# E6 - The Melancholy of Handsome Middle-Aged Men

Source: [Crunchyroll](https://www.crunchyroll.com/watch/GWDU8PKV1/the-melancholy-of-handsome-middle-aged-men)<br>
Translator:<br>
Editor:<br>
Timer:<br>
QC:<br>
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)<br>
**[00:00] [SONG] Sign**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tsige Adventurer's Guild<br>**[00:01] Lime**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hey, what did he look like?<br>**[00:04] Lime**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What did the guy who took<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the Rembrandt job look like?<br>**[00:06] Guild**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;H-He was dressed oddly.<br>**[00:08] Guild**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;He was short and wore a mask.<br>**[00:12] [SONG] Sign**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Rembrandt Trading Company<br>**[00:13] Rembrandt**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kuzunoha-dono, was it?<br>**[00:16] Rembrandt**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I am Patrick Rembrandt, representative<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;of the Rembrandt Trading Company.<br>**[00:21] Makoto**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Nice to meet you.*<br>**[00:23] Makoto**<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Due to certain circumstances,*<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I communicate by writing.*<br>**[00:25] Rembrandt**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I-I see.<br>**[00:27] Rembrandt**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;By the way, how long have you been in Tsige?<br>**[00:31] Makoto**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*I traveled here from Zetsuya via a base.*<br>**[00:33] Makoto**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*I arrived yesterday.*<br>**[00:35] Rembrandt**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I see. Forgive me.<br>**[00:38] Rembrandt**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm well-known among adventurers,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but I didn't recognize your name.<br>**[00:44] Makoto**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Not only am I Rank E, I'm also Level 1.*<br>**[00:47] Makoto**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*On top of that, this is my first job.*<br>**[00:51] Makoto**<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm thinking about establishing*<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;my own business eventually.*<br>**[00:55] Makoto**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*I plan on joining the merchant's guild.*<br>**[00:58] Rembrandt**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I see.<br>**[01:02] Rembrandt**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So you're hoping to establish a<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;connection with our trading company.<br>**[01:08] Rembrandt**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Everything you're doing is wrong.<br>**[01:11] Rembrandt**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm sorry, but I have nothing<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;more to discuss with you.<br>**[02:47] Rembrandt**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm disappointed.<br>**[02:47] [SONG] Eptitle**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Night Six         The Melancholy of Handsome Middle-Aged Men<br>**[02:48] Rembrandt**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You should've researched the<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;ruby eyes more thoroughly.<br>**[02:53] Makoto**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Well, this is the reaction I expected.*<br>**[02:56] Rembrandt**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ruby eyes are a rare, fierce monster.<br>**[02:59] Rembrandt**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;An adventurer of your level couldn't possibly—<br>**[03:02] Makoto**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Here are the goods you requested.*<br>**[03:06] Rembrandt**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm astonished. These are real!<br>**[03:10] Rembrandt**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I apologize. Since these goods<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;are so valuable, I doubted you.<br>**[03:14] Makoto**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Could you tell me why you need the eyes?*<br>**[03:19] Rembrandt**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I shall, as an apology for my rudeness.<br>**[03:23] Rembrandt**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We need them in order to<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;produce a special medicine.<br>**[03:26] Makoto**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Special medicine?*<br>**[03:28] Rembrandt**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ambrosia, the magical cure-all.<br>**[03:32] Rembrandt**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;My wife and daughters suffer<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;from a cursed disease,<br>**[03:35] Rembrandt**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and I need that medicine.<br>**[03:37] Makoto**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*I'm sorry, what's a cursed disease?*<br>**[03:39] Rembrandt**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;A type of curse caused by<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;a witch doctor's ritual.<br>**[03:45] Morris**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;His wife and two daughters are afflicted<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;by a Level 8 cursed disease.<br>**[03:50] Morris**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;There's no way to save them except<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to treat them with ambrosia.<br>**[03:55] Rembrandt**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The witch doctor was captured,<br>**[03:57] Rembrandt**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but aside from the level of the cursed disease,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; they told us nothing to the very end.<br>**[04:02] Makoto**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*"To the very end," huh?*<br>**[04:04] Makoto**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*In other words, this witch doctor is dead.*<br>**[04:07] Makoto**<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'd like to be present when*<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;this medicine is made.*<br>**[04:10] Rembrandt**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Why?<br>**[04:12] Makoto**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*I know an Alchemy Meister.*<br>**[04:14] Makoto**<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Asking him to make it should*<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;save you some trouble and time.*<br>**[04:18] Rembrandt**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ah, most welcome news.<br>**[04:21] Rembrandt**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Until now, I've felt nothing but despair,<br>**[04:24] Rembrandt**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but I'll finally be able<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to take one step forward.<br>**[04:26] Makoto**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*One step?*<br>**[04:27] Rembrandt**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes. Making enough medicine for<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;one person requires two eyes.<br>**[04:33] Makoto**<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Then you should be able to*<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;save everyone with these.*<br>**[04:37] Morris**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sir...<br>**[04:38] Rembrandt**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Morris...<br>**[04:40] All**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes!<br>**[04:41] All**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Great!<br>**[04:43] Rembrandt**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thank you, everyone.<br>**[04:46] Makoto**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Rembrandt-san's employees love him.*<br>**[04:50] Rembrandt**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I apologize for the trouble.<br>**[04:53] Rembrandt**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Here's a signed receipt.<br>**[04:55] Rembrandt**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The medicine will be made on another day.<br>**[04:58] Makoto**<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Got it. Well, I'm off to register*<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;with the merchant's guild.*<br>**[05:02] Rembrandt**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ah, you hadn't registered yet?<br>**[05:05] Rembrandt**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I hope you pass the test.<br>**[05:09] Makoto**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Thank you.*<br>**[05:12] Makoto**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*What?*<br>**[05:14] Makoto**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Test?*<br>**[05:16] [SONG] Sign**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Merchant's Guild<br>**[05:18] Guild**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, joining the merchant's guild<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;requires you to pass two tests.<br>**[05:25] Makoto**<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;When are the tests held,*<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and what do they involve?*<br>**[05:28] Guild**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The tests themselves can be taken anytime.<br>**[05:30] Guild**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;First, there's a written test.<br>**[05:32] Guild**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You can review the guild's manual<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;for the content covered.<br>**[05:36] Guild**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If you pass the written test,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;then there's the practical test.<br>**[05:40] Guild**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You'll be asked to procure supplies.<br>**[05:42] Makoto**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*What kind of supplies?*<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Winner
<br>**[05:45] Guild**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Anything from easily acquired objects,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;such as empty potion bottles,<br>**[05:48] Guild**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to difficult objects such as<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the fangs of the howl fang.<br>**[05:52] Guild**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If you're able to pass both tests, you'll be asked<br>**[05:55] Guild**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to demonstrate your economic strength<br>**[05:57] Guild**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;with either a deposit or annual dues.<br>**[06:01] Makoto**<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Well, you can't run a*<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;business without capital.*<br>**[06:04] Guild**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;By the way, if you fail to pass the tests,<br>**[06:07] Guild**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;you will be unable to take<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;them again for half a year.<br>**[06:10] Makoto**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Got it. May I have a manual?*<br>**[06:14] Guild**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;One copy costs two gold.<br>**[06:16] Makoto**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*That's expensive!*<br>**[06:18] Guild**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You don't have to buy one.<br>**[06:21] Guild**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Most people study while working<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;for a trading company.<br>**[06:27] Makoto**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*No, that's fine.*<br>**[06:29] Guild**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What? You're going to buy one?<br>**[06:31] Makoto**<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I've still got money leftover from*<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;selling the demiplane fruit.*<br>**[06:39] Makoto**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Seriously? This is what's on the test?*<br>**[06:41] Guild**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Ugh, he froze up.*<br>**[06:44] Guild**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*It figures. Those questions are so difficult.*<br>**[06:47] Makoto**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Um, excuse me...*<br>**[06:49] Guild**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's about the contents<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;of the manual, isn't it?<br>**[06:51] Guild**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Even I can answer a few questions.<br>**[06:54] Makoto**<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;No, actually... Could I*<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;take the test right now?*<br>**[06:58] Guild**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh?<br>**[07:01] Makoto**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*All right.*<br>**[07:02] Makoto**<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I've mostly memorized the prohibited*<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;items and licensed products.*<br>**[07:10] Examiner**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thank you for waiting.<br>**[07:12] Examiner**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Keep your test sheet face-down<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;until the test begins.<br>**[07:15] Examiner**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'll hold on to your manual.<br>**[07:18] Examiner**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The written test will now begin.<br>**[07:21] Makoto**<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;As I thought, there aren't many*<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;rote memorization questions.*<br>**[07:24] Makoto**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*That just leaves the calculation problems.*<br>**[07:27] Makoto**<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If I brute-force translate*<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;them into Japanese...*<br>**[07:31] Makoto**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*They're problems suitable for late grade schoolers.*<br>**[07:35] Makoto**<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;These will be easy for a studious*<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;high school student like me.*<br>**[07:41] Examiner**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Difficult, isn't it?<br>**[07:43] Makoto**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm done.<br>**[07:44] Examiner**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What? But you still have more<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;than half the time left.<br>**[07:48] Examiner**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I know they're difficult problems,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but you shouldn't be negligent...<br>**[07:56] Examiner**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I've never heard of anyone scoring full<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;marks in such a short amount of time.<br>**[07:59] Examiner**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's a miracle!<br>**[08:00] Makoto**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*He looks so frustrated.*<br>**[08:02] Makoto**<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Just how low is this*<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;world's education level?*<br>**[08:05] Makoto**<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm starting to wonder if*<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;they even have schools.*<br>**[08:08] Examiner**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But the second test,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;supply procurement, is difficult.<br>**[08:11] Examiner**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Pull out a ball.<br>**[08:17] Examiner**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That symbol...<br>**[08:19] Examiner**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ride crystal, maze forma,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;illuminatux, and howl fang.<br>**[08:25] Examiner**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Get those four materials.<br>**[08:27] Makoto**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Yikes!*<br>**[08:28] Makoto**<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Howl fang? Isn't that the difficult*<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;material I heard about earlier?*<br>**[08:31] Examiner**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You must bring these, or materials of equal<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;value, to the guild within three days.<br>**[08:37] Examiner**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Looks like you got unlucky.<br>**[08:39] Makoto**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*I know that.*<br>**[08:41] Makoto**<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I've been unlucky ever since that*<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;stupid goddess tossed me out here.*<br>**[08:44] Examiner**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Unfortunately, you need to be at least<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Level 50 to gather these materials.<br>**[08:50] Makoto**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*What? Level 50?*<br>**[08:52] Makoto**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Aren't Toa-san and her party...*<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ranina<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Level 122
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hazal<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Level 114
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hazal<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Level 114
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hazal<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Level 114
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hazal<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Level 114
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hazal<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Level 114
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hazal<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Level 114
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Louisa<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Level 108
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Louisa<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Level 108
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Louisa<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Level 108
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Louisa<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Level 108
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Louisa<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Level 108
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Louisa<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Level 108
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Toa<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Level 125
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Toa<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Level 125
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Toa<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Level 125
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Toa<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Level 125
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Toa<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Level 125
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Toa<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Level 125
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ranina<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Level 122
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ranina<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Level 122
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ranina<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Level 122
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ranina<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Level 122
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ranina<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Level 122
<br>**[08:57] Makoto**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*So they're all surprisingly high level.*<br>**[09:00] Makoto**<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If they were barely able to*<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;defeat those monsters, then...*<br>**[09:04] Makoto**<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You'll accept materials*<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;of equal value, right?*<br>**[09:09] Examiner**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;R-Red bee eyes and antennae!<br>**[09:11] Examiner**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;And scythe ant fangs, too?!<br>**[09:13] Examiner**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Where did you get these?<br>**[09:15] Makoto**<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;A party of adventurers gave them to me to*<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;thank me for letting them ride in my wagon.*<br>**[09:21] Examiner**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You have connections to such<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;skilled and generous adventurers?<br>**[09:25] Examiner**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Congratulations.<br>**[09:27] Examiner**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You're the first examinee we've seen who showed<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; up unannounced and passed with full marks.<br>**[09:30] Makoto**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Yay! I'm so happy.*<br>**[09:33] Examiner**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You should be happier than that!<br>**[09:35] Examiner**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What you've done is incredible!<br>**[09:37] Makoto**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*I* am *happy! Hooray!*<br>**[09:39] Makoto**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Speech bubbles alone*<br>**[09:41] Makoto**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*make it rather difficult*<br>**[09:42] Makoto**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*to express feelings.*<br>**[09:45] Guild**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Your guild card will be issued<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;tomorrow, so come back then.<br>**[09:50] Makoto**<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Now this is what you call an*<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;abrupt change in attitude.*<br>**[09:57] Makoto**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm hungry. I guess I'll eat.<br>**[10:00] Makoto**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Maybe I can get in touch with Tomoe now.<br>**[10:16] Tomoe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Delight in the fact that you could serve<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;as sustenance in my knight errantry!<br>**[10:25] Tomoe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I had no idea crabs lived in the Wasteland.<br>**[10:30] Lizard**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I hear gain crabs are delicious.<br>**[10:32] Lizard**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;They are powerful, but I've<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;never seen one this large.<br>**[10:36] Lizard**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I am honored to join you on this occasion.<br>**[10:39] Orc**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tomoe-sama, do you not need to<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;report this to the young master?<br>**[10:43] Tomoe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This is no big deal.<br>**[10:54] Tomoe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I recall seeing in the young master's<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;memories that people eat crab in silence.<br>**[10:58] Tomoe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;No, wait. Is it eating crab<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;that makes people fall silent?<br>**[11:02] Lizard**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You're right.<br>**[11:04] Orc**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's so good, it leaves me speechless.<br>**[11:07] Tomoe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Delicious!<br>**[11:08] Hayato**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tomoe-sama!<br>**[11:11] Hayato**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mio-sama just entered the memory vault.<br>**[11:14] Hayato**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;She's viewing the young master's<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;memories one after another.<br>**[11:16] Tomoe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What?!<br>**[11:17] Tomoe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;B-But there are still historical dramas I received<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;from him that I haven't watched yet!<br>**[11:21] Mio**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The young master's memories are delicious.<br>**[11:25] Tomoe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wait! Wait, Mio!<br>**[11:29] Orc**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What did Mio-sama do?<br>**[11:30] Hayato**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, nothing in particular.<br>**[11:33] Hayato**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's just what Emma-sama<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;told me to tell her.<br>**[11:35] Orc**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh... Anyway, the crab is done boiling.<br>**[11:39] Hayato**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;All right!<br>**[11:41] Tomoe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I won't let you eat them, Mio!<br>**[11:46] Tomoe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh?<br>**[11:49] Emma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Welcome back, Tomoe-sama.<br>**[11:52] Tomoe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Emma? Huh?<br>**[11:54] Tomoe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I was told Mio was going through<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the young master's memories...<br>**[11:57] Emma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, that's right.<br>**[11:58] Emma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mio-sama is translating his memories<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;one after another in your place.<br>**[12:05] Tomoe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Translating?<br>**[12:06] Emma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes. There is still quite a lot of untranslated<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; material, so we'd appreciate your help.<br>**[12:13] Tomoe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Uh, I...<br>**[12:16] Emma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I won't tell the young master that you<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;secretly returned to the demiplane<br>**[12:22] Emma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and secretly feasted on crab<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;as long as you do your job.<br>**[12:29] Emma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thanks for your help.<br>**[12:32] Tomoe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wha...<br>**[12:34] Tomoe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Emma is a crafty girl.<br>**[12:37] Mio**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;She was lamenting that the demiplane's<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;development would be delayed<br>**[12:40] Mio**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;if we didn't make progress<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;on these translations.<br>**[12:43] Tomoe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;There's hardly any rush.<br>**[12:45] Tomoe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Perhaps I'll watch *Hachidai Shogun*.<br>**[12:48] Mio**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You're watching historical dramas now?<br>**[12:51] Tomoe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You're looking at his memories, too.<br>**[12:54] Mio**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm translating them.<br>**[12:56] Mio**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Were you even listening?<br>**[12:58] Tomoe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Now, now. No need to be upset.<br>**[13:01] Tomoe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You had the young master all to yourself<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;while I was off performing my knight errantry.<br>**[13:06] Mio**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Y-Yes, but...<br>**[13:09] Tomoe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It was just you and him<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;at the inn, wasn't it?<br>**[13:13] Mio**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Y-Yes, we spent the whole night<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;together in the same room.<br>**[13:17] Tomoe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Wait, does that mean...*<br>**[13:19] Mio**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I watched the young master sleep<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;after he went to bed before me.<br>**[13:24] Tomoe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You just watched him?<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You didn't sleep with him?<br>**[13:27] Mio**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;No.<br>**[13:29] Tomoe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It'll never be my turn to attend to him.<br>**[13:33] Mio**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sh-Shouldn't you be reporting to the young<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;master instead of questioning me?<br>**[13:38] Tomoe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Fine, fine. You sure love to nag.<br>**[13:42] Mio**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sheesh. Don't blame me if he tells you off.<br>**[13:47] Mio**<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What's this? The pictures move*<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;in time with the sounds.*<br>**[13:50] Mio**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*I've never eaten this weapon before.*<br>**[13:53] Mio**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*This is somewhat...*<br>**[13:57] Mio**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*No, it's very interesting.*<br>**[14:05] Makoto**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Crap!<br>**[14:06] Makoto**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*I have no idea what these drinks taste like.*<br>**[14:11] Makoto**<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Excuse me. Could I get*<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;one of these at the top?*<br>**[14:15] Employee**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Y-Yes, sir.<br>**[14:16] Makoto**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*But seriously, what's going on?*<br>**[14:18] Makoto**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*I haven't heard from Tomoe or Mio.*<br>**[14:22] Adventurer 1**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Did you hear?<br>**[14:23] Adventurer 1**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Recently the red bee swarms have<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;stopped appearing in the woods.<br>**[14:26] Adventurer 2**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah, apparently it's because a horrifically<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;powerful gain crab showed up.<br>**[14:30] Makoto**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*"Gain crab"? What kind of crab is that?*<br>**[14:36] Emplyoee**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thank you for waiting.<br>**[14:37] Makoto**<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Is this a citrus-flavored drink,*<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;like lemon or something?*<br>**[14:40] Makoto**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Bottoms up.*<br>**[14:44] Makoto**<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I can't believe it was banana...*<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and it hardly tastes like anything.*<br>**[14:48] Makoto**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Maybe it grows on you the more you drink it?*<br>**[14:52] Makoto**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Nope.*<br>**[14:55] Makoto**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*I miss the demiplane's food.*<br>**[15:01] Fragment**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;All right, that's enough work for today.<br>**[15:04] Hayato**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Good work, everyone.<br>**[15:06] Orc**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Good work.<br>**[15:12] Makoto**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hey.<br>**[15:14] Fragment**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Y-Young Master! I wasn't sneaking food!<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; I was just tasting it!<br>**[15:19] Makoto**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm kidding. You can eat a little.<br>**[15:22] Makoto**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I came to sneak some food, too.<br>**[15:25] Fragment**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;O-Okay...<br>**[15:31] Makoto**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The demiplane's food is so good.<br>**[15:34] Makoto**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thanks for picking these.<br>**[15:36] Fragment**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's nothing. I'm ashamed we produced<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;less fruit than expected.<br>**[15:41] Fragment**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The weather has been temperamental lately.<br>**[15:44] Makoto**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What? It has?<br>**[15:45] Fragment**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes. It suddenly gets hot and cold.<br>**[15:49] Fragment**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Last week, it snowed.<br>**[15:51] Makoto**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You're right.<br>**[15:53] Makoto**<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If I don't find out the cause soon,*<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;it could affect business.*<br>**[15:58] Makoto**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, right. Have they started<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;planning the illusory city yet?<br>**[16:02] Fragment**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Apparently they've started, but honestly,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;they're not sure what you intended.<br>**[16:07] Makoto**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Maybe I didn't explain it thoroughly enough.*<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What Is an Illusory City?
<br>**[16:10] Makoto**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Allow me to explain.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What is an illusory city?<br>**[16:13] Makoto**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm going to begin trading<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the demiplane's goods,<br>**[16:16] Makoto**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but it's hard to sell to someone<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;who doesn't know an item's value.<br>**[16:19] Makoto**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Furthermore, if only I possess goods<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;not found in the outside world,<br>**[16:22] Makoto**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;it could eventually cause unneeded friction.<br>**[16:25] Makoto**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So I'll make adventurers<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;wander into the demiplane<br>**[16:29] Makoto**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and send them back with a few things.<br>**[16:32] Makoto**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'll thereby establish a favorable reputation<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; and spread rumors of an illusory city.<br>**[16:37] Makoto**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That'll make it easier for<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;us to conduct trade, too.<br>**[16:42] Makoto**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Are you listening?<br>**[16:43] Fragment**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;F-Forgive me.<br>**[16:45] Tomoe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Young Master!*<br>**[16:47] Tomoe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Young Master, are you available right now?*<br>**[16:49] Makoto**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Don't suddenly scream at me telepathically!<br>**[16:51] Makoto**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You haven't contacted me in ages!<br>**[16:53] Tomoe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Mio... Something is seriously wrong with Mio!*<br>**[16:56] Makoto**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What?<br>**[16:56] Tomoe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Please come to the memory vault immediately!*<br>**[17:01] Tomoe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Let go of me, Mio!<br>**[17:03] Mio**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Absolutely not! I can't wait any longer!<br>**[17:06] Makoto**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Uh, what?<br>**[17:08] Mio**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Quickly! Quickly, give me the rest.<br>**[17:11] Tomoe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I told you, I haven't recorded<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;it on the crystal tablets yet.<br>**[17:15] Makoto**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What is this?<br>**[17:16] Mio**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Then do that this instant.<br>**[17:19] Tomoe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Shut up! Stop treating me<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;like a household appliance!<br>**[17:22] Tomoe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm done!<br>**[17:24] Mio**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;How could you? I think I might<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;eat all of these out of shock.<br>**[17:30] Tomoe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's the remastered version of <br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Mito Komon* without distortion or commercials!<br>**[17:35] Makoto**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Since when did she become a videographer?*<br>**[17:38] Makoto**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Can you explain what happened here?<br>**[17:41] Haruna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;After you left, Mio-sama began<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; translating memories.<br>**[17:46] Haruna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tomoe-sama secretly returned<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to the demiplane.<br>**[17:49] Makoto**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Damn that Tomoe...*<br>**[17:51] Haruna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mio-sama accidentally saw a<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;memory Tomoe-sama brought.<br>**[17:56] Haruna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Then this happened.<br>**[17:57] Makoto**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*That's an inadequate explanation!*<br>**[18:00] Makoto**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Th-Thank you.<br>**[18:03] Tomoe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Forget it. Even if you eat them,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; I'll just re-edit them.<br>**[18:07] Mio**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh? Then I'll eat all his memories.<br>**[18:10] Tomoe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Don't do it! Don't lose your...<br>**[18:13] Makoto**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tomoe, what's going on here?<br>**[18:15] Tomoe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ah, Young Master!<br>**[18:16] Mio**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Young Master.<br>**[18:18] Tomoe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm glad you came!<br>**[18:19] Tomoe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Please stop this idiot!<br>**[18:21] Mio**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Young Master, don't you think you show<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;too much favoritism to Tomoe-san?<br>**[18:25] Tomoe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What do you mean, favoritism? I do my job.<br>**[18:29] Mio**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What are you talking about?<br>**[18:30] Mio**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;All you've been doing is<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;editing historical dramas!<br>**[18:33] Tomoe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's not like you've been working, either!<br>**[18:35] Makoto**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Just calm down!<br>**[18:39] Makoto**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;First, Mio, give that back to Tomoe.<br>**[18:42] Mio**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;O-Okay.<br>**[18:44] Makoto**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tomoe, why didn't you contact me even<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;though you'd returned to the demiplane?<br>**[18:49] Mio**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Because she was secretly eating crab<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and watching historical dramas.<br>**[18:53] Tomoe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I-Idiot!<br>**[18:55] Makoto**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Okay, and? How did you and<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mio get into a fight?<br>**[18:58] Tomoe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mio was treating mineself like an appliance.<br>**[19:02] Tomoe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;She insisted on watching<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;memories one after another.<br>**[19:05] Makoto**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mio, have you gotten hooked<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;on historical dramas, too?<br>**[19:08] Mio**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm not interested in those things.<br>**[19:11] Tomoe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What do you mean, "those things"?<br>**[19:13] Makoto**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tomoe, shut up for a second.<br>**[19:15] Mio**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's these that I want to watch.<br>**[19:19] Makoto**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This is the anime my dad made me watch!<br>**[19:23] Makoto**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;And this is...<br>**[19:24] Hero**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Transform!*<br>**[19:25] Makoto**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;...a Sunday morning kids' show!<br>**[19:27] Makoto**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's my memory of being forced<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to watch it by a friend!<br>**[19:30] Mio**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I sensed depth within their intensity.<br>**[19:33] Mio**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;They both seem so delicious.<br>**[19:36] Makoto**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Fine. I'll allow you to watch them.<br>**[19:38] Tomoe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What?!<br>**[19:39] Mio**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thank you, Young Master.<br>**[19:41] Makoto**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But you know those are fake, right?<br>**[19:43] Makoto**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Make sure you don't confuse<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;them with reality.<br>**[19:46] Tomoe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Young Master, may I watch dramas, too?<br>**[19:48] Makoto**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You'll make your report,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and then I'll lecture you.<br>**[19:54] Makoto**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I came back to Tsige since I've<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;got an early morning tomorrow,<br>**[19:57] Makoto**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but I tired myself out for nothing.<br>**[19:59] Makoto**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;And the real work on that<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;job is just beginning.<br>**[20:02] Tomoe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That trading company?<br>**[20:04] Tomoe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;They're a major company,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but they've got integrity.<br>**[20:06] Tomoe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;They're well-regarded by the guild, as well.<br>**[20:09] Tomoe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sounds too good to be true.<br>**[20:11] Makoto**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Their representative seems like not just a<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;good guy, but pretty influential, as well.<br>**[20:16] Makoto**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I wish I could learn to<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;conduct business from him.<br>**[20:19] Tomoe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You've a rather high opinion of him.<br>**[20:22] Makoto**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;By the way, this room only has two beds.<br>**[20:27] Makoto**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wouldn't you normally let<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;your master take one?<br>**[20:29] Tomoe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*The young master is such a late bloomer*<br>**[20:31] Tomoe**<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;that he didn't do anything with Mio*<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;when they were alone together.*<br>**[20:35] Tomoe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Perhaps I'll make my own moves.*<br>**[20:38] Tomoe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Choose whichever bed you'd prefer.<br>**[20:42] Makoto**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Fine. I'll sleep on the sofa.<br>**[20:45] Both**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh?!<br>**[20:46] Tomoe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mio, we'll have to come up with a plan.<br>**[20:50] Mio**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;A plan?<br>**[20:51] Makoto**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Go to sleep already.<br>**[20:57] Makoto**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*The alchemist guy sent me a message.*<br>**[20:59] Makoto**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*These cards are so convenient.*<br>**[21:02] Hazal**<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I can't believe I have the opportunity to be*<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;involved in the production of the wondrous ambrosia!*<br>**[21:05] Hazal**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*I'll help you!*<br>**[21:07] Makoto**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Now that I've secured an alchemist,*<br>**[21:10] Makoto**<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I should be able to complete*<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the job without issue.*<br>**[21:14] Makoto**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*They're already asleep.*<br>**[21:17] Tomoe**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Stand... back...<br>**[21:19] Mio**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Trans... form...<br>**[21:22] Makoto**<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Now I've got an anime and tokusatsu fan*<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;on top of my historical drama addict.*<br>**[21:27] Makoto**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*My head hurts.*<br>**[21:31] Hazal**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Good morning.<br>**[21:33] Hazal**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thank you for the precious invitation.<br>**[21:36] Makoto**<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;No, thank you. Let's head to the*<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;client's place immediately.*<br>**[21:40] Hazal**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Okay. Lead the way.<br>**[21:43] Lime**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Damn it. Did that man<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;really complete the job?<br>**[21:47] Cirtus**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah, apparently he already<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;had the necessary materials.<br>**[21:51] Lime**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Gather all the adventurers you can.<br>**[21:54] Citrus**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Are you serious?<br>**[21:55] Lime**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'll pay any amount.<br>**[21:57] Lime**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I won't let that bastard<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Rembrandt have his way anymore.<br>**[23:36] Narration**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Night Seven: "Wondrous Medicine Production."<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Next Time
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wondrous Medicine Production
<br>