# E43 - Giroro: No Tears for the Red Oni, Sir! / Giroro: Let Setsubun Fly, Sir!

Source: [Crunchyroll](https://www.crunchyroll.com/watch/GEVUZ8132/giroro-no-tears-for-the-red-oni-sir--giroro-let-setsubun-fly-sir)<br>
Translator:<br>
Editor:<br>
Timer:<br>
QC:<br>
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)<br>
**[00:06] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kero! Kero! Kero!<br>**[00:06] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kero! Kero! Kero!<br>**[00:07] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Forward ho! To conquer Earth!<br>**[00:07] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Iza susume~ Chikyuu shinryaku se yo<br>**[00:13] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ke-kero kero!<br>**[00:13] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ke-kero kero~!<br>**[00:14] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;When I leave home with<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;an umbrella, it never rains.<br>**[00:14] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kasa motte dekaketa hi ni wa itsumo hare<br>**[00:19] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Attenshun! Grit your eyes!!"<br>**[00:19] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Ki o tsuke~! Me o kuishibareee!!!"<br>**[00:23] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I forgot to cook rice for the curry!<br>**[00:23] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Karee no raisu o takiwasure<br>**[00:29] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I pinched my pinky in the closing door.<br>**[00:29] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Shimaru doa koyubi hasanda<br>**[00:32] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I hopped on to find it<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;was going the wrong way.<br>**[00:32] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tobinottara yukisaki chigau<br>**[00:36] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The company vacation was to Keron.<br>**[00:36] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Shain ryokou wa Keron<br>**[00:39] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ah, dinner is much cheaper<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;if you buy it at the store!<br>**[00:39] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;A, katta hou ga yasui ne ban no okazu!!!<br>**[00:46] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Gero! Gero! Gero!<br>**[00:46] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Gero! Gero! Gero!<br>**[00:48] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Raise our voices high in a victory cheer.<br>**[00:48] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Takaraka ni~ Shouri no otakebi wo<br>**[00:53] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ge-gero gero!<br>**[00:53] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ge-gero gero~!<br>**[00:54] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I run to answer the phone,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and it's a fax coming in.<br>**[00:54] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Harikitte denwa ni detara fakushimiri<br>**[00:59] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Today marks "the first year<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;of the Keroro era"!<br>**[00:59] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"'Heisei' wa honjitsu yori<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;'Keroro Gannen' de arima~~su!!!"<br>**[01:03] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sweep the square areas circularly.<br>**[01:04] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Shikakui tokoro wa maruku hake<br>**[01:09] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Paddle hard, shedding sweat and tears.<br>**[01:09] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mizukaki asekkaki besokkaki<br>**[01:13] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;For toothpaste, use strawberry flavor.<br>**[01:13] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hamigaki nara ichigo no kaori<br>**[01:16] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Keron wa uchuu ichi, tabun<br>**[01:16] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Keron is No. 1 in the universe, I think.<br>**[01:19] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;A, eki kara go fun wa jitsu wa juugo fun!!!<br>**[01:19] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ah, five minutes from the<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;station was actually fifteen!<br>**[01:23] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Well then, soldier men,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;it's a job well done!<br>**[01:23] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sore jaa sorujaa dotsukaresan!!!<br>**[01:33] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Giroro: No Tears<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;for the Red Oni, Sir!<br>**[01:39] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Once upon a time, a red oni<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and a blue oni lived together.<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Blue Oni and <br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Red Oni's house
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We have some<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; tasty sweets <br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and fine tea. <br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Please have some, <br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;if you'd like.
<br>**[01:46] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The red oni was always trying<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to become friends with humans.<br>**[01:51] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But one day,<br>**[01:54] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the blue oni suddenly<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;attacked the villagers.<br>**[01:58] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The red oni stopped him,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and drove him away.<br>**[02:04] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The villagers were grateful<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to the red oni,<br>**[02:06] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and became friends with him.<br>**[02:09] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But when he came home, there was<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;no sign of the blue oni anywhere.<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Red Oni's house
<br>**[02:13] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Then the red oni found a letter<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;left behind by the blue oni.<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;To Red Oni  From Blue Oni
<br>**[02:17] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;And this was what was written on it...<br>**[02:20] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Red Oni...<br>**[02:22] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm glad you finally made friends<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;with the villagers.<br>**[02:24] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But they think I'm bad, and if<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;they find out I'm your friend,<br>**[02:28] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;they'll get scared of you again<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and you'll lose all your new friends.<br>**[02:32] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So, I must leave.<br>**[02:34] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I hope you'll be happy with the villagers."<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Fairy Tales of Japan
<br>**[02:41] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;How could this be?! This is<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;just too sad for the blue oni!<br>**[02:48] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That aside,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;why don't you clean up your room?<br>**[02:52] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sorry I'm late.<br>**[02:54] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Well? Have you finished the story yet?<br>**[02:57] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The blue oni is such an angel!<br>**[03:00] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I don't know... I smell a hypocrite here.<br>**[03:02] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It was totally moving.<br>**[03:04] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Or, like, super pathos?<br>**[03:06] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The blue oni gave me a great idea<br>**[03:10] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;on how to suck up to Lady Natsumi.<br>**[03:13] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I shall call it...<br>**[03:14] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh?<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Operation Manual  "Operation: Blue Oni!"  Yay! Check it out!
<br>**[03:15] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Operation: Blue Oni.<br>**[03:18] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What a bland title.<br>**[03:19] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You're never the creative type.<br>**[03:21] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What kind of operation do you have in mind?<br>**[03:24] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;First, just like the blue oni<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;who attacked the village,<br>**[03:27] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'll attack Lady Natsumi.<br>**[03:28] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Any bad children here?!<br>**[03:31] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sounds unrealistic right off the bat...<br>**[03:33] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You wanna die? Go ahead, I won't stop you.<br>**[03:36] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I-I'll think about how to do it later.<br>**[03:39] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Anyhow, soon the red oni<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;shows up to save Lady Natsumi.<br>**[03:44] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hey, stop!<br>**[03:44] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;From his color,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Giroro would be the most suitable.<br>**[03:48] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Giroro will successfully defeat me.<br>**[03:50] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thank you, Giroro.<br>**[03:51] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Natsumi...<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tangerines
<br>**[03:53] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;And the two will become<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the closest of friends.<br>**[03:56] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's almost the same as the<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;fairy tale up to this point. However...<br>**[04:00] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The similarities end here.<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;To Red Oni
<br>**[04:03] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What if that letter the blue oni<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;left for the red oni<br>**[04:08] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;was also read by the villagers?<br>**[04:10] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm sure the blue oni<br>**[04:11] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;would have become friends<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;with the villagers, too.<br>**[04:14] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Not only that,<br>**[04:15] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;they'd probably think more highly<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;of the blue oni than the red oni.<br>**[04:18] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Or, like, sudden flip-flop?<br>**[04:20] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Exactly. So I'll use that idea.<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;To Giroro-kun
<br>**[04:23] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, Giroro.<br>**[04:24] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;When Tamama is bringing<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;my letter to Giroro...<br>**[04:27] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oops, I slipped.<br>**[04:28] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;...he accidentally<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;hands it over to Lady Natsumi.<br>**[04:31] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oops, my bad. I have just handed<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;this letter to Natchi by mistake.<br>**[04:35] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;And when Lady Natsumi reads it...<br>**[04:37] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh? W-What is this...?<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Dear Giroro-kun, I'm glad you and  Lady Natsumi have become friends.
<br>**[04:39] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Dear Giroro-kun, I'm glad you and<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Lady Natsumi have become friends.<br>**[04:43] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;As long as you're happy,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I don't mind being the bad guy.<br>**[04:48] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ohh...<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;From your bosom buddy, Keroro
<br>**[04:49] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Because your happiness is my happiness.<br>**[04:52] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mr. Sergeant, you're as devious as ever.<br>**[04:55] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Well then, please read your<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"operation manual"<br>**[04:57] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;for the details of the plan.<br>**[05:00] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;First, let's get to the<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;first phase of the plan.<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Gero gero gero gero gero...
<br>**[05:07] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh?<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I have some tasty sweets and  fine tea. Feel free to stop by.
<br>**[05:08] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"I have some tasty sweets<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and fine tea. Feel free to stop by."<br>**[05:13] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What the heck could Giroro<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;be up to this time?<br>**[05:16] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What's the matter? Are you looking for me?<br>**[05:21] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wha?! What is this?<br>**[05:22] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah, about that...<br>**[05:25] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sweets and tea...? How ridiculous.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;U-Unless of course, you insist...<br>**[05:30] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hey, I think you're<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;misunderstanding something here.<br>**[05:32] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh?<br>**[05:33] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Aren't you the one who<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;put up that sign right there?<br>**[05:35] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;O-Of course not.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Why would I do such a thing?<br>**[05:38] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh? Don't tell me...<br>**[05:43] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What's up, Giroro-kun?<br>**[05:45] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Keroro. What the heck<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;is the meaning of this?<br>**[05:48] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh yeah, that.<br>**[05:49] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We'll make you get closer to Lady Natsumi.<br>**[05:52] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The sign is what you'd<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;call an icebreaker, I guess.<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ba-dump
<br>**[05:56] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What? Get close to Natsumi?!<br>**[05:59] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yup. And I have the best plan, sir.<br>**[06:03] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You wanna hear it?<br>**[06:06] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;R-Ridiculous. Totally ridiculous.<br>**[06:08] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I will never go along with such<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;a ridiculous operation. Got that?<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thud
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wham
<br>**[06:21] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;No matter what you say,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;we'll still go with the plan.<br>**[06:29] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What a beautiful sunset...<br>**[06:31] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Or, like, pretty background?<br>**[06:34] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ha! This is it. Words flow out<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;like a spring of water.<br>**[06:38] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Are you writing what they<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;call a haiku, Mr. Sergeant?<br>**[06:41] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Done.<br>**[06:42] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wow! Let me hear it!<br>**[06:44] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ahem. Okay, I'll read it.<br>**[06:46] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"When two lovers are together,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;it is like a soft dust ball in the spring.<br>**[06:52] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It flutters in the wind<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and embraces the lovers."<br>**[06:55] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What a lovely haiku, Uncle.<br>**[06:58] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That is not a haiku. That is just a poem.<br>**[07:00] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Right. It's a poem dedicated to all lovers.<br>**[07:04] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;And this will set the mood<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;for Giroro and Lady Natsumi<br>**[07:07] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to fall in love.<br>**[07:09] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Natsumi...<br>**[07:10] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Giroro...<br>**[07:11] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We now go into Phase 2 of our operation.<br>**[07:17] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This is Kululu.<br>**[07:19] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Everything's set up<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;exactly according to the plan.<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Studio 6 <br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;623 Radio!
<br>**[07:21] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We're good to go.<br>**[07:26] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Well, here we are again. <br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Another installment of *623 Radio.*<br>**[07:30] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thank you for sending in your letters.<br>**[07:33] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We'll start with our first one.<br>**[07:36] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's finally begun. Private, stay sharp.<br>**[07:41] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Okay.<br>**[07:44] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Our first postcard comes from<br>**[07:46] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Inner-Tokyo, and he goes<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;by the name of "Blue Oni."<br>**[07:50] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Good evening, 623-san.<br>**[07:51] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Let me tell you what happened the other day.<br>**[07:54] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;On my way home from school,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I was harassed by a bunch of delinquents.<br>**[07:58] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's when a man that looked<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;like a frog appeared and saved me."<br>**[08:00] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh?<br>**[08:01] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"The truth is, I have never really<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;liked frogs before.<br>**[08:05] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But now I realize they're<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;not so bad, after all."<br>**[08:07] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Really? A man that looked like a frog?<br>**[08:10] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;A frog?<br>**[08:11] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;First we go with the subtle approach.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Now we've hooked her in.<br>**[08:17] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Let's move on to the next letter, shall we?<br>**[08:18] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This one is from Inner-Tokyo and<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;he's using the name "Blue Oni..."<br>**[08:22] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hey, it's the same guy.<br>**[08:24] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hmph. It's the same old tired show.<br>**[08:24] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Come to think of it, it's almost Setsubun.<br>**[08:27] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What's so good about this, anyway?<br>**[08:27] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Maybe this letter is from a real oni.<br>**[08:29] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"623-san, which color<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;do you like better, red or green?<br>**[08:32] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I think red is nice since<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;it's such a passionate color,<br>**[08:35] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but I prefer green, since it's humble<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and shows real kindness.<br>**[08:40] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Green is a color that can actually<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;relieve stress and ease tension."<br>**[08:42] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Red...? Green...?<br>**[08:44] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Another subtle but effective jab<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;straight into her heart.<br>**[08:47] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This plan of mine is flawless.<br>**[08:53] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Okay, it's time to move in.<br>**[08:57] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What? I'm busy listening to the radio...<br>**[09:01] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Lady Natsumi! Prepare yourself, ma'am!<br>**[09:05] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What the heck are those?<br>**[09:07] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What else but space leeches, ma'am?<br>**[09:12] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;And they'll cling on to every bit<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;of your skin and immobilize you,<br>**[09:16] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;so you'll have no choice but to listen to me<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;ramble on about Gundam models all night.<br>**[09:22] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;No... help me!<br>**[09:28] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh no, Corporal Giroro. Look what I found.<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;To Giroro
<br>**[09:32] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh? Where's the corporal?<br>**[09:35] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tamama, sit here.<br>**[09:38] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Did I mess up?<br>**[09:40] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You were supposed to call Giroro<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;here first for the plan to work!<br>**[09:42] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What? Is that so?<br>**[09:44] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What's wrong with you?<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Take out your operation manual!<br>**[09:48] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Look here.<br>**[09:49] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It says after I attack,<br>**[09:51] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;you're supposed to go call Giroro for help.<br>**[09:55] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So it does...<br>**[09:56] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Can I see that, too?<br>**[09:57] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sure.<br>**[09:58] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;And then you were supposed<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to bring that letter here,<br>**[10:00] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and accidentally hand it over<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to Lady Natsumi.<br>**[10:03] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Now I remember!<br>**[10:04] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;And reading the letter will move me so much<br>**[10:06] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;that I'll start to like you, huh?<br>**[10:08] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's correct.<br>**[10:09] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's because Lady Natsumi<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;is simple-minded!<br>**[10:14] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Who are you calling simple-minded?<br>**[10:16] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh? Were you listening?<br>**[10:18] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;How dare you ruin my<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;favorite time of the day?!<br>**[10:22] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Now, let's read some poems<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;that were sent in to us.<br>**[10:26] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm sure we'll be reading some<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;lovely poetry from you out there.<br>**[10:30] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What's that?<br>**[10:32] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What happened, Keroro?<br>**[10:33] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Are you all right?<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tell me, who did this to you?<br>**[10:37] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hang in there!<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; You're not hurt that bad!<br>**[10:41] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;G-Gi... Giroro...<br>**[10:45] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Keroro...<br>**[10:46] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This comes yet again from<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the "Blue Oni" of Inner-Tokyo.<br>**[10:51] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"When two lovers are together,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;it is like a soft dust ball in the spring.<br>**[10:58] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It flutters in the wind<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and embraces the lovers."<br>**[11:00] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;At last, it's just the two of us now.<br>**[11:04] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah... this is between you and me.<br>**[11:08] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This ain't what I had in mind, sir.<br>**[11:10] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Operation Blue Oni: a total flop.<br>**[11:20] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Once upon a time...<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;No wait... this is a story of today.<br>**[11:23] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;There is this green alien...<br>**[11:29] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I always thought the red oni<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;really rocked.<br>**[11:31] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That blue oni is just<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;a hypocrite. He must be.<br>**[11:33] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What's this, all of a sudden?<br>**[11:35] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I can't tell you why, but I'll try to be<br>**[11:37] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;a great red oni, starting today.<br>**[11:39] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, perfect timing.<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oni away!
<br>**[11:41] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oni away!<br>**[11:49] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Giroro: Let Setsubun Fly, Sir!<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Soybeans
<br>**[12:00] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Soybeans.<br>**[12:01] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;S-Sarge?<br>**[12:03] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Good luck, come!<br>**[12:06] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oni, away!!<br>**[12:10] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;S-Sis?<br>**[12:11] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Grandma sent over these soybeans<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to celebrate the coming of spring.<br>**[12:15] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It would be a shame if we don't<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;scatter these all around the house.<br>**[12:17] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's not scattering,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;that's pelting as hard as you can...<br>**[12:22] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Th-That was cruel, ma'am!<br>**[12:23] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I have every right to get angry.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Right, Master Fuyuki?<br>**[12:25] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I... I guess...<br>**[12:27] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I tell you. Being pelted by beans<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;out of the blue like this...<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Intense anger
<br>**[12:29] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I don't know... it hurts,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but it tastes good...<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Chomp chomp
<br>**[12:33] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Today is Setsubun, a Japanese<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;custom to drive away demons<br>**[12:36] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and invite good fortune<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; by scattering beans.<br>**[12:39] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;And since you said you<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;wanted to be an oni...<br>**[12:42] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'll give you those beans,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;so forgive me, okay?<br>**[12:45] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;My compensation is soybeans?<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Chomp chomp
<br>**[12:50] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Just then, the nutritious<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Japanese organic soybeans<br>**[12:54] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;made specially by Grandma Hinata<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;energized the green alien's brain.<br>**[12:59] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Looks like Lady Natsumi<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;has just made a crucial mistake.<br>**[13:03] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;She just gave me an idea<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; on how to get even,<br>**[13:05] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and not only that, she gave me<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;this highly-nutritious feast!<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Gerogerogerogero...
<br>**[13:13] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What the heck is this?<br>**[13:17] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Darn it. Who's on duty here today?<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kero 3, Kero 4, Natsu 5, Natsu 6, Fuyu 7,  Fuyu 8, Kero 9, Kero 10, Natsu 11, Natsu 12
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kero 3 Kero 4
<br>**[13:21] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I knew it was him.<br>**[13:24] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh?<br>**[13:24] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Remember what you did<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to me earlier, Lady Natsumi?<br>**[13:27] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, so you brought your<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;henchmen to take revenge, huh?<br>**[13:30] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You said it. Brace yourself, ma'am...<br>**[13:33] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Shut up and finish washing the dishes!<br>**[13:37] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Natchi's scarier than an oni.<br>**[13:39] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hurry up and shoot, Kululu!<br>**[13:41] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Roger.<br>**[13:44] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh no! Not another weird gun?!<br>**[13:47] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Click!<br>**[13:55] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;W-What the heck did you just do?<br>**[13:58] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh no! This is so embarrassing!<br>**[14:00] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Excellent, Sergeant Major Kululu.<br>**[14:03] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Well, then...<br>**[14:04] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What's with this tiger outfit...<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ow. What the heck was that for?<br>**[14:08] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What do you mean?<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's Setsubun today, ma'am.<br>**[14:11] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Custom says we throw soybeans<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;at oni, right?<br>**[14:13] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oni? Yikes! Why do I have horns?!<br>**[14:17] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's an oni's job to get hit by beans.<br>**[14:20] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;And if you don't like it,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;blame it on Japanese customs, ma'am.<br>**[14:24] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;All right, men. Get ready!<br>**[14:26] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tama!<br>**[14:27] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kulu!<br>**[14:28] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Attack now!<br>**[14:32] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yay!<br>**[14:34] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oni away!<br>**[14:36] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hold it right there!<br>**[14:37] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yay! Yay!<br>**[14:39] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hold it!<br>**[14:40] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yay! Yay!<br>**[14:44] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This isn't funny at all.<br>**[14:47] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What the...<br>**[14:51] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Why can't I take them off?!<br>**[14:59] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Right now your body will not accept<br>**[15:01] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;anything except that costume, ma'am.<br>**[15:04] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It would be so embarrassing,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;you cannot even go outside like that.<br>**[15:09] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Why don't we enjoy this<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Setsubun game to the fullest?<br>**[15:15] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oni away! Oni away!<br>**[15:17] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hey! The oni is getting away!<br>**[15:23] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;S-Sis... You're cosplaying?!<br>**[15:26] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;No, those stupid frogs forced me<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to wear this oni outfit!<br>**[15:30] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;An oni? Hmm...<br>**[15:33] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hold on a sec...<br>**[15:34] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hey, c'mon, help...<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;hey, what are you doing?<br>**[15:36] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sis. That's no ordinary oni costume.<br>**[15:40] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I think there's a detailed description of it<br>**[15:42] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;in the legends of oni in Inner-Tokyo...<br>**[15:44] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Never mind.<br>**[15:51] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's no use trying to escape, ma'am.<br>**[15:59] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Owww!<br>**[16:00] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Lady Natsumi's horns transmit<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;a signal which attracts the soybeans.<br>**[16:03] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Amazing!<br>**[16:05] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But now we have run out of those<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;all-important soybeans...<br>**[16:09] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Let's see...<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tangerines
<br>**[16:11] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's okay if we don't have soybeans.<br>**[16:13] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We can use anything that's<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;made out of soybeans.<br>**[16:15] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Like this, for example.<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Low sodium bean paste
<br>**[16:17] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Bean paste?<br>**[16:18] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Toss it.<br>**[16:27] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What the heck are you throwing at me?<br>**[16:29] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wow! This is really fun! I wanna do more!<br>**[16:34] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Jeez, what's with the bean paste?<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Soy milk
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tofu Soy
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Soy sauce
<br>**[16:39] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Soy sauce.<br>**[16:40] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tofu.<br>**[16:41] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;And soy milk.<br>**[16:42] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You've kidding!<br>**[16:44] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ow. Ow. Ow.<br>**[16:46] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ow. Ouch.<br>**[16:48] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Now what?<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Bean curd cake
<br>**[16:50] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Bean curd cake.<br>**[16:51] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Okay.<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Soybean flour
<br>**[16:51] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Soybean flour.<br>**[16:52] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Okay.<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Soybean curd
<br>**[16:53] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Soybean curd.<br>**[16:54] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;OK.<br>**[16:55] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Um... let's see now...<br>**[16:55] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hey, you two, stop wasting food!<br>**[16:58] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mr. Sergeant, this one?<br>**[16:59] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ooh!<br>**[17:02] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Why can't I open this?<br>**[17:04] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's no use, ma'am.<br>**[17:06] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;There is no escape, ma'am.<br>**[17:08] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Okay, I apologize for what I did,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;so can you turn me back to normal?<br>**[17:12] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If you want to return to normal,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;you have to agree to my terms.<br>**[17:16] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Your terms?<br>**[17:17] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes. Give me authority over<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the entire Hinata family.<br>**[17:22] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You know I can't agree to that!<br>**[17:24] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, really? Then what do you say to this?<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Natto
<br>**[17:28] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Th-Those are...<br>**[17:30] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's right. It's natto.<br>**[17:32] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If you're not going to accept my request,<br>**[17:35] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;your whole body will be covered in natto,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; and it will start to ferment, ma'am.<br>**[17:40] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Now, accept my request!<br>**[17:43] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;How can I? I can't.<br>**[17:45] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Then you leave me no choice.<br>**[17:50] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Nooooo!<br>**[17:57] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh? What's that?<br>**[17:58] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ow. Ow. Ow.<br>**[18:00] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What's wrong? What happened?<br>**[18:03] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This is Kululu.<br>**[18:04] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The guinea pig we used<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to test that gun just escaped.<br>**[18:08] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Say what? I told you to keep an eye on him!<br>**[18:18] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tamama, let's get out of here.<br>**[18:19] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Roger!<br>**[18:21] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, shoot.<br>**[18:33] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Giroro!<br>**[18:34] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oni away, I say!<br>**[18:39] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oni away!<br>**[18:42] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oni away!<br>**[18:45] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Stay still!<br>**[18:49] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The Red Oni is three times<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;more powerful.<br>**[18:52] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Well, only 1.3 times,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but he is definitely more powerful.<br>**[18:59] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Bullied Natsumi... Bullied Natsumi...<br>**[19:04] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh no.<br>**[19:05] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;He's gone berserk,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and can't talk right anymore.<br>**[19:05] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Bullied Natsumi...<br>**[19:08] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I've got no choice...<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I must use force to stop him!<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Transformation complete  FA (Full Armor) Keroro
<br>**[19:21] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Keroro, full armor transformation!<br>**[19:23] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's been a long time since<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I last took you on seriously.<br>**[19:28] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Come on, let's enjoy this fight...<br>**[19:35] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Amazing... You saw through<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the only weakness in my full armor,<br>**[19:38] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;raining bullets on my<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;totally unprotected face.<br>**[19:41] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Corporal Giroro... you may be my subordinate,<br>**[19:44] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but you're definitely a formidable man.<br>**[19:49] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Natsumi!<br>**[19:49] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Giroro!<br>**[19:55] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Natsumi!<br>**[19:58] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Giroro!<br>**[20:00] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Don't let your guard down<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;until the end, I say.<br>**[20:04] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;And so I'm the victor.<br>**[20:07] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, there you are.<br>**[20:09] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sis, I finally found it.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's not an oni, it's a thunder god.<br>**[20:13] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;A thunder god?<br>**[20:14] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah.<br>**[20:15] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's why you have all those taiko drums<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;behind you. Right, Sarge?<br>**[20:19] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I... I don't know what<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;you're talking about...<br>**[20:22] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So that means...<br>**[20:26] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;...I can do this, right?<br>**[20:30] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Take that! And that!<br>**[20:37] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;All right!<br>**[20:38] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;K-Kululu... you fool.<br>**[20:45] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;W-What's this?<br>**[20:46] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;A chocolate cake.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's to thank you for saving me.<br>**[20:50] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Here.<br>**[20:54] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This is sweet... almost too sweet.<br>**[20:55] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, shut up. It's supposed to be sweet...<br>**[21:01] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;...though I guess I should use<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;a little less sugar next time.<br>**[21:05] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;And so, the red alien enjoyed<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;a pleasant moment with an Earthling.<br>**[21:11] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;And they lived happily ever after.<br>**[21:14] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Meanwhile, the green alien...<br>**[21:19] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's all about Little Red Riding Hood now!<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Operation: Little Red Riding Hood  Is it too obvious?
<br>**[21:23] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Let's start Operation:<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Little Red Riding Hood now.<br>**[21:26] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;First, I'll get eaten by a Nyororo.<br>**[21:29] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mr. Sergeant...<br>**[21:30] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It seems the green alien<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;hasn't learned his lesson, after all.<br>**[21:38] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ge-Gero-Ge! Gero Gero!<br>**[21:38] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ge-Gero-Ge!! Gero Gero!!<br>**[21:44] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Giro-giro-giro-giro Giro-giro-giro-giro...<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sorosoro hajimeru zo!<br>**[21:44] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Giro-giro-giro-giro-giro-giro-giro-giro.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Let's get started!<br>**[21:47] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Giro-giro-giro-giro.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This is the Giroro drawing song!<br>**[21:47] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Giro-giro-giro-giro<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Giroro no ekaki uta!!<br>**[21:52] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Makka ni shizumu taiyou ga<br>**[21:52] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;When the setting red sun<br>**[21:55] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Pekopon no teppen terasu toki (Girori)<br>**[21:55] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Shines upon the top of Pekopon, (Girori!)<br>**[21:59] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Chiheisen kara kinoko ga nyokki nyoki<br>**[21:59] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;A mushroom pops out on the horizon.<br>**[22:02] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Nani kore~"<br>**[22:02] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"What the heck is that?"<br>**[22:04] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Doku kinoko dattara inochi wa naize<br>**[22:04] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If it's poisonous, you're a goner.<br>**[22:08] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Sutete kite!"<br>**[22:08] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Go and throw it out!<br>**[22:09] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Shouri no hata o hatamekase<br>**[22:09] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;With our victory flags<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;triumphantly fluttering,<br>**[22:13] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Fune de norikome teki jinchi<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(Otoshiana niwa ki o tsukero)<br>**[22:13] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Charge into enemy territory by ship,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; (Watch out for traps!)<br>**[22:17] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Gakkou iku dake dakara"<br>**[22:18] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm just going to school.<br>**[22:20] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Beruto no naka niwa Natsumi no shashin<br>**[22:20] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Inside my belt is a photograph of Natsumi.<br>**[22:24] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ore no oyaji wa nijuu ago<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Majide?"<br>**[22:24] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;My old man has a double chin.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(No kidding?)<br>**[22:27] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Saki no mienai kemono michi demo<br>**[22:27] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Even on a blind trail,<br>**[22:30] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Massugu mae mite hofuku zenshin<br>**[22:30] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Keep your eyes forward<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and advance at a crawl.<br>**[22:35] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Uyo kyokusetsu aroutomo<br>**[22:35] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;There may be many twists and turns,<br>**[22:38] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ichizuna omoi wa massugu ni<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(Natsumi…!!)<br>**[22:38] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But be forthright about your true feelings.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(Natsumi...!)<br>**[22:44] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kono kao no kizu wa senshi no hokori<br>**[22:44] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This scar on my face is a warrior's pride.<br>**[22:48] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kamase inu to wa yobasenai<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Giku!"<br>**[22:48] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I won't let anyone call me the underdog.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(Yikes!)<br>**[22:54] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;There you have it!<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's Corporal Giroro!<br>**[22:54] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Giroro Gochou kansei da!!! (Giro!)<br>**[22:57] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Gero-gero Giro-giro<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tama-tama Kulu-kulu Doro-doro<br>**[22:57] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Gero-gero Giro-giro<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tama-tama Kulu-kulu Doro-doro...<br>**[23:01] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Netsuretsu kangeiteki!!! Ekaki uta!!! Gero!<br>**[23:01] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's a wildly-welcomed<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;character drawing song! Gero!<br>**[23:08] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This is Kululu.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Inventing things is pretty hard work.<br>**[23:11] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Especially for me,<br>**[23:12] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;since I devise things that<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;will cause trouble for others.<br>**[23:15] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The other day, I accidentally<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;made something that was useful.<br>**[23:18] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But I destroyed it right away.<br>**[23:20] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That aside, in the next episode,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;we take on winter sports!<br>**[23:24] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Keroro vs. Fuyuki:<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;A Sports Showdown, Sir!"<br>**[23:27] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Kululu vs. Aki: A Devastating<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Assault Robot Battle, Sir!"<br>**[23:30] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Two stories in one. How's that?<br>**[23:32] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ge-Gero!<br>