Season 1
- E1 - I’m a Hero Girl? Cure Sky to the Rescue!
- E2 - A Hero in the House?!
- E3 - Hic-hic-homesick! Don’t cry Ellee-chan!
- E4 - I’m a Hero Girl too! Cure Prism’s Arrival!
- E5 - Hand in Hand! Our New Attack!
- E6 - Tell me! Sora’s True Feelings
- E7 - Thrilling! The Transfer Student is a Hero Girl!
- E8 - The Flightless Bird and the Strange Boy
- E9 - Wings of Courage, Fly Cure Wing!
- E10 - Yum! What's the Taste of Home?
- E11 - Awkward Pair!? Tsubasa and Ageha
- E12 - Tough! Cure Sky vs. Kabaton
- E13 - Deliver it! First Present
- E14 - To Skyland! Reunited With The Person She Admires!
- E15 - A Mega Ranborg Explosion? Protect Skyland!
- E16 - The Elleetaro Squad Defeats the Ogre!
- E17 - The Great Baton Pass! Mashiro's Intense Relay
- E18 - Exciting! The Best Nursery School Teacher, Cure Butterfly!
- E19 - Ageha and Tsubasa Get Colorfully Excited!
- E20 - The First Step Towards Mashiro's Dream
- E21 - Soar! Wings of Knowledge
- E22 - Battamonda's Final Strategy
- E23 - Broken Dreams and Renewed Strength!
- E24 - Sparkling Morning Star, Ellee-chan's Secret
- E25 - Fun! The Princess Goes to the Zoo!
- E26 - Take off! Memories Connected by Airplanes
- E27 - A Wild Lesson in the Mirror Pad?!
- E28 - Ageha's Exciting Fashion Show!
- E29 - Sora and the Missing Stuffed Animal
- E30 - Soaring Sea! Beach Paradise
- E31 - A New Threat! Rescue Ellee-chan!
- E32 - Big Transformation! Cure Majesty!
- E33 - Ultimate power! Majestic Chroniclon
- E34 - Mon-mon! Mashiro and His Return!
- E35 - Import Player Sora! Ace and Hero
- E36 - Ageha Fails at Being the Best Nursery School Teacher?
- E37 - Two Friends! The Tree of Memories!
- E38 - Save the Sky! The Secret of Floating Island
- E39 - Great Witch Yoyo and the Halloween Party!
- E40 - Good Fwiends! Ellee's Wedding!
- E41 - Mashiro and Monda's Autumn Story{
- E42 - Overcome Self-Doubt, Naive Hero!
- E43 - Prism Shine! Illuminate your Heart
- E44 - A Grown-Up Princess and the Legendary Precure
- E45 - The Gentle Young Lady of the Undergu Empire
- E46 - The Heroes' Christmas
- E47 - Good-bye, Morning Star! The Princess Awakens!
- E48 - Heroes, Protect It! Everyone's City!
- E49 - Cure Sky and the Strongest Power
- E50 - Soaring to Infinity! Our World!
E1 - I’m a Hero Girl? Cure Sky to the Rescue!
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:22] ---
Watch it!
[00:24] ---
Hang on tight, or you'll fall!
[00:31] ---
You're not scared?
[00:33] ---
If I was scared
of a little thing like this,
[00:36] ---
I couldn't be a hero!
[00:38] ---
Hero?
[00:39] ---
Yes! I'm--
[00:43] ---
That's...
[00:44] ---
Yeah! It's Skyland castle!
[00:52] ---
Look!
[00:55] ---
Ah, thank you!
[00:57] ---
Thanks.
[00:58] ---
I'll give you a discount for today.
[01:03] ---
Congratulations, Princess!
[01:05] ---
-Long live the King!
-Princess!
[01:07] ---
What a happy day!
[01:13] ---
Happy Birthday!
[01:14] ---
My sparkling Morning Star.
[01:18] ---
Princess Ellee, here's to your health!
[01:27] ---
Who's there?
[01:31] ---
I'm Kabaton!
[01:34] ---
Happy birthday, Princess Ellee.
[01:41] ---
W-What's that?
[01:43] ---
Looks like trouble!
[01:46] ---
Please speed up.
[01:49] ---
Huh? You're gonna stick your beak in?
[01:52] ---
I can't ignore this.
[01:57] ---
Fine!
[01:59] ---
But I'll get out of here when I can!
[02:02] ---
Hang on tight!
[02:07] ---
It's hero time!
[02:11] ---
Sky-High Fly
[02:11] ---
(Sky-High Fly)
[02:13] ---
Soar into the sky, higher than the highest
[02:13] ---
tentakaku habataite saijou yori mo takaku
[02:19] ---
Let's go to a broader world!
[02:19] ---
saa ikou! hirogaru sekai e to
[02:24] ---
Precure
(Shiny sky)
[02:24] ---
Precure
(harebare sukai)
[02:27] ---
(Sunny blue sky)
[02:27] ---
(hareruya sukai)
[02:30] ---
(Fly High)
[02:30] ---
(Fly High)
[02:33] ---
Rainbow prism after the rain
[02:33] ---
ameagari ni niji no purizumu
[02:38] ---
The sky tells us something's beginning
[02:38] ---
nanika ga hajimaru sora no kehai
(sora no kehai)
[02:43] ---
I reach out to see what it is
[02:43] ---
tashikameru you ni te wo nobashitara
[02:48] ---
Then in my hand, I found the light of hope
[02:48] ---
kibou to iu hikari tsukandeta
[02:52] ---
Quickly, catch, catch!
[02:52] ---
byou de kyacchi! kyacchi!
[02:54] ---
Overcoming despair,
[02:54] ---
zetsubou wo koete
[02:59] ---
We'll become stronger
[02:59] ---
watashitachi wa tsuyokunaru
[03:03] ---
Wipe your tears
(Are you ready? Go!)
[03:03] ---
namida wo fuite
(Are you ready go)
[03:06] ---
Take off
(With wings of courage)
[03:06] ---
Take OFF
(yuuki no tsubasa de)
[03:08] ---
Soar into the sky with the highest spirits
[03:08] ---
tentakaku habataite saijou no kokoroiki
[03:14] ---
Change your frustration
To glittering hearts
[03:14] ---
iraira mo kirakira ni chenji shite
[03:19] ---
The unknown world and the future
[03:19] ---
michi no sekai miraizu wa
[03:21] ---
Are full of possibilities
[03:21] ---
kanousei de ippai
[03:24] ---
We're friends linked together
Under the same sky
[03:24] ---
onaji sora tsunagaru nakama
[03:29] ---
Continue tomorrow, miracles!
[03:29] ---
ashita e tsuzuke! kiseki
[03:31] ---
Hero Girl Sky! Precure
[03:31] ---
Hero Girl Sky! Precure
[03:45] ---
I'm a Hero Girl?!
Cure Sky to the Rescue!
[03:54] ---
Are you alright?
[03:55] ---
Yes.
[03:57] ---
I am.
[03:58] ---
Oink!
[04:01] ---
Princess!
[04:06] ---
Kabaton-ton!
[04:15] ---
Return the princess!
[04:16] ---
Stop!
[04:17] ---
What idiot stops when he's told?!
[04:21] ---
Kabaton-ton!
[04:29] ---
I'm tough!
[04:32] ---
-What happened?
-Mama, I'm scared!
[04:37] ---
Thank you very much!
[04:38] ---
Take care!
[04:46] ---
Out of my way!
[04:48] ---
Sir Kabaton is coming through!
[05:02] ---
I'll stop him.
[05:08] ---
So yummy.
[06:03] ---
We'll stop him!
[06:05] ---
Yeah!
[06:10] ---
Weeeak!
[06:29] ---
I'll send you flying too!
[06:34] ---
Ready...
[06:36] ---
Go!
[06:46] ---
Leapfrog!
[07:08] ---
Who are you?
[07:10] ---
I'm Sora!
[07:12] ---
Sora Harewataru!
[07:17] ---
Sora!
[07:18] ---
I'll remember that name!
[07:20] ---
I'll need it to carve on your grave!
[07:27] ---
Welcome to heaven!
[07:37] ---
That reeks!
What did you eat to make that smell?
[07:46] ---
Oh no!
[07:50] ---
I'll come back for you.
[07:53] ---
Toot-toot for now!
[08:03] ---
What's this hole?
[08:17] ---
Shut up!
[08:19] ---
Behave yourself or
it's back to the bubble!
[08:22] ---
Stop!
[08:27] ---
A hero never abandons a crying child.
[08:34] ---
I-I never thought you'd follow me here!
[08:37] ---
I see. You want this child's power too!
[08:42] ---
Power?
[08:44] ---
Look out ahead!
[08:46] ---
Ahead?
[08:48] ---
Oink!
[08:59] ---
Take my hand!
[09:10] ---
You're okay now.
[09:12] ---
Back to Papa and Mama.
[09:15] ---
Let's go home.
[09:31] ---
Is that the way out?
[09:49] ---
Where are we?
[10:26] ---
I have to hurry and finish
my errand for Grandma.
[10:30] ---
Kira-kira happy with makeup!
[10:38] ---
ROSE OIL, CINNAMON STICK,
DRIED FROG
[10:40] ---
Rose oil and a cinnamon stick.
[10:42] ---
And a dried frog...
[10:44] ---
Where can I buy that?
[10:53] ---
What's this?
[11:01] ---
Hey! Please move aside!
[11:23] ---
T-That was close.
[11:32] ---
I'm sorry!
[11:34] ---
That must have been a shock!
[11:36] ---
Actually, I'm also very shocked.
[11:38] ---
I witnessed a kidnapping,
[11:40] ---
while chasing after her,
I jumped into a strange hole.
[11:44] ---
Then, pop! I appeared in the sky,
and started falling like whee!
[11:49] ---
What is this weird town?
[11:52] ---
What's that?
[11:54] ---
And that?
[11:56] ---
Is this a magical land?
[12:00] ---
Time out!
[12:12] ---
It must be a dream!
[12:15] ---
It's a dream!
[12:17] ---
Yes, a dream!
[12:20] ---
Nice to meet you, dream girl.
[12:23] ---
I'm Sora Harewataru.
[12:26] ---
I'm Mashiro. Mashiro Nizigaoka.
[12:30] ---
Metal boxes rolling in the streets!
This dream world is amazing.
[12:35] ---
What is this dream town called?
[12:38] ---
It's Sorashido City.
[12:40] ---
Sorashido City!
[12:43] ---
Oh!
[12:46] ---
Oh, this? Could it be?
[12:49] ---
It's mine! Thanks for finding it!
[12:52] ---
It's a very important notebook!
[12:54] ---
What does it say?
[12:57] ---
This? In Skyland script, it says,
[13:00] ---
my--
[13:03] ---
In this dream, truly anything can happen!
[13:07] ---
Unforgivable, Sora!
[13:10] ---
I'll beat you up!
Then I'll take the princess.
[13:16] ---
Don't be afraid.
[13:18] ---
I'll protect you.
[13:22] ---
Can you protect her?
[13:24] ---
C'mon! Undergu Energy!
[13:35] ---
Ranborg!
[13:40] ---
-What's that?
-A CureTube prankster?
[13:43] ---
-It's huge!
-What is it?
[13:46] ---
Ranborg!
[13:53] ---
It actually hurts? This isn't a dream?
[13:56] ---
Mashiro!
[13:58] ---
-Yes?
-Take care of her.
[14:02] ---
Sora, was it? Let's run--
[14:07] ---
Don't go!
[14:12] ---
She's shaking!
[14:17] ---
What's with the chit-chat?
[14:19] ---
I'll blow you all away!
[14:27] ---
No matter how strong the enemy is,
[14:29] ---
I'll do the right thing to the very end.
[14:32] ---
That's...
[14:34] ---
a hero!
[14:37] ---
Stop!
[14:38] ---
I'll buy you some time!
[14:40] ---
Run away!
[14:41] ---
But...!
[14:43] ---
Ranborg!
[14:44] ---
Hurry!
[14:48] ---
Ellee...
[14:51] ---
Ranborg!
[14:53] ---
Shovel!
[14:54] ---
Ranborg!
[15:00] ---
Over here!
[15:01] ---
Ran?
[15:02] ---
Ran? Ranbo! Ranborg!
[15:07] ---
Kabaton-ton!
[15:11] ---
Ranborg!
[15:16] ---
Weeeak!
[15:32] ---
Hand over that child!
[15:37] ---
Why is a side character acting tough?
[15:39] ---
Hand her over now!
[15:41] ---
Enough!
[15:44] ---
Sora!
[15:46] ---
This is between you and me!
[15:54] ---
Huh?
[15:56] ---
"My Hero Notebook"? What's that?
[16:07] ---
"Heroes aren't afraid of
being high in the sky."
[16:12] ---
"A hero never abandons a crying child."
[16:19] ---
"I'll be a hero for sure!"
[16:22] ---
Hero!
[16:29] ---
Weaklings can tremble
and cry for all I care!
[16:41] ---
You're horrible. Stop already!
[16:43] ---
Huh?
[16:59] ---
Pretending to be a hero!
[17:10] ---
It's okay.
[17:14] ---
Back to Papa and Mama.
[17:19] ---
Let's go home!
[17:50] ---
No matter how strong the enemy is,
[17:54] ---
I'll do the right thing to the very end.
[17:58] ---
That's...
[18:00] ---
a hero!
[18:16] ---
Precure!
[18:25] ---
It's hero time!
[18:32] ---
Sky mirage!
[18:36] ---
Tone connect!
[18:42] ---
Soaring change!
[18:46] ---
Sky!
[18:55] ---
Sparkle hop!
[19:03] ---
Fresh step!
[19:11] ---
Bright jump!
[19:33] ---
Blue sky soaring to infinity!
[19:36] ---
Cure Sky!
[19:48] ---
What happened to me?
[19:52] ---
Get her, Ranborg!
[19:55] ---
Ranborg!
[20:06] ---
It can't be!
[20:09] ---
What's this power?!
[20:25] ---
Ranborg!
[20:30] ---
Bring it on!
[20:31] ---
Ranborg!
[20:42] ---
Ranborg!
[20:57] ---
T-Tough!
[21:01] ---
Soaring!
[21:05] ---
Sky Punch!
[21:12] ---
I've been purified!
[21:25] ---
K-Kabaton-ton!
[21:35] ---
What's this?
[21:38] ---
Ellee!
[21:43] ---
Are you hurt?
[21:45] ---
Huh?
[21:48] ---
What about you?
[21:50] ---
Um...
[21:51] ---
Hey, Sora.
[21:52] ---
Are you a hero?
[22:04] ---
I don't know!
[22:37] ---
Yay! What a sunny sky
[22:37] ---
yattane! harewataru sora
[22:40] ---
Our dreams, our hopes,
[22:40] ---
yume mo negai mo
[22:42] ---
All of them might come true in this blue
[22:42] ---
kanaechau you na BLUE
[22:44] ---
Turn on the mic in your heart
[22:44] ---
haato no maiku ON shite
[22:47] ---
Let's sing the melody of hope
[22:47] ---
kuchizusanjao! kibou merodi
[22:52] ---
If we share today's happiest feelings,
[22:52] ---
kyouichi tanoshii kimochi shea shiaetara
[22:56] ---
Our hearts and doors will open
[22:56] ---
kokoro+tobira hiraku
[22:59] ---
Oh no! Can't stop my excitement!
Let's harmonize our smiles!
[22:59] ---
matte! wakuwaku tomaranai!!
egao mo hamoro!
[23:03] ---
Come on, my friends
[23:03] ---
Come on my friends
[23:07] ---
In the usual town, our everyday life,
[23:07] ---
itsumo no machi itsumo no mainichi
[23:14] ---
you guys are here, it's a miracle
[23:14] ---
soko ni minna ga iru mirakuru wa
[23:18] ---
It's my treasure!
[23:18] ---
takaramono!
[23:21] ---
Everybody, go! Hirogarism
[23:21] ---
Everybody Go! hirogarizumu
[23:25] ---
Put your hand on mine,
And make the link longer
[23:25] ---
te to te kasane rensashiteku
[23:29] ---
Your warm hearts grow my infinite courage
[23:29] ---
poka poka omoiyari de
sodatta yuuki wa mugendai
[23:35] ---
Find icons with positive feelings
[23:35] ---
pojitibu na aikon ga mejirushi
[23:40] ---
I want to know more about this vast world
[23:40] ---
motto shiritai! hirogaru sekai
[23:44] ---
Let's soar up into the blue sky
[23:44] ---
aozora e to saa habatakou
[23:47] ---
To connect Precure Smiling!
[23:47] ---
tsunageruyo Precure Smiling!
[23:56] ---
I can't believe you transformed
into a Precure!
[23:59] ---
But what are you going to do now?
[24:01] ---
First, I'll take this child home!
[24:03] ---
-How?
-I don't know!
[24:05] ---
Wow, good answer!
[24:06] ---
But I think you can't get home either!
[24:08] ---
Oh!
[24:09] ---
Soaring Sky! Precure
"A Hero in the House?!"
E2 - A Hero in the House?!
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:13] ---
Soaring!
[00:16] ---
Sky Punch!
[00:23] ---
I've been purified!
[00:38] ---
What's this?
[00:41] ---
Ellee!
[00:46] ---
Are you hurt?
[00:47] ---
Huh?
[00:51] ---
What about you?
[00:53] ---
Um...
[00:54] ---
Hey, Sora.
[00:55] ---
Are you a hero?
[01:05] ---
I don't know!
[01:16] ---
Come here.
[01:17] ---
Ellee!
[01:28] ---
Sora.
[01:29] ---
I'm really sorry to break the mood, but...
[01:33] ---
Everyone's attention is on us!
[01:40] ---
Everyone!
[01:42] ---
Do not panic!
[01:43] ---
It's safe now.
[01:45] ---
S-Sora.
[01:47] ---
Um...
[01:49] ---
What is that noise?
[01:52] ---
S-Sorry for making a scene.
[01:59] ---
Sky-High Fly
[01:59] ---
(Sky-High Fly)
[02:02] ---
Soar into the sky, higher than the highest
[02:02] ---
tentakaku habataite saijou yori mo takaku
[02:07] ---
Let's go to a broader world!
[02:07] ---
saa ikou! hirogaru sekai e to
[02:12] ---
Precure
(Shiny sky)
[02:12] ---
Precure
(harebare sukai)
[02:15] ---
(Sunny blue sky)
[02:15] ---
(hareruya sukai)
[02:18] ---
(Fly High)
[02:18] ---
(Fly High)
[02:21] ---
Rainbow prism after the rain
[02:21] ---
ameagari ni niji no purizumu
[02:26] ---
The sky tells us something's beginning
[02:26] ---
nanika ga hajimaru sora no kehai
(sora no kehai)
[02:31] ---
I reach out to see what it is
[02:31] ---
tashikameru you ni te wo nobashitara
[02:36] ---
Then in my hand, I found the light of hope
[02:36] ---
kibou to iu hikari tsukandeta
[02:40] ---
Quickly, catch, catch!
[02:40] ---
byou de kyacchi! kyacchi!
[02:42] ---
Overcoming despair,
[02:42] ---
zetsubou wo koete
[02:47] ---
We'll become stronger
[02:47] ---
watashitachi wa tsuyokunaru
[02:51] ---
Wipe your tears
(Are you ready? Go!)
[02:51] ---
namida wo fuite
(Are you ready go)
[02:54] ---
Take off
(With wings of courage)
[02:54] ---
Take OFF
(yuuki no tsubasa de)
[02:56] ---
Soar into the sky with the highest spirits
[02:56] ---
tentakaku habataite saijou no kokoroiki
[03:02] ---
Change your frustration
To glittering hearts
[03:02] ---
iraira mo kirakira ni chenji shite
[03:07] ---
The unknown world and the future
[03:07] ---
michi no sekai miraizu wa
[03:09] ---
Are full of possibilities
[03:09] ---
kanousei de ippai
[03:12] ---
We're friends linked together
Under the same sky
[03:12] ---
onaji sora tsunagaru nakama
[03:17] ---
Continue tomorrow, miracles!
[03:17] ---
ashita e tsuzuke! kiseki
[03:19] ---
Hero Girl Sky! Precure
[03:19] ---
Hero Girl Sky! Precure
[03:33] ---
A Hero in the House?!
[03:56] ---
This is your house?
[03:59] ---
Are you a princess in this world?!
[04:03] ---
Princess Mashiro?!
[04:05] ---
Not at all.
[04:08] ---
I've brought her home.
[04:10] ---
But what should I do now?
[04:14] ---
Mashiro, welcome home.
[04:17] ---
Grandmother!
[04:19] ---
I-It might be hard to believe,
but you've gotta hear this!
[04:24] ---
These girls came from the sky, whoosh!
[04:27] ---
Then, a monster was like, boom!
[04:30] ---
And then, um, sparkles? And, kablam!
[04:34] ---
That sounds rough.
[04:37] ---
Now, come in.
[04:41] ---
It's weird for me to say this, but are you
okay with this confusing explanation?!
[04:50] ---
Thank you for having me.
[04:59] ---
Skyland?
[05:00] ---
There's another world out there.
[05:03] ---
I still can't believe it!
[05:05] ---
I can't believe
I'm in another world either.
[05:10] ---
Also...
[05:17] ---
Precure!
[05:32] ---
I can't believe I transformed
into Cure Sky.
[05:39] ---
I wonder what that mysterious pen is?
[05:42] ---
What is a Precure?
[05:45] ---
And...
[05:48] ---
Grandmother,
[05:50] ---
do you think Precure is
in your encyclopedia?
[05:54] ---
-Please, look it up for her.
-Don't worry about me.
[05:57] ---
We need to find a way
to bring this girl home first.
[06:03] ---
I promised.
[06:05] ---
I said I would take her back
to her Papa and Mama.
[06:10] ---
A hero never abandons a crying child!
[06:17] ---
We made her cry?!
[06:19] ---
I'm sorry!
[06:20] ---
Look! Peek-a-boo!
[06:28] ---
Maybe she's hungry?
[06:31] ---
That's it! I'll go buy formula.
[06:33] ---
Do convenience stores sell it?
Does it come in different flavors?
[06:37] ---
What should I--
[06:39] ---
On the bottom shelf in the kitchen,
there's powdered formula and a sippy cup.
[06:44] ---
Make it body temperature.
[07:01] ---
Wow!
[07:03] ---
I have a baby brother at home.
[07:05] ---
I'm used to it.
[07:07] ---
Really? That's even more amazing!
[07:10] ---
Why do we have formula and a sippy cup?
[07:16] ---
We have diapers, too.
[07:22] ---
People don't meet by chance.
[07:24] ---
They find each other.
[07:27] ---
This was meant to happen. It's fate.
[07:31] ---
The beginning of a story.
[07:35] ---
Understand?
[07:38] ---
Until you find a way
to go back to your world,
[07:41] ---
you can use the empty room upstairs.
[07:45] ---
Grandmother?!
[07:52] ---
Kidnapped from her home.
[07:54] ---
Thrown into another world.
[07:56] ---
Chased by monsters.
[07:58] ---
What a long day.
[08:01] ---
Um, Mashiro?
[08:04] ---
Is it really okay for me to use this room?
[08:08] ---
Sure it is, I think.
[08:10] ---
I'm sorry.
[08:12] ---
I'll try not to stay long.
[08:15] ---
I'll help out at home, too.
[08:17] ---
I mean...
[08:21] ---
It's okay.
[08:23] ---
-Mashiro.
-Yes?
[08:26] ---
I will never forget your kindness.
[08:29] ---
From this day, I, Sora Harewataru,
shall be your knight.
[08:34] ---
-I vow to protect you with all my heart.
-Is this a period piece?
[08:39] ---
I don't need a knight.
[08:42] ---
Then what should I...
[08:44] ---
Um...
[08:46] ---
I know!
[08:48] ---
Let's start by being friends!
[08:55] ---
Yes!
[08:57] ---
That's right!
[08:58] ---
You can wear my tracksuit for now.
[09:02] ---
We can go buy clothes tomorrow.
[09:04] ---
If you need anything,
I'll be in the next room. You--
[09:10] ---
Huh?
[09:14] ---
That was way too fast!
[09:20] ---
But I understand.
[09:26] ---
Goodnight, Sora.
[09:49] ---
Good morning!
[09:57] ---
She sure drinks a lot!
[09:59] ---
We should buy more formula.
[10:02] ---
Um...
[10:04] ---
Is this how you do it?
[10:23] ---
It's so good!
[10:25] ---
What is this fish!?
[10:28] ---
Clean taste and firm texture.
[10:31] ---
The sweetness dances in my mouth.
[10:34] ---
Like standing before the open sea!
[10:39] ---
Are you a food reporter?
[10:42] ---
Eat as much as you want.
[10:43] ---
Yes! Thank you.
[10:46] ---
Oh, that's a--
[10:55] ---
Maybe pickled plum was too much.
[11:12] ---
This is for Sora's clothes.
[11:15] ---
And don't forget to buy
the things I asked for yesterday.
[11:19] ---
Okay! Rose oil, a cinnamon stick.
And a dried frog?
[11:25] ---
What is it for?
[11:28] ---
While you're gone, I'll take care of her.
[11:33] ---
But...
[11:35] ---
It's alright.
[11:36] ---
Ellee!
[11:39] ---
Can you be a good girl? Ellee-chan?
[11:43] ---
Ellee!
[11:45] ---
Ellee-chan?
[11:47] ---
Ellee!
[11:48] ---
Right, we don't know your real name.
[11:54] ---
Is something wrong?
[11:56] ---
Oh, no. It's a wonderful name.
[11:59] ---
Now, go on.
[12:01] ---
Yes!
[12:04] ---
The guy from yesterday.
[12:06] ---
Was it Zabuton?
[12:09] ---
Or Katsudon?
[12:10] ---
Something like that!
[12:13] ---
I wonder if he's still around.
[12:16] ---
What if we see him again?
[12:18] ---
I'll chase him off!
[12:20] ---
Don't worry. You can count on me.
[12:24] ---
Yeah, I'm near the station now.
[12:27] ---
Are you sure I can leave it to you?
[12:31] ---
I just panicked a little.
[12:33] ---
Be it in fire or water.
[12:35] ---
No matter where, a hero must be calm!
[12:39] ---
I won't be surprised
by this world's machines again!
[12:48] ---
There's a market inside the building!
[12:51] ---
Hey, let's go.
[12:54] ---
The stairs are moving!
[12:55] ---
Hey!
[12:57] ---
Welcome.
[12:58] ---
-Which floor is for clothing?
-The doll is talking!
[13:01] ---
Mashiro, stay away!
[13:03] ---
This doll is suspicious.
[13:06] ---
I think we're the suspicious ones.
[13:13] ---
Which tracksuit should I choose?
[13:15] ---
You could get something
other than a tracksuit.
[13:19] ---
I didn't think of that!
[13:21] ---
You didn't?
[13:24] ---
I need you to do me a favor.
[13:28] ---
Could you choose my clothes?
[13:31] ---
I don't know what clothes to get.
[13:35] ---
Leave it to me!
[13:40] ---
What can I do to be a hero?
[13:44] ---
Since I was little
it's all I've thought about.
[13:48] ---
And never thought about clothes.
[13:55] ---
How do I look?
[13:57] ---
Great!
[13:59] ---
Really?!
[14:00] ---
Yes, really.
[14:10] ---
Can I ask you something?
[14:13] ---
Why do you want to be a hero so badly?
[14:19] ---
Because I saw a real hero, I guess.
[14:24] ---
When I was young,
I went to a forbidden forest.
[14:28] ---
I got lost there.
[14:47] ---
That day, I met my own, real hero.
[14:53] ---
I wanted to be a hero like her.
[14:55] ---
So I started training everyday.
[14:58] ---
And I made my Hero Notebook
[15:00] ---
Hero Notebook?
[15:13] ---
That notebook was really important to you.
[15:19] ---
Somebody help!
[15:25] ---
Treats for me!
[15:30] ---
So yummy! I feel powerful!
[15:34] ---
Now that I've eaten...
[15:36] ---
I-It's you two!
[15:39] ---
Zabuton!
[15:40] ---
Not Zabuton!
[15:42] ---
KA-BA-TO-N!
[15:45] ---
You haven't learned your lesson!
[15:48] ---
I won't let you get away with it,
Katsudon!
[15:50] ---
I'm telling you it's Kabaton!
Is that on purpose?
[15:53] ---
Where is the child?
[15:56] ---
You haven't stopped
looking for Ellee-chan?
[16:04] ---
Whatever.
[16:05] ---
I must repay you for yesterday first!
[16:08] ---
After I knock you around,
I'll drag your secrets out.
[16:12] ---
C'mon! Undergu Energy!
[16:23] ---
Ranborg!
[16:29] ---
Ranborg!
[16:38] ---
Ranborg!
[16:49] ---
Weeeak!
[16:51] ---
And I'm tough!
[17:01] ---
Sora.
[17:05] ---
Why did you choose her?
[17:08] ---
Princess Ellee.
[17:10] ---
Ah, you're Ellee-chan now.
[17:15] ---
I'm still weak.
[17:17] ---
I have a long way to go
before I'll be like my hero.
[17:22] ---
But...
[17:26] ---
Sora!
[17:29] ---
But now!
[17:31] ---
It's hero time!
[17:39] ---
Sky mirage!
[17:42] ---
Tone connect!
[17:48] ---
Soaring change!
[17:52] ---
Sky!
[18:01] ---
Sparkle hop!
[18:09] ---
Fresh step!
[18:16] ---
Bright jump!
[18:39] ---
Blue sky soaring to infinity!
[18:42] ---
Cure Sky!
[18:48] ---
Ranborg!
[18:56] ---
There you are, Precure!
[18:59] ---
Sora.
[19:01] ---
Be careful.
[19:04] ---
I will!
[19:10] ---
Ranborg!
[19:17] ---
Ran...
[19:22] ---
Get away! Ranborg!
[19:24] ---
Ranborg!
[19:30] ---
Ran...
[19:32] ---
Stand up to her!
[19:34] ---
Ranborg!
[19:38] ---
Ranborg!
[19:43] ---
What?! Wait!
[19:46] ---
Ranborg! Your special move!
[19:49] ---
Ranborg!
[19:54] ---
Sora!
[20:00] ---
She caught it?!
[20:04] ---
Spinning...
[20:08] ---
No way!
[20:10] ---
Precure Counterattack!
[20:13] ---
R-R-R-Ranborg!
[20:17] ---
Soaring!
[20:21] ---
Sky Punch!
[20:28] ---
I've been purified!
[20:43] ---
Cure Sky!
[20:46] ---
Amazing!
[20:50] ---
K-Kabaton-ton!
[21:01] ---
I know, Mashiro.
[21:03] ---
Before people notice...
[21:14] ---
Oh good!
[21:16] ---
It's not sold out yet.
[21:18] ---
Um.
[21:20] ---
What do you think?
[21:22] ---
What do you mean?
[21:24] ---
Can you use it as your Hero Notebook?
[21:29] ---
Isn't it cute?
[21:30] ---
I was waiting for it to go on sale
and saved up my allowance.
[21:35] ---
But, I think that you need it more.
[21:40] ---
Right? Let me buy it for you!
[21:43] ---
No, I can't take it!
[21:49] ---
Why?
[21:53] ---
Because I saw a real hero, I guess?
[22:05] ---
It's the beginning of a story.
[22:17] ---
From next week, there might be
other Precure friends in the ending!
[22:21] ---
Check every week!
[22:37] ---
Yay! What a sunny sky
[22:37] ---
yattane! harewataru sora
[22:40] ---
Our dreams, our hopes,
[22:40] ---
yume mo negai mo
[22:42] ---
All of them might come true in this blue
[22:42] ---
kanaechau you na BLUE
[22:44] ---
Turn on the mic in your heart
[22:44] ---
haato no maiku ON shite
[22:47] ---
Let's sing the melody of hope
[22:47] ---
kuchizusanjao! kibou merodi
[22:52] ---
If we share today's happiest feelings,
[22:52] ---
kyouichi tanoshii kimochi shea shiaetara
[22:56] ---
Our hearts and doors will open
[22:56] ---
kokoro+tobira hiraku
[22:59] ---
Oh no! Can't stop my excitement!
Let's harmonize our smiles!
[22:59] ---
matte! wakuwaku tomaranai!!
egao mo hamoro!
[23:03] ---
Come on, my friends
[23:03] ---
Come on my friends
[23:07] ---
In the usual town, our everyday life,
[23:07] ---
itsumo no machi itsumo no mainichi
[23:14] ---
you guys are here, it's a miracle
[23:14] ---
soko ni minna ga iru mirakuru wa
[23:18] ---
It's my treasure!
[23:18] ---
takaramono!
[23:22] ---
Everybody, go! Hirogarism
[23:22] ---
Everybody Go! hirogarizumu
[23:25] ---
Put your hand on mine,
And make the link longer
[23:25] ---
te to te kasane rensashiteku
[23:29] ---
Your warm hearts grow my infinite courage
[23:29] ---
poka poka omoiyari de
sodatta yuuki wa mugendai
[23:35] ---
Find icons with positive feelings
[23:35] ---
pojitibu na aikon ga mejirushi
[23:40] ---
I want to know more about this vast world
[23:40] ---
motto shiritai! hirogaru sekai
[23:44] ---
Let's soar up into the blue sky
[23:44] ---
aozora e to saa habatakou
[23:48] ---
To connect Precure Smiling!
[23:48] ---
tsunageruyo Precure Smiling!
[23:58] ---
She wants to go home...
[24:00] ---
We should at least help her
see her Papa and Mama.
[24:04] ---
I agree!
[24:05] ---
But, how?
[24:09] ---
Soaring Sky! Precure!
"Hic-hic-homesick! Don't Cry Ellee-chan!"
E3 - Hic-hic-homesick! Don’t cry Ellee-chan!
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:11] ---
Mashiro!
[00:13] ---
I want to finish my work here
quickly so I can see you!
[00:18] ---
My fluffy, snow white cotton cloud!
[00:20] ---
Ma-shi-ro!
[00:23] ---
S-Stop saying those things Father!
[00:26] ---
I'm not a child anymore.
[00:30] ---
Yeah?
[00:31] ---
Yes, yes!
[00:33] ---
Are you doing well?
[00:35] ---
You're not lonely?
[00:36] ---
I'm fine. Grandmother's here.
[00:38] ---
And I made a new friend!
[00:41] ---
My! Introduce us when we get back.
[00:45] ---
I'll call you again.
[00:47] ---
Okay. You two work hard out there!
[00:51] ---
We will. Bye for now!
[00:59] ---
Ellee-chan?
[01:02] ---
There, there.
[01:03] ---
Do you want milk?
[01:06] ---
Here.
[01:07] ---
Ellee!
[01:09] ---
Is it your diaper?
[01:10] ---
Ellee!
[01:13] ---
Ellee...
[01:15] ---
Oh! Could it be?
[01:17] ---
Do you know what she wants?
[01:21] ---
Do you want to see your Papa and Mama?
[01:26] ---
Ellee...
[01:27] ---
I see...
[01:30] ---
But we still don't know
how to get back to Skyland.
[01:36] ---
You're right...
[01:38] ---
We should at least help her
see her Papa and Mama.
[01:42] ---
We can.
[01:44] ---
There is a way for her to see her parents.
[01:48] ---
We can use this to contact Skyland.
[01:54] ---
Huh?!
[01:57] ---
Sky-High Fly
[01:57] ---
(Sky-High Fly)
[02:00] ---
Soar into the sky, higher than the highest
[02:00] ---
tentakaku habataite saijou yori mo takaku
[02:05] ---
Let's go to a broader world!
[02:05] ---
saa ikou! hirogaru sekai e to
[02:10] ---
Precure
(Shiny sky)
[02:10] ---
Precure
(harebare sukai)
[02:13] ---
(Sunny blue sky)
[02:13] ---
(hareruya sukai)
[02:16] ---
(Fly High)
[02:16] ---
(Fly High)
[02:19] ---
Rainbow prism after the rain
[02:19] ---
ameagari ni niji no purizumu
[02:24] ---
The sky tells us something's beginning
[02:24] ---
nanika ga hajimaru sora no kehai
(sora no kehai)
[02:29] ---
I reach out to see what it is
[02:29] ---
tashikameru you ni te wo nobashitara
[02:34] ---
Then in my hand, I found the light of hope
[02:34] ---
kibou to iu hikari tsukandeta
[02:38] ---
Quickly, catch, catch!
[02:38] ---
byou de kyacchi! kyacchi!
[02:40] ---
Overcoming despair,
[02:40] ---
zetsubou wo koete
[02:45] ---
We'll become stronger
[02:45] ---
watashitachi wa tsuyokunaru
[02:49] ---
Wipe your tears
(Are you ready? Go!)
[02:49] ---
namida wo fuite
(Are you ready go)
[02:52] ---
Take off
(With wings of courage)
[02:52] ---
Take OFF
(yuuki no tsubasa de)
[02:54] ---
Soar into the sky with the highest spirits
[02:54] ---
tentakaku habataite saijou no kokoroiki
[03:00] ---
Change your frustration
To glittering hearts
[03:00] ---
iraira mo kirakira ni chenji shite
[03:05] ---
The unknown world and the future
[03:05] ---
michi no sekai miraizu wa
[03:07] ---
Are full of possibilities
[03:07] ---
kanousei de ippai
[03:10] ---
We're friends linked together
Under the same sky
[03:10] ---
onaji sora tsunagaru nakama
[03:15] ---
Continue tomorrow, miracles!
[03:15] ---
ashita e tsuzuke! kiseki
[03:17] ---
Hero Girl Sky! Precure
[03:17] ---
Hero Girl Sky! Precure
[03:31] ---
Hic-hic-homesick! Don't Cry Ellee-chan!
[03:36] ---
This is a Mirror Pad.
[03:38] ---
It can show any place you want.
[03:40] ---
We can even talk to
her parents in Skyland.
[03:52] ---
Wow! There sure are
convenient tools in this world!
[03:56] ---
No, no! They don't exist!
[03:58] ---
Grandmother, who exactly are you?
[04:01] ---
Well actually...
[04:04] ---
I'm a Skylandian!
[04:08] ---
I see!
[04:09] ---
My grandmother's a Skylandian!
[04:14] ---
S-Skylandian?!
[04:17] ---
Are you really one too, Yoyo?
[04:19] ---
Yes.
[04:21] ---
I was a scholar in Skyland.
[04:24] ---
Fifty years ago,
I came to research this world.
[04:28] ---
Well...
[04:30] ---
If I had told you out of nowhere,
you wouldn't have believed it.
[04:34] ---
But now, you can see it's not a dream.
[04:38] ---
Maybe you can believe me?
[04:40] ---
Y-Yes.
[04:43] ---
Yoyo.
[04:44] ---
Do you know how Ellee-chan and I
can go back to Skyland?
[04:51] ---
Yes. But I'll need some time.
[04:55] ---
Leave it to me.
[04:58] ---
Thank you very much!
[05:00] ---
So, right now...
[05:03] ---
Ellee-chan seems so lonely,
so first we have to contact Skyland.
[05:07] ---
Right?
[05:10] ---
To connect all the way to Skyland,
we will need a lot of energy.
[05:16] ---
The energy source is this jewel.
[05:20] ---
Sky Jewels!
You have them in this world too!
[05:23] ---
What is a Sky Jewel?
[05:25] ---
It's a mineral in Skyland
that is made into all kinds of energy.
[05:29] ---
I've never seen anything like this.
[05:30] ---
It doesn't look easy to get a hold of.
[05:36] ---
Ellee.
[05:39] ---
But...
[05:41] ---
I want to find a Sky Jewel!
[05:43] ---
So Ellee-chan can see her Papa and Mama!
[05:47] ---
Mashiro! I feel the same.
[05:50] ---
I'll go anywhere for her!
[05:52] ---
Where should we go to find one?
[05:56] ---
I believe they're on the hill
behind the house.
[05:59] ---
What?!
[06:01] ---
The hill behind the house?
[06:03] ---
That's closer than I thought.
[06:05] ---
Yes, it is.
[06:07] ---
Your Mirage Pen
should help you find a jewel.
[06:13] ---
In that case, let's get going!
[06:16] ---
Ellee!
[06:18] ---
Ellee!
[06:20] ---
Do you want to come too?
[06:22] ---
You can go together.
[06:24] ---
Yes, I'll go get ready.
[06:27] ---
Then I'll get Ellee-chan.
[06:29] ---
Oh! For that...
[06:32] ---
The sling is on!!
[06:35] ---
Thank you, Yoyo!
[06:37] ---
I think it will come in handy a lot.
[06:43] ---
It's your first outing in this world.
Isn't it, Ellee-chan?
[06:50] ---
Alright everyone.
If anything happens, come right back.
[06:54] ---
Take care and see you soon.
[06:56] ---
Yes, see you!
[06:57] ---
This way.
[06:59] ---
Okay!
[07:04] ---
What a surprise! I never thought
my grandmother was Skylandian.
[07:09] ---
That means you're part Skylandian too,
doesn't it?
[07:15] ---
I guess it does.
[07:17] ---
I knew it.
[07:21] ---
It's like Yoyo said
about the reason we met.
[07:25] ---
I guess it was fate!
[07:29] ---
Yes!
[07:32] ---
There, there.
[07:37] ---
I hope we can cheer up Ellee-chan.
[07:44] ---
Ellee-chan, look!
[07:47] ---
It's a fluffy puffball.
[07:51] ---
Yeah? Well, how about this?
[08:08] ---
Mashiro you're really good!
[08:11] ---
The way you comfort Ellee-chan.
[08:13] ---
Am I?
[08:14] ---
Yes. The important thing with babies,
[08:17] ---
is to understand what they're feeling
in the moment.
[08:22] ---
They way you understood
what Ellee-chan likes
[08:26] ---
is surely a sign of
the power of your kindness.
[08:29] ---
I don't know...
[08:31] ---
Alright!
I'll do something for Ellee-chan too...
[08:35] ---
Oh!
[08:39] ---
What's this?
[08:42] ---
Stop! That's a poisonous mushroom!
[08:47] ---
Mountain vegetation can be dangerous!
[08:50] ---
If you don't know what something is,
you shouldn't touch it!
[08:53] ---
Okay. That was a close call...
[08:57] ---
I'll lend you
my identification manual later.
[09:01] ---
Thank you, Mashiro!
[09:07] ---
Ellee-chan must be hungry.
[09:10] ---
She didn't drink her milk earlier.
[09:13] ---
Alright, let's take a break.
[09:24] ---
Is that enough?
[09:28] ---
There, there.
[09:33] ---
I brought some bread for you.
[09:35] ---
Wow! Thank you so much!
[09:42] ---
It's so fluffy!
[09:43] ---
It's very tasty!
[09:46] ---
Oh, good.
[09:48] ---
Actually,
I wasn't sure if I baked it right.
[09:52] ---
What? You baked this?
[09:55] ---
Yes.
[09:56] ---
You can make bread? That's amazing!
[09:58] ---
And it tastes as good as a baker's.
[10:02] ---
Huh? Is this bread...
[10:06] ---
shaped like a cloud?!
[10:09] ---
Yes, I based them off of Skyland.
[10:13] ---
Skyland...
I don't know what it's like there, but
[10:17] ---
I call it Cloud Bread!
[10:19] ---
Cloud Bread?!
[10:22] ---
Ellee-chan, this is Cloud Bread!
[10:25] ---
Fluffy!
[10:27] ---
Ellee...
[10:28] ---
Fluffy!
[10:33] ---
Yay!
[10:48] ---
Grandmother said it was this river.
[10:52] ---
Is it really around here?
[10:54] ---
Oh!
[10:56] ---
The pen is glowing!
[10:58] ---
That means a Sky Jewel is nearby!
[11:01] ---
Well! Time to look for treasure!
[11:05] ---
Is it around here?
[11:10] ---
What's that?
[11:13] ---
Wow! Who made this, and why?
[11:17] ---
Yeah... It really is amazing.
[11:31] ---
Could it be inside this?
[11:33] ---
There's no way.
[11:41] ---
Huh?
[11:42] ---
Let's try it!
[11:44] ---
Sora, are you serious?
[11:52] ---
That looks impressive!
[11:57] ---
Oh! What's this?
[11:59] ---
The ancient art of Skyland,
Skyland Divine Fist!
[12:23] ---
You really split it!
[12:26] ---
A fossil?
[12:28] ---
Alright!
[12:29] ---
Well, it is a treasure but...
[12:32] ---
The pen doesn't seem to be changing.
[12:34] ---
I guess it's not related to our search.
[12:40] ---
I can't find anything.
[12:44] ---
It's so bright!
[12:48] ---
What's that?
[12:54] ---
I found one!
[12:56] ---
We can use this to contact Skyland!
[12:59] ---
Yay! We did it!
[13:07] ---
Hey! You startled me
and I knocked it over!
[13:11] ---
What are you going to do about it?
[13:13] ---
It's you!
[13:14] ---
It's you two!
[13:15] ---
Kabapyon!
[13:17] ---
KA-BA-TO-N!
[13:19] ---
That's me!
[13:20] ---
Hurry up and remember it!
[13:23] ---
Hm?
[13:27] ---
To think that the thing
I was searching for would come to me.
[13:31] ---
How lucky!
[13:33] ---
That baby!
[13:35] ---
Hand her over!
[13:38] ---
Absolutely not!
[13:41] ---
Then I have no choice!
[13:43] ---
C'mon! Undergu Energy!
[13:54] ---
Ranborg!
[13:58] ---
Alright! Let's get that baby!
[14:04] ---
Mashiro, you go hide!
[14:06] ---
Okay!
[14:07] ---
Ranborg!
[14:13] ---
It's hero time!
[14:20] ---
Sky mirage!
[14:23] ---
Tone connect!
[14:29] ---
Soaring change!
[14:33] ---
Sky!
[14:42] ---
Sparkle hop!
[14:50] ---
Fresh step!
[14:58] ---
Bright jump!
[15:20] ---
Blue sky soaring to infinity!
[15:24] ---
Cure Sky!
[15:29] ---
Ranborg, get her!
[15:32] ---
Ranborg!
[15:37] ---
Ranborg!
[15:46] ---
It's okay. Cure Sky will protect us.
[15:57] ---
It's dangerous down there!
[16:04] ---
Whoa! So powerful!
[16:10] ---
Ranborg!
[16:13] ---
Ran--
[16:16] ---
borg!
[16:21] ---
Ran...
[16:22] ---
No! What are you doing!
[16:25] ---
Ranborg!
[16:30] ---
You can't hit me!
[16:39] ---
Oh no!
[16:40] ---
Mashiro!
[16:50] ---
Thank you!
[16:54] ---
Ranborg!
[16:58] ---
Ra-ra-ra-ra-an! Ranborg!
[17:06] ---
No! Hurry and finish it!
[17:09] ---
Okay!
[17:10] ---
Huh?
[17:11] ---
Ranborg!
[17:14] ---
Ran!
[17:17] ---
Ranborg!
[17:22] ---
Soaring!
[17:25] ---
Sky Punch!
[17:33] ---
I've been purified!
[17:45] ---
When I said finish it,
I wasn't talking to you!
[17:49] ---
I have no choice.
[17:51] ---
I'll use this!
[17:52] ---
Oh!
[17:53] ---
That's...!
[17:54] ---
Om nom!
[17:58] ---
Yum yum!
[18:00] ---
Now I'll be at full power!
[18:03] ---
Here we go!
[18:06] ---
Not a second time?
[18:08] ---
C'mon! Under--
[18:12] ---
Ow, ow, ow!
[18:14] ---
If you don't know what something is,
you shouldn't touch it, or eat it!
[18:19] ---
Right?
[18:20] ---
I'll remember this! Kabaton-ton!
[18:28] ---
Sora.
[18:31] ---
Thank you.
[18:33] ---
It's alright...
[18:34] ---
You protected Ellee-chan,
[18:37] ---
so I was able to focus on fighting.
[18:42] ---
Right?
[18:44] ---
Ellee!
[18:48] ---
Let's hurry home
and give the Sky Jewel to Yoyo!
[18:53] ---
Yes!
[18:56] ---
If you please, Yoyo!
[18:58] ---
Alright.
[19:06] ---
It should connect now...
[19:09] ---
Oooh!
[19:15] ---
Wh-What?
[19:18] ---
Who is this from?
[19:20] ---
The connection is restored!
[19:22] ---
Hello!
[19:24] ---
Ellee-chan, can you see?
[19:25] ---
Ellee?
[19:27] ---
Ellee!
[19:28] ---
Princess Ellee!
[19:30] ---
-Princess?
-Ellee?!
[19:33] ---
The name I gave her was correct!
[19:36] ---
That's not the most important!
[19:37] ---
They said princess which means...
[19:39] ---
-Ellee-chan is...
-Skyland's princess? Is that it?
[19:49] ---
Princess!
[19:51] ---
Ellee!
[20:00] ---
You're not hurt? It seems...
[20:03] ---
You're the same as ever.
[20:05] ---
I'm so glad you're okay, Princess Ellee.
[20:10] ---
My sparkling Morning Star!
[20:25] ---
Ellee-chan.
[20:26] ---
You saw your Papa and Mama's faces.
[20:28] ---
Do you feel a little better now?
[20:31] ---
I'm glad.
[20:37] ---
Oh, good. What a relief she's okay.
[20:41] ---
My King. My Queen.
[20:44] ---
Until we can establish a method
to return to your world,
[20:47] ---
we will care for the princess.
[20:49] ---
-Oh!
-You're--
[20:51] ---
The hyper-amazing legendary
honorary scholar, Mrs. Yoyo!
[21:01] ---
The connection will cut off soon.
[21:04] ---
Ellee!
[21:05] ---
Everyone, Princess Ellee...
[21:08] ---
is in your hands.
[21:10] ---
Yes!
[21:42] ---
Hey.
[21:43] ---
Don't you get lonely?
[21:46] ---
Who, me?
[21:48] ---
You can't be with your family either.
[21:52] ---
I've got a job to do, so I'm okay.
[21:55] ---
-Plus...
-Plus?
[21:58] ---
I have a friend with me here!
[22:06] ---
I see...
[22:07] ---
That's right!
[22:09] ---
Yes!
[22:17] ---
This week, it's me, Cure Precious!
[22:20] ---
Everyone together, Deliciousmile!
[22:37] ---
Yay! What a sunny sky
[22:37] ---
yattane! harewataru sora
[22:40] ---
Our dreams, our hopes,
[22:40] ---
yume mo negai mo
[22:42] ---
All of them might come true in this blue
[22:42] ---
kanaechau you na BLUE
[22:44] ---
Turn on the mic in your heart
[22:44] ---
haato no maiku ON shite
[22:47] ---
Let's sing the melody of hope
[22:47] ---
kuchizusanjao! kibou merodi
[22:52] ---
If we share today's happiest feelings,
[22:52] ---
kyouichi tanoshii kimochi shea shiaetara
[22:56] ---
Our hearts and doors will open
[22:56] ---
kokoro+tobira hiraku
[22:59] ---
Oh no! Can't stop my excitement!
Let's harmonize our smiles!
[22:59] ---
matte! wakuwaku tomaranai!!
egao mo hamoro!
[23:03] ---
Come on, my friends
[23:03] ---
Come on my friends
[23:07] ---
In the usual town, our everyday life,
[23:07] ---
itsumo no machi itsumo no mainichi
[23:14] ---
you guys are here, it's a miracle
[23:14] ---
soko ni minna ga iru mirakuru wa
[23:18] ---
It's my treasure!
[23:18] ---
takaramono!
[23:22] ---
Everybody, go! Hirogarism
[23:22] ---
Everybody Go! hirogarizumu
[23:25] ---
Put your hand on mine,
And make the link longer
[23:25] ---
te to te kasane rensashiteku
[23:29] ---
Your warm hearts grow my infinite courage
[23:29] ---
poka poka omoiyari de
sodatta yuuki wa mugendai
[23:35] ---
Find icons with positive feelings
[23:35] ---
pojitibu na aikon ga mejirushi
[23:40] ---
I want to know more about this vast world
[23:40] ---
motto shiritai! hirogaru sekai
[23:44] ---
Let's soar up into the blue sky
[23:44] ---
aozora e to saa habatakou
[23:48] ---
To connect Precure Smiling!
[23:48] ---
tsunageruyo Precure Smiling!
[23:56] ---
Hey Ellee-chan, what do you want to be
when you grow up?
[24:00] ---
Ellee?
[24:00] ---
I'm definitely going to be a hero!
[24:03] ---
Mashiro, what do you want to be?
[24:05] ---
What? Me? I...
[24:08] ---
Soaring Sky! Precure
[24:10] ---
"I'm a Hero Girl too!
Cure Prism's Arrival!"
[24:13] ---
[24:15] ---
E4 - I’m a Hero Girl too! Cure Prism’s Arrival!
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:36] ---
Good morning!
[00:37] ---
Sora.
[00:43] ---
Are you okay?
[00:45] ---
Do I look okay?
[00:48] ---
I thought if I trained by running,
I could be of more use to you.
[00:55] ---
But a journey of a thousand
miles begins with a single step.
[00:59] ---
What does that mean?
[01:02] ---
It means it's no good
if you don't work at it every day.
[01:06] ---
I like that!
[01:08] ---
Huh? Wait...?
[01:08] ---
A JOURNEY OF...
[01:12] ---
What?! When did you learn that?
[01:15] ---
Five letters a day, little by little!
[01:20] ---
If I run every morning,
can I become strong like you?!
[01:31] ---
Of course not.
[01:32] ---
That's not what I meant.
[01:36] ---
Mashiro.
[01:38] ---
You're fine just the way you are.
[01:50] ---
Let's dash!
[01:57] ---
Sky-High Fly
[01:57] ---
(Sky-High Fly)
[01:59] ---
Soar into the sky, higher than the highest
[01:59] ---
tentakaku habataite saijou yori mo takaku
[02:04] ---
Let's go to a broader world!
[02:04] ---
saa ikou! hirogaru sekai e to
[02:09] ---
Precure
(Shiny sky)
[02:09] ---
Precure
(harebare sukai)
[02:12] ---
(Sunny blue sky)
[02:12] ---
(hareruya sukai)
[02:15] ---
(Fly High)
[02:15] ---
(Fly High)
[02:18] ---
Rainbow prism after the rain
[02:18] ---
ameagari ni niji no purizumu
[02:23] ---
The sky tells us something's beginning
[02:23] ---
nanika ga hajimaru sora no kehai
(sora no kehai)
[02:28] ---
I reach out to see what it is
[02:28] ---
tashikameru you ni te wo nobashitara
[02:33] ---
Then in my hand, I found the light of hope
[02:33] ---
kibou to iu hikari tsukandeta
[02:37] ---
Quickly, catch, catch!
[02:37] ---
byou de kyacchi! kyacchi!
[02:39] ---
Overcoming despair,
[02:39] ---
zetsubou wo koete
[02:44] ---
We'll become stronger
[02:44] ---
watashitachi wa tsuyokunaru
[02:48] ---
Wipe your tears
(Are you ready? Go!)
[02:48] ---
namida wo fuite
(Are you ready go)
[02:51] ---
Take off
(With wings of courage)
[02:51] ---
Take OFF
(yuuki no tsubasa de)
[02:53] ---
Soar into the sky with the highest spirits
[02:53] ---
tentakaku habataite saijou no kokoroiki
[02:59] ---
Change your frustration
To glittering hearts
[02:59] ---
iraira mo kirakira ni chenji shite
[03:04] ---
The unknown world and the future
[03:04] ---
michi no sekai miraizu wa
[03:06] ---
Are full of possibilities
[03:06] ---
kanousei de ippai
[03:09] ---
We're friends linked together
Under the same sky
[03:09] ---
onaji sora tsunagaru nakama
[03:14] ---
Continue tomorrow, miracles!
[03:14] ---
ashita e tsuzuke! kiseki
[03:16] ---
Hero Girl Sky! Precure
[03:16] ---
Hero Girl Sky! Precure
[03:30] ---
I'm a Hero Girl too! Cure Prism's Arrival!
[03:41] ---
Hm?
[03:42] ---
Who's here so early?
[03:44] ---
I'll get the door.
[03:49] ---
Sorry for the w--
[03:51] ---
Long time no see! You're taller!
Did you change your hairstyle?
[03:56] ---
Huh? Your hair color is kind of...
[03:59] ---
Who are you?
[04:00] ---
That's my line!
[04:02] ---
Ageha?!
[04:04] ---
Mashi-ron!
[04:05] ---
Why? How?
[04:07] ---
I just had to run some errands nearby!
[04:10] ---
Who might you be?
[04:13] ---
Once upon a time,
[04:15] ---
there were two girls in Sorashido City,
[04:18] ---
named Ageha and Mashi-ron.
[04:21] ---
They were neighbors.
[04:23] ---
However!
[04:25] ---
Due to her mother's job, Ageha
had to move to a far-away town.
[04:31] ---
"I hate you, Mom! I'm running away!"
[04:35] ---
Now, what will happen to Ageha
now that she has run away?
[04:40] ---
W-What will happen?
[04:42] ---
It'll take all day, so maybe cut it short?
[04:46] ---
You're right.
[04:47] ---
Eh-hem!
[04:49] ---
I'm Ageha Hijiri!
[04:51] ---
I'm 18, my blood type is B.
[04:54] ---
My birth stone is peridot!
[04:56] ---
My lucky color is baby pink.
[04:58] ---
My latest obsession is an English tea
latte with white chocolate and extra whip!
[05:05] ---
Now it's your turn!
[05:07] ---
Nice to meet you!
[05:09] ---
I'm staying at this house.
My name is Sora.
[05:12] ---
Are you from here?
[05:14] ---
No, I came from another world
with Ellee-chan.
[05:18] ---
Another world?
[05:20] ---
Time out!
[05:25] ---
Oh yeah!
Because it would cause a commotion
[05:27] ---
we decided to keep Skyland and the fact
Ellee-chan is a princess a secret!
[05:33] ---
Princess?
[05:34] ---
Ellee.
[05:35] ---
I said it!
[05:37] ---
Ageha, please forget everything you heard!
[05:42] ---
Keeping secrets?
[05:45] ---
Sorry Ageha.
[05:47] ---
But I can't tell my friend's secrets.
[05:51] ---
Okay!
[05:53] ---
But I hope you can tell me someday!
[05:57] ---
Anyway, nice to meet you, Sora!
[06:00] ---
And Ellee-chan!
[06:03] ---
Ellee!
[06:06] ---
So cute!
[06:13] ---
That reminds me, Ageha.
What were your errands?
[06:18] ---
It feels like fate is working again.
[06:21] ---
You want to know that badly?
[06:24] ---
But why our school? There's a school
for nursery teachers in your town.
[06:30] ---
I heard this school puts children's
emotional well-being first.
[06:36] ---
I wanted to talk to you directly
before I entered the school.
[06:42] ---
Please take care of me!
[06:44] ---
I'm aiming to become
the best nursery school teacher ever!
[06:50] ---
Ellee?
[06:51] ---
This is a school for nursery teachers.
[06:54] ---
Nursery teachers?
[06:56] ---
They are teachers who
care for small children.
[06:59] ---
Ageha has always said she
wants to be a nursery teacher.
[06:59] ---
WELFARE AND NURSERY CARE
VOCATIONAL SCHOOL
[07:03] ---
Is that so!
[07:05] ---
She's amazing for working towards
what she wants to be!
[07:09] ---
Hey, Ellee-chan, what do you want to be
when you grow up?
[07:14] ---
Ellee?
[07:16] ---
It's still early for Ellee-chan.
[07:19] ---
Mashiro, what do you want to be?
[07:22] ---
Me? Let me see.
[07:27] ---
Nothing in particular?!
[07:29] ---
That reminds me of the kids in my class...
[07:32] ---
I want to be an illustrator.
[07:35] ---
Civil servant, I guess?
[07:36] ---
I'm going to become a CureTuber!
[07:40] ---
Should I know what I want to be by now?
[07:45] ---
But when I think about it,
I'm not especially good at anything.
[07:50] ---
Can someone like me become anything?
I don't know!
[07:55] ---
Huh?
[08:01] ---
Huh? What's going on? Mr. Pig?
[08:04] ---
And what's that trap? A retro-style trap?
[08:07] ---
And that poison mushroom, it's
the type we found by the river isn't it?!
[08:13] ---
Glance.
[08:14] ---
It's suspicious, no matter how
you look at it, that's Kabaton's trap...
[08:18] ---
Mr. Pig's in trouble!
[08:21] ---
No, it's a trap.
[08:25] ---
That was a close call!
[08:27] ---
Mr. Pig? That was a trap!
Don't go near it!
[08:31] ---
Kabaton-ton.
[08:36] ---
It's you!
[08:39] ---
Sir Kabaton was disguised as a pig
and not even Buddha could tell!
[08:45] ---
How dastardly!
[08:47] ---
Is this a skit?
[08:50] ---
Why would you do such a thing?
[08:52] ---
You still haven't noticed?
[08:58] ---
Give it back!
[09:01] ---
C'mon! Undergu Energy!
[09:12] ---
Ranborg!
[09:17] ---
You can't transform into a Precure,
so I'm not afraid of you!
[09:21] ---
Today I'll finally get Princess Ellee!
[09:25] ---
W-What is going on?
[09:28] ---
Sir, I know as much as you?!
[09:36] ---
I can't fight Ranborg
unless I transform into Cure Sky.
[09:40] ---
What should I do?
[09:48] ---
Sora!
[09:53] ---
Mashi-ron! Over here!
[09:55] ---
But...
[09:56] ---
Please. Take Ellee-chan somewhere safe!
[10:00] ---
Ellee...
[10:08] ---
Go inside!
That thing is too big to enter the school.
[10:14] ---
So naive.
[10:17] ---
Ranborg!
[10:20] ---
Go get them!
[10:21] ---
Ranborg!
[10:27] ---
Give Ellee-chan to me!
[10:29] ---
Ranborg!
[10:31] ---
What's going on?
[10:34] ---
Sora.
[10:36] ---
Sora!
[10:37] ---
Ellee!
[10:41] ---
Ellee?
[11:01] ---
It's alright, Ellee-chan.
[11:02] ---
We'll protect you.
[11:05] ---
Ah, mic test, mic test.
[11:08] ---
Don't bother resisting!
Just hand over the princess!
[11:14] ---
You say something too.
[11:17] ---
"We've lost! Let's apologize to Kabaton!"
[11:20] ---
Mashiro! Don't come out here!
[11:23] ---
Zip your lips!
[11:28] ---
No!
[11:31] ---
Not coming out?
[11:34] ---
Well, then...
[11:42] ---
If we could find a metal bat,
we might have a chance.
[11:46] ---
No, it's impossible!
[11:47] ---
There must be something we can do!
[11:51] ---
I have to go.
[11:52] ---
I have to save Sora.
[11:55] ---
I know! But, how?
[12:07] ---
I just...
[12:12] ---
I just have to go!
[12:25] ---
That light! Could it be?
[12:28] ---
Oi oi oi oi!
[12:37] ---
Huh? Is that--
[12:39] ---
B-But why the side character?!
[12:43] ---
What's that?
[12:44] ---
Ellee!
[12:47] ---
Is this... for me?
[12:50] ---
Can I be... a Precure?
[12:57] ---
Stop!
[12:59] ---
How could a side character
become a Precure?
[13:03] ---
What power do you have?!
[13:05] ---
You even know it yourself, don't you!
[13:21] ---
Ellee!
[13:23] ---
I have to hurry and become a Precure!
[13:26] ---
But, I'm not good enough...
[13:31] ---
Mashi-ron?
[13:34] ---
I don't know what'll happen
if you take it.
[13:36] ---
And I don't know what a Precure is.
[13:41] ---
But that doesn't matter!
[13:44] ---
You there! Shush!
[13:46] ---
Ra?!
[13:49] ---
Mashi-ron.
Let me tell you something important!
[13:54] ---
That day...
[13:57] ---
I'm going to run away from home!
[14:09] ---
There you are. Let's go home!
[14:14] ---
I'll write letters. I'll phone, too.
[14:20] ---
Aren't you sad?
[14:24] ---
I'm sad.
[14:33] ---
But if I cry,
[14:36] ---
you'll cry even more, won't you?
[14:41] ---
That day, I learned something from you.
[14:45] ---
"To be kind is to be strong."
[14:50] ---
"I'm not good enough"?
[14:52] ---
Don't say that!
[14:53] ---
Don't let anyone say that to you!
[14:56] ---
You're kind, and that gives you
an unbeatable power!
[15:06] ---
Mashiro.
[15:08] ---
You're fine just the way you are.
[15:22] ---
Precure!
[15:33] ---
It's hero time!
[15:40] ---
Sky mirage!
[15:43] ---
Tone connect!
[15:50] ---
Soaring change!
[15:53] ---
Prism!
[16:03] ---
Sparkle hop!
[16:11] ---
Fresh step!
[16:18] ---
Bright jump!
[16:41] ---
Gentle light soaring softly!
[16:44] ---
Cure Prism!
[17:02] ---
Cure...
[17:04] ---
Prism you say?
[17:08] ---
So cool!
[17:09] ---
Ellee!
[17:11] ---
Beat her to a pulp, Ranborg!
[17:14] ---
Ranborg!
[17:17] ---
Ranborg!
[17:27] ---
I think I'm too powerful?
[17:31] ---
Ranborg, now! Get the princess!
[17:35] ---
Ranborg!
[17:41] ---
I won't allow let you!
[17:43] ---
Ranborg!
[17:47] ---
Ran! Borg!
[17:55] ---
Oh no!
[17:58] ---
Ranborg!
[18:06] ---
Sora!
[18:12] ---
Ran! Ranborg!
[18:32] ---
Ellee!
[18:36] ---
It's hero time!
[18:42] ---
Sky mirage!
[18:46] ---
Tone connect!
[18:52] ---
Soaring change!
[18:56] ---
Sky!
[19:05] ---
Sparkling hop!
[19:13] ---
Fresh step!
[19:20] ---
Bright jump!
[19:43] ---
Blue sky soaring to infinity!
[19:46] ---
Cure Sky!
[19:55] ---
Go! Ranborg!
[19:57] ---
Ranborg!
[20:01] ---
I won't let you interfere with Cure Sky!
[20:06] ---
R-Ranborg!
[20:26] ---
Soaring!
[20:30] ---
Sky Punch!
[20:37] ---
I've been purified!
[20:48] ---
Soaring! Prism Shot!
[20:57] ---
I've been purified!
[21:04] ---
T-Tough!
[21:13] ---
Huh?
[21:15] ---
Mashiro!
[21:18] ---
I'm okay!
[21:19] ---
I just went limp
after the nerves had passed.
[21:24] ---
I-I'm sorry!
[21:26] ---
I wasn't good enough!
[21:28] ---
You could have just left me and escaped!
[21:32] ---
No.
[21:35] ---
Ellee!
[21:36] ---
Wow! You two were amazing!
[21:39] ---
Never say, "I'm not good enough."
[21:46] ---
You're my precious friend, after all.
[21:50] ---
Okay?
[21:57] ---
Okay!
[21:59] ---
I'm so glad everyone is alright!
[22:01] ---
You too, Ageha!
Thank you for protecting Ellee-chan!
[22:06] ---
Well, since all that happened,
I don't think I can just forget about it!
[22:16] ---
Today it's me, Cure Prism!
[22:19] ---
Everyone c'mon and dance with us!
[22:37] ---
Yay! What a sunny sky
[22:37] ---
yattane! harewataru sora
[22:40] ---
Our dreams, our hopes,
[22:40] ---
yume mo negai mo
[22:42] ---
All of them might come true in this blue
[22:42] ---
kanaechau you na BLUE
[22:44] ---
Turn on the mic in your heart
[22:44] ---
haato no maiku ON shite
[22:47] ---
Let's sing the melody of hope
[22:47] ---
kuchizusanjao! kibou merodi
[22:52] ---
If we share today's happiest feelings,
[22:52] ---
kyouichi tanoshii kimochi shea shiaetara
[22:56] ---
Our hearts and doors will open
[22:56] ---
kokoro+tobira hiraku
[22:59] ---
Oh no! Can't stop my excitement!
Let's harmonize our smiles!
[22:59] ---
matte! wakuwaku tomaranai!!
egao mo hamoro!
[23:03] ---
Come on, my friends
[23:03] ---
Come on my friends
[23:07] ---
In the usual town, our everyday life,
[23:07] ---
itsumo no machi itsumo no mainichi
[23:14] ---
you guys are here, it's a miracle
[23:14] ---
soko ni minna ga iru mirakuru wa
[23:19] ---
It's my treasure!
[23:19] ---
takaramono!
[23:22] ---
Everybody, go! Hirogarism
[23:22] ---
Everybody Go! hirogarizumu
[23:25] ---
Put your hand on mine,
And make the link longer
[23:25] ---
te to te kasane rensashiteku
[23:29] ---
Your warm hearts grow my infinite courage
[23:29] ---
poka poka omoiyari de
sodatta yuuki wa mugendai
[23:35] ---
Find icons with positive feelings
[23:35] ---
pojitibu na aikon ga mejirushi
[23:40] ---
I want to know more about this vast world
[23:40] ---
motto shiritai! hirogaru sekai
[23:44] ---
Let's soar up into the blue sky
[23:44] ---
aozora e to saa habatakou
[23:48] ---
To connect Precure Smiling!
[23:48] ---
tsunageruyo Precure Smiling!
[23:56] ---
Let's do our best from here on!
Right, Sora?
[24:00] ---
O-Okay...
[24:02] ---
What's wrong?
[24:03] ---
Mashiro, I'll fight on my own!
[24:06] ---
Huh? Why?
[24:08] ---
Soaring Sky! Precure
"Hand in Hand! Our New Attack!"
[24:13] ---
[24:15] ---
E5 - Hand in Hand! Our New Attack!
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:13] ---
Dear Ageha, how are you doing?
[00:16] ---
The other day was wild. Sorry about that!
[00:21] ---
Now that there are two Precures,
I guess Kabaton's gotten scared.
[00:24] ---
We haven't seen him at all since then.
[00:28] ---
Ellee-chan is doing well, too.
[00:30] ---
Ellee!
[00:32] ---
The new semester starts soon.
[00:34] ---
You said you'd drive from home.
Are you sure?
[00:38] ---
You could come live here.
[00:43] ---
I'll write again soon.
[00:50] ---
Oh, by the way.
[00:52] ---
Sora has been having nightmares lately.
[00:56] ---
Do you know any techniques
for getting a good night's sleep?
[01:43] ---
Mashiro!
[01:57] ---
The same dream again...
[02:01] ---
Sky-High Fly
[02:01] ---
(Sky-High Fly)
[02:04] ---
Soar into the sky, higher than the highest
[02:04] ---
tentakaku habataite saijou yori mo takaku
[02:09] ---
Let's go to a broader world!
[02:09] ---
saa ikou! hirogaru sekai e to
[02:14] ---
Precure
(Shiny sky)
[02:14] ---
Precure
(harebare sukai)
[02:17] ---
(Sunny blue sky)
[02:17] ---
(hareruya sukai)
[02:20] ---
(Fly High)
[02:20] ---
(Fly High)
[02:23] ---
Rainbow prism after the rain
[02:23] ---
ameagari ni niji no purizumu
[02:28] ---
The sky tells us something's beginning
[02:28] ---
nanika ga hajimaru sora no kehai
(sora no kehai)
[02:33] ---
I reach out to see what it is
[02:33] ---
tashikameru you ni te wo nobashitara
[02:38] ---
Then in my hand, I found the light of hope
[02:38] ---
kibou to iu hikari tsukandeta
[02:42] ---
Quickly, catch, catch!
[02:42] ---
byou de kyacchi! kyacchi!
[02:44] ---
Overcoming despair,
[02:44] ---
zetsubou wo koete
[02:49] ---
We'll become stronger
[02:49] ---
watashitachi wa tsuyokunaru
[02:53] ---
namida wo fuite
(Are you ready go)
[02:53] ---
Wipe your tears
(Are you ready? Go!)
[02:56] ---
Take OFF
(yuuki no tsubasa de)
[02:56] ---
Take off
(With wings of courage)
[02:58] ---
tentakaku habataite saijou no kokoroiki
[02:58] ---
Soar into the sky with the highest spirits
[03:04] ---
iraira mo kirakira ni chenji shite
[03:04] ---
Change your frustration
To glittering hearts
[03:09] ---
michi no sekai miraizu wa
[03:09] ---
The unknown world and the future
[03:12] ---
kanousei de ippai
[03:12] ---
Are full of possibilities
[03:14] ---
onaji sora tsunagaru nakama
[03:14] ---
We're friends linked together
Under the same sky
[03:19] ---
ashita e tsuzuke! kiseki
[03:19] ---
Continue tomorrow, miracles!
[03:21] ---
Hero Girl Sky! Precure
[03:21] ---
Hero Girl Sky! Precure
[03:35] ---
Hand in Hand!
Our New Attack!
[03:42] ---
What is a Precure, anyway?
[03:46] ---
I looked it up in an old book
and found something.
[03:49] ---
Listen.
[03:50] ---
"It was a stormy night.
[03:53] ---
Monsters from a dark world
had attacked Skyland.
[03:57] ---
The sky was dark and cloudy,
and a terrible battle began.
[04:02] ---
The princess of Skyland prayed.
[04:05] ---
'May a hero appear, and bring back
the blue sky and everyone's smiles.'
[04:11] ---
In response to the princess's prayers,
a brave warrior appeared.
[04:16] ---
She was a Precure.
[04:18] ---
The Precure repelled the monsters from
the dark world and saved Skyland."
[04:23] ---
The end.
[04:24] ---
It's an old, old legend that most people
in Skyland have forgotten.
[04:33] ---
The legendary warrior... Precure!
[04:36] ---
Ellee?
[04:37] ---
Ellee-chan, don't worry!
The legendary heroes are on your side!
[04:41] ---
Ellee!
[04:42] ---
So Ellee-chan's strange power was
Skyland's princess power!
[04:49] ---
I want to start
serious training right away!
[04:53] ---
Sora, let's go running together!
Right away!
[04:58] ---
Sora?
[04:59] ---
More importantly,
[05:00] ---
when will you be able to open the
tunnel between this world and Skyland?
[05:05] ---
Huh?
[05:06] ---
I need a little more time.
[05:10] ---
It's not a simple task.
[05:12] ---
I need over a hundred items,
and to combine them in a specific way--
[05:16] ---
Kabaton opened the tunnel easily,
didn't he?
[05:22] ---
I-I'm sorry.
[05:25] ---
Sora?
[05:26] ---
She's a kind girl.
[05:27] ---
Hm?
[05:37] ---
Since I was a little brat
I was empty up here.
[05:37] ---
ODEN
[05:40] ---
But I could depend on this!
[05:42] ---
Is that right?
[05:44] ---
But this super-tough Precure came!
[05:48] ---
Is that right?
[05:50] ---
And now another has suddenly appeared!
[05:52] ---
What's going to happen to my status?
[05:57] ---
It's on the house.
[05:59] ---
Sir...!
[06:08] ---
It can't be...
[06:10] ---
You still don't have Princess Ellee?
[06:15] ---
Useless.
[06:17] ---
How much more are you
planning on disappointing me?
[06:20] ---
P-P-Please forgive me!
[06:23] ---
Don't assume I'll always
give you another chance!
[06:27] ---
Bring the princess to me.
[06:29] ---
Got it, Kabaton?
[06:31] ---
Understood!
[06:36] ---
W-Workplace harassment from your boss?
[06:41] ---
I'm taking all that.
[06:46] ---
Precure! This will be your final day!
[06:52] ---
It's hot!
[06:56] ---
Look! A new one just came out!
[07:02] ---
Sora?
[07:04] ---
Ellee?
[07:13] ---
Did something happen?
[07:16] ---
You can tell me. Okay?
[07:20] ---
Oh! Could it be?
[07:23] ---
In my Prism Shot when I say "Soaring..."
[07:26] ---
Are you mad I copied it
from your Sky Punch?
[07:29] ---
That's not it.
[07:30] ---
Oh! Then what is it?
[07:38] ---
Mashiro.
[07:41] ---
I don't want you to transform
into a Precure anymore.
[07:51] ---
I see. You had such a scary nightmare.
[07:54] ---
It's just a dream. I know.
[07:57] ---
Thanks for worrying about me.
[07:59] ---
But we have to protect Ellee-chan.
[08:03] ---
Instead of doing it alone,
isn't it better with two?
[08:06] ---
I'll do it alone.
[08:08] ---
I just have to get stronger.
[08:11] ---
Sora...
[08:20] ---
Come, come, come!
[08:29] ---
I'll release all the calories
from my oden onto you!
[08:32] ---
C'mon! Undergu Energy!
[08:45] ---
Ranborg!
[08:52] ---
I've done it.
[08:53] ---
I've created it. Look...
[08:57] ---
This is my toughest
Ranborg in all history!
[08:57] ---
EXPRESS
[09:08] ---
Off we go!
[09:13] ---
Attention all side characters!
[09:16] ---
You're all in my way,
so stay behind the white line.
[09:21] ---
I said get back! Suckers!
[09:25] ---
Come out, Precure!
[09:27] ---
I'll show you who's really tough!
[09:31] ---
And I'll take the princess too!
[09:36] ---
Ellee!
[09:41] ---
Take care of Ellee-chan.
[09:42] ---
Huh? Wait!
[09:44] ---
It's hero time!
[09:51] ---
Sky Mirage!
[09:54] ---
Tone Connect!
[10:01] ---
Soaring change!
[10:04] ---
Sky!
[10:13] ---
Sparkle hop!
[10:21] ---
Fresh step!
[10:29] ---
Bright jump!
[10:52] ---
Blue sky soaring to infinity!
[10:55] ---
Cure Sky!
[11:01] ---
Me too!
[11:03] ---
Ellee!
[11:10] ---
Huh. You're alone!
[11:13] ---
I'm not afraid to be alone!
[11:14] ---
That's a hero!
[11:16] ---
What hero? I'm much tougher than you are!
[11:23] ---
Ranborg!
[11:28] ---
Soaring!
[11:31] ---
Sky Punch!
[11:36] ---
Ranborg!
[11:50] ---
Ellee!
[11:51] ---
Ellee-chan!
[11:59] ---
Ellee?
[12:02] ---
Ellee!
[12:07] ---
I think it will come in handy a lot.
[12:12] ---
Grandmother, I'm so grateful!
[12:14] ---
That means...
[12:17] ---
Wait for me, Sora!
[12:24] ---
Sky mirage!
[12:27] ---
Tone connect!
[12:33] ---
Soaring change!
[12:37] ---
Prism!
[12:46] ---
Sparkle hop!
[12:54] ---
Fresh step!
[13:02] ---
Bright jump!
[13:24] ---
Gentle light soaring softly!
[13:28] ---
Cure Prism!
[13:33] ---
Let's go, Ellee-chan!
[13:35] ---
Ellee!
[13:41] ---
Weeeak!
[13:47] ---
Sky!
[13:51] ---
Ellee-chan is flying!
[13:54] ---
Can you stand?
[13:57] ---
I'm alright.
[14:00] ---
Here's the second lamb.
[14:02] ---
And the third lamb!
[14:07] ---
The princess is mine!
[14:20] ---
The princess is mine!
[14:25] ---
Ranborg!
[14:30] ---
Attention customers!
[14:33] ---
Precures!
[14:35] ---
Where are you cowards? Come out!
[14:41] ---
That was close!
[14:43] ---
Now is not the time to argue!
[14:46] ---
Let's fight together! Okay?
[14:48] ---
I can't.
[14:50] ---
-Ellee!
-But!
[14:52] ---
Because we're friends!
[14:56] ---
Because you're my first friend!
[15:01] ---
That day...
[15:03] ---
From that moment,
[15:06] ---
I began my training to become a hero.
[15:32] ---
That's nice!
[15:34] ---
It suits you!
[15:35] ---
I'm glad you bought it!
[15:37] ---
Oh, that's cute!
[15:39] ---
Isn't it? I wanted it!
[15:41] ---
Let's go together again?
[15:42] ---
Yeah!
[15:45] ---
It was my own decision.
[15:47] ---
I have to accept it myself.
[15:51] ---
I'm not afraid to be alone. That's a hero.
[15:57] ---
Even so...
[16:01] ---
I made a friend!
[16:03] ---
I was waiting for it to go on sale
and saved up my allowance.
[16:07] ---
But, I think that you need it more.
[16:13] ---
Right? Let me buy it for you!
[16:15] ---
It's selfish, I know.
[16:18] ---
But I'm scared.
[16:20] ---
You getting injured,
[16:23] ---
I don't want that...
[16:26] ---
Sky...
[16:29] ---
I'd rather be on my own.
[16:32] ---
I'll fight on my own!
[16:34] ---
But...
[16:39] ---
Found you!
[16:41] ---
Oh no!
[16:42] ---
Ranborg!
[16:56] ---
Stop!
[16:58] ---
-Ellee!
-He's catching up!
[17:00] ---
Up there!
[17:08] ---
I'll act as a decoy!
[17:10] ---
That's so typical for you to say.
[17:12] ---
You're not alone anymore!
[17:18] ---
I'm scared because I'm not alone!
[17:20] ---
Grrr!
[17:22] ---
EXPRESS
[17:23] ---
RAPID EXPRESS
[17:26] ---
Ranborg!
[17:34] ---
Fine!
[17:35] ---
What?
[17:37] ---
If you're afraid of your friend
getting hurt, I'll stop being your friend!
[17:41] ---
What!?
[17:43] ---
From now on,
we aren't friends but partners!
[17:47] ---
What do you think?
[17:48] ---
What? It's the same thing!
[17:51] ---
Then... Buddies!
[17:54] ---
A duo!
[17:56] ---
A pair!
[17:58] ---
Anything else?
[17:59] ---
I don't know!
[18:01] ---
Ellee.
[18:03] ---
W-We're not fighting!
[18:05] ---
Yes! Don't cry! See?
[18:09] ---
Ranborg!
[18:23] ---
Ellee-chan!
[18:25] ---
Ellee!
[18:28] ---
You are mine!
[18:30] ---
Stop!
[18:38] ---
Mashiro!
[18:41] ---
No!
[18:44] ---
Tsk!
[18:45] ---
Ranborg!
[18:51] ---
Weeeak!
[18:53] ---
Sparkle!
[19:01] ---
It's no use. I can't think of
a word other than "friends."
[19:07] ---
We're not partners or buddies.
[19:11] ---
You are my friend.
[19:15] ---
I'm worried about you. I want to help you.
[19:18] ---
We feel the same.
[19:20] ---
Can't that be a reason to fight together?
[19:34] ---
Ellee?
[19:42] ---
Ahh...My eyes...
[19:44] ---
Ranborg!
[19:46] ---
These cheap tricks make me sick! Enough!
[19:49] ---
I've seriously had enough!
[19:53] ---
SUPER EXPRESS
[19:54] ---
Ranborg!
[19:57] ---
I'll show you the real tough guy!
[20:04] ---
Let's go, Sky.
[20:06] ---
Yes, Prism.
[20:10] ---
You finally called me that name.
[20:19] ---
Ellee...
[20:23] ---
Precure!
[20:35] ---
-This is...
-Ellee-chan's new power!
[20:49] ---
Sky Blue!
[20:54] ---
Prism White!
[21:11] ---
K-Kabaton-ton!
[21:15] ---
Precure! Updraft Shining!
[21:23] ---
I've been purified!
[21:27] ---
EXPRESS
[21:42] ---
Can we hold hands a little longer?
[21:46] ---
Yeah.
[21:52] ---
Ellee!
[22:01] ---
Breakfast is ready!
[22:03] ---
Okay! I'm coming!
[22:10] ---
FUTARI WA PRECURE
[22:17] ---
Today it's me! Cure Summer!
[22:20] ---
Let's all Tropica-shine!
[22:37] ---
yattane! harewataru sora
[22:37] ---
Yay! What a sunny sky
[22:40] ---
yume mo negai mo
[22:40] ---
Our dreams, our hopes,
[22:42] ---
kanaechau you na BLUE
[22:42] ---
All of them might come true in this blue
[22:44] ---
haato no maiku ON shite
[22:44] ---
Turn on the mic in your heart
[22:47] ---
kuchizusanjao! kibou merodi
[22:47] ---
Let's sing the melody of hope
[22:52] ---
kyouichi tanoshii kimochi shea shiaetara
[22:52] ---
If we share today's happiest feelings,
[22:56] ---
kokoro+tobira hiraku
[22:56] ---
Our hearts and doors will open
[22:59] ---
matte! wakuwaku tomaranai!!
egao mo hamoro!
[22:59] ---
Oh no! Can't stop my excitement!
Let's harmonize our smiles!
[23:03] ---
Come on my friends
[23:03] ---
Come on, my friends
[23:07] ---
itsumo no machi itsumo no mainichi
[23:07] ---
In the usual town, our everyday life,
[23:14] ---
soko ni minna ga iru mirakuru wa
[23:14] ---
you guys are here, it's a miracle
[23:19] ---
takaramono!
[23:19] ---
It's my treasure!
[23:22] ---
Everybody Go! hirogarizumu
[23:22] ---
Everybody, go! Hirogarism
[23:25] ---
te to te kasane rensashiteku
[23:25] ---
Put your hand on mine,
And make the link longer
[23:30] ---
poka poka omoiyari de
sodatta yuuki wa mugendai
[23:30] ---
Your warm hearts grow my infinite courage
[23:36] ---
pojitibu na aikon ga mejirushi
[23:36] ---
Find icons with positive feelings
[23:40] ---
motto shiritai! hirogaru sekai
[23:40] ---
I want to know more about this vast world
[23:44] ---
aozora e to saa habatakou
[23:44] ---
Let's soar up into the blue sky
[23:48] ---
tsunageruyo Precure Smiling!
[23:48] ---
To connect Precure Smiling!
[23:57] ---
Sora, do you know what “school” is?
[23:58] ---
Of course I do!
[23:59] ---
I have to go to school starting today…
[24:02] ---
Alright! I’ll go with you!
[24:04] ---
Um, you can’t come…
[24:07] ---
I-I can’t?
[24:09] ---
Soaring Sky! Precure
“Tell me! Sora’s True Feelings”
[24:13] ---
[24:15] ---
E6 - Tell me! Sora’s True Feelings
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:19] ---
RAPID EXPRESS
[00:31] ---
I'm worried about you. I want to help you.
[00:34] ---
We feel the same.
[00:36] ---
Can't that be a reason to fight together?
[00:42] ---
I made a friend!
[00:49] ---
Chasing the kidnapped Ellee-chan,
[00:51] ---
I tumbled down from the world I knew,
all the way to Sorashido City...
[00:55] ---
I mean, I glided down with style.
[00:58] ---
And there I met a girl.
[01:02] ---
Mashiro Nizigaoka!
[01:07] ---
Mashiro used the Sky Mirage
to transform into Cure Prism!
[01:13] ---
That's right! We protect
Ellee-chan together now!
[01:21] ---
I, who put all my time into
training to be a hero,
[01:24] ---
made my first friend.
[01:26] ---
Friend.
[01:27] ---
Friend...
[01:29] ---
Somehow, that word makes me feel excited!
[01:32] ---
FUTARI WA PRECURE
[01:46] ---
Oh.
[01:47] ---
Oops!
[01:50] ---
That's better!
[01:55] ---
Good morning!
[01:57] ---
Good morning, Sora!
[01:59] ---
Huh?
[02:00] ---
Mashiro, why are you dressed like that?
[02:05] ---
This is my school uniform!
[02:09] ---
It's very lovely!
[02:11] ---
I have school, starting today.
[02:13] ---
Oh, Sora, do you know what school is?
[02:16] ---
Of course I do!
[02:18] ---
We have schools in Skyland too.
[02:21] ---
I was going to one too!
[02:23] ---
Oh! So that part is similar to this world.
[02:28] ---
Yes!
[02:33] ---
I'm leaving now!
[02:36] ---
Yesterday's TV show was so funny!
[02:39] ---
What program will be on tonight?
[02:42] ---
Uh-huh!
[02:44] ---
The other day,
[02:45] ---
I tried to see how far I could walk
while doing a handstand...
[02:50] ---
Wait...
[02:52] ---
Oh yeah, did you know sometimes
Ellee-chan talks in her sleep?
[02:59] ---
Isn't she cute?
[03:00] ---
Hold on?
[03:03] ---
Uh, Sora?
[03:06] ---
You can see me off here, okay?
[03:10] ---
Huh? You there!
Outsiders aren't allowed in here.
[03:15] ---
What? But in Skyland
everyone is allowed to enter schools!
[03:20] ---
Whoa!
[03:21] ---
You can't mention Skyland!
[03:23] ---
Mmpf.
[03:25] ---
Huh?
[03:30] ---
Sky-High Fly
[03:30] ---
(Sky-High Fly)
[03:33] ---
Soar into the sky, higher than the highest
[03:33] ---
tentakaku habataite saijou yori mo takaku
[03:38] ---
Let's go to a broader world!
[03:38] ---
saa ikou! hirogaru sekai e to
[03:43] ---
Precure
(Shiny sky)
[03:43] ---
Precure
(harebare sukai)
[03:46] ---
(Sunny blue sky)
[03:46] ---
(hareruya sukai)
[03:49] ---
(Fly High)
[03:49] ---
(Fly High)
[03:52] ---
Rainbow prism after the rain
[03:52] ---
ameagari ni niji no purizumu
[03:57] ---
The sky tells us something's beginning
[03:57] ---
nanika ga hajimaru sora no kehai
(sora no kehai)
[04:02] ---
I reach out to see what it is
[04:02] ---
tashikameru you ni te wo nobashitara
[04:07] ---
Then in my hand, I found the light of hope
[04:07] ---
kibou to iu hikari tsukandeta
[04:11] ---
Quickly, catch, catch!
[04:11] ---
byou de kyacchi! kyacchi!
[04:13] ---
Overcoming despair,
[04:13] ---
zetsubou wo koete
[04:18] ---
We'll become stronger
[04:18] ---
watashitachi wa tsuyokunaru
[04:22] ---
Wipe your tears
(Are you ready? Go!)
[04:22] ---
namida wo fuite
(Are you ready go)
[04:25] ---
Take off
(With wings of courage)
[04:25] ---
Take OFF
(yuuki no tsubasa de)
[04:27] ---
Soar into the sky with the highest spirits
[04:27] ---
tentakaku habataite saijou no kokoroiki
[04:33] ---
Change your frustration
To glittering hearts
[04:33] ---
iraira mo kirakira ni chenji shite
[04:38] ---
The unknown world and the future
[04:38] ---
michi no sekai miraizu wa
[04:40] ---
Are full of possibilities
[04:40] ---
kanousei de ippai
[04:43] ---
We're friends linked together
Under the same sky
[04:43] ---
onaji sora tsunagaru nakama
[04:48] ---
Continue tomorrow, miracles!
[04:48] ---
ashita e tsuzuke! kiseki
[04:50] ---
Hero Girl Sky! Precure
[04:50] ---
Hero Girl Sky! Precure
[05:04] ---
Tell me! Sora’s True Feelings
[05:09] ---
I didn't know I wasn't allowed in!
[05:12] ---
I'm sorry!
[05:14] ---
Be sure it doesn't happen again.
[05:17] ---
SORASHIDO ACADEMY
[05:17] ---
Yes, ma'am.
[05:19] ---
Alright Sora, see you later!
[05:21] ---
You study hard too, Mashiro!
[05:24] ---
Okay.
[05:29] ---
In that case...
[05:31] ---
I'll do what I've got to do!
[05:35] ---
The whole house!
[05:37] ---
Sparkling clean!
[05:40] ---
It's my way to repay their generosity.
[05:45] ---
Studying on the side!
[05:47] ---
Babysitting Ellee-chan!
[05:49] ---
And training too!
[05:52] ---
I have so much to do!
[05:59] ---
I've run out of things to do.
[06:06] ---
It's still only 11:30.
[06:17] ---
I wonder what Sora is doing now?
[06:26] ---
Come in.
[06:28] ---
Um... Can I help you with anything?
[06:33] ---
Yes! You're just in time.
[06:39] ---
This takes a lot of strength!
[06:43] ---
Ellee?
[06:44] ---
There is a lot to do to complete
the tunnel. I appreciate your help!
[06:51] ---
I'm glad I could help!
[06:53] ---
Is Yoyo always doing such hard work?
[06:58] ---
Oh!
[07:00] ---
Ellee!
[07:08] ---
Yoyo.
[07:11] ---
I'm sorry about the other day!
[07:14] ---
I was thinking only of myself.
[07:19] ---
I acted rudely to you.
[07:23] ---
It's alright. Don't worry about it.
[07:26] ---
Anyway, have you adjusted to this world?
[07:29] ---
Yes. But I'm so dependent on everyone,
[07:33] ---
I feel like I'm always causing trouble.
[07:37] ---
That's not true.
[07:39] ---
You work hard at everything
you do, and I think that's great.
[07:45] ---
You'll often be surprised,
[07:47] ---
but this world is
filled with interesting things.
[07:50] ---
Don't you think?
[07:51] ---
Yes. I saw Mashiro's school today,
and it looked really fun!
[07:56] ---
Do you want to go too?
[07:58] ---
N-no!
I have things to do here at the house!
[08:03] ---
Is that so?
[08:11] ---
Sora?
[08:12] ---
Yes!
[08:14] ---
Can I ask you to do some shopping again?
[08:17] ---
See you later!
[08:20] ---
Thanks.
[08:21] ---
Sure!
[08:23] ---
Ellee!
[08:27] ---
Ellee?
[08:32] ---
Hello? I'm calling to ask about something.
[08:39] ---
Mashi-ron, join us for lunch?
[08:42] ---
Ah, okay.
[08:44] ---
Sora, too!
[08:46] ---
Oh, hehe.
[08:51] ---
MARSHMALLOWS, OCTOPUS BITS
OWL WINGS, BATTERIES, NOTEBOOKS
[08:51] ---
Is this also to connect the tunnel?
[08:54] ---
We finally bought the Powder Fragrance!
[08:57] ---
Let's try it!
[09:03] ---
How cute!
[09:06] ---
Mashiro would love something like this!
[09:11] ---
Hey, Mashiro!
[09:16] ---
Sora!
[09:17] ---
Yes?
[09:21] ---
Ageha?!
[09:23] ---
Heya!
[09:25] ---
Why are you here?
[09:27] ---
I'm on my way home from school!
[09:28] ---
More importantly, what's wrong?
You looked so sad.
[09:32] ---
I, uh...
[09:37] ---
Okay!
[09:40] ---
First, let's get you excited!
[09:53] ---
Feeling better?
[09:54] ---
Yes!
[09:58] ---
But...
[09:59] ---
Your face tells me
your problem still isn't solved.
[10:05] ---
Why are you alone today?
[10:07] ---
Oh, that's...
[10:09] ---
Mashiro went back to school today.
[10:11] ---
Yoyo asked me to go on some errands.
[10:17] ---
So that's it!
[10:19] ---
And then...
[10:22] ---
You're lonely because
you're not with Mashi-ron!
[10:28] ---
Yes... I guess so...
[10:31] ---
I get it!
[10:32] ---
Mashi-ron's kindness
is like a warm sunbeam.
[10:37] ---
When she's not nearby,
it suddenly feels lonely!
[10:40] ---
It really does!
[10:41] ---
Today something felt wrong,
or so I thought.
[10:44] ---
No doubt about it!
[10:46] ---
It's because I'm not with Mashiro!
That's why!
[10:53] ---
You're feisty!
[10:55] ---
But maybe you're telling the wrong person?
[10:58] ---
Why not tell Mashi-ron?
[11:02] ---
I can't.
[11:04] ---
It's embarrassing to say it to her face.
[11:11] ---
Sora, hang out with me a little longer.
[11:15] ---
Excuse me, can we try these here?
[11:18] ---
Yes, go ahead!
[11:21] ---
Alright! Sit here!
[11:22] ---
Okay.
[11:24] ---
This, and this!
[11:26] ---
Ageha, makeup isn't my...
[11:33] ---
Hold still!
[11:43] ---
Makeup isn't just about looking pretty.
[11:48] ---
When you need a little courage,
[11:50] ---
it will give you power.
[11:56] ---
At least I think so!
[12:02] ---
To finish, a little more sparkle!
[12:06] ---
How's this?
[12:08] ---
Wow!
[12:10] ---
I'm sparkling!
[12:11] ---
Plus...
[12:15] ---
It smells nice!
[12:17] ---
Aren't sparkles exciting?!
[12:20] ---
Yeah!
[12:21] ---
I feel like I could do anything now!
[12:26] ---
I...
[12:27] ---
Alright!
[12:29] ---
Now, go tell Mashi-ron
about the feelings you told me!
[12:34] ---
Yes! I'll go now!
[12:36] ---
See you later!
[12:40] ---
Ageha!
[12:41] ---
Thank you very much! Bye!
[12:49] ---
Ah, youth!
[12:53] ---
I'll tell her!
[12:55] ---
I'll tell her my feelings!
[13:13] ---
Mashiro!
[13:17] ---
Mashiro!
[13:33] ---
I'll help you!
[13:36] ---
Thank you, dear!
[13:38] ---
It's my pleasure.
[13:59] ---
No fighting!
[14:01] ---
Bye!
[14:03] ---
Excuse us!
[14:05] ---
I have to hurry!
[14:09] ---
ROADBLOCK
NO THROUGH TRAFFIC
[14:13] ---
Next is a roadblock?
[14:16] ---
But that is no big deal to me!
[14:23] ---
Huh?
[14:36] ---
Sora?
[14:39] ---
Mashiro!
[14:40] ---
What are you doing here?
[14:48] ---
I, uh...
[14:50] ---
I have something I need to tell you!
[14:56] ---
All day, I felt a little strange.
[15:00] ---
But I finally figured out what it was!
[15:05] ---
Sora!
[15:08] ---
I want to be...
[15:10] ---
together with you...
[15:14] ---
Stop, stop!
[15:17] ---
It's you!
[15:18] ---
You're showing up again?
[15:21] ---
Kabaton!
[15:22] ---
Listen!
[15:24] ---
Last time!
[15:26] ---
That oden was low-calorie and low-power.
Sadly it ended in failure.
[15:33] ---
This time I got
super high-calorie takeout.
[15:37] ---
You're a waste of screen time!
[15:38] ---
You shouldn't even have
one second worth of scenes!
[15:42] ---
Don't interrupt!
[15:44] ---
Enough!
[15:46] ---
As you wish,
I'll get this over with quickly.
[15:55] ---
Yummy!
[15:57] ---
C'mon! Undergu Energy!
[16:08] ---
Ranborg!
[16:14] ---
Let's do this.
[16:15] ---
Yeah!
[16:22] ---
Sky mirage!
[16:25] ---
Tone connect!
[16:32] ---
Soaring change!
[16:35] ---
Sky!
[16:44] ---
Sparkle hop!
[16:52] ---
Fresh step!
[17:00] ---
Bright jump!
[17:22] ---
Blue sky soaring to infinity!
[17:26] ---
Cure Sky!
[17:31] ---
Gentle light soaring softly!
[17:35] ---
Cure Prism!
[17:40] ---
Ready...! Go!
[17:45] ---
Soaring Sky! Precure!
[17:58] ---
Two Precures from the start!
[18:01] ---
Clean them up in one go, Ranborg!
[18:03] ---
Ranborg!
[18:16] ---
Ranborg!
[18:31] ---
It's blocking me!
[18:33] ---
This isn't working!
[18:43] ---
I can't see!
[18:48] ---
You're finished! The End!
[18:51] ---
I'm tough!
[18:56] ---
Huh?
[18:58] ---
Even if there's an obstacle!
[19:01] ---
We can solve it if we rise above!
[19:15] ---
Sky Blue!
[19:19] ---
Prism White!
[19:36] ---
Precure! Updraft Shining!
[19:44] ---
I've been purified!
[19:52] ---
It was high-calorie,
but it still didn't work!
[19:56] ---
Kabaton-ton!
[20:17] ---
Um...
[20:19] ---
You go first, Mashiro.
[20:22] ---
No, you go first!
[20:25] ---
Okay, um.
[20:39] ---
Mashiro.
[20:42] ---
I...
[20:43] ---
I want to spend more time with you!
[20:51] ---
Me too!
I was thinking the same thing today.
[20:56] ---
When you're not around,
time passes so slowly.
[21:02] ---
Me too! Today I cleaned the house,
and helped out a lot,
[21:06] ---
but all I could think was,
when is Mashiro coming home?
[21:22] ---
Ageha! I told her!
[21:28] ---
Is someone talking about me?
[21:32] ---
Or maybe...
[21:38] ---
Sora told Mashiro her feelings?
[21:43] ---
Hm? So we can go to school together?
[21:47] ---
I've already done the paperwork!
[21:49] ---
All that's left is
to get you what you need.
[21:53] ---
Ellee!
[21:55] ---
Really? Is that okay?
[21:57] ---
Sure!
[21:58] ---
Ellee!
[21:59] ---
Isn't that great!
[22:01] ---
Yes!
[22:02] ---
I can't wait to go to school with you!
[22:06] ---
Same here!
[22:09] ---
I can't wait to see you in uniform!
[22:16] ---
Today it's me, Cure Sky!
[22:19] ---
Let's all dance together!
[22:37] ---
Yay! What a sunny sky
[22:37] ---
yattane! harewataru sora
[22:40] ---
Our dreams, our hopes,
[22:40] ---
yume mo negai mo
[22:42] ---
All of them might come true in this blue
[22:42] ---
kanaechau you na BLUE
[22:44] ---
Turn on the mic in your heart
[22:44] ---
haato no maiku ON shite
[22:47] ---
Let's sing the melody of hope
[22:47] ---
kuchizusanjao! kibou merodi
[22:52] ---
If we share today's happiest feelings,
[22:52] ---
kyouichi tanoshii kimochi shea shiaetara
[22:56] ---
Our hearts and doors will open
[22:56] ---
kokoro+tobira hiraku
[22:59] ---
Oh no! Can't stop my excitement!
Let's harmonize our smiles!
[22:59] ---
matte! wakuwaku tomaranai!!
egao mo hamoro!
[23:03] ---
Come on, my friends
[23:03] ---
Come on my friends
[23:07] ---
In the usual town, our everyday life,
[23:07] ---
itsumo no machi itsumo no mainichi
[23:14] ---
you guys are here, it's a miracle
[23:14] ---
soko ni minna ga iru mirakuru wa
[23:18] ---
It's my treasure!
[23:18] ---
takaramono!
[23:22] ---
Everybody, go! Hirogarism
[23:22] ---
Everybody Go! hirogarizumu
[23:25] ---
Put your hand on mine,
And make the link longer
[23:25] ---
te to te kasane rensashiteku
[23:29] ---
Your warm hearts grow my infinite courage
[23:29] ---
poka poka omoiyari de
sodatta yuuki wa mugendai
[23:35] ---
Find icons with positive feelings
[23:35] ---
pojitibu na aikon ga mejirushi
[23:40] ---
I want to know more about this vast world
[23:40] ---
motto shiritai! hirogaru sekai
[23:44] ---
Let's soar up into the blue sky
[23:44] ---
aozora e to saa habatakou
[23:48] ---
To connect Precure Smiling!
[23:48] ---
tsunageruyo Precure Smiling!
[23:56] ---
Your first day at school!
You have to introduce yourself.
[23:59] ---
I've practiced and I'm ready!
[24:01] ---
I'm Sora Harewataru, and I come from
a country in the sky, Skyland...
[24:05] ---
Whoa! You can't mention Skyland!
[24:09] ---
Soaring Sky! Precure
[24:10] ---
"Thrilling!
The Transfer Student is a Hero Girl!"
[24:13] ---
[24:15] ---
E7 - Thrilling! The Transfer Student is a Hero Girl!
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:15] ---
Wow!
[00:23] ---
It suits you!
[00:25] ---
Whoa!
[00:27] ---
I-It does?
[00:29] ---
Yeah!
[00:31] ---
I'm really looking forward to going
to school with you!
[00:36] ---
Me too!
[00:38] ---
It's about time to go!
[00:41] ---
We'll be in trouble if we're late!
[00:47] ---
Sora, that's my shoe!
[00:50] ---
Oh, I'm sorry!
[00:52] ---
That one's mine.
[00:53] ---
Oh, sorry!
[00:55] ---
My! You're crawling faster now!
[00:59] ---
Ellee.
[01:04] ---
Ellee-chan, do you want to play with me?
[01:08] ---
THE PRINCESS
[01:08] ---
I know lots of fun stories.
[01:10] ---
FLUFFY LITTLE BIRDS
[01:14] ---
Ellee!
[01:18] ---
Yoyo, you've helped me so much.
[01:23] ---
If everybody at school were to
find out I'm from Skyland,
[01:28] ---
it would cause a huge fuss...
[01:32] ---
You won't know if you don't try.
[01:35] ---
So let's do that.
[01:37] ---
Yeah.
[01:38] ---
I'll back you up.
[01:42] ---
Yoyo... Mashiro...
[01:45] ---
Go on. Have fun at school.
[01:49] ---
Ellee!
[01:51] ---
Okay!
[01:58] ---
See you!
[02:01] ---
Sky-High Fly
[02:01] ---
(Sky-High Fly)
[02:04] ---
Soar into the sky, higher than the highest
[02:04] ---
tentakaku habataite saijou yori mo takaku
[02:09] ---
Let's go to a broader world!
[02:09] ---
saa ikou! hirogaru sekai e to
[02:14] ---
Precure
(Shiny sky)
[02:14] ---
Precure
(harebare sukai)
[02:17] ---
(Sunny blue sky)
[02:17] ---
(hareruya sukai)
[02:20] ---
(Fly High)
[02:20] ---
(Fly High)
[02:23] ---
Rainbow prism after the rain
[02:23] ---
ameagari ni niji no purizumu
[02:28] ---
The sky tells us something's beginning
[02:28] ---
nanika ga hajimaru sora no kehai
(sora no kehai)
[02:33] ---
I reach out to see what it is
[02:33] ---
tashikameru you ni te wo nobashitara
[02:38] ---
Then in my hand, I found the light of hope
[02:38] ---
kibou to iu hikari tsukandeta
[02:42] ---
Quickly, catch, catch!
[02:42] ---
byou de kyacchi! kyacchi!
[02:44] ---
Overcoming despair,
[02:44] ---
zetsubou wo koete
[02:49] ---
We'll become stronger
[02:49] ---
watashitachi wa tsuyokunaru
[02:53] ---
Wipe your tears
(Are you ready? Go!)
[02:53] ---
namida wo fuite
(Are you ready go)
[02:56] ---
Take off
(With wings of courage)
[02:56] ---
Take OFF
(yuuki no tsubasa de)
[02:58] ---
Soar into the sky with the highest spirits
[02:58] ---
tentakaku habataite saijou no kokoroiki
[03:04] ---
Change your frustration
To glittering hearts
[03:04] ---
iraira mo kirakira ni chenji shite
[03:09] ---
The unknown world and the future
[03:09] ---
michi no sekai miraizu wa
[03:12] ---
Are full of possibilities
[03:12] ---
kanousei de ippai
[03:14] ---
We're friends linked together
Under the same sky
[03:14] ---
onaji sora tsunagaru nakama
[03:19] ---
Continue tomorrow, miracles!
[03:19] ---
ashita e tsuzuke! kiseki
[03:21] ---
Hero Girl Sky! Precure
[03:21] ---
Hero Girl Sky! Precure
[03:35] ---
Thrilling!
The Transfer Student is a Hero Girl!
[03:40] ---
SORASHIDO ACADEMY
[03:41] ---
Sora Harewataru is
a transfer student from overseas.
[03:46] ---
She lived overseas for a long time,
so some things might be new to her.
[03:46] ---
SORA HAREWATARU
[03:50] ---
I hope you will all support her.
[03:54] ---
I-I'm Sora Harewataru!
[03:57] ---
I'm living at Mashiro's house!
[04:00] ---
Nice to meet you!
[04:06] ---
You can sit next to Mashiro.
[04:09] ---
Yes, sir!
[04:13] ---
I've never introduced myself in front of
so many people, so I was nervous!
[04:18] ---
-I didn't say anything weird, did I?
-No...
[04:21] ---
I'm sure you'll quickly
become friends with everyone.
[04:25] ---
Friends...
[04:29] ---
So you're living with Mashi-ron?
[04:32] ---
How nice, it must be fun.
[04:33] ---
Uh, yes! It is very fun!
[04:37] ---
What country are you from?
[04:39] ---
Oh! I'm from Skyland!
[04:42] ---
Huh?
[04:43] ---
Where's that?
[04:45] ---
It's in another world!
[04:48] ---
S-Sora...
[04:51] ---
I-I made a mistake!
[04:53] ---
F-Forget what I just said!
[04:55] ---
M-Mashiro! I accidentally
brought up Skyland!
[05:00] ---
Sorry! You said it so fast
I couldn't back you up!
[05:04] ---
Um, uh.
[05:06] ---
I didn't live in Skyland...
[05:09] ---
According to Mashiro's grandmother,
[05:13] ---
she's from a country on the
Scandinavian Peninsula.
[05:17] ---
Y-Yes, that's it!
[05:18] ---
Ah, yes! That's it, Ska...
[05:21] ---
I'm from a country in Skylandinavia!
[05:25] ---
Wow! Your accent is so authentic.
[05:27] ---
Say something else!
[05:29] ---
Ah, um...
[05:31] ---
E-Everyone, please no more!
[05:34] ---
Now, now.
[05:36] ---
That's too many questions at once.
[05:38] ---
Sora is uncomfortable.
[05:41] ---
Oh, yes.
[05:42] ---
Too many questions and
I'll talk about Sky-
[05:45] ---
I mean, I'll be uncomfortable.
[05:48] ---
Oh. Sorry!
[05:50] ---
Maybe she's a shy person.
[05:53] ---
What? Sora is-
[05:55] ---
Exactly!
[05:56] ---
I am a very, very shy person!
[06:00] ---
Huh?
[06:07] ---
Sora, you really don't seem shy to me.
[06:11] ---
Yes, I've never been told that before.
[06:15] ---
More importantly, Mashiro!
[06:16] ---
I just realized something terrible.
[06:21] ---
I have the habit
[06:23] ---
of truthfully answering
whatever I'm asked.
[06:27] ---
That's what happened
when I met Ageha, too.
[06:31] ---
Uh, you may be right.
[06:33] ---
In that case, if I want to fit in quickly,
[06:37] ---
I should try not to stand out,
so people don't ask questions!
[06:42] ---
Uh, I guess so...
[06:44] ---
I'm sure of it!
[06:46] ---
IDIOMS
[06:47] ---
We're learning about idioms today.
[06:49] ---
"If you love your child, let them go."
[06:53] ---
This means that if you love your child,
you should let them try hard things.
[06:59] ---
I see.
[07:00] ---
Many of these apply to the hero mindset...
[07:05] ---
Alright, raise your hand
if you know this one.
[07:08] ---
"A journey of a thousand
miles begins with a single step."
[07:12] ---
Mashiro taught me this one...
[07:17] ---
That was close.
[07:19] ---
I almost stood out.
[07:24] ---
Go! You can do it!
[07:26] ---
Sora, have you ever done a sports test?
[07:29] ---
Yes, I'm pretty sure I can do well.
[07:32] ---
Oh yeah, you're always exercising.
I'm sure you'll get a good record.
[07:36] ---
I'm sure I could, but I'm going to aim
for the middle so I don't stand out.
[07:44] ---
Huh?
[07:48] ---
Ready...
[07:54] ---
Middle, middle... hm?
[07:59] ---
Ow, I fell!
[08:06] ---
Are you okay?
[08:07] ---
Uh, yeah. It's just a scrape.
[08:11] ---
Oh good.
[08:12] ---
Sora's so fast!
[08:14] ---
It's a new school record.
[08:16] ---
N-new record?!
[08:22] ---
Next time I'll get a middle spot for sure.
[08:25] ---
Ah-choo!
[08:29] ---
Whoa!
[08:32] ---
Wow!
[08:33] ---
She did a flip in mid-air!
[08:36] ---
Next is the ball throw.
[08:38] ---
This time for sure!
[08:39] ---
Easy, easy...
[08:41] ---
Sora sure is fired-up!
[08:45] ---
-You can do it!
-You can do it!
[08:50] ---
Yes! I can do it!
[09:00] ---
Ah, I'm hungry...
[09:06] ---
That cloud looks like a sweet donut,
and that one looks like a takoyaki.
[09:13] ---
Whoa! Ow... Oink.
[09:16] ---
Wha-- oink!
[09:20] ---
What was that?
[09:29] ---
In the end,
[09:31] ---
I broke the school record
in every category!
[09:36] ---
I-I don't think you should feel bad.
[09:40] ---
It's an amazing thing!
[09:42] ---
You're the only one who will say that.
[09:46] ---
I'm sure everyone else thinks I'm weird!
[09:50] ---
If this reveals to them that I'm
from another world, then...
[09:55] ---
I'll never be friends with everyone!
[09:59] ---
Sora...
[10:00] ---
So the biggest reason you were
trying not to stand out was
[10:04] ---
because you wanted
to be friends with everyone?
[10:09] ---
Yes, actually.
[10:11] ---
In that case,
I don't think you need to worry.
[10:14] ---
Sora!
[10:16] ---
That was so cool!
[10:19] ---
Next time, teach me how to do a flip!
[10:22] ---
Everyone wants you to show them.
[10:24] ---
You're pushing her too much!
[10:26] ---
Sora's a shy person.
[10:30] ---
Uh, um...
[10:36] ---
Yes! I'd be happy to!
[10:39] ---
Hooray!
[10:40] ---
-Okay, bye!
-See you later!
[10:42] ---
Time for lunch!
[10:46] ---
Sora, come with me.
[10:57] ---
Mashiro, what is this place?
[11:00] ---
It's my favorite spot.
[11:05] ---
Just look!
[11:17] ---
Wow!
[11:20] ---
Isn't it pretty?
[11:21] ---
Yes! What sort of tree is that?
[11:23] ---
A sakura tree.
[11:25] ---
They say it's been there
since the school was built.
[11:32] ---
Sora, I think you should act
more like yourself in class.
[11:38] ---
To tell the truth. I also...
[11:42] ---
When I enrolled,
I couldn't talk well with my new friends.
[11:47] ---
I didn't know what to do,
and I was so nervous.
[11:52] ---
But then I came here.
[11:59] ---
That tree made me feel better,
[12:02] ---
and I was able to relax more.
[12:08] ---
You even told me that
I'm fine the way I am.
[12:14] ---
You can relax and
just be your usual self too.
[12:21] ---
My usual self?
[12:27] ---
Mashiro, thank you!
[12:30] ---
I feel much better!
[12:32] ---
Starting now,
I'll change back to my usual self!
[12:36] ---
Yeah!
[12:47] ---
Everyone! Sorry to interrupt your lunch!
[12:51] ---
Let me re-do my transfer student greeting!
[12:57] ---
Transfer student greeting?
[12:59] ---
Re-do? What does she mean?
[13:05] ---
SORA HAREWATARU
[13:05] ---
I'm Sora Harewataru!
[13:07] ---
I'm living at Mashiro's house.
[13:10] ---
It's the same as before.
[13:12] ---
Shh!
[13:13] ---
But I'm not a shy person!
[13:18] ---
I wanted to fit in at this school quickly,
[13:22] ---
and I thought it would be okay,
if it meant I could make friends.
[13:30] ---
But I realized something.
[13:33] ---
I need you all to know my true self.
[13:40] ---
I am!
[13:41] ---
A hero-in-training!
[13:45] ---
Hero?
[13:46] ---
So I work out a lot,
[13:48] ---
and I'm good at athletics!
[13:52] ---
I've only just come here.
[13:54] ---
There's a lot I don't know.
[13:57] ---
But I became friends with Mashiro,
[14:01] ---
learned a lot of new things.
[14:04] ---
I was really looking forward to
joining this school.
[14:09] ---
And that's why,
[14:11] ---
if it's okay with you,
[14:14] ---
I want to be friends with everyone!
[14:17] ---
Nice to meet you!
[14:34] ---
Thank you for telling us!
[14:38] ---
Skynavia was it? Skandiland?
[14:42] ---
Whatever! Welcome from your faraway land!
Hero Girl!
[14:47] ---
That's a cool nickname!
[14:49] ---
Nice to meet you!
[14:52] ---
Let's be friends!
[14:54] ---
We're already your friends!
[14:59] ---
Everyone...
[15:07] ---
Everyone! Bad news!
[15:09] ---
It seems there's another transfer student!
[15:13] ---
He's a punk with a mohawk,
buying all the bread at the canteen,
[15:17] ---
and gulping down all the curry
in the cafeteria as he pleases.
[15:22] ---
Mashiro, could it be...?
[15:24] ---
Yeah! Let's go!
[15:31] ---
Nom!
[15:33] ---
Yummy!
[15:35] ---
When I close my eyes, I can see
northern fields ripe with dancing melons.
[15:41] ---
That bread is shaped like a melon,
but it doesn't have melon in it!
[15:49] ---
So it really was you!
[15:51] ---
Kabaton! Why are you here?
[15:56] ---
It's my lucky day!
[15:59] ---
I was hungry and looking at the sky,
when it hit me!
[16:02] ---
An eye opening! No!
[16:03] ---
An eternal slumber inducing shock
echoed in my body and soul!
[16:08] ---
SORASHIDO ACADEMY
[16:08] ---
I followed its direction,
[16:11] ---
and there I found plenty of treats!
[16:14] ---
Munch. And I found you two as well.
[16:18] ---
How about it! I'm pretty great, huh?
[16:21] ---
I'll defeat you, and then take my time
finding Princess Ellee.
[16:27] ---
C'mon! Undergu Energy!
[16:38] ---
Ranborg!
[16:42] ---
W-What's that?
[16:47] ---
Of all things, not the sakura tree!
[16:49] ---
-We won't stand for it!
-Right!
[16:52] ---
It's hero time!
[16:59] ---
Sky mirage!
[17:02] ---
Tone connect!
[17:09] ---
Soaring change!
[17:12] ---
Sky!
[17:22] ---
Sparkle hop!
[17:30] ---
Fresh step!
[17:37] ---
Bright jump!
[18:00] ---
Blue sky soaring to infinity!
[18:03] ---
Cure Sky!
[18:09] ---
Gentle light soaring softly!
[18:13] ---
Cure Prism!
[18:17] ---
Ready...! Go!
[18:23] ---
Soaring Sky! Precure!
[18:28] ---
Go on! Blast them with your petals!
[18:31] ---
Ranborg!
[18:38] ---
Ranborg!
[18:41] ---
Ranborg!
[18:44] ---
What are you doing?
[18:46] ---
Blast them harder!
[18:52] ---
Ranborg!
[18:58] ---
Sky!
[19:03] ---
You're weeeak! I'm tough!
[19:07] ---
Get ready! Today's the day, Precures!
[19:13] ---
Ran!
[19:16] ---
You're the one who should get ready!
[19:19] ---
The fight starts now!
[19:27] ---
Ran... Ran...
[19:32] ---
Ra-Ranbo--
[19:34] ---
Don't just stand there!
[19:36] ---
Attack them!
[19:38] ---
Ra-Ranborg! Ranborg! Ranborg!
[19:50] ---
Huh?
[19:52] ---
Ra-ra-ra! Ranborg!
[19:56] ---
Ooh! My eyes are spinning!
[20:04] ---
Now!
[20:05] ---
Okay!
[20:19] ---
Woah! H-Hang on there!
[20:24] ---
So heavy! How many tons?
[20:29] ---
This is our school!
[20:31] ---
We won't let you do as you please!
[20:33] ---
Eek! Get off me!
[20:49] ---
Sky Blue!
[20:54] ---
Prism White!
[21:11] ---
Precure! Updraft Shining!
[21:19] ---
I've been purified!
[21:32] ---
Kabaton-ton!
[21:35] ---
-See you!
-Let's go home!
[21:37] ---
SORASHIDO ACADEMY
[21:38] ---
What was that?
[21:40] ---
It was scary!
[21:41] ---
But those two were really cool!
[21:44] ---
Yeah!
[21:46] ---
My first day was so eventful.
[21:50] ---
It finished in the blink of an eye!
[21:53] ---
All's well that ends well!
[21:57] ---
Oh, there she is! Hero Girl!
[22:01] ---
Sora! Mashi-ron!
[22:03] ---
Let's walk home together!
[22:07] ---
-Let's go!
-Okay!
[22:16] ---
Today it's me, Cure Prism!
[22:19] ---
Everyone c'mon and dance with me!
[22:37] ---
yattane! harewataru sora
[22:37] ---
Yay! What a sunny sky
[22:40] ---
yume mo negai mo
[22:40] ---
Our dreams, our hopes,
[22:42] ---
kanaechau you na BLUE
[22:42] ---
All of them might come true in this blue
[22:44] ---
haato no maiku ON shite
[22:44] ---
Turn on the mic in your heart
[22:47] ---
kuchizusanjao! kibou merodi
[22:47] ---
Let's sing the melody of hope
[22:52] ---
kyouichi tanoshii kimochi shea shiaetara
[22:52] ---
If we share today's happiest feelings,
[22:56] ---
kokoro+tobira hiraku
[22:56] ---
Our hearts and doors will open
[22:59] ---
matte! wakuwaku tomaranai!!
egao mo hamoro!
[22:59] ---
Oh no! Can't stop my excitement!
Let's harmonize our smiles!
[23:03] ---
Come on my friends
[23:03] ---
Come on, my friends
[23:07] ---
itsumo no machi itsumo no mainichi
[23:07] ---
In the usual town, our everyday life,
[23:14] ---
soko ni minna ga iru mirakuru wa
[23:14] ---
you guys are here, it's a miracle
[23:18] ---
takaramono!
[23:18] ---
It's my treasure!
[23:22] ---
Everybody Go! hirogarizumu
[23:22] ---
Everybody, go! Hirogarism
[23:25] ---
te to te kasane rensashiteku
[23:25] ---
Put your hand on mine,
And make the link longer
[23:29] ---
poka poka omoiyari de
sodatta yuuki wa mugendai
[23:29] ---
Your warm hearts grow my infinite courage
[23:35] ---
pojitibu na aikon ga mejirushi
[23:35] ---
Find icons with positive feelings
[23:40] ---
motto shiritai! hirogaru sekai
[23:40] ---
I want to know more about this vast world
[23:44] ---
aozora e to saa habatakou
[23:44] ---
Let's soar up into the blue sky
[23:48] ---
tsunageruyo Precure Smiling!
[23:48] ---
To connect Precure Smiling!
[23:56] ---
Ellee-chan is getting so independent!
[24:00] ---
Ellee!
[24:02] ---
-Was someone in her room just now?
-Huh?
[24:04] ---
Ellee!
[24:06] ---
Hey little bird, did you see anyone?
[24:09] ---
Soaring Sky! Precure
"The Flightless Bird and the Strange Boy"
[24:13] ---
[24:15] ---
E8 - The Flightless Bird and the Strange Boy
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:51] ---
Are you okay?
[00:52] ---
Ellee?
[00:57] ---
Ellee-chan, sorry for...
[01:03] ---
Ellee!
[01:05] ---
Ellee.
[01:14] ---
Little bird, did you see anyone?
[01:20] ---
Sky-High Fly
[01:20] ---
(Sky-High Fly)
[01:22] ---
Soar into the sky, higher than the highest
[01:22] ---
tentakaku habataite saijou yori mo takaku
[01:28] ---
Let's go to a broader world!
[01:28] ---
saa ikou! hirogaru sekai e to
[01:33] ---
Precure
(Shiny sky)
[01:33] ---
Precure
(harebare sukai)
[01:36] ---
(Sunny blue sky)
[01:36] ---
(hareruya sukai)
[01:39] ---
(Fly High)
[01:39] ---
(Fly High)
[01:42] ---
Rainbow prism after the rain
[01:42] ---
ameagari ni niji no purizumu
[01:47] ---
The sky tells us something's beginning
[01:47] ---
nanika ga hajimaru sora no kehai
(sora no kehai)
[01:52] ---
I reach out to see what it is
[01:52] ---
tashikameru you ni te wo nobashitara
[01:57] ---
Then in my hand, I found the light of hope
[01:57] ---
kibou to iu hikari tsukandeta
[02:01] ---
Quickly, catch, catch!
[02:01] ---
byou de kyacchi! kyacchi!
[02:03] ---
Overcoming despair,
[02:03] ---
zetsubou wo koete
[02:08] ---
We'll become stronger
[02:08] ---
watashitachi wa tsuyokunaru
[02:12] ---
Wipe your tears
(Are you ready? Go!)
[02:12] ---
namida wo fuite
(Are you ready go)
[02:15] ---
Take off
(With wings of courage)
[02:15] ---
Take OFF
(yuuki no tsubasa de)
[02:17] ---
Soar into the sky with the highest spirits
[02:17] ---
tentakaku habataite saijou no kokoroiki
[02:23] ---
Change your frustration
To glittering hearts
[02:23] ---
iraira mo kirakira ni chenji shite
[02:28] ---
The unknown world and the future
[02:28] ---
michi no sekai miraizu wa
[02:30] ---
Are full of possibilities
[02:30] ---
kanousei de ippai
[02:33] ---
We're friends linked together
Under the same sky
[02:33] ---
onaji sora tsunagaru nakama
[02:38] ---
Continue tomorrow, miracles!
[02:38] ---
ashita e tsuzuke! kiseki
[02:40] ---
Hero Girl Sky! Precure
[02:40] ---
Hero Girl Sky! Precure
[02:54] ---
The Flightless Bird and the Strange Boy
[03:02] ---
So that's what happened.
[03:04] ---
Wow.
[03:05] ---
I guess she pulled herself up,
and got the toy herself.
[03:11] ---
Say "ah"!
[03:16] ---
She's getting better and better
at doing things herself.
[03:20] ---
We have to keep a closer eye on her.
[03:25] ---
I thought someone was in her room...
[03:27] ---
Huh? Who?
[03:29] ---
I don't know.
[03:31] ---
It must be your imagination.
[03:32] ---
More importantly...
[03:35] ---
"Did you see anyone?"
[03:37] ---
Sora was talking to a bird.
[03:40] ---
So cute.
[03:42] ---
In Skyland, we have birds that talk,
so I just...
[03:47] ---
They do?
[03:48] ---
In my world, humans and birds
are very close-knit.
[03:53] ---
They give us rides on their backs,
[03:55] ---
and help us carry packages.
[03:58] ---
There are even birds working as models,
[04:02] ---
and working in the royal palace.
[04:07] ---
Wow!
[04:08] ---
You really did come from a fantasy world,
didn't you!
[04:14] ---
You can make this delicious meal
just by pushing some buttons.
[04:18] ---
That's much more fantastical.
[04:23] ---
Spicy rice is the best!
[04:25] ---
It's "curry" rice.
[04:27] ---
Huh? Don't "spicy" and "curry"
mean the same?
[04:31] ---
Nope, not at all.
[04:33] ---
There's also a fish called "karei".
[04:35] ---
Is it a spicy fish?
[04:37] ---
No, it's tender and mild!
[04:44] ---
Homework, done!
[04:46] ---
School prep, done!
[04:48] ---
Next...
[04:51] ---
I'll go tell Mashiro
[04:53] ---
G-O-O-D N-I-G-H-T!
[05:06] ---
Ellee.
[05:09] ---
Sorry I woke you.
[05:12] ---
Ellee!
[05:14] ---
I was worried, so I came.
[05:16] ---
Who?
[05:18] ---
Grrrr.
[05:21] ---
Who are you?
[05:22] ---
I-I'm...
[05:24] ---
Thief? Kidnapper? Or maybe...
[05:28] ---
Kabaton's accomplice?
[05:35] ---
Urk!
[05:42] ---
Huh?
[05:45] ---
W-What was that sound?
[05:47] ---
I caught a suspicious person!
[05:49] ---
I'm sure this boy is the one
who snuck in earlier.
[05:53] ---
Boy?
[05:54] ---
Huh?
[06:00] ---
Let him go, Sora.
[06:03] ---
B-But!
[06:04] ---
He's an acquaintance of mine.
[06:07] ---
Acquaintance?
[06:11] ---
Who are you?
[06:14] ---
I'm Tsubasa.
[06:16] ---
The bird... spoke!
[06:19] ---
A bird that can speak
and transform into a human!
[06:23] ---
Could you be?
[06:25] ---
From the Puni Bird Tribe in Skyland?
[06:30] ---
A little over a year ago,
[06:33] ---
I fell to this world.
[06:45] ---
Where am I?
[06:47] ---
Sorashido City.
[06:51] ---
It's another world, right next to Skyland.
[06:54] ---
Huh?
[06:57] ---
Ow.
[06:58] ---
Rest a little longer.
[07:07] ---
When a big storm comes,
a crack appears between the worlds.
[07:12] ---
A tunnel opens up for just a moment
between Skyland and this world.
[07:17] ---
Everything from Skyland
that gets sucked into the crack,
[07:22] ---
for some reason, winds up in this city.
[07:27] ---
Sorashido City is that sort of place.
[07:33] ---
Since then, Yoyo has been
taking care of me.
[07:37] ---
A year ago?
[07:39] ---
That's around when I moved in, isn't it?
[07:42] ---
You pretended to be
a bird this whole time?
[07:45] ---
Why?
[07:46] ---
If I told you,
I thought you wouldn't believe me.
[07:49] ---
Time out!
[07:54] ---
You changed?
[07:55] ---
When I'm surprised, I...
[07:57] ---
I see, how fantastical...
[08:00] ---
Don't change the subject!
[08:02] ---
After Ellee-chan and I arrived, you
could have talked about Skyland any time!
[08:08] ---
But you didn't!
[08:10] ---
Why is that?
[08:11] ---
I-I just...
[08:13] ---
Y-You're making a scary face, Sora!
[08:16] ---
Ruff!
[08:19] ---
Anyway, Tsubasa?
[08:21] ---
You could've gotten Grandma
to make you a tunnel to go home by now.
[08:29] ---
Yoyo! We can't have such
a suspicious person near Ellee-chan.
[08:34] ---
Explain yourself!
[08:39] ---
Enough is enough!
[08:42] ---
What are you hiding?
[09:02] ---
Good morning, Mashiro.
[09:03] ---
Grandma, good morning.
[09:06] ---
Huh? Where's Sora?
[09:08] ---
She's staying home from school today.
[09:11] ---
Huh?
[09:12] ---
She stayed with Ellee-chan all night.
[09:15] ---
Oh. I don't think Tsubasa is
such a bad guy, though...
[09:21] ---
I think Sora knows that, too.
[09:24] ---
In that case...
[09:25] ---
She felt scared, I guess.
[09:28] ---
If he had been Kabaton's accomplice...
[09:32] ---
Ellee-chan would have been
kidnapped by now.
[09:37] ---
I wasn't good enough!
[09:52] ---
Shush!
[10:01] ---
You...
[10:02] ---
Be quiet.
[10:41] ---
Ellee!
[10:51] ---
Ellee!
[11:03] ---
You did it! You didn't give up!
[11:06] ---
Good job!
[11:25] ---
Sora.
[11:28] ---
Could you come with me?
[11:32] ---
Ellee!
[11:37] ---
It was always locked,
[11:39] ---
so I assumed the room was empty.
[11:41] ---
I made this into Tsubasa's research lab.
[11:45] ---
Research...
[11:49] ---
Aerodynamics.
[11:51] ---
Aero...?
[11:53] ---
Sora, do you know about airplanes?
[11:56] ---
Well, I've seen them on TV...
[11:59] ---
The science behind making airplanes fly
is called aerodynamics.
[12:04] ---
Wind direction, strength,
angle of the wings...
[12:08] ---
In this world, people spent a long
time developing the technology to fly.
[12:14] ---
I've spent the past year studying it.
[12:18] ---
That's why I didn't go back to Skyland.
[12:21] ---
Why are you studying this?
[12:25] ---
Promise me something.
[12:28] ---
That you won't laugh if I tell you.
[12:45] ---
I want to fly.
[13:01] ---
I want to fly.
[13:10] ---
An exhibition at the royal capital!
[13:12] ---
Sir, you're an artist I guess?
[13:15] ---
I'm just an unpopular scribbler.
[13:18] ---
You Puni Bird Tribe folks are impressive!
[13:21] ---
You can change into humans, and make art!
[13:25] ---
Though you're birds!
[13:26] ---
But we can't fly.
[13:28] ---
Though we're birds.
[13:29] ---
Everyone has their specialties.
[13:33] ---
You're right.
[13:40] ---
Tsubasa!
[13:41] ---
Father!
[13:53] ---
You know, right?
[13:55] ---
The Puni Bird Tribe
[13:57] ---
is unusual because we're
birds that can't fly.
[14:02] ---
Long ago, your tribe traded the ability
to fly for the power to turn into humans.
[14:14] ---
Looks like trouble!
[14:19] ---
Wait! Sir!
[14:34] ---
Tsubasa!
[14:37] ---
Father?
[15:04] ---
That day, my dream of flying began.
[15:09] ---
But...
[15:13] ---
The Puni Bird Tribe can't fly!
[15:16] ---
Maybe I'll shoot beams from my eyes!
[15:21] ---
How did I fly? It's hard to say...
[15:24] ---
I was just desperate.
[15:27] ---
Try harder to remember!
[15:29] ---
I've had enough of the sky.
[15:33] ---
Anyway Tsubasa, how's that homework?
[15:36] ---
Um...
[15:37] ---
Since then, I kept trying to fly,
but I couldn't.
[15:42] ---
One stormy night, I thought the wind
was strong enough for me to fly.
[15:47] ---
I went to the top of a cliff alone.
[15:54] ---
Of course, I fell.
[15:59] ---
But it wasn't in vain.
[16:02] ---
Thanks to that fall,
[16:03] ---
I came across
the science of flight in this world!
[16:07] ---
If I can study it
and correctly read the wind,
[16:10] ---
maybe I can fly too!
[16:17] ---
It's funny isn't it?
[16:19] ---
I knew it.
[16:21] ---
That's why I didn't tell you.
[16:23] ---
Why I pretended to be an ordinary bird.
[16:25] ---
So cool!
[16:28] ---
Huh?
[16:29] ---
"Never giving up
after deciding to do something.
[16:33] ---
That's a hero!"
[16:34] ---
You're not laughing?
[16:36] ---
I'm not!
[16:37] ---
Because I want to be a hero.
[16:39] ---
And you want to fly.
[16:41] ---
Though our paths are different,
we're the same.
[16:45] ---
I'm sorry I misunderstood!
[16:49] ---
Please be my friend!
[16:54] ---
Ellee!
[17:10] ---
I hope Sora is okay!
[17:13] ---
"How could that ultra-healthy girl
miss a day?" Everyone was shaken up!
[17:19] ---
The school was in a small panic!
[17:22] ---
Cool!
[17:24] ---
Let me try!
[17:26] ---
Take turns!
[17:28] ---
Huh?
[17:29] ---
Turns? Alright, strongest goes first!
How about it!
[17:41] ---
It's a cake suited for babies!
[17:44] ---
Ellee! Ellee!
[17:49] ---
Whoa!
[17:51] ---
Ellee!
[17:52] ---
You're Ellee-chan's knight
in shining armor!
[17:56] ---
Knight is a bit much.
[18:00] ---
What is this?
[18:03] ---
What?
[18:05] ---
Precures! Where are you?
[18:08] ---
Get out here so we can fight!
[18:12] ---
If you don't...
[18:13] ---
Click!
[18:21] ---
Now, everyone all together.
[18:24] ---
Ready? I'm tough!
[18:28] ---
Something shaped like that, flying?
[18:31] ---
It's nonsense! Aerodynamically impossible!
[18:35] ---
Is this really the time for that?
[18:37] ---
Sorry! I couldn't help it...
[18:40] ---
Tsubasa.
[18:41] ---
Take care of Ellee-chan.
[18:43] ---
Ellee!
[18:44] ---
It's dangerous. You stay here.
[18:46] ---
Ellee!
[18:48] ---
Be careful!
[18:50] ---
Thank you!
[18:51] ---
Sora!
[18:54] ---
I'm ready!
[19:02] ---
Sky mirage!
[19:05] ---
Tone connect!
[19:12] ---
Soaring change!
[19:15] ---
Sky!
[19:24] ---
Sparkle hop!
[19:32] ---
Fresh step!
[19:40] ---
Bright jump!
[20:02] ---
Blue sky soaring to infinity!
[20:06] ---
Cure Sky!
[20:12] ---
Gentle light soaring softly!
[20:15] ---
Cure Prism!
[20:20] ---
Ready... Go!
[20:25] ---
Soaring Sky! Precure!
[20:32] ---
Ellee!
[20:34] ---
Go inside!
[20:35] ---
Okay. Let's go.
[20:37] ---
Ellee!
[20:44] ---
Oh no!
[20:45] ---
Ellee! Ellee!
[20:54] ---
AGEHA
[20:57] ---
Yoyo! A Ranborg is causing chaos here!
[21:00] ---
It's in the city?
[21:02] ---
Ellee-chan is headed here by herself?
[21:07] ---
Leave her to me.
[21:10] ---
I'll locate her with the mirror pad
and tell you.
[21:13] ---
Tsubasa, come inside.
[21:15] ---
But don't take risks.
[21:17] ---
If you find the Precures first,
leave Ellee-chan to them.
[21:20] ---
You find a safe place to hide.
[21:27] ---
Kabaton!
[21:28] ---
Which of us is tougher?
[21:31] ---
Today we'll find out!
[21:48] ---
Ellee!
[21:52] ---
Ellee-chan's in danger.
[22:01] ---
I'll read the wind.
[22:17] ---
Today it's me, Cure Grace.
[22:20] ---
Heartfelt harmony, hand in hand!
[22:37] ---
Yay! What a sunny sky
[22:37] ---
yattane! harewataru sora
[22:40] ---
Our dreams, our hopes,
[22:40] ---
yume mo negai mo
[22:42] ---
All of them might come true in this blue
[22:42] ---
kanaechau you na BLUE
[22:44] ---
Turn on the mic in your heart
[22:44] ---
haato no maiku ON shite
[22:47] ---
Let's sing the melody of hope
[22:47] ---
kuchizusanjao! kibou merodi
[22:52] ---
If we share today's happiest feelings,
[22:52] ---
kyouichi tanoshii kimochi shea shiaetara
[22:56] ---
Our hearts and doors will open
[22:56] ---
kokoro+tobira hiraku
[22:59] ---
Oh no! Can't stop my excitement!
Let's harmonize our smiles!
[22:59] ---
matte! wakuwaku tomaranai!!
egao mo hamoro!
[23:03] ---
Come on, my friends
[23:03] ---
Come on my friends
[23:07] ---
In the usual town, our everyday life,
[23:07] ---
itsumo no machi itsumo no mainichi
[23:14] ---
you guys are here, it's a miracle
[23:14] ---
soko ni minna ga iru mirakuru wa
[23:18] ---
It's my treasure!
[23:18] ---
takaramono!
[23:22] ---
Everybody, go! Hirogarism
[23:22] ---
Everybody Go! hirogarizumu
[23:25] ---
Put your hand on mine,
And make the link longer
[23:25] ---
te to te kasane rensashiteku
[23:29] ---
Your warm hearts grow my infinite courage
[23:29] ---
poka poka omoiyari de
sodatta yuuki wa mugendai
[23:35] ---
Find icons with positive feelings
[23:35] ---
pojitibu na aikon ga mejirushi
[23:40] ---
I want to know more about this vast world
[23:40] ---
motto shiritai! hirogaru sekai
[23:44] ---
Let's soar up into the blue sky
[23:44] ---
aozora e to saa habatakou
[23:48] ---
To connect Precure Smiling!
[23:48] ---
tsunageruyo Precure Smiling!
[23:56] ---
Ellee-chan, and Tsubasa too?
[23:59] ---
Why did they go toward the Ranborg?
[24:00] ---
It's so high...
I can't reach it by jumping!
[24:04] ---
Ellee...
[24:05] ---
Ellee-chan... I swear I'll protect you!
[24:09] ---
Soaring Sky! Precure
"Wings of Courage, Fly Cure Wing!"
[24:13] ---
[24:15] ---
E9 - Wings of Courage, Fly Cure Wing!
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:13] ---
Ellee-chan's in danger.
[00:22] ---
I'll read the wind.
[00:40] ---
Sky-High Fly
[00:40] ---
(Sky-High Fly)
[00:42] ---
Soar into the sky, higher than the highest
[00:42] ---
tentakaku habataite saijou yori mo takaku
[00:48] ---
Let's go to a broader world!
[00:48] ---
saa ikou! hirogaru sekai e to
[00:53] ---
Precure
(Shiny sky)
[00:53] ---
Precure
(harebare sukai)
[00:56] ---
(Sunny blue sky)
[00:56] ---
(hareruya sukai)
[00:59] ---
(Fly High)
[00:59] ---
(Fly High)
[01:02] ---
Rainbow prism after the rain
[01:02] ---
ameagari ni niji no purizumu
[01:07] ---
The sky tells us something's beginning
[01:07] ---
nanika ga hajimaru sora no kehai
(sora no kehai)
[01:12] ---
I reach out to see what it is
[01:12] ---
tashikameru you ni te wo nobashitara
[01:17] ---
Then in my hand, I found the light of hope
[01:17] ---
kibou to iu hikari tsukandeta
[01:21] ---
Quickly, catch, catch!
[01:21] ---
byou de kyacchi! kyacchi!
[01:23] ---
Overcoming despair,
[01:23] ---
zetsubou wo koete
[01:28] ---
We'll become stronger
[01:28] ---
watashitachi wa tsuyokunaru
[01:32] ---
Wipe your tears
(Are you ready? Go!)
[01:32] ---
namida wo fuite
(Are you ready go)
[01:35] ---
Take off
(With wings of courage)
[01:35] ---
Take OFF
(yuuki no tsubasa de)
[01:37] ---
Soar into the sky with the highest spirits
[01:37] ---
tentakaku habataite saijou no kokoroiki
[01:43] ---
Change your frustration
To glittering hearts
[01:43] ---
iraira mo kirakira ni chenji shite
[01:48] ---
The unknown world and the future
[01:48] ---
michi no sekai miraizu wa
[01:50] ---
Are full of possibilities
[01:50] ---
kanousei de ippai
[01:53] ---
We're friends linked together
Under the same sky
[01:53] ---
onaji sora tsunagaru nakama
[01:58] ---
Continue tomorrow, miracles!
[01:58] ---
ashita e tsuzuke! kiseki
[02:00] ---
Hero Girl Sky! Precure
[02:00] ---
Hero Girl Sky! Precure
[02:14] ---
Wings of Courage, Fly Cure Wing!
[02:24] ---
I guess it's no use.
[02:28] ---
I'm from the Puni Bird Tribe after all.
Flying is just...
[02:34] ---
Now's not the time to cry!
[02:36] ---
I have to get Ellee-chan back!
[02:38] ---
But if I walk, I'll never reach her.
I won't even make it to town.
[02:46] ---
Oh!
[03:05] ---
Jump!
[03:11] ---
You'll never reach me
with that wimpy jump!
[03:14] ---
Sky!
[03:31] ---
That's unfair!
[03:38] ---
I've reached my limit!
[03:44] ---
There's more to come!
[03:52] ---
Sky!
[03:53] ---
Use these!
[04:07] ---
-Hey.
-Yeah?
[04:11] ---
I'm getting a bad feeling about this.
[04:14] ---
Is it just me?
[04:16] ---
No, it's super-duper bad.
[04:26] ---
Ellee!
[04:29] ---
I'm tough!
[04:33] ---
I'd like to say that,
[04:35] ---
but the Precures are pretty tough too.
[04:37] ---
I can't let my guard down
or they'll beat me.
[04:41] ---
Where are they?
[04:45] ---
Found them!
[04:53] ---
Huh?
[04:55] ---
Ellee!
[04:58] ---
Oh!
[05:01] ---
I pick her.
[05:04] ---
Huh? What now?
[05:09] ---
Kabaton! Don't you touch Ellee-chan!
[05:13] ---
I'll take you on!
[05:17] ---
How am I supposed to take him on?
[05:26] ---
Out of my way, side character!
[05:34] ---
Ellee!
[05:40] ---
Ellee!
[05:43] ---
Ellee!
[05:45] ---
Ellee-chan!
[05:46] ---
Get away!
[05:47] ---
It's dangerous!
[05:49] ---
Ellee!
[05:51] ---
Ellee-chan?
[05:53] ---
Ellee!
[05:59] ---
Thank you!
[06:01] ---
-Ellee-chan!
-Ellee.
[06:04] ---
Heh!
[06:05] ---
Launch Vacuum Beam!
[06:13] ---
-Ellee!
-Whoa!
[06:14] ---
Ellee!
[06:18] ---
C'mon you two! Hey!
[06:20] ---
Sky! Prism!
[06:23] ---
Ageha?
[06:26] ---
Oh good!
[06:28] ---
Um...
[06:29] ---
Ellee-chan flew out of the house,
to follow you two.
[06:33] ---
And then...
[06:39] ---
Ellee-chan!
[06:40] ---
Tsubasa too! Why?
[06:43] ---
Don't ask questions!
[06:45] ---
We have to rescue them!
[06:56] ---
It's not a very good plan.
[06:59] ---
But go for it, Sky! Prism!
[07:03] ---
Jump!
[07:06] ---
Here I go!
[07:08] ---
Okay!
[07:15] ---
Fire!
[07:22] ---
Prism!
[07:25] ---
I won't waste it!
[07:30] ---
Jump!
[07:44] ---
Sky!
[07:47] ---
Stop!
[07:49] ---
Sorry!
[07:50] ---
I'll admit, the plan was flawed.
[07:53] ---
What else?
[07:55] ---
It's okay!
[07:58] ---
We'll try again!
[08:11] ---
Ellee-chan!
[08:14] ---
What am I doing?
[08:17] ---
I came to rescue her.
[08:19] ---
But now I'm holding her back.
[08:24] ---
Nom.
[08:27] ---
Kid.
[08:28] ---
You're from the Puni Bird Tribe
in Skyland, right?
[08:32] ---
So what?
[08:33] ---
Pfft! I've heard of them!
[08:36] ---
They're those loser birds that can't fly.
[08:40] ---
You can't have Ellee-chan!
[08:43] ---
If you really want her,
[08:45] ---
you'll have to go through me!
[08:49] ---
Ellee!
[08:51] ---
Kid, why are you trying so hard?
[08:55] ---
I know! If you help the Princess,
[08:59] ---
you might get a reward from the King!
[09:02] ---
Is that it?
[09:05] ---
That's not it.
[09:06] ---
No? Then what.
[09:09] ---
She's such a small girl,
[09:11] ---
thrown into an unknown world.
[09:14] ---
Wanting to save her,
[09:16] ---
it goes without saying!
[09:19] ---
I don't get it.
[09:20] ---
Ellee!
[09:24] ---
Ellee-chan!
[09:25] ---
I don't like you.
[09:27] ---
Stop!
[09:39] ---
Kabaton-ton!
[09:46] ---
We're high up in the sky.
[09:48] ---
Nobody can come rescue you here.
[09:53] ---
Now, let's get going.
[09:55] ---
We're off to the dark world.
[09:57] ---
To the Undergu Empire!
[10:13] ---
Whew... Good thing he's not so smart.
[10:17] ---
But... I'm not good enough...
[10:19] ---
I'll let Sky and Prism...
[10:27] ---
Kabababa kabakaba
kababa kabakaba tototon-ton
[10:32] ---
Kaba kabakaba kabaton-ton!
[10:39] ---
Lend me your ear!
[10:40] ---
I have captured Princess Ellee!
[10:44] ---
I'll bring her to you now!
[10:47] ---
Therefore!
[10:48] ---
As promised, I want even tougher powers!
[10:53] ---
And a hundred years' worth
of delicious food!
[10:57] ---
I know we agreed to ten years, but
I want to be recognized for my effort.
[11:04] ---
And I want a really comfortable house!
[11:10] ---
A big fluffy bed,
[11:12] ---
and a fridge that holds lots of food.
[11:15] ---
Oh yes, and my own personal chef!
And, and...
[11:20] ---
Huh?
[11:24] ---
Baby Thief!
[11:27] ---
You're one to talk!
[11:29] ---
Forget about that. Stop!
[11:34] ---
Oink.
[11:36] ---
Who tossed this here?
[11:40] ---
Me?
[11:48] ---
Alright, Ellee-chan.
[11:49] ---
Go!
[11:51] ---
Ellee!
[11:53] ---
-I'll...
-Where are you?
[11:56] ---
Hurry! Go on alone!
[11:57] ---
Ellee!
[11:59] ---
There you are!
[12:03] ---
Huh?
[12:07] ---
Hurry!
[12:07] ---
Ellee!
[12:12] ---
I'm out!
[12:19] ---
Ellee!
[12:22] ---
Just as I thought, we're too slow!
[12:24] ---
Ungh.
[12:26] ---
I won't let you escape!
[12:27] ---
Ellee!
[12:42] ---
Ellee!
[12:48] ---
Ellee-chan.
[12:50] ---
Run.
[12:57] ---
Ellee?!
[13:01] ---
In the end...
[13:02] ---
I couldn't fly...
[13:07] ---
The Puni Bird Tribe can't fly!
[13:09] ---
Maybe I'll shoot beams from my eyes!
[13:20] ---
Ellee!
[13:27] ---
What's this?
[13:30] ---
Ellee-chan's powers?
[13:42] ---
-Ellee-chan! Don't worry about me.
-Ellee!
[13:46] ---
Ellee!
[13:50] ---
Ellee-chan!
[13:51] ---
Launch Vacuum Beam!
[13:59] ---
Ellee.
[14:01] ---
Ellee!
[14:03] ---
Ellee-chan!
[14:07] ---
Dumb-dumb!
[14:09] ---
You should have left that side character,
and run away while you could!
[14:31] ---
Stop.
[14:32] ---
Ellee-chan...
[14:34] ---
Don't make fun of her!
[14:42] ---
Ellee?
[14:47] ---
That light!
[14:49] ---
It's the Precure light!
[14:51] ---
I-It can't be!
[14:54] ---
That side character?
[14:56] ---
Is becoming a Precure?
[14:59] ---
When my final days are here.
[15:04] ---
I know what I'll remember.
[15:07] ---
Not the faces of those who laughed at me.
[15:12] ---
Princess.
[15:13] ---
It'll be your face
as you tried to protect me.
[15:20] ---
But not today.
[15:22] ---
Because, starting now,
I'll protect you!
[15:28] ---
Ellee...
[15:29] ---
I won't allow it!
[15:33] ---
Ellee?!
[15:35] ---
Princess!
[15:43] ---
She made it!
[15:44] ---
Alright!
[15:46] ---
I-I can't believe it...
[15:53] ---
Ellee-chan! Now!
[15:57] ---
Precure!
[16:07] ---
Princess Ellee.
[16:09] ---
Your knight is coming!
[16:17] ---
Sky mirage!
[16:20] ---
Tone connect!
[16:26] ---
Soaring change!
[16:30] ---
Wing!
[16:39] ---
Sparkle hop!
[16:47] ---
Fresh step!
[16:55] ---
Bright jump!
[17:18] ---
Courage soaring high!
[17:21] ---
Cure Wing!
[17:41] ---
Cure...
[17:42] ---
Wing...
[17:58] ---
A flying Precure...
[18:03] ---
You did it, Tsubasa!
[18:17] ---
Don't let go!
[18:19] ---
Okay!
[18:31] ---
Wing! Ellee-chan!
[18:34] ---
Atta boy!
[18:38] ---
I flew...
[18:40] ---
How did I fly? It's hard to say...
[18:44] ---
I was just desperate.
[18:50] ---
It's not over yet!
[18:53] ---
So what if you flew!
[18:56] ---
I'm the one who's tough!
[19:03] ---
It's coming again!
[19:05] ---
We won't let him.
[19:06] ---
After all,
[19:08] ---
we have Cure Wing!
[19:10] ---
Ellee!
[19:12] ---
Ellee!
[19:15] ---
Yes! I'm off!
[19:17] ---
Princess!
[19:22] ---
Bring it on!
[19:25] ---
"Never giving up
after deciding to do something.
[19:28] ---
That's a hero!"
[19:30] ---
Yes, I've decided!
[19:33] ---
The one protecting the princess
[19:35] ---
is Cure Wing!
[19:43] ---
Soaring! Wing Attack!
[19:53] ---
Enough! Why do I always lose?
[19:57] ---
Hot!
[19:59] ---
Ugh. Kabaton-ton.
[20:08] ---
Sky! Prism! I'll leave the rest to you!
[20:13] ---
Ellee!
[20:25] ---
Sky Blue!
[20:29] ---
Prism White!
[20:46] ---
Precure! Updraft Shining!
[20:54] ---
I've been purified!
[21:08] ---
Wing!
[21:10] ---
You did it!
[21:18] ---
Yes!
[21:27] ---
ELLEE-CHAN NOTEBOOK
[21:28] ---
Um, today Ellee-chan's weight is...
[21:48] ---
That's our knight!
[21:54] ---
Sora.
[21:56] ---
Thank you very much.
[21:59] ---
But I haven't...
[22:03] ---
Thank you.
[22:08] ---
Alright!
[22:17] ---
Today it's me, Cure Wing!
[22:20] ---
Everyone, dance together with me.
[22:37] ---
Yay! What a sunny sky
[22:37] ---
yattane! harewataru sora
[22:40] ---
Our dreams, our hopes,
[22:40] ---
yume mo negai mo
[22:42] ---
All of them might come true in this blue
[22:42] ---
kanaechau you na BLUE
[22:44] ---
Turn on the mic in your heart
[22:44] ---
haato no maiku ON shite
[22:47] ---
Let's sing the melody of hope
[22:47] ---
kuchizusanjao! kibou merodi
[22:52] ---
If we share today's happiest feelings,
[22:52] ---
kyouichi tanoshii kimochi shea shiaetara
[22:56] ---
Our hearts and doors will open
[22:56] ---
kokoro+tobira hiraku
[22:59] ---
Oh no! Can't stop my excitement!
Let's harmonize our smiles!
[22:59] ---
matte! wakuwaku tomaranai!!
egao mo hamoro!
[23:03] ---
Come on, my friends
[23:03] ---
Come on my friends
[23:07] ---
In the usual town, our everyday life,
[23:07] ---
itsumo no machi itsumo no mainichi
[23:14] ---
you guys are here, it's a miracle
[23:14] ---
soko ni minna ga iru mirakuru wa
[23:18] ---
It's my treasure!
[23:18] ---
takaramono!
[23:22] ---
Everybody, go! Hirogarism
[23:22] ---
Everybody Go! hirogarizumu
[23:25] ---
Put your hand on mine,
And make the link longer
[23:25] ---
te to te kasane rensashiteku
[23:29] ---
Your warm hearts grow my infinite courage
[23:29] ---
poka poka omoiyari de
sodatta yuuki wa mugendai
[23:35] ---
Find icons with positive feelings
[23:35] ---
pojitibu na aikon ga mejirushi
[23:40] ---
I want to know more about this vast world
[23:40] ---
motto shiritai! hirogaru sekai
[23:44] ---
Let's soar up into the blue sky
[23:44] ---
aozora e to saa habatakou
[23:48] ---
To connect Precure Smiling!
[23:48] ---
tsunageruyo Precure Smiling!
[23:56] ---
Let's have a welcome party for Tsubasa.
What do you think?
[24:00] ---
Yes, let's do it!
What food should we make?
[24:02] ---
For a party, it's gotta be yakitai.
[24:06] ---
Hm? "Yakitai"?
[24:08] ---
Soaring Sky! Precure
"Yum! What's the Taste of Home?"
E10 - Yum! What's the Taste of Home?
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:12] ---
Papa, Mama. How are you doing?
[00:15] ---
Are you busy with work?
[00:17] ---
I'm having fun every day.
[00:21] ---
Plus, I made another friend!
[00:23] ---
PRINCESS ELLEE-CHAN NOTEBOOK
[00:25] ---
Tsubasa is a really hard worker,
[00:29] ---
Every day, little by little,
he's working to achieve his dream.
[00:36] ---
Sora is the same way.
[00:40] ---
Tsubasa and Sora are so amazing!
[00:45] ---
But...
[00:46] ---
As for me...
[00:49] ---
Sky-High Fly
[00:49] ---
(Sky-High Fly)
[00:52] ---
Soar into the sky, higher than the highest
[00:52] ---
tentakaku habataite saijou yori mo takaku
[00:57] ---
Let's go to a broader world!
[00:57] ---
saa ikou! hirogaru sekai e to
[01:02] ---
Precure
(Shiny sky)
[01:02] ---
Precure
(harebare sukai)
[01:05] ---
(Sunny blue sky)
[01:05] ---
(hareruya sukai)
[01:08] ---
(Fly High)
[01:08] ---
(Fly High)
[01:11] ---
Rainbow prism after the rain
[01:11] ---
ameagari ni niji no purizumu
[01:16] ---
The sky tells us something's beginning
[01:16] ---
nanika ga hajimaru sora no kehai
(sora no kehai)
[01:21] ---
I reach out to see what it is
[01:21] ---
tashikameru you ni te wo nobashitara
[01:26] ---
Then in my hand, I found the light of hope
[01:26] ---
kibou to iu hikari tsukandeta
[01:30] ---
Quickly, catch, catch!
[01:30] ---
byou de kyacchi! kyacchi!
[01:32] ---
Overcoming despair,
[01:32] ---
zetsubou wo koete
[01:37] ---
We'll become stronger
[01:37] ---
watashitachi wa tsuyokunaru
[01:41] ---
Wipe your tears
(Are you ready? Go!)
[01:41] ---
namida wo fuite
(Are you ready go)
[01:44] ---
Take off
(With wings of courage)
[01:44] ---
Take OFF
(yuuki no tsubasa de)
[01:46] ---
Soar into the sky with the highest spirits
[01:46] ---
tentakaku habataite saijou no kokoroiki
[01:52] ---
Change your frustration
To glittering hearts
[01:52] ---
iraira mo kirakira ni chenji shite
[01:57] ---
The unknown world and the future
[01:57] ---
michi no sekai miraizu wa
[01:59] ---
Are full of possibilities
[01:59] ---
kanousei de ippai
[02:02] ---
We're friends linked together
Under the same sky
[02:02] ---
onaji sora tsunagaru nakama
[02:07] ---
Continue tomorrow, miracles!
[02:07] ---
ashita e tsuzuke! kiseki
[02:09] ---
Hero Girl Sky! Precure
[02:09] ---
Hero Girl Sky! Precure
[02:23] ---
Yum! What's the Taste of Home?
[02:28] ---
What?
[02:29] ---
A welcome party?
[02:31] ---
Yeah! For Tsubasa,
who just became a Precure,
[02:35] ---
I want to have a party to celebrate
our working together from now on!
[02:40] ---
Huh?
[02:42] ---
For me?
[02:43] ---
Whoa!
[02:44] ---
Tsubasa!
[02:46] ---
You were there.
[02:48] ---
I'm still not used to that.
[02:51] ---
Uh, you don't have to
go out of your way...
[02:55] ---
Oh we're not.
[02:57] ---
We want to do it!
[02:59] ---
A welcome party!
[03:00] ---
Ellee!
[03:01] ---
Looks like Ellee-chan agrees!
[03:05] ---
Tsubasa, you don't want to?
[03:07] ---
Uh, no.
[03:09] ---
Ellee!
[03:11] ---
I don't not want to.
[03:14] ---
I'm glad!
[03:16] ---
Alright! Then it's decided!
[03:18] ---
Yeah!
[03:19] ---
Ellee! Ellee!
[03:22] ---
Let's start getting ready!
[03:25] ---
I'll help too!
[03:26] ---
Huh?
[03:28] ---
It's your welcome party.
[03:31] ---
You can just relax!
[03:33] ---
Yeah, but I can't seem to stay still.
[03:37] ---
I'd feel bad.
[03:40] ---
Sora, let's get him to help.
[03:43] ---
If we have Tsubasa tell us what he wants,
[03:46] ---
we can make it
a party he will really enjoy!
[03:50] ---
Oh! That's true!
[03:52] ---
Alright, the three of us will do it!
[03:54] ---
-Okay!
-Ellee!
[04:01] ---
Wow!
[04:06] ---
We'll do the decorations like this.
[04:09] ---
Now what about the food?
[04:11] ---
Tsubasa, is there anything
you want to eat?
[04:14] ---
For a party, it's gotta be yakitai!
[04:18] ---
Of course! Yakitai!
[04:20] ---
Hm? "Yakitai"?
[04:23] ---
Sora, do you know it?
[04:25] ---
It's something the Puni Bird Tribe
eats on special occasions.
[04:29] ---
I don't know the details...
[04:31] ---
The outside is fluffy,
and the inside is soft and sweet.
[04:35] ---
It's so good.
[04:37] ---
The last time I had one
[04:39] ---
was shortly before I came here.
[04:43] ---
My drawing won a prize in a contest,
[04:46] ---
and my mother and father were so happy.
[04:50] ---
The yakitaiwe ate on that day
[04:54] ---
were so delicious!
[04:57] ---
Oh yeah, Tsubasa.
[04:59] ---
You've been in this world for a long time.
[05:03] ---
I'm not homesick or anything.
[05:06] ---
I stay in touch with my parents
on Yoyo's Mirror Pad.
[05:12] ---
Let's make some! Yakitai!
[05:14] ---
Huh?
[05:15] ---
B-But how?
[05:18] ---
I don't know how to make them.
[05:20] ---
That's, uh...
[05:24] ---
This is where we try instead of giving up!
[05:27] ---
Huh?
[05:28] ---
"Never giving up after deciding
to do something. That's a hero!"
[05:33] ---
Right, Tsubasa?
[05:37] ---
Yeah.
[05:39] ---
First off, how about asking Yoyo?
[05:42] ---
Oh, yeah!
[05:43] ---
My grandma might know something.
[05:49] ---
Here it is!
[05:50] ---
How to make yakitai.
[05:54] ---
The Mirror Pad can even tell you that?
[05:57] ---
Plus...
[05:58] ---
So easily?
[06:01] ---
When they're made, they look like this!
[06:06] ---
Huh?
[06:07] ---
Yeah! That's yakitai!
[06:11] ---
It's shaped like a fish.
[06:14] ---
I've never seen food like this before!
[06:16] ---
Well, even in Skyland,
[06:18] ---
it's a special dish passed down
only among the Puni Bird Tribe.
[06:22] ---
Yeah, in our world, we call this
[06:26] ---
"Taiyaki."
[06:27] ---
Huh?
[06:28] ---
That's right.
[06:31] ---
Certainly,
[06:32] ---
yakitai looks a lot like taiyaki.
[06:37] ---
But it uses Skyland ingredients.
[06:40] ---
So I think it tastes a little different.
[06:44] ---
The batter uses Puni flour.
[06:47] ---
The filling is made with Puni beans.
[06:50] ---
I see...
[06:52] ---
Alright.
[06:54] ---
I'll try making taiyaki
with ingredients we have here,
[06:57] ---
and you can try eating it.
[06:59] ---
Okay!
[07:08] ---
It's starting to smell good!
[07:15] ---
They're done!
[07:17] ---
This is taiyaki!
[07:19] ---
It looks just like yakitai.
[07:23] ---
Now how about the taste?
[07:25] ---
Tsubasa, try it!
[07:33] ---
Stare...
[07:36] ---
Stare...
[07:39] ---
Stare...
[07:45] ---
Nom...
[07:53] ---
Well?
[07:54] ---
How is it?
[07:58] ---
It's good!
[08:00] ---
Which means...
[08:01] ---
It tastes the same as yakitai?
[08:05] ---
N-Not really.
[08:09] ---
Alright.
[08:10] ---
So it was different.
[08:13] ---
But it was good.
[08:15] ---
It's good enough!
[08:16] ---
No. We're just getting started.
[08:20] ---
If you can tell us
how the taste differs from this taiyaki,
[08:26] ---
I think we can make yakitai.
[08:29] ---
Ah! I get it now!
[08:32] ---
Um.
[08:34] ---
The taste of the batter
is mostly the same,
[08:37] ---
but the filling tastes different...
[08:39] ---
Alright, I'll try making some
with different fillings.
[08:43] ---
This time, I'll help too!
[08:45] ---
Oh, me too!
[08:47] ---
Okay!
[09:24] ---
RED BEAN PASTE
[09:25] ---
Alright, Tsubasa!
[09:25] ---
CHEESE, CURRY, SWEET POTATO,
PUMPKIN, PEANUTS
[09:27] ---
Is there a taiyaki
that tastes like yakitai?
[09:29] ---
Try them!
[09:31] ---
Alright!
[09:32] ---
I'll try a bite of each.
[09:38] ---
PUMPKIN
[09:45] ---
Tsubasa!
[09:46] ---
Is there one that tastes like yakitai?
[09:56] ---
Sorry.
[09:57] ---
There isn't.
[09:59] ---
But
[10:01] ---
they're all delicious!
[10:07] ---
Alright, we'll keep trying!
[10:11] ---
Honey and custard...
[10:13] ---
Oranges or other fruits may work too?
[10:16] ---
What else...
[10:18] ---
Salmon!
[10:19] ---
Let's buy everything we can think of!
[10:23] ---
We're running out of time.
[10:25] ---
I hope we can make it right.
[10:29] ---
No, I'm sure we can!
[10:32] ---
Mashiro.
[10:34] ---
Thank you very much.
[10:36] ---
You and Sora are working
so hard to do this for me.
[10:41] ---
No need to thank me.
[10:43] ---
I just want to make you happy
by letting you eat yakitai!
[10:49] ---
That reminds me.
[10:51] ---
When I first arrived here,
[10:53] ---
Mashiro made Cloud Bread for me,
based on her image of Skyland.
[10:59] ---
I was so happy.
[11:02] ---
Mashiro's cooking
[11:04] ---
has a strange power to make
people who eat it smile!
[11:08] ---
Yeah!
[11:10] ---
That's not true!
[11:12] ---
But
[11:14] ---
I'd be happy if it was.
[11:16] ---
The first time I ever tried cooking
[11:20] ---
was for my busy Papa and Mama.
[11:23] ---
I thought I'd make rice balls for them.
[11:27] ---
But Papa and Mama noticed
[11:30] ---
and made them with me.
[11:33] ---
The rice balls I ate that day
[11:35] ---
were so good,
[11:37] ---
we were all smiling.
[11:38] ---
I can't forget that flavor.
[11:42] ---
I guess they are my own yakitai!
[11:49] ---
Tsubasa?
[11:51] ---
What's wrong?
[11:52] ---
I've realized something.
[11:57] ---
It wasn't that I wanted to eat yakitai.
[12:01] ---
Actually...
[12:03] ---
ROASTED SWEET POTATOES
[12:03] ---
Kaba roasted sweet potatoes!
Sweet potatoes!
[12:08] ---
Sweet potatoes!
Sweet potatoes! Sweet potatoes!
[12:12] ---
They're sweet potatoes!
[12:23] ---
Come on down! Sweet and hot!
[12:23] ---
ROASTED SWEET POTATOES
[12:26] ---
They're delicious!
[12:30] ---
Tsubasa, tell us!
[12:32] ---
What did you really want to eat?
[12:34] ---
It's...
[12:35] ---
Hey! Hey! Hey!
[12:37] ---
Are you listening?
Delicious roasted sweet potatoes!
[12:40] ---
This is an important moment!
We'll get to you later!
[12:43] ---
What!
[12:44] ---
Don't worry about Kabaton. Keep talking!
[12:48] ---
Uh.
[12:49] ---
Delicious roasted sweet potatoes!
[12:51] ---
-Enough...
-Sorry! Could you be quiet?
[12:57] ---
Ta-da!
[12:58] ---
I disguised myself as a potato seller
to catch you off guard but...
[13:02] ---
It's come to this!
[13:04] ---
C'mon! Undergu Energy!
[13:15] ---
Ranborg!
[13:20] ---
Please don't interrupt!
[13:22] ---
Everyone!
[13:28] ---
Sky mirage!
[13:31] ---
Tone connect!
[13:38] ---
Soaring change!
[13:41] ---
Prism!
[13:51] ---
Sparkle hop!
[13:59] ---
Fresh step!
[14:06] ---
Bright jump!
[14:28] ---
Blue sky soaring to infinity!
[14:32] ---
Cure Sky!
[14:38] ---
Gentle light soaring softly!
[14:41] ---
Cure Prism!
[14:48] ---
Courage soaring high!
[14:50] ---
Cure Wing!
[14:55] ---
Ready...! Go!
[15:00] ---
Soaring Sky! Precure!
[15:06] ---
There you are, Precures!
[15:08] ---
Alright!
[15:09] ---
Use your steaming hot sweet potato gun,
and yam the three of them!
[15:14] ---
Ranborg!
[15:22] ---
Ran!
[15:23] ---
Ranborg!
[15:33] ---
Hey now! Don't lose! Yam 'em!
[15:37] ---
Ranborg!
[15:42] ---
Look, aren't we tough!
[15:45] ---
Keep firing! Blast them to pieces!
[15:48] ---
-I'd like to see you try!
-Ran...
[15:52] ---
Borg!
[16:01] ---
Ranborg!
[16:04] ---
Ran!
[16:05] ---
Sky! Wing!
[16:07] ---
You're amazing!
[16:10] ---
Oh no!
[16:12] ---
Now I've got to eat a potato,
[16:14] ---
and toot!
[16:19] ---
It stinks!
[16:23] ---
So stinky!
[16:25] ---
Now! Get them, Ranborg!
[16:27] ---
Ranborg!
[16:41] ---
Ranborg!
[16:44] ---
Ranborg!
[16:47] ---
Prism!
[16:51] ---
Now, now, what's wrong, Precures?
[16:54] ---
There are more of you,
[16:56] ---
but you're still weeeak!
[16:58] ---
One lamb down!
[17:00] ---
You're wrong!
[17:09] ---
I can...
[17:11] ---
still fight!
[17:13] ---
Prism!
[17:14] ---
Everyone, this is it!
[17:16] ---
If we work together, we can win!
[17:19] ---
Heh!
[17:21] ---
You can't fly! You're not quick.
[17:24] ---
You can't do anything!
You're a weeeak small fry!
[17:27] ---
What are you going on about?
[17:32] ---
You're wrong!
[17:35] ---
Huh? How am I wrong?
[17:38] ---
Go! Ranborg!
[17:41] ---
You don't know anything!
[17:43] ---
Prism has more kindness than anyone!
[17:47] ---
Yes!
[17:48] ---
Prism always illuminates me
with her kindness!
[17:53] ---
Don't you know how heartening that is?
[17:57] ---
For me...
[17:59] ---
she tried to make yakitai!
[18:01] ---
Thanks to her!
[18:03] ---
I realized something important!
[18:09] ---
Prism!
[18:10] ---
Mashiro!
[18:12] ---
She illuminates those aroud her
[18:16] ---
with a light from within!
[18:23] ---
Wing! Sky!
[18:26] ---
Shut up!
[18:28] ---
What is this nonsense?!
[18:31] ---
I'll show you what it means to be tough!
[18:34] ---
Ranborg!
[18:37] ---
How about it!
[18:39] ---
My Super Gigantic Sweet Potato Missile!
[18:45] ---
Prism!
[18:46] ---
Soaring!
[18:49] ---
Prism Shot!
[18:55] ---
I won't let you touch my precious friends!
[19:01] ---
Prism!
[19:02] ---
W-What?
[19:05] ---
Go! Ranborg!
[19:07] ---
Ranborg!
[19:13] ---
Soaring! Wing Attack!
[19:17] ---
Ra-ra-ra-ra!
[19:19] ---
Now!
[19:31] ---
Sky Blue!
[19:35] ---
Prism White!
[19:52] ---
Precure! Updraft Shining!
[20:00] ---
I've been purified!
[20:11] ---
Small! Small! It's small potatoes to me!
[20:14] ---
I'll smell ya later!
[20:18] ---
Kabaton-ton!
[20:23] ---
Well, let's go shopping!
[20:25] ---
Okay!
[20:32] ---
I noticed something.
[20:35] ---
It wasn't yakitai that I wanted to eat.
[20:40] ---
Eating it with my mother and father.
[20:42] ---
I wanted to relive that fun time.
[20:48] ---
That's what I realized.
[20:50] ---
Thanks to you, Mashiro!
[20:54] ---
After all, today,
[20:55] ---
making yakitai with you and Sora.
[20:59] ---
It was so fun.
[21:03] ---
When I ate what we made,
[21:05] ---
it was as good as that time.
[21:08] ---
The way I felt,
[21:12] ---
was the same as when I was in Skyland,
eating yakitai with my family.
[21:18] ---
Tsubasa.
[21:20] ---
Even if it tastes different,
the food we made together today,
[21:24] ---
is our yakitai!
[21:28] ---
Yeah!
[21:30] ---
Alright, let's go home
and have a welcome party!
[21:33] ---
Okay!
[22:02] ---
Papa, Mama.
[22:04] ---
Today, I learned to believe in
[22:07] ---
the light inside me!
[22:17] ---
Today it's me, Cure Star!
[22:20] ---
Say it together now, Twinkool!
[22:37] ---
Yay! What a sunny sky
[22:37] ---
yattane! harewataru sora
[22:40] ---
Our dreams, our hopes,
[22:40] ---
yume mo negai mo
[22:42] ---
All of them might come true in this blue
[22:42] ---
kanaechau you na BLUE
[22:44] ---
Turn on the mic in your heart
[22:44] ---
haato no maiku ON shite
[22:47] ---
Let's sing the melody of hope
[22:47] ---
kuchizusanjao! kibou merodi
[22:52] ---
If we share today's happiest feelings,
[22:52] ---
kyouichi tanoshii kimochi shea shiaetara
[22:56] ---
Our hearts and doors will open
[22:56] ---
kokoro+tobira hiraku
[22:59] ---
Oh no! Can't stop my excitement!
Let's harmonize our smiles!
[22:59] ---
matte! wakuwaku tomaranai!!
egao mo hamoro!
[23:04] ---
Come on, my friends
[23:04] ---
Come on my friends
[23:07] ---
In the usual town, our everyday life,
[23:07] ---
itsumo no machi itsumo no mainichi
[23:14] ---
you guys are here, it's a miracle
[23:14] ---
soko ni minna ga iru mirakuru wa
[23:19] ---
It's my treasure!
[23:19] ---
takaramono!
[23:22] ---
Everybody, go! Hirogarism
[23:22] ---
Everybody Go! hirogarizumu
[23:25] ---
Put your hand on mine,
And make the link longer
[23:25] ---
te to te kasane rensashiteku
[23:29] ---
Your warm hearts grow my infinite courage
[23:29] ---
poka poka omoiyari de
sodatta yuuki wa mugendai
[23:35] ---
Find icons with positive feelings
[23:35] ---
pojitibu na aikon ga mejirushi
[23:40] ---
I want to know more about this vast world
[23:40] ---
motto shiritai! hirogaru sekai
[23:44] ---
Let's soar up into the blue sky
[23:44] ---
aozora e to saa habatakou
[23:48] ---
To connect Precure Smiling!
[23:48] ---
tsunageruyo Precure Smiling!
[23:56] ---
Let's go out together! Mountain climbing!
[23:59] ---
This is going to be a climb...
let's go Mashiro!
[24:02] ---
Alright! Shall I take Ellee-chan
and the boy with me?
[24:05] ---
Stop calling me "boy!"
[24:09] ---
Soaring Sky! Precure
"Awkward Pair!? Tsubasa and Ageha"
E11 - Awkward Pair!? Tsubasa and Ageha
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:20] ---
Wow! So cute!
[00:23] ---
So adorably squishy!
[00:33] ---
Wow!
[00:34] ---
How did you do that?
[00:36] ---
You're...
[00:38] ---
Ageha?!
[00:39] ---
I just popped by!
[00:41] ---
I'm Ageha Hijiri!
[00:43] ---
Hi...
[00:45] ---
Nice to meet you!
[00:46] ---
Isn't this our first conversation?
[00:48] ---
I saw you in action last time!
[00:50] ---
Mashi-ron told me about you too!
[00:52] ---
Also! As a bird do you not wake up early?
[00:55] ---
Can you show me later
how you turn into a bird?
[00:59] ---
Let's get along, boy!
[01:06] ---
By "boy" do you mean me?
[01:10] ---
Yeah!
[01:11] ---
Good morning!
[01:12] ---
Huh? Ageha!
[01:15] ---
Morning!
[01:16] ---
Let's all go on a trip today!
[01:19] ---
To the mountains! The mountains!
[01:21] ---
Yay!
[01:23] ---
Mountains?
[01:24] ---
Sky-High Fly
[01:24] ---
(Sky-High Fly)
[01:27] ---
Soar into the sky, higher than the highest
[01:27] ---
tentakaku habataite saijou yori mo takaku
[01:32] ---
Let's go to a broader world!
[01:32] ---
saa ikou! hirogaru sekai e to
[01:37] ---
Precure
(Shiny sky)
[01:37] ---
Precure
(harebare sukai)
[01:40] ---
(Sunny blue sky)
[01:40] ---
(hareruya sukai)
[01:43] ---
(Fly High)
[01:43] ---
(Fly High)
[01:46] ---
Rainbow prism after the rain
[01:46] ---
ameagari ni niji no purizumu
[01:51] ---
The sky tells us something's beginning
[01:51] ---
nanika ga hajimaru sora no kehai
(sora no kehai)
[01:56] ---
I reach out to see what it is
[01:56] ---
tashikameru you ni te wo nobashitara
[02:01] ---
Then in my hand, I found the light of hope
[02:01] ---
kibou to iu hikari tsukandeta
[02:05] ---
Quickly, catch, catch!
[02:05] ---
byou de kyacchi! kyacchi!
[02:07] ---
Overcoming despair,
[02:07] ---
zetsubou wo koete
[02:12] ---
We'll become stronger
[02:12] ---
watashitachi wa tsuyokunaru
[02:16] ---
Wipe your tears
(Are you ready? Go!)
[02:16] ---
namida wo fuite
(Are you ready go)
[02:19] ---
Take off
(With wings of courage)
[02:19] ---
Take OFF
(yuuki no tsubasa de)
[02:21] ---
Soar into the sky with the highest spirits
[02:21] ---
tentakaku habataite saijou no kokoroiki
[02:27] ---
Change your frustration
To glittering hearts
[02:27] ---
iraira mo kirakira ni chenji shite
[02:32] ---
The unknown world and the future
[02:32] ---
michi no sekai miraizu wa
[02:34] ---
Are full of possibilities
[02:34] ---
kanousei de ippai
[02:37] ---
We're friends linked together
Under the same sky
[02:37] ---
onaji sora tsunagaru nakama
[02:42] ---
Continue tomorrow, miracles!
[02:42] ---
ashita e tsuzuke! kiseki
[02:44] ---
Hero Girl Sky! Precure
[02:44] ---
Hero Girl Sky! Precure
[02:58] ---
Awkward Pair!? Tsubasa and Ageha
[03:03] ---
Soar along the road
To the furthest point!
[03:06] ---
Piyo Piyo, Piyo Piyo-chan!
[03:10] ---
Legal! We obey the speed limit!
[03:14] ---
Ellee-chan, are you comfortable?
[03:16] ---
Ellee!
[03:18] ---
How can we be going so fast?
[03:21] ---
The trees and buildings are zipping by!
[03:23] ---
This is your first time in a car!
[03:26] ---
Yes! In Skyland, we use birds.
[03:30] ---
Birds are great, but my Piyo
is also zippy and cute, isn't it?
[03:36] ---
Why are we going to the mountains?
[03:39] ---
What?
[03:40] ---
Isn't it nice to occasionally
get away together?
[03:43] ---
And I want to know more about you!
[03:46] ---
Boy.
[03:49] ---
Stop calling me "boy!"
[03:52] ---
I see it!
[03:53] ---
Mount Raso!
[03:57] ---
We're here!
[03:59] ---
This place is pretty busy!
[04:03] ---
Ellee? Ellee!
[04:05] ---
Ellee!
[04:06] ---
Ellee!
[04:08] ---
"Mount Raso Quest"?
[04:10] ---
"Solve the riddles posed by Soragoro,
[04:13] ---
as you climb the mountain!"
[04:15] ---
Riddles and mountain climbing!
[04:15] ---
MOUNT RASO QUEST
[04:18] ---
Sounds like fun!
[04:20] ---
Solve all the riddles and win goods
not available for purchase!
[04:25] ---
Soragoro...
[04:27] ---
Ellee!
[04:29] ---
Ellee-chan, do you like Soragoro?
[04:32] ---
Ellee!
[04:34] ---
He looks like the boy!
[04:36] ---
He does not! Hmph!
[04:39] ---
Ellee!
[04:41] ---
ACCEPTING PARTICIPANTS!
[04:44] ---
Alright! Let's all solve
the riddles for Ellee-chan!
[04:48] ---
-Yeah!
-Ellee!
[04:51] ---
MOUNT RASO RIDDLE-SOLVING CHALLENGE
[04:51] ---
There are two trails...
[04:53] ---
One is, "Easy to walk,
leisurely and effortless."
[04:57] ---
The Relaxing Course.
[05:00] ---
The other is...
[05:04] ---
It looks like a super fun climb!
[05:07] ---
Sora, I'll take care of Ellee-chan.
[05:10] ---
Take the trail you like!
[05:14] ---
Thank you very much!
[05:17] ---
Alright, Ellee-chan! See you later!
[05:20] ---
Ellee!
[05:22] ---
Let's go, Mashiro!
[05:24] ---
Huh? I'm going with you?
[05:26] ---
See you later!
[05:30] ---
Alright, boy. You're with me.
[05:32] ---
Huh?
[05:34] ---
Alright! Let's go!
[05:34] ---
RELAXING COURSE
START
[05:39] ---
Ellee-chan's in a good mood!
[05:41] ---
Boy!
[05:42] ---
Isn't that heavy?
[05:46] ---
I'm fine.
[05:47] ---
I'm the princess's knight.
[05:49] ---
This bag is nothing to me!
[05:54] ---
Thanks!
[05:56] ---
But if it gets heavy, let me know!
[06:00] ---
Oh, is that it? A riddle.
[06:05] ---
"Beyond here, a taathlettaicta coutarseta."
[06:09] ---
What's that?
[06:13] ---
Maybe her diaper?
[06:17] ---
I see a rest spot!
[06:19] ---
I'll be right back!
[06:21] ---
Alright, thanks.
[06:24] ---
There, there!
[06:27] ---
This animal must be a hint.
[06:30] ---
But we don't have this animal in Skyland.
[06:38] ---
"Beyond here, a taathlettaicta coutarseta."
[06:45] ---
There sure are a lot of "ta"s...
[06:52] ---
I've got it! It's...
[06:56] ---
Ellee!
[06:58] ---
That feels better doesn't it?
[07:02] ---
Ageha!
[07:04] ---
I figured it out!
[07:07] ---
-Athletic course!
-Athletic course, right?
[07:11] ---
You knew?
[07:13] ---
Yeah! I figured it out on my way here.
[07:16] ---
There was a tanuki,
so I removed the "ta" parts.
[07:19] ---
That left the words "athletic course."
[07:22] ---
Hey, I'm solving the riddles too,
you know!
[07:28] ---
If you knew, you should have said so.
[07:31] ---
Sorry! Sorry!
[07:33] ---
But isn't it fun solving riddles?
[07:36] ---
I suppose that might be true.
[07:41] ---
Anyway, let's go!
[07:42] ---
Next is that!
[07:46] ---
Clearing the athletic course
will show us the way!
[07:51] ---
You can do it, boy!
[08:03] ---
FINISH!
GOOD WORK!
[08:03] ---
Good work!
[08:07] ---
Doing the athletic course
had nothing to do with the riddle!
[08:07] ---
START
[08:15] ---
Alright, on to the next part! Next!
[08:18] ---
Ellee!
[08:19] ---
Oh, Ellee-chan's really into it!
[08:24] ---
Oh! I found the next riddle!
[08:26] ---
What is it?
[08:28] ---
"What's beautiful yet hidden?"
[08:29] ---
SORAGORO'S CHALLENGE
[08:31] ---
There's something beautiful hidden here?
[08:36] ---
ROPEWAY STATION
[08:41] ---
The ropeway...
[08:57] ---
-Let's ride on that!
-Huh?
[09:00] ---
We'll go off the course!
[09:03] ---
What about the riddle?
[09:05] ---
Don't worry about that!
[09:06] ---
Boy! Hurry up!
[09:11] ---
C'mon, let's go!
[09:15] ---
I've had enough!
[09:18] ---
I'll go looking this way! Hmph!
[09:25] ---
Oops, I guess I made him hate me?
[09:33] ---
Good work. It's time for the shift change.
[09:37] ---
Huh? Already?
[09:38] ---
Alright, it's all yours.
[09:40] ---
SAFETY FIRST
[09:42] ---
Take it easy.
[09:56] ---
Seriously...
[09:58] ---
Why is she so selfish?
[10:00] ---
-Huh?
-Tsubasa?
[10:04] ---
So the courses merge up here!
[10:06] ---
Where are Ageha and Ellee-chan?
[10:09] ---
Weren't they with you?
[10:10] ---
Well...
[10:15] ---
So that's what happened.
[10:18] ---
I'm not so good
with pushy people like her...
[10:24] ---
I think Ageha might
have thought you'd understand.
[10:28] ---
She believes in you, Tsubasa.
[10:31] ---
Me?
[10:34] ---
When you protected Ellee-chan...
[10:38] ---
You were really mad at Kabaton, right?
[10:42] ---
That was because...
[10:44] ---
He was making fun of the princess.
[10:48] ---
Ageha was really mad too.
[10:52] ---
She may be a little pushy,
[10:55] ---
but when it comes to Ellee-chan,
[10:57] ---
I think you and Ageha feel the same.
[11:01] ---
Ageha might've thought you'd understand,
even if she didn't say it out loud.
[11:23] ---
Then maybe... there's something
at the top of the mountain.
[11:29] ---
I'm going to the summit!
[11:31] ---
-Okay!
-See you later!
[12:02] ---
You can do it, boy!
[12:04] ---
Ellee!
[12:13] ---
Why?
[12:29] ---
A rainbow?
[12:34] ---
Is that the answer to the riddle?
[12:36] ---
Yeah.
[12:37] ---
It seems like it's only
visible from up here.
[12:45] ---
It really is pretty.
[12:47] ---
Ellee!
[12:49] ---
How... did you know?
[12:53] ---
That I was heading to the summit.
[12:58] ---
I saw you running from the ropeway.
[12:58] ---
ROPEWAY STATION
[13:01] ---
Huh?
[13:11] ---
You're a fast runner!
[13:15] ---
If you knew, you should have said so!
[13:26] ---
Ranborg!
[13:31] ---
Ranborg!
[13:33] ---
Ranborg!
[13:37] ---
Princess!
[13:38] ---
Ageha!
[13:39] ---
Uh, test, test.
[13:41] ---
I have obtained the princess!
[13:45] ---
And I got side character Girl B too!
[13:48] ---
Meh, not that I need her though.
[13:58] ---
Sky mirage!
[14:02] ---
Tone connect!
[14:08] ---
Soaring change!
[14:12] ---
Wing!
[14:21] ---
Sparkle hop!
[14:29] ---
Fresh step!
[14:37] ---
Bright jump!
[15:00] ---
Courage soaring high!
[15:02] ---
Cure Wing!
[15:08] ---
Ranborg!
[15:16] ---
Ranborg!
[15:27] ---
Ranborg!
[15:30] ---
Ranborg!
[15:33] ---
If you don't care what happens
to the princess, go ahead and attack!
[15:38] ---
Ellee...
[15:39] ---
How cowardly!
[15:41] ---
Ranborg!
[15:42] ---
Bring the princess to me!
[15:45] ---
Ranborg!
[15:47] ---
Ranborg!
[15:48] ---
Ranborg!
[15:51] ---
Princess!
[15:52] ---
Let me go!
[15:57] ---
Ellee!
[15:58] ---
Actually, we'd be in trouble
if you let go.
[16:13] ---
Hey there!
[16:14] ---
Let's play rock, paper, scissors!
[16:16] ---
Ran!
[16:17] ---
Rock, paper, scissors! You know!
[16:19] ---
By the way I'm playing "rock"!
[16:23] ---
Ra-ra?
[16:24] ---
What?
[16:26] ---
Giving away your move.
Could it be you're a little dumb?
[16:31] ---
Ranborg, play paper!
[16:34] ---
Alright, let's go!
[16:36] ---
Rock, Paper...
[16:42] ---
Rock!
[16:44] ---
Ah!
[16:57] ---
Whoa! What a shock!
[16:59] ---
Thanks!
[17:01] ---
I don't care what you say,
that was too risky!
[17:06] ---
But I figured since its you,
you'd guess my strategy.
[17:14] ---
Ugh! Anyway, go hide in a safe place!
[17:23] ---
Ran-bo-rg!
[17:26] ---
Ranborg!
[17:29] ---
Ranborg!
[17:32] ---
Ranborg!
[17:34] ---
Ranborg!
[17:37] ---
Ranborg!
[17:45] ---
Tsubasa!
[17:47] ---
Let's go!
[17:48] ---
Yeah!
[17:54] ---
Sky mirage!
[17:57] ---
Tone connect!
[18:04] ---
Soaring change!
[18:07] ---
Sky!
[18:16] ---
Sparkle hop!
[18:24] ---
Fresh step!
[18:32] ---
Bright jump!
[18:54] ---
Blue sky soaring to infinity!
[18:58] ---
Cure Sky!
[19:04] ---
Gentle light soaring softly!
[19:07] ---
Cure Prism!
[19:12] ---
Ranborg!
[19:15] ---
Wing!
[19:19] ---
Sorry for the wait!
[19:21] ---
Let's do it!
[19:23] ---
Okay!
[19:24] ---
Nobody was waiting!
[19:27] ---
Rampage, Ranborg!
[19:29] ---
Ranborg!
[19:31] ---
Ranborg!
[19:32] ---
Ranborg!
[19:34] ---
Ranborg! Ranborg!
[19:36] ---
This is nothing!
[19:45] ---
Ra-ra!
[19:48] ---
Whoa, h-h-hang on!
[19:54] ---
No way!
[19:58] ---
-Wing
-Go for it!
[20:00] ---
Got it!
[20:03] ---
Soaring! Wing Attack!
[20:11] ---
I've been purified!
[20:19] ---
Darn it. Why are they so tough?!
[20:23] ---
Kabaton-ton!
[20:30] ---
Ageha! Ellee-chan!
[20:32] ---
Are you okay?
[20:34] ---
Ellee!
[20:35] ---
Thanks to the boy saving us!
[20:44] ---
What a nice view!
[20:47] ---
Yeah!
[20:54] ---
It really is a nice view.
[21:06] ---
Are you tired?
[21:08] ---
No.
[21:10] ---
Thanks for rescuing us today.
[21:13] ---
You really were cool!
[21:32] ---
Ah-choo!
[21:35] ---
Ah... my heart is cold!
[21:37] ---
I lost to the Precures again...
[21:40] ---
Why do I keep losing?
[21:44] ---
Kabaton! I can't give you any more time.
[21:50] ---
I understand completely. But...
[21:53] ---
Useless pawns have no worth to me.
[21:57] ---
What do you mean...
[22:02] ---
Eeeek!
[22:04] ---
Next time! Next time
I'll defeat the Precures for sure!
[22:07] ---
And I'll get Princess Ellee.
[22:17] ---
Today it's me, Cure Yell!
[22:20] ---
You can do anything! You can be anything!
[22:37] ---
Yay! What a sunny sky
[22:37] ---
yattane! harewataru sora
[22:40] ---
Our dreams, our hopes,
[22:40] ---
yume mo negai mo
[22:42] ---
All of them might come true in this blue
[22:42] ---
kanaechau you na BLUE
[22:44] ---
Turn on the mic in your heart
[22:44] ---
haato no maiku ON shite
[22:47] ---
Let's sing the melody of hope
[22:47] ---
kuchizusanjao! kibou merodi
[22:52] ---
If we share today's happiest feelings,
[22:52] ---
kyouichi tanoshii kimochi shea shiaetara
[22:56] ---
Our hearts and doors will open
[22:56] ---
kokoro+tobira hiraku
[22:59] ---
Oh no! Can't stop my excitement!
Let's harmonize our smiles!
[22:59] ---
matte! wakuwaku tomaranai!!
egao mo hamoro!
[23:04] ---
Come on, my friends
[23:04] ---
Come on my friends
[23:07] ---
In the usual town, our everyday life,
[23:07] ---
itsumo no machi itsumo no mainichi
[23:14] ---
you guys are here, it's a miracle
[23:14] ---
soko ni minna ga iru mirakuru wa
[23:19] ---
It's my treasure!
[23:19] ---
takaramono!
[23:22] ---
Everybody, go! Hirogarism
[23:22] ---
Everybody Go! hirogarizumu
[23:25] ---
Put your hand on mine,
And make the link longer
[23:25] ---
te to te kasane rensashiteku
[23:30] ---
Your warm hearts grow my infinite courage
[23:30] ---
poka poka omoiyari de
sodatta yuuki wa mugendai
[23:36] ---
Find icons with positive feelings
[23:36] ---
pojitibu na aikon ga mejirushi
[23:40] ---
I want to know more about this vast world
[23:40] ---
motto shiritai! hirogaru sekai
[23:44] ---
Let's soar up into the blue sky
[23:44] ---
aozora e to saa habatakou
[23:48] ---
To connect Precure Smiling!
[23:48] ---
tsunageruyo Precure Smiling!
[23:56] ---
A one-on-one battle with Kabaton?
[23:58] ---
Sora, are you sure it's okay?
[24:01] ---
It was my decision.
[24:02] ---
I guess it's time for intensive training!
[24:04] ---
-Yes!
-What does intensive training involve?
[24:08] ---
Soaring Sky! Precure
"Tough! Cure Sky vs. Kabaton!"
E12 - Tough! Cure Sky vs. Kabaton
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:12] ---
ODEN
[00:14] ---
This is bad... really bad...
[00:18] ---
If I mess up again, I...
[00:26] ---
I can't defeat the Precures
with Ranborg...
[00:30] ---
I'll have to use my secret move...
[00:37] ---
After Grandma's errands, how about we go
to the Pretty Holic café for some tea?
[00:42] ---
Yeah! The sweets there are amazing.
[00:45] ---
Really? Let's go!
[00:49] ---
It's them!
[00:54] ---
Hey!
[00:56] ---
You're...
[00:57] ---
Kabaton!
[00:58] ---
You bug me.
[00:59] ---
You guys really bug me.
[01:02] ---
Things have gotten really bad for me,
you know?
[01:08] ---
Bad?
[01:09] ---
What do you mean?
[01:11] ---
Shut up!
[01:12] ---
Anyway, it's all your fault!
[01:16] ---
When I tried to kidnap Princess Ellee...
[01:19] ---
If only you hadn't stopped me!
[01:22] ---
Ever since, anything I tried went wrong!
[01:26] ---
You're my nemesis!
[01:29] ---
If I can defeat you,
all will be right again.
[01:32] ---
Let's have a one-on-one battle.
[01:36] ---
The battle will be in three days.
[01:38] ---
I'll use my toughest
secret move to defeat you!
[01:43] ---
We've had enough of your grudge.
[01:45] ---
Sora!
[01:46] ---
You don't have to accept his challenge.
[01:49] ---
I won't let you refuse.
[01:51] ---
If you win,
[01:53] ---
I promise I'll never lay a hand
on Princess Ellee again.
[01:58] ---
You're telling the truth?
[02:01] ---
Yes.
[02:02] ---
If I lose, it's the end for me anyway.
[02:06] ---
It's our final showdown.
[02:09] ---
You'll get what you deserve!
[02:13] ---
Sky-High Fly
[02:13] ---
(Sky-High Fly)
[02:15] ---
Soar into the sky, higher than the highest
[02:15] ---
tentakaku habataite saijou yori mo takaku
[02:21] ---
Let's go to a broader world!
[02:21] ---
saa ikou! hirogaru sekai e to
[02:26] ---
Precure
(Shiny sky)
[02:26] ---
Precure
(harebare sukai)
[02:29] ---
(Sunny blue sky)
[02:29] ---
(hareruya sukai)
[02:32] ---
(Fly High)
[02:32] ---
(Fly High)
[02:35] ---
Rainbow prism after the rain
[02:35] ---
ameagari ni niji no purizumu
[02:40] ---
The sky tells us something's beginning
[02:40] ---
nanika ga hajimaru sora no kehai
(sora no kehai)
[02:45] ---
I reach out to see what it is
[02:45] ---
tashikameru you ni te wo nobashitara
[02:50] ---
Then in my hand, I found the light of hope
[02:50] ---
kibou to iu hikari tsukandeta
[02:54] ---
Quickly, catch, catch!
[02:54] ---
byou de kyacchi! kyacchi!
[02:56] ---
Overcoming despair,
[02:56] ---
zetsubou wo koete
[03:01] ---
We'll become stronger
[03:01] ---
watashitachi wa tsuyokunaru
[03:05] ---
Wipe your tears
(Are you ready? Go!)
[03:05] ---
namida wo fuite
(Are you ready go)
[03:08] ---
Take off
(With wings of courage)
[03:08] ---
Take OFF
(yuuki no tsubasa de)
[03:10] ---
Soar into the sky with the highest spirits
[03:10] ---
tentakaku habataite saijou no kokoroiki
[03:16] ---
Change your frustration
To glittering hearts
[03:16] ---
iraira mo kirakira ni chenji shite
[03:21] ---
The unknown world and the future
[03:21] ---
michi no sekai miraizu wa
[03:23] ---
Are full of possibilities
[03:23] ---
kanousei de ippai
[03:26] ---
We're friends linked together
Under the same sky
[03:26] ---
onaji sora tsunagaru nakama
[03:31] ---
Continue tomorrow, miracles!
[03:31] ---
ashita e tsuzuke! kiseki
[03:33] ---
Hero Girl Sky! Precure
[03:33] ---
Hero Girl Sky! Precure
[03:47] ---
Tough! Cure Sky vs. Kabaton
[03:54] ---
Sora, are you sure it's okay?
[03:57] ---
It was my decision.
[03:59] ---
Even if we got Ellee-chan back to Skyland,
[04:04] ---
as long as Kabaton is after her,
we can't be at ease.
[04:08] ---
I'll settle this now.
[04:10] ---
Ellee...
[04:12] ---
But can we really believe what he said?
[04:16] ---
Kabaton's eyes were strangely serious.
[04:19] ---
Then, the talk about his secret move
wasn't just an idle threat.
[04:24] ---
What will he do?
[04:29] ---
I don't know what move he's got,
but I still have to win.
[04:33] ---
That's a hero, right?
[04:36] ---
Mashiro.
[04:38] ---
Tsubasa. I'm as worried as you,
but we have to support Sora.
[04:44] ---
We still have three days until the battle.
I have a good idea!
[04:51] ---
Intensive training! Intensive training!
Fun intensive training!
[04:56] ---
Sorry to ask at the last minute.
[04:58] ---
Grandma is busy getting
the tunnel to Skyland ready.
[05:02] ---
She says it's almost done.
[05:04] ---
It's fine! It's fine!
[05:06] ---
Aren't you busy with reports
for your nursery teacher classes?
[05:11] ---
It's okay.
[05:13] ---
I'm an excellent student.
[05:15] ---
Plus,
[05:16] ---
it's for Sora's big battle!
[05:19] ---
Thank you very much!
[05:21] ---
Ellee!
[05:22] ---
I wanted to see the boy too.
[05:24] ---
Sorry, we had so much luggage.
[05:27] ---
You had to be in that form
or you wouldn't fit.
[05:31] ---
I don't mind.
[05:32] ---
-It's my original form anyway--
-You're so cute!
[05:37] ---
What does intensive training involve?
[05:39] ---
Standing under a waterfall?
[05:42] ---
Fighting the Lord of the Mountain?
[05:45] ---
Or practicing an ultimate technique
on the top of a mountain?!
[05:51] ---
No, no. You read too many comic books.
There's no way...
[05:55] ---
-Yes! That's exactly right!
-Huh?
[05:58] ---
Yes, that's it!
[05:59] ---
Alright! I know a good waterfall!
[06:03] ---
Let's go!
[06:05] ---
Yeah!
[06:06] ---
Huh?
[06:11] ---
-Whoa!
-Ellee!
[06:13] ---
Well? My research says this is
an exciting power spot.
[06:17] ---
Sora, it looks like a great spot
for intensive training!
[06:20] ---
Yeah!
[06:22] ---
I'll go stand under the waterfall...
[06:30] ---
That's...
[06:31] ---
He's the real deal!
[06:32] ---
At one with his surroundings.
[06:35] ---
No distracting thoughts.
[06:37] ---
Part of nature.
[06:41] ---
My stiff shoulders! They're healed!
[06:46] ---
I fell asleep for a while but...
[06:48] ---
Ah, I feel much better!
[06:53] ---
Looks like this is a power spot
for healing stiff shoulders.
[06:53] ---
HEALS STIFF SHOULDERS!?
POWER SPOT
[06:57] ---
Huh?
[06:58] ---
Seriously... Do your research properly!
[07:02] ---
Sorry! Sorry!
[07:03] ---
You said
you're an excellent student but...
[07:07] ---
I bet you're so busy that
you don't have time for this!
[07:11] ---
Ageha.
[07:13] ---
Is that true?
[07:15] ---
No, no.
[07:17] ---
Anyway, what's next?
The Lord of the Mountain?
[07:20] ---
Let me see...
[07:21] ---
Fine.
[07:23] ---
I'll ask the birds around here.
[07:27] ---
Tsubasa, you can talk to birds?
[07:31] ---
Well, I am also a bird after all.
[07:34] ---
Leave this to me!
[07:36] ---
Okay!
[07:37] ---
Alright, in the meantime,
I'll set up our campsite.
[07:40] ---
Look forward to dinner!
[07:42] ---
Thank you so much!
[07:44] ---
I'm going to the waterfall
to align my mind and body.
[07:48] ---
Um, I'll...
[07:51] ---
Write your school report!
[07:53] ---
Ellee!
[07:56] ---
Got it!
[08:04] ---
SORASHIDO CAMPING AREA
[08:17] ---
You're the Lord of the Mountain?
[08:21] ---
He's over there?
[08:27] ---
Whoa!
[08:52] ---
It's so beautiful...
[08:53] ---
Yeah...
[08:54] ---
-Tomorrow's the day...
-Yes...
[08:57] ---
But I don't think I can sleep.
[09:00] ---
Yeah... me neither.
[09:03] ---
Me neither!
[09:05] ---
Tsubasa?!
[09:08] ---
I wonder what Kabaton's secret move is.
[09:11] ---
I kept thinking, and I couldn't sleep.
[09:15] ---
If we can't settle down, Sora,
you must be even more nervous.
[09:20] ---
Tsubasa...
[09:21] ---
This is all we can do.
[09:25] ---
But we'll support you
with all our strength!
[09:28] ---
Mashiro...
[09:29] ---
It's not just us.
[09:32] ---
Ageha,
[09:34] ---
and Yoyo,
[09:35] ---
Ellee...
[09:38] ---
...and the Princess
are supporting you too.
[09:41] ---
Yeah.
[09:42] ---
It's very encouraging.
[09:44] ---
Thanks to everyone,
my foggy mind has cleared!
[10:02] ---
So you... showed up.
[10:13] ---
Ellee.
[10:14] ---
I thought you got scared and ran.
[10:17] ---
I keep my promises.
[10:20] ---
Kabaton.
[10:21] ---
You remember your promise, right?
[10:24] ---
Yeah! If I lose,
I won't lay a hand on the Princess.
[10:29] ---
Well, there's no way I'll lose though!
[10:35] ---
This is my secret move!
[10:38] ---
I've saved up all my Undergu Energy
during the past three days!
[10:42] ---
I'll pour it into myself!!
[10:48] ---
C'mon! Max Undergu Energy!
[11:00] ---
Tough!
[11:16] ---
I'm filled with power!
[11:19] ---
This is my secret move.
[11:21] ---
I'm the absolute...
[11:23] ---
toughest!
[11:28] ---
I never guessed
he'd turn himself into a Ranborg?
[11:32] ---
Could this be a serious problem?
[11:35] ---
Ellee.
[11:37] ---
Sora.
[11:39] ---
You can do it!
[11:41] ---
Here I go!
[11:47] ---
Sky mirage!
[11:50] ---
Tone connect!
[11:57] ---
Soaring change!
[12:00] ---
Sky!
[12:09] ---
Sparkle hop!
[12:17] ---
Fresh step!
[12:25] ---
Bright jump!
[12:47] ---
Blue sky soaring to infinity!
[12:51] ---
Cure Sky!
[13:01] ---
I am...
[13:03] ---
tough!
[13:08] ---
He's so powerful!
[13:21] ---
How about it?
[13:22] ---
I'm the absolute toughest, aren't I?
[13:24] ---
One punch from me,
and it'll be the end of you!
[13:31] ---
I must focus!
[13:35] ---
Now!
[13:38] ---
What?
[13:39] ---
-Whoa!
-Ellee!
[13:45] ---
Grrrr!
[13:54] ---
The Lord of the Mountain taught her that!
[13:57] ---
Her intensive training is paying off!
[13:59] ---
Yeah! Yeah!
[14:01] ---
Ellee!
[14:03] ---
Y-You underestimate me!
[14:05] ---
I-I'm the absolute...
[14:08] ---
toughest!
[14:09] ---
As long as I have strength...
[14:11] ---
I'll never lose to you!
[14:17] ---
Ellee!
[14:18] ---
How about that?
[14:20] ---
You can't wiggle your way out of this!
[14:23] ---
I'm going to crush you!
[14:26] ---
T-This is bad...
[14:31] ---
Sora!
[14:35] ---
Ellee!
[14:41] ---
So you were hiding nearby after all.
That makes it easy...
[14:56] ---
W-What?
[14:58] ---
I've got way more power!
[15:01] ---
U-Unbelievable...
[15:03] ---
This is impossible!
[15:06] ---
Everyone's...
[15:09] ---
Everyone's support...
[15:11] ---
gives me power!
[15:13] ---
S-Support?!
[15:16] ---
Ridiculous!
[15:19] ---
That has nothing to do with strength!
[15:32] ---
Soaring!
[15:36] ---
Sky Punch!
[15:54] ---
S-She did it!
[15:55] ---
She won, right?!
[15:57] ---
You're incredible, Sky!
[15:59] ---
Ellee!
[16:04] ---
I...
[16:05] ---
lost?
[16:21] ---
Kabaton.
[16:22] ---
As promised, you will never lay...
[16:25] ---
A promise? I've already
forgotten about it!
[16:30] ---
I'll do what ever it takes.
The final winner is the toughest!
[16:37] ---
If I can just get the Princess...
[16:40] ---
I win!
[16:43] ---
E-Ellee!
[16:45] ---
Mashiro!
[16:46] ---
Yes!
[16:51] ---
Sky mirage!
[16:55] ---
Tone connect!
[17:01] ---
Soaring change!
[17:04] ---
Wing!
[17:14] ---
Sparkle hop!
[17:22] ---
Fresh step!
[17:30] ---
Bright jump!
[17:52] ---
Gentle light soaring softly!
[17:55] ---
Cure Prism!
[18:02] ---
Courage soaring high!
[18:05] ---
Cure Wing!
[18:11] ---
Soaring!
[18:14] ---
Prism Shot!
[18:18] ---
Augh!
[18:21] ---
Wing, nice!
[18:24] ---
Princess, it's okay now.
[18:27] ---
Ellee!
[18:29] ---
Sky!
[18:30] ---
Okay!
[18:41] ---
Sky Blue!
[18:45] ---
Prism White!
[19:00] ---
Whoa!
[19:02] ---
Precure! Updraft Shining!
[19:10] ---
I've been purified!
[19:18] ---
A-A-Aaaugh!
[19:22] ---
Oink!
[19:26] ---
Kabaton. You lose.
[19:30] ---
No! I can't lose! Never!
[19:39] ---
Ellee.
[19:40] ---
The weeeak are worthless
in the Undergu Empire.
[19:44] ---
That's why I try so hard to be tough!
[19:48] ---
Undergu?
[19:50] ---
Empire?
[19:53] ---
S-Stop!
[19:55] ---
I can still be useful!
[19:58] ---
Please, please spare me!
[20:10] ---
It can't be!
[20:17] ---
Sky!
[20:18] ---
Kabaton! I'll save you!
[20:24] ---
But I'm your enemy!
[20:27] ---
W-Why?
[20:28] ---
I don't know!
[20:31] ---
But...
[20:32] ---
I think it's the right thing to do!
[20:41] ---
That's... true strength...
[21:00] ---
I've lost.
[21:02] ---
You are tough.
[21:04] ---
Much more than I.
[21:07] ---
Farewell.
[21:09] ---
Huh? There's a river below me?
[21:13] ---
Splash!
[21:23] ---
What is the Undergu Empire
that Kabaton mentioned?
[21:28] ---
It seems Grandma doesn't know either.
[21:30] ---
It would be fastest to ask Kabaton.
[21:34] ---
But I don't think we'll see him again.
[21:37] ---
Ah-choo!
[21:40] ---
You got fired and then fell into a river?
[21:44] ---
Rough day.
[21:45] ---
Master.
[21:47] ---
I'm not going to dwell on the past.
[21:50] ---
I'm making a new start in this town!
[21:54] ---
Sora, Tsubasa.
[21:57] ---
A lot of things still worry me,
[21:59] ---
but we have to put our best foot forward!
[22:03] ---
True! Let's lift our mood!
[22:07] ---
No matter who we may face,
[22:09] ---
we just have to protect Ellee-chan!
[22:12] ---
Yeah!
[22:17] ---
Today is me, Cure Whip!
[22:20] ---
Everyone, let's la mix!
[22:37] ---
Yay! What a sunny sky
[22:37] ---
yattane! harewataru sora
[22:40] ---
Our dreams, our hopes,
[22:40] ---
yume mo negai mo
[22:42] ---
All of them might come true in this blue
[22:42] ---
kanaechau you na BLUE
[22:44] ---
Turn on the mic in your heart
[22:44] ---
haato no maiku ON shite
[22:47] ---
Let's sing the melody of hope
[22:47] ---
kuchizusanjao! kibou merodi
[22:52] ---
If we share today's happiest feelings,
[22:52] ---
kyouichi tanoshii kimochi shea shiaetara
[22:56] ---
Our hearts and doors will open
[22:56] ---
kokoro+tobira hiraku
[22:59] ---
Oh no! Can't stop my excitement!
Let's harmonize our smiles!
[22:59] ---
matte! wakuwaku tomaranai!!
egao mo hamoro!
[23:03] ---
Come on, my friends
[23:03] ---
Come on my friends
[23:07] ---
In the usual town, our everyday life,
[23:07] ---
itsumo no machi itsumo no mainichi
[23:14] ---
you guys are here, it's a miracle
[23:14] ---
soko ni minna ga iru mirakuru wa
[23:18] ---
It's my treasure!
[23:18] ---
takaramono!
[23:22] ---
Everybody, go! Hirogarism
[23:22] ---
Everybody Go! hirogarizumu
[23:25] ---
Put your hand on mine,
And make the link longer
[23:25] ---
te to te kasane rensashiteku
[23:29] ---
Your warm hearts grow my infinite courage
[23:29] ---
poka poka omoiyari de
sodatta yuuki wa mugendai
[23:35] ---
Find icons with positive feelings
[23:35] ---
pojitibu na aikon ga mejirushi
[23:40] ---
I want to know more about this vast world
[23:40] ---
motto shiritai! hirogaru sekai
[23:44] ---
Let's soar up into the blue sky
[23:44] ---
aozora e to saa habatakou
[23:48] ---
To connect Precure Smiling!
[23:48] ---
tsunageruyo Precure Smiling!
[23:56] ---
Ellee-chan walked!
[23:58] ---
To mark the day the Princess first walked,
let's go buy her some shoes!
[24:02] ---
-How about these shoes?
-Ellee...
[24:04] ---
-How about these?
-Ellee!
[24:06] ---
This is the last pair...
[24:09] ---
Soaring Sky! Precure
"Deliver it! First Present"
[24:13] ---
[24:15] ---
E13 - Deliver it! First Present
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:15] ---
Ellee...
[00:22] ---
Ellee!
[00:25] ---
-Ellee-chan!
-You can do it!
[00:30] ---
B-but...
[00:34] ---
Ellee!
[00:39] ---
Ellee.
[00:42] ---
-She walked!
-Princess!
[00:47] ---
Do you have a minute?
[00:49] ---
Not now!
[00:53] ---
Ellee?
[00:58] ---
Ellee...
[01:11] ---
She learned how to walk!
[01:13] ---
We have to go buy her first shoes.
[01:17] ---
First shoes?
[01:19] ---
Ellee?
[01:21] ---
Sky-High Fly
[01:21] ---
(Sky-High Fly)
[01:24] ---
Soar into the sky, higher than the highest
[01:24] ---
tentakaku habataite saijou yori mo takaku
[01:29] ---
Let's go to a broader world!
[01:29] ---
saa ikou! hirogaru sekai e to
[01:34] ---
Precure
(Shiny sky)
[01:34] ---
Precure
(harebare sukai)
[01:37] ---
(Sunny blue sky)
[01:37] ---
(hareruya sukai)
[01:40] ---
(Fly High)
[01:40] ---
(Fly High)
[01:43] ---
Rainbow prism after the rain
[01:43] ---
ameagari ni niji no purizumu
[01:48] ---
The sky tells us something's beginning
[01:48] ---
nanika ga hajimaru sora no kehai
(sora no kehai)
[01:53] ---
I reach out to see what it is
[01:53] ---
tashikameru you ni te wo nobashitara
[01:58] ---
Then in my hand, I found the light of hope
[01:58] ---
kibou to iu hikari tsukandeta
[02:02] ---
Quickly, catch, catch!
[02:02] ---
byou de kyacchi! kyacchi!
[02:04] ---
Overcoming despair,
[02:04] ---
zetsubou wo koete
[02:09] ---
We'll become stronger
[02:09] ---
watashitachi wa tsuyokunaru
[02:13] ---
Wipe your tears
(Are you ready? Go!)
[02:13] ---
namida wo fuite
(Are you ready go)
[02:16] ---
Take off
(With wings of courage)
[02:16] ---
Take OFF
(yuuki no tsubasa de)
[02:18] ---
Soar into the sky with the highest spirits
[02:18] ---
tentakaku habataite saijou no kokoroiki
[02:24] ---
Change your frustration
To glittering hearts
[02:24] ---
iraira mo kirakira ni chenji shite
[02:29] ---
The unknown world and the future
[02:29] ---
michi no sekai miraizu wa
[02:31] ---
Are full of possibilities
[02:31] ---
kanousei de ippai
[02:34] ---
We're friends linked together
Under the same sky
[02:34] ---
onaji sora tsunagaru nakama
[02:39] ---
Continue tomorrow, miracles!
[02:39] ---
ashita e tsuzuke! kiseki
[02:41] ---
Hero Girl Sky! Precure
[02:41] ---
Hero Girl Sky! Precure
[02:55] ---
Deliver it! First Present
[03:00] ---
First shoes.
[03:00] ---
SORASHIDO SHOES
[03:02] ---
They are a lovely tradition of this world,
[03:05] ---
given to commemorate
when kids start walking.
[03:09] ---
When a beloved child
[03:10] ---
takes their first steps into
the infinite world, we celebrate that.
[03:13] ---
CHERISH YOUR FIRST SHOES
[03:14] ---
POPULAR ITEM
BACK IN STOCK!
[03:15] ---
They're precious shoes.
[03:18] ---
-Wow!
-They're so small and cute!
[03:20] ---
Which ones would suit Ellee-chan...
[03:26] ---
Let's get these! They look sturdy
and seem good for defense!
[03:30] ---
Ellee.
[03:32] ---
Let's not worry about defense for now!
[03:35] ---
Um...
[03:36] ---
LIGHT UP AS YOU WALK!
[03:38] ---
-How about these? Look, they light up!
-Ellee.
[03:42] ---
-How about these?
-Ellee.
[03:45] ---
Or these?
[03:46] ---
These!
[03:48] ---
Aren't these nice?
[03:50] ---
These!
[03:51] ---
I think these are cute!
[03:57] ---
Ellee!
[04:01] ---
Now, don't be too picky!
[04:04] ---
It's not the princess's fault.
[04:08] ---
FIRST STEPS
[04:09] ---
You're both just
lacking good fashion sense.
[04:12] ---
What?!
[04:13] ---
Ellee-chan is the princess of Skyland!
[04:16] ---
Our Sparkling Morning Star.
[04:19] ---
The nation's idol!
[04:20] ---
She won't be satisfied
by ordinary designs...
[04:30] ---
I offer this to you, Princess.
[04:33] ---
Your knight has selected the finest...
[04:35] ---
Ellee.
[04:37] ---
What?!
[04:40] ---
This is the last pair...
[04:45] ---
Well?
[04:47] ---
Ellee.
[04:50] ---
Want to look in another store?
[04:52] ---
Yeah.
[04:53] ---
They're her first shoes.
We can't compromise.
[04:57] ---
Until we find shoes she likes,
we'll search every store in town!
[05:01] ---
No! Every shoe store on earth!
[05:05] ---
This has taken on a grand scale!
[05:07] ---
Ellee-chan will be grown up
by the time we're done!
[05:10] ---
Ellee.
[05:13] ---
Ellee!
[05:15] ---
I'll take this.
[05:17] ---
Very good.
[05:20] ---
Ellee! Ellee!
[05:24] ---
-Those are hers!
-Let's choose different ones.
[05:27] ---
-Ellee!
-Aw, Princess.
[05:30] ---
Don't be unreasonable.
[05:32] ---
What a cute little girl!
[05:36] ---
Ah!
[05:37] ---
Ellee! Ellee, Ellee!
[05:40] ---
You like these?
[05:42] ---
S-Sorry.
[05:46] ---
Ellee...
[05:51] ---
Ellee...
[05:55] ---
You can have them!
[05:59] ---
But...
[06:00] ---
Don't worry about it!
[06:02] ---
I haven't even paid yet.
[06:08] ---
Wow! Thank you so much!
[06:10] ---
She likes them so much,
I'm sure the shoes are happy too.
[06:14] ---
I should be thanking you!
[06:17] ---
A hero!
[06:19] ---
I've found a hero!
[06:20] ---
Ellee!
[06:22] ---
Kindness that even considers
a shoe's feelings! That's a hero!
[06:26] ---
Oh, come on!
[06:30] ---
Excuse me... are you sure?
[06:34] ---
These are meant to be a present,
aren't they?
[06:39] ---
Won't that child be disappointed?
[06:44] ---
It's better this way.
[06:46] ---
Huh?
[06:58] ---
Sora?
[07:11] ---
PRINCESS ELLEE-CHAN NOTEBOOK
[07:14] ---
TODAY WE WERE GIVEN FIRST SHOES
[07:17] ---
THANK YOU!
[07:19] ---
-We should have said no.
-Huh?
[07:22] ---
I'm sure she had some reason.
[07:24] ---
But I...
[07:26] ---
I was naive!
[07:27] ---
If we see her somewhere,
we can say thank you again.
[07:32] ---
No! We must find her now,
and return those shoes!
[07:36] ---
Huh? What about the princess?
She really likes those shoes!
[07:45] ---
W-What was that?
[07:47] ---
It came from Yoyo's room!
[07:51] ---
Grandma, are you okay?
[07:54] ---
Whoa!
[08:08] ---
The tunnel entrance.
[08:11] ---
Is it connected to Skyland?
[08:14] ---
Yes. When Ellee-chan was walking,
this was what I was going to tell you.
[08:19] ---
It's finished, just like I promised.
[08:24] ---
Ellee...
[08:28] ---
Ellee!
[08:31] ---
Now Ellee-chan can go to Skyland!
We can take her home!
[08:37] ---
The tunnel has been completed?
[08:39] ---
Is that true, Mrs. Yoyo?
[08:41] ---
Yes, your Majesty.
[08:44] ---
Where? Where will the Princess re-enter?
[08:47] ---
-Yoyo, hurry!
-Where?
[08:50] ---
Please calm down, both of you.
[08:53] ---
To be safe, I need to adjust
the Mirror Pad a little.
[08:58] ---
How long will it take?
[09:08] ---
Until tomorrow evening.
[09:10] ---
Alright! Please do so!
[09:12] ---
Princess! We're waiting for you!
[09:14] ---
Ellee!
[09:21] ---
Now. Everyone listen.
[09:25] ---
I'm sure the Undergu Empire
will continue targeting Ellee-chan.
[09:30] ---
The battleground will shift from
Sorashido City to Skyland.
[09:37] ---
However...
[09:38] ---
Mashiro can't live in Skyland.
[09:44] ---
She has to go to school in Sorashido City.
[09:47] ---
She has to study, too.
[09:50] ---
Also...
[09:50] ---
I-If a Ranborg goes after Ellee-chan,
I'll use the tunnel
[09:55] ---
and go to Skyland to save her!
[09:58] ---
Yes, please do that.
[10:01] ---
Still,
[10:02] ---
tomorrow is the last day
you'll all live under one roof.
[10:07] ---
I know it's sad...
[10:13] ---
Ellee?
[10:14] ---
Let's call Ageha,
and have a big dinner tonight.
[10:22] ---
Ellee!
[10:32] ---
I see, you're going home.
[10:34] ---
We'll take Ellee-chan back home.
It's what we've been working towards.
[10:39] ---
That's true.
[10:41] ---
Mashi-ron. What will you do tomorrow?
[10:44] ---
Mashi-ron?
[10:45] ---
Huh? Tomorrow?
[10:47] ---
I'll help take Ellee-chan home,
and see the sights before I come back.
[10:51] ---
-There's no school tomorrow anyway.
-Ellee!
[10:55] ---
-Have you had enough?
-Ellee! Ellee!
[10:58] ---
Ellee...
[11:08] ---
She sounds like a monster.
[11:10] ---
Ageha is busy with school
and driving there every day must be hard.
[11:15] ---
I'm grateful she came to say goodbye.
[11:19] ---
Goodbye...
[11:27] ---
Grraaah!
[11:29] ---
Graaah!
[11:32] ---
I can't sleep like this!
[11:34] ---
-Shall we go get some fresh air?
-Yeah.
[11:45] ---
When I first arrived,
I thought this was a magical world.
[11:50] ---
You did say that.
[11:54] ---
But...
[11:55] ---
Now it feels like a second home to me.
[12:00] ---
Even though I didn't live here for long.
[12:08] ---
-S-Sorry! I'll come back to visit soon!
-It's fine.
[12:12] ---
Um... Do you want to look for the woman
who gave us the shoes tomorrow?
[12:16] ---
-There's time before the tunnel opens.
-Yeah, let's do that!
[12:24] ---
It's fine to cry. They're being too kind.
[12:46] ---
Ellee...
[12:51] ---
-Ellee...
-How about playing inside today?
[12:53] ---
The forecast for today said it might rain.
[12:57] ---
FROG EATS PANCAKES
[12:57] ---
A picture book! Let's read together.
Or we could play with dolls.
[13:02] ---
Ellee!
[13:03] ---
E-llee!
[13:07] ---
You got me, Sora and Mashiro.
[13:10] ---
SORASHIDO SHOES
[13:10] ---
Making me the bad guy...
[13:18] ---
MARUYAMA SHOES
[13:20] ---
TODAY WE WERE GIVEN FIRST SHOES
[13:28] ---
COOL AND SOPHISTICATED
LUXURY LEATHER COLLECTION
[13:32] ---
DOREMI MART
[13:35] ---
This is the last shop...
[13:37] ---
Her possibly coming to buy
another pair is the only clue we have.
[13:42] ---
It's too bad, but something came up!
[13:45] ---
Yes... Yes, I'm sorry!
[13:47] ---
Call me when you arrive!
[13:49] ---
Okay, take care!
[13:56] ---
Excuse me!
[13:59] ---
You've been searching hard!
[14:01] ---
But you paid for them.
[14:04] ---
And that little girl
really liked them, too.
[14:08] ---
Are you sure it's okay?
[14:10] ---
It's... not okay. To be honest.
[14:14] ---
But you said, "It's better this way"
and it was bothering us.
[14:18] ---
Oh, you heard that! How embarrassing.
[14:25] ---
Actually, I was going to buy
these shoes for my granddaughter.
[14:32] ---
Children are so cute.
Their whole future is ahead.
[14:37] ---
My granddaughter just started walking.
[14:40] ---
So these shoes are...
[14:42] ---
Yes, "first shoes" you call them?
[14:45] ---
But they had to move overseas for work.
[14:52] ---
I wanted to go to the airport,
and give them these.
[14:56] ---
But if I did that, I'd surely cry.
[15:01] ---
And then my son and everyone
would feel bad, wouldn't they?
[15:06] ---
And no good would come of that.
[15:09] ---
Don't ruin a goodbye with tears.
[15:11] ---
See them off with a smile.
[15:15] ---
Then they can work hard overseas,
and enjoy life there as a family!
[15:21] ---
That's not okay!
[15:24] ---
W-What, all of a sudden?
[15:29] ---
You must tell them how you feel!
[15:32] ---
That you're upset, you're sad,
you want to live with them forever!
[15:36] ---
It's okay to cry.
[15:37] ---
To be unreasonable.
[15:39] ---
And then, I'm sure...
[15:42] ---
I'm sure.
[15:43] ---
After that you can smile and say goodbye.
[15:46] ---
I believe it.
[15:50] ---
You may be right.
[15:52] ---
But it's too late now!
[15:53] ---
They'll take off soon.
[15:55] ---
INTERNATIONAL DEPARTURES
USA
[15:56] ---
So just give those shoes
to your little girl, okay?
[15:58] ---
INTERNATIONAL DEPARTURES
UNITED KINGDOM
[16:01] ---
Thank you so much.
[16:12] ---
MOMOZORA AIRPORT
[16:20] ---
ROOFTOP
[16:33] ---
Sky mirage!
[16:36] ---
Tone connect!
[16:43] ---
Soaring change!
[16:46] ---
Sky!
[16:55] ---
Sparkle hop!
[17:03] ---
Fresh step!
[17:11] ---
Bright jump!
[17:33] ---
Blue sky soaring to infinity!
[17:37] ---
Cure Sky!
[17:43] ---
Gentle light soaring softly!
[17:46] ---
Cure Prism!
[17:51] ---
Ready...! Go!
[17:56] ---
Soaring Sky! Precure!
[18:15] ---
W-Who are you?
[18:16] ---
Just hero girls passing by!
[18:18] ---
There's no time! Let's go!
[18:20] ---
Where?
[18:22] ---
To the airport!
[18:27] ---
I-It's you two!
[18:37] ---
Alright!
[18:42] ---
Hang on tight!
[18:44] ---
You don't have to tell me!
[18:57] ---
We'll go again! Sky!
[19:00] ---
Let's do it!
[19:04] ---
No, wait!
[19:13] ---
I'm flying!
[19:41] ---
Go to them.
[19:57] ---
Ryota.
[19:59] ---
Mother?
[20:02] ---
What's going on?
You said something came up.
[20:05] ---
Granny!
[20:14] ---
Here's a present. First shoes.
[21:13] ---
-Ellee! Ellee!
-They look great, Princess!
[21:17] ---
You did well, finding the same shoes!
[21:20] ---
We checked every store
on the way back from the airport.
[21:24] ---
That's why you were late...
[21:26] ---
Ellee?
[21:27] ---
-N-Nothing!
-Yeah! Yeah!
[21:33] ---
Yoyo, you have helped us so much.
[21:36] ---
Thank you!
[21:39] ---
You should be the one to push the button.
[21:59] ---
Mashi-ron! Bring me a souvenir!
[22:02] ---
Okay!
[22:03] ---
Take care, see you soon.
[22:05] ---
Okay!
[22:17] ---
Today it's me! Cure Miracle!
[22:20] ---
Everyone together, Cure Up RaPaPa!
[22:37] ---
Yay! What a sunny sky
[22:37] ---
yattane! harewataru sora
[22:40] ---
Our dreams, our hopes,
[22:40] ---
yume mo negai mo
[22:42] ---
All of them might come true in this blue
[22:42] ---
kanaechau you na BLUE
[22:44] ---
Turn on the mic in your heart
[22:44] ---
haato no maiku ON shite
[22:47] ---
Let's sing the melody of hope
[22:47] ---
kuchizusanjao! kibou merodi
[22:52] ---
If we share today's happiest feelings,
[22:52] ---
kyouichi tanoshii kimochi shea shiaetara
[22:56] ---
Our hearts and doors will open
[22:56] ---
kokoro+tobira hiraku
[22:59] ---
Oh no! Can't stop my excitement!
Let's harmonize our smiles!
[22:59] ---
matte! wakuwaku tomaranai!!
egao mo hamoro!
[23:04] ---
Come on, my friends
[23:04] ---
Come on my friends
[23:07] ---
In the usual town, our everyday life,
[23:07] ---
itsumo no machi itsumo no mainichi
[23:14] ---
you guys are here, it's a miracle
[23:14] ---
soko ni minna ga iru mirakuru wa
[23:19] ---
It's my treasure!
[23:19] ---
takaramono!
[23:22] ---
Everybody, go! Hirogarism
[23:22] ---
Everybody Go! hirogarizumu
[23:25] ---
Put your hand on mine,
And make the link longer
[23:25] ---
te to te kasane rensashiteku
[23:29] ---
Your warm hearts grow my infinite courage
[23:29] ---
poka poka omoiyari de
sodatta yuuki wa mugendai
[23:35] ---
Find icons with positive feelings
[23:35] ---
pojitibu na aikon ga mejirushi
[23:40] ---
I want to know more about this vast world
[23:40] ---
motto shiritai! hirogaru sekai
[23:44] ---
Let's soar up into the blue sky
[23:44] ---
aozora e to saa habatakou
[23:48] ---
To connect Precure Smiling!
[23:48] ---
tsunageruyo Precure Smiling!
[23:56] ---
We've returned to Skyland!
[23:59] ---
We can take Ellee-chan back
to her Papa and Mama!
[24:02] ---
Yes! Aren't you glad, Princess!
[24:04] ---
Whoa! Isn't that....?
[24:06] ---
Huh? Who?
[24:08] ---
Soaring Sky! Precure
[24:10] ---
"To Skyland!
Reunited With The Person She Admires!"
[24:13] ---
[24:15] ---
E14 - To Skyland! Reunited With The Person She Admires!
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:19] ---
Darling?
[00:22] ---
Try to relax a bit.
[00:25] ---
You're nervous too.
[00:28] ---
Oh my!
[00:30] ---
They said "We'll be there soon"
five minutes ago!
[00:33] ---
When? When are you coming, Princess?
[00:37] ---
Is she here?
[00:42] ---
Urgh!
[00:44] ---
Ellee!
[00:46] ---
Welcome home!
[00:48] ---
Princess Ellee!
[00:50] ---
Ellee!
[00:52] ---
(Sky-High Fly)
[00:52] ---
Sky-High Fly
[00:55] ---
tentakaku habataite saijou yori mo takaku
[00:55] ---
Soar into the sky, higher than the highest
[01:00] ---
saa ikou! hirogaru sekai e to
[01:00] ---
Let's go to a broader world!
[01:05] ---
Precure
(harebare sukai)
[01:05] ---
Precure
(Shiny sky)
[01:08] ---
(hareruya sukai)
[01:08] ---
(Sunny blue sky)
[01:11] ---
(Fly High)
[01:11] ---
(Fly High)
[01:14] ---
ameagari ni niji no purizumu
[01:14] ---
Rainbow prism after the rain
[01:19] ---
nanika ga hajimaru sora no kehai
(sora no kehai)
[01:19] ---
The sky tells us something's beginning
[01:24] ---
tashikameru you ni te wo nobashitara
[01:24] ---
I reach out to see what it is
[01:29] ---
kibou to iu hikari tsukandeta
[01:29] ---
Then in my hand, I found the light of hope
[01:33] ---
byou de kyacchi! kyacchi!
[01:33] ---
Quickly, catch, catch!
[01:35] ---
zetsubou wo koete
[01:35] ---
Overcoming despair,
[01:40] ---
watashitachi wa tsuyokunaru
[01:40] ---
We'll become stronger
[01:44] ---
namida wo fuite
(Are you ready go)
[01:44] ---
Wipe your tears
(Are you ready? Go!)
[01:47] ---
Take OFF
(yuuki no tsubasa de)
[01:47] ---
Take off
(With wings of courage)
[01:49] ---
tentakaku habataite saijou no kokoroiki
[01:49] ---
Soar into the sky with the highest spirits
[01:55] ---
iraira mo kirakira ni chenji shite
[01:55] ---
Change your frustration
To glittering hearts
[02:00] ---
michi no sekai miraizu wa
[02:00] ---
The unknown world and the future
[02:03] ---
kanousei de ippai
[02:03] ---
Are full of possibilities
[02:05] ---
onaji sora tsunagaru nakama
[02:05] ---
We're friends linked together
Under the same sky
[02:10] ---
ashita e tsuzuke! kiseki
[02:10] ---
Continue tomorrow, miracles!
[02:13] ---
Hero Girl Sky! Precure
[02:13] ---
Hero Girl Sky! Precure
[02:26] ---
To Skyland!
Reunited With The Person She Admires!
[02:33] ---
She walked!
[02:34] ---
My princess walked!
[02:37] ---
-It's true!
-Ellee!
[02:43] ---
Everyone.
[02:45] ---
Thank you for bringing our princess back.
[02:48] ---
For having cared for my daughter
with so much love, I thank you
[02:52] ---
from the bottom of my heart.
[02:54] ---
You not only offered her
physical protection, you also...
[03:00] ---
protected her smile!
[03:01] ---
Ellee!
[03:03] ---
Sora, Tsubasa, Mashiro!
[03:05] ---
You're the heroes of Skyland!
[03:09] ---
Heroes? Not at all. Right?
[03:12] ---
The heroes of Skyland!
[03:18] ---
Your Majesty!
[03:19] ---
We need to talk
about Ellee-chan's kidnappers!
[03:22] ---
Patience.
[03:24] ---
We aren't the only ones who were
waiting for the princess to return.
[03:36] ---
Our princess has returned!
[03:39] ---
-Welcome home, Princess!
-Ellee!
[03:45] ---
It's a happy ending isn't it?
[03:48] ---
Yes!
[03:57] ---
Hmm...
[03:59] ---
The Undergu Empire.
Why are they after the princess?
[04:04] ---
-Darling?
-Ellee.
[04:09] ---
Ah, I'm sorry.
[04:12] ---
I'll take full responsibility for that.
[04:14] ---
You can sit back and return to your homes.
[04:19] ---
-Be with your parents and rest--
-I will lend you my power as a Precure!
[04:24] ---
Me too!
[04:25] ---
Me too!
[04:26] ---
It will be a dangerous fight.
[04:29] ---
No matter how strong the opponent,
we'll do what's right to the very end!
[04:34] ---
That's a hero!
[04:36] ---
A hero?
[05:01] ---
Princess. I'm so glad you're safe.
[05:05] ---
So you're back.
[05:07] ---
While I was away from the city,
I was unable to protect the princess...
[05:12] ---
No.
[05:13] ---
The fires in the hinterland...
[05:15] ---
You went all the way there
to take command...
[05:19] ---
-It's really her!
-Huh?
[05:21] ---
What? Who?
[05:24] ---
It's Captain Shalala!
[05:26] ---
The team of heroes who protect Skyland,
the Azure Guards.
[05:31] ---
Captain Shalala is their leader.
The strongest swordfighter in the world.
[05:37] ---
Wow! I wonder if she'll
let me shake her hand.
[05:44] ---
Ellee?
[05:46] ---
You've grown, Sora.
[05:50] ---
Yes!
[05:51] ---
It has been ten years since that day.
[05:54] ---
Yes!
[05:59] ---
She's...
[06:00] ---
Sora's long-admired...
[06:03] ---
hero!
[06:10] ---
Its cheap!
[06:12] ---
Buy one bucket,
get the second one free!
[06:23] ---
Tsubasa? It's getting cold.
[06:26] ---
This is more important than food!
[06:29] ---
The King approved of me!
[06:31] ---
"From here on,
you may stay by the princess's side.
[06:34] ---
As her knight."
[06:37] ---
Didn't he say "babysitter?"
[06:40] ---
I-It's practically the same!
[06:43] ---
Anyway, you really didn't want anything?
[06:45] ---
Any what?
[06:47] ---
Rewards.
[06:49] ---
Anything you want, you can have it.
[06:53] ---
What an opportunity.
[06:55] ---
Mashiro, you said,
"I don't need anything."
[06:58] ---
Ellee-chan is home. That's enough.
[07:05] ---
Grandma asked me to get some Sky Jewels.
I should have asked for that.
[07:10] ---
Y-You're making me look selfish!
[07:14] ---
More importantly,
I wonder if Sora is doing well.
[07:23] ---
Greet your Captain!
[07:27] ---
Introducing a new apprentice member.
[07:34] ---
I'm Sora Harewataru!
[07:36] ---
Captain Shalala inspired me
to become a hero!
[07:40] ---
I asked the King, and he allowed me
to join your ranks!
[07:45] ---
I have much to learn,
but I'll do my very best!
[07:48] ---
Nice to meet you!
[07:51] ---
She's just a child.
[07:57] ---
Back down, Beryberie.
[07:59] ---
She went to another world,
and saved the princess?
[08:04] ---
She might be lying
in order to join the Guards.
[08:08] ---
I'd never lie...
[08:09] ---
I don't want a weakling to join us.
[08:12] ---
She'll be in the way.
[08:15] ---
T-Then test my strength!
[08:19] ---
Interesting.
[08:20] ---
Both of you, step down!
[08:22] ---
Alright. I understand.
[08:24] ---
Let's do it.
[08:26] ---
Come with me.
[08:27] ---
Huh?
[08:29] ---
C-Captain...?
[08:38] ---
Alright, let's begin.
[08:43] ---
You can choose your weapon.
[08:50] ---
You'll regret that!
[08:52] ---
Begin!
[08:56] ---
Uh, hey!
[08:58] ---
Do we really need this much food?
[09:01] ---
We do! We do!
[09:02] ---
It's to ask them
to take good care of our Sora!
[09:24] ---
An equal match?
[09:27] ---
What's this? What are you doing?
[09:29] ---
H-How did you get in?
[09:31] ---
Sorry! We brought some food.
[09:34] ---
This too!
[09:38] ---
Sora!
[09:41] ---
You dare look away?
[09:51] ---
The Azure Guards are the strongest team!
[09:55] ---
There's no place here for weaklings!
[10:13] ---
Game over!
[10:20] ---
Weak or strong...
[10:23] ---
What matters is whether you
want to do what's right.
[10:27] ---
Isn't that true?
[10:29] ---
So you're wrong.
[10:34] ---
I'm-
[10:35] ---
You're a handful...
[10:38] ---
Sora! Are you hurt?
[10:41] ---
Are you okay?
[10:45] ---
You came to see me.
[10:47] ---
I'm sorry! I yelled out and caused this!
[10:50] ---
I still have much to learn!
[11:01] ---
Alright!
[11:03] ---
Excuse me!
[11:09] ---
I'm Sora Harewataru!
[11:11] ---
Once again, nice to meet you!
[11:13] ---
Wow, amazing!
[11:15] ---
You're like real a hero!
[11:17] ---
Let's work together, for Skyland!
[11:19] ---
There's plenty of work to do.
We're counting on you!
[11:23] ---
Well, let's get started!
[11:25] ---
Yeah!
[11:26] ---
Oh, good!
[11:35] ---
I left my hometown
to join the Azure Guards.
[11:40] ---
Oh! I didn't know.
[11:43] ---
Although, I didn't know how
I could get them to accept me...
[11:47] ---
Then by chance I discovered
Ellee-chan being kidnapped.
[11:51] ---
and by chance I fell to Sorashido City.
[11:55] ---
Then,
[11:56] ---
by chance I met you.
[11:58] ---
A lot of "by chance" right?
[12:02] ---
Yoyo didn't think of it as chance.
[12:05] ---
People don't meet by chance.
[12:08] ---
They find each other.
[12:10] ---
This was meant to happen. It's fate.
[12:15] ---
The beginning of a story.
[12:19] ---
Fate.
[12:23] ---
From a meeting,
the story spreads out into infinity.
[12:28] ---
Mashiro.
[12:29] ---
I'm glad we met.
[12:32] ---
Will you keep being my friend, forever?
[12:37] ---
Of course, Sora!
[12:44] ---
What a wonderful day it was!
[12:48] ---
Yes... I wish it would stay this way.
[13:10] ---
I'm going now.
[13:13] ---
You must be tired.
[13:14] ---
Rest well.
[13:16] ---
I will!
[13:18] ---
About Beryberie.
[13:23] ---
When she was little,
she injured her arm badly.
[13:26] ---
It caused her to fail the test
to join the Guards for three years.
[13:30] ---
But she worked harder than anyone,
and got strong.
[13:36] ---
That's why she's so particular.
[13:39] ---
About strength and weakness.
[13:43] ---
You're wrong.
[13:47] ---
I said a terrible thing...
[13:49] ---
It was something she needed to hear.
[13:53] ---
I'll talk to her about it tomorrow.
[13:56] ---
Don't worry.
[13:58] ---
But I want you to remember something.
[14:02] ---
Doing what's right to the very end.
[14:04] ---
That's a hero!
[14:06] ---
It's like you said.
[14:09] ---
But that's why a hero must always
[14:12] ---
think about what is right.
[14:14] ---
Always think...
[14:17] ---
Beryberie has her own idea
of what is right.
[14:20] ---
Everyone does.
[14:23] ---
It's difficult.
[14:25] ---
To be a hero.
[14:26] ---
I'll go to her!
[14:28] ---
I'm going to apologize to her!
[14:31] ---
-No, tomorrow--
-Tomorrow will be too late!
[14:34] ---
Hey! No running in the halls!
[14:36] ---
Sorry!
[14:39] ---
She's a good kid.
[14:43] ---
Oh, Sora. Let's go home!
[14:47] ---
-Whoa!
-What's happening?
[14:50] ---
Wait, Sora!
[14:51] ---
What's happening?
[14:58] ---
You've struggled by yourself
all this time.
[15:02] ---
W-Who are you?
[15:04] ---
You've suffered.
[15:06] ---
You were lonely.
[15:07] ---
You don't have to do that anymore.
[15:10] ---
This world that hurts you.
[15:12] ---
I'll destroy it for you.
[15:16] ---
C'mon! Undergu Energy!
[15:32] ---
Ranborg!
[15:35] ---
Ranborg?
[15:38] ---
Beryberie!
[15:40] ---
She just fainted!
[15:42] ---
I don't touch weaklings.
[15:45] ---
It's my policy.
[15:47] ---
After all, I'm kind, so I understand.
[15:50] ---
The sadness and anger of the weak.
[15:55] ---
That kinda stuff.
[15:57] ---
Who are you?
[15:59] ---
Battamonda.
[16:01] ---
From the Undergu Empire!
[16:03] ---
A new enemy?
[16:05] ---
Correct.
[16:07] ---
Ranborg!
[16:12] ---
Mashiro! Tsubasa!
[16:14] ---
Yeah!
[16:20] ---
Sky mirage!
[16:23] ---
Tone connect!
[16:30] ---
Soaring change!
[16:33] ---
Sky!
[16:42] ---
Sparkle hop!
[16:50] ---
Fresh step!
[16:58] ---
Bright jump!
[17:20] ---
Blue sky soaring to infinity!
[17:24] ---
Cure Sky!
[17:29] ---
Gentle light soaring softly!
[17:33] ---
Cure Prism!
[17:39] ---
Courage soaring high!
[17:42] ---
Cure Wing!
[17:47] ---
Ready...! Go!
[17:52] ---
Soaring Sky! Precure!
[17:59] ---
This is the Princess's city.
[18:02] ---
I won't allow you to run rampant!
[18:04] ---
Aw, shucks.
[18:06] ---
I told you, I don't touch weaklings.
[18:10] ---
But for Ranborg it's a different story.
[18:13] ---
Ranborg!
[18:18] ---
Beryberie!
[18:19] ---
Ran!
[18:22] ---
Sky!
[18:22] ---
Borg!
[18:26] ---
Ranborg!
[18:31] ---
Sky!
[18:33] ---
Over here!
[18:34] ---
Ran! Ran? Ran...
[18:38] ---
Ranborg!
[18:42] ---
Wing!
[18:48] ---
Everyone! It's okay! This way!
[18:51] ---
Let's run!
[18:52] ---
Sora.
[18:56] ---
Ranborg!
[19:07] ---
S-Stop!
[19:09] ---
Ranborg!
[19:10] ---
Oh no!
[19:12] ---
No!
[19:13] ---
Ranborg!
[19:22] ---
It's so sad to be weak.
[19:24] ---
She's not...
[19:26] ---
Ran!
[19:32] ---
Beryberie is not weak!
[19:36] ---
I'm sorry!
[19:38] ---
You're...
[19:39] ---
Sora?
[19:40] ---
You were suffering alone.
[19:42] ---
But you worked so hard!
[19:45] ---
I...
[19:46] ---
I didn't know anything
[19:48] ---
and said you were wrong...
[19:57] ---
W-What power!
[19:59] ---
Sky!
[20:12] ---
Sky Blue!
[20:17] ---
Prism White!
[20:34] ---
Precure! Updraft Shining!
[20:42] ---
I've been purified!
[20:55] ---
You've got to be kidding me!
[21:00] ---
Congratulations! We had a good fight!
[21:03] ---
Let's meet again.
[21:05] ---
Battamon-mon!
[21:25] ---
-Beryberie!
-Sora!
[21:29] ---
We should just let her be.
[21:31] ---
But...
[21:35] ---
Let's go.
[21:41] ---
Sora!
[21:47] ---
Thank you.
[21:49] ---
I'm sorry.
[21:51] ---
Sora.
[22:08] ---
What is right?
[22:11] ---
A hero must always think about that.
[22:16] ---
Strongly, kindly, beautifully!
[22:19] ---
I'm Cure Flora!
[22:21] ---
Everyone, hello there!
[22:37] ---
Yay! What a sunny sky
[22:37] ---
yattane! harewataru sora
[22:40] ---
Our dreams, our hopes,
[22:40] ---
yume mo negai mo
[22:42] ---
All of them might come true in this blue
[22:42] ---
kanaechau you na BLUE
[22:44] ---
Turn on the mic in your heart
[22:44] ---
haato no maiku ON shite
[22:47] ---
Let's sing the melody of hope
[22:47] ---
kuchizusanjao! kibou merodi
[22:52] ---
If we share today's happiest feelings,
[22:52] ---
kyouichi tanoshii kimochi shea shiaetara
[22:56] ---
Our hearts and doors will open
[22:56] ---
kokoro+tobira hiraku
[22:59] ---
Oh no! Can't stop my excitement!
Let's harmonize our smiles!
[22:59] ---
matte! wakuwaku tomaranai!!
egao mo hamoro!
[23:04] ---
Come on, my friends
[23:04] ---
Come on my friends
[23:07] ---
In the usual town, our everyday life,
[23:07] ---
itsumo no machi itsumo no mainichi
[23:14] ---
you guys are here, it's a miracle
[23:14] ---
soko ni minna ga iru mirakuru wa
[23:19] ---
It's my treasure!
[23:19] ---
takaramono!
[23:22] ---
Everybody, go! Hirogarism
[23:22] ---
Everybody Go! hirogarizumu
[23:25] ---
Put your hand on mine,
And make the link longer
[23:25] ---
te to te kasane rensashiteku
[23:30] ---
Your warm hearts grow my infinite courage
[23:30] ---
poka poka omoiyari de
sodatta yuuki wa mugendai
[23:36] ---
Find icons with positive feelings
[23:36] ---
pojitibu na aikon ga mejirushi
[23:40] ---
I want to know more about this vast world
[23:40] ---
motto shiritai! hirogaru sekai
[23:44] ---
Let's soar up into the blue sky
[23:44] ---
aozora e to saa habatakou
[23:48] ---
To connect Precure Smiling!
[23:48] ---
tsunageruyo Precure Smiling!
[23:57] ---
Okay! I'm going on patrol again today!
[23:59] ---
Sora, be careful on your Guard duties.
[24:02] ---
Okay!
[24:03] ---
Wait! There's something strange
about the town!
[24:05] ---
What is that?
[24:08] ---
Soaring Sky! Precure
[24:09] ---
"A Mega Ranborg Explosion?
Protect Skyland!"
[24:13] ---
[24:15] ---
E15 - A Mega Ranborg Explosion? Protect Skyland!
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:17] ---
Ranborg!
[00:25] ---
Ran-borg!
[00:34] ---
We'll stop it here!
[00:35] ---
Yes!
[00:36] ---
Ranborg!
[00:40] ---
Ranborg!
[00:42] ---
We won't let you hurt anyone!
[00:44] ---
Yeah!
[00:47] ---
They did it!
[00:49] ---
Soaring!
[00:52] ---
Sky Punch!
[01:00] ---
I've been purified!
[01:04] ---
The Azure Guards
have vanquished another Ranborg!
[01:09] ---
That's the tenth one!
[01:11] ---
Battamonda and the Undergu Empire
have surely learned their lesson by now!
[01:16] ---
Well done, my heroes.
[01:19] ---
Please continue working together
to defend the citizens of Skyland.
[01:29] ---
Sky-High Fly
[01:29] ---
(Sky-High Fly)
[01:32] ---
Soar into the sky, higher than the highest
[01:32] ---
tentakaku habataite saijou yori mo takaku
[01:37] ---
Let's go to a broader world!
[01:37] ---
saa ikou! hirogaru sekai e to
[01:42] ---
Precure
(Shiny sky)
[01:42] ---
Precure
(harebare sukai)
[01:45] ---
(Sunny blue sky)
[01:45] ---
(hareruya sukai)
[01:48] ---
(Fly High)
[01:48] ---
(Fly High)
[01:51] ---
Rainbow prism after the rain
[01:51] ---
ameagari ni niji no purizumu
[01:56] ---
The sky tells us something's beginning
[01:56] ---
nanika ga hajimaru sora no kehai
(sora no kehai)
[02:01] ---
I reach out to see what it is
[02:01] ---
tashikameru you ni te wo nobashitara
[02:06] ---
Then in my hand, I found the light of hope
[02:06] ---
kibou to iu hikari tsukandeta
[02:10] ---
Quickly, catch, catch!
[02:10] ---
byou de kyacchi! kyacchi!
[02:12] ---
Overcoming despair,
[02:12] ---
zetsubou wo koete
[02:17] ---
We'll become stronger
[02:17] ---
watashitachi wa tsuyokunaru
[02:21] ---
Wipe your tears
(Are you ready? Go!)
[02:21] ---
namida wo fuite
(Are you ready go)
[02:24] ---
Take off
(With wings of courage)
[02:24] ---
Take OFF
(yuuki no tsubasa de)
[02:26] ---
Soar into the sky with the highest spirits
[02:26] ---
tentakaku habataite saijou no kokoroiki
[02:32] ---
Change your frustration
To glittering hearts
[02:32] ---
iraira mo kirakira ni chenji shite
[02:37] ---
The unknown world and the future
[02:37] ---
michi no sekai miraizu wa
[02:39] ---
Are full of possibilities
[02:39] ---
kanousei de ippai
[02:42] ---
We're friends linked together
Under the same sky
[02:42] ---
onaji sora tsunagaru nakama
[02:47] ---
Continue tomorrow, miracles!
[02:47] ---
ashita e tsuzuke! kiseki
[02:49] ---
Hero Girl Sky! Precure
[02:49] ---
Hero Girl Sky! Precure
[03:03] ---
A Mega Ranborg Explosion? Protect Skyland!
[03:10] ---
It's usually a gentle wild animal.
[03:14] ---
For some reason, it suddenly began
attacking the villagers.
[03:19] ---
Owww!
[03:24] ---
I can't let this happen.
[03:26] ---
We're very grateful.
[03:29] ---
What time of day does it appear?
[03:35] ---
Calm down! Please!
[03:39] ---
Is that it?
[03:40] ---
Indeed it is.
[03:44] ---
Don't be stubborn!
[03:47] ---
I'll save you!
[03:50] ---
Wait, Captain!
[03:51] ---
His foot!
[03:53] ---
It's injured!
[03:55] ---
That's why he's upset!
[03:57] ---
He's not a bad animal! I'll stop him!
[04:00] ---
Please! Don't harm him!
[04:03] ---
Ahead!
[04:14] ---
Does it hurt?
[04:17] ---
Not at all! This is nothing!
[04:20] ---
Owww!
[04:22] ---
You did well.
[04:24] ---
I looked silly.
[04:26] ---
But you helped the villagers.
[04:28] ---
Yeah!
[04:30] ---
The Guards sure do all kinds of work.
[04:34] ---
It's important to fight the enemies
that attack the city.
[04:38] ---
But patrolling is just as important.
[04:40] ---
There are many people in the hinterlands
who depend on us to help them.
[04:45] ---
Like me.
[04:46] ---
Back then, I also needed help.
[04:50] ---
Thank you so much.
[04:51] ---
Seriously!
[04:53] ---
I gave her a strict warning
not to enter those woods.
[04:58] ---
Don't worry about it.
[05:00] ---
Hey! Don't just stand and stare.
Sora, thank her properly.
[05:05] ---
Here...
[05:08] ---
It's a good luck charm.
[05:11] ---
Are you sure?
[05:23] ---
That day.
[05:26] ---
That day, I...
[05:28] ---
I decided to become a hero!
[05:31] ---
Although chips of Sky Jewels
are nothing special!
[05:39] ---
Maybe we were able to meet again
thanks to this jewel.
[05:52] ---
Yeah!
[06:02] ---
"And the princess lived
happily ever after."
[06:07] ---
"The end."
[06:09] ---
Ellee!
[06:11] ---
Alright princess.
[06:12] ---
It's just about time for a nap.
[06:15] ---
Ellee!
[06:16] ---
You need a nap.
[06:18] ---
Ellee, Ellee!
[06:20] ---
Come on, it's too soon
for the terrible twos stage!
[06:29] ---
Ellee?
[06:35] ---
-Tsubasa!
-Tsubasa darling!
[06:38] ---
Dad! Mom!
[06:40] ---
I'm so glad you're okay!
[06:44] ---
Oh! Princess.
[06:45] ---
Pardon me.
[06:47] ---
I'm Tsubasa's father, and...
[06:49] ---
But why did you come?
[06:51] ---
The King contacted me.
[06:53] ---
Huh?
[06:54] ---
Seriously, you should come see
your parents first. It's common sense!
[06:59] ---
I'm a knight,
so I have to stay by my princess.
[07:03] ---
You never outgrew your terrible twos!
[07:06] ---
Treating me like a baby?
[07:08] ---
Just let me go!
[07:10] ---
I can't let anyone see me like this!
[07:13] ---
Can I come in?
[07:17] ---
Oh! Are you Tsubasa's Papa and Mama?
[07:20] ---
Nice to meet you!
[07:22] ---
This is Mashiro Nizigaoka.
[07:24] ---
We lived together in the other world.
[07:27] ---
Huh?
[07:29] ---
You got married while you were away?
[07:32] ---
Of course not!
[07:34] ---
I-I think you're still a little young
to take a lover!
[07:39] ---
I told you, that's not it!
[07:45] ---
Going home to Sorashido City?
[07:47] ---
Yeah! I'm going to ask Grandma
to open the tunnel tomorrow.
[07:52] ---
I have to go to school.
[07:54] ---
Also, I can tell Skyland
will be fine without me!
[08:00] ---
Sora,
[08:01] ---
the Captain,
[08:02] ---
everyone in the Guards.
[08:04] ---
And you, too, will protect this world.
[08:10] ---
I'll just be living somewhere else!
[08:13] ---
We can meet any time using the tunnel.
[08:15] ---
Nothing will change, nothing will go away!
[08:19] ---
After all, we're friends!
[08:22] ---
Right?
[08:23] ---
Ellee.
[08:26] ---
Ellee-chan, be good!
[08:29] ---
Don't sleep with your tummy out!
[08:31] ---
Make sure to brush your teeth properly.
[08:35] ---
Don't be stubborn and listen to Tsubasa!
[08:38] ---
Also...
[08:42] ---
Don't forget me.
[08:45] ---
Ellee.
[08:49] ---
Alright! When Sora comes back from patrol,
let's all have a big dinner!
[08:55] ---
Yeah! Good idea.
[09:04] ---
C'mon! Undergu Energy.
[09:13] ---
Ranborg!
[09:25] ---
Ranborg!
[09:28] ---
Did you really think I was sending out
all these Ranborgs for no reason?
[09:33] ---
No.
[09:35] ---
The energy of the knocked-out Ranborgs
[09:37] ---
continued to linger in this city.
[09:41] ---
The Captain and the Guards
can't purify that.
[09:48] ---
The sincere efforts of you weaklings
were all in vain!
[09:54] ---
Isn't this world so cruel,
[09:57] ---
and so sad?
[10:18] ---
Evacuate to the castle!
[10:20] ---
Hurry!
[10:24] ---
Ranborg!
[10:27] ---
It's getting bigger!
[10:32] ---
Ranborg!
[10:36] ---
Your Majesty, what is that?
[10:40] ---
A bomb.
[10:41] ---
Do you like my present?
[10:45] ---
It'll explode in one hour, enveloping
all of Skyland in the darkness of Undergu.
[10:53] ---
But if you hand over the princess,
I'll stop the explosion.
[10:58] ---
I'm kind,
so I'll let you choose what to do.
[11:03] ---
Ellee!
[11:04] ---
How cowardly...
[11:07] ---
I'll never let him do that!
[11:10] ---
Tsubasa!
[11:13] ---
He got hurt on reconnaissance.
[11:15] ---
I told him not to take risks by himself.
[11:18] ---
Ellee!
[11:19] ---
I'm sorry I couldn't be of use.
[11:25] ---
Sora.
[11:26] ---
Yes.
[11:28] ---
Can you use your Precure powers
to purify that bomb?
[11:32] ---
Cure Sky and Cure Prism.
[11:34] ---
That powerful attack when you hold hands.
[11:37] ---
It was called...
[11:40] ---
Updraft Shining!
[11:51] ---
Let's go!
[11:52] ---
It's hero time!
[11:59] ---
Sky mirage!
[12:02] ---
Tone connect!
[12:09] ---
Soaring change!
[12:12] ---
Sky!
[12:22] ---
Sparkle hop!
[12:30] ---
Fresh step!
[12:37] ---
Bright jump!
[13:00] ---
Blue sky soaring to infinity!
[13:03] ---
Cure Sky!
[13:09] ---
Gentle light soaring softly!
[13:13] ---
Cure Prism!
[13:23] ---
It's the largest Ranborg we've seen yet!
[13:26] ---
Can Updraft Shining purify it?
[13:30] ---
Even so...
[13:32] ---
We've got to try!
[13:44] ---
Sky Blue!
[13:48] ---
Prism White!
[14:08] ---
Whoa! Is it working?
[14:10] ---
You can do it, Sky!
[14:24] ---
Amazing! You're weak, yet you try so hard.
[14:28] ---
But...
[14:36] ---
What's that?
[14:54] ---
I'm at my limit!
[14:57] ---
Ellee!
[15:01] ---
-But...
-We won't give up!
[15:11] ---
Sky! Prism!
[15:22] ---
This battle.
[15:24] ---
I won't let you bear it alone.
[15:37] ---
Look! Our Captain!
[15:39] ---
It's reckless to go alone!
[15:41] ---
C-Captain?
[15:45] ---
No matter how strong the opponent,
[15:48] ---
I'll do what's right to the very end!
[15:51] ---
That's a hero!
[15:53] ---
Ranborg!
[15:55] ---
Let's roll, Washion!
[15:57] ---
Yeah!
[16:06] ---
Ranborg!
[16:17] ---
Wow!
[16:29] ---
Sora.
[16:33] ---
It's hero time.
[16:49] ---
Precure! Updraft Shining!
[16:54] ---
Ra? Ra-ra? Ra-ra-ra!
[17:01] ---
I've been purified!
[17:11] ---
Ellee!
[17:13] ---
Sky! Prism!
[17:14] ---
You've got to be kidding me!
[17:17] ---
Such weaklings, such weaklings and yet...
[17:22] ---
Battamonda!
[17:23] ---
I'm so strong.
How could you possibly defy me?
[17:28] ---
Darn it!
[17:38] ---
Ellee!
[17:44] ---
I lost my temper for a moment.
[17:48] ---
Sorry! Did I scare you?
[17:51] ---
Well, the fight is over.
[17:54] ---
Now, give me the princess.
[17:56] ---
I'll never hand her over!
[17:58] ---
I'll protect the princess with my life!
[18:03] ---
Is that so? Too bad.
[18:05] ---
Battamon-mon.
[18:10] ---
Ellee!
[18:12] ---
Run!
[18:15] ---
Ellee...
[18:35] ---
Sora!
[18:40] ---
Princess! Time for us to go!
[18:50] ---
Don't move!
[18:55] ---
If you get one step closer to Ellee-chan,
[18:58] ---
I'll never forgive you!
[19:18] ---
Ba... Battamon-mon.
[19:33] ---
Sora!
[19:43] ---
Captain!
[19:45] ---
Where are you? Captain Shalala!
[19:48] ---
Answer me! Captain!
[19:55] ---
You can rest.
[19:59] ---
You did well.
[20:01] ---
The Captain...
[20:02] ---
I'm sure she's proud of you.
[20:16] ---
If we don't do something,
these two will never wake up.
[20:20] ---
It's like a curse.
[20:22] ---
What should we do?
[20:25] ---
Ellee...
[20:27] ---
Let's go home. To Sorashido City.
[20:34] ---
Um.
[20:35] ---
Go home?
[20:37] ---
Yes.
[20:38] ---
We'll ask Yoyo to find a way
to heal the King and Queen.
[20:43] ---
And Battamonda is still after Ellee-chan.
[20:47] ---
We can't leave her in Skyland alone.
[20:50] ---
It's not a good idea
for the three of us to split up either.
[20:55] ---
Sora...
[20:57] ---
Don't worry! The Precures are invincible!
[21:01] ---
Ellee?
[21:03] ---
Sora, don't push yourself.
[21:06] ---
I got a letter from the captain.
[21:13] ---
Before she left to fight,
[21:15] ---
she came by my room.
[21:17] ---
What did it say?
[21:21] ---
Never falter, Hero Girl.
[21:24] ---
We'll meet again.
[21:29] ---
What's that?
[21:30] ---
I'm sure we'll meet again.
[21:32] ---
That's the magic of this pendant.
[21:47] ---
Don't give up, Sora.
[21:49] ---
Okay.
[21:51] ---
Off to Sorashido City!
[21:57] ---
Captain Shalala.
[22:01] ---
I'll keep moving forward!
[22:05] ---
If I do, I'm sure...
[22:07] ---
you and I
[22:10] ---
will be able to meet again.
[22:16] ---
Today it's me, Cure Lovely!
[22:19] ---
All together! Infused with happiness!
Happiness charge!
[22:37] ---
Yay! What a sunny sky
[22:37] ---
yattane! harewataru sora
[22:40] ---
Our dreams, our hopes,
[22:40] ---
yume mo negai mo
[22:42] ---
All of them might come true in this blue
[22:42] ---
kanaechau you na BLUE
[22:44] ---
Turn on the mic in your heart
[22:44] ---
haato no maiku ON shite
[22:47] ---
Let's sing the melody of hope
[22:47] ---
kuchizusanjao! kibou merodi
[22:52] ---
If we share today's happiest feelings,
[22:52] ---
kyouichi tanoshii kimochi shea shiaetara
[22:56] ---
Our hearts and doors will open
[22:56] ---
kokoro+tobira hiraku
[22:59] ---
Oh no! Can't stop my excitement!
Let's harmonize our smiles!
[22:59] ---
matte! wakuwaku tomaranai!!
egao mo hamoro!
[23:03] ---
Come on, my friends
[23:03] ---
Come on my friends
[23:07] ---
In the usual town, our everyday life,
[23:07] ---
itsumo no machi itsumo no mainichi
[23:14] ---
you guys are here, it's a miracle
[23:14] ---
soko ni minna ga iru mirakuru wa
[23:18] ---
It's my treasure!
[23:18] ---
takaramono!
[23:21] ---
Everybody, go! Hirogarism
[23:21] ---
Everybody Go! hirogarizumu
[23:25] ---
Put your hand on mine,
And make the link longer
[23:25] ---
te to te kasane rensashiteku
[23:29] ---
Your warm hearts grow my infinite courage
[23:29] ---
poka poka omoiyari de
sodatta yuuki wa mugendai
[23:35] ---
Find icons with positive feelings
[23:35] ---
pojitibu na aikon ga mejirushi
[23:40] ---
I want to know more about this vast world
[23:40] ---
motto shiritai! hirogaru sekai
[23:44] ---
Let's soar up into the blue sky
[23:44] ---
aozora e to saa habatakou
[23:48] ---
To connect Precure Smiling!
[23:48] ---
tsunageruyo Precure Smiling!
[23:56] ---
The princess is feeling down.
[23:58] ---
Let's bring back Ellee-chan's smile!
[24:00] ---
What would bring Ellee-chan joy...
[24:03] ---
I've got just the thing!
[24:05] ---
This definitely has hero vibes!
[24:09] ---
Soaring Sky! Precure
"The Elleetaro Squad Defeats the Ogre!"
[24:13] ---
[24:15] ---
E16 - The Elleetaro Squad Defeats the Ogre!
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:11] ---
An enemy called Battamonda appeared
from the Undergu Empire.
[00:15] ---
We tried our hardest to protect Skyland,
[00:18] ---
but the Ranborg was really strong.
[00:21] ---
Then, Captain Shalala
lent us her strength,
[00:25] ---
and we somehow managed
to purify the Ranborg.
[00:28] ---
But the King and Queen
were put under a spell, and fell asleep!
[00:35] ---
Sora!
[00:42] ---
Hmm... I see...
[00:45] ---
That must have been rough.
[00:47] ---
I mean, this Battamonda guy
really bugs me.
[01:05] ---
Ellee.
[01:09] ---
Have some tea.
[01:10] ---
Grandma.
[01:12] ---
Why is the Undergu Empire
attacking Skyland?
[01:15] ---
Damaging the city,
[01:17] ---
breaking everyone's hearts...
[01:20] ---
They're the worst!
[01:21] ---
Yes.
[01:24] ---
I did a lot of research.
[01:29] ---
Skyland and the Undergu Empire
are like light and shadow.
[01:34] ---
A long time ago, war raged
between these opposite countries,
[01:38] ---
they have not interacted since.
[01:41] ---
But why are they attacking Skyland now,
and targeting Princess Ellee?
[01:47] ---
I examined many documents,
[01:50] ---
but I didn't find an answer.
[01:52] ---
Oh...
[01:54] ---
But there's one thing!
[01:57] ---
I learned how to lift the curse
from the King and Queen!
[02:02] ---
You did?
[02:03] ---
It appears when a Ranborg is purified.
[02:06] ---
Kira Kira Energy.
[02:09] ---
If you collect it with the Mirror Pad,
[02:13] ---
I can make a medicine
that lifts the curse.
[02:17] ---
Isn't that great, Princess!
[02:19] ---
She says we might be able
to wake up your Papa and Mama!
[02:24] ---
Papa... Mama...
[02:26] ---
Yes, yes!
[02:31] ---
Papa!
[02:33] ---
-Mama!
-P-Princess!
[02:35] ---
Sorry, you can't understand
everything yet huh?
[02:40] ---
There, there!
[02:42] ---
This is no time for moping!
[02:45] ---
First, we have to bring back
Ellee-chan's smile!
[02:48] ---
Alright!
[02:49] ---
Ah! I know just the thing
to make a kid happy.
[02:54] ---
The thing?
[02:56] ---
(Sky-High Fly)
[02:56] ---
Sky-High Fly
[02:59] ---
tentakaku habataite saijou yori mo takaku
[02:59] ---
Soar into the sky, higher than the highest
[03:04] ---
saa ikou! hirogaru sekai e to
[03:04] ---
Let's go to a broader world!
[03:09] ---
Precure
(harebare sukai)
[03:09] ---
Precure
(Shiny sky)
[03:12] ---
(hareruya sukai)
[03:12] ---
(Sunny blue sky)
[03:15] ---
(Fly High)
[03:15] ---
(Fly High)
[03:18] ---
ameagari ni niji no purizumu
[03:18] ---
Rainbow prism after the rain
[03:23] ---
nanika ga hajimaru sora no kehai
(sora no kehai)
[03:23] ---
The sky tells us something's beginning
[03:28] ---
tashikameru you ni te wo nobashitara
[03:28] ---
I reach out to see what it is
[03:33] ---
kibou to iu hikari tsukandeta
[03:33] ---
Then in my hand, I found the light of hope
[03:37] ---
byou de kyacchi! kyacchi!
[03:37] ---
Quickly, catch, catch!
[03:39] ---
zetsubou wo koete
[03:39] ---
Overcoming despair,
[03:44] ---
watashitachi wa tsuyokunaru
[03:44] ---
We'll become stronger
[03:48] ---
namida wo fuite
(Are you ready go)
[03:48] ---
Wipe your tears
(Are you ready? Go!)
[03:51] ---
Take OFF
(yuuki no tsubasa de)
[03:51] ---
Take off
(With wings of courage)
[03:53] ---
tentakaku habataite saijou no kokoroiki
[03:53] ---
Soar into the sky with the highest spirits
[03:59] ---
iraira mo kirakira ni chenji shite
[03:59] ---
Change your frustration
To glittering hearts
[04:04] ---
michi no sekai miraizu wa
[04:04] ---
The unknown world and the future
[04:06] ---
kanousei de ippai
[04:06] ---
Are full of possibilities
[04:09] ---
onaji sora tsunagaru nakama
[04:09] ---
We're friends linked together
Under the same sky
[04:14] ---
ashita e tsuzuke! kiseki
[04:14] ---
Continue tomorrow, miracles!
[04:16] ---
Hero Girl Sky! Precure
[04:16] ---
Hero Girl Sky! Precure
[04:30] ---
The Elleetaro Squad Defeats the Ogre!
[04:35] ---
LITTLE RED RIDING HOOD
[04:35] ---
Something like this.
[04:39] ---
Um, if you want picture books,
I brought lots back from Skyland too.
[04:45] ---
We're not going to just read them,
we'll make the story into a Puppet Play.
[04:49] ---
I've been learning about it at school.
[04:53] ---
Look, I made this in class!
[04:55] ---
So cute!
[04:57] ---
It kind of looks like you.
[05:00] ---
It's like, Princess Ageha, right?
[05:03] ---
A play with puppets...
[05:05] ---
Sounds like fun!
[05:07] ---
What story do you like, Ellee-chan?
[05:08] ---
LITTLE RED RIDING HOOD
THE OGRE'S BIRTHDAY
[05:11] ---
LITTLE RED RIDING HOOD
[05:11] ---
How about this? Or this?
[05:12] ---
CINDERELLA
[05:15] ---
Ellee?
[05:17] ---
How about this story?
[05:19] ---
I don't know what it's about,
but the cover is giving hero vibes!
[05:22] ---
MOMOTARO
[05:24] ---
That's Momotaro!
[05:26] ---
-Ellee! Ellee!
-Wow...
[05:29] ---
Ellee-chan is interested!
[05:29] ---
MOMOTARO
[05:32] ---
What's it about?
[05:34] ---
Momotaro
[05:36] ---
is the story of Momotaro, who is born from
a peach found in a river by an old woman.
[05:41] ---
His friends the Dog, Monkey, and Pheasant
go with him to Onigashima,
[05:47] ---
and they retrieve the villagers' treasure
that was stolen by the ogres.
[05:52] ---
Wow! The Dogs, Monkeys, and Pheasants
of this world are powerful!
[05:57] ---
W-Well, in this story anyway.
[06:00] ---
Okay!
[06:01] ---
Let's make some puppets!
[06:04] ---
Yeah!
[06:24] ---
Papa...
[06:32] ---
Alright!
Time for the Puppet Play to begin!
[06:36] ---
Ellee?
[06:38] ---
Once upon a time, a little cloud
came floating down to earth.
[06:44] ---
-Huh?
-Wasn't it a peach?
[06:46] ---
Yeah!
[06:48] ---
I changed things a bit!
[06:51] ---
And then,
[06:52] ---
The cloud opened with a plop,
and a lively Elleetaro came out!
[07:00] ---
Elleetaro?
[07:02] ---
Yes! She was born from a cloud!
[07:04] ---
Elleetaro!
[07:06] ---
Ellee!
[07:08] ---
Elleetaro drank milk,
and grew big and strong.
[07:13] ---
But one day, Elleetaro's beloved
Princess Ageha
[07:17] ---
was kidnapped by an ogre.
[07:19] ---
Princess Ageha?
[07:21] ---
Yes! I already have the puppet after all.
[07:24] ---
Oh no! Help me, Lord Elleetaro!
[07:29] ---
The story has changed a lot.
[07:32] ---
Help!
[07:34] ---
Ellee!
[07:37] ---
Ellee! Ellee, Ellee!
[07:40] ---
What? You're going to Onigashima
to rescue your beloved Princess Ageha?
[07:40] ---
BEST IN JAPAN
[07:45] ---
Ellee!
[07:46] ---
Well, then! You'd better bring these!
[07:50] ---
Ellee-la-la-la! Ellee-la-la-la!
Ellee-la-la--
[07:55] ---
Wait there, woof!
[07:57] ---
It's hero time, woof!
[08:00] ---
Give me a Cloud Bread!
[08:02] ---
Then I'll go with you to Onigashima, woof!
[08:05] ---
Ellee!
[08:07] ---
Elleetaro, Elleetaro!
[08:10] ---
Wait there, ook!
[08:12] ---
If you give me a Cloud Bread,
I'll go with you to Onigashima, ook!
[08:17] ---
That would be great, woof!
[08:20] ---
Ellee!
[08:21] ---
Elleetaro, Elleetaro!
[08:25] ---
-Hey there!
-Ook?
[08:27] ---
Wait up, chirp!
[08:30] ---
I'll be the princess' knight!
[08:33] ---
She's not the princess,
she's Elleetaro, ook.
[08:36] ---
Oh! So she is, chirp.
[08:38] ---
Ellee!
[08:40] ---
Elleetaro, Elleetaro!
[08:43] ---
With your basket of Cloud Bread!
[08:47] ---
As the four travelled,
[08:49] ---
they laughed and sometimes fought.
[08:52] ---
They got to know each other,
and became friends.
[08:57] ---
Finally, Elleetaro and the gang
reached the port.
[09:04] ---
Far across the sea, they could see it!
[09:06] ---
Onigashima!
[09:09] ---
On Onigashima were the ogres who attacked
the village and kidnapped Princess Ageha.
[09:25] ---
That's... Onigashima!
[09:28] ---
I have a bad feeling about this.
[09:31] ---
It's like the Undergu Empire.
[09:36] ---
Ellee...
[09:37] ---
Elleetaro. I'll do anything for you.
[09:41] ---
N-No matter who the enemy is.
[09:44] ---
I'll fight!
[09:47] ---
Me too. The people who make everyone sad,
[09:51] ---
I can never let them win!
[09:53] ---
I have to become a strong and proud hero!
[09:59] ---
Like her.
[10:03] ---
Captain Shalala.
[10:11] ---
Everyone...
[10:19] ---
What's wrong? Ellee-chan!
[10:21] ---
Did something scare you?
[10:25] ---
It's okay, it's okay.
[10:27] ---
Anxious feelings are contagious,
aren't they?
[10:38] ---
Sorry, Ellee-chan!
[10:40] ---
We wanted to make her smile.
[10:43] ---
I couldn't control my own feelings.
[10:46] ---
I was naive!
[10:48] ---
Elleetaro is fine!
[10:50] ---
See?
[10:52] ---
Ellee...
[10:56] ---
Ellee!
[10:58] ---
Well, let's head for Onigashima again!
[11:02] ---
Okay!
[11:07] ---
So this is Sorashido City.
[11:10] ---
-Alright! Here we go!
-You can do it!
[11:14] ---
Over there, right?
[11:17] ---
Graah!
[11:20] ---
Not bad!
[11:22] ---
I've come to play!
[11:24] ---
Precures.
[11:35] ---
Finally, Elleetaro and the gang
arrived at Onigashima.
[11:39] ---
Hey ogres!
Return Princess Ageha to Elleetaro!
[11:44] ---
Ellee!
[11:51] ---
Who goes there!
[11:54] ---
He's too big, ook!
[11:55] ---
He's like a big mountain, chirp!
[11:58] ---
So you're the famous
Elleetaro and friends!
[12:02] ---
Huh! I'll see how strong you are!
[12:06] ---
I'll go first, woof!
[12:23] ---
Ellee?
[12:25] ---
S-Sorry, Ellee-chan!
[12:27] ---
N-Naive!
[12:29] ---
I got carried away!
[12:31] ---
Ellee?
[12:32] ---
I'll fix it now.
[12:35] ---
Look!
[12:36] ---
It's alright, Princess!
[12:39] ---
Ellee...
[12:45] ---
Ellee-chan.
[12:49] ---
Sora.
[12:53] ---
Mashio...
[12:57] ---
Tchubasa...
[13:00] ---
Ageha!
[13:04] ---
Baa!
[13:07] ---
Ellee-chan!
[13:09] ---
You said, "Mashiro!"
[13:12] ---
The princess!
[13:14] ---
Said my name!
[13:21] ---
In the end she's the one cheering us up!
[13:25] ---
Yeah!
[13:26] ---
We wanted Ellee-chan to feel better.
[13:30] ---
But we were the ones who were down.
[13:36] ---
But if we work together,
we can defeat the ogre--
[13:39] ---
I mean, Battamonda and the Ranborgs,
and protect Ellee-chan!
[13:43] ---
Then we'll be able to return to Skyland!
[13:47] ---
It's okay! I'm sure of it.
[13:50] ---
Yeah!
[13:52] ---
Ellee!
[13:53] ---
I guess we no longer need the Puppet Play.
[14:00] ---
Everyone?
[14:01] ---
We have a call from Skyland!
[14:06] ---
I heard about the King and Queen
from Mrs. Yoyo.
[14:10] ---
Skyland is alright.
[14:12] ---
Everyone is working hard to move forward
with hope in our hearts.
[14:16] ---
Your job is to care for the princess!
[14:19] ---
Of course!
[14:25] ---
Ellee!
[14:33] ---
Whoa! What?
[14:34] ---
They're my bird friends.
[14:41] ---
Bird messengers?
[14:42] ---
What? In the park?
[14:46] ---
Ah, you're finally here.
[14:49] ---
I was getting tired of waiting.
[14:51] ---
Battamonda!
[14:53] ---
That's Battamonda?
[14:56] ---
I mean, Ellee-chan.
I think we should go home.
[14:59] ---
Ellee, Ellee!
[15:01] ---
I see.
[15:02] ---
You to want be with us.
[15:04] ---
You've come for the princess haven't you?
[15:06] ---
No, my goal is...
[15:10] ---
all of you Precures!
[15:14] ---
C'mon! Undergu Energy!
[15:25] ---
Ranborg!
[15:34] ---
Ranborg!
[15:36] ---
Let's go!
[15:37] ---
Okay!
[15:43] ---
Sky mirage!
[15:46] ---
Tone connect!
[15:53] ---
Soaring change!
[15:56] ---
Sky!
[16:05] ---
Sparkle hop!
[16:13] ---
Fresh step!
[16:21] ---
Bright jump!
[16:43] ---
Blue sky soaring to infinity!
[16:47] ---
Cure Sky!
[16:53] ---
Gentle light soaring softly!
[16:56] ---
Cure Prism!
[17:02] ---
Courage soaring high!
[17:05] ---
Cure Wing!
[17:10] ---
Ready...! Go!
[17:15] ---
Soaring Sky! Precure!
[17:22] ---
Ranborg!
[17:27] ---
Ran! Borg!
[17:31] ---
Are you okay?
[17:33] ---
Thank you very much!
[17:35] ---
Ranborg!
[17:37] ---
Don't even try!
[17:40] ---
Sky! Wing!
[17:41] ---
Yes!
[18:00] ---
Ranborg!
[18:10] ---
Everyone!
[18:11] ---
Ellee!
[18:19] ---
Ah, what a mess!
[18:22] ---
It looks just like Skyland.
[18:26] ---
The King and Queen are down,
[18:28] ---
the Captain of the Guards
has also disappeared.
[18:32] ---
Weaklings are so pitiful!
[18:37] ---
No.
[18:41] ---
Skyland is...
[18:42] ---
not weak at all!
[18:45] ---
Everyone is working hard to move forward
with hope in their hearts.
[18:50] ---
That...
[18:52] ---
counts for us too!
[18:54] ---
We'll keep moving forward!
[18:57] ---
Everyone...
[19:01] ---
Sky! Prism! Wing!
[19:07] ---
Ellee-chan!
[19:09] ---
Princess!
[19:13] ---
I'll tell you something.
[19:15] ---
No matter what hope you have,
[19:17] ---
it means nothing in the face of strength.
[19:20] ---
Get them! Ranborg!
[19:22] ---
Ranborg!
[19:27] ---
Ranbo...
[19:28] ---
Sparkle!
[19:28] ---
...rg!
[19:30] ---
Ra-ra!
[19:32] ---
We still
[19:33] ---
have a lot we can do!
[19:35] ---
Ran-borg!
[19:38] ---
With even a little bit of light!
[19:41] ---
Ranborg!
[19:43] ---
The light of hope
makes our hearts and fists...
[19:45] ---
invincible!
[19:48] ---
Ra-ra!
[19:50] ---
Ranborg!
[19:51] ---
Now!
[20:03] ---
Sky Blue!
[20:08] ---
Prism White!
[20:25] ---
Precure! Updraft Shining!
[20:33] ---
I've been purified!
[20:41] ---
Mirror Pad!
[20:49] ---
Okay!
[20:55] ---
I can't believe it!
How could I lose to such weaklings?
[20:59] ---
I swear I'll bring you to your knees!
[21:03] ---
Stare...
[21:05] ---
Oops!
[21:06] ---
Look what I did there.
[21:08] ---
Your fierce fighting was wonderful.
[21:12] ---
I'll come see you again!
[21:13] ---
Battamon-mon!
[21:21] ---
Thank you, Ellee-chan!
[21:23] ---
We're always getting
cheered up by Ellee-chan!
[21:26] ---
Ellee!
[21:28] ---
Ellee, Ellee!
[21:32] ---
Do you want to walk?
[21:33] ---
Ellee!
[21:35] ---
Ellee-la-la-la! Ellee-la-la-la!
[21:40] ---
It's Elleetaro!
[21:42] ---
-Let's go!
-Yeah!
[21:44] ---
I'll stay by your side always!
[21:46] ---
Elleetaro, Elleetaro!
[21:50] ---
With your basket of Cloud Bread!
[21:54] ---
Won't you give me one?
[21:58] ---
What should we make for dinner?
[22:01] ---
Hamburger steak?
[22:03] ---
Croquettes?
[22:04] ---
And Cloud Bread too!
[22:06] ---
Ellee!
[22:17] ---
Today it's me, Cure Wing!
[22:20] ---
Everyone, dance together with me.
[22:37] ---
Yay! What a sunny sky
[22:37] ---
yattane! harewataru sora
[22:40] ---
Our dreams, our hopes,
[22:40] ---
yume mo negai mo
[22:42] ---
All of them might come true in this blue
[22:42] ---
kanaechau you na BLUE
[22:44] ---
Turn on the mic in your heart
[22:44] ---
haato no maiku ON shite
[22:47] ---
Let's sing the melody of hope
[22:47] ---
kuchizusanjao! kibou merodi
[22:52] ---
If we share today's happiest feelings,
[22:52] ---
kyouichi tanoshii kimochi shea shiaetara
[22:56] ---
Our hearts and doors will open
[22:56] ---
kokoro+tobira hiraku
[22:59] ---
Oh no! Can't stop my excitement!
Let's harmonize our smiles!
[22:59] ---
matte! wakuwaku tomaranai!!
egao mo hamoro!
[23:04] ---
Come on, my friends
[23:04] ---
Come on my friends
[23:07] ---
In the usual town, our everyday life,
[23:07] ---
itsumo no machi itsumo no mainichi
[23:14] ---
you guys are here, it's a miracle
[23:14] ---
soko ni minna ga iru mirakuru wa
[23:19] ---
It's my treasure!
[23:19] ---
takaramono!
[23:22] ---
Everybody, go! Hirogarism
[23:22] ---
Everybody Go! hirogarizumu
[23:25] ---
Put your hand on mine,
And make the link longer
[23:25] ---
te to te kasane rensashiteku
[23:29] ---
Your warm hearts grow my infinite courage
[23:29] ---
poka poka omoiyari de
sodatta yuuki wa mugendai
[23:35] ---
Find icons with positive feelings
[23:35] ---
pojitibu na aikon ga mejirushi
[23:40] ---
I want to know more about this vast world
[23:40] ---
motto shiritai! hirogaru sekai
[23:44] ---
Let's soar up into the blue sky
[23:44] ---
aozora e to saa habatakou
[23:48] ---
To connect Precure Smiling!
[23:48] ---
tsunageruyo Precure Smiling!
[23:56] ---
BATON PASS
[23:56] ---
Me, a relay runner?
[23:58] ---
Mashiro, that's amazing!
[24:00] ---
But... I'm not as fast as you, Sora...
[24:03] ---
We're all cheering you on!
[24:05] ---
I'm sure you can do it!
[24:08] ---
Soaring Sky! Precure
[24:10] ---
"The Great Baton Pass!
Mashiro's Intense Relay"
[24:13] ---
[24:15] ---
E17 - The Great Baton Pass! Mashiro's Intense Relay
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:14] ---
Alright! Practice for
the Sports Festival starts today.
[00:22] ---
First, I want to choose
the relay race captain.
[00:22] ---
SPORTS FESTIVAL
RELAY RACE
[00:28] ---
Sir! I think Sora Harewataru should do it!
[00:32] ---
-Yeah!
-We'll win for sure!
[00:35] ---
Good luck!
[00:36] ---
Will you do it, Sora?
[00:39] ---
Yes! I was chosen, so I'll do my best!
[00:45] ---
By the way, what is a relay?
[00:47] ---
Huh?!
[00:47] ---
SPORTS FESTIVAL
RELAY RACE
[00:48] ---
-A relay...
-Yeah?
[00:50] ---
It's not a regular race.
It's a sport where you run as a team.
[00:54] ---
You run with a baton.
[00:56] ---
Then pass the baton to the next runner!
[00:59] ---
Hey! Ho! Hey! Ho!
[01:02] ---
Ah, you're talking about a "raluy"!
[01:04] ---
We had that in Skyland!
[01:06] ---
Skyland?
[01:08] ---
Skylandinavia! Skylandinavia, right?
[01:11] ---
Y-Yeah! In the village festival, I was
always chosen to be a raluy runner!
[01:17] ---
You'll do great, then!
[01:19] ---
Leave it to me!
[01:21] ---
I just have one request...
[01:25] ---
The person who passes me the baton.
[01:28] ---
I want it to be Mashiro!
[01:32] ---
What?!
[01:35] ---
Sky-High Fly
[01:35] ---
(Sky-High Fly)
[01:38] ---
Soar into the sky, higher than the highest
[01:38] ---
tentakaku habataite saijou yori mo takaku
[01:43] ---
Let's go to a broader world!
[01:43] ---
saa ikou! hirogaru sekai e to
[01:48] ---
Precure
(Shiny sky)
[01:48] ---
Precure
(harebare sukai)
[01:51] ---
(Sunny blue sky)
[01:51] ---
(hareruya sukai)
[01:54] ---
(Fly High)
[01:54] ---
(Fly High)
[01:57] ---
Rainbow prism after the rain
[01:57] ---
ameagari ni niji no purizumu
[02:02] ---
The sky tells us something's beginning
[02:02] ---
nanika ga hajimaru sora no kehai
(sora no kehai)
[02:07] ---
I reach out to see what it is
[02:07] ---
tashikameru you ni te wo nobashitara
[02:12] ---
Then in my hand, I found the light of hope
[02:12] ---
kibou to iu hikari tsukandeta
[02:16] ---
Quickly, catch, catch!
[02:16] ---
byou de kyacchi! kyacchi!
[02:18] ---
Overcoming despair,
[02:18] ---
zetsubou wo koete
[02:23] ---
We'll become stronger
[02:23] ---
watashitachi wa tsuyokunaru
[02:27] ---
Wipe your tears
(Are you ready? Go!)
[02:27] ---
namida wo fuite
(Are you ready go)
[02:30] ---
Take off
(With wings of courage)
[02:30] ---
Take OFF
(yuuki no tsubasa de)
[02:32] ---
Soar into the sky with the highest spirits
[02:32] ---
tentakaku habataite saijou no kokoroiki
[02:38] ---
Change your frustration
To glittering hearts
[02:38] ---
iraira mo kirakira ni chenji shite
[02:43] ---
The unknown world and the future
[02:43] ---
michi no sekai miraizu wa
[02:45] ---
Are full of possibilities
[02:45] ---
kanousei de ippai
[02:48] ---
We're friends linked together
Under the same sky
[02:48] ---
onaji sora tsunagaru nakama
[02:53] ---
Continue tomorrow, miracles!
[02:53] ---
ashita e tsuzuke! kiseki
[02:55] ---
Hero Girl Sky! Precure
[02:55] ---
Hero Girl Sky! Precure
[03:09] ---
The Great Baton Pass!
Mashiro's Intense Relay
[03:14] ---
Mashi-ron, a relay runner?
[03:16] ---
That's incredible! To be chosen as
a raluy, I mean, a relay runner!
[03:21] ---
I wasn't really chosen,
Sora recommended me.
[03:25] ---
I'll come cheer for sure!
[03:27] ---
Ellee!
[03:29] ---
But Mashi-ron, are you a good runner?
[03:32] ---
You always wrote, "I hate Sports Day!"
in your letters.
[03:37] ---
I told her she should
have chosen someone faster.
[03:40] ---
Of course, speed is important!
[03:43] ---
But the most important part
of a relay is...
[03:48] ---
BATON PASS
[03:50] ---
The baton pass!
[03:54] ---
If you drop the baton while passing it,
[03:57] ---
or pass it slowly because
you're afraid of dropping it,
[04:02] ---
other people will pass you
and you'll lose!
[04:05] ---
So in order to win,
[04:07] ---
the only one I can depend on
to pass me the baton,
[04:11] ---
is Mashiro!
[04:16] ---
Sora and Mashiro are a team, after all!
[04:16] ---
BATON PASS - SPORTS FESTIVAL
[04:19] ---
Well? Do you want to try?
[04:21] ---
Uh! Um...
[04:29] ---
I-I'll try it!
[04:35] ---
After Sora said all that,
I figured I'd give it a try!
[04:38] ---
Mashiro!
[04:40] ---
Mashio!
[04:43] ---
Thank you, Ellee-chan!
[04:46] ---
So anyway,
[04:47] ---
if I'm to do it, I want to run well!
[04:50] ---
Sora.
[04:52] ---
Will you help me with
the intensive training for the relay?
[05:00] ---
Of course!
[05:01] ---
Let's do it! Intensive training!
[05:03] ---
I'd like to help you, too!
[05:05] ---
You're always taking care of me.
[05:08] ---
Ellee!
[05:12] ---
Alright, let the intensive training begin!
[05:16] ---
Thanks for helping!
[05:17] ---
Coach Sora, Coach Tsubasa!
[05:21] ---
Coach!
[05:25] ---
As Coach Sora, I'll teach you
the trick to running fast!
[05:28] ---
Huh? There's a trick?
[05:30] ---
Of course!
[05:31] ---
-It's...
-It's...?
[05:34] ---
It's...
[05:36] ---
only looking ahead when you run!
[05:39] ---
Huh?
[05:40] ---
Just look forward when you run!
[05:43] ---
-You mean...?
-That makes sense.
[05:46] ---
T-To ignore distractions and only
look forward is surprisingly hard.
[05:52] ---
Thank you very much!
[05:53] ---
Coach!
[05:55] ---
I've also researched some relay tricks.
[05:58] ---
Let's try running.
[05:59] ---
Okay!
[06:05] ---
Ready!
[06:07] ---
When you start,
lean forward like Sora does!
[06:15] ---
That way, your body will try
to move forward, and you can run faster!
[06:20] ---
I see!
[06:26] ---
Once you get up to speed, straighten up!
[06:29] ---
Swing your elbows widely forward and back!
[06:32] ---
Open your hands slightly and relax!
[06:34] ---
Okay!
[06:35] ---
Your legs are like a rolling ball!
[06:39] ---
Relax your upper body,
and let the rolling motion carry you!
[06:43] ---
Okay! Coach Sora!
[06:45] ---
Roll, roll, roll!
[06:50] ---
When passing the baton,
run as if to overtake the person ahead.
[06:54] ---
Press the baton into the palm!
[07:04] ---
This is hard!
[07:05] ---
No, you're doing great!
[07:11] ---
Let's keep at it!
[07:12] ---
Yeah!
[07:21] ---
Mashiro! You did so well!
[07:24] ---
Mashio!
[07:27] ---
Wow, Ellee-chan! You walked a lot!
[07:30] ---
Ellee!
[07:32] ---
Ellee-chan finds it fun
just moving her body.
[07:35] ---
Ellee!
[07:36] ---
Having fun just moving her body...
[07:39] ---
I wonder if I was like that once?
[07:42] ---
You were, you were!
[07:44] ---
You always made me chase you during tag.
[07:47] ---
You ran so much!
[07:49] ---
Huh? I don't remember.
[07:52] ---
But I guess it's true!
[07:56] ---
Alright!
[07:57] ---
Yay!
[08:00] ---
I'll keep practicing
until the Sports Festival!
[08:04] ---
Yay!
[08:26] ---
And Sora is a really fast runner!
[08:30] ---
So I have to run at full speed
until I pass her the baton.
[08:37] ---
I hope I can pass it without dropping it.
[08:40] ---
Wow! Mashiro, you're so motivated!
[08:43] ---
Is this the first Sports Festival
you've actually looked forward to?
[08:47] ---
I'm not looking forward to it,
I'm really nervous!
[08:53] ---
Wow, I wish I could go home
right this moment!
[08:56] ---
I want to watch you run!
[08:59] ---
We're cheering for you!
[09:01] ---
Mashiro!
[09:03] ---
Yeah!
[09:07] ---
What a beautiful city.
[09:10] ---
But beautiful means it's brittle
and easy to break.
[09:14] ---
SORASHIDO ACADEMY SPORTS FESTIVAL
[09:17] ---
Oh how sad...
[09:20] ---
I really don't want to destroy it.
[09:38] ---
-Good luck!
-Fight!
[09:41] ---
You can do it!
[09:49] ---
Ellee!
[09:53] ---
You can do it!
[09:55] ---
It's finally time.
[10:00] ---
Mashiro, relax!
[10:02] ---
How can you always be so enthusiastic?
[10:06] ---
I mean, I believe in you!
[10:10] ---
I know you'll do a great baton pass!
[10:17] ---
Now I'm even more nervous!
[10:19] ---
I know you'll do great!
[10:21] ---
On the field!
[10:26] ---
-Good luck!
-Do your best!
[10:36] ---
On your marks!
[10:39] ---
Get set!
[10:43] ---
Woah, now I'm getting jittery too!
[10:48] ---
She practiced a lot!
[10:50] ---
She'll be fine!
[11:04] ---
-Mashiro! You can do it!
-You can do it!
[11:07] ---
Mashio!
[11:09] ---
Pass!
[11:53] ---
Just look forward when you run!
[12:07] ---
Pass!
[12:20] ---
-Go!
-Sora!
[12:23] ---
One more person!
[12:36] ---
-Wow, amazing!
-Awesome!
[12:41] ---
That was amazing!
[12:53] ---
Mashiro!
[12:56] ---
We won!
[12:59] ---
Wow Sora, you really are amazing!
[13:01] ---
You run faster than the speed of light!
[13:06] ---
You're like, "zoom!"
[13:18] ---
Mashiro?
[13:38] ---
Mashiro!
[13:43] ---
I-I just got thirsty all of a sudden.
[13:46] ---
I worked up a sweat.
[13:48] ---
Mashiro!
[13:51] ---
Are you okay?
[14:02] ---
I...
[14:07] ---
I'm no good at running.
[14:11] ---
I'm not a confident relay runner.
[14:14] ---
But I almost thought I could do it.
[14:18] ---
Because of all that intensive training!
[14:22] ---
Even if I'm not as fast as you,
[14:25] ---
I thought I could do it!
[14:30] ---
But...
[14:30] ---
I tripped when it mattered most.
[14:40] ---
I'm so disappointed in myself!
[14:44] ---
Sorry! I know you ran hard
and won us the race.
[14:49] ---
I shouldn't complain!
[14:53] ---
I'm sorry!
[14:55] ---
I said I needed your baton pass
if we're to win.
[15:02] ---
I was half-serious.
[15:05] ---
The other half,
[15:08] ---
I just wanted to run with my friend.
[15:12] ---
So when you fell down,
[15:14] ---
I gave up on winning, just a little.
[15:17] ---
I was ready for us to lose.
[15:21] ---
But!
[15:22] ---
You weren't mad about falling or upset
that people were passing you.
[15:27] ---
You just looked forward and ran!
[15:31] ---
The way you ran set a fire in me!
[15:36] ---
It made me want to win,
to get number one no matter what!
[15:47] ---
Mashiro, you gave me
the greatest baton pass.
[15:55] ---
Sora!
[15:59] ---
The strong show off their power
before the weak. What a cruel festival.
[16:05] ---
If I destroy it, nobody will feel sad.
[16:09] ---
C'mon! Undergu Energy!
[16:20] ---
Ranborg!
[16:24] ---
Ranborg!
[16:26] ---
Ra! Ra-ra-ra! Ranborg!
[16:29] ---
Rarararara!
[16:31] ---
We can't let him ruin our Sports Festival!
[16:34] ---
Sora! Mashiro!
[16:42] ---
Sky mirage!
[16:45] ---
Tone connect!
[16:51] ---
Soaring change!
[16:55] ---
Prism!
[17:04] ---
Sparkle hop!
[17:12] ---
Fresh step!
[17:20] ---
Bright jump!
[17:42] ---
Blue sky soaring to infinity!
[17:45] ---
Cure Sky!
[17:51] ---
Gentle light soaring softly!
[17:55] ---
Cure Prism!
[18:01] ---
Courage soaring high!
[18:04] ---
Cure Wing!
[18:09] ---
Ready...! Go!
[18:14] ---
Soaring Sky! Precure!
[18:19] ---
Ranborg!
[18:21] ---
Ran!
[18:24] ---
Ranborg!
[18:28] ---
Hold up!
[18:30] ---
Ranborg!
[18:32] ---
-You...!
-Ranborg!
[18:35] ---
Sky!
[18:37] ---
T-Thank you!
[18:39] ---
Rarararara! Rarararara!
[18:42] ---
It's so fast, I can't aim!
[18:44] ---
Ra-ra!
[18:46] ---
Ranborg! Ra?!
[18:49] ---
Not a chance!
[18:50] ---
Ranborg!
[18:53] ---
Ran!
[18:54] ---
I'll stop you this time!
[18:58] ---
Soaring! Wing Attack!
[19:04] ---
Ran! Borg!
[19:07] ---
Now!
[19:09] ---
Ra-ra!
[19:11] ---
Ranborg!
[19:13] ---
It's very quick despite its size!
[19:15] ---
Sky!
[19:17] ---
Here!
[19:22] ---
I know you can hit it!
[19:25] ---
Please!
[19:29] ---
Okay!
[19:33] ---
Ra-ra?
[19:34] ---
The result of intensive training!
[19:38] ---
Rararararara!
[19:41] ---
Ranborg! Ran!
[19:44] ---
Ran!
[19:46] ---
Bo... rg...
[20:00] ---
Sky Blue!
[20:05] ---
Prism White!
[20:22] ---
Precure! Updraft Shining!
[20:30] ---
I've been purified!
[20:38] ---
Mirror Pad!
[20:46] ---
Okay!
[20:50] ---
What's this? What is that tool for?
[20:54] ---
Alright, fine. You're strong.
Good for you. Battamon-mon.
[21:08] ---
Congratulations!
[21:14] ---
I surprised even myself!
[21:16] ---
That's the first time I've been
so disappointed that I cried!
[21:20] ---
But isn't it exciting to discover
a new side of yourself?
[21:23] ---
Like when you try some new makeup.
[21:27] ---
I guess it's like that!
[21:28] ---
The new Mashiro you discovered,
[21:31] ---
what is she like?
[21:36] ---
More competitive than I thought,
[21:39] ---
and more into running than I thought!
[21:44] ---
Mashiro, you're like Ellee-chan.
[21:47] ---
Like a baby that just began to walk!
[21:50] ---
You're discovering your possibilities,
and gradually evolving!
[21:57] ---
Aren't you glad you tried it, Mashiro?
[22:00] ---
Yeah!
[22:00] ---
Let's go running together every day now!
[22:05] ---
Yeah!
[22:16] ---
Today it's me!
Brimming with love! Cure Heart!
[22:20] ---
I'll take back your Dokidoki!
[22:37] ---
Yay! What a sunny sky
[22:37] ---
yattane! harewataru sora
[22:40] ---
Our dreams, our hopes,
[22:40] ---
yume mo negai mo
[22:42] ---
All of them might come true in this blue
[22:42] ---
kanaechau you na BLUE
[22:44] ---
Turn on the mic in your heart
[22:44] ---
haato no maiku ON shite
[22:47] ---
Let's sing the melody of hope
[22:47] ---
kuchizusanjao! kibou merodi
[22:52] ---
If we share today's happiest feelings,
[22:52] ---
kyouichi tanoshii kimochi shea shiaetara
[22:56] ---
Our hearts and doors will open
[22:56] ---
kokoro+tobira hiraku
[22:59] ---
Oh no! Can't stop my excitement!
Let's harmonize our smiles!
[22:59] ---
matte! wakuwaku tomaranai!!
egao mo hamoro!
[23:04] ---
Come on, my friends
[23:04] ---
Come on my friends
[23:07] ---
In the usual town, our everyday life,
[23:07] ---
itsumo no machi itsumo no mainichi
[23:14] ---
you guys are here, it's a miracle
[23:14] ---
soko ni minna ga iru mirakuru wa
[23:19] ---
It's my treasure!
[23:19] ---
takaramono!
[23:22] ---
Everybody, go! Hirogarism
[23:22] ---
Everybody Go! hirogarizumu
[23:25] ---
Put your hand on mine,
And make the link longer
[23:25] ---
te to te kasane rensashiteku
[23:29] ---
Your warm hearts grow my infinite courage
[23:29] ---
poka poka omoiyari de
sodatta yuuki wa mugendai
[23:35] ---
Find icons with positive feelings
[23:35] ---
pojitibu na aikon ga mejirushi
[23:40] ---
I want to know more about this vast world
[23:40] ---
motto shiritai! hirogaru sekai
[23:44] ---
Let's soar up into the blue sky
[23:44] ---
aozora e to saa habatakou
[23:48] ---
To connect Precure Smiling!
[23:48] ---
tsunageruyo Precure Smiling!
[23:56] ---
Ageha is doing her practicum
at the nursery now.
[23:59] ---
Right! The children wrote letters
to the super-strong Precures!
[24:03] ---
Wow!
[24:04] ---
To be the best nursery school teacher,
I need to prepare, prepare!
[24:08] ---
Soaring Sky! Precure
[24:10] ---
"Exciting! The Best
Nursery School Teacher, Cure Butterfly!"
E18 - Exciting! The Best Nursery School Teacher, Cure Butterfly!
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:13] ---
Ranborg!
[00:16] ---
Ranborg!
[00:19] ---
Rarararara!
[00:21] ---
Ran! Borg! Ran!
[00:24] ---
What's wrong, Precures?
At least you're good at dodging!
[00:32] ---
-Ellee!
-Don't worry!
[00:35] ---
Now! While it's far away!
[00:38] ---
Ranborg!
[00:49] ---
Are you okay? Now, run away!
[00:54] ---
Sky! Prism! Evacuation complete!
[00:57] ---
Got it!
[01:00] ---
Ranborg!
[01:04] ---
Ra-ra!
[01:06] ---
Ranborg!
[01:09] ---
-Wing!
-Now!
[01:13] ---
Soaring! Wing Attack!
[01:21] ---
I've been purified!
[01:29] ---
Mirror Pad!
[01:37] ---
Okay!
[01:48] ---
Huh?
[01:51] ---
Hooray! Hooray! Good job, Precures!
[01:53] ---
Ellee!
[01:55] ---
Hey! You outsider, there!
[01:56] ---
What?
[01:57] ---
Just so you know, I'm not even trying yet!
[02:02] ---
Ellee?
[02:04] ---
Being a sore loser is not a good look!
[02:06] ---
What?!
[02:07] ---
An outsider who doesn't even fight!
[02:10] ---
You better be ready next time!
[02:15] ---
What a sore loser...
[02:18] ---
But it's true, I am an outsider.
[02:21] ---
No you're not!
[02:24] ---
You're an important part of the team!
[02:27] ---
We can do this because you support us!
[02:31] ---
The princess loves you, too!
[02:33] ---
Wuv you!
[02:36] ---
Thank you!
[02:38] ---
Alright! I'd better work hard too!
[02:40] ---
Huh?
[02:43] ---
Actually, I'm starting
my practicum at the nursery!
[02:48] ---
Ah! I can't wait!
[02:51] ---
Ageha, you can do it!
[02:54] ---
Of course!
[02:56] ---
Let's get excited!
[02:59] ---
Sky-High Fly
[02:59] ---
(Sky-High Fly)
[03:02] ---
Soar into the sky, higher than the highest
[03:02] ---
tentakaku habataite saijou yori mo takaku
[03:07] ---
Let's go to a broader world!
[03:07] ---
saa ikou! hirogaru sekai e to
[03:12] ---
Precure
(Shiny sky)
[03:12] ---
Precure
(harebare sukai)
[03:15] ---
(Sunny blue sky)
[03:15] ---
(hareruya sukai)
[03:18] ---
(Fly High)
[03:18] ---
(Fly High)
[03:21] ---
Rainbow prism after the rain
[03:21] ---
ameagari ni niji no purizumu
[03:26] ---
The sky tells us something's beginning
[03:26] ---
nanika ga hajimaru sora no kehai
(sora no kehai)
[03:31] ---
I reach out to see what it is
[03:31] ---
tashikameru you ni te wo nobashitara
[03:36] ---
Then in my hand, I found the light of hope
[03:36] ---
kibou to iu hikari tsukandeta
[03:40] ---
Quickly, catch, catch!
[03:40] ---
byou de kyacchi! kyacchi!
[03:42] ---
Overcoming despair,
[03:42] ---
zetsubou wo koete
[03:47] ---
We'll become stronger
[03:47] ---
watashitachi wa tsuyokunaru
[03:51] ---
Wipe your tears
(Are you ready? Go!)
[03:51] ---
namida wo fuite
(Are you ready go)
[03:54] ---
Take off
(With wings of courage)
[03:54] ---
Take OFF
(yuuki no tsubasa de)
[03:56] ---
Soar into the sky with the highest spirits
[03:56] ---
tentakaku habataite saijou no kokoroiki
[04:02] ---
Change your frustration
To glittering hearts
[04:02] ---
iraira mo kirakira ni chenji shite
[04:07] ---
The unknown world and the future
[04:07] ---
michi no sekai miraizu wa
[04:10] ---
Are full of possibilities
[04:10] ---
kanousei de ippai
[04:12] ---
We're friends linked together
Under the same sky
[04:12] ---
onaji sora tsunagaru nakama
[04:17] ---
Continue tomorrow, miracles!
[04:17] ---
ashita e tsuzuke! kiseki
[04:19] ---
Hero Girl Sky! Precure
[04:19] ---
Hero Girl Sky! Precure
[04:33] ---
Exciting! The Best
Nursery School Teacher, Cure Butterfly!
[04:38] ---
Everyone! This is your new teacher!
[04:38] ---
SORASHIDO NURSERY
[04:42] ---
Hi! I'm Ageha Hijiri!
[04:45] ---
I'm still in training.
[04:48] ---
But I'll be the best
nursery school teacher!
[04:50] ---
Nice to meet you!
[04:52] ---
Nice to meet you!
[04:58] ---
"The best!"
[04:59] ---
She's cool!
[05:02] ---
Precures are the best!
[05:05] ---
Do you know about Precures?
[05:07] ---
Yes!
[05:08] ---
They're super strong-heroes
who fight bad monsters!
[05:12] ---
I know about them too!
[05:14] ---
Me too!
[05:16] ---
They're so cool!
[05:19] ---
I was rescued by Cure Wing at the river!
[05:22] ---
That's why I want to be strong
like Cure Wing!
[05:26] ---
Wow!
[05:27] ---
Wing will be happy!
[05:29] ---
-What?
-Huh?
[05:31] ---
Do you know the Precures?
[05:34] ---
Huh? Ms. Ageha, are you a Precure?
[05:36] ---
I mean, you're the best right?
[05:38] ---
Are you really?
[05:39] ---
Whoa, whoa!
[05:41] ---
I'm not a Precure!
[05:43] ---
But, I'm kind of their buddy?
[05:47] ---
Awesome!
[05:50] ---
So that's why...
[05:52] ---
I got letters from the nursery kids!
[05:55] ---
-Wow!
-Wetters!
[05:57] ---
Wow!
[06:00] ---
Ahem!
[06:01] ---
Don't talk about us too much.
[06:05] ---
If our identities get revealed...
[06:07] ---
Sorry, sorry. But, look!
[06:10] ---
"Cure Wing, I love you."
[06:10] ---
CURE WING, I LOVE YOU!
I WANT TO BE THE BEST JUST LIKE YOU
[06:13] ---
Wowie!
[06:15] ---
Takeru is a real fan of yours!
[06:18] ---
Squee!
[06:21] ---
W-When do you need a reply?
[06:25] ---
Thank you!
[06:31] ---
I-It would be improper
for a knight not to reply.
[06:35] ---
Right, Princess?
[06:37] ---
Yeah!
[06:38] ---
Can you two write some too?
[06:41] ---
Of course!
[06:42] ---
Thank you!
[06:43] ---
Oh yeah! During my training,
I'll be staying here!
[06:47] ---
I already cleared it with Yoyo!
[06:50] ---
Huh?
[06:51] ---
Ageha, staying here?
[06:53] ---
Hooray!
[06:56] ---
Alright, time to prepare, prepare!
[06:59] ---
Ageha sure seems
to be having a lot of fun.
[07:02] ---
Ellee!
[07:04] ---
SORASHIDO NURSERY
[07:06] ---
Grrr! I'm a monster!
[07:09] ---
What?! Cure Wing Punch!
[07:14] ---
Monsters have to get beat-up!
[07:17] ---
I'm the best after all!
[07:19] ---
Precures are the best!
[07:21] ---
Yeah, yeah!
[07:23] ---
Alright!
[07:24] ---
That feels better, doesn't it!
[07:27] ---
Open wide! Yum yum.
[07:29] ---
Yes, very good!
[07:31] ---
Everyone! The Precures wrote back!
[07:39] ---
"Keep working to be the best!
From Cure Wing."
[07:44] ---
Yay!
[07:47] ---
Whew!
[07:49] ---
How fulfilling!
[07:53] ---
Ms. Ageha! It's Takeru!
[07:59] ---
A fight?
[08:01] ---
He cut in line, so I took him down!
[08:05] ---
I see!
[08:07] ---
But hitting is not okay.
[08:09] ---
I'm gonna be the best!
[08:11] ---
I'm gonna get the bad guys
like the Precures do!
[08:16] ---
Takeru?
[08:18] ---
I think that what's important
to become the best
[08:21] ---
isn't taking someone down.
[08:24] ---
You're wrong! I'm right!
[08:28] ---
Ms. Ageha isn't the best!
[08:31] ---
Takeru!
[08:33] ---
That's the nursery school.
[08:35] ---
I hope they liked the letters!
[08:35] ---
SORASHIDO NURSERY
[08:37] ---
Let's not get in Ageha's way,
and sneak a peak from here.
[08:41] ---
-Yeah!
-Sneak!
[08:42] ---
Wait!
[08:44] ---
Takeru, stop!
[08:46] ---
I don't wanna!
[08:47] ---
Takeru?
[08:49] ---
Oh, it's that boy.
[08:52] ---
He's playing tag with Ageha!
[08:55] ---
I did that often when I was small!
[08:57] ---
But they look so serious...
[09:00] ---
Tag is serious business!
[09:05] ---
Alright. It's showtime.
[09:07] ---
C'mon! Undergu Energy!
[09:18] ---
Ranborg!
[09:23] ---
-It's a Ranborg!
-Ellee...
[09:34] ---
Ranborg!
[09:38] ---
Takeru, stay with me!
[09:40] ---
Hey there, outsider!
[09:43] ---
You called me a sore loser the other day.
[09:47] ---
This'll be better with an audience.
[09:49] ---
I'll beat up the Precures
in front of you and the kids.
[09:53] ---
I'll show you reality.
[09:56] ---
Is that why you're here?
[09:58] ---
Well, just shut up and watch, outsider!
[10:01] ---
Let's go!
[10:08] ---
Sky mirage!
[10:11] ---
Tone connect!
[10:18] ---
Soaring change!
[10:21] ---
Wing!
[10:30] ---
Sparkle hop!
[10:38] ---
Fresh step!
[10:46] ---
Bright jump!
[11:08] ---
Blue sky soaring to infinity!
[11:12] ---
Cure Sky!
[11:18] ---
Gentle light soaring softly!
[11:21] ---
Cure Prism!
[11:27] ---
Courage soaring high!
[11:30] ---
Cure Wing!
[11:35] ---
Ready...! Go!
[11:40] ---
Soaring Sky! Precure!
[11:46] ---
There you are, Precures!
[11:48] ---
-Everyone!
-Cure Wing!
[11:52] ---
It's the Precures!
[11:54] ---
Takeru! Thanks for the letter!
[11:56] ---
Leave this to me!
[11:58] ---
Sure!
[11:59] ---
Everyone, get someplace safe!
[12:02] ---
Okay! Alright, everyone!
[12:04] ---
You too, Takeru!
[12:06] ---
But...
[12:07] ---
Hey! There's no point without an audience!
[12:11] ---
Don't let them go!
[12:15] ---
Stop!
[12:26] ---
They did it!
[12:30] ---
I can't see Ellee-chan.
[12:33] ---
I hope she's somewhere safe.
[12:39] ---
I'm gonna watch the Precures be strong!
[12:46] ---
Is this the reality
you wanted to show me?!
[12:49] ---
Don't be silly! It's a shame
you'll be the only one to see it,
[12:53] ---
but I'll show you now.
[12:56] ---
Ranborg!
[13:09] ---
I don't like picking on weaklings...
[13:14] ---
But I will.
[13:16] ---
Ellee! Ell--
[13:18] ---
Princess!
[13:19] ---
Ellee-chan!
[13:24] ---
Everyone!
[13:26] ---
Precures!
[13:29] ---
Ellee?
[13:34] ---
We're trapped!
[13:37] ---
I knew you wannabe heroes
would fall for that.
[13:42] ---
Now you're birds in a cage.
[13:44] ---
This won't stop us!
[13:50] ---
I can't fire my Prism Shots!
[13:52] ---
It's a sphere of concentrated
Undergu Energy.
[13:56] ---
You can't use your powers.
[13:58] ---
It's impossible to escape.
[14:03] ---
That's it! Those are the faces
I wanted to see, Precures!
[14:10] ---
Well, outsider?
[14:12] ---
Now you see how strong I am!
[14:14] ---
Once I get the princess,
it'll be a perfect victory.
[14:18] ---
No!
[14:19] ---
Precures are the best, they can't lose...
[14:22] ---
Oh yeah, I'm so happy
to have another audience member!
[14:28] ---
Takeru!
[14:31] ---
Don't let him go!
[14:37] ---
Takeru!
[14:44] ---
Unacceptable!
[14:48] ---
I won't allow this to go any further!
[14:52] ---
Miss!
[14:54] ---
Huh?
[14:56] ---
I love it! What's an outsider
like you going to do to me?
[15:00] ---
Run while you can.
[15:02] ---
Ran!
[15:05] ---
Borg!
[15:07] ---
Hang on tight!
[15:20] ---
That's it! Go, outsider!
[15:22] ---
Ageha!
[15:32] ---
Ranborg!
[15:37] ---
What?
[15:39] ---
She did it!
[15:46] ---
Takeru! Are you okay?
[15:48] ---
Yeah.
[15:52] ---
Oh good!
[15:56] ---
Miss?
[15:57] ---
I'm okay.
[16:02] ---
Wow.
[16:05] ---
Pretty good for an outsider.
[16:08] ---
Could you stop calling me "outsider"?
[16:11] ---
The Precures and everyone at the nursery,
[16:14] ---
they're all precious to me.
[16:17] ---
That's why...
[16:19] ---
I'm not an outsider!
[16:23] ---
If not an outsider, what are you?
[16:25] ---
A nursery school teacher!
[16:28] ---
And being the best nursery school teacher
is just like being the best hero.
[16:34] ---
We protect the people we care about!
[16:42] ---
So what? You have no powers
and you're not a precure. What can you do?
[16:47] ---
In that case...
[16:50] ---
In that case, I will...
[17:01] ---
That light...!
[17:02] ---
Yeah!
[17:04] ---
I-It can't be!
[17:12] ---
Takeru! I'm gonna become the best now!
[17:17] ---
Ms. Ageha, you're already the best!
[17:21] ---
Thanks!
[17:23] ---
-Ellee-chan!
-Ellee!
[17:25] ---
Let's get excited!
[17:28] ---
Excited!
[17:31] ---
Precure!
[17:38] ---
I'll show you the power
of the best nursery school teacher!
[17:46] ---
Sky mirage!
[17:49] ---
Tone connect!
[17:55] ---
Soaring change!
[17:58] ---
Butterfly!
[18:08] ---
Sparkle hop!
[18:16] ---
Fresh step!
[18:24] ---
Bright jump!
[18:46] ---
Wonderful soaring excitement!
[18:49] ---
Cure Butterfly!
[18:55] ---
-Cure...
-Butterfly!
[19:01] ---
Ms. Ageha became...
[19:04] ---
A Precure?!
[19:07] ---
Cure Butterfly! Go!
[19:10] ---
Will do!
[19:12] ---
I'll just trap you too!
[19:15] ---
Ranborg!
[19:27] ---
You can't trap my excitement!
[19:29] ---
-Amazing!
-Wonderful!
[19:32] ---
Hang on! I'll defeat this guy
and release you soon!
[19:36] ---
Okay!
[19:37] ---
D-Don't push your luck!
[19:49] ---
Playtime is over!
[19:56] ---
I'll just borrow this!
[20:00] ---
Huh? What?
[20:04] ---
Just lie down!
[20:11] ---
Ranborg!
[20:13] ---
Doesn't that feel better?
[20:16] ---
Soaring! Butterfly Press!
[20:24] ---
I've been purified!
[20:33] ---
Mirror Pad!
[20:41] ---
Okay!
[20:43] ---
D-Don't be too hasty!
[20:46] ---
If I get more serious...
[20:48] ---
I can take you on!
[20:51] ---
But...
[20:53] ---
if you touch any of my friends,
[20:57] ---
you'll regret it.
[21:00] ---
Battamon-mon!
[21:04] ---
Yay! Cure Butterfly you're so cool!
[21:08] ---
You've got to keep this a secret!
[21:11] ---
Yeah! I'll become the best
to protect my friends!
[21:15] ---
Alright!
[21:17] ---
-Butterfly! From now on...
-...we'll fight together!
[21:21] ---
I'm so, so happy!
[21:23] ---
Exciting!
[21:24] ---
Thank you!
[21:25] ---
I'll work hard at being a Precure and
a nursery school teacher! Let's do it!
[21:33] ---
Takeru loves Cure Butterfly now too!
[21:33] ---
I LOVE CURE BUTTERFLY AND CURE WING
-TAKERU
[21:37] ---
She deserves it!
[21:39] ---
Yeah!
[21:42] ---
I wish Ageha would come to stay again!
[21:48] ---
Who's that?
[21:52] ---
Sorry--
[21:53] ---
Surprise!
[21:56] ---
Ageha?
[21:58] ---
Huh? What's that luggage?
[22:00] ---
Oh, this?
[22:02] ---
Thanks!
[22:04] ---
I'm moving in!
[22:05] ---
I'm a Precure now,
so I figured we should be together!
[22:09] ---
Surprise!
[22:11] ---
Exciting!
[22:12] ---
Yes! So exciting!
[22:17] ---
Today it's me, Cure Butterfly!
[22:20] ---
Everyone! Let's get excited and dance!
[22:37] ---
Yay! What a sunny sky
[22:37] ---
yattane! harewataru sora
[22:40] ---
Our dreams, our hopes,
[22:40] ---
yume mo negai mo
[22:42] ---
All of them might come true in this blue
[22:42] ---
kanaechau you na BLUE
[22:44] ---
Turn on the mic in your heart
[22:44] ---
haato no maiku ON shite
[22:47] ---
Let's sing the melody of hope
[22:47] ---
kuchizusanjao! kibou merodi
[22:52] ---
If we share today's happiest feelings,
[22:52] ---
kyouichi tanoshii kimochi shea shiaetara
[22:56] ---
Our hearts and doors will open
[22:56] ---
kokoro+tobira hiraku
[22:59] ---
Oh no! Can't stop my excitement!
Let's harmonize our smiles!
[22:59] ---
matte! wakuwaku tomaranai!!
egao mo hamoro!
[23:04] ---
Come on, my friends
[23:04] ---
Come on my friends
[23:07] ---
In the usual town, our everyday life,
[23:07] ---
itsumo no machi itsumo no mainichi
[23:14] ---
you guys are here, it's a miracle
[23:14] ---
soko ni minna ga iru mirakuru wa
[23:19] ---
It's my treasure!
[23:19] ---
takaramono!
[23:22] ---
Everybody, go! Hirogarism
[23:22] ---
Everybody Go! hirogarizumu
[23:25] ---
Put your hand on mine,
And make the link longer
[23:25] ---
te to te kasane rensashiteku
[23:29] ---
Your warm hearts grow my infinite courage
[23:29] ---
poka poka omoiyari de
sodatta yuuki wa mugendai
[23:35] ---
Find icons with positive feelings
[23:35] ---
pojitibu na aikon ga mejirushi
[23:40] ---
I want to know more about this vast world
[23:40] ---
motto shiritai! hirogaru sekai
[23:44] ---
Let's soar up into the blue sky
[23:44] ---
aozora e to saa habatakou
[23:48] ---
To connect Precure Smiling!
[23:48] ---
tsunageruyo Precure Smiling!
[23:57] ---
Ageha, your food is so good!
[23:59] ---
You're great at cleaning, too!
[24:01] ---
Heh-heh!
[24:02] ---
But I think you're working too hard!
[24:04] ---
Alright boy,
can you help me with something?
[24:07] ---
Leave it to me!
[24:09] ---
Soaring Sky! Precure
[24:11] ---
"Ageha and Tsubasa
Get Colorfully Excited!"
[24:13] ---
[24:15] ---
[24:15] ---
E19 - Ageha and Tsubasa Get Colorfully Excited!
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:11] ---
Wow!
[00:15] ---
W-What a deluxe breakfast!
[00:20] ---
You made this, Ageha?
[00:22] ---
That's right!
[00:23] ---
Let's eat good food
and get in an excited mood this morning!
[00:27] ---
Ellee-chan's sandwiches are so cute!
[00:30] ---
Cute!
[00:34] ---
Everyone together!
[00:36] ---
Let's eat!
[00:38] ---
Eat!
[00:39] ---
Nom!
[00:44] ---
Yummy!
[00:45] ---
What should I eat first?
[00:47] ---
Boy, you're a bird,
so you like vegetables, right?
[00:51] ---
I'll serve you lots!
[00:53] ---
I eat other foods too, you know.
[00:55] ---
Okay! Have some sandwiches,
and lots of fruit!
[01:01] ---
I-It's alright!
[01:03] ---
I can do it myself.
[01:08] ---
Sky-High Fly
[01:08] ---
(Sky-High Fly)
[01:11] ---
Soar into the sky, higher than the highest
[01:11] ---
tentakaku habataite saijou yori mo takaku
[01:16] ---
Let's go to a broader world!
[01:16] ---
saa ikou! hirogaru sekai e to
[01:21] ---
Precure
(Shiny sky)
[01:21] ---
Precure
(harebare sukai)
[01:24] ---
(Sunny blue sky)
[01:24] ---
(hareruya sukai)
[01:27] ---
(Fly High)
[01:27] ---
(Fly High)
[01:30] ---
Rainbow prism after the rain
[01:30] ---
ameagari ni niji no purizumu
[01:35] ---
The sky tells us something's beginning
[01:35] ---
nanika ga hajimaru sora no kehai
(sora no kehai)
[01:40] ---
I reach out to see what it is
[01:40] ---
tashikameru you ni te wo nobashitara
[01:45] ---
Then in my hand, I found the light of hope
[01:45] ---
kibou to iu hikari tsukandeta
[01:49] ---
Quickly, catch, catch!
[01:49] ---
byou de kyacchi! kyacchi!
[01:51] ---
Overcoming despair,
[01:51] ---
zetsubou wo koete
[01:56] ---
We'll become stronger
[01:56] ---
watashitachi wa tsuyokunaru
[02:00] ---
Wipe your tears
(Are you ready? Go!)
[02:00] ---
namida wo fuite
(Are you ready go)
[02:03] ---
Take off
(With wings of courage)
[02:03] ---
Take OFF
(yuuki no tsubasa de)
[02:05] ---
Soar into the sky with the highest spirits
[02:05] ---
tentakaku habataite saijou no kokoroiki
[02:11] ---
Change your frustration
To glittering hearts
[02:11] ---
iraira mo kirakira ni chenji shite
[02:16] ---
The unknown world and the future
[02:16] ---
michi no sekai miraizu wa
[02:19] ---
Are full of possibilities
[02:19] ---
kanousei de ippai
[02:21] ---
We're friends linked together
Under the same sky
[02:21] ---
onaji sora tsunagaru nakama
[02:26] ---
Continue tomorrow, miracles!
[02:26] ---
ashita e tsuzuke! kiseki
[02:29] ---
Hero Girl Sky! Precure
[02:29] ---
Hero Girl Sky! Precure
[02:42] ---
Ageha and Tsubasa
Get Colorfully Excited!
[02:49] ---
Here you go!
[02:51] ---
-Huh?
-You made us lunch too?
[02:54] ---
I packed them full of my love!
[02:57] ---
Thank you so much!
[03:00] ---
See you later!
[03:01] ---
Goodbye!
[03:03] ---
Bye!
[03:06] ---
Hup!
[03:08] ---
Good job, Princess!
[03:12] ---
Coming through!
[03:17] ---
Hup!
[03:19] ---
Very good, Princess!
[03:22] ---
Good!
[03:25] ---
Stare.
[03:27] ---
Uh, w-what are you doing?
[03:30] ---
Cleaning your nest box.
[03:32] ---
I-I can do it myself!
[03:35] ---
W-What is this?!
[03:38] ---
I decorated it! Isn't it cute?
[03:42] ---
I suppose it is cute.
[03:44] ---
But it's not very relaxing.
[03:46] ---
At least keep the cushion.
[03:48] ---
It's fluffy and comfortable!
[03:53] ---
I guess this is alright.
[03:56] ---
Anyway, I can take care of myself.
[04:00] ---
Okay!
[04:02] ---
What is this familiar feeling?
[04:04] ---
She reminds me of someone.
[04:07] ---
The ogre's pants are good pants
[04:12] ---
-Pants!
-What's that song?
[04:14] ---
-They're strong!
-Strong!
[04:16] ---
They're strong!
[04:18] ---
-Strong!
-But...
[04:19] ---
-The princess is having fun.
-Let's wear the ogre's pants!
[04:23] ---
-I can't lose as her knight!
-Let's wear the ogre's pants!
[04:36] ---
You guys are too cute!
[04:41] ---
You're both covered in mud.
[04:45] ---
I've got a good idea!
[04:48] ---
You can play with water
and get clean in one go!
[04:54] ---
I-I told you!
[04:57] ---
I said I can take care of myself!
[05:00] ---
It's all good!
[05:02] ---
I can throw you in with Ellee-chan.
[05:04] ---
Don't throw me in anywhere!
[05:07] ---
I'm not a baby--
[05:08] ---
Okay! All done!
[05:11] ---
What is this?!
[05:13] ---
Squish!
[05:14] ---
Fluffy!
[05:16] ---
What happens if you turn into a boy now?
[05:19] ---
I won't try it!
[05:37] ---
Ellee-chan fell asleep so quickly!
[05:40] ---
Thanks to Ageha!
[05:47] ---
It's cute!
[05:49] ---
Don't cute nails make you excited?
[05:52] ---
Oh, yeah! This too!
[05:56] ---
Powder Fragrance!
[05:59] ---
The nice aroma helps you relax!
[06:04] ---
Thank you Ageha!
[06:06] ---
By living with you, I now understand
what "exciting" means.
[06:12] ---
It's like when cute and fun things
make you feel good!
[06:16] ---
That's "exciting!"
[06:19] ---
I guess so, when you put it that way!
[06:22] ---
Hey, boy! Want some?
[06:25] ---
He's already asleep!
[06:43] ---
Ageha?
[06:45] ---
Oh! That drawing.
[06:47] ---
For the nursery?
[06:49] ---
Sort of, yeah!
[06:51] ---
She's up so late.
[06:59] ---
Okay! I'm up before Ageha!
[07:02] ---
I'll make breakfast today!
[07:06] ---
Ageha! Ageha? Are you okay?
[07:10] ---
Hmm?
[07:12] ---
Oh no! I fell asleep!
[07:15] ---
Oh, you were just sleeping!
[07:18] ---
Wait, have you been here all night?
[07:22] ---
Huh?
[07:24] ---
Hehe!
[07:25] ---
Don't say, "Hehe!"
[07:27] ---
Ageha, you're working too hard.
[07:31] ---
Oh, don't say that!
[07:32] ---
But! You! Are! Am! I! Wrong?!
[07:36] ---
I saw you.
[07:38] ---
Last night, you were drawing something!
[07:44] ---
I understand why you want to do
all kinds of things for us.
[07:48] ---
But Sora and Mashiro,
[07:51] ---
I know they don't want you
to get exhausted!
[07:55] ---
Yeah...
[07:57] ---
We can take care of ourselves.
[07:59] ---
You should ask us for help
more often, too!
[08:05] ---
If you insist.
[08:07] ---
I will ask you for help!
[08:09] ---
Huh?
[08:11] ---
Keep your schedule open tomorrow!
I'm going to sleep in my bed now.
[08:17] ---
O-Okay then.
[08:19] ---
Of course I'll help you!
[08:23] ---
Tsk! Those darn Precures.
[08:25] ---
Who said there would be more?
[08:28] ---
The weaklings are forming a herd.
[08:32] ---
Scatter!
[08:33] ---
Separate!
[08:35] ---
Hmm? Separate?
[08:38] ---
That's it...
[08:40] ---
I can fight them separately.
[08:53] ---
Everyone at the Sorashido Nursery
made this mural!
[08:57] ---
Sorashido Nursery?
[08:58] ---
The place you did your practicum?
[09:02] ---
Huh?
[09:03] ---
There's a blank space here.
[09:06] ---
We're gonna paint it!
[09:08] ---
What?!
[09:22] ---
The teacher said I could paint something
in celebration of my training.
[09:27] ---
But I was busy moving
and didn't have time.
[09:31] ---
You had no time,
yet you were taking care of us?
[09:38] ---
You're good, boy!
[09:41] ---
My dad's a painter, so I know the basics.
[09:44] ---
Is that so!
[09:45] ---
What are your parents in Skyland like?
[09:49] ---
Hmm...
[09:51] ---
They both still treat me like a baby!
[09:55] ---
They're always concerned, it's annoying.
[10:00] ---
What?
[10:03] ---
They smother me just like you do.
[10:05] ---
I knew you reminded me of someone.
[10:08] ---
You're like my mom and dad!
[10:13] ---
Sorry, that was rude of me to say.
[10:16] ---
Not at all!
[10:18] ---
I mean...
[10:19] ---
You're away from your family now, right?
[10:23] ---
So are Ellee-chan and Sora.
[10:26] ---
Mashi-ron too!
[10:29] ---
I guess that's why I want to help you out.
[10:33] ---
I know you're all doing your best.
[10:37] ---
Ageha.
[10:41] ---
Whoa! P-Princess, you can't!
[10:45] ---
-Bad!
-Bad?
[10:47] ---
-Hey, that's actually kind of cool!
-Huh?
[10:50] ---
Look, it becomes a tulip!
[10:53] ---
And this one is you! Well?
[10:56] ---
It's great!
[10:58] ---
Okay Ellee-chan!
[11:00] ---
Let's make more handprints!
[11:02] ---
Prints!
[11:03] ---
Handprints!
[11:05] ---
Yeah, like that!
[11:07] ---
I know! You draw whatever you want, too!
[11:10] ---
Huh? Me?
[11:12] ---
Then it'll be like
a three-person collaboration.
[11:17] ---
Well, if it's okay with you, I'll try it.
[11:38] ---
We're done!
[11:39] ---
Done!
[11:41] ---
Thanks, both of you!
[11:43] ---
You made this an awesome mural!
[11:46] ---
Are you sure it's okay
that the princess and I joined in?
[11:52] ---
Of course it's okay!
[11:54] ---
It's like, synergy?
[11:56] ---
This is a way cooler painting
than I could've made by myself.
[12:02] ---
Such pitiful creatures.
[12:06] ---
They just got a new member.
[12:08] ---
But only two of them are here.
[12:11] ---
Battamonda!
[12:13] ---
C'mon! Undergu Energy.
[12:24] ---
Ranborg!
[12:34] ---
Sky mirage!
[12:37] ---
Tone connect!
[12:44] ---
Soaring change!
[12:47] ---
Butterfly!
[12:56] ---
Sparkle hop!
[13:04] ---
Fresh step!
[13:12] ---
Bright jump!
[13:35] ---
Courage soaring high!
[13:38] ---
Cure Wing!
[13:44] ---
Wonderful soaring excitement!
[13:47] ---
Cure Butterfly!
[13:52] ---
It's sad,
but fighting can be cruel sometimes.
[13:57] ---
I'll finish you before
the other two arrive.
[14:02] ---
Talking big again!
[14:05] ---
You're just not confident
you can beat all four of us.
[14:08] ---
Right!
[14:09] ---
This isn't about confidence!
[14:12] ---
This is what you call a smart strategy!
[14:16] ---
Ranborg!
[14:19] ---
No littering!
[14:24] ---
Trash goes in the trash can!
[14:27] ---
Shoot!
[14:28] ---
Ra! Ra-ra!
[14:29] ---
What gives? Don't let
only two of them drag you around!
[14:33] ---
Ra! Ranborg!
[14:44] ---
Ellee!
[14:49] ---
Huh...
[14:50] ---
Ranborg!
[14:51] ---
Ranborg!
[14:59] ---
Not on my watch!
[15:02] ---
Hmm...
[15:04] ---
You really care about that mural, huh?
[15:12] ---
Ranborg!
[15:14] ---
Ellee!
[15:18] ---
Oh I see!
[15:20] ---
Yeah! I can't wait!
[15:25] ---
Tsubasa's bird friends?
[15:29] ---
Ranborg!
[15:45] ---
First the nursery,
now the children's mural?
[15:49] ---
I really hate cowards like you!
[15:53] ---
How sad. I'm just doing the best I can do.
[15:59] ---
But if you insist.
[16:01] ---
We can have a fair contest.
[16:05] ---
Between Ranborg and that barrier.
[16:07] ---
Which is stronger?
[16:09] ---
Ranborg!
[16:15] ---
Ran!
[16:21] ---
Butterfly!
[16:22] ---
Leave it to me!
[16:23] ---
I know I can protect it!
[16:25] ---
Ellee!
[16:32] ---
Bad!
[16:35] ---
Bad!
[16:36] ---
Bad!
[16:38] ---
W-What?
[16:43] ---
Princess!
[16:44] ---
I understand.
[16:46] ---
Ellee-chan wants to protect it.
[16:49] ---
Honestly, my barrier
won't hold much longer.
[16:52] ---
-I'll catch him off guard, and...
-It's okay.
[16:56] ---
Let me help you!
[16:59] ---
Okay, will you help?
[17:03] ---
I'll take over the rest of the contest!
[17:12] ---
What?
[17:13] ---
Ellee!
[17:15] ---
Ranborg!
[17:24] ---
Ra-ra!
[17:27] ---
Ellee!
[17:29] ---
Let's protect it together! Princess!
[17:32] ---
No more tears!
[17:34] ---
Let's get excited, Ellee-chan!
[17:37] ---
Excited!
[17:41] ---
Precure!
[17:54] ---
Is that even a thing?
[17:56] ---
Can we do it like Sky and Prism?
[18:00] ---
Let's try it!
[18:03] ---
Updraft Shining!
[18:10] ---
W-What is this?
[18:14] ---
It's a paint palette, no?
[18:16] ---
Are we supposed to paint?
[18:18] ---
They don't know how to use it?
[18:21] ---
Now's our chance!
[18:23] ---
Ranborg!
[18:27] ---
Ra-ra!
[18:31] ---
Wing!
[18:32] ---
Um, I don't know what I'm doing but...
[18:36] ---
It'll work out!
[18:46] ---
Two colors as one!
[18:48] ---
Red!
[18:50] ---
White!
[18:59] ---
Huh?
[19:03] ---
What?!
[19:04] ---
What should I do now? What is this?
[19:08] ---
Mixing Palette!
[19:10] ---
Ah, is that the name... not that!
[19:14] ---
Oh! The Mixing Palette helps us power up!
[19:19] ---
If that's it, then...
[19:21] ---
Ra-ra-ra!
[19:24] ---
What's happening?
[19:26] ---
"Power up"?
[19:29] ---
I can power up too! Ranborg!
[19:33] ---
Ranborg!
[19:39] ---
Ran! Borg!
[19:42] ---
Now!
[19:46] ---
All colors as one!
[19:48] ---
Mixing Palette!
[19:50] ---
Red!
[19:53] ---
Yellow!
[19:55] ---
Blue!
[19:58] ---
White!
[20:06] ---
Mixed color charge!
[20:22] ---
Precure! Titanic Rainbow!
[20:31] ---
Attack!
[20:37] ---
I've been purified!
[20:42] ---
NON FLAMMABLE - FLAMMABLE
PLASTIC BOTTLES
[20:45] ---
Mirror Pad!
[20:54] ---
Okay!
[20:58] ---
We did it, Wing!
[21:01] ---
Yes we did, but...
[21:03] ---
I wish the attack was cooler.
[21:06] ---
The first half seemed alright...
[21:09] ---
It's fine! It'll be our style.
[21:14] ---
Fluffy!
[21:16] ---
Tsk! Bigger isn't always better!
[21:19] ---
Battamon-mon!
[21:25] ---
So is that what happened?
[21:27] ---
Next time, you can ask us for help too!
[21:32] ---
Ageha!
[21:33] ---
I will!
[21:35] ---
To be honest, I tend to get carried away.
[21:38] ---
Uh-huh!
[21:39] ---
Let's make our lives together exciting!
[21:43] ---
Right! Let's all get excited!
[21:46] ---
Exciting!
[21:48] ---
Exciting!
[21:50] ---
Uh, exciting...
[21:55] ---
Morning.
[21:56] ---
Good morning!
[21:58] ---
Could someone toast the bread?
[22:01] ---
I'll peel some apples.
[22:04] ---
I'll do it!
[22:05] ---
I'll get the drinks ready!
[22:07] ---
I'll make the princess' baby food!
[22:17] ---
Today it's me, Cure Happy!
[22:20] ---
Everyone smiling, ultra happy!
[22:37] ---
Yay! What a sunny sky
[22:37] ---
yattane! harewataru sora
[22:40] ---
Our dreams, our hopes,
[22:40] ---
yume mo negai mo
[22:42] ---
All of them might come true in this blue
[22:42] ---
kanaechau you na BLUE
[22:44] ---
Turn on the mic in your heart
[22:44] ---
haato no maiku ON shite
[22:47] ---
Let's sing the melody of hope
[22:47] ---
kuchizusanjao! kibou merodi
[22:52] ---
If we share today's happiest feelings,
[22:52] ---
kyouichi tanoshii kimochi shea shiaetara
[22:56] ---
Our hearts and doors will open
[22:56] ---
kokoro+tobira hiraku
[22:59] ---
Oh no! Can't stop my excitement!
Let's harmonize our smiles!
[22:59] ---
matte! wakuwaku tomaranai!!
egao mo hamoro!
[23:04] ---
Come on, my friends
[23:04] ---
Come on my friends
[23:07] ---
In the usual town, our everyday life,
[23:07] ---
itsumo no machi itsumo no mainichi
[23:14] ---
you guys are here, it's a miracle
[23:14] ---
soko ni minna ga iru mirakuru wa
[23:19] ---
It's my treasure!
[23:19] ---
takaramono!
[23:22] ---
Everybody, go! Hirogarism
[23:22] ---
Everybody Go! hirogarizumu
[23:25] ---
Put your hand on mine,
And make the link longer
[23:25] ---
te to te kasane rensashiteku
[23:29] ---
Your warm hearts grow my infinite courage
[23:29] ---
poka poka omoiyari de
sodatta yuuki wa mugendai
[23:35] ---
Find icons with positive feelings
[23:35] ---
pojitibu na aikon ga mejirushi
[23:40] ---
I want to know more about this vast world
[23:40] ---
motto shiritai! hirogaru sekai
[23:44] ---
Let's soar up into the blue sky
[23:44] ---
aozora e to saa habatakou
[23:48] ---
To connect Precure Smiling!
[23:48] ---
tsunageruyo Precure Smiling!
[23:56] ---
"...and they lived happily ever after."
[23:58] ---
You were reading her a storybook.
[24:00] ---
That reminds me. Look at this!
[24:02] ---
A storybook-making contest?
[24:04] ---
Isn't that fun?
Mashi-ron, you should try it!
[24:07] ---
...Maybe I will.
[24:09] ---
Soaring Sky! Precure
"The First Step Towards Mashiro's Dream"
[24:13] ---
[24:15] ---
E20 - The First Step Towards Mashiro's Dream
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:23] ---
It's quiet around here for once.
[00:27] ---
Sora is on her morning run.
[00:31] ---
Tsubasa is out observing airplanes.
[00:34] ---
Ageha started her new
part-time job at Pretty Holic today.
[00:39] ---
Grandma is at the riding club.
[00:44] ---
Everyone's working hard.
[00:47] ---
Mashio!
[00:49] ---
Oh, a picture book!
Let's read it together.
[00:49] ---
CINDERELLA
[00:52] ---
Ellee!
[00:55] ---
CINDERELLA
[00:56] ---
"...and so finally,"
[00:57] ---
"the two were together in harmony"
[01:00] ---
"and lived happily ever after."
[01:02] ---
The end.
[01:04] ---
MOMOTARO
[01:04] ---
This!
[01:05] ---
Read this one too?
[01:07] ---
Yeah!
[01:09] ---
"...so that's what happened.
And they lived happily ever after."
[01:14] ---
This!
[01:16] ---
"...they said as they ran away.
And they lived happily ever after."
[01:19] ---
THE OGRE'S BIRTHDAY
[01:21] ---
-This!
-What! We've already read ten books!
[01:22] ---
URASHIMA TARO
[01:25] ---
Book!
[01:28] ---
Alright if you insist,
I'll read as many as you want!
[01:33] ---
Sky-High Fly
[01:33] ---
(Sky-High Fly)
[01:36] ---
Soar into the sky, higher than the highest
[01:36] ---
tentakaku habataite saijou yori mo takaku
[01:41] ---
Let's go to a broader world!
[01:41] ---
saa ikou! hirogaru sekai e to
[01:46] ---
Precure
(Shiny sky)
[01:46] ---
Precure
(harebare sukai)
[01:49] ---
(Sunny blue sky)
[01:49] ---
(hareruya sukai)
[01:52] ---
(Fly High)
[01:52] ---
(Fly High)
[01:55] ---
Rainbow prism after the rain
[01:55] ---
ameagari ni niji no purizumu
[02:00] ---
The sky tells us something's beginning
[02:00] ---
nanika ga hajimaru sora no kehai
(sora no kehai)
[02:05] ---
I reach out to see what it is
[02:05] ---
tashikameru you ni te wo nobashitara
[02:10] ---
Then in my hand, I found the light of hope
[02:10] ---
kibou to iu hikari tsukandeta
[02:14] ---
Quickly, catch, catch!
[02:14] ---
byou de kyacchi! kyacchi!
[02:16] ---
Overcoming despair,
[02:16] ---
zetsubou wo koete
[02:21] ---
We'll become stronger
[02:21] ---
watashitachi wa tsuyokunaru
[02:25] ---
Wipe your tears
(Are you ready? Go!)
[02:25] ---
namida wo fuite
(Are you ready go)
[02:28] ---
Take off
(With wings of courage)
[02:28] ---
Take OFF
(yuuki no tsubasa de)
[02:30] ---
Soar into the sky with the highest spirits
[02:30] ---
tentakaku habataite saijou no kokoroiki
[02:36] ---
Change your frustration
To glittering hearts
[02:36] ---
iraira mo kirakira ni chenji shite
[02:41] ---
The unknown world and the future
[02:41] ---
michi no sekai miraizu wa
[02:43] ---
Are full of possibilities
[02:43] ---
kanousei de ippai
[02:46] ---
We're friends linked together
Under the same sky
[02:46] ---
onaji sora tsunagaru nakama
[02:51] ---
Continue tomorrow, miracles!
[02:51] ---
ashita e tsuzuke! kiseki
[02:53] ---
Hero Girl Sky! Precure
[02:53] ---
Hero Girl Sky! Precure
[03:07] ---
The First Step Towards Mashiro's Dream
[03:14] ---
You read that many storybooks?
[03:16] ---
My voice is all hoarse!
[03:19] ---
You're so nice, Mashiro!
[03:22] ---
Nice!
[03:26] ---
Ah! There she is!
[03:32] ---
Ageha.
[03:35] ---
Heya!
[03:36] ---
Everyone came!
[03:38] ---
Ageha, you're so busy
and now you got a job.
[03:41] ---
Aren't you working too hard?
[03:42] ---
Not at all! I've always
wanted to work here.
[03:47] ---
It's really fun.
[03:49] ---
Are you sure?
[03:52] ---
You worry too much.
[03:53] ---
You're not my mom.
[03:55] ---
That's my line!
[03:57] ---
Oh! This is a new product!
[04:00] ---
What a pretty color!
[04:02] ---
Yeah, I bet it gives energy
unmatched by the sparkling summer sun!
[04:08] ---
What a delightful expression.
[04:11] ---
Oh, Natsumi.
[04:13] ---
You're Ageha's friends?
[04:15] ---
You come here often, don't you?
[04:18] ---
Yes!
[04:19] ---
Mashi-ron is a huge fan.
[04:21] ---
That's how I wound up coming
here so often.
[04:25] ---
Pretty Holic is my happy place.
[04:28] ---
Is that so!
[04:30] ---
Natsumi is a senior part-timer here.
[04:32] ---
She's also an art school student, right?
[04:36] ---
Yeah, I'm studying painting.
[04:38] ---
Oh yeah, Mashi-ron.
[04:41] ---
Can I ask for your advice?
[04:45] ---
I feel like this is missing something.
[04:48] ---
You're a huge Pretty Holic fan.
I thought you might have a good idea.
[04:54] ---
Did you paint this picture?
[04:57] ---
Yeah.
[04:58] ---
It's beautiful!
[04:59] ---
It looks like a mermaid's home.
[05:01] ---
Mermaid?
[05:02] ---
That could work!
[05:04] ---
Huh?
[05:07] ---
Wow!
[05:09] ---
To have painted all this
in such little time!
[05:13] ---
I love it!
[05:15] ---
Like, if you use these new cosmetics,
you'll feel like a mermaid!
[05:19] ---
Yeah.
[05:20] ---
Thanks.
[05:21] ---
If I also had Mashi-ron's artistic sense,
[05:25] ---
I could easily make a picture book.
[05:27] ---
A picture book?
[05:29] ---
I'm going to enter that.
[05:30] ---
EVERYONE'S PICTURE BOOK CONTEST
[05:31] ---
But I can't seem to get it right...
[05:34] ---
Hey, why don't you enter, Mashi-ron?
[05:38] ---
Oh, I couldn't...
[05:40] ---
What? It'll be fun, Mashi-ron!
[05:43] ---
Huh?
[05:44] ---
UB'S HOME CENTER
[05:46] ---
EVERYONE'S PICTURE BOOK CONTEST
[05:46] ---
Making a picture book...
[05:50] ---
I found it!
[05:51] ---
I found them too!
[05:53] ---
Am I really doing this?
[05:56] ---
The Cloud Bread you baked moved me!
[06:00] ---
It's like Natsumi said.
[06:01] ---
-I think you have good artistic sense!
-Yeah!
[06:07] ---
Maybe...
[06:08] ---
I want to see what sort
of picture book you make.
[06:12] ---
Sorry, but that's my personal request.
[06:15] ---
Um...
[06:17] ---
I guess I'll give it a try!
[06:22] ---
This!
[06:25] ---
That's not related to picture books!
[06:28] ---
Do you want it?
[06:29] ---
Ellee!
[06:36] ---
Ellee!
[06:39] ---
We'll play here.
[06:41] ---
Good luck with making your picture book.
[06:44] ---
Thanks!
[06:51] ---
First, I have to think of a story.
[06:54] ---
Hmm...
[06:56] ---
Once upon a time.
[06:59] ---
Up in the mountains, a river flowed...
[07:03] ---
There, a big, big peach floated up...
[07:07] ---
Oh no! That's Momotaro!
Plus, it's too big!
[07:11] ---
Okay, not a peach...
[07:14] ---
In the river, a pumpkin... floated by.
[07:17] ---
And out of it came a beautiful girl...
[07:20] ---
That's Cinderella! Mixed with Momotaro!
[07:25] ---
That girl is talking to herself.
[07:28] ---
-Huh?
-Y-Yeah, she is.
[07:30] ---
Ah...
[07:33] ---
I can't do this...
[07:35] ---
I can't even think of a story.
[07:38] ---
And I can't paint
beautiful pictures like Natsumi...
[07:42] ---
Do I even have artistic sense?
[07:47] ---
It seems I got carried away,
and caused you trouble.
[07:52] ---
No, I was happy for the compliment.
[07:56] ---
But...
[07:57] ---
I don't have something I want to do
like everyone else does...
[08:06] ---
Um...
[08:07] ---
I still think you're fine
just the way you are.
[08:12] ---
So don't worry about it.
[08:15] ---
Yeah, thanks Sora.
[08:17] ---
Princess.
[08:18] ---
Why don't you share just one?
[08:22] ---
Ellee...
[08:23] ---
Ellee.
[08:25] ---
What's wrong?
[08:27] ---
She refuses to share.
[08:30] ---
No!
[08:32] ---
You shouldn't be so selfish, alright?
[08:36] ---
You have to be friendly.
[08:39] ---
Ellee...
[08:40] ---
Hey, Ellee-chan.
I know you love your toys.
[08:43] ---
If you play with your friend,
it'll be even more fun.
[08:48] ---
Ellee?
[08:55] ---
No, no!
[08:56] ---
Ellee-chan...
[08:58] ---
Oh my, I'm sorry.
[09:00] ---
My child is bothering you.
[09:02] ---
It's okay...
[09:03] ---
-Let's go now.
-Okay.
[09:08] ---
Ellee.
[09:10] ---
Good grief.
[09:15] ---
I'm still so naive.
[09:17] ---
Hmm?
[09:18] ---
All I did was scold Ellee-chan.
[09:21] ---
But you tried to teach her how to be kind.
[09:25] ---
That's amazing.
[09:27] ---
No it's not.
[09:28] ---
In the end, I wasn't able to get through
to Ellee-chan...
[09:34] ---
What should I have done?
[09:37] ---
Mama, read this to me!
[09:37] ---
URASHIMA TARO
[09:39] ---
Alright, let's see what happens next.
[09:44] ---
"Ryugu Castle was a beautiful castle."
[09:48] ---
"Taro was hosted by
the princess of the castle."
[09:54] ---
MOMOTARO
[09:57] ---
I know!
[09:59] ---
Sorry, I'm going home now!
[10:01] ---
Huh?
[10:05] ---
Did something happen to Mashiro?
[10:13] ---
Wait for me, Ellee-chan!
[10:28] ---
Huh? Has she been writing all afternoon?
[10:31] ---
Yeah.
[10:33] ---
I see, she's so focused!
[10:37] ---
This is the first time I've seen
this side of her.
[10:42] ---
Ellee?
[10:45] ---
Oh!
[10:48] ---
Mashiro might be pushing herself too much.
[10:55] ---
Here, Sora.
[10:57] ---
How about checking on Mashi-ron?
[11:01] ---
Okay!
[11:05] ---
Mashiro, I brought you some tea.
[11:13] ---
I'm coming in.
[11:26] ---
Quietly...
[11:29] ---
Thank you, Sora.
[11:30] ---
Y-Yes?
[11:32] ---
You know, this is really fun!
[11:36] ---
Yeah!
[12:07] ---
I'm done.
[12:10] ---
Oh! I have to hurry!
[12:17] ---
My, they're in a rush today.
[12:23] ---
They must have important plans!
[12:31] ---
What time is it? The deadline.
[12:33] ---
I have to submit it to City Hall by 5 p.m.
[12:36] ---
You still have time. It's okay.
[12:44] ---
Battamonda!
[12:47] ---
That envelope must be really important!
[12:51] ---
It's none of your concern!
[12:53] ---
I'm worried about you guys.
[12:56] ---
You might get in an accident.
[12:58] ---
And lose that envelope.
[13:02] ---
C'mon Undergu Energy!
[13:13] ---
Ranborg!
[13:19] ---
At a time like this? What a jerk!
[13:22] ---
Let's go!
[13:23] ---
Okay!
[13:29] ---
Sky mirage!
[13:32] ---
Tone connect!
[13:39] ---
Soaring change!
[13:43] ---
Prism!
[13:52] ---
Sparkle hop!
[14:00] ---
Fresh step!
[14:08] ---
Bright jump!
[14:30] ---
Blue sky soaring to infinity!
[14:33] ---
Cure Sky!
[14:39] ---
Gentle light soaring softly!
[14:43] ---
Cure Prism!
[14:49] ---
Courage soaring high!
[14:52] ---
Cure Wing!
[14:57] ---
Wonderful soaring excitement!
[15:00] ---
Cure Butterfly!
[15:05] ---
Ready...! Go!
[15:11] ---
Soaring Sky! Precure!
[15:18] ---
Ellee.
[15:20] ---
Go! Ranborg!
[15:22] ---
Ranborg!
[15:28] ---
Traffic lights are to keep people safe.
[15:31] ---
Violence is unacceptable!
[15:34] ---
Ran!
[15:37] ---
Bo-rg!
[15:42] ---
Soaring! Butterfly Press!
[15:47] ---
Ran!
[15:49] ---
What? Why?
[15:51] ---
I can't move my body!
[15:53] ---
Neither can we!
[15:55] ---
Huh? The Ranborg has stopped too!
[15:58] ---
Ra-ra!
[16:02] ---
Ranbo-rg!
[16:07] ---
Soaring! Sky Punch!
[16:15] ---
Ran!
[16:19] ---
When the light turns red, we stop.
[16:22] ---
When it's green we can move,
[16:24] ---
but we don't know the timing.
[16:27] ---
Ra-ra-ra!
[16:29] ---
Sky!
[16:32] ---
Ran!
[16:34] ---
What are we supposed to do?
[16:37] ---
At this rate, we'll miss the deadline!
[16:40] ---
-That doesn't matter! The Ranborg--
-It does matter!
[16:44] ---
Prism!
[16:45] ---
Next time it turns green, just go!
[16:48] ---
Yes, you've worked hard for it.
[16:51] ---
But, we're in a serious fight...
[16:53] ---
It's fine, just go!
[16:55] ---
You're always supporting us
with your kindness.
[16:59] ---
Today you can let us support you!
[17:04] ---
Yeah!
[17:05] ---
Everyone...
[17:07] ---
Beautiful... Such noble friendship.
[17:11] ---
But I'll spare you the trouble.
[17:14] ---
I'll let you stop this pitiful exchange,
by wiping you all out at once.
[17:20] ---
Go, Ranborg.
[17:23] ---
I know! Sky, let's do it!
[17:25] ---
Okay!
[17:34] ---
Two colors as one!
[17:36] ---
Red!
[17:39] ---
Yellow!
[17:44] ---
Exciting protection up!
[17:50] ---
Ranborg!
[17:52] ---
Ra-ra-ra!
[17:54] ---
Stop her!
[17:55] ---
Ran!
[18:00] ---
Ra-ra...
[18:02] ---
No way!
[18:03] ---
Alright! Now he can't use the red light.
[18:07] ---
Prism! Hurry!
[18:11] ---
I'm going now!
[18:14] ---
Ranborg!
[18:16] ---
-On green, Let's Go Punch!
-Ra-ra-ra!
[18:20] ---
Let's get excited!
[18:24] ---
All colors as one!
[18:26] ---
Mixing Palette!
[18:28] ---
Red!
[18:31] ---
Yellow!
[18:33] ---
Blue!
[18:36] ---
White!
[18:44] ---
Mixed color charge!
[19:00] ---
Precure! Titanic Rainbow!
[19:09] ---
Attack!
[19:15] ---
I've been purified!
[19:22] ---
Mirror Pad!
[19:30] ---
Okay!
[19:35] ---
But why?
[19:36] ---
Why do I have to lose
to these weaklings every time?
[19:41] ---
Against a nuisance like you,
[19:45] ---
heroes will never lose!
[19:48] ---
Fine.
[19:50] ---
I'll keep the fun of wiping the floor
with you for another day.
[19:54] ---
Battamon-mon.
[20:06] ---
Oh, Mashiro!
[20:09] ---
Everyone! Did it work out?
[20:11] ---
Of course! How about you?
[20:13] ---
In the nick of time!
[20:15] ---
I managed to submit it!
[20:17] ---
Ellee!
[20:18] ---
That's great!
[20:24] ---
EVERYONE'S PICTURE BOOK CONTEST EXHIBIT
[20:29] ---
FIRST PLACE
[20:32] ---
Is this the girl from Pretty Holic...
[20:35] ---
Natsumi's work! Amazing!
[20:37] ---
So pretty...
[20:39] ---
Thank you.
[20:41] ---
Your picture book was wonderful too.
[20:45] ---
I hope I can learn to paint
a gentle world like that someday!
[20:51] ---
Natsumi!
[20:55] ---
Ah! This is Mashiro's...
[20:58] ---
THE SWING
[21:02] ---
"The girl found a big swing in the woods."
[21:07] ---
"Swing, swing."
[21:09] ---
"There, a boy approached her."
[21:13] ---
"Let me swing!"
[21:16] ---
"Okay!"
[21:18] ---
"The girl and boy sat
on the swing together."
[21:22] ---
Ellee?
[21:25] ---
"Then, all the forest animals
appeared one by one."
[21:30] ---
"Everyone pushed the swing together..."
[21:36] ---
"until they could see a faraway rainbow."
[21:40] ---
"They all said it was beautiful."
[21:43] ---
"And everyone became friends."
[21:48] ---
Fwiends!
[21:50] ---
Ellee-chan...
[21:53] ---
Mashiro, you really are amazing.
[21:57] ---
I didn't win the contest...
[22:01] ---
but I want to keep drawing!
[22:05] ---
"THE SWING" BY MASHIRO NIZIGAOKA
[22:05] ---
I want to make books that
will touch Ellee-chan and others!
[22:11] ---
Ellee!
[22:17] ---
Today it's me, Cure Melody!
[22:20] ---
Everyone together! Let's Play!
[22:37] ---
Yay! What a sunny sky
[22:37] ---
yattane! harewataru sora
[22:40] ---
Our dreams, our hopes,
[22:40] ---
yume mo negai mo
[22:42] ---
All of them might come true in this blue
[22:42] ---
kanaechau you na BLUE
[22:44] ---
Turn on the mic in your heart
[22:44] ---
haato no maiku ON shite
[22:47] ---
Let's sing the melody of hope
[22:47] ---
kuchizusanjao! kibou merodi
[22:52] ---
If we share today's happiest feelings,
[22:52] ---
kyouichi tanoshii kimochi shea shiaetara
[22:56] ---
Our hearts and doors will open
[22:56] ---
kokoro+tobira hiraku
[22:59] ---
Oh no! Can't stop my excitement!
Let's harmonize our smiles!
[22:59] ---
matte! wakuwaku tomaranai!!
egao mo hamoro!
[23:04] ---
Come on, my friends
[23:04] ---
Come on my friends
[23:07] ---
In the usual town, our everyday life,
[23:07] ---
itsumo no machi itsumo no mainichi
[23:14] ---
you guys are here, it's a miracle
[23:14] ---
soko ni minna ga iru mirakuru wa
[23:19] ---
It's my treasure!
[23:19] ---
takaramono!
[23:22] ---
Everybody, go! Hirogarism
[23:22] ---
Everybody Go! hirogarizumu
[23:25] ---
Put your hand on mine,
And make the link longer
[23:25] ---
te to te kasane rensashiteku
[23:29] ---
Your warm hearts grow my infinite courage
[23:29] ---
poka poka omoiyari de
sodatta yuuki wa mugendai
[23:35] ---
Find icons with positive feelings
[23:35] ---
pojitibu na aikon ga mejirushi
[23:40] ---
I want to know more about this vast world
[23:40] ---
motto shiritai! hirogaru sekai
[23:44] ---
Let's soar up into the blue sky
[23:44] ---
aozora e to saa habatakou
[23:48] ---
To connect Precure Smiling!
[23:48] ---
tsunageruyo Precure Smiling!
[23:56] ---
An outing together!
[23:58] ---
I didn't know Yoyo had a vegetable garden.
[24:01] ---
This may be my first time
harvesting vegetables!
[24:03] ---
But why did Grandma suddenly decide
to take us on an outing?
[24:08] ---
Well...
[24:10] ---
Soaring Sky! Precure
"Soar! Wings of Knowledge"
E21 - Soar! Wings of Knowledge
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:18] ---
Ellee...
[00:25] ---
I've cleaned the windows!
[00:27] ---
Thanks! Next is your room!
[00:31] ---
Okay!
[00:35] ---
There.
[00:38] ---
UNDERSTANDING THE BASICS OF WEATHER
[00:41] ---
Hmm?
[00:41] ---
SIMPLE AERODYNAMICS
[00:44] ---
Come to think of it,
I've not been reading these lately.
[00:47] ---
I mean,
[00:49] ---
I guess I don't have to anymore.
[00:52] ---
Now that I'm a Precure, I can fly.
[00:55] ---
SIMPLE AERODYNAMICS
[00:59] ---
I studied so hard...
[01:02] ---
thinking I could surely fly one day.
[01:09] ---
Wow, Ellee-chan!
[01:12] ---
She was crawling just a little while ago,
and now look!
[01:15] ---
You were so little too,
and now you're in junior high!
[01:18] ---
Ellee-chan will be an adult soon.
[01:22] ---
An adult... soon...
[01:27] ---
(Sky-High Fly)
[01:27] ---
Sky-High Fly
[01:30] ---
tentakaku habataite saijou yori mo takaku
[01:30] ---
Soar into the sky, higher than the highest
[01:35] ---
saa ikou! hirogaru sekai e to
[01:35] ---
Let's go to a broader world!
[01:40] ---
Precure
(harebare sukai)
[01:40] ---
Precure
(Shiny sky)
[01:43] ---
(hareruya sukai)
[01:43] ---
(Sunny blue sky)
[01:46] ---
(Fly High)
[01:46] ---
(Fly High)
[01:49] ---
ameagari ni niji no purizumu
[01:49] ---
Rainbow prism after the rain
[01:54] ---
nanika ga hajimaru sora no kehai
(sora no kehai)
[01:54] ---
The sky tells us something's beginning
[01:59] ---
tashikameru you ni te wo nobashitara
[01:59] ---
I reach out to see what it is
[02:04] ---
kibou to iu hikari tsukandeta
[02:04] ---
Then in my hand, I found the light of hope
[02:08] ---
byou de kyacchi! kyacchi!
[02:08] ---
Quickly, catch, catch!
[02:10] ---
zetsubou wo koete
[02:10] ---
Overcoming despair,
[02:15] ---
watashitachi wa tsuyokunaru
[02:15] ---
We'll become stronger
[02:19] ---
namida wo fuite
(Are you ready go)
[02:19] ---
Wipe your tears
(Are you ready? Go!)
[02:22] ---
Take OFF
(yuuki no tsubasa de)
[02:22] ---
Take off
(With wings of courage)
[02:24] ---
tentakaku habataite saijou no kokoroiki
[02:24] ---
Soar into the sky with the highest spirits
[02:30] ---
iraira mo kirakira ni chenji shite
[02:30] ---
Change your frustration
To glittering hearts
[02:35] ---
michi no sekai miraizu wa
[02:35] ---
The unknown world and the future
[02:37] ---
kanousei de ippai
[02:37] ---
Are full of possibilities
[02:40] ---
onaji sora tsunagaru nakama
[02:40] ---
We're friends linked together
Under the same sky
[02:45] ---
ashita e tsuzuke! kiseki
[02:45] ---
Continue tomorrow, miracles!
[02:47] ---
Hero Girl Sky! Precure
[02:47] ---
Hero Girl Sky! Precure
[03:01] ---
Soar! Wings of Knowledge
[03:10] ---
Tsubasa? What's wrong?
[03:12] ---
Huh?
[03:13] ---
You always perch on that branch
when you're troubled.
[03:17] ---
You know me well, don't you?
[03:21] ---
Ahh! Ahh!
[03:23] ---
You're hungry?
[03:25] ---
Let's all have some tea then.
[03:27] ---
This is a good time for some relaxing...
[03:30] ---
chamomile herb tea.
[03:32] ---
My, you know me well too.
[03:43] ---
When I became a Precure,
my dream of flying came true.
[03:47] ---
I'm very happy.
[03:49] ---
But...
[03:51] ---
How can I say it... I...
[03:53] ---
You feel like all your work meant nothing?
[03:57] ---
Yeah. But I mean, it's okay!
[04:02] ---
For me right now,
[04:04] ---
protecting the princess
means more than anything.
[04:08] ---
But...
[04:10] ---
But?
[04:11] ---
When the princess grows up,
[04:14] ---
we won't be with her
all the time anymore...
[04:18] ---
I'm Captain of the Azure Guards! Swish!
[04:23] ---
I'm a picture book author! Heh-heh!
[04:27] ---
I'm a nursery school teacher! Exciting!
[04:31] ---
I'm sunbathing. Whee!
[04:34] ---
I'm the only one
who doesn't have a dream to pursue.
[04:38] ---
I'm just lazing about! Oh...
[04:43] ---
Sorry, saying such things...
[04:45] ---
It's okay.
[04:46] ---
-I made tea because I wanted to talk.
-Ellee.
[04:50] ---
But, yeah.
[04:52] ---
Ah!
[04:54] ---
Yeah!
[04:56] ---
On our next free day,
let's all go on an outing!
[05:06] ---
I'm glad it's sunny!
[05:08] ---
Yeah!
[05:10] ---
I've never harvested vegetables before!
[05:14] ---
Me neither!
[05:15] ---
Me neither!
[05:17] ---
I've grown herbs before.
[05:19] ---
But this is my first year
with a vegetable garden!
[05:23] ---
I figured we could eat
fresh vegetables for lunch,
[05:26] ---
so I've prepared a special menu!
[05:29] ---
A special menu?!
[05:31] ---
I've got to move a lot,
and get really hungry!
[05:40] ---
Wow!
[05:43] ---
Amazing!
[05:44] ---
You did all this in your first year?
[05:47] ---
Yoyo, you're beyond amazing!
[05:50] ---
Birdy!
[05:52] ---
Oh, about that bird.
[05:54] ---
It watches over the garden,
so other birds don't eat the vegetables.
[06:00] ---
In this world, we can't
speak to the birds, after all!
[06:05] ---
That model...!
[06:08] ---
What's wrong?
[06:10] ---
I made these to study flight mechanisms,
but I made too many.
[06:16] ---
Well, could I have them?
[06:19] ---
Ah... If I had known they were for
your garden, I'd have made them better.
[06:24] ---
They're already very good.
[06:26] ---
Thanks to you, my vegetables grew well!
[06:29] ---
Okay! Let's harvest the vegetables
that Tsubasa's bird protected!
[06:35] ---
Yeah!
[06:38] ---
Tato!
[06:39] ---
Tomatoes with a white star on the bottom
[06:42] ---
are said to be sweet and delicious!
[06:46] ---
Corn silk on corn
comes from each kernel of corn.
[06:50] ---
There's a strand for each kernel!
[06:53] ---
Wow...
[06:56] ---
The pepper is turning red!
[06:58] ---
That means it's ripening!
[07:00] ---
Just like tomatoes turn red,
so do peppers!
[07:04] ---
You know a lot about vegetables too!
[07:08] ---
I learned everything from Grandma!
[07:12] ---
Here!
[07:13] ---
Yeah!
[07:14] ---
Are you going to plant seeds here?
[07:17] ---
Yes! We'll grow carrots.
[07:19] ---
I'll help, too!
[07:22] ---
Is that new soil?
[07:25] ---
It's fertilizer that Grandma made!
[07:27] ---
Fertilizer? By herself?
[07:29] ---
Yes!
[07:31] ---
You mix food waste with dirt,
and let it sit.
[07:34] ---
Keep repeating that,
[07:36] ---
and it naturally becomes
nutritious fertilizer!
[07:41] ---
Yoyo, you're incredible!
[07:43] ---
How do you know so much?
[07:46] ---
When I begin researching something,
[07:48] ---
I find new things I want to research.
[07:52] ---
For example, I was researching herbs.
[07:55] ---
I started wondering
what I could make with herbs.
[07:58] ---
So I found some recipes.
[08:00] ---
Then, I wanted to make them!
[08:04] ---
And if you cook,
food waste is generated, right?
[08:09] ---
I studied what I could do with that.
[08:12] ---
And I found out I could
make my own fertilizer!
[08:16] ---
Since I already had the fertilizer,
I decided to make a garden.
[08:20] ---
So I began researching vegetables!
[08:24] ---
It's all connected!
[08:27] ---
Yes!
[08:29] ---
I think a little curiosity will
connect with and expand your knowledge.
[08:36] ---
Connect with and expand...
[08:40] ---
Huh?
[08:42] ---
I'm starving!
[08:45] ---
Let's eat lunch!
[08:49] ---
Wow!
[08:51] ---
It looks delicious!
[08:53] ---
I've cut some vegetables
that can be eaten raw, so eat lots!
[08:59] ---
This is dip sauce!
Eat it with the vegetables!
[09:03] ---
There's curry mayo,
and cod roe cream cheese!
[09:06] ---
This one is herb yogurt!
[09:09] ---
Fantastic! They're so fancy, I'm excited!
[09:13] ---
Fresh vegetables with depp... soss?
[09:19] ---
It certainly is a special menu!
[09:22] ---
Well now, let's eat!
[09:24] ---
Yes!
[09:26] ---
Huh?
[09:29] ---
That's...
[09:30] ---
It might rain soon.
[09:33] ---
But it's so sunny!
[09:38] ---
You're right! It's raining!
[09:41] ---
Boy! You were right!
[09:43] ---
Let's find shelter
before it gets stronger.
[09:52] ---
So quiet...
[09:54] ---
Rainy days are perfect for thinking.
[09:59] ---
Yes, thinking about how
to defeat the Precures.
[10:02] ---
Hey! You there!
[10:05] ---
It's dangerous to be up there!
[10:11] ---
I'll go!
[10:13] ---
Somewhere quieter, where nobody's around.
[10:29] ---
Sour!
[10:34] ---
Nom!
[10:37] ---
I can't stop eating
peppers with curry mayo!
[10:40] ---
Ageha, have some!
[10:42] ---
Huh!
[10:44] ---
-Hmm?
-Ageha, you don't like peppers?
[10:47] ---
D-Don't be ridiculous!
[10:49] ---
I'm an adult after all! Nom!
[10:53] ---
Huh? Yummy!
[10:55] ---
The curry mayo makes it better!
[10:58] ---
That's what someone
who hates peppers would say!
[11:02] ---
Even so, this rain.
[11:04] ---
How long will it last?
[11:07] ---
I think it'll stop soon.
[11:10] ---
You knew the weather before too. How?
[11:13] ---
I saw the clouds.
[11:16] ---
This morning's small clouds,
[11:18] ---
grew into big rain clouds.
[11:22] ---
Those clouds cause rain for a short time.
[11:26] ---
That's amazing, Tsubasa!
[11:28] ---
You're knowledgeable like Grandma!
[11:31] ---
Oh, not at all!
[11:32] ---
Weather is an important part of flying.
[11:36] ---
That's why I studied it.
[11:38] ---
Oh!
[11:40] ---
I think a little curiosity will
connect with and expand your knowledge.
[11:53] ---
Your flight studies
protected everyone from the rain!
[11:59] ---
Yes!
[12:00] ---
I think studying something
is like a garden.
[12:05] ---
The things you learn become fertilizer,
and help make your dreams grow.
[12:11] ---
But you never know
when that seed will sprout.
[12:15] ---
You might think your studies
went to waste.
[12:19] ---
And become uncertain.
[12:22] ---
But it's okay!
[12:24] ---
It might be tomorrow,
or far into the future.
[12:29] ---
But that flower will surely bloom!
[12:32] ---
And it could be a flower
you aren't expecting!
[12:37] ---
Just like how the bird model you made
when studying now protects the garden!
[12:45] ---
Ellee...
[12:47] ---
I came to a remote mountain
to think about how to defeat you.
[12:53] ---
I never thought I'd meet you here.
[12:58] ---
Precures.
[12:59] ---
Battamonda!
[13:01] ---
I guess this is my destiny.
[13:04] ---
C'mon! Undergu Energy.
[13:15] ---
Ranborg!
[13:18] ---
Of all things, he's chosen the boy's bird!
[13:22] ---
Let's go, everyone!
[13:24] ---
Yeah!
[13:30] ---
Sky mirage!
[13:33] ---
Tone connect!
[13:40] ---
Soaring change!
[13:43] ---
Wing!
[13:52] ---
Sparkle hop!
[14:00] ---
Fresh step!
[14:08] ---
Bright jump!
[14:30] ---
Blue sky soaring to infinity!
[14:34] ---
Cure Sky!
[14:40] ---
Gentle light soaring softly!
[14:43] ---
Cure Prism!
[14:49] ---
Courage soaring high!
[14:52] ---
Cure Wing!
[14:58] ---
Wonderful soaring excitement!
[15:01] ---
Cure Butterfly!
[15:06] ---
Ready...! Go!
[15:11] ---
Soaring Sky! Precure!
[15:17] ---
Ranborg!
[15:23] ---
It moves so fast!
Wing, you made a good bird!
[15:27] ---
Thanks...
[15:29] ---
There's no time to be bashful!
[15:32] ---
Leave it to me!
[15:41] ---
Two colors as one!
[15:43] ---
White!
[15:46] ---
Blue!
[15:51] ---
Numbing thermal drop!
[15:56] ---
Ran!
[15:58] ---
The Mixing Palette
has the power to do that?
[16:01] ---
That's not all!
[16:03] ---
Now!
[16:05] ---
Ra-ra!
[16:07] ---
Yes!
[16:08] ---
I'll follow up!
[16:13] ---
Ran-bo-rg!
[16:17] ---
It should be frozen. How is it flying?
[16:22] ---
The ascending current!
[16:24] ---
The Ranborg is riding
on the air that flows upwards.
[16:30] ---
Then you could do the same, right?
[16:34] ---
I'll try it!
[16:42] ---
Ranborg!
[16:53] ---
Butterfly!
Aim the thermal drop at the clouds!
[16:58] ---
Not the Ranborg, but the clouds?
[17:02] ---
Numbing thermal drop!
[17:14] ---
Ran-borg!
[17:17] ---
I-Ice?
[17:19] ---
What's going on?
[17:20] ---
Clouds are made of
tiny bits of water and ice.
[17:26] ---
The thermal drop cooled the cloud,
[17:28] ---
and the bits of ice got bigger.
[17:31] ---
The Mixing Palette can do that?
[17:35] ---
I'm sure that's not all!
[17:37] ---
How cunning of you! I'll have to use
brute strength to squash that strategy!
[17:43] ---
Ranborg!
[17:44] ---
Ranborg!
[17:53] ---
This is too much!
[17:56] ---
The Ranborg flew on the ascending current.
[18:01] ---
Ah! That's it!
[18:03] ---
Wing?!
[18:04] ---
I won't let you!
[18:07] ---
My plan worked!
The strong wind hits the mountain!
[18:11] ---
And creates a powerful ascending current!
[18:18] ---
Wha--
[18:19] ---
It's fine. One-on-one works better for me!
[18:23] ---
Ranborg!
[18:24] ---
Ranborg!
[18:34] ---
I couldn't have done that
with my Precure powers alone.
[18:40] ---
It was worth it!
[18:43] ---
Ranborg!
[18:51] ---
Ra-ra!
[18:56] ---
Ran!
[18:59] ---
Butterfly!
[19:00] ---
Let's get excited, Wing!
[19:02] ---
Yeah!
[19:05] ---
All colors as one!
[19:07] ---
Mixing Palette!
[19:09] ---
Red!
[19:12] ---
Yellow!
[19:14] ---
Blue!
[19:17] ---
White!
[19:25] ---
Mixed color charge!
[19:41] ---
Precure! Titanic Rainbow!
[19:50] ---
Attack!
[19:56] ---
I've been purified!
[20:03] ---
Mirror Pad!
[20:11] ---
Okay!
[20:18] ---
Tsk, what's with that... You better
enjoy your victory while you can.
[20:24] ---
It seems it's finally time to get serious.
[20:28] ---
Battamon-mon.
[20:36] ---
THE WORLD OF FLOWERS
WONDERS OF THE UNIVERSE: STAR CHARTS
[20:36] ---
Just like you asked,
[20:38] ---
I brought lots of books!
[20:40] ---
Thank you very much!
[20:42] ---
Right now, I don't have a dream
like everyone else does.
[20:46] ---
But first, I'll try learning
about lots of different things.
[20:51] ---
Yes, I think that's a good idea!
[20:54] ---
I have one more thing I'd like to give.
[21:00] ---
Here!
[21:02] ---
Here!
[21:03] ---
Are you sure?
[21:05] ---
This Mirror Pad will help you connect with
and expand your curiosity into knowledge.
[21:12] ---
By using it, you'll gain the ability
to help everyone!
[21:21] ---
Thank you so much!
[21:26] ---
Okay, let's have dinner!
[21:29] ---
Today is homemade curry with
lots of summer vegetables!
[21:32] ---
Curry?!
[21:33] ---
Cuwwy!
[21:35] ---
Ever since the curry mayo at lunch,
I've been in the mood for curry!
[21:39] ---
Oh yeah!
[21:40] ---
I know something about curry!
[21:43] ---
What is it?
[21:45] ---
Curry isn't spicy rice,
so sweet curry is good too!
[21:51] ---
True!
[21:52] ---
Oh! I like medium spicy!
[21:55] ---
I made both sweet and medium spicy!
[21:58] ---
I'll eat both! I'll have seconds!
[22:01] ---
S-Save some for me!
[22:17] ---
Today it's me, Cure Blossom!
[22:20] ---
Make the Heart Flowers bloom with me!
[22:37] ---
Yay! What a sunny sky
[22:37] ---
yattane! harewataru sora
[22:40] ---
Our dreams, our hopes,
[22:40] ---
yume mo negai mo
[22:42] ---
All of them might come true in this blue
[22:42] ---
kanaechau you na BLUE
[22:44] ---
Turn on the mic in your heart
[22:44] ---
haato no maiku ON shite
[22:47] ---
Let's sing the melody of hope
[22:47] ---
kuchizusanjao! kibou merodi
[22:52] ---
If we share today's happiest feelings,
[22:52] ---
kyouichi tanoshii kimochi shea shiaetara
[22:56] ---
Our hearts and doors will open
[22:56] ---
kokoro+tobira hiraku
[22:59] ---
Oh no! Can't stop my excitement!
Let's harmonize our smiles!
[22:59] ---
matte! wakuwaku tomaranai!!
egao mo hamoro!
[23:04] ---
Come on, my friends
[23:04] ---
Come on my friends
[23:07] ---
In the usual town, our everyday life,
[23:07] ---
itsumo no machi itsumo no mainichi
[23:14] ---
you guys are here, it's a miracle
[23:14] ---
soko ni minna ga iru mirakuru wa
[23:19] ---
It's my treasure!
[23:19] ---
takaramono!
[23:22] ---
Everybody, go! Hirogarism
[23:22] ---
Everybody Go! hirogarizumu
[23:25] ---
Put your hand on mine,
And make the link longer
[23:25] ---
te to te kasane rensashiteku
[23:29] ---
Your warm hearts grow my infinite courage
[23:29] ---
poka poka omoiyari de
sodatta yuuki wa mugendai
[23:35] ---
Find icons with positive feelings
[23:35] ---
pojitibu na aikon ga mejirushi
[23:40] ---
I want to know more about this vast world
[23:40] ---
motto shiritai! hirogaru sekai
[23:44] ---
Let's soar up into the blue sky
[23:44] ---
aozora e to saa habatakou
[23:48] ---
To connect Precure Smiling!
[23:48] ---
tsunageruyo Precure Smiling!
[23:56] ---
We got some news from Skyland!
[23:59] ---
Beryberie sent a message
saying someone spotted Captain Shalala!
[24:04] ---
Isn't that great, Sora!
[24:05] ---
Captain...
I always believed she was okay!
[24:09] ---
Soaring Sky! Precure
"Battamonda's Final Strategy"
[24:13] ---
[24:15] ---
E22 - Battamonda's Final Strategy
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:12] ---
Soawwing! Buttafwy Pwess!
[00:16] ---
Princess! You're so cool!
[00:18] ---
Yay!
[00:20] ---
Now let's do a Wing Attack together!
[00:24] ---
Ready!
[00:26] ---
Soaring! Wing Attack!
[00:34] ---
Is that so...
[00:35] ---
The King and Queen are still asleep?
[00:38] ---
Yes...
[00:39] ---
You could say
there's been no change but...
[00:43] ---
The people and guards still have hope.
[00:46] ---
However...
[00:48] ---
We're getting more concerned.
[00:53] ---
Kira Kira Potion... was it?
[00:55] ---
The medicine to break the spell.
[00:58] ---
How much longer?
[00:59] ---
The Precures are working hard
to collect Kira Kira Energy.
[01:05] ---
But we still don't have enough.
[01:08] ---
Hmm...
[01:09] ---
Sora!
[01:11] ---
Hey! I'm talking!
[01:14] ---
Beryberie!
[01:15] ---
Sora! I have to tell you something.
[01:18] ---
I was just about to tell them.
[01:21] ---
It's the Captain!
Our missing Captain Shalala.
[01:25] ---
We have new information!
[01:29] ---
Sky-High Fly
[01:29] ---
(Sky-High Fly)
[01:32] ---
Soar into the sky, higher than the highest
[01:32] ---
tentakaku habataite saijou yori mo takaku
[01:37] ---
Let's go to a broader world!
[01:37] ---
saa ikou! hirogaru sekai e to
[01:42] ---
Precure
(Shiny sky)
[01:42] ---
Precure
(harebare sukai)
[01:45] ---
(Sunny blue sky)
[01:45] ---
(hareruya sukai)
[01:48] ---
(Fly High)
[01:48] ---
(Fly High)
[01:51] ---
Rainbow prism after the rain
[01:51] ---
ameagari ni niji no purizumu
[01:56] ---
The sky tells us something's beginning
[01:56] ---
nanika ga hajimaru sora no kehai
(sora no kehai)
[02:01] ---
I reach out to see what it is
[02:01] ---
tashikameru you ni te wo nobashitara
[02:06] ---
Then in my hand, I found the light of hope
[02:06] ---
kibou to iu hikari tsukandeta
[02:10] ---
Quickly, catch, catch!
[02:10] ---
byou de kyacchi! kyacchi!
[02:12] ---
Overcoming despair,
[02:12] ---
zetsubou wo koete
[02:17] ---
We'll become stronger
[02:17] ---
watashitachi wa tsuyokunaru
[02:21] ---
Wipe your tears
(Are you ready? Go!)
[02:21] ---
namida wo fuite
(Are you ready go)
[02:24] ---
Take off
(With wings of courage)
[02:24] ---
Take OFF
(yuuki no tsubasa de)
[02:26] ---
Soar into the sky with the highest spirits
[02:26] ---
tentakaku habataite saijou no kokoroiki
[02:32] ---
Change your frustration
To glittering hearts
[02:32] ---
iraira mo kirakira ni chenji shite
[02:37] ---
The unknown world and the future
[02:37] ---
michi no sekai miraizu wa
[02:39] ---
Are full of possibilities
[02:39] ---
kanousei de ippai
[02:42] ---
We're friends linked together
Under the same sky
[02:42] ---
onaji sora tsunagaru nakama
[02:47] ---
Continue tomorrow, miracles!
[02:47] ---
ashita e tsuzuke! kiseki
[02:49] ---
Hero Girl Sky! Precure
[02:49] ---
Hero Girl Sky! Precure
[03:03] ---
Battamonda's Final Strategy
[03:15] ---
Huh?
[03:20] ---
That's...
[03:26] ---
Is that true?
[03:28] ---
Yeah.
[03:29] ---
We have gotten many reports
from people who saw the Captain.
[03:36] ---
Hang on, just witness reports?
[03:39] ---
She's not a ghost or a spirit.
[03:42] ---
What happened after they saw her?
[03:44] ---
That's the problem. The Captain
immediately vanishes into thin air.
[03:49] ---
Everyone says that.
[03:52] ---
Is it true, or false?
[03:55] ---
We can't figure it out
just by talking about it.
[03:58] ---
Please keep investigating, and let us know
if you find any new information!
[04:03] ---
Even if it's something small!
[04:06] ---
We'll be waiting, Beryberie!
[04:08] ---
Got it!
[04:15] ---
What are you doing?
[04:16] ---
W-Woah...
[04:19] ---
Ellee...
[04:21] ---
Ouch...
[04:24] ---
Is this...?
[04:25] ---
Yes, it is.
[04:27] ---
It's the memo
that Captain Shalala left for me.
[04:31] ---
"Never falter, Hero Girl."
[04:34] ---
I thought I'd copy it into my notebook.
[04:37] ---
Oh! Sorry I bothered you!
[04:41] ---
Sowwy!
[04:45] ---
Even so,
[04:47] ---
you write everything in your notebook.
[04:50] ---
I'm surprised you hadn't already
written down the Captain's precious words.
[04:55] ---
I don't think I write everything...
[04:58] ---
Huh? But the other day...
[05:01] ---
Every Tuesday, meat is half price!
[05:01] ---
BEEF FESTIVAL
FOR 2 WEEKS ONLY
[05:04] ---
Oh that... please forget that happened.
[05:08] ---
I have to live by the words written
in this notebook.
[05:12] ---
That's why I write them.
[05:15] ---
"Never falter, Hero Girl."
[05:18] ---
I never had the confidence
to live by that.
[05:22] ---
If anything happened to Captain Shalala...
[05:25] ---
could I still keep moving forward?
[05:28] ---
Could I still be a hero?
[05:31] ---
Sora...
[05:33] ---
Thanks for earlier!
[05:35] ---
Huh?
[05:37] ---
Even if I feel I can't
keep moving forward,
[05:40] ---
you're by my side, urging me on...
[05:46] ---
Today, I felt like I could write them.
[05:49] ---
Captain Shalala's words...
[05:51] ---
in my precious notebook.
[05:56] ---
Never falter, Hero Girl!
[05:59] ---
Heewo!
[06:01] ---
Yes!
[06:03] ---
I'll be a hero for sure!
[06:05] ---
Yeah! Heewo!
[06:07] ---
A hero!
[06:08] ---
Yah!
[06:10] ---
I'm sure you will!
[06:13] ---
Dumplings! Possibly the best food
this world has invented!
[06:18] ---
They taste good, but making a big plateful
and happily eating together is the best!
[06:24] ---
They're having a good time!
[06:26] ---
We'll make your favorite cheese ones too!
[06:30] ---
Cheese! Yum-yum!
[06:51] ---
Sora?
[06:52] ---
-Hmm?
-Ellee?
[06:53] ---
Captain Shalala!
[06:55] ---
-Huh?
-Ellee?
[07:53] ---
Captain Shalala!
[07:57] ---
You're okay!
[08:16] ---
It's a trick!
[08:18] ---
I used Undergu Energy
to create a little illusion.
[08:23] ---
If she was real,
you'd be split in half right now.
[08:28] ---
Why?
[08:29] ---
Why do you do such mean things?
[08:31] ---
What's so fun about that?
[08:33] ---
It is fun!
[08:35] ---
Really fun.
[08:37] ---
-What kind of grudge against me...
-A grudge!
[08:40] ---
I have a big one!
[08:42] ---
Don't move!
[08:46] ---
If you get one step closer to Ellee-chan,
[08:49] ---
I'll never forgive you!
[09:10] ---
Ba... Battamon-mon.
[09:18] ---
I hate you... My chest could burst
from the hatred in my heart.
[09:24] ---
I was strong and kind,
but you planted this dark hatred in me!
[09:30] ---
And now you're going to pay!
[09:33] ---
How selfish!
[09:43] ---
It's hero time!
[09:58] ---
It's hero time!
[10:05] ---
Sky mirage!
[10:08] ---
Tone connect!
[10:14] ---
Soaring change!
[10:18] ---
Sky!
[10:27] ---
Sparkle hop!
[10:35] ---
Fresh step!
[10:43] ---
Bright jump!
[11:05] ---
Blue sky soaring to infinity!
[11:09] ---
Cure Sky!
[11:14] ---
Ranborg!
[11:23] ---
Ranborg!
[11:27] ---
You cower in the shadow of the Ranborg!
[11:30] ---
Does that satisfy your petty pride?
[11:35] ---
Ranborg!
[11:37] ---
Ran! Borg!
[11:48] ---
Ran!
[11:52] ---
What terrifying swordsmanship.
[11:54] ---
If I get hit, I won't get off easy.
[11:57] ---
Ra-ra!
[12:00] ---
However!
[12:02] ---
If I don't, I will get off easy!
[12:06] ---
Tsk...
[12:10] ---
Ran!
[12:13] ---
If I can get within close range...
[12:15] ---
Ra-ra!
[12:17] ---
My fist is faster than its sword!
[12:20] ---
Ranborg!
[12:25] ---
Battamonda!
[12:29] ---
The fun starts now!
[12:33] ---
Ranborg!
[12:48] ---
What's this?
[12:51] ---
A cape?
[13:14] ---
It can't be!
[13:16] ---
Oh yes, it can be!
[13:29] ---
I've infused your precious
Captain Shalala with Undergu Energy!
[13:37] ---
You're doing a terrible thing.
[13:40] ---
Any attack on the Ranborg
hurts the Captain directly.
[13:48] ---
Ranborg... no, Shalalaborg!
[13:52] ---
Go!
[13:53] ---
Ranborg!
[13:58] ---
You've grown, Sora.
[14:02] ---
Ran...
[14:06] ---
Maybe we were able to meet again
thanks to this jewel.
[14:19] ---
Sora.
[14:21] ---
It's hero time!
[14:26] ---
...borg!
[14:33] ---
Ranborg!
[14:39] ---
Ran!
[14:43] ---
Ra-ra!
[14:45] ---
Ran!
[14:47] ---
Sky!
[14:50] ---
Ranborg!
[14:53] ---
Sky!
[14:54] ---
I'll go!
[14:59] ---
Ran!
[15:01] ---
Nice, Wing!
[15:10] ---
Two colors as one!
[15:13] ---
Yellow!
[15:15] ---
Blue!
[15:20] ---
Exciting recovery up!
[15:27] ---
Are you okay?
[15:30] ---
Sky...
[15:33] ---
Ran!
[15:35] ---
Ran!
[15:40] ---
No!
[15:42] ---
Stop!
[15:47] ---
Don't fire it!
[15:49] ---
What?
[15:50] ---
It's the Captain! In there!
[15:54] ---
It's Captain Shalala!
[15:57] ---
Huh?!
[15:58] ---
What?!
[16:01] ---
What...
[16:03] ---
Ellee...
[16:04] ---
Because of the Undergu Energy,
Captain Shalala was made into a Ranborg!
[16:13] ---
What? No way...
[16:16] ---
Ran!
[16:25] ---
Help me, Mashiro!
[16:38] ---
We can't attack Captain Shalala!
[16:41] ---
What can we do?
[16:42] ---
Wing!
[16:44] ---
We still have a secret weapon!
[16:48] ---
The Undergu Energy is at fault, right?
[16:53] ---
Alright then! We can just purify it!
[16:56] ---
Yeah! We still have the Titanic Rainbow!
[17:01] ---
Ranborg!
[17:16] ---
Ranbo...
[17:18] ---
This is bad!
[17:20] ---
...rg!
[17:21] ---
Ra?! Ra-ra!
[17:23] ---
W-Wonderful!
[17:25] ---
-Ran... borg...
-Yeah!
[17:27] ---
Okay, let's do it!
[17:29] ---
Okay!
[17:32] ---
All colors as one!
[17:34] ---
Mixing Palette!
[17:36] ---
Red!
[17:39] ---
Yellow!
[17:41] ---
Blue!
[17:44] ---
White!
[17:52] ---
Mixed color charge!
[17:59] ---
Something's not right.
[18:01] ---
But what?
[18:03] ---
Ellee.
[18:09] ---
Ellee!
[18:10] ---
No!
[18:14] ---
What?!
[18:15] ---
Huh?
[18:17] ---
Tsk! You figured it out!
[18:20] ---
What do you mean?
[18:22] ---
I'll tell you!
[18:28] ---
Ba... Battamon-mon.
[18:46] ---
Cure Sky!
This humiliation is unacceptable!
[18:52] ---
Hmm?
[18:56] ---
If I leave you here, you're done for.
[18:59] ---
But wait!
[19:00] ---
C'mon! Undergu Energy!
[19:05] ---
The Undergu Energy will close your wounds.
[19:09] ---
It'll take the place of your lost blood,
and become your life force.
[19:21] ---
Ranborg!
[19:25] ---
Captain Shalala is being
kept alive by the Undergu Energy.
[19:30] ---
If you purify it, what will happen?
[19:39] ---
That's right!
[19:41] ---
Your precious Titanic Rainbow,
and your Updraft Shining too.
[19:46] ---
They're just weapons that'll strike
a final blow to the Captain.
[19:56] ---
Ranborg!
[19:59] ---
I originally planned to have you
take care of the Captain.
[20:04] ---
As it would cause
such devastating despair.
[20:08] ---
But I don't care. You can choose.
[20:12] ---
Defeat the Captain,
[20:14] ---
or let the Captain defeat you.
[20:21] ---
Ranborg!
[20:27] ---
It's only just begun.
[20:29] ---
Undergu Energy isn't really suitable
for use on humans anyway.
[20:35] ---
Battamonda!
[20:39] ---
Tsk. Battamon-mon!
[20:47] ---
Over, and over! I'll come to play.
[20:51] ---
Until your hearts
[20:53] ---
are shredded to pieces.
[21:04] ---
Sora...
[21:05] ---
There's got to be a way
to save the Captain, right?
[21:10] ---
What way could there be?
[21:12] ---
Huh?!
[21:13] ---
I know! The Palette!
[21:15] ---
If we use the Mixing Palette,
we could make it work!
[21:19] ---
We purify the Undergu Energy,
then use the healing move right away.
[21:24] ---
Then maybe we could--
[21:25] ---
If we fail, what happens
to Captain Shalala?
[21:29] ---
Huh? W-Well...
[21:31] ---
Sora, we just have to believe!
[21:34] ---
-If a hero gives up, that's...
-Stop it!
[21:39] ---
Enough about heroes!
[21:40] ---
Ellee...
[21:44] ---
I... don't want to fight anymore!
[21:52] ---
The Mirage Pen!
[22:26] ---
Dear Shine Sky
[22:26] ---
Dear Shine Sky
[22:28] ---
Cast a spell on the sky
[22:28] ---
sora ni omajinai
[22:31] ---
"Tomorrow will be another wonderful day"
[22:31] ---
"ashita mo sutekina hi ni nare"
[22:35] ---
The first star twinkled and said yes
[22:35] ---
ichibanboshi matataite "iesu" to itta yo
[22:42] ---
Are you watching too?
[22:42] ---
kimi mo miteru kana?
[22:46] ---
Beautiful twilight
[22:46] ---
towairaito kirei
[22:48] ---
Somehow dusk makes me feel
a little lonely yet comforted
[22:48] ---
yuugure wa naze chotto samishikute
hotto ochitsuku
[22:56] ---
Say thank you to this day leaving us
[22:56] ---
toozakaru kyou ni Thank You
[23:01] ---
Having a dream,
let's tell it and support each other again
[23:01] ---
yume mite mata ne tsutaeai, sasaeaou ne
[23:08] ---
We're two centimeters closer
to the future than yesterday
[23:08] ---
kinou yori nisenchi mirai he
chikazuita watashitachi de
[23:16] ---
Dear Shine Sky
[23:16] ---
Dear Shine Sky
[23:18] ---
Sky, please
[23:18] ---
sora yo, onegai
[23:21] ---
Hurry up and bring us our brand-new day
[23:21] ---
hayaku tsuretekite Our Brand-New Day
[23:25] ---
Every day is an adventure, right?
[23:25] ---
mainichi ga bouken da yo ne?
[23:29] ---
Growing excitement fills my heart
[23:29] ---
hirogaru wakuwaku de mune ga ippai
[23:36] ---
We're the Precures
[23:36] ---
We're Precure
[23:56] ---
I... couldn't become a hero...
[23:59] ---
There's trouble!
That Ranborg is going around town...
[24:01] ---
It's stronger than before!
[24:03] ---
What can we do?
[24:04] ---
Sora, it's okay...
[24:06] ---
Let's save Captain Shalala together!
[24:09] ---
Soaring Sky! Precure
"Broken Dreams and Renewed Strength!"
[24:13] ---
[24:15] ---
E23 - Broken Dreams and Renewed Strength!
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:12] ---
"The Jetavana Temple bells"
[00:15] ---
"ring the passing of all things."
[00:18] ---
"The teak tree flowers..."
[00:26] ---
"...and the brave perish in the end"
[00:28] ---
"They are dust before the--"
[00:31] ---
I'm home!
[00:34] ---
I bought chocolate chip melon bread!
[00:44] ---
Sora?
[00:54] ---
Oh no!
[00:56] ---
I couldn't become a hero.
[01:00] ---
Farewell.
[01:10] ---
Coming!
[01:14] ---
Sora?
[01:16] ---
I'm home.
[01:18] ---
What happened?
[01:19] ---
I heard you were in another world,
helping to lift the King's curse.
[01:25] ---
Yeah...
[01:26] ---
But, um...
[01:28] ---
Wow! It's my big sis!
[01:32] ---
Big sis Sora!
[01:35] ---
Red!
[01:37] ---
Welcome home!
[01:39] ---
This means you beat the bad guys!
[01:41] ---
You're a real hero now!
[01:46] ---
Red! Sora!
[01:48] ---
Hmm?
[01:50] ---
The tsew will get cold.
[01:51] ---
Come inside.
[01:53] ---
Papa.
[01:55] ---
Oh!
[01:57] ---
I'm hungry!
[02:01] ---
Sky-High Fly
[02:01] ---
(Sky-High Fly)
[02:04] ---
Soar into the sky, higher than the highest
[02:04] ---
tentakaku habataite saijou yori mo takaku
[02:09] ---
Let's go to a broader world!
[02:09] ---
saa ikou! hirogaru sekai e to
[02:14] ---
Precure
(Shiny sky)
[02:14] ---
Precure
(harebare sukai)
[02:17] ---
(Sunny blue sky)
[02:17] ---
(hareruya sukai)
[02:20] ---
(Fly High)
[02:20] ---
(Fly High)
[02:23] ---
Rainbow prism after the rain
[02:23] ---
ameagari ni niji no purizumu
[02:28] ---
The sky tells us something's beginning
[02:28] ---
nanika ga hajimaru sora no kehai
(sora no kehai)
[02:33] ---
I reach out to see what it is
[02:33] ---
tashikameru you ni te wo nobashitara
[02:38] ---
Then in my hand, I found the light of hope
[02:38] ---
kibou to iu hikari tsukandeta
[02:42] ---
Quickly, catch, catch!
[02:42] ---
byou de kyacchi! kyacchi!
[02:44] ---
Overcoming despair,
[02:44] ---
zetsubou wo koete
[02:49] ---
We'll become stronger
[02:49] ---
watashitachi wa tsuyokunaru
[02:53] ---
Wipe your tears
(Are you ready? Go!)
[02:53] ---
namida wo fuite
(Are you ready go)
[02:56] ---
Take off
(With wings of courage)
[02:56] ---
Take OFF
(yuuki no tsubasa de)
[02:58] ---
Soar into the sky with the highest spirits
[02:58] ---
tentakaku habataite saijou no kokoroiki
[03:04] ---
Change your frustration
To glittering hearts
[03:04] ---
iraira mo kirakira ni chenji shite
[03:09] ---
The unknown world and the future
[03:09] ---
michi no sekai miraizu wa
[03:12] ---
Are full of possibilities
[03:12] ---
kanousei de ippai
[03:14] ---
We're friends linked together
Under the same sky
[03:14] ---
onaji sora tsunagaru nakama
[03:19] ---
Continue tomorrow, miracles!
[03:19] ---
ashita e tsuzuke! kiseki
[03:21] ---
Hero Girl Sky! Precure
[03:21] ---
Hero Girl Sky! Precure
[03:35] ---
Broken Dreams and Renewed Strength!
[03:40] ---
I see. So that's what happened.
[03:43] ---
Why did your pen break?
[03:47] ---
The Mirage Pen,
[03:50] ---
it came out of here.
[03:52] ---
I'm sure it was made of
my feelings taking shape.
[03:58] ---
But they're gone now.
[04:01] ---
My courage to fight strong foes.
[04:04] ---
And my dream to be a hero.
[04:07] ---
I couldn't believe in
my friends' strategy.
[04:10] ---
I was scared we'd fail.
[04:13] ---
I think that's why my Mirage Pen broke.
[04:18] ---
I couldn't become a hero.
[04:23] ---
-It's alright.
-No, it isn't!
[04:26] ---
You promised!
You said you'd become a hero for sure!
[04:29] ---
Why did you give up so easily?
[04:32] ---
Red!
[04:39] ---
I'm not wrong.
[04:42] ---
Meddling in a decision someone
has thought hard about is wrong.
[04:48] ---
Red!
[04:52] ---
You're a scaredy cat!
[04:57] ---
Sora!
[04:59] ---
Eat up! It's good, your mom's tsew.
[05:02] ---
There's enough for several helpings.
[05:06] ---
Thanks.
[05:15] ---
You're really not going?
[05:19] ---
Hey! I really think
we should leave her alone.
[05:22] ---
If everyone around her gets upset,
I just know Sora will--
[05:26] ---
I disagree.
[05:29] ---
Why are we friends after all?
[05:31] ---
Why is there not one, but four Precures?
[05:36] ---
Why?
[05:37] ---
Why didn't she talk to us first?
[05:40] ---
Sora!
[05:44] ---
Ellee...
[05:48] ---
We'll be back soon!
[05:50] ---
I'm going too, so it'll be okay.
[05:52] ---
Don't worry and wait for us, Mashi-ron.
[05:56] ---
I'll be a hero for sure!
[05:59] ---
I COULDN'T BECOME A HERO.
FAREWELL.
[06:05] ---
"Who I Want to Become."
[06:07] ---
Dreams are an energy that moves people.
[06:11] ---
But when someone loses their dream,
[06:15] ---
how does that person move forward?
[06:20] ---
Ellee...
[06:21] ---
I don't know.
[06:23] ---
No matter how many books I read.
[06:26] ---
Even if I travel from
one end of the world to the other.
[06:31] ---
Please let us talk to Sora.
[06:34] ---
She's just gone out.
[06:37] ---
So...
[06:38] ---
At this late hour...
[06:41] ---
Can we wait for her here?
[06:49] ---
This place brings back memories.
[06:51] ---
Yeah.
[06:53] ---
That day, I had a big fight with the kids
who were picking on the weaker kids.
[06:59] ---
I was no match for them.
[07:05] ---
I wish to become a hero!
[07:07] ---
I wish to become a hero! I wish...
[07:13] ---
Can I do it?
[07:15] ---
I'm not strong,
[07:18] ---
I'm afraid of fighting.
[07:20] ---
And... and...
[07:23] ---
What does your heart say?
[07:28] ---
Huh?
[07:32] ---
Wow!
[07:42] ---
I wish to become a hero!
[07:46] ---
I wish to become a hero!
[07:48] ---
I wish to become a hero!
[07:51] ---
I wish to become a hero!
[07:53] ---
I wish to become a hero!
[07:55] ---
I wish to become a hero!
[07:58] ---
Did you cause those stars to fall?
[08:01] ---
No, you did.
[08:03] ---
Probably.
[08:13] ---
I...
[08:14] ---
It's okay, Sora.
[08:16] ---
You're okay.
[08:18] ---
Even if she couldn't become a hero,
Sora is still Sora.
[08:22] ---
She's kind and honest, a wonderful child.
[08:26] ---
Accept Sora as she is now.
[08:28] ---
Please.
[08:29] ---
She needs some time.
[08:34] ---
Please tell Sora.
[08:37] ---
Tell her everyone loves her.
[08:40] ---
I promise I will.
[08:42] ---
Thank you.
[08:43] ---
Let's go back, Tsubasa.
[08:46] ---
Okay.
[09:05] ---
Sora Harewataru can no longer
become a Precure.
[09:09] ---
It'll be so easy to crush her.
[09:13] ---
But...
[09:14] ---
She'll feel even worse
if her friends are hurt.
[09:19] ---
She's that sort of kid! Our Sora.
[09:58] ---
Everyone! Come here!
[10:00] ---
Huh?
[10:04] ---
What is it?
[10:06] ---
That Ranborg from before is in town!
[10:10] ---
Ran!
[10:12] ---
Come at me, Precures!
[10:16] ---
Please be careful.
[10:18] ---
Grandma, I have a favor to ask.
[10:21] ---
Here.
[10:23] ---
Could you give it to Sora?
[10:31] ---
Of course.
[10:34] ---
We'll purify the Undergu Energy
and rescue Captain Shalala.
[10:38] ---
Let's do it.
[10:39] ---
For Sora, too!
[10:41] ---
Let's go!
[10:47] ---
Sky mirage!
[10:51] ---
Tone connect!
[10:57] ---
Soaring change!
[11:01] ---
Prism!
[11:05] ---
Gentle light soaring softly!
[11:09] ---
Cure Prism!
[11:13] ---
Courage soaring high!
[11:16] ---
Cure Wing!
[11:20] ---
Wonderful soaring excitement!
[11:23] ---
Cure Butterfly!
[11:31] ---
It's strong! And I'm controlling it,
so I'm strong too.
[11:36] ---
Let me teach you a saying we have here.
[11:42] ---
The weakest dog barks the loudest!
[11:46] ---
Woof!
[11:48] ---
Ra-ra!
[11:49] ---
Ranborg!
[12:06] ---
Yoyo.
[12:07] ---
Sora.
[12:11] ---
I'm not a Precure anymore but...
[12:16] ---
Can I help you?
[12:21] ---
I was asked to give you this.
[12:24] ---
From Mashiro?
[12:25] ---
Yes.
[12:27] ---
What is it?
[12:29] ---
I don't know either.
[12:38] ---
Big sis!
[12:50] ---
DEAR SORA
[12:52] ---
Dear Sora,
[12:55] ---
Ranborg!
[13:00] ---
Do you remember?
[13:01] ---
The first time I became a Precure.
[13:04] ---
Sora, you were really against it.
[13:07] ---
You didn't want me to get hurt.
[13:11] ---
Prism!
[13:13] ---
You were going to get stronger.
[13:15] ---
So I didn't have to be a Precure.
[13:19] ---
You said that, didn't you?
[13:21] ---
So.
[13:23] ---
NOW IT'S MY TURN
[13:26] ---
Now it's my turn!
[13:31] ---
I can't watch this.
[13:44] ---
Soaring! Butterfly Press!
[13:50] ---
Ran!
[13:52] ---
Soaring! Wing Attack!
[13:57] ---
Ra-ra!
[14:00] ---
Ranborg!
[14:03] ---
Ran!
[14:05] ---
It's stronger than before!?
[14:08] ---
I poured in as much
Undergu Energy as it would hold!
[14:13] ---
Hmm? Getting discouraged?
[14:16] ---
Oh my!
[14:20] ---
Give up, I say.
[14:24] ---
Let us worry about the Captain!
[14:30] ---
It's okay.
[14:32] ---
You don't have to be a Precure.
[14:35] ---
You don't have to fight.
[14:37] ---
Stay home and rest.
[14:40] ---
I want you to get well.
[14:45] ---
One last thing.
[14:48] ---
Never say you couldn't become a hero.
[14:53] ---
After all, Sora, for a long time
[14:57] ---
you've already been a hero!
[15:01] ---
A HERO
[15:03] ---
I'm no hero.
[15:05] ---
I'm just a scaredy cat!
[15:08] ---
I was afraid to fight and I ran!
[15:10] ---
Captain Shalala,
[15:12] ---
my friends,
[15:13] ---
the townspeople, I abandoned them all.
[15:17] ---
That's not what a hero does!
[15:26] ---
WELL THEN
[15:40] ---
Ellee.
[15:43] ---
That's not... what a hero would do.
[15:51] ---
Still...
[15:54] ---
I have to go.
[15:59] ---
Well then,
[16:00] ---
I'll write to you again.
[16:03] ---
My dear hero!
[16:07] ---
My friends
[16:09] ---
are waiting for me!
[16:23] ---
Ellee!
[16:25] ---
I-I thought that broke!
[16:32] ---
A dream isn't a one-time thing.
[16:35] ---
What?
[16:36] ---
When you lose sight of it.
[16:38] ---
Or if it gets broken.
[16:40] ---
It can come back over and over.
[16:44] ---
If that's...
[16:46] ---
what she has decided.
[16:49] ---
Alright, let's go!
We've got to see her off with a smile.
[16:54] ---
Yeah.
[16:55] ---
Sora!
[16:57] ---
You're so cool! Big sis!
[17:00] ---
Sora. You're ready?
[17:04] ---
Go on, then.
[17:05] ---
But if you ever hesitate,
come back anytime.
[17:09] ---
I'll put the tsew on.
[17:11] ---
Yeah!
[17:12] ---
The situation is actually very serious.
[17:15] ---
That Ranborg is attacking the town.
[17:20] ---
Could you go?
[17:29] ---
Yes!
[17:30] ---
Ranborg!
[17:37] ---
Hero.
[17:39] ---
That's not a word I can say right now.
[17:43] ---
Finish it!
[17:44] ---
Ranborg!
[17:47] ---
But if you call me that!
[18:15] ---
It's hero time!
[18:17] ---
Sora!
[18:19] ---
Sky!
[18:20] ---
N-No way!
[18:23] ---
Soaring!
[18:26] ---
Sky Punch!
[18:31] ---
Ran!
[18:34] ---
Even if I falter in my steps,
[18:37] ---
I have people who will push me forward!
[18:41] ---
That's why.
[18:42] ---
That's why!
[18:44] ---
Never falter!
[18:46] ---
Hero Girl!
[18:49] ---
Ra-ra!
[18:52] ---
Ranborg!
[19:03] ---
Ra-ra-ra!
[19:05] ---
What?!
[19:06] ---
Mashiro!
[19:12] ---
Go, Mashi-ron!
[19:14] ---
Sora! Finish it off!
[19:22] ---
Precure! Updraft Shining!
[19:30] ---
I've been purified!
[19:35] ---
Mirror Pad!
[19:50] ---
Exciting recovery up!
[19:57] ---
Captain Shalala!
[20:02] ---
Please! Open your eyes!
[20:06] ---
Don't move!
[20:09] ---
If you move even one more step
[20:12] ---
I'll never forgive you!
[20:19] ---
You'll be okay.
[20:24] ---
As long as people
believe and wait for you,
[20:26] ---
you can get up time after time.
[20:29] ---
Because that's what a hero does.
[20:36] ---
Well said.
[20:39] ---
So we meet again.
[20:41] ---
Hero Girl.
[20:48] ---
Captain Shalala!
[20:49] ---
I missed you!
[20:52] ---
Unbelievable, unbelievable, unbelievable!
[20:56] ---
Huh?
[20:57] ---
Oh!
[21:00] ---
B-B-Battamon-mon!
[21:02] ---
Hmm?
[21:09] ---
Y-You won't finish me off?
[21:11] ---
If you don't, I'll be back!
[21:13] ---
I'll keep making you suffer!
[21:16] ---
Are you okay with that? Sora Harewataru!
[21:21] ---
Fine with me.
[21:22] ---
I'll get much stronger
[21:25] ---
so you can't even hurt me.
[21:34] ---
The Precures are
strong and gentle children.
[21:38] ---
Did you raise them, Mrs. Yoyo?
[21:42] ---
No.
[21:44] ---
Actually, they teach me a lot.
[21:48] ---
I'm still naive.
[21:50] ---
But I'll keep trying in my own naive way.
[21:53] ---
If I do, I'm sure that someday...
[21:58] ---
Mashiro,
[21:59] ---
Tsubasa,
[22:00] ---
Ageha,
[22:01] ---
and Ellee-chan.
[22:03] ---
Yes!
[22:05] ---
Let's continue being a team!
[22:08] ---
Sora!
[22:11] ---
This notebook.
[22:12] ---
Will you accept it once more?
[22:17] ---
Yes!
[22:22] ---
I'll be a hero...
[22:24] ---
for sure!
[22:31] ---
Today it's me, Cure Dream!
[22:34] ---
It's decided we'll have fun together!
[22:41] ---
Dear Shine Sky
[22:41] ---
Dear Shine Sky
[22:43] ---
Cast a spell on the sky
[22:43] ---
sora ni omajinai
[22:46] ---
"Tomorrow will be another wonderful day"
[22:46] ---
"ashita mo sutekina hi ni nare"
[22:50] ---
The first star twinkled and said yes
[22:50] ---
ichibanboshi matataite "iesu" to itta yo
[22:57] ---
Are you watching too?
[22:57] ---
kimi mo miteru kana?
[23:01] ---
Beautiful twilight
[23:01] ---
towairaito kirei
[23:03] ---
Somehow dusk makes me feel
a little lonely yet comforted
[23:03] ---
yuugure wa naze chotto samishikute
hotto ochitsuku
[23:11] ---
Say thank you to this day leaving us
[23:11] ---
toozakaru kyou ni Thank You
[23:16] ---
Having a dream,
let's tell it and support each other again
[23:16] ---
yume mite mata ne tsutaeai, sasaeaou ne
[23:23] ---
We're two centimeters closer
to the future than yesterday
[23:23] ---
kinou yori nisenchi mirai he
chikazuita watashitachi de
[23:31] ---
Dear Shine Sky
[23:31] ---
Dear Shine Sky
[23:33] ---
Sky, please
[23:33] ---
sora yo, onegai
[23:36] ---
Hurry up and bring us our brand-new day
[23:36] ---
hayaku tsuretekite Our Brand-New Day
[23:40] ---
Every day is an adventure, right?
[23:40] ---
mainichi ga bouken da yo ne?
[23:44] ---
Growing excitement fills my heart
[23:44] ---
hirogaru wakuwaku de mune ga ippai
[23:51] ---
We're the Precures
[23:51] ---
We're Precure
[24:11] ---
The Kira Kira Potion is complete!
[24:14] ---
Let's hurry back to Skyland!
[24:16] ---
You can see your Papa and Mama again!
[24:18] ---
Ellee!
[24:19] ---
Whoa! What's that light
coming from Ellee-chan?
[24:22] ---
Ellee?
[24:24] ---
Soaring Sky! Precure
[24:25] ---
"Sparkling Morning Star,
Ellee-chan's Secret"
[24:28] ---
[24:30] ---
E24 - Sparkling Morning Star, Ellee-chan's Secret
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:14] ---
And next, we just do this.
[00:22] ---
The Kira Kira Potion is ready!
[00:26] ---
Hooray!
[00:27] ---
Ellee-chan! Now you can
see your Papa and Mama awake!
[00:31] ---
Ellee!
[00:33] ---
I'll go tell Sora!
[00:35] ---
Could you also bring this infusion?
[00:39] ---
Okay!
[00:43] ---
Sora!
[00:45] ---
Mashiro!
[00:46] ---
Thank you!
[00:48] ---
Sora!
[00:50] ---
Really?!
[00:52] ---
-S-Sora...
-S-Sorry!
[00:58] ---
Captain Shalala!
[01:00] ---
Sorry, I woke you up!
[01:02] ---
It's alright.
[01:04] ---
Thank you.
[01:05] ---
Sora, Mashiro.
Thanks for taking care of me.
[01:11] ---
Well? Did something good happen?
[01:15] ---
Oh yeah!
[01:17] ---
The Kira Kira Potion to cure
the King and Queen is ready.
[01:23] ---
Is that so! How wonderful.
[01:25] ---
Now we can all go back!
[01:31] ---
Alright!
[01:32] ---
Off to Skyland!
[01:35] ---
Sky-High Fly
[01:35] ---
(Sky-High Fly)
[01:38] ---
Soar into the sky, higher than the highest
[01:38] ---
tentakaku habataite saijou yori mo takaku
[01:43] ---
Let's go to a broader world!
[01:43] ---
saa ikou! hirogaru sekai e to
[01:48] ---
Precure
(Shiny sky)
[01:48] ---
Precure
(harebare sukai)
[01:51] ---
(Sunny blue sky)
[01:51] ---
(hareruya sukai)
[01:54] ---
(Fly High)
[01:54] ---
(Fly High)
[01:57] ---
Rainbow prism after the rain
[01:57] ---
ameagari ni niji no purizumu
[02:02] ---
The sky tells us something's beginning
[02:02] ---
nanika ga hajimaru sora no kehai
(sora no kehai)
[02:07] ---
I reach out to see what it is
[02:07] ---
tashikameru you ni te wo nobashitara
[02:12] ---
Then in my hand, I found the light of hope
[02:12] ---
kibou to iu hikari tsukandeta
[02:16] ---
Quickly, catch, catch!
[02:16] ---
byou de kyacchi! kyacchi!
[02:18] ---
Overcoming despair,
[02:18] ---
zetsubou wo koete
[02:23] ---
We'll become stronger
[02:23] ---
watashitachi wa tsuyokunaru
[02:27] ---
Wipe your tears
(Are you ready? Go!)
[02:27] ---
namida wo fuite
(Are you ready go)
[02:30] ---
Take off
(With wings of courage)
[02:30] ---
Take OFF
(yuuki no tsubasa de)
[02:32] ---
Soar into the sky with the highest spirits
[02:32] ---
tentakaku habataite saijou no kokoroiki
[02:38] ---
Change your frustration
To glittering hearts
[02:38] ---
iraira mo kirakira ni chenji shite
[02:43] ---
The unknown world and the future
[02:43] ---
michi no sekai miraizu wa
[02:45] ---
Are full of possibilities
[02:45] ---
kanousei de ippai
[02:48] ---
We're friends linked together
Under the same sky
[02:48] ---
onaji sora tsunagaru nakama
[02:53] ---
Continue tomorrow, miracles!
[02:53] ---
ashita e tsuzuke! kiseki
[02:55] ---
Hero Girl Sky! Precure
[02:55] ---
Hero Girl Sky! Precure
[03:09] ---
Sparkling Morning Star,
Ellee-chan's Secret
[03:22] ---
We've arrived!
[03:23] ---
Captain Shalala!
[03:25] ---
We're glad you're safe.
[03:26] ---
I'm sorry I made you worry.
[03:28] ---
Sora. Well done.
[03:33] ---
I didn't do it alone!
[03:38] ---
We did it together!
[03:42] ---
You're right.
[03:47] ---
Now, please awaken from the deep darkness.
[04:02] ---
What's going on?
[04:05] ---
I was wandering somewhere for a long time.
[04:08] ---
Ellee!
[04:10] ---
Princess!
[04:11] ---
Ellee!
[04:14] ---
Ellee!
[04:16] ---
We're glad you're safe!
[04:19] ---
You two were cursed by Battamonda,
and trapped in a long, deep sleep.
[04:25] ---
But you don't have to worry anymore.
[04:27] ---
Is that so...
[04:30] ---
Papa! Mama!
[04:33] ---
You can speak!
[04:35] ---
Try saying that again!
[04:37] ---
Papa! Mama!
[04:39] ---
Yes, yes.
[04:44] ---
Princess! I'm so glad!
[04:46] ---
Papa and Mama's love is the best!
[04:49] ---
Yeah!
[04:50] ---
It's best when families can be together!
[04:56] ---
The King and Queen
have awoken from their sleep!
[05:01] ---
Those children...
[05:03] ---
Thanks to the Precures?
[05:14] ---
Everyone's so excited!
[05:18] ---
Hey, what does it say?
[05:21] ---
Let me see.
[05:22] ---
"These heroes lifted the King's curse,
[05:25] ---
and rescued Captain Shalala
of the Azure Guards."
[05:29] ---
"The Precures!"
[05:31] ---
Whoa! We're famous!
[05:34] ---
Yeah!
[05:35] ---
I contacted my mom and dad,
and they were really excited.
[05:40] ---
I'm sure your family will be happy, too!
[05:43] ---
Yes!
[05:46] ---
I can finally give my parents
peace of mind!
[05:56] ---
All of Skyland is overjoyed!
[06:00] ---
Everyone says they want
to see the Precures.
[06:04] ---
You're making me blush.
[06:05] ---
We decided to have a parade in the square.
[06:09] ---
Like a victory parade?
[06:11] ---
Yes.
[06:12] ---
The Azure Guards will lead,
and you'll ride our pals.
[06:18] ---
Ah yes, our pals!
[06:20] ---
Pals?
[06:26] ---
Wow!
[06:28] ---
I-I wonder if I can get on?
[06:31] ---
It's okay. Even small children
ride them here in Skyland.
[06:36] ---
Alright! Ageha will give it a try!
[06:39] ---
Hi there!
[06:41] ---
Squawk!
[06:44] ---
How kind! Thank you!
[06:47] ---
Squawk!
[06:48] ---
Let's go, Ageha!
[06:50] ---
Okay!
[06:54] ---
Uh...
[06:56] ---
We still have time before the parade.
[06:58] ---
Let's practice, Mashiro.
[07:01] ---
Listen. The trick is,
[07:03] ---
alley-oop, swish, trot-trot!
[07:08] ---
I don't really get it.
[07:10] ---
It's like this!
[07:11] ---
Alley-oop!
[07:13] ---
Swish, trot-trot!
[07:15] ---
It looks simple, but...
[07:18] ---
Just give it a try.
[07:20] ---
O-Okay!
[07:23] ---
Hmmm...
[07:33] ---
C'mon, please!
[07:35] ---
Hmm...
[07:40] ---
Oh! Whoa.
[07:42] ---
I've gone pretty far.
[07:44] ---
I wonder if Mashiro got on?
[07:47] ---
Sora.
[07:49] ---
Captain Shalala!
[07:51] ---
Can we talk?
[07:57] ---
Shouldn't you be resting?
[08:00] ---
Who do you think I am?
[08:02] ---
Of course!
[08:04] ---
Sora.
[08:06] ---
You've really grown a lot.
[08:10] ---
Never falter, Hero Girl!
[08:13] ---
When things were tough,
your words helped me keep going.
[08:18] ---
I'm honored.
[08:20] ---
But I'm not the only one who changed you.
[08:25] ---
Sora!
[08:28] ---
I did it!
[08:32] ---
Mashiro!
[08:35] ---
Making friends expands the world.
[08:38] ---
Helping you find new parts of yourself.
[08:41] ---
Right?
[08:43] ---
Yes!
[08:44] ---
Ellee!
[08:46] ---
Ellee! Ellee!
[08:50] ---
Wow! What's that?
[08:53] ---
It's me and the Queen!
[08:57] ---
Papa! Mama!
[08:59] ---
My, you're very good at drawing! Princess!
[09:03] ---
Let me see!
[09:04] ---
Hmm? What's this?
[09:08] ---
Vwoom-vwoom!
[09:10] ---
Vwoom? Vwoom?
[09:11] ---
What could that mean?
[09:14] ---
Who is this?
[09:17] ---
Gamma!
[09:18] ---
My, it's Mrs. Yoyo!
[09:21] ---
And this?
[09:24] ---
Ellee house!
[09:26] ---
This is your home too, Princess.
[09:29] ---
Dis!
[09:30] ---
Hmm?
[09:32] ---
My, Princess, who is this?
[09:35] ---
Precure!
[09:40] ---
Sky-miwa!
[09:42] ---
To-nect!
[09:44] ---
Well done!
[09:48] ---
Sowing Sky!
[09:52] ---
Precure!
[09:56] ---
Ellee?!
[09:57] ---
Ellee...
[09:58] ---
Princess!
[10:05] ---
That was...
[10:10] ---
the same light as that day.
[10:13] ---
Ellee!
[10:16] ---
Ellee?
[10:30] ---
You have ball donuts here too!
[10:32] ---
Silly. These are dall bonuts.
[10:36] ---
Bonadoll?
[10:36] ---
BONADOLL
[10:38] ---
Dall bonuts.
[10:40] ---
DALL BONUTS
[10:41] ---
Do-Dona?
[10:42] ---
Well, well, anyway let's try them.
[10:45] ---
Here I go! Nom!
[10:49] ---
Yummy!
[10:50] ---
But they're not like
the donuts I'm used to.
[10:54] ---
Right!
[10:56] ---
They taste like regular bonuts to me.
[11:03] ---
This really is a different world.
[11:06] ---
Sora and Tsubasa,
[11:08] ---
and me and Ageha.
[11:11] ---
We look the same,
but we're people from different worlds.
[11:19] ---
It's like a miracle, I think.
[11:23] ---
There's a castle like from a storybook.
[11:26] ---
We rode those amazing birds.
[11:28] ---
We're eating these strange donuts.
[11:32] ---
We all met one another.
[11:35] ---
I hope this miracle keeps on going.
[11:40] ---
Hey!
[11:43] ---
What's wrong?
[11:45] ---
The King and Queen need you.
[11:49] ---
Brave Precures.
[11:52] ---
We were saved by you countless times.
[11:56] ---
We're deeply grateful for your help with
the Princess, and breaking our curse.
[12:02] ---
Thank you very much.
[12:05] ---
Thanks!
[12:08] ---
One more thing,
[12:09] ---
we have an important favor to ask.
[12:13] ---
Important?
[12:16] ---
This child.
[12:20] ---
We need you to bring
the Princess back to your world again.
[12:25] ---
What?!
[12:26] ---
Why bring the Princess to Sorashido City?
[12:30] ---
After all,
she finally got to see her Papa and Mama.
[12:34] ---
We too, want to be
with our adorable Princess.
[12:37] ---
But this child...
[12:38] ---
is the Child of Destiny.
[12:40] ---
Ellee?
[12:41] ---
Destiny?
[12:44] ---
It happened one year ago.
[12:49] ---
Oh there you are!
[12:52] ---
Darling! The sky is especially beautiful.
[12:56] ---
Ah, it certainly is.
[13:00] ---
Oh?
[13:01] ---
The morning star is already...
[13:07] ---
Oh!
[13:09] ---
Whoah!
[13:13] ---
What is this child?
[13:17] ---
She is the Child of Destiny.
[13:20] ---
She will save Skyland,
which is destined to fall.
[13:24] ---
Fall? This country?
[13:27] ---
You'll raise this child as your own.
[13:30] ---
This child?
[13:32] ---
However, not long into the future,
a sign for her to depart will arrive.
[13:38] ---
You are just
her temporary parents until then.
[13:43] ---
Your time as parents will be short.
[13:46] ---
If you don't mind,
[13:48] ---
hold this child's hands.
[13:50] ---
If we refuse, what will happen?
[13:54] ---
We'll search for another suitable person.
[13:57] ---
What should we do?
[14:04] ---
Darling.
[14:06] ---
Can I hold the baby too?
[14:09] ---
Here.
[14:13] ---
My.
[14:15] ---
She's so cute, and so fragile.
[14:20] ---
She's like a star shining
in the distant night sky.
[14:37] ---
It's okay. You don't have to worry.
[14:49] ---
Ellee?
[14:50] ---
Ellee.
[14:52] ---
What if we name this child Ellee?
[14:54] ---
Ellee?
[14:56] ---
Princess Ellee.
[14:57] ---
Ellee.
[15:01] ---
Starting today, this is your home.
[15:04] ---
We are your Papa and Mama.
[15:08] ---
Ellee-chan, came from the sky?
[15:10] ---
And then,
[15:12] ---
once again the light of destiny
came to her.
[15:15] ---
Sadly, that announced
news of her departure.
[15:19] ---
I really do want to live with you, Ellee.
[15:24] ---
Ellee?
[15:37] ---
Pat, pat.
[15:41] ---
Don't cwy.
[15:43] ---
Good, good.
[15:47] ---
Ellee.
[15:48] ---
You've really grown to be a kind child.
[15:59] ---
Yes. You'll be okay.
[16:02] ---
Even if you're not here, you have
a home and a family to protect you.
[16:10] ---
Ellee!
[16:13] ---
We're...
[16:20] ---
a family...
[16:24] ---
The Undergu Empire will continue to send
underlings to attack you and Skyland.
[16:33] ---
I'm sorry to put you in danger!
[16:36] ---
But please, protect Princess Ellee!
[16:41] ---
King, Queen!
[16:45] ---
We'll protect her more than ever!
[16:49] ---
Leave it to me, too!
[16:52] ---
We're depending on you, Precures.
[16:59] ---
Sora.
[17:00] ---
I'll lead your parade.
[17:03] ---
Thank you very much!
[17:05] ---
But this is the last time
you'll follow me.
[17:09] ---
You must become your own hero.
[17:11] ---
With your precious friends.
[17:15] ---
Yes.
[17:17] ---
I know!
[17:22] ---
Even without this, we'll meet again.
[17:28] ---
Yes.
[17:30] ---
I'll protect Skyland.
[17:34] ---
And I'll always support all of you.
[17:37] ---
Yes!
[17:43] ---
Whoa.
[17:45] ---
Mashi-ron, you're good!
[17:51] ---
Hmm?
[17:53] ---
Oh no, a meanie cloud.
[17:56] ---
What's that?
[17:57] ---
In Skyland, a meanie cloud is
a single dark cloud on a clear day.
[18:04] ---
Now our celebration is ruined.
[18:08] ---
My.
[18:10] ---
What a pity, on this special day.
[18:12] ---
Ellee.
[18:15] ---
Is there something we can do?
[18:17] ---
I want to show Ellee-chan
a clear Skyland sky!
[18:24] ---
Let's do it!
[18:26] ---
Okay!
[18:31] ---
Sky mirage!
[18:34] ---
Tone connect!
[18:41] ---
Soaring change!
[18:44] ---
Sky!
[18:54] ---
Sparkle hop!
[19:01] ---
Fresh step!
[19:09] ---
Bright jump!
[19:32] ---
Blue sky soaring to infinity!
[19:35] ---
Cure Sky!
[19:41] ---
Gentle light soaring softly!
[19:44] ---
Cure Prism!
[19:50] ---
Courage soaring high!
[19:54] ---
Cure Wing!
[19:59] ---
Wonderful soaring excitement!
[20:02] ---
Cure Butterfly!
[20:07] ---
Ready...! Go!
[20:13] ---
Soaring Sky! Precure!
[20:29] ---
Precure! Updraft Shining!
[20:49] ---
Leave the rest up to us!
[20:53] ---
Okay!
[20:56] ---
Two colors as one!
[20:58] ---
Red!
[21:00] ---
Blue!
[21:05] ---
Exciting wonder up!
[21:11] ---
What will it be?
[21:13] ---
Surprise!
[21:18] ---
Wonderful!
[21:21] ---
Wondafow!
[21:25] ---
Princess,
[21:26] ---
after you've fulfilled your destiny,
come back to your Papa and Mama.
[21:32] ---
We'll always be waiting, Ellee.
[21:35] ---
Papa, Mama.
[21:38] ---
Prism!
[21:39] ---
Everyone!
[21:42] ---
We're under the same sky.
[21:44] ---
Our meeting was like a miracle.
[21:46] ---
Joined by destiny.
[21:48] ---
We are living the same moments
like a family.
[21:52] ---
That makes me so happy right now.
[21:56] ---
It's not just right now.
[21:58] ---
It's from now on, too!
[22:04] ---
Weaving a tale, pioneering a new fate.
[22:09] ---
If we do that, I'm sure...
[22:17] ---
Today it's me, Cure Prism!
[22:20] ---
Everyone c'mon and dance with us!
[22:26] ---
Dear Shine Sky
[22:26] ---
Dear Shine Sky
[22:28] ---
sora ni omajinai
[22:28] ---
Cast a spell on the sky
[22:31] ---
"ashita mo sutekina hi ni nare"
[22:31] ---
"Tomorrow will be another wonderful day"
[22:35] ---
ichibanboshi matataite "iesu" to itta yo
[22:35] ---
The first star twinkled and said yes
[22:42] ---
kimi mo miteru kana?
[22:42] ---
Are you watching too?
[22:46] ---
towairaito kirei
[22:46] ---
Beautiful twilight
[22:48] ---
yuugure wa naze chotto samishikute
hotto ochitsuku
[22:48] ---
Somehow dusk makes me feel
a little lonely yet comforted
[22:56] ---
toozakaru kyou ni Thank You
[22:56] ---
Say thank you to this day leaving us
[23:01] ---
yume mite mata ne tsutaeai, sasaeaou ne
[23:01] ---
Having a dream,
let's tell it and support each other again
[23:08] ---
kinou yori nisenchi mirai he
chikazuita watashitachi de
[23:08] ---
We're two centimeters closer
to the future than yesterday
[23:16] ---
Dear Shine Sky
[23:16] ---
Dear Shine Sky
[23:18] ---
sora yo, onegai
[23:18] ---
Sky, please
[23:21] ---
hayaku tsuretekite Our Brand-New Day
[23:21] ---
Hurry up and bring us our brand-new day
[23:25] ---
mainichi ga bouken da yo ne?
[23:25] ---
Every day is an adventure, right?
[23:29] ---
hirogaru wakuwaku de mune ga ippai
[23:29] ---
Growing excitement fills my heart
[23:36] ---
We're Precure
[23:36] ---
We're the Precures
[23:56] ---
The zoo!
[23:58] ---
C'mon, c'mon!
[23:59] ---
We're really here!
[24:01] ---
Ewephant!
[24:01] ---
Trumpet!
[24:03] ---
Zeebwa!
[24:04] ---
Neigh!
[24:05] ---
Giwwaffe!
[24:06] ---
....what sound does a giraffe make?
[24:08] ---
Soaring Sky! Precure
"Fun! The Princess Goes to the Zoo!"
[24:14] ---
[24:16] ---
E25 - Fun! The Princess Goes to the Zoo!
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:11] ---
Let's eat!
[00:13] ---
Eat!
[00:15] ---
Nom!
[00:26] ---
Lunch, ready!
[00:27] ---
Snacks, ready!
[00:29] ---
Water, ready!
[00:30] ---
Now diapers and extra clothes.
[00:33] ---
-Is it okay?
-Huh?
[00:35] ---
I mean, Ellee-chan is...
[00:38] ---
She is the Child of Destiny.
[00:40] ---
She will save Skyland,
which is destined to fall.
[00:45] ---
But we're feeding her ordinary food.
[00:49] ---
Is that okay?
[00:51] ---
It's fine!
[00:52] ---
You make super delicious food, anyway.
[00:56] ---
But, but!
[00:57] ---
Shouldn't we feed her more luxurious food?
[01:00] ---
Even if we did, you know Ellee-chan
loves rice balls and bananas!
[01:06] ---
On that subject, these are
my little brother's hand-me-downs...
[01:10] ---
Shouldn't we be dressing her
in a fancy dress?
[01:13] ---
We're going out, so I think
comfortable clothes are better...
[01:17] ---
Sora, Mashiro!
[01:22] ---
Tsubasa?
[01:24] ---
The princess is the Child of Destiny.
Thinking of how to protect her...
[01:29] ---
I wound up like this.
[01:33] ---
Is everyone ready--
[01:35] ---
What?!
[01:39] ---
What's this? A new trend?
[01:43] ---
Ellee?
[01:45] ---
(Sky-High Fly)
[01:45] ---
Sky-High Fly
[01:48] ---
tentakaku habataite saijou yori mo takaku
[01:48] ---
Soar into the sky, higher than the highest
[01:53] ---
saa ikou! hirogaru sekai e to
[01:53] ---
Let's go to a broader world!
[01:58] ---
Precure
(harebare sukai)
[01:58] ---
Precure
(Shiny sky)
[02:01] ---
(hareruya sukai)
[02:01] ---
(Sunny blue sky)
[02:04] ---
(Fly High)
[02:04] ---
(Fly High)
[02:07] ---
ameagari ni niji no purizumu
[02:07] ---
Rainbow prism after the rain
[02:12] ---
nanika ga hajimaru sora no kehai
(sora no kehai)
[02:12] ---
The sky tells us something's beginning
[02:17] ---
tashikameru you ni te wo nobashitara
[02:17] ---
I reach out to see what it is
[02:22] ---
kibou to iu hikari tsukandeta
[02:22] ---
Then in my hand, I found the light of hope
[02:26] ---
byou de kyacchi! kyacchi!
[02:26] ---
Quickly, catch, catch!
[02:28] ---
zetsubou wo koete
[02:28] ---
Overcoming despair,
[02:33] ---
watashitachi wa tsuyokunaru
[02:33] ---
We'll become stronger
[02:37] ---
namida wo fuite
(Are you ready go)
[02:37] ---
Wipe your tears
(Are you ready? Go!)
[02:40] ---
Take OFF
(yuuki no tsubasa de)
[02:40] ---
Take off
(With wings of courage)
[02:42] ---
tentakaku habataite saijou no kokoroiki
[02:42] ---
Soar into the sky with the highest spirits
[02:48] ---
iraira mo kirakira ni chenji shite
[02:48] ---
Change your frustration
To glittering hearts
[02:53] ---
michi no sekai miraizu wa
[02:53] ---
The unknown world and the future
[02:56] ---
kanousei de ippai
[02:56] ---
Are full of possibilities
[02:58] ---
onaji sora tsunagaru nakama
[02:58] ---
We're friends linked together
Under the same sky
[03:03] ---
ashita e tsuzuke! kiseki
[03:03] ---
Continue tomorrow, miracles!
[03:05] ---
Hero Girl Sky! Precure
[03:05] ---
Hero Girl Sky! Precure
[03:19] ---
Fun! The Princess Goes to the Zoo!
[03:24] ---
You're all overthinking!
[03:27] ---
It makes you nervous to think
she's the Child of Destiny.
[03:32] ---
But Ellee-chan is the same as ever.
[03:35] ---
Ellee!
[03:36] ---
-Yeah.
-I know that, but still!
[03:41] ---
Oh! Look, there it is!
[03:44] ---
SORASHIDO NATURE PARK
[03:45] ---
Sorashido Nature Park!
[03:47] ---
SORASHIDO NATURE PARK ZOO
[03:50] ---
And this is the mascot, Sorashinosaurus!
[03:57] ---
Gwww... scawy...
[04:00] ---
It's okay, Ellee-chan!
[04:02] ---
There are lots of fun animals!
[04:05] ---
Animaw!
[04:07] ---
I'm excited to see the animals
I've only ever seen in books!
[04:12] ---
I'm excited to eat lunch!
[04:15] ---
Everyone's getting excited!
[04:18] ---
Alright, let's go meet the animals.
[04:21] ---
Les go!
[04:27] ---
Those are capybaras!
[04:29] ---
The capybaras are bathing!
[04:32] ---
Bath! Spwash-spwash!
[04:34] ---
Capybaras are so chill and cute!
[04:40] ---
Huh? They're coming over here!
[04:44] ---
Ellee?
[04:46] ---
Capiwa, food?
[04:48] ---
Huh?
[04:50] ---
Oh!
[04:51] ---
CAPYBARA TREATS
[04:51] ---
We can feed them!
[04:54] ---
That's why they came over.
[04:56] ---
But, how did Ellee-chan know
the capybaras were hungry?
[05:02] ---
Princess, here.
[05:05] ---
Thank you!
[05:07] ---
Here!
[05:10] ---
Capiwa! Yummy!
[05:20] ---
What are those animals?
Their faces are so long!
[05:25] ---
Wow, real elephants!
[05:28] ---
Elephants can use their nose as a hand!
[05:34] ---
Oh no! That horse's neck
has been stretched out!
[05:39] ---
Wow! It's a giraffe!
[05:42] ---
They evolved their long necks
to reach leaves on tall branches!
[05:47] ---
The animals in this world
are truly amazing!
[05:52] ---
That horse looks like the zezebras
we have in Skyland!
[05:56] ---
Though the color is different.
[05:58] ---
Zezebras are blue and white.
[06:01] ---
-Blue and white?
-Yes!
[06:05] ---
Skyland is in the sky after all.
[06:08] ---
They're the same color as the sky,
so other animals can't find them.
[06:13] ---
There are lots more, too!
[06:15] ---
To us, the animals in Skyland are
the amazing ones!
[06:21] ---
I wish I could see them!
[06:23] ---
Come, come!
[06:34] ---
T-They really came!
[06:37] ---
Ewephant, giwwaffe, zebwa!
[06:47] ---
They're greeting the princess!
[06:49] ---
Do animals in this world love babies?
[06:55] ---
Maybe they do, but I think Ellee-chan
really can talk to animals!
[07:02] ---
In that case, there's an animal
I want to talk to!
[07:08] ---
The King of the Jungle, the lion!
[07:11] ---
...but they're sleeping.
[07:13] ---
Sweeping.
[07:14] ---
Have you ever seen a lion
that's not sleeping?
[07:18] ---
They're nocturnal,
which means they're active at night.
[07:23] ---
They mostly sleep during the day.
[07:26] ---
Oh, he's up! He woke up!
[07:33] ---
Wah! So impressive!
[07:37] ---
Princess, can you understand
what the lion is saying?
[07:41] ---
Mista Lion, angwy!
[07:44] ---
Sweepy. Shhh.
[07:48] ---
I'm sorry, Mister Lion!
[07:50] ---
We're sorry!
[07:57] ---
Let's eat!
[07:59] ---
Eat!
[08:00] ---
Nom!
[08:03] ---
Salmon, rice, seaweed, and a blue sky!
[08:07] ---
That's the most delicious combination!
[08:09] ---
Wice ball, yummy!
[08:13] ---
It seems like Ellee-chan
really can talk to the animals!
[08:17] ---
I wonder if she will develop other powers?
[08:22] ---
She might!
[08:24] ---
She already made us into Precures,
so she definitely has mysterious powers.
[08:30] ---
Maybe she'll fly in the sky...
[08:34] ---
Or get really strong.
[08:36] ---
Or shoot beams out of her eyes?
[08:41] ---
S-She'd be a hyper-amazing baby!
[08:45] ---
Maybe we should send her
to classes for gifted children!
[08:49] ---
Maybe we should feed her special food!
[08:52] ---
I have to study cooking!
[08:58] ---
I never thought I'd teach Ellee-chan
the Skyland Divine Fist so soon.
[09:05] ---
I think it's still early for that!
[09:07] ---
Everyone, calm down!
[09:09] ---
You're overthinking again!
[09:13] ---
What do you think we should do?
[09:17] ---
Hmmm...
[09:21] ---
I don't know!
[09:23] ---
What?!
[09:25] ---
Even if their child isn't a princess
or the Child of Destiny,
[09:29] ---
every parent has doubts.
[09:32] ---
Is that true?
[09:35] ---
Sure is!
[09:39] ---
What books should we read them?
[09:41] ---
What food should we feed them?
[09:44] ---
Should they take lessons? Or not?
[09:46] ---
They want to help their children grow,
[09:49] ---
and become wonderful adults, so
they wonder about it while raising them.
[09:58] ---
You have boo-boo?
[09:59] ---
No, it's not like that...
[10:03] ---
Boo-boo fwy away!
[10:11] ---
Thank you, Ellee-chan!
[10:14] ---
Thanks to you, our boo-boo
flew all the way beyond the horizon!
[10:18] ---
You wewcome!
[10:22] ---
We can't make Ellee-chan
worry about us anymore!
[10:26] ---
Yeah!
[10:28] ---
Let's eat lunch, and go see more animals!
[10:32] ---
Okay, let's go to the petting zoo next!
[10:39] ---
9,996!
[10:42] ---
9,997!
[10:45] ---
9,998!
[10:47] ---
9,999!
[10:52] ---
10,000!
[10:56] ---
Indeed, that is a decent warm-up.
[11:02] ---
Oh, how I've waited for this moment.
[11:05] ---
Finally, a worthy opponent has appeared.
[11:11] ---
We shall cross swords, Precures!
[11:25] ---
PETTING ZOO
LET'S BE FRIENDS!
[11:30] ---
Wabbit, so cute!
[11:34] ---
Pet it gently.
[11:37] ---
So warm!
[11:39] ---
So small!
[11:41] ---
It's squeaking! Squeak-squeak!
[11:45] ---
Pat, pat.
[11:48] ---
SORASHIDO NATURE PARK ZOO
[11:58] ---
What's wrong?
[12:02] ---
What's happening?
[12:04] ---
They look frightened.
[12:08] ---
Wabbit!
[12:12] ---
Wabbit!
[12:15] ---
It's okay.
[12:17] ---
Something must be happening outside.
[12:20] ---
Let's go see.
[12:21] ---
Yeah.
[12:24] ---
Let's go!
[12:33] ---
I see that child is Princess Ellee.
[12:37] ---
If so, then you must be the Precures.
[12:40] ---
Who are you?
[12:42] ---
My name is Minoton!
[12:44] ---
I serve the Undergu Empire.
[12:48] ---
You're the new underling
sent to attack the princess?
[12:51] ---
If you're Minoton,
[12:54] ---
are you Kabaton's brother?
[12:56] ---
Don't compare me
to that vulgar, vile fool!
[13:01] ---
He's a glutton,
and he fights with his gas.
[13:04] ---
He's a disgrace to us warriors!
[13:06] ---
Kabaton is a taboo word!
[13:08] ---
You're right.
[13:11] ---
I am a true warrior!
[13:14] ---
Precures, battle my Ranborg!
[13:19] ---
C'mon! Undergu Energy!
[13:30] ---
Ranborg!
[13:35] ---
Quick!
[13:36] ---
Ranborg!
[13:39] ---
Ellee.
[13:40] ---
Huh! What's he doing to Sorashinosaurus?
[13:44] ---
Everyone's in danger!
[13:46] ---
We must protect them!
[13:53] ---
Sky mirage!
[13:56] ---
Tone connect!
[14:03] ---
Soaring change!
[14:06] ---
Prism!
[14:15] ---
Sparkle hop!
[14:23] ---
Fresh step!
[14:31] ---
Bright jump!
[14:54] ---
Blue sky soaring to infinity!
[14:57] ---
Cure Sky!
[15:03] ---
Gentle light soaring softly!
[15:06] ---
Cure Prism!
[15:12] ---
Courage soaring high!
[15:16] ---
Cure Wing!
[15:21] ---
Wonderful soaring excitement!
[15:24] ---
Cure Butterfly!
[15:29] ---
Ready...! Go!
[15:34] ---
Soaring Sky! Precure!
[15:42] ---
Ellee-chan. Go to a safe place!
[15:45] ---
Ellee!
[15:47] ---
Charge!
[15:49] ---
Ranborg!
[15:53] ---
Ran!
[15:54] ---
Borg!
[15:56] ---
What?
[15:59] ---
I am the strongest warrior in
the Undergu Empire.
[16:02] ---
The Ranborgs I create
are also the strongest.
[16:08] ---
Sorashinosaurus is modeled from
a Tyrannosaurus.
[16:11] ---
The Tyrannosaurus has very strong jaws!
[16:14] ---
Ranborg!
[16:18] ---
Ran!
[16:20] ---
Ran!
[16:21] ---
Whoa! That's super scary!
[16:25] ---
If the head is a no-go,
[16:28] ---
target its body!
[16:30] ---
-Ran!
-Watch out!
[16:33] ---
Borg!
[16:38] ---
Ran?
[16:41] ---
Ra-ra!
[16:43] ---
Ranborg!
[16:49] ---
PETTING ZOO
LET'S BE FRIENDS!
[17:01] ---
Ranborg!
[17:03] ---
Ellee.
[17:05] ---
Ellee?
[17:09] ---
Wabbit!
[17:13] ---
Ranborg!
[17:21] ---
Ran?
[17:23] ---
-Ellee-chan!
-Princess!
[17:24] ---
Ranborg!
[17:26] ---
Ellee!
[17:30] ---
Les go home!
[17:34] ---
Back to Papa and Mama.
[17:39] ---
Let's go home!
[17:42] ---
Ellee-chan!
[17:44] ---
Ranborg!
[17:53] ---
Huh?
[17:54] ---
Ra-ra?
[17:56] ---
Facing off against a warrior!
Admirable for a child!
[18:03] ---
Ranborg!
[18:08] ---
Ellee-chan, take the rabbit
and get to safety!
[18:11] ---
Ellee!
[18:12] ---
You're supposed to try to get Ellee-chan!
[18:15] ---
Why did you protect her from the Ranborg?
[18:19] ---
A warrior never bares his teeth at a baby!
[18:25] ---
Princess Ellee can wait
until after I defeat you.
[18:28] ---
I've been waiting for this...
a fight with warriors like you.
[18:35] ---
Restart! Go! Ranborg!
[18:38] ---
Ranborg!
[18:45] ---
Ranborg!
[18:46] ---
Its mouth won't let us get close!
[18:49] ---
If not the mouth,
[18:51] ---
go for the tail!
[18:55] ---
Ran!
[18:56] ---
Butterfly!
[18:57] ---
Okay!
[19:06] ---
Two colors as one!
[19:08] ---
Red!
[19:10] ---
White!
[19:15] ---
Exciting energy up!
[19:21] ---
Ra-ra!
[19:25] ---
Ranborg!
[19:29] ---
Let's get excited! Wing!
[19:31] ---
Yes!
[19:34] ---
All colors as one!
[19:36] ---
Mixing Palette!
[19:38] ---
Red!
[19:40] ---
Yellow!
[19:43] ---
Blue!
[19:46] ---
White!
[19:54] ---
Mixed color charge!
[20:10] ---
Precure! Titanic Rainbow!
[20:18] ---
Attack!
[20:25] ---
I've been purified!
[20:36] ---
This is why you are worthy opponents!
Minoton-ton!
[20:44] ---
Wabbit, here!
[20:49] ---
I see, Ellee-chan was copying Sora.
[20:54] ---
So it seems! I wish she wouldn't
put herself in danger by copying me!
[21:03] ---
Look! It's not scary.
[21:09] ---
Here!
[21:19] ---
Fwiends!
[21:25] ---
Fwiends!
[21:27] ---
Ellee-chan!
[21:29] ---
She had so much trouble sharing before!
[21:32] ---
It's Mashi-ron's story...
[21:34] ---
It reached Ellee-chan's heart!
[21:38] ---
Without us realizing,
Ellee-chan was learning a lot from us.
[21:45] ---
Yeah.
[21:49] ---
I guess we'll just keep on wondering
about whether we're doing this right.
[21:55] ---
But now, Ellee-chan is growing up
to be a kind person.
[21:59] ---
So I think we're doing okay.
[22:02] ---
It's alright!
[22:03] ---
We'll just keep thinking
about what to do in our own way.
[22:07] ---
Yeah. Let's watch over her together!
[22:17] ---
Today it's me, Cure Bloom!
[22:20] ---
Let's get in top shape!
[22:26] ---
Dear Shine Sky
[22:26] ---
Dear Shine Sky
[22:28] ---
sora ni omajinai
[22:28] ---
Cast a spell on the sky
[22:31] ---
"ashita mo sutekina hi ni nare"
[22:31] ---
"Tomorrow will be another wonderful day"
[22:35] ---
ichibanboshi matataite "iesu" to itta yo
[22:35] ---
The first star twinkled and said yes
[22:42] ---
kimi mo miteru kana?
[22:42] ---
Are you watching too?
[22:46] ---
towairaito kirei
[22:46] ---
Beautiful twilight
[22:48] ---
yuugure wa naze chotto samishikute
hotto ochitsuku
[22:48] ---
Somehow dusk makes me feel
a little lonely yet comforted
[22:56] ---
toozakaru kyou ni Thank You
[22:56] ---
Say thank you to this day leaving us
[23:01] ---
yume mite mata ne tsutaeai, sasaeaou ne
[23:01] ---
Having a dream,
let's tell it and support each other again
[23:08] ---
kinou yori nisenchi mirai he
chikazuita watashitachi de
[23:08] ---
We're two centimeters closer
to the future than yesterday
[23:16] ---
Dear Shine Sky
[23:16] ---
Dear Shine Sky
[23:18] ---
Sky, please
[23:18] ---
sora yo, onegai
[23:21] ---
Hurry up and bring us our brand-new day
[23:21] ---
hayaku tsuretekite Our Brand-New Day
[23:25] ---
Every day is an adventure, right?
[23:25] ---
mainichi ga bouken da yo ne?
[23:29] ---
Growing excitement fills my heart
[23:29] ---
hirogaru wakuwaku de mune ga ippai
[23:36] ---
We're the Precures
[23:36] ---
We're Precure
[23:56] ---
This is my favorite part of airports!
[23:59] ---
Aiwopwane! Fwying!
[24:01] ---
How can such a big thing fly?
[24:03] ---
Um... Tsubasa, you explain!
[24:06] ---
Yes! I'll explain it to you!
[24:09] ---
Soaring Sky! Precure
[24:10] ---
"Take off!
Memories Connected by Airplanes"
[24:13] ---
[24:15] ---
E26 - Take off! Memories Connected by Airplanes
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:11] ---
One, two, three, four,
[00:15] ---
five, six, seven, eight.
[00:20] ---
-Two, two, three...
-Sora, go go!
[00:23] ---
Yeah! I'm not done yet!
[00:26] ---
One, two, three, four,
[00:27] ---
NURSERY SCHOOL TEACHER
RECRUITMENT EXAM QUESTIONS
[00:31] ---
five, six, seven...
[00:34] ---
-What?!
-Oh?
[00:36] ---
Really?
[00:38] ---
Yes, it's true!
[00:40] ---
We finished a big project,
and can finally take a holiday!
[00:46] ---
I can't wait to see you!
[00:48] ---
My fluffy, snow white cotton cloud!
[00:50] ---
Ma-shi-ro!
[00:53] ---
Stop that already, Papa!
[00:56] ---
I told you I'm not a child anymore!
[00:59] ---
Oh, yeah! Sorry, sorry!
[01:03] ---
But no matter how old you get,
you'll always be my darling girl.
[01:08] ---
Yes, I can't wait to see you!
[01:12] ---
Yeah!
[01:15] ---
Congratulations!
[01:17] ---
We could hear
your cries of joy from outside!
[01:20] ---
We heawd!
[01:21] ---
I-I see...
[01:23] ---
When are your parents coming home?
[01:26] ---
The day after tomorrow!
[01:28] ---
I think I'll go pick them up
at Momozora Airport.
[01:31] ---
Huh?
[01:32] ---
The airport?!
[01:33] ---
Oh!
[01:35] ---
That's where we took
that older lady who needed help!
[01:39] ---
That's right!
[01:40] ---
The airport!
[01:42] ---
I've always wanted to go there!
[01:45] ---
It's where you can see airplanes take off!
[01:48] ---
And the restaurant space
at Momozora Airport,
[01:52] ---
might have a yakitai, I mean,
taiyaki shop?
[01:57] ---
They do! They make taiyaki
in the shape of airplanes!
[02:02] ---
I want to try eating that!
[02:04] ---
Okay, why don't I get the car,
and we can all go to the airport together?
[02:10] ---
It'll be a nice surprise
for Mashiro's Papa and Mama.
[02:14] ---
How about it?
[02:15] ---
Yes!
[02:16] ---
Go to aiwpowt!
[02:19] ---
Sky-High Fly
[02:19] ---
(Sky-High Fly)
[02:21] ---
Soar into the sky, higher than the highest
[02:21] ---
tentakaku habataite saijou yori mo takaku
[02:27] ---
Let's go to a broader world!
[02:27] ---
saa ikou! hirogaru sekai e to
[02:32] ---
Precure
(Shiny sky)
[02:32] ---
Precure
(harebare sukai)
[02:35] ---
(Sunny blue sky)
[02:35] ---
(hareruya sukai)
[02:38] ---
(Fly High)
[02:38] ---
(Fly High)
[02:41] ---
Rainbow prism after the rain
[02:41] ---
ameagari ni niji no purizumu
[02:46] ---
The sky tells us something's beginning
[02:46] ---
nanika ga hajimaru sora no kehai
(sora no kehai)
[02:51] ---
I reach out to see what it is
[02:51] ---
tashikameru you ni te wo nobashitara
[02:56] ---
Then in my hand, I found the light of hope
[02:56] ---
kibou to iu hikari tsukandeta
[03:00] ---
Quickly, catch, catch!
[03:00] ---
byou de kyacchi! kyacchi!
[03:02] ---
Overcoming despair,
[03:02] ---
zetsubou wo koete
[03:07] ---
We'll become stronger
[03:07] ---
watashitachi wa tsuyokunaru
[03:11] ---
Wipe your tears
(Are you ready? Go!)
[03:11] ---
namida wo fuite
(Are you ready go)
[03:14] ---
Take off
(With wings of courage)
[03:14] ---
Take OFF
(yuuki no tsubasa de)
[03:16] ---
Soar into the sky with the highest spirits
[03:16] ---
tentakaku habataite saijou no kokoroiki
[03:22] ---
Change your frustration
To glittering hearts
[03:22] ---
iraira mo kirakira ni chenji shite
[03:27] ---
The unknown world and the future
[03:27] ---
michi no sekai miraizu wa
[03:29] ---
Are full of possibilities
[03:29] ---
kanousei de ippai
[03:32] ---
We're friends linked together
Under the same sky
[03:32] ---
onaji sora tsunagaru nakama
[03:37] ---
Continue tomorrow, miracles!
[03:37] ---
ashita e tsuzuke! kiseki
[03:39] ---
Hero Girl Sky! Precure
[03:39] ---
Hero Girl Sky! Precure
[03:53] ---
Take off!
Memories Connected by Airplanes
[04:00] ---
INTERNATIONAL DEPARTURES
[04:02] ---
Thank you for waiting.
The 10:35 a.m. flight MM11 departing...
[04:09] ---
This is the airport!
[04:11] ---
Yeah!
[04:13] ---
This aiwpowt!
[04:15] ---
-Wow! Huh?
-What?
[04:16] ---
Who are those elegant people?
[04:19] ---
The pilot who steers the plane,
[04:22] ---
and the cabin attendants who
assist passengers on their journey!
[04:26] ---
-They're really incredible!
-Yes!
[04:29] ---
We have time until Mashi-ron's
Papa and Mama arrive.
[04:33] ---
Shall we go exploring?
[04:35] ---
Yeah!
[04:37] ---
FRUITY MELON BREAD
[04:44] ---
GAIN POINTS SHOPPING HERE!
[04:50] ---
MOMOZORA COOKIES!
[04:57] ---
Airports are so fun!
[04:59] ---
I wuv aiwpowt!
[05:02] ---
The Princess likes it too!
[05:04] ---
Where to next?
[05:06] ---
The place I think the boy
is looking forward to the most!
[05:09] ---
Hmm? Could it be?
[05:22] ---
Aiwopwane! Fwying!
[05:25] ---
The best part of an airport...
[05:27] ---
are the airplanes!
[05:29] ---
Yes!
[05:30] ---
I've always wanted to fly.
[05:34] ---
So I studied aerodynamics.
[05:37] ---
But even now that my dream has come true,
[05:40] ---
I still admire airplanes.
[05:43] ---
That hasn't changed!
[05:47] ---
Hmmm...
[05:49] ---
It's still so strange!
[05:51] ---
Such big things can fly
without even flapping their wings!
[05:56] ---
Mashiro, how do they do it?
[05:59] ---
Um, I uh...
[06:03] ---
-Huh?
-Tsubasa, your turn!
[06:06] ---
Leave it to me!
[06:08] ---
I'll explain!
[06:10] ---
Birds flap to get wind under their wings,
[06:14] ---
but airplanes use jet engines to go fast,
[06:17] ---
and they use the wind generated to fly.
[06:21] ---
What?!
[06:23] ---
Jet veggies?
[06:25] ---
Vegetables that can fly?
[06:27] ---
In other words!
[06:29] ---
Both birds and airplanes
catch the wind with their wings to fly.
[06:33] ---
The scientific word for this is--
[06:36] ---
Dynamic lift!
[06:37] ---
That's right!
[06:39] ---
You know it well! Wh--
[06:42] ---
Huh?
[06:43] ---
That's too simple!
[06:46] ---
You can't the see wind with your eyes...
[06:54] ---
But look, they float on the wind!
[06:59] ---
Wind is a very important part of flying!
[07:04] ---
Are you interested in airplanes too?
[07:08] ---
You seem knowledgeable too!
[07:10] ---
Let's use the telescope together!
[07:12] ---
Okay!
[07:14] ---
-They really hit it off!
-Insert money here...
[07:16] ---
-Looks like he is having fun!
-I see!
[07:19] ---
Yeah!
[07:20] ---
Ellee wook too!
[07:29] ---
Everything looks so far away!
[07:32] ---
-Wrong side!
-What?
[07:33] ---
Look from this side!
[07:42] ---
I'm Shoko Amano.
[07:43] ---
SHOKO AMANO
[07:45] ---
Shoko means, "child that flies high!"
[07:45] ---
SHOKO
[07:48] ---
Isn't that cool?
[07:50] ---
How about you?
[07:51] ---
I'm...
[07:57] ---
Yunagi. Tsubasa Yunagi.
[08:00] ---
Wow, you have a great name too!
[08:03] ---
Yeah!
[08:04] ---
Huh?
[08:06] ---
Um...
[08:07] ---
"EVENING CALM"
[08:07] ---
Yunagi?
[08:09] ---
It's useful to have a surname, no?
[08:12] ---
The boy and I made it up the other day.
[08:15] ---
Is that so!
[08:16] ---
It suits Tsubasa perfectly!
[08:19] ---
Pewfect!
[08:21] ---
Shoko, you really love airplanes,
don't you!
[08:24] ---
Yes. Someday, I want to be like my Mama.
[08:28] ---
I want to become a pilot!
[08:31] ---
What?!
[08:33] ---
W-Wait, hang on a minute.
[08:36] ---
You're saying your Mama...
[08:39] ---
is a pilot?!
[08:41] ---
Isn't that cool?
[08:42] ---
It's cool!
[08:44] ---
Too cool!
[08:46] ---
Today, I'm going to ride an airplane
piloted by my Mama for the first time!
[08:51] ---
Wow!
[08:52] ---
I bet you can't wait!
[08:54] ---
Yeah!
[08:56] ---
Hmm...
[08:57] ---
That reminds me, you're by yourself.
Isn't any adult with you?
[09:01] ---
Oh! Papa is...
[09:04] ---
He's just checking in...
[09:07] ---
He told me to wait nearby...
[09:16] ---
Huh? That's right, I should have waited.
[09:22] ---
Check-in is...
[09:24] ---
On the first floor!
[09:25] ---
I'm sure your Papa must be worried!
[09:29] ---
What should I do?
[09:32] ---
It's okay! We'll look for him together!
[09:36] ---
Together?
[09:37] ---
Yes!
[09:39] ---
We'll find my Papa?
[09:41] ---
Yes! I'm sure we will!
[09:44] ---
And I'm sure Papa is searching for you!
[09:47] ---
So I bet...
[09:51] ---
Attention, there is a lost child.
[09:54] ---
Miss Shoko Amano.
[09:56] ---
Your father is looking for you.
[09:58] ---
Please come to the information desk
or to the nearest attendant.
[10:03] ---
Get on my back!
[10:06] ---
I'll go fast like a jet veggie!
[10:09] ---
I'll deliver you to your Papa!
[10:12] ---
Okay!
[10:13] ---
And it's not a jet veggie,
it's a jet eng--
[10:20] ---
Where's the information desk?
[10:22] ---
What?!
[10:24] ---
Let's go together!
[10:26] ---
-Okay!
-Ellee!
[10:33] ---
Oh, Shoko!
[10:36] ---
I'm glad you're okay!
[10:38] ---
I'm sorry!
[10:40] ---
I should've waited close to you.
[10:45] ---
No. I should have watched you better!
[10:49] ---
Oh, good!
[10:52] ---
Everyone.
[10:53] ---
Thank you so much.
[10:56] ---
My wife... Shoko's mother.
[11:00] ---
She's a pilot, so she's always
flying to various places.
[11:04] ---
We can't always be together.
[11:07] ---
I know she's lonely sometimes.
[11:11] ---
But she doesn't let it show.
[11:12] ---
She supports her mother,
[11:15] ---
looking forward to someday
flying together with her.
[11:19] ---
I understand!
[11:21] ---
You were so excited, you went to see
the airplanes all by yourself!
[11:26] ---
Yeah!
[11:27] ---
Ellee!
[11:30] ---
Have a pleasant flight!
[11:32] ---
Ah! We should get going.
[11:35] ---
Alright!
[11:37] ---
See you, everyone!
[11:40] ---
Have a good trip!
[11:43] ---
Bye-bye!
[11:45] ---
Airplanes sure are great!
[11:48] ---
They don't just fly their passengers,
[11:51] ---
they also connect
the passengers' memories.
[11:54] ---
What you said was lovely, boy!
[11:57] ---
Oh, uh, no, I don't...
[12:00] ---
Wovewy!
[12:02] ---
You too, Princess?
[12:03] ---
Mashiro, we should head over
to see your parents!
[12:08] ---
Yeah!
[12:11] ---
Attention, there are lost children.
[12:13] ---
More lost children?
[12:15] ---
That's troubling!
[12:17] ---
Precures, Precures.
[12:19] ---
Huh?
[12:21] ---
Mr. Minoton is looking for you.
[12:23] ---
Please come to
the observation deck on the roof.
[12:26] ---
Minoton? The one from the other day?
[12:29] ---
I've got a bad feeling about this!
[12:32] ---
Anyway, let's go!
[12:33] ---
-Yeah!
-Ellee!
[12:36] ---
Come on, Precures!
[12:38] ---
Hurry to me!
[12:40] ---
It's so hot!
[12:42] ---
How can that guy stand it?
[12:45] ---
Let's hurry inside.
[12:47] ---
To say I'm not hot... would be a lie.
[12:50] ---
I may be a proud warrior, but hot is hot!
[12:55] ---
However...
[12:56] ---
I have this!
[13:03] ---
This wind... it's very useful.
[13:05] ---
Minoton!
[13:06] ---
Why did you call us here?
[13:10] ---
For this!
[13:12] ---
C'mon! Undergu Energy!
[13:23] ---
Ranborg!
[13:26] ---
I know the reason why you're here.
[13:29] ---
You're afraid of me.
[13:31] ---
So you're trying to escape by plane,
but I won't allow it!
[13:49] ---
-Ellee!
-No way!
[13:57] ---
Attention, please.
[14:00] ---
Due to strong winds,
all flights are postponed.
[14:04] ---
-What?
-Mama's plane.
[14:07] ---
It won't fly?
[14:08] ---
I-It can't be!
[14:13] ---
Now you can't escape from me!
[14:29] ---
Now you can't escape from me!
[14:34] ---
-What are you saying!
-We never run or hide!
[14:39] ---
He sure likes to make assumptions.
[14:41] ---
Shoko was looking forward to
riding on her Mama's plane!
[14:46] ---
And Mashiro to seeing her parents, too!
[14:49] ---
Let's go!
[14:50] ---
Princess, go someplace safe!
[14:52] ---
-Let's go.
-Ellee!
[15:03] ---
Sky mirage!
[15:06] ---
Tone connect!
[15:13] ---
Soaring change!
[15:16] ---
Wing!
[15:25] ---
Sparkle hop!
[15:33] ---
Fresh step!
[15:41] ---
Bright jump!
[16:03] ---
Blue sky soaring to infinity!
[16:07] ---
Cure Sky!
[16:12] ---
Gentle light soaring softly!
[16:16] ---
Cure Prism!
[16:22] ---
Courage soaring high!
[16:25] ---
Cure Wing!
[16:31] ---
Wonderful soaring excitement!
[16:34] ---
Cure Butterfly!
[16:39] ---
Ready...! Go!
[16:44] ---
Soaring Sky! Precure!
[16:49] ---
Ellee!
[16:51] ---
I can see you're ready.
[16:55] ---
Now let's have a fair fight!
[16:57] ---
Ran!
[17:00] ---
Borg!
[17:03] ---
Rarararara!
[17:06] ---
Sky!
[17:10] ---
Wing!
[17:12] ---
I'm okay!
[17:13] ---
But this gradient wind is strong!
[17:16] ---
I can't get much altitude!
[17:19] ---
Ra-ra-ra!
[17:20] ---
Ranborg!
[17:22] ---
Ra-ra!
[17:23] ---
-Ran?
-Hang on!
[17:24] ---
Did you forget about us?
[17:29] ---
Ranborg!
[17:31] ---
Ran!
[17:33] ---
-Hey there! I'm over here!
-Rararara!
[17:35] ---
I can fly at low altitude!
[17:37] ---
Ran? Ranbo...? Rararararara?
Rararara!
[17:41] ---
Ra... Ranborg?
[17:43] ---
Now's my chance!
[17:46] ---
Ranborg!
[17:47] ---
An admirable opponent!
[17:49] ---
Then, I'll strike with even greater force!
[17:54] ---
Ran!
[17:58] ---
Borg!
[18:02] ---
Everyone!
[18:03] ---
-Up there!
-Ranborg!
[18:13] ---
How's that, Precures?
[18:15] ---
Did you feel the power of my Ranborg?
[18:20] ---
Go!
[18:21] ---
Ra-ra!
[18:26] ---
Butterfly!
[18:28] ---
I see... but how about this!
[18:31] ---
Rarararara!
[18:37] ---
Ellee!
[18:38] ---
Butterfly!
[18:41] ---
This wind!
[18:42] ---
What horrible turbulence!
[18:45] ---
With wind like this,
[18:47] ---
the airplanes won't be able to fly!
[18:50] ---
At this rate Shoko will...
[18:54] ---
I've got to defeat him!
[18:58] ---
But how can I fly in this turbulence?
[19:02] ---
If only I could see the
flow of the wind...
[19:06] ---
Flow? Of the wind?
[19:10] ---
I know! Prism!
Fire a Prism Shot into the sky!
[19:15] ---
Wing! What do you mean?
[19:17] ---
Think about Shoko's explanation!
[19:20] ---
To see the flow of the wind!
[19:25] ---
Oh! Bubbles!
[19:32] ---
I can see it now!
[19:37] ---
What?
[19:38] ---
Don't get close to him!
[19:39] ---
Ra-ra!
[19:43] ---
Now's my chance!
[19:51] ---
Two colors as one!
[19:53] ---
White!
[19:56] ---
Yellow!
[20:01] ---
Exciting speed up!
[20:06] ---
What?
[20:07] ---
Wing!
[20:08] ---
Go!
[20:09] ---
Rarararara!
[20:13] ---
Soaring! Wing Attack!
[20:21] ---
I've been purified!
[20:35] ---
I'll back off gracefully now.
[20:37] ---
But it'll go differently next time!
[20:39] ---
Minoton-ton.
[20:43] ---
Thank you for your patience.
[20:46] ---
This aircraft will depart soon.
[20:48] ---
Please enjoy your flight.
[20:52] ---
Wow! Mama's voice! We're departing!
[20:55] ---
Yeah!
[20:58] ---
Shoko... it's time for take off!
[21:07] ---
Have a good trip!
[21:08] ---
Shoko!
[21:09] ---
Hava goo twip!
[21:11] ---
Now your parents' plane can land!
[21:16] ---
It's time for the moving reunion!
[21:18] ---
Are you nervous?
[21:19] ---
N-Not that much!
[21:22] ---
But I'm a little excited!
[21:25] ---
I want everyone to meet my Papa and Mama!
[21:30] ---
-Yeah!
-Ellee!
[21:31] ---
Yeah!
[21:53] ---
Our fun time ended so quickly.
[21:56] ---
Papa and Mama flew back overseas.
[22:00] ---
When I saw them off before,
[22:02] ---
I felt really sad.
[22:06] ---
But now I have everyone!
[22:08] ---
Papa, Mama!
[22:10] ---
Have a good trip!
[22:17] ---
Today it's me, Cure Peach!
[22:20] ---
Let's get some happiness!
[22:26] ---
Dear Shine Sky
[22:26] ---
Dear Shine Sky
[22:28] ---
Cast a spell on the sky
[22:28] ---
sora ni omajinai
[22:31] ---
"Tomorrow will be another wonderful day"
[22:31] ---
"ashita mo sutekina hi ni nare"
[22:35] ---
The first star twinkled and said yes
[22:35] ---
ichibanboshi matataite "iesu" to itta yo
[22:42] ---
Are you watching too?
[22:42] ---
kimi mo miteru kana?
[22:46] ---
Beautiful twilight
[22:46] ---
towairaito kirei
[22:48] ---
Somehow dusk makes me feel
a little lonely yet comforted
[22:48] ---
yuugure wa naze chotto samishikute
hotto ochitsuku
[22:56] ---
Say thank you to this day leaving us
[22:56] ---
toozakaru kyou ni Thank You
[23:01] ---
Having a dream,
let's tell it and support each other again
[23:01] ---
yume mite mata ne tsutaeai, sasaeaou ne
[23:08] ---
We're two centimeters closer
to the future than yesterday
[23:08] ---
kinou yori nisenchi mirai he
chikazuita watashitachi de
[23:16] ---
Dear Shine Sky
[23:16] ---
Dear Shine Sky
[23:18] ---
Sky, please
[23:18] ---
sora yo, onegai
[23:21] ---
Hurry up and bring us our brand-new day
[23:21] ---
hayaku tsuretekite Our Brand-New Day
[23:25] ---
Every day is an adventure, right?
[23:25] ---
mainichi ga bouken da yo ne?
[23:29] ---
Growing excitement fills my heart
[23:29] ---
hirogaru wakuwaku de mune ga ippai
[23:36] ---
We're the Precures
[23:36] ---
We're Precure
[23:56] ---
Whoa!
[23:58] ---
Where are we?
[23:59] ---
I think we're inside the Mirror Pad!
[24:01] ---
It doesn't look like
we can get out easily!
[24:04] ---
Okay, let's get through this together!
[24:07] ---
Yeah!
[24:09] ---
Soaring Sky! Precure
"A Wild Lesson in the Mirror Pad?!"
[24:13] ---
[24:15] ---
E27 - A Wild Lesson in the Mirror Pad?!
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:11] ---
I'm so excited I can't wait!
[00:14] ---
The fireworks!
[00:16] ---
Can't they start already?
[00:18] ---
It won't be long until nightfall.
[00:18] ---
THE BEST SUMMER SCENERIES
[00:21] ---
Sora, want to paint your nails
while you wait?
[00:25] ---
It's pretty fun!
[00:28] ---
No, I'm not good at that stuff.
[00:31] ---
I'll just exercise until the fireworks.
[00:36] ---
Hey! Look at this!
[00:38] ---
Well? How's this dance?
[00:41] ---
I'll do it for
my nursery school practicum.
[00:44] ---
Cute! The kids will be excited!
[00:48] ---
Mashi-ron! Say it like, "Excited!"
[00:51] ---
E-Excited?
[00:52] ---
More pizzaz!
[00:54] ---
Excited!
[00:56] ---
Excited!
[00:57] ---
Does it really matter?
[01:00] ---
Anyway, according to this book,
[01:03] ---
round fireworks look round whether
you're on the ground or in the air!
[01:10] ---
I had no idea.
[01:13] ---
You're learning new things every day!
[01:17] ---
Huh?
[01:18] ---
What's Ellee-chan doing out there?
[01:24] ---
That's the Mirror Pad!
[01:27] ---
Princess!
[01:28] ---
That's very important.
[01:30] ---
Give it to me.
[01:32] ---
Impowtant?
[01:33] ---
Yes, important. Very important.
[01:36] ---
Impowtant!
[01:40] ---
Enough.
[01:41] ---
You can't play with it.
[01:43] ---
Ellee.
[01:46] ---
Bug!
[01:49] ---
-Bug!
-Gee...
[01:52] ---
Hmm?
[01:53] ---
What's this?
[01:54] ---
What happened?
[01:56] ---
Huh? What's that?
[02:00] ---
Huh?
[02:12] ---
Ellee?
[02:14] ---
Evwyone?
[02:16] ---
Sky-High Fly
[02:16] ---
(Sky-High Fly)
[02:18] ---
Soar into the sky, higher than the highest
[02:18] ---
tentakaku habataite saijou yori mo takaku
[02:24] ---
Let's go to a broader world!
[02:24] ---
saa ikou! hirogaru sekai e to
[02:29] ---
Precure
(Shiny sky)
[02:29] ---
Precure
(harebare sukai)
[02:32] ---
(Sunny blue sky)
[02:32] ---
(hareruya sukai)
[02:35] ---
(Fly High)
[02:35] ---
(Fly High)
[02:38] ---
Rainbow prism after the rain
[02:38] ---
ameagari ni niji no purizumu
[02:43] ---
The sky tells us something's beginning
[02:43] ---
nanika ga hajimaru sora no kehai
(sora no kehai)
[02:48] ---
I reach out to see what it is
[02:48] ---
tashikameru you ni te wo nobashitara
[02:53] ---
Then in my hand, I found the light of hope
[02:53] ---
kibou to iu hikari tsukandeta
[02:57] ---
Quickly, catch, catch!
[02:57] ---
byou de kyacchi! kyacchi!
[02:59] ---
Overcoming despair,
[02:59] ---
zetsubou wo koete
[03:04] ---
We'll become stronger
[03:04] ---
watashitachi wa tsuyokunaru
[03:08] ---
Wipe your tears
(Are you ready? Go!)
[03:08] ---
namida wo fuite
(Are you ready go)
[03:11] ---
Take off
(With wings of courage)
[03:11] ---
Take OFF
(yuuki no tsubasa de)
[03:13] ---
Soar into the sky with the highest spirits
[03:13] ---
tentakaku habataite saijou no kokoroiki
[03:19] ---
Change your frustration
To glittering hearts
[03:19] ---
iraira mo kirakira ni chenji shite
[03:24] ---
The unknown world and the future
[03:24] ---
michi no sekai miraizu wa
[03:26] ---
Are full of possibilities
[03:26] ---
kanousei de ippai
[03:29] ---
We're friends linked together
Under the same sky
[03:29] ---
onaji sora tsunagaru nakama
[03:34] ---
Continue tomorrow, miracles!
[03:34] ---
ashita e tsuzuke! kiseki
[03:36] ---
Hero Girl Sky! Precure
[03:36] ---
Hero Girl Sky! Precure
[03:50] ---
A Wild Lesson in the Mirror Pad?!
[03:59] ---
We're going to crash!
[04:03] ---
Whoa, what?
[04:06] ---
This is actually kind of fun!
[04:11] ---
Where are we?
[04:19] ---
Whoa, I accidentally went too far!
[04:25] ---
Welcome! To all of you Precures, ton!
[04:28] ---
Ton?
[04:29] ---
Is this a trap by the Undergu Empire?
[04:33] ---
Non-non! This is a special stage
inside the Mirror Pad!
[04:37] ---
I'm your guide, Pinkton!
[04:40] ---
Oink. Oink-oink!
[04:42] ---
Whoa! So cute!
[04:45] ---
This does give off a very different vibe
from the Undergu Empire.
[04:50] ---
I have prepared a special training
for you today!
[04:54] ---
What?
[04:55] ---
We got sucked into the Mirror Pad,
and now we have to train?
[05:00] ---
I don't understand at all!
[05:02] ---
And today is the fireworks festival!
[05:05] ---
Hurry and let us go home!
[05:07] ---
It's okay!
If you finish your training quickly,
[05:11] ---
you can get out of this Mirror Pad!
[05:14] ---
Oink!
[05:17] ---
Wow! There are
different kinds of training!
[05:21] ---
They're not all physical exercise.
[05:24] ---
I don't really get it,
but if we do it we can go home.
[05:27] ---
Let's give it a try!
[05:29] ---
We have no choice!
[05:31] ---
Good, good!
[05:32] ---
Now, choose whatever card you like!
[05:36] ---
I'll do a dance!
[05:38] ---
Looks like it's about airplanes,
so I'll take this.
[05:41] ---
This training looks kind of cute.
[05:45] ---
I want to do physical exercise after all.
[05:48] ---
Okay! Hand me your cards.
[05:53] ---
The young lady chose dancing,
the boy has...
[05:58] ---
Has... Has...
[06:00] ---
Ah-choo!
[06:06] ---
Open the door in front of you!
[06:13] ---
Huh?
[06:15] ---
Huh?
[06:16] ---
Huh?
[06:18] ---
Huh?
[06:20] ---
Haha, the cards accidentally got shuffled!
[06:24] ---
Don't worry about it,
just do the training!
[06:28] ---
Wait--
[06:29] ---
Okay, special training! Let's go!
[06:35] ---
This is totally not dancing!
[06:38] ---
Isn't it the stage the boy chose?
[06:40] ---
What's this?
[06:46] ---
Time to begin!
Quiz! Mirror Pad Escape!
[06:50] ---
The goal is to get ten questions right!
[06:53] ---
A quiz... I guess I can get ten right!
[06:57] ---
Today's theme is airplanes!
Here's your first question!
[07:02] ---
The first successful manned flight
was achieved by...
[07:06] ---
I know this! Uh, the Wright Brothers!
[07:10] ---
Yes, but...
[07:11] ---
how many meters did the brothers fly
on their first flight?
[07:17] ---
What?!
[07:18] ---
Ton, ton, ton, ton, ton...
[07:23] ---
A hundred meters?
[07:25] ---
Bzzt! The answer is 36.5 meters!
[07:33] ---
Oh no, this is too niche...
[07:37] ---
This has got to be Ageha's.
[07:45] ---
Okay, let's dance to the music!
[07:49] ---
Show a dance with some pizzaz!
[07:51] ---
Uh, but I...
[07:54] ---
C'mon! Touch the hearts!
[07:57] ---
Touch?
[07:59] ---
Here!
[08:00] ---
And here!
[08:02] ---
Yes! Keep it up and enjoy dancing!
[08:09] ---
Huh?
[08:11] ---
I can't keep up!
[08:14] ---
Whew.
[08:17] ---
It's so sparkly I'm getting dizzy...
[08:20] ---
Hurry and do your makeup!
[08:22] ---
The goal is to become a beautiful you.
[08:25] ---
Makeup by myself? I-I can't!
[08:27] ---
There's no time to complain!
[08:30] ---
Let's try!
[08:33] ---
I don't think I can do it...
[08:37] ---
No, I can't be weak!
[08:40] ---
No matter how hard the road,
I'll give it a good try!
[08:43] ---
That's a hero!
[08:45] ---
Great! That's the spirit!
[08:48] ---
The world is waiting for you!
[08:51] ---
Okay.
[08:54] ---
I'll give it my best shot!
[08:59] ---
Whoa, so bold...
But it's also very...
[09:05] ---
I'm done!
[09:06] ---
Too intense!
[09:09] ---
I'm done!
[09:10] ---
Stay inside the lines!
[09:12] ---
I'm done!
[09:13] ---
That'll never do!
[09:17] ---
I don't know what to do!
[09:21] ---
Huh?!
[09:23] ---
I have to go all the way up there?
[09:28] ---
There are way too many stairs!
[09:32] ---
Mwa-ha-ha, young one...
if you don't like it, there's another way.
[09:38] ---
Oh, really?
[09:43] ---
This is the shortcut.
[09:45] ---
I see! With this I certainly could
[09:48] ---
go straight to the goal.
[09:51] ---
No, it's impossible!
[09:54] ---
Totally impossible!
[09:57] ---
Huh?
[09:58] ---
Ellee-chan, alone?
[10:00] ---
Ellee go pat pat, evwyone...
[10:07] ---
My... you activated
the hidden Wild Lesson Mode.
[10:13] ---
Ellee.
[10:14] ---
It's okay! I'm sure they'll come back!
[10:18] ---
Ellee...
[10:21] ---
Oh, Ellee-chan!
[10:22] ---
Let's make a snack!
[10:25] ---
I think everyone will like it.
[10:29] ---
Ellee, make!
[10:36] ---
Boring.
[10:39] ---
Whew.
[10:47] ---
What should I do?
[11:02] ---
Bzzt!
[11:04] ---
I can't get it right!
[11:07] ---
I don't know anything about airplanes.
[11:10] ---
Okay! Let's take a break!
[11:20] ---
If it were the boy,
he would get them all right.
[11:27] ---
ALL ABOUT AIRPLANES
[11:30] ---
If it were the boy?
[11:32] ---
THE BEST SUMMER SCENERIES
[11:35] ---
ALL ABOUT AIRPLANES
[11:42] ---
No matter how many times I try,
I can't make myself beautiful.
[11:47] ---
Mashiro should be the one doing this.
[11:54] ---
Sora, you know what?
[11:56] ---
When I just add a little makeup
to my usual self,
[12:00] ---
I feel like I get more energy!
[12:06] ---
Add a little to my usual self.
[12:12] ---
This dance is impossible!
[12:16] ---
How would Ageha do it?
[12:23] ---
Exciting?
[12:24] ---
More pizzaz!
[12:26] ---
Excited!
[12:33] ---
More pizzaz!
[12:35] ---
Let's get excited!
[13:08] ---
Exciting!
[13:11] ---
Bravo!
[13:20] ---
I can't go on!
[13:23] ---
My legs won't move!
[13:35] ---
What would Sora say at a time like this...
[13:40] ---
It's okay! Go at your own pace.
One step at a time!
[13:46] ---
Sora!
[13:48] ---
Alright! Let's go together!
[14:01] ---
I think I can keep going!
[14:03] ---
Sora!
[14:23] ---
Mashiro!
[14:24] ---
Huh?
[14:32] ---
Everyone reached their goals!
[14:36] ---
Just a little more to the top!
[14:38] ---
It's okay, I know you can get here!
[14:42] ---
Do your best, Mashiro!
[14:46] ---
Okay!
[15:04] ---
Thank you, everyone!
[15:07] ---
You did it, Mashiro!
[15:09] ---
I felt like you lent me a hand, Sora.
[15:13] ---
I'm sure you've helped me
in that way many times.
[15:18] ---
I feel the same!
[15:20] ---
Today too, it was your words
that helped me reach the goal!
[15:25] ---
I used Ageha's exciting power
to clear my challenge!
[15:30] ---
I also got the right answers
thanks to you!
[15:33] ---
We're so strong together!
[15:36] ---
I feel like we could overcome
anything now!
[15:42] ---
All four of you reached your goals!
[15:45] ---
Now we can go home, right?
[15:48] ---
Of course!
[15:50] ---
That's the exit of the Mirror Pad!
[15:52] ---
Oh?
[15:54] ---
We can finally see the fireworks!
[15:56] ---
Yeah!
[15:57] ---
Oink!
[15:58] ---
You're all amazing!
[16:01] ---
I was really impressed...
[16:05] ---
Ah... Ah-choo!
[16:09] ---
Oh no, this is bad!
[16:12] ---
What happened?
[16:15] ---
What's that?
[16:16] ---
Haha, I accidentally played
the strongest monster card!
[16:21] ---
Too many accidents!
[16:28] ---
Door!
[16:32] ---
Sorry!
[16:33] ---
This is your final test!
Return it to normal to reach your goal!
[16:39] ---
Let's do it together!
[16:41] ---
Okay!
[16:47] ---
Sky mirage!
[16:50] ---
Tone connect!
[16:57] ---
Soaring change!
[17:00] ---
Prism!
[17:09] ---
Sparkle hop!
[17:18] ---
Fresh step!
[17:25] ---
Bright jump!
[17:47] ---
Blue sky soaring to infinity!
[17:51] ---
Cure Sky!
[17:57] ---
Gentle light soaring softly!
[18:00] ---
Cure Prism!
[18:06] ---
Courage soaring high!
[18:10] ---
Cure Wing!
[18:15] ---
Wonderful soaring excitement!
[18:18] ---
Cure Butterfly!
[18:23] ---
Ready...! Go!
[18:28] ---
Soaring Sky! Precure!
[18:35] ---
Let's finish up quickly
and watch the fireworks!
[18:38] ---
Yeah!
[18:39] ---
I know it'll be easy for us now!
[18:41] ---
Yes. Let's get excited!
[18:44] ---
Yeah!
[18:45] ---
Door!
[18:51] ---
I'll go first!
[18:55] ---
Soaring! Wing Attack!
[19:00] ---
Door!
[19:02] ---
Door!
[19:04] ---
Soaring! Prism Shot!
[19:11] ---
Soaring!
[19:14] ---
Sky Punch!
[19:20] ---
Door!
[19:22] ---
Soaring!
[19:24] ---
Butterfly Press!
[19:28] ---
Door!
[19:30] ---
Now! Finish it!
[19:31] ---
Okay!
[19:43] ---
Sky Blue!
[19:47] ---
Prism White!
[20:04] ---
Precure! Updraft Shining!
[20:12] ---
Door!
[20:19] ---
I've been released!
[20:26] ---
Bye-bye!
[20:29] ---
Oh?
[20:30] ---
Come back and play anytime!
[20:49] ---
Yay! We made it back safely!
[20:52] ---
My, welcome home.
[20:55] ---
How was the training?
[20:57] ---
It was really hard, but it was fun!
[21:02] ---
I'm glad to hear it!
[21:05] ---
Evwyone, sowwy.
[21:08] ---
Ellee-chan!
[21:10] ---
It's okay, Princess.
[21:12] ---
Yes. It was fun, so it's totally okay!
[21:15] ---
Next time you should come too!
[21:20] ---
Yeah!
[21:22] ---
Now, the fireworks will start soon!
[21:26] ---
Ellee-chan! Let's go get the surprise!
[21:29] ---
Yeah!
[21:31] ---
Surprise?
[21:33] ---
What?
[21:34] ---
The Princess made this?
[21:36] ---
Yes! For all of you.
[21:39] ---
She helped a lot.
[21:42] ---
A wot!
[21:44] ---
It's so yummy!
[21:47] ---
Mouthwatering!
[21:50] ---
Yum!
[21:52] ---
Thank you, Ellee-chan!
[22:04] ---
The fireworks are amazing!
[22:06] ---
Yeah!
[22:17] ---
Today it's me, Cure Butterfly!
[22:20] ---
Everyone! Let's get excited and dance!
[22:26] ---
Dear Shine Sky
[22:26] ---
Dear Shine Sky
[22:28] ---
Cast a spell on the sky
[22:28] ---
sora ni omajinai
[22:31] ---
"Tomorrow will be another wonderful day"
[22:31] ---
"ashita mo sutekina hi ni nare"
[22:35] ---
The first star twinkled and said yes
[22:35] ---
ichibanboshi matataite "iesu" to itta yo
[22:42] ---
Are you watching too?
[22:42] ---
kimi mo miteru kana?
[22:46] ---
Beautiful twilight
[22:46] ---
towairaito kirei
[22:48] ---
Somehow dusk makes me feel
a little lonely yet comforted
[22:48] ---
yuugure wa naze chotto samishikute
hotto ochitsuku
[22:56] ---
Say thank you to this day leaving us
[22:56] ---
toozakaru kyou ni Thank You
[23:01] ---
Having a dream,
let's tell it and support each other again
[23:01] ---
yume mite mata ne tsutaeai, sasaeaou ne
[23:08] ---
We're two centimeters closer
to the future than yesterday
[23:08] ---
kinou yori nisenchi mirai he
chikazuita watashitachi de
[23:16] ---
Dear Shine Sky
[23:16] ---
Dear Shine Sky
[23:18] ---
Sky, please
[23:18] ---
sora yo, onegai
[23:21] ---
Hurry up and bring us our brand-new day
[23:21] ---
hayaku tsuretekite Our Brand-New Day
[23:25] ---
Every day is an adventure, right?
[23:25] ---
mainichi ga bouken da yo ne?
[23:29] ---
Growing excitement fills my heart
[23:29] ---
hirogaru wakuwaku de mune ga ippai
[23:36] ---
We're the Precures
[23:36] ---
We're Precure
[23:56] ---
Ageha, your sister is a model?
[23:59] ---
Didn't I tell you?
[24:00] ---
She's a hero of the fashion world!
[24:02] ---
Ellee-chan is going to be
in a fashion show!
[24:05] ---
Let's go!
[24:07] ---
Ellee!
[24:09] ---
Soaring Sky! Precure
"Ageha's Exciting Fashion Show!"
E28 - Ageha's Exciting Fashion Show!
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:10] ---
BABY APPAREL
[00:19] ---
Ellee!
[00:21] ---
Ellee-chan! How about this?
[00:23] ---
Hmm...
[00:25] ---
Not dis!
[00:28] ---
How about this? It's gorgeous,
and perfect for a princess.
[00:33] ---
Hmm...
[00:34] ---
No!
[00:37] ---
Look at this! Isn't it awesome?
[00:39] ---
HERO SPOTTED!
[00:41] ---
No-no-no, no way!
[00:45] ---
We went to shops all over town,
[00:48] ---
but we haven't found
a single outfit she likes.
[00:51] ---
I didn't know shopping for clothes
would be so harsh and endless.
[00:56] ---
Ellee-chan likes to choose
her clothes lately.
[01:00] ---
That means she's growing!
[01:04] ---
It's okay! There are other stores!
[01:07] ---
Let's go find some clothes
that make you feel excited!
[01:11] ---
Yeah! Wet's find!
[01:16] ---
What's that?
[01:23] ---
Look!
[01:26] ---
Whoa, it's the Saotome Sisters!
[01:28] ---
You know them?
[01:30] ---
No, they're famous models.
[01:33] ---
Ellee!
[01:36] ---
Wha-- No way! They're coming this way!
[01:40] ---
Long time no see!
[01:42] ---
I'm so happy we ran into you!
[01:44] ---
Ageha!
[01:46] ---
I'm excited to see you too!
[01:48] ---
Big sis Mari! Big sis Kagu!
[01:50] ---
What?
[01:52] ---
Ageha! No way, hooray!
[01:55] ---
I missed you!
[01:57] ---
I'm never letting you go!
[01:59] ---
Neither are we!
[02:05] ---
Everyone's excited!
[02:08] ---
Sky-High Fly
[02:08] ---
(Sky-High Fly)
[02:11] ---
Soar into the sky, higher than the highest
[02:11] ---
tentakaku habataite saijou yori mo takaku
[02:16] ---
Let's go to a broader world!
[02:16] ---
saa ikou! hirogaru sekai e to
[02:21] ---
Precure
(Shiny sky)
[02:21] ---
Precure
(harebare sukai)
[02:24] ---
(Sunny blue sky)
[02:24] ---
(hareruya sukai)
[02:27] ---
(Fly High)
[02:27] ---
(Fly High)
[02:30] ---
Rainbow prism after the rain
[02:30] ---
ameagari ni niji no purizumu
[02:35] ---
The sky tells us something's beginning
[02:35] ---
nanika ga hajimaru sora no kehai
(sora no kehai)
[02:40] ---
I reach out to see what it is
[02:40] ---
tashikameru you ni te wo nobashitara
[02:45] ---
Then in my hand, I found the light of hope
[02:45] ---
kibou to iu hikari tsukandeta
[02:49] ---
Quickly, catch, catch!
[02:49] ---
byou de kyacchi! kyacchi!
[02:51] ---
Overcoming despair,
[02:51] ---
zetsubou wo koete
[02:56] ---
We'll become stronger
[02:56] ---
watashitachi wa tsuyokunaru
[03:00] ---
Wipe your tears
(Are you ready? Go!)
[03:00] ---
namida wo fuite
(Are you ready go)
[03:03] ---
Take off
(With wings of courage)
[03:03] ---
Take OFF
(yuuki no tsubasa de)
[03:05] ---
Soar into the sky with the highest spirits
[03:05] ---
tentakaku habataite saijou no kokoroiki
[03:11] ---
Change your frustration
To glittering hearts
[03:11] ---
iraira mo kirakira ni chenji shite
[03:16] ---
The unknown world and the future
[03:16] ---
michi no sekai miraizu wa
[03:19] ---
Are full of possibilities
[03:19] ---
kanousei de ippai
[03:21] ---
We're friends linked together
Under the same sky
[03:21] ---
onaji sora tsunagaru nakama
[03:26] ---
Continue tomorrow, miracles!
[03:26] ---
ashita e tsuzuke! kiseki
[03:29] ---
Hero Girl Sky! Precure
[03:29] ---
Hero Girl Sky! Precure
[03:42] ---
Ageha's Exciting Fashion Show!
[03:47] ---
Maria Saotome!
[03:49] ---
PERFECT SUMMER OUTFITS
[03:49] ---
Started as an amateur model.
[03:51] ---
Lately she's the hot topic lead
in a TV drama!
[03:54] ---
She's on her way to the top!
[03:57] ---
DRESS LIKE KAGUYA GUIDE
[03:57] ---
Kaguya Saotome.
[03:59] ---
A model and fashion designer, her brand,
"KAGUYA" is getting big overseas.
[04:05] ---
The two sisters are super popular!
[04:07] ---
All the girls copy
their fashion and make-up.
[04:11] ---
They're charismatic figures!
[04:13] ---
What's "charismatic?"
[04:16] ---
Uh... It's like a hero.
[04:19] ---
Oh, like a hero of the fashion world?
[04:23] ---
Um,
[04:24] ---
by the way, you are?
[04:27] ---
I'm their manager, Kako!
[04:30] ---
You can call me Kakko!
[04:34] ---
TO MASHIRO
[04:34] ---
Here you go!
[04:36] ---
Is that okay?
[04:38] ---
Yes! Thank you very much!
[04:41] ---
No, thank you for everything!
[04:43] ---
Huh?
[04:45] ---
We heard about you from Ageha,
during calls or in texts!
[04:49] ---
Mashiro!
[04:51] ---
Sora!
[04:52] ---
And, Tsubasa!
[04:54] ---
Our little sister Ageha
is always grateful to you!
[04:58] ---
Oh, the feeling is mutual!
[05:01] ---
Thanks for waiting! Here you go!
[05:07] ---
Nom!
[05:09] ---
Yummy!
[05:11] ---
How exciting!
[05:13] ---
I'm so glad you like it!
[05:15] ---
I knew you had sisters,
[05:18] ---
but to think that they're
the Saotome Sisters?
[05:21] ---
Huh? Didn't I mention it?
[05:24] ---
When I was little, our parents split up.
[05:28] ---
My sisters went to live with our dad.
[05:33] ---
This was before I met you, Mashi-ron.
[05:36] ---
Saotome is our dad's surname.
[05:39] ---
We have different surnames,
but we're real sisters!
[05:44] ---
I see!
[05:46] ---
Mashi-ron! Look up!
[05:48] ---
That was a long time ago.
With a smile, let's get excited!
[05:53] ---
Yes! Our parents are not us!
[05:56] ---
We're doing what we want!
[05:58] ---
We're free to do what we like
and if we have fun, it's all good!
[06:02] ---
Yay!
[06:04] ---
I can believe you three are sisters!
[06:07] ---
Yeah! They've got the same vibes!
[06:12] ---
Hmm...
[06:14] ---
Hey, Ageha!
[06:16] ---
Do you wanna model?
[06:18] ---
You can become a star like your sisters!
[06:21] ---
I know it!
[06:23] ---
Sorry. I don't want to be a model, I want
to be the best nursery school teacher.
[06:29] ---
I'm begging you!
[06:31] ---
Even if you beg, the answer is no!
[06:34] ---
Hmph!
[06:35] ---
Rejected flat-out!
[06:37] ---
But that's part of your charm!
[06:41] ---
Getting scouted is so amazing!
[06:44] ---
You should try modelling!
[06:47] ---
I have tried it!
[06:49] ---
Huh?
[06:50] ---
In junior high.
[06:53] ---
I was watching my sisters at work.
[06:56] ---
Then Kakko asked me.
[07:00] ---
And I tried it!
[07:00] ---
EXCITING SPRING HAIRSTYLES
[07:04] ---
But I've decided to become
the best nursery school teacher.
[07:08] ---
That's a dream that suits you well!
[07:10] ---
It really does!
[07:12] ---
What a waste!
[07:13] ---
You're a diamond in the rough!
[07:18] ---
Ellee!
[07:20] ---
Ellee-chan, are you up? Morning!
[07:22] ---
Mowning!
[07:28] ---
I found a diamond in the rough!
[07:31] ---
She radiates elegance!
[07:33] ---
Such noble features!
[07:35] ---
Dear, what's your name?
[07:37] ---
Ellee.
[07:38] ---
Ellee-chan! Very pretty!
[07:41] ---
You could become the princess
of the modelling world!
[07:44] ---
Ellee-chan is already a pr--
[07:47] ---
Already wants more pudding!
She's such a little snack monster!
[07:51] ---
Kaguya! What do you think?
[07:53] ---
Yeah, I think she's perfect!
[07:57] ---
For what?
[07:58] ---
Tomorrow, we're having a fashion show.
[08:01] ---
But the girl who was supposed
to appear got sick and can't come.
[08:06] ---
I've designed my first children's line.
[08:09] ---
So little kids can wear cute clothing,
and have fun every day!
[08:15] ---
They're like this.
[08:18] ---
Cute!
[08:21] ---
Right?
[08:23] ---
The Princess is fussy about her clothes,
but she likes this at first sight!
[08:28] ---
Ellee!
[08:30] ---
You sure are heroes of the fashion world!
[08:33] ---
Yay!
[08:35] ---
Ellee, wear dis!
[08:37] ---
Want to wear that
and be in our fashion show?
[08:40] ---
Yeah!
[08:42] ---
Huh? Wait a minute.
[08:44] ---
By show, you mean on a stage?
[08:47] ---
Yes!
[08:48] ---
Will Ellee-chan be okay?
[08:50] ---
I realize you're worried, but I want to
let Ellee-chan do what she wants.
[08:56] ---
Ellee, go!
[09:00] ---
It'll be okay!
[09:02] ---
I'll make sure of it!
[09:14] ---
-Kaguya!
-Maria!
[09:16] ---
So cute!
[09:17] ---
SORASHIDO PRETTY COLLECTION
BY THE SAOTOME SISTERS
[09:20] ---
Maria!
[09:34] ---
Maria!
[09:36] ---
Look over here!
[09:42] ---
Cute!
[09:45] ---
Ellee-chan! I love it! It suits you!
[09:51] ---
It's almost your turn!
[09:54] ---
Ellee-chan.
[09:55] ---
See those girls?
[09:58] ---
Walk out to them.
[10:00] ---
Okay!
[10:01] ---
Now!
[10:02] ---
Let's go!
[10:03] ---
Go!
[10:07] ---
So cute!
[10:15] ---
Ellee?
[10:16] ---
So cute!
[10:20] ---
Ellee...
[10:24] ---
Ellee...
[10:25] ---
It's okay!
[10:26] ---
Don't be scared!
[10:28] ---
Smile, smile!
[10:31] ---
Ellee-chan!
[10:46] ---
Ellee-chan!
[10:49] ---
Big sis Mari, big sis Kagu!
Leave it to me!
[10:52] ---
Ellee-chan, look!
[10:54] ---
That cloud looks like a rabbit!
[10:57] ---
Ellee.
[10:59] ---
Wabbit!
[11:01] ---
That one looks like a sheep!
[11:03] ---
Wow!
[11:05] ---
Seep!
[11:07] ---
Look, a beaw!
[11:09] ---
Oh yeah! The sky is like a zoo!
[11:14] ---
Ageha!
[11:16] ---
You're in the show!
[11:19] ---
Who is that?
[11:21] ---
Oh, yikes!
[11:22] ---
I've done it!
[11:24] ---
I know just what to do!
[11:26] ---
I'll have some fun!
[11:29] ---
What a cute surprise guest!
[11:32] ---
Let's all be even cuter together!
[11:36] ---
C'mon! Music!
[12:01] ---
Amazing!
[12:03] ---
Cool!
[12:04] ---
Ageha, so cute!
[12:06] ---
Let's get excited together!
[12:10] ---
Look this way!
[12:15] ---
She's too cute!
[12:24] ---
Super cute!
[12:28] ---
So cute!
[12:29] ---
That girl is so cool!
[12:43] ---
It's so hot I might melt.
[12:50] ---
I need hydration. Yeah.
[12:52] ---
I feel it soaking in.
[12:55] ---
I'm building my body
so I can fight the Precures!
[13:08] ---
What's that?
[13:11] ---
Sorry for coming on stage.
[13:13] ---
It's fine.
[13:14] ---
You saved the show!
[13:16] ---
The Sorashido Pretty Collection
is finished!
[13:20] ---
Everyone take care!
[13:25] ---
Huh?
[13:31] ---
What?
[13:32] ---
It's him!
[13:33] ---
The time for silly games is over!
[13:36] ---
C'mon, Undergu Energy!
[13:47] ---
Ranborg!
[13:50] ---
Ranborg!
[13:55] ---
If you don't want to get hurt,
run away now!
[14:05] ---
Everyone! It's hero time!
[14:08] ---
Yes!
[14:14] ---
Sky mirage!
[14:17] ---
Tone connect!
[14:24] ---
Soaring change!
[14:27] ---
Butterfly!
[14:36] ---
Sparkle hop!
[14:44] ---
Fresh step!
[14:52] ---
Bright jump!
[15:14] ---
Blue sky soaring to infinity!
[15:18] ---
Cure Sky!
[15:24] ---
Gentle light soaring softly!
[15:27] ---
Cure Prism!
[15:33] ---
Courage soaring high!
[15:36] ---
Cure Wing!
[15:42] ---
Wonderful soaring excitement!
[15:45] ---
Cure Butterfly!
[15:50] ---
Ready...! Go!
[15:55] ---
Soaring Sky! Precure!
[16:04] ---
Kakko!
[16:06] ---
Are you okay?
[16:07] ---
Mari, Kagu, run away quick!
Don't worry about me!
[16:11] ---
We can't leave you behind!
[16:15] ---
Come to me, Precures! Ranborg is waiting!
[16:20] ---
Ranborg!
[16:26] ---
Ranborg!
[16:40] ---
Everyone was having fun
and getting excited.
[16:44] ---
You ruined it!
[16:45] ---
Fun?
[16:47] ---
There's no need for fun!
[16:50] ---
Don't be a downer
on everyone's excitement!
[16:54] ---
Ra-ra!
[16:57] ---
Woah!
[17:00] ---
Ranborg!
[17:09] ---
Hold it!
[17:11] ---
Ra-ranborg...
[17:13] ---
At this rate, you'll never defeat me!
[17:21] ---
I'll take you on!
[17:23] ---
Ranborg!
[17:28] ---
All or nothing!
[17:31] ---
Ra-ra-ra!
[17:35] ---
Sky! Are you okay?
[17:37] ---
Yes!
[17:38] ---
Don't approach it recklessly!
[17:40] ---
It'll sharpshoot you!
[17:42] ---
In that case!
[17:44] ---
Soaring! Prism Shot!
[17:49] ---
Ranborg!
[17:54] ---
No!
[17:55] ---
Ranborg!
[18:06] ---
What weaklings.
[18:08] ---
Skipping your training.
[18:09] ---
Dressing up and smiling needlessly.
[18:12] ---
Smiling together.
[18:14] ---
That's the best!
[18:20] ---
We can't always smile.
[18:22] ---
There are hard times,
[18:24] ---
and sad times.
[18:25] ---
Times I want to cry.
[18:30] ---
But that's why we smile
[18:33] ---
and help others to smile
[18:36] ---
by working hard,
[18:38] ---
working hard,
[18:43] ---
so when smiles come back to you,
[18:45] ---
it's the best feeling. I see that now.
[18:51] ---
That's why I, too
[18:53] ---
want to be like that!
[19:03] ---
Two colors as one!
[19:05] ---
Red!
[19:08] ---
Yellow!
[19:13] ---
Exciting protection up!
[19:19] ---
Ranborg!
[19:24] ---
What's this?
[19:26] ---
Now!
[19:28] ---
-Wing!
-Okay!
[19:31] ---
Go!
[19:36] ---
Ranborg!
[19:42] ---
Ra-ra-ra!
[19:45] ---
Wing! Butterfly! Now!
[19:47] ---
Yes!
[19:49] ---
Okay!
[19:52] ---
All colors as one!
[19:54] ---
Mixing Palette!
[19:56] ---
Red!
[19:58] ---
Yellow!
[20:01] ---
Blue!
[20:03] ---
White!
[20:11] ---
Mixed color charge!
[20:27] ---
Precure! Titanic Rainbow!
[20:36] ---
Attack!
[20:42] ---
I've been purified!
[20:53] ---
Not too shabby.
[20:55] ---
As it should be!
[20:57] ---
I'll keep training and come back again!
[21:00] ---
Minoton-ton!
[21:05] ---
I don't quite know what happened.
[21:08] ---
Ellee-chan! Thanks to you,
the show was a success!
[21:11] ---
Thank you very much!
[21:14] ---
Ellee-chan! You were great!
[21:16] ---
I don't know anything about fashion,
but I was really moved!
[21:21] ---
Amazing as usual, Princess!
[21:23] ---
Ellee, gweat?
[21:25] ---
The fashion show was so fun and exciting!
[21:28] ---
My sisters sure are amazing!
[21:31] ---
You're the amazing one, Ageha!
[21:32] ---
Yeah!
[21:34] ---
Me?
[21:35] ---
When you went on stage,
[21:37] ---
Ellee-chan who was on
the verge of tears, smiled.
[21:40] ---
And the children began to dance!
[21:43] ---
Everyone was having fun!
[21:46] ---
You're a good model, but you're a great
nursery school teacher!
[21:50] ---
You've got to become
the best nursery school teacher!
[21:53] ---
Yeah!
[21:55] ---
I'll do it!
[22:01] ---
Let's all do our best!
[22:03] ---
To smile, and bring smiles to others!
[22:05] ---
Go all out, let's get excited!
[22:08] ---
Yay!
[22:16] ---
Today it's me, Cure Black!
[22:19] ---
Precure 20th Anniversary?
It's totally unbelievable!
[22:26] ---
Dear Shine Sky
[22:26] ---
Dear Shine Sky
[22:28] ---
Cast a spell on the sky
[22:28] ---
sora ni omajinai
[22:31] ---
"Tomorrow will be another wonderful day"
[22:31] ---
"ashita mo sutekina hi ni nare"
[22:35] ---
The first star twinkled and said yes
[22:35] ---
ichibanboshi matataite "iesu" to itta yo
[22:42] ---
Are you watching too?
[22:42] ---
kimi mo miteru kana?
[22:46] ---
Beautiful twilight
[22:46] ---
towairaito kirei
[22:48] ---
Somehow dusk makes me feel
a little lonely yet comforted
[22:48] ---
yuugure wa naze chotto samishikute
hotto ochitsuku
[22:56] ---
Say thank you to this day leaving us
[22:56] ---
toozakaru kyou ni Thank You
[23:01] ---
Having a dream,
let's tell it and support each other again
[23:01] ---
yume mite mata ne tsutaeai, sasaeaou ne
[23:08] ---
We're two centimeters closer
to the future than yesterday
[23:08] ---
kinou yori nisenchi mirai he
chikazuita watashitachi de
[23:16] ---
Dear Shine Sky
[23:16] ---
Dear Shine Sky
[23:18] ---
Sky, please
[23:18] ---
sora yo, onegai
[23:21] ---
Hurry up and bring us our brand-new day
[23:21] ---
hayaku tsuretekite Our Brand-New Day
[23:25] ---
Every day is an adventure, right?
[23:25] ---
mainichi ga bouken da yo ne?
[23:29] ---
Growing excitement fills my heart
[23:29] ---
hirogaru wakuwaku de mune ga ippai
[23:36] ---
We're the Precures
[23:36] ---
We're Precure
[23:56] ---
Aaah!
[23:58] ---
Mashi-ron you're easily surprised
by the scary story!
[24:00] ---
Sora, aren't you afraid of anything?
[24:02] ---
Of course!
[24:03] ---
Huh? What's with that stuffed animal?
[24:06] ---
Huh? Aaaugh!
[24:09] ---
Soaring Sky! Precure
"Sora and the Missing Stuffed Animal"
[24:13] ---
[24:15] ---
E29 - Sora and the Missing Stuffed Animal
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:17] ---
Huh?
[00:22] ---
Wah! Excuse me, let me shelter here!
[00:30] ---
Such sudden rain...
[00:34] ---
Over here.
[00:35] ---
Hmm?
[00:36] ---
Who's there?
[00:37] ---
Over here.
[00:41] ---
Oh!
[00:43] ---
Thank you, I'm coming in!
[00:49] ---
Is someone there?
[00:58] ---
A stuffed animal?
[01:02] ---
A cat!
[01:03] ---
How cute...
[01:15] ---
Take me with you!
[01:22] ---
Woah! Aaaugh!
[01:25] ---
It spoke!
[01:33] ---
I hope Sora is okay...
[01:36] ---
Hmm?
[01:38] ---
What was that just now?
[01:41] ---
You're back! How was the rain?
[01:43] ---
Mashiro!
[01:44] ---
Here!
[01:45] ---
Thank you!
[01:48] ---
Huh? Where did that cutie come from?
[01:50] ---
Huh? Ah...
[01:59] ---
Aaaugh!
[02:02] ---
W-W-Why are you here?
[02:06] ---
Sky-High Fly
[02:06] ---
(Sky-High Fly)
[02:09] ---
Soar into the sky, higher than the highest
[02:09] ---
tentakaku habataite saijou yori mo takaku
[02:14] ---
Let's go to a broader world!
[02:14] ---
saa ikou! hirogaru sekai e to
[02:19] ---
Precure
(Shiny sky)
[02:19] ---
Precure
(harebare sukai)
[02:22] ---
(Sunny blue sky)
[02:22] ---
(hareruya sukai)
[02:25] ---
(Fly High)
[02:25] ---
(Fly High)
[02:28] ---
Rainbow prism after the rain
[02:28] ---
ameagari ni niji no purizumu
[02:33] ---
The sky tells us something's beginning
[02:33] ---
nanika ga hajimaru sora no kehai
(sora no kehai)
[02:38] ---
I reach out to see what it is
[02:38] ---
tashikameru you ni te wo nobashitara
[02:43] ---
Then in my hand, I found the light of hope
[02:43] ---
kibou to iu hikari tsukandeta
[02:47] ---
Quickly, catch, catch!
[02:47] ---
byou de kyacchi! kyacchi!
[02:49] ---
Overcoming despair,
[02:49] ---
zetsubou wo koete
[02:54] ---
We'll become stronger
[02:54] ---
watashitachi wa tsuyokunaru
[02:58] ---
Wipe your tears
(Are you ready? Go!)
[02:58] ---
namida wo fuite
(Are you ready go)
[03:01] ---
Take off
(With wings of courage)
[03:01] ---
Take OFF
(yuuki no tsubasa de)
[03:03] ---
Soar into the sky with the highest spirits
[03:03] ---
tentakaku habataite saijou no kokoroiki
[03:09] ---
Change your frustration
To glittering hearts
[03:09] ---
iraira mo kirakira ni chenji shite
[03:14] ---
The unknown world and the future
[03:14] ---
michi no sekai miraizu wa
[03:17] ---
Are full of possibilities
[03:17] ---
kanousei de ippai
[03:19] ---
We're friends linked together
Under the same sky
[03:19] ---
onaji sora tsunagaru nakama
[03:24] ---
Continue tomorrow, miracles!
[03:24] ---
ashita e tsuzuke! kiseki
[03:26] ---
Hero Girl Sky! Precure
[03:26] ---
Hero Girl Sky! Precure
[03:40] ---
Sora and the Missing Stuffed Animal
[03:45] ---
So this stuffed animal followed you home?
[03:51] ---
Yes!
[03:52] ---
That's impossible.
[03:55] ---
I'm sure I heard it speak!
[03:57] ---
"Take me with you."
[03:59] ---
But that European-style house
on the outskirts of town is vacant now.
[04:03] ---
What?
[04:04] ---
So what Sora heard was...
[04:07] ---
Could it be...
[04:09] ---
This stuffed animal?
[04:14] ---
Ghost!
[04:19] ---
You're not good with scary stuff...
[04:21] ---
Let's take it back to the house!
[04:26] ---
What?!
[04:31] ---
Huh?
[04:42] ---
Kitty, kitty.
[04:54] ---
Kitty.
[04:57] ---
It's okay!
[05:11] ---
Kitty.
[05:14] ---
Princess...
[05:16] ---
-Huh?
-Ellee-chan taught us something.
[05:19] ---
Treat everyone the same, no matter what.
[05:25] ---
I was naive.
[05:27] ---
You're right!
[05:28] ---
Sora?
[05:30] ---
"A hero should offer to help
anyone who is in trouble!"
[05:34] ---
But still!
[05:36] ---
Cat.
[05:37] ---
Without trying to understand you,
I was going to send you away.
[05:42] ---
I'm sorry.
[05:44] ---
If I may, I'd like to help you!
[05:49] ---
Sora is still scared...
[05:53] ---
First, let's wash it!
[05:57] ---
I'm not scared, I'm not scared...
[06:00] ---
Shall I do it?
[06:02] ---
N-No, it followed me after all.
[06:08] ---
Woah! So fluffy!
[06:11] ---
It's much cleaner now!
[06:13] ---
Kitty, wet's pway!
[06:20] ---
-That's a unique game...
-Kitty!
[06:23] ---
What should we do now?
[06:25] ---
I wish we could ask Yoyo...
[06:29] ---
She's away with her riding club
until the day after tomorrow.
[06:33] ---
I'll look up who lived in that house.
[06:37] ---
I'll help you.
[06:38] ---
Me too.
[06:40] ---
Let's do this!
[06:42] ---
Thank you for playing
with Ellee-chan today.
[06:48] ---
Urgh...
[06:50] ---
Good night...
[06:58] ---
Ellee-chan... She's sleeping soundly.
[07:01] ---
Sora, are you still scared?
[07:03] ---
Just a little...
[07:05] ---
Stuffed animals are really nice.
[07:08] ---
You feel safe when you hug them.
[07:10] ---
Look!
[07:18] ---
When I was a child,
I spent all my time training.
[07:22] ---
I didn't know...
[07:26] ---
Stuffed animals are
like a child's first friend.
[07:32] ---
I loved mine too.
[07:39] ---
A friend...
[07:52] ---
Huh?!
[07:54] ---
What happened?
[07:56] ---
I'll follow it!
[07:58] ---
Kitty?
[08:00] ---
-What was that?
-A flying stuffed animal?
[08:03] ---
That's a cat-shaped drone!
Isn't modern technology amazing?
[08:09] ---
Wait up!
[08:16] ---
Hmm?
[08:23] ---
Woah! Are you okay?
[08:27] ---
Let's go home together.
[08:30] ---
Sorry for bothering you.
[08:32] ---
Kitty.
[08:33] ---
Oh, good!
[08:36] ---
Cat?
[08:40] ---
Are you okay after today?
[08:45] ---
Good night.
[08:57] ---
Is this...
[09:00] ---
A dream?
[09:02] ---
Sora.
[09:05] ---
Sorry about today.
[09:06] ---
Don't worry about it.
[09:09] ---
But I caused trouble.
[09:12] ---
It's okay.
[09:13] ---
Could you tell me what happened?
[09:17] ---
She looked like her.
[09:19] ---
Oh?
[09:20] ---
My friend...
[09:28] ---
Through happy and sad times,
we were together.
[09:33] ---
I thought we'd be together forever.
[09:38] ---
But...
[09:52] ---
Now I'm all alone.
[09:55] ---
I'm lonely.
[09:58] ---
That girl today, she looked like her.
[10:02] ---
I'll look for her!
[10:03] ---
I promise I'll find her!
[10:05] ---
And if I don't,
[10:07] ---
I'll stay with you forever!
[10:11] ---
There's no such thing as forever.
[10:15] ---
And I don't want to bother you anymore.
[10:18] ---
It's not a bother!
[10:21] ---
Sora.
[10:23] ---
I was happy when you found me,
and played with me.
[10:28] ---
Thank you!
[10:30] ---
But I want to wait for her.
[10:33] ---
Goodbye.
[10:36] ---
Cat!
[10:38] ---
Huh?
[10:44] ---
Wait!
[10:52] ---
Sora, good morning.
[10:53] ---
-Mashiro!
-What?
[10:55] ---
The cat...
[10:59] ---
It's not over here.
[11:01] ---
Not here either.
[11:03] ---
Kitty, gone?
[11:05] ---
I wonder where it went?
[11:07] ---
I'll go after it.
[11:10] ---
I promised I'd search for its friend.
[11:16] ---
-Okay. Let's find it!
-Yeah.
[11:19] ---
Yeah!
[11:30] ---
That's... the Precures.
[11:41] ---
The cat is surely in this house!
[11:44] ---
It has been vacant ever since
the owner moved away last year!
[11:49] ---
We don't know where they are now.
[11:55] ---
Let's go.
[12:00] ---
The game is on!
[12:02] ---
Minoton!
[12:04] ---
We've come to look for that cat!
[12:06] ---
A cat?
[12:09] ---
Fighting me is more important than that!
[12:12] ---
C'mon, Undergu Energy!
[12:23] ---
Ranborg!
[12:26] ---
Everyone!
[12:27] ---
Yeah!
[12:33] ---
Sky mirage!
[12:36] ---
Tone connect!
[12:43] ---
Soaring change!
[12:46] ---
Sky!
[12:55] ---
Sparkle hop!
[13:03] ---
Fresh step!
[13:11] ---
Bright jump!
[13:33] ---
Blue sky soaring to infinity!
[13:37] ---
Cure Sky!
[13:43] ---
Gentle light soaring softly!
[13:46] ---
Cure Prism!
[13:52] ---
Courage soaring high!
[13:55] ---
Cure Wing!
[14:01] ---
Wonderful soaring excitement!
[14:04] ---
Cure Butterfly!
[14:09] ---
Ready...! Go!
[14:14] ---
Soaring Sky! Precure!
[14:20] ---
Ranborg!
[14:24] ---
Ellee!
[14:26] ---
Ellee!
[14:35] ---
Where are we?
[14:36] ---
We're shut in?
[14:38] ---
But can you get out?
[14:41] ---
I'm worried the cat has gotten caught too!
[14:43] ---
It must be in here somewhere?
[14:46] ---
Cat!
[14:47] ---
This is no time to be worrying
about a cat!
[14:51] ---
Ranborg!
[14:53] ---
Not again!
[14:56] ---
Sky!
[14:58] ---
We have to rescue Sky!
[15:00] ---
But, how?
[15:12] ---
Ranborg!
[15:19] ---
-It's too big!
-What should we do?
[15:22] ---
-Ranborg!
-I know what to do...
[15:25] ---
Yeah!
[15:27] ---
Two colors as one!
[15:29] ---
Red!
[15:31] ---
White!
[15:36] ---
Exciting energy up!
[15:44] ---
Ra-ra-ra...
[15:51] ---
Ranborg!
[15:55] ---
Got him!
[15:57] ---
Look!
[15:58] ---
What's wrong?
[15:59] ---
What?!
[16:01] ---
Ranborg!
[16:09] ---
Ranborg!
[16:13] ---
Ran!
[16:19] ---
Ra-ra...
[16:23] ---
Ranborg!
[16:28] ---
Ranborg!
[16:33] ---
Ra-ra!
[16:37] ---
Sora! This way!
[16:39] ---
Cat!
[16:43] ---
Hurry, come quickly!
[16:46] ---
Ranborg!
[16:56] ---
Sora!
[16:59] ---
Ah!
[17:01] ---
Cat, thank you!
[17:04] ---
Let's go together!
[17:06] ---
I won't let you be lonely!
[17:10] ---
Sora...
[17:18] ---
That's the way out!
[17:20] ---
Got it!
[17:21] ---
Sky!
[17:22] ---
Everyone!
[17:23] ---
-Run away!
-Ran!
[17:27] ---
What is that?
[17:29] ---
I don't know!
[17:31] ---
Ran!
[17:32] ---
If we don't get out, this'll never end!
[17:34] ---
That's the way out!
[17:36] ---
Okay, everyone full power!
[17:44] ---
As expected of Precure,
they don't give up easily.
[17:50] ---
We finally got out!
[17:51] ---
Now that we're out, we've got this!
[17:54] ---
Ranborg!
[17:56] ---
Here I go!
[17:58] ---
Ranborg!
[18:03] ---
Rararara...
[18:07] ---
Sky!
[18:11] ---
Got it!
[18:16] ---
Ranborg!
[18:19] ---
Here I go!
[18:22] ---
All colors as one!
[18:24] ---
Mixing Palette!
[18:26] ---
Red!
[18:29] ---
Yellow!
[18:31] ---
Blue!
[18:34] ---
White!
[18:42] ---
Mixed color charge!
[18:58] ---
Precure! Titanic Rainbow!
[19:07] ---
Attack!
[19:13] ---
I've been purified!
[19:21] ---
Precure...
[19:22] ---
As my enemy, I respect you.
[19:24] ---
Minoton-ton.
[19:28] ---
I'm so glad we found you!
[19:31] ---
We found out
who used to live in that house!
[19:35] ---
The question is where they are now.
[19:38] ---
It's okay.
[19:39] ---
I'm sure I'll find them.
[19:43] ---
Riho, don't be so sad.
[19:46] ---
I'm sure it'll be there. Okay?
[19:48] ---
Yeah...
[19:50] ---
Excuse me!
[19:51] ---
Yes?
[19:56] ---
Marron.
[19:57] ---
Are you talking about this cat?
[19:59] ---
Riho!
[20:00] ---
Marron, it's Marron! This is great!
[20:03] ---
This stuffed animal...
[20:05] ---
She loved it.
[20:08] ---
But we forgot it when we moved.
[20:10] ---
And we just couldn't get back here.
[20:14] ---
It's okay, Riho.
[20:16] ---
We found Marron!
[20:27] ---
Marron, it's okay.
[20:36] ---
It's okay.
[20:44] ---
I was always waiting for you.
[20:53] ---
Marron, I missed you!
[20:57] ---
Marron, I'm sorry I left you behind!
[21:00] ---
We'll stay together forever.
[21:04] ---
Marron!
[21:09] ---
Kitty, bye-bye!
[21:11] ---
Bye-bye!
[21:13] ---
I guess we don't need
to search for the owner now.
[21:16] ---
They reunited, so all is well!
[21:19] ---
Sora, are you a little sad?
[21:21] ---
I'm okay!
[21:23] ---
Marron looked very happy!
[21:27] ---
Thank you!
[22:06] ---
Stuffed animals are pretty great.
[22:09] ---
Yeah!
[22:17] ---
Today it's me! Cure Summer!
[22:20] ---
Let's all Tropica-shine!
[22:27] ---
Dear Shine Sky
[22:27] ---
Dear Shine Sky
[22:28] ---
Cast a spell on the sky
[22:28] ---
sora ni omajinai
[22:31] ---
"Tomorrow will be another wonderful day"
[22:31] ---
"ashita mo sutekina hi ni nare"
[22:35] ---
The first star twinkled and said yes
[22:35] ---
ichibanboshi matataite "iesu" to itta yo
[22:42] ---
Are you watching too?
[22:42] ---
kimi mo miteru kana?
[22:46] ---
Beautiful twilight
[22:46] ---
towairaito kirei
[22:48] ---
Somehow dusk makes me feel
a little lonely yet comforted
[22:48] ---
yuugure wa naze chotto samishikute
hotto ochitsuku
[22:56] ---
Say thank you to this day leaving us
[22:56] ---
toozakaru kyou ni Thank You
[23:01] ---
Having a dream,
let's tell it and support each other again
[23:01] ---
yume mite mata ne tsutaeai, sasaeaou ne
[23:08] ---
We're two centimeters closer
to the future than yesterday
[23:08] ---
kinou yori nisenchi mirai he
chikazuita watashitachi de
[23:17] ---
Dear Shine Sky
[23:17] ---
Dear Shine Sky
[23:18] ---
Sky, please
[23:18] ---
sora yo, onegai
[23:21] ---
Hurry up and bring us our brand-new day
[23:21] ---
hayaku tsuretekite Our Brand-New Day
[23:25] ---
Every day is an adventure, right?
[23:25] ---
mainichi ga bouken da yo ne?
[23:29] ---
Growing excitement fills my heart
[23:29] ---
hirogaru wakuwaku de mune ga ippai
[23:36] ---
We're the Precures
[23:36] ---
We're Precure
[23:57] ---
Summer means going to the beach!
[23:58] ---
Sora, have you ever seen the sea?
[24:00] ---
On television!
It's like a big lake, right?
[24:03] ---
You'll be surprised!
[24:06] ---
I can't wait to see your reaction!
[24:09] ---
Soaring Sky! Precure
"Soaring Sea! Beach Paradise"
[24:13] ---
[24:15] ---
E30 - Soaring Sea! Beach Paradise
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:13] ---
It sure is summer.
[00:14] ---
Summer means the beach!
[00:17] ---
Let's end the summer holidays by swimming!
[00:19] ---
Sora, you've never seen the ocean.
[00:22] ---
Yeah! But I've seen it on TV.
[00:26] ---
You'll be surprised when you see it!
[00:29] ---
I know, it's just like a big lake, right--
[00:34] ---
Woah!
[00:38] ---
No way!
[00:43] ---
It's huge!
[00:46] ---
This world is seventy percent ocean.
[00:50] ---
That's why there are also
planes that land on water.
[00:53] ---
Hang on!
[00:55] ---
Seventy percent?
[00:57] ---
So most of this world is ocean?
[01:04] ---
Hey, let's go swimming already.
[01:08] ---
Okay!
[01:21] ---
The ocean...
[01:23] ---
I can't.
[01:24] ---
I don't believe it!
[01:27] ---
Sora, you can't swim?
[01:32] ---
Sky-High Fly
[01:32] ---
(Sky-High Fly)
[01:35] ---
Soar into the sky, higher than the highest
[01:35] ---
tentakaku habataite saijou yori mo takaku
[01:40] ---
Let's go to a broader world!
[01:40] ---
saa ikou! hirogaru sekai e to
[01:45] ---
Precure
(Shiny sky)
[01:45] ---
Precure
(harebare sukai)
[01:48] ---
(Sunny blue sky)
[01:48] ---
(hareruya sukai)
[01:51] ---
(Fly High)
[01:51] ---
(Fly High)
[01:54] ---
Rainbow prism after the rain
[01:54] ---
ameagari ni niji no purizumu
[01:59] ---
The sky tells us something's beginning
[01:59] ---
nanika ga hajimaru sora no kehai
(sora no kehai)
[02:04] ---
I reach out to see what it is
[02:04] ---
tashikameru you ni te wo nobashitara
[02:09] ---
Then in my hand, I found the light of hope
[02:09] ---
kibou to iu hikari tsukandeta
[02:13] ---
Quickly, catch, catch!
[02:13] ---
byou de kyacchi! kyacchi!
[02:15] ---
Overcoming despair,
[02:15] ---
zetsubou wo koete
[02:20] ---
We'll become stronger
[02:20] ---
watashitachi wa tsuyokunaru
[02:24] ---
Wipe your tears
(Are you ready? Go!)
[02:24] ---
namida wo fuite
(Are you ready go)
[02:27] ---
Take off
(With wings of courage)
[02:27] ---
Take OFF
(yuuki no tsubasa de)
[02:29] ---
Soar into the sky with the highest spirits
[02:29] ---
tentakaku habataite saijou no kokoroiki
[02:35] ---
Change your frustration
To glittering hearts
[02:35] ---
iraira mo kirakira ni chenji shite
[02:40] ---
The unknown world and the future
[02:40] ---
michi no sekai miraizu wa
[02:42] ---
Are full of possibilities
[02:42] ---
kanousei de ippai
[02:45] ---
We're friends linked together
Under the same sky
[02:45] ---
onaji sora tsunagaru nakama
[02:50] ---
Continue tomorrow, miracles!
[02:50] ---
ashita e tsuzuke! kiseki
[02:52] ---
Hero Girl Sky! Precure
[02:52] ---
Hero Girl Sky! Precure
[03:06] ---
Soaring Sea! Beach Paradise
[03:12] ---
I can't believe you can't swim.
[03:19] ---
I overcame Skyland's lakes
by using my guts and my heart.
[03:25] ---
You walked on the bottom of the lake...
[03:32] ---
I thought I'd do the same with the ocean.
[03:35] ---
You tried to walk
on the bottom of the ocean...
[03:39] ---
I have to overcome this right away!
[03:42] ---
The earth is mostly ocean!
[03:44] ---
We haven't had a battle at sea yet,
but we were just lucky!
[03:49] ---
A hero must be able to swim!
[03:53] ---
Everyone!
[03:54] ---
Please teach me to swim!
[04:01] ---
Okay!
[04:03] ---
Leave it to me!
[04:26] ---
-Amazing!
-Way to go boy!
[04:27] ---
-How did you learn that?
-Incredible.
[04:30] ---
My swimmer friend in Skyland taught me.
[04:34] ---
Once you get the hang of it,
swimming is easy!
[04:37] ---
Is that true?
[04:39] ---
Yes! Are you ready?
[04:42] ---
First, quickly move your wings like this.
[04:47] ---
-Make your body like a fish--
-Teacher!
[04:49] ---
What is it?
[04:51] ---
Can I use hands instead of wings?
[04:53] ---
Oh!
[04:57] ---
Leave it to me!
[04:59] ---
I watch dozens of kids
in the nursery school pool!
[05:02] ---
Sounds promising!
[05:05] ---
Okay, let's begin!
[05:07] ---
Okay!
[05:08] ---
Walk slowly!
[05:10] ---
One, two, one, two!
[05:13] ---
One, two, one, two!
[05:16] ---
They've been at it for half an hour.
[05:19] ---
Summer's going to end
before they get to swimming.
[05:26] ---
This may be a job for me!
[05:30] ---
Wow!
[05:36] ---
Wow, Mashiro!
[05:38] ---
So good!
[05:42] ---
I guess!
[05:43] ---
I went to swimming school
when I was little.
[05:48] ---
I've got my level eight!
[05:50] ---
Oh!
[05:51] ---
Level eight?
[05:52] ---
Yeah! That's pretty good!
[05:55] ---
Well! Let's start practicing!
[05:58] ---
Okay!
[05:59] ---
First, let's practice floating!
[06:05] ---
Relax your body...
[06:07] ---
Gently, like you're floating in the sky...
[06:13] ---
Now you try!
[06:15] ---
Okay!
[06:17] ---
It's alright!
[06:19] ---
I'll hold you up, trust me!
[06:22] ---
Okay!
[06:23] ---
Relax my body.
[06:25] ---
Float!
[06:31] ---
You're trying too hard!
[06:36] ---
I know, but I can't help feeling nervous.
[06:40] ---
Surrender to the ocean!
[06:43] ---
Let go.
[06:46] ---
Yes! I'll surrender to
the ocean with all I've got!
[06:49] ---
Let go...
[06:56] ---
Sora!
[06:59] ---
I just can't stop tensing up.
[07:02] ---
But this ocean!
[07:04] ---
I've got to get past this hurdle!
[07:09] ---
Let's just relax and have fun.
[07:12] ---
Tsubasa!
[07:13] ---
We're at the beach after all!
[07:17] ---
Stop, stop!
[07:20] ---
Little crab, so cute!
[07:22] ---
Wittle cwab?
[07:23] ---
Yes, it's a little crab!
[07:26] ---
Snip-snip, snip-snip!
[07:29] ---
Wittle cwab, wittle cwab!
[07:31] ---
Snip-snip! Snip-snip!
[07:33] ---
Yeah! We've got to have fun!
[07:35] ---
Uh... Huh?
[07:39] ---
This is a snorkel!
[07:41] ---
It helps you breathe while you swim.
[07:44] ---
I see! If I have this, I can breathe,
[07:47] ---
and maybe I can swim!
[07:50] ---
Watch me!
[08:18] ---
I was so busy drowning, I never noticed!
[08:22] ---
But it's very beautiful!
[08:24] ---
The ocean!
[08:26] ---
Hey!
[08:28] ---
I rented some swim rings!
[08:32] ---
What's that?
[08:34] ---
I-I don't sink!
[08:37] ---
I'm floating! What is this thing?
[08:41] ---
A swim ring is full of air,
so it floats on water.
[08:45] ---
I see!
[08:47] ---
Now, let's enjoy the beach!
[08:50] ---
Yeah!
[09:04] ---
I break the watermelon while blindfolded?
[09:07] ---
Yeah! First, spin around three times!
[09:11] ---
-You can do it!
-One, two...
[09:13] ---
-Hold on tight!
-Three!
[09:19] ---
-To the right! The right!
-A little further forward!
[09:26] ---
There!
[09:31] ---
Split in one try!
[09:33] ---
How did you know?
[09:36] ---
I could sense the watermelon's energy!
[09:39] ---
Sora, gweat!
[09:42] ---
Nom!
[09:45] ---
It's delicious!
[09:47] ---
This is summer!
[09:54] ---
Brain freeze!
[09:56] ---
This is summer!
[09:58] ---
Here I go!
[10:00] ---
You can do it!
[10:02] ---
Up, and serve!
[10:05] ---
Got it!
[10:10] ---
Mashiro! Are you okay?
[10:13] ---
I'm fine!
[10:14] ---
This is summer!
[10:17] ---
The sun, it sears my flesh.
[10:23] ---
The scorching sand hobbles my legs!
[10:30] ---
It's a perfect place for training!
[10:34] ---
My biceps, under the blazing sun...
[10:38] ---
are screaming!
[10:42] ---
The more my muscles scream,
the stronger I get!
[10:55] ---
Those voices!
[10:59] ---
-Pile this up a little more!
-Yeah!
[11:02] ---
That's enough already!
[11:04] ---
Tsubasa, you look cool!
[11:06] ---
Yeah, you look strong!
[11:08] ---
Grrr! The Precures!
[11:11] ---
Your luck has run out!
[11:29] ---
The ocean...
[11:30] ---
It's beautiful in a different way
from Skyland's lakes.
[11:34] ---
I'm glad we came
at the end of the summer holidays.
[11:38] ---
With everyone!
[11:41] ---
Yeah!
[11:49] ---
I was swept up in the mood,
and I forgot to practice swimming!
[11:57] ---
It's okay!
[12:00] ---
I think you can swim!
[12:02] ---
What?
[12:03] ---
But we were just playing!
[12:06] ---
That's why!
[12:09] ---
Sora, you were trying too hard.
[12:13] ---
It's not a hurdle you have to surpass.
[12:17] ---
We had fun at the beach, right?
[12:20] ---
Yes.
[12:21] ---
So it's alright!
[12:26] ---
What carefree souls.
[12:31] ---
Huh? It's you!
[12:33] ---
Minoton!
[12:34] ---
The ocean is a holy place
for honing mind and body!
[12:37] ---
Despite this, you're not training,
you're just playing!
[12:42] ---
Precures! I'll show you
the results of my training!
[12:46] ---
C'mon, Undergu Energy!
[12:56] ---
Ranborg!
[13:01] ---
Everyone, evacuate! This way!
[13:04] ---
-Hurry!
-Everyone!
[13:13] ---
Sky mirage!
[13:16] ---
Tone connect!
[13:22] ---
Soaring change!
[13:26] ---
Sky!
[13:35] ---
Sparkle hop!
[13:43] ---
Fresh step!
[13:51] ---
Bright jump!
[14:13] ---
Blue sky soaring to infinity!
[14:17] ---
Cure Sky!
[14:22] ---
Gentle light soaring softly!
[14:26] ---
Cure Prism!
[14:32] ---
Courage soaring high!
[14:35] ---
Cure Wing!
[14:41] ---
Wonderful soaring excitement!
[14:44] ---
Cure Butterfly!
[14:49] ---
Ready...! Go!
[14:54] ---
Soaring Sky! Precure!
[15:01] ---
You can do it!
[15:02] ---
Ranborg!
[15:08] ---
-Sky!
-That's the...
[15:12] ---
The ocean!
[15:14] ---
Ah! Oh no!
[15:17] ---
Sky!
[15:24] ---
Thank you very much!
[15:26] ---
Rarararararara!
[15:28] ---
Ran! Borg!
[15:35] ---
Ra-ra-ra! Ran?
[15:37] ---
Ranborg!
[15:39] ---
Ra-ra!
[15:42] ---
Ranborg!
[15:44] ---
Sky!
[15:46] ---
Ran?
[15:54] ---
Ran!
[15:57] ---
Borg!
[16:02] ---
Rarararara!
[16:06] ---
-It's because it's a swim ring!
-It doesn't sink!
[16:10] ---
It can move smoothly on the water.
[16:13] ---
Precures!
[16:14] ---
On the ocean, you won't
lay hands or feet on my Ranborg!
[16:18] ---
Ranborg!
[16:21] ---
We'll see!
[16:24] ---
Hmm?
[16:26] ---
Sky?
[16:28] ---
What if we release the air?
[16:31] ---
Rararara-ran?
[16:33] ---
-It won't float anymore!
-Rararara!
[16:37] ---
Rararararara! Ranborg!
[16:43] ---
Rararararara!
[16:47] ---
Ran!
[16:54] ---
Oh!
[16:56] ---
You released the air
and dropped into the ocean.
[17:00] ---
Looks like you fell into your own trap.
[17:05] ---
Foolish Precure!
[17:16] ---
Ra-ra-ran, rararara-ran, rarararara-ran.
[17:21] ---
Ran. Ra-ra-ra!
[17:23] ---
Rararara-ran!
[17:28] ---
Rarararara-ran.
[17:30] ---
Borg!
[17:33] ---
Rarararara.
[17:36] ---
Ranborg!
[17:40] ---
Prism.
[17:45] ---
Relax your body.
[17:47] ---
Gently,
[17:51] ---
like you're floating in the sky.
[17:58] ---
It's not a hurdle you have to surpass.
[18:02] ---
Floating in the sky.
[18:09] ---
We had fun at the beach, right?
[18:17] ---
It's okay. I think you can swim!
[18:28] ---
I floated?
[18:42] ---
You fought well, Precure!
[18:44] ---
Ranborg!
[18:48] ---
You're bound for a watery grave now!
[18:51] ---
Precure?
[18:58] ---
Sky!
[19:02] ---
She's swimming!
[19:03] ---
She did it!
[19:10] ---
Release them!
[19:18] ---
Ran!
[19:19] ---
Borg!
[19:22] ---
Ra-ra-ra!
[19:23] ---
Rararararara.
[19:25] ---
Rararararara!
[19:27] ---
Ranborg!
[19:32] ---
Ran! Borg!
[19:43] ---
Two colors as one!
[19:45] ---
Red!
[19:48] ---
White!
[19:53] ---
Exciting energy up!
[19:59] ---
Ran!
[20:08] ---
Ranborg!
[20:13] ---
Well done, Precure!
[20:17] ---
They taught me the wonders of the ocean!
[20:20] ---
We did it as a team!
[20:24] ---
With teamwork on our side,
we don't need swim rings!
[20:30] ---
This is no time for napping!
Get them, Ranborg!
[20:33] ---
Ranborg!
[20:46] ---
Sky Blue!
[20:50] ---
Prism White!
[21:07] ---
Precure! Updraft Shining!
[21:15] ---
I've been purified!
[21:24] ---
My training was not enough.
[21:27] ---
I'll go build up my muscles
somewhere else.
[21:31] ---
Minoton-ton!
[21:39] ---
Pwetty!
[21:40] ---
It really is pretty!
[21:42] ---
It's like it's connected to the sky.
[21:45] ---
Yeah!
[21:48] ---
Dear Papa and Mama!
[21:50] ---
The summer holidays are almost over!
[21:53] ---
This summer, we had lots of fun!
[22:02] ---
I was together with everyone,
and that made my holiday great.
[22:07] ---
It really was a wonderful
[22:10] ---
summer!
[22:17] ---
Today it's me, Cure Precious!
[22:20] ---
Everyone together, Deliciousmile!
[22:26] ---
Dear Shine Sky
[22:26] ---
Dear Shine Sky
[22:28] ---
Cast a spell on the sky
[22:28] ---
sora ni omajinai
[22:31] ---
"Tomorrow will be another wonderful day"
[22:31] ---
"ashita mo sutekina hi ni nare"
[22:35] ---
The first star twinkled and said yes
[22:35] ---
ichibanboshi matataite "iesu" to itta yo
[22:42] ---
Are you watching too?
[22:42] ---
kimi mo miteru kana?
[22:46] ---
Beautiful twilight
[22:46] ---
towairaito kirei
[22:48] ---
Somehow dusk makes me feel
a little lonely yet comforted
[22:48] ---
yuugure wa naze chotto samishikute
hotto ochitsuku
[22:56] ---
Say thank you to this day leaving us
[22:56] ---
toozakaru kyou ni Thank You
[23:01] ---
Having a dream,
let's tell it and support each other again
[23:01] ---
yume mite mata ne tsutaeai, sasaeaou ne
[23:08] ---
We're two centimeters closer
to the future than yesterday
[23:08] ---
kinou yori nisenchi mirai he
chikazuita watashitachi de
[23:16] ---
Dear Shine Sky
[23:16] ---
Dear Shine Sky
[23:18] ---
Sky, please
[23:18] ---
sora yo, onegai
[23:21] ---
Hurry up and bring us our brand-new day
[23:21] ---
hayaku tsuretekite Our Brand-New Day
[23:25] ---
Every day is an adventure, right?
[23:25] ---
mainichi ga bouken da yo ne?
[23:29] ---
Growing excitement fills my heart
[23:29] ---
hirogaru wakuwaku de mune ga ippai
[23:36] ---
We're the Precures
[23:36] ---
We're Precure
[23:57] ---
She really was unbelievably cute!
[24:01] ---
The princess said she loves us all.
[24:04] ---
Yes!
[24:05] ---
Somebody just...
[24:07] ---
Ellee-chan?
[24:09] ---
Soaring Sky! Precure
"A New Threat! Rescue Ellee-chan!"
[24:13] ---
[24:15] ---
E31 - A New Threat! Rescue Ellee-chan!
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:11] ---
Once upon a time,
[00:14] ---
there was a village girl.
[00:17] ---
She went on an errand to the town.
[00:20] ---
Then,
[00:21] ---
zoom!
[00:22] ---
The Hero Girl came from the sky!
[00:25] ---
-Sora!
-You guessed it!
[00:27] ---
Mashiro!
[00:28] ---
Ding-dong! You're right!
[00:31] ---
Mashiro! Could you come here?
[00:34] ---
Okay!
[00:36] ---
I'll continue the rest later!
[00:40] ---
Ellee...
[00:49] ---
That's Ellee!
[00:52] ---
I was going to let you have
a cute appearance out of a flower later...
[00:57] ---
That's not okay!
[01:01] ---
It's fine! I shouldn't have left it
where she could reach.
[01:06] ---
It's not okay!
[01:08] ---
We have to tell her now,
or she won't learn.
[01:11] ---
I'll tell you what happens
if you spoil them.
[01:19] ---
Oh no!
[01:20] ---
Red! No playing hero inside the house!
[01:23] ---
Hey!
[01:28] ---
That's why!
[01:29] ---
Ellee-chan? You mustn't touch
Mashiro's drawings without permission!
[01:34] ---
Let's promise!
[01:40] ---
Sora, I hate you.
[01:47] ---
Sky-High Fly
[01:47] ---
(Sky-High Fly)
[01:50] ---
Soar into the sky, higher than the highest
[01:50] ---
tentakaku habataite saijou yori mo takaku
[01:55] ---
Let's go to a broader world!
[01:55] ---
saa ikou! hirogaru sekai e to
[02:00] ---
Precure
(Shiny sky)
[02:00] ---
Precure
(harebare sukai)
[02:03] ---
(Sunny blue sky)
[02:03] ---
(hareruya sukai)
[02:06] ---
(Fly High)
[02:06] ---
(Fly High)
[02:09] ---
Rainbow prism after the rain
[02:09] ---
ameagari ni niji no purizumu
[02:14] ---
The sky tells us something's beginning
[02:14] ---
nanika ga hajimaru sora no kehai
(sora no kehai)
[02:19] ---
I reach out to see what it is
[02:19] ---
tashikameru you ni te wo nobashitara
[02:24] ---
Then in my hand, I found the light of hope
[02:24] ---
kibou to iu hikari tsukandeta
[02:28] ---
Quickly, catch, catch!
[02:28] ---
byou de kyacchi! kyacchi!
[02:30] ---
Overcoming despair,
[02:30] ---
zetsubou wo koete
[02:35] ---
We'll become stronger
[02:35] ---
watashitachi wa tsuyokunaru
[02:39] ---
Wipe your tears
(Are you ready? Go!)
[02:39] ---
namida wo fuite
(Are you ready go)
[02:42] ---
Take off
(With wings of courage)
[02:42] ---
Take OFF
(yuuki no tsubasa de)
[02:44] ---
Soar into the sky with the highest spirits
[02:44] ---
tentakaku habataite saijou no kokoroiki
[02:50] ---
Change your frustration
To glittering hearts
[02:50] ---
iraira mo kirakira ni chenji shite
[02:55] ---
The unknown world and the future
[02:55] ---
michi no sekai miraizu wa
[02:58] ---
Are full of possibilities
[02:58] ---
kanousei de ippai
[03:00] ---
We're friends linked together
Under the same sky
[03:00] ---
onaji sora tsunagaru nakama
[03:05] ---
Continue tomorrow, miracles!
[03:05] ---
ashita e tsuzuke! kiseki
[03:07] ---
Hero Girl Sky! Precure
[03:07] ---
Hero Girl Sky! Precure
[03:21] ---
A New Threat! Rescue Ellee-chan!
[03:28] ---
It must be the terrible twos!
[03:30] ---
Terrible twos?
[03:32] ---
She wants to do everything!
[03:34] ---
When she doesn't get her way,
she pouts and cries.
[03:37] ---
Every child goes through it as they grow.
[03:41] ---
So Sora, you shouldn't feel so bad!
[03:46] ---
I know, but...
[03:48] ---
Anyway, watch me!
[03:53] ---
You wanted her to draw you too, right?
[03:55] ---
Ellee.
[04:00] ---
But if you draw without asking,
Mashi-ron will cry.
[04:04] ---
So you mustn't.
[04:05] ---
Got it?
[04:12] ---
Ageha, I hate you.
[04:21] ---
This won't do.
We've got to improve her mood.
[04:26] ---
This flyer might help!
[04:30] ---
SORASHIDO PHOTO STUDIO
[04:31] ---
"Sorashido Photo Studio!"
[04:33] ---
"Take a special photo of your child!"
[04:36] ---
"Over one hundred rental costumes!"
[04:39] ---
"Trendy kids love it!"
[04:45] ---
I see a trendy kid!
[04:47] ---
Ellee!
[04:53] ---
When?
[04:54] ---
Just a little longer. Wait quietly.
[05:00] ---
When?
[05:02] ---
Already?
[05:03] ---
Hey! When?
[05:09] ---
Bye everyone!
[05:15] ---
Mr. Mino is intense!
[05:18] ---
Mr. Mino?
[05:19] ---
He comes every day.
[05:21] ---
He can bench 500kg.
He's on another level, superhuman!
[05:25] ---
Is he even human?
[05:27] ---
Huh? Now that you mention it...
[05:32] ---
This presence...
[05:35] ---
What are you doing, Minoton?
[05:38] ---
I'm building muscle.
To defeat the Precures.
[05:42] ---
I ordered you to bring me Princess Ellee.
[05:46] ---
I'm sorry, but I can't just let
strong enemies pass me by.
[05:51] ---
You can't follow my orders?
[05:55] ---
I am your loyal pawn.
[05:58] ---
But I must pursue strength above all.
[06:01] ---
I am but a simple warrior.
[06:12] ---
W-Who are you?
[06:18] ---
Open!
[06:29] ---
You're the only one I can depend on.
[06:32] ---
Go! Bring me the princess.
[06:36] ---
As you command.
[06:38] ---
SORASHIDO PHOTO STUDIO
[06:40] ---
Choose your costume from this catalog.
[06:43] ---
They're so cute and dreamy!
[06:46] ---
This! I want this one!
[06:48] ---
We didn't come here for you two!
[06:52] ---
Which one, Ellee-chan?
[06:57] ---
Huh? Wait, that?
[07:00] ---
This is our studio's
original costume line.
[07:03] ---
The town's mysterious heroes.
[07:05] ---
They're called...
[07:07] ---
Precure!
[07:08] ---
Oh, so you know them.
[07:10] ---
I knew they were big with kids but...
[07:14] ---
Which Precure do you like best?
[07:16] ---
Ellee?
[07:20] ---
Hmm...
[07:24] ---
Hmm...
[07:28] ---
Hmm...
[07:33] ---
I like them all!
[07:35] ---
Phew...
[07:35] ---
PHEW...
[07:38] ---
Huh?
[07:42] ---
Blue sky soaring to infinity!
[07:45] ---
Cure Sky!
[07:47] ---
Gentle light soaring softly!
[07:50] ---
Cure Prism!
[07:52] ---
Courage soaring high!
[07:54] ---
Cure Wing!
[07:57] ---
Wonderful soaring excitement!
[07:59] ---
Cure Butterfly!
[08:01] ---
Ready...! Go!
[08:05] ---
Soaring Sky! Precure!
[08:10] ---
Thank you for coming!
[08:14] ---
We went for the princess,
[08:17] ---
but I feel like we had more fun.
[08:21] ---
Mashi-ron, how's Ellee-chan?
[08:25] ---
Sleeping!
[08:27] ---
She played too much?
[08:33] ---
Sora.
[08:35] ---
Yes?
[08:37] ---
I love you.
[08:46] ---
I love you too, Ellee-chan.
[08:53] ---
One day, our fight with
the Undergu Empire will be over.
[08:58] ---
Peace will come to the world,
and it won't need the Precures.
[09:04] ---
Ellee-chan will return to Skyland.
[09:07] ---
She'll go from being our princess,
to everyone's princess.
[09:12] ---
That's best for Ellee-chan.
[09:14] ---
But I want to be by her side
watching her grow up.
[09:20] ---
I found myself thinking that now.
[09:23] ---
I'm so naive!
[09:28] ---
We'll part ways one day.
[09:32] ---
But that day is not today!
[09:35] ---
Yes.
[09:37] ---
Until that day,
[09:39] ---
let's protect our princess,
our Ellee-chan!
[09:44] ---
Yes!
[09:54] ---
What happened, Ageha?
[09:56] ---
I-I thought I saw a person!
[10:06] ---
W-Who's that?
[10:13] ---
Ellee!
[10:16] ---
If it's a new Undergu Empire underling,
we should fight!
[10:19] ---
This is serious!
[10:21] ---
What?
[10:22] ---
It's no ordinary enemy!
[10:25] ---
Those eyes, normally before a battle,
[10:28] ---
there's excitement,
tension, anger, hatred.
[10:31] ---
But I saw nothing.
[10:39] ---
I've never seen such cold eyes.
[10:43] ---
Above us? But how?!
[10:54] ---
Open.
[11:09] ---
PARKING LOT
[11:26] ---
Where are we?
[11:31] ---
What's wrong?
[11:33] ---
E-Ellee-chan is...
[11:40] ---
Princess!
[11:41] ---
Where are you? Answer!
[11:44] ---
Oh!
[11:48] ---
Ellee-chan!
[11:49] ---
H-Help me!
[11:53] ---
It can't be.
[11:54] ---
I don't believe it!
[11:56] ---
Moments ago, we were having so much fun.
[12:01] ---
This has got to be a bad dream...
[12:43] ---
Sky mirage!
[12:46] ---
Tone connect!
[12:53] ---
Soaring change!
[12:56] ---
Sky!
[13:06] ---
Sparkle hop!
[13:13] ---
Fresh step!
[13:21] ---
Bright jump!
[13:44] ---
Blue sky soaring to infinity!
[13:47] ---
Cure Sky!
[13:53] ---
Gentle light soaring softly!
[13:56] ---
Cure Prism!
[14:02] ---
Courage soaring high!
[14:06] ---
Cure Wing!
[14:11] ---
Wonderful soaring excitement!
[14:14] ---
Cure Butterfly!
[14:19] ---
Ready...! Go!
[14:24] ---
Soaring Sky! Precure!
[14:30] ---
Return Ellee-chan to us!
[14:32] ---
Tell us! Where is the princess?
[14:36] ---
I sent her to the Undergu Empire.
[14:41] ---
Sora, Mashiro, Tsubasa!
[14:44] ---
Ageha, where are you?
[14:51] ---
See for yourself.
[14:56] ---
Ellee!
[15:01] ---
Ellee-chan is...
[15:03] ---
In the Undergu Empire?
[15:05] ---
You've got to be lying!
[15:07] ---
Lying? I don't lie.
[15:09] ---
I only seek the truth.
[15:15] ---
My name is Skearhead.
[15:18] ---
The ruler of the Empire,
[15:20] ---
Empress Undergu gave the order,
and I acquired Princess Ellee.
[15:25] ---
Empress Undergu?
[15:27] ---
I was only ordered
to bring her the princess.
[15:32] ---
I'll be taking my leave now.
[15:34] ---
Unless the Empress changes her mind,
you may be able to survive.
[15:47] ---
Don't resist...
[16:09] ---
Open.
[16:26] ---
Give her back.
[16:29] ---
Our Ellee-chan!
[16:32] ---
Return her!
[16:39] ---
Precure! You can do it!
[16:42] ---
Guard!
[16:55] ---
Burst!
[17:13] ---
That's it.
[17:14] ---
You've done what you can to save
the Princess. You're out of options.
[17:23] ---
Ellee-chan...
[17:37] ---
I love you.
[18:02] ---
We will!
[18:06] ---
Get her back!
[18:30] ---
Ellee...
[18:32] ---
Ellee-chan!
[18:35] ---
Ellee-chan!
[18:37] ---
Princess!
[18:40] ---
Ellee-chan!
[18:46] ---
Kabaton, Battamonda, Minoton.
[18:49] ---
The Precures put up
a good fight against them.
[18:52] ---
But they are powerless before Skearhead.
[19:09] ---
Huh? What's this?
[19:23] ---
They're here.
[19:34] ---
Who's that?
[19:37] ---
Eliminate!
[19:44] ---
Soaring change!
[20:01] ---
It can't be!
[20:02] ---
A new Precure?
[20:07] ---
Guard!
[20:18] ---
What is your name?
[20:21] ---
Cure Majesty.
[20:24] ---
Cure... Majesty.
[20:32] ---
Cure Majesty.
[20:35] ---
I'll save that name in my mind palace.
[21:00] ---
It's over?
[21:01] ---
Where's Cure Majesty?
[21:04] ---
She disappeared?
[21:05] ---
Prism!
[21:12] ---
Ellee-chan!
[21:19] ---
-Ellee-chan!
-Sora!
[21:21] ---
I'm glad you're okay, Princess!
[21:23] ---
I'm glad! I'm so glad!
[21:28] ---
Ellee-chan!
[21:29] ---
You must have been so scared!
[21:31] ---
I'm sorry, so sorry.
We couldn't protect you.
[21:35] ---
I'm sorry!
[21:39] ---
Mashiro!
[21:46] ---
Don't cry!
[21:48] ---
Mashiro!
[21:52] ---
I'm never letting you go!
[21:55] ---
Ellee!
[21:59] ---
A new enemy, Skearhead.
[22:02] ---
And the ruler of the Empire,
Empress Undergu.
[22:06] ---
In order to protect Ellee,
[22:10] ---
we must get stronger!
[22:17] ---
Today it's me, Cure Grace!
[22:20] ---
Heartfelt harmony, hand in hand!
[22:26] ---
Dear Shine Sky
[22:26] ---
Dear Shine Sky
[22:28] ---
Cast a spell on the sky
[22:28] ---
sora ni omajinai
[22:31] ---
"Tomorrow will be another wonderful day"
[22:31] ---
"ashita mo sutekina hi ni nare"
[22:35] ---
The first star twinkled and said yes
[22:35] ---
ichibanboshi matataite "iesu" to itta yo
[22:42] ---
Are you watching too?
[22:42] ---
kimi mo miteru kana?
[22:46] ---
Beautiful twilight
[22:46] ---
towairaito kirei
[22:48] ---
Somehow dusk makes me feel
a little lonely yet comforted
[22:48] ---
yuugure wa naze chotto samishikute
hotto ochitsuku
[22:56] ---
Say thank you to this day leaving us
[22:56] ---
toozakaru kyou ni Thank You
[23:01] ---
Having a dream,
let's tell it and support each other again
[23:01] ---
yume mite mata ne tsutaeai, sasaeaou ne
[23:08] ---
We're two centimeters closer
to the future than yesterday
[23:08] ---
kinou yori nisenchi mirai he
chikazuita watashitachi de
[23:16] ---
Dear Shine Sky
[23:16] ---
Dear Shine Sky
[23:18] ---
Sky, please
[23:18] ---
sora yo, onegai
[23:21] ---
Hurry up and bring us our brand-new day
[23:21] ---
hayaku tsuretekite Our Brand-New Day
[23:25] ---
Every day is an adventure, right?
[23:25] ---
mainichi ga bouken da yo ne?
[23:29] ---
Growing excitement fills my heart
[23:29] ---
hirogaru wakuwaku de mune ga ippai
[23:36] ---
We're the Precures
[23:36] ---
We're Precure
[23:56] ---
Who is Cure Majesty?
[23:59] ---
She was so strong.
[24:01] ---
At any rate, we must protect Ellee-chan!
[24:04] ---
Ellee.
[24:05] ---
Ellee-chan? What's wrong?
[24:09] ---
Soaring Sky! Precure
"Big Transformation! Cure Majesty!"
E32 - Big Transformation! Cure Majesty!
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:12] ---
Ellee!
[00:17] ---
Sorry, I burned it a little.
[00:20] ---
I kept thinking about yesterday...
[00:28] ---
Although we made it back safe,
[00:30] ---
we were unable to protect the princess.
[00:34] ---
Skearhead was terrifyingly strong.
[00:37] ---
Yeah.
[00:39] ---
I'm worried about what's to come.
[00:43] ---
Yeah, but still!
[00:45] ---
We can't worry all the time!
[00:48] ---
All we can do is get stronger
to protect Ellee-chan!
[00:54] ---
Let's look ahead, raise our spirits,
and get excited!
[00:57] ---
Okay!
[00:58] ---
Mix, mix...
[01:00] ---
Majesty!
[01:05] ---
That reminds me, who is Cure Majesty?
[01:08] ---
She was so strong!
[01:11] ---
Yoyo might know something,
[01:14] ---
but she's in Skyland.
[01:15] ---
Ellee!
[01:17] ---
What is it?
[01:18] ---
Maybe she knows who Cure Majesty is!
[01:21] ---
What?!
[01:22] ---
Tell us!
[01:24] ---
It's me!
[01:27] ---
Ellee is Cure Majesty!
[01:30] ---
Sky-High Fly
[01:30] ---
(Sky-High Fly)
[01:33] ---
Soar into the sky, higher than the highest
[01:33] ---
tentakaku habataite saijou yori mo takaku
[01:38] ---
Let's go to a broader world!
[01:38] ---
saa ikou! hirogaru sekai e to
[01:43] ---
Precure
(Shiny sky)
[01:43] ---
Precure
(harebare sukai)
[01:46] ---
(Sunny blue sky)
[01:46] ---
(hareruya sukai)
[01:49] ---
(Fly High)
[01:49] ---
(Fly High)
[01:52] ---
Rainbow prism after the rain
[01:52] ---
ameagari ni niji no purizumu
[01:57] ---
The sky tells us something's beginning
[01:57] ---
nanika ga hajimaru sora no kehai
(sora no kehai)
[02:02] ---
I reach out to see what it is
[02:02] ---
tashikameru you ni te wo nobashitara
[02:07] ---
Then in my hand, I found the light of hope
[02:07] ---
kibou to iu hikari tsukandeta
[02:11] ---
Quickly, catch, catch!
[02:11] ---
byou de kyacchi! kyacchi!
[02:13] ---
Overcoming despair,
[02:13] ---
zetsubou wo koete
[02:18] ---
We'll become stronger
[02:18] ---
watashitachi wa tsuyokunaru
[02:22] ---
Wipe your tears
(Are you ready? Go!)
[02:22] ---
namida wo fuite
(Are you ready go)
[02:25] ---
Take off
(With wings of courage)
[02:25] ---
Take OFF
(yuuki no tsubasa de)
[02:27] ---
Soar into the sky with the highest spirits
[02:27] ---
tentakaku habataite saijou no kokoroiki
[02:33] ---
Change your frustration
To glittering hearts
[02:33] ---
iraira mo kirakira ni chenji shite
[02:38] ---
The unknown world and the future
[02:38] ---
michi no sekai miraizu wa
[02:40] ---
Are full of possibilities
[02:40] ---
kanousei de ippai
[02:43] ---
We're friends linked together
Under the same sky
[02:43] ---
onaji sora tsunagaru nakama
[02:48] ---
Continue tomorrow, miracles!
[02:48] ---
ashita e tsuzuke! kiseki
[02:50] ---
Hero Girl Sky! Precure
[02:50] ---
Hero Girl Sky! Precure
[03:04] ---
Big Transformation! Cure Majesty!
[03:09] ---
Ellee-chan!
[03:10] ---
Is Cure Majesty?
[03:13] ---
Ellee!
[03:14] ---
Twansfowm! Stwong!
[03:17] ---
But Cure Majesty is...
[03:19] ---
...much older than Ellee-chan!
[03:21] ---
But it could be true!
She's the Child of Destiny!
[03:25] ---
Ellee!
[03:26] ---
I remember Kabaton saying
he wanted Ellee-chan's power.
[03:32] ---
If that was the power to transform
into the strongest Precure.
[03:37] ---
Then it wouldn't be unusual for
the princess to be Cure Majesty!
[03:42] ---
Ellee-chan, can you
transform into Cure Majesty now?
[03:46] ---
Ellee!
[03:51] ---
Ellee!
[03:55] ---
Sowwing!
[04:02] ---
Change!
[04:08] ---
Um...
[04:09] ---
Ellee-chan!
[04:11] ---
You can't transform with a spoon...
[04:14] ---
Ellee! Precure!
[04:16] ---
Precure!
[04:18] ---
Ellee twansfowm! Stwong!
[04:21] ---
Not lie!
[04:23] ---
It's okay!
[04:27] ---
I don't think you're lying!
[04:30] ---
Ellee-chan!
[04:32] ---
Neither do we!
[04:33] ---
Yeah!
[04:36] ---
But you just can't transform now,
[04:39] ---
and you feel bad!
[04:41] ---
Right?
[04:43] ---
Ellee...
[04:44] ---
Alright! This is a job for the upcoming
best nursery school teacher!
[04:50] ---
Let's think together
about how you can transform!
[04:54] ---
Ellee!
[04:55] ---
We'll all work hard to get stronger!
[04:58] ---
Yeah!
[04:59] ---
We don't know when Skearhead
will attack again!
[05:03] ---
We'll work hard too!
[05:05] ---
Princess, you can too!
[05:07] ---
Ellee!
[05:14] ---
Empress.
[05:17] ---
The advent of Cure Majesty is upon us.
[05:21] ---
Tsk.
[05:23] ---
We must eliminate her before
she grows into her immense power.
[05:29] ---
Make it so.
[05:31] ---
I shall handle all of this.
[05:42] ---
Sora!
[05:44] ---
Ellee-chan!
[05:45] ---
Ageha!
[05:47] ---
How's the transforming going?
[05:49] ---
Ellee...
[05:50] ---
She gave it a good try!
[05:53] ---
She tried different transforming poses.
[05:57] ---
We thought we'd see what
her Precure-mentor Sora's doing!
[06:02] ---
M-Mentor?
[06:05] ---
I'll get all fired-up!
[06:10] ---
Sora-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra attack!
[06:13] ---
Ellee!
[06:16] ---
Ellee!
[06:18] ---
Da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da!
[06:22] ---
Cure Majesty!
[06:24] ---
Ellee!
[06:26] ---
Ellee do it!
[06:27] ---
Um, but Ellee-chan you...
[06:30] ---
It's okay!
[06:31] ---
Let's try it!
[06:36] ---
Ellee!
[06:43] ---
Ellee!
[06:45] ---
E-E-Ellee...
[06:49] ---
Oopsie!
[06:52] ---
Ellee.
[06:53] ---
Nice catch!
[06:55] ---
You thought you could transform
if you did some training!
[06:59] ---
Ellee...
[07:01] ---
Let's keep trying!
[07:03] ---
Do you want to go see Mashi-ron next?
[07:05] ---
Go!
[07:09] ---
Mashi-ron!
[07:11] ---
Oh, I was just making yogurt!
[07:14] ---
So we can get stronger,
I added lemon juice, full of vitamins!
[07:19] ---
That'll give us lots of energy!
[07:21] ---
Ageha, try it!
[07:23] ---
It looks yummy!
[07:25] ---
Ellee.
[07:26] ---
Ellee!
[07:29] ---
Nom!
[07:30] ---
Wots of energy!
[07:36] ---
Cure Majesty!
[07:38] ---
Ellee!
[07:40] ---
Ellee-chan, this is for you!
[07:42] ---
This!
[07:43] ---
Huh? That one is...!
[07:47] ---
Ellee.
[07:53] ---
It was pretty sour, wasn't it!
What should I do?
[07:58] ---
-Drink some of this!
-Yeah! That's it!
[08:07] ---
Quick thinking, Ageha!
[08:11] ---
You thought you'd get energy
and transform if you ate it!
[08:15] ---
Ellee...
[08:16] ---
It's fine, good try!
[08:19] ---
Next let's go see the boy!
[08:22] ---
Ellee!
[08:26] ---
In battle, keeping balance
in the formation is important.
[08:30] ---
If I adapt this aerodynamics formula...
[08:33] ---
-I can improve it.
-Mirage Pen!
[08:35] ---
Sowwing change!
[08:40] ---
Cure Majesty!
[08:43] ---
Ellee!
[08:44] ---
Wend me!
[08:46] ---
This Mirage Pen?
[08:48] ---
Boy! Lend it to her!
[08:52] ---
Alright, here you go!
[08:57] ---
Ellee!
[08:59] ---
Sowwing change!
[09:04] ---
Ellee?
[09:05] ---
Change!
[09:07] ---
Change!
[09:08] ---
Change!
[09:12] ---
Princess.
[09:14] ---
That pen is just for me.
[09:17] ---
So to transform...
[09:26] ---
Ellee-chan?
[09:30] ---
There, there!
[09:33] ---
Ellee-chan, you tried really, really hard!
[09:37] ---
But you couldn't do it
and now you're sad, right?
[09:42] ---
Ellee...
[09:46] ---
There has to be a Mirage Pen
that's your own!
[09:51] ---
Ellee. Own?
[09:54] ---
It's something only you can find!
[10:00] ---
And I know you can find it!
[10:03] ---
Ah!
[10:05] ---
Yeah!
[10:06] ---
I agree!
[10:09] ---
What's wrong? You're in a flap.
[10:15] ---
What?!
[10:17] ---
A monster!
[10:18] ---
Oh no!
[10:21] ---
Where are they!
[10:26] ---
Precure!
[10:40] ---
Destroy, destroy!
[10:43] ---
I'll destroy more!
[10:47] ---
Found him!
[10:49] ---
The birds were talking about him!
[10:52] ---
Precure!
[10:55] ---
Minoton?
[10:56] ---
He looks different!
[11:00] ---
You came.
[11:02] ---
Skearhead!
[11:03] ---
He was reborn with Undergu Energy.
[11:08] ---
He will achieve our goals.
As a faithful servant.
[11:14] ---
Precure!
[11:17] ---
Defeat!
[11:20] ---
It's like what they did
to Captain Shalala!
[11:24] ---
Unacceptable!
[11:25] ---
We'll never let you get the princess!
[11:29] ---
We're no longer concerned
with taking the princess.
[11:34] ---
Not...
[11:36] ---
...concerned?
[11:38] ---
Now, we will make all of you...
[11:41] ---
disappear.
[11:42] ---
Ellee!
[11:44] ---
-We won't...
-...allow it!
[11:47] ---
Princess, go somewhere safe!
[11:49] ---
Ellee.
[11:56] ---
Sky mirage!
[11:59] ---
Tone connect!
[12:05] ---
Soaring change!
[12:09] ---
Sky!
[12:18] ---
Sparkle hop!
[12:26] ---
Fresh step!
[12:34] ---
Bright jump!
[12:56] ---
Blue sky soaring to infinity!
[12:59] ---
Cure Sky!
[13:05] ---
Gentle light soaring softly!
[13:09] ---
Cure Prism!
[13:15] ---
Courage soaring high!
[13:18] ---
Cure Wing!
[13:24] ---
Wonderful soaring excitement!
[13:27] ---
Cure Butterfly!
[13:32] ---
Ready...! Go!
[13:37] ---
Soaring Sky! Precure!
[13:43] ---
Get them, Minoton.
[13:46] ---
As you wish!
[13:59] ---
Sky!
[14:01] ---
Soaring!
[14:05] ---
Sky Punch!
[14:19] ---
Sky!
[14:21] ---
I got you.
[14:25] ---
I'll finish you off first!
[14:29] ---
Sky!
[14:31] ---
Sowwing change! Sowwing change!
[14:35] ---
Ellee! Twansfowm!
[14:38] ---
Stwong!
[14:43] ---
No.
[14:44] ---
No, no, no!
[14:47] ---
No!
[14:49] ---
Take this!
[14:52] ---
W-What's that?
[14:55] ---
Now that I am invincible, feel my attack!
[15:06] ---
It's pointless, pointless!
[15:09] ---
Give up!
[15:11] ---
You can't protect the princess!
[15:17] ---
Ellee-chan!
[15:19] ---
Ellee!
[15:24] ---
-We'll never...
-...give up!
[15:28] ---
Yeah!
[15:33] ---
You struggle in vain!
[15:42] ---
Ellee-chan!
[15:44] ---
The princess!
[15:46] ---
We will!
[15:48] ---
Absolutely!
[15:50] ---
Protect her!
[15:52] ---
Pwo...tect.
[16:09] ---
You've made it this far.
[16:12] ---
Though my enemy, I respect...
[16:15] ---
Grrrr! No, no!
[16:18] ---
I only destroy!
[16:20] ---
Your power is drained!
[16:24] ---
Ellee...
[16:26] ---
Sora!
[16:28] ---
Mashiro!
[16:30] ---
Tsubasa.
[16:31] ---
Ageha!
[16:36] ---
No!
[16:37] ---
No, no!
[16:39] ---
It ends here!
[16:45] ---
Stop!
[16:47] ---
Ellee-chan!
[16:48] ---
You can't!
[16:50] ---
No, no!
[16:54] ---
Protect!
[16:55] ---
Evwyone impowtant! I love you!
[16:59] ---
Ellee too!
[17:01] ---
Pwotect!
[17:05] ---
There has to be a Mirage Pen
that's your own!
[17:10] ---
It's something only you can find!
[17:16] ---
Found it.
[17:18] ---
Ellee too!
[17:20] ---
Precure!
[17:27] ---
Sky mirage!
[17:30] ---
Tone connect!
[17:36] ---
Soaring change!
[17:39] ---
Majesty!
[17:49] ---
Sparkle hop!
[17:57] ---
Fresh step!
[18:05] ---
Bright jump!
[18:27] ---
Descend, mystical nobility!
[18:30] ---
Cure Majesty!
[18:48] ---
-Cure...
-...Majesty!
[18:52] ---
She did it!
[18:53] ---
She found it!
[18:55] ---
Ellee-chan's own Mirage Pen!
[18:58] ---
That pen is made of her feelings!
[19:02] ---
Butterfly! You knew all along!
[19:07] ---
You believed in me.
[19:10] ---
Thank you!
[19:13] ---
You want to turn the tables?
[19:36] ---
Impudent!
[19:53] ---
Impossible.
[19:55] ---
I am...
[19:57] ---
invincible!
[20:15] ---
She's really strong!
[20:17] ---
This is the princess's...
[20:20] ---
Cure Majesty's power.
[20:35] ---
Now!
[20:52] ---
Precure! Updraft Shining!
[21:00] ---
I've been purified!
[21:12] ---
I'll have you fight for me again.
[21:27] ---
-Ellee-chan!
-Princess!
[21:34] ---
She was so tired, she fell asleep!
[21:41] ---
The princess is sleeping soundly!
[21:44] ---
She's so small, but she has so much power!
[21:48] ---
What do you think?
[21:51] ---
It's worrying, but we should probably
keep her in sight when we fight now.
[21:59] ---
I agree!
[22:00] ---
Yes!
[22:01] ---
To protect our powerful Ellee-chan!
[22:04] ---
We all must become stronger!
[22:08] ---
-Yeah!
-We can do it!
[22:16] ---
Today it's me, Cure Majesty.
[22:20] ---
Everyone, dance with me!
[22:26] ---
Dear Shine Sky
[22:26] ---
Dear Shine Sky
[22:28] ---
Cast a spell on the sky
[22:28] ---
sora ni omajinai
[22:31] ---
"Tomorrow will be another wonderful day"
[22:31] ---
"ashita mo sutekina hi ni nare"
[22:35] ---
The first star twinkled and said yes
[22:35] ---
ichibanboshi matataite "iesu" to itta yo
[22:42] ---
Are you watching too?
[22:42] ---
kimi mo miteru kana?
[22:46] ---
Beautiful twilight
[22:46] ---
towairaito kirei
[22:48] ---
Somehow dusk makes me feel
a little lonely yet comforted
[22:48] ---
yuugure wa naze chotto samishikute
hotto ochitsuku
[22:56] ---
Say thank you to this day leaving us
[22:56] ---
toozakaru kyou ni Thank You
[23:01] ---
Having a dream,
let's tell it and support each other again
[23:01] ---
yume mite mata ne tsutaeai, sasaeaou ne
[23:08] ---
We're two centimeters closer
to the future than yesterday
[23:08] ---
kinou yori nisenchi mirai he
chikazuita watashitachi de
[23:16] ---
Dear Shine Sky
[23:16] ---
Dear Shine Sky
[23:18] ---
sora yo, onegai
[23:18] ---
Sky, please
[23:21] ---
hayaku tsuretekite Our Brand-New Day
[23:21] ---
Hurry up and bring us our brand-new day
[23:25] ---
mainichi ga bouken da yo ne?
[23:25] ---
Every day is an adventure, right?
[23:29] ---
hirogaru wakuwaku de mune ga ippai
[23:29] ---
Growing excitement fills my heart
[23:36] ---
We're Precure
[23:36] ---
We're the Precures
[23:56] ---
It's an investigation of a mysterious
artifact that appeared in Skyland!
[24:00] ---
The Ultimate Power to save everyone?
[24:02] ---
How does that relate to Ellee-chan?
[24:04] ---
Ellee.
[24:05] ---
Can we take Ellee-chan there?
[24:09] ---
Soaring Sky! Precure
[24:10] ---
"Ultimate Power! Majestic Chroniclon"
[24:13] ---
[24:15] ---
E33 - Ultimate power! Majestic Chroniclon
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:39] ---
Ah! Stop! Someone help!
[00:44] ---
I can't take anymore!
[00:45] ---
Ta-da!
[00:47] ---
Descend, mystical nobility! Cure Majesty!
[00:54] ---
Thank you, Ellee-chan! You saved me.
[00:57] ---
I'm not Ellee-chan!
[00:58] ---
Oh, sorry!
[00:59] ---
Thank you, Majesty!
[01:03] ---
Do it again!
[01:08] ---
Ellee-chan's having fun.
[01:11] ---
But is this really okay?
[01:14] ---
Mashiro!
[01:16] ---
Yoyo has contacted us from Skyland!
[01:20] ---
-Granny!
-Ellee-chan! Wait!
[01:23] ---
It's dangerous to run!
[01:26] ---
Sky-High Fly
[01:26] ---
(Sky-High Fly)
[01:29] ---
Soar into the sky, higher than the highest
[01:29] ---
tentakaku habataite saijou yori mo takaku
[01:34] ---
Let's go to a broader world!
[01:34] ---
saa ikou! hirogaru sekai e to
[01:39] ---
Precure
(Shiny sky)
[01:39] ---
Precure
(harebare sukai)
[01:42] ---
(Sunny blue sky)
[01:42] ---
(hareruya sukai)
[01:45] ---
(Fly High)
[01:45] ---
(Fly High)
[01:48] ---
Rainbow prism after the rain
[01:48] ---
ameagari ni niji no purizumu
[01:53] ---
The sky tells us something's beginning
[01:53] ---
nanika ga hajimaru sora no kehai
(sora no kehai)
[01:58] ---
I reach out to see what it is
[01:58] ---
tashikameru you ni te wo nobashitara
[02:03] ---
Then in my hand, I found the light of hope
[02:03] ---
kibou to iu hikari tsukandeta
[02:07] ---
Quickly, catch, catch!
[02:07] ---
byou de kyacchi! kyacchi!
[02:09] ---
Overcoming despair,
[02:09] ---
zetsubou wo koete
[02:14] ---
We'll become stronger
[02:14] ---
watashitachi wa tsuyokunaru
[02:18] ---
Wipe your tears
(Are you ready? Go!)
[02:18] ---
namida wo fuite
(Are you ready go)
[02:21] ---
Take off
(With wings of courage)
[02:21] ---
Take OFF
(yuuki no tsubasa de)
[02:23] ---
Soar into the sky with the highest spirits
[02:23] ---
tentakaku habataite saijou no kokoroiki
[02:29] ---
Change your frustration
To glittering hearts
[02:29] ---
iraira mo kirakira ni chenji shite
[02:34] ---
The unknown world and the future
[02:34] ---
michi no sekai miraizu wa
[02:36] ---
Are full of possibilities
[02:36] ---
kanousei de ippai
[02:39] ---
We're friends linked together
Under the same sky
[02:39] ---
onaji sora tsunagaru nakama
[02:44] ---
Continue tomorrow, miracles!
[02:44] ---
ashita e tsuzuke! kiseki
[02:46] ---
Hero Girl Sky! Precure
[02:46] ---
Hero Girl Sky! Precure
[03:00] ---
Ultimate power! Majestic Chroniclon
[03:05] ---
Papa!
[03:06] ---
Princess!
[03:09] ---
So cute!
[03:12] ---
Hmm? Are you okay?
[03:14] ---
Huh? It's nothing.
[03:15] ---
You said you wanted us
to help with something?
[03:19] ---
I was summoned by the King.
[03:21] ---
I've been researching
a certain something in Skyland.
[03:25] ---
Something?
[03:27] ---
It happened one week ago.
[03:30] ---
It appeared from the bottom of the lake.
[03:32] ---
An ancient ruin.
[03:35] ---
It's strange.
[03:37] ---
How did something like that
suddenly appear?
[03:41] ---
What is it, exactly?
[03:44] ---
There's only one problem.
[03:46] ---
I couldn't find an entrance anywhere.
[03:50] ---
I even had people search in the lake.
[03:54] ---
What does it say?
[03:55] ---
It's ancient Skylandian script?
[03:58] ---
Clever as always!
[03:59] ---
"The Ultimate Power to save everyone
lies in here."
[04:04] ---
"Attain this power, Child of Destiny."
[04:07] ---
Child of Destiny?
[04:10] ---
Ellee!
[04:12] ---
The Ultimate Power to save everyone.
[04:30] ---
Ellee-chan was the key after all.
[04:32] ---
Heheh!
[04:35] ---
Ellee!
[04:37] ---
Oh! Princess, wait!
[04:38] ---
Ellee?
[04:39] ---
I'll go first!
[04:41] ---
Okay!
[04:44] ---
Slowly, slowly.
[04:48] ---
-Hey!
-Ellee?
[04:51] ---
This place could be dangerous,
couldn't it?
[04:55] ---
Mashiro?
[04:59] ---
I mean...
[05:01] ---
This could happen!
[05:03] ---
Or this could be waiting for us!
[05:08] ---
Mashiro?
[05:10] ---
I don't think we should
take Ellee-chan with us.
[05:15] ---
How about the four of us go?
[05:20] ---
Mashi-ron?
[05:21] ---
We don't want to put Ellee-chan in danger.
[05:24] ---
We all feel the same way.
[05:27] ---
Even the King and Queen.
[05:29] ---
-Oh heroes!
-Take care of our Princess!
[05:34] ---
The ruins called Ellee-chan.
[05:37] ---
Ellee-chan is facing her own destiny.
[05:41] ---
I'm sure Ellee-chan doesn't
understand the complicated parts yet.
[05:45] ---
Ellee?
[05:47] ---
I think we should protect Ellee-chan,
and support her.
[05:53] ---
But...
[05:54] ---
Now that Ellee-chan is Cure Majesty,
she's really strong.
[05:58] ---
But...
[05:59] ---
Ellee want to go!
[06:01] ---
Let's go together! Mashiro!
[06:05] ---
Ellee?
[06:13] ---
I'm sorry, I'm sorry! Let's go together!
[06:19] ---
Ellee!
[06:23] ---
I can't say no to you!
[06:26] ---
I'm sorry I scared you, Ellee-chan!
[06:44] ---
How do we get to the other side?
[06:49] ---
Ellee!
[06:53] ---
-A floor?
-Ellee?
[06:54] ---
Princess, be careful!
Stay above the floor!
[06:58] ---
Can we ride it?
[07:00] ---
Hup!
[07:01] ---
It seems okay!
[07:02] ---
That's our boy!
[07:04] ---
I see! The path only opens
for the true heirs.
[07:08] ---
Wow! The floor is moving!
[07:15] ---
What is
"the Ultimate Power to save everyone"?
[07:18] ---
How will the princess
get even stronger than she is now?
[07:22] ---
-Grow into a giant?
-What?!
[07:28] ---
Elleeaaugh!
[07:29] ---
Elleeshhh!
[07:32] ---
T-That's too incredible!
[07:33] ---
I was kidding!
[07:36] ---
Oh, it was a joke!
[07:40] ---
Maybe I've been worrying too much.
[07:42] ---
But what if Ellee-chan
gets injured in there?
[07:46] ---
What if she gets hurt?
[07:48] ---
I really don't want that!
[07:54] ---
Such lovely weather!
[08:00] ---
Eek!
[08:01] ---
Whoa, whoa!
[08:05] ---
Precure!
[08:25] ---
L-Looks like trouble!
[08:37] ---
Could this be Ellee-chan?!
[08:44] ---
Look!
[08:45] ---
Book!
[08:49] ---
-Ellee-chan!?
-Princess!?
[08:53] ---
Ellee!
[08:56] ---
That's...
[08:58] ---
Ellee?
[09:04] ---
It looks like only the Precures
can enter the final room.
[09:08] ---
Everyone! It's up to you now!
[09:22] ---
Ellee!
[09:23] ---
Ellee...
[09:27] ---
It's a book!
Is the book the "Ultimate Power"?
[09:31] ---
Majestic Chroniclon!
[09:33] ---
Majestic Chroniclon?!
[09:35] ---
Ellee-chan, you know it?
[09:37] ---
Yeah!
[09:42] ---
Huh?
[09:46] ---
Let me try!
[09:54] ---
Ellee.
[09:58] ---
It must have been sealed.
[10:25] ---
Precure!
[10:35] ---
Precure!
[10:54] ---
Precure!
[10:56] ---
Don't let the Undergu Energy win!
[10:59] ---
You're a warrior, aren't you?
[11:01] ---
Warrior?
[11:09] ---
Defeat Precure!
[11:11] ---
Precure!
[11:15] ---
Let's go!
[11:22] ---
Sky mirage!
[11:25] ---
Tone connect!
[11:32] ---
Soaring change!
[11:35] ---
Sky!
[11:39] ---
Blue sky soaring to infinity!
[11:43] ---
Cure Sky!
[11:47] ---
Gentle light soaring softly!
[11:51] ---
Cure Prism!
[11:55] ---
Courage soaring high!
[11:58] ---
Cure Wing!
[12:03] ---
Wonderful soaring excitement!
[12:06] ---
Cure Butterfly!
[12:12] ---
Ellee too!
[12:14] ---
It's my time!
[12:20] ---
Sky mirage!
[12:24] ---
Tone connect!
[12:30] ---
Soaring change!
[12:33] ---
Majesty!
[12:43] ---
Sparkle hop!
[12:51] ---
Fresh step!
[12:58] ---
Bright jump!
[13:21] ---
Descend, mystical nobility!
[13:24] ---
Cure Majesty!
[13:33] ---
I'll settle the score!
[13:35] ---
Fine! But do it after we've
eliminated your Undergu Energy!
[13:56] ---
Small fry!
[14:03] ---
What!
[14:30] ---
That's our Majesty!
[14:31] ---
It's not over.
[14:34] ---
I'm the one who's strongest!
[15:01] ---
Where's Majesty? Where's Ellee-chan?
[15:09] ---
Majesty!
[15:39] ---
The effects have worn off.
[15:42] ---
Even so.
[15:48] ---
Prism! Are you okay?
[15:57] ---
Chroniclon!
[15:59] ---
Lend us your Ultimate Power!
[16:01] ---
Chroniclon! Please!
[16:22] ---
What was that?
[16:24] ---
"When the Precure's hearts are one..."
[16:27] ---
"...The miraculous pages
of the Chroniclon will open!"
[16:36] ---
Hearts as one!
[16:43] ---
Everyone! Put your hand on the Chroniclon!
[16:59] ---
Wing!
[17:00] ---
Thank you! Are you okay?
[17:01] ---
Yes.
[17:02] ---
Everyone, your hands!
[17:16] ---
Huh?
[17:17] ---
Why? Our hearts are surely one!
[17:30] ---
I win!
[17:44] ---
The Chroniclon protected us!
[17:48] ---
-The barrier!
-Is it too much even for the Chroniclon?
[17:51] ---
It's my fault!
[17:54] ---
I don't want to involve
Ellee-chan in the battle.
[17:58] ---
That's why the Chroniclon won't activate!
[18:01] ---
Is now really the time for that?
[18:04] ---
At this rate, Majesty and all of us--
[18:06] ---
I know!
[18:24] ---
Majesty!
[18:38] ---
Ellee-chan, I'm sorry!
I'm supposed to protect you!
[18:42] ---
Mashiro!
[18:44] ---
Believe in Ellee-chan's feelings!
[18:47] ---
Ellee-chan's?
[18:49] ---
Yes. Ellee-chan is worried about us,
and wants to protect us too!
[18:55] ---
I understand her!
[18:58] ---
It's the same as before!
[19:03] ---
You getting injured, I don't want that...
[19:08] ---
Remember what you said to me?
[19:15] ---
Mashiro.
[19:16] ---
I'm worried about you. I want to help you.
[19:20] ---
We feel the same.
[19:22] ---
Can't that be a reason to fight together?
[19:38] ---
Chroniclon!
[20:05] ---
Majestic Chroniclon!
[20:35] ---
Take off into the soaring world!
[21:02] ---
Precure! Majestic Halation!
[21:13] ---
I've been purified!
[21:22] ---
I knew it all along.
[21:25] ---
My mind palace doesn't lie.
[21:31] ---
You showed me with your
Precure Majestic Halation.
[21:36] ---
I've been defeated.
[21:39] ---
You restored my warrior spirit.
Someday I will repay that debt.
[21:44] ---
Let's meet again, noble rivals.
Minoton-ton.
[21:49] ---
He's not very conversational.
I have so many questions.
[21:54] ---
I'm sure as a warrior,
he has his warrior ways of doing things!
[21:58] ---
-Yeah!
-Sure!
[22:01] ---
Prism. I love you!
[22:04] ---
I love you too, Majesty.
[22:16] ---
Today it's me, Cure Majesty.
[22:20] ---
Everyone, dance with me!
[22:26] ---
Dear Shine Sky
[22:26] ---
Dear Shine Sky
[22:28] ---
Cast a spell on the sky
[22:28] ---
sora ni omajinai
[22:31] ---
"ashita mo sutekina hi ni nare"
[22:31] ---
"Tomorrow will be another wonderful day"
[22:35] ---
ichibanboshi matataite "iesu" to itta yo
[22:35] ---
The first star twinkled and said yes
[22:42] ---
kimi mo miteru kana?
[22:42] ---
Are you watching too?
[22:46] ---
towairaito kirei
[22:46] ---
Beautiful twilight
[22:48] ---
yuugure wa naze chotto samishikute
hotto ochitsuku
[22:48] ---
Somehow dusk makes me feel
a little lonely yet comforted
[22:56] ---
toozakaru kyou ni Thank You
[22:56] ---
Say thank you to this day leaving us
[23:01] ---
yume mite mata ne tsutaeai, sasaeaou ne
[23:01] ---
Having a dream,
let's tell it and support each other again
[23:08] ---
kinou yori nisenchi mirai he
chikazuita watashitachi de
[23:08] ---
We're two centimeters closer
to the future than yesterday
[23:16] ---
Dear Shine Sky
[23:16] ---
Dear Shine Sky
[23:18] ---
sora yo, onegai
[23:18] ---
Sky, please
[23:21] ---
hayaku tsuretekite Our Brand-New Day
[23:21] ---
Hurry up and bring us our brand-new day
[23:25] ---
mainichi ga bouken da yo ne?
[23:25] ---
Every day is an adventure, right?
[23:29] ---
hirogaru wakuwaku de mune ga ippai
[23:29] ---
Growing excitement fills my heart
[23:36] ---
We're Precure
[23:36] ---
We're the Precures
[23:56] ---
Mashiro, you made a new picture book!
[23:59] ---
Yeah!
[24:00] ---
You sure drew a lot!
[24:02] ---
Drawing is so fun.
[24:03] ---
Huh? What happened, Princess?
[24:06] ---
Batta! Batta!
[24:09] ---
Soaring Sky! Precure
"Mon-mon! Mashiro and His Return!"
[24:13] ---
[24:15] ---
E34 - Mon-mon! Mashiro and His Return!
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:13] ---
I will never forget!
[00:16] ---
The humiliation you made me feel!
[00:19] ---
Don't move!
[00:21] ---
Don't move!
[00:23] ---
If you move, I'll never forgive you.
[00:30] ---
Stop the wailing next door!
[00:32] ---
Sorry!
[00:37] ---
Phew...
[00:39] ---
SHIO BUTTER RAMEN
[00:48] ---
It's time.
[00:49] ---
This is the time for revenge. Watch me!
[00:52] ---
I, Battamonda will drop you
into the pit of despair!
[00:58] ---
Knock it off!
[01:00] ---
I just got off the night shift
and I'm tired!
[01:06] ---
Phew...
[01:08] ---
That cursed guy living next door.
[01:11] ---
Does he think that will scare me?
[01:14] ---
He'll regret picking a fight with me!
[01:17] ---
Hot!
[01:20] ---
Fine. I'll let it go for today.
[01:23] ---
He's safe for now.
[01:25] ---
Oh no! It's time!
[01:31] ---
I have to go to work.
[01:33] ---
I only have 218 yen left.
[01:36] ---
How will I survive this month?
[01:39] ---
Wow!
[01:42] ---
In here!
[01:43] ---
Today's picture book is a new one!
[01:46] ---
Yeah!
[01:47] ---
Those guys!
[01:49] ---
The Princess's Flower Garden!
[01:53] ---
It's your Princess series!
[01:55] ---
I love it!
[01:57] ---
I wuv it too!
[01:58] ---
Is this the tenth one?
[02:00] ---
Drawing is just so fun!
[02:02] ---
I hope everyone likes it!
[02:05] ---
They will!
[02:06] ---
As our princess loves it so much!
[02:09] ---
I wuv it so much!
[02:11] ---
Mashi-ron!
You should be a picture book author!
[02:14] ---
What?
[02:15] ---
Great idea! I just know you can do it!
[02:20] ---
Can I...
[02:22] ---
A picture book author...
[02:24] ---
It'd be great if I could.
[02:26] ---
A picture book author?
[02:28] ---
After making me so miserable.
[02:33] ---
I'm going to crush your dream!
[02:37] ---
Sky-High Fly
[02:37] ---
(Sky-High Fly)
[02:39] ---
Soar into the sky, higher than the highest
[02:39] ---
tentakaku habataite saijou yori mo takaku
[02:45] ---
Let's go to a broader world!
[02:45] ---
saa ikou! hirogaru sekai e to
[02:50] ---
Precure
(Shiny sky)
[02:50] ---
Precure
(harebare sukai)
[02:53] ---
(Sunny blue sky)
[02:53] ---
(hareruya sukai)
[02:56] ---
(Fly High)
[02:56] ---
(Fly High)
[02:59] ---
Rainbow prism after the rain
[02:59] ---
ameagari ni niji no purizumu
[03:04] ---
The sky tells us something's beginning
[03:04] ---
nanika ga hajimaru sora no kehai
(sora no kehai)
[03:09] ---
I reach out to see what it is
[03:09] ---
tashikameru you ni te wo nobashitara
[03:14] ---
Then in my hand, I found the light of hope
[03:14] ---
kibou to iu hikari tsukandeta
[03:18] ---
Quickly, catch, catch!
[03:18] ---
byou de kyacchi! kyacchi!
[03:20] ---
Overcoming despair,
[03:20] ---
zetsubou wo koete
[03:25] ---
We'll become stronger
[03:25] ---
watashitachi wa tsuyokunaru
[03:29] ---
Wipe your tears
(Are you ready? Go!)
[03:29] ---
namida wo fuite
(Are you ready go)
[03:32] ---
Take off
(With wings of courage)
[03:32] ---
Take OFF
(yuuki no tsubasa de)
[03:34] ---
Soar into the sky with the highest spirits
[03:34] ---
tentakaku habataite saijou no kokoroiki
[03:40] ---
Change your frustration
To glittering hearts
[03:40] ---
iraira mo kirakira ni chenji shite
[03:45] ---
The unknown world and the future
[03:45] ---
michi no sekai miraizu wa
[03:47] ---
Are full of possibilities
[03:47] ---
kanousei de ippai
[03:50] ---
We're friends linked together
Under the same sky
[03:50] ---
onaji sora tsunagaru nakama
[03:55] ---
Continue tomorrow, miracles!
[03:55] ---
ashita e tsuzuke! kiseki
[03:57] ---
Hero Girl Sky! Precure
[03:57] ---
Hero Girl Sky! Precure
[04:11] ---
Mon-mon! Mashiro and His Return!
[04:18] ---
I'm a thinker, after all.
[04:21] ---
I'll carefully craft a plan.
[04:23] ---
And successfully ensnare the Precures!
[04:26] ---
-Hey, part-timer!
-Yes, sir!
[04:28] ---
Let the cars through! They're backed-up!
[04:31] ---
Sorry!
[04:35] ---
Welcome to Sorashido Library!
[04:38] ---
Today, this young lady
will read us a story that she wrote.
[04:45] ---
I'm Mashiro Nizigaoka! Nice to meet you!
[04:52] ---
"The Princess's Flower Garden."
[04:54] ---
"The South Country Princess loves flowers!
[04:57] ---
In the castle garden bloomed
a variety of different flowers.
[05:01] ---
From red to yellow, white and blue.
[05:05] ---
The princess looked at the flowers,
and thought,
[05:08] ---
'I want to plant more colors of flowers!'
[05:13] ---
Then the gardener told her,
[05:16] ---
'A rainbow flower can be found
in the neighboring kingdom.'"
[05:20] ---
Tickle, tickle.
[05:23] ---
Hey now, shush!
[05:28] ---
"The princess's eyes sparkled.
[05:31] ---
'I want to see a rainbow flower!'"
[05:34] ---
-Let's go!
-Yeah!
[05:36] ---
What's wrong? I'm not done yet!
[05:40] ---
It's boring!
[05:42] ---
Huh?
[05:43] ---
Sorry!
[05:45] ---
Hey, stop!
[05:51] ---
Mashiro, keep going!
[05:54] ---
Uh, sorry!
[05:56] ---
I'll keep reading!
[06:00] ---
RECEPTION DESK
[06:02] ---
"That flower wasn't
rainbow-colored anymore.
[06:05] ---
But its heart was rainbow-colored.
[06:08] ---
The princess then grew to love
flowers even more."
[06:14] ---
The end!
[06:19] ---
That was great!
[06:20] ---
The princess was cute!
[06:22] ---
-The flowers were pretty!
-Yeah!
[06:25] ---
Thank you!
[06:27] ---
That's amazing!
[06:28] ---
Can I take a closer look?
[06:31] ---
Of course!
[06:39] ---
It's boring!
[06:45] ---
Don't worry about them!
[06:47] ---
Some kids like running around more.
[06:50] ---
Yeah! You're right.
[06:58] ---
Flowers, red!
[07:00] ---
So they are! They're pretty!
[07:03] ---
Ellee-chan!
I see yellow flowers over there!
[07:07] ---
Yellow!
[07:09] ---
Um, I think I'll go sketch over there.
[07:13] ---
Okay!
[07:14] ---
Are you working on your next book?
Keep it up!
[07:58] ---
Um, you dropped this!
[08:00] ---
Huh? My precious paintbrush?
[08:03] ---
Thank you!
[08:05] ---
I'm studying art. My name is Monda.
[08:08] ---
Art... Are you an art school student?
[08:12] ---
Yeah, I'm trying to become a painter.
[08:15] ---
I often come to paint here.
[08:18] ---
I knew she'd be interested in
an art school student since she draws.
[08:23] ---
What sort of pictures?
[08:25] ---
Pictures like this.
[08:28] ---
What lovely art!
[08:30] ---
Thanks!
[08:31] ---
She fell for it!
I just found that on the internet.
[08:36] ---
Now I'll slam your art
and crush your confidence!
[08:42] ---
What sort of art do you make?
[08:47] ---
I'm no good at all.
[08:52] ---
Huh? I haven't even started
and she's already down.
[08:56] ---
Is something bothering you?
[08:59] ---
Look! Ellee-chan, a butterfly!
[09:02] ---
Butterfly!
[09:03] ---
That's a moth!
[09:07] ---
That's what happened.
[09:09] ---
I see.
[09:11] ---
Wow! I didn't even have to smash
her confidence! I'm on a roll.
[09:17] ---
I'll put an end to your dream.
[09:20] ---
You want to be a picture book author?
[09:23] ---
Huh? Um...
[09:26] ---
I think I'd like to.
[09:29] ---
Huh? Not too serious.
[09:31] ---
If you go pro,
you won't be able to avoid bad reviews.
[09:36] ---
If you don't like that,
you might as well quit.
[09:41] ---
I've been told my art was boring before.
[09:45] ---
And?
[09:46] ---
What did you do then?
[09:49] ---
I'm almost there!
[09:55] ---
Let's begin.
[10:05] ---
Monda,
[10:07] ---
when they said your art was boring,
what did you do?
[10:11] ---
Oh, nothing. It didn't bother me.
[10:15] ---
What?
[10:16] ---
I was already prepared for that.
[10:20] ---
Prepared to hear bad things.
[10:22] ---
Prepared...
[10:24] ---
Yeah.
[10:26] ---
It's working! Poor thing wasn't even
ready for her art to be criticized!
[10:32] ---
You don't even have a good reason to draw!
Might as well quit now!
[10:37] ---
Mashiro!
[10:38] ---
Sora!
[10:40] ---
Tsk! Here comes trouble!
[10:43] ---
This is Monda!
[10:44] ---
Hello!
[10:46] ---
H-Hello!
[10:47] ---
He's really good at art!
[10:49] ---
Really? I'm Sora Harewataru!
[10:53] ---
Please show me your art!
[10:55] ---
-O-Of course! Uh...
-Is this it?
[10:58] ---
Wow, it's all white!
[11:00] ---
Ah! That canvas!
[11:02] ---
Yeah! I don't get it!
[11:05] ---
Of course not! I haven't painted anything!
It's just to look like an art student!
[11:11] ---
I have to make up an excuse!
[11:13] ---
Swing!
[11:15] ---
-Mashiro too!
-Okay, okay!
[11:19] ---
-Friends!
-What?
[11:22] ---
"They all said it was beautiful.
[11:24] ---
And everyone became friends."
[11:28] ---
Swing friends!
[11:31] ---
Ellee-chan!
[11:33] ---
Gah! How long will she look at it?
[11:36] ---
I know!
[11:37] ---
I'll show it to the others!
[11:39] ---
Everyone!
[11:40] ---
-Yes?
-What's up?
[11:43] ---
Aargh!
[11:46] ---
This is Monda, he's an art student!
[11:49] ---
Hello!
[11:50] ---
All the Precures!
If they discover my identity...
[11:57] ---
No, they'll never see through my disguise!
[12:00] ---
He paints these really white pictures!
Look!
[12:03] ---
So he does!
[12:05] ---
Hang on.
[12:07] ---
Have we met before?
[12:10] ---
No, never.
[12:12] ---
I guess not?
[12:14] ---
Right, right.
[12:16] ---
Ah!
[12:17] ---
Something's here!
[12:19] ---
She's staring!
[12:21] ---
Why? Has she noticed something?
No, that can't...
[12:25] ---
Batta!
[12:26] ---
Batta!
[12:28] ---
She saw through me!
I thought it was perfect!
[12:32] ---
Batta!
[12:33] ---
You're right, it's a batta locust!
[12:35] ---
It's a batta!
[12:37] ---
Let's all catch it!
[12:41] ---
I'm done for!
[12:47] ---
What?
[12:53] ---
It's you!
[12:55] ---
Oh perfect! Wait, no!
The Undergu Empire doesn't accept failure!
[13:01] ---
If they catch me, I'll be executed!
[13:04] ---
Monda?
[13:08] ---
Batabata! Batta!
[13:11] ---
What's going on?
[13:14] ---
Undergu Energy, Arise!
[13:24] ---
Kyoborg!
[13:30] ---
Kyoborg?
[13:31] ---
It's different than usual! Why?
[13:34] ---
Fight it and you'll see.
[13:35] ---
Everyone, let's go!
[13:37] ---
-Yes!
-Okay!
[13:43] ---
Sky mirage!
[13:46] ---
Tone connect!
[13:52] ---
Soaring change!
[13:56] ---
Prism!
[14:05] ---
Sparkle hop!
[14:13] ---
Fresh step!
[14:21] ---
Bright jump!
[14:43] ---
Blue sky soaring to infinity!
[14:47] ---
Cure Sky!
[14:52] ---
Gentle light soaring softly!
[14:55] ---
Cure Prism!
[15:01] ---
Courage soaring high!
[15:04] ---
Cure Wing!
[15:09] ---
Wonderful soaring excitement!
[15:12] ---
Cure Butterfly!
[15:17] ---
Bye-bye!
[15:20] ---
Ellee go too!
[15:27] ---
Sky mirage!
[15:30] ---
Tone connect!
[15:36] ---
Soaring change!
[15:39] ---
Majesty!
[15:49] ---
Sparkle hop!
[15:57] ---
Fresh step!
[16:05] ---
Bright jump!
[16:27] ---
Descend, mystical nobility!
[16:30] ---
Cure Majesty!
[16:36] ---
Ready...! Go!
[16:42] ---
Soaring Sky! Precure!
[16:47] ---
Cure Majesty?!
[16:49] ---
What's happening?
[16:52] ---
Kyoborg!
[16:55] ---
Kyokyokyokyokyokyokyo!
[16:58] ---
Kyokyokyokyokyokyokyokyo!
[17:00] ---
-Kyo-kyo-kyo!
-Huh?
[17:02] ---
Kyo! Kyo!
[17:07] ---
It's fast!
[17:17] ---
Impressive. Take this!
[17:20] ---
Kyoborg!
[17:24] ---
Kyo-kyo-kyo!
[17:34] ---
Majesty!
[17:36] ---
So strong!
[17:37] ---
It's on another level from Ranborgs!
[17:40] ---
What to do?
[17:41] ---
We know.
[17:43] ---
Sky!
[17:44] ---
We do as usual, we fight!
[17:47] ---
It doesn't matter how strong
our opponent is!
[17:50] ---
Yeah! We're prepared to struggle!
[17:55] ---
Prepared!
[17:56] ---
Because we're protecting
something precious.
[17:59] ---
It's no big deal!
[18:01] ---
Fight...
[18:02] ---
To protect...
[18:08] ---
That's right.
[18:10] ---
Let's put our strength together!
[18:12] ---
Let's get excited!
[18:14] ---
Yeah!
[18:15] ---
What are they talking about?
[18:20] ---
Gurk!
[18:21] ---
Monda!
[18:23] ---
Don't stare at me!
[18:24] ---
Go!
[18:26] ---
Kyoborg!
[18:28] ---
Monda. I get it now!
[18:30] ---
Kyoborg!
[18:34] ---
Kyo-kyo!
[18:37] ---
Kyokyokyokyo!
[18:39] ---
Wing!
[18:40] ---
I've been waiting!
[18:43] ---
Two colors as one!
[18:45] ---
White!
[18:48] ---
Yellow!
[18:52] ---
Exciting speed up!
[18:57] ---
Kyoborg!
[19:00] ---
Kyo-kyo-kyo!
[19:02] ---
Kyoborg!
[19:05] ---
Now!
[19:09] ---
Majestic Chroniclon!
[19:39] ---
Take off into the soaring world!
[20:06] ---
Precure! Majestic Halation!
[20:16] ---
I've been purified!
[20:29] ---
So it begins.
[20:33] ---
They're stronger than before.
[20:40] ---
Not everyone will find it interesting.
[20:52] ---
Even so!
[20:54] ---
SAFETY FIRST
[21:00] ---
I'm starving!
[21:01] ---
But I've crushed that Precure's dream!
Take that!
[21:06] ---
Huh?
[21:07] ---
Monda?
[21:09] ---
Oh good! I wanted to see you again.
[21:12] ---
Huh? She hasn't figured out who I am?
[21:16] ---
Thanks to you, I've realized how I feel.
[21:21] ---
-What?
-I love drawing picture books.
[21:24] ---
I'm happy when people read them.
[21:27] ---
So even if one child is happy,
that's enough to keep doing it!
[21:31] ---
I learned to be prepared like you.
[21:35] ---
I'm going to become a picture book author!
[21:38] ---
Huh?
[21:40] ---
Monda, keep up the good work!
[21:42] ---
It may not always go as you want.
[21:45] ---
But the way you work towards
your goals is wonderful to me!
[21:49] ---
I'm cheering you on!
[21:56] ---
That's the first time
someone has cheered me on.
[22:02] ---
No, no, no! I don't need your support!
[22:05] ---
Get to work, Monda!
[22:06] ---
Sorry!
[22:09] ---
I'm going to draw!
[22:11] ---
More than ever! With gusto!
[22:17] ---
Today it's me, Cure Prism!
[22:20] ---
Everyone c'mon and dance with us!
[22:26] ---
Dear Shine Sky
[22:26] ---
Dear Shine Sky
[22:28] ---
Cast a spell on the sky
[22:28] ---
sora ni omajinai
[22:31] ---
"Tomorrow will be another wonderful day"
[22:31] ---
"ashita mo sutekina hi ni nare"
[22:35] ---
The first star twinkled and said yes
[22:35] ---
ichibanboshi matataite "iesu" to itta yo
[22:42] ---
Are you watching too?
[22:42] ---
kimi mo miteru kana?
[22:46] ---
Beautiful twilight
[22:46] ---
towairaito kirei
[22:48] ---
Somehow dusk makes me feel
a little lonely yet comforted
[22:48] ---
yuugure wa naze chotto samishikute
hotto ochitsuku
[22:56] ---
Say thank you to this day leaving us
[22:56] ---
toozakaru kyou ni Thank You
[23:01] ---
Having a dream,
let's tell it and support each other again
[23:01] ---
yume mite mata ne tsutaeai, sasaeaou ne
[23:08] ---
We're two centimeters closer
to the future than yesterday
[23:08] ---
kinou yori nisenchi mirai he
chikazuita watashitachi de
[23:16] ---
Dear Shine Sky
[23:16] ---
Dear Shine Sky
[23:18] ---
Sky, please
[23:18] ---
sora yo, onegai
[23:21] ---
Hurry up and bring us our brand-new day
[23:21] ---
hayaku tsuretekite Our Brand-New Day
[23:25] ---
Every day is an adventure, right?
[23:25] ---
mainichi ga bouken da yo ne?
[23:29] ---
Growing excitement fills my heart
[23:29] ---
hirogaru wakuwaku de mune ga ippai
[23:36] ---
We're the Precures
[23:36] ---
We're Precure
[23:57] ---
Sora is the special coach
for the baseball team!
[23:59] ---
I'll do my very best!
[24:01] ---
I know you'll help them a lot!
[24:03] ---
Let's excitedly aim for the win!
[24:05] ---
By the way,
what sort of sport is baseball?
[24:09] ---
Soaring Sky! Precure
"Sora Saves the Day! Ace and Hero"
[24:13] ---
[24:15] ---
E35 - Import Player Sora! Ace and Hero
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:14] ---
Sora Harewataru!
[00:17] ---
Today's the day you join the soccer club!
[00:19] ---
No, the basketball club!
[00:21] ---
Please, join the volleyball club!
[00:24] ---
Tennis!
[00:25] ---
Karate!
[00:26] ---
KARATE
[00:27] ---
Sepak takraw!
[00:29] ---
T-Time out!
[00:32] ---
Sora is going to have lunch now!
[00:35] ---
If she doesn't eat lunch,
she won't have any energy!
[00:39] ---
Keep your invitations for after lunch!
[00:41] ---
I implore you!
[00:47] ---
You're popular as always today, Sora.
[00:49] ---
You're athletic skills are too incredible!
[00:52] ---
But you really don't intend
to join any clubs?
[00:56] ---
I do like sports,
[00:58] ---
but my goal is to become a hero!
[01:01] ---
Excuse me!
[01:05] ---
It's the Tama-Kana duo
from the girls' baseball club!
[01:08] ---
Tama-Kana?
[01:09] ---
Ah! Sora, you don't know them?
[01:12] ---
The pitcher is Tamaki Shinomiya,
[01:15] ---
and the catcher is Kaname Ogi!
[01:19] ---
They've led the Sorashido Academy
girls' team on a streak of victories!
[01:23] ---
They're the ultimate battery!
[01:27] ---
Battery?
[01:28] ---
Sora Harewataru!
[01:30] ---
Y-Yes!
[01:32] ---
We'd like you to be
our team's special baseball coach!
[01:35] ---
Please!
[01:37] ---
Please!
[01:40] ---
S-Special coach?
[01:44] ---
Sky-High Fly
[01:44] ---
(Sky-High Fly)
[01:47] ---
Soar into the sky, higher than the highest
[01:47] ---
tentakaku habataite saijou yori mo takaku
[01:52] ---
Let's go to a broader world!
[01:52] ---
saa ikou! hirogaru sekai e to
[01:57] ---
Precure
(Shiny sky)
[01:57] ---
Precure
(harebare sukai)
[02:00] ---
(Sunny blue sky)
[02:00] ---
(hareruya sukai)
[02:03] ---
(Fly High)
[02:03] ---
(Fly High)
[02:06] ---
Rainbow prism after the rain
[02:06] ---
ameagari ni niji no purizumu
[02:11] ---
The sky tells us something's beginning
[02:11] ---
nanika ga hajimaru sora no kehai
(sora no kehai)
[02:16] ---
I reach out to see what it is
[02:16] ---
tashikameru you ni te wo nobashitara
[02:21] ---
Then in my hand, I found the light of hope
[02:21] ---
kibou to iu hikari tsukandeta
[02:25] ---
Quickly, catch, catch!
[02:25] ---
byou de kyacchi! kyacchi!
[02:27] ---
Overcoming despair,
[02:27] ---
zetsubou wo koete
[02:32] ---
We'll become stronger
[02:32] ---
watashitachi wa tsuyokunaru
[02:36] ---
Wipe your tears
(Are you ready? Go!)
[02:36] ---
namida wo fuite
(Are you ready go)
[02:39] ---
Take off
(With wings of courage)
[02:39] ---
Take OFF
(yuuki no tsubasa de)
[02:41] ---
Soar into the sky with the highest spirits
[02:41] ---
tentakaku habataite saijou no kokoroiki
[02:47] ---
Change your frustration
To glittering hearts
[02:47] ---
iraira mo kirakira ni chenji shite
[02:52] ---
The unknown world and the future
[02:52] ---
michi no sekai miraizu wa
[02:55] ---
Are full of possibilities
[02:55] ---
kanousei de ippai
[02:57] ---
We're friends linked together
Under the same sky
[02:57] ---
onaji sora tsunagaru nakama
[03:02] ---
Continue tomorrow, miracles!
[03:02] ---
ashita e tsuzuke! kiseki
[03:04] ---
Hero Girl Sky! Precure
[03:04] ---
Hero Girl Sky! Precure
[03:18] ---
Import Player Sora! Ace and Hero
[03:25] ---
Thank you both,
for coming to see us practice.
[03:29] ---
Everyone seemed like
they really needed my help.
[03:33] ---
But you've already won tournaments,
and you seem really strong.
[03:40] ---
Why do you need me as a special coach?
[03:43] ---
About that...
[03:45] ---
I can't throw.
[03:48] ---
I hurt my elbow.
[03:51] ---
It hurt a little before,
[03:53] ---
but it's getting worse.
[03:55] ---
I've decided to rest and heal
before the next tournament.
[04:00] ---
We want to ask you to act as our opponent.
[04:04] ---
With your excellent reflexes,
if we play against you,
[04:08] ---
we'll get even stronger!
[04:10] ---
Please be our special coach
until the tournament!
[04:15] ---
"Supporting people who're trying hard."
[04:18] ---
"That's a hero!"
[04:19] ---
If you're okay with me,
I'll be your special coach!
[04:25] ---
Thank you very much!
[04:28] ---
By the way,
[04:30] ---
what sort of sport is baseball?
[04:35] ---
S-She'll be fine once you teach her!
[04:39] ---
Face me, and throw as hard as you can!
[04:42] ---
Okay!
[04:53] ---
N-Nice pitch.
[05:04] ---
Nice batting!
[05:14] ---
A-Are you sure she won't join our club?
[05:18] ---
It's true that Sora is really amazing.
[05:21] ---
But we've built our winning streak
and made it this far on our own!
[05:26] ---
With Sora's help, let's get even stronger
and win with the team we've got!
[05:32] ---
Yeah! Sorry, Tamaki!
[05:34] ---
Rest well, and come back soon!
[05:37] ---
Okay!
[05:38] ---
-Let's work hard!
-Thank you, everyone!
[05:41] ---
Tamaki and everyone else are really cool!
[05:45] ---
Oh, I see.
[05:47] ---
I hope Tamaki's elbow heals quickly.
[05:50] ---
Yeah, truly.
[05:52] ---
You have to do your best
as their special coach.
[05:55] ---
Sora, do your best!
[06:00] ---
Yeah!
[06:02] ---
-Hup, two, three!
-Hup, two, three!
[06:07] ---
Tsk. Hup? They don't even get paid!
Why work so hard?
[06:13] ---
I don't get it!
[06:15] ---
Monda!
[06:16] ---
S-S-Sorry!
[06:37] ---
Good work everyone!
[06:39] ---
Nom!
[06:42] ---
Mashiro, thanks for the energy boost!
[06:44] ---
Oh, not at all!
[06:46] ---
Thank you too, Sora!
[06:48] ---
You helped us practice well.
[06:51] ---
You taught me everything I know.
[06:54] ---
I'm resting, so it's the least I could do!
[06:57] ---
You know, it was Tamaki who suggested
asking you to be a special coach.
[07:03] ---
Is that true?
[07:04] ---
Yeah.
[07:05] ---
I hurt my elbow,
and I had to miss practice.
[07:10] ---
She said if she couldn't even practice,
it would be hard to win.
[07:14] ---
Everyone was feeling down.
[07:16] ---
But!
[07:20] ---
I'm sorry I have to rest!
[07:22] ---
But don't give up on winning!
[07:26] ---
In order for everyone to get stronger,
[07:29] ---
I'll figure something out!
[07:33] ---
Even though she was having a hard time,
she acted for the team.
[07:38] ---
Tamaki...
[07:40] ---
We decided to win every game,
and I didn't want to give up.
[07:45] ---
After all, it's the ace
who works to ensure victory!
[07:50] ---
Even so, now we have to depend on you.
[07:54] ---
I understand how you feel, Tamaki.
[07:56] ---
Let's work together to help the team win!
[08:01] ---
Yeah!
[08:06] ---
I'll get better,
and play in the tournament!
[08:19] ---
I was watching Tamaki and thinking.
[08:23] ---
The baseball ace is like a hero
that protects the team.
[08:28] ---
I think you're right!
[08:30] ---
I guess that's why Tamaki
reminds me of you, Sora!
[08:36] ---
You think?
[08:40] ---
Someday, I want to play
baseball with Tamaki!
[08:44] ---
SORASHIDO GENERAL HOSPITAL
[08:50] ---
Tamaki needs surgery on her elbow.
[09:05] ---
Surgery?
[09:07] ---
It's called baseball elbow.
It's a sports injury.
[09:11] ---
But if she has the surgery and does
rehab, she'll be able to pitch again.
[09:16] ---
If I want to keep playing baseball,
I have to do it before it gets worse.
[09:23] ---
But if I have surgery...
[09:25] ---
You can't be in the next tournament.
[09:30] ---
It can't be...
[09:31] ---
Please!
[09:33] ---
I'll do the surgery after the tournament,
so please let me pitch!
[09:41] ---
No.
[09:44] ---
You want to keep playing, don't you?
[09:47] ---
Yes.
[09:48] ---
You should listen to the doctor,
and do it before it gets worse.
[09:53] ---
But our winning streak is on the line!
[09:57] ---
And you're going to graduate.
[10:01] ---
This is your last tournament!
[10:04] ---
Tamaki...
[10:06] ---
That's enough feeling bad!
[10:09] ---
If we're like this, Tamaki won't
feel good about getting her surgery!
[10:15] ---
You're right!
[10:17] ---
We've trained with Sora,
and we're getting better!
[10:21] ---
We'll make up for Tamaki's absence,
and win that game!
[10:25] ---
Everyone...
[10:28] ---
Yeah!
[10:30] ---
Everyone, win that game!
[10:36] ---
I wonder if Tamaki is okay.
[10:40] ---
She left with a smile,
but I think it's hard for her.
[10:44] ---
Why?
[10:46] ---
I mean, Tamaki's our ace.
[10:51] ---
The ace carries the team,
standing on the mound alone.
[10:57] ---
She's the center of the team,
and has to pull everyone along.
[11:02] ---
So she can't express her pain or fear
in front of everyone.
[11:09] ---
Actually, I'm the replacement pitcher
for the next tournament.
[11:14] ---
It's you, Kaname?
[11:16] ---
You helped me train, so it'll be okay!
[11:21] ---
Not only that,
[11:22] ---
I don't want Tamaki to think we lost
because she wasn't there.
[11:27] ---
That's why,
[11:29] ---
I've got to win for her!
[11:35] ---
Finally tomorrow is the first game!
[11:38] ---
I think our banner will be ready on time!
[11:42] ---
Tomorrow!
[11:44] ---
For some reason, I'm feeling nervous!
[11:48] ---
You were their special coach after all!
[11:51] ---
Of course you're nervous!
[11:53] ---
And, um...
[11:55] ---
What's happening with Tamaki's surgery?
[11:59] ---
Actually, the date
of her surgery is tomorrow.
[12:03] ---
The same day as the game!
[12:05] ---
Yeah.
[12:06] ---
Suwgewy?
[12:08] ---
When you have an owie,
the doctor fixes it.
[12:12] ---
Suwgewy, scawy!
[12:14] ---
Yeah, I think Tamaki's feeling anxious.
[12:18] ---
Let's support her too!
[12:21] ---
Support.
[12:23] ---
SORASHIDO CITY BASEBALL FIELD
[12:25] ---
Wow, such passion!
[12:28] ---
I'm getting excited too!
[12:29] ---
Excited!
[12:31] ---
Huh?
[12:35] ---
Sir!
[12:37] ---
Have either of you heard from Shinomiya?
[12:40] ---
From Tamaki?
[12:42] ---
Actually...
[12:44] ---
Tamaki's disappeared from the hospital.
[12:47] ---
What?!
[12:48] ---
She must have been feeling bad.
[12:50] ---
Stupid Tamaki!
We promised we'd all do our best!
[12:56] ---
I knew she was suffering, and yet...
[13:00] ---
Kaname.
[13:03] ---
We'll find her, I promise!
[13:05] ---
Everyone, focus on the game!
[13:08] ---
Sora...
[13:32] ---
Tamaki!
[13:39] ---
I'm a failure as an ace.
[13:42] ---
I can't play in the tournament.
And I ran from the hospital.
[13:46] ---
Don't say that!
[13:48] ---
It's scary. I understand!
[13:50] ---
You don't understand!
[13:53] ---
I love baseball, it's all I've ever done!
[13:56] ---
But I have to get surgery on my elbow,
and it's my fault if the team loses!
[14:03] ---
Everyone's out on the field
[14:06] ---
while I'm alone at the hospital.
[14:09] ---
How could you possibly
understand how I feel?
[14:14] ---
Tamaki.
[14:15] ---
Precure.
[14:19] ---
Skearhead!
[14:21] ---
Here's where I erase you.
[14:24] ---
Undergu Energy, Arise!
[14:34] ---
Kyoborg.
[14:38] ---
M-Monster!
[14:41] ---
S-Sora! We need to run!
[14:45] ---
I understand.
I know what it's like to fight alone.
[14:49] ---
What?
[14:52] ---
It's hero time!
[14:59] ---
Sky mirage!
[15:02] ---
Tone connect!
[15:09] ---
Soaring change!
[15:12] ---
Sky!
[15:21] ---
Sparkle hop!
[15:29] ---
Fresh step!
[15:37] ---
Bright jump!
[15:59] ---
Blue sky soaring to infinity!
[16:03] ---
Cure Sky!
[16:09] ---
Cure... Sky?
[16:12] ---
Kyo!
[16:14] ---
Bo!
[16:19] ---
Kyoborg!
[16:21] ---
Kyokyokyo...
[16:22] ---
I've heard of them.
Heroes who fight monsters.
[16:27] ---
Sora is a Precure?
[16:30] ---
Kyoborg!
[16:41] ---
S-Sora, let's run! If we stay...
[16:44] ---
A long time ago, I thought...
[16:48] ---
"Not being afraid to be alone.
That's a hero."
[16:52] ---
But someone taught me that was wrong.
[16:57] ---
Thanks to her,
I think I'm closer to becoming a hero.
[17:05] ---
I heard from Kaname.
[17:07] ---
An ace carries the team's victory.
Standing on the mound alone.
[17:13] ---
But...
[17:14] ---
Don't try to do everything alone.
[17:17] ---
Sora.
[17:19] ---
Me and you,
[17:20] ---
we're not alone!
[17:33] ---
Tamaki.
[17:35] ---
I'm scared too.
[17:37] ---
I'm standing on the mound instead of you.
[17:40] ---
But we're not alone.
[17:44] ---
We'll carry your wishes,
[17:46] ---
and we'll win that game!
[18:04] ---
Butterfly!
[18:06] ---
Two colors as one!
[18:08] ---
Red!
[18:11] ---
White!
[18:16] ---
Exciting energy up!
[18:23] ---
Kyoborg!
[18:27] ---
Kyoborg!
[18:45] ---
Prism!
[18:47] ---
Yeah!
[19:02] ---
Kyoborg!
[19:05] ---
Now!
[19:10] ---
Majestic Chroniclon!
[19:39] ---
Take off into the soaring world!
[20:06] ---
Precure! Majestic Halation!
[20:17] ---
I've been purified!
[20:32] ---
SORASHIDO GENERAL HOSPITAL
[20:34] ---
Sora, I'm sorry.
[20:37] ---
I said some terrible things.
[20:41] ---
Also,
[20:42] ---
thank you for saving me!
[20:44] ---
Oh, it's nothing!
[20:48] ---
B-But about what just happened...
[20:51] ---
It's okay! That'll be our little secret!
[20:55] ---
In return, keep my crying a secret too!
[21:00] ---
Okay!
[21:05] ---
Everyone.
[21:09] ---
I'm sorry I made you worry!
[21:14] ---
We won our first game!
[21:21] ---
Next it's my turn.
[21:26] ---
YOU'RE NOT ALONE TAMAKI!
[21:26] ---
We support you!
[21:27] ---
You can do it, Tamaki!
[21:30] ---
Sora.
[21:31] ---
Thank you!
[21:33] ---
Sora, you're my hero!
[21:35] ---
Along with the girls' baseball team,
right?
[21:39] ---
Thank you so much, Sora!
[21:43] ---
SORASHIDO CITY BASEBALL FIELD
[21:45] ---
SORASHIDO VS MOMOZORA
[21:51] ---
GOOD LUCK!! SORASHIDO ACADEMY
GIRL'S BASEBALL TEAM
[22:11] ---
GOOD LUCK!! SORASHIDO ACADEMY
GIRL'S BASEBALL TEAM
[22:16] ---
Today it's me, Cure Sky!
[22:19] ---
Let's all dance together!
[22:26] ---
Dear Shine Sky
[22:26] ---
Dear Shine Sky
[22:28] ---
sora ni omajinai
[22:28] ---
Cast a spell on the sky
[22:31] ---
"ashita mo sutekina hi ni nare"
[22:31] ---
"Tomorrow will be another wonderful day"
[22:35] ---
ichibanboshi matataite "iesu" to itta yo
[22:35] ---
The first star twinkled and said yes
[22:42] ---
kimi mo miteru kana?
[22:42] ---
Are you watching too?
[22:46] ---
towairaito kirei
[22:46] ---
Beautiful twilight
[22:48] ---
yuugure wa naze chotto samishikute
hotto ochitsuku
[22:48] ---
Somehow dusk makes me feel
a little lonely yet comforted
[22:56] ---
toozakaru kyou ni Thank You
[22:56] ---
Say thank you to this day leaving us
[23:01] ---
yume mite mata ne tsutaeai, sasaeaou ne
[23:01] ---
Having a dream,
let's tell it and support each other again
[23:08] ---
kinou yori nisenchi mirai he
chikazuita watashitachi de
[23:08] ---
We're two centimeters closer
to the future than yesterday
[23:16] ---
Dear Shine Sky
[23:16] ---
Dear Shine Sky
[23:18] ---
sora yo, onegai
[23:18] ---
Sky, please
[23:21] ---
hayaku tsuretekite Our Brand-New Day
[23:21] ---
Hurry up and bring us our brand-new day
[23:25] ---
mainichi ga bouken da yo ne?
[23:25] ---
Every day is an adventure, right?
[23:29] ---
hirogaru wakuwaku de mune ga ippai
[23:29] ---
Growing excitement fills my heart
[23:36] ---
We're Precure
[23:36] ---
We're the Precures
[23:56] ---
Ugh.
[23:57] ---
Ageha, what's wrong?
[23:59] ---
It's unusual to see you so down!
[24:02] ---
What can I do,
as a nursery school teacher...
[24:05] ---
What is being
the best nursery school teacher, anyway?
[24:09] ---
Soaring Sky! Precure
[24:11] ---
"Ageha Fails at Being
the Best Nursery School Teacher?"
[24:13] ---
[24:15] ---
E36 - Ageha Fails at Being the Best Nursery School Teacher?
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:12] ---
I will destroy this nursery school!
[00:16] ---
We'll protect all the nursery school kids!
[00:19] ---
Yeah!
[00:23] ---
You got me!
[00:26] ---
Ms. Ageha, you're too weak!
[00:29] ---
Be stronger!
[00:31] ---
Like that elephant monster you defeated!
[00:35] ---
Hey, Takeru!?
[00:37] ---
What? Teacher defeated that monster?
[00:40] ---
Gurk!
[00:41] ---
It wasn't her, it was a Precure!
[00:44] ---
Yeah!
[00:46] ---
It wasn't me, it was a Precure.
[00:49] ---
Right? Takeru?
[00:51] ---
Huh?
[00:53] ---
You've got to keep this a secret!
[00:56] ---
Yeah! I'll become the best
to protect my friends!
[01:01] ---
Oh yeah, it was a Precure who defeated it!
[01:06] ---
Honestly...
[01:10] ---
What's wrong?
[01:12] ---
Are you okay?
[01:13] ---
So fast!
[01:15] ---
It fell apart!
[01:16] ---
I was making a tunnel.
[01:20] ---
I'll make it with you, so don't cry!
[01:24] ---
Okay!
[01:27] ---
Way to go, Takeru!
[01:29] ---
'Cause I'm the best! Like you, Ms. Ageha!
[01:35] ---
Sky-High Fly
[01:35] ---
(Sky-High Fly)
[01:38] ---
Soar into the sky, higher than the highest
[01:38] ---
tentakaku habataite saijou yori mo takaku
[01:43] ---
Let's go to a broader world!
[01:43] ---
saa ikou! hirogaru sekai e to
[01:48] ---
Precure
(Shiny sky)
[01:48] ---
Precure
(harebare sukai)
[01:51] ---
(Sunny blue sky)
[01:51] ---
(hareruya sukai)
[01:54] ---
(Fly High)
[01:54] ---
(Fly High)
[01:57] ---
Rainbow prism after the rain
[01:57] ---
ameagari ni niji no purizumu
[02:02] ---
The sky tells us something's beginning
[02:02] ---
nanika ga hajimaru sora no kehai
(sora no kehai)
[02:07] ---
I reach out to see what it is
[02:07] ---
tashikameru you ni te wo nobashitara
[02:12] ---
Then in my hand, I found the light of hope
[02:12] ---
kibou to iu hikari tsukandeta
[02:16] ---
Quickly, catch, catch!
[02:16] ---
byou de kyacchi! kyacchi!
[02:18] ---
Overcoming despair,
[02:18] ---
zetsubou wo koete
[02:23] ---
We'll become stronger
[02:23] ---
watashitachi wa tsuyokunaru
[02:27] ---
Wipe your tears
(Are you ready? Go!)
[02:27] ---
namida wo fuite
(Are you ready go)
[02:30] ---
Take off
(With wings of courage)
[02:30] ---
Take OFF
(yuuki no tsubasa de)
[02:32] ---
Soar into the sky with the highest spirits
[02:32] ---
tentakaku habataite saijou no kokoroiki
[02:38] ---
Change your frustration
To glittering hearts
[02:38] ---
iraira mo kirakira ni chenji shite
[02:43] ---
The unknown world and the future
[02:43] ---
michi no sekai miraizu wa
[02:45] ---
Are full of possibilities
[02:45] ---
kanousei de ippai
[02:48] ---
We're friends linked together
Under the same sky
[02:48] ---
onaji sora tsunagaru nakama
[02:53] ---
Continue tomorrow, miracles!
[02:53] ---
ashita e tsuzuke! kiseki
[02:55] ---
Hero Girl Sky! Precure
[02:55] ---
Hero Girl Sky! Precure
[03:09] ---
Ageha Fails at Being
the Best Nursery School Teacher?
[03:15] ---
That boy Takeru did that?
[03:18] ---
You have quite the appetite, Ageha.
[03:22] ---
I have to eat so I've got energy
to keep up with Takeru!
[03:27] ---
Eating a good meal!
[03:29] ---
That's a hero!
[03:31] ---
Yeah!
[03:32] ---
Nom!
[03:34] ---
We have lots more!
[03:37] ---
Goodnight!
[03:38] ---
Night night!
[03:42] ---
I'm going to sleep too.
[03:44] ---
Goodnight, Ageha.
[03:47] ---
Yeah! Goodnight!
[03:49] ---
ACTIVITY REPORT
[03:53] ---
Way to go!
[03:56] ---
Ageha?
[03:59] ---
Gently, dig the tunnel...
[04:02] ---
Sleep-talking?
[04:03] ---
And she's sleeping there again...
[04:10] ---
Seriously.
[04:11] ---
What a handful.
[04:16] ---
Takeru you're the best!
[04:20] ---
She really loves those kids!
[04:25] ---
SORASHIDO NURSERY
[04:25] ---
Good morning!
[04:29] ---
Good morning, Takeru!
[04:35] ---
What? Takeru's moving away?
[04:38] ---
It was very sudden.
[04:40] ---
This is his last week
at our nursery school.
[04:44] ---
Oh, I see.
[04:46] ---
I'll miss him.
[04:49] ---
You two played a lot, didn't you,
Ms. Ageha!
[04:52] ---
Oh, I guess!
[04:54] ---
Look out! I'll catch you!
[04:58] ---
Stop!
[05:00] ---
Huh?
[05:01] ---
Takeru said he's going inside.
[05:03] ---
I see!
[05:05] ---
Now! Let's catch Ms. Ageha!
[05:09] ---
I've got to run!
[05:12] ---
Stop!
[05:17] ---
Takeru!
[05:20] ---
What shall we play?
[05:26] ---
I know! How about hide and seek?
[05:28] ---
No!
[05:29] ---
-Jump rope?
-No!
[05:31] ---
Alright, then...
[05:33] ---
I don't want to play!
[05:36] ---
Okay, call me if you change your mind!
[05:39] ---
I'll be waiting for you!
[05:51] ---
What's wrong?
[05:53] ---
You never sigh!
[05:56] ---
Oh no! I didn't sigh!
[06:00] ---
Stare...
[06:02] ---
Stare...
[06:07] ---
Ageha sad!
[06:10] ---
Ellee-chan!
[06:13] ---
Takeru must be really sad
about leaving the nursery school.
[06:18] ---
It's always tough saying goodbye.
[06:21] ---
I want to encourage Takeru,
but I don't know what to do.
[06:27] ---
I might not be
the best nursery school teacher!
[06:30] ---
I'm late asking, but...
[06:32] ---
What is "the best nursery school teacher"?
[06:36] ---
Is it a strong teacher?
[06:39] ---
Not strong like that.
[06:44] ---
When I was little,
I moved away from my father and sisters.
[06:50] ---
I was sad, and even
at nursery school I felt down.
[06:54] ---
But there was a teacher who cared for me.
[07:05] ---
On rainy days,
[07:07] ---
on sunny days,
[07:08] ---
she always looked out for me.
[07:11] ---
Ageha!
[07:18] ---
Sadness, sadness, go away!
[07:27] ---
My teacher's hands were so warm.
[07:30] ---
It was like she warmed my heart.
[07:34] ---
Nursery school teachers are incredible.
[07:36] ---
They're the best, I thought.
[07:40] ---
That teacher protected your heart.
[07:45] ---
Protecting children's hearts.
[07:47] ---
That's what being
the best nursery school teacher is to me.
[07:51] ---
But I can't do anything for Takeru.
[07:56] ---
To part ways like this.
[07:59] ---
Ageha, you're sad too.
[08:01] ---
Please cheer up.
[08:03] ---
Thanks, Mashi-ron.
[08:05] ---
But don't worry about me.
[08:08] ---
Right now, I just want Takeru to smile.
[08:12] ---
Ageha...
[08:13] ---
Ah! Sorry, sorry! I'm fine!
[08:17] ---
I'll be filled with excitement tomorrow!
[08:44] ---
Precure.
[08:46] ---
Huh? Did Tsubasa go out too?
[08:58] ---
Boy!
[08:59] ---
What are you doing?
[09:01] ---
I have something to say.
[09:05] ---
Even when you're asleep,
you laugh thinking about those kids.
[09:10] ---
You're a weirdo.
[09:11] ---
A weirdo?!
[09:14] ---
But I think that's the reason.
[09:17] ---
That's why Takeru and
the other kids love you so much.
[09:24] ---
Don't force yourself to smile.
[09:28] ---
You can just be yourself.
[09:31] ---
You're a wonderful nursery school teacher.
[09:34] ---
Tsubasa...
[09:37] ---
Anyway, I'm very busy!
[09:42] ---
SORASHIDO NURSERY
[09:42] ---
Good morning!
[09:44] ---
Takeru, today's his last day.
[09:47] ---
-Ms. Ageha?
-Yes?
[09:50] ---
The baby class doesn't have enough people.
[09:53] ---
Could you go help them?
[09:56] ---
Of course.
[10:09] ---
Ms. Ageha, I can take it from here.
[10:11] ---
Go back to the older class.
[10:14] ---
Okay.
[10:15] ---
Red light, green light!
[10:18] ---
-Ryo, you moved!
-Alright!
[10:21] ---
It's raining!
[10:29] ---
Hey, Takeru!
[10:33] ---
I'll go get him!
[10:38] ---
Takeru? Let's go back inside!
[10:45] ---
Okay! I'll make a tunnel too!
[10:51] ---
Didn't we look for treasure here once?
[10:55] ---
We buried a ball.
[10:59] ---
I played lots of different games with you.
[11:04] ---
Heroes, right?
[11:06] ---
Tag, right?
[11:07] ---
We played hand games too.
[11:13] ---
You are so good at everything.
[11:17] ---
You always give a lively greeting.
[11:20] ---
You do your class duties well.
[11:23] ---
You help kids who are having trouble.
[11:43] ---
We got through!
[11:45] ---
The tunnel.
[11:48] ---
I'm...
[11:50] ---
Sorry!
[11:52] ---
You told me you'd play with me a lot.
[11:56] ---
Takeru!
[11:58] ---
I wanted to stay at this nursery school!
[12:03] ---
I wanted to play more with you!
[12:06] ---
Yeah!
[12:08] ---
I wanted to be with you more too!
[12:12] ---
But I will never forget!
[12:14] ---
How we played together,
[12:17] ---
and ate yummy lunches together.
[12:20] ---
How we held hands like this.
[12:24] ---
I won't forget either.
[12:26] ---
I won't forget you.
[12:29] ---
Thanks for playing with me lots!
[12:34] ---
We can still play, Takeru!
[12:37] ---
Yeah!
[12:44] ---
Oh, good!
[12:49] ---
Skearhead!
[12:52] ---
Please go!
[12:54] ---
Undergu Energy, Arise!
[13:05] ---
Kyoborg!
[13:08] ---
How dare they come here again?
[13:10] ---
Takeru?
[13:12] ---
Can you go and tell everyone
to run away from the nursery school?
[13:17] ---
I can!
[13:19] ---
'Cause I'm the best!
[13:21] ---
Like you, Ms. Ageha!
[13:31] ---
Ageha!
[13:32] ---
Boy!
[13:33] ---
-Let's go!
-Yeah!
[13:40] ---
Sky mirage!
[13:43] ---
Tone connect!
[13:50] ---
Soaring change!
[13:53] ---
Butterfly!
[14:02] ---
Sparkle hop!
[14:10] ---
Fresh step!
[14:18] ---
Bright jump!
[14:41] ---
Courage soaring high!
[14:44] ---
Cure Wing!
[14:49] ---
Wonderful soaring excitement!
[14:52] ---
Cure Butterfly!
[14:58] ---
Kyoborg!
[15:03] ---
Kyo!
[15:06] ---
Kyo!
[15:08] ---
-We're only getting started!
-Yeah!
[15:11] ---
Everyone, don't rush!
[15:13] ---
Don't worry! We'll escape that way!
[15:16] ---
Kyo!
[15:20] ---
Kyo!
[15:21] ---
Alright!
[15:23] ---
Kyo-kyo-kyo!
[15:25] ---
Not a chance!
[15:33] ---
Butterfly!
[15:37] ---
Sorry to keep you two waiting!
[15:41] ---
Everyone!
[15:43] ---
-Let's go!
-Yeah!
[15:50] ---
Sky mirage!
[15:53] ---
Tone connect!
[16:00] ---
Soaring change!
[16:03] ---
Majesty!
[16:07] ---
Blue sky soaring to infinity!
[16:11] ---
Cure Sky!
[16:16] ---
Gentle light soaring softly!
[16:19] ---
Cure Prism!
[16:25] ---
Descend, mystical nobility!
[16:28] ---
Cure Majesty!
[16:37] ---
What's he thinking?
[16:41] ---
Anyway, let's focus on the Kyoborg!
[16:46] ---
Kyokyokyokyokyo!
[16:49] ---
That's our Sky!
[16:52] ---
Kyo!
[16:55] ---
Borg!
[16:59] ---
Kyo-kyo!
[17:09] ---
Kyo!
[17:11] ---
I can't keep this up!
[17:13] ---
Prism!
[17:14] ---
Kyo!
[17:22] ---
Thanks, Majesty!
[17:24] ---
A knight being protected by his princess?
[17:28] ---
Borg!
[17:32] ---
We have to stop those acorns!
[17:34] ---
I know!
[17:40] ---
That's dangerous!
[17:43] ---
What's she doing?
[17:45] ---
Kyo-kyo!
[17:47] ---
Kyoborg!
[17:51] ---
The barrier won't work. She never learns.
[17:59] ---
I'm scared!
[18:01] ---
It's okay!
[18:02] ---
Butterfly will protect us.
[18:06] ---
She's the best.
[18:08] ---
Always energetic, and kind.
[18:11] ---
She has such warm hands.
[18:17] ---
Kyo!
[18:18] ---
Wow!
[18:19] ---
I will protect everyone!
[18:22] ---
Because I'm set on becoming
the best nursery school teacher!
[18:26] ---
Soaring! Butterfly Press!
[18:35] ---
-Now!
-Okay!
[18:40] ---
Majestic Chroniclon!
[19:10] ---
Take off into the soaring world!
[19:36] ---
Precure! Majestic Halation!
[19:47] ---
I've been purified!
[20:00] ---
Never go near those children again!
[20:09] ---
Takeru? Your mom and grandma are here.
[20:09] ---
SORASHIDO NURSERY
[20:14] ---
Oh my! Ms. Ageha really was you, Ageha!
[20:19] ---
Huh?
[20:20] ---
I used to be a nursery school teacher.
[20:23] ---
Do you remember me?
[20:27] ---
Teacher!
[20:29] ---
So we meet again!
[20:31] ---
I heard about a Ms. Ageha,
and thought it might be you.
[20:37] ---
You really helped Takeru a lot.
[20:39] ---
Oh, not at all.
[20:41] ---
I'm still learning.
[20:43] ---
Just now, I even cried in front of him.
[20:47] ---
It's hard to be a nursery school teacher
like you were.
[20:51] ---
Oh, no.
[20:52] ---
Takeru was down for days,
[20:54] ---
but look at his smile now.
[20:57] ---
Ms. Ageha!
[21:00] ---
Thank you for being there for him!
[21:04] ---
To Takeru, you're the best teacher ever!
[21:13] ---
Teacher! I'll become even better!
[21:17] ---
Yeah!
[21:18] ---
I'll also become better,
so I can keep up with you!
[21:40] ---
Huh?
[21:42] ---
Two colors as one!
[21:44] ---
Red!
[21:47] ---
Blue!
[21:52] ---
Exciting wonder up!
[21:56] ---
What will it be?
[21:58] ---
Surprise!
[22:17] ---
Today it's me, Cure Butterfly!
[22:20] ---
Everyone! Let's get excited and dance!
[22:26] ---
Dear Shine Sky
[22:26] ---
Dear Shine Sky
[22:28] ---
Cast a spell on the sky
[22:28] ---
sora ni omajinai
[22:31] ---
"Tomorrow will be another wonderful day"
[22:31] ---
"ashita mo sutekina hi ni nare"
[22:35] ---
The first star twinkled and said yes
[22:35] ---
ichibanboshi matataite "iesu" to itta yo
[22:42] ---
Are you watching too?
[22:42] ---
kimi mo miteru kana?
[22:46] ---
Beautiful twilight
[22:46] ---
towairaito kirei
[22:48] ---
Somehow dusk makes me feel
a little lonely yet comforted
[22:48] ---
yuugure wa naze chotto samishikute
hotto ochitsuku
[22:56] ---
Say thank you to this day leaving us
[22:56] ---
toozakaru kyou ni Thank You
[23:01] ---
Having a dream,
let's tell it and support each other again
[23:01] ---
yume mite mata ne tsutaeai, sasaeaou ne
[23:08] ---
We're two centimeters closer
to the future than yesterday
[23:08] ---
kinou yori nisenchi mirai he
chikazuita watashitachi de
[23:16] ---
Dear Shine Sky
[23:16] ---
Dear Shine Sky
[23:18] ---
Sky, please
[23:18] ---
sora yo, onegai
[23:21] ---
Hurry up and bring us our brand-new day
[23:21] ---
hayaku tsuretekite Our Brand-New Day
[23:25] ---
Every day is an adventure, right?
[23:25] ---
mainichi ga bouken da yo ne?
[23:29] ---
Growing excitement fills my heart
[23:29] ---
hirogaru wakuwaku de mune ga ippai
[23:36] ---
We're the Precures
[23:36] ---
We're Precure
[23:57] ---
Mashiro, wittle!
[23:58] ---
I was once little like you, Ellee-chan.
[24:01] ---
I know! Do you want to go to our old spot?
[24:04] ---
We want to go too!
[24:06] ---
A place full of memories for you two!
[24:09] ---
Soaring Sky! Precure
"Two Friends! The Tree of Memories!"
[24:13] ---
[24:15] ---
E37 - Two Friends! The Tree of Memories!
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:16] ---
Mashiro, wittle!
[00:19] ---
I was once little like you, Ellee-chan.
[00:24] ---
Do you want to see
when I was a little bigger?
[00:26] ---
Ellee!
[00:28] ---
Okay, let's see...
[00:36] ---
Hey! That little girl!
[00:38] ---
It's Ageha!
[00:40] ---
That's from when we met, isn't it?
[00:44] ---
Mashi-ron was so shy at first.
[00:47] ---
She'd get flustered
when you talked to her.
[00:50] ---
I was little so I don't remember,
but I guess it's true.
[00:55] ---
Really?
[00:56] ---
When did you two get so close?
[00:59] ---
I want to know!
[01:00] ---
-Ellee!
-Let me see...
[01:06] ---
What a lovely photo!
[01:08] ---
Heart!
[01:09] ---
Ah! I remember that tree!
[01:11] ---
This is where we became friends.
[01:14] ---
But what brought us together?
[01:18] ---
I can't remember
that important detail either...
[01:24] ---
I know!
[01:25] ---
If we go back there, we'll remember!
[01:28] ---
We want to go too!
[01:31] ---
Yeah!
[01:33] ---
Go!
[01:37] ---
Okay!
[01:40] ---
(Sky-High Fly)
[01:40] ---
Sky-High Fly
[01:42] ---
tentakaku habataite saijou yori mo takaku
[01:42] ---
Soar into the sky, higher than the highest
[01:47] ---
saa ikou! hirogaru sekai e to
[01:47] ---
Let's go to a broader world!
[01:52] ---
Precure
(harebare sukai)
[01:52] ---
Precure
(Shiny sky)
[01:55] ---
(hareruya sukai)
[01:55] ---
(Sunny blue sky)
[01:58] ---
(Fly High)
[01:58] ---
(Fly High)
[02:01] ---
ameagari ni niji no purizumu
[02:01] ---
Rainbow prism after the rain
[02:06] ---
nanika ga hajimaru sora no kehai
(sora no kehai)
[02:06] ---
The sky tells us something's beginning
[02:11] ---
tashikameru you ni te wo nobashitara
[02:11] ---
I reach out to see what it is
[02:16] ---
kibou to iu hikari tsukandeta
[02:16] ---
Then in my hand, I found the light of hope
[02:20] ---
byou de kyacchi! kyacchi!
[02:20] ---
Quickly, catch, catch!
[02:22] ---
zetsubou wo koete
[02:22] ---
Overcoming despair,
[02:27] ---
watashitachi wa tsuyokunaru
[02:27] ---
We'll become stronger
[02:31] ---
namida wo fuite
(Are you ready go)
[02:31] ---
Wipe your tears
(Are you ready? Go!)
[02:34] ---
Take OFF
(yuuki no tsubasa de)
[02:34] ---
Take off
(With wings of courage)
[02:36] ---
tentakaku habataite saijou no kokoroiki
[02:36] ---
Soar into the sky with the highest spirits
[02:42] ---
iraira mo kirakira ni chenji shite
[02:42] ---
Change your frustration
To glittering hearts
[02:47] ---
michi no sekai miraizu wa
[02:47] ---
The unknown world and the future
[02:49] ---
kanousei de ippai
[02:49] ---
Are full of possibilities
[02:52] ---
onaji sora tsunagaru nakama
[02:52] ---
We're friends linked together
Under the same sky
[02:57] ---
ashita e tsuzuke! kiseki
[02:57] ---
Continue tomorrow, miracles!
[03:00] ---
Hero Girl Sky! Precure
[03:00] ---
Hero Girl Sky! Precure
[03:13] ---
Two Friends! The Tree of Memories
[03:29] ---
Mountains pretty!
[03:31] ---
Those are autumn leaves!
[03:36] ---
So where is your tree of memories?
[03:39] ---
I don't remember the exact spot.
[03:44] ---
I mean, it was a long time ago.
[03:47] ---
How about you?
[03:48] ---
I was so little then!
[03:51] ---
I asked Yoyo if she knew.
[03:53] ---
But she said,
[03:54] ---
"It's more fun if you look for it,
like a treasure hunt!"
[03:59] ---
Fun to look for!
[04:02] ---
Yeah!
[04:03] ---
First, let's go to Granny Setsuko's,
where we're staying tonight.
[04:07] ---
We stayed there last time too.
She might know something!
[04:13] ---
Hello!
[04:15] ---
Welcome!
[04:18] ---
Ageha and Mashiro, you're so big now!
[04:21] ---
Long time no see!
[04:23] ---
Sorry for the sudden intrusion!
[04:26] ---
Don't worry about that!
[04:28] ---
I love it when it's lively.
Your friends are welcome too!
[04:40] ---
Chicken!
[04:42] ---
Princess!
[04:43] ---
Chicken!
[04:47] ---
I remember!
[04:51] ---
We drank tea here last time we came!
[04:54] ---
Yeah we did!
[04:56] ---
Oh yeah! Granny Setsuko,
do you recognize this tree?
[05:01] ---
Let me see.
[05:06] ---
I feel like I've seen it,
but I don't know!
[05:10] ---
Is that right?
[05:12] ---
No find tree?
[05:15] ---
We're just getting started!
[05:17] ---
Let's go for a walk and look!
[05:20] ---
Yeah!
[05:22] ---
Walk!
[05:24] ---
Could you take Shiro along?
[05:28] ---
Got it!
[05:29] ---
Shiro?
[05:31] ---
Baa!
[05:33] ---
U-Um...
[05:35] ---
This is Shiro?
[05:37] ---
He's pure white with big round eyes.
So cute!
[05:42] ---
I thought he'd be a dog,
so I was surprised!
[05:45] ---
He's very cute!
[05:47] ---
There, there!
[05:48] ---
Baa!
[05:51] ---
Walking, walking!
[05:55] ---
Walking with Shiro!
[05:58] ---
Baa!
[06:08] ---
Some things have changed a little,
we came on this road before, right?
[06:13] ---
So the tree must be this way!
[06:17] ---
Yeah!
[06:18] ---
Ellee!
[06:21] ---
Swing!
[06:22] ---
Princess! I know you want to play,
but we must resist!
[06:27] ---
Once we find the tree,
we can swing as much as you--
[06:31] ---
-Tsubasa, hurry!
-Huh?
[06:34] ---
What?
[06:36] ---
Tsubasa, play later! Resist!
[06:40] ---
Baa!
[06:41] ---
No, not me!
[06:44] ---
Wait up!
[07:25] ---
We can't seem to find it!
[07:28] ---
Does this place feel familiar?
[07:30] ---
No...
[07:31] ---
Maybe we didn't come here!
[07:33] ---
You think so?
[07:35] ---
But it's beautiful!
[07:37] ---
Baa!
[07:39] ---
Yeah!
[07:40] ---
We've found this place together.
[07:43] ---
It's a new special memory!
[07:47] ---
Okay, let's head back!
[07:54] ---
Hat!
[07:56] ---
I'll go get it!
[07:59] ---
Stop! Stop!
[08:06] ---
Back then, my hat also blew away!
[08:09] ---
Oh, yeah it did!
[08:12] ---
We got it!
[08:14] ---
We've found a big clue!
[08:16] ---
-Hey!
-Yeah!
[08:18] ---
Ellee!
[08:22] ---
Baa! Baa!
[08:24] ---
Here!
[08:27] ---
It's bubbling.
[08:34] ---
It's delicious!
[08:36] ---
Please tell me later how you made it!
[08:40] ---
Sure!
[08:41] ---
It's really nothing special.
[08:44] ---
So, you're looking to find
your tree of memories?
[08:49] ---
-Yes!
-Yes, we found a clue!
[08:52] ---
I remembered a little!
[08:55] ---
We were walking, and my hat blew off.
[09:03] ---
Ageha chased after it.
[09:07] ---
But it blew further away.
[09:14] ---
It got caught in that tree.
[09:24] ---
But I can't remember what happened next.
[09:27] ---
Yeah!
[09:28] ---
What did we do next?
[09:31] ---
I'm sure Ageha got the hat,
and you became friends!
[09:35] ---
But then Mashiro would have
the hat in this picture.
[09:39] ---
I don't see it anywhere.
[09:41] ---
There!
[09:46] ---
-Oh yeah!
-I didn't notice!
[09:50] ---
Ellee-chan, you're amazing!
[09:52] ---
Eh-hem!
[09:54] ---
If the hat stayed stuck,
how did you become close friends?
[09:59] ---
Hmm...
[10:00] ---
-Hat?
-Huh?
[10:05] ---
Let me see.
[10:07] ---
Oh, that tree!
[10:09] ---
I remembered!
[10:11] ---
Ellee!
[10:12] ---
Do you know where it is?
[10:15] ---
Well, I do.
[10:19] ---
Ellee?
[10:32] ---
Granny Setsuko told us to come here.
[10:37] ---
It's where we came yesterday!
[10:41] ---
I found it!
[10:45] ---
Ellee!
[10:47] ---
Ellee...
[10:50] ---
It's just like she said.
[10:54] ---
That tree was damaged
in a typhoon last year.
[10:58] ---
That's why we couldn't find it.
[11:00] ---
It was already gone.
[11:03] ---
But I'm glad we know now!
[11:05] ---
Yeah!
[11:06] ---
Thanks to that,
I've remembered everything that happened!
[11:20] ---
Mashiro! I'll get it for you!
[11:24] ---
Huh?
[11:31] ---
Ah! A-Ageha!
[11:39] ---
Ageha!
[11:40] ---
Ow!
[11:46] ---
I'm totally fine!
[11:47] ---
No!
[11:50] ---
You got an owie.
[11:54] ---
Let's go to the hospital!
[11:58] ---
Thanks! But!
[12:01] ---
Look! I'm really fine!
[12:14] ---
I think those squirrels like your hat.
[12:18] ---
I think so too!
[12:28] ---
Um...
[12:30] ---
A-Actually, I wonder if you'd be my fri--
[12:35] ---
We're already friends!
[12:39] ---
I know! Can I call you Mashi-ron?
[12:44] ---
Yes!
[12:52] ---
Then Ageha and I took that picture.
[13:00] ---
Thank you!
[13:01] ---
It's all thanks to you!
[13:03] ---
And the squirrels, I guess?
[13:06] ---
Ellee?
[13:08] ---
That swing was made from this tree.
[13:12] ---
I'm sure it was an important tree
for the squirrels as well!
[13:17] ---
And for us, too.
[13:18] ---
Everyone was so excited,
searching for it like a treasure.
[13:22] ---
We made lots of special memories!
[13:25] ---
We did!
[13:29] ---
Okay! Let's all take a picture!
[13:31] ---
-Yeah!
-Ellee!
[13:38] ---
Are you ready?
[13:40] ---
Squirrel?
[13:43] ---
It looks ready!
[13:45] ---
Okay, here we go!
[13:53] ---
Five, four, three, two, one!
[13:58] ---
-Ah-choo!
-Ellee?!
[14:10] ---
Undergu Energy, Arise!
[14:21] ---
Kyoborg!
[14:24] ---
Skearhead!
[14:26] ---
Even out here!
[14:27] ---
To our special place!
[14:30] ---
Let's go!
[14:32] ---
-Yeah!
-Ellee!
[14:38] ---
Sky mirage!
[14:41] ---
Tone connect!
[14:47] ---
Soaring change!
[14:51] ---
Prism!
[15:00] ---
Sparkle hop!
[15:08] ---
Fresh step!
[15:16] ---
Bright jump!
[15:38] ---
Blue sky soaring to infinity!
[15:41] ---
Cure Sky!
[15:47] ---
Gentle light soaring softly!
[15:50] ---
Cure Prism!
[15:55] ---
Courage soaring high!
[15:59] ---
Cure Wing!
[16:04] ---
Wonderful soaring excitement!
[16:07] ---
Cure Butterfly!
[16:13] ---
Descend, mystical nobility!
[16:16] ---
Cure Majesty!
[16:21] ---
Ready...! Go!
[16:26] ---
Soaring Sky! Precure!
[16:31] ---
Kyoborg!
[16:34] ---
Kyokyokyokyo!
[16:36] ---
He's fast!
[16:39] ---
That spear looks like trouble!
[16:41] ---
Kyo-kyo-kyo!
[16:43] ---
He's strong from the front,
but weak from the side!
[16:52] ---
Kyo!
[16:55] ---
Kyo!
[16:58] ---
Kyobo!
[17:03] ---
Kyobo!
[17:07] ---
Wow!
[17:08] ---
Those two get more in sync
every time they fight!
[17:15] ---
Kyoborg!
[17:19] ---
Kyoborg!
[17:22] ---
Kyo, kyokyo!
[17:24] ---
Sky!
[17:28] ---
Behind you!
[17:31] ---
Kyo!
[17:37] ---
I made it!
[17:38] ---
Wing! Thank you!
[17:44] ---
We should mount a counterattack,
but we have to deal with those spears.
[17:49] ---
Leave it to me.
[17:51] ---
Everyone, hold him steady.
[18:00] ---
Kyo! Kyo! Kyo?
[18:03] ---
Kyoborg!
[18:05] ---
Not so fast!
[18:06] ---
Wing is in sync too!
[18:09] ---
Okay, me too!
[18:10] ---
Let me join in!
[18:13] ---
Two colors as one!
[18:15] ---
White!
[18:17] ---
Blue!
[18:23] ---
Numbing thermal drop!
[18:27] ---
Kyokyokyokyokyo!
[18:30] ---
Prism! Now!
[18:32] ---
Got it!
[18:33] ---
Soaring! Prism Shot!
[18:39] ---
Kyo!
[18:42] ---
Kyokyo!
[18:45] ---
Back then, all I could do was watch.
[18:49] ---
But now!
[18:50] ---
Kyo!
[18:55] ---
Targeting the same spot to damage it!
[19:03] ---
Slowly but surely.
[19:04] ---
A little at a time!
[19:07] ---
I can do it now!
[19:12] ---
Kyo!
[19:15] ---
K-Kyoborg!
[19:18] ---
Yes!
[19:19] ---
You did it! Prism!
[19:23] ---
Yeah!
[19:25] ---
Let's finish him off!
[19:31] ---
Majestic Chroniclon!
[20:01] ---
Take off into the soaring world!
[20:27] ---
Precure! Majestic Halation!
[20:38] ---
I've been purified!
[20:52] ---
Why are you targeting us?
[20:55] ---
You don't need to know why.
[20:58] ---
Only I need to know that.
[21:16] ---
That was fun.
[21:18] ---
We made fun memories together.
[21:21] ---
Yes!
[21:23] ---
Let's look at the other pictures!
[21:30] ---
Is this from that moment?
[21:33] ---
Everyone looks funny!
[21:36] ---
Especially the boy!
[21:39] ---
You aren't much better!
[21:42] ---
Mashiro looks funny too!
[21:44] ---
Speak for yourself!
[21:47] ---
Isn't it another nice memory?
[21:58] ---
I hope we can all go again!
[22:04] ---
Then, maybe me and the memory tree
will be bigger than we are now?
[22:16] ---
Today it's me, Cure Sky!
[22:19] ---
Let's all dance together!
[22:26] ---
Dear Shine Sky
[22:26] ---
Dear Shine Sky
[22:28] ---
sora ni omajinai
[22:28] ---
Cast a spell on the sky
[22:31] ---
"ashita mo sutekina hi ni nare"
[22:31] ---
"Tomorrow will be another wonderful day"
[22:35] ---
ichibanboshi matataite "iesu" to itta yo
[22:35] ---
The first star twinkled and said yes
[22:42] ---
kimi mo miteru kana?
[22:42] ---
Are you watching too?
[22:46] ---
towairaito kirei
[22:46] ---
Beautiful twilight
[22:48] ---
yuugure wa naze chotto samishikute
hotto ochitsuku
[22:48] ---
Somehow dusk makes me feel
a little lonely yet comforted
[22:56] ---
toozakaru kyou ni Thank You
[22:56] ---
Say thank you to this day leaving us
[23:01] ---
yume mite mata ne tsutaeai, sasaeaou ne
[23:01] ---
Having a dream,
let's tell it and support each other again
[23:08] ---
kinou yori nisenchi mirai he
chikazuita watashitachi de
[23:08] ---
We're two centimeters closer
to the future than yesterday
[23:16] ---
Dear Shine Sky
[23:16] ---
Dear Shine Sky
[23:18] ---
sora yo, onegai
[23:18] ---
Sky, please
[23:21] ---
hayaku tsuretekite Our Brand-New Day
[23:21] ---
Hurry up and bring us our brand-new day
[23:25] ---
mainichi ga bouken da yo ne?
[23:25] ---
Every day is an adventure, right?
[23:29] ---
hirogaru wakuwaku de mune ga ippai
[23:29] ---
Growing excitement fills my heart
[23:36] ---
We're Precure
[23:36] ---
We're the Precures
[23:56] ---
Oh no! The Bright Jewel lost its light!
[24:00] ---
Bright Jewel?
[24:02] ---
Without that light,
everyone will be in big trouble.
[24:04] ---
Everyone, let's look into it!
[24:07] ---
Yeah!
[24:09] ---
Soaring Sky! Precure
[24:11] ---
"Save the Sky!
The Secret of Floating Island"
[24:13] ---
[24:15] ---
E38 - Save the Sky! The Secret of Floating Island
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:25] ---
Woah!
[00:26] ---
T-The light!
[00:28] ---
It went out!
[00:30] ---
The guide for all flyers.
[00:33] ---
The light of the Bright Jewel is out.
[00:37] ---
Nobody can fly at night.
[00:39] ---
Everyone is troubled.
[00:41] ---
Mrs. Yoyo, could you restore the light?
[00:47] ---
I know someone who is perfect for the job.
[00:51] ---
I'll ask them.
[00:54] ---
The Bright Jewel lies on that island.
[00:57] ---
The unexplored Floating Island?
[01:04] ---
Everyone.
[01:05] ---
Let's go.
[01:09] ---
(Sky-High Fly)
[01:09] ---
Sky-High Fly
[01:12] ---
tentakaku habataite saijou yori mo takaku
[01:12] ---
Soar into the sky, higher than the highest
[01:17] ---
saa ikou! hirogaru sekai e to
[01:17] ---
Let's go to a broader world!
[01:22] ---
Precure
(harebare sukai)
[01:22] ---
Precure
(Shiny sky)
[01:25] ---
(hareruya sukai)
[01:25] ---
(Sunny blue sky)
[01:28] ---
(Fly High)
[01:28] ---
(Fly High)
[01:31] ---
ameagari ni niji no purizumu
[01:31] ---
Rainbow prism after the rain
[01:36] ---
nanika ga hajimaru sora no kehai
(sora no kehai)
[01:36] ---
The sky tells us something's beginning
[01:41] ---
tashikameru you ni te wo nobashitara
[01:41] ---
I reach out to see what it is
[01:46] ---
kibou to iu hikari tsukandeta
[01:46] ---
Then in my hand, I found the light of hope
[01:50] ---
byou de kyacchi! kyacchi!
[01:50] ---
Quickly, catch, catch!
[01:52] ---
zetsubou wo koete
[01:52] ---
Overcoming despair,
[01:57] ---
watashitachi wa tsuyokunaru
[01:57] ---
We'll become stronger
[02:01] ---
namida wo fuite
(Are you ready go)
[02:01] ---
Wipe your tears
(Are you ready? Go!)
[02:04] ---
Take OFF
(yuuki no tsubasa de)
[02:04] ---
Take off
(With wings of courage)
[02:06] ---
tentakaku habataite saijou no kokoroiki
[02:06] ---
Soar into the sky with the highest spirits
[02:12] ---
iraira mo kirakira ni chenji shite
[02:12] ---
Change your frustration
To glittering hearts
[02:17] ---
michi no sekai miraizu wa
[02:17] ---
The unknown world and the future
[02:20] ---
kanousei de ippai
[02:20] ---
Are full of possibilities
[02:22] ---
onaji sora tsunagaru nakama
[02:22] ---
We're friends linked together
Under the same sky
[02:27] ---
ashita e tsuzuke! kiseki
[02:27] ---
Continue tomorrow, miracles!
[02:30] ---
Hero Girl Sky! Precure
[02:30] ---
Hero Girl Sky! Precure
[02:43] ---
Save the Sky!
The Secret of Floating Island
[02:48] ---
The Bright Jewel is a glowing stone,
existing since ancient times.
[02:53] ---
They say it shines forever without fading.
[02:57] ---
Even so, I just learned all that
from one of Yoyo's old books.
[03:01] ---
I haven't seen it before.
[03:04] ---
But why did she ask you?
[03:07] ---
I asked her the reason, but...
[03:10] ---
Yes, I want you to go.
[03:13] ---
Will I be good enough?
[03:16] ---
Tsubasa?
[03:19] ---
I know you can find a solution.
[03:23] ---
I believe in you.
[03:26] ---
She said that, so I...
[03:31] ---
Boy! Have confidence!
[03:34] ---
I know you'll do fine!
[03:37] ---
Yeah!
[03:39] ---
Thank you very much.
[03:45] ---
Wow!
[03:47] ---
Cheap goods!
[03:48] ---
-Mom, I want this!
-Let's go check it out!
[03:50] ---
What's good today?
[03:52] ---
-Wow!
-Look!
[03:54] ---
Amazing! It's like a festival!
[03:57] ---
What's this?
[03:59] ---
It's a place where travelers
can eat and stay the night.
[04:04] ---
That hammock is a leaf!
[04:07] ---
Big!
[04:08] ---
It's a leaf from a hammoak.
[04:11] ---
It's a strong leaf
that can hold up in a storm!
[04:16] ---
But we're here looking for...
[04:20] ---
Huh?
[04:22] ---
There's no way I can go there!
[04:24] ---
Look!
[04:26] ---
I can't fly in the turbulence up above.
[04:30] ---
If I go into those clouds,
[04:33] ---
I will never find my way out!
[04:36] ---
If you knew the air currents,
could you do it?
[04:39] ---
Um...
[04:41] ---
I will read the wind.
[04:44] ---
Leave it to me!
[04:46] ---
Do it for all those in trouble!
[04:48] ---
Pwease!
[04:52] ---
Alright! I'll do it!
[04:59] ---
I can't see anything. This wind is strong.
[05:02] ---
It's impossible!
[05:04] ---
Fly straight ahead!
[05:07] ---
Warm wind hitting that island will go up.
[05:12] ---
Fly towards it!
[05:14] ---
Okay! Hang on tight!
[05:24] ---
Cold wind will flow down from above!
[05:27] ---
Ride it down!
[05:29] ---
Got it!
[05:38] ---
Next, go up!
[05:48] ---
We're out!
[05:53] ---
Look at that!
[05:54] ---
The island!
[05:58] ---
Okay, I'll wait here!
[06:02] ---
It's like an untouched forest.
[06:09] ---
What's wrong?
[06:11] ---
I sensed a presence.
[06:14] ---
An animal or something?
[06:16] ---
A wild beast?
[06:18] ---
What?
[06:19] ---
It's okay.
[06:21] ---
This island is so high up,
only flying animals could come here.
[06:25] ---
Oh yeah!
[06:27] ---
Not scawwy, okay?
[06:30] ---
Yeah it's okay!
[06:31] ---
Well! Let's push on!
[06:35] ---
Let's... push... on...
[06:37] ---
We still haven't reached the center.
[06:41] ---
We should be almost there.
[06:47] ---
What's this?
[06:49] ---
Hammoak trees! So many!
[06:54] ---
Wow!
[06:56] ---
Oh, sorry!
I just wanted to try picking it up.
[07:00] ---
But I feel less tired now!
[07:03] ---
Do you?
[07:05] ---
Ellee try too!
[07:07] ---
Okay!
[07:08] ---
-Here we go!
-Ellee!
[07:11] ---
It's too strong!
[07:17] ---
Is that...
[07:21] ---
It's the center of the island!
[07:26] ---
The Bright Jewel should be at the top.
[07:30] ---
That tower...
[07:33] ---
Hmm?
[07:40] ---
E-E-E-Everyone?
[07:46] ---
Who's there?
[08:29] ---
M-Monsters?
[08:32] ---
What do you want?
[08:34] ---
It spoke!
[08:35] ---
By any chance, are you the Dragon Tribe?
[08:40] ---
Dragon... Tribe?
[08:42] ---
So what if we are?
[08:47] ---
It's an honor!
[08:49] ---
What?
[08:51] ---
You're not afraid of us?
[08:53] ---
Not afraid at all!
[08:55] ---
You're the legendary Dragon Tribe
that used to live in Skyland!
[08:59] ---
I read about you in books.
I'm happy to meet you!
[09:07] ---
I'm Tsubasa of the Puni Bird Tribe.
[09:10] ---
The light of the Bright Jewel went out,
so we came here to restore it.
[09:15] ---
Oh! The Bright Jewel?
[09:18] ---
That clearly shook you up!
[09:21] ---
Uh, no, we're...!
[09:24] ---
We're all in trouble because
we can't fly at night.
[09:28] ---
If you know anything, please tell me!
[09:31] ---
We want to help the people of Skyland!
[09:36] ---
I have it.
[09:38] ---
Here.
[09:39] ---
Hey!
[09:40] ---
We want to return the jewel, don't we?
[09:51] ---
Wow!
[09:53] ---
That's the Bright Jewel!
[09:56] ---
But why do you have it?
[09:59] ---
I can explain.
[10:01] ---
Explain?
[10:03] ---
We of the Dragon Tribe have protected
the Bright Jewel for generations.
[10:09] ---
That night...
[10:11] ---
The shine on the jewel was dim,
[10:14] ---
so I polished it good.
[10:17] ---
Huh?
It doesn't shine forever without fading?
[10:21] ---
Of course not.
[10:23] ---
Anyway, I was focusing on my work when...
[10:30] ---
my foothold crumbled and I fell.
[10:35] ---
And here we are.
[10:38] ---
The stairs at the top are broken.
[10:41] ---
We can't do anything.
[10:43] ---
Huh?
[10:45] ---
Maybe we could ride a Tour Bird,
and put it back in place.
[10:50] ---
Really? I'd appreciate that!
[10:52] ---
If they know the Dragon Tribe
protect the Jewel,
[10:56] ---
everyone in Skyland will--
[10:57] ---
No!
[10:59] ---
Don't tell anyone.
[11:01] ---
Please keep us a secret.
[11:05] ---
W-Why?
[11:10] ---
The people of Skyland will be afraid.
[11:13] ---
What?
[11:15] ---
They were afraid of our ancestors,
and we couldn't coexist.
[11:21] ---
So our ancestors flew
to this island to escape.
[11:25] ---
Those ancestors found the Bright Jewel
and put it on the mountain.
[11:30] ---
So the people of Skyland
wouldn't get lost at night.
[11:35] ---
Even though they hurt you.
[11:37] ---
Why?
[11:39] ---
Well, that's the Dragon Tribe's tradition.
[11:43] ---
Anyway, if we show up among people,
they'll be afraid of us again.
[11:48] ---
I don't think...
[11:49] ---
At any rate.
[11:51] ---
We've been here for generations,
and our wings have grown weak.
[11:55] ---
We can no longer fly.
[11:57] ---
We can't leave this island.
[12:01] ---
But!
[12:03] ---
Oh.
[12:05] ---
The Dragon Tribe is here.
[12:08] ---
Very interesting.
[12:10] ---
You again!
[12:12] ---
Undergu Energy, Arise!
[12:22] ---
Kyoborg!
[12:26] ---
W-What's that?
[12:29] ---
Everyone!
[12:31] ---
Yeah!
[12:37] ---
Sky mirage!
[12:40] ---
Tone connect!
[12:46] ---
Soaring change!
[12:50] ---
Wing!
[12:59] ---
Sparkle hop!
[13:07] ---
Fresh step!
[13:15] ---
Bright jump!
[13:37] ---
Blue sky soaring to infinity!
[13:41] ---
Cure Sky!
[13:46] ---
Gentle light soaring softly!
[13:49] ---
Cure Prism!
[13:54] ---
Courage soaring high!
[13:58] ---
Cure Wing!
[14:03] ---
Wonderful soaring excitement!
[14:06] ---
Cure Butterfly!
[14:12] ---
Descend, mystical nobility!
[14:15] ---
Cure Majesty!
[14:20] ---
Ready...! Go!
[14:25] ---
Soaring Sky! Precure!
[14:30] ---
Kyoborg!
[14:39] ---
Who is that?
[14:41] ---
Go someplace safe, now!
[14:44] ---
Ah, okay!
[14:45] ---
No place is safe.
[14:50] ---
Whoa!
[14:57] ---
Oh no!
[15:01] ---
Sky!
[15:19] ---
Prism!
[15:28] ---
Kyo-kyo!
[15:40] ---
Kyoborg's vines are connected
to all the vines on this island.
[15:46] ---
They'll chase you anywhere.
[15:51] ---
You guys.
[15:55] ---
Take care of the Bright Jewel.
[15:58] ---
What are you saying?
[16:00] ---
We can't fly anymore.
[16:03] ---
Even if we could,
there's nowhere to go outside this island.
[16:09] ---
That's not true!
[16:12] ---
The frightened people are just
a legend from your ancestors!
[16:17] ---
You've never met the Skyland people!
[16:23] ---
Some might be afraid.
[16:26] ---
But.
[16:27] ---
Some will accept you in the same way!
[16:42] ---
Hammoak leaves.
[16:44] ---
I know!
[16:45] ---
Everyone, get those!
[16:48] ---
Use the leaves as wings to fly.
[16:51] ---
Fly?
[16:53] ---
I'll lure it this way.
[16:56] ---
Take your chance.
[16:58] ---
B-But!
[17:00] ---
Leave the island!
[17:02] ---
Take that step.
[17:14] ---
He goes so high!
[17:23] ---
Everyone, get some leaves!
[17:29] ---
We're flying!
[17:32] ---
Keep on going like that!
[17:34] ---
It's futile.
[17:50] ---
At this rate...
[17:55] ---
Leave the island!
[17:57] ---
Take that step!
[18:10] ---
I flew!
[18:11] ---
With my wings!
[18:26] ---
Oh! That's it.
[18:29] ---
You cannot escape.
[18:32] ---
They'll chase you anywhere.
[18:34] ---
Then I'll use that against them!
[18:48] ---
Kyo, Kyoborg!
[18:50] ---
Kyo, Kyobo.
[18:56] ---
Everyone!
[19:00] ---
Majestic Chroniclon!
[19:30] ---
Take off into the soaring world!
[19:57] ---
Precure! Majestic Halation!
[20:07] ---
I've been purified!
[20:20] ---
The flightless Dragon Tribe flew.
[20:24] ---
I'll add that to my mind palace.
[20:32] ---
What's this?
[20:39] ---
Your Majesty. They are the Dragon Tribe.
[20:44] ---
That light was thanks to the Dragon Tribe!
[20:48] ---
I thank you from my heart.
[20:50] ---
And we want to protect that light
together with you.
[21:01] ---
Tsubasa.
[21:03] ---
I knew you could convince the Dragon Tribe
if you went to the island.
[21:09] ---
You knew about the Dragon Tribe?
[21:12] ---
Yes.
[21:13] ---
But I never guessed you'd bring them here.
[21:18] ---
That's something only you could do.
[21:21] ---
You're exaggerating!
[21:24] ---
Not at all.
[21:25] ---
Tsubasa, the light has returned, and you
changed the minds of the Dragon Tribe.
[21:32] ---
Your Majesty, what do you think of
welcoming him as a sage now?
[21:38] ---
Huh?
[21:39] ---
He will always be welcome here.
[21:42] ---
Please! It's too much. And...
[21:45] ---
You will be important
for Skyland's future.
[21:50] ---
Your knowledge, and your courage.
[21:55] ---
Am I good enough?
[21:58] ---
You are!
[21:59] ---
You found a solution, didn't you?
[22:12] ---
Yes!
[22:17] ---
Today it's me, Cure Wing!
[22:20] ---
Everyone, dance together with me.
[22:27] ---
Dear Shine Sky
[22:27] ---
Dear Shine Sky
[22:28] ---
Cast a spell on the sky
[22:28] ---
sora ni omajinai
[22:31] ---
"Tomorrow will be another wonderful day"
[22:31] ---
"ashita mo sutekina hi ni nare"
[22:35] ---
The first star twinkled and said yes
[22:35] ---
ichibanboshi matataite "iesu" to itta yo
[22:42] ---
Are you watching too?
[22:42] ---
kimi mo miteru kana?
[22:46] ---
Beautiful twilight
[22:46] ---
towairaito kirei
[22:48] ---
Somehow dusk makes me feel
a little lonely yet comforted
[22:48] ---
yuugure wa naze chotto samishikute
hotto ochitsuku
[22:56] ---
Say thank you to this day leaving us
[22:56] ---
toozakaru kyou ni Thank You
[23:01] ---
Having a dream,
let's tell it and support each other again
[23:01] ---
yume mite mata ne tsutaeai, sasaeaou ne
[23:08] ---
We're two centimeters closer
to the future than yesterday
[23:08] ---
kinou yori nisenchi mirai he
chikazuita watashitachi de
[23:17] ---
Dear Shine Sky
[23:17] ---
Dear Shine Sky
[23:18] ---
Sky, please
[23:18] ---
sora yo, onegai
[23:21] ---
Hurry up and bring us our brand-new day
[23:21] ---
hayaku tsuretekite Our Brand-New Day
[23:25] ---
Every day is an adventure, right?
[23:25] ---
mainichi ga bouken da yo ne?
[23:29] ---
Growing excitement fills my heart
[23:29] ---
hirogaru wakuwaku de mune ga ippai
[23:36] ---
We're the Precures
[23:36] ---
We're Precure
[23:56] ---
Trick or...
[23:58] ---
Treat!
[23:59] ---
What is that?
[24:00] ---
-If you don't give out sweets...
-...you get a trick!
[24:04] ---
Change into this costume!
[24:05] ---
W-What is this?
[24:09] ---
Soaring Sky! Precure
[24:11] ---
"Great Witch Yoyo
and the Halloween Party!"
[24:13] ---
[24:15] ---
E39 - Great Witch Yoyo and the Halloween Party!
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:15] ---
Have you heard?
[00:17] ---
The rumor of a witch
living in hiding in Sorashido City.
[00:24] ---
On Halloween Day,
go visit that witch's mansion.
[00:56] ---
The witch and her friends
have prepared sweet treats.
[01:00] ---
They're waiting for you!
[01:07] ---
Ellee!
[01:11] ---
Happy Halloween!
[01:15] ---
(Sky-High Fly)
[01:15] ---
Sky-High Fly
[01:17] ---
tentakaku habataite saijou yori mo takaku
[01:17] ---
Soar into the sky, higher than the highest
[01:23] ---
saa ikou! hirogaru sekai e to
[01:23] ---
Let's go to a broader world!
[01:28] ---
Precure
(harebare sukai)
[01:28] ---
Precure
(Shiny sky)
[01:31] ---
(hareruya sukai)
[01:31] ---
(Sunny blue sky)
[01:34] ---
(Fly High)
[01:34] ---
(Fly High)
[01:37] ---
ameagari ni niji no purizumu
[01:37] ---
Rainbow prism after the rain
[01:42] ---
nanika ga hajimaru sora no kehai
(sora no kehai)
[01:42] ---
The sky tells us something's beginning
[01:47] ---
tashikameru you ni te wo nobashitara
[01:47] ---
I reach out to see what it is
[01:52] ---
kibou to iu hikari tsukandeta
[01:52] ---
Then in my hand, I found the light of hope
[01:56] ---
byou de kyacchi! kyacchi!
[01:56] ---
Quickly, catch, catch!
[01:58] ---
zetsubou wo koete
[01:58] ---
Overcoming despair,
[02:03] ---
watashitachi wa tsuyokunaru
[02:03] ---
We'll become stronger
[02:07] ---
namida wo fuite
(Are you ready go)
[02:07] ---
Wipe your tears
(Are you ready? Go!)
[02:10] ---
Take OFF
(yuuki no tsubasa de)
[02:10] ---
Take off
(With wings of courage)
[02:12] ---
tentakaku habataite saijou no kokoroiki
[02:12] ---
Soar into the sky with the highest spirits
[02:18] ---
iraira mo kirakira ni chenji shite
[02:18] ---
Change your frustration
To glittering hearts
[02:23] ---
michi no sekai miraizu wa
[02:23] ---
The unknown world and the future
[02:25] ---
kanousei de ippai
[02:25] ---
Are full of possibilities
[02:28] ---
onaji sora tsunagaru nakama
[02:28] ---
We're friends linked together
Under the same sky
[02:33] ---
ashita e tsuzuke! kiseki
[02:33] ---
Continue tomorrow, miracles!
[02:35] ---
Hero Girl Sky! Precure
[02:35] ---
Hero Girl Sky! Precure
[02:49] ---
Great Witch Yoyo
and the Halloween Party!
[02:54] ---
Does everyone know
what kind of day Halloween is?
[02:59] ---
A day to get treats!
[03:00] ---
A day to wear fun clothes!
[03:02] ---
Trick or treat!
[03:04] ---
You say, "Give me a treat,
or I'll play a trick!"
[03:07] ---
That's my big kids!
[03:09] ---
Today we'll make Jack-o'-Lantern masks!
Like Halloween pumpkins!
[03:16] ---
I'll wear this to the Halloween Festa.
[03:19] ---
Me too!
[03:21] ---
I'm also really looking forward to
the Halloween Festa!
[03:24] ---
It's a big community event,
so it'll be exciting!
[03:27] ---
They'll get treats from lots of houses,
so the children are looking forward to it!
[03:33] ---
We have to get treats ready too!
[03:35] ---
Are you really going?
[03:36] ---
Hmm?
[03:37] ---
I'm a little scared.
[03:39] ---
I'm not scared at all!
[03:41] ---
I don't want to be
turned into a pumpkin...
[03:44] ---
What's up? What are you talking about?
[03:47] ---
You know,
one of the houses giving out candy...
[03:50] ---
It's the house of a real witch!
[03:53] ---
A real witch?
[03:55] ---
-A house on a hill...
-Alright.
[03:58] ---
An old lady and a girl live there.
[04:01] ---
-There's a baby too.
-Alright.
[04:04] ---
-Hmm?
-And a round bird!
[04:08] ---
Wait! That's my house!
[04:10] ---
It's your house?
[04:12] ---
So you're friends with the witch?
[04:14] ---
Cool!
[04:16] ---
H-Hang on!
[04:17] ---
Why is Yoyo a witch?
[04:20] ---
I mean,
[04:22] ---
she was picking up beautiful blue stones.
[04:26] ---
She was talking to a mirror.
[04:28] ---
She made the baby float.
[04:31] ---
Isn't she a real witch?
[04:33] ---
Yoyo is being spotted a lot!
[04:39] ---
I say this as your granddaughter,
but you might really be like a witch!
[04:44] ---
They're expecting something.
[04:46] ---
We have to go all out this Halloween!
[04:50] ---
Yes! How about decorating so it
really looks like a witch's house?
[04:56] ---
I agree!
[04:57] ---
The kids who come will love it!
[05:00] ---
Of course, Yoyo has to dress like a witch.
[05:04] ---
You can be the hyper-amazing
legendary honorary great witch Yoyo!
[05:09] ---
Oh my.
[05:11] ---
Ellee-chan can be the
hyper-amazing bouncy little witch Ellee
[05:15] ---
Ellee!
[05:17] ---
Dressing as ghosts and getting treats.
[05:20] ---
-This world's festivals sure are fun!
-Yes!
[05:23] ---
What should we do?
[05:25] ---
How about pumpkin ghosts
who support the witches?
[05:28] ---
We can help hand out candy!
[05:31] ---
Great! So cute!
[05:34] ---
Pumpkin ghosts!
[05:35] ---
Can I do it right?
[05:37] ---
How should we talk?
[05:39] ---
If we talk normally,
it won't feel ghostly.
[05:42] ---
I'll give you some pump-candy!
[05:45] ---
Yeah, we've got to do it right!
[05:49] ---
Okay!
[05:50] ---
Ellee!
[05:52] ---
Nudge-nudge.
[05:55] ---
Um...
[05:57] ---
Treats are just for little kids...
[06:00] ---
aren't they?
[06:03] ---
We'll have some for you and everyone else!
[06:09] ---
I can't wait for Halloween!
[06:14] ---
Alright, it's all done!
[06:16] ---
I can't wait for Halloween.
[06:37] ---
Sorry...
[07:01] ---
Welcome to the witch's mansion.
[07:05] ---
The Great Witch is waiting for you.
[07:07] ---
Follow me.
[07:22] ---
Welcome to the witch's mansion!
[07:25] ---
Wewcome.
[07:32] ---
T-Tri...
[07:34] ---
Trick...
[07:41] ---
Trick or treat!
[07:43] ---
If you don't give us treats,
we'll play a trick!
[07:48] ---
Wow, so lively!
[07:51] ---
What should we do, Great Witch?
[07:53] ---
They mustn't play a trick
on my magic tools.
[07:57] ---
Let's give them treats.
[07:58] ---
As you wish!
[08:04] ---
Here you go!
[08:07] ---
Thank you!
[08:08] ---
You're welcome!
[08:11] ---
Thank you!
[08:13] ---
You're welcome!
[08:15] ---
Ms. Witch! Can I see your magic tools?
[08:18] ---
Of course!
[08:19] ---
Right this way!
[08:21] ---
Halloween is fun
for people giving candy too!
[08:25] ---
Yeah!
[08:26] ---
I think Halloween is a special festival.
[08:31] ---
We talk to people we don't usually see,
and wear different clothes.
[08:35] ---
We're connected by
the words "trick or treat."
[08:40] ---
And the smiles get spread around.
[08:44] ---
Halloween is like real magic, isn't it?
[08:50] ---
I think so too.
[08:55] ---
Hey, let's go into town later.
[08:57] ---
Pretty Holic is handing out candy.
[09:00] ---
Yeah!
[09:07] ---
Battamon-mon!
[09:15] ---
Turn into a Precure!
[09:39] ---
Oops!
[09:46] ---
A tricky pumpkin who loves treats.
[09:50] ---
Cure Pumpkin!
[09:57] ---
It's a Pretty Holic Cafe
handmade pumpkin cookie!
[10:00] ---
Thank you!
[10:01] ---
Give me some too!
[10:03] ---
Hold on! You have to wait for your turn!
[10:06] ---
-What?
-Trick and treat!
[10:10] ---
I'll trick you and take your treats!
[10:12] ---
W-What are you?
[10:14] ---
I'm Cure Pumpkin!
[10:17] ---
I'm one of the Precures!
[10:26] ---
Happy Halloween!
[10:31] ---
Pumpkin! Cure-cure Pumpkin-kin!
[10:41] ---
Stop that!
[10:42] ---
Those treats are for everyone!
[10:45] ---
Don't you know?
[10:48] ---
I'm Cure Pumpkin!
[10:50] ---
Precures love to play tricks!
[10:54] ---
If I play tricks dressed as a Precure,
it'll ruin their reputation!
[10:59] ---
And I get to eat treats too!
Halloween is the best!
[11:06] ---
No, you couldn't be a Precure.
[11:09] ---
Precures protect the town.
[11:12] ---
I've seen them fighting monsters!
[11:14] ---
Like the children said!
[11:16] ---
You're a fake!
[11:17] ---
What?
[11:20] ---
What gives, you guys?
[11:22] ---
COTTON CANDY
[11:22] ---
I'm a hero!
[11:24] ---
A Precure!
[11:40] ---
Mon-mon-mon!
[11:42] ---
Wait!
[11:44] ---
I won't wait, I'll run!
[11:49] ---
What? All the treats were taken?
[11:52] ---
By a Precure?
[12:05] ---
A fake Precure?
[12:07] ---
They're calling themself Cure Pumpkin,
and playing tricks all over town.
[12:11] ---
Are the townspeople okay?
[12:14] ---
Yes, but all the treats were taken.
[12:18] ---
What?! But we were about to go!
[12:23] ---
Everyone.
[12:25] ---
Could you do something with your magic?
[12:29] ---
Leave it to me!
[12:36] ---
Appear!
[12:45] ---
Yoyo! Did she really use magic?
[12:47] ---
I think she just got excited
and bought too much.
[12:51] ---
The pumpkin ghosts love
your smiling faces!
[12:56] ---
So I'm sure they'll save
our fun Halloween.
[13:03] ---
Let's go deliver these treats
to the children in town!
[13:07] ---
Yeah!
[13:08] ---
If the fake Precure's tricks
are taking everyone's smiles!
[13:12] ---
We will bring lots of fun to the festival!
[13:16] ---
And bring back the smiles!
[13:18] ---
Good idea!
[13:20] ---
It's like treat and treat!
[13:22] ---
Let's go!
[13:24] ---
We can't let that faker
ruin the festival anymore!
[13:28] ---
Treat!
[13:30] ---
We'll go too!
[13:32] ---
Okay, let's depart for town!
[13:34] ---
Depart!
[13:39] ---
Everyone! We've come
to deliver treats and smiles!
[13:43] ---
We come!
[13:46] ---
Alright, here you go!
[13:48] ---
We thought there were no treats!
[13:51] ---
Thank you, pumpkin ghost!
[13:58] ---
-Over here!
-Okay!
[14:01] ---
Meow!
[14:04] ---
Here!
[14:19] ---
Treat!
[14:21] ---
Here!
[14:27] ---
What are those Precures doing?
[14:29] ---
C'mon, make a frustrated face
and chase after me, Cure Pumpkin!
[14:34] ---
Weirdos! No matter how many treats
you hand out, or people you bring joy to,
[14:39] ---
I, Cure Pumpkin will destroy it all!
[14:43] ---
Huh?
[14:44] ---
Aw, c'mon!
[14:46] ---
Hey!
[14:48] ---
Cure Pumpkin is over here!
[14:52] ---
Dang it!
[14:56] ---
No need to get angry,
there are still treats!
[14:59] ---
Here you go!
[15:02] ---
Huh?
[15:03] ---
You're welcome!
[15:09] ---
Not yet.
[15:11] ---
It's not over yet.
[15:15] ---
C'mon, Undergu Ener--
[15:20] ---
Oh no! That's...!
[15:22] ---
Skearhead!
[15:24] ---
Undergu Energy, Arise!
[15:35] ---
Kyoborg!
[15:42] ---
Releasing the fake
Cure Pumpkin on the town.
[15:45] ---
Was that your doing?
[15:47] ---
Never heard of them.
[15:49] ---
Go!
[15:50] ---
Kyokyokyokyo!
[15:52] ---
Everyone! Let's go!
[15:59] ---
Sky mirage!
[16:02] ---
Tone connect!
[16:09] ---
Soaring change!
[16:12] ---
Sky!
[16:21] ---
Sparkle hop!
[16:29] ---
Fresh step!
[16:37] ---
Bright jump!
[16:59] ---
Blue sky soaring to infinity!
[17:03] ---
Cure Sky!
[17:08] ---
Gentle light soaring softly!
[17:12] ---
Cure Prism!
[17:17] ---
Courage soaring high!
[17:20] ---
Cure Wing!
[17:25] ---
Wonderful soaring excitement!
[17:28] ---
Cure Butterfly!
[17:34] ---
Descend, mystical nobility!
[17:37] ---
Cure Majesty!
[17:42] ---
Ready...! Go!
[17:47] ---
Soaring Sky! Precure!
[17:53] ---
Kyoborg!
[18:00] ---
Kyobobo!
[18:04] ---
It's hard!
[18:07] ---
Kyo-kyo-kyo!
[18:09] ---
Kyobo!
[18:12] ---
Wing!
[18:14] ---
Kyo! Kyo-kyo-kyo!
[18:17] ---
So fast!
[18:18] ---
Just keep attacking and find its weakness!
[18:21] ---
Sky!
[18:22] ---
Kyo-kyo-kyo!
[18:26] ---
Kyo!
[18:33] ---
Sky!
[18:34] ---
What's wrong?
[18:35] ---
Kyo! Kyo-kyo-kyo!
[18:38] ---
I haven't...!
[18:39] ---
Huh?
[18:40] ---
I haven't said "trick or treat" yet!
[18:45] ---
I've been looking forward to this day!
[18:50] ---
That's right.
[18:52] ---
Am I not allowed to?
[18:54] ---
No! I want to say it too!
[18:57] ---
-Yeah!
-It's like you said!
[19:01] ---
Let's go!
[19:04] ---
Kyoborg!
[19:06] ---
Kyoborg!
[19:17] ---
Halloween is a special magical time!
[19:21] ---
Go!
[19:27] ---
Kyo! Kyo-kyo!
[19:29] ---
Not so fast!
[19:30] ---
Kyobo! Kyoborg!
[19:33] ---
Don't get in the way of everyone's magic!
[19:39] ---
Kyoborg!
[19:41] ---
Now!
[19:46] ---
Majestic Chroniclon!
[20:15] ---
Take off into the soaring world!
[20:42] ---
Precure! Majestic Halation!
[20:53] ---
I've been purified!
[21:12] ---
Unleashing a monster like that
is beyond a simple trick!
[21:16] ---
That wasn't me...
[21:18] ---
No need to respond!
[21:19] ---
-Stop!
-I'm sorry!
[21:24] ---
Trick or treat!
[21:27] ---
Here you go!
[21:29] ---
Thank you very much!
[21:31] ---
Mine is a baby treat?
[21:33] ---
Yes. Eat it after you turn back.
[21:36] ---
I wanted to eat the same treat
as everyone else!
[21:39] ---
You'll be able to do that soon!
[21:46] ---
SORASHIDO NURSERY
[21:46] ---
The lady at Ms. Ageha's house
really was a witch!
[21:51] ---
Yeah!
[21:52] ---
She used magic to give us lots of treats.
[21:54] ---
She was also talking to the Precures!
[21:57] ---
Huh?!
[21:58] ---
The Precures are friends with the witch!
[22:02] ---
I guess we have to do
a good job again next Halloween!
[22:05] ---
Yoyo!
[22:08] ---
Achoo!
[22:10] ---
-Someone must be talking about me!
-Yeah!
[22:17] ---
Today it's me, Cure Butterfly!
[22:20] ---
Let's get excited and dance!
[22:26] ---
Dear Shine Sky
[22:26] ---
Dear Shine Sky
[22:28] ---
sora ni omajinai
[22:28] ---
Cast a spell on the sky
[22:31] ---
"ashita mo sutekina hi ni nare"
[22:31] ---
"Tomorrow will be another wonderful day"
[22:35] ---
ichibanboshi matataite "iesu" to itta yo
[22:35] ---
The first star twinkled and said yes
[22:42] ---
kimi mo miteru kana?
[22:42] ---
Are you watching too?
[22:46] ---
towairaito kirei
[22:46] ---
Beautiful twilight
[22:48] ---
yuugure wa naze chotto samishikute
hotto ochitsuku
[22:48] ---
Somehow dusk makes me feel
a little lonely yet comforted
[22:56] ---
toozakaru kyou ni Thank You
[22:56] ---
Say thank you to this day leaving us
[23:01] ---
yume mite mata ne tsutaeai, sasaeaou ne
[23:01] ---
Having a dream,
let's tell it and support each other again
[23:08] ---
kinou yori nisenchi mirai he
chikazuita watashitachi de
[23:08] ---
We're two centimeters closer
to the future than yesterday
[23:16] ---
Dear Shine Sky
[23:16] ---
Dear Shine Sky
[23:18] ---
sora yo, onegai
[23:18] ---
Sky, please
[23:21] ---
hayaku tsuretekite Our Brand-New Day
[23:21] ---
Hurry up and bring us our brand-new day
[23:25] ---
mainichi ga bouken da yo ne?
[23:25] ---
Every day is an adventure, right?
[23:29] ---
hirogaru wakuwaku de mune ga ippai
[23:29] ---
Growing excitement fills my heart
[23:36] ---
We're the Precures
[23:36] ---
We're Precure
[23:56] ---
Me, marry the princess?
[23:58] ---
We get mawwied!
[24:00] ---
Way to go, boy!
[24:01] ---
It's still a little early for marriage!
[24:03] ---
Yes, yes.
[24:04] ---
No, no, we get mawwied!
[24:09] ---
Soaring Sky! Precure
"Good Fwiends! Ellee's Wedding!"
[24:13] ---
[24:15] ---
E40 - Good Fwiends! Ellee's Wedding!
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:12] ---
LIFE'S JOURNEY
YAHOO!
[00:14] ---
I wonder what topic it is today.
[00:17] ---
You and Tsubasa really enjoyed
[00:20] ---
the dinosaur special from the other day,
didn't you?
[00:23] ---
Yes!
[00:24] ---
Huh?
[00:27] ---
That reminds me, where is he?
[00:29] ---
Oh!
[00:30] ---
He's reading those books
the King of Skyland sent him.
[00:41] ---
Ellee?
[00:43] ---
Ellee-chan.
[00:44] ---
Let's play downstairs.
[00:46] ---
Ellee.
[00:53] ---
Tsubasa said he wants
to research something,
[00:57] ---
and he's been very serious about studying.
[00:59] ---
Yes. He has a bright future ahead!
[01:02] ---
Today's special feature is...
[01:05] ---
Weddings!
[01:06] ---
Wow, weddings.
[01:09] ---
The bride's wedding dress is so pretty.
[01:15] ---
Ellee?
[01:20] ---
Whoa, Ellee-chan is really interested.
[01:23] ---
It's beautiful!
[01:26] ---
Weddings in this world
are so sparkly and romantic!
[01:32] ---
Huh? Are they different in Skyland?
[01:37] ---
Yes, in my village,
the two people getting married
[01:41] ---
first yell in a big voice
so everyone in the village can hear.
[01:47] ---
Yell?
[01:48] ---
Everyone!
[01:50] ---
We are getting married!
[01:55] ---
The villagers hear them and come together.
[01:58] ---
They dance all night in celebration.
[02:02] ---
That sounds fun too!
[02:04] ---
What is mawwied?
[02:08] ---
Getting married,
[02:10] ---
is when two people love each other,
and promise to always get along.
[02:17] ---
Ellee...
[02:25] ---
Ellee...
[02:28] ---
Congratulations!
[02:34] ---
Ellee, mawwy Tsubasa!
[02:38] ---
Huh?
[02:39] ---
Hmm?
[02:40] ---
We get mawwied!
[02:42] ---
Huh?!
[02:44] ---
Sky-High Fly
[02:44] ---
(Sky-High Fly)
[02:47] ---
Soar into the sky, higher than the highest
[02:47] ---
tentakaku habataite saijou yori mo takaku
[02:52] ---
Let's go to a broader world!
[02:52] ---
saa ikou! hirogaru sekai e to
[02:57] ---
Precure
(Shiny sky)
[02:57] ---
Precure
(harebare sukai)
[03:00] ---
(Sunny blue sky)
[03:00] ---
(hareruya sukai)
[03:03] ---
(Fly High)
[03:03] ---
(Fly High)
[03:06] ---
Rainbow prism after the rain
[03:06] ---
ameagari ni niji no purizumu
[03:11] ---
The sky tells us something's beginning
[03:11] ---
nanika ga hajimaru sora no kehai
(sora no kehai)
[03:16] ---
I reach out to see what it is
[03:16] ---
tashikameru you ni te wo nobashitara
[03:21] ---
Then in my hand, I found the light of hope
[03:21] ---
kibou to iu hikari tsukandeta
[03:25] ---
Quickly, catch, catch!
[03:25] ---
byou de kyacchi! kyacchi!
[03:27] ---
Overcoming despair,
[03:27] ---
zetsubou wo koete
[03:32] ---
We'll become stronger
[03:32] ---
watashitachi wa tsuyokunaru
[03:36] ---
Wipe your tears
(Are you ready? Go!)
[03:36] ---
namida wo fuite
(Are you ready go)
[03:39] ---
Take off
(With wings of courage)
[03:39] ---
Take OFF
(yuuki no tsubasa de)
[03:41] ---
Soar into the sky with the highest spirits
[03:41] ---
tentakaku habataite saijou no kokoroiki
[03:47] ---
Change your frustration
To glittering hearts
[03:47] ---
iraira mo kirakira ni chenji shite
[03:52] ---
The unknown world and the future
[03:52] ---
michi no sekai miraizu wa
[03:54] ---
Are full of possibilities
[03:54] ---
kanousei de ippai
[03:57] ---
We're friends linked together
Under the same sky
[03:57] ---
onaji sora tsunagaru nakama
[04:02] ---
Continue tomorrow, miracles!
[04:02] ---
ashita e tsuzuke! kiseki
[04:04] ---
Hero Girl Sky! Precure
[04:04] ---
Hero Girl Sky! Precure
[04:18] ---
Good Fwiends! Ellee's Wedding!
[04:23] ---
M-Me, marry the princess?
[04:27] ---
Mawwy!
[04:29] ---
Ellee-chan adores you.
[04:33] ---
But it's too early for marriage.
[04:35] ---
Yes, yes, yes.
[04:37] ---
I'm very grateful for the thought.
[04:40] ---
To marry the princess,
would be an honor, but...
[04:45] ---
No, no! We get mawwied!
[04:48] ---
Then, here.
[04:51] ---
The bride and groom cut the cake.
[04:55] ---
What a big cake!
[04:57] ---
Oh, right. the bride and groom
cut the cake together.
[05:02] ---
Ellee!
[05:04] ---
I know!
[05:05] ---
Ellee-chan must want to
wear a pretty dress and eat cake.
[05:12] ---
Dress and cake?
[05:13] ---
I get it!
[05:15] ---
When I was little, I played wedding.
[05:20] ---
I see. So it's not marriage,
but she wants that sort of party.
[05:26] ---
I want to experience
this world's weddings too!
[05:30] ---
Well then, let's hold a play wedding!
[05:34] ---
That sounds fun!
[05:35] ---
You're in, right boy?
[05:37] ---
Yeah.
[05:39] ---
If it makes the princess happy.
[05:41] ---
Oh good, Ellee-chan.
[05:44] ---
Yeah!
[05:45] ---
Let's get ready right away!
[05:59] ---
You're working hard reading those books.
[06:02] ---
These books contain many Sky Jewels
that I've never seen before.
[06:06] ---
If I study them all,
I may be able to help Skyland.
[06:11] ---
We have time before the cake is done.
[06:14] ---
You can read your book.
[06:17] ---
I need a bit more time too.
[06:20] ---
Thank you.
[06:22] ---
If you'll allow me, I'll go read.
[06:35] ---
Don't worry.
[06:37] ---
Once the wedding preparations are done,
Tsubasa will come back.
[06:44] ---
Ellee!
[06:50] ---
Ellee-chan, you're so cute!
[06:53] ---
Boy relax, relax!
[06:56] ---
You're making me more nervous!
[07:01] ---
Ellee-chan and Tsubasa.
[07:03] ---
Do you promise to care about each other
and continue to be good friends?
[07:10] ---
Of course!
[07:12] ---
Fwiends forever!
[07:17] ---
Okay everyone, come closer.
[07:21] ---
Okay, all together!
[07:24] ---
Exciting!
[07:42] ---
That was a lovely wedding.
[07:45] ---
Yes! Now I want to dance until morning,
like in Skyland.
[07:50] ---
It's about time to clean up.
[07:53] ---
Yes.
[07:54] ---
-Hmm?
-What?
[07:58] ---
Princess?
[07:59] ---
We got mawwied.
[08:01] ---
Huh?
[08:02] ---
Ellee-chan?
[08:04] ---
We're mawwied, so we together fowever.
[08:08] ---
Married... not just a wedding-style party?
[08:12] ---
No!
[08:15] ---
Do you mean for real married?
[08:20] ---
Ellee!
[08:21] ---
Huh? What?!
[08:28] ---
I never thought the princess was serious.
[08:32] ---
I understand how Ellee-chan feels.
[08:35] ---
The bride on TV looked so happy.
[08:42] ---
I'm sure after she sleeps,
she'll be out of wedding mode.
[08:47] ---
Right, Ageha?
[08:57] ---
Ageha?
[08:58] ---
Hmm?
[09:00] ---
Sorry, I was just thinking
how cute Ellee-chan is.
[09:04] ---
Of course she is, but...
[09:15] ---
M-M-M-Married?
[09:17] ---
My darling, darling Princess Ellee?
[09:20] ---
You'd have her for your bride?
[09:23] ---
You thought you could get away with that?
[09:26] ---
No, I, uh...
[09:28] ---
Anyway, as future king,
[09:32] ---
are you ready to take on
the responsibility of ruling Skyland?
[09:36] ---
R-Responsibility?
[09:37] ---
RESPONSIBILITY
[09:38] ---
Tsubasa! You've done a crazy thing!
[09:42] ---
-I know! I understand how you feel!
-What?
[09:46] ---
But I think it's too early for marriage!
[09:49] ---
Hang on, listen to me!
[09:53] ---
Ellee and Tsubasa got mawwied!
[10:06] ---
That's too heavy a burden for me.
[10:21] ---
Wake up!
[10:23] ---
Tsubasa!
[10:25] ---
Wake up!
[10:29] ---
Come on!
[10:32] ---
Ellee?
[10:45] ---
I overslept quite a bit.
[10:48] ---
Huh?
[10:51] ---
My book... is gone!
[10:54] ---
What happened?
[10:55] ---
It's gone.
[10:56] ---
The important book the king gave me!
[10:59] ---
What?
[11:00] ---
You put it on this chair yesterday,
didn't you?
[11:03] ---
Yes! I didn't move it from here!
[11:06] ---
Let's split up and search!
[11:08] ---
Yeah!
[11:09] ---
Thanks for helping, everyone.
[11:20] ---
Not here.
[11:21] ---
Boy, are you sure did you didn't
bring it upstairs in your sleep?
[11:26] ---
No, why would I?
[11:28] ---
Ellee...
[11:30] ---
Sorry Princess, I'm looking for something.
[11:35] ---
Did you see the book I had on that chair?
[11:39] ---
Ellee...
[11:41] ---
I got that book from the king.
[11:44] ---
Ellee don't know your book!
[11:47] ---
Huh? Ellee-chan, what's that?
[11:49] ---
I not hiding it!
[11:53] ---
Princess! Please wait!
[11:56] ---
No!
[11:57] ---
Princess, c'mon!
[12:01] ---
No! No! No! No!
[12:03] ---
I never thought Ellee-chan would have it.
[12:10] ---
That is my very important book.
[12:14] ---
Please give it back.
[12:15] ---
Impowtant to Tsubasa?
[12:18] ---
Very, very important!
[12:28] ---
Thank you!
[12:30] ---
-I hate you.
-What?
[12:31] ---
Tsubasa, I hate you!
[12:34] ---
I hate you, I hate you...
[12:40] ---
Ellee-chan?
[12:44] ---
Why...?
[12:46] ---
Yesterday we played wedding,
today she hates me.
[12:51] ---
I don't get it.
[12:53] ---
You sure don't get it, boy.
[12:55] ---
I'm a boy after all.
[12:58] ---
Why do you think Ellee-chan hid the book?
[13:01] ---
Why?
[13:07] ---
You're really cool these days.
[13:09] ---
Huh?
[13:10] ---
You're studying hard,
and you don't waver from your goal.
[13:17] ---
Thanks.
[13:18] ---
But I think Ellee-chan
was a little lonely.
[13:21] ---
What?
[13:23] ---
Before, you always played with her,
and she felt like you'd gotten distant.
[13:33] ---
Hey, now.
[13:36] ---
Go on, boy.
[13:39] ---
Ageha...
[14:01] ---
BEAR CUB
[14:04] ---
Ellee bored.
[14:07] ---
Want more fwiends.
[14:11] ---
Princess...
[14:13] ---
Fwiends forever!
[14:16] ---
That's why she wanted to marry me...
[14:19] ---
But I didn't notice at all.
[14:25] ---
Princess.
[14:29] ---
I'm sorry.
[14:30] ---
I'm sorry I made you lonely.
[14:34] ---
Tsubasa!
[14:42] ---
Could it be?
[14:47] ---
Skearhead.
[14:54] ---
Undergu Energy, Arise!
[15:05] ---
Kyoborg!
[15:08] ---
Ellee!
[15:09] ---
Yes, let's go!
[15:11] ---
-Yes!
-Alright!
[15:17] ---
Sky mirage!
[15:20] ---
Tone connect!
[15:27] ---
Soaring change!
[15:30] ---
Majesty!
[15:39] ---
Sparkle hop!
[15:47] ---
Fresh step!
[15:55] ---
Bright jump!
[16:17] ---
Blue sky soaring to infinity!
[16:21] ---
Cure Sky!
[16:26] ---
Gentle light soaring softly!
[16:30] ---
Cure Prism!
[16:35] ---
Courage soaring high!
[16:38] ---
Cure Wing!
[16:43] ---
Wonderful soaring excitement!
[16:46] ---
Cure Butterfly!
[16:53] ---
Descend, mystical nobility!
[16:56] ---
Cure Majesty!
[17:00] ---
Ready...! Go!
[17:05] ---
Soaring Sky! Precure!
[17:11] ---
Kyoborg!
[17:14] ---
Kyo-kyo!
[17:18] ---
Kyobo.
[17:19] ---
Kyo-kyo-kyo.
[17:28] ---
Kyo.
[17:32] ---
Kyo-kyo-kyo.
[17:37] ---
Kyoborg!
[17:42] ---
Kyo!
[17:46] ---
Everyone!
[17:47] ---
Don't let your guard down.
[17:52] ---
Majesty!
[17:59] ---
No! I can't get out!
[18:01] ---
Stand back, Majesty!
[18:05] ---
Kyo-kyo-kyo!
[18:07] ---
You can't take our Majesty!
[18:09] ---
Kyo!
[18:13] ---
Wing!
[18:16] ---
Majesty!
[18:19] ---
Kyoborg!
[18:21] ---
Sky! Prism!
[18:23] ---
Kyobo!
[18:24] ---
Wing!
[18:25] ---
Now!
[18:26] ---
Okay!
[18:28] ---
It's futile.
[18:29] ---
Borg!
[18:30] ---
I'll protect you!
[18:32] ---
Even if it means risking myself!
[18:40] ---
Soaring! Wing Attack!
[18:51] ---
Wing.
[18:52] ---
Princess.
[18:53] ---
I failed as your knight.
[18:55] ---
However,
[18:56] ---
I will never let you feel lonely again!
[19:04] ---
Thank you, Tsubasa.
[19:07] ---
Kyoborg!
[19:10] ---
Kyo, kyobo!
[19:11] ---
So persistent!
[19:13] ---
If I must!
[19:16] ---
Two colors as one!
[19:18] ---
Red!
[19:21] ---
White!
[19:26] ---
Exciting energy up!
[19:35] ---
Kyoborg!
[19:39] ---
Two of us, as one!
[19:47] ---
Wow!
[19:52] ---
Kyobo!
[19:54] ---
Now!
[19:55] ---
-Okay!
-Okay!
[20:00] ---
Majestic Chroniclon!
[20:29] ---
Take off into the soaring world!
[20:56] ---
Precure! Majestic Halation!
[21:07] ---
I've been purified!
[21:26] ---
Tsubasa?
[21:28] ---
Princess Ellee,
I hereby vow to be your knight,
[21:31] ---
and protect you forever.
[21:38] ---
Let's play together a whole bunch!
[21:49] ---
Tsubasa...
[21:52] ---
Sora...
[21:54] ---
Mashiro...
[21:57] ---
Ageha...
[22:00] ---
Together forever...
[22:03] ---
Fwiends forever.
[22:17] ---
Today it's me, Cure Majesty!
[22:20] ---
Everyone, dance together with me!
[22:26] ---
Dear Shine Sky
[22:26] ---
Dear Shine Sky
[22:28] ---
Cast a spell on the sky
[22:28] ---
sora ni omajinai
[22:31] ---
"Tomorrow will be another wonderful day"
[22:31] ---
"ashita mo sutekina hi ni nare"
[22:35] ---
The first star twinkled and said yes
[22:35] ---
ichibanboshi matataite "iesu" to itta yo
[22:42] ---
Are you watching too?
[22:42] ---
kimi mo miteru kana?
[22:46] ---
Beautiful twilight
[22:46] ---
towairaito kirei
[22:48] ---
Somehow dusk makes me feel
a little lonely yet comforted
[22:48] ---
yuugure wa naze chotto samishikute
hotto ochitsuku
[22:56] ---
Say thank you to this day leaving us
[22:56] ---
toozakaru kyou ni Thank You
[23:01] ---
Having a dream,
let's tell it and support each other again
[23:01] ---
yume mite mata ne tsutaeai, sasaeaou ne
[23:08] ---
We're two centimeters closer
to the future than yesterday
[23:08] ---
kinou yori nisenchi mirai he
chikazuita watashitachi de
[23:16] ---
Dear Shine Sky
[23:16] ---
Dear Shine Sky
[23:18] ---
Sky, please
[23:18] ---
sora yo, onegai
[23:21] ---
Hurry up and bring us our brand-new day
[23:21] ---
hayaku tsuretekite Our Brand-New Day
[23:25] ---
Every day is an adventure, right?
[23:25] ---
mainichi ga bouken da yo ne?
[23:29] ---
Growing excitement fills my heart
[23:29] ---
hirogaru wakuwaku de mune ga ippai
[23:36] ---
We're the Precures
[23:36] ---
We're Precure
[23:56] ---
Autumn appetite!
[23:58] ---
Autumn studies!
[23:59] ---
Autumn training!
[24:00] ---
Mashiro, what's your autumn?
[24:02] ---
Autumn picture books, I guess?
[24:05] ---
Ellee!
[24:06] ---
Is that... Monda?
[24:09] ---
Soaring Sky! Precure
"Mashiro and Monda's Autumn Story"
[24:13] ---
[24:15] ---
E41 - Mashiro and Monda's Autumn Story{
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:12] ---
Let's eat!
[00:14] ---
Eat!
[00:16] ---
Nom!
[00:20] ---
Yummy!
[00:21] ---
I got them from the neighbors. Eat lots!
[00:27] ---
They're all so good I can't stop!
[00:29] ---
Autumn appetites are great!
[00:32] ---
What are "autumn appetites"?
[00:36] ---
Autumn food is delicious,
so everyone has a big appetite.
[00:41] ---
Also, the weather is cool and comfortable,
[00:43] ---
so people have autumn sports
and autumn art too!
[00:47] ---
Then it's autumn training for me!
[00:53] ---
Ellee, walk!
[00:55] ---
Autumn walking for Ellee-chan!
[00:59] ---
I want to read lots,
and have autumn learning.
[01:03] ---
SCIENCE AND THEORY OF THE SKIES
[01:03] ---
Let's read together, Princess!
[01:06] ---
Ellee!
[01:07] ---
EVERYONE'S PICTURE BOOK CONTEST
[01:07] ---
I'll do this!
[01:09] ---
Autumn picture books!
[01:12] ---
"Everyone's Picture Book Contest."
[01:16] ---
This is the one you entered...
[01:19] ---
Yes! Sadly, I didn't win last time.
[01:23] ---
They're holding it again. That means...
[01:26] ---
I'm giving it another go!
[01:28] ---
And this time,
I'm going to aim for an award!
[01:33] ---
Sky-High Fly
[01:33] ---
(Sky-High Fly)
[01:36] ---
Soar into the sky, higher than the highest
[01:36] ---
tentakaku habataite saijou yori mo takaku
[01:41] ---
Let's go to a broader world!
[01:41] ---
saa ikou! hirogaru sekai e to
[01:46] ---
Precure
(Shiny sky)
[01:46] ---
Precure
(harebare sukai)
[01:49] ---
(Sunny blue sky)
[01:49] ---
(hareruya sukai)
[01:52] ---
(Fly High)
[01:52] ---
(Fly High)
[01:55] ---
Rainbow prism after the rain
[01:55] ---
ameagari ni niji no purizumu
[02:00] ---
The sky tells us something's beginning
[02:00] ---
nanika ga hajimaru sora no kehai
(sora no kehai)
[02:05] ---
I reach out to see what it is
[02:05] ---
tashikameru you ni te wo nobashitara
[02:10] ---
Then in my hand, I found the light of hope
[02:10] ---
kibou to iu hikari tsukandeta
[02:14] ---
Quickly, catch, catch!
[02:14] ---
byou de kyacchi! kyacchi!
[02:16] ---
Overcoming despair,
[02:16] ---
zetsubou wo koete
[02:21] ---
We'll become stronger
[02:21] ---
watashitachi wa tsuyokunaru
[02:25] ---
Wipe your tears
(Are you ready? Go!)
[02:25] ---
namida wo fuite
(Are you ready go)
[02:28] ---
Take off
(With wings of courage)
[02:28] ---
Take OFF
(yuuki no tsubasa de)
[02:30] ---
Soar into the sky with the highest spirits
[02:30] ---
tentakaku habataite saijou no kokoroiki
[02:36] ---
Change your frustration
To glittering hearts
[02:36] ---
iraira mo kirakira ni chenji shite
[02:41] ---
The unknown world and the future
[02:41] ---
michi no sekai miraizu wa
[02:44] ---
Are full of possibilities
[02:44] ---
kanousei de ippai
[02:46] ---
We're friends linked together
Under the same sky
[02:46] ---
onaji sora tsunagaru nakama
[02:51] ---
Continue tomorrow, miracles!
[02:51] ---
ashita e tsuzuke! kiseki
[02:54] ---
Hero Girl Sky! Precure
[02:54] ---
Hero Girl Sky! Precure
[03:07] ---
Mashiro and Monda's Autumn Story
[03:15] ---
That was yummy!
[03:16] ---
Wow, Ellee-chan! You ate a lot!
[03:20] ---
I'm so full my stomach might explode.
[03:23] ---
I'm in pain.
[03:26] ---
You two ate too much.
[03:27] ---
You ate as much as we did.
[03:30] ---
Why do you look fine?
[03:33] ---
I've always been able to eat a lot.
[03:37] ---
Your stomach is in another dimension.
[03:42] ---
GET AN AWARD!
[03:44] ---
She looks in pain too.
[03:48] ---
Hmm... This isn't right!
[03:53] ---
What should I do?
[03:54] ---
I can't decide on a theme
for the picture book!
[03:57] ---
Perhaps something fun?
[04:00] ---
Or with a big impact?
[04:02] ---
Something that makes everyone cry?
[04:06] ---
You've already written many books.
[04:09] ---
Why not enter one of those?
[04:12] ---
That won't do!
[04:14] ---
Everyone will enter amazing books,
so I need a new one!
[04:18] ---
I-I see...
[04:20] ---
Mashiro, you're really motivated.
[04:23] ---
Of course I am!
[04:25] ---
I'm on fire!
[04:28] ---
But I have no idea what to write...
[04:32] ---
What should I do?! If I can't
think of anything, time will pass quickly,
[04:38] ---
and the earth will spin 100 times!
[04:41] ---
Earth?
[04:42] ---
Round and around!
[04:46] ---
You're getting too worked up.
I'll help you relax.
[04:50] ---
CLANG
[04:51] ---
So hard! I can't massage them!
[04:54] ---
It's rare that Mashi-ron
is so overwhelmed.
[04:58] ---
It means she really wants to try hard!
[05:05] ---
Wow! Red leaf!
[05:08] ---
It's a maple leaf!
[05:11] ---
In the autumn season,
all kinds of leaves turn many colors!
[05:16] ---
Many leaves...
[05:18] ---
I want!
[05:20] ---
Let's go gather leaves in the park!
[05:22] ---
Let's go!
[05:23] ---
Good idea! Let's go, Mashiro!
[05:27] ---
You go. I have to think of a book idea.
[05:32] ---
Let's go, Mashi-ron!
[05:34] ---
It'll be refreshing!
[05:36] ---
-What?
-Off we go!
[05:39] ---
Go!
[05:42] ---
Have a nice time!
[05:46] ---
Here, Monda!
[05:48] ---
Thank you for waiting.
[05:50] ---
Careful you don't spill.
[05:54] ---
Oh.
[05:55] ---
I just told you to be careful!
[06:00] ---
My juice...
[06:01] ---
Are you okay? Did you get wet?
[06:04] ---
I'm sorry.
[06:05] ---
It's okay. I'll get you a new one.
[06:09] ---
Oh, it's okay. I'll clean up.
[06:14] ---
Thank you, mister.
[06:17] ---
Come again!
[06:19] ---
Who you calling mister, brat!
[06:21] ---
But if I'm not kind, sales will drop,
and I'll earn less money.
[06:26] ---
-I need money for food, rent...
-Thanks, Monda.
[06:29] ---
I appreciate that you help out every day.
[06:33] ---
No problem.
[06:34] ---
It's only for the money, obviously!
[06:38] ---
I hardly have enough to live this month!
[06:41] ---
Go on a break.
[06:42] ---
Eat this, if you like.
[06:45] ---
Really?
[06:47] ---
Thank you!
[06:50] ---
Om nom.
[06:52] ---
Dang it! I am Sir Battamonda
from the Undergu Empire.
[06:57] ---
I was supposed to use
my brilliant strategy
[07:00] ---
to defeat the Precures and make it big!
[07:04] ---
I must find a way back
to the Undergu Empire...
[07:08] ---
Chomp.
[07:12] ---
-Kaba-baked potatoes! Potatoes!
-That's!
[07:15] ---
BAKED POTATOES
[07:17] ---
Yummy, yummy, kaba-baked potatoes!
[07:22] ---
Kabaton?
[07:23] ---
Uncle Kaba! One potato, please!
[07:23] ---
BAKED POTATOES
[07:26] ---
You came again!
[07:28] ---
Kaba-baked potatoes are super yummy!
[07:31] ---
Of course they are!
[07:34] ---
Here, have a big one!
[07:36] ---
Yay!
[07:39] ---
I guess he can't go back either.
[07:42] ---
So carefree, laughing with kids.
What a loser.
[07:45] ---
Wait, I'm no different!
[07:51] ---
Daddy, I want baked potatoes too!
[07:54] ---
I can't be like this.
[07:57] ---
I'm going to hit rock bottom.
[08:00] ---
Scattering like a falling leaf...
[08:02] ---
And in the end...
[08:05] ---
I must do something!
[08:09] ---
-Many leaves!
-There's a lot of colors!
[08:14] ---
It's like a leaf carpet.
[08:16] ---
It's peak autumn leaf season!
[08:20] ---
Mashiro.
[08:23] ---
Here!
[08:25] ---
For me? Thank you!
[08:27] ---
Pop!
[08:29] ---
The colors and shapes,
are all uniquely different.
[08:33] ---
They're all so beautiful!
[08:39] ---
You seem more relaxed!
[08:44] ---
We'll go gather leaves with Ellee-chan,
so take your time!
[08:48] ---
Mashiro, you can do it!
[08:50] ---
We're cheering for you!
[08:52] ---
Thank you!
[08:54] ---
Thank you everyone!
[08:58] ---
Okay! I can do this!
[09:01] ---
That girl's still drawing picture books.
[09:05] ---
Looking so joyful!
[09:09] ---
A book about fallen leaves might be good!
[09:14] ---
How should the story go?
[09:17] ---
What theme?
[09:20] ---
It's cold!
[09:22] ---
Here!
[09:24] ---
RICH MILK TEA
[09:24] ---
For you!
[09:26] ---
Monda! Why are you here?
[09:29] ---
I'm working at a food truck.
I'm on break now.
[09:32] ---
Here! It's warm.
[09:35] ---
Thank you!
[09:37] ---
So warm!
[09:40] ---
Fallen leaves?
[09:42] ---
Yes! I'm entering a picture book contest.
[09:48] ---
Last time, I didn't win,
but I want to get an award.
[09:52] ---
A picture book author...
[09:54] ---
That was your dream, wasn't it?
[09:56] ---
Yes! I'm trying to make it come true!
[09:59] ---
You're such a hard worker!
[10:01] ---
I'll crush that dream of yours!
[10:05] ---
But trying hard doesn't always work.
[10:16] ---
They say you can achieve
your dream if you try hard enough.
[10:19] ---
But even if you give your all,
only a few achieve their dreams.
[10:32] ---
Only the ones
with power or talent succeed.
[10:37] ---
No matter how hard the others try,
their dreams will not come true.
[10:44] ---
That's why you shouldn't dream.
[10:48] ---
You'll only get disappointed.
[10:50] ---
And finally fall like a leaf,
[10:53] ---
and disappear.
[10:57] ---
Monda?
[10:59] ---
Do you feel disappointed right now?
[11:01] ---
Huh?
[11:07] ---
It's him!
[11:20] ---
D-Disappointed?
[11:22] ---
Me?
[11:23] ---
You don't look too happy.
[11:26] ---
You seem kind of frustrated.
[11:28] ---
Are you struggling with your painting?
[11:31] ---
No, not at all.
[11:35] ---
It's just...
[11:36] ---
When I see those leaves,
it makes me think.
[11:40] ---
The green leaves withering,
falling to the ground, stomped on.
[11:45] ---
So miserable.
[11:47] ---
Falling leaves aren't miserable.
[11:50] ---
Huh?
[11:51] ---
The trees drop leaves
to survive the cold winter.
[11:56] ---
To lessen the area touching the cold.
[12:00] ---
That means the tree threw them away.
[12:04] ---
No, the leaves become dirt
and nutrition for the tree.
[12:10] ---
The colors are pretty,
and they're helping even when they fall.
[12:15] ---
I like fallen leaves!
[12:25] ---
Monda?
[12:27] ---
Monda, wait!
[12:30] ---
Ta-da!
[12:31] ---
Tsubasa! Tsubasa!
[12:35] ---
Nice! Fallen leaf art!
[12:37] ---
A masterpiece!
[12:40] ---
I guess that happens.
[12:43] ---
-My masterpiece...
-Achoo.
[12:46] ---
It's getting cold, let's go home.
[12:50] ---
Where's Mashiro?
[12:53] ---
Monda!
[12:58] ---
I look frustrated? As if you know...
[13:03] ---
What do you know of me?
[13:06] ---
I knew I recognized you.
[13:09] ---
It's you, Battamonda.
[13:12] ---
S-Sir Skearhead!
[13:15] ---
What are you doing?
[13:17] ---
What?
[13:18] ---
Why are you still living so carefreely?
[13:24] ---
You haven't changed.
[13:27] ---
Even though you have no talent,
you're bad at giving up.
[13:32] ---
Watching you keep trying
was unsightly and offensive.
[13:39] ---
You abandoned the mission
of taking the princess.
[13:42] ---
Became obsessed with the Precures,
and were defeated in the end.
[13:49] ---
There's no value
for someone powerless to exist.
[13:54] ---
Disappear.
[13:58] ---
Stop!
[14:02] ---
Why do you do this?
[14:04] ---
I'm only trying to erase the worthless.
[14:07] ---
Don't talk about Monda like that!
[14:12] ---
It's a waste of time
to even talk about them.
[14:16] ---
Undergu Energy, Arise!
[14:26] ---
Kyoborg!
[14:30] ---
Kyoborg!
[14:33] ---
Monda! Run away!
[14:41] ---
Everyone!
[14:42] ---
Mashiro!
[14:45] ---
Let's go!
[14:46] ---
Yes!
[14:47] ---
Okay!
[14:48] ---
Ellee!
[14:54] ---
Sky mirage!
[14:57] ---
Tone connect!
[15:04] ---
Soaring change!
[15:07] ---
Prism!
[15:17] ---
Sparkle hop!
[15:25] ---
Fresh step!
[15:32] ---
Bright jump!
[15:54] ---
Blue sky soaring to infinity!
[15:58] ---
Cure Sky!
[16:03] ---
Gentle light soaring softly!
[16:07] ---
Cure Prism!
[16:12] ---
Courage soaring high!
[16:15] ---
Cure Wing!
[16:21] ---
Wonderful soaring excitement!
[16:23] ---
Cure Butterfly!
[16:30] ---
Descend, mystical nobility!
[16:33] ---
Cure Majesty!
[16:37] ---
Ready...! Go!
[16:42] ---
Soaring Sky! Precure!
[16:48] ---
Kyoborg!
[16:50] ---
Kyokyokyokyokyo!
[16:52] ---
Kyo-kyo-kyo!
[16:53] ---
Kyoborg!
[17:08] ---
Kyoborg!
[17:11] ---
Kyoborg!
[17:14] ---
Everyone!
[17:20] ---
Wing!
[17:21] ---
Kyoborg!
[17:28] ---
The powerful win.
[17:31] ---
The powerless hold no value.
[17:36] ---
That's not true!
[17:39] ---
Power isn't related to value!
[17:42] ---
Everyone has something good...
[17:44] ---
You can say whatever you want.
[17:46] ---
Kyoborg!
[17:51] ---
All of our attacks are bouncing off!
[17:54] ---
What to do?
[17:58] ---
There is a way!
[18:02] ---
-Whisper-whisper!
-Yes-yes.
[18:04] ---
-Whisper-whisper!
-Oh!
[18:05] ---
-Whisper-whisper!
-I see!
[18:07] ---
Okay, let's do that!
[18:09] ---
Okay!
[18:12] ---
What are you planning?
[18:14] ---
Soaring! Prism Shot!
[18:24] ---
That's pointless.
[18:31] ---
Here!
[18:33] ---
If the spinning deflects it,
we must stop the spinning!
[18:37] ---
Aim...
[18:39] ---
Hit!
[18:47] ---
Kyoborg!
[18:49] ---
I won't let you!
[18:57] ---
Kyobo-bo!
[18:59] ---
Everyone!
[19:00] ---
-Yeah!
-Okay!
[19:05] ---
Majestic Chroniclon!
[19:34] ---
Take off into the soaring world!
[20:01] ---
Precure! Majestic Halation!
[20:12] ---
I've been purified!
[20:25] ---
Oh.
[20:27] ---
Even weaklings can be strong
if they come together.
[20:38] ---
Stop!
[20:44] ---
Why does the Undergu Empire do this?!
[20:50] ---
We do it because
the one we love wants us to.
[20:57] ---
Naive!
[20:58] ---
Sky! Watch out!
[21:11] ---
Naive!
[21:18] ---
So many leaves fell.
[21:21] ---
Oh yeah. That's sad.
[21:23] ---
But it's not over.
[21:26] ---
When winter ends, I'm sure...
[21:31] ---
I chose my picture book theme!
[21:34] ---
It won't just be fun to read.
[21:36] ---
It'll cheer up people who are struggling.
[21:40] ---
That's what I'll make!
[21:43] ---
I'm starting to feel hungry.
[21:45] ---
Today it's an autumn menu, chestnut rice!
[21:48] ---
Nice!
[21:49] ---
Stupid idiots.
They don't even know I'm the enemy.
[21:53] ---
They gain nothing from protecting me.
[21:59] ---
Dry leaves fall to the ground
and are stomped on. That's all.
[22:04] ---
Despite that...
[22:06] ---
I like fallen leaves!
[22:17] ---
Today it's me, Cure Wing.
[22:20] ---
Everyone, please dance with me!
[22:26] ---
Dear Shine Sky
[22:26] ---
Dear Shine Sky
[22:28] ---
Cast a spell on the sky
[22:28] ---
sora ni omajinai
[22:31] ---
"Tomorrow will be another wonderful day"
[22:31] ---
"ashita mo sutekina hi ni nare"
[22:35] ---
The first star twinkled and said yes
[22:35] ---
ichibanboshi matataite "iesu" to itta yo
[22:42] ---
Are you watching too?
[22:42] ---
kimi mo miteru kana?
[22:46] ---
Beautiful twilight
[22:46] ---
towairaito kirei
[22:48] ---
Somehow dusk makes me feel
a little lonely yet comforted
[22:48] ---
yuugure wa naze chotto samishikute
hotto ochitsuku
[22:56] ---
Say thank you to this day leaving us
[22:56] ---
toozakaru kyou ni Thank You
[23:01] ---
Having a dream,
let's tell it and support each other again
[23:01] ---
yume mite mata ne tsutaeai, sasaeaou ne
[23:08] ---
We're two centimeters closer
to the future than yesterday
[23:08] ---
kinou yori nisenchi mirai he
chikazuita watashitachi de
[23:16] ---
Dear Shine Sky
[23:16] ---
Dear Shine Sky
[23:18] ---
Sky, please
[23:18] ---
sora yo, onegai
[23:21] ---
Hurry up and bring us our brand-new day
[23:21] ---
hayaku tsuretekite Our Brand-New Day
[23:25] ---
Every day is an adventure, right?
[23:25] ---
mainichi ga bouken da yo ne?
[23:29] ---
Growing excitement fills my heart
[23:29] ---
hirogaru wakuwaku de mune ga ippai
[23:36] ---
We're the Precures
[23:36] ---
We're Precure
[23:56] ---
Tsubasa is always in his room lately.
[24:00] ---
Let's invite him to go out with everyone!
[24:02] ---
Yeah, let's do it! Right, Sora?
[24:05] ---
Um...
[24:06] ---
Sora?
[24:08] ---
Soaring Sky! Precure
"Overcome Self-Doubt, Naive Hero!"
[24:13] ---
[24:15] ---
E42 - Overcome Self-Doubt, Naive Hero!
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:24] ---
Why does the Undergu Empire do this?!
[00:30] ---
We do it because
the one we love wants us to.
[00:38] ---
Oh!
[00:39] ---
She's coming!
[00:49] ---
(Sky-High Fly)
[00:49] ---
Sky-High Fly
[00:52] ---
tentakaku habataite saijou yori mo takaku
[00:52] ---
Soar into the sky, higher than the highest
[00:57] ---
saa ikou! hirogaru sekai e to
[00:57] ---
Let's go to a broader world!
[01:02] ---
Precure
(harebare sukai)
[01:02] ---
Precure
(Shiny sky)
[01:05] ---
(hareruya sukai)
[01:05] ---
(Sunny blue sky)
[01:08] ---
(Fly High)
[01:08] ---
(Fly High)
[01:11] ---
ameagari ni niji no purizumu
[01:11] ---
Rainbow prism after the rain
[01:16] ---
nanika ga hajimaru sora no kehai
(sora no kehai)
[01:16] ---
The sky tells us something's beginning
[01:21] ---
tashikameru you ni te wo nobashitara
[01:21] ---
I reach out to see what it is
[01:26] ---
kibou to iu hikari tsukandeta
[01:26] ---
Then in my hand, I found the light of hope
[01:30] ---
byou de kyacchi! kyacchi!
[01:30] ---
Quickly, catch, catch!
[01:32] ---
zetsubou wo koete
[01:32] ---
Overcoming despair,
[01:37] ---
watashitachi wa tsuyokunaru
[01:37] ---
We'll become stronger
[01:41] ---
namida wo fuite
(Are you ready go)
[01:41] ---
Wipe your tears
(Are you ready? Go!)
[01:44] ---
Take OFF
(yuuki no tsubasa de)
[01:44] ---
Take off
(With wings of courage)
[01:46] ---
tentakaku habataite saijou no kokoroiki
[01:46] ---
Soar into the sky with the highest spirits
[01:52] ---
iraira mo kirakira ni chenji shite
[01:52] ---
Change your frustration
To glittering hearts
[01:57] ---
michi no sekai miraizu wa
[01:57] ---
The unknown world and the future
[02:00] ---
kanousei de ippai
[02:00] ---
Are full of possibilities
[02:02] ---
onaji sora tsunagaru nakama
[02:02] ---
We're friends linked together
Under the same sky
[02:07] ---
ashita e tsuzuke! kiseki
[02:07] ---
Continue tomorrow, miracles!
[02:10] ---
Hero Girl Sky! Precure
[02:10] ---
Hero Girl Sky! Precure
[02:23] ---
Overcome Self-Doubt, Naive Hero!
[02:29] ---
Thank you for coming all this way.
[02:31] ---
It's the King's orders.
[02:34] ---
Skyland's fate hangs on these findings.
[02:37] ---
-Oh my.
-I must bring them back.
[02:40] ---
It's too soon.
[02:42] ---
I'm still researching.
[02:44] ---
Researching what?
[02:46] ---
How to generate Kira Kira Energy.
[02:50] ---
-Huh?
-Is that possible?
[02:52] ---
Yes, in theory it is.
[02:56] ---
The Kira Kira Energy
from when a Kyoborg is purified.
[02:59] ---
It fixes broken things,
and counters Undergu Energy.
[03:07] ---
EXPERIMENT NOTES
[03:09] ---
If we can use Sky Jewels to generate
a lot of Kira Kira Energy, we should
[03:13] ---
be able to use the Mirror Pad to create
a protective barrier around Skyland.
[03:19] ---
It will prevent enemies
from entering the city by tunnel,
[03:23] ---
and deflect attacks from the outside.
[03:27] ---
Meaning the city would become a safe zone.
[03:31] ---
We could protect everyone.
[03:35] ---
And that's not all.
[03:37] ---
If my research goes well,
we could even purify Kyoborgs.
[03:44] ---
That's the first I've heard.
[03:47] ---
Does that mean my Azure Guards
could also purify them?
[03:51] ---
Yes.
[03:55] ---
That's great.
[03:56] ---
It's impressive.
[03:58] ---
To have done
all that research by yourself.
[04:01] ---
You worked hard, never leaving your room.
[04:05] ---
Good one, boy!
[04:07] ---
Clap clap!
[04:14] ---
By himself...
[04:18] ---
I'm still in the middle of my research,
but I'll compile my findings by evening.
[04:23] ---
Thank you.
[04:25] ---
So you have time until then?
[04:28] ---
In that case!
[04:39] ---
I didn't expect to have you
show me around town.
[04:44] ---
How's my outfit?
[04:47] ---
Huh?
[04:48] ---
Does it look strange?
[04:51] ---
I-It's very beautiful!
[04:56] ---
Yes! Ageha's clothes fit great!
[04:59] ---
You suit them better than me!
[05:03] ---
So, where are we going?
[05:06] ---
I know a great place!
[05:14] ---
A market inside a building?
[05:18] ---
The stairs are moving...
[05:20] ---
Welcome.
[05:22] ---
A doll is speaking!
[05:24] ---
Papper, what floor
is the clothing section?
[05:28] ---
Oh! The material stretches so much!
[05:42] ---
You must become your own hero.
[05:45] ---
With your precious friends.
[05:48] ---
It looks like the Captain had fun.
[05:52] ---
Huh?
[06:01] ---
Do you have a moment?
[06:04] ---
Yes, ma'am.
[06:08] ---
I wanted to try out my tracksuit.
[06:11] ---
Is it too much of a bother?
[06:13] ---
Not at all!
[06:15] ---
To train with Captain Shalala!
[06:18] ---
It's an honor!
[06:21] ---
Before we begin training,
we need to stretch and get ready.
[06:32] ---
What are you doing here?
[06:34] ---
Shhh!
[06:36] ---
Sora!
[06:44] ---
It's like a school sports club!
[06:47] ---
And?
[06:49] ---
Yes?
[06:50] ---
What happened?
[06:51] ---
H-Happened?
[06:53] ---
I know you think you're hiding it...
[06:56] ---
But it seems straightforward heroes
are bad at lying.
[07:03] ---
Um...
[07:04] ---
What are you all doing?
[07:09] ---
Shh!
[07:12] ---
Well?
[07:13] ---
What's your concern?
[07:16] ---
For a moment, I forgot about fighting.
[07:23] ---
We do it because
the one we love wants us to.
[07:29] ---
Naive!
[07:31] ---
Sky! Watch out!
[07:35] ---
I don't know the reason myself.
[07:39] ---
I see. You want to find the answer.
[07:44] ---
Yes.
[07:45] ---
I told you.
[07:47] ---
You must become your own hero.
[07:50] ---
With your precious friends.
[07:53] ---
I know I should talk to my friends.
[07:57] ---
But...
[08:00] ---
I won't this time.
[08:03] ---
I'll think of it by myself.
[08:05] ---
I want to find the answer by myself.
[08:10] ---
Again?!
[08:12] ---
Tsubasa!
[08:14] ---
Wait!
[08:15] ---
Calm down!
[08:17] ---
Talk to us!
[08:20] ---
You want to find the answer yourself?
[08:24] ---
Aren't we friends?
[08:27] ---
That's so standoffish.
[08:30] ---
Worrying by yourself...
[08:32] ---
That's just selfish!
[08:40] ---
It may be selfish.
[08:45] ---
But...
[08:46] ---
This time I must think about this alone.
[08:50] ---
I couldn't attack Skearhead.
[08:52] ---
If I don't look inward,
[08:56] ---
I won't find the answer!
[09:04] ---
You're working hard on your own,
aren't you?
[09:07] ---
Researching Kira Kira Energy.
[09:09] ---
But that's not the same as this!
[09:12] ---
Research is something only I can do.
[09:15] ---
Isn't that the same?
[09:16] ---
Sora's the only one
who knows how Sora feels.
[09:20] ---
Don't you think only Sora
can find the answer?
[09:24] ---
Hmm...
[09:25] ---
You're right.
[09:27] ---
Sora, If you need us, we'll help you.
[09:32] ---
Think hard!
[09:34] ---
Worry your heart out!
[09:38] ---
We mean it.
[09:39] ---
If there's some way we can help, tell us.
[09:43] ---
Okay.
[10:01] ---
I'll entrust it to you.
[10:04] ---
With this research, and that
comfortable tracksuit, I'm invincible.
[10:08] ---
Peace will certainly come.
[10:11] ---
You must really like that tracksuit.
[10:17] ---
I'm sure you'll find the answer.
[10:19] ---
Yes, ma'am!
[10:20] ---
Thank you very much!
[10:22] ---
Never falter...
[10:24] ---
Hero Girl!
[10:48] ---
I can't find it!
[10:50] ---
What is the answer?
[10:52] ---
What should I do?
[10:56] ---
Her worries are leaking out.
[10:59] ---
She's really stuck.
[11:03] ---
I think it's time for a break.
[11:08] ---
We just came here for shopping yesterday.
[11:11] ---
I couldn't come, though.
[11:13] ---
Boy, you've been
stuck in your room for ages!
[11:18] ---
Today, let's relax and have a good time!
[11:21] ---
Yeah!
[11:24] ---
Where should we go?
[11:32] ---
Skearhead!
[11:35] ---
You're researching Kira Kira Energy?
[11:38] ---
How do you...
[11:40] ---
It's a waste of time.
[11:42] ---
Undergu Energy is the strongest power.
[11:45] ---
You think you can rival it?
[11:48] ---
Insolent.
[11:50] ---
Undergu Energy, Arise!
[12:01] ---
Kyoborg!
[12:10] ---
Sora?!
[12:11] ---
Huh? Yeah!
[12:14] ---
Everyone!
[12:20] ---
Sky mirage!
[12:23] ---
Tone connect!
[12:30] ---
Soaring change!
[12:33] ---
Sky!
[12:42] ---
Sparkle hop!
[12:50] ---
Fresh step!
[12:58] ---
Bright jump!
[13:21] ---
Blue sky soaring to infinity!
[13:24] ---
Cure Sky!
[13:29] ---
Gentle light soaring softly!
[13:33] ---
Cure Prism!
[13:38] ---
Courage soaring high!
[13:41] ---
Cure Wing!
[13:46] ---
Wonderful soaring excitement!
[13:49] ---
Cure Butterfly!
[13:56] ---
Descend, mystical nobility!
[13:59] ---
Cure Majesty!
[14:03] ---
Ready...! Go!
[14:08] ---
Soaring Sky! Precure!
[14:14] ---
Kyoborg!
[14:21] ---
Kyo!
[14:24] ---
Kyo!
[14:27] ---
Kyobo!
[14:28] ---
Are you okay?
[14:29] ---
Yes.
[14:31] ---
Kyoborg!
[14:39] ---
You're not focusing on fighting.
[14:42] ---
Same as last time.
[14:44] ---
Why am I hesitating?
[14:45] ---
I...
[14:47] ---
Sky!
[14:50] ---
Kyoborg!
[14:57] ---
Why not talk about it?
[15:00] ---
Huh?
[15:02] ---
Not to me, to Skearhead!
[15:05] ---
Kyo!
[15:06] ---
If you're so concerned about Skearhead!
[15:08] ---
Why not talk to him?
[15:12] ---
Talk...
[15:15] ---
to Skearhead.
[15:24] ---
Everyone!
[15:26] ---
Get Sky to Skearhead!
[15:28] ---
Help her talk to Skearhead!
[15:33] ---
Sky!
[15:34] ---
What we can do right now as your friends
is to get you to Skearhead!
[15:40] ---
Prism!
[15:41] ---
Everyone!
[15:43] ---
I'll get you there in one shot!
[15:52] ---
Two colors as one!
[15:54] ---
White!
[15:57] ---
Yellow!
[16:02] ---
Exciting speed up!
[16:08] ---
Go! Sky!
[16:10] ---
Okay!
[16:14] ---
Kyo! Kyo!
[16:17] ---
Kyo!
[16:22] ---
Leave the Kyoborg to us!
[16:25] ---
Okay!
[16:36] ---
Insolent!
[16:51] ---
I've been...
[16:54] ---
thinking a lot.
[16:56] ---
Why did a gap open up inside me?
[17:00] ---
We do it because
the one we love wants us to.
[17:04] ---
It was when I heard those words.
[17:08] ---
Did you hesitate
when you heard the reason why we fight?
[17:12] ---
After all this time?
[17:14] ---
You, too, fight for someone.
[17:18] ---
I thought that's the same as us!
[17:21] ---
So what?
[17:23] ---
If so,
maybe we don't need to fight at all.
[17:27] ---
Naive as ever.
[17:29] ---
Worrying about your opponent.
[17:46] ---
Same as before.
[17:48] ---
Thinking and worrying
creates self-doubt in battle.
[17:57] ---
I'll show you.
[17:59] ---
Your self-doubt will destroy this city.
[18:03] ---
Why don't you hesitate?
[18:07] ---
Don't you worry?
[18:10] ---
You're fighting for someone!
[18:12] ---
Why?!
[18:15] ---
Why can you hurt people?
[18:17] ---
Why are you making everyone suffer?
[18:21] ---
Tell me!
[18:23] ---
You don't need to know.
[18:26] ---
Because I'll make you disappear.
[18:32] ---
Being interested in your opponent.
[18:34] ---
That itself isn't a bad thing.
[18:37] ---
But your interest is emotional.
[18:41] ---
This city will be eliminated.
[18:43] ---
It's all your fault.
[18:46] ---
Blame your naivety.
[18:50] ---
If this is naivety,
[18:53] ---
I'm alright with that!
[18:59] ---
I'm naive, so I want to know.
[19:02] ---
Because I'm naive!
[19:04] ---
I have to keep going, moving forward!
[19:11] ---
If thinking and worrying is naive!
[19:14] ---
That's okay!
[19:16] ---
That's...
[19:18] ---
You must become your own hero.
[19:22] ---
With my precious friends!
[19:24] ---
That's the hero I want to be!
[19:28] ---
Soaring!
[19:32] ---
Sky Punch!
[19:39] ---
What?!
[19:51] ---
That power is...
[19:56] ---
Skearhead.
[19:58] ---
Let's talk.
[20:01] ---
Kyoborg!
[20:10] ---
Skearhead!
[20:12] ---
Sky!
[20:18] ---
Majestic Chroniclon!
[20:47] ---
Take off into the soaring world!
[21:14] ---
Precure! Majestic Halation!
[21:25] ---
I've been purified!
[21:42] ---
Maybe Skearhead
also has a reason to fight.
[21:47] ---
But...
[21:49] ---
Why is it that he can hurt other people?
[21:53] ---
Hmm... The answer
probably isn't easy to find!
[22:00] ---
Yes.
[22:01] ---
It might not be easy.
[22:04] ---
But if I know more about them,
[22:07] ---
I think I will find the answer!
[22:10] ---
Yeah.
[22:16] ---
Today it's me, Cure Sky!
[22:19] ---
Everyone, dance with me!
[22:26] ---
Dear Shine Sky
[22:26] ---
Dear Shine Sky
[22:28] ---
sora ni omajinai
[22:28] ---
Cast a spell on the sky
[22:31] ---
"ashita mo sutekina hi ni nare"
[22:31] ---
"Tomorrow will be another wonderful day"
[22:35] ---
ichibanboshi matataite "iesu" to itta yo
[22:35] ---
The first star twinkled and said yes
[22:42] ---
kimi mo miteru kana?
[22:42] ---
Are you watching too?
[22:46] ---
towairaito kirei
[22:46] ---
Beautiful twilight
[22:48] ---
yuugure wa naze chotto samishikute
hotto ochitsuku
[22:48] ---
Somehow dusk makes me feel
a little lonely yet comforted
[22:56] ---
Say thank you to this day leaving us
[22:56] ---
toozakaru kyou ni Thank You
[23:01] ---
Having a dream,
let's tell it and support each other again
[23:01] ---
yume mite mata ne tsutaeai, sasaeaou ne
[23:08] ---
We're two centimeters closer
to the future than yesterday
[23:08] ---
kinou yori nisenchi mirai he
chikazuita watashitachi de
[23:16] ---
Dear Shine Sky
[23:16] ---
Dear Shine Sky
[23:18] ---
Sky, please
[23:18] ---
sora yo, onegai
[23:21] ---
Hurry up and bring us our brand-new day
[23:21] ---
hayaku tsuretekite Our Brand-New Day
[23:25] ---
Every day is an adventure, right?
[23:25] ---
mainichi ga bouken da yo ne?
[23:29] ---
Growing excitement fills my heart
[23:29] ---
hirogaru wakuwaku de mune ga ippai
[23:36] ---
We're the Precures
[23:36] ---
We're Precure
[23:57] ---
Monda is Battamonda?
[23:59] ---
I thought I had nothing.
[24:02] ---
But now, I want to cheer up people
who are struggling, just like that person!
[24:06] ---
I've... made my decision!
[24:09] ---
Soaring Sky! Precure
"Prism Shine! Illuminate Your Heart"
[24:13] ---
[24:15] ---
E43 - Prism Shine! Illuminate your Heart
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:12] ---
"On that day,
[00:14] ---
a strong wind was blowing since morning.
[00:18] ---
'Whoosh!'
[00:19] ---
Then, the strongest wind of the day blew.
[00:23] ---
'Whoa!'
[00:24] ---
Finally, a leaf was blown away.
[00:29] ---
Little Leaf was sad.
[00:32] ---
'All alone, I can't make flowers bloom,
and I can't make nuts.
[00:36] ---
I can't do anything.'
[00:40] ---
Then, Little Leaf..."
[00:43] ---
Hmm...
[00:51] ---
I like fallen leaves!
[00:57] ---
Sky-High Fly
[00:57] ---
(Sky-High Fly)
[01:00] ---
Soar into the sky, higher than the highest
[01:00] ---
tentakaku habataite saijou yori mo takaku
[01:05] ---
Let's go to a broader world!
[01:05] ---
saa ikou! hirogaru sekai e to
[01:10] ---
Precure
(Shiny sky)
[01:10] ---
Precure
(harebare sukai)
[01:13] ---
(Sunny blue sky)
[01:13] ---
(hareruya sukai)
[01:16] ---
(Fly High)
[01:16] ---
(Fly High)
[01:19] ---
Rainbow prism after the rain
[01:19] ---
ameagari ni niji no purizumu
[01:24] ---
The sky tells us something's beginning
[01:24] ---
nanika ga hajimaru sora no kehai
(sora no kehai)
[01:29] ---
I reach out to see what it is
[01:29] ---
tashikameru you ni te wo nobashitara
[01:34] ---
Then in my hand, I found the light of hope
[01:34] ---
kibou to iu hikari tsukandeta
[01:38] ---
Quickly, catch, catch!
[01:38] ---
byou de kyacchi! kyacchi!
[01:40] ---
Overcoming despair,
[01:40] ---
zetsubou wo koete
[01:45] ---
We'll become stronger
[01:45] ---
watashitachi wa tsuyokunaru
[01:49] ---
Wipe your tears
(Are you ready? Go!)
[01:49] ---
namida wo fuite
(Are you ready go)
[01:52] ---
Take off
(With wings of courage)
[01:52] ---
Take OFF
(yuuki no tsubasa de)
[01:54] ---
Soar into the sky with the highest spirits
[01:54] ---
tentakaku habataite saijou no kokoroiki
[02:00] ---
Change your frustration
To glittering hearts
[02:00] ---
iraira mo kirakira ni chenji shite
[02:05] ---
The unknown world and the future
[02:05] ---
michi no sekai miraizu wa
[02:08] ---
Are full of possibilities
[02:08] ---
kanousei de ippai
[02:10] ---
We're friends linked together
Under the same sky
[02:10] ---
onaji sora tsunagaru nakama
[02:15] ---
Continue tomorrow, miracles!
[02:15] ---
ashita e tsuzuke! kiseki
[02:18] ---
Hero Girl Sky! Precure
[02:18] ---
Hero Girl Sky! Precure
[02:31] ---
Prism Shine! Illuminate your Heart
[02:38] ---
Mashiro? Are you okay?
[02:42] ---
Mashi-ron?
[02:43] ---
Oh, sorry! I was thinking...
[02:47] ---
About the picture book?
[02:48] ---
Yeah.
[02:49] ---
I've finished half of it,
but it's hard to continue from there...
[02:53] ---
You're taking it very seriously.
[02:56] ---
I'm sure you'll win
a prize at the contest!
[02:59] ---
Contest?
[03:01] ---
Oh, right.
[03:03] ---
Surely you didn't forget?
[03:05] ---
Yeah.
[03:07] ---
You must really be concentrating.
That's great!
[03:11] ---
But you can't forget
to enter it in the contest.
[03:15] ---
It's the ticket to your dreams.
[03:17] ---
Yeah!
[03:21] ---
What should Little Leaf do?
[03:26] ---
What is it that I want?
[03:29] ---
Even though you have no talent,
you're bad at giving up.
[03:34] ---
Watching you keep trying
was unsightly and offensive.
[03:41] ---
I disguised myself
as a human of this world.
[03:44] ---
I got close to Mashiro Nizigaoka.
[03:47] ---
How much longer must I struggle?
[03:51] ---
There's no value
for someone powerless to exist.
[03:57] ---
Monda!
[04:00] ---
Good morning!
[04:01] ---
Out for a morning walk in this weather?
[04:05] ---
Something like that.
[04:07] ---
Actually, I'm struggling
with my picture book again...
[04:11] ---
Oh yeah, Monda!
[04:14] ---
If you don't mind, could you read it?
[04:19] ---
Me?
[04:20] ---
Actually, this book
is based on a conversation we had!
[04:26] ---
Huh?
[04:36] ---
I've been stuck trying to come up
with a happy ending for Little Leaf.
[04:43] ---
Happy ending?
[04:44] ---
A way for you to see
a fallen leaf without feeling sad.
[04:49] ---
I want to write it like that.
[04:56] ---
It's natural for you to get stuck.
Why do you think that is?
[05:00] ---
Huh?
[05:01] ---
This useless fallen leaf
could never have a happy ending.
[05:06] ---
You already know it in your heart!
[05:12] ---
Is there a point to fallen leaves?
[05:14] ---
You like fallen leaves?!
[05:16] ---
Who'll feel better
reading these empty words?
[05:20] ---
All of you have caused
this situation anyway!
[05:23] ---
Because of all of you!
[05:25] ---
I'm stuck as a loser
who can't return to the Undergu Empire!
[05:31] ---
Undergu Empire?
[05:36] ---
Battamonda?
[05:49] ---
If you call your friends,
I'll break this now!
[06:01] ---
It was all...
[06:02] ---
a lie.
[06:04] ---
That's right.
[06:05] ---
Why do such a...
[06:08] ---
So I could break your heart into pieces!
[06:11] ---
Seems like it's been a great success!
[06:15] ---
I'm glad.
[06:16] ---
Huh?
[06:18] ---
Then Monda's frustrations were also lies.
[06:25] ---
But, that day...
[06:26] ---
When Skearhead was attacking you.
[06:31] ---
That's right!
[06:32] ---
I failed my mission,
so I'll be eliminated!
[06:36] ---
We might be able to save you!
[06:41] ---
No, we'll save you!
[06:43] ---
So return my Mirage Pen!
[06:57] ---
N-No! You think I'd fall for that?
[06:59] ---
If you take your pen back,
you'll get rid of me.
[07:03] ---
It's so obvious it's laughable!
[07:10] ---
I-I deceived you!
[07:13] ---
-Also--
-I'll save you.
[07:20] ---
You don't understand.
[07:22] ---
The feelings of a worthless fallen leaf.
[07:26] ---
Battamon-mon.
[07:42] ---
Mashiro! Are you okay?
[07:45] ---
Mashiro?
[07:48] ---
Mashiro.
[07:51] ---
Sora.
[08:20] ---
S-Sir Skearhead!
[08:26] ---
I'll give you a chance
to prove you aren't worthless.
[08:36] ---
A chance?
[08:40] ---
If you ingest this Undergu Energy,
you'll gain immense strength.
[08:46] ---
B-But if I ingest
such dangerous energy, I'll--
[08:50] ---
Yes.
[08:51] ---
Your soul will be drowned
in Undergu Energy and disappear.
[08:56] ---
All that will remain
is a monster of immense strength.
[09:02] ---
If you don't like it,
I can eliminate you now.
[09:06] ---
Now.
[09:07] ---
Prove to me you're not worthless.
[09:31] ---
Sorry everyone.
[09:32] ---
It's my fault...
[09:34] ---
He took my Mirage Pen too...
[09:36] ---
It's not your fault!
[09:38] ---
Yeah! He's the one
who deceived you and hurt you!
[09:43] ---
He told me so many lies,
and did terrible things, but...
[09:48] ---
Battamonda.
[09:50] ---
I can't get mad at him.
[09:53] ---
Mashiro...
[09:55] ---
The people from the Undergu Empire.
[09:58] ---
They are all about power and strength.
[10:00] ---
They think they have to be
the best or they have no value.
[10:05] ---
That feeling...
[10:07] ---
I think I get it, a little...
[10:12] ---
I had no talent, and no future dreams.
[10:16] ---
I thought I had nothing.
[10:19] ---
But...
[10:21] ---
Mashiro.
[10:23] ---
You're fine just the way you are.
[10:26] ---
"I'm not good enough"?
[10:28] ---
Don't say that!
[10:30] ---
Don't let anyone say that to you!
[10:32] ---
Prism has more kindness than anyone!
[10:36] ---
Prism. I love you!
[10:39] ---
It's different now.
[10:41] ---
I realized it was enough
to just be myself.
[10:45] ---
Mashiro...
[10:52] ---
Little Leaf who worries
he can't do anything.
[10:55] ---
That was you, wasn't it?
[11:00] ---
Things aren't always fun.
[11:02] ---
To cheer up people who are struggling.
[11:04] ---
I wanted to draw a picture book like that.
[11:08] ---
For those like Monda, who look at
fallen leaves and feel defeated.
[11:13] ---
I wanted to help cheer them up.
Even just a little...
[11:16] ---
But...
[11:17] ---
This book was also a story about me...
[11:32] ---
I need everyone to help me.
[11:34] ---
I have to get my Mirage Pen back.
But before that...
[11:39] ---
I want to talk to Battamonda!
[12:06] ---
Battamonda!
[12:07] ---
If it's your Mirage Pen,
it's pointless to ask.
[12:10] ---
I don't have it.
[12:12] ---
I'm not here to fight.
[12:14] ---
I just want to talk to you.
[12:16] ---
Talk?
[12:18] ---
I knew it. You just don't get it.
[12:22] ---
As for me....
[12:25] ---
I don't have that kind of time!
[12:28] ---
It can't be!
[12:32] ---
Today I will defeat you!
[12:34] ---
And I will prove my strength!
[12:37] ---
Stop! Battamonda!
[12:41] ---
Power is everything to us.
[12:46] ---
Skearhead!
[12:49] ---
You still hesitate, even at this stage...
[12:52] ---
You couldn't beat the Precures.
[12:54] ---
After struggling miserably,
you plan to end things as a loser.
[13:19] ---
Battamonda!
[13:20] ---
It's no use calling him.
[13:23] ---
His weak heart is gone.
[13:25] ---
He's all power now.
[13:28] ---
A monster who lives to destroy.
[13:31] ---
Undergu Energy is mighty.
[13:34] ---
Even to a useless,
worthless being like him,
[13:37] ---
it grants this much power.
[13:39] ---
Worthless?
[13:41] ---
Yes.
[13:42] ---
Without power, one is worthless.
[13:45] ---
Someone's worth,
[13:48] ---
that's not for you to decide!
[13:52] ---
My worth is something that I decide!
[13:56] ---
You can't transform.
[13:57] ---
You have no power.
[13:59] ---
To claim you have value,
is just empty words.
[14:04] ---
My worth
[14:10] ---
is something I decide!
[14:12] ---
Battamonda.
[14:14] ---
Finally, you will be useful
to the Undergu Empire.
[14:20] ---
Now.
[14:21] ---
Go.
[14:27] ---
What?
[14:28] ---
You made me mad,
so I just punched you, old man!
[14:33] ---
Fool.
[14:34] ---
You really are worthless.
[14:37] ---
Yeah, I am a fool!
[14:40] ---
Even so.
[14:42] ---
I'm not worthless!
[14:48] ---
Thank you, Battamon--
[14:52] ---
Battamonda?
[14:54] ---
He's been drowned in Undergu Energy.
[15:03] ---
I'll save him!
[15:10] ---
Sky mirage!
[15:13] ---
Tone connect!
[15:19] ---
Soaring change!
[15:23] ---
Prism!
[15:32] ---
Sparkle hop!
[15:40] ---
Fresh step!
[15:48] ---
Bright jump!
[16:10] ---
Blue sky soaring to infinity!
[16:14] ---
Cure Sky!
[16:19] ---
Gentle light soaring softly!
[16:23] ---
Cure Prism!
[16:28] ---
Courage soaring high!
[16:31] ---
Cure Wing!
[16:36] ---
Wonderful soaring excitement!
[16:39] ---
Cure Butterfly!
[16:45] ---
Descend, mystical nobility!
[16:48] ---
Cure Majesty!
[16:53] ---
Ready...! Go!
[16:58] ---
Soaring Sky! Precure!
[17:07] ---
Two colors as one!
[17:09] ---
Red!
[17:11] ---
White!
[17:16] ---
Exciting energy up!
[17:38] ---
Majesty!
[17:44] ---
Prism!
[17:48] ---
Prism!
[17:49] ---
Me too!
[17:57] ---
Everyone!
[18:07] ---
No!
[18:12] ---
Butterfly!
[18:16] ---
Now, eliminate the Precures.
[18:22] ---
Battamonda!
[18:23] ---
You're bad at giving up too.
[18:26] ---
Watching weaklings
keep trying is unsightly.
[18:31] ---
I don't care about your evaluation!
[18:34] ---
Because I'm determined to save Battamonda!
[18:40] ---
I am...
[18:42] ---
never going to give up!
[18:45] ---
Prism!
[18:53] ---
Battamonda's heart is shining...?
[19:00] ---
Please, don't go out!
[19:06] ---
I will...
[19:10] ---
help it shine!
[19:12] ---
Sparkle! Prism Shine!
[19:37] ---
What?
[19:45] ---
Majestic Chroniclon!
[20:15] ---
Take off into the soaring world!
[20:41] ---
Precure! Majestic Halation!
[20:53] ---
I've been purified!
[21:06] ---
I never thought you'd really save me.
[21:09] ---
I can't believe you're such good people.
[21:12] ---
Especially you.
[21:15] ---
I thought you'd never forgive me.
[21:19] ---
You've mended your ways, right?
[21:21] ---
Then I don't have anything more to say.
[21:32] ---
I'm sorry I ripped it.
[21:40] ---
It's okay.
[21:41] ---
If you can believe in your light,
[21:45] ---
I'm sure...
[21:48] ---
EVERYONE'S PICTURE BOOK CONTEST
[21:52] ---
LITTLE LEAF BY MASHIRO NIZIGAOKA
[21:55] ---
GRAND PRIZE
[21:58] ---
"The best part about me,
is something I can decide!
[22:02] ---
Floating on the river,
[22:05] ---
flying in the sky, I can do it all!
[22:10] ---
Let's go!
[22:11] ---
To the soaring world!"
[22:17] ---
Today it's me, Cure Prism.
[22:20] ---
Everyone c'mon and dance with us!
[22:27] ---
Dear Shine Sky
[22:27] ---
Dear Shine Sky
[22:28] ---
Cast a spell on the sky
[22:28] ---
sora ni omajinai
[22:31] ---
"Tomorrow will be another wonderful day"
[22:31] ---
"ashita mo sutekina hi ni nare"
[22:35] ---
The first star twinkled and said yes
[22:35] ---
ichibanboshi matataite "iesu" to itta yo
[22:42] ---
Are you watching too?
[22:42] ---
kimi mo miteru kana?
[22:46] ---
Beautiful twilight
[22:46] ---
towairaito kirei
[22:48] ---
Somehow dusk makes me feel
a little lonely yet comforted
[22:48] ---
yuugure wa naze chotto samishikute
hotto ochitsuku
[22:56] ---
Say thank you to this day leaving us
[22:56] ---
toozakaru kyou ni Thank You
[23:01] ---
Having a dream,
let's tell it and support each other again
[23:01] ---
yume mite mata ne tsutaeai, sasaeaou ne
[23:08] ---
We're two centimeters closer
to the future than yesterday
[23:08] ---
kinou yori nisenchi mirai he
chikazuita watashitachi de
[23:17] ---
Dear Shine Sky
[23:17] ---
Dear Shine Sky
[23:18] ---
Sky, please
[23:18] ---
sora yo, onegai
[23:21] ---
Hurry up and bring us our brand-new day
[23:21] ---
hayaku tsuretekite Our Brand-New Day
[23:25] ---
Every day is an adventure, right?
[23:25] ---
mainichi ga bouken da yo ne?
[23:29] ---
Growing excitement fills my heart
[23:29] ---
hirogaru wakuwaku de mune ga ippai
[23:37] ---
We're the Precures
[23:37] ---
We're Precure
[23:56] ---
What happened?
[23:58] ---
I don't know.
But something entered Skyland.
[24:02] ---
If it's the Undergu Empire...
[24:05] ---
We won't let them through!
[24:08] ---
Soaring Sky! Precure
[24:10] ---
"A Grown-Up Princess
and the Legendary Precure"
[24:13] ---
[24:15] ---
E44 - A Grown-Up Princess and the Legendary Precure
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:12] ---
Precures.
[00:13] ---
That your power would
exceed that of my Undergu Energy...
[00:18] ---
It seems the time has come.
[00:20] ---
Time for me to stand on the battlefield.
[00:23] ---
Not yet.
[00:25] ---
Please do not fight.
Not until your injuries heal.
[00:30] ---
It is my mission to protect you.
[00:34] ---
Skearhead.
[00:36] ---
Understand.
[00:37] ---
You are all I have.
[00:49] ---
What happened?
[00:51] ---
An hour ago, in the plains to the east,
a strange tunnel appeared.
[00:56] ---
According to Vice Captain Ariri...
[00:59] ---
My vision suddenly went dark...
[01:04] ---
It lasted but a moment.
[01:06] ---
Next thing I knew,
the tunnel had disappeared.
[01:10] ---
All we know is that
something has entered Skyland.
[01:14] ---
If it's the Undergu Empire...
[01:17] ---
We won't let them enter the city!
[01:20] ---
It's hero time!
[01:23] ---
Sky-High Fly
[01:23] ---
(Sky-High Fly)
[01:26] ---
Soar into the sky, higher than the highest
[01:26] ---
tentakaku habataite saijou yori mo takaku
[01:31] ---
Let's go to a broader world!
[01:31] ---
saa ikou! hirogaru sekai e to
[01:36] ---
Precure
(Shiny sky)
[01:36] ---
Precure
(harebare sukai)
[01:39] ---
(Sunny blue sky)
[01:39] ---
(hareruya sukai)
[01:42] ---
(Fly High)
[01:42] ---
(Fly High)
[01:45] ---
Rainbow prism after the rain
[01:45] ---
ameagari ni niji no purizumu
[01:50] ---
The sky tells us something's beginning
[01:50] ---
nanika ga hajimaru sora no kehai
(sora no kehai)
[01:55] ---
I reach out to see what it is
[01:55] ---
tashikameru you ni te wo nobashitara
[02:00] ---
Then in my hand, I found the light of hope
[02:00] ---
kibou to iu hikari tsukandeta
[02:04] ---
Quickly, catch, catch!
[02:04] ---
byou de kyacchi! kyacchi!
[02:06] ---
Overcoming despair,
[02:06] ---
zetsubou wo koete
[02:11] ---
We'll become stronger
[02:11] ---
watashitachi wa tsuyokunaru
[02:15] ---
Wipe your tears
(Are you ready? Go!)
[02:15] ---
namida wo fuite
(Are you ready go)
[02:18] ---
Take off
(With wings of courage)
[02:18] ---
Take OFF
(yuuki no tsubasa de)
[02:20] ---
Soar into the sky with the highest spirits
[02:20] ---
tentakaku habataite saijou no kokoroiki
[02:26] ---
Change your frustration
To glittering hearts
[02:26] ---
iraira mo kirakira ni chenji shite
[02:31] ---
The unknown world and the future
[02:31] ---
michi no sekai miraizu wa
[02:33] ---
Are full of possibilities
[02:33] ---
kanousei de ippai
[02:36] ---
We're friends linked together
Under the same sky
[02:36] ---
onaji sora tsunagaru nakama
[02:41] ---
Continue tomorrow, miracles!
[02:41] ---
ashita e tsuzuke! kiseki
[02:43] ---
Hero Girl Sky! Precure
[02:43] ---
Hero Girl Sky! Precure
[02:57] ---
A Grown-Up Princess
and the Legendary Precure
[03:02] ---
Is this the place?
[03:05] ---
Where did the enemy go?
[03:16] ---
This is a dangerous place!
[03:18] ---
Let's go someplace safe.
[03:20] ---
Someplace safe?
[03:22] ---
Such a place no longer exists.
[03:26] ---
What?
[03:27] ---
What were you doing here?
[03:31] ---
I was looking at that.
[03:34] ---
It's grandiose.
[03:35] ---
Built on tears of sadness, Skyland Castle.
[03:41] ---
Who are you?
[03:49] ---
I'm Empress Undergu.
[03:52] ---
I rule the Undergu Empire.
[03:59] ---
Empress...
[04:01] ---
Undergu.
[04:12] ---
Ageha!
[04:13] ---
Princess.
[04:17] ---
I've waited 300 years.
[04:21] ---
I will take revenge for the past!
[04:24] ---
Ellee?
[04:29] ---
Don't go near Ellee-chan!
[04:32] ---
Ellee-chan, what she's saying...
[04:34] ---
Ellee?
[04:35] ---
Do you know anything?
[04:38] ---
Of course she doesn't!
[04:40] ---
Ellee-chan?
[04:42] ---
No!
[04:44] ---
I dunno anything!
[04:48] ---
Okay!
[04:49] ---
Let's go, everyone!
[04:51] ---
-Yeah!
-Yes!
[05:00] ---
Sky mirage!
[05:04] ---
Tone connect!
[05:10] ---
Soaring change!
[05:14] ---
Sky!
[05:23] ---
Sparkle hop!
[05:31] ---
Fresh step!
[05:39] ---
Bright jump!
[06:01] ---
Blue sky soaring to infinity!
[06:04] ---
Cure Sky!
[06:10] ---
Gentle light soaring softly!
[06:13] ---
Cure Prism!
[06:18] ---
Courage soaring high!
[06:21] ---
Cure wing!
[06:27] ---
Wonderful soaring excitement!
[06:30] ---
Cure Butterfly!
[06:36] ---
Descend, mystical nobility!
[06:39] ---
Cure Majesty!
[06:44] ---
Ready...! Go!
[06:49] ---
Soaring Sky! Precure!
[06:54] ---
Empress, please tell us!
[06:58] ---
Why does the Undergu Empire
attack Ellee-chan and Skyland?
[07:03] ---
What happened 300 years ago?
[07:06] ---
Let's talk!
[07:07] ---
That way, maybe we can
solve this without fighting!
[07:12] ---
If I snap my fingers,
what do you think will happen?
[07:15] ---
Innumerable Ranborgs
will appear in the city.
[07:21] ---
It will fall in an instant.
[07:24] ---
The people you love, all of them--
[07:27] ---
-Stop!
-We won't allow...
[07:29] ---
You get one chance.
[07:31] ---
Use your strongest attack
and try to stop me right now.
[07:36] ---
Empress!
[07:37] ---
Come!
[07:39] ---
We have no choice!
[07:46] ---
Majestic Chroniclon!
[08:15] ---
Take off into the soaring world!
[08:49] ---
Precure! Majestic Halation!
[09:02] ---
Your strength is no match for me.
[09:24] ---
Ellee...?
[09:31] ---
Princess, it's all your fault.
[09:37] ---
I didn't do anything bad!
[09:40] ---
We're done talking.
[09:56] ---
Ellee?
[10:10] ---
Sora! Mashiro!
[10:12] ---
Get up!
[10:18] ---
Sora!
[10:19] ---
Mashiro, too!
[10:23] ---
Whoa, what is this?
[10:25] ---
What's happening?
[10:27] ---
I dunno.
[10:33] ---
Majestic Chroniclon?
[10:44] ---
Huh?
[10:46] ---
Where are we?
[10:48] ---
The King's city?
[10:50] ---
Why?
[10:51] ---
I don't know.
[10:58] ---
Ellee...
[11:02] ---
Look out!
[11:07] ---
That's dangerous!
[11:09] ---
E-Ellee.
[11:10] ---
My, that's a strange mode of transport.
What is that?
[11:14] ---
Are you hurt?
[11:16] ---
My, are you alone?
[11:22] ---
Ellee-chan!
[11:24] ---
-Oh good!
-Oof!
[11:26] ---
This is a big city.
You mustn't let her out of your sight.
[11:30] ---
Yes! We'll be careful!
[11:32] ---
I don't know who you are,
but I'm very sorry...
[11:36] ---
What isolated town did she come from?
[11:39] ---
This is the Princess.
[11:41] ---
She's Milady Princess Elleelain
of Skyland.
[11:44] ---
Princess?!
[11:45] ---
Elleelain?!
[11:47] ---
Same name as me!
[11:49] ---
-Oh my, is that right?
-Yes!
[11:52] ---
Ellee is Ellee too!
[11:54] ---
What a lovely name.
[11:56] ---
Mashiro, please explain.
[11:58] ---
Sora, shouldn't you explain?
[12:00] ---
Um, this isn't the usual city, right?
[12:04] ---
Yes.
[12:07] ---
There's a princess we've never seen.
[12:09] ---
Yes.
[12:10] ---
Hmmm...
[12:12] ---
Ah...
[12:14] ---
You seem troubled.
[12:16] ---
If you don't mind my help,
we can talk at the castle.
[12:25] ---
Um, what year is it now in Skyland?
[12:29] ---
Huh? It's the year 556, of course.
[12:33] ---
Sora?
[12:34] ---
That's 300 years ago.
[12:36] ---
What?
[12:42] ---
The Majestic Chroniclon is trying
to show us what happened in the past.
[12:49] ---
Ellee?
[13:01] ---
It was a stormy night.
[13:04] ---
Monsters from the Dark World
attacked Skyland,
[13:07] ---
and a battle began.
[13:09] ---
The princess of Skyland prayed.
[13:12] ---
"May a hero appear, to restore
the blue sky and everyone's smiles."
[13:18] ---
In answer to her prayers,
a brave warrior, a Precure appeared.
[13:23] ---
The Precure saved Skyland.
[13:28] ---
What a strange tale.
[13:30] ---
-Huh?
-Ellee...
[13:31] ---
It's not a tale!
[13:33] ---
It really happened!
[13:35] ---
No! It's about to happen here!
[13:38] ---
Believe us!
[13:40] ---
We came from Skyland in the future...
[13:42] ---
That reminds me.
[13:44] ---
A little while ago,
a strange monster attacked the city.
[13:48] ---
However,
everyone worked together and defeated it.
[13:53] ---
Plus...
[13:54] ---
A person transforming into a hero...
[13:59] ---
I'll show you proof!
[14:02] ---
Soaring change!
[14:06] ---
Huh?
[14:07] ---
I'll do it!
[14:09] ---
Soaring change!
[14:14] ---
Why?!
[14:16] ---
-Ellee-chan!
-Please!
[14:18] ---
Okay!
[14:18] ---
Soaring change!
[14:28] ---
Please use this room.
[14:32] ---
Wow!
[14:35] ---
Thank you very much, Princess Elleelain.
[14:38] ---
Ellee?
[14:39] ---
Not you.
[14:41] ---
It's the other princess.
[14:45] ---
No, I'm the princess.
[14:48] ---
Ellee is the princess!
[14:50] ---
Um, you're both princesses,
and you're both Ellee.
[14:55] ---
I'm getting so confused!
[14:59] ---
Alright, good night Little Princess.
[15:03] ---
Yeah! Night night!
[15:07] ---
What is this country like in the future?
[15:10] ---
Huh?
[15:16] ---
-Um...
-It's a good place. It's lively.
[15:20] ---
Everyone is kind and brave.
[15:22] ---
Not only that!
[15:24] ---
Everyone gets along.
[15:26] ---
-Yeah!
-Yes!
[15:27] ---
People and birds and dragons
are all living hand in hand.
[15:32] ---
We want to protect that lovely world.
[15:35] ---
That's why we're fighting.
[15:38] ---
"Precure" is the power
to protect what's important.
[15:44] ---
As for future Skyland, where you are from
[15:48] ---
and the Precure,
[15:50] ---
I want to believe in it.
[15:52] ---
Please tell me more about it tomorrow.
[15:55] ---
Okay!
[16:11] ---
Strength is everything.
[16:13] ---
Weaklings are destined
to be crushed by the strong!
[16:18] ---
Let's go!
[16:19] ---
Ranborg!
[16:24] ---
Ranborg!
[16:30] ---
Ranborg!
[16:37] ---
My name is Emperor Undergu!
[16:39] ---
I rule the Undergu Empire!
[16:42] ---
This worthless world
where weaklings squirm.
[16:46] ---
I've come to crush it!
[16:51] ---
Ranborgs!
[16:53] ---
What should we do?
We have to become Precures to fight!
[16:57] ---
Hurry and take shelter!
[17:03] ---
Take care of Ellee-chan!
[17:04] ---
What?
[17:07] ---
Sora?
[17:14] ---
I can't stand by!
[17:16] ---
Ran!
[17:20] ---
Borg!
[17:24] ---
Go on, run!
[17:25] ---
T-Thanks.
[17:27] ---
I'll be your opponent!
[17:29] ---
Ra-ra?
[17:30] ---
Coward who picks on the weak!
[17:33] ---
Ranborg!
[17:35] ---
I can't purify a Ranborg
without my Precure powers.
[17:39] ---
But I must be able to do something!
[17:41] ---
Ranborg!
[17:57] ---
Ra, ra-ra?
[18:00] ---
Ranborg...
[18:05] ---
Help me!
[18:06] ---
Ranborg!
[18:09] ---
Never falter, Hero Girl!
[18:15] ---
We did it!
[18:19] ---
You did well for weaklings.
[18:23] ---
Come find out whether we're weak or not!
[18:27] ---
Come! Undergu Energy!
[18:38] ---
No...
[18:39] ---
Undergu Energy is the strongest power.
[18:43] ---
Don't go thinking you can stand up to it!
[18:58] ---
Get out of town!
[18:59] ---
The city won't hold! Hurry!
[19:06] ---
I'll buy you time!
[19:17] ---
Ranborg!
[19:19] ---
Sora!
[19:25] ---
Sora!
[19:30] ---
You did it!
[19:31] ---
Run like the wind!
[19:44] ---
It's over.
[19:46] ---
We can't stand up to those monsters.
[19:49] ---
There's nowhere for us to go...
[19:58] ---
"The power to protect what's important."
[20:09] ---
Princess?
[20:27] ---
The Skyland princess prayed.
[20:30] ---
"May a hero appear, to restore
the blue sky and everyone's smiles."
[20:36] ---
In answer to her prayers,
a brave warrior...
[20:42] ---
Her name was...
[20:46] ---
Ellee!
[21:08] ---
The legendary Precure
wasn't summoned by the princess!
[21:13] ---
The princess was the legendary Precure.
[21:17] ---
Princess!
[21:20] ---
No, starting today I'm a Precure.
[21:23] ---
Descend, mystical nobility.
[21:25] ---
I'm Cure Noble.
[21:33] ---
The birth of the Precures!
[21:36] ---
Majestic Chroniclon.
[21:38] ---
What are you planning to show us next?
[21:45] ---
That's enough for today.
[21:47] ---
Father.
[21:50] ---
I told you not to come to the battlefield.
[21:53] ---
But...
[21:54] ---
That means you too, Skearhead.
[21:56] ---
You're a useless tutor.
[21:59] ---
I'm very sorry.
[22:01] ---
Let's go back to the Empire,
Milady Empress Undergu.
[22:10] ---
Fighting only brings tears.
[22:16] ---
Today it's me, Cure Majesty.
[22:20] ---
Everyone, let's dance together!
[22:26] ---
Dear Shine Sky
[22:26] ---
Dear Shine Sky
[22:28] ---
Cast a spell on the sky
[22:28] ---
sora ni omajinai
[22:31] ---
"Tomorrow will be another wonderful day"
[22:31] ---
"ashita mo sutekina hi ni nare"
[22:35] ---
The first star twinkled and said yes
[22:35] ---
ichibanboshi matataite "iesu" to itta yo
[22:42] ---
Are you watching too?
[22:42] ---
kimi mo miteru kana?
[22:46] ---
Beautiful twilight
[22:46] ---
towairaito kirei
[22:48] ---
Somehow dusk makes me feel
a little lonely yet comforted
[22:48] ---
yuugure wa naze chotto samishikute
hotto ochitsuku
[22:56] ---
Say thank you to this day leaving us
[22:56] ---
toozakaru kyou ni Thank You
[23:01] ---
Having a dream,
let's tell it and support each other again
[23:01] ---
yume mite mata ne tsutaeai, sasaeaou ne
[23:08] ---
We're two centimeters closer
to the future than yesterday
[23:08] ---
kinou yori nisenchi mirai he
chikazuita watashitachi de
[23:16] ---
Dear Shine Sky
[23:16] ---
Dear Shine Sky
[23:18] ---
Sky, please
[23:18] ---
sora yo, onegai
[23:21] ---
Hurry up and bring us our brand-new day
[23:21] ---
hayaku tsuretekite Our Brand-New Day
[23:25] ---
Every day is an adventure, right?
[23:25] ---
mainichi ga bouken da yo ne?
[23:29] ---
Growing excitement fills my heart
[23:29] ---
hirogaru wakuwaku de mune ga ippai
[23:36] ---
We're the Precures
[23:36] ---
We're Precure
[23:56] ---
We travelled to 300 years ago in Skyland.
[23:59] ---
We met the legendary Precure!
What happened here in the past?
[24:04] ---
Could she be...?
[24:08] ---
Soaring Sky! Precure
[24:10] ---
"The Gentle Young Lady
of the Undergu Empire"
E45 - The Gentle Young Lady of the Undergu Empire
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:13] ---
Guided by the mysterious power
of the Majestic Chroniclon,
[00:18] ---
we travelled to the Skyland of the past.
[00:21] ---
No, starting today I'm a Precure.
[00:24] ---
Descend, mystical nobility!
[00:26] ---
I'm Cure Noble.
[00:30] ---
Ranborg!
[00:35] ---
Hide here until the fighting is over!
[00:38] ---
Okay!
[00:39] ---
Let's go to where Cure Noble is!
[00:41] ---
Ellee!
[00:47] ---
-Get them.
-Ranborg!
[00:50] ---
Emperor Undergu...
[00:53] ---
That's the Empress' father?
[00:56] ---
Ran! Borg! Ra-ra!
[00:59] ---
Cure Noble, you can do it!
[01:06] ---
Precure!
[01:09] ---
Magic Hour's End!
[01:16] ---
I've been purified!
[01:22] ---
Not again!
[01:24] ---
How could you attack a village
of innocent Puni Birds!
[01:28] ---
Strength is everything!
[01:30] ---
Therefore weakness is a crime!
[01:33] ---
And what if you're wrong?
[01:37] ---
What if strength isn't everything?
[01:45] ---
Thank you, Cure Noble!
[01:48] ---
You saved us!
[01:49] ---
But...
[01:54] ---
-Why not come to the Princess' city?
-Huh?
[01:57] ---
Everyone is working together
to rebuild it.
[02:03] ---
You are welcome anytime.
[02:05] ---
Sky-High Fly
[02:05] ---
(Sky-High Fly)
[02:08] ---
Soar into the sky, higher than the highest
[02:08] ---
tentakaku habataite saijou yori mo takaku
[02:13] ---
Let's go to a broader world!
[02:13] ---
saa ikou! hirogaru sekai e to
[02:18] ---
Precure
(Shiny sky)
[02:18] ---
Precure
(harebare sukai)
[02:21] ---
(Sunny blue sky)
[02:21] ---
(hareruya sukai)
[02:24] ---
(Fly High)
[02:24] ---
(Fly High)
[02:27] ---
Rainbow prism after the rain
[02:27] ---
ameagari ni niji no purizumu
[02:32] ---
The sky tells us something's beginning
[02:32] ---
nanika ga hajimaru sora no kehai
(sora no kehai)
[02:37] ---
I reach out to see what it is
[02:37] ---
tashikameru you ni te wo nobashitara
[02:42] ---
Then in my hand, I found the light of hope
[02:42] ---
kibou to iu hikari tsukandeta
[02:46] ---
Quickly, catch, catch!
[02:46] ---
byou de kyacchi! kyacchi!
[02:48] ---
Overcoming despair,
[02:48] ---
zetsubou wo koete
[02:53] ---
We'll become stronger
[02:53] ---
watashitachi wa tsuyokunaru
[02:57] ---
Wipe your tears
(Are you ready? Go!)
[02:57] ---
namida wo fuite
(Are you ready go)
[03:00] ---
Take off
(With wings of courage)
[03:00] ---
Take OFF
(yuuki no tsubasa de)
[03:02] ---
Soar into the sky with the highest spirits
[03:02] ---
tentakaku habataite saijou no kokoroiki
[03:08] ---
Change your frustration
To glittering hearts
[03:08] ---
iraira mo kirakira ni chenji shite
[03:13] ---
The unknown world and the future
[03:13] ---
michi no sekai miraizu wa
[03:16] ---
Are full of possibilities
[03:16] ---
kanousei de ippai
[03:18] ---
We're friends linked together
Under the same sky
[03:18] ---
onaji sora tsunagaru nakama
[03:23] ---
Continue tomorrow, miracles!
[03:23] ---
ashita e tsuzuke! kiseki
[03:25] ---
Hero Girl Sky! Precure
[03:25] ---
Hero Girl Sky! Precure
[03:38] ---
The Gentle Young Lady
of the Undergu Empire
[03:45] ---
You taught me many things.
[03:49] ---
But the more I learn, the less I believe
that "strength is everything."
[03:56] ---
We were born
from the Sea of Undergu Energy.
[04:00] ---
Among those born from the strongest power,
[04:04] ---
that is not up for discussion.
[04:08] ---
After all, strength is everything.
[04:18] ---
This place was hit really badly too.
[04:22] ---
But even so...
[04:24] ---
Puni Birds!
[04:26] ---
You came!
[04:28] ---
Thank you for the other day!
[04:31] ---
Wow! Those look good!
[04:33] ---
How much are they?
[04:34] ---
-We don't need money.
-What?
[04:37] ---
Your home was destroyed, right?
[04:39] ---
Same as me!
[04:41] ---
The bread this girl made
is mouthwateringly good!
[04:46] ---
What will you have?
[04:48] ---
Thank you!
[04:51] ---
This is a tough one...
[04:53] ---
Sora!
[04:55] ---
Coming!
[04:56] ---
-Please take care of this!
-Leave it to me!
[04:59] ---
You can do it!
[05:21] ---
Sora, amazing!
[05:34] ---
Father! Please stop this!
[05:36] ---
Fighting only brings tears!
[05:40] ---
Strength is everything!
[05:42] ---
Strength is everything!
[05:46] ---
Someday Skyland will build a tunnel
and they could come to invade us!
[05:52] ---
That's what strength is all about!
[05:57] ---
You are my precious daughter.
[06:00] ---
The Undergu Empire's imperial princess.
[06:02] ---
You must get strong.
[06:06] ---
Hey! You there!
[06:08] ---
You, yeah you!
[06:09] ---
Come down here!
[06:10] ---
Why are you ignoring us?
[06:21] ---
What do you want?
[06:23] ---
Huh?
[06:24] ---
Whoa, whoa, whoa!
[06:26] ---
You have super cool accessories!
[06:29] ---
Fancy clothes, too.
[06:31] ---
You must be rich!
[06:37] ---
Hey buddy! Did you hear that sigh?
You have a problem, little lady?
[06:43] ---
Look around,
this world is all about strength.
[06:49] ---
Stop that!
[06:50] ---
-What?
-Who?
[06:53] ---
Princess!
[06:55] ---
I-It's not what you think!
[06:57] ---
We were just helping...
[06:58] ---
-Um...
-We're sorry!
[07:03] ---
Anyone who wants to come here
is welcome unconditionally.
[07:07] ---
So sometimes we get fellows like that.
[07:10] ---
You must have been scared.
[07:12] ---
"Strength is everything,"
is that really so?
[07:20] ---
I don't think so.
[07:24] ---
After all, the only thing fighting brings
[07:27] ---
is tears.
[07:35] ---
Princess Elleelain.
[07:38] ---
I must tell you something.
[07:41] ---
What?!
[07:43] ---
You met the Empress!
[07:44] ---
Is that true?!
[07:46] ---
Yes. She said she wanted
to put an end to the fighting.
[07:51] ---
That Empress...?!
[07:53] ---
She sounds like
a totally different person!
[07:57] ---
Here's what she said.
[07:59] ---
"I promise I will convince my father.
[08:03] ---
But he thinks
we'll be destroyed if we lose.
[08:08] ---
Please forgive the Emperor.
[08:10] ---
I want you to stop fighting, too."
[08:14] ---
Those were her requests.
[08:18] ---
Can we believe her?
[08:22] ---
I believe her.
[08:25] ---
I have to.
[08:26] ---
Otherwise nothing will change.
[08:31] ---
If so,
[08:33] ---
then we'll believe in you
who believes in the Empress.
[08:37] ---
-Yeah!
-Ellee!
[09:07] ---
Thank you for coming.
[09:09] ---
Princess Elleelain.
[09:11] ---
Thank you for convincing your father.
[09:15] ---
Being able to have a discussion with you,
[09:19] ---
it makes me very happy.
[09:22] ---
I have one question.
[09:25] ---
If this was a trap to lure you away,
[09:30] ---
while my underling, at this moment,
[09:32] ---
attacked your city...
[09:36] ---
Undergu Energy, Arise!
[09:41] ---
Even then, would you want
to end the fighting?
[09:44] ---
Could you say you'd forgive me?
[09:50] ---
Father!
[09:52] ---
Princess!
[09:54] ---
Let me out!
[10:00] ---
Ranborg!
[10:03] ---
Answer me.
[10:05] ---
Could you forgive me?
[10:14] ---
Princess!
[10:21] ---
Emperor!
[10:24] ---
Yes!
[10:25] ---
That is strength!
[10:28] ---
Stop!
[10:31] ---
Ranborg! Ranborg! Ranborg!
[10:34] ---
Help us, Cure Noble!
[10:38] ---
I won't allow it!
[10:51] ---
Ranborg!
[10:54] ---
W-W-W-When strength is everything,
isn't kindness even more important?
[10:59] ---
That's the opposite
of what you said before!
[11:02] ---
Help us!
[11:03] ---
-Stop!
-Huh?
[11:06] ---
You can only pick on the weak!
[11:08] ---
Coward!
[11:09] ---
Ran?
[11:10] ---
Over here!
[11:11] ---
Ranborg!
[11:16] ---
This way!
[11:20] ---
Big guy, over here! Catch me if you can!
[11:29] ---
Ellee!
[11:34] ---
Ra! Ra-ra?!
[11:38] ---
-We did it!
-Success!
[11:44] ---
Ellee...
[11:46] ---
It looks like the discussion
didn't go well.
[11:50] ---
Until Princess Elleelain comes back...
[11:53] ---
It's our turn!
[12:01] ---
Father!
[12:02] ---
Cure Noble!
[12:13] ---
Begone, Precure!
[12:20] ---
Emperor!
[12:29] ---
Strength is everything!
I'll prove it to you here and now!
[13:02] ---
Precure!
[13:08] ---
Magic Hour's End!
[13:23] ---
Empress!
[13:26] ---
Oh, good...
[13:28] ---
Even a weakling like me
[13:31] ---
was able to protect you, father.
[13:34] ---
Doesn't this mean
strength isn't everything?
[13:45] ---
My daughter!
[13:49] ---
What have I done?
[13:53] ---
My father...
[13:55] ---
Forgive him...
[14:01] ---
Emperor!
[14:03] ---
Can't you close the wound with your power?
[14:07] ---
Undergu Energy has no such power.
[14:10] ---
No.
[14:11] ---
I know you can do it.
[14:13] ---
Right now, you can.
[14:20] ---
Ran...
[14:25] ---
What happened?
[14:29] ---
It couldn't be...
[14:34] ---
What happened?
[14:35] ---
They disappeared.
[14:37] ---
That's...
[14:45] ---
I never knew my powers
could do such a thing.
[14:54] ---
Everyone.
[14:56] ---
I made a mistake.
[15:00] ---
I was consumed by anger...
[15:02] ---
I forgot that fighting only brings tears.
[15:07] ---
But one young lady...
[15:10] ---
Empress Undergu.
[15:12] ---
She showed us the way.
[15:17] ---
It was her kindness
[15:19] ---
that stopped the fighting.
[15:34] ---
On the dawn of a beautiful new day,
[15:38] ---
Skyland and the Undergu Empire
[15:41] ---
declare peace!
[15:42] ---
-Yay!
-We did it!
[15:44] ---
-Congratulations!
-That's a relief!
[15:50] ---
Big Princess!
[16:04] ---
We're back?
[16:05] ---
Ellee!
[16:07] ---
Innumerable Ranborgs
will appear in the city.
[16:12] ---
It will fall in an instant.
[16:15] ---
No!
[16:20] ---
On the dawn of a beautiful new day!
[16:28] ---
Those words...
[16:30] ---
You stopped the battle between
Skyland and the Undergu Empire.
[16:34] ---
So why?
[16:36] ---
Empress!
[16:37] ---
What changed you?
[16:40] ---
What...?
[16:41] ---
We saw it.
[16:43] ---
The Majestic Chroniclon showed us
[16:46] ---
what happened 300 years ago.
[16:49] ---
We met you.
[16:50] ---
Along with the legendary Precure.
[16:56] ---
The city can wait.
[16:59] ---
Stop this useless talk immediately!
[17:02] ---
Begone from my sight!
[17:08] ---
Empress!
[17:14] ---
Sky mirage!
[17:17] ---
Tone connect!
[17:24] ---
Soaring change!
[17:27] ---
Sky!
[17:36] ---
Sparkle hop!
[17:44] ---
Fresh step!
[17:52] ---
Bright jump!
[18:14] ---
Blue sky soaring to infinity!
[18:18] ---
Cure Sky!
[18:23] ---
Gentle light soaring softly!
[18:26] ---
Cure Prism!
[18:32] ---
Courage soaring high!
[18:35] ---
Cure Wing!
[18:40] ---
Wonderful soaring excitement!
[18:43] ---
Cure Butterfly!
[18:49] ---
Descend, mystical nobility!
[18:52] ---
Cure Majesty!
[18:57] ---
Ready...! Go!
[19:02] ---
Soaring Sky! Precure!
[19:07] ---
Precure!
[19:12] ---
Yikes! It's much bigger than before!
[19:15] ---
Even so!
[19:20] ---
Majestic Chroniclon!
[19:50] ---
Take off into the soaring world!
[20:18] ---
Take this!
[20:24] ---
Precure! Majestic Halation!
[20:35] ---
You can try as often as you want!
[20:38] ---
You're wrong!
[20:39] ---
We understand now!
[20:41] ---
We can discuss this with you!
[20:44] ---
That's why!
[20:46] ---
Shut up!
[20:48] ---
I will not!
[20:49] ---
I will not be quiet!
[20:51] ---
Keeping quiet.
[20:53] ---
Closing your heart.
[20:54] ---
Fighting, filled with rage!
[20:57] ---
The only thing such a fight creates
[21:00] ---
is tears!
[21:04] ---
You know nothing!
[21:21] ---
My wound from 300 years ago has opened.
[21:23] ---
Don't worry about me. Get away!
[21:27] ---
I told you.
[21:29] ---
Protecting you is my mission.
[21:40] ---
Stop!
[21:50] ---
So that's what happened!
[21:52] ---
Yeah...
[21:53] ---
Why did the Empress change?
[21:58] ---
It's not over yet.
[22:01] ---
We can talk to her next time.
[22:03] ---
If that doesn't work, the time after that.
[22:09] ---
Yeah!
[22:17] ---
Today it's me, Cure Butterfly!
[22:20] ---
Everyone! Let's get excited and dance!
[22:26] ---
Dear Shine Sky
[22:26] ---
Dear Shine Sky
[22:28] ---
Cast a spell on the sky
[22:28] ---
sora ni omajinai
[22:31] ---
"Tomorrow will be another wonderful day"
[22:31] ---
"ashita mo sutekina hi ni nare"
[22:35] ---
The first star twinkled and said yes
[22:35] ---
ichibanboshi matataite "iesu" to itta yo
[22:42] ---
Are you watching too?
[22:42] ---
kimi mo miteru kana?
[22:46] ---
Beautiful twilight
[22:46] ---
towairaito kirei
[22:48] ---
Somehow dusk makes me feel
a little lonely yet comforted
[22:48] ---
yuugure wa naze chotto samishikute
hotto ochitsuku
[22:56] ---
Say thank you to this day leaving us
[22:56] ---
toozakaru kyou ni Thank You
[23:01] ---
Having a dream,
let's tell it and support each other again
[23:01] ---
yume mite mata ne tsutaeai, sasaeaou ne
[23:08] ---
We're two centimeters closer
to the future than yesterday
[23:08] ---
kinou yori nisenchi mirai he
chikazuita watashitachi de
[23:16] ---
Dear Shine Sky
[23:16] ---
Dear Shine Sky
[23:18] ---
Sky, please
[23:18] ---
sora yo, onegai
[23:21] ---
Hurry up and bring us our brand-new day
[23:21] ---
hayaku tsuretekite Our Brand-New Day
[23:25] ---
Every day is an adventure, right?
[23:25] ---
mainichi ga bouken da yo ne?
[23:29] ---
Growing excitement fills my heart
[23:29] ---
hirogaru wakuwaku de mune ga ippai
[23:36] ---
We're the Precures
[23:36] ---
We're Precure
[23:57] ---
The people of Skyland
have lost their cheer...
[23:59] ---
Is there no way to cheer them up...
[24:02] ---
We'll have a party!
[24:03] ---
Yeah, after all, today's...
[24:05] ---
Strichmas!
[24:07] ---
Strichmas?
[24:09] ---
Soaring Sky! Precure
"The Heroes' Christmas"
[24:13] ---
[24:15] ---
E46 - The Heroes' Christmas
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:10] ---
Merry Christmas!
[00:14] ---
Mashiro!
[00:16] ---
Merry Christmas.
[00:18] ---
Papa, Mama.
[00:20] ---
My fluffy and cute Mashiro.
[00:22] ---
It's been a while. Have you been happy?
[00:26] ---
Um...
[00:28] ---
Yes, of course!
[00:30] ---
Oh?
[00:31] ---
You don't have a Christmas tree this year?
[00:36] ---
Um...
[00:41] ---
Recently, I've been kind of busy.
[00:45] ---
Busy? Did something happen?
[00:48] ---
No! It's nothing important.
[00:50] ---
I'm alright.
[00:53] ---
Mashiro.
[00:55] ---
No matter how far away we are,
we'll always support you.
[00:59] ---
But don't push yourself too hard.
[01:04] ---
Thanks Papa, Mama.
[01:06] ---
Oof...
[01:09] ---
Are these all the books you're bringing?
[01:11] ---
Yes, thank you.
[01:13] ---
Grandma!
[01:15] ---
I'm going to do a little shopping.
[01:18] ---
I'll be right back.
[01:20] ---
Don't rush.
[01:21] ---
Okay, see you.
[01:23] ---
See you later!
[01:26] ---
Oh yeah!
[01:28] ---
AGEHA'S ROOM
[01:29] ---
There it is.
[01:30] ---
I can't forget this!
[01:33] ---
HOW ARE YOU?
MERRY CHRISTMAS
[01:35] ---
I wonder if they got my letter?
[01:38] ---
We have a letter
from Ms. Ageha for everyone.
[01:45] ---
Read it! Read it!
[01:46] ---
How is everybody?
[01:48] ---
Are you enjoying the Christmas party?
[01:51] ---
I will be going on a trip far away.
[01:55] ---
There, I want to help out
an important friend.
[01:59] ---
I'm the best, after all!
[02:02] ---
Everyone take care of your friends, too!
[02:05] ---
I hope you have the best,
happiest Christmas ever!
[02:09] ---
From Ms. Ageha.
[02:11] ---
-Mama a giant tree!
-You wanted this, right?
[02:14] ---
That's incredible!
[02:20] ---
Sky-High Fly
[02:20] Sign
(Sky-High Fly)
[02:22] ---
Soar into the sky, higher than the highest
[02:22] Sign
tentakaku habataite saijou yori mo takaku
[02:28] ---
Let's go to a broader world!
[02:28] Sign
saa ikou! hirogaru sekai e to
[02:33] ---
Precure
(Shiny sky)
[02:33] Sign
Precure
(harebare sukai)
[02:36] ---
(Sunny blue sky)
[02:36] Sign
(hareruya sukai)
[02:39] Sign
(Fly High)
[02:39] ---
(Fly High)
[02:42] Sign
ameagari ni niji no purizumu
[02:42] ---
Rainbow prism after the rain
[02:47] Sign
nanika ga hajimaru sora no kehai
(sora no kehai)
[02:47] ---
The sky tells us something's beginning
[02:52] Sign
tashikameru you ni te wo nobashitara
[02:52] ---
I reach out to see what it is
[02:57] Sign
kibou to iu hikari tsukandeta
[02:57] ---
Then in my hand, I found the light of hope
[03:01] Sign
byou de kyacchi! kyacchi!
[03:01] ---
Quickly, catch, catch!
[03:03] Sign
zetsubou wo koete
[03:03] ---
Overcoming despair,
[03:08] Sign
watashitachi wa tsuyokunaru
[03:08] ---
We'll become stronger
[03:12] Sign
namida wo fuite
(Are you ready go)
[03:12] ---
Wipe your tears
(Are you ready? Go!)
[03:15] Sign
Take OFF
(yuuki no tsubasa de)
[03:15] ---
Take off
(With wings of courage)
[03:17] Sign
tentakaku habataite saijou no kokoroiki
[03:17] ---
Soar into the sky with the highest spirits
[03:23] Sign
iraira mo kirakira ni chenji shite
[03:23] ---
Change your frustration
To glittering hearts
[03:28] Sign
michi no sekai miraizu wa
[03:28] ---
The unknown world and the future
[03:30] Sign
kanousei de ippai
[03:30] ---
Are full of possibilities
[03:33] Sign
onaji sora tsunagaru nakama
[03:33] ---
We're friends linked together
Under the same sky
[03:38] Sign
ashita e tsuzuke! kiseki
[03:38] ---
Continue tomorrow, miracles!
[03:40] Sign
Hero Girl Sky! Precure
[03:40] ---
Hero Girl Sky! Precure
[03:54] ---
The Heroes' Christmas
[04:08] ---
The people of Skyland
are gathering in the city.
[04:13] ---
Yes.
[04:14] ---
Tsubasa will make a barrier for the city.
[04:17] ---
No matter what the Empress tries,
they will be safe here.
[04:27] ---
Baby crying...
[04:29] ---
They're worried.
[04:31] ---
I wish I could cheer them up...
[04:34] ---
Ellee...
[04:38] Sign
FUTARI WA PRECURE
[04:40] ---
I sure wrote a lot.
[04:43] ---
I'm almost out...
[04:47] ---
Big sis Sora!
[04:48] ---
Red?! Aren't you early?!
[04:51] ---
I hurried so I could be a hero and fight!
[04:55] ---
Here I go!
[05:02] ---
If you only think about fighting,
you'll forget what's important.
[05:06] ---
Good game.
[05:09] ---
Papa! Mama!
[05:10] ---
You've become a real hero!
[05:19] ---
Three! Two! One!
[05:23] ---
Mirror Pad Barrier, activate!
[05:39] ---
Good...
[05:40] ---
It'll be safe now.
[05:42] ---
Tsubasa!
[05:49] ---
I'm proud of you, son!
[05:51] ---
You're amazing, Tsubasa!
[05:53] ---
Y-You two...
[05:56] ---
Ahh.
[05:58] ---
To have created something so amazing!
[06:02] ---
Your dream kept growing, and now
it's big enough to protect the whole city.
[06:08] ---
My dream...
[06:12] ---
Thank you.
[06:13] ---
Dad, Mom.
[06:16] ---
The Kira Kira Energy barrier
will neutralize Undergu Energy.
[06:20] ---
It will prevent outside attacks
and enemies from entering.
[06:25] ---
With this Boundary of Light,
everyone will be safe.
[06:29] ---
That's very comforting.
[06:32] ---
Thank you, Tsubasa.
[06:34] ---
It's thanks to Yoyo's advice.
[06:38] ---
Soon, all the people of Skyland
will move into the city.
[06:43] ---
The Azure Guards will have
the power to purify the Ranborgs.
[06:48] ---
The members gathered here
have prepared to face the Empress.
[06:53] ---
You've returned to Skyland again.
[06:57] ---
I sincerely thank you.
[06:59] ---
Oh, it's only natural.
[07:02] ---
Did you finish your tasks?
[07:04] ---
Yes!
[07:05] ---
I even brought all my makeup!
[07:08] ---
-It's important for getting excited!
-That's right!
[07:14] ---
They no happy...
[07:19] ---
It's the people
who've gathered in the city...
[07:22] ---
Everyone seems to still be worried.
[07:26] ---
If only there were a way to cheer them up.
[07:32] ---
Everyone in Sorashido City
was lively and full of smiles.
[07:36] ---
That's because it's Christmas...
[07:39] ---
Christmas?
[07:41] ---
I know "Strichmas" but...
[07:43] ---
Celebrated once a year,
the children get presents.
[07:48] ---
That's...
[07:50] ---
the same as Christmas!
[07:52] ---
"Christmas" and "Strichmas."
[07:54] ---
The names are different,
but we do the same things.
[07:58] ---
But under these circumstances,
nobody feels like celebrating Strichmas.
[08:03] ---
Without the celebratory feelings,
there's no point to Strichmas.
[08:07] ---
We have a party!
[08:10] ---
Have a Strichmas party!
[08:12] ---
Then everyone smile!
[08:15] ---
A party...
[08:17] ---
That's a good idea!
[08:19] ---
At times like these,
we need a party to get excited!
[08:23] ---
Nice idea, Princess!
[08:25] ---
Eh-hem!
[08:27] ---
That's decided then!
[08:29] ---
Let's get ready for the party!
[08:34] ---
Wow! Mashiro, you're good at that!
[08:39] ---
Alright, I'd better step up!
[08:42] ---
Yaah!
[08:51] ---
The children will love it.
[08:53] ---
Yes!
[08:55] ---
I'm done!
[08:56] ---
It will go down in history!
My very first one!
[09:01] ---
Why!
[09:07] ---
Next...
[09:09] ---
Please decorate that tower too!
[09:11] ---
Okay, leave it to me!
[09:16] ---
Tonight we'll have a Strichmas party.
[09:20] ---
We'll have delicious cake.
[09:31] ---
I-I won't let you beat me.
[09:35] ---
A-And I won't let you win!
[09:41] ---
Ellee...
[09:43] ---
Ellee.
[09:45] ---
Ellee...
[09:46] ---
The Princess...
[09:48] ---
is helping out on her own!
[09:52] ---
How kind and intelligent!
[09:56] ---
I'm done!
[09:58] ---
Star!
[09:59] ---
Wow, amazing!
[10:01] ---
We've done our preparations,
so we came to help.
[10:05] ---
It's very pretty!
[10:07] ---
Yeah!
[10:09] ---
Let's finish it all together.
[10:11] ---
Yes!
[10:13] ---
Okay!
[10:17] ---
This is the one thing I can't get used to.
[10:23] ---
It's like we're back to our old selves.
[10:27] ---
Old selves?
[10:28] ---
We always did this kind of stuff.
[10:32] ---
The welcome party.
[10:33] ---
The Halloween party.
[10:35] ---
The play wedding.
[10:37] ---
Everyone smiled!
[10:39] ---
Yeah.
[10:40] ---
I hope everyone will
feel those smiling and fun feelings.
[10:47] ---
I'm sure they will.
[10:51] ---
I'm sorry this is so sudden.
[10:54] ---
I have a confidential mission for you.
[10:57] ---
Confidential?
[10:59] ---
An important duty relating to Strichmas.
[11:06] ---
It should be around here...
[11:08] ---
Ho! Ho!
[11:11] ---
Ho! Ho! Ho!
[11:14] ---
That hat is...
[11:15] ---
It can't be...
[11:18] ---
Tasan!
[11:20] ---
Help me!
[11:22] ---
He really exists!
[11:24] ---
Tasan?
[11:26] ---
That's Skyland for you!
[11:28] ---
Even Santa is a bird.
[11:30] ---
There's no time to be impressed!
[11:35] ---
Get this meanie tornado out of here!
[11:39] ---
Alright, let's do this everyone!
[11:42] ---
Yeah!
[11:53] ---
Alright, let's do this everyone!
[12:01] ---
Sky mirage!
[12:04] ---
Tone connect!
[12:10] ---
Soaring change!
[12:13] ---
Majesty!
[12:23] ---
Sparkle hop!
[12:31] ---
Fresh step!
[12:38] ---
Bright jump!
[13:01] ---
Blue sky soaring to infinity!
[13:04] ---
Cure Sky!
[13:10] ---
Gentle light soaring softly!
[13:13] ---
Cure Prism!
[13:18] ---
Courage soaring high!
[13:22] ---
Cure Wing!
[13:27] ---
Wonderful soaring excitement!
[13:30] ---
Cure Butterfly!
[13:36] ---
Descend, mystical nobility!
[13:39] ---
Cure Majesty!
[13:44] ---
Ready...! Go!
[13:49] ---
Soaring Sky! Precure!
[13:54] ---
We'll go first!
[13:56] ---
Yeah!
[14:13] ---
Precure! Updraft Shining!
[14:27] ---
Ho! Ho! Amazing power!
[14:30] ---
But sorry, I got caught again!
[14:33] ---
Help me!
[14:37] ---
We'll purify all of them in one go!
[14:43] ---
Majestic Chroniclon!
[15:12] ---
Take off into the soaring world!
[15:39] ---
Precure! Majestic Halation!
[16:02] ---
You saved me!
[16:04] ---
By the way, who are you?
[16:06] ---
You don't look like the Azure Guards...
[16:09] ---
We're Precures.
[16:11] ---
Precure?!
[16:12] ---
So you really exist?!
[16:14] ---
Wow! I'm amazed!
[16:17] ---
He seems more surprised than us!
[16:20] ---
Is your sleigh okay?
[16:22] ---
Ho!
[16:25] ---
My sleigh is fine...
[16:27] ---
but the meanie tornado
made some of my presents dirty.
[16:31] ---
I have to go home and get some new ones.
[16:35] ---
We'll help you carry them.
[16:38] ---
My my, you've helped so much.
[16:42] ---
There are many children
looking forward to presents from Tasan.
[16:47] ---
What's that room?
[16:53] ---
Lots of toys!
[16:55] ---
Are they handmade?
[16:57] ---
My wife and I make them all!
[17:00] ---
For all the children in Skyland?
[17:04] ---
We spend every day,
all year long to make them....
[17:08] ---
And deliver them on Strichmas Day.
[17:10] ---
Wow...
[17:12] ---
That seems awfully hard.
[17:14] ---
If it makes the children happy,
it doesn't feel hard at all.
[17:18] ---
In return,
[17:20] ---
we get everyone's smiles,
a wonderful gift.
[17:25] ---
Everyone's smiles...
[17:29] ---
That's the same as us.
[17:31] ---
I hope we can end the fighting,
[17:33] ---
and bring smiles to everyone!
[17:36] ---
Sora...
[17:37] ---
You'll be fine.
[17:39] ---
You got rid of that strong meanie tornado!
[17:43] ---
You can stop the fighting.
[17:46] ---
Yes!
[17:47] ---
Let's restore the calm and bright Skyland!
[17:51] ---
Restore!
[17:52] ---
We can do it.
[17:55] ---
Let's all work together.
[17:58] ---
Yes, first,
[18:00] ---
Tasan, please let us help you!
[18:02] ---
Ho?!
[18:04] ---
We want to bring smiles to everyone!
[18:06] ---
Ho! Ho! Okay,
let's deliver everything together.
[18:10] ---
And when Strichmas is over,
please evacuate to the city.
[18:14] ---
There's a barrier, so it's safe.
[18:16] ---
The fact that we're Tasan
will be kept secret?
[18:19] ---
Yes!
[18:21] ---
Alright! Let's make this party a success!
[18:26] ---
Today is Strichmas Day.
It comes once a year.
[18:30] ---
Everyone, have lots of fun!
[18:33] ---
Have fun!
[19:05] ---
So pretty.
[19:06] ---
Everyone is smiling.
[19:09] ---
It's almost time to go.
[19:11] ---
Let's go!
[19:16] ---
Wonderful!
[19:18] ---
If you're not quiet, you'll wake them up!
[19:21] ---
Sorry, sorry.
[19:22] ---
I got too excited.
[19:24] ---
You got excited too
when you met Tasan, though!
[19:28] ---
Huh? T-That's different!
[19:30] ---
Ho! Ho! Help me with these presents!
[19:34] ---
Okay!
[19:55] ---
We delivered everything.
[19:58] ---
Yes! I feel so happy.
[20:01] ---
But...
[20:02] ---
I feel incomplete somehow.
[20:05] ---
Two colors as one!
[20:07] ---
White!
[20:10] ---
Blue!
[20:15] ---
Numbing thermal drop!
[20:28] ---
It's not Christmas without snow!
[20:30] ---
Ho! Ho! Ho! Ho!
[20:33] ---
I got a present!
[20:34] ---
It's a present from Tasan!
[20:42] ---
Smiles...
[20:47] ---
Good work, Ellee-chan.
[20:50] ---
Sora.
[20:51] ---
Here.
[20:53] ---
Thank you!
[20:55] ---
I guess it's time for bed!
[20:58] ---
Good night.
[21:00] ---
I'm going back to my family's place.
[21:03] ---
Good night.
[21:04] ---
Good night.
[21:06] ---
Mashiro.
[21:08] ---
Can I talk to you?
[21:10] ---
This is a present for you.
[21:13] ---
Huh?
[21:15] ---
A present...
[21:17] ---
You too?
[21:23] ---
The same thing?
[21:26] ---
I wanted to give it to you.
[21:28] ---
I got Ageha to buy it for me.
[21:31] ---
My hero notebook was given to me by you.
[21:36] ---
I figured your hero notebook
was almost out of pages.
[21:41] ---
I was going to give it
to you for Christmas.
[21:46] ---
Today was fun.
[21:48] ---
Yeah.
[21:50] ---
Mashiro.
[21:53] ---
I want to protect this world.
[21:55] ---
Let's do it together.
[21:58] ---
Merry Christmas, Sora.
[22:01] ---
Merry Strichmas, Mashiro.
[22:17] ---
Today it's me, Cure Prism!
[22:20] ---
Everyone c'mon and dance with me!
[22:26] Sign
Dear Shine Sky
[22:26] ---
Dear Shine Sky
[22:28] Sign
sora ni omajinai
[22:28] ---
Cast a spell on the sky
[22:31] Sign
"ashita mo sutekina hi ni nare"
[22:31] ---
"Tomorrow will be another wonderful day"
[22:35] Sign
ichibanboshi matataite "iesu" to itta yo
[22:35] ---
The first star twinkled and said yes
[22:42] Sign
kimi mo miteru kana?
[22:42] ---
Are you watching too?
[22:46] Sign
towairaito kirei
[22:46] ---
Beautiful twilight
[22:48] Sign
yuugure wa naze chotto samishikute
hotto ochitsuku
[22:48] ---
Somehow dusk makes me feel
a little lonely yet comforted
[22:56] Sign
toozakaru kyou ni Thank You
[22:56] ---
Say thank you to this day leaving us
[23:01] Sign
yume mite mata ne tsutaeai, sasaeaou ne
[23:01] ---
Having a dream,
let's tell it and support each other again
[23:08] Sign
kinou yori nisenchi mirai he
chikazuita watashitachi de
[23:08] ---
We're two centimeters closer
to the future than yesterday
[23:16] Sign
Dear Shine Sky
[23:16] ---
Dear Shine Sky
[23:18] Sign
sora yo, onegai
[23:18] ---
Sky, please
[23:21] Sign
hayaku tsuretekite Our Brand-New Day
[23:21] ---
Hurry up and bring us our brand-new day
[23:25] Sign
mainichi ga bouken da yo ne?
[23:25] ---
Every day is an adventure, right?
[23:29] Sign
hirogaru wakuwaku de mune ga ippai
[23:29] ---
Growing excitement fills my heart
[23:36] Sign
We're Precure
[23:36] ---
We're the Precures
[23:56] ---
Since Ellee-chan handed out presents,
she's gotten much bigger!
[24:01] ---
Everyone look! That light!
[24:03] ---
Maybe something's wrong with the Princess!
[24:05] ---
Ellee-cha-- Ellee?!
[24:08] ---
Soaring Sky! Precure
[24:10] ---
"Good-bye, Morning Star!
The Princess Awakens!"
[24:13] ---
[24:15] ---
E47 - Good-bye, Morning Star! The Princess Awakens!
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:15] ---
Princess.
[00:18] ---
Ellee...
[00:22] ---
Over here, Princess.
[00:37] ---
Here.
[00:39] ---
Good evening.
[00:42] ---
Ellee...
[00:44] ---
It has been a long time.
[00:47] ---
Who?
[00:56] ---
Big Princess!
[00:59] ---
Merry Strichmas, little princess.
[01:02] ---
Strichmas!
[01:04] ---
I got a toy!
[01:07] ---
My, how lovely.
[01:12] ---
You want to play? I lend you!
[01:16] ---
You've grown!
[01:20] ---
Hey, little Princess?
[01:22] ---
Today I came to give you a present.
[01:26] ---
Present?
[01:28] ---
Yes.
[01:59] ---
Is this...?
[02:01] ---
Sky-High Fly
[02:01] ---
(Sky-High Fly)
[02:04] ---
Soar into the sky, higher than the highest
[02:04] ---
tentakaku habataite saijou yori mo takaku
[02:09] ---
Let's go to a broader world!
[02:09] ---
saa ikou! hirogaru sekai e to
[02:14] ---
Precure
(Shiny sky)
[02:14] ---
Precure
(harebare sukai)
[02:17] ---
(Sunny blue sky)
[02:17] ---
(hareruya sukai)
[02:20] ---
(Fly High)
[02:20] ---
(Fly High)
[02:23] ---
Rainbow prism after the rain
[02:23] ---
ameagari ni niji no purizumu
[02:28] ---
The sky tells us something's beginning
[02:28] ---
nanika ga hajimaru sora no kehai
(sora no kehai)
[02:33] ---
I reach out to see what it is
[02:33] ---
tashikameru you ni te wo nobashitara
[02:38] ---
Then in my hand, I found the light of hope
[02:38] ---
kibou to iu hikari tsukandeta
[02:42] ---
Quickly, catch, catch!
[02:42] ---
byou de kyacchi! kyacchi!
[02:44] ---
Overcoming despair,
[02:44] ---
zetsubou wo koete
[02:49] ---
We'll become stronger
[02:49] ---
watashitachi wa tsuyokunaru
[02:53] ---
Wipe your tears
(Are you ready? Go!)
[02:53] ---
namida wo fuite
(Are you ready go)
[02:56] ---
Take off
(With wings of courage)
[02:56] ---
Take OFF
(yuuki no tsubasa de)
[02:58] ---
Soar into the sky with the highest spirits
[02:58] ---
tentakaku habataite saijou no kokoroiki
[03:04] ---
Change your frustration
To glittering hearts
[03:04] ---
iraira mo kirakira ni chenji shite
[03:09] ---
The unknown world and the future
[03:09] ---
michi no sekai miraizu wa
[03:12] ---
Are full of possibilities
[03:12] ---
kanousei de ippai
[03:14] ---
We're friends linked together
Under the same sky
[03:14] ---
onaji sora tsunagaru nakama
[03:19] ---
Continue tomorrow, miracles!
[03:19] ---
ashita e tsuzuke! kiseki
[03:21] ---
Hero Girl Sky! Precure
[03:21] ---
Hero Girl Sky! Precure
[03:35] ---
Good-bye, Morning Star!
The Princess Awakens!
[03:40] ---
What's that light?
[03:45] ---
The light...!
[03:48] ---
Ellee-chan!
[03:58] ---
Ellee...?
[04:02] ---
I got big!
[04:04] ---
Huh?
[04:05] ---
W-Where's the princess?
[04:08] ---
-She's right there.
-Princess? Please answer me!
[04:12] ---
Calm down, boy.
[04:14] ---
Say, what happened?
[04:17] ---
I-I don't know...
[04:29] ---
Princess Elleelain?!
[04:32] ---
Is she the one you met 300 years ago?
[04:36] ---
Yes, she's the legendary Precure!
[04:40] ---
N-Nice to meet you! I'm...
[04:42] ---
Cure Wing.
[04:44] ---
Flying in the sky,
protecting the little princess.
[04:47] ---
And you're the Precure
with ever expanding dreams.
[04:52] ---
Do you know about me?
[04:54] ---
Cure Butterfly.
[04:55] ---
You fight to protect everyone, and
will be the best nursery school teacher.
[05:00] ---
The exciting Precure.
[05:02] ---
You say "exciting!"
Even though you're legendary?
[05:06] ---
Yay!
[05:07] ---
It seems like your personality changed.
[05:11] ---
Up in the sky, all I could do was watch,
but I was finally able to meet you.
[05:19] ---
Three hundred years ago,
the kind Empress ended the war.
[05:24] ---
Now, she's trying to destroy Skyland...
[05:27] ---
Why did she change?
[05:30] ---
What happened after you and
the Undergu Empire declared peace?
[05:35] ---
Please tell us, Princess Elleelain!
[05:40] ---
I'm sorry.
[05:41] ---
All that you saw,
is all that I know as well.
[05:47] ---
Happy birthday.
[05:49] ---
I made this myself.
[05:56] ---
It's cute!
[06:00] ---
Skyland and the Undergu Empire.
Both worlds built a friendly relationship.
[06:08] ---
But suddenly,
[06:09] ---
they cut off relations with Skyland.
[06:16] ---
The tunnel never opened again.
[06:19] ---
I don't know why.
[06:21] ---
I don't know what happened
to the Emperor and Empress either...
[06:26] ---
I had a bad feeling.
[06:40] ---
Majestic Chroniclon...!
[06:42] ---
Just in case something happened,
[06:44] ---
I took my power,
[06:46] ---
and left it in the form of a book.
[06:53] ---
I believed heroes would come
[06:56] ---
and receive the Majestic Chroniclon
to carry out my intentions.
[07:11] ---
Your power saved us many times.
[07:14] ---
Please keep watching over us!
[07:21] ---
Hey, little Princess?
[07:23] ---
About what you can do
with the power I just gave you...
[07:27] ---
Could you show them?
[07:29] ---
Huh? It's so sudden...
[07:32] ---
Um...
[07:43] ---
Wow!
[07:44] ---
You've really levelled up!
[07:49] ---
I feel a warm power.
[07:51] ---
What'll happen to me
when I become Cure Majesty?
[07:57] ---
Tsubasa, from now on,
I'll protect you, okay?
[08:01] ---
Huh?
[08:02] ---
What are you saying, Princess!
[08:05] ---
Geez...
[08:07] ---
That's the last of my power.
[08:11] ---
What do you mean?
[08:15] ---
One year ago,
[08:17] ---
I sensed a sudden surge in Undergu Energy.
[08:22] ---
A great danger was approaching.
[08:24] ---
It was an emergency.
[08:28] ---
In order to resist the Undergu Empire,
[08:31] ---
I used the power
I built up over 300 years.
[08:35] ---
I sent you to this world.
[08:38] ---
Then, what I gave you just now,
is the last of my power.
[08:47] ---
U-Um..
[08:49] ---
What will happen to you, Elleelain?
[08:58] ---
No...!
[09:04] ---
Then I don't need it!
You can have your power back!
[09:09] ---
I've watched over Skyland for 300 years.
[09:14] ---
The time has come
for that role to end.
[09:18] ---
This world's future will be
entrusted to you, who are alive today.
[09:35] ---
I'll miss you, big Princess.
[09:38] ---
I'll miss you too, little Princess.
[09:43] ---
Thank you for protecting this child.
[09:46] ---
You went through many tough,
painful times, didn't you?
[09:50] ---
I'm sorry.
[09:52] ---
We had many fun times, too.
[09:56] ---
Thank you for letting us
meet Ellee-chan, Elleelain.
[10:04] ---
I pushed a cruel fate onto you.
[10:06] ---
Please explain it to
this era's King and Queen.
[10:10] ---
Tell them I'm sorry.
[10:12] ---
And thank you,
from the bottom of my heart.
[10:31] ---
People, birds, and dragons
[10:34] ---
all join hands to live together
in this wonderful world.
[10:38] ---
I hope it continues forever.
[10:43] ---
Bye-bye...
[10:44] ---
Morning Star!
[10:46] ---
Thank you.
[10:48] ---
Legendary Precure.
[10:54] ---
Wha-?
[10:56] ---
W-Where is the princess?
[10:58] ---
-She's there.
-It's Papa! The King!
[11:00] ---
Princess! Answer me!
[11:02] ---
-Calm down, your Majesty.
-I'm Here!
[11:06] ---
You've grown into a lovely young woman.
[11:11] ---
Papa, Mama.
[11:13] ---
Thank you for caring for me.
[11:16] ---
I came from the sky and you accepted me.
Thank you!
[11:24] ---
I'm sorry.
[11:25] ---
It feels like you've gone far away.
[11:30] ---
I have one favor.
[11:31] ---
What is it?
[11:33] ---
Once I've done my job,
[11:35] ---
and I've completed my fate...
[11:37] ---
Then I'd like to
come and stay with you forever.
[11:44] ---
Yes... yes...
[11:55] ---
Ellee?!
[11:56] ---
W-What happened?!
[11:58] ---
When she gets hungry,
she goes back to being a kid?
[12:01] ---
That's it!
[12:02] ---
Grown-up princess and little princess
are both so cute!
[12:06] ---
Truly!
[12:13] ---
All encounters are fate.
[12:16] ---
Nothing that happened
[12:17] ---
was meaningless.
[12:21] ---
That's why...
[12:23] ---
Our encounter with
the Empress is surely...
[12:43] ---
Where are you going?
[12:45] ---
I can't allow you to go to Skyland.
[12:49] ---
Cure Majesty has completely awoken.
[12:53] ---
I must crush her now.
[12:55] ---
If you're gone,
what will happen to me?
[12:58] ---
That recovery device
will work fine without me.
[13:03] ---
That's not what I mean.
[13:05] ---
That's not it...
[13:09] ---
Don't go!
[13:10] ---
If it means protecting you,
[13:13] ---
I can part with this life.
[13:20] ---
So he has finally come.
[13:30] ---
Shatter.
[13:41] ---
We're still okay.
My barrier isn't that weak.
[13:45] ---
But...
[13:46] ---
If he keeps attacking it like this...
[13:49] ---
Eventually...!
[13:51] ---
If it breaks, we can't protect the City!
[13:54] ---
Everyone!
[13:55] ---
Yeah.
[13:56] ---
It's hero time!
[14:03] ---
Sky mirage!
[14:06] ---
Tone connect!
[14:13] ---
Soaring change!
[14:16] ---
Sky!
[14:25] ---
Sparkle hop!
[14:33] ---
Fresh step!
[14:41] ---
Bright jump!
[15:03] ---
Blue sky soaring to infinity!
[15:07] ---
Cure Sky!
[15:12] ---
Gentle light soaring softly!
[15:16] ---
Cure Prism!
[15:21] ---
Courage soaring high!
[15:24] ---
Cure Wing!
[15:29] ---
Wonderful soaring excitement!
[15:32] ---
Cure Butterfly!
[15:38] ---
Descend, mystical nobility!
[15:41] ---
Cure Majesty!
[15:46] ---
Ready...! Go!
[15:51] ---
Soaring Sky! Precure!
[15:57] ---
Stop!
[16:09] ---
This is the power passed down
from Cure Noble.
[16:13] ---
I see. You're strong.
[16:21] ---
But it's not worth
adding to my mind palace.
[16:29] ---
We do it because the one
we love wants us to.
[16:34] ---
You're fighting for the Empress.
[16:38] ---
So what?
[16:40] ---
Please tell me about her.
[16:43] ---
I refuse.
[16:44] ---
Undergu Energy, Arise!
[16:55] ---
Ranborg!
[16:58] ---
Ranborgs?!
[17:00] ---
Quantity over quality?
[17:02] ---
Ranborg!
[17:07] ---
Ra-ra!
[17:08] ---
Sky!
[17:09] ---
Ra-ra-ra!
[17:11] ---
Ranborg!
[17:13] ---
You should be fighting me!
[17:15] ---
Ra-ra!
[17:16] ---
Ran!
[17:18] ---
Ranbo...
[17:20] ---
Ranborg!
[17:24] ---
Ra-ra!
[17:26] ---
Our first five-on-five battle!
[17:28] ---
Ranborg!
[17:32] ---
Oh no!
[17:35] ---
Shatter!
[17:50] ---
K-Kira Kira Mode!
[17:55] ---
Not yet!
[17:58] ---
B-But Captain!
[18:00] ---
Wait.
[18:01] ---
Our time will come.
[18:04] ---
Plus,
[18:06] ---
the Precures won't easily
get crushed by a few Ranborgs.
[18:11] ---
We'll finish them in one go!
[18:13] ---
Yeah!
[18:29] ---
Soaring! Magic Hour's End!
[18:35] ---
We've been purified!
[18:40] ---
Just a little more...!
[18:42] ---
Huh?
[18:49] ---
Too late!
[18:57] ---
I-Is this how strong you are together?
[19:01] ---
You pulled your punches.
[19:03] ---
I'm not fighting to destroy you.
[19:07] ---
Our strength exists
[19:09] ---
in order to protect everyone.
[19:12] ---
...is that how different our strength is?
[19:17] ---
S-Skearhead!
[19:19] ---
So it has come to this.
[19:23] ---
Yikes! Is that...?
[19:26] ---
I've trapped your strength.
[19:29] ---
It won't work.
Our friends will come to save us.
[19:32] ---
I won't allow time for that.
[19:35] ---
I'll at least end both of your lives.
[19:39] ---
For Milady Empress.
[19:43] ---
Stop! Skearhead!
[19:55] ---
Sky!
[19:56] ---
Majesty!
[20:06] ---
Purple...
[20:09] ---
Is that...?
[20:13] ---
Yes.
[20:15] ---
It's a present.
[20:22] ---
The power to protect everyone
from the Undergu Energy.
[20:25] ---
Majestic Veil.
[20:27] ---
But...
[20:38] ---
Stop.
[20:40] ---
That healing skill won't work on me.
[20:45] ---
Milady Empress...
[20:47] ---
This is your final lesson.
[20:50] ---
Strength is everything.
[20:53] ---
And those without strength,
[20:55] ---
are miserable and sad.
[20:58] ---
If only I had been stronger.
[21:01] ---
I could have protected you, whom I love.
[21:05] ---
I'm sorry.
[21:07] ---
Milady... Empress...
[21:14] ---
Precure.
[21:16] ---
How much of what I treasure
must you take before you're satisfied?
[21:35] ---
Empress Undergu!
[21:40] ---
If only...
[21:42] ---
If only you'd talked to us about things,
[21:44] ---
it may not have ended like this!
[21:48] ---
Fine. I'll tell you.
[21:52] ---
Three hundred years ago, the Undergu
Empire and Skyland declared peace.
[21:57] ---
And yet...
[21:59] ---
Cure Noble betrayed us,
[22:02] ---
and she struck my father!
[22:08] ---
No.
[22:10] ---
That can't be true!
[22:17] ---
Today it's me, Cure Majesty!
[22:20] ---
Everyone, dance with me!
[22:26] ---
Dear Shine Sky
[22:26] ---
Dear Shine Sky
[22:28] ---
Cast a spell on the sky
[22:28] ---
sora ni omajinai
[22:31] ---
"Tomorrow will be another wonderful day"
[22:31] ---
"ashita mo sutekina hi ni nare"
[22:35] ---
The first star twinkled and said yes
[22:35] ---
ichibanboshi matataite "iesu" to itta yo
[22:42] ---
Are you watching too?
[22:42] ---
kimi mo miteru kana?
[22:46] ---
Beautiful twilight
[22:46] ---
towairaito kirei
[22:48] ---
Somehow dusk makes me feel
a little lonely yet comforted
[22:48] ---
yuugure wa naze chotto samishikute
hotto ochitsuku
[22:56] ---
Say thank you to this day leaving us
[22:56] ---
toozakaru kyou ni Thank You
[23:01] ---
Having a dream,
let's tell it and support each other again
[23:01] ---
yume mite mata ne tsutaeai, sasaeaou ne
[23:08] ---
We're two centimeters closer
to the future than yesterday
[23:08] ---
kinou yori nisenchi mirai he
chikazuita watashitachi de
[23:16] ---
Dear Shine Sky
[23:16] ---
Dear Shine Sky
[23:18] ---
Sky, please
[23:18] ---
sora yo, onegai
[23:21] ---
Hurry up and bring us our brand-new day
[23:21] ---
hayaku tsuretekite Our Brand-New Day
[23:25] ---
Every day is an adventure, right?
[23:25] ---
mainichi ga bouken da yo ne?
[23:29] ---
Growing excitement fills my heart
[23:29] ---
hirogaru wakuwaku de mune ga ippai
[23:36] ---
We're the Precures
[23:36] ---
We're Precure
[23:57] ---
Empress! Please stop!
[23:58] ---
Let's cut off
the Undergu Energy from the Empress!
[24:01] ---
Yeah!
[24:02] ---
Oh no! The barrier around the City is...
[24:05] ---
I'll... We'll protect everyone!
[24:09] ---
Soaring Sky! Precure
Heroes, Protect It! Everyone's City!
[24:13] ---
[24:15] ---
E48 - Heroes, Protect It! Everyone's City!
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:11] ---
Three hundred years ago, the Undergu
Empire and Skyland declared peace.
[00:16] ---
And yet...
[00:18] ---
Cure Noble betrayed us
and she struck my father!
[00:27] ---
No.
[00:29] ---
That can't be true!
[00:34] ---
Sky-High Fly
[00:34] ---
(Sky-High Fly)
[00:37] ---
Soar into the sky, higher than the highest
[00:37] ---
tentakaku habataite saijou yori mo takaku
[00:42] ---
Let's go to a broader world!
[00:42] ---
saa ikou! hirogaru sekai e to
[00:47] ---
Precure
(Shiny sky)
[00:47] ---
Precure
(harebare sukai)
[00:50] ---
(Sunny blue sky)
[00:50] ---
(hareruya sukai)
[00:53] ---
(Fly High)
[00:53] ---
(Fly High)
[00:56] ---
Rainbow prism after the rain
[00:56] ---
ameagari ni niji no purizumu
[01:01] ---
The sky tells us something's beginning
[01:01] ---
nanika ga hajimaru sora no kehai
(sora no kehai)
[01:06] ---
I reach out to see what it is
[01:06] ---
tashikameru you ni te wo nobashitara
[01:11] ---
Then in my hand, I found the light of hope
[01:11] ---
kibou to iu hikari tsukandeta
[01:15] ---
Quickly, catch, catch!
[01:15] ---
byou de kyacchi! kyacchi!
[01:17] ---
Overcoming despair,
[01:17] ---
zetsubou wo koete
[01:22] ---
We'll become stronger
[01:22] ---
watashitachi wa tsuyokunaru
[01:26] ---
Wipe your tears
(Are you ready? Go!)
[01:26] ---
namida wo fuite
(Are you ready go)
[01:29] ---
Take off
(With wings of courage)
[01:29] ---
Take OFF
(yuuki no tsubasa de)
[01:31] ---
Soar into the sky with the highest spirits
[01:31] ---
tentakaku habataite saijou no kokoroiki
[01:37] ---
Change your frustration
To glittering hearts
[01:37] ---
iraira mo kirakira ni chenji shite
[01:42] ---
The unknown world and the future
[01:42] ---
michi no sekai miraizu wa
[01:45] ---
Are full of possibilities
[01:45] ---
kanousei de ippai
[01:47] ---
We're friends linked together
Under the same sky
[01:47] ---
onaji sora tsunagaru nakama
[01:52] ---
Continue tomorrow, miracles!
[01:52] ---
ashita e tsuzuke! kiseki
[01:54] ---
Hero Girl Sky! Precure
[01:54] ---
Hero Girl Sky! Precure
[02:08] ---
Heroes, Protect It! Everyone's City!
[02:19] ---
Cure Noble betrayed the Empress
and her father?
[02:23] ---
That can't be true!!
[02:26] ---
But the Empress' eyes...
[02:29] ---
She didn't look like she was lying!
[02:33] ---
It started with rumors among
the people of Skyland.
[02:40] ---
I heard that Emperor Undergu
can live for hundreds of years!
[02:45] ---
What? Then, what if...
[02:49] ---
After Elleelain is gone, if the Emperor
betrays us, then what?
[02:55] ---
Then it'll really be the end of the world!
[02:59] ---
Happy birthday.
[03:01] ---
I made this myself.
[03:08] ---
We'll become stronger
[03:20] ---
What's going on?
[03:22] ---
I'm sorry.
[03:27] ---
This is what's "right" for Skyland.
[03:32] ---
Elleelain!
[03:34] ---
Stop!
[03:36] ---
You planned this!
[03:52] ---
Cure Noble tried to kill me too.
[03:56] ---
But Skearhead saved me,
and took me back to the Empire.
[04:01] ---
Then, I pledged revenge.
[04:05] ---
To start, when you appeared before me...
[04:09] ---
You, who were sent by Cure Noble!
[04:12] ---
I pledged I'd end you myself!
[04:16] ---
I believe in her warm present!
[04:20] ---
Cure Noble would never do that!
[04:23] ---
Calm down!
[04:31] ---
We have to heal her injuries!
[04:33] ---
My injuries don't hurt.
[04:35] ---
Huh?
[04:37] ---
It's my heart that bleeds.
[04:40] ---
I have nothing left...
[04:43] ---
Nothing to believe in.
[04:45] ---
My father, my love.
[04:49] ---
Nothing to soothe this pain.
[04:53] ---
The sea!
[05:00] ---
The sea of Undergu Energy!
[05:02] ---
I'll give everything I have to the sea!
[05:08] ---
Come!
[05:29] ---
How terrible!
[05:30] ---
If I can eliminate you Precures
and Skyland!
[05:35] ---
I don't mind if I lose my life!
[05:55] ---
Empress...
[05:58] ---
Empress Undergu is gone.
[06:01] ---
My name is "Power"!
[06:12] ---
Stay strong, everyone!
[06:14] ---
Let's cut off
the Undergu Energy from the Empress!
[06:19] ---
Prism Shine!
[06:21] ---
Yeah!
[06:22] ---
We've overcome
so many difficulties, right?
[06:27] ---
-Let's do it!
-Okay.
[06:29] ---
-Yes, let's do it
-Yeah!
[06:31] ---
Okay!
[06:38] ---
Sky mirage!
[06:41] ---
Tone connect!
[06:47] ---
Soaring change!
[06:51] ---
Prism!
[07:00] ---
Sparkle hop!
[07:08] ---
Fresh step!
[07:16] ---
Bright jump!
[07:38] ---
Blue sky soaring to infinity!
[07:42] ---
Cure Sky!
[07:47] ---
Gentle light soaring softly!
[07:51] ---
Cure Prism!
[07:56] ---
Courage soaring high!
[07:59] ---
Cure Wing!
[08:04] ---
Wonderful soaring excitement!
[08:07] ---
Cure Butterfly!
[08:13] ---
Descend, mystical nobility!
[08:16] ---
Cure Majesty!
[08:21] ---
Ready...! Go!
[08:26] ---
Soaring Sky! Precure!
[08:34] ---
Empress!
[08:35] ---
Out of my way!
[08:40] ---
The Mixing Palette, please!
[08:42] ---
Leave it to me!
[08:43] ---
White!
[08:46] ---
Yellow!
[08:48] ---
Exciting speed up!
[09:10] ---
Now!
[09:12] ---
Sparkle! Prism Shine!
[09:18] ---
Hm?
[09:19] ---
The light doesn't reach her?
[09:21] ---
It's no use!
[09:27] ---
I'll show you.
[09:28] ---
I'll show you what true strength is!
[09:48] ---
The barrier!
[09:57] ---
Ranborg!
[09:59] ---
Ranborg!
[10:02] ---
Kira Kira Mode!
[10:04] ---
Protect the city!
[10:08] ---
The barrier was broken...
[10:13] ---
No!
[10:15] ---
Stop!
[10:36] ---
You brats!
[10:40] ---
Huh?
[10:49] ---
The citizens are in danger!
[10:53] ---
Sky, Majesty. I'll leave this up to you.
[10:57] ---
I'll go to the city and protect everyone!
[11:00] ---
Wing, you too!
[11:02] ---
Only you can fix the barrier!
[11:06] ---
Can you?
[11:07] ---
Yes!
[11:07] ---
We'll hold back the Empress!
[11:10] ---
Please!
[11:12] ---
Prism!
[11:14] ---
Illuminate the Empress
with your Prism Shine.
[11:18] ---
But it didn't work on her!
[11:21] ---
Even so!
[11:23] ---
Find her heart within all that darkness.
[11:26] ---
Only gentle light can do that.
[11:29] ---
Mashi-ron, I know you can do it.
[11:41] ---
I'll illuminate it!
[11:44] ---
The Empress' gentle heart!
[11:58] ---
Ranborg!
[12:04] ---
I've been purified!
[12:08] ---
Escape to the castle!
[12:11] ---
Everyone, into the tunnel!
[12:15] ---
You'll be safe in this world!
[12:19] ---
But...
[12:21] ---
Just like Mrs. Yoyo said.
[12:25] ---
The tunnel disappeared!
[12:27] ---
My family is still in Skyland!
[12:30] ---
The tunnel isn't made for transporting
so many people.
[12:34] ---
We can't evacuate more than this.
[12:38] ---
Please, protect everyone!
[12:52] ---
I've been purified!
[12:55] ---
Well done, Beryberie.
[12:56] ---
You're not too bad yourself.
[13:02] ---
Ranborg!
[13:04] ---
Ranborg!
[13:07] ---
Butterfly Kiss!
[13:16] ---
The barrier is looking bad!
[13:20] ---
Mirror Pad Barrier, Maintenance Mode!
[13:34] ---
I'll fix it!
[13:49] ---
What?
[13:50] ---
Stop fighting!
[13:54] ---
Whoa!
[14:04] ---
It's still not big enough!
[14:06] ---
If I launch the Prism Shine now,
I'll just have the same result...
[14:10] ---
Prism!
[14:12] ---
Calm down!
[14:14] ---
We can spend hours
[14:16] ---
holding her back!
[14:19] ---
Get bigger... my Prism Shine!
[14:23] ---
I've got to get the Empress' heart back!
[14:43] ---
Ranborg!
[14:46] ---
Ranborg!
[14:51] ---
Ranborg!
[14:58] ---
I'm...
[15:00] ---
smelly!
[15:04] ---
Rarara...
[15:06] ---
I've been purified!
[15:08] ---
Rarara... I've been purified!
[15:13] ---
Yuck!
[15:17] ---
Kabaton?!
[15:18] ---
Did you see that? My soaring fart gas!
[15:21] ---
The trick is to hold the gas for a week!
[15:25] ---
Ranbo... rg!
[15:29] ---
Minoton!
[15:30] ---
Long time no see!
[15:33] ---
I owe you one.
[15:35] ---
Your fist...
[15:37] ---
I exercised until it shone.
[15:39] ---
Thank you for coming.
[15:41] ---
The barrier broke, right?
[15:43] ---
That's how we could make
a tunnel and come to help.
[15:47] ---
That means...
[15:49] ---
We can use it to evacuate the people!
[15:51] ---
We're already on it.
[15:57] ---
I'm a good person at heart,
don't you think?
[16:02] ---
You have a strong personality.
[16:04] ---
I was praised!
My self-esteem is getting higher!
[16:07] ---
That wasn't praise.
[16:09] ---
The Undergu Empire tunnel doesn't have
enough power to evacuate everyone.
[16:16] ---
It will lighten the load.
[16:19] ---
Thank you.
[16:20] ---
Thank you so much.
[16:22] ---
Go back to what you need to do.
[16:26] ---
I will!
[16:29] ---
Ranborg!
[16:30] ---
Ranborg!
[16:32] ---
Let's go to it, Kabaton!
[16:35] ---
We might make good heroes, after all!
[16:45] ---
I dreamt about
flying in the sky on my own.
[16:52] ---
That dream has grown.
[16:54] ---
I became the princess' knight.
[16:56] ---
Then, a sage like Yoyo.
[16:58] ---
As my dream grew,
[17:00] ---
I made so many friends.
[17:03] ---
And now, I have a new dream.
[17:06] ---
To protect this world
together with the others!
[17:16] ---
Soaring! Butterfly Press!
[17:24] ---
Butterfly!
[17:26] ---
Focus, focus!
[18:09] ---
Wow!
[18:15] ---
Butterfly!
[18:17] ---
It's too much, you won't last!
[18:26] ---
I'm just fine!
[18:32] ---
I know that's not true.
[18:34] ---
It's not true...
[18:37] ---
Cure Butterfly is the Precure
who protects everyone.
[18:41] ---
Tsubasa.
[18:43] ---
Your dream...
[18:46] ---
I'll protect it!
[18:48] ---
Ageha...!
[18:52] ---
I know that we...
[18:56] ---
We can protect everyone!
[19:16] ---
Good going, boy!
[19:19] ---
Should you call me "boy" right now?
[19:23] ---
Oh, boy...
[19:25] ---
You'll always and forever be that to me.
[19:28] ---
Hey you!
[19:30] ---
Help out!
[19:32] ---
Okay!
[19:37] ---
Empress!
[19:38] ---
The feeling of wanting to protect everyone
is stronger than Undergu Energy!
[19:45] ---
Yes! Could it be?
[19:47] ---
Doesn't that mean
strength isn't everything?
[19:52] ---
Oh good...
[19:55] ---
Even a weakling like me
was able to protect you, father...
[20:01] ---
Doesn't this mean
strength isn't everything?
[20:17] ---
Sparkle! Prism Shine!
[20:32] ---
Father...
[20:38] ---
Sky!
[20:39] ---
Prism!
[20:58] ---
Precure! Updraft Shining!
[21:20] ---
Tell me...
[21:22] ---
If strength isn't everything,
[21:26] ---
what can I believe in?
[21:28] ---
It looks like we can finally talk!
[21:47] ---
I told you so many times...
[21:49] ---
Strength is everything.
[21:52] ---
We were born from the Sea of Undergu
Energy. It's not up for discussion.
[22:00] ---
Empress Undergu.
[22:03] ---
You were a poor student to the end.
[22:17] ---
Today it's me, Cure Wing!
[22:20] ---
Everyone, dance with me!
[22:26] ---
Dear Shine Sky
[22:26] ---
Dear Shine Sky
[22:28] ---
Cast a spell on the sky
[22:28] ---
sora ni omajinai
[22:31] ---
"Tomorrow will be another wonderful day"
[22:31] ---
"ashita mo sutekina hi ni nare"
[22:35] ---
The first star twinkled and said yes
[22:35] ---
ichibanboshi matataite "iesu" to itta yo
[22:42] ---
Are you watching too?
[22:42] ---
kimi mo miteru kana?
[22:46] ---
Beautiful twilight
[22:46] ---
towairaito kirei
[22:48] ---
Somehow dusk makes me feel
a little lonely yet comforted
[22:48] ---
yuugure wa naze chotto samishikute
hotto ochitsuku
[22:56] ---
Say thank you to this day leaving us
[22:56] ---
toozakaru kyou ni Thank You
[23:01] ---
Having a dream,
let's tell it and support each other again
[23:01] ---
yume mite mata ne tsutaeai, sasaeaou ne
[23:08] ---
We're two centimeters closer
to the future than yesterday
[23:08] ---
kinou yori nisenchi mirai he
chikazuita watashitachi de
[23:16] ---
Dear Shine Sky
[23:16] ---
Dear Shine Sky
[23:18] ---
Sky, please
[23:18] ---
sora yo, onegai
[23:21] ---
Hurry up and bring us our brand-new day
[23:21] ---
hayaku tsuretekite Our Brand-New Day
[23:25] ---
Every day is an adventure, right?
[23:25] ---
mainichi ga bouken da yo ne?
[23:29] ---
Growing excitement fills my heart
[23:29] ---
hirogaru wakuwaku de mune ga ippai
[23:36] ---
We're the Precures
[23:36] ---
We're Precure
[23:57] ---
I have to answer the Empress.
[24:01] ---
"If strength isn't everything,
what can I believe in?"
[24:06] ---
What is the answer?
[24:09] ---
Soaring Sky! Precure
Cure Sky and the Strongest Power
[24:13] ---
[24:15] ---
E49 - Cure Sky and the Strongest Power
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:11] ---
Tell me...
[00:13] ---
If strength isn't everything,
[00:16] ---
what can I believe in?
[00:25] ---
Empress Undergu.
[00:27] ---
You were a poor student to the end.
[00:33] ---
Empress, hang in there!
[00:36] ---
I thought he was defeated?!
[00:41] ---
Sky-High Fly
[00:41] ---
(Sky-High Fly)
[00:44] ---
Soar into the sky, higher than the highest
[00:44] ---
tentakaku habataite saijou yori mo takaku
[00:49] ---
Let's go to a broader world!
[00:49] ---
saa ikou! hirogaru sekai e to
[00:54] ---
Precure
(Shiny sky)
[00:54] ---
Precure
(harebare sukai)
[00:57] ---
(Sunny blue sky)
[00:57] ---
(hareruya sukai)
[01:00] ---
(Fly High)
[01:00] ---
(Fly High)
[01:03] ---
Rainbow prism after the rain
[01:03] ---
ameagari ni niji no purizumu
[01:08] ---
The sky tells us something's beginning
[01:08] ---
nanika ga hajimaru sora no kehai
(sora no kehai)
[01:13] ---
I reach out to see what it is
[01:13] ---
tashikameru you ni te wo nobashitara
[01:18] ---
Then in my hand, I found the light of hope
[01:18] ---
kibou to iu hikari tsukandeta
[01:22] ---
Quickly, catch, catch!
[01:22] ---
byou de kyacchi! kyacchi!
[01:24] ---
Overcoming despair,
[01:24] ---
zetsubou wo koete
[01:29] ---
We'll become stronger
[01:29] ---
watashitachi wa tsuyokunaru
[01:33] ---
Wipe your tears
(Are you ready? Go!)
[01:33] ---
namida wo fuite
(Are you ready go)
[01:36] ---
Take off
(With wings of courage)
[01:36] ---
Take OFF
(yuuki no tsubasa de)
[01:38] ---
Soar into the sky with the highest spirits
[01:38] ---
tentakaku habataite saijou no kokoroiki
[01:44] ---
Change your frustration
To glittering hearts
[01:44] ---
iraira mo kirakira ni chenji shite
[01:49] ---
The unknown world and the future
[01:49] ---
michi no sekai miraizu wa
[01:52] ---
Are full of possibilities
[01:52] ---
kanousei de ippai
[01:54] ---
We're friends linked together
Under the same sky
[01:54] ---
onaji sora tsunagaru nakama
[01:59] ---
Continue tomorrow, miracles!
[01:59] ---
ashita e tsuzuke! kiseki
[02:01] ---
Hero Girl Sky! Precure
[02:01] ---
Hero Girl Sky! Precure
[02:15] ---
Cure Sky and the Strongest Power
[02:22] ---
W-Why... Skearhead...
[02:26] ---
Please, Butterfly...
Heal the Empress' injuries!
[02:30] ---
Don't even try.
[02:32] ---
For those born from the sea of Undergu
Energy, the power of light is poison.
[02:39] ---
What can we do?
[02:41] ---
Deceived by the power of light,
[02:43] ---
she let go of the Undergu Energy,
the strongest power.
[02:48] ---
She got what she deserved.
[02:49] ---
Now you've met the same end
as your father.
[02:54] ---
What?
[02:57] ---
The same as the Emperor?
[03:06] ---
Did you remember it?
[03:08] ---
Your memory that was sealed away.
[03:22] ---
Milady Elleelain.
[03:24] ---
I wonder if she'll like this?
[03:28] ---
This peace thing is not so bad in the end.
[03:33] ---
Empress.
[03:34] ---
Yes, Father.
[03:36] ---
Strength is everything.
[03:38] ---
This was the belief of the Undergu Empire.
[03:42] ---
What should we believe now?
We must search for it.
[03:47] ---
Yes.
[03:49] ---
It'll be a rough road.
[03:51] ---
We may get lost and be bewildered.
[03:54] ---
But I'm sure someday
we'll find the answer!
[04:01] ---
S-Skearhead!
[04:03] ---
Father!
[04:07] ---
No!
[04:12] ---
W-What is this memory?
[04:14] ---
It's your true memory.
[04:16] ---
True memory?
[04:18] ---
Yes. The one who attacked
Emperor Undergu was me.
[04:24] ---
And the one who replaced her memory
with a false one was also me.
[04:31] ---
"Cure Noble betrayed you." That was
a memory I made, which she believed.
[04:39] ---
W-Why would you do that?
[04:42] ---
To give your mind and body,
[04:44] ---
your everything to Undergu Energy.
[04:49] ---
Power needs a person to wield it.
[04:52] ---
When someone pursues power
and uses it to destroy,
[04:56] ---
power can be as it should.
[04:59] ---
Undergu Energy needs a vessel.
[05:04] ---
I could take your body by force
[05:08] ---
but that wouldn't allow 100%
effective use of its power.
[05:12] ---
Who exactly are you...?
[05:15] ---
Skearhead!
[05:18] ---
No, I'm the incarnation of Undergu Energy.
[05:24] ---
Darkhead.
[05:34] ---
We must drive him off first!
[05:36] ---
Okay!
[05:37] ---
Let's go!
[05:43] ---
Go from both sides!
[05:49] ---
Oh no!
[05:52] ---
-We won't allow...
-...a single blow!
[06:08] ---
Bringing the descent of Cure Majesty,
and letting the Precures win constantly,
[06:14] ---
it was all for nothing.
[06:17] ---
Oh, that reminds me,
there was one more lie.
[06:22] ---
I told you I loved you.
[06:27] ---
That was the biggest lie of all.
[06:37] ---
Everything I believed
was nothing more than a lie.
[06:43] ---
My heart aches.
[06:45] ---
It hurts to breathe...
[06:47] ---
If I must feel this way,
[06:49] ---
I'd rather not exist at all...
[06:53] ---
Release the Empress!
[06:59] ---
Release her.
[07:00] ---
Why?
[07:01] ---
This woman,
[07:03] ---
the Undergu Empire,
[07:05] ---
did you forget what they did to you?
[07:15] ---
You have no reason to save her.
[07:19] ---
To reach out to someone in tears,
[07:22] ---
needs no reason.
[07:25] ---
Hmm.
[07:27] ---
I found a good vessel.
[07:36] ---
If you want her back, then come.
[07:39] ---
Come to the Undergu Empire.
[07:43] ---
A tunnel to the Undergu Empire...
[07:46] ---
It's clearly a trap.
[07:48] ---
But...
[07:49] ---
Let's go!
[07:50] ---
To save the Empress!
[07:52] ---
Of course!
[07:54] ---
Ready...! Go!
[07:56] ---
I have to answer the Empress.
[08:05] ---
"If strength isn't everything,
[08:07] ---
what can I believe in?"
[08:10] ---
What is the answer?
[08:25] ---
"Welcome to the Undergu Empire!"
[08:29] ---
...or not.
[08:33] ---
Over there!
[08:35] ---
The Ranborgs are protecting that area!
[08:38] ---
That means...
[08:39] ---
That must be where they took the Empress!
[08:43] ---
I'll get them in one go!
[08:47] ---
Soaring! Wing Attack!
[08:56] ---
Hurry inside!
[09:01] ---
Everyone go on ahead!
[09:04] ---
Huh?!
[09:05] ---
If they chase us,
we'll be attacked on all sides!
[09:10] ---
I'll stop them here.
[09:12] ---
No!
[09:13] ---
We can't leave one person behind!
[09:16] ---
We're rescuing the Empress!
[09:18] ---
Aren't we?
[09:20] ---
But!
[09:22] ---
I'll stay behind too.
[09:26] ---
That's a bad habit.
[09:28] ---
I told you, you could depend on me more.
[09:33] ---
Thanks.
[09:34] ---
I'm relieved, honestly.
[09:37] ---
Don't worry.
[09:39] ---
We're the strongest duo.
[09:43] ---
Thanks!
[09:45] ---
Both of you, don't overdo it!
[09:47] ---
We know!
[09:49] ---
Tsubasa?
[09:50] ---
You're my knight, aren't you?
[09:53] ---
Yes.
[09:54] ---
I won't allow you to get defeated here!
[09:57] ---
Stay safe!
[10:00] ---
You too, Ageha!
[10:03] ---
If that is what the Princess orders.
[10:05] ---
Right!
[10:08] ---
Okay...
[10:10] ---
We won't let them pass!
[10:20] ---
Ranborg!
[10:26] ---
Ranborg!
[10:30] ---
Run!
[10:32] ---
Ranborg!
[10:37] ---
Over there!
[10:38] ---
Ranborg!
[10:41] ---
It's coming!
[10:43] ---
Ranborg!
[10:49] ---
Majestic Veil!
[10:53] ---
Majesty!
[10:54] ---
What are you doing? Hurry and go!
[10:59] ---
Majesty!
[11:01] ---
I just had a thought.
[11:03] ---
Why can I create Skytones?
[11:07] ---
Why do I have this strange power?
[11:10] ---
Why are there five of us?
[11:15] ---
Here's what I think.
[11:19] ---
The Big Princess was alone.
[11:23] ---
It must've been hard.
[11:25] ---
Maybe she wanted friends
to fight together with her?
[11:30] ---
To cry and laugh together.
[11:32] ---
To encourage one another.
[11:35] ---
So I'm sure the Precures
who inherited her mission,
[11:40] ---
were the five of us!
[11:43] ---
Go! I'll clean this up and
hurry to catch up with you!
[11:47] ---
Believe in me... in your friends!
[11:51] ---
Ran!
[11:57] ---
Ellee-chan...
[11:59] ---
Never falter! Hero Girl!
[12:12] ---
They're strong.
[12:14] ---
These heroes...
[12:16] ---
Instead of the Emperor,
[12:17] ---
I chose you for my vessel.
Do you know why?
[12:25] ---
It's because... you were a hero.
[12:28] ---
The light of a hero was inside you.
[12:33] ---
The volume of that light made you
a bigger vessel than the Emperor.
[12:39] ---
That's why I chose you.
[12:42] ---
But soon a larger vessel will be here.
[12:47] ---
What?
[12:48] ---
Someone who seeks power
and whom I can use for destruction.
[12:54] ---
Cure Sky will be a good vessel.
[13:02] ---
Now it's just us two.
[13:04] ---
I... was all alone at first, so...
[13:10] ---
I'm glad you're by my side.
[13:22] ---
Let's go!
[13:23] ---
Yeah!
[13:27] ---
Empress!
[13:28] ---
We came to save you!
[13:30] ---
Don't! It's a trap!
[13:34] ---
Empress!
[13:35] ---
Darkhead! Your self-indulgence ends now!
[13:39] ---
Every person has a heart,
[13:41] ---
a precious story they carry inside.
[13:45] ---
We'll never lose to someone
who speaks of people as "vessels."
[13:52] ---
Time to fight!
[14:14] ---
It's no use!
[14:30] ---
Those attacks won't work on us now!
[14:34] ---
Fighting without a vessel,
[14:36] ---
this is all I can do.
[14:38] ---
You're still saying that?
[14:40] ---
It's okay now, Empress...
[14:47] ---
Prism?!
[14:52] ---
W-What...
[14:54] ---
Just as those born
from the sea of Undergu Energy
[14:57] ---
find light to be poison,
[15:00] ---
for you two, this sea is poison.
[15:03] ---
You can't possibly come this close
and get away unscathed.
[15:07] ---
We know all too well that it's a trap...
[15:11] ---
But we still came...!
[15:14] ---
This is nothing...!
[15:17] ---
Impressive.
[15:19] ---
However.
[15:22] ---
Prism!
[15:40] ---
Stop!
[15:42] ---
Use your power.
[15:44] ---
Stop me with the strength of a hero.
[15:54] ---
Not enough power?
[15:56] ---
Then seek it.
[16:07] ---
A hero like yourself,
[16:09] ---
might be able to control Undergu Energy
and use it for yourself.
[16:16] ---
Don't you want to save your friend?
[16:30] ---
No! Cure Sky!
[16:35] ---
Mashiro!
[16:57] ---
You sought this power?
[16:59] ---
Good.
[17:10] ---
One step closer to being my vessel.
[17:15] ---
I-I won't let this power win!
[17:18] ---
I'll control my strength,
[17:21] ---
get stronger...
[17:23] ---
And save everyone...!
[17:33] ---
W-Wonderful...!
[18:12] ---
You can never beat the strongest power!
[18:22] ---
I've acquired the best vessel!
[18:26] ---
Strength is everything.
I'll show the world!
[18:30] ---
Thanks to Undergu Energy,
[18:32] ---
I, myself, am the strongest!
[18:35] ---
Sora!
[18:41] ---
Humph...
[18:44] ---
S-Stop!
[19:01] ---
What?
[19:06] ---
I'll never lose!
[19:09] ---
You still haven't caved?
[19:12] ---
Go! Go for it!
[19:14] ---
You're already mine!
[19:31] ---
W-Why?!
[19:35] ---
As long as someone
who believes in you is there,
[19:38] ---
you will always rise again.
[19:40] ---
I'm sure that's because you're a hero.
[20:01] ---
W-What's this?
[20:07] ---
Welcome back, Cure Sky.
[20:09] ---
I'm back, Cure Prism.
[20:12] ---
Why? My injury...?
[20:14] ---
The power of light is supposed to be...
[20:17] ---
We may be from different worlds,
[20:19] ---
but you are the same as us.
[20:22] ---
Could that be the reason?
[20:25] ---
The same?
[20:26] ---
Traveling through time,
I learned something.
[20:30] ---
No matter what stands in your way,
[20:33] ---
believing that
your own convictions are right...
[20:36] ---
That's a hero.
[20:38] ---
But I lost my way.
[20:41] ---
I can't call myself a hero.
[20:44] ---
I'm naive too.
[20:46] ---
I'm not so great as to call myself a hero.
[20:50] ---
I've made many mistakes.
[20:52] ---
I've been confused.
[20:53] ---
I've hesitated.
[20:56] ---
But...
[20:57] ---
My friends always supported me.
[21:05] ---
"If strength isn't everything,
[21:07] ---
what can I believe in?"
[21:10] ---
Empress,
[21:11] ---
this is our answer.
[21:20] ---
Will you... be our friend?
[21:35] ---
"Friends." Right?
[21:39] ---
Everyone!
[21:41] ---
You read so many books to me.
[21:44] ---
But I really do love a happy ending!
[21:49] ---
That's true!
[21:54] ---
Daijarg!
[21:57] ---
Listen.
[21:59] ---
You're a little late to the party!
[22:02] ---
A basic big and strong opponent?
[22:04] ---
I know we won't lose!
[22:07] ---
We'll show you the power
of all five of us!
[22:10] ---
Let's go!
[22:12] ---
It's hero time!
[22:16] ---
Today it's me, Cure Sky!
[22:19] ---
Everyone, dance with me!
[22:26] ---
Dear Shine Sky
[22:26] ---
Dear Shine Sky
[22:28] ---
Cast a spell on the sky
[22:28] ---
sora ni omajinai
[22:31] ---
"Tomorrow will be another wonderful day"
[22:31] ---
"ashita mo sutekina hi ni nare"
[22:35] ---
The first star twinkled and said yes
[22:35] ---
ichibanboshi matataite "iesu" to itta yo
[22:42] ---
Are you watching too?
[22:42] ---
kimi mo miteru kana?
[22:46] ---
Beautiful twilight
[22:46] ---
towairaito kirei
[22:48] ---
Somehow dusk makes me feel
a little lonely yet comforted
[22:48] ---
yuugure wa naze chotto samishikute
hotto ochitsuku
[22:56] ---
Say thank you to this day leaving us
[22:56] ---
toozakaru kyou ni Thank You
[23:01] ---
Having a dream,
let's tell it and support each other again
[23:01] ---
yume mite mata ne tsutaeai, sasaeaou ne
[23:08] ---
We're two centimeters closer
to the future than yesterday
[23:08] ---
kinou yori nisenchi mirai he
chikazuita watashitachi de
[23:16] ---
Dear Shine Sky
[23:16] ---
Dear Shine Sky
[23:18] ---
Sky, please
[23:18] ---
sora yo, onegai
[23:21] ---
Hurry up and bring us our brand-new day
[23:21] ---
hayaku tsuretekite Our Brand-New Day
[23:25] ---
Every day is an adventure, right?
[23:25] ---
mainichi ga bouken da yo ne?
[23:29] ---
Growing excitement fills my heart
[23:29] ---
hirogaru wakuwaku de mune ga ippai
[23:36] ---
We're the Precures
[23:36] ---
We're Precure
[23:57] ---
Daijarg... against something like you...
[23:59] ---
...we have no intention of losing!
[24:01] ---
We'll be fine for sure!
[24:02] ---
Everyone, let's go!
[24:04] ---
Yes! We have no limits!
[24:08] ---
Soaring Sky! Precure
"Soaring to Infinity! Our World!"
[24:13] ---
[24:15] ---
E50 - Soaring to Infinity! Our World!
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:12] ---
Daijarg!
[00:16] ---
We'll show you the power
of all five of us!
[00:19] ---
Let's go!
[00:21] ---
It's hero time!
[00:23] ---
Sky-High Fly
[00:23] ---
(Sky-High Fly)
[00:26] ---
Soar into the sky, higher than the highest
[00:26] ---
tentakaku habataite saijou yori mo takaku
[00:31] ---
Let's go to a broader world!
[00:31] ---
saa ikou! hirogaru sekai e to
[00:36] ---
Precure
(Shiny sky)
[00:36] ---
Precure
(harebare sukai)
[00:39] ---
(Sunny blue sky)
[00:39] ---
(hareruya sukai)
[00:42] ---
(Fly High)
[00:42] ---
(Fly High)
[00:45] ---
Rainbow prism after the rain
[00:45] ---
ameagari ni niji no purizumu
[00:50] ---
The sky tells us something's beginning
[00:50] ---
nanika ga hajimaru sora no kehai
(sora no kehai)
[00:55] ---
I reach out to see what it is
[00:55] ---
tashikameru you ni te wo nobashitara
[01:00] ---
Then in my hand, I found the light of hope
[01:00] ---
kibou to iu hikari tsukandeta
[01:04] ---
Quickly, catch, catch!
[01:04] ---
byou de kyacchi! kyacchi!
[01:06] ---
Overcoming despair,
[01:06] ---
zetsubou wo koete
[01:11] ---
We'll become stronger
[01:11] ---
watashitachi wa tsuyokunaru
[01:15] ---
Wipe your tears
(Are you ready? Go!)
[01:15] ---
namida wo fuite
(Are you ready go)
[01:18] ---
Take off
(With wings of courage)
[01:18] ---
Take OFF
(yuuki no tsubasa de)
[01:20] ---
Soar into the sky with the highest spirits
[01:20] ---
tentakaku habataite saijou no kokoroiki
[01:26] ---
Change your frustration
To glittering hearts
[01:26] ---
iraira mo kirakira ni chenji shite
[01:31] ---
The unknown world and the future
[01:31] ---
michi no sekai miraizu wa
[01:34] ---
Are full of possibilities
[01:34] ---
kanousei de ippai
[01:36] ---
We're friends linked together
Under the same sky
[01:36] ---
onaji sora tsunagaru nakama
[01:41] ---
Continue tomorrow, miracles!
[01:41] ---
ashita e tsuzuke! kiseki
[01:43] ---
Hero Girl Sky! Precure
[01:43] ---
Hero Girl Sky! Precure
[01:57] ---
Soaring to Infinity! Our World!
[02:03] ---
Daijarg!
[02:19] ---
Turnaround! Precure Counter!
[02:25] ---
Jarg!
[02:27] ---
Jarg...
[02:33] ---
Dai?
[02:36] ---
-Wing attack!
-Jarg!
[02:42] ---
Sky Punch!
[02:46] ---
Prism Shot!
[02:50] ---
Magic Hour's End!
[02:55] ---
Jarg!
[03:00] ---
Daijarg!
[03:07] ---
Daijarg!
[03:22] ---
I love you.
[03:27] ---
I need you.
[03:30] ---
-And you also--
-No.
[03:34] ---
You're wrong.
[03:43] ---
I have
[03:46] ---
new friends!
[03:49] ---
You are...
[03:52] ---
No longer...
[03:54] ---
Needed!
[03:58] ---
Jarg!
[04:01] ---
Daijarg!
[04:05] ---
It ran away!
[04:06] ---
Where?
[04:07] ---
Let's see...
[04:10] ---
If I was that guy,
[04:13] ---
I'd be somewhere
you wouldn't want me to go.
[04:17] ---
For example...
[04:23] ---
Oh no.
[04:29] ---
Daijarg!
[04:34] ---
Kababa kabakaba,
toton with ton and kaba-ton-ton!
[04:41] ---
Let's go!
[04:43] ---
Go and finish this!
[04:46] ---
That wound...
[04:48] ---
The town is safe. We helped protect it.
[04:53] ---
This wound is no big deal!
[04:58] ---
Go for it!
[05:00] ---
Precure!
[05:04] ---
Let's go!
[05:08] ---
Huh?!
[05:10] ---
I can't believe this!
[05:11] ---
What's with this timing?
[05:14] ---
Did we fight too much?
[05:15] ---
This is bad!
[05:17] ---
Please stay calm!
[05:19] ---
The power of Precure is inside all of us.
[05:24] ---
That power
[05:26] ---
is infinite!
[05:27] ---
We have no limits!
[05:31] ---
BREAKING: LARGE SNAKE
ABOVE SORASHIDO CITY
[05:31] ---
Everyone, this is terrible! Look at this!
[05:34] ---
-A giant snake appeared--
-Precures!
[05:36] ---
Hurry and come!
[05:38] ---
Jarg!
[05:40] ---
Are you trying to possess someone?
[05:42] ---
Jarg?
[05:46] ---
It won't work!
[05:47] ---
This is a wonderful world!
[05:51] ---
If you want a vessel,
someone who wants your power,
[05:56] ---
you won't find one!
[06:00] ---
Show me!
[06:02] ---
The infinite power you believe in!
[06:06] ---
Jarg!
[06:09] ---
It's hero time!
[06:18] ---
Sky mirage!
[06:21] ---
Tone connect!
[06:28] ---
Soaring change!
[06:31] ---
Sky!
[06:35] ---
Blue sky soaring to infinity!
[06:39] ---
Cure Sky!
[06:44] ---
Gentle light soaring softly!
[06:47] ---
Cure Prism!
[06:53] ---
Courage soaring high!
[06:56] ---
Cure Wing!
[07:01] ---
Wonderful soaring excitement!
[07:04] ---
Cure Butterfly!
[07:10] ---
Descend, mystical nobility!
[07:13] ---
Cure Majesty!
[07:18] ---
Ready...! Go!
[07:23] ---
Soaring Sky! Precure!
[07:38] ---
Soaring!
[07:44] ---
World Punch!
[07:54] ---
You might believe...
[07:55] ---
Jarg?!
[07:56] ---
...that "strength is everything," but...
[07:59] ---
We are using something stronger to fight!
[08:03] ---
We won't lose!
[08:04] ---
Not to someone who closes himself
from the world and rots in one place!
[08:10] ---
We're soaring!
[08:12] ---
We'll surpass you, bigger and broader!
[08:16] ---
We will never lose!
[08:20] ---
We are Soaring Sky! Precure!
[08:29] ---
Everyone!
[08:35] ---
Majestic Chroniclon!
[08:41] ---
Precure! Majestic Halation!
[08:52] ---
This is the strongest power!
[08:55] ---
I've lost!
[09:04] ---
I've been cured!
[09:08] ---
I still can't believe it.
[09:11] ---
Is it over?
[09:12] ---
It's really over, isn't it...?
[09:15] ---
We finished it! We did!
[09:26] ---
Let's go home!
[09:28] ---
Back to our house!
[09:40] ---
When is she coming?
[09:42] ---
The Princess still isn't back?
[09:46] ---
You just spoke to her for two hours
on the communicator.
[09:52] ---
Speak for yourself.
[09:55] ---
These clothes for the Princess,
it's an awful lot!
[09:59] ---
I couldn't help it...
[10:09] ---
What are you doing?
[10:12] ---
I wanted to make it again.
[10:16] ---
It's so cute!
[10:18] ---
Make some that look like us next!
[10:21] ---
Sorry, but I'm booked up.
[10:24] ---
I've been asked by the Princess
to make a doll of Cure Majesty.
[10:29] ---
It looks like we'll have
a lasting peace with Skyland.
[10:36] ---
You're all so strange.
[10:38] ---
You've chosen to stick with me.
[10:41] ---
Why?
[10:42] ---
Hmm?
[10:43] ---
I thought it was the right thing to do.
That's all.
[10:48] ---
A warrior does not serve two masters.
[10:50] ---
If I find a job that suits me better,
I'll switch in a heartbeat.
[10:56] ---
What was that?
[10:58] ---
And you call yourself a warrior?
[11:07] ---
That's all for today.
[11:09] ---
Thank you!
[11:13] ---
Captain!
[11:14] ---
What is it?
[11:16] ---
Um, when will Sora join the Guards?
[11:18] ---
I heard she'd be coming back
to this world soon...
[11:23] ---
She's taking too long.
[11:27] ---
She's the only training partner
that can handle me.
[11:31] ---
Hmm? I think I could handle you!
[11:34] ---
Keep out of this, Vice Captain!
[11:37] ---
What?!
[11:38] ---
-What's wrong?
-Cheeky kid!
[11:41] ---
We're waiting for you, Hero Girl.
[11:45] ---
SORASHIDO ACADEMY
[11:45] ---
I have some sad news.
Miss Harewataru is changing schools.
[11:50] ---
What?!
[11:54] ---
Take care!
[11:55] ---
I will!
[11:56] ---
I'll miss you.
[11:57] ---
Me too.
[11:59] ---
I'll message you!
[12:00] ---
There's no cell coverage where I'm going.
[12:03] ---
I'd prefer a letter!
[12:05] ---
How rural is that?
[12:13] ---
THANK YOU, SORA!
THE BASEBALL CLUB
[12:13] ---
Everyone in the baseball club signed it!
[12:16] ---
That's great, Sora!
[12:18] ---
Yeah!
[12:21] ---
Aren't you sad?
[12:24] ---
I can't say I'm not sad.
[12:28] ---
But we're just moving worlds.
[12:31] ---
We can use the tunnel to meet anytime.
[12:38] ---
She's right.
[12:40] ---
They're just moving worlds.
[12:43] ---
We can use the tunnel to meet any time.
[12:57] ---
It's so clean!
[12:59] ---
Princess!
[13:00] ---
Have you finished cleaning your room?
[13:04] ---
Not quite yet.
[13:07] ---
You can't just leave it messy.
[13:10] ---
This world has a saying for this.
[13:13] ---
An ill bird fouls its own nest.
[13:15] ---
I'm a baby! I don't know how!
[13:20] ---
That trick won't work.
[13:22] ---
If word got out that
the strongest princess can't tidy up,
[13:26] ---
the people of Skyland
would have their dreams crushed.
[13:45] ---
It's farewell to this familiar view, too.
[13:48] ---
Yeah...
[13:49] ---
Sorashido City.
[13:51] ---
I'm glad we fell into this place.
[13:54] ---
Really glad.
[14:05] ---
We're just moving worlds.
[14:08] ---
We can use the tunnel to meet anytime.
[14:11] ---
No matter how far, we're still friends.
[14:15] ---
The time we spent together
will never go away.
[14:19] ---
Even so, I'll be lonely!
[14:23] ---
Goodbyes are so sad.
[14:56] ---
Thank you for everything you did for us!
[14:59] ---
And thank you, for everything.
[15:03] ---
When you took me and Sora in,
how much did you already know?
[15:10] ---
I'd been observing Skyland
occasionally on the Mirror Pad.
[15:15] ---
When you fell from the sky,
I knew there was something mystical...
[15:23] ---
But that's not why
I decided to take you in.
[15:30] ---
I knew you were good kids
the first time I saw you.
[15:43] ---
Mashiro, hug me.
[15:52] ---
So warm!
[15:54] ---
I love you, Mashiro!
[15:57] ---
I love you too, Ellee-chan.
[16:03] ---
I also love you both!
[16:06] ---
Yeah!
[16:12] ---
Ageha.
[16:15] ---
Thank you for the packed lunch.
[16:17] ---
I'll eat it later.
[16:19] ---
It's good!
[16:20] ---
If you want another one, just come visit!
[16:24] ---
Okay!
[16:25] ---
Anyway, boy! What will you do next?
[16:29] ---
If I want to call myself a sage,
I need more knowledge and experience.
[16:33] ---
So I'll travel across Skyland,
and broaden my perspective.
[16:39] ---
That sounds fun! I wish I could go too!
[16:42] ---
Oh! I could bring the car!
Just kidding!
[16:51] ---
I hope all your dreams come true.
[16:58] ---
I have one dream I've never told you.
[17:02] ---
What?
[17:07] ---
I want to be a cool adult like you!
[17:14] ---
We were a good pair, weren't we?
[17:18] ---
Yeah!
[17:19] ---
Our Titanic Rainbow was the greatest move,
that only you and I could pull off!
[17:26] ---
Yeah!
[17:28] ---
Tsubasa?
[17:34] ---
Let's go, Princess.
[17:36] ---
Yeah.
[17:39] ---
Bye-bye, Ageha.
[17:56] ---
Can't you go back to Skyland tomorrow?
[18:02] ---
I have tomorrow off.
I can make Cloud Bread!
[18:06] ---
If you can't, then how about
we have dinner first--
[18:09] ---
Mashiro.
[18:13] ---
I know...
[18:15] ---
I'm acting weird.
[18:17] ---
You're just moving worlds.
[18:20] ---
We can use the tunnel to meet anytime.
[18:23] ---
Anyway, no matter how far apart...
[18:32] ---
No matter how far apart, we're Precures.
[18:37] ---
Yeah...
[18:55] ---
Do you know how many times
we have held hands?
[19:01] ---
According to my Hero Notebook,
it's 142 times!
[19:05] ---
I'm just joking!
[19:14] ---
I love your smile, Mashiro.
[19:17] ---
So let's part ways smiling!
[19:22] ---
You really are a hero, Sora.
[19:25] ---
You're strong, and cool.
[19:28] ---
More than anyone,
you know that's not true.
[19:52] ---
And so, our long adventure came to an end.
[20:21] ---
I decided to write a picture book.
[20:25] ---
About a mysterious baby
who fell from the sky,
[20:28] ---
the Hero Girl who protected her,
[20:31] ---
and a very ordinary girl.
[20:35] ---
Their friends are a brave boy who can fly,
and a kind and cool young woman.
[20:44] ---
Huh?
[20:50] ---
Good morning, Mashiro!
[20:53] ---
W-What's happening?
[20:55] ---
We came to visit!
[20:58] ---
We just had a dramatic farewell yesterday,
so it's kind of embarrassing!
[21:02] ---
Hey, let's have breakfast!
[21:05] ---
I'm starving!
[21:10] ---
Ellee?
[21:12] ---
Whoa! Princess?
[21:18] ---
Mashi-ron!
[21:20] ---
Yeah!
[21:31] ---
Even though the adventure is over,
our story will forever keep on soaring.
[21:38] ---
Shining infinitely like this sky!
[21:43] ---
Yay! What a sunny sky
[21:43] ---
yattane! harewataru sora
[21:46] ---
Our dreams, our hopes,
[21:46] ---
yume mo negai mo
[21:47] ---
All of them might come true in this blue
[21:47] ---
kanaechau you na BLUE
[21:50] ---
Turn on the mic in your heart
[21:50] ---
haato no maiku ON shite
[21:53] ---
Let's sing the melody of hope
[21:53] ---
kuchizusanjao! kibou merodi
[21:57] ---
If we share today's happiest feelings,
[21:57] ---
kyouichi tanoshii kimochi shea shiaetara
[22:02] ---
Our hearts and doors will open
[22:02] ---
kokoro+tobira hiraku
[22:05] ---
Oh no! Can't stop my excitement!
Let's harmonize our smiles!
[22:05] ---
matte! wakuwaku tomaranai!!
egao mo hamoro!
[22:09] ---
Come on, my friends
[22:09] ---
Come on my friends
[22:13] ---
In the usual town, our everyday life,
[22:13] ---
itsumo no machi itsumo no mainichi
[22:20] ---
you guys are here, it's a miracle
[22:20] ---
soko ni minna ga iru mirakuru wa
[22:24] ---
It's my treasure!
[22:24] ---
takaramono!
[22:27] ---
Everybody, go! Hirogarism
[22:27] ---
Everybody Go! hirogarizumu
[22:31] ---
Put your hand on mine,
And make the link longer
[22:31] ---
te to te kasane rensashiteku
[22:35] ---
Your warm hearts grow my infinite courage
[22:35] ---
poka poka omoiyari de
sodatta yuuki wa mugendai
[22:41] ---
Find icons with positive feelings
[22:41] ---
pojitibu na aikon ga mejirushi
[22:45] ---
I want to know more about this vast world
[22:45] ---
motto shiritai! hirogaru sekai
[22:50] ---
Let's soar up into the blue sky
[22:50] ---
aozora e to saa habatakou
[22:53] ---
To connect Precure Smiling!
[22:53] ---
tsunageruyo Precure Smiling!
[23:25] ---
Don't go to dangerous places alone, okay?
[23:29] ---
Okay! Thanks for saving me!
[23:33] ---
Miss Hero.
[23:35] ---
What's your name?
[23:41] ---
I'm Cure Sky!
[23:46] ---
Hey everyone! Thanks for a great year!
[23:49] ---
I want you to meet our new friend!
[23:52] ---
Wan wan! Hello!
[23:55] ---
You're full of energy!
[23:57] ---
Here goes!
[23:58] ---
I'm Cure Wonderful!
[24:01] ---
I can't wait to play with everyone!
[24:03] ---
It's up to you now, Wonderful!
[24:06] ---
Yeah! Leave it to me!
[24:08] ---
Alright!
[24:09] ---
Wan!
[24:10] ---
Into the soaring world with a
hop, step, jump!
[24:15] ---
THANK YOU FOR THE PAST YEAR!
[24:20] ---
[24:22] ---