E9 - Embrace the Courage You've Been Given
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:02] ---
Congratulations on winning the first round!
[00:05] ---
Thank you very much!
[00:06] ---
Among the fans, you are called the return
of Miss Mana, who was once your senior.
[00:12] ---
What?
[00:13] ---
Um...
[00:15] ---
Is this something you're conscious of?
[00:17] ---
I don't really understand it myself,
[00:20] ---
but when I sing with the voice
that feels best,
[00:22] ---
people tell me that I sound like Miss Mana.
[00:26] ---
She's a senior I respect,
so it makes me feel happy!
[02:05] ---
That was a good bath.
[02:08] ---
Kotono?
[02:10] ---
Can we talk?
[02:15] ---
This is about my sister's song
I mentioned before.
[02:19] ---
The song Miss Mana was supposed
to sing for her last finals performance?
[02:23] ---
Yeah.
[02:25] ---
There's something I wanted to tell you.
[02:28] ---
Three years ago...
[02:30] ---
The day before the final round,
the last night I spoke with my sister...
[02:36] ---
I said something terrible
to my sister after she told me
[02:40] ---
she wanted me to go watch
her final performance.
[02:43] ---
Feelings I'd been concealing deep in my heart...
[02:46] ---
Turned into words and ended up hurting her...
[02:52] ---
I despised myself for it, and was
depressed and alone in my room.
[02:58] ---
Kotono.
[03:00] ---
So... you still won't come
see my performance?
[03:05] ---
All right.
[03:08] ---
Well, it's not fun or anything watching a family
member who you see all the time singing, right?
[03:19] ---
Then, can you listen to this song, at least?
[03:21] ---
I'm singing it for the first time
at the finals tomorrow.
[03:24] ---
You're the first one to hear it, Kotono.
[03:32] ---
I only heard it once.
[03:34] ---
But I can still remember it vividly.
[03:37] ---
That song was so wonderful,
[03:40] ---
and it warms your heart
when you listen to it.
[03:45] ---
So I wanted to ask you again,
[03:47] ---
Sakura...
[03:50] ---
Sing my sister's song at the Grand Prix.
[03:54] ---
"Hoshimi Productions"
[03:55] ---
"Hoshimi Productions"
Miss Mana's unreleased song?!
[03:58] ---
It's true that Mana was supposed to sing
that song for her finals performance.
[04:03] ---
How did you know about that?
[04:04] ---
Big Sister told me.
[04:07] ---
She told me directly the day
before the performance.
[04:12] ---
It's a very wonderful song,
[04:14] ---
and it warms you up just listening to it.
[04:18] ---
I've got the data for the song.
[04:20] ---
But I don't have a recording
of Mana singing it.
[04:23] ---
It was before we recorded it.
[04:25] ---
So it really is a legendary song...
[04:28] ---
I've heard from Mr. Saegusa...
[04:31] ---
I still remember how my sister sang it.
[04:35] ---
I'll teach her,
[04:37] ---
so what if we had Sakura sing that song?
[04:41] ---
Right now...
[04:43] ---
I think Sakura... Sunny Peace
has the ability to sing it.
[04:47] ---
Kotono...
[04:48] ---
I'll leave the final decision up to you,
Mr. Makino and Sunny Peace.
[04:57] ---
That song, huh?
[05:00] ---
I agree that Sakura
might be able to pull it off.
[05:03] ---
What do you think, Mr. Saegusa?
[05:07] ---
You're the one in charge.
[05:12] ---
So far,
[05:13] ---
it could be a little softer.
[05:17] ---
What's up?
[05:18] ---
If you suggested this a little while ago,
I think I would've declined.
[05:23] ---
Well, because... singing this song on stage in
place of Miss Mana was your goal, right, Kotono?
[05:30] ---
If I had sung it instead, I would have worried
that you would lose your purpose.
[05:35] ---
But after watching your last performance,
my thinking totally changed.
[05:40] ---
My last performance?
[05:42] ---
Yup!
[05:43] ---
Kotono, when you were on that stage,
[05:45] ---
I don't know how to say this exactly, but...
[05:49] ---
It really seemed like
Kotono of Moon Tempest!
[05:54] ---
And plus,
[05:55] ---
my heart is beating fast again.
[05:58] ---
It's telling me to sing this song.
[06:01] ---
So right now,
[06:02] ---
I can confidently take on Miss Mana's song.
[06:10] ---
This one would look great on you, Sakura.
[06:12] ---
--Aw, thanks.
--I see.
--As for me...
[06:15] ---
What is this?
[06:16] ---
What is it?
[06:18] ---
"Slow Joy@joyslow
Sakura Kawasaki had a
heart transplant. Confirmed."
[06:19] ---
"NVGP-Reunite-@NvgPOO
Rumor says that it's Mana Nagase's heart"
[06:21] ---
"Sign Star@Looking to root
Is that even possible?"
[06:23] ---
Sakura's heart...
[06:25] ---
...is Miss Mana's...?
[06:32] ---
What?
[06:40] ---
Miss Sakura Kawasaki!
May we have a moment?!
[06:42] ---
Is it true that you had a heart transplant?!
[06:46] ---
--Um...
--Excuse me.
[06:49] ---
Will you please send your questions
in writing to our agency?
[06:52] ---
There are rumors on the internet that Miss
Sakura's heart donor is Miss Mana Nagase!
[06:58] ---
Do you know about this?
[06:59] ---
According to our investigation...
[07:04] ---
Yes.
[07:05] ---
The number of reporters
has been increasing.
[07:08] ---
Got it.
[07:09] ---
Leave the rest to me.
[07:12] ---
Makino...
[07:14] ---
Take care of Sakura and the others.
[07:16] ---
Yes.
[07:20] ---
What? Is Sakura okay?
[07:21] ---
Yes.
[07:23] ---
She said she'll be fine after
she rests a little...
[07:27] ---
I think it was a real shock for her.
[07:30] ---
Singing is impossible for her right now.
[07:33] ---
Sakura, you should go back
to the dorms for today.
[07:37] ---
That's okay, I'll be fine after I rest a little.
[07:40] ---
There's no point in anyone practicing
this song if I'm not here.
[07:45] ---
Even then, if you don't feel well, speak up.
[07:48] ---
Yes...
[07:50] ---
Mr. Makino...
[07:52] ---
Did you know that Miss Mana's heart
was transplanted to another person?
[07:58] ---
Kotono told me yesterday.
[08:00] ---
According to Kotono's mother,
[08:02] ---
Miss Mana was a registered donor,
[08:05] ---
and there were talks about it
after the accident...
[08:10] ---
Do you think her heart could be...?
[08:13] ---
I'm sure you're aware, Sakura...
[08:15] ---
In Japan, any info on the donor is confidential.
[08:19] ---
Even if you're family,
there's no way to find out.
[08:22] ---
If there's no way to find out,
it's useless to worry about it.
[08:26] ---
Yes.
[08:28] ---
You're right.
[08:29] ---
Sakura...
[08:30] ---
Are you okay?
[08:32] ---
Yes! I've calmed down now.
[08:35] ---
The second round is right around the corner!
[08:40] ---
Mana!
[08:41] ---
What?
[08:43] ---
Why weren't you around today?
[08:45] ---
Is there a rule that I need
to be around all the time?
[08:47] ---
Do you know about the recent internet
rumors regarding Sakura's heart?
[08:52] ---
I do!
[08:53] ---
The rumor that her heart is mine, right?
[08:56] ---
There's no way that could be true!
[08:59] ---
Even you can't tell?
[09:02] ---
Your guess is as good as mine.
[09:05] ---
You should be asking
a doctor about this stuff.
[09:10] ---
Mr. Makino, it's Sakura.
[09:16] ---
I'm sorry.
[09:18] ---
What's the matter?
[09:20] ---
Um...
[09:23] ---
I couldn't say this earlier...
[09:26] ---
But my heart...
[09:29] ---
...is Miss Mana's!
[09:32] ---
What?
[09:34] ---
I didn't believe it at first...
[09:37] ---
But the more I think about it...
[09:41] ---
No, I just know it!
[09:44] ---
This heart belonged to Miss Mana.
[09:48] ---
How I suddenly was able to sing one day...
[09:52] ---
How I was guided to an opportunity
to become an idol...
[09:54] ---
It's all because this heart
belonged to Miss Mana.
[09:58] ---
The reason why people say I sound like her...
[10:01] ---
How it felt right when I sang that song...
[10:04] ---
It would all make sense!
[10:07] ---
Wait a minute.
[10:08] ---
--That's ridiculous.
--To be honest,
[10:10] ---
I realized it when we went to the hospital
for your check up the other day.
[10:14] ---
That your transplanted heart...
[10:16] ---
...belonged to Mana.
[10:18] ---
What?
[10:19] ---
I'm sorry for not telling you.
[10:21] ---
You're kidding, right?
[10:24] ---
I'm not kidding.
[10:25] ---
The day you died...
[10:27] ---
The day Sakura had her surgery...
[10:30] ---
It all makes sense.
[10:32] ---
Makino!
[10:34] ---
I can't believe it, either.
[10:36] ---
How could such a coincidence happen...?
[10:39] ---
Even if it could, all of this is inexplicable...
[10:43] ---
I've had enough!
[10:44] ---
I'm gonna get Mei.
[10:45] ---
Mana!
[10:45] ---
What?
[10:47] ---
It's likely that you exist here because of
something that has to do with your heart.
[10:53] ---
Mana?
[10:54] ---
Yeah, Mana's here.
[10:56] ---
Right there.
[10:58] ---
As a ghost.
[11:01] ---
Miss Mana...
[11:08] ---
Idoly Pride.
[11:14] ---
Mei, you're able to see Miss Mana?
[11:17] ---
Sure can!
[11:18] ---
I kept it a secret from everyone, though!
[11:21] ---
But why?
[11:22] ---
I told her to.
[11:24] ---
I especially didn't want Kotono to know.
[11:27] ---
That's what Mana wants.
[11:31] ---
Kotono... would be happy to know.
[11:34] ---
She can't be happy about it.
[11:36] ---
She says, "She can't be happy about it."
[11:38] ---
Why is that?
[11:40] ---
She's asking, "Why?"
[11:41] ---
I can hear her.
[11:43] ---
Oh, yeah.
[11:47] ---
I think Kotono made it to this point
because I wasn't around.
[11:52] ---
If she knew I was around,
her tense focus would snap.
[11:56] ---
I see.
[11:58] ---
Could you relay that to her?!
[12:01] ---
I still can't believe this...
[12:04] ---
Hey, Mei, will you tell this to Sakura?
[12:07] ---
That she doesn't need to sing my song?
[12:10] ---
--What?
--Mana.
[12:12] ---
Tell her.
[12:13] ---
O-Okay.
[12:15] ---
Mana's saying that you
don't have to sing her song.
[12:19] ---
What? But why?
[12:21] ---
It's not your own song, Sakura.
[12:24] ---
The listener is sensitive to those things.
[12:28] ---
To whom is it being sung?
[12:30] ---
What is the singer thinking on stage...?
[12:34] ---
Are they desperate?
[12:35] ---
Sad? Happy? They can sense it all.
[12:39] ---
Slow down! I can't remember
every word you say!
[12:43] ---
Listen, Sakura.
[12:45] ---
You can't reach the top as an idol
[12:47] ---
unless you sing from the bottom of
your heart, the song only you can sing.
[12:51] ---
What you need to face isn't Kotono or me.
[12:55] ---
It's the people who support you.
[12:58] ---
You'll never move anyone's heart
if you don't put in your all.
[13:03] ---
Mana, Sakura can't hear your voice...
[13:07] ---
Put in my all...
[13:10] ---
Sakura...
[13:11] ---
Did you hear her?
[13:13] ---
No...
[13:15] ---
But my heart...
[13:18] ---
It felt like it said that...
[13:21] ---
So it really is my heart.
[13:24] ---
My life was saved by this heart.
[13:29] ---
As long as I follow the beating of this heart,
things will go well and everything becomes fun.
[13:35] ---
Is that all being an idol is to you?
[13:37] ---
Mana...
[13:39] ---
Is that the only reason you came
to become an idol, Sakura?
[13:44] ---
What is it...?
[13:45] ---
Was your becoming an idol solely based on your
heart's guidance without any of your own will?
[13:52] ---
At first it was.
[13:55] ---
But...
[13:56] ---
It's different now!
[13:58] ---
As I became friends with Kotono
and the others,
[14:00] ---
and started to chase after a big goal,
[14:03] ---
I realized that this was what
I truly wanted to do!
[14:07] ---
That's why I am really grateful for this heart.
[14:12] ---
It's allowed me to find what I really wanted to
do, something I wasn't able to realize myself.
[14:18] ---
It means this heart is
partly Sakura's, too, now.
[14:22] ---
Sakura is herself plus your heart.
[14:25] ---
Along with how she sounds like you and how she
takes action based on the beating of that heart.
[14:32] ---
I was always worried.
[14:35] ---
Is it okay for me to sing Miss Mana's song?
[14:39] ---
But now that I know this heart belonged
to Mana, I've reached clarity.
[14:44] ---
I'm the one who has to sing that song!
[14:48] ---
I don't know if I could sing it
as well as you, Miss Mana...
[14:51] ---
But I want to tell Kotono, too.
[14:53] ---
Since this is Miss Mana's heart,
I will take responsibility for singing it!
[14:59] ---
When she puts it like that,
[15:01] ---
I have to agree with her!
[15:06] ---
No.
[15:08] ---
That's still not enough.
[15:10] ---
Mana?
[15:11] ---
I'll explain it all right now.
[15:14] ---
So Makino, relay it to Sakura verbatim!
[15:18] ---
What? Verbatim?
[15:20] ---
Wait a minute.
[15:23] ---
It's true that I regret how I couldn't
sing that song in the finals.
[15:28] ---
Because I really wanted everyone
to hear that wonderful song.
[15:34] ---
But I never thought of having
someone else sing it.
[15:37] ---
If I had wanted to dispel this feeling, I would
have to be the one who sings it on stage.
[15:42] ---
It may not seem like it,
but I still have pride as an idol.
[15:45] ---
No matter how good the singer is,
[15:47] ---
or even if they sound exactly like me,
[15:50] ---
I don't think they would be able
to sing it better than me!
[15:53] ---
My song only belongs to me!
[16:00] ---
Above all else, what I want is for you
and Kotono to stand at the top as idols.
[16:05] ---
You can get there.
[16:07] ---
I've seen many idols so far,
[16:10] ---
and I felt potential from you two.
[16:13] ---
But you can't go on like this.
[16:16] ---
You won't make it unless you're able to sing
the song only you, and no one else, can sing.
[16:23] ---
Don't worry about me at all--
[16:25] ---
just find your song with your members.
[16:29] ---
And I want you to aim for the top
as you work hard as rivals.
[16:34] ---
I was able to work as hard as I did
because of Rio of LizNoir, too.
[16:40] ---
I didn't want to admit that
at the time, though.
[16:44] ---
Oh, you don't have to type that out.
[16:47] ---
I want to see Moon Tempest and
Sunny Peace stand at the top.
[16:52] ---
We can...?
[16:54] ---
She says you can stand at the top as idols!
[17:00] ---
That's the only thing...
[17:02] ---
...that will fulfill what I left undone.
[17:11] ---
I'm going to talk to Kotono about my heart.
[17:14] ---
About Mana's ghost, too?
[17:16] ---
If Miss Mana doesn't want that, I won't.
[17:20] ---
Thank you.
[17:21] ---
She says, "Thank you."
[17:28] ---
Mana, what is the thing you left undone--?
[17:32] ---
Mana?!
[17:34] ---
"Analyze Math II+B"
"Physics"
"Voice Training"
"Dance Training”
[17:36] ---
So it's really my sister's heart?
[17:39] ---
Yeah.
[17:40] ---
I don't know if that's the reason
I'm able to sing with her voice, though.
[17:46] ---
Big Sister's...
[17:47] ---
So, I don't know how to say this...
[17:51] ---
Sakura.
[17:53] ---
Can I ask you a weird favor...?
[17:56] ---
What is it?
[17:58] ---
The heartbeat...
[18:00] ---
Will you let me listen to it?
[18:03] ---
So...
[18:05] ---
Yeah.
[18:26] ---
Big Sister...
[18:31] ---
Sorry.
[18:31] ---
No worries.
[18:34] ---
So, this is the thing, Kotono...
[18:39] ---
I've decided!
[18:49] ---
Mana, are you okay?
[18:52] ---
I'm okay.
[18:53] ---
I just can't keep my energy up.
[18:56] ---
Energy?
[18:57] ---
Yeah.
[18:58] ---
--My body feels heavy...
--♬ As the precious things ♬
[19:03] ---
Sakura...?
[19:06] ---
--♬ Stay the same ♬
[19:08] ---
--Huh?
--♬ Stay the same ♬
[19:10] ---
--I'm suddenly feeling better...
--♬ Stay the same ♬
[19:11] ---
♬ From the beginning ♬
[19:13] ---
♬ I want ♬
[19:17] ---
♬ to bring my voice to you ♬
[19:25] ---
♬ Right now ♬
[19:28] ---
♬ Song for you ♬
[19:31] ---
♬ Your gaze ♬
[19:33] ---
--♬ It was ♬
[19:34] ---
--I've decided that the next performance will be
the last I sing with Miss Mana's voice.
--♬ It was ♬
[19:35] ---
--I've decided that the next performance will be
the last I sing with Miss Mana's voice.
--♬ Your gaze ♬
[19:39] ---
--♬ That lit up the cold world for me ♬
[19:43] ---
--Big Sister...
--♬ That lit up the cold world for me ♬
[19:45] ---
--♬ That lit up the cold world for me ♬
[19:51] ---
Hello! I'm Sakura Kawasaki of Sunny Peace.
[19:55] ---
I'd like to take this opportunity
to speak to you all.
[20:03] ---
Three years ago,
I received a heart transplant.
[20:08] ---
From my life-threatening disease,
[20:11] ---
what saved me was a heart
from an unknown donor
[20:15] ---
that was transplanted into me.
[20:18] ---
Not only did it save my life,
[20:20] ---
I believe that I am able to stand here
as an idol because of this heart, too.
[20:26] ---
Sakura.
[20:27] ---
I am aware of the different rumors
surrounding my heart.
[20:32] ---
In regard to organ transplant surgery,
[20:34] ---
for privacy and fairness, any information
is kept confidential in this country,
[20:39] ---
even to the donor and receiver.
[20:43] ---
So...
[20:44] ---
I'm unable to say whether
the rumors are true or not.
[20:49] ---
I've wondered who the donor
might be over and over again!
[20:54] ---
There were many people
I've imagined it could be,
[20:57] ---
but there was only one feeling
I've wanted to express!
[21:00] ---
Today... For today's performance...
[21:03] ---
Please let me put in all the feelings
I have right now and sing.
[23:10] ---
The winner is...
[23:12] ---
"Sunny Peace"
[23:14] ---
...Sunny Peace!
[23:37] ---
"Embrace the Courage You've Been Given"
No comments to display
No comments to display