2 - What Does It Mean to Get Married?
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] Rika
Why don't we get married?
[00:06] Takuya
Huh?
[00:07] Rika
I don't mean a real marriage. Just pretend.
[00:10] Takuya
Pretend?
[00:11] Rika
That's right.
[00:12] Rika
Kurokawa-san was saying unmarried
people will be prioritized.
[00:17] Rika
So if we were to make it so we're married...
[00:21] Takuya
Well, I'm on board with trying it.
[00:25] Takuya
The fake marriage.
[00:26] everyone
Congratulations!
[00:30] both
A surprise party?
[00:32] Takuya
H-How about these words?
[00:34] Rika
Y-Yes?
[00:37] Takuya
P—
SIGN Please marry me.
[00:43] Rika
Ohara-kun, please take your time
thinking of a proposal.
[00:48] Rika
I'll wait as long as it takes.
[00:57] Takuya
All right.
SIGN What Does It Mean to Get Married?
[02:37] Takuya
Kama, settle down.
[02:42] Takuya
Since yesterday, Kama
won't leave my shirt alone.
[02:45] Takuya
Maybe Honjoji-san's scent got on there.
[02:52] Takuya
Wonder if I should put on the wedding ring.
[02:56] Takuya
Why wasn't I able to say anything?
[02:59] Takuya
Pretty pathetic, for a fake proposal.
[03:02] Takuya
It was like I had a lump in my throat.
[03:04] Takuya
What with someone that close,
[03:08] Takuya
gazing at me.
[03:34] Takuya
I can't do it.
[03:50] Rika
Wow!
[03:52] Rika
What a long beach! It even has dunes!
[03:54] Rika
It's not white sands and
green pines, but it's nice.
[03:57] Rika
It took three and a half hours,
but I'm glad I came!
[04:03] Rika
Look at those big wind turbines turning.
[04:05] Rika
The power of nature is amazing!
[04:06] man
I'll say!
[04:08] Rika
Whoops, I got a little carried away.
[04:12] Rika
Too many special events have happened lately.
[04:15] Rika
The party, crowds, the Ferris wheel, singing.
[04:19] Rika
It's stifling.
[04:21] Rika
I look at coastlines and collect
maps, stones, and sand.
[04:26] Rika
Those are the sorts of things I love.
[04:30] Rika
Marriage is so dazzling,
the idea is downright exhausting.
[04:35] Rika
Even if it is fake.
[04:39] Rika
Today, I'm going to enjoy some terrain.
SIGN Ritsu
SIGN I've gone to Tokyo today.
SIGN How are you doing, Rika-san?
SIGN Tokyo, you say? I'm not in Tokyo right now,
but enjoy the city.
[05:13] Rika
Leave me alone.
[05:25] (Flashback) Rika
It was like an ordinary life.
[05:29] Takuya
I'm too irresponsible.
[05:32] Takuya
Am I going to sit here forever
and do nothing?
[05:35] Takuya
How old am I, again?
[05:37] Takuya
Is this how an adult acts?
[05:47] Takuya
H-Huh?
[05:50] Takuya
I put the ring on, and
suddenly, my doubts are gone.
[05:58] Takuya
It's weird. Right now I feel
like I could do anything.
[06:02] Takuya
No, there's something I must do
as long as I'm wearing this ring.
[06:06] Takuya
I'll become a fine husband for Honjoji-san!
SIGN Number withheld
SIGN Slide to answer
[06:14] Takuya
Yes, hello?
[06:16] phone voice
I know.
[06:18] phone voice
Your supposed marriage with
Honjoji Rika-san. It's a complete lie.
[06:24] phone voice
I know all about it.
[06:26] Takuya
Uh, h-hey...
[06:28] phone voice
I'll send you both to Alaska!
[06:33] Takuya
What?
SIGN Number withheld
Call ended
[06:35] Takuya
What is this?
SIGN JTC Tourist
JTC Travel
SIGN Go to Hawaii!!
[06:39] Rika
A threatening call?
[06:40] Takuya
I'm not sure if it was a threat or not.
[06:43] Rika
Do you know who it was from?
[06:45] Takuya
I couldn't tell.
[06:47] Takuya
The voice sounded synthesized.
[06:49] Takuya
I'm not even sure of their gender.
[06:51] Rika
They know about Alaska.
[06:53] Rika
That means whoever made
the call must work here?!
[06:59] Gonda
Excuse me.
[07:00] Gonda
Ohara-san, do you have a minute?
[07:03] Takuya
G-G-Gonda?! What is it?
[07:07] Gonda
Well...
[07:08] Gonda
Would you mind if I came over tonight?
[07:11] Takuya
To my place? What for?
[07:13] Gonda
I just want to discuss something.
[07:16] Takuya
What's going on here?
He's never done anything like this.
[07:20] Takuya
I-It's too suspicious.
[07:22] Gonda
What do you think? Can I come over?
[07:28] Takuya
Sure, by all means!
[07:29] Rika
We'd love to have you, Gonda-san.
[07:31] Takuya
Huh? You too, Honjoji-san?
[07:33] Rika
Of course, I'll come over too.
[07:36] Gonda
Look at you lovebirds.
I wouldn't be intruding?
[07:39] Takuya
Not at all, not at all.
[07:41] Gonda
Thanks a lot!
[07:42] Gonda
See you tonight!
[07:45] Takuya
I'm sorry about this.
[07:47] Rika
M-Me too.
[07:53] Takuya
What is Gonda up to?
[07:56] Rika
Is Gonda-kun the one who made that call?
[07:59] Takuya/Rika
We have to keep him from finding out!
[08:03] Takuya
Kama, listen. This is important.
[08:08] Takuya
Some of my coworkers are coming over here.
[08:11] Takuya
I know it's probably inconvenient for you,
but please bear with me.
[08:15] Takuya
Please, Kama! This is so important!
[08:18] Takuya
My future and yours are riding on it.
[08:20] Takuya
I'll make it up to you!
[08:22] Takuya
I'll put Nyaru on your food for a month!
SIGN Nyaru Gourmet
Variety Pack
[08:25] Takuya
I'll also stop sniffing you!
[08:42] Rika
Did your cat give his consent?
[08:44] Takuya
Well...
[08:45] Takuya
"Whatever. I'll put up with it
for about an hour."
[08:49] Takuya
That's the look he gave me.
[08:52] Rika
Aha.
[08:54] Rika
So, this is Ohara-kun's apartment.
[08:56] Takuya
Here.
[08:57] Takuya
You can use these slippers.
[08:59] Rika
Oh, don't make a fuss.
[09:00] Takuya
They're yours to use.
[09:03] Rika
I went and bought some camouflage supplies.
[09:06] Takuya
Camouflage?
[09:07] Rika
Items couples would be likely to use.
[09:10] Rika
I thought we'd use these to change this
into a couple's apartment.
[09:14] Takuya
W-Wow.
[09:15] Rika
Let's hurry.
[09:17] Rika
This is a checklist of items.
SIGN Item Checklist
[09:20] Rika
Please arrange them as you see fit.
SIGN Operation Love Nest
[09:23] Takuya
"Operation Love Nest"?!
[09:25] Takuya
Honjoji-san doesn't mess around.
[09:26] Rika
A doorplate for the entrance!
[09:29] Takuya
Matching toothbrushes
and cups at the sink, check!
[09:32] Takuya
I placed the paired cushions on the bed.
[09:34] Rika
Got it. Where's your cat?
[09:37] Takuya
He's in the adjoining room.
[09:40] Takuya
That's where he spends most of his time.
[09:41] Rika
I see.
SIGN m 0 0 l 200 0 200 105 0 105
SIGN Profile List
SIGN Our first meeting
When Ohara-kun was 22 and Honjoji was 24,
we met while in Singapore for rookie training.
At the time, we each got a passing impression
that the other was optimistic about the job.
First date
On the anniversary of our first meeting
(Saturday 10/12) we went on a date to
Yokohama Space Land. Ohara-kun won a
pig plushie from a UFO catcher, and we still
have it on display.
How we refer to each other
It's still "Ohara-kun" and "Honjoji-san,"
but we're working toward switching to
"Takuya-kun" and "Rika-san."
Favorite type of pancake
Honjoji: banana
Ohara: strawberry and hazelnut
[09:44] Takuya
We first met during rookie training,
and that was in...
[09:49] Takuya
Singapore.
[09:51] Rika
My favorite kind of pancake is banana,
and yours is strawberry and hazelnut.
[09:56] Rika
We're planning to honeymoon
in Tahiti or the Maldives.
[09:59] Takuya
Profile confirmation, done.
[10:01] Rika
Agreed.
[10:03] Rika
Next are photos to decorate the apartment.
[10:05] Rika
I collected reference images
from the internet.
[10:07] Takuya
W-Wow!
[10:12] Takuya
Well...
[10:13] Rika
I think that's good.
[10:15] Takuya
You know,
[10:16] Takuya
this is like the day before an event.
[10:19] Rika
That it is.
[10:20] Rika
Like a cultural festival
from our school days.
[10:23] Takuya
Is this what your cultural
festivals were like?
[10:26] Rika
Well, I was always a tree in a stage play.
[10:31] Takuya
It was more less like that for me too.
[10:33] Takuya
It's easy to really get into the tree role.
[10:36] Rika
And it has so much depth once you do.
[10:40] Rika
So, preparations are complete.
[10:42] Takuya
He can show up anytime!
[10:44] Takuya
There he is!
[10:46] Takuya
Hello!
[10:48] Rika
Welcome!
[10:49] Gonda
Hi, Ohara-san!
[10:51] Itsuki/Komiya
We're here too.
[10:53] Takuya/Rika
Three of them?
[10:57] Itsuki
Okay, one more time.
[10:59] Gonda
Congrats on getting engaged!
[11:01] Komiya
I bought lots of drinks!
[11:04] Takuya
Th-Thanks.
[11:06] Takuya
This is going to run long, Honjoji-san.
[11:08] Takuya
Isn't this a state of emergency?
[11:11] Rika
It's okay. Just do as we practiced.
[11:15] Takuya
So, Gonda. What did you
want to discuss today?
[11:18] Gonda
Yeah, about that, Ohara-san.
[11:24] Gonda
Please teach me how to get hitched!
[11:27] Takuya
Huh?
[11:28] Gonda
I want to get married too,
but it's not going well at all.
[11:32] Gonda
I thought I'd ask you for some pointers.
[11:36] Itsuki
Gonda is on seven online dating apps.
[11:39] Komiya
You use that many of them?!
[11:41] Gonda
Cut that out, Keisuke-san!
[11:43] Gonda
Komiya-chan heard you!
[11:45] Itsuki
Give up on those apps.
[11:45] Takuya
What's happening here?
[11:47] Itsuki
Oh, date photos.
[11:49] Gonda
That's in Yokohama.
[11:50] Komiya
How long have you been dating?
[11:52] Takuya
Since rookie training.
[11:54] Rika
Everyone, help yourself to snacks!
[11:57] Itsuki
Honjoji-san is...
[11:58] Gonda
...smiling!
[11:59] Komiya
It's like she's filled with happiness!
[12:02] Gonda
This'll be one legendary marriage.
[12:05] Itsuki
I still can't believe no one
at work realized.
[12:08] Rika
I-I need to use the restroom.
[12:10] Itsuki
Learn while you're here, Gonda.
[12:12] Gonda
I'm ready for my training, Master!
[12:16] Takuya
I wish someone would teach me.
[12:20] Takuya
I'm not sure what I should say.
[12:23] Takuya
Suddenly I'm surrounded by everyone,
getting peppered with questions.
[12:28] Takuya
Is marriage that great?
[12:31] Takuya
I said I would get married, and
I put on a ring, but that's all.
[12:37] Takuya
I haven't changed at all.
[12:42] Takuya
Is marriage...
[12:44] Takuya
Is marriage really that great?
[12:48] Komiya
It is amazing!
[12:50] Gonda
It sounds snide when you
talk like that, Ohara-san!
[12:53] Gonda
You should just be happy about it!
[12:55] Komiya
That's right!
[12:57] Itsuki
They speak the truth.
[13:02] Komiya
Thanks for having us.
[13:04] Itsuki
Thank you for today.
[13:06] Takuya
See you.
[13:07] Gonda
Ohara-san.
[13:11] Gonda
Between you and me.
[13:12] Takuya
Wh-What?
[13:14] Gonda
I've actually got my eye on Komiya-chan.
[13:17] Takuya
What?
[13:18] Gonda
I'd be happy for any support you can offer!
[13:25] Itsuki
Let's go get some ramen, Gonda.
[13:27] Gonda
Ow, ow, ow.
[13:29] Komiya
Marriage would be great.
[13:30] Takuya
You mean Gonda really only
came over to get some advice?
[13:36] Takuya
Then who was it that made that call?
[13:40] Takuya
I'm home.
[13:42] Rika
Welcome back.
[13:43] Takuya
Th-Thanks...
[13:45] Takuya
I came back through the door on auto-pilot.
[13:51] Rika
I will never play host again.
[13:54] Takuya
Agreed.
[13:57] Rika
I feel the same way as you, Ohara-kun.
[13:59] Rika
I don't understand why everyone celebrates
so much because we're getting married.
[14:04] Rika
It's not like it's their marriage.
[14:07] Takuya
Apparently, it looks like
we're glowing to all of them.
[14:11] Takuya
Like lights.
[14:12] Rika
I bet it's the ones who can see
that light who will get married.
[14:17] Rika
I can't see it at all.
[14:22] Rika
And I probably won't, down the road.
[14:24] Rika
That's not the sort of life I'm leading.
[14:32] Takuya
Uh, but... I have a feeling you can
see the light without getting married.
[14:38] Takuya
I have Kama, and when I come home from work,
and he and I eat and watch TV,
[14:44] Takuya
I feel like I'm glowing then.
[14:46] Rika
That's what glowing is?
[14:48] Takuya
It might be something a little different.
[14:51] Takuya
But it's enough for me.
[14:54] Takuya
Honjoji-san, do you have anything like that?
[14:57] Rika
I think so. When I come home
and look at maps.
[15:02] Takuya
Do you enjoy that?
[15:04] Rika
I do! Maps are so interesting!
[15:06] Rika
Places like Eboshi Island in Fukushima
are a page of nothing but ocean,
[15:10] Rika
and one little island all by itself! Also—
[15:12] Takuya
That would be glowing.
[15:15] Rika
I-I'm not... glowing at all.
[15:26] Rika
W-Well, I'd best be going.
[15:30] Takuya
R-Right. See you tomorrow.
[15:36] Rika
My chest feels tight.
[15:39] Rika
It's because I'm not
used to being around a man.
[15:42] Rika
It'll be no big deal, soon enough.
[15:45] Rika
It's not like I'm in junior high.
[15:48] Takuya
Honjoji-san was wonderful today.
[15:52] Takuya
Whoa, don't get all weird now.
[15:54] Takuya
We're just working together on this.
[15:58] Takuya/Rika
I can't get the wrong idea.
SIGN JTC Tourist
JTC Travel
[16:13] Rika
The new package is done.
SIGN From "When are we going?"
to "Let's go now."
It's time for travel.
[16:15] Rika
Now I hope the tickets sell well.
[16:18] Rika
I'm quite confident in this one.
[16:21] Rika
"The Hawaii not everyone knows."
SIGN 351 days until the
Anchorage Branch opens
[16:23] Rika
Two weeks after the engagement announcement,
the mood at work has finally calmed down.
[16:28] Rika
I am concerned about that phone call
Ohara-kun got, but there's been no follow-up.
[16:34] Rika
In any case, I'm surviving!
[16:36] Rika
I'll believe in myself and keep at it!
[16:38] Koichi
Hey, excuse me. Is this JTC?
[16:42] Rika
A customer?! Damn!
[16:44] Rika
It was careless of me to come out here.
I'm bad at dealing with customers!
[16:48] Rika
Welcome. Are you planning a trip?
[16:50] Koichi
Ah, thanks.
[16:52] Rika
Please take a numbered ticket from here,
and have a seat over there.
SIGN Overseas Counter
SIGN 5 parties waiting
to be served
[16:56] Koichi
Ah, thanks.
[16:59] Rika
This guy looks angry.
[17:02] Rika
I hadn't spoken to a customer in a long time.
[17:09] Rika
Excuse me. No counter looks likely
to open up, so I will help you.
[17:14] Koichi
Ah, thanks.
[17:19] Rika
Where are you thinking of traveling?
[17:22] Koichi
Well, here.
[17:24] Koichi
My card.
SIGN Ohara Cleaning
CEO
Ohara Koichi
[17:27] Rika
Ohara?
[17:29] Koichi
My son Takuya is employed here.
[17:33] Rika
What?!
[17:34] Koichi
Listen, between you and me.
[17:37] Koichi
I happened to hear that my son
is going to get married,
[17:42] Koichi
but he hasn't said a word about it to me.
[17:45] Rika
Ohara-kun's father?! What's he doing here?!
[17:49] Rika
Did Ohara-kun tell him?
[17:50] Rika
No, that can't be.
[17:52] Rika
How then? I wonder
where his father heard it.
[17:56] Rika
I didn't...
[17:58] Rika
I didn't think about family-related stuff.
[18:01] Koichi
Miss, do you know anything about this?
[18:05] Rika
I-I'm afraid I do not.
[18:13] Koichi
Well, if you'll pardon me.
[18:16] Koichi
Uh, please don't let my son know I was here.
[18:23] Koichi
Here, have one of my company's products.
SIGN Ohara Cleaning Ltd.
Desktop Calendar
SIGN Many thanks
[18:42] Rika
Ohara-kun's... not here!
[18:44] Rika
I wanted to talk to him, too!
SIGN Honjoji
SIGN Ohara
SIGN Itsuki
SIGN Out of office
[18:48] Rika
He's out of the office.
[18:50] Rika
I ended up lying to his father.
[18:53] Rika
Even though the whole thing's my idea.
[18:55] Rika
Things just escalated so rapidly.
SIGN Higashi, Kumamoto, Kumamoto Prefecture
Ohara Cleaning Ltd.
[18:59] Rika
Ohara-kun's from Kumamoto Prefecture!
[19:02] Rika
His father came all the way here?!
[19:04] Rika
I-I feel so bad about this.
[19:07] Rika
Is it okay to just let him leave?
[19:09] Rika
No, that's no way to behave!
[19:11] Rika
I'll go tell him everything!
[19:13] Rika
That we aren't really getting married!
SIGN Ohara Cleaning Ltd.
Desktop Calendar
SIGN Many thanks
[19:19] Rika
He's still here!
[19:20] Rika
He and his son both have a slouch!
[19:23] Koichi
I can't put up with this.
[19:26] Koichi
Takuya's sure to bring ruin
to the Ohara family.
[19:34] Rika
E-Excuse me!
[19:35] Rika
Um, Ohara-kun is currently out.
[19:39] Rika
I'll give him a call.
[19:41] Koichi
No need to trouble yourself.
[19:44] Rika
It's no problem.
Please come wait over this way.
[19:48] Rika
I've got to get away from the office.
SIGN Today
SIGN Ohara-kun, I'm with your father right now.
We'll be waiting at Z Coffee.
SIGN Z Coffee
[19:55] customer
I'm glad it all worked out all right.
[20:01] Rika
I want to talk to him, but what do I say
when things are this tense?
[20:07] Rika
Um, earlier you mentioned
Ohara-kun ruining your family.
[20:11] Rika
What does that mean?
[20:16] Koichi
It's problematic if he arbitrarily goes and
decides on something important like marriage.
[20:21] Koichi
Marriages require a range of preparations.
[20:26] Koichi
That includes preparing the dolls.
[20:28] Rika
Dolls?
[20:29] Koichi
Takasago dolls, on display during
the betrothal gift exchange.
[20:32] Koichi
Those are essential.
[20:34] Koichi
Then there are the decorative knots, the red
sea bream served whole, and kimono and sake.
[20:39] Koichi
Much has to happen,
starting with the gift exchange.
[20:42] Rika
Exchanging betrothal gifts.
[20:45] Rika
I hadn't planned to take it that far,
so it never crossed my mind.
[20:48] Koichi
I also have to notify the group.
[20:51] Rika
Group?
[20:52] Koichi
The local assembly.
[20:54] Koichi
We live out in the country in Aso, so
there are a number of things to do locally.
[20:59] Koichi
Bonds run deep out there,
[21:01] Koichi
so when a wedding happens,
we invite neighbors and coworkers.
[21:06] Koichi
It will mean two hundred people, all told.
[21:09] Rika
T-Two hundred?!
[21:13] Koichi
And we reserve a hot spring resort.
[21:16] Koichi
The festivities go all day
and late into the night.
[21:19] Rika
For that long?
[21:21] Koichi
During this, we do dances like
the Ushibuka Haiya.
[21:25] Rika
U-Ushibuka Haiya?
What kind of dance is that?
[21:28] Koichi
The local firefighters
put on quite a good show.
[21:32] Rika
Why are firefighters at a wedding?!
[21:34] Koichi
Then finally, we toss
the bride into the air.
[21:36] Rika
Toss...?
[21:37] attendees
Heave ho!
[21:38] Rika
What?!
[21:41] Rika
Wh-What a big event.
[21:43] Koichi
That's an Aso-style wedding.
[21:46] Koichi
Takuya is my eldest son.
If his wedding isn't done properly,
[21:50] Koichi
our family will lose face!
SIGN Understood. Thank you.
SIGN Today
SIGN Ohara-kun, I'm with your father right now.
We'll be waiting at Z Coffee.
SIGN Higashi, Kumamoto, Kumamoto Prefecture
Ohara Cleaning Ltd.
[21:57] Takuya
Wh-Why?
[21:59] Takuya
Honjoji-san and Dad are together?!
SIGN Today
SIGN Ohara-kun, I'm with your father right now.
We'll be waiting at Z Coffee.
[22:02] Takuya
We're in trouble.
[22:06] Takuya
We're in a lot of trouble.
No comments to display
No comments to display