# Movie

# Movie

Source: [Crunchyroll](https://www.crunchyroll.com/watch/G0DUNJZQG/movie)  
Translator:  
Editor:  
Timer:  
QC:  
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)  
**\[00:17\] Fuutarou**  
 I was having a dream.  
**\[00:20\] Fuutarou**  
 About the day in our second  
 year of high school.  
**\[00:24\] Fuutarou**  
 A dream about a day that felt like a dream.  
**\[00:29\] Staff A**  
 Hello, sir.  
**\[00:32\] Staff A**  
 I'll come back to get you  
 once the bride is prepared.  
**\[00:37\] Fuutarou**  
 Um...  
**\[00:38\] Fuutarou**  
 Have you seen the bride's sisters?  
**\[00:41\] Staff A**  
 I have.  
**\[00:42\] Staff A**  
 They got here very early.  
**\[00:44\] Fuutarou**  
 I see.  
**\[00:47\] Staff B**  
 Sir, the bride is calling for you.  
**\[00:53\] Fuutarou**  
 What's up?  
**\[00:55\] Quint Rena**  
 We're almost done getting changed.  
**\[00:56\] Quint Rena**  
 Wait there.  
**\[00:58\] Fuutarou**  
 Okay.  
**\[00:59\] Fuutarou**  
 By the way, I heard the girls are here.  
**\[01:02\] Fuutarou**  
 I don't know what they're scheming.  
**\[01:05\] Fuutarou**  
 They haven't changed at  
 all since high school.  
**\[01:07\] Fuutarou**  
 Nothing but trouble.  
**\[01:10\] Fuutarou**  
 *I had that dream again.*  
**\[01:13\] Fuutarou**  
 *How many times am I going*  
 *to dream about that day?*  
**\[01:17\] Fuutarou**  
 *It's seared deeply into my mind.*  
**\[01:24\] Fuutarou**  
 *And it was a total nightmare.*  
**\[01:28\] Sisters**  
 We're ready.  
**\[01:32\] Fuutarou**  
 I must still be dreaming.  
**\[01:36\] Ichika**  
 I love you.  
**\[01:37\] Nino**  
 I love you.  
**\[01:37\] Miku**  
 I love you.  
**\[01:38\] Yotsuba**  
 I love you.  
**\[01:39\] Itsuki**  
 I love you.  
***SIGN*** The Quintessential Quintuplets Movie\\n  
***SIGN*** The Quintessential Quintuplets Movie\\n  
***SIGN*** The Quintessential Quintuplets Movie\\n  
***SIGN*** Nakano Family Grave\\n  
**\[03:21\] (Flashback) Nino**  
 Yotsuba!  
**\[03:22\] (Flashback) Yotsuba**  
 Got it!  
**\[03:31\] (Flashback) All Four**  
 Yes!  
**\[03:34\] (Flashback) Director**  
 We win again, thanks to you.  
**\[03:37\] (Flashback) Director**  
 Especially you, Yotsuba.  
 You've improved drastically.  
**\[03:42\] (Flashback) Yotsuba**  
 Really?  
**\[03:43\] (Flashback) Yotsuba**  
 Are you sure?  
**\[03:44\] (Flashback) Nino**  
 We're quintuplets. There's no way, right?  
**\[03:47\] (Flashback) Director**  
 No, I'm sure of it.  
**\[03:50\] (Flashback) Director**  
 The rest of you ought to learn  
 from Yotsuba and practice hard.  
**\[03:54\] (Flashback) Yotsuba**  
 Learn from me?  
**\[03:57\] (Flashback) Itsuki**  
 Let's go to the shop,  
 now that the match is over.  
**\[03:59\] (Flashback) Itsuki**  
 It's going to close.  
**\[04:00\] (Flashback) Director**  
 What, you were going shopping?  
**\[04:03\] (Flashback) Itsuki**  
 Yeah.  
**\[04:04\] (Flashback) Itsuki**  
 We're going to get Mom a gift.  
**\[04:06\] (Flashback) Yotsuba**  
 To celebrate her beating her illness.  
**\[04:08\] (Flashback) Yotsuba**  
 The five of us have been  
 saving up for this day.  
**\[04:11\] (Flashback) Ichika**  
 Well, off to the flower shop!  
**\[04:14\] (Flashback) Nino**  
 Jeez, you're so pushy, Ichika.  
**\[04:17\] (Flashback) Nino**  
 Let's go, everyone.  
**\[04:19\] (Flashback) Others**  
 Yay!  
**\[04:20\] (Flashback) Itsuki**  
 What kind of flowers do you  
 think Mom would like the most?  
**\[04:25\] (Flashback) Miku**  
 I've heard you're supposed to  
 get carnations for your mother.  
**\[04:28\] (Flashback) Nino**  
 Carnations?  
**\[04:30\] (Flashback) Miku**  
 Yeah.  
**\[04:31\] (Flashback) Miku**  
 I don't know why, but...  
**\[04:32\] (Flashback) Ichika**  
 Yotsuba, how much do we have again?  
**\[04:34\] (Flashback) Yotsuba**  
 Um...  
**\[04:36\] (Flashback) Yotsuba**  
 I might have dropped our wallet.  
**\[04:40\] (Flashback) Ichika**  
 Have you found it over there?  
**\[04:42\] (Flashback) Nino**  
 It's not over here.  
**\[04:44\] (Flashback) Miku**  
 We had it until we started playing soccer,  
 so it should be around here.  
**\[04:47\] (Flashback) Itsuki**  
 I'll go look further that way.  
**\[04:52\] (Flashback) Ichika**  
 Yotsuba...  
**\[04:56\] Yotsuba**  
 *Oh, no...*  
**\[04:57\] Yotsuba**  
 *It's my fault.*  
**\[05:00\] (Flashback) Yotsuba**  
 What do I do?  
**\[05:05\] (Flashback) Yotsuba**  
 Sorry, everyone.  
**\[05:07\] (Flashback) Yotsuba**  
 It's my fault.  
**\[05:09\] (Flashback) Nino**  
 It's not your fault, Yotsuba. Right?  
**\[05:10\] (Flashback) Miku**  
 Any one of us would have lost it, I'm sure.  
**\[05:13\] (Flashback) Ichika**  
 Yeah.  
**\[05:14\] (Flashback) Ichika**  
 When we mess up, it's on  
 all five of us together.  
**\[05:18\] (Flashback) Yotsuba**  
 Everyone...  
**\[05:21\] (Flashback) Yotsuba**  
 Not that this makes up for it, but I  
 found some pretty flowers over there.  
**\[05:26\] (Flashback) Yotsuba**  
 How about these?  
**\[05:29\] (Flashback) Ichika**  
 Yotsuba, that's...  
**\[05:32\] (Flashback) Yotsuba**  
 Sorry.  
**\[05:33\] (Flashback) Yotsuba**  
 I should just own up to it.  
**\[05:37\] (Flashback) Ichika**  
 We found some of those flowers, too.  
**\[05:40\] (Flashback) Itsuki**  
 We really are quintuplets.  
**\[05:44\] (Flashback) Rena**  
 I'm home.  
**\[05:48\] (Flashback) Rena**  
 Are you not home?  
**\[05:51\] (Flashback) Quintuplets**  
 Congratulations, Mom.  
**\[05:53\] (Flashback) Quintuplets**  
 We're glad you're better.  
**\[05:55\] (Flashback) Nino**  
 Look!  
**\[05:56\] (Flashback) Nino**  
 We gathered all these together.  
**\[05:58\] (Flashback) Ichika**  
 Good job at work again today.  
**\[06:00\] (Flashback) Itsuki**  
 Thanks for everything.  
**\[06:02\] (Flashback) Miku**  
 Huh?  
**\[06:03\] (Flashback) Miku**  
 She froze.  
**\[06:04\] (Flashback) Yotsuba**  
 Maybe this isn't good enough.  
**\[06:08\] (Flashback) Rena**  
 Nothing makes me happier than to  
 see that the five of you are well.  
**\[06:16\] (Flashback) Rena**  
 Thank you more.  
**\[06:23\] Ichika**  
 I think we've done everything we need to do.  
**\[06:25\] Ichika**  
 Shall we head home?  
**\[06:34\] Miku**  
 Do you think that's Dad's?  
**\[06:40\] Nino**  
 No way.  
**\[06:46\] Ichika**  
 The last summer break of high  
 school went by in a flash.  
**\[06:49\] Yotsuba**  
 We'll be busy preparing for the school  
 festival once our second term starts.  
**\[06:54\] Itsuki**  
 You're going to be taking a break  
 from school, right, Ichika?  
**\[06:57\] Ichika**  
 Yeah, since I have that movie shoot.  
**\[06:59\] Miku**  
 Are you going to get enough  
 days of attendance?  
**\[07:02\] Ichika**  
 Yeah, I'll be okay.  
**\[07:03\] Ichika**  
 Futaro says he's going to give  
 me one-on-one lessons, too.  
**\[07:07\] Nino**  
 Honestly, though...  
**\[07:10\] Nino**  
 I can't believe we're back here again.  
***SIGN*** Demolition Notice\\n  
**\[07:13\] Miku**  
 We got evicted half a  
 year after we moved out.  
**\[07:16\] Miku**  
 Talk about unlucky.  
**\[07:19\] Yotsuba**  
 It's still clean!  
**\[07:21\] Itsuki**  
 I wonder if it was Ebata-san.  
**\[07:23\] Miku**  
 He must have been keeping it up.  
**\[07:26\] Ichika**  
 It's so nice and spacious.  
***SIGN*** Staff Office\\n  
**\[07:37\] Nino**  
 Thank you.  
**\[07:40\] Itsuki**  
 Thank you.  
**\[07:42\] Yotsuba**  
 Itsuki.  
**\[07:44\] Yotsuba**  
 What were you up to in the staff office?  
**\[07:46\] Itsuki**  
 I had trouble understanding  
 some of the lecture today.  
**\[07:49\] Itsuki**  
 I was asking questions.  
**\[07:50\] Yotsuba**  
 I see.  
**\[07:51\] Yotsuba**  
 I was discussing the school festival.  
***SIGN*** 29th Asahi High School School Festival\\n  
***SIGN*** (Sat) Oct. 13 - (Mon) Oct. 15\\n  
***SIGN*** Hinode Festival\\n  
**\[07:53\] Yotsuba**  
 They want the class reps to  
 take charge of everything.  
**\[07:56\] Itsuki**  
 Huh?  
**\[07:57\] Itsuki**  
 Speaking of class reps...  
**\[08:00\] Yotsuba**  
 I don't know if Uesugi-san's interested  
 in these kinds of festivals.  
**\[08:04\] Yotsuba**  
 Anyway, apparently, it's tradition for  
 the third-years to do food stalls.  
**\[08:08\] Yotsuba**  
 Karaage, frankfurters...  
**\[08:10\] Yotsuba**  
 Buttered potatoes are nice, too.  
**\[08:12\] Itsuki**  
 Pardon me.  
**\[08:14\] Itsuki**  
 We'll continue this discussion later.  
**\[08:16\] Itsuki**  
 I have to help with cram school soon.  
**\[08:25\] Yotsuba**  
 I thought Itsuki would be more interested.  
**\[08:29\] Yotsuba**  
 I wonder if everyone's gone home.  
**\[08:34\] Fuutarou**  
 Hey, it's Yotsuba.  
**\[08:37\] Yotsuba**  
 S-Sorry to interrupt.  
**\[08:40\] Yotsuba**  
 Um...  
**\[08:42\] Fuutarou**  
 About the food stalls  
 for the school festival?  
**\[08:45\] Fuutarou**  
 Just a second.  
**\[08:46\] Fuutarou**  
 I have no time to waste right now.  
**\[08:48\] Yotsuba**  
 Okay.  
**\[09:13\] Fuutarou**  
 Raiha told me...  
**\[09:15\] Fuutarou**  
 She saw Ichika's TV commercial.  
**\[09:28\] Ichika**  
 *I'll make it a summer you'll never forget.*  
**\[09:33\] Fuutarou**  
 She's a huge actress now.  
**\[09:35\] Fuutarou**  
 She realized her dream.  
**\[09:38\] Fuutarou**  
 Itsuki's aiming to become a teacher.  
**\[09:40\] Fuutarou**  
 She's not cut out for it,  
 but that's her dream.  
**\[09:44\] Fuutarou**  
 Yotsuba...  
**\[09:45\] Yotsuba**  
 Yes?  
**\[09:47\] Fuutarou**  
 Do you have any aspirations for the future?  
**\[09:51\] Yotsuba**  
 That came out of nowhere.  
**\[09:57\] Yotsuba**  
 I've never even thought about it.  
**\[09:59\] Fuutarou**  
 Well, you're exceptionally athletic.  
**\[10:03\] Fuutarou**  
 I'm sure you have plenty  
 of options in that field.  
**\[10:08\] Fuutarou**  
 Thanks for waiting.  
**\[10:10\] Fuutarou**  
 Let's go gather some intel  
 on last year's food stalls.  
**\[10:14\] Yotsuba**  
 Are you sure, though?  
**\[10:16\] Yotsuba**  
 I thought you didn't have any time.  
**\[10:19\] Fuutarou**  
 That's exactly why.  
**\[10:21\] Fuutarou**  
 It's our last school activity.  
**\[10:22\] Fuutarou**  
 I won't let it go to waste.  
**\[10:24\] Fuutarou**  
 If I'm going to do it, I'm going  
 to make sure I have plenty of fun.  
**\[10:27\] Fuutarou**  
 Time is finite.  
**\[10:29\] Fuutarou**  
 There's never enough.  
**\[10:31\] Fuutarou**  
 I'm counting on you.  
**\[10:36\] Yotsuba**  
 Okay!  
**\[10:36\] Yotsuba**  
 I'll take care of it.  
**\[10:40\] Yotsuba**  
 1. Takoyaki  
\\n 2. Chocolate Bananas  
\\n 3. Yakitori  
\\n 4. Frankfurters  
\\n 5. Churros  
\\n 6. Takosen  
**\[10:41\] Fuutarou**  
 These are the food stall items  
 that were popular last year.  
**\[10:45\] Yotsuba**  
 If there's anything else you'd  
 like to do, please let us know.  
**\[10:49\] Nino**  
 My vote's on takoyaki.  
**\[10:51\] Nino**  
 It's best not to stray away from  
 what works in these situations.  
**\[10:54\] Nino**  
 Besides, you did the research  
 for that list, didn't you?  
**\[10:59\] Maeda**  
 I can show off my takoyaki skills from work.  
**\[11:02\] Takeda**  
 Sounds fun.  
**\[11:05\] Chatter**  
 Takoyaki should be all right.  
**\[11:08\] Fuutarou**  
 Any other thoughts?  
**\[11:09\] Tsubaki**  
 I want to do taiyaki!  
**\[11:11\] Aoi**  
 Bubble tea!  
**\[11:13\] Fuutarou**  
 Miku, anything you want to do?  
**\[11:19\] Miku**  
 Pancakes.  
**\[11:21\] Nino**  
 Let's see...  
**\[11:22\] Nino**  
 There's no sales data on  
 record through last year.  
**\[11:25\] Fuutarou**  
 It could work, though.  
**\[11:27\] Fuutarou**  
 Good idea.  
**\[11:28\] Sakura**  
 Thanks, Miku-chan!  
**\[11:30\] Azusa**  
 I was thinking that would be good, too.  
**\[11:31\] Yuri**  
 We could make them so cute!  
**\[11:37\] Fuutarou**  
 That's it for today.  
**\[11:39\] Fuutarou**  
 Let's discuss this again another time.  
**\[11:42\] Asano**  
 Nakano-san.  
**\[11:44\] Asano**  
 Can we participate in this concert, too?  
**\[11:47\] Nino**  
 Of course.  
**\[11:48\] Yuri**  
 The clothing club is going  
 to be presenting these.  
**\[11:51\] Yuri**  
 I don't know if we'll get any visitors.  
**\[11:53\] Nino**  
 That's beautiful.  
**\[11:55\] Nino**  
 We can put up posters so long  
 as they're in designated areas.  
**\[11:57\] Nino**  
 I'd like to help.  
**\[11:59\] Yuri**  
 Thank you!  
**\[12:01\] Yotsuba**  
 Not at all.  
**\[12:01\] Miku**  
 Yotsuba's so popular.  
**\[12:02\] Fuutarou**  
 Why is no one coming to me?  
**\[12:02\] Kayo**  
 Nakano-san, can I help, too?  
**\[12:05\] Yotsuba**  
 Of course!  
**\[12:05\] Miku**  
 Magnetic personality.  
**\[12:06\] Kayo**  
 I want to send an invitation to my relatives.  
**\[12:08\] Yotsuba**  
 We're ready to help.  
**\[12:10\] Nino**  
 *Invitations...*  
**\[12:12\] Nino**  
 Food stalls, huh?  
**\[12:14\] Yotsuba**  
 1. Takoyaki  
\\n Taiyaki 2. Chocolate Bananas  
\\n Bubble Tea 3. Yakitori  
\\n Pancakes 4. Frankfurters  
\\n 5. Churros  
\\n 6. Takosen  
**\[12:15\] Nino**  
 Whatever we make, it's going to be exciting.  
**\[12:17\] Miku**  
 Yeah.  
**\[12:18\] Miku**  
 I'm excited.  
**\[12:20\] Nino**  
 Wait, you're going to be  
 part of the cooking team?!  
**\[12:22\] Nino**  
 We're going to have outside customers!  
**\[12:24\] Nino**  
 You could end up poisoning  
 the entire neighborhood!  
**\[12:27\] Miku**  
 I've improved, too, you know.  
**\[12:29\] Miku**  
 Besides, I have you.  
**\[12:32\] Miku**  
 So I'm not worried.  
**\[12:35\] Nino**  
 O-Obviously.  
**\[12:37\] Nino**  
 There's no chance in a million that  
 you'll mess up if you have me to help.  
**\[12:43\] Yotsuba**  
 Thanks for waiting.  
**\[12:44\] Miku**  
 Good job.  
**\[12:45\] Nino**  
 Don't you think you're working too hard?  
**\[12:48\] Yotsuba**  
 It's our last event.  
**\[12:51\] Yotsuba**  
 Let's make sure we finish the  
 festival without a smidge of regret.  
**\[12:59\] Fuutarou**  
 The last one, huh?  
**\[13:04\] Ichika**  
 Futaro-kun...  
**\[13:05\] Ichika**  
 Thanks for coming just to help me study.  
**\[13:09\] Ichika**  
 Are you going to be okay  
 for your college entrance?  
**\[13:11\] Ichika**  
 Seems like the school festival  
 prep's keeping you busy, too.  
**\[13:14\] Fuutarou**  
 Actually, I just got my evaluation back  
 for the college I want to get into.  
**\[13:19\] Fuutarou**  
 N-No!  
**\[13:20\] Fuutarou**  
 Don't look!  
**\[13:21\] Fuutarou**  
 This is one thing I don't want anyone seeing.  
**\[13:23\] Ichika**  
 Oh, fine, fine.  
**\[13:25\] Ichika**  
 It was good, wasn't it?  
***SIGN*** Name: Uesugi Futaro  
\\n Primary choice college and major: | Evaluation: (A - F)  
\\n Ninomiya University | A  
\\n Sciences III  
\\n Adjusted score: | Ranking   
\\n 78.4 | 3/234516  
\\n Total points: | (Admission chance)  
\\n 736/800 | (99%)\\n  
**\[13:26\] Fuutarou**  
 Well, that's no fun.  
**\[13:28\] Ichika**  
 Just so you know,  
**\[13:29\] Ichika**  
 you're the only one who can  
 pull off a trick like that,  
**\[13:32\] Ichika**  
 and only because you're already studious.  
**\[13:34\] Ichika**  
 Please take care of everyone.  
**\[13:37\] Ichika**  
 This is the moment of truth.  
**\[13:38\] Fuutarou**  
 Don't worry about it.  
**\[13:40\] Fuutarou**  
 The exams and the festival will all work out.  
**\[13:43\] Fuutarou**  
 Just watch, Ichika.  
**\[13:44\] Fuutarou**  
 I'll make it the best school festival ever.  
***SIGN*** Takoyaki: IIII II\\n  
***SIGN*** |\\n  
***SIGN*** Pancakes\\n  
**\[13:48\] Emi**  
 Enough, boys!  
**\[13:50\] Yamauchi**  
 No, you give up, girls!  
**\[13:53\] Emi**  
 Everyone loves fluffy pancakes!  
**\[13:55\] Aoi**  
 Tell them, Miku-chan.  
**\[13:57\] Miku**  
 U-Um...  
**\[13:59\] Yamauchi**  
 You saw the data from last year.  
**\[14:01\] Yamauchi**  
 There is no Japanese person  
 who hates takoyaki!  
**\[14:04\] Hamamoto**  
 Right, Nino-san?  
**\[14:05\] Nino**  
 Yeah...  
**\[14:06\] Aoi**  
 You said you like pancakes, Nino-chan.  
**\[14:08\] Aoi**  
 Why are you siding with them?  
**\[14:10\] Hamamoto**  
 That's a lie, right, Nino-san?  
**\[14:15\] Nino**  
 Damn it, what do you want me to do?!  
**\[14:17\] Nino**  
 I was the one who proposed it first.  
**\[14:19\] Nino**  
 I'll take responsibility.  
**\[14:21\] Nino**  
 Also, cooking and eating  
 are two different things.  
**\[14:24\] Nino**  
 Even I mess up making  
 fluffy pancakes sometimes.  
**\[14:29\] Nino**  
 We aren't going to get anywhere  
 talking about it any more.  
**\[14:31\] Nino**  
 We're going to have to do both.  
**\[14:35\] Miku**  
 I never thought the class  
 would be divided over that.  
**\[14:38\] Nino**  
 Seriously! Why did you even bring up pancakes?  
**\[14:42\] Miku**  
 Futaro said his mom would bake for him a lot.  
**\[14:46\] Miku**  
 So I thought back to our family, and...  
**\[14:51\] Nino**  
 Yeah, I guess.  
**\[14:59\] Nino**  
 Those were really fluffy.  
**\[15:03\] Nino**  
 But that's not something you  
 can learn to do overnight.  
**\[15:06\] Miku**  
 You've done it before?  
**\[15:08\] Nino**  
 It's the first thing I tried to cook.  
**\[15:11\] Nino**  
 Takoyaki would still be easier.  
**\[15:14\] Nino**  
 Especially for a food stall.  
**\[15:15\] Miku**  
 You didn't have to be so blunt, though.  
**\[15:19\] Nino**  
 I just hate the idea of sneaking around.  
**\[15:34\] Fuutarou**  
 Nino. Miku.  
**\[15:36\] Fuutarou**  
 Didn't expect to see you two together.  
**\[15:38\] Miku**  
 Futaro.  
**\[15:39\] Miku**  
 What's up?  
**\[15:40\] Fuutarou**  
 No, never mind, it's fine.  
**\[15:42\] Fuutarou**  
 I mean, we're all busy right now,  
**\[15:45\] Fuutarou**  
 but let's enjoy the school festival, okay?  
**\[15:50\] Nino**  
 What's up with him?  
**\[15:51\] Miku**  
 I have to talk to Futaro.  
**\[15:54\] Miku**  
 I'll see you at home.  
**\[15:55\] Nino**  
 Miku!  
**\[15:56\] Miku**  
 Futaro.  
**\[15:58\] Fuutarou**  
 Yeah, Miku?  
**\[15:59\] Miku**  
 There's something I want to  
 tell you before the festival.  
**\[16:03\] Fuutarou**  
 I see.  
**\[16:04\] Fuutarou**  
 There's something I want to tell you, too.  
**\[16:07\] Miku**  
 Can you tell me first?  
**\[16:10\] Fuutarou**  
 Yeah.  
**\[16:11\] Fuutarou**  
 I heard you got an A for your  
 college entrance evaluation.  
**\[16:16\] Fuutarou**  
 Good going.  
**\[16:19\] Fuutarou**  
 It's been a long road.  
**\[16:21\] Fuutarou**  
 But it'll all have been worth it  
 if all of you get into university.  
**\[16:26\] Fuutarou**  
 I'm glad I did those lessons.  
**\[16:29\] Miku**  
 Yeah...  
**\[16:31\] Miku**  
 Hey, Futaro...  
**\[16:34\] Miku**  
 Go out with me.  
**\[16:37\] Miku**  
 Sorry, I didn't mean that in a weird way.  
**\[16:41\] Miku**  
 Let's go out together this Sunday.  
**\[16:48\] Itsuki**  
 Huh?  
**\[16:49\] Itsuki**  
 Are you on your way home, too, Nino?  
**\[16:51\] Nino**  
 I am.  
**\[16:52\] Nino**  
 I'm looking for someone to walk home with.  
**\[16:54\] Itsuki**  
 I see.  
**\[16:55\] Itsuki**  
 In that case, I'm afraid I can't help.  
 I'm going straight to cram school.  
**\[17:00\] Nino**  
 Fine.  
**\[17:01\] Nino**  
 How studious of you.  
**\[17:03\] Itsuki**  
 U-Um...  
**\[17:04\] Itsuki**  
 How did your entrance evaluation go?  
**\[17:07\] Nino**  
 Not as bad as I thought.  
**\[17:09\] Nino**  
 I think it was a B.  
**\[17:17\] Nino**  
 What?  
**\[17:18\] Itsuki**  
 What do I do, Nino?!  
**\[17:20\] Itsuki**  
 I've been working so hard...  
**\[17:23\] Itsuki**  
 And look where I've ended up!  
**\[17:24\] Itsuki**  
 My future is bleak!  
**\[17:26\] Itsuki**  
 I'm just a shadow of our mother.  
**\[17:28\] Itsuki**  
 Teaching is a dream beyond a dream for me!  
**\[17:31\] Nino**  
 C-Calm down.  
**\[17:34\] Itsuki**  
 I'm sorry for losing my composure.  
**\[17:37\] Itsuki**  
 My teacher says I should discuss  
 the matter with my parents.  
**\[17:40\] Itsuki**  
 But that's...  
**\[17:45\] Nino**  
 He wouldn't want to bother, huh?  
**\[17:47\] Itsuki**  
 No, I didn't mean that.  
**\[17:50\] Itsuki**  
 I don't want to worry Dad any more.  
**\[17:53\] Nino**  
 Worry?  
**\[17:54\] Nino**  
 Why would he ever?  
**\[17:55\] Itsuki**  
 It's thanks to Dad that we've  
 been able to grow up this way.  
**\[18:00\] Itsuki**  
 I'm finally coming to realize that.  
**\[18:03\] Itsuki**  
 Those flowers were definitely Dad's.  
**\[18:07\] Itsuki**  
 He hasn't done too much for us directly,  
**\[18:10\] Itsuki**  
 but I think he's always worried about us.  
**\[18:14\] Nino**  
 No way.  
**\[18:15\] Itsuki**  
 I'll try talking to Shimoda-san,  
**\[18:18\] Itsuki**  
 the teacher who's been helping  
 me out at the cram school.  
**\[18:21\] Itsuki**  
 And there's supposed to be a special class  
 being held soon by a famous instructor.  
***SIGN*** Unrivaled scholastic prowess! Thorough instruction!\\n  
***SIGN*** Mudo Jinnosuke-sensei\\n  
***SIGN*** Exam prep  
\\n All students' grades  
\\n improved\\n  
***SIGN*** Special Lecture\\n  
***SIGN*** Public lesson by famous teacher  
\\n Teaching the four skills of English  
\\n Learn everything you need to know  
\\n about English\\n  
**\[18:33\] Yotsuba**  
 Nino, I got the invitation you asked for.  
**\[18:37\] Nino**  
 I'll pass, actually.  
**\[18:39\] Yotsuba**  
 Are you sure?  
**\[18:40\] Nino**  
 It was just a momentary lapse of  
 judgment to think we should invite Dad.  
**\[18:44\] Yotsuba**  
 I thought it would be a good idea.  
**\[18:47\] Nino**  
 He wouldn't even come.  
**\[18:48\] Nino**  
 He rarely even shows up at home.  
**\[18:51\] Nino**  
 He's just sneaking around in the shadows.  
**\[18:54\] Yotsuba**  
 You're so harsh.  
**\[18:55\] Yotsuba**  
 But...  
**\[18:57\] Nino**  
 It's the girls who were staring me down.  
**\[18:59\] Nino**  
 Let's avoid them so we  
 don't get into any trouble.  
**\[19:03\] Fuutarou**  
 I understand your position.  
**\[19:06\] Fuutarou**  
 Basically, you think it's suspicious  
 that Nino's siding with the boys.  
**\[19:11\] Fuutarou**  
 That she's trying to chum up  
 with one of the boys. Right?  
**\[19:16\] Sakura**  
 Exactly!  
**\[19:17\] Sakura**  
 If that person is Yusuke...  
**\[19:20\] Sakura**  
 I wouldn't stand a chance against Nino-chan.  
**\[19:24\] Azusa**  
 Sakura...  
**\[19:25\] Yuri**  
 Cheer up.  
**\[19:27\] Fuutarou**  
 You're mistaken.  
**\[19:29\] Fuutarou**  
 Nino's not interested in anyone  
 in the pro-takoyaki group.  
**\[19:32\] Fuutarou**  
 That much I'm certain of.  
**\[19:34\] Fuutarou**  
 So relax.  
**\[19:35\] Sakura**  
 I don't believe you!  
**\[19:36\] Sakura**  
 Why would you know that?  
**\[19:39\] Fuutarou**  
 The class rep is supposed to be neutral.  
**\[19:41\] Fuutarou**  
 They can't take a side.  
**\[19:43\] Sakura**  
 What?  
**\[19:44\] Sakura**  
 I don't get it.  
**\[19:45\] Sakura**  
 What does it matter?  
**\[19:46\] Azusa**  
 Yeah!  
**\[19:47\] Yuri**  
 Exactly.  
**\[19:50\] Fuutarou**  
 Nino's, um...  
**\[19:53\] Fuutarou**  
 She likes me!  
**\[19:56\] Fuutarou**  
 So please be nicer to her.  
**\[19:59\] Sakura**  
 U-Uesugi-kun...  
**\[20:02\] Sakura**  
 You should stop fantasizing.  
**\[20:05\] Sakura**  
 That's a cruel thought for Nino-chan.  
**\[20:07\] Fuutarou**  
 N-No!  
**\[20:09\] Fuutarou**  
 It's true!  
**\[20:12\] Yotsuba**  
 Maybe sneaking around  
 isn't always a bad thing.  
**\[20:15\] Yotsuba**  
 I'm sure he has his reasons.  
**\[20:34\] ---**  
   
**\[20:42\] Nino**  
 Yotsuba, help me think about  
 what to write on the invitation.  
**\[20:49\] Maruo**  
 I don't remember giving  
 you permission to enter.  
**\[20:51\] Maruo**  
 I'll have you leave immediately, Uesugi.  
**\[20:54\] Isanari**  
 Come on, don't be so cold.  
**\[20:57\] Isanari**  
 I've got some good information for you.  
**\[21:01\] Isanari**  
 He's here.  
**\[21:02\] Isanari**  
 For the first time in over a decade.  
**\[21:09\] Attendant**  
 This is An-chan.  
**\[21:10\] Attendant**  
 Behind her is San-chan.  
**\[21:14\] Attendant**  
 Now, here's a question for you:  
**\[21:16\] Attendant**  
 What was this one's name?  
**\[21:20\] Guy**  
 They all look the same.  
**\[21:22\] Girl**  
 How are you supposed to  
 tell them apart, right?  
**\[21:24\] Miku**  
 I want to get them right...  
**\[21:25\] Attendant**  
 Correct!  
**\[21:26\] Attendant**  
 They look alike for a reason.  
**\[21:28\] Attendant**  
 These five penguins are sisters!  
**\[21:32\] Fuutarou**  
 Like you guys.  
**\[21:34\] Miku**  
 Now that you mention it,  
 that one's like Nino.  
**\[21:37\] Fuutarou**  
 So that one's you, then?  
**\[21:40\] Miku**  
 Futaro...  
**\[21:56\] Miku**  
 Futaro, I want to study cooking.  
**\[22:02\] Miku**  
 So I can't go to college.  
**\[22:04\] Miku**  
 Sorry, Futaro.  
**\[22:09\] Fuutarou**  
 I see.  
**\[22:10\] Fuutarou**  
 If that's your decision,  
 I'll be rooting for you.  
**\[22:16\] Miku**  
 *He looks really conflicted.*  
**\[22:18\] Fuutarou**  
 You're right...  
**\[22:20\] Fuutarou**  
 Going to a technical school is one option.  
**\[22:24\] Miku**  
 I don't think going to university  
 is a bad option, either.  
**\[22:27\] Miku**  
 I don't know what the correct answer is.  
**\[22:30\] Miku**  
 But I want to work toward my own dream.  
**\[22:34\] Miku**  
 That's what I wanted to tell you.  
**\[22:36\] Miku**  
 Because you're special to me, Futaro.  
**\[22:39\] Fuutarou**  
 Do you mean that...  
**\[22:41\] Miku**  
 In a weird way? Of course.  
**\[22:47\] Fuutarou**  
 *Why did Miku bring that up now?*  
**\[22:51\] Fuutarou**  
 *She's clearly talking about more*  
 *than just her career plans.*  
**\[22:56\] Miku**  
 I told you, now.  
**\[22:58\] Miku**  
 It's your turn, Futaro.  
**\[23:02\] Fuutarou**  
 *What I have to tell her...*  
**\[23:07\] Raiha**  
 Welcome home, Onii-chan.  
**\[23:12\] Itsuki**  
 Why are you at my place?  
**\[23:16\] Itsuki**  
 Here.  
**\[23:18\] Itsuki**  
 Yotsuba says she doesn't  
 remember giving it to you.  
**\[23:21\] Fuutarou**  
 O-Oh.  
**\[23:22\] Fuutarou**  
 Thanks.  
**\[23:23\] Raiha**  
 Okay.  
**\[23:24\] Raiha**  
 Curry's ready.  
**\[23:27\] Itsuki**  
 Thank you.  
**\[23:30\] Fuutarou**  
 Are you sure you have time to be doing this?  
**\[23:32\] Fuutarou**  
 I heard about your evaluation.  
**\[23:35\] Itsuki**  
 That doesn't mean I'm giving  
 up my choice of schools.  
**\[23:38\] Itsuki**  
 I'm ready to forego the school festival  
 to study if that's what it takes.  
**\[23:40\] Fuutarou**  
 Please.  
**\[23:42\] Fuutarou**  
 I need you to get into school.  
**\[23:44\] Fuutarou**  
 Everything I've done would be  
 for nothing if you don't.  
**\[23:48\] Itsuki**  
 That's not true.  
**\[23:51\] Itsuki**  
 Ichika aspired to become an actress.  
**\[23:53\] Itsuki**  
 Miku aspired to become a chef.  
**\[23:55\] Itsuki**  
 Was the time you spent with them for nothing?  
**\[23:57\] Fuutarou**  
 I sure hope not.  
**\[23:59\] Itsuki**  
 Our relationship has already gone  
 beyond just students and tutor.  
**\[24:07\] Itsuki**  
 Uesugi-kun, even if there's  
 failure in our future...  
**\[24:13\] Itsuki**  
 You won't regret coming to  
 our school or meeting us.  
**\[24:25\] Fuutarou**  
 *Our relationship wasn't pointless.*  
**\[24:30\] Fuutarou**  
 *It's my turn next.*  
***SIGN*** School Festival Day 1\\n  
***SIGN*** Planetarium\\n  
**\[24:39\] Azusa**  
 *All present, please gather in the gymnasium.*  
***SIGN*** 3 PM\\n  
***SIGN*** 29th Hinode Festival\\n  
**\[24:45\] Azusa**  
 *We will now begin the opening ceremony for*  
 *the 29th Asahi High School Hinode Festival!*  
***SIGN*** Gymnasium  
\\n School Festival\\n  
***SIGN*** Come to class at 3 PM  
\\n on the first day of the festival.\\n  
***SIGN*** Sending\\n  
***SIGN*** Message sent.\\n  
**\[24:57\] Azusa**  
 *First, an opening act by*  
 *our very own girl group!*  
**\[25:06\] Song**  
 *Love Vacation!*  
**\[25:07\] Song**  
 *There are no breaks to love*  
**\[25:13\] Itsuki**  
 Wow!  
**\[25:13\] ---**  
 *To keep it special, just you and me...*  
**\[25:16\] ---**  
 *I'll set up a "keep out" line! Yeah, yeah!*  
**\[25:20\] ---**  
 *Love Vacation!*  
**\[25:21\] ---**  
 *There's no stopping the way that I feel!*  
**\[25:24\] Yotsuba**  
 Nino looks so good.  
**\[25:25\] Fuutarou**  
 I'm surprised she's taking part.  
**\[25:27\] Song**  
 *Push and pull and cry*  
**\[25:30\] Song**  
 *A vacation of love*  
***SIGN*** Corn Dogs\\n  
***SIGN*** Cr\\u00eapes\\n  
***SIGN*** Concert Band\\n  
**\[25:40\] Azusa**  
 *The 29th Hinode Festival is now in session!*  
***SIGN*** Baby Castellas\\n  
***SIGN*** Shooting Range\\n  
***SIGN*** Yakisoba\\n  
***SIGN*** Maid Caf\\u00e9\\n  
***SIGN*** 29th Asahi High School School Festival\\n  
***SIGN*** Hinode Festival\\n  
**\[26:11\] Aoi**  
 You're so good at this, Miku-chan.  
**\[26:12\] Emi**  
 Who taught you?  
**\[26:14\] Miku**  
 I learned at work.  
**\[26:15\] Aoi**  
 We got some customers.  
**\[26:19\] Emi**  
 Thank you.  
**\[26:23\] Miku**  
 *I hope it'll settle down by 3 PM.*  
**\[26:27\] Yotsuba**  
 There.  
**\[26:28\] Yotsuba**  
 I think that's it for the inspections.  
**\[26:31\] Nino**  
 Yotsuba.  
**\[26:32\] Schoolboy A**  
 Hey, it's Red!  
**\[26:36\] Schoolboy A**  
 You were super cute in the opening dance!  
**\[26:39\] Schoolgirl A**  
 I'm a fan!  
**\[26:40\] Schoolboy B**  
 Have some of our corn dogs.  
**\[26:43\] Nino**  
 Um...  
**\[26:43\] Nino**  
 Th-Thanks.  
**\[26:49\] Nino**  
 I wanted to check out the food stalls.  
**\[26:53\] Nino**  
 I wonder if this is how Ichika always feels.  
**\[26:56\] Itsuki**  
 Nino.  
**\[26:57\] Nino**  
 What the...  
**\[26:59\] Nino**  
 It's you, Itsuki.  
**\[27:00\] Itsuki**  
 That was an impressive dance earlier.  
**\[27:03\] Itsuki**  
 It really feels like a school festival.  
**\[27:05\] Nino**  
 And what are you doing in the  
 middle of a school festival?  
**\[27:09\] Itsuki**  
 I'm going to get it done by 3 PM.  
**\[27:11\] Itsuki**  
 Don't worry.  
**\[27:14\] Nino**  
 I'm so tired.  
**\[27:16\] Nino**  
 Where's Fu-kun, anyway?  
**\[27:20\] Fuutarou**  
 We're here.  
**\[27:22\] Mudo**  
 Thanks for the directions.  
**\[27:24\] Mudo**  
 You're a wonderful young man.  
**\[27:28\] Exec committee girl**  
 Uesugi-kun!  
**\[27:30\] Exec committee girl**  
 We want to make this a resting spot.  
**\[27:32\] Exec committee girl**  
 What should we do?  
**\[27:34\] Fuutarou**  
 R-Right...  
**\[27:42\] Miku**  
 I'm here.  
**\[27:43\] Yotsuba**  
 Miku!  
**\[27:44\] Yotsuba**  
 Hey.  
**\[27:45\] Nino**  
 You're late.  
**\[27:46\] Nino**  
 What took you?  
**\[27:47\] Itsuki**  
 Anyway, we're all here now.  
**\[27:50\] Fuutarou**  
 No, we're missing one more.  
**\[27:54\] Ichika**  
 Hey.  
**\[27:54\] Miku**  
 Ichika.  
**\[27:55\] Yotsuba**  
 You're here!  
**\[27:57\] Nino**  
 Why didn't you tell us?  
**\[27:59\] Miku**  
 I'm surprised you managed  
 not to cause a stir.  
**\[28:02\] Ichika**  
 I made it.  
**\[28:03\] Hamamoto**  
 Now we're all here.  
**\[28:06\] Yotsuba**  
 This is the comfiest group to be with, huh?  
**\[28:09\] Miku**  
 It is.  
**\[28:10\] Ichika**  
 Why don't we eat, since we're all here?  
**\[28:12\] Yotsuba**  
 We bought tons of food from the stalls.  
**\[28:14\] Itsuki**  
 I've been waiting all day!  
**\[28:18\] Nino**  
 It all looks so good.  
**\[28:22\] Fuutarou**  
 I love the five of you.  
**\[28:27\] Ichika**  
 That came out of nowhere.  
**\[28:29\] Itsuki**  
 Wh-What does that even mean?  
**\[28:32\] Fuutarou**  
 I wish the six of us could always  
 be together like we are now.  
**\[28:37\] Fuutarou**  
 But I have to give an answer.  
**\[28:42\] Miku**  
 Futaro...  
**\[28:44\] Miku**  
 It's okay.  
**\[28:45\] Fuutarou**  
 All right.  
**\[28:48\] Fuutarou**  
 Then again, I'm not so dense that I  
 would do it in the middle of a festival.  
**\[28:53\] Fuutarou**  
 I haven't even figured  
 things out for myself yet.  
**\[28:56\] Fuutarou**  
 Give me until the last day.  
**\[28:59\] Nino**  
 Jeez, come on.  
**\[29:01\] Nino**  
 That's so anti-climactic.  
**\[29:03\] Ichika**  
 Why don't we get back to it,  
 then, and give a toast?  
**\[29:06\] Yotsuba**  
 I want orange juice.  
**\[29:07\] Miku**  
 Where's the matcha soda?  
**\[29:08\] Nino**  
 There isn't any.  
**\[29:09\] Itsuki**  
 Finally, I suppose.  
**\[29:13\] Itsuki**  
 It took a long time to solve this problem.  
**\[29:16\] Fuutarou**  
 Quit teasing.  
**\[29:18\] Itsuki**  
 I'm envious, though.  
**\[29:24\] Miku**  
 Here, your drink.  
**\[29:26\] Fuutarou**  
 Thanks.  
**\[29:28\] Itsuki**  
 Well, then, let's celebrate a successful  
 first day of the school festival.  
**\[29:33\] Itsuki**  
 Cheers!  
**\[29:36\] Azusa**  
 Hello, everyone!  
**\[29:38\] Azusa**  
 It's day two of the Hinode Festival!  
**\[29:40\] Azusa**  
 *We're going to be interviewing*  
 *some of the attendees!*  
**\[29:45\] Eba**  
 *Nakano-san, do you see me?*  
**\[29:46\] Eba**  
 *You remember me, don't you?*  
**\[29:48\] Eba**  
 *I'm here to see you!*  
**\[29:49\] Eba**  
 *Are you still running?*  
**\[29:50\] Azusa**  
 *No stealing my microphone!*  
**\[29:52\] Maruo**  
 *Apologies. Pardon me.*  
**\[29:54\] Azusa**  
 *Oh, no!*  
**\[29:56\] Azusa**  
 Okay, let's try again.  
**\[29:57\] Azusa**  
 Hello there, ma'am.  
**\[29:59\] Azusa**  
 What are you hoping to  
 get out of the festival?  
**\[30:01\] Takebayashi**  
 Me?  
**\[30:04\] Takebayashi**  
 I'm here to see my childhood friend.  
**\[30:07\] Exec committee girl B**  
 No work for you today, Uesugi-kun.  
**\[30:11\] Exec committee girl B**  
 You should go enjoy the festival.  
**\[30:16\] Fuutarou**  
 *How am I supposed to enjoy it?*  
**\[30:18\] Fuutarou**  
 *I don't even have money to buy food.*  
**\[30:21\] Fuutarou**  
 *Oh, I know where I can go.*  
**\[30:25\] Takebayashi**  
 There you are.  
**\[30:27\] Takebayashi**  
 Futaro.  
**\[30:28\] Takebayashi**  
 You've sure grown, haven't you?  
**\[30:33\] Fuutarou**  
 Takebayashi.  
**\[30:36\] Takebayashi**  
 Wow, you suck at this.  
**\[30:39\] Takebayashi**  
 Aim more to the right.  
**\[30:41\] Fuutarou**  
 It's because you're annoying me.  
**\[30:43\] Fuutarou**  
 Oh, I want that one.  
**\[30:45\] Fuutarou**  
 Get that one for me.  
**\[30:49\] Miku**  
 Now he's on a date with another girl,  
 after what he said to us yesterday.  
**\[30:56\] Yotsuba**  
 Uesugi-san's surprisingly popular, huh?  
**\[30:58\] Takebayashi**  
 Futaro, over here.  
**\[31:00\] Fuutarou**  
 Hey!  
***SIGN*** Fluffy\\n  
***SIGN*** Pancakes\\n  
**\[31:05\] Itsuki**  
 Would you like some pancakes?  
**\[31:07\] Nino**  
 Futaro.  
**\[31:08\] Takebayashi**  
 Pancakes!  
**\[31:10\] Takebayashi**  
 Let's have some.  
**\[31:11\] Fuutarou**  
 Oh, this is my class's stall.  
**\[31:14\] Nino**  
 F-Fu-kun...  
**\[31:14\] Takebayashi**  
 Oh, really?  
**\[31:16\] Takebayashi**  
 Thank you for being so kind to my Futaro.  
**\[31:19\] Itsuki**  
 "My"?  
**\[31:21\] Nino**  
 Who might you be?  
**\[31:22\] Takebayashi**  
 Nice to meet you.  
**\[31:24\] Takebayashi**  
 I'm Takebayashi.  
**\[31:25\] Takebayashi**  
 I was in Futaro's class in elementary school.  
**\[31:28\] Nino**  
 Oh, really?  
**\[31:30\] Nino**  
 We're classmates, too, but we're  
 also students and teacher.  
**\[31:33\] Nino**  
 You might even say we're  
 more than just classmates.  
**\[31:36\] Takebayashi**  
 Wow! Really?  
**\[31:38\] Takebayashi**  
 What a coincidence!  
**\[31:39\] Takebayashi**  
 I used to help Futaro study, too.  
**\[31:42\] Takebayashi**  
 He was a trouble student  
 who never listened to me,  
**\[31:44\] Takebayashi**  
 so I was shocked he even  
 wanted me to teach him.  
**\[31:46\] Fuutarou**  
 No, these are my students.  
**\[31:48\] Takebayashi**  
 Oh, I see.  
**\[31:50\] Takebayashi**  
 That makes things clear, then.  
**\[31:52\] Takebayashi**  
 We know who's closer to him,  
 between myself and all of you.  
**\[31:57\] Miku**  
 Yotsuba, I can't...  
**\[32:02\] Yotsuba**  
 Uesugi-san is more to me than...  
**\[32:03\] Itsuki**  
 Well, thank you.  
**\[32:05\] Itsuki**  
 If that's true, it means we're  
 indebted to you, in a way.  
**\[32:11\] Itsuki**  
 I don't think we can say we've spent  
 more time with Uesugi-kun than you have.  
**\[32:16\] Itsuki**  
 But the quality of the time  
 spent is worth more.  
**\[32:21\] Fuutarou**  
 Guys, you're embarrassing me.  
**\[32:24\] Fuutarou**  
 Stop it.  
**\[32:26\] Fuutarou**  
 Also, don't tease them too much, Takebayashi.  
**\[32:29\] Fuutarou**  
 I don't have that many friends.  
**\[32:31\] Fuutarou**  
 They're all special to me.  
**\[32:36\] Takebayashi**  
 You really have grown.  
**\[32:39\] Takebayashi**  
 Sorry, you two.  
**\[32:41\] Takebayashi**  
 One pancake, please.  
**\[32:43\] Itsuki**  
 R-Right.  
**\[32:44\] Miku**  
 Yotsuba...  
**\[32:45\] Yotsuba**  
 Sorry, I need to get back to work.  
**\[32:51\] Fuutarou**  
 How about...  
**\[32:51\] Nino**  
 Fu-kun.  
**\[32:53\] Nino**  
 My feelings for you haven't changed.  
**\[33:02\] Sanada**  
 Hey.  
**\[33:03\] Sanada**  
 How was it?  
**\[33:04\] Takebayashi**  
 Good.  
**\[33:05\] Takebayashi**  
 Futaro seemed well.  
**\[33:07\] Takebayashi**  
 The quintuplets were good girls, too.  
**\[33:09\] Sanada**  
 Huh?  
**\[33:10\] Sanada**  
 Quintuplets?  
**\[33:13\] Takebayashi**  
 *Break a leg, Futaro.*  
**\[33:26\] Fuutarou**  
 Was this the right decision?  
**\[33:28\] Fuutarou**  
 Was it even right to have made this decision?  
**\[33:33\] Fuutarou**  
 Three days was nowhere near enough  
 time to contemplate that question.  
***SIGN*** If the Last Festival Is with Ichika\\n  
**\[33:50\] Azusa**  
 *That concludes the*  
 *Asahi High School festival,*  
**\[33:53\] Azusa**  
 *the after-party, and all*  
 *other planned activities.*  
***SIGN*** School Festival Day 1\\n  
**\[34:02\] Fuutarou**  
 The taxi's late.  
**\[34:05\] Ichika**  
 Hey...  
**\[34:05\] High School Boy A**  
 Oh, yeah!  
 I heard Nakano Ichika goes to this school.  
**\[34:09\] High School Boy B**  
 Nakano Ichika, huh?  
**\[34:10\] High School Boy B**  
 She was so cute in that drama.  
**\[34:14\] High School Boy A**  
 I'd do a kissing scene like the one  
 with her in a heartbeat!  
**\[34:19\] Ichika**  
 Are you shocked I did a kissing scene?  
**\[34:22\] Fuutarou**  
 No.  
**\[34:23\] Ichika**  
 I'm an actress.  
**\[34:24\] Ichika**  
 It's going to happen.  
**\[34:25\] Fuutarou**  
 That's not the point.  
**\[34:27\] Ichika**  
 I know.  
**\[34:28\] Ichika**  
 You've already kissed, too.  
**\[34:30\] Fuutarou**  
 H-How did you know?  
**\[34:33\] Fuutarou**  
 That was an accident.  
**\[34:35\] Ichika**  
 Oh, you actually did?  
**\[34:38\] Ichika**  
 Who was it with?  
**\[34:40\] Fuutarou**  
 I-I don't know.  
**\[34:41\] Fuutarou**  
 Everyone was dressed up as Itsuki.  
**\[34:45\] Ichika**  
 So who do you think it was?  
**\[34:52\] Fuutarou**  
 The taxi's here.  
**\[34:54\] Ichika**  
 You got lucky.  
**\[34:59\] Ichika**  
 Hey...  
**\[35:00\] Ichika**  
 I might not make it to the school festival.  
**\[35:04\] Ichika**  
 So can I ask for your answer now?  
**\[35:07\] Ichika**  
 I-It's okay if you haven't decided yet.  
**\[35:09\] Fuutarou**  
 All right.  
**\[35:11\] Fuutarou**  
 I'm not choosing anyone.  
**\[35:15\] Fuutarou**  
 That's my answer.  
**\[35:23\] Ichika**  
 You're so low!  
**\[35:24\] Ichika**  
 Get yourself together!  
***SIGN*** School Festival Day 2\\n  
**\[35:26\] Actor**  
 That's so hurtful!  
**\[35:27\] Director**  
 Okay!  
**\[35:28\] Director**  
 Great!  
**\[35:29\] Director**  
 That'll do it.  
**\[35:31\] Ichika**  
 A-Are you all right?  
**\[35:33\] Actor**  
 Ichika-chan, is it just me,  
 or are you used to this?  
**\[35:42\] Ichika**  
 Another good day of work.  
**\[35:44\] Ichika**  
 Guess I'll go back to the hotel and sleep.  
**\[35:46\] Boss**  
 Ichika-chan, bad news!  
**\[35:47\] Ichika**  
 Boss?  
**\[35:48\] Boss**  
 I just got a call.  
**\[35:50\] Boss**  
 Your sister collapsed.  
**\[35:57\] Ichika**  
 I'm so glad you seem well.  
**\[35:59\] Ichika**  
 Get some rest, all right?  
**\[36:04\] Ichika**  
 Nino.  
**\[36:05\] Ichika**  
 Futaro-kun.  
**\[36:07\] Nino**  
 I didn't realize you were here, Ichika.  
**\[36:09\] Ichika**  
 Yeah.  
**\[36:09\] Ichika**  
 I called, but I couldn't just stay put.  
**\[36:13\] Ichika**  
 So how's everyone else?  
**\[36:14\] Nino**  
 They're getting settled in.  
**\[36:17\] Nino**  
 We'll be okay.  
**\[36:18\] Nino**  
 Don't worry about us.  
**\[36:20\] Ichika**  
 Okay.  
**\[36:21\] Ichika**  
 Thank goodness.  
**\[36:23\] Nino**  
 There's more cleaning up to do,  
 so I'm heading back to school.  
**\[36:27\] Nino**  
 You should walk Ichika home, Fu-kun.  
**\[36:29\] Fuutarou**  
 R-Right.  
**\[36:31\] Ichika**  
 Okay, I'm calling it a day.  
**\[36:35\] Ichika**  
 Are you done with work today?  
**\[36:38\] Fuutarou**  
 Y-Yeah.  
**\[36:39\] Ichika**  
 Let's go for a walk, then.  
**\[36:46\] Ichika**  
 It's pretty spacious here, huh?  
**\[36:49\] Ichika**  
 Remember, Futaro-kun?  
**\[36:51\] Fuutarou**  
 The fireworks festival venue, right?  
**\[36:55\] Fuutarou**  
 It feels so empty with no stalls  
 or people around, huh?  
**\[37:01\] Ichika**  
 Not that it's completely empty.  
**\[37:04\] Ichika**  
 Did you know?  
**\[37:05\] Ichika**  
 A lot of people start going  
 out over these three days.  
**\[37:08\] Ichika**  
 Especially at the after-party  
 on the night of the third day.  
**\[37:12\] Ichika**  
 I thought maybe you said what  
 you did because you knew that.  
**\[37:17\] Fuutarou**  
 Do I look like someone who  
 follows society's trends?  
**\[37:20\] Ichika**  
 Oh, please.  
**\[37:22\] Ichika**  
 You can be pretty lowbrow for  
 someone who looks so serious.  
**\[37:25\] Fuutarou**  
 Huh? How so?  
**\[37:26\] Ichika**  
 Like the way you peek inside expensive cars.  
**\[37:28\] Ichika**  
 Or the way you get crazy-excited  
 when you go on vacation.  
**\[37:31\] Ichika**  
 Or how you shout "yahoo" on a mountaintop.  
**\[37:33\] Fuutarou**  
 I can't believe you remembered all that.  
**\[37:34\] Ichika**  
 That's all part of what makes you cute, though.  
**\[37:39\] Ichika**  
 You should value your true feelings more.  
**\[37:43\] Ichika**  
 So please don't say you aren't  
 going to choose anyone.  
**\[37:47\] Fuutarou**  
 I don't even know how I feel.  
**\[37:50\] Ichika**  
 You're overthinking it.  
**\[37:52\] Ichika**  
 Or you're avoiding thinking about it.  
**\[37:54\] Ichika**  
 Remember we talked about kissing yesterday?  
**\[37:57\] Ichika**  
 Nino, Miku, Yotsuba and Itsuki-chan...  
**\[38:01\] Ichika**  
 Here's a question:  
**\[38:02\] Ichika**  
 Who would you have been  
 happiest to find out it was?  
**\[38:07\] Ichika**  
 Kidding.  
**\[38:09\] Ichika**  
 Hey, a vending machine.  
**\[38:10\] Ichika**  
 I'll give you some money.  
 Buy whatever you like.  
**\[38:14\] Ichika**  
 Whatever you want to drink.  
**\[38:18\] Ichika**  
 I'll be waiting on the bench.  
**\[38:19\] Fuutarou**  
 What's gotten into you?  
**\[38:22\] Ichika**  
 Futaro-kun.  
**\[38:24\] Ichika**  
 Black tea is Nino.  
**\[38:25\] Ichika**  
 Green tea is Miku.  
**\[38:26\] Ichika**  
 Juice is Yotsuba.  
**\[38:28\] Ichika**  
 And coffee is Itsuki-chan.  
**\[38:30\] Fuutarou**  
 That's not fair.  
**\[38:32\] Ichika**  
 *I had to do something.*  
**\[38:34\] Ichika**  
 *So, what's it going to be, Futaro-kun?*  
***SIGN*** Ten minutes later\\n  
**\[38:46\] Fuutarou**  
 *I kept her waiting too long.*  
**\[38:49\] Fuutarou**  
 *That was unsightly of me.*  
**\[38:52\] Fuutarou**  
 *I feel like this is how it's*  
 *always been between us.*  
**\[38:55\] Fuutarou**  
 *We've both had it rough,*  
 *as oldest son and oldest daughter.*  
**\[39:05\] Ichika**  
 You were watching my lips, weren't you?  
**\[39:09\] Ichika**  
 Why?  
**\[39:10\] Fuutarou**  
 You're awake?  
**\[39:11\] Ichika**  
 Why were you watching?  
**\[39:14\] Fuutarou**  
 It was one of the five that I kissed.  
**\[39:18\] Fuutarou**  
 It could have been you.  
**\[39:21\] Fuutarou**  
 Man, I'm so creepy.  
**\[39:24\] Ichika**  
 You are.  
**\[39:37\] Ichika**  
 Well?  
**\[39:38\] Ichika**  
 Was it me?  
**\[39:41\] Fuutarou**  
 I-Ichika...  
**\[39:44\] Ichika**  
 Wouldn't it be easier to tell us apart  
 by kissing instead of just looking?  
**\[39:47\] Fuutarou**  
 Y-Yeah, but...  
**\[39:49\] Fuutarou**  
 That's all that was for?!  
**\[39:51\] Fuutarou**  
 You may be used to it from acting, but...  
**\[39:54\] Ichika**  
 Oh, the drama I was talking  
 about yesterday...  
**\[39:57\] Ichika**  
 It was with another actress.  
**\[40:00\] Ichika**  
 I don't think I could kiss a guy on set yet.  
**\[40:04\] Ichika**  
 So you're my first.  
**\[40:07\] Ichika**  
 Not many people get to kiss a classmate.  
**\[40:10\] Ichika**  
 You'd better cherish it.  
**\[40:12\] Ichika**  
 Oh, I forgot to ask...  
**\[40:15\] Ichika**  
 Did you like it?  
**\[40:18\] Fuutarou**  
 Why are you so condescending about it?  
**\[40:20\] Ichika**  
 *"Value your true feelings."*  
**\[40:23\] Ichika**  
 Jeez, you're being so shy.  
**\[40:25\] Ichika**  
 *That's what I said.*  
**\[40:27\] Ichika**  
 *And I should do the same.*  
**\[40:28\] Ichika**  
 *It doesn't matter who Futaro chooses.*  
**\[40:32\] Ichika**  
 *My feelings aren't going away anytime soon.*  
***SIGN*** If the Last Festival Is with Nino\\n  
**\[40:46\] Azusa**  
 *That concludes the*  
 *Asahi High School festival,*  
**\[40:49\] Azusa**  
 *the after-party, and all*  
 *other planned activities.*  
***SIGN*** School Festival Day 1\\n  
**\[40:54\] Itsuki**  
 Well, then, let's celebrate a successful  
 first day of the school festival.  
**\[40:59\] Itsuki**  
 Cheers!  
**\[41:05\] Nino**  
 Hey!  
**\[41:05\] Yotsuba**  
 This is good.  
**\[41:07\] Nino**  
 Well?  
**\[41:07\] Yotsuba**  
 What do you think?  
**\[41:09\] Fuutarou**  
 Hey...  
**\[41:10\] Fuutarou**  
 When are you going to change  
 out of that showy outfit?  
**\[41:13\] Nino**  
 I just... I wanted you to see me.  
**\[41:17\] Yotsuba**  
 Nino was cute, huh?  
**\[41:19\] Fuutarou**  
 Y-Yeah.  
**\[41:20\] Yotsuba**  
 I was supposed to be in  
 that opening ceremony,  
**\[41:24\] Yotsuba**  
 but Nino took over for me.  
**\[41:26\] Nino**  
 You need to learn to say no to people.  
**\[41:30\] Nino**  
 I heard you're helping the drama club, too.  
**\[41:33\] Nino**  
 You'd better stop before you burn out.  
**\[41:35\] Fuutarou**  
 You're as protective of  
 your sisters as ever, Nino.  
**\[41:38\] Nino**  
 Th-That's not the only reason.  
**\[41:41\] Nino**  
 I took the job because I thought I could  
 see the whole audience from atop the stage.  
**\[41:47\] Fuutarou**  
 What do you mean by that?  
**\[41:48\] Yotsuba**  
 We sent a letter inviting our dad to come.  
**\[41:51\] Fuutarou**  
 I didn't see a single sign of him.  
**\[41:54\] Fuutarou**  
 Guess I should have expected it.  
**\[41:56\] Fuutarou**  
 It doesn't bother me.  
**\[41:57\] Fuutarou**  
 I see.  
**\[41:58\] Fuutarou**  
 He might actually be around now.  
**\[42:02\] Fuutarou**  
 Wanna go look around the stalls?  
**\[42:06\] Fuutarou**  
 Damn it.  
**\[42:07\] Fuutarou**  
 He's not here.  
**\[42:08\] Fuutarou**  
 Has he not contacted you?  
**\[42:10\] Nino**  
 Huh?  
**\[42:10\] Nino**  
 H-He hasn't.  
**\[42:12\] Nino**  
 *Jeez...*  
**\[42:14\] Nino**  
 *How can you be alone with me*  
 *after that bold confession?*  
**\[42:19\] Fuutarou**  
 I'm going to call him.  
**\[42:21\] Nino**  
 Don't do that.  
**\[42:22\] Nino**  
 It's okay.  
**\[42:24\] Nino**  
 I wasn't expecting it to work.  
**\[42:26\] Fuutarou**  
 You worked up the courage to send  
 him the invitation, didn't you?  
**\[42:30\] Fuutarou**  
 Are you happy with that?  
**\[42:33\] Nino**  
 I'm going to have faith.  
***SIGN*** School Festival Day 2\\n  
***SIGN*** Bubble Tea\\n  
**\[42:40\] Itsuki**  
 Would you like some sweet, fluffy pancakes?  
**\[42:45\] Itsuki**  
 The pancake shop's definitely getting  
 more business than yesterday.  
**\[42:49\] Nino**  
 Seems there's some buzz about us.  
**\[42:52\] Boss**  
 Hey.  
**\[42:53\] Boss**  
 I heard from Uesugi-kun.  
**\[42:56\] Boss**  
 Is this your class's shop, Nino-chan?  
**\[42:58\] Bakery Owner**  
 Hello.  
**\[43:01\] Nino**  
 Hey, boss, you showed up.  
**\[43:04\] Boss**  
 Huh? Was she disappointed just now?  
**\[43:10\] Itsuki**  
 I thought that was Dad for a moment.  
**\[43:15\] Azusa**  
 *Thank you, everyone.*  
**\[43:17\] Azusa**  
 *That is the end of the second day*  
 *of the Asahi High School festival.*  
**\[43:22\] Aoi**  
 Hey, hey, we might actually have a  
 shot at being the best-selling shop.  
**\[43:26\] Fuutarou**  
 I can't wait any longer.  
**\[43:28\] Fuutarou**  
 Nino, come with me.  
**\[43:30\] Nino**  
 Uesugi-kun?  
**\[43:32\] Nino**  
 Forget it.  
**\[43:33\] Nino**  
 I'm not coming.  
**\[43:34\] Nino**  
 Dad didn't come,  
 even though I sent the invitation.  
**\[43:37\] Nino**  
 He doesn't care about us at all.  
**\[43:41\] Nino**  
 The festival is still going tomorrow,  
 but I don't care anymore.  
**\[43:44\] Nino**  
 If it isn't going to work out, I'm going  
 to regret having wished for it at all.  
**\[43:49\] Fuutarou**  
 I don't know much about your family.  
**\[43:52\] Fuutarou**  
 All I know is that you haven't had a  
 normal relationship with your parents.  
**\[43:56\] Fuutarou**  
 On the other hand, you don't realize, do you?  
**\[43:58\] Fuutarou**  
 He's extremely suspicious of me.  
**\[44:01\] Fuutarou**  
 He looks at me with the eyes of a father.  
**\[44:03\] Fuutarou**  
 He wouldn't be like that  
 if he didn't love you guys.  
**\[44:07\] Fuutarou**  
 That's why I'm complaining.  
**\[44:09\] Fuutarou**  
 You're all a pain in the ass.  
**\[44:11\] Azusa**  
 Hey, Uesugi-kun!  
**\[44:13\] Azusa**  
 I found that person.  
**\[44:15\] Azusa**  
 I was looking through the videos,  
**\[44:17\] Azusa**  
 and I found someone who looked  
 exactly like you described.  
**\[44:20\] Azusa**  
 *Where did you come from today?*  
**\[44:22\] Maruo**  
 *Oh, I'm getting a call from work.*  
**\[44:26\] Maruo**  
 *Apologies. Pardon me.*  
**\[44:28\] Azusa**  
 *Oh, come on!*  
**\[44:29\] Azusa**  
 Well?  
**\[44:30\] Azusa**  
 Does that look right?  
**\[44:31\] Fuutarou**  
 Thanks.  
**\[44:32\] Fuutarou**  
 It looks like he was here after all.  
**\[44:34\] Fuutarou**  
 Well, Nino?  
**\[44:37\] Nino**  
 Fu-kun, take me to Dad.  
**\[44:41\] Nino**  
 That's right.  
**\[44:42\] Nino**  
 Why was I chickening out?  
**\[44:46\] Nino**  
 If I get nothing from all my effort,  
 I keep at it anyway.  
**\[44:49\] Nino**  
 That's who I am.  
**\[44:58\] Fuutarou**  
 Hello.  
***SIGN*** General Hospital\\n  
***SIGN*** Entry permit\\n  
**\[44:59\] Fuutarou**  
 I'm here to return your daughter.  
**\[45:04\] Fuutarou**  
 Why did you...  
**\[45:05\] Maruo**  
 Leave before it gets dark.  
**\[45:07\] Nino**  
 Wait.  
**\[45:08\] Nino**  
 It's almost done cooking.  
**\[45:13\] Fuutarou**  
 Please have some.  
**\[45:15\] Fuutarou**  
 I know you were at our school.  
**\[45:20\] (Flashback) Maruo**  
 Pancakes, huh?  
**\[45:22\] (Flashback) Rena**  
 They're not expensive to make,  
 and the girls appreciate them.  
**\[45:26\] (Flashback) Rena**  
 I wanted to make some one last time.  
**\[45:29\] (Flashback) Maruo**  
 Last time?  
**\[45:30\] (Flashback) Maruo**  
 It won't be the last time.  
**\[45:32\] (Flashback) Rena**  
 Nakano-kun, I can't thank you enough.  
**\[45:36\] (Flashback) Rena**  
 But please stop spending your precious  
 time on me when I have so little left.  
**\[45:43\] (Flashback) Maruo**  
 Please don't say you don't  
 have much time left.  
**\[45:46\] (Flashback) Maruo**  
 You're my dear teacher.  
**\[45:49\] (Flashback) Rena**  
 Teacher...  
**\[45:51\] (Flashback) Rena**  
 That was years ago.  
**\[45:53\] (Flashback) Maruo**  
 Besides, the girls will  
 be lonely without you.  
**\[45:58\] (Flashback) Rena**  
 You're right.  
**\[46:01\] (Flashback) Rena**  
 Leaving them is my only regret.  
**\[46:04\] (Flashback) Rena**  
 They're still little.  
**\[46:05\] (Flashback) Rena**  
 My duty was to see them to adulthood.  
**\[46:09\] (Flashback) Rena**  
 Thank you, Nakano-kun.  
**\[46:12\] (Flashback) Rena**  
 I'd like to be in your debt  
 for just a little longer.  
**\[46:15\] (Flashback) Rena**  
 Please let me make you some  
 pancakes when I'm discharged.  
**\[46:19\] (Flashback) Rena**  
 I'm sure you'll enjoy them.  
**\[46:25\] Nino**  
 Miku made this batter.  
**\[46:27\] Nino**  
 She was so bad at cooking.  
**\[46:30\] Nino**  
 Now she's found a goal,  
 and she's working toward it.  
**\[46:32\] Nino**  
 Not just Miku.  
**\[46:33\] Nino**  
 The five of us have grown  
 a lot since back then.  
**\[46:38\] Nino**  
 I want you to see us grow,  
**\[46:43\] Nino**  
 Dad.  
**\[46:56\] Nino**  
 He ate it!  
**\[46:59\] Nino**  
 But did he like it or not?  
**\[47:01\] Nino**  
 What's up with that expression?  
**\[47:03\] Maruo**  
 This flavor...  
**\[47:05\] Maruo**  
 You've been confronting  
 it head-on, haven't you?  
**\[47:08\] Nino**  
 What do you mean...  
**\[47:09\] Maruo**  
 This is a lot, though.  
**\[47:12\] Maruo**  
 I don't think I can finish it all myself.  
**\[47:15\] Maruo**  
 Next time, let's eat it  
 with the whole family.  
**\[47:20\] Nino**  
 Wh-What's gotten into you?  
**\[47:22\] Nino**  
 B-But I'm sure they'll all be happy to.  
**\[47:25\] Fuutarou**  
 Good for you, Nino.  
**\[47:27\] Fuutarou**  
 I'm going to the washroom.  
**\[47:29\] Maruo**  
 Uesugi-kun, just a moment.  
**\[47:32\] Maruo**  
 Was this your plan?  
**\[47:34\] Fuutarou**  
 No.  
**\[47:35\] Nino**  
 It was.  
**\[47:35\] Nino**  
 He was the one who brought me here.  
**\[47:38\] Maruo**  
 I'm not so sure.  
**\[47:40\] Maruo**  
 That's more than you were  
 assigned to do as a tutor.  
**\[47:43\] Maruo**  
 But it was what I couldn't do myself.  
**\[47:47\] Maruo**  
 I'm glad I hired you.  
**\[47:51\] Maruo**  
 I may not be the greatest father,  
**\[47:53\] Maruo**  
 but I hope you take your relationship  
 with my daughters seriously.  
**\[48:00\] Nino**  
 Thanks for today, Fu-kun.  
**\[48:03\] Nino**  
 And for everything.  
**\[48:05\] Nino**  
 A-And about tomorrow...  
**\[48:10\] Fuutarou**  
 Hey!  
**\[48:11\] Fuutarou**  
 Watch it!  
**\[48:15\] Fuutarou**  
 That was close.  
**\[48:20\] Maruo**  
 What are you doing?  
**\[48:21\] Fuutarou**  
 Sh-She just slipped.  
**\[48:24\] Fuutarou**  
 I'm leaving now.  
**\[48:25\] Nino**  
 Damn it! I was so close.  
**\[48:28\] Maruo**  
 Right.  
**\[48:28\] Maruo**  
 You do that.  
**\[48:31\] Fuutarou**  
 That was so close.  
**\[48:33\] Fuutarou**  
 Are you all right?  
**\[48:41\] Nino**  
 Gotta be on the offensive  
 when you're in love.  
**\[48:46\] Maruo**  
 What was that?  
**\[48:48\] Nino**  
 Hey, Dad...  
**\[48:50\] Nino**  
 There's something I wanted to say.  
**\[48:52\] Nino**  
 *No matter how our relationship as sisters*  
 *changes, my feelings won't change.*  
**\[48:59\] Nino**  
 Thanks for making Fu-kun our tutor.  
***SIGN*** If the Last Festival Is with Miku\\n  
**\[49:11\] Azusa**  
 *That concludes the*  
 *Asahi High School festival,*  
**\[49:14\] Azusa**  
 *the after-party, and all*  
 *other planned activities.*  
***SIGN*** School Festival Day 1\\n  
**\[49:20\] Aoi**  
 Hey, isn't he from our school?  
**\[49:23\] Emi**  
 He's an enemy spy.  
**\[49:24\] Emi**  
 What a coward.  
**\[49:26\] Emi**  
 We gotta beat the boys' takoyaki.  
**\[49:29\] Emi**  
 Let's do this, Miku-chan.  
**\[49:30\] Miku**  
 U-Um...  
**\[49:32\] Miku**  
 About the boys in our class...  
**\[49:35\] Miku**  
 Let's stop being so stubborn  
 and try to get along with them.  
**\[49:38\] Miku**  
 I'm sure it'll be more  
 fun if we work with them.  
**\[49:41\] Miku**  
 *If only I had the courage to say that...*  
**\[49:45\] Fuutarou**  
 Can't find him.  
***SIGN*** Shaved Ice\\n  
***SIGN*** Blue  
\\n Hawaii\\n  
***SIGN*** Lemon\\n  
***SIGN*** Mango\\n  
***SIGN*** Melon\\n  
**\[49:47\] Nino**  
 I'll look over there.  
**\[49:52\] Aoi**  
 Uesugi-kun!  
**\[49:54\] Aoi**  
 Can you go tell the guys  
 to stop spying on us?  
**\[49:58\] Fuutarou**  
 Just bury the hatchet already, would you?  
**\[50:01\] Miku**  
 U-Um...  
**\[50:02\] Miku**  
 Is it all right if I go  
 spy on them this time?  
**\[50:08\] Yamauchi**  
 Tomorrow, we aren't losing to the girls!  
**\[50:12\] Yamauchi**  
 Yeah!  
***SIGN*** Takoyaki\\n  
**\[50:14\] Miku**  
 What do we do, Futaro?  
**\[50:16\] Fuutarou**  
 If anyone can change this, Miku, it's you.  
**\[50:20\] Fuutarou**  
 Being from the opposing faction might be  
 precisely why you can change their minds.  
**\[50:26\] Fuutarou**  
 At least, that's my gut feeling.  
**\[50:28\] Fuutarou**  
 Whether you believe that or not is up to you.  
**\[50:33\] Miku**  
 Okay.  
**\[50:34\] Miku**  
 I'll trust you.  
**\[50:39\] Miku**  
 H-Hello.  
**\[50:41\] Yamauchi**  
 Nakano-sa\\u2014  
**\[50:41\] Yamauchi**  
 Nakano!  
**\[50:42\] Yamauchi**  
 What does the leader of  
 the pancake faction want?  
**\[50:45\] Miku**  
 U-Um...  
**\[50:47\] Miku**  
 I'd like one set of takoyaki.  
**\[50:50\] Yamauchi**  
 Huh?!  
**\[50:52\] Miku**  
 They look good.  
**\[50:54\] Miku**  
 Thank you.  
**\[50:55\] Yamauchi**  
 They're hot. Be careful.  
**\[50:58\] Miku**  
 Thanks.  
**\[51:08\] Miku**  
 Yum.  
**\[51:11\] Miku**  
 I wish the girls from our  
 class could have some.  
**\[51:16\] Miku**  
 I'll bring them here at  
 the end of the first day.  
**\[51:19\] Miku**  
 I'm sure they'll understand that  
 you're giving it your all.  
**\[51:23\] Yamauchi**  
 I don't know what to say to that.  
**\[51:26\] Hamamoto**  
 They called takoyaki lame.  
**\[51:29\] Nishioka**  
 Why should we make any for them?  
**\[51:31\] Fuutarou**  
 Guys, just...  
**\[51:33\] Miku**  
 Wait, Futaro.  
**\[51:35\] Miku**  
 I'll believe.  
**\[51:37\] Miku**  
 I have to tell them.  
**\[51:39\] Miku**  
 I'm sorry for telling you on the day of.  
**\[51:42\] Miku**  
 But I'm sure you don't want  
 it to end like this, either.  
**\[51:46\] Miku**  
 Let's make it a school festival that  
 we can be happy about together.  
**\[51:53\] Takeda**  
 Oh, yeah. I saw you giving some  
 to Matsui-san, Maeda-kun.  
**\[51:57\] Maeda**  
 Hey!  
**\[51:58\] Maeda**  
 I told you not to tell anyone!  
**\[51:59\] Hamamoto**  
 Care to explain, Maeda?  
**\[52:01\] Hamamoto**  
 How could you go behind our backs?  
**\[52:03\] Hamamoto**  
 I wanted Maruyama-san to have some, too!  
**\[52:05\] Nishioka**  
 Fine, Yuri-chan for me!  
**\[52:07\] Yamauchi**  
 Damn it...  
**\[52:08\] Yamauchi**  
 I mean, I've got someone I  
 wanted to make some for, too...  
**\[52:12\] Yamauchi**  
 Nakano-san, can you help?  
 For their sake.  
**\[52:16\] Miku**  
 Yes, of course.  
**\[52:19\] Miku**  
 Thanks.  
**\[52:20\] Miku**  
 You did all this.  
**\[52:22\] Fuutarou**  
 Huh?  
**\[52:23\] Fuutarou**  
 I didn't do anything.  
**\[52:25\] Fuutarou**  
 You got everyone moving.  
**\[52:30\] Fuutarou**  
 You've gotten strong, Miku.  
**\[52:41\] Teacher**  
 Class 3-1's takoyaki stall is hereby closed.  
**\[52:49\] ---**  
 School Festival Day 2  
***SIGN*** Hinode Festival\\n  
**\[52:51\] Yotsuba**  
 Miku!  
**\[52:52\] Yotsuba**  
 I found Uesugi-san.  
**\[52:54\] Yotsuba**  
 He was outside all along.  
**\[52:56\] Yotsuba**  
 He's talking to some girl.  
**\[53:01\] Yotsuba**  
 Do you know her?  
**\[53:02\] Miku**  
 No...  
**\[53:04\] Miku**  
 Do you think...  
**\[53:05\] Yotsuba**  
 Remember what Uesugi-san  
 was saying yesterday?  
**\[53:07\] Yotsuba**  
 That he l-loved the five of us.  
**\[53:12\] Yotsuba**  
 Let's believe in Uesugi-san.  
**\[53:14\] Miku**  
 I'll believe.  
**\[53:16\] Miku**  
 When I first met him, he told  
 me to believe in what I like.  
**\[53:23\] Miku**  
 No matter what, I'm going to love Futaro.  
**\[53:28\] Miku**  
 *I got this far because I loved*  
 *Futaro and believed in him.*  
**\[53:33\] ---**  
 School Festival Day 3  
**\[53:35\] Fuutarou**  
 Miku.  
**\[53:38\] Fuutarou**  
 Long day no see.  
**\[53:40\] Fuutarou**  
 Too bad about the class's food stall, huh?  
**\[53:42\] Miku**  
 Futaro, come with me.  
**\[53:44\] Fuutarou**  
 The rooftop?  
**\[53:46\] Fuutarou**  
 I thought we weren't allowed  
 up there during the festival.  
**\[53:48\] Miku**  
 Yeah.  
**\[53:49\] Miku**  
 I don't think we'll cause  
 any trouble up here.  
**\[53:52\] Yamauchi**  
 Bullshit!  
**\[53:53\] Yamauchi**  
 You're enjoying the fact that  
 we had to close our stall!  
**\[53:56\] Emi**  
 No one said we were enjoying it!  
**\[53:59\] Emi**  
 It's still your own fault  
 for causing an accident!  
**\[54:01\] Yamauchi**  
 Say that again!  
**\[54:02\] Emi**  
 What?!  
**\[54:03\] Fuutarou**  
 You brought them up here?  
**\[54:05\] Fuutarou**  
 You're right, they won't cause  
 anyone else any trouble, but...  
**\[54:08\] Miku**  
 No.  
**\[54:10\] Miku**  
 I'm the one who's going to cause trouble.  
**\[54:12\] Yamauchi**  
 Nakano-san.  
**\[54:13\] Emi**  
 Miku-chan.  
**\[54:14\] Emi**  
 What's this letter about?  
**\[54:17\] Miku**  
 ...along.  
**\[54:19\] Miku**  
 Please get along!  
**\[54:23\] Miku**  
 The guys and girls are  
 both being so stubborn.  
**\[54:26\] Miku**  
 We're in high school.  
**\[54:27\] Miku**  
 We're in college next year, aren't we?  
**\[54:29\] Miku**  
 Aren't you embarrassed  
 to be fighting like kids?  
**\[54:32\] Miku**  
 Neither pancakes nor takoyaki  
 are better than the other.  
**\[54:35\] Miku**  
 That goes for boys and girls, too!  
**\[54:37\] Miku**  
 Both taste good.  
**\[54:38\] Miku**  
 Both worked hard.  
**\[54:40\] Miku**  
 Why can't you accept that?  
**\[54:42\] Miku**  
 The festival's been no fun since  
 the day we started preparing.  
**\[54:46\] Miku**  
 It's uncomfortable.  
**\[54:47\] Miku**  
 I've been holding it in this whole time.  
**\[54:49\] Miku**  
 I can't anymore!  
**\[54:53\] Fuutarou**  
 Miku...  
**\[54:55\] Fuutarou**  
 Hey...  
**\[54:56\] Miku**  
 The girls are exhausted from working all day.  
**\[54:59\] Miku**  
 Let's have the boys help them  
 at the pancake shop.  
**\[55:02\] Yamauchi**  
 Huh?  
**\[55:03\] Emi**  
 But even if I'm okay with that,  
 I don't know what the others will say.  
**\[55:08\] Miku**  
 I'll do it.  
**\[55:09\] Miku**  
 I'll convince them.  
**\[55:12\] Miku**  
 Trust me.  
**\[55:17\] Fuutarou**  
 Sorry.  
**\[55:18\] Fuutarou**  
 I'd given up fixing things and  
 just drawn a line in the sand.  
**\[55:23\] Fuutarou**  
 You really taught me.  
**\[55:28\] Fuutarou**  
 Miku?  
**\[55:29\] Miku**  
 Who's the girl?  
**\[55:31\] Fuutarou**  
 Girl?  
**\[55:32\] Miku**  
 At the shooting gallery.  
**\[55:34\] Fuutarou**  
 Oh, she's a childhood friend.  
**\[55:36\] Miku**  
 Do you like her?  
**\[55:37\] Miku**  
 As a girl?  
**\[55:39\] Fuutarou**  
 Sh-She's a friend.  
**\[55:41\] Miku**  
 Oh.  
**\[55:42\] Miku**  
 Okay, then.  
**\[55:43\] Miku**  
 I'd been holding back asking  
 this whole time, too.  
**\[55:46\] Fuutarou**  
 You've been holding back?  
**\[55:48\] Fuutarou**  
 You don't have to do that for me.  
**\[55:53\] Miku**  
 Okay.  
**\[55:54\] Miku**  
 Then I want to kiss you.  
**\[55:57\] Fuutarou**  
 I did say you don't have to hold back,  
 but how did we get from there to here?!  
**\[56:01\] Miku**  
 Sorry, I'll ask for your answer later.  
**\[56:08\] Miku**  
 No matter how high a wall I'm met with,  
**\[56:12\] Miku**  
 as long as I believe in myself,  
 I can go on forever.  
**\[56:17\] Miku**  
 I won't hesitate anymore.  
***SIGN*** If the Last Festival Is with Yotsuba\\n  
**\[56:28\] Azusa**  
 *That concludes the Asahi*  
 *High School festival,*  
**\[56:31\] Azusa**  
 *the after-party, and all*  
 *other planned activities.*  
***SIGN*** School Festival Day 1\\n  
**\[56:41\] Yotsuba**  
 Thank you!  
***SIGN*** Drama  
\\n Club  
\\n Venue\\n  
**\[56:44\] Hero**  
 Queen Emerald!  
**\[56:46\] Yotsuba**  
 That's as far as you go, heroes!  
**\[56:48\] Yotsuba**  
 I'd rather not kill you here.  
**\[56:51\] Yotsuba**  
 Join my forces!  
**\[56:58\] Drama Club Member**  
 I was worried for a while.  
**\[57:00\] Drama Club Member**  
 I'm so glad I asked you  
 to fill in, Nakano-senpai.  
**\[57:03\] Yotsuba**  
 I'm glad I could make myself useful, too.  
**\[57:07\] Yotsuba**  
 I'm here for safety inspections.  
**\[57:10\] Asano**  
 Thanks.  
**\[57:11\] Yotsuba**  
 Looks like the ingredients  
 are in good condition.  
**\[57:16\] Yotsuba**  
 Paper scraps can be a fire hazard.  
**\[57:18\] Yotsuba**  
 Please clean them up.  
**\[57:20\] Yotsuba**  
 *I think I'll be done by 3 PM.*  
***SIGN*** Karaage\\n  
**\[57:24\] Yotsuba**  
 Karaage, anyone?  
**\[57:25\] Karaage Guy**  
 Thanks for helping out.  
**\[57:27\] Karaage Guy**  
 Have one of our coupons.  
***SIGN*** Free  
\\n Karaage\\n  
**\[57:30\] Yotsuba**  
 I've been hoping to have some!  
**\[57:41\] Fuutarou**  
 I'm so beat.  
**\[57:43\] Yotsuba**  
 You did well.  
**\[57:46\] Fuutarou**  
 Yotsuba.  
**\[57:48\] Yotsuba**  
 You're a twig, Uesugi-san.  
 You need to take a break.  
**\[57:52\] Fuutarou**  
 Thanks. I'm all right now.  
**\[57:55\] Fuutarou**  
 Let me through.  
**\[57:57\] Fuutarou**  
 I want to get this done by 3 PM.  
**\[57:59\] Yotsuba**  
 I'm worried about you.  
**\[58:01\] Yotsuba**  
 I'm not letting you through  
 until you listen to me.  
**\[58:06\] Fuutarou**  
 Oh, yeah, I haven't had anything  
 to eat since this morning.  
**\[58:10\] Yotsuba**  
 But there are so many shops around!  
**\[58:12\] Yotsuba**  
 No wonder you have so little strength.  
**\[58:15\] Yotsuba**  
 You can have this.  
**\[58:16\] Yotsuba**  
 Eat up.  
**\[58:19\] Fuutarou**  
 Are you sure?  
**\[58:20\] Yotsuba**  
 Yes.  
**\[58:21\] Yotsuba**  
 I'm full right\\u2014  
**\[58:25\] Yotsuba**  
 I'm so full, my stomach says "good"!  
**\[58:27\] Yotsuba**  
 Well, let's finish moving.  
**\[58:30\] Fuutarou**  
 Yotsuba...  
**\[58:31\] Fuutarou**  
 Thanks.  
**\[58:33\] Fuutarou**  
 I'm glad you're around.  
**\[58:34\] Yotsuba**  
 Don't be like that.  
**\[58:36\] Yotsuba**  
 We can always help each other out.  
**\[58:39\] Yotsuba**  
 *Honestly, I feel like everything's*  
 *worth it when Uesugi-san approves.*  
**\[58:46\] Yotsuba**  
 *Two more days until Uesugi-san*  
 *gives his answer.*  
**\[58:48\] Yotsuba**  
 *And that's probably how much longer*  
 *we have to go on like this.*  
**\[58:54\] Yotsuba**  
 *But if he chooses me...*  
**\[58:58\] Crowd Girl**  
 *What's going on?*  
**\[59:02\] Maeda**  
 Damn it!  
***SIGN*** School Festival Day 2\\n  
**\[59:04\] Maeda**  
 Why?!  
**\[59:05\] Maeda**  
 Closed?!  
**\[59:07\] Maeda**  
 We worked so hard for this day!  
**\[59:10\] Takeda**  
 There isn't really anything we  
 can do, after that incident.  
**\[59:13\] Takeda**  
 We were warned it would  
 be dangerous, weren't we?  
**\[59:16\] Maeda**  
 Shit!  
**\[59:24\] Yotsuba**  
 Let me work!  
**\[59:26\] Yotsuba**  
 Is there anything you need a hand with?  
**\[59:33\] Takebayashi**  
 There you are.  
**\[59:35\] Takebayashi**  
 You're Futaro-san's friend, aren't you?  
**\[59:42\] Yotsuba**  
 Huh?  
**\[59:44\] Yotsuba**  
 Am I at school?  
**\[59:46\] Yotsuba**  
 Home?  
**\[59:47\] Nino**  
 The hospital.  
**\[59:49\] Nino**  
 I was shocked when I heard you were here.  
**\[59:52\] Nino**  
 You haven't been taking  
 care of yourself at all.  
**\[59:54\] Yotsuba**  
 Oh...  
**\[59:55\] Yotsuba**  
 Sorry for worrying you.  
**\[59:57\] Yotsuba**  
 I'll be right back.  
**\[59:59\] Yotsuba**  
 There's a lot I haven't finished.  
**\[1:00:01\] Nino**  
 Huh?  
**\[1:00:02\] Nino**  
 Wait...  
**\[1:00:02\] Yotsuba**  
 I have to hurry.  
**\[1:00:03\] Yotsuba**  
 The drama club needs me there.  
**\[1:00:06\] Yotsuba**  
 Yotsuba, it's nighttime.  
**\[1:00:08\] Yotsuba**  
 The second day's over already.  
**\[1:00:15\] (Flashback) Takebayashi**  
 Were you the one Futaro met  
 in Kyoto six years ago?  
**\[1:00:20\] (Flashback) Yotsuba**  
 How...  
**\[1:00:22\] (Flashback) Takebayashi**  
 He showed me enough pictures  
 to drive me crazy.  
**\[1:00:26\] (Flashback) Takebayashi**  
 I asked your sisters at the pancake shop,  
**\[1:00:30\] (Flashback) Takebayashi**  
 and they told me you got lost that day.  
**\[1:00:32\] (Flashback) Yotsuba**  
 No wonder you were Uesugi-san's teacher.  
**\[1:00:36\] (Flashback) Takebayashi**  
 I'm glad I met you.  
**\[1:00:38\] (Flashback) Takebayashi**  
 Have you told Futaro...  
**\[1:00:40\] (Flashback) Yotsuba**  
 Please don't tell him!  
**\[1:00:41\] (Flashback) Takebayashi**  
 Why not?  
**\[1:00:43\] (Flashback) Yotsuba**  
 I don't want him to be disappointed.  
**\[1:00:46\] (Flashback) Yotsuba**  
 Uesugi-san's been working  
 earnestly all this time,  
**\[1:00:49\] (Flashback) Yotsuba**  
 while I've been fixated on  
 something that doesn't matter.  
**\[1:00:52\] (Flashback) Yotsuba**  
 It was a pointless six years.  
**\[1:00:55\] (Flashback) Yotsuba**  
 I couldn't be helpful to anyone.  
**\[1:00:56\] (Flashback) Yotsuba**  
 I was nothing but a nuisance.  
**\[1:00:58\] (Flashback) Yotsuba**  
 Why am I even here?  
**\[1:01:01\] (Flashback) Takebayashi**  
 Is that all?  
**\[1:01:06\] Takebayashi**  
 *I know someone who thought they were*  
 *worthless and unneeded just like you.*  
**\[1:01:12\] Takebayashi**  
 *And that person is now moving forward.*  
**\[1:01:17\] Takebayashi**  
 *I hope you find a way to*  
 *move on from your past, too.*  
**\[1:01:20\] Fuutarou**  
 You're up.  
**\[1:01:22\] Yotsuba**  
 Uesugi-san.  
**\[1:01:23\] Yotsuba**  
 Let me through.  
**\[1:01:25\] Yotsuba**  
 I need to go.  
**\[1:01:26\] Fuutarou**  
 What for?  
**\[1:01:28\] Fuutarou**  
 Everyone's gone home already.  
**\[1:01:29\] Yotsuba**  
 I'll go to each of their  
 places to apologize, then.  
**\[1:01:33\] Yotsuba**  
 It's not just the drama club.  
**\[1:01:36\] Yotsuba**  
 All the people I agreed to do things  
 for and caused trouble for...  
**\[1:01:41\] Yotsuba**  
 It's all my fault.  
**\[1:01:43\] Yotsuba**  
 What do I tell them?  
**\[1:01:45\] Fuutarou**  
 I'm still not letting you go.  
**\[1:01:47\] Fuutarou**  
 You've been prescribed absolute bed rest.  
**\[1:01:50\] Fuutarou**  
 I don't plan on moving.  
**\[1:01:53\] Fuutarou**  
 Take a seat.  
**\[1:01:55\] Fuutarou**  
 I'll tell you what happened at  
 the festival after you were gone.  
**\[1:02:00\] Eba**  
 *That's as far as you go, heroes!*  
**\[1:02:04\] Yotsuba**  
 Isn't she the captain of the track team?  
**\[1:02:07\] Fuutarou**  
 She was looking for you.  
**\[1:02:10\] Fuutarou**  
 Apparently, she'd been spectating  
 since the performance yesterday.  
**\[1:02:12\] Yotsuba**  
 But that outfit was tailored for me.  
**\[1:02:16\] Fuutarou**  
 Do you remember these two?  
**\[1:02:18\] Yotsuba**  
 They're from the clothing club.  
**\[1:02:21\] Yotsuba**  
 Did they alter it?  
**\[1:02:24\] Yotsuba**  
 It's my fault...  
**\[1:02:25\] Fuutarou**  
 Not just these two.  
***SIGN*** Reception  
\\n This Way\\n  
***SIGN*** Y  
\\n a  
\\n k  
\\n i  
\\n t  
\\n o  
\\n r  
\\n i\\n  
***SIGN*** Meatball\\n  
***SIGN*** Green  
\\n Onion\\n  
***SIGN*** Cartilage\\n  
***SIGN*** Skin\\n  
***SIGN*** Thigh\\n  
**\[1:02:31\] Fuutarou**  
 Get it, now?  
**\[1:02:33\] Fuutarou**  
 It's not your fault.  
**\[1:02:36\] Fuutarou**  
 They got together for your sake.  
**\[1:02:41\] Fuutarou**  
 We can always help each other out, right?  
**\[1:02:44\] Fuutarou**  
 You're allowed to take  
 some help once in a while.  
**\[1:02:46\] Fuutarou**  
 Let me handle it.  
**\[1:02:48\] Fuutarou**  
 I'm one of the people you've helped out.  
**\[1:02:52\] Yotsuba**  
 Uesugi-san...  
**\[1:02:53\] Yotsuba**  
 I'm sorry for the trouble I've caused.  
**\[1:02:57\] Yotsuba**  
 Please take care of the last day for me.  
**\[1:03:02\] Fuutarou**  
 Yeah, don't worry about it.  
***SIGN*** School Festival Day 3\\n  
**\[1:03:16\] Yotsuba**  
 Uesugi Futaro-kun.  
**\[1:03:19\] Fuutarou**  
 Long time, Rena.  
**\[1:03:22\] Fuutarou**  
 I had a long day today.  
**\[1:03:26\] Fuutarou**  
 Could you come by later?  
**\[1:03:29\] Yotsuba**  
 Thanks for remembering our promise.  
**\[1:03:32\] Yotsuba**  
 I couldn't keep my end of it.  
**\[1:03:35\] Yotsuba**  
 Sorry.  
**\[1:03:37\] Fuutarou**  
 Don't worry about it.  
**\[1:03:39\] Yotsuba**  
 Doesn't it bother you?  
**\[1:03:42\] Fuutarou**  
 Well, the past doesn't matter  
 as much as the present.  
**\[1:03:52\] Fuutarou**  
 I won't lean on my memories with you anymore.  
**\[1:03:55\] Fuutarou**  
 I'm going to go find my own worth for myself.  
**\[1:03:59\] Fuutarou**  
 So this is it.  
**\[1:04:16\] Fuutarou**  
 *That was a seriously embarrassing dream.*  
**\[1:04:18\] Fuutarou**  
 *Must be because of everything that*  
 *happened during the festival.*  
**\[1:04:27\] Yotsuba**  
 *I really went for it.*  
**\[1:04:29\] Yotsuba**  
 *You'll forgive me, won't you?*  
**\[1:04:31\] Yotsuba**  
 *It's the last memory we make together.*  
**\[1:04:34\] Yotsuba**  
 *I can't keep lingering in the past.*  
**\[1:04:38\] Yotsuba**  
 *I think I can move on now.*  
**\[1:04:42\] Yotsuba**  
 *Yeah.*  
**\[1:04:44\] Yotsuba**  
 *I can...*  
***SIGN*** If the Last Festival Is with Itsuki\\n  
**\[1:05:00\] Azusa**  
 *That concludes the Asahi*  
 *High School festival,*  
**\[1:05:02\] Azusa**  
 *the after-party, and all*  
 *other planned activities.*  
***SIGN*** School Festival Day 1\\n  
**\[1:05:15\] Itsuki**  
 Aren't you...  
***SIGN*** Unrivaled scholastic prowess! Thorough instruction!\\n  
***SIGN*** Mudo Jinnosuke-sensei\\n  
***SIGN*** Exam prep  
\\n All students' grades  
\\n improved\\n  
***SIGN*** Special Lecture\\n  
***SIGN*** Public lesson by famous teacher  
\\n Teaching the four skills of English  
\\n Learn everything you need to know  
\\n about English\\n  
**\[1:05:19\] Itsuki**  
 Thank you for everything you've  
 done for me, Mudo-sensei.  
**\[1:05:22\] Mudo**  
 Good on you!  
**\[1:05:23\] Mudo**  
 How diligent of you to be  
 studying in the middle of a festival.  
**\[1:05:27\] Itsuki**  
 Um...  
**\[1:05:28\] Itsuki**  
 Well, I want to get into  
 college and become a teacher.  
**\[1:05:33\] Itsuki**  
 I want to follow in the footsteps  
 of my beloved mother.  
**\[1:05:36\] Itsuki**  
 She was a schoolteacher, too.  
**\[1:05:38\] Mudo**  
 I know.  
**\[1:05:40\] Mudo**  
 I was her homeroom teacher.  
**\[1:05:44\] Mudo**  
 You look just like your  
 mother when she was young.  
**\[1:05:48\] Itsuki**  
 I do?  
**\[1:05:50\] Mudo**  
 Yeah.  
**\[1:05:51\] Mudo**  
 So much so that it's uncanny.  
**\[1:05:53\] Mudo**  
 She had an admiration for me that led  
 her to take on the path of teaching.  
**\[1:05:58\] Mudo**  
 She regretted it until the very end.  
**\[1:06:02\] (Flashback) Rena**  
 My life was full of mistakes.  
**\[1:06:07\] Mudo**  
 If you're only doing it to  
 chase after your mother,  
**\[1:06:10\] Mudo**  
 I don't recommend it.  
**\[1:06:13\] Raiha**  
 Onii-chan, is it true that there  
 was a fire at a food stall?  
**\[1:06:17\] Fuutarou**  
 Y-Yeah.  
**\[1:06:18\] Fuutarou**  
 No one was hurt, though.  
**\[1:06:19\] Isanari**  
 That's good to hear.  
**\[1:06:22\] Isanari**  
 Say, Futaro, did you see a  
 weird guy at the festival?  
**\[1:06:26\] Fuutarou**  
 Huh?  
**\[1:06:27\] Raiha**  
 Right.  
**\[1:06:28\] Raiha**  
 Dad was talking about it all day today.  
**\[1:06:31\] Isanari**  
 Never mind if you didn't.  
**\[1:06:33\] Isanari**  
 He has this poofy beard.  
**\[1:06:35\] Fuutarou**  
 Oh.  
**\[1:06:37\] Fuutarou**  
 The guy whose face would look right  
 side up even when it's upside down?  
**\[1:06:41\] Isanari**  
 So he was there.  
**\[1:06:43\] Fuutarou**  
 Why are you asking about that guy?  
**\[1:06:46\] Isanari**  
 I should probably tell you.  
***SIGN*** School Festival Day 2\\n  
**\[1:06:49\] Isanari**  
 That man is...  
**\[1:06:52\] Itsuki**  
 How may I help you?  
**\[1:06:54\] Mudo**  
 I've been wondering when I should tell you.  
**\[1:06:58\] Mudo**  
 Your mother was a student of mine.  
**\[1:07:01\] Mudo**  
 And a former colleague.  
**\[1:07:03\] Mudo**  
 And my former wife.  
**\[1:07:07\] Mudo**  
 In other words, I'm your father.  
**\[1:07:11\] Itsuki**  
 Father...?  
**\[1:07:13\] Mudo**  
 I've missed you.  
**\[1:07:15\] Mudo**  
 I've thought about you as I traveled  
 the country as an instructor.  
**\[1:07:22\] Mudo**  
 That's when I saw Ichika-chan on TV.  
**\[1:07:26\] Mudo**  
 I'd like to finally do my  
 duty as a father, and...  
**\[1:07:28\] Itsuki**  
 It's too late for that!  
**\[1:07:30\] Itsuki**  
 I've heard about you from my mother.  
**\[1:07:33\] Itsuki**  
 The moment you learned that she was  
 about to have quintuplets, you vanished.  
**\[1:07:38\] Itsuki**  
 Do you have any idea how Mother felt?  
**\[1:07:42\] Itsuki**  
 You're not...  
**\[1:07:44\] Mudo**  
 I'm sorry.  
**\[1:07:46\] Mudo**  
 Please give me a chance to redeem myself.  
**\[1:07:48\] Mudo**  
 I want to do what I can as a father,  
 even if it's too late.  
**\[1:07:53\] Itsuki**  
 Please don't involve yourself  
 with us anymore.  
**\[1:07:56\] Itsuki**  
 I already have a father.  
**\[1:07:59\] Mudo**  
 Nakano-kun, you mean?  
**\[1:08:01\] Mudo**  
 What did he do for you when your mother died?  
**\[1:08:06\] Mudo**  
 My daughter is chasing after  
 her late mother's shadow  
**\[1:08:10\] Mudo**  
 and is on the verge of treading  
 the same mistaken path as her.  
**\[1:08:15\] Mudo**  
 You must know better than anyone that  
 teaching is not the right job for you.  
**\[1:08:23\] Mudo**  
 As a father, I can't allow it.  
**\[1:08:26\] Mudo**  
 My love for you and your  
 sisters compelled me to act.  
**\[1:08:33\] Ichika**  
 Itsuki-chan?  
**\[1:08:34\] Fuutarou**  
 Yeah.  
**\[1:08:36\] Fuutarou**  
 Like, did she seem any different from usual?  
**\[1:08:39\] Ichika**  
 I haven't seen her since  
 yesterday, so I don't know.  
**\[1:08:42\] Ichika**  
 Why?  
**\[1:08:43\] Fuutarou**  
 We think your biological father  
 has had contact with her.  
**\[1:08:47\] Ichika**  
 No...  
**\[1:08:48\] Ichika**  
 Why?  
***SIGN*** School Festival Day 3\\n  
**\[1:08:55\] Nino**  
 Itsuki's not here.  
**\[1:08:57\] Nino**  
 Today's the last day, too.  
**\[1:08:59\] Miku**  
 I wonder why...  
**\[1:09:00\] Miku**  
 She's been in her room since yesterday.  
**\[1:09:03\] Fuutarou**  
 I see.  
**\[1:09:05\] Nino**  
 Hold it.  
**\[1:09:07\] Nino**  
 You're going to Itsuki's place, aren't you?  
**\[1:09:09\] Nino**  
 Take this with you.  
**\[1:09:11\] Fuutarou**  
 Are you sure?  
**\[1:09:12\] Nino**  
 That's my Fu-kun.  
**\[1:09:14\] Nino**  
 That's what I like about you.  
**\[1:09:16\] Nino**  
 I'll take care of the rest.  
**\[1:09:18\] Miku**  
 Please take care of Itsuki.  
**\[1:09:29\] Fuutarou**  
 Are you...  
**\[1:09:31\] Itsuki**  
 Uesugi-kun...  
**\[1:09:32\] Itsuki**  
 This is completely pointless.  
**\[1:09:35\] Itsuki**  
 What am I doing?  
**\[1:09:38\] Fuutarou**  
 Don't worry about that old fart.  
**\[1:09:40\] Fuutarou**  
 He's probably talking out of his a\\u2014  
**\[1:09:42\] Itsuki**  
 Mom would say...  
**\[1:09:44\] (Flashback) Rena**  
 Itsuki.  
**\[1:09:46\] (Flashback) Rena**  
 You must never become like me.  
**\[1:09:52\] Itsuki**  
 And yet I can't give up.  
**\[1:09:54\] Itsuki**  
 I'm still aspiring to be my mother.  
**\[1:09:58\] Itsuki**  
 Am I wrong for wishing for this?  
**\[1:10:03\] Fuutarou**  
 I guess that's true.  
**\[1:10:05\] Fuutarou**  
 There's nothing good  
 about becoming a teacher.  
**\[1:10:09\] Fuutarou**  
 Not every student is a good one.  
**\[1:10:11\] Fuutarou**  
 You'll be forced to learn that some  
 people are stupid beyond imagination.  
***SIGN*** Greater Beauty  
\\n Through Softer Skin \\u2665\\n  
**\[1:10:16\] Fuutarou**  
 You have to betray your own  
 principles to work with them.  
**\[1:10:20\] Fuutarou**  
 Involving yourself with others is a sure  
 way to exhaust both your mind and body.  
**\[1:10:25\] Fuutarou**  
 Some students will be rebellious.  
**\[1:10:29\] Fuutarou**  
 Even then, you can't run away.  
**\[1:10:30\] Fuutarou**  
 You have to confront them head-on.  
**\[1:10:33\] Fuutarou**  
 It was a real pain in the ass.  
**\[1:10:35\] Fuutarou**  
 I'm so done.  
**\[1:10:37\] Fuutarou**  
 Becoming a teacher is a terrible idea.  
**\[1:10:39\] Fuutarou**  
 But so what?  
**\[1:10:41\] Fuutarou**  
 There's no point in listening  
 to a stranger's nonsense.  
**\[1:10:44\] Fuutarou**  
 It's your dream.  
**\[1:10:46\] Fuutarou**  
 No matter how much of  
 an uphill battle it is,  
**\[1:10:48\] Fuutarou**  
 it's up to you to decide whether  
 to keep going or to give up.  
**\[1:10:50\] Itsuki**  
 Is this really my dream?  
**\[1:10:54\] Itsuki**  
 I just want to become my mother.  
**\[1:10:57\] Itsuki**  
 That's what someone told me before.  
**\[1:11:01\] Fuutarou**  
 Wanting to be like your mother  
 by chasing a dream  
**\[1:11:03\] Fuutarou**  
 and chasing a dream to be like your  
 mother are two very different things.  
**\[1:11:07\] Fuutarou**  
 If you're sure of it,  
**\[1:11:10\] Fuutarou**  
 admiring and aspiring to become like  
 your mother is definitely not a mistake.  
**\[1:11:15\] Itsuki**  
 I...  
**\[1:11:18\] Itsuki**  
 I want to become a teacher like my mother.  
**\[1:11:21\] Itsuki**  
 I'm going to become a teacher  
 because that's what I want.  
**\[1:11:25\] Fuutarou**  
 If that's what my student wants,  
**\[1:11:27\] Fuutarou**  
 then there's only one  
 thing I can do as a tutor.  
**\[1:11:30\] Fuutarou**  
 I'll support you with everything I've got.  
**\[1:11:33\] Fuutarou**  
 That's all.  
**\[1:11:34\] Itsuki**  
 Uesugi-kun...  
**\[1:11:37\] Itsuki**  
 I have a good idea.  
**\[1:11:41\] Itsuki**  
 Please help me study.  
**\[1:11:45\] Fuutarou**  
 Of course.  
**\[1:11:47\] Itsuki**  
 Thank you.  
**\[1:11:50\] Itsuki**  
 But first...  
***SIGN*** Chicken  
\\n Steak\\n  
**\[1:11:55\] Itsuki**  
 There's something I have to do.  
**\[1:12:01\] Itsuki**  
 Hello, Mudo-sensei.  
**\[1:12:04\] Mudo**  
 Hey there.  
**\[1:12:07\] Mudo**  
 I didn't expect you to come to me.  
**\[1:12:10\] Mudo**  
 May I assume that you've decided  
 to listen to your father?  
**\[1:12:18\] Isanari**  
 "Father"?  
**\[1:12:20\] Isanari**  
 My ass.  
**\[1:12:22\] Mudo**  
 I know you.  
**\[1:12:23\] Isanari**  
 Hey, Sensei.  
**\[1:12:25\] Isanari**  
 Long time.  
**\[1:12:26\] Shimoda**  
 Not that we're the ones  
 who wanted to talk to you.  
**\[1:12:31\] Maruo**  
 Mudo-sensei.  
**\[1:12:34\] Maruo**  
 You seem well.  
**\[1:12:35\] Mudo**  
 Nakano-kun.  
**\[1:12:37\] Mudo**  
 I'm glad I have an opportunity  
 to apologize to you.  
**\[1:12:40\] Mudo**  
 I've burdened you quite a bit.  
**\[1:12:45\] Mudo**  
 I'm sorry.  
**\[1:12:47\] Maruo**  
 No, I'm grateful to you.  
**\[1:12:50\] Maruo**  
 Your irresponsible actions have  
 brought me and my daughters together.  
**\[1:12:56\] Mudo**  
 I'm not sure about that.  
**\[1:12:57\] Mudo**  
 It doesn't appear that you've taken  
 on all your responsibilities, either.  
**\[1:13:02\] Mudo**  
 That's why Itsuki-chan came here herself.  
**\[1:13:05\] Mudo**  
 You're too unreliable, so she came to me.  
**\[1:13:09\] Maruo**  
 Itsuki-kun is here?  
**\[1:13:12\] Maruo**  
 What are you talking about?  
**\[1:13:15\] Maruo**  
 Look carefully.  
**\[1:13:17\] Maruo**  
 Itsuki-kun isn't here.  
**\[1:13:23\] Itsuki**  
 I'm over here.  
**\[1:13:25\] Mudo**  
 What is this about?  
**\[1:13:27\] Itsuki**  
 I apologize for deceiving you.  
**\[1:13:29\] Itsuki**  
 But we knew this would happen.  
**\[1:13:32\] Mudo**  
 What's your point?  
**\[1:13:34\] Mudo**  
 It was a simple mistake.  
**\[1:13:36\] Itsuki**  
 If you loved us, you could tell us apart.  
**\[1:13:40\] Itsuki**  
 That's what our mother said.  
**\[1:13:42\] Mudo**  
 Her again?!  
**\[1:13:44\] Mudo**  
 Enough with that!  
**\[1:13:46\] Mudo**  
 When will you stop believing  
 her absurd ravings?!  
**\[1:13:50\] Mudo**  
 Forget it immediately!  
**\[1:13:52\] Mudo**  
 That's what your mother would say, too.  
**\[1:13:54\] Mudo**  
 Recall what she said to you.  
**\[1:13:59\] Itsuki**  
 I remember Mother voicing her regrets.  
**\[1:14:02\] Mudo**  
 That's right!  
**\[1:14:03\] Mudo**  
 She made a mistake!  
**\[1:14:05\] Mudo**  
 You shouldn't do the same!  
**\[1:14:07\] Itsuki**  
 I don't agree.  
**\[1:14:10\] Itsuki**  
 Even if she truly rejected her own life,  
**\[1:14:14\] Itsuki**  
 I would reject that itself.  
**\[1:14:16\] Itsuki**  
 Is that a problem?  
**\[1:14:17\] Itsuki**  
 I'm not my mother.  
**\[1:14:20\] Itsuki**  
 I've seen my mother give her all for us.  
**\[1:14:25\] Itsuki**  
 There's no way such a kind person's  
 way of life could have been a mistake.  
**\[1:14:31\] Mudo**  
 Don't talk like you know!  
**\[1:14:33\] Maruo**  
 You're the one who speaks  
 as though you understand.  
**\[1:14:38\] Maruo**  
 You don't know how much hope  
 she saw in her children.  
**\[1:14:44\] Maruo**  
 You have no right to speak of her.  
**\[1:14:48\] Nino**  
 Dad...  
**\[1:14:50\] Itsuki**  
 Mudo-sensei, you've never once  
 apologized to our mother.  
**\[1:14:58\] Itsuki**  
 I won't forgive you.  
**\[1:15:00\] Itsuki**  
 I refuse to be a pawn in  
 your search for redemption.  
**\[1:15:02\] Itsuki**  
 You'll never be freed from  
 the ghost of my mother.  
**\[1:15:07\] Mudo**  
 After all I...  
**\[1:15:09\] Isanari**  
 This is pathetic, old man.  
**\[1:15:15\] Itsuki**  
 Bleah.  
**\[1:15:21\] Fuutarou**  
 So, that took care of everything?  
**\[1:15:24\] Itsuki**  
 Knowing you, you were watching  
 from afar, weren't you?  
**\[1:15:28\] Fuutarou**  
 Maybe.  
**\[1:15:29\] Itsuki**  
 Thank you, Uesugi-kun.  
**\[1:15:33\] Itsuki**  
 Ever since Mom passed away,  
**\[1:15:35\] Itsuki**  
 I've been trying to become her  
 to fill the void she left behind.  
**\[1:15:40\] Itsuki**  
 At some point, the line between me  
 and my mother had become blurry.  
**\[1:15:45\] Itsuki**  
 I even lost faith in my own dream.  
**\[1:15:50\] Itsuki**  
 I don't have to forget about Mom, do I?  
**\[1:15:57\] Itsuki**  
 You're the one who taught me that.  
**\[1:16:00\] Itsuki**  
 Thank you.  
**\[1:16:06\] Itsuki**  
 Look how dark the sky's gotten already.  
**\[1:16:09\] Itsuki**  
 Winter's fast approaching, huh?  
**\[1:16:15\] Itsuki**  
 What's gotten into you?  
**\[1:16:17\] Itsuki**  
 You're so creepy.  
**\[1:16:18\] Fuutarou**  
 It's a personal thing.  
**\[1:16:20\] Fuutarou**  
 Sorry.  
**\[1:16:21\] Itsuki**  
 Anyway, it's thanks to you that  
 I was able to have confidence.  
**\[1:16:25\] Itsuki**  
 I'm not my mother.  
**\[1:16:27\] Itsuki**  
 It's so simple, but it's because you  
 were here that I realized that.  
**\[1:16:32\] Itsuki**  
 My idea of a perfect teacher  
 continues to be my mother, but...  
**\[1:16:37\] Itsuki**  
 What?  
**\[1:16:38\] Itsuki**  
 W-Well, so...  
**\[1:16:42\] Itsuki**  
 Uesugi-kun, you're perfect to me, too.  
**\[1:16:47\] Itsuki**  
 I just wanted you to know that.  
**\[1:16:52\] Azusa**  
 We hereby announce the winner for Best Selling Shop.  
***SIGN*** Best Selling Shop\\n  
***SIGN*** Class 3-1\\n  
**\[1:16:56\] Student**  
 Yay!  
**\[1:16:59\] Aoi**  
 Huh?  
**\[1:17:00\] Aoi**  
 Where did the Nakanos go?  
**\[1:17:02\] Itsuki**  
 Sorry I'm late.  
**\[1:17:06\] Miku**  
 How did it go, Itsuki?  
**\[1:17:08\] Ichika**  
 Did you tell Futaro-kun?  
**\[1:17:10\] Itsuki**  
 Yeah.  
**\[1:17:11\] Itsuki**  
 I got to thank him regarding our father, too.  
**\[1:17:14\] Itsuki**  
 I'd like to thank the rest of you, as well.  
**\[1:17:16\] Ichika**  
 It's fine.  
**\[1:17:18\] Yotsuba**  
 It was a family situation, too.  
**\[1:17:20\] Itsuki**  
 B-But...  
**\[1:17:22\] Itsuki**  
 Th-Thank...  
**\[1:17:25\] Itsuki**  
 Thanks, okay?  
**\[1:17:27\] Nino**  
 This is so awkward.  
**\[1:17:29\] Itsuki**  
 Please, not you guys, too.  
**\[1:17:31\] Itsuki**  
 Especially you, Miku, for impersonating me.  
**\[1:17:34\] Miku**  
 I don't mind.  
**\[1:17:35\] Miku**  
 Besides, I'm not satisfied with  
 that sloppy impersonation.  
**\[1:17:39\] Nino**  
 This girl's discovered her own weird passion.  
**\[1:17:42\] Ichika**  
 I guess that was enough to  
 throw off the average person.  
**\[1:17:45\] Yotsuba**  
 We have the same face,  
 even if we're different inside.  
**\[1:17:48\] Miku**  
 Yeah.  
**\[1:17:51\] Ichika**  
 I wonder how long we'll stay quintuplets.  
**\[1:17:59\] Ichika**  
 Come on, we have some time  
 until our meet-up with Futaro.  
**\[1:18:03\] Ichika**  
 Let's forget all that and  
 enjoy the after-party.  
**\[1:18:06\] Maeda**  
 Guys...  
**\[1:18:07\] Maeda**  
 When are we getting out of here?  
**\[1:18:10\] Maeda**  
 Let's go find something to eat at the stalls.  
**\[1:18:12\] Fuutarou**  
 The stalls, huh?  
**\[1:18:14\] Fuutarou**  
 Yeah...  
**\[1:18:16\] Fuutarou**  
 I haven't had anything in a while.  
**\[1:18:18\] Fuutarou**  
 There's a shop I haven't  
 had a chance to go to.  
**\[1:18:20\] Fuutarou**  
 After that, I have to meet up with someone.  
**\[1:18:24\] Takeda**  
 I see.  
**\[1:18:26\] Maeda**  
 I saw those sisters earlier.  
**\[1:18:28\] Maeda**  
 All five of them were there,  
 including Ichika-chan.  
**\[1:18:31\] Takeda**  
 Huh...  
**\[1:18:32\] Takeda**  
 I'm surprised you were able  
 to tell it was her so quickly.  
**\[1:18:37\] Maeda**  
 Y-Yeah...  
**\[1:18:39\] Maeda**  
 It's weird, but I could always tell  
 Ichika-san apart from the rest.  
**\[1:18:43\] Takeda**  
 You can tell them all apart,  
 can't you, Uesugi-kun?  
**\[1:18:46\] Fuutarou**  
 Huh?  
**\[1:18:48\] Fuutarou**  
 Now that you mention it, I'm not sure...  
**\[1:18:51\] Fuutarou**  
 It was even harder, at first.  
**\[1:18:54\] Fuutarou**  
 I've never been good at remembering  
 people's faces to begin with.  
**\[1:18:57\] Fuutarou**  
 Worse, those girls take full  
 advantage of that fact.  
**\[1:19:02\] Fuutarou**  
 You have no idea how many  
 times they've fooled me.  
**\[1:19:05\] Fuutarou**  
 They're nothing but a  
 pain until the very end.  
**\[1:19:08\] Maeda**  
 Sure, whatever.  
**\[1:19:09\] Takeda**  
 So here's a question...  
**\[1:19:11\] Takeda**  
 Which one of the girls was the  
 first one you could tell apart?  
**\[1:19:18\] Fuutarou**  
 Okay, let's hit the stalls.  
**\[1:19:21\] Takeda**  
 Just a moment.  
**\[1:19:22\] Takeda**  
 What was that pause?  
**\[1:19:24\] Maeda**  
 Wait, Takeda, what's going on?  
**\[1:19:26\] Takeda**  
 Why don't we ask Uesugi-kun what's going on?  
**\[1:19:30\] Fuutarou**  
 Nothing's going on.  
**\[1:19:31\] Takeda**  
 Don't be such a stranger, Uesugi-kun!  
**\[1:19:34\] Takeda**  
 Bros don't keep secrets!  
**\[1:19:36\] Fuutarou**  
 Shut up!  
**\[1:19:37\] Fuutarou**  
 No answer!  
**\[1:19:39\] Takeda**  
 You like one of the quintuplets?  
**\[1:19:46\] Fuutarou**  
 The duty of a student is to study.  
**\[1:19:49\] Fuutarou**  
 I lived my life believing  
 nothing else mattered.  
**\[1:19:53\] Fuutarou**  
 But there was no reason for  
 me to cut off everything else.  
**\[1:19:57\] Fuutarou**  
 Studying, friendship, work,  
 entertainment, relationships...  
**\[1:20:01\] Fuutarou**  
 They've always gone all-out  
 in anything they did.  
**\[1:20:04\] Fuutarou**  
 They were the ones who taught me  
 that, when I was so stuck in my ways.  
**\[1:20:09\] Fuutarou**  
 *But it took me all this time to realize*  
 *that, and I kept them waiting.*  
**\[1:20:15\] Fuutarou**  
 If I hadn't changed, I probably would  
 have been alone right now, too.  
**\[1:20:22\] Maeda**  
 Uesugi...  
**\[1:20:23\] Fuutarou**  
 All right.  
**\[1:20:24\] Fuutarou**  
 Let's head for the stalls.  
**\[1:20:26\] Fuutarou**  
 Although I don't have any money.  
**\[1:20:28\] Maeda**  
 Why are you going to the stalls  
 when you don't have money?!  
**\[1:20:31\] Yamada**  
 Thank goodness for the resting area.  
**\[1:20:34\] Ohtori**  
 Right?  
**\[1:20:36\] Fuutarou**  
 Why else?  
**\[1:20:37\] Fuutarou**  
 It's to enjoy the festival  
 until the very end.  
**\[1:20:45\] Itsuki**  
 It's almost time.  
**\[1:21:02\] Itsuki**  
 Uesugi-kun, right around when  
 everything finishes off today,  
**\[1:21:06\] Itsuki**  
 we'll all be waiting in our own rooms,  
**\[1:21:09\] Itsuki**  
 each with our own thoughts.  
**\[1:21:17\] Itsuki**  
 You'll only be in one of our rooms.  
**\[1:21:23\] Itsuki**  
 We know this idea will cause you grief.  
**\[1:21:29\] Itsuki**  
 This is how we've prepared ourselves.  
**\[1:21:32\] Itsuki**  
 We hope you understand.  
**\[1:21:40\] Azusa**  
 *That concludes the Asahi*  
 *High School festival,*  
**\[1:21:43\] Azusa**  
 *the after-party, and all*  
 *other planned activities.*  
**\[1:22:01\] Itsuki**  
 Uesugi-kun...  
**\[1:22:03\] Ichika**  
 Not bad, Futaro-kun.  
**\[1:22:14\] Miku**  
 It's over.  
**\[1:22:19\] Ichika**  
 You'd already made your  
 choice by then, hadn't you?  
**\[1:22:35\] Itsuki**  
 It's only getting started, Uesugi-kun.  
**\[1:22:44\] Yotsuba**  
 There it is.  
**\[1:22:47\] Fuutarou**  
 Hey.  
**\[1:22:54\] Fuutarou**  
 Kept you waiting.  
**\[1:22:56\] Yotsuba**  
 Why are you here, Uesugi-san?  
**\[1:22:59\] Fuutarou**  
 I came to see you, Yotsuba.  
**\[1:23:03\] Yotsuba**  
 You're kidding, right?  
**\[1:23:08\] Yotsuba**  
 You're kidding! This can't be happening.  
**\[1:23:11\] Fuutarou**  
 Yeah...  
**\[1:23:12\] Fuutarou**  
 I don't know how this happened.  
**\[1:23:15\] Fuutarou**  
 Also, you kept me waiting pretty long.  
**\[1:23:18\] Fuutarou**  
 Why weren't you here?  
**\[1:23:20\] Yotsuba**  
 I didn't expect you to come to me at all.  
**\[1:23:23\] Fuutarou**  
 These were freshly made when I bought them.  
**\[1:23:26\] Yotsuba**  
 Isn't that...  
**\[1:23:28\] Fuutarou**  
 You gave me the coupon, remember?  
**\[1:23:30\] Fuutarou**  
 Here, have some.  
**\[1:23:32\] Yotsuba**  
 You've been waiting all this time?  
**\[1:23:35\] Fuutarou**  
 Yeah.  
**\[1:23:36\] Fuutarou**  
 I decided I'd have them with you here.  
**\[1:23:45\] Fuutarou**  
 So, uh...  
**\[1:23:47\] Fuutarou**  
 Let me make sure, now that  
 you know what I've decided...  
**\[1:23:52\] Yotsuba**  
 I'm sorry.  
**\[1:23:57\] Yotsuba**  
 H-Huh?  
**\[1:23:58\] Yotsuba**  
 Uesugi-san?  
**\[1:24:00\] Yotsuba**  
 Hey, Uesugi-san?  
**\[1:24:04\] Fuutarou**  
 I had to work up a lot of  
 courage to come here, you know.  
**\[1:24:06\] Fuutarou**  
 I didn't expect such a quick answer.  
**\[1:24:10\] Yotsuba**  
 I'm really honored that you chose me...  
**\[1:24:17\] Yotsuba**  
 but there must be someone better for you.  
**\[1:24:20\] Yotsuba**  
 You shouldn't settle for someone like me.  
**\[1:24:24\] Fuutarou**  
 What's this about?  
**\[1:24:26\] Yotsuba**  
 I-I mean, the others are so much more...  
**\[1:24:30\] Fuutarou**  
 The others?  
**\[1:24:34\] Fuutarou**  
 You're the one I'm asking right now.  
**\[1:24:37\] Fuutarou**  
 Tell me how you feel.  
**\[1:24:43\] Fuutarou**  
 That little...  
**\[1:24:51\] Fuutarou**  
 *She got away...*  
**\[1:24:53\] Itsuki**  
 Uesugi-kun.  
**\[1:24:56\] Fuutarou**  
 Itsuki.  
**\[1:24:57\] Fuutarou**  
 Where are the others?  
**\[1:24:58\] Itsuki**  
 All that matters is that  
 Yotsuba ran that way.  
**\[1:25:02\] Itsuki**  
 There's only one place you ought to be.  
**\[1:25:06\] Itsuki**  
 Worrying about the rest of us  
 will only cause more pain.  
**\[1:25:11\] Fuutarou**  
 You're right.  
**\[1:25:12\] Fuutarou**  
 Sorry.  
**\[1:25:17\] Fuutarou**  
 *Yotsuba...*  
**\[1:25:19\] Fuutarou**  
 *You always used to say,*  
 *so often that it was annoying...*  
**\[1:25:24\] (Flashback) Yotsuba**  
 Let's make sure we aren't left with   
\\n any regrets after school camp.  
**\[1:25:28\] (Flashback) Yotsuba**  
 So let's make sure we don't regret   
\\n anything on our school trip.  
**\[1:25:31\] (Flashback) Yotsuba**  
 Let's make sure we finish the  
 festival without a smidge of regret.  
**\[1:25:35\] Fuutarou**  
 *I'm not giving up!*  
**\[1:25:43\] Fuutarou**  
 Hey...  
**\[1:25:44\] Fuutarou**  
 Wait!  
**\[1:25:45\] Yotsuba**  
 *I'm sorry, Uesugi-san.*  
**\[1:25:47\] Yotsuba**  
 *I can't be special.*  
**\[1:25:51\] Yotsuba**  
 *I don't deserve it.*  
**\[1:25:57\] (Flashback) Yotsuba (fifth grade)**  
 Everyone, where are you?  
**\[1:26:02\] (Flashback) Takebayashi (fifth grade)**  
 Ow...  
**\[1:26:05\] (Flashback) Yotsuba (fifth grade)**  
 Sorry.  
**\[1:26:06\] (Flashback) Takebayashi (fifth grade)**  
 No, I wasn't watching where I was going.  
**\[1:26:09\] (Flashback) Takebayashi (fifth grade)**  
 I'm sorry.  
**\[1:26:11\] (Flashback) Yotsuba (fifth grade)**  
 Whoa, look at the time.  
**\[1:26:13\] (Flashback) Futaro (fifth grade)**  
 I guess we can take the bus home.  
**\[1:26:18\] (Flashback) Yotsuba (fifth grade)**  
 I think I used up all my money on  
 the good luck charm earlier today.  
**\[1:26:22\] (Flashback) Futaro (fifth grade)**  
 You dummy!  
**\[1:26:24\] (Flashback) Futaro (fifth grade)**  
 Just so you know, I only have 200 yen on me.  
**\[1:26:28\] (Flashback) Futaro (fifth grade)**  
 I can't lend you any money.  
**\[1:26:29\] (Flashback) Yotsuba (fifth grade)**  
 Yeah, I know.  
**\[1:26:32\] (Flashback) Yotsuba (fifth grade)**  
 Take care, then.  
**\[1:26:41\] (Flashback) Futaro (fifth grade)**  
 Whoops, lost it all.  
**\[1:26:45\] (Flashback) Futaro (fifth grade)**  
 My family's poor.  
**\[1:26:47\] (Flashback) Futaro (fifth grade)**  
 I only ever get 5 yen.  
**\[1:26:48\] (Flashback) Futaro (fifth grade)**  
 Cheap, right?  
**\[1:26:50\] (Flashback) Yotsuba (fifth grade)**  
 Aren't you miserable not having  
 enough money, Futaro-kun?  
**\[1:26:54\] (Flashback) Futaro (fifth grade)**  
 What do you mean?  
**\[1:26:55\] (Flashback) Yotsuba (fifth grade)**  
 My family's the same.  
**\[1:26:58\] (Flashback) Yotsuba (fifth grade)**  
 My mom works by herself for all of us.  
**\[1:27:02\] (Flashback) Yotsuba (fifth grade)**  
 And sometimes I think Mom would have  
 had an easier time if I weren't here.  
**\[1:27:10\] (Flashback) Futaro (fifth grade)**  
 Hey...  
**\[1:27:11\] (Flashback) Yotsuba (fifth grade)**  
 So I'm going to study hard,  
 become really smart,  
**\[1:27:16\] (Flashback) Yotsuba (fifth grade)**  
 and work at a company that'll  
 make me lots of money.  
**\[1:27:19\] (Flashback) Yotsuba (fifth grade)**  
 And I'm going to make life easier for my mom.  
**\[1:27:21\] (Flashback) Yotsuba (fifth grade)**  
 That way, there'll be a  
 reason for me to be here.  
**\[1:27:26\] (Flashback) Futaro (fifth grade)**  
 Wow.  
**\[1:27:28\] (Flashback) Futaro (fifth grade)**  
 You're such a grown-up.  
**\[1:27:30\] (Flashback) Futaro (fifth grade)**  
 You're right.  
**\[1:27:31\] (Flashback) Futaro (fifth grade)**  
 I'm going to study hard  
 and become really smart.  
**\[1:27:34\] (Flashback) Futaro (fifth grade)**  
 And then when I start making money,  
**\[1:27:36\] (Flashback) Futaro (fifth grade)**  
 maybe I can earn a better life for my sister.  
**\[1:27:40\] (Flashback) Futaro (fifth grade)**  
 Maybe that's the way to  
 make ourselves needed.  
**\[1:27:45\] (Flashback) Yotsuba (fifth grade)**  
 Let's do it.  
**\[1:27:46\] (Flashback) Yotsuba (fifth grade)**  
 Together.  
**\[1:27:47\] (Flashback) Yotsuba (fifth grade)**  
 I'll do it for Mom.  
**\[1:27:50\] (Flashback) Yotsuba (fifth grade)**  
 You'll do it for your sister.  
**\[1:27:52\] (Flashback) Yotsuba (fifth grade)**  
 Let's study really hard.  
**\[1:27:58\] (Flashback) Futaro (fifth grade)**  
 Yeah.  
**\[1:28:00\] (Flashback) Futaro (fifth grade)**  
 Hey, let's make a wish together,  
 a hundred yen each.  
**\[1:28:24\] (Flashback) Rena**  
 Yotsuba.  
**\[1:28:27\] (Flashback) Rena**  
 That ribbon looks good on you.  
**\[1:28:30\] (Flashback) Yotsuba (fifth grade)**  
 Thanks.  
**\[1:28:31\] (Flashback) Yotsuba (fifth grade)**  
 People won't mistake me  
 for the others now, right?  
**\[1:28:35\] (Flashback) Rena**  
 I'm not so sure.  
**\[1:28:37\] (Flashback) Rena**  
 What you wear doesn't make  
 much of a difference.  
**\[1:28:41\] (Flashback) Yotsuba (fifth grade)**  
 But that's not all.  
**\[1:28:43\] (Flashback) Yotsuba (fifth grade)**  
 I study more than everyone else.  
**\[1:28:45\] (Flashback) Yotsuba (fifth grade)**  
 I was first the other day.  
**\[1:28:48\] (Flashback) Yotsuba (fifth grade)**  
 I'm winning.  
**\[1:28:50\] (Flashback) Yotsuba (fifth grade)**  
 I'm not where everyone else is anymore.  
**\[1:28:53\] (Flashback) Yotsuba (fifth grade)**  
 I'm not the same anymore.  
**\[1:28:54\] (Flashback) Itsuki**  
 Mom!  
**\[1:28:56\] (Flashback) Itsuki**  
 Look, look!  
**\[1:28:58\] (Flashback) Rena**  
 My, that's cute.  
**\[1:29:00\] (Flashback) Itsuki (fifth grade)**  
 I tried it on like Yotsuba did.  
**\[1:29:03\] (Flashback) Rena**  
 Yotsuba, your efforts are fantastic.  
**\[1:29:07\] (Flashback) Rena**  
 There's nothing wrong with working hard.  
**\[1:29:09\] (Flashback) Rena**  
 But you don't need to become the best.  
**\[1:29:12\] (Flashback) Rena**  
 You're each special.  
**\[1:29:17\] (Flashback) Rena**  
 As a mother, I wish for you to  
 stay together your whole lives.  
**\[1:29:22\] (Flashback) Rena**  
 No matter what happens,  
**\[1:29:24\] (Flashback) Rena**  
 it's not where you are that's important.  
**\[1:29:27\] (Flashback) Rena**  
 It's that the five of you are together.  
**\[1:29:35\] (Flashback) Nino (fifth grade)**  
 She never really got better!  
**\[1:29:41\] Maruo**  
 Pardon me.  
**\[1:29:51\] (Flashback) Maruo**  
 This is the first time I'm talking  
 to you like this, isn't it?  
**\[1:29:56\] (Flashback) Maruo**  
 I'll be taking responsibility for all of you.  
**\[1:30:00\] (Flashback) Yotsuba**  
 Mom, we're in middle school now.  
**\[1:30:05\] (Flashback) Yotsuba**  
 But there's no way the five  
 of us can stick together.  
**\[1:30:10\] (Flashback) Yotsuba**  
 We can't be the same anymore.  
**\[1:30:15\] (Flashback) Yotsuba**  
 Look, Dad!  
**\[1:30:17\] (Flashback) Yotsuba**  
 I got the highest grade of the five of us.  
**\[1:30:20\] (Flashback) Maruo**  
 Well done.  
**\[1:30:22\] (Flashback) Yotsuba**  
 The track team asked me to join,  
 but I turned them down.  
**\[1:30:25\] (Flashback) Yotsuba**  
 What else could I do, right?  
 I had to focus on studying.  
**\[1:30:28\] (Flashback) Maruo**  
 Keep up the good work.  
**\[1:30:33\] Yotsuba**  
 *He's kind of cold.*  
**\[1:30:36\] Yotsuba**  
 *Mom would have praised me more.*  
**\[1:30:41\] Yotsuba**  
 *She would have praised me, right?*  
**\[1:30:45\] Yotsuba**  
 *I wonder if Futaro-kun's still studying.*  
**\[1:30:50\] (Flashback) Miku**  
 You don't need this anymore, Yotsuba?  
**\[1:30:53\] (Flashback) Yotsuba**  
 I don't.  
**\[1:30:54\] (Flashback) Yotsuba**  
 It's going to get in the way of my studying.  
**\[1:30:56\] (Flashback) Miku**  
 Okay, I think I'll borrow this, then.  
**\[1:31:00\] Yotsuba**  
 *Good, good.*  
**\[1:31:01\] Yotsuba**  
 *It's slowly getting better.*  
**\[1:31:03\] Yotsuba**  
 *I gotta work even harder.*  
**\[1:31:05\] (Flashback) Miku**  
 Yotsuba.  
**\[1:31:07\] (Flashback) Miku**  
 Look at the grade I got on the history test.  
**\[1:31:10\] (Flashback) Miku**  
 It's thanks to the game you lent me.  
**\[1:31:13\] (Flashback) Yotsuba**  
 Y-Yeah?  
**\[1:31:15\] (Flashback) Yotsuba**  
 Good for you.  
**\[1:31:18\] Yotsuba**  
 *I have to work harder.*  
**\[1:31:20\] Yotsuba**  
 *I have to study lots and become really smart.*  
**\[1:31:25\] Yotsuba**  
 *And I have to work for a*  
 *company that'll pay me lots.*  
**\[1:31:30\] Yotsuba**  
 *What's the point of studying?*  
**\[1:31:35\] (Flashback) Rena**  
 You don't need to be special.  
**\[1:31:37\] (Flashback) Rena**  
 What's important is that the  
 five of you are together.  
**\[1:31:40\] Yotsuba**  
 *Why does it matter that the*  
 *five of us are together?*  
**\[1:31:43\] Yotsuba**  
 *I don't get it.*  
**\[1:31:47\] (Flashback) Announcer**  
 ...to the Kurobara Girls'  
 High School Track Club,  
**\[1:31:52\] (Flashback) Announcer**  
 congratulations on being chosen  
 for the interscholastic meet.  
**\[1:31:55\] Yotsuba**  
 *Mom, are you watching?*  
**\[1:31:58\] Yotsuba**  
 *Everyone's praising me.*  
**\[1:32:00\] Yotsuba**  
 *A lot of people need me.*  
***SIGN*** Congratulations  
\\n Basketball Team  
\\n National Competition\\n  
**\[1:32:03\] (Flashback) Yotsuba**  
 It's because I'm me,  
 not just one of the sisters.  
**\[1:32:07\] (Flashback) Miku**  
 You've been training all the time lately.  
**\[1:32:10\] (Flashback) Miku**  
 Are you okay?  
**\[1:32:10\] (Flashback) Miku**  
 Are you keeping up with school?  
**\[1:32:12\] (Flashback) Miku**  
 Can I help you study?  
**\[1:32:15\] (Flashback) Yotsuba**  
 I'm different from the rest of you now!  
**\[1:32:20\] (Flashback) Yotsuba**  
 Don't act like I'm the same.  
**\[1:32:22\] Yotsuba**  
 *I'm the best of the sisters.*  
**\[1:32:25\] Yotsuba**  
 *I'm special.*  
**\[1:32:27\] (Flashback) Teacher**  
 You failed the second make-up exam.  
**\[1:32:29\] (Flashback) Teacher**  
 Nakano Yotsuba-san, I'm failing you.  
**\[1:32:36\] (Flashback) Yotsuba**  
 But...  
**\[1:32:37\] (Flashback) Yotsuba**  
 You're joking, right?  
**\[1:32:40\] (Flashback) Teacher**  
 I'm not joking.  
**\[1:32:41\] (Flashback) Yotsuba**  
 But I got such good results in my club!  
**\[1:32:45\] (Flashback) Yotsuba**  
 The other day, in the basketball team...  
**\[1:32:46\] (Flashback) Teacher**  
 That doesn't matter.  
**\[1:32:48\] (Flashback) Teacher**  
 I gave you plenty of warning.  
**\[1:32:51\] (Flashback) Teacher**  
 Yet you continued trying  
 to join multiple clubs.  
**\[1:32:54\] (Flashback) Teacher**  
 Gather your belongings.  
***SIGN*** Principal's Office\\n  
**\[1:32:58\] (Flashback) Yotsuba**  
 Huh?  
**\[1:32:59\] (Flashback) Yotsuba**  
 I'm transferring?  
**\[1:33:00\] (Flashback) Maruo**  
 My acquaintance is an executive  
 at a coeducational school.  
**\[1:33:05\] (Flashback) Maruo**  
 You'll be studying there after summer break.  
**\[1:33:09\] (Flashback) Yotsuba**  
 Just me?  
**\[1:33:12\] Yotsuba**  
 *Huh?*  
**\[1:33:13\] Yotsuba**  
 *I thought I was special.*  
**\[1:33:16\] Yotsuba**  
 *I worked so hard so I could*  
 *make a purpose for myself.*  
**\[1:33:21\] Yotsuba**  
 *So why am I alone?*  
**\[1:33:23\] Yotsuba**  
 *What am I supposed to do if I'm alone?*  
**\[1:33:28\] Yotsuba**  
 *How do I become special?*  
**\[1:33:31\] Yotsuba**  
 *I don't know where I'm supposed to go.*  
**\[1:33:36\] (Flashback) Nino**  
 Wait.  
**\[1:33:39\] (Flashback) Nino**  
 If Yotsuba's transferring,  
 we're going with her.  
**\[1:33:45\] (Flashback) Principal**  
 That's nonsense!  
**\[1:33:47\] (Flashback) Principal**  
 You passed your exams, did you not?  
**\[1:33:49\] (Flashback) Nino**  
 Yes, I passed.  
**\[1:33:51\] (Flashback) Nino**  
 By cheating.  
**\[1:33:54\] (Flashback) Principal**  
 I-Is that true?  
**\[1:33:58\] (Flashback) Ichika**  
 The rest of us did, too.  
**\[1:34:00\] (Flashback) Yotsuba**  
 Girls...  
**\[1:34:02\] (Flashback) Yotsuba**  
 Why?  
**\[1:34:03\] (Flashback) Yotsuba**  
 Why are you doing this for me?  
**\[1:34:05\] (Flashback) Nino**  
 Yotsuba, I don't know what you're thinking,  
**\[1:34:09\] (Flashback) Nino**  
 but I won't let you be the  
 only one gone from us.  
**\[1:34:14\] (Flashback) Ichika**  
 We're sticking together, wherever we go.  
**\[1:34:16\] (Flashback) Itsuki**  
 That's what Mother taught us to do.  
**\[1:34:22\] (Flashback) Miku**  
 Yotsuba, we're always one-fifth of each  
 other, no matter what we're doing.  
**\[1:34:29\] (Flashback) Miku**  
 The five of us can overcome together.  
**\[1:34:34\] Yotsuba**  
 *This is what Mom meant.*  
**\[1:34:39\] (Flashback) Yotsuba**  
 I'm going to stop caring  
 about who's the best.  
**\[1:34:43\] (Flashback) Yotsuba**  
 I'm going to live for the others.  
**\[1:34:56\] (Flashback) Yotsuba**  
 A hundred percent!  
**\[1:35:12\] Fuutarou**  
 Wait!  
**\[1:35:12\] Yotsuba**  
 *I'm only here thanks to my sisters.*  
**\[1:35:17\] Yotsuba**  
 *I'm going to forget my memories*  
 *and about my feelings.*  
**\[1:35:34\] Yotsuba**  
 Are you all right?  
**\[1:35:38\] Fuutarou**  
 Your sisters are all good people.  
**\[1:35:41\] Fuutarou**  
 They're amazing.  
**\[1:35:42\] Fuutarou**  
 I love them.  
**\[1:35:45\] Fuutarou**  
 I'm honored to have been able to tutor them.  
**\[1:35:51\] Fuutarou**  
 But without you, I would  
 have given up long ago.  
**\[1:35:59\] Yotsuba**  
 Why would you say that?  
**\[1:36:02\] Fuutarou**  
 I'm a weak human being.  
**\[1:36:04\] Fuutarou**  
 I'm going to keep tripping up in the future.  
**\[1:36:07\] Fuutarou**  
 I know this is rich coming  
 from a loser like me,  
**\[1:36:11\] Fuutarou**  
 but I'd be grateful, Yotsuba,  
 if you'd be there when I do.  
**\[1:36:17\] Fuutarou**  
 You give me peace.  
**\[1:36:20\] Fuutarou**  
 You're my anchor, and I want to be yours.  
**\[1:36:25\] Fuutarou**  
 So if you hate me, that's fine.  
**\[1:36:28\] Fuutarou**  
 Just tell me how you feel.  
**\[1:36:35\] Yotsuba**  
 Uesugi-san, I...  
**\[1:36:39\] Yotsuba**  
 *Tell him.*  
**\[1:36:41\] Yotsuba**  
 *Let's end it now.*  
**\[1:36:44\] Yotsuba**  
 *I hate you.*  
**\[1:36:46\] Yotsuba**  
 *I hate you.*  
**\[1:36:47\] Yotsuba**  
 *I hate you.*  
**\[1:36:48\] Yotsuba**  
 *I hate you.*  
**\[1:36:52\] Yotsuba**  
 I love you.  
**\[1:36:55\] Yotsuba**  
 I can't lie to you, Uesugi-san.  
**\[1:37:02\] Yotsuba**  
 I've always loved you.  
**\[1:37:09\] Yotsuba**  
 But I'm sorry.  
**\[1:37:13\] Yotsuba**  
 There's something I still need to do.  
***SIGN*** Math\\n  
***SIGN*** Nakano Ichika\\n  
**\[1:37:19\] Ichika**  
 Huh?  
**\[1:37:20\] Ichika**  
 You aren't dating?  
**\[1:37:22\] Fuutarou**  
 No, actually.  
**\[1:37:24\] Ichika**  
 Oh.  
**\[1:37:27\] Ichika**  
 You aren't dating.  
**\[1:37:29\] Ichika**  
 *Which means Futaro-kun still...*  
**\[1:37:33\] Ichika**  
 *doesn't belong to anyone.*  
**\[1:37:38\] Ichika**  
 Come on, buck up!  
**\[1:37:41\] Ichika**  
 Yotsuba said she loves you.  
**\[1:37:43\] Ichika**  
 So it's mutual.  
**\[1:37:45\] Ichika**  
 She's going to end up hating  
 you if you don't buck up.  
**\[1:37:51\] Fuutarou**  
 You're right.  
**\[1:37:52\] Fuutarou**  
 Thanks, Ichika.  
**\[1:37:57\] (Flashback) Nino**  
 Even if you were the one   
\\n who was chosen someday,  
**\[1:38:00\] (Flashback) Nino**  
 I would have wanted to celebrate.  
**\[1:38:04\] Ichika**  
 *I finally get what Nino meant by that.*  
**\[1:38:09\] Nino**  
 You *knew* I've always liked Fu-kun.  
**\[1:38:13\] Nino**  
 You knew that when yesterday happened.  
**\[1:38:16\] Nino**  
 I don't want you to worry for me right now.  
**\[1:38:19\] Yotsuba**  
 How can I not be worried?  
**\[1:38:20\] Yotsuba**  
 You're my precious sister.  
**\[1:38:23\] Nino**  
 In that case, things are over between us.  
**\[1:38:27\] Nino**  
 If this is how you insist things have to be,  
**\[1:38:30\] Nino**  
 I'm cutting our sisterly tie.  
**\[1:38:39\] Miku**  
 Yotsuba.  
**\[1:38:41\] Miku**  
 You're going to get cold standing out here.  
**\[1:38:44\] Yotsuba**  
 Miku.  
**\[1:38:45\] Miku**  
 I'm Yotsuba.  
**\[1:38:48\] Miku**  
 I'm Yotsuba.  
**\[1:38:50\] Yotsuba**  
 What are you talking about?  
**\[1:38:52\] Miku**  
 I had a plan.  
**\[1:38:55\] Miku**  
 If Futaro didn't choose me,  
**\[1:38:56\] Miku**  
 I'd become you and go out with him.  
**\[1:39:02\] Miku**  
 What do you think?  
**\[1:39:09\] Yotsuba**  
 I don't think that's right.  
**\[1:39:12\] Yotsuba**  
 Ethically.  
**\[1:39:17\] Yotsuba**  
 S-So cold.  
**\[1:39:19\] Miku**  
 Shall we go elsewhere?  
**\[1:39:24\] Yotsuba**  
 Th-This is the first time  
 it's just us at karaoke, huh?  
**\[1:39:29\] Miku**  
 Yeah.  
**\[1:39:33\] Miku**  
 Yotsuba...  
**\[1:39:36\] Yotsuba**  
 Yeah?  
**\[1:39:37\] Miku**  
 I'm just kidding.  
**\[1:39:39\] Miku**  
 About becoming you.  
**\[1:39:41\] Miku**  
 It's a joke.  
**\[1:39:43\] Miku**  
 I can pretend to be you,  
 but I can't become you.  
**\[1:39:47\] Miku**  
 This juice is too sweet for me.  
**\[1:39:51\] Yotsuba**  
 Miku...  
**\[1:39:52\] Miku**  
 I'm angry, though.  
**\[1:39:54\] Miku**  
 I wouldn't do anything to  
 upset Futaro the way you are.  
**\[1:40:00\] Miku**  
 You're having trouble deciding, aren't you?  
**\[1:40:02\] Miku**  
 I thought you had more than  
 a little affection for him.  
**\[1:40:07\] Yotsuba**  
 I'm not having trouble.  
**\[1:40:09\] Yotsuba**  
 My feelings for him haven't changed  
 at all since a long time ago.  
**\[1:40:12\] Yotsuba**  
 I've always had feelings for Uesugi-san.  
**\[1:40:16\] Miku**  
 Then even more, you shouldn't  
 have a reason to be so hesitant.  
**\[1:40:21\] Miku**  
 I bet you're still hung up on what  
 happened at our last school, aren't you?  
**\[1:40:27\] Miku**  
 Don't worry about us.  
**\[1:40:29\] Miku**  
 You can go out with him.  
**\[1:40:33\] Miku**  
 Did you think I meant that?  
**\[1:40:37\] Miku**  
 I already had a hunch, but it still hurts.  
**\[1:40:43\] Miku**  
 I can't stop my emotions from taking over.  
**\[1:40:47\] Miku**  
 That's how serious I was.  
**\[1:40:49\] Miku**  
 If you're the same way,  
**\[1:40:53\] Miku**  
 I want you to accept how the rest of us feel.  
**\[1:40:58\] Yotsuba**  
 I didn't understand how Nino felt.  
**\[1:41:04\] Yotsuba**  
 Of course she's angry at me.  
**\[1:41:06\] Miku**  
 Nino told me that, in love,  
 we are neither allies nor enemies.  
**\[1:41:13\] Yotsuba**  
 Yeah.  
**\[1:41:14\] Miku**  
 I see.  
**\[1:41:15\] Miku**  
 If you agree with that,  
**\[1:41:17\] Miku**  
 I'll fight back in the only way I can:  
**\[1:41:20\] Miku**  
 I'm not going to encourage you at all.  
**\[1:41:28\] Miku**  
 Let's sing, since we're here.  
**\[1:41:30\] Yotsuba**  
 Yeah.  
**\[1:41:31\] Yotsuba**  
 Watch this.  
**\[1:41:32\] Yotsuba**  
 I'm going to sing way better than you.  
**\[1:41:34\] Miku**  
 Bring it on.  
**\[1:41:39\] Yotsuba**  
 Wow, look.  
**\[1:41:41\] Yotsuba**  
 The weather's so nice.  
***SIGN*** Karaoke Warrior\\n  
**\[1:41:42\] Miku**  
 I didn't expect to be up  
 singing all night.  
**\[1:41:49\] Yotsuba**  
 Hey, Miku...  
**\[1:41:51\] Yotsuba**  
 I miss the others.  
**\[1:41:57\] Miku**  
 *Yotsuba's mistaken about one thing.*  
**\[1:42:00\] Miku**  
 *I'm not going to tell her, though.*  
**\[1:42:05\] Miku**  
 *It's because we chose to move to*  
 *this school that we met Futaro.*  
**\[1:42:12\] Miku**  
 *At the very least, I don't*  
 *think that's a misfortune.*  
**\[1:42:18\] Miku**  
 *It's because I met Futaro, that I...*  
**\[1:42:25\] Miku**  
 Let's go, Yotsuba.  
**\[1:42:27\] Miku**  
 *I couldn't become Yotsuba,*  
 *but Yotsuba can't become me, either.*  
**\[1:42:34\] Miku**  
 *I finally like myself enough to believe that.*  
**\[1:42:42\] Fuutarou**  
 Itsuki.  
**\[1:42:44\] Fuutarou**  
 Have a minute?  
**\[1:42:46\] Itsuki**  
 Wh-What is it?  
**\[1:42:48\] Fuutarou**  
 Err...  
**\[1:42:49\] Fuutarou**  
 There's something I want to talk about.  
**\[1:42:51\] Fuutarou**  
 This might not be a good spot.  
**\[1:42:53\] Itsuki**  
 Let's go over there, then.  
**\[1:42:59\] Itsuki**  
 Um...  
**\[1:43:00\] Itsuki**  
 What is it you wanted to talk about?  
**\[1:43:09\] Itsuki**  
 I-I'm sorry!  
**\[1:43:11\] Fuutarou**  
 Ow...  
**\[1:43:12\] Fuutarou**  
 Don't worry about it.  
**\[1:43:15\] Itsuki**  
 *What is this unease I'm still feeling?*  
**\[1:43:18\] Nino**  
 There's no one here.  
**\[1:43:25\] Nino**  
 You were the one who drove a wedge  
 between us quintuplets, Yotsuba.  
**\[1:43:31\] Yotsuba**  
 I'm sorry this is so selfish.  
**\[1:43:33\] Yotsuba**  
 I wasn't thinking about  
 you yesterday, either.  
**\[1:43:36\] Yotsuba**  
 I was being pushy.  
**\[1:43:38\] Yotsuba**  
 But I still feel the same way.  
**\[1:43:42\] Yotsuba**  
 My wish...  
**\[1:43:43\] Nino**  
 I don't believe it.  
**\[1:43:44\] Nino**  
 You still want to be coddled.  
**\[1:43:47\] Nino**  
 I'm never going to approve\\u2014  
**\[1:43:52\] Yotsuba**  
 Oh, it's just mice.  
**\[1:43:53\] Nino**  
 There are mice here.  
**\[1:43:56\] Fuutarou**  
 That was close.  
**\[1:43:58\] Fuutarou**  
 Is it too risky to open the door?  
**\[1:44:00\] Itsuki**  
 Please don't come too close.  
**\[1:44:03\] Itsuki**  
 *We can't be seen like*  
 *this by Yotsuba and Nino.*  
**\[1:44:06\] Nino**  
 Lunch break's almost over.  
**\[1:44:09\] Nino**  
 Let's go.  
**\[1:44:10\] Yotsuba**  
 Wait!  
**\[1:44:11\] Nino**  
 What?  
**\[1:44:15\] Yotsuba**  
 I've gathered all the courage  
 I could to come to tell you.  
**\[1:44:18\] Yotsuba**  
 My wish is for you to approve  
 of me going out with Uesugi-san.  
**\[1:44:22\] Nino**  
 I told you\\u2014  
**\[1:44:23\] Yotsuba**  
 But it doesn't have to be now.  
**\[1:44:26\] Yotsuba**  
 A few months, a few years...  
**\[1:44:29\] Yotsuba**  
 I don't know how long it'll take, but...  
**\[1:44:32\] Yotsuba**  
 I want you to see how much I love Uesugi-san.  
**\[1:44:37\] Yotsuba**  
 How strong my feelings are.  
**\[1:44:38\] Yotsuba**  
 They're every bit as strong as yours!  
**\[1:44:42\] Nino**  
 You're right.  
**\[1:44:43\] Nino**  
 Even if you apologized to me  
 or tried to convince me now,  
**\[1:44:47\] Nino**  
 I wouldn't buy it.  
**\[1:44:49\] Nino**  
 And you're still willing to walk  
 that thorny path, is that right?  
**\[1:44:54\] Yotsuba**  
 I love my sisters as much  
 as I love Uesugi-san.  
**\[1:45:01\] Nino**  
 Jeez.  
**\[1:45:02\] Nino**  
 You're so stupid.  
**\[1:45:04\] Nino**  
 But that sounds like something you'd say.  
**\[1:45:10\] Nino**  
 I hated seeing you leave behind  
 the shackles of being a quint.  
**\[1:45:16\] Nino**  
 And I was jealous.  
**\[1:45:19\] Nino**  
 Do you still see me as  
 someone to compete with?  
**\[1:45:24\] Yotsuba**  
 Of course I do.  
**\[1:45:25\] Yotsuba**  
 We're going to be mindful of  
 each other throughout our lives.  
**\[1:45:29\] Yotsuba**  
 At times, we're on the same side.  
**\[1:45:31\] Yotsuba**  
 At times, we're enemies.  
**\[1:45:33\] Yotsuba**  
 So...  
**\[1:45:33\] Nino**  
 Rivals, right?  
**\[1:45:37\] Nino**  
 The fight's not over yet.  
**\[1:45:39\] Nino**  
 I'll see how things go between  
 you from a short distance away.  
**\[1:45:43\] Nino**  
 Show even the slightest weakness,  
**\[1:45:45\] Nino**  
 and I'm going to steal him from you.  
**\[1:45:49\] Yotsuba**  
 Y-Yeah.  
**\[1:45:52\] Nino**  
 Are we done yet?  
**\[1:45:54\] Nino**  
 Come out, you two rats.  
**\[1:45:58\] Fuutarou**  
 You noticed?  
**\[1:46:00\] Itsuki**  
 Um, er...  
**\[1:46:01\] Yotsuba**  
 U-Uesugi-san!  
**\[1:46:03\] Yotsuba**  
 When were you...  
**\[1:46:04\] Yotsuba**  
 Did you hear everything?  
**\[1:46:06\] Fuutarou**  
 Sorry.  
**\[1:46:10\] Nino**  
 You heard that, didn't you, Fu-kun?  
**\[1:46:13\] Nino**  
 I meant what I said.  
**\[1:46:15\] Nino**  
 Don't you dare let your guard down.  
**\[1:46:17\] Fuutarou**  
 R-Right.  
**\[1:46:18\] Fuutarou**  
 I'll keep that in mind.  
**\[1:46:21\] Itsuki**  
 *You sure did get yourself mixed*  
 *up with some crazy siblings.*  
**\[1:46:25\] Itsuki**  
 *But I think I can finally say it.*  
**\[1:46:29\] Itsuki**  
 *You're not alone.*  
**\[1:46:33\] Itsuki**  
 *Congratulations, Uesugi-kun.*  
**\[1:46:45\] Yotsuba**  
 Th-Thank you for inviting me out today.  
**\[1:46:50\] Fuutarou**  
 Sorry to drag you out on a day off.  
**\[1:46:52\] Yotsuba**  
 N-No, it's fine.  
**\[1:46:53\] Yotsuba**  
 I appreciate it.  
**\[1:46:55\] Fuutarou**  
 Yeah?  
**\[1:47:01\] Fuutarou**  
 I could never find time to be  
 alone with you at school, so...  
**\[1:47:06\] Yotsuba**  
 That's true.  
**\[1:47:07\] Train Announcer A**  
 *Emergency stop.*  
**\[1:47:07\] Yotsuba**  
 You never know when you'll run into them.  
**\[1:47:09\] Train Announcer A**  
 *Please brace yourselves.*  
**\[1:47:14\] Train Announcer B**  
 *We have made an emergency stop*  
 *due to the detection of debris.*  
**\[1:47:17\] Train Announcer B**  
 *We apologize to our passengers*  
 *for the inconvenience.*  
**\[1:47:18\] Fuutarou**  
 This is backwards, isn't it?  
**\[1:47:20\] Train Announcer B**  
 *Please wait while we perform safety checks.*  
**\[1:47:21\] Yotsuba**  
 It is, huh?  
**\[1:47:23\] Fuutarou**  
 All right, order anything you want,  
 as much as you want.  
**\[1:47:26\] Fuutarou**  
 It's on me.  
**\[1:47:27\] Yotsuba**  
 Yay!  
**\[1:47:28\] Girl**  
 Yum!  
**\[1:47:30\] Mom**  
 Glad you like it.  
**\[1:47:32\] Nino**  
 This is so annoying.  
**\[1:47:34\] Nino**  
 Why would they go to a family  
 restaurant for a date?  
**\[1:47:37\] Miku**  
 I think it's nice and awkward.  
**\[1:47:39\] Fuutarou**  
 I'd like to use this.  
**\[1:47:40\] Nino**  
 He's using coupons.  
**\[1:47:41\] Miku**  
 Is that bad?  
**\[1:47:43\] Nino**  
 You can't be using coupons on a date.  
**\[1:47:46\] Ichika**  
 Futaro-kun's trying his best.  
***SIGN*** The Coldest Island Ohbayashi\\n  
***SIGN*** Voices from Faraway Mountains Kikumachi Itaru\\n  
***SIGN*** The Dancing Girl of Atami Kawabata Yasuo\\n  
***SIGN*** Into a White Sun Kaitei Takeshi\\n  
***SIGN*** Darkness in Winter Kaitei Takeshi\\n  
***SIGN*** Sawamiya Kenji Complete Works I\\n  
***SIGN*** Sawamiya Kenji Complete Works II\\n  
***SIGN*** As Far as the Five Lakes of Shiretoko Shiga Nao\\n  
***SIGN*** The Innocent Old Law Scholar\\n  
***SIGN*** Yasaimatsuri Takaoka Shouta\\n  
***SIGN*** Grown-ups in the Attic Edogawa\\n  
***SIGN*** Snow Women Morimura Ma\\n  
***SIGN*** Graceful Blue Mountains Kita\\n  
***SIGN*** Atop Red Clouds Miyoshi\\n  
***SIGN*** Drunken Carriage Minami\\n  
***SIGN*** Fossil Mountain (Part 1)\\n  
***SIGN*** Fossil Mountain (Part 2)\\n  
**\[1:47:49\] Fuutarou**  
 You're aiming for a referral  
 for a sports university, right?  
**\[1:47:53\] Yotsuba**  
 Yes.  
**\[1:47:54\] Fuutarou**  
 So is it your dream to become  
 an athlete of some sort?  
**\[1:47:59\] Yotsuba**  
 No.  
**\[1:48:01\] Yotsuba**  
 I've forgotten the dream  
 I had when I was little,  
**\[1:48:04\] Yotsuba**  
 but I think my strength is  
 still in supporting others.  
**\[1:48:10\] Yotsuba**  
 I only started because I  
 gave up on something else,  
**\[1:48:12\] Yotsuba**  
 but I came to realize that's  
 something to be proud of, too.  
**\[1:48:15\] Fuutarou**  
 I see.  
**\[1:48:16\] Fuutarou**  
 That sounds like you.  
**\[1:48:19\] Yotsuba**  
 I came to that realization  
 because of how you were.  
**\[1:48:23\] Fuutarou**  
 Is it?  
**\[1:48:24\] Yotsuba**  
 It is.  
**\[1:48:27\] Yotsuba**  
 So if I do get into college,  
**\[1:48:30\] Yotsuba**  
 that's the kind of job I'd like to study for.  
**\[1:48:33\] Fuutarou**  
 I-I see.  
**\[1:48:34\] Fuutarou**  
 Right.  
***SIGN*** Quiet in  
\\n the library\\n  
***SIGN*** Psychology\\n  
**\[1:48:39\] Nino**  
 This is so irritating!  
**\[1:48:41\] Ichika**  
 There, there.  
**\[1:48:45\] Fuutarou**  
 Sorry, the library must  
 have been pretty boring.  
**\[1:48:49\] Yotsuba**  
 No.  
**\[1:48:50\] Yotsuba**  
 Anything is fun, as long as you're there.  
**\[1:48:54\] Fuutarou**  
 Then can we go to one more place?  
**\[1:48:57\] Yotsuba**  
 Okay.  
**\[1:49:01\] Itsuki**  
 It doesn't look like we need to  
 give Yotsuba any encouragement.  
**\[1:49:07\] Yotsuba**  
 Isn't this...  
**\[1:49:09\] Fuutarou**  
 Takes you back, huh?  
**\[1:49:15\] Fuutarou**  
 You liked this rusty, old swing, remember?  
**\[1:49:18\] Yotsuba**  
 I thought you were going to take me to  
 places that were special to you today.  
**\[1:49:23\] Fuutarou**  
 Yeah.  
**\[1:49:25\] Fuutarou**  
 The family restaurant I go to with  
 my parents every now and then.  
**\[1:49:27\] Fuutarou**  
 The library I study at all the time.  
**\[1:49:30\] Fuutarou**  
 This place is one, too,  
 since that day I came with you.  
**\[1:49:38\] Yotsuba**  
 Are you sure about this?  
**\[1:49:40\] Yotsuba**  
 To be honest, I'm still hesitating.  
**\[1:49:44\] Yotsuba**  
 Am I really allowed to leave my sisters  
 behind and be so happy by myself?  
**\[1:49:51\] Yotsuba**  
 Am I making the right choice?  
**\[1:49:56\] Fuutarou**  
 Remember how far you jumped from here?  
**\[1:50:00\] Fuutarou**  
 I want to see that again.  
**\[1:50:03\] Yotsuba**  
 Okay.  
**\[1:50:04\] Yotsuba**  
 That's an easy ask.  
**\[1:50:11\] Yotsuba**  
 Now!  
**\[1:50:21\] Yotsuba**  
 How was that?  
**\[1:50:22\] Fuutarou**  
 Yotsuba, if I jump as far as  
 you did, could you hear me out?  
**\[1:50:29\] Yotsuba**  
 Do you mean...  
**\[1:50:30\] Fuutarou**  
 Here I go.  
**\[1:50:31\] Yotsuba**  
 No, don't risk it!  
**\[1:50:33\] Fuutarou**  
 Look at me!  
**\[1:50:39\] Fuutarou**  
 *Further...*  
**\[1:50:41\] Fuutarou**  
 *I can go further!*  
**\[1:51:00\] Yotsuba**  
 Don't die!  
**\[1:51:02\] Fuutarou**  
 Yotsuba...  
**\[1:51:04\] Fuutarou**  
 I'm so immature that I can't  
 even put together a proper date.  
**\[1:51:09\] Fuutarou**  
 But I'm going to become a better man,  
 so I can stand proud next to you.  
**\[1:51:15\] Fuutarou**  
 Whether we're going down the  
 right path or the wrong path,  
**\[1:51:19\] Fuutarou**  
 we can walk it together.  
**\[1:51:21\] Fuutarou**  
 So if it's all right with you, will you...  
**\[1:51:30\] Fuutarou**  
 I love you.  
**\[1:51:34\] Fuutarou**  
 Will you marry me?  
**\[1:51:47\] Yotsuba**  
 You scared me!  
**\[1:51:48\] Yotsuba**  
 I thought you were...  
**\[1:51:50\] Yotsuba**  
 You're skipping so many steps!  
**\[1:51:52\] Fuutarou**  
 Y-You're right.  
**\[1:51:55\] Fuutarou**  
 I got ahead of myself.  
**\[1:51:56\] Yotsuba**  
 You could creep a person out by saying  
 that before you're going out with them.  
**\[1:52:00\] Yotsuba**  
 I mean, other people, that is.  
**\[1:52:03\] Fuutarou**  
 Sorry.  
**\[1:52:04\] Fuutarou**  
 Let me start over.  
**\[1:52:07\] Fuutarou**  
 Yotsuba?  
**\[1:52:09\] Yotsuba**  
 I just remembered what I wanted  
 to be when I was little.  
**\[1:52:14\] Yotsuba**  
 It's one of those cheesy things  
 that everyone wished for.  
**\[1:52:18\] Yotsuba**  
 A bride.  
**\[1:52:27\] Yotsuba**  
 Uesugi-san, will you promise...  
**\[1:52:30\] Yotsuba**  
 that you'll grant my wish someday?  
**\[1:53:03\] Fuutarou**  
 H-Hey, there's something...  
**\[1:53:07\] Fuutarou**  
 There's something I need to tell you all.  
**\[1:53:11\] Fuutarou**  
 I couldn't tell you all this time,  
 but my university...  
**\[1:53:15\] Fuutarou**  
 I-It's in Tokyo.  
**\[1:53:18\] Nino**  
 That's obvious, isn't it?  
**\[1:53:20\] Fuutarou**  
 Huh?  
**\[1:53:21\] Yotsuba**  
 We didn't bother asking.  
**\[1:53:24\] Nino**  
 I figured you'd be doing that.  
**\[1:53:26\] Miku**  
 Yeah.  
**\[1:53:27\] Miku**  
 It doesn't bother us at all.  
**\[1:53:30\] Fuutarou**  
 Oh. Okay.  
**\[1:53:32\] Miku**  
 Good luck on the exams.  
**\[1:53:34\] Nino**  
 We can always go see you.  
**\[1:53:37\] Fuutarou**  
 Right.  
**\[1:53:38\] Fuutarou**  
 Thanks.  
**\[1:53:39\] Fuutarou**  
 I'm glad I met you all.  
**\[1:53:42\] Fuutarou**  
 Later.  
**\[1:53:45\] Yotsuba**  
 Okay.  
**\[1:53:46\] Yotsuba**  
 See you tomorrow.  
**\[1:53:53\] Itsuki**  
 Just as we expected, huh?  
**\[1:53:55\] Nino**  
 He seemed sad for once.  
**\[1:53:57\] Miku**  
 That makes me kind of happy, though.  
**\[1:53:59\] Yotsuba**  
 I feel so lucky I got to see  
 him make that face.  
**\[1:54:06\] Nino**  
 You said you weren't going to cry, dummy.  
**\[1:54:10\] Yotsuba**  
 So did you, Nino.  
***SIGN*** Culinary School  
\\n   
\\n Make Good Food and  
\\n Enjoy Doing It  
\\n Cooking/Confectionery  
\\n Basics\\n  
**\[1:54:22\] Nino**  
 Dreams this, goals that...  
**\[1:54:24\] Nino**  
 I don't know if I can be like the rest of you.  
**\[1:54:27\] Miku**  
 You can do it, Nino.  
**\[1:54:29\] Miku**  
 We can.  
**\[1:54:33\] Nino**  
 I'll stick around for you  
 just a little longer.  
**\[1:54:38\] Miku**  
 Okay.  
**\[1:54:39\] Miku**  
 Thanks.  
**\[1:54:43\] Yotsuba**  
 It's been so long!  
***SIGN*** Acceptance Letter\\n  
***SIGN*** Student Number: 390201100  
\\n   
\\n Student Name: Nakano Nino\\n  
***SIGN*** You have officially passed our 2018 entrance exam,   
\\n and are hereby qualified to attend our school  
\\n in April 2019.\\n  
***SIGN*** December 21, 2018\\n  
***SIGN*** Chukyo Culinary Institute\\n  
***SIGN*** Congrats! Successful applicants\\n  
**\[1:54:52\] Film Staff**  
 Nakano-san, you're up.  
**\[1:54:55\] Ichika**  
 Thank you.  
***SIGN*** Accepted Education School Examinees\\n  
**\[1:55:07\] Itsuki**  
 Mom...  
**\[1:55:09\] Itsuki**  
 I did it.  
***SIGN*** Congratulations Itsuki  
\\n On Your University Acceptance\\n  
**\[1:55:15\] Itsuki**  
 Hey, Yotsuba...  
**\[1:55:17\] Itsuki**  
 Are you sure you're okay with living  
 on your own, once you get into college?  
**\[1:55:23\] Yotsuba**  
 You're such a worrywart, Ichika.  
**\[1:55:26\] Yotsuba**  
 We'll be all right living apart.  
**\[1:55:28\] Yotsuba**  
 After all, we're all...  
**\[1:55:37\] Takeda**  
 You never get this nervous, do you?  
**\[1:55:39\] Fuutarou**  
 Probably not.  
**\[1:55:41\] Fuutarou**  
 But I'm not alone.  
**\[1:56:17\] Fuutarou**  
 I'm sure...  
**\[1:56:19\] Fuutarou**  
 They're not alone, either.  
***SIGN*** Nakano\\n  
***SIGN*** 5 Years Later\\n  
**\[1:56:40\] Miku**  
 Ichika says she's almost here.  
**\[1:56:43\] Nino**  
 Oh.  
**\[1:56:44\] Nino**  
 We have to get ready, too, then.  
**\[1:56:47\] Nino**  
 It's been a long time since  
 we've all been together.  
***SIGN*** \\n  
***SIGN*** Groom: Uesugi Futaro\\n  
***SIGN*** Bride: Nakano Yotsuba\\n  
**\[1:56:54\] Ichika**  
 This country never changes, does it?  
**\[1:57:00\] Ichika**  
 I'm back, Japan!  
**\[1:57:03\] Itsuki**  
 It was only a vacation.  
**\[1:57:07\] Ichika**  
 Itsuki-chan.  
**\[1:57:08\] Itsuki**  
 Thanks for picking me up.  
**\[1:57:11\] Itsuki**  
 You're famous...  
**\[1:57:13\] Itsuki**  
 Keep a low profile!  
**\[1:57:15\] Nino**  
 Welcome.  
**\[1:57:17\] Nino**  
 Oh.  
**\[1:57:18\] Nino**  
 It's you two.  
**\[1:57:20\] Miku**  
 Long time, Ichika.  
**\[1:57:22\] Ichika**  
 Yup, yup.  
**\[1:57:23\] Ichika**  
 Glad to see you're both looking well.  
**\[1:57:25\] Ichika**  
 Looks like the shop's bustling, too.  
**\[1:57:28\] Nino**  
 Heh.  
**\[1:57:29\] Nino**  
 I see you've learned to  
 make jokes in the States.  
**\[1:57:34\] Itsuki**  
 What was it like in the US?  
**\[1:57:38\] Ichika**  
 I'm still not sure about my intonation.  
**\[1:57:41\] Itsuki**  
 Ichika.  
**\[1:57:42\] Itsuki**  
 *Intonation*.  
**\[1:57:43\] Ichika**  
 Crap, you're so strict.  
**\[1:57:46\] Itsuki**  
 I'm a teacher, after all.  
**\[1:57:48\] Miku**  
 You're staying to eat, right?  
**\[1:57:50\] Miku**  
 We'll make something right now.  
**\[1:57:51\] Ichika**  
 Yay.  
**\[1:57:53\] Nino**  
 Let's see if you'll like it at all after you've  
 been spoiled by those fancy American caf\\u00e9s.  
**\[1:57:57\] Ichika**  
 Huh?  
**\[1:57:58\] Ichika**  
 Have I told you about that?  
**\[1:58:00\] Miku**  
 Nino's constantly checking your Instagram.  
**\[1:58:03\] Nino**  
 Don't tell her that, Miku!  
**\[1:58:05\] Ichika**  
 I know.  
**\[1:58:06\] Ichika**  
 I can tell people about this shop in return.  
**\[1:58:09\] Miku**  
 Wait.  
**\[1:58:10\] Miku**  
 We'd get a lot more customers  
 if we depended on your fame.  
**\[1:58:15\] Miku**  
 I appreciate it, but I'll wait on it.  
**\[1:58:20\] Miku**  
 We've been getting more regulars recently.  
**\[1:58:23\] Miku**  
 I want to see how far we can get on our own,  
**\[1:58:26\] Miku**  
 especially since Futaro's Dad lent us  
 such a well-equipped shop.  
**\[1:58:34\] Miku**  
 Wh-What?  
**\[1:58:36\] Ichika**  
 I'm so proud of my kid sister!  
**\[1:58:38\] Ichika**  
 I'd proudly show you off to anyone!  
**\[1:58:41\] Nino**  
 I'll let you work here if  
 you ever lose your fame.  
**\[1:58:44\] Ichika**  
 She's so not cute.  
**\[1:58:46\] Miku**  
 It's cute in its own way.  
**\[1:58:52\] Itsuki**  
 Everyone, it's the woman of the hour.  
**\[1:58:57\] Yotsuba**  
 Hello, everyone.  
**\[1:58:58\] Yotsuba**  
 You're all here.  
**\[1:58:59\] Nino**  
 Why are you drenched in sweat?  
**\[1:59:01\] Yotsuba**  
 I couldn't sit still.  
**\[1:59:03\] Yotsuba**  
 I biked here from home.  
**\[1:59:05\] Nino**  
 You biked...? What?  
**\[1:59:08\] Nino**  
 Why would you do that  
 right before the ceremony?  
**\[1:59:11\] Itsuki**  
 I hope Uesugi-kun's taking the train, right?  
**\[1:59:13\] Yotsuba**  
 Yeah.  
**\[1:59:14\] Yotsuba**  
 He's been here since yesterday.  
**\[1:59:16\] Yotsuba**  
 So I think he's sleeping.  
**\[1:59:21\] Yotsuba**  
 What?  
**\[1:59:22\] Itsuki**  
 It looks like we finally have to accept it.  
**\[1:59:26\] Nino**  
 That's why we quietly dragged you  
 out here early in the morning.  
**\[1:59:29\] Ichika**  
 Oh, my makeup artist is coming.  
**\[1:59:32\] Yotsuba**  
 Are we really doing this?  
**\[1:59:34\] Nino**  
 Why are you chickening out now?  
**\[1:59:36\] Nino**  
 You were so into it in the beginning.  
**\[1:59:38\] Itsuki**  
 Exactly.  
**\[1:59:39\] Itsuki**  
 We still have to check with Uesugi-kun.  
**\[1:59:41\] Nino**  
 Ichika.  
**\[1:59:42\] Ichika**  
 Yup.  
**\[1:59:44\] Ichika**  
 I wore mine.  
**\[1:59:45\] Ichika**  
 This is our wedding gift to you.  
**\[1:59:48\] Miku**  
 The earrings Mom used to wear.  
**\[1:59:51\] Nino**  
 Yotsuba, are you ready?  
**\[1:59:54\] Yotsuba**  
 Yes.  
**\[1:59:55\] Yotsuba**  
 Please go ahead.  
**\[1:59:56\] Nino**  
 Okay, here we go, guys.  
**\[1:59:59\] Nino**  
 One, two...  
**\[2:00:00\] All Four**  
 Congratulations on your wedding, Yotsuba!  
**\[2:00:04\] Yotsuba**  
 Ow!  
**\[2:00:28\] Staff A**  
 Sir, the bride's family is here.  
**\[2:00:32\] Fuutarou**  
 Great.  
**\[2:00:33\] Fuutarou**  
 I thought he wasn't here.  
**\[2:00:35\] Fuutarou**  
 Why didn't you show up at the ceremony?  
**\[2:00:38\] Maruo**  
 My apologies.  
**\[2:00:40\] Maruo**  
 I was contemplating not coming  
 until the last minute.  
**\[2:00:43\] Fuutarou**  
 F-Father!  
**\[2:00:45\] Maruo**  
 You have no reason to call me "Father."  
**\[2:00:48\] Fuutarou**  
 Thank you for coming today.  
**\[2:00:51\] Fuutarou**  
 I was repeatedly  
 disrespectful in my youth.  
**\[2:00:53\] Maruo**  
 Uesugi-kun.  
**\[2:00:54\] Maruo**  
 I'll ask you straight.  
**\[2:00:56\] Fuutarou**  
 Y-Yes.  
**\[2:00:57\] Maruo**  
 Is Yotsuba happy from  
 the bottom of her heart?  
**\[2:01:05\] Fuutarou**  
 Yes.  
**\[2:01:06\] Fuutarou**  
 As am I.  
**\[2:01:10\] Maruo**  
 I'll have some wine.  
**\[2:01:12\] Fuutarou**  
 Oh, yes.  
**\[2:01:13\] Fuutarou**  
 Right away.  
**\[2:01:15\] Isanari**  
 Let's see...  
**\[2:01:17\] Isanari**  
 Where's Futaro's dressing room?  
**\[2:01:19\] Fuutarou**  
 It's been over a decade since my mother died.  
**\[2:01:23\] Fuutarou**  
 The accident happened right after she'd  
 achieved her dream of opening a restaurant.  
**\[2:01:28\] Fuutarou**  
 All we were left with was the enormous  
 debt of starting the business.  
**\[2:01:33\] Fuutarou**  
 I think my dad lent Nino and Miku  
 the shop partly to help them out,  
**\[2:01:39\] Fuutarou**  
 and partly to pass down my mother's dream.  
**\[2:01:44\] Fuutarou**  
 I want to become the kind of man who can  
 love a single woman for all his life.  
**\[2:01:50\] Fuutarou**  
 Like both of my fathers.  
**\[2:01:53\] Maruo**  
 Oh, please.  
**\[2:01:54\] Fuutarou**  
 S-Sorry.  
**\[2:01:58\] Maruo**  
 I'm not used to being called a father.  
**\[2:02:03\] Staff A**  
 Sir, the bride is calling.  
**\[2:02:06\] Staff A**  
 Please follow me.  
**\[2:02:07\] Fuutarou**  
 Um...  
**\[2:02:08\] Maruo**  
 Go.  
**\[2:02:22\] Isanari**  
 We're getting old, huh, Maruo?  
**\[2:02:26\] Isanari**  
 I thought you only drank on happy occasions.  
**\[2:02:31\] Maruo**  
 That's right.  
**\[2:02:32\] Maruo**  
 That's why I'm drinking.  
**\[2:02:36\] Isanari**  
 Do you think it'll work out between them?  
**\[2:02:39\] Maruo**  
 That's not for a parent to determine.  
**\[2:02:43\] Maruo**  
 But I'm certain it won't be easy.  
**\[2:02:47\] Maruo**  
 It's my daughter he's marrying, after all.  
**\[2:02:58\] Nino**  
 Futaro.  
**\[2:02:59\] Ichika**  
 It's the Quintuplet Game.  
**\[2:03:00\] Nino**  
 The final one.  
**\[2:03:02\] Miku**  
 If you love her, you can  
 tell which one's her, right?  
**\[2:03:10\] Fuutarou**  
 Thank you, everyone, for taking  
 the time to come to our reception.  
**\[2:03:18\] Fuutarou**  
 The Quintuplet Game?  
**\[2:03:22\] Fuutarou**  
 You idiots!  
**\[2:03:23\] Fuutarou**  
 Seriously, everyone besides Yotsuba,  
**\[2:03:25\] Fuutarou**  
 don't go wearing a wedding dress  
 just for shits and giggles!  
**\[2:03:27\] Fuutarou**  
 Do you have any idea what you're doing?!  
**\[2:03:30\] Nino**  
 It's definitely a little complicated, but...  
**\[2:03:32\] Ichika**  
 It was a good idea.  
**\[2:03:34\] Itsuki**  
 Besides, it's not just for giggles.  
**\[2:03:37\] Itsuki**  
 We're the bride's family, after all.  
**\[2:03:41\] Itsuki**  
 Actually, that's a lie.  
**\[2:03:42\] Itsuki**  
 I'm your actual bride.  
**\[2:03:44\] Miku**  
 No, I am.  
**\[2:03:46\] Ichika**  
 I'm your bride, obviously.  
**\[2:03:48\] Ichika**  
 You can tell, can't you, Futaro?  
**\[2:03:50\] Fuutarou**  
 You idiots...  
**\[2:03:52\] Fuutarou**  
 I thought you'd become a  
 little more mature by now.  
**\[2:03:56\] Fuutarou**  
 Glad to see you haven't changed at all.  
**\[2:03:58\] Fuutarou**  
 I'm not that stupid.  
**\[2:04:00\] Fuutarou**  
 You.  
**\[2:04:01\] Yotsuba**  
 I'd like to thank my family once again.  
**\[2:04:04\] Yotsuba**  
 I am who I am today because of  
 my father, mother, and sisters.  
**\[2:04:11\] Yotsuba**  
 I'm glad my father became my father.  
**\[2:04:17\] Fuutarou**  
 You're Ichika.  
**\[2:04:19\] Yotsuba**  
 Ichika is our big sister,  
 always keeping us together.  
**\[2:04:25\] Yotsuba**  
 As you know, she's a very successful actress.  
**\[2:04:28\] Yotsuba**  
 I admire her.  
**\[2:04:31\] Ichika**  
 Jeez.  
**\[2:04:32\] Ichika**  
 You scared your big sis.  
**\[2:04:34\] Fuutarou**  
 This takes me back.  
**\[2:04:35\] Fuutarou**  
 You really used to give me a hard time.  
**\[2:04:38\] Fuutarou**  
 The public calls you a "cool beauty,"  
 but you aren't fooling me.  
**\[2:04:42\] Fuutarou**  
 Slob. Dense. Sleeps on the job.  
**\[2:04:45\] Fuutarou**  
 You're lazy!  
**\[2:04:46\] Ichika**  
 Th-That's pretty harsh.  
**\[2:04:48\] Fuutarou**  
 Still, you tried to stay strong,  
 and that was beautiful to me.  
**\[2:04:53\] Fuutarou**  
 You're quite the big sister.  
**\[2:04:58\] Ichika**  
 Yeah.  
**\[2:04:59\] Fuutarou**  
 You're next.  
**\[2:05:01\] Fuutarou**  
 Nino.  
**\[2:05:03\] Yotsuba**  
 My second-eldest sister,  
 Nino, has a bit of a temper,  
**\[2:05:06\] Yotsuba**  
 but she's strong, strict, and  
 always gave us encouragement.  
**\[2:05:11\] Yotsuba**  
 She's got so much feminine appeal.  
 I have to learn from her.  
**\[2:05:15\] Nino**  
 That's right, you got me.  
**\[2:05:17\] Nino**  
 Fine, fine.  
**\[2:05:18\] Nino**  
 Good for you.  
**\[2:05:22\] Nino**  
 Why would you do this now?  
**\[2:05:24\] Nino**  
 You only had to guess Yotsuba right.  
**\[2:05:26\] Fuutarou**  
 Your strength is the flip side  
 of your exceptional weakness.  
**\[2:05:30\] Fuutarou**  
 You're only strict because  
 of how loving you are.  
**\[2:05:35\] Fuutarou**  
 I didn't know how to respond to that before.  
**\[2:05:39\] Fuutarou**  
 Sorry.  
**\[2:05:41\] Nino**  
 It's fine.  
**\[2:05:44\] Nino**  
 I don't regret it.  
**\[2:05:47\] Fuutarou**  
 All right.  
**\[2:05:53\] Fuutarou**  
 Miku, right?  
**\[2:05:54\] Miku**  
 Yeah.  
**\[2:05:56\] Yotsuba**  
 Strangely, my third sister, Miku,  
 didn't seem like an older sister.  
**\[2:06:00\] Yotsuba**  
 She might be more like a friend  
 of similar circumstances.  
**\[2:06:04\] Yotsuba**  
 That's why I admire her for  
 having achieved her dream.  
**\[2:06:13\] Miku**  
 I get scared sometimes.  
**\[2:06:15\] Miku**  
 Am I doing okay?  
**\[2:06:17\] Fuutarou**  
 You don't even need me to answer that.  
**\[2:06:20\] Fuutarou**  
 You've always been battling  
 yourself like that.  
**\[2:06:23\] Fuutarou**  
 You've won the prizes for your victories.  
**\[2:06:27\] Fuutarou**  
 Believe in yourself.  
**\[2:06:29\] Fuutarou**  
 You've always been a capable person.  
**\[2:06:32\] Miku**  
 I knew you'd say that.  
**\[2:06:34\] Miku**  
 Thanks, Futaro.  
**\[2:06:38\] Fuutarou**  
 It's just you now, Itsuki.  
**\[2:06:42\] Itsuki**  
 I'm Yotsuba, though.  
**\[2:06:46\] Itsuki**  
 Just kidding.  
**\[2:06:48\] Itsuki**  
 Ta-da.  
**\[2:06:49\] Itsuki**  
 I'm Itsuki.  
**\[2:06:50\] Itsuki**  
 Well? I'm getting good at it, aren't I?  
**\[2:06:53\] Yotsuba**  
 Itsuki's the only one I get to call  
 my beloved younger sister.  
**\[2:06:58\] Yotsuba**  
 Although she's actually way  
 more put together than I am.  
**\[2:07:02\] Yotsuba**  
 It was Itsuki who gave me a nudge  
 forward when I didn't know what to do.  
**\[2:07:08\] Fuutarou**  
 Damn it...  
**\[2:07:09\] Fuutarou**  
 You freaked me out.  
**\[2:07:11\] Fuutarou**  
 I'm going to give you a piece of my mind.  
**\[2:07:13\] Fuutarou**  
 It all happened when I met you!  
**\[2:07:14\] Fuutarou**  
 You're the one who messed up my life!  
**\[2:07:16\] Fuutarou**  
 Root of all evils!  
**\[2:07:17\] Fuutarou**  
 The evil curry monster!  
**\[2:07:21\] Itsuki**  
 And I never even imagined that there'd  
 be anyone so insensitive until I met you!  
**\[2:07:26\] Itsuki**  
 Awkward nerd!  
**\[2:07:28\] Itsuki**  
 Accidental kissing bandit!  
**\[2:07:30\] Itsuki**  
 I don't think I'll ever get  
 along with you after all.  
**\[2:07:33\] Nino**  
 Itsuki's back to her old way of talking.  
**\[2:07:34\] Fuutarou**  
 I wasn't the one who initiated!  
**\[2:07:35\] Miku**  
 You can't blame her.  
**\[2:07:36\] Itsuki**  
 That's why I said "accidental"!  
**\[2:07:37\] Miku**  
 Talking to Futaro will do that.  
**\[2:07:38\] Itsuki**  
 Reflect on your actions!  
**\[2:07:39\] Fuutarou**  
 I'm doing the best I can, okay?  
**\[2:07:48\] Fuutarou**  
 And you're Yotsuba.  
**\[2:08:00\] Yotsuba**  
 Yes!  
**\[2:08:01\] Yotsuba**  
 That's right.  
**\[2:08:07\] Yotsuba**  
 My life would have been totally different  
 if it weren't for my sisters.  
**\[2:08:14\] Yotsuba**  
 Being quintuplets has felt  
 like a drawback at times.  
**\[2:08:18\] Yotsuba**  
 But I have so many times more, so many  
 hundreds of times more, fun memories.  
**\[2:08:27\] Fuutarou**  
 After how long I've known you guys, I'll  
 remember, even if I don't want to.  
**\[2:08:30\] Fuutarou**  
 I was your tutor,  
 but I learned a lot from you, too.  
**\[2:08:35\] Fuutarou**  
 I'm not proud of many things,  
 but I'm proud I met you quintuplets.  
**\[2:08:40\] Yotsuba**  
 I feel fortunate to have been born  
 among my four sisters.  
**\[2:08:46\] Yotsuba**  
 We're a little different from other families.  
**\[2:08:48\] Yotsuba**  
 We might come across as a little weird,  
**\[2:08:50\] Yotsuba**  
 but I love my family for it.  
**\[2:09:01\] Fuutarou**  
 Five years...  
**\[2:09:02\] Fuutarou**  
 We can finally breathe now, huh?  
**\[2:09:04\] Yotsuba**  
 I'm suddenly completely exhausted,  
 now that my nerves have calmed down.  
**\[2:09:09\] Fuutarou**  
 So you *were* nervous.  
**\[2:09:13\] Yotsuba**  
 Not as badly as you, Futaro.  
**\[2:09:15\] Yotsuba**  
 Your hands were trembling  
 for the wedding kiss.  
**\[2:09:17\] Fuutarou**  
 I couldn't help it!  
**\[2:09:20\] Fuutarou**  
 Everyone was watching.  
**\[2:09:21\] Fuutarou**  
 And I was thinking about that  
 time with you five years ago.  
**\[2:09:31\] Fuutarou**  
 I think that was definitely...  
**\[2:09:32\] Staff A**  
 Ma'am, you'd forgotten  
 something in the bridal suite.  
**\[2:09:38\] Yotsuba**  
 Thank you.  
**\[2:09:42\] Yotsuba**  
 I'm sorry, but I don't need it anymore.  
**\[2:09:46\] Yotsuba**  
 Please throw it out.  
**\[2:09:48\] Staff A**  
 Understood.  
**\[2:09:50\] Fuutarou**  
 Are you sure?  
**\[2:09:52\] Fuutarou**  
 It's your trademark.  
**\[2:09:53\] Yotsuba**  
 It's fine.  
**\[2:09:54\] (Flashback) Rena**  
 You're each special.  
**\[2:09:59\] Fuutarou**  
 I have someone who can tell me apart,  
 no matter how identical we are.  
**\[2:10:13\] Fuutarou**  
 What are you all up to?  
**\[2:10:15\] Ichika**  
 Good job, guys.  
**\[2:10:16\] Ichika**  
 That was a good ceremony.  
**\[2:10:18\] Nino**  
 What does it look like we're doing?  
**\[2:10:20\] Nino**  
 There's only one thing  
 to do after the ceremony.  
**\[2:10:22\] Nino**  
 The honeymoon.  
**\[2:10:24\] Fuutarou**  
 Huh?  
**\[2:10:24\] Fuutarou**  
 Wait, you're all coming along?  
**\[2:10:27\] Miku**  
 Of course.  
***SIGN*** Egypt on Foot\\n  
**\[2:10:28\] Itsuki**  
 We're still trying to decide where to go.  
**\[2:10:30\] Fuutarou**  
 These people are nuts.  
**\[2:10:33\] Yotsuba**  
 It'll be even more fun with everyone there.  
**\[2:10:36\] Yotsuba**  
 Right?  
**\[2:10:36\] All Four**  
 That's right.  
**\[2:10:38\] Yotsuba**  
 Let's all point to where we want to go.  
**\[2:10:41\] Miku**  
 If that's all right with you.  
**\[2:10:44\] Nino**  
 Didn't we get in a fight  
 over something like this?  
**\[2:10:46\] Ichika**  
 Oh, in high school.  
**\[2:10:48\] Yotsuba**  
 Here we go.  
**\[2:10:50\] Yotsuba**  
 One, two...  
**\[2:10:56\] (Flashback) Itsuki**  
 Uesugi-kun, wake up.  
**\[2:11:02\] (Flashback) Yotsuba**  
 Good morning!  
**\[2:11:04\] (Flashback) Ichika**  
 Watching you made me sleepy, too, Futaro-kun.  
**\[2:11:07\] (Flashback) Miku**  
 You're going to catch a cold.  
**\[2:11:08\] (Flashback) Nino**  
 Don't just lie there. Get up.  
**\[2:11:11\] (Flashback) Fuutarou**  
 What about the wedding?  
**\[2:11:17\] (Flashback) Itsuki**  
 What?  
**\[2:11:18\] (Flashback) Ichika**  
 Getting ahead of ourselves, aren't we?  
**\[2:11:20\] (Flashback) Nino**  
 Quit daydreaming. Let's finish deciding.  
**\[2:11:24\] (Flashback) Fuutarou**  
 Deciding what?  
**\[2:11:25\] (Flashback) Miku**  
 Our graduation trip.  
***SIGN*** Hokkaido\\n  
**\[2:11:27\] (Flashback) Miku**  
 You were the one who came up with the idea.  
**\[2:11:31\] (Flashback) Fuutarou**  
 R-Right, I did.  
**\[2:11:33\] (Flashback) Yotsuba**  
 A-Anyway, let's all five of us  
 point to where we want to go.  
**\[2:11:36\] (Flashback) Fuutarou**  
 What about me?  
**\[2:11:37\] (Flashback) Ichika**  
 Although we all know how  
 this is going to end up.  
**\[2:11:39\] (Flashback) Fuutarou**  
 I think this is a bad idea, too.  
**\[2:11:41\] (Flashback) Itsuki**  
 Okay, on the count of three.  
**\[2:11:43\] Fuutarou**  
 H-H-Hey!  
**\[2:11:44\] (Flashback) Itsuki**  
 One, two...  
**\[2:11:48\] (Flashback) Miku**  
 We're going to see Sakamoto Ryoma!  
**\[2:11:50\] (Flashback) Nino**  
 How's that any different  
 from the school field trip?  
**\[2:11:52\] (Flashback) Nino**  
 We're going to Okinawa!  
**\[2:11:54\] (Flashback) Ichika**  
 There's so much good food in Hokkaido.  
**\[2:11:57\] (Flashback) Itsuki**  
 There're lots of beautiful things to see!  
**\[2:12:00\] (Flashback) Yotsuba**  
 H-How about we all play rock-paper-scissors?!  
**\[2:12:04\] Fuutarou**  
 *Right...*  
**\[2:12:05\] Fuutarou**  
 *I had the same thought back then, too.*  
**\[2:12:12\] Ichika**  
 We're all over the place.  
**\[2:12:19\] Yotsuba**  
 What about you, Futaro?  
**\[2:12:29\] Yotsuba**  
 Quintuplets are such a pain in the ass.