E24 - A Very Strange Egg

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:11] ---
    We've arrived in Niko Garden!
[00:14] ---
    It's alright now.
[00:16] ---
    Kira...
[00:17] ---
    Thank you, everyone!
[00:20] ---
    Finally...
[00:21] ---
    Finally! All the Kirarin Animals...
[00:26] ---
    ...have returned!
[00:29] ---
    Now all nine Kirarin Animals
    can restore their true strength.
[00:34] ---
    Here, eat this.
[00:36] ---
    You'll feel better!
[00:37] ---
    Kira...
[00:43] ---
    Kira!
[00:44] ---
    Kira!
[00:46] ---
    Precures, thank you!
[00:50] ---
    I'm glad you feel better!
[00:53] ---
    Alright everyone, do your thing!
[00:56] ---
    Leave it to us!
[00:57] ---
    Here we go, everyone!
[00:59] ---
    Kira!
[01:21] ---
    The love never stops!
[01:21] ---
    daisuki tomaranai!
[01:24] ---
    Wonderful Precure! (Yeah!!)
[01:24] ---
    Wonderful Precure! (Yeah!!)
[01:38] ---
    Morning, first rays of sparkling sun
[01:38] ---
    Morning asa ichiban no pika pika taiyo
[01:43] ---
    Yay! I've been waiting!
    Let's play together again today!

[01:43] ---
    yatta! mattetayo! kyo mo isshoni asobo
[01:49] ---
    In front of the mirror with you,
    getting ready for excitement

[01:49] ---
    kagami no mae kimi to tokimeki junbi shite
[01:55] ---
    Once we're both in excitement mode,
[01:55] ---
    wakuwaku Mode kasanetara
[01:58] ---
    We'll sprint fast with our smiles and go!
[01:58] ---
    omoikiri kakedasu egao to narande Go!!
[02:07] ---
    Healthy hearts
    in a shining world, wonderful!

[02:07] ---
    kirameku sekai de kokoro genki Wonderful!
[02:12] ---
    Our bonds of friendship are evolving
[02:12] ---
    nakayoshi kizuna ga shinkachu
[02:18] ---
    dokidoki atsumete
    kimi to suteki Wonderful!

[02:18] ---
    Gathering exciting experiences with you
    is lovely and wonderful!

[02:24] ---
    irodori afurete sodatteku
[02:24] ---
    Dazzling colors spring up everywhere
[02:28] ---
    zutto soba de korekara mo
[02:28] ---
    Always together, now and forever
[02:34] ---
    shiawase takusan tsutaeru ne
[02:34] ---
    I'll tell you lots of happiness
[02:40] ---
    daisuki tomaranai!
[02:40] ---
    The love never stops!
[02:43] ---
    Wonderful Precure!
[02:43] ---
    Wonderful Precure!
[02:52] ---
    A Very Strange Egg
[02:58] ---
    So bright!
[03:00] ---
    It's never shone so brightly before.
[03:02] ---
    It's time for the Kirarin Animals to bring
    Niko Garden back to its original glory!
[03:08] ---
    Kira!
[03:31] ---
    It's so beautiful.
[03:33] ---
    So this is Niko Garden's true form.
[03:37] ---
    Yes.
[03:40] ---
    My!
[03:41] ---
    This is a truly baaarilliant sight!
[03:44] ---
    Thank you so much!
[03:49] ---
    I'm tired!
[03:51] ---
    We've done some work,
    now it's time for some Niko Fruit.
[03:54] ---
    I'm glad Niko Garden has healed.
[03:58] ---
    Hang on.
[04:00] ---
    That light...
[04:04] ---
    I recognize that noble, dazzling radiance!
[04:08] ---
    Could it be Niko-sama?
[04:10] ---
    Has Niko-sama returned?
[04:13] ---
    Niko-sama?
[04:15] ---
    The one who made Niko Garden?
[04:20] ---
    Niko-sama!
[04:30] ---
    An egg...?
[04:39] ---
    A horn...?
[04:40] ---
    An egg with a horn?
[04:42] ---
    It can't be... and yet...
[04:45] ---
    That sparkly horn!
[04:50] ---
    It's got to be!
[04:52] ---
    Yes, the Kirarin Animals are right.
[04:56] ---
    This egg is Niko-sama!
[04:59] ---
    What? I didn't know Niko-sama was an egg!
[05:03] ---
    She's not!
[05:04] ---
    Right now, she is an egg.
[05:07] ---
    But, she usually has a noble,
    dazzling form...
[05:11] ---
    So, why is she an egg now?
[05:13] ---
    I don't know.
[05:15] ---
    Why has she taken this form?
[05:17] ---
    Poor thing...
[05:18] ---
    But it's an egg,
    so Niko-sama must be inside.
[05:24] ---
    Good point!
[05:25] ---
    A Niko-sama egg!
[05:27] ---
    A Niko-sama egg!
[05:30] ---
    Niko-sama! Niko-sama! Niko-niko!
[05:33] ---
    An egg with a horn! A horned egg!
[05:37] ---
    Niko-sama! Niko-sama! Niko-niko!
[05:41] ---
    -Niko-sama! Niko-sama! Niko-niko!
    -An egg with a horn! A horned egg!

[05:46] ---
    The form doesn't matter.
    Niko-sama has returned.
[05:51] ---
    This is truly baaarilliant!
[05:55] ---
    I guess we'll understand why she's an egg
    once Niko-sama hatches.
[05:59] ---
    Yeah, I hope it's soon!
[06:02] ---
    Niko-sama! Hurry and come out!
[06:04] ---
    Don't touch! That's baaad!
[06:07] ---
    I'm Niko-sama's butler!
[06:10] ---
    Until Niko-sama hatches,
    I will protect the egg with all my might.
[06:15] ---
    Really?
[06:17] ---
    Are you sure you can?
[06:20] ---
    Leave it to me!
[06:22] ---
    When Niko-sama hatches,
    I'm sure she'll have this to say!
[06:26] ---
    Mey Mey, you're great!
[06:28] ---
    Mey Mey, you're amazing!
[06:31] ---
    Mey Mey, you're the best!
[06:35] ---
    Aren't you doing it
    so Niko-sama will praise you?
[06:39] ---
    Oh, no, that's baaalderdash!
[06:45] ---
    Okay, Niko-sama!
    I'll take you someplace safe!
[06:51] ---
    Hey! I want to take a walk!
[06:54] ---
    All the way from there to there!
[06:58] ---
    I'll show you the way!
[07:00] ---
    Yay! Thank you!
[07:20] ---
    This is so nice!
[07:22] ---
    I was surprised the first time we came,
    but Niko Garden really is lovely.
[07:27] ---
    Yeah.
[07:28] ---
    I'm happy to hear that!
[07:31] ---
    If it wasn't for the Precures,
    we'd still be Garugarus.
[07:34] ---
    Niko Garden would still be broken.
[07:37] ---
    Thank you so much!
[07:39] ---
    You're welcome!
[07:41] ---
    I'm glad we all worked hard at it.
[07:43] ---
    I'm glad I was able
    to help you even a little.
[07:48] ---
    Yuki and I joined partway through.
[07:50] ---
    Iroha and Komugi, you're amazing.
[07:53] ---
    I was happy to be rescued by you, Lillian.
[07:58] ---
    Thank you.
[08:00] ---
    Thanks to you, too, Nyammy.
[08:02] ---
    Don't thank me.
[08:04] ---
    I never intended to rescue you.
[08:08] ---
    There you go again!
[08:11] ---
    You've changed, haven't you?
[08:14] ---
    I was really happy to be rescued
    by you, Nyammy.
[08:19] ---
    Oh, yeah?
[08:20] ---
    Isn't it great?
[08:22] ---
    Yeah!
[08:23] ---
    But there are still Niko Animals
    that haven't returned to Niko Garden.
[08:48] ---
    We still haven't found
    this little one's mother.
[08:56] ---
    It's okay...
[08:57] ---
    We'll find her for sure.
[09:06] ---
    We still have work to do!
[09:09] ---
    Yeah!
[09:10] ---
    Everyone!
[09:13] ---
    Tea is served!
[09:16] ---
    Special Niko Garden tea
    and plenty of Niko Fruit!
[09:20] ---
    Today we celebrate!
[09:23] ---
    Let's go together.
[09:28] ---
    Hang on!
[09:30] ---
    Let's leave it alone for now.
[10:05] ---
    What...
[10:06] ---
    Huh?
[10:07] ---
    What?!
[10:21] ---
    No way. This isn't a dream, is it?
[10:23] ---
    Why is the Niko-sama egg here?
[10:28] ---
    Is it morning already?
[10:30] ---
    Huh?
[10:31] ---
    The Niko-sama egg!
[10:33] ---
    Yeah...
[10:35] ---
    We have to return it to Niko Garden!
[10:40] ---
    Niko-sama! Niko-sama!
[10:42] ---
    Where have you gone, Niko-sama!
[10:45] ---
    Mey Mey.
[10:47] ---
    Iroha-sama!
[10:48] ---
    Excellent timing!
    Have you seen the Niko-sama egg?
[10:54] ---
    Why do you have it?
[10:56] ---
    It was in our room when we woke up!
[10:59] ---
    It was there?!
[11:01] ---
    That absolutely can't be!
[11:04] ---
    Eggs can't move on their own!
[11:07] ---
    Surely you didn't bring the egg home
    so you could play with Niko-sama?
[11:13] ---
    What?
[11:14] ---
    It really just appeared on my bed!
[11:17] ---
    Yeah, yeah!
[11:20] ---
    If what you say is true,
    then why...
[11:23] ---
    Anyway! This will not stand!
[11:32] ---
    Now it's definitely safe!
[11:35] ---
    Now nobody can take the Niko-sama egg!
[11:38] ---
    Yeah, I suppose...
[11:40] ---
    We'll be going home now. Good night.
[11:49] ---
    The egg...
[11:51] ---
    It's very strange!
[11:53] ---
    Mey Mey!
[11:55] ---
    Get up!
[11:56] ---
    Yes, yes...
[11:57] ---
    Good morning Iroha-sama and Komugi-sama.
[12:01] ---
    Niko-sama came to our house again.
[12:04] ---
    What?!
[12:07] ---
    Why...
[12:08] ---
    I need to talk to you.
[12:11] ---
    That's baaad!
[12:15] ---
    Raising Niko-sama in this world
    instead of at Niko Garden?
[12:20] ---
    But the Niko-sama egg
    comes here by itself.
[12:24] ---
    Right...
[12:25] ---
    That... is true.
[12:29] ---
    Baaad!
[12:31] ---
    Why, Niko-sama?
[12:34] ---
    You'd only just returned to Niko Garden!
[12:39] ---
    There must be a reason why
    the Niko-sama egg comes to this world.
[12:45] ---
    You're right.
[12:46] ---
    Although an egg, Niko-sama is Niko-sama.
[12:49] ---
    She must have a grand vision.
[12:55] ---
    Alright.
[12:56] ---
    Please take care of Niko-sama here.
[13:00] ---
    Leave it to us!
[13:02] ---
    But...
[13:03] ---
    I don't know how to care for it.
[13:06] ---
    If she's hatching from an egg...
[13:08] ---
    Maybe Niko-sama is a bird?
[13:10] ---
    Or a reptile?
[13:12] ---
    Niko-sama is Niko-sama!
[13:14] ---
    There's nobody else like Niko-sama!
[13:16] ---
    That doesn't explain anything.
[13:18] ---
    If it's a bird egg,
    we should keep it warm until it hatches.
[13:23] ---
    Let's warm it together!
[13:27] ---
    You too, Iroha!
[13:28] ---
    Yeah!
[13:29] ---
    Niko-sama, I'm Iroha Inukai.
[13:33] ---
    We'll take care of you, so don't worry.
[13:37] ---
    Mayu, you too!
[13:39] ---
    M-Me?
[13:41] ---
    We're all warming it together.
[13:43] ---
    Oh yeah, I guess so.
[13:47] ---
    I'm Mayu Nekoyashiki!
[13:49] ---
    Uh, n-nice to meet you!
[13:54] ---
    I'm Satoru Toyama. I want to ask you about
    the Niko Garden and the Niko Animals.
[14:02] ---
    It glowed!
[14:03] ---
    The Niko-sama egg seems happy!
[14:06] ---
    Yeah, it looks that way to me too!
[14:10] ---
    I'm sure everyone's warm thoughts
    are getting through to Niko-sama.
[14:15] ---
    We can't wait to meet you, Niko-sama!
[14:26] ---
    A Garugaru!
[14:28] ---
    Mey Mey!
[14:30] ---
    Please watch Niko-sama and Daifuku.
[14:32] ---
    Consider it done.
[14:34] ---
    Garugaru!
[14:37] ---
    Run, quick!
[14:39] ---
    Garu-garu!
[14:42] ---
    It's beating its chest!
[14:44] ---
    Beating its chest?
[14:46] ---
    Beating the chest with open palms
    is a behavior unique to gorillas.
[14:51] ---
    That Garugaru...
[14:53] ---
    might be a gorilla!
[14:55] ---
    Garu!
[14:56] ---
    Could it be...
[15:01] ---
    That child's mother...?
[15:03] ---
    Garu!
[15:05] ---
    We have to save her!
[15:07] ---
    Yes!
[15:08] ---
    Garu!
[15:15] ---
    Wonderful Pact!
[15:20] ---
    Precure! My Evolution!
[15:29] ---
    Three!
[15:31] ---
    Two!
[15:33] ---
    Wan!
[15:48] ---
    I love everyone in this lovely world!
[15:51] ---
    Cure Wonderful!
[15:53] ---
    Let's play together!
[15:57] ---
    Everyone's smiles light up this world!
[16:00] ---
    Cure Friendy!
[16:03] ---
    Let me hear your voice.
[16:06] ---
    Ready!
[16:09] ---
    Wonderful Precure!
[16:15] ---
    Shiny Cats Pact!
[16:19] ---
    Precure!
[16:21] ---
    My Evolution!
[16:30] ---
    Sparkles on my eyes!
[16:40] ---
    Cute lips!
[16:50] ---
    Noble, cute, and sparkling world!
[16:53] ---
    Cure Nyammy!
[16:56] ---
    Fine, I'll pay attention to you.
[17:00] ---
    Tie, spin and weave the world!
[17:03] ---
    Cure Lillian!
[17:06] ---
    Don't be scared.
[17:13] ---
    Nyanderful Precure!
[17:18] ---
    Hey! Garugaru!
[17:21] ---
    Garu!
[17:22] ---
    Garu!
[17:25] ---
    Garu! Garu!
[17:30] ---
    Garu! Garu! Garu!
[17:37] ---
    Garu! Garu!
[17:42] ---
    Catch!
[17:46] ---
    If you want to have fun...
[17:48] ---
    throw a ball!
[17:51] ---
    It's alright now.
[17:53] ---
    Garu!
[17:57] ---
    How can we get close?
[17:59] ---
    Garu! Garu! Garu! Garu!
[18:03] ---
    I'll take care of this.
[18:14] ---
    Amity Ribbon Tambourine!
[18:20] ---
    Nyan nyan! Nyammy!
[18:24] ---
    Help! Kirarin Animal!
[18:35] ---
    Swan!
[18:45] ---
    Nyammy wait!
[18:47] ---
    She went alone!
[18:49] ---
    Please, trust Nyammy.
[18:55] ---
    Okay.
[18:57] ---
    Garugaru!
[19:00] ---
    Garu?
[19:01] ---
    Garu! Garu!
[19:05] ---
    Garu!
[19:11] ---
    Garu!
[19:13] ---
    Do you recognize this?
[19:17] ---
    Garu?
[19:23] ---
    Garu!
[19:25] ---
    Garu!
[19:30] ---
    Now!
[19:32] ---
    Nyammy!
[19:36] ---
    Amity Ribbon Tambourine!
[19:41] ---
    Nyanderful to you!
[19:57] ---
    Nyan!
[19:59] ---
    Deux!
[20:00] ---
    Trois!
[20:03] ---
    Goodbye, Garugaru heart.
[20:12] ---
    Precure!
[20:14] ---
    Amity Lumiere!
[20:31] ---
    Nikoniko!
[20:35] ---
    C'mon.
[20:51] ---
    Go on home.
[21:12] ---
    Thanks to you, the family--
[21:14] ---
    Hey, Yuki! Why did you have that branch?
[21:17] ---
    I just found it on the ground
    and picked it up.
[21:24] ---
    The warm love between mother and child!
    It's magnificent!
[21:30] ---
    I've made a decision!
[21:33] ---
    I will care for
    the Niko-sama egg after all.
[21:37] ---
    -But...
    -No. I've decided.
[21:40] ---
    I won't let go of it again!
[21:44] ---
    There he went...
[21:46] ---
    He really loves Niko-sama.
[21:52] ---
    I'm hungry!
[21:54] ---
    Okay then, let's go home.
[22:06] ---
    That egg...
[22:08] ---
    I knew it.
[22:10] ---
    It's just too strange!
[22:12] ---
    Too strange!
[22:17] ---
    Only one!
    hora tomodachitte

[22:17] ---
    Only one!
    Hey, friendship!

[22:19] ---
    Smiley One!
[22:19] ---
    Smiley one!
[22:20] ---
    For Life kiseki nanda nyante subarashii
[22:20] ---
    For life is a miracle
    What a Nyanderful thing

[22:24] ---
    Go! Wonderland
[22:24] ---
    Go! Wonderland
[22:39] ---
    jibun migaki wa otome no tashinami
[22:39] ---
    Self-improvement
    Is a young girl's accomplishment

[22:43] ---
    So Pretty keiyu Beautiful yuki
[22:43] ---
    Through so pretty towards beautiful
[22:47] ---
    oshi no hikari de mayu kara habataku
[22:47] ---
    By the light of your idol
    Fly out of your cocoon

[22:50] ---
    machijuu ga Runway
    nyantte koto de Show

[22:50] ---
    The town is your runway
    Put on a Nyanderful show

[22:54] ---
    otagai omou sono kimochi ga
[22:54] ---
    The feelings we have for each other
[22:58] ---
    kitto watashitachi "rashisa" ni naru
[22:58] ---
    Will surely be our "essence"
[23:01] ---
    dare yori wakuwaku kanjiatte
[23:01] ---
    We'll share more excitement than anyone
[23:03] ---
    dotabata kirakira
    donna toki mo

[23:03] ---
    Giddy and shining
    At any time

[23:06] ---
    soba ni iru yo
[23:06] ---
    We'll be by your side
[23:08] ---
    Wonderful Animal
[23:08] ---
    Wonderful animal
[23:10] ---
    Nyanderful hanamaru
[23:10] ---
    Nyanderful gold star
[23:12] ---
    Dance!
    mainichi shiawase Evolution

[23:12] ---
    Dance!
    Everyday is a happiness evolution

[23:16] ---
    motto motto Colorful maiagare Joyful
[23:16] ---
    More and more colorful
    Be merry and joyful

[23:19] ---
    saa minna minna te wo tsunagouyo
[23:19] ---
    Everyone together, let's hold hands
[23:23] ---
    Wonderful Animal
[23:23] ---
    Wonderful animal
[23:25] ---
    Nyanderful hanamaru
[23:25] ---
    Nyanderful gold star
[23:27] ---
    Dance!
    sugata katachi kankei nai

[23:27] ---
    Dance!
    No matter your shape or appearance

[23:30] ---
    "negai" wa kotoba mo koechatte
[23:30] ---
    "Wishes" surpass words
[23:32] ---
    kokoro wo hitotsu ni dekirunda
[23:32] ---
    We can unite our hearts
[23:34] ---
    Only One!
    hora tomodachitte

[23:34] ---
    Only one!
    Hey, friendship!

[23:36] ---
    Smiley One!
[23:36] ---
    Smiley one!
[23:36] ---
    For Life kiseki nanda nyante subarashii
[23:36] ---
    For life is a miracle
    What a Nyanderful thing

[23:41] ---
    kimi to Precure
[23:41] ---
    Precure with you
[23:47] ---
    It's the beach!
[23:48] ---
    All right! Let's play!
[23:49] ---
    Satoru, you came even though
    you've finished your homework!

[23:52] ---
    Must be love...
[23:53] ---
    Are those two forgetting to do
    their research assignment...?

[23:56] ---
    Bathing suits, ready!
[23:58] ---
    Ready!
[24:00] ---
    Wonderful Precure!
    "Summer! Beach! Homework!"


Revision #1
Created 2025-01-20 20:41:02 UTC by whimsee
Updated 2025-01-20 21:18:28 UTC by whimsee