Skip to main content

M0 -

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:29] Hiwa
    The flowers had bloomed.
[00:31] (Flashback) Mari
    Hiwa!
[00:34] Hiwa
    The flowers were always...
[00:36] (Flashback) Mari
    You'll come watch too, right Hiwa?
[00:38] (Flashback) Mari
    Today, I'm going to dance a solo!
[00:42] (Flashback) Hiwa
    Yeah!
[01:01] Hiwa
    But those flowers...
SIGN    Fancy Salon Natsunagi
[01:26] Hiwa's Mom
    Hiwa, wake up! Hiwa!
[01:33] Hiwa's Mom
    You'll be late, Hiwa!
[01:35] Hiwa's Mom
    Wake up!
[01:39] Hiwa's Mom
    Hiwa!
[01:42] Hiwa
    Morning.
[01:44] Hiwa's Mom
    How about breakfast?
[01:45] Hiwa
    I'm good.
[01:46] Hiwa's Mom
    Oh, that girl.
[01:51] Hiwa
    I'm off!
[01:59] Hiwa
    Oh, I'm leaving!
[02:01] Hiwa's Dad
    Okay, be careful!
[02:49] Hiwa
    Morning!
[02:52] Nako
    Your hair's messed up again.
[02:53] Hiwa
    I was almost late!
[02:55] Nako
    Even though your parents run a fancy salon.
SIGN    Fancy Salon Natsunagi
[03:02] Seri
    At least brush out your bedhead.
[03:05] Nako
    Seri said she's decided!
[03:06] Nako
    She's going to beauty school
    to learn to cut hair!
[03:11] Seri
    Hiwa, you should come with me.
[03:12] Seri
    Then you can take over your parents' salon.
[03:17] Hiwa
    Nako, have you decided what you're going to do?
[03:19] Nako
    Yes, but I don't think I can get
    into my first choice school!
[03:29] Seri
    Parent conferences are next week.
[03:31] Nako
    If you're applying for college,
    summer vacation's key!
[03:34] Seri
    I think you're talking to yourself there.
[03:39] Seri
    Hey, what will you do?
[03:40] Hiwa
    Huh?
[03:42] Hiwa
    Um, what should I do?
[03:47] Hiwa
    What... should I do?
[04:01] (Flashback) Mari
    Oh, you're really good!
[04:04] (Flashback) Mari
    When you dance, make sure you smile!
[04:08] (Flashback) Mari
    That's it!
[04:09] (Flashback) Mari
    Maybe you'll become a pro dancer
    when you grow up, too.
[04:12] (Flashback) Mari
    If you do, then I'll do my best
    until we're pros together!
[04:32] Hiwa
    Ow!
[04:40] Hiwa's Mom
    Hiwa, what's wrong?
[04:46] Hiwa's Mom
    Are you all right?
[04:48] Hiwa's Mom
    What happened?
[04:49] Hiwa
    Um...
[04:50] Hiwa
    I was dancing a little hula...
[04:54] Hiwa's Dad
    You were, Hiwa?
[04:56] Hiwa
    Oh, uh... Yeah.
[04:58] Hiwa
    And then I fell.
[05:02] Hiwa's Mom
    What are you doing? Be careful.
[05:06] Hiwa's Dad
    Yeah, be careful.
[05:33] Hiwa
    They were laughing...
[05:35] Hiwa
    It's been a while...
    since I've seen them smile like that.
[06:02] Miss CoCo
    Smile, smile!
[06:11] Miss CoCo
    Over here! Coco's here!
[06:19] Miss CoCo
    Aloha!
[06:23] Miss CoCo
    All together now...
[06:25] Miss CoCo
    E hula!
SIGN    Joban Kosan
    Co., Ltd.
    Company
    Welcome
    Ceremony
[08:02] Ranko (singing)
    Over here!
[08:04] Ranko (singing)
    Coco's here!
[08:07] Ranko
    Miss CoCo's the mascot
    character for this place!
[08:10] Ranko (singing)
    I'm a coconut palm...
[08:12] Hiwa (singing)
    ...fairy
[08:13] Ranko
    Oh, do you know it?
[08:15] Hiwa
    Yeah.
[08:16] Hiwa
    I have a plushie at home I got as a kid—
[08:19] 'Ohana
    This, meow!
[08:23] Kanna
    Are you planning to bring that to the ceremony?
[08:26] 'Ohana
    I'm sending it to my
    little sister in Hawaii, meow!
[08:29] Kanna
    I heard that this year,
[08:30] Kanna
    there was a newcomer actually
    from Hawaii joining the company...
[08:34] 'Ohana
    Yup, that's me, meow!
[08:38] Kanna
    You've got to be kidding me.
[08:39] Ranko
    Oh, are you all here to be dancers, too?
[08:42] Kanna
    "Too"? You mean, you were accepted as one, too?
[08:43] Ranko
    Yeah.
[08:44] Ranko
    I was accepted as
    a new apprentice in a sumo stable—
[08:47] Ranko
    No, no, I was accepted
    as a hula dancer. I'm Ranko Takigawa.
[08:52] Ranko
    Nice to meet you!
[08:53] Hiwa
    Oh, nice to meet you.
[08:56] Kanna
    I heard that there were five of us, but...
[09:00] Kanna
    You, too?
[09:06] Ranko
    Oh, do you want a Miss CoCo cookie?
[09:08] Kanna
    Why are you eating the souvenir cookies?!
[09:09] Hiwa
    I see.
[09:10] 'Ohana
    Coconut flavor! Yummy!
[09:10] Hiwa
    Miss CoCo's a coconut palm fairy.
[09:13] Hiwa
    It's because she's a fairy...
[09:17] Hiwa
    No.
[09:19] Hiwa
    Back then, I must've been dreaming.
[09:23] Kanna
    Is something wrong?
[09:24] Hiwa
    Oh, no, nothing!
[09:26] Manager Taira
    Everyone, please move to the auditorium.
[09:29] All
    Okay!
[09:45] Hiwa
    I didn't think that I'd get in.
SIGN    Hiwa Natsunagi
[09:55] Hiwa
    After that, I got carried away
    and sent in my application,
[09:59] Hiwa
    started going to the hula classes
    at the community center,
[10:02] Hiwa
    had the interview and practical exam,
[10:06] Hiwa
    and was accepted as a hula dancer.
[10:09] Ranko
    After being accepted,
[10:11] Ranko
    I didn't think I'd have to wear a suit
    and go to a welcome ceremony.
[10:15] Kanna
    That's right. So put that plushie away!
[10:20] Kanna
    The cookie, too!
[10:24] Hiwa
    Um, are you okay?
[10:27] Manager Taira
    Now, we will begin
    this year's welcome ceremony.
[10:31] CEO
    Everyone, congratulations
    on joining the company.
[10:34] CEO
    Aloha!
[10:35] All
    Aloha!
[10:39] Hiwa
    Alo—
[10:39] CEO
    You will now all be working as
    employees of Spa Resort Hawaiians.
[10:47] CEO
    Looking to start a new line of
    business outside of coal mining
[10:51] CEO
    and making use of the plentiful
    Joban-yumoto hot spring source,
[10:55] CEO
    this resort was created in
    the image of Hawaii, the islands of dreams.
SIGN    Welcome,
    new
    employees
[11:02] Ranko
    Next is the school entrance ceremony.
[11:04] 'Ohana
    That's right, meow!
[11:05] Kanna
    Will you please stop talking like that?
[11:07] 'Ohana
    Don't about a third of
    Japanese girls talk like this?
[11:12] Kanna
    No!
SIGN    Joban Music and Dance Institute Graduation and Entrance Ceremony
[11:14] Manager Taira
    And now, we have Ms. Hayasaka,
[11:18] Manager Taira
    who has been teaching
    at this school since it opened
[11:19] Hiwa
    When we were accepted as hula dancers,
[11:20] Manager Taira
    and is the general supervisor
    for all the stage performances.
[11:22] Hiwa
    we were also automatically
    enrolled in their dance school.
[11:26] Ms. Hayasaka
    Everyone, congratulations on your
    acceptance to this company and school.
[11:30] Ms. Hayasaka
    Since you will soon be
    members of the dance team,
[11:34] Ms. Hayasaka
    you will need to learn not just hula,
    but Polynesian dance,
[11:37] Hiwa
    We will take different classes
    here for two years,
[11:37] Ms. Hayasaka
    classical ballet, jazz, and modern dance.
[11:40] Hiwa
    and then when we graduate,
    we will become official dancers.
[11:46] Hiwa
    At the same time as our entrance ceremony,
[11:48] Hiwa
    they have the graduation
    ceremony for our senpais.
[11:51] Principal
    We certify that you have completed
    your two years of study here.
[12:00] Manager Taira
    And now, we will have this year's
    new students introduce themselves.
SIGN    Kanna Kamakura
[12:08] Kanna
    I'm Kanna Kamakura.
    I'm from Kanagawa Prefecture.
[12:11] Kanna
    I was in the hula club in high school
    and served as its president.
[12:15] Kanna
    When I was a third-year, we won
    the National Hula Championships.
[12:21] Kanna
    Ten years ago, watching
    our senpais on the Kizuna Stage
[12:26] Kanna
    gave me a strong desire to
    dance on this stage myself.
[12:29] Kanna
    I'll do my best with
    all the experience I've had until now.
[12:37] 'Ohana
    I'm 'Ohana Ka'aihue from Hawaii!
[12:41] 'Ohana
    Watching our senpais dance in Hawaii
[12:43] 'Ohana
    made me want to dance in Japan's Hawaii!
[12:46] 'Ohana
    I'm really looking forward to living in Japan!
[12:50] 'Ohana
    Nice to meet you, meo—all!
[12:54] Ranko
    I'm Ranko Takigawa from Akita.
[12:57] Ranko
    I like sumo—no, no.
[13:00] Ranko
    I like dancing.
[13:01] Ranko
    I don't like horror movies.
[13:03] Ranko
    Nice to meet you all!
[13:08] Hiwa
    U-Um...
[13:11] Hiwa
    I'm Hiwa Natsunagi from Iwaki City.
[13:15] Hiwa
    I d-don't have much
    dance experience, but I'll do my—
[13:18] Hiwa
    Ow!
[13:35] Shion
    I-I'm from Yamagata Prefecture...
[13:46] Hiwa
    Um...
[13:47] Hiwa
    Huh? Wait!
[13:51] Hiwa
    Wait a minute!
[13:55] Shion
    I-I'm going to quit.
[13:59] Manager Taira
    Wait a minute, Shirosawa.
[14:01] Manager Taira
    Everyone messes up sometimes.
[14:03] Manager Taira
    It's all right...
[14:06] Manager Taira
    Sorry. I'm not great at reading the room.
[14:07] Ranko
    What do you mean, you're going to quit?
[14:10] Shion
    I can't talk in front of people.
[14:14] Ranko
    But you're good at dancing.
[14:15] 'Ohana
    You were wonderful at the practical exam!
[14:20] Shion
    I like... dancing.
[14:27] Kanna
    It's fine to like it,
[14:29] Kanna
    but from now on,
    we'll be performing in front of people!
[14:32] Kanna
    Can you do that?
[14:48] Shion
    I'm going to quit afte—
[14:54] Miss CoCo
    Over here, CoCo's here!
[15:02] Hiwa
    Miss CoCo!
[15:03] Manager Taira
    Natsunagi, sit down!
[15:06] Hiwa
    I'm sorry!
[15:13] 'Ohana
    So this is what it looks like backstage, meow!
[15:16] Ranko
    I wonder if I can get through.
[15:20] Manager Taira
    This is where you'll change and do your makeup.
[15:22] Manager Taira
    Since the show just ended,
    your senpais are changing right now.
[15:37] Manager Taira
    Now that we're done watching the
    show, we can finish for—
[15:40] Manager Taira
    Oh.
[15:43] Manager Taira
    This is the captain of
    the dance team, Puala Ayame. And—
[15:47] Nazuna
    I'm the vice-captain, Ka Pilina Nazuna.
[15:49] All 4
    Nice to meet you!
[15:53] Hiwa
    Oh, um, sorry about earlier!
[15:56] Nazuna
    Oh, you're the one who shouted earlier.
[15:59] Nazuna
    We could hear you.
[16:02] Nazuna
    Did you like Miss CoCo's dancing that much?
[16:05] Hiwa
    Oh, um, actually, my big sister—
[16:09] Hiwa
    My older sister... I have a plush doll
    she bought for me.
[16:13] Hiwa
    That doll suddenly started
    talking to me the other day...
[16:22] Hiwa
    Huh?
[16:26] Nazuna
    We got a strange one this year, didn't we?
[16:30] Hiwa
    Oh, um, I think maybe I was dreaming—
[16:34] Ayame
    Our dream is for you all to become
    full-fledged dancers as soon as possible.
[16:39] Nazuna
    Yeah, do your best! Even the strange one.
[16:48] Ranko
    About those dancers earlier...
[16:50] Hiwa
    Puala? Ka Pilina?
[16:53] Kanna
    When they become soloists,
[16:54] Kanna
    they get Hawaiian names
    as part of their stage names.
[16:58] 'Ohana
    "Ka Pilina" means "bonds."
[16:59] 'Ohana
    "Puala" means "flowers of the sun," meow.
[17:02] 'Ohana
    "Flowers of the sun"...
[17:04] 'Ohana
    Like sunflowers!
[17:07] Hiwa
    Sunflowers...
[17:14] Hiwa
    "Puala"...
[17:16] Hiwa
    It's the name my sister had.
[17:21] Hiwa
    She started at the same time my sister did.
[17:24] Hiwa
    I wonder if she took over my sister's name.
[17:36] Hiwa
    It's your fault that they
    called me "strange one."
SIGN    Joban
    Music
    and
    Dance
    Institute
[17:44] Makana
    Everyone, I'm your dance teacher, Makana Ono.
[17:48] Makana
    Aloha!
[17:49] Older Students/Ranko/Kanna/'Ohana
    Aloha!
[17:52] Makana
    Oh, you newbies over there.
[17:54] Makana
    We greet each other with "Aloha!"
[17:58] Hiwa
    R-Right!
[17:59] Shion/Hiwa
    Aloha...
[18:01] Makana
    Good! Now, will you take a look at this?
[18:06] Makana
    Let's see... 'Ohana!
[18:09] Makana
    You're from Hawaii, so you know, right?
[18:12] Makana
    Will you read it for us?
[18:13] 'Ohana
    Yes, yes!
[18:15] 'Ohana
    Akahai.
[18:16] Makana
    Kindness.
[18:18] 'Ohana
    Lōkahi.
[18:19] Makana
    Harmony.
[18:20] 'Ohana
    'Olu'olu.
[18:21] Makana
    Pleasantness.
[18:23] 'Ohana
    Ha'aha'a.
[18:24] Makana
    Humility.
[18:25] 'Ohana
    Ahonui.
[18:26] Makana
    Patience.
[18:28] Makana
    Okay, thanks 'Ohana.
[18:31] Makana
    "Aloha" means many things.
[18:33] Makana
    "Welcome," "good-bye," "thank you."
[18:37] Makana
    It can also mean "I love you."
[18:40] Hiwa
    "I love..."
[18:42] Makana
    Okay, now let's try it.
[18:44] Makana
    Aloha!
[18:46] All
    Aloha!
[18:47] Shion
    Alo...ha...
[18:48] Makana
    Please get used to this greeting.
[18:51] Makana
    Now, let's start with the basic steps.
[18:54] All
    Yes, ma'am!
[18:59] Makana
    Lower your hips...
[19:01] Makana
    and start with the kaholo.
[19:02] Makana
    To the left, one step, two steps...
[19:06] Makana
    Now to the right, one step, two steps...
[19:10] Makana
    Lower your hips...
[19:14] Makana
    One, two, three, four...
[19:16] Makana
    One, two—
[19:18] Makana
    Smile!
[19:20] Makana
    One, two, three, four...
[19:24] Makana
    Now let's add the arms.
[19:28] Hiwa
    Huh?!
[19:29] Makana
    Pay attention to your posture.
[19:33] Makana
    One, two, three, four...
[19:36] Makana
    One, two, three, four...
[19:38] Makana
    One, two, three, four...
[19:40] Makana
    One, two, three, four...
[19:46] Makana
    Smile!
[19:50] Makana
    Okay, good!
[19:52] Makana
    Next, let's have just the second-years.
[19:55] Makana
    You newbies can just watch!
[19:59] Makana
    Okay, here we go, second-years.
[20:00] Second-Years
    Yes, ma'am!
[20:04] Makana
    One, two, three, four...
[20:06] Makana
    One, two, three, four...
[20:08] Makana
    One, two, three, four...
[20:19] 'Ohana
    They're really good!
[20:21] Ranko
    Yeah!
SIGN    Tokiwa
    Dorm
[20:44] Ranko
    What're you making?
[20:48] Hiwa
    Ramen!
[20:49] 'Ohana
    I'm making this!
SIGN    Margherita
SIGN    Margherita
[20:52] Ranko
    I bought some side dishes,
    so I'll microwave some rice!
SIGN    Kitakata Ramen
[20:58] Ranko
    Hiwa, even though you're from here,
    you're living in the dorm?
[21:02] Hiwa
    I could commute by car,
[21:04] Hiwa
    but I don't have my license yet.
[21:07] Ranko
    'Ohana, why did you want to
    dance here instead of Hawaii?
[21:11] 'Ohana
    All the dancers in Hawaii
    are tall with good figures.
[21:16] 'Ohana
    But here, it's okay to be small, meow!
[21:21] Ranko
    Well, if they'll accept even me...
[21:38] 'Ohana
    Kan-Kan, what are you making, meow?
[21:41] Kanna
    "Kan-Kan"?
[21:42] Ranko
    It's because your name's "Kanna."
[21:44] Ranko
    I'm Ranko, so I'm "Ran-Ran."
[21:49] Kanna
    We're not pandas.
[21:57] Hiwa
    Oh, where's Shirosawa? In her room?
[22:00] Kanna
    Oh, she went out on her bike,
[22:02] Kanna
    so maybe she's buying a bento
    at the convenience store.
[22:11] Hiwa
    Was there a convenience store nearby?
[22:14] Ranko
    I think it's about ten minutes by bike?
[22:17] Kanna
    I did my shopping at
    the supermarket yesterday.
[22:21] 'Ohana
    Aw, all you did was microwave veggies!
[22:24] 'Ohana
    That's not cooking!
[22:26] Kanna
    I don't want to hear it from you!
[22:28] Ranko
    I've still got some rice. You want some?
[22:31] Ranko
    Akita's famous for its rice,
    but the rice here's good, too!
[22:35] Kanna
    I'm trying not to eat carbs at night.
[22:38] 'Ohana
    Kan-Kan, you're so professional!
[22:41] Kanna
    Maintaining our figures and staying
    healthy is part of our job, isn't it?
[22:45] Kanna
    In three months,
    we'll be doing our first performance!
[22:50] Ranko
    Hiwa, we still have three months.
[22:53] Hiwa
    R-Right...
SIGN    Joban
    Music
    and
    Dance
    Institute
[23:50] Makana
    Get back up! Hurry!
[23:51] Hiwa
    R-Right!
[23:58] Nako
    Man, I feel like a failure at life!
[24:03] Nako
    I'm reminded of it every day when I go in!
[24:06] Seri
    Because it's where people who couldn't
    get into their first choice schools go.
[24:09] Nako
    There are energetic high schoolers there, too!
[24:11] Seri
    They're younger than you, right, Nako?
[24:15] Seri
    You can eat mine.
[24:16] Nako
    I was gonna eat it anyway!
[24:25] Nako
    What?
[24:27] Nako
    You're one of the chosen ones,
    aren't you, Hiwa?
[24:30] Hiwa
    I wonder why I was chosen.
[24:34] Hiwa
    Everyone else has been
    dancing hula for a long time.
[24:38] Hiwa
    But I'm the only one...
[24:41] Hiwa
    Maybe I got accepted because of my sister.
[24:49] Hiwa
    Because she danced there.
[24:54] Seri
    That's not true.
[24:55] Nako
    Your potential!
[24:57] Nako
    I'm sure it was because of your potential!
[25:02] Nako
    Here! You eat some, too, Hiwa!
[25:08] Hiwa
    It's fluffy.
[25:09] Nako
    Right?
[25:13] Hiwa
    On the other hand, I'm shaky...
[25:34] Hiwa
    At this rate, I won't be hula dancing,
    I'll be "fulla" dancing...
[26:06] Hiwa
    I'm sorry!
[26:10] Hiwa
    Sorry I'm late!
[26:12] Ayame
    If this were a performance, what would you do?
[26:19] Ayame
    If you didn't finish getting ready in time
    and were late getting on stage,
[26:23] Ayame
    could that be solved just by apologizing?
[26:28] Ayame
    Can someone who can't manage her own life
[26:31] Ayame
    stand on stage to perform
    every day in the future?
[26:34] Ayame
    In the summer, the stage
    can be up to forty degrees Celsius.
[26:37] Ayame
    In the winter, there's a big difference
    between indoor and outdoor temperatures.
[26:40] Ayame
    In that environment,
[26:42] Ayame
    everyone performs about 300 times a year.
[26:47] Ayame
    Dancing is our job.
[26:50] Ayame
    Make sure you understand that.
[26:55] Makana
    Puala Ayame will be supervising
    rehearsals for your first performance.
[27:00] Ayame
    We'll be running through the whole routine.
[27:02] Ayame
    Make sure your body can do
    the choreography without thinking
[27:05] Ayame
    and use your eyes, ears, head,
    and whole body to the best of your ability.
[27:11] Ayame
    Okay, let's start!
[27:13] All
    Yes, ma'am!
[27:16] Makana
    One, two, three, four.
[27:30] Makana
    One, two, three, four.
[27:38] Ayame
    Make sure you look at your fingertips!
[27:40] Ayame
    You need to pay attention
    to the details when you dance!
[27:46] Ayame
    All your dancing is too cheerful!
[27:48] Ayame
    There are places where
    you should be more serene, too.
[27:51] Ayame
    You're dancing too independently.
    Match what the others are doing!
[27:56] Ayame
    Smile!
[27:57] Ayame
    You just need to smile!
[28:01] Ayame
    Your steps, hips, hand motions, and posture!
[28:04] Ayame
    They're all too stiff!
[28:06] Ayame
    Dance properly!
[29:32] Hiwa
    I can't dance properly.
[29:34] Hiwa
    I can't.
[29:36] Hiwa
    I can't!
[30:05] Hiwa
    Huh?
[30:07] Hiwa
    Ran-Ran? And 'Ohana?
[30:10] Ranko
    Hiwa?
[30:11] 'Ohana
    I knew it was you, Hiwa-Hiwa!
[30:13] Ranko
    I'm so glad...
[30:15] 'Ohana
    Ran-Ran said there was
    a ghost in the practice room!
[30:18] Hiwa
    Oh, sorry. I was trying to save energy...
[30:22] Ranko
    You could've told us
    you were going to practice.
[30:25] 'Ohana
    We still have a lot we need to work on, too!
[30:29] Hiwa
    But not as much as I do.
[30:33] Hiwa
    You've all done hula for so long...
[30:35] Ayame
    Instead of talking about it,
[30:36] Ayame
    using the time to practice
    will help you improve faster, right?
[30:41] Ayame
    I heard from your manager, Taira,
[30:44] Ayame
    that someone's been practicing
    late every night recently.
[30:48] Ayame
    You—
[30:50] Ayame
    During the interview,
    when they asked why you applied,
[30:52] Ayame
    you said it, right?
[30:53] Hiwa
    Huh?
SIGN    Company
    Entrance
    Exam
SIGN    Interview
    Room
[30:56] (Flashback) Hiwa
    Um...
[30:58] (Flashback) Hiwa
    I applied because...
[31:01] (Flashback) Hiwa
    Um...
[31:03] (Flashback) Hiwa
    I want people to smile.
[31:07] (Flashback) Hiwa
    I want people to smile like sunflowers
    when they see me dance.
[31:12] (Flashback) Principal
    "Smile like sunflowers"?
[31:14] (Flashback) Hiwa
    Huh? Um...
[31:19] (Flashback) Hiwa
    L-Like this... sir!
[31:30] Ayame
    You want the people
    watching to smile like that, right?
[31:35] Ayame
    Even if your technique isn't as good
    as the other newbies right now,
[31:39] Ayame
    you can still make those feelings
    reach the audience, right?
[31:43] Ayame
    Turn on the lights!
[31:45] Ranko
    Yes, ma'am!
[31:48] Ayame
    Let's do this.
[31:49] All 3
    R-Right!
[32:09] Hiwa's Dad
    My daughter's dancing today.
[32:11] Hiwa's Mom
    Dear!
[32:25] Hiwa
    Ran-Ran, your lipstick's outside your lips!
[32:27] Ranko
    Oh, no...
[32:29] Hiwa
    'Ohana, that's the wrong ear!
[32:31] 'Ohana
    A'ole!
[32:34] Hiwa
    Where's Shirosawa?
[32:36] Ranko
    Huh?
[32:39] Hiwa
    Shirosawa?
[32:41] Shion
    I want to be in that.
[32:42] Hiwa
    Huh?
[32:45] Hiwa
    What?!
[32:46] Ayame
    What are you doing? You're about to go on!
[32:48] Shion
    I want to dance in Miss CoCo—
[32:51] Hiwa
    Shirosawa!
[32:52] Ranko
    Hurry!
[32:54] Koji
    Fire!
[32:58] Ayame
    Listen, the audience isn't here to
    see you all looking worried.
[33:02] Ayame
    Dance with confidence.
[33:04] Ayame
    Don't forget to smile!
[33:11] Koji
    Hey, newbies! Fire!
[33:16] Koji
    Huh? What?
[33:18] Announcer
    And now, the debut performance of
    this year's new dancers!
[33:22] Ayame
    Okay, go!
[33:25] All
    Yes, ma'am!
[33:41] Hiwa's Mom
    There's Hiwa!
[33:42] Hiwa's Dad
    Yeah.
[33:43] Child
    What's that?!
[33:51] Ranko
    H-Hiwa, your skirt!
[33:57] Child
    There's something on that girl's butt!
[34:09] Child
    It's a hanger!
SIGN    Fancy Salon Natsunagi
[34:58] Customer
    You went to Hawaiians the other day, right?
[35:03] Hiwa's Dad
    Y-Yes... I did.
[35:05] Customer
    How was Hiwa?
[35:09] Hiwa's Dad
    Oh, well...
[35:11] Customer
    Was she dancing well?
[35:17] Customer
    What? Don't make it that short!
[35:19] Hiwa's Mom
    Oh, I'm sorry!
SIGN    Newbie Hula Girls
[35:35] Kanna
    It was the worst possible debut, huh?
[35:38] All
    Yeah...
[35:39] Hiwa
    Sorry...
[35:41] Shion
    Everyone makes mistakes...
[35:43] Kanna
    You're one to talk!
[35:46] Ranko
    At least we were able to make everyone smile!
[35:49] 'Ohana
    And we got new nicknames!
[35:52] Kanna
    I guess now, instead of "strange one"...
[35:57] (Flashback) Girl
    That girl's Miss Hanger!
SIGN    Promising Newcomer
SIGN    No. 1 Miss Hanger
[36:01] Kanna
    There's "Miss Hanger,"
SIGN    A poker face she never drops
[36:03] Kanna
    And "Deadpan Girl,"
SIGN    Promising Newcomer
SIGN    No. 2 Deadpan Girl
SIGN    Promising Newcomer
SIGN    No. 3 Sumo Dancer
SIGN    Big-boned and plump
[36:05] Kanna
    And "Sumo Dancer"!
[36:07] Kanna
    Dancing with those three,
[36:08] Kanna
    smiling like nothing's wrong,
    the two pretty good dancers
SIGN    Creepy 2
SIGN    Creepy 1
SIGN    Creepy 2
SIGN    Creepy 1
SIGN    Creepy Beauty
[36:11] Sign
    Fake Smile
[36:12] Kanna
    are creepy.
[36:13] Kanna
    Creepy! They said I'm creepy!
[36:16] Shion
    Deadpan...
[36:17] Ranko
    Sumo...
[36:18] Hiwa
    Miss Hanger...
[36:20] Kanna
    The nicest take is that we're the most
    unique group they've ever had.
[36:24] Kanna
    The honest take is that we're the most
    pitiful newbies ever.
SIGN    They're unique (lol)
    
    
    D...Do your best!
    
    
    These newbies are
    amazing lolol
    
    
    They're the worst newbies
    they've ever had
    
    
    Everyone makes mistakes!
    Don't worry about it!!
[36:29] 'Ohana
    You shouldn't read the comments, meow!
[36:31] Kanna
    Stop saying "meow"!
[36:38] Kanna
    My friends and kohais
    from hula club will all watch this video.
[36:43] Kanna
    When they heard that I'd been hired here,
[36:46] Kanna
    they were even happier than when
    we won the National Hula Championships.
SIGN    Graduation
    Ceremony
[36:51] Kanna
    They said they'd support me
    even if we're apart.
[36:55] Kanna
    They said they'd come see me perform
    during summer vacation.
SIGN     Newbie Hula Girls
[37:01] Kanna
    But with this...
[37:03] Kanna
    I can't ask them to come watch.
[37:10] 'Ohana
    E maika'i.
[37:13] 'Ohana
    Cheer up.
[37:25] Manager Taira
    It's fine. This is like a midterm exam.
[37:28] Manager Taira
    Relach... Relach...
[37:31] Manager Taira
    Huh? I c-can't talk...
[37:33] Manager Taira
    I'm more nervous than you girls!
[37:36] Kanna
    Manager, I go first, right?
[37:38] Manager Taira
    Y-Yeah...
[37:41] Kanna
    Thank you for your time today.
[37:43] Principal
    Let's start with hula.
[37:50] Hiwa
    The dancers are assessed once every six months.
[37:55] Hiwa
    In front of the teachers,
    we dance one hula piece
[37:59] Hiwa
    and one Tahitian dance.
[38:01] Hiwa
    Based on those and our stage performances,
[38:07] Hiwa
    we're all given a ranking.
SIGN    Assessment
    Interview
SIGN    Evaluation Rating
SIGN    40th/40
[38:13] Manager Taira
    You're still new.
[38:15] Manager Taira
    The higher ranks are filled with your senpais.
[38:18] Manager Taira
    You'll be assessed again in March.
[38:21] Manager Taira
    Instead of worrying about the results,
    take some steps to dance your best!
[38:24] Manager Taira
    You can-can do it!
[38:28] Manager Taira
    Huh? Did that make you feel worse?
SIGN    Assessment
    Interview
[38:32] Hiwa
    Excuse me.
SIGN    Performance Evaluation
SIGN    Hiwa Natsunagi
SIGN    Evaluation Rating
SIGN    40th/40
SIGN    Performance Evaluation
SIGN    Hiwa Natsunagi
SIGN    Evaluation Rating
SIGN    40th/40
[39:10] Suzukake
    Are you all right?
[39:11] Suzukake
    Do you feel sick?
[39:14] Hiwa
    I-I'm fine!
[39:49] Hiwa
    Maybe I'm not cut out for this.
[39:52] Hiwa
    I just cause trouble for everyone else.
[39:55] Miss CoCo
    Smile, smile!
[39:58] Miss CoCo
    Over here. CoCo's here!
[40:05] Miss CoCo
    Do your best!
[40:06] Miss CoCo
    Smile, smile!
[40:13] ??
    What's going on?
[40:13] Kanna
    What's the matter, Natsunagi?!
[40:17] Hiwa
    Sh-Sh-Sh-She really talked!
[40:42] Staff
    If you're in the same group,
    please line up in the same line!
[40:45] Staff
    The end of the line is over here!
SIGN    Special Tour
SIGN    We're back! Fukushima!!!!!
[40:48] Staff
    Each register has its own line!
[40:50] Staff
    If you're in the same group,
    please line up in the same line!
[40:53] Nako
    I'm so glad we were able to get tickets!
[40:55] Seri
    It was easy.
[40:56] Seri
    Even though you're supposed
    to be studying, Nako.
[40:58] Nako
    Don't say that!
[41:00] Seri
    Sorry, we wanted to go to Hawaiians, too.
[41:04] Nako
    Yeah, yeah!
[41:05] Hiwa
    It's okay.
[41:06] Staff
    Don't run! It's dangerous, so please don't run!
[41:07] Hiwa
    It's probably better
    you don't come right now...
[41:09] Seri
    Huh?
[41:10] Hiwa
    Oh, it's nothing!
[41:13] Seri
    I've been practicing late on my own every day.
[41:20] Nako
    Me, too!
[41:21] Nako
    Taking practice test after practice test
[41:24] Nako
    after practice test...
[41:27] Hiwa
    I see.
[41:28] Hiwa
    You've both had it hard.
[41:31] Seri
    Do you perform every day, Hiwa?
[41:33] Hiwa
    Huh?
[41:34] Hiwa
    Yeah, I only dance one piece, though.
[41:38] Seri
    Lucky! I can't believe you get paid to dance!
[41:42] Nako
    Unlike my den of losers,
    your workplace is cheerful! Lucky!
[41:51] Seri
    Oh, but you still have to take lessons,
    so I'm sure it's hard work.
[41:55] Nako
    And you have to work when everyone else is off!
[42:00] sHiwa
    But since you invited me to
    come today, let's get fired up!
[42:04] Seri/Nako
    Yeah!
[42:21] Crowd
    Su-chan!
[42:29] [SONG] ---
    Gathering the same
    everyday views and everyday things
[42:36] [SONG] ---
    I never imagined that my heart
    would cherish them this much
[42:42] [SONG] ---
    There's meaning even in
    trivial things and time passing
[42:48] [SONG] ---
    I treasure meeting you
    and being able to understand each other
[42:54] [SONG] ---
    Because I realized that I'm not alone
    when I'm down or depressed
[43:00] [SONG] ---
    Right now I want to say
[43:03] [SONG] ---
    That I'm thankful for you
[43:08] [SONG] ---
    Thank you for my friends (tee-hee)
[43:11] [SONG] ---
    Words aren't enough,
    and I don't know what to do
[43:14] [SONG] ---
    The joy I feel knowing you
    tells me I'm alive, and it makes me happy
[43:20] [SONG] ---
    Thank you for my friends (tee-hee)
[43:23] [SONG] ---
    Unwittingly, I've come to adore you so much,
    I don't know what to do
[43:26] [SONG] ---
    Because you're here,
    my days shine more wonderfully
[44:00] Driver
    Which hotel are you in at the spa resort? Miss?
[44:04] Hiwa
    Huh?
SIGN    Occupied
[44:05] Driver
    Hawaiians? Monolith Tower?
[44:08] Hiwa
    Hawaiians.
[44:10] Driver
    Got it.
[44:14] Driver
    The shows are over and the pools are
    closed already for today, aren't they?
[44:17] Hiwa
    I guess... they are.
[44:20] Driver
    But they have them every day.
[44:22] Hiwa
    Every day?
[45:03] Suzukake
    Huh? You're...
[45:07] Hiwa
    Oh, I'm sorry!
[45:12] Suzukake
    Did you forget something?
[45:15] Hiwa
    No...
[45:24] Suzukake
    The resort's nice
    after it's closed, too, don't you think?
[45:28] Suzukake
    I recommend that spot.
[45:37] Suzukake
    My team starts work after we close,
[45:39] Suzukake
    so we're always working in this environment.
[45:44] Hiwa
    Um...
[45:45] Suzukake
    Oh, I'm Ryota Suzukake.
[45:49] Suzukake
    I'm in charge of resort maintenance.
[45:51] Hiwa
    Maintenance...
[45:52] Suzukake
    Yeah.
[45:54] Suzukake
    Like changing the pool and hot springs water.
[46:02] Suzukake
    By taking advantage of
    the difference in elevation,
[46:04] Suzukake
    we can change the hot springs
    water in just three hours.
[46:08] Suzukake
    There's also cleaning.
[46:12] Suzukake
    We use a lot of cleaning robots.
[46:17] Suzukake
    Oh, he's letting the air out of
    the floats people left behind.
[46:23] Suzukake
    Otherwise, they're too bulky to store.
[46:25] Hiwa
    Wow...
[46:26] Suzukake
    Some people leave them behind
    because they don't need them anymore.
[46:30] Suzukake
    It's actually a lot of work
    to deflate everything.
[46:33] Hiwa
    You do that... every day?
[46:36] Suzukake
    That's right.
[46:37] Suzukake
    Just like how you all dance every day.
[46:42] Suzukake
    But to be open every day and
    have people visit makes me happy.
[46:58] Suzukake
    Did you know?
[47:00] Suzukake
    There are steps there, you know?
[47:05] Suzukake
    It shifted during the earthquake.
[47:07] Hiwa
    Huh?
[47:09] Suzukake
    At the time, I'd only been
    working here three years,
[47:12] Suzukake
    and I thought, "Oh, we're going to
    have to shut this place down now."
[47:18] Suzukake
    The dancers couldn't use the stage,
[47:21] Suzukake
    so they did a national tour.
[47:23] Suzukake
    For six months, they went from Aomori
    in the north to Miyazaki in the south,
[47:28] Suzukake
    performing 247 shows in 125 places.
[47:32] Suzukake
    Apparently, it was the first time
    they left their own stage to perform.
[47:38] Suzukake
    But thanks to that,
[47:40] Suzukake
    when we reopened, we had people
    come from all over the country.
[47:44] Suzukake
    Prospective dancers who wanted to dance here
[47:46] Suzukake
    also started applying
    from all over the country.
[47:53] Suzukake
    Oh, right.
[47:55] Suzukake
    I was going to give this back
    if I saw you again.
[48:07] Suzukake
    You can overcome this.
[48:10] Suzukake
    Back then, right here, everyone overcame it.
[48:50] Ranko
    Oh, welcome back.
[48:52] Hiwa
    Ran-Ran, you're jogging?
[48:54] Ranko
    Yeah. I'm also trying to eat mostly vegetables.
[48:57] Ranko
    But I've only lost 300 grams so far.
[49:00] Ranko
    I need to work harder!
[49:02] Ranko
    Later!
[49:03] Hiwa
    Oh, okay.
[49:24] Shion
    Smile...
[49:31] Shion
    I'm... practicing my smile.
[49:35] Shion
    I heard Takigawa scored
    the best out of the newbies.
[49:41] Shion
    She still has a long way to go
    in terms of dance technique,
[49:44] Shion
    but her dancing is spirited
    and leaves an impression.
[49:46] Shion
    Even after the performance,
    she smiles as she interacts with the audience.
[49:50] Shion
    When she's with the other employees, too.
[49:55] Shion
    I got good marks for my dancing,
[49:58] Shion
    but I was second from the bottom.
[50:09] (Flashback) Miss CoCo
    Failure is a new step.
[50:15] Hiwa
    It's all right.
[50:16] Hiwa
    I'll do my best, too.
[50:19] Hiwa
    I'll work hard.
[50:28] Shion
    If you work hard,
[50:30] Shion
    then I'll be last at the next assessment.
[50:33] Hiwa
    Huh?
[50:39] Hiwa
    Huh?!
SIGN    Hula Girl
    Dance Show
[50:45] Boy
    Yay!
[50:46] Girl
    I can't wait!
[50:48] Stage Manager
    This is the center.
[50:50] Stage Manager
    Who's in the middle?
[50:51] Kanna
    I am.
[50:53] Stage Manager
    Will the rest of you get in your places, too?
[50:55] Hiwa/Ranko/'Ohana/Shion
    Yes!
[51:03] Kanna
    Hey!
[51:04] 'Ohana
    Huh?
[51:05] Kanna
    Get in your place.
SIGN    Meeting Room
[51:16] Stage Manager
    Please wait here until it's time
    for you to perform.
[51:19] Manager Taira
    Make sure you change, too.
[51:20] All
    Okay!
[51:25] Ranko
    Huh? Where's 'Ohana?
[51:33] Hiwa
    'Ohana!
[51:38] Ranko
    Let's go.
[51:39] Ranko
    We need to do our makeup and change.
[51:42] 'Ohana
    I want to go home.
[51:45] 'Ohana
    I want to go home.
[51:48] Hiwa
    Huh? W-Wai—
[52:01] Kanna
    Why were you swimming
    right before our performance?!
[52:03] Kanna
    It's fall right now!
[52:05] Hiwa
    We weren't swimming...
[52:06] Kanna
    Get it together!
    We're performing in thirty minutes!
[52:12] Kanna
    You're wearing Miss CoCo today, aren't you?
[52:15] Shion
    Oh, right.
[52:25] 'Ohana
    She looks like my mom back in Hawaii.
[52:29] 'Ohana
    My mom...
[52:30] Kanna
    I thought you seemed down recently. Are you...?
[52:36] 'Ohana
    I tried to hold it in,
    but when I saw the ocean, I just...
[52:42] Ranko
    It's all right. You don't have to hold it in.
[52:45] Hiwa
    Sorry we didn't notice.
[52:49] Manager Taira
    Girls, are you ready?
[52:52] Hiwa
    Um, almost!
[52:54] Manager Taira
    Please hurry.
[52:56] Hiwa
    'Ohana, do you want to rest here?
[52:59] Ranko
    Yeah, go ahead.
[53:00] Ranko
    We'll perform today by ourselves.
[53:06] 'Ohana
    Sorry, I'm fine. I'll dance!
[53:11] Hiwa
    Here.
[53:16] MC
    Ms. Konoka is a singer-songwriter
    born and raised in Iwaki City.
[53:21] MC
    Now, please enjoy her song, "Holiday."
[53:43] Manager Taira
    Are you all right?
[54:01] Kanna
    Family, huh?
[54:19] Kanna
    Ch-Cheer up, meow!
[54:23] Manager Taira
    Huh?
[54:24] Kanna
    If you cry, you'll ruin your makeup, meow!
[54:31] Kanna
    Besides, your ohana is right here, meow.
[54:37] Kanna
    "'Ohana" means "family" in Hawaiian, right?
[54:41] Kanna
    But ohana isn't just your real family.
    It also includes your friends.
[54:50] Kanna
    What? I've been dancing hula
    for a long time, too!
[54:53] Kanna
    I know a lot of Hawaiian words!
[54:56] 'Ohana
    No, I was surprised you used
    "meow" three times in a row.
[55:00] Kanna
    Surprised about that?
[55:01] 'Ohana
    Yeah! Now, Kan-Kan is my ohana, too, meow!
[55:05] Kanna
    I take it back! Stop saying that!
[55:08] Manager Taira
    You've all got great smiles now.
[55:10] Manager Taira
    Let's use those to make the
     audience roar with laughter!
[55:14] Kanna
    We're not a comedy troupe.
[55:17] Manager Taira
    You're right.
[55:19] MC
    Next, these girls debuted just this year!
[55:22] MC
    Please watch the fresh
    dancing of these new dancers!
[55:56] [SONG] ---
    I'm a coconut palm fairy
[56:00] [SONG] ---
    Born in Hawaii, raised in Iwaki
[56:04] [SONG] ---
    I want to see your smile
[56:07] [SONG] ---
    So I'm dancing hula again today
[56:11] [SONG] ---
    Over here, CoCo's here
[56:14] [SONG] ---
    Over here, CoCo's here
[56:18] [SONG] ---
    My dream is to go home
[56:22] [SONG] ---
    To the blue sea and white sands
[56:26] [SONG] ---
    To the paradise where the sun shines
[56:29] [SONG] ---
    But I don't want to get sunburned
[56:33] [SONG] ---
    Over here, CoCo's here
[56:41] [SONG] ---
    Over here, CoCo's here
[57:02] All
    Thank you for your hard work!
[57:04] Stage Manager?
    Good work.
[57:07] Nazuna
    Good work out there!
[57:11] Ayame
    Good work.
[57:14] Hiwa
    W-Were you watchi—
[57:15] Ayame
    Yup, we were.
[57:18] Ayame
    Kamakura.
[57:19] Kanna
    Yes, ma'am!
[57:21] Ayame
    Your movements and expression
    have gotten softer.
[57:25] Ayame
    Takigawa.
[57:26] Ranko
    Yes, ma'am!
[57:26] Ayame
    You've gotten a lot more expressive.
[57:29] Ayame
    'Ohana.
[57:30] 'Ohana
    Yes, ma'am!
[57:31] Ayame
    It looks like you can dance
    more sensitively now.
[57:34] 'Ohana
    Thanks...
[57:35] Ayame
    Shirosawa.
[57:36] Shion
    Y-Yes, ma'am!
[57:37] Ayame
    Your Miss CoCo was fun.
[57:40] Ayame
    Next time, show us your own smiling face.
[57:48] Ayame
    Natsunagi.
[57:49] Hiwa
    Y-Yes, ma'am!
[57:50] Ayame
    I can't give you a passing grade yet.
[58:00] Ayame
    But...
[58:03] Ayame
    You put your all into your earnest dancing,
[58:07] Ayame
    and watching you made me smile.
[58:14] Nazuna
    You were all really good!
[58:18] Suzukake
    Hey!
[58:21] Ayame
    We'll be right there!
[58:25] Ayame
    This is Suzukake from maintenance.
[58:26] Ayame
    He gave us a ride.
[58:28] Ayame
    Well, see you tomorrow!
[58:33] Ayame
    Now, let's go drinking!
[58:36] Suzukake
    Are you dragging me along with you again?
[58:43] 'Ohana
    Hiwa-Hiwa!
[58:45] Ranko
    They said they'd let us
    visit the aquarium before it closes!
[58:48] Kanna
    Hurry!
[58:49] Hiwa
    Oh, okay!
[1:00:19] Koji
    Fire!
[1:00:21] Hiwa
    H-Here I go!
[1:00:28] Koji?
    Fire!
[1:00:40] Koji
    Fire!
SIGN    SMoCA Parking
SIGN    SMoCA Parking
[1:01:21] Koji
    Fire!
SIGN    Snake Museum of Contemporary Art
[1:01:30] Ranko
    That was a thrilling ride.
[1:01:33] 'Ohana
    But it was pretty good for a first road trip!
[1:01:36] 'Ohana
    Everyone's alive!
[1:01:37] Kanna
    I think I'm going to get that insurance
    policy they were selling at work.
[1:02:01] Shion
    So this is the spot
    you wanted to show us, Hiwa?
[1:02:04] Hiwa
    Yeah.
[1:02:05] Hiwa
    I wanted to bring you all here
    once I got my license.
[1:02:09] Shion
    I see.
[1:02:10] 'Ohana
    I wanna go on!
[1:02:13] 'Ohana
    Kan-Kan, push me!
[1:02:15] Kanna
    Don't fall off.
[1:02:24] 'Ohana
    Kan-Kan, push harder!
[1:02:26] Kanna
    Hey, stop moving around!
[1:02:33] 'Ohana
    Harder, harder!
[1:03:43] Hiwa's Mom
    I fried some frozen rice cakes, too.
[1:03:45] Kanna
    Frozen rice cakes?
[1:03:46] Hiwa's Mom
    You take rice cakes, soak them
    in water, freeze them,
[1:03:49] Hiwa's Mom
    and then put them out in the cold wind.
[1:03:51] 'Ohana
    The rice cakes withstand harsh conditions
    and become more delicious, right, meow?
[1:03:55] Hiwa's Mom
    Now, eat up!
[1:03:57] All
    Thanks for the food!
[1:04:05] Ranko
    Huh? You're putting mayo on?
[1:04:07] Hiwa
    What? You don't?
[1:04:08] Shion
    We put mayo on everything.
[1:04:10] Ranko
    So many calories!
[1:04:14] Hiwa's Mom
    You can leave those there.
[1:04:16] Kanna
    Okay.
[1:04:17] 'Ohana
    It's been a while since
    I had a home-cooked meal.
[1:04:19] 'Ohana
    It was so yummy!
[1:04:20] Ranko
    You're not going back to Hawaii?
[1:04:22] 'Ohana
    I'll ask for some time off
    in the spring to go home.
[1:04:24] Ranko
    Oh, I will, too!
[1:04:26] 'Ohana
    What about you, Kan-Kan?
[1:04:28] Kanna
    I'm not going home until I become a soloist.
[1:04:31] Hiwa
    Huh?
[1:04:32] Kanna
    My parents were against me becoming a dancer.
[1:04:34] Kanna
    They wanted me to go to college. That's why.
[1:04:37] 'Ohana
    Kan-Kan, you can totally
    become a soloist, meow!
[1:04:40] Shion
    I hope I can become one, too.
[1:04:43] Shion
    Because I love dancing,
    I hope I can become one someday...
[1:04:47] Shion
    I want to be the madame of
    a hot springs inn and keep on dancing forever!
SIGN    Hula Madame
SIGN    The flower of hope blooming in
    Iwaki Yumoto Hot Springs
[1:04:56] Shion
    What about you, Ran-Ran?
[1:04:57] Ranko
    Lessee...
[1:04:59] Ranko
    I'd like to go back to
    my hometown and teach hula.
[1:05:03] 'Ohana
    I want to make a place
    like Hawaiians in Hawaii!
[1:05:06] Kanna
    A Hawaii branch?
[1:05:08] Hiwa
    I'd go!
[1:05:13] Hiwa's Mom
    You won't spend the night?
[1:05:15] Hiwa
    No, we've got a performance tomorrow.
[1:05:18] Hiwa's Dad
    You're working hard, huh?
[1:05:22] Hiwa
    I've been able to work hard
[1:05:25] Hiwa
    thanks to my friends.
[1:05:27] Hiwa
    And my senpais.
[1:05:48] Suzukake
    Good work today.
[1:05:50] All (except Hiwa?)
    Aloha!
[1:05:59] Hiwa
    U-Um...!
[1:06:02] Hiwa
    Thank you for the other day!
[1:06:05] Hiwa
    I feel like I can overcome this somehow.
[1:06:09] Suzukake
    I could tell when I saw you dance.
[1:06:11] Hiwa
    Huh?
[1:06:12] Suzukake
    Your dancing is energetic. I like it.
[1:06:16] Suzukake
    But when you dance slow songs, Mari—
[1:06:20] Hiwa
    You knew my sister?
[1:06:23] Suzukake
    Yeah. We started at the same time.
[1:06:26] Hiwa
    The same time?
[1:06:31] Hiwa
    Oh, then you also started with Ayame?
[1:06:33] Suzukake
    Oh, yeah.
[1:06:35] Suzukake
    That's why she made me
    give her a ride the other day.
[1:06:40] Suzukake
    She said her boyfriend
    couldn't get the day off.
[1:06:42] Hiwa
    What? Ayame has a boyfriend?!
[1:06:46] Suzukake
    She's caught up in an office romance,
[1:06:48] Suzukake
    so this is a secret.
[1:06:51] Hiwa
    R-Right.
[1:06:53] Suzukake
    Later.
[1:06:54] Hiwa
    U-Um...
[1:06:57] Hiwa
    Please...
[1:07:00] Hiwa
    ...tell me more about the company.
[1:07:03] Suzukake
    Yeah, sure.
[1:07:16] 'Ohana
    Who—
[1:07:16] Ranko
    —was—
[1:07:17] Kanna
    —that?
[1:07:18] Shion
    Yeah!
[1:07:19] Hiwa
    Um... He told me a lot about
    the facilities the other day...
[1:07:24] Hiwa
    and he cheered me up—
[1:07:25] Kanna
    Why just you?!
[1:07:27] Hiwa
    I dropped my performance evaluation,
    and he picked it up...
[1:07:33] Hiwa
    But he said my dancing is energetic
    and that he liked it!
[1:07:38] Hiwa
    But I was only able to cheer up
    like that thanks to him...
[1:07:42] All
    Oh?
[1:07:44] Hiwa
    Of course, it was thanks to
    you all and the senpais, too.
[1:07:47] Hiwa
    Oh?
[1:07:50] 'Ohana
    Love.
[1:07:51] Hiwa
    Love?
[1:07:52] 'Ohana
    How can we unite them?
[1:07:55] Ranko
    Let's all think about it together!
[1:07:57] Hiwa
    Huh? Wait, stop! You don't have to do that!
[1:08:09] Hiwa
    I see.
[1:08:10] Hiwa
    You started at the same time, huh? As Suzukake.
SIGN    'Ohana: Buy something delicious
SIGN    Ranko: Bring back some plump rice, too
SIGN    Hiwa: Leave it to me!
SIGN    Valentine's
[1:09:42] Hiwa
    Right, it's almost Valentine's.
[1:09:46] Hiwa
    Buy? Or make?
[1:09:48] Hiwa
    Do I have enough time?
[1:09:51] Hiwa
    What's today's date?
SIGN    2/11 (Wed)
[1:09:54] Hiwa
    Oh.
SIGN    Natsunagi
    
    Family
    
    Grave
[1:10:36] Hiwa
    Suzukake...
[1:10:39] Suzukake
    It's the monthly anniversary of her death.
[1:10:43] Hiwa
    I haven't had a chance to
    come since I started working.
[1:10:49] Suzukake
    She was always worrying about you.
[1:10:53] Suzukake
    Her little sister who was still in grade
    school and loved her big sister.
[1:10:59] Suzukake
    It was fun hearing about you.
[1:11:05] (Flashback) Mari
    Mom and Dad couldn't take off work,
    so I went to the open house instead.
[1:11:11] (Flashback) Mari
    Hiwa was so excited that I was there
[1:11:14] (Flashback) Mari
    that she raised her hand to answer a question
    even though she didn't know the answer.
[1:11:19] (Flashback) Mari
    She came to watch me perform the other day!
[1:11:21] (Flashback) Mari
    But I think she liked Miss CoCo better than me.
[1:11:29] Suzukake
    It felt like time had stopped...
[1:11:32] Suzukake
    But so much time has passed that that
    grade schooler has joined the company, too.
[1:11:40] Suzukake
    I feel like it's finally started up again...
[1:11:42] Suzukake
    My time, too.
[1:11:45] Suzukake
    I'm leaving the company at the end of the month
[1:11:48] Suzukake
    and going back home.
SIGN    Natural
    Sake
[1:11:50] Suzukake
    My family's had a sake brewery
    in Koriyama for generations.
[1:11:53] Suzukake
    My dad's not getting any younger, either,
    so I thought I'd take over the business.
[1:12:06] Hiwa
    You're... leaving?
[1:12:10] Hiwa
    You'll be gone, too, Suzukake?
[1:12:39] Suzukake
    You can dance so wonderfully now.
    You'll be fine.
[1:12:44] Suzukake
    You tell Mari...
[1:12:47] Suzukake
    that you're working hard.
[1:12:49] Suzukake
    I'm sure she'll be happy, too.
[1:13:07] Suzukake
    Sorry to interrupt
    your first visit here in a while.
[1:14:03] 'Ohana
    Sneak, sneak.
[1:14:06] 'Ohana
    Hiwa-Hiwa!
[1:14:15] Ranko
    What, what, what?! What's going on?!
[1:14:47] Manager Taira
    Huh? Chocolate?!
[1:14:49] Manager Taira
    For me?
[1:14:50] Hiwa
    Y-Yes...
[1:14:51] Manager Taira
    You made it, Natsunagi?
[1:14:53] Hiwa
    W-We made it together...
[1:14:55] Koji
    Thanks! I'm so happy, fire!
[1:15:00] Hiwa
    They're all really happy to get chocolate,
[1:15:03] Hiwa
    but I feel a little bad...
[1:15:05] 'Ohana
    You made everyone smile, meow!
[1:15:07] Kanna
    This is also because
    your heart was broken, Hiwa—
[1:15:14] Nazuna
    Oh, Strange One! I mean, Miss Hanger!
    I mean, Natsunagi!
[1:15:19] Nazuna
    Thanks!
[1:15:20] Hiwa?
    You're welcome.
[1:15:22] Hiwa
    There's one for you, too, Ayame.
[1:15:24] Ayame
    You didn't have to, you know.
[1:15:27] Hiwa
    No, you've helped us so much.
[1:15:31] Ayame
    I have something for you girls, too.
[1:15:35] Ayame
    Here you go.
SIGN    All Japan Hula Championships
SIGN    3/13 (Sat) / 3/14 (Sun)
[1:15:38] Hiwa
    "Everyone's All Japan Hula Championships"?
[1:15:41] Ayame
    Hula dancers from all over
    the country gather to compete.
[1:15:45] Ayame
    There are different categories for
    solo dancers, groups, and age groups,
[1:15:48] Ayame
    but groups just need five members to compete.
SIGN    Guest Judge
    
    
    
    Kaleinani Hayasaka
[1:15:51] Ayame
    This year, Ms. Hayasaka's been
    invited to be one of the judges,
[1:15:55] Ayame
    so they wanted a group
    from here to participate, too.
[1:15:59] Ayame
    There's an over-forty-five category, too,
[1:16:02] Ayame
    and every year, Yumoto's Hula
    Madames also compete as a team.
[1:16:06] Ayame
    Why don't you try it?
[1:16:07] Ranko
    Us?
[1:16:09] Hiwa
    Why?
SIGN    No. 1 Miss Hanger
SIGN    Promising Newcomer
[1:16:15] Ayame
    To redeem yourselves
    and regain your honor! It's a rematch!
[1:16:20] Ayame
    You're the most pitiful newbies ever.
[1:16:23] Ayame
    You've probably, most likely,
    gotten better since this video.
[1:16:28] Ayame
    Go show that to everyone in the nation!
[1:16:30] All
    What?!
[1:16:33] Hiwa
    Hula championship...
[1:16:35] Kanna
    I'm getting fired up.
[1:16:36] All
    Huh?
[1:16:37] Kanna
    I never thought I'd get another chance
[1:16:41] Kanna
    to compete in a hula competition!
[1:16:44] Hiwa
    She's fired up.
[1:16:45] Ranko
    Yeah, she is.
[1:16:46] 'Ohana
    She's all fire.
[1:16:48] Ranko
    But while Kan-Kan's won the National
    Hula Championships before...
[1:17:08] Hiwa
    Let's do it.
[1:17:10] Hiwa
    Let's try it!
[1:17:11] Hiwa
    Like Ayame said, it's a good chance
    to show people our dancing!
[1:17:16] Ranko
    Yeah!
[1:17:18] Shion
    Yeah.
[1:17:18] 'Ohana
    Let's do it, meow!
[1:17:20] Shion
    So... what song should we use?
    What dance should we do?
[1:17:23] Hiwa
    Shion?
[1:17:24] Shion
    I mean, the Hula Madames will be there, too!
[1:17:29] Shion
    I'd like to meet... them...
[1:17:33] Kanna
    Let's decide on a piece first!
[1:17:35] 'Ohana
    It'd be nice to do a piece
    that feels like us, meow!
[1:17:38] Ranko
    Then, instead of a slow, calm piece,
[1:17:40] Ranko
    something more energetic would be better!
[1:17:43] Hiwa
    Should we make a list of all
    the songs we've danced to so far?
[1:17:45] Kanna
    It won't be as fun if we use
    a song we've done before!
[1:17:49] Kanna
    Let's use a new song!
[1:17:51] Shion
    A new song? Like what?
[1:17:54] 'Ohana
    In Hawaii, there's a popular show
    called Rock-A-Hula
[1:17:58] 'Ohana
    where people dressed like
    Michael Jackson and Lady Gaga come out
[1:18:01] 'Ohana
    and dancers dance in
    the background to their music.
[1:18:05] Ranko
    That's daring!
[1:18:06] Hiwa
    Then, should we use pop songs or J-pop?
[1:18:09] Kanna
    We use some of those now already.
[1:18:11] Ranko
    What if we play the instruments
    while we dance?!
[1:18:13] 'Ohana
    I can only play the tambourine
    or maracas, meow!
[1:18:16] Shion
    What if we dance in zombie clothes?
[1:18:18] Ranko
    I don't like horror!
[1:18:20] Kanna
    That's not the issue here!
[1:18:22] Hiwa
    Then... Um...
[1:18:25] Kanna
    Has there been any music other than hula
[1:18:27] Kanna
    that you thought was really fun
    or got you really fired up?
[1:18:45] Hiwa
    Ow!
[1:19:49] Janitor
    Good job!
[1:19:50] Audience (female)
    Amazing!
[1:19:51] Audience (female)
    That was great!
[1:19:53] Audience (male)
    So cool!
[1:19:54] Audience (female)
    Wonderful!
[1:19:54] Audience (female)
    Cute!
[1:19:56] Janitor
    Do your best at the championships!
[1:20:21] MC
    Thank you all for coming today.
SIGN    All Japan Hula Championships
[1:20:25] MC
    In this competition, it doesn't matter
    if you're a pro or an amateur.
[1:20:29] MC
    It's a place for people who love hula to gather,
[1:20:31] MC
    show the results of their regular practice
[1:20:33] MC
    and to see whose dancing is the best.
[1:20:36] MC
    Yesterday was the exhibition and
    judging for the solo competitions,
[1:20:40] MC
    and today, we will have the group competitions.
[1:20:43] MC
    They will be split into three categories:
    juniors, general, and seniors,
[1:20:46] MC
    competing for winner, runner-up, the judges'
    special award, and the audience award.
[1:20:53] MC
    And now, we'll start with the junior category!
[1:20:57] MC
    Entry number one, from Hokkaido, here are
    the dancers from Misaki Hula Dance School!
[1:21:04] Hiwa
    Wow! There are so many people competing!
[1:21:08] 'Ohana
    Huh? Where's Shio-Shio?
[1:21:10] Kanna
    Don't tell me she ran away again!
[1:21:13] Shion
    I want to be a Hula Madame, too, and today...
[1:21:16] Hula Madame
    Oh, thank you.
[1:21:19] High School Girl 1
    Senpai!
[1:21:21] Kanna
    Oh, you came?
[1:21:23] High School Girl 5
    Yes!
[1:21:24] Kanna
    These are my kohais from high school.
[1:21:26] 'Ohana
    Thanks for taking care of Kan-Kan, meow!
[1:21:29] High School Girl 1
    "Kan-Kan"?!
[1:21:30] Kanna
    Don't call me that in front of them!
[1:21:32] 'Ohana
    Aw, but you call Ran-Ran "Ran-Ran," too,
[1:21:36] 'Ohana
    and you say "meow" sometimes, too, meow!
[1:21:38] Kanna
    I'm just doing that for you!
[1:21:43] Kanna
    Oh, we all started at the same time.
[1:21:46] High School Girl 1
    We know!
[1:21:47] High School Girl 2
    Miss Sumo and—
[1:21:49] High School Girl 3
    Miss Hanger!
[1:21:50] High School Girl 4
    The one from Hawaii and—
[1:21:52] High School Girl 5
    Miss Deadpan!
[1:21:53] Kanna
    Those aren't their names.
[1:21:56] High School Girl 1
    The other alumnae said they'd come later, too.
[1:21:59] High School Girl 2
    I haven't seen your hula in a long time,
    and I'm looking forward to it!
[1:22:02] High School Girl 3
    We're cheering for you, Kan-Kan!
[1:22:08] Kanna
    Actually, there's a favor I'd like to ask.
[1:22:11] High School Girls
    Yes?
[1:22:14] MC
    That was the last of the senior category.
[1:22:17] MC
    We will now have a twenty-minute break
[1:22:19] MC
    before we start the judging
    for the general category.
[1:22:24] Ranko
    Was that the twelfth group?
[1:22:26] Shion
    What number were we again?
[1:22:28] Hiwa
    Fourteen.
[1:22:30] 'Ohana
    Only two more groups, meow!
[1:22:34] Ranko
    That's a lot of applause.
[1:22:36] Kanna
    They were the runner-ups last year.
[1:22:38] Kanna
    They're students from a hula school in
    Tokyo that's been around for forty years.
[1:22:42] Ranko
    It seems like everyone's
    doing traditional hula dance...
[1:22:46] Hiwa
    Will we be okay?
[1:22:52] Kanna
    Even if we did traditional hula,
[1:22:55] Kanna
    we wouldn't be able to beat those who have
    been doing hula for a long time, right?
[1:23:01] Kanna
    Let's do what we can do...
[1:23:03] Kanna
    and dance the hula only we can dance!
[1:23:09] 'Ohana
    Kan-Kan! Senpai!
[1:23:11] Kanna
    I'm not your senpai!
[1:23:14] Hiwa
    'Ohana, Kan-Kan just said something good.
[1:23:17] Ranko
    Yeah.
[1:23:19] Kanna
    It's really unfortunate.
[1:23:22] Kanna
    But I'm glad to be here with you all!
[1:23:40] Hiwa
    Let's go!
[1:23:41] All
    Yeah!
[1:23:43] MC
    And now, entry number fourteen
    in the general category—
[1:23:47] MC
    From Fukushima, the newcomer
    team from Spa Resort Hawaiians!
[1:23:51] MC
    Please take the stage!
[1:24:33] [SONG] ---
    Gathering the same
    everyday views and everyday things

[1:24:39] [SONG] ---
    I never imagined that my heart
    would cherish them this much

[1:24:45] [SONG] ---
    There's meaning even in
    trivial things and time passing

[1:24:51] [SONG] ---
    I treasure meeting you
    and being able to understand each other

[1:24:57] [SONG] ---
    Because I realized that I'm not alone
    when I'm down or depressed

[1:25:04] [SONG] ---
    Right now I want to say
[1:25:07] [SONG] ---
    That I'm thankful for you
[1:25:11] [SONG] ---
    Thank you for my friends (tee-hee)
[1:25:14] [SONG] ---
    Words aren't enough,
    and I don't know what to do

[1:25:17] [SONG] ---
    The joy I feel knowing you
    tells me I'm alive, and it makes me happy

[1:25:24] [SONG] ---
    Thank you for my friends (tee-hee)
[1:25:27] [SONG] ---
    Unwittingly, I've come to adore you so much,
    I don't know what to do

[1:25:30] [SONG] ---
    Because you're here,
    my days shine more wonderfully

[1:25:48] [SONG] ---
    Thank you, thank you
[1:25:50] [SONG] ---
    Somehow courage is flowing through my body
[1:25:52] [SONG] ---
    Thank you, thank you
[1:25:53] [SONG] ---
    I feel like I can do more and more
[1:25:55] [SONG] ---
    Thank you, thank you
[1:25:56] [SONG] ---
    With you just being here next to me
[1:25:57] [SONG] ---
    Just putting "thanks"
    into words fills my heart

[1:26:07] [SONG] ---
    Thank you for my friends (tee-hee)
[1:26:10] [SONG] ---
    Words aren't enough,
    and I don't know what to do

[1:26:13] [SONG] ---
    The joy I feel knowing you
    tells me I'm alive, and it makes me happy

[1:26:19] [SONG] ---
    Thank you for my friends (tee-hee)
[1:26:22] [SONG] ---
    Unwittingly, I've come to adore you so much,
    I don't know what to do

[1:26:25] [SONG] ---
    Because you're here,
    my days shine more wonderfully

[1:26:31] [SONG] ---
    Thank you FOR YOU
[1:26:33] [SONG] ---
    Thank you FOR YOU
[1:26:34] [SONG] ---
    O God, you seriously did a good job
[1:26:38] [SONG] ---
    Thank you FOR YOU
[1:26:39] [SONG] ---
    Thank you FOR YOU
[1:26:40] [SONG] ---
    I can't wait for tomorrow
[1:27:16] MC
    This is the end of the closing ceremony
[1:27:18] MC
    for the eighth annual Everyone's
    All Japan Hula Championships.
[1:27:37] Kanna
    We need to change and go home.
[1:27:40] Ranko
    Yeah.
[1:27:41] Ranko
    The last Hitachi train from
    Tokyo Station is at nine, right?
[1:27:45] Hiwa
    What should we say to Ayame?
[1:27:48] 'Ohana
    I'm sure she already knows the results, meow.
[1:27:51] Shion
    Did we go a little too far?
[1:27:54] Ranko
    The judges seemed pretty stunned...
[1:28:00] Hiwa
    But...
[1:28:01] Hiwa
    It was really... really fun!
[1:28:07] Shion
    Yeah!
[1:28:08] 'Ohana
    I danced with everything I had, meow!
[1:28:09] Kanna
    It's true that we did our best.
[1:28:11] Ranko
    I have no regrets!
[1:28:14] Ms. Hayasaka
    Girls!
[1:28:18] Hiwa
    M-Ms. Hayasaka!
[1:28:20] Ms. Hayasaka
    Did you come up with that dance yourselves?
[1:28:22] Kanna
    Oh, yes, ma'am!
[1:28:24] Ms. Hayasaka
    It was fun,
[1:28:26] Ms. Hayasaka
    it was different,
[1:28:27] Ms. Hayasaka
    and above all, the spirit of wanting
    the audience to have fun,
[1:28:30] Ms. Hayasaka
    to become one with the audience,
    really came through.
[1:28:35] Ms. Hayasaka
    But you can't get too complacent.
[1:28:38] Ms. Hayasaka
    You must always listen to
     the audience's voices
[1:28:41] Ms. Hayasaka
    and the opinions of those around you.
[1:28:43] Ms. Hayasaka
    Think it through with your friends,
[1:28:46] Ms. Hayasaka
    and throughout your life,
[1:28:48] Ms. Hayasaka
    be uncertain and worry about things.
[1:28:51] Ms. Hayasaka
    That's the shaky "fulla" part of hula dance.
[1:28:55] High School Girl 1
    Senpai!
[1:28:57] High School Girl 3
    It was too bad about the results.
[1:28:59] High School Girl 2
    But it was so fun!
[1:29:02] High School Girl 1
    And so, we present the newcomer team
    from Spa Resort Hawaiians
[1:29:07] High School Girl 1
    with the "So Much Fun" Award!
[1:29:10] High School Girl 1
    Ta-da!
[1:29:19] High School Girl 1
    It was really fun to do
    the calls during the song!
[1:29:22] High School Girl 2
    Your performance was the best!
[1:29:24] Kanna
    Thanks, and thanks for getting us leis, too.
[1:29:28] High School Girl 1
    Oh, um, we didn't buy the leis—
[1:29:34] High School Girl 1
    Um, they're from your mother...
[1:29:40] Kanna
    My mother?
[1:29:41] Kanna
    She was here?
[1:29:43] High School Girl 1
    Yes. When we went to buy leis,
    she paid for them.
[1:29:48] High School Girl 2
    She's probably still nearby.
[1:29:59] 'Ohana
    Let's go, meow!
[1:30:00] Kanna
    Huh? Wait—
[1:30:03] Hiwa
    Let's go, too!
[1:30:04] Ranko
    Yeah, we need to thank Kan-Kan's mom!
[1:30:08] Hiwa
    Please excuse us!
[1:30:09] High School Girl 1
    Let's look for her, too!
[1:30:11] High School Girls 2-6
    Yeah!
[1:30:26] Kanna
    Mom!
[1:30:40] Kanna's Mom
    Look at you, walking around in those clothes.
[1:30:43] Kanna's Mom
    You'll catch cold.
[1:30:48] Kanna's Mom
    I'm glad that you seem well.
[1:30:51] Kanna's Mom
    You didn't even come home for New Year's.
    Your dad missed you, you know.
[1:30:57] Kanna
    I'm sorry.
[1:30:59] Kanna's Mom
    There's nothing for you to be sorry about.
[1:31:03] Kanna's Mom
    We're sorry
[1:31:05] Kanna's Mom
    that we were against you becoming a dancer
    without thinking about your feelings.
[1:31:10] Kanna's Mom
    We'll watch one of your
    performances sometime.
[1:31:14] Kanna's Mom
    I need to make your father
    take me on a trip once in a while.
[1:31:20] Kanna
    Yeah. I'll be waiting.
[1:31:22] Kanna
    I'll be waiting!
[1:31:54] Manager Taira
    Good work.
[1:32:08] Hiwa
    Um...
[1:32:08] Manager Taira
    I saw your performance online.
[1:32:12] Manager Taira
    All the dancers thought it was fun, too.
[1:32:15] Manager Taira
    They said that they wanted to
    dance to a song like that, too.
[1:32:20] Manager Taira
    Especially my Ayame—
[1:32:25] Hiwa
    "Caught up in an office romance"...
[1:32:28] Ranko
    No way!
[1:32:30] Kanna
    I didn't realize at all!
[1:32:31] Manager Taira
    Um, wait, no, that's not—
[1:32:32] 'Ohana
    Aloha!
[1:32:33] Manager Taira
    Please, don't say anything!
[1:32:34] Manager Taira
    Don't tell Ayame, I mean, Ms. Ayame...!
[1:32:41] Ayame
    What? You didn't even win anything.
    What're you all so happy about?
[1:32:45] 'Ohana
    Well...
[1:32:46] Kanna
    Well, it's because we were able to
    dance in our own way.
[1:32:52] Ayame
    That's true.
[1:32:54] Ayame
    I'm glad I was able to see
    you all grow before I retire.
[1:32:58] Hiwa
    Retire?
[1:32:59] Ayame
    That's right. I'm retiring
    as a dancer at the end of March.
[1:33:05] Ayame
    It's time to make way for my kohais.
[1:33:08] Ayame
    I'll go from Puala Ayame back to
    my real name, Ayame Shioyazaki.
[1:33:38] Hiwa
    Ayame...
[1:33:46] Hiwa
    Um, there's something
    I've been wanting to ask you.
[1:33:50] Ayame
    What is it?
[1:33:51] Hiwa
    Is your dancer name, Puala,
[1:33:55] Hiwa
    taken after the name my sister used?
[1:33:59] Ayame
    It is.
[1:34:00] Ayame
    When I became a soloist,
    I asked to use the name Mari used.
[1:34:11] Ayame
    So that Mari would always
     dance here with me.
[1:34:16] Ayame
    But when you started dancing here...
[1:34:21] Ayame
    I was happy.
[1:34:22] Ayame
    I was so happy.
[1:34:25] Ayame
    Because Mari...
[1:34:27] (Flashback) Mari
    It looks like my little sister's
    interested in hula, too.
[1:34:30] (Flashback) Mari
    If she comes to work here in the future,
    do you think we could dance together?
[1:34:38] Ayame
    That's what she said.
[1:34:42] Ayame
    I took on Mari's name and danced here with you.
[1:34:46] Ayame
    I feel like that's making
    Mari's dream come true.
[1:34:50] Ayame
    Because "puala" means...
[1:34:54] Ayame
    Mari and Hiwa...
[1:34:57] Ayame
    The two of you make one...
[1:35:00] Ayame
    Flower of the sun. Himawari.
[1:35:05] Hiwa
    Mari!
[1:35:07] Hiwa
    Mari!
[1:35:08] Hiwa
    Mari!
[1:35:21] Hiwa
    Mari!
[1:35:23] Miss CoCo
    Aloha!
[1:35:28] Hiwa
    You were Mari this whole time?
[1:35:30] Miss CoCo
    You finally realized, huh?
[1:35:34] Hiwa
    I'm sorry I put packing tape on your
    mouth and put you in a trash bag!
[1:35:38] Miss CoCo
    What else are you gonna do
    if a plushie starts talking?
[1:35:42] Hiwa
    I'm really sorry!
[1:35:43] Miss CoCo
    It's fine, it's fine.
[1:35:44] Miss CoCo
    More importantly, don't tape
    my mouth shut anymore.
[1:35:47] Miss CoCo
    And don't put me in a trash bag.
[1:35:49] Hiwa
    Right...
[1:35:50] Miss CoCo
    The locker was kind of cramped, too.
[1:35:52] Hiwa
    Okay, okay.
[1:35:53] Miss CoCo
    Okay then, I'll go back to being
    a normal plushie now.
[1:35:56] Hiwa
    Okay— huh?
[1:35:58] Miss CoCo
    Aloha!
[1:36:03] Miss CoCo
    Aloha!
[1:36:07] Miss CoCo
    Hiwa, you say it, too. Aloha!
[1:36:10] Hiwa
    I won't! Because "aloha"
    can also mean "goodbye"!
[1:36:16] Hiwa
    I was finally able to talk to you again.
[1:36:20] Hiwa
    I don't want to leave you again.
[1:36:22] Miss CoCo
    Hiwa...
[1:36:26] Miss CoCo
    Well...
[1:36:28] Miss CoCo
    Hey, Hiwa, will you put the wreath on my head?
[1:36:32] Miss CoCo
    It looks like I lost it.
[1:36:34] Hiwa
    Huh?
[1:37:34] Mari
    You're okay now, right, Hiwa?
[1:37:38] Mari
    I was worried that you'd fall over
    if a strong wind blew around you,
[1:37:44] Mari
    but the small bud you once were
[1:37:47] Mari
    bloomed into a real flower.
[1:37:59] Mari
    I'm here. Right here.
[1:38:03] Mari
    Inside your heart. Inside your smile.
[1:38:09] Mari
    Don't forget.
[1:38:10] Mari
    The two of us, Hiwa and Mari, make...
[1:38:19] Hiwa
    Himawari... Sunflower...
[1:38:24] Mari
    So, Hiwa...
[1:38:27] Mari
    Aloha!
[1:38:30] Hiwa
    Mari...
[1:38:41] Hiwa
    Alo...ha...
[1:39:15] Ayame
    Aloha!
[1:39:18] Dancers
    Aloha!
[1:39:24] Audience
    Ayame!
[1:39:25] Audience
    Ayame!
[1:39:26] Audience
    Puala!
[1:39:31] Ayame
    Thank you for taking the time out
    of your busy lives to come here
[1:39:36] Ayame
    to Spa Resort Hawaiians.
[1:39:40] Ayame
    Fun things, sad things, frustrating things...
[1:39:43] Ayame
    A lot has happened,
[1:39:45] Ayame
    but I've been able to continue
    as a dancer these past fourteen years
[1:39:49] Ayame
    thanks to the support of everyone here.
[1:39:55] Ayame
    And my friends
[1:39:57] Ayame
    and kohais have also supported me.
[1:40:02] Ayame
    I'm retiring as a dancer,
    but I'll continue on the stage of life.
[1:40:07] Manager Taira
    Ayame! You look beautiful!
[1:40:10] Ayame
    Please shine on your own stages, too!
[1:40:16] Ayame
    And now, this is my
    last performance as Puala Ayame.
[1:40:22] Ayame
    I hope this song will be
    a rainbow that connects you all.
[1:40:35] [SONG] ---
    Light to the land
[1:40:40] [SONG] ---
    An unending dream
[1:40:44] [SONG] ---
    A kiss to the sun
[1:40:49] [SONG] ---
    With unchanging eyes
[1:40:58] [SONG] ---
    Chasing the rainbow after the rain
[1:41:05] [SONG] ---
    The light reflected in your dark eyes
[1:41:14] [SONG] ---
    Your tears and your smiles
[1:41:22] [SONG] ---
    I'll never forget them
[1:41:31] [SONG] ---
    On a starless night
[1:41:39] [SONG] ---
    I dream with my eyes closed
[1:41:48] [SONG] ---
    A nameless flower
[1:41:56] [SONG] ---
    Shaking with life, it blooms
[1:42:06] [SONG] ---
    Light to the land
[1:42:10] [SONG] ---
    An unending dream
[1:42:14] [SONG] ---
    A kiss to the sun
[1:42:18] [SONG] ---
    With unchanging eyes
[1:43:01] Hiwa
    The flowers are blooming.
[1:43:05] Hiwa
    Even now, the flowers...
[1:43:14] Hiwa
    are reaching toward the sky,
[1:43:16] Hiwa
    blooming...
[1:43:37] Hiwa
    I'm here!
[1:43:42] Hiwa
    I'm...
[1:43:44] Hiwa
    right here!