E24 - A Very Strange Egg
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:11] ---
We've arrived in Niko Garden!
[00:14] ---
It's alright now.
[00:16] ---
Kira...
[00:17] ---
Thank you, everyone!
[00:20] ---
Finally...
[00:21] ---
Finally! All the Kirarin Animals...
[00:26] ---
...have returned!
[00:29] ---
Now all nine Kirarin Animals
can restore their true strength.
[00:34] ---
Here, eat this.
[00:36] ---
You'll feel better!
[00:37] ---
Kira...
[00:43] ---
Kira!
[00:44] ---
Kira!
[00:46] ---
Precures, thank you!
[00:50] ---
I'm glad you feel better!
[00:53] ---
Alright everyone, do your thing!
[00:56] ---
Leave it to us!
[00:57] ---
Here we go, everyone!
[00:59] ---
Kira!
[01:21] ---
The love never stops!
[01:21] ---
daisuki tomaranai!
[01:24] ---
Wonderful Precure! (Yeah!!)
[01:24] ---
Wonderful Precure! (Yeah!!)
[01:38] ---
Morning, first rays of sparkling sun
[01:38] ---
Morning asa ichiban no pika pika taiyo
[01:43] ---
Yay! I've been waiting!
Let's play together again today!
[01:43] ---
yatta! mattetayo! kyo mo isshoni asobo
[01:49] ---
In front of the mirror with you,
getting ready for excitement
[01:49] ---
kagami no mae kimi to tokimeki junbi shite
[01:55] ---
Once we're both in excitement mode,
[01:55] ---
wakuwaku Mode kasanetara
[01:58] ---
We'll sprint fast with our smiles and go!
[01:58] ---
omoikiri kakedasu egao to narande Go!!
[02:07] ---
Healthy hearts
in a shining world, wonderful!
[02:07] ---
kirameku sekai de kokoro genki Wonderful!
[02:12] ---
Our bonds of friendship are evolving
[02:12] ---
nakayoshi kizuna ga shinkachu
[02:18] ---
dokidoki atsumete
kimi to suteki Wonderful!
[02:18] ---
Gathering exciting experiences with you
is lovely and wonderful!
[02:24] ---
irodori afurete sodatteku
[02:24] ---
Dazzling colors spring up everywhere
[02:28] ---
zutto soba de korekara mo
[02:28] ---
Always together, now and forever
[02:34] ---
shiawase takusan tsutaeru ne
[02:34] ---
I'll tell you lots of happiness
[02:40] ---
daisuki tomaranai!
[02:40] ---
The love never stops!
[02:43] ---
Wonderful Precure!
[02:43] ---
Wonderful Precure!
[02:52] ---
A Very Strange Egg
[02:58] ---
So bright!
[03:00] ---
It's never shone so brightly before.
[03:02] ---
It's time for the Kirarin Animals to bring
Niko Garden back to its original glory!
[03:08] ---
Kira!
[03:31] ---
It's so beautiful.
[03:33] ---
So this is Niko Garden's true form.
[03:37] ---
Yes.
[03:40] ---
My!
[03:41] ---
This is a truly baaarilliant sight!
[03:44] ---
Thank you so much!
[03:49] ---
I'm tired!
[03:51] ---
We've done some work,
now it's time for some Niko Fruit.
[03:54] ---
I'm glad Niko Garden has healed.
[03:58] ---
Hang on.
[04:00] ---
That light...
[04:04] ---
I recognize that noble, dazzling radiance!
[04:08] ---
Could it be Niko-sama?
[04:10] ---
Has Niko-sama returned?
[04:13] ---
Niko-sama?
[04:15] ---
The one who made Niko Garden?
[04:20] ---
Niko-sama!
[04:30] ---
An egg...?
[04:39] ---
A horn...?
[04:40] ---
An egg with a horn?
[04:42] ---
It can't be... and yet...
[04:45] ---
That sparkly horn!
[04:50] ---
It's got to be!
[04:52] ---
Yes, the Kirarin Animals are right.
[04:56] ---
This egg is Niko-sama!
[04:59] ---
What? I didn't know Niko-sama was an egg!
[05:03] ---
She's not!
[05:04] ---
Right now, she is an egg.
[05:07] ---
But, she usually has a noble,
dazzling form...
[05:11] ---
So, why is she an egg now?
[05:13] ---
I don't know.
[05:15] ---
Why has she taken this form?
[05:17] ---
Poor thing...
[05:18] ---
But it's an egg,
so Niko-sama must be inside.
[05:24] ---
Good point!
[05:25] ---
A Niko-sama egg!
[05:27] ---
A Niko-sama egg!
[05:30] ---
Niko-sama! Niko-sama! Niko-niko!
[05:33] ---
An egg with a horn! A horned egg!
[05:37] ---
Niko-sama! Niko-sama! Niko-niko!
[05:41] ---
-Niko-sama! Niko-sama! Niko-niko!
-An egg with a horn! A horned egg!
[05:46] ---
The form doesn't matter.
Niko-sama has returned.
[05:51] ---
This is truly baaarilliant!
[05:55] ---
I guess we'll understand why she's an egg
once Niko-sama hatches.
[05:59] ---
Yeah, I hope it's soon!
[06:02] ---
Niko-sama! Hurry and come out!
[06:04] ---
Don't touch! That's baaad!
[06:07] ---
I'm Niko-sama's butler!
[06:10] ---
Until Niko-sama hatches,
I will protect the egg with all my might.
[06:15] ---
Really?
[06:17] ---
Are you sure you can?
[06:20] ---
Leave it to me!
[06:22] ---
When Niko-sama hatches,
I'm sure she'll have this to say!
[06:26] ---
Mey Mey, you're great!
[06:28] ---
Mey Mey, you're amazing!
[06:31] ---
Mey Mey, you're the best!
[06:35] ---
Aren't you doing it
so Niko-sama will praise you?
[06:39] ---
Oh, no, that's baaalderdash!
[06:45] ---
Okay, Niko-sama!
I'll take you someplace safe!
[06:51] ---
Hey! I want to take a walk!
[06:54] ---
All the way from there to there!
[06:58] ---
I'll show you the way!
[07:00] ---
Yay! Thank you!
[07:20] ---
This is so nice!
[07:22] ---
I was surprised the first time we came,
but Niko Garden really is lovely.
[07:27] ---
Yeah.
[07:28] ---
I'm happy to hear that!
[07:31] ---
If it wasn't for the Precures,
we'd still be Garugarus.
[07:34] ---
Niko Garden would still be broken.
[07:37] ---
Thank you so much!
[07:39] ---
You're welcome!
[07:41] ---
I'm glad we all worked hard at it.
[07:43] ---
I'm glad I was able
to help you even a little.
[07:48] ---
Yuki and I joined partway through.
[07:50] ---
Iroha and Komugi, you're amazing.
[07:53] ---
I was happy to be rescued by you, Lillian.
[07:58] ---
Thank you.
[08:00] ---
Thanks to you, too, Nyammy.
[08:02] ---
Don't thank me.
[08:04] ---
I never intended to rescue you.
[08:08] ---
There you go again!
[08:11] ---
You've changed, haven't you?
[08:14] ---
I was really happy to be rescued
by you, Nyammy.
[08:19] ---
Oh, yeah?
[08:20] ---
Isn't it great?
[08:22] ---
Yeah!
[08:23] ---
But there are still Niko Animals
that haven't returned to Niko Garden.
[08:48] ---
We still haven't found
this little one's mother.
[08:56] ---
It's okay...
[08:57] ---
We'll find her for sure.
[09:06] ---
We still have work to do!
[09:09] ---
Yeah!
[09:10] ---
Everyone!
[09:13] ---
Tea is served!
[09:16] ---
Special Niko Garden tea
and plenty of Niko Fruit!
[09:20] ---
Today we celebrate!
[09:23] ---
Let's go together.
[09:28] ---
Hang on!
[09:30] ---
Let's leave it alone for now.
[10:05] ---
What...
[10:06] ---
Huh?
[10:07] ---
What?!
[10:21] ---
No way. This isn't a dream, is it?
[10:23] ---
Why is the Niko-sama egg here?
[10:28] ---
Is it morning already?
[10:30] ---
Huh?
[10:31] ---
The Niko-sama egg!
[10:33] ---
Yeah...
[10:35] ---
We have to return it to Niko Garden!
[10:40] ---
Niko-sama! Niko-sama!
[10:42] ---
Where have you gone, Niko-sama!
[10:45] ---
Mey Mey.
[10:47] ---
Iroha-sama!
[10:48] ---
Excellent timing!
Have you seen the Niko-sama egg?
[10:54] ---
Why do you have it?
[10:56] ---
It was in our room when we woke up!
[10:59] ---
It was there?!
[11:01] ---
That absolutely can't be!
[11:04] ---
Eggs can't move on their own!
[11:07] ---
Surely you didn't bring the egg home
so you could play with Niko-sama?
[11:13] ---
What?
[11:14] ---
It really just appeared on my bed!
[11:17] ---
Yeah, yeah!
[11:20] ---
If what you say is true,
then why...
[11:23] ---
Anyway! This will not stand!
[11:32] ---
Now it's definitely safe!
[11:35] ---
Now nobody can take the Niko-sama egg!
[11:38] ---
Yeah, I suppose...
[11:40] ---
We'll be going home now. Good night.
[11:49] ---
The egg...
[11:51] ---
It's very strange!
[11:53] ---
Mey Mey!
[11:55] ---
Get up!
[11:56] ---
Yes, yes...
[11:57] ---
Good morning Iroha-sama and Komugi-sama.
[12:01] ---
Niko-sama came to our house again.
[12:04] ---
What?!
[12:07] ---
Why...
[12:08] ---
I need to talk to you.
[12:11] ---
That's baaad!
[12:15] ---
Raising Niko-sama in this world
instead of at Niko Garden?
[12:20] ---
But the Niko-sama egg
comes here by itself.
[12:24] ---
Right...
[12:25] ---
That... is true.
[12:29] ---
Baaad!
[12:31] ---
Why, Niko-sama?
[12:34] ---
You'd only just returned to Niko Garden!
[12:39] ---
There must be a reason why
the Niko-sama egg comes to this world.
[12:45] ---
You're right.
[12:46] ---
Although an egg, Niko-sama is Niko-sama.
[12:49] ---
She must have a grand vision.
[12:55] ---
Alright.
[12:56] ---
Please take care of Niko-sama here.
[13:00] ---
Leave it to us!
[13:02] ---
But...
[13:03] ---
I don't know how to care for it.
[13:06] ---
If she's hatching from an egg...
[13:08] ---
Maybe Niko-sama is a bird?
[13:10] ---
Or a reptile?
[13:12] ---
Niko-sama is Niko-sama!
[13:14] ---
There's nobody else like Niko-sama!
[13:16] ---
That doesn't explain anything.
[13:18] ---
If it's a bird egg,
we should keep it warm until it hatches.
[13:23] ---
Let's warm it together!
[13:27] ---
You too, Iroha!
[13:28] ---
Yeah!
[13:29] ---
Niko-sama, I'm Iroha Inukai.
[13:33] ---
We'll take care of you, so don't worry.
[13:37] ---
Mayu, you too!
[13:39] ---
M-Me?
[13:41] ---
We're all warming it together.
[13:43] ---
Oh yeah, I guess so.
[13:47] ---
I'm Mayu Nekoyashiki!
[13:49] ---
Uh, n-nice to meet you!
[13:54] ---
I'm Satoru Toyama. I want to ask you about
the Niko Garden and the Niko Animals.
[14:02] ---
It glowed!
[14:03] ---
The Niko-sama egg seems happy!
[14:06] ---
Yeah, it looks that way to me too!
[14:10] ---
I'm sure everyone's warm thoughts
are getting through to Niko-sama.
[14:15] ---
We can't wait to meet you, Niko-sama!
[14:26] ---
A Garugaru!
[14:28] ---
Mey Mey!
[14:30] ---
Please watch Niko-sama and Daifuku.
[14:32] ---
Consider it done.
[14:34] ---
Garugaru!
[14:37] ---
Run, quick!
[14:39] ---
Garu-garu!
[14:42] ---
It's beating its chest!
[14:44] ---
Beating its chest?
[14:46] ---
Beating the chest with open palms
is a behavior unique to gorillas.
[14:51] ---
That Garugaru...
[14:53] ---
might be a gorilla!
[14:55] ---
Garu!
[14:56] ---
Could it be...
[15:01] ---
That child's mother...?
[15:03] ---
Garu!
[15:05] ---
We have to save her!
[15:07] ---
Yes!
[15:08] ---
Garu!
[15:15] ---
Wonderful Pact!
[15:20] ---
Precure! My Evolution!
[15:29] ---
Three!
[15:31] ---
Two!
[15:33] ---
Wan!
[15:48] ---
I love everyone in this lovely world!
[15:51] ---
Cure Wonderful!
[15:53] ---
Let's play together!
[15:57] ---
Everyone's smiles light up this world!
[16:00] ---
Cure Friendy!
[16:03] ---
Let me hear your voice.
[16:06] ---
Ready!
[16:09] ---
Wonderful Precure!
[16:15] ---
Shiny Cats Pact!
[16:19] ---
Precure!
[16:21] ---
My Evolution!
[16:30] ---
Sparkles on my eyes!
[16:40] ---
Cute lips!
[16:50] ---
Noble, cute, and sparkling world!
[16:53] ---
Cure Nyammy!
[16:56] ---
Fine, I'll pay attention to you.
[17:00] ---
Tie, spin and weave the world!
[17:03] ---
Cure Lillian!
[17:06] ---
Don't be scared.
[17:13] ---
Nyanderful Precure!
[17:18] ---
Hey! Garugaru!
[17:21] ---
Garu!
[17:22] ---
Garu!
[17:25] ---
Garu! Garu!
[17:30] ---
Garu! Garu! Garu!
[17:37] ---
Garu! Garu!
[17:42] ---
Catch!
[17:46] ---
If you want to have fun...
[17:48] ---
throw a ball!
[17:51] ---
It's alright now.
[17:53] ---
Garu!
[17:57] ---
How can we get close?
[17:59] ---
Garu! Garu! Garu! Garu!
[18:03] ---
I'll take care of this.
[18:14] ---
Amity Ribbon Tambourine!
[18:20] ---
Nyan nyan! Nyammy!
[18:24] ---
Help! Kirarin Animal!
[18:35] ---
Swan!
[18:45] ---
Nyammy wait!
[18:47] ---
She went alone!
[18:49] ---
Please, trust Nyammy.
[18:55] ---
Okay.
[18:57] ---
Garugaru!
[19:00] ---
Garu?
[19:01] ---
Garu! Garu!
[19:05] ---
Garu!
[19:11] ---
Garu!
[19:13] ---
Do you recognize this?
[19:17] ---
Garu?
[19:23] ---
Garu!
[19:25] ---
Garu!
[19:30] ---
Now!
[19:32] ---
Nyammy!
[19:36] ---
Amity Ribbon Tambourine!
[19:41] ---
Nyanderful to you!
[19:57] ---
Nyan!
[19:59] ---
Deux!
[20:00] ---
Trois!
[20:03] ---
Goodbye, Garugaru heart.
[20:12] ---
Precure!
[20:14] ---
Amity Lumiere!
[20:31] ---
Nikoniko!
[20:35] ---
C'mon.
[20:51] ---
Go on home.
[21:12] ---
Thanks to you, the family--
[21:14] ---
Hey, Yuki! Why did you have that branch?
[21:17] ---
I just found it on the ground
and picked it up.
[21:24] ---
The warm love between mother and child!
It's magnificent!
[21:30] ---
I've made a decision!
[21:33] ---
I will care for
the Niko-sama egg after all.
[21:37] ---
-But...
-No. I've decided.
[21:40] ---
I won't let go of it again!
[21:44] ---
There he went...
[21:46] ---
He really loves Niko-sama.
[21:52] ---
I'm hungry!
[21:54] ---
Okay then, let's go home.
[22:06] ---
That egg...
[22:08] ---
I knew it.
[22:10] ---
It's just too strange!
[22:12] ---
Too strange!
[22:17] ---
Only one!
hora tomodachitte
[22:17] ---
Only one!
Hey, friendship!
[22:19] ---
Smiley One!
[22:19] ---
Smiley one!
[22:20] ---
For Life kiseki nanda nyante subarashii
[22:20] ---
For life is a miracle
What a Nyanderful thing
[22:24] ---
Go! Wonderland
[22:24] ---
Go! Wonderland
[22:39] ---
jibun migaki wa otome no tashinami
[22:39] ---
Self-improvement
Is a young girl's accomplishment
[22:43] ---
So Pretty keiyu Beautiful yuki
[22:43] ---
Through so pretty towards beautiful
[22:47] ---
oshi no hikari de mayu kara habataku
[22:47] ---
By the light of your idol
Fly out of your cocoon
[22:50] ---
machijuu ga Runway
nyantte koto de Show
[22:50] ---
The town is your runway
Put on a Nyanderful show
[22:54] ---
otagai omou sono kimochi ga
[22:54] ---
The feelings we have for each other
[22:58] ---
kitto watashitachi "rashisa" ni naru
[22:58] ---
Will surely be our "essence"
[23:01] ---
dare yori wakuwaku kanjiatte
[23:01] ---
We'll share more excitement than anyone
[23:03] ---
dotabata kirakira
donna toki mo
[23:03] ---
Giddy and shining
At any time
[23:06] ---
soba ni iru yo
[23:06] ---
We'll be by your side
[23:08] ---
Wonderful Animal
[23:08] ---
Wonderful animal
[23:10] ---
Nyanderful hanamaru
[23:10] ---
Nyanderful gold star
[23:12] ---
Dance!
mainichi shiawase Evolution
[23:12] ---
Dance!
Everyday is a happiness evolution
[23:16] ---
motto motto Colorful maiagare Joyful
[23:16] ---
More and more colorful
Be merry and joyful
[23:19] ---
saa minna minna te wo tsunagouyo
[23:19] ---
Everyone together, let's hold hands
[23:23] ---
Wonderful Animal
[23:23] ---
Wonderful animal
[23:25] ---
Nyanderful hanamaru
[23:25] ---
Nyanderful gold star
[23:27] ---
Dance!
sugata katachi kankei nai
[23:27] ---
Dance!
No matter your shape or appearance
[23:30] ---
"negai" wa kotoba mo koechatte
[23:30] ---
"Wishes" surpass words
[23:32] ---
kokoro wo hitotsu ni dekirunda
[23:32] ---
We can unite our hearts
[23:34] ---
Only One!
hora tomodachitte
[23:34] ---
Only one!
Hey, friendship!
[23:36] ---
Smiley One!
[23:36] ---
Smiley one!
[23:36] ---
For Life kiseki nanda nyante subarashii
[23:36] ---
For life is a miracle
What a Nyanderful thing
[23:41] ---
kimi to Precure
[23:41] ---
Precure with you
[23:47] ---
It's the beach!
[23:48] ---
All right! Let's play!
[23:49] ---
Satoru, you came even though
you've finished your homework!
[23:52] ---
Must be love...
[23:53] ---
Are those two forgetting to do
their research assignment...?
[23:56] ---
Bathing suits, ready!
[23:58] ---
Ready!
[24:00] ---
Wonderful Precure!
"Summer! Beach! Homework!"