# E287 - Natsumi: Stop My Hiccups, Sir! / Kero Zero: Waiting on the Training Planet, Sir!

Source: [Crunchyroll](https://www.crunchyroll.com/watch/GN7UDW54E/natsumi-stop-my-hiccups-sir--kero-zero-waiting-on-the-training-planet-sir)<br>
Translator:<br>
Editor:<br>
Timer:<br>
QC:<br>
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)<br>
**[00:06] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kero! Kero! Kero!<br>**[00:06] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kero! Kero! Kero!<br>**[00:07] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Forward ho! To conquer Pekopon!<br>**[00:07] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Iza susume~ Pekopon shinryaku se yo<br>**[00:13] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ke-kero kero!<br>**[00:13] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ke-kero kero~!<br>**[00:14] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;When I leave home with<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;an umbrella, it never rains.<br>**[00:14] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kasa motte dekaketa hi ni wa itsumo hare<br>**[00:20] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Attenshun! Grit your eyes!!"<br>**[00:20] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Ki o tsuke~! Me o kuishibareee!!!"<br>**[00:23] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I forgot to cook rice for the curry!<br>**[00:23] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Karee no raisu o takiwasure<br>**[00:29] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I pinched my pinky toe in the closing door.<br>**[00:29] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Shimaru doa koyubi hasanda<br>**[00:32] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I hopped on to find it<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;was going the wrong way.<br>**[00:32] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tobinottara yukisaki chigau<br>**[00:36] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The company vacation was to Keron.<br>**[00:36] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Shain ryokou wa Keron<br>**[00:39] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ah, dinner is much cheaper<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;if you buy it at the store!<br>**[00:39] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;A, katta hou ga yasui ne ban no okazu!!!<br>**[00:46] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Gero! Gero! Gero!<br>**[00:46] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Gero! Gero! Gero!<br>**[00:47] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Raise our voices high in a victory cheer.<br>**[00:47] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Takaraka ni~ Shouri no otakebi wo<br>**[00:53] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ge-gero gero!<br>**[00:53] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ge-gero gero~!<br>**[00:54] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I run to answer the phone,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and it's a fax coming in.<br>**[00:54] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Harikitte denwa ni detara fakushimiri<br>**[01:00] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Today marks "the first year<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;of the Keroro era"!<br>**[01:00] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"'Heisei' wa honjitsu yori<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;'Keroro Gannen' de arima~~su!!!"<br>**[01:03] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sweep the square areas circularly.<br>**[01:03] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Shikakui tokoro wa maruku hake<br>**[01:09] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Paddle hard, shedding sweat and tears.<br>**[01:09] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mizukaki asekkaki besokkaki<br>**[01:13] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;For toothpaste, use strawberry flavor.<br>**[01:13] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hamigaki nara ichigo no kaori<br>**[01:16] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Keron wa uchuu ichi, tabun<br>**[01:16] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Keron is No. 1 in the universe, I think.<br>**[01:20] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;A, eki kara go fun wa jitsu wa juugo fun!!!<br>**[01:20] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ah, five minutes from the<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;station was actually fifteen!<br>**[01:23] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sore jaa sorujaa dotsukaresan!!!<br>**[01:23] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Well then, soldier men,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;it's a job well done!<br>**[01:31] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thank you for the food!<br>**[01:34] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It always comes suddenly.<br>**[01:37] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It arrives without regard to time or place,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and gives no forewarning.<br>**[01:41] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hic!<br>**[01:44] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hic!<br>**[01:48] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hic!<br>**[01:49] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;O-Oh, no!<br>**[01:51] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I wonder where that's from all of a sudden.<br>**[01:53] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hic!<br>**[01:54] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's right. Its name is...<br>**[01:55] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;...hiccups!<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hiccups
<br>**[02:00] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Natsumi: Stop My Hiccups, Sir!<br>**[02:05] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hic!<br>**[02:06] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hic!<br>**[02:08] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What should I do?!<br>**[02:09] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I have to leave for the<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;live radio show recording!<br>**[02:13] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hic!<br>**[02:14] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You should drink water<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;while holding your nose.<br>**[02:17] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Th-That's right!<br>**[02:18] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;At a time like this, I shouldn't<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;panic or make a fuss.<br>**[02:20] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hic!<br>**[02:28] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Well? Did they stop?<br>**[02:32] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hic!<br>**[02:33] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;No, they won't go away!<br>**[02:36] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, Natsumi!<br>**[02:37] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You still have the hiccups?<br>**[02:39] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah...<br>**[02:40] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What should I do?<br>**[02:41] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hic!<br>**[02:42] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's okay!<br>**[02:44] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;At a time like this,<br>**[02:45] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;go with the method that Grandma taught me.<br>**[02:49] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You make a cross with chopsticks like this<br>**[02:53] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and then drink tea from each<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;of the four quadrants in order.<br>**[02:55] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Your hiccups will be gone before you know it!<br>**[02:57] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That really works?<br>**[02:59] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hic!<br>**[03:02] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;First quadrant...<br>**[03:04] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Second quadrant...<br>**[03:07] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Third quadrant...<br>**[03:09] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Fourth quadrant...<br>**[03:12] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Well?<br>**[03:13] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hic! Hic!<br>**[03:15] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That always works for me...<br>**[03:20] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's that time already?!<br>**[03:22] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sorry, I have to pick up a manuscript.<br>**[03:25] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'll call you if I remember any more methods.<br>**[03:29] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wait, Mom!<br>**[03:30] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hic!<br>**[03:31] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What's wrong, Natsumi?<br>**[03:33] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;My hiccups won't stop!<br>**[03:36] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hic!<br>**[03:37] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hiccups, huh?<br>**[03:39] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'll stop them for good with<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;a secret Keronian method.<br>**[03:43] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Cross your arms.<br>**[03:45] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Pull on your ears!<br>**[03:47] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Then turn around three times<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;while standing on one foot.<br>**[03:50] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Once, twice, three times!<br>**[03:55] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Well, Natsumi?<br>**[03:57] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hic! Hic!<br>**[04:00] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;They just got even worse!<br>**[04:03] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hic!<br>**[04:05] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Gero gero gero gero gero!<br>**[04:08] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Leave it to me!<br>**[04:10] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You know a way to stop hiccups?<br>**[04:13] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Of course!<br>**[04:15] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Only for you, Lady Natsumi!<br>**[04:17] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hic!<br>**[04:18] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'll initiate you into the<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;closely guarded forbidden art<br>**[04:18] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hic!<br>**[04:20] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hic!<br>**[04:21] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;of stopping hiccups, passed down<br>**[04:22] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hic!<br>**[04:23] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;for generations in my family.<br>**[04:23] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hic!<br>**[04:25] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Closely guarded?<br>**[04:25] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hic!<br>**[04:26] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's right!<br>**[04:26] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;First,<br>**[04:27] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;put on this bald wig!<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Bald Wig
<br>**[04:31] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That method is baloney!<br>**[04:33] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The final point!<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Captain Geroro
<br>**[04:36] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You haven't finished the manuscript because<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;you've been hiccuping since yesterday?<br>**[04:40] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Then, Sensei...<br>**[04:42] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Let me ask you something.<br>**[04:44] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What color is a sunflower?<br>**[04:47] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Then what color are eggplants?<br>**[04:49] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What's this about?<br>**[04:50] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;When someone's hiccups won't stop,<br>**[04:52] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;supposedly asking questions to get "yellow"<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and "purple" as answers will help.<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yellow
<br>**[04:57] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm told that for some<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;reason the pronunciation of<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Purple
<br>**[05:00] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"yellow" and "purple" is<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;effective against hiccups.<br>**[05:07] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Yellow" and "purple"?<br>**[05:08] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah, we were just about to test that out.<br>**[05:13] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What color is Sergeant Major Kululu?<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yellow
<br>**[05:15] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Y-Yellow...<br>**[05:17] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;And how about First Lieutenant Galulu?<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Purple
<br>**[05:19] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;P-Purple...<br>**[05:22] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hic!<br>**[05:25] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What should I do?!<br>**[05:27] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I can't go to 623-san's<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;public recording like this!<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;623 Radio
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hic!!
<br>**[05:30] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hic!<br>**[05:31] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Please, stupid frog!<br>**[05:33] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Do something!<br>**[05:34] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hic!<br>**[05:35] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Easy for you to say...<br>**[05:37] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If you get rid of my hiccups...<br>**[05:39] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hic!<br>**[05:40] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Gero?<br>**[05:41] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;...I'll do all of the cooking,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;cleaning, and laundry this month!<br>**[05:46] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hic!<br>**[05:46] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;W-What?!<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Duty Change
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hiccups
<br>**[05:49] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;And so...<br>**[05:52] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Keroro Platoon!<br>**[05:53] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We're going all-out to stop<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Lady Natsumi's hiccups!<br>**[05:57] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Whether on Keron or Pekopon,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the classic way to stop hiccups...<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Relieved of Cleaning Duty
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Relieved of Cooking Duty
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Relieved of Laundry Duty
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Relieved of All Duties
<br>**[06:01] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;...is to surprise the person!<br>**[06:03] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So, first, yellow one!<br>**[06:06] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yellow?<br>**[06:07] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Okay.<br>**[06:11] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wh-What is that?<br>**[06:13] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hic!<br>**[06:15] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hic!<br>**[06:16] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sis!<br>**[06:26] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Gero gero gero gero!<br>**[06:28] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Were you surprised, Lady Natsumi?<br>**[06:31] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;H-Hey, stupid frog!<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What the heck are you doing?!<br>**[06:34] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Okay, okay, Lady Natsumi.<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Refreshing! Intense invasion!
<br>**[06:36] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Have a piece of gum and relax.<br>**[06:41] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ow!<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Trick Gum
<br>**[06:42] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Trick gum!<br>**[06:44] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Private 2nd Class Tamama!<br>**[06:45] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Natchi!<br>**[06:46] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Look over here!<br>**[06:49] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Okay, cheese!<br>**[06:52] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;And the coup de grace!<br>**[06:56] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Love me tender... What am I saying?!<br>**[07:05] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;H-How's that, Lady Natsumi?<br>**[07:11] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hic!<br>**[07:12] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hic!<br>**[07:14] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Since it's come to this,<br>**[07:15] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Lady Mois!<br>**[07:17] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, Uncle!<br>**[07:19] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'll stop the hiccups by using<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;my Lucifer Sphere to deliver<br>**[07:23] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;a direct impact to<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Natsumi-san's diaphragm!<br>**[07:25] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;W-Wait, Mois-chan, that's going too far...<br>**[07:28] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It'll be all right, Natsumi-san!<br>**[07:30] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;One wrong move would be disastrous,<br>**[07:33] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but I'll be sure to hold back!<br>**[07:35] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Or, like, narrow escape?<br>**[07:39] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Armageddon!<br>**[07:41] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;One-one quadrillionth, five thousandth,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;six hundred-and-seventy-fourth!<br>**[07:50] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hic!<br>**[07:52] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hic!<br>**[07:53] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hic!<br>**[07:54] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hic!<br>**[07:55] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hic!<br>**[07:56] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Uncanny...<br>**[07:57] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I have never heard of hiccups<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;holding out like this.<br>**[08:03] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Maybe it's a case of...<br>**[08:04] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;...space hiccups!<br>**[08:04] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hic! Hic! Hic!<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Space Hiccups
<br>**[08:08] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;With normal hiccups,<br>**[08:10] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the diaphragm convulses.<br>**[08:12] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But with space hiccups,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;a space creature called a Hic Cuppin<br>**[08:15] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;causes convulsions by planting<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;an egg in the diaphragm.<br>**[08:19] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;E-Egg?!<br>**[08:21] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;And it's contagious!<br>**[08:24] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hic!<br>**[08:25] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hic!<br>**[08:26] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hic!<br>**[08:27] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hic!<br>**[08:27] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hic!<br>**[08:29] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Everyone...<br>**[08:30] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I-It seems Hic Cuppins have planted<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;eggs in all our diaphragms.<br>**[08:36] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hic!<br>**[08:37] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What happens when you've got<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;an egg planted inside of you?!<br>**[08:40] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If the symptoms rapidly advance,<br>**[08:42] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;you'll suddenly start singing...<br>**[08:43] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Keron, kero kero...<br>**[08:45] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;And then you can't help dancing!<br>**[08:47] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;My body is moving by itself!<br>**[08:49] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;And finally, you make a short joke!<br>**[08:51] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Right, oh poppy!<br>**[08:53] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Then the egg hatches<br>**[08:55] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and comes out the mouth!<br>**[09:06] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hic Cuppin!<br>**[09:10] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I-It came out!<br>**[09:13] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Th-This is bad!<br>**[09:15] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;At this rate, the Hinata house will...<br>**[09:17] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hic!<br>**[09:18] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;O-Oh, no, you don't!<br>**[09:21] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hic!<br>**[09:22] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Scum!<br>**[09:24] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What did you do to my Mr. Sergeant?!<br>**[09:26] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tamama Im...<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hiccup
<br>**[09:27] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hic!<br>**[09:28] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tama!<br>**[09:33] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Assassin Magi...<br>**[09:37] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mois enters the fray!<br>**[09:38] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Armagedd...<br>**[09:40] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hic!<br>**[09:43] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mois-chan!<br>**[09:44] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kululu!<br>**[09:45] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Give me my powered suit!<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Transmit
<br>**[09:47] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Transmitting!<br>**[09:48] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hic!<br>**[10:05] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Here I come!<br>**[10:09] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;How dare you wreck my house?!<br>**[10:11] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;N-Natsumi!<br>**[10:13] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Finish it off... with this!<br>**[10:18] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Get lost!<br>**[10:28] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;How was that, Lady Natsumi?<br>**[10:32] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;W-Wait. What is this?<br>**[10:34] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Gero gerori.<br>**[10:35] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It seems your hiccups are gone.<br>**[10:40] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;To stop a stubborn case of hiccups,<br>**[10:42] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;surprise alone is not enough.<br>**[10:46] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Dororo...<br>**[10:47] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;There is no such thing as space hiccups!<br>**[10:51] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tamama, too...<br>**[10:52] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Then all of this was a performance?<br>**[10:56] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Good for you, Natsumi.<br>**[10:58] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Have a good time at *623 Radio.*<br>**[11:03] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thank you, Giroro!<br>**[11:06] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But...<br>**[11:13] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;In the end, with all the cleanup,<br>**[11:15] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Natsumi-chan couldn't go to the <br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;live recording of *623 Radio.*<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(The Present)
<br>**[11:26] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The planet Keron, not quite a long time ago.<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(Not Quite a Long Time Ago)
<br>**[11:31] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;There, formidable frog-type aliens<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;made plans to invade the Earth.<br>**[11:36] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;They assembled a huge invasion force<br>**[11:38] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and sent them towards our planet in <br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;a gigantic alien carrier, *Grand Star.*<br>**[11:43] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This is a tale of Sergeant Keroro before<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;he met Fuyuki-kun and the others,<br>**[11:47] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and takes place during the<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Keroro Platoon's journey to Earth.<br>**[11:56] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kero Zero: Waiting on the<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Training Planet, Sir!<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The Planet Kusatsu
<br>**[12:16] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mission complete!<br>**[12:25] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;City simulator training complete.<br>**[12:28] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Keroro platoon has 9,988 points.<br>**[12:32] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Corporal Giroro!<br>**[12:34] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Well done.<br>**[12:36] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;When it comes to urban warfare,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;no one holds a candle to me.<br>**[12:39] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You're not feared as the red demon<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;of the battlefield for nothing!<br>**[12:44] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The planet Kusatsu<br>**[12:45] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;is currently uninhabited, but full of ruins.<br>**[12:48] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's perfect for training.<br>**[12:50] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Keep it up just like this on Pekopon.<br>**[12:54] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;These primitive weapons are trifling.<br>**[12:56] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Butt firecracker!<br>**[12:58] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I designed them to be like Earth weapons,<br>**[13:02] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but it looks like I fell a little short.<br>**[13:03] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Butt firecracker!<br>**[13:05] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hey!<br>**[13:08] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That sounds like a song...<br>**[13:10] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Who's singing?<br>**[13:13] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But this is a deserted planet, right?<br>**[13:17] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hey!<br>**[13:18] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Respond!<br>**[13:19] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Where is that being broadcast from?<br>**[13:22] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That voice... Sapphire?<br>**[13:24] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sapphire?<br>**[13:26] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What are you?<br>**[13:27] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ruby.<br>**[13:28] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ruby?<br>**[13:29] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You finally came for me!<br>**[13:32] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sheesh.<br>**[13:33] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You've got the wrong person.<br>**[13:35] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I've been waiting for you<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to come for so long.<br>**[13:39] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I love you, Sapphire.<br>**[13:41] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You heard her,<br>**[13:42] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sapphire-san.<br>**[13:43] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm not Sapphire!<br>**[13:48] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;A-Are you okay?!<br>**[13:50] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm okay.<br>**[13:51] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I just haven't sung in a long time...<br>**[13:53] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Shouldn't we help?<br>**[13:56] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, let's.<br>**[13:57] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;At this rate, it's possible she<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;will interfere with training.<br>**[14:01] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Keroro Platoon,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;please give your assistance.<br>**[14:03] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Roger!<br>**[14:06] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Lady Ruby...<br>**[14:07] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm a friend of Sapphire's.<br>**[14:10] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hey! Who are you calling Sapphire?!<br>**[14:12] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's to cheer Ruby up!<br>**[14:14] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You have to play Sapphire,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Lady Ruby's sweetheart!<br>**[14:19] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Even if I do,<br>**[14:20] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;when we rescue her,<br>**[14:22] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;it'll be obvious that I'm a phony!<br>**[14:23] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's if Ruby can hold out that long.<br>**[14:26] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What?!<br>**[14:27] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Going by her voice, she sounds very weak.<br>**[14:31] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If we don't find her fast,<br>**[14:33] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;it may be too late.<br>**[14:36] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ruby! Can you hear me?!<br>**[14:38] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tell me where you are!<br>**[14:40] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Where we promised to meet...<br>**[14:42] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Under the MacGuffin tree on the hill...<br>**[14:45] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;MacGuffin tree?<br>**[14:47] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;When you evacuated from this planet to Yufuin,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;that's what you promised, remember?<br>**[14:53] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You said, "I swear I'll be back to see you."<br>**[14:56] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So I've been waiting on this<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;planet ever since then.<br>**[15:01] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yufuin?<br>**[15:03] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;A long time ago,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yufuin tried to invade Kusatsu,<br>**[15:09] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but the environmental pollution<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;was so bad<br>**[15:11] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;that they called off the invasion<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and evacuated.<br>**[15:14] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;After that, even the people<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;of Kusatsu withdrew,<br>**[15:17] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;leaving behind these ruins...<br>**[15:18] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wait!<br>**[15:19] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wait a second.<br>**[15:20] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Then this Sapphire guy came to invade,<br>**[15:23] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but fell in love with a local woman?<br>**[15:26] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What a beautiful story!<br>**[15:27] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;How so?!<br>**[15:29] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That invader is a disgrace!<br>**[15:31] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Really?<br>**[15:33] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What nonsense.<br>**[15:34] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Anyway, our mission right now<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;is to rescue Ruby.<br>**[15:37] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We'll search for that MacGuffin tree.<br>**[15:45] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We're not having any luck so far finding it.<br>**[15:49] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Anyway, if you can walk, do it yourself!<br>**[15:53] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But the walking unit<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;eats up my battery power.<br>**[15:57] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Plus, I get tired.<br>**[15:59] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Say, Sapphire...<br>**[16:01] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah?<br>**[16:02] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The first time the two of us<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;went to the beach,<br>**[16:04] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;you sang to me, remember?<br>**[16:06] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'd like to hear that song again.<br>**[16:09] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sing for her...<br>**[16:11] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;...Sapphire-san!<br>**[16:15] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I... I mean...<br>**[16:16] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Right now, all this dust<br>**[16:18] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;is clogging up my throat.<br>**[16:20] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'll sing to you all you like<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;once we escape from here,<br>**[16:23] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;so hang in there a bit.<br>**[16:25] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You're right.<br>**[16:26] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'll be able to listen if I live to escape.<br>**[16:29] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But before that...<br>**[16:32] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Before that, what?<br>**[16:34] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I want to hear your imitations, Sapphire.<br>**[16:36] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I-Imitations?!<br>**[16:38] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You were so good at imitating<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;people, Sapphire.<br>**[16:42] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Don't let Ruby down.<br>**[16:44] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Imitate something!<br>**[16:46] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We don't learn how to imitate<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;people during training!<br>**[16:50] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Then I'll do it instead!<br>**[17:02] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm Sumomo!<br>**[17:11] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wow! That was just like Sumomo-chan!<br>**[17:20] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;She has a beautiful singing voice.<br>**[17:22] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Come to think of it, there was a<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;legend on Earth called "Lorelei."<br>**[17:26] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Lorelei?<br>**[17:28] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah!<br>**[17:29] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;A girl who'd been betrayed by her<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;sweetheart drowned herself in a river.<br>**[17:32] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;She was resurrected as a water spite<br>**[17:34] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;who bewitched sailors with<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;her beautiful singing voice.<br>**[17:39] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Th-Then Ruby is...<br>**[17:41] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;...a ghost or something?<br>**[17:43] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Or maybe an alien creature that lures men<br>**[17:46] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;with a female voice so it can devour them.<br>**[17:49] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Then we should turn back right now!<br>**[17:52] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's too late now.<br>**[17:53] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sapphire!<br>**[17:54] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If it is one of those things,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;we'll just have to dispose of it.<br>**[17:58] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But what we do if it really is<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;an alien who's waiting for help?<br>**[18:02] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We must go to her aid.<br>**[18:06] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I think Nobibi would say the same thing.<br>**[18:09] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"If I don't do it, who will?"<br>**[18:11] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You know?<br>**[18:12] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm sick of hearing about Nobibi.<br>**[18:15] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ruby, you don't have to keep singing.<br>**[18:17] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Conserve your energy.<br>**[18:19] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's okay.<br>**[18:20] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;When I sing, it makes me recall those days.<br>**[18:23] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;In the end, memories are things of the past.<br>**[18:26] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You can never go back.<br>**[18:27] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Instead, just think of the future!<br>**[18:31] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Butt firecracker.<br>**[18:48] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Gero...<br>**[18:49] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Keroro!<br>**[18:50] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mr. Sergeant!<br>**[18:56] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Is that...<br>**[18:58] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's...<br>**[18:59] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;...the MacGuffin tree?!<br>**[19:06] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ruby, we found it!<br>**[19:08] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Are you in here?<br>**[19:09] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm so happy.<br>**[19:10] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sapphire... I can finally see you.<br>**[19:13] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But I'm...<br>**[19:16] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What's wrong, Ruby?!<br>**[19:17] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;For some reason, I'm so very... sleepy...<br>**[19:22] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;A-Are you okay?!<br>**[19:24] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ruby!<br>**[19:26] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;W-Wait!<br>**[19:28] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ruby! Hold on!<br>**[19:46] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ruby!<br>**[19:49] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ruby! Open your eyes!<br>**[19:51] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's Sapphire!<br>**[19:52] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sapphire's here!<br>**[19:54] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ruby!<br>**[20:06] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It seems she wasn't weak...<br>**[20:09] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;...she was just sleepy.<br>**[20:13] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sheesh. False alarm, huh?<br>**[20:18] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I see...<br>**[20:19] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We're not Sapphire's comrades,<br>**[20:22] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and I'm not Sapphire.<br>**[20:24] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I apologize for deceiving you.<br>**[20:26] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Lady Ruby...<br>**[20:27] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Either way, it isn't healthy for you to wait<br>**[20:30] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;for Master Sapphire on this polluted planet.<br>**[20:33] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Escape with us!<br>**[20:38] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm staying here.<br>**[20:40] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;After all, I promised Sapphire<br>**[20:44] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;that I would wait for him here,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;no matter how long it took.<br>**[20:46] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's a problem.<br>**[20:47] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The planet Keron has a contract<br>**[20:49] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to use Kusatsu as a training planet.<br>**[20:53] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You need to leave immediately.<br>**[20:55] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Click.<br>**[20:56] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It was getting on my nerves,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;so I hit the reset button.<br>**[21:00] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Let's allow Ruby to do what she likes.<br>**[21:02] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Are you sure you'll be okay on your own?<br>**[21:05] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes.<br>**[21:06] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I feel safe here.<br>**[21:08] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;And when I think of Sapphire...<br>**[21:11] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Is this what love is?<br>**[21:15] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Nonsense.<br>**[21:18] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Goodbye!<br>**[21:20] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;He says "nonsense,"<br>**[21:22] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but later on, Corporal Giroro would have<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;a fateful encounter with someone on Earth<br>**[21:25] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and go through a lot because of it.<br>**[21:28] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But that's another story.<br>**[21:41] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Look up and see! That star in the night sky<br>**[21:41] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Miagete goran   Yozora no ano hoshi wa<br>**[21:45] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Is shining on us again today.<br>**[21:45] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;kyou mo bokura o terashite'ru<br>**[21:48] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;An all-year-round full-attendance award.<br>**[21:48] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Nenjuu mukyuu no kaikinshou sa<br>**[21:52] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, this is love.<br>**[21:52] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sou   Kore wa ai da ne<br>**[21:55] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Joy and sadness come in turns.<br>**[21:55] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yorokobi to kanashimi wa junbanko de<br>**[21:59] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sunny later, cloudy later, sunny again.<br>**[21:59] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hare nochi kumori mata hare<br>**[22:02] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If you can keep a smile on your face,<br>**[22:02] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kimi ga waratte ite kureru nara<br>**[22:06] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You can become a hero.<br>**[22:06] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;hiiroo ni nareru sa<br>**[22:09] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Dance! To the rhythm of the universe.<br>**[22:09] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Odorou! Uchuu no rizumu de<br>**[22:16] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sing your feelings out! Whoa ho ho!<br>**[22:16] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Utaou! Kimi e no omoi wo   Wooooo<br>**[22:23] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hallelujah! I feel like I can do anything!<br>**[22:23] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hareruya   Nandemo dekiso~ YA!<br>**[22:29] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If I'm with you, nothing scares me!<br>**[22:29] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kimi to issho naraba kowaku wa nai sa<br>**[22:37] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Right now, we are riding on<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;a dream-colored train.<br>**[22:37] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ima bokura yume-iro torein de<br>**[22:43] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We're passing through a sea of stars,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;on a journey through the galaxy.<br>**[22:43] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;hoshi no umi o nukete ginga o tabi shite'ru<br>**[23:07] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Fuyuki here!<br>**[23:08] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The kappa is a traditional yokai.<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kappa
<br>**[23:10] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But the name "kappa"<br>**[23:12] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;is originally from Kanto region dialect.<br>**[23:15] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;In other places around Japan,<br>**[23:16] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;they're also called "menzuchi," "hyosubo,"<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"game," "dochi," "kawaero," and so on.<br>**[23:19] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;There are many different<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;names to call them.<br>**[23:21] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That aside,<br>**[23:22] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;please give me back my shirikodama!<br>**[23:25] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Keroro: The Legend of Kappa, Sir!"<br>**[23:28] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Keroro: Welcome Back, Sir!"<br>**[23:30] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;These two stories! How's that?<br>**[23:32] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ge-Gero!<br>