# E5 - Not Gonna Teach You

Source: [Crunchyroll](https://www.crunchyroll.com/watch/G679JGP0Y/not-gonna-teach-you)<br>
Translator:<br>
Editor:<br>
Timer:<br>
QC:<br>
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)<br>
***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;* D i s c l a i m e r
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Many scenes in this program will appear to present a biased view of the people of Nagoya and the  surrounding region. Please bear in mind that these  scenes are strictly the opinions of the characters  and may not represent reality, and enjoy it  as a program filled with love for Nagoya.
<br>**[00:00] Na**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*This program may appear to present a*<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Takayanagi<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Akane<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; (SKE48)
<br>**[00:02] ---**<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;biased view of the people of Nagoya*<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and the surrounding region,*<br>**[00:04] Na**<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but please view it as a program*<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;filled with love for Nagoya.*<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Photography Club Room
<br>**[00:06] Jin**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yatogame! L-Listen, I actually<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;know a lot about Nagoya...<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Not Gonna Teach You"
<br>**[00:09] Yato**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah, right. Ya don't even know<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;what "Meieki" or "Meidai" are.<br>**[00:12] Jin**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Meieki" is Nagoya Station, right?<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;N a g o y a   S t a t i o n
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;M e i e k i
<br>**[00:14] Jin**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;And "Meidai" is Nagoya University!<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;N a g o y a   U n i v e r s i t y
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;M e i d a i
<br>**[00:16] Jin**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So... if it's okay with you,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;can we exchange contact info?<br>**[00:18] Yato**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Quit botherin' me.<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Meiwaku"... Is that...  Nagoya Planet (wakusei)?
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;N a g o y a   P l a n e t
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;M<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;e<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;i<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;w<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;a<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;k<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;u<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(Nuisance)
<br>**[00:22] Yato**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm talkin' about you. You're a nuisance.<br>**[00:26] Yato**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm outta here!<br>**[00:27] Jin**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Maybe I shouldn't be in<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;this club after all.<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Gloom
<br>**[00:30] Jin**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Why did you pick me, Tadakusa-chan?<br>**[00:32] Mai**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Because Yatogame-chan always makes<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the best faces you're around.<br>**[00:36] Jin**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wait, you mean she actually...<br>**[00:38] Mai**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This was a Yatogame-chan<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'd never seen before!<br>**[00:41] Jin**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You were there that time?!<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Blush...
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;some very peculiar
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;tendencies.
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yatoga
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tadakusa has
<br>**[00:43] Mai**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;She's so cute!<br>**[00:44] Mai**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I've taken hundreds of gigabytes'<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;worth of photos of Yatogame-chan,<br>**[00:48] Mai**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but I could never manage to<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;bring out her true nature.<br>**[00:51] Mai**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;And that's when the guy she actually had<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;negative esteem for came into her life!<br>**[00:55] Jin**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;At least try to sugar-coat it!<br>**[00:57] Jin**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I just want to be friends with her.<br>**[00:59] Yanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Not happenin'.<br>**[01:00] Jin**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Why not? Because I'm an outsider?<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mie
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Gifu
<br>**[01:04] Jin**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wait, you're both outsiders, too.<br>**[01:06] Yanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You're makin' a big mistake.<br>**[01:09] Yanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;When we're far from home and<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;someone asks where we're from,<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Where<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;are<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;you<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;from?
<br>**[01:11] Yanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;even if we answer with "Mie"...<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mie
<br>**[01:13] Mai**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;...or Gifu...<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Gifu
<br>**[01:14] Both**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;...they ask, "Where's that?"<br>**[01:16] Yanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So we just say...<br>**[01:17] Both**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's Nagoya!<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's (close to) Nagoya!
<br>**[01:19] Yanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;In other words, both Gifu<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and Mie are Nagoya!<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Gifu
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mie
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Aichi
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Nagoya
<br>**[01:21] Jin**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's totally irrational!<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Na
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Go
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ya
<br>**[01:22] Yanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Well, shrimp tempura musubi and miso<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;katsu both originated in Mie, after all.<br>**[01:25] Yanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;And lately, people are even sayin'<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;that akafuku mochi is a Nagoya treat!<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Specialty of Ise<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Homare no<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Akafuku
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Best Selling Item at Nagoya Station
<br>**[01:29] Yanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The hell's up with that?!<br>**[01:32] Jin**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What about Gifu?<br>**[01:33] Mai**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Gifu really has nothing at all.<br>**[01:35] Mai**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The only thing in Gifu that isn't found<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;anywhere else is the "fu" kanji.<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Fu
<br>**[01:38] Jin**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hey, now!<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Nagoya
<br>**[01:38] Mai**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;And what I have that you don't<br>**[01:41] Mai**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;is a sense of respect<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and envy toward Nagoya.<br>**[01:43] Jin**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But I think Nagoya's amazing!<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's nothing like Tokyo.<br>**[01:46] Mai**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That opinion is based on the<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;assumption that Tokyo is superior.<br>**[01:49] Yanno**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The locals in these parts are<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;sensitive to that kinda thing.<br>**[01:52] Jin**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I made an enemy of this entire region?<br>**[01:54] Yanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yep.<br>**[01:55] Jin**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I want to face Yatogame... no, this<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;entire region... the right way.<br>**[01:59] Jin**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Teach me more about Nago—<br>**[02:01] Yanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sure!<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;S<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;o<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;u<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;n<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;d<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;s<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;f<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;u<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;n
<br>**[02:02] Jin**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That was easy!<br>**[02:03] Mai**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Now, translate the following.<br>**[02:05] Mai**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Let's take the Meitetsu to Meikou."<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;M e i t e t s u
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;M e i k o u
<br>**[02:08] Jin**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Meitetsu" is the Nagoya Railroad Company,<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I turned<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;into a train
<br>**[02:10] Jin**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and "Meikou" is the Nagoya Expressway, so...<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Welcome to the Nagoya Expressway
<br>**[02:12] Jin**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Let's take the Nagoya Rail<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to the Nagoya Expressway!"<br>**[02:15] Yanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Moron! The "Meikou" in this<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;case is the Port of Nagoya!<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;M<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;e<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;i<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;k<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;o<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;u
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Expressway
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Port
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;P<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;o<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;r<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;t<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;o<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;f<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;N<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;a<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;g<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;o<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;y<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;a
<br>**[02:18] Jin**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;No one told me there could be two answers!<br>**[02:20] Mai**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Next, how do you abbreviate "Nagoya Dome"?<br>**[02:22] Jin**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Nagoya" would be "Mei," so... "Meido"!<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;N<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;a<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;g<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;o<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;y<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;a<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;D<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;o<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;m<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;e
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;M<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;e<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;i<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;d<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;o
<br>**[02:24] Yanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's "Nagodo"!<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;N a g o d o
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;* Nagoya Dome's official title is written in katakana
<br>**[02:25] Jin**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That one breaks the rule?!<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Photography Club Room
<br>**[02:29] Yato**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*I forgot my phone.*<br>**[02:34] Yato**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*What's he doin' in here?*<br>**[02:37] Yato**<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;He didn't really hafta*<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;write all that down...*<br>**[02:41] Yato**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*I just don't get how Tokyoites think.*<br>**[02:46] Yato**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*What a dimwit.*<br>**[02:48] Jin**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Something showed up in my notes<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;that I don't remember writing!<br>**[02:52] Jin**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;See? Right here!<br>**[02:53] Mai**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's...<br>**[02:54] Yanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Pretty sure it's Monaka's ID.<br>**[02:56] Jin**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I've been cursed by Nagoya!<br>**[02:57] Yanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Chill out.<br>**[02:59] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br>