Season 1

E1 - My Senpai is a Bunny Girl

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:04] ---
    Hey, why don't we kiss?
[00:08] ---
    This girl who teases me, saying as such...
[00:16] ---
    Wait... who is she?
[00:26] ---
    MAY 29th
[00:28] ---
    "What is written hereafter is
    truly something unbelievable, but...
[00:35] ---
    Everything is the truth,
    so make sure to read until the very end.
[00:39] ---
    You have to!"
[00:41] ---
    What is this?
[00:43] ---
    It was my senpai, a third-year
    at Minegahara High School.
    I went to Fujisawa Library, and there...
[00:44] ---
    "May 6th. I met a wild bunny girl."
SIGN    #1 - My Senpai is a Bunny Girl
[02:26] ---
    MAY 6th
[02:54] ---
    What the hell?
[03:08] ---
    I'm surprised.
    So, you can still see me?
[03:15] ---
    See you, then.
[03:19] ---
    Um, you're Sakurajima-senpai, aren't you?
[03:23] ---
    If you're calling me "senpai",
    it means you go to Minegahara High School?
[03:29] ---
    I'm Sakuta Azusagawa, class 2-1.
[03:32] ---
    Azusagawa is spelled like the Azusagawa Rest Area,
    and Sakuta is spelled "blooming Taro".
[03:36] ---
    I'm Mai Sakurajima.
[03:39] ---
    Sakurajima is spelled like Mai Sakurajima,
    and Mai is spelled like Mai Sakurajima.
[03:42] ---
    I know. You're a celebrity.
[03:46] ---
    I'll give you one warning.
[03:48] ---
    Forget about what you saw today.
[03:50] ---
    Also, don't have anything to do with me
    under any circumstances.
[03:55] ---
    If you understand, then say "yes."
[04:12] ---
    She told me to forget, but...
[04:17] ---
    Kaede, it's morning. Wake up.
[04:21] ---
    Big Brother, it's cold.
[04:23] ---
    Heavy!
[04:25] ---
    Half of Kaede is made of her feelings for you.
[04:28] ---
    What's with that embarrassing setup?
[04:31] ---
    You're already at a decent age,
    maybe outgrow crawling into my bed.
[04:37] ---
    I see, because you wake up too excited.
[04:40] ---
    Who'd get excited over their little sister?
[04:47] ---
    Hey, do you like bunny girls, Kunimi?
[04:50] ---
    No, not exactly.
[04:52] ---
    So you love them?
[04:54] ---
    Yep, I love them!
[04:56] ---
    For example, if you were to bump into
    a pretty bunny girl at the library,
[04:59] ---
    what would you do?
[05:01] ---
    I'd do a double-take.
[05:02] ---
    Right?
[05:03] ---
    Then, I'd totally gawk at her.
[05:05] ---
    Right?
[05:11] ---
    KANAGAWA PREFECTURAL
    MINEGAHARA HIGH SCHOOL
[05:18] ---
    Hey, Kunimi...
[05:19] ---
    You can see Sakurajima-senpai, can't you?
[05:22] ---
    Yeah, crystal clear.
[05:24] ---
    I wonder what kind of a person she is.
[05:26] ---
    Hmm... Well, she's a celebrity, right?
[05:29] ---
    Yeah, she would be.
[05:31] ---
    She's still in showbiz,
    even though she's on hiatus, right?
[05:34] ---
    Yeah, and I was surprised to discover
    that she attends our school.
[05:39] ---
    It's nice to see you show interest
    in a girl other than Shoko Makinohara,
[05:44] ---
    but she's probably impossible, even for you.
[05:46] ---
    I wasn't going to ask her out,
    let alone be in love with her.
[05:50] ---
    Then what's up?
[05:51] ---
    Well, just thinking how I've never seen her
    together with someone else at school.
[05:57] ---
    She's always alone, you know.
[05:59] ---
    Morning, Yuuma!
[06:01] ---
    Hey, Kamisato.
[06:02] ---
    See ya, Sakuta.
[06:12] ---
    I heard from a senpai on my team...
[06:15] ---
    Apparently Sakurajima didn't come to school
    at the start of her first year.
[06:20] ---
    Why?
[06:21] ---
    For work.
[06:22] ---
    She declared going on hiatus
    straight out of middle school,
[06:27] ---
    but she was locked into some prior titles,
    so she apparently was busy.
[06:31] ---
    He said she didn't seriously go to school
    until after summer break.
[06:36] ---
    That's a bit rough.
[06:37] ---
    Isn't it?
[06:39] ---
    Sakurajima-senpai, the celebrity who
    started school midway through the first year,

[06:44] ---
    is totally an outsider.
[06:46] ---
    Once the class takes its shape,
    it doesn't change easily.

[06:51] ---
    Others will talk behind your back if you stand out,
    calling you annoying or a show off.

[06:57] ---
    And once that happens, everyone knows
    that there's no going back.

[07:02] ---
    That's the kind of pace a school is...
[07:05] ---
    Nobody can approach
    Sakurajima-senpai to talk to her.

[07:08] ---
    They don't want to stand out,
    to be isolated...

[07:12] ---
    That's why Sakurajima-senpai
    is also reading the situation,

[07:15] ---
    and pretending to act accordingly.
[07:17] ---
    I'm sure.
[07:19] ---
    Hey, I need to talk to you.
[07:22] ---
    I'll be blunt.
    Don't talk to Yuuma ever again.
[07:26] ---
    I don't think I'm interfering
    in Kunimi's relationship with you, Kamisato.
[07:31] ---
    That's not what I mean!
[07:33] ---
    Everyone knows about
    the Hospitalization Incident.
[07:36] ---
    Oh, that Hospitalization Incident...
[07:39] ---
    If Yuuma hangs out with the class loner,
    his popularity will plummet.
[07:43] ---
    I'd feel sorry for him if that happened.
[07:45] ---
    So by that logic, your own popularity
    is taking a nosedive, as well.
[07:50] ---
    But you're fine with that?
[07:51] ---
    Are you picking a fight?
[07:53] ---
    Just accepting your challenge.
[07:54] ---
    Why are you so irritated?
    Are you on your period?
[07:56] ---
    Wha—
[07:58] ---
    Die, idiot! Just die!
[08:00] ---
    This just can't be! You're the worst!
[08:01] ---
    In the end...
[08:03] ---
    Everyone says "I'm bored" or "Isn't there
    anything interesting out there?" like pet phrases.

[08:09] ---
    But in reality, none of them are
    really looking for a change.

[08:29] ---
    That's gotta be Mai Sakurajima.
[08:32] ---
    Eh?
[08:33] ---
    See? That's totally her!
[08:36] ---
    I'll take a pic just in case.
[08:37] ---
    Eh?
[08:38] ---
    Come on, look this way a bit more.
[08:43] ---
    Wh-What the hell are you?
[08:46] ---
    A human. What are you,
    an ogling photographer?
[08:49] ---
    Wha— Why, you..!
[08:50] ---
    Stop that. Let's go.
[08:54] ---
    What's with that guy?
    Like it's anything much.
[09:02] ---
    Thanks.
[09:05] ---
    You thought I'd get mad
    and say to mind your own business?
[09:08] ---
    Yes.
[09:09] ---
    I thought it, but I'm holding it in.
[09:12] ---
    Then I wish you didn't say that, either.
[09:14] ---
    I'm used to stuff like that.
[09:17] ---
    Even so, it wears you down inside, doesn't it?
[09:21] ---
    Wears down...
    You're right about that.
[09:26] ---
    "Incoming call - Manager"
[09:30] ---
    You don't have to answer that?
[09:32] ---
    The train is here.
[09:33] ---
    Besides, I know what that woman wants.
[09:42] ---
    About that thing yesterday...
[09:43] ---
    I warned you to forget about it, didn't I?
[09:46] ---
    That bunny outfit was so erotic,
    it's impossible to forget.
[09:49] ---
    H-Hang on! You didn't do anything weird
    while thinking about me, did you?
[09:53] ---
    Well, I'm totally fine with being the subject
    of erotic fantasies for young boys...
[10:01] ---
    You know, Azusagawa-kun.
[10:03] ---
    You remembered my name.
[10:05] ---
    I saw the rumors about you...
[10:07] ---
    Minegahara High School homepage
    High Schools in Kanagawa
[10:07] ---
    Something about a violent incident where
    you sent three classmates to the hospital?
[10:10] ---
    1) Sakuta Azusagawa - dude sent 3 classmates
    to the hospital after a violent incident in middle school.
    He moved outta Yokohama - where'd he go?
[10:12] ---
    2) What's this hospitalization incident?
    3) so scary lolol....
[10:12] ---
    I'm honored that you'd take an interest in me.
[10:15] ---
    It's really amazing.
[10:16] ---
    All this information about one individual
    being out in the open like this.
[10:20] ---
    I didn't know it was written
    to this extent, though.
[10:23] ---
    You don't look it up yourself?
[10:25] ---
    I don't have a smartphone.
[10:27] ---
    Really?
[10:28] ---
    I used to, but I got frustrated
    and tossed it into the sea.
[10:32] ---
    Throw trash away into trash cans.
[10:35] ---
    You don't have any friends, do you?
[10:37] ---
    Friends? I have two, even.
[10:39] ---
    Can you say "even" with just two?
[10:42] ---
    I feel having two friends
    is more than enough.
[10:46] ---
    I just have to be friends with them
    for the rest of my life.
[10:49] ---
    I see...
[10:51] ---
    So, what did you think about
    the Hospitalization Incident rumors?
[10:56] ---
    It's pretty clear after some thought.
[10:59] ---
    Someone who caused such a huge incident
    couldn't attend school like nothing happened.
[11:04] ---
    I wish my class could hear that line.
[11:08] ---
    If it's wrong, then you need to tell them such.
[11:11] ---
    A rumor is kind of like
    the atmosphere, isn't it?
[11:14] ---
    Since lately, the atmosphere
    is something you need to read.
[11:18] ---
    That "atmosphere" that labels you as
    a bad person if you can't read it.
[11:22] ---
    And the people creating that atmosphere
    don't have a sense of participation,
[11:28] ---
    so it's foolish to try
    and fight against the atmosphere.
[11:31] ---
    So you're leaving misunderstandings be,
    and giving up before even fighting.
[11:50] ---
    Your turn to talk, Senpai.
    What was all that about yesterday?
[11:58] ---
    I made my debut when I was six years old...
[12:02] ---
    After getting the lead role
    for the morning drama series,
[12:05] ---
    television, movies, commercials...
    I was always in the public eye.
[12:10] ---
    There wasn't a day where I didn't
    see Mai Sakurajima on TV.
[12:15] ---
    It was fun in the beginning,
    but it gradually became more stressful.
[12:20] ---
    People would notice and say,
    "That's THE Mai Sakurajima!" everywhere I went.
[12:24] ---
    And at some point, I started wishing...
[12:27] ---
    ...that I could go to a world
    where nobody knew who I was.
[12:32] ---
    I first noticed that people weren't able
    to see me at the beginning of a 4-day weekend.
[12:38] ---
    On a whim, I went to the aquarium.
[12:40] ---
    Alone?
[12:42] ---
    Is that bad?
[12:50] ---
    ...and that's what she said.
[12:52] ---
    - Eh? You're kidding me!
    - It's true!
[12:56] ---
    I thought it was just me at first,
    since they were focused on viewing the fish.
[13:02] ---
    But when I stopped in a café
    on my way home...
[13:05] ---
    Um, excuse me...
[13:09] ---
    Excuse me...
[13:12] ---
    Welcome.
[13:14] ---
    Was it a shop that you did something
    so terrible they banned your patronage?
[13:18] ---
    Of course not.
[13:20] ---
    Senpai, your foot...
[13:22] ---
    Is something wrong with my foot?
[13:24] ---
    No, I'm ecstatic that you
    are stomping on mine.
[13:27] ---
    In any case, quickly left the café
    and went home.
[13:32] ---
    But after returning to Fujisawa,
    everyone saw me normally.
[13:36] ---
    So I went around, seeing if something
    similar would happen in other places.
[13:40] ---
    That's why you were a bunny girl...
[13:43] ---
    Looking like this, people would stare
    if they saw me, right?
[13:46] ---
    So you're going out as
    a wild bunny girl again today?
[13:50] ---
    Right, so don't get in the way.
[13:56] ---
    One custard bun, please.
[14:01] ---
    Excuse me, one custard bun, please.
[14:07] ---
    Excuse me. A custard-filled bun.
[14:09] ---
    Okay. Just one?
[14:11] ---
    Yes, just one.
[14:14] ---
    Aren't you at all troubled by this?
[14:18] ---
    Right. Not being able to eat
    the custard-filled buns here is a problem.
[14:22] ---
    But do you actually believe
    this insane story of mine?
[14:27] ---
    I know what stories like that are called.
[14:31] ---
    "Adolescence Syndrome," right?
[14:40] ---
    Adolescence Syndrome, huh...
[14:43] ---
    Hearing other people's thoughts,
    or seeing another person's future,
[14:48] ---
    or swapping bodies with someone else...
[14:52] ---
    Rumors of that nature
    started being called Adolescence Syndrome,
[14:56] ---
    though nobody knows who coined the term.
[14:59] ---
    That's just an urban legend.
[15:03] ---
    What's this?
[15:04] ---
    My apartment.
[15:07] ---
    I won't do anything to you.
[15:09] ---
    There's something I'd like to show you
    so you'll believe me when I say...
[15:12] ---
    "I believe you."
[15:25] ---
    You keep it rather clean.
[15:27] ---
    Senpai, you—
[15:28] ---
    Stop with that "Senpai" thing.
    I don't recall ever becoming your senpai.
[15:33] ---
    Sakurajima-san?
[15:34] ---
    My last name is a bit long.
[15:36] ---
    Then, Mai.
[15:37] ---
    Remember to add the "-san."
[15:39] ---
    Then, Mai-san.
[15:42] ---
    You really don't come across as "Azusagawa,"
    so I'll call you "Sakuta-kun."
[15:46] ---
    Wh-Why are you stripping!?
    You said you weren't going to do anything!
[15:49] ---
    Filthy! Perverted! Exhibitionist!
[15:59] ---
    That's real, isn't it?
[16:01] ---
    You think there are idiots
    who'd wear special make-up like this?
[16:06] ---
    Can I touch it?
[16:07] ---
    Go ahead.
[16:12] ---
    Don't make any weird noises!
[16:13] ---
    It's a bit sensitive there, so please be gentle.
[16:17] ---
    Like this?
[16:18] ---
    That feels really good.
[16:20] ---
    Ow! Pain! Let go!
[16:22] ---
    You just seem to be enjoying this.
[16:25] ---
    Anyway, what caused such a wound?
[16:28] ---
    Actually, I'm not really sure.
[16:34] ---
    My little sister Kaede.
[16:38] ---
    She wasn't assaulted or anything.
    Just bullied on the internet.
[16:43] ---
    I don't get what you're trying to say.
[16:45] ---
    Something about not replying
    to a message...
[16:48] ---
    A girl who was the leader
    of her class started hating her,
[16:51] ---
    and people wrote all sorts of insults
    in social media groups.
[16:54] ---
    DIE KAEDE
[16:56] ---
    And then, one day...
[16:58] ---
    Welcome home.
[17:01] ---
    Big Brother...
[17:02] ---
    Hmm? What's wrong?
[17:11] ---
    This is why I believe
    Adolescence Syndrome really exists.
[17:17] ---
    That wound is from back then, too?
[17:20] ---
    I have no idea how or why.
[17:22] ---
    I awoke one morning covered in blood,
    and was hospitalized.
[17:27] ---
    Is that the truth
    behind the Hospitalization Incident?
[17:29] ---
    Yeah, I was the one sent to the hospital.
[17:33] ---
    Big Brother, are you there?
[17:37] ---
    S-So sorry!
[17:39] ---
    If you were going to call for a professional lady
    delivered to you, please say so in advance!
[17:42] ---
    Kaede, you're making
    a big misunderstanding.
[17:45] ---
    Then, is she making you buy a vase?
[17:48] ---
    I'm not being forced.
[17:49] ---
    What about English-learning supplies...
[17:50] ---
    I wasn't even recommended one,
    so rest assured.
[17:53] ---
    She's a senpai from my school.
[17:56] ---
    I'm Mai Sakurajima. Nice to meet you.
[18:01] ---
    Nice to meet you. I'm Kaede Azusagawa.
[18:05] ---
    Um, she said, "Nice to meet you.
    I'm Kaede Azusagawa."
[18:11] ---
    And this is Nasuno.
[18:13] ---
    "And this is Nasuno," she says.
[18:17] ---
    Thanks for letting me know, Kaede-chan.
[18:22] ---
    Sorry about that.
    She's very afraid of strangers.
[18:25] ---
    Nowadays she loves the house so much,
    she doesn't even go to school anymore...
[18:29] ---
    So she doesn't know about me?
[18:32] ---
    That's because...
    She doesn't watch much TV.
[18:36] ---
    For Kaede, distancing herself from the internet
    subsided symptoms of Adolescence Syndrome.
[18:42] ---
    Hence why I threw my smartphone
    into the sea.
[18:45] ---
    So you're saying my case
    bares similarity to this?
[18:49] ---
    I mean, you're reacting
    to the atmosphere at school perfectly.
[18:54] ---
    So to avoid making the situation any worse,
[18:57] ---
    it's better for you
    to return to show business.
[19:01] ---
    Why's that?
[19:03] ---
    If you stand out a lot on TV,
    everyone else won't leave you alone,
[19:07] ---
    even if you play
    the role of the atmosphere.
[19:09] ---
    Besides, you seem to want
    to return to show-biz yourself.
[19:13] ---
    When did I ever say such a thing?
[19:16] ---
    I mean, you had a disapproving look
    towards the movie ad on the train.
[19:22] ---
    I think you should do what you want.
[19:25] ---
    You have skill and experience,
    even a manager who eagerly awaits your—
[19:30] ---
    She has nothing to do with this.
[19:33] ---
    Mind your own business.
[19:36] ---
    Oh, the bathroom is—
[19:37] ---
    I'm going home!
[19:40] ---
    Wait, this—
[19:41] ---
    Keep it!
[19:48] ---
    Since then, Mai-san hasn't shown up to school.
[19:53] ---
    I seem to have stepped on
    a huge landmine or such.

[19:56] ---
    Mai Sakurajima hiatus reason
[19:57] ---
    Touched a part of Mai-san
    I wasn't supposed to.

[20:02] ---
    Related words: Mai Sakurajima pregnant / mother
    sleeping up the ladder / wrist-cut wounds
    fleeing overseas / porn / schoolgirl prostitution
[20:12] ---
    Hey, Kunimi...
[20:14] ---
    Do you know why Mai Sakurajima
    said she was going on hiatus?
[20:18] ---
    Wasn't it to focus on studying,
    or at least superficially?
[20:22] ---
    Azusagawa, that female announcer
    is here again.
[20:28] ---
    It's been a while.
[20:30] ---
    And who were you again?
[20:32] ---
    I see, so that's how you're playing.
[20:34] ---
    Then, nice to meet you.
[20:36] ---
    BKS Television - Announcer Division
    Fumika Nanjo
[20:36] ---
    This is who I am.
[20:40] ---
    And what can I do for you today?
[20:42] ---
    I was in the area
    covering a story about young sardines.
[20:45] ---
    Since I had the afternoon off,
    I came to see you.
[20:48] ---
    And your order?
[20:49] ---
    One Sakuta-kun to-go, please.
[20:51] ---
    You seem to be out of your mind,
    so I'll assume your order is one ambulance?
[20:57] ---
    You still can't bring yourself
    to talk about the incident?
[21:00] ---
    Not for the rest of my life.
[21:02] ---
    I'd just need one picture
    of the scar on your chest.
[21:06] ---
    No way.
[21:09] ---
    Nanjo-san, would you know the reason
    why Mai Sakurajima went on hiatus?
[21:15] ---
    I think I know things normal folks don't,
    to say the least.
[21:27] ---
    I hear you're head-over-heels
    for Sakurajima-senpai lately.
[21:31] ---
    So you've gotten over
    Shoko Makinohara, then?
[21:34] ---
    First Kunimi, now you...
    Why do you guys make that connection?
[21:37] ---
    Add sugar if you want.
[21:39] ---
    This is safe, right?
[21:41] ---
    It's probably sugar inside.
    I mean, it's white.
[21:45] ---
    So what did you want to ask me?
[21:47] ---
    Well, Futaba, do you think it's possible
    to lose sight of someone?
[21:51] ---
    If you're worried about your vision,
    go see an optometrist.
[21:54] ---
    That's not the issue.
[21:56] ---
    As in someone is there but you
    can't see them, like the invisible man.
[22:01] ---
    Are you trying to sneak into
    the girls' bathroom or something?
[22:04] ---
    Nothing less from you, Azusagawa.
    Such a rascal.
[22:06] ---
    I'm not into scat.
[22:08] ---
    If you're referring to Adolescence Syndrome,
    I believe I've already said it before,
[22:12] ---
    but I stand in the denial camp.
[22:15] ---
    I know. It's just unreasonable.
    So I came here for a reasonable explanation.
[22:21] ---
    For instance, I'm sitting right
    in front of you, Futaba.
[22:24] ---
    Is it logically possible for me
    to become invisible to you?
[22:28] ---
    I'd need to be engrossed in something,
    or simply space out.
[22:32] ---
    The human brain doesn't look at
    the things it doesn't want to see.
[22:35] ---
    That's true.
    But if it isn't something like that...
[22:38] ---
    There's also the measurement theory.
[22:40] ---
    Measurement theory?
[22:42] ---
    The theory that the existence of something
    is confirmed only when it is observed.
[22:49] ---
    Surely you've at least heard
    about the cat in the box, right?
[22:53] ---
    Oh, right, that was...
[22:56] ---
    Schrödinger's Cat.
[23:01] ---
    Mai Sakurajima existed while in show-biz,
    when everyone could see her...

[23:09] ---
    Can I have one custard bun, please?
[23:11] ---
    Okay, one custard bun.
[23:15] ---
    Um, do you know who Mai Sakurajima is?
[23:18] ---
    Huh?
[23:19] ---
    You know, the child actor Mai Sakurajima,
    who got her break in that morning drama.
[23:24] ---
    Sakurajima?
[23:26] ---
    Was there someone by that name?
[23:31] ---
    The fact that people no longer see her
    means not only that people cannot see her...

[23:36] ---
    In other words, her existence in itself...
[23:56] ---
    You're finally home.
[24:00] ---
    You wanted to see me that much?
[24:06] ---
    "I'm starving."
[24:08] ---
    Your personality sucks.
[24:09] ---
    I'm aware, more or less.
[24:12] ---
    When did you change into
    a hungry-girl type, by the way?
[24:15] ---
    I can't buy anything.
[24:17] ---
    For two weeks, more and more people
    have become unable to see me.
[24:22] ---
    Anywhere around Fujisawa Station
    is no good anymore.
[24:28] ---
    For now, here.
    Want to eat this?
[24:38] ---
    "May 6th. I met a wild bunny girl.
[24:42] ---
    This was the beginning. This is how we met.
[24:46] ---
    There's no way I can forget.
[24:48] ---
    You must remember, even if you forget.
[24:50] ---
    Be sure to do a good job, future me."
[24:55] ---
    Nothing less from you, Azusagawa.
    Such a rascal.
[24:56] ---
    Next time
    #2 On First Dates, Trouble is Essential

E2 - On First Dates, Trouble Is Essential

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:02] ---
    This explanation pertains to quantum physics,
    rather then Adolescence Syndrome.
[00:08] ---
    Inside it, you place a cat,
[00:10] ---
    an atom which emits radiation at
    a probability of once per hour,
[00:16] ---
    and a device that emits poisonous gas
    when it senses that radiation.
[00:21] ---
    Then, place the lid on and wait 30 minutes.
[00:26] ---
    Here, we have a box
    that we prepared 30 minutes ago.
[00:29] ---
    Is this a cooking show?
[00:31] ---
    What do you think has happened
    to the cat in the box?
[00:34] ---
    Is it alive or dead?
[00:36] ---
    Since the poison gas is emitting
    at the probability of once per hour,
[00:40] ---
    then if it's 30 minutes,
    it's a fifty-fifty chance, right?
[00:42] ---
    To "confirm" the current condition,
    you must observe it.
[00:46] ---
    In other words, until opening the lid
    and confirming yourself,
[00:48] ---
    the cat is half alive and half dead.
[00:52] ---
    Are you saying it's the same for humans?
[00:55] ---
    Until an observer confirms the existence,
    it is not confirmed...
[02:31] ---
    MAY 20th
[02:37] ---
    It totally looks like we're a couple.
[02:41] ---
    Did you say something?
[02:42] ---
    No, nothing.
[02:43] ---
    It's fine. I mean, nobody around us can see me anyway.
[02:49] ---
    So that carrot you're holding right now...
[02:52] ---
    How does it appear to people who can't see you?
[02:55] ---
    Apparently, they can't see it.
[02:58] ---
    See?
[02:59] ---
    My guess is that whatever I touch
    becomes invisible.
[03:03] ---
    Then, what would happen
    if I were to touch you?
[03:07] ---
    Are you appealing to me
    that you want to hold hands?
[03:11] ---
    No, just an experiment.
[03:13] ---
    I won't hold hands for a reason like that.
[03:16] ---
    Actually, I just want to hold hands with you.
[03:20] ---
    And?
[03:22] ---
    I've never held hands with a girl,
    so please be my first.
[03:28] ---
    That sounds a bit creepy...
[03:30] ---
    But I'll give you a passing score for now.
[03:36] ---
    You're having lewd thoughts, aren't you?
[03:38] ---
    My thoughts are a hundred times
    more lewd than what you're imagining.
[03:43] ---
    But, since you're an adult,
    you're totally fine with that, right?
[03:47] ---
    Right. I think nothing of younger boys
    having erotic fantasies about me.
[03:53] ---
    Whoa!
[03:56] ---
    I guess they can still see me.
[03:59] ---
    I'm looking forward to seeing your place.
[04:02] ---
    I'm not letting you in.
    I live alone, anyway.
[04:05] ---
    Eh?
[04:06] ---
    Besides, aren't we still in the middle of a fight?
[04:08] ---
    That's because you're not being honest.
[04:11] ---
    If you want to keep working
    as an actress, you should.
[04:14] ---
    Mind your own business.
    You don't know anything.
[04:18] ---
    I know things.
[04:20] ---
    The reason is the photo book that came out
    in your third year of middle school.
[04:23] ---
    Your conditions were
    that swimsuits are an absolute no-go,
[04:27] ---
    but your mother the manager went ahead
    with the contract without your permission.
[04:30] ---
    That caused a huge argument,
[04:32] ---
    so you took a hiatus from show-biz
    to get revenge on your mother.
[04:37] ---
    But that's ridiculous.
[04:39] ---
    Shut up.
[04:40] ---
    There's no point if you throw away
    what you want the most, as well.
[04:46] ---
    I said shut up!
[04:47] ---
    I agonized and thought hard before deciding!
[04:50] ---
    I was still in middle school!
[04:52] ---
    But when I entered the studio,
    there was a swimsuit waiting for me.
[04:56] ---
    And they said the contract
    was already signed, so I had to do it.
[05:00] ---
    I forced myself to smile...
[05:04] ---
    In the end, she only thought about
    using me to make money.
[05:11] ---
    If so, that's all the more reason
    to return to show-biz.
[05:18] ---
    Why's that?
[05:19] ---
    Because you still have bitter feelings.
[05:23] ---
    Don't hold yourself back
    if you want to do it.
[05:25] ---
    You should do it.
[05:27] ---
    Deep down, you realize that too, Mai-san.
[05:32] ---
    The reason for my hiatus...
    Who'd you hear it from?
[05:34] ---
    Eh?
[05:37] ---
    Don't look away from me!
[05:37] ---
    Ow!
[05:39] ---
    Back during Kaede's incident,
[05:41] ---
    I got to know an announcer
    that came to do a report on bullying.
[05:44] ---
    Her name is Fumika Nanjo.
[05:46] ---
    Oh, her...
[05:48] ---
    She's been good to me before, too.
[05:50] ---
    She's interested in Adolescence Syndrome,
    and is doing an investigation on it.
[05:54] ---
    Sakuta-kun, did you make a deal with her
    in order to gain information about me?
[05:59] ---
    A photo... One of the scar on my chest.
[06:04] ---
    Idiot! Now you'll have reporters
    at your door with cameras!
[06:07] ---
    They'll wait around your home,
    resulting in hard times for your sister!
[06:13] ---
    Give me her contact info.
[06:15] ---
    You're such a queen, Mai-san.
[06:17] ---
    And you take television too lightly, Sakuta-kun.
[06:22] ---
    Sorry for the sudden call.
[06:24] ---
    This is Mai Sakurajima, we've had
    the pleasure of doing business before.
[06:28] ---
    It's been a while since we last spoke.
    Do you have some time?
[06:32] ---
    Is this about Sakuta-kun?
[06:34] ---
    What's your relation to him?
[06:36] ---
    He's a kouhai at my high school.
[06:39] ---
    I'd like you to refrain from showing
    the photo of his scar on television.

[06:44] ---
    In exchange, I will provide you
    with a particular news scoop.
[06:47] ---
    H-Hold it, Mai-san...
[06:50] ---
    I will be resuming my activities
    in show business soon.
[06:54] ---
    However, I won't be returning
    to my mother's agency.
[06:57] ---
    I will resume work from a different agency.
[06:59] ---
    When that happens, I promise you
    an exclusive interview with your media outlet.
[07:05] ---
    Sorry...
[07:06] ---
    Why are you apologizing?
[07:08] ---
    But you said you're going back to show-biz...
[07:10] ---
    I thought what you said was right.
[07:13] ---
    I liked acting for dramas and movies,
    and felt like I could keep doing it forever.
[07:19] ---
    Maybe it's because I kept lying
    to those feelings
[07:22] ---
    that I got into this weird
    Adolescence Syndrome situation.
[07:25] ---
    So, I came here tonight to tell you that.
[07:29] ---
    Of course, a part of it was
    because I was hungry.
[07:36] ---
    Here. This is my place.
[07:39] ---
    It's really close to our place!
[07:42] ---
    Sorry for slapping you earlier.
    And thanks for carrying the groceries.
[07:48] ---
    Oh, right...
[07:49] ---
    Let's hang out on Sunday.
[07:52] ---
    I won't have time to play around
    if I go back to show-biz.
[07:56] ---
    I've been living here for two years now,
    but I haven't even visited Kamakura yet.
[08:00] ---
    That means—
[08:01] ---
    It's not a date.
[08:04] ---
    Well then, let's meet at 2:30
    at the Enoden Fujisawa Station ticket gate.
[08:08] ---
    If you're one second late, I'll head home.
[08:12] ---
    In the end, it didn't matter what I did.
[08:16] ---
    Mai-san decided everything for herself.
[08:19] ---
    The world keeps spinning, huh...
[08:25] ---
    Ya-hoo!
[08:27] ---
    What's the matter, Big Brother?
[08:30] ---
    Hey! No peeking!
[08:32] ---
    Please share your "Ya-hoo" with Kaede too!
[08:37] ---
    MAY 25th
[08:45] ---
    A man's gotta be ready
    for any and all situations.
[08:57] ---
    What's wrong?
[09:02] ---
    You're not Mommy!
[09:03] ---
    So she's lost...
[09:05] ---
    I'll help you look for your Mommy,
    so stop crying.
[09:09] ---
    - Really?
    - Yeah.
[09:10] ---
    Go to hell, filthy pedophile!
[09:15] ---
    Now's your chance! Run!
[09:16] ---
    Hold on a second!
    Who're you calling a filthy pedophile!?
[09:19] ---
    Now, hurry!
[09:20] ---
    I'm saying you're wrong!
    She's a lost kid!
[09:23] ---
    We were just going to try
    to find her mother together!
[09:27] ---
    Eh?
[09:28] ---
    Yup.
[09:30] ---
    Man, that hurts!
[09:31] ---
    S-Sorry.
[09:33] ---
    I think it's split in two now.
[09:35] ---
    Eh? That's not good—
[09:37] ---
    Wait, it's already split!
[09:39] ---
    Sheesh, fine! I get it!
[09:43] ---
    - Bring it!
    - Huh?
[09:45] ---
    Go ahead and kick. That way, we'll be even.
[09:47] ---
    Wait, we'll be even?
[09:49] ---
    Hurry! I have an appointment with a friend!
[09:52] ---
    I also have an appointment—
[09:54] ---
    Then hurry!
[09:55] ---
    Oh, all right! Fine!
[09:58] ---
    Ouch!
[10:01] ---
    Hey, you there. What are you doing?
[10:05] ---
    Man, this is the worst!
[10:07] ---
    That's my line.
[10:09] ---
    You kept staring at your smartphone,
    which made the lecture longer than needed.
[10:12] ---
    But I had an incoming message.
[10:14] ---
    If I don't reply quickly,
    they'll stop being my friends.
[10:20] ---
    Oh, that's right, I had an appointment.
[10:22] ---
    Crap! I'm late! See ya!
[10:35] ---
    Well, that's to be expected...
[10:39] ---
    You have some nerve to make me wait
    for an hour and thirty eight minutes.
[10:45] ---
    What is it?
[10:46] ---
    Mai-san isn't a lovable girl that would
    admirably wait for a man running late.
[10:51] ---
    You must be an imposter!
[10:53] ---
    I see now how you've perceived me, Sakuta.
[10:57] ---
    You forgot the "-kun."
[10:59] ---
    Sakuta doesn't deserve more
    than just "Sakuta."
[11:03] ---
    I understand why you're late,
    but is that really all?
[11:06] ---
    That's all.
[11:07] ---
    If you're lying to me,
    I'll make you eat Pocky through your nose.
[11:12] ---
    One stick?
[11:13] ---
    One box.
[11:20] ---
    Hey, why do you look out for me so much?
[11:24] ---
    Eh?
[11:25] ---
    People usually don't look out
    for troublesome girls like me.
[11:28] ---
    You don't have any friends because
    your personality is so twisted like that.
[11:32] ---
    Give me a serious answer.
[11:34] ---
    Why are you meddling in my affairs?
[11:37] ---
    I'm just enthusiastic for a chance
    to get to know a beautiful senpai.
[11:41] ---
    Who told you to speak the truth so candidly?
[11:44] ---
    You were the one who said to be serious.
[11:51] ---
    Because it's hard to be in trouble
    when you don't have anyone to rely on.
[11:55] ---
    When my little sister Kaede
    had her outburst of Adolescence Syndrome,
[11:59] ---
    nobody believed us...
[12:01] ---
    What about your parents?
[12:02] ---
    We live apart nowadays.
[12:05] ---
    Mom couldn't handle everything
    that was happening with Kaede.
[12:09] ---
    But one person did lend a serious ear to us.
[12:14] ---
    If I hadn't met that person,
    I probably wouldn't have gotten over it, either.
[12:18] ---
    So I was hoping I could be to you
    what that person was to me.
[12:23] ---
    It's a woman, isn't it?
[12:25] ---
    Eh?
[12:26] ---
    I'm getting off.
[12:27] ---
    Eh? What about Kamakura?
[12:29] ---
    It's already evening, since you were so late.
[12:32] ---
    Oh, hold on!
[12:43] ---
    Did you know?
[12:45] ---
    The distance to the horizon seen at eye level
    is roughly four kilometers.
[12:53] ---
    My name is Shoko Makinohara.
[12:56] ---
    Makinohara spelled like Makinohara Rest Area,
[12:59] ---
    and Shoko spelled as "child soaring the skies."
[13:02] ---
    What's your name, young man?
[13:04] ---
    We met in my third year of middle school.
    She was a second-year high schooler.
[13:08] ---
    She wore the uniform
    of Minegahara High School.
[13:11] ---
    Could it be that you applied to Minegahara
    to follow in her footsteps?
[13:16] ---
    Well, you got me there.
[13:18] ---
    But you were rejected?
[13:19] ---
    No, I haven't asked her out...
    because I couldn't find her.
[13:24] ---
    No student of such name
    existed at Minegahara.
[13:28] ---
    I checked all the alumni rosters, too.
    She wasn't there.
[13:33] ---
    But I'm positive I met someone
    named Shoko Makinohara,
[13:37] ---
    and that her existence saved me.
[13:40] ---
    Are you still in love with her?
[13:42] ---
    I was totally in love with her.
[13:44] ---
    To say "I love another woman"
    in the middle of a date, you're the worst.
[13:47] ---
    Even though it was you who asked?
[13:49] ---
    Besides, I WAS in love. That's important!
[13:53] ---
    Looks like she's here.
[13:56] ---
    Who is that?
[13:57] ---
    To: Manager — (no title)
    Come to Shichirigahama Beach at 5pm
    on Sunday, May 25th
[13:58] ---
    Manager?
[14:00] ---
    Wait, that's your mother?
[14:02] ---
    If I'm going to be returning to show-biz,
    and sign a contract with a different agency,
[14:06] ---
    then we need to have a proper chat.
[14:08] ---
    Is it going to be all right?
[14:10] ---
    We'll continue our date when I'm done,
    so just wait here.
[14:31] ---
    You're kidding...
[14:33] ---
    Are you the one who called me out
    to a place like this?
[14:37] ---
    Who are you? What do you want?
[14:42] ---
    I'm Sakuta Azusagawa,
    a kouhai of Mai-san.
[14:46] ---
    A kouhai of who?
[14:47] ---
    Mai-san.
[14:49] ---
    Who is that?
[14:50] ---
    Who...?
[14:52] ---
    I'm talking about your daughter!
[14:54] ---
    What are you talking about?
    I don't have a daughter. Quit joking.
[14:58] ---
    Who's really joking here!?
[15:00] ---
    The text... An appointment to meet today...
[15:02] ---
    You mean this one?
[15:03] ---
    From: — (no title)
    Come to Shichirigahama Beach at 5pm
    on Sunday, May 25th
[15:04] ---
    But I can't figure out who the sender is.
[15:05] ---
    From:
[15:07] ---
    I remember forcing myself
    to make some time for this appointment...
[15:12] ---
    ...but what is all of this about?
[15:13] ---
    This is totally absurd!
[15:16] ---
    You're her mother!
    How can you forget your own daughter!?
[15:19] ---
    That's enough!
[15:20] ---
    Why? We're not done talking yet!
[15:22] ---
    Please, stop already!
[15:23] ---
    Don't pull weird pranks like this.
    I won't go along any more.
[15:33] ---
    Um, excuse me.
[15:35] ---
    Do you know about Mai Sakurajima?
[15:37] ---
    You know, the one that broke out
    in that morning drama.
[15:39] ---
    Hmm... I don't know who that is.
[15:44] ---
    The fact she's no longer visible...
[15:47] ---
    What if she's not just vanishing from sight,
    but also from people's memories?

[15:53] ---
    Mai Sakurajima? Who's that?
[15:57] ---
    Hello?
[15:58] ---
    You don't know who Mai Sakurajima is?
[16:01] ---
    No idea. Who is that?
[16:03] ---
    Then what about the photo?
[16:04] ---
    I promised you to not disclose it.
    I remember that.
[16:08] ---
    Who did you promise?
[16:10] ---
    That'd be you of course, Sakuta-kun.
[16:14] ---
    Thanks for everything today. See you.
[16:18] ---
    Wait!
[16:20] ---
    Mai-san, let's go!
[16:21] ---
    Go where?
[16:23] ---
    If we go to a far away city,
    there might be someone who can still see you!
[16:28] ---
    Let's find out!
[16:30] ---
    What'll we do once we find out?
[16:32] ---
    What good is there knowing nobody
    other than you can see or remember me?
[16:37] ---
    At the very least,
    I can be by your side the whole way.
[16:43] ---
    How cheeky for someone
    younger than me.
[16:45] ---
    It is a date, after all.
[16:49] ---
    Very well.
[16:50] ---
    If you're saying that you don't want
    to take me back home yet...
[16:53] ---
    I'll continue this date for you.
[16:57] ---
    Please leave your message after the tone.
[17:01] ---
    Kaede, it's me.
[17:04] ---
    Hello? What's wrong?
[17:07] ---
    Sorry, I won't be home tonight.
[17:09] ---
    I have a far away errand to run.
[17:11] ---
    What errand is that?
[17:13] ---
    Do you remember the girl Mai Sakurajima
    that came by our place a while ago?

[17:17] ---
    I don't know her...
[17:19] ---
    It's fine if you don't know.
[17:21] ---
    You can have the instant noodles
    in the kitchen cupboard for dinner. Bear with me.

[17:24] ---
    NEW EXPRESS - TO OGAKI
[17:26] ---
    I'll call you again.
[17:30] ---
    The population is second in Gifu prefecture,
    right after the city of Gifu, they say.
[17:34] ---
    What are you talking about?
[17:35] ---
    Ogaki, where this train is headed.
[17:38] ---
    Ah.
[17:39] ---
    It also says they have an abundance
    of underground water.
[17:41] ---
    I welcome places with clear waters...
[17:45] ---
    Hey, Sakuta.
[17:46] ---
    What is it?
[17:48] ---
    Can you see me?
[17:51] ---
    I see you.
[17:52] ---
    Can you hear me?
[17:54] ---
    Loud and clear.
[17:55] ---
    Do you remember who I am?
[17:57] ---
    Mai Sakurajima.
[17:59] ---
    Third year in Kanagawa Prefectural
    Minegahara High School.
[18:03] ---
    Debuted as a child actor,
    and had all sorts of popular roles.
[18:07] ---
    She has a twisted personality,
    and is never honest.
[18:10] ---
    How so?
[18:11] ---
    How you're so uncertain,
    but you decide to hide it.
[18:16] ---
    I didn't say you could hold that.
[18:18] ---
    I want to hold it.
[18:23] ---
    Oh, fine...
    Special treatment, just for now.
[18:30] ---
    Um, do you know who Mai Sakurajima is?
[18:32] ---
    She was in a bullet train commercial, too.
[18:35] ---
    Sakurajima... was there a talent by that name?
[18:40] ---
    Thanks.
[18:43] ---
    So cramped!
[18:45] ---
    To be expected. I'm taking a bath.
[18:50] ---
    No peeking.
[18:51] ---
    I'm fine.
[18:53] ---
    I could fill myself up three times over
    with the sound of the shower alone.
[18:59] ---
    In this case, letting the young boy agonize
    by allowing him to only listen
[19:03] ---
    would be the etiquette
    of a composed, mature woman.
[19:07] ---
    Of course I know that. On the other hand,
    don't you go starting anything weird, okay?
[19:13] ---
    Anything weird?
[19:15] ---
    Idiot! I don't care!
[19:19] ---
    She was really cute just now...
[19:26] ---
    Yes?
[19:27] ---
    Hey, Kunimi? It's me.
[19:29] ---
    What time do you think it is?
[19:32] ---
    It's 1:16.
[19:33] ---
    I already know that.
[19:36] ---
    It's an emergency. Help me out here.
[19:38] ---
    What should I do?
[19:40] ---
    Do you remember Sakurajima-senpai?
[19:42] ---
    Huh? Of course I do.
[19:44] ---
    Right, you wouldn't kno—
[19:47] ---
    Wait, you do remember her!
    I mean Sakurajima-senpai, you know?
[19:49] ---
    I'm telling you, of course I know about her.
[19:52] ---
    Is that all you wanted? I'm going to sleep.
[19:55] ---
    Hold on! Can you give me Futaba's number?
[19:58] ---
    Do you have any idea what time it is?
[20:01] ---
    It's 1:19.
[20:03] ---
    It's 21 past. Your clock is a bit slow.
[20:08] ---
    I see...
[20:09] ---
    So the talk about Adolescence Syndrome
    the other day was about this.

[20:14] ---
    I want to figure out why something
    like this is happening, and how to resolve it.
[20:18] ---
    You sure speak nonsense, Azusagawa.
[20:21] ---
    Well, I'm desperate.
[20:23] ---
    Kunimi once said that a good part about you
[20:27] ---
    is that you say "Thank you,"
    "Sorry," and "Help me."
[20:31] ---
    What about school tomorrow?
[20:32] ---
    I don't think I'll make it in the morning. Why?
[20:35] ---
    I figured the reason might be
    something about school.

[20:38] ---
    Since Sakurajima-senpai is visible
    to the students at school, after all.

[20:42] ---
    I see...
[20:43] ---
    I'll think about it some more,
    but don't get your hopes up.

[20:47] ---
    Thanks.
[20:48] ---
    It might be in the afternoon,
    but I'll be at school tomorrow.
[20:51] ---
    Sorry for all this so late.
[20:56] ---
    Wah! The shower is already over!
[20:59] ---
    What should I do for underwear?
[21:00] ---
    Huh?
[21:01] ---
    I don't mind the same clothes,
    but not the same underwear.
[21:07] ---
    It's somehow strange.
[21:10] ---
    Being in an unknown city like this.
[21:12] ---
    I thought you went
    to all sorts of places for work?
[21:15] ---
    That's just me being taken around.
[21:17] ---
    Oh, I know how that is.
[21:20] ---
    But the strangest part of it all is that
    the person walking with me is a younger boy.
[21:25] ---
    I never thought I'd be in a faraway city
    with THE Mai Sakurajima, either.
[21:31] ---
    It's an honor, no?
[21:32] ---
    I'll never forget it.
[21:37] ---
    I'll never forget, for sure.
[21:40] ---
    And if you forget?
[21:42] ---
    I'll eat Pocky through my nose.
[21:48] ---
    So cramped.
[21:50] ---
    You want me to leave?
[21:51] ---
    Talk to me. Tell me an entertaining story.
[21:54] ---
    That's quite the hurdle.
    Are you having fun troubling me?
[21:59] ---
    But Sakuta, you enjoy it
    when I'm poking fun at you.
[22:03] ---
    I doubt any guy out there wouldn't find ecstasy
    in getting bullied by a beautiful senpai.
[22:08] ---
    Is that a compliment?
[22:10] ---
    A rave review.
[22:12] ---
    I see...
[22:18] ---
    Hey, why don't we kiss?
[22:22] ---
    Mai-san, are you frustrated?
[22:26] ---
    Idiot.
[22:28] ---
    Let's go to sleep. Good night.
[22:34] ---
    Hey, Sakuta.
[22:36] ---
    I thought we were going to sleep?
[22:38] ---
    If I started trembling and crying that
    I didn't want to disappear, what would you do?
[22:43] ---
    I'd hold you from behind, and whisper
    in your ear that everything's all right.
[22:48] ---
    Then I'll never say it.
[22:50] ---
    Huh? Are you dissatisfied?
[22:53] ---
    You may take advantage of the situation
    and touch my breasts or something...
[22:56] ---
    I decided to go back into show-biz,
    so this is no time for me to disappear.
[23:00] ---
    Right.
[23:02] ---
    I want to be in dramas, and another movie too.
    Stage acting, on-camera acting.
[23:07] ---
    I finally got to know a cheeky younger boy,
    and it started getting fun to go to school...
[23:12] ---
    I will absolutely never forget.
[23:15] ---
    Is there such a thing as absolute?
[23:17] ---
    So you can kiss whenever you want.
    It doesn't have to be me.
[23:22] ---
    Anything is a piece of cake for Mai-san.
    You can do anything.
[23:27] ---
    You're right.
[23:29] ---
    Though, that was your first and last chance
    to steal my first kiss.
[23:34] ---
    If you said that first, I would have done it.
[23:39] ---
    You can't anymore.
[23:44] ---
    Thank you.
[23:45] ---
    For not giving up on me...
[23:49] ---
    Thank you.
[24:56] ---
    Nothing less from you, Azusagawa.
    Such a rascal.
[24:56] ---
    Next time
    #3 The World Without You

E3 - The World Without You

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:17] ---
    Morning.
[00:19] ---
    Good morning.
[00:21] ---
    You couldn't sleep?
[00:23] ---
    Not a single wink.
[00:25] ---
    Are you saying it's my fault?
[00:27] ---
    Mai-san is too audacious.
    How can you sleep so soundly?
[00:31] ---
    I've been to many places for filming
    since I was little.
[00:35] ---
    Besides, Sakuta sleeping next to me
    is like nothing.
[00:38] ---
    That's good to hear.
[00:40] ---
    I'll have to pull all sorts of pranks on you
    the next opportunity I get.
[00:43] ---
    Like you'd have the guts to do that.
[00:47] ---
    We're heading back to Fujisawa,
    then to school in the afternoon, right?
[00:50] ---
    I'll get ready, so step outside for a bit.
[00:57] ---
    It's the next morning,
[00:58] ---
    but like before, Mai-san can't be seen
    by anyone other than me.

[02:39] ---
    #3 - The World Without You
[02:42] ---
    What's he up to?
[02:44] ---
    When I asked him yesterday,
    he said he's totally fine.
[02:47] ---
    It's just like normal.
[02:50] ---
    So are they the ones who can't see you,
    or are you actually invisible?
[02:54] ---
    I'll check my classroom.
[02:58] ---
    Azusagawa.
[03:00] ---
    I have bad news.
[03:02] ---
    It looks like everyone other than us
    have forgotten about Sakurajima-senpai.
[03:06] ---
    At the least, Kunimi didn't remember.
[03:09] ---
    Really?
[03:10] ---
    Oh, is that so?
[03:12] ---
    Yesterday's—
[03:13] ---
    Hey, you know who
    Sakurajima-senpai is, right?
[03:16] ---
    Huh? Sakura?
[03:18] ---
    A third year, Mai Sakurajima-senpai.
[03:20] ---
    Hold on, Tomoe.
[03:22] ---
    Why is the Hospitalization Senpai...
[03:24] ---
    Huh? I don't get it.
[03:26] ---
    Sakura-what-senpai?
[03:27] ---
    Let's go.
[03:28] ---
    Why have you forgotten?
[03:30] ---
    I'm talking about the celebrity,
    Sakurajima-senpai!
[03:33] ---
    Hey... Hey!
[03:36] ---
    There's one possible reason...
[03:39] ---
    Did you sleep last night?
[03:41] ---
    Not a wink.
[03:43] ---
    I didn't get one, either.
[03:46] ---
    It may only be a result,
    but there may be a reason in that.
[03:50] ---
    By "that" do you mean how we didn't sleep?
[03:53] ---
    Do you recall our previous chat
    about measurement theory?
[03:57] ---
    Schrödinger's Cat...
[03:58] ---
    To be honest, I thought it was ridiculous.
[04:01] ---
    But when it's presented before my eyes like this,
    I get a chill up my spine.
[04:04] ---
    What does? Adolescence Syndrome?
[04:06] ---
    No...
[04:08] ---
    The fact that she was treated
    like the atmosphere
[04:10] ---
    before something like
    Adolescence Syndrome kicked in.
[04:15] ---
    I, myself, took hints,
[04:17] ---
    and accepted the condition that everyone
    was unconsciously ignoring Sakurajima-senpai.
[04:24] ---
    On the other hand, you could do that
    because you didn't have any doubts.
[04:27] ---
    But that's exactly why I think our clue
    is this atmosphere we have at our school.
[04:32] ---
    Sakurajima isn't being observed by anyone
    at school, so her existence hasn't been confirmed.
[04:39] ---
    For her, this school is the same as that box,
    with her as the cat inside.
[04:45] ---
    If recognition and observation are the keys,
[04:48] ---
    then sleep, where consciousness is inoperative,
    acts as the catalyst for memory loss.
[04:53] ---
    I'm content with that train of thought.
[04:56] ---
    In other words, that means...
[05:00] ---
    If I had fallen asleep last night,
    by now I'd also be...
[05:08] ---
    Is something wrong?
[05:09] ---
    No...
[05:10] ---
    You have work today, right?
[05:12] ---
    But...
[05:13] ---
    You need to take care of things like that.
[05:16] ---
    I'll be fine.
[05:17] ---
    Well then, see you tomorrow.
[05:22] ---
    Nobody is looking at Mai-san...
[05:25] ---
    Mai-san isn't being observed by anyone,
    so her existence hasn't been confirmed.

[05:30] ---
    So she's disappearing.
[05:33] ---
    Because if nobody recognizes you,
    it's the same as not existing in this world.

[05:39] ---
    But, if you're saying that
    the school is where it started,
[05:42] ---
    why are people not connected to the school
    also unable to see Mai-san?
[05:46] ---
    Perhaps she took the atmosphere of school
    to the outside, as well.
[05:52] ---
    Even if that wasn't the case,
    atmospheres can easily spread.
[05:56] ---
    Everyone inadvertently
    takes hints nowadays.
[06:00] ---
    An atmosphere is invisible.
[06:02] ---
    But that atmosphere does indeed exist.
[06:05] ---
    Atmosphere is a ridiculous thing
    to fight against.

[06:12] ---
    You can't be conscious of other people
    while you're sleeping, after all.
[06:16] ---
    At the time you lose consciousness,
[06:18] ---
    you become engulfed
    by the atmospherization phenomenon.
[06:22] ---
    I'll forget if I sleep.
[06:27] ---
    Big Brother, what are you drinking?
[06:30] ---
    I have midterms for the next three days.
[06:34] ---
    Kaede, you should sleep now.
[06:37] ---
    I have to do this while I'm clear-headed.
[06:51] ---
    What is written hereafter is
    truly something unbelievable, but...

[06:57] ---
    Everything is the truth,
    so make sure to read until the very end.

[07:02] ---
    You have to!
[07:03] ---
    "May 6th. I met a wild bunny girl."
[07:12] ---
    Your face is a mess.
[07:15] ---
    Mai-san, you're beautiful as always today.
[07:19] ---
    Your tie is crooked.
[07:21] ---
    Didn't think I'd be able to play newlyweds
    with you this early, Mai-san.
[07:25] ---
    Make your face the only stupid thing here.
[07:28] ---
    You're taking the exams as well?
    You can cheat as much as you want.
[07:33] ---
    I don't have to do that to do well academically.
[07:37] ---
    But it's useless, since they won't pass
    an exam sheet to me.
[07:41] ---
    Yet still you go to school.
    You're so serious.
[07:45] ---
    I wouldn't have anything to do
    if I stayed home.
[07:48] ---
    Besides, maybe someone other than you
    will be able to see me today.
[07:57] ---
    MAY 27th - FIRST DAY OF EXAMS
[08:04] ---
    I can't. Don't sleep.
    If you sleep, you'll forget.

[08:09] ---
    Don't sleep!
[08:14] ---
    Azusagawa, are those dark circles
    under your eyes from cramming all night?
[08:19] ---
    Futaba...
[08:22] ---
    Do you remember?
[08:23] ---
    Huh? What do you mean?
[08:26] ---
    No, It's fine.
[08:29] ---
    See ya.
[08:32] ---
    So your hypothesis turned out to be right.
[08:37] ---
    This turn of events really gets me going.
[08:43] ---
    Isn't there a way?
[08:45] ---
    Quantum Physics for Dummies
[08:45] ---
    Something... anything!
[08:50] ---
    You look like a zombie or something.
[08:53] ---
    MAY 28th - SECOND DAY OF EXAMS
[09:11] ---
    What did you buy?
[09:12] ---
    Uh...
[09:15] ---
    I knew it, you're not sleeping.
[09:19] ---
    Now, sit down.
    Tomorrow's the last day of exams, right?
[09:23] ---
    I'll look over your studies.
[09:25] ---
    I'll do my best
    if you teach me as a bunny girl.
[09:28] ---
    If I did that, your brain would be filled
    with lewd thoughts and you wouldn't study, right?
[09:32] ---
    You wouldn't be able to study like that.
[09:34] ---
    I didn't think about that.
[09:37] ---
    I'll give a reward if you get
    a perfect score on your test.
[09:40] ---
    Is that one of those
    "I'll do anything for you" things?
[09:43] ---
    Even if I say "anything,"
    I couldn't really do anything for you, could I?
[09:46] ---
    Then I'll settle for "taking a bath together."
[09:49] ---
    That's a no-go.
[09:51] ---
    Then how about we go on that date to Kamakura
    that we couldn't do the other day?
[09:55] ---
    That's fine, but are you really okay with that?
[09:58] ---
    Mai-san would like something
    a bit more extreme, I see...
[10:01] ---
    I didn't say such a thing.
[10:03] ---
    Oh, this wakes me up!
[10:05] ---
    Seriously, you're so cheeky
    for being younger than me...
[10:09] ---
    Let's start with modern Japanese,
    doing kanji problems.
[10:13] ---
    Write the kanji for "hoshou" in the sentences,
    "Nobody is here to guarantee a future for Sakuta,"
[10:17] ---
    and "There is no security
    for Sakuta in his final years."
[10:22] ---
    Teacher, I sense animosity
    in the example phrases.
[10:25] ---
    Don't care, write them down.
[10:28] ---
    hoshou (security) / hoshou (guarantee)
[10:29] ---
    Now, which "hoshou" is the one for
    "Nobody is here to guarantee a future for Sakuta"?
[10:33] ---
    Let's see...
[10:35] ---
    Sorry, can I get a hint?
[10:38] ---
    This one means "take on responsibility,"
    and this one is something like "protect."
[10:42] ---
    Which means,
    "I guarantee Mai-san's happy future" is this one,
[10:47] ---
    and "There is substantial security
    in the couple's future" is this one?
[10:51] ---
    Don't go changing the sentences
    on your own.
[10:56] ---
    How's your little sister?
[10:57] ---
    Looks like she's already asleep.
[11:00] ---
    Mai-san, are you an only child?
[11:01] ---
    I have a sister.
[11:03] ---
    A girl born from my father's remarriage
    after parting ways with that mother of mine.
[11:08] ---
    Is she cute?
[11:09] ---
    Not as much as me.
[11:11] ---
    Wow, you're so childish.
[11:13] ---
    Do you like girls who say someone else is "so cute"
    even when she's fully aware that she is cuter?
[11:21] ---
    That's the type I don't like.
[11:23] ---
    Right?
[11:25] ---
    That doesn't mean you should say that
    about your sister...
[11:36] ---
    Oh, good.
[11:37] ---
    Looks like it's taking effect.
[11:39] ---
    I can't... sleep just yet...
[11:43] ---
    You really put in a great effort...
[11:45] ---
    You put in so much effort just for my sake.
[11:48] ---
    No... Not yet... This can't be how...
[11:54] ---
    You've done enough. It's okay now.
[11:58] ---
    Not okay...
[12:00] ---
    I was alone in the beginning,
    so I'll be all right.
[12:04] ---
    Sakuta forgetting about me isn't much.
[12:08] ---
    But still, thanks for everything.
[12:11] ---
    And, I'm sorry.
[12:16] ---
    Good night, Sakuta.
[12:18] ---
    Goodbye.
[12:29] ---
    —ther. Big Brother. It's morning.
[12:37] ---
    It's the last day of your exams, right?
    Won't you be late?
[12:43] ---
    Oh, you're a lifesaver, Kaede.
[12:46] ---
    Thanks for waking me up.
[12:50] ---
    Wh-What is this?
[12:52] ---
    Maybe I thought about having you wear it?
[12:54] ---
    N-Not wearing this!
[12:56] ---
    It's too soon for Kaede
    to be wearing sexy clothing like that!
[13:10] ---
    MAY 29th
[13:13] ---
    "What is written hereafter is
    truly something unbelievable, but...
[13:19] ---
    Everything is the truth,
    so make sure to read until the very end.
[13:23] ---
    You have to!"
[13:25] ---
    What is this?
[13:27] ---
    "May 6th. I met a wild bunny girl.
[13:31] ---
    It was my senpai,
    a third-year at Minegahara High School."
[13:35] ---
    It was that celebrity..."
[13:39] ---
    I guess this is what I'd call my dark past.
[13:42] ---
    I do remember going to Ogaki,
    but I think I was traveling alone...

[13:50] ---
    Am I supposed to fill in the name
    of my girlfriend when I find one?
[13:59] ---
    You look much better today.
[14:02] ---
    Up until yesterday, you looked like a zombie.
[14:05] ---
    Are you the type that crams
    the night before exams?
[14:09] ---
    Nope, I'm the type
    that gives up and hurries to bed.
[14:11] ---
    Thought so.
[14:14] ---
    What's wrong?
[14:15] ---
    No, I just had a feeling
    someone was looking at me...
[14:22] ---
    Yo.
[14:23] ---
    Here.
[14:24] ---
    - A love letter?
    - It's not.
[14:29] ---
    "Suppose that all matter is confirmed to take shape
    as matter in this world once someone observes it."
[14:38] ---
    What is this?
[14:39] ---
    I don't know, either.
[14:41] ---
    I saw it in my textbook this morning...
[14:44] ---
    ...along with this.
[14:44] ---
    Don't think about it.
    Just hand the letter over to Azusagawa.
[14:46] ---
    See ya. I definitely handed it to you.
[14:53] ---
    "...if her disappearance is based on
    the unconscious ignorance of the students,
[14:59] ---
    all you need to do is create a reason
    for existence that overrides it.
[15:03] ---
    In other words, your love needs to override
    the ignorance of every student put together."
[15:11] ---
    Love, huh?
[15:29] ---
    Problem #2 - Read the following excerpt,
    and answer the questions that follow.
[15:34] ---
    Become the hoshou (guarantee) person for him
    Hoshou (secure) the safety of the country
    Sazukeru (entrust) technology to your juniors
[15:34] ---
    Write down the kanji for
    the underlined words in katakana:
[15:39] ---
    hoshou (guarantee)
[15:42] ---
    hoshou (security)
[15:53] ---
    This one means "take on responsibility,"
    and this one is something like "protect."

[15:58] ---
    Write the kanji for "hoshou" in the sentences,
    "Nobody is here to guarantee a future for Sakuta,"

[16:02] ---
    and "There is no security
    for Sakuta in his final years."

[16:05] ---
    hoshou (security)
[16:09] ---
    What?
[16:23] ---
    What's wrong, Azusagawa?
[16:25] ---
    Gotta take a dump!
[16:30] ---
    Something important came back to mind...
[16:33] ---
    The memories of someone I cherished
    have returned.

[16:35] ---
    From here on,
    I must face the atmosphere.

[16:38] ---
    The atmosphere that won't move,
    even if I push, pull or slap it around.

[16:42] ---
    The atmosphere surrounding the school.
[16:44] ---
    It's easy to "follow the leader"
    as a lifestyle.

[16:47] ---
    Deciding if everything is good or bad
    on your own uses a ton of calories,

[16:50] ---
    and to have a will of your own,
    it can hurt to be denied.

[16:54] ---
    To that point, you stay safe and sound
    being the same as everyone else.

[16:59] ---
    You don't have to see
    what you don't want to.

[17:01] ---
    You don't have to think about
    what you don't want to.

[17:04] ---
    You can leave everything to someone else.
[17:07] ---
    But...
[17:08] ---
    There's no reason to torment someone
    just because everyone else is doing it.

[17:13] ---
    Because everyone is doing it,
    because everyone says so...

[17:16] ---
    That doesn't make it true!
[17:18] ---
    Who's this "everyone" anyway?
[17:21] ---
    She always treated me
    as the younger one and teased me.

[17:25] ---
    She blew up whenever she tried sexy talk,
    and her face would get completely red.

[17:29] ---
    She was so obstinate and put up a front,
    trying to hide those mistakes.

[17:33] ---
    Selfish, a queen, whimsical,
    and yet surprisingly naïve.

[17:38] ---
    A senpai one year older than me...
[17:41] ---
    I won't let people ignore her anymore.
[17:43] ---
    I won't let people look and pretend not to.
[17:45] ---
    I'll engrave her into everyone's memory
    so much they won't be able to!

[17:54] ---
    I'm not gonna take hints anymore.
    It's so stupid!
[18:02] ---
    All right, guys! Listen up!
[18:06] ---
    Class 2-1, attendance number 1,
    Sakuta Akutagawa!
[18:12] ---
    To Mai Sakurajima-senpai, in class 3-1...
[18:19] ---
    I'm in love with you, Sakurajima-senpai!
[18:35] ---
    Damn it, I knew it'd be like this.
[18:38] ---
    So much lost from humiliation
    with nothing to gain!
[18:41] ---
    This is exactly why I didn't want
    to go up against the atmosphere!
[18:44] ---
    Bastards!
[18:45] ---
    Mai-san, I love you!
[18:48] ---
    I love you, I love you, I love you,
    I love you, I love you!
[18:52] ---
    Mai-san, I love you!
[18:55] ---
    I want to hold hands
    along Shichirigahama Beach!
[18:57] ---
    I want to see you in
    that bunny girl outfit one more time!
[19:00] ---
    I want to hold you tight!
[19:03] ---
    And I want to kiss you!
[19:12] ---
    In other words, Mai-san...
[19:15] ---
    I love you very, very, very, very, very much!
[19:27] ---
    You don't have to say it
    in such a loud voice, I hear you.
[19:35] ---
    You're being a nuisance.
[19:40] ---
    I figured, since I had the chance,
    I wanted everyone in the world to know.
[19:45] ---
    You're such an idiot.
[19:46] ---
    Better than someone pretending
    to be smart, right?
[19:49] ---
    You really are an idiot.
[19:51] ---
    You'll get more weird rumors about you
    if you stand out doing something like this.
[19:55] ---
    If the rumors are about being with Mai-san,
    I welcome it.
[19:58] ---
    That's not what I mean...
[20:01] ---
    Idiot... Idiot Sakuta!
[20:08] ---
    Ow!
[20:09] ---
    Eh? Why?
[20:11] ---
    Liar! You said you wouldn't forget!
[20:13] ---
    That you'd absolutely never forget!
[20:17] ---
    Sorry...
[20:19] ---
    I won't forgive you.
[20:21] ---
    Sorry...
[20:22] ---
    No way I'll forgive you.
[20:24] ---
    Then I won't let go until you do.
[20:28] ---
    Then I'll never forgive you
    for my whole life.
[20:30] ---
    Eh?
[20:31] ---
    What, you don't want that?
    After making me say all of this...
[20:37] ---
    Um... Your foot...
[20:39] ---
    You're happy I'm stepping on you, right?
[20:41] ---
    Sorry, I'm so sorry.
    I'll reconsider my words, so please forgive me.
[20:45] ---
    Anything else to say?
[20:46] ---
    I'm happy to be stomped on by you.
[20:49] ---
    Those aren't the words I want to hear.
[20:54] ---
    I love you.
[20:56] ---
    Are you sure?
[20:58] ---
    I lied. I love you very much.
[21:03] ---
    Hey, Sakuta.
[21:04] ---
    What?
[21:06] ---
    Tell me that again in a month from now.
[21:08] ---
    Why?
[21:09] ---
    If I answer now, I'll feel like I was steamrolled
    into this from momentum and ambience.
[21:14] ---
    Personally, I'd like to kiss you
    right here on the spot.
[21:17] ---
    Maybe our hearts are racing
    due to the situation we're currently in.
[21:22] ---
    You're unexpectedly calm.
[21:24] ---
    Well, since I can't wait a month,
    can I tell you every day?
[21:28] ---
    That's fine, but you have to do so
    for a whole month.
[21:31] ---
    If you can't, then I'll take it
    that you changed your mind.
[21:40] ---
    Everyone really loves to take hints,
    don't they?
[21:46] ---
    That rumor about Sakuta
    hospitalizing some classmates...
[21:50] ---
    It's all silly nonsense!
[21:54] ---
    How does Sakurajima-senpai
    know about that?
[21:57] ---
    Wait, what kind of relationship do they have?
[22:00] ---
    You wanted to tell everyone, didn't you?
[22:02] ---
    Thanks to you, everyone
    is totally paying attention to me.
[22:05] ---
    Getting lectured in the faculty office
    will be such a drag.
[22:08] ---
    It's fine.
[22:11] ---
    I'll be scolded right there next to you.
[22:13] ---
    Well, in that case, it can't be that bad.
[22:16] ---
    You two over there!
[22:18] ---
    Get over here!
[22:22] ---
    And thus, the world regained Mai Sakurajima.
[22:29] ---
    JUNE 2nd
[22:31] ---
    As I thought,
    your heart is made of iron, Sakuta.
[22:35] ---
    If that was me, I'd die from embarrassment.
[22:38] ---
    Nothing less from you, Azusagawa.
    What a young rascal.
[22:41] ---
    What's that supposed to mean?
[22:44] ---
    When the rumors about hospitalization
    were going around the school,
[22:47] ---
    you said fighting the atmosphere was stupid.
    Did you forget about that?
[22:51] ---
    You did say that.
[22:52] ---
    You couldn't be serious
    for something about yourself,
[22:55] ---
    but you'll face any embarrassment
    for a beautiful senpai.
[22:59] ---
    What is this guy, if not a young rascal?
[23:05] ---
    Hey, in the end, can we say
    that your hypothesis was right?
[23:09] ---
    Who knows?
[23:10] ---
    Illusions shown by unstable psyches or strong
    preconception that come from adolescence...
[23:15] ---
    If that's what Adolescence Syndrome is,
    then scientific inspection won't be reliable.
[23:21] ---
    But it could be that our world is so simple
    that a confession of love can change it.
[23:29] ---
    Just like how you proved it.
[23:33] ---
    Maybe so...
[24:38] ---
    But this wasn't the final incident
    concerning Adolescence Syndrome.

[24:44] ---
    After Schrödinger's Cat, Laplace's Demon...
[24:48] ---
    No... Laplace's Petit-Devil appeared.
[24:55] ---
    Nothing less from you, Senpai.
    What a rascal.
[24:56] ---
    Next time
    #4 There is No Tomorrow for Rascal

E4 - There Is No Tomorrow For A Rascal

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:00] ---
    JUNE 27th
[00:04] ---
    And that's the news we have for you at this time.
    Have another great day.

[00:09] ---
    Next up is News 07.
[00:11] ---
    He's aiming directly!
[00:13] ---
    He scores!
SIGN    JAPAN VICTORY
[00:15] ---
    The Japanese team has done it!
[00:18] ---
    Good morning, it's Friday, June 27th.
    Let's talk about that soccer!

[00:23] ---
    Well, I'm heading out now.
[00:25] ---
    Take care, Big Brother.
[00:25] ---
    Now, Miyama-san,
    were you watching last night?

[00:31] ---
    So the Japanese national team won...
[02:07] ---
    #4 There Is No Tomorrow for a Rascal
[02:12] ---
    Hey, Sakuta.
    Your bed hair's sticking straight up.
[02:15] ---
    That's what this hairstyle is all about.
[02:17] ---
    A novel idea.
[02:20] ---
    Hey, Futaba.
[02:21] ---
    Morning.
[02:22] ---
    The Japanese team won.
    Did you see their free kick in the first half?
[02:26] ---
    Yeah. I saw it on the morning news.
[02:28] ---
    You have to watch sports live
    so you can cheer them on.
[02:31] ---
    I see.
[02:39] ---
    You really made one.
[02:41] ---
    I made it for you because you were being cheeky
    and said, "Mai-san, can you even cook?"
[02:47] ---
    I'm sorry. I'm the one at fault.
    I was cheeky. I'm sorry.
[02:52] ---
    It's fine if you understand.
[02:53] ---
    Time to eat!
[02:54] ---
    Time to eat.
[02:57] ---
    Um, Mai-san...
[02:59] ---
    What?
[03:00] ---
    I love you. I want you to go out with me.
[03:08] ---
    Huh? You're ignoring me?
[03:09] ---
    When I hear the same thing for an entire month,
    I stop feeling anything. My heart doesn't race.
[03:14] ---
    After you made me say it... that's cruel.
[03:16] ---
    By the way, I got a part in a drama
    starting in July.
[03:20] ---
    Though, it's a late-night show, and I'm only
    on-screen during one episode midway through.
[03:24] ---
    There's a kissing scene, too.
[03:27] ---
    What did you just say?
[03:28] ---
    There's a kissing scene.
[03:29] ---
    Please decline the offer.
[03:31] ---
    Oh, it's all right.
    It's not like it's my first time or anything.
[03:35] ---
    Wait, Mai-san.
    By "not my first time" you mean...
[03:39] ---
    You don't remember how I gave you my first kiss?
    You're the worst.
[03:45] ---
    Can it be, it was during the time
    when I had forgotten about Mai-san?
[03:49] ---
    It just doesn't go like those fairy tales.
[03:52] ---
    I thought you would remember me
    if I kissed you.
[03:57] ---
    I'll make sure to remember,
    so please tell me the details on when and where.
[04:00] ---
    - No way.
    - Just a hint?
[04:02] ---
    I'll never ever tell you.
[04:04] ---
    Come on, please...
[04:06] ---
    Then, do you want to do it again?
[04:10] ---
    Please.
[04:13] ---
    Close your eyes.
[04:17] ---
    Here goes.
[04:26] ---
    You really thought I would do it.
[04:31] ---
    I'm so happy
    I had an indirect kiss with Mai-san.
[04:35] ---
    Well, since you're so mature, you must think
    nothing of an indirect kiss with me, a younger boy.
[04:42] ---
    R-Right.
[04:46] ---
    I'll say one thing, though. It's not me.
[04:50] ---
    The girl in the leading role
    will do the kissing scene.
[04:52] ---
    Mai-san, you have a terrible personality.
[04:55] ---
    But Sakuta, you love me
    just the way I am, don't you?
[04:58] ---
    If this keeps going,
    I might fall out of love, though.
[05:01] ---
    Wh-Why is that?
[05:03] ---
    I mean, you seem to have no interest at all,
    and when you say that your heart doesn't race...
[05:08] ---
    It makes me feel completely hopeless.
[05:11] ---
    I didn't exactly say no.
[05:13] ---
    Then, will you?
[05:15] ---
    Well, that's... Um...
[05:19] ---
    Will you?
[05:23] ---
    Sure.
[05:25] ---
    I will.
[05:29] ---
    And that's the news we have for you at this time.
    Have another great day.

[05:31] ---
    Is something the matter, Big Brother?
[05:33] ---
    Next up is News 07.
[05:34] ---
    It's nothing.
[05:35] ---
    It was worth waiting for an entire month.
[05:35] ---
    He's aiming directly!
[05:37] ---
    He scores!
[05:37] ---
    From today, Mai-san and I are finally—
SIGN    JAPAN VICTORY
[05:40] ---
    The Japanese team has done it!
[05:42] ---
    Good morning, it's Friday, June 27th.
[05:46] ---
    JUNE 27th
[05:46] ---
    Let's talk about that soccer!
[05:49] ---
    Is something the matter, Big Brother?
[05:49] ---
    Now, Miyama-san,
    were you watching last night?

[05:51] ---
    Hey, Kaede.
[05:52] ---
    Of course! I was watching together
    at home with my family.

[05:52] ---
    I'm going to ask something strange,
    but we saw this news yesterday, didn't we?
[05:55] ---
    I couldn't help but shout
    the moment that goal landed!

[05:57] ---
    Um... I haven't seen it, though.
[05:58] ---
    It was wonderful, wasn't it?
[06:06] ---
    Hey, Sakuta.
    Your bed hair's sticking straight up.
[06:08] ---
    That's what this hairstyle is all about.
[06:10] ---
    A novel idea.
[06:12] ---
    Hey, Futaba.
[06:14] ---
    Morning.
[06:17] ---
    What's wrong, Sakuta?
[06:19] ---
    Didn't we have
    this conversation yesterday, too?
[06:21] ---
    No, I don't think we did. Right?
[06:25] ---
    We didn't.
[06:27] ---
    Right. Then, that's fine.
[06:30] ---
    Could it have been just me?
[06:33] ---
    ...and this formula is how you know.
    This will be on the final exam!
[06:36] ---
    This class...
[06:37] ---
    Now, let's talk about...
[06:38] ---
    That lipstick on his dress shirt...
[06:41] ---
    Figures from a newlywed.
[06:42] ---
    If we call acceleration of gravity "whiz"...
[06:44] ---
    No, "gee," then the air resistance
    on the feather and the iron ball...
[06:46] ---
    This corny joke is the same as yesterday, too.
[06:50] ---
    If today is yesterday, then Mai-san and I
    are still not dating yet. Which means...

[06:59] ---
    I love you. I want you to go out with me.
[07:03] ---
    When I hear the same thing for an entire month,
    I stop feeling anything. My heart doesn't race.
[07:08] ---
    I see. I've been denied. I guess I'll have to
    look for a new romance, then.
[07:12] ---
    Huh? Wait...
[07:13] ---
    Thank you for everything up until now.
[07:16] ---
    I-I didn't exactly say no!
[07:18] ---
    Why are you trying to give up?
[07:20] ---
    Then, will you?
[07:23] ---
    This is so cheeky of you, Sakuta.
[07:26] ---
    Will you?
[07:28] ---
    Sure.
[07:29] ---
    I will.
[07:33] ---
    No more problems here.
[07:35] ---
    So, if you don't mind, will you go out with me?
[07:39] ---
    You don't want to?
[07:41] ---
    N-No, um, well...
[07:45] ---
    Can I think it over for a bit?
[07:47] ---
    Another confession of love over here, too.
[07:49] ---
    I'm finally dating Mai-san, too. All I need
    is for tomorrow to come, and it's perfect.

[07:55] ---
    The Japanese team has done it!
SIGN    JAPAN VICTORY
[07:57] ---
    Good morning, it's Friday, June 27th.
[08:02] ---
    Let's talk about that soccer!
[08:04] ---
    Again huh?
[08:06] ---
    What do you mean by "again," Big Brother?
[08:06] ---
    JUNE 27th
[08:08] ---
    No, it's nothing.
[08:11] ---
    I have to consult Futaba about this.
[08:13] ---
    PHYSICS PREP ROOM
[08:14] ---
    Azusagawa, that's what you call
    the "8th Grade Syndrome".
[08:17] ---
    I'm in 11th grade.
[08:19] ---
    Then, call it "11th Grade Syndrome".
[08:21] ---
    Other than that, it's probably
    your favorite Adolescence Syndrome.
[08:25] ---
    I don't like it one bit.
[08:27] ---
    More like, can you do something about this?
[08:29] ---
    I'm troubled because
    tomorrow's not coming for me.
[08:31] ---
    You simply
    have to do something about it yourself.
[08:34] ---
    The seven billion people in the human race,
    including me,
[08:38] ---
    doesn't think today is the third iteration.
[08:41] ---
    Can you still do something?
    Think of it as being a lifesaver.
[08:44] ---
    You say time is looping, but maybe you shouldn't
    be trapped into that train of thought?
[08:50] ---
    Why?
[08:51] ---
    It's all sorts of trouble to return to the past.
[08:55] ---
    Perhaps the "June 27th"
    that you've experienced several times
[08:58] ---
    was just watching the future
    from an earlier point in time.
[09:02] ---
    If it's troublesome to return to the past, isn't it
    even more troublesome to go to the future?
[09:06] ---
    I'm not talking time travel,
    but more about predicting the future.
[09:09] ---
    Hey, predicting the future
    isn't all that easy either.
[09:13] ---
    Have you heard of Laplace's Demon?
[09:16] ---
    Unfortunately,
    I don't have any demon acquaintances.
[09:19] ---
    Any and every piece of matter existing in this world
    is equal under the same laws of physics.
[09:26] ---
    If you quantify those laws
    by mathematical equations and calculate them,
[09:29] ---
    you can elicit a future situation.
[09:32] ---
    It's not clicking with me at all.
[09:35] ---
    In other words, if you can figure out the position
    and momentum of every atom in this world...
[09:42] ---
    ...you can elicit
    a future situation by sheer calculation.
[09:46] ---
    Every single atom?
    That's quite a number, isn't it?
[09:50] ---
    To calculate an immense amount
    of data mathematically,
[09:53] ---
    you need an adequate amount of time.
[09:56] ---
    It's meaningless if it takes more than one second
    to calculate one second into the future.
[10:00] ---
    Right.
[10:01] ---
    That's why the physicist
    Laplace thought of a fictitious existence
[10:05] ---
    that could do such an extraordinary feat.
[10:08] ---
    And that's Laplace's Demon...
[10:10] ---
    That demon has the power
    to instantaneously ascertain
[10:13] ---
    the position and momentum
    of every atom existing in this world,
[10:17] ---
    and can instantaneously calculate the future.
[10:20] ---
    So what I'm seeing right now is a future
    that was calculated in that way?
[10:24] ---
    Right.
[10:25] ---
    I'm sorry, but I'm not such a suspicious demon.
[10:28] ---
    Well then, you should go look
    for the real Laplace's Demon.
[10:32] ---
    How so?
[10:33] ---
    Wouldn't the demon likely be the only one
    who acts differently from last time,
[10:37] ---
    as it retains the memories
    of "June 27th" as it repeats?
[10:42] ---
    Now, let's talk about the places...
[10:43] ---
    Someone acting differently
    compared to last time...

[10:47] ---
    If we call acceleration of gravity "whiz"...
[10:49] ---
    There's no way I can find that one person
    from all seven billion people on this world.

[10:50] ---
    No, "gee," then the air resistance
    on the feather and the iron ball...
[10:55] ---
    My lunchtime with Mai-san
    is the only thing that comforts me.

[11:09] ---
    There she is. Laplace's Demon.
[11:13] ---
    Azusagawa-senpai, was it?
[11:16] ---
    Sakuta Azusagawa, second year.
[11:19] ---
    Tomoe Koga. I am a first year.
[11:21] ---
    You can be informal with me.
    After all, we did kick each other's butts.
[11:24] ---
    Forget about that!
[11:26] ---
    Koga, this may be a stupid question...
[11:28] ---
    What?
[11:30] ---
    How many times have you lived today?
[11:33] ---
    This is my third time.
[11:36] ---
    This is my third time, too.
[11:39] ---
    So it wasn't just me. What's up with this?
    What's gonna be croppin' up from here?
[11:48] ---
    Just to be certain,
    you have no ideas yourself, Koga?
[11:52] ---
    No flippin' idea.
[11:55] ---
    What was that?
[11:57] ---
    I-I don't have any idea at all.
[11:59] ---
    So useless.
[12:01] ---
    That's you, Senpai!
[12:03] ---
    Did something disturbing
    or agonizing happen to you lately?
[12:07] ---
    Why do I have to talk about
    something like that to you?
[12:10] ---
    Oh, incoming message...
[12:12] ---
    This situation...
    I think it's Adolescence Syndrome.
[12:16] ---
    If it's a situation caused by your
    unstable psyche characteristic to adolescence,
[12:21] ---
    we have to figure out
    what the reason is and resolve it.
[12:23] ---
    Adolescence Syndrome? Senpai, are you sane?
    That's only a rumor on the internet.
[12:28] ---
    - Ugh, stop doing that while we're talking.
    - Hey, give that back!
[12:31] ---
    I won't do it while we're talking!
[12:35] ---
    Here.
[12:38] ---
    So you'll choose not to talk?
[12:39] ---
    You're breaking my concentration.
    Don't talk to me.
[12:42] ---
    High school girls are something...
[12:45] ---
    So, what was it?
[12:46] ---
    Did something disturbing
    or agonizing happen to you lately?
[12:50] ---
    The hint for us to get out of June 27th
    might be hidden there.
[12:56] ---
    I gained some weight.
[12:58] ---
    It's fine, you're actually on the skinny end.
[13:01] ---
    It's better if you fattened up a bit
    so your chest can gain some meat.
[13:05] ---
    My problem is that everything goes
    to my butt and my tummy.
[13:10] ---
    Hide!
[13:21] ---
    Isn't he looking for you?
[13:23] ---
    Maybe, but I already sent him a message
    kinda saying I was busy during lunch break.
[13:36] ---
    Geez, just hurry up and get asked out already.
[13:39] ---
    How the whack do you know about
    him asking me out!?
[13:41] ---
    I saw it last time.
    In the first place, why do you have to hide?
[13:45] ---
    Because Maezawa-senpai
    is the guy Rena is pining for!
[13:50] ---
    Rena Kashiba, my friend and classmate.
    We used to go watch basketball practice together.
[13:57] ---
    Rena was saying how handsome
    Maezawa-senpai was.
[14:00] ---
    I was just tagging along with her, but...
[14:04] ---
    But you were the one that he took a liking to?
[14:06] ---
    Y-Yeah.
[14:07] ---
    And do you like that guy, too?
[14:09] ---
    Nope, I flippin' don't like guys who are popular.
[14:13] ---
    Then, why don't you get asked out
    and just dump him?
[14:16] ---
    If I do that, I'd be ignored by my entire class!
[14:19] ---
    It's the guy that Rena, my friend,
    is in love with!
[14:22] ---
    But I'm the one that gets asked out?
    That's seriously not taking hints!
[14:26] ---
    If you shout, he'll find us.
[14:37] ---
    So this is what you had to do?
    You have poor taste in guys.
[14:41] ---
    No, wait, it's not—
[14:52] ---
    It's a misunderstanding.
[14:55] ---
    Wait, Mai-san! Let me explain!
[14:58] ---
    Don't speak to me.
[15:02] ---
    Oh, well.
[15:04] ---
    I'm sure I'll be replaying today
    tomorrow, anyway.
SIGN    WHO IN THE WORLD!?
[15:10] ---
    Good morning, it's Saturday, June 28th.
[15:14] ---
    We're starting today with some startling news.
[15:16] ---
    JUNE 28th
[15:17] ---
    Is something the matter, Big Brother?
[15:19] ---
    Kaede, pinch my cheeks for me.
[15:22] ---
    Okay. Sure thing.
[15:25] ---
    It hurts.
[15:26] ---
    What do you want
    so early on a Saturday morning?
[15:28] ---
    Make me a time machine.
[15:31] ---
    Can I hang up?
[15:32] ---
    I am completely serious about this.
[15:34] ---
    I'm changing clothes right now.
[15:36] ---
    Can you describe in detail
    your current situation?
[15:39] ---
    I only have to put socks on.
[15:41] ---
    You change clothes in a strange order.
[15:43] ---
    Isn't it normal? So, what do you want?
[15:46] ---
    You remember
    what I talked about yesterday, right?

[15:48] ---
    The one about repeating the same day.
[15:50] ---
    Congrats.
    You were able to escape from yesterday.
[15:53] ---
    In a way that's against my will.
[15:55] ---
    Well then, I'm going to put my socks on.
[15:58] ---
    I'm not as important as her socks, huh?
[16:01] ---
    In any case, if yesterday isn't repeating again,
[16:04] ---
    I have to clear up Mai-san's misunderstanding,
    and have her forgive me.

[16:07] ---
    Sakurajima? She's not here today.
[16:11] ---
    Then, that first year Koga
    was Laplace's Demon?
[16:16] ---
    Because there was no longer a confession,
    the problem troubling Koga was resolved.
[16:22] ---
    Did something happen?
[16:24] ---
    Why?
[16:25] ---
    Because you look like you're in a bad mood.
[16:28] ---
    Well, I guess it's better to tell you so you can laugh,
    rather than brood about it all by myself.
[16:34] ---
    What's that about?
[16:36] ---
    I bumped into Kunimi on the train this morning.
[16:38] ---
    And?
[16:39] ---
    Nothing much.
[16:40] ---
    I'm just sick of myself for being happy
    that a guy with a girlfriend said hi to me.
[16:46] ---
    That's such a girlish thing to worry about.
[16:49] ---
    I mean, if you said hi to me,
    it would only make my skin crawl.
[16:53] ---
    Did you need to say that?
[16:56] ---
    I feel like I'm getting worse and worse.
[16:59] ---
    - Why don't you just tell him?
    - Tell him what?
[17:02] ---
    That you love him.
[17:03] ---
    I don't want to hear
    any sound arguments right now.
[17:06] ---
    I think you should clarify things
    before it gets any more complicated.
[17:10] ---
    Hurry up and ask him out,
    and have your hopes shattered.
[17:13] ---
    If I also become Laplace's Demon as a result of that,
    it will get out of hand for you.
[17:19] ---
    Well, I was able
    to actually escape yesterday for now,
[17:23] ---
    so everything is settled
    if I resolve Mai-san's misunderstanding.
[17:27] ---
    If your misunderstanding is resolved,
    wouldn't that Maezawa-senpai ask Koga out again?
[17:34] ---
    Even if the misunderstanding isn't resolved,
    he'd realize he had the wrong idea soon enough.
[17:38] ---
    In the first place, you asked Sakurajima-senpai out
    a month ago in front of everyone on campus.
[17:46] ---
    If that happens,
    will I start again from yesterday?
[17:49] ---
    That possibility is high, I'd say.
[17:51] ---
    In other words, a tomorrow where
    I can be dating Mai-san will never come?
[17:56] ---
    Azusagawa, do you know
    what they call situations like that?
[18:01] ---
    Yeah, "checkmate".
[18:09] ---
    What's wrong, Sakuta?
[18:10] ---
    Your eyes are so dead.
[18:12] ---
    Can I get a moment from both of you?
[18:15] ---
    This is Koga. She'll be starting today.
    Please teach her about waiting tables.
[18:21] ---
    Koga?
[18:22] ---
    Senpai!?
[18:23] ---
    Oh, you go to the same school?
[18:25] ---
    Then she really is your kouhai.
    Please take care of her, then.
[18:34] ---
    I-I'm Tomoe Koga. Nice to meet you.
[18:38] ---
    I'm Yuuma Kunimi.
[18:40] ---
    Oh, you mentioned before that you kicked
    each other's butts or something?
[18:43] ---
    Why are you telling other people!?
[18:44] ---
    It's a shame to stay quiet
    about something so amusing.
[18:51] ---
    Azusagawa,
    can you get the orders for table seven?
[18:55] ---
    Got it.
[18:58] ---
    - Apparently.
    - What, seriously?
[19:00] ---
    That's why we're here, right?
[19:01] ---
    Have you decided on your order?
[19:05] ---
    Are you serious about Tomoe?
[19:08] ---
    I'm terribly sorry, but we don't serve
    "are-you-serious-about-tomoe" at our restaurant.
[19:13] ---
    I'm asking seriously.
[19:15] ---
    It's immediately after you were dumped
    by Sakurajima-senpai, so we're worried.
[19:19] ---
    Tomoe is indeed cute,
    but what's so good about her?
[19:23] ---
    You guys have a misunderstanding, I think.
[19:26] ---
    You don't have to hide it
    because we already know!
[19:29] ---
    Oh. There's Tomoe, over there.
[19:31] ---
    Hey there!
[19:33] ---
    Rena, and everyone else, too.
    You really came all the way here?
[19:36] ---
    I told you we'd definitely come!
[19:38] ---
    The uniform is cute.
[19:39] ---
    Yup, it's cute.
[19:40] ---
    Senpai, if you're just playing around
    with Tomoe, I won't forgive you.
[19:53] ---
    - Senpai! I actually have a favor to—
    - I refuse.
[19:56] ---
    At least listen to my story!
[19:58] ---
    - I refuse to listen to it.
    - Why?
[20:00] ---
    It's something like allowing the misunderstanding
    that I'm dating you to keep proliferating, right?
[20:05] ---
    Senpai, you can read minds or sometin'?
[20:08] ---
    More like, there's something else you should be
    worried about, like the Adolescence Syndrome.
[20:12] ---
    That's all done now
    because we've moved on to today.
[20:15] ---
    I don't have time to think about that!
    I'm in a predicament!
[20:17] ---
    In the first place, how long
    will you allow this misunderstanding?
[20:21] ---
    Will it continue until the third years graduate?
[20:23] ---
    I've already thought that part out.
[20:25] ---
    I'll only have the misunderstanding
    go for the rest of the first term, so please!
[20:29] ---
    Once we enter summer break,
    we won't have classes anymore.
[20:32] ---
    If we say that our relationship
    fizzed out during break,
[20:34] ---
    we can act normally in the second term, right?
[20:39] ---
    Come on, Senpai!
[20:43] ---
    I hate to say this about myself,
[20:45] ---
    but will you be okay dating me, the guy with
    the worst reputation in the entire school?
[20:50] ---
    Recently among first-years, you've come full circle
    and you're acceptable, so I think that's fine.
[20:56] ---
    What's that about?
[20:58] ---
    Shouting your love in the middle of school grounds
    is normally unthinkable.
[21:01] ---
    That's a really cool thing to do.
[21:03] ---
    Though, I'd never do that for you.
[21:08] ---
    That's right.
[21:09] ---
    It's too sudden if we're "already dating,"
    so I would like something one step before that.
[21:14] ---
    Maybe more than a senpai,
    but not quite dating?
[21:16] ---
    Do you realize what you're about to do here?
[21:20] ---
    This means you'll be telling a lie
    to the entire school.
[21:23] ---
    I'm fully aware of that.
    In any case, please help!
[21:29] ---
    I lived in Fukuoka
    until the end of middle school.
[21:33] ---
    So, I only have friends
    I made here in high school.
[21:36] ---
    You mean those three earlier?
[21:38] ---
    Right. At this rate,
    there won't be a place for me in my class.
[21:43] ---
    I don't want to spend break time, eating lunch,
    and going to the bathroom by myself.
[21:48] ---
    - At least, go to the bathroom by yourself.
    - That's impossible.
[21:51] ---
    Being alone is easy in its own way.
    You don't have to accommodate others.
[21:56] ---
    Once you're alone, you surprisingly
    don't feel as lonely as you first thought.
[21:59] ---
    It's not like
    I don't want to because I feel lonely.
[22:02] ---
    Huh? Then, what's the reason?
[22:05] ---
    Being alone is... embarrassing.
[22:09] ---
    I don't want everyone to be thinking
    that I'm always all by myself.
[22:15] ---
    No...
[22:17] ---
    It's embarrassing to go to school.
[22:24] ---
    Senpai?
[22:25] ---
    Fine.
[22:27] ---
    I'll tell a lie to the entire school.
[22:29] ---
    - Really?
    - Yeah.
[22:31] ---
    Then, I have one more favor to ask.
[22:33] ---
    A-About tomorrow... Senpai, wh-when your shift
    at work is over, can I... d-d-d-
[22:40] ---
    - A "ding on your forehead".
    - No!
[22:42] ---
    I-I want to go on a date!
[22:45] ---
    Why is that?
[22:47] ---
    Rena asked me,
    "Aren't you gonna go on dates?"
[22:50] ---
    You can totally bluff them and say
    "Man, it was a busy weekend," can't you?
[22:56] ---
    I want to take a photo, just in case.
[22:58] ---
    You're surprisingly the cautious type, huh?
[23:02] ---
    How should I inform Mai-san about this?
[23:05] ---
    I'm sure she'll watch me as I desperately explain
    things, and smile like she is truly having fun.

[23:15] ---
    Crap, it looks really fun for her.
[23:18] ---
    Now, this week is the last week of June.
    We're about to enter some hot weather.

[23:22] ---
    After the commercial, we'll have the weather
    with our meteorologist Sakiyama-san.

[23:27] ---
    Big Brother! This girl is the one you
    brought over here the other day, isn't it?
[23:32] ---
    You want a sip?
[23:35] ---
    You don't get any!
[23:36] ---
    Yeah, that's her.
[23:38] ---
    Vivitz with fruit puree!
[23:40] ---
    Who is it, this late at night?
[23:43] ---
    Yes?
[23:44] ---
    It's me.
[23:50] ---
    Why didn't you come over to explain yourself?
[24:55] ---
    Nothing less from you, Azusagawa.
    What a rascal.
[24:57] ---
    Next time
    #5 All the Lies I Have for You

E5 - All the Lies I Have for You

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[01:41] ---
    I understand the circumstances now.
    It's tough being a high-school girl.
[01:45] ---
    Is that all?
[01:46] ---
    You'd get ecstatic if I scolded you, Sakuta.
[01:49] ---
    It seems not giving a punishment
    is a punishment in your case.
[01:54] ---
    But it's not sitting right with me,
    for some reason.
[01:56] ---
    You hate lies like pretending
    to be dating, don't you?
[01:59] ---
    I don't think anyone would like lies
    of this sort...
[02:02] ---
    That's why it's not sitting right with me.
    What are you hiding?
[02:07] ---
    Actually, I've been getting excited
    looking at your legs for the past few minutes.
[02:11] ---
    I-I already knew that.
[02:16] ---
    Just hurry and spit it all out.
[02:19] ---
    Koga said the same thing
    as when Kaede first stopped going to school.
[02:24] ---
    That she was embarrassed.
[02:27] ---
    She said she wouldn't have a place in her class
    if her friends found out Maesawa asked her out.
[02:33] ---
    She didn't want to be embarrassed
    about people thinking she's a loner.
[02:38] ---
    How boring.
[02:39] ---
    I talk seriously, and that's your reaction?
[02:41] ---
    I can't complain if you bring up
    the bit about your little sister.
[02:47] ---
    I'll let you off the hook this one time.
[02:49] ---
    Thank you very much!
[02:51] ---
    But, let's see...
[02:52] ---
    Simply letting you go
    won't do much for the future,
[02:55] ---
    so show enough faith to be worth it.
[02:58] ---
    What do you want me to do?
[03:00] ---
    You should at least think of that yourself.
[03:04] ---
    Then...
[03:05] ---
    Hey, what the!?
[03:07] ---
    I'm showing some faith.
[03:08] ---
    No, that's your libido!
[03:10] ---
    Th-Then how about a date?
[03:12] ---
    We can go look at the hydrangea
    in Kamakura next Sunday—
[03:16] ---
    I'm in Kagoshima for a week,
    filming a drama starting tomorrow.
[03:20] ---
    Kagoshima? I'm jealous.
[03:21] ---
    I'm not there for a vacation.
[03:24] ---
    Oh, right. You can have this.
[03:29] ---
    They gave me the outfit I wore
    during a fashion magazine shoot.
[03:32] ---
    So I should treat this as a substitute for you
    while you're in Kagoshima?
[03:35] ---
    It's for your sister!
[03:38] ---
    She'll be 15 this year, right?
[03:40] ---
    Maybe dressing up will spark
    a little interest in leaving the house
[03:46] ---
    Wh-What is it?
[03:48] ---
    I'm so happy that
    you're looking out for Kaede.
[03:52] ---
    I'll fetch her right now.
[03:58] ---
    What are you doing?
[03:59] ---
    I-It's not what you think.
    I wasn't pretending to be a ninja.
[04:03] ---
    I thought you were just eavesdropping on us.
[04:07] ---
    Well, it works out.
[04:08] ---
    Eh?
[04:11] ---
    Good evening.
[04:13] ---
    G-Good evening...
[04:16] ---
    This is from Mai-san.
[04:22] ---
    Why don't you try it on?
[04:28] ---
    Yup. So cute.
[04:31] ---
    I've never worn anything like this,
    so it's embarrassing...
[04:34] ---
    You should thank Mai-san.
[04:36] ---
    Th-Thank you very much.
[04:38] ---
    You're welcome.
[04:41] ---
    U-Um...
[04:42] ---
    What is it?
[04:43] ---
    Can Kaede call you "Mai-san", too?
[04:47] ---
    That's fine.
    And I'll call you "Kaede-chan."
[04:51] ---
    Sure!
[04:54] ---
    Thanks for everything today.
[04:56] ---
    Why are you thanking me again?
[04:58] ---
    It's been a while since Kaede spoke
    with anyone other than me,
[05:01] ---
    since she's cooped up at home for so long.
[05:03] ---
    When you're so honest,
    it's not worth toying with you.
[05:08] ---
    I hope "pretend" doesn't turn into "serious."
[05:11] ---
    What?
[05:13] ---
    That first-year.
[05:15] ---
    You're going on a date
    after work tomorrow, right?
[05:19] ---
    My heart is only for Mai-san,
    so it'll be all right.
[05:23] ---
    If you don't get it, forget it.
[05:26] ---
    Eh?
[05:27] ---
    Good night.
[05:29] ---
    Good night.
[05:31] ---
    JUNE 29th
[05:32] ---
    Kunimi, there's a guy named Maesawa
    on the basketball team, yeah?
[05:35] ---
    Hmm? Oh, you mean Yosuke-senpai.
[05:39] ---
    What kind of guy is he?
[05:40] ---
    What kind of guy?
[05:42] ---
    Well, he's probably the best
    basketball player at our school.
[05:46] ---
    Plus, he's pretty popular with the girls.
[05:48] ---
    Keep giving me more info
    so I can hate him even more.
[05:51] ---
    What's up with that?
[05:53] ---
    It's hard to explain, but if he's
    a good person, it'll haunt me.
[05:58] ---
    Well, I don't want
    to badmouth people too much,
[06:01] ---
    but yesterday, coming back from practice,
    he was saying he'll dump his girlfriend
[06:05] ---
    because she wasn't giving it up.
[06:07] ---
    Wait, he has a girlfriend?
[06:09] ---
    He does.
    Some third-year from another school.
[06:12] ---
    And he says a lot of demeaning things
    about his past girlfriends, too.
[06:16] ---
    Makes me think how I don't want
    to end up like that.
[06:18] ---
    Thanks for the valuable info.
[06:21] ---
    Now it won't haunt me.
[06:29] ---
    S-Sorry to make you wait.
[06:31] ---
    Your face is all red.
    And you're five minutes late.
[06:34] ---
    I-I couldn't help it.
    I had to get ready and stuff.
[06:38] ---
    Get ready, huh...
[06:42] ---
    Well, you sure are cute.
[06:44] ---
    D-Don't tell me I'm cute.
[06:46] ---
    Minus points for not wearing a miniskirt,
    but since you have bare legs,
[06:49] ---
    I can forgive you.
[06:50] ---
    You can't look at just my legs, either!
[06:52] ---
    Oh, that's right, your ID.
[06:55] ---
    I thought about telling you I was gonna be late,
    but I never got your ID.
[07:00] ---
    Don't have one.
[07:01] ---
    Eh?
[07:02] ---
    I don't have a smartphone,
    nor a flip-phone.
[07:04] ---
    What do you mean?
    I dun git dat at all!
[07:07] ---
    How do you live!?
[07:08] ---
    Do people without smartphones die?
[07:10] ---
    They die!
[07:15] ---
    Starting off with a yawn?
[07:17] ---
    I haven't slept much.
[07:19] ---
    Because you're looking forward to the date?
[07:20] ---
    I was with everyone in the group chat
    till past 2AM yesterday.
[07:24] ---
    Then I watched funny animal videos,
    until I noticed it was morning already.
[07:28] ---
    That, and preparing for the date a bit.
[07:30] ---
    Why don't you hurry and get sleep?
[07:32] ---
    Everyone else was awake,
    so I couldn't go to sleep before them!
[07:35] ---
    You can watch funny animal videos
    when you have time to kill, right?
[07:38] ---
    Everyone said they already saw it.
[07:40] ---
    I'm in trouble if I can't join in
    on the conversation!
[07:42] ---
    Rena-chan recommended them, you know?
[07:44] ---
    Rena-chan again...
[07:46] ---
    Oh right! My impressions!
[08:03] ---
    Your eyes look dead, Senpai.
[08:05] ---
    It's the same as usual.
[08:07] ---
    So they're always dead?
[08:10] ---
    For our closing act, we'll be attempting
    a dive from the springboard!
[08:13] ---
    That penguin over there
    is a bit like you, Senpai.
[08:13] ---
    It looks like one's sleeping...
[08:15] ---
    We'll have this one give it his best.
[08:15] ---
    Then are you that
    energetic penguin over there?
[08:17] ---
    Actually, the penguins become so engrossed
    in eating that they often slip and fall.
[08:18] ---
    I'm not that one.
[08:19] ---
    I'm the penguin that follows the others.
[08:22] ---
    Now, here we go. Three... Two... One...
[08:23] ---
    It has a big butt, too.
[08:24] ---
    I was being serious...
[08:26] ---
    Success!
[08:27] ---
    It looks like he's finally gotten up,
    but the show's over now...
[08:32] ---
    He's fine with everyone laughing at him.
    Just like you, Senpai.
[08:40] ---
    What's wrong?
[08:45] ---
    You know...
[08:46] ---
    I wasn't like this back in middle school.
[08:50] ---
    It's a...
[08:52] ---
    Bumpkin.
[08:53] ---
    That's why I didn't want to show you!
[08:55] ---
    Weren't you the one who showed me it?
[08:58] ---
    Dad got relocated,
    so I ended up moving here from Fukuoka.
[09:02] ---
    I was in an unnoticed group in class,
[09:05] ---
    so I thought, in Tokyo, they'd say I wasn't cool,
    wouldn't make friends and get bullied.
[09:11] ---
    So I did some research.
[09:13] ---
    I wore makeup for the first time,
    and got my hair done at a fancy salon.
[09:18] ---
    I bought and wore clothes
    from fashion magazines.
[09:21] ---
    I worked on my accent, too.
[09:23] ---
    And this is what I ended up with.
[09:25] ---
    Do you not like who you are right now?
[09:29] ---
    I like it. I like it a whole lot.
[09:32] ---
    Then why agonize over it?
    It's bothersome.
[09:36] ---
    You're just being immature, thinking like
    "This isn't who I really am," right?
[09:41] ---
    Y-You're right, but...
[09:42] ---
    - It's annoying.
    - You're horrible!
[09:44] ---
    No matter who you were before,
    how you look right now is who you are.
[09:49] ---
    No matter the reason, you ended up that way
    because you wanted to and worked for it, right?
[09:53] ---
    Y-Yeah.
[09:55] ---
    And you like who you are now, right?
[09:58] ---
    Yet you say, "This isn't who I really am"?
    That's even more messed up.
[10:04] ---
    I feel a bit frustrated,
    because I feel like you talked me into this.
[10:08] ---
    Let's go.
[10:09] ---
    Come on, next is Enoshima, right?
[10:13] ---
    Yup.
[10:18] ---
    Someone you know?
[10:19] ---
    A classmate, Yoneyama-san.
[10:22] ---
    Yoneyama-san!
[10:26] ---
    Koga-san...
[10:28] ---
    A-And "came full circle and acceptable" senpai.
[10:32] ---
    That sentiment really is spreading.
[10:35] ---
    Sorry...
[10:37] ---
    Are you looking for something?
[10:39] ---
    Y-Yeah...
[10:40] ---
    I'll look for it with you!
[10:42] ---
    Y-You don't have to.
[10:43] ---
    You're in Kashiba's group, Koga-san.
[10:46] ---
    It's faster if the three of us look.
[10:49] ---
    You heard Senpai.
[10:51] ---
    Yeah.
[10:53] ---
    I'm looking for a phone strap.
    My friends and I got matching ones.
[10:57] ---
    It has a jellyfish charm on it.
[10:59] ---
    You're sure you dropped it
    somewhere around here?
[11:02] ---
    I-I'm sorry, I'm not sure of that, either.
[11:05] ---
    You don't have to apologize.
[11:08] ---
    Senpai is a strange guy, but he's not scary.
[11:11] ---
    Yeah...
[11:12] ---
    Isn't that it?
[11:15] ---
    Wow!
[11:16] ---
    Hey, hold on—
[11:17] ---
    Koga-san!
[11:19] ---
    Hurray!
[11:22] ---
    Are you okay?
[11:23] ---
    JUNE 30th
[11:28] ---
    Did you catch a cold?
[11:29] ---
    Senpai.
[11:32] ---
    I heard from Rena.
[11:34] ---
    I'm totally fine.
[11:35] ---
    Want some mandarin oranges?
[11:38] ---
    It's against school rules
    to leave campus during class.
[11:41] ---
    So you don't want it, I guess.
[11:44] ---
    I'll eat it.
[11:45] ---
    I can do the "say aah" thing, if you want.
[11:48] ---
    It's hard to eat that way, so no.
[11:51] ---
    Hey, Senpai. Why did you go along
    with my unreasonable requests?
[11:56] ---
    Because you were desperate
    when you asked.
[11:58] ---
    Even though you hardly know me?
[12:01] ---
    We did kick each other's butts.
[12:03] ---
    Sheesh, I'm asking a serious question.
[12:05] ---
    But I did think you were
    a good girl back then.
[12:08] ---
    And because you're cute, to be honest.
[12:10] ---
    There you go, joking again.
[12:13] ---
    I don't know if I'd do the same
    if you were ugly.
[12:16] ---
    Guys are just like that.
[12:18] ---
    I'm sure you would have, Senpai.
[12:21] ---
    If you have a cold, just stay home.
[12:23] ---
    If I stay home, I won't be able
    to keep up with everyone's conversation.
[12:26] ---
    After just a day?
[12:28] ---
    That one day is life-threatening.
[12:30] ---
    It's the same if you're sleeping
    in the nurse's office.
[12:33] ---
    Even now, I'm worried about everyone's opinion
    of me since I'm in the nurse's office.
[12:38] ---
    You're excessively self-conscious, Koga.
[12:40] ---
    You're the strange one, Senpai.
[12:42] ---
    Everyone looks at you funny
    and makes fun of you.
[12:46] ---
    How are you okay like that?
[12:47] ---
    It's not like I live
    for all of humanity to like me.
[12:51] ---
    I want everyone to like me.
    Or rather, I don't want them to hate me.
[12:56] ---
    I don't mind if I only had one person.
[12:58] ---
    Even if the whole world hated me,
    I could keep living if that person needed me.
[13:09] ---
    Here. A thank-you gift for a couple days ago.
[13:12] ---
    Why canned peaches?
    Because you have a peach-shaped butt?
[13:15] ---
    No more perversion!
[13:16] ---
    I think I'll savor this tonight,
    imagining it's you.
[13:21] ---
    Y-You dummy!
    I'm telling you, my butt isn't that big!
[13:25] ---
    Oh, come on, no need to be humble.
[13:27] ---
    That doesn't sound right, either!
[13:31] ---
    Senpai, how did things
    with Sakurajima-senpai turn out?
[13:35] ---
    Still no reply.
[13:36] ---
    Wait, she hasn't rejected you yet?
[13:38] ---
    If that whole loop thing didn't happen,
[13:40] ---
    she'd say it's okay for us to start dating
    during lunch break that day.
[13:44] ---
    - You're kidding.
    - It's true.
[13:46] ---
    You've got to be kidding.
[13:48] ---
    We're talking about Sakurajima-senpai here!
    She's in show-biz!
[13:51] ---
    Did she say she loved you?
[13:53] ---
    She... hasn't said that yet.
[13:56] ---
    See? It's just you, Senpai.
[13:59] ---
    Next time I ask her out,
    I'll try my best for her to tell me that.
[14:07] ---
    What's up, Mai-san?
[14:09] ---
    I thought you might want to hear my voice,
    so I called you for your sake.

[14:13] ---
    Actually, I was just thinking about you.
[14:16] ---
    I hope you have your underwear on.
[14:18] ---
    Though it's natural for you
    to do things like that thinking about me.

[14:21] ---
    I'm buck naked!
[14:22] ---
    Y-You pervert!
[14:24] ---
    I'm kidding.
[14:25] ---
    I just got out of a bath,
    so I'm only wearing underware.

[14:27] ---
    Don't tell such stupid lies.
[14:29] ---
    I might be indebted to you
    on restless nights, though.
[14:34] ---
    Yeah, yeah, do as you wish.
[14:36] ---
    Anyway, how are things over there?
    Was the date with your cute little girlfriend fun?

[14:40] ---
    In a way, I suppose.
[14:42] ---
    Oh...
[14:43] ---
    What was the right answer to that question?
[14:47] ---
    How about bolting out of your house
    and coming down to Kagoshima to see me?
[14:51] ---
    And when I do,
    I need to hug you buck naked, right?

[14:53] ---
    Such a mood killer.
[14:56] ---
    Mai-san, is the filming fun?
[14:59] ---
    It's fun.
[15:01] ---
    Are there any jobs you want to do, Sakuta?
[15:03] ---
    Well, I think I want
    to be Santa Claus in the future.
[15:07] ---
    Because he doesn't work
    364 days out of the year?

[15:10] ---
    You got me.
[15:11] ---
    Say dumb things and you'll become dumb!
[15:14] ---
    JULY 5th
[15:19] ---
    Futaba.
[15:21] ---
    Yo.
[15:22] ---
    Kunimi...
[15:25] ---
    Need something?
[15:27] ---
    Sakuta's not in the classroom,
    so I was wondering if he was here.
[15:31] ---
    Isn't he with that first-year?
[15:33] ---
    Oh, over there!
[15:35] ---
    I'll let Azusagawa know if he shows up.
[15:37] ---
    Futaba, you here?
[15:42] ---
    Sorry to bother you.
[15:45] ---
    Are you an idiot!? You must be an idiot!
    Don't be oddly considerate of me!
[15:49] ---
    Kunimi will catch on!
[15:51] ---
    If he was going to notice with that,
    he would've caught on long ago...
[15:55] ---
    ...to your feelings.
[15:57] ---
    That'd be problematic.
[15:59] ---
    You guys seem to be busy,
    so I'll talk to you later, Sakuta!
[16:04] ---
    He really was handsome as always.
[16:08] ---
    So, what does Azusagawa
    the not-so-handsome rascal want with me?
[16:12] ---
    Yeah...
[16:13] ---
    I haven't relived the same day since then,
    so I was wondering what it actually was about.
[16:19] ---
    Perhaps it's exactly what you said it was.
[16:22] ---
    The first-year that is your
    supposed girlfriend was Laplace's Demon.
[16:28] ---
    She kept rolling the dice until
    a future convenient to her occurred.
[16:34] ---
    And...
[16:35] ---
    Since she's satisfied with her current condition,
    there's no need to relive it anymore.
[16:39] ---
    But she's not aware of it at all.
[16:42] ---
    If she was, that'd probably
    make her a real demon.
[16:49] ---
    Kamisato.
[16:52] ---
    I thought I said this before,
    about not getting close to Yuuma.
[16:56] ---
    I think what you said was,
    "Don't talk to him."
[17:00] ---
    That's the same thing.
[17:02] ---
    That, and what's with the girl
    in the physics lab?
[17:04] ---
    What is she to Yuuma?
    They seem to be chatting often.
[17:08] ---
    Why don't you ask Kunimi?
[17:09] ---
    You're friends with her too, right?
[17:11] ---
    Just answer me!
[17:13] ---
    Why are you so irritated?
    You constipated?
[17:16] ---
    Die! Just die right now!
[17:19] ---
    You really are the pits!
[17:22] ---
    Get some dietary fiber!
[17:24] ---
    JULY 6th
[17:27] ---
    Kunimi, it's annoying, so I'll say this up front.
[17:31] ---
    Your girlfriend picked a fight
    with me again yesterday.
[17:33] ---
    That's unfortunate.
[17:35] ---
    You really have to choose
    between me or her.
[17:38] ---
    What is that not-so-ultimate ultimatum.
[17:42] ---
    All right. I'll call her tonight about it.
[17:44] ---
    Seriously, I'm counting on you.
[17:47] ---
    Anyway, Sakuta...
[17:49] ---
    Is the thing about you dating Koga for real?
[17:51] ---
    For real.
[17:52] ---
    Seriously?
[17:54] ---
    Actually, it's more like a trial period.
[17:57] ---
    Then I should have mentioned this yesterday...
[18:01] ---
    It's about Koga.
[18:03] ---
    What is it?
[18:05] ---
    There are bad rumors about her.
[18:07] ---
    Like how she's easy, a whore,
    screwing you all the time, stuff like that.
[18:13] ---
    What's up with that?
[18:14] ---
    I found out from
    the basketball team's group messages, too.
[18:18] ---
    Sakuta, you asked about Yosuke-senpai
    the other day, right?
[18:34] ---
    Futaba, do you ever have thoughts like,
    "What if, back then..."?
[18:38] ---
    For you, that would be about your little sister?
[18:41] ---
    Yeah. Is that bad?
[18:44] ---
    It's not bad,
    but I'd say it's not like you to do so.
[18:48] ---
    It's not that I really want
    to do everything over, per se.
[18:51] ---
    I just want to stop thinking about "what if's",
    since it's useless to think about them.
[18:57] ---
    I see. That IS like you.
[19:00] ---
    You know, Futaba...
[19:02] ---
    What?
[19:03] ---
    Would I have a chance of winning
[19:05] ---
    against someone who's not only bigger than me,
    but works out on an athletic team?
[19:10] ---
    Who knows?
[19:11] ---
    Humans aren't ordinary monkeys.
[19:13] ---
    Maybe you can win if you used your brains?
[19:23] ---
    This is Mai Sakurajima.
[19:25] ---
    I just got back from Kagoshima.
    Thought I'd let you know.

[19:37] ---
    JULY 7th
[19:41] ---
    I totally messed up my bangs!
    Isn't it like terrible?
[19:49] ---
    Don't have such a morbid look on your face.
[19:52] ---
    Senpai...
[19:53] ---
    Is that her?
[20:00] ---
    First-years nowadays get it on often, huh?
[20:04] ---
    Huh? Did you laugh at me?
[20:07] ---
    I'm still laughing. What of it?
[20:09] ---
    You messing with me?
[20:11] ---
    No, I'm just making fun of you.
[20:14] ---
    Senpai!
[20:23] ---
    Huh? Ya wanna go?
[20:36] ---
    You're not being fair!
[20:38] ---
    No, that'd be you.
[20:42] ---
    So uncool.
[20:43] ---
    Who isn't cool!?
[20:44] ---
    You should go wash your face.
[20:47] ---
    Huh?
[20:48] ---
    I stepped on some poop yesterday.
[20:56] ---
    D-Don't mess with me!
[20:58] ---
    You're the one messing with others.
[21:01] ---
    If you don't want to attract attention,
    don't do stupid stuff.
[21:05] ---
    Your way of life is so uncool.
[21:07] ---
    Senpai, that's enough!
[21:09] ---
    No, I have to say one thing.
[21:12] ---
    Getting screwed all the time?
    Gimme a break!
[21:15] ---
    I'm a virgin!
[21:26] ---
    Wai— Sen—
[21:28] ---
    Senpai, that's going too far!
[21:29] ---
    Like I care!
[21:30] ---
    That was going way too far!
[21:37] ---
    I think I understand a bit
    of what you said before, Senpai.
[21:41] ---
    If the whole world was your enemy,
    if one person needs you kinda thing.
[21:46] ---
    "Kinda thing?"
    At least remember things properly.
[21:50] ---
    It really felt like I was your girlfriend.
    Like I was being cherished.
[21:56] ---
    I promised you that I would for the first term.
[21:58] ---
    You normally wouldn't go so far
    for the sake of a fake girlfriend.
[22:01] ---
    I'm a perfectionist.
[22:03] ---
    What's that? Mega lame!
[22:06] ---
    What's that mean?
[22:07] ---
    You can't even tell dat?
    I meant boring.
[22:15] ---
    Oh, it's from Rena.
[22:18] ---
    She wrote, "I'm so disappointed
    in Maesawa-senpai."
[22:20] ---
    If some poop on his face makes her lose interest,
    her admiration was just that superficial.
[22:26] ---
    Oh, there's something I'd like to say.
[22:29] ---
    - Bathroom break?
    - No!
[22:32] ---
    I-I've, um...
[22:36] ---
    ...never done anything like that.
[22:37] ---
    Like what?
[22:40] ---
    I'm still a virgin!
[22:45] ---
    You're so horrible for laughing at me!
[22:48] ---
    You thought I'd really believe a rumor like that?
[22:51] ---
    I didn't, but I'd feel bad if you did, so...
[22:54] ---
    But didn't you say you used
    to have a boyfriend at some point?
[22:58] ---
    I mean, everyone said they had boyfriends
    back in middle school.
[23:02] ---
    And they were like, "Of course you had one too,
    right Tomoe?" kinda thing...
[23:04] ---
    I see.
[23:05] ---
    Besides, if I said I never dated anyone,
    I thought you'd make a fool out of me.
[23:10] ---
    What exactly are you fighting, Koga?
[23:12] ---
    I don't know.
[23:15] ---
    You know, Senpai...
[23:19] ---
    How should I pay you back for all this?
[23:23] ---
    Well, when all the lies are over,
    you can be my friend.
[23:28] ---
    It's fine if you don't want to.
[23:31] ---
    No.
[23:33] ---
    You're hopeless, so I'll be your best friend!
[24:56] ---
    As expected of you, Sakuta.
    You're such a rascal.
[24:57] ---
    Next Time
    #6 This World You Chose

E6 - This World You Chose

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:23] ---
    Poop.
[00:24] ---
    Shouting he's a virgin.
[00:39] ---
    FINAL EXAMS
[00:41] ---
    This is no longer the air of,
    "more than a senpai, but not quite dating."

[00:47] ---
    Would people really believe this
    naturally fizzing out over summer break?

[02:21] ---
    JULY 10th
[02:25] ---
    Hey! Don't look away.
    We're studying for exams.
[02:29] ---
    I'm fine as long as I can avoid flunking.
[02:32] ---
    Are you properly thinking
    of what career to pursue?
[02:35] ---
    I wish to marry Mai-san someday.
[02:40] ---
    I'm thinking about going to college.
[02:43] ---
    What about you?
[02:44] ---
    Planning on university.
[02:46] ---
    So you're not focusing on work?
[02:48] ---
    I can still attend school while working.
[02:50] ---
    I'm considering a public university
    in Yokohama.
[02:53] ---
    Well, you do have good grades.
[02:55] ---
    And you want to go
    to the same university as me, right?
[02:57] ---
    If possible.
[02:59] ---
    Then you want to study well, right?
[03:01] ---
    Well, I guess...
[03:03] ---
    What? You sound half-hearted.
[03:05] ---
    There's the issue of basic academics,
    so I can't really motivate myself.
[03:10] ---
    Then what if I told you
    I'll be tutoring in a bunny girl outfit?
[03:13] ---
    I'd get motivated in various ways!
[03:23] ---
    What?
[03:24] ---
    I didn't think you'd really wear that outfit.
[03:27] ---
    Look at the textbook and not me.
[03:30] ---
    What's wrong with you, Mai-san?
[03:31] ---
    Me?
[03:32] ---
    You're not getting upset with me.
    What happened?
[03:35] ---
    Nothing in particular. I just thought
    giving you a carrot every so often was better.
[03:39] ---
    Why?
[03:40] ---
    I didn't think you'd go so far
    as to get in a fight for that girl's sake.
[03:44] ---
    By chance, were you watching
    that thing on Monday?
[03:47] ---
    From the middle.
[03:48] ---
    Oh, right. You should wash your shoes.
[03:51] ---
    The bit about stepping on poop?
    That was a lie.
[03:53] ---
    Oh really? How boring.
[03:55] ---
    So basically, you wanted me
    to give you some attention?
[03:57] ---
    I'll punch you.
[03:58] ---
    Not the face, please!
[04:01] ---
    Hurry up and humor me.
[04:04] ---
    Mai-san.
[04:05] ---
    What?
[04:06] ---
    I love you.
[04:07] ---
    OUCH!
[04:08] ---
    Don't openly cheat.
[04:10] ---
    For now, you're that first-year's
    boyfriend, aren't you?
[04:18] ---
    Do well on exams?
[04:20] ---
    Not really. What about you, Senpai?
[04:22] ---
    Totally—
[04:23] ---
    You did well?
[04:23] ---
    Failed.
[04:25] ---
    Well then, you're in my camp.
[04:31] ---
    I promised to go to the beach
    with Rena and the others.
[04:33] ---
    But I only have the school swimsuit.
[04:36] ---
    Why not wear your middle school one?
[04:38] ---
    Why should I go back to that?
[04:40] ---
    Oh, how about this one?
[04:42] ---
    I'm not interested
    in rejoicing over tons of padding.
[04:46] ---
    This isn't to appease you, Senpai.
[04:48] ---
    With swimsuits like that,
[04:50] ---
    you should consider them
    once you're that big.
[04:52] ---
    I'll never be able to in this lifetime!
[04:55] ---
    You know, if you keep being rude like that,
    Sakurajima-senpai will hate you.
[04:59] ---
    She's sure to punch me if I say that.
[05:02] ---
    You sound happy, somehow.
[05:04] ---
    Do you go to the beach
    with Sakurajima-senpai?
[05:07] ---
    Who knows...
[05:09] ---
    Mai-san is in show-biz,
    so we might not be able to do stuff like that.
[05:12] ---
    I'll help you out, Senpai,
    so things go well with Sakurajima-senpai.
[05:17] ---
    And whose fault is it
    that my relationship is distanced now?
[05:21] ---
    Th-That's why I'll cheer you on.
[05:23] ---
    Yeah, yeah.
    I appreciate the sentiment.
[05:27] ---
    Hey, Koga...
[05:29] ---
    What?
[05:30] ---
    Shouldn't we be thinking about
    how we're going to break up?
[05:32] ---
    Yeah, I know.
[05:34] ---
    I've already thought about how
    I'm going to dump you, so don't worry.
[05:37] ---
    Wait, I'm the one being dumped?
[05:39] ---
    I thought of a scenario where you never
    got over Sakurajima-senpai in the end,
[05:43] ---
    and I dump you after realizing that.
[05:46] ---
    That's strangely realistic.
[05:47] ---
    And I end it by slapping you and saying,
    "I don't know you anymore, Senpai!"
[05:51] ---
    You're not really going through
    with that, right?
[05:53] ---
    It's important to be realistic.
[05:54] ---
    So you are...
[05:56] ---
    Keep your schedule open
    after the term-end ceremony.
[05:58] ---
    I'm planning to have the argument
    on the way back from our beach date.
[06:01] ---
    JULY 18th
[06:04] ---
    Big Brother, it's morning.
[06:09] ---
    Morning, Kaede.
[06:11] ---
    Good morning.
[06:14] ---
    Today is Friday, July 18th.
[06:15] ---
    Summer break is starting tomorrow.
[06:17] ---
    What do you think is symbolic of summer?
[06:20] ---
    A watermelon.
[06:21] ---
    Then I'll go get one next time.
[06:23] ---
    I want a round one.
[06:27] ---
    Sakuta, what're your plans
    for the summer?
[06:29] ---
    Work.
[06:30] ---
    You do have Koga, too.
[06:32] ---
    What about you?
[06:33] ---
    Work, team stuff, dates.
[06:36] ---
    You master of adolescence!
[06:37] ---
    I could say the same of you!
[06:39] ---
    So starting tomorrow,
    you will have a long summer break.

[06:45] ---
    In the meantime,
    I have a couple favors to ask of you.

[06:48] ---
    At last, our final date.
[06:51] ---
    Our lie to the entire student body
    will end today.

[06:58] ---
    Oh, you got here first, Senpai.
[07:05] ---
    I changed into my swimsuit
    in the school locker room.
[07:09] ---
    You have a lewd look in your eyes.
[07:11] ---
    I know.
[07:12] ---
    That means don't stare!
[07:34] ---
    All right, let's swim!
[07:36] ---
    Eh? No feedback to give?
[07:38] ---
    You didn't want me to stare, right?
[07:40] ---
    Well, I do think you're cute.
[07:42] ---
    D-Don't say that I'm cute!
[07:44] ---
    Then what do you want me to say?
[07:46] ---
    C-Cute, I guess...
[07:49] ---
    Are you emotionally unstable?
[07:51] ---
    This is just how girls' minds work!
[07:53] ---
    I don't flippin' get it.
[07:55] ---
    You're so irritating, Senpai!
[07:57] ---
    Since I'm irritating,
    I'll just go eat some grilled corn.
[08:01] ---
    I'll go, too!
[08:18] ---
    It's a race to see which castle
    can stand up to the waves better.
[08:21] ---
    Loser buys winner shaved ice.
[08:27] ---
    Your butt saved you.
[08:28] ---
    Sh-Shut up!
[08:40] ---
    You know, Senpai...
[08:42] ---
    Hungry again?
[08:44] ---
    Thanks for everything up to today.
[08:47] ---
    Here.
[08:49] ---
    Let's shake hands.
[08:50] ---
    Why?
[08:52] ---
    To say goodbye.
[08:59] ---
    In the end, you were still in love
    with Sakurajima-senpai.
[09:03] ---
    So I got fed up and dumped you.
[09:06] ---
    You don't have to slap me?
[09:08] ---
    I'll just say that I did.
[09:11] ---
    If I slapped you now,
    I'd be a really ungrateful person.
[09:15] ---
    I see...
[09:16] ---
    Well then, good job.
[09:19] ---
    Yeah.
[09:21] ---
    Have a good summer break.
[09:22] ---
    I hope you get to go out
    with Sakurajima-senpai.
[09:27] ---
    Well, I'll take my time with that.
[09:36] ---
    Big Brother, it's morning.
[09:40] ---
    You know, Kaede...
[09:41] ---
    Yes?
[09:43] ---
    There's something called summer break
    in this world.
[09:46] ---
    But summer break doesn't start
    until tomorrow, right?
[09:49] ---
    No, it's today.
[09:51] ---
    No, it's tomorrow.
[09:58] ---
    Big Brother?
[10:01] ---
    Kaede, do you want to eat some watermelon?
[10:03] ---
    Eh? I do want some.
[10:05] ---
    Then I'll go buy a round one next time.
[10:05] ---
    JULY 18th (2nd TIME)
[10:09] ---
    Oh, it's this app?
[10:11] ---
    - Yeah, this one.
    - Let me see.
[10:12] ---
    Tomoe...
[10:15] ---
    You trouble me when you suddenly come
    to the classroom.
[10:18] ---
    I feel kinda bad,
    but there's nothing I can do.
[10:20] ---
    Did something bad happen to you?
[10:22] ---
    Why?
[10:23] ---
    Why, you ask? Are we looping again?
[10:26] ---
    Huh?
[10:27] ---
    This is the second "today," right?
[10:28] ---
    No...
[10:29] ---
    Hold on. This is the first time for you?
[10:32] ---
    Yeah.
[10:35] ---
    All right. Forget what I said for now.
[10:38] ---
    And after school?
[10:39] ---
    We'll go as planned. See you later.
[10:43] ---
    What do you think?
[10:44] ---
    Azusagawa, is your head all right?
[10:47] ---
    What do you mean by that?
[10:49] ---
    Because you just asked a question
    that even a grade schooler would know.
[10:54] ---
    If it's what you think,
    and that first-year...
[10:57] ---
    Tomoe Koga?
[10:58] ---
    If that girl is the Laplace's Demon,
    then the answer is quite simple.
[11:02] ---
    Is it simple?
[11:03] ---
    There's likely a crucial difference
    between July 18th and July 19th?
[11:09] ---
    Like the relationship with you
    changes or something.
[11:14] ---
    Actually, you have an idea why, don't you?
[11:17] ---
    Why what?
[11:18] ---
    Why she started rolling the dice again.
[11:23] ---
    But in this case, Koga isn't aware
    that this is the second time.
[11:28] ---
    If so, then perhaps you're
    the demon, Azusagawa.
[11:31] ---
    I am not.
[11:32] ---
    Then there's only one possibility...
[11:35] ---
    One, huh...
[11:37] ---
    Yup.
[11:38] ---
    She must be lying.
[11:44] ---
    Oh, you got here first, Senpai.
[11:51] ---
    I changed into my swimsuit
    in the school locker room.
[11:55] ---
    You have a lewd look in your eyes.
[12:16] ---
    Thanks for everything up to today.
[12:20] ---
    JULY 18th (3rd TIME)
[12:26] ---
    All right, let's swim!
[12:28] ---
    Eh? No feedback to give?
[12:39] ---
    Thanks for everything up to today.
[12:44] ---
    Big Brother, it's morning.
[12:50] ---
    JULY 18th (4th TIME)
[12:56] ---
    You know, Kunimi...
[12:58] ---
    You have a girlfriend, right?
[12:59] ---
    Thankfully, yes.
[13:02] ---
    What if there was another girl
    who was in love with you?
[13:07] ---
    What would you do if you realized
    that girl had feelings for you?
[13:10] ---
    Who are we talking about?
[13:12] ---
    It's just a hypothetical.
[13:14] ---
    Hypothetical, huh?
[13:17] ---
    Does the girl realize that I already know?
[13:19] ---
    For now, she hasn't caught on.
[13:21] ---
    For now, huh?
[13:24] ---
    I have reservations about forcing out
    feelings that she's keeping in her heart.
[13:30] ---
    I feel that's being too self-conscious.
    Like, who do I think I am?
[13:35] ---
    But keeping status quo is good, either.
[13:38] ---
    What's the right thing to do here?
[13:40] ---
    I'm the one asking you.
[13:42] ---
    So starting tomorrow,
    you will have a long summer break.

[13:47] ---
    In the meantime,
    I have a couple favors to ask of you.

[13:51] ---
    One is to please be mindful of your health.
[13:52] ---
    Koga is lying.
[13:58] ---
    Senpai? The beach is this way.
[14:01] ---
    This is the fourth "today" for me.
[14:03] ---
    So you're bored of the beach?
[14:05] ---
    Thank goodness you can take hints.
[14:08] ---
    We're going to Enoshima?
[14:10] ---
    We weren't able to go there
    on our first date, remember?
[14:38] ---
    Man, my legs are so sore!
[14:40] ---
    You're still a first-year.
[14:42] ---
    What's with that logic?
[14:48] ---
    Hey, these votive tablets
    are for good relationships.
[14:50] ---
    Should we fill one out?
[14:51] ---
    Eh? You're going to lie to the gods?
[14:54] ---
    S-Senpai, that's pretty sinful.
[14:57] ---
    When we decided to deceive everyone,
    you were prepared to go to hell.
[15:02] ---
    Come on.
[15:09] ---
    I'm fine with it, but...
[15:11] ---
    girlfriend: Tomoe Koga
[15:15] ---
    Hold on, Senpai!
[15:16] ---
    If you mix a lie in with everyone's
    real wishes, you'll damn yourself!
[15:20] ---
    I'll take it home!
[15:22] ---
    I'm the only one lying, so it's all right.
[15:29] ---
    Senpai...
[15:31] ---
    What you did...
[15:33] ---
    ...no, nothing.
[15:36] ---
    Hey, why don't we go to the beach now?
[15:39] ---
    I'm wearing a swimsuit, after all.
[15:43] ---
    Senpai?
[15:44] ---
    Koga, enough with the lies.
[15:46] ---
    Eh? Oh, right.
    Today's the last day.
[15:49] ---
    That's not it...
[15:51] ---
    You look kinda scary right now?
[15:54] ---
    What? Something wrong?
[15:56] ---
    You really thought I wouldn't notice?
[15:58] ---
    What are you talking about?
[16:01] ---
    Even if it was just a lie,
    I was your boyfriend for about three weeks.
[16:05] ---
    I'm the type that can take hints,
    but chooses not to.
[16:11] ---
    If you don't want to say it, I will.
[16:14] ---
    No matter how many times you roll your dice,
    people's feelings don't change.
[16:18] ---
    Lies will never become reality,
    and the truth will never become lies.
[16:25] ---
    Even after a hundred times?
[16:26] ---
    Yeah...
[16:28] ---
    A thousand times?
[16:29] ---
    That's right.
[16:30] ---
    Ten thousand times?
[16:31] ---
    Do it a hundred million times,
    it still won't change.
[16:34] ---
    The person I love is Mai-san.
[16:36] ---
    Even if we do the same thing over and over,
    your feelings will remain in stasis.
[16:48] ---
    You're a liar, Senpai.
[16:50] ---
    Feelings do change.
[16:53] ---
    They build up the more you repeat them.
[16:55] ---
    They've built up for me.
[16:59] ---
    I decided to forget it all,
    but I couldn't...
[17:03] ---
    I thought I'd forget it this time for sure,
    but I couldn't.
[17:06] ---
    I wanted to say goodbye to these feelings.
[17:11] ---
    I was going to have
    my last fun date with you today.
[17:15] ---
    I have to end this fake relationship
    with a smile.
[17:19] ---
    And you're going to hit it off
    with Sakurajima-senpai.
[17:23] ---
    So in the second term, I'll be cheeky
    and poke fun at you, like "good for you!"
[17:29] ---
    And I'm going to become your friend.
[17:32] ---
    Good friends who talk about anything.
    An older friend who can spoil me a little bit.
[17:37] ---
    Everything up to today will be something
    to talk about, like "pretending to date was fun."
[17:43] ---
    And we'll be good friends forever!
[17:47] ---
    We're going to...
[17:49] ---
    That's all I wish for.
[17:52] ---
    It's not like I wanted anything special.
[17:55] ---
    I wasn't being selfish.
[17:57] ---
    And I'm not troubling anyone else!
[18:00] ---
    But why...
[18:02] ---
    Why...
[18:04] ---
    Why won't tomorrow come for me!?
[18:07] ---
    Why is it my feelings grow from the last day
    each time I wake up in the morning!?
[18:11] ---
    It's too cruel...
[18:13] ---
    I decided none of it really happened...
[18:15] ---
    You don't have to do that.
[18:16] ---
    I have to do it!
[18:18] ---
    After all, you're in love
    with Sakurajima-senpai!
[18:21] ---
    I'd just inconvenience you, right?
[18:23] ---
    You don't have feelings like this
    towards a friend.
[18:26] ---
    This emotion doesn't exist among friends!
[18:28] ---
    Did I ever say I was inconvenienced?
[18:32] ---
    You're horrible...
[18:34] ---
    I hate you, Senpai. I hate you!
[18:36] ---
    It's all your fault!
    You were too nice to me!
[18:40] ---
    That's right.
    So you don't need to be considerate of me.
[18:44] ---
    I hate myself like this! This isn't me at all!
[18:47] ---
    No, it's you. It's a part of you.
[18:50] ---
    No! This isn't me!
    I want summer break to come!
[18:55] ---
    I want to hurry and be friends with you,
    to have fun and laugh!
[18:58] ---
    That's all I want!
[19:00] ---
    Stop lying to yourself already.
[19:04] ---
    You're a high-school girl
    who fights for justice, right?
[19:07] ---
    There's nothing you can't do.
[19:09] ---
    Unfair...
[19:10] ---
    It's unfair to put it that way!
[19:13] ---
    So you don't have to hold back anymore.
[19:19] ---
    Senpai, you idiot! Idiot!
[19:21] ---
    I hate you! I hate you...
[19:23] ---
    But... But...
[19:27] ---
    Love...
[19:29] ---
    I'm in love with you...
[19:33] ---
    I LOVE YOU!
[19:41] ---
    Koga, you tried really hard there.
[19:45] ---
    You gave it your best.
[20:02] ---
    The Japanese team has done it!
[20:05] ---
    Good morning, it's Friday, June 27th.
[20:09] ---
    Let's talk about that soccer!
[20:10] ---
    She really is amazing.
[20:11] ---
    Now, Miyama-san,
    were you watching last night?

[20:13] ---
    So everything from the very beginning
    was just one huge simulation of the future...
[20:14] ---
    Of course! I was watching together
    at home with my family.

[20:18] ---
    I couldn't help but shout
    the moment that goal landed!

[20:21] ---
    Um, Mai-san...
[20:22] ---
    What?
[20:23] ---
    I love you. I want you to go out with me.
[20:27] ---
    When I hear the same thing for an entire month,
    I stop feeling anything. My heart doesn't race.
[20:32] ---
    I see. I've been denied. I guess I'll have to
    look for a new romance, then.
[20:37] ---
    Huh? Wait...
[20:38] ---
    Thank you for everything up until now.
[20:41] ---
    I-I didn't exactly say no!
[20:43] ---
    Why are you trying to give up?
[20:45] ---
    Then, will you?
[20:48] ---
    This is so cheeky of you, Sakuta.
[20:51] ---
    Will you?
[20:53] ---
    Sure.
[20:54] ---
    I will.
[20:57] ---
    So, Mai-san, how do you feel about me?
[21:00] ---
    How I feel? That's...
[21:03] ---
    That's?
[21:04] ---
    That doesn't matter, right?
[21:05] ---
    It does because it's not all right.
[21:08] ---
    You really want me to tell you?
[21:10] ---
    Yes.
[21:12] ---
    Oh!
[21:20] ---
    You understand now, yes?
[21:23] ---
    I wish it was mouth-to-mouth.
[21:27] ---
    Don't get carried away.
[21:28] ---
    Ow.
[21:32] ---
    Sorry, but I can't go out
    with you, Maesawa-senpai.
[21:37] ---
    You don't have a boyfriend now, right?
[21:39] ---
    I don't.
[21:40] ---
    Then, do you like someone?
[21:41] ---
    Yes. He's so primitive that he doesn't have
    a smartphone in this day and age.
[21:48] ---
    Who are you calling primitive?
[21:51] ---
    I didn't say I was talking about you, Senpai.
[21:53] ---
    Also, I'm holding you responsible, okay?
[21:56] ---
    Responsible?
[21:57] ---
    Rena-chan will hate me because of this,
    and I won't have a place in my class.
[22:01] ---
    And why am I being
    held responsible for that?
[22:03] ---
    I mean, it's your fault.
[22:05] ---
    Let me hear the reason.
[22:07] ---
    You made me into an adult.
[22:09] ---
    That sounds pretty lewd.
[22:11] ---
    You know damn well what's going on,
    but you always say stuff like that.
[22:14] ---
    Hiding your shame?
[22:16] ---
    Well, no matter what happens,
    I'll stay your friend.
[22:19] ---
    So you'll never be alone.
[22:21] ---
    I'm the one letting you be a close friend.
[22:27] ---
    From then to summer break,
    it was a series of surprises.
[22:32] ---
    The days I experienced with Koga
    became reality.
[22:36] ---
    Koga began working with me
    as the new employee.
[22:39] ---
    Mai-san gave Kaede clothes she used at work,
    then went off to Kagoshima for more work.
[22:45] ---
    Upon her return, she tutored me
    in her bunny girl outfit.
[22:49] ---
    What I saw on the final exams
    was exactly the same, too.
[22:53] ---
    I see...
[22:54] ---
    The girl that desperately tried to take hints
    to blend into the people around her,
[22:58] ---
    became able to read the future
    before she knew it.
[23:04] ---
    But, of the 7 billion people in this world,
[23:07] ---
    why was I the only one
    who got sucked into that phenomenon?
[23:10] ---
    Quantum entanglement, perhaps?
[23:12] ---
    Quantum entanglement? What's that?
[23:15] ---
    A strange phenomenon where two particles
    in separate places don't need any intermediation,
[23:19] ---
    to instantly share information and move.
[23:23] ---
    So you're saying that Koga and I synchronized
    because we were entangled?
[23:28] ---
    Right.
[23:29] ---
    But how'd we become entangled?
[23:31] ---
    Quantum entanglement occurs
    after two particles collide.
[23:35] ---
    Did you and the first-year
    deliver some sort of impact to each other?
[23:40] ---
    Oh...
[23:41] ---
    We kicked each other's butts.
[23:47] ---
    Azusagawa...
[23:50] ---
    I wish to perform a reenactment experiment.
    Show me your butt.
[23:52] ---
    I refuse.
[23:53] ---
    Shut up and show it, you rascal.
[23:59] ---
    I look forward to seeing you in an apron.
[24:02] ---
    I don't wear aprons when I cook.
[24:05] ---
    Huh!?
[24:07] ---
    All right, I get it.
[24:08] ---
    Maybe you could wear nothing
    under the apron, too.
[24:11] ---
    Maybe I'll lace the food with laxatives.
[24:12] ---
    That was a joke.
[24:13] ---
    You were serious about it.
[24:19] ---
    What's wrong?
[24:22] ---
    The little one...
[24:28] ---
    Mai-san, can you take the umbrella?
[24:29] ---
    Sure.
[24:32] ---
    I'll take it back to my place for now.
[24:34] ---
    Oh, but I want to adopt that little one.
[24:38] ---
    Then contact me later.
    I'll give you our phone number.
[24:42] ---
    I'm Sakuta Azusagawa.
[24:44] ---
    Azusagawa is spelled like
    the Azusagawa Rest Area,
[24:47] ---
    and Sakuta is spelled "blooming Taro."
[24:49] ---
    My name is Shoko Makinohara.
[24:55] ---
    Nothing less from you, Azusagawa.
    What a rascal.
[24:57] ---
    Next Time
    #7 Adolescence Paradox

E7 - Adolescence Paradox

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:06] ---
    Did you know?
[00:08] ---
    The distance to the horizon seen at eye level
    is roughly four kilometers.
[00:16] ---
    Do people around here suddenly start talking
    to people they've never met?
[00:21] ---
    Oh, do you think I'm strange, by chance?
[00:25] ---
    No, you're just annoying.
[00:28] ---
    That's taboo for a high school girl.
[00:30] ---
    "Annoying," "uncool" and "can't take hints"
    are the three big taboos.
[00:35] ---
    You seem to be sulking quite a bit.
    Did something bad happen?
[00:43] ---
    My name is Shoko Makinohara.
[00:46] ---
    Makinohara spelled like Makinohara Rest Area,
[00:49] ---
    and Shoko spelled as "child soaring the skies."
[00:52] ---
    What's your name, young man?
[01:01] ---
    Good morning, Big Brother.
[01:04] ---
    Kaede, I've told you countless times,
    stop crawling into my bed.
[01:09] ---
    Is it because you'd become aware
    of the urge for forbidden love?
[01:12] ---
    That's not it.
[01:13] ---
    Simply put, you should stop
    because it's hot.
[01:16] ---
    AUGUST 2nd
[01:21] ---
    The girl that appeared that day
    with the abandoned cat...

[01:25] ---
    ...had the same name as my first crush,
    the high school girl I met two years ago.

[01:30] ---
    My name is Shoko Makinohara.
[01:32] ---
    She had the same name...
[01:37] ---
    Yet she didn't know anything about me.
[01:39] ---
    Two more weeks of summer break
    passed with nothing happening.

[01:43] ---
    There, there.
    Were you a good cat, Hayate?
[01:46] ---
    Oh, the cat's name is now Hayate.
    From the Tohoku trains, like Nasuno.

[01:51] ---
    Sorry. Though I said I'd like to adopt him,
    I haven't gotten around to asking my parents.
[01:57] ---
    We'll take care of him for a while,
    so it's all right.
[02:00] ---
    And Nasuno likes to have him around.
[02:02] ---
    You should learn how to take care of cats
    at our place, too.
[02:05] ---
    Okay.
[02:06] ---
    Big Brother, do you prefer
    your little sisters to be young?
[02:10] ---
    Do you prefer them to be tidy and proper?
[02:13] ---
    What kind of question is that?
[02:15] ---
    Right now, Kaede is in the biggest crisis
    in the history of Kaede!
[02:18] ---
    There is a need to master the ways
    of little sisterhood as soon as possible!
[02:21] ---
    I'm fine having Kaede
    as my one little sister.
[02:24] ---
    Th-Then...
[02:26] ---
    What is Shoko-san to you, Big Brother?
[02:31] ---
    I wonder...
[02:33] ---
    Makinohara, you don't have a big sister, right?
[02:36] ---
    Right, I'm an only child.
[02:38] ---
    Any relatives that look like you?
[02:40] ---
    I don't think there are.
[02:43] ---
    Maybe I'll consult Futaba, after all.
[02:56] ---
    AZUSAGAWA
[02:59] ---
    What is it, Azusagawa?
[04:34] ---
    Futaba?
[04:35] ---
    It's hot if I keep my hair down.
[04:38] ---
    I'm not wearing glasses
    because I have contacts on.
[04:40] ---
    Why the school uniform?
[04:42] ---
    I'm going to school after this.
[04:43] ---
    Kunimi's at work, so he's not there.
[04:45] ---
    The Science Club is just me, so they'll
    shut it down if I don't document activities.
[04:50] ---
    So what did you want?
[04:53] ---
    Oh yeah, actually...
[04:56] ---
    I met Shoko Makinohara.
[04:57] ---
    That first crush of yours?
    She really does exist...
[05:01] ---
    And, surprisingly enough,
    she's now a seventh grader.
[05:04] ---
    Are you sane?
[05:06] ---
    Unfortunately.
[05:07] ---
    Isn't it simply someone else
    with the same name and similar looks?
[05:11] ---
    It's said there are three people
    with the same face in the world.
[05:15] ---
    That's just a popular urban legend.
[05:17] ---
    That's right, a common urban legend...
[05:21] ---
    But you know, this isn't causing you
    actual harm for now, right?
[05:24] ---
    Well, not really.
[05:26] ---
    Then maybe it's fine.
[05:29] ---
    I guess there's a fireworks festival
    somewhere today.
[05:32] ---
    There's one in Chigasaki.
[05:35] ---
    Come to think it, you, me and Kunimi
    went to a fireworks festival last year.
[05:40] ---
    You were in normal clothes back then.
    You should have worn a yukata.
[05:44] ---
    Why must I do something
    so cumbersome for your sake?
[05:49] ---
    I meant to show Kunimi.
[05:51] ---
    Either way, I don't look good in one.
[05:53] ---
    Do yukatas not look good
    when you got big boobs?
[05:56] ---
    I didn't mean it that way.
[05:58] ---
    You'd look pretty good if you wore a yukata
    and had your hair the way it is now.
[06:02] ---
    That's enough.
    You have to go to work, right? See you.
[06:06] ---
    Thanks for the advice.
[06:11] ---
    Have you gotten more tanned?
[06:14] ---
    Probably because I went to the beach
    two days ago.
[06:16] ---
    With Kamisato?
[06:17] ---
    Yeah, so?
[06:18] ---
    Ugh, how annoying.
[06:19] ---
    Says the guy with
    an incredibly beautiful girlfriend.
[06:23] ---
    But Mai-san is incredibly busy,
    and I haven't seen her face all week.
[06:28] ---
    I saw her on TV yesterday.
[06:30] ---
    Don't worry, I've seen her every day
    if it's on TV.
[06:35] ---
    Hello...
[06:37] ---
    Ugh, Senpai!
[06:39] ---
    Did you come to brag about
    your cute yukata?
[06:41] ---
    I'm here because I didn't fill out
    my shifts for next week.
[06:45] ---
    You look good in a yukata.
[06:47] ---
    You said that while staring at my breasts.
[06:49] ---
    That was said in consideration to
    the balance between your waist and hips.
[06:52] ---
    So irritating! Yeah yeah, I don't have breasts
    big enough to rest on top of the obi.
[06:57] ---
    I'm totally cylindrical!
[07:01] ---
    Welco—
[07:05] ---
    Weren't you coming back
    from your film shoot tomorrow?
[07:08] ---
    Since the show had a lot of veteran actors,
    and I don't have outtakes, we finished early.
[07:13] ---
    I see. So you came back because
    you couldn't wait another day to see me.
[07:18] ---
    I'm so happy.
[07:19] ---
    What was that?
[07:21] ---
    If you're ready, I'll take your order now.
[07:24] ---
    I'll take your order now.
[07:26] ---
    Why are you pouting?
[07:28] ---
    I'm not pouting.
[07:29] ---
    You're pouting.
[07:30] ---
    And whose fault do you think it is?
[07:32] ---
    Well, that's...
[07:34] ---
    That's?
[07:35] ---
    Sorry.
[07:37] ---
    I realize I'm a horrible girlfriend too engrossed
    with work that she's ignoring her new boyfriend.
[07:44] ---
    I wouldn't go that far, but...
[07:46] ---
    But?
[07:47] ---
    I look forward to what you'll do in return.
[07:49] ---
    All right. I'll do things for you within reason.
[07:52] ---
    Even lewd things?
[07:53] ---
    If it's only a little bit.
[07:55] ---
    Then, I forgive you.
[07:56] ---
    Don't get carried away.
[07:58] ---
    I'm so happy you came back early!
[08:01] ---
    Silly, you should have said that to start.
[08:03] ---
    What time are you off?
    I'll wait for you.
[08:07] ---
    Is she dropping by every day?
[08:10] ---
    That Shoko Makinohara
    who looks exactly like your first crush.
[08:14] ---
    She is. Does that bother you?
[08:17] ---
    No way I'd be jealous of a seventh-grader.
[08:21] ---
    Anything strange happen?
[08:22] ---
    Not at all.
[08:24] ---
    Have you found something out?
[08:25] ---
    I asked Futaba about it, too.
    Nothing, so far.
[08:29] ---
    Instead of talking about this,
    I want to make out with you a lot more.
[08:33] ---
    I haven't seen you for a while, after all.
[08:35] ---
    I'll do that as much as you want later.
[08:38] ---
    Eh? I prefer we do it now.
[08:42] ---
    Isn't that Futaba?
[08:49] ---
    What's she doing in a place like this?
[08:57] ---
    I've never been inside a net café before.
[09:02] ---
    We can't tell where she is like this.
[09:05] ---
    Mai-san, lend me your smartphone.
[09:13] ---
    Hello?
[09:14] ---
    Futaba, it's me.
[09:15] ---
    Why are you calling from a mobile number?
[09:19] ---
    I borrowed Mai-san's phone.
[09:20] ---
    Take your romantic talk elsewhere.
    So what, another troublesome affair?

[09:24] ---
    So I'm equivalent to
    troublesome affairs in your mind?
[09:27] ---
    Sakuta, over there.
[09:29] ---
    Azusagawa, what's wrong?
[09:32] ---
    Sorry, looks like the battery's dying,
    I'll call again later!
[09:36] ---
    Hold on a sec!
[09:41] ---
    Were you just calling me?
[09:43] ---
    Yeah.
[09:44] ---
    Then I can't dodge this bullet.
[09:49] ---
    There are two of me.
[09:51] ---
    What do you mean?
[09:53] ---
    Just as I said...
[09:55] ---
    There's been two Rio Futabas in the world
    since three days ago.
[09:59] ---
    So it's Adolescence Syndrome?
[10:01] ---
    I hate to admit it, but...
[10:03] ---
    Any clues?
[10:05] ---
    I'd have taken care of it already, if I had any.
[10:07] ---
    So was it the other one that I met
    at the bookstore this afternoon?
[10:11] ---
    Since I haven't seen you,
    that would be the case.
[10:14] ---
    That fake is inconvenient.
[10:17] ---
    Since she's actually living in my house,
    I couldn't go there even if I wanted to.
[10:22] ---
    That's why you're at a net café?
    You should have contacted me immediately.
[10:28] ---
    Mai-san, is it okay if I have Futaba
    stay over at my place from today on?
[10:31] ---
    No way.
[10:32] ---
    Huh? But Futaba's my friend!
[10:35] ---
    Then let me ask you.
[10:37] ---
    Would you be okay if I had
    a guy friend stay at my place?
[10:42] ---
    I'd rather not imagine it.
[10:44] ---
    See?
[10:46] ---
    So I'll stay at your place, too.
[10:52] ---
    Big Brother has brought
    yet another new woman...
[10:55] ---
    You're ruining my reputation.
[10:57] ---
    B-But Kaede is your little sister,
    and thus prepared to accept you.
[11:02] ---
    This is my friend, Rio Futaba.
[11:05] ---
    Nice to meet you.
[11:06] ---
    I-I'm Kaede Azusagawa...
[11:09] ---
    This is Nasuno, and this is Hayate.
[11:14] ---
    They'll both be staying with us
    for a while, starting tonight.
[11:17] ---
    Let's see, Mai-san and Futaba
    can sleep in my room, and I—
[11:21] ---
    Then let's sleep together
    in Kaede's room, Big Brother!
[11:24] ---
    Denied. I'll sleep in the living room.
[11:27] ---
    I'll head home to grab some clothes,
    and take a bath while I'm there.
[11:35] ---
    Then, Futaba can bathe before me.
[11:39] ---
    I'll be clear, I don't intend on doing anything
    to the Futaba broth bathwater.
[11:44] ---
    Azusagawa.
[11:46] ---
    You understand me?
[11:47] ---
    You should die at saying "broth."
[11:56] ---
    I'll leave a towel here.
[11:58] ---
    Okay.
[11:59] ---
    You have clothes to change into, right?
[12:01] ---
    I do.
[12:02] ---
    If you don't, I can lend you
    a bunny girl outfit or panda pajamas.
[12:05] ---
    I just said I do.
[12:07] ---
    Anyways, are you okay?
[12:09] ---
    If you would leave, then yes.
[12:12] ---
    There we go...
[12:14] ---
    Why are you relaxing right outside the bath?
[12:17] ---
    I was talking about Adolescence Syndrome
    when I asked "are you okay?"
[12:22] ---
    I'm not really sure.
[12:24] ---
    Is that all?
[12:25] ---
    What do you want me to say?
[12:27] ---
    Nothing, really.
    Just to hear your opinion.
[12:32] ---
    Slightly scary.
[12:34] ---
    Only slightly?
[12:35] ---
    I was really scared
    when I was alone in the net café.
[12:40] ---
    But still, is something like this even possible?
[12:43] ---
    For someone to exist as two people, I mean.
[12:46] ---
    There is a possibility if quantum teleportation
    works on a macroscopic scale.
[12:51] ---
    Teleportation?
    That's only in movies, isn't it?
[12:54] ---
    Not quite.
    I'm talking about in the real world.
[12:57] ---
    Seriously?
[12:58] ---
    We previously talked about
    quantum entanglement, right?
[13:01] ---
    I'll apply it to this case
    for a simple explanation.
[13:04] ---
    Say there's a blueprint with information
    on how to construct me.
[13:08] ---
    You call that simple?
[13:10] ---
    And let's say you use quantum entanglement
    to move that information to a distant location.
[13:15] ---
    Like, if we take Futaba who's in the bath at my
    house, and send that information to the school?
[13:20] ---
    Right.
[13:21] ---
    The information that constructs me
[13:24] ---
    will be established by someone's perception
    in the guise of Rio Futaba.
[13:28] ---
    With that logic, isn't it impossible
    for both to exist simultaneously?
[13:33] ---
    Precisely. In fact, I haven't seen
    my other self yet.
[13:38] ---
    So if you ask me if we both exist
    simultaneously, I can't say for sure.
[13:43] ---
    But when I met you at the net café,
    I was talking to the other Futaba on the phone.
[13:48] ---
    Were you really talking to me on the phone?
[13:51] ---
    I couldn't see her or anything...
[13:53] ---
    Oh, but this quantum teleportation?
[13:55] ---
    If the information that
    constructs you is the same,
[13:58] ---
    wouldn't your consciousness and memories
    be shared regardless of which is seen?
[14:03] ---
    Say the one observing me,
    Rio Futaba, was myself.
[14:08] ---
    If, for whatever reason, there are two copies
    of my consciousness that observes me...
[14:13] ---
    we could end up in a situation
    like the right now.
[14:16] ---
    Meaning there are two personalities.
[14:20] ---
    Let's say that's true.
    How did it end up this way?
[14:24] ---
    I told you, I have no idea.
[14:40] ---
    Mai-san.
[14:42] ---
    What are you doing?
[14:44] ---
    Watching Sakuta's face.
[14:46] ---
    Well, I know you are, but...
[14:48] ---
    Watching my boyfriend's face.
[14:51] ---
    Did your heart skip a beat?
[14:53] ---
    Are you in high spirits?
[14:55] ---
    I get to spend time since a while ago
    and sleep over at my boyfriend's place.
[14:58] ---
    Of course I am.
[15:00] ---
    And Futaba?
[15:01] ---
    She's sound asleep.
[15:03] ---
    Maybe she hasn't slept peacefully
    for the past few days?
[15:06] ---
    I see...
[15:08] ---
    Even though I'm right in front of you,
    you're more worried about Futaba?
[15:12] ---
    Oh, dear.
[15:13] ---
    I had the whole day off tomorrow,
    so I planned on letting you take me on a date.
[15:17] ---
    Why are you talking like that idea is a bust?
[15:20] ---
    Because you're going to investigate
    about Futaba, aren't you?
[15:24] ---
    The "fake" should be at school tomorrow,
    working on Science Club things.
[15:27] ---
    So yeah, I was thinking about
    heading over to check on her.
[15:30] ---
    See? I knew it.
[15:32] ---
    That's where I have a favor to ask.
[15:34] ---
    No way.
[15:35] ---
    You just want me to watch over the real Futaba
    while you're checking out the fake one, right?
[15:41] ---
    Just as I expected, Mai-san.
    You really know me well.
[15:44] ---
    Don't be elated.
[15:45] ---
    Ouch, that hurts.
[15:46] ---
    Don't be ecstatic.
[15:48] ---
    So I'd like you to. Please.
[15:51] ---
    Then, in return for leaving you alone
    due to being busy with work, we're even.
[15:56] ---
    Eh? I'd like something in return
    just to get one.
[15:58] ---
    I'm here lying next to you.
[16:00] ---
    Something more like
    what birds do with beaks.
[16:04] ---
    Oh? You didn't get it?
[16:07] ---
    You don't have to use an apology
    as a reason to do that.
[16:09] ---
    If you choose the right time, place and mood,
    you can make your move on me, you know?
[16:19] ---
    Mai-san.
[16:20] ---
    What?
[16:34] ---
    That hurt.
[16:35] ---
    It's because you got bashful
    and looked down.
[16:37] ---
    It's because you got too greedy.
[16:40] ---
    Mai-san?
[16:41] ---
    That's it for today.
[16:43] ---
    Huh?
[16:44] ---
    It's because you suck at it, Sakuta.
[16:46] ---
    Man, that really hurts my feelings.
[16:48] ---
    I might lose confidence
    and become scared of women.
[16:51] ---
    It'd never end up like that.
[16:53] ---
    Why do you think that?
[16:55] ---
    Because I'll let you practice as much
    as you need to until you can do it well.
[17:00] ---
    Mai-san...
[17:02] ---
    What?
[17:03] ---
    I love you so much.
[17:04] ---
    I know.
[17:07] ---
    Well, good night.
[17:09] ---
    Yup, good night.
[17:16] ---
    AUGUST 3rd
[17:21] ---
    Big Brother, this is delicious!
    It's so fluffy!
[17:24] ---
    The eggs are tasty, too.
[17:26] ---
    They're so creamy!
[17:29] ---
    Let's have Mai-san cook every day
    from now on.
[17:31] ---
    Yeah!
[17:33] ---
    Don't use Kaede as bait.
[17:35] ---
    Ow!
[17:35] ---
    What is the matter, Big Brother?
[17:37] ---
    My love is being tested right now...
[17:40] ---
    You don't like it, Futaba?
[17:42] ---
    Oh, no...
[17:44] ---
    It's just that this is my first breakfast
    in a while eating with others.
[17:52] ---
    Good morning, Sakuta-san.
[17:54] ---
    Morning.
[17:57] ---
    You have some guests?
[17:58] ---
    There's been a lot going on.
[18:00] ---
    It's fine, come on in.
[18:03] ---
    Oh, good morning, Shoko.
[18:04] ---
    Good morning.
[18:06] ---
    You have quite a few
    female acquaintances, Sakuta-san.
[18:10] ---
    Oh, I didn't mean anything by that.
[18:12] ---
    This is Rio Futaba,
    a classmate at my high school.
[18:15] ---
    I'm Shoko Makinohara.
[18:19] ---
    She really does exist...
[18:25] ---
    Futaba, are you here?
[18:29] ---
    Come to think, Kunimi mentioned
    that there was a practice game.
[18:50] ---
    There she is.
[18:53] ---
    Hey, is that a third-year?
[18:54] ---
    She's kinda sexy. Smart-sexy.
[18:57] ---
    Is Kunimi doing well?
[18:59] ---
    I came for my club activities,
    and this was on the way.
[19:02] ---
    Why not do the "kyaaa! Kunimi!" thing too?
[19:05] ---
    I am cheering for him.
[19:06] ---
    In your heart?
[19:11] ---
    You don't appeal to him enough, Futaba.
[19:14] ---
    I don't want you getting in my way.
[19:18] ---
    So, ultimately, what part of Kunimi
    did you fall for?
[19:23] ---
    What would you do by knowing?
[19:25] ---
    Nothing, really. Sheer curiosity.
[19:31] ---
    Choco-Coronet.
[19:32] ---
    Want me to go get you one?
[19:33] ---
    No.
[19:35] ---
    I didn't bring a lunch one day,
    and Kunimi gave me one.
[19:39] ---
    It was the first term of our first year.
    The first day I tried to buy some bread.
[19:44] ---
    I was overwhelmed,
    when Kunimi called out to me.
[19:49] ---
    You're a girl, so you like sweet things, right?
[19:53] ---
    He said, as he ate his battle trophy,
    the curry bread.
[19:56] ---
    The curry bread prince, huh?
[19:59] ---
    And then?
[20:01] ---
    That's it.
[20:02] ---
    How much is a Choco-Coronet?
[20:04] ---
    130 yen.
[20:06] ---
    Your price is quite reasonable.
[20:08] ---
    I wouldn't have fallen in love
    if it was you who did it.
[20:11] ---
    So it's his face, in the end?
[20:14] ---
    It was timing, in the end, I think.
[20:16] ---
    Since I was feeling rather down back then.
[20:19] ---
    You should watch, if you want to.
[20:21] ---
    So, what do you want from me?
[20:24] ---
    Right now, I have a Futaba
    staying over at my place.
[20:28] ---
    I see. So that's why you were
    acting strange on the phone last night.
[20:33] ---
    So what do you think is going on here?
[20:36] ---
    Do you think I'm a fake?
[20:39] ---
    That's what I first thought, to be honest.
[20:42] ---
    But when I talk to you like this,
    you're both really Futaba.
[20:45] ---
    What's my other self's opinion?
[20:47] ---
    Something about quantum teleportation,
    if that's possible.
[20:51] ---
    The same as mine.
[20:54] ---
    Her observation was that your consciousness
    is what is perceiving you,
[20:58] ---
    and there are two copies of your mind
    for one reason or another.
[21:03] ---
    What about the reason?
[21:04] ---
    She said she had no clue.
[21:06] ---
    And you believed a lie like that?
[21:09] ---
    Why do you think it's a lie?
[21:11] ---
    Because I have a clue as to why.
[21:14] ---
    If it doesn't make a difference
    of who to ask, tell me.
[21:16] ---
    I'm going back to do club stuff.
[21:19] ---
    X and Y here are inside the parentheses...
[21:22] ---
    Okay.
[21:23] ---
    I'm making coffee, want some?
[21:25] ---
    Oh, yes. Thank you.
[21:27] ---
    Kaede is the little sister, so honey café au lait
    with lots of milk and honey is her favorite.
[21:32] ---
    I'd be delighted to have
    what Kaede-san is having.
[21:35] ---
    Then I might do the same, too...
[21:39] ---
    Sorry, Kaede-chan.
    It looks like it's from my manager.
[21:43] ---
    Is something the matter?
[21:44] ---
    Is this a good time?
[21:46] ---
    It's fine.
[21:47] ---
    Thank you for your hard work
    filming up to yesterday.

[21:49] ---
    Are you away from home, by chance?
[21:51] ---
    Yes. I'm at my boyfriend's house.
[21:53] ---
    I see, boyfriend...
[21:55] ---
    Wait, what!? Boyfriend!?
    D-Did you just say "boyfriend"?

[22:00] ---
    Futaba was around until
    a few minutes ago, right?
[22:02] ---
    You noticed?
[22:04] ---
    Right after the game started.
[22:06] ---
    Does Futaba come by often?
[22:08] ---
    Hmm, let's see. I think every so often,
    on the way to or from the Science Club?
[22:12] ---
    Who knows which is actually "on the way"...
[22:14] ---
    Did something happened to Futaba?
[22:16] ---
    What do you mean, something?
[22:18] ---
    You don't like school enough
    to come during summer break, right?
[22:22] ---
    Meaning something happened to Futaba.
[22:25] ---
    Kunimi-senpai, the coach is calling for you!
[22:27] ---
    Got it, be right there.
[22:30] ---
    Hit me up if something happens.
[22:33] ---
    About Futaba.
[22:35] ---
    You don't have to tell me. Better fly over,
    even in the middle of the night!
[22:39] ---
    I don't think I can fly,
    so I'll race over on my bike!
[22:49] ---
    Hello, Azusagawa residence.
[22:51] ---
    Mai-san, can you do that one more time?
[22:53] ---
    Hello, Azusagawa residence.
[22:55] ---
    Say it more like a newlywed wife.
[22:57] ---
    How can you be so giddy
    over one phone call?
[23:00] ---
    How are things on your end?
[23:02] ---
    Futaba was here at school.
[23:04] ---
    I see. She's been here the whole time, too.
[23:07] ---
    Anyways, can you come home soon?
[23:09] ---
    Is something wrong?
[23:11] ---
    I got a call from my manager earlier,
    so there's something I want to talk to you about.

[23:16] ---
    Talk to me?
[23:18] ---
    What?
[23:19] ---
    No, it's nothing.
[23:20] ---
    I'll see you later.
[23:25] ---
    Azusagawa, you're friends
    with that girl, aren't you?
[23:29] ---
    By "that girl",
    I take it you mean Futaba?
[23:32] ---
    Isn't that girl doing something pretty risky?
[23:35] ---
    Something risky?
[23:36] ---
    This is her hidden account.
[24:56] ---
    Nothing less from you, Big Brother.
    What a rascal!
[24:57] ---
    Next Time
    #8 Wash It All Away on a Stormy Night

E8 - Wash It All Away on a Stormy Night

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[01:32] ---
    I'm home.
[01:33] ---
    Welcome back.
[01:35] ---
    What are you doing?
[01:37] ---
    Making curry.
[01:38] ---
    Looking like that?
[01:39] ---
    I'd hate if it splashed on my clothes.
[01:44] ---
    Delicious!
[01:45] ---
    Yeah, it's great.
[01:47] ---
    That's because I followed the recipe exactly.
    Just like a science experiment.
[01:51] ---
    Come to think, cooking and
    experiments might be similar.
[01:58] ---
    Futaba, got a moment?
[02:00] ---
    Why is it that, each time I bathe,
    you always come to talk to me?
[02:04] ---
    Because it excites me when there's only a door
    between me and a naked girl.
[02:09] ---
    Sometimes, it's easier to talk
    when you can't see their face, right?
[02:12] ---
    What's with that?
[02:15] ---
    I know what the other Futaba is doing.
[02:19] ---
    So you heard something from the fake.
[02:21] ---
    No, how I got there is a bit complicated.
[02:25] ---
    I made that account before summer break.
[02:28] ---
    But I didn't know what to write about.
[02:31] ---
    Wouldn't anything have been okay?
[02:33] ---
    Like, "I'm in love with a handsome guy
    who has a girlfriend," or something.
[02:37] ---
    Were you trying to make friends online?
[02:40] ---
    Who knows...
[02:42] ---
    It might have been simpler than that,
    just wanting someone to give me attention.
[02:46] ---
    Though, starting with lewd stuff isn't fair.
[02:49] ---
    But that's all I got.
[02:51] ---
    More like, you were confident about that?
[02:53] ---
    It was only an inferiority complex,
    never confidence.
[02:57] ---
    My feminine parts developed
    before any of my classmates.
[03:01] ---
    When I realized how all the monkey-like boys
    looked at me, I began to hate my body.
[03:09] ---
    I felt like a truly filthy thing.
[03:12] ---
    And yet, those photos?
[03:14] ---
    Because I get reactions.
[03:16] ---
    I felt some salvation in that there was
    a reaction, regardless who it was from.
[03:21] ---
    It's the same as saying you got something,
    just not how you wanted to.
[03:25] ---
    Maybe that's why. In the end, I couldn't
    detach from the disgust I felt being seen.
[03:31] ---
    The immense stress from the contradictory
    ends and means caused my separation.
[03:37] ---
    In other words,
    "the Futaba that wants attention,"
[03:41] ---
    and , "the Futaba that can't forgive
    the means to do so," split apart?
[03:46] ---
    That's pretty much it.
[03:48] ---
    The other Futaba seems
    to be uploading her selfies still.
[03:53] ---
    I know...
[03:55] ---
    So what do you want?
[03:57] ---
    If possible, I'd like her to stop.
[03:59] ---
    All right. Leave it to me.
[04:02] ---
    What are you planning?
[04:03] ---
    I'll go to school again tomorrow.
[04:05] ---
    And I'll have a leisurely chat
    with the other Futaba.
[04:08] ---
    You do some tedious things.
[04:16] ---
    Doka-chan, what's your favorite thing?
[04:17] ---
    I like the actress Mai Sakurajima.
[04:20] ---
    She's a thing!?
[04:22] ---
    Most folks would say things
    like "strawberries" or "bean daifuku."

[04:25] ---
    Mai-san, what are you doing for your bath?
[04:26] ---
    Then, the strawberry daifuku Mai Sakurajima
    was eating in one of her TV dramas!

[04:28] ---
    Yeah, but before that...
[04:30] ---
    Oh, come to think, you mentioned
    you had something to talk about.
[04:35] ---
    Eh!? Dating is prohibited!?
[04:37] ---
    Does that mean we have to break up!?
[04:39] ---
    They didn't say that much, but the agency
    ordered me to not see you privately.
[04:45] ---
    They might be confusing me for an idol singer
    who can't have romantic relationships at all.
[04:50] ---
    So, did you agree to those terms?
[04:53] ---
    It's not something I can decide by myself,
    so I held on the reply.
[04:57] ---
    Meaning...
[04:58] ---
    Yeah. It's a problem for both of us, right?
[05:05] ---
    There's nothing we can do for a while.
[05:08] ---
    What do you mean, "nothing we can do?"
[05:10] ---
    It's a strategic retreat.
[05:11] ---
    You're okay with that?
    Even if you can't see me for a while?
[05:15] ---
    I hate it...
[05:17] ---
    But, you just resumed your career in show-biz.
[05:20] ---
    So wouldn't you be more well liked
    if you acted the model student for a while?
[05:24] ---
    A boring, yet sound argument.
[05:26] ---
    AUGUST 4th
[05:35] ---
    Did you figure something out?
[05:36] ---
    I discovered that you're amazing
    when you take your clothes off.
[05:40] ---
    So you came to lecture me, saying something
    like, "Don't do such foolish things."
[05:43] ---
    As if. That's so tedious.
[05:46] ---
    Mai-san went home,
    and I can't go on dates with her.
[05:49] ---
    So I'm bored, and thought to spend
    some leisurely time with you.
[05:52] ---
    I see, so you came to do something
    even more tedious.
[05:56] ---
    So did you take anything
    other than the ones you uploaded?
[06:05] ---
    So they're not all lewd.
[06:08] ---
    Those are from middle school.
[06:10] ---
    I had no intent on
    showing anyone anything, at first.
[06:14] ---
    I just wanted an objective look at myself
    and think, "I'm doing something stupid."
[06:19] ---
    What's the point of doing that?
[06:21] ---
    A form of self-mutilation.
[06:23] ---
    You might not be able to understand, but...
[06:26] ---
    I hate who I am.
[06:30] ---
    The other Futaba said something similar.
[06:33] ---
    Azusagawa, which side are you on?
[06:37] ---
    I'm on Futaba's side.
[06:39] ---
    What a pretentious answer.
[06:42] ---
    You really should give up
    on one or the other.
[06:46] ---
    The world doesn't need two Rio Futabas.
[07:01] ---
    I went out to Kamakura.
[07:03] ---
    With my other self?
[07:04] ---
    No, by myself.
[07:05] ---
    I thought you were having a leisurely chat?
[07:09] ---
    Say, Futaba...
[07:10] ---
    Can you think of a way to return to one self?
[07:13] ---
    Now that we're both doing separate things,
    gaining different memories and experiences,
[07:18] ---
    I doubt we can return to one being.
[07:22] ---
    AUGUST 5th
[07:25] ---
    So, have you decided
    which one of us you want?
[07:28] ---
    That's something for you
    to decide for yourself.
[07:31] ---
    You should make your own decisions, right?
[07:33] ---
    I see. A sound argument.
[07:35] ---
    Man, I'm gonna die!
[07:38] ---
    Sakuta! Air, please!
[07:41] ---
    Futaba, Kunimi is asking you to fan him.
[07:44] ---
    Futaba! Air, please!
[07:49] ---
    Feels good...
[07:53] ---
    Rio-san, would you like some, too?
[07:58] ---
    So how long are you going
    to keep doing stuff like this?
[07:59] ---
    AUGUST 12th
[08:02] ---
    Until Futaba no longer does stuff
    like that, I guess.
[08:05] ---
    Though, I wouldn't mind if it's until
    you start showing lewd pics to only me.
[08:09] ---
    If that's your goal,
    you're getting further away each day.
[08:17] ---
    Someone responding to you?
[08:19] ---
    THAT'S A MINEGAHARA HIGH
    UNIFORM, RIGHT?
[08:21] ---
    I'M CLOSE BY TODAY,
    SO HOW ABOUT WE MEET UP?
[08:29] ---
    IF YOU DON'T SEE ME,
    I'LL TELL YOUR SCHOOL WHAT YOU'RE DOING.
[08:29] ---
    WHERE ARE YOU RIGHT NOW?
[08:33] ---
    Give me that.
[08:36] ---
    I'M CALLING THE POLICE
[08:37] ---
    That should do it.
[08:40] ---
    I'll walk you home, just in case.
[08:43] ---
    Delete it.
[08:45] ---
    That account... Please, delete it.
[08:54] ---
    Well... I'm sorry.
[08:57] ---
    I got to see a really cute side of you,
    so I'll be bragging to Kunimi sometime.
[09:03] ---
    Here.
[09:06] ---
    Eh?
[09:07] ---
    Um... I want you to stay with me tonight.
[09:11] ---
    Your parents?
[09:12] ---
    Dad's in Germany for a conference.
    Mom's somewhere in Europe for a business deal.
[09:17] ---
    That's a line I'd usually hear in a TV drama.
[09:19] ---
    Happens a lot in our family.
[09:21] ---
    Full disclaimer, though. I am a guy.
[09:24] ---
    If something happens,
[09:26] ---
    I'll report to Sakurajima immediately,
    including things that didn't happen.
[09:29] ---
    Keep it to things that really happen, please.
[09:38] ---
    Azusagawa?
[09:39] ---
    I'm here.
[09:45] ---
    Azusagawa?
[09:46] ---
    Here.
[09:53] ---
    I think I was scared.
[09:56] ---
    Right now, I have you and Kunimi.
[09:59] ---
    But maybe I felt like I'll end up
    alone again, someday.
[10:01] ---
    What's that about?
[10:03] ---
    I wasn't this uneasy
    before entering high school.
[10:07] ---
    Whether at school or at home,
    it was a given that I'd be by myself.
[10:12] ---
    But I entered high school...
[10:15] ---
    And ended up in the same class
    as you and Kunimi in the first year...
[10:19] ---
    And I've felt uneasy ever since.
[10:21] ---
    Kunimi is such a sinful guy.
[10:23] ---
    You're responsible for half of it.
[10:35] ---
    I'm surprised you can
    come to school every day.
[10:38] ---
    The whole school gives you the cold shoulder
    due to the hospitalization rumors.
[10:43] ---
    Everyone is avoiding me?
    Isn't that a bit too self-conscious?
[10:47] ---
    I doubt it's going too far, at all.
    Is your head all right?
[10:51] ---
    No, you're coming to school
    because it's not.
[10:54] ---
    Futaba, you're amusing.
[10:56] ---
    Huh? What do you mean?
[10:58] ---
    When you talk to me like this,
    you're quite amusing.
[11:02] ---
    Oh yeah, stuff like that happened...
[11:04] ---
    When Kunimi got a girlfriend,
    I became really scared.
[11:09] ---
    All he does is make you sad.
[11:12] ---
    You, as well.
[11:14] ---
    I thought you'd never give me attention again
    after finding such a beautiful girlfriend.
[11:20] ---
    Dumbass.
[11:21] ---
    I intend to have you stick around as my friend
    for the rest of my life.
[11:27] ---
    That, and you really don't get it at all.
[11:30] ---
    Get what?
[11:31] ---
    You've got the hots for Kunimi,
    but you don't understand him at all.
[11:36] ---
    I'll borrow your phone.
[11:38] ---
    I'll teach you just how amazing he is.
    You'll fall in love all over again.
[11:41] ---
    Stop it! This late at night,
    he'll think I have no sense!
[11:45] ---
    Too late.
[11:47] ---
    Futaba's in a pinch!
    Come to Honkugenuma Station right away!
[11:58] ---
    You're late.
[12:00] ---
    No, you're just too quick.
[12:02] ---
    You're the one who said
    to come flying over.
[12:04] ---
    Futaba, are you all right?
[12:07] ---
    Sakuta didn't do anything
    weird to you, did he?
[12:08] ---
    Like I would!
[12:09] ---
    I totally thought that you assaulted her.
[12:12] ---
    Why would the assailant
    be the one calling you!?
[12:15] ---
    Because your guilty conscience
    was tormenting you?
[12:17] ---
    Wait, Sakuta doesn't have a conscience.
[12:20] ---
    Why...
[12:23] ---
    Why...
[12:24] ---
    Kunimi, don't make her cry.
[12:26] ---
    It's my fault?
[12:27] ---
    Without a doubt, it's your fault.
[12:30] ---
    Well, you got me.
[12:31] ---
    It's not Kunimi's fault...
[12:34] ---
    Futaba sure is cute when she cries.
[12:36] ---
    I don't know that...
[12:38] ---
    It's been a while since I last cried...
[12:41] ---
    But... But I...
[12:44] ---
    I wasn't alone at all... I wasn't alone...
[12:50] ---
    Sakuta.
[12:52] ---
    You're buying Futaba and I some juice.
[12:54] ---
    Why am I the one being exploited?
    I don't flippin' get it.
[12:58] ---
    You gotta rehydrate what we've lost, yeah?
[13:06] ---
    Here.
[13:07] ---
    Thank you!
[13:09] ---
    Azusagawa's been totally domesticated
    by Sakurajima-senpai.
[13:13] ---
    Sakuta can be valiant in the strangest places.
[13:16] ---
    So, what do we do now?
[13:18] ---
    This.
[13:28] ---
    The wind's strong, huh?
[13:30] ---
    They say a typhoon
    is coming in tomorrow night.
[13:32] ---
    Get closer, Kunimi.
    Block the wind with that big body of yours.
[13:36] ---
    S-So close...
[13:40] ---
    Oh, it's lit!
[13:41] ---
    Futaba, hurry.
[13:53] ---
    Don't fling it around!
[14:14] ---
    Kunimi, you're not asking me anything.
[14:18] ---
    About me.
[14:20] ---
    When Sakuta called me out,
    I wondered what the hell was going on.
[14:24] ---
    But when I saw you crying like that,
    I didn't care anymore.
[14:31] ---
    Argh! Damn, I lost!
[14:34] ---
    Maybe we'll get a good view from here.
[14:37] ---
    The fireworks festival at Enoshima
    is next week, right?
[14:40] ---
    Why don't we watch it together again?
[14:42] ---
    You haven't made a promise
    with that cute girlfriend of yours?
[14:44] ---
    Well, we're kind of in the middle of a fight.
[14:48] ---
    You didn't promise Sakurajima-senpai?
[14:51] ---
    Thanks to her agency,
    I'm prohibited from going on dates.
[14:54] ---
    Nothing like a super-popular celebrity. Futaba?
[14:58] ---
    I don't have any plans.
[14:59] ---
    Then it's decided.
[15:04] ---
    Isn't the sky a bit brighter now?
[15:07] ---
    I've never pulled an all-nighter before.
[15:10] ---
    What in the world am I doing?
[15:13] ---
    Something stupid, of course.
[15:15] ---
    We're certainly doing something stupid.
[15:21] ---
    It would've been great if you two were girls.
[15:27] ---
    The trains should be moving by now.
[15:29] ---
    Well, that was fun. See ya.
[15:31] ---
    Yeah.
[15:36] ---
    Azusagawa...
[15:38] ---
    If you're still scared,
    I'll stay with you again today.
[15:40] ---
    I'm fine on that front. It's my other self.
    She has it worse than I do.
[15:47] ---
    Because she hates me...
[15:49] ---
    So, please... Take care of my other self.
[16:01] ---
    Welcome back.
[16:02] ---
    I'm home.
[16:03] ---
    You must be tired.
[16:06] ---
    Here. She said she deleted the account.
[16:09] ---
    I doubt she'll be doing that anymore.
[16:11] ---
    I see...
[16:12] ---
    I'll fill you in on the details later.
[16:14] ---
    Right now, I'm tired and going to sleep.
[16:26] ---
    AUGUST 13th
[16:35] ---
    Good morning, Big Brother.
[16:38] ---
    Morning, Kaede.
[16:41] ---
    Is Futaba in her room?
[16:42] ---
    No, she's not back yet.
[16:44] ---
    Huh? Did she step out?
[16:47] ---
    Right after you came home,
    she said she was going shopping.
[16:51] ---
    Shopping?
[17:02] ---
    Damn! She left her phone behind!
[17:10] ---
    This is the worst feeling, dammit!
[17:15] ---
    What's wrong?
[17:16] ---
    Futaba is gone.
[17:18] ---
    I got home, passed out, and when I woke up,
    she was clean outta my house, stuff and all.
[17:22] ---
    I'll say this just in case,
    but we're not back to one person.
[17:26] ---
    Any idea where she might have gone?
[17:28] ---
    If it was me...
[17:33] ---
    Dammit! This is so tedious!
[17:37] ---
    Futaba is so tedious!
[17:49] ---
    Azusagawa... Why?
[17:54] ---
    Man, that was a hell of a time...
[17:57] ---
    Yesterday... oh wait, this morning.
    There was something I forgot to tell you.
[18:01] ---
    What?
[18:02] ---
    Wanna go see fireworks next week?
[18:04] ---
    Eh?
[18:05] ---
    The fireworks festival at Enoshima.
    We went last year, didn't we?
[18:09] ---
    Kunimi said he'd come, too.
[18:11] ---
    I...
[18:12] ---
    You're coming too, right?
[18:14] ---
    I won't.
[18:15] ---
    You already got plans or something?
[18:17] ---
    I'm going to disappear from here...
[18:20] ---
    Huh?
[18:21] ---
    I'll disappear from your sight, Azusagawa.
    I'll disappear from this city.
[18:26] ---
    What's with that?
[18:28] ---
    The world doesn't need two Rio Futabas.
[18:32] ---
    My other self is being a much better
    Rio Futaba than me.
[18:37] ---
    She's accustomed to this world.
[18:40] ---
    Everything will be resolved if I'm gone.
[18:43] ---
    That's a wrong answer.
[18:45] ---
    No part of that is wrong.
[18:47] ---
    Totally wrong. Right from the foundation.
[18:50] ---
    If so, why was such a picture...
[18:53] ---
    If I'm shown such an enviable picture,
    that's the only way I can think!
[18:57] ---
    There's nowhere I belong anymore!
[19:00] ---
    There's no more need for me...
[19:02] ---
    You and Kunimi are fine
    as long as my other self is around, right?
[19:06] ---
    You're so insensitive, Azusagawa!
[19:07] ---
    Dumbass. You say that after all this?
[19:11] ---
    You're already fully aware
    that I'm insensitive.
[19:15] ---
    So, we're all meeting up at Kugenuma-
    Kaigan Station at 6:30 on the 19th, okay?
[19:20] ---
    That's all I have to say.
[19:26] ---
    Azusagawa!
[19:35] ---
    Morning.
[19:36] ---
    This is all because you ran around
    in the pouring rain, getting soaked.
[19:41] ---
    The test results said there's nothing wrong.
[19:44] ---
    Why do you look so captivated?
[19:46] ---
    With such a beautiful senpai here,
    I couldn't help it.
[19:50] ---
    If you're acting like that,
    you're definitely fine.
[19:53] ---
    Mai-san, what brings you here?
[19:55] ---
    I got a call from Futaba.
[20:00] ---
    Azusagawa...
[20:02] ---
    I troubled you with this, too.
[20:04] ---
    No kidding.
    The way you do this is so unfair.
[20:07] ---
    I couldn't leave you collapsed
    in a place like that.
[20:10] ---
    If so, it was worth collapsing.
[20:13] ---
    Azusagawa, I...
[20:16] ---
    If it's about how you're no longer needed,
    or everything will be reconciled if you fade away,
[20:22] ---
    or you're scared and not sure what to do,
    tedious stuff like that, I don't want to hear it.
[20:30] ---
    It's all right if you hate yourself, really.
[20:34] ---
    I always live thinking,
    "well, I guess this is how things go."
[20:41] ---
    Nothing less from you.
[20:43] ---
    Normally, this is where people say
    "You can slowly work on liking yourself,"
[20:47] ---
    or "There are tons of good things
    about you, Futaba," or something like that.
[20:51] ---
    Living with such a positive attitude
    is so exhausting, right?
[20:54] ---
    You really are the worst, Azusagawa.
[20:58] ---
    But somehow, it's a relief.
[21:02] ---
    Truly, such a relief.
[21:09] ---
    You know...
[21:11] ---
    Can I go see the fireworks, too?
[21:15] ---
    No way.
[21:17] ---
    You can't come if you ask like that.
[21:21] ---
    I-I want to see the fireworks, too!
[21:23] ---
    You're asking the wrong person.
[21:35] ---
    It's me.
[21:38] ---
    Yeah, I met up with Azusagawa.
[21:41] ---
    And, well... I have a favor to ask.
[21:48] ---
    I want to go to the fireworks together.
[22:03] ---
    Hello?
[22:04] ---
    You should head back
    to the consultation room.

[22:07] ---
    Sakurajima-senpai is waiting for you, right?
[22:10] ---
    So you're back to being one person.
[22:12] ---
    Yeah. So, about the fireworks.
    Don't you dare be late.

[22:16] ---
    Got it.
[22:18] ---
    AUGUST 19th
[22:23] ---
    Hey, Futaba.
[22:27] ---
    You went back to glasses.
[22:28] ---
    I-Is it weird?
[22:30] ---
    It looks good with the yukata. Right, Sakuta?
[22:32] ---
    Looks kinda erotic.
[22:34] ---
    Right, Kunimi?
[22:35] ---
    Definitely.
[22:37] ---
    That's why I hated wearing a yukata.
[22:51] ---
    Kunimi...
[22:54] ---
    What?
[23:03] ---
    Futaba, I...
[23:05] ---
    Don't bother answering.
    I already know the answer.
[23:08] ---
    I see...
[23:09] ---
    If you said anything, I think I'd cry, too.
[23:13] ---
    If you do, Sakuta will lend you
    a sleeve of his yukata.
[23:16] ---
    You can blow your nose in it.
[23:18] ---
    Idiot.
[23:22] ---
    Kunimi?
[23:24] ---
    Go make up with your girlfriend.
    I'm sure the reason is me or Azusagawa, right?
[23:29] ---
    Yeah... I guess I'll call her later.
[24:55] ---
    Nothing less from you, Sakuta.
    You rascal!
[24:56] ---
    Next Time
    #9 Sister Panic

E9 - Sister Panic

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:00] ---
    SEPTEMBER 1st
[00:01] ---
    The eagerly awaited second term has begun.
[00:04] ---
    Mai was busy with show-biz work
    during summer break.

[00:08] ---
    On top of it, her agency
    forbid us from going on dates.

[00:11] ---
    So there were many days
    where I couldn't see her.

[00:13] ---
    Don't worry.
[00:14] ---
    Once the second term starts,
    we'll see each other normally at school.
[00:18] ---
    Those days are finally over!
[00:21] ---
    And yet...
[00:23] ---
    I don't see Mai-san anywhere.
[00:28] ---
    It doesn't look like she even came to school.
[00:36] ---
    Mai-san...
[00:41] ---
    Mai-san!
[00:46] ---
    Who are you?
[00:47] ---
    Eh?
[00:48] ---
    I'm asking, who are you?
[00:51] ---
    As you know, I am Sakuta Azusagawa,
    and I have a pure, innocent relationship with you.
[00:56] ---
    H-Huh!?
[00:58] ---
    A guy with dead eyes like that
    couldn't possibly be Big Sister's boyfriend.
[01:02] ---
    Big Sister? Who are you?
[01:05] ---
    She's Nodoka Toyohama.
[01:08] ---
    And, for now, I'm Mai Sakurajima.
[01:12] ---
    O-Oh! I-It really is you, Mai-san.
[01:15] ---
    You can tell from being stepped on?
    What kinda pervert are you?
[01:18] ---
    What exactly is the meaning of all this?
[01:20] ---
    It's a dream! A dream!
[01:22] ---
    It's not a dream.
    I somehow swapped bodies with her.
[01:26] ---
    Could it possibly be...
[01:28] ---
    Puberty Syndrome, I think.
[01:32] ---
    Again?
[03:08] ---
    Mai-san, what's the rent for this place?
[03:11] ---
    I don't pay rent. I bought it.
[03:13] ---
    More importantly, that's your reaction
    for your first time in your girlfriend's home?
[03:17] ---
    You should look happier.
[03:19] ---
    If the situation wasn't what it is...
[03:21] ---
    If this isn't a dream, then what is it?
[03:24] ---
    It's a lie. It's all a lie!
[03:26] ---
    You should hurry up and accept reality.
[03:29] ---
    Wasn't Nodoka Toyohama...
[03:32] ---
    Doka-chan, what's your favorite thing?
[03:34] ---
    I like the actress Mai Sakurajima.
[03:37] ---
    She's in that idol group,
    "Sweet Palette" or something?
[03:40] ---
    Not "Pallete" with a P, but "Bullet."
    "Sweet Bullet!"
[03:43] ---
    How are you two related?
[03:46] ---
    I said before that I had a little sister, right?
[03:48] ---
    A half-sister on my dad's side,
    after he remarried.
[03:52] ---
    Why is said little sister here?
[03:55] ---
    She suddenly came to my place
    late last night.
[03:58] ---
    She said she didn't want to go home.
[04:00] ---
    And our bodies were swapped
    after waking up this morning.
[04:02] ---
    What's up with all that...
[04:05] ---
    Toyohama-san, do you have any clues why?
[04:07] ---
    Huh? Clues?
[04:09] ---
    Clues as to why you swapped bodies
    with my Mai-san.
[04:12] ---
    And who is "my Mai-san?"
[04:14] ---
    Ouch...
[04:15] ---
    I have no idea!
[04:17] ---
    More like, why are both of you so cal—
[04:20] ---
    How do you stay calm!?
[04:21] ---
    Physical bodies swapping?
    That's absolutely, positively, perfectly abnormal!
[04:26] ---
    Right.
[04:27] ---
    Wait, that's all? Big Si—
[04:29] ---
    Mai-san, you're all right with this?
    With this situation?
[04:32] ---
    For better or worse, it's already happened,
    so we have to live with it.
[04:36] ---
    Anyways, until we return to normal,
    I'll live as Nodoka.
[04:40] ---
    Nodoka, you have to live as me.
[04:44] ---
    This is all I have for work.
[04:46] ---
    A fashion magazine shoot, some interviews,
    and a commercial filming.
[04:50] ---
    That's surprisingly little work.
[04:52] ---
    I cut back for the second term,
    so a certain someone wouldn't feel lonely.
[04:56] ---
    It's useless if the dating ban hasn't been lifted.
[04:59] ---
    Nodoka's schedule is packed.
[05:01] ---
    It's not real work.
    They're mostly song and dance lessons.
[05:05] ---
    Sweet Bullet has a gig
    at the end of the month.
[05:08] ---
    I hope we can return back before then...
[05:11] ---
    I don't have song and dance experience,
    so it'll be rough to learn it all.
[05:15] ---
    What about you?
[05:16] ---
    Yeah, I've done photo shoots
    and interviews before.
[05:20] ---
    But filming commercials...
[05:21] ---
    The director is the type to be strict to the script,
    so you'll be fine if you're prepared.
[05:26] ---
    Oh, you can go home now, Sakuta.
[05:28] ---
    Eh? What'll happen to my
    lovey-dovey life with you, Mai-san?
[05:32] ---
    Let's meet up at 7:50 tomorrow morning.
[05:35] ---
    I'd like you to take Nodoka to school.
[05:39] ---
    SEPTEMBER 2nd
[05:49] ---
    Nasuno and Hayate are one step ahead!
[05:52] ---
    It's the duty of a little sister
    to wake up her big brother.
[05:55] ---
    Morning, Kaede.
[05:57] ---
    Kaede wants to be a cat, too.
[06:00] ---
    And if Kaede were to swap bodies with a cat,
    it'd make even less sense.
[06:07] ---
    Um, I should have asked this first, but...
[06:10] ---
    Isn't it impossible for me
    to pretend that I'm Mai-san?
[06:14] ---
    Close friends would notice right away
    that I'm acting odd.
[06:17] ---
    Don't worry, Mai-san doesn't have any friends.
[06:20] ---
    Huh?
[06:21] ---
    What's that?
    You're in the same boat.
[06:24] ---
    I have friends. Three of them, even.
[06:27] ---
    There you have it.
    It'll be easy pretending to be me at school.
[06:34] ---
    Sit quiet in class,
    and go home when it's done.
[06:36] ---
    No need to talk with anyone.
[06:38] ---
    O-Okay...
[06:40] ---
    Well... It's the same for me.
[06:43] ---
    When my record debut was confirmed last year,
    I lost all time to hang with my school friends.
[06:48] ---
    Two friendless sisters... It's too sad.
[06:52] ---
    Well then, I'll head to Nodoka's school.
[06:55] ---
    Was it a rich girls' school in Yokohama?
[06:58] ---
    About Nodoka, I have a good clue why,
    but can you ask what happened?
[07:03] ---
    I think I'm the reason this happened.
[07:05] ---
    It's rough having a big sister
    that everyone in the country knows.
[07:10] ---
    That, and stories of how prideful
    both our mothers are.
[07:14] ---
    I didn't mention before?
[07:16] ---
    My mother made me join a troupe
    out of spite for her ex-husband...
[07:20] ---
    ...and his new wife, Nodoka's mother.
[07:23] ---
    I hadn't heard that.
[07:25] ---
    When she found out, Nodoka's mother
    forced her daughter into one, as well.
[07:30] ---
    I see. So the daughters are pawns
    in their proxy war.
[07:37] ---
    What were you talking about?
[07:39] ---
    You want to know?
[07:40] ---
    Annoying.
[07:42] ---
    Come to think, is it fine
    to send Mai-san to school like that?
[07:46] ---
    Huh?
[07:46] ---
    I'm asking if the idol Nodoka Toyohama
    won't cause a panic riding trains like everyone else.
[07:52] ---
    Are you mocking me?
[07:54] ---
    I'm actually worried about you.
[07:57] ---
    It's totally fine.
[07:59] ---
    You say I'm an idol, but we're not that popular.
[08:02] ---
    Nobody knows anything about me...
[08:10] ---
    Class 3-1, okay?
[08:11] ---
    I know.
[08:12] ---
    My seat's on the window side,
    second from the back.
[08:15] ---
    And I just need to quietly listen to class, right?
[08:18] ---
    You sure can act the part.
[08:21] ---
    The speech and expressions
    are just like Mai-san's.
[08:25] ---
    I impersonated her often as a kid.
[08:29] ---
    She was my pride, and who I looked up to.
[08:34] ---
    Setting aside the examinations
    of what's going on...
[08:38] ---
    For this case, aren't the clues
    to solve this out in the open?
[08:43] ---
    Meaning?
[08:44] ---
    I believe that Puberty Syndrome
    is caused by one's unstable mental state.
[08:50] ---
    Well, that's the logical step.
[08:52] ---
    If I can imagine where the issue stems from
    by listening to the circumstances,
[08:58] ---
    you'd obviously have a clue about it,
    wouldn't you?
[09:01] ---
    To describe it in a sentence...
[09:02] ---
    "An inferiority complex
    against a gifted big sister."
[09:05] ---
    But still, how do you get over that?
[09:09] ---
    Maybe she just needs to become
    a nationally popular idol?
[09:21] ---
    Girls taking off their tights is kinda erotic.
[09:24] ---
    D-Don't watch, dummy!
[09:29] ---
    Feels good!
[09:31] ---
    What's with this beach? It's the best!
[09:34] ---
    It indeed is the best.
[09:38] ---
    Why do you keep staring at my legs!?
[09:40] ---
    They're wonderful.
[09:41] ---
    Don't look at Big Sister's body with lewd eyes!
[09:44] ---
    I want them to sandwich me.
[09:47] ---
    Specifically, I mean my face.
[09:49] ---
    The thought that it's okay if it's your head
    is totally crazy. You should die.
[09:52] ---
    If it was Mai-san, she'd say, "Sandwiching a
    young boy's head with my legs is nothing."
[09:59] ---
    Big Sis, what part of this guy
    do you like so much?
[10:07] ---
    Say, why don't you call Mai-san "Big Sis"
    when she's around?
[10:12] ---
    You sometimes call her "Mai-san",
    and you speak somewhat politely...
[10:16] ---
    Of course. In show-biz,
    she's a great senpai to me.
[10:20] ---
    Is that all?
[10:21] ---
    That's all.
[10:23] ---
    Then why did you run away from home
    to end up at her place?
[10:27] ---
    If it were me,
    I'd seek someone more familiar.
[10:30] ---
    I'm not like you.
[10:34] ---
    Don't you have something
    you want to tell her?
[10:37] ---
    For instance, something like,
    "I hate you, Big Sister!"
[10:41] ---
    No!
[10:42] ---
    No...
[10:44] ---
    Well, isn't it fine?
[10:46] ---
    The fact that you ran away from home
    likely means you're in a fight with your parents.
[10:50] ---
    If you said the reason was Mai-san,
    then of course you'd start hating her.
[10:55] ---
    What is it... What is it with you!?
[10:59] ---
    I haven't said anything!
[11:01] ---
    You don't need to tell me
    to understand that much.
[11:04] ---
    Mai-san probably has a general idea, too.
[11:06] ---
    No way...
[11:10] ---
    Well, you should have a proper talk
    with Mai-san when you get home.
[11:14] ---
    See ya.
[11:15] ---
    Hold on.
[11:16] ---
    What is it?
[11:17] ---
    Can I sleep at your place for a while?
    I can't go back to Big Sister's place after all this.
[11:22] ---
    How will you explain that to her?
[11:24] ---
    You could come up with some good excuse...
[11:26] ---
    What's wrong?
[11:29] ---
    Toyohama-san wants to sleep over at my place.
[11:32] ---
    The reason?
[11:34] ---
    Well, let's see...
[11:35] ---
    Wait. I'll say it.
[11:41] ---
    I've always, ever since I was little...
    been compared.
[11:47] ---
    Every audition I went to,
    they always chose you.
[11:50] ---
    And each time, Mom would get mad at me.
[11:53] ---
    She'd say, "Why can't you do
    what Mai-chan can do?"
[11:57] ---
    While you were on hiatus from show-biz,
[12:00] ---
    I was finally able to debut
    as part of Sweet Bullet.
[12:03] ---
    Mom got a tiny bit kinder
    and complimented me.
[12:07] ---
    But...
[12:08] ---
    But what's this about
    resuming show-biz work?
[12:11] ---
    You got a good role in a special drama,
[12:13] ---
    landed a lot of commercials,
[12:14] ---
    and I see you on the cover of
    fashion magazines every single month!
[12:17] ---
    Why do you keep getting in my way!?
[12:19] ---
    You easily accomplish what I
    am finally able to do.
[12:23] ---
    You're the one that everyone
    is watching all the time!
[12:25] ---
    Don't make all of my effort go to waste!
[12:29] ---
    I hate you!
[12:31] ---
    I hate you, Big Sister!
[12:35] ---
    I see. I'm glad.
[12:38] ---
    I hated you too, Nodoka.
[12:40] ---
    Though, it's all thanks to our insensitive father.
[12:44] ---
    Not only did he leave us, he was the one
    who first brought us together.
[12:49] ---
    It's not particularly your fault,
    but you must know that I have ill feelings, too.
[13:01] ---
    Is it really all right?
    For you to sleep over, I mean.
[13:05] ---
    I can't have Nodoka sleeping over
    at your place.
[13:08] ---
    Well, you have a point, but...
[13:12] ---
    Welcome home, Big Brot—
[13:16] ---
    Big Brother has gone delinquent.
[13:19] ---
    No, I haven't.
[13:20] ---
    Big Brother has turned into a gigolo.
[13:22] ---
    What kind of interpretation is that?
[13:25] ---
    You have yet another new girl with you.
[13:28] ---
    She's Mai-san's little sister.
    She'll be staying with us for a while.
[13:32] ---
    Nice to meet you. I'm Nodoka Toyohama!
[13:43] ---
    In the future, if I were to marry Mai-san...
[13:48] ---
    Nodoka Toyohama would be a little sister...
    Rather, sister-in-law.
[13:52] ---
    But she's actually Mai's half-sister,
    so she'd be a half-sister-in-law...
[13:58] ---
    What's the right way
    to address people like her?
[14:02] ---
    You sure took your time.
    Were you thinking about me or something?
[14:06] ---
    I'm always thinking about you, Mai-san.
[14:09] ---
    Yeah, yeah.
[14:10] ---
    Actually, I was just engrossed in
    playing the submarine game.
[14:14] ---
    Huh? Do you know what that game is?
[14:19] ---
    Those wounds aren't going away.
[14:23] ---
    Would you like to touch them?
[14:24] ---
    Why would I?
[14:25] ---
    Because I want you to touch them.
[14:27] ---
    Stop speaking nonsense
    and put your clothes on.
[14:29] ---
    We're in trouble if your naked body
    gets burned into Nodoka's memory.
[14:33] ---
    She's not a child, either.
[14:35] ---
    She's still quite the child.
[14:36] ---
    And who was it that had
    a huge argument with said child?
[14:40] ---
    That was...
[14:42] ---
    I think it's best to be honest.
[14:45] ---
    I don't want to hear sound logic.
[15:34] ---
    Hayate, were you being a good kitty?
[15:40] ---
    Makinohara, you don't have a big sister, right?
[15:43] ---
    Yes. I'm an only child.
[15:46] ---
    But, sometimes I long for one,
    wishing it'd be nice to have a wonderful big sister.
[15:51] ---
    Kaede would also be happy
    to have a wonderful big sister.
[15:54] ---
    But only if she's older than Big Brother.
[15:57] ---
    Kaede is the only little sister for Big Brother!
[16:05] ---
    SEPTEMBER 10th
[16:06] ---
    You're filming the commercial
    starting tomorrow morning?
[16:09] ---
    How's this smile?
[16:11] ---
    Wouldn't it be better to ask Mai-san
    for stuff like that?
[16:14] ---
    I didn't mention her.
[16:16] ---
    If that's the case, it troubles
    an amateur like me when you ask.
[16:19] ---
    Then I won't ask.
[16:22] ---
    Oh, good morning, Senpai.
[16:25] ---
    Is Mai-san on that issue?
[16:27] ---
    I'm not giving it to you. I haven't read it all yet.
[16:31] ---
    I still need to study it.
[16:33] ---
    That's fine. I'll just look at the real deal.
[16:36] ---
    Senpai...
[16:38] ---
    That line was super creepy.
[16:44] ---
    Welcome...
[16:49] ---
    Mai-san, what's wrong?
[16:51] ---
    I thought I should eat something
    before my singing practice.
[16:55] ---
    I could get hungry.
[16:57] ---
    Is that Toyohama's smartphone?
[17:00] ---
    A text from Nodoka's mother.
[17:03] ---
    I've gotten about 50 of them today,
    since this morning.
[17:04] ---
    - Hurry and come home.
    - Are you going to your vocal lessons?
    - Be mindful of your time
[17:10] ---
    One of these, please.
[17:11] ---
    Spaghetti with tomato sauce, was it?
[17:14] ---
    In preparation for tomorrow's
    commercial shoot,
[17:16] ---
    she was practicing hard
    to make the right expressions.
[17:19] ---
    What's this so suddenly?
[17:21] ---
    I thought that's actually why
    you came by to hear.
[17:24] ---
    Actually, I stopped by to see my boyfriend's face.
[17:27] ---
    Man, I'm so happy.
[17:29] ---
    You can be genuinely grateful.
[17:31] ---
    If you have any advice, I'll relay it.
[17:34] ---
    Did Nodoka say she wanted some?
[17:36] ---
    No.
[17:36] ---
    Then, I won't give any.
[17:38] ---
    So she's on your mind after all.
[17:40] ---
    It's fine. If she can remember what
    she was taught in the troupe,
[17:45] ---
    she'll make it through, no problem.
[17:46] ---
    SEPTEMBER 12th
[18:00] ---
    Can't help being sleepy,
    so early in the morning...
[18:02] ---
    Mai Sakurajima-san is on the set!
[18:06] ---
    Good morning!
[18:07] ---
    Thank you all for your hard work.
[18:11] ---
    We're going in with the camera test
    before the train comes in!
[18:15] ---
    All right, let's go.
[18:17] ---
    And... Start!
[18:23] ---
    Okay, cut!
[18:31] ---
    We'll wait for a train to pass,
    then we'll film!
[18:49] ---
    Is she all right?
[18:51] ---
    All right, starting takes.
[18:53] ---
    Take one!
[19:07] ---
    Stop the cameras!
[19:08] ---
    Mai-san? Mai-san?
[19:11] ---
    Calm down! Breathe slowly!
[19:13] ---
    All right, she's conscious.
[19:15] ---
    Hurry up!
[19:20] ---
    Sakuta...
[19:22] ---
    Running again today?
[19:24] ---
    I'm increasing stamina for the gig.
[19:26] ---
    Anyways, how'd the shoot go?
[19:28] ---
    Look at this depressed look on my face.
[19:30] ---
    I realize it didn't go that well,
    but it ended after some retakes, right?
[19:35] ---
    No, the problem was before that.
[19:38] ---
    She got dizzy before the first take,
    and collapsed.
[19:40] ---
    Huh?
[19:41] ---
    They cancelled the shoot.
[19:44] ---
    The staff was saying
    she probably just hyperventilated.
[19:47] ---
    Why did...
[19:49] ---
    It became painfully obvious to her...
[19:51] ---
    How much trust and expectation
    people put on Mai Sakurajima.
[19:57] ---
    You don't get it?
[19:59] ---
    She felt pressured by everything
    of that nature, I'm sure...
[20:07] ---
    You seem to be in a bad mood.
    What's wrong?
[20:10] ---
    Nothing, really. Just had a thought.
[20:13] ---
    About how I'd feel if I had
    a big sister that could do anything.
[20:17] ---
    What's with that?
[20:18] ---
    I've never experienced
    being compared to a big sister.
[20:22] ---
    Then do you want to ask someone
    who has a big sister that can do anything?
[20:34] ---
    What?
[20:35] ---
    Sakuta said he had something to ask you.
[20:38] ---
    Kamisato, do you have a big sister?
[20:41] ---
    I do, but...
[20:42] ---
    Wait, why don't you know about her?
[20:44] ---
    And why should I know about
    what goes on in your family?
[20:48] ---
    Big Sister attended this school until last year.
[20:51] ---
    She was also the student council president,
    so I'm sure you saw her around.
[20:54] ---
    I don't remember her.
[20:55] ---
    Can I go now?
[20:56] ---
    Can you try a bit harder?
[20:58] ---
    So your sister was brilliant?
[21:00] ---
    She got into the best national university
    in Japan on her first year trying.
[21:04] ---
    Do you like your big sister?
[21:07] ---
    Not really.
[21:08] ---
    Then you hate her?
[21:09] ---
    Not really.
[21:10] ---
    I see. I get it now.
[21:12] ---
    Huh? What are you saying you understand?
[21:15] ---
    So it's not something as simple
    as liking or hating...
[21:20] ---
    It's not like I hate her or anything.
[21:23] ---
    I'm just annoyed that Mom keeps saying I should
    take her as an example and study more.
[21:39] ---
    Mai-san...
[21:41] ---
    Here you go.
[21:42] ---
    A key to my place.
[21:44] ---
    You're giving me a spare key?
[21:45] ---
    I can't give you a spare key that easily.
    You're so disgusting.
[21:48] ---
    Ouch, ouch!
[21:49] ---
    I'm lending it to you, only briefly.
    I'm counting on you.
[21:53] ---
    If she's still on your mind,
    you should go and talk to her.
[21:58] ---
    I just don't know what to say to her.
[22:00] ---
    You can include that as part of what to tell her.
[22:02] ---
    I don't want to.
[22:04] ---
    Well, you still have to save face
    as the big sister...
[22:08] ---
    Then, I'll be going now.
[22:10] ---
    Hold on.
[22:11] ---
    What is it?
[22:14] ---
    Never, ever open the cabinets
    in the Japanese-style room.
[22:17] ---
    Never, ever?
[22:26] ---
    Never, ever, huh?
[22:34] ---
    Yes?
[22:35] ---
    It's Azusagawa.
[22:37] ---
    What is it?
[22:38] ---
    Can I come in?
[22:41] ---
    Even if I can't, I'll help myself in
    with the spare key Mai-san lent me.
[22:46] ---
    Um... Did Big Sister say anything?
[22:50] ---
    Not really. She wasn't worried at all.
[22:53] ---
    She thought you would have
    several outtakes,
[22:56] ---
    but she had no doubt you'd be able
    to get a good take out of that director.
[23:01] ---
    Really?
[23:02] ---
    You know, you should just smile like that.
[23:05] ---
    Huh?
[23:06] ---
    For that commercial shoot.
[23:08] ---
    While you were practicing,
    you forced yourself to smile like Mai-san.
[23:11] ---
    But it looked really fake, to be blunt.
[23:15] ---
    In any case...
[23:17] ---
    This is horrible.
[23:20] ---
    She couldn't possibly have anticipated this
    in giving me the spare key...
[23:24] ---
    Have you eaten?
[23:25] ---
    I haven't eaten since morning.
[23:27] ---
    Then I'll make something,
    so you can freshen up by taking a bath first.
[23:31] ---
    Don't peek.
[23:32] ---
    Are you asking me to peek in?
[23:34] ---
    Of course not! Die!
[24:55] ---
    Nothing less from you, Sakuta.
    What a rascal.
[24:57] ---
    Next Time
    #10 Complex Congratulations

E10 - Complex Congratulations

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:04] ---
    Well then, Maiko-chan,
    shall we go home together?

[00:09] ---
    Okay!
[00:12] ---
    This is Big Sister...
[00:14] ---
    If I try hard enough,
    maybe I can meet her someday.
[00:35] ---
    Sheesh, they should hurry and make up.
[02:09] ---
    I'm home.
[02:11] ---
    You're late.
[02:13] ---
    I was cooking, doing laundry
    and cleaning over there.
[02:19] ---
    That's it?
[02:21] ---
    For today, my honest feelings are that
    you guys should hurry and make up.
[02:27] ---
    I see...
[02:29] ---
    I'm turning in.
[02:30] ---
    Eh? No rewards for going over
    to check on how she was doing?
[02:34] ---
    I have an early morning meeting
    to prepare for the gig tomorrow.
[02:38] ---
    SEPTEMBER 8th
[02:46] ---
    Oh no, I left my window open.
[02:52] ---
    Care to try being dead, too?
[02:56] ---
    No, that's not the smile you want!
[02:58] ---
    If you're going to study up on Mai-san,
    make it something a bit more exhilarating.
[03:02] ---
    Oh, what should I do?
[03:05] ---
    The retake for the commercial is tomorrow!
[03:07] ---
    I haven't grasped anything yet!
[03:09] ---
    Things probably won't change
    going into tomorrow, anyway.
[03:11] ---
    Y-You don't have to be so blunt!
[03:13] ---
    Maybe you don't have to try
    doing things you can't do.
[03:17] ---
    Just be mediocre. You're being too greedy.
[03:21] ---
    What, going home already?
[03:23] ---
    If I'm home late, Mai-san gets in a bad mood.
[03:26] ---
    Hold on!
[03:28] ---
    Y-You know...
[03:30] ---
    I want to take my time with a bath...
[03:34] ---
    ...so can you stay until I'm out?
[03:36] ---
    Huh? I don't see why I have to stay.
    I don't flippin' get it.
[03:40] ---
    Wh-When I'm bathing by myself,
    I sometimes have a bad feeling...
[03:47] ---
    So you're just scared.
[03:48] ---
    You jumped at that bath scene earlier, too!
[03:51] ---
    I'm okay if I can bathe with you.
[03:53] ---
    Y-You'd have to ask Big Sister about that...
[03:56] ---
    All right, let me call Mai-san.
[03:58] ---
    N-Never mind! Die!
    Seriously, die!
[04:02] ---
    I'm home!
[04:04] ---
    W-Welcome back, Big Brother.
[04:08] ---
    Y-You're home early.
[04:11] ---
    Is that a new game?
[04:13] ---
    I-If you think Kaede is playing games
    all the time, you're seriously mistaken.
[04:16] ---
    Kaede has a lot of things on her mind, too.
[04:19] ---
    What are you thinking of
    to end up like that?
[04:23] ---
    Big Brother, you promise not to laugh?
[04:26] ---
    I won't laugh.
[04:31] ---
    What do you think?
[04:34] ---
    It smells like the closet.
[04:36] ---
    That's it?
[04:37] ---
    Hmm... You kinda look
    like a middle school student.
[04:40] ---
    K-Kaede is a bona-fide middle school student!
[04:44] ---
    I think it's almost time for Kaede.
    Almost time to put in some effort.
[04:52] ---
    Don't overdo it.
[04:54] ---
    Since Big Brother keeps bringing
    one new girl after another,
[04:59] ---
    Kaede feels she needs to shape up soon.
[05:03] ---
    I'm home!
[05:04] ---
    Welcome back, Nodoka-san.
[05:06] ---
    Your uniform?
[05:07] ---
    It's great! So cute!
[05:09] ---
    Really!?
[05:11] ---
    Yup.
[05:12] ---
    Oh, I have a souvenir.
[05:13] ---
    Thank you so much!
[05:17] ---
    Oh, it's slightly better pudding!
[05:19] ---
    That's right. I got this, too.
    Tickets for the gig at the end of the month.
[05:23] ---
    Give one to Nodoka, too.
[05:25] ---
    You can give it to her yourself...
[05:27] ---
    There's one for you too,
    so come see the show together.
[05:29] ---
    I sent one to Nodoka's mom, too.
[05:32] ---
    SEPTEMBER 19th
[05:34] ---
    Ready...
[05:35] ---
    Start!
[05:41] ---
    Yes! Okay!
[05:43] ---
    That's a wrap!
[05:44] ---
    Thank you very much.
[05:53] ---
    Good thing that went well.
[05:55] ---
    That didn't go well at all.
    Twelve takes? You've got to be kidding!
[06:01] ---
    It really is impossible for me
    to be like Big Sister.
[06:05] ---
    I seriously can't think about living
    under this much pressure every day.
[06:10] ---
    Totally impossible. Oh man, what should I do?
[06:14] ---
    Worry about that once you're
    actually that popular.
[06:17] ---
    That's not what I'm talking about.
[06:21] ---
    What about you?
    Do you want to be like Mai-san?
[06:25] ---
    I'm not sure.
    I think I wanted to in the past.
[06:29] ---
    And now?
[06:36] ---
    Answer.
[06:39] ---
    Hello?
[06:40] ---
    Why are you answering, Sakuta?
[06:42] ---
    Well, I needed to tell you something,
    so it's all right.

[06:45] ---
    Me?
[06:46] ---
    Your dad called a few minutes ago.
[06:49] ---
    I didn't answer, but when
    the answering machine picked up,
[06:52] ---
    he asked if you could see him
    two nights from now.

[06:54] ---
    Got it. Thank you so much.
[06:57] ---
    Oh, and the commercial shoot ended well.
[07:00] ---
    Though she had like thirteen takes.
[07:01] ---
    Twelve!
[07:02] ---
    I see. Tell Nodoka she did a good job.
[07:05] ---
    See you.
[07:10] ---
    That's right. Mai-san told me to give you this.
[07:14] ---
    The ticket for the gig at the end of the month.
[07:18] ---
    I still remember when I first met Big Sister
    at an audition, back when I was a kid.
[07:21] ---
    Audition Area - historical drama "Kokonoe"
[07:25] ---
    I was just thinking
    how I wanted a little sister!

[07:31] ---
    I was so happy...
[07:33] ---
    Big Sister was just so awesome.
[07:36] ---
    Well, Mai-san is still awesome as always.
[07:39] ---
    But recalling it now,
    I think Big Sister was bewildered.
[07:43] ---
    But, she was still Big Sister...
[07:50] ---
    I know I can't be like Big Sister,
    but I'll continue my work as a pop idol.
[07:54] ---
    The gigs are fun,
    and I have fans that cheer for me.
[07:58] ---
    I see.
[07:59] ---
    Yeah...
[08:00] ---
    So I'll first work hard on getting a song
    where I'm the main singer.
[08:04] ---
    That way, Mother may be
    more understanding of me.
[08:09] ---
    Hey, what do you think about your parents?
[08:13] ---
    Do you know of the situation
    regarding my family?
[08:15] ---
    Yeah. I've heard most of it from Big Sister.
[08:19] ---
    Your little sister developed Puberty Syndrome,
[08:22] ---
    your mother was hospitalized
    because she couldn't accept that fact,
[08:25] ---
    and your father had to stay by her side...
[08:28] ---
    Well, that's about it.
[08:31] ---
    In the end, they left everything
    about Kaede to me, and now we live apart.
[08:37] ---
    And? How do you feel about your parents?
[08:40] ---
    They're my parents.
[08:42] ---
    Huh? What's up with that?
    Surely, you have other feelings.
[08:45] ---
    Like you love them, hate them,
    they piss you off or are annoying...
[08:48] ---
    Well, all of the above?
[08:53] ---
    No grudges?
[08:54] ---
    Not really.
[08:55] ---
    Why?
[08:56] ---
    Probably because they're my parents.
[09:05] ---
    Something wrong?
[09:07] ---
    Mother...
[09:08] ---
    Where is Nodoka?
    This is an important time for her.
[09:12] ---
    Please return her!
[09:14] ---
    Sorry, I don't understand...
[09:17] ---
    She's at your place, isn't she?
[09:18] ---
    No, she is not.
[09:20] ---
    Don't lie to me!
[09:22] ---
    She really isn't here.
    Would you like to come in and see for yourself?
[09:27] ---
    No, that's fine.
[09:29] ---
    If you hear from Nodoka,
    please tell her to hurry back home.
[09:36] ---
    SEPTEMBER 21st
[09:43] ---
    It's been a while.
[09:45] ---
    Perhaps.
[09:48] ---
    How's Mom?
[09:49] ---
    Getting better.
[09:51] ---
    I see. That's good.
[09:54] ---
    - Oh—
    - Ka—
[09:57] ---
    H-How's Kaede doing?
[09:59] ---
    She was wearing her uniform
    when I came home the other day.
[10:02] ---
    It's still hard for her to go outside, but I think
    she feels that she can't stay like this forever.
[10:09] ---
    I see...
[10:12] ---
    You know...
[10:13] ---
    What is it?
[10:14] ---
    How does it feel to be a parent?
[10:16] ---
    You can't possibly have a kid—
[10:18] ---
    No, not that!
    I haven't done that stuff yet!
[10:20] ---
    That's not what I wanted to ask.
[10:24] ---
    I see, not yet...
[10:27] ---
    Well, you can find out what it feels like
    once you've become a parent.
[10:32] ---
    Will I be one someday?
[10:35] ---
    Honestly, your mother and I were in turmoil
    when you were born.
[10:40] ---
    It was a first time for everything,
    which made us feel uneasy...
[10:43] ---
    One time, when I was changing your diapers,
    my head so hazy from utter fatigue,
[10:47] ---
    I feel asleep before finishing.
[10:49] ---
    If you're going to tell me anything,
    can you make it something more decent?
[10:53] ---
    SEPTEMBER 30th
[10:57] ---
    Amazing. You're pretty popular.
[11:00] ---
    For now, it's all we can do
    to fill up a place of this size.
[11:04] ---
    So your mother is somewhere in the crowd?
[11:07] ---
    Somewhere towards the front, I think.
[11:54] ---
    Good evening!
[11:56] ---
    We're Sweet Bullet!
[11:58] ---
    Well, it's finally started.
[11:58] ---
    Toyohama, were you "Doka-chan"?
    Should I go along with it?
[12:00] ---
    Wait, Zukki, aren't you sweating a ton?
[12:01] ---
    You don't have to!
[12:03] ---
    Eh? Idols don't sweat.
[12:05] ---
    No, you are. Quite a bit.
[12:06] ---
    You always say how even your panties
    are drenched after a gig.
[12:10] ---
    I-Idols don't wear panties!
[12:13] ---
    Eh? You're not wearing panties?
[12:16] ---
    Oh no, no, that's not what I wanted to say.
    I wanted to say, idols never sweat!
[12:19] ---
    Then, what's that?
[12:20] ---
    This is, well...
    Some kind of strange juice!
[12:24] ---
    If we keep this up, she might say
    something fatal to a pop idol's career.
[12:30] ---
    Okay, on to the next song, "BABY"!
[12:34] ---
    I WANNA KISS YOU, LOVE ME BABY!
[12:40] ---
    I WANNA KISS YOU, LOVE ME BABY!
[12:52] ---
    Yeah, yeah!
[12:53] ---
    Today's Set List
    1. Sweet Bullet
    2. BABY
[12:59] ---
    You know,
[12:59] ---
    Nee, watashi
[13:00] ---
    My brain has been in a traffic jam all day long
[13:00] ---
    Asa kara shikou kairo ga daijuutai desu
[13:04] ---
    I won't look so flat and exhausted like before
[13:04] ---
    Mae mitai ni kino nuketa kao nante shinaiwa
[13:11] ---
    Calculating to pretend that it's just a coincidence
[13:11] ---
    Guuzen wo yosoou tame no keisan wo shite
[13:16] ---
    Words to approach you with
    are what I desperately--
[13:16] ---
    Kimi ni kakeru kotoba hisshi--
[13:19] ---
    am searching for
[13:19] ---
    Sagashiteru
[13:23] ---
    Confidence that I can speak well
[13:23] ---
    Jouzu ni hanaseru jishin nante
[13:29] ---
    is something I don't have one bit of
[13:29] ---
    Koreppochi mo nai kuse nine
[13:34] ---
    For you, KISS YOU, LOVE ME BABY
[13:34] ---
    Kimi ni KISS YOU, LOVE ME BABY
[13:37] ---
    This story's just begun
[13:37] ---
    Hajimatta bakari no STORY
[13:40] ---
    Big Sister is amazing...
[13:40] ---
    - Yoshuu mo nanimo dekite naikedo
    - I haven't beenn able to study in advance at all
[13:44] ---
    And now, the usual event
    for Sweet Bullet...
[13:46] ---
    Announcing the featured member
    for the next single!
[13:50] ---
    Clap, clap, clap!
[13:53] ---
    Wait, since I'm the one announcing it,
    that means I'm out of the running!
[13:58] ---
    Maybe it's a surprise and
    you're announcing yourself, Zukki!
[14:01] ---
    Well, here goes!
[14:04] ---
    Announcing!
[14:07] ---
    The featured member of our next single...
[14:11] ---
    ...is Doka-chan!
[14:16] ---
    Grats!
[14:18] ---
    Thank you!
[14:20] ---
    I'll do my best to not lose
    to everyone else, including Zukki!
[14:32] ---
    Man, that was fun.
[14:34] ---
    I can kinda see why some people
    get totally obsessed with pop idols.
[14:40] ---
    What are they waiting for?
[14:43] ---
    That.
[14:47] ---
    Good for you. Good for you.
[14:50] ---
    I'm so happy for you.
    You really tried so hard.
[15:01] ---
    Mother was smiling...
[15:04] ---
    It's normal to smile sometimes.
[15:06] ---
    No way. She's never looked like that
    in front of me.
[15:11] ---
    So in the end, it's all about Big Sister.
[15:15] ---
    So Mother thinks Big Sister is better after all...
[15:24] ---
    I don't want to go home.
[15:26] ---
    I want to go to the beach.
[15:32] ---
    All right. Just for a bit.
[15:47] ---
    Hey!
[15:53] ---
    Hold on!
[15:54] ---
    Let go!
[15:55] ---
    Nobody really needs me at all!
[15:58] ---
    Toyohama!
[16:00] ---
    What the hell are you doing?
[16:01] ---
    I've had enough of this!
[16:02] ---
    No way you've had enough!
[16:04] ---
    Let go! Let go of me, you idiot!
[16:05] ---
    Who's the idiot here!?
[16:07] ---
    This has nothing to do with you!
[16:08] ---
    Then don't test me so unfairly!
[16:11] ---
    Don't go into the ocean assuming
    someone will save you, idiot!
[16:14] ---
    Shut up!
[16:16] ---
    All you care about is Big Sister!
[16:18] ---
    That's right! If something happened to you,
    Mai-san will be sad!
[16:21] ---
    That's a lie!
[16:22] ---
    It's not a lie!
[16:24] ---
    If something happened to you,
    I know Mai-san will be sad!
[16:26] ---
    She said she hated me!
[16:28] ---
    And that was the lie!
[16:33] ---
    Do you have proof?
[16:36] ---
    Fine. I'll show you.
[16:43] ---
    You shouldn't do that.
    Swimming is prohibited in this area.
[16:53] ---
    What is this?
[16:54] ---
    You'll see when you open it.
[16:56] ---
    Annoying.
[17:02] ---
    These are... all letters I wrote.
[17:05] ---
    Why?
[17:06] ---
    I don't get it... Why... Why?
[17:11] ---
    Obviously, because she was happy
    to receive them.
[17:14] ---
    She kept all the letters from you
    safe and sound.
[17:18] ---
    There's no way she hates you
    if she's done this.
[17:20] ---
    But I'm not... her real little sister!
[17:25] ---
    What's that about?
[17:29] ---
    Back when I wrote these,
[17:31] ---
    I didn't know that Big Sister and I
    had different mothers, and what that meant...
[17:36] ---
    So, after I figured it out,
    I always felt uneasy...
[17:40] ---
    When I thought that I was being a nuisance
    to Big Sister, I couldn't write letters anymore!
[17:47] ---
    Or so she says.
    Mai-san, how did you really feel?
[17:53] ---
    Don't look through people's treasures
    without permission.
[17:57] ---
    Why...
[18:00] ---
    Big Sister...
[18:02] ---
    All I remember from back then is
    how dizzy I felt from how busy I was.
[18:07] ---
    All I did after going home was sleep, and didn't
    have time to watch the shows I appeared in.
[18:13] ---
    So many people complimented me,
    but all I thought was, "Who are these people?"
[18:21] ---
    But you were different, Nodoka.
[18:23] ---
    Honestly, I was bewildered when you
    were introduced as my little sister...
[18:28] ---
    But you always gave me letters saying,
    "You were awesome!" or "You're amazing!"
[18:34] ---
    And it gave me courage each time.
[18:37] ---
    I felt that I could keep working hard
    as long as it made you happy.
[18:41] ---
    And thanks to that, I came to like my job.
[18:44] ---
    So, Nodoka...
[18:46] ---
    Thank you.
[18:49] ---
    Thank you for being my little sister.
[18:55] ---
    Big Sister...
[18:57] ---
    Not fair! You're not fair, Big Sister!
[18:59] ---
    Saying that after everything's
    said and done... It's too late!
[19:03] ---
    I tried to do my best, too....
[19:06] ---
    But why do you get a featured song before me?
[19:10] ---
    Why are you being complimented
    by my mother!?
[19:13] ---
    Because I practiced.
[19:15] ---
    I practiced bit by bit every day.
[19:17] ---
    That's what I mean!
[19:18] ---
    No matter how hard it is,
    you do what you need to properly!
[19:21] ---
    It's your fault if you can't do it!
    I hate how you're awesome like that!
[19:28] ---
    Ouch! Why me!?
[19:31] ---
    Sorry. She sounded like a spoiled brat,
    so my anger flared up.
[19:34] ---
    Then you slapped the wrong person, right?
[19:37] ---
    She has a fashion magazine
    photo shoot tomorrow, right?
[19:39] ---
    What'll she do if she's scarred because of me?
[19:42] ---
    Stuff like that, too...
[19:44] ---
    Your professionalism is too strong!
    I can't even compete!
[19:48] ---
    I can't even compete...
[19:56] ---
    Nodoka.
[19:58] ---
    You know how your mother was
    in the line of high-fives after the gig, right?
[20:03] ---
    Her hand was trembling on her turn,
    and she held my hand.
[20:09] ---
    I think she felt really uneasy until now.
[20:12] ---
    Uneasy?
[20:13] ---
    Seeing you do everything
    to meet her expectations,
[20:17] ---
    she was uneasy about whether or not
    you were truly happy this whole time
[20:22] ---
    But I don't know anything about that.
    I haven't heard a thing.
[20:25] ---
    Like parents would be able to tell their child
    about how uneasy they feel about raising them.
[20:31] ---
    But I... I...
[20:35] ---
    I just wanted my mother to be happy
    since she was always mad, you see?
[20:39] ---
    She always talked about you,
    so I wanted her to compliment me for once!
[20:43] ---
    I wanted my mother to smile at me!
[20:47] ---
    Then, from now on, make her happy
    with something you choose for yourself, Nodoka.
[20:52] ---
    Not something she tells you to do.
[20:57] ---
    Yup... Yup...
[21:03] ---
    Sorry... I'm sorry, mother...
[21:19] ---
    You know, Big Sister...
[21:21] ---
    What?
[21:23] ---
    I don't have to be exactly like you, do I?
[21:27] ---
    You can if you want to be.
[21:30] ---
    I don't.
[21:40] ---
    Huh?
[21:41] ---
    Eh? What?
[21:42] ---
    We're back?
[21:44] ---
    I think so...
[21:47] ---
    We're back! We're back to normal, Big Sister!
[21:50] ---
    Nodoka! I'm so glad!
[21:56] ---
    Now, I can be all lovey-dovey with Mai-san...
[21:59] ---
    Big Sister!
[22:01] ---
    Oh, don't cry...
[22:02] ---
    But...
[22:06] ---
    In the end, I wonder what this was all about.
[22:10] ---
    First of all, it wasn't their personas
    that had swapped, right?
[22:13] ---
    I guess so. You could say it was only
    their appearances that swapped.
[22:17] ---
    The little sister's consciousness, thinking
    "I want to be like Big Sister" or "I have to be like her,"
[22:22] ---
    probably changed her appearance
    into that of Mai Sakurajima.
[22:26] ---
    Probably, but what kind of reasoning is that?
[22:29] ---
    As for the principle, it's probably adequate
    to assume it's a type of quantum teleportation.
[22:32] ---
    Quantum Mechanics Stories that
    Even Gorillas Can Understand
[22:36] ---
    Gorillas are smart, aren't they?
[22:38] ---
    In other words...
[22:39] ---
    Sakurajima-senpai's little sister took the blueprint
    for her big sister's physical body for her own,
[22:44] ---
    and gained the guise of our senpai
    by observing it for herself. That's what I think.
[22:50] ---
    Then, why did Mai-san
    look like Toyohama as well?
[22:53] ---
    Is it possible to think that she may have
    been slightly jealous of her little sister, too?
[23:45] ---
    It's unlocked. Come in.
[23:47] ---
    Excuse me!
[23:50] ---
    Why are you here, Toyohama?
[23:52] ---
    I'm going to live here, too.
[23:54] ---
    I thought you mended fences with your mom.
[23:56] ---
    I had another fight soon after.
[23:58] ---
    I mean, she was so annoying,
    telling me to do this and that, you know?
[24:01] ---
    Don't "you know" me!
[24:02] ---
    Are you okay with this, Mai-san?
[24:04] ---
    Oh, sorry. It's a call from my agency.
[24:07] ---
    Hello. Thanks for the hard work.
[24:09] ---
    When I talked to Big Sister about it, she asked,
    "Do you want to live at my place for a while?"
[24:14] ---
    And, well... Thank you.
[24:18] ---
    Big Sister said I should give a proper thanks!
[24:20] ---
    I troubled you in many ways...
    And you saved me...
[24:24] ---
    Don't worry about it.
[24:26] ---
    I just wanted to be lovey-dovey
    with Mai-san as soon as possible.
[24:32] ---
    I think I understand it a bit now.
[24:34] ---
    Huh?
[24:35] ---
    Why Big Sister chose you, Sakuta.
[24:39] ---
    I am terribly sorry about that.
[24:42] ---
    Yes, I realize I'll be troubling you.
[24:44] ---
    Yes...
[24:46] ---
    Is something wrong?
[24:47] ---
    I think we've got a slight problem now...
[24:50] ---
    Showbiz news
    Shocking Scandal for Mai Sakurajima!
    Is that her boyfriend walking next to her!?
[24:55] ---
    Nothing less from you, Sakuta-kun.
    What a rascal.
[24:57] ---
    Next Time
    #11 The Kaede Quest

E11 - The Kaede Quest

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:00] ---
    PRODUCTION ANNOUNCEMENT FOR THE FILM
    "FUTURE OF SPRING (HARUNO MIRAI)"
[00:04] ---
    I am terribly sorry to have caused
    such a commotion as of late.
[00:09] ---
    What kind of person is he?
[00:11] ---
    How did you end up dating him?
[00:13] ---
    He is a younger boy who attends
    the same school as me.
[00:17] ---
    He confessed his love in front of
    the entire student body, and well...
[00:21] ---
    Mai-san, your face seems to be a bit red.
[00:25] ---
    I'm talking about my first-ever boyfriend
    in front of so many cameras, after all.

[00:30] ---
    Of course I'd be embarrassed!
[00:34] ---
    With the movie production announcement
    becoming something like this,

[00:38] ---
    I've troubled the director,
    as well as all of my co-stars.

[00:42] ---
    The producer was ecstatic, saying how he
    didn't need to do advertising, so it's fine.

[00:49] ---
    He became the catalyst for me
    returning to my work in the business.

[00:53] ---
    If I hadn't met him, I never would have had
    the opportunity to stand before cameras like this.

[01:02] ---
    I don't mind you peering
    into my own private life,

[01:05] ---
    but he's an ordinary boy
    with nothing to do with showbiz.

[01:08] ---
    I would ask that you refrain
    from invading his privacy, if possible.

[01:12] ---
    Mai-san is so awesome!
[01:14] ---
    It's fine, no one in this country
    would be so shameless

[01:17] ---
    to take photos of others without asking
    and uploading them to the Net.

[01:23] ---
    Kaede has to do her best for Big Brother, too!
[01:26] ---
    KAEDE'S GOALS FOR THE YEAR!
[03:00] ---
    OCTOBER 15th
[03:01] ---
    I'm glad it didn't turn into as big
    an ordeal as I thought it would.
[03:05] ---
    All thanks to that line from the director.
[03:07] ---
    There's that, but I think you left a really
    good impression at that press conference.
[03:12] ---
    You looked so innocent, and were really cute!
[03:16] ---
    I'm fortunate to have you as my girlfriend.
    I am the happiest guy in the world.
[03:21] ---
    Of course you are.
[03:23] ---
    But once the movie starts filming,
    I'll be busy again.
[03:27] ---
    Even then, I'm happy.
[03:29] ---
    I really am the happiest guy in the world.
[03:34] ---
    Hey, what about you?
[03:37] ---
    You know, Sakuta...
[03:38] ---
    What is it?
[03:39] ---
    It's likely that I'm more in love
    with you than you think.
[03:45] ---
    No, I think I love you more.
[03:48] ---
    Yeah, yeah. I'll just leave it at that for you.
[03:51] ---
    See you.
[04:06] ---
    To Sakuta-kun
[04:09] ---
    Can I see you at Shichirigahama Beach tomorrow?
    — From Shoko-san
[04:13] ---
    Come to think,
    Makinohara hasn't been around lately.
[04:16] ---
    Kaede is slightly worried about that, too.
[04:18] ---
    SHOKO MAKINOHARA
[04:19] ---
    Hayate looks a bit lonely, too.
[04:21] ---
    The fact that she calls herself "Shoko-san"
[04:24] ---
    indicates that it's not
    middle-school Makinohara.

[04:28] ---
    Meaning, it must be...
[04:30] ---
    OCTOBER 16th
[04:32] ---
    Hey, Futaba.
[04:33] ---
    Azusagawa...
    How many times is this now?
[04:36] ---
    I'm not seeking counsel
    for Puberty Syndrome this time.
[04:39] ---
    Well, it might have something
    to do with it, but...
[04:43] ---
    Can I see you at Shichirigahama Beach tomorrow?
    — From Shoko-san
[04:44] ---
    It's a letter from "Shoko-san."
[04:46] ---
    When is this "tomorrow"?
[04:48] ---
    I think that's today.
[04:50] ---
    Did you say anything to Sakurajima-senpai?
[04:52] ---
    I didn't.
[04:53] ---
    So what you're asking is how to cheat on her
    without getting caught?
[04:57] ---
    No, that's not it.
    Don't misunderstand it.
[05:00] ---
    Then, why didn't you tell her?
[05:02] ---
    What's the right way to tell her?
[05:04] ---
    Though, it's strange that you'd be worried
    about something like this.
[05:08] ---
    Usually, you'd hurry and tell her,
    saying being scolded is a reward or something.
[05:12] ---
    Who the hell do you think I am?
[05:14] ---
    A rascal that feels ecstasy from abuse.
[05:16] ---
    I shouldn't have asked.
[05:19] ---
    But well, how do I put it...
    I felt like it was being unfair.
[05:23] ---
    Unfair?
[05:24] ---
    If it were the opposite, and she told me,
    "I'm going to meet my first crush,"
[05:29] ---
    I'd totally get gloomy thinking about it.
[05:31] ---
    Isn't Sakurajima-senpai different?
[05:34] ---
    She's someone that can face
    any problem presented to her, right?
[05:37] ---
    Well, yeah...
[05:39] ---
    Wait, what have you been doing
    this whole time?
[05:41] ---
    You're too tedious, so I've been texting her
    everything we've been talking about.
[05:46] ---
    What?
[05:46] ---
    She said she'll be right over.
[05:48] ---
    Hold on a second!
[05:49] ---
    So yeah, enjoy.
[05:52] ---
    Thank you, Futaba.
[05:53] ---
    No problem, pardon me.
[05:59] ---
    You know, Sakuta...
[06:00] ---
    Yes, what is it?
[06:03] ---
    Can you be back by 6 o'clock?
[06:04] ---
    Eh?
[06:05] ---
    I'll make dinner for you.
[06:07] ---
    Y-Yeah, I think I can be home by then.
[06:10] ---
    Okay. I'll swing by around then.
[06:16] ---
    Um, Mai-san, is that all?
[06:19] ---
    What, you want me to act all jealous?
[06:22] ---
    Well, there's that...
[06:24] ---
    I don't quite know how to say this,
    but she is slightly intriguing to me, too.
[06:30] ---
    Shoko-san and Shoko-chan...
[06:33] ---
    And when you consider how they're related.
[06:35] ---
    So that's why you're forgiving me.
[06:38] ---
    She's the one who helped you
    when you were down, right?
[06:42] ---
    I just don't want you to
    keep having some weird remorse about her.
[06:47] ---
    Though I find none of this amusing...
[06:50] ---
    Any thoughts?
[06:55] ---
    Mai-san, I love you!
[06:57] ---
    You're embarrassing me. Stop!
[06:59] ---
    Show your sincerity some other way!
[07:02] ---
    Well then...
[07:06] ---
    Ah! Why!?
[07:07] ---
    Why should I kiss a boyfriend
    who's about to go meet his ex?
[07:11] ---
    I thought you gave me permission
    for that earlier.
[07:14] ---
    This is this, and that is that.
[07:17] ---
    I won't let you do stuff like that so easily.
[07:22] ---
    Well, as promised,
    I'll definitely be home by 6 o'clock.
[07:28] ---
    Um...
[07:29] ---
    Uh... Do you not remember me?
[07:32] ---
    I'm Kotomi Kano,
    Kae-chan's childhood friend.
[07:36] ---
    Sakuta, why not go somewhere else?
[07:39] ---
    I'm sorry!
[07:40] ---
    I must have troubled you,
    showing up so suddenly.
[07:43] ---
    No, it's totally fine.
[07:46] ---
    Um, Mai-san, it troubles me
    to ask you this, but...
[07:50] ---
    I'll go to the beach for you.
[07:52] ---
    I'll recognize her on sight,
    since I know Shoko-chan, right?
[07:55] ---
    Right, you should recognize her.
[07:58] ---
    I'm sorry, you had other plans, didn't you?
[08:02] ---
    It's fine.
[08:04] ---
    Anyway, how'd you figure out
    which school I go to?
[08:07] ---
    Well... I saw you in the magazines...
[08:11] ---
    I've been trying to forget all this time.
[08:15] ---
    How I couldn't do anything about the
    terrible things that happened to Kae-chan.
[08:20] ---
    Then, both of you moved away...
[08:23] ---
    After you left, the bullying against Kae-chan
    became a big problem at school.
[08:28] ---
    Everyone started telling the girls who
    bullied Kae-chan to die and disappear...
[08:34] ---
    And then, those girls
    stopped coming to school, too.
[08:38] ---
    It started to feel like everyone
    defeated the villain, and it was all over.
[08:43] ---
    I see...
[08:44] ---
    But I wasn't able to do anything for Kae-chan.
[08:48] ---
    I couldn't help in the slightest.
    All I did was worry about her...
[08:52] ---
    That's only natural.
[08:53] ---
    You couldn't have done anything
    from the classroom next door.
[08:56] ---
    Um...
[08:57] ---
    Is Kae-chan doing well?
[08:59] ---
    She's well.
[09:01] ---
    Though, she loves the house so much
    that she can't leave.
[09:05] ---
    There's no reason for you to be down, Kano.
[09:08] ---
    Is it possible for me to see Kae-chan?
[09:11] ---
    It's sure to cause perplexity.
[09:16] ---
    Sorry to make you wait.
[09:18] ---
    Where's that girl?
[09:19] ---
    I walked her to the train station.
[09:21] ---
    Then I'll head home ahead of you.
[09:23] ---
    I'll go home now, too.
[09:25] ---
    You don't have to wait for Shoko-san?
[09:27] ---
    The sun will set soon, so there's no telling
    if she'll actually come if I wait.
[09:31] ---
    I'm all right if you're all right...
[09:34] ---
    Oh, but I should tell her
    what I've been wanting to say...
[09:41] ---
    I have a girlfriend now.
    —From Sakuta
[09:48] ---
    Big Brother!
[09:50] ---
    Hold off a bit on dinner.
    Mai-san is coming over to make it tonight.
[09:54] ---
    Mai-san makes tasty meals,
    so looking forward to it!
[09:57] ---
    But, before that, Kaede has
    an important announcement to make!
[10:03] ---
    Ta-dah!
[10:07] ---
    What is this?
[10:08] ---
    ° Go outside with Big Brother
    ° Stroll around with Big Brother
    ° Flirt with Big Brother at the beach
[10:08] ---
    These are Kaede's goals for the year!
[10:12] ---
    We're going to flirt?
[10:13] ---
    Yes, we will flirt.
[10:15] ---
    ° Ride a train with Big Brother
    ° Go buy pudding with Big Brother
    ° Go on a date with Big Brother!
[10:17] ---
    You know, Kaede...
[10:18] ---
    What is it?
[10:19] ---
    Is there anything that doesn't involve me?
[10:21] ---
    There is.
[10:22] ---
    This one!
[10:22] ---
    ° Answer phone calls from people
    other than Big Brother
[10:27] ---
    ° Go to school
[10:28] ---
    So what do you think, Big Brother?
[10:30] ---
    For starters, don't you have too many goals?
[10:33] ---
    There's only two and a half months
    left in the year.
[10:36] ---
    And, the leap between answering the phone
    and going to school is too big.
[10:40] ---
    Don't overexert yourself.
[10:41] ---
    That's true...
[10:43] ---
    Heading outside may be difficult.
[10:46] ---
    For now, why not get more goals
    that'll make you want to go out?
[10:50] ---
    What kind of goals, for example?
[10:52] ---
    Let's see... How about going to see pandas?
[10:55] ---
    Pandas? You mean giant pandas?
[10:57] ---
    We can go see lesser pandas too.
[11:00] ---
    Let's go see pandas!
[11:01] ---
    ° Go see pandas with Big Brother
[11:05] ---
    Kaede feels like she can head outside now!
[11:15] ---
    The yellowtail is so juicy!
[11:16] ---
    Mai-san is such a good cook! So amazing!
[11:19] ---
    With practice, you'll be able to make this, too.
[11:23] ---
    Really!?
[11:27] ---
    SHOKO MAKINOHARA
[11:28] ---
    Hello, Azusagawa residence.
[11:30] ---
    Um, it's me, Makinohara. Good evening.
[11:33] ---
    Yup. Good evening.
[11:35] ---
    Sorry it took so long to call you back
    after calling me yesterday.

[11:40] ---
    No, it's fine. I just wanted
    to confirm something with you.
[11:44] ---
    Makinohara, you didn't toss a letter
    into our mailbox, did you?
[11:47] ---
    A letter? No.
[11:49] ---
    I see. Then, that's fine.
[11:52] ---
    You haven't been over lately.
    Are you doing well?
[11:55] ---
    Yes, my apologies. I've left Hayate
    in your care all this time, too...

[11:59] ---
    Did something happen?
[12:01] ---
    Oh, I just haven't been feeling well lately.
[12:04] ---
    I'll visit again once I'm feeling better.
[12:07] ---
    Yeah. We'll be waiting for you.
[12:14] ---
    U-Um, Big Brother...
[12:16] ---
    If Shoko calls again, can Kaede answer?
[12:21] ---
    Yeah, that's fine.
[12:23] ---
    Do you want to answer phone calls?
[12:25] ---
    Yes! It's one of Kaede's goals!
[12:26] ---
    Kaede's goals for the year!
[12:28] ---
    You really are enthusiastic.
    What happened to you?
[12:32] ---
    Kaede came to a realization.
[12:34] ---
    If Kaede can't live on her own, Big Brother will
    never be able to marry in this lifetime.
[12:39] ---
    Let's hear the details.
[12:41] ---
    Face it, whoever marries Big Brother
    will automatically get Kaede, too.
[12:47] ---
    I'm sure Mai-san will be happy to have you.
[12:49] ---
    I wouldn't mind if you were around, Kaede.
[12:52] ---
    But, still, Kaede wanting to
    be independent is a good thing.
[12:57] ---
    Do you want to practice answering
    the phone with me right now?
[13:06] ---
    Don't worry. It's Mai-san.
[13:08] ---
    O-Okay!
[13:13] ---
    A-Azusagawa residence!
[13:15] ---
    Congratulations, Kaede. A job well done.
[13:19] ---
    Success, Big Brother!
[13:20] ---
    Hello? Kaede, can you hear me?
[13:23] ---
    Y-Yes, loud and clear!
[13:26] ---
    Looks like you'll be able to
    answer calls from me now.
[13:28] ---
    A great effort, Kaede.
[13:31] ---
    Kaede!?
[13:33] ---
    It's all right...
[13:36] ---
    She has a fever...
[13:37] ---
    I'm sorry. I made you work too hard.
[13:39] ---
    No. Thanks to Mai-san,
    Kaede was able to meet one of her goals.
[13:44] ---
    At this pace, stepping outside
    may be possible tomorrow.
[13:48] ---
    Maybe so.
[13:49] ---
    We might be able to see the pandas, too.
[14:03] ---
    ○ ° Answer phone calls from people
    other than Big Brother
[14:19] ---
    What I think, Sakuta-kun...
[14:22] ---
    ...is that life is here for us to become kinder.
[14:26] ---
    To become kinder...
[14:29] ---
    I live life every day hoping that I'm a
    slightly kinder person than I was the day before.
[14:43] ---
    OCTOBER 17th
[14:50] ---
    Senpai.
[14:51] ---
    Is something wrong?
[14:53] ---
    Not really.
[14:54] ---
    I was just thinking how to use your charm
    to gather more customers in this lull.
[15:00] ---
    Senpai, you're terrible at lying.
[15:03] ---
    If you're bored, help me out over here...
[15:06] ---
    ...with the beer tank!
[15:07] ---
    Sure thing.
[15:08] ---
    Let's do this. And a heigh-hoh!
[15:12] ---
    Senpai, hold your end properly!
[15:15] ---
    No, it's just that you casted a weird spell.
[15:17] ---
    Something about a heigh?
[15:20] ---
    Wait, you don't say that in Tokyo?
[15:22] ---
    Neither do you in Kanagawa.
[15:24] ---
    No way! What do I do?
[15:25] ---
    I said it on cleaning duty with Nana!
[15:28] ---
    You let it slip out sometimes,
    so I'm sure Nana is already aware.
[15:33] ---
    So, here goes.
[15:35] ---
    And a heigh-hoh!
[15:37] ---
    Senpai, you're seriously annoying!
[15:39] ---
    But, well...
[15:41] ---
    It sure cheers me up to chat with you, Koga.
[15:43] ---
    Don't be so monotonous!
    You really tick me off!
[15:50] ---
    Welcome home, Big Brother.
[15:52] ---
    Y-Yeah. I'm home.
[15:54] ---
    Big Brother really came home,
    just like you said, Mai-san!
[15:59] ---
    Okay.
    I'll hand him the phone, then.
[16:03] ---
    Mai-san?
[16:04] ---
    Welcome home.
[16:05] ---
    I was watching you arrive
    from my veranda.
[16:09] ---
    Does Kaede seem to be okay?
[16:10] ---
    She appears to be better than yesterday.
[16:13] ---
    I see. That's good.
[16:15] ---
    Thanks for thinking about Kaede.
[16:19] ---
    You shouldn't overwork yourself either.
[16:21] ---
    Oh, I'll be all right.
[16:23] ---
    When things get tough for me,
    I'll just have you spoil me to heal me back up.

[16:27] ---
    I'm fine with that,
    as long as it cheers you up.

[16:29] ---
    Man, I want to see you right now.
[16:32] ---
    Nope. I'm going to take a bath now.
[16:34] ---
    That makes me want to see you even more.
[16:36] ---
    Hold off for today.
[16:38] ---
    And I'm sure Kaede has
    another new announcement.
[16:44] ---
    Big Brother, it's finally done!
[16:47] ---
    - That's a joyous occasion.
    - Joyous, indeed.
[16:50] ---
    So, what's done now?
[16:52] ---
    The plan for Kaede to step outside!
[16:55] ---
    Ta-dah!
[16:58] ---
    "1. Change into cute clothes."
[17:01] ---
    "2. Take a short break."
[17:03] ---
    "3. Move to the front entrance."
[17:05] ---
    "4. Take a short break."
[17:07] ---
    "5. Put shoes on."
[17:09] ---
    "6. Take a short break."
[17:11] ---
    There's a lot of breaks.
[17:13] ---
    It's important to take frequent breaks.
[17:16] ---
    "7. Latch onto Big Brother's back."
[17:19] ---
    "8. Replenish Big Brother power."
[17:22] ---
    "9. And head outside together with Big Brother!"
[17:25] ---
    ° Furthermore, if Kaede collapses,
    have Big Brother carry her (like a princess)
[17:25] ---
    What to do in an emergency
    has been prepared, too!
[17:29] ---
    It's perfect!
[17:33] ---
    OCTOBER 19th
[17:35] ---
    So many!
[17:36] ---
    They're all things I've worn
    for magazine shoots.
[17:39] ---
    Thank you so much!
[17:41] ---
    Big Brother! Mai-san handed over
    so many cute clothes!
[17:45] ---
    Good for you, Kaede.
[17:47] ---
    Why don't you try them on?
[17:48] ---
    I think this will look good on you.
[17:50] ---
    I-Isn't that a bit too mature?
[17:54] ---
    It's fine. See?
[17:56] ---
    It's as if Kaede is no longer Kaede!
[17:58] ---
    If you want something more feminine,
    you can go with this.
[18:02] ---
    So feminine!
[18:03] ---
    OCTOBER 23rd
[18:12] ---
    I'm home!
[18:17] ---
    Kaede would like to try
    going outside now.
[18:25] ---
    All right, let's go.
[18:26] ---
    Yes. All done changing into cute clothes, too.
[18:29] ---
    Did you take a short break?
[18:31] ---
    Took a long break!
[18:34] ---
    Then, shoes are up next.
[18:39] ---
    Are they tight?
[18:40] ---
    It's a very new feeling.
[18:46] ---
    Next is latching onto Big Brother's back.
[18:49] ---
    All right, gotcha.
[18:54] ---
    You're going to latch on this hard?
[18:55] ---
    Yes, this hard.
[19:00] ---
    You know, Kaede...
[19:01] ---
    Yes?
[19:02] ---
    You're replenishing Big Brother power, right?
[19:06] ---
    50 percent...
[19:07] ---
    How many more minutes will it take?
[19:09] ---
    Five minutes.
[19:10] ---
    If you're scared,
    isn't it okay to call it quits about now?
[19:14] ---
    I mean, you were able to put your shoes on,
    so that's more than good enough for today.
[19:18] ---
    N-No way!
[19:20] ---
    Kaede is scared.
[19:22] ---
    Kaede is scared to stay stagnant...
[19:25] ---
    ...scared to think things are
    going to stay like this forever.
[19:29] ---
    I see.
[19:30] ---
    There is much love for the home.
    It's scary to step outside. It's scary, but...
[19:37] ---
    Not being able to leave forever is a lot...
    a lot scarier!
[19:42] ---
    I see. You may be right...
[19:46] ---
    Kaede, I'm opening the door.
[19:48] ---
    Okay!
[19:55] ---
    Kaede, can you see before you?
[19:58] ---
    Still too scared, so eyes are still shut.
    Naturally, can't see anything.
[20:02] ---
    All right, I get it.
    Then, we're moving forward really slowly.
[20:10] ---
    B-Big Brother, is it outside yet?
[20:14] ---
    We're still in the entryway.
[20:17] ---
    How about now? Are we outside?
[20:19] ---
    Still a ways to go.
[20:23] ---
    Just a bit more, Kaede.
[20:25] ---
    H-Hold on, Big Brother.
[20:27] ---
    No more, please... This is the limit.
[20:29] ---
    Calling it off after all.
[20:31] ---
    It was a decade too early
    for someone like Kaede to step outside!
[20:45] ---
    Big Brother, this is...
[20:47] ---
    Outside.
[20:48] ---
    B-Big Brother, was this your scheme?
[20:51] ---
    Yeah, it was my scheme.
[20:53] ---
    K-Kaede is...
[20:57] ---
    H-Hey, Kaede...
[20:59] ---
    I'm sorry for lying.
[21:02] ---
    Big Brother... Big Brother did...
[21:05] ---
    I'm really sorry about this.
[21:07] ---
    No.. That's not it! That's not it!
[21:11] ---
    Kaede is...
[21:13] ---
    Kaede is outside...
    She's happy that she's outside!
[21:24] ---
    Since then, Kaede became able
    to step further and further outside.

[21:29] ---
    The next day, she made it to the elevator.
[21:32] ---
    The day after that, she made it out
    to the first-floor building entrance.

[21:37] ---
    It was smooth sailing from there.
[21:38] ---
    She managed to eat over at Mai-san's place,
    or head to the local park.

[21:43] ---
    Nothing less from you, Azusagawa.
    Such a sister-loving rascal.
[21:43] ---
    NOVEMBER 10th
[21:47] ---
    Who you calling a sister-lover?
[21:49] ---
    If a second-year high schooler
    can talk that much about his little sister,
[21:52] ---
    that's totally a sister-lover.
[21:53] ---
    That so?
[21:55] ---
    Well, in any case, it's really a good thing.
[21:59] ---
    Yeah.
[21:59] ---
    And have you talked to Sakurajima-senpai yet?
[22:04] ---
    About what?
[22:05] ---
    That thing about Kaede.
[22:10] ---
    So you haven't told her.
[22:13] ---
    NOVEMBER 16th
[22:16] ---
    Are you sure they don't
    think strangely of Kaede?
[22:19] ---
    Oh, it's fine.
[22:20] ---
    But there were feelings of
    a few lukewarm glances.
[22:24] ---
    Probably because you've latched onto me
    like a koala bear.
[22:27] ---
    But if Kaede separated from Big Brother,
    she would die.
[22:32] ---
    Kaede, look out the window behind you.
[22:42] ---
    The sea!
[22:50] ---
    Rice balls you eat outside are something else!
[22:53] ---
    Really, rice balls made by Mai-san
    are something else.
[22:57] ---
    Though I was the one
    who made the balls filled with salmon.
[23:01] ---
    No wonder they're not as...
[23:02] ---
    Then, don't eat them.
[23:19] ---
    Kae-chan?
[23:30] ---
    Someone you know?
[23:31] ---
    Wh-Who are you?
[23:34] ---
    Kae-chan, it's me, Kotomi Kano.
    You don't remember?
[23:38] ---
    S-Sorry. Don't know you...
[23:43] ---
    What's going on?
[23:49] ---
    Kaede has no memories.
[24:55] ---
    Nothing less from you, Sakuta-kun.
    Such a rascal.
[24:56] ---
    Next Time
    #12 Life is a Never-Ending Dream

E12 - Life is a Never-Ending Dream

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:00] ---
    KAEDE
[00:02] ---
    Kaede, you should get up soon.
    Breakfast will be ready.
[00:10] ---
    Wh-Who are you?
[00:11] ---
    Huh?
[00:12] ---
    Eh? Where is this place?
[00:14] ---
    I...
[00:16] ---
    What is this?
[00:18] ---
    Kaede?
[01:51] ---
    Kaede-san's symptoms could be those
    of a type of dissociative disorder.
[01:55] ---
    Dissociative disorder?
[01:57] ---
    An illness where there is a loss of sense
    and awareness that you are yourself.
[02:02] ---
    As is the case with Kaede-san,
[02:05] ---
    patients experience symptoms
    including omission or memory loss.
[02:10] ---
    Currently, she has no memories of living
    with her parents or big brother to now.
[02:16] ---
    Why would such a...
[02:18] ---
    It's believed that extreme stress or
    mental trauma can cause this.
[02:23] ---
    Kaede developed Puberty Syndrome due to
    people badmouthing her on social media, right?
[02:31] ---
    Correct.
[02:32] ---
    It caused Kaede to suffer.
[02:33] ---
    DIE, KAEDE
[02:35] ---
    So much that she decided to sever a part
    of her memory to escape that crushing feeling.
[02:42] ---
    She did so to protect from
    being totally broken.
[02:45] ---
    So that's why it's dissociative...
[02:47] ---
    When Kaede lost her memory,
    I didn't know how to interact with her.
[02:51] ---
    At first, I was hesitant...
[02:54] ---
    Kaede, I brought you a book.
[02:56] ---
    You were looking forward to
    the new volume of this series.
[02:59] ---
    Here.
[03:00] ---
    Th-Thank you very much.
[03:03] ---
    Um... So "Kaede-san" really liked these books?
[03:10] ---
    The way she talks is different.
[03:12] ---
    How she holds chopsticks is different.
[03:14] ---
    The order she eats her dishes is different.
[03:17] ---
    She buttons her pajamas from the top.
[03:20] ---
    The way she walks is different.
[03:21] ---
    She's different from Kaede...
[03:23] ---
    Different... Different...
    Everything about her is different.

[03:29] ---
    I'm home.
[03:30] ---
    Welcome home.
[03:35] ---
    Mom! Kaede has...
    She has bruises all over her body again!
[03:40] ---
    Oh, I see...
[03:43] ---
    It's all right, Kaede...
[03:47] ---
    You'll be all right...
[03:49] ---
    Mom wasn't able to accept
    what happened to Kaede.

[03:51] ---
    It's fine, you'll be fine, Kaede.
[03:53] ---
    And she ended up with mental illness herself.
[03:56] ---
    And as for me...
[04:07] ---
    At the hospital I was brought to,
    nobody would believe my story.

[04:12] ---
    No matter how much I explained, they thought
    it was a preconception, something mental,

[04:16] ---
    and that the wounds were self-inflicted.
[04:19] ---
    I couldn't do anything.
[04:22] ---
    I couldn't do anything for Kaede.
[04:25] ---
    I was sick of everything,
    and snuck out of hospital one day.

[04:29] ---
    That was when I met her.
[04:33] ---
    Did you know?
[04:35] ---
    The distance to the horizon seen at eye level
    is roughly four kilometers.
[04:42] ---
    Shoko-san quietly listened to my story,
    and believed every bit of it.
[04:48] ---
    From then on, I snuck out of the hospital
    time and time again.
[04:53] ---
    Shoko-san was always there
    at Shichirigahama Beach.
[04:58] ---
    Were you thinking about
    your little sister again?
[05:01] ---
    I was thinking about you, Shoko-san.
[05:03] ---
    I see. You were having lewd thoughts.
[05:05] ---
    That's not it.
[05:07] ---
    I was wondering why you
    believed what I said.
[05:11] ---
    About Kaede's wounds, my scar,
    and Puberty Syndrome.
[05:16] ---
    No matter what I said,
    nobody would listen to me seriously.
[05:19] ---
    Nobody believes what I've seen
    with my own eyes.
[05:24] ---
    There are as many worlds to see
    as there are people in them, I'm sure.
[05:29] ---
    Just like how the horizon you can see
    is further than the horizon I can see.
[05:36] ---
    Same for the ocean breeze.
[05:38] ---
    Some will say it feels refreshing...
[05:40] ---
    while others say they dislike it because
    it makes their skin and hair feel sticky.
[05:45] ---
    I think it was some sort of fate
    that brought us together,
[05:47] ---
    so as a senpai in life,
    I'll give you some wonderful advice.
[05:51] ---
    Do people normally say "wonderful"
    for their own stuff?
[05:55] ---
    I didn't have a big dream or
    high hopes for my life, either.
[06:01] ---
    But I was still able to
    find meaning for my own life.
[06:06] ---
    What I think, Sakuta-kun...
[06:08] ---
    ...is that life is here for us to become kinder.
[06:12] ---
    To become kinder...
[06:15] ---
    I live life every day hoping that I'm a
    slightly kinder person than I was the day before.
[06:32] ---
    You know what, Shoko-san...
[06:35] ---
    What is it?
[06:36] ---
    Is it okay to live my life like you do?
[06:40] ---
    Of course it is.
[06:42] ---
    Now that you know of pain
    that others cannot understand,
[06:46] ---
    I'm sure you can become kinder
    than anyone else.
[06:49] ---
    And I'm sure you can be supportive
    of someone else.
[06:54] ---
    These values were unknown to me.
[06:56] ---
    KAEDE
[06:57] ---
    When I was released from the hospital,
    I bought a pen and notebook on the way home.

[07:03] ---
    What's this?
[07:04] ---
    The doctor said yesterday how
    you should write some stuff.
[07:07] ---
    What happened that day,
    what you thought. It can be anything.
[07:12] ---
    Okay...
[07:13] ---
    We should start with your name.
[07:14] ---
    All right.
[07:16] ---
    Oh, hold on.
[07:18] ---
    Yes?
[07:19] ---
    About your name...
[07:20] ---
    It's all right. I can write it properly.
[07:23] ---
    "Kaede" is spelled like "Flower,"
    followed with "Maple" like the tree, right?
[07:27] ---
    We should write "Kaede" in all hiragana.
[07:29] ---
    Hiragana?
[07:31] ---
    The person here right now
    is the current "Kaede."
[07:37] ---
    Sorry for everything 'til now.
[07:41] ---
    I-It's only you, Big Brother!
[07:44] ---
    You're the only one who understands Kaede!
[07:56] ---
    KAEDE AZUSAGAWA
[07:57] ---
    I'm trusting you with Kaede.
[07:59] ---
    And you take care of Mom, Dad.
[08:01] ---
    Yeah...
[08:03] ---
    Kaede.
[08:05] ---
    Take your time.
    You don't have to over do it.
[08:09] ---
    Mom and I will be waiting for you.
[08:14] ---
    Kaede is afraid of how everyone looks at her.
[08:18] ---
    Everyone is looking at "Kaede-san."
[08:21] ---
    Of course, I wanted Kaede's
    memories to return, too.

[08:25] ---
    I wanted her to come back to us.
[08:28] ---
    But, if that came to be,
    what would happen to the current Kaede?

[08:34] ---
    That's the whole story about Kaede.
    Sorry I kept quiet about it until now.
[08:38] ---
    It's all right.
    You were looking out for Kaede, right?
[08:41] ---
    You're right about that...
[08:43] ---
    I mean, as I watched Kaede
    slowly becoming friends with everyone,
[08:47] ---
    I couldn't bring myself to mention it.
[08:49] ---
    I felt it was okay to stay like this.
[08:51] ---
    I understand. I'm not that mad about it.
[08:54] ---
    But...
[08:56] ---
    I wish you told us a bit earlier.
[08:58] ---
    So you ARE mad about it.
[09:00] ---
    NOVEMBER 17th
[09:01] ---
    Good morning, Kaede.
[09:03] ---
    G-Good morning, Big Brother.
[09:06] ---
    Kaede might not make it much longer.
[09:08] ---
    Her whole body is in pain.
[09:11] ---
    You frolicked around a lot yesterday,
    so you just have muscle cramps.
[09:15] ---
    You don't have a fever...
[09:21] ---
    A film shoot in Kanazawa?
[09:23] ---
    Guess I won't be able
    to see you for a while again.
[09:26] ---
    We're filming at a studio in Tokyo
    until the day after tomorrow,
[09:29] ---
    so I'll be coming home.
[09:31] ---
    Call me if anything happens.
[09:33] ---
    I'll call you even if nothing happens!
[09:34] ---
    I meant if something happens
    to Kaede-chan.
[09:38] ---
    I'm home.
[09:43] ---
    Kaede, I'm home—
[09:44] ---
    W-Wah!
[09:47] ---
    What are you doing?
[09:49] ---
    Ow!
[09:51] ---
    Be a good girl and stay asleep.
[09:52] ---
    Since making it all the way
    to the beach yesterday,
[09:54] ---
    Kaede doesn't want this good groove
    to be interrupted by muscle cramps!
[09:58] ---
    Kaede wants to head outside again today.
[10:00] ---
    - Seriously?
    - Seriously!
[10:02] ---
    And it's your uniform debut?
[10:03] ---
    It's a uniform debut.
[10:05] ---
    I bought some pudding.
[10:06] ---
    Hurray!
[10:07] ---
    Ow...
[10:08] ---
    P-Please don't change the subject.
[10:11] ---
    It's all right. The outside world
    isn't going anywhere, so no need to panic.
[10:15] ---
    Is Kaede all right?
[10:17] ---
    You're all right.
[10:18] ---
    But, Kaede doesn't know the girl we met
    at the beach yesterday...
[10:23] ---
    She's someone "Kaede-san" knows, right?
[10:26] ---
    If you want to know,
    I'll tell you what kind of a girl she is.
[10:29] ---
    Kaede has trouble dealing
    with people who know "Kaede-san."
[10:32] ---
    It's troubling, but...
[10:34] ---
    Not knowing is scary, too!
[10:38] ---
    That was Kotomi Kano,
    an acquaintance from before kindergarten.
[10:42] ---
    She used to live above us
    in the same apartment complex.
[10:46] ---
    She used to play with "Kaede"
    from a very young age.
[10:50] ---
    Apparently, she was at the beach
    thinking about rereading this book.
[10:51] ---
    The Poison Apple the Prince Gave Me
[10:54] ---
    Apparently, she borrowed it from "Kaede."
[10:59] ---
    What's this?
[11:00] ---
    Can I look at it?
[11:02] ---
    Sure.
[11:04] ---
    I want to be friends with Kae-chan again
    —Kotomi
[11:08] ---
    friends
[11:14] ---
    Komi-chan...
[11:15] ---
    Kaede! Just now—
[11:18] ---
    Kaede! Kaede!
[11:23] ---
    Honestly, until Kaede-san is conscious again,
    I can't say anything for sure.
[11:29] ---
    However, there's a possibility that there will be
    a change to her memories when she awakens.
[11:35] ---
    Meaning what?
[11:36] ---
    KAEDE AZUSAGAWA
[11:48] ---
    Well, Kaede isn't the type
    you'd call a princess, either...
[11:53] ---
    Kaede?
[11:56] ---
    Big Brother?
[11:58] ---
    This place...
[11:59] ---
    You collapsed and brough here
    in an ambulance.
[12:03] ---
    Did Big Brother change Kaede's clothes!?
[12:05] ---
    It wasn't, so relax.
[12:07] ---
    It was done by the nurse and Mai-san,
    with some help from Toyohama.
[12:10] ---
    It would've been fine if you did it, Big Brother.
[12:14] ---
    You're Kaede... Right?
[12:16] ---
    Kaede is still Kaede, okay?
[12:20] ---
    Kaede has regained consciousness.
[12:22] ---
    Test results showed no abnormalities,
    so she may be released today.

[12:26] ---
    I'm glad...
[12:27] ---
    However...
[12:28] ---
    The fact she collapsed may indicate
    that "Kaede's" memories are coming back.
[12:33] ---
    If Kaede regains her previous memories,
[12:36] ---
    there's a possibility that all of her
    current memories will disappear.

[12:40] ---
    No way...
[12:43] ---
    TAXI AREA
[12:44] ---
    Was Dad here?
[12:46] ---
    Yeah. He was worried about you.
[12:51] ---
    Hey, Kaede, what do you want
    to do the most right now?
[12:54] ---
    Eat pudding.
[12:55] ---
    Something to celebrate your hospital release.
    It can be something bigger than that.
[12:59] ---
    Eat a giant pudding, then!
[13:01] ---
    Well, we can eat that, but I was talking more
    about going to see pandas or something.
[13:08] ---
    Pandas are second on the list.
[13:10] ---
    What's first?
[13:11] ---
    First is...
[13:13] ---
    Going to school.
[13:17] ---
    NOVEMBER 19th
[13:18] ---
    Kaede says that she wants to go to school.
[13:21] ---
    I see.
[13:23] ---
    And I want to grant her that wish.
[13:25] ---
    All right.
[13:26] ---
    I'll explain the situation to her middle school
    before tomorrow ends.
[13:33] ---
    Sakuta...
[13:35] ---
    Are you eating properly?
[13:37] ---
    I am.
[13:38] ---
    I see...
[13:41] ---
    And you know, it's all right to do it
    after everything settles down, but...
[13:44] ---
    What?
[13:46] ---
    You should introduce me to
    the girl you're dating right now.
[13:50] ---
    Oh... Yeah, when things settle down.
[13:54] ---
    NOVEMBER 20th
[13:55] ---
    The shoot in Kanazawa
    was going to be for two weeks?
[13:58] ---
    Yup. I'm sure you'll be lonely not seeing me,
    but I'll be sure to call you every night.
[14:03] ---
    I'll wait in front of the phone every night!
[14:06] ---
    Take life more seriously and study.
[14:11] ---
    So Sakuta, you're not scared?
[14:15] ---
    When you think about Kaede-chan.
[14:17] ---
    Of course I'm scared.
    I'm about to wet my pants as we speak.
[14:20] ---
    I'm asking a serious question.
[14:22] ---
    But as a big brother, there are things
    you never show a little sister.
[14:26] ---
    Piss, poop... and whining.
[14:30] ---
    Because I'm the big brother.
[14:32] ---
    If there was something I could do,
    I'd like to do it.
[14:37] ---
    But there's nothing I can do.
[14:40] ---
    I'm sorry...
[14:42] ---
    Oh, geez, I'm such an idiot!
[14:44] ---
    Big Sister didn't say anything about it
    because there was nothing we could do!
[14:47] ---
    I really am sorry!
[14:49] ---
    NOVEMBER 22nd
[14:52] ---
    Hello, I'm Tomobe, the school counselor.
[14:55] ---
    At first, it can be as simple as
    walking to school for a little bit.
[15:00] ---
    And it doesn't have to start in the classroom.
    You can go to the nurse's office first.
[15:04] ---
    W-Would the nurse's office count
    as going to school?
[15:07] ---
    Yes, of course it would.
[15:09] ---
    But that's different from everyone else, right?
[15:11] ---
    That is true.
[15:13] ---
    But even though they may look the same,
    everyone is actually different.
[15:17] ---
    For instance, there are tall kids and short kids.
[15:20] ---
    Some kids are good at running,
    and some are not.
[15:24] ---
    Each person has their own pace.
[15:26] ---
    That's why, if it's the result
    of you doing your best,
[15:30] ---
    it's fine to say that it counts
    as you "going to school."
[15:33] ---
    Th-Then, it can be circled
    even if it's the nurse's office?
[15:36] ---
    Circled?
[15:38] ---
    C-Circling this.
[15:39] ---
    * GO TO SCHOOL
[15:42] ---
    I think that's fine.
[15:43] ---
    Th-Then, Kaede would definitely like
    to go to school.
[16:16] ---
    You're kidding me!
[16:17] ---
    For real!
[16:18] ---
    And what do you think she said?
[16:20] ---
    Eh? What?
[16:22] ---
    It's not like they're laughing
    about you, Kaede.
[16:25] ---
    Really?
[16:26] ---
    If you think you can make people laugh
    that easily, you're sorely mistaken.
[16:30] ---
    T-The path of the comedian is a steep one.
[16:34] ---
    We tried hard today, so why don't we
    head back and eat some pudding?
[16:44] ---
    Kaede is determined to finally make it
    all the way to school today.
[16:47] ---
    She will do her best.
[16:48] ---
    You don't have to be so impatient about it.
[16:50] ---
    K-Kaede is not being impatient!
[16:53] ---
    Even Tomobe-san said
    you can take it slow, didn't she?
[16:58] ---
    Kaede?
[17:00] ---
    That's not good enough...
[17:02] ---
    Not good enough?
[17:08] ---
    Kaede, let's take a break
    from practicing today, okay?
[17:13] ---
    Kaede!
[17:18] ---
    Kaede!
[17:19] ---
    You don't have to overdo it!
[17:21] ---
    There is a need to overdo it!
[17:22] ---
    Kaede doesn't have the time to take it slow!
[17:28] ---
    So, she knew about it...
[17:39] ---
    What's up with that?
    Totally cracking me up!
[17:40] ---
    Too wicked!
[17:45] ---
    Why...
[17:47] ---
    Why...
[17:48] ---
    Kaede...
[17:51] ---
    Why are they no good!?
[17:53] ---
    Kaede wants to go to school!
    Why won't they move at all!?
[17:58] ---
    Kaede.
[17:58] ---
    Kaede will not go home!
[18:00] ---
    Not home...
    but practice until she can go to school!
[18:04] ---
    Practice!
[18:08] ---
    All right.
[18:10] ---
    I'll make it so that
    you can go to school, Kaede.
[18:12] ---
    Eh? Really?
[18:14] ---
    Really.
[18:15] ---
    But we'll resume practice
    after a short break.
[18:19] ---
    A break?
[18:21] ---
    Yeah, in the best place I can think of.
[18:29] ---
    There are lots of people.
[18:30] ---
    If you're scared of this many people,
    you'll never make it to school.
[18:34] ---
    O-Okay. Will try harder.
[18:39] ---
    B-Big Brother, are we at this "best place" yet?
[18:43] ---
    Don't worry. We'll be there soon.
[18:48] ---
    Big Brother, are we there yet?
[18:50] ---
    Almost.
[18:55] ---
    There. We have arrived.
[19:00] ---
    The Zoo! It's the zoo, Big Brother!
[19:03] ---
    I told you it was the best place
    I could think of.
[19:07] ---
    Please take your time.
[19:09] ---
    It smells like Nasuno before a bath!
[19:11] ---
    It does smell like beasts.
[19:14] ---
    Oh! Pandas! Big Brother, there's the pandas!
[19:17] ---
    There are pandas right there!
[19:20] ---
    Pandas! Pandas are walking around!
[19:22] ---
    They're walking.
[19:24] ---
    That panda over there is eating!
[19:25] ---
    It's eating.
[19:27] ---
    Pandas are big.
[19:28] ---
    You'd expect "giant" pandas to be big.
[19:30] ---
    Oh, it looked over at us!
[19:33] ---
    The panda is eating again.
[19:36] ---
    They said on TV before that
    bamboo isn't very nutritious,
[19:40] ---
    so pandas need to spend a majority
    of the day eating to survive.
[19:44] ---
    It's a tough life being a panda, too.
[19:46] ---
    Everyone is doing their best
    to live their lives.
[20:04] ---
    Big Brother, it's the lesser pandas!
[20:06] ---
    They are lesser.
[20:07] ---
    They're smaller.
[20:08] ---
    They're "lesser," after all.
[20:10] ---
    But they're cute!
[20:13] ---
    Kaede really loves pandas after all.
[20:16] ---
    It's a bit lonely to say goodbye to them...
[20:18] ---
    You can just come here again.
[20:19] ---
    But Kaede is...
[20:26] ---
    Here, this is for you. An annual pass.
[20:30] ---
    With this, you can come see pandas
    every day if you wanted to.
[20:33] ---
    A-Amazing!
    Big brother really is a big brother!
[20:37] ---
    It's okay for Kaede to come back here again?
[20:39] ---
    Of course it is.
[20:42] ---
    I went to the effort of buying it,
    so it'd be a waste of money not to.
[20:47] ---
    Kaede wants to come here many times
    and get our money's worth!
[21:04] ---
    Kaede was able to make a purchase, too!
[21:07] ---
    Want me to carry that?
[21:08] ---
    Kaede purchased the pudding,
    so Kaede will carry it!
[21:14] ---
    Big Brother, our house is that way, right?
[21:16] ---
    This is a shortcut.
[21:29] ---
    A shortcut, didn't know that.
[21:31] ---
    Well, you're still an amateur
    when it comes to roads around here.
[21:34] ---
    Are you a seasoned veteran?
[21:36] ---
    You could call me a pro.
[21:38] ---
    Amazing!
[21:44] ---
    Big Brother, this is...
[21:45] ---
    T-The school!
[21:47] ---
    It's night now, so stay quiet.
[21:50] ---
    There.
[21:51] ---
    Y-You shouldn't, Big Brother.
[21:53] ---
    Come on.
[21:54] ---
    But...
[21:55] ---
    We're only going to peek in for a little bit.
[21:58] ---
    J-Just a little bit, okay?
[22:04] ---
    This is your first trip to school.
[22:10] ---
    Oh, this is class 3-1.
[22:12] ---
    Is this Kaede's classroom?
[22:24] ---
    Big Brother.
[22:26] ---
    Next time at school
    will hopefully be in the daytime.
[22:29] ---
    Since you've conquered school at night,
    that should be easy.
[22:33] ---
    As of today, every goal
    in the notebook can be circled.
[22:37] ---
    Oh, it's been that many already?
[22:39] ---
    Panda, pudding and school
    were the last to complete.
[22:42] ---
    Then we have to celebrate.
[22:44] ---
    Yes!
[22:45] ---
    Oh, but school will still be a triangle.
[22:48] ---
    I think you'd be okay circling it.
[22:50] ---
    That'll be for after
    coming to school during the day.
[22:52] ---
    I see.
[22:54] ---
    Now, there is a feeling
    that it can be accomplished.
[22:56] ---
    Kaede feels like she can head to school
    during the day tomorrow!
[23:00] ---
    You're right.
[23:01] ---
    Looking forward to tomorrow!
[23:03] ---
    Really can't wait for tomorrow to come!
[23:06] ---
    NOVEMBER 27th
[23:10] ---
    Kaede, it's morning.
[23:12] ---
    Are you still asleep?
[23:21] ---
    Morning, Big Brother.
[23:23] ---
    Huh? That is you, right?
[23:27] ---
    Yeah...
[23:28] ---
    Ugh, my legs are so swollen!
[23:30] ---
    You did run around the zoo a lot yesterday.
[23:32] ---
    The zoo?
[23:33] ---
    I didn't go.
    Big Brother, what's wrong with you?
[23:37] ---
    Kaede, you...
[23:39] ---
    Wait, was my room always like this?
[23:43] ---
    You're...
[23:45] ---
    Kaede, right?
[23:47] ---
    Of course I am.
    Sheesh, what are you talking about?
[24:55] ---
    Nothing less from you, Big Brother.
    Such a rascal.
[24:57] ---
    Next Time
    #13 The Dawn After an Endless Night

E13 - The Dawn After an Endless Night

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[01:33] ---
    I heard. I spoke to Sakuta
    on the phone last night.
[01:33] ---
    Kaede was able to go to school at night!
[01:36] ---
    He said she was going to school
    during the day today.
[01:39] ---
    He should still be home...
[01:41] ---
    SAKUTA
[01:49] ---
    What's wrong, Sakuta?
[01:51] ---
    I think Kaede's gotten her memories back.
[01:53] ---
    Really?
[01:54] ---
    I wouldn't make a mistake about that.
[01:57] ---
    Right...
[01:58] ---
    I plan on having her checked out
    at the hospital now. Can you come?
[02:02] ---
    Sure thing.
[02:05] ---
    She appears to have no recollection
    of the time when she had amnesia.
[02:10] ---
    For now, she can't quite
    understand the situation.
[02:13] ---
    But in time, she should start to hesitate
    about the gaps in her memory.
[02:18] ---
    Until things settle down,
    it'd be better to keep her here for observation.
[02:22] ---
    We are counting on you.
[02:26] ---
    I don't think there's anything wrong with me...
[02:29] ---
    You really are Kaede...
[02:34] ---
    What's wrong, Dad?
[02:36] ---
    No, this is...
[02:38] ---
    You're kinda making ME embarrassed...
[02:42] ---
    Right...
[02:43] ---
    It's nothing to cry over, really.
[02:47] ---
    Where are you going?
[02:48] ---
    Bathroom for a bit.
[03:16] ---
    Weren't you going to go see pandas again!?
[03:20] ---
    You said you'd get your money's worth
    from the annual pass!
[03:25] ---
    You said you could go to school tomorrow...
[03:27] ---
    You said you could...
[03:31] ---
    Kaede said that to me!
[03:39] ---
    Gimme a break... Gimme a break!
[03:43] ---
    Give me a break!
[03:44] ---
    What the hell is this!?
    What the hell is all this!?
[03:51] ---
    You'll be all right, Sakuta-kun.
[03:55] ---
    Shoko-san...
[03:57] ---
    Yes, it's me, Shoko-san.
[03:59] ---
    Since I've arrived,
    everything will be all right.
[04:08] ---
    I'm opening the door.
    It's only an accident if you're still changing.
[04:16] ---
    It will be a while before the bath is hot.
[04:19] ---
    If you stay like that, you'll catch a cold.
[04:24] ---
    Here. Hands up, like banzai.
[04:34] ---
    You're fine. It looks like the blood has clotted.
[04:38] ---
    Do you want me to take your pants
    and underwear off, too?
[04:41] ---
    I'll do it myself.
[04:46] ---
    I'll leave your change of clothes here.
[04:49] ---
    Shoko-san.
[04:50] ---
    What is it?
[04:52] ---
    I... couldn't do anything.
[04:55] ---
    I don't think that's the case.
[04:58] ---
    You put up a valiant effort.
[05:01] ---
    What would you know about this, Shoko-san...
[05:04] ---
    "I could have done more for Kaede."
[05:09] ---
    I can understand how
    you regret things like that, Sakuta-kun.
[05:13] ---
    Shoko-san can see through it all.
[05:16] ---
    Did Kaede hold a grudge against you?
[05:21] ---
    She loved you all along, didn't she?
[05:25] ---
    I could have done even more.
[05:29] ---
    You can do so at your next opportunity.
[05:32] ---
    There is no "next" for Kaede.
[05:35] ---
    With you like that, Sakuta-kun,
    I feel sorry for Kaede.
[05:40] ---
    This time around, she tried so hard
    so you wouldn't have any regrets.
[05:45] ---
    Kaede tried desperately to tell you
    that having you at her side was her happiness.
[05:53] ---
    If her feelings weren't reaching you,
    then I feel sorry for her.
[06:04] ---
    "November 5th. I've decided to
    start writing a diary from today on."
[06:09] ---
    "This is Kaede's diary.
    Big Brother gave me my name."
[06:14] ---
    "Big Brother bought this notebook
    and pen for me, too."
[06:18] ---
    "Kaede has a father, a mother, and a big brother.
    But, she doesn't really get it."
[06:24] ---
    "They say that Kaede has no memory."
[06:27] ---
    "The doctor said that it's amnesia
    stemming from dissociative disorder."
[06:31] ---
    "It sounds complicated."
[06:33] ---
    "Until recently, they say Kaede wasn't Kaede."
[06:37] ---
    "They told me that 'Kaede-san'
    was who Kaede used to be."
[06:41] ---
    But, Kaede knows nothing
    about this "Kaede-san".

[06:44] ---
    She's never met this person.
    It really is complicated.

[06:50] ---
    December 10th.
    Mother and Father look awfully pained.

[06:55] ---
    Father spoke to the doctor the entire time.
[06:59] ---
    Over and over, hee kept asking the doctor,
    "When will she be better?"

[07:03] ---
    Does Kaede have an illness?
[07:07] ---
    If Kaede-san's memories return,
    what will happen to Kaede?

[07:11] ---
    Where will Kaede go?
[07:15] ---
    Thinking about it made her scared,
    and she cried.

[07:20] ---
    March 7th.
    It's decided that Kaede will be moving.

[07:24] ---
    Big Brother said that Kaede can choose
    which things she wants to bring with her.

[07:29] ---
    She is a bit uneasy of all the things
    that are in Kaede-san's room.

[07:33] ---
    She decided to bring the bookshelf
    and books, at the least.

[07:37] ---
    Kaede-san has collected a lot of books.
[07:41] ---
    Nasuno will be moving with us.
[07:43] ---
    We have arrived at our new home.
[07:46] ---
    Someday, when Kaede is all healed,
    Kaede-san is sure to return.

[07:50] ---
    So, in this new home, for the sake
    of Big Brother who let Kaede be Kaede,

[07:53] ---
    KAEDE AZUSAGAWA
[07:56] ---
    she will do her best
    to be a good little sister.

[08:00] ---
    Big Brother is entering high school this spring.
[08:03] ---
    He will be attending Minegahara High School.
[08:07] ---
    Big Brother has started a part-time job.
[08:10] ---
    He will be coming home late from now on.
[08:12] ---
    It feels a bit lonely, but she must
    try hard staying home with Nasuno.

[08:17] ---
    Big Brother bought a panda DVD
    with his first paycheck.

[08:23] ---
    Pandas are wonderful.
    They have a healing effect.

[08:26] ---
    Can you believe it?
    Big Brother has a new girlfriend!

[08:29] ---
    Impossible! But it's true!
[08:32] ---
    Mai-san is a wonderful person.
[08:34] ---
    She is a popular person,
    who even appears on TV.

[08:37] ---
    August 2nd.
[08:38] ---
    Big Brother's friend will be
    staying with us starting today.

[08:41] ---
    Her name is Rio Futaba.
[08:43] ---
    September 2nd.
[08:45] ---
    Big Brother has become a delinquent.
[08:47] ---
    But not exactly. Nodoka-san turned out
    to be Mai-san's little sister.

[08:52] ---
    "There is something that even Kaede knows."
[08:55] ---
    "Big Brother has always been regretting."
[08:58] ---
    "When Kaede was bullied and felt pain,
[09:00] ---
    he regretted being unable
    to do anything to help her."
[09:05] ---
    "Kaede can tell.
    If Kaede were to disappear like this,
[09:09] ---
    she's sure that Big Brother will regret it again
    and will say, 'I couldn't do anything for her.'"
[09:15] ---
    "So..."
[09:17] ---
    So, Kaede decided to set goals.
[09:20] ---
    They're goals to achieve with Big Brother.
[09:24] ---
    Even after Kaede is gone,
    she doesn't want Big Brother to have regrets.

[09:29] ---
    Kaede wants him to hold his head high,
    knowing he granted many of her dreams.

[09:34] ---
    Instead of sad ones,
[09:35] ---
    she'd like to leave behind memories
    that are fun, happy, and make you smile.

[09:41] ---
    Even after she's gone, Kaede will be happy
    if Big Brother smiles when he remembers her.

[09:49] ---
    That's why Kaede will try her best.
[09:52] ---
    Kaede doesn't think
    there'ss much time left for her.

[09:57] ---
    Please, just a little longer...
    Give Kaede some time.

[10:03] ---
    Thanks to Big Brother,
    Kaede was able to circle so many things.

[10:07] ---
    She was able to step outside,
    after being scared of it for so long.

[10:10] ---
    That deserves a flowery circle.
[10:12] ---
    She was able to visit Mai-san's place, too.
[10:15] ---
    She was able to ride the train, too.
[10:17] ---
    She had fun at the beach, too.
[10:19] ---
    She was even able to see the pandas.
[10:21] ---
    It was sort of cheating,
    but she was able to go to school, too.

[10:25] ---
    They're all thanks to Big Brother.
[10:27] ---
    Big Brother has given Kaede
    so much happiness.

[10:32] ---
    Kaede is fortunate that she was
    Big Brother's little sister.

[10:35] ---
    She loves him now, has always loved him,
    and will always love him.

[10:39] ---
    Tomorrow, she will head to school
    during the day.

[10:45] ---
    You don't have to hold it back.
[10:47] ---
    I shouldn't be crying!
[10:49] ---
    If I cry here,
    I'll be betraying Kaede's feelings!
[10:53] ---
    Kaede tried so hard,
    what right do I have to ruin it all!?
[10:59] ---
    That sadness is another precious thing
    that Kaede has given you.
[11:05] ---
    That shows exactly how big Kaede's existence was.
[11:10] ---
    Sakuta-kun, you are the big brother...
[11:13] ---
    You must accept it all.
[11:35] ---
    NOVEMBER 28th
[11:50] ---
    It looks like Sakuta-kun is all right now,
    so Shoko-san will be going home.
[12:01] ---
    I look like crap...
[12:32] ---
    You have one message.
[12:35] ---
    November 27th, 10:05PM.
[12:40] ---
    It's me. Was Kaede able to go to school?
[12:43] ---
    I don't care how late. Give me a call.
[12:50] ---
    Sakuta?
[12:52] ---
    Good morning, Mai-san.
[12:54] ---
    Sorry about yesterday.
[12:56] ---
    So much happened before I went to sleep,
    I didn't notice you called.

[13:00] ---
    Oh, that's fine.
[13:02] ---
    What about Kaede?
    Was she able to go to school during the day?
[13:06] ---
    No, she couldn't go to school.
[13:09] ---
    She's in the hospital now.
    She has regained her old memories.

[13:14] ---
    But, she doesn't seem to remember anything
    about the past two years.

[13:19] ---
    Looks like I'll have to
    reintroduce you to her, Mai-san.

[13:23] ---
    Sakuta...
[13:25] ---
    Oh, but there's nothing to worry.
[13:27] ---
    She's fine physically,
[13:29] ---
    and she's in the hospital
    for checkup and monitoring.
[13:33] ---
    And are you all right, Sakuta?
[13:36] ---
    I was slightly confused myself yesterday,
[13:39] ---
    I was slightly confused myself yesterday,
    but I've calmed down a bit by morning.

[13:42] ---
    Mai-san, are you all ready now?
[13:45] ---
    Sorry, looks like my ride's here.
    I have to go now.
[13:48] ---
    Okay. We'll talk more later tonight, then.
[13:51] ---
    Please do your best with the filming.
[13:53] ---
    Okay. Later, then.
[14:03] ---
    What happened yesterday?
    You went to the bathroom and never came back.
[14:07] ---
    I had terrible diarrhea,
    and became friends with the toilet.
[14:11] ---
    Sheesh, so gross.
[14:13] ---
    Anyways, Kaede, do you like pandas?
[14:15] ---
    What's this so suddenly?
[14:17] ---
    You like them?
[14:18] ---
    I don't hate them.
[14:19] ---
    Well then, let's go see them
    once you're discharged.
[14:22] ---
    That's fine, but you're not making any sense.
[14:25] ---
    I want to go see them. Bear with me.
[14:28] ---
    Instead of your sister, shouldn't you
    find a girlfriend and go with her?
[14:33] ---
    I already have a girlfriend.
[14:35] ---
    No way!
[14:36] ---
    I'll introduce you sometime, so brace yourself!
[14:41] ---
    Okay, actual take now!
[14:42] ---
    Take!
[14:45] ---
    Are you all right?
[14:47] ---
    Huh?
[14:48] ---
    I figured something happened
    with you and your boyfriend.
[14:50] ---
    I'm all right.
[14:53] ---
    In the end, Shoko-san has completely
    disappeared after that night.

[14:58] ---
    SHOKO MAKINOHARA
[14:58] ---
    My calls to the middle-school Makinohara
    haven't gone through, either.

[15:03] ---
    So, what exactly was Shoko-san's
    existence all about?

[15:07] ---
    Maybe "the older Shoko Makinohara"
    never existed to begin with?
[15:13] ---
    No, that's just impossible.
[15:15] ---
    But in reality, both two years ago and now,
    only you saw Shoko Makinohara.
[15:22] ---
    Nobody else was able to observe her, right?
[15:25] ---
    This talk about observation again?
[15:27] ---
    Or, we can think even more simply.
[15:30] ---
    She was merely an illusion you created.
    The fantasy of a rascal.
[15:36] ---
    DECEMBER 1st
[15:44] ---
    Is this also a fantasy?
[15:47] ---
    You're done filming the movie already?
[15:49] ---
    For today. I'm going back to Kanazawa
    on the first bullet train tomorrow morning.
[15:56] ---
    What? You're not happy?
[15:58] ---
    Of course I'm terribly,
    tremendously happy about this.
[16:01] ---
    Oh, I'll make some tea.
[16:02] ---
    I'll make the tea,
    so you go put some clothes on.
[16:06] ---
    You'll catch a cold.
[16:07] ---
    Okay.
[16:17] ---
    But I really was surprised.
[16:19] ---
    If you were coming back,
    you could have dropped me a line...
[16:23] ---
    Mai-san!
[16:25] ---
    What is the meaning of this?
[16:26] ---
    Th-That's, um...
[16:30] ---
    On the day Kaede's memory returned,
    Shoko-san suddenly reappeared.
[16:34] ---
    And she came over to our place,
    and cheered me up because I was depressed.
[16:40] ---
    I found that letter
    when I woke up the next morning.
[16:43] ---
    Oh, but Shoko-san didn't
    spend the night at our place...
[16:46] ---
    No, wait, I fell asleep
    before I realized what was going on,
[16:49] ---
    so I don't exactly know
    when Shoko-san left, either.
[16:52] ---
    Oh, but it's nothing, really!
    Rest assured, nothing suspicious happened...
[16:58] ---
    That night, I really cried myself to sleep...
[17:02] ---
    Enough.
[17:04] ---
    If you're all right, then all is well.
[17:07] ---
    Mai-san...
[17:08] ---
    But, I'm sorry.
[17:09] ---
    I'm still going to go back today.
[17:11] ---
    Eh? Wait, go back?
[17:13] ---
    To Kanazawa. The bullet trains are still running.
[17:19] ---
    Hold on a second, Mai-san!
[17:23] ---
    Mai-san...
[17:28] ---
    I can't do stuff like that for a while, okay?
[17:32] ---
    I'm sorry, Mai-san...
[17:34] ---
    I'm not dating you
    to hear those kinds of words, Sakuta.
[17:42] ---
    December 2nd
[17:44] ---
    What's wrong, Sakuta?
    Your eyes are dead.
[17:47] ---
    They're the same as usual.
[17:49] ---
    No, today they look especially dead.
[17:51] ---
    Senpai, if you're not feeling well,
    wouldn't it be better to just go home?
[17:55] ---
    No, I'm fine.
[17:57] ---
    Welcome...
[17:59] ---
    Argh! Senpai, whacha doin dere?
[18:04] ---
    What, you were waiting outside?
[18:06] ---
    We need to talk.
[18:08] ---
    Make it for another day.
    I'm hungry, and have stuff I need to think about.
[18:13] ---
    All you need to think about is Big Sister.
[18:16] ---
    Let me tell you that "stuff" is about Mai-san.
[18:19] ---
    Big Sister went out of her way
    to come back from Kanazawa.
[18:22] ---
    I'm telling you, Mai-san had a
    misunderstanding about Shoko-san.
[18:25] ---
    Huh? Do you seriously think that was it?
[18:28] ---
    Big Sister does have faith in you, Sakuta.
[18:31] ---
    If so...
[18:32] ---
    She came back because
    she was worried about you.
[18:34] ---
    You've had a rough time lately
    with all the stuff about Kaede,
[18:38] ---
    so she was trying to cheer you up
    by being at your side, even only for a while.
[18:42] ---
    Plus, today is her birthday to boot.
[18:45] ---
    Birthday?
[18:46] ---
    See? December 2nd!
[18:48] ---
    Wait, how can you not even know
    when her birthday is?
[18:52] ---
    Toyohama, lend me your phone.
[18:54] ---
    Huh? Big Sister is still on-site for the shoot today.
[18:56] ---
    Just give me the phone.
[18:58] ---
    What are you doing?
[18:59] ---
    I still have time...
[19:01] ---
    If I head out to Omiya, and catch a bullet train.
[19:03] ---
    - You're serious?
    - Of course.
[19:06] ---
    Call me when you get there.
[19:08] ---
    I'll casually ask Big Sister where she is for you!
[19:45] ---
    Why are you here, Sakuta?
[19:56] ---
    Nodoka was pretty persistent
    in contacting me, so I figured...
[19:59] ---
    She said she'd be casual.
[20:02] ---
    It must have cost you
    to come all the way here.
[20:05] ---
    Well, a little bit...
[20:07] ---
    And the train fare back?
[20:09] ---
    I might make it back
    if I don't hop on a bullet train.
[20:14] ---
    Ryoko-san, I'm terribly sorry about this...
[20:17] ---
    Can you see if there are any rooms open
    in the hotel the staff are staying at?
[20:21] ---
    I'll check for you.
[20:24] ---
    And?
[20:26] ---
    Well...
[20:29] ---
    For starters, happy birthday.
[20:34] ---
    You're late in saying that.
[20:36] ---
    You only have 15 minutes for your date.
[20:38] ---
    And, please get properly cheered up
    by your boyfriend.
[20:42] ---
    H-Hold on, Ryoko-san,
    don't say weird stuff like that.
[20:46] ---
    Come on, why are you smirking?
    Let's get going.
[20:53] ---
    So you were feeling down...
[20:56] ---
    You seem to be in good spirits.
[20:58] ---
    I was depressed all day myself, you know.
[21:03] ---
    Anyways, it's a bit cold...
[21:10] ---
    Didn't you say you couldn't do stuff
    like this for a while?
[21:14] ---
    It's fine since it's cold.
[21:16] ---
    Hurray for winter.
[21:19] ---
    Um... I really am sorry for everything.
[21:22] ---
    It's fine now, really.
[21:24] ---
    It's not fine. Let me apologize properly.
[21:27] ---
    You were worried about me and rushed back
    all the way from Kanazawa.
[21:32] ---
    I should properly apologize myself.
[21:35] ---
    I should be honest, since you
    came all the way out here to see me.
[21:41] ---
    I knew you needed someone to support you.
[21:45] ---
    It was just a slight shock
    that I wasn't that person.
[21:49] ---
    I think that's why yesterday...
[21:51] ---
    No, the day before yesterday now,
    I said what I said.
[21:57] ---
    Sakuta...
[22:00] ---
    I'm sorry I couldn't be there for you
    in your greatest time of need.
[22:06] ---
    Just you being here with me
    always makes me feel happy.
[22:11] ---
    But that means I'm not doing anything at all.
[22:13] ---
    And I think that's an amazing thing, you know?
[22:18] ---
    I want to be someone like that
    for you as well, Mai-san.
[22:22] ---
    Sakuta...
[22:24] ---
    What is it?
[22:25] ---
    Close your eyes.
[22:36] ---
    Sakuta...
[22:45] ---
    Owwww!
[22:46] ---
    That hurts, Mai-san! Wait, why!?
[22:48] ---
    I mean, this is the best reward
    I can give you, right?
[23:59] ---
    You know what?
[24:02] ---
    Thank you, Big Brother.
[24:05] ---
    No, I'm the one that has to thank you.
[24:08] ---
    Why are you thanking me?
[24:12] ---
    By the way, Kano said she wanted to
    drop by sometime. What do you want to do?
[24:16] ---
    Komi-chan did?
[24:17] ---
    Yeah.
[24:20] ---
    I want to see her.
[24:21] ---
    Then, I'll let her know you do.
    Anything else you want to do?
[24:25] ---
    Let's see...
[24:28] ---
    I want to go to school.
[24:31] ---
    I want to be able to go.
[24:33] ---
    You're not afraid anymore?
[24:35] ---
    I think I'll be all right. I mean...
[24:40] ---
    I'm not alone anymore.
[24:46] ---
    Shall we go?
[24:47] ---
    Yup!
[24:55] ---
    Nothing less from myself.
    Such a rascal.
[24:57] ---
    THANK YOU FOR WATCHING!