Skip to main content

4 - I'm Lost Right Now, Too

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
    Ayano, I watched you play badminton
    in your mother's class when we were kids.
[00:09] ---
    Do you know what I was
    thinking during that time?
[00:13] ---
    No.
[00:15] ---
    I felt left out.
[00:19] ---
    Lately, too, I've felt a little left out,
    watching the Bad Club girls fawning over you.
[00:26] ---
    But... even so!
[00:30] ---
    I still think you should
    be playing badminton.
[00:37] (Flashback) ---
    I love badminton!
SIGN    < Club Submission Form >
    Year:1 Class: 4
    Name: Fujisawa Elena
    I hereby ask to join the badminton club.
SIGN    < Club Submission Form >
    Year:1 Class: 4
    Name: Hanesaki Ayano
    I hereby ask to join the badminton club.
SIGN    Kitakomachi High School Badminton Club Summer Training Camp Schedule
[00:55] yu
    All done, Sora-chan!
[00:58] yu
    Can I play with your hair?
[01:00] yu
    Don't worry! I'll put it back right after!
[01:04] yu
    C'mon, just a little?
[01:06] aya
    Okay...
[01:08] yu
    Awesome!
[01:11] yu
    What to do, what to do...
[01:15] yu
    Wow! It's so silky!
[01:20] ele
    Wh-What are you doing?
[01:22] sora
    It's all good. Just leave it to me!
[01:25] riko
    How about you, Nagisa?
[01:27] nagi
    No... I have short hair, anyway.
[01:29] yu
    We could still put a pin in it!
[01:31] yu
    Here, take it!
[01:40] yu
    There! All done!
[01:42] yu
    You look great, Ayanon!
[01:44] aya
    A-Ayanon?
[01:46] yu
    Ayanon! It's short for Ayano-chan!
[01:48] yu
    Cute, huh?
[01:50] aya
    Sure...
[01:51] ha
    Wow, it really changes her whole look!
[01:54] yu
    Hayama-senpai, could you take a picture?
[01:57] hay
    Sure!
[01:59] hay
    Here goes!
[02:00] hay
    Say cheese!
[02:06] ele
    It's really nice, isn't it?
[02:08] ele
    It feels like we're part of the team.
[02:16] aya
    A team...
[02:32] girl
    Værste.
[04:04] ko
    Sorry, Tachibana-senpai!
SIGN    #4 I'm Lost Right Now, Too
[04:06] ko
    I was sure I'd already told you.
[04:09] tachi
    So you're saying another school
    is here for a training camp?
[04:14] ko
    Yes...
[04:15] ko
    And they really want to have a
    practice game against Kitakomachi.
[04:20] tachi
    I see.
[04:24] [SONG] ---
    Fredericia Girls Junior College Affiliate High School
    Pure of Heart and Victorious
    Girls Badminton Club
[04:32] [SONG] sign
    Fredericia Girls Junior College Affiliate High School
    Pure of Heart and Victorious
    Girls Badminton Club
[04:37] nagi
    FreGirls?
[04:38] hay
    Wow, they're regulars at the Inter-High.
[04:41] hay
    They're based in... Miyagi, I think?
[04:43] riko
    What's such a strong school doing here?
[04:46] shi
    One of our girls absolutely
    insisted on playing Kitakomachi.
[04:51] shi
    It's a pleasure to meet you.
[04:52] shi
    I'm the captain of the Fredericia
    Girls Badminton Club, Shiwahime.
[04:57] yu
    She's so... dignified.
[05:00] shi
    These are our regulars.
[05:03] shi
    It's a pleasure to meet you.
[05:06] all
    A pleasure to meet you!
[05:10] tachi
    They're completely overwhelmed.
[05:15] nagi
    I'm Kitakomachi's captain, Aragaki.
[05:17] nagi
    It's a pleasure to meet you, too.
[05:20] all
    A pleasure to meet you!
[05:30] tachi
    Since our club is so small,
[05:32] tachi
    we'll have one singles match
    and two doubles matches.
[05:38] tachi
    For singles, Aragaki.
[05:40] tachi
    For doubles, the first pair will be
     Ebina and the younger Isehara,
[05:44] tachi
    and the other will be Izumi and Hanesaki.
SIGN    Singles Aragaki
[05:47] tachi
    Don't be spooked just because
    they're a strong team.
[05:51] tachi
    Let's win!
[05:52] all
    Yes, sir!
[05:54] yu
    Yes! Let's do it!
[05:56] yu
    Ayanon, we're counting on you!
[06:00] hay
    I've never seen Hanesaki
    in a real match before.
[06:04] hay
    I really want to see how good she is!
[06:07] tachi
    And you boys will be playing
    the college students.
SIGN    Doubles Ebina Isehara (Younger) Izumi Hanesaki
SIGN    Singles Aragaki
[06:11] hay
    Ugh!
[06:12] hay
    We've got our work cut out for us, too!
[06:17] aya
    They're counting on me...
[06:20] riko
    Ayano-chan, let's do our best!
[06:25] aya
    Okay.
[06:27] bi
    That's right.
[06:28] bi
    Can someone pick up some things
    from a convenience store?
[06:31] yu
    Convenience store?
[06:33] hay
    It's all cabbage fields around here.
[06:38] aya
    Um, I...
[06:42] aya
    I was hoping I could go to a
    convenience store anyway.
[06:47] mi
    Hold on a minute.
[06:49] mi
    I'll get you the money.
[06:50] yu
    Ayanon! Thank you!
[06:52] yu
    S-Sure.
[06:55] nag
    Hanesaki, I'll draw you up a map.
SIGN    Way to the Convenience Store
SIGN    Start College
SIGN    Long
SIGN    Uphill
SIGN    About 5 km?
SIGN    Almost there!
SIGN    Finish line! Convenience Store
SIGN    Great weather today!
SIGN    You can see mountains! Big mountain!
[07:05] aya
    I...
[07:06] aya
    I'm lost.
[07:10] aya
    What should I do?
[07:12] girl
    Are you lost?
[07:18] aya
    A... A foreigner!
[07:22] girl
    Did you hear me? Are you lost?
[07:25] aya
    Y-Yes...
[07:27] girl
    I hear you.
[07:28] girl
    I'm lost, too.
[07:30] girl
    I was looking for a convenience store.
[07:32] aya
    I-I'm also... doing that.
[07:35] girl
    Then let's search together!
[07:39] girl
    Is that a map?
[07:40] aya
    Y-Yes. But...
[07:43] con
    What is this? Did a little kid draw this?
SIGN    Almost there!
SIGN    Uphill
SIGN    About 5 km?
SIGN    You can see mountains!
    Big mountain!
[07:49] girl
    But that symbol...
[07:52] aya
    W-Wait a minute!
[07:59] taga
    Captain!
[08:00] taga
    I couldn't find her anywhere!
[08:03] shi
    I can't get through, either.
[08:05] shi
    Honestly, our youngest
    is such a problem child.
[08:10] o
    It's so typical of her.
[08:13] ushi
    Aw, I'm sure she'll be back soon!
[08:17] o
    Honestly...
[08:19] o
    The only reason we came here is because
    she wanted to play Kitakomachi, right?
[08:24] she
    Yes...
[08:25] ta
    Why's she so obsessed with
    this school, anyway?
[08:47] girl
    I knew it!
[08:49] girl
    Say, this symbol is about that thing, right?
[08:56] aya
    Y-Yeah...
[08:57] aya
    Looks like it.
[08:59] aya
    Um... if we're facing the gate,
    it would be to the right.
[09:04] aya
    So if we go straight this way...
[09:11] aya
    Thank you.
[09:16] girl
    You're in high school?
[09:18] girl
    Japanese people really do look like kids.
[09:22] aya
    Where did you come from?
[09:26] girl
    Miyagi.
[09:27] aya
    Wow...
[09:29] aya
    Miyagi?
[09:32] girl
    But I was born in Denmark.
[09:35] girl
    I came to Miyagi as part
    of an exchange program.
[09:38] aya
    Oh, I see.
[09:45] aya
    What made you want to come to Japan?
[10:00] girl
    There's someone I really want to beat.
[10:10] yu
    I can't believe I'm playing the FreGirls...
[10:14] yu
    My heart is pounding like a drum.
[10:16] sora
    Yeah.
[10:17] yu
    But we've got Aragaki-senpai,
     and Ayanon seems really good, too.
[10:23] yu
    I think we might even win!
[10:28] yu
    Sora-chan, did something
    happen with you and Ayanon?
[10:32] sora
    No.
[10:33] yu
    Really? But you seem...
[10:34] nagi
    Yu, Sora...
[10:36] nagi
    She's not back yet, is she?
[10:39] yu
    You mean Ayanon?
[10:41] yu
    I guess she has been gone for a while.
[10:47] aya
    Beat her?
[10:48] girl
    I want to play her.
[10:51] girl
    The reason I came to Japan,
[10:52] girl
    and the reason I'm here at this camp...
[10:54] girl
    It's all been so that I can fight her.
[10:58] girl
    I've been waiting a long time to play her.
[11:01] girl
    Just the thought of beating
    her into the ground...
[11:05] girl
    It fills me with excitement.
[11:10] aya
    Oh, I see!
[11:12] aya
    I'm here on a training
    camp for my club, too!
[11:19] girl
    The sight of your back is so disarming.
[11:24] girl
    I just mean that it's kind of soothing.
[11:28] girl
    I know someone else who's like that.
[11:33] girl
    So, what about you?
     Why'd you join your club?
[11:38] aya
    Lately, I've started thinking
    that it might be fun...
[11:43] aya
    And I think I might be get
    to be part of a team.
[11:45] girl
    A team?
[11:46] aya
    Yeah. I've been alone for
    a really long time...
[11:50] aya
    But I think I could have
    a lot of fun with a team!
[11:56] girl
    Hey, what exactly do you—
[11:58] aya
    Oh, there it is!
[11:59] [SONG] sign
    Popilla
[12:01] clerk
    Thank you for coming.
[12:05] girl
    That's going to be tough...
[12:06] aya
    No, I think I might like
    helping everyone out!
[12:10] girl
    You think?
[12:12] girl
    That's weird.
[12:13] girl
    Hey, what club are you in?
[12:16] aya
    The badminton club.
[12:21] girl
    What school are you from?
[12:26] aya
    It's called Kitakomachi High.
[12:29] girl
    Hold on a minute.
[12:31] girl
    Are you...
[12:32] sora
    Hanesaki-san!
[12:38] aya
    Sora-chan!
[12:40] aya
    I think my club senpai... came to get...
[12:55] con
    Was there a point to your
    little friendship act?
[12:59] con
    Can you get what you want that way?
[13:09] con
    Later.
[13:13] aya
    Sora-chan, did you come to get me?
[13:16] aya
    I'll carry half of it!
[13:18] aya
    W-Wait!
[13:23] riko
    Welcome back!
[13:25] riko
    Great timing. The first match
    is just about to begin.
[13:28] yu
    Let's cheer on Aragaki-senpai together!
[13:32] hay
    Come on, guys! Make some noise!
[13:34] hay
    You too, Gaku.
[13:36] mi
    Aragaki-san! Give it all you've got!
[13:42] aya
    It's my first match with everyone.
[14:00] aya
    I want to win and be part of the team.
[14:12] shi
    You're finally back...
[14:17] shi
    Connie.
[14:29] girl
    Game! Match won by Shiraishi-Misato,
    Fredericia Girls.
[14:37] yu
    Sorry, I messed up the last one.
[14:40] sora
    I should have covered you sooner.
[14:42] misa
    Great job!
[14:44] yu
    They really are good!
[14:46] yu
    I was hoping we'd be able
    to score a few more.
[14:52] elena
    Now it's one to one.
[14:54] elena
    Ayano's team will have to break the tie.
[14:55] nagi
    Don't sweat it!
SIGN    Tagajo
SIGN    Connie C
[14:59] tachi
    Connie C?
[15:02] ele
    But Ayano can beat somebody
    from FreGirls, right?
[15:06] tachi
    Yeah... Hanesaki's talents should
    get us pretty far, but...
[15:15] ta
    You were gone forever.
[15:17] ta
    Was it really that far away?
[15:19] ta
    You didn't get lost, did you?
[15:22] con
    I made it back in time. What's the big deal?
[15:25] ta
    You had us worried!
[15:29] shira
    Hina never lets up.
[15:31] misa
    I wish she would, though.
[15:32] misa
    Connie never takes the bait, anyway.
[15:36] riko
    Let's go, Ayano-chan.
[15:39] ay
    Sure.
[15:40] nagi
    Hanesaki! Win this one, okay?
[15:59] con
    I'm going to play this match my way.
[16:02] shi
    It's not like you'd listen to me anyway.
[16:06] con
    Hey, you're catching on!
[16:17] hay
    Yeah, I'm black and blue, too!
[16:19] hay
    Those college students are amazing!
[16:22] hay
    Oh, but you hung on pretty
    good in that second game!
[16:26] hay
    If only that hairpin had landed.
[16:29] hay
    I guess it's too late to
    salvage it now, though.
[16:31] yu
    Hayama-senpai, Gaku-sen—
[16:34] yu
    Well, don't get too bummed out about it.
[16:36] yu
    It's just a practice match anyway.
[16:38] yu
    Let's just work hard for next time, okay?
[16:41] sora
    Right.
[16:42] sora
    Just a little more wrist
    snap in that hairpin...
[16:47] yu
    Hayama-senpai! Sora-chan!
[16:49] yu
    The match is starting!
[16:51] hay
    Whoops!
[16:54] hay
    Thank you!
[16:55] sora
    Yu-chan, did you come here to let us know?
[16:57] sora
    Thanks.
[17:00] ref
    Okay, the third match is starting.
[17:03] all
    Let's play!
[17:04] con
    Get ready.
[17:07] con
    I'm going to show you how
    meaningless your "team" is.
[17:14] riko
    Ayano-chan, did something
    happen between you two?
[17:18] aya
    I don't think so...
[17:21] con
    You don't have to do anything.
[17:23] con
    I'll play them both. Don't interfere.
[17:28] ta
    Do you not get how doubles works?!
[17:30] sora
    Go for it!
[17:32] sora
    Ayanon, do your best!
[17:34] sora
    Get that win, Ayano!
[17:41] ref
    On my right, Connie-Tagajo, Fredericia Girls.
[17:46] ref
    On my left, Hanesaki-Izumi,
    Kitakomachi High School.
[17:53] ref
    Hanesaki to serve. Love-all. Play.
[18:05] taga
    She told me not to interfere...
[18:07] taga
    But I can't let a perfect
    shot like that get away!
[18:12] taga
    Yeah!
[18:13] yu
    1-love!
[18:15] yu
    It's okay!
[18:17] sora
    Defense!
[18:21] riko
    Sorry. I'll stop the next one.
[18:34] ref
    S-Service over.
[18:36] ref
    1-all.
[18:40] ta
    Connie! What are you doing?
[18:44] con
    It's pointless unless
    I win the match by myself.
[18:49] con
    If you're going to get in my way,
     you can play by yourself.
[19:07] riko
    Ayano-chan, focus.
[19:10] riko
    We just need to give this all we have.
[19:13] aya
    Okay.
[19:15] wata
    Hey, sorry I'm late.
[19:19] shi
    Good morning, Coach Watari.
[19:22] wata
    Yes, good morning.
[19:25] wata
    I won't interfere.
[19:28] shi
    Thank you.
[19:40] ref
    10-2.
[19:46] ta
    This is impossible.
[19:50] ta
    I can't possibly win all by myself!
[19:53] con
    Let's swap, then!
[20:20] ref
    Service over. 3-10.
[20:23] con
    I'll handle the rest.
[20:26] con
    Don't get in my way again.
[20:29] hay
    Do you think you could've returned that one?
[20:33] hay
    Thought so... I couldn't even see it.
[20:45] hay
    Great one!
[20:46] hay
    Yeah! It'll get through!
[20:52] tachi
    So high...
[20:58] con
    What was with that wimpy return?
[21:01] con
    We're finally face to face here.
[21:03] con
    Give me a little more fun.
[21:05] ele
    What's with that Connie girl?
[21:09] tachi
    Connie...
[21:11] tachi
    Connie Christiansen...
SIGN    Tagajo
SIGN    Connie C
[21:14] tachi
    A prodigy from Denmark.
[21:17] tachi
    She won multiple world titles
    at just sixteen years old.
[21:22] ele
    She's from Denmark?
[21:24] ele
    What's she doing here?
[21:26] tachi
    The length of her limbs,
    her physical prowess...
[21:29] tachi
    She's at the top of her age group
    on an international scale.
[21:34] tachi
    Hanesaki might have great instincts, but...
[21:38] ref
    11-10! Interval!
[21:56] riko
    Ayano-chan, let's turn things around.
[21:58] ---
    O-Okay...
[22:00] ref
    One minute!
[22:22] ref
    Like I said, your team is meaningless...
[22:26] ref
    Big Sister.