E13 - Once Again Today Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.) [00:09] Narrator     The world was full of heart. [00:12] Narrator     Joy, sorrow, blessings,     and hatred... [00:16] Narrator     Everyone's Resonances resonated     together and became one big melody, [00:21] Narrator     filling the world with song. [00:26] Narrator     Time passed, and it began to stagnate. [00:31] Narrator     The screams of the earth     ripped apart the sky, [00:34] Narrator     and the screams of the sky     shattered even the mountains. [00:38] Narrator     The dark stagnation then brought about     an unexpected calamity. [00:44] Narrator     There is a being who can make the Resonances     into a melody and fill the world with song. [00:49] Narrator     That song resonates with countless hearts, [00:53] Narrator     and will eventually make the     world whole once more. SIGN    Episode 13 Once Again Today [01:32] Kohaku     As you can see, the town is     surrounded by affected trees. [01:35] Kohaku     There's no way to predict      what could happen next. [01:39] Ruby     It's like they're trying     to swallow up Numazu... [01:43] Maintenance chief     How's the analysis on the bike going? [01:43] Dia     How are the citizens doing? [01:45] Crew     Unknown! It should be charged, but... [01:45] Kohaku     The evacuation of the     citizens is going smoothly. [01:48] Kohaku     Transit is working at full capacity,      and there is a limit, [01:51] Kohaku     so we are gathering those having difficulty [01:55] Kohaku     leaving the city into sturdy     facilities, including here. [02:02] You     Okay. [02:04] You     Everyone! I brought us some goods! [02:07] Setsu     We'll help, too. [02:09] You     Oh? Then could you hand these     out to everyone for me? [02:12] Lew     Yeah! [02:14] Lew     It's heavier than I expected... [02:15] Setsu     You carry this, Rahn-chan. [02:16] Rahn     Okay! [02:20] Setsu     Here's your portion! [02:21] Rahn     Here you go. [02:22] Lew     Here you go, granny. [02:24] Kanan     Sorry to keep you waiting. [02:27] You     Kanan-chan. [02:28] You     Thanks! Huh? Where's Tonosama? [02:32] Kanan     Well... [02:36] (Flashback) Tonosama     All right! [02:38] (Flashback) Tonosama     This must be everything! [02:40] (Flashback) Kanan     Yeah. There are a lot of     people in the urban area, [02:43] (Flashback) Kanan     so we need to deliver this to them quickly. [02:44] (Flashback) Tonosama     All right! Numazu Port,     here we co... c-c-c... [02:52] (Flashback) Tonosama     K-K-K-Kanan, leave it to me! [02:55] (Flashback) Kanan     Tonosama? [02:55] (Flashback) Tonosama     Leave it to... [03:00] (Flashback) Kanan     Tonosama! [03:03] Kanan     Nothing like this has ever happened before. [03:06] Kanan     You, is that because of the calamity... too? [03:09] Kanan     I don't actually know what caused it. [03:12] Kanan     But there's no time to     stand around right now. [03:15] Kanan     I'll just have to fix him later. [03:18] You     Kanan-chan... [03:23] Tsuki     Don't worry. Dia-san said     she'd find Yohane-chan. [03:29] Riko     Yeah... [03:36] Riko     You're pushing yourself too hard! [03:38] Riko     You need to rest. [03:40] Mari     This is just like the legend said.     If only I knew something more certain... [03:47] Mari     Father... I may not be     able to complete my task. [03:56] Shima     Okay, move slowly, everyone. [03:59] Mito     Everything seems okay     from Nishira to Uchira. [04:02] Chika's Mom     Good work. [04:04] Chika's Mom     Oh, will you bring down some     more futons from storage? [04:05] Chika     Everyone, please stay calm.     We'll be right by your side. [04:08] Mito     Will do. [04:14] Hanamaru     What's the matter, zura? [04:16] Girl     Will we be able to play     outside again someday? [04:20] Hanamaru     Of course! [04:22] Hanamaru     We'll all be living happily     together again, zura. [04:25] Hanamaru     And... [04:26] Hanamaru     There's a star who lives in this     town who can make everyone smile! [04:36] Hanamaru     Yohane-chan... [04:43] Kohaku     Chief! [04:44] Kohaku     I've found Yohane-san! [04:46] Ruby     Thank goodness. [04:48] Dia     Where is she? [04:51] Random 1     Hey, what's going on? [04:55] Operator     We've switched over to emergency power! [04:57] Kohaku     Damage report! [04:58] Operator 2     The east side of the first     floor has been damaged! [05:01] Operator 2     There's a possibility that the animals     in the area may infiltrate the building! [05:04] Maintenance chief     Damn it. Neither the bike     or suit are activating. [05:07] Kohaku     Close off every possible section! [05:10] Kohaku     Take the citizens on the first     floor to the higher ones! [05:12] Worker     Y-Yes, ma'am! [05:13] Ruby     I-I'll go, too! [05:15] Kohaku     We should also evacuate... [05:17] Dia     I'm out of... [05:19] Kohaku     Chief? [05:21] Dia     There's nothing else... [05:23] Dia     I can... [05:26] Dia     d— [05:27] Kohaku     Pull yourself together, Chief! [05:31] Kohaku     Dia! [05:32] Kohaku     You're supposed to be this town's     Chief of Staff, aren't you?! [05:42] Dia     I apologize. [05:44] Dia     That wasn't like me. [05:47] Dia     About what you were saying earlier... [05:48] Kohaku     Yes. [05:50] Kohaku     We've located Yohane-san. [05:56] Yohane     There's nothing in this town. [05:58] Yohane     That's what I thought. [06:01] Yohane     But... [06:06] Yohane     Everything was here. [06:20] Yohane     Everyone. [06:22] Hanamaru     Yohane-chan? [06:24] Yohane     I was lying about wanting to sing. [06:30] Yohane     I have to sing... [06:32] Yohane     I thought I had to feel that way, [06:36] Yohane     but I was wrong. [06:38] Yohane     I remember now. [06:40] Yohane     This town, all of you, and     Lailaps helped me remember... [06:48] Yohane     the reason I sing. [06:51] Yohane     This might not work again. [06:54] Yohane     But... [06:59] Yohane     I want to use my song to protect everyone! [07:02] Yohane     And this town! [07:04] Yohane     Girls, I need you by my side one more time. [07:10] All     Yohane! [07:10] All     Yohane-chan! [07:18] Chika     Of course I'll be here! [07:20] You     I'll always help you out! [07:22] Kanan     Leave any heavy lifting to me! [07:24] Riko     You're the one who taught me that     I'm not alone, Yohane-chan. [07:29] Dia     Let's make them resonate throughout Numazu... [07:31] Ruby     Everyone's Resonances! [07:33] Mari     I'm sure your magic will     reach everyone, Yohane. [07:37] Hanamaru     Because we're all... [07:40] Hanamaru     friends! [07:46] Yohane     Girls... [07:48] Yohane     Thank you. [08:00] [SONG] ---     La la la, la la la [08:04] [SONG] ---     It bloomed [08:20] [SONG] ---     In my... in our hearts [08:23] [SONG] ---     La la, hearts, this song of courage [08:42] [SONG] ---     We finally found it, the final melody [08:45] [SONG] ---     The words you said to me resonate in my heart [08:50] [SONG] ---     These feelings that I had muted all this time [08:53] [SONG] ---     Let's pour some hope into them, sing along [08:56] ---     (Sing along) [08:57] [SONG] ---     When our voices come together [09:01] [SONG] ---     Our loneliness becomes a decrescendo [09:04] [SONG] ---     Let's face it with this melody [09:11] [SONG] ---     Fly up, fly up, harmony [09:15] [SONG] ---     Let our wish reach you as     our feelings becomes one [09:20] [SONG] ---     If we continue to believe [09:24] [SONG] ---     The waves and the sound will shine [09:27] [SONG] ---     La la la, la la la [09:31] [SONG] ---     It bloomed [09:34] [SONG] ---     In my... in our hearts [09:38] [SONG] ---     La la, this song of courage [10:06] Chika     Ow... [10:07] Dia     Is everyone all right? [10:09] Riko     Yeah. [10:10] Ruby     Huh? Where's Yohane-chan? [10:12] Hanamaru     Huh? [10:13] You     Hey, look over there. [10:14] Kanan     She's floating. [10:20] All     Yohane! [10:20] All     Yohane-chan! [10:26] Yohane     Where am I? [10:27] Yohane     Where is everyone? [10:29] Yohane     Lailaps? Where are you? [10:39] Yohane     I knew... [10:42] Yohane     I couldn't... [10:46] Lailaps     Yohane. [10:55] Chika     Yohane-chan! Wake up! [10:56] Dia     Yohane-san! Yohane-san! [10:57] You     Yohane-chan! Please, Yohane-chan! [10:57] Kanan     Yohane! [10:58] Ruby     Yohane-chan! [11:00] Mari     Yohane! [11:00] Riko     Yohane-chan! [11:03] Yohane     Girls... [11:19] Yohane     You're always such a worrywart... [11:22] Lailaps     And whose fault is that? [11:36] Chika     Wh-What's going on? [11:38] ---     I won't let anyone take it from us [11:44] ---     This story is for us [11:54] ---     Fly up, fly up, harmony [11:58] ---     Let's work together, so you can reach the sky [12:03] ---     If we all continue to sing together [12:04] Lew     Light? [12:05] Setsu     Is this...? [12:06] Rahn     It's a song. [12:07] ---     The clouds and the darkness     will start to clear [12:08] Miki     I hear a song! Sakura! [12:10] ---     La la la, la la la [12:12] Worker     Is this...? [12:13] Maintenance chief     A song? [12:14] ---     We met each other [12:15] Lackey     I hear the chief's voice, too! [12:17] ---     You found me and we took a step forward [12:24] ---     La la la, la la la [12:28] ---     It bloomed [12:32] ---     In my... in our hearts [12:35] ---     La la, this song of courage [12:56] Tonosama     Oh? [13:12] Worker A     Chief! [13:13] Worker A     This is the proposal we're considering as a     first step towards the town's recovery. [13:17] Worker B     How do you feel about a parade      and commemorative stamps? [13:22] Worker B     There are other options... [13:24] Dia     The parade and stamp sales sound fine, [13:26] Dia     but first we need to restore     smiles and safety to everyone. [13:31] Dia     Don't you think that's our top priority? [13:38] Kohaku     Don't worry. Our budget's been doubled. [13:42] Kohaku     Do your best. [13:43] Workers A and B     Yes, ma'am! [13:54] Chika's Mom     Welcome. [13:56] Guest A     I'm so glad to be here again. [13:58] Guest A     It looks like you've been through a lot,     but everything seems better now. [14:03] Chika's Mom     Thank you very much for your concern. [14:07] Chika's Mom     Sorry to make you worry. [14:09] Chika's Mom     Now, please come in. [14:17] All     Please enjoy your stay. [14:21] You     There sure is a lot more mail lately. [14:24] Office Worker     I wonder if this means everyone's     lives are almost back to normal. [14:28] You     I sure hope so. [14:30] You     All right! Let's do this thing! [14:34] You     But, uh... [14:35] You     The cannon broke, so sadly I'm gonna have     to do deliveries on foot for a while. [14:40] You     Well, I'll be going now. [14:41] Office Worker     Be careful! [14:43] You     Leave it to me! [14:48] Hanamaru     Here's your change. [14:50] Hanamaru     Thank you so much. [14:53] Villager B     My family just has to have     your Hanamaru Bread. [14:56] Villager A     We were worried because you     were closed for a while. [15:01] Hanamaru     We weren't doing the best after     what happened the other day. [15:06] Hanamaru     But we're all better now,     so everything's a-okay, zura! [15:13] Riko     There, there... Who's a good deer? [15:19] Riko     Okay! It looks like you're all better. [15:25] Tsuki     Jeez... You're so super     cute right now, Riko-chan! [15:30] Riko     Hey! I just asked for some research photos! [15:33] Tsuki     Well, this is for researching you, Riko-chan. [15:37] Nami     Now you're officially     one of the Numazu girls. [15:40] Miki     You sure are! [15:41] Riko     Jeez! Stop teasing me! [15:47] Kanan     Tonosama, hand me the electric drill. [15:50] Tonosama     Sure thing. [15:50] Kanan     Hup. [15:55] Tonosama     And we're done! [15:58] Old lady     Thank you. [16:00] Old man     Oh, there you are, Kanan-chan. [16:03] Old man     My boat's engine won't start up again. [16:06] Old man     Sorry, but could you take a look? [16:08] Old man     It might be time for a new one. [16:12] Kanan     The last time I looked at it,      it looked like it'd last a while longer. [16:15] Kanan     I guess I'll take a thorough look at it. [16:17] Tonosama     Restoring the power unit, eh? [16:20] Tonosama     We're gonna bring all the tools! [16:24] Old man     Try to keep the price down for me. [16:27] Kanan     Leave it to me. [16:28] Kanan     Tonosama, get that one part     I set aside ready. [16:32] Tonosama     Roger dodger! [16:35] Kanan     Okay, I'll be right over with some tools. [16:38] Mari     The world preserved its balance with song. [16:43] Mari     But as time went by,     people forgot about singing, [16:47] Mari     and something terrible happened! [16:50] Rahn     What happened? [16:52] Boy C     Is something scary gonna happen? [16:54] Mari     Thunder clashed through the sky and      bad things overflowed from the mountains [16:59] Mari     down into the town. [17:01] Mari     But there was a solution! [17:05] Boy D     What do we need to do? [17:10] Mari     We're going to bring all of     our hearts together and sing. [17:13] Setsu     Bring our hearts together? [17:15] Mari     Yes. Just like it used to be... [17:19] Mari     Everyone's Resonances enveloped the town,     and peace was restored once again. [17:26] Lew     Resonances? [17:28] Mari     That's actually... [17:29] Ruby     Everyone! We're all set! [17:32] Ruby     We're having katsu sandwiches for lunch! [17:36] Mari     Shiny! [18:10] Judge C     Thank you. [18:13] Young Woman     Thank you very much. [18:14] Judge A     Good work. [18:19] Judge A     By the way, what happened to that one girl? [18:22] Judge B     You scouted her, didn't you? [18:24] Judge A     I've been curious, because you     were so invested in her. [18:26] Judge B     I was pretty shocked when I saw     the news about that festival. [18:30] Judge C     I was looking forward to     seeing her again, but... [18:34] Judge C     She rejected me. [18:36] Judge C     But she does love to sing. [18:40] Judge C     I'm sure she's out there singing again. [18:44] [SONG] ---     In my... in our hearts [18:48] [SONG] ---     La la, this song of courage [18:55] Yohane     I've made up my mind. [18:57] Yohane     I'm going to stay right here     and do my best in Numazu. [19:01] Yohane     Though if I said I didn't have     any regrets, I'd be lying a bit. [19:08] Yohane     I was really happy to get     invited to that audition. [19:11] Yohane     But... I realized something: [19:15] Yohane     what's really important inside of me. [19:20] ---     For you, for me [19:21] Yohane     I realized that the only reason     I wanted to go to Tokai again [19:24] Yohane     was to get over my frustration [19:24] ---     Everyone is here [19:27] Yohane     about what happened the last time I was there. [19:31] Yohane     I thought I had to live up     to everyone's hopes... [19:34] Yohane     I thought that I had to succeed. [19:36] ---     This was probably decided     from the moment we were born [19:38] Yohane     But I don't need to make it big anymore. [19:40] ---     We met that day, and sang     together in this place [19:42] Yohane     I'm going to stay in the place I love [19:44] Yohane     and do fun things with     everyone precious to me. [19:45] ---     Once the silver wind     brushes against our cheeks [19:47] Yohane     And that's all! [19:48] ---     We'll be able to fly high     into the sky (yes, we will) [19:50] Yohane     And so... I'm still trying to figure     out Mother's homework. [19:53] ---     This dream we envisioned? (It'll come true!) [19:55] ---     That's what makes us (strong!) [19:57] ---     ONE FOR ALL (ONE FOR ALL) [19:57] Yohane     I might be able to find something else, too. [20:00] ---     ALL FOR ONE (ALL FOR ONE) [20:01] Yohane     Something only I can do     that's insanely fun... [20:02] ---     We made a promise and I'll never forget it!! [20:05] Yohane     In the end, no one knows what's     going to happen tomorrow. [20:08] ---     I wonder what we can do     for everyone (fa, fine!) [20:11] Yohane     Anyway... Let's go home, Lailaps. [20:12] ---     You're just so, you're     just so (precious to me) [20:17] ---     Our story is connecting together, yes [20:21] ---     ONE FOR ALL (yes, dear) [20:24] ---     ALL FOR ONE (yes, dear) [20:26] ---     Because at anytime, at anytime [20:29] ---     We'll be together [20:38] [SONG] ---     Thank you for always saving me [20:42] [SONG] ---     My heart is actually weak [20:47] [SONG] ---     To fight → to love →     does that just mean we're alive? [20:52] [SONG] ---     We can be strong now [20:54] [SONG] ---     If there's a future that we want to protect [21:05] [SONG] ---     Our journey continues (let's go) [21:07] [SONG] ---     Even if there's a fork in     the road (we'll be okay!) [21:09] [SONG] ---     Let's laugh and sing with the same feelings [21:18] [SONG] ---     Even if a hundred years pass,     this still won't change [21:22] [SONG] ---     When it comes to you, when it comes to you [21:24] [SONG] ---     "I love you!!!" [21:26] [SONG] ---     I wonder what we can do     for everyone (fa, fine!) [21:31] [SONG] ---     You're just so, you're just so     (precious to me) [21:35] [SONG] ---     Our story is connecting together, yes [21:40] [SONG] ---     ONE FOR ALL (yes, dear) [21:42] [SONG] ---     ALL FOR ONE (yes, dear) [21:44] [SONG] ---     Because at anytime, at anytime [21:47] [SONG] ---     We'll be together [21:50] [SONG] ---     For you, for me [21:54] [SONG] ---     Everyone is here [22:26] Yohane     This world is a song. [22:29] Yohane     Happiness, sadness, rage, screams... [22:34] Yohane     They all turn into songs. [22:37] Yohane     And songs change over time... [22:39] Yohane     Just like flowing water. [22:43] Yohane     The world is a song. [22:46] Yohane     And... [22:49] Hanamaru     Yohane-chan! [22:52] Yohane     Girls... [22:53] Ruby     Yohane-chan! Listen to this! [22:55] You     We were just talking, and... [22:57] Chika     We decided we all want     to sing together again! [23:00] Kanan     We think that'll make everyone     happy, not just us. [23:04] Riko     Who knew that singing could     bring the town together? [23:08] Dia     Singing is our town's... Numazu's... treasure! [23:11] Mari     And of course, we need you for that, Yohane. [23:14] Hanamaru     We won't get anywhere without you, zura! [23:22] Hanamaru     Hurry up, Yohane-chan! [23:26] Yohane     Yeah! [23:31] Yohane     I'm going to live now for today!