Season 1

E1 - I’m a Hero Girl? Cure Sky to the Rescue!

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:22] ---
    Watch it!
[00:24] ---
    Hang on tight, or you'll fall!
[00:31] ---
    You're not scared?
[00:33] ---
    If I was scared
    of a little thing like this,
[00:36] ---
    I couldn't be a hero!
[00:38] ---
    Hero?
[00:39] ---
    Yes! I'm--
[00:43] ---
    That's...
[00:44] ---
    Yeah! It's Skyland castle!
[00:52] ---
    Look!
[00:55] ---
    Ah, thank you!
[00:57] ---
    Thanks.
[00:58] ---
    I'll give you a discount for today.
[01:03] ---
    Congratulations, Princess!
[01:05] ---
    -Long live the King!
    -Princess!
[01:07] ---
    What a happy day!
[01:13] ---
    Happy Birthday!
[01:14] ---
    My sparkling Morning Star.
[01:18] ---
    Princess Ellee, here's to your health!
[01:27] ---
    Who's there?
[01:31] ---
    I'm Kabaton!
[01:34] ---
    Happy birthday, Princess Ellee.
[01:41] ---
    W-What's that?
[01:43] ---
    Looks like trouble!
[01:46] ---
    Please speed up.
[01:49] ---
    Huh? You're gonna stick your beak in?
[01:52] ---
    I can't ignore this.
[01:57] ---
    Fine!
[01:59] ---
    But I'll get out of here when I can!
[02:02] ---
    Hang on tight!
[02:07] ---
    It's hero time!
[02:11] ---
    Sky-High Fly
[02:11] ---
    (Sky-High Fly)
[02:13] ---
    Soar into the sky, higher than the highest
[02:13] ---
    tentakaku habataite saijou yori mo takaku
[02:19] ---
    Let's go to a broader world!
[02:19] ---
    saa ikou! hirogaru sekai e to
[02:24] ---
    Precure
    (Shiny sky)

[02:24] ---
    Precure
    (harebare sukai)

[02:27] ---
    (Sunny blue sky)
[02:27] ---
    (hareruya sukai)
[02:30] ---
    (Fly High)
[02:30] ---
    (Fly High)
[02:33] ---
    Rainbow prism after the rain
[02:33] ---
    ameagari ni niji no purizumu
[02:38] ---
    The sky tells us something's beginning
[02:38] ---
    nanika ga hajimaru sora no kehai
    (sora no kehai)

[02:43] ---
    I reach out to see what it is
[02:43] ---
    tashikameru you ni te wo nobashitara
[02:48] ---
    Then in my hand, I found the light of hope
[02:48] ---
    kibou to iu hikari tsukandeta
[02:52] ---
    Quickly, catch, catch!
[02:52] ---
    byou de kyacchi! kyacchi!
[02:54] ---
    Overcoming despair,
[02:54] ---
    zetsubou wo koete
[02:59] ---
    We'll become stronger
[02:59] ---
    watashitachi wa tsuyokunaru
[03:03] ---
    Wipe your tears
    (Are you ready? Go!)

[03:03] ---
    namida wo fuite
    (Are you ready go)

[03:06] ---
    Take off
    (With wings of courage)

[03:06] ---
    Take OFF
    (yuuki no tsubasa de)

[03:08] ---
    Soar into the sky with the highest spirits
[03:08] ---
    tentakaku habataite saijou no kokoroiki
[03:14] ---
    Change your frustration
    To glittering hearts

[03:14] ---
    iraira mo kirakira ni chenji shite
[03:19] ---
    The unknown world and the future
[03:19] ---
    michi no sekai miraizu wa
[03:21] ---
    Are full of possibilities
[03:21] ---
    kanousei de ippai
[03:24] ---
    We're friends linked together
    Under the same sky

[03:24] ---
    onaji sora tsunagaru nakama
[03:29] ---
    Continue tomorrow, miracles!
[03:29] ---
    ashita e tsuzuke! kiseki
[03:31] ---
    Hero Girl Sky! Precure
[03:31] ---
    Hero Girl Sky! Precure
[03:45] ---
    I'm a Hero Girl?!
    Cure Sky to the Rescue!

[03:54] ---
    Are you alright?
[03:55] ---
    Yes.
[03:57] ---
    I am.
[03:58] ---
    Oink!
[04:01] ---
    Princess!
[04:06] ---
    Kabaton-ton!
[04:15] ---
    Return the princess!
[04:16] ---
    Stop!
[04:17] ---
    What idiot stops when he's told?!
[04:21] ---
    Kabaton-ton!
[04:29] ---
    I'm tough!
[04:32] ---
    -What happened?
    -Mama, I'm scared!
[04:37] ---
    Thank you very much!
[04:38] ---
    Take care!
[04:46] ---
    Out of my way!
[04:48] ---
    Sir Kabaton is coming through!
[05:02] ---
    I'll stop him.
[05:08] ---
    So yummy.
[06:03] ---
    We'll stop him!
[06:05] ---
    Yeah!
[06:10] ---
    Weeeak!
[06:29] ---
    I'll send you flying too!
[06:34] ---
    Ready...
[06:36] ---
    Go!
[06:46] ---
    Leapfrog!
[07:08] ---
    Who are you?
[07:10] ---
    I'm Sora!
[07:12] ---
    Sora Harewataru!
[07:17] ---
    Sora!
[07:18] ---
    I'll remember that name!
[07:20] ---
    I'll need it to carve on your grave!
[07:27] ---
    Welcome to heaven!
[07:37] ---
    That reeks!
    What did you eat to make that smell?
[07:46] ---
    Oh no!
[07:50] ---
    I'll come back for you.
[07:53] ---
    Toot-toot for now!
[08:03] ---
    What's this hole?
[08:17] ---
    Shut up!
[08:19] ---
    Behave yourself or
    it's back to the bubble!
[08:22] ---
    Stop!
[08:27] ---
    A hero never abandons a crying child.
[08:34] ---
    I-I never thought you'd follow me here!
[08:37] ---
    I see. You want this child's power too!
[08:42] ---
    Power?
[08:44] ---
    Look out ahead!
[08:46] ---
    Ahead?
[08:48] ---
    Oink!
[08:59] ---
    Take my hand!
[09:10] ---
    You're okay now.
[09:12] ---
    Back to Papa and Mama.
[09:15] ---
    Let's go home.
[09:31] ---
    Is that the way out?
[09:49] ---
    Where are we?
[10:26] ---
    I have to hurry and finish
    my errand for Grandma.
[10:30] ---
    Kira-kira happy with makeup!
[10:38] ---
    ROSE OIL, CINNAMON STICK,
    DRIED FROG
[10:40] ---
    Rose oil and a cinnamon stick.
[10:42] ---
    And a dried frog...
[10:44] ---
    Where can I buy that?
[10:53] ---
    What's this?
[11:01] ---
    Hey! Please move aside!
[11:23] ---
    T-That was close.
[11:32] ---
    I'm sorry!
[11:34] ---
    That must have been a shock!
[11:36] ---
    Actually, I'm also very shocked.
[11:38] ---
    I witnessed a kidnapping,
[11:40] ---
    while chasing after her,
    I jumped into a strange hole.
[11:44] ---
    Then, pop! I appeared in the sky,
    and started falling like whee!
[11:49] ---
    What is this weird town?
[11:52] ---
    What's that?
[11:54] ---
    And that?
[11:56] ---
    Is this a magical land?
[12:00] ---
    Time out!
[12:12] ---
    It must be a dream!
[12:15] ---
    It's a dream!
[12:17] ---
    Yes, a dream!
[12:20] ---
    Nice to meet you, dream girl.
[12:23] ---
    I'm Sora Harewataru.
[12:26] ---
    I'm Mashiro. Mashiro Nizigaoka.
[12:30] ---
    Metal boxes rolling in the streets!
    This dream world is amazing.
[12:35] ---
    What is this dream town called?
[12:38] ---
    It's Sorashido City.
[12:40] ---
    Sorashido City!
[12:43] ---
    Oh!
[12:46] ---
    Oh, this? Could it be?
[12:49] ---
    It's mine! Thanks for finding it!
[12:52] ---
    It's a very important notebook!
[12:54] ---
    What does it say?
[12:57] ---
    This? In Skyland script, it says,
[13:00] ---
    my--
[13:03] ---
    In this dream, truly anything can happen!
[13:07] ---
    Unforgivable, Sora!
[13:10] ---
    I'll beat you up!
    Then I'll take the princess.
[13:16] ---
    Don't be afraid.
[13:18] ---
    I'll protect you.
[13:22] ---
    Can you protect her?
[13:24] ---
    C'mon! Undergu Energy!
[13:35] ---
    Ranborg!
[13:40] ---
    -What's that?
    -A CureTube prankster?
[13:43] ---
    -It's huge!
    -What is it?
[13:46] ---
    Ranborg!
[13:53] ---
    It actually hurts? This isn't a dream?
[13:56] ---
    Mashiro!
[13:58] ---
    -Yes?
    -Take care of her.
[14:02] ---
    Sora, was it? Let's run--
[14:07] ---
    Don't go!
[14:12] ---
    She's shaking!
[14:17] ---
    What's with the chit-chat?
[14:19] ---
    I'll blow you all away!
[14:27] ---
    No matter how strong the enemy is,
[14:29] ---
    I'll do the right thing to the very end.
[14:32] ---
    That's...
[14:34] ---
    a hero!
[14:37] ---
    Stop!
[14:38] ---
    I'll buy you some time!
[14:40] ---
    Run away!
[14:41] ---
    But...!
[14:43] ---
    Ranborg!
[14:44] ---
    Hurry!
[14:48] ---
    Ellee...
[14:51] ---
    Ranborg!
[14:53] ---
    Shovel!
[14:54] ---
    Ranborg!
[15:00] ---
    Over here!
[15:01] ---
    Ran?
[15:02] ---
    Ran? Ranbo! Ranborg!
[15:07] ---
    Kabaton-ton!
[15:11] ---
    Ranborg!
[15:16] ---
    Weeeak!
[15:32] ---
    Hand over that child!
[15:37] ---
    Why is a side character acting tough?
[15:39] ---
    Hand her over now!
[15:41] ---
    Enough!
[15:44] ---
    Sora!
[15:46] ---
    This is between you and me!
[15:54] ---
    Huh?
[15:56] ---
    "My Hero Notebook"? What's that?
[16:07] ---
    "Heroes aren't afraid of
    being high in the sky."
[16:12] ---
    "A hero never abandons a crying child."
[16:19] ---
    "I'll be a hero for sure!"
[16:22] ---
    Hero!
[16:29] ---
    Weaklings can tremble
    and cry for all I care!
[16:41] ---
    You're horrible. Stop already!
[16:43] ---
    Huh?
[16:59] ---
    Pretending to be a hero!
[17:10] ---
    It's okay.
[17:14] ---
    Back to Papa and Mama.
[17:19] ---
    Let's go home!
[17:50] ---
    No matter how strong the enemy is,
[17:54] ---
    I'll do the right thing to the very end.
[17:58] ---
    That's...
[18:00] ---
    a hero!
[18:16] ---
    Precure!
[18:25] ---
    It's hero time!
[18:32] ---
    Sky mirage!
[18:36] ---
    Tone connect!
[18:42] ---
    Soaring change!
[18:46] ---
    Sky!
[18:55] ---
    Sparkle hop!
[19:03] ---
    Fresh step!
[19:11] ---
    Bright jump!
[19:33] ---
    Blue sky soaring to infinity!
[19:36] ---
    Cure Sky!
[19:48] ---
    What happened to me?
[19:52] ---
    Get her, Ranborg!
[19:55] ---
    Ranborg!
[20:06] ---
    It can't be!
[20:09] ---
    What's this power?!
[20:25] ---
    Ranborg!
[20:30] ---
    Bring it on!
[20:31] ---
    Ranborg!
[20:42] ---
    Ranborg!
[20:57] ---
    T-Tough!
[21:01] ---
    Soaring!
[21:05] ---
    Sky Punch!
[21:12] ---
    I've been purified!
[21:25] ---
    K-Kabaton-ton!
[21:35] ---
    What's this?
[21:38] ---
    Ellee!
[21:43] ---
    Are you hurt?
[21:45] ---
    Huh?
[21:48] ---
    What about you?
[21:50] ---
    Um...
[21:51] ---
    Hey, Sora.
[21:52] ---
    Are you a hero?
[22:04] ---
    I don't know!
[22:37] ---
    Yay! What a sunny sky
[22:37] ---
    yattane! harewataru sora
[22:40] ---
    Our dreams, our hopes,
[22:40] ---
    yume mo negai mo
[22:42] ---
    All of them might come true in this blue
[22:42] ---
    kanaechau you na BLUE
[22:44] ---
    Turn on the mic in your heart
[22:44] ---
    haato no maiku ON shite
[22:47] ---
    Let's sing the melody of hope
[22:47] ---
    kuchizusanjao! kibou merodi
[22:52] ---
    If we share today's happiest feelings,
[22:52] ---
    kyouichi tanoshii kimochi shea shiaetara
[22:56] ---
    Our hearts and doors will open
[22:56] ---
    kokoro+tobira hiraku
[22:59] ---
    Oh no! Can't stop my excitement!
    Let's harmonize our smiles!

[22:59] ---
    matte! wakuwaku tomaranai!!
    egao mo hamoro!

[23:03] ---
    Come on, my friends
[23:03] ---
    Come on my friends
[23:07] ---
    In the usual town, our everyday life,
[23:07] ---
    itsumo no machi itsumo no mainichi
[23:14] ---
    you guys are here, it's a miracle
[23:14] ---
    soko ni minna ga iru mirakuru wa
[23:18] ---
    It's my treasure!
[23:18] ---
    takaramono!
[23:21] ---
    Everybody, go! Hirogarism
[23:21] ---
    Everybody Go! hirogarizumu
[23:25] ---
    Put your hand on mine,
    And make the link longer

[23:25] ---
    te to te kasane rensashiteku
[23:29] ---
    Your warm hearts grow my infinite courage
[23:29] ---
    poka poka omoiyari de
    sodatta yuuki wa mugendai

[23:35] ---
    Find icons with positive feelings
[23:35] ---
    pojitibu na aikon ga mejirushi
[23:40] ---
    I want to know more about this vast world
[23:40] ---
    motto shiritai! hirogaru sekai
[23:44] ---
    Let's soar up into the blue sky
[23:44] ---
    aozora e to saa habatakou
[23:47] ---
    To connect Precure Smiling!
[23:47] ---
    tsunageruyo Precure Smiling!
[23:56] ---
    I can't believe you transformed
    into a Precure!
[23:59] ---
    But what are you going to do now?
[24:01] ---
    First, I'll take this child home!
[24:03] ---
    -How?
    -I don't know!
[24:05] ---
    Wow, good answer!
[24:06] ---
    But I think you can't get home either!
[24:08] ---
    Oh!
[24:09] ---
    Soaring Sky! Precure
    "A Hero in the House?!"

E2 - A Hero in the House?!

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:13] ---
    Soaring!
[00:16] ---
    Sky Punch!
[00:23] ---
    I've been purified!
[00:38] ---
    What's this?
[00:41] ---
    Ellee!
[00:46] ---
    Are you hurt?
[00:47] ---
    Huh?
[00:51] ---
    What about you?
[00:53] ---
    Um...
[00:54] ---
    Hey, Sora.
[00:55] ---
    Are you a hero?
[01:05] ---
    I don't know!
[01:16] ---
    Come here.
[01:17] ---
    Ellee!
[01:28] ---
    Sora.
[01:29] ---
    I'm really sorry to break the mood, but...
[01:33] ---
    Everyone's attention is on us!
[01:40] ---
    Everyone!
[01:42] ---
    Do not panic!
[01:43] ---
    It's safe now.
[01:45] ---
    S-Sora.
[01:47] ---
    Um...
[01:49] ---
    What is that noise?
[01:52] ---
    S-Sorry for making a scene.
[01:59] ---
    Sky-High Fly
[01:59] ---
    (Sky-High Fly)
[02:02] ---
    Soar into the sky, higher than the highest
[02:02] ---
    tentakaku habataite saijou yori mo takaku
[02:07] ---
    Let's go to a broader world!
[02:07] ---
    saa ikou! hirogaru sekai e to
[02:12] ---
    Precure
    (Shiny sky)

[02:12] ---
    Precure
    (harebare sukai)

[02:15] ---
    (Sunny blue sky)
[02:15] ---
    (hareruya sukai)
[02:18] ---
    (Fly High)
[02:18] ---
    (Fly High)
[02:21] ---
    Rainbow prism after the rain
[02:21] ---
    ameagari ni niji no purizumu
[02:26] ---
    The sky tells us something's beginning
[02:26] ---
    nanika ga hajimaru sora no kehai
    (sora no kehai)

[02:31] ---
    I reach out to see what it is
[02:31] ---
    tashikameru you ni te wo nobashitara
[02:36] ---
    Then in my hand, I found the light of hope
[02:36] ---
    kibou to iu hikari tsukandeta
[02:40] ---
    Quickly, catch, catch!
[02:40] ---
    byou de kyacchi! kyacchi!
[02:42] ---
    Overcoming despair,
[02:42] ---
    zetsubou wo koete
[02:47] ---
    We'll become stronger
[02:47] ---
    watashitachi wa tsuyokunaru
[02:51] ---
    Wipe your tears
    (Are you ready? Go!)

[02:51] ---
    namida wo fuite
    (Are you ready go)

[02:54] ---
    Take off
    (With wings of courage)

[02:54] ---
    Take OFF
    (yuuki no tsubasa de)

[02:56] ---
    Soar into the sky with the highest spirits
[02:56] ---
    tentakaku habataite saijou no kokoroiki
[03:02] ---
    Change your frustration
    To glittering hearts

[03:02] ---
    iraira mo kirakira ni chenji shite
[03:07] ---
    The unknown world and the future
[03:07] ---
    michi no sekai miraizu wa
[03:09] ---
    Are full of possibilities
[03:09] ---
    kanousei de ippai
[03:12] ---
    We're friends linked together
    Under the same sky

[03:12] ---
    onaji sora tsunagaru nakama
[03:17] ---
    Continue tomorrow, miracles!
[03:17] ---
    ashita e tsuzuke! kiseki
[03:19] ---
    Hero Girl Sky! Precure
[03:19] ---
    Hero Girl Sky! Precure
[03:33] ---
    A Hero in the House?!
[03:56] ---
    This is your house?
[03:59] ---
    Are you a princess in this world?!
[04:03] ---
    Princess Mashiro?!
[04:05] ---
    Not at all.
[04:08] ---
    I've brought her home.
[04:10] ---
    But what should I do now?
[04:14] ---
    Mashiro, welcome home.
[04:17] ---
    Grandmother!
[04:19] ---
    I-It might be hard to believe,
    but you've gotta hear this!
[04:24] ---
    These girls came from the sky, whoosh!
[04:27] ---
    Then, a monster was like, boom!
[04:30] ---
    And then, um, sparkles? And, kablam!
[04:34] ---
    That sounds rough.
[04:37] ---
    Now, come in.
[04:41] ---
    It's weird for me to say this, but are you
    okay with this confusing explanation?!
[04:50] ---
    Thank you for having me.
[04:59] ---
    Skyland?
[05:00] ---
    There's another world out there.
[05:03] ---
    I still can't believe it!
[05:05] ---
    I can't believe
    I'm in another world either.
[05:10] ---
    Also...
[05:17] ---
    Precure!
[05:32] ---
    I can't believe I transformed
    into Cure Sky.
[05:39] ---
    I wonder what that mysterious pen is?
[05:42] ---
    What is a Precure?
[05:45] ---
    And...
[05:48] ---
    Grandmother,
[05:50] ---
    do you think Precure is
    in your encyclopedia?
[05:54] ---
    -Please, look it up for her.
    -Don't worry about me.
[05:57] ---
    We need to find a way
    to bring this girl home first.
[06:03] ---
    I promised.
[06:05] ---
    I said I would take her back
    to her Papa and Mama.
[06:10] ---
    A hero never abandons a crying child!
[06:17] ---
    We made her cry?!
[06:19] ---
    I'm sorry!
[06:20] ---
    Look! Peek-a-boo!
[06:28] ---
    Maybe she's hungry?
[06:31] ---
    That's it! I'll go buy formula.
[06:33] ---
    Do convenience stores sell it?
    Does it come in different flavors?
[06:37] ---
    What should I--
[06:39] ---
    On the bottom shelf in the kitchen,
    there's powdered formula and a sippy cup.
[06:44] ---
    Make it body temperature.
[07:01] ---
    Wow!
[07:03] ---
    I have a baby brother at home.
[07:05] ---
    I'm used to it.
[07:07] ---
    Really? That's even more amazing!
[07:10] ---
    Why do we have formula and a sippy cup?
[07:16] ---
    We have diapers, too.
[07:22] ---
    People don't meet by chance.
[07:24] ---
    They find each other.
[07:27] ---
    This was meant to happen. It's fate.
[07:31] ---
    The beginning of a story.
[07:35] ---
    Understand?
[07:38] ---
    Until you find a way
    to go back to your world,
[07:41] ---
    you can use the empty room upstairs.
[07:45] ---
    Grandmother?!
[07:52] ---
    Kidnapped from her home.
[07:54] ---
    Thrown into another world.
[07:56] ---
    Chased by monsters.
[07:58] ---
    What a long day.
[08:01] ---
    Um, Mashiro?
[08:04] ---
    Is it really okay for me to use this room?
[08:08] ---
    Sure it is, I think.
[08:10] ---
    I'm sorry.
[08:12] ---
    I'll try not to stay long.
[08:15] ---
    I'll help out at home, too.
[08:17] ---
    I mean...
[08:21] ---
    It's okay.
[08:23] ---
    -Mashiro.
    -Yes?
[08:26] ---
    I will never forget your kindness.
[08:29] ---
    From this day, I, Sora Harewataru,
    shall be your knight.
[08:34] ---
    -I vow to protect you with all my heart.
    -Is this a period piece?
[08:39] ---
    I don't need a knight.
[08:42] ---
    Then what should I...
[08:44] ---
    Um...
[08:46] ---
    I know!
[08:48] ---
    Let's start by being friends!
[08:55] ---
    Yes!
[08:57] ---
    That's right!
[08:58] ---
    You can wear my tracksuit for now.
[09:02] ---
    We can go buy clothes tomorrow.
[09:04] ---
    If you need anything,
    I'll be in the next room. You--
[09:10] ---
    Huh?
[09:14] ---
    That was way too fast!
[09:20] ---
    But I understand.
[09:26] ---
    Goodnight, Sora.
[09:49] ---
    Good morning!
[09:57] ---
    She sure drinks a lot!
[09:59] ---
    We should buy more formula.
[10:02] ---
    Um...
[10:04] ---
    Is this how you do it?
[10:23] ---
    It's so good!
[10:25] ---
    What is this fish!?
[10:28] ---
    Clean taste and firm texture.
[10:31] ---
    The sweetness dances in my mouth.
[10:34] ---
    Like standing before the open sea!
[10:39] ---
    Are you a food reporter?
[10:42] ---
    Eat as much as you want.
[10:43] ---
    Yes! Thank you.
[10:46] ---
    Oh, that's a--
[10:55] ---
    Maybe pickled plum was too much.
[11:12] ---
    This is for Sora's clothes.
[11:15] ---
    And don't forget to buy
    the things I asked for yesterday.
[11:19] ---
    Okay! Rose oil, a cinnamon stick.
    And a dried frog?
[11:25] ---
    What is it for?
[11:28] ---
    While you're gone, I'll take care of her.
[11:33] ---
    But...
[11:35] ---
    It's alright.
[11:36] ---
    Ellee!
[11:39] ---
    Can you be a good girl? Ellee-chan?
[11:43] ---
    Ellee!
[11:45] ---
    Ellee-chan?
[11:47] ---
    Ellee!
[11:48] ---
    Right, we don't know your real name.
[11:54] ---
    Is something wrong?
[11:56] ---
    Oh, no. It's a wonderful name.
[11:59] ---
    Now, go on.
[12:01] ---
    Yes!
[12:04] ---
    The guy from yesterday.
[12:06] ---
    Was it Zabuton?
[12:09] ---
    Or Katsudon?
[12:10] ---
    Something like that!
[12:13] ---
    I wonder if he's still around.
[12:16] ---
    What if we see him again?
[12:18] ---
    I'll chase him off!
[12:20] ---
    Don't worry. You can count on me.
[12:24] ---
    Yeah, I'm near the station now.
[12:27] ---
    Are you sure I can leave it to you?
[12:31] ---
    I just panicked a little.
[12:33] ---
    Be it in fire or water.
[12:35] ---
    No matter where, a hero must be calm!
[12:39] ---
    I won't be surprised
    by this world's machines again!
[12:48] ---
    There's a market inside the building!
[12:51] ---
    Hey, let's go.
[12:54] ---
    The stairs are moving!
[12:55] ---
    Hey!
[12:57] ---
    Welcome.
[12:58] ---
    -Which floor is for clothing?
    -The doll is talking!
[13:01] ---
    Mashiro, stay away!
[13:03] ---
    This doll is suspicious.
[13:06] ---
    I think we're the suspicious ones.
[13:13] ---
    Which tracksuit should I choose?
[13:15] ---
    You could get something
    other than a tracksuit.
[13:19] ---
    I didn't think of that!
[13:21] ---
    You didn't?
[13:24] ---
    I need you to do me a favor.
[13:28] ---
    Could you choose my clothes?
[13:31] ---
    I don't know what clothes to get.
[13:35] ---
    Leave it to me!
[13:40] ---
    What can I do to be a hero?
[13:44] ---
    Since I was little
    it's all I've thought about.

[13:48] ---
    And never thought about clothes.
[13:55] ---
    How do I look?
[13:57] ---
    Great!
[13:59] ---
    Really?!
[14:00] ---
    Yes, really.
[14:10] ---
    Can I ask you something?
[14:13] ---
    Why do you want to be a hero so badly?
[14:19] ---
    Because I saw a real hero, I guess.
[14:24] ---
    When I was young,
    I went to a forbidden forest.

[14:28] ---
    I got lost there.
[14:47] ---
    That day, I met my own, real hero.
[14:53] ---
    I wanted to be a hero like her.
[14:55] ---
    So I started training everyday.
[14:58] ---
    And I made my Hero Notebook
[15:00] ---
    Hero Notebook?
[15:13] ---
    That notebook was really important to you.
[15:19] ---
    Somebody help!
[15:25] ---
    Treats for me!
[15:30] ---
    So yummy! I feel powerful!
[15:34] ---
    Now that I've eaten...
[15:36] ---
    I-It's you two!
[15:39] ---
    Zabuton!
[15:40] ---
    Not Zabuton!
[15:42] ---
    KA-BA-TO-N!
[15:45] ---
    You haven't learned your lesson!
[15:48] ---
    I won't let you get away with it,
    Katsudon!
[15:50] ---
    I'm telling you it's Kabaton!
    Is that on purpose?
[15:53] ---
    Where is the child?
[15:56] ---
    You haven't stopped
    looking for Ellee-chan?
[16:04] ---
    Whatever.
[16:05] ---
    I must repay you for yesterday first!
[16:08] ---
    After I knock you around,
    I'll drag your secrets out.
[16:12] ---
    C'mon! Undergu Energy!
[16:23] ---
    Ranborg!
[16:29] ---
    Ranborg!
[16:38] ---
    Ranborg!
[16:49] ---
    Weeeak!
[16:51] ---
    And I'm tough!
[17:01] ---
    Sora.
[17:05] ---
    Why did you choose her?
[17:08] ---
    Princess Ellee.
[17:10] ---
    Ah, you're Ellee-chan now.
[17:15] ---
    I'm still weak.
[17:17] ---
    I have a long way to go
    before I'll be like my hero.

[17:22] ---
    But...
[17:26] ---
    Sora!
[17:29] ---
    But now!
[17:31] ---
    It's hero time!
[17:39] ---
    Sky mirage!
[17:42] ---
    Tone connect!
[17:48] ---
    Soaring change!
[17:52] ---
    Sky!
[18:01] ---
    Sparkle hop!
[18:09] ---
    Fresh step!
[18:16] ---
    Bright jump!
[18:39] ---
    Blue sky soaring to infinity!
[18:42] ---
    Cure Sky!
[18:48] ---
    Ranborg!
[18:56] ---
    There you are, Precure!
[18:59] ---
    Sora.
[19:01] ---
    Be careful.
[19:04] ---
    I will!
[19:10] ---
    Ranborg!
[19:17] ---
    Ran...
[19:22] ---
    Get away! Ranborg!
[19:24] ---
    Ranborg!
[19:30] ---
    Ran...
[19:32] ---
    Stand up to her!
[19:34] ---
    Ranborg!
[19:38] ---
    Ranborg!
[19:43] ---
    What?! Wait!
[19:46] ---
    Ranborg! Your special move!
[19:49] ---
    Ranborg!
[19:54] ---
    Sora!
[20:00] ---
    She caught it?!
[20:04] ---
    Spinning...
[20:08] ---
    No way!
[20:10] ---
    Precure Counterattack!
[20:13] ---
    R-R-R-Ranborg!
[20:17] ---
    Soaring!
[20:21] ---
    Sky Punch!
[20:28] ---
    I've been purified!
[20:43] ---
    Cure Sky!
[20:46] ---
    Amazing!
[20:50] ---
    K-Kabaton-ton!
[21:01] ---
    I know, Mashiro.
[21:03] ---
    Before people notice...
[21:14] ---
    Oh good!
[21:16] ---
    It's not sold out yet.
[21:18] ---
    Um.
[21:20] ---
    What do you think?
[21:22] ---
    What do you mean?
[21:24] ---
    Can you use it as your Hero Notebook?
[21:29] ---
    Isn't it cute?
[21:30] ---
    I was waiting for it to go on sale
    and saved up my allowance.
[21:35] ---
    But, I think that you need it more.
[21:40] ---
    Right? Let me buy it for you!
[21:43] ---
    No, I can't take it!
[21:49] ---
    Why?
[21:53] ---
    Because I saw a real hero, I guess?
[22:05] ---
    It's the beginning of a story.
[22:17] ---
    From next week, there might be
    other Precure friends in the ending!
[22:21] ---
    Check every week!
[22:37] ---
    Yay! What a sunny sky
[22:37] ---
    yattane! harewataru sora
[22:40] ---
    Our dreams, our hopes,
[22:40] ---
    yume mo negai mo
[22:42] ---
    All of them might come true in this blue
[22:42] ---
    kanaechau you na BLUE
[22:44] ---
    Turn on the mic in your heart
[22:44] ---
    haato no maiku ON shite
[22:47] ---
    Let's sing the melody of hope
[22:47] ---
    kuchizusanjao! kibou merodi
[22:52] ---
    If we share today's happiest feelings,
[22:52] ---
    kyouichi tanoshii kimochi shea shiaetara
[22:56] ---
    Our hearts and doors will open
[22:56] ---
    kokoro+tobira hiraku
[22:59] ---
    Oh no! Can't stop my excitement!
    Let's harmonize our smiles!

[22:59] ---
    matte! wakuwaku tomaranai!!
    egao mo hamoro!

[23:03] ---
    Come on, my friends
[23:03] ---
    Come on my friends
[23:07] ---
    In the usual town, our everyday life,
[23:07] ---
    itsumo no machi itsumo no mainichi
[23:14] ---
    you guys are here, it's a miracle
[23:14] ---
    soko ni minna ga iru mirakuru wa
[23:18] ---
    It's my treasure!
[23:18] ---
    takaramono!
[23:22] ---
    Everybody, go! Hirogarism
[23:22] ---
    Everybody Go! hirogarizumu
[23:25] ---
    Put your hand on mine,
    And make the link longer

[23:25] ---
    te to te kasane rensashiteku
[23:29] ---
    Your warm hearts grow my infinite courage
[23:29] ---
    poka poka omoiyari de
    sodatta yuuki wa mugendai

[23:35] ---
    Find icons with positive feelings
[23:35] ---
    pojitibu na aikon ga mejirushi
[23:40] ---
    I want to know more about this vast world
[23:40] ---
    motto shiritai! hirogaru sekai
[23:44] ---
    Let's soar up into the blue sky
[23:44] ---
    aozora e to saa habatakou
[23:48] ---
    To connect Precure Smiling!
[23:48] ---
    tsunageruyo Precure Smiling!
[23:58] ---
    She wants to go home...
[24:00] ---
    We should at least help her
    see her Papa and Mama.

[24:04] ---
    I agree!
[24:05] ---
    But, how?
[24:09] ---
    Soaring Sky! Precure!
    "Hic-hic-homesick! Don't Cry Ellee-chan!"

E3 - Hic-hic-homesick! Don’t cry Ellee-chan!

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:11] ---
    Mashiro!
[00:13] ---
    I want to finish my work here
    quickly so I can see you!

[00:18] ---
    My fluffy, snow white cotton cloud!
[00:20] ---
    Ma-shi-ro!
[00:23] ---
    S-Stop saying those things Father!
[00:26] ---
    I'm not a child anymore.
[00:30] ---
    Yeah?
[00:31] ---
    Yes, yes!
[00:33] ---
    Are you doing well?
[00:35] ---
    You're not lonely?
[00:36] ---
    I'm fine. Grandmother's here.
[00:38] ---
    And I made a new friend!
[00:41] ---
    My! Introduce us when we get back.
[00:45] ---
    I'll call you again.
[00:47] ---
    Okay. You two work hard out there!
[00:51] ---
    We will. Bye for now!
[00:59] ---
    Ellee-chan?
[01:02] ---
    There, there.
[01:03] ---
    Do you want milk?
[01:06] ---
    Here.
[01:07] ---
    Ellee!
[01:09] ---
    Is it your diaper?
[01:10] ---
    Ellee!
[01:13] ---
    Ellee...
[01:15] ---
    Oh! Could it be?
[01:17] ---
    Do you know what she wants?
[01:21] ---
    Do you want to see your Papa and Mama?
[01:26] ---
    Ellee...
[01:27] ---
    I see...
[01:30] ---
    But we still don't know
    how to get back to Skyland.
[01:36] ---
    You're right...
[01:38] ---
    We should at least help her
    see her Papa and Mama.
[01:42] ---
    We can.
[01:44] ---
    There is a way for her to see her parents.
[01:48] ---
    We can use this to contact Skyland.
[01:54] ---
    Huh?!
[01:57] ---
    Sky-High Fly
[01:57] ---
    (Sky-High Fly)
[02:00] ---
    Soar into the sky, higher than the highest
[02:00] ---
    tentakaku habataite saijou yori mo takaku
[02:05] ---
    Let's go to a broader world!
[02:05] ---
    saa ikou! hirogaru sekai e to
[02:10] ---
    Precure
    (Shiny sky)

[02:10] ---
    Precure
    (harebare sukai)

[02:13] ---
    (Sunny blue sky)
[02:13] ---
    (hareruya sukai)
[02:16] ---
    (Fly High)
[02:16] ---
    (Fly High)
[02:19] ---
    Rainbow prism after the rain
[02:19] ---
    ameagari ni niji no purizumu
[02:24] ---
    The sky tells us something's beginning
[02:24] ---
    nanika ga hajimaru sora no kehai
    (sora no kehai)

[02:29] ---
    I reach out to see what it is
[02:29] ---
    tashikameru you ni te wo nobashitara
[02:34] ---
    Then in my hand, I found the light of hope
[02:34] ---
    kibou to iu hikari tsukandeta
[02:38] ---
    Quickly, catch, catch!
[02:38] ---
    byou de kyacchi! kyacchi!
[02:40] ---
    Overcoming despair,
[02:40] ---
    zetsubou wo koete
[02:45] ---
    We'll become stronger
[02:45] ---
    watashitachi wa tsuyokunaru
[02:49] ---
    Wipe your tears
    (Are you ready? Go!)

[02:49] ---
    namida wo fuite
    (Are you ready go)

[02:52] ---
    Take off
    (With wings of courage)

[02:52] ---
    Take OFF
    (yuuki no tsubasa de)

[02:54] ---
    Soar into the sky with the highest spirits
[02:54] ---
    tentakaku habataite saijou no kokoroiki
[03:00] ---
    Change your frustration
    To glittering hearts

[03:00] ---
    iraira mo kirakira ni chenji shite
[03:05] ---
    The unknown world and the future
[03:05] ---
    michi no sekai miraizu wa
[03:07] ---
    Are full of possibilities
[03:07] ---
    kanousei de ippai
[03:10] ---
    We're friends linked together
    Under the same sky

[03:10] ---
    onaji sora tsunagaru nakama
[03:15] ---
    Continue tomorrow, miracles!
[03:15] ---
    ashita e tsuzuke! kiseki
[03:17] ---
    Hero Girl Sky! Precure
[03:17] ---
    Hero Girl Sky! Precure
[03:31] ---
    Hic-hic-homesick! Don't Cry Ellee-chan!
[03:36] ---
    This is a Mirror Pad.
[03:38] ---
    It can show any place you want.
[03:40] ---
    We can even talk to
    her parents in Skyland.
[03:52] ---
    Wow! There sure are
    convenient tools in this world!
[03:56] ---
    No, no! They don't exist!
[03:58] ---
    Grandmother, who exactly are you?
[04:01] ---
    Well actually...
[04:04] ---
    I'm a Skylandian!
[04:08] ---
    I see!
[04:09] ---
    My grandmother's a Skylandian!
[04:14] ---
    S-Skylandian?!
[04:17] ---
    Are you really one too, Yoyo?
[04:19] ---
    Yes.
[04:21] ---
    I was a scholar in Skyland.
[04:24] ---
    Fifty years ago,
    I came to research this world.
[04:28] ---
    Well...
[04:30] ---
    If I had told you out of nowhere,
    you wouldn't have believed it.
[04:34] ---
    But now, you can see it's not a dream.
[04:38] ---
    Maybe you can believe me?
[04:40] ---
    Y-Yes.
[04:43] ---
    Yoyo.
[04:44] ---
    Do you know how Ellee-chan and I
    can go back to Skyland?
[04:51] ---
    Yes. But I'll need some time.
[04:55] ---
    Leave it to me.
[04:58] ---
    Thank you very much!
[05:00] ---
    So, right now...
[05:03] ---
    Ellee-chan seems so lonely,
    so first we have to contact Skyland.
[05:07] ---
    Right?
[05:10] ---
    To connect all the way to Skyland,
    we will need a lot of energy.
[05:16] ---
    The energy source is this jewel.
[05:20] ---
    Sky Jewels!
    You have them in this world too!
[05:23] ---
    What is a Sky Jewel?
[05:25] ---
    It's a mineral in Skyland
    that is made into all kinds of energy.
[05:29] ---
    I've never seen anything like this.
[05:30] ---
    It doesn't look easy to get a hold of.
[05:36] ---
    Ellee.
[05:39] ---
    But...
[05:41] ---
    I want to find a Sky Jewel!
[05:43] ---
    So Ellee-chan can see her Papa and Mama!
[05:47] ---
    Mashiro! I feel the same.
[05:50] ---
    I'll go anywhere for her!
[05:52] ---
    Where should we go to find one?
[05:56] ---
    I believe they're on the hill
    behind the house.

[05:59] ---
    What?!
[06:01] ---
    The hill behind the house?
[06:03] ---
    That's closer than I thought.
[06:05] ---
    Yes, it is.
[06:07] ---
    Your Mirage Pen
    should help you find a jewel.
[06:13] ---
    In that case, let's get going!
[06:16] ---
    Ellee!
[06:18] ---
    Ellee!
[06:20] ---
    Do you want to come too?
[06:22] ---
    You can go together.
[06:24] ---
    Yes, I'll go get ready.
[06:27] ---
    Then I'll get Ellee-chan.
[06:29] ---
    Oh! For that...
[06:32] ---
    The sling is on!!
[06:35] ---
    Thank you, Yoyo!
[06:37] ---
    I think it will come in handy a lot.
[06:43] ---
    It's your first outing in this world.
    Isn't it, Ellee-chan?
[06:50] ---
    Alright everyone.
    If anything happens, come right back.
[06:54] ---
    Take care and see you soon.
[06:56] ---
    Yes, see you!
[06:57] ---
    This way.
[06:59] ---
    Okay!
[07:04] ---
    What a surprise! I never thought
    my grandmother was Skylandian.
[07:09] ---
    That means you're part Skylandian too,
    doesn't it?
[07:15] ---
    I guess it does.
[07:17] ---
    I knew it.
[07:21] ---
    It's like Yoyo said
    about the reason we met.
[07:25] ---
    I guess it was fate!
[07:29] ---
    Yes!
[07:32] ---
    There, there.
[07:37] ---
    I hope we can cheer up Ellee-chan.
[07:44] ---
    Ellee-chan, look!
[07:47] ---
    It's a fluffy puffball.
[07:51] ---
    Yeah? Well, how about this?
[08:08] ---
    Mashiro you're really good!
[08:11] ---
    The way you comfort Ellee-chan.
[08:13] ---
    Am I?
[08:14] ---
    Yes. The important thing with babies,
[08:17] ---
    is to understand what they're feeling
    in the moment.
[08:22] ---
    They way you understood
    what Ellee-chan likes
[08:26] ---
    is surely a sign of
    the power of your kindness.
[08:29] ---
    I don't know...
[08:31] ---
    Alright!
    I'll do something for Ellee-chan too...
[08:35] ---
    Oh!
[08:39] ---
    What's this?
[08:42] ---
    Stop! That's a poisonous mushroom!
[08:47] ---
    Mountain vegetation can be dangerous!
[08:50] ---
    If you don't know what something is,
    you shouldn't touch it!
[08:53] ---
    Okay. That was a close call...
[08:57] ---
    I'll lend you
    my identification manual later.
[09:01] ---
    Thank you, Mashiro!
[09:07] ---
    Ellee-chan must be hungry.
[09:10] ---
    She didn't drink her milk earlier.
[09:13] ---
    Alright, let's take a break.
[09:24] ---
    Is that enough?
[09:28] ---
    There, there.
[09:33] ---
    I brought some bread for you.
[09:35] ---
    Wow! Thank you so much!
[09:42] ---
    It's so fluffy!
[09:43] ---
    It's very tasty!
[09:46] ---
    Oh, good.
[09:48] ---
    Actually,
    I wasn't sure if I baked it right.
[09:52] ---
    What? You baked this?
[09:55] ---
    Yes.
[09:56] ---
    You can make bread? That's amazing!
[09:58] ---
    And it tastes as good as a baker's.
[10:02] ---
    Huh? Is this bread...
[10:06] ---
    shaped like a cloud?!
[10:09] ---
    Yes, I based them off of Skyland.
[10:13] ---
    Skyland...
    I don't know what it's like there, but
[10:17] ---
    I call it Cloud Bread!
[10:19] ---
    Cloud Bread?!
[10:22] ---
    Ellee-chan, this is Cloud Bread!
[10:25] ---
    Fluffy!
[10:27] ---
    Ellee...
[10:28] ---
    Fluffy!
[10:33] ---
    Yay!
[10:48] ---
    Grandmother said it was this river.
[10:52] ---
    Is it really around here?
[10:54] ---
    Oh!
[10:56] ---
    The pen is glowing!
[10:58] ---
    That means a Sky Jewel is nearby!
[11:01] ---
    Well! Time to look for treasure!
[11:05] ---
    Is it around here?
[11:10] ---
    What's that?
[11:13] ---
    Wow! Who made this, and why?
[11:17] ---
    Yeah... It really is amazing.
[11:31] ---
    Could it be inside this?
[11:33] ---
    There's no way.
[11:41] ---
    Huh?
[11:42] ---
    Let's try it!
[11:44] ---
    Sora, are you serious?
[11:52] ---
    That looks impressive!
[11:57] ---
    Oh! What's this?
[11:59] ---
    The ancient art of Skyland,
    Skyland Divine Fist!
[12:23] ---
    You really split it!
[12:26] ---
    A fossil?
[12:28] ---
    Alright!
[12:29] ---
    Well, it is a treasure but...
[12:32] ---
    The pen doesn't seem to be changing.
[12:34] ---
    I guess it's not related to our search.
[12:40] ---
    I can't find anything.
[12:44] ---
    It's so bright!
[12:48] ---
    What's that?
[12:54] ---
    I found one!
[12:56] ---
    We can use this to contact Skyland!
[12:59] ---
    Yay! We did it!
[13:07] ---
    Hey! You startled me
    and I knocked it over!
[13:11] ---
    What are you going to do about it?
[13:13] ---
    It's you!
[13:14] ---
    It's you two!
[13:15] ---
    Kabapyon!
[13:17] ---
    KA-BA-TO-N!
[13:19] ---
    That's me!
[13:20] ---
    Hurry up and remember it!
[13:23] ---
    Hm?
[13:27] ---
    To think that the thing
    I was searching for would come to me.
[13:31] ---
    How lucky!
[13:33] ---
    That baby!
[13:35] ---
    Hand her over!
[13:38] ---
    Absolutely not!
[13:41] ---
    Then I have no choice!
[13:43] ---
    C'mon! Undergu Energy!
[13:54] ---
    Ranborg!
[13:58] ---
    Alright! Let's get that baby!
[14:04] ---
    Mashiro, you go hide!
[14:06] ---
    Okay!
[14:07] ---
    Ranborg!
[14:13] ---
    It's hero time!
[14:20] ---
    Sky mirage!
[14:23] ---
    Tone connect!
[14:29] ---
    Soaring change!
[14:33] ---
    Sky!
[14:42] ---
    Sparkle hop!
[14:50] ---
    Fresh step!
[14:58] ---
    Bright jump!
[15:20] ---
    Blue sky soaring to infinity!
[15:24] ---
    Cure Sky!
[15:29] ---
    Ranborg, get her!
[15:32] ---
    Ranborg!
[15:37] ---
    Ranborg!
[15:46] ---
    It's okay. Cure Sky will protect us.
[15:57] ---
    It's dangerous down there!
[16:04] ---
    Whoa! So powerful!
[16:10] ---
    Ranborg!
[16:13] ---
    Ran--
[16:16] ---
    borg!
[16:21] ---
    Ran...
[16:22] ---
    No! What are you doing!
[16:25] ---
    Ranborg!
[16:30] ---
    You can't hit me!
[16:39] ---
    Oh no!
[16:40] ---
    Mashiro!
[16:50] ---
    Thank you!
[16:54] ---
    Ranborg!
[16:58] ---
    Ra-ra-ra-ra-an! Ranborg!
[17:06] ---
    No! Hurry and finish it!
[17:09] ---
    Okay!
[17:10] ---
    Huh?
[17:11] ---
    Ranborg!
[17:14] ---
    Ran!
[17:17] ---
    Ranborg!
[17:22] ---
    Soaring!
[17:25] ---
    Sky Punch!
[17:33] ---
    I've been purified!
[17:45] ---
    When I said finish it,
    I wasn't talking to you!
[17:49] ---
    I have no choice.
[17:51] ---
    I'll use this!
[17:52] ---
    Oh!
[17:53] ---
    That's...!
[17:54] ---
    Om nom!
[17:58] ---
    Yum yum!
[18:00] ---
    Now I'll be at full power!
[18:03] ---
    Here we go!
[18:06] ---
    Not a second time?
[18:08] ---
    C'mon! Under--
[18:12] ---
    Ow, ow, ow!
[18:14] ---
    If you don't know what something is,
    you shouldn't touch it, or eat it!
[18:19] ---
    Right?
[18:20] ---
    I'll remember this! Kabaton-ton!
[18:28] ---
    Sora.
[18:31] ---
    Thank you.
[18:33] ---
    It's alright...
[18:34] ---
    You protected Ellee-chan,
[18:37] ---
    so I was able to focus on fighting.
[18:42] ---
    Right?
[18:44] ---
    Ellee!
[18:48] ---
    Let's hurry home
    and give the Sky Jewel to Yoyo!
[18:53] ---
    Yes!
[18:56] ---
    If you please, Yoyo!
[18:58] ---
    Alright.
[19:06] ---
    It should connect now...
[19:09] ---
    Oooh!
[19:15] ---
    Wh-What?
[19:18] ---
    Who is this from?
[19:20] ---
    The connection is restored!
[19:22] ---
    Hello!
[19:24] ---
    Ellee-chan, can you see?
[19:25] ---
    Ellee?
[19:27] ---
    Ellee!
[19:28] ---
    Princess Ellee!
[19:30] ---
    -Princess?
    -Ellee?!
[19:33] ---
    The name I gave her was correct!
[19:36] ---
    That's not the most important!
[19:37] ---
    They said princess which means...
[19:39] ---
    -Ellee-chan is...
    -Skyland's princess? Is that it?
[19:49] ---
    Princess!
[19:51] ---
    Ellee!
[20:00] ---
    You're not hurt? It seems...
[20:03] ---
    You're the same as ever.
[20:05] ---
    I'm so glad you're okay, Princess Ellee.
[20:10] ---
    My sparkling Morning Star!
[20:25] ---
    Ellee-chan.
[20:26] ---
    You saw your Papa and Mama's faces.
[20:28] ---
    Do you feel a little better now?
[20:31] ---
    I'm glad.
[20:37] ---
    Oh, good. What a relief she's okay.
[20:41] ---
    My King. My Queen.
[20:44] ---
    Until we can establish a method
    to return to your world,
[20:47] ---
    we will care for the princess.
[20:49] ---
    -Oh!
    -You're--

[20:51] ---
    The hyper-amazing legendary
    honorary scholar, Mrs. Yoyo!

[21:01] ---
    The connection will cut off soon.
[21:04] ---
    Ellee!
[21:05] ---
    Everyone, Princess Ellee...
[21:08] ---
    is in your hands.
[21:10] ---
    Yes!
[21:42] ---
    Hey.
[21:43] ---
    Don't you get lonely?
[21:46] ---
    Who, me?
[21:48] ---
    You can't be with your family either.
[21:52] ---
    I've got a job to do, so I'm okay.
[21:55] ---
    -Plus...
    -Plus?
[21:58] ---
    I have a friend with me here!
[22:06] ---
    I see...
[22:07] ---
    That's right!
[22:09] ---
    Yes!
[22:17] ---
    This week, it's me, Cure Precious!
[22:20] ---
    Everyone together, Deliciousmile!
[22:37] ---
    Yay! What a sunny sky
[22:37] ---
    yattane! harewataru sora
[22:40] ---
    Our dreams, our hopes,
[22:40] ---
    yume mo negai mo
[22:42] ---
    All of them might come true in this blue
[22:42] ---
    kanaechau you na BLUE
[22:44] ---
    Turn on the mic in your heart
[22:44] ---
    haato no maiku ON shite
[22:47] ---
    Let's sing the melody of hope
[22:47] ---
    kuchizusanjao! kibou merodi
[22:52] ---
    If we share today's happiest feelings,
[22:52] ---
    kyouichi tanoshii kimochi shea shiaetara
[22:56] ---
    Our hearts and doors will open
[22:56] ---
    kokoro+tobira hiraku
[22:59] ---
    Oh no! Can't stop my excitement!
    Let's harmonize our smiles!

[22:59] ---
    matte! wakuwaku tomaranai!!
    egao mo hamoro!

[23:03] ---
    Come on, my friends
[23:03] ---
    Come on my friends
[23:07] ---
    In the usual town, our everyday life,
[23:07] ---
    itsumo no machi itsumo no mainichi
[23:14] ---
    you guys are here, it's a miracle
[23:14] ---
    soko ni minna ga iru mirakuru wa
[23:18] ---
    It's my treasure!
[23:18] ---
    takaramono!
[23:22] ---
    Everybody, go! Hirogarism
[23:22] ---
    Everybody Go! hirogarizumu
[23:25] ---
    Put your hand on mine,
    And make the link longer

[23:25] ---
    te to te kasane rensashiteku
[23:29] ---
    Your warm hearts grow my infinite courage
[23:29] ---
    poka poka omoiyari de
    sodatta yuuki wa mugendai

[23:35] ---
    Find icons with positive feelings
[23:35] ---
    pojitibu na aikon ga mejirushi
[23:40] ---
    I want to know more about this vast world
[23:40] ---
    motto shiritai! hirogaru sekai
[23:44] ---
    Let's soar up into the blue sky
[23:44] ---
    aozora e to saa habatakou
[23:48] ---
    To connect Precure Smiling!
[23:48] ---
    tsunageruyo Precure Smiling!
[23:56] ---
    Hey Ellee-chan, what do you want to be
    when you grow up?

[24:00] ---
    Ellee?
[24:00] ---
    I'm definitely going to be a hero!
[24:03] ---
    Mashiro, what do you want to be?
[24:05] ---
    What? Me? I...
[24:08] ---
    Soaring Sky! Precure
[24:10] ---
    "I'm a Hero Girl too!
    Cure Prism's Arrival!"

[24:13] ---
    
[24:15] ---
    

E4 - I’m a Hero Girl too! Cure Prism’s Arrival!

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:36] ---
    Good morning!
[00:37] ---
    Sora.
[00:43] ---
    Are you okay?
[00:45] ---
    Do I look okay?
[00:48] ---
    I thought if I trained by running,
    I could be of more use to you.

[00:55] ---
    But a journey of a thousand
    miles begins with a single step.
[00:59] ---
    What does that mean?
[01:02] ---
    It means it's no good
    if you don't work at it every day.
[01:06] ---
    I like that!
[01:08] ---
    Huh? Wait...?
[01:08] ---
    A JOURNEY OF...
[01:12] ---
    What?! When did you learn that?
[01:15] ---
    Five letters a day, little by little!
[01:20] ---
    If I run every morning,
    can I become strong like you?!
[01:31] ---
    Of course not.
[01:32] ---
    That's not what I meant.
[01:36] ---
    Mashiro.
[01:38] ---
    You're fine just the way you are.
[01:50] ---
    Let's dash!
[01:57] ---
    Sky-High Fly
[01:57] ---
    (Sky-High Fly)
[01:59] ---
    Soar into the sky, higher than the highest
[01:59] ---
    tentakaku habataite saijou yori mo takaku
[02:04] ---
    Let's go to a broader world!
[02:04] ---
    saa ikou! hirogaru sekai e to
[02:09] ---
    Precure
    (Shiny sky)

[02:09] ---
    Precure
    (harebare sukai)

[02:12] ---
    (Sunny blue sky)
[02:12] ---
    (hareruya sukai)
[02:15] ---
    (Fly High)
[02:15] ---
    (Fly High)
[02:18] ---
    Rainbow prism after the rain
[02:18] ---
    ameagari ni niji no purizumu
[02:23] ---
    The sky tells us something's beginning
[02:23] ---
    nanika ga hajimaru sora no kehai
    (sora no kehai)

[02:28] ---
    I reach out to see what it is
[02:28] ---
    tashikameru you ni te wo nobashitara
[02:33] ---
    Then in my hand, I found the light of hope
[02:33] ---
    kibou to iu hikari tsukandeta
[02:37] ---
    Quickly, catch, catch!
[02:37] ---
    byou de kyacchi! kyacchi!
[02:39] ---
    Overcoming despair,
[02:39] ---
    zetsubou wo koete
[02:44] ---
    We'll become stronger
[02:44] ---
    watashitachi wa tsuyokunaru
[02:48] ---
    Wipe your tears
    (Are you ready? Go!)

[02:48] ---
    namida wo fuite
    (Are you ready go)

[02:51] ---
    Take off
    (With wings of courage)

[02:51] ---
    Take OFF
    (yuuki no tsubasa de)

[02:53] ---
    Soar into the sky with the highest spirits
[02:53] ---
    tentakaku habataite saijou no kokoroiki
[02:59] ---
    Change your frustration
    To glittering hearts

[02:59] ---
    iraira mo kirakira ni chenji shite
[03:04] ---
    The unknown world and the future
[03:04] ---
    michi no sekai miraizu wa
[03:06] ---
    Are full of possibilities
[03:06] ---
    kanousei de ippai
[03:09] ---
    We're friends linked together
    Under the same sky

[03:09] ---
    onaji sora tsunagaru nakama
[03:14] ---
    Continue tomorrow, miracles!
[03:14] ---
    ashita e tsuzuke! kiseki
[03:16] ---
    Hero Girl Sky! Precure
[03:16] ---
    Hero Girl Sky! Precure
[03:30] ---
    I'm a Hero Girl too! Cure Prism's Arrival!
[03:41] ---
    Hm?
[03:42] ---
    Who's here so early?
[03:44] ---
    I'll get the door.
[03:49] ---
    Sorry for the w--
[03:51] ---
    Long time no see! You're taller!
    Did you change your hairstyle?
[03:56] ---
    Huh? Your hair color is kind of...
[03:59] ---
    Who are you?
[04:00] ---
    That's my line!
[04:02] ---
    Ageha?!
[04:04] ---
    Mashi-ron!
[04:05] ---
    Why? How?
[04:07] ---
    I just had to run some errands nearby!
[04:10] ---
    Who might you be?
[04:13] ---
    Once upon a time,
[04:15] ---
    there were two girls in Sorashido City,
[04:18] ---
    named Ageha and Mashi-ron.
[04:21] ---
    They were neighbors.
[04:23] ---
    However!
[04:25] ---
    Due to her mother's job, Ageha
    had to move to a far-away town.
[04:31] ---
    "I hate you, Mom! I'm running away!"
[04:35] ---
    Now, what will happen to Ageha
    now that she has run away?
[04:40] ---
    W-What will happen?
[04:42] ---
    It'll take all day, so maybe cut it short?
[04:46] ---
    You're right.
[04:47] ---
    Eh-hem!
[04:49] ---
    I'm Ageha Hijiri!
[04:51] ---
    I'm 18, my blood type is B.
[04:54] ---
    My birth stone is peridot!
[04:56] ---
    My lucky color is baby pink.
[04:58] ---
    My latest obsession is an English tea
    latte with white chocolate and extra whip!
[05:05] ---
    Now it's your turn!
[05:07] ---
    Nice to meet you!
[05:09] ---
    I'm staying at this house.
    My name is Sora.
[05:12] ---
    Are you from here?
[05:14] ---
    No, I came from another world
    with Ellee-chan.
[05:18] ---
    Another world?
[05:20] ---
    Time out!
[05:25] ---
    Oh yeah!
    Because it would cause a commotion
[05:27] ---
    we decided to keep Skyland and the fact
    Ellee-chan is a princess a secret!
[05:33] ---
    Princess?
[05:34] ---
    Ellee.
[05:35] ---
    I said it!
[05:37] ---
    Ageha, please forget everything you heard!
[05:42] ---
    Keeping secrets?
[05:45] ---
    Sorry Ageha.
[05:47] ---
    But I can't tell my friend's secrets.
[05:51] ---
    Okay!
[05:53] ---
    But I hope you can tell me someday!
[05:57] ---
    Anyway, nice to meet you, Sora!
[06:00] ---
    And Ellee-chan!
[06:03] ---
    Ellee!
[06:06] ---
    So cute!
[06:13] ---
    That reminds me, Ageha.
    What were your errands?

[06:18] ---
    It feels like fate is working again.
[06:21] ---
    You want to know that badly?
[06:24] ---
    But why our school? There's a school
    for nursery teachers in your town.

[06:30] ---
    I heard this school puts children's
    emotional well-being first.

[06:36] ---
    I wanted to talk to you directly
    before I entered the school.
[06:42] ---
    Please take care of me!
[06:44] ---
    I'm aiming to become
    the best nursery school teacher ever!
[06:50] ---
    Ellee?
[06:51] ---
    This is a school for nursery teachers.
[06:54] ---
    Nursery teachers?
[06:56] ---
    They are teachers who
    care for small children.

[06:59] ---
    Ageha has always said she
    wants to be a nursery teacher.

[06:59] ---
    WELFARE AND NURSERY CARE
    VOCATIONAL SCHOOL
[07:03] ---
    Is that so!
[07:05] ---
    She's amazing for working towards
    what she wants to be!

[07:09] ---
    Hey, Ellee-chan, what do you want to be
    when you grow up?
[07:14] ---
    Ellee?
[07:16] ---
    It's still early for Ellee-chan.
[07:19] ---
    Mashiro, what do you want to be?
[07:22] ---
    Me? Let me see.
[07:27] ---
    Nothing in particular?!
[07:29] ---
    That reminds me of the kids in my class...
[07:32] ---
    I want to be an illustrator.
[07:35] ---
    Civil servant, I guess?
[07:36] ---
    I'm going to become a CureTuber!
[07:40] ---
    Should I know what I want to be by now?
[07:45] ---
    But when I think about it,
    I'm not especially good at anything.

[07:50] ---
    Can someone like me become anything?
    I don't know!

[07:55] ---
    Huh?
[08:01] ---
    Huh? What's going on? Mr. Pig?
[08:04] ---
    And what's that trap? A retro-style trap?
[08:07] ---
    And that poison mushroom, it's
    the type we found by the river isn't it?!

[08:13] ---
    Glance.
[08:14] ---
    It's suspicious, no matter how
    you look at it, that's Kabaton's trap...

[08:18] ---
    Mr. Pig's in trouble!
[08:21] ---
    No, it's a trap.
[08:25] ---
    That was a close call!
[08:27] ---
    Mr. Pig? That was a trap!
    Don't go near it!
[08:31] ---
    Kabaton-ton.
[08:36] ---
    It's you!
[08:39] ---
    Sir Kabaton was disguised as a pig
    and not even Buddha could tell!
[08:45] ---
    How dastardly!
[08:47] ---
    Is this a skit?
[08:50] ---
    Why would you do such a thing?
[08:52] ---
    You still haven't noticed?
[08:58] ---
    Give it back!
[09:01] ---
    C'mon! Undergu Energy!
[09:12] ---
    Ranborg!
[09:17] ---
    You can't transform into a Precure,
    so I'm not afraid of you!
[09:21] ---
    Today I'll finally get Princess Ellee!
[09:25] ---
    W-What is going on?
[09:28] ---
    Sir, I know as much as you?!
[09:36] ---
    I can't fight Ranborg
    unless I transform into Cure Sky.

[09:40] ---
    What should I do?
[09:48] ---
    Sora!
[09:53] ---
    Mashi-ron! Over here!
[09:55] ---
    But...
[09:56] ---
    Please. Take Ellee-chan somewhere safe!
[10:00] ---
    Ellee...
[10:08] ---
    Go inside!
    That thing is too big to enter the school.
[10:14] ---
    So naive.
[10:17] ---
    Ranborg!
[10:20] ---
    Go get them!
[10:21] ---
    Ranborg!
[10:27] ---
    Give Ellee-chan to me!
[10:29] ---
    Ranborg!
[10:31] ---
    What's going on?
[10:34] ---
    Sora.
[10:36] ---
    Sora!
[10:37] ---
    Ellee!
[10:41] ---
    Ellee?
[11:01] ---
    It's alright, Ellee-chan.
[11:02] ---
    We'll protect you.
[11:05] ---
    Ah, mic test, mic test.
[11:08] ---
    Don't bother resisting!
    Just hand over the princess!
[11:14] ---
    You say something too.
[11:17] ---
    "We've lost! Let's apologize to Kabaton!"
[11:20] ---
    Mashiro! Don't come out here!
[11:23] ---
    Zip your lips!
[11:28] ---
    No!
[11:31] ---
    Not coming out?
[11:34] ---
    Well, then...
[11:42] ---
    If we could find a metal bat,
    we might have a chance.
[11:46] ---
    No, it's impossible!
[11:47] ---
    There must be something we can do!
[11:51] ---
    I have to go.
[11:52] ---
    I have to save Sora.
[11:55] ---
    I know! But, how?
[12:07] ---
    I just...
[12:12] ---
    I just have to go!
[12:25] ---
    That light! Could it be?
[12:28] ---
    Oi oi oi oi!
[12:37] ---
    Huh? Is that--
[12:39] ---
    B-But why the side character?!
[12:43] ---
    What's that?
[12:44] ---
    Ellee!
[12:47] ---
    Is this... for me?
[12:50] ---
    Can I be... a Precure?
[12:57] ---
    Stop!
[12:59] ---
    How could a side character
    become a Precure?
[13:03] ---
    What power do you have?!
[13:05] ---
    You even know it yourself, don't you!
[13:21] ---
    Ellee!
[13:23] ---
    I have to hurry and become a Precure!
[13:26] ---
    But, I'm not good enough...
[13:31] ---
    Mashi-ron?
[13:34] ---
    I don't know what'll happen
    if you take it.
[13:36] ---
    And I don't know what a Precure is.
[13:41] ---
    But that doesn't matter!
[13:44] ---
    You there! Shush!
[13:46] ---
    Ra?!
[13:49] ---
    Mashi-ron.
    Let me tell you something important!
[13:54] ---
    That day...
[13:57] ---
    I'm going to run away from home!
[14:09] ---
    There you are. Let's go home!
[14:14] ---
    I'll write letters. I'll phone, too.
[14:20] ---
    Aren't you sad?
[14:24] ---
    I'm sad.
[14:33] ---
    But if I cry,
[14:36] ---
    you'll cry even more, won't you?
[14:41] ---
    That day, I learned something from you.
[14:45] ---
    "To be kind is to be strong."
[14:50] ---
    "I'm not good enough"?
[14:52] ---
    Don't say that!
[14:53] ---
    Don't let anyone say that to you!
[14:56] ---
    You're kind, and that gives you
    an unbeatable power!
[15:06] ---
    Mashiro.
[15:08] ---
    You're fine just the way you are.
[15:22] ---
    Precure!
[15:33] ---
    It's hero time!
[15:40] ---
    Sky mirage!
[15:43] ---
    Tone connect!
[15:50] ---
    Soaring change!
[15:53] ---
    Prism!
[16:03] ---
    Sparkle hop!
[16:11] ---
    Fresh step!
[16:18] ---
    Bright jump!
[16:41] ---
    Gentle light soaring softly!
[16:44] ---
    Cure Prism!
[17:02] ---
    Cure...
[17:04] ---
    Prism you say?
[17:08] ---
    So cool!
[17:09] ---
    Ellee!
[17:11] ---
    Beat her to a pulp, Ranborg!
[17:14] ---
    Ranborg!
[17:17] ---
    Ranborg!
[17:27] ---
    I think I'm too powerful?
[17:31] ---
    Ranborg, now! Get the princess!
[17:35] ---
    Ranborg!
[17:41] ---
    I won't allow let you!
[17:43] ---
    Ranborg!
[17:47] ---
    Ran! Borg!
[17:55] ---
    Oh no!
[17:58] ---
    Ranborg!
[18:06] ---
    Sora!
[18:12] ---
    Ran! Ranborg!
[18:32] ---
    Ellee!
[18:36] ---
    It's hero time!
[18:42] ---
    Sky mirage!
[18:46] ---
    Tone connect!
[18:52] ---
    Soaring change!
[18:56] ---
    Sky!
[19:05] ---
    Sparkling hop!
[19:13] ---
    Fresh step!
[19:20] ---
    Bright jump!
[19:43] ---
    Blue sky soaring to infinity!
[19:46] ---
    Cure Sky!
[19:55] ---
    Go! Ranborg!
[19:57] ---
    Ranborg!
[20:01] ---
    I won't let you interfere with Cure Sky!
[20:06] ---
    R-Ranborg!
[20:26] ---
    Soaring!
[20:30] ---
    Sky Punch!
[20:37] ---
    I've been purified!
[20:48] ---
    Soaring! Prism Shot!
[20:57] ---
    I've been purified!
[21:04] ---
    T-Tough!
[21:13] ---
    Huh?
[21:15] ---
    Mashiro!
[21:18] ---
    I'm okay!
[21:19] ---
    I just went limp
    after the nerves had passed.
[21:24] ---
    I-I'm sorry!
[21:26] ---
    I wasn't good enough!
[21:28] ---
    You could have just left me and escaped!
[21:32] ---
    No.
[21:35] ---
    Ellee!
[21:36] ---
    Wow! You two were amazing!
[21:39] ---
    Never say, "I'm not good enough."
[21:46] ---
    You're my precious friend, after all.
[21:50] ---
    Okay?
[21:57] ---
    Okay!
[21:59] ---
    I'm so glad everyone is alright!
[22:01] ---
    You too, Ageha!
    Thank you for protecting Ellee-chan!
[22:06] ---
    Well, since all that happened,
    I don't think I can just forget about it!
[22:16] ---
    Today it's me, Cure Prism!
[22:19] ---
    Everyone c'mon and dance with us!
[22:37] ---
    Yay! What a sunny sky
[22:37] ---
    yattane! harewataru sora
[22:40] ---
    Our dreams, our hopes,
[22:40] ---
    yume mo negai mo
[22:42] ---
    All of them might come true in this blue
[22:42] ---
    kanaechau you na BLUE
[22:44] ---
    Turn on the mic in your heart
[22:44] ---
    haato no maiku ON shite
[22:47] ---
    Let's sing the melody of hope
[22:47] ---
    kuchizusanjao! kibou merodi
[22:52] ---
    If we share today's happiest feelings,
[22:52] ---
    kyouichi tanoshii kimochi shea shiaetara
[22:56] ---
    Our hearts and doors will open
[22:56] ---
    kokoro+tobira hiraku
[22:59] ---
    Oh no! Can't stop my excitement!
    Let's harmonize our smiles!

[22:59] ---
    matte! wakuwaku tomaranai!!
    egao mo hamoro!

[23:03] ---
    Come on, my friends
[23:03] ---
    Come on my friends
[23:07] ---
    In the usual town, our everyday life,
[23:07] ---
    itsumo no machi itsumo no mainichi
[23:14] ---
    you guys are here, it's a miracle
[23:14] ---
    soko ni minna ga iru mirakuru wa
[23:19] ---
    It's my treasure!
[23:19] ---
    takaramono!
[23:22] ---
    Everybody, go! Hirogarism
[23:22] ---
    Everybody Go! hirogarizumu
[23:25] ---
    Put your hand on mine,
    And make the link longer

[23:25] ---
    te to te kasane rensashiteku
[23:29] ---
    Your warm hearts grow my infinite courage
[23:29] ---
    poka poka omoiyari de
    sodatta yuuki wa mugendai

[23:35] ---
    Find icons with positive feelings
[23:35] ---
    pojitibu na aikon ga mejirushi
[23:40] ---
    I want to know more about this vast world
[23:40] ---
    motto shiritai! hirogaru sekai
[23:44] ---
    Let's soar up into the blue sky
[23:44] ---
    aozora e to saa habatakou
[23:48] ---
    To connect Precure Smiling!
[23:48] ---
    tsunageruyo Precure Smiling!
[23:56] ---
    Let's do our best from here on!
    Right, Sora?

[24:00] ---
    O-Okay...
[24:02] ---
    What's wrong?
[24:03] ---
    Mashiro, I'll fight on my own!
[24:06] ---
    Huh? Why?
[24:08] ---
    Soaring Sky! Precure
    "Hand in Hand! Our New Attack!"

[24:13] ---
    
[24:15] ---
    

E5 - Hand in Hand! Our New Attack!

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:13] ---
    Dear Ageha, how are you doing?
[00:16] ---
    The other day was wild. Sorry about that!
[00:21] ---
    Now that there are two Precures,
    I guess Kabaton's gotten scared.

[00:24] ---
    We haven't seen him at all since then.
[00:28] ---
    Ellee-chan is doing well, too.
[00:30] ---
    Ellee!
[00:32] ---
    The new semester starts soon.
[00:34] ---
    You said you'd drive from home.
    Are you sure?

[00:38] ---
    You could come live here.
[00:43] ---
    I'll write again soon.
[00:50] ---
    Oh, by the way.
[00:52] ---
    Sora has been having nightmares lately.
[00:56] ---
    Do you know any techniques
    for getting a good night's sleep?

[01:43] ---
    Mashiro!
[01:57] ---
    The same dream again...
[02:01] ---
    Sky-High Fly
[02:01] ---
    (Sky-High Fly)
[02:04] ---
    Soar into the sky, higher than the highest
[02:04] ---
    tentakaku habataite saijou yori mo takaku
[02:09] ---
    Let's go to a broader world!
[02:09] ---
    saa ikou! hirogaru sekai e to
[02:14] ---
    Precure
    (Shiny sky)

[02:14] ---
    Precure
    (harebare sukai)

[02:17] ---
    (Sunny blue sky)
[02:17] ---
    (hareruya sukai)
[02:20] ---
    (Fly High)
[02:20] ---
    (Fly High)
[02:23] ---
    Rainbow prism after the rain
[02:23] ---
    ameagari ni niji no purizumu
[02:28] ---
    The sky tells us something's beginning
[02:28] ---
    nanika ga hajimaru sora no kehai
    (sora no kehai)

[02:33] ---
    I reach out to see what it is
[02:33] ---
    tashikameru you ni te wo nobashitara
[02:38] ---
    Then in my hand, I found the light of hope
[02:38] ---
    kibou to iu hikari tsukandeta
[02:42] ---
    Quickly, catch, catch!
[02:42] ---
    byou de kyacchi! kyacchi!
[02:44] ---
    Overcoming despair,
[02:44] ---
    zetsubou wo koete
[02:49] ---
    We'll become stronger
[02:49] ---
    watashitachi wa tsuyokunaru
[02:53] ---
    namida wo fuite
    (Are you ready go)

[02:53] ---
    Wipe your tears
    (Are you ready? Go!)

[02:56] ---
    Take OFF
    (yuuki no tsubasa de)

[02:56] ---
    Take off
    (With wings of courage)

[02:58] ---
    tentakaku habataite saijou no kokoroiki
[02:58] ---
    Soar into the sky with the highest spirits
[03:04] ---
    iraira mo kirakira ni chenji shite
[03:04] ---
    Change your frustration
    To glittering hearts

[03:09] ---
    michi no sekai miraizu wa
[03:09] ---
    The unknown world and the future
[03:12] ---
    kanousei de ippai
[03:12] ---
    Are full of possibilities
[03:14] ---
    onaji sora tsunagaru nakama
[03:14] ---
    We're friends linked together
    Under the same sky

[03:19] ---
    ashita e tsuzuke! kiseki
[03:19] ---
    Continue tomorrow, miracles!
[03:21] ---
    Hero Girl Sky! Precure
[03:21] ---
    Hero Girl Sky! Precure
[03:35] ---
    Hand in Hand!
    Our New Attack!

[03:42] ---
    What is a Precure, anyway?
[03:46] ---
    I looked it up in an old book
    and found something.
[03:49] ---
    Listen.
[03:50] ---
    "It was a stormy night.
[03:53] ---
    Monsters from a dark world
    had attacked Skyland.

[03:57] ---
    The sky was dark and cloudy,
    and a terrible battle began.

[04:02] ---
    The princess of Skyland prayed.
[04:05] ---
    'May a hero appear, and bring back
    the blue sky and everyone's smiles.'

[04:11] ---
    In response to the princess's prayers,
    a brave warrior appeared.

[04:16] ---
    She was a Precure.
[04:18] ---
    The Precure repelled the monsters from
    the dark world and saved Skyland."
[04:23] ---
    The end.
[04:24] ---
    It's an old, old legend that most people
    in Skyland have forgotten.
[04:33] ---
    The legendary warrior... Precure!
[04:36] ---
    Ellee?
[04:37] ---
    Ellee-chan, don't worry!
    The legendary heroes are on your side!
[04:41] ---
    Ellee!
[04:42] ---
    So Ellee-chan's strange power was
    Skyland's princess power!
[04:49] ---
    I want to start
    serious training right away!
[04:53] ---
    Sora, let's go running together!
    Right away!
[04:58] ---
    Sora?
[04:59] ---
    More importantly,
[05:00] ---
    when will you be able to open the
    tunnel between this world and Skyland?
[05:05] ---
    Huh?
[05:06] ---
    I need a little more time.
[05:10] ---
    It's not a simple task.
[05:12] ---
    I need over a hundred items,
    and to combine them in a specific way--
[05:16] ---
    Kabaton opened the tunnel easily,
    didn't he?
[05:22] ---
    I-I'm sorry.
[05:25] ---
    Sora?
[05:26] ---
    She's a kind girl.
[05:27] ---
    Hm?
[05:37] ---
    Since I was a little brat
    I was empty up here.
[05:37] ---
    ODEN
[05:40] ---
    But I could depend on this!
[05:42] ---
    Is that right?
[05:44] ---
    But this super-tough Precure came!
[05:48] ---
    Is that right?
[05:50] ---
    And now another has suddenly appeared!
[05:52] ---
    What's going to happen to my status?
[05:57] ---
    It's on the house.
[05:59] ---
    Sir...!
[06:08] ---
    It can't be...
[06:10] ---
    You still don't have Princess Ellee?
[06:15] ---
    Useless.
[06:17] ---
    How much more are you
    planning on disappointing me?

[06:20] ---
    P-P-Please forgive me!
[06:23] ---
    Don't assume I'll always
    give you another chance!

[06:27] ---
    Bring the princess to me.
[06:29] ---
    Got it, Kabaton?
[06:31] ---
    Understood!
[06:36] ---
    W-Workplace harassment from your boss?
[06:41] ---
    I'm taking all that.
[06:46] ---
    Precure! This will be your final day!
[06:52] ---
    It's hot!
[06:56] ---
    Look! A new one just came out!
[07:02] ---
    Sora?
[07:04] ---
    Ellee?
[07:13] ---
    Did something happen?
[07:16] ---
    You can tell me. Okay?
[07:20] ---
    Oh! Could it be?
[07:23] ---
    In my Prism Shot when I say "Soaring..."
[07:26] ---
    Are you mad I copied it
    from your Sky Punch?
[07:29] ---
    That's not it.
[07:30] ---
    Oh! Then what is it?
[07:38] ---
    Mashiro.
[07:41] ---
    I don't want you to transform
    into a Precure anymore.
[07:51] ---
    I see. You had such a scary nightmare.
[07:54] ---
    It's just a dream. I know.
[07:57] ---
    Thanks for worrying about me.
[07:59] ---
    But we have to protect Ellee-chan.
[08:03] ---
    Instead of doing it alone,
    isn't it better with two?
[08:06] ---
    I'll do it alone.
[08:08] ---
    I just have to get stronger.
[08:11] ---
    Sora...
[08:20] ---
    Come, come, come!
[08:29] ---
    I'll release all the calories
    from my oden onto you!
[08:32] ---
    C'mon! Undergu Energy!
[08:45] ---
    Ranborg!
[08:52] ---
    I've done it.
[08:53] ---
    I've created it. Look...
[08:57] ---
    This is my toughest
    Ranborg in all history!
[08:57] ---
    EXPRESS
[09:08] ---
    Off we go!
[09:13] ---
    Attention all side characters!
[09:16] ---
    You're all in my way,
    so stay behind the white line.
[09:21] ---
    I said get back! Suckers!
[09:25] ---
    Come out, Precure!
[09:27] ---
    I'll show you who's really tough!
[09:31] ---
    And I'll take the princess too!
[09:36] ---
    Ellee!
[09:41] ---
    Take care of Ellee-chan.
[09:42] ---
    Huh? Wait!
[09:44] ---
    It's hero time!
[09:51] ---
    Sky Mirage!
[09:54] ---
    Tone Connect!
[10:01] ---
    Soaring change!
[10:04] ---
    Sky!
[10:13] ---
    Sparkle hop!
[10:21] ---
    Fresh step!
[10:29] ---
    Bright jump!
[10:52] ---
    Blue sky soaring to infinity!
[10:55] ---
    Cure Sky!
[11:01] ---
    Me too!
[11:03] ---
    Ellee!
[11:10] ---
    Huh. You're alone!
[11:13] ---
    I'm not afraid to be alone!
[11:14] ---
    That's a hero!
[11:16] ---
    What hero? I'm much tougher than you are!
[11:23] ---
    Ranborg!
[11:28] ---
    Soaring!
[11:31] ---
    Sky Punch!
[11:36] ---
    Ranborg!
[11:50] ---
    Ellee!
[11:51] ---
    Ellee-chan!
[11:59] ---
    Ellee?
[12:02] ---
    Ellee!
[12:07] ---
    I think it will come in handy a lot.
[12:12] ---
    Grandmother, I'm so grateful!
[12:14] ---
    That means...
[12:17] ---
    Wait for me, Sora!
[12:24] ---
    Sky mirage!
[12:27] ---
    Tone connect!
[12:33] ---
    Soaring change!
[12:37] ---
    Prism!
[12:46] ---
    Sparkle hop!
[12:54] ---
    Fresh step!
[13:02] ---
    Bright jump!
[13:24] ---
    Gentle light soaring softly!
[13:28] ---
    Cure Prism!
[13:33] ---
    Let's go, Ellee-chan!
[13:35] ---
    Ellee!
[13:41] ---
    Weeeak!
[13:47] ---
    Sky!
[13:51] ---
    Ellee-chan is flying!
[13:54] ---
    Can you stand?
[13:57] ---
    I'm alright.
[14:00] ---
    Here's the second lamb.
[14:02] ---
    And the third lamb!
[14:07] ---
    The princess is mine!
[14:20] ---
    The princess is mine!
[14:25] ---
    Ranborg!
[14:30] ---
    Attention customers!
[14:33] ---
    Precures!
[14:35] ---
    Where are you cowards? Come out!
[14:41] ---
    That was close!
[14:43] ---
    Now is not the time to argue!
[14:46] ---
    Let's fight together! Okay?
[14:48] ---
    I can't.
[14:50] ---
    -Ellee!
    -But!
[14:52] ---
    Because we're friends!
[14:56] ---
    Because you're my first friend!
[15:01] ---
    That day...
[15:03] ---
    From that moment,
[15:06] ---
    I began my training to become a hero.
[15:32] ---
    That's nice!
[15:34] ---
    It suits you!
[15:35] ---
    I'm glad you bought it!
[15:37] ---
    Oh, that's cute!
[15:39] ---
    Isn't it? I wanted it!
[15:41] ---
    Let's go together again?
[15:42] ---
    Yeah!
[15:45] ---
    It was my own decision.
[15:47] ---
    I have to accept it myself.
[15:51] ---
    I'm not afraid to be alone. That's a hero.
[15:57] ---
    Even so...
[16:01] ---
    I made a friend!
[16:03] ---
    I was waiting for it to go on sale
    and saved up my allowance.
[16:07] ---
    But, I think that you need it more.
[16:13] ---
    Right? Let me buy it for you!
[16:15] ---
    It's selfish, I know.
[16:18] ---
    But I'm scared.
[16:20] ---
    You getting injured,
[16:23] ---
    I don't want that...
[16:26] ---
    Sky...
[16:29] ---
    I'd rather be on my own.
[16:32] ---
    I'll fight on my own!
[16:34] ---
    But...
[16:39] ---
    Found you!
[16:41] ---
    Oh no!
[16:42] ---
    Ranborg!
[16:56] ---
    Stop!
[16:58] ---
    -Ellee!
    -He's catching up!
[17:00] ---
    Up there!
[17:08] ---
    I'll act as a decoy!
[17:10] ---
    That's so typical for you to say.
[17:12] ---
    You're not alone anymore!
[17:18] ---
    I'm scared because I'm not alone!
[17:20] ---
    Grrr!
[17:22] ---
    EXPRESS
[17:23] ---
    RAPID EXPRESS
[17:26] ---
    Ranborg!
[17:34] ---
    Fine!
[17:35] ---
    What?
[17:37] ---
    If you're afraid of your friend
    getting hurt, I'll stop being your friend!
[17:41] ---
    What!?
[17:43] ---
    From now on,
    we aren't friends but partners!
[17:47] ---
    What do you think?
[17:48] ---
    What? It's the same thing!
[17:51] ---
    Then... Buddies!
[17:54] ---
    A duo!
[17:56] ---
    A pair!
[17:58] ---
    Anything else?
[17:59] ---
    I don't know!
[18:01] ---
    Ellee.
[18:03] ---
    W-We're not fighting!
[18:05] ---
    Yes! Don't cry! See?
[18:09] ---
    Ranborg!
[18:23] ---
    Ellee-chan!
[18:25] ---
    Ellee!
[18:28] ---
    You are mine!
[18:30] ---
    Stop!
[18:38] ---
    Mashiro!
[18:41] ---
    No!
[18:44] ---
    Tsk!
[18:45] ---
    Ranborg!
[18:51] ---
    Weeeak!
[18:53] ---
    Sparkle!
[19:01] ---
    It's no use. I can't think of
    a word other than "friends."
[19:07] ---
    We're not partners or buddies.
[19:11] ---
    You are my friend.
[19:15] ---
    I'm worried about you. I want to help you.
[19:18] ---
    We feel the same.
[19:20] ---
    Can't that be a reason to fight together?
[19:34] ---
    Ellee?
[19:42] ---
    Ahh...My eyes...
[19:44] ---
    Ranborg!
[19:46] ---
    These cheap tricks make me sick! Enough!
[19:49] ---
    I've seriously had enough!
[19:53] ---
    SUPER EXPRESS
[19:54] ---
    Ranborg!
[19:57] ---
    I'll show you the real tough guy!
[20:04] ---
    Let's go, Sky.
[20:06] ---
    Yes, Prism.
[20:10] ---
    You finally called me that name.
[20:19] ---
    Ellee...
[20:23] ---
    Precure!
[20:35] ---
    -This is...
    -Ellee-chan's new power!
[20:49] ---
    Sky Blue!
[20:54] ---
    Prism White!
[21:11] ---
    K-Kabaton-ton!
[21:15] ---
    Precure! Updraft Shining!
[21:23] ---
    I've been purified!
[21:27] ---
    EXPRESS
[21:42] ---
    Can we hold hands a little longer?
[21:46] ---
    Yeah.
[21:52] ---
    Ellee!
[22:01] ---
    Breakfast is ready!
[22:03] ---
    Okay! I'm coming!
[22:10] ---
    FUTARI WA PRECURE
[22:17] ---
    Today it's me! Cure Summer!
[22:20] ---
    Let's all Tropica-shine!
[22:37] ---
    yattane! harewataru sora
[22:37] ---
    Yay! What a sunny sky
[22:40] ---
    yume mo negai mo
[22:40] ---
    Our dreams, our hopes,
[22:42] ---
    kanaechau you na BLUE
[22:42] ---
    All of them might come true in this blue
[22:44] ---
    haato no maiku ON shite
[22:44] ---
    Turn on the mic in your heart
[22:47] ---
    kuchizusanjao! kibou merodi
[22:47] ---
    Let's sing the melody of hope
[22:52] ---
    kyouichi tanoshii kimochi shea shiaetara
[22:52] ---
    If we share today's happiest feelings,
[22:56] ---
    kokoro+tobira hiraku
[22:56] ---
    Our hearts and doors will open
[22:59] ---
    matte! wakuwaku tomaranai!!
    egao mo hamoro!

[22:59] ---
    Oh no! Can't stop my excitement!
    Let's harmonize our smiles!

[23:03] ---
    Come on my friends
[23:03] ---
    Come on, my friends
[23:07] ---
    itsumo no machi itsumo no mainichi
[23:07] ---
    In the usual town, our everyday life,
[23:14] ---
    soko ni minna ga iru mirakuru wa
[23:14] ---
    you guys are here, it's a miracle
[23:19] ---
    takaramono!
[23:19] ---
    It's my treasure!
[23:22] ---
    Everybody Go! hirogarizumu
[23:22] ---
    Everybody, go! Hirogarism
[23:25] ---
    te to te kasane rensashiteku
[23:25] ---
    Put your hand on mine,
    And make the link longer

[23:30] ---
    poka poka omoiyari de
    sodatta yuuki wa mugendai

[23:30] ---
    Your warm hearts grow my infinite courage
[23:36] ---
    pojitibu na aikon ga mejirushi
[23:36] ---
    Find icons with positive feelings
[23:40] ---
    motto shiritai! hirogaru sekai
[23:40] ---
    I want to know more about this vast world
[23:44] ---
    aozora e to saa habatakou
[23:44] ---
    Let's soar up into the blue sky
[23:48] ---
    tsunageruyo Precure Smiling!
[23:48] ---
    To connect Precure Smiling!
[23:57] ---
    Sora, do you know what “school” is?
[23:58] ---
    Of course I do!
[23:59] ---
    I have to go to school starting today…
[24:02] ---
    Alright! I’ll go with you!
[24:04] ---
    Um, you can’t come…
[24:07] ---
    I-I can’t?
[24:09] ---
    Soaring Sky! Precure
    “Tell me! Sora’s True Feelings”

[24:13] ---
    
[24:15] ---
    

E6 - Tell me! Sora’s True Feelings

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:19] ---
    RAPID EXPRESS
[00:31] ---
    I'm worried about you. I want to help you.
[00:34] ---
    We feel the same.
[00:36] ---
    Can't that be a reason to fight together?
[00:42] ---
    I made a friend!
[00:49] ---
    Chasing the kidnapped Ellee-chan,
[00:51] ---
    I tumbled down from the world I knew,
    all the way to Sorashido City...

[00:55] ---
    I mean, I glided down with style.
[00:58] ---
    And there I met a girl.
[01:02] ---
    Mashiro Nizigaoka!
[01:07] ---
    Mashiro used the Sky Mirage
    to transform into Cure Prism!

[01:13] ---
    That's right! We protect
    Ellee-chan together now!

[01:21] ---
    I, who put all my time into
    training to be a hero,

[01:24] ---
    made my first friend.
[01:26] ---
    Friend.
[01:27] ---
    Friend...
[01:29] ---
    Somehow, that word makes me feel excited!
[01:32] ---
    FUTARI WA PRECURE
[01:46] ---
    Oh.
[01:47] ---
    Oops!
[01:50] ---
    That's better!
[01:55] ---
    Good morning!
[01:57] ---
    Good morning, Sora!
[01:59] ---
    Huh?
[02:00] ---
    Mashiro, why are you dressed like that?
[02:05] ---
    This is my school uniform!
[02:09] ---
    It's very lovely!
[02:11] ---
    I have school, starting today.
[02:13] ---
    Oh, Sora, do you know what school is?
[02:16] ---
    Of course I do!
[02:18] ---
    We have schools in Skyland too.
[02:21] ---
    I was going to one too!
[02:23] ---
    Oh! So that part is similar to this world.
[02:28] ---
    Yes!
[02:33] ---
    I'm leaving now!
[02:36] ---
    Yesterday's TV show was so funny!
[02:39] ---
    What program will be on tonight?
[02:42] ---
    Uh-huh!
[02:44] ---
    The other day,
[02:45] ---
    I tried to see how far I could walk
    while doing a handstand...
[02:50] ---
    Wait...
[02:52] ---
    Oh yeah, did you know sometimes
    Ellee-chan talks in her sleep?
[02:59] ---
    Isn't she cute?
[03:00] ---
    Hold on?
[03:03] ---
    Uh, Sora?
[03:06] ---
    You can see me off here, okay?
[03:10] ---
    Huh? You there!
    Outsiders aren't allowed in here.
[03:15] ---
    What? But in Skyland
    everyone is allowed to enter schools!
[03:20] ---
    Whoa!
[03:21] ---
    You can't mention Skyland!
[03:23] ---
    Mmpf.
[03:25] ---
    Huh?
[03:30] ---
    Sky-High Fly
[03:30] ---
    (Sky-High Fly)
[03:33] ---
    Soar into the sky, higher than the highest
[03:33] ---
    tentakaku habataite saijou yori mo takaku
[03:38] ---
    Let's go to a broader world!
[03:38] ---
    saa ikou! hirogaru sekai e to
[03:43] ---
    Precure
    (Shiny sky)

[03:43] ---
    Precure
    (harebare sukai)

[03:46] ---
    (Sunny blue sky)
[03:46] ---
    (hareruya sukai)
[03:49] ---
    (Fly High)
[03:49] ---
    (Fly High)
[03:52] ---
    Rainbow prism after the rain
[03:52] ---
    ameagari ni niji no purizumu
[03:57] ---
    The sky tells us something's beginning
[03:57] ---
    nanika ga hajimaru sora no kehai
    (sora no kehai)

[04:02] ---
    I reach out to see what it is
[04:02] ---
    tashikameru you ni te wo nobashitara
[04:07] ---
    Then in my hand, I found the light of hope
[04:07] ---
    kibou to iu hikari tsukandeta
[04:11] ---
    Quickly, catch, catch!
[04:11] ---
    byou de kyacchi! kyacchi!
[04:13] ---
    Overcoming despair,
[04:13] ---
    zetsubou wo koete
[04:18] ---
    We'll become stronger
[04:18] ---
    watashitachi wa tsuyokunaru
[04:22] ---
    Wipe your tears
    (Are you ready? Go!)

[04:22] ---
    namida wo fuite
    (Are you ready go)

[04:25] ---
    Take off
    (With wings of courage)

[04:25] ---
    Take OFF
    (yuuki no tsubasa de)

[04:27] ---
    Soar into the sky with the highest spirits
[04:27] ---
    tentakaku habataite saijou no kokoroiki
[04:33] ---
    Change your frustration
    To glittering hearts

[04:33] ---
    iraira mo kirakira ni chenji shite
[04:38] ---
    The unknown world and the future
[04:38] ---
    michi no sekai miraizu wa
[04:40] ---
    Are full of possibilities
[04:40] ---
    kanousei de ippai
[04:43] ---
    We're friends linked together
    Under the same sky

[04:43] ---
    onaji sora tsunagaru nakama
[04:48] ---
    Continue tomorrow, miracles!
[04:48] ---
    ashita e tsuzuke! kiseki
[04:50] ---
    Hero Girl Sky! Precure
[04:50] ---
    Hero Girl Sky! Precure
[05:04] ---
    Tell me! Sora’s True Feelings
[05:09] ---
    I didn't know I wasn't allowed in!
[05:12] ---
    I'm sorry!
[05:14] ---
    Be sure it doesn't happen again.
[05:17] ---
    SORASHIDO ACADEMY
[05:17] ---
    Yes, ma'am.
[05:19] ---
    Alright Sora, see you later!
[05:21] ---
    You study hard too, Mashiro!
[05:24] ---
    Okay.
[05:29] ---
    In that case...
[05:31] ---
    I'll do what I've got to do!
[05:35] ---
    The whole house!
[05:37] ---
    Sparkling clean!
[05:40] ---
    It's my way to repay their generosity.
[05:45] ---
    Studying on the side!
[05:47] ---
    Babysitting Ellee-chan!
[05:49] ---
    And training too!
[05:52] ---
    I have so much to do!
[05:59] ---
    I've run out of things to do.
[06:06] ---
    It's still only 11:30.
[06:17] ---
    I wonder what Sora is doing now?
[06:26] ---
    Come in.
[06:28] ---
    Um... Can I help you with anything?
[06:33] ---
    Yes! You're just in time.
[06:39] ---
    This takes a lot of strength!
[06:43] ---
    Ellee?
[06:44] ---
    There is a lot to do to complete
    the tunnel. I appreciate your help!
[06:51] ---
    I'm glad I could help!
[06:53] ---
    Is Yoyo always doing such hard work?
[06:58] ---
    Oh!
[07:00] ---
    Ellee!
[07:08] ---
    Yoyo.
[07:11] ---
    I'm sorry about the other day!
[07:14] ---
    I was thinking only of myself.
[07:19] ---
    I acted rudely to you.
[07:23] ---
    It's alright. Don't worry about it.
[07:26] ---
    Anyway, have you adjusted to this world?
[07:29] ---
    Yes. But I'm so dependent on everyone,
[07:33] ---
    I feel like I'm always causing trouble.
[07:37] ---
    That's not true.
[07:39] ---
    You work hard at everything
    you do, and I think that's great.
[07:45] ---
    You'll often be surprised,
[07:47] ---
    but this world is
    filled with interesting things.
[07:50] ---
    Don't you think?
[07:51] ---
    Yes. I saw Mashiro's school today,
    and it looked really fun!
[07:56] ---
    Do you want to go too?
[07:58] ---
    N-no!
    I have things to do here at the house!
[08:03] ---
    Is that so?
[08:11] ---
    Sora?
[08:12] ---
    Yes!
[08:14] ---
    Can I ask you to do some shopping again?
[08:17] ---
    See you later!
[08:20] ---
    Thanks.
[08:21] ---
    Sure!
[08:23] ---
    Ellee!
[08:27] ---
    Ellee?
[08:32] ---
    Hello? I'm calling to ask about something.
[08:39] ---
    Mashi-ron, join us for lunch?
[08:42] ---
    Ah, okay.
[08:44] ---
    Sora, too!
[08:46] ---
    Oh, hehe.
[08:51] ---
    MARSHMALLOWS, OCTOPUS BITS
    OWL WINGS, BATTERIES, NOTEBOOKS
[08:51] ---
    Is this also to connect the tunnel?
[08:54] ---
    We finally bought the Powder Fragrance!
[08:57] ---
    Let's try it!
[09:03] ---
    How cute!
[09:06] ---
    Mashiro would love something like this!
[09:11] ---
    Hey, Mashiro!
[09:16] ---
    Sora!
[09:17] ---
    Yes?
[09:21] ---
    Ageha?!
[09:23] ---
    Heya!
[09:25] ---
    Why are you here?
[09:27] ---
    I'm on my way home from school!
[09:28] ---
    More importantly, what's wrong?
    You looked so sad.
[09:32] ---
    I, uh...
[09:37] ---
    Okay!
[09:40] ---
    First, let's get you excited!
[09:53] ---
    Feeling better?
[09:54] ---
    Yes!
[09:58] ---
    But...
[09:59] ---
    Your face tells me
    your problem still isn't solved.
[10:05] ---
    Why are you alone today?
[10:07] ---
    Oh, that's...
[10:09] ---
    Mashiro went back to school today.
[10:11] ---
    Yoyo asked me to go on some errands.
[10:17] ---
    So that's it!
[10:19] ---
    And then...
[10:22] ---
    You're lonely because
    you're not with Mashi-ron!
[10:28] ---
    Yes... I guess so...
[10:31] ---
    I get it!
[10:32] ---
    Mashi-ron's kindness
    is like a warm sunbeam.
[10:37] ---
    When she's not nearby,
    it suddenly feels lonely!
[10:40] ---
    It really does!
[10:41] ---
    Today something felt wrong,
    or so I thought.
[10:44] ---
    No doubt about it!
[10:46] ---
    It's because I'm not with Mashiro!
    That's why!
[10:53] ---
    You're feisty!
[10:55] ---
    But maybe you're telling the wrong person?
[10:58] ---
    Why not tell Mashi-ron?
[11:02] ---
    I can't.
[11:04] ---
    It's embarrassing to say it to her face.
[11:11] ---
    Sora, hang out with me a little longer.
[11:15] ---
    Excuse me, can we try these here?
[11:18] ---
    Yes, go ahead!
[11:21] ---
    Alright! Sit here!
[11:22] ---
    Okay.
[11:24] ---
    This, and this!
[11:26] ---
    Ageha, makeup isn't my...
[11:33] ---
    Hold still!
[11:43] ---
    Makeup isn't just about looking pretty.
[11:48] ---
    When you need a little courage,
[11:50] ---
    it will give you power.
[11:56] ---
    At least I think so!
[12:02] ---
    To finish, a little more sparkle!
[12:06] ---
    How's this?
[12:08] ---
    Wow!
[12:10] ---
    I'm sparkling!
[12:11] ---
    Plus...
[12:15] ---
    It smells nice!
[12:17] ---
    Aren't sparkles exciting?!
[12:20] ---
    Yeah!
[12:21] ---
    I feel like I could do anything now!
[12:26] ---
    I...
[12:27] ---
    Alright!
[12:29] ---
    Now, go tell Mashi-ron
    about the feelings you told me!
[12:34] ---
    Yes! I'll go now!
[12:36] ---
    See you later!
[12:40] ---
    Ageha!
[12:41] ---
    Thank you very much! Bye!
[12:49] ---
    Ah, youth!
[12:53] ---
    I'll tell her!
[12:55] ---
    I'll tell her my feelings!
[13:13] ---
    Mashiro!
[13:17] ---
    Mashiro!
[13:33] ---
    I'll help you!
[13:36] ---
    Thank you, dear!
[13:38] ---
    It's my pleasure.
[13:59] ---
    No fighting!
[14:01] ---
    Bye!
[14:03] ---
    Excuse us!
[14:05] ---
    I have to hurry!
[14:09] ---
    ROADBLOCK
    NO THROUGH TRAFFIC
[14:13] ---
    Next is a roadblock?
[14:16] ---
    But that is no big deal to me!
[14:23] ---
    Huh?
[14:36] ---
    Sora?
[14:39] ---
    Mashiro!
[14:40] ---
    What are you doing here?
[14:48] ---
    I, uh...
[14:50] ---
    I have something I need to tell you!
[14:56] ---
    All day, I felt a little strange.
[15:00] ---
    But I finally figured out what it was!
[15:05] ---
    Sora!
[15:08] ---
    I want to be...
[15:10] ---
    together with you...
[15:14] ---
    Stop, stop!
[15:17] ---
    It's you!
[15:18] ---
    You're showing up again?
[15:21] ---
    Kabaton!
[15:22] ---
    Listen!
[15:24] ---
    Last time!
[15:26] ---
    That oden was low-calorie and low-power.
    Sadly it ended in failure.
[15:33] ---
    This time I got
    super high-calorie takeout.
[15:37] ---
    You're a waste of screen time!
[15:38] ---
    You shouldn't even have
    one second worth of scenes!
[15:42] ---
    Don't interrupt!
[15:44] ---
    Enough!
[15:46] ---
    As you wish,
    I'll get this over with quickly.
[15:55] ---
    Yummy!
[15:57] ---
    C'mon! Undergu Energy!
[16:08] ---
    Ranborg!
[16:14] ---
    Let's do this.
[16:15] ---
    Yeah!
[16:22] ---
    Sky mirage!
[16:25] ---
    Tone connect!
[16:32] ---
    Soaring change!
[16:35] ---
    Sky!
[16:44] ---
    Sparkle hop!
[16:52] ---
    Fresh step!
[17:00] ---
    Bright jump!
[17:22] ---
    Blue sky soaring to infinity!
[17:26] ---
    Cure Sky!
[17:31] ---
    Gentle light soaring softly!
[17:35] ---
    Cure Prism!
[17:40] ---
    Ready...! Go!
[17:45] ---
    Soaring Sky! Precure!
[17:58] ---
    Two Precures from the start!
[18:01] ---
    Clean them up in one go, Ranborg!
[18:03] ---
    Ranborg!
[18:16] ---
    Ranborg!
[18:31] ---
    It's blocking me!
[18:33] ---
    This isn't working!
[18:43] ---
    I can't see!
[18:48] ---
    You're finished! The End!
[18:51] ---
    I'm tough!
[18:56] ---
    Huh?
[18:58] ---
    Even if there's an obstacle!
[19:01] ---
    We can solve it if we rise above!
[19:15] ---
    Sky Blue!
[19:19] ---
    Prism White!
[19:36] ---
    Precure! Updraft Shining!
[19:44] ---
    I've been purified!
[19:52] ---
    It was high-calorie,
    but it still didn't work!
[19:56] ---
    Kabaton-ton!
[20:17] ---
    Um...
[20:19] ---
    You go first, Mashiro.
[20:22] ---
    No, you go first!
[20:25] ---
    Okay, um.
[20:39] ---
    Mashiro.
[20:42] ---
    I...
[20:43] ---
    I want to spend more time with you!
[20:51] ---
    Me too!
    I was thinking the same thing today.
[20:56] ---
    When you're not around,
    time passes so slowly.
[21:02] ---
    Me too! Today I cleaned the house,
    and helped out a lot,
[21:06] ---
    but all I could think was,
    when is Mashiro coming home?
[21:22] ---
    Ageha! I told her!
[21:28] ---
    Is someone talking about me?
[21:32] ---
    Or maybe...
[21:38] ---
    Sora told Mashiro her feelings?
[21:43] ---
    Hm? So we can go to school together?
[21:47] ---
    I've already done the paperwork!
[21:49] ---
    All that's left is
    to get you what you need.
[21:53] ---
    Ellee!
[21:55] ---
    Really? Is that okay?
[21:57] ---
    Sure!
[21:58] ---
    Ellee!
[21:59] ---
    Isn't that great!
[22:01] ---
    Yes!
[22:02] ---
    I can't wait to go to school with you!
[22:06] ---
    Same here!
[22:09] ---
    I can't wait to see you in uniform!
[22:16] ---
    Today it's me, Cure Sky!
[22:19] ---
    Let's all dance together!
[22:37] ---
    Yay! What a sunny sky
[22:37] ---
    yattane! harewataru sora
[22:40] ---
    Our dreams, our hopes,
[22:40] ---
    yume mo negai mo
[22:42] ---
    All of them might come true in this blue
[22:42] ---
    kanaechau you na BLUE
[22:44] ---
    Turn on the mic in your heart
[22:44] ---
    haato no maiku ON shite
[22:47] ---
    Let's sing the melody of hope
[22:47] ---
    kuchizusanjao! kibou merodi
[22:52] ---
    If we share today's happiest feelings,
[22:52] ---
    kyouichi tanoshii kimochi shea shiaetara
[22:56] ---
    Our hearts and doors will open
[22:56] ---
    kokoro+tobira hiraku
[22:59] ---
    Oh no! Can't stop my excitement!
    Let's harmonize our smiles!

[22:59] ---
    matte! wakuwaku tomaranai!!
    egao mo hamoro!

[23:03] ---
    Come on, my friends
[23:03] ---
    Come on my friends
[23:07] ---
    In the usual town, our everyday life,
[23:07] ---
    itsumo no machi itsumo no mainichi
[23:14] ---
    you guys are here, it's a miracle
[23:14] ---
    soko ni minna ga iru mirakuru wa
[23:18] ---
    It's my treasure!
[23:18] ---
    takaramono!
[23:22] ---
    Everybody, go! Hirogarism
[23:22] ---
    Everybody Go! hirogarizumu
[23:25] ---
    Put your hand on mine,
    And make the link longer

[23:25] ---
    te to te kasane rensashiteku
[23:29] ---
    Your warm hearts grow my infinite courage
[23:29] ---
    poka poka omoiyari de
    sodatta yuuki wa mugendai

[23:35] ---
    Find icons with positive feelings
[23:35] ---
    pojitibu na aikon ga mejirushi
[23:40] ---
    I want to know more about this vast world
[23:40] ---
    motto shiritai! hirogaru sekai
[23:44] ---
    Let's soar up into the blue sky
[23:44] ---
    aozora e to saa habatakou
[23:48] ---
    To connect Precure Smiling!
[23:48] ---
    tsunageruyo Precure Smiling!
[23:56] ---
    Your first day at school!
    You have to introduce yourself.

[23:59] ---
    I've practiced and I'm ready!
[24:01] ---
    I'm Sora Harewataru, and I come from
    a country in the sky, Skyland...

[24:05] ---
    Whoa! You can't mention Skyland!
[24:09] ---
    Soaring Sky! Precure
[24:10] ---
    "Thrilling!
    The Transfer Student is a Hero Girl!"

[24:13] ---
    
[24:15] ---
    

E7 - Thrilling! The Transfer Student is a Hero Girl!

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:15] ---
    Wow!
[00:23] ---
    It suits you!
[00:25] ---
    Whoa!
[00:27] ---
    I-It does?
[00:29] ---
    Yeah!
[00:31] ---
    I'm really looking forward to going
    to school with you!
[00:36] ---
    Me too!
[00:38] ---
    It's about time to go!
[00:41] ---
    We'll be in trouble if we're late!
[00:47] ---
    Sora, that's my shoe!
[00:50] ---
    Oh, I'm sorry!
[00:52] ---
    That one's mine.
[00:53] ---
    Oh, sorry!
[00:55] ---
    My! You're crawling faster now!
[00:59] ---
    Ellee.
[01:04] ---
    Ellee-chan, do you want to play with me?
[01:08] ---
    THE PRINCESS
[01:08] ---
    I know lots of fun stories.
[01:10] ---
    FLUFFY LITTLE BIRDS
[01:14] ---
    Ellee!
[01:18] ---
    Yoyo, you've helped me so much.
[01:23] ---
    If everybody at school were to
    find out I'm from Skyland,
[01:28] ---
    it would cause a huge fuss...
[01:32] ---
    You won't know if you don't try.
[01:35] ---
    So let's do that.
[01:37] ---
    Yeah.
[01:38] ---
    I'll back you up.
[01:42] ---
    Yoyo... Mashiro...
[01:45] ---
    Go on. Have fun at school.
[01:49] ---
    Ellee!
[01:51] ---
    Okay!
[01:58] ---
    See you!
[02:01] ---
    Sky-High Fly
[02:01] ---
    (Sky-High Fly)
[02:04] ---
    Soar into the sky, higher than the highest
[02:04] ---
    tentakaku habataite saijou yori mo takaku
[02:09] ---
    Let's go to a broader world!
[02:09] ---
    saa ikou! hirogaru sekai e to
[02:14] ---
    Precure
    (Shiny sky)

[02:14] ---
    Precure
    (harebare sukai)

[02:17] ---
    (Sunny blue sky)
[02:17] ---
    (hareruya sukai)
[02:20] ---
    (Fly High)
[02:20] ---
    (Fly High)
[02:23] ---
    Rainbow prism after the rain
[02:23] ---
    ameagari ni niji no purizumu
[02:28] ---
    The sky tells us something's beginning
[02:28] ---
    nanika ga hajimaru sora no kehai
    (sora no kehai)

[02:33] ---
    I reach out to see what it is
[02:33] ---
    tashikameru you ni te wo nobashitara
[02:38] ---
    Then in my hand, I found the light of hope
[02:38] ---
    kibou to iu hikari tsukandeta
[02:42] ---
    Quickly, catch, catch!
[02:42] ---
    byou de kyacchi! kyacchi!
[02:44] ---
    Overcoming despair,
[02:44] ---
    zetsubou wo koete
[02:49] ---
    We'll become stronger
[02:49] ---
    watashitachi wa tsuyokunaru
[02:53] ---
    Wipe your tears
    (Are you ready? Go!)

[02:53] ---
    namida wo fuite
    (Are you ready go)

[02:56] ---
    Take off
    (With wings of courage)

[02:56] ---
    Take OFF
    (yuuki no tsubasa de)

[02:58] ---
    Soar into the sky with the highest spirits
[02:58] ---
    tentakaku habataite saijou no kokoroiki
[03:04] ---
    Change your frustration
    To glittering hearts

[03:04] ---
    iraira mo kirakira ni chenji shite
[03:09] ---
    The unknown world and the future
[03:09] ---
    michi no sekai miraizu wa
[03:12] ---
    Are full of possibilities
[03:12] ---
    kanousei de ippai
[03:14] ---
    We're friends linked together
    Under the same sky

[03:14] ---
    onaji sora tsunagaru nakama
[03:19] ---
    Continue tomorrow, miracles!
[03:19] ---
    ashita e tsuzuke! kiseki
[03:21] ---
    Hero Girl Sky! Precure
[03:21] ---
    Hero Girl Sky! Precure
[03:35] ---
    Thrilling!
    The Transfer Student is a Hero Girl!

[03:40] ---
    SORASHIDO ACADEMY
[03:41] ---
    Sora Harewataru is
    a transfer student from overseas.
[03:46] ---
    She lived overseas for a long time,
    so some things might be new to her.
[03:46] ---
    SORA HAREWATARU
[03:50] ---
    I hope you will all support her.
[03:54] ---
    I-I'm Sora Harewataru!
[03:57] ---
    I'm living at Mashiro's house!
[04:00] ---
    Nice to meet you!
[04:06] ---
    You can sit next to Mashiro.
[04:09] ---
    Yes, sir!
[04:13] ---
    I've never introduced myself in front of
    so many people, so I was nervous!
[04:18] ---
    -I didn't say anything weird, did I?
    -No...
[04:21] ---
    I'm sure you'll quickly
    become friends with everyone.
[04:25] ---
    Friends...
[04:29] ---
    So you're living with Mashi-ron?
[04:32] ---
    How nice, it must be fun.
[04:33] ---
    Uh, yes! It is very fun!
[04:37] ---
    What country are you from?
[04:39] ---
    Oh! I'm from Skyland!
[04:42] ---
    Huh?
[04:43] ---
    Where's that?
[04:45] ---
    It's in another world!
[04:48] ---
    S-Sora...
[04:51] ---
    I-I made a mistake!
[04:53] ---
    F-Forget what I just said!
[04:55] ---
    M-Mashiro! I accidentally
    brought up Skyland!
[05:00] ---
    Sorry! You said it so fast
    I couldn't back you up!
[05:04] ---
    Um, uh.
[05:06] ---
    I didn't live in Skyland...
[05:09] ---
    According to Mashiro's grandmother,
[05:13] ---
    she's from a country on the
    Scandinavian Peninsula.
[05:17] ---
    Y-Yes, that's it!
[05:18] ---
    Ah, yes! That's it, Ska...
[05:21] ---
    I'm from a country in Skylandinavia!
[05:25] ---
    Wow! Your accent is so authentic.
[05:27] ---
    Say something else!
[05:29] ---
    Ah, um...
[05:31] ---
    E-Everyone, please no more!
[05:34] ---
    Now, now.
[05:36] ---
    That's too many questions at once.
[05:38] ---
    Sora is uncomfortable.
[05:41] ---
    Oh, yes.
[05:42] ---
    Too many questions and
    I'll talk about Sky-
[05:45] ---
    I mean, I'll be uncomfortable.
[05:48] ---
    Oh. Sorry!
[05:50] ---
    Maybe she's a shy person.
[05:53] ---
    What? Sora is-
[05:55] ---
    Exactly!
[05:56] ---
    I am a very, very shy person!
[06:00] ---
    Huh?
[06:07] ---
    Sora, you really don't seem shy to me.
[06:11] ---
    Yes, I've never been told that before.
[06:15] ---
    More importantly, Mashiro!
[06:16] ---
    I just realized something terrible.
[06:21] ---
    I have the habit
[06:23] ---
    of truthfully answering
    whatever I'm asked.
[06:27] ---
    That's what happened
    when I met Ageha, too.

[06:31] ---
    Uh, you may be right.
[06:33] ---
    In that case, if I want to fit in quickly,
[06:37] ---
    I should try not to stand out,
    so people don't ask questions!
[06:42] ---
    Uh, I guess so...
[06:44] ---
    I'm sure of it!
[06:46] ---
    IDIOMS
[06:47] ---
    We're learning about idioms today.
[06:49] ---
    "If you love your child, let them go."
[06:53] ---
    This means that if you love your child,
    you should let them try hard things.
[06:59] ---
    I see.
[07:00] ---
    Many of these apply to the hero mindset...
[07:05] ---
    Alright, raise your hand
    if you know this one.
[07:08] ---
    "A journey of a thousand
    miles begins with a single step."
[07:12] ---
    Mashiro taught me this one...
[07:17] ---
    That was close.
[07:19] ---
    I almost stood out.
[07:24] ---
    Go! You can do it!
[07:26] ---
    Sora, have you ever done a sports test?
[07:29] ---
    Yes, I'm pretty sure I can do well.
[07:32] ---
    Oh yeah, you're always exercising.
    I'm sure you'll get a good record.
[07:36] ---
    I'm sure I could, but I'm going to aim
    for the middle so I don't stand out.
[07:44] ---
    Huh?
[07:48] ---
    Ready...
[07:54] ---
    Middle, middle... hm?
[07:59] ---
    Ow, I fell!
[08:06] ---
    Are you okay?
[08:07] ---
    Uh, yeah. It's just a scrape.
[08:11] ---
    Oh good.
[08:12] ---
    Sora's so fast!
[08:14] ---
    It's a new school record.
[08:16] ---
    N-new record?!
[08:22] ---
    Next time I'll get a middle spot for sure.
[08:25] ---
    Ah-choo!
[08:29] ---
    Whoa!
[08:32] ---
    Wow!
[08:33] ---
    She did a flip in mid-air!
[08:36] ---
    Next is the ball throw.
[08:38] ---
    This time for sure!
[08:39] ---
    Easy, easy...
[08:41] ---
    Sora sure is fired-up!
[08:45] ---
    -You can do it!
    -You can do it!
[08:50] ---
    Yes! I can do it!
[09:00] ---
    Ah, I'm hungry...
[09:06] ---
    That cloud looks like a sweet donut,
    and that one looks like a takoyaki.
[09:13] ---
    Whoa! Ow... Oink.
[09:16] ---
    Wha-- oink!
[09:20] ---
    What was that?
[09:29] ---
    In the end,
[09:31] ---
    I broke the school record
    in every category!
[09:36] ---
    I-I don't think you should feel bad.
[09:40] ---
    It's an amazing thing!
[09:42] ---
    You're the only one who will say that.
[09:46] ---
    I'm sure everyone else thinks I'm weird!
[09:50] ---
    If this reveals to them that I'm
    from another world, then...
[09:55] ---
    I'll never be friends with everyone!
[09:59] ---
    Sora...
[10:00] ---
    So the biggest reason you were
    trying not to stand out was
[10:04] ---
    because you wanted
    to be friends with everyone?
[10:09] ---
    Yes, actually.
[10:11] ---
    In that case,
    I don't think you need to worry.
[10:14] ---
    Sora!
[10:16] ---
    That was so cool!
[10:19] ---
    Next time, teach me how to do a flip!
[10:22] ---
    Everyone wants you to show them.
[10:24] ---
    You're pushing her too much!
[10:26] ---
    Sora's a shy person.
[10:30] ---
    Uh, um...
[10:36] ---
    Yes! I'd be happy to!
[10:39] ---
    Hooray!
[10:40] ---
    -Okay, bye!
    -See you later!
[10:42] ---
    Time for lunch!
[10:46] ---
    Sora, come with me.
[10:57] ---
    Mashiro, what is this place?
[11:00] ---
    It's my favorite spot.
[11:05] ---
    Just look!
[11:17] ---
    Wow!
[11:20] ---
    Isn't it pretty?
[11:21] ---
    Yes! What sort of tree is that?
[11:23] ---
    A sakura tree.
[11:25] ---
    They say it's been there
    since the school was built.
[11:32] ---
    Sora, I think you should act
    more like yourself in class.
[11:38] ---
    To tell the truth. I also...
[11:42] ---
    When I enrolled,
    I couldn't talk well with my new friends.

[11:47] ---
    I didn't know what to do,
    and I was so nervous.

[11:52] ---
    But then I came here.
[11:59] ---
    That tree made me feel better,
[12:02] ---
    and I was able to relax more.
[12:08] ---
    You even told me that
    I'm fine the way I am.
[12:14] ---
    You can relax and
    just be your usual self too.
[12:21] ---
    My usual self?
[12:27] ---
    Mashiro, thank you!
[12:30] ---
    I feel much better!
[12:32] ---
    Starting now,
    I'll change back to my usual self!
[12:36] ---
    Yeah!
[12:47] ---
    Everyone! Sorry to interrupt your lunch!
[12:51] ---
    Let me re-do my transfer student greeting!
[12:57] ---
    Transfer student greeting?
[12:59] ---
    Re-do? What does she mean?
[13:05] ---
    SORA HAREWATARU
[13:05] ---
    I'm Sora Harewataru!
[13:07] ---
    I'm living at Mashiro's house.
[13:10] ---
    It's the same as before.
[13:12] ---
    Shh!
[13:13] ---
    But I'm not a shy person!
[13:18] ---
    I wanted to fit in at this school quickly,
[13:22] ---
    and I thought it would be okay,
    if it meant I could make friends.
[13:30] ---
    But I realized something.
[13:33] ---
    I need you all to know my true self.
[13:40] ---
    I am!
[13:41] ---
    A hero-in-training!
[13:45] ---
    Hero?
[13:46] ---
    So I work out a lot,
[13:48] ---
    and I'm good at athletics!
[13:52] ---
    I've only just come here.
[13:54] ---
    There's a lot I don't know.
[13:57] ---
    But I became friends with Mashiro,
[14:01] ---
    learned a lot of new things.
[14:04] ---
    I was really looking forward to
    joining this school.

[14:09] ---
    And that's why,
[14:11] ---
    if it's okay with you,
[14:14] ---
    I want to be friends with everyone!
[14:17] ---
    Nice to meet you!
[14:34] ---
    Thank you for telling us!
[14:38] ---
    Skynavia was it? Skandiland?
[14:42] ---
    Whatever! Welcome from your faraway land!
    Hero Girl!
[14:47] ---
    That's a cool nickname!
[14:49] ---
    Nice to meet you!
[14:52] ---
    Let's be friends!
[14:54] ---
    We're already your friends!
[14:59] ---
    Everyone...
[15:07] ---
    Everyone! Bad news!
[15:09] ---
    It seems there's another transfer student!
[15:13] ---
    He's a punk with a mohawk,
    buying all the bread at the canteen,

[15:17] ---
    and gulping down all the curry
    in the cafeteria as he pleases.

[15:22] ---
    Mashiro, could it be...?
[15:24] ---
    Yeah! Let's go!
[15:31] ---
    Nom!
[15:33] ---
    Yummy!
[15:35] ---
    When I close my eyes, I can see
    northern fields ripe with dancing melons.
[15:41] ---
    That bread is shaped like a melon,
    but it doesn't have melon in it!
[15:49] ---
    So it really was you!
[15:51] ---
    Kabaton! Why are you here?
[15:56] ---
    It's my lucky day!
[15:59] ---
    I was hungry and looking at the sky,
    when it hit me!

[16:02] ---
    An eye opening! No!
[16:03] ---
    An eternal slumber inducing shock
    echoed in my body and soul!

[16:08] ---
    SORASHIDO ACADEMY
[16:08] ---
    I followed its direction,
[16:11] ---
    and there I found plenty of treats!
[16:14] ---
    Munch. And I found you two as well.
[16:18] ---
    How about it! I'm pretty great, huh?
[16:21] ---
    I'll defeat you, and then take my time
    finding Princess Ellee.
[16:27] ---
    C'mon! Undergu Energy!
[16:38] ---
    Ranborg!
[16:42] ---
    W-What's that?
[16:47] ---
    Of all things, not the sakura tree!
[16:49] ---
    -We won't stand for it!
    -Right!
[16:52] ---
    It's hero time!
[16:59] ---
    Sky mirage!
[17:02] ---
    Tone connect!
[17:09] ---
    Soaring change!
[17:12] ---
    Sky!
[17:22] ---
    Sparkle hop!
[17:30] ---
    Fresh step!
[17:37] ---
    Bright jump!
[18:00] ---
    Blue sky soaring to infinity!
[18:03] ---
    Cure Sky!
[18:09] ---
    Gentle light soaring softly!
[18:13] ---
    Cure Prism!
[18:17] ---
    Ready...! Go!
[18:23] ---
    Soaring Sky! Precure!
[18:28] ---
    Go on! Blast them with your petals!
[18:31] ---
    Ranborg!
[18:38] ---
    Ranborg!
[18:41] ---
    Ranborg!
[18:44] ---
    What are you doing?
[18:46] ---
    Blast them harder!
[18:52] ---
    Ranborg!
[18:58] ---
    Sky!
[19:03] ---
    You're weeeak! I'm tough!
[19:07] ---
    Get ready! Today's the day, Precures!
[19:13] ---
    Ran!
[19:16] ---
    You're the one who should get ready!
[19:19] ---
    The fight starts now!
[19:27] ---
    Ran... Ran...
[19:32] ---
    Ra-Ranbo--
[19:34] ---
    Don't just stand there!
[19:36] ---
    Attack them!
[19:38] ---
    Ra-Ranborg! Ranborg! Ranborg!
[19:50] ---
    Huh?
[19:52] ---
    Ra-ra-ra! Ranborg!
[19:56] ---
    Ooh! My eyes are spinning!
[20:04] ---
    Now!
[20:05] ---
    Okay!
[20:19] ---
    Woah! H-Hang on there!
[20:24] ---
    So heavy! How many tons?
[20:29] ---
    This is our school!
[20:31] ---
    We won't let you do as you please!
[20:33] ---
    Eek! Get off me!
[20:49] ---
    Sky Blue!
[20:54] ---
    Prism White!
[21:11] ---
    Precure! Updraft Shining!
[21:19] ---
    I've been purified!
[21:32] ---
    Kabaton-ton!
[21:35] ---
    -See you!
    -Let's go home!
[21:37] ---
    SORASHIDO ACADEMY
[21:38] ---
    What was that?
[21:40] ---
    It was scary!
[21:41] ---
    But those two were really cool!
[21:44] ---
    Yeah!
[21:46] ---
    My first day was so eventful.
[21:50] ---
    It finished in the blink of an eye!
[21:53] ---
    All's well that ends well!
[21:57] ---
    Oh, there she is! Hero Girl!
[22:01] ---
    Sora! Mashi-ron!
[22:03] ---
    Let's walk home together!
[22:07] ---
    -Let's go!
    -Okay!
[22:16] ---
    Today it's me, Cure Prism!
[22:19] ---
    Everyone c'mon and dance with me!
[22:37] ---
    yattane! harewataru sora
[22:37] ---
    Yay! What a sunny sky
[22:40] ---
    yume mo negai mo
[22:40] ---
    Our dreams, our hopes,
[22:42] ---
    kanaechau you na BLUE
[22:42] ---
    All of them might come true in this blue
[22:44] ---
    haato no maiku ON shite
[22:44] ---
    Turn on the mic in your heart
[22:47] ---
    kuchizusanjao! kibou merodi
[22:47] ---
    Let's sing the melody of hope
[22:52] ---
    kyouichi tanoshii kimochi shea shiaetara
[22:52] ---
    If we share today's happiest feelings,
[22:56] ---
    kokoro+tobira hiraku
[22:56] ---
    Our hearts and doors will open
[22:59] ---
    matte! wakuwaku tomaranai!!
    egao mo hamoro!

[22:59] ---
    Oh no! Can't stop my excitement!
    Let's harmonize our smiles!

[23:03] ---
    Come on my friends
[23:03] ---
    Come on, my friends
[23:07] ---
    itsumo no machi itsumo no mainichi
[23:07] ---
    In the usual town, our everyday life,
[23:14] ---
    soko ni minna ga iru mirakuru wa
[23:14] ---
    you guys are here, it's a miracle
[23:18] ---
    takaramono!
[23:18] ---
    It's my treasure!
[23:22] ---
    Everybody Go! hirogarizumu
[23:22] ---
    Everybody, go! Hirogarism
[23:25] ---
    te to te kasane rensashiteku
[23:25] ---
    Put your hand on mine,
    And make the link longer

[23:29] ---
    poka poka omoiyari de
    sodatta yuuki wa mugendai

[23:29] ---
    Your warm hearts grow my infinite courage
[23:35] ---
    pojitibu na aikon ga mejirushi
[23:35] ---
    Find icons with positive feelings
[23:40] ---
    motto shiritai! hirogaru sekai
[23:40] ---
    I want to know more about this vast world
[23:44] ---
    aozora e to saa habatakou
[23:44] ---
    Let's soar up into the blue sky
[23:48] ---
    tsunageruyo Precure Smiling!
[23:48] ---
    To connect Precure Smiling!
[23:56] ---
    Ellee-chan is getting so independent!
[24:00] ---
    Ellee!
[24:02] ---
    -Was someone in her room just now?
    -Huh?

[24:04] ---
    Ellee!
[24:06] ---
    Hey little bird, did you see anyone?
[24:09] ---
    Soaring Sky! Precure
    "The Flightless Bird and the Strange Boy"

[24:13] ---
    
[24:15] ---
    

E8 - The Flightless Bird and the Strange Boy

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:51] ---
    Are you okay?
[00:52] ---
    Ellee?
[00:57] ---
    Ellee-chan, sorry for...
[01:03] ---
    Ellee!
[01:05] ---
    Ellee.
[01:14] ---
    Little bird, did you see anyone?
[01:20] ---
    Sky-High Fly
[01:20] ---
    (Sky-High Fly)
[01:22] ---
    Soar into the sky, higher than the highest
[01:22] ---
    tentakaku habataite saijou yori mo takaku
[01:28] ---
    Let's go to a broader world!
[01:28] ---
    saa ikou! hirogaru sekai e to
[01:33] ---
    Precure
    (Shiny sky)

[01:33] ---
    Precure
    (harebare sukai)

[01:36] ---
    (Sunny blue sky)
[01:36] ---
    (hareruya sukai)
[01:39] ---
    (Fly High)
[01:39] ---
    (Fly High)
[01:42] ---
    Rainbow prism after the rain
[01:42] ---
    ameagari ni niji no purizumu
[01:47] ---
    The sky tells us something's beginning
[01:47] ---
    nanika ga hajimaru sora no kehai
    (sora no kehai)

[01:52] ---
    I reach out to see what it is
[01:52] ---
    tashikameru you ni te wo nobashitara
[01:57] ---
    Then in my hand, I found the light of hope
[01:57] ---
    kibou to iu hikari tsukandeta
[02:01] ---
    Quickly, catch, catch!
[02:01] ---
    byou de kyacchi! kyacchi!
[02:03] ---
    Overcoming despair,
[02:03] ---
    zetsubou wo koete
[02:08] ---
    We'll become stronger
[02:08] ---
    watashitachi wa tsuyokunaru
[02:12] ---
    Wipe your tears
    (Are you ready? Go!)

[02:12] ---
    namida wo fuite
    (Are you ready go)

[02:15] ---
    Take off
    (With wings of courage)

[02:15] ---
    Take OFF
    (yuuki no tsubasa de)

[02:17] ---
    Soar into the sky with the highest spirits
[02:17] ---
    tentakaku habataite saijou no kokoroiki
[02:23] ---
    Change your frustration
    To glittering hearts

[02:23] ---
    iraira mo kirakira ni chenji shite
[02:28] ---
    The unknown world and the future
[02:28] ---
    michi no sekai miraizu wa
[02:30] ---
    Are full of possibilities
[02:30] ---
    kanousei de ippai
[02:33] ---
    We're friends linked together
    Under the same sky

[02:33] ---
    onaji sora tsunagaru nakama
[02:38] ---
    Continue tomorrow, miracles!
[02:38] ---
    ashita e tsuzuke! kiseki
[02:40] ---
    Hero Girl Sky! Precure
[02:40] ---
    Hero Girl Sky! Precure
[02:54] ---
    The Flightless Bird and the Strange Boy
[03:02] ---
    So that's what happened.
[03:04] ---
    Wow.
[03:05] ---
    I guess she pulled herself up,
    and got the toy herself.
[03:11] ---
    Say "ah"!
[03:16] ---
    She's getting better and better
    at doing things herself.
[03:20] ---
    We have to keep a closer eye on her.
[03:25] ---
    I thought someone was in her room...
[03:27] ---
    Huh? Who?
[03:29] ---
    I don't know.
[03:31] ---
    It must be your imagination.
[03:32] ---
    More importantly...
[03:35] ---
    "Did you see anyone?"
[03:37] ---
    Sora was talking to a bird.
[03:40] ---
    So cute.
[03:42] ---
    In Skyland, we have birds that talk,
    so I just...
[03:47] ---
    They do?
[03:48] ---
    In my world, humans and birds
    are very close-knit.

[03:53] ---
    They give us rides on their backs,
[03:55] ---
    and help us carry packages.
[03:58] ---
    There are even birds working as models,
[04:02] ---
    and working in the royal palace.
[04:07] ---
    Wow!
[04:08] ---
    You really did come from a fantasy world,
    didn't you!
[04:14] ---
    You can make this delicious meal
    just by pushing some buttons.
[04:18] ---
    That's much more fantastical.
[04:23] ---
    Spicy rice is the best!
[04:25] ---
    It's "curry" rice.
[04:27] ---
    Huh? Don't "spicy" and "curry"
    mean the same?
[04:31] ---
    Nope, not at all.
[04:33] ---
    There's also a fish called "karei".
[04:35] ---
    Is it a spicy fish?
[04:37] ---
    No, it's tender and mild!
[04:44] ---
    Homework, done!
[04:46] ---
    School prep, done!
[04:48] ---
    Next...
[04:51] ---
    I'll go tell Mashiro
[04:53] ---
    G-O-O-D N-I-G-H-T!
[05:06] ---
    Ellee.
[05:09] ---
    Sorry I woke you.
[05:12] ---
    Ellee!
[05:14] ---
    I was worried, so I came.
[05:16] ---
    Who?
[05:18] ---
    Grrrr.
[05:21] ---
    Who are you?
[05:22] ---
    I-I'm...
[05:24] ---
    Thief? Kidnapper? Or maybe...
[05:28] ---
    Kabaton's accomplice?
[05:35] ---
    Urk!
[05:42] ---
    Huh?
[05:45] ---
    W-What was that sound?
[05:47] ---
    I caught a suspicious person!
[05:49] ---
    I'm sure this boy is the one
    who snuck in earlier.
[05:53] ---
    Boy?
[05:54] ---
    Huh?
[06:00] ---
    Let him go, Sora.
[06:03] ---
    B-But!
[06:04] ---
    He's an acquaintance of mine.
[06:07] ---
    Acquaintance?
[06:11] ---
    Who are you?
[06:14] ---
    I'm Tsubasa.
[06:16] ---
    The bird... spoke!
[06:19] ---
    A bird that can speak
    and transform into a human!
[06:23] ---
    Could you be?
[06:25] ---
    From the Puni Bird Tribe in Skyland?
[06:30] ---
    A little over a year ago,
[06:33] ---
    I fell to this world.
[06:45] ---
    Where am I?
[06:47] ---
    Sorashido City.
[06:51] ---
    It's another world, right next to Skyland.
[06:54] ---
    Huh?
[06:57] ---
    Ow.
[06:58] ---
    Rest a little longer.
[07:07] ---
    When a big storm comes,
    a crack appears between the worlds.
[07:12] ---
    A tunnel opens up for just a moment
    between Skyland and this world.
[07:17] ---
    Everything from Skyland
    that gets sucked into the crack,

[07:22] ---
    for some reason, winds up in this city.
[07:27] ---
    Sorashido City is that sort of place.
[07:33] ---
    Since then, Yoyo has been
    taking care of me.
[07:37] ---
    A year ago?
[07:39] ---
    That's around when I moved in, isn't it?
[07:42] ---
    You pretended to be
    a bird this whole time?
[07:45] ---
    Why?
[07:46] ---
    If I told you,
    I thought you wouldn't believe me.
[07:49] ---
    Time out!
[07:54] ---
    You changed?
[07:55] ---
    When I'm surprised, I...
[07:57] ---
    I see, how fantastical...
[08:00] ---
    Don't change the subject!
[08:02] ---
    After Ellee-chan and I arrived, you
    could have talked about Skyland any time!
[08:08] ---
    But you didn't!
[08:10] ---
    Why is that?
[08:11] ---
    I-I just...
[08:13] ---
    Y-You're making a scary face, Sora!
[08:16] ---
    Ruff!
[08:19] ---
    Anyway, Tsubasa?
[08:21] ---
    You could've gotten Grandma
    to make you a tunnel to go home by now.
[08:29] ---
    Yoyo! We can't have such
    a suspicious person near Ellee-chan.
[08:34] ---
    Explain yourself!
[08:39] ---
    Enough is enough!
[08:42] ---
    What are you hiding?
[09:02] ---
    Good morning, Mashiro.
[09:03] ---
    Grandma, good morning.
[09:06] ---
    Huh? Where's Sora?
[09:08] ---
    She's staying home from school today.
[09:11] ---
    Huh?
[09:12] ---
    She stayed with Ellee-chan all night.
[09:15] ---
    Oh. I don't think Tsubasa is
    such a bad guy, though...
[09:21] ---
    I think Sora knows that, too.
[09:24] ---
    In that case...
[09:25] ---
    She felt scared, I guess.
[09:28] ---
    If he had been Kabaton's accomplice...
[09:32] ---
    Ellee-chan would have been
    kidnapped by now.

[09:37] ---
    I wasn't good enough!
[09:52] ---
    Shush!
[10:01] ---
    You...
[10:02] ---
    Be quiet.
[10:41] ---
    Ellee!
[10:51] ---
    Ellee!
[11:03] ---
    You did it! You didn't give up!
[11:06] ---
    Good job!
[11:25] ---
    Sora.
[11:28] ---
    Could you come with me?
[11:32] ---
    Ellee!
[11:37] ---
    It was always locked,
[11:39] ---
    so I assumed the room was empty.
[11:41] ---
    I made this into Tsubasa's research lab.
[11:45] ---
    Research...
[11:49] ---
    Aerodynamics.
[11:51] ---
    Aero...?
[11:53] ---
    Sora, do you know about airplanes?
[11:56] ---
    Well, I've seen them on TV...
[11:59] ---
    The science behind making airplanes fly
    is called aerodynamics.
[12:04] ---
    Wind direction, strength,
    angle of the wings...
[12:08] ---
    In this world, people spent a long
    time developing the technology to fly.
[12:14] ---
    I've spent the past year studying it.
[12:18] ---
    That's why I didn't go back to Skyland.
[12:21] ---
    Why are you studying this?
[12:25] ---
    Promise me something.
[12:28] ---
    That you won't laugh if I tell you.
[12:45] ---
    I want to fly.
[13:01] ---
    I want to fly.
[13:10] ---
    An exhibition at the royal capital!
[13:12] ---
    Sir, you're an artist I guess?
[13:15] ---
    I'm just an unpopular scribbler.
[13:18] ---
    You Puni Bird Tribe folks are impressive!
[13:21] ---
    You can change into humans, and make art!
[13:25] ---
    Though you're birds!
[13:26] ---
    But we can't fly.
[13:28] ---
    Though we're birds.
[13:29] ---
    Everyone has their specialties.
[13:33] ---
    You're right.
[13:40] ---
    Tsubasa!
[13:41] ---
    Father!
[13:53] ---
    You know, right?
[13:55] ---
    The Puni Bird Tribe
[13:57] ---
    is unusual because we're
    birds that can't fly.
[14:02] ---
    Long ago, your tribe traded the ability
    to fly for the power to turn into humans.
[14:14] ---
    Looks like trouble!
[14:19] ---
    Wait! Sir!
[14:34] ---
    Tsubasa!
[14:37] ---
    Father?
[15:04] ---
    That day, my dream of flying began.
[15:09] ---
    But...
[15:13] ---
    The Puni Bird Tribe can't fly!
[15:16] ---
    Maybe I'll shoot beams from my eyes!
[15:21] ---
    How did I fly? It's hard to say...
[15:24] ---
    I was just desperate.
[15:27] ---
    Try harder to remember!
[15:29] ---
    I've had enough of the sky.
[15:33] ---
    Anyway Tsubasa, how's that homework?
[15:36] ---
    Um...
[15:37] ---
    Since then, I kept trying to fly,
    but I couldn't.

[15:42] ---
    One stormy night, I thought the wind
    was strong enough for me to fly.

[15:47] ---
    I went to the top of a cliff alone.
[15:54] ---
    Of course, I fell.
[15:59] ---
    But it wasn't in vain.
[16:02] ---
    Thanks to that fall,
[16:03] ---
    I came across
    the science of flight in this world!
[16:07] ---
    If I can study it
    and correctly read the wind,
[16:10] ---
    maybe I can fly too!
[16:17] ---
    It's funny isn't it?
[16:19] ---
    I knew it.
[16:21] ---
    That's why I didn't tell you.
[16:23] ---
    Why I pretended to be an ordinary bird.
[16:25] ---
    So cool!
[16:28] ---
    Huh?
[16:29] ---
    "Never giving up
    after deciding to do something.
[16:33] ---
    That's a hero!"
[16:34] ---
    You're not laughing?
[16:36] ---
    I'm not!
[16:37] ---
    Because I want to be a hero.
[16:39] ---
    And you want to fly.
[16:41] ---
    Though our paths are different,
    we're the same.
[16:45] ---
    I'm sorry I misunderstood!
[16:49] ---
    Please be my friend!
[16:54] ---
    Ellee!
[17:10] ---
    I hope Sora is okay!
[17:13] ---
    "How could that ultra-healthy girl
    miss a day?" Everyone was shaken up!

[17:19] ---
    The school was in a small panic!
[17:22] ---
    Cool!
[17:24] ---
    Let me try!
[17:26] ---
    Take turns!
[17:28] ---
    Huh?
[17:29] ---
    Turns? Alright, strongest goes first!
    How about it!
[17:41] ---
    It's a cake suited for babies!
[17:44] ---
    Ellee! Ellee!
[17:49] ---
    Whoa!
[17:51] ---
    Ellee!
[17:52] ---
    You're Ellee-chan's knight
    in shining armor!
[17:56] ---
    Knight is a bit much.
[18:00] ---
    What is this?
[18:03] ---
    What?
[18:05] ---
    Precures! Where are you?
[18:08] ---
    Get out here so we can fight!
[18:12] ---
    If you don't...
[18:13] ---
    Click!
[18:21] ---
    Now, everyone all together.
[18:24] ---
    Ready? I'm tough!
[18:28] ---
    Something shaped like that, flying?
[18:31] ---
    It's nonsense! Aerodynamically impossible!
[18:35] ---
    Is this really the time for that?
[18:37] ---
    Sorry! I couldn't help it...
[18:40] ---
    Tsubasa.
[18:41] ---
    Take care of Ellee-chan.
[18:43] ---
    Ellee!
[18:44] ---
    It's dangerous. You stay here.
[18:46] ---
    Ellee!
[18:48] ---
    Be careful!
[18:50] ---
    Thank you!
[18:51] ---
    Sora!
[18:54] ---
    I'm ready!
[19:02] ---
    Sky mirage!
[19:05] ---
    Tone connect!
[19:12] ---
    Soaring change!
[19:15] ---
    Sky!
[19:24] ---
    Sparkle hop!
[19:32] ---
    Fresh step!
[19:40] ---
    Bright jump!
[20:02] ---
    Blue sky soaring to infinity!
[20:06] ---
    Cure Sky!
[20:12] ---
    Gentle light soaring softly!
[20:15] ---
    Cure Prism!
[20:20] ---
    Ready... Go!
[20:25] ---
    Soaring Sky! Precure!
[20:32] ---
    Ellee!
[20:34] ---
    Go inside!
[20:35] ---
    Okay. Let's go.
[20:37] ---
    Ellee!
[20:44] ---
    Oh no!
[20:45] ---
    Ellee! Ellee!
[20:54] ---
    AGEHA
[20:57] ---
    Yoyo! A Ranborg is causing chaos here!
[21:00] ---
    It's in the city?
[21:02] ---
    Ellee-chan is headed here by herself?
[21:07] ---
    Leave her to me.
[21:10] ---
    I'll locate her with the mirror pad
    and tell you.
[21:13] ---
    Tsubasa, come inside.
[21:15] ---
    But don't take risks.
[21:17] ---
    If you find the Precures first,
    leave Ellee-chan to them.
[21:20] ---
    You find a safe place to hide.
[21:27] ---
    Kabaton!
[21:28] ---
    Which of us is tougher?
[21:31] ---
    Today we'll find out!
[21:48] ---
    Ellee!
[21:52] ---
    Ellee-chan's in danger.
[22:01] ---
    I'll read the wind.
[22:17] ---
    Today it's me, Cure Grace.
[22:20] ---
    Heartfelt harmony, hand in hand!
[22:37] ---
    Yay! What a sunny sky
[22:37] ---
    yattane! harewataru sora
[22:40] ---
    Our dreams, our hopes,
[22:40] ---
    yume mo negai mo
[22:42] ---
    All of them might come true in this blue
[22:42] ---
    kanaechau you na BLUE
[22:44] ---
    Turn on the mic in your heart
[22:44] ---
    haato no maiku ON shite
[22:47] ---
    Let's sing the melody of hope
[22:47] ---
    kuchizusanjao! kibou merodi
[22:52] ---
    If we share today's happiest feelings,
[22:52] ---
    kyouichi tanoshii kimochi shea shiaetara
[22:56] ---
    Our hearts and doors will open
[22:56] ---
    kokoro+tobira hiraku
[22:59] ---
    Oh no! Can't stop my excitement!
    Let's harmonize our smiles!

[22:59] ---
    matte! wakuwaku tomaranai!!
    egao mo hamoro!

[23:03] ---
    Come on, my friends
[23:03] ---
    Come on my friends
[23:07] ---
    In the usual town, our everyday life,
[23:07] ---
    itsumo no machi itsumo no mainichi
[23:14] ---
    you guys are here, it's a miracle
[23:14] ---
    soko ni minna ga iru mirakuru wa
[23:18] ---
    It's my treasure!
[23:18] ---
    takaramono!
[23:22] ---
    Everybody, go! Hirogarism
[23:22] ---
    Everybody Go! hirogarizumu
[23:25] ---
    Put your hand on mine,
    And make the link longer

[23:25] ---
    te to te kasane rensashiteku
[23:29] ---
    Your warm hearts grow my infinite courage
[23:29] ---
    poka poka omoiyari de
    sodatta yuuki wa mugendai

[23:35] ---
    Find icons with positive feelings
[23:35] ---
    pojitibu na aikon ga mejirushi
[23:40] ---
    I want to know more about this vast world
[23:40] ---
    motto shiritai! hirogaru sekai
[23:44] ---
    Let's soar up into the blue sky
[23:44] ---
    aozora e to saa habatakou
[23:48] ---
    To connect Precure Smiling!
[23:48] ---
    tsunageruyo Precure Smiling!
[23:56] ---
    Ellee-chan, and Tsubasa too?
[23:59] ---
    Why did they go toward the Ranborg?
[24:00] ---
    It's so high...
    I can't reach it by jumping!

[24:04] ---
    Ellee...
[24:05] ---
    Ellee-chan... I swear I'll protect you!
[24:09] ---
    Soaring Sky! Precure
    "Wings of Courage, Fly Cure Wing!"

[24:13] ---
    
[24:15] ---
    

E9 - Wings of Courage, Fly Cure Wing!

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:13] ---
    Ellee-chan's in danger.
[00:22] ---
    I'll read the wind.
[00:40] ---
    Sky-High Fly
[00:40] ---
    (Sky-High Fly)
[00:42] ---
    Soar into the sky, higher than the highest
[00:42] ---
    tentakaku habataite saijou yori mo takaku
[00:48] ---
    Let's go to a broader world!
[00:48] ---
    saa ikou! hirogaru sekai e to
[00:53] ---
    Precure
    (Shiny sky)

[00:53] ---
    Precure
    (harebare sukai)

[00:56] ---
    (Sunny blue sky)
[00:56] ---
    (hareruya sukai)
[00:59] ---
    (Fly High)
[00:59] ---
    (Fly High)
[01:02] ---
    Rainbow prism after the rain
[01:02] ---
    ameagari ni niji no purizumu
[01:07] ---
    The sky tells us something's beginning
[01:07] ---
    nanika ga hajimaru sora no kehai
    (sora no kehai)

[01:12] ---
    I reach out to see what it is
[01:12] ---
    tashikameru you ni te wo nobashitara
[01:17] ---
    Then in my hand, I found the light of hope
[01:17] ---
    kibou to iu hikari tsukandeta
[01:21] ---
    Quickly, catch, catch!
[01:21] ---
    byou de kyacchi! kyacchi!
[01:23] ---
    Overcoming despair,
[01:23] ---
    zetsubou wo koete
[01:28] ---
    We'll become stronger
[01:28] ---
    watashitachi wa tsuyokunaru
[01:32] ---
    Wipe your tears
    (Are you ready? Go!)

[01:32] ---
    namida wo fuite
    (Are you ready go)

[01:35] ---
    Take off
    (With wings of courage)

[01:35] ---
    Take OFF
    (yuuki no tsubasa de)

[01:37] ---
    Soar into the sky with the highest spirits
[01:37] ---
    tentakaku habataite saijou no kokoroiki
[01:43] ---
    Change your frustration
    To glittering hearts

[01:43] ---
    iraira mo kirakira ni chenji shite
[01:48] ---
    The unknown world and the future
[01:48] ---
    michi no sekai miraizu wa
[01:50] ---
    Are full of possibilities
[01:50] ---
    kanousei de ippai
[01:53] ---
    We're friends linked together
    Under the same sky

[01:53] ---
    onaji sora tsunagaru nakama
[01:58] ---
    Continue tomorrow, miracles!
[01:58] ---
    ashita e tsuzuke! kiseki
[02:00] ---
    Hero Girl Sky! Precure
[02:00] ---
    Hero Girl Sky! Precure
[02:14] ---
    Wings of Courage, Fly Cure Wing!
[02:24] ---
    I guess it's no use.
[02:28] ---
    I'm from the Puni Bird Tribe after all.
    Flying is just...
[02:34] ---
    Now's not the time to cry!
[02:36] ---
    I have to get Ellee-chan back!
[02:38] ---
    But if I walk, I'll never reach her.
    I won't even make it to town.
[02:46] ---
    Oh!
[03:05] ---
    Jump!
[03:11] ---
    You'll never reach me
    with that wimpy jump!
[03:14] ---
    Sky!
[03:31] ---
    That's unfair!
[03:38] ---
    I've reached my limit!
[03:44] ---
    There's more to come!
[03:52] ---
    Sky!
[03:53] ---
    Use these!
[04:07] ---
    -Hey.
    -Yeah?
[04:11] ---
    I'm getting a bad feeling about this.
[04:14] ---
    Is it just me?
[04:16] ---
    No, it's super-duper bad.
[04:26] ---
    Ellee!
[04:29] ---
    I'm tough!
[04:33] ---
    I'd like to say that,
[04:35] ---
    but the Precures are pretty tough too.
[04:37] ---
    I can't let my guard down
    or they'll beat me.
[04:41] ---
    Where are they?
[04:45] ---
    Found them!
[04:53] ---
    Huh?
[04:55] ---
    Ellee!
[04:58] ---
    Oh!
[05:01] ---
    I pick her.
[05:04] ---
    Huh? What now?
[05:09] ---
    Kabaton! Don't you touch Ellee-chan!
[05:13] ---
    I'll take you on!
[05:17] ---
    How am I supposed to take him on?
[05:26] ---
    Out of my way, side character!
[05:34] ---
    Ellee!
[05:40] ---
    Ellee!
[05:43] ---
    Ellee!
[05:45] ---
    Ellee-chan!
[05:46] ---
    Get away!
[05:47] ---
    It's dangerous!
[05:49] ---
    Ellee!
[05:51] ---
    Ellee-chan?
[05:53] ---
    Ellee!
[05:59] ---
    Thank you!
[06:01] ---
    -Ellee-chan!
    -Ellee.
[06:04] ---
    Heh!
[06:05] ---
    Launch Vacuum Beam!
[06:13] ---
    -Ellee!
    -Whoa!
[06:14] ---
    Ellee!
[06:18] ---
    C'mon you two! Hey!
[06:20] ---
    Sky! Prism!
[06:23] ---
    Ageha?
[06:26] ---
    Oh good!
[06:28] ---
    Um...
[06:29] ---
    Ellee-chan flew out of the house,
    to follow you two.
[06:33] ---
    And then...
[06:39] ---
    Ellee-chan!
[06:40] ---
    Tsubasa too! Why?
[06:43] ---
    Don't ask questions!
[06:45] ---
    We have to rescue them!
[06:56] ---
    It's not a very good plan.
[06:59] ---
    But go for it, Sky! Prism!
[07:03] ---
    Jump!
[07:06] ---
    Here I go!
[07:08] ---
    Okay!
[07:15] ---
    Fire!
[07:22] ---
    Prism!
[07:25] ---
    I won't waste it!
[07:30] ---
    Jump!
[07:44] ---
    Sky!
[07:47] ---
    Stop!
[07:49] ---
    Sorry!
[07:50] ---
    I'll admit, the plan was flawed.
[07:53] ---
    What else?
[07:55] ---
    It's okay!
[07:58] ---
    We'll try again!
[08:11] ---
    Ellee-chan!
[08:14] ---
    What am I doing?
[08:17] ---
    I came to rescue her.
[08:19] ---
    But now I'm holding her back.
[08:24] ---
    Nom.
[08:27] ---
    Kid.
[08:28] ---
    You're from the Puni Bird Tribe
    in Skyland, right?
[08:32] ---
    So what?
[08:33] ---
    Pfft! I've heard of them!
[08:36] ---
    They're those loser birds that can't fly.
[08:40] ---
    You can't have Ellee-chan!
[08:43] ---
    If you really want her,
[08:45] ---
    you'll have to go through me!
[08:49] ---
    Ellee!
[08:51] ---
    Kid, why are you trying so hard?
[08:55] ---
    I know! If you help the Princess,
[08:59] ---
    you might get a reward from the King!
[09:02] ---
    Is that it?
[09:05] ---
    That's not it.
[09:06] ---
    No? Then what.
[09:09] ---
    She's such a small girl,
[09:11] ---
    thrown into an unknown world.
[09:14] ---
    Wanting to save her,
[09:16] ---
    it goes without saying!
[09:19] ---
    I don't get it.
[09:20] ---
    Ellee!
[09:24] ---
    Ellee-chan!
[09:25] ---
    I don't like you.
[09:27] ---
    Stop!
[09:39] ---
    Kabaton-ton!
[09:46] ---
    We're high up in the sky.
[09:48] ---
    Nobody can come rescue you here.
[09:53] ---
    Now, let's get going.
[09:55] ---
    We're off to the dark world.
[09:57] ---
    To the Undergu Empire!
[10:13] ---
    Whew... Good thing he's not so smart.
[10:17] ---
    But... I'm not good enough...
[10:19] ---
    I'll let Sky and Prism...
[10:27] ---
    Kabababa kabakaba
    kababa kabakaba tototon-ton
[10:32] ---
    Kaba kabakaba kabaton-ton!
[10:39] ---
    Lend me your ear!
[10:40] ---
    I have captured Princess Ellee!
[10:44] ---
    I'll bring her to you now!
[10:47] ---
    Therefore!
[10:48] ---
    As promised, I want even tougher powers!
[10:53] ---
    And a hundred years' worth
    of delicious food!
[10:57] ---
    I know we agreed to ten years, but
    I want to be recognized for my effort.
[11:04] ---
    And I want a really comfortable house!
[11:10] ---
    A big fluffy bed,
[11:12] ---
    and a fridge that holds lots of food.
[11:15] ---
    Oh yes, and my own personal chef!
    And, and...
[11:20] ---
    Huh?
[11:24] ---
    Baby Thief!
[11:27] ---
    You're one to talk!
[11:29] ---
    Forget about that. Stop!
[11:34] ---
    Oink.
[11:36] ---
    Who tossed this here?
[11:40] ---
    Me?
[11:48] ---
    Alright, Ellee-chan.
[11:49] ---
    Go!
[11:51] ---
    Ellee!
[11:53] ---
    -I'll...
    -Where are you?
[11:56] ---
    Hurry! Go on alone!
[11:57] ---
    Ellee!
[11:59] ---
    There you are!
[12:03] ---
    Huh?
[12:07] ---
    Hurry!
[12:07] ---
    Ellee!
[12:12] ---
    I'm out!
[12:19] ---
    Ellee!
[12:22] ---
    Just as I thought, we're too slow!
[12:24] ---
    Ungh.
[12:26] ---
    I won't let you escape!
[12:27] ---
    Ellee!
[12:42] ---
    Ellee!
[12:48] ---
    Ellee-chan.
[12:50] ---
    Run.
[12:57] ---
    Ellee?!
[13:01] ---
    In the end...
[13:02] ---
    I couldn't fly...
[13:07] ---
    The Puni Bird Tribe can't fly!
[13:09] ---
    Maybe I'll shoot beams from my eyes!
[13:20] ---
    Ellee!
[13:27] ---
    What's this?
[13:30] ---
    Ellee-chan's powers?
[13:42] ---
    -Ellee-chan! Don't worry about me.
    -Ellee!
[13:46] ---
    Ellee!
[13:50] ---
    Ellee-chan!
[13:51] ---
    Launch Vacuum Beam!
[13:59] ---
    Ellee.
[14:01] ---
    Ellee!
[14:03] ---
    Ellee-chan!
[14:07] ---
    Dumb-dumb!
[14:09] ---
    You should have left that side character,
    and run away while you could!
[14:31] ---
    Stop.
[14:32] ---
    Ellee-chan...
[14:34] ---
    Don't make fun of her!
[14:42] ---
    Ellee?
[14:47] ---
    That light!
[14:49] ---
    It's the Precure light!
[14:51] ---
    I-It can't be!
[14:54] ---
    That side character?
[14:56] ---
    Is becoming a Precure?
[14:59] ---
    When my final days are here.
[15:04] ---
    I know what I'll remember.
[15:07] ---
    Not the faces of those who laughed at me.
[15:12] ---
    Princess.
[15:13] ---
    It'll be your face
    as you tried to protect me.
[15:20] ---
    But not today.
[15:22] ---
    Because, starting now,
    I'll protect you!
[15:28] ---
    Ellee...
[15:29] ---
    I won't allow it!
[15:33] ---
    Ellee?!
[15:35] ---
    Princess!
[15:43] ---
    She made it!
[15:44] ---
    Alright!
[15:46] ---
    I-I can't believe it...
[15:53] ---
    Ellee-chan! Now!
[15:57] ---
    Precure!
[16:07] ---
    Princess Ellee.
[16:09] ---
    Your knight is coming!
[16:17] ---
    Sky mirage!
[16:20] ---
    Tone connect!
[16:26] ---
    Soaring change!
[16:30] ---
    Wing!
[16:39] ---
    Sparkle hop!
[16:47] ---
    Fresh step!
[16:55] ---
    Bright jump!
[17:18] ---
    Courage soaring high!
[17:21] ---
    Cure Wing!
[17:41] ---
    Cure...
[17:42] ---
    Wing...
[17:58] ---
    A flying Precure...
[18:03] ---
    You did it, Tsubasa!
[18:17] ---
    Don't let go!
[18:19] ---
    Okay!
[18:31] ---
    Wing! Ellee-chan!
[18:34] ---
    Atta boy!
[18:38] ---
    I flew...
[18:40] ---
    How did I fly? It's hard to say...
[18:44] ---
    I was just desperate.
[18:50] ---
    It's not over yet!
[18:53] ---
    So what if you flew!
[18:56] ---
    I'm the one who's tough!
[19:03] ---
    It's coming again!
[19:05] ---
    We won't let him.
[19:06] ---
    After all,
[19:08] ---
    we have Cure Wing!
[19:10] ---
    Ellee!
[19:12] ---
    Ellee!
[19:15] ---
    Yes! I'm off!
[19:17] ---
    Princess!
[19:22] ---
    Bring it on!
[19:25] ---
    "Never giving up
    after deciding to do something.

[19:28] ---
    That's a hero!"
[19:30] ---
    Yes, I've decided!
[19:33] ---
    The one protecting the princess
[19:35] ---
    is Cure Wing!
[19:43] ---
    Soaring! Wing Attack!
[19:53] ---
    Enough! Why do I always lose?
[19:57] ---
    Hot!
[19:59] ---
    Ugh. Kabaton-ton.
[20:08] ---
    Sky! Prism! I'll leave the rest to you!
[20:13] ---
    Ellee!
[20:25] ---
    Sky Blue!
[20:29] ---
    Prism White!
[20:46] ---
    Precure! Updraft Shining!
[20:54] ---
    I've been purified!
[21:08] ---
    Wing!
[21:10] ---
    You did it!
[21:18] ---
    Yes!
[21:27] ---
    ELLEE-CHAN NOTEBOOK
[21:28] ---
    Um, today Ellee-chan's weight is...
[21:48] ---
    That's our knight!
[21:54] ---
    Sora.
[21:56] ---
    Thank you very much.
[21:59] ---
    But I haven't...
[22:03] ---
    Thank you.
[22:08] ---
    Alright!
[22:17] ---
    Today it's me, Cure Wing!
[22:20] ---
    Everyone, dance together with me.
[22:37] ---
    Yay! What a sunny sky
[22:37] ---
    yattane! harewataru sora
[22:40] ---
    Our dreams, our hopes,
[22:40] ---
    yume mo negai mo
[22:42] ---
    All of them might come true in this blue
[22:42] ---
    kanaechau you na BLUE
[22:44] ---
    Turn on the mic in your heart
[22:44] ---
    haato no maiku ON shite
[22:47] ---
    Let's sing the melody of hope
[22:47] ---
    kuchizusanjao! kibou merodi
[22:52] ---
    If we share today's happiest feelings,
[22:52] ---
    kyouichi tanoshii kimochi shea shiaetara
[22:56] ---
    Our hearts and doors will open
[22:56] ---
    kokoro+tobira hiraku
[22:59] ---
    Oh no! Can't stop my excitement!
    Let's harmonize our smiles!

[22:59] ---
    matte! wakuwaku tomaranai!!
    egao mo hamoro!

[23:03] ---
    Come on, my friends
[23:03] ---
    Come on my friends
[23:07] ---
    In the usual town, our everyday life,
[23:07] ---
    itsumo no machi itsumo no mainichi
[23:14] ---
    you guys are here, it's a miracle
[23:14] ---
    soko ni minna ga iru mirakuru wa
[23:18] ---
    It's my treasure!
[23:18] ---
    takaramono!
[23:22] ---
    Everybody, go! Hirogarism
[23:22] ---
    Everybody Go! hirogarizumu
[23:25] ---
    Put your hand on mine,
    And make the link longer

[23:25] ---
    te to te kasane rensashiteku
[23:29] ---
    Your warm hearts grow my infinite courage
[23:29] ---
    poka poka omoiyari de
    sodatta yuuki wa mugendai

[23:35] ---
    Find icons with positive feelings
[23:35] ---
    pojitibu na aikon ga mejirushi
[23:40] ---
    I want to know more about this vast world
[23:40] ---
    motto shiritai! hirogaru sekai
[23:44] ---
    Let's soar up into the blue sky
[23:44] ---
    aozora e to saa habatakou
[23:48] ---
    To connect Precure Smiling!
[23:48] ---
    tsunageruyo Precure Smiling!
[23:56] ---
    Let's have a welcome party for Tsubasa.
    What do you think?

[24:00] ---
    Yes, let's do it!
    What food should we make?

[24:02] ---
    For a party, it's gotta be yakitai.
[24:06] ---
    Hm? "Yakitai"?
[24:08] ---
    Soaring Sky! Precure
    "Yum! What's the Taste of Home?"

E10 - Yum! What's the Taste of Home?

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:12] ---
    Papa, Mama. How are you doing?
[00:15] ---
    Are you busy with work?
[00:17] ---
    I'm having fun every day.
[00:21] ---
    Plus, I made another friend!
[00:23] ---
    PRINCESS ELLEE-CHAN NOTEBOOK
[00:25] ---
    Tsubasa is a really hard worker,
[00:29] ---
    Every day, little by little,
    he's working to achieve his dream.

[00:36] ---
    Sora is the same way.
[00:40] ---
    Tsubasa and Sora are so amazing!
[00:45] ---
    But...
[00:46] ---
    As for me...
[00:49] ---
    Sky-High Fly
[00:49] ---
    (Sky-High Fly)
[00:52] ---
    Soar into the sky, higher than the highest
[00:52] ---
    tentakaku habataite saijou yori mo takaku
[00:57] ---
    Let's go to a broader world!
[00:57] ---
    saa ikou! hirogaru sekai e to
[01:02] ---
    Precure
    (Shiny sky)

[01:02] ---
    Precure
    (harebare sukai)

[01:05] ---
    (Sunny blue sky)
[01:05] ---
    (hareruya sukai)
[01:08] ---
    (Fly High)
[01:08] ---
    (Fly High)
[01:11] ---
    Rainbow prism after the rain
[01:11] ---
    ameagari ni niji no purizumu
[01:16] ---
    The sky tells us something's beginning
[01:16] ---
    nanika ga hajimaru sora no kehai
    (sora no kehai)

[01:21] ---
    I reach out to see what it is
[01:21] ---
    tashikameru you ni te wo nobashitara
[01:26] ---
    Then in my hand, I found the light of hope
[01:26] ---
    kibou to iu hikari tsukandeta
[01:30] ---
    Quickly, catch, catch!
[01:30] ---
    byou de kyacchi! kyacchi!
[01:32] ---
    Overcoming despair,
[01:32] ---
    zetsubou wo koete
[01:37] ---
    We'll become stronger
[01:37] ---
    watashitachi wa tsuyokunaru
[01:41] ---
    Wipe your tears
    (Are you ready? Go!)

[01:41] ---
    namida wo fuite
    (Are you ready go)

[01:44] ---
    Take off
    (With wings of courage)

[01:44] ---
    Take OFF
    (yuuki no tsubasa de)

[01:46] ---
    Soar into the sky with the highest spirits
[01:46] ---
    tentakaku habataite saijou no kokoroiki
[01:52] ---
    Change your frustration
    To glittering hearts

[01:52] ---
    iraira mo kirakira ni chenji shite
[01:57] ---
    The unknown world and the future
[01:57] ---
    michi no sekai miraizu wa
[01:59] ---
    Are full of possibilities
[01:59] ---
    kanousei de ippai
[02:02] ---
    We're friends linked together
    Under the same sky

[02:02] ---
    onaji sora tsunagaru nakama
[02:07] ---
    Continue tomorrow, miracles!
[02:07] ---
    ashita e tsuzuke! kiseki
[02:09] ---
    Hero Girl Sky! Precure
[02:09] ---
    Hero Girl Sky! Precure
[02:23] ---
    Yum! What's the Taste of Home?
[02:28] ---
    What?
[02:29] ---
    A welcome party?
[02:31] ---
    Yeah! For Tsubasa,
    who just became a Precure,
[02:35] ---
    I want to have a party to celebrate
    our working together from now on!
[02:40] ---
    Huh?
[02:42] ---
    For me?
[02:43] ---
    Whoa!
[02:44] ---
    Tsubasa!
[02:46] ---
    You were there.
[02:48] ---
    I'm still not used to that.
[02:51] ---
    Uh, you don't have to
    go out of your way...
[02:55] ---
    Oh we're not.
[02:57] ---
    We want to do it!
[02:59] ---
    A welcome party!
[03:00] ---
    Ellee!
[03:01] ---
    Looks like Ellee-chan agrees!
[03:05] ---
    Tsubasa, you don't want to?
[03:07] ---
    Uh, no.
[03:09] ---
    Ellee!
[03:11] ---
    I don't not want to.
[03:14] ---
    I'm glad!
[03:16] ---
    Alright! Then it's decided!
[03:18] ---
    Yeah!
[03:19] ---
    Ellee! Ellee!
[03:22] ---
    Let's start getting ready!
[03:25] ---
    I'll help too!
[03:26] ---
    Huh?
[03:28] ---
    It's your welcome party.
[03:31] ---
    You can just relax!
[03:33] ---
    Yeah, but I can't seem to stay still.
[03:37] ---
    I'd feel bad.
[03:40] ---
    Sora, let's get him to help.
[03:43] ---
    If we have Tsubasa tell us what he wants,
[03:46] ---
    we can make it
    a party he will really enjoy!
[03:50] ---
    Oh! That's true!
[03:52] ---
    Alright, the three of us will do it!
[03:54] ---
    -Okay!
    -Ellee!
[04:01] ---
    Wow!
[04:06] ---
    We'll do the decorations like this.
[04:09] ---
    Now what about the food?
[04:11] ---
    Tsubasa, is there anything
    you want to eat?
[04:14] ---
    For a party, it's gotta be yakitai!
[04:18] ---
    Of course! Yakitai!
[04:20] ---
    Hm? "Yakitai"?
[04:23] ---
    Sora, do you know it?
[04:25] ---
    It's something the Puni Bird Tribe
    eats on special occasions.
[04:29] ---
    I don't know the details...
[04:31] ---
    The outside is fluffy,
    and the inside is soft and sweet.
[04:35] ---
    It's so good.
[04:37] ---
    The last time I had one
[04:39] ---
    was shortly before I came here.
[04:43] ---
    My drawing won a prize in a contest,
[04:46] ---
    and my mother and father were so happy.
[04:50] ---
    The yakitaiwe ate on that day
[04:54] ---
    were so delicious!
[04:57] ---
    Oh yeah, Tsubasa.
[04:59] ---
    You've been in this world for a long time.
[05:03] ---
    I'm not homesick or anything.
[05:06] ---
    I stay in touch with my parents
    on Yoyo's Mirror Pad.
[05:12] ---
    Let's make some! Yakitai!
[05:14] ---
    Huh?
[05:15] ---
    B-But how?
[05:18] ---
    I don't know how to make them.
[05:20] ---
    That's, uh...
[05:24] ---
    This is where we try instead of giving up!
[05:27] ---
    Huh?
[05:28] ---
    "Never giving up after deciding
    to do something. That's a hero!"
[05:33] ---
    Right, Tsubasa?
[05:37] ---
    Yeah.
[05:39] ---
    First off, how about asking Yoyo?
[05:42] ---
    Oh, yeah!
[05:43] ---
    My grandma might know something.
[05:49] ---
    Here it is!
[05:50] ---
    How to make yakitai.
[05:54] ---
    The Mirror Pad can even tell you that?
[05:57] ---
    Plus...
[05:58] ---
    So easily?
[06:01] ---
    When they're made, they look like this!
[06:06] ---
    Huh?
[06:07] ---
    Yeah! That's yakitai!
[06:11] ---
    It's shaped like a fish.
[06:14] ---
    I've never seen food like this before!
[06:16] ---
    Well, even in Skyland,
[06:18] ---
    it's a special dish passed down
    only among the Puni Bird Tribe.
[06:22] ---
    Yeah, in our world, we call this
[06:26] ---
    "Taiyaki."
[06:27] ---
    Huh?
[06:28] ---
    That's right.
[06:31] ---
    Certainly,
[06:32] ---
    yakitai looks a lot like taiyaki.
[06:37] ---
    But it uses Skyland ingredients.
[06:40] ---
    So I think it tastes a little different.
[06:44] ---
    The batter uses Puni flour.
[06:47] ---
    The filling is made with Puni beans.
[06:50] ---
    I see...
[06:52] ---
    Alright.
[06:54] ---
    I'll try making taiyaki
    with ingredients we have here,
[06:57] ---
    and you can try eating it.
[06:59] ---
    Okay!
[07:08] ---
    It's starting to smell good!
[07:15] ---
    They're done!
[07:17] ---
    This is taiyaki!
[07:19] ---
    It looks just like yakitai.
[07:23] ---
    Now how about the taste?
[07:25] ---
    Tsubasa, try it!
[07:33] ---
    Stare...
[07:36] ---
    Stare...
[07:39] ---
    Stare...
[07:45] ---
    Nom...
[07:53] ---
    Well?
[07:54] ---
    How is it?
[07:58] ---
    It's good!
[08:00] ---
    Which means...
[08:01] ---
    It tastes the same as yakitai?
[08:05] ---
    N-Not really.
[08:09] ---
    Alright.
[08:10] ---
    So it was different.
[08:13] ---
    But it was good.
[08:15] ---
    It's good enough!
[08:16] ---
    No. We're just getting started.
[08:20] ---
    If you can tell us
    how the taste differs from this taiyaki,
[08:26] ---
    I think we can make yakitai.
[08:29] ---
    Ah! I get it now!
[08:32] ---
    Um.
[08:34] ---
    The taste of the batter
    is mostly the same,
[08:37] ---
    but the filling tastes different...
[08:39] ---
    Alright, I'll try making some
    with different fillings.
[08:43] ---
    This time, I'll help too!
[08:45] ---
    Oh, me too!
[08:47] ---
    Okay!
[09:24] ---
    RED BEAN PASTE
[09:25] ---
    Alright, Tsubasa!
[09:25] ---
    CHEESE, CURRY, SWEET POTATO,
    PUMPKIN, PEANUTS
[09:27] ---
    Is there a taiyaki
    that tastes like yakitai?
[09:29] ---
    Try them!
[09:31] ---
    Alright!
[09:32] ---
    I'll try a bite of each.
[09:38] ---
    PUMPKIN
[09:45] ---
    Tsubasa!
[09:46] ---
    Is there one that tastes like yakitai?
[09:56] ---
    Sorry.
[09:57] ---
    There isn't.
[09:59] ---
    But
[10:01] ---
    they're all delicious!
[10:07] ---
    Alright, we'll keep trying!
[10:11] ---
    Honey and custard...
[10:13] ---
    Oranges or other fruits may work too?
[10:16] ---
    What else...
[10:18] ---
    Salmon!
[10:19] ---
    Let's buy everything we can think of!
[10:23] ---
    We're running out of time.
[10:25] ---
    I hope we can make it right.
[10:29] ---
    No, I'm sure we can!
[10:32] ---
    Mashiro.
[10:34] ---
    Thank you very much.
[10:36] ---
    You and Sora are working
    so hard to do this for me.
[10:41] ---
    No need to thank me.
[10:43] ---
    I just want to make you happy
    by letting you eat yakitai!
[10:49] ---
    That reminds me.
[10:51] ---
    When I first arrived here,
[10:53] ---
    Mashiro made Cloud Bread for me,
    based on her image of Skyland.

[10:59] ---
    I was so happy.
[11:02] ---
    Mashiro's cooking
[11:04] ---
    has a strange power to make
    people who eat it smile!
[11:08] ---
    Yeah!
[11:10] ---
    That's not true!
[11:12] ---
    But
[11:14] ---
    I'd be happy if it was.
[11:16] ---
    The first time I ever tried cooking
[11:20] ---
    was for my busy Papa and Mama.
[11:23] ---
    I thought I'd make rice balls for them.
[11:27] ---
    But Papa and Mama noticed
[11:30] ---
    and made them with me.
[11:33] ---
    The rice balls I ate that day
[11:35] ---
    were so good,
[11:37] ---
    we were all smiling.
[11:38] ---
    I can't forget that flavor.
[11:42] ---
    I guess they are my own yakitai!
[11:49] ---
    Tsubasa?
[11:51] ---
    What's wrong?
[11:52] ---
    I've realized something.
[11:57] ---
    It wasn't that I wanted to eat yakitai.
[12:01] ---
    Actually...
[12:03] ---
    ROASTED SWEET POTATOES
[12:03] ---
    Kaba roasted sweet potatoes!
    Sweet potatoes!

[12:08] ---
    Sweet potatoes!
    Sweet potatoes! Sweet potatoes!
[12:12] ---
    They're sweet potatoes!
[12:23] ---
    Come on down! Sweet and hot!
[12:23] ---
    ROASTED SWEET POTATOES
[12:26] ---
    They're delicious!
[12:30] ---
    Tsubasa, tell us!
[12:32] ---
    What did you really want to eat?
[12:34] ---
    It's...
[12:35] ---
    Hey! Hey! Hey!
[12:37] ---
    Are you listening?
    Delicious roasted sweet potatoes!
[12:40] ---
    This is an important moment!
    We'll get to you later!
[12:43] ---
    What!
[12:44] ---
    Don't worry about Kabaton. Keep talking!
[12:48] ---
    Uh.
[12:49] ---
    Delicious roasted sweet potatoes!
[12:51] ---
    -Enough...
    -Sorry! Could you be quiet?
[12:57] ---
    Ta-da!
[12:58] ---
    I disguised myself as a potato seller
    to catch you off guard but...
[13:02] ---
    It's come to this!
[13:04] ---
    C'mon! Undergu Energy!
[13:15] ---
    Ranborg!
[13:20] ---
    Please don't interrupt!
[13:22] ---
    Everyone!
[13:28] ---
    Sky mirage!
[13:31] ---
    Tone connect!
[13:38] ---
    Soaring change!
[13:41] ---
    Prism!
[13:51] ---
    Sparkle hop!
[13:59] ---
    Fresh step!
[14:06] ---
    Bright jump!
[14:28] ---
    Blue sky soaring to infinity!
[14:32] ---
    Cure Sky!
[14:38] ---
    Gentle light soaring softly!
[14:41] ---
    Cure Prism!
[14:48] ---
    Courage soaring high!
[14:50] ---
    Cure Wing!
[14:55] ---
    Ready...! Go!
[15:00] ---
    Soaring Sky! Precure!
[15:06] ---
    There you are, Precures!
[15:08] ---
    Alright!
[15:09] ---
    Use your steaming hot sweet potato gun,
    and yam the three of them!
[15:14] ---
    Ranborg!
[15:22] ---
    Ran!
[15:23] ---
    Ranborg!
[15:33] ---
    Hey now! Don't lose! Yam 'em!
[15:37] ---
    Ranborg!
[15:42] ---
    Look, aren't we tough!
[15:45] ---
    Keep firing! Blast them to pieces!
[15:48] ---
    -I'd like to see you try!
    -Ran...
[15:52] ---
    Borg!
[16:01] ---
    Ranborg!
[16:04] ---
    Ran!
[16:05] ---
    Sky! Wing!
[16:07] ---
    You're amazing!
[16:10] ---
    Oh no!
[16:12] ---
    Now I've got to eat a potato,
[16:14] ---
    and toot!
[16:19] ---
    It stinks!
[16:23] ---
    So stinky!
[16:25] ---
    Now! Get them, Ranborg!
[16:27] ---
    Ranborg!
[16:41] ---
    Ranborg!
[16:44] ---
    Ranborg!
[16:47] ---
    Prism!
[16:51] ---
    Now, now, what's wrong, Precures?
[16:54] ---
    There are more of you,
[16:56] ---
    but you're still weeeak!
[16:58] ---
    One lamb down!
[17:00] ---
    You're wrong!
[17:09] ---
    I can...
[17:11] ---
    still fight!
[17:13] ---
    Prism!
[17:14] ---
    Everyone, this is it!
[17:16] ---
    If we work together, we can win!
[17:19] ---
    Heh!
[17:21] ---
    You can't fly! You're not quick.
[17:24] ---
    You can't do anything!
    You're a weeeak small fry!
[17:27] ---
    What are you going on about?
[17:32] ---
    You're wrong!
[17:35] ---
    Huh? How am I wrong?
[17:38] ---
    Go! Ranborg!
[17:41] ---
    You don't know anything!
[17:43] ---
    Prism has more kindness than anyone!
[17:47] ---
    Yes!
[17:48] ---
    Prism always illuminates me
    with her kindness!
[17:53] ---
    Don't you know how heartening that is?
[17:57] ---
    For me...
[17:59] ---
    she tried to make yakitai!
[18:01] ---
    Thanks to her!
[18:03] ---
    I realized something important!
[18:09] ---
    Prism!
[18:10] ---
    Mashiro!
[18:12] ---
    She illuminates those aroud her
[18:16] ---
    with a light from within!
[18:23] ---
    Wing! Sky!
[18:26] ---
    Shut up!
[18:28] ---
    What is this nonsense?!
[18:31] ---
    I'll show you what it means to be tough!
[18:34] ---
    Ranborg!
[18:37] ---
    How about it!
[18:39] ---
    My Super Gigantic Sweet Potato Missile!
[18:45] ---
    Prism!
[18:46] ---
    Soaring!
[18:49] ---
    Prism Shot!
[18:55] ---
    I won't let you touch my precious friends!
[19:01] ---
    Prism!
[19:02] ---
    W-What?
[19:05] ---
    Go! Ranborg!
[19:07] ---
    Ranborg!
[19:13] ---
    Soaring! Wing Attack!
[19:17] ---
    Ra-ra-ra-ra!
[19:19] ---
    Now!
[19:31] ---
    Sky Blue!
[19:35] ---
    Prism White!
[19:52] ---
    Precure! Updraft Shining!
[20:00] ---
    I've been purified!
[20:11] ---
    Small! Small! It's small potatoes to me!
[20:14] ---
    I'll smell ya later!
[20:18] ---
    Kabaton-ton!
[20:23] ---
    Well, let's go shopping!
[20:25] ---
    Okay!
[20:32] ---
    I noticed something.
[20:35] ---
    It wasn't yakitai that I wanted to eat.
[20:40] ---
    Eating it with my mother and father.
[20:42] ---
    I wanted to relive that fun time.
[20:48] ---
    That's what I realized.
[20:50] ---
    Thanks to you, Mashiro!
[20:54] ---
    After all, today,
[20:55] ---
    making yakitai with you and Sora.
[20:59] ---
    It was so fun.
[21:03] ---
    When I ate what we made,
[21:05] ---
    it was as good as that time.
[21:08] ---
    The way I felt,
[21:12] ---
    was the same as when I was in Skyland,
    eating yakitai with my family.
[21:18] ---
    Tsubasa.
[21:20] ---
    Even if it tastes different,
    the food we made together today,
[21:24] ---
    is our yakitai!
[21:28] ---
    Yeah!
[21:30] ---
    Alright, let's go home
    and have a welcome party!
[21:33] ---
    Okay!
[22:02] ---
    Papa, Mama.
[22:04] ---
    Today, I learned to believe in
[22:07] ---
    the light inside me!
[22:17] ---
    Today it's me, Cure Star!
[22:20] ---
    Say it together now, Twinkool!
[22:37] ---
    Yay! What a sunny sky
[22:37] ---
    yattane! harewataru sora
[22:40] ---
    Our dreams, our hopes,
[22:40] ---
    yume mo negai mo
[22:42] ---
    All of them might come true in this blue
[22:42] ---
    kanaechau you na BLUE
[22:44] ---
    Turn on the mic in your heart
[22:44] ---
    haato no maiku ON shite
[22:47] ---
    Let's sing the melody of hope
[22:47] ---
    kuchizusanjao! kibou merodi
[22:52] ---
    If we share today's happiest feelings,
[22:52] ---
    kyouichi tanoshii kimochi shea shiaetara
[22:56] ---
    Our hearts and doors will open
[22:56] ---
    kokoro+tobira hiraku
[22:59] ---
    Oh no! Can't stop my excitement!
    Let's harmonize our smiles!

[22:59] ---
    matte! wakuwaku tomaranai!!
    egao mo hamoro!

[23:04] ---
    Come on, my friends
[23:04] ---
    Come on my friends
[23:07] ---
    In the usual town, our everyday life,
[23:07] ---
    itsumo no machi itsumo no mainichi
[23:14] ---
    you guys are here, it's a miracle
[23:14] ---
    soko ni minna ga iru mirakuru wa
[23:19] ---
    It's my treasure!
[23:19] ---
    takaramono!
[23:22] ---
    Everybody, go! Hirogarism
[23:22] ---
    Everybody Go! hirogarizumu
[23:25] ---
    Put your hand on mine,
    And make the link longer

[23:25] ---
    te to te kasane rensashiteku
[23:29] ---
    Your warm hearts grow my infinite courage
[23:29] ---
    poka poka omoiyari de
    sodatta yuuki wa mugendai

[23:35] ---
    Find icons with positive feelings
[23:35] ---
    pojitibu na aikon ga mejirushi
[23:40] ---
    I want to know more about this vast world
[23:40] ---
    motto shiritai! hirogaru sekai
[23:44] ---
    Let's soar up into the blue sky
[23:44] ---
    aozora e to saa habatakou
[23:48] ---
    To connect Precure Smiling!
[23:48] ---
    tsunageruyo Precure Smiling!
[23:56] ---
    Let's go out together! Mountain climbing!
[23:59] ---
    This is going to be a climb...
    let's go Mashiro!

[24:02] ---
    Alright! Shall I take Ellee-chan
    and the boy with me?

[24:05] ---
    Stop calling me "boy!"
[24:09] ---
    Soaring Sky! Precure
    "Awkward Pair!? Tsubasa and Ageha"

E11 - Awkward Pair!? Tsubasa and Ageha

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:20] ---
    Wow! So cute!
[00:23] ---
    So adorably squishy!
[00:33] ---
    Wow!
[00:34] ---
    How did you do that?
[00:36] ---
    You're...
[00:38] ---
    Ageha?!
[00:39] ---
    I just popped by!
[00:41] ---
    I'm Ageha Hijiri!
[00:43] ---
    Hi...
[00:45] ---
    Nice to meet you!
[00:46] ---
    Isn't this our first conversation?
[00:48] ---
    I saw you in action last time!
[00:50] ---
    Mashi-ron told me about you too!
[00:52] ---
    Also! As a bird do you not wake up early?
[00:55] ---
    Can you show me later
    how you turn into a bird?
[00:59] ---
    Let's get along, boy!
[01:06] ---
    By "boy" do you mean me?
[01:10] ---
    Yeah!
[01:11] ---
    Good morning!
[01:12] ---
    Huh? Ageha!
[01:15] ---
    Morning!
[01:16] ---
    Let's all go on a trip today!
[01:19] ---
    To the mountains! The mountains!
[01:21] ---
    Yay!
[01:23] ---
    Mountains?
[01:24] ---
    Sky-High Fly
[01:24] ---
    (Sky-High Fly)
[01:27] ---
    Soar into the sky, higher than the highest
[01:27] ---
    tentakaku habataite saijou yori mo takaku
[01:32] ---
    Let's go to a broader world!
[01:32] ---
    saa ikou! hirogaru sekai e to
[01:37] ---
    Precure
    (Shiny sky)

[01:37] ---
    Precure
    (harebare sukai)

[01:40] ---
    (Sunny blue sky)
[01:40] ---
    (hareruya sukai)
[01:43] ---
    (Fly High)
[01:43] ---
    (Fly High)
[01:46] ---
    Rainbow prism after the rain
[01:46] ---
    ameagari ni niji no purizumu
[01:51] ---
    The sky tells us something's beginning
[01:51] ---
    nanika ga hajimaru sora no kehai
    (sora no kehai)

[01:56] ---
    I reach out to see what it is
[01:56] ---
    tashikameru you ni te wo nobashitara
[02:01] ---
    Then in my hand, I found the light of hope
[02:01] ---
    kibou to iu hikari tsukandeta
[02:05] ---
    Quickly, catch, catch!
[02:05] ---
    byou de kyacchi! kyacchi!
[02:07] ---
    Overcoming despair,
[02:07] ---
    zetsubou wo koete
[02:12] ---
    We'll become stronger
[02:12] ---
    watashitachi wa tsuyokunaru
[02:16] ---
    Wipe your tears
    (Are you ready? Go!)

[02:16] ---
    namida wo fuite
    (Are you ready go)

[02:19] ---
    Take off
    (With wings of courage)

[02:19] ---
    Take OFF
    (yuuki no tsubasa de)

[02:21] ---
    Soar into the sky with the highest spirits
[02:21] ---
    tentakaku habataite saijou no kokoroiki
[02:27] ---
    Change your frustration
    To glittering hearts

[02:27] ---
    iraira mo kirakira ni chenji shite
[02:32] ---
    The unknown world and the future
[02:32] ---
    michi no sekai miraizu wa
[02:34] ---
    Are full of possibilities
[02:34] ---
    kanousei de ippai
[02:37] ---
    We're friends linked together
    Under the same sky

[02:37] ---
    onaji sora tsunagaru nakama
[02:42] ---
    Continue tomorrow, miracles!
[02:42] ---
    ashita e tsuzuke! kiseki
[02:44] ---
    Hero Girl Sky! Precure
[02:44] ---
    Hero Girl Sky! Precure
[02:58] ---
    Awkward Pair!? Tsubasa and Ageha
[03:03] ---
    Soar along the road
    To the furthest point!

[03:06] ---
    Piyo Piyo, Piyo Piyo-chan!
[03:10] ---
    Legal! We obey the speed limit!
[03:14] ---
    Ellee-chan, are you comfortable?
[03:16] ---
    Ellee!
[03:18] ---
    How can we be going so fast?
[03:21] ---
    The trees and buildings are zipping by!
[03:23] ---
    This is your first time in a car!
[03:26] ---
    Yes! In Skyland, we use birds.
[03:30] ---
    Birds are great, but my Piyo
    is also zippy and cute, isn't it?
[03:36] ---
    Why are we going to the mountains?
[03:39] ---
    What?
[03:40] ---
    Isn't it nice to occasionally
    get away together?
[03:43] ---
    And I want to know more about you!
[03:46] ---
    Boy.
[03:49] ---
    Stop calling me "boy!"
[03:52] ---
    I see it!
[03:53] ---
    Mount Raso!
[03:57] ---
    We're here!
[03:59] ---
    This place is pretty busy!
[04:03] ---
    Ellee? Ellee!
[04:05] ---
    Ellee!
[04:06] ---
    Ellee!
[04:08] ---
    "Mount Raso Quest"?
[04:10] ---
    "Solve the riddles posed by Soragoro,
[04:13] ---
    as you climb the mountain!"
[04:15] ---
    Riddles and mountain climbing!
[04:15] ---
    MOUNT RASO QUEST
[04:18] ---
    Sounds like fun!
[04:20] ---
    Solve all the riddles and win goods
    not available for purchase!
[04:25] ---
    Soragoro...
[04:27] ---
    Ellee!
[04:29] ---
    Ellee-chan, do you like Soragoro?
[04:32] ---
    Ellee!
[04:34] ---
    He looks like the boy!
[04:36] ---
    He does not! Hmph!
[04:39] ---
    Ellee!
[04:41] ---
    ACCEPTING PARTICIPANTS!
[04:44] ---
    Alright! Let's all solve
    the riddles for Ellee-chan!
[04:48] ---
    -Yeah!
    -Ellee!
[04:51] ---
    MOUNT RASO RIDDLE-SOLVING CHALLENGE
[04:51] ---
    There are two trails...
[04:53] ---
    One is, "Easy to walk,
    leisurely and effortless."
[04:57] ---
    The Relaxing Course.
[05:00] ---
    The other is...
[05:04] ---
    It looks like a super fun climb!
[05:07] ---
    Sora, I'll take care of Ellee-chan.
[05:10] ---
    Take the trail you like!
[05:14] ---
    Thank you very much!
[05:17] ---
    Alright, Ellee-chan! See you later!
[05:20] ---
    Ellee!
[05:22] ---
    Let's go, Mashiro!
[05:24] ---
    Huh? I'm going with you?
[05:26] ---
    See you later!
[05:30] ---
    Alright, boy. You're with me.
[05:32] ---
    Huh?
[05:34] ---
    Alright! Let's go!
[05:34] ---
    RELAXING COURSE
    START
[05:39] ---
    Ellee-chan's in a good mood!
[05:41] ---
    Boy!
[05:42] ---
    Isn't that heavy?
[05:46] ---
    I'm fine.
[05:47] ---
    I'm the princess's knight.
[05:49] ---
    This bag is nothing to me!
[05:54] ---
    Thanks!
[05:56] ---
    But if it gets heavy, let me know!
[06:00] ---
    Oh, is that it? A riddle.
[06:05] ---
    "Beyond here, a taathlettaicta coutarseta."
[06:09] ---
    What's that?
[06:13] ---
    Maybe her diaper?
[06:17] ---
    I see a rest spot!
[06:19] ---
    I'll be right back!
[06:21] ---
    Alright, thanks.
[06:24] ---
    There, there!
[06:27] ---
    This animal must be a hint.
[06:30] ---
    But we don't have this animal in Skyland.
[06:38] ---
    "Beyond here, a taathlettaicta coutarseta."
[06:45] ---
    There sure are a lot of "ta"s...
[06:52] ---
    I've got it! It's...
[06:56] ---
    Ellee!
[06:58] ---
    That feels better doesn't it?
[07:02] ---
    Ageha!
[07:04] ---
    I figured it out!
[07:07] ---
    -Athletic course!
    -Athletic course, right?
[07:11] ---
    You knew?
[07:13] ---
    Yeah! I figured it out on my way here.
[07:16] ---
    There was a tanuki,
    so I removed the "ta" parts.
[07:19] ---
    That left the words "athletic course."
[07:22] ---
    Hey, I'm solving the riddles too,
    you know!
[07:28] ---
    If you knew, you should have said so.
[07:31] ---
    Sorry! Sorry!
[07:33] ---
    But isn't it fun solving riddles?
[07:36] ---
    I suppose that might be true.
[07:41] ---
    Anyway, let's go!
[07:42] ---
    Next is that!
[07:46] ---
    Clearing the athletic course
    will show us the way!
[07:51] ---
    You can do it, boy!
[08:03] ---
    FINISH!
    GOOD WORK!
[08:03] ---
    Good work!
[08:07] ---
    Doing the athletic course
    had nothing to do with the riddle!
[08:07] ---
    START
[08:15] ---
    Alright, on to the next part! Next!
[08:18] ---
    Ellee!
[08:19] ---
    Oh, Ellee-chan's really into it!
[08:24] ---
    Oh! I found the next riddle!
[08:26] ---
    What is it?
[08:28] ---
    "What's beautiful yet hidden?"
[08:29] ---
    SORAGORO'S CHALLENGE
[08:31] ---
    There's something beautiful hidden here?
[08:36] ---
    ROPEWAY STATION
[08:41] ---
    The ropeway...
[08:57] ---
    -Let's ride on that!
    -Huh?
[09:00] ---
    We'll go off the course!
[09:03] ---
    What about the riddle?
[09:05] ---
    Don't worry about that!
[09:06] ---
    Boy! Hurry up!
[09:11] ---
    C'mon, let's go!
[09:15] ---
    I've had enough!
[09:18] ---
    I'll go looking this way! Hmph!
[09:25] ---
    Oops, I guess I made him hate me?
[09:33] ---
    Good work. It's time for the shift change.
[09:37] ---
    Huh? Already?
[09:38] ---
    Alright, it's all yours.
[09:40] ---
    SAFETY FIRST
[09:42] ---
    Take it easy.
[09:56] ---
    Seriously...
[09:58] ---
    Why is she so selfish?
[10:00] ---
    -Huh?
    -Tsubasa?
[10:04] ---
    So the courses merge up here!
[10:06] ---
    Where are Ageha and Ellee-chan?
[10:09] ---
    Weren't they with you?
[10:10] ---
    Well...
[10:15] ---
    So that's what happened.
[10:18] ---
    I'm not so good
    with pushy people like her...
[10:24] ---
    I think Ageha might
    have thought you'd understand.
[10:28] ---
    She believes in you, Tsubasa.
[10:31] ---
    Me?
[10:34] ---
    When you protected Ellee-chan...
[10:38] ---
    You were really mad at Kabaton, right?
[10:42] ---
    That was because...
[10:44] ---
    He was making fun of the princess.
[10:48] ---
    Ageha was really mad too.
[10:52] ---
    She may be a little pushy,
[10:55] ---
    but when it comes to Ellee-chan,
[10:57] ---
    I think you and Ageha feel the same.
[11:01] ---
    Ageha might've thought you'd understand,
    even if she didn't say it out loud.
[11:23] ---
    Then maybe... there's something
    at the top of the mountain.
[11:29] ---
    I'm going to the summit!
[11:31] ---
    -Okay!
    -See you later!
[12:02] ---
    You can do it, boy!
[12:04] ---
    Ellee!
[12:13] ---
    Why?
[12:29] ---
    A rainbow?
[12:34] ---
    Is that the answer to the riddle?
[12:36] ---
    Yeah.
[12:37] ---
    It seems like it's only
    visible from up here.
[12:45] ---
    It really is pretty.
[12:47] ---
    Ellee!
[12:49] ---
    How... did you know?
[12:53] ---
    That I was heading to the summit.
[12:58] ---
    I saw you running from the ropeway.
[12:58] ---
    ROPEWAY STATION
[13:01] ---
    Huh?
[13:11] ---
    You're a fast runner!
[13:15] ---
    If you knew, you should have said so!
[13:26] ---
    Ranborg!
[13:31] ---
    Ranborg!
[13:33] ---
    Ranborg!
[13:37] ---
    Princess!
[13:38] ---
    Ageha!
[13:39] ---
    Uh, test, test.
[13:41] ---
    I have obtained the princess!
[13:45] ---
    And I got side character Girl B too!
[13:48] ---
    Meh, not that I need her though.
[13:58] ---
    Sky mirage!
[14:02] ---
    Tone connect!
[14:08] ---
    Soaring change!
[14:12] ---
    Wing!
[14:21] ---
    Sparkle hop!
[14:29] ---
    Fresh step!
[14:37] ---
    Bright jump!
[15:00] ---
    Courage soaring high!
[15:02] ---
    Cure Wing!
[15:08] ---
    Ranborg!
[15:16] ---
    Ranborg!
[15:27] ---
    Ranborg!
[15:30] ---
    Ranborg!
[15:33] ---
    If you don't care what happens
    to the princess, go ahead and attack!

[15:38] ---
    Ellee...
[15:39] ---
    How cowardly!
[15:41] ---
    Ranborg!
[15:42] ---
    Bring the princess to me!
[15:45] ---
    Ranborg!
[15:47] ---
    Ranborg!
[15:48] ---
    Ranborg!
[15:51] ---
    Princess!
[15:52] ---
    Let me go!
[15:57] ---
    Ellee!
[15:58] ---
    Actually, we'd be in trouble
    if you let go.
[16:13] ---
    Hey there!
[16:14] ---
    Let's play rock, paper, scissors!
[16:16] ---
    Ran!
[16:17] ---
    Rock, paper, scissors! You know!
[16:19] ---
    By the way I'm playing "rock"!
[16:23] ---
    Ra-ra?
[16:24] ---
    What?
[16:26] ---
    Giving away your move.
    Could it be you're a little dumb?
[16:31] ---
    Ranborg, play paper!
[16:34] ---
    Alright, let's go!
[16:36] ---
    Rock, Paper...
[16:42] ---
    Rock!
[16:44] ---
    Ah!
[16:57] ---
    Whoa! What a shock!
[16:59] ---
    Thanks!
[17:01] ---
    I don't care what you say,
    that was too risky!
[17:06] ---
    But I figured since its you,
    you'd guess my strategy.
[17:14] ---
    Ugh! Anyway, go hide in a safe place!
[17:23] ---
    Ran-bo-rg!
[17:26] ---
    Ranborg!
[17:29] ---
    Ranborg!
[17:32] ---
    Ranborg!
[17:34] ---
    Ranborg!
[17:37] ---
    Ranborg!
[17:45] ---
    Tsubasa!
[17:47] ---
    Let's go!
[17:48] ---
    Yeah!
[17:54] ---
    Sky mirage!
[17:57] ---
    Tone connect!
[18:04] ---
    Soaring change!
[18:07] ---
    Sky!
[18:16] ---
    Sparkle hop!
[18:24] ---
    Fresh step!
[18:32] ---
    Bright jump!
[18:54] ---
    Blue sky soaring to infinity!
[18:58] ---
    Cure Sky!
[19:04] ---
    Gentle light soaring softly!
[19:07] ---
    Cure Prism!
[19:12] ---
    Ranborg!
[19:15] ---
    Wing!
[19:19] ---
    Sorry for the wait!
[19:21] ---
    Let's do it!
[19:23] ---
    Okay!
[19:24] ---
    Nobody was waiting!
[19:27] ---
    Rampage, Ranborg!
[19:29] ---
    Ranborg!
[19:31] ---
    Ranborg!
[19:32] ---
    Ranborg!
[19:34] ---
    Ranborg! Ranborg!
[19:36] ---
    This is nothing!
[19:45] ---
    Ra-ra!
[19:48] ---
    Whoa, h-h-hang on!
[19:54] ---
    No way!
[19:58] ---
    -Wing
    -Go for it!
[20:00] ---
    Got it!
[20:03] ---
    Soaring! Wing Attack!
[20:11] ---
    I've been purified!
[20:19] ---
    Darn it. Why are they so tough?!
[20:23] ---
    Kabaton-ton!
[20:30] ---
    Ageha! Ellee-chan!
[20:32] ---
    Are you okay?
[20:34] ---
    Ellee!
[20:35] ---
    Thanks to the boy saving us!
[20:44] ---
    What a nice view!
[20:47] ---
    Yeah!
[20:54] ---
    It really is a nice view.
[21:06] ---
    Are you tired?
[21:08] ---
    No.
[21:10] ---
    Thanks for rescuing us today.
[21:13] ---
    You really were cool!
[21:32] ---
    Ah-choo!
[21:35] ---
    Ah... my heart is cold!
[21:37] ---
    I lost to the Precures again...
[21:40] ---
    Why do I keep losing?
[21:44] ---
    Kabaton! I can't give you any more time.
[21:50] ---
    I understand completely. But...
[21:53] ---
    Useless pawns have no worth to me.
[21:57] ---
    What do you mean...
[22:02] ---
    Eeeek!
[22:04] ---
    Next time! Next time
    I'll defeat the Precures for sure!
[22:07] ---
    And I'll get Princess Ellee.
[22:17] ---
    Today it's me, Cure Yell!
[22:20] ---
    You can do anything! You can be anything!
[22:37] ---
    Yay! What a sunny sky
[22:37] ---
    yattane! harewataru sora
[22:40] ---
    Our dreams, our hopes,
[22:40] ---
    yume mo negai mo
[22:42] ---
    All of them might come true in this blue
[22:42] ---
    kanaechau you na BLUE
[22:44] ---
    Turn on the mic in your heart
[22:44] ---
    haato no maiku ON shite
[22:47] ---
    Let's sing the melody of hope
[22:47] ---
    kuchizusanjao! kibou merodi
[22:52] ---
    If we share today's happiest feelings,
[22:52] ---
    kyouichi tanoshii kimochi shea shiaetara
[22:56] ---
    Our hearts and doors will open
[22:56] ---
    kokoro+tobira hiraku
[22:59] ---
    Oh no! Can't stop my excitement!
    Let's harmonize our smiles!

[22:59] ---
    matte! wakuwaku tomaranai!!
    egao mo hamoro!

[23:04] ---
    Come on, my friends
[23:04] ---
    Come on my friends
[23:07] ---
    In the usual town, our everyday life,
[23:07] ---
    itsumo no machi itsumo no mainichi
[23:14] ---
    you guys are here, it's a miracle
[23:14] ---
    soko ni minna ga iru mirakuru wa
[23:19] ---
    It's my treasure!
[23:19] ---
    takaramono!
[23:22] ---
    Everybody, go! Hirogarism
[23:22] ---
    Everybody Go! hirogarizumu
[23:25] ---
    Put your hand on mine,
    And make the link longer

[23:25] ---
    te to te kasane rensashiteku
[23:30] ---
    Your warm hearts grow my infinite courage
[23:30] ---
    poka poka omoiyari de
    sodatta yuuki wa mugendai

[23:36] ---
    Find icons with positive feelings
[23:36] ---
    pojitibu na aikon ga mejirushi
[23:40] ---
    I want to know more about this vast world
[23:40] ---
    motto shiritai! hirogaru sekai
[23:44] ---
    Let's soar up into the blue sky
[23:44] ---
    aozora e to saa habatakou
[23:48] ---
    To connect Precure Smiling!
[23:48] ---
    tsunageruyo Precure Smiling!
[23:56] ---
    A one-on-one battle with Kabaton?
[23:58] ---
    Sora, are you sure it's okay?
[24:01] ---
    It was my decision.
[24:02] ---
    I guess it's time for intensive training!
[24:04] ---
    -Yes!
    -What does intensive training involve?

[24:08] ---
    Soaring Sky! Precure
    "Tough! Cure Sky vs. Kabaton!"

E12 - Tough! Cure Sky vs. Kabaton

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:12] ---
    ODEN
[00:14] ---
    This is bad... really bad...
[00:18] ---
    If I mess up again, I...
[00:26] ---
    I can't defeat the Precures
    with Ranborg...
[00:30] ---
    I'll have to use my secret move...
[00:37] ---
    After Grandma's errands, how about we go
    to the Pretty Holic café for some tea?
[00:42] ---
    Yeah! The sweets there are amazing.
[00:45] ---
    Really? Let's go!
[00:49] ---
    It's them!
[00:54] ---
    Hey!
[00:56] ---
    You're...
[00:57] ---
    Kabaton!
[00:58] ---
    You bug me.
[00:59] ---
    You guys really bug me.
[01:02] ---
    Things have gotten really bad for me,
    you know?
[01:08] ---
    Bad?
[01:09] ---
    What do you mean?
[01:11] ---
    Shut up!
[01:12] ---
    Anyway, it's all your fault!
[01:16] ---
    When I tried to kidnap Princess Ellee...
[01:19] ---
    If only you hadn't stopped me!
[01:22] ---
    Ever since, anything I tried went wrong!
[01:26] ---
    You're my nemesis!
[01:29] ---
    If I can defeat you,
    all will be right again.
[01:32] ---
    Let's have a one-on-one battle.
[01:36] ---
    The battle will be in three days.
[01:38] ---
    I'll use my toughest
    secret move to defeat you!
[01:43] ---
    We've had enough of your grudge.
[01:45] ---
    Sora!
[01:46] ---
    You don't have to accept his challenge.
[01:49] ---
    I won't let you refuse.
[01:51] ---
    If you win,
[01:53] ---
    I promise I'll never lay a hand
    on Princess Ellee again.
[01:58] ---
    You're telling the truth?
[02:01] ---
    Yes.
[02:02] ---
    If I lose, it's the end for me anyway.
[02:06] ---
    It's our final showdown.
[02:09] ---
    You'll get what you deserve!
[02:13] ---
    Sky-High Fly
[02:13] ---
    (Sky-High Fly)
[02:15] ---
    Soar into the sky, higher than the highest
[02:15] ---
    tentakaku habataite saijou yori mo takaku
[02:21] ---
    Let's go to a broader world!
[02:21] ---
    saa ikou! hirogaru sekai e to
[02:26] ---
    Precure
    (Shiny sky)

[02:26] ---
    Precure
    (harebare sukai)

[02:29] ---
    (Sunny blue sky)
[02:29] ---
    (hareruya sukai)
[02:32] ---
    (Fly High)
[02:32] ---
    (Fly High)
[02:35] ---
    Rainbow prism after the rain
[02:35] ---
    ameagari ni niji no purizumu
[02:40] ---
    The sky tells us something's beginning
[02:40] ---
    nanika ga hajimaru sora no kehai
    (sora no kehai)

[02:45] ---
    I reach out to see what it is
[02:45] ---
    tashikameru you ni te wo nobashitara
[02:50] ---
    Then in my hand, I found the light of hope
[02:50] ---
    kibou to iu hikari tsukandeta
[02:54] ---
    Quickly, catch, catch!
[02:54] ---
    byou de kyacchi! kyacchi!
[02:56] ---
    Overcoming despair,
[02:56] ---
    zetsubou wo koete
[03:01] ---
    We'll become stronger
[03:01] ---
    watashitachi wa tsuyokunaru
[03:05] ---
    Wipe your tears
    (Are you ready? Go!)

[03:05] ---
    namida wo fuite
    (Are you ready go)

[03:08] ---
    Take off
    (With wings of courage)

[03:08] ---
    Take OFF
    (yuuki no tsubasa de)

[03:10] ---
    Soar into the sky with the highest spirits
[03:10] ---
    tentakaku habataite saijou no kokoroiki
[03:16] ---
    Change your frustration
    To glittering hearts

[03:16] ---
    iraira mo kirakira ni chenji shite
[03:21] ---
    The unknown world and the future
[03:21] ---
    michi no sekai miraizu wa
[03:23] ---
    Are full of possibilities
[03:23] ---
    kanousei de ippai
[03:26] ---
    We're friends linked together
    Under the same sky

[03:26] ---
    onaji sora tsunagaru nakama
[03:31] ---
    Continue tomorrow, miracles!
[03:31] ---
    ashita e tsuzuke! kiseki
[03:33] ---
    Hero Girl Sky! Precure
[03:33] ---
    Hero Girl Sky! Precure
[03:47] ---
    Tough! Cure Sky vs. Kabaton
[03:54] ---
    Sora, are you sure it's okay?
[03:57] ---
    It was my decision.
[03:59] ---
    Even if we got Ellee-chan back to Skyland,
[04:04] ---
    as long as Kabaton is after her,
    we can't be at ease.
[04:08] ---
    I'll settle this now.
[04:10] ---
    Ellee...
[04:12] ---
    But can we really believe what he said?
[04:16] ---
    Kabaton's eyes were strangely serious.
[04:19] ---
    Then, the talk about his secret move
    wasn't just an idle threat.
[04:24] ---
    What will he do?
[04:29] ---
    I don't know what move he's got,
    but I still have to win.
[04:33] ---
    That's a hero, right?
[04:36] ---
    Mashiro.
[04:38] ---
    Tsubasa. I'm as worried as you,
    but we have to support Sora.
[04:44] ---
    We still have three days until the battle.
    I have a good idea!
[04:51] ---
    Intensive training! Intensive training!
    Fun intensive training!

[04:56] ---
    Sorry to ask at the last minute.
[04:58] ---
    Grandma is busy getting
    the tunnel to Skyland ready.
[05:02] ---
    She says it's almost done.
[05:04] ---
    It's fine! It's fine!
[05:06] ---
    Aren't you busy with reports
    for your nursery teacher classes?
[05:11] ---
    It's okay.
[05:13] ---
    I'm an excellent student.
[05:15] ---
    Plus,
[05:16] ---
    it's for Sora's big battle!
[05:19] ---
    Thank you very much!
[05:21] ---
    Ellee!
[05:22] ---
    I wanted to see the boy too.
[05:24] ---
    Sorry, we had so much luggage.
[05:27] ---
    You had to be in that form
    or you wouldn't fit.
[05:31] ---
    I don't mind.
[05:32] ---
    -It's my original form anyway--
    -You're so cute!
[05:37] ---
    What does intensive training involve?
[05:39] ---
    Standing under a waterfall?
[05:42] ---
    Fighting the Lord of the Mountain?
[05:45] ---
    Or practicing an ultimate technique
    on the top of a mountain?!

[05:51] ---
    No, no. You read too many comic books.
    There's no way...
[05:55] ---
    -Yes! That's exactly right!
    -Huh?
[05:58] ---
    Yes, that's it!
[05:59] ---
    Alright! I know a good waterfall!
[06:03] ---
    Let's go!
[06:05] ---
    Yeah!
[06:06] ---
    Huh?
[06:11] ---
    -Whoa!
    -Ellee!
[06:13] ---
    Well? My research says this is
    an exciting power spot.
[06:17] ---
    Sora, it looks like a great spot
    for intensive training!
[06:20] ---
    Yeah!
[06:22] ---
    I'll go stand under the waterfall...
[06:30] ---
    That's...
[06:31] ---
    He's the real deal!
[06:32] ---
    At one with his surroundings.
[06:35] ---
    No distracting thoughts.
[06:37] ---
    Part of nature.
[06:41] ---
    My stiff shoulders! They're healed!
[06:46] ---
    I fell asleep for a while but...
[06:48] ---
    Ah, I feel much better!
[06:53] ---
    Looks like this is a power spot
    for healing stiff shoulders.
[06:53] ---
    HEALS STIFF SHOULDERS!?
    POWER SPOT
[06:57] ---
    Huh?
[06:58] ---
    Seriously... Do your research properly!
[07:02] ---
    Sorry! Sorry!
[07:03] ---
    You said
    you're an excellent student but...
[07:07] ---
    I bet you're so busy that
    you don't have time for this!
[07:11] ---
    Ageha.
[07:13] ---
    Is that true?
[07:15] ---
    No, no.
[07:17] ---
    Anyway, what's next?
    The Lord of the Mountain?
[07:20] ---
    Let me see...
[07:21] ---
    Fine.
[07:23] ---
    I'll ask the birds around here.
[07:27] ---
    Tsubasa, you can talk to birds?
[07:31] ---
    Well, I am also a bird after all.
[07:34] ---
    Leave this to me!
[07:36] ---
    Okay!
[07:37] ---
    Alright, in the meantime,
    I'll set up our campsite.
[07:40] ---
    Look forward to dinner!
[07:42] ---
    Thank you so much!
[07:44] ---
    I'm going to the waterfall
    to align my mind and body.
[07:48] ---
    Um, I'll...
[07:51] ---
    Write your school report!
[07:53] ---
    Ellee!
[07:56] ---
    Got it!
[08:04] ---
    SORASHIDO CAMPING AREA
[08:17] ---
    You're the Lord of the Mountain?
[08:21] ---
    He's over there?
[08:27] ---
    Whoa!
[08:52] ---
    It's so beautiful...
[08:53] ---
    Yeah...
[08:54] ---
    -Tomorrow's the day...
    -Yes...
[08:57] ---
    But I don't think I can sleep.
[09:00] ---
    Yeah... me neither.
[09:03] ---
    Me neither!
[09:05] ---
    Tsubasa?!
[09:08] ---
    I wonder what Kabaton's secret move is.
[09:11] ---
    I kept thinking, and I couldn't sleep.
[09:15] ---
    If we can't settle down, Sora,
    you must be even more nervous.
[09:20] ---
    Tsubasa...
[09:21] ---
    This is all we can do.
[09:25] ---
    But we'll support you
    with all our strength!
[09:28] ---
    Mashiro...
[09:29] ---
    It's not just us.
[09:32] ---
    Ageha,
[09:34] ---
    and Yoyo,
[09:35] ---
    Ellee...
[09:38] ---
    ...and the Princess
    are supporting you too.
[09:41] ---
    Yeah.
[09:42] ---
    It's very encouraging.
[09:44] ---
    Thanks to everyone,
    my foggy mind has cleared!
[10:02] ---
    So you... showed up.
[10:13] ---
    Ellee.
[10:14] ---
    I thought you got scared and ran.
[10:17] ---
    I keep my promises.
[10:20] ---
    Kabaton.
[10:21] ---
    You remember your promise, right?
[10:24] ---
    Yeah! If I lose,
    I won't lay a hand on the Princess.
[10:29] ---
    Well, there's no way I'll lose though!
[10:35] ---
    This is my secret move!
[10:38] ---
    I've saved up all my Undergu Energy
    during the past three days!
[10:42] ---
    I'll pour it into myself!!
[10:48] ---
    C'mon! Max Undergu Energy!
[11:00] ---
    Tough!
[11:16] ---
    I'm filled with power!
[11:19] ---
    This is my secret move.
[11:21] ---
    I'm the absolute...
[11:23] ---
    toughest!
[11:28] ---
    I never guessed
    he'd turn himself into a Ranborg?
[11:32] ---
    Could this be a serious problem?
[11:35] ---
    Ellee.
[11:37] ---
    Sora.
[11:39] ---
    You can do it!
[11:41] ---
    Here I go!
[11:47] ---
    Sky mirage!
[11:50] ---
    Tone connect!
[11:57] ---
    Soaring change!
[12:00] ---
    Sky!
[12:09] ---
    Sparkle hop!
[12:17] ---
    Fresh step!
[12:25] ---
    Bright jump!
[12:47] ---
    Blue sky soaring to infinity!
[12:51] ---
    Cure Sky!
[13:01] ---
    I am...
[13:03] ---
    tough!
[13:08] ---
    He's so powerful!
[13:21] ---
    How about it?
[13:22] ---
    I'm the absolute toughest, aren't I?
[13:24] ---
    One punch from me,
    and it'll be the end of you!
[13:31] ---
    I must focus!
[13:35] ---
    Now!
[13:38] ---
    What?
[13:39] ---
    -Whoa!
    -Ellee!
[13:45] ---
    Grrrr!
[13:54] ---
    The Lord of the Mountain taught her that!
[13:57] ---
    Her intensive training is paying off!
[13:59] ---
    Yeah! Yeah!
[14:01] ---
    Ellee!
[14:03] ---
    Y-You underestimate me!
[14:05] ---
    I-I'm the absolute...
[14:08] ---
    toughest!
[14:09] ---
    As long as I have strength...
[14:11] ---
    I'll never lose to you!
[14:17] ---
    Ellee!
[14:18] ---
    How about that?
[14:20] ---
    You can't wiggle your way out of this!
[14:23] ---
    I'm going to crush you!
[14:26] ---
    T-This is bad...
[14:31] ---
    Sora!
[14:35] ---
    Ellee!
[14:41] ---
    So you were hiding nearby after all.
    That makes it easy...
[14:56] ---
    W-What?
[14:58] ---
    I've got way more power!
[15:01] ---
    U-Unbelievable...
[15:03] ---
    This is impossible!
[15:06] ---
    Everyone's...
[15:09] ---
    Everyone's support...
[15:11] ---
    gives me power!
[15:13] ---
    S-Support?!
[15:16] ---
    Ridiculous!
[15:19] ---
    That has nothing to do with strength!
[15:32] ---
    Soaring!
[15:36] ---
    Sky Punch!
[15:54] ---
    S-She did it!
[15:55] ---
    She won, right?!
[15:57] ---
    You're incredible, Sky!
[15:59] ---
    Ellee!
[16:04] ---
    I...
[16:05] ---
    lost?
[16:21] ---
    Kabaton.
[16:22] ---
    As promised, you will never lay...
[16:25] ---
    A promise? I've already
    forgotten about it!
[16:30] ---
    I'll do what ever it takes.
    The final winner is the toughest!
[16:37] ---
    If I can just get the Princess...
[16:40] ---
    I win!
[16:43] ---
    E-Ellee!
[16:45] ---
    Mashiro!
[16:46] ---
    Yes!
[16:51] ---
    Sky mirage!
[16:55] ---
    Tone connect!
[17:01] ---
    Soaring change!
[17:04] ---
    Wing!
[17:14] ---
    Sparkle hop!
[17:22] ---
    Fresh step!
[17:30] ---
    Bright jump!
[17:52] ---
    Gentle light soaring softly!
[17:55] ---
    Cure Prism!
[18:02] ---
    Courage soaring high!
[18:05] ---
    Cure Wing!
[18:11] ---
    Soaring!
[18:14] ---
    Prism Shot!
[18:18] ---
    Augh!
[18:21] ---
    Wing, nice!
[18:24] ---
    Princess, it's okay now.
[18:27] ---
    Ellee!
[18:29] ---
    Sky!
[18:30] ---
    Okay!
[18:41] ---
    Sky Blue!
[18:45] ---
    Prism White!
[19:00] ---
    Whoa!
[19:02] ---
    Precure! Updraft Shining!
[19:10] ---
    I've been purified!
[19:18] ---
    A-A-Aaaugh!
[19:22] ---
    Oink!
[19:26] ---
    Kabaton. You lose.
[19:30] ---
    No! I can't lose! Never!
[19:39] ---
    Ellee.
[19:40] ---
    The weeeak are worthless
    in the Undergu Empire.
[19:44] ---
    That's why I try so hard to be tough!
[19:48] ---
    Undergu?
[19:50] ---
    Empire?
[19:53] ---
    S-Stop!
[19:55] ---
    I can still be useful!
[19:58] ---
    Please, please spare me!
[20:10] ---
    It can't be!
[20:17] ---
    Sky!
[20:18] ---
    Kabaton! I'll save you!
[20:24] ---
    But I'm your enemy!
[20:27] ---
    W-Why?
[20:28] ---
    I don't know!
[20:31] ---
    But...
[20:32] ---
    I think it's the right thing to do!
[20:41] ---
    That's... true strength...
[21:00] ---
    I've lost.
[21:02] ---
    You are tough.
[21:04] ---
    Much more than I.
[21:07] ---
    Farewell.
[21:09] ---
    Huh? There's a river below me?
[21:13] ---
    Splash!
[21:23] ---
    What is the Undergu Empire
    that Kabaton mentioned?
[21:28] ---
    It seems Grandma doesn't know either.
[21:30] ---
    It would be fastest to ask Kabaton.
[21:34] ---
    But I don't think we'll see him again.
[21:37] ---
    Ah-choo!
[21:40] ---
    You got fired and then fell into a river?
[21:44] ---
    Rough day.
[21:45] ---
    Master.
[21:47] ---
    I'm not going to dwell on the past.
[21:50] ---
    I'm making a new start in this town!
[21:54] ---
    Sora, Tsubasa.
[21:57] ---
    A lot of things still worry me,
[21:59] ---
    but we have to put our best foot forward!
[22:03] ---
    True! Let's lift our mood!
[22:07] ---
    No matter who we may face,
[22:09] ---
    we just have to protect Ellee-chan!
[22:12] ---
    Yeah!
[22:17] ---
    Today is me, Cure Whip!
[22:20] ---
    Everyone, let's la mix!
[22:37] ---
    Yay! What a sunny sky
[22:37] ---
    yattane! harewataru sora
[22:40] ---
    Our dreams, our hopes,
[22:40] ---
    yume mo negai mo
[22:42] ---
    All of them might come true in this blue
[22:42] ---
    kanaechau you na BLUE
[22:44] ---
    Turn on the mic in your heart
[22:44] ---
    haato no maiku ON shite
[22:47] ---
    Let's sing the melody of hope
[22:47] ---
    kuchizusanjao! kibou merodi
[22:52] ---
    If we share today's happiest feelings,
[22:52] ---
    kyouichi tanoshii kimochi shea shiaetara
[22:56] ---
    Our hearts and doors will open
[22:56] ---
    kokoro+tobira hiraku
[22:59] ---
    Oh no! Can't stop my excitement!
    Let's harmonize our smiles!

[22:59] ---
    matte! wakuwaku tomaranai!!
    egao mo hamoro!

[23:03] ---
    Come on, my friends
[23:03] ---
    Come on my friends
[23:07] ---
    In the usual town, our everyday life,
[23:07] ---
    itsumo no machi itsumo no mainichi
[23:14] ---
    you guys are here, it's a miracle
[23:14] ---
    soko ni minna ga iru mirakuru wa
[23:18] ---
    It's my treasure!
[23:18] ---
    takaramono!
[23:22] ---
    Everybody, go! Hirogarism
[23:22] ---
    Everybody Go! hirogarizumu
[23:25] ---
    Put your hand on mine,
    And make the link longer

[23:25] ---
    te to te kasane rensashiteku
[23:29] ---
    Your warm hearts grow my infinite courage
[23:29] ---
    poka poka omoiyari de
    sodatta yuuki wa mugendai

[23:35] ---
    Find icons with positive feelings
[23:35] ---
    pojitibu na aikon ga mejirushi
[23:40] ---
    I want to know more about this vast world
[23:40] ---
    motto shiritai! hirogaru sekai
[23:44] ---
    Let's soar up into the blue sky
[23:44] ---
    aozora e to saa habatakou
[23:48] ---
    To connect Precure Smiling!
[23:48] ---
    tsunageruyo Precure Smiling!
[23:56] ---
    Ellee-chan walked!
[23:58] ---
    To mark the day the Princess first walked,
    let's go buy her some shoes!

[24:02] ---
    -How about these shoes?
    -Ellee...

[24:04] ---
    -How about these?
    -Ellee!

[24:06] ---
    This is the last pair...
[24:09] ---
    Soaring Sky! Precure
    "Deliver it! First Present"

[24:13] ---
    
[24:15] ---
    

E13 - Deliver it! First Present

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:15] ---
    Ellee...
[00:22] ---
    Ellee!
[00:25] ---
    -Ellee-chan!
    -You can do it!
[00:30] ---
    B-but...
[00:34] ---
    Ellee!
[00:39] ---
    Ellee.
[00:42] ---
    -She walked!
    -Princess!
[00:47] ---
    Do you have a minute?
[00:49] ---
    Not now!
[00:53] ---
    Ellee?
[00:58] ---
    Ellee...
[01:11] ---
    She learned how to walk!
[01:13] ---
    We have to go buy her first shoes.
[01:17] ---
    First shoes?
[01:19] ---
    Ellee?
[01:21] ---
    Sky-High Fly
[01:21] ---
    (Sky-High Fly)
[01:24] ---
    Soar into the sky, higher than the highest
[01:24] ---
    tentakaku habataite saijou yori mo takaku
[01:29] ---
    Let's go to a broader world!
[01:29] ---
    saa ikou! hirogaru sekai e to
[01:34] ---
    Precure
    (Shiny sky)

[01:34] ---
    Precure
    (harebare sukai)

[01:37] ---
    (Sunny blue sky)
[01:37] ---
    (hareruya sukai)
[01:40] ---
    (Fly High)
[01:40] ---
    (Fly High)
[01:43] ---
    Rainbow prism after the rain
[01:43] ---
    ameagari ni niji no purizumu
[01:48] ---
    The sky tells us something's beginning
[01:48] ---
    nanika ga hajimaru sora no kehai
    (sora no kehai)

[01:53] ---
    I reach out to see what it is
[01:53] ---
    tashikameru you ni te wo nobashitara
[01:58] ---
    Then in my hand, I found the light of hope
[01:58] ---
    kibou to iu hikari tsukandeta
[02:02] ---
    Quickly, catch, catch!
[02:02] ---
    byou de kyacchi! kyacchi!
[02:04] ---
    Overcoming despair,
[02:04] ---
    zetsubou wo koete
[02:09] ---
    We'll become stronger
[02:09] ---
    watashitachi wa tsuyokunaru
[02:13] ---
    Wipe your tears
    (Are you ready? Go!)

[02:13] ---
    namida wo fuite
    (Are you ready go)

[02:16] ---
    Take off
    (With wings of courage)

[02:16] ---
    Take OFF
    (yuuki no tsubasa de)

[02:18] ---
    Soar into the sky with the highest spirits
[02:18] ---
    tentakaku habataite saijou no kokoroiki
[02:24] ---
    Change your frustration
    To glittering hearts

[02:24] ---
    iraira mo kirakira ni chenji shite
[02:29] ---
    The unknown world and the future
[02:29] ---
    michi no sekai miraizu wa
[02:31] ---
    Are full of possibilities
[02:31] ---
    kanousei de ippai
[02:34] ---
    We're friends linked together
    Under the same sky

[02:34] ---
    onaji sora tsunagaru nakama
[02:39] ---
    Continue tomorrow, miracles!
[02:39] ---
    ashita e tsuzuke! kiseki
[02:41] ---
    Hero Girl Sky! Precure
[02:41] ---
    Hero Girl Sky! Precure
[02:55] ---
    Deliver it! First Present
[03:00] ---
    First shoes.
[03:00] ---
    SORASHIDO SHOES
[03:02] ---
    They are a lovely tradition of this world,
[03:05] ---
    given to commemorate
    when kids start walking.

[03:09] ---
    When a beloved child
[03:10] ---
    takes their first steps into
    the infinite world, we celebrate that.

[03:13] ---
    CHERISH YOUR FIRST SHOES
[03:14] ---
    POPULAR ITEM
    BACK IN STOCK!
[03:15] ---
    They're precious shoes.
[03:18] ---
    -Wow!
    -They're so small and cute!
[03:20] ---
    Which ones would suit Ellee-chan...
[03:26] ---
    Let's get these! They look sturdy
    and seem good for defense!
[03:30] ---
    Ellee.
[03:32] ---
    Let's not worry about defense for now!
[03:35] ---
    Um...
[03:36] ---
    LIGHT UP AS YOU WALK!
[03:38] ---
    -How about these? Look, they light up!
    -Ellee.
[03:42] ---
    -How about these?
    -Ellee.
[03:45] ---
    Or these?
[03:46] ---
    These!
[03:48] ---
    Aren't these nice?
[03:50] ---
    These!
[03:51] ---
    I think these are cute!
[03:57] ---
    Ellee!
[04:01] ---
    Now, don't be too picky!
[04:04] ---
    It's not the princess's fault.
[04:08] ---
    FIRST STEPS
[04:09] ---
    You're both just
    lacking good fashion sense.
[04:12] ---
    What?!
[04:13] ---
    Ellee-chan is the princess of Skyland!
[04:16] ---
    Our Sparkling Morning Star.
[04:19] ---
    The nation's idol!
[04:20] ---
    She won't be satisfied
    by ordinary designs...
[04:30] ---
    I offer this to you, Princess.
[04:33] ---
    Your knight has selected the finest...
[04:35] ---
    Ellee.
[04:37] ---
    What?!
[04:40] ---
    This is the last pair...
[04:45] ---
    Well?
[04:47] ---
    Ellee.
[04:50] ---
    Want to look in another store?
[04:52] ---
    Yeah.
[04:53] ---
    They're her first shoes.
    We can't compromise.
[04:57] ---
    Until we find shoes she likes,
    we'll search every store in town!
[05:01] ---
    No! Every shoe store on earth!
[05:05] ---
    This has taken on a grand scale!
[05:07] ---
    Ellee-chan will be grown up
    by the time we're done!
[05:10] ---
    Ellee.
[05:13] ---
    Ellee!
[05:15] ---
    I'll take this.
[05:17] ---
    Very good.
[05:20] ---
    Ellee! Ellee!
[05:24] ---
    -Those are hers!
    -Let's choose different ones.
[05:27] ---
    -Ellee!
    -Aw, Princess.
[05:30] ---
    Don't be unreasonable.
[05:32] ---
    What a cute little girl!
[05:36] ---
    Ah!
[05:37] ---
    Ellee! Ellee, Ellee!
[05:40] ---
    You like these?
[05:42] ---
    S-Sorry.
[05:46] ---
    Ellee...
[05:51] ---
    Ellee...
[05:55] ---
    You can have them!
[05:59] ---
    But...
[06:00] ---
    Don't worry about it!
[06:02] ---
    I haven't even paid yet.
[06:08] ---
    Wow! Thank you so much!
[06:10] ---
    She likes them so much,
    I'm sure the shoes are happy too.
[06:14] ---
    I should be thanking you!
[06:17] ---
    A hero!
[06:19] ---
    I've found a hero!
[06:20] ---
    Ellee!
[06:22] ---
    Kindness that even considers
    a shoe's feelings! That's a hero!
[06:26] ---
    Oh, come on!
[06:30] ---
    Excuse me... are you sure?
[06:34] ---
    These are meant to be a present,
    aren't they?
[06:39] ---
    Won't that child be disappointed?
[06:44] ---
    It's better this way.
[06:46] ---
    Huh?
[06:58] ---
    Sora?
[07:11] ---
    PRINCESS ELLEE-CHAN NOTEBOOK
[07:14] ---
    TODAY WE WERE GIVEN FIRST SHOES
[07:17] ---
    THANK YOU!
[07:19] ---
    -We should have said no.
    -Huh?
[07:22] ---
    I'm sure she had some reason.
[07:24] ---
    But I...
[07:26] ---
    I was naive!
[07:27] ---
    If we see her somewhere,
    we can say thank you again.
[07:32] ---
    No! We must find her now,
    and return those shoes!
[07:36] ---
    Huh? What about the princess?
    She really likes those shoes!
[07:45] ---
    W-What was that?
[07:47] ---
    It came from Yoyo's room!
[07:51] ---
    Grandma, are you okay?
[07:54] ---
    Whoa!
[08:08] ---
    The tunnel entrance.
[08:11] ---
    Is it connected to Skyland?
[08:14] ---
    Yes. When Ellee-chan was walking,
    this was what I was going to tell you.
[08:19] ---
    It's finished, just like I promised.
[08:24] ---
    Ellee...
[08:28] ---
    Ellee!
[08:31] ---
    Now Ellee-chan can go to Skyland!
    We can take her home!
[08:37] ---
    The tunnel has been completed?
[08:39] ---
    Is that true, Mrs. Yoyo?
[08:41] ---
    Yes, your Majesty.
[08:44] ---
    Where? Where will the Princess re-enter?
[08:47] ---
    -Yoyo, hurry!
    -Where?
[08:50] ---
    Please calm down, both of you.
[08:53] ---
    To be safe, I need to adjust
    the Mirror Pad a little.
[08:58] ---
    How long will it take?
[09:08] ---
    Until tomorrow evening.
[09:10] ---
    Alright! Please do so!
[09:12] ---
    Princess! We're waiting for you!
[09:14] ---
    Ellee!
[09:21] ---
    Now. Everyone listen.
[09:25] ---
    I'm sure the Undergu Empire
    will continue targeting Ellee-chan.
[09:30] ---
    The battleground will shift from
    Sorashido City to Skyland.
[09:37] ---
    However...
[09:38] ---
    Mashiro can't live in Skyland.
[09:44] ---
    She has to go to school in Sorashido City.
[09:47] ---
    She has to study, too.
[09:50] ---
    Also...
[09:50] ---
    I-If a Ranborg goes after Ellee-chan,
    I'll use the tunnel
[09:55] ---
    and go to Skyland to save her!
[09:58] ---
    Yes, please do that.
[10:01] ---
    Still,
[10:02] ---
    tomorrow is the last day
    you'll all live under one roof.
[10:07] ---
    I know it's sad...
[10:13] ---
    Ellee?
[10:14] ---
    Let's call Ageha,
    and have a big dinner tonight.
[10:22] ---
    Ellee!
[10:32] ---
    I see, you're going home.
[10:34] ---
    We'll take Ellee-chan back home.
    It's what we've been working towards.
[10:39] ---
    That's true.
[10:41] ---
    Mashi-ron. What will you do tomorrow?
[10:44] ---
    Mashi-ron?
[10:45] ---
    Huh? Tomorrow?
[10:47] ---
    I'll help take Ellee-chan home,
    and see the sights before I come back.
[10:51] ---
    -There's no school tomorrow anyway.
    -Ellee!
[10:55] ---
    -Have you had enough?
    -Ellee! Ellee!
[10:58] ---
    Ellee...
[11:08] ---
    She sounds like a monster.
[11:10] ---
    Ageha is busy with school
    and driving there every day must be hard.
[11:15] ---
    I'm grateful she came to say goodbye.
[11:19] ---
    Goodbye...
[11:27] ---
    Grraaah!
[11:29] ---
    Graaah!
[11:32] ---
    I can't sleep like this!
[11:34] ---
    -Shall we go get some fresh air?
    -Yeah.
[11:45] ---
    When I first arrived,
    I thought this was a magical world.
[11:50] ---
    You did say that.
[11:54] ---
    But...
[11:55] ---
    Now it feels like a second home to me.
[12:00] ---
    Even though I didn't live here for long.
[12:08] ---
    -S-Sorry! I'll come back to visit soon!
    -It's fine.
[12:12] ---
    Um... Do you want to look for the woman
    who gave us the shoes tomorrow?
[12:16] ---
    -There's time before the tunnel opens.
    -Yeah, let's do that!
[12:24] ---
    It's fine to cry. They're being too kind.
[12:46] ---
    Ellee...
[12:51] ---
    -Ellee...
    -How about playing inside today?
[12:53] ---
    The forecast for today said it might rain.
[12:57] ---
    FROG EATS PANCAKES
[12:57] ---
    A picture book! Let's read together.
    Or we could play with dolls.
[13:02] ---
    Ellee!
[13:03] ---
    E-llee!
[13:07] ---
    You got me, Sora and Mashiro.
[13:10] ---
    SORASHIDO SHOES
[13:10] ---
    Making me the bad guy...
[13:18] ---
    MARUYAMA SHOES
[13:20] ---
    TODAY WE WERE GIVEN FIRST SHOES
[13:28] ---
    COOL AND SOPHISTICATED
    LUXURY LEATHER COLLECTION
[13:32] ---
    DOREMI MART
[13:35] ---
    This is the last shop...
[13:37] ---
    Her possibly coming to buy
    another pair is the only clue we have.
[13:42] ---
    It's too bad, but something came up!
[13:45] ---
    Yes... Yes, I'm sorry!
[13:47] ---
    Call me when you arrive!
[13:49] ---
    Okay, take care!
[13:56] ---
    Excuse me!
[13:59] ---
    You've been searching hard!
[14:01] ---
    But you paid for them.
[14:04] ---
    And that little girl
    really liked them, too.
[14:08] ---
    Are you sure it's okay?
[14:10] ---
    It's... not okay. To be honest.
[14:14] ---
    But you said, "It's better this way"
    and it was bothering us.
[14:18] ---
    Oh, you heard that! How embarrassing.
[14:25] ---
    Actually, I was going to buy
    these shoes for my granddaughter.
[14:32] ---
    Children are so cute.
    Their whole future is ahead.

[14:37] ---
    My granddaughter just started walking.
[14:40] ---
    So these shoes are...
[14:42] ---
    Yes, "first shoes" you call them?
[14:45] ---
    But they had to move overseas for work.
[14:52] ---
    I wanted to go to the airport,
    and give them these.
[14:56] ---
    But if I did that, I'd surely cry.
[15:01] ---
    And then my son and everyone
    would feel bad, wouldn't they?
[15:06] ---
    And no good would come of that.
[15:09] ---
    Don't ruin a goodbye with tears.
[15:11] ---
    See them off with a smile.
[15:15] ---
    Then they can work hard overseas,
    and enjoy life there as a family!
[15:21] ---
    That's not okay!
[15:24] ---
    W-What, all of a sudden?
[15:29] ---
    You must tell them how you feel!
[15:32] ---
    That you're upset, you're sad,
    you want to live with them forever!
[15:36] ---
    It's okay to cry.
[15:37] ---
    To be unreasonable.
[15:39] ---
    And then, I'm sure...
[15:42] ---
    I'm sure.
[15:43] ---
    After that you can smile and say goodbye.
[15:46] ---
    I believe it.
[15:50] ---
    You may be right.
[15:52] ---
    But it's too late now!
[15:53] ---
    They'll take off soon.
[15:55] ---
    INTERNATIONAL DEPARTURES
    USA
[15:56] ---
    So just give those shoes
    to your little girl, okay?

[15:58] ---
    INTERNATIONAL DEPARTURES
    UNITED KINGDOM
[16:01] ---
    Thank you so much.
[16:12] ---
    MOMOZORA AIRPORT
[16:20] ---
    ROOFTOP
[16:33] ---
    Sky mirage!
[16:36] ---
    Tone connect!
[16:43] ---
    Soaring change!
[16:46] ---
    Sky!
[16:55] ---
    Sparkle hop!
[17:03] ---
    Fresh step!
[17:11] ---
    Bright jump!
[17:33] ---
    Blue sky soaring to infinity!
[17:37] ---
    Cure Sky!
[17:43] ---
    Gentle light soaring softly!
[17:46] ---
    Cure Prism!
[17:51] ---
    Ready...! Go!
[17:56] ---
    Soaring Sky! Precure!
[18:15] ---
    W-Who are you?
[18:16] ---
    Just hero girls passing by!
[18:18] ---
    There's no time! Let's go!
[18:20] ---
    Where?
[18:22] ---
    To the airport!
[18:27] ---
    I-It's you two!
[18:37] ---
    Alright!
[18:42] ---
    Hang on tight!
[18:44] ---
    You don't have to tell me!
[18:57] ---
    We'll go again! Sky!
[19:00] ---
    Let's do it!
[19:04] ---
    No, wait!
[19:13] ---
    I'm flying!
[19:41] ---
    Go to them.
[19:57] ---
    Ryota.
[19:59] ---
    Mother?
[20:02] ---
    What's going on?
    You said something came up.
[20:05] ---
    Granny!
[20:14] ---
    Here's a present. First shoes.
[21:13] ---
    -Ellee! Ellee!
    -They look great, Princess!
[21:17] ---
    You did well, finding the same shoes!
[21:20] ---
    We checked every store
    on the way back from the airport.
[21:24] ---
    That's why you were late...
[21:26] ---
    Ellee?
[21:27] ---
    -N-Nothing!
    -Yeah! Yeah!
[21:33] ---
    Yoyo, you have helped us so much.
[21:36] ---
    Thank you!
[21:39] ---
    You should be the one to push the button.
[21:59] ---
    Mashi-ron! Bring me a souvenir!
[22:02] ---
    Okay!
[22:03] ---
    Take care, see you soon.
[22:05] ---
    Okay!
[22:17] ---
    Today it's me! Cure Miracle!
[22:20] ---
    Everyone together, Cure Up RaPaPa!
[22:37] ---
    Yay! What a sunny sky
[22:37] ---
    yattane! harewataru sora
[22:40] ---
    Our dreams, our hopes,
[22:40] ---
    yume mo negai mo
[22:42] ---
    All of them might come true in this blue
[22:42] ---
    kanaechau you na BLUE
[22:44] ---
    Turn on the mic in your heart
[22:44] ---
    haato no maiku ON shite
[22:47] ---
    Let's sing the melody of hope
[22:47] ---
    kuchizusanjao! kibou merodi
[22:52] ---
    If we share today's happiest feelings,
[22:52] ---
    kyouichi tanoshii kimochi shea shiaetara
[22:56] ---
    Our hearts and doors will open
[22:56] ---
    kokoro+tobira hiraku
[22:59] ---
    Oh no! Can't stop my excitement!
    Let's harmonize our smiles!

[22:59] ---
    matte! wakuwaku tomaranai!!
    egao mo hamoro!

[23:04] ---
    Come on, my friends
[23:04] ---
    Come on my friends
[23:07] ---
    In the usual town, our everyday life,
[23:07] ---
    itsumo no machi itsumo no mainichi
[23:14] ---
    you guys are here, it's a miracle
[23:14] ---
    soko ni minna ga iru mirakuru wa
[23:19] ---
    It's my treasure!
[23:19] ---
    takaramono!
[23:22] ---
    Everybody, go! Hirogarism
[23:22] ---
    Everybody Go! hirogarizumu
[23:25] ---
    Put your hand on mine,
    And make the link longer

[23:25] ---
    te to te kasane rensashiteku
[23:29] ---
    Your warm hearts grow my infinite courage
[23:29] ---
    poka poka omoiyari de
    sodatta yuuki wa mugendai

[23:35] ---
    Find icons with positive feelings
[23:35] ---
    pojitibu na aikon ga mejirushi
[23:40] ---
    I want to know more about this vast world
[23:40] ---
    motto shiritai! hirogaru sekai
[23:44] ---
    Let's soar up into the blue sky
[23:44] ---
    aozora e to saa habatakou
[23:48] ---
    To connect Precure Smiling!
[23:48] ---
    tsunageruyo Precure Smiling!
[23:56] ---
    We've returned to Skyland!
[23:59] ---
    We can take Ellee-chan back
    to her Papa and Mama!

[24:02] ---
    Yes! Aren't you glad, Princess!
[24:04] ---
    Whoa! Isn't that....?
[24:06] ---
    Huh? Who?
[24:08] ---
    Soaring Sky! Precure
[24:10] ---
    "To Skyland!
    Reunited With The Person She Admires!"

[24:13] ---
    
[24:15] ---
    

E14 - To Skyland! Reunited With The Person She Admires!

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:19] ---
    Darling?
[00:22] ---
    Try to relax a bit.
[00:25] ---
    You're nervous too.
[00:28] ---
    Oh my!
[00:30] ---
    They said "We'll be there soon"
    five minutes ago!
[00:33] ---
    When? When are you coming, Princess?
[00:37] ---
    Is she here?
[00:42] ---
    Urgh!
[00:44] ---
    Ellee!
[00:46] ---
    Welcome home!
[00:48] ---
    Princess Ellee!
[00:50] ---
    Ellee!
[00:52] ---
    (Sky-High Fly)
[00:52] ---
    Sky-High Fly
[00:55] ---
    tentakaku habataite saijou yori mo takaku
[00:55] ---
    Soar into the sky, higher than the highest
[01:00] ---
    saa ikou! hirogaru sekai e to
[01:00] ---
    Let's go to a broader world!
[01:05] ---
    Precure
    (harebare sukai)

[01:05] ---
    Precure
    (Shiny sky)

[01:08] ---
    (hareruya sukai)
[01:08] ---
    (Sunny blue sky)
[01:11] ---
    (Fly High)
[01:11] ---
    (Fly High)
[01:14] ---
    ameagari ni niji no purizumu
[01:14] ---
    Rainbow prism after the rain
[01:19] ---
    nanika ga hajimaru sora no kehai
    (sora no kehai)

[01:19] ---
    The sky tells us something's beginning
[01:24] ---
    tashikameru you ni te wo nobashitara
[01:24] ---
    I reach out to see what it is
[01:29] ---
    kibou to iu hikari tsukandeta
[01:29] ---
    Then in my hand, I found the light of hope
[01:33] ---
    byou de kyacchi! kyacchi!
[01:33] ---
    Quickly, catch, catch!
[01:35] ---
    zetsubou wo koete
[01:35] ---
    Overcoming despair,
[01:40] ---
    watashitachi wa tsuyokunaru
[01:40] ---
    We'll become stronger
[01:44] ---
    namida wo fuite
    (Are you ready go)

[01:44] ---
    Wipe your tears
    (Are you ready? Go!)

[01:47] ---
    Take OFF
    (yuuki no tsubasa de)

[01:47] ---
    Take off
    (With wings of courage)

[01:49] ---
    tentakaku habataite saijou no kokoroiki
[01:49] ---
    Soar into the sky with the highest spirits
[01:55] ---
    iraira mo kirakira ni chenji shite
[01:55] ---
    Change your frustration
    To glittering hearts

[02:00] ---
    michi no sekai miraizu wa
[02:00] ---
    The unknown world and the future
[02:03] ---
    kanousei de ippai
[02:03] ---
    Are full of possibilities
[02:05] ---
    onaji sora tsunagaru nakama
[02:05] ---
    We're friends linked together
    Under the same sky

[02:10] ---
    ashita e tsuzuke! kiseki
[02:10] ---
    Continue tomorrow, miracles!
[02:13] ---
    Hero Girl Sky! Precure
[02:13] ---
    Hero Girl Sky! Precure
[02:26] ---
    To Skyland!
    Reunited With The Person She Admires!

[02:33] ---
    She walked!
[02:34] ---
    My princess walked!
[02:37] ---
    -It's true!
    -Ellee!
[02:43] ---
    Everyone.
[02:45] ---
    Thank you for bringing our princess back.
[02:48] ---
    For having cared for my daughter
    with so much love, I thank you
[02:52] ---
    from the bottom of my heart.
[02:54] ---
    You not only offered her
    physical protection, you also...
[03:00] ---
    protected her smile!
[03:01] ---
    Ellee!
[03:03] ---
    Sora, Tsubasa, Mashiro!
[03:05] ---
    You're the heroes of Skyland!
[03:09] ---
    Heroes? Not at all. Right?
[03:12] ---
    The heroes of Skyland!
[03:18] ---
    Your Majesty!
[03:19] ---
    We need to talk
    about Ellee-chan's kidnappers!
[03:22] ---
    Patience.
[03:24] ---
    We aren't the only ones who were
    waiting for the princess to return.
[03:36] ---
    Our princess has returned!
[03:39] ---
    -Welcome home, Princess!
    -Ellee!
[03:45] ---
    It's a happy ending isn't it?
[03:48] ---
    Yes!
[03:57] ---
    Hmm...
[03:59] ---
    The Undergu Empire.
    Why are they after the princess?
[04:04] ---
    -Darling?
    -Ellee.
[04:09] ---
    Ah, I'm sorry.
[04:12] ---
    I'll take full responsibility for that.
[04:14] ---
    You can sit back and return to your homes.
[04:19] ---
    -Be with your parents and rest--
    -I will lend you my power as a Precure!
[04:24] ---
    Me too!
[04:25] ---
    Me too!
[04:26] ---
    It will be a dangerous fight.
[04:29] ---
    No matter how strong the opponent,
    we'll do what's right to the very end!
[04:34] ---
    That's a hero!
[04:36] ---
    A hero?
[05:01] ---
    Princess. I'm so glad you're safe.
[05:05] ---
    So you're back.
[05:07] ---
    While I was away from the city,
    I was unable to protect the princess...
[05:12] ---
    No.
[05:13] ---
    The fires in the hinterland...
[05:15] ---
    You went all the way there
    to take command...
[05:19] ---
    -It's really her!
    -Huh?
[05:21] ---
    What? Who?
[05:24] ---
    It's Captain Shalala!
[05:26] ---
    The team of heroes who protect Skyland,
    the Azure Guards.

[05:31] ---
    Captain Shalala is their leader.
    The strongest swordfighter in the world.

[05:37] ---
    Wow! I wonder if she'll
    let me shake her hand.
[05:44] ---
    Ellee?
[05:46] ---
    You've grown, Sora.
[05:50] ---
    Yes!
[05:51] ---
    It has been ten years since that day.
[05:54] ---
    Yes!
[05:59] ---
    She's...
[06:00] ---
    Sora's long-admired...
[06:03] ---
    hero!
[06:10] ---
    Its cheap!
[06:12] ---
    Buy one bucket,
    get the second one free!
[06:23] ---
    Tsubasa? It's getting cold.
[06:26] ---
    This is more important than food!
[06:29] ---
    The King approved of me!
[06:31] ---
    "From here on,
    you may stay by the princess's side.
[06:34] ---
    As her knight."
[06:37] ---
    Didn't he say "babysitter?"
[06:40] ---
    I-It's practically the same!
[06:43] ---
    Anyway, you really didn't want anything?
[06:45] ---
    Any what?
[06:47] ---
    Rewards.
[06:49] ---
    Anything you want, you can have it.
[06:53] ---
    What an opportunity.
[06:55] ---
    Mashiro, you said,
    "I don't need anything."
[06:58] ---
    Ellee-chan is home. That's enough.
[07:05] ---
    Grandma asked me to get some Sky Jewels.
    I should have asked for that.
[07:10] ---
    Y-You're making me look selfish!
[07:14] ---
    More importantly,
    I wonder if Sora is doing well.
[07:23] ---
    Greet your Captain!
[07:27] ---
    Introducing a new apprentice member.
[07:34] ---
    I'm Sora Harewataru!
[07:36] ---
    Captain Shalala inspired me
    to become a hero!
[07:40] ---
    I asked the King, and he allowed me
    to join your ranks!

[07:45] ---
    I have much to learn,
    but I'll do my very best!
[07:48] ---
    Nice to meet you!
[07:51] ---
    She's just a child.
[07:57] ---
    Back down, Beryberie.
[07:59] ---
    She went to another world,
    and saved the princess?
[08:04] ---
    She might be lying
    in order to join the Guards.
[08:08] ---
    I'd never lie...
[08:09] ---
    I don't want a weakling to join us.
[08:12] ---
    She'll be in the way.
[08:15] ---
    T-Then test my strength!
[08:19] ---
    Interesting.
[08:20] ---
    Both of you, step down!
[08:22] ---
    Alright. I understand.
[08:24] ---
    Let's do it.
[08:26] ---
    Come with me.
[08:27] ---
    Huh?
[08:29] ---
    C-Captain...?
[08:38] ---
    Alright, let's begin.
[08:43] ---
    You can choose your weapon.
[08:50] ---
    You'll regret that!
[08:52] ---
    Begin!
[08:56] ---
    Uh, hey!
[08:58] ---
    Do we really need this much food?
[09:01] ---
    We do! We do!
[09:02] ---
    It's to ask them
    to take good care of our Sora!
[09:24] ---
    An equal match?
[09:27] ---
    What's this? What are you doing?
[09:29] ---
    H-How did you get in?
[09:31] ---
    Sorry! We brought some food.
[09:34] ---
    This too!
[09:38] ---
    Sora!
[09:41] ---
    You dare look away?
[09:51] ---
    The Azure Guards are the strongest team!
[09:55] ---
    There's no place here for weaklings!
[10:13] ---
    Game over!
[10:20] ---
    Weak or strong...
[10:23] ---
    What matters is whether you
    want to do what's right.
[10:27] ---
    Isn't that true?
[10:29] ---
    So you're wrong.
[10:34] ---
    I'm-
[10:35] ---
    You're a handful...
[10:38] ---
    Sora! Are you hurt?
[10:41] ---
    Are you okay?
[10:45] ---
    You came to see me.
[10:47] ---
    I'm sorry! I yelled out and caused this!
[10:50] ---
    I still have much to learn!
[11:01] ---
    Alright!
[11:03] ---
    Excuse me!
[11:09] ---
    I'm Sora Harewataru!
[11:11] ---
    Once again, nice to meet you!
[11:13] ---
    Wow, amazing!
[11:15] ---
    You're like real a hero!
[11:17] ---
    Let's work together, for Skyland!
[11:19] ---
    There's plenty of work to do.
    We're counting on you!
[11:23] ---
    Well, let's get started!
[11:25] ---
    Yeah!
[11:26] ---
    Oh, good!
[11:35] ---
    I left my hometown
    to join the Azure Guards.
[11:40] ---
    Oh! I didn't know.
[11:43] ---
    Although, I didn't know how
    I could get them to accept me...
[11:47] ---
    Then by chance I discovered
    Ellee-chan being kidnapped.

[11:51] ---
    and by chance I fell to Sorashido City.
[11:55] ---
    Then,
[11:56] ---
    by chance I met you.
[11:58] ---
    A lot of "by chance" right?
[12:02] ---
    Yoyo didn't think of it as chance.
[12:05] ---
    People don't meet by chance.
[12:08] ---
    They find each other.
[12:10] ---
    This was meant to happen. It's fate.
[12:15] ---
    The beginning of a story.
[12:19] ---
    Fate.
[12:23] ---
    From a meeting,
    the story spreads out into infinity.
[12:28] ---
    Mashiro.
[12:29] ---
    I'm glad we met.
[12:32] ---
    Will you keep being my friend, forever?
[12:37] ---
    Of course, Sora!
[12:44] ---
    What a wonderful day it was!
[12:48] ---
    Yes... I wish it would stay this way.
[13:10] ---
    I'm going now.
[13:13] ---
    You must be tired.
[13:14] ---
    Rest well.
[13:16] ---
    I will!
[13:18] ---
    About Beryberie.
[13:23] ---
    When she was little,
    she injured her arm badly.

[13:26] ---
    It caused her to fail the test
    to join the Guards for three years.

[13:30] ---
    But she worked harder than anyone,
    and got strong.

[13:36] ---
    That's why she's so particular.
[13:39] ---
    About strength and weakness.
[13:43] ---
    You're wrong.
[13:47] ---
    I said a terrible thing...
[13:49] ---
    It was something she needed to hear.
[13:53] ---
    I'll talk to her about it tomorrow.
[13:56] ---
    Don't worry.
[13:58] ---
    But I want you to remember something.
[14:02] ---
    Doing what's right to the very end.
[14:04] ---
    That's a hero!
[14:06] ---
    It's like you said.
[14:09] ---
    But that's why a hero must always
[14:12] ---
    think about what is right.
[14:14] ---
    Always think...
[14:17] ---
    Beryberie has her own idea
    of what is right.
[14:20] ---
    Everyone does.
[14:23] ---
    It's difficult.
[14:25] ---
    To be a hero.
[14:26] ---
    I'll go to her!
[14:28] ---
    I'm going to apologize to her!
[14:31] ---
    -No, tomorrow--
    -Tomorrow will be too late!
[14:34] ---
    Hey! No running in the halls!
[14:36] ---
    Sorry!
[14:39] ---
    She's a good kid.
[14:43] ---
    Oh, Sora. Let's go home!
[14:47] ---
    -Whoa!
    -What's happening?
[14:50] ---
    Wait, Sora!
[14:51] ---
    What's happening?
[14:58] ---
    You've struggled by yourself
    all this time.
[15:02] ---
    W-Who are you?
[15:04] ---
    You've suffered.
[15:06] ---
    You were lonely.
[15:07] ---
    You don't have to do that anymore.
[15:10] ---
    This world that hurts you.
[15:12] ---
    I'll destroy it for you.
[15:16] ---
    C'mon! Undergu Energy!
[15:32] ---
    Ranborg!
[15:35] ---
    Ranborg?
[15:38] ---
    Beryberie!
[15:40] ---
    She just fainted!
[15:42] ---
    I don't touch weaklings.
[15:45] ---
    It's my policy.
[15:47] ---
    After all, I'm kind, so I understand.
[15:50] ---
    The sadness and anger of the weak.
[15:55] ---
    That kinda stuff.
[15:57] ---
    Who are you?
[15:59] ---
    Battamonda.
[16:01] ---
    From the Undergu Empire!
[16:03] ---
    A new enemy?
[16:05] ---
    Correct.
[16:07] ---
    Ranborg!
[16:12] ---
    Mashiro! Tsubasa!
[16:14] ---
    Yeah!
[16:20] ---
    Sky mirage!
[16:23] ---
    Tone connect!
[16:30] ---
    Soaring change!
[16:33] ---
    Sky!
[16:42] ---
    Sparkle hop!
[16:50] ---
    Fresh step!
[16:58] ---
    Bright jump!
[17:20] ---
    Blue sky soaring to infinity!
[17:24] ---
    Cure Sky!
[17:29] ---
    Gentle light soaring softly!
[17:33] ---
    Cure Prism!
[17:39] ---
    Courage soaring high!
[17:42] ---
    Cure Wing!
[17:47] ---
    Ready...! Go!
[17:52] ---
    Soaring Sky! Precure!
[17:59] ---
    This is the Princess's city.
[18:02] ---
    I won't allow you to run rampant!
[18:04] ---
    Aw, shucks.
[18:06] ---
    I told you, I don't touch weaklings.
[18:10] ---
    But for Ranborg it's a different story.
[18:13] ---
    Ranborg!
[18:18] ---
    Beryberie!
[18:19] ---
    Ran!
[18:22] ---
    Sky!
[18:22] ---
    Borg!
[18:26] ---
    Ranborg!
[18:31] ---
    Sky!
[18:33] ---
    Over here!
[18:34] ---
    Ran! Ran? Ran...
[18:38] ---
    Ranborg!
[18:42] ---
    Wing!
[18:48] ---
    Everyone! It's okay! This way!
[18:51] ---
    Let's run!
[18:52] ---
    Sora.
[18:56] ---
    Ranborg!
[19:07] ---
    S-Stop!
[19:09] ---
    Ranborg!
[19:10] ---
    Oh no!
[19:12] ---
    No!
[19:13] ---
    Ranborg!
[19:22] ---
    It's so sad to be weak.
[19:24] ---
    She's not...
[19:26] ---
    Ran!
[19:32] ---
    Beryberie is not weak!
[19:36] ---
    I'm sorry!
[19:38] ---
    You're...
[19:39] ---
    Sora?
[19:40] ---
    You were suffering alone.
[19:42] ---
    But you worked so hard!
[19:45] ---
    I...
[19:46] ---
    I didn't know anything
[19:48] ---
    and said you were wrong...
[19:57] ---
    W-What power!
[19:59] ---
    Sky!
[20:12] ---
    Sky Blue!
[20:17] ---
    Prism White!
[20:34] ---
    Precure! Updraft Shining!
[20:42] ---
    I've been purified!
[20:55] ---
    You've got to be kidding me!
[21:00] ---
    Congratulations! We had a good fight!
[21:03] ---
    Let's meet again.
[21:05] ---
    Battamon-mon!
[21:25] ---
    -Beryberie!
    -Sora!
[21:29] ---
    We should just let her be.
[21:31] ---
    But...
[21:35] ---
    Let's go.
[21:41] ---
    Sora!
[21:47] ---
    Thank you.
[21:49] ---
    I'm sorry.
[21:51] ---
    Sora.
[22:08] ---
    What is right?
[22:11] ---
    A hero must always think about that.
[22:16] ---
    Strongly, kindly, beautifully!
[22:19] ---
    I'm Cure Flora!
[22:21] ---
    Everyone, hello there!
[22:37] ---
    Yay! What a sunny sky
[22:37] ---
    yattane! harewataru sora
[22:40] ---
    Our dreams, our hopes,
[22:40] ---
    yume mo negai mo
[22:42] ---
    All of them might come true in this blue
[22:42] ---
    kanaechau you na BLUE
[22:44] ---
    Turn on the mic in your heart
[22:44] ---
    haato no maiku ON shite
[22:47] ---
    Let's sing the melody of hope
[22:47] ---
    kuchizusanjao! kibou merodi
[22:52] ---
    If we share today's happiest feelings,
[22:52] ---
    kyouichi tanoshii kimochi shea shiaetara
[22:56] ---
    Our hearts and doors will open
[22:56] ---
    kokoro+tobira hiraku
[22:59] ---
    Oh no! Can't stop my excitement!
    Let's harmonize our smiles!

[22:59] ---
    matte! wakuwaku tomaranai!!
    egao mo hamoro!

[23:04] ---
    Come on, my friends
[23:04] ---
    Come on my friends
[23:07] ---
    In the usual town, our everyday life,
[23:07] ---
    itsumo no machi itsumo no mainichi
[23:14] ---
    you guys are here, it's a miracle
[23:14] ---
    soko ni minna ga iru mirakuru wa
[23:19] ---
    It's my treasure!
[23:19] ---
    takaramono!
[23:22] ---
    Everybody, go! Hirogarism
[23:22] ---
    Everybody Go! hirogarizumu
[23:25] ---
    Put your hand on mine,
    And make the link longer

[23:25] ---
    te to te kasane rensashiteku
[23:30] ---
    Your warm hearts grow my infinite courage
[23:30] ---
    poka poka omoiyari de
    sodatta yuuki wa mugendai

[23:36] ---
    Find icons with positive feelings
[23:36] ---
    pojitibu na aikon ga mejirushi
[23:40] ---
    I want to know more about this vast world
[23:40] ---
    motto shiritai! hirogaru sekai
[23:44] ---
    Let's soar up into the blue sky
[23:44] ---
    aozora e to saa habatakou
[23:48] ---
    To connect Precure Smiling!
[23:48] ---
    tsunageruyo Precure Smiling!
[23:57] ---
    Okay! I'm going on patrol again today!
[23:59] ---
    Sora, be careful on your Guard duties.
[24:02] ---
    Okay!
[24:03] ---
    Wait! There's something strange
    about the town!

[24:05] ---
    What is that?
[24:08] ---
    Soaring Sky! Precure
[24:09] ---
    "A Mega Ranborg Explosion?
    Protect Skyland!"

[24:13] ---
    
[24:15] ---
    

E15 - A Mega Ranborg Explosion? Protect Skyland!

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:17] ---
    Ranborg!
[00:25] ---
    Ran-borg!
[00:34] ---
    We'll stop it here!
[00:35] ---
    Yes!
[00:36] ---
    Ranborg!
[00:40] ---
    Ranborg!
[00:42] ---
    We won't let you hurt anyone!
[00:44] ---
    Yeah!
[00:47] ---
    They did it!
[00:49] ---
    Soaring!
[00:52] ---
    Sky Punch!
[01:00] ---
    I've been purified!
[01:04] ---
    The Azure Guards
    have vanquished another Ranborg!
[01:09] ---
    That's the tenth one!
[01:11] ---
    Battamonda and the Undergu Empire
    have surely learned their lesson by now!
[01:16] ---
    Well done, my heroes.
[01:19] ---
    Please continue working together
    to defend the citizens of Skyland.
[01:29] ---
    Sky-High Fly
[01:29] ---
    (Sky-High Fly)
[01:32] ---
    Soar into the sky, higher than the highest
[01:32] ---
    tentakaku habataite saijou yori mo takaku
[01:37] ---
    Let's go to a broader world!
[01:37] ---
    saa ikou! hirogaru sekai e to
[01:42] ---
    Precure
    (Shiny sky)

[01:42] ---
    Precure
    (harebare sukai)

[01:45] ---
    (Sunny blue sky)
[01:45] ---
    (hareruya sukai)
[01:48] ---
    (Fly High)
[01:48] ---
    (Fly High)
[01:51] ---
    Rainbow prism after the rain
[01:51] ---
    ameagari ni niji no purizumu
[01:56] ---
    The sky tells us something's beginning
[01:56] ---
    nanika ga hajimaru sora no kehai
    (sora no kehai)

[02:01] ---
    I reach out to see what it is
[02:01] ---
    tashikameru you ni te wo nobashitara
[02:06] ---
    Then in my hand, I found the light of hope
[02:06] ---
    kibou to iu hikari tsukandeta
[02:10] ---
    Quickly, catch, catch!
[02:10] ---
    byou de kyacchi! kyacchi!
[02:12] ---
    Overcoming despair,
[02:12] ---
    zetsubou wo koete
[02:17] ---
    We'll become stronger
[02:17] ---
    watashitachi wa tsuyokunaru
[02:21] ---
    Wipe your tears
    (Are you ready? Go!)

[02:21] ---
    namida wo fuite
    (Are you ready go)

[02:24] ---
    Take off
    (With wings of courage)

[02:24] ---
    Take OFF
    (yuuki no tsubasa de)

[02:26] ---
    Soar into the sky with the highest spirits
[02:26] ---
    tentakaku habataite saijou no kokoroiki
[02:32] ---
    Change your frustration
    To glittering hearts

[02:32] ---
    iraira mo kirakira ni chenji shite
[02:37] ---
    The unknown world and the future
[02:37] ---
    michi no sekai miraizu wa
[02:39] ---
    Are full of possibilities
[02:39] ---
    kanousei de ippai
[02:42] ---
    We're friends linked together
    Under the same sky

[02:42] ---
    onaji sora tsunagaru nakama
[02:47] ---
    Continue tomorrow, miracles!
[02:47] ---
    ashita e tsuzuke! kiseki
[02:49] ---
    Hero Girl Sky! Precure
[02:49] ---
    Hero Girl Sky! Precure
[03:03] ---
    A Mega Ranborg Explosion? Protect Skyland!
[03:10] ---
    It's usually a gentle wild animal.
[03:14] ---
    For some reason, it suddenly began
    attacking the villagers.
[03:19] ---
    Owww!
[03:24] ---
    I can't let this happen.
[03:26] ---
    We're very grateful.
[03:29] ---
    What time of day does it appear?
[03:35] ---
    Calm down! Please!
[03:39] ---
    Is that it?
[03:40] ---
    Indeed it is.
[03:44] ---
    Don't be stubborn!
[03:47] ---
    I'll save you!
[03:50] ---
    Wait, Captain!
[03:51] ---
    His foot!
[03:53] ---
    It's injured!
[03:55] ---
    That's why he's upset!
[03:57] ---
    He's not a bad animal! I'll stop him!
[04:00] ---
    Please! Don't harm him!
[04:03] ---
    Ahead!
[04:14] ---
    Does it hurt?
[04:17] ---
    Not at all! This is nothing!
[04:20] ---
    Owww!
[04:22] ---
    You did well.
[04:24] ---
    I looked silly.
[04:26] ---
    But you helped the villagers.
[04:28] ---
    Yeah!
[04:30] ---
    The Guards sure do all kinds of work.
[04:34] ---
    It's important to fight the enemies
    that attack the city.
[04:38] ---
    But patrolling is just as important.
[04:40] ---
    There are many people in the hinterlands
    who depend on us to help them.
[04:45] ---
    Like me.
[04:46] ---
    Back then, I also needed help.
[04:50] ---
    Thank you so much.
[04:51] ---
    Seriously!
[04:53] ---
    I gave her a strict warning
    not to enter those woods.
[04:58] ---
    Don't worry about it.
[05:00] ---
    Hey! Don't just stand and stare.
    Sora, thank her properly.
[05:05] ---
    Here...
[05:08] ---
    It's a good luck charm.
[05:11] ---
    Are you sure?
[05:23] ---
    That day.
[05:26] ---
    That day, I...
[05:28] ---
    I decided to become a hero!
[05:31] ---
    Although chips of Sky Jewels
    are nothing special!
[05:39] ---
    Maybe we were able to meet again
    thanks to this jewel.
[05:52] ---
    Yeah!
[06:02] ---
    "And the princess lived
    happily ever after."
[06:07] ---
    "The end."
[06:09] ---
    Ellee!
[06:11] ---
    Alright princess.
[06:12] ---
    It's just about time for a nap.
[06:15] ---
    Ellee!
[06:16] ---
    You need a nap.
[06:18] ---
    Ellee, Ellee!
[06:20] ---
    Come on, it's too soon
    for the terrible twos stage!
[06:29] ---
    Ellee?
[06:35] ---
    -Tsubasa!
    -Tsubasa darling!
[06:38] ---
    Dad! Mom!
[06:40] ---
    I'm so glad you're okay!
[06:44] ---
    Oh! Princess.
[06:45] ---
    Pardon me.
[06:47] ---
    I'm Tsubasa's father, and...
[06:49] ---
    But why did you come?
[06:51] ---
    The King contacted me.
[06:53] ---
    Huh?
[06:54] ---
    Seriously, you should come see
    your parents first. It's common sense!
[06:59] ---
    I'm a knight,
    so I have to stay by my princess.
[07:03] ---
    You never outgrew your terrible twos!
[07:06] ---
    Treating me like a baby?
[07:08] ---
    Just let me go!
[07:10] ---
    I can't let anyone see me like this!
[07:13] ---
    Can I come in?
[07:17] ---
    Oh! Are you Tsubasa's Papa and Mama?
[07:20] ---
    Nice to meet you!
[07:22] ---
    This is Mashiro Nizigaoka.
[07:24] ---
    We lived together in the other world.
[07:27] ---
    Huh?
[07:29] ---
    You got married while you were away?
[07:32] ---
    Of course not!
[07:34] ---
    I-I think you're still a little young
    to take a lover!
[07:39] ---
    I told you, that's not it!
[07:45] ---
    Going home to Sorashido City?
[07:47] ---
    Yeah! I'm going to ask Grandma
    to open the tunnel tomorrow.
[07:52] ---
    I have to go to school.
[07:54] ---
    Also, I can tell Skyland
    will be fine without me!
[08:00] ---
    Sora,
[08:01] ---
    the Captain,
[08:02] ---
    everyone in the Guards.
[08:04] ---
    And you, too, will protect this world.
[08:10] ---
    I'll just be living somewhere else!
[08:13] ---
    We can meet any time using the tunnel.
[08:15] ---
    Nothing will change, nothing will go away!
[08:19] ---
    After all, we're friends!
[08:22] ---
    Right?
[08:23] ---
    Ellee.
[08:26] ---
    Ellee-chan, be good!
[08:29] ---
    Don't sleep with your tummy out!
[08:31] ---
    Make sure to brush your teeth properly.
[08:35] ---
    Don't be stubborn and listen to Tsubasa!
[08:38] ---
    Also...
[08:42] ---
    Don't forget me.
[08:45] ---
    Ellee.
[08:49] ---
    Alright! When Sora comes back from patrol,
    let's all have a big dinner!
[08:55] ---
    Yeah! Good idea.
[09:04] ---
    C'mon! Undergu Energy.
[09:13] ---
    Ranborg!
[09:25] ---
    Ranborg!
[09:28] ---
    Did you really think I was sending out
    all these Ranborgs for no reason?
[09:33] ---
    No.
[09:35] ---
    The energy of the knocked-out Ranborgs
[09:37] ---
    continued to linger in this city.
[09:41] ---
    The Captain and the Guards
    can't purify that.
[09:48] ---
    The sincere efforts of you weaklings
    were all in vain!
[09:54] ---
    Isn't this world so cruel,
[09:57] ---
    and so sad?
[10:18] ---
    Evacuate to the castle!
[10:20] ---
    Hurry!
[10:24] ---
    Ranborg!
[10:27] ---
    It's getting bigger!
[10:32] ---
    Ranborg!
[10:36] ---
    Your Majesty, what is that?
[10:40] ---
    A bomb.
[10:41] ---
    Do you like my present?
[10:45] ---
    It'll explode in one hour, enveloping
    all of Skyland in the darkness of Undergu.

[10:53] ---
    But if you hand over the princess,
    I'll stop the explosion.

[10:58] ---
    I'm kind,
    so I'll let you choose what to do.

[11:03] ---
    Ellee!
[11:04] ---
    How cowardly...
[11:07] ---
    I'll never let him do that!
[11:10] ---
    Tsubasa!
[11:13] ---
    He got hurt on reconnaissance.
[11:15] ---
    I told him not to take risks by himself.
[11:18] ---
    Ellee!
[11:19] ---
    I'm sorry I couldn't be of use.
[11:25] ---
    Sora.
[11:26] ---
    Yes.
[11:28] ---
    Can you use your Precure powers
    to purify that bomb?
[11:32] ---
    Cure Sky and Cure Prism.
[11:34] ---
    That powerful attack when you hold hands.
[11:37] ---
    It was called...
[11:40] ---
    Updraft Shining!
[11:51] ---
    Let's go!
[11:52] ---
    It's hero time!
[11:59] ---
    Sky mirage!
[12:02] ---
    Tone connect!
[12:09] ---
    Soaring change!
[12:12] ---
    Sky!
[12:22] ---
    Sparkle hop!
[12:30] ---
    Fresh step!
[12:37] ---
    Bright jump!
[13:00] ---
    Blue sky soaring to infinity!
[13:03] ---
    Cure Sky!
[13:09] ---
    Gentle light soaring softly!
[13:13] ---
    Cure Prism!
[13:23] ---
    It's the largest Ranborg we've seen yet!
[13:26] ---
    Can Updraft Shining purify it?
[13:30] ---
    Even so...
[13:32] ---
    We've got to try!
[13:44] ---
    Sky Blue!
[13:48] ---
    Prism White!
[14:08] ---
    Whoa! Is it working?
[14:10] ---
    You can do it, Sky!
[14:24] ---
    Amazing! You're weak, yet you try so hard.
[14:28] ---
    But...
[14:36] ---
    What's that?
[14:54] ---
    I'm at my limit!
[14:57] ---
    Ellee!
[15:01] ---
    -But...
    -We won't give up!
[15:11] ---
    Sky! Prism!
[15:22] ---
    This battle.
[15:24] ---
    I won't let you bear it alone.
[15:37] ---
    Look! Our Captain!
[15:39] ---
    It's reckless to go alone!
[15:41] ---
    C-Captain?
[15:45] ---
    No matter how strong the opponent,
[15:48] ---
    I'll do what's right to the very end!
[15:51] ---
    That's a hero!
[15:53] ---
    Ranborg!
[15:55] ---
    Let's roll, Washion!
[15:57] ---
    Yeah!
[16:06] ---
    Ranborg!
[16:17] ---
    Wow!
[16:29] ---
    Sora.
[16:33] ---
    It's hero time.
[16:49] ---
    Precure! Updraft Shining!
[16:54] ---
    Ra? Ra-ra? Ra-ra-ra!
[17:01] ---
    I've been purified!
[17:11] ---
    Ellee!
[17:13] ---
    Sky! Prism!
[17:14] ---
    You've got to be kidding me!
[17:17] ---
    Such weaklings, such weaklings and yet...
[17:22] ---
    Battamonda!
[17:23] ---
    I'm so strong.
    How could you possibly defy me?
[17:28] ---
    Darn it!
[17:38] ---
    Ellee!
[17:44] ---
    I lost my temper for a moment.
[17:48] ---
    Sorry! Did I scare you?
[17:51] ---
    Well, the fight is over.
[17:54] ---
    Now, give me the princess.
[17:56] ---
    I'll never hand her over!
[17:58] ---
    I'll protect the princess with my life!
[18:03] ---
    Is that so? Too bad.
[18:05] ---
    Battamon-mon.
[18:10] ---
    Ellee!
[18:12] ---
    Run!
[18:15] ---
    Ellee...
[18:35] ---
    Sora!
[18:40] ---
    Princess! Time for us to go!
[18:50] ---
    Don't move!
[18:55] ---
    If you get one step closer to Ellee-chan,
[18:58] ---
    I'll never forgive you!
[19:18] ---
    Ba... Battamon-mon.
[19:33] ---
    Sora!
[19:43] ---
    Captain!
[19:45] ---
    Where are you? Captain Shalala!
[19:48] ---
    Answer me! Captain!
[19:55] ---
    You can rest.
[19:59] ---
    You did well.
[20:01] ---
    The Captain...
[20:02] ---
    I'm sure she's proud of you.
[20:16] ---
    If we don't do something,
    these two will never wake up.
[20:20] ---
    It's like a curse.
[20:22] ---
    What should we do?
[20:25] ---
    Ellee...
[20:27] ---
    Let's go home. To Sorashido City.
[20:34] ---
    Um.
[20:35] ---
    Go home?
[20:37] ---
    Yes.
[20:38] ---
    We'll ask Yoyo to find a way
    to heal the King and Queen.
[20:43] ---
    And Battamonda is still after Ellee-chan.
[20:47] ---
    We can't leave her in Skyland alone.
[20:50] ---
    It's not a good idea
    for the three of us to split up either.
[20:55] ---
    Sora...
[20:57] ---
    Don't worry! The Precures are invincible!
[21:01] ---
    Ellee?
[21:03] ---
    Sora, don't push yourself.
[21:06] ---
    I got a letter from the captain.
[21:13] ---
    Before she left to fight,
[21:15] ---
    she came by my room.
[21:17] ---
    What did it say?
[21:21] ---
    Never falter, Hero Girl.
[21:24] ---
    We'll meet again.
[21:29] ---
    What's that?
[21:30] ---
    I'm sure we'll meet again.
[21:32] ---
    That's the magic of this pendant.
[21:47] ---
    Don't give up, Sora.
[21:49] ---
    Okay.
[21:51] ---
    Off to Sorashido City!
[21:57] ---
    Captain Shalala.
[22:01] ---
    I'll keep moving forward!
[22:05] ---
    If I do, I'm sure...
[22:07] ---
    you and I
[22:10] ---
    will be able to meet again.
[22:16] ---
    Today it's me, Cure Lovely!
[22:19] ---
    All together! Infused with happiness!
    Happiness charge!
[22:37] ---
    Yay! What a sunny sky
[22:37] ---
    yattane! harewataru sora
[22:40] ---
    Our dreams, our hopes,
[22:40] ---
    yume mo negai mo
[22:42] ---
    All of them might come true in this blue
[22:42] ---
    kanaechau you na BLUE
[22:44] ---
    Turn on the mic in your heart
[22:44] ---
    haato no maiku ON shite
[22:47] ---
    Let's sing the melody of hope
[22:47] ---
    kuchizusanjao! kibou merodi
[22:52] ---
    If we share today's happiest feelings,
[22:52] ---
    kyouichi tanoshii kimochi shea shiaetara
[22:56] ---
    Our hearts and doors will open
[22:56] ---
    kokoro+tobira hiraku
[22:59] ---
    Oh no! Can't stop my excitement!
    Let's harmonize our smiles!

[22:59] ---
    matte! wakuwaku tomaranai!!
    egao mo hamoro!

[23:03] ---
    Come on, my friends
[23:03] ---
    Come on my friends
[23:07] ---
    In the usual town, our everyday life,
[23:07] ---
    itsumo no machi itsumo no mainichi
[23:14] ---
    you guys are here, it's a miracle
[23:14] ---
    soko ni minna ga iru mirakuru wa
[23:18] ---
    It's my treasure!
[23:18] ---
    takaramono!
[23:21] ---
    Everybody, go! Hirogarism
[23:21] ---
    Everybody Go! hirogarizumu
[23:25] ---
    Put your hand on mine,
    And make the link longer

[23:25] ---
    te to te kasane rensashiteku
[23:29] ---
    Your warm hearts grow my infinite courage
[23:29] ---
    poka poka omoiyari de
    sodatta yuuki wa mugendai

[23:35] ---
    Find icons with positive feelings
[23:35] ---
    pojitibu na aikon ga mejirushi
[23:40] ---
    I want to know more about this vast world
[23:40] ---
    motto shiritai! hirogaru sekai
[23:44] ---
    Let's soar up into the blue sky
[23:44] ---
    aozora e to saa habatakou
[23:48] ---
    To connect Precure Smiling!
[23:48] ---
    tsunageruyo Precure Smiling!
[23:56] ---
    The princess is feeling down.
[23:58] ---
    Let's bring back Ellee-chan's smile!
[24:00] ---
    What would bring Ellee-chan joy...
[24:03] ---
    I've got just the thing!
[24:05] ---
    This definitely has hero vibes!
[24:09] ---
    Soaring Sky! Precure
    "The Elleetaro Squad Defeats the Ogre!"

[24:13] ---
    
[24:15] ---
    

E16 - The Elleetaro Squad Defeats the Ogre!

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:11] ---
    An enemy called Battamonda appeared
    from the Undergu Empire.

[00:15] ---
    We tried our hardest to protect Skyland,
[00:18] ---
    but the Ranborg was really strong.
[00:21] ---
    Then, Captain Shalala
    lent us her strength,

[00:25] ---
    and we somehow managed
    to purify the Ranborg.

[00:28] ---
    But the King and Queen
    were put under a spell, and fell asleep!

[00:35] ---
    Sora!
[00:42] ---
    Hmm... I see...
[00:45] ---
    That must have been rough.
[00:47] ---
    I mean, this Battamonda guy
    really bugs me.
[01:05] ---
    Ellee.
[01:09] ---
    Have some tea.
[01:10] ---
    Grandma.
[01:12] ---
    Why is the Undergu Empire
    attacking Skyland?
[01:15] ---
    Damaging the city,
[01:17] ---
    breaking everyone's hearts...
[01:20] ---
    They're the worst!
[01:21] ---
    Yes.
[01:24] ---
    I did a lot of research.
[01:29] ---
    Skyland and the Undergu Empire
    are like light and shadow.
[01:34] ---
    A long time ago, war raged
    between these opposite countries,

[01:38] ---
    they have not interacted since.
[01:41] ---
    But why are they attacking Skyland now,
    and targeting Princess Ellee?
[01:47] ---
    I examined many documents,
[01:50] ---
    but I didn't find an answer.
[01:52] ---
    Oh...
[01:54] ---
    But there's one thing!
[01:57] ---
    I learned how to lift the curse
    from the King and Queen!
[02:02] ---
    You did?
[02:03] ---
    It appears when a Ranborg is purified.
[02:06] ---
    Kira Kira Energy.
[02:09] ---
    If you collect it with the Mirror Pad,
[02:13] ---
    I can make a medicine
    that lifts the curse.
[02:17] ---
    Isn't that great, Princess!
[02:19] ---
    She says we might be able
    to wake up your Papa and Mama!
[02:24] ---
    Papa... Mama...
[02:26] ---
    Yes, yes!
[02:31] ---
    Papa!
[02:33] ---
    -Mama!
    -P-Princess!
[02:35] ---
    Sorry, you can't understand
    everything yet huh?
[02:40] ---
    There, there!
[02:42] ---
    This is no time for moping!
[02:45] ---
    First, we have to bring back
    Ellee-chan's smile!
[02:48] ---
    Alright!
[02:49] ---
    Ah! I know just the thing
    to make a kid happy.
[02:54] ---
    The thing?
[02:56] ---
    (Sky-High Fly)
[02:56] ---
    Sky-High Fly
[02:59] ---
    tentakaku habataite saijou yori mo takaku
[02:59] ---
    Soar into the sky, higher than the highest
[03:04] ---
    saa ikou! hirogaru sekai e to
[03:04] ---
    Let's go to a broader world!
[03:09] ---
    Precure
    (harebare sukai)

[03:09] ---
    Precure
    (Shiny sky)

[03:12] ---
    (hareruya sukai)
[03:12] ---
    (Sunny blue sky)
[03:15] ---
    (Fly High)
[03:15] ---
    (Fly High)
[03:18] ---
    ameagari ni niji no purizumu
[03:18] ---
    Rainbow prism after the rain
[03:23] ---
    nanika ga hajimaru sora no kehai
    (sora no kehai)

[03:23] ---
    The sky tells us something's beginning
[03:28] ---
    tashikameru you ni te wo nobashitara
[03:28] ---
    I reach out to see what it is
[03:33] ---
    kibou to iu hikari tsukandeta
[03:33] ---
    Then in my hand, I found the light of hope
[03:37] ---
    byou de kyacchi! kyacchi!
[03:37] ---
    Quickly, catch, catch!
[03:39] ---
    zetsubou wo koete
[03:39] ---
    Overcoming despair,
[03:44] ---
    watashitachi wa tsuyokunaru
[03:44] ---
    We'll become stronger
[03:48] ---
    namida wo fuite
    (Are you ready go)

[03:48] ---
    Wipe your tears
    (Are you ready? Go!)

[03:51] ---
    Take OFF
    (yuuki no tsubasa de)

[03:51] ---
    Take off
    (With wings of courage)

[03:53] ---
    tentakaku habataite saijou no kokoroiki
[03:53] ---
    Soar into the sky with the highest spirits
[03:59] ---
    iraira mo kirakira ni chenji shite
[03:59] ---
    Change your frustration
    To glittering hearts

[04:04] ---
    michi no sekai miraizu wa
[04:04] ---
    The unknown world and the future
[04:06] ---
    kanousei de ippai
[04:06] ---
    Are full of possibilities
[04:09] ---
    onaji sora tsunagaru nakama
[04:09] ---
    We're friends linked together
    Under the same sky

[04:14] ---
    ashita e tsuzuke! kiseki
[04:14] ---
    Continue tomorrow, miracles!
[04:16] ---
    Hero Girl Sky! Precure
[04:16] ---
    Hero Girl Sky! Precure
[04:30] ---
    The Elleetaro Squad Defeats the Ogre!
[04:35] ---
    LITTLE RED RIDING HOOD
[04:35] ---
    Something like this.
[04:39] ---
    Um, if you want picture books,
    I brought lots back from Skyland too.
[04:45] ---
    We're not going to just read them,
    we'll make the story into a Puppet Play.
[04:49] ---
    I've been learning about it at school.
[04:53] ---
    Look, I made this in class!
[04:55] ---
    So cute!
[04:57] ---
    It kind of looks like you.
[05:00] ---
    It's like, Princess Ageha, right?
[05:03] ---
    A play with puppets...
[05:05] ---
    Sounds like fun!
[05:07] ---
    What story do you like, Ellee-chan?
[05:08] ---
    LITTLE RED RIDING HOOD
    THE OGRE'S BIRTHDAY
[05:11] ---
    LITTLE RED RIDING HOOD
[05:11] ---
    How about this? Or this?
[05:12] ---
    CINDERELLA
[05:15] ---
    Ellee?
[05:17] ---
    How about this story?
[05:19] ---
    I don't know what it's about,
    but the cover is giving hero vibes!
[05:22] ---
    MOMOTARO
[05:24] ---
    That's Momotaro!
[05:26] ---
    -Ellee! Ellee!
    -Wow...
[05:29] ---
    Ellee-chan is interested!
[05:29] ---
    MOMOTARO
[05:32] ---
    What's it about?
[05:34] ---
    Momotaro
[05:36] ---
    is the story of Momotaro, who is born from
    a peach found in a river by an old woman.

[05:41] ---
    His friends the Dog, Monkey, and Pheasant
    go with him to Onigashima,

[05:47] ---
    and they retrieve the villagers' treasure
    that was stolen by the ogres.

[05:52] ---
    Wow! The Dogs, Monkeys, and Pheasants
    of this world are powerful!
[05:57] ---
    W-Well, in this story anyway.
[06:00] ---
    Okay!
[06:01] ---
    Let's make some puppets!
[06:04] ---
    Yeah!
[06:24] ---
    Papa...
[06:32] ---
    Alright!
    Time for the Puppet Play to begin!
[06:36] ---
    Ellee?
[06:38] ---
    Once upon a time, a little cloud
    came floating down to earth.
[06:44] ---
    -Huh?
    -Wasn't it a peach?
[06:46] ---
    Yeah!
[06:48] ---
    I changed things a bit!
[06:51] ---
    And then,
[06:52] ---
    The cloud opened with a plop,
    and a lively Elleetaro came out!
[07:00] ---
    Elleetaro?
[07:02] ---
    Yes! She was born from a cloud!
[07:04] ---
    Elleetaro!
[07:06] ---
    Ellee!
[07:08] ---
    Elleetaro drank milk,
    and grew big and strong.
[07:13] ---
    But one day, Elleetaro's beloved
    Princess Ageha
[07:17] ---
    was kidnapped by an ogre.
[07:19] ---
    Princess Ageha?
[07:21] ---
    Yes! I already have the puppet after all.
[07:24] ---
    Oh no! Help me, Lord Elleetaro!
[07:29] ---
    The story has changed a lot.
[07:32] ---
    Help!
[07:34] ---
    Ellee!
[07:37] ---
    Ellee! Ellee, Ellee!
[07:40] ---
    What? You're going to Onigashima
    to rescue your beloved Princess Ageha?
[07:40] ---
    BEST IN JAPAN
[07:45] ---
    Ellee!
[07:46] ---
    Well, then! You'd better bring these!
[07:50] ---
    Ellee-la-la-la! Ellee-la-la-la!
    Ellee-la-la--

[07:55] ---
    Wait there, woof!
[07:57] ---
    It's hero time, woof!
[08:00] ---
    Give me a Cloud Bread!
[08:02] ---
    Then I'll go with you to Onigashima, woof!
[08:05] ---
    Ellee!
[08:07] ---
    Elleetaro, Elleetaro!
[08:10] ---
    Wait there, ook!
[08:12] ---
    If you give me a Cloud Bread,
    I'll go with you to Onigashima, ook!
[08:17] ---
    That would be great, woof!
[08:20] ---
    Ellee!
[08:21] ---
    Elleetaro, Elleetaro!
[08:25] ---
    -Hey there!
    -Ook?
[08:27] ---
    Wait up, chirp!
[08:30] ---
    I'll be the princess' knight!
[08:33] ---
    She's not the princess,
    she's Elleetaro, ook.
[08:36] ---
    Oh! So she is, chirp.
[08:38] ---
    Ellee!
[08:40] ---
    Elleetaro, Elleetaro!
[08:43] ---
    With your basket of Cloud Bread!
[08:47] ---
    As the four travelled,
[08:49] ---
    they laughed and sometimes fought.
[08:52] ---
    They got to know each other,
    and became friends.
[08:57] ---
    Finally, Elleetaro and the gang
    reached the port.
[09:04] ---
    Far across the sea, they could see it!
[09:06] ---
    Onigashima!
[09:09] ---
    On Onigashima were the ogres who attacked
    the village and kidnapped Princess Ageha.
[09:25] ---
    That's... Onigashima!
[09:28] ---
    I have a bad feeling about this.
[09:31] ---
    It's like the Undergu Empire.
[09:36] ---
    Ellee...
[09:37] ---
    Elleetaro. I'll do anything for you.
[09:41] ---
    N-No matter who the enemy is.
[09:44] ---
    I'll fight!
[09:47] ---
    Me too. The people who make everyone sad,
[09:51] ---
    I can never let them win!
[09:53] ---
    I have to become a strong and proud hero!
[09:59] ---
    Like her.
[10:03] ---
    Captain Shalala.
[10:11] ---
    Everyone...
[10:19] ---
    What's wrong? Ellee-chan!
[10:21] ---
    Did something scare you?
[10:25] ---
    It's okay, it's okay.
[10:27] ---
    Anxious feelings are contagious,
    aren't they?
[10:38] ---
    Sorry, Ellee-chan!
[10:40] ---
    We wanted to make her smile.
[10:43] ---
    I couldn't control my own feelings.
[10:46] ---
    I was naive!
[10:48] ---
    Elleetaro is fine!
[10:50] ---
    See?
[10:52] ---
    Ellee...
[10:56] ---
    Ellee!
[10:58] ---
    Well, let's head for Onigashima again!
[11:02] ---
    Okay!
[11:07] ---
    So this is Sorashido City.
[11:10] ---
    -Alright! Here we go!
    -You can do it!
[11:14] ---
    Over there, right?
[11:17] ---
    Graah!
[11:20] ---
    Not bad!
[11:22] ---
    I've come to play!
[11:24] ---
    Precures.
[11:35] ---
    Finally, Elleetaro and the gang
    arrived at Onigashima.
[11:39] ---
    Hey ogres!
    Return Princess Ageha to Elleetaro!
[11:44] ---
    Ellee!
[11:51] ---
    Who goes there!
[11:54] ---
    He's too big, ook!
[11:55] ---
    He's like a big mountain, chirp!
[11:58] ---
    So you're the famous
    Elleetaro and friends!
[12:02] ---
    Huh! I'll see how strong you are!
[12:06] ---
    I'll go first, woof!
[12:23] ---
    Ellee?
[12:25] ---
    S-Sorry, Ellee-chan!
[12:27] ---
    N-Naive!
[12:29] ---
    I got carried away!
[12:31] ---
    Ellee?
[12:32] ---
    I'll fix it now.
[12:35] ---
    Look!
[12:36] ---
    It's alright, Princess!
[12:39] ---
    Ellee...
[12:45] ---
    Ellee-chan.
[12:49] ---
    Sora.
[12:53] ---
    Mashio...
[12:57] ---
    Tchubasa...
[13:00] ---
    Ageha!
[13:04] ---
    Baa!
[13:07] ---
    Ellee-chan!
[13:09] ---
    You said, "Mashiro!"
[13:12] ---
    The princess!
[13:14] ---
    Said my name!
[13:21] ---
    In the end she's the one cheering us up!
[13:25] ---
    Yeah!
[13:26] ---
    We wanted Ellee-chan to feel better.
[13:30] ---
    But we were the ones who were down.
[13:36] ---
    But if we work together,
    we can defeat the ogre--
[13:39] ---
    I mean, Battamonda and the Ranborgs,
    and protect Ellee-chan!
[13:43] ---
    Then we'll be able to return to Skyland!
[13:47] ---
    It's okay! I'm sure of it.
[13:50] ---
    Yeah!
[13:52] ---
    Ellee!
[13:53] ---
    I guess we no longer need the Puppet Play.
[14:00] ---
    Everyone?
[14:01] ---
    We have a call from Skyland!
[14:06] ---
    I heard about the King and Queen
    from Mrs. Yoyo.

[14:10] ---
    Skyland is alright.
[14:12] ---
    Everyone is working hard to move forward
    with hope in our hearts.
[14:16] ---
    Your job is to care for the princess!
[14:19] ---
    Of course!
[14:25] ---
    Ellee!
[14:33] ---
    Whoa! What?
[14:34] ---
    They're my bird friends.
[14:41] ---
    Bird messengers?
[14:42] ---
    What? In the park?
[14:46] ---
    Ah, you're finally here.
[14:49] ---
    I was getting tired of waiting.
[14:51] ---
    Battamonda!
[14:53] ---
    That's Battamonda?
[14:56] ---
    I mean, Ellee-chan.
    I think we should go home.
[14:59] ---
    Ellee, Ellee!
[15:01] ---
    I see.
[15:02] ---
    You to want be with us.
[15:04] ---
    You've come for the princess haven't you?
[15:06] ---
    No, my goal is...
[15:10] ---
    all of you Precures!
[15:14] ---
    C'mon! Undergu Energy!
[15:25] ---
    Ranborg!
[15:34] ---
    Ranborg!
[15:36] ---
    Let's go!
[15:37] ---
    Okay!
[15:43] ---
    Sky mirage!
[15:46] ---
    Tone connect!
[15:53] ---
    Soaring change!
[15:56] ---
    Sky!
[16:05] ---
    Sparkle hop!
[16:13] ---
    Fresh step!
[16:21] ---
    Bright jump!
[16:43] ---
    Blue sky soaring to infinity!
[16:47] ---
    Cure Sky!
[16:53] ---
    Gentle light soaring softly!
[16:56] ---
    Cure Prism!
[17:02] ---
    Courage soaring high!
[17:05] ---
    Cure Wing!
[17:10] ---
    Ready...! Go!
[17:15] ---
    Soaring Sky! Precure!
[17:22] ---
    Ranborg!
[17:27] ---
    Ran! Borg!
[17:31] ---
    Are you okay?
[17:33] ---
    Thank you very much!
[17:35] ---
    Ranborg!
[17:37] ---
    Don't even try!
[17:40] ---
    Sky! Wing!
[17:41] ---
    Yes!
[18:00] ---
    Ranborg!
[18:10] ---
    Everyone!
[18:11] ---
    Ellee!
[18:19] ---
    Ah, what a mess!
[18:22] ---
    It looks just like Skyland.
[18:26] ---
    The King and Queen are down,
[18:28] ---
    the Captain of the Guards
    has also disappeared.
[18:32] ---
    Weaklings are so pitiful!
[18:37] ---
    No.
[18:41] ---
    Skyland is...
[18:42] ---
    not weak at all!
[18:45] ---
    Everyone is working hard to move forward
    with hope in their hearts.
[18:50] ---
    That...
[18:52] ---
    counts for us too!
[18:54] ---
    We'll keep moving forward!
[18:57] ---
    Everyone...
[19:01] ---
    Sky! Prism! Wing!
[19:07] ---
    Ellee-chan!
[19:09] ---
    Princess!
[19:13] ---
    I'll tell you something.
[19:15] ---
    No matter what hope you have,
[19:17] ---
    it means nothing in the face of strength.
[19:20] ---
    Get them! Ranborg!
[19:22] ---
    Ranborg!
[19:27] ---
    Ranbo...
[19:28] ---
    Sparkle!
[19:28] ---
    ...rg!
[19:30] ---
    Ra-ra!
[19:32] ---
    We still
[19:33] ---
    have a lot we can do!
[19:35] ---
    Ran-borg!
[19:38] ---
    With even a little bit of light!
[19:41] ---
    Ranborg!
[19:43] ---
    The light of hope
    makes our hearts and fists...
[19:45] ---
    invincible!
[19:48] ---
    Ra-ra!
[19:50] ---
    Ranborg!
[19:51] ---
    Now!
[20:03] ---
    Sky Blue!
[20:08] ---
    Prism White!
[20:25] ---
    Precure! Updraft Shining!
[20:33] ---
    I've been purified!
[20:41] ---
    Mirror Pad!
[20:49] ---
    Okay!
[20:55] ---
    I can't believe it!
    How could I lose to such weaklings?
[20:59] ---
    I swear I'll bring you to your knees!
[21:03] ---
    Stare...
[21:05] ---
    Oops!
[21:06] ---
    Look what I did there.
[21:08] ---
    Your fierce fighting was wonderful.
[21:12] ---
    I'll come see you again!
[21:13] ---
    Battamon-mon!
[21:21] ---
    Thank you, Ellee-chan!
[21:23] ---
    We're always getting
    cheered up by Ellee-chan!
[21:26] ---
    Ellee!
[21:28] ---
    Ellee, Ellee!
[21:32] ---
    Do you want to walk?
[21:33] ---
    Ellee!
[21:35] ---
    Ellee-la-la-la! Ellee-la-la-la!
[21:40] ---
    It's Elleetaro!
[21:42] ---
    -Let's go!
    -Yeah!
[21:44] ---
    I'll stay by your side always!
[21:46] ---
    Elleetaro, Elleetaro!
[21:50] ---
    With your basket of Cloud Bread!
[21:54] ---
    Won't you give me one?
[21:58] ---
    What should we make for dinner?
[22:01] ---
    Hamburger steak?
[22:03] ---
    Croquettes?
[22:04] ---
    And Cloud Bread too!
[22:06] ---
    Ellee!
[22:17] ---
    Today it's me, Cure Wing!
[22:20] ---
    Everyone, dance together with me.
[22:37] ---
    Yay! What a sunny sky
[22:37] ---
    yattane! harewataru sora
[22:40] ---
    Our dreams, our hopes,
[22:40] ---
    yume mo negai mo
[22:42] ---
    All of them might come true in this blue
[22:42] ---
    kanaechau you na BLUE
[22:44] ---
    Turn on the mic in your heart
[22:44] ---
    haato no maiku ON shite
[22:47] ---
    Let's sing the melody of hope
[22:47] ---
    kuchizusanjao! kibou merodi
[22:52] ---
    If we share today's happiest feelings,
[22:52] ---
    kyouichi tanoshii kimochi shea shiaetara
[22:56] ---
    Our hearts and doors will open
[22:56] ---
    kokoro+tobira hiraku
[22:59] ---
    Oh no! Can't stop my excitement!
    Let's harmonize our smiles!

[22:59] ---
    matte! wakuwaku tomaranai!!
    egao mo hamoro!

[23:04] ---
    Come on, my friends
[23:04] ---
    Come on my friends
[23:07] ---
    In the usual town, our everyday life,
[23:07] ---
    itsumo no machi itsumo no mainichi
[23:14] ---
    you guys are here, it's a miracle
[23:14] ---
    soko ni minna ga iru mirakuru wa
[23:19] ---
    It's my treasure!
[23:19] ---
    takaramono!
[23:22] ---
    Everybody, go! Hirogarism
[23:22] ---
    Everybody Go! hirogarizumu
[23:25] ---
    Put your hand on mine,
    And make the link longer

[23:25] ---
    te to te kasane rensashiteku
[23:29] ---
    Your warm hearts grow my infinite courage
[23:29] ---
    poka poka omoiyari de
    sodatta yuuki wa mugendai

[23:35] ---
    Find icons with positive feelings
[23:35] ---
    pojitibu na aikon ga mejirushi
[23:40] ---
    I want to know more about this vast world
[23:40] ---
    motto shiritai! hirogaru sekai
[23:44] ---
    Let's soar up into the blue sky
[23:44] ---
    aozora e to saa habatakou
[23:48] ---
    To connect Precure Smiling!
[23:48] ---
    tsunageruyo Precure Smiling!
[23:56] ---
    BATON PASS
[23:56] ---
    Me, a relay runner?
[23:58] ---
    Mashiro, that's amazing!
[24:00] ---
    But... I'm not as fast as you, Sora...
[24:03] ---
    We're all cheering you on!
[24:05] ---
    I'm sure you can do it!
[24:08] ---
    Soaring Sky! Precure
[24:10] ---
    "The Great Baton Pass!
    Mashiro's Intense Relay"

[24:13] ---
    
[24:15] ---
    

E17 - The Great Baton Pass! Mashiro's Intense Relay

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:14] ---
    Alright! Practice for
    the Sports Festival starts today.
[00:22] ---
    First, I want to choose
    the relay race captain.
[00:22] ---
    SPORTS FESTIVAL
    RELAY RACE
[00:28] ---
    Sir! I think Sora Harewataru should do it!
[00:32] ---
    -Yeah!
    -We'll win for sure!
[00:35] ---
    Good luck!
[00:36] ---
    Will you do it, Sora?
[00:39] ---
    Yes! I was chosen, so I'll do my best!
[00:45] ---
    By the way, what is a relay?
[00:47] ---
    Huh?!
[00:47] ---
    SPORTS FESTIVAL
    RELAY RACE
[00:48] ---
    -A relay...
    -Yeah?
[00:50] ---
    It's not a regular race.
    It's a sport where you run as a team.
[00:54] ---
    You run with a baton.
[00:56] ---
    Then pass the baton to the next runner!
[00:59] ---
    Hey! Ho! Hey! Ho!
[01:02] ---
    Ah, you're talking about a "raluy"!
[01:04] ---
    We had that in Skyland!
[01:06] ---
    Skyland?
[01:08] ---
    Skylandinavia! Skylandinavia, right?
[01:11] ---
    Y-Yeah! In the village festival, I was
    always chosen to be a raluy runner!
[01:17] ---
    You'll do great, then!
[01:19] ---
    Leave it to me!
[01:21] ---
    I just have one request...
[01:25] ---
    The person who passes me the baton.
[01:28] ---
    I want it to be Mashiro!
[01:32] ---
    What?!
[01:35] ---
    Sky-High Fly
[01:35] ---
    (Sky-High Fly)
[01:38] ---
    Soar into the sky, higher than the highest
[01:38] ---
    tentakaku habataite saijou yori mo takaku
[01:43] ---
    Let's go to a broader world!
[01:43] ---
    saa ikou! hirogaru sekai e to
[01:48] ---
    Precure
    (Shiny sky)

[01:48] ---
    Precure
    (harebare sukai)

[01:51] ---
    (Sunny blue sky)
[01:51] ---
    (hareruya sukai)
[01:54] ---
    (Fly High)
[01:54] ---
    (Fly High)
[01:57] ---
    Rainbow prism after the rain
[01:57] ---
    ameagari ni niji no purizumu
[02:02] ---
    The sky tells us something's beginning
[02:02] ---
    nanika ga hajimaru sora no kehai
    (sora no kehai)

[02:07] ---
    I reach out to see what it is
[02:07] ---
    tashikameru you ni te wo nobashitara
[02:12] ---
    Then in my hand, I found the light of hope
[02:12] ---
    kibou to iu hikari tsukandeta
[02:16] ---
    Quickly, catch, catch!
[02:16] ---
    byou de kyacchi! kyacchi!
[02:18] ---
    Overcoming despair,
[02:18] ---
    zetsubou wo koete
[02:23] ---
    We'll become stronger
[02:23] ---
    watashitachi wa tsuyokunaru
[02:27] ---
    Wipe your tears
    (Are you ready? Go!)

[02:27] ---
    namida wo fuite
    (Are you ready go)

[02:30] ---
    Take off
    (With wings of courage)

[02:30] ---
    Take OFF
    (yuuki no tsubasa de)

[02:32] ---
    Soar into the sky with the highest spirits
[02:32] ---
    tentakaku habataite saijou no kokoroiki
[02:38] ---
    Change your frustration
    To glittering hearts

[02:38] ---
    iraira mo kirakira ni chenji shite
[02:43] ---
    The unknown world and the future
[02:43] ---
    michi no sekai miraizu wa
[02:45] ---
    Are full of possibilities
[02:45] ---
    kanousei de ippai
[02:48] ---
    We're friends linked together
    Under the same sky

[02:48] ---
    onaji sora tsunagaru nakama
[02:53] ---
    Continue tomorrow, miracles!
[02:53] ---
    ashita e tsuzuke! kiseki
[02:55] ---
    Hero Girl Sky! Precure
[02:55] ---
    Hero Girl Sky! Precure
[03:09] ---
    The Great Baton Pass!
    Mashiro's Intense Relay

[03:14] ---
    Mashi-ron, a relay runner?
[03:16] ---
    That's incredible! To be chosen as
    a raluy, I mean, a relay runner!
[03:21] ---
    I wasn't really chosen,
    Sora recommended me.
[03:25] ---
    I'll come cheer for sure!
[03:27] ---
    Ellee!
[03:29] ---
    But Mashi-ron, are you a good runner?
[03:32] ---
    You always wrote, "I hate Sports Day!"
    in your letters.
[03:37] ---
    I told her she should
    have chosen someone faster.
[03:40] ---
    Of course, speed is important!
[03:43] ---
    But the most important part
    of a relay is...
[03:48] ---
    BATON PASS
[03:50] ---
    The baton pass!
[03:54] ---
    If you drop the baton while passing it,
[03:57] ---
    or pass it slowly because
    you're afraid of dropping it,
[04:02] ---
    other people will pass you
    and you'll lose!
[04:05] ---
    So in order to win,
[04:07] ---
    the only one I can depend on
    to pass me the baton,
[04:11] ---
    is Mashiro!
[04:16] ---
    Sora and Mashiro are a team, after all!
[04:16] ---
    BATON PASS - SPORTS FESTIVAL
[04:19] ---
    Well? Do you want to try?
[04:21] ---
    Uh! Um...
[04:29] ---
    I-I'll try it!
[04:35] ---
    After Sora said all that,
    I figured I'd give it a try!
[04:38] ---
    Mashiro!
[04:40] ---
    Mashio!
[04:43] ---
    Thank you, Ellee-chan!
[04:46] ---
    So anyway,
[04:47] ---
    if I'm to do it, I want to run well!
[04:50] ---
    Sora.
[04:52] ---
    Will you help me with
    the intensive training for the relay?
[05:00] ---
    Of course!
[05:01] ---
    Let's do it! Intensive training!
[05:03] ---
    I'd like to help you, too!
[05:05] ---
    You're always taking care of me.
[05:08] ---
    Ellee!
[05:12] ---
    Alright, let the intensive training begin!
[05:16] ---
    Thanks for helping!
[05:17] ---
    Coach Sora, Coach Tsubasa!
[05:21] ---
    Coach!
[05:25] ---
    As Coach Sora, I'll teach you
    the trick to running fast!
[05:28] ---
    Huh? There's a trick?
[05:30] ---
    Of course!
[05:31] ---
    -It's...
    -It's...?
[05:34] ---
    It's...
[05:36] ---
    only looking ahead when you run!
[05:39] ---
    Huh?
[05:40] ---
    Just look forward when you run!
[05:43] ---
    -You mean...?
    -That makes sense.
[05:46] ---
    T-To ignore distractions and only
    look forward is surprisingly hard.
[05:52] ---
    Thank you very much!
[05:53] ---
    Coach!
[05:55] ---
    I've also researched some relay tricks.
[05:58] ---
    Let's try running.
[05:59] ---
    Okay!
[06:05] ---
    Ready!
[06:07] ---
    When you start,
    lean forward like Sora does!
[06:15] ---
    That way, your body will try
    to move forward, and you can run faster!
[06:20] ---
    I see!
[06:26] ---
    Once you get up to speed, straighten up!
[06:29] ---
    Swing your elbows widely forward and back!
[06:32] ---
    Open your hands slightly and relax!
[06:34] ---
    Okay!
[06:35] ---
    Your legs are like a rolling ball!
[06:39] ---
    Relax your upper body,
    and let the rolling motion carry you!
[06:43] ---
    Okay! Coach Sora!
[06:45] ---
    Roll, roll, roll!
[06:50] ---
    When passing the baton,
    run as if to overtake the person ahead.
[06:54] ---
    Press the baton into the palm!
[07:04] ---
    This is hard!
[07:05] ---
    No, you're doing great!
[07:11] ---
    Let's keep at it!
[07:12] ---
    Yeah!
[07:21] ---
    Mashiro! You did so well!
[07:24] ---
    Mashio!
[07:27] ---
    Wow, Ellee-chan! You walked a lot!
[07:30] ---
    Ellee!
[07:32] ---
    Ellee-chan finds it fun
    just moving her body.
[07:35] ---
    Ellee!
[07:36] ---
    Having fun just moving her body...
[07:39] ---
    I wonder if I was like that once?
[07:42] ---
    You were, you were!
[07:44] ---
    You always made me chase you during tag.
[07:47] ---
    You ran so much!
[07:49] ---
    Huh? I don't remember.
[07:52] ---
    But I guess it's true!
[07:56] ---
    Alright!
[07:57] ---
    Yay!
[08:00] ---
    I'll keep practicing
    until the Sports Festival!
[08:04] ---
    Yay!
[08:26] ---
    And Sora is a really fast runner!
[08:30] ---
    So I have to run at full speed
    until I pass her the baton.
[08:37] ---
    I hope I can pass it without dropping it.
[08:40] ---
    Wow! Mashiro, you're so motivated!
[08:43] ---
    Is this the first Sports Festival
    you've actually looked forward to?

[08:47] ---
    I'm not looking forward to it,
    I'm really nervous!
[08:53] ---
    Wow, I wish I could go home
    right this moment!

[08:56] ---
    I want to watch you run!
[08:59] ---
    We're cheering for you!
[09:01] ---
    Mashiro!
[09:03] ---
    Yeah!
[09:07] ---
    What a beautiful city.
[09:10] ---
    But beautiful means it's brittle
    and easy to break.
[09:14] ---
    SORASHIDO ACADEMY SPORTS FESTIVAL
[09:17] ---
    Oh how sad...
[09:20] ---
    I really don't want to destroy it.
[09:38] ---
    -Good luck!
    -Fight!
[09:41] ---
    You can do it!
[09:49] ---
    Ellee!
[09:53] ---
    You can do it!
[09:55] ---
    It's finally time.
[10:00] ---
    Mashiro, relax!
[10:02] ---
    How can you always be so enthusiastic?
[10:06] ---
    I mean, I believe in you!
[10:10] ---
    I know you'll do a great baton pass!
[10:17] ---
    Now I'm even more nervous!
[10:19] ---
    I know you'll do great!
[10:21] ---
    On the field!
[10:26] ---
    -Good luck!
    -Do your best!
[10:36] ---
    On your marks!
[10:39] ---
    Get set!
[10:43] ---
    Woah, now I'm getting jittery too!
[10:48] ---
    She practiced a lot!
[10:50] ---
    She'll be fine!
[11:04] ---
    -Mashiro! You can do it!
    -You can do it!
[11:07] ---
    Mashio!
[11:09] ---
    Pass!
[11:53] ---
    Just look forward when you run!
[12:07] ---
    Pass!
[12:20] ---
    -Go!
    -Sora!
[12:23] ---
    One more person!
[12:36] ---
    -Wow, amazing!
    -Awesome!
[12:41] ---
    That was amazing!
[12:53] ---
    Mashiro!
[12:56] ---
    We won!
[12:59] ---
    Wow Sora, you really are amazing!
[13:01] ---
    You run faster than the speed of light!
[13:06] ---
    You're like, "zoom!"
[13:18] ---
    Mashiro?
[13:38] ---
    Mashiro!
[13:43] ---
    I-I just got thirsty all of a sudden.
[13:46] ---
    I worked up a sweat.
[13:48] ---
    Mashiro!
[13:51] ---
    Are you okay?
[14:02] ---
    I...
[14:07] ---
    I'm no good at running.
[14:11] ---
    I'm not a confident relay runner.
[14:14] ---
    But I almost thought I could do it.
[14:18] ---
    Because of all that intensive training!
[14:22] ---
    Even if I'm not as fast as you,
[14:25] ---
    I thought I could do it!
[14:30] ---
    But...
[14:30] ---
    I tripped when it mattered most.
[14:40] ---
    I'm so disappointed in myself!
[14:44] ---
    Sorry! I know you ran hard
    and won us the race.
[14:49] ---
    I shouldn't complain!
[14:53] ---
    I'm sorry!
[14:55] ---
    I said I needed your baton pass
    if we're to win.
[15:02] ---
    I was half-serious.
[15:05] ---
    The other half,
[15:08] ---
    I just wanted to run with my friend.
[15:12] ---
    So when you fell down,
[15:14] ---
    I gave up on winning, just a little.
[15:17] ---
    I was ready for us to lose.
[15:21] ---
    But!
[15:22] ---
    You weren't mad about falling or upset
    that people were passing you.

[15:27] ---
    You just looked forward and ran!
[15:31] ---
    The way you ran set a fire in me!
[15:36] ---
    It made me want to win,
    to get number one no matter what!
[15:47] ---
    Mashiro, you gave me
    the greatest baton pass.
[15:55] ---
    Sora!
[15:59] ---
    The strong show off their power
    before the weak. What a cruel festival.
[16:05] ---
    If I destroy it, nobody will feel sad.
[16:09] ---
    C'mon! Undergu Energy!
[16:20] ---
    Ranborg!
[16:24] ---
    Ranborg!
[16:26] ---
    Ra! Ra-ra-ra! Ranborg!
[16:29] ---
    Rarararara!
[16:31] ---
    We can't let him ruin our Sports Festival!
[16:34] ---
    Sora! Mashiro!
[16:42] ---
    Sky mirage!
[16:45] ---
    Tone connect!
[16:51] ---
    Soaring change!
[16:55] ---
    Prism!
[17:04] ---
    Sparkle hop!
[17:12] ---
    Fresh step!
[17:20] ---
    Bright jump!
[17:42] ---
    Blue sky soaring to infinity!
[17:45] ---
    Cure Sky!
[17:51] ---
    Gentle light soaring softly!
[17:55] ---
    Cure Prism!
[18:01] ---
    Courage soaring high!
[18:04] ---
    Cure Wing!
[18:09] ---
    Ready...! Go!
[18:14] ---
    Soaring Sky! Precure!
[18:19] ---
    Ranborg!
[18:21] ---
    Ran!
[18:24] ---
    Ranborg!
[18:28] ---
    Hold up!
[18:30] ---
    Ranborg!
[18:32] ---
    -You...!
    -Ranborg!
[18:35] ---
    Sky!
[18:37] ---
    T-Thank you!
[18:39] ---
    Rarararara! Rarararara!
[18:42] ---
    It's so fast, I can't aim!
[18:44] ---
    Ra-ra!
[18:46] ---
    Ranborg! Ra?!
[18:49] ---
    Not a chance!
[18:50] ---
    Ranborg!
[18:53] ---
    Ran!
[18:54] ---
    I'll stop you this time!
[18:58] ---
    Soaring! Wing Attack!
[19:04] ---
    Ran! Borg!
[19:07] ---
    Now!
[19:09] ---
    Ra-ra!
[19:11] ---
    Ranborg!
[19:13] ---
    It's very quick despite its size!
[19:15] ---
    Sky!
[19:17] ---
    Here!
[19:22] ---
    I know you can hit it!
[19:25] ---
    Please!
[19:29] ---
    Okay!
[19:33] ---
    Ra-ra?
[19:34] ---
    The result of intensive training!
[19:38] ---
    Rararararara!
[19:41] ---
    Ranborg! Ran!
[19:44] ---
    Ran!
[19:46] ---
    Bo... rg...
[20:00] ---
    Sky Blue!
[20:05] ---
    Prism White!
[20:22] ---
    Precure! Updraft Shining!
[20:30] ---
    I've been purified!
[20:38] ---
    Mirror Pad!
[20:46] ---
    Okay!
[20:50] ---
    What's this? What is that tool for?
[20:54] ---
    Alright, fine. You're strong.
    Good for you. Battamon-mon.
[21:08] ---
    Congratulations!
[21:14] ---
    I surprised even myself!
[21:16] ---
    That's the first time I've been
    so disappointed that I cried!
[21:20] ---
    But isn't it exciting to discover
    a new side of yourself?
[21:23] ---
    Like when you try some new makeup.
[21:27] ---
    I guess it's like that!
[21:28] ---
    The new Mashiro you discovered,
[21:31] ---
    what is she like?
[21:36] ---
    More competitive than I thought,
[21:39] ---
    and more into running than I thought!
[21:44] ---
    Mashiro, you're like Ellee-chan.
[21:47] ---
    Like a baby that just began to walk!
[21:50] ---
    You're discovering your possibilities,
    and gradually evolving!
[21:57] ---
    Aren't you glad you tried it, Mashiro?
[22:00] ---
    Yeah!
[22:00] ---
    Let's go running together every day now!
[22:05] ---
    Yeah!
[22:16] ---
    Today it's me!
    Brimming with love! Cure Heart!
[22:20] ---
    I'll take back your Dokidoki!
[22:37] ---
    Yay! What a sunny sky
[22:37] ---
    yattane! harewataru sora
[22:40] ---
    Our dreams, our hopes,
[22:40] ---
    yume mo negai mo
[22:42] ---
    All of them might come true in this blue
[22:42] ---
    kanaechau you na BLUE
[22:44] ---
    Turn on the mic in your heart
[22:44] ---
    haato no maiku ON shite
[22:47] ---
    Let's sing the melody of hope
[22:47] ---
    kuchizusanjao! kibou merodi
[22:52] ---
    If we share today's happiest feelings,
[22:52] ---
    kyouichi tanoshii kimochi shea shiaetara
[22:56] ---
    Our hearts and doors will open
[22:56] ---
    kokoro+tobira hiraku
[22:59] ---
    Oh no! Can't stop my excitement!
    Let's harmonize our smiles!

[22:59] ---
    matte! wakuwaku tomaranai!!
    egao mo hamoro!

[23:04] ---
    Come on, my friends
[23:04] ---
    Come on my friends
[23:07] ---
    In the usual town, our everyday life,
[23:07] ---
    itsumo no machi itsumo no mainichi
[23:14] ---
    you guys are here, it's a miracle
[23:14] ---
    soko ni minna ga iru mirakuru wa
[23:19] ---
    It's my treasure!
[23:19] ---
    takaramono!
[23:22] ---
    Everybody, go! Hirogarism
[23:22] ---
    Everybody Go! hirogarizumu
[23:25] ---
    Put your hand on mine,
    And make the link longer

[23:25] ---
    te to te kasane rensashiteku
[23:29] ---
    Your warm hearts grow my infinite courage
[23:29] ---
    poka poka omoiyari de
    sodatta yuuki wa mugendai

[23:35] ---
    Find icons with positive feelings
[23:35] ---
    pojitibu na aikon ga mejirushi
[23:40] ---
    I want to know more about this vast world
[23:40] ---
    motto shiritai! hirogaru sekai
[23:44] ---
    Let's soar up into the blue sky
[23:44] ---
    aozora e to saa habatakou
[23:48] ---
    To connect Precure Smiling!
[23:48] ---
    tsunageruyo Precure Smiling!
[23:56] ---
    Ageha is doing her practicum
    at the nursery now.

[23:59] ---
    Right! The children wrote letters
    to the super-strong Precures!

[24:03] ---
    Wow!
[24:04] ---
    To be the best nursery school teacher,
    I need to prepare, prepare!

[24:08] ---
    Soaring Sky! Precure
[24:10] ---
    "Exciting! The Best
    Nursery School Teacher, Cure Butterfly!"

E18 - Exciting! The Best Nursery School Teacher, Cure Butterfly!

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:13] ---
    Ranborg!
[00:16] ---
    Ranborg!
[00:19] ---
    Rarararara!
[00:21] ---
    Ran! Borg! Ran!
[00:24] ---
    What's wrong, Precures?
    At least you're good at dodging!
[00:32] ---
    -Ellee!
    -Don't worry!
[00:35] ---
    Now! While it's far away!
[00:38] ---
    Ranborg!
[00:49] ---
    Are you okay? Now, run away!
[00:54] ---
    Sky! Prism! Evacuation complete!
[00:57] ---
    Got it!
[01:00] ---
    Ranborg!
[01:04] ---
    Ra-ra!
[01:06] ---
    Ranborg!
[01:09] ---
    -Wing!
    -Now!
[01:13] ---
    Soaring! Wing Attack!
[01:21] ---
    I've been purified!
[01:29] ---
    Mirror Pad!
[01:37] ---
    Okay!
[01:48] ---
    Huh?
[01:51] ---
    Hooray! Hooray! Good job, Precures!
[01:53] ---
    Ellee!
[01:55] ---
    Hey! You outsider, there!
[01:56] ---
    What?
[01:57] ---
    Just so you know, I'm not even trying yet!
[02:02] ---
    Ellee?
[02:04] ---
    Being a sore loser is not a good look!
[02:06] ---
    What?!
[02:07] ---
    An outsider who doesn't even fight!
[02:10] ---
    You better be ready next time!
[02:15] ---
    What a sore loser...
[02:18] ---
    But it's true, I am an outsider.
[02:21] ---
    No you're not!
[02:24] ---
    You're an important part of the team!
[02:27] ---
    We can do this because you support us!
[02:31] ---
    The princess loves you, too!
[02:33] ---
    Wuv you!
[02:36] ---
    Thank you!
[02:38] ---
    Alright! I'd better work hard too!
[02:40] ---
    Huh?
[02:43] ---
    Actually, I'm starting
    my practicum at the nursery!
[02:48] ---
    Ah! I can't wait!
[02:51] ---
    Ageha, you can do it!
[02:54] ---
    Of course!
[02:56] ---
    Let's get excited!
[02:59] ---
    Sky-High Fly
[02:59] ---
    (Sky-High Fly)
[03:02] ---
    Soar into the sky, higher than the highest
[03:02] ---
    tentakaku habataite saijou yori mo takaku
[03:07] ---
    Let's go to a broader world!
[03:07] ---
    saa ikou! hirogaru sekai e to
[03:12] ---
    Precure
    (Shiny sky)

[03:12] ---
    Precure
    (harebare sukai)

[03:15] ---
    (Sunny blue sky)
[03:15] ---
    (hareruya sukai)
[03:18] ---
    (Fly High)
[03:18] ---
    (Fly High)
[03:21] ---
    Rainbow prism after the rain
[03:21] ---
    ameagari ni niji no purizumu
[03:26] ---
    The sky tells us something's beginning
[03:26] ---
    nanika ga hajimaru sora no kehai
    (sora no kehai)

[03:31] ---
    I reach out to see what it is
[03:31] ---
    tashikameru you ni te wo nobashitara
[03:36] ---
    Then in my hand, I found the light of hope
[03:36] ---
    kibou to iu hikari tsukandeta
[03:40] ---
    Quickly, catch, catch!
[03:40] ---
    byou de kyacchi! kyacchi!
[03:42] ---
    Overcoming despair,
[03:42] ---
    zetsubou wo koete
[03:47] ---
    We'll become stronger
[03:47] ---
    watashitachi wa tsuyokunaru
[03:51] ---
    Wipe your tears
    (Are you ready? Go!)

[03:51] ---
    namida wo fuite
    (Are you ready go)

[03:54] ---
    Take off
    (With wings of courage)

[03:54] ---
    Take OFF
    (yuuki no tsubasa de)

[03:56] ---
    Soar into the sky with the highest spirits
[03:56] ---
    tentakaku habataite saijou no kokoroiki
[04:02] ---
    Change your frustration
    To glittering hearts

[04:02] ---
    iraira mo kirakira ni chenji shite
[04:07] ---
    The unknown world and the future
[04:07] ---
    michi no sekai miraizu wa
[04:10] ---
    Are full of possibilities
[04:10] ---
    kanousei de ippai
[04:12] ---
    We're friends linked together
    Under the same sky

[04:12] ---
    onaji sora tsunagaru nakama
[04:17] ---
    Continue tomorrow, miracles!
[04:17] ---
    ashita e tsuzuke! kiseki
[04:19] ---
    Hero Girl Sky! Precure
[04:19] ---
    Hero Girl Sky! Precure
[04:33] ---
    Exciting! The Best
    Nursery School Teacher, Cure Butterfly!

[04:38] ---
    Everyone! This is your new teacher!
[04:38] ---
    SORASHIDO NURSERY
[04:42] ---
    Hi! I'm Ageha Hijiri!
[04:45] ---
    I'm still in training.
[04:48] ---
    But I'll be the best
    nursery school teacher!
[04:50] ---
    Nice to meet you!
[04:52] ---
    Nice to meet you!
[04:58] ---
    "The best!"
[04:59] ---
    She's cool!
[05:02] ---
    Precures are the best!
[05:05] ---
    Do you know about Precures?
[05:07] ---
    Yes!
[05:08] ---
    They're super strong-heroes
    who fight bad monsters!
[05:12] ---
    I know about them too!
[05:14] ---
    Me too!
[05:16] ---
    They're so cool!
[05:19] ---
    I was rescued by Cure Wing at the river!
[05:22] ---
    That's why I want to be strong
    like Cure Wing!
[05:26] ---
    Wow!
[05:27] ---
    Wing will be happy!
[05:29] ---
    -What?
    -Huh?
[05:31] ---
    Do you know the Precures?
[05:34] ---
    Huh? Ms. Ageha, are you a Precure?
[05:36] ---
    I mean, you're the best right?
[05:38] ---
    Are you really?
[05:39] ---
    Whoa, whoa!
[05:41] ---
    I'm not a Precure!
[05:43] ---
    But, I'm kind of their buddy?
[05:47] ---
    Awesome!
[05:50] ---
    So that's why...
[05:52] ---
    I got letters from the nursery kids!
[05:55] ---
    -Wow!
    -Wetters!
[05:57] ---
    Wow!
[06:00] ---
    Ahem!
[06:01] ---
    Don't talk about us too much.
[06:05] ---
    If our identities get revealed...
[06:07] ---
    Sorry, sorry. But, look!
[06:10] ---
    "Cure Wing, I love you."
[06:10] ---
    CURE WING, I LOVE YOU!
    I WANT TO BE THE BEST JUST LIKE YOU
[06:13] ---
    Wowie!
[06:15] ---
    Takeru is a real fan of yours!
[06:18] ---
    Squee!
[06:21] ---
    W-When do you need a reply?
[06:25] ---
    Thank you!
[06:31] ---
    I-It would be improper
    for a knight not to reply.
[06:35] ---
    Right, Princess?
[06:37] ---
    Yeah!
[06:38] ---
    Can you two write some too?
[06:41] ---
    Of course!
[06:42] ---
    Thank you!
[06:43] ---
    Oh yeah! During my training,
    I'll be staying here!
[06:47] ---
    I already cleared it with Yoyo!
[06:50] ---
    Huh?
[06:51] ---
    Ageha, staying here?
[06:53] ---
    Hooray!
[06:56] ---
    Alright, time to prepare, prepare!
[06:59] ---
    Ageha sure seems
    to be having a lot of fun.
[07:02] ---
    Ellee!
[07:04] ---
    SORASHIDO NURSERY
[07:06] ---
    Grrr! I'm a monster!
[07:09] ---
    What?! Cure Wing Punch!
[07:14] ---
    Monsters have to get beat-up!
[07:17] ---
    I'm the best after all!
[07:19] ---
    Precures are the best!
[07:21] ---
    Yeah, yeah!
[07:23] ---
    Alright!
[07:24] ---
    That feels better, doesn't it!
[07:27] ---
    Open wide! Yum yum.
[07:29] ---
    Yes, very good!
[07:31] ---
    Everyone! The Precures wrote back!
[07:39] ---
    "Keep working to be the best!
    From Cure Wing."
[07:44] ---
    Yay!
[07:47] ---
    Whew!
[07:49] ---
    How fulfilling!
[07:53] ---
    Ms. Ageha! It's Takeru!
[07:59] ---
    A fight?
[08:01] ---
    He cut in line, so I took him down!
[08:05] ---
    I see!
[08:07] ---
    But hitting is not okay.
[08:09] ---
    I'm gonna be the best!
[08:11] ---
    I'm gonna get the bad guys
    like the Precures do!
[08:16] ---
    Takeru?
[08:18] ---
    I think that what's important
    to become the best
[08:21] ---
    isn't taking someone down.
[08:24] ---
    You're wrong! I'm right!
[08:28] ---
    Ms. Ageha isn't the best!
[08:31] ---
    Takeru!
[08:33] ---
    That's the nursery school.
[08:35] ---
    I hope they liked the letters!
[08:35] ---
    SORASHIDO NURSERY
[08:37] ---
    Let's not get in Ageha's way,
    and sneak a peak from here.
[08:41] ---
    -Yeah!
    -Sneak!
[08:42] ---
    Wait!
[08:44] ---
    Takeru, stop!
[08:46] ---
    I don't wanna!
[08:47] ---
    Takeru?
[08:49] ---
    Oh, it's that boy.
[08:52] ---
    He's playing tag with Ageha!
[08:55] ---
    I did that often when I was small!
[08:57] ---
    But they look so serious...
[09:00] ---
    Tag is serious business!
[09:05] ---
    Alright. It's showtime.
[09:07] ---
    C'mon! Undergu Energy!
[09:18] ---
    Ranborg!
[09:23] ---
    -It's a Ranborg!
    -Ellee...
[09:34] ---
    Ranborg!
[09:38] ---
    Takeru, stay with me!
[09:40] ---
    Hey there, outsider!
[09:43] ---
    You called me a sore loser the other day.
[09:47] ---
    This'll be better with an audience.
[09:49] ---
    I'll beat up the Precures
    in front of you and the kids.
[09:53] ---
    I'll show you reality.
[09:56] ---
    Is that why you're here?
[09:58] ---
    Well, just shut up and watch, outsider!
[10:01] ---
    Let's go!
[10:08] ---
    Sky mirage!
[10:11] ---
    Tone connect!
[10:18] ---
    Soaring change!
[10:21] ---
    Wing!
[10:30] ---
    Sparkle hop!
[10:38] ---
    Fresh step!
[10:46] ---
    Bright jump!
[11:08] ---
    Blue sky soaring to infinity!
[11:12] ---
    Cure Sky!
[11:18] ---
    Gentle light soaring softly!
[11:21] ---
    Cure Prism!
[11:27] ---
    Courage soaring high!
[11:30] ---
    Cure Wing!
[11:35] ---
    Ready...! Go!
[11:40] ---
    Soaring Sky! Precure!
[11:46] ---
    There you are, Precures!
[11:48] ---
    -Everyone!
    -Cure Wing!
[11:52] ---
    It's the Precures!
[11:54] ---
    Takeru! Thanks for the letter!
[11:56] ---
    Leave this to me!
[11:58] ---
    Sure!
[11:59] ---
    Everyone, get someplace safe!
[12:02] ---
    Okay! Alright, everyone!
[12:04] ---
    You too, Takeru!
[12:06] ---
    But...
[12:07] ---
    Hey! There's no point without an audience!
[12:11] ---
    Don't let them go!
[12:15] ---
    Stop!
[12:26] ---
    They did it!
[12:30] ---
    I can't see Ellee-chan.
[12:33] ---
    I hope she's somewhere safe.
[12:39] ---
    I'm gonna watch the Precures be strong!
[12:46] ---
    Is this the reality
    you wanted to show me?!
[12:49] ---
    Don't be silly! It's a shame
    you'll be the only one to see it,
[12:53] ---
    but I'll show you now.
[12:56] ---
    Ranborg!
[13:09] ---
    I don't like picking on weaklings...
[13:14] ---
    But I will.
[13:16] ---
    Ellee! Ell--
[13:18] ---
    Princess!
[13:19] ---
    Ellee-chan!
[13:24] ---
    Everyone!
[13:26] ---
    Precures!
[13:29] ---
    Ellee?
[13:34] ---
    We're trapped!
[13:37] ---
    I knew you wannabe heroes
    would fall for that.
[13:42] ---
    Now you're birds in a cage.
[13:44] ---
    This won't stop us!
[13:50] ---
    I can't fire my Prism Shots!
[13:52] ---
    It's a sphere of concentrated
    Undergu Energy.
[13:56] ---
    You can't use your powers.
[13:58] ---
    It's impossible to escape.
[14:03] ---
    That's it! Those are the faces
    I wanted to see, Precures!
[14:10] ---
    Well, outsider?
[14:12] ---
    Now you see how strong I am!
[14:14] ---
    Once I get the princess,
    it'll be a perfect victory.
[14:18] ---
    No!
[14:19] ---
    Precures are the best, they can't lose...
[14:22] ---
    Oh yeah, I'm so happy
    to have another audience member!
[14:28] ---
    Takeru!
[14:31] ---
    Don't let him go!
[14:37] ---
    Takeru!
[14:44] ---
    Unacceptable!
[14:48] ---
    I won't allow this to go any further!
[14:52] ---
    Miss!
[14:54] ---
    Huh?
[14:56] ---
    I love it! What's an outsider
    like you going to do to me?
[15:00] ---
    Run while you can.
[15:02] ---
    Ran!
[15:05] ---
    Borg!
[15:07] ---
    Hang on tight!
[15:20] ---
    That's it! Go, outsider!
[15:22] ---
    Ageha!
[15:32] ---
    Ranborg!
[15:37] ---
    What?
[15:39] ---
    She did it!
[15:46] ---
    Takeru! Are you okay?
[15:48] ---
    Yeah.
[15:52] ---
    Oh good!
[15:56] ---
    Miss?
[15:57] ---
    I'm okay.
[16:02] ---
    Wow.
[16:05] ---
    Pretty good for an outsider.
[16:08] ---
    Could you stop calling me "outsider"?
[16:11] ---
    The Precures and everyone at the nursery,
[16:14] ---
    they're all precious to me.
[16:17] ---
    That's why...
[16:19] ---
    I'm not an outsider!
[16:23] ---
    If not an outsider, what are you?
[16:25] ---
    A nursery school teacher!
[16:28] ---
    And being the best nursery school teacher
    is just like being the best hero.
[16:34] ---
    We protect the people we care about!
[16:42] ---
    So what? You have no powers
    and you're not a precure. What can you do?
[16:47] ---
    In that case...
[16:50] ---
    In that case, I will...
[17:01] ---
    That light...!
[17:02] ---
    Yeah!
[17:04] ---
    I-It can't be!
[17:12] ---
    Takeru! I'm gonna become the best now!
[17:17] ---
    Ms. Ageha, you're already the best!
[17:21] ---
    Thanks!
[17:23] ---
    -Ellee-chan!
    -Ellee!
[17:25] ---
    Let's get excited!
[17:28] ---
    Excited!
[17:31] ---
    Precure!
[17:38] ---
    I'll show you the power
    of the best nursery school teacher!
[17:46] ---
    Sky mirage!
[17:49] ---
    Tone connect!
[17:55] ---
    Soaring change!
[17:58] ---
    Butterfly!
[18:08] ---
    Sparkle hop!
[18:16] ---
    Fresh step!
[18:24] ---
    Bright jump!
[18:46] ---
    Wonderful soaring excitement!
[18:49] ---
    Cure Butterfly!
[18:55] ---
    -Cure...
    -Butterfly!
[19:01] ---
    Ms. Ageha became...
[19:04] ---
    A Precure?!
[19:07] ---
    Cure Butterfly! Go!
[19:10] ---
    Will do!
[19:12] ---
    I'll just trap you too!
[19:15] ---
    Ranborg!
[19:27] ---
    You can't trap my excitement!
[19:29] ---
    -Amazing!
    -Wonderful!
[19:32] ---
    Hang on! I'll defeat this guy
    and release you soon!
[19:36] ---
    Okay!
[19:37] ---
    D-Don't push your luck!
[19:49] ---
    Playtime is over!
[19:56] ---
    I'll just borrow this!
[20:00] ---
    Huh? What?
[20:04] ---
    Just lie down!
[20:11] ---
    Ranborg!
[20:13] ---
    Doesn't that feel better?
[20:16] ---
    Soaring! Butterfly Press!
[20:24] ---
    I've been purified!
[20:33] ---
    Mirror Pad!
[20:41] ---
    Okay!
[20:43] ---
    D-Don't be too hasty!
[20:46] ---
    If I get more serious...
[20:48] ---
    I can take you on!
[20:51] ---
    But...
[20:53] ---
    if you touch any of my friends,
[20:57] ---
    you'll regret it.
[21:00] ---
    Battamon-mon!
[21:04] ---
    Yay! Cure Butterfly you're so cool!
[21:08] ---
    You've got to keep this a secret!
[21:11] ---
    Yeah! I'll become the best
    to protect my friends!
[21:15] ---
    Alright!
[21:17] ---
    -Butterfly! From now on...
    -...we'll fight together!
[21:21] ---
    I'm so, so happy!
[21:23] ---
    Exciting!
[21:24] ---
    Thank you!
[21:25] ---
    I'll work hard at being a Precure and
    a nursery school teacher! Let's do it!
[21:33] ---
    Takeru loves Cure Butterfly now too!
[21:33] ---
    I LOVE CURE BUTTERFLY AND CURE WING
    -TAKERU
[21:37] ---
    She deserves it!
[21:39] ---
    Yeah!
[21:42] ---
    I wish Ageha would come to stay again!
[21:48] ---
    Who's that?
[21:52] ---
    Sorry--
[21:53] ---
    Surprise!
[21:56] ---
    Ageha?
[21:58] ---
    Huh? What's that luggage?
[22:00] ---
    Oh, this?
[22:02] ---
    Thanks!
[22:04] ---
    I'm moving in!
[22:05] ---
    I'm a Precure now,
    so I figured we should be together!
[22:09] ---
    Surprise!
[22:11] ---
    Exciting!
[22:12] ---
    Yes! So exciting!
[22:17] ---
    Today it's me, Cure Butterfly!
[22:20] ---
    Everyone! Let's get excited and dance!
[22:37] ---
    Yay! What a sunny sky
[22:37] ---
    yattane! harewataru sora
[22:40] ---
    Our dreams, our hopes,
[22:40] ---
    yume mo negai mo
[22:42] ---
    All of them might come true in this blue
[22:42] ---
    kanaechau you na BLUE
[22:44] ---
    Turn on the mic in your heart
[22:44] ---
    haato no maiku ON shite
[22:47] ---
    Let's sing the melody of hope
[22:47] ---
    kuchizusanjao! kibou merodi
[22:52] ---
    If we share today's happiest feelings,
[22:52] ---
    kyouichi tanoshii kimochi shea shiaetara
[22:56] ---
    Our hearts and doors will open
[22:56] ---
    kokoro+tobira hiraku
[22:59] ---
    Oh no! Can't stop my excitement!
    Let's harmonize our smiles!

[22:59] ---
    matte! wakuwaku tomaranai!!
    egao mo hamoro!

[23:04] ---
    Come on, my friends
[23:04] ---
    Come on my friends
[23:07] ---
    In the usual town, our everyday life,
[23:07] ---
    itsumo no machi itsumo no mainichi
[23:14] ---
    you guys are here, it's a miracle
[23:14] ---
    soko ni minna ga iru mirakuru wa
[23:19] ---
    It's my treasure!
[23:19] ---
    takaramono!
[23:22] ---
    Everybody, go! Hirogarism
[23:22] ---
    Everybody Go! hirogarizumu
[23:25] ---
    Put your hand on mine,
    And make the link longer

[23:25] ---
    te to te kasane rensashiteku
[23:29] ---
    Your warm hearts grow my infinite courage
[23:29] ---
    poka poka omoiyari de
    sodatta yuuki wa mugendai

[23:35] ---
    Find icons with positive feelings
[23:35] ---
    pojitibu na aikon ga mejirushi
[23:40] ---
    I want to know more about this vast world
[23:40] ---
    motto shiritai! hirogaru sekai
[23:44] ---
    Let's soar up into the blue sky
[23:44] ---
    aozora e to saa habatakou
[23:48] ---
    To connect Precure Smiling!
[23:48] ---
    tsunageruyo Precure Smiling!
[23:57] ---
    Ageha, your food is so good!
[23:59] ---
    You're great at cleaning, too!
[24:01] ---
    Heh-heh!
[24:02] ---
    But I think you're working too hard!
[24:04] ---
    Alright boy,
    can you help me with something?

[24:07] ---
    Leave it to me!
[24:09] ---
    Soaring Sky! Precure
[24:11] ---
    "Ageha and Tsubasa
    Get Colorfully Excited!"

[24:13] ---
    
[24:15] ---
    
[24:15] ---
    

E19 - Ageha and Tsubasa Get Colorfully Excited!

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:11] ---
    Wow!
[00:15] ---
    W-What a deluxe breakfast!
[00:20] ---
    You made this, Ageha?
[00:22] ---
    That's right!
[00:23] ---
    Let's eat good food
    and get in an excited mood this morning!
[00:27] ---
    Ellee-chan's sandwiches are so cute!
[00:30] ---
    Cute!
[00:34] ---
    Everyone together!
[00:36] ---
    Let's eat!
[00:38] ---
    Eat!
[00:39] ---
    Nom!
[00:44] ---
    Yummy!
[00:45] ---
    What should I eat first?
[00:47] ---
    Boy, you're a bird,
    so you like vegetables, right?
[00:51] ---
    I'll serve you lots!
[00:53] ---
    I eat other foods too, you know.
[00:55] ---
    Okay! Have some sandwiches,
    and lots of fruit!
[01:01] ---
    I-It's alright!
[01:03] ---
    I can do it myself.
[01:08] ---
    Sky-High Fly
[01:08] ---
    (Sky-High Fly)
[01:11] ---
    Soar into the sky, higher than the highest
[01:11] ---
    tentakaku habataite saijou yori mo takaku
[01:16] ---
    Let's go to a broader world!
[01:16] ---
    saa ikou! hirogaru sekai e to
[01:21] ---
    Precure
    (Shiny sky)

[01:21] ---
    Precure
    (harebare sukai)

[01:24] ---
    (Sunny blue sky)
[01:24] ---
    (hareruya sukai)
[01:27] ---
    (Fly High)
[01:27] ---
    (Fly High)
[01:30] ---
    Rainbow prism after the rain
[01:30] ---
    ameagari ni niji no purizumu
[01:35] ---
    The sky tells us something's beginning
[01:35] ---
    nanika ga hajimaru sora no kehai
    (sora no kehai)

[01:40] ---
    I reach out to see what it is
[01:40] ---
    tashikameru you ni te wo nobashitara
[01:45] ---
    Then in my hand, I found the light of hope
[01:45] ---
    kibou to iu hikari tsukandeta
[01:49] ---
    Quickly, catch, catch!
[01:49] ---
    byou de kyacchi! kyacchi!
[01:51] ---
    Overcoming despair,
[01:51] ---
    zetsubou wo koete
[01:56] ---
    We'll become stronger
[01:56] ---
    watashitachi wa tsuyokunaru
[02:00] ---
    Wipe your tears
    (Are you ready? Go!)

[02:00] ---
    namida wo fuite
    (Are you ready go)

[02:03] ---
    Take off
    (With wings of courage)

[02:03] ---
    Take OFF
    (yuuki no tsubasa de)

[02:05] ---
    Soar into the sky with the highest spirits
[02:05] ---
    tentakaku habataite saijou no kokoroiki
[02:11] ---
    Change your frustration
    To glittering hearts

[02:11] ---
    iraira mo kirakira ni chenji shite
[02:16] ---
    The unknown world and the future
[02:16] ---
    michi no sekai miraizu wa
[02:19] ---
    Are full of possibilities
[02:19] ---
    kanousei de ippai
[02:21] ---
    We're friends linked together
    Under the same sky

[02:21] ---
    onaji sora tsunagaru nakama
[02:26] ---
    Continue tomorrow, miracles!
[02:26] ---
    ashita e tsuzuke! kiseki
[02:29] ---
    Hero Girl Sky! Precure
[02:29] ---
    Hero Girl Sky! Precure
[02:42] ---
    Ageha and Tsubasa
    Get Colorfully Excited!

[02:49] ---
    Here you go!
[02:51] ---
    -Huh?
    -You made us lunch too?
[02:54] ---
    I packed them full of my love!
[02:57] ---
    Thank you so much!
[03:00] ---
    See you later!
[03:01] ---
    Goodbye!
[03:03] ---
    Bye!
[03:06] ---
    Hup!
[03:08] ---
    Good job, Princess!
[03:12] ---
    Coming through!
[03:17] ---
    Hup!
[03:19] ---
    Very good, Princess!
[03:22] ---
    Good!
[03:25] ---
    Stare.
[03:27] ---
    Uh, w-what are you doing?
[03:30] ---
    Cleaning your nest box.
[03:32] ---
    I-I can do it myself!
[03:35] ---
    W-What is this?!
[03:38] ---
    I decorated it! Isn't it cute?
[03:42] ---
    I suppose it is cute.
[03:44] ---
    But it's not very relaxing.
[03:46] ---
    At least keep the cushion.
[03:48] ---
    It's fluffy and comfortable!
[03:53] ---
    I guess this is alright.
[03:56] ---
    Anyway, I can take care of myself.
[04:00] ---
    Okay!
[04:02] ---
    What is this familiar feeling?
[04:04] ---
    She reminds me of someone.
[04:07] ---
    The ogre's pants are good pants
[04:12] ---
    -Pants!
    -What's that song?

[04:14] ---
    -They're strong!
    -Strong!

[04:16] ---
    They're strong!
[04:18] ---
    -Strong!
    -But...

[04:19] ---
    -The princess is having fun.
    -Let's wear the ogre's pants!

[04:23] ---
    -I can't lose as her knight!
    -Let's wear the ogre's pants!

[04:36] ---
    You guys are too cute!
[04:41] ---
    You're both covered in mud.
[04:45] ---
    I've got a good idea!
[04:48] ---
    You can play with water
    and get clean in one go!
[04:54] ---
    I-I told you!
[04:57] ---
    I said I can take care of myself!
[05:00] ---
    It's all good!
[05:02] ---
    I can throw you in with Ellee-chan.
[05:04] ---
    Don't throw me in anywhere!
[05:07] ---
    I'm not a baby--
[05:08] ---
    Okay! All done!
[05:11] ---
    What is this?!
[05:13] ---
    Squish!
[05:14] ---
    Fluffy!
[05:16] ---
    What happens if you turn into a boy now?
[05:19] ---
    I won't try it!
[05:37] ---
    Ellee-chan fell asleep so quickly!
[05:40] ---
    Thanks to Ageha!
[05:47] ---
    It's cute!
[05:49] ---
    Don't cute nails make you excited?
[05:52] ---
    Oh, yeah! This too!
[05:56] ---
    Powder Fragrance!
[05:59] ---
    The nice aroma helps you relax!
[06:04] ---
    Thank you Ageha!
[06:06] ---
    By living with you, I now understand
    what "exciting" means.
[06:12] ---
    It's like when cute and fun things
    make you feel good!
[06:16] ---
    That's "exciting!"
[06:19] ---
    I guess so, when you put it that way!
[06:22] ---
    Hey, boy! Want some?
[06:25] ---
    He's already asleep!
[06:43] ---
    Ageha?
[06:45] ---
    Oh! That drawing.
[06:47] ---
    For the nursery?
[06:49] ---
    Sort of, yeah!
[06:51] ---
    She's up so late.
[06:59] ---
    Okay! I'm up before Ageha!
[07:02] ---
    I'll make breakfast today!
[07:06] ---
    Ageha! Ageha? Are you okay?
[07:10] ---
    Hmm?
[07:12] ---
    Oh no! I fell asleep!
[07:15] ---
    Oh, you were just sleeping!
[07:18] ---
    Wait, have you been here all night?
[07:22] ---
    Huh?
[07:24] ---
    Hehe!
[07:25] ---
    Don't say, "Hehe!"
[07:27] ---
    Ageha, you're working too hard.
[07:31] ---
    Oh, don't say that!
[07:32] ---
    But! You! Are! Am! I! Wrong?!
[07:36] ---
    I saw you.
[07:38] ---
    Last night, you were drawing something!
[07:44] ---
    I understand why you want to do
    all kinds of things for us.
[07:48] ---
    But Sora and Mashiro,
[07:51] ---
    I know they don't want you
    to get exhausted!
[07:55] ---
    Yeah...
[07:57] ---
    We can take care of ourselves.
[07:59] ---
    You should ask us for help
    more often, too!
[08:05] ---
    If you insist.
[08:07] ---
    I will ask you for help!
[08:09] ---
    Huh?
[08:11] ---
    Keep your schedule open tomorrow!
    I'm going to sleep in my bed now.
[08:17] ---
    O-Okay then.
[08:19] ---
    Of course I'll help you!
[08:23] ---
    Tsk! Those darn Precures.
[08:25] ---
    Who said there would be more?
[08:28] ---
    The weaklings are forming a herd.
[08:32] ---
    Scatter!
[08:33] ---
    Separate!
[08:35] ---
    Hmm? Separate?
[08:38] ---
    That's it...
[08:40] ---
    I can fight them separately.
[08:53] ---
    Everyone at the Sorashido Nursery
    made this mural!
[08:57] ---
    Sorashido Nursery?
[08:58] ---
    The place you did your practicum?
[09:02] ---
    Huh?
[09:03] ---
    There's a blank space here.
[09:06] ---
    We're gonna paint it!
[09:08] ---
    What?!
[09:22] ---
    The teacher said I could paint something
    in celebration of my training.
[09:27] ---
    But I was busy moving
    and didn't have time.
[09:31] ---
    You had no time,
    yet you were taking care of us?
[09:38] ---
    You're good, boy!
[09:41] ---
    My dad's a painter, so I know the basics.
[09:44] ---
    Is that so!
[09:45] ---
    What are your parents in Skyland like?
[09:49] ---
    Hmm...
[09:51] ---
    They both still treat me like a baby!
[09:55] ---
    They're always concerned, it's annoying.
[10:00] ---
    What?
[10:03] ---
    They smother me just like you do.
[10:05] ---
    I knew you reminded me of someone.
[10:08] ---
    You're like my mom and dad!
[10:13] ---
    Sorry, that was rude of me to say.
[10:16] ---
    Not at all!
[10:18] ---
    I mean...
[10:19] ---
    You're away from your family now, right?
[10:23] ---
    So are Ellee-chan and Sora.
[10:26] ---
    Mashi-ron too!
[10:29] ---
    I guess that's why I want to help you out.
[10:33] ---
    I know you're all doing your best.
[10:37] ---
    Ageha.
[10:41] ---
    Whoa! P-Princess, you can't!
[10:45] ---
    -Bad!
    -Bad?
[10:47] ---
    -Hey, that's actually kind of cool!
    -Huh?
[10:50] ---
    Look, it becomes a tulip!
[10:53] ---
    And this one is you! Well?
[10:56] ---
    It's great!
[10:58] ---
    Okay Ellee-chan!
[11:00] ---
    Let's make more handprints!
[11:02] ---
    Prints!
[11:03] ---
    Handprints!
[11:05] ---
    Yeah, like that!
[11:07] ---
    I know! You draw whatever you want, too!
[11:10] ---
    Huh? Me?
[11:12] ---
    Then it'll be like
    a three-person collaboration.
[11:17] ---
    Well, if it's okay with you, I'll try it.
[11:38] ---
    We're done!
[11:39] ---
    Done!
[11:41] ---
    Thanks, both of you!
[11:43] ---
    You made this an awesome mural!
[11:46] ---
    Are you sure it's okay
    that the princess and I joined in?
[11:52] ---
    Of course it's okay!
[11:54] ---
    It's like, synergy?
[11:56] ---
    This is a way cooler painting
    than I could've made by myself.
[12:02] ---
    Such pitiful creatures.
[12:06] ---
    They just got a new member.
[12:08] ---
    But only two of them are here.
[12:11] ---
    Battamonda!
[12:13] ---
    C'mon! Undergu Energy.
[12:24] ---
    Ranborg!
[12:34] ---
    Sky mirage!
[12:37] ---
    Tone connect!
[12:44] ---
    Soaring change!
[12:47] ---
    Butterfly!
[12:56] ---
    Sparkle hop!
[13:04] ---
    Fresh step!
[13:12] ---
    Bright jump!
[13:35] ---
    Courage soaring high!
[13:38] ---
    Cure Wing!
[13:44] ---
    Wonderful soaring excitement!
[13:47] ---
    Cure Butterfly!
[13:52] ---
    It's sad,
    but fighting can be cruel sometimes.
[13:57] ---
    I'll finish you before
    the other two arrive.
[14:02] ---
    Talking big again!
[14:05] ---
    You're just not confident
    you can beat all four of us.
[14:08] ---
    Right!
[14:09] ---
    This isn't about confidence!
[14:12] ---
    This is what you call a smart strategy!
[14:16] ---
    Ranborg!
[14:19] ---
    No littering!
[14:24] ---
    Trash goes in the trash can!
[14:27] ---
    Shoot!
[14:28] ---
    Ra! Ra-ra!
[14:29] ---
    What gives? Don't let
    only two of them drag you around!
[14:33] ---
    Ra! Ranborg!
[14:44] ---
    Ellee!
[14:49] ---
    Huh...
[14:50] ---
    Ranborg!
[14:51] ---
    Ranborg!
[14:59] ---
    Not on my watch!
[15:02] ---
    Hmm...
[15:04] ---
    You really care about that mural, huh?
[15:12] ---
    Ranborg!
[15:14] ---
    Ellee!
[15:18] ---
    Oh I see!
[15:20] ---
    Yeah! I can't wait!
[15:25] ---
    Tsubasa's bird friends?
[15:29] ---
    Ranborg!
[15:45] ---
    First the nursery,
    now the children's mural?
[15:49] ---
    I really hate cowards like you!
[15:53] ---
    How sad. I'm just doing the best I can do.
[15:59] ---
    But if you insist.
[16:01] ---
    We can have a fair contest.
[16:05] ---
    Between Ranborg and that barrier.
[16:07] ---
    Which is stronger?
[16:09] ---
    Ranborg!
[16:15] ---
    Ran!
[16:21] ---
    Butterfly!
[16:22] ---
    Leave it to me!
[16:23] ---
    I know I can protect it!
[16:25] ---
    Ellee!
[16:32] ---
    Bad!
[16:35] ---
    Bad!
[16:36] ---
    Bad!
[16:38] ---
    W-What?
[16:43] ---
    Princess!
[16:44] ---
    I understand.
[16:46] ---
    Ellee-chan wants to protect it.
[16:49] ---
    Honestly, my barrier
    won't hold much longer.
[16:52] ---
    -I'll catch him off guard, and...
    -It's okay.
[16:56] ---
    Let me help you!
[16:59] ---
    Okay, will you help?
[17:03] ---
    I'll take over the rest of the contest!
[17:12] ---
    What?
[17:13] ---
    Ellee!
[17:15] ---
    Ranborg!
[17:24] ---
    Ra-ra!
[17:27] ---
    Ellee!
[17:29] ---
    Let's protect it together! Princess!
[17:32] ---
    No more tears!
[17:34] ---
    Let's get excited, Ellee-chan!
[17:37] ---
    Excited!
[17:41] ---
    Precure!
[17:54] ---
    Is that even a thing?
[17:56] ---
    Can we do it like Sky and Prism?
[18:00] ---
    Let's try it!
[18:03] ---
    Updraft Shining!
[18:10] ---
    W-What is this?
[18:14] ---
    It's a paint palette, no?
[18:16] ---
    Are we supposed to paint?
[18:18] ---
    They don't know how to use it?
[18:21] ---
    Now's our chance!
[18:23] ---
    Ranborg!
[18:27] ---
    Ra-ra!
[18:31] ---
    Wing!
[18:32] ---
    Um, I don't know what I'm doing but...
[18:36] ---
    It'll work out!
[18:46] ---
    Two colors as one!
[18:48] ---
    Red!
[18:50] ---
    White!
[18:59] ---
    Huh?
[19:03] ---
    What?!
[19:04] ---
    What should I do now? What is this?
[19:08] ---
    Mixing Palette!
[19:10] ---
    Ah, is that the name... not that!
[19:14] ---
    Oh! The Mixing Palette helps us power up!
[19:19] ---
    If that's it, then...
[19:21] ---
    Ra-ra-ra!
[19:24] ---
    What's happening?
[19:26] ---
    "Power up"?
[19:29] ---
    I can power up too! Ranborg!
[19:33] ---
    Ranborg!
[19:39] ---
    Ran! Borg!
[19:42] ---
    Now!
[19:46] ---
    All colors as one!
[19:48] ---
    Mixing Palette!
[19:50] ---
    Red!
[19:53] ---
    Yellow!
[19:55] ---
    Blue!
[19:58] ---
    White!
[20:06] ---
    Mixed color charge!
[20:22] ---
    Precure! Titanic Rainbow!
[20:31] ---
    Attack!
[20:37] ---
    I've been purified!
[20:42] ---
    NON FLAMMABLE - FLAMMABLE
    PLASTIC BOTTLES
[20:45] ---
    Mirror Pad!
[20:54] ---
    Okay!
[20:58] ---
    We did it, Wing!
[21:01] ---
    Yes we did, but...
[21:03] ---
    I wish the attack was cooler.
[21:06] ---
    The first half seemed alright...
[21:09] ---
    It's fine! It'll be our style.
[21:14] ---
    Fluffy!
[21:16] ---
    Tsk! Bigger isn't always better!
[21:19] ---
    Battamon-mon!
[21:25] ---
    So is that what happened?
[21:27] ---
    Next time, you can ask us for help too!
[21:32] ---
    Ageha!
[21:33] ---
    I will!
[21:35] ---
    To be honest, I tend to get carried away.
[21:38] ---
    Uh-huh!
[21:39] ---
    Let's make our lives together exciting!
[21:43] ---
    Right! Let's all get excited!
[21:46] ---
    Exciting!
[21:48] ---
    Exciting!
[21:50] ---
    Uh, exciting...
[21:55] ---
    Morning.
[21:56] ---
    Good morning!
[21:58] ---
    Could someone toast the bread?
[22:01] ---
    I'll peel some apples.
[22:04] ---
    I'll do it!
[22:05] ---
    I'll get the drinks ready!
[22:07] ---
    I'll make the princess' baby food!
[22:17] ---
    Today it's me, Cure Happy!
[22:20] ---
    Everyone smiling, ultra happy!
[22:37] ---
    Yay! What a sunny sky
[22:37] ---
    yattane! harewataru sora
[22:40] ---
    Our dreams, our hopes,
[22:40] ---
    yume mo negai mo
[22:42] ---
    All of them might come true in this blue
[22:42] ---
    kanaechau you na BLUE
[22:44] ---
    Turn on the mic in your heart
[22:44] ---
    haato no maiku ON shite
[22:47] ---
    Let's sing the melody of hope
[22:47] ---
    kuchizusanjao! kibou merodi
[22:52] ---
    If we share today's happiest feelings,
[22:52] ---
    kyouichi tanoshii kimochi shea shiaetara
[22:56] ---
    Our hearts and doors will open
[22:56] ---
    kokoro+tobira hiraku
[22:59] ---
    Oh no! Can't stop my excitement!
    Let's harmonize our smiles!

[22:59] ---
    matte! wakuwaku tomaranai!!
    egao mo hamoro!

[23:04] ---
    Come on, my friends
[23:04] ---
    Come on my friends
[23:07] ---
    In the usual town, our everyday life,
[23:07] ---
    itsumo no machi itsumo no mainichi
[23:14] ---
    you guys are here, it's a miracle
[23:14] ---
    soko ni minna ga iru mirakuru wa
[23:19] ---
    It's my treasure!
[23:19] ---
    takaramono!
[23:22] ---
    Everybody, go! Hirogarism
[23:22] ---
    Everybody Go! hirogarizumu
[23:25] ---
    Put your hand on mine,
    And make the link longer

[23:25] ---
    te to te kasane rensashiteku
[23:29] ---
    Your warm hearts grow my infinite courage
[23:29] ---
    poka poka omoiyari de
    sodatta yuuki wa mugendai

[23:35] ---
    Find icons with positive feelings
[23:35] ---
    pojitibu na aikon ga mejirushi
[23:40] ---
    I want to know more about this vast world
[23:40] ---
    motto shiritai! hirogaru sekai
[23:44] ---
    Let's soar up into the blue sky
[23:44] ---
    aozora e to saa habatakou
[23:48] ---
    To connect Precure Smiling!
[23:48] ---
    tsunageruyo Precure Smiling!
[23:56] ---
    "...and they lived happily ever after."
[23:58] ---
    You were reading her a storybook.
[24:00] ---
    That reminds me. Look at this!
[24:02] ---
    A storybook-making contest?
[24:04] ---
    Isn't that fun?
    Mashi-ron, you should try it!

[24:07] ---
    ...Maybe I will.
[24:09] ---
    Soaring Sky! Precure
    "The First Step Towards Mashiro's Dream"

[24:13] ---
    
[24:15] ---
    

E20 - The First Step Towards Mashiro's Dream

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:23] ---
    It's quiet around here for once.
[00:27] ---
    Sora is on her morning run.
[00:31] ---
    Tsubasa is out observing airplanes.
[00:34] ---
    Ageha started her new
    part-time job at Pretty Holic today.

[00:39] ---
    Grandma is at the riding club.
[00:44] ---
    Everyone's working hard.
[00:47] ---
    Mashio!
[00:49] ---
    Oh, a picture book!
    Let's read it together.
[00:49] ---
    CINDERELLA
[00:52] ---
    Ellee!
[00:55] ---
    CINDERELLA
[00:56] ---
    "...and so finally,"
[00:57] ---
    "the two were together in harmony"
[01:00] ---
    "and lived happily ever after."
[01:02] ---
    The end.
[01:04] ---
    MOMOTARO
[01:04] ---
    This!
[01:05] ---
    Read this one too?
[01:07] ---
    Yeah!
[01:09] ---
    "...so that's what happened.
    And they lived happily ever after."
[01:14] ---
    This!
[01:16] ---
    "...they said as they ran away.
    And they lived happily ever after."
[01:19] ---
    THE OGRE'S BIRTHDAY
[01:21] ---
    -This!
    -What! We've already read ten books!
[01:22] ---
    URASHIMA TARO
[01:25] ---
    Book!
[01:28] ---
    Alright if you insist,
    I'll read as many as you want!
[01:33] ---
    Sky-High Fly
[01:33] ---
    (Sky-High Fly)
[01:36] ---
    Soar into the sky, higher than the highest
[01:36] ---
    tentakaku habataite saijou yori mo takaku
[01:41] ---
    Let's go to a broader world!
[01:41] ---
    saa ikou! hirogaru sekai e to
[01:46] ---
    Precure
    (Shiny sky)

[01:46] ---
    Precure
    (harebare sukai)

[01:49] ---
    (Sunny blue sky)
[01:49] ---
    (hareruya sukai)
[01:52] ---
    (Fly High)
[01:52] ---
    (Fly High)
[01:55] ---
    Rainbow prism after the rain
[01:55] ---
    ameagari ni niji no purizumu
[02:00] ---
    The sky tells us something's beginning
[02:00] ---
    nanika ga hajimaru sora no kehai
    (sora no kehai)

[02:05] ---
    I reach out to see what it is
[02:05] ---
    tashikameru you ni te wo nobashitara
[02:10] ---
    Then in my hand, I found the light of hope
[02:10] ---
    kibou to iu hikari tsukandeta
[02:14] ---
    Quickly, catch, catch!
[02:14] ---
    byou de kyacchi! kyacchi!
[02:16] ---
    Overcoming despair,
[02:16] ---
    zetsubou wo koete
[02:21] ---
    We'll become stronger
[02:21] ---
    watashitachi wa tsuyokunaru
[02:25] ---
    Wipe your tears
    (Are you ready? Go!)

[02:25] ---
    namida wo fuite
    (Are you ready go)

[02:28] ---
    Take off
    (With wings of courage)

[02:28] ---
    Take OFF
    (yuuki no tsubasa de)

[02:30] ---
    Soar into the sky with the highest spirits
[02:30] ---
    tentakaku habataite saijou no kokoroiki
[02:36] ---
    Change your frustration
    To glittering hearts

[02:36] ---
    iraira mo kirakira ni chenji shite
[02:41] ---
    The unknown world and the future
[02:41] ---
    michi no sekai miraizu wa
[02:43] ---
    Are full of possibilities
[02:43] ---
    kanousei de ippai
[02:46] ---
    We're friends linked together
    Under the same sky

[02:46] ---
    onaji sora tsunagaru nakama
[02:51] ---
    Continue tomorrow, miracles!
[02:51] ---
    ashita e tsuzuke! kiseki
[02:53] ---
    Hero Girl Sky! Precure
[02:53] ---
    Hero Girl Sky! Precure
[03:07] ---
    The First Step Towards Mashiro's Dream
[03:14] ---
    You read that many storybooks?
[03:16] ---
    My voice is all hoarse!
[03:19] ---
    You're so nice, Mashiro!
[03:22] ---
    Nice!
[03:26] ---
    Ah! There she is!
[03:32] ---
    Ageha.
[03:35] ---
    Heya!
[03:36] ---
    Everyone came!
[03:38] ---
    Ageha, you're so busy
    and now you got a job.
[03:41] ---
    Aren't you working too hard?
[03:42] ---
    Not at all! I've always
    wanted to work here.
[03:47] ---
    It's really fun.
[03:49] ---
    Are you sure?
[03:52] ---
    You worry too much.
[03:53] ---
    You're not my mom.
[03:55] ---
    That's my line!
[03:57] ---
    Oh! This is a new product!
[04:00] ---
    What a pretty color!
[04:02] ---
    Yeah, I bet it gives energy
    unmatched by the sparkling summer sun!
[04:08] ---
    What a delightful expression.
[04:11] ---
    Oh, Natsumi.
[04:13] ---
    You're Ageha's friends?
[04:15] ---
    You come here often, don't you?
[04:18] ---
    Yes!
[04:19] ---
    Mashi-ron is a huge fan.
[04:21] ---
    That's how I wound up coming
    here so often.
[04:25] ---
    Pretty Holic is my happy place.
[04:28] ---
    Is that so!
[04:30] ---
    Natsumi is a senior part-timer here.
[04:32] ---
    She's also an art school student, right?
[04:36] ---
    Yeah, I'm studying painting.
[04:38] ---
    Oh yeah, Mashi-ron.
[04:41] ---
    Can I ask for your advice?
[04:45] ---
    I feel like this is missing something.
[04:48] ---
    You're a huge Pretty Holic fan.
    I thought you might have a good idea.
[04:54] ---
    Did you paint this picture?
[04:57] ---
    Yeah.
[04:58] ---
    It's beautiful!
[04:59] ---
    It looks like a mermaid's home.
[05:01] ---
    Mermaid?
[05:02] ---
    That could work!
[05:04] ---
    Huh?
[05:07] ---
    Wow!
[05:09] ---
    To have painted all this
    in such little time!
[05:13] ---
    I love it!
[05:15] ---
    Like, if you use these new cosmetics,
    you'll feel like a mermaid!
[05:19] ---
    Yeah.
[05:20] ---
    Thanks.
[05:21] ---
    If I also had Mashi-ron's artistic sense,
[05:25] ---
    I could easily make a picture book.
[05:27] ---
    A picture book?
[05:29] ---
    I'm going to enter that.
[05:30] ---
    EVERYONE'S PICTURE BOOK CONTEST
[05:31] ---
    But I can't seem to get it right...
[05:34] ---
    Hey, why don't you enter, Mashi-ron?
[05:38] ---
    Oh, I couldn't...
[05:40] ---
    What? It'll be fun, Mashi-ron!
[05:43] ---
    Huh?
[05:44] ---
    UB'S HOME CENTER
[05:46] ---
    EVERYONE'S PICTURE BOOK CONTEST
[05:46] ---
    Making a picture book...
[05:50] ---
    I found it!
[05:51] ---
    I found them too!
[05:53] ---
    Am I really doing this?
[05:56] ---
    The Cloud Bread you baked moved me!
[06:00] ---
    It's like Natsumi said.
[06:01] ---
    -I think you have good artistic sense!
    -Yeah!
[06:07] ---
    Maybe...
[06:08] ---
    I want to see what sort
    of picture book you make.
[06:12] ---
    Sorry, but that's my personal request.
[06:15] ---
    Um...
[06:17] ---
    I guess I'll give it a try!
[06:22] ---
    This!
[06:25] ---
    That's not related to picture books!
[06:28] ---
    Do you want it?
[06:29] ---
    Ellee!
[06:36] ---
    Ellee!
[06:39] ---
    We'll play here.
[06:41] ---
    Good luck with making your picture book.
[06:44] ---
    Thanks!
[06:51] ---
    First, I have to think of a story.
[06:54] ---
    Hmm...
[06:56] ---
    Once upon a time.
[06:59] ---
    Up in the mountains, a river flowed...
[07:03] ---
    There, a big, big peach floated up...
[07:07] ---
    Oh no! That's Momotaro!
    Plus, it's too big!
[07:11] ---
    Okay, not a peach...
[07:14] ---
    In the river, a pumpkin... floated by.
[07:17] ---
    And out of it came a beautiful girl...
[07:20] ---
    That's Cinderella! Mixed with Momotaro!
[07:25] ---
    That girl is talking to herself.
[07:28] ---
    -Huh?
    -Y-Yeah, she is.
[07:30] ---
    Ah...
[07:33] ---
    I can't do this...
[07:35] ---
    I can't even think of a story.
[07:38] ---
    And I can't paint
    beautiful pictures like Natsumi...

[07:42] ---
    Do I even have artistic sense?
[07:47] ---
    It seems I got carried away,
    and caused you trouble.
[07:52] ---
    No, I was happy for the compliment.
[07:56] ---
    But...
[07:57] ---
    I don't have something I want to do
    like everyone else does...
[08:06] ---
    Um...
[08:07] ---
    I still think you're fine
    just the way you are.
[08:12] ---
    So don't worry about it.
[08:15] ---
    Yeah, thanks Sora.
[08:17] ---
    Princess.
[08:18] ---
    Why don't you share just one?
[08:22] ---
    Ellee...
[08:23] ---
    Ellee.
[08:25] ---
    What's wrong?
[08:27] ---
    She refuses to share.
[08:30] ---
    No!
[08:32] ---
    You shouldn't be so selfish, alright?
[08:36] ---
    You have to be friendly.
[08:39] ---
    Ellee...
[08:40] ---
    Hey, Ellee-chan.
    I know you love your toys.
[08:43] ---
    If you play with your friend,
    it'll be even more fun.
[08:48] ---
    Ellee?
[08:55] ---
    No, no!
[08:56] ---
    Ellee-chan...
[08:58] ---
    Oh my, I'm sorry.
[09:00] ---
    My child is bothering you.
[09:02] ---
    It's okay...
[09:03] ---
    -Let's go now.
    -Okay.
[09:08] ---
    Ellee.
[09:10] ---
    Good grief.
[09:15] ---
    I'm still so naive.
[09:17] ---
    Hmm?
[09:18] ---
    All I did was scold Ellee-chan.
[09:21] ---
    But you tried to teach her how to be kind.
[09:25] ---
    That's amazing.
[09:27] ---
    No it's not.
[09:28] ---
    In the end, I wasn't able to get through
    to Ellee-chan...
[09:34] ---
    What should I have done?
[09:37] ---
    Mama, read this to me!
[09:37] ---
    URASHIMA TARO
[09:39] ---
    Alright, let's see what happens next.
[09:44] ---
    "Ryugu Castle was a beautiful castle."
[09:48] ---
    "Taro was hosted by
    the princess of the castle."
[09:54] ---
    MOMOTARO
[09:57] ---
    I know!
[09:59] ---
    Sorry, I'm going home now!
[10:01] ---
    Huh?
[10:05] ---
    Did something happen to Mashiro?
[10:13] ---
    Wait for me, Ellee-chan!
[10:28] ---
    Huh? Has she been writing all afternoon?
[10:31] ---
    Yeah.
[10:33] ---
    I see, she's so focused!
[10:37] ---
    This is the first time I've seen
    this side of her.
[10:42] ---
    Ellee?
[10:45] ---
    Oh!
[10:48] ---
    Mashiro might be pushing herself too much.
[10:55] ---
    Here, Sora.
[10:57] ---
    How about checking on Mashi-ron?
[11:01] ---
    Okay!
[11:05] ---
    Mashiro, I brought you some tea.
[11:13] ---
    I'm coming in.
[11:26] ---
    Quietly...
[11:29] ---
    Thank you, Sora.
[11:30] ---
    Y-Yes?
[11:32] ---
    You know, this is really fun!
[11:36] ---
    Yeah!
[12:07] ---
    I'm done.
[12:10] ---
    Oh! I have to hurry!
[12:17] ---
    My, they're in a rush today.
[12:23] ---
    They must have important plans!
[12:31] ---
    What time is it? The deadline.
[12:33] ---
    I have to submit it to City Hall by 5 p.m.
[12:36] ---
    You still have time. It's okay.
[12:44] ---
    Battamonda!
[12:47] ---
    That envelope must be really important!
[12:51] ---
    It's none of your concern!
[12:53] ---
    I'm worried about you guys.
[12:56] ---
    You might get in an accident.
[12:58] ---
    And lose that envelope.
[13:02] ---
    C'mon Undergu Energy!
[13:13] ---
    Ranborg!
[13:19] ---
    At a time like this? What a jerk!
[13:22] ---
    Let's go!
[13:23] ---
    Okay!
[13:29] ---
    Sky mirage!
[13:32] ---
    Tone connect!
[13:39] ---
    Soaring change!
[13:43] ---
    Prism!
[13:52] ---
    Sparkle hop!
[14:00] ---
    Fresh step!
[14:08] ---
    Bright jump!
[14:30] ---
    Blue sky soaring to infinity!
[14:33] ---
    Cure Sky!
[14:39] ---
    Gentle light soaring softly!
[14:43] ---
    Cure Prism!
[14:49] ---
    Courage soaring high!
[14:52] ---
    Cure Wing!
[14:57] ---
    Wonderful soaring excitement!
[15:00] ---
    Cure Butterfly!
[15:05] ---
    Ready...! Go!
[15:11] ---
    Soaring Sky! Precure!
[15:18] ---
    Ellee.
[15:20] ---
    Go! Ranborg!
[15:22] ---
    Ranborg!
[15:28] ---
    Traffic lights are to keep people safe.
[15:31] ---
    Violence is unacceptable!
[15:34] ---
    Ran!
[15:37] ---
    Bo-rg!
[15:42] ---
    Soaring! Butterfly Press!
[15:47] ---
    Ran!
[15:49] ---
    What? Why?
[15:51] ---
    I can't move my body!
[15:53] ---
    Neither can we!
[15:55] ---
    Huh? The Ranborg has stopped too!
[15:58] ---
    Ra-ra!
[16:02] ---
    Ranbo-rg!
[16:07] ---
    Soaring! Sky Punch!
[16:15] ---
    Ran!
[16:19] ---
    When the light turns red, we stop.
[16:22] ---
    When it's green we can move,
[16:24] ---
    but we don't know the timing.
[16:27] ---
    Ra-ra-ra!
[16:29] ---
    Sky!
[16:32] ---
    Ran!
[16:34] ---
    What are we supposed to do?
[16:37] ---
    At this rate, we'll miss the deadline!
[16:40] ---
    -That doesn't matter! The Ranborg--
    -It does matter!
[16:44] ---
    Prism!
[16:45] ---
    Next time it turns green, just go!
[16:48] ---
    Yes, you've worked hard for it.
[16:51] ---
    But, we're in a serious fight...
[16:53] ---
    It's fine, just go!
[16:55] ---
    You're always supporting us
    with your kindness.
[16:59] ---
    Today you can let us support you!
[17:04] ---
    Yeah!
[17:05] ---
    Everyone...
[17:07] ---
    Beautiful... Such noble friendship.
[17:11] ---
    But I'll spare you the trouble.
[17:14] ---
    I'll let you stop this pitiful exchange,
    by wiping you all out at once.
[17:20] ---
    Go, Ranborg.
[17:23] ---
    I know! Sky, let's do it!
[17:25] ---
    Okay!
[17:34] ---
    Two colors as one!
[17:36] ---
    Red!
[17:39] ---
    Yellow!
[17:44] ---
    Exciting protection up!
[17:50] ---
    Ranborg!
[17:52] ---
    Ra-ra-ra!
[17:54] ---
    Stop her!
[17:55] ---
    Ran!
[18:00] ---
    Ra-ra...
[18:02] ---
    No way!
[18:03] ---
    Alright! Now he can't use the red light.
[18:07] ---
    Prism! Hurry!
[18:11] ---
    I'm going now!
[18:14] ---
    Ranborg!
[18:16] ---
    -On green, Let's Go Punch!
    -Ra-ra-ra!
[18:20] ---
    Let's get excited!
[18:24] ---
    All colors as one!
[18:26] ---
    Mixing Palette!
[18:28] ---
    Red!
[18:31] ---
    Yellow!
[18:33] ---
    Blue!
[18:36] ---
    White!
[18:44] ---
    Mixed color charge!
[19:00] ---
    Precure! Titanic Rainbow!
[19:09] ---
    Attack!
[19:15] ---
    I've been purified!
[19:22] ---
    Mirror Pad!
[19:30] ---
    Okay!
[19:35] ---
    But why?
[19:36] ---
    Why do I have to lose
    to these weaklings every time?
[19:41] ---
    Against a nuisance like you,
[19:45] ---
    heroes will never lose!
[19:48] ---
    Fine.
[19:50] ---
    I'll keep the fun of wiping the floor
    with you for another day.
[19:54] ---
    Battamon-mon.
[20:06] ---
    Oh, Mashiro!
[20:09] ---
    Everyone! Did it work out?
[20:11] ---
    Of course! How about you?
[20:13] ---
    In the nick of time!
[20:15] ---
    I managed to submit it!
[20:17] ---
    Ellee!
[20:18] ---
    That's great!
[20:24] ---
    EVERYONE'S PICTURE BOOK CONTEST EXHIBIT
[20:29] ---
    FIRST PLACE
[20:32] ---
    Is this the girl from Pretty Holic...
[20:35] ---
    Natsumi's work! Amazing!
[20:37] ---
    So pretty...
[20:39] ---
    Thank you.
[20:41] ---
    Your picture book was wonderful too.
[20:45] ---
    I hope I can learn to paint
    a gentle world like that someday!
[20:51] ---
    Natsumi!
[20:55] ---
    Ah! This is Mashiro's...
[20:58] ---
    THE SWING
[21:02] ---
    "The girl found a big swing in the woods."
[21:07] ---
    "Swing, swing."
[21:09] ---
    "There, a boy approached her."
[21:13] ---
    "Let me swing!"
[21:16] ---
    "Okay!"
[21:18] ---
    "The girl and boy sat
    on the swing together."

[21:22] ---
    Ellee?
[21:25] ---
    "Then, all the forest animals
    appeared one by one."

[21:30] ---
    "Everyone pushed the swing together..."
[21:36] ---
    "until they could see a faraway rainbow."
[21:40] ---
    "They all said it was beautiful."
[21:43] ---
    "And everyone became friends."
[21:48] ---
    Fwiends!
[21:50] ---
    Ellee-chan...
[21:53] ---
    Mashiro, you really are amazing.
[21:57] ---
    I didn't win the contest...
[22:01] ---
    but I want to keep drawing!
[22:05] ---
    "THE SWING" BY MASHIRO NIZIGAOKA
[22:05] ---
    I want to make books that
    will touch Ellee-chan and others!
[22:11] ---
    Ellee!
[22:17] ---
    Today it's me, Cure Melody!
[22:20] ---
    Everyone together! Let's Play!
[22:37] ---
    Yay! What a sunny sky
[22:37] ---
    yattane! harewataru sora
[22:40] ---
    Our dreams, our hopes,
[22:40] ---
    yume mo negai mo
[22:42] ---
    All of them might come true in this blue
[22:42] ---
    kanaechau you na BLUE
[22:44] ---
    Turn on the mic in your heart
[22:44] ---
    haato no maiku ON shite
[22:47] ---
    Let's sing the melody of hope
[22:47] ---
    kuchizusanjao! kibou merodi
[22:52] ---
    If we share today's happiest feelings,
[22:52] ---
    kyouichi tanoshii kimochi shea shiaetara
[22:56] ---
    Our hearts and doors will open
[22:56] ---
    kokoro+tobira hiraku
[22:59] ---
    Oh no! Can't stop my excitement!
    Let's harmonize our smiles!

[22:59] ---
    matte! wakuwaku tomaranai!!
    egao mo hamoro!

[23:04] ---
    Come on, my friends
[23:04] ---
    Come on my friends
[23:07] ---
    In the usual town, our everyday life,
[23:07] ---
    itsumo no machi itsumo no mainichi
[23:14] ---
    you guys are here, it's a miracle
[23:14] ---
    soko ni minna ga iru mirakuru wa
[23:19] ---
    It's my treasure!
[23:19] ---
    takaramono!
[23:22] ---
    Everybody, go! Hirogarism
[23:22] ---
    Everybody Go! hirogarizumu
[23:25] ---
    Put your hand on mine,
    And make the link longer

[23:25] ---
    te to te kasane rensashiteku
[23:29] ---
    Your warm hearts grow my infinite courage
[23:29] ---
    poka poka omoiyari de
    sodatta yuuki wa mugendai

[23:35] ---
    Find icons with positive feelings
[23:35] ---
    pojitibu na aikon ga mejirushi
[23:40] ---
    I want to know more about this vast world
[23:40] ---
    motto shiritai! hirogaru sekai
[23:44] ---
    Let's soar up into the blue sky
[23:44] ---
    aozora e to saa habatakou
[23:48] ---
    To connect Precure Smiling!
[23:48] ---
    tsunageruyo Precure Smiling!
[23:56] ---
    An outing together!
[23:58] ---
    I didn't know Yoyo had a vegetable garden.
[24:01] ---
    This may be my first time
    harvesting vegetables!

[24:03] ---
    But why did Grandma suddenly decide
    to take us on an outing?

[24:08] ---
    Well...
[24:10] ---
    Soaring Sky! Precure
    "Soar! Wings of Knowledge"

E21 - Soar! Wings of Knowledge

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:18] ---
    Ellee...
[00:25] ---
    I've cleaned the windows!
[00:27] ---
    Thanks! Next is your room!
[00:31] ---
    Okay!
[00:35] ---
    There.
[00:38] ---
    UNDERSTANDING THE BASICS OF WEATHER
[00:41] ---
    Hmm?
[00:41] ---
    SIMPLE AERODYNAMICS
[00:44] ---
    Come to think of it,
    I've not been reading these lately.
[00:47] ---
    I mean,
[00:49] ---
    I guess I don't have to anymore.
[00:52] ---
    Now that I'm a Precure, I can fly.
[00:55] ---
    SIMPLE AERODYNAMICS
[00:59] ---
    I studied so hard...
[01:02] ---
    thinking I could surely fly one day.
[01:09] ---
    Wow, Ellee-chan!
[01:12] ---
    She was crawling just a little while ago,
    and now look!
[01:15] ---
    You were so little too,
    and now you're in junior high!
[01:18] ---
    Ellee-chan will be an adult soon.
[01:22] ---
    An adult... soon...
[01:27] ---
    (Sky-High Fly)
[01:27] ---
    Sky-High Fly
[01:30] ---
    tentakaku habataite saijou yori mo takaku
[01:30] ---
    Soar into the sky, higher than the highest
[01:35] ---
    saa ikou! hirogaru sekai e to
[01:35] ---
    Let's go to a broader world!
[01:40] ---
    Precure
    (harebare sukai)

[01:40] ---
    Precure
    (Shiny sky)

[01:43] ---
    (hareruya sukai)
[01:43] ---
    (Sunny blue sky)
[01:46] ---
    (Fly High)
[01:46] ---
    (Fly High)
[01:49] ---
    ameagari ni niji no purizumu
[01:49] ---
    Rainbow prism after the rain
[01:54] ---
    nanika ga hajimaru sora no kehai
    (sora no kehai)

[01:54] ---
    The sky tells us something's beginning
[01:59] ---
    tashikameru you ni te wo nobashitara
[01:59] ---
    I reach out to see what it is
[02:04] ---
    kibou to iu hikari tsukandeta
[02:04] ---
    Then in my hand, I found the light of hope
[02:08] ---
    byou de kyacchi! kyacchi!
[02:08] ---
    Quickly, catch, catch!
[02:10] ---
    zetsubou wo koete
[02:10] ---
    Overcoming despair,
[02:15] ---
    watashitachi wa tsuyokunaru
[02:15] ---
    We'll become stronger
[02:19] ---
    namida wo fuite
    (Are you ready go)

[02:19] ---
    Wipe your tears
    (Are you ready? Go!)

[02:22] ---
    Take OFF
    (yuuki no tsubasa de)

[02:22] ---
    Take off
    (With wings of courage)

[02:24] ---
    tentakaku habataite saijou no kokoroiki
[02:24] ---
    Soar into the sky with the highest spirits
[02:30] ---
    iraira mo kirakira ni chenji shite
[02:30] ---
    Change your frustration
    To glittering hearts

[02:35] ---
    michi no sekai miraizu wa
[02:35] ---
    The unknown world and the future
[02:37] ---
    kanousei de ippai
[02:37] ---
    Are full of possibilities
[02:40] ---
    onaji sora tsunagaru nakama
[02:40] ---
    We're friends linked together
    Under the same sky

[02:45] ---
    ashita e tsuzuke! kiseki
[02:45] ---
    Continue tomorrow, miracles!
[02:47] ---
    Hero Girl Sky! Precure
[02:47] ---
    Hero Girl Sky! Precure
[03:01] ---
    Soar! Wings of Knowledge
[03:10] ---
    Tsubasa? What's wrong?
[03:12] ---
    Huh?
[03:13] ---
    You always perch on that branch
    when you're troubled.
[03:17] ---
    You know me well, don't you?
[03:21] ---
    Ahh! Ahh!
[03:23] ---
    You're hungry?
[03:25] ---
    Let's all have some tea then.
[03:27] ---
    This is a good time for some relaxing...
[03:30] ---
    chamomile herb tea.
[03:32] ---
    My, you know me well too.
[03:43] ---
    When I became a Precure,
    my dream of flying came true.
[03:47] ---
    I'm very happy.
[03:49] ---
    But...
[03:51] ---
    How can I say it... I...
[03:53] ---
    You feel like all your work meant nothing?
[03:57] ---
    Yeah. But I mean, it's okay!
[04:02] ---
    For me right now,
[04:04] ---
    protecting the princess
    means more than anything.
[04:08] ---
    But...
[04:10] ---
    But?
[04:11] ---
    When the princess grows up,
[04:14] ---
    we won't be with her
    all the time anymore...
[04:18] ---
    I'm Captain of the Azure Guards! Swish!
[04:23] ---
    I'm a picture book author! Heh-heh!
[04:27] ---
    I'm a nursery school teacher! Exciting!
[04:31] ---
    I'm sunbathing. Whee!
[04:34] ---
    I'm the only one
    who doesn't have a dream to pursue.
[04:38] ---
    I'm just lazing about! Oh...
[04:43] ---
    Sorry, saying such things...
[04:45] ---
    It's okay.
[04:46] ---
    -I made tea because I wanted to talk.
    -Ellee.
[04:50] ---
    But, yeah.
[04:52] ---
    Ah!
[04:54] ---
    Yeah!
[04:56] ---
    On our next free day,
    let's all go on an outing!
[05:06] ---
    I'm glad it's sunny!
[05:08] ---
    Yeah!
[05:10] ---
    I've never harvested vegetables before!
[05:14] ---
    Me neither!
[05:15] ---
    Me neither!
[05:17] ---
    I've grown herbs before.
[05:19] ---
    But this is my first year
    with a vegetable garden!
[05:23] ---
    I figured we could eat
    fresh vegetables for lunch,
[05:26] ---
    so I've prepared a special menu!
[05:29] ---
    A special menu?!
[05:31] ---
    I've got to move a lot,
    and get really hungry!
[05:40] ---
    Wow!
[05:43] ---
    Amazing!
[05:44] ---
    You did all this in your first year?
[05:47] ---
    Yoyo, you're beyond amazing!
[05:50] ---
    Birdy!
[05:52] ---
    Oh, about that bird.
[05:54] ---
    It watches over the garden,
    so other birds don't eat the vegetables.
[06:00] ---
    In this world, we can't
    speak to the birds, after all!
[06:05] ---
    That model...!
[06:08] ---
    What's wrong?
[06:10] ---
    I made these to study flight mechanisms,
    but I made too many.
[06:16] ---
    Well, could I have them?
[06:19] ---
    Ah... If I had known they were for
    your garden, I'd have made them better.
[06:24] ---
    They're already very good.
[06:26] ---
    Thanks to you, my vegetables grew well!
[06:29] ---
    Okay! Let's harvest the vegetables
    that Tsubasa's bird protected!
[06:35] ---
    Yeah!
[06:38] ---
    Tato!
[06:39] ---
    Tomatoes with a white star on the bottom
[06:42] ---
    are said to be sweet and delicious!
[06:46] ---
    Corn silk on corn
    comes from each kernel of corn.
[06:50] ---
    There's a strand for each kernel!
[06:53] ---
    Wow...
[06:56] ---
    The pepper is turning red!
[06:58] ---
    That means it's ripening!
[07:00] ---
    Just like tomatoes turn red,
    so do peppers!
[07:04] ---
    You know a lot about vegetables too!
[07:08] ---
    I learned everything from Grandma!
[07:12] ---
    Here!
[07:13] ---
    Yeah!
[07:14] ---
    Are you going to plant seeds here?
[07:17] ---
    Yes! We'll grow carrots.
[07:19] ---
    I'll help, too!
[07:22] ---
    Is that new soil?
[07:25] ---
    It's fertilizer that Grandma made!
[07:27] ---
    Fertilizer? By herself?
[07:29] ---
    Yes!
[07:31] ---
    You mix food waste with dirt,
    and let it sit.

[07:34] ---
    Keep repeating that,
[07:36] ---
    and it naturally becomes
    nutritious fertilizer!

[07:41] ---
    Yoyo, you're incredible!
[07:43] ---
    How do you know so much?
[07:46] ---
    When I begin researching something,
[07:48] ---
    I find new things I want to research.
[07:52] ---
    For example, I was researching herbs.
[07:55] ---
    I started wondering
    what I could make with herbs.

[07:58] ---
    So I found some recipes.
[08:00] ---
    Then, I wanted to make them!
[08:04] ---
    And if you cook,
    food waste is generated, right?

[08:09] ---
    I studied what I could do with that.
[08:12] ---
    And I found out I could
    make my own fertilizer!

[08:16] ---
    Since I already had the fertilizer,
    I decided to make a garden.
[08:20] ---
    So I began researching vegetables!
[08:24] ---
    It's all connected!
[08:27] ---
    Yes!
[08:29] ---
    I think a little curiosity will
    connect with and expand your knowledge.
[08:36] ---
    Connect with and expand...
[08:40] ---
    Huh?
[08:42] ---
    I'm starving!
[08:45] ---
    Let's eat lunch!
[08:49] ---
    Wow!
[08:51] ---
    It looks delicious!
[08:53] ---
    I've cut some vegetables
    that can be eaten raw, so eat lots!
[08:59] ---
    This is dip sauce!
    Eat it with the vegetables!
[09:03] ---
    There's curry mayo,
    and cod roe cream cheese!
[09:06] ---
    This one is herb yogurt!
[09:09] ---
    Fantastic! They're so fancy, I'm excited!
[09:13] ---
    Fresh vegetables with depp... soss?
[09:19] ---
    It certainly is a special menu!
[09:22] ---
    Well now, let's eat!
[09:24] ---
    Yes!
[09:26] ---
    Huh?
[09:29] ---
    That's...
[09:30] ---
    It might rain soon.
[09:33] ---
    But it's so sunny!
[09:38] ---
    You're right! It's raining!
[09:41] ---
    Boy! You were right!
[09:43] ---
    Let's find shelter
    before it gets stronger.
[09:52] ---
    So quiet...
[09:54] ---
    Rainy days are perfect for thinking.
[09:59] ---
    Yes, thinking about how
    to defeat the Precures.
[10:02] ---
    Hey! You there!
[10:05] ---
    It's dangerous to be up there!
[10:11] ---
    I'll go!
[10:13] ---
    Somewhere quieter, where nobody's around.
[10:29] ---
    Sour!
[10:34] ---
    Nom!
[10:37] ---
    I can't stop eating
    peppers with curry mayo!
[10:40] ---
    Ageha, have some!
[10:42] ---
    Huh!
[10:44] ---
    -Hmm?
    -Ageha, you don't like peppers?
[10:47] ---
    D-Don't be ridiculous!
[10:49] ---
    I'm an adult after all! Nom!
[10:53] ---
    Huh? Yummy!
[10:55] ---
    The curry mayo makes it better!
[10:58] ---
    That's what someone
    who hates peppers would say!
[11:02] ---
    Even so, this rain.
[11:04] ---
    How long will it last?
[11:07] ---
    I think it'll stop soon.
[11:10] ---
    You knew the weather before too. How?
[11:13] ---
    I saw the clouds.
[11:16] ---
    This morning's small clouds,
[11:18] ---
    grew into big rain clouds.
[11:22] ---
    Those clouds cause rain for a short time.
[11:26] ---
    That's amazing, Tsubasa!
[11:28] ---
    You're knowledgeable like Grandma!
[11:31] ---
    Oh, not at all!
[11:32] ---
    Weather is an important part of flying.
[11:36] ---
    That's why I studied it.
[11:38] ---
    Oh!
[11:40] ---
    I think a little curiosity will
    connect with and expand your knowledge.
[11:53] ---
    Your flight studies
    protected everyone from the rain!
[11:59] ---
    Yes!
[12:00] ---
    I think studying something
    is like a garden.
[12:05] ---
    The things you learn become fertilizer,
    and help make your dreams grow.

[12:11] ---
    But you never know
    when that seed will sprout.

[12:15] ---
    You might think your studies
    went to waste.

[12:19] ---
    And become uncertain.
[12:22] ---
    But it's okay!
[12:24] ---
    It might be tomorrow,
    or far into the future.
[12:29] ---
    But that flower will surely bloom!
[12:32] ---
    And it could be a flower
    you aren't expecting!
[12:37] ---
    Just like how the bird model you made
    when studying now protects the garden!
[12:45] ---
    Ellee...
[12:47] ---
    I came to a remote mountain
    to think about how to defeat you.
[12:53] ---
    I never thought I'd meet you here.
[12:58] ---
    Precures.
[12:59] ---
    Battamonda!
[13:01] ---
    I guess this is my destiny.
[13:04] ---
    C'mon! Undergu Energy.
[13:15] ---
    Ranborg!
[13:18] ---
    Of all things, he's chosen the boy's bird!
[13:22] ---
    Let's go, everyone!
[13:24] ---
    Yeah!
[13:30] ---
    Sky mirage!
[13:33] ---
    Tone connect!
[13:40] ---
    Soaring change!
[13:43] ---
    Wing!
[13:52] ---
    Sparkle hop!
[14:00] ---
    Fresh step!
[14:08] ---
    Bright jump!
[14:30] ---
    Blue sky soaring to infinity!
[14:34] ---
    Cure Sky!
[14:40] ---
    Gentle light soaring softly!
[14:43] ---
    Cure Prism!
[14:49] ---
    Courage soaring high!
[14:52] ---
    Cure Wing!
[14:58] ---
    Wonderful soaring excitement!
[15:01] ---
    Cure Butterfly!
[15:06] ---
    Ready...! Go!
[15:11] ---
    Soaring Sky! Precure!
[15:17] ---
    Ranborg!
[15:23] ---
    It moves so fast!
    Wing, you made a good bird!
[15:27] ---
    Thanks...
[15:29] ---
    There's no time to be bashful!
[15:32] ---
    Leave it to me!
[15:41] ---
    Two colors as one!
[15:43] ---
    White!
[15:46] ---
    Blue!
[15:51] ---
    Numbing thermal drop!
[15:56] ---
    Ran!
[15:58] ---
    The Mixing Palette
    has the power to do that?
[16:01] ---
    That's not all!
[16:03] ---
    Now!
[16:05] ---
    Ra-ra!
[16:07] ---
    Yes!
[16:08] ---
    I'll follow up!
[16:13] ---
    Ran-bo-rg!
[16:17] ---
    It should be frozen. How is it flying?
[16:22] ---
    The ascending current!
[16:24] ---
    The Ranborg is riding
    on the air that flows upwards.
[16:30] ---
    Then you could do the same, right?
[16:34] ---
    I'll try it!
[16:42] ---
    Ranborg!
[16:53] ---
    Butterfly!
    Aim the thermal drop at the clouds!
[16:58] ---
    Not the Ranborg, but the clouds?
[17:02] ---
    Numbing thermal drop!
[17:14] ---
    Ran-borg!
[17:17] ---
    I-Ice?
[17:19] ---
    What's going on?
[17:20] ---
    Clouds are made of
    tiny bits of water and ice.
[17:26] ---
    The thermal drop cooled the cloud,
[17:28] ---
    and the bits of ice got bigger.
[17:31] ---
    The Mixing Palette can do that?
[17:35] ---
    I'm sure that's not all!
[17:37] ---
    How cunning of you! I'll have to use
    brute strength to squash that strategy!
[17:43] ---
    Ranborg!
[17:44] ---
    Ranborg!
[17:53] ---
    This is too much!
[17:56] ---
    The Ranborg flew on the ascending current.
[18:01] ---
    Ah! That's it!
[18:03] ---
    Wing?!
[18:04] ---
    I won't let you!
[18:07] ---
    My plan worked!
    The strong wind hits the mountain!
[18:11] ---
    And creates a powerful ascending current!
[18:18] ---
    Wha--
[18:19] ---
    It's fine. One-on-one works better for me!
[18:23] ---
    Ranborg!
[18:24] ---
    Ranborg!
[18:34] ---
    I couldn't have done that
    with my Precure powers alone.
[18:40] ---
    It was worth it!
[18:43] ---
    Ranborg!
[18:51] ---
    Ra-ra!
[18:56] ---
    Ran!
[18:59] ---
    Butterfly!
[19:00] ---
    Let's get excited, Wing!
[19:02] ---
    Yeah!
[19:05] ---
    All colors as one!
[19:07] ---
    Mixing Palette!
[19:09] ---
    Red!
[19:12] ---
    Yellow!
[19:14] ---
    Blue!
[19:17] ---
    White!
[19:25] ---
    Mixed color charge!
[19:41] ---
    Precure! Titanic Rainbow!
[19:50] ---
    Attack!
[19:56] ---
    I've been purified!
[20:03] ---
    Mirror Pad!
[20:11] ---
    Okay!
[20:18] ---
    Tsk, what's with that... You better
    enjoy your victory while you can.
[20:24] ---
    It seems it's finally time to get serious.
[20:28] ---
    Battamon-mon.
[20:36] ---
    THE WORLD OF FLOWERS
    WONDERS OF THE UNIVERSE: STAR CHARTS
[20:36] ---
    Just like you asked,
[20:38] ---
    I brought lots of books!
[20:40] ---
    Thank you very much!
[20:42] ---
    Right now, I don't have a dream
    like everyone else does.
[20:46] ---
    But first, I'll try learning
    about lots of different things.
[20:51] ---
    Yes, I think that's a good idea!
[20:54] ---
    I have one more thing I'd like to give.
[21:00] ---
    Here!
[21:02] ---
    Here!
[21:03] ---
    Are you sure?
[21:05] ---
    This Mirror Pad will help you connect with
    and expand your curiosity into knowledge.
[21:12] ---
    By using it, you'll gain the ability
    to help everyone!
[21:21] ---
    Thank you so much!
[21:26] ---
    Okay, let's have dinner!
[21:29] ---
    Today is homemade curry with
    lots of summer vegetables!
[21:32] ---
    Curry?!
[21:33] ---
    Cuwwy!
[21:35] ---
    Ever since the curry mayo at lunch,
    I've been in the mood for curry!
[21:39] ---
    Oh yeah!
[21:40] ---
    I know something about curry!
[21:43] ---
    What is it?
[21:45] ---
    Curry isn't spicy rice,
    so sweet curry is good too!
[21:51] ---
    True!
[21:52] ---
    Oh! I like medium spicy!
[21:55] ---
    I made both sweet and medium spicy!
[21:58] ---
    I'll eat both! I'll have seconds!
[22:01] ---
    S-Save some for me!
[22:17] ---
    Today it's me, Cure Blossom!
[22:20] ---
    Make the Heart Flowers bloom with me!
[22:37] ---
    Yay! What a sunny sky
[22:37] ---
    yattane! harewataru sora
[22:40] ---
    Our dreams, our hopes,
[22:40] ---
    yume mo negai mo
[22:42] ---
    All of them might come true in this blue
[22:42] ---
    kanaechau you na BLUE
[22:44] ---
    Turn on the mic in your heart
[22:44] ---
    haato no maiku ON shite
[22:47] ---
    Let's sing the melody of hope
[22:47] ---
    kuchizusanjao! kibou merodi
[22:52] ---
    If we share today's happiest feelings,
[22:52] ---
    kyouichi tanoshii kimochi shea shiaetara
[22:56] ---
    Our hearts and doors will open
[22:56] ---
    kokoro+tobira hiraku
[22:59] ---
    Oh no! Can't stop my excitement!
    Let's harmonize our smiles!

[22:59] ---
    matte! wakuwaku tomaranai!!
    egao mo hamoro!

[23:04] ---
    Come on, my friends
[23:04] ---
    Come on my friends
[23:07] ---
    In the usual town, our everyday life,
[23:07] ---
    itsumo no machi itsumo no mainichi
[23:14] ---
    you guys are here, it's a miracle
[23:14] ---
    soko ni minna ga iru mirakuru wa
[23:19] ---
    It's my treasure!
[23:19] ---
    takaramono!
[23:22] ---
    Everybody, go! Hirogarism
[23:22] ---
    Everybody Go! hirogarizumu
[23:25] ---
    Put your hand on mine,
    And make the link longer

[23:25] ---
    te to te kasane rensashiteku
[23:29] ---
    Your warm hearts grow my infinite courage
[23:29] ---
    poka poka omoiyari de
    sodatta yuuki wa mugendai

[23:35] ---
    Find icons with positive feelings
[23:35] ---
    pojitibu na aikon ga mejirushi
[23:40] ---
    I want to know more about this vast world
[23:40] ---
    motto shiritai! hirogaru sekai
[23:44] ---
    Let's soar up into the blue sky
[23:44] ---
    aozora e to saa habatakou
[23:48] ---
    To connect Precure Smiling!
[23:48] ---
    tsunageruyo Precure Smiling!
[23:56] ---
    We got some news from Skyland!
[23:59] ---
    Beryberie sent a message
    saying someone spotted Captain Shalala!

[24:04] ---
    Isn't that great, Sora!
[24:05] ---
    Captain...
    I always believed she was okay!

[24:09] ---
    Soaring Sky! Precure
    "Battamonda's Final Strategy"

[24:13] ---
    
[24:15] ---
    

E22 - Battamonda's Final Strategy

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:12] ---
    Soawwing! Buttafwy Pwess!
[00:16] ---
    Princess! You're so cool!
[00:18] ---
    Yay!
[00:20] ---
    Now let's do a Wing Attack together!
[00:24] ---
    Ready!
[00:26] ---
    Soaring! Wing Attack!
[00:34] ---
    Is that so...
[00:35] ---
    The King and Queen are still asleep?
[00:38] ---
    Yes...
[00:39] ---
    You could say
    there's been no change but...

[00:43] ---
    The people and guards still have hope.
[00:46] ---
    However...
[00:48] ---
    We're getting more concerned.
[00:53] ---
    Kira Kira Potion... was it?
[00:55] ---
    The medicine to break the spell.
[00:58] ---
    How much longer?
[00:59] ---
    The Precures are working hard
    to collect Kira Kira Energy.
[01:05] ---
    But we still don't have enough.
[01:08] ---
    Hmm...
[01:09] ---
    Sora!
[01:11] ---
    Hey! I'm talking!
[01:14] ---
    Beryberie!
[01:15] ---
    Sora! I have to tell you something.
[01:18] ---
    I was just about to tell them.
[01:21] ---
    It's the Captain!
    Our missing Captain Shalala.
[01:25] ---
    We have new information!
[01:29] ---
    Sky-High Fly
[01:29] ---
    (Sky-High Fly)
[01:32] ---
    Soar into the sky, higher than the highest
[01:32] ---
    tentakaku habataite saijou yori mo takaku
[01:37] ---
    Let's go to a broader world!
[01:37] ---
    saa ikou! hirogaru sekai e to
[01:42] ---
    Precure
    (Shiny sky)

[01:42] ---
    Precure
    (harebare sukai)

[01:45] ---
    (Sunny blue sky)
[01:45] ---
    (hareruya sukai)
[01:48] ---
    (Fly High)
[01:48] ---
    (Fly High)
[01:51] ---
    Rainbow prism after the rain
[01:51] ---
    ameagari ni niji no purizumu
[01:56] ---
    The sky tells us something's beginning
[01:56] ---
    nanika ga hajimaru sora no kehai
    (sora no kehai)

[02:01] ---
    I reach out to see what it is
[02:01] ---
    tashikameru you ni te wo nobashitara
[02:06] ---
    Then in my hand, I found the light of hope
[02:06] ---
    kibou to iu hikari tsukandeta
[02:10] ---
    Quickly, catch, catch!
[02:10] ---
    byou de kyacchi! kyacchi!
[02:12] ---
    Overcoming despair,
[02:12] ---
    zetsubou wo koete
[02:17] ---
    We'll become stronger
[02:17] ---
    watashitachi wa tsuyokunaru
[02:21] ---
    Wipe your tears
    (Are you ready? Go!)

[02:21] ---
    namida wo fuite
    (Are you ready go)

[02:24] ---
    Take off
    (With wings of courage)

[02:24] ---
    Take OFF
    (yuuki no tsubasa de)

[02:26] ---
    Soar into the sky with the highest spirits
[02:26] ---
    tentakaku habataite saijou no kokoroiki
[02:32] ---
    Change your frustration
    To glittering hearts

[02:32] ---
    iraira mo kirakira ni chenji shite
[02:37] ---
    The unknown world and the future
[02:37] ---
    michi no sekai miraizu wa
[02:39] ---
    Are full of possibilities
[02:39] ---
    kanousei de ippai
[02:42] ---
    We're friends linked together
    Under the same sky

[02:42] ---
    onaji sora tsunagaru nakama
[02:47] ---
    Continue tomorrow, miracles!
[02:47] ---
    ashita e tsuzuke! kiseki
[02:49] ---
    Hero Girl Sky! Precure
[02:49] ---
    Hero Girl Sky! Precure
[03:03] ---
    Battamonda's Final Strategy
[03:15] ---
    Huh?
[03:20] ---
    That's...
[03:26] ---
    Is that true?
[03:28] ---
    Yeah.
[03:29] ---
    We have gotten many reports
    from people who saw the Captain.
[03:36] ---
    Hang on, just witness reports?
[03:39] ---
    She's not a ghost or a spirit.
[03:42] ---
    What happened after they saw her?
[03:44] ---
    That's the problem. The Captain
    immediately vanishes into thin air.

[03:49] ---
    Everyone says that.
[03:52] ---
    Is it true, or false?
[03:55] ---
    We can't figure it out
    just by talking about it.
[03:58] ---
    Please keep investigating, and let us know
    if you find any new information!
[04:03] ---
    Even if it's something small!
[04:06] ---
    We'll be waiting, Beryberie!
[04:08] ---
    Got it!
[04:15] ---
    What are you doing?
[04:16] ---
    W-Woah...
[04:19] ---
    Ellee...
[04:21] ---
    Ouch...
[04:24] ---
    Is this...?
[04:25] ---
    Yes, it is.
[04:27] ---
    It's the memo
    that Captain Shalala left for me.

[04:31] ---
    "Never falter, Hero Girl."
[04:34] ---
    I thought I'd copy it into my notebook.
[04:37] ---
    Oh! Sorry I bothered you!
[04:41] ---
    Sowwy!
[04:45] ---
    Even so,
[04:47] ---
    you write everything in your notebook.
[04:50] ---
    I'm surprised you hadn't already
    written down the Captain's precious words.
[04:55] ---
    I don't think I write everything...
[04:58] ---
    Huh? But the other day...
[05:01] ---
    Every Tuesday, meat is half price!
[05:01] ---
    BEEF FESTIVAL
    FOR 2 WEEKS ONLY
[05:04] ---
    Oh that... please forget that happened.
[05:08] ---
    I have to live by the words written
    in this notebook.
[05:12] ---
    That's why I write them.
[05:15] ---
    "Never falter, Hero Girl."
[05:18] ---
    I never had the confidence
    to live by that.
[05:22] ---
    If anything happened to Captain Shalala...
[05:25] ---
    could I still keep moving forward?
[05:28] ---
    Could I still be a hero?
[05:31] ---
    Sora...
[05:33] ---
    Thanks for earlier!
[05:35] ---
    Huh?
[05:37] ---
    Even if I feel I can't
    keep moving forward,

[05:40] ---
    you're by my side, urging me on...
[05:46] ---
    Today, I felt like I could write them.
[05:49] ---
    Captain Shalala's words...
[05:51] ---
    in my precious notebook.
[05:56] ---
    Never falter, Hero Girl!
[05:59] ---
    Heewo!
[06:01] ---
    Yes!
[06:03] ---
    I'll be a hero for sure!
[06:05] ---
    Yeah! Heewo!
[06:07] ---
    A hero!
[06:08] ---
    Yah!
[06:10] ---
    I'm sure you will!
[06:13] ---
    Dumplings! Possibly the best food
    this world has invented!
[06:18] ---
    They taste good, but making a big plateful
    and happily eating together is the best!
[06:24] ---
    They're having a good time!
[06:26] ---
    We'll make your favorite cheese ones too!
[06:30] ---
    Cheese! Yum-yum!
[06:51] ---
    Sora?
[06:52] ---
    -Hmm?
    -Ellee?
[06:53] ---
    Captain Shalala!
[06:55] ---
    -Huh?
    -Ellee?
[07:53] ---
    Captain Shalala!
[07:57] ---
    You're okay!
[08:16] ---
    It's a trick!
[08:18] ---
    I used Undergu Energy
    to create a little illusion.
[08:23] ---
    If she was real,
    you'd be split in half right now.
[08:28] ---
    Why?
[08:29] ---
    Why do you do such mean things?
[08:31] ---
    What's so fun about that?
[08:33] ---
    It is fun!
[08:35] ---
    Really fun.
[08:37] ---
    -What kind of grudge against me...
    -A grudge!
[08:40] ---
    I have a big one!
[08:42] ---
    Don't move!
[08:46] ---
    If you get one step closer to Ellee-chan,
[08:49] ---
    I'll never forgive you!
[09:10] ---
    Ba... Battamon-mon.
[09:18] ---
    I hate you... My chest could burst
    from the hatred in my heart.
[09:24] ---
    I was strong and kind,
    but you planted this dark hatred in me!
[09:30] ---
    And now you're going to pay!
[09:33] ---
    How selfish!
[09:43] ---
    It's hero time!
[09:58] ---
    It's hero time!
[10:05] ---
    Sky mirage!
[10:08] ---
    Tone connect!
[10:14] ---
    Soaring change!
[10:18] ---
    Sky!
[10:27] ---
    Sparkle hop!
[10:35] ---
    Fresh step!
[10:43] ---
    Bright jump!
[11:05] ---
    Blue sky soaring to infinity!
[11:09] ---
    Cure Sky!
[11:14] ---
    Ranborg!
[11:23] ---
    Ranborg!
[11:27] ---
    You cower in the shadow of the Ranborg!
[11:30] ---
    Does that satisfy your petty pride?
[11:35] ---
    Ranborg!
[11:37] ---
    Ran! Borg!
[11:48] ---
    Ran!
[11:52] ---
    What terrifying swordsmanship.
[11:54] ---
    If I get hit, I won't get off easy.
[11:57] ---
    Ra-ra!
[12:00] ---
    However!
[12:02] ---
    If I don't, I will get off easy!
[12:06] ---
    Tsk...
[12:10] ---
    Ran!
[12:13] ---
    If I can get within close range...
[12:15] ---
    Ra-ra!
[12:17] ---
    My fist is faster than its sword!
[12:20] ---
    Ranborg!
[12:25] ---
    Battamonda!
[12:29] ---
    The fun starts now!
[12:33] ---
    Ranborg!
[12:48] ---
    What's this?
[12:51] ---
    A cape?
[13:14] ---
    It can't be!
[13:16] ---
    Oh yes, it can be!
[13:29] ---
    I've infused your precious
    Captain Shalala with Undergu Energy!
[13:37] ---
    You're doing a terrible thing.
[13:40] ---
    Any attack on the Ranborg
    hurts the Captain directly.
[13:48] ---
    Ranborg... no, Shalalaborg!
[13:52] ---
    Go!
[13:53] ---
    Ranborg!
[13:58] ---
    You've grown, Sora.
[14:02] ---
    Ran...
[14:06] ---
    Maybe we were able to meet again
    thanks to this jewel.
[14:19] ---
    Sora.
[14:21] ---
    It's hero time!
[14:26] ---
    ...borg!
[14:33] ---
    Ranborg!
[14:39] ---
    Ran!
[14:43] ---
    Ra-ra!
[14:45] ---
    Ran!
[14:47] ---
    Sky!
[14:50] ---
    Ranborg!
[14:53] ---
    Sky!
[14:54] ---
    I'll go!
[14:59] ---
    Ran!
[15:01] ---
    Nice, Wing!
[15:10] ---
    Two colors as one!
[15:13] ---
    Yellow!
[15:15] ---
    Blue!
[15:20] ---
    Exciting recovery up!
[15:27] ---
    Are you okay?
[15:30] ---
    Sky...
[15:33] ---
    Ran!
[15:35] ---
    Ran!
[15:40] ---
    No!
[15:42] ---
    Stop!
[15:47] ---
    Don't fire it!
[15:49] ---
    What?
[15:50] ---
    It's the Captain! In there!
[15:54] ---
    It's Captain Shalala!
[15:57] ---
    Huh?!
[15:58] ---
    What?!
[16:01] ---
    What...
[16:03] ---
    Ellee...
[16:04] ---
    Because of the Undergu Energy,
    Captain Shalala was made into a Ranborg!
[16:13] ---
    What? No way...
[16:16] ---
    Ran!
[16:25] ---
    Help me, Mashiro!
[16:38] ---
    We can't attack Captain Shalala!
[16:41] ---
    What can we do?
[16:42] ---
    Wing!
[16:44] ---
    We still have a secret weapon!
[16:48] ---
    The Undergu Energy is at fault, right?
[16:53] ---
    Alright then! We can just purify it!
[16:56] ---
    Yeah! We still have the Titanic Rainbow!
[17:01] ---
    Ranborg!
[17:16] ---
    Ranbo...
[17:18] ---
    This is bad!
[17:20] ---
    ...rg!
[17:21] ---
    Ra?! Ra-ra!
[17:23] ---
    W-Wonderful!
[17:25] ---
    -Ran... borg...
    -Yeah!
[17:27] ---
    Okay, let's do it!
[17:29] ---
    Okay!
[17:32] ---
    All colors as one!
[17:34] ---
    Mixing Palette!
[17:36] ---
    Red!
[17:39] ---
    Yellow!
[17:41] ---
    Blue!
[17:44] ---
    White!
[17:52] ---
    Mixed color charge!
[17:59] ---
    Something's not right.
[18:01] ---
    But what?
[18:03] ---
    Ellee.
[18:09] ---
    Ellee!
[18:10] ---
    No!
[18:14] ---
    What?!
[18:15] ---
    Huh?
[18:17] ---
    Tsk! You figured it out!
[18:20] ---
    What do you mean?
[18:22] ---
    I'll tell you!
[18:28] ---
    Ba... Battamon-mon.
[18:46] ---
    Cure Sky!
    This humiliation is unacceptable!
[18:52] ---
    Hmm?
[18:56] ---
    If I leave you here, you're done for.
[18:59] ---
    But wait!
[19:00] ---
    C'mon! Undergu Energy!
[19:05] ---
    The Undergu Energy will close your wounds.
[19:09] ---
    It'll take the place of your lost blood,
    and become your life force.
[19:21] ---
    Ranborg!
[19:25] ---
    Captain Shalala is being
    kept alive by the Undergu Energy.
[19:30] ---
    If you purify it, what will happen?
[19:39] ---
    That's right!
[19:41] ---
    Your precious Titanic Rainbow,
    and your Updraft Shining too.
[19:46] ---
    They're just weapons that'll strike
    a final blow to the Captain.
[19:56] ---
    Ranborg!
[19:59] ---
    I originally planned to have you
    take care of the Captain.
[20:04] ---
    As it would cause
    such devastating despair.
[20:08] ---
    But I don't care. You can choose.
[20:12] ---
    Defeat the Captain,
[20:14] ---
    or let the Captain defeat you.
[20:21] ---
    Ranborg!
[20:27] ---
    It's only just begun.
[20:29] ---
    Undergu Energy isn't really suitable
    for use on humans anyway.
[20:35] ---
    Battamonda!
[20:39] ---
    Tsk. Battamon-mon!
[20:47] ---
    Over, and over! I'll come to play.
[20:51] ---
    Until your hearts
[20:53] ---
    are shredded to pieces.
[21:04] ---
    Sora...
[21:05] ---
    There's got to be a way
    to save the Captain, right?
[21:10] ---
    What way could there be?
[21:12] ---
    Huh?!
[21:13] ---
    I know! The Palette!
[21:15] ---
    If we use the Mixing Palette,
    we could make it work!
[21:19] ---
    We purify the Undergu Energy,
    then use the healing move right away.
[21:24] ---
    Then maybe we could--
[21:25] ---
    If we fail, what happens
    to Captain Shalala?
[21:29] ---
    Huh? W-Well...
[21:31] ---
    Sora, we just have to believe!
[21:34] ---
    -If a hero gives up, that's...
    -Stop it!
[21:39] ---
    Enough about heroes!
[21:40] ---
    Ellee...
[21:44] ---
    I... don't want to fight anymore!
[21:52] ---
    The Mirage Pen!
[22:26] ---
    Dear Shine Sky
[22:26] ---
    Dear Shine Sky
[22:28] ---
    Cast a spell on the sky
[22:28] ---
    sora ni omajinai
[22:31] ---
    "Tomorrow will be another wonderful day"
[22:31] ---
    "ashita mo sutekina hi ni nare"
[22:35] ---
    The first star twinkled and said yes
[22:35] ---
    ichibanboshi matataite "iesu" to itta yo
[22:42] ---
    Are you watching too?
[22:42] ---
    kimi mo miteru kana?
[22:46] ---
    Beautiful twilight
[22:46] ---
    towairaito kirei
[22:48] ---
    Somehow dusk makes me feel
    a little lonely yet comforted

[22:48] ---
    yuugure wa naze chotto samishikute
    hotto ochitsuku

[22:56] ---
    Say thank you to this day leaving us
[22:56] ---
    toozakaru kyou ni Thank You
[23:01] ---
    Having a dream,
    let's tell it and support each other again

[23:01] ---
    yume mite mata ne tsutaeai, sasaeaou ne
[23:08] ---
    We're two centimeters closer
    to the future than yesterday

[23:08] ---
    kinou yori nisenchi mirai he
    chikazuita watashitachi de

[23:16] ---
    Dear Shine Sky
[23:16] ---
    Dear Shine Sky
[23:18] ---
    Sky, please
[23:18] ---
    sora yo, onegai
[23:21] ---
    Hurry up and bring us our brand-new day
[23:21] ---
    hayaku tsuretekite Our Brand-New Day
[23:25] ---
    Every day is an adventure, right?
[23:25] ---
    mainichi ga bouken da yo ne?
[23:29] ---
    Growing excitement fills my heart
[23:29] ---
    hirogaru wakuwaku de mune ga ippai
[23:36] ---
    We're the Precures
[23:36] ---
    We're Precure
[23:56] ---
    I... couldn't become a hero...
[23:59] ---
    There's trouble!
    That Ranborg is going around town...

[24:01] ---
    It's stronger than before!
[24:03] ---
    What can we do?
[24:04] ---
    Sora, it's okay...
[24:06] ---
    Let's save Captain Shalala together!
[24:09] ---
    Soaring Sky! Precure
    "Broken Dreams and Renewed Strength!"

[24:13] ---
    
[24:15] ---
    

E23 - Broken Dreams and Renewed Strength!

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:12] ---
    "The Jetavana Temple bells"
[00:15] ---
    "ring the passing of all things."
[00:18] ---
    "The teak tree flowers..."
[00:26] ---
    "...and the brave perish in the end"
[00:28] ---
    "They are dust before the--"
[00:31] ---
    I'm home!
[00:34] ---
    I bought chocolate chip melon bread!
[00:44] ---
    Sora?
[00:54] ---
    Oh no!
[00:56] ---
    I couldn't become a hero.
[01:00] ---
    Farewell.
[01:10] ---
    Coming!
[01:14] ---
    Sora?
[01:16] ---
    I'm home.
[01:18] ---
    What happened?
[01:19] ---
    I heard you were in another world,
    helping to lift the King's curse.
[01:25] ---
    Yeah...
[01:26] ---
    But, um...
[01:28] ---
    Wow! It's my big sis!
[01:32] ---
    Big sis Sora!
[01:35] ---
    Red!
[01:37] ---
    Welcome home!
[01:39] ---
    This means you beat the bad guys!
[01:41] ---
    You're a real hero now!
[01:46] ---
    Red! Sora!
[01:48] ---
    Hmm?
[01:50] ---
    The tsew will get cold.
[01:51] ---
    Come inside.
[01:53] ---
    Papa.
[01:55] ---
    Oh!
[01:57] ---
    I'm hungry!
[02:01] ---
    Sky-High Fly
[02:01] ---
    (Sky-High Fly)
[02:04] ---
    Soar into the sky, higher than the highest
[02:04] ---
    tentakaku habataite saijou yori mo takaku
[02:09] ---
    Let's go to a broader world!
[02:09] ---
    saa ikou! hirogaru sekai e to
[02:14] ---
    Precure
    (Shiny sky)

[02:14] ---
    Precure
    (harebare sukai)

[02:17] ---
    (Sunny blue sky)
[02:17] ---
    (hareruya sukai)
[02:20] ---
    (Fly High)
[02:20] ---
    (Fly High)
[02:23] ---
    Rainbow prism after the rain
[02:23] ---
    ameagari ni niji no purizumu
[02:28] ---
    The sky tells us something's beginning
[02:28] ---
    nanika ga hajimaru sora no kehai
    (sora no kehai)

[02:33] ---
    I reach out to see what it is
[02:33] ---
    tashikameru you ni te wo nobashitara
[02:38] ---
    Then in my hand, I found the light of hope
[02:38] ---
    kibou to iu hikari tsukandeta
[02:42] ---
    Quickly, catch, catch!
[02:42] ---
    byou de kyacchi! kyacchi!
[02:44] ---
    Overcoming despair,
[02:44] ---
    zetsubou wo koete
[02:49] ---
    We'll become stronger
[02:49] ---
    watashitachi wa tsuyokunaru
[02:53] ---
    Wipe your tears
    (Are you ready? Go!)

[02:53] ---
    namida wo fuite
    (Are you ready go)

[02:56] ---
    Take off
    (With wings of courage)

[02:56] ---
    Take OFF
    (yuuki no tsubasa de)

[02:58] ---
    Soar into the sky with the highest spirits
[02:58] ---
    tentakaku habataite saijou no kokoroiki
[03:04] ---
    Change your frustration
    To glittering hearts

[03:04] ---
    iraira mo kirakira ni chenji shite
[03:09] ---
    The unknown world and the future
[03:09] ---
    michi no sekai miraizu wa
[03:12] ---
    Are full of possibilities
[03:12] ---
    kanousei de ippai
[03:14] ---
    We're friends linked together
    Under the same sky

[03:14] ---
    onaji sora tsunagaru nakama
[03:19] ---
    Continue tomorrow, miracles!
[03:19] ---
    ashita e tsuzuke! kiseki
[03:21] ---
    Hero Girl Sky! Precure
[03:21] ---
    Hero Girl Sky! Precure
[03:35] ---
    Broken Dreams and Renewed Strength!
[03:40] ---
    I see. So that's what happened.
[03:43] ---
    Why did your pen break?
[03:47] ---
    The Mirage Pen,
[03:50] ---
    it came out of here.
[03:52] ---
    I'm sure it was made of
    my feelings taking shape.

[03:58] ---
    But they're gone now.
[04:01] ---
    My courage to fight strong foes.
[04:04] ---
    And my dream to be a hero.
[04:07] ---
    I couldn't believe in
    my friends' strategy.
[04:10] ---
    I was scared we'd fail.
[04:13] ---
    I think that's why my Mirage Pen broke.
[04:18] ---
    I couldn't become a hero.
[04:23] ---
    -It's alright.
    -No, it isn't!
[04:26] ---
    You promised!
    You said you'd become a hero for sure!
[04:29] ---
    Why did you give up so easily?
[04:32] ---
    Red!
[04:39] ---
    I'm not wrong.
[04:42] ---
    Meddling in a decision someone
    has thought hard about is wrong.
[04:48] ---
    Red!
[04:52] ---
    You're a scaredy cat!
[04:57] ---
    Sora!
[04:59] ---
    Eat up! It's good, your mom's tsew.
[05:02] ---
    There's enough for several helpings.
[05:06] ---
    Thanks.
[05:15] ---
    You're really not going?
[05:19] ---
    Hey! I really think
    we should leave her alone.
[05:22] ---
    If everyone around her gets upset,
    I just know Sora will--
[05:26] ---
    I disagree.
[05:29] ---
    Why are we friends after all?
[05:31] ---
    Why is there not one, but four Precures?
[05:36] ---
    Why?
[05:37] ---
    Why didn't she talk to us first?
[05:40] ---
    Sora!
[05:44] ---
    Ellee...
[05:48] ---
    We'll be back soon!
[05:50] ---
    I'm going too, so it'll be okay.
[05:52] ---
    Don't worry and wait for us, Mashi-ron.
[05:56] ---
    I'll be a hero for sure!
[05:59] ---
    I COULDN'T BECOME A HERO.
    FAREWELL.
[06:05] ---
    "Who I Want to Become."
[06:07] ---
    Dreams are an energy that moves people.
[06:11] ---
    But when someone loses their dream,
[06:15] ---
    how does that person move forward?
[06:20] ---
    Ellee...
[06:21] ---
    I don't know.
[06:23] ---
    No matter how many books I read.
[06:26] ---
    Even if I travel from
    one end of the world to the other.
[06:31] ---
    Please let us talk to Sora.
[06:34] ---
    She's just gone out.
[06:37] ---
    So...
[06:38] ---
    At this late hour...
[06:41] ---
    Can we wait for her here?
[06:49] ---
    This place brings back memories.
[06:51] ---
    Yeah.
[06:53] ---
    That day, I had a big fight with the kids
    who were picking on the weaker kids.
[06:59] ---
    I was no match for them.
[07:05] ---
    I wish to become a hero!
[07:07] ---
    I wish to become a hero! I wish...
[07:13] ---
    Can I do it?
[07:15] ---
    I'm not strong,
[07:18] ---
    I'm afraid of fighting.
[07:20] ---
    And... and...
[07:23] ---
    What does your heart say?
[07:28] ---
    Huh?
[07:32] ---
    Wow!
[07:42] ---
    I wish to become a hero!
[07:46] ---
    I wish to become a hero!
[07:48] ---
    I wish to become a hero!
[07:51] ---
    I wish to become a hero!
[07:53] ---
    I wish to become a hero!
[07:55] ---
    I wish to become a hero!
[07:58] ---
    Did you cause those stars to fall?
[08:01] ---
    No, you did.
[08:03] ---
    Probably.
[08:13] ---
    I...
[08:14] ---
    It's okay, Sora.
[08:16] ---
    You're okay.
[08:18] ---
    Even if she couldn't become a hero,
    Sora is still Sora.

[08:22] ---
    She's kind and honest, a wonderful child.
[08:26] ---
    Accept Sora as she is now.
[08:28] ---
    Please.
[08:29] ---
    She needs some time.
[08:34] ---
    Please tell Sora.
[08:37] ---
    Tell her everyone loves her.
[08:40] ---
    I promise I will.
[08:42] ---
    Thank you.
[08:43] ---
    Let's go back, Tsubasa.
[08:46] ---
    Okay.
[09:05] ---
    Sora Harewataru can no longer
    become a Precure.
[09:09] ---
    It'll be so easy to crush her.
[09:13] ---
    But...
[09:14] ---
    She'll feel even worse
    if her friends are hurt.
[09:19] ---
    She's that sort of kid! Our Sora.
[09:58] ---
    Everyone! Come here!
[10:00] ---
    Huh?
[10:04] ---
    What is it?
[10:06] ---
    That Ranborg from before is in town!
[10:10] ---
    Ran!
[10:12] ---
    Come at me, Precures!
[10:16] ---
    Please be careful.
[10:18] ---
    Grandma, I have a favor to ask.
[10:21] ---
    Here.
[10:23] ---
    Could you give it to Sora?
[10:31] ---
    Of course.
[10:34] ---
    We'll purify the Undergu Energy
    and rescue Captain Shalala.
[10:38] ---
    Let's do it.
[10:39] ---
    For Sora, too!
[10:41] ---
    Let's go!
[10:47] ---
    Sky mirage!
[10:51] ---
    Tone connect!
[10:57] ---
    Soaring change!
[11:01] ---
    Prism!
[11:05] ---
    Gentle light soaring softly!
[11:09] ---
    Cure Prism!
[11:13] ---
    Courage soaring high!
[11:16] ---
    Cure Wing!
[11:20] ---
    Wonderful soaring excitement!
[11:23] ---
    Cure Butterfly!
[11:31] ---
    It's strong! And I'm controlling it,
    so I'm strong too.
[11:36] ---
    Let me teach you a saying we have here.
[11:42] ---
    The weakest dog barks the loudest!
[11:46] ---
    Woof!
[11:48] ---
    Ra-ra!
[11:49] ---
    Ranborg!
[12:06] ---
    Yoyo.
[12:07] ---
    Sora.
[12:11] ---
    I'm not a Precure anymore but...
[12:16] ---
    Can I help you?
[12:21] ---
    I was asked to give you this.
[12:24] ---
    From Mashiro?
[12:25] ---
    Yes.
[12:27] ---
    What is it?
[12:29] ---
    I don't know either.
[12:38] ---
    Big sis!
[12:50] ---
    DEAR SORA
[12:52] ---
    Dear Sora,
[12:55] ---
    Ranborg!
[13:00] ---
    Do you remember?
[13:01] ---
    The first time I became a Precure.
[13:04] ---
    Sora, you were really against it.
[13:07] ---
    You didn't want me to get hurt.
[13:11] ---
    Prism!
[13:13] ---
    You were going to get stronger.
[13:15] ---
    So I didn't have to be a Precure.
[13:19] ---
    You said that, didn't you?
[13:21] ---
    So.
[13:23] ---
    NOW IT'S MY TURN
[13:26] ---
    Now it's my turn!
[13:31] ---
    I can't watch this.
[13:44] ---
    Soaring! Butterfly Press!
[13:50] ---
    Ran!
[13:52] ---
    Soaring! Wing Attack!
[13:57] ---
    Ra-ra!
[14:00] ---
    Ranborg!
[14:03] ---
    Ran!
[14:05] ---
    It's stronger than before!?
[14:08] ---
    I poured in as much
    Undergu Energy as it would hold!
[14:13] ---
    Hmm? Getting discouraged?
[14:16] ---
    Oh my!
[14:20] ---
    Give up, I say.
[14:24] ---
    Let us worry about the Captain!
[14:30] ---
    It's okay.
[14:32] ---
    You don't have to be a Precure.
[14:35] ---
    You don't have to fight.
[14:37] ---
    Stay home and rest.
[14:40] ---
    I want you to get well.
[14:45] ---
    One last thing.
[14:48] ---
    Never say you couldn't become a hero.
[14:53] ---
    After all, Sora, for a long time
[14:57] ---
    you've already been a hero!
[15:01] ---
    A HERO
[15:03] ---
    I'm no hero.
[15:05] ---
    I'm just a scaredy cat!
[15:08] ---
    I was afraid to fight and I ran!
[15:10] ---
    Captain Shalala,
[15:12] ---
    my friends,
[15:13] ---
    the townspeople, I abandoned them all.
[15:17] ---
    That's not what a hero does!
[15:26] ---
    WELL THEN
[15:40] ---
    Ellee.
[15:43] ---
    That's not... what a hero would do.
[15:51] ---
    Still...
[15:54] ---
    I have to go.
[15:59] ---
    Well then,
[16:00] ---
    I'll write to you again.
[16:03] ---
    My dear hero!
[16:07] ---
    My friends
[16:09] ---
    are waiting for me!
[16:23] ---
    Ellee!
[16:25] ---
    I-I thought that broke!
[16:32] ---
    A dream isn't a one-time thing.
[16:35] ---
    What?
[16:36] ---
    When you lose sight of it.
[16:38] ---
    Or if it gets broken.
[16:40] ---
    It can come back over and over.
[16:44] ---
    If that's...
[16:46] ---
    what she has decided.
[16:49] ---
    Alright, let's go!
    We've got to see her off with a smile.
[16:54] ---
    Yeah.
[16:55] ---
    Sora!
[16:57] ---
    You're so cool! Big sis!
[17:00] ---
    Sora. You're ready?
[17:04] ---
    Go on, then.
[17:05] ---
    But if you ever hesitate,
    come back anytime.
[17:09] ---
    I'll put the tsew on.
[17:11] ---
    Yeah!
[17:12] ---
    The situation is actually very serious.
[17:15] ---
    That Ranborg is attacking the town.
[17:20] ---
    Could you go?
[17:29] ---
    Yes!
[17:30] ---
    Ranborg!
[17:37] ---
    Hero.
[17:39] ---
    That's not a word I can say right now.
[17:43] ---
    Finish it!
[17:44] ---
    Ranborg!
[17:47] ---
    But if you call me that!
[18:15] ---
    It's hero time!
[18:17] ---
    Sora!
[18:19] ---
    Sky!
[18:20] ---
    N-No way!
[18:23] ---
    Soaring!
[18:26] ---
    Sky Punch!
[18:31] ---
    Ran!
[18:34] ---
    Even if I falter in my steps,
[18:37] ---
    I have people who will push me forward!
[18:41] ---
    That's why.
[18:42] ---
    That's why!
[18:44] ---
    Never falter!
[18:46] ---
    Hero Girl!
[18:49] ---
    Ra-ra!
[18:52] ---
    Ranborg!
[19:03] ---
    Ra-ra-ra!
[19:05] ---
    What?!
[19:06] ---
    Mashiro!
[19:12] ---
    Go, Mashi-ron!
[19:14] ---
    Sora! Finish it off!
[19:22] ---
    Precure! Updraft Shining!
[19:30] ---
    I've been purified!
[19:35] ---
    Mirror Pad!
[19:50] ---
    Exciting recovery up!
[19:57] ---
    Captain Shalala!
[20:02] ---
    Please! Open your eyes!
[20:06] ---
    Don't move!
[20:09] ---
    If you move even one more step
[20:12] ---
    I'll never forgive you!
[20:19] ---
    You'll be okay.
[20:24] ---
    As long as people
    believe and wait for you,
[20:26] ---
    you can get up time after time.
[20:29] ---
    Because that's what a hero does.
[20:36] ---
    Well said.
[20:39] ---
    So we meet again.
[20:41] ---
    Hero Girl.
[20:48] ---
    Captain Shalala!
[20:49] ---
    I missed you!
[20:52] ---
    Unbelievable, unbelievable, unbelievable!
[20:56] ---
    Huh?
[20:57] ---
    Oh!
[21:00] ---
    B-B-Battamon-mon!
[21:02] ---
    Hmm?
[21:09] ---
    Y-You won't finish me off?
[21:11] ---
    If you don't, I'll be back!
[21:13] ---
    I'll keep making you suffer!
[21:16] ---
    Are you okay with that? Sora Harewataru!
[21:21] ---
    Fine with me.
[21:22] ---
    I'll get much stronger
[21:25] ---
    so you can't even hurt me.
[21:34] ---
    The Precures are
    strong and gentle children.
[21:38] ---
    Did you raise them, Mrs. Yoyo?
[21:42] ---
    No.
[21:44] ---
    Actually, they teach me a lot.
[21:48] ---
    I'm still naive.
[21:50] ---
    But I'll keep trying in my own naive way.
[21:53] ---
    If I do, I'm sure that someday...
[21:58] ---
    Mashiro,
[21:59] ---
    Tsubasa,
[22:00] ---
    Ageha,
[22:01] ---
    and Ellee-chan.
[22:03] ---
    Yes!
[22:05] ---
    Let's continue being a team!
[22:08] ---
    Sora!
[22:11] ---
    This notebook.
[22:12] ---
    Will you accept it once more?
[22:17] ---
    Yes!
[22:22] ---
    I'll be a hero...
[22:24] ---
    for sure!
[22:31] ---
    Today it's me, Cure Dream!
[22:34] ---
    It's decided we'll have fun together!
[22:41] ---
    Dear Shine Sky
[22:41] ---
    Dear Shine Sky
[22:43] ---
    Cast a spell on the sky
[22:43] ---
    sora ni omajinai
[22:46] ---
    "Tomorrow will be another wonderful day"
[22:46] ---
    "ashita mo sutekina hi ni nare"
[22:50] ---
    The first star twinkled and said yes
[22:50] ---
    ichibanboshi matataite "iesu" to itta yo
[22:57] ---
    Are you watching too?
[22:57] ---
    kimi mo miteru kana?
[23:01] ---
    Beautiful twilight
[23:01] ---
    towairaito kirei
[23:03] ---
    Somehow dusk makes me feel
    a little lonely yet comforted

[23:03] ---
    yuugure wa naze chotto samishikute
    hotto ochitsuku

[23:11] ---
    Say thank you to this day leaving us
[23:11] ---
    toozakaru kyou ni Thank You
[23:16] ---
    Having a dream,
    let's tell it and support each other again

[23:16] ---
    yume mite mata ne tsutaeai, sasaeaou ne
[23:23] ---
    We're two centimeters closer
    to the future than yesterday

[23:23] ---
    kinou yori nisenchi mirai he
    chikazuita watashitachi de

[23:31] ---
    Dear Shine Sky
[23:31] ---
    Dear Shine Sky
[23:33] ---
    Sky, please
[23:33] ---
    sora yo, onegai
[23:36] ---
    Hurry up and bring us our brand-new day
[23:36] ---
    hayaku tsuretekite Our Brand-New Day
[23:40] ---
    Every day is an adventure, right?
[23:40] ---
    mainichi ga bouken da yo ne?
[23:44] ---
    Growing excitement fills my heart
[23:44] ---
    hirogaru wakuwaku de mune ga ippai
[23:51] ---
    We're the Precures
[23:51] ---
    We're Precure
[24:11] ---
    The Kira Kira Potion is complete!
[24:14] ---
    Let's hurry back to Skyland!
[24:16] ---
    You can see your Papa and Mama again!
[24:18] ---
    Ellee!
[24:19] ---
    Whoa! What's that light
    coming from Ellee-chan?

[24:22] ---
    Ellee?
[24:24] ---
    Soaring Sky! Precure
[24:25] ---
    "Sparkling Morning Star,
    Ellee-chan's Secret"

[24:28] ---
    
[24:30] ---
    

E24 - Sparkling Morning Star, Ellee-chan's Secret

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:14] ---
    And next, we just do this.
[00:22] ---
    The Kira Kira Potion is ready!
[00:26] ---
    Hooray!
[00:27] ---
    Ellee-chan! Now you can
    see your Papa and Mama awake!
[00:31] ---
    Ellee!
[00:33] ---
    I'll go tell Sora!
[00:35] ---
    Could you also bring this infusion?
[00:39] ---
    Okay!
[00:43] ---
    Sora!
[00:45] ---
    Mashiro!
[00:46] ---
    Thank you!
[00:48] ---
    Sora!
[00:50] ---
    Really?!
[00:52] ---
    -S-Sora...
    -S-Sorry!
[00:58] ---
    Captain Shalala!
[01:00] ---
    Sorry, I woke you up!
[01:02] ---
    It's alright.
[01:04] ---
    Thank you.
[01:05] ---
    Sora, Mashiro.
    Thanks for taking care of me.
[01:11] ---
    Well? Did something good happen?
[01:15] ---
    Oh yeah!
[01:17] ---
    The Kira Kira Potion to cure
    the King and Queen is ready.
[01:23] ---
    Is that so! How wonderful.
[01:25] ---
    Now we can all go back!
[01:31] ---
    Alright!
[01:32] ---
    Off to Skyland!
[01:35] ---
    Sky-High Fly
[01:35] ---
    (Sky-High Fly)
[01:38] ---
    Soar into the sky, higher than the highest
[01:38] ---
    tentakaku habataite saijou yori mo takaku
[01:43] ---
    Let's go to a broader world!
[01:43] ---
    saa ikou! hirogaru sekai e to
[01:48] ---
    Precure
    (Shiny sky)

[01:48] ---
    Precure
    (harebare sukai)

[01:51] ---
    (Sunny blue sky)
[01:51] ---
    (hareruya sukai)
[01:54] ---
    (Fly High)
[01:54] ---
    (Fly High)
[01:57] ---
    Rainbow prism after the rain
[01:57] ---
    ameagari ni niji no purizumu
[02:02] ---
    The sky tells us something's beginning
[02:02] ---
    nanika ga hajimaru sora no kehai
    (sora no kehai)

[02:07] ---
    I reach out to see what it is
[02:07] ---
    tashikameru you ni te wo nobashitara
[02:12] ---
    Then in my hand, I found the light of hope
[02:12] ---
    kibou to iu hikari tsukandeta
[02:16] ---
    Quickly, catch, catch!
[02:16] ---
    byou de kyacchi! kyacchi!
[02:18] ---
    Overcoming despair,
[02:18] ---
    zetsubou wo koete
[02:23] ---
    We'll become stronger
[02:23] ---
    watashitachi wa tsuyokunaru
[02:27] ---
    Wipe your tears
    (Are you ready? Go!)

[02:27] ---
    namida wo fuite
    (Are you ready go)

[02:30] ---
    Take off
    (With wings of courage)

[02:30] ---
    Take OFF
    (yuuki no tsubasa de)

[02:32] ---
    Soar into the sky with the highest spirits
[02:32] ---
    tentakaku habataite saijou no kokoroiki
[02:38] ---
    Change your frustration
    To glittering hearts

[02:38] ---
    iraira mo kirakira ni chenji shite
[02:43] ---
    The unknown world and the future
[02:43] ---
    michi no sekai miraizu wa
[02:45] ---
    Are full of possibilities
[02:45] ---
    kanousei de ippai
[02:48] ---
    We're friends linked together
    Under the same sky

[02:48] ---
    onaji sora tsunagaru nakama
[02:53] ---
    Continue tomorrow, miracles!
[02:53] ---
    ashita e tsuzuke! kiseki
[02:55] ---
    Hero Girl Sky! Precure
[02:55] ---
    Hero Girl Sky! Precure
[03:09] ---
    Sparkling Morning Star,
    Ellee-chan's Secret

[03:22] ---
    We've arrived!
[03:23] ---
    Captain Shalala!
[03:25] ---
    We're glad you're safe.
[03:26] ---
    I'm sorry I made you worry.
[03:28] ---
    Sora. Well done.
[03:33] ---
    I didn't do it alone!
[03:38] ---
    We did it together!
[03:42] ---
    You're right.
[03:47] ---
    Now, please awaken from the deep darkness.
[04:02] ---
    What's going on?
[04:05] ---
    I was wandering somewhere for a long time.
[04:08] ---
    Ellee!
[04:10] ---
    Princess!
[04:11] ---
    Ellee!
[04:14] ---
    Ellee!
[04:16] ---
    We're glad you're safe!
[04:19] ---
    You two were cursed by Battamonda,
    and trapped in a long, deep sleep.
[04:25] ---
    But you don't have to worry anymore.
[04:27] ---
    Is that so...
[04:30] ---
    Papa! Mama!
[04:33] ---
    You can speak!
[04:35] ---
    Try saying that again!
[04:37] ---
    Papa! Mama!
[04:39] ---
    Yes, yes.
[04:44] ---
    Princess! I'm so glad!
[04:46] ---
    Papa and Mama's love is the best!
[04:49] ---
    Yeah!
[04:50] ---
    It's best when families can be together!
[04:56] ---
    The King and Queen
    have awoken from their sleep!
[05:01] ---
    Those children...
[05:03] ---
    Thanks to the Precures?
[05:14] ---
    Everyone's so excited!
[05:18] ---
    Hey, what does it say?
[05:21] ---
    Let me see.
[05:22] ---
    "These heroes lifted the King's curse,
[05:25] ---
    and rescued Captain Shalala
    of the Azure Guards."
[05:29] ---
    "The Precures!"
[05:31] ---
    Whoa! We're famous!
[05:34] ---
    Yeah!
[05:35] ---
    I contacted my mom and dad,
    and they were really excited.

[05:40] ---
    I'm sure your family will be happy, too!
[05:43] ---
    Yes!
[05:46] ---
    I can finally give my parents
    peace of mind!

[05:56] ---
    All of Skyland is overjoyed!
[06:00] ---
    Everyone says they want
    to see the Precures.
[06:04] ---
    You're making me blush.
[06:05] ---
    We decided to have a parade in the square.
[06:09] ---
    Like a victory parade?
[06:11] ---
    Yes.
[06:12] ---
    The Azure Guards will lead,
    and you'll ride our pals.
[06:18] ---
    Ah yes, our pals!
[06:20] ---
    Pals?
[06:26] ---
    Wow!
[06:28] ---
    I-I wonder if I can get on?
[06:31] ---
    It's okay. Even small children
    ride them here in Skyland.
[06:36] ---
    Alright! Ageha will give it a try!
[06:39] ---
    Hi there!
[06:41] ---
    Squawk!
[06:44] ---
    How kind! Thank you!
[06:47] ---
    Squawk!
[06:48] ---
    Let's go, Ageha!
[06:50] ---
    Okay!
[06:54] ---
    Uh...
[06:56] ---
    We still have time before the parade.
[06:58] ---
    Let's practice, Mashiro.
[07:01] ---
    Listen. The trick is,
[07:03] ---
    alley-oop, swish, trot-trot!
[07:08] ---
    I don't really get it.
[07:10] ---
    It's like this!
[07:11] ---
    Alley-oop!
[07:13] ---
    Swish, trot-trot!
[07:15] ---
    It looks simple, but...
[07:18] ---
    Just give it a try.
[07:20] ---
    O-Okay!
[07:23] ---
    Hmmm...
[07:33] ---
    C'mon, please!
[07:35] ---
    Hmm...
[07:40] ---
    Oh! Whoa.
[07:42] ---
    I've gone pretty far.
[07:44] ---
    I wonder if Mashiro got on?
[07:47] ---
    Sora.
[07:49] ---
    Captain Shalala!
[07:51] ---
    Can we talk?
[07:57] ---
    Shouldn't you be resting?
[08:00] ---
    Who do you think I am?
[08:02] ---
    Of course!
[08:04] ---
    Sora.
[08:06] ---
    You've really grown a lot.
[08:10] ---
    Never falter, Hero Girl!
[08:13] ---
    When things were tough,
    your words helped me keep going.
[08:18] ---
    I'm honored.
[08:20] ---
    But I'm not the only one who changed you.
[08:25] ---
    Sora!
[08:28] ---
    I did it!
[08:32] ---
    Mashiro!
[08:35] ---
    Making friends expands the world.
[08:38] ---
    Helping you find new parts of yourself.
[08:41] ---
    Right?
[08:43] ---
    Yes!
[08:44] ---
    Ellee!
[08:46] ---
    Ellee! Ellee!
[08:50] ---
    Wow! What's that?
[08:53] ---
    It's me and the Queen!
[08:57] ---
    Papa! Mama!
[08:59] ---
    My, you're very good at drawing! Princess!
[09:03] ---
    Let me see!
[09:04] ---
    Hmm? What's this?
[09:08] ---
    Vwoom-vwoom!
[09:10] ---
    Vwoom? Vwoom?
[09:11] ---
    What could that mean?
[09:14] ---
    Who is this?
[09:17] ---
    Gamma!
[09:18] ---
    My, it's Mrs. Yoyo!
[09:21] ---
    And this?
[09:24] ---
    Ellee house!
[09:26] ---
    This is your home too, Princess.
[09:29] ---
    Dis!
[09:30] ---
    Hmm?
[09:32] ---
    My, Princess, who is this?
[09:35] ---
    Precure!
[09:40] ---
    Sky-miwa!
[09:42] ---
    To-nect!
[09:44] ---
    Well done!
[09:48] ---
    Sowing Sky!
[09:52] ---
    Precure!
[09:56] ---
    Ellee?!
[09:57] ---
    Ellee...
[09:58] ---
    Princess!
[10:05] ---
    That was...
[10:10] ---
    the same light as that day.
[10:13] ---
    Ellee!
[10:16] ---
    Ellee?
[10:30] ---
    You have ball donuts here too!
[10:32] ---
    Silly. These are dall bonuts.
[10:36] ---
    Bonadoll?
[10:36] ---
    BONADOLL
[10:38] ---
    Dall bonuts.
[10:40] ---
    DALL BONUTS
[10:41] ---
    Do-Dona?
[10:42] ---
    Well, well, anyway let's try them.
[10:45] ---
    Here I go! Nom!
[10:49] ---
    Yummy!
[10:50] ---
    But they're not like
    the donuts I'm used to.
[10:54] ---
    Right!
[10:56] ---
    They taste like regular bonuts to me.
[11:03] ---
    This really is a different world.
[11:06] ---
    Sora and Tsubasa,
[11:08] ---
    and me and Ageha.
[11:11] ---
    We look the same,
    but we're people from different worlds.
[11:19] ---
    It's like a miracle, I think.
[11:23] ---
    There's a castle like from a storybook.
[11:26] ---
    We rode those amazing birds.
[11:28] ---
    We're eating these strange donuts.
[11:32] ---
    We all met one another.
[11:35] ---
    I hope this miracle keeps on going.
[11:40] ---
    Hey!
[11:43] ---
    What's wrong?
[11:45] ---
    The King and Queen need you.
[11:49] ---
    Brave Precures.
[11:52] ---
    We were saved by you countless times.
[11:56] ---
    We're deeply grateful for your help with
    the Princess, and breaking our curse.
[12:02] ---
    Thank you very much.
[12:05] ---
    Thanks!
[12:08] ---
    One more thing,
[12:09] ---
    we have an important favor to ask.
[12:13] ---
    Important?
[12:16] ---
    This child.
[12:20] ---
    We need you to bring
    the Princess back to your world again.
[12:25] ---
    What?!
[12:26] ---
    Why bring the Princess to Sorashido City?
[12:30] ---
    After all,
    she finally got to see her Papa and Mama.
[12:34] ---
    We too, want to be
    with our adorable Princess.
[12:37] ---
    But this child...
[12:38] ---
    is the Child of Destiny.
[12:40] ---
    Ellee?
[12:41] ---
    Destiny?
[12:44] ---
    It happened one year ago.
[12:49] ---
    Oh there you are!
[12:52] ---
    Darling! The sky is especially beautiful.
[12:56] ---
    Ah, it certainly is.
[13:00] ---
    Oh?
[13:01] ---
    The morning star is already...
[13:07] ---
    Oh!
[13:09] ---
    Whoah!
[13:13] ---
    What is this child?
[13:17] ---
    She is the Child of Destiny.
[13:20] ---
    She will save Skyland,
    which is destined to fall.
[13:24] ---
    Fall? This country?
[13:27] ---
    You'll raise this child as your own.
[13:30] ---
    This child?
[13:32] ---
    However, not long into the future,
    a sign for her to depart will arrive.
[13:38] ---
    You are just
    her temporary parents until then.
[13:43] ---
    Your time as parents will be short.
[13:46] ---
    If you don't mind,
[13:48] ---
    hold this child's hands.
[13:50] ---
    If we refuse, what will happen?
[13:54] ---
    We'll search for another suitable person.
[13:57] ---
    What should we do?
[14:04] ---
    Darling.
[14:06] ---
    Can I hold the baby too?
[14:09] ---
    Here.
[14:13] ---
    My.
[14:15] ---
    She's so cute, and so fragile.
[14:20] ---
    She's like a star shining
    in the distant night sky.
[14:37] ---
    It's okay. You don't have to worry.
[14:49] ---
    Ellee?
[14:50] ---
    Ellee.
[14:52] ---
    What if we name this child Ellee?
[14:54] ---
    Ellee?
[14:56] ---
    Princess Ellee.
[14:57] ---
    Ellee.
[15:01] ---
    Starting today, this is your home.
[15:04] ---
    We are your Papa and Mama.
[15:08] ---
    Ellee-chan, came from the sky?
[15:10] ---
    And then,
[15:12] ---
    once again the light of destiny
    came to her.
[15:15] ---
    Sadly, that announced
    news of her departure.
[15:19] ---
    I really do want to live with you, Ellee.
[15:24] ---
    Ellee?
[15:37] ---
    Pat, pat.
[15:41] ---
    Don't cwy.
[15:43] ---
    Good, good.
[15:47] ---
    Ellee.
[15:48] ---
    You've really grown to be a kind child.
[15:59] ---
    Yes. You'll be okay.
[16:02] ---
    Even if you're not here, you have
    a home and a family to protect you.
[16:10] ---
    Ellee!
[16:13] ---
    We're...
[16:20] ---
    a family...
[16:24] ---
    The Undergu Empire will continue to send
    underlings to attack you and Skyland.
[16:33] ---
    I'm sorry to put you in danger!
[16:36] ---
    But please, protect Princess Ellee!
[16:41] ---
    King, Queen!
[16:45] ---
    We'll protect her more than ever!
[16:49] ---
    Leave it to me, too!
[16:52] ---
    We're depending on you, Precures.
[16:59] ---
    Sora.
[17:00] ---
    I'll lead your parade.
[17:03] ---
    Thank you very much!
[17:05] ---
    But this is the last time
    you'll follow me.
[17:09] ---
    You must become your own hero.
[17:11] ---
    With your precious friends.
[17:15] ---
    Yes.
[17:17] ---
    I know!
[17:22] ---
    Even without this, we'll meet again.
[17:28] ---
    Yes.
[17:30] ---
    I'll protect Skyland.
[17:34] ---
    And I'll always support all of you.
[17:37] ---
    Yes!
[17:43] ---
    Whoa.
[17:45] ---
    Mashi-ron, you're good!
[17:51] ---
    Hmm?
[17:53] ---
    Oh no, a meanie cloud.
[17:56] ---
    What's that?
[17:57] ---
    In Skyland, a meanie cloud is
    a single dark cloud on a clear day.
[18:04] ---
    Now our celebration is ruined.
[18:08] ---
    My.
[18:10] ---
    What a pity, on this special day.
[18:12] ---
    Ellee.
[18:15] ---
    Is there something we can do?
[18:17] ---
    I want to show Ellee-chan
    a clear Skyland sky!
[18:24] ---
    Let's do it!
[18:26] ---
    Okay!
[18:31] ---
    Sky mirage!
[18:34] ---
    Tone connect!
[18:41] ---
    Soaring change!
[18:44] ---
    Sky!
[18:54] ---
    Sparkle hop!
[19:01] ---
    Fresh step!
[19:09] ---
    Bright jump!
[19:32] ---
    Blue sky soaring to infinity!
[19:35] ---
    Cure Sky!
[19:41] ---
    Gentle light soaring softly!
[19:44] ---
    Cure Prism!
[19:50] ---
    Courage soaring high!
[19:54] ---
    Cure Wing!
[19:59] ---
    Wonderful soaring excitement!
[20:02] ---
    Cure Butterfly!
[20:07] ---
    Ready...! Go!
[20:13] ---
    Soaring Sky! Precure!
[20:29] ---
    Precure! Updraft Shining!
[20:49] ---
    Leave the rest up to us!
[20:53] ---
    Okay!
[20:56] ---
    Two colors as one!
[20:58] ---
    Red!
[21:00] ---
    Blue!
[21:05] ---
    Exciting wonder up!
[21:11] ---
    What will it be?
[21:13] ---
    Surprise!
[21:18] ---
    Wonderful!
[21:21] ---
    Wondafow!
[21:25] ---
    Princess,
[21:26] ---
    after you've fulfilled your destiny,
    come back to your Papa and Mama.
[21:32] ---
    We'll always be waiting, Ellee.
[21:35] ---
    Papa, Mama.
[21:38] ---
    Prism!
[21:39] ---
    Everyone!
[21:42] ---
    We're under the same sky.
[21:44] ---
    Our meeting was like a miracle.
[21:46] ---
    Joined by destiny.
[21:48] ---
    We are living the same moments
    like a family.
[21:52] ---
    That makes me so happy right now.
[21:56] ---
    It's not just right now.
[21:58] ---
    It's from now on, too!
[22:04] ---
    Weaving a tale, pioneering a new fate.
[22:09] ---
    If we do that, I'm sure...
[22:17] ---
    Today it's me, Cure Prism!
[22:20] ---
    Everyone c'mon and dance with us!
[22:26] ---
    Dear Shine Sky
[22:26] ---
    Dear Shine Sky
[22:28] ---
    sora ni omajinai
[22:28] ---
    Cast a spell on the sky
[22:31] ---
    "ashita mo sutekina hi ni nare"
[22:31] ---
    "Tomorrow will be another wonderful day"
[22:35] ---
    ichibanboshi matataite "iesu" to itta yo
[22:35] ---
    The first star twinkled and said yes
[22:42] ---
    kimi mo miteru kana?
[22:42] ---
    Are you watching too?
[22:46] ---
    towairaito kirei
[22:46] ---
    Beautiful twilight
[22:48] ---
    yuugure wa naze chotto samishikute
    hotto ochitsuku

[22:48] ---
    Somehow dusk makes me feel
    a little lonely yet comforted

[22:56] ---
    toozakaru kyou ni Thank You
[22:56] ---
    Say thank you to this day leaving us
[23:01] ---
    yume mite mata ne tsutaeai, sasaeaou ne
[23:01] ---
    Having a dream,
    let's tell it and support each other again

[23:08] ---
    kinou yori nisenchi mirai he
    chikazuita watashitachi de

[23:08] ---
    We're two centimeters closer
    to the future than yesterday

[23:16] ---
    Dear Shine Sky
[23:16] ---
    Dear Shine Sky
[23:18] ---
    sora yo, onegai
[23:18] ---
    Sky, please
[23:21] ---
    hayaku tsuretekite Our Brand-New Day
[23:21] ---
    Hurry up and bring us our brand-new day
[23:25] ---
    mainichi ga bouken da yo ne?
[23:25] ---
    Every day is an adventure, right?
[23:29] ---
    hirogaru wakuwaku de mune ga ippai
[23:29] ---
    Growing excitement fills my heart
[23:36] ---
    We're Precure
[23:36] ---
    We're the Precures
[23:56] ---
    The zoo!
[23:58] ---
    C'mon, c'mon!
[23:59] ---
    We're really here!
[24:01] ---
    Ewephant!
[24:01] ---
    Trumpet!
[24:03] ---
    Zeebwa!
[24:04] ---
    Neigh!
[24:05] ---
    Giwwaffe!
[24:06] ---
    ....what sound does a giraffe make?
[24:08] ---
    Soaring Sky! Precure
    "Fun! The Princess Goes to the Zoo!"

[24:14] ---
    
[24:16] ---
    

E25 - Fun! The Princess Goes to the Zoo!

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:11] ---
    Let's eat!
[00:13] ---
    Eat!
[00:15] ---
    Nom!
[00:26] ---
    Lunch, ready!
[00:27] ---
    Snacks, ready!
[00:29] ---
    Water, ready!
[00:30] ---
    Now diapers and extra clothes.
[00:33] ---
    -Is it okay?
    -Huh?
[00:35] ---
    I mean, Ellee-chan is...
[00:38] ---
    She is the Child of Destiny.
[00:40] ---
    She will save Skyland,
    which is destined to fall.
[00:45] ---
    But we're feeding her ordinary food.
[00:49] ---
    Is that okay?
[00:51] ---
    It's fine!
[00:52] ---
    You make super delicious food, anyway.
[00:56] ---
    But, but!
[00:57] ---
    Shouldn't we feed her more luxurious food?
[01:00] ---
    Even if we did, you know Ellee-chan
    loves rice balls and bananas!
[01:06] ---
    On that subject, these are
    my little brother's hand-me-downs...
[01:10] ---
    Shouldn't we be dressing her
    in a fancy dress?
[01:13] ---
    We're going out, so I think
    comfortable clothes are better...
[01:17] ---
    Sora, Mashiro!
[01:22] ---
    Tsubasa?
[01:24] ---
    The princess is the Child of Destiny.
    Thinking of how to protect her...
[01:29] ---
    I wound up like this.
[01:33] ---
    Is everyone ready--
[01:35] ---
    What?!
[01:39] ---
    What's this? A new trend?
[01:43] ---
    Ellee?
[01:45] ---
    (Sky-High Fly)
[01:45] ---
    Sky-High Fly
[01:48] ---
    tentakaku habataite saijou yori mo takaku
[01:48] ---
    Soar into the sky, higher than the highest
[01:53] ---
    saa ikou! hirogaru sekai e to
[01:53] ---
    Let's go to a broader world!
[01:58] ---
    Precure
    (harebare sukai)

[01:58] ---
    Precure
    (Shiny sky)

[02:01] ---
    (hareruya sukai)
[02:01] ---
    (Sunny blue sky)
[02:04] ---
    (Fly High)
[02:04] ---
    (Fly High)
[02:07] ---
    ameagari ni niji no purizumu
[02:07] ---
    Rainbow prism after the rain
[02:12] ---
    nanika ga hajimaru sora no kehai
    (sora no kehai)

[02:12] ---
    The sky tells us something's beginning
[02:17] ---
    tashikameru you ni te wo nobashitara
[02:17] ---
    I reach out to see what it is
[02:22] ---
    kibou to iu hikari tsukandeta
[02:22] ---
    Then in my hand, I found the light of hope
[02:26] ---
    byou de kyacchi! kyacchi!
[02:26] ---
    Quickly, catch, catch!
[02:28] ---
    zetsubou wo koete
[02:28] ---
    Overcoming despair,
[02:33] ---
    watashitachi wa tsuyokunaru
[02:33] ---
    We'll become stronger
[02:37] ---
    namida wo fuite
    (Are you ready go)

[02:37] ---
    Wipe your tears
    (Are you ready? Go!)

[02:40] ---
    Take OFF
    (yuuki no tsubasa de)

[02:40] ---
    Take off
    (With wings of courage)

[02:42] ---
    tentakaku habataite saijou no kokoroiki
[02:42] ---
    Soar into the sky with the highest spirits
[02:48] ---
    iraira mo kirakira ni chenji shite
[02:48] ---
    Change your frustration
    To glittering hearts

[02:53] ---
    michi no sekai miraizu wa
[02:53] ---
    The unknown world and the future
[02:56] ---
    kanousei de ippai
[02:56] ---
    Are full of possibilities
[02:58] ---
    onaji sora tsunagaru nakama
[02:58] ---
    We're friends linked together
    Under the same sky

[03:03] ---
    ashita e tsuzuke! kiseki
[03:03] ---
    Continue tomorrow, miracles!
[03:05] ---
    Hero Girl Sky! Precure
[03:05] ---
    Hero Girl Sky! Precure
[03:19] ---
    Fun! The Princess Goes to the Zoo!
[03:24] ---
    You're all overthinking!
[03:27] ---
    It makes you nervous to think
    she's the Child of Destiny.
[03:32] ---
    But Ellee-chan is the same as ever.
[03:35] ---
    Ellee!
[03:36] ---
    -Yeah.
    -I know that, but still!
[03:41] ---
    Oh! Look, there it is!
[03:44] ---
    SORASHIDO NATURE PARK
[03:45] ---
    Sorashido Nature Park!
[03:47] ---
    SORASHIDO NATURE PARK ZOO
[03:50] ---
    And this is the mascot, Sorashinosaurus!
[03:57] ---
    Gwww... scawy...
[04:00] ---
    It's okay, Ellee-chan!
[04:02] ---
    There are lots of fun animals!
[04:05] ---
    Animaw!
[04:07] ---
    I'm excited to see the animals
    I've only ever seen in books!
[04:12] ---
    I'm excited to eat lunch!
[04:15] ---
    Everyone's getting excited!
[04:18] ---
    Alright, let's go meet the animals.
[04:21] ---
    Les go!
[04:27] ---
    Those are capybaras!
[04:29] ---
    The capybaras are bathing!
[04:32] ---
    Bath! Spwash-spwash!
[04:34] ---
    Capybaras are so chill and cute!
[04:40] ---
    Huh? They're coming over here!
[04:44] ---
    Ellee?
[04:46] ---
    Capiwa, food?
[04:48] ---
    Huh?
[04:50] ---
    Oh!
[04:51] ---
    CAPYBARA TREATS
[04:51] ---
    We can feed them!
[04:54] ---
    That's why they came over.
[04:56] ---
    But, how did Ellee-chan know
    the capybaras were hungry?
[05:02] ---
    Princess, here.
[05:05] ---
    Thank you!
[05:07] ---
    Here!
[05:10] ---
    Capiwa! Yummy!
[05:20] ---
    What are those animals?
    Their faces are so long!
[05:25] ---
    Wow, real elephants!
[05:28] ---
    Elephants can use their nose as a hand!
[05:34] ---
    Oh no! That horse's neck
    has been stretched out!
[05:39] ---
    Wow! It's a giraffe!
[05:42] ---
    They evolved their long necks
    to reach leaves on tall branches!
[05:47] ---
    The animals in this world
    are truly amazing!
[05:52] ---
    That horse looks like the zezebras
    we have in Skyland!
[05:56] ---
    Though the color is different.
[05:58] ---
    Zezebras are blue and white.
[06:01] ---
    -Blue and white?
    -Yes!
[06:05] ---
    Skyland is in the sky after all.
[06:08] ---
    They're the same color as the sky,
    so other animals can't find them.
[06:13] ---
    There are lots more, too!
[06:15] ---
    To us, the animals in Skyland are
    the amazing ones!
[06:21] ---
    I wish I could see them!
[06:23] ---
    Come, come!
[06:34] ---
    T-They really came!
[06:37] ---
    Ewephant, giwwaffe, zebwa!
[06:47] ---
    They're greeting the princess!
[06:49] ---
    Do animals in this world love babies?
[06:55] ---
    Maybe they do, but I think Ellee-chan
    really can talk to animals!
[07:02] ---
    In that case, there's an animal
    I want to talk to!
[07:08] ---
    The King of the Jungle, the lion!
[07:11] ---
    ...but they're sleeping.
[07:13] ---
    Sweeping.
[07:14] ---
    Have you ever seen a lion
    that's not sleeping?
[07:18] ---
    They're nocturnal,
    which means they're active at night.
[07:23] ---
    They mostly sleep during the day.
[07:26] ---
    Oh, he's up! He woke up!
[07:33] ---
    Wah! So impressive!
[07:37] ---
    Princess, can you understand
    what the lion is saying?
[07:41] ---
    Mista Lion, angwy!
[07:44] ---
    Sweepy. Shhh.
[07:48] ---
    I'm sorry, Mister Lion!
[07:50] ---
    We're sorry!
[07:57] ---
    Let's eat!
[07:59] ---
    Eat!
[08:00] ---
    Nom!
[08:03] ---
    Salmon, rice, seaweed, and a blue sky!
[08:07] ---
    That's the most delicious combination!
[08:09] ---
    Wice ball, yummy!
[08:13] ---
    It seems like Ellee-chan
    really can talk to the animals!
[08:17] ---
    I wonder if she will develop other powers?
[08:22] ---
    She might!
[08:24] ---
    She already made us into Precures,
    so she definitely has mysterious powers.
[08:30] ---
    Maybe she'll fly in the sky...
[08:34] ---
    Or get really strong.
[08:36] ---
    Or shoot beams out of her eyes?
[08:41] ---
    S-She'd be a hyper-amazing baby!
[08:45] ---
    Maybe we should send her
    to classes for gifted children!
[08:49] ---
    Maybe we should feed her special food!
[08:52] ---
    I have to study cooking!
[08:58] ---
    I never thought I'd teach Ellee-chan
    the Skyland Divine Fist so soon.
[09:05] ---
    I think it's still early for that!
[09:07] ---
    Everyone, calm down!
[09:09] ---
    You're overthinking again!
[09:13] ---
    What do you think we should do?
[09:17] ---
    Hmmm...
[09:21] ---
    I don't know!
[09:23] ---
    What?!
[09:25] ---
    Even if their child isn't a princess
    or the Child of Destiny,
[09:29] ---
    every parent has doubts.
[09:32] ---
    Is that true?
[09:35] ---
    Sure is!
[09:39] ---
    What books should we read them?
[09:41] ---
    What food should we feed them?
[09:44] ---
    Should they take lessons? Or not?
[09:46] ---
    They want to help their children grow,
[09:49] ---
    and become wonderful adults, so
    they wonder about it while raising them.
[09:58] ---
    You have boo-boo?
[09:59] ---
    No, it's not like that...
[10:03] ---
    Boo-boo fwy away!
[10:11] ---
    Thank you, Ellee-chan!
[10:14] ---
    Thanks to you, our boo-boo
    flew all the way beyond the horizon!
[10:18] ---
    You wewcome!
[10:22] ---
    We can't make Ellee-chan
    worry about us anymore!
[10:26] ---
    Yeah!
[10:28] ---
    Let's eat lunch, and go see more animals!
[10:32] ---
    Okay, let's go to the petting zoo next!
[10:39] ---
    9,996!
[10:42] ---
    9,997!
[10:45] ---
    9,998!
[10:47] ---
    9,999!
[10:52] ---
    10,000!
[10:56] ---
    Indeed, that is a decent warm-up.
[11:02] ---
    Oh, how I've waited for this moment.
[11:05] ---
    Finally, a worthy opponent has appeared.
[11:11] ---
    We shall cross swords, Precures!
[11:25] ---
    PETTING ZOO
    LET'S BE FRIENDS!
[11:30] ---
    Wabbit, so cute!
[11:34] ---
    Pet it gently.
[11:37] ---
    So warm!
[11:39] ---
    So small!
[11:41] ---
    It's squeaking! Squeak-squeak!
[11:45] ---
    Pat, pat.
[11:48] ---
    SORASHIDO NATURE PARK ZOO
[11:58] ---
    What's wrong?
[12:02] ---
    What's happening?
[12:04] ---
    They look frightened.
[12:08] ---
    Wabbit!
[12:12] ---
    Wabbit!
[12:15] ---
    It's okay.
[12:17] ---
    Something must be happening outside.
[12:20] ---
    Let's go see.
[12:21] ---
    Yeah.
[12:24] ---
    Let's go!
[12:33] ---
    I see that child is Princess Ellee.
[12:37] ---
    If so, then you must be the Precures.
[12:40] ---
    Who are you?
[12:42] ---
    My name is Minoton!
[12:44] ---
    I serve the Undergu Empire.
[12:48] ---
    You're the new underling
    sent to attack the princess?
[12:51] ---
    If you're Minoton,
[12:54] ---
    are you Kabaton's brother?
[12:56] ---
    Don't compare me
    to that vulgar, vile fool!
[13:01] ---
    He's a glutton,
    and he fights with his gas.
[13:04] ---
    He's a disgrace to us warriors!
[13:06] ---
    Kabaton is a taboo word!
[13:08] ---
    You're right.
[13:11] ---
    I am a true warrior!
[13:14] ---
    Precures, battle my Ranborg!
[13:19] ---
    C'mon! Undergu Energy!
[13:30] ---
    Ranborg!
[13:35] ---
    Quick!
[13:36] ---
    Ranborg!
[13:39] ---
    Ellee.
[13:40] ---
    Huh! What's he doing to Sorashinosaurus?
[13:44] ---
    Everyone's in danger!
[13:46] ---
    We must protect them!
[13:53] ---
    Sky mirage!
[13:56] ---
    Tone connect!
[14:03] ---
    Soaring change!
[14:06] ---
    Prism!
[14:15] ---
    Sparkle hop!
[14:23] ---
    Fresh step!
[14:31] ---
    Bright jump!
[14:54] ---
    Blue sky soaring to infinity!
[14:57] ---
    Cure Sky!
[15:03] ---
    Gentle light soaring softly!
[15:06] ---
    Cure Prism!
[15:12] ---
    Courage soaring high!
[15:16] ---
    Cure Wing!
[15:21] ---
    Wonderful soaring excitement!
[15:24] ---
    Cure Butterfly!
[15:29] ---
    Ready...! Go!
[15:34] ---
    Soaring Sky! Precure!
[15:42] ---
    Ellee-chan. Go to a safe place!
[15:45] ---
    Ellee!
[15:47] ---
    Charge!
[15:49] ---
    Ranborg!
[15:53] ---
    Ran!
[15:54] ---
    Borg!
[15:56] ---
    What?
[15:59] ---
    I am the strongest warrior in
    the Undergu Empire.
[16:02] ---
    The Ranborgs I create
    are also the strongest.
[16:08] ---
    Sorashinosaurus is modeled from
    a Tyrannosaurus.
[16:11] ---
    The Tyrannosaurus has very strong jaws!
[16:14] ---
    Ranborg!
[16:18] ---
    Ran!
[16:20] ---
    Ran!
[16:21] ---
    Whoa! That's super scary!
[16:25] ---
    If the head is a no-go,
[16:28] ---
    target its body!
[16:30] ---
    -Ran!
    -Watch out!
[16:33] ---
    Borg!
[16:38] ---
    Ran?
[16:41] ---
    Ra-ra!
[16:43] ---
    Ranborg!
[16:49] ---
    PETTING ZOO
    LET'S BE FRIENDS!
[17:01] ---
    Ranborg!
[17:03] ---
    Ellee.
[17:05] ---
    Ellee?
[17:09] ---
    Wabbit!
[17:13] ---
    Ranborg!
[17:21] ---
    Ran?
[17:23] ---
    -Ellee-chan!
    -Princess!
[17:24] ---
    Ranborg!
[17:26] ---
    Ellee!
[17:30] ---
    Les go home!
[17:34] ---
    Back to Papa and Mama.
[17:39] ---
    Let's go home!
[17:42] ---
    Ellee-chan!
[17:44] ---
    Ranborg!
[17:53] ---
    Huh?
[17:54] ---
    Ra-ra?
[17:56] ---
    Facing off against a warrior!
    Admirable for a child!
[18:03] ---
    Ranborg!
[18:08] ---
    Ellee-chan, take the rabbit
    and get to safety!
[18:11] ---
    Ellee!
[18:12] ---
    You're supposed to try to get Ellee-chan!
[18:15] ---
    Why did you protect her from the Ranborg?
[18:19] ---
    A warrior never bares his teeth at a baby!
[18:25] ---
    Princess Ellee can wait
    until after I defeat you.
[18:28] ---
    I've been waiting for this...
    a fight with warriors like you.
[18:35] ---
    Restart! Go! Ranborg!
[18:38] ---
    Ranborg!
[18:45] ---
    Ranborg!
[18:46] ---
    Its mouth won't let us get close!
[18:49] ---
    If not the mouth,
[18:51] ---
    go for the tail!
[18:55] ---
    Ran!
[18:56] ---
    Butterfly!
[18:57] ---
    Okay!
[19:06] ---
    Two colors as one!
[19:08] ---
    Red!
[19:10] ---
    White!
[19:15] ---
    Exciting energy up!
[19:21] ---
    Ra-ra!
[19:25] ---
    Ranborg!
[19:29] ---
    Let's get excited! Wing!
[19:31] ---
    Yes!
[19:34] ---
    All colors as one!
[19:36] ---
    Mixing Palette!
[19:38] ---
    Red!
[19:40] ---
    Yellow!
[19:43] ---
    Blue!
[19:46] ---
    White!
[19:54] ---
    Mixed color charge!
[20:10] ---
    Precure! Titanic Rainbow!
[20:18] ---
    Attack!
[20:25] ---
    I've been purified!
[20:36] ---
    This is why you are worthy opponents!
    Minoton-ton!
[20:44] ---
    Wabbit, here!
[20:49] ---
    I see, Ellee-chan was copying Sora.
[20:54] ---
    So it seems! I wish she wouldn't
    put herself in danger by copying me!
[21:03] ---
    Look! It's not scary.
[21:09] ---
    Here!
[21:19] ---
    Fwiends!
[21:25] ---
    Fwiends!
[21:27] ---
    Ellee-chan!
[21:29] ---
    She had so much trouble sharing before!
[21:32] ---
    It's Mashi-ron's story...
[21:34] ---
    It reached Ellee-chan's heart!
[21:38] ---
    Without us realizing,
    Ellee-chan was learning a lot from us.
[21:45] ---
    Yeah.
[21:49] ---
    I guess we'll just keep on wondering
    about whether we're doing this right.
[21:55] ---
    But now, Ellee-chan is growing up
    to be a kind person.
[21:59] ---
    So I think we're doing okay.
[22:02] ---
    It's alright!
[22:03] ---
    We'll just keep thinking
    about what to do in our own way.
[22:07] ---
    Yeah. Let's watch over her together!
[22:17] ---
    Today it's me, Cure Bloom!
[22:20] ---
    Let's get in top shape!
[22:26] ---
    Dear Shine Sky
[22:26] ---
    Dear Shine Sky
[22:28] ---
    sora ni omajinai
[22:28] ---
    Cast a spell on the sky
[22:31] ---
    "ashita mo sutekina hi ni nare"
[22:31] ---
    "Tomorrow will be another wonderful day"
[22:35] ---
    ichibanboshi matataite "iesu" to itta yo
[22:35] ---
    The first star twinkled and said yes
[22:42] ---
    kimi mo miteru kana?
[22:42] ---
    Are you watching too?
[22:46] ---
    towairaito kirei
[22:46] ---
    Beautiful twilight
[22:48] ---
    yuugure wa naze chotto samishikute
    hotto ochitsuku

[22:48] ---
    Somehow dusk makes me feel
    a little lonely yet comforted

[22:56] ---
    toozakaru kyou ni Thank You
[22:56] ---
    Say thank you to this day leaving us
[23:01] ---
    yume mite mata ne tsutaeai, sasaeaou ne
[23:01] ---
    Having a dream,
    let's tell it and support each other again

[23:08] ---
    kinou yori nisenchi mirai he
    chikazuita watashitachi de

[23:08] ---
    We're two centimeters closer
    to the future than yesterday

[23:16] ---
    Dear Shine Sky
[23:16] ---
    Dear Shine Sky
[23:18] ---
    Sky, please
[23:18] ---
    sora yo, onegai
[23:21] ---
    Hurry up and bring us our brand-new day
[23:21] ---
    hayaku tsuretekite Our Brand-New Day
[23:25] ---
    Every day is an adventure, right?
[23:25] ---
    mainichi ga bouken da yo ne?
[23:29] ---
    Growing excitement fills my heart
[23:29] ---
    hirogaru wakuwaku de mune ga ippai
[23:36] ---
    We're the Precures
[23:36] ---
    We're Precure
[23:56] ---
    This is my favorite part of airports!
[23:59] ---
    Aiwopwane! Fwying!
[24:01] ---
    How can such a big thing fly?
[24:03] ---
    Um... Tsubasa, you explain!
[24:06] ---
    Yes! I'll explain it to you!
[24:09] ---
    Soaring Sky! Precure
[24:10] ---
    "Take off!
    Memories Connected by Airplanes"

[24:13] ---
    
[24:15] ---
    

E26 - Take off! Memories Connected by Airplanes

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:11] ---
    One, two, three, four,
[00:15] ---
    five, six, seven, eight.
[00:20] ---
    -Two, two, three...
    -Sora, go go!
[00:23] ---
    Yeah! I'm not done yet!
[00:26] ---
    One, two, three, four,
[00:27] ---
    NURSERY SCHOOL TEACHER
    RECRUITMENT EXAM QUESTIONS
[00:31] ---
    five, six, seven...
[00:34] ---
    -What?!
    -Oh?
[00:36] ---
    Really?
[00:38] ---
    Yes, it's true!
[00:40] ---
    We finished a big project,
    and can finally take a holiday!

[00:46] ---
    I can't wait to see you!
[00:48] ---
    My fluffy, snow white cotton cloud!
[00:50] ---
    Ma-shi-ro!
[00:53] ---
    Stop that already, Papa!
[00:56] ---
    I told you I'm not a child anymore!
[00:59] ---
    Oh, yeah! Sorry, sorry!
[01:03] ---
    But no matter how old you get,
    you'll always be my darling girl.
[01:08] ---
    Yes, I can't wait to see you!
[01:12] ---
    Yeah!
[01:15] ---
    Congratulations!
[01:17] ---
    We could hear
    your cries of joy from outside!
[01:20] ---
    We heawd!
[01:21] ---
    I-I see...
[01:23] ---
    When are your parents coming home?
[01:26] ---
    The day after tomorrow!
[01:28] ---
    I think I'll go pick them up
    at Momozora Airport.
[01:31] ---
    Huh?
[01:32] ---
    The airport?!
[01:33] ---
    Oh!
[01:35] ---
    That's where we took
    that older lady who needed help!

[01:39] ---
    That's right!
[01:40] ---
    The airport!
[01:42] ---
    I've always wanted to go there!
[01:45] ---
    It's where you can see airplanes take off!
[01:48] ---
    And the restaurant space
    at Momozora Airport,
[01:52] ---
    might have a yakitai, I mean,
    taiyaki shop?
[01:57] ---
    They do! They make taiyaki
    in the shape of airplanes!
[02:02] ---
    I want to try eating that!
[02:04] ---
    Okay, why don't I get the car,
    and we can all go to the airport together?
[02:10] ---
    It'll be a nice surprise
    for Mashiro's Papa and Mama.
[02:14] ---
    How about it?
[02:15] ---
    Yes!
[02:16] ---
    Go to aiwpowt!
[02:19] ---
    Sky-High Fly
[02:19] ---
    (Sky-High Fly)
[02:21] ---
    Soar into the sky, higher than the highest
[02:21] ---
    tentakaku habataite saijou yori mo takaku
[02:27] ---
    Let's go to a broader world!
[02:27] ---
    saa ikou! hirogaru sekai e to
[02:32] ---
    Precure
    (Shiny sky)

[02:32] ---
    Precure
    (harebare sukai)

[02:35] ---
    (Sunny blue sky)
[02:35] ---
    (hareruya sukai)
[02:38] ---
    (Fly High)
[02:38] ---
    (Fly High)
[02:41] ---
    Rainbow prism after the rain
[02:41] ---
    ameagari ni niji no purizumu
[02:46] ---
    The sky tells us something's beginning
[02:46] ---
    nanika ga hajimaru sora no kehai
    (sora no kehai)

[02:51] ---
    I reach out to see what it is
[02:51] ---
    tashikameru you ni te wo nobashitara
[02:56] ---
    Then in my hand, I found the light of hope
[02:56] ---
    kibou to iu hikari tsukandeta
[03:00] ---
    Quickly, catch, catch!
[03:00] ---
    byou de kyacchi! kyacchi!
[03:02] ---
    Overcoming despair,
[03:02] ---
    zetsubou wo koete
[03:07] ---
    We'll become stronger
[03:07] ---
    watashitachi wa tsuyokunaru
[03:11] ---
    Wipe your tears
    (Are you ready? Go!)

[03:11] ---
    namida wo fuite
    (Are you ready go)

[03:14] ---
    Take off
    (With wings of courage)

[03:14] ---
    Take OFF
    (yuuki no tsubasa de)

[03:16] ---
    Soar into the sky with the highest spirits
[03:16] ---
    tentakaku habataite saijou no kokoroiki
[03:22] ---
    Change your frustration
    To glittering hearts

[03:22] ---
    iraira mo kirakira ni chenji shite
[03:27] ---
    The unknown world and the future
[03:27] ---
    michi no sekai miraizu wa
[03:29] ---
    Are full of possibilities
[03:29] ---
    kanousei de ippai
[03:32] ---
    We're friends linked together
    Under the same sky

[03:32] ---
    onaji sora tsunagaru nakama
[03:37] ---
    Continue tomorrow, miracles!
[03:37] ---
    ashita e tsuzuke! kiseki
[03:39] ---
    Hero Girl Sky! Precure
[03:39] ---
    Hero Girl Sky! Precure
[03:53] ---
    Take off!
    Memories Connected by Airplanes

[04:00] ---
    INTERNATIONAL DEPARTURES
[04:02] ---
    Thank you for waiting.
    The 10:35 a.m. flight MM11 departing...

[04:09] ---
    This is the airport!
[04:11] ---
    Yeah!
[04:13] ---
    This aiwpowt!
[04:15] ---
    -Wow! Huh?
    -What?
[04:16] ---
    Who are those elegant people?
[04:19] ---
    The pilot who steers the plane,
[04:22] ---
    and the cabin attendants who
    assist passengers on their journey!
[04:26] ---
    -They're really incredible!
    -Yes!
[04:29] ---
    We have time until Mashi-ron's
    Papa and Mama arrive.
[04:33] ---
    Shall we go exploring?
[04:35] ---
    Yeah!
[04:37] ---
    FRUITY MELON BREAD
[04:44] ---
    GAIN POINTS SHOPPING HERE!
[04:50] ---
    MOMOZORA COOKIES!
[04:57] ---
    Airports are so fun!
[04:59] ---
    I wuv aiwpowt!
[05:02] ---
    The Princess likes it too!
[05:04] ---
    Where to next?
[05:06] ---
    The place I think the boy
    is looking forward to the most!
[05:09] ---
    Hmm? Could it be?
[05:22] ---
    Aiwopwane! Fwying!
[05:25] ---
    The best part of an airport...
[05:27] ---
    are the airplanes!
[05:29] ---
    Yes!
[05:30] ---
    I've always wanted to fly.
[05:34] ---
    So I studied aerodynamics.
[05:37] ---
    But even now that my dream has come true,
[05:40] ---
    I still admire airplanes.
[05:43] ---
    That hasn't changed!
[05:47] ---
    Hmmm...
[05:49] ---
    It's still so strange!
[05:51] ---
    Such big things can fly
    without even flapping their wings!
[05:56] ---
    Mashiro, how do they do it?
[05:59] ---
    Um, I uh...
[06:03] ---
    -Huh?
    -Tsubasa, your turn!
[06:06] ---
    Leave it to me!
[06:08] ---
    I'll explain!
[06:10] ---
    Birds flap to get wind under their wings,
[06:14] ---
    but airplanes use jet engines to go fast,
[06:17] ---
    and they use the wind generated to fly.
[06:21] ---
    What?!
[06:23] ---
    Jet veggies?
[06:25] ---
    Vegetables that can fly?
[06:27] ---
    In other words!
[06:29] ---
    Both birds and airplanes
    catch the wind with their wings to fly.
[06:33] ---
    The scientific word for this is--
[06:36] ---
    Dynamic lift!
[06:37] ---
    That's right!
[06:39] ---
    You know it well! Wh--
[06:42] ---
    Huh?
[06:43] ---
    That's too simple!
[06:46] ---
    You can't the see wind with your eyes...
[06:54] ---
    But look, they float on the wind!
[06:59] ---
    Wind is a very important part of flying!
[07:04] ---
    Are you interested in airplanes too?
[07:08] ---
    You seem knowledgeable too!
[07:10] ---
    Let's use the telescope together!
[07:12] ---
    Okay!
[07:14] ---
    -They really hit it off!
    -Insert money here...
[07:16] ---
    -Looks like he is having fun!
    -I see!
[07:19] ---
    Yeah!
[07:20] ---
    Ellee wook too!
[07:29] ---
    Everything looks so far away!
[07:32] ---
    -Wrong side!
    -What?
[07:33] ---
    Look from this side!
[07:42] ---
    I'm Shoko Amano.
[07:43] ---
    SHOKO AMANO
[07:45] ---
    Shoko means, "child that flies high!"
[07:45] ---
    SHOKO
[07:48] ---
    Isn't that cool?
[07:50] ---
    How about you?
[07:51] ---
    I'm...
[07:57] ---
    Yunagi. Tsubasa Yunagi.
[08:00] ---
    Wow, you have a great name too!
[08:03] ---
    Yeah!
[08:04] ---
    Huh?
[08:06] ---
    Um...
[08:07] ---
    "EVENING CALM"
[08:07] ---
    Yunagi?
[08:09] ---
    It's useful to have a surname, no?
[08:12] ---
    The boy and I made it up the other day.
[08:15] ---
    Is that so!
[08:16] ---
    It suits Tsubasa perfectly!
[08:19] ---
    Pewfect!
[08:21] ---
    Shoko, you really love airplanes,
    don't you!
[08:24] ---
    Yes. Someday, I want to be like my Mama.
[08:28] ---
    I want to become a pilot!
[08:31] ---
    What?!
[08:33] ---
    W-Wait, hang on a minute.
[08:36] ---
    You're saying your Mama...
[08:39] ---
    is a pilot?!
[08:41] ---
    Isn't that cool?
[08:42] ---
    It's cool!
[08:44] ---
    Too cool!
[08:46] ---
    Today, I'm going to ride an airplane
    piloted by my Mama for the first time!
[08:51] ---
    Wow!
[08:52] ---
    I bet you can't wait!
[08:54] ---
    Yeah!
[08:56] ---
    Hmm...
[08:57] ---
    That reminds me, you're by yourself.
    Isn't any adult with you?
[09:01] ---
    Oh! Papa is...
[09:04] ---
    He's just checking in...
[09:07] ---
    He told me to wait nearby...
[09:16] ---
    Huh? That's right, I should have waited.
[09:22] ---
    Check-in is...
[09:24] ---
    On the first floor!
[09:25] ---
    I'm sure your Papa must be worried!
[09:29] ---
    What should I do?
[09:32] ---
    It's okay! We'll look for him together!
[09:36] ---
    Together?
[09:37] ---
    Yes!
[09:39] ---
    We'll find my Papa?
[09:41] ---
    Yes! I'm sure we will!
[09:44] ---
    And I'm sure Papa is searching for you!
[09:47] ---
    So I bet...
[09:51] ---
    Attention, there is a lost child.
[09:54] ---
    Miss Shoko Amano.
[09:56] ---
    Your father is looking for you.
[09:58] ---
    Please come to the information desk
    or to the nearest attendant.

[10:03] ---
    Get on my back!
[10:06] ---
    I'll go fast like a jet veggie!
[10:09] ---
    I'll deliver you to your Papa!
[10:12] ---
    Okay!
[10:13] ---
    And it's not a jet veggie,
    it's a jet eng--
[10:20] ---
    Where's the information desk?
[10:22] ---
    What?!
[10:24] ---
    Let's go together!
[10:26] ---
    -Okay!
    -Ellee!
[10:33] ---
    Oh, Shoko!
[10:36] ---
    I'm glad you're okay!
[10:38] ---
    I'm sorry!
[10:40] ---
    I should've waited close to you.
[10:45] ---
    No. I should have watched you better!
[10:49] ---
    Oh, good!
[10:52] ---
    Everyone.
[10:53] ---
    Thank you so much.
[10:56] ---
    My wife... Shoko's mother.
[11:00] ---
    She's a pilot, so she's always
    flying to various places.
[11:04] ---
    We can't always be together.
[11:07] ---
    I know she's lonely sometimes.
[11:11] ---
    But she doesn't let it show.
[11:12] ---
    She supports her mother,
[11:15] ---
    looking forward to someday
    flying together with her.
[11:19] ---
    I understand!
[11:21] ---
    You were so excited, you went to see
    the airplanes all by yourself!
[11:26] ---
    Yeah!
[11:27] ---
    Ellee!
[11:30] ---
    Have a pleasant flight!
[11:32] ---
    Ah! We should get going.
[11:35] ---
    Alright!
[11:37] ---
    See you, everyone!
[11:40] ---
    Have a good trip!
[11:43] ---
    Bye-bye!
[11:45] ---
    Airplanes sure are great!
[11:48] ---
    They don't just fly their passengers,
[11:51] ---
    they also connect
    the passengers' memories.
[11:54] ---
    What you said was lovely, boy!
[11:57] ---
    Oh, uh, no, I don't...
[12:00] ---
    Wovewy!
[12:02] ---
    You too, Princess?
[12:03] ---
    Mashiro, we should head over
    to see your parents!
[12:08] ---
    Yeah!
[12:11] ---
    Attention, there are lost children.
[12:13] ---
    More lost children?
[12:15] ---
    That's troubling!
[12:17] ---
    Precures, Precures.
[12:19] ---
    Huh?
[12:21] ---
    Mr. Minoton is looking for you.
[12:23] ---
    Please come to
    the observation deck on the roof.

[12:26] ---
    Minoton? The one from the other day?
[12:29] ---
    I've got a bad feeling about this!
[12:32] ---
    Anyway, let's go!
[12:33] ---
    -Yeah!
    -Ellee!
[12:36] ---
    Come on, Precures!
[12:38] ---
    Hurry to me!
[12:40] ---
    It's so hot!
[12:42] ---
    How can that guy stand it?
[12:45] ---
    Let's hurry inside.
[12:47] ---
    To say I'm not hot... would be a lie.
[12:50] ---
    I may be a proud warrior, but hot is hot!
[12:55] ---
    However...
[12:56] ---
    I have this!
[13:03] ---
    This wind... it's very useful.
[13:05] ---
    Minoton!
[13:06] ---
    Why did you call us here?
[13:10] ---
    For this!
[13:12] ---
    C'mon! Undergu Energy!
[13:23] ---
    Ranborg!
[13:26] ---
    I know the reason why you're here.
[13:29] ---
    You're afraid of me.
[13:31] ---
    So you're trying to escape by plane,
    but I won't allow it!
[13:49] ---
    -Ellee!
    -No way!
[13:57] ---
    Attention, please.
[14:00] ---
    Due to strong winds,
    all flights are postponed.

[14:04] ---
    -What?
    -Mama's plane.
[14:07] ---
    It won't fly?
[14:08] ---
    I-It can't be!
[14:13] ---
    Now you can't escape from me!
[14:29] ---
    Now you can't escape from me!
[14:34] ---
    -What are you saying!
    -We never run or hide!
[14:39] ---
    He sure likes to make assumptions.
[14:41] ---
    Shoko was looking forward to
    riding on her Mama's plane!
[14:46] ---
    And Mashiro to seeing her parents, too!
[14:49] ---
    Let's go!
[14:50] ---
    Princess, go someplace safe!
[14:52] ---
    -Let's go.
    -Ellee!
[15:03] ---
    Sky mirage!
[15:06] ---
    Tone connect!
[15:13] ---
    Soaring change!
[15:16] ---
    Wing!
[15:25] ---
    Sparkle hop!
[15:33] ---
    Fresh step!
[15:41] ---
    Bright jump!
[16:03] ---
    Blue sky soaring to infinity!
[16:07] ---
    Cure Sky!
[16:12] ---
    Gentle light soaring softly!
[16:16] ---
    Cure Prism!
[16:22] ---
    Courage soaring high!
[16:25] ---
    Cure Wing!
[16:31] ---
    Wonderful soaring excitement!
[16:34] ---
    Cure Butterfly!
[16:39] ---
    Ready...! Go!
[16:44] ---
    Soaring Sky! Precure!
[16:49] ---
    Ellee!
[16:51] ---
    I can see you're ready.
[16:55] ---
    Now let's have a fair fight!
[16:57] ---
    Ran!
[17:00] ---
    Borg!
[17:03] ---
    Rarararara!
[17:06] ---
    Sky!
[17:10] ---
    Wing!
[17:12] ---
    I'm okay!
[17:13] ---
    But this gradient wind is strong!
[17:16] ---
    I can't get much altitude!
[17:19] ---
    Ra-ra-ra!
[17:20] ---
    Ranborg!
[17:22] ---
    Ra-ra!
[17:23] ---
    -Ran?
    -Hang on!
[17:24] ---
    Did you forget about us?
[17:29] ---
    Ranborg!
[17:31] ---
    Ran!
[17:33] ---
    -Hey there! I'm over here!
    -Rararara!
[17:35] ---
    I can fly at low altitude!
[17:37] ---
    Ran? Ranbo...? Rararararara?
    Rararara!
[17:41] ---
    Ra... Ranborg?
[17:43] ---
    Now's my chance!
[17:46] ---
    Ranborg!
[17:47] ---
    An admirable opponent!
[17:49] ---
    Then, I'll strike with even greater force!
[17:54] ---
    Ran!
[17:58] ---
    Borg!
[18:02] ---
    Everyone!
[18:03] ---
    -Up there!
    -Ranborg!
[18:13] ---
    How's that, Precures?
[18:15] ---
    Did you feel the power of my Ranborg?
[18:20] ---
    Go!
[18:21] ---
    Ra-ra!
[18:26] ---
    Butterfly!
[18:28] ---
    I see... but how about this!
[18:31] ---
    Rarararara!
[18:37] ---
    Ellee!
[18:38] ---
    Butterfly!
[18:41] ---
    This wind!
[18:42] ---
    What horrible turbulence!
[18:45] ---
    With wind like this,
[18:47] ---
    the airplanes won't be able to fly!
[18:50] ---
    At this rate Shoko will...
[18:54] ---
    I've got to defeat him!
[18:58] ---
    But how can I fly in this turbulence?
[19:02] ---
    If only I could see the
    flow of the wind...
[19:06] ---
    Flow? Of the wind?
[19:10] ---
    I know! Prism!
    Fire a Prism Shot into the sky!
[19:15] ---
    Wing! What do you mean?
[19:17] ---
    Think about Shoko's explanation!
[19:20] ---
    To see the flow of the wind!
[19:25] ---
    Oh! Bubbles!
[19:32] ---
    I can see it now!
[19:37] ---
    What?
[19:38] ---
    Don't get close to him!
[19:39] ---
    Ra-ra!
[19:43] ---
    Now's my chance!
[19:51] ---
    Two colors as one!
[19:53] ---
    White!
[19:56] ---
    Yellow!
[20:01] ---
    Exciting speed up!
[20:06] ---
    What?
[20:07] ---
    Wing!
[20:08] ---
    Go!
[20:09] ---
    Rarararara!
[20:13] ---
    Soaring! Wing Attack!
[20:21] ---
    I've been purified!
[20:35] ---
    I'll back off gracefully now.
[20:37] ---
    But it'll go differently next time!
[20:39] ---
    Minoton-ton.
[20:43] ---
    Thank you for your patience.
[20:46] ---
    This aircraft will depart soon.
[20:48] ---
    Please enjoy your flight.
[20:52] ---
    Wow! Mama's voice! We're departing!
[20:55] ---
    Yeah!
[20:58] ---
    Shoko... it's time for take off!
[21:07] ---
    Have a good trip!
[21:08] ---
    Shoko!
[21:09] ---
    Hava goo twip!
[21:11] ---
    Now your parents' plane can land!
[21:16] ---
    It's time for the moving reunion!
[21:18] ---
    Are you nervous?
[21:19] ---
    N-Not that much!
[21:22] ---
    But I'm a little excited!
[21:25] ---
    I want everyone to meet my Papa and Mama!
[21:30] ---
    -Yeah!
    -Ellee!
[21:31] ---
    Yeah!
[21:53] ---
    Our fun time ended so quickly.
[21:56] ---
    Papa and Mama flew back overseas.
[22:00] ---
    When I saw them off before,
[22:02] ---
    I felt really sad.
[22:06] ---
    But now I have everyone!
[22:08] ---
    Papa, Mama!
[22:10] ---
    Have a good trip!
[22:17] ---
    Today it's me, Cure Peach!
[22:20] ---
    Let's get some happiness!
[22:26] ---
    Dear Shine Sky
[22:26] ---
    Dear Shine Sky
[22:28] ---
    Cast a spell on the sky
[22:28] ---
    sora ni omajinai
[22:31] ---
    "Tomorrow will be another wonderful day"
[22:31] ---
    "ashita mo sutekina hi ni nare"
[22:35] ---
    The first star twinkled and said yes
[22:35] ---
    ichibanboshi matataite "iesu" to itta yo
[22:42] ---
    Are you watching too?
[22:42] ---
    kimi mo miteru kana?
[22:46] ---
    Beautiful twilight
[22:46] ---
    towairaito kirei
[22:48] ---
    Somehow dusk makes me feel
    a little lonely yet comforted

[22:48] ---
    yuugure wa naze chotto samishikute
    hotto ochitsuku

[22:56] ---
    Say thank you to this day leaving us
[22:56] ---
    toozakaru kyou ni Thank You
[23:01] ---
    Having a dream,
    let's tell it and support each other again

[23:01] ---
    yume mite mata ne tsutaeai, sasaeaou ne
[23:08] ---
    We're two centimeters closer
    to the future than yesterday

[23:08] ---
    kinou yori nisenchi mirai he
    chikazuita watashitachi de

[23:16] ---
    Dear Shine Sky
[23:16] ---
    Dear Shine Sky
[23:18] ---
    Sky, please
[23:18] ---
    sora yo, onegai
[23:21] ---
    Hurry up and bring us our brand-new day
[23:21] ---
    hayaku tsuretekite Our Brand-New Day
[23:25] ---
    Every day is an adventure, right?
[23:25] ---
    mainichi ga bouken da yo ne?
[23:29] ---
    Growing excitement fills my heart
[23:29] ---
    hirogaru wakuwaku de mune ga ippai
[23:36] ---
    We're the Precures
[23:36] ---
    We're Precure
[23:56] ---
    Whoa!
[23:58] ---
    Where are we?
[23:59] ---
    I think we're inside the Mirror Pad!
[24:01] ---
    It doesn't look like
    we can get out easily!

[24:04] ---
    Okay, let's get through this together!
[24:07] ---
    Yeah!
[24:09] ---
    Soaring Sky! Precure
    "A Wild Lesson in the Mirror Pad?!"

[24:13] ---
    
[24:15] ---
    

E27 - A Wild Lesson in the Mirror Pad?!

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:11] ---
    I'm so excited I can't wait!
[00:14] ---
    The fireworks!
[00:16] ---
    Can't they start already?
[00:18] ---
    It won't be long until nightfall.
[00:18] ---
    THE BEST SUMMER SCENERIES
[00:21] ---
    Sora, want to paint your nails
    while you wait?
[00:25] ---
    It's pretty fun!
[00:28] ---
    No, I'm not good at that stuff.
[00:31] ---
    I'll just exercise until the fireworks.
[00:36] ---
    Hey! Look at this!
[00:38] ---
    Well? How's this dance?
[00:41] ---
    I'll do it for
    my nursery school practicum.
[00:44] ---
    Cute! The kids will be excited!
[00:48] ---
    Mashi-ron! Say it like, "Excited!"
[00:51] ---
    E-Excited?
[00:52] ---
    More pizzaz!
[00:54] ---
    Excited!
[00:56] ---
    Excited!
[00:57] ---
    Does it really matter?
[01:00] ---
    Anyway, according to this book,
[01:03] ---
    round fireworks look round whether
    you're on the ground or in the air!

[01:10] ---
    I had no idea.
[01:13] ---
    You're learning new things every day!
[01:17] ---
    Huh?
[01:18] ---
    What's Ellee-chan doing out there?
[01:24] ---
    That's the Mirror Pad!
[01:27] ---
    Princess!
[01:28] ---
    That's very important.
[01:30] ---
    Give it to me.
[01:32] ---
    Impowtant?
[01:33] ---
    Yes, important. Very important.
[01:36] ---
    Impowtant!
[01:40] ---
    Enough.
[01:41] ---
    You can't play with it.
[01:43] ---
    Ellee.
[01:46] ---
    Bug!
[01:49] ---
    -Bug!
    -Gee...
[01:52] ---
    Hmm?
[01:53] ---
    What's this?
[01:54] ---
    What happened?
[01:56] ---
    Huh? What's that?
[02:00] ---
    Huh?
[02:12] ---
    Ellee?
[02:14] ---
    Evwyone?
[02:16] ---
    Sky-High Fly
[02:16] ---
    (Sky-High Fly)
[02:18] ---
    Soar into the sky, higher than the highest
[02:18] ---
    tentakaku habataite saijou yori mo takaku
[02:24] ---
    Let's go to a broader world!
[02:24] ---
    saa ikou! hirogaru sekai e to
[02:29] ---
    Precure
    (Shiny sky)

[02:29] ---
    Precure
    (harebare sukai)

[02:32] ---
    (Sunny blue sky)
[02:32] ---
    (hareruya sukai)
[02:35] ---
    (Fly High)
[02:35] ---
    (Fly High)
[02:38] ---
    Rainbow prism after the rain
[02:38] ---
    ameagari ni niji no purizumu
[02:43] ---
    The sky tells us something's beginning
[02:43] ---
    nanika ga hajimaru sora no kehai
    (sora no kehai)

[02:48] ---
    I reach out to see what it is
[02:48] ---
    tashikameru you ni te wo nobashitara
[02:53] ---
    Then in my hand, I found the light of hope
[02:53] ---
    kibou to iu hikari tsukandeta
[02:57] ---
    Quickly, catch, catch!
[02:57] ---
    byou de kyacchi! kyacchi!
[02:59] ---
    Overcoming despair,
[02:59] ---
    zetsubou wo koete
[03:04] ---
    We'll become stronger
[03:04] ---
    watashitachi wa tsuyokunaru
[03:08] ---
    Wipe your tears
    (Are you ready? Go!)

[03:08] ---
    namida wo fuite
    (Are you ready go)

[03:11] ---
    Take off
    (With wings of courage)

[03:11] ---
    Take OFF
    (yuuki no tsubasa de)

[03:13] ---
    Soar into the sky with the highest spirits
[03:13] ---
    tentakaku habataite saijou no kokoroiki
[03:19] ---
    Change your frustration
    To glittering hearts

[03:19] ---
    iraira mo kirakira ni chenji shite
[03:24] ---
    The unknown world and the future
[03:24] ---
    michi no sekai miraizu wa
[03:26] ---
    Are full of possibilities
[03:26] ---
    kanousei de ippai
[03:29] ---
    We're friends linked together
    Under the same sky

[03:29] ---
    onaji sora tsunagaru nakama
[03:34] ---
    Continue tomorrow, miracles!
[03:34] ---
    ashita e tsuzuke! kiseki
[03:36] ---
    Hero Girl Sky! Precure
[03:36] ---
    Hero Girl Sky! Precure
[03:50] ---
    A Wild Lesson in the Mirror Pad?!
[03:59] ---
    We're going to crash!
[04:03] ---
    Whoa, what?
[04:06] ---
    This is actually kind of fun!
[04:11] ---
    Where are we?
[04:19] ---
    Whoa, I accidentally went too far!
[04:25] ---
    Welcome! To all of you Precures, ton!
[04:28] ---
    Ton?
[04:29] ---
    Is this a trap by the Undergu Empire?
[04:33] ---
    Non-non! This is a special stage
    inside the Mirror Pad!
[04:37] ---
    I'm your guide, Pinkton!
[04:40] ---
    Oink. Oink-oink!
[04:42] ---
    Whoa! So cute!
[04:45] ---
    This does give off a very different vibe
    from the Undergu Empire.
[04:50] ---
    I have prepared a special training
    for you today!
[04:54] ---
    What?
[04:55] ---
    We got sucked into the Mirror Pad,
    and now we have to train?
[05:00] ---
    I don't understand at all!
[05:02] ---
    And today is the fireworks festival!
[05:05] ---
    Hurry and let us go home!
[05:07] ---
    It's okay!
    If you finish your training quickly,
[05:11] ---
    you can get out of this Mirror Pad!
[05:14] ---
    Oink!
[05:17] ---
    Wow! There are
    different kinds of training!
[05:21] ---
    They're not all physical exercise.
[05:24] ---
    I don't really get it,
    but if we do it we can go home.
[05:27] ---
    Let's give it a try!
[05:29] ---
    We have no choice!
[05:31] ---
    Good, good!
[05:32] ---
    Now, choose whatever card you like!
[05:36] ---
    I'll do a dance!
[05:38] ---
    Looks like it's about airplanes,
    so I'll take this.
[05:41] ---
    This training looks kind of cute.
[05:45] ---
    I want to do physical exercise after all.
[05:48] ---
    Okay! Hand me your cards.
[05:53] ---
    The young lady chose dancing,
    the boy has...
[05:58] ---
    Has... Has...
[06:00] ---
    Ah-choo!
[06:06] ---
    Open the door in front of you!
[06:13] ---
    Huh?
[06:15] ---
    Huh?
[06:16] ---
    Huh?
[06:18] ---
    Huh?
[06:20] ---
    Haha, the cards accidentally got shuffled!
[06:24] ---
    Don't worry about it,
    just do the training!
[06:28] ---
    Wait--
[06:29] ---
    Okay, special training! Let's go!
[06:35] ---
    This is totally not dancing!
[06:38] ---
    Isn't it the stage the boy chose?
[06:40] ---
    What's this?
[06:46] ---
    Time to begin!
    Quiz! Mirror Pad Escape!
[06:50] ---
    The goal is to get ten questions right!
[06:53] ---
    A quiz... I guess I can get ten right!
[06:57] ---
    Today's theme is airplanes!
    Here's your first question!
[07:02] ---
    The first successful manned flight
    was achieved by...
[07:06] ---
    I know this! Uh, the Wright Brothers!
[07:10] ---
    Yes, but...
[07:11] ---
    how many meters did the brothers fly
    on their first flight?

[07:17] ---
    What?!
[07:18] ---
    Ton, ton, ton, ton, ton...
[07:23] ---
    A hundred meters?
[07:25] ---
    Bzzt! The answer is 36.5 meters!
[07:33] ---
    Oh no, this is too niche...
[07:37] ---
    This has got to be Ageha's.
[07:45] ---
    Okay, let's dance to the music!
[07:49] ---
    Show a dance with some pizzaz!
[07:51] ---
    Uh, but I...
[07:54] ---
    C'mon! Touch the hearts!
[07:57] ---
    Touch?
[07:59] ---
    Here!
[08:00] ---
    And here!
[08:02] ---
    Yes! Keep it up and enjoy dancing!
[08:09] ---
    Huh?
[08:11] ---
    I can't keep up!
[08:14] ---
    Whew.
[08:17] ---
    It's so sparkly I'm getting dizzy...
[08:20] ---
    Hurry and do your makeup!
[08:22] ---
    The goal is to become a beautiful you.
[08:25] ---
    Makeup by myself? I-I can't!
[08:27] ---
    There's no time to complain!
[08:30] ---
    Let's try!
[08:33] ---
    I don't think I can do it...
[08:37] ---
    No, I can't be weak!
[08:40] ---
    No matter how hard the road,
    I'll give it a good try!
[08:43] ---
    That's a hero!
[08:45] ---
    Great! That's the spirit!
[08:48] ---
    The world is waiting for you!
[08:51] ---
    Okay.
[08:54] ---
    I'll give it my best shot!
[08:59] ---
    Whoa, so bold...
    But it's also very...
[09:05] ---
    I'm done!
[09:06] ---
    Too intense!
[09:09] ---
    I'm done!
[09:10] ---
    Stay inside the lines!
[09:12] ---
    I'm done!
[09:13] ---
    That'll never do!
[09:17] ---
    I don't know what to do!
[09:21] ---
    Huh?!
[09:23] ---
    I have to go all the way up there?
[09:28] ---
    There are way too many stairs!
[09:32] ---
    Mwa-ha-ha, young one...
    if you don't like it, there's another way.
[09:38] ---
    Oh, really?
[09:43] ---
    This is the shortcut.
[09:45] ---
    I see! With this I certainly could
[09:48] ---
    go straight to the goal.
[09:51] ---
    No, it's impossible!
[09:54] ---
    Totally impossible!
[09:57] ---
    Huh?
[09:58] ---
    Ellee-chan, alone?
[10:00] ---
    Ellee go pat pat, evwyone...
[10:07] ---
    My... you activated
    the hidden Wild Lesson Mode.
[10:13] ---
    Ellee.
[10:14] ---
    It's okay! I'm sure they'll come back!
[10:18] ---
    Ellee...
[10:21] ---
    Oh, Ellee-chan!
[10:22] ---
    Let's make a snack!
[10:25] ---
    I think everyone will like it.
[10:29] ---
    Ellee, make!
[10:36] ---
    Boring.
[10:39] ---
    Whew.
[10:47] ---
    What should I do?
[11:02] ---
    Bzzt!
[11:04] ---
    I can't get it right!
[11:07] ---
    I don't know anything about airplanes.
[11:10] ---
    Okay! Let's take a break!
[11:20] ---
    If it were the boy,
    he would get them all right.
[11:27] ---
    ALL ABOUT AIRPLANES
[11:30] ---
    If it were the boy?
[11:32] ---
    THE BEST SUMMER SCENERIES
[11:35] ---
    ALL ABOUT AIRPLANES
[11:42] ---
    No matter how many times I try,
    I can't make myself beautiful.
[11:47] ---
    Mashiro should be the one doing this.
[11:54] ---
    Sora, you know what?
[11:56] ---
    When I just add a little makeup
    to my usual self,
[12:00] ---
    I feel like I get more energy!
[12:06] ---
    Add a little to my usual self.
[12:12] ---
    This dance is impossible!
[12:16] ---
    How would Ageha do it?
[12:23] ---
    Exciting?
[12:24] ---
    More pizzaz!
[12:26] ---
    Excited!
[12:33] ---
    More pizzaz!
[12:35] ---
    Let's get excited!
[13:08] ---
    Exciting!
[13:11] ---
    Bravo!
[13:20] ---
    I can't go on!
[13:23] ---
    My legs won't move!
[13:35] ---
    What would Sora say at a time like this...
[13:40] ---
    It's okay! Go at your own pace.
    One step at a time!
[13:46] ---
    Sora!
[13:48] ---
    Alright! Let's go together!
[14:01] ---
    I think I can keep going!
[14:03] ---
    Sora!
[14:23] ---
    Mashiro!
[14:24] ---
    Huh?
[14:32] ---
    Everyone reached their goals!
[14:36] ---
    Just a little more to the top!
[14:38] ---
    It's okay, I know you can get here!
[14:42] ---
    Do your best, Mashiro!
[14:46] ---
    Okay!
[15:04] ---
    Thank you, everyone!
[15:07] ---
    You did it, Mashiro!
[15:09] ---
    I felt like you lent me a hand, Sora.
[15:13] ---
    I'm sure you've helped me
    in that way many times.
[15:18] ---
    I feel the same!
[15:20] ---
    Today too, it was your words
    that helped me reach the goal!
[15:25] ---
    I used Ageha's exciting power
    to clear my challenge!
[15:30] ---
    I also got the right answers
    thanks to you!
[15:33] ---
    We're so strong together!
[15:36] ---
    I feel like we could overcome
    anything now!
[15:42] ---
    All four of you reached your goals!
[15:45] ---
    Now we can go home, right?
[15:48] ---
    Of course!
[15:50] ---
    That's the exit of the Mirror Pad!
[15:52] ---
    Oh?
[15:54] ---
    We can finally see the fireworks!
[15:56] ---
    Yeah!
[15:57] ---
    Oink!
[15:58] ---
    You're all amazing!
[16:01] ---
    I was really impressed...
[16:05] ---
    Ah... Ah-choo!
[16:09] ---
    Oh no, this is bad!
[16:12] ---
    What happened?
[16:15] ---
    What's that?
[16:16] ---
    Haha, I accidentally played
    the strongest monster card!
[16:21] ---
    Too many accidents!
[16:28] ---
    Door!
[16:32] ---
    Sorry!
[16:33] ---
    This is your final test!
    Return it to normal to reach your goal!
[16:39] ---
    Let's do it together!
[16:41] ---
    Okay!
[16:47] ---
    Sky mirage!
[16:50] ---
    Tone connect!
[16:57] ---
    Soaring change!
[17:00] ---
    Prism!
[17:09] ---
    Sparkle hop!
[17:18] ---
    Fresh step!
[17:25] ---
    Bright jump!
[17:47] ---
    Blue sky soaring to infinity!
[17:51] ---
    Cure Sky!
[17:57] ---
    Gentle light soaring softly!
[18:00] ---
    Cure Prism!
[18:06] ---
    Courage soaring high!
[18:10] ---
    Cure Wing!
[18:15] ---
    Wonderful soaring excitement!
[18:18] ---
    Cure Butterfly!
[18:23] ---
    Ready...! Go!
[18:28] ---
    Soaring Sky! Precure!
[18:35] ---
    Let's finish up quickly
    and watch the fireworks!
[18:38] ---
    Yeah!
[18:39] ---
    I know it'll be easy for us now!
[18:41] ---
    Yes. Let's get excited!
[18:44] ---
    Yeah!
[18:45] ---
    Door!
[18:51] ---
    I'll go first!
[18:55] ---
    Soaring! Wing Attack!
[19:00] ---
    Door!
[19:02] ---
    Door!
[19:04] ---
    Soaring! Prism Shot!
[19:11] ---
    Soaring!
[19:14] ---
    Sky Punch!
[19:20] ---
    Door!
[19:22] ---
    Soaring!
[19:24] ---
    Butterfly Press!
[19:28] ---
    Door!
[19:30] ---
    Now! Finish it!
[19:31] ---
    Okay!
[19:43] ---
    Sky Blue!
[19:47] ---
    Prism White!
[20:04] ---
    Precure! Updraft Shining!
[20:12] ---
    Door!
[20:19] ---
    I've been released!
[20:26] ---
    Bye-bye!
[20:29] ---
    Oh?
[20:30] ---
    Come back and play anytime!
[20:49] ---
    Yay! We made it back safely!
[20:52] ---
    My, welcome home.
[20:55] ---
    How was the training?
[20:57] ---
    It was really hard, but it was fun!
[21:02] ---
    I'm glad to hear it!
[21:05] ---
    Evwyone, sowwy.
[21:08] ---
    Ellee-chan!
[21:10] ---
    It's okay, Princess.
[21:12] ---
    Yes. It was fun, so it's totally okay!
[21:15] ---
    Next time you should come too!
[21:20] ---
    Yeah!
[21:22] ---
    Now, the fireworks will start soon!
[21:26] ---
    Ellee-chan! Let's go get the surprise!
[21:29] ---
    Yeah!
[21:31] ---
    Surprise?
[21:33] ---
    What?
[21:34] ---
    The Princess made this?
[21:36] ---
    Yes! For all of you.
[21:39] ---
    She helped a lot.
[21:42] ---
    A wot!
[21:44] ---
    It's so yummy!
[21:47] ---
    Mouthwatering!
[21:50] ---
    Yum!
[21:52] ---
    Thank you, Ellee-chan!
[22:04] ---
    The fireworks are amazing!
[22:06] ---
    Yeah!
[22:17] ---
    Today it's me, Cure Butterfly!
[22:20] ---
    Everyone! Let's get excited and dance!
[22:26] ---
    Dear Shine Sky
[22:26] ---
    Dear Shine Sky
[22:28] ---
    Cast a spell on the sky
[22:28] ---
    sora ni omajinai
[22:31] ---
    "Tomorrow will be another wonderful day"
[22:31] ---
    "ashita mo sutekina hi ni nare"
[22:35] ---
    The first star twinkled and said yes
[22:35] ---
    ichibanboshi matataite "iesu" to itta yo
[22:42] ---
    Are you watching too?
[22:42] ---
    kimi mo miteru kana?
[22:46] ---
    Beautiful twilight
[22:46] ---
    towairaito kirei
[22:48] ---
    Somehow dusk makes me feel
    a little lonely yet comforted

[22:48] ---
    yuugure wa naze chotto samishikute
    hotto ochitsuku

[22:56] ---
    Say thank you to this day leaving us
[22:56] ---
    toozakaru kyou ni Thank You
[23:01] ---
    Having a dream,
    let's tell it and support each other again

[23:01] ---
    yume mite mata ne tsutaeai, sasaeaou ne
[23:08] ---
    We're two centimeters closer
    to the future than yesterday

[23:08] ---
    kinou yori nisenchi mirai he
    chikazuita watashitachi de

[23:16] ---
    Dear Shine Sky
[23:16] ---
    Dear Shine Sky
[23:18] ---
    Sky, please
[23:18] ---
    sora yo, onegai
[23:21] ---
    Hurry up and bring us our brand-new day
[23:21] ---
    hayaku tsuretekite Our Brand-New Day
[23:25] ---
    Every day is an adventure, right?
[23:25] ---
    mainichi ga bouken da yo ne?
[23:29] ---
    Growing excitement fills my heart
[23:29] ---
    hirogaru wakuwaku de mune ga ippai
[23:36] ---
    We're the Precures
[23:36] ---
    We're Precure
[23:56] ---
    Ageha, your sister is a model?
[23:59] ---
    Didn't I tell you?
[24:00] ---
    She's a hero of the fashion world!
[24:02] ---
    Ellee-chan is going to be
    in a fashion show!

[24:05] ---
    Let's go!
[24:07] ---
    Ellee!
[24:09] ---
    Soaring Sky! Precure
    "Ageha's Exciting Fashion Show!"

E28 - Ageha's Exciting Fashion Show!

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:10] ---
    BABY APPAREL
[00:19] ---
    Ellee!
[00:21] ---
    Ellee-chan! How about this?
[00:23] ---
    Hmm...
[00:25] ---
    Not dis!
[00:28] ---
    How about this? It's gorgeous,
    and perfect for a princess.
[00:33] ---
    Hmm...
[00:34] ---
    No!
[00:37] ---
    Look at this! Isn't it awesome?
[00:39] ---
    HERO SPOTTED!
[00:41] ---
    No-no-no, no way!
[00:45] ---
    We went to shops all over town,
[00:48] ---
    but we haven't found
    a single outfit she likes.
[00:51] ---
    I didn't know shopping for clothes
    would be so harsh and endless.
[00:56] ---
    Ellee-chan likes to choose
    her clothes lately.
[01:00] ---
    That means she's growing!
[01:04] ---
    It's okay! There are other stores!
[01:07] ---
    Let's go find some clothes
    that make you feel excited!
[01:11] ---
    Yeah! Wet's find!
[01:16] ---
    What's that?
[01:23] ---
    Look!
[01:26] ---
    Whoa, it's the Saotome Sisters!
[01:28] ---
    You know them?
[01:30] ---
    No, they're famous models.
[01:33] ---
    Ellee!
[01:36] ---
    Wha-- No way! They're coming this way!
[01:40] ---
    Long time no see!
[01:42] ---
    I'm so happy we ran into you!
[01:44] ---
    Ageha!
[01:46] ---
    I'm excited to see you too!
[01:48] ---
    Big sis Mari! Big sis Kagu!
[01:50] ---
    What?
[01:52] ---
    Ageha! No way, hooray!
[01:55] ---
    I missed you!
[01:57] ---
    I'm never letting you go!
[01:59] ---
    Neither are we!
[02:05] ---
    Everyone's excited!
[02:08] ---
    Sky-High Fly
[02:08] ---
    (Sky-High Fly)
[02:11] ---
    Soar into the sky, higher than the highest
[02:11] ---
    tentakaku habataite saijou yori mo takaku
[02:16] ---
    Let's go to a broader world!
[02:16] ---
    saa ikou! hirogaru sekai e to
[02:21] ---
    Precure
    (Shiny sky)

[02:21] ---
    Precure
    (harebare sukai)

[02:24] ---
    (Sunny blue sky)
[02:24] ---
    (hareruya sukai)
[02:27] ---
    (Fly High)
[02:27] ---
    (Fly High)
[02:30] ---
    Rainbow prism after the rain
[02:30] ---
    ameagari ni niji no purizumu
[02:35] ---
    The sky tells us something's beginning
[02:35] ---
    nanika ga hajimaru sora no kehai
    (sora no kehai)

[02:40] ---
    I reach out to see what it is
[02:40] ---
    tashikameru you ni te wo nobashitara
[02:45] ---
    Then in my hand, I found the light of hope
[02:45] ---
    kibou to iu hikari tsukandeta
[02:49] ---
    Quickly, catch, catch!
[02:49] ---
    byou de kyacchi! kyacchi!
[02:51] ---
    Overcoming despair,
[02:51] ---
    zetsubou wo koete
[02:56] ---
    We'll become stronger
[02:56] ---
    watashitachi wa tsuyokunaru
[03:00] ---
    Wipe your tears
    (Are you ready? Go!)

[03:00] ---
    namida wo fuite
    (Are you ready go)

[03:03] ---
    Take off
    (With wings of courage)

[03:03] ---
    Take OFF
    (yuuki no tsubasa de)

[03:05] ---
    Soar into the sky with the highest spirits
[03:05] ---
    tentakaku habataite saijou no kokoroiki
[03:11] ---
    Change your frustration
    To glittering hearts

[03:11] ---
    iraira mo kirakira ni chenji shite
[03:16] ---
    The unknown world and the future
[03:16] ---
    michi no sekai miraizu wa
[03:19] ---
    Are full of possibilities
[03:19] ---
    kanousei de ippai
[03:21] ---
    We're friends linked together
    Under the same sky

[03:21] ---
    onaji sora tsunagaru nakama
[03:26] ---
    Continue tomorrow, miracles!
[03:26] ---
    ashita e tsuzuke! kiseki
[03:29] ---
    Hero Girl Sky! Precure
[03:29] ---
    Hero Girl Sky! Precure
[03:42] ---
    Ageha's Exciting Fashion Show!
[03:47] ---
    Maria Saotome!
[03:49] ---
    PERFECT SUMMER OUTFITS
[03:49] ---
    Started as an amateur model.
[03:51] ---
    Lately she's the hot topic lead
    in a TV drama!

[03:54] ---
    She's on her way to the top!
[03:57] ---
    DRESS LIKE KAGUYA GUIDE
[03:57] ---
    Kaguya Saotome.
[03:59] ---
    A model and fashion designer, her brand,
    "KAGUYA" is getting big overseas.

[04:05] ---
    The two sisters are super popular!
[04:07] ---
    All the girls copy
    their fashion and make-up.
[04:11] ---
    They're charismatic figures!
[04:13] ---
    What's "charismatic?"
[04:16] ---
    Uh... It's like a hero.
[04:19] ---
    Oh, like a hero of the fashion world?
[04:23] ---
    Um,
[04:24] ---
    by the way, you are?
[04:27] ---
    I'm their manager, Kako!
[04:30] ---
    You can call me Kakko!
[04:34] ---
    TO MASHIRO
[04:34] ---
    Here you go!
[04:36] ---
    Is that okay?
[04:38] ---
    Yes! Thank you very much!
[04:41] ---
    No, thank you for everything!
[04:43] ---
    Huh?
[04:45] ---
    We heard about you from Ageha,
    during calls or in texts!
[04:49] ---
    Mashiro!
[04:51] ---
    Sora!
[04:52] ---
    And, Tsubasa!
[04:54] ---
    Our little sister Ageha
    is always grateful to you!
[04:58] ---
    Oh, the feeling is mutual!
[05:01] ---
    Thanks for waiting! Here you go!
[05:07] ---
    Nom!
[05:09] ---
    Yummy!
[05:11] ---
    How exciting!
[05:13] ---
    I'm so glad you like it!
[05:15] ---
    I knew you had sisters,
[05:18] ---
    but to think that they're
    the Saotome Sisters?
[05:21] ---
    Huh? Didn't I mention it?
[05:24] ---
    When I was little, our parents split up.
[05:28] ---
    My sisters went to live with our dad.
[05:33] ---
    This was before I met you, Mashi-ron.
[05:36] ---
    Saotome is our dad's surname.
[05:39] ---
    We have different surnames,
    but we're real sisters!
[05:44] ---
    I see!
[05:46] ---
    Mashi-ron! Look up!
[05:48] ---
    That was a long time ago.
    With a smile, let's get excited!
[05:53] ---
    Yes! Our parents are not us!
[05:56] ---
    We're doing what we want!
[05:58] ---
    We're free to do what we like
    and if we have fun, it's all good!
[06:02] ---
    Yay!
[06:04] ---
    I can believe you three are sisters!
[06:07] ---
    Yeah! They've got the same vibes!
[06:12] ---
    Hmm...
[06:14] ---
    Hey, Ageha!
[06:16] ---
    Do you wanna model?
[06:18] ---
    You can become a star like your sisters!
[06:21] ---
    I know it!
[06:23] ---
    Sorry. I don't want to be a model, I want
    to be the best nursery school teacher.
[06:29] ---
    I'm begging you!
[06:31] ---
    Even if you beg, the answer is no!
[06:34] ---
    Hmph!
[06:35] ---
    Rejected flat-out!
[06:37] ---
    But that's part of your charm!
[06:41] ---
    Getting scouted is so amazing!
[06:44] ---
    You should try modelling!
[06:47] ---
    I have tried it!
[06:49] ---
    Huh?
[06:50] ---
    In junior high.
[06:53] ---
    I was watching my sisters at work.
[06:56] ---
    Then Kakko asked me.
[07:00] ---
    And I tried it!
[07:00] ---
    EXCITING SPRING HAIRSTYLES
[07:04] ---
    But I've decided to become
    the best nursery school teacher.
[07:08] ---
    That's a dream that suits you well!
[07:10] ---
    It really does!
[07:12] ---
    What a waste!
[07:13] ---
    You're a diamond in the rough!
[07:18] ---
    Ellee!
[07:20] ---
    Ellee-chan, are you up? Morning!
[07:22] ---
    Mowning!
[07:28] ---
    I found a diamond in the rough!
[07:31] ---
    She radiates elegance!
[07:33] ---
    Such noble features!
[07:35] ---
    Dear, what's your name?
[07:37] ---
    Ellee.
[07:38] ---
    Ellee-chan! Very pretty!
[07:41] ---
    You could become the princess
    of the modelling world!
[07:44] ---
    Ellee-chan is already a pr--
[07:47] ---
    Already wants more pudding!
    She's such a little snack monster!
[07:51] ---
    Kaguya! What do you think?
[07:53] ---
    Yeah, I think she's perfect!
[07:57] ---
    For what?
[07:58] ---
    Tomorrow, we're having a fashion show.
[08:01] ---
    But the girl who was supposed
    to appear got sick and can't come.
[08:06] ---
    I've designed my first children's line.
[08:09] ---
    So little kids can wear cute clothing,
    and have fun every day!
[08:15] ---
    They're like this.
[08:18] ---
    Cute!
[08:21] ---
    Right?
[08:23] ---
    The Princess is fussy about her clothes,
    but she likes this at first sight!
[08:28] ---
    Ellee!
[08:30] ---
    You sure are heroes of the fashion world!
[08:33] ---
    Yay!
[08:35] ---
    Ellee, wear dis!
[08:37] ---
    Want to wear that
    and be in our fashion show?
[08:40] ---
    Yeah!
[08:42] ---
    Huh? Wait a minute.
[08:44] ---
    By show, you mean on a stage?
[08:47] ---
    Yes!
[08:48] ---
    Will Ellee-chan be okay?
[08:50] ---
    I realize you're worried, but I want to
    let Ellee-chan do what she wants.
[08:56] ---
    Ellee, go!
[09:00] ---
    It'll be okay!
[09:02] ---
    I'll make sure of it!
[09:14] ---
    -Kaguya!
    -Maria!
[09:16] ---
    So cute!
[09:17] ---
    SORASHIDO PRETTY COLLECTION
    BY THE SAOTOME SISTERS
[09:20] ---
    Maria!
[09:34] ---
    Maria!
[09:36] ---
    Look over here!
[09:42] ---
    Cute!
[09:45] ---
    Ellee-chan! I love it! It suits you!
[09:51] ---
    It's almost your turn!
[09:54] ---
    Ellee-chan.
[09:55] ---
    See those girls?
[09:58] ---
    Walk out to them.
[10:00] ---
    Okay!
[10:01] ---
    Now!
[10:02] ---
    Let's go!
[10:03] ---
    Go!
[10:07] ---
    So cute!
[10:15] ---
    Ellee?
[10:16] ---
    So cute!
[10:20] ---
    Ellee...
[10:24] ---
    Ellee...
[10:25] ---
    It's okay!
[10:26] ---
    Don't be scared!
[10:28] ---
    Smile, smile!
[10:31] ---
    Ellee-chan!
[10:46] ---
    Ellee-chan!
[10:49] ---
    Big sis Mari, big sis Kagu!
    Leave it to me!
[10:52] ---
    Ellee-chan, look!
[10:54] ---
    That cloud looks like a rabbit!
[10:57] ---
    Ellee.
[10:59] ---
    Wabbit!
[11:01] ---
    That one looks like a sheep!
[11:03] ---
    Wow!
[11:05] ---
    Seep!
[11:07] ---
    Look, a beaw!
[11:09] ---
    Oh yeah! The sky is like a zoo!
[11:14] ---
    Ageha!
[11:16] ---
    You're in the show!
[11:19] ---
    Who is that?
[11:21] ---
    Oh, yikes!
[11:22] ---
    I've done it!
[11:24] ---
    I know just what to do!
[11:26] ---
    I'll have some fun!
[11:29] ---
    What a cute surprise guest!
[11:32] ---
    Let's all be even cuter together!
[11:36] ---
    C'mon! Music!
[12:01] ---
    Amazing!
[12:03] ---
    Cool!
[12:04] ---
    Ageha, so cute!
[12:06] ---
    Let's get excited together!
[12:10] ---
    Look this way!
[12:15] ---
    She's too cute!
[12:24] ---
    Super cute!
[12:28] ---
    So cute!
[12:29] ---
    That girl is so cool!
[12:43] ---
    It's so hot I might melt.
[12:50] ---
    I need hydration. Yeah.
[12:52] ---
    I feel it soaking in.
[12:55] ---
    I'm building my body
    so I can fight the Precures!
[13:08] ---
    What's that?
[13:11] ---
    Sorry for coming on stage.
[13:13] ---
    It's fine.
[13:14] ---
    You saved the show!
[13:16] ---
    The Sorashido Pretty Collection
    is finished!
[13:20] ---
    Everyone take care!
[13:25] ---
    Huh?
[13:31] ---
    What?
[13:32] ---
    It's him!
[13:33] ---
    The time for silly games is over!
[13:36] ---
    C'mon, Undergu Energy!
[13:47] ---
    Ranborg!
[13:50] ---
    Ranborg!
[13:55] ---
    If you don't want to get hurt,
    run away now!
[14:05] ---
    Everyone! It's hero time!
[14:08] ---
    Yes!
[14:14] ---
    Sky mirage!
[14:17] ---
    Tone connect!
[14:24] ---
    Soaring change!
[14:27] ---
    Butterfly!
[14:36] ---
    Sparkle hop!
[14:44] ---
    Fresh step!
[14:52] ---
    Bright jump!
[15:14] ---
    Blue sky soaring to infinity!
[15:18] ---
    Cure Sky!
[15:24] ---
    Gentle light soaring softly!
[15:27] ---
    Cure Prism!
[15:33] ---
    Courage soaring high!
[15:36] ---
    Cure Wing!
[15:42] ---
    Wonderful soaring excitement!
[15:45] ---
    Cure Butterfly!
[15:50] ---
    Ready...! Go!
[15:55] ---
    Soaring Sky! Precure!
[16:04] ---
    Kakko!
[16:06] ---
    Are you okay?
[16:07] ---
    Mari, Kagu, run away quick!
    Don't worry about me!
[16:11] ---
    We can't leave you behind!
[16:15] ---
    Come to me, Precures! Ranborg is waiting!
[16:20] ---
    Ranborg!
[16:26] ---
    Ranborg!
[16:40] ---
    Everyone was having fun
    and getting excited.
[16:44] ---
    You ruined it!
[16:45] ---
    Fun?
[16:47] ---
    There's no need for fun!
[16:50] ---
    Don't be a downer
    on everyone's excitement!
[16:54] ---
    Ra-ra!
[16:57] ---
    Woah!
[17:00] ---
    Ranborg!
[17:09] ---
    Hold it!
[17:11] ---
    Ra-ranborg...
[17:13] ---
    At this rate, you'll never defeat me!
[17:21] ---
    I'll take you on!
[17:23] ---
    Ranborg!
[17:28] ---
    All or nothing!
[17:31] ---
    Ra-ra-ra!
[17:35] ---
    Sky! Are you okay?
[17:37] ---
    Yes!
[17:38] ---
    Don't approach it recklessly!
[17:40] ---
    It'll sharpshoot you!
[17:42] ---
    In that case!
[17:44] ---
    Soaring! Prism Shot!
[17:49] ---
    Ranborg!
[17:54] ---
    No!
[17:55] ---
    Ranborg!
[18:06] ---
    What weaklings.
[18:08] ---
    Skipping your training.
[18:09] ---
    Dressing up and smiling needlessly.
[18:12] ---
    Smiling together.
[18:14] ---
    That's the best!
[18:20] ---
    We can't always smile.
[18:22] ---
    There are hard times,
[18:24] ---
    and sad times.
[18:25] ---
    Times I want to cry.
[18:30] ---
    But that's why we smile
[18:33] ---
    and help others to smile
[18:36] ---
    by working hard,
[18:38] ---
    working hard,
[18:43] ---
    so when smiles come back to you,
[18:45] ---
    it's the best feeling. I see that now.
[18:51] ---
    That's why I, too
[18:53] ---
    want to be like that!
[19:03] ---
    Two colors as one!
[19:05] ---
    Red!
[19:08] ---
    Yellow!
[19:13] ---
    Exciting protection up!
[19:19] ---
    Ranborg!
[19:24] ---
    What's this?
[19:26] ---
    Now!
[19:28] ---
    -Wing!
    -Okay!
[19:31] ---
    Go!
[19:36] ---
    Ranborg!
[19:42] ---
    Ra-ra-ra!
[19:45] ---
    Wing! Butterfly! Now!
[19:47] ---
    Yes!
[19:49] ---
    Okay!
[19:52] ---
    All colors as one!
[19:54] ---
    Mixing Palette!
[19:56] ---
    Red!
[19:58] ---
    Yellow!
[20:01] ---
    Blue!
[20:03] ---
    White!
[20:11] ---
    Mixed color charge!
[20:27] ---
    Precure! Titanic Rainbow!
[20:36] ---
    Attack!
[20:42] ---
    I've been purified!
[20:53] ---
    Not too shabby.
[20:55] ---
    As it should be!
[20:57] ---
    I'll keep training and come back again!
[21:00] ---
    Minoton-ton!
[21:05] ---
    I don't quite know what happened.
[21:08] ---
    Ellee-chan! Thanks to you,
    the show was a success!
[21:11] ---
    Thank you very much!
[21:14] ---
    Ellee-chan! You were great!
[21:16] ---
    I don't know anything about fashion,
    but I was really moved!
[21:21] ---
    Amazing as usual, Princess!
[21:23] ---
    Ellee, gweat?
[21:25] ---
    The fashion show was so fun and exciting!
[21:28] ---
    My sisters sure are amazing!
[21:31] ---
    You're the amazing one, Ageha!
[21:32] ---
    Yeah!
[21:34] ---
    Me?
[21:35] ---
    When you went on stage,
[21:37] ---
    Ellee-chan who was on
    the verge of tears, smiled.

[21:40] ---
    And the children began to dance!
[21:43] ---
    Everyone was having fun!
[21:46] ---
    You're a good model, but you're a great
    nursery school teacher!
[21:50] ---
    You've got to become
    the best nursery school teacher!
[21:53] ---
    Yeah!
[21:55] ---
    I'll do it!
[22:01] ---
    Let's all do our best!
[22:03] ---
    To smile, and bring smiles to others!
[22:05] ---
    Go all out, let's get excited!
[22:08] ---
    Yay!
[22:16] ---
    Today it's me, Cure Black!
[22:19] ---
    Precure 20th Anniversary?
    It's totally unbelievable!
[22:26] ---
    Dear Shine Sky
[22:26] ---
    Dear Shine Sky
[22:28] ---
    Cast a spell on the sky
[22:28] ---
    sora ni omajinai
[22:31] ---
    "Tomorrow will be another wonderful day"
[22:31] ---
    "ashita mo sutekina hi ni nare"
[22:35] ---
    The first star twinkled and said yes
[22:35] ---
    ichibanboshi matataite "iesu" to itta yo
[22:42] ---
    Are you watching too?
[22:42] ---
    kimi mo miteru kana?
[22:46] ---
    Beautiful twilight
[22:46] ---
    towairaito kirei
[22:48] ---
    Somehow dusk makes me feel
    a little lonely yet comforted

[22:48] ---
    yuugure wa naze chotto samishikute
    hotto ochitsuku

[22:56] ---
    Say thank you to this day leaving us
[22:56] ---
    toozakaru kyou ni Thank You
[23:01] ---
    Having a dream,
    let's tell it and support each other again

[23:01] ---
    yume mite mata ne tsutaeai, sasaeaou ne
[23:08] ---
    We're two centimeters closer
    to the future than yesterday

[23:08] ---
    kinou yori nisenchi mirai he
    chikazuita watashitachi de

[23:16] ---
    Dear Shine Sky
[23:16] ---
    Dear Shine Sky
[23:18] ---
    Sky, please
[23:18] ---
    sora yo, onegai
[23:21] ---
    Hurry up and bring us our brand-new day
[23:21] ---
    hayaku tsuretekite Our Brand-New Day
[23:25] ---
    Every day is an adventure, right?
[23:25] ---
    mainichi ga bouken da yo ne?
[23:29] ---
    Growing excitement fills my heart
[23:29] ---
    hirogaru wakuwaku de mune ga ippai
[23:36] ---
    We're the Precures
[23:36] ---
    We're Precure
[23:56] ---
    Aaah!
[23:58] ---
    Mashi-ron you're easily surprised
    by the scary story!

[24:00] ---
    Sora, aren't you afraid of anything?
[24:02] ---
    Of course!
[24:03] ---
    Huh? What's with that stuffed animal?
[24:06] ---
    Huh? Aaaugh!
[24:09] ---
    Soaring Sky! Precure
    "Sora and the Missing Stuffed Animal"

[24:13] ---
    
[24:15] ---
    

E29 - Sora and the Missing Stuffed Animal

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:17] ---
    Huh?
[00:22] ---
    Wah! Excuse me, let me shelter here!
[00:30] ---
    Such sudden rain...
[00:34] ---
    Over here.
[00:35] ---
    Hmm?
[00:36] ---
    Who's there?
[00:37] ---
    Over here.
[00:41] ---
    Oh!
[00:43] ---
    Thank you, I'm coming in!
[00:49] ---
    Is someone there?
[00:58] ---
    A stuffed animal?
[01:02] ---
    A cat!
[01:03] ---
    How cute...
[01:15] ---
    Take me with you!
[01:22] ---
    Woah! Aaaugh!
[01:25] ---
    It spoke!
[01:33] ---
    I hope Sora is okay...
[01:36] ---
    Hmm?
[01:38] ---
    What was that just now?
[01:41] ---
    You're back! How was the rain?
[01:43] ---
    Mashiro!
[01:44] ---
    Here!
[01:45] ---
    Thank you!
[01:48] ---
    Huh? Where did that cutie come from?
[01:50] ---
    Huh? Ah...
[01:59] ---
    Aaaugh!
[02:02] ---
    W-W-Why are you here?
[02:06] ---
    Sky-High Fly
[02:06] ---
    (Sky-High Fly)
[02:09] ---
    Soar into the sky, higher than the highest
[02:09] ---
    tentakaku habataite saijou yori mo takaku
[02:14] ---
    Let's go to a broader world!
[02:14] ---
    saa ikou! hirogaru sekai e to
[02:19] ---
    Precure
    (Shiny sky)

[02:19] ---
    Precure
    (harebare sukai)

[02:22] ---
    (Sunny blue sky)
[02:22] ---
    (hareruya sukai)
[02:25] ---
    (Fly High)
[02:25] ---
    (Fly High)
[02:28] ---
    Rainbow prism after the rain
[02:28] ---
    ameagari ni niji no purizumu
[02:33] ---
    The sky tells us something's beginning
[02:33] ---
    nanika ga hajimaru sora no kehai
    (sora no kehai)

[02:38] ---
    I reach out to see what it is
[02:38] ---
    tashikameru you ni te wo nobashitara
[02:43] ---
    Then in my hand, I found the light of hope
[02:43] ---
    kibou to iu hikari tsukandeta
[02:47] ---
    Quickly, catch, catch!
[02:47] ---
    byou de kyacchi! kyacchi!
[02:49] ---
    Overcoming despair,
[02:49] ---
    zetsubou wo koete
[02:54] ---
    We'll become stronger
[02:54] ---
    watashitachi wa tsuyokunaru
[02:58] ---
    Wipe your tears
    (Are you ready? Go!)

[02:58] ---
    namida wo fuite
    (Are you ready go)

[03:01] ---
    Take off
    (With wings of courage)

[03:01] ---
    Take OFF
    (yuuki no tsubasa de)

[03:03] ---
    Soar into the sky with the highest spirits
[03:03] ---
    tentakaku habataite saijou no kokoroiki
[03:09] ---
    Change your frustration
    To glittering hearts

[03:09] ---
    iraira mo kirakira ni chenji shite
[03:14] ---
    The unknown world and the future
[03:14] ---
    michi no sekai miraizu wa
[03:17] ---
    Are full of possibilities
[03:17] ---
    kanousei de ippai
[03:19] ---
    We're friends linked together
    Under the same sky

[03:19] ---
    onaji sora tsunagaru nakama
[03:24] ---
    Continue tomorrow, miracles!
[03:24] ---
    ashita e tsuzuke! kiseki
[03:26] ---
    Hero Girl Sky! Precure
[03:26] ---
    Hero Girl Sky! Precure
[03:40] ---
    Sora and the Missing Stuffed Animal
[03:45] ---
    So this stuffed animal followed you home?
[03:51] ---
    Yes!
[03:52] ---
    That's impossible.
[03:55] ---
    I'm sure I heard it speak!
[03:57] ---
    "Take me with you."
[03:59] ---
    But that European-style house
    on the outskirts of town is vacant now.
[04:03] ---
    What?
[04:04] ---
    So what Sora heard was...
[04:07] ---
    Could it be...
[04:09] ---
    This stuffed animal?
[04:14] ---
    Ghost!
[04:19] ---
    You're not good with scary stuff...
[04:21] ---
    Let's take it back to the house!
[04:26] ---
    What?!
[04:31] ---
    Huh?
[04:42] ---
    Kitty, kitty.
[04:54] ---
    Kitty.
[04:57] ---
    It's okay!
[05:11] ---
    Kitty.
[05:14] ---
    Princess...
[05:16] ---
    -Huh?
    -Ellee-chan taught us something.
[05:19] ---
    Treat everyone the same, no matter what.
[05:25] ---
    I was naive.
[05:27] ---
    You're right!
[05:28] ---
    Sora?
[05:30] ---
    "A hero should offer to help
    anyone who is in trouble!"
[05:34] ---
    But still!
[05:36] ---
    Cat.
[05:37] ---
    Without trying to understand you,
    I was going to send you away.
[05:42] ---
    I'm sorry.
[05:44] ---
    If I may, I'd like to help you!
[05:49] ---
    Sora is still scared...
[05:53] ---
    First, let's wash it!
[05:57] ---
    I'm not scared, I'm not scared...
[06:00] ---
    Shall I do it?
[06:02] ---
    N-No, it followed me after all.
[06:08] ---
    Woah! So fluffy!
[06:11] ---
    It's much cleaner now!
[06:13] ---
    Kitty, wet's pway!
[06:20] ---
    -That's a unique game...
    -Kitty!
[06:23] ---
    What should we do now?
[06:25] ---
    I wish we could ask Yoyo...
[06:29] ---
    She's away with her riding club
    until the day after tomorrow.
[06:33] ---
    I'll look up who lived in that house.
[06:37] ---
    I'll help you.
[06:38] ---
    Me too.
[06:40] ---
    Let's do this!
[06:42] ---
    Thank you for playing
    with Ellee-chan today.
[06:48] ---
    Urgh...
[06:50] ---
    Good night...
[06:58] ---
    Ellee-chan... She's sleeping soundly.
[07:01] ---
    Sora, are you still scared?
[07:03] ---
    Just a little...
[07:05] ---
    Stuffed animals are really nice.
[07:08] ---
    You feel safe when you hug them.
[07:10] ---
    Look!
[07:18] ---
    When I was a child,
    I spent all my time training.
[07:22] ---
    I didn't know...
[07:26] ---
    Stuffed animals are
    like a child's first friend.
[07:32] ---
    I loved mine too.
[07:39] ---
    A friend...
[07:52] ---
    Huh?!
[07:54] ---
    What happened?
[07:56] ---
    I'll follow it!
[07:58] ---
    Kitty?
[08:00] ---
    -What was that?
    -A flying stuffed animal?
[08:03] ---
    That's a cat-shaped drone!
    Isn't modern technology amazing?
[08:09] ---
    Wait up!
[08:16] ---
    Hmm?
[08:23] ---
    Woah! Are you okay?
[08:27] ---
    Let's go home together.
[08:30] ---
    Sorry for bothering you.
[08:32] ---
    Kitty.
[08:33] ---
    Oh, good!
[08:36] ---
    Cat?
[08:40] ---
    Are you okay after today?
[08:45] ---
    Good night.
[08:57] ---
    Is this...
[09:00] ---
    A dream?
[09:02] ---
    Sora.
[09:05] ---
    Sorry about today.
[09:06] ---
    Don't worry about it.
[09:09] ---
    But I caused trouble.
[09:12] ---
    It's okay.
[09:13] ---
    Could you tell me what happened?
[09:17] ---
    She looked like her.
[09:19] ---
    Oh?
[09:20] ---
    My friend...
[09:28] ---
    Through happy and sad times,
    we were together.

[09:33] ---
    I thought we'd be together forever.
[09:38] ---
    But...
[09:52] ---
    Now I'm all alone.
[09:55] ---
    I'm lonely.
[09:58] ---
    That girl today, she looked like her.
[10:02] ---
    I'll look for her!
[10:03] ---
    I promise I'll find her!
[10:05] ---
    And if I don't,
[10:07] ---
    I'll stay with you forever!
[10:11] ---
    There's no such thing as forever.
[10:15] ---
    And I don't want to bother you anymore.
[10:18] ---
    It's not a bother!
[10:21] ---
    Sora.
[10:23] ---
    I was happy when you found me,
    and played with me.
[10:28] ---
    Thank you!
[10:30] ---
    But I want to wait for her.
[10:33] ---
    Goodbye.
[10:36] ---
    Cat!
[10:38] ---
    Huh?
[10:44] ---
    Wait!
[10:52] ---
    Sora, good morning.
[10:53] ---
    -Mashiro!
    -What?
[10:55] ---
    The cat...
[10:59] ---
    It's not over here.
[11:01] ---
    Not here either.
[11:03] ---
    Kitty, gone?
[11:05] ---
    I wonder where it went?
[11:07] ---
    I'll go after it.
[11:10] ---
    I promised I'd search for its friend.
[11:16] ---
    -Okay. Let's find it!
    -Yeah.
[11:19] ---
    Yeah!
[11:30] ---
    That's... the Precures.
[11:41] ---
    The cat is surely in this house!
[11:44] ---
    It has been vacant ever since
    the owner moved away last year!
[11:49] ---
    We don't know where they are now.
[11:55] ---
    Let's go.
[12:00] ---
    The game is on!
[12:02] ---
    Minoton!
[12:04] ---
    We've come to look for that cat!
[12:06] ---
    A cat?
[12:09] ---
    Fighting me is more important than that!
[12:12] ---
    C'mon, Undergu Energy!
[12:23] ---
    Ranborg!
[12:26] ---
    Everyone!
[12:27] ---
    Yeah!
[12:33] ---
    Sky mirage!
[12:36] ---
    Tone connect!
[12:43] ---
    Soaring change!
[12:46] ---
    Sky!
[12:55] ---
    Sparkle hop!
[13:03] ---
    Fresh step!
[13:11] ---
    Bright jump!
[13:33] ---
    Blue sky soaring to infinity!
[13:37] ---
    Cure Sky!
[13:43] ---
    Gentle light soaring softly!
[13:46] ---
    Cure Prism!
[13:52] ---
    Courage soaring high!
[13:55] ---
    Cure Wing!
[14:01] ---
    Wonderful soaring excitement!
[14:04] ---
    Cure Butterfly!
[14:09] ---
    Ready...! Go!
[14:14] ---
    Soaring Sky! Precure!
[14:20] ---
    Ranborg!
[14:24] ---
    Ellee!
[14:26] ---
    Ellee!
[14:35] ---
    Where are we?
[14:36] ---
    We're shut in?
[14:38] ---
    But can you get out?
[14:41] ---
    I'm worried the cat has gotten caught too!
[14:43] ---
    It must be in here somewhere?
[14:46] ---
    Cat!
[14:47] ---
    This is no time to be worrying
    about a cat!
[14:51] ---
    Ranborg!
[14:53] ---
    Not again!
[14:56] ---
    Sky!
[14:58] ---
    We have to rescue Sky!
[15:00] ---
    But, how?
[15:12] ---
    Ranborg!
[15:19] ---
    -It's too big!
    -What should we do?
[15:22] ---
    -Ranborg!
    -I know what to do...
[15:25] ---
    Yeah!
[15:27] ---
    Two colors as one!
[15:29] ---
    Red!
[15:31] ---
    White!
[15:36] ---
    Exciting energy up!
[15:44] ---
    Ra-ra-ra...
[15:51] ---
    Ranborg!
[15:55] ---
    Got him!
[15:57] ---
    Look!
[15:58] ---
    What's wrong?
[15:59] ---
    What?!
[16:01] ---
    Ranborg!
[16:09] ---
    Ranborg!
[16:13] ---
    Ran!
[16:19] ---
    Ra-ra...
[16:23] ---
    Ranborg!
[16:28] ---
    Ranborg!
[16:33] ---
    Ra-ra!
[16:37] ---
    Sora! This way!
[16:39] ---
    Cat!
[16:43] ---
    Hurry, come quickly!
[16:46] ---
    Ranborg!
[16:56] ---
    Sora!
[16:59] ---
    Ah!
[17:01] ---
    Cat, thank you!
[17:04] ---
    Let's go together!
[17:06] ---
    I won't let you be lonely!
[17:10] ---
    Sora...
[17:18] ---
    That's the way out!
[17:20] ---
    Got it!
[17:21] ---
    Sky!
[17:22] ---
    Everyone!
[17:23] ---
    -Run away!
    -Ran!
[17:27] ---
    What is that?
[17:29] ---
    I don't know!
[17:31] ---
    Ran!
[17:32] ---
    If we don't get out, this'll never end!
[17:34] ---
    That's the way out!
[17:36] ---
    Okay, everyone full power!
[17:44] ---
    As expected of Precure,
    they don't give up easily.
[17:50] ---
    We finally got out!
[17:51] ---
    Now that we're out, we've got this!
[17:54] ---
    Ranborg!
[17:56] ---
    Here I go!
[17:58] ---
    Ranborg!
[18:03] ---
    Rararara...
[18:07] ---
    Sky!
[18:11] ---
    Got it!
[18:16] ---
    Ranborg!
[18:19] ---
    Here I go!
[18:22] ---
    All colors as one!
[18:24] ---
    Mixing Palette!
[18:26] ---
    Red!
[18:29] ---
    Yellow!
[18:31] ---
    Blue!
[18:34] ---
    White!
[18:42] ---
    Mixed color charge!
[18:58] ---
    Precure! Titanic Rainbow!
[19:07] ---
    Attack!
[19:13] ---
    I've been purified!
[19:21] ---
    Precure...
[19:22] ---
    As my enemy, I respect you.
[19:24] ---
    Minoton-ton.
[19:28] ---
    I'm so glad we found you!
[19:31] ---
    We found out
    who used to live in that house!
[19:35] ---
    The question is where they are now.
[19:38] ---
    It's okay.
[19:39] ---
    I'm sure I'll find them.
[19:43] ---
    Riho, don't be so sad.
[19:46] ---
    I'm sure it'll be there. Okay?
[19:48] ---
    Yeah...
[19:50] ---
    Excuse me!
[19:51] ---
    Yes?
[19:56] ---
    Marron.
[19:57] ---
    Are you talking about this cat?
[19:59] ---
    Riho!
[20:00] ---
    Marron, it's Marron! This is great!
[20:03] ---
    This stuffed animal...
[20:05] ---
    She loved it.
[20:08] ---
    But we forgot it when we moved.
[20:10] ---
    And we just couldn't get back here.
[20:14] ---
    It's okay, Riho.
[20:16] ---
    We found Marron!
[20:27] ---
    Marron, it's okay.
[20:36] ---
    It's okay.
[20:44] ---
    I was always waiting for you.
[20:53] ---
    Marron, I missed you!
[20:57] ---
    Marron, I'm sorry I left you behind!
[21:00] ---
    We'll stay together forever.
[21:04] ---
    Marron!
[21:09] ---
    Kitty, bye-bye!
[21:11] ---
    Bye-bye!
[21:13] ---
    I guess we don't need
    to search for the owner now.
[21:16] ---
    They reunited, so all is well!
[21:19] ---
    Sora, are you a little sad?
[21:21] ---
    I'm okay!
[21:23] ---
    Marron looked very happy!
[21:27] ---
    Thank you!
[22:06] ---
    Stuffed animals are pretty great.
[22:09] ---
    Yeah!
[22:17] ---
    Today it's me! Cure Summer!
[22:20] ---
    Let's all Tropica-shine!
[22:27] ---
    Dear Shine Sky
[22:27] ---
    Dear Shine Sky
[22:28] ---
    Cast a spell on the sky
[22:28] ---
    sora ni omajinai
[22:31] ---
    "Tomorrow will be another wonderful day"
[22:31] ---
    "ashita mo sutekina hi ni nare"
[22:35] ---
    The first star twinkled and said yes
[22:35] ---
    ichibanboshi matataite "iesu" to itta yo
[22:42] ---
    Are you watching too?
[22:42] ---
    kimi mo miteru kana?
[22:46] ---
    Beautiful twilight
[22:46] ---
    towairaito kirei
[22:48] ---
    Somehow dusk makes me feel
    a little lonely yet comforted

[22:48] ---
    yuugure wa naze chotto samishikute
    hotto ochitsuku

[22:56] ---
    Say thank you to this day leaving us
[22:56] ---
    toozakaru kyou ni Thank You
[23:01] ---
    Having a dream,
    let's tell it and support each other again

[23:01] ---
    yume mite mata ne tsutaeai, sasaeaou ne
[23:08] ---
    We're two centimeters closer
    to the future than yesterday

[23:08] ---
    kinou yori nisenchi mirai he
    chikazuita watashitachi de

[23:17] ---
    Dear Shine Sky
[23:17] ---
    Dear Shine Sky
[23:18] ---
    Sky, please
[23:18] ---
    sora yo, onegai
[23:21] ---
    Hurry up and bring us our brand-new day
[23:21] ---
    hayaku tsuretekite Our Brand-New Day
[23:25] ---
    Every day is an adventure, right?
[23:25] ---
    mainichi ga bouken da yo ne?
[23:29] ---
    Growing excitement fills my heart
[23:29] ---
    hirogaru wakuwaku de mune ga ippai
[23:36] ---
    We're the Precures
[23:36] ---
    We're Precure
[23:57] ---
    Summer means going to the beach!
[23:58] ---
    Sora, have you ever seen the sea?
[24:00] ---
    On television!
    It's like a big lake, right?

[24:03] ---
    You'll be surprised!
[24:06] ---
    I can't wait to see your reaction!
[24:09] ---
    Soaring Sky! Precure
    "Soaring Sea! Beach Paradise"

[24:13] ---
    
[24:15] ---
    

E30 - Soaring Sea! Beach Paradise

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:13] ---
    It sure is summer.
[00:14] ---
    Summer means the beach!
[00:17] ---
    Let's end the summer holidays by swimming!
[00:19] ---
    Sora, you've never seen the ocean.
[00:22] ---
    Yeah! But I've seen it on TV.
[00:26] ---
    You'll be surprised when you see it!
[00:29] ---
    I know, it's just like a big lake, right--
[00:34] ---
    Woah!
[00:38] ---
    No way!
[00:43] ---
    It's huge!
[00:46] ---
    This world is seventy percent ocean.
[00:50] ---
    That's why there are also
    planes that land on water.
[00:53] ---
    Hang on!
[00:55] ---
    Seventy percent?
[00:57] ---
    So most of this world is ocean?
[01:04] ---
    Hey, let's go swimming already.
[01:08] ---
    Okay!
[01:21] ---
    The ocean...
[01:23] ---
    I can't.
[01:24] ---
    I don't believe it!
[01:27] ---
    Sora, you can't swim?
[01:32] ---
    Sky-High Fly
[01:32] ---
    (Sky-High Fly)
[01:35] ---
    Soar into the sky, higher than the highest
[01:35] ---
    tentakaku habataite saijou yori mo takaku
[01:40] ---
    Let's go to a broader world!
[01:40] ---
    saa ikou! hirogaru sekai e to
[01:45] ---
    Precure
    (Shiny sky)

[01:45] ---
    Precure
    (harebare sukai)

[01:48] ---
    (Sunny blue sky)
[01:48] ---
    (hareruya sukai)
[01:51] ---
    (Fly High)
[01:51] ---
    (Fly High)
[01:54] ---
    Rainbow prism after the rain
[01:54] ---
    ameagari ni niji no purizumu
[01:59] ---
    The sky tells us something's beginning
[01:59] ---
    nanika ga hajimaru sora no kehai
    (sora no kehai)

[02:04] ---
    I reach out to see what it is
[02:04] ---
    tashikameru you ni te wo nobashitara
[02:09] ---
    Then in my hand, I found the light of hope
[02:09] ---
    kibou to iu hikari tsukandeta
[02:13] ---
    Quickly, catch, catch!
[02:13] ---
    byou de kyacchi! kyacchi!
[02:15] ---
    Overcoming despair,
[02:15] ---
    zetsubou wo koete
[02:20] ---
    We'll become stronger
[02:20] ---
    watashitachi wa tsuyokunaru
[02:24] ---
    Wipe your tears
    (Are you ready? Go!)

[02:24] ---
    namida wo fuite
    (Are you ready go)

[02:27] ---
    Take off
    (With wings of courage)

[02:27] ---
    Take OFF
    (yuuki no tsubasa de)

[02:29] ---
    Soar into the sky with the highest spirits
[02:29] ---
    tentakaku habataite saijou no kokoroiki
[02:35] ---
    Change your frustration
    To glittering hearts

[02:35] ---
    iraira mo kirakira ni chenji shite
[02:40] ---
    The unknown world and the future
[02:40] ---
    michi no sekai miraizu wa
[02:42] ---
    Are full of possibilities
[02:42] ---
    kanousei de ippai
[02:45] ---
    We're friends linked together
    Under the same sky

[02:45] ---
    onaji sora tsunagaru nakama
[02:50] ---
    Continue tomorrow, miracles!
[02:50] ---
    ashita e tsuzuke! kiseki
[02:52] ---
    Hero Girl Sky! Precure
[02:52] ---
    Hero Girl Sky! Precure
[03:06] ---
    Soaring Sea! Beach Paradise
[03:12] ---
    I can't believe you can't swim.
[03:19] ---
    I overcame Skyland's lakes
    by using my guts and my heart.

[03:25] ---
    You walked on the bottom of the lake...
[03:32] ---
    I thought I'd do the same with the ocean.
[03:35] ---
    You tried to walk
    on the bottom of the ocean...
[03:39] ---
    I have to overcome this right away!
[03:42] ---
    The earth is mostly ocean!
[03:44] ---
    We haven't had a battle at sea yet,
    but we were just lucky!
[03:49] ---
    A hero must be able to swim!
[03:53] ---
    Everyone!
[03:54] ---
    Please teach me to swim!
[04:01] ---
    Okay!
[04:03] ---
    Leave it to me!
[04:26] ---
    -Amazing!
    -Way to go boy!
[04:27] ---
    -How did you learn that?
    -Incredible.
[04:30] ---
    My swimmer friend in Skyland taught me.
[04:34] ---
    Once you get the hang of it,
    swimming is easy!
[04:37] ---
    Is that true?
[04:39] ---
    Yes! Are you ready?
[04:42] ---
    First, quickly move your wings like this.
[04:47] ---
    -Make your body like a fish--
    -Teacher!
[04:49] ---
    What is it?
[04:51] ---
    Can I use hands instead of wings?
[04:53] ---
    Oh!
[04:57] ---
    Leave it to me!
[04:59] ---
    I watch dozens of kids
    in the nursery school pool!
[05:02] ---
    Sounds promising!
[05:05] ---
    Okay, let's begin!
[05:07] ---
    Okay!
[05:08] ---
    Walk slowly!
[05:10] ---
    One, two, one, two!
[05:13] ---
    One, two, one, two!
[05:16] ---
    They've been at it for half an hour.
[05:19] ---
    Summer's going to end
    before they get to swimming.
[05:26] ---
    This may be a job for me!
[05:30] ---
    Wow!
[05:36] ---
    Wow, Mashiro!
[05:38] ---
    So good!
[05:42] ---
    I guess!
[05:43] ---
    I went to swimming school
    when I was little.
[05:48] ---
    I've got my level eight!
[05:50] ---
    Oh!
[05:51] ---
    Level eight?
[05:52] ---
    Yeah! That's pretty good!
[05:55] ---
    Well! Let's start practicing!
[05:58] ---
    Okay!
[05:59] ---
    First, let's practice floating!
[06:05] ---
    Relax your body...
[06:07] ---
    Gently, like you're floating in the sky...
[06:13] ---
    Now you try!
[06:15] ---
    Okay!
[06:17] ---
    It's alright!
[06:19] ---
    I'll hold you up, trust me!
[06:22] ---
    Okay!
[06:23] ---
    Relax my body.
[06:25] ---
    Float!
[06:31] ---
    You're trying too hard!
[06:36] ---
    I know, but I can't help feeling nervous.
[06:40] ---
    Surrender to the ocean!
[06:43] ---
    Let go.
[06:46] ---
    Yes! I'll surrender to
    the ocean with all I've got!
[06:49] ---
    Let go...
[06:56] ---
    Sora!
[06:59] ---
    I just can't stop tensing up.
[07:02] ---
    But this ocean!
[07:04] ---
    I've got to get past this hurdle!
[07:09] ---
    Let's just relax and have fun.
[07:12] ---
    Tsubasa!
[07:13] ---
    We're at the beach after all!
[07:17] ---
    Stop, stop!
[07:20] ---
    Little crab, so cute!
[07:22] ---
    Wittle cwab?
[07:23] ---
    Yes, it's a little crab!
[07:26] ---
    Snip-snip, snip-snip!
[07:29] ---
    Wittle cwab, wittle cwab!
[07:31] ---
    Snip-snip! Snip-snip!
[07:33] ---
    Yeah! We've got to have fun!
[07:35] ---
    Uh... Huh?
[07:39] ---
    This is a snorkel!
[07:41] ---
    It helps you breathe while you swim.
[07:44] ---
    I see! If I have this, I can breathe,
[07:47] ---
    and maybe I can swim!
[07:50] ---
    Watch me!
[08:18] ---
    I was so busy drowning, I never noticed!
[08:22] ---
    But it's very beautiful!
[08:24] ---
    The ocean!
[08:26] ---
    Hey!
[08:28] ---
    I rented some swim rings!
[08:32] ---
    What's that?
[08:34] ---
    I-I don't sink!
[08:37] ---
    I'm floating! What is this thing?
[08:41] ---
    A swim ring is full of air,
    so it floats on water.
[08:45] ---
    I see!
[08:47] ---
    Now, let's enjoy the beach!
[08:50] ---
    Yeah!
[09:04] ---
    I break the watermelon while blindfolded?
[09:07] ---
    Yeah! First, spin around three times!
[09:11] ---
    -You can do it!
    -One, two...
[09:13] ---
    -Hold on tight!
    -Three!
[09:19] ---
    -To the right! The right!
    -A little further forward!
[09:26] ---
    There!
[09:31] ---
    Split in one try!
[09:33] ---
    How did you know?
[09:36] ---
    I could sense the watermelon's energy!
[09:39] ---
    Sora, gweat!
[09:42] ---
    Nom!
[09:45] ---
    It's delicious!
[09:47] ---
    This is summer!
[09:54] ---
    Brain freeze!
[09:56] ---
    This is summer!
[09:58] ---
    Here I go!
[10:00] ---
    You can do it!
[10:02] ---
    Up, and serve!
[10:05] ---
    Got it!
[10:10] ---
    Mashiro! Are you okay?
[10:13] ---
    I'm fine!
[10:14] ---
    This is summer!
[10:17] ---
    The sun, it sears my flesh.
[10:23] ---
    The scorching sand hobbles my legs!
[10:30] ---
    It's a perfect place for training!
[10:34] ---
    My biceps, under the blazing sun...
[10:38] ---
    are screaming!
[10:42] ---
    The more my muscles scream,
    the stronger I get!
[10:55] ---
    Those voices!
[10:59] ---
    -Pile this up a little more!
    -Yeah!
[11:02] ---
    That's enough already!
[11:04] ---
    Tsubasa, you look cool!
[11:06] ---
    Yeah, you look strong!
[11:08] ---
    Grrr! The Precures!
[11:11] ---
    Your luck has run out!
[11:29] ---
    The ocean...
[11:30] ---
    It's beautiful in a different way
    from Skyland's lakes.
[11:34] ---
    I'm glad we came
    at the end of the summer holidays.
[11:38] ---
    With everyone!
[11:41] ---
    Yeah!
[11:49] ---
    I was swept up in the mood,
    and I forgot to practice swimming!
[11:57] ---
    It's okay!
[12:00] ---
    I think you can swim!
[12:02] ---
    What?
[12:03] ---
    But we were just playing!
[12:06] ---
    That's why!
[12:09] ---
    Sora, you were trying too hard.
[12:13] ---
    It's not a hurdle you have to surpass.
[12:17] ---
    We had fun at the beach, right?
[12:20] ---
    Yes.
[12:21] ---
    So it's alright!
[12:26] ---
    What carefree souls.
[12:31] ---
    Huh? It's you!
[12:33] ---
    Minoton!
[12:34] ---
    The ocean is a holy place
    for honing mind and body!
[12:37] ---
    Despite this, you're not training,
    you're just playing!
[12:42] ---
    Precures! I'll show you
    the results of my training!
[12:46] ---
    C'mon, Undergu Energy!
[12:56] ---
    Ranborg!
[13:01] ---
    Everyone, evacuate! This way!
[13:04] ---
    -Hurry!
    -Everyone!
[13:13] ---
    Sky mirage!
[13:16] ---
    Tone connect!
[13:22] ---
    Soaring change!
[13:26] ---
    Sky!
[13:35] ---
    Sparkle hop!
[13:43] ---
    Fresh step!
[13:51] ---
    Bright jump!
[14:13] ---
    Blue sky soaring to infinity!
[14:17] ---
    Cure Sky!
[14:22] ---
    Gentle light soaring softly!
[14:26] ---
    Cure Prism!
[14:32] ---
    Courage soaring high!
[14:35] ---
    Cure Wing!
[14:41] ---
    Wonderful soaring excitement!
[14:44] ---
    Cure Butterfly!
[14:49] ---
    Ready...! Go!
[14:54] ---
    Soaring Sky! Precure!
[15:01] ---
    You can do it!
[15:02] ---
    Ranborg!
[15:08] ---
    -Sky!
    -That's the...
[15:12] ---
    The ocean!
[15:14] ---
    Ah! Oh no!
[15:17] ---
    Sky!
[15:24] ---
    Thank you very much!
[15:26] ---
    Rarararararara!
[15:28] ---
    Ran! Borg!
[15:35] ---
    Ra-ra-ra! Ran?
[15:37] ---
    Ranborg!
[15:39] ---
    Ra-ra!
[15:42] ---
    Ranborg!
[15:44] ---
    Sky!
[15:46] ---
    Ran?
[15:54] ---
    Ran!
[15:57] ---
    Borg!
[16:02] ---
    Rarararara!
[16:06] ---
    -It's because it's a swim ring!
    -It doesn't sink!
[16:10] ---
    It can move smoothly on the water.
[16:13] ---
    Precures!
[16:14] ---
    On the ocean, you won't
    lay hands or feet on my Ranborg!
[16:18] ---
    Ranborg!
[16:21] ---
    We'll see!
[16:24] ---
    Hmm?
[16:26] ---
    Sky?
[16:28] ---
    What if we release the air?
[16:31] ---
    Rararara-ran?
[16:33] ---
    -It won't float anymore!
    -Rararara!
[16:37] ---
    Rararararara! Ranborg!
[16:43] ---
    Rararararara!
[16:47] ---
    Ran!
[16:54] ---
    Oh!
[16:56] ---
    You released the air
    and dropped into the ocean.
[17:00] ---
    Looks like you fell into your own trap.
[17:05] ---
    Foolish Precure!
[17:16] ---
    Ra-ra-ran, rararara-ran, rarararara-ran.
[17:21] ---
    Ran. Ra-ra-ra!
[17:23] ---
    Rararara-ran!
[17:28] ---
    Rarararara-ran.
[17:30] ---
    Borg!
[17:33] ---
    Rarararara.
[17:36] ---
    Ranborg!
[17:40] ---
    Prism.
[17:45] ---
    Relax your body.
[17:47] ---
    Gently,
[17:51] ---
    like you're floating in the sky.
[17:58] ---
    It's not a hurdle you have to surpass.
[18:02] ---
    Floating in the sky.
[18:09] ---
    We had fun at the beach, right?
[18:17] ---
    It's okay. I think you can swim!
[18:28] ---
    I floated?
[18:42] ---
    You fought well, Precure!
[18:44] ---
    Ranborg!
[18:48] ---
    You're bound for a watery grave now!
[18:51] ---
    Precure?
[18:58] ---
    Sky!
[19:02] ---
    She's swimming!
[19:03] ---
    She did it!
[19:10] ---
    Release them!
[19:18] ---
    Ran!
[19:19] ---
    Borg!
[19:22] ---
    Ra-ra-ra!
[19:23] ---
    Rararararara.
[19:25] ---
    Rararararara!
[19:27] ---
    Ranborg!
[19:32] ---
    Ran! Borg!
[19:43] ---
    Two colors as one!
[19:45] ---
    Red!
[19:48] ---
    White!
[19:53] ---
    Exciting energy up!
[19:59] ---
    Ran!
[20:08] ---
    Ranborg!
[20:13] ---
    Well done, Precure!
[20:17] ---
    They taught me the wonders of the ocean!
[20:20] ---
    We did it as a team!
[20:24] ---
    With teamwork on our side,
    we don't need swim rings!
[20:30] ---
    This is no time for napping!
    Get them, Ranborg!
[20:33] ---
    Ranborg!
[20:46] ---
    Sky Blue!
[20:50] ---
    Prism White!
[21:07] ---
    Precure! Updraft Shining!
[21:15] ---
    I've been purified!
[21:24] ---
    My training was not enough.
[21:27] ---
    I'll go build up my muscles
    somewhere else.
[21:31] ---
    Minoton-ton!
[21:39] ---
    Pwetty!
[21:40] ---
    It really is pretty!
[21:42] ---
    It's like it's connected to the sky.
[21:45] ---
    Yeah!
[21:48] ---
    Dear Papa and Mama!
[21:50] ---
    The summer holidays are almost over!
[21:53] ---
    This summer, we had lots of fun!
[22:02] ---
    I was together with everyone,
    and that made my holiday great.

[22:07] ---
    It really was a wonderful
[22:10] ---
    summer!
[22:17] ---
    Today it's me, Cure Precious!
[22:20] ---
    Everyone together, Deliciousmile!
[22:26] ---
    Dear Shine Sky
[22:26] ---
    Dear Shine Sky
[22:28] ---
    Cast a spell on the sky
[22:28] ---
    sora ni omajinai
[22:31] ---
    "Tomorrow will be another wonderful day"
[22:31] ---
    "ashita mo sutekina hi ni nare"
[22:35] ---
    The first star twinkled and said yes
[22:35] ---
    ichibanboshi matataite "iesu" to itta yo
[22:42] ---
    Are you watching too?
[22:42] ---
    kimi mo miteru kana?
[22:46] ---
    Beautiful twilight
[22:46] ---
    towairaito kirei
[22:48] ---
    Somehow dusk makes me feel
    a little lonely yet comforted

[22:48] ---
    yuugure wa naze chotto samishikute
    hotto ochitsuku

[22:56] ---
    Say thank you to this day leaving us
[22:56] ---
    toozakaru kyou ni Thank You
[23:01] ---
    Having a dream,
    let's tell it and support each other again

[23:01] ---
    yume mite mata ne tsutaeai, sasaeaou ne
[23:08] ---
    We're two centimeters closer
    to the future than yesterday

[23:08] ---
    kinou yori nisenchi mirai he
    chikazuita watashitachi de

[23:16] ---
    Dear Shine Sky
[23:16] ---
    Dear Shine Sky
[23:18] ---
    Sky, please
[23:18] ---
    sora yo, onegai
[23:21] ---
    Hurry up and bring us our brand-new day
[23:21] ---
    hayaku tsuretekite Our Brand-New Day
[23:25] ---
    Every day is an adventure, right?
[23:25] ---
    mainichi ga bouken da yo ne?
[23:29] ---
    Growing excitement fills my heart
[23:29] ---
    hirogaru wakuwaku de mune ga ippai
[23:36] ---
    We're the Precures
[23:36] ---
    We're Precure
[23:57] ---
    She really was unbelievably cute!
[24:01] ---
    The princess said she loves us all.
[24:04] ---
    Yes!
[24:05] ---
    Somebody just...
[24:07] ---
    Ellee-chan?
[24:09] ---
    Soaring Sky! Precure
    "A New Threat! Rescue Ellee-chan!"

[24:13] ---
    
[24:15] ---
    

E31 - A New Threat! Rescue Ellee-chan!

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:11] ---
    Once upon a time,
[00:14] ---
    there was a village girl.
[00:17] ---
    She went on an errand to the town.
[00:20] ---
    Then,
[00:21] ---
    zoom!
[00:22] ---
    The Hero Girl came from the sky!
[00:25] ---
    -Sora!
    -You guessed it!
[00:27] ---
    Mashiro!
[00:28] ---
    Ding-dong! You're right!
[00:31] ---
    Mashiro! Could you come here?
[00:34] ---
    Okay!
[00:36] ---
    I'll continue the rest later!
[00:40] ---
    Ellee...
[00:49] ---
    That's Ellee!
[00:52] ---
    I was going to let you have
    a cute appearance out of a flower later...
[00:57] ---
    That's not okay!
[01:01] ---
    It's fine! I shouldn't have left it
    where she could reach.
[01:06] ---
    It's not okay!
[01:08] ---
    We have to tell her now,
    or she won't learn.
[01:11] ---
    I'll tell you what happens
    if you spoil them.
[01:19] ---
    Oh no!
[01:20] ---
    Red! No playing hero inside the house!
[01:23] ---
    Hey!
[01:28] ---
    That's why!
[01:29] ---
    Ellee-chan? You mustn't touch
    Mashiro's drawings without permission!
[01:34] ---
    Let's promise!
[01:40] ---
    Sora, I hate you.
[01:47] ---
    Sky-High Fly
[01:47] ---
    (Sky-High Fly)
[01:50] ---
    Soar into the sky, higher than the highest
[01:50] ---
    tentakaku habataite saijou yori mo takaku
[01:55] ---
    Let's go to a broader world!
[01:55] ---
    saa ikou! hirogaru sekai e to
[02:00] ---
    Precure
    (Shiny sky)

[02:00] ---
    Precure
    (harebare sukai)

[02:03] ---
    (Sunny blue sky)
[02:03] ---
    (hareruya sukai)
[02:06] ---
    (Fly High)
[02:06] ---
    (Fly High)
[02:09] ---
    Rainbow prism after the rain
[02:09] ---
    ameagari ni niji no purizumu
[02:14] ---
    The sky tells us something's beginning
[02:14] ---
    nanika ga hajimaru sora no kehai
    (sora no kehai)

[02:19] ---
    I reach out to see what it is
[02:19] ---
    tashikameru you ni te wo nobashitara
[02:24] ---
    Then in my hand, I found the light of hope
[02:24] ---
    kibou to iu hikari tsukandeta
[02:28] ---
    Quickly, catch, catch!
[02:28] ---
    byou de kyacchi! kyacchi!
[02:30] ---
    Overcoming despair,
[02:30] ---
    zetsubou wo koete
[02:35] ---
    We'll become stronger
[02:35] ---
    watashitachi wa tsuyokunaru
[02:39] ---
    Wipe your tears
    (Are you ready? Go!)

[02:39] ---
    namida wo fuite
    (Are you ready go)

[02:42] ---
    Take off
    (With wings of courage)

[02:42] ---
    Take OFF
    (yuuki no tsubasa de)

[02:44] ---
    Soar into the sky with the highest spirits
[02:44] ---
    tentakaku habataite saijou no kokoroiki
[02:50] ---
    Change your frustration
    To glittering hearts

[02:50] ---
    iraira mo kirakira ni chenji shite
[02:55] ---
    The unknown world and the future
[02:55] ---
    michi no sekai miraizu wa
[02:58] ---
    Are full of possibilities
[02:58] ---
    kanousei de ippai
[03:00] ---
    We're friends linked together
    Under the same sky

[03:00] ---
    onaji sora tsunagaru nakama
[03:05] ---
    Continue tomorrow, miracles!
[03:05] ---
    ashita e tsuzuke! kiseki
[03:07] ---
    Hero Girl Sky! Precure
[03:07] ---
    Hero Girl Sky! Precure
[03:21] ---
    A New Threat! Rescue Ellee-chan!
[03:28] ---
    It must be the terrible twos!
[03:30] ---
    Terrible twos?
[03:32] ---
    She wants to do everything!
[03:34] ---
    When she doesn't get her way,
    she pouts and cries.
[03:37] ---
    Every child goes through it as they grow.
[03:41] ---
    So Sora, you shouldn't feel so bad!
[03:46] ---
    I know, but...
[03:48] ---
    Anyway, watch me!
[03:53] ---
    You wanted her to draw you too, right?
[03:55] ---
    Ellee.
[04:00] ---
    But if you draw without asking,
    Mashi-ron will cry.
[04:04] ---
    So you mustn't.
[04:05] ---
    Got it?
[04:12] ---
    Ageha, I hate you.
[04:21] ---
    This won't do.
    We've got to improve her mood.
[04:26] ---
    This flyer might help!
[04:30] ---
    SORASHIDO PHOTO STUDIO
[04:31] ---
    "Sorashido Photo Studio!"
[04:33] ---
    "Take a special photo of your child!"
[04:36] ---
    "Over one hundred rental costumes!"
[04:39] ---
    "Trendy kids love it!"
[04:45] ---
    I see a trendy kid!
[04:47] ---
    Ellee!
[04:53] ---
    When?
[04:54] ---
    Just a little longer. Wait quietly.
[05:00] ---
    When?
[05:02] ---
    Already?
[05:03] ---
    Hey! When?
[05:09] ---
    Bye everyone!
[05:15] ---
    Mr. Mino is intense!
[05:18] ---
    Mr. Mino?
[05:19] ---
    He comes every day.
[05:21] ---
    He can bench 500kg.
    He's on another level, superhuman!
[05:25] ---
    Is he even human?
[05:27] ---
    Huh? Now that you mention it...
[05:32] ---
    This presence...
[05:35] ---
    What are you doing, Minoton?
[05:38] ---
    I'm building muscle.
    To defeat the Precures.
[05:42] ---
    I ordered you to bring me Princess Ellee.
[05:46] ---
    I'm sorry, but I can't just let
    strong enemies pass me by.
[05:51] ---
    You can't follow my orders?
[05:55] ---
    I am your loyal pawn.
[05:58] ---
    But I must pursue strength above all.
[06:01] ---
    I am but a simple warrior.
[06:12] ---
    W-Who are you?
[06:18] ---
    Open!
[06:29] ---
    You're the only one I can depend on.
[06:32] ---
    Go! Bring me the princess.
[06:36] ---
    As you command.
[06:38] ---
    SORASHIDO PHOTO STUDIO
[06:40] ---
    Choose your costume from this catalog.
[06:43] ---
    They're so cute and dreamy!
[06:46] ---
    This! I want this one!
[06:48] ---
    We didn't come here for you two!
[06:52] ---
    Which one, Ellee-chan?
[06:57] ---
    Huh? Wait, that?
[07:00] ---
    This is our studio's
    original costume line.
[07:03] ---
    The town's mysterious heroes.
[07:05] ---
    They're called...
[07:07] ---
    Precure!
[07:08] ---
    Oh, so you know them.
[07:10] ---
    I knew they were big with kids but...
[07:14] ---
    Which Precure do you like best?
[07:16] ---
    Ellee?
[07:20] ---
    Hmm...
[07:24] ---
    Hmm...
[07:28] ---
    Hmm...
[07:33] ---
    I like them all!
[07:35] ---
    Phew...
[07:35] ---
    PHEW...
[07:38] ---
    Huh?
[07:42] ---
    Blue sky soaring to infinity!
[07:45] ---
    Cure Sky!
[07:47] ---
    Gentle light soaring softly!
[07:50] ---
    Cure Prism!
[07:52] ---
    Courage soaring high!
[07:54] ---
    Cure Wing!
[07:57] ---
    Wonderful soaring excitement!
[07:59] ---
    Cure Butterfly!
[08:01] ---
    Ready...! Go!
[08:05] ---
    Soaring Sky! Precure!
[08:10] ---
    Thank you for coming!
[08:14] ---
    We went for the princess,
[08:17] ---
    but I feel like we had more fun.
[08:21] ---
    Mashi-ron, how's Ellee-chan?
[08:25] ---
    Sleeping!
[08:27] ---
    She played too much?
[08:33] ---
    Sora.
[08:35] ---
    Yes?
[08:37] ---
    I love you.
[08:46] ---
    I love you too, Ellee-chan.
[08:53] ---
    One day, our fight with
    the Undergu Empire will be over.
[08:58] ---
    Peace will come to the world,
    and it won't need the Precures.
[09:04] ---
    Ellee-chan will return to Skyland.
[09:07] ---
    She'll go from being our princess,
    to everyone's princess.
[09:12] ---
    That's best for Ellee-chan.
[09:14] ---
    But I want to be by her side
    watching her grow up.
[09:20] ---
    I found myself thinking that now.
[09:23] ---
    I'm so naive!
[09:28] ---
    We'll part ways one day.
[09:32] ---
    But that day is not today!
[09:35] ---
    Yes.
[09:37] ---
    Until that day,
[09:39] ---
    let's protect our princess,
    our Ellee-chan!
[09:44] ---
    Yes!
[09:54] ---
    What happened, Ageha?
[09:56] ---
    I-I thought I saw a person!
[10:06] ---
    W-Who's that?
[10:13] ---
    Ellee!
[10:16] ---
    If it's a new Undergu Empire underling,
    we should fight!
[10:19] ---
    This is serious!
[10:21] ---
    What?
[10:22] ---
    It's no ordinary enemy!
[10:25] ---
    Those eyes, normally before a battle,
[10:28] ---
    there's excitement,
    tension, anger, hatred.

[10:31] ---
    But I saw nothing.
[10:39] ---
    I've never seen such cold eyes.
[10:43] ---
    Above us? But how?!
[10:54] ---
    Open.
[11:09] ---
    PARKING LOT
[11:26] ---
    Where are we?
[11:31] ---
    What's wrong?
[11:33] ---
    E-Ellee-chan is...
[11:40] ---
    Princess!
[11:41] ---
    Where are you? Answer!
[11:44] ---
    Oh!
[11:48] ---
    Ellee-chan!
[11:49] ---
    H-Help me!
[11:53] ---
    It can't be.
[11:54] ---
    I don't believe it!
[11:56] ---
    Moments ago, we were having so much fun.
[12:01] ---
    This has got to be a bad dream...
[12:43] ---
    Sky mirage!
[12:46] ---
    Tone connect!
[12:53] ---
    Soaring change!
[12:56] ---
    Sky!
[13:06] ---
    Sparkle hop!
[13:13] ---
    Fresh step!
[13:21] ---
    Bright jump!
[13:44] ---
    Blue sky soaring to infinity!
[13:47] ---
    Cure Sky!
[13:53] ---
    Gentle light soaring softly!
[13:56] ---
    Cure Prism!
[14:02] ---
    Courage soaring high!
[14:06] ---
    Cure Wing!
[14:11] ---
    Wonderful soaring excitement!
[14:14] ---
    Cure Butterfly!
[14:19] ---
    Ready...! Go!
[14:24] ---
    Soaring Sky! Precure!
[14:30] ---
    Return Ellee-chan to us!
[14:32] ---
    Tell us! Where is the princess?
[14:36] ---
    I sent her to the Undergu Empire.
[14:41] ---
    Sora, Mashiro, Tsubasa!
[14:44] ---
    Ageha, where are you?
[14:51] ---
    See for yourself.
[14:56] ---
    Ellee!
[15:01] ---
    Ellee-chan is...
[15:03] ---
    In the Undergu Empire?
[15:05] ---
    You've got to be lying!
[15:07] ---
    Lying? I don't lie.
[15:09] ---
    I only seek the truth.
[15:15] ---
    My name is Skearhead.
[15:18] ---
    The ruler of the Empire,
[15:20] ---
    Empress Undergu gave the order,
    and I acquired Princess Ellee.
[15:25] ---
    Empress Undergu?
[15:27] ---
    I was only ordered
    to bring her the princess.
[15:32] ---
    I'll be taking my leave now.
[15:34] ---
    Unless the Empress changes her mind,
    you may be able to survive.
[15:47] ---
    Don't resist...
[16:09] ---
    Open.
[16:26] ---
    Give her back.
[16:29] ---
    Our Ellee-chan!
[16:32] ---
    Return her!
[16:39] ---
    Precure! You can do it!
[16:42] ---
    Guard!
[16:55] ---
    Burst!
[17:13] ---
    That's it.
[17:14] ---
    You've done what you can to save
    the Princess. You're out of options.
[17:23] ---
    Ellee-chan...
[17:37] ---
    I love you.
[18:02] ---
    We will!
[18:06] ---
    Get her back!
[18:30] ---
    Ellee...
[18:32] ---
    Ellee-chan!
[18:35] ---
    Ellee-chan!
[18:37] ---
    Princess!
[18:40] ---
    Ellee-chan!
[18:46] ---
    Kabaton, Battamonda, Minoton.
[18:49] ---
    The Precures put up
    a good fight against them.

[18:52] ---
    But they are powerless before Skearhead.
[19:09] ---
    Huh? What's this?
[19:23] ---
    They're here.
[19:34] ---
    Who's that?
[19:37] ---
    Eliminate!
[19:44] ---
    Soaring change!
[20:01] ---
    It can't be!
[20:02] ---
    A new Precure?
[20:07] ---
    Guard!
[20:18] ---
    What is your name?
[20:21] ---
    Cure Majesty.
[20:24] ---
    Cure... Majesty.
[20:32] ---
    Cure Majesty.
[20:35] ---
    I'll save that name in my mind palace.
[21:00] ---
    It's over?
[21:01] ---
    Where's Cure Majesty?
[21:04] ---
    She disappeared?
[21:05] ---
    Prism!
[21:12] ---
    Ellee-chan!
[21:19] ---
    -Ellee-chan!
    -Sora!
[21:21] ---
    I'm glad you're okay, Princess!
[21:23] ---
    I'm glad! I'm so glad!
[21:28] ---
    Ellee-chan!
[21:29] ---
    You must have been so scared!
[21:31] ---
    I'm sorry, so sorry.
    We couldn't protect you.
[21:35] ---
    I'm sorry!
[21:39] ---
    Mashiro!
[21:46] ---
    Don't cry!
[21:48] ---
    Mashiro!
[21:52] ---
    I'm never letting you go!
[21:55] ---
    Ellee!
[21:59] ---
    A new enemy, Skearhead.
[22:02] ---
    And the ruler of the Empire,
    Empress Undergu.

[22:06] ---
    In order to protect Ellee,
[22:10] ---
    we must get stronger!
[22:17] ---
    Today it's me, Cure Grace!
[22:20] ---
    Heartfelt harmony, hand in hand!
[22:26] ---
    Dear Shine Sky
[22:26] ---
    Dear Shine Sky
[22:28] ---
    Cast a spell on the sky
[22:28] ---
    sora ni omajinai
[22:31] ---
    "Tomorrow will be another wonderful day"
[22:31] ---
    "ashita mo sutekina hi ni nare"
[22:35] ---
    The first star twinkled and said yes
[22:35] ---
    ichibanboshi matataite "iesu" to itta yo
[22:42] ---
    Are you watching too?
[22:42] ---
    kimi mo miteru kana?
[22:46] ---
    Beautiful twilight
[22:46] ---
    towairaito kirei
[22:48] ---
    Somehow dusk makes me feel
    a little lonely yet comforted

[22:48] ---
    yuugure wa naze chotto samishikute
    hotto ochitsuku

[22:56] ---
    Say thank you to this day leaving us
[22:56] ---
    toozakaru kyou ni Thank You
[23:01] ---
    Having a dream,
    let's tell it and support each other again

[23:01] ---
    yume mite mata ne tsutaeai, sasaeaou ne
[23:08] ---
    We're two centimeters closer
    to the future than yesterday

[23:08] ---
    kinou yori nisenchi mirai he
    chikazuita watashitachi de

[23:16] ---
    Dear Shine Sky
[23:16] ---
    Dear Shine Sky
[23:18] ---
    Sky, please
[23:18] ---
    sora yo, onegai
[23:21] ---
    Hurry up and bring us our brand-new day
[23:21] ---
    hayaku tsuretekite Our Brand-New Day
[23:25] ---
    Every day is an adventure, right?
[23:25] ---
    mainichi ga bouken da yo ne?
[23:29] ---
    Growing excitement fills my heart
[23:29] ---
    hirogaru wakuwaku de mune ga ippai
[23:36] ---
    We're the Precures
[23:36] ---
    We're Precure
[23:56] ---
    Who is Cure Majesty?
[23:59] ---
    She was so strong.
[24:01] ---
    At any rate, we must protect Ellee-chan!
[24:04] ---
    Ellee.
[24:05] ---
    Ellee-chan? What's wrong?
[24:09] ---
    Soaring Sky! Precure
    "Big Transformation! Cure Majesty!"

E32 - Big Transformation! Cure Majesty!

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:12] ---
    Ellee!
[00:17] ---
    Sorry, I burned it a little.
[00:20] ---
    I kept thinking about yesterday...
[00:28] ---
    Although we made it back safe,
[00:30] ---
    we were unable to protect the princess.
[00:34] ---
    Skearhead was terrifyingly strong.
[00:37] ---
    Yeah.
[00:39] ---
    I'm worried about what's to come.
[00:43] ---
    Yeah, but still!
[00:45] ---
    We can't worry all the time!
[00:48] ---
    All we can do is get stronger
    to protect Ellee-chan!
[00:54] ---
    Let's look ahead, raise our spirits,
    and get excited!
[00:57] ---
    Okay!
[00:58] ---
    Mix, mix...
[01:00] ---
    Majesty!
[01:05] ---
    That reminds me, who is Cure Majesty?
[01:08] ---
    She was so strong!
[01:11] ---
    Yoyo might know something,
[01:14] ---
    but she's in Skyland.
[01:15] ---
    Ellee!
[01:17] ---
    What is it?
[01:18] ---
    Maybe she knows who Cure Majesty is!
[01:21] ---
    What?!
[01:22] ---
    Tell us!
[01:24] ---
    It's me!
[01:27] ---
    Ellee is Cure Majesty!
[01:30] ---
    Sky-High Fly
[01:30] ---
    (Sky-High Fly)
[01:33] ---
    Soar into the sky, higher than the highest
[01:33] ---
    tentakaku habataite saijou yori mo takaku
[01:38] ---
    Let's go to a broader world!
[01:38] ---
    saa ikou! hirogaru sekai e to
[01:43] ---
    Precure
    (Shiny sky)

[01:43] ---
    Precure
    (harebare sukai)

[01:46] ---
    (Sunny blue sky)
[01:46] ---
    (hareruya sukai)
[01:49] ---
    (Fly High)
[01:49] ---
    (Fly High)
[01:52] ---
    Rainbow prism after the rain
[01:52] ---
    ameagari ni niji no purizumu
[01:57] ---
    The sky tells us something's beginning
[01:57] ---
    nanika ga hajimaru sora no kehai
    (sora no kehai)

[02:02] ---
    I reach out to see what it is
[02:02] ---
    tashikameru you ni te wo nobashitara
[02:07] ---
    Then in my hand, I found the light of hope
[02:07] ---
    kibou to iu hikari tsukandeta
[02:11] ---
    Quickly, catch, catch!
[02:11] ---
    byou de kyacchi! kyacchi!
[02:13] ---
    Overcoming despair,
[02:13] ---
    zetsubou wo koete
[02:18] ---
    We'll become stronger
[02:18] ---
    watashitachi wa tsuyokunaru
[02:22] ---
    Wipe your tears
    (Are you ready? Go!)

[02:22] ---
    namida wo fuite
    (Are you ready go)

[02:25] ---
    Take off
    (With wings of courage)

[02:25] ---
    Take OFF
    (yuuki no tsubasa de)

[02:27] ---
    Soar into the sky with the highest spirits
[02:27] ---
    tentakaku habataite saijou no kokoroiki
[02:33] ---
    Change your frustration
    To glittering hearts

[02:33] ---
    iraira mo kirakira ni chenji shite
[02:38] ---
    The unknown world and the future
[02:38] ---
    michi no sekai miraizu wa
[02:40] ---
    Are full of possibilities
[02:40] ---
    kanousei de ippai
[02:43] ---
    We're friends linked together
    Under the same sky

[02:43] ---
    onaji sora tsunagaru nakama
[02:48] ---
    Continue tomorrow, miracles!
[02:48] ---
    ashita e tsuzuke! kiseki
[02:50] ---
    Hero Girl Sky! Precure
[02:50] ---
    Hero Girl Sky! Precure
[03:04] ---
    Big Transformation! Cure Majesty!
[03:09] ---
    Ellee-chan!
[03:10] ---
    Is Cure Majesty?
[03:13] ---
    Ellee!
[03:14] ---
    Twansfowm! Stwong!
[03:17] ---
    But Cure Majesty is...
[03:19] ---
    ...much older than Ellee-chan!
[03:21] ---
    But it could be true!
    She's the Child of Destiny!
[03:25] ---
    Ellee!
[03:26] ---
    I remember Kabaton saying
    he wanted Ellee-chan's power.
[03:32] ---
    If that was the power to transform
    into the strongest Precure.
[03:37] ---
    Then it wouldn't be unusual for
    the princess to be Cure Majesty!
[03:42] ---
    Ellee-chan, can you
    transform into Cure Majesty now?
[03:46] ---
    Ellee!
[03:51] ---
    Ellee!
[03:55] ---
    Sowwing!
[04:02] ---
    Change!
[04:08] ---
    Um...
[04:09] ---
    Ellee-chan!
[04:11] ---
    You can't transform with a spoon...
[04:14] ---
    Ellee! Precure!
[04:16] ---
    Precure!
[04:18] ---
    Ellee twansfowm! Stwong!
[04:21] ---
    Not lie!
[04:23] ---
    It's okay!
[04:27] ---
    I don't think you're lying!
[04:30] ---
    Ellee-chan!
[04:32] ---
    Neither do we!
[04:33] ---
    Yeah!
[04:36] ---
    But you just can't transform now,
[04:39] ---
    and you feel bad!
[04:41] ---
    Right?
[04:43] ---
    Ellee...
[04:44] ---
    Alright! This is a job for the upcoming
    best nursery school teacher!
[04:50] ---
    Let's think together
    about how you can transform!
[04:54] ---
    Ellee!
[04:55] ---
    We'll all work hard to get stronger!
[04:58] ---
    Yeah!
[04:59] ---
    We don't know when Skearhead
    will attack again!
[05:03] ---
    We'll work hard too!
[05:05] ---
    Princess, you can too!
[05:07] ---
    Ellee!
[05:14] ---
    Empress.
[05:17] ---
    The advent of Cure Majesty is upon us.
[05:21] ---
    Tsk.
[05:23] ---
    We must eliminate her before
    she grows into her immense power.
[05:29] ---
    Make it so.
[05:31] ---
    I shall handle all of this.
[05:42] ---
    Sora!
[05:44] ---
    Ellee-chan!
[05:45] ---
    Ageha!
[05:47] ---
    How's the transforming going?
[05:49] ---
    Ellee...
[05:50] ---
    She gave it a good try!
[05:53] ---
    She tried different transforming poses.
[05:57] ---
    We thought we'd see what
    her Precure-mentor Sora's doing!
[06:02] ---
    M-Mentor?
[06:05] ---
    I'll get all fired-up!
[06:10] ---
    Sora-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra attack!
[06:13] ---
    Ellee!
[06:16] ---
    Ellee!
[06:18] ---
    Da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da!
[06:22] ---
    Cure Majesty!
[06:24] ---
    Ellee!
[06:26] ---
    Ellee do it!
[06:27] ---
    Um, but Ellee-chan you...
[06:30] ---
    It's okay!
[06:31] ---
    Let's try it!
[06:36] ---
    Ellee!
[06:43] ---
    Ellee!
[06:45] ---
    E-E-Ellee...
[06:49] ---
    Oopsie!
[06:52] ---
    Ellee.
[06:53] ---
    Nice catch!
[06:55] ---
    You thought you could transform
    if you did some training!
[06:59] ---
    Ellee...
[07:01] ---
    Let's keep trying!
[07:03] ---
    Do you want to go see Mashi-ron next?
[07:05] ---
    Go!
[07:09] ---
    Mashi-ron!
[07:11] ---
    Oh, I was just making yogurt!
[07:14] ---
    So we can get stronger,
    I added lemon juice, full of vitamins!
[07:19] ---
    That'll give us lots of energy!
[07:21] ---
    Ageha, try it!
[07:23] ---
    It looks yummy!
[07:25] ---
    Ellee.
[07:26] ---
    Ellee!
[07:29] ---
    Nom!
[07:30] ---
    Wots of energy!
[07:36] ---
    Cure Majesty!
[07:38] ---
    Ellee!
[07:40] ---
    Ellee-chan, this is for you!
[07:42] ---
    This!
[07:43] ---
    Huh? That one is...!
[07:47] ---
    Ellee.
[07:53] ---
    It was pretty sour, wasn't it!
    What should I do?
[07:58] ---
    -Drink some of this!
    -Yeah! That's it!
[08:07] ---
    Quick thinking, Ageha!
[08:11] ---
    You thought you'd get energy
    and transform if you ate it!
[08:15] ---
    Ellee...
[08:16] ---
    It's fine, good try!
[08:19] ---
    Next let's go see the boy!
[08:22] ---
    Ellee!
[08:26] ---
    In battle, keeping balance
    in the formation is important.
[08:30] ---
    If I adapt this aerodynamics formula...
[08:33] ---
    -I can improve it.
    -Mirage Pen!
[08:35] ---
    Sowwing change!
[08:40] ---
    Cure Majesty!
[08:43] ---
    Ellee!
[08:44] ---
    Wend me!
[08:46] ---
    This Mirage Pen?
[08:48] ---
    Boy! Lend it to her!
[08:52] ---
    Alright, here you go!
[08:57] ---
    Ellee!
[08:59] ---
    Sowwing change!
[09:04] ---
    Ellee?
[09:05] ---
    Change!
[09:07] ---
    Change!
[09:08] ---
    Change!
[09:12] ---
    Princess.
[09:14] ---
    That pen is just for me.
[09:17] ---
    So to transform...
[09:26] ---
    Ellee-chan?
[09:30] ---
    There, there!
[09:33] ---
    Ellee-chan, you tried really, really hard!
[09:37] ---
    But you couldn't do it
    and now you're sad, right?
[09:42] ---
    Ellee...
[09:46] ---
    There has to be a Mirage Pen
    that's your own!
[09:51] ---
    Ellee. Own?
[09:54] ---
    It's something only you can find!
[10:00] ---
    And I know you can find it!
[10:03] ---
    Ah!
[10:05] ---
    Yeah!
[10:06] ---
    I agree!
[10:09] ---
    What's wrong? You're in a flap.
[10:15] ---
    What?!
[10:17] ---
    A monster!
[10:18] ---
    Oh no!
[10:21] ---
    Where are they!
[10:26] ---
    Precure!
[10:40] ---
    Destroy, destroy!
[10:43] ---
    I'll destroy more!
[10:47] ---
    Found him!
[10:49] ---
    The birds were talking about him!
[10:52] ---
    Precure!
[10:55] ---
    Minoton?
[10:56] ---
    He looks different!
[11:00] ---
    You came.
[11:02] ---
    Skearhead!
[11:03] ---
    He was reborn with Undergu Energy.
[11:08] ---
    He will achieve our goals.
    As a faithful servant.
[11:14] ---
    Precure!
[11:17] ---
    Defeat!
[11:20] ---
    It's like what they did
    to Captain Shalala!

[11:24] ---
    Unacceptable!
[11:25] ---
    We'll never let you get the princess!
[11:29] ---
    We're no longer concerned
    with taking the princess.
[11:34] ---
    Not...
[11:36] ---
    ...concerned?
[11:38] ---
    Now, we will make all of you...
[11:41] ---
    disappear.
[11:42] ---
    Ellee!
[11:44] ---
    -We won't...
    -...allow it!
[11:47] ---
    Princess, go somewhere safe!
[11:49] ---
    Ellee.
[11:56] ---
    Sky mirage!
[11:59] ---
    Tone connect!
[12:05] ---
    Soaring change!
[12:09] ---
    Sky!
[12:18] ---
    Sparkle hop!
[12:26] ---
    Fresh step!
[12:34] ---
    Bright jump!
[12:56] ---
    Blue sky soaring to infinity!
[12:59] ---
    Cure Sky!
[13:05] ---
    Gentle light soaring softly!
[13:09] ---
    Cure Prism!
[13:15] ---
    Courage soaring high!
[13:18] ---
    Cure Wing!
[13:24] ---
    Wonderful soaring excitement!
[13:27] ---
    Cure Butterfly!
[13:32] ---
    Ready...! Go!
[13:37] ---
    Soaring Sky! Precure!
[13:43] ---
    Get them, Minoton.
[13:46] ---
    As you wish!
[13:59] ---
    Sky!
[14:01] ---
    Soaring!
[14:05] ---
    Sky Punch!
[14:19] ---
    Sky!
[14:21] ---
    I got you.
[14:25] ---
    I'll finish you off first!
[14:29] ---
    Sky!
[14:31] ---
    Sowwing change! Sowwing change!
[14:35] ---
    Ellee! Twansfowm!
[14:38] ---
    Stwong!
[14:43] ---
    No.
[14:44] ---
    No, no, no!
[14:47] ---
    No!
[14:49] ---
    Take this!
[14:52] ---
    W-What's that?
[14:55] ---
    Now that I am invincible, feel my attack!
[15:06] ---
    It's pointless, pointless!
[15:09] ---
    Give up!
[15:11] ---
    You can't protect the princess!
[15:17] ---
    Ellee-chan!
[15:19] ---
    Ellee!
[15:24] ---
    -We'll never...
    -...give up!
[15:28] ---
    Yeah!
[15:33] ---
    You struggle in vain!
[15:42] ---
    Ellee-chan!
[15:44] ---
    The princess!
[15:46] ---
    We will!
[15:48] ---
    Absolutely!
[15:50] ---
    Protect her!
[15:52] ---
    Pwo...tect.
[16:09] ---
    You've made it this far.
[16:12] ---
    Though my enemy, I respect...
[16:15] ---
    Grrrr! No, no!
[16:18] ---
    I only destroy!
[16:20] ---
    Your power is drained!
[16:24] ---
    Ellee...
[16:26] ---
    Sora!
[16:28] ---
    Mashiro!
[16:30] ---
    Tsubasa.
[16:31] ---
    Ageha!
[16:36] ---
    No!
[16:37] ---
    No, no!
[16:39] ---
    It ends here!
[16:45] ---
    Stop!
[16:47] ---
    Ellee-chan!
[16:48] ---
    You can't!
[16:50] ---
    No, no!
[16:54] ---
    Protect!
[16:55] ---
    Evwyone impowtant! I love you!
[16:59] ---
    Ellee too!
[17:01] ---
    Pwotect!
[17:05] ---
    There has to be a Mirage Pen
    that's your own!

[17:10] ---
    It's something only you can find!
[17:16] ---
    Found it.
[17:18] ---
    Ellee too!
[17:20] ---
    Precure!
[17:27] ---
    Sky mirage!
[17:30] ---
    Tone connect!
[17:36] ---
    Soaring change!
[17:39] ---
    Majesty!
[17:49] ---
    Sparkle hop!
[17:57] ---
    Fresh step!
[18:05] ---
    Bright jump!
[18:27] ---
    Descend, mystical nobility!
[18:30] ---
    Cure Majesty!
[18:48] ---
    -Cure...
    -...Majesty!
[18:52] ---
    She did it!
[18:53] ---
    She found it!
[18:55] ---
    Ellee-chan's own Mirage Pen!
[18:58] ---
    That pen is made of her feelings!
[19:02] ---
    Butterfly! You knew all along!
[19:07] ---
    You believed in me.
[19:10] ---
    Thank you!
[19:13] ---
    You want to turn the tables?
[19:36] ---
    Impudent!
[19:53] ---
    Impossible.
[19:55] ---
    I am...
[19:57] ---
    invincible!
[20:15] ---
    She's really strong!
[20:17] ---
    This is the princess's...
[20:20] ---
    Cure Majesty's power.
[20:35] ---
    Now!
[20:52] ---
    Precure! Updraft Shining!
[21:00] ---
    I've been purified!
[21:12] ---
    I'll have you fight for me again.
[21:27] ---
    -Ellee-chan!
    -Princess!
[21:34] ---
    She was so tired, she fell asleep!
[21:41] ---
    The princess is sleeping soundly!
[21:44] ---
    She's so small, but she has so much power!
[21:48] ---
    What do you think?
[21:51] ---
    It's worrying, but we should probably
    keep her in sight when we fight now.
[21:59] ---
    I agree!
[22:00] ---
    Yes!
[22:01] ---
    To protect our powerful Ellee-chan!
[22:04] ---
    We all must become stronger!
[22:08] ---
    -Yeah!
    -We can do it!
[22:16] ---
    Today it's me, Cure Majesty.
[22:20] ---
    Everyone, dance with me!
[22:26] ---
    Dear Shine Sky
[22:26] ---
    Dear Shine Sky
[22:28] ---
    Cast a spell on the sky
[22:28] ---
    sora ni omajinai
[22:31] ---
    "Tomorrow will be another wonderful day"
[22:31] ---
    "ashita mo sutekina hi ni nare"
[22:35] ---
    The first star twinkled and said yes
[22:35] ---
    ichibanboshi matataite "iesu" to itta yo
[22:42] ---
    Are you watching too?
[22:42] ---
    kimi mo miteru kana?
[22:46] ---
    Beautiful twilight
[22:46] ---
    towairaito kirei
[22:48] ---
    Somehow dusk makes me feel
    a little lonely yet comforted

[22:48] ---
    yuugure wa naze chotto samishikute
    hotto ochitsuku

[22:56] ---
    Say thank you to this day leaving us
[22:56] ---
    toozakaru kyou ni Thank You
[23:01] ---
    Having a dream,
    let's tell it and support each other again

[23:01] ---
    yume mite mata ne tsutaeai, sasaeaou ne
[23:08] ---
    We're two centimeters closer
    to the future than yesterday

[23:08] ---
    kinou yori nisenchi mirai he
    chikazuita watashitachi de

[23:16] ---
    Dear Shine Sky
[23:16] ---
    Dear Shine Sky
[23:18] ---
    sora yo, onegai
[23:18] ---
    Sky, please
[23:21] ---
    hayaku tsuretekite Our Brand-New Day
[23:21] ---
    Hurry up and bring us our brand-new day
[23:25] ---
    mainichi ga bouken da yo ne?
[23:25] ---
    Every day is an adventure, right?
[23:29] ---
    hirogaru wakuwaku de mune ga ippai
[23:29] ---
    Growing excitement fills my heart
[23:36] ---
    We're Precure
[23:36] ---
    We're the Precures
[23:56] ---
    It's an investigation of a mysterious
    artifact that appeared in Skyland!

[24:00] ---
    The Ultimate Power to save everyone?
[24:02] ---
    How does that relate to Ellee-chan?
[24:04] ---
    Ellee.
[24:05] ---
    Can we take Ellee-chan there?
[24:09] ---
    Soaring Sky! Precure
[24:10] ---
    "Ultimate Power! Majestic Chroniclon"
[24:13] ---
    
[24:15] ---
    

E33 - Ultimate power! Majestic Chroniclon

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:39] ---
    Ah! Stop! Someone help!
[00:44] ---
    I can't take anymore!
[00:45] ---
    Ta-da!
[00:47] ---
    Descend, mystical nobility! Cure Majesty!
[00:54] ---
    Thank you, Ellee-chan! You saved me.
[00:57] ---
    I'm not Ellee-chan!
[00:58] ---
    Oh, sorry!
[00:59] ---
    Thank you, Majesty!
[01:03] ---
    Do it again!
[01:08] ---
    Ellee-chan's having fun.
[01:11] ---
    But is this really okay?
[01:14] ---
    Mashiro!
[01:16] ---
    Yoyo has contacted us from Skyland!
[01:20] ---
    -Granny!
    -Ellee-chan! Wait!
[01:23] ---
    It's dangerous to run!
[01:26] ---
    Sky-High Fly
[01:26] ---
    (Sky-High Fly)
[01:29] ---
    Soar into the sky, higher than the highest
[01:29] ---
    tentakaku habataite saijou yori mo takaku
[01:34] ---
    Let's go to a broader world!
[01:34] ---
    saa ikou! hirogaru sekai e to
[01:39] ---
    Precure
    (Shiny sky)

[01:39] ---
    Precure
    (harebare sukai)

[01:42] ---
    (Sunny blue sky)
[01:42] ---
    (hareruya sukai)
[01:45] ---
    (Fly High)
[01:45] ---
    (Fly High)
[01:48] ---
    Rainbow prism after the rain
[01:48] ---
    ameagari ni niji no purizumu
[01:53] ---
    The sky tells us something's beginning
[01:53] ---
    nanika ga hajimaru sora no kehai
    (sora no kehai)

[01:58] ---
    I reach out to see what it is
[01:58] ---
    tashikameru you ni te wo nobashitara
[02:03] ---
    Then in my hand, I found the light of hope
[02:03] ---
    kibou to iu hikari tsukandeta
[02:07] ---
    Quickly, catch, catch!
[02:07] ---
    byou de kyacchi! kyacchi!
[02:09] ---
    Overcoming despair,
[02:09] ---
    zetsubou wo koete
[02:14] ---
    We'll become stronger
[02:14] ---
    watashitachi wa tsuyokunaru
[02:18] ---
    Wipe your tears
    (Are you ready? Go!)

[02:18] ---
    namida wo fuite
    (Are you ready go)

[02:21] ---
    Take off
    (With wings of courage)

[02:21] ---
    Take OFF
    (yuuki no tsubasa de)

[02:23] ---
    Soar into the sky with the highest spirits
[02:23] ---
    tentakaku habataite saijou no kokoroiki
[02:29] ---
    Change your frustration
    To glittering hearts

[02:29] ---
    iraira mo kirakira ni chenji shite
[02:34] ---
    The unknown world and the future
[02:34] ---
    michi no sekai miraizu wa
[02:36] ---
    Are full of possibilities
[02:36] ---
    kanousei de ippai
[02:39] ---
    We're friends linked together
    Under the same sky

[02:39] ---
    onaji sora tsunagaru nakama
[02:44] ---
    Continue tomorrow, miracles!
[02:44] ---
    ashita e tsuzuke! kiseki
[02:46] ---
    Hero Girl Sky! Precure
[02:46] ---
    Hero Girl Sky! Precure
[03:00] ---
    Ultimate power! Majestic Chroniclon
[03:05] ---
    Papa!
[03:06] ---
    Princess!
[03:09] ---
    So cute!
[03:12] ---
    Hmm? Are you okay?
[03:14] ---
    Huh? It's nothing.
[03:15] ---
    You said you wanted us
    to help with something?
[03:19] ---
    I was summoned by the King.
[03:21] ---
    I've been researching
    a certain something in Skyland.
[03:25] ---
    Something?
[03:27] ---
    It happened one week ago.
[03:30] ---
    It appeared from the bottom of the lake.
[03:32] ---
    An ancient ruin.
[03:35] ---
    It's strange.
[03:37] ---
    How did something like that
    suddenly appear?

[03:41] ---
    What is it, exactly?
[03:44] ---
    There's only one problem.
[03:46] ---
    I couldn't find an entrance anywhere.
[03:50] ---
    I even had people search in the lake.
[03:54] ---
    What does it say?
[03:55] ---
    It's ancient Skylandian script?
[03:58] ---
    Clever as always!
[03:59] ---
    "The Ultimate Power to save everyone
    lies in here."
[04:04] ---
    "Attain this power, Child of Destiny."
[04:07] ---
    Child of Destiny?
[04:10] ---
    Ellee!
[04:12] ---
    The Ultimate Power to save everyone.
[04:30] ---
    Ellee-chan was the key after all.
[04:32] ---
    Heheh!
[04:35] ---
    Ellee!
[04:37] ---
    Oh! Princess, wait!
[04:38] ---
    Ellee?
[04:39] ---
    I'll go first!
[04:41] ---
    Okay!
[04:44] ---
    Slowly, slowly.
[04:48] ---
    -Hey!
    -Ellee?
[04:51] ---
    This place could be dangerous,
    couldn't it?
[04:55] ---
    Mashiro?
[04:59] ---
    I mean...
[05:01] ---
    This could happen!
[05:03] ---
    Or this could be waiting for us!
[05:08] ---
    Mashiro?
[05:10] ---
    I don't think we should
    take Ellee-chan with us.
[05:15] ---
    How about the four of us go?
[05:20] ---
    Mashi-ron?
[05:21] ---
    We don't want to put Ellee-chan in danger.
[05:24] ---
    We all feel the same way.
[05:27] ---
    Even the King and Queen.
[05:29] ---
    -Oh heroes!
    -Take care of our Princess!
[05:34] ---
    The ruins called Ellee-chan.
[05:37] ---
    Ellee-chan is facing her own destiny.
[05:41] ---
    I'm sure Ellee-chan doesn't
    understand the complicated parts yet.
[05:45] ---
    Ellee?
[05:47] ---
    I think we should protect Ellee-chan,
    and support her.
[05:53] ---
    But...
[05:54] ---
    Now that Ellee-chan is Cure Majesty,
    she's really strong.
[05:58] ---
    But...
[05:59] ---
    Ellee want to go!
[06:01] ---
    Let's go together! Mashiro!
[06:05] ---
    Ellee?
[06:13] ---
    I'm sorry, I'm sorry! Let's go together!
[06:19] ---
    Ellee!
[06:23] ---
    I can't say no to you!
[06:26] ---
    I'm sorry I scared you, Ellee-chan!
[06:44] ---
    How do we get to the other side?
[06:49] ---
    Ellee!
[06:53] ---
    -A floor?
    -Ellee?
[06:54] ---
    Princess, be careful!
    Stay above the floor!
[06:58] ---
    Can we ride it?
[07:00] ---
    Hup!
[07:01] ---
    It seems okay!
[07:02] ---
    That's our boy!
[07:04] ---
    I see! The path only opens
    for the true heirs.

[07:08] ---
    Wow! The floor is moving!
[07:15] ---
    What is
    "the Ultimate Power to save everyone"?
[07:18] ---
    How will the princess
    get even stronger than she is now?
[07:22] ---
    -Grow into a giant?
    -What?!
[07:28] ---
    Elleeaaugh!
[07:29] ---
    Elleeshhh!
[07:32] ---
    T-That's too incredible!
[07:33] ---
    I was kidding!
[07:36] ---
    Oh, it was a joke!
[07:40] ---
    Maybe I've been worrying too much.
[07:42] ---
    But what if Ellee-chan
    gets injured in there?

[07:46] ---
    What if she gets hurt?
[07:48] ---
    I really don't want that!
[07:54] ---
    Such lovely weather!
[08:00] ---
    Eek!
[08:01] ---
    Whoa, whoa!
[08:05] ---
    Precure!
[08:25] ---
    L-Looks like trouble!
[08:37] ---
    Could this be Ellee-chan?!
[08:44] ---
    Look!
[08:45] ---
    Book!
[08:49] ---
    -Ellee-chan!?
    -Princess!?
[08:53] ---
    Ellee!
[08:56] ---
    That's...
[08:58] ---
    Ellee?
[09:04] ---
    It looks like only the Precures
    can enter the final room.

[09:08] ---
    Everyone! It's up to you now!
[09:22] ---
    Ellee!
[09:23] ---
    Ellee...
[09:27] ---
    It's a book!
    Is the book the "Ultimate Power"?
[09:31] ---
    Majestic Chroniclon!
[09:33] ---
    Majestic Chroniclon?!
[09:35] ---
    Ellee-chan, you know it?
[09:37] ---
    Yeah!
[09:42] ---
    Huh?
[09:46] ---
    Let me try!
[09:54] ---
    Ellee.
[09:58] ---
    It must have been sealed.
[10:25] ---
    Precure!
[10:35] ---
    Precure!
[10:54] ---
    Precure!
[10:56] ---
    Don't let the Undergu Energy win!
[10:59] ---
    You're a warrior, aren't you?
[11:01] ---
    Warrior?
[11:09] ---
    Defeat Precure!
[11:11] ---
    Precure!
[11:15] ---
    Let's go!
[11:22] ---
    Sky mirage!
[11:25] ---
    Tone connect!
[11:32] ---
    Soaring change!
[11:35] ---
    Sky!
[11:39] ---
    Blue sky soaring to infinity!
[11:43] ---
    Cure Sky!
[11:47] ---
    Gentle light soaring softly!
[11:51] ---
    Cure Prism!
[11:55] ---
    Courage soaring high!
[11:58] ---
    Cure Wing!
[12:03] ---
    Wonderful soaring excitement!
[12:06] ---
    Cure Butterfly!
[12:12] ---
    Ellee too!
[12:14] ---
    It's my time!
[12:20] ---
    Sky mirage!
[12:24] ---
    Tone connect!
[12:30] ---
    Soaring change!
[12:33] ---
    Majesty!
[12:43] ---
    Sparkle hop!
[12:51] ---
    Fresh step!
[12:58] ---
    Bright jump!
[13:21] ---
    Descend, mystical nobility!
[13:24] ---
    Cure Majesty!
[13:33] ---
    I'll settle the score!
[13:35] ---
    Fine! But do it after we've
    eliminated your Undergu Energy!
[13:56] ---
    Small fry!
[14:03] ---
    What!
[14:30] ---
    That's our Majesty!
[14:31] ---
    It's not over.
[14:34] ---
    I'm the one who's strongest!
[15:01] ---
    Where's Majesty? Where's Ellee-chan?
[15:09] ---
    Majesty!
[15:39] ---
    The effects have worn off.
[15:42] ---
    Even so.
[15:48] ---
    Prism! Are you okay?
[15:57] ---
    Chroniclon!
[15:59] ---
    Lend us your Ultimate Power!
[16:01] ---
    Chroniclon! Please!
[16:22] ---
    What was that?
[16:24] ---
    "When the Precure's hearts are one..."
[16:27] ---
    "...The miraculous pages
    of the Chroniclon will open!"
[16:36] ---
    Hearts as one!
[16:43] ---
    Everyone! Put your hand on the Chroniclon!
[16:59] ---
    Wing!
[17:00] ---
    Thank you! Are you okay?
[17:01] ---
    Yes.
[17:02] ---
    Everyone, your hands!
[17:16] ---
    Huh?
[17:17] ---
    Why? Our hearts are surely one!
[17:30] ---
    I win!
[17:44] ---
    The Chroniclon protected us!
[17:48] ---
    -The barrier!
    -Is it too much even for the Chroniclon?
[17:51] ---
    It's my fault!
[17:54] ---
    I don't want to involve
    Ellee-chan in the battle.
[17:58] ---
    That's why the Chroniclon won't activate!
[18:01] ---
    Is now really the time for that?
[18:04] ---
    At this rate, Majesty and all of us--
[18:06] ---
    I know!
[18:24] ---
    Majesty!
[18:38] ---
    Ellee-chan, I'm sorry!
    I'm supposed to protect you!
[18:42] ---
    Mashiro!
[18:44] ---
    Believe in Ellee-chan's feelings!
[18:47] ---
    Ellee-chan's?
[18:49] ---
    Yes. Ellee-chan is worried about us,
    and wants to protect us too!
[18:55] ---
    I understand her!
[18:58] ---
    It's the same as before!
[19:03] ---
    You getting injured, I don't want that...
[19:08] ---
    Remember what you said to me?
[19:15] ---
    Mashiro.
[19:16] ---
    I'm worried about you. I want to help you.
[19:20] ---
    We feel the same.
[19:22] ---
    Can't that be a reason to fight together?
[19:38] ---
    Chroniclon!
[20:05] ---
    Majestic Chroniclon!
[20:35] ---
    Take off into the soaring world!
[21:02] ---
    Precure! Majestic Halation!
[21:13] ---
    I've been purified!
[21:22] ---
    I knew it all along.
[21:25] ---
    My mind palace doesn't lie.
[21:31] ---
    You showed me with your
    Precure Majestic Halation.
[21:36] ---
    I've been defeated.
[21:39] ---
    You restored my warrior spirit.
    Someday I will repay that debt.
[21:44] ---
    Let's meet again, noble rivals.
    Minoton-ton.
[21:49] ---
    He's not very conversational.
    I have so many questions.
[21:54] ---
    I'm sure as a warrior,
    he has his warrior ways of doing things!
[21:58] ---
    -Yeah!
    -Sure!
[22:01] ---
    Prism. I love you!
[22:04] ---
    I love you too, Majesty.
[22:16] ---
    Today it's me, Cure Majesty.
[22:20] ---
    Everyone, dance with me!
[22:26] ---
    Dear Shine Sky
[22:26] ---
    Dear Shine Sky
[22:28] ---
    Cast a spell on the sky
[22:28] ---
    sora ni omajinai
[22:31] ---
    "ashita mo sutekina hi ni nare"
[22:31] ---
    "Tomorrow will be another wonderful day"
[22:35] ---
    ichibanboshi matataite "iesu" to itta yo
[22:35] ---
    The first star twinkled and said yes
[22:42] ---
    kimi mo miteru kana?
[22:42] ---
    Are you watching too?
[22:46] ---
    towairaito kirei
[22:46] ---
    Beautiful twilight
[22:48] ---
    yuugure wa naze chotto samishikute
    hotto ochitsuku

[22:48] ---
    Somehow dusk makes me feel
    a little lonely yet comforted

[22:56] ---
    toozakaru kyou ni Thank You
[22:56] ---
    Say thank you to this day leaving us
[23:01] ---
    yume mite mata ne tsutaeai, sasaeaou ne
[23:01] ---
    Having a dream,
    let's tell it and support each other again

[23:08] ---
    kinou yori nisenchi mirai he
    chikazuita watashitachi de

[23:08] ---
    We're two centimeters closer
    to the future than yesterday

[23:16] ---
    Dear Shine Sky
[23:16] ---
    Dear Shine Sky
[23:18] ---
    sora yo, onegai
[23:18] ---
    Sky, please
[23:21] ---
    hayaku tsuretekite Our Brand-New Day
[23:21] ---
    Hurry up and bring us our brand-new day
[23:25] ---
    mainichi ga bouken da yo ne?
[23:25] ---
    Every day is an adventure, right?
[23:29] ---
    hirogaru wakuwaku de mune ga ippai
[23:29] ---
    Growing excitement fills my heart
[23:36] ---
    We're Precure
[23:36] ---
    We're the Precures
[23:56] ---
    Mashiro, you made a new picture book!
[23:59] ---
    Yeah!
[24:00] ---
    You sure drew a lot!
[24:02] ---
    Drawing is so fun.
[24:03] ---
    Huh? What happened, Princess?
[24:06] ---
    Batta! Batta!
[24:09] ---
    Soaring Sky! Precure
    "Mon-mon! Mashiro and His Return!"

[24:13] ---
    
[24:15] ---
    

E34 - Mon-mon! Mashiro and His Return!

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:13] ---
    I will never forget!
[00:16] ---
    The humiliation you made me feel!
[00:19] ---
    Don't move!
[00:21] ---
    Don't move!
[00:23] ---
    If you move, I'll never forgive you.
[00:30] ---
    Stop the wailing next door!
[00:32] ---
    Sorry!
[00:37] ---
    Phew...
[00:39] ---
    SHIO BUTTER RAMEN
[00:48] ---
    It's time.
[00:49] ---
    This is the time for revenge. Watch me!
[00:52] ---
    I, Battamonda will drop you
    into the pit of despair!
[00:58] ---
    Knock it off!
[01:00] ---
    I just got off the night shift
    and I'm tired!
[01:06] ---
    Phew...
[01:08] ---
    That cursed guy living next door.
[01:11] ---
    Does he think that will scare me?
[01:14] ---
    He'll regret picking a fight with me!
[01:17] ---
    Hot!
[01:20] ---
    Fine. I'll let it go for today.
[01:23] ---
    He's safe for now.
[01:25] ---
    Oh no! It's time!
[01:31] ---
    I have to go to work.
[01:33] ---
    I only have 218 yen left.
[01:36] ---
    How will I survive this month?
[01:39] ---
    Wow!
[01:42] ---
    In here!
[01:43] ---
    Today's picture book is a new one!
[01:46] ---
    Yeah!
[01:47] ---
    Those guys!
[01:49] ---
    The Princess's Flower Garden!
[01:53] ---
    It's your Princess series!
[01:55] ---
    I love it!
[01:57] ---
    I wuv it too!
[01:58] ---
    Is this the tenth one?
[02:00] ---
    Drawing is just so fun!
[02:02] ---
    I hope everyone likes it!
[02:05] ---
    They will!
[02:06] ---
    As our princess loves it so much!
[02:09] ---
    I wuv it so much!
[02:11] ---
    Mashi-ron!
    You should be a picture book author!
[02:14] ---
    What?
[02:15] ---
    Great idea! I just know you can do it!
[02:20] ---
    Can I...
[02:22] ---
    A picture book author...
[02:24] ---
    It'd be great if I could.
[02:26] ---
    A picture book author?
[02:28] ---
    After making me so miserable.
[02:33] ---
    I'm going to crush your dream!
[02:37] ---
    Sky-High Fly
[02:37] ---
    (Sky-High Fly)
[02:39] ---
    Soar into the sky, higher than the highest
[02:39] ---
    tentakaku habataite saijou yori mo takaku
[02:45] ---
    Let's go to a broader world!
[02:45] ---
    saa ikou! hirogaru sekai e to
[02:50] ---
    Precure
    (Shiny sky)

[02:50] ---
    Precure
    (harebare sukai)

[02:53] ---
    (Sunny blue sky)
[02:53] ---
    (hareruya sukai)
[02:56] ---
    (Fly High)
[02:56] ---
    (Fly High)
[02:59] ---
    Rainbow prism after the rain
[02:59] ---
    ameagari ni niji no purizumu
[03:04] ---
    The sky tells us something's beginning
[03:04] ---
    nanika ga hajimaru sora no kehai
    (sora no kehai)

[03:09] ---
    I reach out to see what it is
[03:09] ---
    tashikameru you ni te wo nobashitara
[03:14] ---
    Then in my hand, I found the light of hope
[03:14] ---
    kibou to iu hikari tsukandeta
[03:18] ---
    Quickly, catch, catch!
[03:18] ---
    byou de kyacchi! kyacchi!
[03:20] ---
    Overcoming despair,
[03:20] ---
    zetsubou wo koete
[03:25] ---
    We'll become stronger
[03:25] ---
    watashitachi wa tsuyokunaru
[03:29] ---
    Wipe your tears
    (Are you ready? Go!)

[03:29] ---
    namida wo fuite
    (Are you ready go)

[03:32] ---
    Take off
    (With wings of courage)

[03:32] ---
    Take OFF
    (yuuki no tsubasa de)

[03:34] ---
    Soar into the sky with the highest spirits
[03:34] ---
    tentakaku habataite saijou no kokoroiki
[03:40] ---
    Change your frustration
    To glittering hearts

[03:40] ---
    iraira mo kirakira ni chenji shite
[03:45] ---
    The unknown world and the future
[03:45] ---
    michi no sekai miraizu wa
[03:47] ---
    Are full of possibilities
[03:47] ---
    kanousei de ippai
[03:50] ---
    We're friends linked together
    Under the same sky

[03:50] ---
    onaji sora tsunagaru nakama
[03:55] ---
    Continue tomorrow, miracles!
[03:55] ---
    ashita e tsuzuke! kiseki
[03:57] ---
    Hero Girl Sky! Precure
[03:57] ---
    Hero Girl Sky! Precure
[04:11] ---
    Mon-mon! Mashiro and His Return!
[04:18] ---
    I'm a thinker, after all.
[04:21] ---
    I'll carefully craft a plan.
[04:23] ---
    And successfully ensnare the Precures!
[04:26] ---
    -Hey, part-timer!
    -Yes, sir!
[04:28] ---
    Let the cars through! They're backed-up!
[04:31] ---
    Sorry!
[04:35] ---
    Welcome to Sorashido Library!
[04:38] ---
    Today, this young lady
    will read us a story that she wrote.
[04:45] ---
    I'm Mashiro Nizigaoka! Nice to meet you!
[04:52] ---
    "The Princess's Flower Garden."
[04:54] ---
    "The South Country Princess loves flowers!
[04:57] ---
    In the castle garden bloomed
    a variety of different flowers.
[05:01] ---
    From red to yellow, white and blue.
[05:05] ---
    The princess looked at the flowers,
    and thought,
[05:08] ---
    'I want to plant more colors of flowers!'
[05:13] ---
    Then the gardener told her,
[05:16] ---
    'A rainbow flower can be found
    in the neighboring kingdom.'"
[05:20] ---
    Tickle, tickle.
[05:23] ---
    Hey now, shush!
[05:28] ---
    "The princess's eyes sparkled.
[05:31] ---
    'I want to see a rainbow flower!'"
[05:34] ---
    -Let's go!
    -Yeah!
[05:36] ---
    What's wrong? I'm not done yet!
[05:40] ---
    It's boring!
[05:42] ---
    Huh?
[05:43] ---
    Sorry!
[05:45] ---
    Hey, stop!
[05:51] ---
    Mashiro, keep going!
[05:54] ---
    Uh, sorry!
[05:56] ---
    I'll keep reading!
[06:00] ---
    RECEPTION DESK
[06:02] ---
    "That flower wasn't
    rainbow-colored anymore.

[06:05] ---
    But its heart was rainbow-colored.
[06:08] ---
    The princess then grew to love
    flowers even more."

[06:14] ---
    The end!
[06:19] ---
    That was great!
[06:20] ---
    The princess was cute!
[06:22] ---
    -The flowers were pretty!
    -Yeah!
[06:25] ---
    Thank you!
[06:27] ---
    That's amazing!
[06:28] ---
    Can I take a closer look?
[06:31] ---
    Of course!
[06:39] ---
    It's boring!
[06:45] ---
    Don't worry about them!
[06:47] ---
    Some kids like running around more.
[06:50] ---
    Yeah! You're right.
[06:58] ---
    Flowers, red!
[07:00] ---
    So they are! They're pretty!
[07:03] ---
    Ellee-chan!
    I see yellow flowers over there!
[07:07] ---
    Yellow!
[07:09] ---
    Um, I think I'll go sketch over there.
[07:13] ---
    Okay!
[07:14] ---
    Are you working on your next book?
    Keep it up!
[07:58] ---
    Um, you dropped this!
[08:00] ---
    Huh? My precious paintbrush?
[08:03] ---
    Thank you!
[08:05] ---
    I'm studying art. My name is Monda.
[08:08] ---
    Art... Are you an art school student?
[08:12] ---
    Yeah, I'm trying to become a painter.
[08:15] ---
    I often come to paint here.
[08:18] ---
    I knew she'd be interested in
    an art school student since she draws.

[08:23] ---
    What sort of pictures?
[08:25] ---
    Pictures like this.
[08:28] ---
    What lovely art!
[08:30] ---
    Thanks!
[08:31] ---
    She fell for it!
    I just found that on the internet.
[08:36] ---
    Now I'll slam your art
    and crush your confidence!
[08:42] ---
    What sort of art do you make?
[08:47] ---
    I'm no good at all.
[08:52] ---
    Huh? I haven't even started
    and she's already down.

[08:56] ---
    Is something bothering you?
[08:59] ---
    Look! Ellee-chan, a butterfly!
[09:02] ---
    Butterfly!
[09:03] ---
    That's a moth!
[09:07] ---
    That's what happened.
[09:09] ---
    I see.
[09:11] ---
    Wow! I didn't even have to smash
    her confidence! I'm on a roll.
[09:17] ---
    I'll put an end to your dream.
[09:20] ---
    You want to be a picture book author?
[09:23] ---
    Huh? Um...
[09:26] ---
    I think I'd like to.
[09:29] ---
    Huh? Not too serious.
[09:31] ---
    If you go pro,
    you won't be able to avoid bad reviews.
[09:36] ---
    If you don't like that,
    you might as well quit.
[09:41] ---
    I've been told my art was boring before.
[09:45] ---
    And?
[09:46] ---
    What did you do then?
[09:49] ---
    I'm almost there!
[09:55] ---
    Let's begin.
[10:05] ---
    Monda,
[10:07] ---
    when they said your art was boring,
    what did you do?
[10:11] ---
    Oh, nothing. It didn't bother me.
[10:15] ---
    What?
[10:16] ---
    I was already prepared for that.
[10:20] ---
    Prepared to hear bad things.
[10:22] ---
    Prepared...
[10:24] ---
    Yeah.
[10:26] ---
    It's working! Poor thing wasn't even
    ready for her art to be criticized!
[10:32] ---
    You don't even have a good reason to draw!
    Might as well quit now!
[10:37] ---
    Mashiro!
[10:38] ---
    Sora!
[10:40] ---
    Tsk! Here comes trouble!
[10:43] ---
    This is Monda!
[10:44] ---
    Hello!
[10:46] ---
    H-Hello!
[10:47] ---
    He's really good at art!
[10:49] ---
    Really? I'm Sora Harewataru!
[10:53] ---
    Please show me your art!
[10:55] ---
    -O-Of course! Uh...
    -Is this it?
[10:58] ---
    Wow, it's all white!
[11:00] ---
    Ah! That canvas!
[11:02] ---
    Yeah! I don't get it!
[11:05] ---
    Of course not! I haven't painted anything!
    It's just to look like an art student!

[11:11] ---
    I have to make up an excuse!
[11:13] ---
    Swing!
[11:15] ---
    -Mashiro too!
    -Okay, okay!
[11:19] ---
    -Friends!
    -What?
[11:22] ---
    "They all said it was beautiful.
[11:24] ---
    And everyone became friends."
[11:28] ---
    Swing friends!
[11:31] ---
    Ellee-chan!
[11:33] ---
    Gah! How long will she look at it?
[11:36] ---
    I know!
[11:37] ---
    I'll show it to the others!
[11:39] ---
    Everyone!
[11:40] ---
    -Yes?
    -What's up?
[11:43] ---
    Aargh!
[11:46] ---
    This is Monda, he's an art student!
[11:49] ---
    Hello!
[11:50] ---
    All the Precures!
    If they discover my identity...

[11:57] ---
    No, they'll never see through my disguise!
[12:00] ---
    He paints these really white pictures!
    Look!
[12:03] ---
    So he does!
[12:05] ---
    Hang on.
[12:07] ---
    Have we met before?
[12:10] ---
    No, never.
[12:12] ---
    I guess not?
[12:14] ---
    Right, right.
[12:16] ---
    Ah!
[12:17] ---
    Something's here!
[12:19] ---
    She's staring!
[12:21] ---
    Why? Has she noticed something?
    No, that can't...

[12:25] ---
    Batta!
[12:26] ---
    Batta!
[12:28] ---
    She saw through me!
    I thought it was perfect!

[12:32] ---
    Batta!
[12:33] ---
    You're right, it's a batta locust!
[12:35] ---
    It's a batta!
[12:37] ---
    Let's all catch it!
[12:41] ---
    I'm done for!
[12:47] ---
    What?
[12:53] ---
    It's you!
[12:55] ---
    Oh perfect! Wait, no!
    The Undergu Empire doesn't accept failure!
[13:01] ---
    If they catch me, I'll be executed!
[13:04] ---
    Monda?
[13:08] ---
    Batabata! Batta!
[13:11] ---
    What's going on?
[13:14] ---
    Undergu Energy, Arise!
[13:24] ---
    Kyoborg!
[13:30] ---
    Kyoborg?
[13:31] ---
    It's different than usual! Why?
[13:34] ---
    Fight it and you'll see.
[13:35] ---
    Everyone, let's go!
[13:37] ---
    -Yes!
    -Okay!
[13:43] ---
    Sky mirage!
[13:46] ---
    Tone connect!
[13:52] ---
    Soaring change!
[13:56] ---
    Prism!
[14:05] ---
    Sparkle hop!
[14:13] ---
    Fresh step!
[14:21] ---
    Bright jump!
[14:43] ---
    Blue sky soaring to infinity!
[14:47] ---
    Cure Sky!
[14:52] ---
    Gentle light soaring softly!
[14:55] ---
    Cure Prism!
[15:01] ---
    Courage soaring high!
[15:04] ---
    Cure Wing!
[15:09] ---
    Wonderful soaring excitement!
[15:12] ---
    Cure Butterfly!
[15:17] ---
    Bye-bye!
[15:20] ---
    Ellee go too!
[15:27] ---
    Sky mirage!
[15:30] ---
    Tone connect!
[15:36] ---
    Soaring change!
[15:39] ---
    Majesty!
[15:49] ---
    Sparkle hop!
[15:57] ---
    Fresh step!
[16:05] ---
    Bright jump!
[16:27] ---
    Descend, mystical nobility!
[16:30] ---
    Cure Majesty!
[16:36] ---
    Ready...! Go!
[16:42] ---
    Soaring Sky! Precure!
[16:47] ---
    Cure Majesty?!
[16:49] ---
    What's happening?
[16:52] ---
    Kyoborg!
[16:55] ---
    Kyokyokyokyokyokyokyo!
[16:58] ---
    Kyokyokyokyokyokyokyokyo!
[17:00] ---
    -Kyo-kyo-kyo!
    -Huh?
[17:02] ---
    Kyo! Kyo!
[17:07] ---
    It's fast!
[17:17] ---
    Impressive. Take this!
[17:20] ---
    Kyoborg!
[17:24] ---
    Kyo-kyo-kyo!
[17:34] ---
    Majesty!
[17:36] ---
    So strong!
[17:37] ---
    It's on another level from Ranborgs!
[17:40] ---
    What to do?
[17:41] ---
    We know.
[17:43] ---
    Sky!
[17:44] ---
    We do as usual, we fight!
[17:47] ---
    It doesn't matter how strong
    our opponent is!
[17:50] ---
    Yeah! We're prepared to struggle!
[17:55] ---
    Prepared!
[17:56] ---
    Because we're protecting
    something precious.
[17:59] ---
    It's no big deal!
[18:01] ---
    Fight...
[18:02] ---
    To protect...
[18:08] ---
    That's right.
[18:10] ---
    Let's put our strength together!
[18:12] ---
    Let's get excited!
[18:14] ---
    Yeah!
[18:15] ---
    What are they talking about?
[18:20] ---
    Gurk!
[18:21] ---
    Monda!
[18:23] ---
    Don't stare at me!
[18:24] ---
    Go!
[18:26] ---
    Kyoborg!
[18:28] ---
    Monda. I get it now!
[18:30] ---
    Kyoborg!
[18:34] ---
    Kyo-kyo!
[18:37] ---
    Kyokyokyokyo!
[18:39] ---
    Wing!
[18:40] ---
    I've been waiting!
[18:43] ---
    Two colors as one!
[18:45] ---
    White!
[18:48] ---
    Yellow!
[18:52] ---
    Exciting speed up!
[18:57] ---
    Kyoborg!
[19:00] ---
    Kyo-kyo-kyo!
[19:02] ---
    Kyoborg!
[19:05] ---
    Now!
[19:09] ---
    Majestic Chroniclon!
[19:39] ---
    Take off into the soaring world!
[20:06] ---
    Precure! Majestic Halation!
[20:16] ---
    I've been purified!
[20:29] ---
    So it begins.
[20:33] ---
    They're stronger than before.
[20:40] ---
    Not everyone will find it interesting.
[20:52] ---
    Even so!
[20:54] ---
    SAFETY FIRST
[21:00] ---
    I'm starving!
[21:01] ---
    But I've crushed that Precure's dream!
    Take that!
[21:06] ---
    Huh?
[21:07] ---
    Monda?
[21:09] ---
    Oh good! I wanted to see you again.
[21:12] ---
    Huh? She hasn't figured out who I am?
[21:16] ---
    Thanks to you, I've realized how I feel.
[21:21] ---
    -What?
    -I love drawing picture books.
[21:24] ---
    I'm happy when people read them.
[21:27] ---
    So even if one child is happy,
    that's enough to keep doing it!
[21:31] ---
    I learned to be prepared like you.
[21:35] ---
    I'm going to become a picture book author!
[21:38] ---
    Huh?
[21:40] ---
    Monda, keep up the good work!
[21:42] ---
    It may not always go as you want.
[21:45] ---
    But the way you work towards
    your goals is wonderful to me!
[21:49] ---
    I'm cheering you on!
[21:56] ---
    That's the first time
    someone has cheered me on.
[22:02] ---
    No, no, no! I don't need your support!
[22:05] ---
    Get to work, Monda!
[22:06] ---
    Sorry!
[22:09] ---
    I'm going to draw!
[22:11] ---
    More than ever! With gusto!
[22:17] ---
    Today it's me, Cure Prism!
[22:20] ---
    Everyone c'mon and dance with us!
[22:26] ---
    Dear Shine Sky
[22:26] ---
    Dear Shine Sky
[22:28] ---
    Cast a spell on the sky
[22:28] ---
    sora ni omajinai
[22:31] ---
    "Tomorrow will be another wonderful day"
[22:31] ---
    "ashita mo sutekina hi ni nare"
[22:35] ---
    The first star twinkled and said yes
[22:35] ---
    ichibanboshi matataite "iesu" to itta yo
[22:42] ---
    Are you watching too?
[22:42] ---
    kimi mo miteru kana?
[22:46] ---
    Beautiful twilight
[22:46] ---
    towairaito kirei
[22:48] ---
    Somehow dusk makes me feel
    a little lonely yet comforted

[22:48] ---
    yuugure wa naze chotto samishikute
    hotto ochitsuku

[22:56] ---
    Say thank you to this day leaving us
[22:56] ---
    toozakaru kyou ni Thank You
[23:01] ---
    Having a dream,
    let's tell it and support each other again

[23:01] ---
    yume mite mata ne tsutaeai, sasaeaou ne
[23:08] ---
    We're two centimeters closer
    to the future than yesterday

[23:08] ---
    kinou yori nisenchi mirai he
    chikazuita watashitachi de

[23:16] ---
    Dear Shine Sky
[23:16] ---
    Dear Shine Sky
[23:18] ---
    Sky, please
[23:18] ---
    sora yo, onegai
[23:21] ---
    Hurry up and bring us our brand-new day
[23:21] ---
    hayaku tsuretekite Our Brand-New Day
[23:25] ---
    Every day is an adventure, right?
[23:25] ---
    mainichi ga bouken da yo ne?
[23:29] ---
    Growing excitement fills my heart
[23:29] ---
    hirogaru wakuwaku de mune ga ippai
[23:36] ---
    We're the Precures
[23:36] ---
    We're Precure
[23:57] ---
    Sora is the special coach
    for the baseball team!

[23:59] ---
    I'll do my very best!
[24:01] ---
    I know you'll help them a lot!
[24:03] ---
    Let's excitedly aim for the win!
[24:05] ---
    By the way,
    what sort of sport is baseball?

[24:09] ---
    Soaring Sky! Precure
    "Sora Saves the Day! Ace and Hero"

[24:13] ---
    
[24:15] ---
    

E35 - Import Player Sora! Ace and Hero

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:14] ---
    Sora Harewataru!
[00:17] ---
    Today's the day you join the soccer club!
[00:19] ---
    No, the basketball club!
[00:21] ---
    Please, join the volleyball club!
[00:24] ---
    Tennis!
[00:25] ---
    Karate!
[00:26] ---
    KARATE
[00:27] ---
    Sepak takraw!
[00:29] ---
    T-Time out!
[00:32] ---
    Sora is going to have lunch now!
[00:35] ---
    If she doesn't eat lunch,
    she won't have any energy!
[00:39] ---
    Keep your invitations for after lunch!
[00:41] ---
    I implore you!
[00:47] ---
    You're popular as always today, Sora.
[00:49] ---
    You're athletic skills are too incredible!
[00:52] ---
    But you really don't intend
    to join any clubs?
[00:56] ---
    I do like sports,
[00:58] ---
    but my goal is to become a hero!
[01:01] ---
    Excuse me!
[01:05] ---
    It's the Tama-Kana duo
    from the girls' baseball club!
[01:08] ---
    Tama-Kana?
[01:09] ---
    Ah! Sora, you don't know them?
[01:12] ---
    The pitcher is Tamaki Shinomiya,
[01:15] ---
    and the catcher is Kaname Ogi!
[01:19] ---
    They've led the Sorashido Academy
    girls' team on a streak of victories!

[01:23] ---
    They're the ultimate battery!
[01:27] ---
    Battery?
[01:28] ---
    Sora Harewataru!
[01:30] ---
    Y-Yes!
[01:32] ---
    We'd like you to be
    our team's special baseball coach!
[01:35] ---
    Please!
[01:37] ---
    Please!
[01:40] ---
    S-Special coach?
[01:44] ---
    Sky-High Fly
[01:44] ---
    (Sky-High Fly)
[01:47] ---
    Soar into the sky, higher than the highest
[01:47] ---
    tentakaku habataite saijou yori mo takaku
[01:52] ---
    Let's go to a broader world!
[01:52] ---
    saa ikou! hirogaru sekai e to
[01:57] ---
    Precure
    (Shiny sky)

[01:57] ---
    Precure
    (harebare sukai)

[02:00] ---
    (Sunny blue sky)
[02:00] ---
    (hareruya sukai)
[02:03] ---
    (Fly High)
[02:03] ---
    (Fly High)
[02:06] ---
    Rainbow prism after the rain
[02:06] ---
    ameagari ni niji no purizumu
[02:11] ---
    The sky tells us something's beginning
[02:11] ---
    nanika ga hajimaru sora no kehai
    (sora no kehai)

[02:16] ---
    I reach out to see what it is
[02:16] ---
    tashikameru you ni te wo nobashitara
[02:21] ---
    Then in my hand, I found the light of hope
[02:21] ---
    kibou to iu hikari tsukandeta
[02:25] ---
    Quickly, catch, catch!
[02:25] ---
    byou de kyacchi! kyacchi!
[02:27] ---
    Overcoming despair,
[02:27] ---
    zetsubou wo koete
[02:32] ---
    We'll become stronger
[02:32] ---
    watashitachi wa tsuyokunaru
[02:36] ---
    Wipe your tears
    (Are you ready? Go!)

[02:36] ---
    namida wo fuite
    (Are you ready go)

[02:39] ---
    Take off
    (With wings of courage)

[02:39] ---
    Take OFF
    (yuuki no tsubasa de)

[02:41] ---
    Soar into the sky with the highest spirits
[02:41] ---
    tentakaku habataite saijou no kokoroiki
[02:47] ---
    Change your frustration
    To glittering hearts

[02:47] ---
    iraira mo kirakira ni chenji shite
[02:52] ---
    The unknown world and the future
[02:52] ---
    michi no sekai miraizu wa
[02:55] ---
    Are full of possibilities
[02:55] ---
    kanousei de ippai
[02:57] ---
    We're friends linked together
    Under the same sky

[02:57] ---
    onaji sora tsunagaru nakama
[03:02] ---
    Continue tomorrow, miracles!
[03:02] ---
    ashita e tsuzuke! kiseki
[03:04] ---
    Hero Girl Sky! Precure
[03:04] ---
    Hero Girl Sky! Precure
[03:18] ---
    Import Player Sora! Ace and Hero
[03:25] ---
    Thank you both,
    for coming to see us practice.
[03:29] ---
    Everyone seemed like
    they really needed my help.
[03:33] ---
    But you've already won tournaments,
    and you seem really strong.
[03:40] ---
    Why do you need me as a special coach?
[03:43] ---
    About that...
[03:45] ---
    I can't throw.
[03:48] ---
    I hurt my elbow.
[03:51] ---
    It hurt a little before,
[03:53] ---
    but it's getting worse.
[03:55] ---
    I've decided to rest and heal
    before the next tournament.
[04:00] ---
    We want to ask you to act as our opponent.
[04:04] ---
    With your excellent reflexes,
    if we play against you,
[04:08] ---
    we'll get even stronger!
[04:10] ---
    Please be our special coach
    until the tournament!
[04:15] ---
    "Supporting people who're trying hard."
[04:18] ---
    "That's a hero!"
[04:19] ---
    If you're okay with me,
    I'll be your special coach!
[04:25] ---
    Thank you very much!
[04:28] ---
    By the way,
[04:30] ---
    what sort of sport is baseball?
[04:35] ---
    S-She'll be fine once you teach her!
[04:39] ---
    Face me, and throw as hard as you can!
[04:42] ---
    Okay!
[04:53] ---
    N-Nice pitch.
[05:04] ---
    Nice batting!
[05:14] ---
    A-Are you sure she won't join our club?
[05:18] ---
    It's true that Sora is really amazing.
[05:21] ---
    But we've built our winning streak
    and made it this far on our own!
[05:26] ---
    With Sora's help, let's get even stronger
    and win with the team we've got!
[05:32] ---
    Yeah! Sorry, Tamaki!
[05:34] ---
    Rest well, and come back soon!
[05:37] ---
    Okay!
[05:38] ---
    -Let's work hard!
    -Thank you, everyone!
[05:41] ---
    Tamaki and everyone else are really cool!
[05:45] ---
    Oh, I see.
[05:47] ---
    I hope Tamaki's elbow heals quickly.
[05:50] ---
    Yeah, truly.
[05:52] ---
    You have to do your best
    as their special coach.
[05:55] ---
    Sora, do your best!
[06:00] ---
    Yeah!
[06:02] ---
    -Hup, two, three!
    -Hup, two, three!
[06:07] ---
    Tsk. Hup? They don't even get paid!
    Why work so hard?
[06:13] ---
    I don't get it!
[06:15] ---
    Monda!
[06:16] ---
    S-S-Sorry!
[06:37] ---
    Good work everyone!
[06:39] ---
    Nom!
[06:42] ---
    Mashiro, thanks for the energy boost!
[06:44] ---
    Oh, not at all!
[06:46] ---
    Thank you too, Sora!
[06:48] ---
    You helped us practice well.
[06:51] ---
    You taught me everything I know.
[06:54] ---
    I'm resting, so it's the least I could do!
[06:57] ---
    You know, it was Tamaki who suggested
    asking you to be a special coach.
[07:03] ---
    Is that true?
[07:04] ---
    Yeah.
[07:05] ---
    I hurt my elbow,
    and I had to miss practice.
[07:10] ---
    She said if she couldn't even practice,
    it would be hard to win.
[07:14] ---
    Everyone was feeling down.
[07:16] ---
    But!
[07:20] ---
    I'm sorry I have to rest!
[07:22] ---
    But don't give up on winning!
[07:26] ---
    In order for everyone to get stronger,
[07:29] ---
    I'll figure something out!
[07:33] ---
    Even though she was having a hard time,
    she acted for the team.
[07:38] ---
    Tamaki...
[07:40] ---
    We decided to win every game,
    and I didn't want to give up.
[07:45] ---
    After all, it's the ace
    who works to ensure victory!
[07:50] ---
    Even so, now we have to depend on you.
[07:54] ---
    I understand how you feel, Tamaki.
[07:56] ---
    Let's work together to help the team win!
[08:01] ---
    Yeah!
[08:06] ---
    I'll get better,
    and play in the tournament!
[08:19] ---
    I was watching Tamaki and thinking.
[08:23] ---
    The baseball ace is like a hero
    that protects the team.
[08:28] ---
    I think you're right!
[08:30] ---
    I guess that's why Tamaki
    reminds me of you, Sora!
[08:36] ---
    You think?
[08:40] ---
    Someday, I want to play
    baseball with Tamaki!
[08:44] ---
    SORASHIDO GENERAL HOSPITAL
[08:50] ---
    Tamaki needs surgery on her elbow.
[09:05] ---
    Surgery?
[09:07] ---
    It's called baseball elbow.
    It's a sports injury.
[09:11] ---
    But if she has the surgery and does
    rehab, she'll be able to pitch again.
[09:16] ---
    If I want to keep playing baseball,
    I have to do it before it gets worse.
[09:23] ---
    But if I have surgery...
[09:25] ---
    You can't be in the next tournament.
[09:30] ---
    It can't be...
[09:31] ---
    Please!
[09:33] ---
    I'll do the surgery after the tournament,
    so please let me pitch!
[09:41] ---
    No.
[09:44] ---
    You want to keep playing, don't you?
[09:47] ---
    Yes.
[09:48] ---
    You should listen to the doctor,
    and do it before it gets worse.
[09:53] ---
    But our winning streak is on the line!
[09:57] ---
    And you're going to graduate.
[10:01] ---
    This is your last tournament!
[10:04] ---
    Tamaki...
[10:06] ---
    That's enough feeling bad!
[10:09] ---
    If we're like this, Tamaki won't
    feel good about getting her surgery!
[10:15] ---
    You're right!
[10:17] ---
    We've trained with Sora,
    and we're getting better!
[10:21] ---
    We'll make up for Tamaki's absence,
    and win that game!
[10:25] ---
    Everyone...
[10:28] ---
    Yeah!
[10:30] ---
    Everyone, win that game!
[10:36] ---
    I wonder if Tamaki is okay.
[10:40] ---
    She left with a smile,
    but I think it's hard for her.
[10:44] ---
    Why?
[10:46] ---
    I mean, Tamaki's our ace.
[10:51] ---
    The ace carries the team,
    standing on the mound alone.

[10:57] ---
    She's the center of the team,
    and has to pull everyone along.

[11:02] ---
    So she can't express her pain or fear
    in front of everyone.
[11:09] ---
    Actually, I'm the replacement pitcher
    for the next tournament.
[11:14] ---
    It's you, Kaname?
[11:16] ---
    You helped me train, so it'll be okay!
[11:21] ---
    Not only that,
[11:22] ---
    I don't want Tamaki to think we lost
    because she wasn't there.
[11:27] ---
    That's why,
[11:29] ---
    I've got to win for her!
[11:35] ---
    Finally tomorrow is the first game!
[11:38] ---
    I think our banner will be ready on time!
[11:42] ---
    Tomorrow!
[11:44] ---
    For some reason, I'm feeling nervous!
[11:48] ---
    You were their special coach after all!
[11:51] ---
    Of course you're nervous!
[11:53] ---
    And, um...
[11:55] ---
    What's happening with Tamaki's surgery?
[11:59] ---
    Actually, the date
    of her surgery is tomorrow.
[12:03] ---
    The same day as the game!
[12:05] ---
    Yeah.
[12:06] ---
    Suwgewy?
[12:08] ---
    When you have an owie,
    the doctor fixes it.
[12:12] ---
    Suwgewy, scawy!
[12:14] ---
    Yeah, I think Tamaki's feeling anxious.
[12:18] ---
    Let's support her too!
[12:21] ---
    Support.
[12:23] ---
    SORASHIDO CITY BASEBALL FIELD
[12:25] ---
    Wow, such passion!
[12:28] ---
    I'm getting excited too!
[12:29] ---
    Excited!
[12:31] ---
    Huh?
[12:35] ---
    Sir!
[12:37] ---
    Have either of you heard from Shinomiya?
[12:40] ---
    From Tamaki?
[12:42] ---
    Actually...
[12:44] ---
    Tamaki's disappeared from the hospital.
[12:47] ---
    What?!
[12:48] ---
    She must have been feeling bad.
[12:50] ---
    Stupid Tamaki!
    We promised we'd all do our best!
[12:56] ---
    I knew she was suffering, and yet...
[13:00] ---
    Kaname.
[13:03] ---
    We'll find her, I promise!
[13:05] ---
    Everyone, focus on the game!
[13:08] ---
    Sora...
[13:32] ---
    Tamaki!
[13:39] ---
    I'm a failure as an ace.
[13:42] ---
    I can't play in the tournament.
    And I ran from the hospital.
[13:46] ---
    Don't say that!
[13:48] ---
    It's scary. I understand!
[13:50] ---
    You don't understand!
[13:53] ---
    I love baseball, it's all I've ever done!
[13:56] ---
    But I have to get surgery on my elbow,
    and it's my fault if the team loses!
[14:03] ---
    Everyone's out on the field
[14:06] ---
    while I'm alone at the hospital.
[14:09] ---
    How could you possibly
    understand how I feel?
[14:14] ---
    Tamaki.
[14:15] ---
    Precure.
[14:19] ---
    Skearhead!
[14:21] ---
    Here's where I erase you.
[14:24] ---
    Undergu Energy, Arise!
[14:34] ---
    Kyoborg.
[14:38] ---
    M-Monster!
[14:41] ---
    S-Sora! We need to run!
[14:45] ---
    I understand.
    I know what it's like to fight alone.
[14:49] ---
    What?
[14:52] ---
    It's hero time!
[14:59] ---
    Sky mirage!
[15:02] ---
    Tone connect!
[15:09] ---
    Soaring change!
[15:12] ---
    Sky!
[15:21] ---
    Sparkle hop!
[15:29] ---
    Fresh step!
[15:37] ---
    Bright jump!
[15:59] ---
    Blue sky soaring to infinity!
[16:03] ---
    Cure Sky!
[16:09] ---
    Cure... Sky?
[16:12] ---
    Kyo!
[16:14] ---
    Bo!
[16:19] ---
    Kyoborg!
[16:21] ---
    Kyokyokyo...
[16:22] ---
    I've heard of them.
    Heroes who fight monsters.
[16:27] ---
    Sora is a Precure?
[16:30] ---
    Kyoborg!
[16:41] ---
    S-Sora, let's run! If we stay...
[16:44] ---
    A long time ago, I thought...
[16:48] ---
    "Not being afraid to be alone.
    That's a hero."

[16:52] ---
    But someone taught me that was wrong.
[16:57] ---
    Thanks to her,
    I think I'm closer to becoming a hero.
[17:05] ---
    I heard from Kaname.
[17:07] ---
    An ace carries the team's victory.
    Standing on the mound alone.
[17:13] ---
    But...
[17:14] ---
    Don't try to do everything alone.
[17:17] ---
    Sora.
[17:19] ---
    Me and you,
[17:20] ---
    we're not alone!
[17:33] ---
    Tamaki.
[17:35] ---
    I'm scared too.
[17:37] ---
    I'm standing on the mound instead of you.
[17:40] ---
    But we're not alone.
[17:44] ---
    We'll carry your wishes,
[17:46] ---
    and we'll win that game!
[18:04] ---
    Butterfly!
[18:06] ---
    Two colors as one!
[18:08] ---
    Red!
[18:11] ---
    White!
[18:16] ---
    Exciting energy up!
[18:23] ---
    Kyoborg!
[18:27] ---
    Kyoborg!
[18:45] ---
    Prism!
[18:47] ---
    Yeah!
[19:02] ---
    Kyoborg!
[19:05] ---
    Now!
[19:10] ---
    Majestic Chroniclon!
[19:39] ---
    Take off into the soaring world!
[20:06] ---
    Precure! Majestic Halation!
[20:17] ---
    I've been purified!
[20:32] ---
    SORASHIDO GENERAL HOSPITAL
[20:34] ---
    Sora, I'm sorry.
[20:37] ---
    I said some terrible things.
[20:41] ---
    Also,
[20:42] ---
    thank you for saving me!
[20:44] ---
    Oh, it's nothing!
[20:48] ---
    B-But about what just happened...
[20:51] ---
    It's okay! That'll be our little secret!
[20:55] ---
    In return, keep my crying a secret too!
[21:00] ---
    Okay!
[21:05] ---
    Everyone.
[21:09] ---
    I'm sorry I made you worry!
[21:14] ---
    We won our first game!
[21:21] ---
    Next it's my turn.
[21:26] ---
    YOU'RE NOT ALONE TAMAKI!
[21:26] ---
    We support you!
[21:27] ---
    You can do it, Tamaki!
[21:30] ---
    Sora.
[21:31] ---
    Thank you!
[21:33] ---
    Sora, you're my hero!
[21:35] ---
    Along with the girls' baseball team,
    right?
[21:39] ---
    Thank you so much, Sora!
[21:43] ---
    SORASHIDO CITY BASEBALL FIELD
[21:45] ---
    SORASHIDO VS MOMOZORA
[21:51] ---
    GOOD LUCK!! SORASHIDO ACADEMY
    GIRL'S BASEBALL TEAM
[22:11] ---
    GOOD LUCK!! SORASHIDO ACADEMY
    GIRL'S BASEBALL TEAM
[22:16] ---
    Today it's me, Cure Sky!
[22:19] ---
    Let's all dance together!
[22:26] ---
    Dear Shine Sky
[22:26] ---
    Dear Shine Sky
[22:28] ---
    sora ni omajinai
[22:28] ---
    Cast a spell on the sky
[22:31] ---
    "ashita mo sutekina hi ni nare"
[22:31] ---
    "Tomorrow will be another wonderful day"
[22:35] ---
    ichibanboshi matataite "iesu" to itta yo
[22:35] ---
    The first star twinkled and said yes
[22:42] ---
    kimi mo miteru kana?
[22:42] ---
    Are you watching too?
[22:46] ---
    towairaito kirei
[22:46] ---
    Beautiful twilight
[22:48] ---
    yuugure wa naze chotto samishikute
    hotto ochitsuku

[22:48] ---
    Somehow dusk makes me feel
    a little lonely yet comforted

[22:56] ---
    toozakaru kyou ni Thank You
[22:56] ---
    Say thank you to this day leaving us
[23:01] ---
    yume mite mata ne tsutaeai, sasaeaou ne
[23:01] ---
    Having a dream,
    let's tell it and support each other again

[23:08] ---
    kinou yori nisenchi mirai he
    chikazuita watashitachi de

[23:08] ---
    We're two centimeters closer
    to the future than yesterday

[23:16] ---
    Dear Shine Sky
[23:16] ---
    Dear Shine Sky
[23:18] ---
    sora yo, onegai
[23:18] ---
    Sky, please
[23:21] ---
    hayaku tsuretekite Our Brand-New Day
[23:21] ---
    Hurry up and bring us our brand-new day
[23:25] ---
    mainichi ga bouken da yo ne?
[23:25] ---
    Every day is an adventure, right?
[23:29] ---
    hirogaru wakuwaku de mune ga ippai
[23:29] ---
    Growing excitement fills my heart
[23:36] ---
    We're Precure
[23:36] ---
    We're the Precures
[23:56] ---
    Ugh.
[23:57] ---
    Ageha, what's wrong?
[23:59] ---
    It's unusual to see you so down!
[24:02] ---
    What can I do,
    as a nursery school teacher...

[24:05] ---
    What is being
    the best nursery school teacher, anyway?

[24:09] ---
    Soaring Sky! Precure
[24:11] ---
    "Ageha Fails at Being
    the Best Nursery School Teacher?"

[24:13] ---
    
[24:15] ---
    

E36 - Ageha Fails at Being the Best Nursery School Teacher?

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:12] ---
    I will destroy this nursery school!
[00:16] ---
    We'll protect all the nursery school kids!
[00:19] ---
    Yeah!
[00:23] ---
    You got me!
[00:26] ---
    Ms. Ageha, you're too weak!
[00:29] ---
    Be stronger!
[00:31] ---
    Like that elephant monster you defeated!
[00:35] ---
    Hey, Takeru!?
[00:37] ---
    What? Teacher defeated that monster?
[00:40] ---
    Gurk!
[00:41] ---
    It wasn't her, it was a Precure!
[00:44] ---
    Yeah!
[00:46] ---
    It wasn't me, it was a Precure.
[00:49] ---
    Right? Takeru?
[00:51] ---
    Huh?
[00:53] ---
    You've got to keep this a secret!
[00:56] ---
    Yeah! I'll become the best
    to protect my friends!
[01:01] ---
    Oh yeah, it was a Precure who defeated it!
[01:06] ---
    Honestly...
[01:10] ---
    What's wrong?
[01:12] ---
    Are you okay?
[01:13] ---
    So fast!
[01:15] ---
    It fell apart!
[01:16] ---
    I was making a tunnel.
[01:20] ---
    I'll make it with you, so don't cry!
[01:24] ---
    Okay!
[01:27] ---
    Way to go, Takeru!
[01:29] ---
    'Cause I'm the best! Like you, Ms. Ageha!
[01:35] ---
    Sky-High Fly
[01:35] ---
    (Sky-High Fly)
[01:38] ---
    Soar into the sky, higher than the highest
[01:38] ---
    tentakaku habataite saijou yori mo takaku
[01:43] ---
    Let's go to a broader world!
[01:43] ---
    saa ikou! hirogaru sekai e to
[01:48] ---
    Precure
    (Shiny sky)

[01:48] ---
    Precure
    (harebare sukai)

[01:51] ---
    (Sunny blue sky)
[01:51] ---
    (hareruya sukai)
[01:54] ---
    (Fly High)
[01:54] ---
    (Fly High)
[01:57] ---
    Rainbow prism after the rain
[01:57] ---
    ameagari ni niji no purizumu
[02:02] ---
    The sky tells us something's beginning
[02:02] ---
    nanika ga hajimaru sora no kehai
    (sora no kehai)

[02:07] ---
    I reach out to see what it is
[02:07] ---
    tashikameru you ni te wo nobashitara
[02:12] ---
    Then in my hand, I found the light of hope
[02:12] ---
    kibou to iu hikari tsukandeta
[02:16] ---
    Quickly, catch, catch!
[02:16] ---
    byou de kyacchi! kyacchi!
[02:18] ---
    Overcoming despair,
[02:18] ---
    zetsubou wo koete
[02:23] ---
    We'll become stronger
[02:23] ---
    watashitachi wa tsuyokunaru
[02:27] ---
    Wipe your tears
    (Are you ready? Go!)

[02:27] ---
    namida wo fuite
    (Are you ready go)

[02:30] ---
    Take off
    (With wings of courage)

[02:30] ---
    Take OFF
    (yuuki no tsubasa de)

[02:32] ---
    Soar into the sky with the highest spirits
[02:32] ---
    tentakaku habataite saijou no kokoroiki
[02:38] ---
    Change your frustration
    To glittering hearts

[02:38] ---
    iraira mo kirakira ni chenji shite
[02:43] ---
    The unknown world and the future
[02:43] ---
    michi no sekai miraizu wa
[02:45] ---
    Are full of possibilities
[02:45] ---
    kanousei de ippai
[02:48] ---
    We're friends linked together
    Under the same sky

[02:48] ---
    onaji sora tsunagaru nakama
[02:53] ---
    Continue tomorrow, miracles!
[02:53] ---
    ashita e tsuzuke! kiseki
[02:55] ---
    Hero Girl Sky! Precure
[02:55] ---
    Hero Girl Sky! Precure
[03:09] ---
    Ageha Fails at Being
    the Best Nursery School Teacher?

[03:15] ---
    That boy Takeru did that?
[03:18] ---
    You have quite the appetite, Ageha.
[03:22] ---
    I have to eat so I've got energy
    to keep up with Takeru!
[03:27] ---
    Eating a good meal!
[03:29] ---
    That's a hero!
[03:31] ---
    Yeah!
[03:32] ---
    Nom!
[03:34] ---
    We have lots more!
[03:37] ---
    Goodnight!
[03:38] ---
    Night night!
[03:42] ---
    I'm going to sleep too.
[03:44] ---
    Goodnight, Ageha.
[03:47] ---
    Yeah! Goodnight!
[03:49] ---
    ACTIVITY REPORT
[03:53] ---
    Way to go!
[03:56] ---
    Ageha?
[03:59] ---
    Gently, dig the tunnel...
[04:02] ---
    Sleep-talking?
[04:03] ---
    And she's sleeping there again...
[04:10] ---
    Seriously.
[04:11] ---
    What a handful.
[04:16] ---
    Takeru you're the best!
[04:20] ---
    She really loves those kids!
[04:25] ---
    SORASHIDO NURSERY
[04:25] ---
    Good morning!
[04:29] ---
    Good morning, Takeru!
[04:35] ---
    What? Takeru's moving away?
[04:38] ---
    It was very sudden.
[04:40] ---
    This is his last week
    at our nursery school.
[04:44] ---
    Oh, I see.
[04:46] ---
    I'll miss him.
[04:49] ---
    You two played a lot, didn't you,
    Ms. Ageha!
[04:52] ---
    Oh, I guess!
[04:54] ---
    Look out! I'll catch you!
[04:58] ---
    Stop!
[05:00] ---
    Huh?
[05:01] ---
    Takeru said he's going inside.
[05:03] ---
    I see!
[05:05] ---
    Now! Let's catch Ms. Ageha!
[05:09] ---
    I've got to run!
[05:12] ---
    Stop!
[05:17] ---
    Takeru!
[05:20] ---
    What shall we play?
[05:26] ---
    I know! How about hide and seek?
[05:28] ---
    No!
[05:29] ---
    -Jump rope?
    -No!
[05:31] ---
    Alright, then...
[05:33] ---
    I don't want to play!
[05:36] ---
    Okay, call me if you change your mind!
[05:39] ---
    I'll be waiting for you!
[05:51] ---
    What's wrong?
[05:53] ---
    You never sigh!
[05:56] ---
    Oh no! I didn't sigh!
[06:00] ---
    Stare...
[06:02] ---
    Stare...
[06:07] ---
    Ageha sad!
[06:10] ---
    Ellee-chan!
[06:13] ---
    Takeru must be really sad
    about leaving the nursery school.
[06:18] ---
    It's always tough saying goodbye.
[06:21] ---
    I want to encourage Takeru,
    but I don't know what to do.
[06:27] ---
    I might not be
    the best nursery school teacher!
[06:30] ---
    I'm late asking, but...
[06:32] ---
    What is "the best nursery school teacher"?
[06:36] ---
    Is it a strong teacher?
[06:39] ---
    Not strong like that.
[06:44] ---
    When I was little,
    I moved away from my father and sisters.

[06:50] ---
    I was sad, and even
    at nursery school I felt down.

[06:54] ---
    But there was a teacher who cared for me.
[07:05] ---
    On rainy days,
[07:07] ---
    on sunny days,
[07:08] ---
    she always looked out for me.
[07:11] ---
    Ageha!
[07:18] ---
    Sadness, sadness, go away!
[07:27] ---
    My teacher's hands were so warm.
[07:30] ---
    It was like she warmed my heart.
[07:34] ---
    Nursery school teachers are incredible.
[07:36] ---
    They're the best, I thought.
[07:40] ---
    That teacher protected your heart.
[07:45] ---
    Protecting children's hearts.
[07:47] ---
    That's what being
    the best nursery school teacher is to me.
[07:51] ---
    But I can't do anything for Takeru.
[07:56] ---
    To part ways like this.
[07:59] ---
    Ageha, you're sad too.
[08:01] ---
    Please cheer up.
[08:03] ---
    Thanks, Mashi-ron.
[08:05] ---
    But don't worry about me.
[08:08] ---
    Right now, I just want Takeru to smile.
[08:12] ---
    Ageha...
[08:13] ---
    Ah! Sorry, sorry! I'm fine!
[08:17] ---
    I'll be filled with excitement tomorrow!
[08:44] ---
    Precure.
[08:46] ---
    Huh? Did Tsubasa go out too?
[08:58] ---
    Boy!
[08:59] ---
    What are you doing?
[09:01] ---
    I have something to say.
[09:05] ---
    Even when you're asleep,
    you laugh thinking about those kids.
[09:10] ---
    You're a weirdo.
[09:11] ---
    A weirdo?!
[09:14] ---
    But I think that's the reason.
[09:17] ---
    That's why Takeru and
    the other kids love you so much.
[09:24] ---
    Don't force yourself to smile.
[09:28] ---
    You can just be yourself.
[09:31] ---
    You're a wonderful nursery school teacher.
[09:34] ---
    Tsubasa...
[09:37] ---
    Anyway, I'm very busy!
[09:42] ---
    SORASHIDO NURSERY
[09:42] ---
    Good morning!
[09:44] ---
    Takeru, today's his last day.
[09:47] ---
    -Ms. Ageha?
    -Yes?
[09:50] ---
    The baby class doesn't have enough people.
[09:53] ---
    Could you go help them?
[09:56] ---
    Of course.
[10:09] ---
    Ms. Ageha, I can take it from here.
[10:11] ---
    Go back to the older class.
[10:14] ---
    Okay.
[10:15] ---
    Red light, green light!
[10:18] ---
    -Ryo, you moved!
    -Alright!
[10:21] ---
    It's raining!
[10:29] ---
    Hey, Takeru!
[10:33] ---
    I'll go get him!
[10:38] ---
    Takeru? Let's go back inside!
[10:45] ---
    Okay! I'll make a tunnel too!
[10:51] ---
    Didn't we look for treasure here once?
[10:55] ---
    We buried a ball.
[10:59] ---
    I played lots of different games with you.
[11:04] ---
    Heroes, right?
[11:06] ---
    Tag, right?
[11:07] ---
    We played hand games too.
[11:13] ---
    You are so good at everything.
[11:17] ---
    You always give a lively greeting.
[11:20] ---
    You do your class duties well.
[11:23] ---
    You help kids who are having trouble.
[11:43] ---
    We got through!
[11:45] ---
    The tunnel.
[11:48] ---
    I'm...
[11:50] ---
    Sorry!
[11:52] ---
    You told me you'd play with me a lot.
[11:56] ---
    Takeru!
[11:58] ---
    I wanted to stay at this nursery school!
[12:03] ---
    I wanted to play more with you!
[12:06] ---
    Yeah!
[12:08] ---
    I wanted to be with you more too!
[12:12] ---
    But I will never forget!
[12:14] ---
    How we played together,
[12:17] ---
    and ate yummy lunches together.
[12:20] ---
    How we held hands like this.
[12:24] ---
    I won't forget either.
[12:26] ---
    I won't forget you.
[12:29] ---
    Thanks for playing with me lots!
[12:34] ---
    We can still play, Takeru!
[12:37] ---
    Yeah!
[12:44] ---
    Oh, good!
[12:49] ---
    Skearhead!
[12:52] ---
    Please go!
[12:54] ---
    Undergu Energy, Arise!
[13:05] ---
    Kyoborg!
[13:08] ---
    How dare they come here again?
[13:10] ---
    Takeru?
[13:12] ---
    Can you go and tell everyone
    to run away from the nursery school?
[13:17] ---
    I can!
[13:19] ---
    'Cause I'm the best!
[13:21] ---
    Like you, Ms. Ageha!
[13:31] ---
    Ageha!
[13:32] ---
    Boy!
[13:33] ---
    -Let's go!
    -Yeah!
[13:40] ---
    Sky mirage!
[13:43] ---
    Tone connect!
[13:50] ---
    Soaring change!
[13:53] ---
    Butterfly!
[14:02] ---
    Sparkle hop!
[14:10] ---
    Fresh step!
[14:18] ---
    Bright jump!
[14:41] ---
    Courage soaring high!
[14:44] ---
    Cure Wing!
[14:49] ---
    Wonderful soaring excitement!
[14:52] ---
    Cure Butterfly!
[14:58] ---
    Kyoborg!
[15:03] ---
    Kyo!
[15:06] ---
    Kyo!
[15:08] ---
    -We're only getting started!
    -Yeah!
[15:11] ---
    Everyone, don't rush!
[15:13] ---
    Don't worry! We'll escape that way!
[15:16] ---
    Kyo!
[15:20] ---
    Kyo!
[15:21] ---
    Alright!
[15:23] ---
    Kyo-kyo-kyo!
[15:25] ---
    Not a chance!
[15:33] ---
    Butterfly!
[15:37] ---
    Sorry to keep you two waiting!
[15:41] ---
    Everyone!
[15:43] ---
    -Let's go!
    -Yeah!
[15:50] ---
    Sky mirage!
[15:53] ---
    Tone connect!
[16:00] ---
    Soaring change!
[16:03] ---
    Majesty!
[16:07] ---
    Blue sky soaring to infinity!
[16:11] ---
    Cure Sky!
[16:16] ---
    Gentle light soaring softly!
[16:19] ---
    Cure Prism!
[16:25] ---
    Descend, mystical nobility!
[16:28] ---
    Cure Majesty!
[16:37] ---
    What's he thinking?
[16:41] ---
    Anyway, let's focus on the Kyoborg!
[16:46] ---
    Kyokyokyokyokyo!
[16:49] ---
    That's our Sky!
[16:52] ---
    Kyo!
[16:55] ---
    Borg!
[16:59] ---
    Kyo-kyo!
[17:09] ---
    Kyo!
[17:11] ---
    I can't keep this up!
[17:13] ---
    Prism!
[17:14] ---
    Kyo!
[17:22] ---
    Thanks, Majesty!
[17:24] ---
    A knight being protected by his princess?
[17:28] ---
    Borg!
[17:32] ---
    We have to stop those acorns!
[17:34] ---
    I know!
[17:40] ---
    That's dangerous!
[17:43] ---
    What's she doing?
[17:45] ---
    Kyo-kyo!
[17:47] ---
    Kyoborg!
[17:51] ---
    The barrier won't work. She never learns.
[17:59] ---
    I'm scared!
[18:01] ---
    It's okay!
[18:02] ---
    Butterfly will protect us.
[18:06] ---
    She's the best.
[18:08] ---
    Always energetic, and kind.
[18:11] ---
    She has such warm hands.
[18:17] ---
    Kyo!
[18:18] ---
    Wow!
[18:19] ---
    I will protect everyone!
[18:22] ---
    Because I'm set on becoming
    the best nursery school teacher!
[18:26] ---
    Soaring! Butterfly Press!
[18:35] ---
    -Now!
    -Okay!
[18:40] ---
    Majestic Chroniclon!
[19:10] ---
    Take off into the soaring world!
[19:36] ---
    Precure! Majestic Halation!
[19:47] ---
    I've been purified!
[20:00] ---
    Never go near those children again!
[20:09] ---
    Takeru? Your mom and grandma are here.
[20:09] ---
    SORASHIDO NURSERY
[20:14] ---
    Oh my! Ms. Ageha really was you, Ageha!
[20:19] ---
    Huh?
[20:20] ---
    I used to be a nursery school teacher.
[20:23] ---
    Do you remember me?
[20:27] ---
    Teacher!
[20:29] ---
    So we meet again!
[20:31] ---
    I heard about a Ms. Ageha,
    and thought it might be you.
[20:37] ---
    You really helped Takeru a lot.
[20:39] ---
    Oh, not at all.
[20:41] ---
    I'm still learning.
[20:43] ---
    Just now, I even cried in front of him.
[20:47] ---
    It's hard to be a nursery school teacher
    like you were.
[20:51] ---
    Oh, no.
[20:52] ---
    Takeru was down for days,
[20:54] ---
    but look at his smile now.
[20:57] ---
    Ms. Ageha!
[21:00] ---
    Thank you for being there for him!
[21:04] ---
    To Takeru, you're the best teacher ever!
[21:13] ---
    Teacher! I'll become even better!
[21:17] ---
    Yeah!
[21:18] ---
    I'll also become better,
    so I can keep up with you!
[21:40] ---
    Huh?
[21:42] ---
    Two colors as one!
[21:44] ---
    Red!
[21:47] ---
    Blue!
[21:52] ---
    Exciting wonder up!
[21:56] ---
    What will it be?
[21:58] ---
    Surprise!
[22:17] ---
    Today it's me, Cure Butterfly!
[22:20] ---
    Everyone! Let's get excited and dance!
[22:26] ---
    Dear Shine Sky
[22:26] ---
    Dear Shine Sky
[22:28] ---
    Cast a spell on the sky
[22:28] ---
    sora ni omajinai
[22:31] ---
    "Tomorrow will be another wonderful day"
[22:31] ---
    "ashita mo sutekina hi ni nare"
[22:35] ---
    The first star twinkled and said yes
[22:35] ---
    ichibanboshi matataite "iesu" to itta yo
[22:42] ---
    Are you watching too?
[22:42] ---
    kimi mo miteru kana?
[22:46] ---
    Beautiful twilight
[22:46] ---
    towairaito kirei
[22:48] ---
    Somehow dusk makes me feel
    a little lonely yet comforted

[22:48] ---
    yuugure wa naze chotto samishikute
    hotto ochitsuku

[22:56] ---
    Say thank you to this day leaving us
[22:56] ---
    toozakaru kyou ni Thank You
[23:01] ---
    Having a dream,
    let's tell it and support each other again

[23:01] ---
    yume mite mata ne tsutaeai, sasaeaou ne
[23:08] ---
    We're two centimeters closer
    to the future than yesterday

[23:08] ---
    kinou yori nisenchi mirai he
    chikazuita watashitachi de

[23:16] ---
    Dear Shine Sky
[23:16] ---
    Dear Shine Sky
[23:18] ---
    Sky, please
[23:18] ---
    sora yo, onegai
[23:21] ---
    Hurry up and bring us our brand-new day
[23:21] ---
    hayaku tsuretekite Our Brand-New Day
[23:25] ---
    Every day is an adventure, right?
[23:25] ---
    mainichi ga bouken da yo ne?
[23:29] ---
    Growing excitement fills my heart
[23:29] ---
    hirogaru wakuwaku de mune ga ippai
[23:36] ---
    We're the Precures
[23:36] ---
    We're Precure
[23:57] ---
    Mashiro, wittle!
[23:58] ---
    I was once little like you, Ellee-chan.
[24:01] ---
    I know! Do you want to go to our old spot?
[24:04] ---
    We want to go too!
[24:06] ---
    A place full of memories for you two!
[24:09] ---
    Soaring Sky! Precure
    "Two Friends! The Tree of Memories!"

[24:13] ---
    
[24:15] ---
    

E37 - Two Friends! The Tree of Memories!

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:16] ---
    Mashiro, wittle!
[00:19] ---
    I was once little like you, Ellee-chan.
[00:24] ---
    Do you want to see
    when I was a little bigger?
[00:26] ---
    Ellee!
[00:28] ---
    Okay, let's see...
[00:36] ---
    Hey! That little girl!
[00:38] ---
    It's Ageha!
[00:40] ---
    That's from when we met, isn't it?
[00:44] ---
    Mashi-ron was so shy at first.
[00:47] ---
    She'd get flustered
    when you talked to her.

[00:50] ---
    I was little so I don't remember,
    but I guess it's true.
[00:55] ---
    Really?
[00:56] ---
    When did you two get so close?
[00:59] ---
    I want to know!
[01:00] ---
    -Ellee!
    -Let me see...
[01:06] ---
    What a lovely photo!
[01:08] ---
    Heart!
[01:09] ---
    Ah! I remember that tree!
[01:11] ---
    This is where we became friends.
[01:14] ---
    But what brought us together?
[01:18] ---
    I can't remember
    that important detail either...
[01:24] ---
    I know!
[01:25] ---
    If we go back there, we'll remember!
[01:28] ---
    We want to go too!
[01:31] ---
    Yeah!
[01:33] ---
    Go!
[01:37] ---
    Okay!
[01:40] ---
    (Sky-High Fly)
[01:40] ---
    Sky-High Fly
[01:42] ---
    tentakaku habataite saijou yori mo takaku
[01:42] ---
    Soar into the sky, higher than the highest
[01:47] ---
    saa ikou! hirogaru sekai e to
[01:47] ---
    Let's go to a broader world!
[01:52] ---
    Precure
    (harebare sukai)

[01:52] ---
    Precure
    (Shiny sky)

[01:55] ---
    (hareruya sukai)
[01:55] ---
    (Sunny blue sky)
[01:58] ---
    (Fly High)
[01:58] ---
    (Fly High)
[02:01] ---
    ameagari ni niji no purizumu
[02:01] ---
    Rainbow prism after the rain
[02:06] ---
    nanika ga hajimaru sora no kehai
    (sora no kehai)

[02:06] ---
    The sky tells us something's beginning
[02:11] ---
    tashikameru you ni te wo nobashitara
[02:11] ---
    I reach out to see what it is
[02:16] ---
    kibou to iu hikari tsukandeta
[02:16] ---
    Then in my hand, I found the light of hope
[02:20] ---
    byou de kyacchi! kyacchi!
[02:20] ---
    Quickly, catch, catch!
[02:22] ---
    zetsubou wo koete
[02:22] ---
    Overcoming despair,
[02:27] ---
    watashitachi wa tsuyokunaru
[02:27] ---
    We'll become stronger
[02:31] ---
    namida wo fuite
    (Are you ready go)

[02:31] ---
    Wipe your tears
    (Are you ready? Go!)

[02:34] ---
    Take OFF
    (yuuki no tsubasa de)

[02:34] ---
    Take off
    (With wings of courage)

[02:36] ---
    tentakaku habataite saijou no kokoroiki
[02:36] ---
    Soar into the sky with the highest spirits
[02:42] ---
    iraira mo kirakira ni chenji shite
[02:42] ---
    Change your frustration
    To glittering hearts

[02:47] ---
    michi no sekai miraizu wa
[02:47] ---
    The unknown world and the future
[02:49] ---
    kanousei de ippai
[02:49] ---
    Are full of possibilities
[02:52] ---
    onaji sora tsunagaru nakama
[02:52] ---
    We're friends linked together
    Under the same sky

[02:57] ---
    ashita e tsuzuke! kiseki
[02:57] ---
    Continue tomorrow, miracles!
[03:00] ---
    Hero Girl Sky! Precure
[03:00] ---
    Hero Girl Sky! Precure
[03:13] ---
    Two Friends! The Tree of Memories
[03:29] ---
    Mountains pretty!
[03:31] ---
    Those are autumn leaves!
[03:36] ---
    So where is your tree of memories?
[03:39] ---
    I don't remember the exact spot.
[03:44] ---
    I mean, it was a long time ago.
[03:47] ---
    How about you?
[03:48] ---
    I was so little then!
[03:51] ---
    I asked Yoyo if she knew.
[03:53] ---
    But she said,
[03:54] ---
    "It's more fun if you look for it,
    like a treasure hunt!"
[03:59] ---
    Fun to look for!
[04:02] ---
    Yeah!
[04:03] ---
    First, let's go to Granny Setsuko's,
    where we're staying tonight.
[04:07] ---
    We stayed there last time too.
    She might know something!
[04:13] ---
    Hello!
[04:15] ---
    Welcome!
[04:18] ---
    Ageha and Mashiro, you're so big now!
[04:21] ---
    Long time no see!
[04:23] ---
    Sorry for the sudden intrusion!
[04:26] ---
    Don't worry about that!
[04:28] ---
    I love it when it's lively.
    Your friends are welcome too!
[04:40] ---
    Chicken!
[04:42] ---
    Princess!
[04:43] ---
    Chicken!
[04:47] ---
    I remember!
[04:51] ---
    We drank tea here last time we came!
[04:54] ---
    Yeah we did!
[04:56] ---
    Oh yeah! Granny Setsuko,
    do you recognize this tree?
[05:01] ---
    Let me see.
[05:06] ---
    I feel like I've seen it,
    but I don't know!
[05:10] ---
    Is that right?
[05:12] ---
    No find tree?
[05:15] ---
    We're just getting started!
[05:17] ---
    Let's go for a walk and look!
[05:20] ---
    Yeah!
[05:22] ---
    Walk!
[05:24] ---
    Could you take Shiro along?
[05:28] ---
    Got it!
[05:29] ---
    Shiro?
[05:31] ---
    Baa!
[05:33] ---
    U-Um...
[05:35] ---
    This is Shiro?
[05:37] ---
    He's pure white with big round eyes.
    So cute!
[05:42] ---
    I thought he'd be a dog,
    so I was surprised!
[05:45] ---
    He's very cute!
[05:47] ---
    There, there!
[05:48] ---
    Baa!
[05:51] ---
    Walking, walking!
[05:55] ---
    Walking with Shiro!
[05:58] ---
    Baa!
[06:08] ---
    Some things have changed a little,
    we came on this road before, right?
[06:13] ---
    So the tree must be this way!
[06:17] ---
    Yeah!
[06:18] ---
    Ellee!
[06:21] ---
    Swing!
[06:22] ---
    Princess! I know you want to play,
    but we must resist!
[06:27] ---
    Once we find the tree,
    we can swing as much as you--
[06:31] ---
    -Tsubasa, hurry!
    -Huh?
[06:34] ---
    What?
[06:36] ---
    Tsubasa, play later! Resist!
[06:40] ---
    Baa!
[06:41] ---
    No, not me!
[06:44] ---
    Wait up!
[07:25] ---
    We can't seem to find it!
[07:28] ---
    Does this place feel familiar?
[07:30] ---
    No...
[07:31] ---
    Maybe we didn't come here!
[07:33] ---
    You think so?
[07:35] ---
    But it's beautiful!
[07:37] ---
    Baa!
[07:39] ---
    Yeah!
[07:40] ---
    We've found this place together.
[07:43] ---
    It's a new special memory!
[07:47] ---
    Okay, let's head back!
[07:54] ---
    Hat!
[07:56] ---
    I'll go get it!
[07:59] ---
    Stop! Stop!
[08:06] ---
    Back then, my hat also blew away!
[08:09] ---
    Oh, yeah it did!
[08:12] ---
    We got it!
[08:14] ---
    We've found a big clue!
[08:16] ---
    -Hey!
    -Yeah!
[08:18] ---
    Ellee!
[08:22] ---
    Baa! Baa!
[08:24] ---
    Here!
[08:27] ---
    It's bubbling.
[08:34] ---
    It's delicious!
[08:36] ---
    Please tell me later how you made it!
[08:40] ---
    Sure!
[08:41] ---
    It's really nothing special.
[08:44] ---
    So, you're looking to find
    your tree of memories?
[08:49] ---
    -Yes!
    -Yes, we found a clue!
[08:52] ---
    I remembered a little!
[08:55] ---
    We were walking, and my hat blew off.
[09:03] ---
    Ageha chased after it.
[09:07] ---
    But it blew further away.
[09:14] ---
    It got caught in that tree.
[09:24] ---
    But I can't remember what happened next.
[09:27] ---
    Yeah!
[09:28] ---
    What did we do next?
[09:31] ---
    I'm sure Ageha got the hat,
    and you became friends!
[09:35] ---
    But then Mashiro would have
    the hat in this picture.
[09:39] ---
    I don't see it anywhere.
[09:41] ---
    There!
[09:46] ---
    -Oh yeah!
    -I didn't notice!
[09:50] ---
    Ellee-chan, you're amazing!
[09:52] ---
    Eh-hem!
[09:54] ---
    If the hat stayed stuck,
    how did you become close friends?
[09:59] ---
    Hmm...
[10:00] ---
    -Hat?
    -Huh?
[10:05] ---
    Let me see.
[10:07] ---
    Oh, that tree!
[10:09] ---
    I remembered!
[10:11] ---
    Ellee!
[10:12] ---
    Do you know where it is?
[10:15] ---
    Well, I do.
[10:19] ---
    Ellee?
[10:32] ---
    Granny Setsuko told us to come here.
[10:37] ---
    It's where we came yesterday!
[10:41] ---
    I found it!
[10:45] ---
    Ellee!
[10:47] ---
    Ellee...
[10:50] ---
    It's just like she said.
[10:54] ---
    That tree was damaged
    in a typhoon last year.
[10:58] ---
    That's why we couldn't find it.
[11:00] ---
    It was already gone.
[11:03] ---
    But I'm glad we know now!
[11:05] ---
    Yeah!
[11:06] ---
    Thanks to that,
    I've remembered everything that happened!
[11:20] ---
    Mashiro! I'll get it for you!
[11:24] ---
    Huh?
[11:31] ---
    Ah! A-Ageha!
[11:39] ---
    Ageha!
[11:40] ---
    Ow!
[11:46] ---
    I'm totally fine!
[11:47] ---
    No!
[11:50] ---
    You got an owie.
[11:54] ---
    Let's go to the hospital!
[11:58] ---
    Thanks! But!
[12:01] ---
    Look! I'm really fine!
[12:14] ---
    I think those squirrels like your hat.
[12:18] ---
    I think so too!
[12:28] ---
    Um...
[12:30] ---
    A-Actually, I wonder if you'd be my fri--
[12:35] ---
    We're already friends!
[12:39] ---
    I know! Can I call you Mashi-ron?
[12:44] ---
    Yes!
[12:52] ---
    Then Ageha and I took that picture.
[13:00] ---
    Thank you!
[13:01] ---
    It's all thanks to you!
[13:03] ---
    And the squirrels, I guess?
[13:06] ---
    Ellee?
[13:08] ---
    That swing was made from this tree.
[13:12] ---
    I'm sure it was an important tree
    for the squirrels as well!
[13:17] ---
    And for us, too.
[13:18] ---
    Everyone was so excited,
    searching for it like a treasure.
[13:22] ---
    We made lots of special memories!
[13:25] ---
    We did!
[13:29] ---
    Okay! Let's all take a picture!
[13:31] ---
    -Yeah!
    -Ellee!
[13:38] ---
    Are you ready?
[13:40] ---
    Squirrel?
[13:43] ---
    It looks ready!
[13:45] ---
    Okay, here we go!
[13:53] ---
    Five, four, three, two, one!
[13:58] ---
    -Ah-choo!
    -Ellee?!
[14:10] ---
    Undergu Energy, Arise!
[14:21] ---
    Kyoborg!
[14:24] ---
    Skearhead!
[14:26] ---
    Even out here!
[14:27] ---
    To our special place!
[14:30] ---
    Let's go!
[14:32] ---
    -Yeah!
    -Ellee!
[14:38] ---
    Sky mirage!
[14:41] ---
    Tone connect!
[14:47] ---
    Soaring change!
[14:51] ---
    Prism!
[15:00] ---
    Sparkle hop!
[15:08] ---
    Fresh step!
[15:16] ---
    Bright jump!
[15:38] ---
    Blue sky soaring to infinity!
[15:41] ---
    Cure Sky!
[15:47] ---
    Gentle light soaring softly!
[15:50] ---
    Cure Prism!
[15:55] ---
    Courage soaring high!
[15:59] ---
    Cure Wing!
[16:04] ---
    Wonderful soaring excitement!
[16:07] ---
    Cure Butterfly!
[16:13] ---
    Descend, mystical nobility!
[16:16] ---
    Cure Majesty!
[16:21] ---
    Ready...! Go!
[16:26] ---
    Soaring Sky! Precure!
[16:31] ---
    Kyoborg!
[16:34] ---
    Kyokyokyokyo!
[16:36] ---
    He's fast!
[16:39] ---
    That spear looks like trouble!
[16:41] ---
    Kyo-kyo-kyo!
[16:43] ---
    He's strong from the front,
    but weak from the side!
[16:52] ---
    Kyo!
[16:55] ---
    Kyo!
[16:58] ---
    Kyobo!
[17:03] ---
    Kyobo!
[17:07] ---
    Wow!
[17:08] ---
    Those two get more in sync
    every time they fight!
[17:15] ---
    Kyoborg!
[17:19] ---
    Kyoborg!
[17:22] ---
    Kyo, kyokyo!
[17:24] ---
    Sky!
[17:28] ---
    Behind you!
[17:31] ---
    Kyo!
[17:37] ---
    I made it!
[17:38] ---
    Wing! Thank you!
[17:44] ---
    We should mount a counterattack,
    but we have to deal with those spears.
[17:49] ---
    Leave it to me.
[17:51] ---
    Everyone, hold him steady.
[18:00] ---
    Kyo! Kyo! Kyo?
[18:03] ---
    Kyoborg!
[18:05] ---
    Not so fast!
[18:06] ---
    Wing is in sync too!
[18:09] ---
    Okay, me too!
[18:10] ---
    Let me join in!
[18:13] ---
    Two colors as one!
[18:15] ---
    White!
[18:17] ---
    Blue!
[18:23] ---
    Numbing thermal drop!
[18:27] ---
    Kyokyokyokyokyo!
[18:30] ---
    Prism! Now!
[18:32] ---
    Got it!
[18:33] ---
    Soaring! Prism Shot!
[18:39] ---
    Kyo!
[18:42] ---
    Kyokyo!
[18:45] ---
    Back then, all I could do was watch.
[18:49] ---
    But now!
[18:50] ---
    Kyo!
[18:55] ---
    Targeting the same spot to damage it!
[19:03] ---
    Slowly but surely.
[19:04] ---
    A little at a time!
[19:07] ---
    I can do it now!
[19:12] ---
    Kyo!
[19:15] ---
    K-Kyoborg!
[19:18] ---
    Yes!
[19:19] ---
    You did it! Prism!
[19:23] ---
    Yeah!
[19:25] ---
    Let's finish him off!
[19:31] ---
    Majestic Chroniclon!
[20:01] ---
    Take off into the soaring world!
[20:27] ---
    Precure! Majestic Halation!
[20:38] ---
    I've been purified!
[20:52] ---
    Why are you targeting us?
[20:55] ---
    You don't need to know why.
[20:58] ---
    Only I need to know that.
[21:16] ---
    That was fun.
[21:18] ---
    We made fun memories together.
[21:21] ---
    Yes!
[21:23] ---
    Let's look at the other pictures!
[21:30] ---
    Is this from that moment?
[21:33] ---
    Everyone looks funny!
[21:36] ---
    Especially the boy!
[21:39] ---
    You aren't much better!
[21:42] ---
    Mashiro looks funny too!
[21:44] ---
    Speak for yourself!
[21:47] ---
    Isn't it another nice memory?
[21:58] ---
    I hope we can all go again!
[22:04] ---
    Then, maybe me and the memory tree
    will be bigger than we are now?
[22:16] ---
    Today it's me, Cure Sky!
[22:19] ---
    Let's all dance together!
[22:26] ---
    Dear Shine Sky
[22:26] ---
    Dear Shine Sky
[22:28] ---
    sora ni omajinai
[22:28] ---
    Cast a spell on the sky
[22:31] ---
    "ashita mo sutekina hi ni nare"
[22:31] ---
    "Tomorrow will be another wonderful day"
[22:35] ---
    ichibanboshi matataite "iesu" to itta yo
[22:35] ---
    The first star twinkled and said yes
[22:42] ---
    kimi mo miteru kana?
[22:42] ---
    Are you watching too?
[22:46] ---
    towairaito kirei
[22:46] ---
    Beautiful twilight
[22:48] ---
    yuugure wa naze chotto samishikute
    hotto ochitsuku

[22:48] ---
    Somehow dusk makes me feel
    a little lonely yet comforted

[22:56] ---
    toozakaru kyou ni Thank You
[22:56] ---
    Say thank you to this day leaving us
[23:01] ---
    yume mite mata ne tsutaeai, sasaeaou ne
[23:01] ---
    Having a dream,
    let's tell it and support each other again

[23:08] ---
    kinou yori nisenchi mirai he
    chikazuita watashitachi de

[23:08] ---
    We're two centimeters closer
    to the future than yesterday

[23:16] ---
    Dear Shine Sky
[23:16] ---
    Dear Shine Sky
[23:18] ---
    sora yo, onegai
[23:18] ---
    Sky, please
[23:21] ---
    hayaku tsuretekite Our Brand-New Day
[23:21] ---
    Hurry up and bring us our brand-new day
[23:25] ---
    mainichi ga bouken da yo ne?
[23:25] ---
    Every day is an adventure, right?
[23:29] ---
    hirogaru wakuwaku de mune ga ippai
[23:29] ---
    Growing excitement fills my heart
[23:36] ---
    We're Precure
[23:36] ---
    We're the Precures
[23:56] ---
    Oh no! The Bright Jewel lost its light!
[24:00] ---
    Bright Jewel?
[24:02] ---
    Without that light,
    everyone will be in big trouble.

[24:04] ---
    Everyone, let's look into it!
[24:07] ---
    Yeah!
[24:09] ---
    Soaring Sky! Precure
[24:11] ---
    "Save the Sky!
    The Secret of Floating Island"

[24:13] ---
    
[24:15] ---
    

E38 - Save the Sky! The Secret of Floating Island

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:25] ---
    Woah!
[00:26] ---
    T-The light!
[00:28] ---
    It went out!
[00:30] ---
    The guide for all flyers.
[00:33] ---
    The light of the Bright Jewel is out.
[00:37] ---
    Nobody can fly at night.
[00:39] ---
    Everyone is troubled.
[00:41] ---
    Mrs. Yoyo, could you restore the light?
[00:47] ---
    I know someone who is perfect for the job.
[00:51] ---
    I'll ask them.
[00:54] ---
    The Bright Jewel lies on that island.
[00:57] ---
    The unexplored Floating Island?
[01:04] ---
    Everyone.
[01:05] ---
    Let's go.
[01:09] ---
    (Sky-High Fly)
[01:09] ---
    Sky-High Fly
[01:12] ---
    tentakaku habataite saijou yori mo takaku
[01:12] ---
    Soar into the sky, higher than the highest
[01:17] ---
    saa ikou! hirogaru sekai e to
[01:17] ---
    Let's go to a broader world!
[01:22] ---
    Precure
    (harebare sukai)

[01:22] ---
    Precure
    (Shiny sky)

[01:25] ---
    (hareruya sukai)
[01:25] ---
    (Sunny blue sky)
[01:28] ---
    (Fly High)
[01:28] ---
    (Fly High)
[01:31] ---
    ameagari ni niji no purizumu
[01:31] ---
    Rainbow prism after the rain
[01:36] ---
    nanika ga hajimaru sora no kehai
    (sora no kehai)

[01:36] ---
    The sky tells us something's beginning
[01:41] ---
    tashikameru you ni te wo nobashitara
[01:41] ---
    I reach out to see what it is
[01:46] ---
    kibou to iu hikari tsukandeta
[01:46] ---
    Then in my hand, I found the light of hope
[01:50] ---
    byou de kyacchi! kyacchi!
[01:50] ---
    Quickly, catch, catch!
[01:52] ---
    zetsubou wo koete
[01:52] ---
    Overcoming despair,
[01:57] ---
    watashitachi wa tsuyokunaru
[01:57] ---
    We'll become stronger
[02:01] ---
    namida wo fuite
    (Are you ready go)

[02:01] ---
    Wipe your tears
    (Are you ready? Go!)

[02:04] ---
    Take OFF
    (yuuki no tsubasa de)

[02:04] ---
    Take off
    (With wings of courage)

[02:06] ---
    tentakaku habataite saijou no kokoroiki
[02:06] ---
    Soar into the sky with the highest spirits
[02:12] ---
    iraira mo kirakira ni chenji shite
[02:12] ---
    Change your frustration
    To glittering hearts

[02:17] ---
    michi no sekai miraizu wa
[02:17] ---
    The unknown world and the future
[02:20] ---
    kanousei de ippai
[02:20] ---
    Are full of possibilities
[02:22] ---
    onaji sora tsunagaru nakama
[02:22] ---
    We're friends linked together
    Under the same sky

[02:27] ---
    ashita e tsuzuke! kiseki
[02:27] ---
    Continue tomorrow, miracles!
[02:30] ---
    Hero Girl Sky! Precure
[02:30] ---
    Hero Girl Sky! Precure
[02:43] ---
    Save the Sky!
    The Secret of Floating Island

[02:48] ---
    The Bright Jewel is a glowing stone,
    existing since ancient times.
[02:53] ---
    They say it shines forever without fading.
[02:57] ---
    Even so, I just learned all that
    from one of Yoyo's old books.

[03:01] ---
    I haven't seen it before.
[03:04] ---
    But why did she ask you?
[03:07] ---
    I asked her the reason, but...
[03:10] ---
    Yes, I want you to go.
[03:13] ---
    Will I be good enough?
[03:16] ---
    Tsubasa?
[03:19] ---
    I know you can find a solution.
[03:23] ---
    I believe in you.
[03:26] ---
    She said that, so I...
[03:31] ---
    Boy! Have confidence!
[03:34] ---
    I know you'll do fine!
[03:37] ---
    Yeah!
[03:39] ---
    Thank you very much.
[03:45] ---
    Wow!
[03:47] ---
    Cheap goods!
[03:48] ---
    -Mom, I want this!
    -Let's go check it out!
[03:50] ---
    What's good today?
[03:52] ---
    -Wow!
    -Look!
[03:54] ---
    Amazing! It's like a festival!
[03:57] ---
    What's this?
[03:59] ---
    It's a place where travelers
    can eat and stay the night.
[04:04] ---
    That hammock is a leaf!
[04:07] ---
    Big!
[04:08] ---
    It's a leaf from a hammoak.
[04:11] ---
    It's a strong leaf
    that can hold up in a storm!

[04:16] ---
    But we're here looking for...
[04:20] ---
    Huh?
[04:22] ---
    There's no way I can go there!
[04:24] ---
    Look!
[04:26] ---
    I can't fly in the turbulence up above.
[04:30] ---
    If I go into those clouds,
[04:33] ---
    I will never find my way out!
[04:36] ---
    If you knew the air currents,
    could you do it?
[04:39] ---
    Um...
[04:41] ---
    I will read the wind.
[04:44] ---
    Leave it to me!
[04:46] ---
    Do it for all those in trouble!
[04:48] ---
    Pwease!
[04:52] ---
    Alright! I'll do it!
[04:59] ---
    I can't see anything. This wind is strong.
[05:02] ---
    It's impossible!
[05:04] ---
    Fly straight ahead!
[05:07] ---
    Warm wind hitting that island will go up.
[05:12] ---
    Fly towards it!
[05:14] ---
    Okay! Hang on tight!
[05:24] ---
    Cold wind will flow down from above!
[05:27] ---
    Ride it down!
[05:29] ---
    Got it!
[05:38] ---
    Next, go up!
[05:48] ---
    We're out!
[05:53] ---
    Look at that!
[05:54] ---
    The island!
[05:58] ---
    Okay, I'll wait here!
[06:02] ---
    It's like an untouched forest.
[06:09] ---
    What's wrong?
[06:11] ---
    I sensed a presence.
[06:14] ---
    An animal or something?
[06:16] ---
    A wild beast?
[06:18] ---
    What?
[06:19] ---
    It's okay.
[06:21] ---
    This island is so high up,
    only flying animals could come here.
[06:25] ---
    Oh yeah!
[06:27] ---
    Not scawwy, okay?
[06:30] ---
    Yeah it's okay!
[06:31] ---
    Well! Let's push on!
[06:35] ---
    Let's... push... on...
[06:37] ---
    We still haven't reached the center.
[06:41] ---
    We should be almost there.
[06:47] ---
    What's this?
[06:49] ---
    Hammoak trees! So many!
[06:54] ---
    Wow!
[06:56] ---
    Oh, sorry!
    I just wanted to try picking it up.
[07:00] ---
    But I feel less tired now!
[07:03] ---
    Do you?
[07:05] ---
    Ellee try too!
[07:07] ---
    Okay!
[07:08] ---
    -Here we go!
    -Ellee!
[07:11] ---
    It's too strong!
[07:17] ---
    Is that...
[07:21] ---
    It's the center of the island!
[07:26] ---
    The Bright Jewel should be at the top.
[07:30] ---
    That tower...
[07:33] ---
    Hmm?
[07:40] ---
    E-E-E-Everyone?
[07:46] ---
    Who's there?
[08:29] ---
    M-Monsters?
[08:32] ---
    What do you want?
[08:34] ---
    It spoke!
[08:35] ---
    By any chance, are you the Dragon Tribe?
[08:40] ---
    Dragon... Tribe?
[08:42] ---
    So what if we are?
[08:47] ---
    It's an honor!
[08:49] ---
    What?
[08:51] ---
    You're not afraid of us?
[08:53] ---
    Not afraid at all!
[08:55] ---
    You're the legendary Dragon Tribe
    that used to live in Skyland!
[08:59] ---
    I read about you in books.
    I'm happy to meet you!
[09:07] ---
    I'm Tsubasa of the Puni Bird Tribe.
[09:10] ---
    The light of the Bright Jewel went out,
    so we came here to restore it.
[09:15] ---
    Oh! The Bright Jewel?
[09:18] ---
    That clearly shook you up!
[09:21] ---
    Uh, no, we're...!
[09:24] ---
    We're all in trouble because
    we can't fly at night.
[09:28] ---
    If you know anything, please tell me!
[09:31] ---
    We want to help the people of Skyland!
[09:36] ---
    I have it.
[09:38] ---
    Here.
[09:39] ---
    Hey!
[09:40] ---
    We want to return the jewel, don't we?
[09:51] ---
    Wow!
[09:53] ---
    That's the Bright Jewel!
[09:56] ---
    But why do you have it?
[09:59] ---
    I can explain.
[10:01] ---
    Explain?
[10:03] ---
    We of the Dragon Tribe have protected
    the Bright Jewel for generations.
[10:09] ---
    That night...
[10:11] ---
    The shine on the jewel was dim,
[10:14] ---
    so I polished it good.
[10:17] ---
    Huh?
    It doesn't shine forever without fading?
[10:21] ---
    Of course not.
[10:23] ---
    Anyway, I was focusing on my work when...
[10:30] ---
    my foothold crumbled and I fell.
[10:35] ---
    And here we are.
[10:38] ---
    The stairs at the top are broken.
[10:41] ---
    We can't do anything.
[10:43] ---
    Huh?
[10:45] ---
    Maybe we could ride a Tour Bird,
    and put it back in place.
[10:50] ---
    Really? I'd appreciate that!
[10:52] ---
    If they know the Dragon Tribe
    protect the Jewel,
[10:56] ---
    everyone in Skyland will--
[10:57] ---
    No!
[10:59] ---
    Don't tell anyone.
[11:01] ---
    Please keep us a secret.
[11:05] ---
    W-Why?
[11:10] ---
    The people of Skyland will be afraid.
[11:13] ---
    What?
[11:15] ---
    They were afraid of our ancestors,
    and we couldn't coexist.

[11:21] ---
    So our ancestors flew
    to this island to escape.

[11:25] ---
    Those ancestors found the Bright Jewel
    and put it on the mountain.
[11:30] ---
    So the people of Skyland
    wouldn't get lost at night.
[11:35] ---
    Even though they hurt you.
[11:37] ---
    Why?
[11:39] ---
    Well, that's the Dragon Tribe's tradition.
[11:43] ---
    Anyway, if we show up among people,
    they'll be afraid of us again.
[11:48] ---
    I don't think...
[11:49] ---
    At any rate.
[11:51] ---
    We've been here for generations,
    and our wings have grown weak.
[11:55] ---
    We can no longer fly.
[11:57] ---
    We can't leave this island.
[12:01] ---
    But!
[12:03] ---
    Oh.
[12:05] ---
    The Dragon Tribe is here.
[12:08] ---
    Very interesting.
[12:10] ---
    You again!
[12:12] ---
    Undergu Energy, Arise!
[12:22] ---
    Kyoborg!
[12:26] ---
    W-What's that?
[12:29] ---
    Everyone!
[12:31] ---
    Yeah!
[12:37] ---
    Sky mirage!
[12:40] ---
    Tone connect!
[12:46] ---
    Soaring change!
[12:50] ---
    Wing!
[12:59] ---
    Sparkle hop!
[13:07] ---
    Fresh step!
[13:15] ---
    Bright jump!
[13:37] ---
    Blue sky soaring to infinity!
[13:41] ---
    Cure Sky!
[13:46] ---
    Gentle light soaring softly!
[13:49] ---
    Cure Prism!
[13:54] ---
    Courage soaring high!
[13:58] ---
    Cure Wing!
[14:03] ---
    Wonderful soaring excitement!
[14:06] ---
    Cure Butterfly!
[14:12] ---
    Descend, mystical nobility!
[14:15] ---
    Cure Majesty!
[14:20] ---
    Ready...! Go!
[14:25] ---
    Soaring Sky! Precure!
[14:30] ---
    Kyoborg!
[14:39] ---
    Who is that?
[14:41] ---
    Go someplace safe, now!
[14:44] ---
    Ah, okay!
[14:45] ---
    No place is safe.
[14:50] ---
    Whoa!
[14:57] ---
    Oh no!
[15:01] ---
    Sky!
[15:19] ---
    Prism!
[15:28] ---
    Kyo-kyo!
[15:40] ---
    Kyoborg's vines are connected
    to all the vines on this island.
[15:46] ---
    They'll chase you anywhere.
[15:51] ---
    You guys.
[15:55] ---
    Take care of the Bright Jewel.
[15:58] ---
    What are you saying?
[16:00] ---
    We can't fly anymore.
[16:03] ---
    Even if we could,
    there's nowhere to go outside this island.
[16:09] ---
    That's not true!
[16:12] ---
    The frightened people are just
    a legend from your ancestors!
[16:17] ---
    You've never met the Skyland people!
[16:23] ---
    Some might be afraid.
[16:26] ---
    But.
[16:27] ---
    Some will accept you in the same way!
[16:42] ---
    Hammoak leaves.
[16:44] ---
    I know!
[16:45] ---
    Everyone, get those!
[16:48] ---
    Use the leaves as wings to fly.
[16:51] ---
    Fly?
[16:53] ---
    I'll lure it this way.
[16:56] ---
    Take your chance.
[16:58] ---
    B-But!
[17:00] ---
    Leave the island!
[17:02] ---
    Take that step.
[17:14] ---
    He goes so high!
[17:23] ---
    Everyone, get some leaves!
[17:29] ---
    We're flying!
[17:32] ---
    Keep on going like that!
[17:34] ---
    It's futile.
[17:50] ---
    At this rate...
[17:55] ---
    Leave the island!
[17:57] ---
    Take that step!
[18:10] ---
    I flew!
[18:11] ---
    With my wings!
[18:26] ---
    Oh! That's it.
[18:29] ---
    You cannot escape.
[18:32] ---
    They'll chase you anywhere.
[18:34] ---
    Then I'll use that against them!
[18:48] ---
    Kyo, Kyoborg!
[18:50] ---
    Kyo, Kyobo.
[18:56] ---
    Everyone!
[19:00] ---
    Majestic Chroniclon!
[19:30] ---
    Take off into the soaring world!
[19:57] ---
    Precure! Majestic Halation!
[20:07] ---
    I've been purified!
[20:20] ---
    The flightless Dragon Tribe flew.
[20:24] ---
    I'll add that to my mind palace.
[20:32] ---
    What's this?
[20:39] ---
    Your Majesty. They are the Dragon Tribe.
[20:44] ---
    That light was thanks to the Dragon Tribe!
[20:48] ---
    I thank you from my heart.
[20:50] ---
    And we want to protect that light
    together with you.
[21:01] ---
    Tsubasa.
[21:03] ---
    I knew you could convince the Dragon Tribe
    if you went to the island.
[21:09] ---
    You knew about the Dragon Tribe?
[21:12] ---
    Yes.
[21:13] ---
    But I never guessed you'd bring them here.
[21:18] ---
    That's something only you could do.
[21:21] ---
    You're exaggerating!
[21:24] ---
    Not at all.
[21:25] ---
    Tsubasa, the light has returned, and you
    changed the minds of the Dragon Tribe.
[21:32] ---
    Your Majesty, what do you think of
    welcoming him as a sage now?
[21:38] ---
    Huh?
[21:39] ---
    He will always be welcome here.
[21:42] ---
    Please! It's too much. And...
[21:45] ---
    You will be important
    for Skyland's future.
[21:50] ---
    Your knowledge, and your courage.
[21:55] ---
    Am I good enough?
[21:58] ---
    You are!
[21:59] ---
    You found a solution, didn't you?
[22:12] ---
    Yes!
[22:17] ---
    Today it's me, Cure Wing!
[22:20] ---
    Everyone, dance together with me.
[22:27] ---
    Dear Shine Sky
[22:27] ---
    Dear Shine Sky
[22:28] ---
    Cast a spell on the sky
[22:28] ---
    sora ni omajinai
[22:31] ---
    "Tomorrow will be another wonderful day"
[22:31] ---
    "ashita mo sutekina hi ni nare"
[22:35] ---
    The first star twinkled and said yes
[22:35] ---
    ichibanboshi matataite "iesu" to itta yo
[22:42] ---
    Are you watching too?
[22:42] ---
    kimi mo miteru kana?
[22:46] ---
    Beautiful twilight
[22:46] ---
    towairaito kirei
[22:48] ---
    Somehow dusk makes me feel
    a little lonely yet comforted

[22:48] ---
    yuugure wa naze chotto samishikute
    hotto ochitsuku

[22:56] ---
    Say thank you to this day leaving us
[22:56] ---
    toozakaru kyou ni Thank You
[23:01] ---
    Having a dream,
    let's tell it and support each other again

[23:01] ---
    yume mite mata ne tsutaeai, sasaeaou ne
[23:08] ---
    We're two centimeters closer
    to the future than yesterday

[23:08] ---
    kinou yori nisenchi mirai he
    chikazuita watashitachi de

[23:17] ---
    Dear Shine Sky
[23:17] ---
    Dear Shine Sky
[23:18] ---
    Sky, please
[23:18] ---
    sora yo, onegai
[23:21] ---
    Hurry up and bring us our brand-new day
[23:21] ---
    hayaku tsuretekite Our Brand-New Day
[23:25] ---
    Every day is an adventure, right?
[23:25] ---
    mainichi ga bouken da yo ne?
[23:29] ---
    Growing excitement fills my heart
[23:29] ---
    hirogaru wakuwaku de mune ga ippai
[23:36] ---
    We're the Precures
[23:36] ---
    We're Precure
[23:56] ---
    Trick or...
[23:58] ---
    Treat!
[23:59] ---
    What is that?
[24:00] ---
    -If you don't give out sweets...
    -...you get a trick!

[24:04] ---
    Change into this costume!
[24:05] ---
    W-What is this?
[24:09] ---
    Soaring Sky! Precure
[24:11] ---
    "Great Witch Yoyo
    and the Halloween Party!"

[24:13] ---
    
[24:15] ---
    

E39 - Great Witch Yoyo and the Halloween Party!

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:15] ---
    Have you heard?
[00:17] ---
    The rumor of a witch
    living in hiding in Sorashido City.
[00:24] ---
    On Halloween Day,
    go visit that witch's mansion.

[00:56] ---
    The witch and her friends
    have prepared sweet treats.

[01:00] ---
    They're waiting for you!
[01:07] ---
    Ellee!
[01:11] ---
    Happy Halloween!
[01:15] ---
    (Sky-High Fly)
[01:15] ---
    Sky-High Fly
[01:17] ---
    tentakaku habataite saijou yori mo takaku
[01:17] ---
    Soar into the sky, higher than the highest
[01:23] ---
    saa ikou! hirogaru sekai e to
[01:23] ---
    Let's go to a broader world!
[01:28] ---
    Precure
    (harebare sukai)

[01:28] ---
    Precure
    (Shiny sky)

[01:31] ---
    (hareruya sukai)
[01:31] ---
    (Sunny blue sky)
[01:34] ---
    (Fly High)
[01:34] ---
    (Fly High)
[01:37] ---
    ameagari ni niji no purizumu
[01:37] ---
    Rainbow prism after the rain
[01:42] ---
    nanika ga hajimaru sora no kehai
    (sora no kehai)

[01:42] ---
    The sky tells us something's beginning
[01:47] ---
    tashikameru you ni te wo nobashitara
[01:47] ---
    I reach out to see what it is
[01:52] ---
    kibou to iu hikari tsukandeta
[01:52] ---
    Then in my hand, I found the light of hope
[01:56] ---
    byou de kyacchi! kyacchi!
[01:56] ---
    Quickly, catch, catch!
[01:58] ---
    zetsubou wo koete
[01:58] ---
    Overcoming despair,
[02:03] ---
    watashitachi wa tsuyokunaru
[02:03] ---
    We'll become stronger
[02:07] ---
    namida wo fuite
    (Are you ready go)

[02:07] ---
    Wipe your tears
    (Are you ready? Go!)

[02:10] ---
    Take OFF
    (yuuki no tsubasa de)

[02:10] ---
    Take off
    (With wings of courage)

[02:12] ---
    tentakaku habataite saijou no kokoroiki
[02:12] ---
    Soar into the sky with the highest spirits
[02:18] ---
    iraira mo kirakira ni chenji shite
[02:18] ---
    Change your frustration
    To glittering hearts

[02:23] ---
    michi no sekai miraizu wa
[02:23] ---
    The unknown world and the future
[02:25] ---
    kanousei de ippai
[02:25] ---
    Are full of possibilities
[02:28] ---
    onaji sora tsunagaru nakama
[02:28] ---
    We're friends linked together
    Under the same sky

[02:33] ---
    ashita e tsuzuke! kiseki
[02:33] ---
    Continue tomorrow, miracles!
[02:35] ---
    Hero Girl Sky! Precure
[02:35] ---
    Hero Girl Sky! Precure
[02:49] ---
    Great Witch Yoyo
    and the Halloween Party!

[02:54] ---
    Does everyone know
    what kind of day Halloween is?
[02:59] ---
    A day to get treats!
[03:00] ---
    A day to wear fun clothes!
[03:02] ---
    Trick or treat!
[03:04] ---
    You say, "Give me a treat,
    or I'll play a trick!"
[03:07] ---
    That's my big kids!
[03:09] ---
    Today we'll make Jack-o'-Lantern masks!
    Like Halloween pumpkins!
[03:16] ---
    I'll wear this to the Halloween Festa.
[03:19] ---
    Me too!
[03:21] ---
    I'm also really looking forward to
    the Halloween Festa!
[03:24] ---
    It's a big community event,
    so it'll be exciting!
[03:27] ---
    They'll get treats from lots of houses,
    so the children are looking forward to it!
[03:33] ---
    We have to get treats ready too!
[03:35] ---
    Are you really going?
[03:36] ---
    Hmm?
[03:37] ---
    I'm a little scared.
[03:39] ---
    I'm not scared at all!
[03:41] ---
    I don't want to be
    turned into a pumpkin...
[03:44] ---
    What's up? What are you talking about?
[03:47] ---
    You know,
    one of the houses giving out candy...
[03:50] ---
    It's the house of a real witch!
[03:53] ---
    A real witch?
[03:55] ---
    -A house on a hill...
    -Alright.
[03:58] ---
    An old lady and a girl live there.
[04:01] ---
    -There's a baby too.
    -Alright.
[04:04] ---
    -Hmm?
    -And a round bird!
[04:08] ---
    Wait! That's my house!
[04:10] ---
    It's your house?
[04:12] ---
    So you're friends with the witch?
[04:14] ---
    Cool!
[04:16] ---
    H-Hang on!
[04:17] ---
    Why is Yoyo a witch?
[04:20] ---
    I mean,
[04:22] ---
    she was picking up beautiful blue stones.
[04:26] ---
    She was talking to a mirror.
[04:28] ---
    She made the baby float.
[04:31] ---
    Isn't she a real witch?
[04:33] ---
    Yoyo is being spotted a lot!
[04:39] ---
    I say this as your granddaughter,
    but you might really be like a witch!
[04:44] ---
    They're expecting something.
[04:46] ---
    We have to go all out this Halloween!
[04:50] ---
    Yes! How about decorating so it
    really looks like a witch's house?
[04:56] ---
    I agree!
[04:57] ---
    The kids who come will love it!
[05:00] ---
    Of course, Yoyo has to dress like a witch.
[05:04] ---
    You can be the hyper-amazing
    legendary honorary great witch Yoyo!
[05:09] ---
    Oh my.
[05:11] ---
    Ellee-chan can be the
    hyper-amazing bouncy little witch Ellee
[05:15] ---
    Ellee!
[05:17] ---
    Dressing as ghosts and getting treats.
[05:20] ---
    -This world's festivals sure are fun!
    -Yes!
[05:23] ---
    What should we do?
[05:25] ---
    How about pumpkin ghosts
    who support the witches?
[05:28] ---
    We can help hand out candy!
[05:31] ---
    Great! So cute!
[05:34] ---
    Pumpkin ghosts!
[05:35] ---
    Can I do it right?
[05:37] ---
    How should we talk?
[05:39] ---
    If we talk normally,
    it won't feel ghostly.
[05:42] ---
    I'll give you some pump-candy!
[05:45] ---
    Yeah, we've got to do it right!
[05:49] ---
    Okay!
[05:50] ---
    Ellee!
[05:52] ---
    Nudge-nudge.
[05:55] ---
    Um...
[05:57] ---
    Treats are just for little kids...
[06:00] ---
    aren't they?
[06:03] ---
    We'll have some for you and everyone else!
[06:09] ---
    I can't wait for Halloween!
[06:14] ---
    Alright, it's all done!
[06:16] ---
    I can't wait for Halloween.
[06:37] ---
    Sorry...
[07:01] ---
    Welcome to the witch's mansion.
[07:05] ---
    The Great Witch is waiting for you.
[07:07] ---
    Follow me.
[07:22] ---
    Welcome to the witch's mansion!
[07:25] ---
    Wewcome.
[07:32] ---
    T-Tri...
[07:34] ---
    Trick...
[07:41] ---
    Trick or treat!
[07:43] ---
    If you don't give us treats,
    we'll play a trick!
[07:48] ---
    Wow, so lively!
[07:51] ---
    What should we do, Great Witch?
[07:53] ---
    They mustn't play a trick
    on my magic tools.
[07:57] ---
    Let's give them treats.
[07:58] ---
    As you wish!
[08:04] ---
    Here you go!
[08:07] ---
    Thank you!
[08:08] ---
    You're welcome!
[08:11] ---
    Thank you!
[08:13] ---
    You're welcome!
[08:15] ---
    Ms. Witch! Can I see your magic tools?
[08:18] ---
    Of course!
[08:19] ---
    Right this way!
[08:21] ---
    Halloween is fun
    for people giving candy too!
[08:25] ---
    Yeah!
[08:26] ---
    I think Halloween is a special festival.
[08:31] ---
    We talk to people we don't usually see,
    and wear different clothes.
[08:35] ---
    We're connected by
    the words "trick or treat."
[08:40] ---
    And the smiles get spread around.
[08:44] ---
    Halloween is like real magic, isn't it?
[08:50] ---
    I think so too.
[08:55] ---
    Hey, let's go into town later.
[08:57] ---
    Pretty Holic is handing out candy.
[09:00] ---
    Yeah!
[09:07] ---
    Battamon-mon!
[09:15] ---
    Turn into a Precure!
[09:39] ---
    Oops!
[09:46] ---
    A tricky pumpkin who loves treats.
[09:50] ---
    Cure Pumpkin!
[09:57] ---
    It's a Pretty Holic Cafe
    handmade pumpkin cookie!
[10:00] ---
    Thank you!
[10:01] ---
    Give me some too!
[10:03] ---
    Hold on! You have to wait for your turn!
[10:06] ---
    -What?
    -Trick and treat!
[10:10] ---
    I'll trick you and take your treats!
[10:12] ---
    W-What are you?
[10:14] ---
    I'm Cure Pumpkin!
[10:17] ---
    I'm one of the Precures!
[10:26] ---
    Happy Halloween!
[10:31] ---
    Pumpkin! Cure-cure Pumpkin-kin!
[10:41] ---
    Stop that!
[10:42] ---
    Those treats are for everyone!
[10:45] ---
    Don't you know?
[10:48] ---
    I'm Cure Pumpkin!
[10:50] ---
    Precures love to play tricks!
[10:54] ---
    If I play tricks dressed as a Precure,
    it'll ruin their reputation!

[10:59] ---
    And I get to eat treats too!
    Halloween is the best!

[11:06] ---
    No, you couldn't be a Precure.
[11:09] ---
    Precures protect the town.
[11:12] ---
    I've seen them fighting monsters!
[11:14] ---
    Like the children said!
[11:16] ---
    You're a fake!
[11:17] ---
    What?
[11:20] ---
    What gives, you guys?
[11:22] ---
    COTTON CANDY
[11:22] ---
    I'm a hero!
[11:24] ---
    A Precure!
[11:40] ---
    Mon-mon-mon!
[11:42] ---
    Wait!
[11:44] ---
    I won't wait, I'll run!
[11:49] ---
    What? All the treats were taken?
[11:52] ---
    By a Precure?
[12:05] ---
    A fake Precure?
[12:07] ---
    They're calling themself Cure Pumpkin,
    and playing tricks all over town.
[12:11] ---
    Are the townspeople okay?
[12:14] ---
    Yes, but all the treats were taken.
[12:18] ---
    What?! But we were about to go!
[12:23] ---
    Everyone.
[12:25] ---
    Could you do something with your magic?
[12:29] ---
    Leave it to me!
[12:36] ---
    Appear!
[12:45] ---
    Yoyo! Did she really use magic?
[12:47] ---
    I think she just got excited
    and bought too much.
[12:51] ---
    The pumpkin ghosts love
    your smiling faces!
[12:56] ---
    So I'm sure they'll save
    our fun Halloween.
[13:03] ---
    Let's go deliver these treats
    to the children in town!
[13:07] ---
    Yeah!
[13:08] ---
    If the fake Precure's tricks
    are taking everyone's smiles!
[13:12] ---
    We will bring lots of fun to the festival!
[13:16] ---
    And bring back the smiles!
[13:18] ---
    Good idea!
[13:20] ---
    It's like treat and treat!
[13:22] ---
    Let's go!
[13:24] ---
    We can't let that faker
    ruin the festival anymore!
[13:28] ---
    Treat!
[13:30] ---
    We'll go too!
[13:32] ---
    Okay, let's depart for town!
[13:34] ---
    Depart!
[13:39] ---
    Everyone! We've come
    to deliver treats and smiles!
[13:43] ---
    We come!
[13:46] ---
    Alright, here you go!
[13:48] ---
    We thought there were no treats!
[13:51] ---
    Thank you, pumpkin ghost!
[13:58] ---
    -Over here!
    -Okay!
[14:01] ---
    Meow!
[14:04] ---
    Here!
[14:19] ---
    Treat!
[14:21] ---
    Here!
[14:27] ---
    What are those Precures doing?
[14:29] ---
    C'mon, make a frustrated face
    and chase after me, Cure Pumpkin!
[14:34] ---
    Weirdos! No matter how many treats
    you hand out, or people you bring joy to,
[14:39] ---
    I, Cure Pumpkin will destroy it all!
[14:43] ---
    Huh?
[14:44] ---
    Aw, c'mon!
[14:46] ---
    Hey!
[14:48] ---
    Cure Pumpkin is over here!
[14:52] ---
    Dang it!
[14:56] ---
    No need to get angry,
    there are still treats!
[14:59] ---
    Here you go!
[15:02] ---
    Huh?
[15:03] ---
    You're welcome!
[15:09] ---
    Not yet.
[15:11] ---
    It's not over yet.
[15:15] ---
    C'mon, Undergu Ener--
[15:20] ---
    Oh no! That's...!
[15:22] ---
    Skearhead!
[15:24] ---
    Undergu Energy, Arise!
[15:35] ---
    Kyoborg!
[15:42] ---
    Releasing the fake
    Cure Pumpkin on the town.
[15:45] ---
    Was that your doing?
[15:47] ---
    Never heard of them.
[15:49] ---
    Go!
[15:50] ---
    Kyokyokyokyo!
[15:52] ---
    Everyone! Let's go!
[15:59] ---
    Sky mirage!
[16:02] ---
    Tone connect!
[16:09] ---
    Soaring change!
[16:12] ---
    Sky!
[16:21] ---
    Sparkle hop!
[16:29] ---
    Fresh step!
[16:37] ---
    Bright jump!
[16:59] ---
    Blue sky soaring to infinity!
[17:03] ---
    Cure Sky!
[17:08] ---
    Gentle light soaring softly!
[17:12] ---
    Cure Prism!
[17:17] ---
    Courage soaring high!
[17:20] ---
    Cure Wing!
[17:25] ---
    Wonderful soaring excitement!
[17:28] ---
    Cure Butterfly!
[17:34] ---
    Descend, mystical nobility!
[17:37] ---
    Cure Majesty!
[17:42] ---
    Ready...! Go!
[17:47] ---
    Soaring Sky! Precure!
[17:53] ---
    Kyoborg!
[18:00] ---
    Kyobobo!
[18:04] ---
    It's hard!
[18:07] ---
    Kyo-kyo-kyo!
[18:09] ---
    Kyobo!
[18:12] ---
    Wing!
[18:14] ---
    Kyo! Kyo-kyo-kyo!
[18:17] ---
    So fast!
[18:18] ---
    Just keep attacking and find its weakness!
[18:21] ---
    Sky!
[18:22] ---
    Kyo-kyo-kyo!
[18:26] ---
    Kyo!
[18:33] ---
    Sky!
[18:34] ---
    What's wrong?
[18:35] ---
    Kyo! Kyo-kyo-kyo!
[18:38] ---
    I haven't...!
[18:39] ---
    Huh?
[18:40] ---
    I haven't said "trick or treat" yet!
[18:45] ---
    I've been looking forward to this day!
[18:50] ---
    That's right.
[18:52] ---
    Am I not allowed to?
[18:54] ---
    No! I want to say it too!
[18:57] ---
    -Yeah!
    -It's like you said!
[19:01] ---
    Let's go!
[19:04] ---
    Kyoborg!
[19:06] ---
    Kyoborg!
[19:17] ---
    Halloween is a special magical time!
[19:21] ---
    Go!
[19:27] ---
    Kyo! Kyo-kyo!
[19:29] ---
    Not so fast!
[19:30] ---
    Kyobo! Kyoborg!
[19:33] ---
    Don't get in the way of everyone's magic!
[19:39] ---
    Kyoborg!
[19:41] ---
    Now!
[19:46] ---
    Majestic Chroniclon!
[20:15] ---
    Take off into the soaring world!
[20:42] ---
    Precure! Majestic Halation!
[20:53] ---
    I've been purified!
[21:12] ---
    Unleashing a monster like that
    is beyond a simple trick!
[21:16] ---
    That wasn't me...
[21:18] ---
    No need to respond!
[21:19] ---
    -Stop!
    -I'm sorry!
[21:24] ---
    Trick or treat!
[21:27] ---
    Here you go!
[21:29] ---
    Thank you very much!
[21:31] ---
    Mine is a baby treat?
[21:33] ---
    Yes. Eat it after you turn back.
[21:36] ---
    I wanted to eat the same treat
    as everyone else!
[21:39] ---
    You'll be able to do that soon!
[21:46] ---
    SORASHIDO NURSERY
[21:46] ---
    The lady at Ms. Ageha's house
    really was a witch!
[21:51] ---
    Yeah!
[21:52] ---
    She used magic to give us lots of treats.
[21:54] ---
    She was also talking to the Precures!
[21:57] ---
    Huh?!
[21:58] ---
    The Precures are friends with the witch!
[22:02] ---
    I guess we have to do
    a good job again next Halloween!
[22:05] ---
    Yoyo!
[22:08] ---
    Achoo!
[22:10] ---
    -Someone must be talking about me!
    -Yeah!
[22:17] ---
    Today it's me, Cure Butterfly!
[22:20] ---
    Let's get excited and dance!
[22:26] ---
    Dear Shine Sky
[22:26] ---
    Dear Shine Sky
[22:28] ---
    sora ni omajinai
[22:28] ---
    Cast a spell on the sky
[22:31] ---
    "ashita mo sutekina hi ni nare"
[22:31] ---
    "Tomorrow will be another wonderful day"
[22:35] ---
    ichibanboshi matataite "iesu" to itta yo
[22:35] ---
    The first star twinkled and said yes
[22:42] ---
    kimi mo miteru kana?
[22:42] ---
    Are you watching too?
[22:46] ---
    towairaito kirei
[22:46] ---
    Beautiful twilight
[22:48] ---
    yuugure wa naze chotto samishikute
    hotto ochitsuku

[22:48] ---
    Somehow dusk makes me feel
    a little lonely yet comforted

[22:56] ---
    toozakaru kyou ni Thank You
[22:56] ---
    Say thank you to this day leaving us
[23:01] ---
    yume mite mata ne tsutaeai, sasaeaou ne
[23:01] ---
    Having a dream,
    let's tell it and support each other again

[23:08] ---
    kinou yori nisenchi mirai he
    chikazuita watashitachi de

[23:08] ---
    We're two centimeters closer
    to the future than yesterday

[23:16] ---
    Dear Shine Sky
[23:16] ---
    Dear Shine Sky
[23:18] ---
    sora yo, onegai
[23:18] ---
    Sky, please
[23:21] ---
    hayaku tsuretekite Our Brand-New Day
[23:21] ---
    Hurry up and bring us our brand-new day
[23:25] ---
    mainichi ga bouken da yo ne?
[23:25] ---
    Every day is an adventure, right?
[23:29] ---
    hirogaru wakuwaku de mune ga ippai
[23:29] ---
    Growing excitement fills my heart
[23:36] ---
    We're the Precures
[23:36] ---
    We're Precure
[23:56] ---
    Me, marry the princess?
[23:58] ---
    We get mawwied!
[24:00] ---
    Way to go, boy!
[24:01] ---
    It's still a little early for marriage!
[24:03] ---
    Yes, yes.
[24:04] ---
    No, no, we get mawwied!
[24:09] ---
    Soaring Sky! Precure
    "Good Fwiends! Ellee's Wedding!"

[24:13] ---
    
[24:15] ---
    

E40 - Good Fwiends! Ellee's Wedding!

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:12] ---
    LIFE'S JOURNEY
    YAHOO!
[00:14] ---
    I wonder what topic it is today.
[00:17] ---
    You and Tsubasa really enjoyed
[00:20] ---
    the dinosaur special from the other day,
    didn't you?
[00:23] ---
    Yes!
[00:24] ---
    Huh?
[00:27] ---
    That reminds me, where is he?
[00:29] ---
    Oh!
[00:30] ---
    He's reading those books
    the King of Skyland sent him.

[00:41] ---
    Ellee?
[00:43] ---
    Ellee-chan.
[00:44] ---
    Let's play downstairs.
[00:46] ---
    Ellee.
[00:53] ---
    Tsubasa said he wants
    to research something,
[00:57] ---
    and he's been very serious about studying.
[00:59] ---
    Yes. He has a bright future ahead!
[01:02] ---
    Today's special feature is...
[01:05] ---
    Weddings!
[01:06] ---
    Wow, weddings.
[01:09] ---
    The bride's wedding dress is so pretty.
[01:15] ---
    Ellee?
[01:20] ---
    Whoa, Ellee-chan is really interested.
[01:23] ---
    It's beautiful!
[01:26] ---
    Weddings in this world
    are so sparkly and romantic!
[01:32] ---
    Huh? Are they different in Skyland?
[01:37] ---
    Yes, in my village,
    the two people getting married
[01:41] ---
    first yell in a big voice
    so everyone in the village can hear.
[01:47] ---
    Yell?
[01:48] ---
    Everyone!
[01:50] ---
    We are getting married!
[01:55] ---
    The villagers hear them and come together.
[01:58] ---
    They dance all night in celebration.
[02:02] ---
    That sounds fun too!
[02:04] ---
    What is mawwied?
[02:08] ---
    Getting married,
[02:10] ---
    is when two people love each other,
    and promise to always get along.
[02:17] ---
    Ellee...
[02:25] ---
    Ellee...
[02:28] ---
    Congratulations!
[02:34] ---
    Ellee, mawwy Tsubasa!
[02:38] ---
    Huh?
[02:39] ---
    Hmm?
[02:40] ---
    We get mawwied!
[02:42] ---
    Huh?!
[02:44] ---
    Sky-High Fly
[02:44] ---
    (Sky-High Fly)
[02:47] ---
    Soar into the sky, higher than the highest
[02:47] ---
    tentakaku habataite saijou yori mo takaku
[02:52] ---
    Let's go to a broader world!
[02:52] ---
    saa ikou! hirogaru sekai e to
[02:57] ---
    Precure
    (Shiny sky)

[02:57] ---
    Precure
    (harebare sukai)

[03:00] ---
    (Sunny blue sky)
[03:00] ---
    (hareruya sukai)
[03:03] ---
    (Fly High)
[03:03] ---
    (Fly High)
[03:06] ---
    Rainbow prism after the rain
[03:06] ---
    ameagari ni niji no purizumu
[03:11] ---
    The sky tells us something's beginning
[03:11] ---
    nanika ga hajimaru sora no kehai
    (sora no kehai)

[03:16] ---
    I reach out to see what it is
[03:16] ---
    tashikameru you ni te wo nobashitara
[03:21] ---
    Then in my hand, I found the light of hope
[03:21] ---
    kibou to iu hikari tsukandeta
[03:25] ---
    Quickly, catch, catch!
[03:25] ---
    byou de kyacchi! kyacchi!
[03:27] ---
    Overcoming despair,
[03:27] ---
    zetsubou wo koete
[03:32] ---
    We'll become stronger
[03:32] ---
    watashitachi wa tsuyokunaru
[03:36] ---
    Wipe your tears
    (Are you ready? Go!)

[03:36] ---
    namida wo fuite
    (Are you ready go)

[03:39] ---
    Take off
    (With wings of courage)

[03:39] ---
    Take OFF
    (yuuki no tsubasa de)

[03:41] ---
    Soar into the sky with the highest spirits
[03:41] ---
    tentakaku habataite saijou no kokoroiki
[03:47] ---
    Change your frustration
    To glittering hearts

[03:47] ---
    iraira mo kirakira ni chenji shite
[03:52] ---
    The unknown world and the future
[03:52] ---
    michi no sekai miraizu wa
[03:54] ---
    Are full of possibilities
[03:54] ---
    kanousei de ippai
[03:57] ---
    We're friends linked together
    Under the same sky

[03:57] ---
    onaji sora tsunagaru nakama
[04:02] ---
    Continue tomorrow, miracles!
[04:02] ---
    ashita e tsuzuke! kiseki
[04:04] ---
    Hero Girl Sky! Precure
[04:04] ---
    Hero Girl Sky! Precure
[04:18] ---
    Good Fwiends! Ellee's Wedding!
[04:23] ---
    M-Me, marry the princess?
[04:27] ---
    Mawwy!
[04:29] ---
    Ellee-chan adores you.
[04:33] ---
    But it's too early for marriage.
[04:35] ---
    Yes, yes, yes.
[04:37] ---
    I'm very grateful for the thought.
[04:40] ---
    To marry the princess,
    would be an honor, but...
[04:45] ---
    No, no! We get mawwied!
[04:48] ---
    Then, here.
[04:51] ---
    The bride and groom cut the cake.
[04:55] ---
    What a big cake!
[04:57] ---
    Oh, right. the bride and groom
    cut the cake together.
[05:02] ---
    Ellee!
[05:04] ---
    I know!
[05:05] ---
    Ellee-chan must want to
    wear a pretty dress and eat cake.
[05:12] ---
    Dress and cake?
[05:13] ---
    I get it!
[05:15] ---
    When I was little, I played wedding.
[05:20] ---
    I see. So it's not marriage,
    but she wants that sort of party.
[05:26] ---
    I want to experience
    this world's weddings too!
[05:30] ---
    Well then, let's hold a play wedding!
[05:34] ---
    That sounds fun!
[05:35] ---
    You're in, right boy?
[05:37] ---
    Yeah.
[05:39] ---
    If it makes the princess happy.
[05:41] ---
    Oh good, Ellee-chan.
[05:44] ---
    Yeah!
[05:45] ---
    Let's get ready right away!
[05:59] ---
    You're working hard reading those books.
[06:02] ---
    These books contain many Sky Jewels
    that I've never seen before.
[06:06] ---
    If I study them all,
    I may be able to help Skyland.
[06:11] ---
    We have time before the cake is done.
[06:14] ---
    You can read your book.
[06:17] ---
    I need a bit more time too.
[06:20] ---
    Thank you.
[06:22] ---
    If you'll allow me, I'll go read.
[06:35] ---
    Don't worry.
[06:37] ---
    Once the wedding preparations are done,
    Tsubasa will come back.
[06:44] ---
    Ellee!
[06:50] ---
    Ellee-chan, you're so cute!
[06:53] ---
    Boy relax, relax!
[06:56] ---
    You're making me more nervous!
[07:01] ---
    Ellee-chan and Tsubasa.
[07:03] ---
    Do you promise to care about each other
    and continue to be good friends?
[07:10] ---
    Of course!
[07:12] ---
    Fwiends forever!
[07:17] ---
    Okay everyone, come closer.
[07:21] ---
    Okay, all together!
[07:24] ---
    Exciting!
[07:42] ---
    That was a lovely wedding.
[07:45] ---
    Yes! Now I want to dance until morning,
    like in Skyland.
[07:50] ---
    It's about time to clean up.
[07:53] ---
    Yes.
[07:54] ---
    -Hmm?
    -What?
[07:58] ---
    Princess?
[07:59] ---
    We got mawwied.
[08:01] ---
    Huh?
[08:02] ---
    Ellee-chan?
[08:04] ---
    We're mawwied, so we together fowever.
[08:08] ---
    Married... not just a wedding-style party?
[08:12] ---
    No!
[08:15] ---
    Do you mean for real married?
[08:20] ---
    Ellee!
[08:21] ---
    Huh? What?!
[08:28] ---
    I never thought the princess was serious.
[08:32] ---
    I understand how Ellee-chan feels.
[08:35] ---
    The bride on TV looked so happy.
[08:42] ---
    I'm sure after she sleeps,
    she'll be out of wedding mode.
[08:47] ---
    Right, Ageha?
[08:57] ---
    Ageha?
[08:58] ---
    Hmm?
[09:00] ---
    Sorry, I was just thinking
    how cute Ellee-chan is.
[09:04] ---
    Of course she is, but...
[09:15] ---
    M-M-M-Married?
[09:17] ---
    My darling, darling Princess Ellee?
[09:20] ---
    You'd have her for your bride?
[09:23] ---
    You thought you could get away with that?
[09:26] ---
    No, I, uh...
[09:28] ---
    Anyway, as future king,
[09:32] ---
    are you ready to take on
    the responsibility of ruling Skyland?
[09:36] ---
    R-Responsibility?
[09:37] ---
    RESPONSIBILITY
[09:38] ---
    Tsubasa! You've done a crazy thing!
[09:42] ---
    -I know! I understand how you feel!
    -What?
[09:46] ---
    But I think it's too early for marriage!
[09:49] ---
    Hang on, listen to me!
[09:53] ---
    Ellee and Tsubasa got mawwied!
[10:06] ---
    That's too heavy a burden for me.
[10:21] ---
    Wake up!
[10:23] ---
    Tsubasa!
[10:25] ---
    Wake up!
[10:29] ---
    Come on!
[10:32] ---
    Ellee?
[10:45] ---
    I overslept quite a bit.
[10:48] ---
    Huh?
[10:51] ---
    My book... is gone!
[10:54] ---
    What happened?
[10:55] ---
    It's gone.
[10:56] ---
    The important book the king gave me!
[10:59] ---
    What?
[11:00] ---
    You put it on this chair yesterday,
    didn't you?
[11:03] ---
    Yes! I didn't move it from here!
[11:06] ---
    Let's split up and search!
[11:08] ---
    Yeah!
[11:09] ---
    Thanks for helping, everyone.
[11:20] ---
    Not here.
[11:21] ---
    Boy, are you sure did you didn't
    bring it upstairs in your sleep?
[11:26] ---
    No, why would I?
[11:28] ---
    Ellee...
[11:30] ---
    Sorry Princess, I'm looking for something.
[11:35] ---
    Did you see the book I had on that chair?
[11:39] ---
    Ellee...
[11:41] ---
    I got that book from the king.
[11:44] ---
    Ellee don't know your book!
[11:47] ---
    Huh? Ellee-chan, what's that?
[11:49] ---
    I not hiding it!
[11:53] ---
    Princess! Please wait!
[11:56] ---
    No!
[11:57] ---
    Princess, c'mon!
[12:01] ---
    No! No! No! No!
[12:03] ---
    I never thought Ellee-chan would have it.
[12:10] ---
    That is my very important book.
[12:14] ---
    Please give it back.
[12:15] ---
    Impowtant to Tsubasa?
[12:18] ---
    Very, very important!
[12:28] ---
    Thank you!
[12:30] ---
    -I hate you.
    -What?
[12:31] ---
    Tsubasa, I hate you!
[12:34] ---
    I hate you, I hate you...
[12:40] ---
    Ellee-chan?
[12:44] ---
    Why...?
[12:46] ---
    Yesterday we played wedding,
    today she hates me.
[12:51] ---
    I don't get it.
[12:53] ---
    You sure don't get it, boy.
[12:55] ---
    I'm a boy after all.
[12:58] ---
    Why do you think Ellee-chan hid the book?
[13:01] ---
    Why?
[13:07] ---
    You're really cool these days.
[13:09] ---
    Huh?
[13:10] ---
    You're studying hard,
    and you don't waver from your goal.
[13:17] ---
    Thanks.
[13:18] ---
    But I think Ellee-chan
    was a little lonely.
[13:21] ---
    What?
[13:23] ---
    Before, you always played with her,
    and she felt like you'd gotten distant.
[13:33] ---
    Hey, now.
[13:36] ---
    Go on, boy.
[13:39] ---
    Ageha...
[14:01] ---
    BEAR CUB
[14:04] ---
    Ellee bored.
[14:07] ---
    Want more fwiends.
[14:11] ---
    Princess...
[14:13] ---
    Fwiends forever!
[14:16] ---
    That's why she wanted to marry me...
[14:19] ---
    But I didn't notice at all.
[14:25] ---
    Princess.
[14:29] ---
    I'm sorry.
[14:30] ---
    I'm sorry I made you lonely.
[14:34] ---
    Tsubasa!
[14:42] ---
    Could it be?
[14:47] ---
    Skearhead.
[14:54] ---
    Undergu Energy, Arise!
[15:05] ---
    Kyoborg!
[15:08] ---
    Ellee!
[15:09] ---
    Yes, let's go!
[15:11] ---
    -Yes!
    -Alright!
[15:17] ---
    Sky mirage!
[15:20] ---
    Tone connect!
[15:27] ---
    Soaring change!
[15:30] ---
    Majesty!
[15:39] ---
    Sparkle hop!
[15:47] ---
    Fresh step!
[15:55] ---
    Bright jump!
[16:17] ---
    Blue sky soaring to infinity!
[16:21] ---
    Cure Sky!
[16:26] ---
    Gentle light soaring softly!
[16:30] ---
    Cure Prism!
[16:35] ---
    Courage soaring high!
[16:38] ---
    Cure Wing!
[16:43] ---
    Wonderful soaring excitement!
[16:46] ---
    Cure Butterfly!
[16:53] ---
    Descend, mystical nobility!
[16:56] ---
    Cure Majesty!
[17:00] ---
    Ready...! Go!
[17:05] ---
    Soaring Sky! Precure!
[17:11] ---
    Kyoborg!
[17:14] ---
    Kyo-kyo!
[17:18] ---
    Kyobo.
[17:19] ---
    Kyo-kyo-kyo.
[17:28] ---
    Kyo.
[17:32] ---
    Kyo-kyo-kyo.
[17:37] ---
    Kyoborg!
[17:42] ---
    Kyo!
[17:46] ---
    Everyone!
[17:47] ---
    Don't let your guard down.
[17:52] ---
    Majesty!
[17:59] ---
    No! I can't get out!
[18:01] ---
    Stand back, Majesty!
[18:05] ---
    Kyo-kyo-kyo!
[18:07] ---
    You can't take our Majesty!
[18:09] ---
    Kyo!
[18:13] ---
    Wing!
[18:16] ---
    Majesty!
[18:19] ---
    Kyoborg!
[18:21] ---
    Sky! Prism!
[18:23] ---
    Kyobo!
[18:24] ---
    Wing!
[18:25] ---
    Now!
[18:26] ---
    Okay!
[18:28] ---
    It's futile.
[18:29] ---
    Borg!
[18:30] ---
    I'll protect you!
[18:32] ---
    Even if it means risking myself!
[18:40] ---
    Soaring! Wing Attack!
[18:51] ---
    Wing.
[18:52] ---
    Princess.
[18:53] ---
    I failed as your knight.
[18:55] ---
    However,
[18:56] ---
    I will never let you feel lonely again!
[19:04] ---
    Thank you, Tsubasa.
[19:07] ---
    Kyoborg!
[19:10] ---
    Kyo, kyobo!
[19:11] ---
    So persistent!
[19:13] ---
    If I must!
[19:16] ---
    Two colors as one!
[19:18] ---
    Red!
[19:21] ---
    White!
[19:26] ---
    Exciting energy up!
[19:35] ---
    Kyoborg!
[19:39] ---
    Two of us, as one!
[19:47] ---
    Wow!
[19:52] ---
    Kyobo!
[19:54] ---
    Now!
[19:55] ---
    -Okay!
    -Okay!
[20:00] ---
    Majestic Chroniclon!
[20:29] ---
    Take off into the soaring world!
[20:56] ---
    Precure! Majestic Halation!
[21:07] ---
    I've been purified!
[21:26] ---
    Tsubasa?
[21:28] ---
    Princess Ellee,
    I hereby vow to be your knight,
[21:31] ---
    and protect you forever.
[21:38] ---
    Let's play together a whole bunch!
[21:49] ---
    Tsubasa...
[21:52] ---
    Sora...
[21:54] ---
    Mashiro...
[21:57] ---
    Ageha...
[22:00] ---
    Together forever...
[22:03] ---
    Fwiends forever.
[22:17] ---
    Today it's me, Cure Majesty!
[22:20] ---
    Everyone, dance together with me!
[22:26] ---
    Dear Shine Sky
[22:26] ---
    Dear Shine Sky
[22:28] ---
    Cast a spell on the sky
[22:28] ---
    sora ni omajinai
[22:31] ---
    "Tomorrow will be another wonderful day"
[22:31] ---
    "ashita mo sutekina hi ni nare"
[22:35] ---
    The first star twinkled and said yes
[22:35] ---
    ichibanboshi matataite "iesu" to itta yo
[22:42] ---
    Are you watching too?
[22:42] ---
    kimi mo miteru kana?
[22:46] ---
    Beautiful twilight
[22:46] ---
    towairaito kirei
[22:48] ---
    Somehow dusk makes me feel
    a little lonely yet comforted

[22:48] ---
    yuugure wa naze chotto samishikute
    hotto ochitsuku

[22:56] ---
    Say thank you to this day leaving us
[22:56] ---
    toozakaru kyou ni Thank You
[23:01] ---
    Having a dream,
    let's tell it and support each other again

[23:01] ---
    yume mite mata ne tsutaeai, sasaeaou ne
[23:08] ---
    We're two centimeters closer
    to the future than yesterday

[23:08] ---
    kinou yori nisenchi mirai he
    chikazuita watashitachi de

[23:16] ---
    Dear Shine Sky
[23:16] ---
    Dear Shine Sky
[23:18] ---
    Sky, please
[23:18] ---
    sora yo, onegai
[23:21] ---
    Hurry up and bring us our brand-new day
[23:21] ---
    hayaku tsuretekite Our Brand-New Day
[23:25] ---
    Every day is an adventure, right?
[23:25] ---
    mainichi ga bouken da yo ne?
[23:29] ---
    Growing excitement fills my heart
[23:29] ---
    hirogaru wakuwaku de mune ga ippai
[23:36] ---
    We're the Precures
[23:36] ---
    We're Precure
[23:56] ---
    Autumn appetite!
[23:58] ---
    Autumn studies!
[23:59] ---
    Autumn training!
[24:00] ---
    Mashiro, what's your autumn?
[24:02] ---
    Autumn picture books, I guess?
[24:05] ---
    Ellee!
[24:06] ---
    Is that... Monda?
[24:09] ---
    Soaring Sky! Precure
    "Mashiro and Monda's Autumn Story"

[24:13] ---
    
[24:15] ---
    

E41 - Mashiro and Monda's Autumn Story{

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:12] ---
    Let's eat!
[00:14] ---
    Eat!
[00:16] ---
    Nom!
[00:20] ---
    Yummy!
[00:21] ---
    I got them from the neighbors. Eat lots!
[00:27] ---
    They're all so good I can't stop!
[00:29] ---
    Autumn appetites are great!
[00:32] ---
    What are "autumn appetites"?
[00:36] ---
    Autumn food is delicious,
    so everyone has a big appetite.
[00:41] ---
    Also, the weather is cool and comfortable,
[00:43] ---
    so people have autumn sports
    and autumn art too!
[00:47] ---
    Then it's autumn training for me!
[00:53] ---
    Ellee, walk!
[00:55] ---
    Autumn walking for Ellee-chan!
[00:59] ---
    I want to read lots,
    and have autumn learning.
[01:03] ---
    SCIENCE AND THEORY OF THE SKIES
[01:03] ---
    Let's read together, Princess!
[01:06] ---
    Ellee!
[01:07] ---
    EVERYONE'S PICTURE BOOK CONTEST
[01:07] ---
    I'll do this!
[01:09] ---
    Autumn picture books!
[01:12] ---
    "Everyone's Picture Book Contest."
[01:16] ---
    This is the one you entered...
[01:19] ---
    Yes! Sadly, I didn't win last time.
[01:23] ---
    They're holding it again. That means...
[01:26] ---
    I'm giving it another go!
[01:28] ---
    And this time,
    I'm going to aim for an award!
[01:33] ---
    Sky-High Fly
[01:33] ---
    (Sky-High Fly)
[01:36] ---
    Soar into the sky, higher than the highest
[01:36] ---
    tentakaku habataite saijou yori mo takaku
[01:41] ---
    Let's go to a broader world!
[01:41] ---
    saa ikou! hirogaru sekai e to
[01:46] ---
    Precure
    (Shiny sky)

[01:46] ---
    Precure
    (harebare sukai)

[01:49] ---
    (Sunny blue sky)
[01:49] ---
    (hareruya sukai)
[01:52] ---
    (Fly High)
[01:52] ---
    (Fly High)
[01:55] ---
    Rainbow prism after the rain
[01:55] ---
    ameagari ni niji no purizumu
[02:00] ---
    The sky tells us something's beginning
[02:00] ---
    nanika ga hajimaru sora no kehai
    (sora no kehai)

[02:05] ---
    I reach out to see what it is
[02:05] ---
    tashikameru you ni te wo nobashitara
[02:10] ---
    Then in my hand, I found the light of hope
[02:10] ---
    kibou to iu hikari tsukandeta
[02:14] ---
    Quickly, catch, catch!
[02:14] ---
    byou de kyacchi! kyacchi!
[02:16] ---
    Overcoming despair,
[02:16] ---
    zetsubou wo koete
[02:21] ---
    We'll become stronger
[02:21] ---
    watashitachi wa tsuyokunaru
[02:25] ---
    Wipe your tears
    (Are you ready? Go!)

[02:25] ---
    namida wo fuite
    (Are you ready go)

[02:28] ---
    Take off
    (With wings of courage)

[02:28] ---
    Take OFF
    (yuuki no tsubasa de)

[02:30] ---
    Soar into the sky with the highest spirits
[02:30] ---
    tentakaku habataite saijou no kokoroiki
[02:36] ---
    Change your frustration
    To glittering hearts

[02:36] ---
    iraira mo kirakira ni chenji shite
[02:41] ---
    The unknown world and the future
[02:41] ---
    michi no sekai miraizu wa
[02:44] ---
    Are full of possibilities
[02:44] ---
    kanousei de ippai
[02:46] ---
    We're friends linked together
    Under the same sky

[02:46] ---
    onaji sora tsunagaru nakama
[02:51] ---
    Continue tomorrow, miracles!
[02:51] ---
    ashita e tsuzuke! kiseki
[02:54] ---
    Hero Girl Sky! Precure
[02:54] ---
    Hero Girl Sky! Precure
[03:07] ---
    Mashiro and Monda's Autumn Story
[03:15] ---
    That was yummy!
[03:16] ---
    Wow, Ellee-chan! You ate a lot!
[03:20] ---
    I'm so full my stomach might explode.
[03:23] ---
    I'm in pain.
[03:26] ---
    You two ate too much.
[03:27] ---
    You ate as much as we did.
[03:30] ---
    Why do you look fine?
[03:33] ---
    I've always been able to eat a lot.
[03:37] ---
    Your stomach is in another dimension.
[03:42] ---
    GET AN AWARD!
[03:44] ---
    She looks in pain too.
[03:48] ---
    Hmm... This isn't right!
[03:53] ---
    What should I do?
[03:54] ---
    I can't decide on a theme
    for the picture book!
[03:57] ---
    Perhaps something fun?
[04:00] ---
    Or with a big impact?
[04:02] ---
    Something that makes everyone cry?
[04:06] ---
    You've already written many books.
[04:09] ---
    Why not enter one of those?
[04:12] ---
    That won't do!
[04:14] ---
    Everyone will enter amazing books,
    so I need a new one!
[04:18] ---
    I-I see...
[04:20] ---
    Mashiro, you're really motivated.
[04:23] ---
    Of course I am!
[04:25] ---
    I'm on fire!
[04:28] ---
    But I have no idea what to write...
[04:32] ---
    What should I do?! If I can't
    think of anything, time will pass quickly,
[04:38] ---
    and the earth will spin 100 times!
[04:41] ---
    Earth?
[04:42] ---
    Round and around!
[04:46] ---
    You're getting too worked up.
    I'll help you relax.
[04:50] ---
    CLANG
[04:51] ---
    So hard! I can't massage them!
[04:54] ---
    It's rare that Mashi-ron
    is so overwhelmed.
[04:58] ---
    It means she really wants to try hard!
[05:05] ---
    Wow! Red leaf!
[05:08] ---
    It's a maple leaf!
[05:11] ---
    In the autumn season,
    all kinds of leaves turn many colors!
[05:16] ---
    Many leaves...
[05:18] ---
    I want!
[05:20] ---
    Let's go gather leaves in the park!
[05:22] ---
    Let's go!
[05:23] ---
    Good idea! Let's go, Mashiro!
[05:27] ---
    You go. I have to think of a book idea.
[05:32] ---
    Let's go, Mashi-ron!
[05:34] ---
    It'll be refreshing!
[05:36] ---
    -What?
    -Off we go!
[05:39] ---
    Go!
[05:42] ---
    Have a nice time!
[05:46] ---
    Here, Monda!
[05:48] ---
    Thank you for waiting.
[05:50] ---
    Careful you don't spill.
[05:54] ---
    Oh.
[05:55] ---
    I just told you to be careful!
[06:00] ---
    My juice...
[06:01] ---
    Are you okay? Did you get wet?
[06:04] ---
    I'm sorry.
[06:05] ---
    It's okay. I'll get you a new one.
[06:09] ---
    Oh, it's okay. I'll clean up.
[06:14] ---
    Thank you, mister.
[06:17] ---
    Come again!
[06:19] ---
    Who you calling mister, brat!
[06:21] ---
    But if I'm not kind, sales will drop,
    and I'll earn less money.

[06:26] ---
    -I need money for food, rent...
    -Thanks, Monda.
[06:29] ---
    I appreciate that you help out every day.
[06:33] ---
    No problem.
[06:34] ---
    It's only for the money, obviously!
[06:38] ---
    I hardly have enough to live this month!
[06:41] ---
    Go on a break.
[06:42] ---
    Eat this, if you like.
[06:45] ---
    Really?
[06:47] ---
    Thank you!
[06:50] ---
    Om nom.
[06:52] ---
    Dang it! I am Sir Battamonda
    from the Undergu Empire.
[06:57] ---
    I was supposed to use
    my brilliant strategy

[07:00] ---
    to defeat the Precures and make it big!
[07:04] ---
    I must find a way back
    to the Undergu Empire...
[07:08] ---
    Chomp.
[07:12] ---
    -Kaba-baked potatoes! Potatoes!
    -That's!
[07:15] ---
    BAKED POTATOES
[07:17] ---
    Yummy, yummy, kaba-baked potatoes!
[07:22] ---
    Kabaton?
[07:23] ---
    Uncle Kaba! One potato, please!
[07:23] ---
    BAKED POTATOES
[07:26] ---
    You came again!
[07:28] ---
    Kaba-baked potatoes are super yummy!
[07:31] ---
    Of course they are!
[07:34] ---
    Here, have a big one!
[07:36] ---
    Yay!
[07:39] ---
    I guess he can't go back either.
[07:42] ---
    So carefree, laughing with kids.
    What a loser.
[07:45] ---
    Wait, I'm no different!
[07:51] ---
    Daddy, I want baked potatoes too!
[07:54] ---
    I can't be like this.
[07:57] ---
    I'm going to hit rock bottom.
[08:00] ---
    Scattering like a falling leaf...
[08:02] ---
    And in the end...
[08:05] ---
    I must do something!
[08:09] ---
    -Many leaves!
    -There's a lot of colors!
[08:14] ---
    It's like a leaf carpet.
[08:16] ---
    It's peak autumn leaf season!
[08:20] ---
    Mashiro.
[08:23] ---
    Here!
[08:25] ---
    For me? Thank you!
[08:27] ---
    Pop!
[08:29] ---
    The colors and shapes,
    are all uniquely different.
[08:33] ---
    They're all so beautiful!
[08:39] ---
    You seem more relaxed!
[08:44] ---
    We'll go gather leaves with Ellee-chan,
    so take your time!
[08:48] ---
    Mashiro, you can do it!
[08:50] ---
    We're cheering for you!
[08:52] ---
    Thank you!
[08:54] ---
    Thank you everyone!
[08:58] ---
    Okay! I can do this!
[09:01] ---
    That girl's still drawing picture books.
[09:05] ---
    Looking so joyful!
[09:09] ---
    A book about fallen leaves might be good!
[09:14] ---
    How should the story go?
[09:17] ---
    What theme?
[09:20] ---
    It's cold!
[09:22] ---
    Here!
[09:24] ---
    RICH MILK TEA
[09:24] ---
    For you!
[09:26] ---
    Monda! Why are you here?
[09:29] ---
    I'm working at a food truck.
    I'm on break now.
[09:32] ---
    Here! It's warm.
[09:35] ---
    Thank you!
[09:37] ---
    So warm!
[09:40] ---
    Fallen leaves?
[09:42] ---
    Yes! I'm entering a picture book contest.
[09:48] ---
    Last time, I didn't win,
    but I want to get an award.
[09:52] ---
    A picture book author...
[09:54] ---
    That was your dream, wasn't it?
[09:56] ---
    Yes! I'm trying to make it come true!
[09:59] ---
    You're such a hard worker!
[10:01] ---
    I'll crush that dream of yours!
[10:05] ---
    But trying hard doesn't always work.
[10:16] ---
    They say you can achieve
    your dream if you try hard enough.

[10:19] ---
    But even if you give your all,
    only a few achieve their dreams.

[10:32] ---
    Only the ones
    with power or talent succeed.

[10:37] ---
    No matter how hard the others try,
    their dreams will not come true.

[10:44] ---
    That's why you shouldn't dream.
[10:48] ---
    You'll only get disappointed.
[10:50] ---
    And finally fall like a leaf,
[10:53] ---
    and disappear.
[10:57] ---
    Monda?
[10:59] ---
    Do you feel disappointed right now?
[11:01] ---
    Huh?
[11:07] ---
    It's him!
[11:20] ---
    D-Disappointed?
[11:22] ---
    Me?
[11:23] ---
    You don't look too happy.
[11:26] ---
    You seem kind of frustrated.
[11:28] ---
    Are you struggling with your painting?
[11:31] ---
    No, not at all.
[11:35] ---
    It's just...
[11:36] ---
    When I see those leaves,
    it makes me think.
[11:40] ---
    The green leaves withering,
    falling to the ground, stomped on.
[11:45] ---
    So miserable.
[11:47] ---
    Falling leaves aren't miserable.
[11:50] ---
    Huh?
[11:51] ---
    The trees drop leaves
    to survive the cold winter.
[11:56] ---
    To lessen the area touching the cold.
[12:00] ---
    That means the tree threw them away.
[12:04] ---
    No, the leaves become dirt
    and nutrition for the tree.
[12:10] ---
    The colors are pretty,
    and they're helping even when they fall.
[12:15] ---
    I like fallen leaves!
[12:25] ---
    Monda?
[12:27] ---
    Monda, wait!
[12:30] ---
    Ta-da!
[12:31] ---
    Tsubasa! Tsubasa!
[12:35] ---
    Nice! Fallen leaf art!
[12:37] ---
    A masterpiece!
[12:40] ---
    I guess that happens.
[12:43] ---
    -My masterpiece...
    -Achoo.
[12:46] ---
    It's getting cold, let's go home.
[12:50] ---
    Where's Mashiro?
[12:53] ---
    Monda!
[12:58] ---
    I look frustrated? As if you know...
[13:03] ---
    What do you know of me?
[13:06] ---
    I knew I recognized you.
[13:09] ---
    It's you, Battamonda.
[13:12] ---
    S-Sir Skearhead!
[13:15] ---
    What are you doing?
[13:17] ---
    What?
[13:18] ---
    Why are you still living so carefreely?
[13:24] ---
    You haven't changed.
[13:27] ---
    Even though you have no talent,
    you're bad at giving up.

[13:32] ---
    Watching you keep trying
    was unsightly and offensive.

[13:39] ---
    You abandoned the mission
    of taking the princess.
[13:42] ---
    Became obsessed with the Precures,
    and were defeated in the end.
[13:49] ---
    There's no value
    for someone powerless to exist.
[13:54] ---
    Disappear.
[13:58] ---
    Stop!
[14:02] ---
    Why do you do this?
[14:04] ---
    I'm only trying to erase the worthless.
[14:07] ---
    Don't talk about Monda like that!
[14:12] ---
    It's a waste of time
    to even talk about them.
[14:16] ---
    Undergu Energy, Arise!
[14:26] ---
    Kyoborg!
[14:30] ---
    Kyoborg!
[14:33] ---
    Monda! Run away!
[14:41] ---
    Everyone!
[14:42] ---
    Mashiro!
[14:45] ---
    Let's go!
[14:46] ---
    Yes!
[14:47] ---
    Okay!
[14:48] ---
    Ellee!
[14:54] ---
    Sky mirage!
[14:57] ---
    Tone connect!
[15:04] ---
    Soaring change!
[15:07] ---
    Prism!
[15:17] ---
    Sparkle hop!
[15:25] ---
    Fresh step!
[15:32] ---
    Bright jump!
[15:54] ---
    Blue sky soaring to infinity!
[15:58] ---
    Cure Sky!
[16:03] ---
    Gentle light soaring softly!
[16:07] ---
    Cure Prism!
[16:12] ---
    Courage soaring high!
[16:15] ---
    Cure Wing!
[16:21] ---
    Wonderful soaring excitement!
[16:23] ---
    Cure Butterfly!
[16:30] ---
    Descend, mystical nobility!
[16:33] ---
    Cure Majesty!
[16:37] ---
    Ready...! Go!
[16:42] ---
    Soaring Sky! Precure!
[16:48] ---
    Kyoborg!
[16:50] ---
    Kyokyokyokyokyo!
[16:52] ---
    Kyo-kyo-kyo!
[16:53] ---
    Kyoborg!
[17:08] ---
    Kyoborg!
[17:11] ---
    Kyoborg!
[17:14] ---
    Everyone!
[17:20] ---
    Wing!
[17:21] ---
    Kyoborg!
[17:28] ---
    The powerful win.
[17:31] ---
    The powerless hold no value.
[17:36] ---
    That's not true!
[17:39] ---
    Power isn't related to value!
[17:42] ---
    Everyone has something good...
[17:44] ---
    You can say whatever you want.
[17:46] ---
    Kyoborg!
[17:51] ---
    All of our attacks are bouncing off!
[17:54] ---
    What to do?
[17:58] ---
    There is a way!
[18:02] ---
    -Whisper-whisper!
    -Yes-yes.
[18:04] ---
    -Whisper-whisper!
    -Oh!
[18:05] ---
    -Whisper-whisper!
    -I see!
[18:07] ---
    Okay, let's do that!
[18:09] ---
    Okay!
[18:12] ---
    What are you planning?
[18:14] ---
    Soaring! Prism Shot!
[18:24] ---
    That's pointless.
[18:31] ---
    Here!
[18:33] ---
    If the spinning deflects it,
    we must stop the spinning!
[18:37] ---
    Aim...
[18:39] ---
    Hit!
[18:47] ---
    Kyoborg!
[18:49] ---
    I won't let you!
[18:57] ---
    Kyobo-bo!
[18:59] ---
    Everyone!
[19:00] ---
    -Yeah!
    -Okay!
[19:05] ---
    Majestic Chroniclon!
[19:34] ---
    Take off into the soaring world!
[20:01] ---
    Precure! Majestic Halation!
[20:12] ---
    I've been purified!
[20:25] ---
    Oh.
[20:27] ---
    Even weaklings can be strong
    if they come together.
[20:38] ---
    Stop!
[20:44] ---
    Why does the Undergu Empire do this?!
[20:50] ---
    We do it because
    the one we love wants us to.
[20:57] ---
    Naive!
[20:58] ---
    Sky! Watch out!
[21:11] ---
    Naive!
[21:18] ---
    So many leaves fell.
[21:21] ---
    Oh yeah. That's sad.
[21:23] ---
    But it's not over.
[21:26] ---
    When winter ends, I'm sure...
[21:31] ---
    I chose my picture book theme!
[21:34] ---
    It won't just be fun to read.
[21:36] ---
    It'll cheer up people who are struggling.
[21:40] ---
    That's what I'll make!
[21:43] ---
    I'm starting to feel hungry.
[21:45] ---
    Today it's an autumn menu, chestnut rice!
[21:48] ---
    Nice!
[21:49] ---
    Stupid idiots.
    They don't even know I'm the enemy.
[21:53] ---
    They gain nothing from protecting me.
[21:59] ---
    Dry leaves fall to the ground
    and are stomped on. That's all.
[22:04] ---
    Despite that...
[22:06] ---
    I like fallen leaves!
[22:17] ---
    Today it's me, Cure Wing.
[22:20] ---
    Everyone, please dance with me!
[22:26] ---
    Dear Shine Sky
[22:26] ---
    Dear Shine Sky
[22:28] ---
    Cast a spell on the sky
[22:28] ---
    sora ni omajinai
[22:31] ---
    "Tomorrow will be another wonderful day"
[22:31] ---
    "ashita mo sutekina hi ni nare"
[22:35] ---
    The first star twinkled and said yes
[22:35] ---
    ichibanboshi matataite "iesu" to itta yo
[22:42] ---
    Are you watching too?
[22:42] ---
    kimi mo miteru kana?
[22:46] ---
    Beautiful twilight
[22:46] ---
    towairaito kirei
[22:48] ---
    Somehow dusk makes me feel
    a little lonely yet comforted

[22:48] ---
    yuugure wa naze chotto samishikute
    hotto ochitsuku

[22:56] ---
    Say thank you to this day leaving us
[22:56] ---
    toozakaru kyou ni Thank You
[23:01] ---
    Having a dream,
    let's tell it and support each other again

[23:01] ---
    yume mite mata ne tsutaeai, sasaeaou ne
[23:08] ---
    We're two centimeters closer
    to the future than yesterday

[23:08] ---
    kinou yori nisenchi mirai he
    chikazuita watashitachi de

[23:16] ---
    Dear Shine Sky
[23:16] ---
    Dear Shine Sky
[23:18] ---
    Sky, please
[23:18] ---
    sora yo, onegai
[23:21] ---
    Hurry up and bring us our brand-new day
[23:21] ---
    hayaku tsuretekite Our Brand-New Day
[23:25] ---
    Every day is an adventure, right?
[23:25] ---
    mainichi ga bouken da yo ne?
[23:29] ---
    Growing excitement fills my heart
[23:29] ---
    hirogaru wakuwaku de mune ga ippai
[23:36] ---
    We're the Precures
[23:36] ---
    We're Precure
[23:56] ---
    Tsubasa is always in his room lately.
[24:00] ---
    Let's invite him to go out with everyone!
[24:02] ---
    Yeah, let's do it! Right, Sora?
[24:05] ---
    Um...
[24:06] ---
    Sora?
[24:08] ---
    Soaring Sky! Precure
    "Overcome Self-Doubt, Naive Hero!"

[24:13] ---
    
[24:15] ---
    

E42 - Overcome Self-Doubt, Naive Hero!

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:24] ---
    Why does the Undergu Empire do this?!
[00:30] ---
    We do it because
    the one we love wants us to.
[00:38] ---
    Oh!
[00:39] ---
    She's coming!
[00:49] ---
    (Sky-High Fly)
[00:49] ---
    Sky-High Fly
[00:52] ---
    tentakaku habataite saijou yori mo takaku
[00:52] ---
    Soar into the sky, higher than the highest
[00:57] ---
    saa ikou! hirogaru sekai e to
[00:57] ---
    Let's go to a broader world!
[01:02] ---
    Precure
    (harebare sukai)

[01:02] ---
    Precure
    (Shiny sky)

[01:05] ---
    (hareruya sukai)
[01:05] ---
    (Sunny blue sky)
[01:08] ---
    (Fly High)
[01:08] ---
    (Fly High)
[01:11] ---
    ameagari ni niji no purizumu
[01:11] ---
    Rainbow prism after the rain
[01:16] ---
    nanika ga hajimaru sora no kehai
    (sora no kehai)

[01:16] ---
    The sky tells us something's beginning
[01:21] ---
    tashikameru you ni te wo nobashitara
[01:21] ---
    I reach out to see what it is
[01:26] ---
    kibou to iu hikari tsukandeta
[01:26] ---
    Then in my hand, I found the light of hope
[01:30] ---
    byou de kyacchi! kyacchi!
[01:30] ---
    Quickly, catch, catch!
[01:32] ---
    zetsubou wo koete
[01:32] ---
    Overcoming despair,
[01:37] ---
    watashitachi wa tsuyokunaru
[01:37] ---
    We'll become stronger
[01:41] ---
    namida wo fuite
    (Are you ready go)

[01:41] ---
    Wipe your tears
    (Are you ready? Go!)

[01:44] ---
    Take OFF
    (yuuki no tsubasa de)

[01:44] ---
    Take off
    (With wings of courage)

[01:46] ---
    tentakaku habataite saijou no kokoroiki
[01:46] ---
    Soar into the sky with the highest spirits
[01:52] ---
    iraira mo kirakira ni chenji shite
[01:52] ---
    Change your frustration
    To glittering hearts

[01:57] ---
    michi no sekai miraizu wa
[01:57] ---
    The unknown world and the future
[02:00] ---
    kanousei de ippai
[02:00] ---
    Are full of possibilities
[02:02] ---
    onaji sora tsunagaru nakama
[02:02] ---
    We're friends linked together
    Under the same sky

[02:07] ---
    ashita e tsuzuke! kiseki
[02:07] ---
    Continue tomorrow, miracles!
[02:10] ---
    Hero Girl Sky! Precure
[02:10] ---
    Hero Girl Sky! Precure
[02:23] ---
    Overcome Self-Doubt, Naive Hero!
[02:29] ---
    Thank you for coming all this way.
[02:31] ---
    It's the King's orders.
[02:34] ---
    Skyland's fate hangs on these findings.
[02:37] ---
    -Oh my.
    -I must bring them back.
[02:40] ---
    It's too soon.
[02:42] ---
    I'm still researching.
[02:44] ---
    Researching what?
[02:46] ---
    How to generate Kira Kira Energy.
[02:50] ---
    -Huh?
    -Is that possible?
[02:52] ---
    Yes, in theory it is.
[02:56] ---
    The Kira Kira Energy
    from when a Kyoborg is purified.

[02:59] ---
    It fixes broken things,
    and counters Undergu Energy.

[03:07] ---
    EXPERIMENT NOTES
[03:09] ---
    If we can use Sky Jewels to generate
    a lot of Kira Kira Energy, we should
[03:13] ---
    be able to use the Mirror Pad to create
    a protective barrier around Skyland.
[03:19] ---
    It will prevent enemies
    from entering the city by tunnel,
[03:23] ---
    and deflect attacks from the outside.
[03:27] ---
    Meaning the city would become a safe zone.
[03:31] ---
    We could protect everyone.
[03:35] ---
    And that's not all.
[03:37] ---
    If my research goes well,
    we could even purify Kyoborgs.
[03:44] ---
    That's the first I've heard.
[03:47] ---
    Does that mean my Azure Guards
    could also purify them?
[03:51] ---
    Yes.
[03:55] ---
    That's great.
[03:56] ---
    It's impressive.
[03:58] ---
    To have done
    all that research by yourself.
[04:01] ---
    You worked hard, never leaving your room.
[04:05] ---
    Good one, boy!
[04:07] ---
    Clap clap!
[04:14] ---
    By himself...
[04:18] ---
    I'm still in the middle of my research,
    but I'll compile my findings by evening.
[04:23] ---
    Thank you.
[04:25] ---
    So you have time until then?
[04:28] ---
    In that case!
[04:39] ---
    I didn't expect to have you
    show me around town.
[04:44] ---
    How's my outfit?
[04:47] ---
    Huh?
[04:48] ---
    Does it look strange?
[04:51] ---
    I-It's very beautiful!
[04:56] ---
    Yes! Ageha's clothes fit great!
[04:59] ---
    You suit them better than me!
[05:03] ---
    So, where are we going?
[05:06] ---
    I know a great place!
[05:14] ---
    A market inside a building?
[05:18] ---
    The stairs are moving...
[05:20] ---
    Welcome.
[05:22] ---
    A doll is speaking!
[05:24] ---
    Papper, what floor
    is the clothing section?
[05:28] ---
    Oh! The material stretches so much!
[05:42] ---
    You must become your own hero.
[05:45] ---
    With your precious friends.
[05:48] ---
    It looks like the Captain had fun.
[05:52] ---
    Huh?
[06:01] ---
    Do you have a moment?
[06:04] ---
    Yes, ma'am.
[06:08] ---
    I wanted to try out my tracksuit.
[06:11] ---
    Is it too much of a bother?
[06:13] ---
    Not at all!
[06:15] ---
    To train with Captain Shalala!
[06:18] ---
    It's an honor!
[06:21] ---
    Before we begin training,
    we need to stretch and get ready.
[06:32] ---
    What are you doing here?
[06:34] ---
    Shhh!
[06:36] ---
    Sora!
[06:44] ---
    It's like a school sports club!
[06:47] ---
    And?
[06:49] ---
    Yes?
[06:50] ---
    What happened?
[06:51] ---
    H-Happened?
[06:53] ---
    I know you think you're hiding it...
[06:56] ---
    But it seems straightforward heroes
    are bad at lying.
[07:03] ---
    Um...
[07:04] ---
    What are you all doing?
[07:09] ---
    Shh!
[07:12] ---
    Well?
[07:13] ---
    What's your concern?
[07:16] ---
    For a moment, I forgot about fighting.
[07:23] ---
    We do it because
    the one we love wants us to.
[07:29] ---
    Naive!
[07:31] ---
    Sky! Watch out!
[07:35] ---
    I don't know the reason myself.
[07:39] ---
    I see. You want to find the answer.
[07:44] ---
    Yes.
[07:45] ---
    I told you.
[07:47] ---
    You must become your own hero.
[07:50] ---
    With your precious friends.
[07:53] ---
    I know I should talk to my friends.
[07:57] ---
    But...
[08:00] ---
    I won't this time.
[08:03] ---
    I'll think of it by myself.
[08:05] ---
    I want to find the answer by myself.
[08:10] ---
    Again?!
[08:12] ---
    Tsubasa!
[08:14] ---
    Wait!
[08:15] ---
    Calm down!
[08:17] ---
    Talk to us!
[08:20] ---
    You want to find the answer yourself?
[08:24] ---
    Aren't we friends?
[08:27] ---
    That's so standoffish.
[08:30] ---
    Worrying by yourself...
[08:32] ---
    That's just selfish!
[08:40] ---
    It may be selfish.
[08:45] ---
    But...
[08:46] ---
    This time I must think about this alone.
[08:50] ---
    I couldn't attack Skearhead.
[08:52] ---
    If I don't look inward,
[08:56] ---
    I won't find the answer!
[09:04] ---
    You're working hard on your own,
    aren't you?
[09:07] ---
    Researching Kira Kira Energy.
[09:09] ---
    But that's not the same as this!
[09:12] ---
    Research is something only I can do.
[09:15] ---
    Isn't that the same?
[09:16] ---
    Sora's the only one
    who knows how Sora feels.
[09:20] ---
    Don't you think only Sora
    can find the answer?
[09:24] ---
    Hmm...
[09:25] ---
    You're right.
[09:27] ---
    Sora, If you need us, we'll help you.
[09:32] ---
    Think hard!
[09:34] ---
    Worry your heart out!
[09:38] ---
    We mean it.
[09:39] ---
    If there's some way we can help, tell us.
[09:43] ---
    Okay.
[10:01] ---
    I'll entrust it to you.
[10:04] ---
    With this research, and that
    comfortable tracksuit, I'm invincible.
[10:08] ---
    Peace will certainly come.
[10:11] ---
    You must really like that tracksuit.
[10:17] ---
    I'm sure you'll find the answer.
[10:19] ---
    Yes, ma'am!
[10:20] ---
    Thank you very much!
[10:22] ---
    Never falter...
[10:24] ---
    Hero Girl!
[10:48] ---
    I can't find it!
[10:50] ---
    What is the answer?
[10:52] ---
    What should I do?
[10:56] ---
    Her worries are leaking out.
[10:59] ---
    She's really stuck.
[11:03] ---
    I think it's time for a break.
[11:08] ---
    We just came here for shopping yesterday.
[11:11] ---
    I couldn't come, though.
[11:13] ---
    Boy, you've been
    stuck in your room for ages!
[11:18] ---
    Today, let's relax and have a good time!
[11:21] ---
    Yeah!
[11:24] ---
    Where should we go?
[11:32] ---
    Skearhead!
[11:35] ---
    You're researching Kira Kira Energy?
[11:38] ---
    How do you...
[11:40] ---
    It's a waste of time.
[11:42] ---
    Undergu Energy is the strongest power.
[11:45] ---
    You think you can rival it?
[11:48] ---
    Insolent.
[11:50] ---
    Undergu Energy, Arise!
[12:01] ---
    Kyoborg!
[12:10] ---
    Sora?!
[12:11] ---
    Huh? Yeah!
[12:14] ---
    Everyone!
[12:20] ---
    Sky mirage!
[12:23] ---
    Tone connect!
[12:30] ---
    Soaring change!
[12:33] ---
    Sky!
[12:42] ---
    Sparkle hop!
[12:50] ---
    Fresh step!
[12:58] ---
    Bright jump!
[13:21] ---
    Blue sky soaring to infinity!
[13:24] ---
    Cure Sky!
[13:29] ---
    Gentle light soaring softly!
[13:33] ---
    Cure Prism!
[13:38] ---
    Courage soaring high!
[13:41] ---
    Cure Wing!
[13:46] ---
    Wonderful soaring excitement!
[13:49] ---
    Cure Butterfly!
[13:56] ---
    Descend, mystical nobility!
[13:59] ---
    Cure Majesty!
[14:03] ---
    Ready...! Go!
[14:08] ---
    Soaring Sky! Precure!
[14:14] ---
    Kyoborg!
[14:21] ---
    Kyo!
[14:24] ---
    Kyo!
[14:27] ---
    Kyobo!
[14:28] ---
    Are you okay?
[14:29] ---
    Yes.
[14:31] ---
    Kyoborg!
[14:39] ---
    You're not focusing on fighting.
[14:42] ---
    Same as last time.
[14:44] ---
    Why am I hesitating?
[14:45] ---
    I...
[14:47] ---
    Sky!
[14:50] ---
    Kyoborg!
[14:57] ---
    Why not talk about it?
[15:00] ---
    Huh?
[15:02] ---
    Not to me, to Skearhead!
[15:05] ---
    Kyo!
[15:06] ---
    If you're so concerned about Skearhead!
[15:08] ---
    Why not talk to him?
[15:12] ---
    Talk...
[15:15] ---
    to Skearhead.
[15:24] ---
    Everyone!
[15:26] ---
    Get Sky to Skearhead!
[15:28] ---
    Help her talk to Skearhead!
[15:33] ---
    Sky!
[15:34] ---
    What we can do right now as your friends
    is to get you to Skearhead!
[15:40] ---
    Prism!
[15:41] ---
    Everyone!
[15:43] ---
    I'll get you there in one shot!
[15:52] ---
    Two colors as one!
[15:54] ---
    White!
[15:57] ---
    Yellow!
[16:02] ---
    Exciting speed up!
[16:08] ---
    Go! Sky!
[16:10] ---
    Okay!
[16:14] ---
    Kyo! Kyo!
[16:17] ---
    Kyo!
[16:22] ---
    Leave the Kyoborg to us!
[16:25] ---
    Okay!
[16:36] ---
    Insolent!
[16:51] ---
    I've been...
[16:54] ---
    thinking a lot.
[16:56] ---
    Why did a gap open up inside me?
[17:00] ---
    We do it because
    the one we love wants us to.
[17:04] ---
    It was when I heard those words.
[17:08] ---
    Did you hesitate
    when you heard the reason why we fight?
[17:12] ---
    After all this time?
[17:14] ---
    You, too, fight for someone.
[17:18] ---
    I thought that's the same as us!
[17:21] ---
    So what?
[17:23] ---
    If so,
    maybe we don't need to fight at all.
[17:27] ---
    Naive as ever.
[17:29] ---
    Worrying about your opponent.
[17:46] ---
    Same as before.
[17:48] ---
    Thinking and worrying
    creates self-doubt in battle.
[17:57] ---
    I'll show you.
[17:59] ---
    Your self-doubt will destroy this city.
[18:03] ---
    Why don't you hesitate?
[18:07] ---
    Don't you worry?
[18:10] ---
    You're fighting for someone!
[18:12] ---
    Why?!
[18:15] ---
    Why can you hurt people?
[18:17] ---
    Why are you making everyone suffer?
[18:21] ---
    Tell me!
[18:23] ---
    You don't need to know.
[18:26] ---
    Because I'll make you disappear.
[18:32] ---
    Being interested in your opponent.
[18:34] ---
    That itself isn't a bad thing.
[18:37] ---
    But your interest is emotional.
[18:41] ---
    This city will be eliminated.
[18:43] ---
    It's all your fault.
[18:46] ---
    Blame your naivety.
[18:50] ---
    If this is naivety,
[18:53] ---
    I'm alright with that!
[18:59] ---
    I'm naive, so I want to know.
[19:02] ---
    Because I'm naive!
[19:04] ---
    I have to keep going, moving forward!
[19:11] ---
    If thinking and worrying is naive!
[19:14] ---
    That's okay!
[19:16] ---
    That's...
[19:18] ---
    You must become your own hero.
[19:22] ---
    With my precious friends!
[19:24] ---
    That's the hero I want to be!
[19:28] ---
    Soaring!
[19:32] ---
    Sky Punch!
[19:39] ---
    What?!
[19:51] ---
    That power is...
[19:56] ---
    Skearhead.
[19:58] ---
    Let's talk.
[20:01] ---
    Kyoborg!
[20:10] ---
    Skearhead!
[20:12] ---
    Sky!
[20:18] ---
    Majestic Chroniclon!
[20:47] ---
    Take off into the soaring world!
[21:14] ---
    Precure! Majestic Halation!
[21:25] ---
    I've been purified!
[21:42] ---
    Maybe Skearhead
    also has a reason to fight.
[21:47] ---
    But...
[21:49] ---
    Why is it that he can hurt other people?
[21:53] ---
    Hmm... The answer
    probably isn't easy to find!
[22:00] ---
    Yes.
[22:01] ---
    It might not be easy.
[22:04] ---
    But if I know more about them,
[22:07] ---
    I think I will find the answer!
[22:10] ---
    Yeah.
[22:16] ---
    Today it's me, Cure Sky!
[22:19] ---
    Everyone, dance with me!
[22:26] ---
    Dear Shine Sky
[22:26] ---
    Dear Shine Sky
[22:28] ---
    sora ni omajinai
[22:28] ---
    Cast a spell on the sky
[22:31] ---
    "ashita mo sutekina hi ni nare"
[22:31] ---
    "Tomorrow will be another wonderful day"
[22:35] ---
    ichibanboshi matataite "iesu" to itta yo
[22:35] ---
    The first star twinkled and said yes
[22:42] ---
    kimi mo miteru kana?
[22:42] ---
    Are you watching too?
[22:46] ---
    towairaito kirei
[22:46] ---
    Beautiful twilight
[22:48] ---
    yuugure wa naze chotto samishikute
    hotto ochitsuku

[22:48] ---
    Somehow dusk makes me feel
    a little lonely yet comforted

[22:56] ---
    Say thank you to this day leaving us
[22:56] ---
    toozakaru kyou ni Thank You
[23:01] ---
    Having a dream,
    let's tell it and support each other again

[23:01] ---
    yume mite mata ne tsutaeai, sasaeaou ne
[23:08] ---
    We're two centimeters closer
    to the future than yesterday

[23:08] ---
    kinou yori nisenchi mirai he
    chikazuita watashitachi de

[23:16] ---
    Dear Shine Sky
[23:16] ---
    Dear Shine Sky
[23:18] ---
    Sky, please
[23:18] ---
    sora yo, onegai
[23:21] ---
    Hurry up and bring us our brand-new day
[23:21] ---
    hayaku tsuretekite Our Brand-New Day
[23:25] ---
    Every day is an adventure, right?
[23:25] ---
    mainichi ga bouken da yo ne?
[23:29] ---
    Growing excitement fills my heart
[23:29] ---
    hirogaru wakuwaku de mune ga ippai
[23:36] ---
    We're the Precures
[23:36] ---
    We're Precure
[23:57] ---
    Monda is Battamonda?
[23:59] ---
    I thought I had nothing.
[24:02] ---
    But now, I want to cheer up people
    who are struggling, just like that person!

[24:06] ---
    I've... made my decision!
[24:09] ---
    Soaring Sky! Precure
    "Prism Shine! Illuminate Your Heart"

[24:13] ---
    
[24:15] ---
    

E43 - Prism Shine! Illuminate your Heart

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:12] ---
    "On that day,
[00:14] ---
    a strong wind was blowing since morning.
[00:18] ---
    'Whoosh!'
[00:19] ---
    Then, the strongest wind of the day blew.
[00:23] ---
    'Whoa!'
[00:24] ---
    Finally, a leaf was blown away.
[00:29] ---
    Little Leaf was sad.
[00:32] ---
    'All alone, I can't make flowers bloom,
    and I can't make nuts.

[00:36] ---
    I can't do anything.'
[00:40] ---
    Then, Little Leaf..."
[00:43] ---
    Hmm...
[00:51] ---
    I like fallen leaves!
[00:57] ---
    Sky-High Fly
[00:57] ---
    (Sky-High Fly)
[01:00] ---
    Soar into the sky, higher than the highest
[01:00] ---
    tentakaku habataite saijou yori mo takaku
[01:05] ---
    Let's go to a broader world!
[01:05] ---
    saa ikou! hirogaru sekai e to
[01:10] ---
    Precure
    (Shiny sky)

[01:10] ---
    Precure
    (harebare sukai)

[01:13] ---
    (Sunny blue sky)
[01:13] ---
    (hareruya sukai)
[01:16] ---
    (Fly High)
[01:16] ---
    (Fly High)
[01:19] ---
    Rainbow prism after the rain
[01:19] ---
    ameagari ni niji no purizumu
[01:24] ---
    The sky tells us something's beginning
[01:24] ---
    nanika ga hajimaru sora no kehai
    (sora no kehai)

[01:29] ---
    I reach out to see what it is
[01:29] ---
    tashikameru you ni te wo nobashitara
[01:34] ---
    Then in my hand, I found the light of hope
[01:34] ---
    kibou to iu hikari tsukandeta
[01:38] ---
    Quickly, catch, catch!
[01:38] ---
    byou de kyacchi! kyacchi!
[01:40] ---
    Overcoming despair,
[01:40] ---
    zetsubou wo koete
[01:45] ---
    We'll become stronger
[01:45] ---
    watashitachi wa tsuyokunaru
[01:49] ---
    Wipe your tears
    (Are you ready? Go!)

[01:49] ---
    namida wo fuite
    (Are you ready go)

[01:52] ---
    Take off
    (With wings of courage)

[01:52] ---
    Take OFF
    (yuuki no tsubasa de)

[01:54] ---
    Soar into the sky with the highest spirits
[01:54] ---
    tentakaku habataite saijou no kokoroiki
[02:00] ---
    Change your frustration
    To glittering hearts

[02:00] ---
    iraira mo kirakira ni chenji shite
[02:05] ---
    The unknown world and the future
[02:05] ---
    michi no sekai miraizu wa
[02:08] ---
    Are full of possibilities
[02:08] ---
    kanousei de ippai
[02:10] ---
    We're friends linked together
    Under the same sky

[02:10] ---
    onaji sora tsunagaru nakama
[02:15] ---
    Continue tomorrow, miracles!
[02:15] ---
    ashita e tsuzuke! kiseki
[02:18] ---
    Hero Girl Sky! Precure
[02:18] ---
    Hero Girl Sky! Precure
[02:31] ---
    Prism Shine! Illuminate your Heart
[02:38] ---
    Mashiro? Are you okay?
[02:42] ---
    Mashi-ron?
[02:43] ---
    Oh, sorry! I was thinking...
[02:47] ---
    About the picture book?
[02:48] ---
    Yeah.
[02:49] ---
    I've finished half of it,
    but it's hard to continue from there...
[02:53] ---
    You're taking it very seriously.
[02:56] ---
    I'm sure you'll win
    a prize at the contest!
[02:59] ---
    Contest?
[03:01] ---
    Oh, right.
[03:03] ---
    Surely you didn't forget?
[03:05] ---
    Yeah.
[03:07] ---
    You must really be concentrating.
    That's great!
[03:11] ---
    But you can't forget
    to enter it in the contest.
[03:15] ---
    It's the ticket to your dreams.
[03:17] ---
    Yeah!
[03:21] ---
    What should Little Leaf do?
[03:26] ---
    What is it that I want?
[03:29] ---
    Even though you have no talent,
    you're bad at giving up.
[03:34] ---
    Watching you keep trying
    was unsightly and offensive.
[03:41] ---
    I disguised myself
    as a human of this world.

[03:44] ---
    I got close to Mashiro Nizigaoka.
[03:47] ---
    How much longer must I struggle?
[03:51] ---
    There's no value
    for someone powerless to exist.
[03:57] ---
    Monda!
[04:00] ---
    Good morning!
[04:01] ---
    Out for a morning walk in this weather?
[04:05] ---
    Something like that.
[04:07] ---
    Actually, I'm struggling
    with my picture book again...
[04:11] ---
    Oh yeah, Monda!
[04:14] ---
    If you don't mind, could you read it?
[04:19] ---
    Me?
[04:20] ---
    Actually, this book
    is based on a conversation we had!
[04:26] ---
    Huh?
[04:36] ---
    I've been stuck trying to come up
    with a happy ending for Little Leaf.
[04:43] ---
    Happy ending?
[04:44] ---
    A way for you to see
    a fallen leaf without feeling sad.
[04:49] ---
    I want to write it like that.
[04:56] ---
    It's natural for you to get stuck.
    Why do you think that is?
[05:00] ---
    Huh?
[05:01] ---
    This useless fallen leaf
    could never have a happy ending.
[05:06] ---
    You already know it in your heart!
[05:12] ---
    Is there a point to fallen leaves?
[05:14] ---
    You like fallen leaves?!
[05:16] ---
    Who'll feel better
    reading these empty words?
[05:20] ---
    All of you have caused
    this situation anyway!
[05:23] ---
    Because of all of you!
[05:25] ---
    I'm stuck as a loser
    who can't return to the Undergu Empire!
[05:31] ---
    Undergu Empire?
[05:36] ---
    Battamonda?
[05:49] ---
    If you call your friends,
    I'll break this now!
[06:01] ---
    It was all...
[06:02] ---
    a lie.
[06:04] ---
    That's right.
[06:05] ---
    Why do such a...
[06:08] ---
    So I could break your heart into pieces!
[06:11] ---
    Seems like it's been a great success!
[06:15] ---
    I'm glad.
[06:16] ---
    Huh?
[06:18] ---
    Then Monda's frustrations were also lies.
[06:25] ---
    But, that day...
[06:26] ---
    When Skearhead was attacking you.
[06:31] ---
    That's right!
[06:32] ---
    I failed my mission,
    so I'll be eliminated!
[06:36] ---
    We might be able to save you!
[06:41] ---
    No, we'll save you!
[06:43] ---
    So return my Mirage Pen!
[06:57] ---
    N-No! You think I'd fall for that?
[06:59] ---
    If you take your pen back,
    you'll get rid of me.
[07:03] ---
    It's so obvious it's laughable!
[07:10] ---
    I-I deceived you!
[07:13] ---
    -Also--
    -I'll save you.
[07:20] ---
    You don't understand.
[07:22] ---
    The feelings of a worthless fallen leaf.
[07:26] ---
    Battamon-mon.
[07:42] ---
    Mashiro! Are you okay?
[07:45] ---
    Mashiro?
[07:48] ---
    Mashiro.
[07:51] ---
    Sora.
[08:20] ---
    S-Sir Skearhead!
[08:26] ---
    I'll give you a chance
    to prove you aren't worthless.
[08:36] ---
    A chance?
[08:40] ---
    If you ingest this Undergu Energy,
    you'll gain immense strength.
[08:46] ---
    B-But if I ingest
    such dangerous energy, I'll--
[08:50] ---
    Yes.
[08:51] ---
    Your soul will be drowned
    in Undergu Energy and disappear.
[08:56] ---
    All that will remain
    is a monster of immense strength.
[09:02] ---
    If you don't like it,
    I can eliminate you now.
[09:06] ---
    Now.
[09:07] ---
    Prove to me you're not worthless.
[09:31] ---
    Sorry everyone.
[09:32] ---
    It's my fault...
[09:34] ---
    He took my Mirage Pen too...
[09:36] ---
    It's not your fault!
[09:38] ---
    Yeah! He's the one
    who deceived you and hurt you!
[09:43] ---
    He told me so many lies,
    and did terrible things, but...
[09:48] ---
    Battamonda.
[09:50] ---
    I can't get mad at him.
[09:53] ---
    Mashiro...
[09:55] ---
    The people from the Undergu Empire.
[09:58] ---
    They are all about power and strength.
[10:00] ---
    They think they have to be
    the best or they have no value.

[10:05] ---
    That feeling...
[10:07] ---
    I think I get it, a little...
[10:12] ---
    I had no talent, and no future dreams.
[10:16] ---
    I thought I had nothing.
[10:19] ---
    But...
[10:21] ---
    Mashiro.
[10:23] ---
    You're fine just the way you are.
[10:26] ---
    "I'm not good enough"?
[10:28] ---
    Don't say that!
[10:30] ---
    Don't let anyone say that to you!
[10:32] ---
    Prism has more kindness than anyone!
[10:36] ---
    Prism. I love you!
[10:39] ---
    It's different now.
[10:41] ---
    I realized it was enough
    to just be myself.
[10:45] ---
    Mashiro...
[10:52] ---
    Little Leaf who worries
    he can't do anything.
[10:55] ---
    That was you, wasn't it?
[11:00] ---
    Things aren't always fun.
[11:02] ---
    To cheer up people who are struggling.
[11:04] ---
    I wanted to draw a picture book like that.
[11:08] ---
    For those like Monda, who look at
    fallen leaves and feel defeated.

[11:13] ---
    I wanted to help cheer them up.
    Even just a little...

[11:16] ---
    But...
[11:17] ---
    This book was also a story about me...
[11:32] ---
    I need everyone to help me.
[11:34] ---
    I have to get my Mirage Pen back.
    But before that...
[11:39] ---
    I want to talk to Battamonda!
[12:06] ---
    Battamonda!
[12:07] ---
    If it's your Mirage Pen,
    it's pointless to ask.
[12:10] ---
    I don't have it.
[12:12] ---
    I'm not here to fight.
[12:14] ---
    I just want to talk to you.
[12:16] ---
    Talk?
[12:18] ---
    I knew it. You just don't get it.
[12:22] ---
    As for me....
[12:25] ---
    I don't have that kind of time!
[12:28] ---
    It can't be!
[12:32] ---
    Today I will defeat you!
[12:34] ---
    And I will prove my strength!
[12:37] ---
    Stop! Battamonda!
[12:41] ---
    Power is everything to us.
[12:46] ---
    Skearhead!
[12:49] ---
    You still hesitate, even at this stage...
[12:52] ---
    You couldn't beat the Precures.
[12:54] ---
    After struggling miserably,
    you plan to end things as a loser.
[13:19] ---
    Battamonda!
[13:20] ---
    It's no use calling him.
[13:23] ---
    His weak heart is gone.
[13:25] ---
    He's all power now.
[13:28] ---
    A monster who lives to destroy.
[13:31] ---
    Undergu Energy is mighty.
[13:34] ---
    Even to a useless,
    worthless being like him,
[13:37] ---
    it grants this much power.
[13:39] ---
    Worthless?
[13:41] ---
    Yes.
[13:42] ---
    Without power, one is worthless.
[13:45] ---
    Someone's worth,
[13:48] ---
    that's not for you to decide!
[13:52] ---
    My worth is something that I decide!
[13:56] ---
    You can't transform.
[13:57] ---
    You have no power.
[13:59] ---
    To claim you have value,
    is just empty words.
[14:04] ---
    My worth
[14:10] ---
    is something I decide!
[14:12] ---
    Battamonda.
[14:14] ---
    Finally, you will be useful
    to the Undergu Empire.
[14:20] ---
    Now.
[14:21] ---
    Go.
[14:27] ---
    What?
[14:28] ---
    You made me mad,
    so I just punched you, old man!
[14:33] ---
    Fool.
[14:34] ---
    You really are worthless.
[14:37] ---
    Yeah, I am a fool!
[14:40] ---
    Even so.
[14:42] ---
    I'm not worthless!
[14:48] ---
    Thank you, Battamon--
[14:52] ---
    Battamonda?
[14:54] ---
    He's been drowned in Undergu Energy.
[15:03] ---
    I'll save him!
[15:10] ---
    Sky mirage!
[15:13] ---
    Tone connect!
[15:19] ---
    Soaring change!
[15:23] ---
    Prism!
[15:32] ---
    Sparkle hop!
[15:40] ---
    Fresh step!
[15:48] ---
    Bright jump!
[16:10] ---
    Blue sky soaring to infinity!
[16:14] ---
    Cure Sky!
[16:19] ---
    Gentle light soaring softly!
[16:23] ---
    Cure Prism!
[16:28] ---
    Courage soaring high!
[16:31] ---
    Cure Wing!
[16:36] ---
    Wonderful soaring excitement!
[16:39] ---
    Cure Butterfly!
[16:45] ---
    Descend, mystical nobility!
[16:48] ---
    Cure Majesty!
[16:53] ---
    Ready...! Go!
[16:58] ---
    Soaring Sky! Precure!
[17:07] ---
    Two colors as one!
[17:09] ---
    Red!
[17:11] ---
    White!
[17:16] ---
    Exciting energy up!
[17:38] ---
    Majesty!
[17:44] ---
    Prism!
[17:48] ---
    Prism!
[17:49] ---
    Me too!
[17:57] ---
    Everyone!
[18:07] ---
    No!
[18:12] ---
    Butterfly!
[18:16] ---
    Now, eliminate the Precures.
[18:22] ---
    Battamonda!
[18:23] ---
    You're bad at giving up too.
[18:26] ---
    Watching weaklings
    keep trying is unsightly.
[18:31] ---
    I don't care about your evaluation!
[18:34] ---
    Because I'm determined to save Battamonda!
[18:40] ---
    I am...
[18:42] ---
    never going to give up!
[18:45] ---
    Prism!
[18:53] ---
    Battamonda's heart is shining...?
[19:00] ---
    Please, don't go out!
[19:06] ---
    I will...
[19:10] ---
    help it shine!
[19:12] ---
    Sparkle! Prism Shine!
[19:37] ---
    What?
[19:45] ---
    Majestic Chroniclon!
[20:15] ---
    Take off into the soaring world!
[20:41] ---
    Precure! Majestic Halation!
[20:53] ---
    I've been purified!
[21:06] ---
    I never thought you'd really save me.
[21:09] ---
    I can't believe you're such good people.
[21:12] ---
    Especially you.
[21:15] ---
    I thought you'd never forgive me.
[21:19] ---
    You've mended your ways, right?
[21:21] ---
    Then I don't have anything more to say.
[21:32] ---
    I'm sorry I ripped it.
[21:40] ---
    It's okay.
[21:41] ---
    If you can believe in your light,
[21:45] ---
    I'm sure...
[21:48] ---
    EVERYONE'S PICTURE BOOK CONTEST
[21:52] ---
    LITTLE LEAF BY MASHIRO NIZIGAOKA
[21:55] ---
    GRAND PRIZE
[21:58] ---
    "The best part about me,
    is something I can decide!

[22:02] ---
    Floating on the river,
[22:05] ---
    flying in the sky, I can do it all!
[22:10] ---
    Let's go!
[22:11] ---
    To the soaring world!"
[22:17] ---
    Today it's me, Cure Prism.
[22:20] ---
    Everyone c'mon and dance with us!
[22:27] ---
    Dear Shine Sky
[22:27] ---
    Dear Shine Sky
[22:28] ---
    Cast a spell on the sky
[22:28] ---
    sora ni omajinai
[22:31] ---
    "Tomorrow will be another wonderful day"
[22:31] ---
    "ashita mo sutekina hi ni nare"
[22:35] ---
    The first star twinkled and said yes
[22:35] ---
    ichibanboshi matataite "iesu" to itta yo
[22:42] ---
    Are you watching too?
[22:42] ---
    kimi mo miteru kana?
[22:46] ---
    Beautiful twilight
[22:46] ---
    towairaito kirei
[22:48] ---
    Somehow dusk makes me feel
    a little lonely yet comforted

[22:48] ---
    yuugure wa naze chotto samishikute
    hotto ochitsuku

[22:56] ---
    Say thank you to this day leaving us
[22:56] ---
    toozakaru kyou ni Thank You
[23:01] ---
    Having a dream,
    let's tell it and support each other again

[23:01] ---
    yume mite mata ne tsutaeai, sasaeaou ne
[23:08] ---
    We're two centimeters closer
    to the future than yesterday

[23:08] ---
    kinou yori nisenchi mirai he
    chikazuita watashitachi de

[23:17] ---
    Dear Shine Sky
[23:17] ---
    Dear Shine Sky
[23:18] ---
    Sky, please
[23:18] ---
    sora yo, onegai
[23:21] ---
    Hurry up and bring us our brand-new day
[23:21] ---
    hayaku tsuretekite Our Brand-New Day
[23:25] ---
    Every day is an adventure, right?
[23:25] ---
    mainichi ga bouken da yo ne?
[23:29] ---
    Growing excitement fills my heart
[23:29] ---
    hirogaru wakuwaku de mune ga ippai
[23:37] ---
    We're the Precures
[23:37] ---
    We're Precure
[23:56] ---
    What happened?
[23:58] ---
    I don't know.
    But something entered Skyland.

[24:02] ---
    If it's the Undergu Empire...
[24:05] ---
    We won't let them through!
[24:08] ---
    Soaring Sky! Precure
[24:10] ---
    "A Grown-Up Princess
    and the Legendary Precure"

[24:13] ---
    
[24:15] ---
    

E44 - A Grown-Up Princess and the Legendary Precure

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:12] ---
    Precures.
[00:13] ---
    That your power would
    exceed that of my Undergu Energy...
[00:18] ---
    It seems the time has come.
[00:20] ---
    Time for me to stand on the battlefield.
[00:23] ---
    Not yet.
[00:25] ---
    Please do not fight.
    Not until your injuries heal.
[00:30] ---
    It is my mission to protect you.
[00:34] ---
    Skearhead.
[00:36] ---
    Understand.
[00:37] ---
    You are all I have.
[00:49] ---
    What happened?
[00:51] ---
    An hour ago, in the plains to the east,
    a strange tunnel appeared.
[00:56] ---
    According to Vice Captain Ariri...
[00:59] ---
    My vision suddenly went dark...
[01:04] ---
    It lasted but a moment.
[01:06] ---
    Next thing I knew,
    the tunnel had disappeared.
[01:10] ---
    All we know is that
    something has entered Skyland.

[01:14] ---
    If it's the Undergu Empire...
[01:17] ---
    We won't let them enter the city!
[01:20] ---
    It's hero time!
[01:23] ---
    Sky-High Fly
[01:23] ---
    (Sky-High Fly)
[01:26] ---
    Soar into the sky, higher than the highest
[01:26] ---
    tentakaku habataite saijou yori mo takaku
[01:31] ---
    Let's go to a broader world!
[01:31] ---
    saa ikou! hirogaru sekai e to
[01:36] ---
    Precure
    (Shiny sky)

[01:36] ---
    Precure
    (harebare sukai)

[01:39] ---
    (Sunny blue sky)
[01:39] ---
    (hareruya sukai)
[01:42] ---
    (Fly High)
[01:42] ---
    (Fly High)
[01:45] ---
    Rainbow prism after the rain
[01:45] ---
    ameagari ni niji no purizumu
[01:50] ---
    The sky tells us something's beginning
[01:50] ---
    nanika ga hajimaru sora no kehai
    (sora no kehai)

[01:55] ---
    I reach out to see what it is
[01:55] ---
    tashikameru you ni te wo nobashitara
[02:00] ---
    Then in my hand, I found the light of hope
[02:00] ---
    kibou to iu hikari tsukandeta
[02:04] ---
    Quickly, catch, catch!
[02:04] ---
    byou de kyacchi! kyacchi!
[02:06] ---
    Overcoming despair,
[02:06] ---
    zetsubou wo koete
[02:11] ---
    We'll become stronger
[02:11] ---
    watashitachi wa tsuyokunaru
[02:15] ---
    Wipe your tears
    (Are you ready? Go!)

[02:15] ---
    namida wo fuite
    (Are you ready go)

[02:18] ---
    Take off
    (With wings of courage)

[02:18] ---
    Take OFF
    (yuuki no tsubasa de)

[02:20] ---
    Soar into the sky with the highest spirits
[02:20] ---
    tentakaku habataite saijou no kokoroiki
[02:26] ---
    Change your frustration
    To glittering hearts

[02:26] ---
    iraira mo kirakira ni chenji shite
[02:31] ---
    The unknown world and the future
[02:31] ---
    michi no sekai miraizu wa
[02:33] ---
    Are full of possibilities
[02:33] ---
    kanousei de ippai
[02:36] ---
    We're friends linked together
    Under the same sky

[02:36] ---
    onaji sora tsunagaru nakama
[02:41] ---
    Continue tomorrow, miracles!
[02:41] ---
    ashita e tsuzuke! kiseki
[02:43] ---
    Hero Girl Sky! Precure
[02:43] ---
    Hero Girl Sky! Precure
[02:57] ---
    A Grown-Up Princess
    and the Legendary Precure

[03:02] ---
    Is this the place?
[03:05] ---
    Where did the enemy go?
[03:16] ---
    This is a dangerous place!
[03:18] ---
    Let's go someplace safe.
[03:20] ---
    Someplace safe?
[03:22] ---
    Such a place no longer exists.
[03:26] ---
    What?
[03:27] ---
    What were you doing here?
[03:31] ---
    I was looking at that.
[03:34] ---
    It's grandiose.
[03:35] ---
    Built on tears of sadness, Skyland Castle.
[03:41] ---
    Who are you?
[03:49] ---
    I'm Empress Undergu.
[03:52] ---
    I rule the Undergu Empire.
[03:59] ---
    Empress...
[04:01] ---
    Undergu.
[04:12] ---
    Ageha!
[04:13] ---
    Princess.
[04:17] ---
    I've waited 300 years.
[04:21] ---
    I will take revenge for the past!
[04:24] ---
    Ellee?
[04:29] ---
    Don't go near Ellee-chan!
[04:32] ---
    Ellee-chan, what she's saying...
[04:34] ---
    Ellee?
[04:35] ---
    Do you know anything?
[04:38] ---
    Of course she doesn't!
[04:40] ---
    Ellee-chan?
[04:42] ---
    No!
[04:44] ---
    I dunno anything!
[04:48] ---
    Okay!
[04:49] ---
    Let's go, everyone!
[04:51] ---
    -Yeah!
    -Yes!
[05:00] ---
    Sky mirage!
[05:04] ---
    Tone connect!
[05:10] ---
    Soaring change!
[05:14] ---
    Sky!
[05:23] ---
    Sparkle hop!
[05:31] ---
    Fresh step!
[05:39] ---
    Bright jump!
[06:01] ---
    Blue sky soaring to infinity!
[06:04] ---
    Cure Sky!
[06:10] ---
    Gentle light soaring softly!
[06:13] ---
    Cure Prism!
[06:18] ---
    Courage soaring high!
[06:21] ---
    Cure wing!
[06:27] ---
    Wonderful soaring excitement!
[06:30] ---
    Cure Butterfly!
[06:36] ---
    Descend, mystical nobility!
[06:39] ---
    Cure Majesty!
[06:44] ---
    Ready...! Go!
[06:49] ---
    Soaring Sky! Precure!
[06:54] ---
    Empress, please tell us!
[06:58] ---
    Why does the Undergu Empire
    attack Ellee-chan and Skyland?
[07:03] ---
    What happened 300 years ago?
[07:06] ---
    Let's talk!
[07:07] ---
    That way, maybe we can
    solve this without fighting!
[07:12] ---
    If I snap my fingers,
    what do you think will happen?
[07:15] ---
    Innumerable Ranborgs
    will appear in the city.
[07:21] ---
    It will fall in an instant.
[07:24] ---
    The people you love, all of them--
[07:27] ---
    -Stop!
    -We won't allow...
[07:29] ---
    You get one chance.
[07:31] ---
    Use your strongest attack
    and try to stop me right now.
[07:36] ---
    Empress!
[07:37] ---
    Come!
[07:39] ---
    We have no choice!
[07:46] ---
    Majestic Chroniclon!
[08:15] ---
    Take off into the soaring world!
[08:49] ---
    Precure! Majestic Halation!
[09:02] ---
    Your strength is no match for me.
[09:24] ---
    Ellee...?
[09:31] ---
    Princess, it's all your fault.
[09:37] ---
    I didn't do anything bad!
[09:40] ---
    We're done talking.
[09:56] ---
    Ellee?
[10:10] ---
    Sora! Mashiro!
[10:12] ---
    Get up!
[10:18] ---
    Sora!
[10:19] ---
    Mashiro, too!
[10:23] ---
    Whoa, what is this?
[10:25] ---
    What's happening?
[10:27] ---
    I dunno.
[10:33] ---
    Majestic Chroniclon?
[10:44] ---
    Huh?
[10:46] ---
    Where are we?
[10:48] ---
    The King's city?
[10:50] ---
    Why?
[10:51] ---
    I don't know.
[10:58] ---
    Ellee...
[11:02] ---
    Look out!
[11:07] ---
    That's dangerous!
[11:09] ---
    E-Ellee.
[11:10] ---
    My, that's a strange mode of transport.
    What is that?
[11:14] ---
    Are you hurt?
[11:16] ---
    My, are you alone?
[11:22] ---
    Ellee-chan!
[11:24] ---
    -Oh good!
    -Oof!
[11:26] ---
    This is a big city.
    You mustn't let her out of your sight.
[11:30] ---
    Yes! We'll be careful!
[11:32] ---
    I don't know who you are,
    but I'm very sorry...
[11:36] ---
    What isolated town did she come from?
[11:39] ---
    This is the Princess.
[11:41] ---
    She's Milady Princess Elleelain
    of Skyland.
[11:44] ---
    Princess?!
[11:45] ---
    Elleelain?!
[11:47] ---
    Same name as me!
[11:49] ---
    -Oh my, is that right?
    -Yes!
[11:52] ---
    Ellee is Ellee too!
[11:54] ---
    What a lovely name.
[11:56] ---
    Mashiro, please explain.
[11:58] ---
    Sora, shouldn't you explain?
[12:00] ---
    Um, this isn't the usual city, right?
[12:04] ---
    Yes.
[12:07] ---
    There's a princess we've never seen.
[12:09] ---
    Yes.
[12:10] ---
    Hmmm...
[12:12] ---
    Ah...
[12:14] ---
    You seem troubled.
[12:16] ---
    If you don't mind my help,
    we can talk at the castle.
[12:25] ---
    Um, what year is it now in Skyland?
[12:29] ---
    Huh? It's the year 556, of course.
[12:33] ---
    Sora?
[12:34] ---
    That's 300 years ago.
[12:36] ---
    What?
[12:42] ---
    The Majestic Chroniclon is trying
    to show us what happened in the past.
[12:49] ---
    Ellee?
[13:01] ---
    It was a stormy night.
[13:04] ---
    Monsters from the Dark World
    attacked Skyland,

[13:07] ---
    and a battle began.
[13:09] ---
    The princess of Skyland prayed.
[13:12] ---
    "May a hero appear, to restore
    the blue sky and everyone's smiles."

[13:18] ---
    In answer to her prayers,
    a brave warrior, a Precure appeared.

[13:23] ---
    The Precure saved Skyland.
[13:28] ---
    What a strange tale.
[13:30] ---
    -Huh?
    -Ellee...
[13:31] ---
    It's not a tale!
[13:33] ---
    It really happened!
[13:35] ---
    No! It's about to happen here!
[13:38] ---
    Believe us!
[13:40] ---
    We came from Skyland in the future...
[13:42] ---
    That reminds me.
[13:44] ---
    A little while ago,
    a strange monster attacked the city.
[13:48] ---
    However,
    everyone worked together and defeated it.

[13:53] ---
    Plus...
[13:54] ---
    A person transforming into a hero...
[13:59] ---
    I'll show you proof!
[14:02] ---
    Soaring change!
[14:06] ---
    Huh?
[14:07] ---
    I'll do it!
[14:09] ---
    Soaring change!
[14:14] ---
    Why?!
[14:16] ---
    -Ellee-chan!
    -Please!
[14:18] ---
    Okay!
[14:18] ---
    Soaring change!
[14:28] ---
    Please use this room.
[14:32] ---
    Wow!
[14:35] ---
    Thank you very much, Princess Elleelain.
[14:38] ---
    Ellee?
[14:39] ---
    Not you.
[14:41] ---
    It's the other princess.
[14:45] ---
    No, I'm the princess.
[14:48] ---
    Ellee is the princess!
[14:50] ---
    Um, you're both princesses,
    and you're both Ellee.
[14:55] ---
    I'm getting so confused!
[14:59] ---
    Alright, good night Little Princess.
[15:03] ---
    Yeah! Night night!
[15:07] ---
    What is this country like in the future?
[15:10] ---
    Huh?
[15:16] ---
    -Um...
    -It's a good place. It's lively.
[15:20] ---
    Everyone is kind and brave.
[15:22] ---
    Not only that!
[15:24] ---
    Everyone gets along.
[15:26] ---
    -Yeah!
    -Yes!
[15:27] ---
    People and birds and dragons
    are all living hand in hand.
[15:32] ---
    We want to protect that lovely world.
[15:35] ---
    That's why we're fighting.
[15:38] ---
    "Precure" is the power
    to protect what's important.
[15:44] ---
    As for future Skyland, where you are from
[15:48] ---
    and the Precure,
[15:50] ---
    I want to believe in it.
[15:52] ---
    Please tell me more about it tomorrow.
[15:55] ---
    Okay!
[16:11] ---
    Strength is everything.
[16:13] ---
    Weaklings are destined
    to be crushed by the strong!
[16:18] ---
    Let's go!
[16:19] ---
    Ranborg!
[16:24] ---
    Ranborg!
[16:30] ---
    Ranborg!
[16:37] ---
    My name is Emperor Undergu!
[16:39] ---
    I rule the Undergu Empire!
[16:42] ---
    This worthless world
    where weaklings squirm.
[16:46] ---
    I've come to crush it!
[16:51] ---
    Ranborgs!
[16:53] ---
    What should we do?
    We have to become Precures to fight!
[16:57] ---
    Hurry and take shelter!
[17:03] ---
    Take care of Ellee-chan!
[17:04] ---
    What?
[17:07] ---
    Sora?
[17:14] ---
    I can't stand by!
[17:16] ---
    Ran!
[17:20] ---
    Borg!
[17:24] ---
    Go on, run!
[17:25] ---
    T-Thanks.
[17:27] ---
    I'll be your opponent!
[17:29] ---
    Ra-ra?
[17:30] ---
    Coward who picks on the weak!
[17:33] ---
    Ranborg!
[17:35] ---
    I can't purify a Ranborg
    without my Precure powers.

[17:39] ---
    But I must be able to do something!
[17:41] ---
    Ranborg!
[17:57] ---
    Ra, ra-ra?
[18:00] ---
    Ranborg...
[18:05] ---
    Help me!
[18:06] ---
    Ranborg!
[18:09] ---
    Never falter, Hero Girl!
[18:15] ---
    We did it!
[18:19] ---
    You did well for weaklings.
[18:23] ---
    Come find out whether we're weak or not!
[18:27] ---
    Come! Undergu Energy!
[18:38] ---
    No...
[18:39] ---
    Undergu Energy is the strongest power.
[18:43] ---
    Don't go thinking you can stand up to it!
[18:58] ---
    Get out of town!
[18:59] ---
    The city won't hold! Hurry!
[19:06] ---
    I'll buy you time!
[19:17] ---
    Ranborg!
[19:19] ---
    Sora!
[19:25] ---
    Sora!
[19:30] ---
    You did it!
[19:31] ---
    Run like the wind!
[19:44] ---
    It's over.
[19:46] ---
    We can't stand up to those monsters.
[19:49] ---
    There's nowhere for us to go...
[19:58] ---
    "The power to protect what's important."
[20:09] ---
    Princess?
[20:27] ---
    The Skyland princess prayed.
[20:30] ---
    "May a hero appear, to restore
    the blue sky and everyone's smiles."
[20:36] ---
    In answer to her prayers,
    a brave warrior...
[20:42] ---
    Her name was...
[20:46] ---
    Ellee!
[21:08] ---
    The legendary Precure
    wasn't summoned by the princess!
[21:13] ---
    The princess was the legendary Precure.
[21:17] ---
    Princess!
[21:20] ---
    No, starting today I'm a Precure.
[21:23] ---
    Descend, mystical nobility.
[21:25] ---
    I'm Cure Noble.
[21:33] ---
    The birth of the Precures!
[21:36] ---
    Majestic Chroniclon.
[21:38] ---
    What are you planning to show us next?
[21:45] ---
    That's enough for today.
[21:47] ---
    Father.
[21:50] ---
    I told you not to come to the battlefield.
[21:53] ---
    But...
[21:54] ---
    That means you too, Skearhead.
[21:56] ---
    You're a useless tutor.
[21:59] ---
    I'm very sorry.
[22:01] ---
    Let's go back to the Empire,
    Milady Empress Undergu.
[22:10] ---
    Fighting only brings tears.
[22:16] ---
    Today it's me, Cure Majesty.
[22:20] ---
    Everyone, let's dance together!
[22:26] ---
    Dear Shine Sky
[22:26] ---
    Dear Shine Sky
[22:28] ---
    Cast a spell on the sky
[22:28] ---
    sora ni omajinai
[22:31] ---
    "Tomorrow will be another wonderful day"
[22:31] ---
    "ashita mo sutekina hi ni nare"
[22:35] ---
    The first star twinkled and said yes
[22:35] ---
    ichibanboshi matataite "iesu" to itta yo
[22:42] ---
    Are you watching too?
[22:42] ---
    kimi mo miteru kana?
[22:46] ---
    Beautiful twilight
[22:46] ---
    towairaito kirei
[22:48] ---
    Somehow dusk makes me feel
    a little lonely yet comforted

[22:48] ---
    yuugure wa naze chotto samishikute
    hotto ochitsuku

[22:56] ---
    Say thank you to this day leaving us
[22:56] ---
    toozakaru kyou ni Thank You
[23:01] ---
    Having a dream,
    let's tell it and support each other again

[23:01] ---
    yume mite mata ne tsutaeai, sasaeaou ne
[23:08] ---
    We're two centimeters closer
    to the future than yesterday

[23:08] ---
    kinou yori nisenchi mirai he
    chikazuita watashitachi de

[23:16] ---
    Dear Shine Sky
[23:16] ---
    Dear Shine Sky
[23:18] ---
    Sky, please
[23:18] ---
    sora yo, onegai
[23:21] ---
    Hurry up and bring us our brand-new day
[23:21] ---
    hayaku tsuretekite Our Brand-New Day
[23:25] ---
    Every day is an adventure, right?
[23:25] ---
    mainichi ga bouken da yo ne?
[23:29] ---
    Growing excitement fills my heart
[23:29] ---
    hirogaru wakuwaku de mune ga ippai
[23:36] ---
    We're the Precures
[23:36] ---
    We're Precure
[23:56] ---
    We travelled to 300 years ago in Skyland.
[23:59] ---
    We met the legendary Precure!
    What happened here in the past?

[24:04] ---
    Could she be...?
[24:08] ---
    Soaring Sky! Precure
[24:10] ---
    "The Gentle Young Lady
    of the Undergu Empire"

E45 - The Gentle Young Lady of the Undergu Empire

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:13] ---
    Guided by the mysterious power
    of the Majestic Chroniclon,

[00:18] ---
    we travelled to the Skyland of the past.
[00:21] ---
    No, starting today I'm a Precure.
[00:24] ---
    Descend, mystical nobility!
[00:26] ---
    I'm Cure Noble.
[00:30] ---
    Ranborg!
[00:35] ---
    Hide here until the fighting is over!
[00:38] ---
    Okay!
[00:39] ---
    Let's go to where Cure Noble is!
[00:41] ---
    Ellee!
[00:47] ---
    -Get them.
    -Ranborg!
[00:50] ---
    Emperor Undergu...
[00:53] ---
    That's the Empress' father?
[00:56] ---
    Ran! Borg! Ra-ra!
[00:59] ---
    Cure Noble, you can do it!
[01:06] ---
    Precure!
[01:09] ---
    Magic Hour's End!
[01:16] ---
    I've been purified!
[01:22] ---
    Not again!
[01:24] ---
    How could you attack a village
    of innocent Puni Birds!
[01:28] ---
    Strength is everything!
[01:30] ---
    Therefore weakness is a crime!
[01:33] ---
    And what if you're wrong?
[01:37] ---
    What if strength isn't everything?
[01:45] ---
    Thank you, Cure Noble!
[01:48] ---
    You saved us!
[01:49] ---
    But...
[01:54] ---
    -Why not come to the Princess' city?
    -Huh?
[01:57] ---
    Everyone is working together
    to rebuild it.
[02:03] ---
    You are welcome anytime.
[02:05] ---
    Sky-High Fly
[02:05] ---
    (Sky-High Fly)
[02:08] ---
    Soar into the sky, higher than the highest
[02:08] ---
    tentakaku habataite saijou yori mo takaku
[02:13] ---
    Let's go to a broader world!
[02:13] ---
    saa ikou! hirogaru sekai e to
[02:18] ---
    Precure
    (Shiny sky)

[02:18] ---
    Precure
    (harebare sukai)

[02:21] ---
    (Sunny blue sky)
[02:21] ---
    (hareruya sukai)
[02:24] ---
    (Fly High)
[02:24] ---
    (Fly High)
[02:27] ---
    Rainbow prism after the rain
[02:27] ---
    ameagari ni niji no purizumu
[02:32] ---
    The sky tells us something's beginning
[02:32] ---
    nanika ga hajimaru sora no kehai
    (sora no kehai)

[02:37] ---
    I reach out to see what it is
[02:37] ---
    tashikameru you ni te wo nobashitara
[02:42] ---
    Then in my hand, I found the light of hope
[02:42] ---
    kibou to iu hikari tsukandeta
[02:46] ---
    Quickly, catch, catch!
[02:46] ---
    byou de kyacchi! kyacchi!
[02:48] ---
    Overcoming despair,
[02:48] ---
    zetsubou wo koete
[02:53] ---
    We'll become stronger
[02:53] ---
    watashitachi wa tsuyokunaru
[02:57] ---
    Wipe your tears
    (Are you ready? Go!)

[02:57] ---
    namida wo fuite
    (Are you ready go)

[03:00] ---
    Take off
    (With wings of courage)

[03:00] ---
    Take OFF
    (yuuki no tsubasa de)

[03:02] ---
    Soar into the sky with the highest spirits
[03:02] ---
    tentakaku habataite saijou no kokoroiki
[03:08] ---
    Change your frustration
    To glittering hearts

[03:08] ---
    iraira mo kirakira ni chenji shite
[03:13] ---
    The unknown world and the future
[03:13] ---
    michi no sekai miraizu wa
[03:16] ---
    Are full of possibilities
[03:16] ---
    kanousei de ippai
[03:18] ---
    We're friends linked together
    Under the same sky

[03:18] ---
    onaji sora tsunagaru nakama
[03:23] ---
    Continue tomorrow, miracles!
[03:23] ---
    ashita e tsuzuke! kiseki
[03:25] ---
    Hero Girl Sky! Precure
[03:25] ---
    Hero Girl Sky! Precure
[03:38] ---
    The Gentle Young Lady
    of the Undergu Empire

[03:45] ---
    You taught me many things.
[03:49] ---
    But the more I learn, the less I believe
    that "strength is everything."
[03:56] ---
    We were born
    from the Sea of Undergu Energy.
[04:00] ---
    Among those born from the strongest power,
[04:04] ---
    that is not up for discussion.
[04:08] ---
    After all, strength is everything.
[04:18] ---
    This place was hit really badly too.
[04:22] ---
    But even so...
[04:24] ---
    Puni Birds!
[04:26] ---
    You came!
[04:28] ---
    Thank you for the other day!
[04:31] ---
    Wow! Those look good!
[04:33] ---
    How much are they?
[04:34] ---
    -We don't need money.
    -What?
[04:37] ---
    Your home was destroyed, right?
[04:39] ---
    Same as me!
[04:41] ---
    The bread this girl made
    is mouthwateringly good!
[04:46] ---
    What will you have?
[04:48] ---
    Thank you!
[04:51] ---
    This is a tough one...
[04:53] ---
    Sora!
[04:55] ---
    Coming!
[04:56] ---
    -Please take care of this!
    -Leave it to me!
[04:59] ---
    You can do it!
[05:21] ---
    Sora, amazing!
[05:34] ---
    Father! Please stop this!
[05:36] ---
    Fighting only brings tears!
[05:40] ---
    Strength is everything!
[05:42] ---
    Strength is everything!
[05:46] ---
    Someday Skyland will build a tunnel
    and they could come to invade us!
[05:52] ---
    That's what strength is all about!
[05:57] ---
    You are my precious daughter.
[06:00] ---
    The Undergu Empire's imperial princess.
[06:02] ---
    You must get strong.
[06:06] ---
    Hey! You there!
[06:08] ---
    You, yeah you!
[06:09] ---
    Come down here!
[06:10] ---
    Why are you ignoring us?
[06:21] ---
    What do you want?
[06:23] ---
    Huh?
[06:24] ---
    Whoa, whoa, whoa!
[06:26] ---
    You have super cool accessories!
[06:29] ---
    Fancy clothes, too.
[06:31] ---
    You must be rich!
[06:37] ---
    Hey buddy! Did you hear that sigh?
    You have a problem, little lady?
[06:43] ---
    Look around,
    this world is all about strength.
[06:49] ---
    Stop that!
[06:50] ---
    -What?
    -Who?
[06:53] ---
    Princess!
[06:55] ---
    I-It's not what you think!
[06:57] ---
    We were just helping...
[06:58] ---
    -Um...
    -We're sorry!
[07:03] ---
    Anyone who wants to come here
    is welcome unconditionally.
[07:07] ---
    So sometimes we get fellows like that.
[07:10] ---
    You must have been scared.
[07:12] ---
    "Strength is everything,"
    is that really so?
[07:20] ---
    I don't think so.
[07:24] ---
    After all, the only thing fighting brings
[07:27] ---
    is tears.
[07:35] ---
    Princess Elleelain.
[07:38] ---
    I must tell you something.
[07:41] ---
    What?!
[07:43] ---
    You met the Empress!
[07:44] ---
    Is that true?!
[07:46] ---
    Yes. She said she wanted
    to put an end to the fighting.
[07:51] ---
    That Empress...?!
[07:53] ---
    She sounds like
    a totally different person!
[07:57] ---
    Here's what she said.
[07:59] ---
    "I promise I will convince my father.
[08:03] ---
    But he thinks
    we'll be destroyed if we lose.

[08:08] ---
    Please forgive the Emperor.
[08:10] ---
    I want you to stop fighting, too."
[08:14] ---
    Those were her requests.
[08:18] ---
    Can we believe her?
[08:22] ---
    I believe her.
[08:25] ---
    I have to.
[08:26] ---
    Otherwise nothing will change.
[08:31] ---
    If so,
[08:33] ---
    then we'll believe in you
    who believes in the Empress.
[08:37] ---
    -Yeah!
    -Ellee!
[09:07] ---
    Thank you for coming.
[09:09] ---
    Princess Elleelain.
[09:11] ---
    Thank you for convincing your father.
[09:15] ---
    Being able to have a discussion with you,
[09:19] ---
    it makes me very happy.
[09:22] ---
    I have one question.
[09:25] ---
    If this was a trap to lure you away,
[09:30] ---
    while my underling, at this moment,
[09:32] ---
    attacked your city...
[09:36] ---
    Undergu Energy, Arise!
[09:41] ---
    Even then, would you want
    to end the fighting?
[09:44] ---
    Could you say you'd forgive me?
[09:50] ---
    Father!
[09:52] ---
    Princess!
[09:54] ---
    Let me out!
[10:00] ---
    Ranborg!
[10:03] ---
    Answer me.
[10:05] ---
    Could you forgive me?
[10:14] ---
    Princess!
[10:21] ---
    Emperor!
[10:24] ---
    Yes!
[10:25] ---
    That is strength!
[10:28] ---
    Stop!
[10:31] ---
    Ranborg! Ranborg! Ranborg!
[10:34] ---
    Help us, Cure Noble!
[10:38] ---
    I won't allow it!
[10:51] ---
    Ranborg!
[10:54] ---
    W-W-W-When strength is everything,
    isn't kindness even more important?
[10:59] ---
    That's the opposite
    of what you said before!
[11:02] ---
    Help us!
[11:03] ---
    -Stop!
    -Huh?
[11:06] ---
    You can only pick on the weak!
[11:08] ---
    Coward!
[11:09] ---
    Ran?
[11:10] ---
    Over here!
[11:11] ---
    Ranborg!
[11:16] ---
    This way!
[11:20] ---
    Big guy, over here! Catch me if you can!
[11:29] ---
    Ellee!
[11:34] ---
    Ra! Ra-ra?!
[11:38] ---
    -We did it!
    -Success!
[11:44] ---
    Ellee...
[11:46] ---
    It looks like the discussion
    didn't go well.
[11:50] ---
    Until Princess Elleelain comes back...
[11:53] ---
    It's our turn!
[12:01] ---
    Father!
[12:02] ---
    Cure Noble!
[12:13] ---
    Begone, Precure!
[12:20] ---
    Emperor!
[12:29] ---
    Strength is everything!
    I'll prove it to you here and now!
[13:02] ---
    Precure!
[13:08] ---
    Magic Hour's End!
[13:23] ---
    Empress!
[13:26] ---
    Oh, good...
[13:28] ---
    Even a weakling like me
[13:31] ---
    was able to protect you, father.
[13:34] ---
    Doesn't this mean
    strength isn't everything?
[13:45] ---
    My daughter!
[13:49] ---
    What have I done?
[13:53] ---
    My father...
[13:55] ---
    Forgive him...
[14:01] ---
    Emperor!
[14:03] ---
    Can't you close the wound with your power?
[14:07] ---
    Undergu Energy has no such power.
[14:10] ---
    No.
[14:11] ---
    I know you can do it.
[14:13] ---
    Right now, you can.
[14:20] ---
    Ran...
[14:25] ---
    What happened?
[14:29] ---
    It couldn't be...
[14:34] ---
    What happened?
[14:35] ---
    They disappeared.
[14:37] ---
    That's...
[14:45] ---
    I never knew my powers
    could do such a thing.
[14:54] ---
    Everyone.
[14:56] ---
    I made a mistake.
[15:00] ---
    I was consumed by anger...
[15:02] ---
    I forgot that fighting only brings tears.
[15:07] ---
    But one young lady...
[15:10] ---
    Empress Undergu.
[15:12] ---
    She showed us the way.
[15:17] ---
    It was her kindness
[15:19] ---
    that stopped the fighting.
[15:34] ---
    On the dawn of a beautiful new day,
[15:38] ---
    Skyland and the Undergu Empire
[15:41] ---
    declare peace!
[15:42] ---
    -Yay!
    -We did it!
[15:44] ---
    -Congratulations!
    -That's a relief!
[15:50] ---
    Big Princess!
[16:04] ---
    We're back?
[16:05] ---
    Ellee!
[16:07] ---
    Innumerable Ranborgs
    will appear in the city.
[16:12] ---
    It will fall in an instant.
[16:15] ---
    No!
[16:20] ---
    On the dawn of a beautiful new day!
[16:28] ---
    Those words...
[16:30] ---
    You stopped the battle between
    Skyland and the Undergu Empire.
[16:34] ---
    So why?
[16:36] ---
    Empress!
[16:37] ---
    What changed you?
[16:40] ---
    What...?
[16:41] ---
    We saw it.
[16:43] ---
    The Majestic Chroniclon showed us
[16:46] ---
    what happened 300 years ago.
[16:49] ---
    We met you.
[16:50] ---
    Along with the legendary Precure.
[16:56] ---
    The city can wait.
[16:59] ---
    Stop this useless talk immediately!
[17:02] ---
    Begone from my sight!
[17:08] ---
    Empress!
[17:14] ---
    Sky mirage!
[17:17] ---
    Tone connect!
[17:24] ---
    Soaring change!
[17:27] ---
    Sky!
[17:36] ---
    Sparkle hop!
[17:44] ---
    Fresh step!
[17:52] ---
    Bright jump!
[18:14] ---
    Blue sky soaring to infinity!
[18:18] ---
    Cure Sky!
[18:23] ---
    Gentle light soaring softly!
[18:26] ---
    Cure Prism!
[18:32] ---
    Courage soaring high!
[18:35] ---
    Cure Wing!
[18:40] ---
    Wonderful soaring excitement!
[18:43] ---
    Cure Butterfly!
[18:49] ---
    Descend, mystical nobility!
[18:52] ---
    Cure Majesty!
[18:57] ---
    Ready...! Go!
[19:02] ---
    Soaring Sky! Precure!
[19:07] ---
    Precure!
[19:12] ---
    Yikes! It's much bigger than before!
[19:15] ---
    Even so!
[19:20] ---
    Majestic Chroniclon!
[19:50] ---
    Take off into the soaring world!
[20:18] ---
    Take this!
[20:24] ---
    Precure! Majestic Halation!
[20:35] ---
    You can try as often as you want!
[20:38] ---
    You're wrong!
[20:39] ---
    We understand now!
[20:41] ---
    We can discuss this with you!
[20:44] ---
    That's why!
[20:46] ---
    Shut up!
[20:48] ---
    I will not!
[20:49] ---
    I will not be quiet!
[20:51] ---
    Keeping quiet.
[20:53] ---
    Closing your heart.
[20:54] ---
    Fighting, filled with rage!
[20:57] ---
    The only thing such a fight creates
[21:00] ---
    is tears!
[21:04] ---
    You know nothing!
[21:21] ---
    My wound from 300 years ago has opened.
[21:23] ---
    Don't worry about me. Get away!
[21:27] ---
    I told you.
[21:29] ---
    Protecting you is my mission.
[21:40] ---
    Stop!
[21:50] ---
    So that's what happened!
[21:52] ---
    Yeah...
[21:53] ---
    Why did the Empress change?
[21:58] ---
    It's not over yet.
[22:01] ---
    We can talk to her next time.
[22:03] ---
    If that doesn't work, the time after that.
[22:09] ---
    Yeah!
[22:17] ---
    Today it's me, Cure Butterfly!
[22:20] ---
    Everyone! Let's get excited and dance!
[22:26] ---
    Dear Shine Sky
[22:26] ---
    Dear Shine Sky
[22:28] ---
    Cast a spell on the sky
[22:28] ---
    sora ni omajinai
[22:31] ---
    "Tomorrow will be another wonderful day"
[22:31] ---
    "ashita mo sutekina hi ni nare"
[22:35] ---
    The first star twinkled and said yes
[22:35] ---
    ichibanboshi matataite "iesu" to itta yo
[22:42] ---
    Are you watching too?
[22:42] ---
    kimi mo miteru kana?
[22:46] ---
    Beautiful twilight
[22:46] ---
    towairaito kirei
[22:48] ---
    Somehow dusk makes me feel
    a little lonely yet comforted

[22:48] ---
    yuugure wa naze chotto samishikute
    hotto ochitsuku

[22:56] ---
    Say thank you to this day leaving us
[22:56] ---
    toozakaru kyou ni Thank You
[23:01] ---
    Having a dream,
    let's tell it and support each other again

[23:01] ---
    yume mite mata ne tsutaeai, sasaeaou ne
[23:08] ---
    We're two centimeters closer
    to the future than yesterday

[23:08] ---
    kinou yori nisenchi mirai he
    chikazuita watashitachi de

[23:16] ---
    Dear Shine Sky
[23:16] ---
    Dear Shine Sky
[23:18] ---
    Sky, please
[23:18] ---
    sora yo, onegai
[23:21] ---
    Hurry up and bring us our brand-new day
[23:21] ---
    hayaku tsuretekite Our Brand-New Day
[23:25] ---
    Every day is an adventure, right?
[23:25] ---
    mainichi ga bouken da yo ne?
[23:29] ---
    Growing excitement fills my heart
[23:29] ---
    hirogaru wakuwaku de mune ga ippai
[23:36] ---
    We're the Precures
[23:36] ---
    We're Precure
[23:57] ---
    The people of Skyland
    have lost their cheer...

[23:59] ---
    Is there no way to cheer them up...
[24:02] ---
    We'll have a party!
[24:03] ---
    Yeah, after all, today's...
[24:05] ---
    Strichmas!
[24:07] ---
    Strichmas?
[24:09] ---
    Soaring Sky! Precure
    "The Heroes' Christmas"

[24:13] ---
    
[24:15] ---
    

E46 - The Heroes' Christmas

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:10] ---
    Merry Christmas!
[00:14] ---
    Mashiro!
[00:16] ---
    Merry Christmas.
[00:18] ---
    Papa, Mama.
[00:20] ---
    My fluffy and cute Mashiro.
[00:22] ---
    It's been a while. Have you been happy?
[00:26] ---
    Um...
[00:28] ---
    Yes, of course!
[00:30] ---
    Oh?
[00:31] ---
    You don't have a Christmas tree this year?
[00:36] ---
    Um...
[00:41] ---
    Recently, I've been kind of busy.
[00:45] ---
    Busy? Did something happen?
[00:48] ---
    No! It's nothing important.
[00:50] ---
    I'm alright.
[00:53] ---
    Mashiro.
[00:55] ---
    No matter how far away we are,
    we'll always support you.
[00:59] ---
    But don't push yourself too hard.
[01:04] ---
    Thanks Papa, Mama.
[01:06] ---
    Oof...
[01:09] ---
    Are these all the books you're bringing?
[01:11] ---
    Yes, thank you.
[01:13] ---
    Grandma!
[01:15] ---
    I'm going to do a little shopping.
[01:18] ---
    I'll be right back.
[01:20] ---
    Don't rush.
[01:21] ---
    Okay, see you.
[01:23] ---
    See you later!
[01:26] ---
    Oh yeah!
[01:28] ---
    AGEHA'S ROOM
[01:29] ---
    There it is.
[01:30] ---
    I can't forget this!
[01:33] ---
    HOW ARE YOU?
    MERRY CHRISTMAS
[01:35] ---
    I wonder if they got my letter?
[01:38] ---
    We have a letter
    from Ms. Ageha for everyone.
[01:45] ---
    Read it! Read it!
[01:46] ---
    How is everybody?
[01:48] ---
    Are you enjoying the Christmas party?
[01:51] ---
    I will be going on a trip far away.
[01:55] ---
    There, I want to help out
    an important friend.

[01:59] ---
    I'm the best, after all!
[02:02] ---
    Everyone take care of your friends, too!
[02:05] ---
    I hope you have the best,
    happiest Christmas ever!

[02:09] ---
    From Ms. Ageha.
[02:11] ---
    -Mama a giant tree!
    -You wanted this, right?
[02:14] ---
    That's incredible!
[02:20] ---
    Sky-High Fly
[02:20] Sign
    (Sky-High Fly)
[02:22] ---
    Soar into the sky, higher than the highest
[02:22] Sign
    tentakaku habataite saijou yori mo takaku
[02:28] ---
    Let's go to a broader world!
[02:28] Sign
    saa ikou! hirogaru sekai e to
[02:33] ---
    Precure
    (Shiny sky)

[02:33] Sign
    Precure
    (harebare sukai)

[02:36] ---
    (Sunny blue sky)
[02:36] Sign
    (hareruya sukai)
[02:39] Sign
    (Fly High)
[02:39] ---
    (Fly High)
[02:42] Sign
    ameagari ni niji no purizumu
[02:42] ---
    Rainbow prism after the rain
[02:47] Sign
    nanika ga hajimaru sora no kehai
    (sora no kehai)

[02:47] ---
    The sky tells us something's beginning
[02:52] Sign
    tashikameru you ni te wo nobashitara
[02:52] ---
    I reach out to see what it is
[02:57] Sign
    kibou to iu hikari tsukandeta
[02:57] ---
    Then in my hand, I found the light of hope
[03:01] Sign
    byou de kyacchi! kyacchi!
[03:01] ---
    Quickly, catch, catch!
[03:03] Sign
    zetsubou wo koete
[03:03] ---
    Overcoming despair,
[03:08] Sign
    watashitachi wa tsuyokunaru
[03:08] ---
    We'll become stronger
[03:12] Sign
    namida wo fuite
    (Are you ready go)

[03:12] ---
    Wipe your tears
    (Are you ready? Go!)

[03:15] Sign
    Take OFF
    (yuuki no tsubasa de)

[03:15] ---
    Take off
    (With wings of courage)

[03:17] Sign
    tentakaku habataite saijou no kokoroiki
[03:17] ---
    Soar into the sky with the highest spirits
[03:23] Sign
    iraira mo kirakira ni chenji shite
[03:23] ---
    Change your frustration
    To glittering hearts

[03:28] Sign
    michi no sekai miraizu wa
[03:28] ---
    The unknown world and the future
[03:30] Sign
    kanousei de ippai
[03:30] ---
    Are full of possibilities
[03:33] Sign
    onaji sora tsunagaru nakama
[03:33] ---
    We're friends linked together
    Under the same sky

[03:38] Sign
    ashita e tsuzuke! kiseki
[03:38] ---
    Continue tomorrow, miracles!
[03:40] Sign
    Hero Girl Sky! Precure
[03:40] ---
    Hero Girl Sky! Precure
[03:54] ---
    The Heroes' Christmas
[04:08] ---
    The people of Skyland
    are gathering in the city.
[04:13] ---
    Yes.
[04:14] ---
    Tsubasa will make a barrier for the city.
[04:17] ---
    No matter what the Empress tries,
    they will be safe here.
[04:27] ---
    Baby crying...
[04:29] ---
    They're worried.
[04:31] ---
    I wish I could cheer them up...
[04:34] ---
    Ellee...
[04:38] Sign
    FUTARI WA PRECURE
[04:40] ---
    I sure wrote a lot.
[04:43] ---
    I'm almost out...
[04:47] ---
    Big sis Sora!
[04:48] ---
    Red?! Aren't you early?!
[04:51] ---
    I hurried so I could be a hero and fight!
[04:55] ---
    Here I go!
[05:02] ---
    If you only think about fighting,
    you'll forget what's important.
[05:06] ---
    Good game.
[05:09] ---
    Papa! Mama!
[05:10] ---
    You've become a real hero!
[05:19] ---
    Three! Two! One!
[05:23] ---
    Mirror Pad Barrier, activate!
[05:39] ---
    Good...
[05:40] ---
    It'll be safe now.
[05:42] ---
    Tsubasa!
[05:49] ---
    I'm proud of you, son!
[05:51] ---
    You're amazing, Tsubasa!
[05:53] ---
    Y-You two...
[05:56] ---
    Ahh.
[05:58] ---
    To have created something so amazing!
[06:02] ---
    Your dream kept growing, and now
    it's big enough to protect the whole city.
[06:08] ---
    My dream...
[06:12] ---
    Thank you.
[06:13] ---
    Dad, Mom.
[06:16] ---
    The Kira Kira Energy barrier
    will neutralize Undergu Energy.
[06:20] ---
    It will prevent outside attacks
    and enemies from entering.
[06:25] ---
    With this Boundary of Light,
    everyone will be safe.
[06:29] ---
    That's very comforting.
[06:32] ---
    Thank you, Tsubasa.
[06:34] ---
    It's thanks to Yoyo's advice.
[06:38] ---
    Soon, all the people of Skyland
    will move into the city.
[06:43] ---
    The Azure Guards will have
    the power to purify the Ranborgs.
[06:48] ---
    The members gathered here
    have prepared to face the Empress.
[06:53] ---
    You've returned to Skyland again.
[06:57] ---
    I sincerely thank you.
[06:59] ---
    Oh, it's only natural.
[07:02] ---
    Did you finish your tasks?
[07:04] ---
    Yes!
[07:05] ---
    I even brought all my makeup!
[07:08] ---
    -It's important for getting excited!
    -That's right!
[07:14] ---
    They no happy...
[07:19] ---
    It's the people
    who've gathered in the city...
[07:22] ---
    Everyone seems to still be worried.
[07:26] ---
    If only there were a way to cheer them up.
[07:32] ---
    Everyone in Sorashido City
    was lively and full of smiles.
[07:36] ---
    That's because it's Christmas...
[07:39] ---
    Christmas?
[07:41] ---
    I know "Strichmas" but...
[07:43] ---
    Celebrated once a year,
    the children get presents.
[07:48] ---
    That's...
[07:50] ---
    the same as Christmas!
[07:52] ---
    "Christmas" and "Strichmas."
[07:54] ---
    The names are different,
    but we do the same things.
[07:58] ---
    But under these circumstances,
    nobody feels like celebrating Strichmas.
[08:03] ---
    Without the celebratory feelings,
    there's no point to Strichmas.
[08:07] ---
    We have a party!
[08:10] ---
    Have a Strichmas party!
[08:12] ---
    Then everyone smile!
[08:15] ---
    A party...
[08:17] ---
    That's a good idea!
[08:19] ---
    At times like these,
    we need a party to get excited!
[08:23] ---
    Nice idea, Princess!
[08:25] ---
    Eh-hem!
[08:27] ---
    That's decided then!
[08:29] ---
    Let's get ready for the party!
[08:34] ---
    Wow! Mashiro, you're good at that!
[08:39] ---
    Alright, I'd better step up!
[08:42] ---
    Yaah!
[08:51] ---
    The children will love it.
[08:53] ---
    Yes!
[08:55] ---
    I'm done!
[08:56] ---
    It will go down in history!
    My very first one!
[09:01] ---
    Why!
[09:07] ---
    Next...
[09:09] ---
    Please decorate that tower too!
[09:11] ---
    Okay, leave it to me!
[09:16] ---
    Tonight we'll have a Strichmas party.
[09:20] ---
    We'll have delicious cake.
[09:31] ---
    I-I won't let you beat me.
[09:35] ---
    A-And I won't let you win!
[09:41] ---
    Ellee...
[09:43] ---
    Ellee.
[09:45] ---
    Ellee...
[09:46] ---
    The Princess...
[09:48] ---
    is helping out on her own!
[09:52] ---
    How kind and intelligent!
[09:56] ---
    I'm done!
[09:58] ---
    Star!
[09:59] ---
    Wow, amazing!
[10:01] ---
    We've done our preparations,
    so we came to help.
[10:05] ---
    It's very pretty!
[10:07] ---
    Yeah!
[10:09] ---
    Let's finish it all together.
[10:11] ---
    Yes!
[10:13] ---
    Okay!
[10:17] ---
    This is the one thing I can't get used to.
[10:23] ---
    It's like we're back to our old selves.
[10:27] ---
    Old selves?
[10:28] ---
    We always did this kind of stuff.
[10:32] ---
    The welcome party.
[10:33] ---
    The Halloween party.
[10:35] ---
    The play wedding.
[10:37] ---
    Everyone smiled!
[10:39] ---
    Yeah.
[10:40] ---
    I hope everyone will
    feel those smiling and fun feelings.
[10:47] ---
    I'm sure they will.
[10:51] ---
    I'm sorry this is so sudden.
[10:54] ---
    I have a confidential mission for you.
[10:57] ---
    Confidential?
[10:59] ---
    An important duty relating to Strichmas.
[11:06] ---
    It should be around here...
[11:08] ---
    Ho! Ho!
[11:11] ---
    Ho! Ho! Ho!
[11:14] ---
    That hat is...
[11:15] ---
    It can't be...
[11:18] ---
    Tasan!
[11:20] ---
    Help me!
[11:22] ---
    He really exists!
[11:24] ---
    Tasan?
[11:26] ---
    That's Skyland for you!
[11:28] ---
    Even Santa is a bird.
[11:30] ---
    There's no time to be impressed!
[11:35] ---
    Get this meanie tornado out of here!
[11:39] ---
    Alright, let's do this everyone!
[11:42] ---
    Yeah!
[11:53] ---
    Alright, let's do this everyone!
[12:01] ---
    Sky mirage!
[12:04] ---
    Tone connect!
[12:10] ---
    Soaring change!
[12:13] ---
    Majesty!
[12:23] ---
    Sparkle hop!
[12:31] ---
    Fresh step!
[12:38] ---
    Bright jump!
[13:01] ---
    Blue sky soaring to infinity!
[13:04] ---
    Cure Sky!
[13:10] ---
    Gentle light soaring softly!
[13:13] ---
    Cure Prism!
[13:18] ---
    Courage soaring high!
[13:22] ---
    Cure Wing!
[13:27] ---
    Wonderful soaring excitement!
[13:30] ---
    Cure Butterfly!
[13:36] ---
    Descend, mystical nobility!
[13:39] ---
    Cure Majesty!
[13:44] ---
    Ready...! Go!
[13:49] ---
    Soaring Sky! Precure!
[13:54] ---
    We'll go first!
[13:56] ---
    Yeah!
[14:13] ---
    Precure! Updraft Shining!
[14:27] ---
    Ho! Ho! Amazing power!
[14:30] ---
    But sorry, I got caught again!
[14:33] ---
    Help me!
[14:37] ---
    We'll purify all of them in one go!
[14:43] ---
    Majestic Chroniclon!
[15:12] ---
    Take off into the soaring world!
[15:39] ---
    Precure! Majestic Halation!
[16:02] ---
    You saved me!
[16:04] ---
    By the way, who are you?
[16:06] ---
    You don't look like the Azure Guards...
[16:09] ---
    We're Precures.
[16:11] ---
    Precure?!
[16:12] ---
    So you really exist?!
[16:14] ---
    Wow! I'm amazed!
[16:17] ---
    He seems more surprised than us!
[16:20] ---
    Is your sleigh okay?
[16:22] ---
    Ho!
[16:25] ---
    My sleigh is fine...
[16:27] ---
    but the meanie tornado
    made some of my presents dirty.
[16:31] ---
    I have to go home and get some new ones.
[16:35] ---
    We'll help you carry them.
[16:38] ---
    My my, you've helped so much.
[16:42] ---
    There are many children
    looking forward to presents from Tasan.
[16:47] ---
    What's that room?
[16:53] ---
    Lots of toys!
[16:55] ---
    Are they handmade?
[16:57] ---
    My wife and I make them all!
[17:00] ---
    For all the children in Skyland?
[17:04] ---
    We spend every day,
    all year long to make them....

[17:08] ---
    And deliver them on Strichmas Day.
[17:10] ---
    Wow...
[17:12] ---
    That seems awfully hard.
[17:14] ---
    If it makes the children happy,
    it doesn't feel hard at all.
[17:18] ---
    In return,
[17:20] ---
    we get everyone's smiles,
    a wonderful gift.

[17:25] ---
    Everyone's smiles...
[17:29] ---
    That's the same as us.
[17:31] ---
    I hope we can end the fighting,
[17:33] ---
    and bring smiles to everyone!
[17:36] ---
    Sora...
[17:37] ---
    You'll be fine.
[17:39] ---
    You got rid of that strong meanie tornado!
[17:43] ---
    You can stop the fighting.
[17:46] ---
    Yes!
[17:47] ---
    Let's restore the calm and bright Skyland!
[17:51] ---
    Restore!
[17:52] ---
    We can do it.
[17:55] ---
    Let's all work together.
[17:58] ---
    Yes, first,
[18:00] ---
    Tasan, please let us help you!
[18:02] ---
    Ho?!
[18:04] ---
    We want to bring smiles to everyone!
[18:06] ---
    Ho! Ho! Okay,
    let's deliver everything together.
[18:10] ---
    And when Strichmas is over,
    please evacuate to the city.
[18:14] ---
    There's a barrier, so it's safe.
[18:16] ---
    The fact that we're Tasan
    will be kept secret?
[18:19] ---
    Yes!
[18:21] ---
    Alright! Let's make this party a success!
[18:26] ---
    Today is Strichmas Day.
    It comes once a year.
[18:30] ---
    Everyone, have lots of fun!
[18:33] ---
    Have fun!
[19:05] ---
    So pretty.
[19:06] ---
    Everyone is smiling.
[19:09] ---
    It's almost time to go.
[19:11] ---
    Let's go!
[19:16] ---
    Wonderful!
[19:18] ---
    If you're not quiet, you'll wake them up!
[19:21] ---
    Sorry, sorry.
[19:22] ---
    I got too excited.
[19:24] ---
    You got excited too
    when you met Tasan, though!
[19:28] ---
    Huh? T-That's different!
[19:30] ---
    Ho! Ho! Help me with these presents!
[19:34] ---
    Okay!
[19:55] ---
    We delivered everything.
[19:58] ---
    Yes! I feel so happy.
[20:01] ---
    But...
[20:02] ---
    I feel incomplete somehow.
[20:05] ---
    Two colors as one!
[20:07] ---
    White!
[20:10] ---
    Blue!
[20:15] ---
    Numbing thermal drop!
[20:28] ---
    It's not Christmas without snow!
[20:30] ---
    Ho! Ho! Ho! Ho!
[20:33] ---
    I got a present!
[20:34] ---
    It's a present from Tasan!
[20:42] ---
    Smiles...
[20:47] ---
    Good work, Ellee-chan.
[20:50] ---
    Sora.
[20:51] ---
    Here.
[20:53] ---
    Thank you!
[20:55] ---
    I guess it's time for bed!
[20:58] ---
    Good night.
[21:00] ---
    I'm going back to my family's place.
[21:03] ---
    Good night.
[21:04] ---
    Good night.
[21:06] ---
    Mashiro.
[21:08] ---
    Can I talk to you?
[21:10] ---
    This is a present for you.
[21:13] ---
    Huh?
[21:15] ---
    A present...
[21:17] ---
    You too?
[21:23] ---
    The same thing?
[21:26] ---
    I wanted to give it to you.
[21:28] ---
    I got Ageha to buy it for me.
[21:31] ---
    My hero notebook was given to me by you.
[21:36] ---
    I figured your hero notebook
    was almost out of pages.
[21:41] ---
    I was going to give it
    to you for Christmas.
[21:46] ---
    Today was fun.
[21:48] ---
    Yeah.
[21:50] ---
    Mashiro.
[21:53] ---
    I want to protect this world.
[21:55] ---
    Let's do it together.
[21:58] ---
    Merry Christmas, Sora.
[22:01] ---
    Merry Strichmas, Mashiro.
[22:17] ---
    Today it's me, Cure Prism!
[22:20] ---
    Everyone c'mon and dance with me!
[22:26] Sign
    Dear Shine Sky
[22:26] ---
    Dear Shine Sky
[22:28] Sign
    sora ni omajinai
[22:28] ---
    Cast a spell on the sky
[22:31] Sign
    "ashita mo sutekina hi ni nare"
[22:31] ---
    "Tomorrow will be another wonderful day"
[22:35] Sign
    ichibanboshi matataite "iesu" to itta yo
[22:35] ---
    The first star twinkled and said yes
[22:42] Sign
    kimi mo miteru kana?
[22:42] ---
    Are you watching too?
[22:46] Sign
    towairaito kirei
[22:46] ---
    Beautiful twilight
[22:48] Sign
    yuugure wa naze chotto samishikute
    hotto ochitsuku

[22:48] ---
    Somehow dusk makes me feel
    a little lonely yet comforted

[22:56] Sign
    toozakaru kyou ni Thank You
[22:56] ---
    Say thank you to this day leaving us
[23:01] Sign
    yume mite mata ne tsutaeai, sasaeaou ne
[23:01] ---
    Having a dream,
    let's tell it and support each other again

[23:08] Sign
    kinou yori nisenchi mirai he
    chikazuita watashitachi de

[23:08] ---
    We're two centimeters closer
    to the future than yesterday

[23:16] Sign
    Dear Shine Sky
[23:16] ---
    Dear Shine Sky
[23:18] Sign
    sora yo, onegai
[23:18] ---
    Sky, please
[23:21] Sign
    hayaku tsuretekite Our Brand-New Day
[23:21] ---
    Hurry up and bring us our brand-new day
[23:25] Sign
    mainichi ga bouken da yo ne?
[23:25] ---
    Every day is an adventure, right?
[23:29] Sign
    hirogaru wakuwaku de mune ga ippai
[23:29] ---
    Growing excitement fills my heart
[23:36] Sign
    We're Precure
[23:36] ---
    We're the Precures
[23:56] ---
    Since Ellee-chan handed out presents,
    she's gotten much bigger!

[24:01] ---
    Everyone look! That light!
[24:03] ---
    Maybe something's wrong with the Princess!
[24:05] ---
    Ellee-cha-- Ellee?!
[24:08] ---
    Soaring Sky! Precure
[24:10] ---
    "Good-bye, Morning Star!
    The Princess Awakens!"

[24:13] ---
    
[24:15] ---
    

E47 - Good-bye, Morning Star! The Princess Awakens!

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:15] ---
    Princess.
[00:18] ---
    Ellee...
[00:22] ---
    Over here, Princess.
[00:37] ---
    Here.
[00:39] ---
    Good evening.
[00:42] ---
    Ellee...
[00:44] ---
    It has been a long time.
[00:47] ---
    Who?
[00:56] ---
    Big Princess!
[00:59] ---
    Merry Strichmas, little princess.
[01:02] ---
    Strichmas!
[01:04] ---
    I got a toy!
[01:07] ---
    My, how lovely.
[01:12] ---
    You want to play? I lend you!
[01:16] ---
    You've grown!
[01:20] ---
    Hey, little Princess?
[01:22] ---
    Today I came to give you a present.
[01:26] ---
    Present?
[01:28] ---
    Yes.
[01:59] ---
    Is this...?
[02:01] ---
    Sky-High Fly
[02:01] ---
    (Sky-High Fly)
[02:04] ---
    Soar into the sky, higher than the highest
[02:04] ---
    tentakaku habataite saijou yori mo takaku
[02:09] ---
    Let's go to a broader world!
[02:09] ---
    saa ikou! hirogaru sekai e to
[02:14] ---
    Precure
    (Shiny sky)

[02:14] ---
    Precure
    (harebare sukai)

[02:17] ---
    (Sunny blue sky)
[02:17] ---
    (hareruya sukai)
[02:20] ---
    (Fly High)
[02:20] ---
    (Fly High)
[02:23] ---
    Rainbow prism after the rain
[02:23] ---
    ameagari ni niji no purizumu
[02:28] ---
    The sky tells us something's beginning
[02:28] ---
    nanika ga hajimaru sora no kehai
    (sora no kehai)

[02:33] ---
    I reach out to see what it is
[02:33] ---
    tashikameru you ni te wo nobashitara
[02:38] ---
    Then in my hand, I found the light of hope
[02:38] ---
    kibou to iu hikari tsukandeta
[02:42] ---
    Quickly, catch, catch!
[02:42] ---
    byou de kyacchi! kyacchi!
[02:44] ---
    Overcoming despair,
[02:44] ---
    zetsubou wo koete
[02:49] ---
    We'll become stronger
[02:49] ---
    watashitachi wa tsuyokunaru
[02:53] ---
    Wipe your tears
    (Are you ready? Go!)

[02:53] ---
    namida wo fuite
    (Are you ready go)

[02:56] ---
    Take off
    (With wings of courage)

[02:56] ---
    Take OFF
    (yuuki no tsubasa de)

[02:58] ---
    Soar into the sky with the highest spirits
[02:58] ---
    tentakaku habataite saijou no kokoroiki
[03:04] ---
    Change your frustration
    To glittering hearts

[03:04] ---
    iraira mo kirakira ni chenji shite
[03:09] ---
    The unknown world and the future
[03:09] ---
    michi no sekai miraizu wa
[03:12] ---
    Are full of possibilities
[03:12] ---
    kanousei de ippai
[03:14] ---
    We're friends linked together
    Under the same sky

[03:14] ---
    onaji sora tsunagaru nakama
[03:19] ---
    Continue tomorrow, miracles!
[03:19] ---
    ashita e tsuzuke! kiseki
[03:21] ---
    Hero Girl Sky! Precure
[03:21] ---
    Hero Girl Sky! Precure
[03:35] ---
    Good-bye, Morning Star!
    The Princess Awakens!

[03:40] ---
    What's that light?
[03:45] ---
    The light...!
[03:48] ---
    Ellee-chan!
[03:58] ---
    Ellee...?
[04:02] ---
    I got big!
[04:04] ---
    Huh?
[04:05] ---
    W-Where's the princess?
[04:08] ---
    -She's right there.
    -Princess? Please answer me!
[04:12] ---
    Calm down, boy.
[04:14] ---
    Say, what happened?
[04:17] ---
    I-I don't know...
[04:29] ---
    Princess Elleelain?!
[04:32] ---
    Is she the one you met 300 years ago?
[04:36] ---
    Yes, she's the legendary Precure!
[04:40] ---
    N-Nice to meet you! I'm...
[04:42] ---
    Cure Wing.
[04:44] ---
    Flying in the sky,
    protecting the little princess.
[04:47] ---
    And you're the Precure
    with ever expanding dreams.
[04:52] ---
    Do you know about me?
[04:54] ---
    Cure Butterfly.
[04:55] ---
    You fight to protect everyone, and
    will be the best nursery school teacher.
[05:00] ---
    The exciting Precure.
[05:02] ---
    You say "exciting!"
    Even though you're legendary?
[05:06] ---
    Yay!
[05:07] ---
    It seems like your personality changed.
[05:11] ---
    Up in the sky, all I could do was watch,
    but I was finally able to meet you.
[05:19] ---
    Three hundred years ago,
    the kind Empress ended the war.
[05:24] ---
    Now, she's trying to destroy Skyland...
[05:27] ---
    Why did she change?
[05:30] ---
    What happened after you and
    the Undergu Empire declared peace?
[05:35] ---
    Please tell us, Princess Elleelain!
[05:40] ---
    I'm sorry.
[05:41] ---
    All that you saw,
    is all that I know as well.
[05:47] ---
    Happy birthday.
[05:49] ---
    I made this myself.
[05:56] ---
    It's cute!
[06:00] ---
    Skyland and the Undergu Empire.
    Both worlds built a friendly relationship.

[06:08] ---
    But suddenly,
[06:09] ---
    they cut off relations with Skyland.
[06:16] ---
    The tunnel never opened again.
[06:19] ---
    I don't know why.
[06:21] ---
    I don't know what happened
    to the Emperor and Empress either...
[06:26] ---
    I had a bad feeling.
[06:40] ---
    Majestic Chroniclon...!
[06:42] ---
    Just in case something happened,
[06:44] ---
    I took my power,
[06:46] ---
    and left it in the form of a book.
[06:53] ---
    I believed heroes would come
[06:56] ---
    and receive the Majestic Chroniclon
    to carry out my intentions.

[07:11] ---
    Your power saved us many times.
[07:14] ---
    Please keep watching over us!
[07:21] ---
    Hey, little Princess?
[07:23] ---
    About what you can do
    with the power I just gave you...
[07:27] ---
    Could you show them?
[07:29] ---
    Huh? It's so sudden...
[07:32] ---
    Um...
[07:43] ---
    Wow!
[07:44] ---
    You've really levelled up!
[07:49] ---
    I feel a warm power.
[07:51] ---
    What'll happen to me
    when I become Cure Majesty?
[07:57] ---
    Tsubasa, from now on,
    I'll protect you, okay?
[08:01] ---
    Huh?
[08:02] ---
    What are you saying, Princess!
[08:05] ---
    Geez...
[08:07] ---
    That's the last of my power.
[08:11] ---
    What do you mean?
[08:15] ---
    One year ago,
[08:17] ---
    I sensed a sudden surge in Undergu Energy.
[08:22] ---
    A great danger was approaching.
[08:24] ---
    It was an emergency.
[08:28] ---
    In order to resist the Undergu Empire,
[08:31] ---
    I used the power
    I built up over 300 years.

[08:35] ---
    I sent you to this world.
[08:38] ---
    Then, what I gave you just now,
    is the last of my power.
[08:47] ---
    U-Um..
[08:49] ---
    What will happen to you, Elleelain?
[08:58] ---
    No...!
[09:04] ---
    Then I don't need it!
    You can have your power back!
[09:09] ---
    I've watched over Skyland for 300 years.
[09:14] ---
    The time has come
    for that role to end.
[09:18] ---
    This world's future will be
    entrusted to you, who are alive today.
[09:35] ---
    I'll miss you, big Princess.
[09:38] ---
    I'll miss you too, little Princess.
[09:43] ---
    Thank you for protecting this child.
[09:46] ---
    You went through many tough,
    painful times, didn't you?
[09:50] ---
    I'm sorry.
[09:52] ---
    We had many fun times, too.
[09:56] ---
    Thank you for letting us
    meet Ellee-chan, Elleelain.
[10:04] ---
    I pushed a cruel fate onto you.
[10:06] ---
    Please explain it to
    this era's King and Queen.
[10:10] ---
    Tell them I'm sorry.
[10:12] ---
    And thank you,
    from the bottom of my heart.
[10:31] ---
    People, birds, and dragons
[10:34] ---
    all join hands to live together
    in this wonderful world.

[10:38] ---
    I hope it continues forever.
[10:43] ---
    Bye-bye...
[10:44] ---
    Morning Star!
[10:46] ---
    Thank you.
[10:48] ---
    Legendary Precure.
[10:54] ---
    Wha-?
[10:56] ---
    W-Where is the princess?
[10:58] ---
    -She's there.
    -It's Papa! The King!
[11:00] ---
    Princess! Answer me!
[11:02] ---
    -Calm down, your Majesty.
    -I'm Here!
[11:06] ---
    You've grown into a lovely young woman.
[11:11] ---
    Papa, Mama.
[11:13] ---
    Thank you for caring for me.
[11:16] ---
    I came from the sky and you accepted me.
    Thank you!
[11:24] ---
    I'm sorry.
[11:25] ---
    It feels like you've gone far away.
[11:30] ---
    I have one favor.
[11:31] ---
    What is it?
[11:33] ---
    Once I've done my job,
[11:35] ---
    and I've completed my fate...
[11:37] ---
    Then I'd like to
    come and stay with you forever.
[11:44] ---
    Yes... yes...
[11:55] ---
    Ellee?!
[11:56] ---
    W-What happened?!
[11:58] ---
    When she gets hungry,
    she goes back to being a kid?
[12:01] ---
    That's it!
[12:02] ---
    Grown-up princess and little princess
    are both so cute!
[12:06] ---
    Truly!
[12:13] ---
    All encounters are fate.
[12:16] ---
    Nothing that happened
[12:17] ---
    was meaningless.
[12:21] ---
    That's why...
[12:23] ---
    Our encounter with
    the Empress is surely...

[12:43] ---
    Where are you going?
[12:45] ---
    I can't allow you to go to Skyland.
[12:49] ---
    Cure Majesty has completely awoken.
[12:53] ---
    I must crush her now.
[12:55] ---
    If you're gone,
    what will happen to me?
[12:58] ---
    That recovery device
    will work fine without me.
[13:03] ---
    That's not what I mean.
[13:05] ---
    That's not it...
[13:09] ---
    Don't go!
[13:10] ---
    If it means protecting you,
[13:13] ---
    I can part with this life.
[13:20] ---
    So he has finally come.
[13:30] ---
    Shatter.
[13:41] ---
    We're still okay.
    My barrier isn't that weak.
[13:45] ---
    But...
[13:46] ---
    If he keeps attacking it like this...
[13:49] ---
    Eventually...!
[13:51] ---
    If it breaks, we can't protect the City!
[13:54] ---
    Everyone!
[13:55] ---
    Yeah.
[13:56] ---
    It's hero time!
[14:03] ---
    Sky mirage!
[14:06] ---
    Tone connect!
[14:13] ---
    Soaring change!
[14:16] ---
    Sky!
[14:25] ---
    Sparkle hop!
[14:33] ---
    Fresh step!
[14:41] ---
    Bright jump!
[15:03] ---
    Blue sky soaring to infinity!
[15:07] ---
    Cure Sky!
[15:12] ---
    Gentle light soaring softly!
[15:16] ---
    Cure Prism!
[15:21] ---
    Courage soaring high!
[15:24] ---
    Cure Wing!
[15:29] ---
    Wonderful soaring excitement!
[15:32] ---
    Cure Butterfly!
[15:38] ---
    Descend, mystical nobility!
[15:41] ---
    Cure Majesty!
[15:46] ---
    Ready...! Go!
[15:51] ---
    Soaring Sky! Precure!
[15:57] ---
    Stop!
[16:09] ---
    This is the power passed down
    from Cure Noble.
[16:13] ---
    I see. You're strong.
[16:21] ---
    But it's not worth
    adding to my mind palace.
[16:29] ---
    We do it because the one
    we love wants us to.
[16:34] ---
    You're fighting for the Empress.
[16:38] ---
    So what?
[16:40] ---
    Please tell me about her.
[16:43] ---
    I refuse.
[16:44] ---
    Undergu Energy, Arise!
[16:55] ---
    Ranborg!
[16:58] ---
    Ranborgs?!
[17:00] ---
    Quantity over quality?
[17:02] ---
    Ranborg!
[17:07] ---
    Ra-ra!
[17:08] ---
    Sky!
[17:09] ---
    Ra-ra-ra!
[17:11] ---
    Ranborg!
[17:13] ---
    You should be fighting me!
[17:15] ---
    Ra-ra!
[17:16] ---
    Ran!
[17:18] ---
    Ranbo...
[17:20] ---
    Ranborg!
[17:24] ---
    Ra-ra!
[17:26] ---
    Our first five-on-five battle!
[17:28] ---
    Ranborg!
[17:32] ---
    Oh no!
[17:35] ---
    Shatter!
[17:50] ---
    K-Kira Kira Mode!
[17:55] ---
    Not yet!
[17:58] ---
    B-But Captain!
[18:00] ---
    Wait.
[18:01] ---
    Our time will come.
[18:04] ---
    Plus,
[18:06] ---
    the Precures won't easily
    get crushed by a few Ranborgs.
[18:11] ---
    We'll finish them in one go!
[18:13] ---
    Yeah!
[18:29] ---
    Soaring! Magic Hour's End!
[18:35] ---
    We've been purified!
[18:40] ---
    Just a little more...!
[18:42] ---
    Huh?
[18:49] ---
    Too late!
[18:57] ---
    I-Is this how strong you are together?
[19:01] ---
    You pulled your punches.
[19:03] ---
    I'm not fighting to destroy you.
[19:07] ---
    Our strength exists
[19:09] ---
    in order to protect everyone.
[19:12] ---
    ...is that how different our strength is?
[19:17] ---
    S-Skearhead!
[19:19] ---
    So it has come to this.
[19:23] ---
    Yikes! Is that...?
[19:26] ---
    I've trapped your strength.
[19:29] ---
    It won't work.
    Our friends will come to save us.
[19:32] ---
    I won't allow time for that.
[19:35] ---
    I'll at least end both of your lives.
[19:39] ---
    For Milady Empress.
[19:43] ---
    Stop! Skearhead!
[19:55] ---
    Sky!
[19:56] ---
    Majesty!
[20:06] ---
    Purple...
[20:09] ---
    Is that...?
[20:13] ---
    Yes.
[20:15] ---
    It's a present.
[20:22] ---
    The power to protect everyone
    from the Undergu Energy.
[20:25] ---
    Majestic Veil.
[20:27] ---
    But...
[20:38] ---
    Stop.
[20:40] ---
    That healing skill won't work on me.
[20:45] ---
    Milady Empress...
[20:47] ---
    This is your final lesson.
[20:50] ---
    Strength is everything.
[20:53] ---
    And those without strength,
[20:55] ---
    are miserable and sad.
[20:58] ---
    If only I had been stronger.
[21:01] ---
    I could have protected you, whom I love.
[21:05] ---
    I'm sorry.
[21:07] ---
    Milady... Empress...
[21:14] ---
    Precure.
[21:16] ---
    How much of what I treasure
    must you take before you're satisfied?
[21:35] ---
    Empress Undergu!
[21:40] ---
    If only...
[21:42] ---
    If only you'd talked to us about things,
[21:44] ---
    it may not have ended like this!
[21:48] ---
    Fine. I'll tell you.
[21:52] ---
    Three hundred years ago, the Undergu
    Empire and Skyland declared peace.
[21:57] ---
    And yet...
[21:59] ---
    Cure Noble betrayed us,
[22:02] ---
    and she struck my father!
[22:08] ---
    No.
[22:10] ---
    That can't be true!
[22:17] ---
    Today it's me, Cure Majesty!
[22:20] ---
    Everyone, dance with me!
[22:26] ---
    Dear Shine Sky
[22:26] ---
    Dear Shine Sky
[22:28] ---
    Cast a spell on the sky
[22:28] ---
    sora ni omajinai
[22:31] ---
    "Tomorrow will be another wonderful day"
[22:31] ---
    "ashita mo sutekina hi ni nare"
[22:35] ---
    The first star twinkled and said yes
[22:35] ---
    ichibanboshi matataite "iesu" to itta yo
[22:42] ---
    Are you watching too?
[22:42] ---
    kimi mo miteru kana?
[22:46] ---
    Beautiful twilight
[22:46] ---
    towairaito kirei
[22:48] ---
    Somehow dusk makes me feel
    a little lonely yet comforted

[22:48] ---
    yuugure wa naze chotto samishikute
    hotto ochitsuku

[22:56] ---
    Say thank you to this day leaving us
[22:56] ---
    toozakaru kyou ni Thank You
[23:01] ---
    Having a dream,
    let's tell it and support each other again

[23:01] ---
    yume mite mata ne tsutaeai, sasaeaou ne
[23:08] ---
    We're two centimeters closer
    to the future than yesterday

[23:08] ---
    kinou yori nisenchi mirai he
    chikazuita watashitachi de

[23:16] ---
    Dear Shine Sky
[23:16] ---
    Dear Shine Sky
[23:18] ---
    Sky, please
[23:18] ---
    sora yo, onegai
[23:21] ---
    Hurry up and bring us our brand-new day
[23:21] ---
    hayaku tsuretekite Our Brand-New Day
[23:25] ---
    Every day is an adventure, right?
[23:25] ---
    mainichi ga bouken da yo ne?
[23:29] ---
    Growing excitement fills my heart
[23:29] ---
    hirogaru wakuwaku de mune ga ippai
[23:36] ---
    We're the Precures
[23:36] ---
    We're Precure
[23:57] ---
    Empress! Please stop!
[23:58] ---
    Let's cut off
    the Undergu Energy from the Empress!

[24:01] ---
    Yeah!
[24:02] ---
    Oh no! The barrier around the City is...
[24:05] ---
    I'll... We'll protect everyone!
[24:09] ---
    Soaring Sky! Precure
    Heroes, Protect It! Everyone's City!

[24:13] ---
    
[24:15] ---
    

E48 - Heroes, Protect It! Everyone's City!

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:11] ---
    Three hundred years ago, the Undergu
    Empire and Skyland declared peace.
[00:16] ---
    And yet...
[00:18] ---
    Cure Noble betrayed us
    and she struck my father!

[00:27] ---
    No.
[00:29] ---
    That can't be true!
[00:34] ---
    Sky-High Fly
[00:34] ---
    (Sky-High Fly)
[00:37] ---
    Soar into the sky, higher than the highest
[00:37] ---
    tentakaku habataite saijou yori mo takaku
[00:42] ---
    Let's go to a broader world!
[00:42] ---
    saa ikou! hirogaru sekai e to
[00:47] ---
    Precure
    (Shiny sky)

[00:47] ---
    Precure
    (harebare sukai)

[00:50] ---
    (Sunny blue sky)
[00:50] ---
    (hareruya sukai)
[00:53] ---
    (Fly High)
[00:53] ---
    (Fly High)
[00:56] ---
    Rainbow prism after the rain
[00:56] ---
    ameagari ni niji no purizumu
[01:01] ---
    The sky tells us something's beginning
[01:01] ---
    nanika ga hajimaru sora no kehai
    (sora no kehai)

[01:06] ---
    I reach out to see what it is
[01:06] ---
    tashikameru you ni te wo nobashitara
[01:11] ---
    Then in my hand, I found the light of hope
[01:11] ---
    kibou to iu hikari tsukandeta
[01:15] ---
    Quickly, catch, catch!
[01:15] ---
    byou de kyacchi! kyacchi!
[01:17] ---
    Overcoming despair,
[01:17] ---
    zetsubou wo koete
[01:22] ---
    We'll become stronger
[01:22] ---
    watashitachi wa tsuyokunaru
[01:26] ---
    Wipe your tears
    (Are you ready? Go!)

[01:26] ---
    namida wo fuite
    (Are you ready go)

[01:29] ---
    Take off
    (With wings of courage)

[01:29] ---
    Take OFF
    (yuuki no tsubasa de)

[01:31] ---
    Soar into the sky with the highest spirits
[01:31] ---
    tentakaku habataite saijou no kokoroiki
[01:37] ---
    Change your frustration
    To glittering hearts

[01:37] ---
    iraira mo kirakira ni chenji shite
[01:42] ---
    The unknown world and the future
[01:42] ---
    michi no sekai miraizu wa
[01:45] ---
    Are full of possibilities
[01:45] ---
    kanousei de ippai
[01:47] ---
    We're friends linked together
    Under the same sky

[01:47] ---
    onaji sora tsunagaru nakama
[01:52] ---
    Continue tomorrow, miracles!
[01:52] ---
    ashita e tsuzuke! kiseki
[01:54] ---
    Hero Girl Sky! Precure
[01:54] ---
    Hero Girl Sky! Precure
[02:08] ---
    Heroes, Protect It! Everyone's City!
[02:19] ---
    Cure Noble betrayed the Empress
    and her father?

[02:23] ---
    That can't be true!!
[02:26] ---
    But the Empress' eyes...
[02:29] ---
    She didn't look like she was lying!
[02:33] ---
    It started with rumors among
    the people of Skyland.
[02:40] ---
    I heard that Emperor Undergu
    can live for hundreds of years!
[02:45] ---
    What? Then, what if...
[02:49] ---
    After Elleelain is gone, if the Emperor
    betrays us, then what?
[02:55] ---
    Then it'll really be the end of the world!
[02:59] ---
    Happy birthday.
[03:01] ---
    I made this myself.
[03:08] ---
    We'll become stronger
[03:20] ---
    What's going on?
[03:22] ---
    I'm sorry.
[03:27] ---
    This is what's "right" for Skyland.
[03:32] ---
    Elleelain!
[03:34] ---
    Stop!
[03:36] ---
    You planned this!
[03:52] ---
    Cure Noble tried to kill me too.
[03:56] ---
    But Skearhead saved me,
    and took me back to the Empire.
[04:01] ---
    Then, I pledged revenge.
[04:05] ---
    To start, when you appeared before me...
[04:09] ---
    You, who were sent by Cure Noble!
[04:12] ---
    I pledged I'd end you myself!
[04:16] ---
    I believe in her warm present!
[04:20] ---
    Cure Noble would never do that!
[04:23] ---
    Calm down!
[04:31] ---
    We have to heal her injuries!
[04:33] ---
    My injuries don't hurt.
[04:35] ---
    Huh?
[04:37] ---
    It's my heart that bleeds.
[04:40] ---
    I have nothing left...
[04:43] ---
    Nothing to believe in.
[04:45] ---
    My father, my love.
[04:49] ---
    Nothing to soothe this pain.
[04:53] ---
    The sea!
[05:00] ---
    The sea of Undergu Energy!
[05:02] ---
    I'll give everything I have to the sea!
[05:08] ---
    Come!
[05:29] ---
    How terrible!
[05:30] ---
    If I can eliminate you Precures
    and Skyland!
[05:35] ---
    I don't mind if I lose my life!
[05:55] ---
    Empress...
[05:58] ---
    Empress Undergu is gone.
[06:01] ---
    My name is "Power"!
[06:12] ---
    Stay strong, everyone!
[06:14] ---
    Let's cut off
    the Undergu Energy from the Empress!
[06:19] ---
    Prism Shine!
[06:21] ---
    Yeah!
[06:22] ---
    We've overcome
    so many difficulties, right?
[06:27] ---
    -Let's do it!
    -Okay.
[06:29] ---
    -Yes, let's do it
    -Yeah!
[06:31] ---
    Okay!
[06:38] ---
    Sky mirage!
[06:41] ---
    Tone connect!
[06:47] ---
    Soaring change!
[06:51] ---
    Prism!
[07:00] ---
    Sparkle hop!
[07:08] ---
    Fresh step!
[07:16] ---
    Bright jump!
[07:38] ---
    Blue sky soaring to infinity!
[07:42] ---
    Cure Sky!
[07:47] ---
    Gentle light soaring softly!
[07:51] ---
    Cure Prism!
[07:56] ---
    Courage soaring high!
[07:59] ---
    Cure Wing!
[08:04] ---
    Wonderful soaring excitement!
[08:07] ---
    Cure Butterfly!
[08:13] ---
    Descend, mystical nobility!
[08:16] ---
    Cure Majesty!
[08:21] ---
    Ready...! Go!
[08:26] ---
    Soaring Sky! Precure!
[08:34] ---
    Empress!
[08:35] ---
    Out of my way!
[08:40] ---
    The Mixing Palette, please!
[08:42] ---
    Leave it to me!
[08:43] ---
    White!
[08:46] ---
    Yellow!
[08:48] ---
    Exciting speed up!
[09:10] ---
    Now!
[09:12] ---
    Sparkle! Prism Shine!
[09:18] ---
    Hm?
[09:19] ---
    The light doesn't reach her?
[09:21] ---
    It's no use!
[09:27] ---
    I'll show you.
[09:28] ---
    I'll show you what true strength is!
[09:48] ---
    The barrier!
[09:57] ---
    Ranborg!
[09:59] ---
    Ranborg!
[10:02] ---
    Kira Kira Mode!
[10:04] ---
    Protect the city!
[10:08] ---
    The barrier was broken...
[10:13] ---
    No!
[10:15] ---
    Stop!
[10:36] ---
    You brats!
[10:40] ---
    Huh?
[10:49] ---
    The citizens are in danger!
[10:53] ---
    Sky, Majesty. I'll leave this up to you.
[10:57] ---
    I'll go to the city and protect everyone!
[11:00] ---
    Wing, you too!
[11:02] ---
    Only you can fix the barrier!
[11:06] ---
    Can you?
[11:07] ---
    Yes!
[11:07] ---
    We'll hold back the Empress!
[11:10] ---
    Please!
[11:12] ---
    Prism!
[11:14] ---
    Illuminate the Empress
    with your Prism Shine.
[11:18] ---
    But it didn't work on her!
[11:21] ---
    Even so!
[11:23] ---
    Find her heart within all that darkness.
[11:26] ---
    Only gentle light can do that.
[11:29] ---
    Mashi-ron, I know you can do it.
[11:41] ---
    I'll illuminate it!
[11:44] ---
    The Empress' gentle heart!
[11:58] ---
    Ranborg!
[12:04] ---
    I've been purified!
[12:08] ---
    Escape to the castle!
[12:11] ---
    Everyone, into the tunnel!
[12:15] ---
    You'll be safe in this world!
[12:19] ---
    But...
[12:21] ---
    Just like Mrs. Yoyo said.
[12:25] ---
    The tunnel disappeared!
[12:27] ---
    My family is still in Skyland!
[12:30] ---
    The tunnel isn't made for transporting
    so many people.
[12:34] ---
    We can't evacuate more than this.
[12:38] ---
    Please, protect everyone!
[12:52] ---
    I've been purified!
[12:55] ---
    Well done, Beryberie.
[12:56] ---
    You're not too bad yourself.
[13:02] ---
    Ranborg!
[13:04] ---
    Ranborg!
[13:07] ---
    Butterfly Kiss!
[13:16] ---
    The barrier is looking bad!
[13:20] ---
    Mirror Pad Barrier, Maintenance Mode!
[13:34] ---
    I'll fix it!
[13:49] ---
    What?
[13:50] ---
    Stop fighting!
[13:54] ---
    Whoa!
[14:04] ---
    It's still not big enough!
[14:06] ---
    If I launch the Prism Shine now,
    I'll just have the same result...

[14:10] ---
    Prism!
[14:12] ---
    Calm down!
[14:14] ---
    We can spend hours
[14:16] ---
    holding her back!
[14:19] ---
    Get bigger... my Prism Shine!
[14:23] ---
    I've got to get the Empress' heart back!
[14:43] ---
    Ranborg!
[14:46] ---
    Ranborg!
[14:51] ---
    Ranborg!
[14:58] ---
    I'm...
[15:00] ---
    smelly!
[15:04] ---
    Rarara...
[15:06] ---
    I've been purified!
[15:08] ---
    Rarara... I've been purified!
[15:13] ---
    Yuck!
[15:17] ---
    Kabaton?!
[15:18] ---
    Did you see that? My soaring fart gas!
[15:21] ---
    The trick is to hold the gas for a week!
[15:25] ---
    Ranbo... rg!
[15:29] ---
    Minoton!
[15:30] ---
    Long time no see!
[15:33] ---
    I owe you one.
[15:35] ---
    Your fist...
[15:37] ---
    I exercised until it shone.
[15:39] ---
    Thank you for coming.
[15:41] ---
    The barrier broke, right?
[15:43] ---
    That's how we could make
    a tunnel and come to help.
[15:47] ---
    That means...
[15:49] ---
    We can use it to evacuate the people!
[15:51] ---
    We're already on it.
[15:57] ---
    I'm a good person at heart,
    don't you think?
[16:02] ---
    You have a strong personality.
[16:04] ---
    I was praised!
    My self-esteem is getting higher!
[16:07] ---
    That wasn't praise.
[16:09] ---
    The Undergu Empire tunnel doesn't have
    enough power to evacuate everyone.

[16:16] ---
    It will lighten the load.
[16:19] ---
    Thank you.
[16:20] ---
    Thank you so much.
[16:22] ---
    Go back to what you need to do.
[16:26] ---
    I will!
[16:29] ---
    Ranborg!
[16:30] ---
    Ranborg!
[16:32] ---
    Let's go to it, Kabaton!
[16:35] ---
    We might make good heroes, after all!
[16:45] ---
    I dreamt about
    flying in the sky on my own.

[16:52] ---
    That dream has grown.
[16:54] ---
    I became the princess' knight.
[16:56] ---
    Then, a sage like Yoyo.
[16:58] ---
    As my dream grew,
[17:00] ---
    I made so many friends.
[17:03] ---
    And now, I have a new dream.
[17:06] ---
    To protect this world
    together with the others!

[17:16] ---
    Soaring! Butterfly Press!
[17:24] ---
    Butterfly!
[17:26] ---
    Focus, focus!
[18:09] ---
    Wow!
[18:15] ---
    Butterfly!
[18:17] ---
    It's too much, you won't last!
[18:26] ---
    I'm just fine!
[18:32] ---
    I know that's not true.
[18:34] ---
    It's not true...
[18:37] ---
    Cure Butterfly is the Precure
    who protects everyone.

[18:41] ---
    Tsubasa.
[18:43] ---
    Your dream...
[18:46] ---
    I'll protect it!
[18:48] ---
    Ageha...!
[18:52] ---
    I know that we...
[18:56] ---
    We can protect everyone!
[19:16] ---
    Good going, boy!
[19:19] ---
    Should you call me "boy" right now?
[19:23] ---
    Oh, boy...
[19:25] ---
    You'll always and forever be that to me.
[19:28] ---
    Hey you!
[19:30] ---
    Help out!
[19:32] ---
    Okay!
[19:37] ---
    Empress!
[19:38] ---
    The feeling of wanting to protect everyone
    is stronger than Undergu Energy!
[19:45] ---
    Yes! Could it be?
[19:47] ---
    Doesn't that mean
    strength isn't everything?
[19:52] ---
    Oh good...
[19:55] ---
    Even a weakling like me
    was able to protect you, father...
[20:01] ---
    Doesn't this mean
    strength isn't everything?
[20:17] ---
    Sparkle! Prism Shine!
[20:32] ---
    Father...
[20:38] ---
    Sky!
[20:39] ---
    Prism!
[20:58] ---
    Precure! Updraft Shining!
[21:20] ---
    Tell me...
[21:22] ---
    If strength isn't everything,
[21:26] ---
    what can I believe in?
[21:28] ---
    It looks like we can finally talk!
[21:47] ---
    I told you so many times...
[21:49] ---
    Strength is everything.
[21:52] ---
    We were born from the Sea of Undergu
    Energy. It's not up for discussion.
[22:00] ---
    Empress Undergu.
[22:03] ---
    You were a poor student to the end.
[22:17] ---
    Today it's me, Cure Wing!
[22:20] ---
    Everyone, dance with me!
[22:26] ---
    Dear Shine Sky
[22:26] ---
    Dear Shine Sky
[22:28] ---
    Cast a spell on the sky
[22:28] ---
    sora ni omajinai
[22:31] ---
    "Tomorrow will be another wonderful day"
[22:31] ---
    "ashita mo sutekina hi ni nare"
[22:35] ---
    The first star twinkled and said yes
[22:35] ---
    ichibanboshi matataite "iesu" to itta yo
[22:42] ---
    Are you watching too?
[22:42] ---
    kimi mo miteru kana?
[22:46] ---
    Beautiful twilight
[22:46] ---
    towairaito kirei
[22:48] ---
    Somehow dusk makes me feel
    a little lonely yet comforted

[22:48] ---
    yuugure wa naze chotto samishikute
    hotto ochitsuku

[22:56] ---
    Say thank you to this day leaving us
[22:56] ---
    toozakaru kyou ni Thank You
[23:01] ---
    Having a dream,
    let's tell it and support each other again

[23:01] ---
    yume mite mata ne tsutaeai, sasaeaou ne
[23:08] ---
    We're two centimeters closer
    to the future than yesterday

[23:08] ---
    kinou yori nisenchi mirai he
    chikazuita watashitachi de

[23:16] ---
    Dear Shine Sky
[23:16] ---
    Dear Shine Sky
[23:18] ---
    Sky, please
[23:18] ---
    sora yo, onegai
[23:21] ---
    Hurry up and bring us our brand-new day
[23:21] ---
    hayaku tsuretekite Our Brand-New Day
[23:25] ---
    Every day is an adventure, right?
[23:25] ---
    mainichi ga bouken da yo ne?
[23:29] ---
    Growing excitement fills my heart
[23:29] ---
    hirogaru wakuwaku de mune ga ippai
[23:36] ---
    We're the Precures
[23:36] ---
    We're Precure
[23:57] ---
    I have to answer the Empress.
[24:01] ---
    "If strength isn't everything,
    what can I believe in?"

[24:06] ---
    What is the answer?
[24:09] ---
    Soaring Sky! Precure
    Cure Sky and the Strongest Power

[24:13] ---
    
[24:15] ---
    

E49 - Cure Sky and the Strongest Power

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:11] ---
    Tell me...
[00:13] ---
    If strength isn't everything,
[00:16] ---
    what can I believe in?
[00:25] ---
    Empress Undergu.
[00:27] ---
    You were a poor student to the end.
[00:33] ---
    Empress, hang in there!
[00:36] ---
    I thought he was defeated?!
[00:41] ---
    Sky-High Fly
[00:41] ---
    (Sky-High Fly)
[00:44] ---
    Soar into the sky, higher than the highest
[00:44] ---
    tentakaku habataite saijou yori mo takaku
[00:49] ---
    Let's go to a broader world!
[00:49] ---
    saa ikou! hirogaru sekai e to
[00:54] ---
    Precure
    (Shiny sky)

[00:54] ---
    Precure
    (harebare sukai)

[00:57] ---
    (Sunny blue sky)
[00:57] ---
    (hareruya sukai)
[01:00] ---
    (Fly High)
[01:00] ---
    (Fly High)
[01:03] ---
    Rainbow prism after the rain
[01:03] ---
    ameagari ni niji no purizumu
[01:08] ---
    The sky tells us something's beginning
[01:08] ---
    nanika ga hajimaru sora no kehai
    (sora no kehai)

[01:13] ---
    I reach out to see what it is
[01:13] ---
    tashikameru you ni te wo nobashitara
[01:18] ---
    Then in my hand, I found the light of hope
[01:18] ---
    kibou to iu hikari tsukandeta
[01:22] ---
    Quickly, catch, catch!
[01:22] ---
    byou de kyacchi! kyacchi!
[01:24] ---
    Overcoming despair,
[01:24] ---
    zetsubou wo koete
[01:29] ---
    We'll become stronger
[01:29] ---
    watashitachi wa tsuyokunaru
[01:33] ---
    Wipe your tears
    (Are you ready? Go!)

[01:33] ---
    namida wo fuite
    (Are you ready go)

[01:36] ---
    Take off
    (With wings of courage)

[01:36] ---
    Take OFF
    (yuuki no tsubasa de)

[01:38] ---
    Soar into the sky with the highest spirits
[01:38] ---
    tentakaku habataite saijou no kokoroiki
[01:44] ---
    Change your frustration
    To glittering hearts

[01:44] ---
    iraira mo kirakira ni chenji shite
[01:49] ---
    The unknown world and the future
[01:49] ---
    michi no sekai miraizu wa
[01:52] ---
    Are full of possibilities
[01:52] ---
    kanousei de ippai
[01:54] ---
    We're friends linked together
    Under the same sky

[01:54] ---
    onaji sora tsunagaru nakama
[01:59] ---
    Continue tomorrow, miracles!
[01:59] ---
    ashita e tsuzuke! kiseki
[02:01] ---
    Hero Girl Sky! Precure
[02:01] ---
    Hero Girl Sky! Precure
[02:15] ---
    Cure Sky and the Strongest Power
[02:22] ---
    W-Why... Skearhead...
[02:26] ---
    Please, Butterfly...
    Heal the Empress' injuries!
[02:30] ---
    Don't even try.
[02:32] ---
    For those born from the sea of Undergu
    Energy, the power of light is poison.
[02:39] ---
    What can we do?
[02:41] ---
    Deceived by the power of light,
[02:43] ---
    she let go of the Undergu Energy,
    the strongest power.
[02:48] ---
    She got what she deserved.
[02:49] ---
    Now you've met the same end
    as your father.
[02:54] ---
    What?
[02:57] ---
    The same as the Emperor?
[03:06] ---
    Did you remember it?
[03:08] ---
    Your memory that was sealed away.
[03:22] ---
    Milady Elleelain.
[03:24] ---
    I wonder if she'll like this?
[03:28] ---
    This peace thing is not so bad in the end.
[03:33] ---
    Empress.
[03:34] ---
    Yes, Father.
[03:36] ---
    Strength is everything.
[03:38] ---
    This was the belief of the Undergu Empire.
[03:42] ---
    What should we believe now?
    We must search for it.
[03:47] ---
    Yes.
[03:49] ---
    It'll be a rough road.
[03:51] ---
    We may get lost and be bewildered.
[03:54] ---
    But I'm sure someday
    we'll find the answer!
[04:01] ---
    S-Skearhead!
[04:03] ---
    Father!
[04:07] ---
    No!
[04:12] ---
    W-What is this memory?
[04:14] ---
    It's your true memory.
[04:16] ---
    True memory?
[04:18] ---
    Yes. The one who attacked
    Emperor Undergu was me.
[04:24] ---
    And the one who replaced her memory
    with a false one was also me.

[04:31] ---
    "Cure Noble betrayed you." That was
    a memory I made, which she believed.

[04:39] ---
    W-Why would you do that?
[04:42] ---
    To give your mind and body,
[04:44] ---
    your everything to Undergu Energy.
[04:49] ---
    Power needs a person to wield it.
[04:52] ---
    When someone pursues power
    and uses it to destroy,
[04:56] ---
    power can be as it should.
[04:59] ---
    Undergu Energy needs a vessel.
[05:04] ---
    I could take your body by force
[05:08] ---
    but that wouldn't allow 100%
    effective use of its power.
[05:12] ---
    Who exactly are you...?
[05:15] ---
    Skearhead!
[05:18] ---
    No, I'm the incarnation of Undergu Energy.
[05:24] ---
    Darkhead.
[05:34] ---
    We must drive him off first!
[05:36] ---
    Okay!
[05:37] ---
    Let's go!
[05:43] ---
    Go from both sides!
[05:49] ---
    Oh no!
[05:52] ---
    -We won't allow...
    -...a single blow!
[06:08] ---
    Bringing the descent of Cure Majesty,
    and letting the Precures win constantly,
[06:14] ---
    it was all for nothing.
[06:17] ---
    Oh, that reminds me,
    there was one more lie.
[06:22] ---
    I told you I loved you.
[06:27] ---
    That was the biggest lie of all.
[06:37] ---
    Everything I believed
    was nothing more than a lie.

[06:43] ---
    My heart aches.
[06:45] ---
    It hurts to breathe...
[06:47] ---
    If I must feel this way,
[06:49] ---
    I'd rather not exist at all...
[06:53] ---
    Release the Empress!
[06:59] ---
    Release her.
[07:00] ---
    Why?
[07:01] ---
    This woman,
[07:03] ---
    the Undergu Empire,
[07:05] ---
    did you forget what they did to you?
[07:15] ---
    You have no reason to save her.
[07:19] ---
    To reach out to someone in tears,
[07:22] ---
    needs no reason.
[07:25] ---
    Hmm.
[07:27] ---
    I found a good vessel.
[07:36] ---
    If you want her back, then come.
[07:39] ---
    Come to the Undergu Empire.
[07:43] ---
    A tunnel to the Undergu Empire...
[07:46] ---
    It's clearly a trap.
[07:48] ---
    But...
[07:49] ---
    Let's go!
[07:50] ---
    To save the Empress!
[07:52] ---
    Of course!
[07:54] ---
    Ready...! Go!
[07:56] ---
    I have to answer the Empress.
[08:05] ---
    "If strength isn't everything,
[08:07] ---
    what can I believe in?"
[08:10] ---
    What is the answer?
[08:25] ---
    "Welcome to the Undergu Empire!"
[08:29] ---
    ...or not.
[08:33] ---
    Over there!
[08:35] ---
    The Ranborgs are protecting that area!
[08:38] ---
    That means...
[08:39] ---
    That must be where they took the Empress!
[08:43] ---
    I'll get them in one go!
[08:47] ---
    Soaring! Wing Attack!
[08:56] ---
    Hurry inside!
[09:01] ---
    Everyone go on ahead!
[09:04] ---
    Huh?!
[09:05] ---
    If they chase us,
    we'll be attacked on all sides!
[09:10] ---
    I'll stop them here.
[09:12] ---
    No!
[09:13] ---
    We can't leave one person behind!
[09:16] ---
    We're rescuing the Empress!
[09:18] ---
    Aren't we?
[09:20] ---
    But!
[09:22] ---
    I'll stay behind too.
[09:26] ---
    That's a bad habit.
[09:28] ---
    I told you, you could depend on me more.
[09:33] ---
    Thanks.
[09:34] ---
    I'm relieved, honestly.
[09:37] ---
    Don't worry.
[09:39] ---
    We're the strongest duo.
[09:43] ---
    Thanks!
[09:45] ---
    Both of you, don't overdo it!
[09:47] ---
    We know!
[09:49] ---
    Tsubasa?
[09:50] ---
    You're my knight, aren't you?
[09:53] ---
    Yes.
[09:54] ---
    I won't allow you to get defeated here!
[09:57] ---
    Stay safe!
[10:00] ---
    You too, Ageha!
[10:03] ---
    If that is what the Princess orders.
[10:05] ---
    Right!
[10:08] ---
    Okay...
[10:10] ---
    We won't let them pass!
[10:20] ---
    Ranborg!
[10:26] ---
    Ranborg!
[10:30] ---
    Run!
[10:32] ---
    Ranborg!
[10:37] ---
    Over there!
[10:38] ---
    Ranborg!
[10:41] ---
    It's coming!
[10:43] ---
    Ranborg!
[10:49] ---
    Majestic Veil!
[10:53] ---
    Majesty!
[10:54] ---
    What are you doing? Hurry and go!
[10:59] ---
    Majesty!
[11:01] ---
    I just had a thought.
[11:03] ---
    Why can I create Skytones?
[11:07] ---
    Why do I have this strange power?
[11:10] ---
    Why are there five of us?
[11:15] ---
    Here's what I think.
[11:19] ---
    The Big Princess was alone.
[11:23] ---
    It must've been hard.
[11:25] ---
    Maybe she wanted friends
    to fight together with her?
[11:30] ---
    To cry and laugh together.
[11:32] ---
    To encourage one another.
[11:35] ---
    So I'm sure the Precures
    who inherited her mission,
[11:40] ---
    were the five of us!
[11:43] ---
    Go! I'll clean this up and
    hurry to catch up with you!
[11:47] ---
    Believe in me... in your friends!
[11:51] ---
    Ran!
[11:57] ---
    Ellee-chan...
[11:59] ---
    Never falter! Hero Girl!
[12:12] ---
    They're strong.
[12:14] ---
    These heroes...
[12:16] ---
    Instead of the Emperor,
[12:17] ---
    I chose you for my vessel.
    Do you know why?
[12:25] ---
    It's because... you were a hero.
[12:28] ---
    The light of a hero was inside you.
[12:33] ---
    The volume of that light made you
    a bigger vessel than the Emperor.

[12:39] ---
    That's why I chose you.
[12:42] ---
    But soon a larger vessel will be here.
[12:47] ---
    What?
[12:48] ---
    Someone who seeks power
    and whom I can use for destruction.
[12:54] ---
    Cure Sky will be a good vessel.
[13:02] ---
    Now it's just us two.
[13:04] ---
    I... was all alone at first, so...
[13:10] ---
    I'm glad you're by my side.
[13:22] ---
    Let's go!
[13:23] ---
    Yeah!
[13:27] ---
    Empress!
[13:28] ---
    We came to save you!
[13:30] ---
    Don't! It's a trap!
[13:34] ---
    Empress!
[13:35] ---
    Darkhead! Your self-indulgence ends now!
[13:39] ---
    Every person has a heart,
[13:41] ---
    a precious story they carry inside.
[13:45] ---
    We'll never lose to someone
    who speaks of people as "vessels."
[13:52] ---
    Time to fight!
[14:14] ---
    It's no use!
[14:30] ---
    Those attacks won't work on us now!
[14:34] ---
    Fighting without a vessel,
[14:36] ---
    this is all I can do.
[14:38] ---
    You're still saying that?
[14:40] ---
    It's okay now, Empress...
[14:47] ---
    Prism?!
[14:52] ---
    W-What...
[14:54] ---
    Just as those born
    from the sea of Undergu Energy
[14:57] ---
    find light to be poison,
[15:00] ---
    for you two, this sea is poison.
[15:03] ---
    You can't possibly come this close
    and get away unscathed.
[15:07] ---
    We know all too well that it's a trap...
[15:11] ---
    But we still came...!
[15:14] ---
    This is nothing...!
[15:17] ---
    Impressive.
[15:19] ---
    However.
[15:22] ---
    Prism!
[15:40] ---
    Stop!
[15:42] ---
    Use your power.
[15:44] ---
    Stop me with the strength of a hero.
[15:54] ---
    Not enough power?
[15:56] ---
    Then seek it.
[16:07] ---
    A hero like yourself,
[16:09] ---
    might be able to control Undergu Energy
    and use it for yourself.
[16:16] ---
    Don't you want to save your friend?
[16:30] ---
    No! Cure Sky!
[16:35] ---
    Mashiro!
[16:57] ---
    You sought this power?
[16:59] ---
    Good.
[17:10] ---
    One step closer to being my vessel.
[17:15] ---
    I-I won't let this power win!
[17:18] ---
    I'll control my strength,
[17:21] ---
    get stronger...
[17:23] ---
    And save everyone...!
[17:33] ---
    W-Wonderful...!
[18:12] ---
    You can never beat the strongest power!
[18:22] ---
    I've acquired the best vessel!
[18:26] ---
    Strength is everything.
    I'll show the world!

[18:30] ---
    Thanks to Undergu Energy,
[18:32] ---
    I, myself, am the strongest!
[18:35] ---
    Sora!
[18:41] ---
    Humph...
[18:44] ---
    S-Stop!
[19:01] ---
    What?
[19:06] ---
    I'll never lose!
[19:09] ---
    You still haven't caved?
[19:12] ---
    Go! Go for it!
[19:14] ---
    You're already mine!
[19:31] ---
    W-Why?!
[19:35] ---
    As long as someone
    who believes in you is there,
[19:38] ---
    you will always rise again.
[19:40] ---
    I'm sure that's because you're a hero.
[20:01] ---
    W-What's this?
[20:07] ---
    Welcome back, Cure Sky.
[20:09] ---
    I'm back, Cure Prism.
[20:12] ---
    Why? My injury...?
[20:14] ---
    The power of light is supposed to be...
[20:17] ---
    We may be from different worlds,
[20:19] ---
    but you are the same as us.
[20:22] ---
    Could that be the reason?
[20:25] ---
    The same?
[20:26] ---
    Traveling through time,
    I learned something.
[20:30] ---
    No matter what stands in your way,
[20:33] ---
    believing that
    your own convictions are right...
[20:36] ---
    That's a hero.
[20:38] ---
    But I lost my way.
[20:41] ---
    I can't call myself a hero.
[20:44] ---
    I'm naive too.
[20:46] ---
    I'm not so great as to call myself a hero.
[20:50] ---
    I've made many mistakes.
[20:52] ---
    I've been confused.
[20:53] ---
    I've hesitated.
[20:56] ---
    But...
[20:57] ---
    My friends always supported me.
[21:05] ---
    "If strength isn't everything,
[21:07] ---
    what can I believe in?"
[21:10] ---
    Empress,
[21:11] ---
    this is our answer.
[21:20] ---
    Will you... be our friend?
[21:35] ---
    "Friends." Right?
[21:39] ---
    Everyone!
[21:41] ---
    You read so many books to me.
[21:44] ---
    But I really do love a happy ending!
[21:49] ---
    That's true!
[21:54] ---
    Daijarg!
[21:57] ---
    Listen.
[21:59] ---
    You're a little late to the party!
[22:02] ---
    A basic big and strong opponent?
[22:04] ---
    I know we won't lose!
[22:07] ---
    We'll show you the power
    of all five of us!
[22:10] ---
    Let's go!
[22:12] ---
    It's hero time!
[22:16] ---
    Today it's me, Cure Sky!
[22:19] ---
    Everyone, dance with me!
[22:26] ---
    Dear Shine Sky
[22:26] ---
    Dear Shine Sky
[22:28] ---
    Cast a spell on the sky
[22:28] ---
    sora ni omajinai
[22:31] ---
    "Tomorrow will be another wonderful day"
[22:31] ---
    "ashita mo sutekina hi ni nare"
[22:35] ---
    The first star twinkled and said yes
[22:35] ---
    ichibanboshi matataite "iesu" to itta yo
[22:42] ---
    Are you watching too?
[22:42] ---
    kimi mo miteru kana?
[22:46] ---
    Beautiful twilight
[22:46] ---
    towairaito kirei
[22:48] ---
    Somehow dusk makes me feel
    a little lonely yet comforted

[22:48] ---
    yuugure wa naze chotto samishikute
    hotto ochitsuku

[22:56] ---
    Say thank you to this day leaving us
[22:56] ---
    toozakaru kyou ni Thank You
[23:01] ---
    Having a dream,
    let's tell it and support each other again

[23:01] ---
    yume mite mata ne tsutaeai, sasaeaou ne
[23:08] ---
    We're two centimeters closer
    to the future than yesterday

[23:08] ---
    kinou yori nisenchi mirai he
    chikazuita watashitachi de

[23:16] ---
    Dear Shine Sky
[23:16] ---
    Dear Shine Sky
[23:18] ---
    Sky, please
[23:18] ---
    sora yo, onegai
[23:21] ---
    Hurry up and bring us our brand-new day
[23:21] ---
    hayaku tsuretekite Our Brand-New Day
[23:25] ---
    Every day is an adventure, right?
[23:25] ---
    mainichi ga bouken da yo ne?
[23:29] ---
    Growing excitement fills my heart
[23:29] ---
    hirogaru wakuwaku de mune ga ippai
[23:36] ---
    We're the Precures
[23:36] ---
    We're Precure
[23:57] ---
    Daijarg... against something like you...
[23:59] ---
    ...we have no intention of losing!
[24:01] ---
    We'll be fine for sure!
[24:02] ---
    Everyone, let's go!
[24:04] ---
    Yes! We have no limits!
[24:08] ---
    Soaring Sky! Precure
    "Soaring to Infinity! Our World!"

[24:13] ---
    
[24:15] ---
    

E50 - Soaring to Infinity! Our World!

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:12] ---
    Daijarg!
[00:16] ---
    We'll show you the power
    of all five of us!
[00:19] ---
    Let's go!
[00:21] ---
    It's hero time!
[00:23] ---
    Sky-High Fly
[00:23] ---
    (Sky-High Fly)
[00:26] ---
    Soar into the sky, higher than the highest
[00:26] ---
    tentakaku habataite saijou yori mo takaku
[00:31] ---
    Let's go to a broader world!
[00:31] ---
    saa ikou! hirogaru sekai e to
[00:36] ---
    Precure
    (Shiny sky)

[00:36] ---
    Precure
    (harebare sukai)

[00:39] ---
    (Sunny blue sky)
[00:39] ---
    (hareruya sukai)
[00:42] ---
    (Fly High)
[00:42] ---
    (Fly High)
[00:45] ---
    Rainbow prism after the rain
[00:45] ---
    ameagari ni niji no purizumu
[00:50] ---
    The sky tells us something's beginning
[00:50] ---
    nanika ga hajimaru sora no kehai
    (sora no kehai)

[00:55] ---
    I reach out to see what it is
[00:55] ---
    tashikameru you ni te wo nobashitara
[01:00] ---
    Then in my hand, I found the light of hope
[01:00] ---
    kibou to iu hikari tsukandeta
[01:04] ---
    Quickly, catch, catch!
[01:04] ---
    byou de kyacchi! kyacchi!
[01:06] ---
    Overcoming despair,
[01:06] ---
    zetsubou wo koete
[01:11] ---
    We'll become stronger
[01:11] ---
    watashitachi wa tsuyokunaru
[01:15] ---
    Wipe your tears
    (Are you ready? Go!)

[01:15] ---
    namida wo fuite
    (Are you ready go)

[01:18] ---
    Take off
    (With wings of courage)

[01:18] ---
    Take OFF
    (yuuki no tsubasa de)

[01:20] ---
    Soar into the sky with the highest spirits
[01:20] ---
    tentakaku habataite saijou no kokoroiki
[01:26] ---
    Change your frustration
    To glittering hearts

[01:26] ---
    iraira mo kirakira ni chenji shite
[01:31] ---
    The unknown world and the future
[01:31] ---
    michi no sekai miraizu wa
[01:34] ---
    Are full of possibilities
[01:34] ---
    kanousei de ippai
[01:36] ---
    We're friends linked together
    Under the same sky

[01:36] ---
    onaji sora tsunagaru nakama
[01:41] ---
    Continue tomorrow, miracles!
[01:41] ---
    ashita e tsuzuke! kiseki
[01:43] ---
    Hero Girl Sky! Precure
[01:43] ---
    Hero Girl Sky! Precure
[01:57] ---
    Soaring to Infinity! Our World!
[02:03] ---
    Daijarg!
[02:19] ---
    Turnaround! Precure Counter!
[02:25] ---
    Jarg!
[02:27] ---
    Jarg...
[02:33] ---
    Dai?
[02:36] ---
    -Wing attack!
    -Jarg!
[02:42] ---
    Sky Punch!
[02:46] ---
    Prism Shot!
[02:50] ---
    Magic Hour's End!
[02:55] ---
    Jarg!
[03:00] ---
    Daijarg!
[03:07] ---
    Daijarg!
[03:22] ---
    I love you.
[03:27] ---
    I need you.
[03:30] ---
    -And you also--
    -No.
[03:34] ---
    You're wrong.
[03:43] ---
    I have
[03:46] ---
    new friends!
[03:49] ---
    You are...
[03:52] ---
    No longer...
[03:54] ---
    Needed!
[03:58] ---
    Jarg!
[04:01] ---
    Daijarg!
[04:05] ---
    It ran away!
[04:06] ---
    Where?
[04:07] ---
    Let's see...
[04:10] ---
    If I was that guy,
[04:13] ---
    I'd be somewhere
    you wouldn't want me to go.
[04:17] ---
    For example...
[04:23] ---
    Oh no.
[04:29] ---
    Daijarg!
[04:34] ---
    Kababa kabakaba,
    toton with ton and kaba-ton-ton!
[04:41] ---
    Let's go!
[04:43] ---
    Go and finish this!
[04:46] ---
    That wound...
[04:48] ---
    The town is safe. We helped protect it.
[04:53] ---
    This wound is no big deal!
[04:58] ---
    Go for it!
[05:00] ---
    Precure!
[05:04] ---
    Let's go!
[05:08] ---
    Huh?!
[05:10] ---
    I can't believe this!
[05:11] ---
    What's with this timing?
[05:14] ---
    Did we fight too much?
[05:15] ---
    This is bad!
[05:17] ---
    Please stay calm!
[05:19] ---
    The power of Precure is inside all of us.
[05:24] ---
    That power
[05:26] ---
    is infinite!
[05:27] ---
    We have no limits!
[05:31] ---
    BREAKING: LARGE SNAKE
    ABOVE SORASHIDO CITY
[05:31] ---
    Everyone, this is terrible! Look at this!
[05:34] ---
    -A giant snake appeared--
    -Precures!
[05:36] ---
    Hurry and come!
[05:38] ---
    Jarg!
[05:40] ---
    Are you trying to possess someone?
[05:42] ---
    Jarg?
[05:46] ---
    It won't work!
[05:47] ---
    This is a wonderful world!
[05:51] ---
    If you want a vessel,
    someone who wants your power,
[05:56] ---
    you won't find one!
[06:00] ---
    Show me!
[06:02] ---
    The infinite power you believe in!
[06:06] ---
    Jarg!
[06:09] ---
    It's hero time!
[06:18] ---
    Sky mirage!
[06:21] ---
    Tone connect!
[06:28] ---
    Soaring change!
[06:31] ---
    Sky!
[06:35] ---
    Blue sky soaring to infinity!
[06:39] ---
    Cure Sky!
[06:44] ---
    Gentle light soaring softly!
[06:47] ---
    Cure Prism!
[06:53] ---
    Courage soaring high!
[06:56] ---
    Cure Wing!
[07:01] ---
    Wonderful soaring excitement!
[07:04] ---
    Cure Butterfly!
[07:10] ---
    Descend, mystical nobility!
[07:13] ---
    Cure Majesty!
[07:18] ---
    Ready...! Go!
[07:23] ---
    Soaring Sky! Precure!
[07:38] ---
    Soaring!
[07:44] ---
    World Punch!
[07:54] ---
    You might believe...
[07:55] ---
    Jarg?!
[07:56] ---
    ...that "strength is everything," but...
[07:59] ---
    We are using something stronger to fight!
[08:03] ---
    We won't lose!
[08:04] ---
    Not to someone who closes himself
    from the world and rots in one place!
[08:10] ---
    We're soaring!
[08:12] ---
    We'll surpass you, bigger and broader!
[08:16] ---
    We will never lose!
[08:20] ---
    We are Soaring Sky! Precure!
[08:29] ---
    Everyone!
[08:35] ---
    Majestic Chroniclon!
[08:41] ---
    Precure! Majestic Halation!
[08:52] ---
    This is the strongest power!
[08:55] ---
    I've lost!
[09:04] ---
    I've been cured!
[09:08] ---
    I still can't believe it.
[09:11] ---
    Is it over?
[09:12] ---
    It's really over, isn't it...?
[09:15] ---
    We finished it! We did!
[09:26] ---
    Let's go home!
[09:28] ---
    Back to our house!
[09:40] ---
    When is she coming?
[09:42] ---
    The Princess still isn't back?
[09:46] ---
    You just spoke to her for two hours
    on the communicator.
[09:52] ---
    Speak for yourself.
[09:55] ---
    These clothes for the Princess,
    it's an awful lot!
[09:59] ---
    I couldn't help it...
[10:09] ---
    What are you doing?
[10:12] ---
    I wanted to make it again.
[10:16] ---
    It's so cute!
[10:18] ---
    Make some that look like us next!
[10:21] ---
    Sorry, but I'm booked up.
[10:24] ---
    I've been asked by the Princess
    to make a doll of Cure Majesty.
[10:29] ---
    It looks like we'll have
    a lasting peace with Skyland.
[10:36] ---
    You're all so strange.
[10:38] ---
    You've chosen to stick with me.
[10:41] ---
    Why?
[10:42] ---
    Hmm?
[10:43] ---
    I thought it was the right thing to do.
    That's all.
[10:48] ---
    A warrior does not serve two masters.
[10:50] ---
    If I find a job that suits me better,
    I'll switch in a heartbeat.
[10:56] ---
    What was that?
[10:58] ---
    And you call yourself a warrior?
[11:07] ---
    That's all for today.
[11:09] ---
    Thank you!
[11:13] ---
    Captain!
[11:14] ---
    What is it?
[11:16] ---
    Um, when will Sora join the Guards?
[11:18] ---
    I heard she'd be coming back
    to this world soon...
[11:23] ---
    She's taking too long.
[11:27] ---
    She's the only training partner
    that can handle me.
[11:31] ---
    Hmm? I think I could handle you!
[11:34] ---
    Keep out of this, Vice Captain!
[11:37] ---
    What?!
[11:38] ---
    -What's wrong?
    -Cheeky kid!
[11:41] ---
    We're waiting for you, Hero Girl.
[11:45] ---
    SORASHIDO ACADEMY
[11:45] ---
    I have some sad news.
    Miss Harewataru is changing schools.
[11:50] ---
    What?!
[11:54] ---
    Take care!
[11:55] ---
    I will!
[11:56] ---
    I'll miss you.
[11:57] ---
    Me too.
[11:59] ---
    I'll message you!
[12:00] ---
    There's no cell coverage where I'm going.
[12:03] ---
    I'd prefer a letter!
[12:05] ---
    How rural is that?
[12:13] ---
    THANK YOU, SORA!
    THE BASEBALL CLUB
[12:13] ---
    Everyone in the baseball club signed it!
[12:16] ---
    That's great, Sora!
[12:18] ---
    Yeah!
[12:21] ---
    Aren't you sad?
[12:24] ---
    I can't say I'm not sad.
[12:28] ---
    But we're just moving worlds.
[12:31] ---
    We can use the tunnel to meet anytime.
[12:38] ---
    She's right.
[12:40] ---
    They're just moving worlds.
[12:43] ---
    We can use the tunnel to meet any time.
[12:57] ---
    It's so clean!
[12:59] ---
    Princess!
[13:00] ---
    Have you finished cleaning your room?
[13:04] ---
    Not quite yet.
[13:07] ---
    You can't just leave it messy.
[13:10] ---
    This world has a saying for this.
[13:13] ---
    An ill bird fouls its own nest.
[13:15] ---
    I'm a baby! I don't know how!
[13:20] ---
    That trick won't work.
[13:22] ---
    If word got out that
    the strongest princess can't tidy up,
[13:26] ---
    the people of Skyland
    would have their dreams crushed.
[13:45] ---
    It's farewell to this familiar view, too.
[13:48] ---
    Yeah...
[13:49] ---
    Sorashido City.
[13:51] ---
    I'm glad we fell into this place.
[13:54] ---
    Really glad.
[14:05] ---
    We're just moving worlds.
[14:08] ---
    We can use the tunnel to meet anytime.
[14:11] ---
    No matter how far, we're still friends.
[14:15] ---
    The time we spent together
    will never go away.

[14:19] ---
    Even so, I'll be lonely!
[14:23] ---
    Goodbyes are so sad.
[14:56] ---
    Thank you for everything you did for us!
[14:59] ---
    And thank you, for everything.
[15:03] ---
    When you took me and Sora in,
    how much did you already know?
[15:10] ---
    I'd been observing Skyland
    occasionally on the Mirror Pad.
[15:15] ---
    When you fell from the sky,
    I knew there was something mystical...
[15:23] ---
    But that's not why
    I decided to take you in.
[15:30] ---
    I knew you were good kids
    the first time I saw you.
[15:43] ---
    Mashiro, hug me.
[15:52] ---
    So warm!
[15:54] ---
    I love you, Mashiro!
[15:57] ---
    I love you too, Ellee-chan.
[16:03] ---
    I also love you both!
[16:06] ---
    Yeah!
[16:12] ---
    Ageha.
[16:15] ---
    Thank you for the packed lunch.
[16:17] ---
    I'll eat it later.
[16:19] ---
    It's good!
[16:20] ---
    If you want another one, just come visit!
[16:24] ---
    Okay!
[16:25] ---
    Anyway, boy! What will you do next?
[16:29] ---
    If I want to call myself a sage,
    I need more knowledge and experience.
[16:33] ---
    So I'll travel across Skyland,
    and broaden my perspective.
[16:39] ---
    That sounds fun! I wish I could go too!
[16:42] ---
    Oh! I could bring the car!
    Just kidding!
[16:51] ---
    I hope all your dreams come true.
[16:58] ---
    I have one dream I've never told you.
[17:02] ---
    What?
[17:07] ---
    I want to be a cool adult like you!
[17:14] ---
    We were a good pair, weren't we?
[17:18] ---
    Yeah!
[17:19] ---
    Our Titanic Rainbow was the greatest move,
    that only you and I could pull off!
[17:26] ---
    Yeah!
[17:28] ---
    Tsubasa?
[17:34] ---
    Let's go, Princess.
[17:36] ---
    Yeah.
[17:39] ---
    Bye-bye, Ageha.
[17:56] ---
    Can't you go back to Skyland tomorrow?
[18:02] ---
    I have tomorrow off.
    I can make Cloud Bread!
[18:06] ---
    If you can't, then how about
    we have dinner first--
[18:09] ---
    Mashiro.
[18:13] ---
    I know...
[18:15] ---
    I'm acting weird.
[18:17] ---
    You're just moving worlds.
[18:20] ---
    We can use the tunnel to meet anytime.
[18:23] ---
    Anyway, no matter how far apart...
[18:32] ---
    No matter how far apart, we're Precures.
[18:37] ---
    Yeah...
[18:55] ---
    Do you know how many times
    we have held hands?
[19:01] ---
    According to my Hero Notebook,
    it's 142 times!
[19:05] ---
    I'm just joking!
[19:14] ---
    I love your smile, Mashiro.
[19:17] ---
    So let's part ways smiling!
[19:22] ---
    You really are a hero, Sora.
[19:25] ---
    You're strong, and cool.
[19:28] ---
    More than anyone,
    you know that's not true.
[19:52] ---
    And so, our long adventure came to an end.
[20:21] ---
    I decided to write a picture book.
[20:25] ---
    About a mysterious baby
    who fell from the sky,

[20:28] ---
    the Hero Girl who protected her,
[20:31] ---
    and a very ordinary girl.
[20:35] ---
    Their friends are a brave boy who can fly,
    and a kind and cool young woman.

[20:44] ---
    Huh?
[20:50] ---
    Good morning, Mashiro!
[20:53] ---
    W-What's happening?
[20:55] ---
    We came to visit!
[20:58] ---
    We just had a dramatic farewell yesterday,
    so it's kind of embarrassing!
[21:02] ---
    Hey, let's have breakfast!
[21:05] ---
    I'm starving!
[21:10] ---
    Ellee?
[21:12] ---
    Whoa! Princess?
[21:18] ---
    Mashi-ron!
[21:20] ---
    Yeah!
[21:31] ---
    Even though the adventure is over,
    our story will forever keep on soaring.

[21:38] ---
    Shining infinitely like this sky!
[21:43] ---
    Yay! What a sunny sky
[21:43] ---
    yattane! harewataru sora
[21:46] ---
    Our dreams, our hopes,
[21:46] ---
    yume mo negai mo
[21:47] ---
    All of them might come true in this blue
[21:47] ---
    kanaechau you na BLUE
[21:50] ---
    Turn on the mic in your heart
[21:50] ---
    haato no maiku ON shite
[21:53] ---
    Let's sing the melody of hope
[21:53] ---
    kuchizusanjao! kibou merodi
[21:57] ---
    If we share today's happiest feelings,
[21:57] ---
    kyouichi tanoshii kimochi shea shiaetara
[22:02] ---
    Our hearts and doors will open
[22:02] ---
    kokoro+tobira hiraku
[22:05] ---
    Oh no! Can't stop my excitement!
    Let's harmonize our smiles!

[22:05] ---
    matte! wakuwaku tomaranai!!
    egao mo hamoro!

[22:09] ---
    Come on, my friends
[22:09] ---
    Come on my friends
[22:13] ---
    In the usual town, our everyday life,
[22:13] ---
    itsumo no machi itsumo no mainichi
[22:20] ---
    you guys are here, it's a miracle
[22:20] ---
    soko ni minna ga iru mirakuru wa
[22:24] ---
    It's my treasure!
[22:24] ---
    takaramono!
[22:27] ---
    Everybody, go! Hirogarism
[22:27] ---
    Everybody Go! hirogarizumu
[22:31] ---
    Put your hand on mine,
    And make the link longer

[22:31] ---
    te to te kasane rensashiteku
[22:35] ---
    Your warm hearts grow my infinite courage
[22:35] ---
    poka poka omoiyari de
    sodatta yuuki wa mugendai

[22:41] ---
    Find icons with positive feelings
[22:41] ---
    pojitibu na aikon ga mejirushi
[22:45] ---
    I want to know more about this vast world
[22:45] ---
    motto shiritai! hirogaru sekai
[22:50] ---
    Let's soar up into the blue sky
[22:50] ---
    aozora e to saa habatakou
[22:53] ---
    To connect Precure Smiling!
[22:53] ---
    tsunageruyo Precure Smiling!
[23:25] ---
    Don't go to dangerous places alone, okay?
[23:29] ---
    Okay! Thanks for saving me!
[23:33] ---
    Miss Hero.
[23:35] ---
    What's your name?
[23:41] ---
    I'm Cure Sky!
[23:46] ---
    Hey everyone! Thanks for a great year!
[23:49] ---
    I want you to meet our new friend!
[23:52] ---
    Wan wan! Hello!
[23:55] ---
    You're full of energy!
[23:57] ---
    Here goes!
[23:58] ---
    I'm Cure Wonderful!
[24:01] ---
    I can't wait to play with everyone!
[24:03] ---
    It's up to you now, Wonderful!
[24:06] ---
    Yeah! Leave it to me!
[24:08] ---
    Alright!
[24:09] ---
    Wan!
[24:10] ---
    Into the soaring world with a
    hop, step, jump!
[24:15] ---
    THANK YOU FOR THE PAST YEAR!
[24:20] ---
    
[24:22] ---