Gurazeni: Money Pitch
Bonda Natsunosuke (26, single), is a left-handed relief pitcher for the professional baseball team, the Jingu Spiders. He became a pro right after high school and now in his 8th year makes 18 million yen a year, and is not what you'd call a "first rate player."
"I don't know how many years I've got left to play after 30."
"Only a few can become coaches or commentators after they retire."
"Pro baseball players need to make their money while before they retire!"
Despite the harsh realities, Bonda always repeats the same phrase:
"There's money buried in the grounds."
Season 1
1 - My Workplace / Spot Starter
Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...
2 - Tendency / Buddies
Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...
3 - Prefecture Clique
Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...
4 - Railroad to Retirement / The Man Who Couldn't Make Pro
Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...
5 - Safe Bets, Risky Bets
Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...
6 - Multiplier
Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...
7 - A Minor League Player in the Majors
Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...
8 - The Commute to the Stadium
Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...
9 - Teacher or Cautionary Tale?
Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...
10 - High School Recruit, College Recruit
Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...
11 - No Pitch to Throw
Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...
12 - The Lonely Gourmet
Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...
13 - Back in the Majors
Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...
14 - The Softy
Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...
15 - Rising to First
Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...
16 - Celebrate! The League Pennant!
Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...
17 - Just Between Us
Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...
18 - Lonely Season
Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...
19 - Declared for Assignment
Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...
20 - Fan Appreciation Day
Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...
21 - Marrying While Unemployed?!
Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...
22 - Sudden Turnaround!
Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...
23 - Contract Renewals, Part One
Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...
24 - Contract Renewals, Part Two
Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...