M0 -
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:29] Hiwa
The flowers had bloomed.
[00:31] (Flashback) Mari
Hiwa!
[00:34] Hiwa
The flowers were always...
[00:36] (Flashback) Mari
You'll come watch too, right Hiwa?
[00:38] (Flashback) Mari
Today, I'm going to dance a solo!
[00:42] (Flashback) Hiwa
Yeah!
[01:01] Hiwa
But those flowers...
SIGN Fancy Salon Natsunagi
[01:26] Hiwa's Mom
Hiwa, wake up! Hiwa!
[01:33] Hiwa's Mom
You'll be late, Hiwa!
[01:35] Hiwa's Mom
Wake up!
[01:39] Hiwa's Mom
Hiwa!
[01:42] Hiwa
Morning.
[01:44] Hiwa's Mom
How about breakfast?
[01:45] Hiwa
I'm good.
[01:46] Hiwa's Mom
Oh, that girl.
[01:51] Hiwa
I'm off!
[01:59] Hiwa
Oh, I'm leaving!
[02:01] Hiwa's Dad
Okay, be careful!
[02:49] Hiwa
Morning!
[02:52] Nako
Your hair's messed up again.
[02:53] Hiwa
I was almost late!
[02:55] Nako
Even though your parents run a fancy salon.
SIGN Fancy Salon Natsunagi
[03:02] Seri
At least brush out your bedhead.
[03:05] Nako
Seri said she's decided!
[03:06] Nako
She's going to beauty school
to learn to cut hair!
[03:11] Seri
Hiwa, you should come with me.
[03:12] Seri
Then you can take over your parents' salon.
[03:17] Hiwa
Nako, have you decided what you're going to do?
[03:19] Nako
Yes, but I don't think I can get
into my first choice school!
[03:29] Seri
Parent conferences are next week.
[03:31] Nako
If you're applying for college,
summer vacation's key!
[03:34] Seri
I think you're talking to yourself there.
[03:39] Seri
Hey, what will you do?
[03:40] Hiwa
Huh?
[03:42] Hiwa
Um, what should I do?
[03:47] Hiwa
What... should I do?
[04:01] (Flashback) Mari
Oh, you're really good!
[04:04] (Flashback) Mari
When you dance, make sure you smile!
[04:08] (Flashback) Mari
That's it!
[04:09] (Flashback) Mari
Maybe you'll become a pro dancer
when you grow up, too.
[04:12] (Flashback) Mari
If you do, then I'll do my best
until we're pros together!
[04:32] Hiwa
Ow!
[04:40] Hiwa's Mom
Hiwa, what's wrong?
[04:46] Hiwa's Mom
Are you all right?
[04:48] Hiwa's Mom
What happened?
[04:49] Hiwa
Um...
[04:50] Hiwa
I was dancing a little hula...
[04:54] Hiwa's Dad
You were, Hiwa?
[04:56] Hiwa
Oh, uh... Yeah.
[04:58] Hiwa
And then I fell.
[05:02] Hiwa's Mom
What are you doing? Be careful.
[05:06] Hiwa's Dad
Yeah, be careful.
[05:33] Hiwa
They were laughing...
[05:35] Hiwa
It's been a while...
since I've seen them smile like that.
[06:02] Miss CoCo
Smile, smile!
[06:11] Miss CoCo
Over here! Coco's here!
[06:19] Miss CoCo
Aloha!
[06:23] Miss CoCo
All together now...
[06:25] Miss CoCo
E hula!
SIGN Joban Kosan
Co., Ltd.
Company
Welcome
Ceremony
[08:02] Ranko (singing)
Over here!
[08:04] Ranko (singing)
Coco's here!
[08:07] Ranko
Miss CoCo's the mascot
character for this place!
[08:10] Ranko (singing)
I'm a coconut palm...
[08:12] Hiwa (singing)
...fairy
[08:13] Ranko
Oh, do you know it?
[08:15] Hiwa
Yeah.
[08:16] Hiwa
I have a plushie at home I got as a kid—
[08:19] 'Ohana
This, meow!
[08:23] Kanna
Are you planning to bring that to the ceremony?
[08:26] 'Ohana
I'm sending it to my
little sister in Hawaii, meow!
[08:29] Kanna
I heard that this year,
[08:30] Kanna
there was a newcomer actually
from Hawaii joining the company...
[08:34] 'Ohana
Yup, that's me, meow!
[08:38] Kanna
You've got to be kidding me.
[08:39] Ranko
Oh, are you all here to be dancers, too?
[08:42] Kanna
"Too"? You mean, you were accepted as one, too?
[08:43] Ranko
Yeah.
[08:44] Ranko
I was accepted as
a new apprentice in a sumo stable—
[08:47] Ranko
No, no, I was accepted
as a hula dancer. I'm Ranko Takigawa.
[08:52] Ranko
Nice to meet you!
[08:53] Hiwa
Oh, nice to meet you.
[08:56] Kanna
I heard that there were five of us, but...
[09:00] Kanna
You, too?
[09:06] Ranko
Oh, do you want a Miss CoCo cookie?
[09:08] Kanna
Why are you eating the souvenir cookies?!
[09:09] Hiwa
I see.
[09:10] 'Ohana
Coconut flavor! Yummy!
[09:10] Hiwa
Miss CoCo's a coconut palm fairy.
[09:13] Hiwa
It's because she's a fairy...
[09:17] Hiwa
No.
[09:19] Hiwa
Back then, I must've been dreaming.
[09:23] Kanna
Is something wrong?
[09:24] Hiwa
Oh, no, nothing!
[09:26] Manager Taira
Everyone, please move to the auditorium.
[09:29] All
Okay!
[09:45] Hiwa
I didn't think that I'd get in.
SIGN Hiwa Natsunagi
[09:55] Hiwa
After that, I got carried away
and sent in my application,
[09:59] Hiwa
started going to the hula classes
at the community center,
[10:02] Hiwa
had the interview and practical exam,
[10:06] Hiwa
and was accepted as a hula dancer.
[10:09] Ranko
After being accepted,
[10:11] Ranko
I didn't think I'd have to wear a suit
and go to a welcome ceremony.
[10:15] Kanna
That's right. So put that plushie away!
[10:20] Kanna
The cookie, too!
[10:24] Hiwa
Um, are you okay?
[10:27] Manager Taira
Now, we will begin
this year's welcome ceremony.
[10:31] CEO
Everyone, congratulations
on joining the company.
[10:34] CEO
Aloha!
[10:35] All
Aloha!
[10:39] Hiwa
Alo—
[10:39] CEO
You will now all be working as
employees of Spa Resort Hawaiians.
[10:47] CEO
Looking to start a new line of
business outside of coal mining
[10:51] CEO
and making use of the plentiful
Joban-yumoto hot spring source,
[10:55] CEO
this resort was created in
the image of Hawaii, the islands of dreams.
SIGN Welcome,
new
employees
[11:02] Ranko
Next is the school entrance ceremony.
[11:04] 'Ohana
That's right, meow!
[11:05] Kanna
Will you please stop talking like that?
[11:07] 'Ohana
Don't about a third of
Japanese girls talk like this?
[11:12] Kanna
No!
SIGN Joban Music and Dance Institute Graduation and Entrance Ceremony
[11:14] Manager Taira
And now, we have Ms. Hayasaka,
[11:18] Manager Taira
who has been teaching
at this school since it opened
[11:19] Hiwa
When we were accepted as hula dancers,
[11:20] Manager Taira
and is the general supervisor
for all the stage performances.
[11:22] Hiwa
we were also automatically
enrolled in their dance school.
[11:26] Ms. Hayasaka
Everyone, congratulations on your
acceptance to this company and school.
[11:30] Ms. Hayasaka
Since you will soon be
members of the dance team,
[11:34] Ms. Hayasaka
you will need to learn not just hula,
but Polynesian dance,
[11:37] Hiwa
We will take different classes
here for two years,
[11:37] Ms. Hayasaka
classical ballet, jazz, and modern dance.
[11:40] Hiwa
and then when we graduate,
we will become official dancers.
[11:46] Hiwa
At the same time as our entrance ceremony,
[11:48] Hiwa
they have the graduation
ceremony for our senpais.
[11:51] Principal
We certify that you have completed
your two years of study here.
[12:00] Manager Taira
And now, we will have this year's
new students introduce themselves.
SIGN Kanna Kamakura
[12:08] Kanna
I'm Kanna Kamakura.
I'm from Kanagawa Prefecture.
[12:11] Kanna
I was in the hula club in high school
and served as its president.
[12:15] Kanna
When I was a third-year, we won
the National Hula Championships.
[12:21] Kanna
Ten years ago, watching
our senpais on the Kizuna Stage
[12:26] Kanna
gave me a strong desire to
dance on this stage myself.
[12:29] Kanna
I'll do my best with
all the experience I've had until now.
[12:37] 'Ohana
I'm 'Ohana Ka'aihue from Hawaii!
[12:41] 'Ohana
Watching our senpais dance in Hawaii
[12:43] 'Ohana
made me want to dance in Japan's Hawaii!
[12:46] 'Ohana
I'm really looking forward to living in Japan!
[12:50] 'Ohana
Nice to meet you, meo—all!
[12:54] Ranko
I'm Ranko Takigawa from Akita.
[12:57] Ranko
I like sumo—no, no.
[13:00] Ranko
I like dancing.
[13:01] Ranko
I don't like horror movies.
[13:03] Ranko
Nice to meet you all!
[13:08] Hiwa
U-Um...
[13:11] Hiwa
I'm Hiwa Natsunagi from Iwaki City.
[13:15] Hiwa
I d-don't have much
dance experience, but I'll do my—
[13:18] Hiwa
Ow!
[13:35] Shion
I-I'm from Yamagata Prefecture...
[13:46] Hiwa
Um...
[13:47] Hiwa
Huh? Wait!
[13:51] Hiwa
Wait a minute!
[13:55] Shion
I-I'm going to quit.
[13:59] Manager Taira
Wait a minute, Shirosawa.
[14:01] Manager Taira
Everyone messes up sometimes.
[14:03] Manager Taira
It's all right...
[14:06] Manager Taira
Sorry. I'm not great at reading the room.
[14:07] Ranko
What do you mean, you're going to quit?
[14:10] Shion
I can't talk in front of people.
[14:14] Ranko
But you're good at dancing.
[14:15] 'Ohana
You were wonderful at the practical exam!
[14:20] Shion
I like... dancing.
[14:27] Kanna
It's fine to like it,
[14:29] Kanna
but from now on,
we'll be performing in front of people!
[14:32] Kanna
Can you do that?
[14:48] Shion
I'm going to quit afte—
[14:54] Miss CoCo
Over here, CoCo's here!
[15:02] Hiwa
Miss CoCo!
[15:03] Manager Taira
Natsunagi, sit down!
[15:06] Hiwa
I'm sorry!
[15:13] 'Ohana
So this is what it looks like backstage, meow!
[15:16] Ranko
I wonder if I can get through.
[15:20] Manager Taira
This is where you'll change and do your makeup.
[15:22] Manager Taira
Since the show just ended,
your senpais are changing right now.
[15:37] Manager Taira
Now that we're done watching the
show, we can finish for—
[15:40] Manager Taira
Oh.
[15:43] Manager Taira
This is the captain of
the dance team, Puala Ayame. And—
[15:47] Nazuna
I'm the vice-captain, Ka Pilina Nazuna.
[15:49] All 4
Nice to meet you!
[15:53] Hiwa
Oh, um, sorry about earlier!
[15:56] Nazuna
Oh, you're the one who shouted earlier.
[15:59] Nazuna
We could hear you.
[16:02] Nazuna
Did you like Miss CoCo's dancing that much?
[16:05] Hiwa
Oh, um, actually, my big sister—
[16:09] Hiwa
My older sister... I have a plush doll
she bought for me.
[16:13] Hiwa
That doll suddenly started
talking to me the other day...
[16:22] Hiwa
Huh?
[16:26] Nazuna
We got a strange one this year, didn't we?
[16:30] Hiwa
Oh, um, I think maybe I was dreaming—
[16:34] Ayame
Our dream is for you all to become
full-fledged dancers as soon as possible.
[16:39] Nazuna
Yeah, do your best! Even the strange one.
[16:48] Ranko
About those dancers earlier...
[16:50] Hiwa
Puala? Ka Pilina?
[16:53] Kanna
When they become soloists,
[16:54] Kanna
they get Hawaiian names
as part of their stage names.
[16:58] 'Ohana
"Ka Pilina" means "bonds."
[16:59] 'Ohana
"Puala" means "flowers of the sun," meow.
[17:02] 'Ohana
"Flowers of the sun"...
[17:04] 'Ohana
Like sunflowers!
[17:07] Hiwa
Sunflowers...
[17:14] Hiwa
"Puala"...
[17:16] Hiwa
It's the name my sister had.
[17:21] Hiwa
She started at the same time my sister did.
[17:24] Hiwa
I wonder if she took over my sister's name.
[17:36] Hiwa
It's your fault that they
called me "strange one."
SIGN Joban
Music
and
Dance
Institute
[17:44] Makana
Everyone, I'm your dance teacher, Makana Ono.
[17:48] Makana
Aloha!
[17:49] Older Students/Ranko/Kanna/'Ohana
Aloha!
[17:52] Makana
Oh, you newbies over there.
[17:54] Makana
We greet each other with "Aloha!"
[17:58] Hiwa
R-Right!
[17:59] Shion/Hiwa
Aloha...
[18:01] Makana
Good! Now, will you take a look at this?
[18:06] Makana
Let's see... 'Ohana!
[18:09] Makana
You're from Hawaii, so you know, right?
[18:12] Makana
Will you read it for us?
[18:13] 'Ohana
Yes, yes!
[18:15] 'Ohana
Akahai.
[18:16] Makana
Kindness.
[18:18] 'Ohana
Lōkahi.
[18:19] Makana
Harmony.
[18:20] 'Ohana
'Olu'olu.
[18:21] Makana
Pleasantness.
[18:23] 'Ohana
Ha'aha'a.
[18:24] Makana
Humility.
[18:25] 'Ohana
Ahonui.
[18:26] Makana
Patience.
[18:28] Makana
Okay, thanks 'Ohana.
[18:31] Makana
"Aloha" means many things.
[18:33] Makana
"Welcome," "good-bye," "thank you."
[18:37] Makana
It can also mean "I love you."
[18:40] Hiwa
"I love..."
[18:42] Makana
Okay, now let's try it.
[18:44] Makana
Aloha!
[18:46] All
Aloha!
[18:47] Shion
Alo...ha...
[18:48] Makana
Please get used to this greeting.
[18:51] Makana
Now, let's start with the basic steps.
[18:54] All
Yes, ma'am!
[18:59] Makana
Lower your hips...
[19:01] Makana
and start with the kaholo.
[19:02] Makana
To the left, one step, two steps...
[19:06] Makana
Now to the right, one step, two steps...
[19:10] Makana
Lower your hips...
[19:14] Makana
One, two, three, four...
[19:16] Makana
One, two—
[19:18] Makana
Smile!
[19:20] Makana
One, two, three, four...
[19:24] Makana
Now let's add the arms.
[19:28] Hiwa
Huh?!
[19:29] Makana
Pay attention to your posture.
[19:33] Makana
One, two, three, four...
[19:36] Makana
One, two, three, four...
[19:38] Makana
One, two, three, four...
[19:40] Makana
One, two, three, four...
[19:46] Makana
Smile!
[19:50] Makana
Okay, good!
[19:52] Makana
Next, let's have just the second-years.
[19:55] Makana
You newbies can just watch!
[19:59] Makana
Okay, here we go, second-years.
[20:00] Second-Years
Yes, ma'am!
[20:04] Makana
One, two, three, four...
[20:06] Makana
One, two, three, four...
[20:08] Makana
One, two, three, four...
[20:19] 'Ohana
They're really good!
[20:21] Ranko
Yeah!
SIGN Tokiwa
Dorm
[20:44] Ranko
What're you making?
[20:48] Hiwa
Ramen!
[20:49] 'Ohana
I'm making this!
SIGN Margherita
SIGN Margherita
[20:52] Ranko
I bought some side dishes,
so I'll microwave some rice!
SIGN Kitakata Ramen
[20:58] Ranko
Hiwa, even though you're from here,
you're living in the dorm?
[21:02] Hiwa
I could commute by car,
[21:04] Hiwa
but I don't have my license yet.
[21:07] Ranko
'Ohana, why did you want to
dance here instead of Hawaii?
[21:11] 'Ohana
All the dancers in Hawaii
are tall with good figures.
[21:16] 'Ohana
But here, it's okay to be small, meow!
[21:21] Ranko
Well, if they'll accept even me...
[21:38] 'Ohana
Kan-Kan, what are you making, meow?
[21:41] Kanna
"Kan-Kan"?
[21:42] Ranko
It's because your name's "Kanna."
[21:44] Ranko
I'm Ranko, so I'm "Ran-Ran."
[21:49] Kanna
We're not pandas.
[21:57] Hiwa
Oh, where's Shirosawa? In her room?
[22:00] Kanna
Oh, she went out on her bike,
[22:02] Kanna
so maybe she's buying a bento
at the convenience store.
[22:11] Hiwa
Was there a convenience store nearby?
[22:14] Ranko
I think it's about ten minutes by bike?
[22:17] Kanna
I did my shopping at
the supermarket yesterday.
[22:21] 'Ohana
Aw, all you did was microwave veggies!
[22:24] 'Ohana
That's not cooking!
[22:26] Kanna
I don't want to hear it from you!
[22:28] Ranko
I've still got some rice. You want some?
[22:31] Ranko
Akita's famous for its rice,
but the rice here's good, too!
[22:35] Kanna
I'm trying not to eat carbs at night.
[22:38] 'Ohana
Kan-Kan, you're so professional!
[22:41] Kanna
Maintaining our figures and staying
healthy is part of our job, isn't it?
[22:45] Kanna
In three months,
we'll be doing our first performance!
[22:50] Ranko
Hiwa, we still have three months.
[22:53] Hiwa
R-Right...
SIGN Joban
Music
and
Dance
Institute
[23:50] Makana
Get back up! Hurry!
[23:51] Hiwa
R-Right!
[23:58] Nako
Man, I feel like a failure at life!
[24:03] Nako
I'm reminded of it every day when I go in!
[24:06] Seri
Because it's where people who couldn't
get into their first choice schools go.
[24:09] Nako
There are energetic high schoolers there, too!
[24:11] Seri
They're younger than you, right, Nako?
[24:15] Seri
You can eat mine.
[24:16] Nako
I was gonna eat it anyway!
[24:25] Nako
What?
[24:27] Nako
You're one of the chosen ones,
aren't you, Hiwa?
[24:30] Hiwa
I wonder why I was chosen.
[24:34] Hiwa
Everyone else has been
dancing hula for a long time.
[24:38] Hiwa
But I'm the only one...
[24:41] Hiwa
Maybe I got accepted because of my sister.
[24:49] Hiwa
Because she danced there.
[24:54] Seri
That's not true.
[24:55] Nako
Your potential!
[24:57] Nako
I'm sure it was because of your potential!
[25:02] Nako
Here! You eat some, too, Hiwa!
[25:08] Hiwa
It's fluffy.
[25:09] Nako
Right?
[25:13] Hiwa
On the other hand, I'm shaky...
[25:34] Hiwa
At this rate, I won't be hula dancing,
I'll be "fulla" dancing...
[26:06] Hiwa
I'm sorry!
[26:10] Hiwa
Sorry I'm late!
[26:12] Ayame
If this were a performance, what would you do?
[26:19] Ayame
If you didn't finish getting ready in time
and were late getting on stage,
[26:23] Ayame
could that be solved just by apologizing?
[26:28] Ayame
Can someone who can't manage her own life
[26:31] Ayame
stand on stage to perform
every day in the future?
[26:34] Ayame
In the summer, the stage
can be up to forty degrees Celsius.
[26:37] Ayame
In the winter, there's a big difference
between indoor and outdoor temperatures.
[26:40] Ayame
In that environment,
[26:42] Ayame
everyone performs about 300 times a year.
[26:47] Ayame
Dancing is our job.
[26:50] Ayame
Make sure you understand that.
[26:55] Makana
Puala Ayame will be supervising
rehearsals for your first performance.
[27:00] Ayame
We'll be running through the whole routine.
[27:02] Ayame
Make sure your body can do
the choreography without thinking
[27:05] Ayame
and use your eyes, ears, head,
and whole body to the best of your ability.
[27:11] Ayame
Okay, let's start!
[27:13] All
Yes, ma'am!
[27:16] Makana
One, two, three, four.
[27:30] Makana
One, two, three, four.
[27:38] Ayame
Make sure you look at your fingertips!
[27:40] Ayame
You need to pay attention
to the details when you dance!
[27:46] Ayame
All your dancing is too cheerful!
[27:48] Ayame
There are places where
you should be more serene, too.
[27:51] Ayame
You're dancing too independently.
Match what the others are doing!
[27:56] Ayame
Smile!
[27:57] Ayame
You just need to smile!
[28:01] Ayame
Your steps, hips, hand motions, and posture!
[28:04] Ayame
They're all too stiff!
[28:06] Ayame
Dance properly!
[29:32] Hiwa
I can't dance properly.
[29:34] Hiwa
I can't.
[29:36] Hiwa
I can't!
[30:05] Hiwa
Huh?
[30:07] Hiwa
Ran-Ran? And 'Ohana?
[30:10] Ranko
Hiwa?
[30:11] 'Ohana
I knew it was you, Hiwa-Hiwa!
[30:13] Ranko
I'm so glad...
[30:15] 'Ohana
Ran-Ran said there was
a ghost in the practice room!
[30:18] Hiwa
Oh, sorry. I was trying to save energy...
[30:22] Ranko
You could've told us
you were going to practice.
[30:25] 'Ohana
We still have a lot we need to work on, too!
[30:29] Hiwa
But not as much as I do.
[30:33] Hiwa
You've all done hula for so long...
[30:35] Ayame
Instead of talking about it,
[30:36] Ayame
using the time to practice
will help you improve faster, right?
[30:41] Ayame
I heard from your manager, Taira,
[30:44] Ayame
that someone's been practicing
late every night recently.
[30:48] Ayame
You—
[30:50] Ayame
During the interview,
when they asked why you applied,
[30:52] Ayame
you said it, right?
[30:53] Hiwa
Huh?
SIGN Company
Entrance
Exam
SIGN Interview
Room
[30:56] (Flashback) Hiwa
Um...
[30:58] (Flashback) Hiwa
I applied because...
[31:01] (Flashback) Hiwa
Um...
[31:03] (Flashback) Hiwa
I want people to smile.
[31:07] (Flashback) Hiwa
I want people to smile like sunflowers
when they see me dance.
[31:12] (Flashback) Principal
"Smile like sunflowers"?
[31:14] (Flashback) Hiwa
Huh? Um...
[31:19] (Flashback) Hiwa
L-Like this... sir!
[31:30] Ayame
You want the people
watching to smile like that, right?
[31:35] Ayame
Even if your technique isn't as good
as the other newbies right now,
[31:39] Ayame
you can still make those feelings
reach the audience, right?
[31:43] Ayame
Turn on the lights!
[31:45] Ranko
Yes, ma'am!
[31:48] Ayame
Let's do this.
[31:49] All 3
R-Right!
[32:09] Hiwa's Dad
My daughter's dancing today.
[32:11] Hiwa's Mom
Dear!
[32:25] Hiwa
Ran-Ran, your lipstick's outside your lips!
[32:27] Ranko
Oh, no...
[32:29] Hiwa
'Ohana, that's the wrong ear!
[32:31] 'Ohana
A'ole!
[32:34] Hiwa
Where's Shirosawa?
[32:36] Ranko
Huh?
[32:39] Hiwa
Shirosawa?
[32:41] Shion
I want to be in that.
[32:42] Hiwa
Huh?
[32:45] Hiwa
What?!
[32:46] Ayame
What are you doing? You're about to go on!
[32:48] Shion
I want to dance in Miss CoCo—
[32:51] Hiwa
Shirosawa!
[32:52] Ranko
Hurry!
[32:54] Koji
Fire!
[32:58] Ayame
Listen, the audience isn't here to
see you all looking worried.
[33:02] Ayame
Dance with confidence.
[33:04] Ayame
Don't forget to smile!
[33:11] Koji
Hey, newbies! Fire!
[33:16] Koji
Huh? What?
[33:18] Announcer
And now, the debut performance of
this year's new dancers!
[33:22] Ayame
Okay, go!
[33:25] All
Yes, ma'am!
[33:41] Hiwa's Mom
There's Hiwa!
[33:42] Hiwa's Dad
Yeah.
[33:43] Child
What's that?!
[33:51] Ranko
H-Hiwa, your skirt!
[33:57] Child
There's something on that girl's butt!
[34:09] Child
It's a hanger!
SIGN Fancy Salon Natsunagi
[34:58] Customer
You went to Hawaiians the other day, right?
[35:03] Hiwa's Dad
Y-Yes... I did.
[35:05] Customer
How was Hiwa?
[35:09] Hiwa's Dad
Oh, well...
[35:11] Customer
Was she dancing well?
[35:17] Customer
What? Don't make it that short!
[35:19] Hiwa's Mom
Oh, I'm sorry!
SIGN Newbie Hula Girls
[35:35] Kanna
It was the worst possible debut, huh?
[35:38] All
Yeah...
[35:39] Hiwa
Sorry...
[35:41] Shion
Everyone makes mistakes...
[35:43] Kanna
You're one to talk!
[35:46] Ranko
At least we were able to make everyone smile!
[35:49] 'Ohana
And we got new nicknames!
[35:52] Kanna
I guess now, instead of "strange one"...
[35:57] (Flashback) Girl
That girl's Miss Hanger!
SIGN Promising Newcomer
SIGN No. 1 Miss Hanger
[36:01] Kanna
There's "Miss Hanger,"
SIGN A poker face she never drops
[36:03] Kanna
And "Deadpan Girl,"
SIGN Promising Newcomer
SIGN No. 2 Deadpan Girl
SIGN Promising Newcomer
SIGN No. 3 Sumo Dancer
SIGN Big-boned and plump
[36:05] Kanna
And "Sumo Dancer"!
[36:07] Kanna
Dancing with those three,
[36:08] Kanna
smiling like nothing's wrong,
the two pretty good dancers
SIGN Creepy 2
SIGN Creepy 1
SIGN Creepy 2
SIGN Creepy 1
SIGN Creepy Beauty
[36:11] Sign
Fake Smile
[36:12] Kanna
are creepy.
[36:13] Kanna
Creepy! They said I'm creepy!
[36:16] Shion
Deadpan...
[36:17] Ranko
Sumo...
[36:18] Hiwa
Miss Hanger...
[36:20] Kanna
The nicest take is that we're the most
unique group they've ever had.
[36:24] Kanna
The honest take is that we're the most
pitiful newbies ever.
SIGN They're unique (lol)
D...Do your best!
These newbies are
amazing lolol
They're the worst newbies
they've ever had
Everyone makes mistakes!
Don't worry about it!!
[36:29] 'Ohana
You shouldn't read the comments, meow!
[36:31] Kanna
Stop saying "meow"!
[36:38] Kanna
My friends and kohais
from hula club will all watch this video.
[36:43] Kanna
When they heard that I'd been hired here,
[36:46] Kanna
they were even happier than when
we won the National Hula Championships.
SIGN Graduation
Ceremony
[36:51] Kanna
They said they'd support me
even if we're apart.
[36:55] Kanna
They said they'd come see me perform
during summer vacation.
SIGN Newbie Hula Girls
[37:01] Kanna
But with this...
[37:03] Kanna
I can't ask them to come watch.
[37:10] 'Ohana
E maika'i.
[37:13] 'Ohana
Cheer up.
[37:25] Manager Taira
It's fine. This is like a midterm exam.
[37:28] Manager Taira
Relach... Relach...
[37:31] Manager Taira
Huh? I c-can't talk...
[37:33] Manager Taira
I'm more nervous than you girls!
[37:36] Kanna
Manager, I go first, right?
[37:38] Manager Taira
Y-Yeah...
[37:41] Kanna
Thank you for your time today.
[37:43] Principal
Let's start with hula.
[37:50] Hiwa
The dancers are assessed once every six months.
[37:55] Hiwa
In front of the teachers,
we dance one hula piece
[37:59] Hiwa
and one Tahitian dance.
[38:01] Hiwa
Based on those and our stage performances,
[38:07] Hiwa
we're all given a ranking.
SIGN Assessment
Interview
SIGN Evaluation Rating
SIGN 40th/40
[38:13] Manager Taira
You're still new.
[38:15] Manager Taira
The higher ranks are filled with your senpais.
[38:18] Manager Taira
You'll be assessed again in March.
[38:21] Manager Taira
Instead of worrying about the results,
take some steps to dance your best!
[38:24] Manager Taira
You can-can do it!
[38:28] Manager Taira
Huh? Did that make you feel worse?
SIGN Assessment
Interview
[38:32] Hiwa
Excuse me.
SIGN Performance Evaluation
SIGN Hiwa Natsunagi
SIGN Evaluation Rating
SIGN 40th/40
SIGN Performance Evaluation
SIGN Hiwa Natsunagi
SIGN Evaluation Rating
SIGN 40th/40
[39:10] Suzukake
Are you all right?
[39:11] Suzukake
Do you feel sick?
[39:14] Hiwa
I-I'm fine!
[39:49] Hiwa
Maybe I'm not cut out for this.
[39:52] Hiwa
I just cause trouble for everyone else.
[39:55] Miss CoCo
Smile, smile!
[39:58] Miss CoCo
Over here. CoCo's here!
[40:05] Miss CoCo
Do your best!
[40:06] Miss CoCo
Smile, smile!
[40:13] ??
What's going on?
[40:13] Kanna
What's the matter, Natsunagi?!
[40:17] Hiwa
Sh-Sh-Sh-She really talked!
[40:42] Staff
If you're in the same group,
please line up in the same line!
[40:45] Staff
The end of the line is over here!
SIGN Special Tour
SIGN We're back! Fukushima!!!!!
[40:48] Staff
Each register has its own line!
[40:50] Staff
If you're in the same group,
please line up in the same line!
[40:53] Nako
I'm so glad we were able to get tickets!
[40:55] Seri
It was easy.
[40:56] Seri
Even though you're supposed
to be studying, Nako.
[40:58] Nako
Don't say that!
[41:00] Seri
Sorry, we wanted to go to Hawaiians, too.
[41:04] Nako
Yeah, yeah!
[41:05] Hiwa
It's okay.
[41:06] Staff
Don't run! It's dangerous, so please don't run!
[41:07] Hiwa
It's probably better
you don't come right now...
[41:09] Seri
Huh?
[41:10] Hiwa
Oh, it's nothing!
[41:13] Seri
I've been practicing late on my own every day.
[41:20] Nako
Me, too!
[41:21] Nako
Taking practice test after practice test
[41:24] Nako
after practice test...
[41:27] Hiwa
I see.
[41:28] Hiwa
You've both had it hard.
[41:31] Seri
Do you perform every day, Hiwa?
[41:33] Hiwa
Huh?
[41:34] Hiwa
Yeah, I only dance one piece, though.
[41:38] Seri
Lucky! I can't believe you get paid to dance!
[41:42] Nako
Unlike my den of losers,
your workplace is cheerful! Lucky!
[41:51] Seri
Oh, but you still have to take lessons,
so I'm sure it's hard work.
[41:55] Nako
And you have to work when everyone else is off!
[42:00] sHiwa
But since you invited me to
come today, let's get fired up!
[42:04] Seri/Nako
Yeah!
[42:21] Crowd
Su-chan!
[42:29] [SONG] ---
Gathering the same
everyday views and everyday things
[42:36] [SONG] ---
I never imagined that my heart
would cherish them this much
[42:42] [SONG] ---
There's meaning even in
trivial things and time passing
[42:48] [SONG] ---
I treasure meeting you
and being able to understand each other
[42:54] [SONG] ---
Because I realized that I'm not alone
when I'm down or depressed
[43:00] [SONG] ---
Right now I want to say
[43:03] [SONG] ---
That I'm thankful for you
[43:08] [SONG] ---
Thank you for my friends (tee-hee)
[43:11] [SONG] ---
Words aren't enough,
and I don't know what to do
[43:14] [SONG] ---
The joy I feel knowing you
tells me I'm alive, and it makes me happy
[43:20] [SONG] ---
Thank you for my friends (tee-hee)
[43:23] [SONG] ---
Unwittingly, I've come to adore you so much,
I don't know what to do
[43:26] [SONG] ---
Because you're here,
my days shine more wonderfully
[44:00] Driver
Which hotel are you in at the spa resort? Miss?
[44:04] Hiwa
Huh?
SIGN Occupied
[44:05] Driver
Hawaiians? Monolith Tower?
[44:08] Hiwa
Hawaiians.
[44:10] Driver
Got it.
[44:14] Driver
The shows are over and the pools are
closed already for today, aren't they?
[44:17] Hiwa
I guess... they are.
[44:20] Driver
But they have them every day.
[44:22] Hiwa
Every day?
[45:03] Suzukake
Huh? You're...
[45:07] Hiwa
Oh, I'm sorry!
[45:12] Suzukake
Did you forget something?
[45:15] Hiwa
No...
[45:24] Suzukake
The resort's nice
after it's closed, too, don't you think?
[45:28] Suzukake
I recommend that spot.
[45:37] Suzukake
My team starts work after we close,
[45:39] Suzukake
so we're always working in this environment.
[45:44] Hiwa
Um...
[45:45] Suzukake
Oh, I'm Ryota Suzukake.
[45:49] Suzukake
I'm in charge of resort maintenance.
[45:51] Hiwa
Maintenance...
[45:52] Suzukake
Yeah.
[45:54] Suzukake
Like changing the pool and hot springs water.
[46:02] Suzukake
By taking advantage of
the difference in elevation,
[46:04] Suzukake
we can change the hot springs
water in just three hours.
[46:08] Suzukake
There's also cleaning.
[46:12] Suzukake
We use a lot of cleaning robots.
[46:17] Suzukake
Oh, he's letting the air out of
the floats people left behind.
[46:23] Suzukake
Otherwise, they're too bulky to store.
[46:25] Hiwa
Wow...
[46:26] Suzukake
Some people leave them behind
because they don't need them anymore.
[46:30] Suzukake
It's actually a lot of work
to deflate everything.
[46:33] Hiwa
You do that... every day?
[46:36] Suzukake
That's right.
[46:37] Suzukake
Just like how you all dance every day.
[46:42] Suzukake
But to be open every day and
have people visit makes me happy.
[46:58] Suzukake
Did you know?
[47:00] Suzukake
There are steps there, you know?
[47:05] Suzukake
It shifted during the earthquake.
[47:07] Hiwa
Huh?
[47:09] Suzukake
At the time, I'd only been
working here three years,
[47:12] Suzukake
and I thought, "Oh, we're going to
have to shut this place down now."
[47:18] Suzukake
The dancers couldn't use the stage,
[47:21] Suzukake
so they did a national tour.
[47:23] Suzukake
For six months, they went from Aomori
in the north to Miyazaki in the south,
[47:28] Suzukake
performing 247 shows in 125 places.
[47:32] Suzukake
Apparently, it was the first time
they left their own stage to perform.
[47:38] Suzukake
But thanks to that,
[47:40] Suzukake
when we reopened, we had people
come from all over the country.
[47:44] Suzukake
Prospective dancers who wanted to dance here
[47:46] Suzukake
also started applying
from all over the country.
[47:53] Suzukake
Oh, right.
[47:55] Suzukake
I was going to give this back
if I saw you again.
[48:07] Suzukake
You can overcome this.
[48:10] Suzukake
Back then, right here, everyone overcame it.
[48:50] Ranko
Oh, welcome back.
[48:52] Hiwa
Ran-Ran, you're jogging?
[48:54] Ranko
Yeah. I'm also trying to eat mostly vegetables.
[48:57] Ranko
But I've only lost 300 grams so far.
[49:00] Ranko
I need to work harder!
[49:02] Ranko
Later!
[49:03] Hiwa
Oh, okay.
[49:24] Shion
Smile...
[49:31] Shion
I'm... practicing my smile.
[49:35] Shion
I heard Takigawa scored
the best out of the newbies.
[49:41] Shion
She still has a long way to go
in terms of dance technique,
[49:44] Shion
but her dancing is spirited
and leaves an impression.
[49:46] Shion
Even after the performance,
she smiles as she interacts with the audience.
[49:50] Shion
When she's with the other employees, too.
[49:55] Shion
I got good marks for my dancing,
[49:58] Shion
but I was second from the bottom.
[50:09] (Flashback) Miss CoCo
Failure is a new step.
[50:15] Hiwa
It's all right.
[50:16] Hiwa
I'll do my best, too.
[50:19] Hiwa
I'll work hard.
[50:28] Shion
If you work hard,
[50:30] Shion
then I'll be last at the next assessment.
[50:33] Hiwa
Huh?
[50:39] Hiwa
Huh?!
SIGN Hula Girl
Dance Show
[50:45] Boy
Yay!
[50:46] Girl
I can't wait!
[50:48] Stage Manager
This is the center.
[50:50] Stage Manager
Who's in the middle?
[50:51] Kanna
I am.
[50:53] Stage Manager
Will the rest of you get in your places, too?
[50:55] Hiwa/Ranko/'Ohana/Shion
Yes!
[51:03] Kanna
Hey!
[51:04] 'Ohana
Huh?
[51:05] Kanna
Get in your place.
SIGN Meeting Room
[51:16] Stage Manager
Please wait here until it's time
for you to perform.
[51:19] Manager Taira
Make sure you change, too.
[51:20] All
Okay!
[51:25] Ranko
Huh? Where's 'Ohana?
[51:33] Hiwa
'Ohana!
[51:38] Ranko
Let's go.
[51:39] Ranko
We need to do our makeup and change.
[51:42] 'Ohana
I want to go home.
[51:45] 'Ohana
I want to go home.
[51:48] Hiwa
Huh? W-Wai—
[52:01] Kanna
Why were you swimming
right before our performance?!
[52:03] Kanna
It's fall right now!
[52:05] Hiwa
We weren't swimming...
[52:06] Kanna
Get it together!
We're performing in thirty minutes!
[52:12] Kanna
You're wearing Miss CoCo today, aren't you?
[52:15] Shion
Oh, right.
[52:25] 'Ohana
She looks like my mom back in Hawaii.
[52:29] 'Ohana
My mom...
[52:30] Kanna
I thought you seemed down recently. Are you...?
[52:36] 'Ohana
I tried to hold it in,
but when I saw the ocean, I just...
[52:42] Ranko
It's all right. You don't have to hold it in.
[52:45] Hiwa
Sorry we didn't notice.
[52:49] Manager Taira
Girls, are you ready?
[52:52] Hiwa
Um, almost!
[52:54] Manager Taira
Please hurry.
[52:56] Hiwa
'Ohana, do you want to rest here?
[52:59] Ranko
Yeah, go ahead.
[53:00] Ranko
We'll perform today by ourselves.
[53:06] 'Ohana
Sorry, I'm fine. I'll dance!
[53:11] Hiwa
Here.
[53:16] MC
Ms. Konoka is a singer-songwriter
born and raised in Iwaki City.
[53:21] MC
Now, please enjoy her song, "Holiday."
[53:43] Manager Taira
Are you all right?
[54:01] Kanna
Family, huh?
[54:19] Kanna
Ch-Cheer up, meow!
[54:23] Manager Taira
Huh?
[54:24] Kanna
If you cry, you'll ruin your makeup, meow!
[54:31] Kanna
Besides, your ohana is right here, meow.
[54:37] Kanna
"'Ohana" means "family" in Hawaiian, right?
[54:41] Kanna
But ohana isn't just your real family.
It also includes your friends.
[54:50] Kanna
What? I've been dancing hula
for a long time, too!
[54:53] Kanna
I know a lot of Hawaiian words!
[54:56] 'Ohana
No, I was surprised you used
"meow" three times in a row.
[55:00] Kanna
Surprised about that?
[55:01] 'Ohana
Yeah! Now, Kan-Kan is my ohana, too, meow!
[55:05] Kanna
I take it back! Stop saying that!
[55:08] Manager Taira
You've all got great smiles now.
[55:10] Manager Taira
Let's use those to make the
audience roar with laughter!
[55:14] Kanna
We're not a comedy troupe.
[55:17] Manager Taira
You're right.
[55:19] MC
Next, these girls debuted just this year!
[55:22] MC
Please watch the fresh
dancing of these new dancers!
[55:56] [SONG] ---
I'm a coconut palm fairy
[56:00] [SONG] ---
Born in Hawaii, raised in Iwaki
[56:04] [SONG] ---
I want to see your smile
[56:07] [SONG] ---
So I'm dancing hula again today
[56:11] [SONG] ---
Over here, CoCo's here
[56:14] [SONG] ---
Over here, CoCo's here
[56:18] [SONG] ---
My dream is to go home
[56:22] [SONG] ---
To the blue sea and white sands
[56:26] [SONG] ---
To the paradise where the sun shines
[56:29] [SONG] ---
But I don't want to get sunburned
[56:33] [SONG] ---
Over here, CoCo's here
[56:41] [SONG] ---
Over here, CoCo's here
[57:02] All
Thank you for your hard work!
[57:04] Stage Manager?
Good work.
[57:07] Nazuna
Good work out there!
[57:11] Ayame
Good work.
[57:14] Hiwa
W-Were you watchi—
[57:15] Ayame
Yup, we were.
[57:18] Ayame
Kamakura.
[57:19] Kanna
Yes, ma'am!
[57:21] Ayame
Your movements and expression
have gotten softer.
[57:25] Ayame
Takigawa.
[57:26] Ranko
Yes, ma'am!
[57:26] Ayame
You've gotten a lot more expressive.
[57:29] Ayame
'Ohana.
[57:30] 'Ohana
Yes, ma'am!
[57:31] Ayame
It looks like you can dance
more sensitively now.
[57:34] 'Ohana
Thanks...
[57:35] Ayame
Shirosawa.
[57:36] Shion
Y-Yes, ma'am!
[57:37] Ayame
Your Miss CoCo was fun.
[57:40] Ayame
Next time, show us your own smiling face.
[57:48] Ayame
Natsunagi.
[57:49] Hiwa
Y-Yes, ma'am!
[57:50] Ayame
I can't give you a passing grade yet.
[58:00] Ayame
But...
[58:03] Ayame
You put your all into your earnest dancing,
[58:07] Ayame
and watching you made me smile.
[58:14] Nazuna
You were all really good!
[58:18] Suzukake
Hey!
[58:21] Ayame
We'll be right there!
[58:25] Ayame
This is Suzukake from maintenance.
[58:26] Ayame
He gave us a ride.
[58:28] Ayame
Well, see you tomorrow!
[58:33] Ayame
Now, let's go drinking!
[58:36] Suzukake
Are you dragging me along with you again?
[58:43] 'Ohana
Hiwa-Hiwa!
[58:45] Ranko
They said they'd let us
visit the aquarium before it closes!
[58:48] Kanna
Hurry!
[58:49] Hiwa
Oh, okay!
[1:00:19] Koji
Fire!
[1:00:21] Hiwa
H-Here I go!
[1:00:28] Koji?
Fire!
[1:00:40] Koji
Fire!
SIGN SMoCA Parking
SIGN SMoCA Parking
[1:01:21] Koji
Fire!
SIGN Snake Museum of Contemporary Art
[1:01:30] Ranko
That was a thrilling ride.
[1:01:33] 'Ohana
But it was pretty good for a first road trip!
[1:01:36] 'Ohana
Everyone's alive!
[1:01:37] Kanna
I think I'm going to get that insurance
policy they were selling at work.
[1:02:01] Shion
So this is the spot
you wanted to show us, Hiwa?
[1:02:04] Hiwa
Yeah.
[1:02:05] Hiwa
I wanted to bring you all here
once I got my license.
[1:02:09] Shion
I see.
[1:02:10] 'Ohana
I wanna go on!
[1:02:13] 'Ohana
Kan-Kan, push me!
[1:02:15] Kanna
Don't fall off.
[1:02:24] 'Ohana
Kan-Kan, push harder!
[1:02:26] Kanna
Hey, stop moving around!
[1:02:33] 'Ohana
Harder, harder!
[1:03:43] Hiwa's Mom
I fried some frozen rice cakes, too.
[1:03:45] Kanna
Frozen rice cakes?
[1:03:46] Hiwa's Mom
You take rice cakes, soak them
in water, freeze them,
[1:03:49] Hiwa's Mom
and then put them out in the cold wind.
[1:03:51] 'Ohana
The rice cakes withstand harsh conditions
and become more delicious, right, meow?
[1:03:55] Hiwa's Mom
Now, eat up!
[1:03:57] All
Thanks for the food!
[1:04:05] Ranko
Huh? You're putting mayo on?
[1:04:07] Hiwa
What? You don't?
[1:04:08] Shion
We put mayo on everything.
[1:04:10] Ranko
So many calories!
[1:04:14] Hiwa's Mom
You can leave those there.
[1:04:16] Kanna
Okay.
[1:04:17] 'Ohana
It's been a while since
I had a home-cooked meal.
[1:04:19] 'Ohana
It was so yummy!
[1:04:20] Ranko
You're not going back to Hawaii?
[1:04:22] 'Ohana
I'll ask for some time off
in the spring to go home.
[1:04:24] Ranko
Oh, I will, too!
[1:04:26] 'Ohana
What about you, Kan-Kan?
[1:04:28] Kanna
I'm not going home until I become a soloist.
[1:04:31] Hiwa
Huh?
[1:04:32] Kanna
My parents were against me becoming a dancer.
[1:04:34] Kanna
They wanted me to go to college. That's why.
[1:04:37] 'Ohana
Kan-Kan, you can totally
become a soloist, meow!
[1:04:40] Shion
I hope I can become one, too.
[1:04:43] Shion
Because I love dancing,
I hope I can become one someday...
[1:04:47] Shion
I want to be the madame of
a hot springs inn and keep on dancing forever!
SIGN Hula Madame
SIGN The flower of hope blooming in
Iwaki Yumoto Hot Springs
[1:04:56] Shion
What about you, Ran-Ran?
[1:04:57] Ranko
Lessee...
[1:04:59] Ranko
I'd like to go back to
my hometown and teach hula.
[1:05:03] 'Ohana
I want to make a place
like Hawaiians in Hawaii!
[1:05:06] Kanna
A Hawaii branch?
[1:05:08] Hiwa
I'd go!
[1:05:13] Hiwa's Mom
You won't spend the night?
[1:05:15] Hiwa
No, we've got a performance tomorrow.
[1:05:18] Hiwa's Dad
You're working hard, huh?
[1:05:22] Hiwa
I've been able to work hard
[1:05:25] Hiwa
thanks to my friends.
[1:05:27] Hiwa
And my senpais.
[1:05:48] Suzukake
Good work today.
[1:05:50] All (except Hiwa?)
Aloha!
[1:05:59] Hiwa
U-Um...!
[1:06:02] Hiwa
Thank you for the other day!
[1:06:05] Hiwa
I feel like I can overcome this somehow.
[1:06:09] Suzukake
I could tell when I saw you dance.
[1:06:11] Hiwa
Huh?
[1:06:12] Suzukake
Your dancing is energetic. I like it.
[1:06:16] Suzukake
But when you dance slow songs, Mari—
[1:06:20] Hiwa
You knew my sister?
[1:06:23] Suzukake
Yeah. We started at the same time.
[1:06:26] Hiwa
The same time?
[1:06:31] Hiwa
Oh, then you also started with Ayame?
[1:06:33] Suzukake
Oh, yeah.
[1:06:35] Suzukake
That's why she made me
give her a ride the other day.
[1:06:40] Suzukake
She said her boyfriend
couldn't get the day off.
[1:06:42] Hiwa
What? Ayame has a boyfriend?!
[1:06:46] Suzukake
She's caught up in an office romance,
[1:06:48] Suzukake
so this is a secret.
[1:06:51] Hiwa
R-Right.
[1:06:53] Suzukake
Later.
[1:06:54] Hiwa
U-Um...
[1:06:57] Hiwa
Please...
[1:07:00] Hiwa
...tell me more about the company.
[1:07:03] Suzukake
Yeah, sure.
[1:07:16] 'Ohana
Who—
[1:07:16] Ranko
—was—
[1:07:17] Kanna
—that?
[1:07:18] Shion
Yeah!
[1:07:19] Hiwa
Um... He told me a lot about
the facilities the other day...
[1:07:24] Hiwa
and he cheered me up—
[1:07:25] Kanna
Why just you?!
[1:07:27] Hiwa
I dropped my performance evaluation,
and he picked it up...
[1:07:33] Hiwa
But he said my dancing is energetic
and that he liked it!
[1:07:38] Hiwa
But I was only able to cheer up
like that thanks to him...
[1:07:42] All
Oh?
[1:07:44] Hiwa
Of course, it was thanks to
you all and the senpais, too.
[1:07:47] Hiwa
Oh?
[1:07:50] 'Ohana
Love.
[1:07:51] Hiwa
Love?
[1:07:52] 'Ohana
How can we unite them?
[1:07:55] Ranko
Let's all think about it together!
[1:07:57] Hiwa
Huh? Wait, stop! You don't have to do that!
[1:08:09] Hiwa
I see.
[1:08:10] Hiwa
You started at the same time, huh? As Suzukake.
SIGN 'Ohana: Buy something delicious
SIGN Ranko: Bring back some plump rice, too
SIGN Hiwa: Leave it to me!
SIGN Valentine's
[1:09:42] Hiwa
Right, it's almost Valentine's.
[1:09:46] Hiwa
Buy? Or make?
[1:09:48] Hiwa
Do I have enough time?
[1:09:51] Hiwa
What's today's date?
SIGN 2/11 (Wed)
[1:09:54] Hiwa
Oh.
SIGN Natsunagi
Family
Grave
[1:10:36] Hiwa
Suzukake...
[1:10:39] Suzukake
It's the monthly anniversary of her death.
[1:10:43] Hiwa
I haven't had a chance to
come since I started working.
[1:10:49] Suzukake
She was always worrying about you.
[1:10:53] Suzukake
Her little sister who was still in grade
school and loved her big sister.
[1:10:59] Suzukake
It was fun hearing about you.
[1:11:05] (Flashback) Mari
Mom and Dad couldn't take off work,
so I went to the open house instead.
[1:11:11] (Flashback) Mari
Hiwa was so excited that I was there
[1:11:14] (Flashback) Mari
that she raised her hand to answer a question
even though she didn't know the answer.
[1:11:19] (Flashback) Mari
She came to watch me perform the other day!
[1:11:21] (Flashback) Mari
But I think she liked Miss CoCo better than me.
[1:11:29] Suzukake
It felt like time had stopped...
[1:11:32] Suzukake
But so much time has passed that that
grade schooler has joined the company, too.
[1:11:40] Suzukake
I feel like it's finally started up again...
[1:11:42] Suzukake
My time, too.
[1:11:45] Suzukake
I'm leaving the company at the end of the month
[1:11:48] Suzukake
and going back home.
SIGN Natural
Sake
[1:11:50] Suzukake
My family's had a sake brewery
in Koriyama for generations.
[1:11:53] Suzukake
My dad's not getting any younger, either,
so I thought I'd take over the business.
[1:12:06] Hiwa
You're... leaving?
[1:12:10] Hiwa
You'll be gone, too, Suzukake?
[1:12:39] Suzukake
You can dance so wonderfully now.
You'll be fine.
[1:12:44] Suzukake
You tell Mari...
[1:12:47] Suzukake
that you're working hard.
[1:12:49] Suzukake
I'm sure she'll be happy, too.
[1:13:07] Suzukake
Sorry to interrupt
your first visit here in a while.
[1:14:03] 'Ohana
Sneak, sneak.
[1:14:06] 'Ohana
Hiwa-Hiwa!
[1:14:15] Ranko
What, what, what?! What's going on?!
[1:14:47] Manager Taira
Huh? Chocolate?!
[1:14:49] Manager Taira
For me?
[1:14:50] Hiwa
Y-Yes...
[1:14:51] Manager Taira
You made it, Natsunagi?
[1:14:53] Hiwa
W-We made it together...
[1:14:55] Koji
Thanks! I'm so happy, fire!
[1:15:00] Hiwa
They're all really happy to get chocolate,
[1:15:03] Hiwa
but I feel a little bad...
[1:15:05] 'Ohana
You made everyone smile, meow!
[1:15:07] Kanna
This is also because
your heart was broken, Hiwa—
[1:15:14] Nazuna
Oh, Strange One! I mean, Miss Hanger!
I mean, Natsunagi!
[1:15:19] Nazuna
Thanks!
[1:15:20] Hiwa?
You're welcome.
[1:15:22] Hiwa
There's one for you, too, Ayame.
[1:15:24] Ayame
You didn't have to, you know.
[1:15:27] Hiwa
No, you've helped us so much.
[1:15:31] Ayame
I have something for you girls, too.
[1:15:35] Ayame
Here you go.
SIGN All Japan Hula Championships
SIGN 3/13 (Sat) / 3/14 (Sun)
[1:15:38] Hiwa
"Everyone's All Japan Hula Championships"?
[1:15:41] Ayame
Hula dancers from all over
the country gather to compete.
[1:15:45] Ayame
There are different categories for
solo dancers, groups, and age groups,
[1:15:48] Ayame
but groups just need five members to compete.
SIGN Guest Judge
Kaleinani Hayasaka
[1:15:51] Ayame
This year, Ms. Hayasaka's been
invited to be one of the judges,
[1:15:55] Ayame
so they wanted a group
from here to participate, too.
[1:15:59] Ayame
There's an over-forty-five category, too,
[1:16:02] Ayame
and every year, Yumoto's Hula
Madames also compete as a team.
[1:16:06] Ayame
Why don't you try it?
[1:16:07] Ranko
Us?
[1:16:09] Hiwa
Why?
SIGN No. 1 Miss Hanger
SIGN Promising Newcomer
[1:16:15] Ayame
To redeem yourselves
and regain your honor! It's a rematch!
[1:16:20] Ayame
You're the most pitiful newbies ever.
[1:16:23] Ayame
You've probably, most likely,
gotten better since this video.
[1:16:28] Ayame
Go show that to everyone in the nation!
[1:16:30] All
What?!
[1:16:33] Hiwa
Hula championship...
[1:16:35] Kanna
I'm getting fired up.
[1:16:36] All
Huh?
[1:16:37] Kanna
I never thought I'd get another chance
[1:16:41] Kanna
to compete in a hula competition!
[1:16:44] Hiwa
She's fired up.
[1:16:45] Ranko
Yeah, she is.
[1:16:46] 'Ohana
She's all fire.
[1:16:48] Ranko
But while Kan-Kan's won the National
Hula Championships before...
[1:17:08] Hiwa
Let's do it.
[1:17:10] Hiwa
Let's try it!
[1:17:11] Hiwa
Like Ayame said, it's a good chance
to show people our dancing!
[1:17:16] Ranko
Yeah!
[1:17:18] Shion
Yeah.
[1:17:18] 'Ohana
Let's do it, meow!
[1:17:20] Shion
So... what song should we use?
What dance should we do?
[1:17:23] Hiwa
Shion?
[1:17:24] Shion
I mean, the Hula Madames will be there, too!
[1:17:29] Shion
I'd like to meet... them...
[1:17:33] Kanna
Let's decide on a piece first!
[1:17:35] 'Ohana
It'd be nice to do a piece
that feels like us, meow!
[1:17:38] Ranko
Then, instead of a slow, calm piece,
[1:17:40] Ranko
something more energetic would be better!
[1:17:43] Hiwa
Should we make a list of all
the songs we've danced to so far?
[1:17:45] Kanna
It won't be as fun if we use
a song we've done before!
[1:17:49] Kanna
Let's use a new song!
[1:17:51] Shion
A new song? Like what?
[1:17:54] 'Ohana
In Hawaii, there's a popular show
called Rock-A-Hula
[1:17:58] 'Ohana
where people dressed like
Michael Jackson and Lady Gaga come out
[1:18:01] 'Ohana
and dancers dance in
the background to their music.
[1:18:05] Ranko
That's daring!
[1:18:06] Hiwa
Then, should we use pop songs or J-pop?
[1:18:09] Kanna
We use some of those now already.
[1:18:11] Ranko
What if we play the instruments
while we dance?!
[1:18:13] 'Ohana
I can only play the tambourine
or maracas, meow!
[1:18:16] Shion
What if we dance in zombie clothes?
[1:18:18] Ranko
I don't like horror!
[1:18:20] Kanna
That's not the issue here!
[1:18:22] Hiwa
Then... Um...
[1:18:25] Kanna
Has there been any music other than hula
[1:18:27] Kanna
that you thought was really fun
or got you really fired up?
[1:18:45] Hiwa
Ow!
[1:19:49] Janitor
Good job!
[1:19:50] Audience (female)
Amazing!
[1:19:51] Audience (female)
That was great!
[1:19:53] Audience (male)
So cool!
[1:19:54] Audience (female)
Wonderful!
[1:19:54] Audience (female)
Cute!
[1:19:56] Janitor
Do your best at the championships!
[1:20:21] MC
Thank you all for coming today.
SIGN All Japan Hula Championships
[1:20:25] MC
In this competition, it doesn't matter
if you're a pro or an amateur.
[1:20:29] MC
It's a place for people who love hula to gather,
[1:20:31] MC
show the results of their regular practice
[1:20:33] MC
and to see whose dancing is the best.
[1:20:36] MC
Yesterday was the exhibition and
judging for the solo competitions,
[1:20:40] MC
and today, we will have the group competitions.
[1:20:43] MC
They will be split into three categories:
juniors, general, and seniors,
[1:20:46] MC
competing for winner, runner-up, the judges'
special award, and the audience award.
[1:20:53] MC
And now, we'll start with the junior category!
[1:20:57] MC
Entry number one, from Hokkaido, here are
the dancers from Misaki Hula Dance School!
[1:21:04] Hiwa
Wow! There are so many people competing!
[1:21:08] 'Ohana
Huh? Where's Shio-Shio?
[1:21:10] Kanna
Don't tell me she ran away again!
[1:21:13] Shion
I want to be a Hula Madame, too, and today...
[1:21:16] Hula Madame
Oh, thank you.
[1:21:19] High School Girl 1
Senpai!
[1:21:21] Kanna
Oh, you came?
[1:21:23] High School Girl 5
Yes!
[1:21:24] Kanna
These are my kohais from high school.
[1:21:26] 'Ohana
Thanks for taking care of Kan-Kan, meow!
[1:21:29] High School Girl 1
"Kan-Kan"?!
[1:21:30] Kanna
Don't call me that in front of them!
[1:21:32] 'Ohana
Aw, but you call Ran-Ran "Ran-Ran," too,
[1:21:36] 'Ohana
and you say "meow" sometimes, too, meow!
[1:21:38] Kanna
I'm just doing that for you!
[1:21:43] Kanna
Oh, we all started at the same time.
[1:21:46] High School Girl 1
We know!
[1:21:47] High School Girl 2
Miss Sumo and—
[1:21:49] High School Girl 3
Miss Hanger!
[1:21:50] High School Girl 4
The one from Hawaii and—
[1:21:52] High School Girl 5
Miss Deadpan!
[1:21:53] Kanna
Those aren't their names.
[1:21:56] High School Girl 1
The other alumnae said they'd come later, too.
[1:21:59] High School Girl 2
I haven't seen your hula in a long time,
and I'm looking forward to it!
[1:22:02] High School Girl 3
We're cheering for you, Kan-Kan!
[1:22:08] Kanna
Actually, there's a favor I'd like to ask.
[1:22:11] High School Girls
Yes?
[1:22:14] MC
That was the last of the senior category.
[1:22:17] MC
We will now have a twenty-minute break
[1:22:19] MC
before we start the judging
for the general category.
[1:22:24] Ranko
Was that the twelfth group?
[1:22:26] Shion
What number were we again?
[1:22:28] Hiwa
Fourteen.
[1:22:30] 'Ohana
Only two more groups, meow!
[1:22:34] Ranko
That's a lot of applause.
[1:22:36] Kanna
They were the runner-ups last year.
[1:22:38] Kanna
They're students from a hula school in
Tokyo that's been around for forty years.
[1:22:42] Ranko
It seems like everyone's
doing traditional hula dance...
[1:22:46] Hiwa
Will we be okay?
[1:22:52] Kanna
Even if we did traditional hula,
[1:22:55] Kanna
we wouldn't be able to beat those who have
been doing hula for a long time, right?
[1:23:01] Kanna
Let's do what we can do...
[1:23:03] Kanna
and dance the hula only we can dance!
[1:23:09] 'Ohana
Kan-Kan! Senpai!
[1:23:11] Kanna
I'm not your senpai!
[1:23:14] Hiwa
'Ohana, Kan-Kan just said something good.
[1:23:17] Ranko
Yeah.
[1:23:19] Kanna
It's really unfortunate.
[1:23:22] Kanna
But I'm glad to be here with you all!
[1:23:40] Hiwa
Let's go!
[1:23:41] All
Yeah!
[1:23:43] MC
And now, entry number fourteen
in the general category—
[1:23:47] MC
From Fukushima, the newcomer
team from Spa Resort Hawaiians!
[1:23:51] MC
Please take the stage!
[1:24:33] [SONG] ---
Gathering the same
everyday views and everyday things
[1:24:39] [SONG] ---
I never imagined that my heart
would cherish them this much
[1:24:45] [SONG] ---
There's meaning even in
trivial things and time passing
[1:24:51] [SONG] ---
I treasure meeting you
and being able to understand each other
[1:24:57] [SONG] ---
Because I realized that I'm not alone
when I'm down or depressed
[1:25:04] [SONG] ---
Right now I want to say
[1:25:07] [SONG] ---
That I'm thankful for you
[1:25:11] [SONG] ---
Thank you for my friends (tee-hee)
[1:25:14] [SONG] ---
Words aren't enough,
and I don't know what to do
[1:25:17] [SONG] ---
The joy I feel knowing you
tells me I'm alive, and it makes me happy
[1:25:24] [SONG] ---
Thank you for my friends (tee-hee)
[1:25:27] [SONG] ---
Unwittingly, I've come to adore you so much,
I don't know what to do
[1:25:30] [SONG] ---
Because you're here,
my days shine more wonderfully
[1:25:48] [SONG] ---
Thank you, thank you
[1:25:50] [SONG] ---
Somehow courage is flowing through my body
[1:25:52] [SONG] ---
Thank you, thank you
[1:25:53] [SONG] ---
I feel like I can do more and more
[1:25:55] [SONG] ---
Thank you, thank you
[1:25:56] [SONG] ---
With you just being here next to me
[1:25:57] [SONG] ---
Just putting "thanks"
into words fills my heart
[1:26:07] [SONG] ---
Thank you for my friends (tee-hee)
[1:26:10] [SONG] ---
Words aren't enough,
and I don't know what to do
[1:26:13] [SONG] ---
The joy I feel knowing you
tells me I'm alive, and it makes me happy
[1:26:19] [SONG] ---
Thank you for my friends (tee-hee)
[1:26:22] [SONG] ---
Unwittingly, I've come to adore you so much,
I don't know what to do
[1:26:25] [SONG] ---
Because you're here,
my days shine more wonderfully
[1:26:31] [SONG] ---
Thank you FOR YOU
[1:26:33] [SONG] ---
Thank you FOR YOU
[1:26:34] [SONG] ---
O God, you seriously did a good job
[1:26:38] [SONG] ---
Thank you FOR YOU
[1:26:39] [SONG] ---
Thank you FOR YOU
[1:26:40] [SONG] ---
I can't wait for tomorrow
[1:27:16] MC
This is the end of the closing ceremony
[1:27:18] MC
for the eighth annual Everyone's
All Japan Hula Championships.
[1:27:37] Kanna
We need to change and go home.
[1:27:40] Ranko
Yeah.
[1:27:41] Ranko
The last Hitachi train from
Tokyo Station is at nine, right?
[1:27:45] Hiwa
What should we say to Ayame?
[1:27:48] 'Ohana
I'm sure she already knows the results, meow.
[1:27:51] Shion
Did we go a little too far?
[1:27:54] Ranko
The judges seemed pretty stunned...
[1:28:00] Hiwa
But...
[1:28:01] Hiwa
It was really... really fun!
[1:28:07] Shion
Yeah!
[1:28:08] 'Ohana
I danced with everything I had, meow!
[1:28:09] Kanna
It's true that we did our best.
[1:28:11] Ranko
I have no regrets!
[1:28:14] Ms. Hayasaka
Girls!
[1:28:18] Hiwa
M-Ms. Hayasaka!
[1:28:20] Ms. Hayasaka
Did you come up with that dance yourselves?
[1:28:22] Kanna
Oh, yes, ma'am!
[1:28:24] Ms. Hayasaka
It was fun,
[1:28:26] Ms. Hayasaka
it was different,
[1:28:27] Ms. Hayasaka
and above all, the spirit of wanting
the audience to have fun,
[1:28:30] Ms. Hayasaka
to become one with the audience,
really came through.
[1:28:35] Ms. Hayasaka
But you can't get too complacent.
[1:28:38] Ms. Hayasaka
You must always listen to
the audience's voices
[1:28:41] Ms. Hayasaka
and the opinions of those around you.
[1:28:43] Ms. Hayasaka
Think it through with your friends,
[1:28:46] Ms. Hayasaka
and throughout your life,
[1:28:48] Ms. Hayasaka
be uncertain and worry about things.
[1:28:51] Ms. Hayasaka
That's the shaky "fulla" part of hula dance.
[1:28:55] High School Girl 1
Senpai!
[1:28:57] High School Girl 3
It was too bad about the results.
[1:28:59] High School Girl 2
But it was so fun!
[1:29:02] High School Girl 1
And so, we present the newcomer team
from Spa Resort Hawaiians
[1:29:07] High School Girl 1
with the "So Much Fun" Award!
[1:29:10] High School Girl 1
Ta-da!
[1:29:19] High School Girl 1
It was really fun to do
the calls during the song!
[1:29:22] High School Girl 2
Your performance was the best!
[1:29:24] Kanna
Thanks, and thanks for getting us leis, too.
[1:29:28] High School Girl 1
Oh, um, we didn't buy the leis—
[1:29:34] High School Girl 1
Um, they're from your mother...
[1:29:40] Kanna
My mother?
[1:29:41] Kanna
She was here?
[1:29:43] High School Girl 1
Yes. When we went to buy leis,
she paid for them.
[1:29:48] High School Girl 2
She's probably still nearby.
[1:29:59] 'Ohana
Let's go, meow!
[1:30:00] Kanna
Huh? Wait—
[1:30:03] Hiwa
Let's go, too!
[1:30:04] Ranko
Yeah, we need to thank Kan-Kan's mom!
[1:30:08] Hiwa
Please excuse us!
[1:30:09] High School Girl 1
Let's look for her, too!
[1:30:11] High School Girls 2-6
Yeah!
[1:30:26] Kanna
Mom!
[1:30:40] Kanna's Mom
Look at you, walking around in those clothes.
[1:30:43] Kanna's Mom
You'll catch cold.
[1:30:48] Kanna's Mom
I'm glad that you seem well.
[1:30:51] Kanna's Mom
You didn't even come home for New Year's.
Your dad missed you, you know.
[1:30:57] Kanna
I'm sorry.
[1:30:59] Kanna's Mom
There's nothing for you to be sorry about.
[1:31:03] Kanna's Mom
We're sorry
[1:31:05] Kanna's Mom
that we were against you becoming a dancer
without thinking about your feelings.
[1:31:10] Kanna's Mom
We'll watch one of your
performances sometime.
[1:31:14] Kanna's Mom
I need to make your father
take me on a trip once in a while.
[1:31:20] Kanna
Yeah. I'll be waiting.
[1:31:22] Kanna
I'll be waiting!
[1:31:54] Manager Taira
Good work.
[1:32:08] Hiwa
Um...
[1:32:08] Manager Taira
I saw your performance online.
[1:32:12] Manager Taira
All the dancers thought it was fun, too.
[1:32:15] Manager Taira
They said that they wanted to
dance to a song like that, too.
[1:32:20] Manager Taira
Especially my Ayame—
[1:32:25] Hiwa
"Caught up in an office romance"...
[1:32:28] Ranko
No way!
[1:32:30] Kanna
I didn't realize at all!
[1:32:31] Manager Taira
Um, wait, no, that's not—
[1:32:32] 'Ohana
Aloha!
[1:32:33] Manager Taira
Please, don't say anything!
[1:32:34] Manager Taira
Don't tell Ayame, I mean, Ms. Ayame...!
[1:32:41] Ayame
What? You didn't even win anything.
What're you all so happy about?
[1:32:45] 'Ohana
Well...
[1:32:46] Kanna
Well, it's because we were able to
dance in our own way.
[1:32:52] Ayame
That's true.
[1:32:54] Ayame
I'm glad I was able to see
you all grow before I retire.
[1:32:58] Hiwa
Retire?
[1:32:59] Ayame
That's right. I'm retiring
as a dancer at the end of March.
[1:33:05] Ayame
It's time to make way for my kohais.
[1:33:08] Ayame
I'll go from Puala Ayame back to
my real name, Ayame Shioyazaki.
[1:33:38] Hiwa
Ayame...
[1:33:46] Hiwa
Um, there's something
I've been wanting to ask you.
[1:33:50] Ayame
What is it?
[1:33:51] Hiwa
Is your dancer name, Puala,
[1:33:55] Hiwa
taken after the name my sister used?
[1:33:59] Ayame
It is.
[1:34:00] Ayame
When I became a soloist,
I asked to use the name Mari used.
[1:34:11] Ayame
So that Mari would always
dance here with me.
[1:34:16] Ayame
But when you started dancing here...
[1:34:21] Ayame
I was happy.
[1:34:22] Ayame
I was so happy.
[1:34:25] Ayame
Because Mari...
[1:34:27] (Flashback) Mari
It looks like my little sister's
interested in hula, too.
[1:34:30] (Flashback) Mari
If she comes to work here in the future,
do you think we could dance together?
[1:34:38] Ayame
That's what she said.
[1:34:42] Ayame
I took on Mari's name and danced here with you.
[1:34:46] Ayame
I feel like that's making
Mari's dream come true.
[1:34:50] Ayame
Because "puala" means...
[1:34:54] Ayame
Mari and Hiwa...
[1:34:57] Ayame
The two of you make one...
[1:35:00] Ayame
Flower of the sun. Himawari.
[1:35:05] Hiwa
Mari!
[1:35:07] Hiwa
Mari!
[1:35:08] Hiwa
Mari!
[1:35:21] Hiwa
Mari!
[1:35:23] Miss CoCo
Aloha!
[1:35:28] Hiwa
You were Mari this whole time?
[1:35:30] Miss CoCo
You finally realized, huh?
[1:35:34] Hiwa
I'm sorry I put packing tape on your
mouth and put you in a trash bag!
[1:35:38] Miss CoCo
What else are you gonna do
if a plushie starts talking?
[1:35:42] Hiwa
I'm really sorry!
[1:35:43] Miss CoCo
It's fine, it's fine.
[1:35:44] Miss CoCo
More importantly, don't tape
my mouth shut anymore.
[1:35:47] Miss CoCo
And don't put me in a trash bag.
[1:35:49] Hiwa
Right...
[1:35:50] Miss CoCo
The locker was kind of cramped, too.
[1:35:52] Hiwa
Okay, okay.
[1:35:53] Miss CoCo
Okay then, I'll go back to being
a normal plushie now.
[1:35:56] Hiwa
Okay— huh?
[1:35:58] Miss CoCo
Aloha!
[1:36:03] Miss CoCo
Aloha!
[1:36:07] Miss CoCo
Hiwa, you say it, too. Aloha!
[1:36:10] Hiwa
I won't! Because "aloha"
can also mean "goodbye"!
[1:36:16] Hiwa
I was finally able to talk to you again.
[1:36:20] Hiwa
I don't want to leave you again.
[1:36:22] Miss CoCo
Hiwa...
[1:36:26] Miss CoCo
Well...
[1:36:28] Miss CoCo
Hey, Hiwa, will you put the wreath on my head?
[1:36:32] Miss CoCo
It looks like I lost it.
[1:36:34] Hiwa
Huh?
[1:37:34] Mari
You're okay now, right, Hiwa?
[1:37:38] Mari
I was worried that you'd fall over
if a strong wind blew around you,
[1:37:44] Mari
but the small bud you once were
[1:37:47] Mari
bloomed into a real flower.
[1:37:59] Mari
I'm here. Right here.
[1:38:03] Mari
Inside your heart. Inside your smile.
[1:38:09] Mari
Don't forget.
[1:38:10] Mari
The two of us, Hiwa and Mari, make...
[1:38:19] Hiwa
Himawari... Sunflower...
[1:38:24] Mari
So, Hiwa...
[1:38:27] Mari
Aloha!
[1:38:30] Hiwa
Mari...
[1:38:41] Hiwa
Alo...ha...
[1:39:15] Ayame
Aloha!
[1:39:18] Dancers
Aloha!
[1:39:24] Audience
Ayame!
[1:39:25] Audience
Ayame!
[1:39:26] Audience
Puala!
[1:39:31] Ayame
Thank you for taking the time out
of your busy lives to come here
[1:39:36] Ayame
to Spa Resort Hawaiians.
[1:39:40] Ayame
Fun things, sad things, frustrating things...
[1:39:43] Ayame
A lot has happened,
[1:39:45] Ayame
but I've been able to continue
as a dancer these past fourteen years
[1:39:49] Ayame
thanks to the support of everyone here.
[1:39:55] Ayame
And my friends
[1:39:57] Ayame
and kohais have also supported me.
[1:40:02] Ayame
I'm retiring as a dancer,
but I'll continue on the stage of life.
[1:40:07] Manager Taira
Ayame! You look beautiful!
[1:40:10] Ayame
Please shine on your own stages, too!
[1:40:16] Ayame
And now, this is my
last performance as Puala Ayame.
[1:40:22] Ayame
I hope this song will be
a rainbow that connects you all.
[1:40:35] [SONG] ---
Light to the land
[1:40:40] [SONG] ---
An unending dream
[1:40:44] [SONG] ---
A kiss to the sun
[1:40:49] [SONG] ---
With unchanging eyes
[1:40:58] [SONG] ---
Chasing the rainbow after the rain
[1:41:05] [SONG] ---
The light reflected in your dark eyes
[1:41:14] [SONG] ---
Your tears and your smiles
[1:41:22] [SONG] ---
I'll never forget them
[1:41:31] [SONG] ---
On a starless night
[1:41:39] [SONG] ---
I dream with my eyes closed
[1:41:48] [SONG] ---
A nameless flower
[1:41:56] [SONG] ---
Shaking with life, it blooms
[1:42:06] [SONG] ---
Light to the land
[1:42:10] [SONG] ---
An unending dream
[1:42:14] [SONG] ---
A kiss to the sun
[1:42:18] [SONG] ---
With unchanging eyes
[1:43:01] Hiwa
The flowers are blooming.
[1:43:05] Hiwa
Even now, the flowers...
[1:43:14] Hiwa
are reaching toward the sky,
[1:43:16] Hiwa
blooming...
[1:43:37] Hiwa
I'm here!
[1:43:42] Hiwa
I'm...
[1:43:44] Hiwa
right here!
No comments to display
No comments to display