To Every You I've Loved Before
While struggling to make friends after his parents’ divorce, Koyomi Takasaki meets Kazune Takigawa, but apparently, they already have. Kazune reveals that she’s from World Line 85, an alternate universe in which she and Koyomi are lovers. But in a reality where moving between dimensions is natural, could Koyomi be the one from another world?
Season 1
M0 - To Every You I've Loved Before
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:31] Koyomi (Age not specified but most likely 73)
Very soon, I will finish my life happy.
[00:48] Koyomi (Age not specified but most likely 73)
So, I'm still alive.
[01:07] Koyomi (Age not specified but most likely 73)
Huh?
[01:14] IP device
Schedule notes.
[01:16] IP device
On today's page, 1 entry has been input.
[01:20] IP device
10 AM. August 17th.
Showa-dori Intersection.
[01:28] Kazune (Age not specified; but most likely 73)
An entry you don't recall?
[01:31] Koyomi (Age not specified but most likely 73)
Yeah.
[01:32] Koyomi (Age 73)
I have absolutely no memory of it,
but it was entered into my IP device.
SIGN Fri.
SIGN Sat.
SIGN Sun.
SIGN 10 AM Showa-dori Intersection
SIGN Mon.
SIGN Tues.
SIGN Wed.
[01:43] Kazune (Age not specified; but most likely 73)
I see. How strange.
[01:47] Kazune (Age not specified; but most likely 73)
That's in about two and a half hours.
[01:50] Ai (Age not specified; but probably around 10)
Some Grandpa from a parallel world
probably came and input it.
[01:55] Koyomi (Age not specified but most likely 73)
That might be it, actually.
[01:59] Ai (Age not specified; but probably around 10)
That, or you've gone so senile that you forgot
you put it in there yourself, Grandpa.
[02:05] Kazune (Age not specified; but most likely 73)
Ai!
[02:07] Koyomi (Age not specified but most likely 73)
I'd say that's the far
more likely possibility.
[02:11] Kazune (Age not specified; but most likely 73)
So? Are you going?
[02:14] Koyomi (Age not specified but most likely 73)
That's a good question.
[02:16] Koyomi (Age not specified but most likely 73)
It does read like a promise, or something.
[02:19] Ai (Age not specified; but probably around 10)
I don't think you should go, Grandpa.
[02:23] Koyomi (Age not specified but most likely 73)
Why?
[02:24] Ai (Age not specified; but probably around 10)
'Cause you'll only realize
you really have gone senile.
[02:27] Kazune (Age not specified; but most likely 73)
Ai, that's quite enough.
[02:30] Kazune (Age not specified; but most likely 73)
And the chilled chocolate
is a treat you get at 3 PM.
[02:36] Kazune (Age not specified; but most likely 73)
I thought you were studying
in your room until lunch?
[02:40] Ai (Age not specified; but probably around 10)
Which is why I need some
barley tea as a study buddy.
[02:52] Koyomi (Age not specified but most likely 73)
So, kids these days already know the term
"parallel world" in elementary school.
[02:58] Kazune (Age not specified; but most likely 73)
Supposedly, they learn it
in the early grades.
[03:00] Kazune (Age not specified; but most likely 73)
Eri-san mentioned it.
[03:03] Koyomi (Age not specified but most likely 73)
Is that so...
[03:05] Kazune (Age not specified; but most likely 73)
Why not go?
[03:08] Kazune (Age not specified; but most likely 73)
Aren't you curious?
[03:11] Kazune (Age not specified; but most likely 73)
If you go there, you might
remember something.
[03:14] Koyomi (Age not specified but most likely 73)
That's true. And it's in the neighborhood.
[03:24] Koyomi (Age not specified but most likely 73)
I'll be back in a bit.
[03:25] Kazune (Age not specified; but most likely 73)
Yes, dear. Be careful.
[03:30] Kazune (Age not specified; but most likely 73)
Hold on.
[03:32] Kazune (Age not specified; but most likely 73)
Your hat. I'll go get it.
[03:35] Koyomi (Age not specified but most likely 73)
Oh, that one's fine.
[03:38] Kazune (Age not specified; but most likely 73)
This one?
SIGN Please wait until the traffic signal changes.
[04:12] Koyomi (Age not specified but most likely 73)
Tell me, dear. Why are you standing there?
[04:15] Koyomi (Age not specified but most likely 73)
It's dangerous.
[04:20] Shiori (Ghost/status not clear)
You came for me?
[04:23] Koyomi (Age not specified but most likely 73)
Yeah. I'm here.
[04:51] Traffic Light
The light is changing.
Please exit the crosswalk.
[05:02] Traffic Light
Take care not to stop
in the middle of crossing.
SIGN Please wait until the traffic signal changes.
SIGN Please wait until the traffic signal changes.
[05:12] Koyomi (Age not specified but most likely 73)
Did I Parallel Shift?
[05:15] Koyomi (Age not specified but most likely 73)
Display IEPP.
[05:23] Koyomi (Age not specified but most likely 73)
An error?
[05:25] Koyomi (Age not specified but most likely 73)
Where am I?
SIGN To Every You I've Loved Before
SIGN To Every You I've Loved Before
[05:39] Koyomi (Age not specified; older/not 7 or 8)
From the moment they're born,
people make countless choices.
[05:44] Koyomi (Age not specified; older/not 7 or 8)
The worlds with the option you
didn't choose are alternate realities.
[05:49] Koyomi (Age not specified; older/not 7 or 8)
In other words, parallel worlds.
[05:52] Koyomi (Age not specified; older/not 7 or 8)
And their existence has now
been demonstrated.
[05:56] Koyomi (Age not specified; older/not 7 or 8)
Moving into a parallel world
is called Parallel Shifting.
[06:01] Koyomi (Age not specified; older/not 7 or 8)
That said, it's not your physical
body that does the moving.
[06:05] Koyomi (Age not specified; older/not 7 or 8)
Your consciousness, termed
your imaginality, trades places.
[06:09] Koyomi (Age not specified; older/not 7 or 8)
Small Parallel Shifts are
an everyday occurrence,
[06:13] Koyomi (Age not specified; older/not 7 or 8)
but you basically never notice.
[06:17] Koyomi (Age not specified; older/not 7 or 8)
When you can't find something
where you left it,
[06:20] Koyomi (Age not specified; older/not 7 or 8)
but then it's there when you double-check,
[06:23] Koyomi (Age not specified; older/not 7 or 8)
it's often because
of a small Parallel Shift.
[06:28] Koyomi (Age not specified; older/not 7 or 8)
If we say your original world is "0",
[06:30] Koyomi (Age not specified; older/not 7 or 8)
you Shifted from world 0, where you left
the item there, to world 1, where you didn't,
[06:35] Koyomi (Age not specified; older/not 7 or 8)
then Shifted back to 0.
[06:41] Koyomi (Age not specified; older/not 7 or 8)
The farther from 0 you go, the greater
the difference in the tangible world.
[06:46] Koyomi (Age not specified; older/not 7 or 8)
You might have a different occupation than
you did in world 0, or a different spouse.
[06:51] Koyomi (Age not specified; older/not 7 or 8)
Still, they're all worlds
that your choices can lead to.
[06:56] Koyomi (Age not specified; older/not 7 or 8)
The first time I made
a major choice was when I was 7.
[07:03] Shoudai (Age not specified; but probably 35)
Between Dad...
[07:04] Mayumi (Age not specified; but probably 35)
Or Mom...
[07:06] Shoudai & Mayumi
Who do you wanna go with?
[07:08] Koyomi (Age not specified; older/not 7 or 8)
I no longer remember where
or how exactly they said it.
[07:12] Koyomi (Age not specified; older/not 7 or 8)
But that was essentially the situation.
[07:15] Koyomi (Age not specified; older/not 7 or 8)
I wonder how I felt, and what I said.
[07:20] Koyomi (Age not specified; older/not 7 or 8)
Even after my parents' divorce,
[07:22] Koyomi (Age not specified; older/not 7 or 8)
several times a month we'd
all go on outings together.
[07:26] Koyomi (Age not specified; older/not 7 or 8)
But, once fun time was over,
[07:29] Koyomi (Age not specified; older/not 7 or 8)
we'd leave my dad, and I'd go with
my mom back to her childhood home.
[07:35] Koyomi (Age not specified; older/not 7 or 8)
Her home was large but very old.
[07:38] Koyomi's Grandpa
"It was already ancient when
your old Grandpa was a kid."
[07:41] Koyomi (Age not specified; older/not 7 or 8)
Old enough for my grandpa to say that.
[07:45] Koyomi (Age not specified; older/not 7 or 8)
Despite there being no second
floor, it had two entryways,
[07:48] Koyomi (Age not specified; older/not 7 or 8)
but it wasn't a two-family home.
[07:50] Mayumi (Age not specified; but probably 35)
The one in front is only ever opened
during New Year and on special days.
[07:55] Mayumi (Age not specified; but probably 35)
Normally, we just use
the smaller one in the back.
[07:59] Koyomi (Age not specified; older/not 7 or 8)
We lived there with my grandfather,
my grandmother, and a big dog.
[08:05] Koyomi (Age not specified; older/not 7 or 8)
The pond in the inner yard
didn't have fish or turtles,
[08:08] Koyomi (Age not specified; older/not 7 or 8)
and most of the rooms were empty.
[08:11] Koyomi (Age not specified; older/not 7 or 8)
The only things it had in excess
were empty space and ceilings.
[08:31] Koyomi's Grandpa
Koyomi, where'd you get that?
[08:34] Koyomi (Age not specified but should be 8)
Dad bought it for me last time I saw him.
[08:37] Koyomi (Age not specified but should be 8)
It's my present for my eighth birthday!
[08:50] Koyomi (Age not specified but should be 8)
Yuno.
[08:53] Koyomi (Age not specified but should be 8)
Bang.
[08:57] Koyomi's Grandpa
You're too young to have this.
[09:00] Koyomi's Grandpa
It says for ages 10 and up.
[09:03] Koyomi (Age not specified but should be 8)
Yeah...
[09:04] Koyomi (Age not specified but should be 8)
But the other kids have them, too.
[09:07] Koyomi's Grandpa
You don't need to copy bad stuff
from the other kids.
[09:10] Koyomi (Age not specified but should be 8)
Grandpa!
[09:22] Koyomi's Mom
Koyomi, is something wrong?
[09:29] Koyomi (Age not specified but should be 8)
I'm never talking to Grandpa again!
[10:08] Koyomi (Age not specified but should be 8)
Mom.
[10:10] Koyomi's Mom
Yes, dear?
[10:12] Koyomi's Mom
Can I take Yuno for her walk?
[10:15] Koyomi's Mom
Go ahead. But come back early so
you can get ready for the wake.
[10:33] Koyomi (Age not specified but should be 8)
Yuno?
[10:38] Koyomi (Age not specified but should be 8)
Geez...
[10:40] Koyomi (Age not specified but should be 8)
You can't just take off.
[10:42] Koyomi (Age not specified but should be 8)
Hey! Yuno!
[10:43] Koyomi (Age not specified but should be 8)
Stop, Yuno!
[10:44] Koyomi (Age not specified but should be 8)
Wait! W—
[11:15] Koyomi (Age not specified but should be 8)
Hey. Can you open this?
[11:17] Koyomi (Age not specified but should be 8)
Open this lid.
[11:28] Koyomi (Age not specified but should be 8)
Thanks.
[11:33] Koyomi (Age not specified but should be 8)
Hey, wait a second!
SIGN Imaginary Science Research Institute
[12:33] Koyomi (Age not specified but should be 8)
Imaginary Science...
[12:35] Koyomi (Age not specified but should be 8)
This is where Dad works.
[12:38] Koyomi (Age not specified but should be 8)
U-Um! Um, excuse me, ma'am?
[12:42] Koyomi (Age not specified but should be 8)
Excuse me. Could I borrow your phone?
[12:46] Koyomi's Mom
I was really surprised to get a call
from you all of a sudden.
[12:50] Koyomi's Mom
You could have just called your dad
since you were at the Institute.
[12:54] Koyomi (Age not specified but should be 8)
I don't have Dad's cell phone number, though.
[12:58] Koyomi's Mom
You had mine?
[13:00] Koyomi (Age not specified but should be 8)
I don't have it. I know it.
I call it all the time.
[13:04] Koyomi's Mom
What are you talking about?
You're a goofball.
[13:13] Koyomi's Mom
Koyomi, what are you doing?
[13:16] Koyomi (Age not specified but should be 8)
Um, nothing. I'm coming.
[13:24] Koyomi's Mom
I'm home. Koyomi's visiting.
[13:27] Koyomi (Age not specified but should be 8)
Visiting?
[13:30] Koyomi's Grandpa
Hey there, Koyomi.
[13:32] Koyomi's Mom
Is Mom in the kitchen?
[13:34] Koyomi's Grandpa
She is.
[13:36] Koyomi's Grandpa
It's been a while. Tell me, how've you been?
[13:42] Koyomi (Age not specified but should be 8)
I'm in a different world.
[13:44] Koyomi's Grandma
If I'd known I could've
made something special!
[13:47] Koyomi's Grandpa
Not that you ever need to call us first.
This is your home, too, Koyomi.
[13:48] Koyomi (Age not specified but should be 8)
This is a world where
I chose to go with my dad.
[13:53] Koyomi (Age not specified but should be 8)
And it's a world where
Grandpa's still alive.
[13:54] Koyomi's Grandpa
Right?
[13:55] Koyomi's Mom
Right.
[13:56] Koyomi's Grandma
That's right. Come by any time.
[14:00] Koyomi's Grandpa
Now then, I think
I'll go give Yuno her supper.
[14:06] Koyomi (Age not specified but should be 8)
I'll come with you.
[14:10] Koyomi's Grandpa
You will?
[14:11] Koyomi's Grandpa
Let's both go, then.
[14:19] Koyomi's Grandpa
Yuno, Koyomi came to see us today.
[14:31] Koyomi's Grandpa
Grandpa.
[14:33] Koyomi's Grandpa
Ah, Koyomi.
[14:34] Koyomi's Grandpa
What is it?
[14:36] Koyomi (Age not specified but should be 8)
Can I sleep in your room with you tonight?
[14:40] Koyomi's Grandpa
Yes, of course you can.
[14:44] Koyomi's Grandpa
That reminds me.
[14:46] Koyomi's Grandpa
Is this the first time you've
visited since you turned eight?
[14:58] Koyomi (Age not specified but should be 8)
So Yuno's gone.
[15:00] Koyomi's Grandpa
Yeah.
[15:05] Koyomi (Age not specified but should be 8)
There's no way we could
make it so she's alive again?
[15:08] Koyomi's Grandpa
Unfortunately, that's not possible.
The dead can't come back to life.
[15:19] Koyomi (Age not specified but should be 8)
Grandpa, I'm sorry.
[15:21] Koyomi (Age not specified but should be 8)
I never got to say sorry after our fight.
[15:26] Koyomi's Grandpa
Our fight?
[15:27] Koyomi's Grandpa
Did we have a fight
the last time you came over?
[15:35] Koyomi's Grandpa
Did your old Grandpa
scold you for something?
[15:40] Koyomi's Grandma
Even when that happens, it doesn't
mean Grandpa doesn't love you.
[15:44] Koyomi's Grandma
Don't worry.
[15:46] Koyomi (Age not specified but should be 8)
Really? How come?
[15:50] Koyomi's Grandpa
How do I explain it?
[15:52] Koyomi's Grandpa
Would you rather be sad yourself,
or for someone else to be sad?
[15:58] Koyomi (Age not specified but should be 8)
Well, I mean... I don't wanna be sad.
[16:03] Koyomi's Grandpa
Right. And everyone's like that.
[16:06] Koyomi's Grandpa
So, because of a momentary mood
or whatever other reasons,
[16:10] Koyomi's Grandpa
people do things that make others sad.
[16:14] Koyomi's Grandpa
Usually, they only realize
their mistake later,
[16:17] Koyomi's Grandpa
and wonder why they ever did those things.
[16:23] Koyomi's Grandpa
But at that point, they can't fix it,
[16:27] Koyomi's Grandpa
so they suffer the pain of that
sadness over and over.
[16:31] Koyomi's Grandpa
It's truly a difficult thing to go through.
[16:37] Koyomi's Grandpa
So you see, your old Grandpa
[16:40] Koyomi's Grandpa
is only trying to help you avoid that
based on his own experiences.
[16:44] Koyomi's Grandpa
Because Grandpa loves you.
[16:47] Koyomi (Age not specified but should be 8)
Because you love me?
[16:49] Koyomi's Grandpa
Yup, it sure is.
[16:52] Koyomi's Grandpa
But y'know, your old Grandpa
makes mistakes sometimes, too.
[16:57] Koyomi's Grandpa
So in the end, what you do is
for you to decide, Koyomi.
[17:02] Koyomi's Grandpa
You're going to experience
all sorts of things.
[17:06] Koyomi's Grandpa
You might encounter situations where
nobody knows what might happen.
[17:11] Koyomi's Grandpa
That's just how plentiful
the choices you have are.
[17:16] Koyomi (Age not specified but should be 8)
Choices...
[17:18] Koyomi (Age not specified; older/adult?)
Then my grandfather explained
the significance of possibilities to me,
[17:23] Koyomi (Age not specified; older/adult?)
but at that age, I couldn't
really wrap my head around it.
[17:28] Koyomi's Grandpa
It's even hard for your Grandpa
to figure out a simple explanation.
[17:33] Koyomi's Grandpa
You're bright, Koyomi,
[17:35] Koyomi's Grandpa
so once you get it, make sure
you can explain it clearly to others.
[17:39] Koyomi (Age not specified but should be 8)
Okay.
[17:41] Koyomi's Grandpa
Even when you mess up, your
old Grandpa will never hate you.
[17:45] Koyomi's Grandpa
So even when Grandpa occasionally
makes a mistake of his own,
[17:49] Koyomi's Grandpa
don't go hating him immediately, okay?
[17:54] Koyomi (Age not specified but should be 8)
I love you, too, Grandpa.
[18:18] Koyomi's Mom
Good morning.
[18:22] Koyomi's Mom
Mom?
[18:28] Koyomi's Mom
What is it?
[18:30] Koyomi (Age not specified but should be 8)
Where's Grandpa?
[18:32] Koyomi's Mom
The funeral people made
him look really nice,
[18:35] Koyomi's Mom
and now he's resting in the main hall.
[18:42] Koyomi's Mom
Is something wrong?
[18:44] Koyomi (Age not specified but should be 8)
Mom, yesterday I...
[18:47] Koyomi's Mom
There's no reason to feel embarrassed.
[18:49] Koyomi's Mom
This is a tough time.
[18:51] Koyomi's Mom
It's perfectly normal to want some company.
[18:56] Koyomi (Age not specified but should be 8)
Okay.
[18:57] Koyomi's Mom
Now, let's get ready.
[19:00] Koyomi's Mom
We've gotta give Grandpa a proper sendoff.
[19:08] Koyomi (Age not specified; older/adult?)
The man in my grandfather's altar
photo wore a stern expression,
[19:13] Koyomi (Age not specified; older/adult?)
and looked nothing like the same,
mellow man from the previous night.
[19:18] Koyomi (Age not specified; older/adult?)
The thin-looking man in the coffin
didn't look like the picture, either.
[19:27] Koyomi (Age not specified but should be 8)
I brought fresh water.
[19:29] Koyomi's Mom
Thanks.
[19:30] Koyomi's Mom
Put it down there.
[19:33] Koyomi's Mom
Now, take a look in the top
section of that tall cabinet.
[19:37] Koyomi (Age not specified but should be 8)
Okay.
[19:38] Koyomi's Grandma
Be careful, honey.
[19:40] Koyomi (Age not specified but should be 8)
Yes, Grandma.
[19:45] Koyomi's Mom
Mom, look.
[19:47] Koyomi's Grandma
Oh my. I'm amazed he saved this.
[19:51] Koyomi's Mom
What do we do with it?
[19:52] Koyomi's Grandma
Well, it's not like we need to
completely empty this room out,
[19:55] Koyomi's Grandma
so let's put it back and...
SIGN Happy 10th birthday, Koyomi.
Don't point this at people or animals.
-Grandpa
SIGN -Grandpa
[20:02] Koyomi (Age not specified; older/adult?)
In that moment, the three versions
of my grandfather finally merged together,
[20:06] Koyomi (Age not specified; older/adult?)
becoming a single person in my mind.
[20:13] Koyomi (Age not specified; older/adult?)
This was the first incident where
I became conscious of parallel worlds.*
[20:18] Koyomi (Age not specified; older/adult?)
The Yuno in my world died
of old age 2 years later
[20:22] Koyomi (Age not specified; older/adult?)
and now rests in the same place
I saw in that other world.
SIGN Imaginary Science Research Institute
[20:28] Koyomi (Age not specified; older/adult?)
"We have demonstrated
the existence of parallel worlds."
[20:30] Koyomi (Age not specified; older/adult?)
It was Japan's Imaginary Science Research
Institute that first announced that.
[20:34] Koyomi (Age not specified; older/adult?)
As in, the research facility
where my father works.
[20:38] Koyomi (Age not specified; older/adult?)
The research done by him and his
colleagues garnered global attention.
[20:43] Koyomi (Age not specified; older/adult?)
Perhaps thanks to having a brilliant father,
[20:45] Koyomi (Age not specified; older/adult?)
my grades were abnormally good,
even if I never did much studying.
[20:51] Koyomi (Age not specified; older/adult?)
Still, having abnormally good grades
[20:54] Koyomi (Age not specified; older/adult?)
basically translates
to isolation in adolescence.
[20:59] Koyomi (Age not specified; older/adult?)
At least, that's how I thought at the time.
[21:04] Mayumi (Age not specified)
Koyomi, could it be you
don't have very many friends?
[21:07] Koyomi (Age not specified; older/adult?)
That's how my mother put it.
But that was incorrect.
[21:11] Koyomi (Age not specified; older/adult?)
In middle school, I didn't
have a single friend.
[21:16] Koyomi (Age not specified; older/adult?)
So I swore to myself
[21:17] Koyomi (Age not specified; older/adult?)
that in high school I would make friends.
[21:21] Koyomi (Age not specified; older/adult?)
And so, when I was asked to give
the entrance ceremony speech
[21:25] Koyomi (Age not specified; older/adult?)
due to having the highest
entrance exam scores,
[21:27] Koyomi (Age not specified; older/adult?)
I politely declined.
[21:32] Koyomi (Age not specified; older/adult?)
That way, I wouldn't draw
attention to myself.
[21:36] Koyomi (Age not specified; older/adult?)
I wholeheartedly planned to make friends.
[21:40] Koyomi (Age not specified; older/adult?)
But reality was not so obliging.
SIGN Prior Academic Year University Entrance Ex
National & Public University Pas
SIGN University of Tokyo
Tokyo University of Foreign Studies
Tokyo Institute of Technology
Hitotsubashi University
Ochanomizu University
Tohoku University
Nagoya University
[21:52] Koyomi (Age not specified; older/adult?)
At that top class feeder school,
the atmosphere was not at all friendly,
[21:58] Koyomi (Age not specified; older/adult?)
and my high school life hurtled
yet again toward lonely choices.
[22:10] Kazune (Age not specified; but probably 14)
Koyomi.
[22:15] Kazune (Age not specified; but probably 14)
What're you ignoring me for, Koyomi?
[22:19] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
Huh? Uh, um... Takigawa-san?
[22:25] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
Um, by "Koyomi," do you mean me?
[22:28] Kazune (Age not specified; but probably 14)
Who else is there?
[22:31] Kazune (Age not specified; but probably 14)
I'm not angry anymore.
[22:34] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
Huh?
[22:35] Kazune (Age not specified; but probably 14)
If you still want to apologize,
I'll hear it on the way home.
[22:39] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
Oh—
[22:40] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
Um, h-hold on a moment, Takigawa-san!
[22:45] Kazune (Age not specified; but probably 14)
What was with you just now?
Why are you calling me that?
[22:47] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
Huh?
[22:48] Kazune (Age not specified; but probably 14)
I hate that way of doing things.
[22:51] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
Um... is something wrong, Takigawa-san?
[22:54] Kazune (Age not specified; but probably 14)
Something's definitely off.
[22:56] Kazune (Age not specified; but probably 14)
It's true that it's felt like
we're on different pages lately,
[22:59] Kazune (Age not specified; but probably 14)
but for you to act like this,
it's not like you, Koyo—
[23:10] Kazune (Age not specified; but probably 14)
My apologies.
[23:31] Kazune (Age not specified; but probably 14)
Excuse me, got a sec?
[23:35] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
Was there something else?
[23:36] Kazune (Age not specified; but probably 14)
I need to talk to you. It's for real.
[23:40] Kazune (Age not specified; but probably 14)
I'll explain everything, so come with me.
[23:45] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
Huh?
[23:58] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
Karaoke?
[24:08] Kazune (Age not specified; but probably 14)
You can sit down.
[24:12] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
Okay.
[24:21] Kazune (Age not specified; but probably 14)
Do you know what this is?
[24:23] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
Huh?
[24:25] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
Um, it's... not a watch, huh?
[24:30] Kazune (Age not specified; but probably 14)
Have you heard of an IP device?
[24:34] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
More or less. It's a device that displays
which parallel world you're in, right?
[24:41] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
If I remember right, they're
still in the development stage,
[24:44] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
and researchers in imaginary science or
similar fields are doing the testing.
[24:49] Kazune (Age not specified; but probably 14)
My dad is one of those researchers.
[24:52] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
Oh, my dad also works at the—
[24:55] Kazune (Age not specified; but probably 14)
I know.
[24:57] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
I see...
[25:00] Kazune (Age not specified; but probably 14)
Good. You have the same level of
knowledge as the Koyomi in my world.
[25:06] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
"My world"?
[25:09] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
Um... So then, uh...
[25:11] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
the Takigawa-san I'm talking to...
[25:20] Kazune (Age not specified; but probably 14)
From your perspective, I came from
the world that is a distance of 85 away.
[25:25] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
What?
[25:27] Kazune (Age not specified; but probably 14)
Basically, I hadn't realized
I had Parallel Shifted
[25:32] Kazune (Age not specified; but probably 14)
when I called out to you, Koyomi—
I mean, Takasaki-kun.
[25:46] Kazune (Age not specified; but probably 14)
You can drink that. Aren't you thirsty?
[25:53] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
B-But um, why call out to me?
[25:59] Kazune (Age not specified; but probably 14)
My boyfriend, you mean?
[26:01] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
I see.
[26:03] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
So, what's my relationship to this boyfriend?
[26:20] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
Me? Your boyfriend?!
[26:22] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
B-By "boyfriend," you mean we're
like, dating and everything?
[26:28] Kazune (Age not specified; but probably 14)
You're a regular Sherlock.
[26:30] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
So then, have we, um...
[26:32] Kazune (Age not specified; but probably 14)
You could really use some tact.
[26:39] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
I'm sorry.
[26:40] Kazune (Age not specified; but probably 14)
Ugh.
[26:41] Kazune (Age not specified; but probably 14)
This just throws me off!
[26:43] Kazune (Age not specified; but probably 14)
You're totally different from my Koyomi!
[26:47] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
Sorry.
[26:49] Kazune (Age not specified; but probably 14)
The Koyomi I know is more
put-together and dependable...
[26:54] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
Dependable?
[26:55] Kazune (Age not specified; but probably 14)
That's right!
[26:56] Kazune (Age not specified; but probably 14)
When I was about to be attacked by
a wild dog, you saved me, didn't you?
[27:01] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
A wild dog?
[27:03] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
When?
[27:06] Kazune (Age not specified; but probably 14)
Forget it.
[27:10] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
Um...
[27:13] Kazune (Age not specified; but probably 14)
Just to confirm, you are
Koyomi Takasaki, aren't you?
[27:18] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
Well...
[27:19] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
I'm Koyomi Takasaki all the time,
not just when someone's asking.
[27:24] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
But I can't really help it if
I'm different from your Koyomi.
[27:28] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
Since 85 should be quite far away,
[27:31] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
shouldn't we be almost
entirely different people?
[27:34] Kazune (Age not specified; but probably 14)
I'm not so sure.
[27:35] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
Well, I mean, I don't know
the you here at all,
[27:40] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
and the one over there doesn't—
[27:42] Kazune (Age not specified; but probably 14)
"One over there"? Which one of us is that?
[27:44] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
Oh, the Takigawa-san from here,
who's over there...
[27:47] Kazune (Age not specified; but probably 14)
This is irritating.
[27:49] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
Huh?
[27:50] Kazune (Age not specified; but probably 14)
All this "here" and "there" stuff.
[27:52] Kazune (Age not specified; but probably 14)
Can't we just distinguish ourselves
with first and last names?
[27:56] Kazune (Age not specified; but probably 14)
The us from this world will be
Takasaki-kun and Takigawa-san.
[27:59] Kazune (Age not specified; but probably 14)
The us from my world
will be Koyomi and Kazune.
[28:02] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
Which would mean...
[28:04] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
It's, um... okay for me to
call you Kazune? Wait, is it?
[28:10] Kazune (Age not specified; but probably 14)
Yeah. What's the issue?
[28:13] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
I take it that's what
Koyomi calls you, right?
[28:17] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
For me to address you the same way
he does, it just feels kinda...
[28:21] Kazune (Age not specified; but probably 14)
It's just a name to use.
[28:23] Kazune (Age not specified; but probably 14)
Besides, I am who I am.
[28:29] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
Well, if you're okay with it... Kazune.
[28:31] Kazune (Age not specified; but probably 14)
To get back on track,
[28:32] Kazune (Age not specified; but probably 14)
an IP device reads an imaginality's
Imaginary Elements Print
[28:36] Kazune (Age not specified; but probably 14)
and represents it as a number.
[28:38] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
Right.
[28:40] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
It replaces the number of splits
with an expression of distance.
[28:44] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
A Parallel Shift distance of 85
is quite far, isn't it?
[28:47] Kazune (Age not specified; but probably 14)
But until I spoke to you
after school, Takasaki-kun,
[28:51] Kazune (Age not specified; but probably 14)
I didn't notice a Shift had occurred.
[28:54] Kazune (Age not specified; but probably 14)
That's how similar our worlds are.
They just don't seem 85 apart.
[29:00] Kazune (Age not specified; but probably 14)
Which got me thinking...
[29:02] Kazune (Age not specified; but probably 14)
Among the many worlds derived from
two worlds that were far apart at first,
[29:07] Kazune (Age not specified; but probably 14)
maybe a series of splits toward
the same direction occurred,
[29:10] Kazune (Age not specified; but probably 14)
and then two coincidentally
similar worlds were produced.
[29:14] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
The paths they took were different,
but they arrived in the same place...
[29:18] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
Sort of like fluctuations?
[29:21] Kazune (Age not specified; but probably 14)
This presupposes that imaginality behaves
similarly to physical matter, though.
[29:26] Kazune (Age not specified; but probably 14)
If so, then what happens next is...
[29:29] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
Convergence.
[29:30] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
The two worlds would overlap each other...
[29:33] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
Wait, the two worlds would've
traced different histories,
[29:37] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
so I guess that wouldn't happen.
[29:40] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
Like binary stars, they could influence
each other and remain equidistant...
[29:43] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
and continue in the same
direction. Like that?
[29:47] Kazune (Age not specified; but probably 14)
The fundamental model of Imaginary Science
likens parallel worlds to bubbles in water.
[29:52] Kazune (Age not specified; but probably 14)
If we follow that model,
[29:54] Kazune (Age not specified; but probably 14)
the two bubbles would circle each other
as they ascend in the same direction.
[30:00] Kazune (Age not specified; but probably 14)
Something like that.
[30:02] Kazune (Age not specified; but probably 14)
But right now, you and Koyomi
are totally different...
[30:06] Kazune (Age not specified; but probably 14)
Maybe this is over-thinking things,
[30:08] Kazune (Age not specified; but probably 14)
but could there be some reason
why Takigawa-san and I
[30:12] Kazune (Age not specified; but probably 14)
underwent a distance-85 Shift?
[30:16] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
The ability to keep the two
bubbles from separating...
[30:20] Kazune (Age not specified; but probably 14)
What do you make of that?
[30:22] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
Well, for instance, Takigawa-san—
[30:24] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
I mean, Kazune dating me is an option.
[30:29] Kazune (Age not specified; but probably 14)
As in me dating you, Takasaki-kun?
[30:31] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
Oh—
[30:32] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
S-Sorry!
[30:33] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
My bad. That's too much of a leap.
[30:35] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
No, wait, I mean... I got confused...
[30:39] Kazune (Age not specified; but probably 14)
I don't really like-like you, Takasaki-kun.
[30:43] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
Right. Duh.
[30:44] Kazune (Age not specified; but probably 14)
But, I do adore Koyomi,
[30:48] Kazune (Age not specified; but probably 14)
so it might be a possibility for Takigawa-san
to like-like you, too, Takasaki-kun.
[30:53] Kazune (Age not specified; but probably 14)
There should be a path of choices
for you to reach that point as well.
[30:57] Kazune (Age not specified; but probably 14)
Well, if you're interested, go for it.
[31:04] Kazune (Age not specified; but probably 14)
I don't know what will happen,
but let's keep this a secret for now.
[31:08] Kazune (Age not specified; but probably 14)
I'd prefer to avoid a fuss.
[31:11] Kazune (Age not specified; but probably 14)
And let's leave here separately.
[31:13] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
Yeah. Good point.
[31:16] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
I'll pay.
[31:18] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
You're a guest here, Kazune.
[31:20] Kazune (Age not specified; but probably 14)
An amusing way to look at it.
[31:23] Kazune (Age not specified; but probably 14)
Thanks.
[31:25] Kazune (Age not specified; but probably 14)
Once we leave, act naturally.
Go about life the same as before.
[31:30] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
Yeah. Naturally. Got it.
[31:33] Kazune (Age not specified; but probably 14)
That's right. Go with the flow.
[31:37] Kazune (Age not specified; but probably 14)
Well, who knows if I'll see you tomorrow.
[31:41] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
Huh?
[31:42] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
Oh. Yeah.
[31:45] Kazune (Age not specified; but probably 14)
Goodbye.
[31:48] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
Goodbye.
[31:51] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
With those final words,
[31:52] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
the Takigawa-san I'd never seen before,
"Kazune" from world 85 and I parted ways.
[32:02] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
Parallel world 85...
[32:14] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
The next day, she came to
school like any other day.
[32:22] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
But,
[32:23] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
was it Kazune?
[32:25] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
Or was it Takigawa-san?
[32:30] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
With a distance as large as 85, there
had to be some difference in demeanor.
[32:35] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
But the way she carried herself
only read as "Kazune" to me.
[32:39] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
Of course, I'd never even said
hello to Takigawa-san before,
[32:44] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
so I had no point of comparison
for how different they might be.
[32:49] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
And the next day,
[32:51] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
and the next day after that,
and the next next day after that,
[32:54] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
I saw her, of course.
[32:58] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
Except I didn't speak to her.
[33:01] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
I couldn't.
[33:07] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
Her world had its own version of me.
[33:15] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
Another me, not the one here now.
[33:37] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
In that world,
[33:39] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
she and I were apparently going out
as boyfriend and girlfriend.
[33:49] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
The other... me and her...
SIGN Cigarettes Liquor
[34:12] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
Hey, so...
[34:13] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
is it possible to go to, or return to,
a particular parallel world?
[34:19] Shoudai (Age not specified; but probably 41)
Theoretically, yes, it's possible.
[34:21] Shoudai (Age not specified; but probably 41)
And in actuality we're currently
researching Optional Shifting,
[34:25] Shoudai (Age not specified; but probably 41)
meaning Shifting to an arbitrary world.
[34:29] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
You are? So then—
[34:31] Shoudai (Age not specified; but probably 41)
However, that doesn't mean
the technology is established.
[34:35] Shoudai (Age not specified; but probably 41)
I expect it'll take... 10 more years
to reach practical realization.
[34:40] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
I see... Thanks.
[34:43] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
Me too. Talk to you soon.
[34:47] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
10 years, huh?
[35:05] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
Morning, Kazune.
[35:11] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
Kazune?
[35:20] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
That's Takigawa-san.
[35:27] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
So Kazune made it home.
SIGN Takigawa-san
[35:57] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
Hey. Sorry for calling you here.
[36:02] Kazune (Age not specified; but probably 14)
Then this was...
[36:03] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
Yeah.
[36:04] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
Well, come on in and sit down.
[36:14] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
Want something to drink?
[36:16] Kazune (Age not specified; but probably 14)
No.
[36:18] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
Oh, wanna sing something?
[36:20] Kazune (Age not specified; but probably 14)
Excuse me?
[36:20] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
Erm, never mind...
[36:28] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
Um, so... I'll just
get straight to the point.
[36:33] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
Like I wrote in the note,
[36:35] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
you were in parallel world 85
for a while recently, right?
[36:41] Kazune (Age not specified; but probably 14)
Yes.
[36:42] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
So then, um...
[36:45] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
How was it?
[36:47] Kazune (Age not specified; but probably 14)
What do you mean?
[36:49] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
Erm, well, um...
[36:53] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
With the me over there...
[37:02] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
No, forget it. Sorry.
[37:08] Kazune (Age not specified; but probably 14)
How were things here?
[37:10] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
Huh? Right.
[37:13] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
Yeah.
[37:14] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
I had a talk here. With Kazune.
[37:17] Kazune (Age not specified; but probably 14)
Kazune?
[37:18] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
Oh, sorry!
[37:20] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
If you don't like it, I'll stop.
[37:24] Kazune (Age not specified; but probably 14)
No. It doesn't bother me.
[37:28] Kazune (Age not specified; but probably 14)
Could I see the menu?
[37:30] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
Uh, yeah. Sure.
[37:34] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
Here.
[37:41] Kazune (Age not specified; but probably 14)
What was your impression?
[37:43] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
Huh?
[37:44] Kazune (Age not specified; but probably 14)
Of... that "Kazune."
[37:48] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
I guess that Kazune was
in love with Koyomi.
[37:54] Kazune (Age not specified; but probably 14)
In love?
[37:55] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
Yeah.
[37:56] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
Oh, but I don't mean with me, of course.
[37:59] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
By "Koyomi" I mean the one from that world,
the Koyomi Takasaki of world 85.
[38:04] Kazune (Age not specified; but probably 14)
Is that so?
[38:06] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
Yeah. It is.
[38:12] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
Look, I'm not saying it's
a good reason, but...
[38:16] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
Takigawa-san, w-would...
[38:23] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
would you be f-friends with me?
[38:32] Kazune (Age not specified; but probably 14)
Be... friends?
[38:34] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
Uh, yeah.
[38:47] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
Takigawa-san!
[38:57] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
Takigawa-san?
[38:58] Kazune (Age not specified; but probably 14)
S-So... you go with... "friends" there?
[39:03] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
Huh?
[39:05] Kazune (Age not specified; but probably 14)
Hey, take a look.
[39:13] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
Huh?
[39:16] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
Ka-Kazune?!
[39:18] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
Y-You tricked me!
[39:20] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
And here I was, being happy for you
for getting to go back to your world!
[39:25] Kazune (Age not specified; but probably 14)
You've got it all wrong.
[39:27] Kazune (Age not specified; but probably 14)
The thing is...
[39:29] Kazune (Age not specified; but probably 14)
See?
[39:37] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
A sticker?
[39:38] Kazune (Age not specified; but probably 14)
Pretty well-made, right?
[39:40] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
Um, uh, so this means...
[39:43] Kazune (Age not specified; but probably 14)
Meaning, I was never off in any
parallel world from the start.
[39:50] Kazune (Age not specified; but probably 14)
I've been the Kazune Takigawa
of this world the whole time.
[39:54] Kazune (Age not specified; but probably 14)
There never was a Kazune 85.
[39:59] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
Wh-Why?
[40:01] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
Why do all that?
[40:05] Kazune (Age not specified; but probably 14)
To get back at you.
[40:07] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
To get back at me?
[40:09] Kazune (Age not specified; but probably 14)
Because you forgot about me.
[40:11] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
Huh?
[40:17] Kazune (Age not specified; but probably 14)
As I was saying, you had
the top entrance exam scores,
[40:20] Kazune (Age not specified; but probably 14)
yet you declined the ceremony speech, right?
[40:23] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
Uh, yeah... I did.
[40:26] Kazune (Age not specified; but probably 14)
The student who gave
the speech instead of you
[40:30] Kazune (Age not specified; but probably 14)
was me.
[40:33] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
Was it?
[40:34] Kazune (Age not specified; but probably 14)
See? You don't even remember!
[40:36] Kazune (Age not specified; but probably 14)
I was so proud of myself.
[40:40] Kazune (Age not specified; but probably 14)
But I didn't actually earn it.
[40:42] Kazune (Age not specified; but probably 14)
How could I let that go?!
[40:47] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
Um, I don't suppose that's the whole
reason you wanted to get back at me?
[40:54] Kazune (Age not specified; but probably 14)
It's how a person would react normally.
[40:59] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
I don't think they would, normally.
[41:04] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
Look, I just wanted to avoid standing out.
[41:08] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
I guess it caused a problem...
[41:14] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
What's this for?
[41:17] Kazune (Age not specified; but probably 14)
Reconciliation.
[41:19] Kazune (Age not specified; but probably 14)
I feel better after laughing that hard.
[41:23] Kazune (Age not specified; but probably 14)
Thanks.
[41:36] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
Kazune.
[41:37] Kazune (Age not specified; but probably 14)
Yes?
[41:39] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
W-Would you go out with me?
[41:42] Kazune (Age not specified; but probably 14)
No.
[41:43] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
Huh?
[41:44] Kazune (Age not specified; but probably 14)
I told you before.
[41:46] Kazune (Age not specified; but probably 14)
I like Koyomi. He's a more
dependable person.
[41:54] Kazune (Age not specified; but probably 14)
So my answer to Takasaki-kun
[41:56] Kazune (Age not specified; but probably 14)
is no!
[41:58] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
And thus my very first
confession of feelings...
[42:01] Kazune (Age not specified; but probably 14)
Keep things like before and
don't say hi when you see me.
[42:06] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
...ended in spectacular failure.
[42:11] Kazune (Age not specified; but probably 14)
What's even going on here? Man...
[42:21] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
Nevertheless, even though
she said not to even greet her,
[42:24] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
it was Kazune who first struck up
our next conversation.
[42:28] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
What is it?
[42:30] Kazune (Age not specified; but probably 14)
This.
[42:31] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
95, eh? You were really close.
[42:34] Kazune (Age not specified; but probably 14)
Not that.
SIGN First-Years First Semester Mid-term Exam Answer Sheet
Math I
[42:36] Kazune (Age not specified; but probably 14)
This question.
[42:38] Kazune (Age not specified; but probably 14)
The teacher said only you
got it, Takasaki-kun.
[42:41] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
Oh? Huh.
[42:44] Kazune (Age not specified; but probably 14)
Tell me.
[42:46] Kazune (Age not specified; but probably 14)
Why were you the only one not
fooled by the tricky question?
[42:49] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
It wasn't tricky so much as something
not covered yet in class.
[42:53] Kazune (Age not specified; but probably 14)
Really?
[42:55] Kazune (Age not specified; but probably 14)
Yeah.
[42:56] Kazune (Age not specified; but probably 14)
Except, if you expand
the previous concepts...
[43:00] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
Perhaps her previous prank
hadn't been enough,
[43:02] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
because she started competing
with me in everything.
[43:05] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
But I don't know whether to call
her methods forceful, or meek.
[43:08] Kazune (Age not specified; but probably 14)
Oh.
[43:11] Kazune (Age not specified; but probably 14)
I see it now.
[43:13] Kazune (Age not specified; but probably 14)
Thanks.
[43:17] Kosugi*
Whoa, she was kinda cool.
[43:19] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
Huh?
[43:20] Kazune (Age not specified; but probably 14)
Takasaki-kun.
[43:22] Kazune (Age not specified; but probably 14)
You didn't get a 100 on
the Classical Japanese test.
[43:25] Kazune (Age not specified; but probably 14)
Need any advice?
[43:28] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
For that, I don't really...
[43:30] Kazune (Age not specified; but probably 14)
I knew it!
[43:31] Kazune (Age not specified; but probably 14)
You weren't trying.
[43:33] Kazune (Age not specified; but probably 14)
You need to take it seriously!
[43:36] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
Why?
[43:38] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
I don't really get why,
[43:40] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
but during lunch or after school
[43:42] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
Kazune and I started little
semi-study sessions.
[43:47] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
At the beginning I was distrustful,
[43:49] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
but when all is said and done,
I was happy to get to talk with her,
[43:53] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
so I started participating in earnest, too.
[43:56] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
Our study sessions became
a great source of joy for me,
[44:00] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
but perhaps it looked like the two top
students were pushing each other farther,
[44:04] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
because our classmates gradually joined us,
[44:07] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
and just like that, our
private bubble was popped.
[44:11] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
"Ugh, if you wanna raise your
grades, go to a cram school."
[44:15] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
I had that thought a few times, to be honest.
[44:18] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
Still, the study sessions spurred
the class to talk to each other more,
[44:23] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
and in part because
everyone's grades went up,
[44:26] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
the mood in the classroom
became increasingly congenial.
[44:33] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
I even found people I could call friends.
[44:36] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
But still, even after we got close...
[44:38] Sonoda
Well, we all know Takasaki
lacks a human heart.
[44:42] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
They'd occasionally say stuff like that.
[44:45] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
And with Kazune...
[44:46] Kazune (Age not specified; but probably 14)
"You really need a sense of tact."
[44:48] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
...was a frequent refrain.
[44:51] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
Basically, they said I didn't
have a human heart,
[44:54] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
and therefore I was
unable to be considerate.
[44:58] Kazune (Age not specified; but probably 14)
What's more, you have
absolutely no awareness of it.
[45:06] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
That couldn't be true.
[45:09] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
During high school, with
my friends' collaboration
[45:12] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
—well, more amusement-motivated help—
[45:15] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
I confessed to Kazune.
[45:17] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
Kazune.
[45:19] Kazune (Age not specified; but probably 14)
What is it?
[45:21] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
I think you already know,
but, I really do like you.
[45:25] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
Will you—
[45:28] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
No.
[45:46] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
I don't have a human heart?
Could they be any more wrong?
[45:54] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
Kazune wouldn't engage at all,
[45:56] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
and even breezily sidestepped
my confession on graduation day.
[46:02] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
I enrolled at the first
university in the world
[46:05] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
to establish an imaginary
science department.
[46:09] Koyomi (Age not specified but probably 14/15)
And so did Kazune.
[46:13] Kazune (Age not specified; in college)
By the way,
[46:15] Kazune (Age not specified; but probably 14)
there's something I want to ask you.
[46:17] Koyomi (Age not specified; in college)
What is it?
[46:19] Kazune (Age not specified; in college)
Wanna go out?
[46:21] Koyomi (Age not specified; in college)
Sure. Where to?
[46:37] Koyomi (Age not specified; narrating)
And so, we started going out.
SIGN An unexpected error occurred.
Program halted.
Error Code (S0108)
[46:42] Koyomi (Age not specified; narrating)
Kazune fundamentally maintained
her silent, cool, brilliant style,
[46:46] Koyomi (Age not specified; narrating)
but when we were alone, she'd make
jokes or be more sweet and vulnerable.
[46:51] Koyomi (Age not specified; narrating)
But, she'd often get angry for
reasons I didn't understand,
[46:55] Koyomi (Age not specified; narrating)
and as a result, our relationship
was often on-again off-again.
[46:59] Kazune (Age not specified; in college)
Ta-ka-sa-ki!
[47:07] Kazune (Age not specified; adult)
Morning.
[47:08] Koyomi (Age not specified; adult)
Morning.
[47:10] Kazune (Age not specified; adult)
You look sleepy.
[47:11] Koyomi (Age not specified; adult)
Yeah. I am sleepy.
[47:24] Koyomi (Age not specified; adult)
Your hair!
SIGN Imaginary Science Research Institute
SIGN Imaginary Science Research Institute
[47:28] Koyomi (Age not specified; narrating)
After graduating, we both joined
the Imaginary Science Research Institute,
[47:33] Koyomi (Age not specified; narrating)
where my father served as Deputy Director.
[47:37] Kazune (Age not specified; adult)
What's wrong?
[47:39] Koyomi (Age not specified; adult)
Hmm.
[47:40] Kazune (Age not specified; adult)
You've been here before.
[47:42] Koyomi (Age not specified; adult)
Huh?
[47:43] Kazune (Age not specified; adult)
Multiple times, between
the tours and interviews.
[47:47] Koyomi (Age not specified; adult)
Oh, right. That's true.
[47:50] Koyomi (Age not specified; narrating)
At this time, IP devices were just
on the verge of practical realization,
[47:55] Koyomi (Age not specified; narrating)
but they were occasionally malfunctioning.
[47:58] Koyomi (Age not specified; narrating)
The first team we joined was assigned
to improve their reliability.
[49:18] Koyomi (Age not specified; adult)
I think this will work.
[49:19] Kazune (Age not specified; adult)
I think so, too.
[49:22] Kazune (Age not specified; adult)
This is pretty good.
[49:23] Kazune (Age not specified; adult)
Actually, it's perfect.
[49:26] Koyomi (Age not specified; adult)
Thanks for letting me use this.
[49:28] Koyomi (Age not specified; adult)
Calligraphy pens are
pretty easy to use, huh?
[49:31] Kazune (Age not specified; adult)
It's eyeliner.
[49:33] Koyomi (Age not specified; adult)
Eyeli—
[49:38] Kazune (Age not specified; adult)
Are you actually gonna
tell me you never noticed?
[49:41] Koyomi's Mom (age not specified)
Do you have a moment?
[49:42] Kazune (Age not specified; adult)
Sure!
[49:47] Koyomi (Age not specified; adult)
The input on smart phones is time-consuming,
[49:50] Koyomi (Age not specified; adult)
and the small screen makes it
hard to see the entire formula.
[49:54] Kazune (Age not specified; adult)
So, what'd your mom say?
[49:57] Koyomi (Age not specified; adult)
You mean about the dry
cleaning bill? I'll cover it.
[50:01] Kazune (Age not specified; adult)
No need.
[50:03] Koyomi (Age not specified; adult)
Oh, I see. Sorry.
[50:06] Koyomi (Age not specified; adult)
I'll pay you back for the shirt.
[50:07] Kazune (Age not specified; adult)
It's fine.
[50:19] Koyomi (Age not specified; narrating)
The idea Kazune and I had drastically
improved IP device performance.
[50:25] Koyomi (Age not specified; narrating)
Due to that, it was discovered
[50:28] Koyomi (Age not specified; narrating)
that people routinely Shift to extremely
close parallel worlds with no awareness.
[50:33] Koyomi (Age not specified; narrating)
The devices were even
distributed to general testers,
[50:36] Koyomi (Age not specified; narrating)
and the collection of further data began.
[50:41] Koyomi (Age not specified; adult)
Please do me the honor of marrying me.
[50:52] Kazune (Age not specified; adult)
You got an aquamarine.
[50:54] Koyomi (Age not specified; adult)
Yeah. I heard it's the birthstone for March.
[51:00] Kazune (Age not specified; adult)
This is well done for you, Koyomi.
[51:04] Kazune (Age not specified; adult)
Something wrong? It's the left ring finger.
[51:11] Koyomi (Age not specified; adult)
Thank you.
[51:12] Kazune (Age not specified; adult)
Why say that? It's the
beginning, not the end.
[51:16] Kazune (Age not specified; adult)
To our wonderful future.
[51:23] Koyomi (Age not specified; adult)
I guess it's a little cold now
for having a beer outside.
[51:27] Kazune (Age not specified; adult)
Is it?
[51:28] Kazune (Age not specified; adult)
Hmm, well, I do think it'd
be nice to have a glass.
[51:32] Koyomi (Age not specified; adult)
Also, there's supposed to be
a nifty view here at night.
[51:38] Koyomi (Age not specified; adult)
But it looks like I got the time wrong.
[51:42] Kazune (Age not specified; adult)
Now that's much more like you, Takasaki-kun.
[51:45] Koyomi (Age not specified; adult)
What do you mean by that?
[51:47] Kazune (Age not specified; adult)
I'll look forward to seeing that view.
[51:51] Kazune (Age not specified; adult)
Okay?
[51:55] Koyomi (Age not specified; adult)
Is something wrong?
[51:57] Kazune (Age not specified; adult)
I don't see my bag.
[51:59] Koyomi (Age not specified; adult)
Other side.
[52:00] Kazune (Age not specified; adult)
What?
[52:04] Kazune (Age not specified; adult)
That's strange.
[52:06] Kazune (Age not specified; adult)
I could swear I put it on my right.
[52:12] Kazune (Age not specified; adult)
Sorry. Where were we?
[52:17] Koyomi (Age not specified; adult)
How far back should I go?
[52:19] Koyomi (Age not specified; narrating)
I suddenly had this thought.
[52:22] Koyomi (Age not specified; narrating)
Was it "Kazune 0" who accepted the ring?
[52:26] Koyomi (Age not specified; narrating)
Was I "0" at the time?
[52:30] Koyomi (Age not specified; adult)
Come in.
[52:32] Wedding Venue Official
Koyomi Takasaki, sir, it's time.
[52:51] Kazune (Age not specified; adult)
No IP device.
[52:53] Koyomi (Age not specified; adult)
Yeah. You, too.
[52:55] Kazune (Age not specified; adult)
Yes.
[53:25] Koyomi (Age not specified; narrating)
Who exactly will I be marrying?
[53:35] Koyomi (Age not specified; narrating)
As research on parallel worlds advanced,
[53:38] Koyomi (Age not specified; narrating)
parallel worlds communicated with each other.
[53:41] Koyomi (Age not specified; narrating)
Consequently, the world quantum computerized,
[53:44] Koyomi (Age not specified; narrating)
and not just imaginary science, but all
science and tech development accelerated.
[53:51] Koyomi (Age not specified; narrating)
At the same time, the front entryway at
my home opened twice in quick succession,
[53:56] Koyomi (Age not specified; narrating)
making things pretty lonely.
[54:00] Koyomi (Age not specified; narrating)
But we also welcomed new family.
[54:03] Kazune (Age not specified; adult)
What color?
[54:04] Ryou
Orange!
[54:06] Kazune (Age not specified; adult)
Look, right here.
[54:07] Ryou
Oh, there it is.
[54:11] Kazune (Age not specified; adult)
What are you drawing?
[54:14] Ryou
I dunno.
[54:15] Kazune (Age not specified; adult)
You don't know what it is?
[54:18] Ryou
Nope.
[54:20] Ryou
I don't know what it's called,
but it was cool.
[54:22] Kazune (Age not specified; adult)
Oh, I see.
[54:24] Kazune (Age not specified; adult)
Where did you see it?
[54:25] Ryou
Um, well... I went to see it
with Papa one day.
[54:30] Kazune (Age not specified; adult)
Where?
[54:32] Ryou
I don't know.
[54:34] Ryou
It's a secret.
[54:35] Kazune (Age not specified; adult)
Oh? Where is it?
[54:37] Ryou
It's a secret!
[54:39] Kazune (Age not specified; adult)
Hey, tell Mommy!
[54:41] Ryou
I'm not telling!
[54:44] Ryou
Mama, I'm trying to draw!
[54:47] Kazune (Age not specified; adult)
Come on, tell me!
[54:49] Kazune (Age not specified; adult)
Coochie-coochie-coo!
[54:52] Koyomi (Age not specified; adult)
Sorry to interrupt the fun,
but we'd better get going.
[54:55] Kazune (Age not specified; adult)
Get this. Ryou won't tell me
what place he's drawing.
[54:59] Ryou
Papa, you'll know!
[55:00] Ryou
It's a place you like.
[55:02] Koyomi (Age not specified; adult)
Hmm, I'm not sure.
[55:05] Ryou
Well, it's not finished yet.
[55:09] Kazune (Age not specified; adult)
Okay, time to get going.
[55:11] Ryou
Aww.
[55:12] Ryou
Can I draw a little more first?
[55:14] Ryou
Please!
[55:17] Kazune (Age not specified; adult)
What if...
[55:18] Kazune (Age not specified; adult)
just for today, we leave the crayons out?
[55:22] Ryou
We aren't picking up?
[55:24] Kazune (Age not specified; adult)
That way you can go back to
drawing as soon as you get home.
[55:27] Ryou
Okay!
[55:31] Kazune (Age not specified; adult)
Make sure not to step on them, okay?
[55:33] Ryou
I know.
[55:35] Audience
Incredible!
[55:45] Guide
The grounds contain low-illumination
areas for the purposes of the exhibit.
[55:50] Guide
"Fantastical Zoo" is a work of moving
monumental sculpture by Claire Udesky.
[55:56] Guide
The names of the individual works are...
[56:03] Koyomi (Age not specified; adult)
The line's not moving. Looks like
it'll take a little longer.
[56:07] Koyomi (Age not specified; adult)
Maybe five or ten minutes.
[56:10] Koyomi (Age not specified; adult)
Where are you right now?
[56:12] Kazune (Age not specified; adult)
The hill in the central plaza.
[56:14] Kazune (Age not specified; adult)
By the fog whatchamacallit.
[56:18] Koyomi (Age not specified; adult)
Kazune?
[56:20] Koyomi (Age not specified; adult)
Hello?
[56:27] Audience (male)
Run!
[56:41] Kazune (Age not specified; adult)
Ryou? Ryou!
[56:48] Kazune (Age not specified; adult)
Ryou, I'm over here!
[56:51] Ryou
Mama!
[57:01] Kazune (Age not specified; adult)
Ryou!
[57:50] Kazune (Age not specified; adult)
What's wrong?
[57:53] Koyomi (Age not specified; adult)
Nothing, I just had a nightmare.
[57:57] Kazune (Age not specified; adult)
It's no wonder after what happened.
[58:00] Koyomi (Age not specified; adult)
Yeah.
[58:00] Kazune (Age not specified; adult)
But it's all right.
[58:03] Kazune (Age not specified; adult)
There's nothing to worry about now.
[58:05] Koyomi (Age not specified; adult)
That's true.
[58:07] Koyomi (Age not specified; adult)
They even apprehended the guy at the scene.
[58:15] Kazune (Age not specified; adult)
I'm just glad Ryou is okay.
[58:19] Kazune (Age not specified; adult)
And all thanks to you
tackling the guy, Koyomi.
[58:22] Koyomi (Age not specified; adult)
I seemed kinda cool, right?
[58:25] Koyomi (Age not specified; adult)
I guess I've managed to be more
like Kazune's version of me.
[58:28] Kazune (Age not specified; adult)
Huh?
[58:30] Koyomi (Age not specified; adult)
Remember? What you said way back when.
[58:32] Koyomi (Age not specified; adult)
That the Koyomi you knew
was a more dependable person.
[58:42] Kazune (Age not specified; adult)
I'm so glad that nothing
happened to you and Ryou.
[58:47] Koyomi (Age not specified; adult)
Kazune...
[59:12] Koyomi (Age not specified; adult)
It's not healthy to let this
keep a grip on us,
[59:14] Koyomi (Age not specified; adult)
so I think we should try
to get back to normal.
[59:18] Koyomi (Age not specified; adult)
How do you feel about starting
kindergarten again next week?
[59:21] Ryou
I wanna go!
[59:23] Ryou
I wanna go to school!
[59:24] Kazune (Age not specified; adult)
No!
[59:25] Kazune (Age not specified; adult)
What'll we do if we let him out
and something happens?!
[59:31] Koyomi (Age not specified; adult)
It's okay.
[59:32] Koyomi (Age not specified; adult)
Mama's not angry. Right?
[59:38] Kazune (Age not specified; adult)
Did I startle you?
[59:39] Kazune (Age not specified; adult)
I'm sorry, honey.
[59:41] Kazune (Age not specified; adult)
Oh, hey. What do you want for lunch?
[59:44] Ryou
Huh? Mama, we just ate breakfast.
[59:49] Ryou
They're gonna crash!
[59:54] Koyomi (Age not specified; adult)
I'm off to work.
[59:55] Ryou
Have a good day, Papa!
[59:57] Kazune (Age not specified; adult)
Be safe.
[59:59] Koyomi (Age not specified; adult)
Anything I should grab on the way home?
[1:00:01] Kazune (Age not specified; adult)
Let's see...
[1:00:04] Kazune (Age not specified; adult)
I think we're good.
[1:00:05] Ryou
Can I fly the Flying Humanoid
outside through the window?
[1:00:09] Koyomi (Age not specified; adult)
The wind will carry it off and it'll get lost.
[1:00:11] Ryou
What?
[1:00:12] Kazune (Age not specified; adult)
See, I told you.
[1:00:16] Kazune (Age not specified; adult)
Hey, Ryou. Remember your drawing?
[1:00:20] Kazune (Age not specified; adult)
You don't want to finish it?
[1:00:23] Ryou
I don't remember what I was gonna draw.
[1:00:30] Shoudai (Age not specified)
How's Kazune-kun?
[1:00:33] Koyomi (Age not specified; adult)
Immediately after, she was calmer than I was,
[1:00:36] Koyomi (Age not specified; adult)
and I thought, "That's so like her."
[1:00:40] Koyomi (Age not specified; adult)
But for the past three days, it's like...
[1:00:43] Koyomi (Age not specified; adult)
she won't leave Ryou's side
even for a moment.
[1:00:46] Shoudai (Age not specified)
Well, that was quite a thing to go through.
[1:00:49] Shoudai (Age not specified)
Isn't that a natural reaction for a mother?
[1:00:52] Koyomi (Age not specified; adult)
I suppose so...
[1:00:55] Koyomi (Age not specified; adult)
But...
[1:00:57] Shoudai (Age not specified)
Don't worry too much.
[1:00:59] Shoudai (Age not specified)
You're okay because you protected Ryou,
[1:01:03] Shoudai (Age not specified)
but if you hadn't, who knows how you'd react?
[1:01:06] Koyomi (Age not specified; adult)
If I hadn't?
[1:01:09] Institute Employee
Pardon me. Do you have a moment?
[1:01:12] Shoudai (Age not specified)
What is it?
[1:01:13] Institute Employee
Deputy Director, I need to speak with you.
[1:01:22] Institute Employee
We received an emergency message
from the Imaginary Science Agency.
[1:01:26] Shoudai (Age not specified)
Emergency?
[1:01:27] Institute Employee
Regarding the newly established
Shift Monitoring Office.
[1:01:43] Shoudai (Age not specified)
The relative SIP value is 22 plus 10?
[1:01:47] Institute Employee
The issue is the Shift distance.
[1:01:50] Koyomi (Age not specified; adult)
I'm going to leave early today.
[1:01:52] Shoudai (Age not specified)
Stop, Koyomi.
[1:01:54] Shoudai (Age not specified)
Apparently an unauthorized Optional Shift
targeting Kazune-kun has been confirmed.
[1:02:00] Koyomi (Age not specified; narrating)
An Optional Shift.
[1:02:02] Koyomi (Age not specified; narrating)
A Shift where a magnetic device is used to
artificially cause a Parallel Shift
[1:02:07] Koyomi (Age not specified; narrating)
and swap into a designated parallel world.
SIGN Kazune
SIGN Calling
[1:02:12] Koyomi (Age not specified; narrating)
Optional Shifting experiments
began to be conducted
[1:02:15] Koyomi (Age not specified; narrating)
over 10 years ago at the Institute,
[1:02:18] Koyomi (Age not specified; narrating)
but even back then, oversight authorities
[1:02:20] Koyomi (Age not specified; narrating)
had already mandated filings
to conduct an experiment.
[1:02:25] Koyomi (Age not specified; narrating)
Optional Shifting poses
a variety of problems.
[1:02:28] Koyomi (Age not specified; narrating)
One of which is the possibility
of it being used for crime.
[1:02:32] [Itoko] (Age not specified)
This goes without saying,
[1:02:34] (Flashback) [Itoko] (Age not specified)
but your family's safety is the top priority.
[1:02:37] (Flashback) [Itoko] (Age not specified)
Still, depending on the outcome,
[1:02:40] (Flashback) [Itoko] (Age not specified)
the impact on the academic world
and society will be large.
[1:02:43] (Flashback) [Itoko] (Age not specified)
We must proceed carefully.
[1:02:45] Koyomi (Age not specified; narrating)
What concerned us in this case was
a different, more complicated problem.
[1:02:53] Koyomi (Age not specified; adult)
I'm home.
[1:03:05] Koyomi (Age not specified; adult)
Kazune, it's me.
[1:03:09] Koyomi (Age not specified; adult)
Ryou, I'm coming in.
[1:04:13] Koyomi (Age not specified; adult)
You aren't cold out here?
[1:04:15] Ryou
Papa!
[1:04:17] Koyomi (Age not specified; adult)
I bought these on the way.
[1:04:19] Ryou
I want the cocoa!
[1:04:26] Kazune (Age not specified; adult)
That fact that you're here means
you knew what the picture was.
[1:04:30] Koyomi (Age not specified; adult)
No, I figured it out this morning.
[1:04:34] Koyomi (Age not specified; adult)
I didn't know before, really.
[1:04:37] Koyomi (Age not specified; adult)
Oh.
[1:04:39] Koyomi (Age not specified; adult)
At that point we were still
in the same world.
[1:04:45] Koyomi (Age not specified; adult)
Should I open your cocoa?
[1:04:47] Ryou
I'll have it later.
[1:04:48] Koyomi (Age not specified; adult)
Okay.
[1:04:51] Koyomi (Age not specified; adult)
I'll put it here, then.
[1:04:53] Ryou
Okay.
[1:04:54] Koyomi (Age not specified; adult)
I brought this for Mama.
[1:04:57] Koyomi (Age not specified; adult)
Taking this off this doesn't mean your
Optional Shift won't be noticed.
[1:05:01] Kazune (Age not specified; adult)
It wasn't a logical choice.
[1:05:03] Kazune (Age not specified; adult)
I hated that it wouldn't show 0.
[1:05:06] Koyomi (Age not specified; adult)
You're risking an identity diffusion.
[1:05:21] Koyomi (Age not specified; narrating)
"Identity diffusion."
[1:05:24] Koyomi (Age not specified; narrating)
If a split occurs while you're
Shifting to a far-off world,
[1:05:29] Koyomi (Age not specified; narrating)
you get even farther
from your original world.
[1:05:32] Koyomi (Age not specified; narrating)
Also, from the perspective of
the consciousness you swapped with,
[1:05:35] Koyomi (Age not specified; narrating)
there ends up being two points of return,
[1:05:38] Koyomi (Age not specified; narrating)
and every action causes
complicated splits.
[1:05:43] Koyomi (Age not specified; adult)
Let's go straight to the Institute and—
[1:05:45] Kazune (Age not specified; adult)
No!
[1:05:48] Kazune (Age not specified; adult)
I'm never leaving my son again!
[1:05:52] Koyomi (Age not specified; adult)
You aren't the Kazune of this world.
[1:05:54] Kazune (Age not specified; adult)
I finally found him!
[1:05:56] Koyomi (Age not specified; adult)
No.
[1:05:58] Koyomi (Age not specified; adult)
He isn't "your" Ryou.
[1:06:00] Koyomi (Age not specified; adult)
Your...
[1:06:02] Koyomi (Age not specified; adult)
Your world's Ryou is...
[1:06:08] Ryou
Where's Mama?
[1:06:11] Ryou
Hey, tell me. Where'd Mama go?
[1:06:17] Kazune (Age not specified; adult)
I have to face it.
[1:06:19] Kazune (Age not specified; adult)
You aren't my Ryou anymore, are you?
[1:06:23] Kazune (Age not specified; adult)
Only the one who died is my Ryou.
[1:06:28] Kazune (Age not specified; adult)
My legs...
[1:06:31] Kazune (Age not specified; adult)
wouldn't move!
[1:06:34] Kazune (Age not specified; adult)
I was too scared...
[1:06:37] Kazune (Age not specified; adult)
I couldn't save him!
[1:06:42] Kazune (Age not specified; adult)
I'm sorry, Ryou.
[1:06:44] Kazune (Age not specified; adult)
I couldn't protect you...
[1:06:47] Kazune (Age not specified; adult)
I'm so sorry!
[1:06:53] Koyomi (Age not specified; adult)
Ryou, pick up your crayons.
[1:06:56] Ryou
Okay. But...
[1:06:59] Koyomi (Age not specified; adult)
Make sure not to step on them, okay?
[1:07:02] Ryou
Okay.
[1:07:15] Koyomi (Age not specified; adult)
It's not your fault.
[1:07:16] Kazune (Age not specified; adult)
It is my fault!
[1:07:18] Kazune (Age not specified; adult)
I killed him!
[1:07:21] Kazune (Age not specified; adult)
And Koyomi must think that, too!
[1:07:25] Koyomi (Age not specified; adult)
He doesn't think that. I promise you.
[1:07:27] Kazune (Age not specified; adult)
You don't get it!
[1:07:29] Kazune (Age not specified; adult)
You got to go down the happy path!
[1:07:32] Kazune (Age not specified; adult)
How could you possibly...
[1:07:36] Koyomi (Age not specified; adult)
Maybe I don't.
[1:07:39] Koyomi (Age not specified; adult)
But, I can tell.
[1:07:42] Koyomi (Age not specified; adult)
Because no matter what path, I'm still me.
[1:07:47] Koyomi (Age not specified; adult)
Right now, I'm waiting, hoping
for Kazune to come back to me.
[1:07:53] Koyomi (Age not specified; adult)
So I'm sure that the me in your world
is waiting for you to return, too.
[1:08:07] Ryou
Look!
[1:08:12] Ryou
They turned on!
[1:08:13] Ryou
Did you see?
[1:08:14] Ryou
The lights turned on!
[1:08:18] Kazune (Age not specified; adult)
It's pretty, isn't it?
[1:08:43] Imaginary Science Agency Bureaucrat
Mr. Hidaka, what's that?
[1:08:45] Shoudai (Age not specified)
Ah, yes. We're making a clone
of the IP device for investigation.
[1:08:57] Ryou
I finished it!
[1:09:01] Institute Employee B (female)
Hey! Come back. You can't come in here.
[1:09:04] [Itoko] (Age not specified)
It's all right.
[1:09:06] [Itoko] (Age not specified)
It's not a problem.
[1:09:08] Ryou
This is for you.
[1:09:14] Kazune (Age not specified; adult)
This is what I wanted to see.
[1:09:18] Kazune (Age not specified; adult)
Thank you.
[1:09:26] Koyomi (Age not specified; adult)
Kazune.
[1:09:33] Koyomi (Age not specified; adult)
Well then... Take care of yourself.
[1:09:37] Kazune (Age not specified; adult)
You could really use a sense of tact.
[1:09:40] Koyomi (Age not specified; adult)
Sorry.
[1:09:48] Koyomi (Age not specified; narrating)
"It's not fair." That's what
it looked like she said.
[1:09:53] Kazune (Age not specified; adult)
Why not us, too?
[1:10:02] Institute Employee A (male)
Starting Optional Shift protocol.
[1:10:05] Institute Employee C (male)
Vitals normal.
[1:10:06] Institute Employee B (female)
Magnetic field set up.
[1:10:09] Institute Employee A (male)
Beginning Optional Shift.
[1:10:16] Institute Employee A (male)
Optional Shift complete.
[1:10:20] Institute Employee C (male)
Vitals look good, but
brain waves a little weak.
[1:10:37] Koyomi (Age not specified; narrating)
At the time, an IP Capsule could
only be operated from the outside.
[1:10:43] Koyomi (Age not specified; narrating)
I'm reasonably certain that
Kazune 13's collaborator was me 13.
[1:10:48] Koyomi (Age not specified; narrating)
They were probably driven from
academia over this incident.
[1:10:52] Koyomi (Age not specified; narrating)
Having lost both Ryou and their research,
[1:10:54] Koyomi (Age not specified; narrating)
they would have to find another way to live.
[1:11:00] Koyomi (Age not specified; narrating)
Because of the identity diffusion,
this person was no longer 0 numerically.
[1:11:05] Koyomi (Age not specified; narrating)
Her world had split,
so when she Shifted back,
[1:11:08] Koyomi (Age not specified; narrating)
she split into two people and
ceased to be 0 numerically.
[1:11:13] Koyomi (Age not specified; narrating)
But there was no one closer to 0 than her.
[1:11:17] Koyomi (Age not specified; narrating)
From her frame of reference,
Ryou and I weren't 0.
[1:11:26] Koyomi (Age not specified; adult)
I once had someone talk to me about
the significance of possibilities,
[1:11:31] Koyomi (Age not specified; adult)
but as an elementary
schooler, I didn't get it.
[1:11:34] Kazune (Age not specified; adult)
Okay.
[1:11:36] Koyomi (Age not specified; adult)
He said it was my homework.
[1:11:38] Koyomi (Age not specified; adult)
Except it seemed like he didn't
have a clear answer himself.
[1:11:42] Kazune (Age not specified; adult)
Wait, really?
[1:11:44] Koyomi (Age not specified; adult)
I still haven't found my answer.
[1:11:47] Koyomi (Age not specified; adult)
But, I do know I love possibilities.
[1:11:51] Koyomi (Age not specified; adult)
In trying to find the answer,
I ended up loving them.
[1:11:56] Kazune (Age not specified; adult)
This is about love?
[1:11:57] Koyomi (Age not specified; adult)
Regarding people, I want my love to
also encompass their possibilities.
[1:12:01] Kazune (Age not specified; adult)
Love that encompasses...
their possibilities?
[1:12:05] Koyomi (Age not specified; adult)
Every part of them, in their entirety,
[1:12:09] Koyomi (Age not specified; adult)
including possibilities for
both happiness and sadness.
[1:12:14] Koyomi (Age not specified; adult)
There must be as many possibilities
for sadness as for happiness...
[1:12:19] Koyomi (Age not specified; adult)
As I see it, as long as we're alive,
we'll go from one to the other in turn.
[1:12:26] Koyomi (Age not specified; adult)
For example, let's say there were 100
worlds with 100 of me and 100 of you.
[1:12:32] Koyomi (Age not specified; adult)
I'm sure the 100 me's
would love the 100 you's.
[1:12:37] Kazune (Age not specified; adult)
Whether life was happy or sad.
[1:12:40] Koyomi (Age not specified; adult)
In each individual world, each
individual me loves Kazune.
[1:12:46] Koyomi (Age not specified; adult)
Kazune, I—
[1:12:59] Kazune (Age not specified; adult)
I love every you, too.
[1:13:04] Kazune (Age not specified; adult)
I love the you that saved me from
the wild dog, and the you that didn't.
[1:13:08] Koyomi (Age not specified; adult)
Huh? What are you talking about?
[1:13:11] Kazune (Age not specified; adult)
Oh, nothing.
[1:13:25] Koyomi (Age not specified; narrating; elderly)
After that, we peacefully grew old,
[1:13:29] Koyomi (Age not specified; narrating; elderly)
and went from being called "Mom"
and "Dad" to "Grandpa" and "Grandma."
[1:13:35] Koyomi (Age not specified; narrating; elderly)
Out of the people close to us, the older
ones departed one after the other,
[1:13:41] Koyomi (Age not specified; narrating; elderly)
but the front entryway of my home never
opened for anything but the New Year.
[1:13:47] Koyomi (Age not specified; narrating; elderly)
However, apparently it will soon.
[1:13:49] Koyomi (Age not specified; narrating; elderly)
And the one who leaves
through it will be me.
[1:13:53] Koyomi (Age not specified; narrating; elderly)
It was just before my
granddaughter Ai turned ten
[1:13:56] Koyomi (Age not specified; narrating; elderly)
that the doctors broke the news to us.
[1:14:01] Koyomi (Age not specified; narrating; elderly)
Kazune didn't say anything.
[1:14:06] Koyomi (Age not specified; narrating; elderly)
Strangely, I felt calm.
[1:14:14] Kazune (Age not specified; adult; elderly)
Well, good night, dear.
[1:14:17] Koyomi (Age not specified; adult; elderly)
Good night.
[1:14:21] Koyomi (Age not specified; narrating; elderly)
I didn't want to burden my family,
[1:14:25] Koyomi (Age not specified; narrating; elderly)
but partly at Ryou and Eri-san's suggestion,
[1:14:27] Koyomi (Age not specified; narrating; elderly)
I decided to spend my final days in
the familiar surroundings of my home.
SIGN Kazune Takasaki-sama
[1:15:05] Kazune (letter)
"Kazune Takasaki-sama. Greetings.
[1:15:08] Kazune (letter)
My name is Kazune Takigawa.
[1:15:11] Kazune (letter)
I must start with an apology.
[1:15:14] Kazune (letter)
I am sorry for Optional Shifting like this.
[1:15:17] Kazune (letter)
I'm currently borrowing your
hands to write this letter.
[1:15:23] Kazune (letter)
The truth is, there is something
I badly wish to ask of you.
[1:15:28] Kazune (letter)
In order to do so,
[1:15:30] Kazune (letter)
I need to tell you my story.
[1:15:33] Kazune (letter)
The story of me and my world's
Koyomi, Koyomi Hidaka.
[1:15:38] Kazune (letter)
This might be end up being a long letter,
but please bear with me to the end."
[1:15:48] Kazune (letter)
Koyomi Hidaka and I are not married.
SIGN Imaginary Science Research Institute
[1:15:53] Kazune (letter)
We spent many years together,
always as research partners.
SIGN Entrance Ceremony
[1:15:58] Kazune (letter)
The point of divergence
between your world and ours
[1:16:02] Kazune (letter)
appears to be which of his divorced parents
he chose to live with when he was seven.
[1:16:10] Kazune (letter)
It was when I was in high school
that I met Koyomi Hidaka.
SIGN Entrance
Ceremony
[1:16:15] Kazune (letter)
He talked to no one and
was frequently absent,
[1:16:18] Kazune (letter)
yet had the highest grades.
It got on my nerves.
[1:16:21] Kazune (letter)
I unilaterally viewed him as my rival.
[1:16:25] Kazune (letter)
So when I learned he
wouldn't be attending college,
[1:16:29] Kazune (letter)
I felt somehow relieved,
and somehow lonely...
[1:16:32] Kazune (letter)
a complicated bundle of feelings.
[1:16:35] Kazune (letter)
Looking back on it now, my attitude
might have been more than simple rivalry.
SIGN First Semester Exams
SIGN Hidaka
Koyomi
SIGN Takigawa
Kazune
[1:16:42] Kazune (letter)
Whatever the case,
[1:16:43] Kazune (letter)
I eventually joined the Research Institute,
where our paths crossed again.
SIGN News
SIGN Latest Technology
SIGN Research Studies
SIGN Opinion
SIGN Data Science
SIGN The Inevitable Event Radius
SIGN (Imaginary Science Research Institute)
[1:16:49] Kazune (letter)
I suppose that's a misleading way to put it.
[1:16:52] Kazune (letter)
I joined the Research Institute
specifically to see him.
[1:17:13] Kazune (letter)
Before long, he offered me an opportunity
to join him in his secret research.
[1:17:21] Kazune (letter)
Research into time travel.
[1:17:25] Kazune (letter)
I was taken aback.
[1:17:26] Kazune (letter)
It all seemed so ridiculous
and lacking in common sense.
[1:17:31] Kazune (letter)
I imagine you understand why.
[1:17:34] Kazune (letter)
At first, I thought it was a joke.
[1:17:37] Kazune (letter)
The best attempt at a joke
[1:17:39] Kazune (letter)
that the Institute's biggest
eccentric could muster.
[1:17:42] Kazune (letter)
But, he wasn't the type of
person who could tell jokes.
[1:17:46] Kazune (letter)
I was witnessing him at his
most heartfelt and earnest.
[1:17:51] Kazune (letter)
As for why, it was because time travel
[1:17:54] Kazune (letter)
was the sole way to save
the ghost of the intersection.
[1:17:59] Kazune (letter)
This ghost was his young sweetheart.
SIGN Beds Bedding
SIGN Adjustable Beds
[1:19:53] Kazune (letter)
A certain accident untethered
her imaginality from her body,
[1:19:57] Kazune (letter)
and she became a ghost at the intersection.
[1:20:01] Kazune (letter)
"It's my fault,"
[1:20:03] Kazune (letter)
he told me.
[1:20:06] Kazune (letter)
And that thought alone
[1:20:08] Kazune (letter)
drove him to continue his research
to save her from that intersection.
[1:20:14] Kazune (letter)
Looking at him, he seemed...
[1:20:16] Kazune (letter)
I don't know, but somehow
tinged with madness.
[1:20:21] Kazune (letter)
But in another light, he looked just
so incredibly pure and pitiful...
[1:20:27] Kazune (letter)
It felt just like looking
at a small, crying boy.
[1:20:33] Kazune (letter)
And the answer this man had arrived at
[1:20:36] Kazune (letter)
was time travel.
[1:20:39] Kazune (letter)
Of course, not physical time travel,
[1:20:43] Kazune (letter)
but time travel in the imaginary world.
[1:20:46] Kazune (letter)
That is to say, Time Shifting.
[1:20:51] Kazune (Age not specified; adult; elderly)
Time Shifting...
[1:20:55] (Flashback) Koyomi (Age 27)
Just you wait!
[1:20:57] (Flashback) Koyomi (Age 27)
I swear I'll save you!
[1:21:04] (Flashback) Shiori (Ghost)
You've done enough for me, Koyomi-kun.
[1:21:08] (Flashback) Shiori (Ghost)
A whole lot of time has
passed now, hasn't it?
[1:21:12] (Flashback) Koyomi (Age 27)
Shiori?
[1:21:13] (Flashback) Shiori (Ghost)
Only for me...
[1:21:16] (Flashback) Shiori (Ghost)
For you to be living
your life solely for me...
[1:21:20] (Flashback) Shiori (Ghost)
That isn't what I want.
[1:21:23] (Flashback) Koyomi (Age 27)
What are you saying?
[1:21:24] (Flashback) Koyomi (Age 27)
I promised, remember?
[1:21:27] (Flashback) Koyomi (Age 27)
I'd help you no matter what.
[1:21:39] Kazune (letter)
Koyomi and I spent decades
investigating Time Shifting,
[1:21:44] Kazune (letter)
and at last we discovered a way to do it.
[1:21:49] Kazune (letter)
We also discovered Koyomi would be
left brain dead as a result.
[1:21:55] Kazune (letter)
I swear, he can be so
self-centered, so self-righteous,
[1:21:58] Kazune (letter)
so inconsiderate of his impact on others...
[1:22:01] Kazune (letter)
Well, I suppose I'm the only one
who will suffer an impact, but still...
[1:22:06] Kazune (letter)
Regardless, his determination didn't waver,
no matter the cost to him.
[1:22:12] Kazune (letter)
I wasn't taken aback that time.
[1:22:16] Kazune (letter)
As I could have predicted, it was just...
[1:22:18] Kazune (letter)
a jerk giving no thought
to me being left behind.
[1:22:22] Kazune (letter)
In that case, why not follow
through to the end, right?
[1:22:26] Kazune (letter)
It was that kind of stubbornness,
[1:22:28] Kazune (letter)
and the knowledge that I was
the only one who could*....
[1:22:33] Kazune (letter)
We carefully selected*
a destination for the Time Shift.
[1:22:38] Kazune (letter)
That destination was this world, your world.
[1:22:43] Kazune (letter)
Koyomi wouldn't say a word about
what happened between them.
[1:22:49] Kazune (letter)
He only repeated that
the accident wouldn't happen
[1:22:53] Kazune (letter)
in a world where they never met.
[1:23:21] (Flashback) Koyomi (Age 73)
I'm sorry you had to wait so long.
[1:23:26] (Flashback) Shiori (Ghost)
What do you mean?
[1:23:29] (Flashback) Koyomi (Age 73)
We met as kids and you
suffered your accident...
[1:23:35] (Flashback) Koyomi (Age 73)
It's been six decades since then.
[1:23:39] (Flashback) Koyomi (Age 73)
It's truly been a long time.
[1:23:42] (Flashback) Shiori (Ghost)
Koyomi-kun?
[1:23:44] (Flashback) Koyomi (Age 73)
Shiori,
[1:23:46] (Flashback) Koyomi (Age 73)
this is farewell.
[1:23:52] Kazune (letter)
Yesterday, Koyomi executed the Time Shift.
[1:23:57] Kazune (letter)
In our world,
[1:23:59] Kazune (letter)
from the outside, it looks like
an old man collapsed mid-research
[1:24:02] Kazune (letter)
and fell into a state of brain death.
[1:24:06] Kazune (letter)
But I know the truth.
[1:24:10] Kazune (letter)
That he went to your world's past.
[1:24:15] Kazune (letter)
Inside Koyomi Takasaki,
the husband now sleeping at your side,
[1:24:21] Kazune (letter)
dwells Koyomi Hidaka's imaginality,
which joined with him at age seven.
[1:24:26] Kazune (letter)
And within her counterpart in your world
[1:24:29] Kazune (letter)
dwells her imaginality, which Koyomi saved.
[1:24:34] Kazune (letter)
If we just let them live
their respective lives,
[1:24:37] Kazune (letter)
the two of them probably won't meet.
[1:24:40] Kazune (letter)
That would be all right.
[1:24:43] Kazune (letter)
After all, they chose a world where
they would absolutely never meet.
[1:24:49] Kazune (letter)
But, just before the Time Shift,
[1:24:53] Kazune (letter)
Koyomi told me he made
a promise with her to reunite.
[1:24:58] Kazune (letter)
The promise was to meet at the intersection
[1:25:01] Kazune (letter)
at the end of their lives in your world.
[1:25:05] Kazune (letter)
According to theoretical predictions,
[1:25:07] Kazune (letter)
the possibility of memories from my
world remaining after the Time Shift
[1:25:12] Kazune (letter)
can be considered essentially nonexistent.
[1:25:15] Kazune (letter)
And so, it sounds like it was a way
to persuade his young sweetheart.
[1:25:21] Kazune (letter)
A promise that would be difficult to keep.
[1:25:25] Kazune (letter)
Rather than a promise,
[1:25:27] Kazune (letter)
you might say it was
a faint hope on Koyomi's part,
[1:25:30] Kazune (letter)
that such a miracle might occur.
[1:25:48] Kazune (letter)
My desire at present is to
bring about that miracle.
[1:25:55] Kazune (letter)
It's true that deep down, a part of me
didn't want the two of them to meet.
[1:26:02] Kazune (letter)
But,
[1:26:05] Kazune (letter)
I just input an entry about
the Showa-dori intersection
[1:26:11] Kazune (letter)
on your husband's IP device.
SIGN Showa-dori Intersection
[1:26:19] Kazune (letter)
I ask that in one month's time, you please
send him off to the site of the promise.
[1:26:27] Kazune (letter)
I'll be honest with you.
[1:26:30] Kazune (letter)
I imagine that as another me, you
already have in inkling of this, but...
[1:26:37] Kazune (letter)
I love the Koyomi of my world.
[1:26:39] Kazune (letter)
I love Koyomi Hidaka.
[1:26:43] Kazune (letter)
Of course, that love was not
part of a romantic relationship,
[1:26:47] Kazune (letter)
nor was it a love that led to marriage.
[1:26:52] Kazune (letter)
But all the more, I can feel that
I spend my life loving Koyomi Hidaka.
[1:26:59] Kazune (letter)
At this moment, I feel it, deeply.
[1:27:04] Kazune (letter)
I know this is a self-centered request.
[1:27:07] Kazune (letter)
After all, for you—though for me, as well—
[1:27:13] Kazune (letter)
this would mean sending the person
you love to someone else's side.
[1:27:19] Kazune (letter)
I ask that you let my love
act through your feelings.
[1:27:28] Kazune (letter)
Happiness and sadness in life come to an end.
[1:27:33] Kazune (letter)
But one person caring for another—
[1:27:36] Kazune (letter)
if I can believe that feeling continues on,
[1:27:45] Kazune (letter)
the fact that we're born
into a certain world,
[1:27:50] Kazune (letter)
meet,
[1:27:52] Kazune (letter)
live,
[1:27:54] Kazune (letter)
and die will have meaning.
[1:27:57] Kazune (letter)
I'll be able to say that
at the end of my life.
[1:28:13] Kazune (Age not specified; adult; elderly)
Morning.
[1:28:14] Kazune (letter)
P.S.
[1:28:16] Kazune (letter)
The truth is, I Shifted here once before.
[1:28:20] Kazune (letter)
I saw your aquamarine ring then, and
I copied you by getting one of my own.
[1:28:26] Kazune (letter)
Sorry.
[1:28:50] Koyomi (Age not specified but most likely 73)
Error?
SIGN Please wait until the traffic signal changes.
SIGN Please wait until the traffic signal changes.
[1:28:52] Koyomi (Age not specified but most likely 73)
Where am I?
[1:28:55] Koyomi (Age not specified but most likely 73)
How far away did I end up?
[1:29:03] Koyomi (Age not specified but most likely 73)
Assuming a Parallel Shift occurred,
[1:29:06] Koyomi (Age not specified but most likely 73)
I'm not in that world where
the girl in the crosswalk is,
[1:29:09] Koyomi (Age not specified but most likely 73)
so there's nothing I can do about that.
[1:29:14] Koyomi (Age not specified but most likely 73)
I can only pray that the me
I swapped with doesn't get confused...
[1:29:21] Koyomi (Age not specified but most likely 73)
Prayer, huh?
[1:29:25] Koyomi (Age not specified but most likely 73)
But, why does it say there's an error?
[1:29:27] Koyomi (Age not specified but most likely 73)
Assuming inability to measure,
one possibility is...
[1:29:32] Koyomi (Age not specified but most likely 73)
If by chance, my imaginality itself changed—
[1:29:36] Koyomi (Age not specified but most likely 73)
Hold on.
[1:29:37] Koyomi (Age not specified but most likely 73)
This idea sounds like
something I've heard before.
[1:29:40] Koyomi (Age not specified but most likely 73)
What was the paper?
[1:29:42] Koyomi (Age not specified but most likely 73)
Did I hear it at a conference?
[1:29:45] Koyomi (Age not specified but most likely 73)
Who did I discuss it with?
[1:30:23] Old Woman
Excuse me. Are you alright?
[1:30:27] Old Woman
Hello? Sir?
[1:30:28] Koyomi (Age not specified but most likely 73)
My medicine.
[1:30:30] Koyomi (Age not specified but most likely 73)
Get... my medicine.
[1:30:37] Old Woman
Is this it?
[1:30:39] Old Woman
Oh, I'll open it for you.
[1:30:44] Old Woman
Here. Can you take it?
[1:31:11] Koyomi (Age not specified but most likely 73)
I'm all right now.
[1:31:13] Koyomi (Age not specified but most likely 73)
You were a great help.
[1:31:16] Old Woman
Thank goodness.
[1:31:20] Koyomi (Age not specified but most likely 73)
Thank you.
[1:31:23] Koyomi (Age not specified but most likely 73)
Excuse me, ma'am. If possible,
might I ask your name?
[1:31:28] Old Woman
My name's not important. I'm nobody special.
[1:31:32] Koyomi (Age not specified but most likely 73)
Huh?
[1:31:34] Old Woman
Oh, you see,
[1:31:37] Old Woman
it was something on my bucket list.
[1:31:41] Old Woman
To say, "My name's not important.
I'm nobody special."
[1:31:45] Koyomi (Age not specified but most likely 73)
Well, my goodness.
[1:31:47] Koyomi (Age not specified but most likely 73)
I'm honored I could help.
[1:31:50] Old Woman
Your hat.
[1:31:51] Koyomi (Age not specified but most likely 73)
Sorry for the trouble.
[1:31:52] Koyomi (Age not specified but most likely 73)
Woops.
[1:31:54] Old Woman
Oh my, this...
[1:31:56] Koyomi (Age not specified but most likely 73)
Yes, it's a ladies' hat.
[1:31:59] Koyomi (Age not specified but most likely 73)
I'm borrowing it.
[1:32:01] Old Woman
I see.
[1:32:05] Koyomi (Age not specified but most likely 73)
Um, haven't we met somewhere before, ma'am?
[1:32:09] Old Woman
Have we?
[1:32:13] Old Woman
Pardon me, but could I get your name?
[1:32:16] Koyomi (Age not specified but most likely 73)
It's Takasaki.
[1:32:24] Old Woman
I'm sorry. I just don't seem
to recognize you or your name.
[1:32:30] Koyomi (Age not specified but most likely 73)
Is that so?
[1:32:33] Koyomi (Age not specified but most likely 73)
Then perhaps we might have
met in a parallel world.
[1:32:38] Old Woman
Oh, that's true.
[1:32:40] Old Woman
That is possible, isn't it?
[1:32:45] Koyomi (Age not specified but most likely 73)
Um...
[1:32:48] Koyomi (Age not specified but most likely 73)
Is your life... happy?
[1:32:55] Old Woman
Yes.
[1:32:56] Old Woman
It is happy. Very much so.
[1:33:02] Koyomi (Age not specified but most likely 73)
I'm glad.
[1:33:04] Old Woman
Well, then.
[1:33:07] Old Woman
Take care.
[1:33:09] Old Woman
Goodbye.
[1:33:12] Koyomi (Age not specified but most likely 73)
Goodbye.
[1:33:14] Koyomi (Age not specified but most likely 73)
Thank you.
[1:33:41] Kazune (Age not specified; adult; elderly)
Welcome back.
[1:33:43] Koyomi (Age not specified but most likely 73)
Thanks.
[1:33:45] Koyomi (Age not specified but most likely 73)
You waited for me?
[1:33:47] Kazune (Age not specified; adult; elderly)
Maybe.
[1:33:50] Koyomi (Age not specified but most likely 73)
By the way,
[1:33:52] Koyomi (Age not specified but most likely 73)
who are you?
[1:33:53] Kazune (Age not specified; adult; elderly)
Huh?
[1:33:56] Koyomi (Age not specified but most likely 73)
My IEPP is reading "error", so
I don't know where I am right now.
[1:34:01] Kazune (Age not specified; adult; elderly)
Don't phrase it like that.
[1:34:03] Koyomi (Age not specified but most likely 73)
Sorry, sorry.
[1:34:06] Koyomi (Age not specified but most likely 73)
Look. Think it's a malfunction?
[1:34:10] Kazune (Age not specified; adult; elderly)
That's unusual.
[1:34:12] Koyomi (Age not specified but most likely 73)
I left to go to the Showa-dori
intersection. Is that accurate?
[1:34:17] Kazune (Age not specified; adult; elderly)
Yes. At 10.
[1:34:22] Koyomi (Age not specified but most likely 73)
Even if I did Parallel Shift,
[1:34:25] Koyomi (Age not specified but most likely 73)
I seem to be in the neighborhood,
so I guess it'll go back to 0 soon.
[1:34:30] Kazune (Age not specified; adult; elderly)
So, this mysterious appointment.
How did it go?
[1:34:34] Koyomi (Age not specified but most likely 73)
Right. Nobody showed up.
[1:34:37] Kazune (Age not specified; adult; elderly)
Oh.
[1:34:42] Koyomi (Age not specified but most likely 73)
Maybe my schedule malfunctioned, too.
[1:34:46] Koyomi (Age not specified but most likely 73)
But, I did have a lovely
interaction with someone.
[1:34:50] Kazune (Age not specified; adult; elderly)
Who was it? An old acquaintance?
[1:34:53] Koyomi (Age not specified but most likely 73)
No. Someone I don't know.
[1:34:57] Koyomi (Age not specified but most likely 73)
She said her life was happy,
and I was very happy about that.
[1:35:08] Kazune (Age not specified; adult; elderly)
Wasn't she a total stranger?
[1:35:11] Koyomi (Age not specified but most likely 73)
Yeah. I took pleasure
in a stranger's happiness.
[1:35:16] Koyomi (Age not specified but most likely 73)
I realized that the reason I could
take joy in a stranger's happiness
[1:35:19] Koyomi (Age not specified but most likely 73)
is because I've known happiness myself.
[1:35:24] Kazune (Age not specified; adult; elderly)
Nice and simple.
[1:35:26] Koyomi (Age not specified but most likely 73)
It is.
[1:35:28] Koyomi (Age not specified but most likely 73)
When I try to put it into simple
terms, that's just how it goes...
[1:35:33] Koyomi (Age not specified but most likely 73)
Kazune, because I had you with me,
[1:35:37] Koyomi (Age not specified but most likely 73)
my life right now is happy.
[1:35:44] Kazune (Age not specified; adult; elderly)
Tell that to your Kazune 0.
[1:35:47] Koyomi (Age not specified but most likely 73)
I absolutely will.
[1:35:49] Koyomi (Age not specified but most likely 73)
But I want to tell every you.
[1:35:56] Koyomi (Age not specified; narrating; elderly)
At the same time, to each me who
loved someone who wasn't Kazune:
[1:36:01] Koyomi (Age not specified; narrating; elderly)
Because you loved someone other than her,
[1:36:05] Koyomi (Age not specified; narrating; elderly)
I got to love Kazune.
[1:36:09] Koyomi (Age not specified; narrating; elderly)
Thank you.
[1:36:12] Ai (Age not specified; but probably around 10)
Grandpa, welcome back!
[1:36:15] Koyomi (Age not specified but most likely 73)
I'm home.
[1:36:17] Koyomi (Age not specified but most likely 73)
I take it you watched Grandpa
go out instead of studying?
[1:36:22] Ai (Age not specified; but probably around 10)
I couldn't help it. I was so curious!
[1:36:26] Koyomi (Age not specified but most likely 73)
Ai sure has a strong sense of curiosity.
[1:36:29] Kazune (Age not specified; adult; elderly)
She wanted to look out for you.
[1:36:33] Koyomi (Age not specified; narrating; elderly)
And finally, to the someone who wasn't
Kazune that loved a different me:
[1:36:41] Koyomi (Age not specified; narrating; elderly)
I pray that you and the person you love
[1:36:45] Koyomi (Age not specified; narrating; elderly)
find happiness somewhere out in the world.
SIGN To Every You I've Loved Before