# E322 - Giroro: Escape Impossible, Sir?! / Keroro: Rescue Impossible, Sir?!

Source: [Crunchyroll](https://www.crunchyroll.com/watch/GD9UV2NJ2/giroro-escape-impossible-sir--keroro-rescue-impossible-sir)<br>
Translator:<br>
Editor:<br>
Timer:<br>
QC:<br>
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)<br>
**[00:07] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Our universe is charaporatte-kero!<br>**[00:07] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Warera no uchuu wa charaporattekeero<br>**[00:11] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;First we start by taking a break.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Can't-be-bothered planet!<br>**[00:11] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mazu wa hitoyasumi    Mendoku-sei na<br>**[00:14] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Next to me, an Indian is charaporatte-kero!<br>**[00:14] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Indo-jin wa tonari de charaporattekeero<br>**[00:18] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We've got curry again tonight!<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Can't be bothered.<br>**[00:18] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Konya mo karee da ze~   Mendoku-sei na<br>**[00:22] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;A good mother is healthy and absent.<br>**[00:22] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kaasan genki de rusu ga ii<br>**[00:25] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Today's rice is al dente!<br>**[00:25] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kyou no o-kome wa aru dente desuu~<br>**[00:29] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What you say<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;depends a lot on how you're feeling.<br>**[00:29] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kibun shidai de wari to<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;iu koto ga chigatte'ru<br>**[00:32] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Let me do what I waaant!<br>**[00:32] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Suki ni saseroo<br>**[00:34] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What's wrong with that?<br>**[00:34] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Nani ga waruii<br>**[00:36] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tests and classes are charaporatte-kero!<br>**[00:36] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tesuto mo jugyou mo charaporattekeero<br>**[00:39] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Do your best three days after the fact!<br>**[00:39] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mikkago ni honki dase<br>**[00:48] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The future is brightly charaporatte-kero!<br>**[00:48] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mirai wa akaruku charaporattekeero<br>**[00:52] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I've got a nap first thing in the morning, sir!<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Can't be bothered.<br>**[00:52] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Asa kara hirune de arimasu   Mendoku-sei na<br>**[00:56] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The lights are yellow.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Don't overdo it!<br>**[00:56] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Shingou kiiro da muri sun na<br>**[00:59] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The color of not really trying...<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;that's kinda nice!<br>**[00:59] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ganbaranai iro tte   nanka ii ssu ne<br>**[01:03] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If it blows, you'll be late.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If it rains, you'll get the day off.<br>**[01:03] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kaze ga fuitara chikoku<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;ame ga futtara yasumi<br>**[01:06] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sometimes you need to lie.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Here, your laws don't apply!<br>**[01:06] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Uso mo houben   Chigai houken<br>**[01:10] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The Earth is spinning! Charaporatte-kero!<br>**[01:10] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Chikyuu wa mawaru ze   charaporattekeero<br>**[01:13] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;How long is this going on for?!<br>**[01:13] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Itsu made tsuzuku n' da!?<br>**[01:17] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'll beat the crap outta you!<br>**[01:19] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huge thanks for being a hard worker!<br>**[01:19] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hatarakimono de do-kurou-san<br>**[01:37] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Exiting warp.<br>**[01:44] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Engine output normal.<br>**[01:46] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;No irregularities with the<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;optic monitor or sensors.<br>**[01:51] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Proceeding to test mission<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;according to schedule.<br>**[01:55] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;When you are on the brink of death,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;in a strange land far from your home,<br>**[02:01] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;what thoughts go through your mind?<br>**[02:06] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Giroro: Escape Impossible, Sir?!<br>**[02:12] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;How are you looking, Corporal Giroro?<br>**[02:15] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'd expect no less from a test model<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the army is planning to deploy.<br>**[02:19] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It doesn't feel bad.<br>**[02:21] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This time will be a test flight<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;ordered directly by HQ, sir.<br>**[02:25] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Please continue gathering data<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;on the ship, sir.<br>**[02:29] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Roger.<br>**[02:32] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The test mission will now move on to Phase 2.<br>**[02:37] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What?<br>**[02:38] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Anomaly in test sector!<br>**[02:40] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Or, like...<br>**[02:44] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;External monitor damaged!<br>**[02:46] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;And even the optic monitor is down?<br>**[02:48] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This is Giroro!<br>**[02:50] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What in blazes is going on?<br>**[02:51] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I am unable to check the outside<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;from here at present.<br>**[02:54] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tell me the situation.<br>**[02:57] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Is there no way we can pull<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mr. Corporal out of there?<br>**[03:00] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;No, looks pretty much like rescue<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;impossible from where I'm standing.<br>**[03:03] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It might be better<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;not to let him know right now.<br>**[03:07] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Gero...<br>**[03:08] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What in the world can we do?!<br>**[03:09] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Get it together!<br>**[03:10] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Gero!<br>**[03:12] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Giroro... The truth is...<br>**[03:14] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Even I can tell what's going on right now.<br>**[03:17] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Some kind of accident's<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;occurred in this sector,<br>**[03:20] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and the aftermath of that<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;has damaged this ship.<br>**[03:22] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Further, there is the risk of explosion,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and rescue is impossible.<br>**[03:25] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Am I wrong?<br>**[03:28] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Th-That's exactly right, sir.<br>**[03:32] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It may be a test flight,<br>**[03:33] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but unexpected troubles<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;do occur when out in space.<br>**[03:37] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;From the moment I volunteered<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to be a test pilot,<br>**[03:40] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I was prepared for such a thing to happen.<br>**[03:42] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Corporal Giroro...<br>**[03:44] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Your orders, please.<br>**[03:45] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I will follow them.<br>**[03:48] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Roger, sir!<br>**[03:49] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We will think of a resolution<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;immediately, sir!<br>**[03:57] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes.<br>**[03:58] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;In crisis situations like this one,<br>**[03:59] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;it's important to remain calm<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;as you analyze and deal with the situation.<br>**[04:04] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;However...<br>**[04:06] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Picturing how I am currently isolated<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;in the wide expanse of space<br>**[04:11] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;does give me the chills.<br>**[04:13] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I can't rule out the possibility that I will now<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;spend my final days here, all alone.<br>**[04:22] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hey! Are you listening to me, Keroro?<br>**[04:24] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wh-What is it, sir?<br>**[04:27] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's strange.<br>**[04:29] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Despite the situation I'm in,<br>**[04:31] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I have an incredible craving<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;for coffee-flavored milk.<br>**[04:37] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Once you're back safely,<br>**[04:38] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;we'll drink some together, sir!<br>**[04:41] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah.<br>**[04:42] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm looking forward to it.<br>**[04:44] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ah... come to think of it,<br>**[04:46] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I left Kululu in charge of everything<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;relating to the specs of this ship...<br>**[04:54] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What's happening?!<br>**[04:55] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Don't worry, sir.<br>**[04:57] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;There's a space storm going<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;on right nearby, sir.<br>**[05:01] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I... I see.<br>**[05:07] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;By the way, Keroro,<br>**[05:08] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the temperature within the<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;ship is unusually high.<br>**[05:11] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;U-Uhhh...<br>**[05:13] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;There's a large heat source nearb—<br>**[05:16] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Heat source?<br>**[05:17] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Don't tell me we've entered<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the Sun's gravitational field?<br>**[05:22] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hey, Keroro!<br>**[05:23] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Respond, Keroro!<br>**[05:24] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Isn't there any way we can get<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Lady Natsumi—<br>**[05:26] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Natsumi?<br>**[05:27] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;—if we can get Master Saburo<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to come here—<br>**[05:29] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Saburo?<br>**[05:30] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What?<br>**[05:32] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What are they talking about?<br>**[05:35] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Don't tell me...<br>**[05:38] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Gero gerori.<br>**[05:39] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Those jerks...<br>**[05:41] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Are they trying to bring<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Natsumi and Saburo together<br>**[05:43] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;as part of another absurd strategy?<br>**[05:47] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;And in the meantime, to stop me interfering,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;they used the pretext of a test flight<br>**[05:51] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to send me out into space?<br>**[05:54] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hey! Keroro!<br>**[05:55] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Respond!<br>**[05:56] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm very sorry!<br>**[05:58] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Uncle is currently away from his seat!<br>**[06:03] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Fine... then I'll get back<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to Earth by myself,<br>**[06:06] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and stop whatever they're<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;scheming at all costs!<br>**[06:09] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wait for me, Natsumi!<br>**[06:13] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This is it.<br>**[06:14] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If there is a body with a large<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;gravitational pull nearby,<br>**[06:17] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I can use that gravity<br>**[06:19] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to assume a trajectory that<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;will take me back to the base.<br>**[06:22] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Fortunately, I'm in the<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sun's gravity right now.<br>**[06:25] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Swing-bys require blasting the engines<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;at maximum for just an instant.<br>**[06:29] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I only get one chance.<br>**[06:31] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Plus, in order to do that, I will have to cut<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;as many of the other energy systems as possible.<br>**[06:36] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Corporal Giroro!<br>**[06:37] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Can you hear me, sir?!<br>**[06:39] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Keroro!<br>**[06:40] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What do you want at this stage?!<br>**[06:42] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Okay, Lady Natsumi.<br>**[06:44] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Giroro!<br>**[06:45] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Natsumi?<br>**[06:47] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I heard everything from the stupid frog.<br>**[06:49] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But, Giroro, I believe in you.<br>**[06:52] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I believe that you can make it back safely,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; no matter how dire things get.<br>**[06:57] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Natsumi...<br>**[06:59] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So that was it...<br>**[07:01] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We have to somehow get Lady Natsumi—<br>**[07:03] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You were... thinking of<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the worst-case scenario,<br>**[07:06] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and trying to make sure I heard<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Natsumi's voice one last time.<br>**[07:09] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;—if we can get Master Saburo<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to come here—<br>**[07:11] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Which means...<br>**[07:12] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That was... them thinking of a way to save me<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;using Saburo's Reality Pen.<br>**[07:21] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Keroro...<br>**[07:22] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm sorry for doubting you...<br>**[07:24] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Gero?<br>**[07:25] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What are you talking about, sir?<br>**[07:28] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Keroro...<br>**[07:29] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Natsumi... and the rest of you...<br>**[07:31] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I will definitely come back alive!<br>**[07:33] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Without fail... no matter what!<br>**[07:36] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Natsumi!<br>**[07:37] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Lady Natsumi came running here<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;from the bath, sir.<br>**[07:42] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Don't catch a cold, Natsumi.<br>**[07:44] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Is now the time to be worrying about me?<br>**[07:47] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You're not wrong.<br>**[07:52] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This ship will now activate<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;its emergency release system.<br>**[07:57] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This will be swing-by navigation<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;beginning with the Sun's gravity.<br>**[08:01] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;With this, it will be possible to set this ship<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;on a return course to Pekopon in one movement.<br>**[08:05] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I-If you're sure, sir.<br>**[08:08] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I will now end communications.<br>**[08:10] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I have to conserve energy in<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;preparation for max thrust.<br>**[08:15] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Corporal Giroro,<br>**[08:17] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;we'll be praying for your safety, sir!<br>**[08:20] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I thank you for your thoughtfulness.<br>**[08:22] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Do your best, Giroro!<br>**[08:24] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah.<br>**[08:25] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'll see you on Pekopon.<br>**[08:30] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ah! The towel slipped!<br>**[08:34] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Her towel... slipped?<br>**[08:36] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;In the space of a single instant, Giroro's mind<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;raced through countless conflicting intentions!<br>**[08:41] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I see...<br>**[08:43] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;They said that Natsumi came<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;running here from the bath.<br>**[08:46] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Which means that right now, on the<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;other side of this communication...<br>**[08:50] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Nooooooo!<br>**[08:52] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What are you doing?<br>**[08:53] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hurry up and turn the video on!<br>**[08:56] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wait!<br>**[08:57] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Right now, we have to preserve every bit<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;of energy we can for the max thrust!<br>**[09:02] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Don't you care if you don't<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;make it back to Pekopon?!<br>**[09:06] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So you do a max thrust now.<br>**[09:08] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It still doesn't give you a 100% chance<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;of making it back safely.<br>**[09:10] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;In fact, there's a way bigger chance <br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;you *won't* make it back.<br>**[09:13] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If you can't make it back alive anyway,<br>**[09:15] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;what's wrong with getting a glance of<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Natsumi's face in your very last moments?<br>**[09:18] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Is it really the *face* you want?<br>**[09:20] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wh-What do you mean by that?<br>**[09:22] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Aren't you hiding more shameful intentions?<br>**[09:25] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;D-Don't be ridiculous.<br>**[09:26] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;As if I could think such things<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;in a crisis like this.<br>**[09:29] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;All I want is to see Natsumi's face!<br>**[09:33] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Then why aren't you trying<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to hold on to life?!<br>**[09:35] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;No matter how low the probability,<br>**[09:37] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;betting on that last thread of hope<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;is what makes a man a man!<br>**[09:40] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Live! Live!<br>**[09:42] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;As long as you're alive,<br>**[09:43] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;you have all the opportunities in the world<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to see Natsumi's face!<br>**[09:47] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah, great, her face and nothing el—<br>**[09:48] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;N-No no, that's not it.<br>**[09:50] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;No, it is it!<br>**[09:52] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hurry up and turn on the monitor already!<br>**[09:55] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Believe in the future!<br>**[09:57] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Live!<br>**[09:58] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;As long as you're alive...<br>**[09:59] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;As long as you're alive...!<br>**[10:05] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes...<br>**[10:07] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;As long as I'm... alive...<br>**[10:11] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But just a little peek!<br>**[10:13] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Corporal!<br>**[10:15] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What?! It's Fuyuki?!<br>**[10:18] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Dumb! Dumb! Dumb! Dumb! I'm so dumb!<br>**[10:20] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Why didn't I just press it right away?!<br>**[10:22] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Natsumi's... Natsumi's...<br>**[10:28] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Emergency release system activated.<br>**[10:30] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Engaging maximum thrust.<br>**[10:36] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;...freshly-bathed body!<br>**[10:38] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Body! Body! Bodyyyyy!!<br>**[11:06] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Am I... saved?<br>**[11:10] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes!<br>**[11:11] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thank goodness!<br>**[11:13] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wow.<br>**[11:14] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I was worried for a moment, sir.<br>**[11:20] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This is Giroro.<br>**[11:22] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Concluded test mission moments ago.<br>**[11:24] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I have returned to Pekopon safely.<br>**[11:27] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Awaiting recovery.<br>**[11:33] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;As long as you're alive...<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;there will always...<br>**[11:41] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Engine output normal.<br>**[11:43] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;No irregularities with the<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;optic monitor or sensors.<br>**[11:46] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh? This is what we just saw, right?<br>**[11:49] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Giroro-san has arrived in the bath<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;on schedule!<br>**[11:53] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Or, like, first-up bathing?<br>**[11:57] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So what we just saw wasn't in space, but...<br>**[12:00] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;...in the bathtub?!<br>**[12:05] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Keroro: Rescue Impossible, Sir?!<br>**[12:10] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mr. Sergeant, why are you testing<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the spaceship in the bath?<br>**[12:15] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah, the thing about that is,<br>**[12:17] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;we couldn't get permission to do<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;a test flight in outer space.<br>**[12:21] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Every sector has strict regulation nowadays.<br>**[12:24] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So we decided!<br>**[12:30] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We'd do the test in the Hinata house<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;bathtub, likening it to space, sir!<br>**[12:35] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I see. So that's what was going on.<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Secret
<br>**[12:38] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Of course, it's a secret from Giroro, okay?<br>**[12:43] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;How are you looking, Corporal Giroro?<br>**[12:46] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'd expect no less from a test model<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the army is planning to deploy.<br>**[12:50] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It doesn't feel bad.<br>**[12:51] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This time will be a test flight<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;ordered directly by HQ, sir.<br>**[12:56] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Please continue gathering data<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;on the ship, sir.<br>**[13:00] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Roger.<br>**[13:02] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Gero gero gero.<br>**[13:04] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Gero?!<br>**[13:05] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What?!<br>**[13:06] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Anomaly in test sector!<br>**[13:08] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Or, like...<br>**[13:17] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Daytime baths are nice to have<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;every once in a while!<br>**[13:21] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But... weird of Fuyuki.<br>**[13:22] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wonder why he got a hot bath<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;ready at this time?<br>**[13:26] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We have trouble!<br>**[13:28] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Natchi got in there!<br>**[13:30] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This is bad, sir.<br>**[13:32] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Not only were we using the Hinata bathtub<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;for spaceship tests without asking...<br>**[13:36] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;...but that's the very same tub...<br>**[13:38] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;...Giroro is in!<br>**[13:40] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If Lady Natsumi finds out...!<br>**[13:44] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Stupid frog!!<br>**[13:45] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Noooooo!<br>**[13:49] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Is there no way we can pull<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mr. Corporal out of there?<br>**[13:52] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;No, looks pretty much like rescue<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;impossible from where I'm standing.<br>**[13:54] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It might be better<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;not to let him know right now.<br>**[13:58] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Gero...<br>**[13:59] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What in the world can we do?!<br>**[14:01] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Get it together!<br>**[14:03] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Gero!<br>**[14:04] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Giroro... The truth is...<br>**[14:07] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Even I can tell what's going on right now.<br>**[14:10] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Some kind of accident's<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;occurred in this sector,<br>**[14:13] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and the aftermath of that<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;has damaged this ship.<br>**[14:15] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Further, there is the risk of explosion,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and rescue is impossible.<br>**[14:18] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Am I wrong?<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's exactly right, sir!
<br>**[14:21] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Th-That's exactly right, sir.<br>**[14:25] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It may be a test flight,<br>**[14:26] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but unexpected troubles do<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;occur when out in space.<br>**[14:30] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;From the moment I volunteered<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to be a test pilot,<br>**[14:33] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I was prepared for such a thing to happen.<br>**[14:35] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Corporal Giroro...<br>**[14:36] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Your orders, please.<br>**[14:37] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I will follow them.<br>**[14:40] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Roger, sir!<br>**[14:41] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We will think of a resolution<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;immediately, sir!<br>**[14:46] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah, 'cept...<br>**[14:48] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;...we're just gonna have to wait for Lady Natsumi<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to get out of the bath, right?<br>**[14:51] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Might be tricky.<br>**[14:53] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Natsumi's average bath time<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;is 28 minutes 40 seconds.<br>**[14:57] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Over 40 minutes when she takes a while.<br>**[14:59] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But that ship's life support systems are<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;only gonna last another 20 minutes at best.<br>**[15:04] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Gero?!<br>**[15:05] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Really?<br>**[15:06] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We have to get Natchi out of there!<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Coffee-Flavored Milk
<br>**[15:15] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Baths remind me of public baths!<br>**[15:17] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;And those remind me of coffee-flavored milk!<br>**[15:20] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If we zap her with these waves that make<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;you want to drink coffee-flavored milk,<br>**[15:24] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;even Lady Natsumi with her famously long<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;baths will get out like a superexpress, sir!<br>**[15:25] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Delicious!<br>**[15:32] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I suddenly feel like drinking<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;coffee-flavored milk for some reason.<br>**[15:36] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's super-effective, sir!<br>**[15:38] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes! Yes! Yes! Yes!<br>**[15:39] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But the more I resist the temptation,<br>**[15:41] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the better it'll taste<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;when I finally get some!<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Failure!
<br>**[15:44] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old man!<br>**[15:44] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Operation failed!<br>**[15:46] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hey! Are you listening to me, Keroro?<br>**[15:48] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wh-What is it, sir?<br>**[15:51] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's strange.<br>**[15:52] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Despite the situation I'm in,<br>**[15:54] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I have an incredible craving<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;for coffee-flavored milk.<br>**[15:57] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Well, yes, you would.<br>**[15:59] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;O-Once you're back safely,<br>**[16:00] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;we'll drink some together, sir!<br>**[16:03] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah. I'm looking forward to it.<br>**[16:06] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;W-We'll have to move on<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to the next plan, sir!<br>**[16:09] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Private Tamama!<br>**[16:10] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;R-Right!<br>**[16:17] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Heh heh heh.<br>**[16:18] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'll fill that tiny bath with my poohekokis,<br>**[16:22] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and drive Natchi out!<br>**[16:27] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Take this!<br>**[16:38] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Fartback!<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Failure!
<br>**[16:39] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Operation failed!<br>**[16:42] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Why is the window open?!<br>**[16:46] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What's happening?!<br>**[16:46] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Don't worry, sir.<br>**[16:48] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;There's a space storm<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;going on right nearby, sir.<br>**[16:52] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I... I see.<br>**[16:54] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Leave this to me!<br>**[16:58] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If I make her laugh uproariously<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;with my American Joke,<br>**[17:02] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;heat will spread throughout her body,<br>**[17:04] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and I am certain she will<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;want to leave the bath!<br>**[17:07] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Natsumi-dono!<br>**[17:09] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's American Joke time! Let's go!<br>**[17:13] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Dororo?<br>**[17:14] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;American jokes...? Why...<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;when I'm in the bath?<br>**[17:18] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This joke's assured to get a<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;laugh in the bath, my monkey!<br>**[17:22] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;After all, my joke was...<br>**[17:26] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;...taught to me in Waterloo!<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Waterloo
<br>**[17:30] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hey, you!<br>**[17:31] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You!<br>**[17:32] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh?<br>**[17:33] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;He made the place even colder.<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Failure!
<br>**[17:35] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Operation failed.<br>**[17:37] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Freezing.<br>**[17:38] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I think I'll reheat it.<br>**[17:42] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;By the way, Keroro,<br>**[17:43] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the temperature within the<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;ship is unusually high...<br>**[17:46] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, because she reheated it.<br>**[17:48] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;U-Uhhh...<br>**[17:50] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;There's a large heat source nearb—<br>**[17:53] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Gero?<br>**[17:54] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;He disappeared.<br>**[17:55] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Isn't there any way we can get<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Lady Natsumi out of the bath?<br>**[18:00] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;For example, if we can get<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Master Saburo to come here...<br>**[18:03] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The target is on the move!<br>**[18:05] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Gero?!<br>**[18:06] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;She appears to be about<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to wash her hair and body!<br>**[18:09] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Gero...<br>**[18:11] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;In that case...!<br>**[18:16] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;While Lady Natsumi is washing her hair,<br>**[18:19] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm going to recover Giroro's spaceship, sir!<br>**[18:22] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Gently... quietly...<br>**[18:26] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Gen—<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Soap
<br>**[18:27] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;By coincidence, soap is right in his path!<br>**[18:29] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Noooo!<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Slip
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Soap
<br>**[18:31] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ow ow ow ow ow!<br>**[18:33] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;STUUUUUUUPIIIIIIIIID FROOOOOOOO...<br>**[18:38] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sh-She's on fire.<br>**[18:40] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, right!<br>**[18:42] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Lady Natsumi!<br>**[18:43] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We have bigger problems, ma'am!<br>**[18:45] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's Giroro! Giroro's in trouble, ma'am!<br>**[18:55] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Corporal Giroro! Can you hear me, sir?!<br>**[18:57] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Keroro!<br>**[18:58] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What do you want at this stage?!<br>**[19:00] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Okay, Lady Natsumi.<br>**[19:02] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Giroro!<br>**[19:04] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Natsumi?<br>**[19:05] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I heard everything from the stupid frog.<br>**[19:08] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But, Giroro, I believe in you.<br>**[19:11] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I believe that you can make it back safely,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; no matter how dire things get.<br>**[19:12] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Somehow I managed to get Lady Natsumi<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;out of the bath, sir...<br>**[19:16] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;All that's left is...<br>**[19:18] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mr. Corporal!<br>**[19:20] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Where are you?<br>**[19:22] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's unusual.<br>**[19:24] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The bath's not normally ready<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; at this time of day.<br>**[19:27] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh? Tamama?<br>**[19:30] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Fukki...<br>**[19:32] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Keroro... Natsumi... and the rest of you...<br>**[19:35] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I will definitely come back alive!<br>**[19:37] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Without fail... no matter what!<br>**[19:40] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Natsumi!<br>**[19:41] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Lady Natsumi came running here<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;from the bath, sir.<br>**[19:46] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Don't catch a cold, Natsumi.<br>**[19:48] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Is now the time to be worrying about me?<br>**[19:51] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You're not wrong.<br>**[19:53] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This ship will now activate<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;its emergency release system.<br>**[19:58] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This will be swing-by navigation<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;beginning with the Sun's gravity.<br>**[20:02] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;With this, it will be possible to set this ship<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;on a return course to Pekopon in one movement.<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If you're sure, sir...
<br>**[20:07] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I-If you're sure, sir.<br>**[20:09] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I will now end communications.<br>**[20:12] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I have to conserve energy in<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;preparation for max thrust.<br>**[20:17] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Corporal Giroro,<br>**[20:18] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;we'll be praying for your safety, sir!<br>**[20:21] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I thank you for your thoughtfulness.<br>**[20:23] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Do your best, Giroro!<br>**[20:25] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah.<br>**[20:27] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'll see you on Pekopon.<br>**[20:32] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Corporal!<br>**[20:33] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I heard everything from Tamama!<br>**[20:36] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The towel slipped!<br>**[20:38] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Come on, Corporal! Answer me! Corporal!<br>**[20:43] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But just a little peek!<br>**[20:44] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Corporal!<br>**[20:47] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh?!<br>**[20:48] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Corporal...?<br>**[20:50] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mr. Corporal!<br>**[20:53] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tama?<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Giroro
<br>**[21:00] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;...freshly-bathed body!<br>**[21:03] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Body?<br>**[21:04] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wait... Mr. Corporal?!<br>**[21:06] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The spaceship is safely out of the ba—<br>**[21:08] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;sorry,<br>**[21:09] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;out of danger and back from space!<br>**[21:11] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes!<br>**[21:12] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thank goodness!<br>**[21:13] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wow.<br>**[21:15] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I was worried for a moment, sir.<br>**[21:18] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Looks like they managed to avoid<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Natsumi-chan finding out.<br>**[21:22] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So, now all that's over,<br>**[21:23] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;everyone, don't stay in the bath too long.<br>**[21:26] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This is Giroro.<br>**[21:28] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Concluded test mission moments ago.<br>**[21:30] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I have returned to Pekopon safely.<br>**[21:33] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Awaiting recovery.<br>**[21:40] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mr. Corporal?!<br>**[21:42] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Where did you go this time?<br>**[21:46] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Where am I?!<br>**[21:55] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ume!<br>**[21:55] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Plums!<br>**[21:57] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Choko!<br>**[21:57] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Choccies!<br>**[21:59] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Gumi!<br>**[21:59] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Gummies!<br>**[22:00] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tsukemono!<br>**[22:00] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Pickles!<br>**[22:01] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Stick it on. Stick it on.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Stick it on. Stick it on.<br>**[22:01] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kuttsuke kuttsuke kuttsuke kuttsuke<br>**[22:04] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Forward march,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and carry all of this stuff, as well.<br>**[22:04] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Zenshin tsuide ni nimotsu mo hakobe yo<br>**[22:07] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Soldier, ranger, who's there? You there?<br>**[22:07] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sorujaa renjaa dare jaa kimi jaa<br>**[22:11] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Fumbly, farty, fraidy-cat.<br>**[22:11] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Heppoko heppiri hacchira<br>**[22:13] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, sir!<br>**[22:13] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Iessaa<br>**[22:14] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If you have to say sorry, don't do it at all.<br>**[22:14] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sumanai koto suru na yo<br>**[22:18] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Watch out for the<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;village of swindlers and cheats.<br>**[22:18] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yamashi no sato abunai<br>**[22:21] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Go, go, to the edges of the land.<br>**[22:21] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yuke yuke chi no hate e<br>**[22:28] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Zenjinmitou no hayawaza<br>**[22:28] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;A first-in-history feat of speed.<br>**[22:32] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Masutaa dekiru de arimasu<br>**[22:32] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You can master it, sir.<br>**[22:35] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kunren wa gogo de (Asa wa iya desu)<br>**[22:35] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Train for it in the afternoon.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(Nooo, not in the morning.)<br>**[22:42] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kanran guruguru   Joudeki<br>**[22:42] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Spin, spin, Ferris wheel. Very well done.<br>**[22:45] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;O-naka ga hette wa make desu<br>**[22:45] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Don't get defeated by feeling hungry.<br>**[22:49] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yoroshiku suimin<br>**[22:49] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Give me the usual, Mister Sleep.<br>**[22:56] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kanran guruguru   Joudeki<br>**[22:56] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Spin, spin, Ferris wheel. Very well done.<br>**[22:59] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;O-naka ga hette wa make desu<br>**[22:59] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Don't get defeated by feeling hungry.<br>**[23:03] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yoroshiku suimin<br>**[23:03] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Give me the usual, Mister Sleep!<br>**[23:15] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kuttsuichatta<br>**[23:15] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;She's stuck on me!<br>**[23:22] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sergeant Keroro here, sir!<br>**[23:24] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Modern cellphones come with cameras,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;TV, and a bunch of other stuff,<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Menu        Zoom
<br>**[23:28] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but aren't they just<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;ripping off the Kero Ball?<br>**[23:31] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If those things start firing beams,<br>**[23:33] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm gonna sue!<br>**[23:34] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Never mind that!<br>**[23:35] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Cutting it close.<br>**[23:37] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Keroro: Enter the Space<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Home Alone Boss, Sir!"<br>**[23:41] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Natsumi's Combat Cameraman Training, Sir!"<br>**[23:45] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;These two stories. How's that?<br>**[23:47] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ge-Gero!<br>