# E352 - Nabebe: The Dark Hot Pot Master, Sir! / Natsumi: 623's True Identity, Sir!

Source: [Crunchyroll](https://www.crunchyroll.com/watch/G7PU4W5E9/nabebe-the-dark-hot-pot-master-sir--natsumi-623s-true-identity-sir)<br>
Translator:<br>
Editor:<br>
Timer:<br>
QC:<br>
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)<br>
**[00:07] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Our universe is charaporatte-kero!<br>**[00:07] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Warera no uchuu wa charaporattekeero<br>**[00:11] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;First we start by taking a break.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Can't-be-bothered planet!<br>**[00:11] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mazu wa hitoyasumi    Mendoku-sei na<br>**[00:14] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Next to me, an Indian is charaporatte-kero!<br>**[00:14] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Indo-jin wa tonari de charaporattekeero<br>**[00:18] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We've got curry again tonight!<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Can't be bothered.<br>**[00:18] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Konya mo karee da ze~   Mendoku-sei na<br>**[00:22] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;A good mother is healthy and absent.<br>**[00:22] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kaasan genki de rusu ga ii<br>**[00:25] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Today's rice is al dente!<br>**[00:25] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kyou no o-kome wa aru dente desuu~<br>**[00:29] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What you say<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;depends a lot on how you're feeling.<br>**[00:29] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kibun shidai de wari to<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;iu koto ga chigatte'ru<br>**[00:32] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Let me do what I waaant!<br>**[00:32] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Suki ni saseroo<br>**[00:34] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What's wrong with that?<br>**[00:34] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Nani ga waruii<br>**[00:36] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tests and classes are charaporatte-kero!<br>**[00:36] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tesuto mo jugyou mo charaporattekeero<br>**[00:39] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Do your best three days after the fact!<br>**[00:39] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mikkago ni honki dase<br>**[00:48] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The future is brightly charaporatte-kero!<br>**[00:48] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mirai wa akaruku charaporattekeero<br>**[00:52] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I've got a nap first thing in the morning, sir!<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Can't be bothered.<br>**[00:52] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Asa kara hirune de arimasu   Mendoku-sei na<br>**[00:56] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The lights are yellow.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Don't overdo it!<br>**[00:56] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Shingou kiiro da muri sun na<br>**[00:59] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The color of not really trying...<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;that's kinda nice!<br>**[00:59] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ganbaranai iro tte   nanka ii ssu ne<br>**[01:03] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If it blows, you'll be late.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If it rains, you'll get the day off.<br>**[01:03] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kaze ga fuitara chikoku<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;ame ga futtara yasumi<br>**[01:06] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sometimes you need to lie.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Here, your laws don't apply!<br>**[01:06] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Uso mo houben   Chigai houken<br>**[01:10] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The Earth is spinning! Charaporatte-kero!<br>**[01:10] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Chikyuu wa mawaru ze   charaporattekeero<br>**[01:13] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;How long is this going on for?!<br>**[01:13] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Itsu made tsuzuku n' da!?<br>**[01:17] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'll beat the crap outta you!<br>**[01:19] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huge thanks for being a hard worker!<br>**[01:19] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hatarakimono de do-kurou-san<br>**[01:32] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Cold, isn't it? At times like this,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;what you want is...<br>**[01:36] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;How's about a dark hot pot?<br>**[01:38] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Dark hot pot?<br>**[01:40] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;They put sandals and light bulbs<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;in those things, don't they?<br>**[01:43] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;No.<br>**[01:44] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sis... Dark hot pot does have at least the basic<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;rule that you can't put in anything inedible.<br>**[01:52] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh? Really?<br>**[01:54] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It sounds fun! Let's give it a try!<br>**[01:56] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Well... okay.<br>**[02:00] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So? What do we have to do to prepare?<br>**[02:03] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Leave all the preparations to me, ma'am!<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Event organizer
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Dark hot pot
<br>**[02:06] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Let's make this a big event, ma'am!<br>**[02:13] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Nabebe: The Dark Hot Pot Master, Sir!<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Dunnnnn...
<br>**[02:24] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wh-What *is* this?!<br>**[02:26] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What do you mean what?<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's a dark hot pot, ma'am!<br>**[02:29] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;S-Sarge...<br>**[02:30] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Is this... Keron-style?<br>**[02:32] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Of course, sir!<br>**[02:34] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Fuyuki, we're leaving.<br>**[02:36] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It'll be fine, ma'am!<br>**[02:39] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Even you two Pekoponians<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;should find it quite enjoyable, sir.<br>**[02:42] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Noooo, I won't!<br>**[02:45] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Come on, just sit down already.<br>**[02:47] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I cannot wait for the dark hot pot!<br>**[02:50] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You will feel quite refreshed!<br>**[02:52] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Refreshed?<br>**[02:55] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Welcoming the Dark Hot Pot Master,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Nabebe-sama!<br>**[03:02] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Dark Hot Pot Master?<br>**[03:08] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Would you be the ones desirous of<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;holding a dark hot pot this evening?<br>**[03:14] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Then let it be so!<br>**[03:21] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Now, we shall conduct a dark hot pot, nabe!<br>**[03:24] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What's with this period drama?<br>**[03:28] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Come, come, Nabebe-sama, please, sit!<br>**[03:33] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Without more ado.<br>**[03:39] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Come forth, darkness of the heart.<br>**[03:44] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So!<br>**[03:46] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;At the ends of the chopsticks: a music box!<br>**[03:48] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;A... A music box?!<br>**[03:51] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;There's weird stuff in there, after all!<br>**[03:54] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This is... I think, Dororo's...<br>**[03:57] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Correct.<br>**[03:58] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That is the music box I so valued as a child.<br>**[04:03] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That day,<br>**[04:04] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I determined that it was<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;my little brother who broke it,<br>**[04:07] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Say sorry to your brother!<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Little Brother
<br>**[04:08] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Say sorry! Say sorry!<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Darkness of the Heart
<br>**[04:12] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;However... the true culprit was...<br>**[04:18] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The one who broke your precious music box...<br>**[04:21] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;...was me!!<br>**[04:23] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;At that time,<br>**[04:24] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I learned that I had been a foolish brother,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;who had endlessly blamed his innocent sibling.<br>**[04:37] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm sorry!<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Refreshed
<br>**[04:38] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Your older brother was an idiot!<br>**[04:40] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I feel so refreshed!<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Refreshed...<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Refreshed...
<br>**[04:41] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;He ate it!<br>**[04:41] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Refreshed! Refreshed!<br>**[04:42] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What? What's going on?<br>**[04:45] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;All people carry some weight<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;upon their heart.<br>**[04:48] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That is the darkness of the heart.<br>**[04:51] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;When I, the master of the dark hot pot,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;extract this from the dark hot pot,<br>**[04:54] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;he who recognizes it as his shall dine upon it,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and in so doing, instantly feel great relief.<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Munch Munch
<br>**[04:58] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Refreshed!<br>**[04:59] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That is the Keron-style dark hot pot.<br>**[05:03] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Well, I guess now we can put<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the music box affair behind us!<br>**[05:07] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Commander-dono.<br>**[05:08] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That will not do.<br>**[05:10] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;G-Gero...<br>**[05:12] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sorry...<br>**[05:13] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Then we shall proceed to the next, nabe.<br>**[05:17] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;School desk!<br>**[05:19] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Look, there's no way that fit in the pot!<br>**[05:21] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Whose is this?!<br>**[05:22] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;H-Here. It's mine.<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Darkness of the Heart
<br>**[05:25] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;On some Valentine's Day,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;he even prepared a school desk,<br>**[05:28] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and thought Natsumi-chan<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;had given him chocolates,<br>**[05:30] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but it was actually a<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;curry present from Kululu.<br>**[05:34] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, I remember that.<br>**[05:39] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Refreshed!<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Refreshed
<br>**[05:42] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Giroro...<br>**[05:43] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What was that desk?<br>**[05:45] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;N-Nothing!<br>**[05:47] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Just a good-humored prank!<br>**[05:49] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;And now... for the next darkness.<br>**[05:54] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ahh, it is me!<br>**[05:56] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;They are the letters which I once<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;wrote to show off to Taruru!<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Refreshed
<br>**[06:02] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ahh, so refreshed...<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Squid Curry<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Gessosso<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Super Spicy<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;2 inside, geso!
<br>**[06:05] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This is the next darkness, nabe.<br>**[06:07] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;A curry from the nabe?!<br>**[06:08] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's mine!<br>**[06:11] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Well... the world of<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;adults is... complicated.<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Refreshed
<br>**[06:18] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Curry is great!<br>**[06:20] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Even though this doesn't taste of curry!<br>**[06:22] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Next!<br>**[06:24] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Who's the old guy?<br>**[06:26] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This is Nostradamus!<br>**[06:28] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, it's mine.<br>**[06:30] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I wasn't able to keep my 500-year-old<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;promise to my bearded old man.<br>**[06:35] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Or, like, promise broken?<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Refreshed
<br>**[06:39] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This was the right thing to do<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to help Uncle's Pekopon invasion!<br>**[06:44] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Or, like, all's-well ends-well?<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;English   Spring Semester Mini Test 2-A   Hinata Natsumi
<br>**[06:46] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Next we have this.<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;English   Spring Semester Mini Test<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;2-A   Hinata Natsumi
<br>**[06:50] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Is there no one here who recognizes this?<br>**[06:54] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Um.<br>**[06:55] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You, Lady Natsumi, ma'am?<br>**[06:57] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What's wrong with getting an 80?<br>**[07:00] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It was actually a 30...<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;English   Spring Semester Mini Test
<br>**[07:03] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'd never gotten a 30 before...<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;so... out of shock, I...<br>**[07:07] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So petty...<br>**[07:08] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ahhh! This stupid thing!<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Refreshed
<br>**[07:11] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;After that, it made me want to work<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;so I'd never get that score again!<br>**[07:14] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So it was better this way!<br>**[07:16] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Looks like you're having fun, too,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Lady Natsumi, ma'am.<br>**[07:20] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Very well. The next darkness.<br>**[07:24] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Master Nabebe!<br>**[07:25] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Not that!<br>**[07:26] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What are you doing?!<br>**[07:27] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That is taboo, nabe!<br>**[07:29] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Chesto!<br>**[07:31] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;No!<br>**[07:32] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Gero?<br>**[07:35] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Run, everyone, nabe!<br>**[07:42] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Gero!<br>**[07:43] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I have failed!<br>**[07:51] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;G-Gero...<br>**[07:55] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Gero!<br>**[07:56] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The crap is this?!<br>**[08:01] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;All darknesses in existence have gathered,<br>**[08:04] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and have mutated into a monster.<br>**[08:06] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Your violation of the taboo has<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;brought about this conclusion, nabe!<br>**[08:09] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Just that?!<br>**[08:11] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That is the nature of the dark hot pot.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It is never "just that."<br>**[08:16] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Fuyuki!<br>**[08:21] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Help me!<br>**[08:22] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;At this rate, he will be taken in<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;by the darkness, nabe.<br>**[08:25] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;No! Isn't there anything you can do?!<br>**[08:28] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The item we just saw serves as its core.<br>**[08:31] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If he for whom it is darkness consumes it,<br>**[08:34] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;he will settle down, nabe!<br>**[08:35] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Then he's safe as long as<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the stupid frog eats that!<br>**[08:39] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Keroro!<br>**[08:40] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What is that?!<br>**[08:42] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Beats me! I don't know!<br>**[08:43] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, you do! That's why<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;you pushed it back down!<br>**[08:47] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I-It's a pork bun, sir!<br>**[08:49] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Pork bun?!<br>**[08:51] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Just hurry up and go eat it!<br>**[08:53] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Gero!<br>**[08:56] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Fine!<br>**[08:57] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I've got no choice but to do it, sir!<br>**[09:03] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You won't beat me!<br>**[09:08] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The darkness of my heart... this pork bun...<br>**[09:11] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If I just eat this...<br>**[09:13] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Nooooo!<br>**[09:16] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What happened?!<br>**[09:17] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It means that it is not<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sergeant Keroro's darkness, nabe.<br>**[09:21] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Then... whose...?<br>**[09:25] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hinata Fuyuki.<br>**[09:27] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If you don't properly face up<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to what you have done,<br>**[09:30] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;you will be unable to proceed<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;towards tomorrow, nabe.<br>**[09:33] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Face up... to what I've done...<br>**[09:39] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sis!<br>**[09:40] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That pork bun is my darkness!<br>**[09:44] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wait! Fuyuki!<br>**[10:07] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Fuyuki!<br>**[10:09] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh?<br>**[10:10] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Marvelous... Hinata Fuyuki.<br>**[10:13] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Gero...<br>**[10:14] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I thought we were done for, sir.<br>**[10:18] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I was in some real trouble,<br>**[10:20] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but now I feel like a weight's<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;been lifted off my mind.<br>**[10:24] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But I'm a bit surprised that<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;a pork bun was your darkness!<br>**[10:28] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You remember a long time ago,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; when I ate your pork bun without asking?<br>**[10:33] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;After that, you didn't talk to me for a week.<br>**[10:37] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I was really depressed.<br>**[10:41] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I don't remember it at all.<br>**[10:44] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You're kidding!<br>**[10:46] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It is often the case that you are the only one<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;paying mind to such a matter, nabe.<br>**[10:50] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Well!<br>**[10:51] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It was my mess-up!<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Totally thought it was my darkness!<br>**[10:55] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Why did you think it was yours?<br>**[10:58] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Because yesterday, I ate your pork bun<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;without asking, see, so I—<br>**[11:02] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Uh?!<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh crap    Oh crap
<br>**[11:02] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I said it!<br>**[11:04] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So you *were* the one who ate it.<br>**[11:08] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Gero!!<br>**[11:09] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You stay where you are!<br>**[11:12] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Then as of this, I believe<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;this matter is settled.<br>**[11:20] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Let us meet again.<br>**[11:24] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Come to think of it, Sergeant Keroro was the only<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;one who didn't eat anything from the dark hot pot.<br>**[11:26] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm sorry, ma'am!<br>**[11:29] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If he had eaten properly, I wonder what kind<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;of darkness of the heart would have emerged.<br>**[11:33] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Stupid frog!<br>**[11:35] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Forgive me!<br>**[11:41] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"A surprising truth."<br>**[11:44] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;One day...<br>**[11:48] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hey, listen! 623-san is doing a<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;surprise live recording right now!<br>**[11:52] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wow, really?<br>**[11:54] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I have to hurry, or it'll be over!<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Surprise Live Recording! 623 Radio
<br>**[11:58] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;623-san!<br>**[12:03] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Okay!<br>**[12:04] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm sorry! I'm sorry! I'm sorry! I'm sorry!<br>**[12:08] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm sorry! I'm sorry!<br>**[12:11] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Okay, that about wraps it up for today.<br>**[12:13] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;See ya!<br>**[12:17] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I came as fast as I could...<br>**[12:19] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, right.<br>**[12:21] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thanks for the cinnamon rolls.<br>**[12:25] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'll enjoy them later.<br>**[12:29] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This might be a chance to see<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;623-san in the flesh!<br>**[12:36] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Well, I got my hands on them.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So far, so good...<br>**[12:38] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But how can I go about<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;giving them to Natsumi?<br>**[12:43] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What?<br>**[12:46] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;N-Natsumi...<br>**[12:50] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;G-Giroro?<br>**[12:56] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Natsumi: 623's Identity, Sir!<br>**[13:04] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Surely... 623-san can't be...<br>**[13:08] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;No, that's impossible...<br>**[13:12] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But... could that all be coincidence?<br>**[13:15] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;He was backstage at 623-san's studio,<br>**[13:17] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;holding cinnamon rolls from the same store<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;as the ones 623-san was holding.<br>**[13:22] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Is that the reason 623-san<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;hides his identity?!<br>**[13:25] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;No, get a grip, it can't—<br>**[13:27] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Natsumi!<br>**[13:28] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;G-Giroro?!<br>**[13:30] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What's up?!<br>**[13:32] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Well...<br>**[13:33] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I have some of the cinnamon rolls<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;you were talking about the other day.<br>**[13:37] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Do you want some?<br>**[13:44] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's really okay for me to eat them?<br>**[13:46] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;As if you need to hold back for me.<br>**[13:51] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thanks for the cinnamon rolls.<br>**[13:54] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'll enjoy them later.<br>**[13:56] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's impossible, but...<br>**[13:58] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;...the 623-san I've been chasing<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;all this time, it couldn't be...<br>**[14:01] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hey!<br>**[14:03] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What's wrong?<br>**[14:04] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;N-Nothing, really!<br>**[14:07] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hey, I wanted to ask, how did you get these?<br>**[14:09] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I just happened to be passing the store.<br>**[14:14] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Really*?<br>**[14:15] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Y-Yes, really!<br>**[14:16] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Just a coincidence!<br>**[14:21] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;623-san's identity is the corporal?<br>**[14:24] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's impossible.<br>**[14:26] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It must just be a series of<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;coincidences, don't you think?<br>**[14:31] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You really think so?<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kululu
<br>**[14:34] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You want me to turn<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Giroro-senpai's voice into 623's?<br>**[14:37] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You mean with thiiiiis?<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Nice voice...
<br>**[14:40] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Nyoooo!<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Voice-Changing Bowtie
<br>**[14:41] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Voice-Changing Bowtie!<br>**[14:43] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Why do you have a gadget like that?!<br>**[14:47] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Not at liberty to tell ya that.<br>**[14:52] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Stupid frog!<br>**[14:53] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Gero?<br>**[14:54] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Um, listen.<br>**[14:55] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Has Giroro... been hiding anything from me?<br>**[14:59] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What's this all of a sudden, ma'am?<br>**[15:01] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Well, I'm sure he's hiding<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;a whole lot of things, ma'am,<br>**[15:06] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but what about you? You seem like<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;you're hiding something, ma'am.<br>**[15:09] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;N-No, I'm not!<br>**[15:11] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Bye!<br>**[15:16] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;There's something behind this!<br>**[15:21] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Bugging me...<br>**[15:25] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*623 Radio* is about to start!<br>**[15:28] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's it!<br>**[15:29] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The radio show is broadcast live.<br>**[15:31] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If Giroro is 623-san,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;he definitely shouldn't be here!<br>**[15:37] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Giroro, are you here?<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Out I will be right back.
<br>**[15:41] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Giro...ro...<br>**[15:43] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Fuyuki!!<br>**[15:47] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What's wrong?<br>**[15:49] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Bad news...<br>**[15:50] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Giroro's not here...<br>**[15:52] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;623-san's radio show is<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;about to start any moment!<br>**[15:55] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The fact that Giroro<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;isn't here right now means...!<br>**[15:58] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Coincidence, coincidence.<br>**[16:00] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;And it looks like he can change his voice<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;as much as he wants with Kululu's gadgets!<br>**[16:04] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;He might be able to change his voice,<br>**[16:07] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but he can't change how he talks, right?<br>**[16:11] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Next up, this poem.<br>**[16:14] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What do people need in order to be people?<br>**[16:16] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Small hopes.<br>**[16:18] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;A little kindness.<br>**[16:20] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If I likened it to a snack,<br>**[16:22] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;it would be sweet-smelling cinnamon rolls.<br>**[16:25] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'd love it if we could eat them together.<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Cinnamon Rolls
<br>**[16:30] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hm? Is this what the atmosphere<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;was like just now?<br>**[16:34] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Giroro...<br>**[16:36] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;At that time...<br>**[16:37] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;...a suspicious shadow<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;was visible beyond the door!<br>**[16:40] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Gero gerori.<br>**[16:41] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I can't let these coincidences<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;go by unexploited, sir.<br>**[16:46] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You want me to pretend to be 623?!<br>**[16:49] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Listen, you!<br>**[16:50] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Lady Natsumi is infatuated with 623, sir!<br>**[16:54] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Check it out, yo! Come on, baby!<br>**[16:54] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If 623's identity was you, Giroro,<br>**[16:57] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ahnn, darling!<br>**[16:57] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Lady Natsumi would obey<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;your every word, sir!<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(Note) This is a conceptualization.
<br>**[17:02] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Natsumi would do what I say?!<br>**[17:05] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Food!<br>**[17:05] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, sir!<br>**[17:05] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I am Giroro, a daredevil soldier.<br>**[17:07] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Bath!<br>**[17:08] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, sir!<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sleeping bag
<br>**[17:10] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sleep...<br>**[17:10] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, sir...<br>**[17:18] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;She thought I was Giroro?<br>**[17:23] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sounds pretty funny.<br>**[17:25] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'd have liked to have been there for that.<br>**[17:28] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wouldn't work if the actual 623 showed up.<br>**[17:32] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Good point.<br>**[17:35] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh? Am I catching a cold?<br>**[17:38] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;And the time for the radio show<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;came around once more.<br>**[17:42] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If I use this...<br>**[17:44] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;...he says she'll listen to me, but...<br>**[17:48] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Giroro!<br>**[17:52] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Na-Natsumi...<br>**[17:55] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Giroro... um...<br>**[17:58] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;W-Would you...<br>**[18:01] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;...come to... my room?<br>**[18:06] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh?!<br>**[18:10] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wh-Wh-What do you want with me here?<br>**[18:14] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Giroro...<br>**[18:16] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Please...<br>**[18:17] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Stay here for a bit.<br>**[18:19] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I... I can't just stay here...<br>**[18:22] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I have to... take care of my weapons, and...<br>**[18:25] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I... I'm a Keronian!<br>**[18:27] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;And you're a Pekoponian!<br>**[18:30] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wa— Time out!!<br>**[18:34] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;W-Wait a sec...<br>**[18:39] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Stop it, Natsumi...<br>**[18:41] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We...<br>**[18:46] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If you're not 623-san,<br>**[18:48] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the radio program should start<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;without anything going wrong!<br>**[18:53] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Giroro-san, what were you expecting?<br>**[18:57] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Our sincere apologies. Normally, we would <br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;bring you *623 Radio* at this time,<br>**[19:01] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but 623-san is unable to make this<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;broadcast due to a sudden illness.<br>**[19:06] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So, we will be making a sudden change<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to the program schedule.<br>**[19:09] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The super-popular Hollywood star,<br>**[19:11] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;George Nakata, is here in Japan,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and we have an interview for you.<br>**[19:15] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Then... 623-san's identity is...<br>**[19:18] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;N-No, this isn't—<br>**[19:21] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So... you have been using that <br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to do the *623 Radio* programs.<br>**[19:26] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I can't believe 623-san was you, Giroro.<br>**[19:29] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I... I...<br>**[19:32] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm thrilled!<br>**[19:34] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What? Is that how it works?<br>**[19:36] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I can't believe the person I've<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;admired was so close to me!<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Common Sense Common Sense Common Sense
<br>**[19:39] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Giroro was conflicted.<br>**[19:41] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If this continued,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;he would be lying to Natsumi!<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Natsumi Natsumi Natsumi Natsumi
<br>**[19:44] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But this chance was hard to let by!<br>**[19:46] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;These two were being weighed<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;against each other!<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Common Sense
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Natsumi
<br>**[19:54] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You finally found me out.<br>**[19:55] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, well.<br>**[19:57] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm sorry for hiding it all of this time.<br>**[20:01] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;623-san!<br>**[20:02] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Would you...<br>**[20:03] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Would you write a poem just for me?!<br>**[20:07] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sure I will!<br>**[20:09] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Gero gerori.<br>**[20:10] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Just as planned!<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Poem Was Not Written In A Day
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Poem Was Not Written in a Day One Day, One Poem      Poems Only      Poems of Hell
<br>**[20:19] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;623-san, your tea is ready...<br>**[20:22] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thank you, Natsumi-chan.<br>**[20:26] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;How is your poem coming along?<br>**[20:29] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, not bad.<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Big ships big guns policy Crawling forward In camo Night search ops Hit-and-run Through the day, through the week You and I are cherry blossoms of the same years Air supremacy Bridgehead The Ideal Boy's Gang
<br>**[20:36] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This is 623-san's poem?<br>**[20:40] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Why don't we turn the radio on<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;for a change of pace?<br>**[20:46] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sorry for taking last week off!<br>**[20:48] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;623 here!<br>**[20:51] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Today we have a special long version!<br>**[20:53] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;And of course, we're coming at you live!<br>**[20:56] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What's the meaning of this?<br>**[20:59] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Gero gero gero.<br>**[21:01] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Natsumi is at our command!<br>**[21:04] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Now, then, what should we make her do, sir?<br>**[21:07] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Why not make a cosplay photo collection<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;for her fans all over the universe?<br>**[21:12] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Stuuuuuupiiiiiiid froooooogggg...<br>**[21:18] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Remember to fix the door!<br>**[21:23] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I can see the darkness in your heart.<br>**[21:26] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Don't be reserved. Lift up your face, nabe.<br>**[21:30] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Just as I am myself,<br>**[21:31] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'd like you to remain yourself.<br>**[21:34] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That is the truth of everything.<br>**[21:36] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;There's no way Giroro could<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;ever be 623-san, after all.<br>**[21:40] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"A surprising truth."<br>**[21:42] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sometimes you can be misled<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;by a series of coincidences.<br>**[21:47] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But you made me do it...<br>**[21:55] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ume!<br>**[21:55] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Plums!<br>**[21:57] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Choko!<br>**[21:57] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Choccies!<br>**[21:59] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Gumi!<br>**[21:59] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Gummies!<br>**[22:00] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tsukemono!<br>**[22:00] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Pickles!<br>**[22:01] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Stick it on. Stick it on.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Stick it on. Stick it on.<br>**[22:01] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kuttsuke kuttsuke kuttsuke kuttsuke<br>**[22:04] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Forward march,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and carry all of this stuff, as well.<br>**[22:04] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Zenshin tsuide ni nimotsu mo hakobe yo<br>**[22:07] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Soldier, ranger, who's there? You there?<br>**[22:07] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sorujaa renjaa dare jaa kimi jaa<br>**[22:11] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Fumbly, farty, fraidy-cat.<br>**[22:11] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Heppoko heppiri hacchira<br>**[22:13] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, sir!<br>**[22:13] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Iessaa<br>**[22:14] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If you have to say sorry, don't do it at all.<br>**[22:14] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sumanai koto suru na yo<br>**[22:18] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Watch out for the<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;village of swindlers and cheats.<br>**[22:18] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yamashi no sato abunai<br>**[22:21] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Go, go, to the edges of the land.<br>**[22:21] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yuke yuke chi no hate e<br>**[22:28] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;A first-in-history feat of speed.<br>**[22:28] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Zenjinmitou no hayawaza<br>**[22:32] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You can master it, sir.<br>**[22:32] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Masutaa dekiru de arimasu<br>**[22:35] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Train for it in the afternoon.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(Nooo, not in the morning.)<br>**[22:35] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kunren wa gogo de (Asa wa iya desu)<br>**[22:42] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Spin, spin, Ferris wheel. Very well done.<br>**[22:42] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kanran guruguru   Joudeki<br>**[22:45] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Don't get defeated by feeling hungry.<br>**[22:45] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;O-naka ga hette wa make desu<br>**[22:49] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Give me the usual, Mister Sleep.<br>**[22:49] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yoroshiku suimin<br>**[22:56] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Spin, spin, Ferris wheel. Very well done.<br>**[22:56] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kanran guruguru   Joudeki<br>**[22:59] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Don't get defeated by feeling hungry.<br>**[22:59] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;O-naka ga hette wa make desu<br>**[23:03] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Give me the usual, Mister Sleep!<br>**[23:03] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yoroshiku suimin<br>**[23:15] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;She's stuck on me!<br>**[23:15] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kuttsuichatta<br>**[23:22] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Corporal Giroro here.<br>**[23:24] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;My greatest enemy, Hinata Natsumi.<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Uhuhhu!
<br>**[23:26] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I would like to try fighting her<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;on a true battlefield.<br>**[23:29] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Together in the trench.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Together in the minefield.<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Scoop! The identity of the principal!!
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Scoop! Ghosts Actually Exist!
<br>**[23:32] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Together in the swamp!<br>**[23:33] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Never mind that!<br>**[23:35] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So you want to be alone with her, huh?<br>**[23:37] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Ghost Girl: I'm Moving On, Sir!"<br>**[23:41] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Giroro: Even After the Time<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to Dream Has Passed, Sir!"<br>**[23:44] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;These two stories. How's that?<br>**[23:46] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ge-Gero!<br>