E8 - A Faint-Pink Prayer
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:12] Saburo
Blue...
[00:15] Saburo
Just like the sea.
[01:54] Hototogisu
My lord.
SIGN A Faint-Pink Prayer
[01:56] Hototogisu
What is it you see from there?
[02:00] Saburo
The sea.
[02:02] Hototogisu
Seeing the sea when looking up at the sky...
[02:04] Hototogisu
That's like something from a zen koan.
[02:06] Sara
Let go of me!
[02:06] Bandits
Get a move on!
[02:08] Bandits
It's a foreign broad!
[02:09] Bandits
We're gonna make a fortune selling her!
[02:11] Sara
Let me go!
[02:13] Bandits
Quit squirming around, you little—
[02:23] Saburo
That must have been rough. You all right?
[02:33] Sara
Uh... thank you for saving me.
[02:42] Saburo
The sea...
[02:44] Bandits
Over there!
[02:45] Bandits
Don't let her get away!
[02:47] Bandits
What happened to the others?!
[02:49] Saburo
Come on!
[02:54] Saburo
It's Saburo!
[02:56] Saburo
My name. What's yours?
[02:58] Sara
Sara! It's Sara!
[03:05] Saburo
Spain?
[03:07] Saburo
You came from Spain?
[03:10] Sara
Yes.
[03:12] Saburo
What kind of country is it?
[03:14] Sara
I've seen golden waves of grain swaying
in the wind, under a bright red sun...
[03:19] Sara
while sheep trot around pastures to graze.
[03:22] Sara
It's a blessed country.
[03:36] Sara
Good morning is "buenos días."
[03:39] Saburo
Buenos días?
[03:41] Sara
Good afternoon is "buenas tardes."
[03:44] Saburo
Buenas... tardes?
[03:47] Sara
Right!
[03:53] Saburo
I'd say my favorites are tempura-fried
sea bream with grilled miso,
[03:56] Saburo
hot water over rice, and dried persimmons.
[03:59] Sara
Mine are rye bread with chorizo,
and paella made with a lot of fish.
[04:17] Saburo
So, what are you doing
in this country, anyway?
[04:25] Saburo
You made the trip across the sea.
It had to be for a reason, right?
[04:29] Sara
Cherry blossoms...
[04:31] Saburo
Cherry blossoms?
[04:32] Sara
Yes. I wanted to see Japan's cherry blossoms.
[04:36] Saburo
The cherry blossoms, huh?
[04:38] Saburo
I know the perfect place, then.
[04:40] Sara
Really?
[04:41] Saburo
Yeah. When spring comes around,
I'll take you there.
[04:45] Sara
That's great!
[04:54] Villagers
Hey, good morning.
[04:57] Kids
Over this way! Come on!
[05:01] Saburo
What is this place?
[05:03] Sara
A village founded by immigrants from Spain.
[05:11] Sara
People here are treated equally,
regardless of their race, nation, or religion.
[05:18] Saburo
Everyone's equal?
[06:09] Saburo
Hey!
[06:44] Saburo
What are you thinking about?
[06:46] Sara
My brothers.
[06:49] Saburo
Brothers?
[06:52] Sara
I have two younger brothers in Spain.
[06:55] Sara
Their names are Luca and Lucio.
[06:58] Sara
The three of us didn't have much,
so we leaned on each other to get by.
[07:04] Sara
Until someone offered to help us...
[07:11] Saburo
A conquistador?
[07:13] Sara
Yes. It means "conquerors" in Spanish.
[07:19] Sara
He had been gathering orphans
[07:22] Sara
and training them into an army that
unleashes slaughter and destruction.
[07:28] Saburo
Are your brothers with
the conquistadors now?
[07:35] (Flashback) Luca
I'm taking this!
[07:36] (Flashback) Lucio
Hey, no fair!
[07:36] Sara
Stop that, you two!
[07:47] Saburo
I was the same way.
[07:50] Saburo
I used to do whatever I wanted,
without paying any mind to anyone else,
[07:55] Saburo
so I can kind of understand
how your brothers are acting.
[08:01] Saburo
Let me handle it.
[08:04] Saburo
I'll head to Spain,
[08:06] Saburo
let your rowdy pair of brothers have it,
and drag them back to you.
[08:12] Saburo
The best thing to make a man see
sense is a fist to the face!
[08:21] Saburo
What's so funny?
[08:27] Sara
When I'm talking with you...
[08:29] Sara
It makes all the doubts in my heart
vanish like they were never there.
[08:33] Saburo
Really?
[08:35] Sara
Yes.
[08:37] Saburo
Sara... Well... listen...
[08:48] Saburo
You're trying to do too much on your own.
[08:53] Saburo
You can turn to me.
[08:58] Saburo
I'm going to help you carry that weight.
[09:04] Saburo
I'll protect you.
[09:12] Saburo
Sara...
[09:15] Saburo
I want to be with you.
[09:31] ---
[09:35] ---
[09:39] Saburo
An epidemic?
[09:44] ---
[09:57] Sara
Are you all right?
[09:59] Saburo
Hang in there!
[10:18] Sara
You'll be okay now.
[10:26] Saburo
How is he?
[10:27] Sara
The worst is over.
[10:29] Sara
Now it's up to his will to live.
[10:35] Saburo
I see...
[10:37] Sara
This power can slow the progress
of a disease, but it isn't a cure.
[10:47] Sara
I hate how I can't do anything...
[10:52] Saburo
Don't try to carry that weight by yourself.
[10:55] Saburo
I'm with you.
[10:57] Sara
Right...
[10:59] Saburo
We should head back to the village.
[11:05] Saburo
Sara?!
[11:12] Hototogisu
An elephant?
[11:14] Sara
It's an animal with enormous ears like this,
a very long nose, and tusks.
[11:22] Hototogisu
It sounds like some kind of monster.
[11:27] Saburo
You seem to be having fun.
[11:29] Hototogisu
Young master...
[11:31] Saburo
What were you talking about?
[11:33] Hototogisu
E-Elephants, sir.
[11:36] Saburo
Elephants, huh?
[11:37] Saburo
I was shocked myself when
Sara first told me about them.
[11:41] Saburo
It goes to show there's plenty in the
world that we don't know about yet.
[11:46] Hototogisu
Sir.
[11:47] Saburo
He's a funny one, isn't he, Sara?
[11:50] Saburo
More interested in plants
and animals than people.
[11:56] Hototogisu
Master, please don't make fun of me...
[12:02] Hototogisu
If you'll excuse me.
[12:06] Sara
Let's chat again sometime, Hototogisu-san.
[12:13] Saburo
I've never seen him actually enjoy
someone else's company before...
[12:20] Saburo
Sara?
[12:21] Saburo
Not today. You need to rest more.
[12:24] Sara
I'll be all right.
[12:26] Sara
There are people waiting for me, too.
[12:30] Saburo
All right. I'll go as well.
[12:38] Saburo
Drink it slowly.
[12:48] Saburo
Don't push yourself.
[12:49] Sara
If there are people I can save by
pushing myself, I'm going to do it.
[12:54] Sara
But it'll be okay. I'm sure of it.
[13:07] Saburo
What do you think?
[13:08] Sara
With the medical knowledge we have now,
there's no way to treat this disease.
[13:20] Sara
There's nothing I can do!
[13:52] Saburo
Sara.
[13:57] Sara
It's gotten so much colder...
[14:01] Saburo
This is a medicinal tea that a famous
doctor from the capital recommended.
[14:05] Saburo
It should help.
[14:13] Sara
What about the others?
[14:15] Saburo
Hototogisu is serving it to them, too.
[14:17] Sara
I see. Thank you so much.
[14:29] Saburo
I wonder why I haven't caught it...
[14:33] Saburo
I've been with you this entire time.
[14:35] Saburo
It'd make sense if I caught the disease, too.
[14:39] Sara
You'll be all right.
[14:42] Sara
I can tell. The times that
are coming will need you.
[14:47] Saburo
No! They need you a lot
more than someone like me!
[14:53] Saburo
What's going to happen to this village
if you die? Or to your brothers?
[14:58] Saburo
And what would I do...?
[15:19] Saburo
Hototogisu?
[15:20] Hototogisu
Sir.
[15:22] Hototogisu
There are more graves...
[15:25] Saburo
Has a treatment been found?
[15:27] Hototogisu
The doctors have pooled
their collective knowledge
[15:29] Hototogisu
and still haven't even discovered a cause.
[15:32] Saburo
Damn!
[15:34] Hototogisu
They did mention that the illness
can be contained, though.
[15:39] Saburo
How do we do it?
[15:40] Hototogisu
The sick will need to be gathered
in a single location and isolated.
[15:44] ---
Huh?
[15:46] Saburo
That doesn't solve a damn thing!
[15:52] Saburo
Sorry...
[15:53] Hototogisu
It's all right.
[15:55] Saburo
Hototogisu, I don't want her to die.
[15:59] Hototogisu
Agreed. I'd hate to lose a
conversation partner, myself.
[16:14] Saburo
Damn it!
[16:24] Saburo
Well?
[16:33] Saburo
It looks like we're the only
ones in the village left alive.
[16:38] Sara
There's somewhere I'd like to go.
[16:51] Sara
It's beautiful!
[16:53] Sara
This is the place that you had in mind, then?
[16:56] Saburo
Yeah.
[16:58] Sara
To think the cherry blossoms
would be so beautiful...
[17:02] Sara
Saburo-san, I think I really
do love this country.
[17:09] Saburo
We can come and see it again next year.
[17:11] Saburo
And the year after, and the year after that.
[17:17] Saburo
Let's live together.
[17:20] Saburo
I want to marry—
[17:25] Sara
Thank you, Saburo-san.
[17:33] Sara
Cherry blossoms are beautiful because
the petals are destined to fall.
[17:42] Sara
The conquistadors will arrive
in Japan some day, as well.
[17:45] Sara
When that happens,
I want you to slug my brothers!
[17:52] Sara
Make them see how foolish
they've been for me.
[17:57] Saburo
For you?
[17:59] Saburo
Don't start talking like
they're your last words.
[18:02] Sara
Consider it the tradition you have here...
The once-in-a-lifetime wish.
[18:07] Saburo
You realize that's the kind of thing
you can only make once, right?!
[18:11] Sara
I do.
[18:21] Saburo
Okay. I'll take care of it.
[18:25] Sara
I suddenly feel...
[18:28] Sara
Relieved...
[18:35] Saburo
Sara!
[18:40] Sara
I can see it... the sight
of you creating a new age.
[18:46] Saburo
Sara, I—
[18:48] Sara
I'm so glad I got to know you.
[18:52] Sara
Please... live on... for me...
[19:20] Saburo
Sara...
[19:49] (Flashback) Sara
When I'm talking with you,
[19:52] (Flashback) Sara
it makes all the doubts in my heart
vanish like they were never there.
[19:55] (Flashback) Sara
Saburo-san, I think I really
do love this country.
[20:04] Saburo
I'm going to fulfill your wish.
[20:22] Mago
I had a sister?
[20:24] Saburo
Yeah.
[20:29] Saburo
Sara told me to take care of you both.
That's why I helped you.
[20:36] Saburo
I'm going to create the kind
of world she wanted to see.
[20:39] Saburo
I'll do whatever it takes.
[20:44] Saburo
Lucio is going to kill all of your friends,
[20:47] Saburo
if that's what it takes to
turn you into Luca again.
[20:51] Saburo
Will you choose your friends,
or your brother?
[21:02] Mago
I can only pick one...
[21:11] Saburo
Sara, I swear to you...
[21:16] Saburo
I'll take up the hopes of those who have passed,
[21:19] Saburo
and the wishes of those who
live on in the present...
[21:23] Saburo
and blaze a path to a new age.
[21:26] Saburo
So please, watch over my battle.
[21:35] Sato
Magoichi and
[21:36] Spi
Deku's
[21:37] Both
Casual Kishu Travelogue!
SIGN Magoichi Deku Casual Kishu Travelogue!
[21:41] Spi
Stab! Stab stab!
[21:43] Deku
For this segment
[21:43] Sign
Deku & Magoichi's Casual Kishu Travelogue: Satou Taiki and Spi
travel areas in Kishu and Wakayama with connections to the Saika!
[21:45] Deku
we're gonna be checking out locations
that have connections to Rusted Armors!
[21:49] Deku
I wonder what kinda trip
this is gonna be.
[21:51] Spi
If you take a car
from Wakayama City,
[21:53] Spi
and drive twenty minutes,
you'll find...
[21:55] Spi
Saikazaki Fort.
SIGN Saikazaki Fort
SIGN Searching for the stand-out cherry blossom tree! Saikazaki Fort
[21:58] Sato
Saikazaki Fort?
[21:59] Spi
Yeah.
[21:59] Sato
It sounds pretty rugged.
[22:01] Spi
Sure does.
[22:02] Spi
Now, there's a single cherry blossom tree
that stands out in this episode...
SIGN Footage from the Anime
[22:07] Sato
Right, right.
[22:07] Spi
And past the forest here...
[22:10] Spi
should be the tree that
shot was based on.
[22:11] Sato
Seriously?!
[22:14] Sato
In the anime
it was pretty huge.
[22:17] Sato
Oh, is that it?
[22:19] Sato
Huh?
[22:20] Spi
I think it might be.
SIGN They've found the tree!
[22:21] Spi
Looks like it.
[22:22] Sato
Those are cherry blossoms, right?
[22:24] Sato
Wow, we found it!
[22:25] Sato
Man, it really stands out,
[22:28] Sato
It really makes a impression!
[22:30] Deku
Sadly, when we showed up,
the blossoms had mostly fallen.
[22:33] Deku
But the week before,
it had been in full bloom!
[22:37] Deku
We were a little too late!
[22:39] Spi
Do you ever go out to view
the cherry blossoms?
[22:41] Sato
About two years ago...
[22:42] Sato
Hiro-san invited us,
[22:45] Sato
and we all met in Nakameguro
and had a little gathering.
SIGN Checking out the cherry blossoms in Nakameguro!
[22:49] Sato
There was actually a place where
you could barbecue on the roof.
[22:52] Sato
And from there, we looked at the
cherry blossoms along Meguro River.
[22:56] Deku
And since they're here, we came up
with a pose these two need to do!
[23:02] Spi
We should probably just
let the momentum carry us.
[23:03] Sato
Sounds right!
[23:04] Spi
Then, on your mark...
[23:05] Sato
We'll say, "Ready, go."
[23:05] Spi
Let's do it.
[23:07] Both
Ready and...
SIGN It's all about momentum!
[23:11] Sato
There you go.
[23:11] Spi
Yep.
[23:12] Sato
All about this pose!
[23:12] Spi
Make sure you do this pose.
[23:14] Sato
It's the best option.
[23:16] Sato
We recommend coming here
and taking your picture.
SIGN Magoichi Deku Casual Kishu Travelogue!
[23:21] Spi
What was that pose called again?
SIGN Searching for the stand-out cherry blossom tree! Saikazaki Fort
[23:22] Sato
AmaSho for short.
[23:23] Spi
AmaSho.
[23:24] Sato
It's short for Armor Shot.
AmaSho.
SIGN Casual Memo:
SIGN AmaSho=Armor Shot!
[23:24] Spi
AmaSho.
[23:25] Sato
AmaSho, right.
[23:27] Sato
And since we're here, maybe we should
get a shot taken in the AmaSho?
[23:30] Spi
You think?
[23:30] Sato
They said they'd get the shot.
[23:31] Spi
Let's do it then.
[23:32] Sato
All right!
SIGN The End
SIGN Next Time: Peach Treachery