E7 - PIECE 07

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:25] ---
    Calm down.
[00:26] ---
    This is your job.
[00:27] ---
    Yes, sir.
[00:30] ---
    You must be Ms. Izumi and Mr. Aoyama.
[00:35] ---
    Welcome. We've been expecting you.
[00:38] ---
    Please, come this way.
[00:43] ---
    What's wrong?
[00:44] ---
    Oh, it's nothing...
[00:52] ---
    I've brought the guests.
[00:54] ---
    Let them in.
[00:57] ---
    Pardon us.
[01:07] ---
    Thank you for coming so far to see me today.
[01:10] ---
    I am Soma Kujo.
[01:18] ---
    "Stand My Heroes"
[02:55] ---
    U-Um...
[02:57] ---
    I apologize for all the trouble
    I caused you at the party on the ship.
[03:01] ---
    No, no. I apologize for
    inconveniencing you, as well.
[03:05] ---
    Now, then...
[03:06] ---
    Huh?
[03:08] ---
    I'm sure you didn't come here to reminisce.
[03:12] ---
    Let's get down to business.
[03:15] ---
    Today, we wanted to talk
    to you about you possibly joining
[03:19] ---
    a joint agency involving the Ministry
    of Health, Labour and Welfare's DCD
[03:23] ---
    and the MPD's Investigation
    Section 1 called STAND.
[03:26] ---
    As well as give you an explanation on STAND.
[03:32] ---
    STAND's main purpose is to handle
    unsolved drug-related cases.
[03:37] ---
    We want to solve cases
    in an unprecedented way,
[03:39] ---
    using talented people from various fields,
[03:42] ---
    and not being held by conventional restrictions.
[03:47] ---
    Since you are in charge of
    a notable pharmaceutical company,
[03:50] ---
    your knowledge and connections
    would be extremely valuable to us.
[03:55] ---
    If you could possibly consider joining...
[03:59] ---
    I see. That's a rather interesting story.
[04:03] ---
    I understand what you're asking of me,
[04:05] ---
    but as you've mentioned yourself,
    I have a very important position.
[04:10] ---
    Not only must I protect the
    Omori Pharmaceutical Company,
[04:13] ---
    but I must do everything
    I can to protect the Kujo Family.
[04:17] ---
    So please, give me a reason
    that I should help you out.
[04:24] ---
    Er, as I just mentioned,
    with your knowledge and--
[04:28] ---
    That's not what I'm asking.
[04:31] ---
    There are many people who have
    high positions in pharmaceutical companies.
[04:36] ---
    I wouldn't even mind introducing you to some,
[04:39] ---
    but I'd like to know why
    I personally should help you.
[04:49] ---
    Well...
[04:51] ---
    The heads of your family have been executives
[04:53] ---
    for Omori Pharmaceuticals for generations,
[04:56] ---
    and I hear that you're trying
    to ambitiously manufacture new drugs.
[05:01] ---
    There are people in the DCD
    that have been studying drugs for years,
[05:04] ---
    but we don't have an expert
    on the creation of them.
[05:07] ---
    To my knowledge, Omori Pharmaceuticals
    would be the top candidate
[05:13] ---
    for the knowledge and
    techniques STAND is searching for.
[05:16] ---
    I see. But again, you're asking
    the wrong person for help.
[05:23] ---
    I am an executive to the company
    and in no way an expert in the field.
[05:27] ---
    Going by your logic, it sounds like you'd
    be better scouting one of my researchers.
[05:31] ---
    But what STAND needs
    is not an individual's knowledge.
[05:35] ---
    It's Omori Pharmaceuticals as a whole--
[05:37] ---
    Yet another reason my hands are tied.
[05:41] ---
    That company isn't my property.
[05:44] ---
    Would you like me to introduce you
    to someone more suitable?
[05:48] ---
    If I may interject...
[05:51] ---
    ...Izumi is not here as
    an official member of STAND.
[05:56] ---
    Her sole purpose is to scout candidates.
[05:58] ---
    It's not her job to choose them.
[06:02] ---
    Of course, if you prefer, we could ask
    our supervisor why you were chosen,
[06:07] ---
    but if that's the case, we'll have to ask you
[06:09] ---
    for more of your time at a later
    date after we receive an answer.
[06:12] ---
    We have no problem with this,
    but I know that you're a very busy person.
[06:16] ---
    Does that work with you?
[06:18] ---
    --Wha? Listen up, you--
[06:19] ---
    --Very well.
    --Wha? Listen up, you--
[06:20] ---
    Let me cut to the chase.
    I have no interest in this deal.
[06:25] ---
    I'm pretty sure you can figure out why.
[06:29] ---
    If that's why you're declining,
    wouldn't that put you in a worse position?
[06:35] ---
    That's not for you to decide.
[06:39] ---
    If it's her job to scout,
    then what does that make you?
[06:44] ---
    Aoyama is a fellow candidate for STAND
    just like yourself. He's not an outsider.
[06:50] ---
    Incorrect.
[06:51] ---
    If he's not an official member,
[06:54] ---
    he is exactly an outsider just like me.
[06:59] ---
    Though if he were here as the
    heir to the Aoyama Trading Company,
[07:03] ---
    they've helped us out very much over the years.
[07:06] ---
    I'd have a little time to do some catching up.
[07:11] ---
    I do apologize though, as I have quite
    a few engagements to get to today.
[07:16] ---
    Please wait!
[07:17] ---
    I agree with Aoyama.
[07:20] ---
    If we end things like this, I believe
    that will put you in a worse position.
[07:26] ---
    I will come by again.
[07:31] ---
    Please take your leave.
[07:37] ---
    Let's go.
[07:41] ---
    Hello.
[07:43] ---
    How did it go? It appeared that
    at least Mr. Shindo has had enough.
[07:49] ---
    If they're going to stand in the way of
    my goals, then I sadly can't ignore them.
[07:56] ---
    I see you haven't changed.
[08:00] ---
    Ever since that day...
[08:04] ---
    Honestly...
[08:09] ---
    I'm so sick of these annoyances.
[08:13] ---
    If his condition worsens from all the stress,
[08:15] ---
    it's just going to give me even more work.
[08:17] ---
    You're probably fine.
    I doubt that scout even stood a chance.
[08:23] ---
    They might've had a tiny chance.
[08:25] ---
    I like gutsy girls like her.
[08:28] ---
    But I didn't like that guy.
[08:32] ---
    The way he was looking
    at Mr. Kujo pissed me off.
[08:36] ---
    Is that what your animalistic
    instincts are telling you?
[08:39] ---
    Koya's senses are actually pretty reliable.
    Why not just forget about them?
[08:43] ---
    Yeah. If they show up again,
    I'll pound them and send them running!
[08:51] ---
    It took you 2.5 hours to get there,
    but you were only there for 15 minutes?!
[08:58] ---
    That must've been rough.
[09:00] ---
    Well, I guess you can just think of it
    as you got to tour a beautiful mansion.
[09:04] ---
    Natsume...
[09:06] ---
    Well, he is the head of
    the infamous Kujo Family.
[09:09] ---
    It's not surprising that he's very guarded.
[09:12] ---
    What about the other residents
    in that household?
[09:15] ---
    Can't you try to get through to them?
[09:18] ---
    This must be them.
[09:20] ---
    We only met these three,
    but they also felt rather guarded.
[09:26] ---
    So it's probably difficult
    to get through to them.
[09:29] ---
    Rei, didn't you say that you became friends
    with one of the employees there?
[09:33] ---
    Yes...
[09:34] ---
    But it was like we were
    meeting for the first time.
[09:39] ---
    He seemed completely different.
[09:41] ---
    What should we do?
[09:43] ---
    This is an order from above.
    We'll just have to continue our attack.
[09:48] ---
    Well, her title as the scout for STAND
    member candidates should help you out.
[09:53] ---
    Right. And this will help us work directly with
[09:57] ---
    the material witness in
    the case we're currently covering.
[09:59] ---
    Exactly. Izumi, go ahead and
    make our next appointment with them.
[10:03] ---
    Yes, sir!
[10:04] ---
    That's the enthusiasm I like to see.
    And because you youngsters are so motivated...
[10:10] ---
    I brought you a gift.
[10:11] ---
    Today's snack is Mille-Feuille Spécialité
    from Mille-Feuille Maison Français.
[10:17] ---
    Thank you very much.
[10:18] ---
    I'll go make some tea.
[10:19] ---
    I'll help.
[10:21] ---
    I'll take one, too, thanks.
[10:23] ---
    Don't you have to get back to work?
[10:28] ---
    We're currently waiting on
    when we can see Mr. Kujo next,
[10:31] ---
    so in the meantime, I gathered all
    the information I can on the Kujo Family.
[10:35] ---
    I was hoping you could help me out.
[10:38] ---
    So you're trying to scout Mr. Kujo?
[10:41] ---
    Yes.
[10:46] ---
    Let's see...
[10:51] ---
    Hey...
[10:52] ---
    Hatori...
[10:53] ---
    Huh... Not bad.
[10:56] ---
    Looking at this data, everyone has very
    different occupations and backgrounds.
[11:01] ---
    I can't seem to figure out why they're
    so willing to band together for Mr. Kujo.
[11:06] ---
    I'll take any information you can find.
[11:09] ---
    Do you know anything?
[11:11] ---
    Izumi, we--
[11:12] ---
    So, uh, we don't know much
    about the Kujo Family.
[11:18] ---
    The only one that really
    does out of us is Hiyama, I think.
[11:20] ---
    Huh?
[11:21] ---
    When the Hiyama Group was in some trouble
    in the past, Mr. Kujo helped them out.
[11:27] ---
    Hatori.
[11:28] ---
    She doesn't need to know that.
[11:29] ---
    It's not like people don't know about it.
[11:31] ---
    Mr. Hiyama and Mr. Kujo
    have that kind of a connection...
[11:36] ---
    Is that why Revel won't be able to
    give me information on the Kujo Family?
[11:42] ---
    I'll let you figure that out. Sorry.
[11:45] ---
    I'm gonna go get a drink.
[11:49] ---
    Hey, could you not look so disappointed?
[11:52] ---
    You're making me feel like we did something bad.
[11:56] ---
    It's just like Hatori said. Sorry.
[12:00] ---
    But I don't think there's
    much we can do about this.
[12:03] ---
    You probably won't get a
    different answer even if you wait.
[12:05] ---
    Then what should I...
[12:10] ---
    Huh? W-Wait, what are you...
[12:14] ---
    Please excuse me!
[12:31] ---
    Yeah, walking from
    the bus stop is pretty rough...
[12:53] ---
    Mr. Kirishima?!
[12:55] ---
    So you've showed up again!
    I'm not letting you get away this time!
[13:00] ---
    I see. You take no sleepers.
[13:03] ---
    "Sleepers"
[13:03] ---
    "Sleepers"
    Sleepers...?
[13:05] ---
    You've got some guts! I like that!
[13:16] ---
    Why, you...
[13:18] ---
    Bastard!
[13:26] ---
    That's 120 wins, two losses, and one draw.
[13:32] ---
    Go.
[13:35] ---
    Better show your face around here again!
[13:36] ---
    What in the world...
[13:38] ---
    How long are you just gonna sit there?
[13:40] ---
    Your butt's gonna get dirty.
[13:43] ---
    Oh, right... Whoa!
[13:47] ---
    Thank you very much. Thank you for saving m--
[13:50] ---
    I'm not gonna let you see Mr. Kujo!
[13:53] ---
    You don't have an
    appointmentary thingie, do you?
[13:56] ---
    N-No! I actually came here to see
    Mr. Miyase today, not Mr. Kujo.
[14:02] ---
    Miyase?!
[14:03] ---
    Yes! I have something I want to give him--
[14:10] ---
    Oh, no...
[14:16] ---
    Make sure you just talk to Miyase.
[14:26] ---
    Where's Miyase?
[14:28] ---
    He's with Kiyoshi in Mr. Kujo's room.
[14:31] ---
    So Mr. Kujo is here today?
[14:34] ---
    You won't be seeing him.
[14:35] ---
    Er, that's fine. I just didn't
    think he'd be here today.
[14:39] ---
    Today...
[14:40] ---
    ...he's working from home.
[14:42] ---
    Oh, I see.
[14:43] ---
    Hey!
[14:44] ---
    I told you not to talk to anyone but Miyase!
[14:46] ---
    Oh, right... I'm sorry.
[14:53] ---
    I'd say it's anemia.
[14:55] ---
    He should be fine if he just rests for the day,
[14:59] ---
    but he should get fully examined.
[15:01] ---
    Make some time in his schedule.
[15:03] ---
    Understood.
[15:07] ---
    You've got a visitor.
[15:10] ---
    Me?
[15:12] ---
    Here you go.
[15:14] ---
    I'm sorry that it got so dirty.
[15:16] ---
    But what's inside is still fine.
[15:21] ---
    This is...
[15:23] ---
    Thank you for everything you did at the party.
[15:28] ---
    It was bothering me that I'd kept it so long.
[15:32] ---
    I see. Thank you for your consideration.
[15:37] ---
    Um...
[15:43] ---
    I don't like the look of those clouds.
[15:46] ---
    Let's get you a car.
[15:48] ---
    Oh, no! I--
[15:49] ---
    I'll take her back.
[16:00] ---
    Sorry about that.
[16:02] ---
    It's my fault for not being able to
    take down that deer bastard earlier.
[16:07] ---
    Oh, no. Thank you for
    letting me see Mr. Miyase.
[16:14] ---
    Mr. Kirishima?
[16:16] ---
    Stop poking your nose in Mr. Kujo's business.
[16:19] ---
    It doesn't seem like you think Mr. Kujo's
    a bad guy like all the others have.
[16:25] ---
    But you still have some doubts.
[16:30] ---
    Am I wrong?
[16:35] ---
    What are you doing?
[16:37] ---
    This is no place for idle chatter.
[16:40] ---
    I know that.
[16:43] ---
    Let's go.
[16:44] ---
    Is Mr. Kujo...
[16:46] ---
    Is Mr. Kujo not feeling well?
[16:50] ---
    Um... Please tell him
    that I hope he feels better soon.
[16:55] ---
    I'm sure he's busy, so I hope
    he doesn't push himself too hard.
[17:09] ---
    I don't think it's going
    to let down any time soon.
[17:12] ---
    You won't be able to drive in this.
[17:16] ---
    Yeah, whenever it rains here...
[17:18] ---
    "Irreplaceable"
[17:19] ---
    "Irreplaceable"
    ...it becomes irreplaceable!
[17:20] ---
    "Irreplaceable"
    You mean inaccessible.
[17:21] ---
    "Inaccessible"
    You mean inaccessible.
[17:22] ---
    Just stay the night.
[17:24] ---
    Huh?
[17:24] ---
    This place has plenty of
    guest rooms that barely get used.
[17:27] ---
    W-Wait! I couldn't possibly!
[17:29] ---
    You don't wanna?
    Wanna sleep in my room, then?
[17:31] ---
    I couldn't!
[17:33] ---
    Uh, Koya...
[17:35] ---
    What?
[17:37] ---
    It's not like Mr. Kujo's so heartless
    that he'd just throw her out in this rain.
[17:46] ---
    U-Um, I...
[17:53] ---
    I'll go tell Mr. Kujo.
[17:58] ---
    We were using it as storage,
    so I apologize for the mess.
[18:03] ---
    Please let me know if you need anything.
[18:06] ---
    This is more than enough.
    I'm sorry for inconveniencing you.
[18:10] ---
    Not at all. Now, if you'll excuse me.
[18:25] ---
    I guess that didn't go so well.
[18:29] ---
    "New Science"
[18:34] ---
    This is...
[18:41] ---
    I should've asked where the bathroom is...
[18:47] ---
    Understood.
[18:53] ---
    Thanks.
[18:55] ---
    We're also looking into the matter,
[18:58] ---
    but considering my position, my hands are tied.
[19:02] ---
    Yes, I know.
[19:04] ---
    I'm not about to get picky now.
[19:06] ---
    I'll take care of the sales
    records concerning that drug.
[19:14] ---
    No, please continue.
[19:19] ---
    So Mr. Kujo is...
[19:22] ---
    Miss Izumi?
[19:36] ---
    Sorry to keep you waiting.
[19:43] ---
    Thank goodness...
[19:44] ---
    Huh?
[19:45] ---
    So you are the person
    that I met the other day, right?
[19:53] ---
    I'm sorry...
[19:59] ---
    What awful weather.
[20:01] ---
    It woke me up as well.
[20:05] ---
    Can I help you with something?
[20:08] ---
    Mr. Kujo...
[20:11] ---
    What kind of person is he to everyone here?
[20:18] ---
    In the end, all of us owe him a debt
    and are here by our own free will.
[20:30] ---
    I'm going to see my job through,
[20:34] ---
    no matter what.
[20:37] ---
    No matter what...?
[20:39] ---
    Do you think something is going to happen?
[20:44] ---
    Does Mr. Kujo... Does this
    household have some kind of secret?
[20:49] ---
    I don't want to suspect someone you
    and Mr. Kirishima look up to so highly...
[20:56] ---
    But I can't look away from the truth.
[21:06] ---
    Very well.
[21:10] ---
    Please follow me.
[21:16] ---
    Are you... hacking?
[21:19] ---
    Yeah, something like that.
[21:21] ---
    I'm only doing this because Go asked me to,
[21:24] ---
    but if we get caught, this is
    definitely going to cause trouble, isn't it?
[21:28] ---
    I'm terribly sorry for dragging you into this.
[21:31] ---
    But I want to prove Mr. Kujo's innocence.
[21:35] ---
    And you think she'd be able to do that?
[21:41] ---
    Are you going to be able
    to prove Mr. Kujo's innocent?
[21:45] ---
    To be honest, I didn't know yet.
[21:49] ---
    I didn't know what was actually wrong or right.
[21:53] ---
    I don't know who holds
    the truth that I'm looking for.
[21:58] ---
    Right now, I just wanted
    to see with my own eyes.
[22:01] ---
    I want to determine my one truth.
[22:04] ---
    And that's why...
[22:07] ---
    I want information.
[23:47] ---
    Here you go. Looks like
    some data regarding some drug.
[23:52] ---
    Square...
[23:54] ---
    Plus-0...
[23:57] ---
    Could this be the new drug... that Omori
    Pharmaceuticals was manufacturing?


Revision #1
Created 2024-05-23 21:37:42 UTC by whimsee
Updated 2024-05-23 21:37:42 UTC by whimsee