Season 1
- E1 - My Senpai is a Bunny Girl
- E2 - On First Dates, Trouble Is Essential
- E3 - The World Without You
- E4 - There Is No Tomorrow For A Rascal
- E5 - All the Lies I Have for You
- E6 - This World You Chose
- E7 - Adolescence Paradox
- E8 - Wash It All Away on a Stormy Night
- E9 - Sister Panic
- E10 - Complex Congratulations
- E11 - The Kaede Quest
- E12 - Life is a Never-Ending Dream
- E13 - The Dawn After an Endless Night
E1 - My Senpai is a Bunny Girl
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:04] ---
Hey, why don't we kiss?
[00:08] ---
This girl who teases me, saying as such...
[00:16] ---
Wait... who is she?
[00:26] ---
MAY 29th
[00:28] ---
"What is written hereafter is
truly something unbelievable, but...
[00:35] ---
Everything is the truth,
so make sure to read until the very end.
[00:39] ---
You have to!"
[00:41] ---
What is this?
[00:43] ---
It was my senpai, a third-year
at Minegahara High School.
I went to Fujisawa Library, and there...
[00:44] ---
"May 6th. I met a wild bunny girl."
SIGN #1 - My Senpai is a Bunny Girl
[02:26] ---
MAY 6th
[02:54] ---
What the hell?
[03:08] ---
I'm surprised.
So, you can still see me?
[03:15] ---
See you, then.
[03:19] ---
Um, you're Sakurajima-senpai, aren't you?
[03:23] ---
If you're calling me "senpai",
it means you go to Minegahara High School?
[03:29] ---
I'm Sakuta Azusagawa, class 2-1.
[03:32] ---
Azusagawa is spelled like the Azusagawa Rest Area,
and Sakuta is spelled "blooming Taro".
[03:36] ---
I'm Mai Sakurajima.
[03:39] ---
Sakurajima is spelled like Mai Sakurajima,
and Mai is spelled like Mai Sakurajima.
[03:42] ---
I know. You're a celebrity.
[03:46] ---
I'll give you one warning.
[03:48] ---
Forget about what you saw today.
[03:50] ---
Also, don't have anything to do with me
under any circumstances.
[03:55] ---
If you understand, then say "yes."
[04:12] ---
She told me to forget, but...
[04:17] ---
Kaede, it's morning. Wake up.
[04:21] ---
Big Brother, it's cold.
[04:23] ---
Heavy!
[04:25] ---
Half of Kaede is made of her feelings for you.
[04:28] ---
What's with that embarrassing setup?
[04:31] ---
You're already at a decent age,
maybe outgrow crawling into my bed.
[04:37] ---
I see, because you wake up too excited.
[04:40] ---
Who'd get excited over their little sister?
[04:47] ---
Hey, do you like bunny girls, Kunimi?
[04:50] ---
No, not exactly.
[04:52] ---
So you love them?
[04:54] ---
Yep, I love them!
[04:56] ---
For example, if you were to bump into
a pretty bunny girl at the library,
[04:59] ---
what would you do?
[05:01] ---
I'd do a double-take.
[05:02] ---
Right?
[05:03] ---
Then, I'd totally gawk at her.
[05:05] ---
Right?
[05:11] ---
KANAGAWA PREFECTURAL
MINEGAHARA HIGH SCHOOL
[05:18] ---
Hey, Kunimi...
[05:19] ---
You can see Sakurajima-senpai, can't you?
[05:22] ---
Yeah, crystal clear.
[05:24] ---
I wonder what kind of a person she is.
[05:26] ---
Hmm... Well, she's a celebrity, right?
[05:29] ---
Yeah, she would be.
[05:31] ---
She's still in showbiz,
even though she's on hiatus, right?
[05:34] ---
Yeah, and I was surprised to discover
that she attends our school.
[05:39] ---
It's nice to see you show interest
in a girl other than Shoko Makinohara,
[05:44] ---
but she's probably impossible, even for you.
[05:46] ---
I wasn't going to ask her out,
let alone be in love with her.
[05:50] ---
Then what's up?
[05:51] ---
Well, just thinking how I've never seen her
together with someone else at school.
[05:57] ---
She's always alone, you know.
[05:59] ---
Morning, Yuuma!
[06:01] ---
Hey, Kamisato.
[06:02] ---
See ya, Sakuta.
[06:12] ---
I heard from a senpai on my team...
[06:15] ---
Apparently Sakurajima didn't come to school
at the start of her first year.
[06:20] ---
Why?
[06:21] ---
For work.
[06:22] ---
She declared going on hiatus
straight out of middle school,
[06:27] ---
but she was locked into some prior titles,
so she apparently was busy.
[06:31] ---
He said she didn't seriously go to school
until after summer break.
[06:36] ---
That's a bit rough.
[06:37] ---
Isn't it?
[06:39] ---
Sakurajima-senpai, the celebrity who
started school midway through the first year,
[06:44] ---
is totally an outsider.
[06:46] ---
Once the class takes its shape,
it doesn't change easily.
[06:51] ---
Others will talk behind your back if you stand out,
calling you annoying or a show off.
[06:57] ---
And once that happens, everyone knows
that there's no going back.
[07:02] ---
That's the kind of pace a school is...
[07:05] ---
Nobody can approach
Sakurajima-senpai to talk to her.
[07:08] ---
They don't want to stand out,
to be isolated...
[07:12] ---
That's why Sakurajima-senpai
is also reading the situation,
[07:15] ---
and pretending to act accordingly.
[07:17] ---
I'm sure.
[07:19] ---
Hey, I need to talk to you.
[07:22] ---
I'll be blunt.
Don't talk to Yuuma ever again.
[07:26] ---
I don't think I'm interfering
in Kunimi's relationship with you, Kamisato.
[07:31] ---
That's not what I mean!
[07:33] ---
Everyone knows about
the Hospitalization Incident.
[07:36] ---
Oh, that Hospitalization Incident...
[07:39] ---
If Yuuma hangs out with the class loner,
his popularity will plummet.
[07:43] ---
I'd feel sorry for him if that happened.
[07:45] ---
So by that logic, your own popularity
is taking a nosedive, as well.
[07:50] ---
But you're fine with that?
[07:51] ---
Are you picking a fight?
[07:53] ---
Just accepting your challenge.
[07:54] ---
Why are you so irritated?
Are you on your period?
[07:56] ---
Wha—
[07:58] ---
Die, idiot! Just die!
[08:00] ---
This just can't be! You're the worst!
[08:01] ---
In the end...
[08:03] ---
Everyone says "I'm bored" or "Isn't there
anything interesting out there?" like pet phrases.
[08:09] ---
But in reality, none of them are
really looking for a change.
[08:29] ---
That's gotta be Mai Sakurajima.
[08:32] ---
Eh?
[08:33] ---
See? That's totally her!
[08:36] ---
I'll take a pic just in case.
[08:37] ---
Eh?
[08:38] ---
Come on, look this way a bit more.
[08:43] ---
Wh-What the hell are you?
[08:46] ---
A human. What are you,
an ogling photographer?
[08:49] ---
Wha— Why, you..!
[08:50] ---
Stop that. Let's go.
[08:54] ---
What's with that guy?
Like it's anything much.
[09:02] ---
Thanks.
[09:05] ---
You thought I'd get mad
and say to mind your own business?
[09:08] ---
Yes.
[09:09] ---
I thought it, but I'm holding it in.
[09:12] ---
Then I wish you didn't say that, either.
[09:14] ---
I'm used to stuff like that.
[09:17] ---
Even so, it wears you down inside, doesn't it?
[09:21] ---
Wears down...
You're right about that.
[09:26] ---
"Incoming call - Manager"
[09:30] ---
You don't have to answer that?
[09:32] ---
The train is here.
[09:33] ---
Besides, I know what that woman wants.
[09:42] ---
About that thing yesterday...
[09:43] ---
I warned you to forget about it, didn't I?
[09:46] ---
That bunny outfit was so erotic,
it's impossible to forget.
[09:49] ---
H-Hang on! You didn't do anything weird
while thinking about me, did you?
[09:53] ---
Well, I'm totally fine with being the subject
of erotic fantasies for young boys...
[10:01] ---
You know, Azusagawa-kun.
[10:03] ---
You remembered my name.
[10:05] ---
I saw the rumors about you...
[10:07] ---
Minegahara High School homepage
High Schools in Kanagawa
[10:07] ---
Something about a violent incident where
you sent three classmates to the hospital?
[10:10] ---
1) Sakuta Azusagawa - dude sent 3 classmates
to the hospital after a violent incident in middle school.
He moved outta Yokohama - where'd he go?
[10:12] ---
2) What's this hospitalization incident?
3) so scary lolol....
[10:12] ---
I'm honored that you'd take an interest in me.
[10:15] ---
It's really amazing.
[10:16] ---
All this information about one individual
being out in the open like this.
[10:20] ---
I didn't know it was written
to this extent, though.
[10:23] ---
You don't look it up yourself?
[10:25] ---
I don't have a smartphone.
[10:27] ---
Really?
[10:28] ---
I used to, but I got frustrated
and tossed it into the sea.
[10:32] ---
Throw trash away into trash cans.
[10:35] ---
You don't have any friends, do you?
[10:37] ---
Friends? I have two, even.
[10:39] ---
Can you say "even" with just two?
[10:42] ---
I feel having two friends
is more than enough.
[10:46] ---
I just have to be friends with them
for the rest of my life.
[10:49] ---
I see...
[10:51] ---
So, what did you think about
the Hospitalization Incident rumors?
[10:56] ---
It's pretty clear after some thought.
[10:59] ---
Someone who caused such a huge incident
couldn't attend school like nothing happened.
[11:04] ---
I wish my class could hear that line.
[11:08] ---
If it's wrong, then you need to tell them such.
[11:11] ---
A rumor is kind of like
the atmosphere, isn't it?
[11:14] ---
Since lately, the atmosphere
is something you need to read.
[11:18] ---
That "atmosphere" that labels you as
a bad person if you can't read it.
[11:22] ---
And the people creating that atmosphere
don't have a sense of participation,
[11:28] ---
so it's foolish to try
and fight against the atmosphere.
[11:31] ---
So you're leaving misunderstandings be,
and giving up before even fighting.
[11:50] ---
Your turn to talk, Senpai.
What was all that about yesterday?
[11:58] ---
I made my debut when I was six years old...
[12:02] ---
After getting the lead role
for the morning drama series,
[12:05] ---
television, movies, commercials...
I was always in the public eye.
[12:10] ---
There wasn't a day where I didn't
see Mai Sakurajima on TV.
[12:15] ---
It was fun in the beginning,
but it gradually became more stressful.
[12:20] ---
People would notice and say,
"That's THE Mai Sakurajima!" everywhere I went.
[12:24] ---
And at some point, I started wishing...
[12:27] ---
...that I could go to a world
where nobody knew who I was.
[12:32] ---
I first noticed that people weren't able
to see me at the beginning of a 4-day weekend.
[12:38] ---
On a whim, I went to the aquarium.
[12:40] ---
Alone?
[12:42] ---
Is that bad?
[12:50] ---
...and that's what she said.
[12:52] ---
- Eh? You're kidding me!
- It's true!
[12:56] ---
I thought it was just me at first,
since they were focused on viewing the fish.
[13:02] ---
But when I stopped in a café
on my way home...
[13:05] ---
Um, excuse me...
[13:09] ---
Excuse me...
[13:12] ---
Welcome.
[13:14] ---
Was it a shop that you did something
so terrible they banned your patronage?
[13:18] ---
Of course not.
[13:20] ---
Senpai, your foot...
[13:22] ---
Is something wrong with my foot?
[13:24] ---
No, I'm ecstatic that you
are stomping on mine.
[13:27] ---
In any case, quickly left the café
and went home.
[13:32] ---
But after returning to Fujisawa,
everyone saw me normally.
[13:36] ---
So I went around, seeing if something
similar would happen in other places.
[13:40] ---
That's why you were a bunny girl...
[13:43] ---
Looking like this, people would stare
if they saw me, right?
[13:46] ---
So you're going out as
a wild bunny girl again today?
[13:50] ---
Right, so don't get in the way.
[13:56] ---
One custard bun, please.
[14:01] ---
Excuse me, one custard bun, please.
[14:07] ---
Excuse me. A custard-filled bun.
[14:09] ---
Okay. Just one?
[14:11] ---
Yes, just one.
[14:14] ---
Aren't you at all troubled by this?
[14:18] ---
Right. Not being able to eat
the custard-filled buns here is a problem.
[14:22] ---
But do you actually believe
this insane story of mine?
[14:27] ---
I know what stories like that are called.
[14:31] ---
"Adolescence Syndrome," right?
[14:40] ---
Adolescence Syndrome, huh...
[14:43] ---
Hearing other people's thoughts,
or seeing another person's future,
[14:48] ---
or swapping bodies with someone else...
[14:52] ---
Rumors of that nature
started being called Adolescence Syndrome,
[14:56] ---
though nobody knows who coined the term.
[14:59] ---
That's just an urban legend.
[15:03] ---
What's this?
[15:04] ---
My apartment.
[15:07] ---
I won't do anything to you.
[15:09] ---
There's something I'd like to show you
so you'll believe me when I say...
[15:12] ---
"I believe you."
[15:25] ---
You keep it rather clean.
[15:27] ---
Senpai, you—
[15:28] ---
Stop with that "Senpai" thing.
I don't recall ever becoming your senpai.
[15:33] ---
Sakurajima-san?
[15:34] ---
My last name is a bit long.
[15:36] ---
Then, Mai.
[15:37] ---
Remember to add the "-san."
[15:39] ---
Then, Mai-san.
[15:42] ---
You really don't come across as "Azusagawa,"
so I'll call you "Sakuta-kun."
[15:46] ---
Wh-Why are you stripping!?
You said you weren't going to do anything!
[15:49] ---
Filthy! Perverted! Exhibitionist!
[15:59] ---
That's real, isn't it?
[16:01] ---
You think there are idiots
who'd wear special make-up like this?
[16:06] ---
Can I touch it?
[16:07] ---
Go ahead.
[16:12] ---
Don't make any weird noises!
[16:13] ---
It's a bit sensitive there, so please be gentle.
[16:17] ---
Like this?
[16:18] ---
That feels really good.
[16:20] ---
Ow! Pain! Let go!
[16:22] ---
You just seem to be enjoying this.
[16:25] ---
Anyway, what caused such a wound?
[16:28] ---
Actually, I'm not really sure.
[16:34] ---
My little sister Kaede.
[16:38] ---
She wasn't assaulted or anything.
Just bullied on the internet.
[16:43] ---
I don't get what you're trying to say.
[16:45] ---
Something about not replying
to a message...
[16:48] ---
A girl who was the leader
of her class started hating her,
[16:51] ---
and people wrote all sorts of insults
in social media groups.
[16:54] ---
DIE KAEDE
[16:56] ---
And then, one day...
[16:58] ---
Welcome home.
[17:01] ---
Big Brother...
[17:02] ---
Hmm? What's wrong?
[17:11] ---
This is why I believe
Adolescence Syndrome really exists.
[17:17] ---
That wound is from back then, too?
[17:20] ---
I have no idea how or why.
[17:22] ---
I awoke one morning covered in blood,
and was hospitalized.
[17:27] ---
Is that the truth
behind the Hospitalization Incident?
[17:29] ---
Yeah, I was the one sent to the hospital.
[17:33] ---
Big Brother, are you there?
[17:37] ---
S-So sorry!
[17:39] ---
If you were going to call for a professional lady
delivered to you, please say so in advance!
[17:42] ---
Kaede, you're making
a big misunderstanding.
[17:45] ---
Then, is she making you buy a vase?
[17:48] ---
I'm not being forced.
[17:49] ---
What about English-learning supplies...
[17:50] ---
I wasn't even recommended one,
so rest assured.
[17:53] ---
She's a senpai from my school.
[17:56] ---
I'm Mai Sakurajima. Nice to meet you.
[18:01] ---
Nice to meet you. I'm Kaede Azusagawa.
[18:05] ---
Um, she said, "Nice to meet you.
I'm Kaede Azusagawa."
[18:11] ---
And this is Nasuno.
[18:13] ---
"And this is Nasuno," she says.
[18:17] ---
Thanks for letting me know, Kaede-chan.
[18:22] ---
Sorry about that.
She's very afraid of strangers.
[18:25] ---
Nowadays she loves the house so much,
she doesn't even go to school anymore...
[18:29] ---
So she doesn't know about me?
[18:32] ---
That's because...
She doesn't watch much TV.
[18:36] ---
For Kaede, distancing herself from the internet
subsided symptoms of Adolescence Syndrome.
[18:42] ---
Hence why I threw my smartphone
into the sea.
[18:45] ---
So you're saying my case
bares similarity to this?
[18:49] ---
I mean, you're reacting
to the atmosphere at school perfectly.
[18:54] ---
So to avoid making the situation any worse,
[18:57] ---
it's better for you
to return to show business.
[19:01] ---
Why's that?
[19:03] ---
If you stand out a lot on TV,
everyone else won't leave you alone,
[19:07] ---
even if you play
the role of the atmosphere.
[19:09] ---
Besides, you seem to want
to return to show-biz yourself.
[19:13] ---
When did I ever say such a thing?
[19:16] ---
I mean, you had a disapproving look
towards the movie ad on the train.
[19:22] ---
I think you should do what you want.
[19:25] ---
You have skill and experience,
even a manager who eagerly awaits your—
[19:30] ---
She has nothing to do with this.
[19:33] ---
Mind your own business.
[19:36] ---
Oh, the bathroom is—
[19:37] ---
I'm going home!
[19:40] ---
Wait, this—
[19:41] ---
Keep it!
[19:48] ---
Since then, Mai-san hasn't shown up to school.
[19:53] ---
I seem to have stepped on
a huge landmine or such.
[19:56] ---
Mai Sakurajima hiatus reason
[19:57] ---
Touched a part of Mai-san
I wasn't supposed to.
[20:02] ---
Related words: Mai Sakurajima pregnant / mother
sleeping up the ladder / wrist-cut wounds
fleeing overseas / porn / schoolgirl prostitution
[20:12] ---
Hey, Kunimi...
[20:14] ---
Do you know why Mai Sakurajima
said she was going on hiatus?
[20:18] ---
Wasn't it to focus on studying,
or at least superficially?
[20:22] ---
Azusagawa, that female announcer
is here again.
[20:28] ---
It's been a while.
[20:30] ---
And who were you again?
[20:32] ---
I see, so that's how you're playing.
[20:34] ---
Then, nice to meet you.
[20:36] ---
BKS Television - Announcer Division
Fumika Nanjo
[20:36] ---
This is who I am.
[20:40] ---
And what can I do for you today?
[20:42] ---
I was in the area
covering a story about young sardines.
[20:45] ---
Since I had the afternoon off,
I came to see you.
[20:48] ---
And your order?
[20:49] ---
One Sakuta-kun to-go, please.
[20:51] ---
You seem to be out of your mind,
so I'll assume your order is one ambulance?
[20:57] ---
You still can't bring yourself
to talk about the incident?
[21:00] ---
Not for the rest of my life.
[21:02] ---
I'd just need one picture
of the scar on your chest.
[21:06] ---
No way.
[21:09] ---
Nanjo-san, would you know the reason
why Mai Sakurajima went on hiatus?
[21:15] ---
I think I know things normal folks don't,
to say the least.
[21:27] ---
I hear you're head-over-heels
for Sakurajima-senpai lately.
[21:31] ---
So you've gotten over
Shoko Makinohara, then?
[21:34] ---
First Kunimi, now you...
Why do you guys make that connection?
[21:37] ---
Add sugar if you want.
[21:39] ---
This is safe, right?
[21:41] ---
It's probably sugar inside.
I mean, it's white.
[21:45] ---
So what did you want to ask me?
[21:47] ---
Well, Futaba, do you think it's possible
to lose sight of someone?
[21:51] ---
If you're worried about your vision,
go see an optometrist.
[21:54] ---
That's not the issue.
[21:56] ---
As in someone is there but you
can't see them, like the invisible man.
[22:01] ---
Are you trying to sneak into
the girls' bathroom or something?
[22:04] ---
Nothing less from you, Azusagawa.
Such a rascal.
[22:06] ---
I'm not into scat.
[22:08] ---
If you're referring to Adolescence Syndrome,
I believe I've already said it before,
[22:12] ---
but I stand in the denial camp.
[22:15] ---
I know. It's just unreasonable.
So I came here for a reasonable explanation.
[22:21] ---
For instance, I'm sitting right
in front of you, Futaba.
[22:24] ---
Is it logically possible for me
to become invisible to you?
[22:28] ---
I'd need to be engrossed in something,
or simply space out.
[22:32] ---
The human brain doesn't look at
the things it doesn't want to see.
[22:35] ---
That's true.
But if it isn't something like that...
[22:38] ---
There's also the measurement theory.
[22:40] ---
Measurement theory?
[22:42] ---
The theory that the existence of something
is confirmed only when it is observed.
[22:49] ---
Surely you've at least heard
about the cat in the box, right?
[22:53] ---
Oh, right, that was...
[22:56] ---
Schrödinger's Cat.
[23:01] ---
Mai Sakurajima existed while in show-biz,
when everyone could see her...
[23:09] ---
Can I have one custard bun, please?
[23:11] ---
Okay, one custard bun.
[23:15] ---
Um, do you know who Mai Sakurajima is?
[23:18] ---
Huh?
[23:19] ---
You know, the child actor Mai Sakurajima,
who got her break in that morning drama.
[23:24] ---
Sakurajima?
[23:26] ---
Was there someone by that name?
[23:31] ---
The fact that people no longer see her
means not only that people cannot see her...
[23:36] ---
In other words, her existence in itself...
[23:56] ---
You're finally home.
[24:00] ---
You wanted to see me that much?
[24:06] ---
"I'm starving."
[24:08] ---
Your personality sucks.
[24:09] ---
I'm aware, more or less.
[24:12] ---
When did you change into
a hungry-girl type, by the way?
[24:15] ---
I can't buy anything.
[24:17] ---
For two weeks, more and more people
have become unable to see me.
[24:22] ---
Anywhere around Fujisawa Station
is no good anymore.
[24:28] ---
For now, here.
Want to eat this?
[24:38] ---
"May 6th. I met a wild bunny girl.
[24:42] ---
This was the beginning. This is how we met.
[24:46] ---
There's no way I can forget.
[24:48] ---
You must remember, even if you forget.
[24:50] ---
Be sure to do a good job, future me."
[24:55] ---
Nothing less from you, Azusagawa.
Such a rascal.
[24:56] ---
Next time
#2 On First Dates, Trouble is Essential
E2 - On First Dates, Trouble Is Essential
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:02] ---
This explanation pertains to quantum physics,
rather then Adolescence Syndrome.
[00:08] ---
Inside it, you place a cat,
[00:10] ---
an atom which emits radiation at
a probability of once per hour,
[00:16] ---
and a device that emits poisonous gas
when it senses that radiation.
[00:21] ---
Then, place the lid on and wait 30 minutes.
[00:26] ---
Here, we have a box
that we prepared 30 minutes ago.
[00:29] ---
Is this a cooking show?
[00:31] ---
What do you think has happened
to the cat in the box?
[00:34] ---
Is it alive or dead?
[00:36] ---
Since the poison gas is emitting
at the probability of once per hour,
[00:40] ---
then if it's 30 minutes,
it's a fifty-fifty chance, right?
[00:42] ---
To "confirm" the current condition,
you must observe it.
[00:46] ---
In other words, until opening the lid
and confirming yourself,
[00:48] ---
the cat is half alive and half dead.
[00:52] ---
Are you saying it's the same for humans?
[00:55] ---
Until an observer confirms the existence,
it is not confirmed...
[02:31] ---
MAY 20th
[02:37] ---
It totally looks like we're a couple.
[02:41] ---
Did you say something?
[02:42] ---
No, nothing.
[02:43] ---
It's fine. I mean, nobody around us can see me anyway.
[02:49] ---
So that carrot you're holding right now...
[02:52] ---
How does it appear to people who can't see you?
[02:55] ---
Apparently, they can't see it.
[02:58] ---
See?
[02:59] ---
My guess is that whatever I touch
becomes invisible.
[03:03] ---
Then, what would happen
if I were to touch you?
[03:07] ---
Are you appealing to me
that you want to hold hands?
[03:11] ---
No, just an experiment.
[03:13] ---
I won't hold hands for a reason like that.
[03:16] ---
Actually, I just want to hold hands with you.
[03:20] ---
And?
[03:22] ---
I've never held hands with a girl,
so please be my first.
[03:28] ---
That sounds a bit creepy...
[03:30] ---
But I'll give you a passing score for now.
[03:36] ---
You're having lewd thoughts, aren't you?
[03:38] ---
My thoughts are a hundred times
more lewd than what you're imagining.
[03:43] ---
But, since you're an adult,
you're totally fine with that, right?
[03:47] ---
Right. I think nothing of younger boys
having erotic fantasies about me.
[03:53] ---
Whoa!
[03:56] ---
I guess they can still see me.
[03:59] ---
I'm looking forward to seeing your place.
[04:02] ---
I'm not letting you in.
I live alone, anyway.
[04:05] ---
Eh?
[04:06] ---
Besides, aren't we still in the middle of a fight?
[04:08] ---
That's because you're not being honest.
[04:11] ---
If you want to keep working
as an actress, you should.
[04:14] ---
Mind your own business.
You don't know anything.
[04:18] ---
I know things.
[04:20] ---
The reason is the photo book that came out
in your third year of middle school.
[04:23] ---
Your conditions were
that swimsuits are an absolute no-go,
[04:27] ---
but your mother the manager went ahead
with the contract without your permission.
[04:30] ---
That caused a huge argument,
[04:32] ---
so you took a hiatus from show-biz
to get revenge on your mother.
[04:37] ---
But that's ridiculous.
[04:39] ---
Shut up.
[04:40] ---
There's no point if you throw away
what you want the most, as well.
[04:46] ---
I said shut up!
[04:47] ---
I agonized and thought hard before deciding!
[04:50] ---
I was still in middle school!
[04:52] ---
But when I entered the studio,
there was a swimsuit waiting for me.
[04:56] ---
And they said the contract
was already signed, so I had to do it.
[05:00] ---
I forced myself to smile...
[05:04] ---
In the end, she only thought about
using me to make money.
[05:11] ---
If so, that's all the more reason
to return to show-biz.
[05:18] ---
Why's that?
[05:19] ---
Because you still have bitter feelings.
[05:23] ---
Don't hold yourself back
if you want to do it.
[05:25] ---
You should do it.
[05:27] ---
Deep down, you realize that too, Mai-san.
[05:32] ---
The reason for my hiatus...
Who'd you hear it from?
[05:34] ---
Eh?
[05:37] ---
Don't look away from me!
[05:37] ---
Ow!
[05:39] ---
Back during Kaede's incident,
[05:41] ---
I got to know an announcer
that came to do a report on bullying.
[05:44] ---
Her name is Fumika Nanjo.
[05:46] ---
Oh, her...
[05:48] ---
She's been good to me before, too.
[05:50] ---
She's interested in Adolescence Syndrome,
and is doing an investigation on it.
[05:54] ---
Sakuta-kun, did you make a deal with her
in order to gain information about me?
[05:59] ---
A photo... One of the scar on my chest.
[06:04] ---
Idiot! Now you'll have reporters
at your door with cameras!
[06:07] ---
They'll wait around your home,
resulting in hard times for your sister!
[06:13] ---
Give me her contact info.
[06:15] ---
You're such a queen, Mai-san.
[06:17] ---
And you take television too lightly, Sakuta-kun.
[06:22] ---
Sorry for the sudden call.
[06:24] ---
This is Mai Sakurajima, we've had
the pleasure of doing business before.
[06:28] ---
It's been a while since we last spoke.
Do you have some time?
[06:32] ---
Is this about Sakuta-kun?
[06:34] ---
What's your relation to him?
[06:36] ---
He's a kouhai at my high school.
[06:39] ---
I'd like you to refrain from showing
the photo of his scar on television.
[06:44] ---
In exchange, I will provide you
with a particular news scoop.
[06:47] ---
H-Hold it, Mai-san...
[06:50] ---
I will be resuming my activities
in show business soon.
[06:54] ---
However, I won't be returning
to my mother's agency.
[06:57] ---
I will resume work from a different agency.
[06:59] ---
When that happens, I promise you
an exclusive interview with your media outlet.
[07:05] ---
Sorry...
[07:06] ---
Why are you apologizing?
[07:08] ---
But you said you're going back to show-biz...
[07:10] ---
I thought what you said was right.
[07:13] ---
I liked acting for dramas and movies,
and felt like I could keep doing it forever.
[07:19] ---
Maybe it's because I kept lying
to those feelings
[07:22] ---
that I got into this weird
Adolescence Syndrome situation.
[07:25] ---
So, I came here tonight to tell you that.
[07:29] ---
Of course, a part of it was
because I was hungry.
[07:36] ---
Here. This is my place.
[07:39] ---
It's really close to our place!
[07:42] ---
Sorry for slapping you earlier.
And thanks for carrying the groceries.
[07:48] ---
Oh, right...
[07:49] ---
Let's hang out on Sunday.
[07:52] ---
I won't have time to play around
if I go back to show-biz.
[07:56] ---
I've been living here for two years now,
but I haven't even visited Kamakura yet.
[08:00] ---
That means—
[08:01] ---
It's not a date.
[08:04] ---
Well then, let's meet at 2:30
at the Enoden Fujisawa Station ticket gate.
[08:08] ---
If you're one second late, I'll head home.
[08:12] ---
In the end, it didn't matter what I did.
[08:16] ---
Mai-san decided everything for herself.
[08:19] ---
The world keeps spinning, huh...
[08:25] ---
Ya-hoo!
[08:27] ---
What's the matter, Big Brother?
[08:30] ---
Hey! No peeking!
[08:32] ---
Please share your "Ya-hoo" with Kaede too!
[08:37] ---
MAY 25th
[08:45] ---
A man's gotta be ready
for any and all situations.
[08:57] ---
What's wrong?
[09:02] ---
You're not Mommy!
[09:03] ---
So she's lost...
[09:05] ---
I'll help you look for your Mommy,
so stop crying.
[09:09] ---
- Really?
- Yeah.
[09:10] ---
Go to hell, filthy pedophile!
[09:15] ---
Now's your chance! Run!
[09:16] ---
Hold on a second!
Who're you calling a filthy pedophile!?
[09:19] ---
Now, hurry!
[09:20] ---
I'm saying you're wrong!
She's a lost kid!
[09:23] ---
We were just going to try
to find her mother together!
[09:27] ---
Eh?
[09:28] ---
Yup.
[09:30] ---
Man, that hurts!
[09:31] ---
S-Sorry.
[09:33] ---
I think it's split in two now.
[09:35] ---
Eh? That's not good—
[09:37] ---
Wait, it's already split!
[09:39] ---
Sheesh, fine! I get it!
[09:43] ---
- Bring it!
- Huh?
[09:45] ---
Go ahead and kick. That way, we'll be even.
[09:47] ---
Wait, we'll be even?
[09:49] ---
Hurry! I have an appointment with a friend!
[09:52] ---
I also have an appointment—
[09:54] ---
Then hurry!
[09:55] ---
Oh, all right! Fine!
[09:58] ---
Ouch!
[10:01] ---
Hey, you there. What are you doing?
[10:05] ---
Man, this is the worst!
[10:07] ---
That's my line.
[10:09] ---
You kept staring at your smartphone,
which made the lecture longer than needed.
[10:12] ---
But I had an incoming message.
[10:14] ---
If I don't reply quickly,
they'll stop being my friends.
[10:20] ---
Oh, that's right, I had an appointment.
[10:22] ---
Crap! I'm late! See ya!
[10:35] ---
Well, that's to be expected...
[10:39] ---
You have some nerve to make me wait
for an hour and thirty eight minutes.
[10:45] ---
What is it?
[10:46] ---
Mai-san isn't a lovable girl that would
admirably wait for a man running late.
[10:51] ---
You must be an imposter!
[10:53] ---
I see now how you've perceived me, Sakuta.
[10:57] ---
You forgot the "-kun."
[10:59] ---
Sakuta doesn't deserve more
than just "Sakuta."
[11:03] ---
I understand why you're late,
but is that really all?
[11:06] ---
That's all.
[11:07] ---
If you're lying to me,
I'll make you eat Pocky through your nose.
[11:12] ---
One stick?
[11:13] ---
One box.
[11:20] ---
Hey, why do you look out for me so much?
[11:24] ---
Eh?
[11:25] ---
People usually don't look out
for troublesome girls like me.
[11:28] ---
You don't have any friends because
your personality is so twisted like that.
[11:32] ---
Give me a serious answer.
[11:34] ---
Why are you meddling in my affairs?
[11:37] ---
I'm just enthusiastic for a chance
to get to know a beautiful senpai.
[11:41] ---
Who told you to speak the truth so candidly?
[11:44] ---
You were the one who said to be serious.
[11:51] ---
Because it's hard to be in trouble
when you don't have anyone to rely on.
[11:55] ---
When my little sister Kaede
had her outburst of Adolescence Syndrome,
[11:59] ---
nobody believed us...
[12:01] ---
What about your parents?
[12:02] ---
We live apart nowadays.
[12:05] ---
Mom couldn't handle everything
that was happening with Kaede.
[12:09] ---
But one person did lend a serious ear to us.
[12:14] ---
If I hadn't met that person,
I probably wouldn't have gotten over it, either.
[12:18] ---
So I was hoping I could be to you
what that person was to me.
[12:23] ---
It's a woman, isn't it?
[12:25] ---
Eh?
[12:26] ---
I'm getting off.
[12:27] ---
Eh? What about Kamakura?
[12:29] ---
It's already evening, since you were so late.
[12:32] ---
Oh, hold on!
[12:43] ---
Did you know?
[12:45] ---
The distance to the horizon seen at eye level
is roughly four kilometers.
[12:53] ---
My name is Shoko Makinohara.
[12:56] ---
Makinohara spelled like Makinohara Rest Area,
[12:59] ---
and Shoko spelled as "child soaring the skies."
[13:02] ---
What's your name, young man?
[13:04] ---
We met in my third year of middle school.
She was a second-year high schooler.
[13:08] ---
She wore the uniform
of Minegahara High School.
[13:11] ---
Could it be that you applied to Minegahara
to follow in her footsteps?
[13:16] ---
Well, you got me there.
[13:18] ---
But you were rejected?
[13:19] ---
No, I haven't asked her out...
because I couldn't find her.
[13:24] ---
No student of such name
existed at Minegahara.
[13:28] ---
I checked all the alumni rosters, too.
She wasn't there.
[13:33] ---
But I'm positive I met someone
named Shoko Makinohara,
[13:37] ---
and that her existence saved me.
[13:40] ---
Are you still in love with her?
[13:42] ---
I was totally in love with her.
[13:44] ---
To say "I love another woman"
in the middle of a date, you're the worst.
[13:47] ---
Even though it was you who asked?
[13:49] ---
Besides, I WAS in love. That's important!
[13:53] ---
Looks like she's here.
[13:56] ---
Who is that?
[13:57] ---
To: Manager — (no title)
Come to Shichirigahama Beach at 5pm
on Sunday, May 25th
[13:58] ---
Manager?
[14:00] ---
Wait, that's your mother?
[14:02] ---
If I'm going to be returning to show-biz,
and sign a contract with a different agency,
[14:06] ---
then we need to have a proper chat.
[14:08] ---
Is it going to be all right?
[14:10] ---
We'll continue our date when I'm done,
so just wait here.
[14:31] ---
You're kidding...
[14:33] ---
Are you the one who called me out
to a place like this?
[14:37] ---
Who are you? What do you want?
[14:42] ---
I'm Sakuta Azusagawa,
a kouhai of Mai-san.
[14:46] ---
A kouhai of who?
[14:47] ---
Mai-san.
[14:49] ---
Who is that?
[14:50] ---
Who...?
[14:52] ---
I'm talking about your daughter!
[14:54] ---
What are you talking about?
I don't have a daughter. Quit joking.
[14:58] ---
Who's really joking here!?
[15:00] ---
The text... An appointment to meet today...
[15:02] ---
You mean this one?
[15:03] ---
From: — (no title)
Come to Shichirigahama Beach at 5pm
on Sunday, May 25th
[15:04] ---
But I can't figure out who the sender is.
[15:05] ---
From:
[15:07] ---
I remember forcing myself
to make some time for this appointment...
[15:12] ---
...but what is all of this about?
[15:13] ---
This is totally absurd!
[15:16] ---
You're her mother!
How can you forget your own daughter!?
[15:19] ---
That's enough!
[15:20] ---
Why? We're not done talking yet!
[15:22] ---
Please, stop already!
[15:23] ---
Don't pull weird pranks like this.
I won't go along any more.
[15:33] ---
Um, excuse me.
[15:35] ---
Do you know about Mai Sakurajima?
[15:37] ---
You know, the one that broke out
in that morning drama.
[15:39] ---
Hmm... I don't know who that is.
[15:44] ---
The fact she's no longer visible...
[15:47] ---
What if she's not just vanishing from sight,
but also from people's memories?
[15:53] ---
Mai Sakurajima? Who's that?
[15:57] ---
Hello?
[15:58] ---
You don't know who Mai Sakurajima is?
[16:01] ---
No idea. Who is that?
[16:03] ---
Then what about the photo?
[16:04] ---
I promised you to not disclose it.
I remember that.
[16:08] ---
Who did you promise?
[16:10] ---
That'd be you of course, Sakuta-kun.
[16:14] ---
Thanks for everything today. See you.
[16:18] ---
Wait!
[16:20] ---
Mai-san, let's go!
[16:21] ---
Go where?
[16:23] ---
If we go to a far away city,
there might be someone who can still see you!
[16:28] ---
Let's find out!
[16:30] ---
What'll we do once we find out?
[16:32] ---
What good is there knowing nobody
other than you can see or remember me?
[16:37] ---
At the very least,
I can be by your side the whole way.
[16:43] ---
How cheeky for someone
younger than me.
[16:45] ---
It is a date, after all.
[16:49] ---
Very well.
[16:50] ---
If you're saying that you don't want
to take me back home yet...
[16:53] ---
I'll continue this date for you.
[16:57] ---
Please leave your message after the tone.
[17:01] ---
Kaede, it's me.
[17:04] ---
Hello? What's wrong?
[17:07] ---
Sorry, I won't be home tonight.
[17:09] ---
I have a far away errand to run.
[17:11] ---
What errand is that?
[17:13] ---
Do you remember the girl Mai Sakurajima
that came by our place a while ago?
[17:17] ---
I don't know her...
[17:19] ---
It's fine if you don't know.
[17:21] ---
You can have the instant noodles
in the kitchen cupboard for dinner. Bear with me.
[17:24] ---
NEW EXPRESS - TO OGAKI
[17:26] ---
I'll call you again.
[17:30] ---
The population is second in Gifu prefecture,
right after the city of Gifu, they say.
[17:34] ---
What are you talking about?
[17:35] ---
Ogaki, where this train is headed.
[17:38] ---
Ah.
[17:39] ---
It also says they have an abundance
of underground water.
[17:41] ---
I welcome places with clear waters...
[17:45] ---
Hey, Sakuta.
[17:46] ---
What is it?
[17:48] ---
Can you see me?
[17:51] ---
I see you.
[17:52] ---
Can you hear me?
[17:54] ---
Loud and clear.
[17:55] ---
Do you remember who I am?
[17:57] ---
Mai Sakurajima.
[17:59] ---
Third year in Kanagawa Prefectural
Minegahara High School.
[18:03] ---
Debuted as a child actor,
and had all sorts of popular roles.
[18:07] ---
She has a twisted personality,
and is never honest.
[18:10] ---
How so?
[18:11] ---
How you're so uncertain,
but you decide to hide it.
[18:16] ---
I didn't say you could hold that.
[18:18] ---
I want to hold it.
[18:23] ---
Oh, fine...
Special treatment, just for now.
[18:30] ---
Um, do you know who Mai Sakurajima is?
[18:32] ---
She was in a bullet train commercial, too.
[18:35] ---
Sakurajima... was there a talent by that name?
[18:40] ---
Thanks.
[18:43] ---
So cramped!
[18:45] ---
To be expected. I'm taking a bath.
[18:50] ---
No peeking.
[18:51] ---
I'm fine.
[18:53] ---
I could fill myself up three times over
with the sound of the shower alone.
[18:59] ---
In this case, letting the young boy agonize
by allowing him to only listen
[19:03] ---
would be the etiquette
of a composed, mature woman.
[19:07] ---
Of course I know that. On the other hand,
don't you go starting anything weird, okay?
[19:13] ---
Anything weird?
[19:15] ---
Idiot! I don't care!
[19:19] ---
She was really cute just now...
[19:26] ---
Yes?
[19:27] ---
Hey, Kunimi? It's me.
[19:29] ---
What time do you think it is?
[19:32] ---
It's 1:16.
[19:33] ---
I already know that.
[19:36] ---
It's an emergency. Help me out here.
[19:38] ---
What should I do?
[19:40] ---
Do you remember Sakurajima-senpai?
[19:42] ---
Huh? Of course I do.
[19:44] ---
Right, you wouldn't kno—
[19:47] ---
Wait, you do remember her!
I mean Sakurajima-senpai, you know?
[19:49] ---
I'm telling you, of course I know about her.
[19:52] ---
Is that all you wanted? I'm going to sleep.
[19:55] ---
Hold on! Can you give me Futaba's number?
[19:58] ---
Do you have any idea what time it is?
[20:01] ---
It's 1:19.
[20:03] ---
It's 21 past. Your clock is a bit slow.
[20:08] ---
I see...
[20:09] ---
So the talk about Adolescence Syndrome
the other day was about this.
[20:14] ---
I want to figure out why something
like this is happening, and how to resolve it.
[20:18] ---
You sure speak nonsense, Azusagawa.
[20:21] ---
Well, I'm desperate.
[20:23] ---
Kunimi once said that a good part about you
[20:27] ---
is that you say "Thank you,"
"Sorry," and "Help me."
[20:31] ---
What about school tomorrow?
[20:32] ---
I don't think I'll make it in the morning. Why?
[20:35] ---
I figured the reason might be
something about school.
[20:38] ---
Since Sakurajima-senpai is visible
to the students at school, after all.
[20:42] ---
I see...
[20:43] ---
I'll think about it some more,
but don't get your hopes up.
[20:47] ---
Thanks.
[20:48] ---
It might be in the afternoon,
but I'll be at school tomorrow.
[20:51] ---
Sorry for all this so late.
[20:56] ---
Wah! The shower is already over!
[20:59] ---
What should I do for underwear?
[21:00] ---
Huh?
[21:01] ---
I don't mind the same clothes,
but not the same underwear.
[21:07] ---
It's somehow strange.
[21:10] ---
Being in an unknown city like this.
[21:12] ---
I thought you went
to all sorts of places for work?
[21:15] ---
That's just me being taken around.
[21:17] ---
Oh, I know how that is.
[21:20] ---
But the strangest part of it all is that
the person walking with me is a younger boy.
[21:25] ---
I never thought I'd be in a faraway city
with THE Mai Sakurajima, either.
[21:31] ---
It's an honor, no?
[21:32] ---
I'll never forget it.
[21:37] ---
I'll never forget, for sure.
[21:40] ---
And if you forget?
[21:42] ---
I'll eat Pocky through my nose.
[21:48] ---
So cramped.
[21:50] ---
You want me to leave?
[21:51] ---
Talk to me. Tell me an entertaining story.
[21:54] ---
That's quite the hurdle.
Are you having fun troubling me?
[21:59] ---
But Sakuta, you enjoy it
when I'm poking fun at you.
[22:03] ---
I doubt any guy out there wouldn't find ecstasy
in getting bullied by a beautiful senpai.
[22:08] ---
Is that a compliment?
[22:10] ---
A rave review.
[22:12] ---
I see...
[22:18] ---
Hey, why don't we kiss?
[22:22] ---
Mai-san, are you frustrated?
[22:26] ---
Idiot.
[22:28] ---
Let's go to sleep. Good night.
[22:34] ---
Hey, Sakuta.
[22:36] ---
I thought we were going to sleep?
[22:38] ---
If I started trembling and crying that
I didn't want to disappear, what would you do?
[22:43] ---
I'd hold you from behind, and whisper
in your ear that everything's all right.
[22:48] ---
Then I'll never say it.
[22:50] ---
Huh? Are you dissatisfied?
[22:53] ---
You may take advantage of the situation
and touch my breasts or something...
[22:56] ---
I decided to go back into show-biz,
so this is no time for me to disappear.
[23:00] ---
Right.
[23:02] ---
I want to be in dramas, and another movie too.
Stage acting, on-camera acting.
[23:07] ---
I finally got to know a cheeky younger boy,
and it started getting fun to go to school...
[23:12] ---
I will absolutely never forget.
[23:15] ---
Is there such a thing as absolute?
[23:17] ---
So you can kiss whenever you want.
It doesn't have to be me.
[23:22] ---
Anything is a piece of cake for Mai-san.
You can do anything.
[23:27] ---
You're right.
[23:29] ---
Though, that was your first and last chance
to steal my first kiss.
[23:34] ---
If you said that first, I would have done it.
[23:39] ---
You can't anymore.
[23:44] ---
Thank you.
[23:45] ---
For not giving up on me...
[23:49] ---
Thank you.
[24:56] ---
Nothing less from you, Azusagawa.
Such a rascal.
[24:56] ---
Next time
#3 The World Without You
E3 - The World Without You
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:17] ---
Morning.
[00:19] ---
Good morning.
[00:21] ---
You couldn't sleep?
[00:23] ---
Not a single wink.
[00:25] ---
Are you saying it's my fault?
[00:27] ---
Mai-san is too audacious.
How can you sleep so soundly?
[00:31] ---
I've been to many places for filming
since I was little.
[00:35] ---
Besides, Sakuta sleeping next to me
is like nothing.
[00:38] ---
That's good to hear.
[00:40] ---
I'll have to pull all sorts of pranks on you
the next opportunity I get.
[00:43] ---
Like you'd have the guts to do that.
[00:47] ---
We're heading back to Fujisawa,
then to school in the afternoon, right?
[00:50] ---
I'll get ready, so step outside for a bit.
[00:57] ---
It's the next morning,
[00:58] ---
but like before, Mai-san can't be seen
by anyone other than me.
[02:39] ---
#3 - The World Without You
[02:42] ---
What's he up to?
[02:44] ---
When I asked him yesterday,
he said he's totally fine.
[02:47] ---
It's just like normal.
[02:50] ---
So are they the ones who can't see you,
or are you actually invisible?
[02:54] ---
I'll check my classroom.
[02:58] ---
Azusagawa.
[03:00] ---
I have bad news.
[03:02] ---
It looks like everyone other than us
have forgotten about Sakurajima-senpai.
[03:06] ---
At the least, Kunimi didn't remember.
[03:09] ---
Really?
[03:10] ---
Oh, is that so?
[03:12] ---
Yesterday's—
[03:13] ---
Hey, you know who
Sakurajima-senpai is, right?
[03:16] ---
Huh? Sakura?
[03:18] ---
A third year, Mai Sakurajima-senpai.
[03:20] ---
Hold on, Tomoe.
[03:22] ---
Why is the Hospitalization Senpai...
[03:24] ---
Huh? I don't get it.
[03:26] ---
Sakura-what-senpai?
[03:27] ---
Let's go.
[03:28] ---
Why have you forgotten?
[03:30] ---
I'm talking about the celebrity,
Sakurajima-senpai!
[03:33] ---
Hey... Hey!
[03:36] ---
There's one possible reason...
[03:39] ---
Did you sleep last night?
[03:41] ---
Not a wink.
[03:43] ---
I didn't get one, either.
[03:46] ---
It may only be a result,
but there may be a reason in that.
[03:50] ---
By "that" do you mean how we didn't sleep?
[03:53] ---
Do you recall our previous chat
about measurement theory?
[03:57] ---
Schrödinger's Cat...
[03:58] ---
To be honest, I thought it was ridiculous.
[04:01] ---
But when it's presented before my eyes like this,
I get a chill up my spine.
[04:04] ---
What does? Adolescence Syndrome?
[04:06] ---
No...
[04:08] ---
The fact that she was treated
like the atmosphere
[04:10] ---
before something like
Adolescence Syndrome kicked in.
[04:15] ---
I, myself, took hints,
[04:17] ---
and accepted the condition that everyone
was unconsciously ignoring Sakurajima-senpai.
[04:24] ---
On the other hand, you could do that
because you didn't have any doubts.
[04:27] ---
But that's exactly why I think our clue
is this atmosphere we have at our school.
[04:32] ---
Sakurajima isn't being observed by anyone
at school, so her existence hasn't been confirmed.
[04:39] ---
For her, this school is the same as that box,
with her as the cat inside.
[04:45] ---
If recognition and observation are the keys,
[04:48] ---
then sleep, where consciousness is inoperative,
acts as the catalyst for memory loss.
[04:53] ---
I'm content with that train of thought.
[04:56] ---
In other words, that means...
[05:00] ---
If I had fallen asleep last night,
by now I'd also be...
[05:08] ---
Is something wrong?
[05:09] ---
No...
[05:10] ---
You have work today, right?
[05:12] ---
But...
[05:13] ---
You need to take care of things like that.
[05:16] ---
I'll be fine.
[05:17] ---
Well then, see you tomorrow.
[05:22] ---
Nobody is looking at Mai-san...
[05:25] ---
Mai-san isn't being observed by anyone,
so her existence hasn't been confirmed.
[05:30] ---
So she's disappearing.
[05:33] ---
Because if nobody recognizes you,
it's the same as not existing in this world.
[05:39] ---
But, if you're saying that
the school is where it started,
[05:42] ---
why are people not connected to the school
also unable to see Mai-san?
[05:46] ---
Perhaps she took the atmosphere of school
to the outside, as well.
[05:52] ---
Even if that wasn't the case,
atmospheres can easily spread.
[05:56] ---
Everyone inadvertently
takes hints nowadays.
[06:00] ---
An atmosphere is invisible.
[06:02] ---
But that atmosphere does indeed exist.
[06:05] ---
Atmosphere is a ridiculous thing
to fight against.
[06:12] ---
You can't be conscious of other people
while you're sleeping, after all.
[06:16] ---
At the time you lose consciousness,
[06:18] ---
you become engulfed
by the atmospherization phenomenon.
[06:22] ---
I'll forget if I sleep.
[06:27] ---
Big Brother, what are you drinking?
[06:30] ---
I have midterms for the next three days.
[06:34] ---
Kaede, you should sleep now.
[06:37] ---
I have to do this while I'm clear-headed.
[06:51] ---
What is written hereafter is
truly something unbelievable, but...
[06:57] ---
Everything is the truth,
so make sure to read until the very end.
[07:02] ---
You have to!
[07:03] ---
"May 6th. I met a wild bunny girl."
[07:12] ---
Your face is a mess.
[07:15] ---
Mai-san, you're beautiful as always today.
[07:19] ---
Your tie is crooked.
[07:21] ---
Didn't think I'd be able to play newlyweds
with you this early, Mai-san.
[07:25] ---
Make your face the only stupid thing here.
[07:28] ---
You're taking the exams as well?
You can cheat as much as you want.
[07:33] ---
I don't have to do that to do well academically.
[07:37] ---
But it's useless, since they won't pass
an exam sheet to me.
[07:41] ---
Yet still you go to school.
You're so serious.
[07:45] ---
I wouldn't have anything to do
if I stayed home.
[07:48] ---
Besides, maybe someone other than you
will be able to see me today.
[07:57] ---
MAY 27th - FIRST DAY OF EXAMS
[08:04] ---
I can't. Don't sleep.
If you sleep, you'll forget.
[08:09] ---
Don't sleep!
[08:14] ---
Azusagawa, are those dark circles
under your eyes from cramming all night?
[08:19] ---
Futaba...
[08:22] ---
Do you remember?
[08:23] ---
Huh? What do you mean?
[08:26] ---
No, It's fine.
[08:29] ---
See ya.
[08:32] ---
So your hypothesis turned out to be right.
[08:37] ---
This turn of events really gets me going.
[08:43] ---
Isn't there a way?
[08:45] ---
Quantum Physics for Dummies
[08:45] ---
Something... anything!
[08:50] ---
You look like a zombie or something.
[08:53] ---
MAY 28th - SECOND DAY OF EXAMS
[09:11] ---
What did you buy?
[09:12] ---
Uh...
[09:15] ---
I knew it, you're not sleeping.
[09:19] ---
Now, sit down.
Tomorrow's the last day of exams, right?
[09:23] ---
I'll look over your studies.
[09:25] ---
I'll do my best
if you teach me as a bunny girl.
[09:28] ---
If I did that, your brain would be filled
with lewd thoughts and you wouldn't study, right?
[09:32] ---
You wouldn't be able to study like that.
[09:34] ---
I didn't think about that.
[09:37] ---
I'll give a reward if you get
a perfect score on your test.
[09:40] ---
Is that one of those
"I'll do anything for you" things?
[09:43] ---
Even if I say "anything,"
I couldn't really do anything for you, could I?
[09:46] ---
Then I'll settle for "taking a bath together."
[09:49] ---
That's a no-go.
[09:51] ---
Then how about we go on that date to Kamakura
that we couldn't do the other day?
[09:55] ---
That's fine, but are you really okay with that?
[09:58] ---
Mai-san would like something
a bit more extreme, I see...
[10:01] ---
I didn't say such a thing.
[10:03] ---
Oh, this wakes me up!
[10:05] ---
Seriously, you're so cheeky
for being younger than me...
[10:09] ---
Let's start with modern Japanese,
doing kanji problems.
[10:13] ---
Write the kanji for "hoshou" in the sentences,
"Nobody is here to guarantee a future for Sakuta,"
[10:17] ---
and "There is no security
for Sakuta in his final years."
[10:22] ---
Teacher, I sense animosity
in the example phrases.
[10:25] ---
Don't care, write them down.
[10:28] ---
hoshou (security) / hoshou (guarantee)
[10:29] ---
Now, which "hoshou" is the one for
"Nobody is here to guarantee a future for Sakuta"?
[10:33] ---
Let's see...
[10:35] ---
Sorry, can I get a hint?
[10:38] ---
This one means "take on responsibility,"
and this one is something like "protect."
[10:42] ---
Which means,
"I guarantee Mai-san's happy future" is this one,
[10:47] ---
and "There is substantial security
in the couple's future" is this one?
[10:51] ---
Don't go changing the sentences
on your own.
[10:56] ---
How's your little sister?
[10:57] ---
Looks like she's already asleep.
[11:00] ---
Mai-san, are you an only child?
[11:01] ---
I have a sister.
[11:03] ---
A girl born from my father's remarriage
after parting ways with that mother of mine.
[11:08] ---
Is she cute?
[11:09] ---
Not as much as me.
[11:11] ---
Wow, you're so childish.
[11:13] ---
Do you like girls who say someone else is "so cute"
even when she's fully aware that she is cuter?
[11:21] ---
That's the type I don't like.
[11:23] ---
Right?
[11:25] ---
That doesn't mean you should say that
about your sister...
[11:36] ---
Oh, good.
[11:37] ---
Looks like it's taking effect.
[11:39] ---
I can't... sleep just yet...
[11:43] ---
You really put in a great effort...
[11:45] ---
You put in so much effort just for my sake.
[11:48] ---
No... Not yet... This can't be how...
[11:54] ---
You've done enough. It's okay now.
[11:58] ---
Not okay...
[12:00] ---
I was alone in the beginning,
so I'll be all right.
[12:04] ---
Sakuta forgetting about me isn't much.
[12:08] ---
But still, thanks for everything.
[12:11] ---
And, I'm sorry.
[12:16] ---
Good night, Sakuta.
[12:18] ---
Goodbye.
[12:29] ---
—ther. Big Brother. It's morning.
[12:37] ---
It's the last day of your exams, right?
Won't you be late?
[12:43] ---
Oh, you're a lifesaver, Kaede.
[12:46] ---
Thanks for waking me up.
[12:50] ---
Wh-What is this?
[12:52] ---
Maybe I thought about having you wear it?
[12:54] ---
N-Not wearing this!
[12:56] ---
It's too soon for Kaede
to be wearing sexy clothing like that!
[13:10] ---
MAY 29th
[13:13] ---
"What is written hereafter is
truly something unbelievable, but...
[13:19] ---
Everything is the truth,
so make sure to read until the very end.
[13:23] ---
You have to!"
[13:25] ---
What is this?
[13:27] ---
"May 6th. I met a wild bunny girl.
[13:31] ---
It was my senpai,
a third-year at Minegahara High School."
[13:35] ---
It was that celebrity..."
[13:39] ---
I guess this is what I'd call my dark past.
[13:42] ---
I do remember going to Ogaki,
but I think I was traveling alone...
[13:50] ---
Am I supposed to fill in the name
of my girlfriend when I find one?
[13:59] ---
You look much better today.
[14:02] ---
Up until yesterday, you looked like a zombie.
[14:05] ---
Are you the type that crams
the night before exams?
[14:09] ---
Nope, I'm the type
that gives up and hurries to bed.
[14:11] ---
Thought so.
[14:14] ---
What's wrong?
[14:15] ---
No, I just had a feeling
someone was looking at me...
[14:22] ---
Yo.
[14:23] ---
Here.
[14:24] ---
- A love letter?
- It's not.
[14:29] ---
"Suppose that all matter is confirmed to take shape
as matter in this world once someone observes it."
[14:38] ---
What is this?
[14:39] ---
I don't know, either.
[14:41] ---
I saw it in my textbook this morning...
[14:44] ---
...along with this.
[14:44] ---
Don't think about it.
Just hand the letter over to Azusagawa.
[14:46] ---
See ya. I definitely handed it to you.
[14:53] ---
"...if her disappearance is based on
the unconscious ignorance of the students,
[14:59] ---
all you need to do is create a reason
for existence that overrides it.
[15:03] ---
In other words, your love needs to override
the ignorance of every student put together."
[15:11] ---
Love, huh?
[15:29] ---
Problem #2 - Read the following excerpt,
and answer the questions that follow.
[15:34] ---
Become the hoshou (guarantee) person for him
Hoshou (secure) the safety of the country
Sazukeru (entrust) technology to your juniors
[15:34] ---
Write down the kanji for
the underlined words in katakana:
[15:39] ---
hoshou (guarantee)
[15:42] ---
hoshou (security)
[15:53] ---
This one means "take on responsibility,"
and this one is something like "protect."
[15:58] ---
Write the kanji for "hoshou" in the sentences,
"Nobody is here to guarantee a future for Sakuta,"
[16:02] ---
and "There is no security
for Sakuta in his final years."
[16:05] ---
hoshou (security)
[16:09] ---
What?
[16:23] ---
What's wrong, Azusagawa?
[16:25] ---
Gotta take a dump!
[16:30] ---
Something important came back to mind...
[16:33] ---
The memories of someone I cherished
have returned.
[16:35] ---
From here on,
I must face the atmosphere.
[16:38] ---
The atmosphere that won't move,
even if I push, pull or slap it around.
[16:42] ---
The atmosphere surrounding the school.
[16:44] ---
It's easy to "follow the leader"
as a lifestyle.
[16:47] ---
Deciding if everything is good or bad
on your own uses a ton of calories,
[16:50] ---
and to have a will of your own,
it can hurt to be denied.
[16:54] ---
To that point, you stay safe and sound
being the same as everyone else.
[16:59] ---
You don't have to see
what you don't want to.
[17:01] ---
You don't have to think about
what you don't want to.
[17:04] ---
You can leave everything to someone else.
[17:07] ---
But...
[17:08] ---
There's no reason to torment someone
just because everyone else is doing it.
[17:13] ---
Because everyone is doing it,
because everyone says so...
[17:16] ---
That doesn't make it true!
[17:18] ---
Who's this "everyone" anyway?
[17:21] ---
She always treated me
as the younger one and teased me.
[17:25] ---
She blew up whenever she tried sexy talk,
and her face would get completely red.
[17:29] ---
She was so obstinate and put up a front,
trying to hide those mistakes.
[17:33] ---
Selfish, a queen, whimsical,
and yet surprisingly naïve.
[17:38] ---
A senpai one year older than me...
[17:41] ---
I won't let people ignore her anymore.
[17:43] ---
I won't let people look and pretend not to.
[17:45] ---
I'll engrave her into everyone's memory
so much they won't be able to!
[17:54] ---
I'm not gonna take hints anymore.
It's so stupid!
[18:02] ---
All right, guys! Listen up!
[18:06] ---
Class 2-1, attendance number 1,
Sakuta Akutagawa!
[18:12] ---
To Mai Sakurajima-senpai, in class 3-1...
[18:19] ---
I'm in love with you, Sakurajima-senpai!
[18:35] ---
Damn it, I knew it'd be like this.
[18:38] ---
So much lost from humiliation
with nothing to gain!
[18:41] ---
This is exactly why I didn't want
to go up against the atmosphere!
[18:44] ---
Bastards!
[18:45] ---
Mai-san, I love you!
[18:48] ---
I love you, I love you, I love you,
I love you, I love you!
[18:52] ---
Mai-san, I love you!
[18:55] ---
I want to hold hands
along Shichirigahama Beach!
[18:57] ---
I want to see you in
that bunny girl outfit one more time!
[19:00] ---
I want to hold you tight!
[19:03] ---
And I want to kiss you!
[19:12] ---
In other words, Mai-san...
[19:15] ---
I love you very, very, very, very, very much!
[19:27] ---
You don't have to say it
in such a loud voice, I hear you.
[19:35] ---
You're being a nuisance.
[19:40] ---
I figured, since I had the chance,
I wanted everyone in the world to know.
[19:45] ---
You're such an idiot.
[19:46] ---
Better than someone pretending
to be smart, right?
[19:49] ---
You really are an idiot.
[19:51] ---
You'll get more weird rumors about you
if you stand out doing something like this.
[19:55] ---
If the rumors are about being with Mai-san,
I welcome it.
[19:58] ---
That's not what I mean...
[20:01] ---
Idiot... Idiot Sakuta!
[20:08] ---
Ow!
[20:09] ---
Eh? Why?
[20:11] ---
Liar! You said you wouldn't forget!
[20:13] ---
That you'd absolutely never forget!
[20:17] ---
Sorry...
[20:19] ---
I won't forgive you.
[20:21] ---
Sorry...
[20:22] ---
No way I'll forgive you.
[20:24] ---
Then I won't let go until you do.
[20:28] ---
Then I'll never forgive you
for my whole life.
[20:30] ---
Eh?
[20:31] ---
What, you don't want that?
After making me say all of this...
[20:37] ---
Um... Your foot...
[20:39] ---
You're happy I'm stepping on you, right?
[20:41] ---
Sorry, I'm so sorry.
I'll reconsider my words, so please forgive me.
[20:45] ---
Anything else to say?
[20:46] ---
I'm happy to be stomped on by you.
[20:49] ---
Those aren't the words I want to hear.
[20:54] ---
I love you.
[20:56] ---
Are you sure?
[20:58] ---
I lied. I love you very much.
[21:03] ---
Hey, Sakuta.
[21:04] ---
What?
[21:06] ---
Tell me that again in a month from now.
[21:08] ---
Why?
[21:09] ---
If I answer now, I'll feel like I was steamrolled
into this from momentum and ambience.
[21:14] ---
Personally, I'd like to kiss you
right here on the spot.
[21:17] ---
Maybe our hearts are racing
due to the situation we're currently in.
[21:22] ---
You're unexpectedly calm.
[21:24] ---
Well, since I can't wait a month,
can I tell you every day?
[21:28] ---
That's fine, but you have to do so
for a whole month.
[21:31] ---
If you can't, then I'll take it
that you changed your mind.
[21:40] ---
Everyone really loves to take hints,
don't they?
[21:46] ---
That rumor about Sakuta
hospitalizing some classmates...
[21:50] ---
It's all silly nonsense!
[21:54] ---
How does Sakurajima-senpai
know about that?
[21:57] ---
Wait, what kind of relationship do they have?
[22:00] ---
You wanted to tell everyone, didn't you?
[22:02] ---
Thanks to you, everyone
is totally paying attention to me.
[22:05] ---
Getting lectured in the faculty office
will be such a drag.
[22:08] ---
It's fine.
[22:11] ---
I'll be scolded right there next to you.
[22:13] ---
Well, in that case, it can't be that bad.
[22:16] ---
You two over there!
[22:18] ---
Get over here!
[22:22] ---
And thus, the world regained Mai Sakurajima.
[22:29] ---
JUNE 2nd
[22:31] ---
As I thought,
your heart is made of iron, Sakuta.
[22:35] ---
If that was me, I'd die from embarrassment.
[22:38] ---
Nothing less from you, Azusagawa.
What a young rascal.
[22:41] ---
What's that supposed to mean?
[22:44] ---
When the rumors about hospitalization
were going around the school,
[22:47] ---
you said fighting the atmosphere was stupid.
Did you forget about that?
[22:51] ---
You did say that.
[22:52] ---
You couldn't be serious
for something about yourself,
[22:55] ---
but you'll face any embarrassment
for a beautiful senpai.
[22:59] ---
What is this guy, if not a young rascal?
[23:05] ---
Hey, in the end, can we say
that your hypothesis was right?
[23:09] ---
Who knows?
[23:10] ---
Illusions shown by unstable psyches or strong
preconception that come from adolescence...
[23:15] ---
If that's what Adolescence Syndrome is,
then scientific inspection won't be reliable.
[23:21] ---
But it could be that our world is so simple
that a confession of love can change it.
[23:29] ---
Just like how you proved it.
[23:33] ---
Maybe so...
[24:38] ---
But this wasn't the final incident
concerning Adolescence Syndrome.
[24:44] ---
After Schrödinger's Cat, Laplace's Demon...
[24:48] ---
No... Laplace's Petit-Devil appeared.
[24:55] ---
Nothing less from you, Senpai.
What a rascal.
[24:56] ---
Next time
#4 There is No Tomorrow for Rascal
E4 - There Is No Tomorrow For A Rascal
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:00] ---
JUNE 27th
[00:04] ---
And that's the news we have for you at this time.
Have another great day.
[00:09] ---
Next up is News 07.
[00:11] ---
He's aiming directly!
[00:13] ---
He scores!
SIGN JAPAN VICTORY
[00:15] ---
The Japanese team has done it!
[00:18] ---
Good morning, it's Friday, June 27th.
Let's talk about that soccer!
[00:23] ---
Well, I'm heading out now.
[00:25] ---
Take care, Big Brother.
[00:25] ---
Now, Miyama-san,
were you watching last night?
[00:31] ---
So the Japanese national team won...
[02:07] ---
#4 There Is No Tomorrow for a Rascal
[02:12] ---
Hey, Sakuta.
Your bed hair's sticking straight up.
[02:15] ---
That's what this hairstyle is all about.
[02:17] ---
A novel idea.
[02:20] ---
Hey, Futaba.
[02:21] ---
Morning.
[02:22] ---
The Japanese team won.
Did you see their free kick in the first half?
[02:26] ---
Yeah. I saw it on the morning news.
[02:28] ---
You have to watch sports live
so you can cheer them on.
[02:31] ---
I see.
[02:39] ---
You really made one.
[02:41] ---
I made it for you because you were being cheeky
and said, "Mai-san, can you even cook?"
[02:47] ---
I'm sorry. I'm the one at fault.
I was cheeky. I'm sorry.
[02:52] ---
It's fine if you understand.
[02:53] ---
Time to eat!
[02:54] ---
Time to eat.
[02:57] ---
Um, Mai-san...
[02:59] ---
What?
[03:00] ---
I love you. I want you to go out with me.
[03:08] ---
Huh? You're ignoring me?
[03:09] ---
When I hear the same thing for an entire month,
I stop feeling anything. My heart doesn't race.
[03:14] ---
After you made me say it... that's cruel.
[03:16] ---
By the way, I got a part in a drama
starting in July.
[03:20] ---
Though, it's a late-night show, and I'm only
on-screen during one episode midway through.
[03:24] ---
There's a kissing scene, too.
[03:27] ---
What did you just say?
[03:28] ---
There's a kissing scene.
[03:29] ---
Please decline the offer.
[03:31] ---
Oh, it's all right.
It's not like it's my first time or anything.
[03:35] ---
Wait, Mai-san.
By "not my first time" you mean...
[03:39] ---
You don't remember how I gave you my first kiss?
You're the worst.
[03:45] ---
Can it be, it was during the time
when I had forgotten about Mai-san?
[03:49] ---
It just doesn't go like those fairy tales.
[03:52] ---
I thought you would remember me
if I kissed you.
[03:57] ---
I'll make sure to remember,
so please tell me the details on when and where.
[04:00] ---
- No way.
- Just a hint?
[04:02] ---
I'll never ever tell you.
[04:04] ---
Come on, please...
[04:06] ---
Then, do you want to do it again?
[04:10] ---
Please.
[04:13] ---
Close your eyes.
[04:17] ---
Here goes.
[04:26] ---
You really thought I would do it.
[04:31] ---
I'm so happy
I had an indirect kiss with Mai-san.
[04:35] ---
Well, since you're so mature, you must think
nothing of an indirect kiss with me, a younger boy.
[04:42] ---
R-Right.
[04:46] ---
I'll say one thing, though. It's not me.
[04:50] ---
The girl in the leading role
will do the kissing scene.
[04:52] ---
Mai-san, you have a terrible personality.
[04:55] ---
But Sakuta, you love me
just the way I am, don't you?
[04:58] ---
If this keeps going,
I might fall out of love, though.
[05:01] ---
Wh-Why is that?
[05:03] ---
I mean, you seem to have no interest at all,
and when you say that your heart doesn't race...
[05:08] ---
It makes me feel completely hopeless.
[05:11] ---
I didn't exactly say no.
[05:13] ---
Then, will you?
[05:15] ---
Well, that's... Um...
[05:19] ---
Will you?
[05:23] ---
Sure.
[05:25] ---
I will.
[05:29] ---
And that's the news we have for you at this time.
Have another great day.
[05:31] ---
Is something the matter, Big Brother?
[05:33] ---
Next up is News 07.
[05:34] ---
It's nothing.
[05:35] ---
It was worth waiting for an entire month.
[05:35] ---
He's aiming directly!
[05:37] ---
He scores!
[05:37] ---
From today, Mai-san and I are finally—
SIGN JAPAN VICTORY
[05:40] ---
The Japanese team has done it!
[05:42] ---
Good morning, it's Friday, June 27th.
[05:46] ---
JUNE 27th
[05:46] ---
Let's talk about that soccer!
[05:49] ---
Is something the matter, Big Brother?
[05:49] ---
Now, Miyama-san,
were you watching last night?
[05:51] ---
Hey, Kaede.
[05:52] ---
Of course! I was watching together
at home with my family.
[05:52] ---
I'm going to ask something strange,
but we saw this news yesterday, didn't we?
[05:55] ---
I couldn't help but shout
the moment that goal landed!
[05:57] ---
Um... I haven't seen it, though.
[05:58] ---
It was wonderful, wasn't it?
[06:06] ---
Hey, Sakuta.
Your bed hair's sticking straight up.
[06:08] ---
That's what this hairstyle is all about.
[06:10] ---
A novel idea.
[06:12] ---
Hey, Futaba.
[06:14] ---
Morning.
[06:17] ---
What's wrong, Sakuta?
[06:19] ---
Didn't we have
this conversation yesterday, too?
[06:21] ---
No, I don't think we did. Right?
[06:25] ---
We didn't.
[06:27] ---
Right. Then, that's fine.
[06:30] ---
Could it have been just me?
[06:33] ---
...and this formula is how you know.
This will be on the final exam!
[06:36] ---
This class...
[06:37] ---
Now, let's talk about...
[06:38] ---
That lipstick on his dress shirt...
[06:41] ---
Figures from a newlywed.
[06:42] ---
If we call acceleration of gravity "whiz"...
[06:44] ---
No, "gee," then the air resistance
on the feather and the iron ball...
[06:46] ---
This corny joke is the same as yesterday, too.
[06:50] ---
If today is yesterday, then Mai-san and I
are still not dating yet. Which means...
[06:59] ---
I love you. I want you to go out with me.
[07:03] ---
When I hear the same thing for an entire month,
I stop feeling anything. My heart doesn't race.
[07:08] ---
I see. I've been denied. I guess I'll have to
look for a new romance, then.
[07:12] ---
Huh? Wait...
[07:13] ---
Thank you for everything up until now.
[07:16] ---
I-I didn't exactly say no!
[07:18] ---
Why are you trying to give up?
[07:20] ---
Then, will you?
[07:23] ---
This is so cheeky of you, Sakuta.
[07:26] ---
Will you?
[07:28] ---
Sure.
[07:29] ---
I will.
[07:33] ---
No more problems here.
[07:35] ---
So, if you don't mind, will you go out with me?
[07:39] ---
You don't want to?
[07:41] ---
N-No, um, well...
[07:45] ---
Can I think it over for a bit?
[07:47] ---
Another confession of love over here, too.
[07:49] ---
I'm finally dating Mai-san, too. All I need
is for tomorrow to come, and it's perfect.
[07:55] ---
The Japanese team has done it!
SIGN JAPAN VICTORY
[07:57] ---
Good morning, it's Friday, June 27th.
[08:02] ---
Let's talk about that soccer!
[08:04] ---
Again huh?
[08:06] ---
What do you mean by "again," Big Brother?
[08:06] ---
JUNE 27th
[08:08] ---
No, it's nothing.
[08:11] ---
I have to consult Futaba about this.
[08:13] ---
PHYSICS PREP ROOM
[08:14] ---
Azusagawa, that's what you call
the "8th Grade Syndrome".
[08:17] ---
I'm in 11th grade.
[08:19] ---
Then, call it "11th Grade Syndrome".
[08:21] ---
Other than that, it's probably
your favorite Adolescence Syndrome.
[08:25] ---
I don't like it one bit.
[08:27] ---
More like, can you do something about this?
[08:29] ---
I'm troubled because
tomorrow's not coming for me.
[08:31] ---
You simply
have to do something about it yourself.
[08:34] ---
The seven billion people in the human race,
including me,
[08:38] ---
doesn't think today is the third iteration.
[08:41] ---
Can you still do something?
Think of it as being a lifesaver.
[08:44] ---
You say time is looping, but maybe you shouldn't
be trapped into that train of thought?
[08:50] ---
Why?
[08:51] ---
It's all sorts of trouble to return to the past.
[08:55] ---
Perhaps the "June 27th"
that you've experienced several times
[08:58] ---
was just watching the future
from an earlier point in time.
[09:02] ---
If it's troublesome to return to the past, isn't it
even more troublesome to go to the future?
[09:06] ---
I'm not talking time travel,
but more about predicting the future.
[09:09] ---
Hey, predicting the future
isn't all that easy either.
[09:13] ---
Have you heard of Laplace's Demon?
[09:16] ---
Unfortunately,
I don't have any demon acquaintances.
[09:19] ---
Any and every piece of matter existing in this world
is equal under the same laws of physics.
[09:26] ---
If you quantify those laws
by mathematical equations and calculate them,
[09:29] ---
you can elicit a future situation.
[09:32] ---
It's not clicking with me at all.
[09:35] ---
In other words, if you can figure out the position
and momentum of every atom in this world...
[09:42] ---
...you can elicit
a future situation by sheer calculation.
[09:46] ---
Every single atom?
That's quite a number, isn't it?
[09:50] ---
To calculate an immense amount
of data mathematically,
[09:53] ---
you need an adequate amount of time.
[09:56] ---
It's meaningless if it takes more than one second
to calculate one second into the future.
[10:00] ---
Right.
[10:01] ---
That's why the physicist
Laplace thought of a fictitious existence
[10:05] ---
that could do such an extraordinary feat.
[10:08] ---
And that's Laplace's Demon...
[10:10] ---
That demon has the power
to instantaneously ascertain
[10:13] ---
the position and momentum
of every atom existing in this world,
[10:17] ---
and can instantaneously calculate the future.
[10:20] ---
So what I'm seeing right now is a future
that was calculated in that way?
[10:24] ---
Right.
[10:25] ---
I'm sorry, but I'm not such a suspicious demon.
[10:28] ---
Well then, you should go look
for the real Laplace's Demon.
[10:32] ---
How so?
[10:33] ---
Wouldn't the demon likely be the only one
who acts differently from last time,
[10:37] ---
as it retains the memories
of "June 27th" as it repeats?
[10:42] ---
Now, let's talk about the places...
[10:43] ---
Someone acting differently
compared to last time...
[10:47] ---
If we call acceleration of gravity "whiz"...
[10:49] ---
There's no way I can find that one person
from all seven billion people on this world.
[10:50] ---
No, "gee," then the air resistance
on the feather and the iron ball...
[10:55] ---
My lunchtime with Mai-san
is the only thing that comforts me.
[11:09] ---
There she is. Laplace's Demon.
[11:13] ---
Azusagawa-senpai, was it?
[11:16] ---
Sakuta Azusagawa, second year.
[11:19] ---
Tomoe Koga. I am a first year.
[11:21] ---
You can be informal with me.
After all, we did kick each other's butts.
[11:24] ---
Forget about that!
[11:26] ---
Koga, this may be a stupid question...
[11:28] ---
What?
[11:30] ---
How many times have you lived today?
[11:33] ---
This is my third time.
[11:36] ---
This is my third time, too.
[11:39] ---
So it wasn't just me. What's up with this?
What's gonna be croppin' up from here?
[11:48] ---
Just to be certain,
you have no ideas yourself, Koga?
[11:52] ---
No flippin' idea.
[11:55] ---
What was that?
[11:57] ---
I-I don't have any idea at all.
[11:59] ---
So useless.
[12:01] ---
That's you, Senpai!
[12:03] ---
Did something disturbing
or agonizing happen to you lately?
[12:07] ---
Why do I have to talk about
something like that to you?
[12:10] ---
Oh, incoming message...
[12:12] ---
This situation...
I think it's Adolescence Syndrome.
[12:16] ---
If it's a situation caused by your
unstable psyche characteristic to adolescence,
[12:21] ---
we have to figure out
what the reason is and resolve it.
[12:23] ---
Adolescence Syndrome? Senpai, are you sane?
That's only a rumor on the internet.
[12:28] ---
- Ugh, stop doing that while we're talking.
- Hey, give that back!
[12:31] ---
I won't do it while we're talking!
[12:35] ---
Here.
[12:38] ---
So you'll choose not to talk?
[12:39] ---
You're breaking my concentration.
Don't talk to me.
[12:42] ---
High school girls are something...
[12:45] ---
So, what was it?
[12:46] ---
Did something disturbing
or agonizing happen to you lately?
[12:50] ---
The hint for us to get out of June 27th
might be hidden there.
[12:56] ---
I gained some weight.
[12:58] ---
It's fine, you're actually on the skinny end.
[13:01] ---
It's better if you fattened up a bit
so your chest can gain some meat.
[13:05] ---
My problem is that everything goes
to my butt and my tummy.
[13:10] ---
Hide!
[13:21] ---
Isn't he looking for you?
[13:23] ---
Maybe, but I already sent him a message
kinda saying I was busy during lunch break.
[13:36] ---
Geez, just hurry up and get asked out already.
[13:39] ---
How the whack do you know about
him asking me out!?
[13:41] ---
I saw it last time.
In the first place, why do you have to hide?
[13:45] ---
Because Maezawa-senpai
is the guy Rena is pining for!
[13:50] ---
Rena Kashiba, my friend and classmate.
We used to go watch basketball practice together.
[13:57] ---
Rena was saying how handsome
Maezawa-senpai was.
[14:00] ---
I was just tagging along with her, but...
[14:04] ---
But you were the one that he took a liking to?
[14:06] ---
Y-Yeah.
[14:07] ---
And do you like that guy, too?
[14:09] ---
Nope, I flippin' don't like guys who are popular.
[14:13] ---
Then, why don't you get asked out
and just dump him?
[14:16] ---
If I do that, I'd be ignored by my entire class!
[14:19] ---
It's the guy that Rena, my friend,
is in love with!
[14:22] ---
But I'm the one that gets asked out?
That's seriously not taking hints!
[14:26] ---
If you shout, he'll find us.
[14:37] ---
So this is what you had to do?
You have poor taste in guys.
[14:41] ---
No, wait, it's not—
[14:52] ---
It's a misunderstanding.
[14:55] ---
Wait, Mai-san! Let me explain!
[14:58] ---
Don't speak to me.
[15:02] ---
Oh, well.
[15:04] ---
I'm sure I'll be replaying today
tomorrow, anyway.
SIGN WHO IN THE WORLD!?
[15:10] ---
Good morning, it's Saturday, June 28th.
[15:14] ---
We're starting today with some startling news.
[15:16] ---
JUNE 28th
[15:17] ---
Is something the matter, Big Brother?
[15:19] ---
Kaede, pinch my cheeks for me.
[15:22] ---
Okay. Sure thing.
[15:25] ---
It hurts.
[15:26] ---
What do you want
so early on a Saturday morning?
[15:28] ---
Make me a time machine.
[15:31] ---
Can I hang up?
[15:32] ---
I am completely serious about this.
[15:34] ---
I'm changing clothes right now.
[15:36] ---
Can you describe in detail
your current situation?
[15:39] ---
I only have to put socks on.
[15:41] ---
You change clothes in a strange order.
[15:43] ---
Isn't it normal? So, what do you want?
[15:46] ---
You remember
what I talked about yesterday, right?
[15:48] ---
The one about repeating the same day.
[15:50] ---
Congrats.
You were able to escape from yesterday.
[15:53] ---
In a way that's against my will.
[15:55] ---
Well then, I'm going to put my socks on.
[15:58] ---
I'm not as important as her socks, huh?
[16:01] ---
In any case, if yesterday isn't repeating again,
[16:04] ---
I have to clear up Mai-san's misunderstanding,
and have her forgive me.
[16:07] ---
Sakurajima? She's not here today.
[16:11] ---
Then, that first year Koga
was Laplace's Demon?
[16:16] ---
Because there was no longer a confession,
the problem troubling Koga was resolved.
[16:22] ---
Did something happen?
[16:24] ---
Why?
[16:25] ---
Because you look like you're in a bad mood.
[16:28] ---
Well, I guess it's better to tell you so you can laugh,
rather than brood about it all by myself.
[16:34] ---
What's that about?
[16:36] ---
I bumped into Kunimi on the train this morning.
[16:38] ---
And?
[16:39] ---
Nothing much.
[16:40] ---
I'm just sick of myself for being happy
that a guy with a girlfriend said hi to me.
[16:46] ---
That's such a girlish thing to worry about.
[16:49] ---
I mean, if you said hi to me,
it would only make my skin crawl.
[16:53] ---
Did you need to say that?
[16:56] ---
I feel like I'm getting worse and worse.
[16:59] ---
- Why don't you just tell him?
- Tell him what?
[17:02] ---
That you love him.
[17:03] ---
I don't want to hear
any sound arguments right now.
[17:06] ---
I think you should clarify things
before it gets any more complicated.
[17:10] ---
Hurry up and ask him out,
and have your hopes shattered.
[17:13] ---
If I also become Laplace's Demon as a result of that,
it will get out of hand for you.
[17:19] ---
Well, I was able
to actually escape yesterday for now,
[17:23] ---
so everything is settled
if I resolve Mai-san's misunderstanding.
[17:27] ---
If your misunderstanding is resolved,
wouldn't that Maezawa-senpai ask Koga out again?
[17:34] ---
Even if the misunderstanding isn't resolved,
he'd realize he had the wrong idea soon enough.
[17:38] ---
In the first place, you asked Sakurajima-senpai out
a month ago in front of everyone on campus.
[17:46] ---
If that happens,
will I start again from yesterday?
[17:49] ---
That possibility is high, I'd say.
[17:51] ---
In other words, a tomorrow where
I can be dating Mai-san will never come?
[17:56] ---
Azusagawa, do you know
what they call situations like that?
[18:01] ---
Yeah, "checkmate".
[18:09] ---
What's wrong, Sakuta?
[18:10] ---
Your eyes are so dead.
[18:12] ---
Can I get a moment from both of you?
[18:15] ---
This is Koga. She'll be starting today.
Please teach her about waiting tables.
[18:21] ---
Koga?
[18:22] ---
Senpai!?
[18:23] ---
Oh, you go to the same school?
[18:25] ---
Then she really is your kouhai.
Please take care of her, then.
[18:34] ---
I-I'm Tomoe Koga. Nice to meet you.
[18:38] ---
I'm Yuuma Kunimi.
[18:40] ---
Oh, you mentioned before that you kicked
each other's butts or something?
[18:43] ---
Why are you telling other people!?
[18:44] ---
It's a shame to stay quiet
about something so amusing.
[18:51] ---
Azusagawa,
can you get the orders for table seven?
[18:55] ---
Got it.
[18:58] ---
- Apparently.
- What, seriously?
[19:00] ---
That's why we're here, right?
[19:01] ---
Have you decided on your order?
[19:05] ---
Are you serious about Tomoe?
[19:08] ---
I'm terribly sorry, but we don't serve
"are-you-serious-about-tomoe" at our restaurant.
[19:13] ---
I'm asking seriously.
[19:15] ---
It's immediately after you were dumped
by Sakurajima-senpai, so we're worried.
[19:19] ---
Tomoe is indeed cute,
but what's so good about her?
[19:23] ---
You guys have a misunderstanding, I think.
[19:26] ---
You don't have to hide it
because we already know!
[19:29] ---
Oh. There's Tomoe, over there.
[19:31] ---
Hey there!
[19:33] ---
Rena, and everyone else, too.
You really came all the way here?
[19:36] ---
I told you we'd definitely come!
[19:38] ---
The uniform is cute.
[19:39] ---
Yup, it's cute.
[19:40] ---
Senpai, if you're just playing around
with Tomoe, I won't forgive you.
[19:53] ---
- Senpai! I actually have a favor to—
- I refuse.
[19:56] ---
At least listen to my story!
[19:58] ---
- I refuse to listen to it.
- Why?
[20:00] ---
It's something like allowing the misunderstanding
that I'm dating you to keep proliferating, right?
[20:05] ---
Senpai, you can read minds or sometin'?
[20:08] ---
More like, there's something else you should be
worried about, like the Adolescence Syndrome.
[20:12] ---
That's all done now
because we've moved on to today.
[20:15] ---
I don't have time to think about that!
I'm in a predicament!
[20:17] ---
In the first place, how long
will you allow this misunderstanding?
[20:21] ---
Will it continue until the third years graduate?
[20:23] ---
I've already thought that part out.
[20:25] ---
I'll only have the misunderstanding
go for the rest of the first term, so please!
[20:29] ---
Once we enter summer break,
we won't have classes anymore.
[20:32] ---
If we say that our relationship
fizzed out during break,
[20:34] ---
we can act normally in the second term, right?
[20:39] ---
Come on, Senpai!
[20:43] ---
I hate to say this about myself,
[20:45] ---
but will you be okay dating me, the guy with
the worst reputation in the entire school?
[20:50] ---
Recently among first-years, you've come full circle
and you're acceptable, so I think that's fine.
[20:56] ---
What's that about?
[20:58] ---
Shouting your love in the middle of school grounds
is normally unthinkable.
[21:01] ---
That's a really cool thing to do.
[21:03] ---
Though, I'd never do that for you.
[21:08] ---
That's right.
[21:09] ---
It's too sudden if we're "already dating,"
so I would like something one step before that.
[21:14] ---
Maybe more than a senpai,
but not quite dating?
[21:16] ---
Do you realize what you're about to do here?
[21:20] ---
This means you'll be telling a lie
to the entire school.
[21:23] ---
I'm fully aware of that.
In any case, please help!
[21:29] ---
I lived in Fukuoka
until the end of middle school.
[21:33] ---
So, I only have friends
I made here in high school.
[21:36] ---
You mean those three earlier?
[21:38] ---
Right. At this rate,
there won't be a place for me in my class.
[21:43] ---
I don't want to spend break time, eating lunch,
and going to the bathroom by myself.
[21:48] ---
- At least, go to the bathroom by yourself.
- That's impossible.
[21:51] ---
Being alone is easy in its own way.
You don't have to accommodate others.
[21:56] ---
Once you're alone, you surprisingly
don't feel as lonely as you first thought.
[21:59] ---
It's not like
I don't want to because I feel lonely.
[22:02] ---
Huh? Then, what's the reason?
[22:05] ---
Being alone is... embarrassing.
[22:09] ---
I don't want everyone to be thinking
that I'm always all by myself.
[22:15] ---
No...
[22:17] ---
It's embarrassing to go to school.
[22:24] ---
Senpai?
[22:25] ---
Fine.
[22:27] ---
I'll tell a lie to the entire school.
[22:29] ---
- Really?
- Yeah.
[22:31] ---
Then, I have one more favor to ask.
[22:33] ---
A-About tomorrow... Senpai, wh-when your shift
at work is over, can I... d-d-d-
[22:40] ---
- A "ding on your forehead".
- No!
[22:42] ---
I-I want to go on a date!
[22:45] ---
Why is that?
[22:47] ---
Rena asked me,
"Aren't you gonna go on dates?"
[22:50] ---
You can totally bluff them and say
"Man, it was a busy weekend," can't you?
[22:56] ---
I want to take a photo, just in case.
[22:58] ---
You're surprisingly the cautious type, huh?
[23:02] ---
How should I inform Mai-san about this?
[23:05] ---
I'm sure she'll watch me as I desperately explain
things, and smile like she is truly having fun.
[23:15] ---
Crap, it looks really fun for her.
[23:18] ---
Now, this week is the last week of June.
We're about to enter some hot weather.
[23:22] ---
After the commercial, we'll have the weather
with our meteorologist Sakiyama-san.
[23:27] ---
Big Brother! This girl is the one you
brought over here the other day, isn't it?
[23:32] ---
You want a sip?
[23:35] ---
You don't get any!
[23:36] ---
Yeah, that's her.
[23:38] ---
Vivitz with fruit puree!
[23:40] ---
Who is it, this late at night?
[23:43] ---
Yes?
[23:44] ---
It's me.
[23:50] ---
Why didn't you come over to explain yourself?
[24:55] ---
Nothing less from you, Azusagawa.
What a rascal.
[24:57] ---
Next time
#5 All the Lies I Have for You
E5 - All the Lies I Have for You
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[01:41] ---
I understand the circumstances now.
It's tough being a high-school girl.
[01:45] ---
Is that all?
[01:46] ---
You'd get ecstatic if I scolded you, Sakuta.
[01:49] ---
It seems not giving a punishment
is a punishment in your case.
[01:54] ---
But it's not sitting right with me,
for some reason.
[01:56] ---
You hate lies like pretending
to be dating, don't you?
[01:59] ---
I don't think anyone would like lies
of this sort...
[02:02] ---
That's why it's not sitting right with me.
What are you hiding?
[02:07] ---
Actually, I've been getting excited
looking at your legs for the past few minutes.
[02:11] ---
I-I already knew that.
[02:16] ---
Just hurry and spit it all out.
[02:19] ---
Koga said the same thing
as when Kaede first stopped going to school.
[02:24] ---
That she was embarrassed.
[02:27] ---
She said she wouldn't have a place in her class
if her friends found out Maesawa asked her out.
[02:33] ---
She didn't want to be embarrassed
about people thinking she's a loner.
[02:38] ---
How boring.
[02:39] ---
I talk seriously, and that's your reaction?
[02:41] ---
I can't complain if you bring up
the bit about your little sister.
[02:47] ---
I'll let you off the hook this one time.
[02:49] ---
Thank you very much!
[02:51] ---
But, let's see...
[02:52] ---
Simply letting you go
won't do much for the future,
[02:55] ---
so show enough faith to be worth it.
[02:58] ---
What do you want me to do?
[03:00] ---
You should at least think of that yourself.
[03:04] ---
Then...
[03:05] ---
Hey, what the!?
[03:07] ---
I'm showing some faith.
[03:08] ---
No, that's your libido!
[03:10] ---
Th-Then how about a date?
[03:12] ---
We can go look at the hydrangea
in Kamakura next Sunday—
[03:16] ---
I'm in Kagoshima for a week,
filming a drama starting tomorrow.
[03:20] ---
Kagoshima? I'm jealous.
[03:21] ---
I'm not there for a vacation.
[03:24] ---
Oh, right. You can have this.
[03:29] ---
They gave me the outfit I wore
during a fashion magazine shoot.
[03:32] ---
So I should treat this as a substitute for you
while you're in Kagoshima?
[03:35] ---
It's for your sister!
[03:38] ---
She'll be 15 this year, right?
[03:40] ---
Maybe dressing up will spark
a little interest in leaving the house
[03:46] ---
Wh-What is it?
[03:48] ---
I'm so happy that
you're looking out for Kaede.
[03:52] ---
I'll fetch her right now.
[03:58] ---
What are you doing?
[03:59] ---
I-It's not what you think.
I wasn't pretending to be a ninja.
[04:03] ---
I thought you were just eavesdropping on us.
[04:07] ---
Well, it works out.
[04:08] ---
Eh?
[04:11] ---
Good evening.
[04:13] ---
G-Good evening...
[04:16] ---
This is from Mai-san.
[04:22] ---
Why don't you try it on?
[04:28] ---
Yup. So cute.
[04:31] ---
I've never worn anything like this,
so it's embarrassing...
[04:34] ---
You should thank Mai-san.
[04:36] ---
Th-Thank you very much.
[04:38] ---
You're welcome.
[04:41] ---
U-Um...
[04:42] ---
What is it?
[04:43] ---
Can Kaede call you "Mai-san", too?
[04:47] ---
That's fine.
And I'll call you "Kaede-chan."
[04:51] ---
Sure!
[04:54] ---
Thanks for everything today.
[04:56] ---
Why are you thanking me again?
[04:58] ---
It's been a while since Kaede spoke
with anyone other than me,
[05:01] ---
since she's cooped up at home for so long.
[05:03] ---
When you're so honest,
it's not worth toying with you.
[05:08] ---
I hope "pretend" doesn't turn into "serious."
[05:11] ---
What?
[05:13] ---
That first-year.
[05:15] ---
You're going on a date
after work tomorrow, right?
[05:19] ---
My heart is only for Mai-san,
so it'll be all right.
[05:23] ---
If you don't get it, forget it.
[05:26] ---
Eh?
[05:27] ---
Good night.
[05:29] ---
Good night.
[05:31] ---
JUNE 29th
[05:32] ---
Kunimi, there's a guy named Maesawa
on the basketball team, yeah?
[05:35] ---
Hmm? Oh, you mean Yosuke-senpai.
[05:39] ---
What kind of guy is he?
[05:40] ---
What kind of guy?
[05:42] ---
Well, he's probably the best
basketball player at our school.
[05:46] ---
Plus, he's pretty popular with the girls.
[05:48] ---
Keep giving me more info
so I can hate him even more.
[05:51] ---
What's up with that?
[05:53] ---
It's hard to explain, but if he's
a good person, it'll haunt me.
[05:58] ---
Well, I don't want
to badmouth people too much,
[06:01] ---
but yesterday, coming back from practice,
he was saying he'll dump his girlfriend
[06:05] ---
because she wasn't giving it up.
[06:07] ---
Wait, he has a girlfriend?
[06:09] ---
He does.
Some third-year from another school.
[06:12] ---
And he says a lot of demeaning things
about his past girlfriends, too.
[06:16] ---
Makes me think how I don't want
to end up like that.
[06:18] ---
Thanks for the valuable info.
[06:21] ---
Now it won't haunt me.
[06:29] ---
S-Sorry to make you wait.
[06:31] ---
Your face is all red.
And you're five minutes late.
[06:34] ---
I-I couldn't help it.
I had to get ready and stuff.
[06:38] ---
Get ready, huh...
[06:42] ---
Well, you sure are cute.
[06:44] ---
D-Don't tell me I'm cute.
[06:46] ---
Minus points for not wearing a miniskirt,
but since you have bare legs,
[06:49] ---
I can forgive you.
[06:50] ---
You can't look at just my legs, either!
[06:52] ---
Oh, that's right, your ID.
[06:55] ---
I thought about telling you I was gonna be late,
but I never got your ID.
[07:00] ---
Don't have one.
[07:01] ---
Eh?
[07:02] ---
I don't have a smartphone,
nor a flip-phone.
[07:04] ---
What do you mean?
I dun git dat at all!
[07:07] ---
How do you live!?
[07:08] ---
Do people without smartphones die?
[07:10] ---
They die!
[07:15] ---
Starting off with a yawn?
[07:17] ---
I haven't slept much.
[07:19] ---
Because you're looking forward to the date?
[07:20] ---
I was with everyone in the group chat
till past 2AM yesterday.
[07:24] ---
Then I watched funny animal videos,
until I noticed it was morning already.
[07:28] ---
That, and preparing for the date a bit.
[07:30] ---
Why don't you hurry and get sleep?
[07:32] ---
Everyone else was awake,
so I couldn't go to sleep before them!
[07:35] ---
You can watch funny animal videos
when you have time to kill, right?
[07:38] ---
Everyone said they already saw it.
[07:40] ---
I'm in trouble if I can't join in
on the conversation!
[07:42] ---
Rena-chan recommended them, you know?
[07:44] ---
Rena-chan again...
[07:46] ---
Oh right! My impressions!
[08:03] ---
Your eyes look dead, Senpai.
[08:05] ---
It's the same as usual.
[08:07] ---
So they're always dead?
[08:10] ---
For our closing act, we'll be attempting
a dive from the springboard!
[08:13] ---
That penguin over there
is a bit like you, Senpai.
[08:13] ---
It looks like one's sleeping...
[08:15] ---
We'll have this one give it his best.
[08:15] ---
Then are you that
energetic penguin over there?
[08:17] ---
Actually, the penguins become so engrossed
in eating that they often slip and fall.
[08:18] ---
I'm not that one.
[08:19] ---
I'm the penguin that follows the others.
[08:22] ---
Now, here we go. Three... Two... One...
[08:23] ---
It has a big butt, too.
[08:24] ---
I was being serious...
[08:26] ---
Success!
[08:27] ---
It looks like he's finally gotten up,
but the show's over now...
[08:32] ---
He's fine with everyone laughing at him.
Just like you, Senpai.
[08:40] ---
What's wrong?
[08:45] ---
You know...
[08:46] ---
I wasn't like this back in middle school.
[08:50] ---
It's a...
[08:52] ---
Bumpkin.
[08:53] ---
That's why I didn't want to show you!
[08:55] ---
Weren't you the one who showed me it?
[08:58] ---
Dad got relocated,
so I ended up moving here from Fukuoka.
[09:02] ---
I was in an unnoticed group in class,
[09:05] ---
so I thought, in Tokyo, they'd say I wasn't cool,
wouldn't make friends and get bullied.
[09:11] ---
So I did some research.
[09:13] ---
I wore makeup for the first time,
and got my hair done at a fancy salon.
[09:18] ---
I bought and wore clothes
from fashion magazines.
[09:21] ---
I worked on my accent, too.
[09:23] ---
And this is what I ended up with.
[09:25] ---
Do you not like who you are right now?
[09:29] ---
I like it. I like it a whole lot.
[09:32] ---
Then why agonize over it?
It's bothersome.
[09:36] ---
You're just being immature, thinking like
"This isn't who I really am," right?
[09:41] ---
Y-You're right, but...
[09:42] ---
- It's annoying.
- You're horrible!
[09:44] ---
No matter who you were before,
how you look right now is who you are.
[09:49] ---
No matter the reason, you ended up that way
because you wanted to and worked for it, right?
[09:53] ---
Y-Yeah.
[09:55] ---
And you like who you are now, right?
[09:58] ---
Yet you say, "This isn't who I really am"?
That's even more messed up.
[10:04] ---
I feel a bit frustrated,
because I feel like you talked me into this.
[10:08] ---
Let's go.
[10:09] ---
Come on, next is Enoshima, right?
[10:13] ---
Yup.
[10:18] ---
Someone you know?
[10:19] ---
A classmate, Yoneyama-san.
[10:22] ---
Yoneyama-san!
[10:26] ---
Koga-san...
[10:28] ---
A-And "came full circle and acceptable" senpai.
[10:32] ---
That sentiment really is spreading.
[10:35] ---
Sorry...
[10:37] ---
Are you looking for something?
[10:39] ---
Y-Yeah...
[10:40] ---
I'll look for it with you!
[10:42] ---
Y-You don't have to.
[10:43] ---
You're in Kashiba's group, Koga-san.
[10:46] ---
It's faster if the three of us look.
[10:49] ---
You heard Senpai.
[10:51] ---
Yeah.
[10:53] ---
I'm looking for a phone strap.
My friends and I got matching ones.
[10:57] ---
It has a jellyfish charm on it.
[10:59] ---
You're sure you dropped it
somewhere around here?
[11:02] ---
I-I'm sorry, I'm not sure of that, either.
[11:05] ---
You don't have to apologize.
[11:08] ---
Senpai is a strange guy, but he's not scary.
[11:11] ---
Yeah...
[11:12] ---
Isn't that it?
[11:15] ---
Wow!
[11:16] ---
Hey, hold on—
[11:17] ---
Koga-san!
[11:19] ---
Hurray!
[11:22] ---
Are you okay?
[11:23] ---
JUNE 30th
[11:28] ---
Did you catch a cold?
[11:29] ---
Senpai.
[11:32] ---
I heard from Rena.
[11:34] ---
I'm totally fine.
[11:35] ---
Want some mandarin oranges?
[11:38] ---
It's against school rules
to leave campus during class.
[11:41] ---
So you don't want it, I guess.
[11:44] ---
I'll eat it.
[11:45] ---
I can do the "say aah" thing, if you want.
[11:48] ---
It's hard to eat that way, so no.
[11:51] ---
Hey, Senpai. Why did you go along
with my unreasonable requests?
[11:56] ---
Because you were desperate
when you asked.
[11:58] ---
Even though you hardly know me?
[12:01] ---
We did kick each other's butts.
[12:03] ---
Sheesh, I'm asking a serious question.
[12:05] ---
But I did think you were
a good girl back then.
[12:08] ---
And because you're cute, to be honest.
[12:10] ---
There you go, joking again.
[12:13] ---
I don't know if I'd do the same
if you were ugly.
[12:16] ---
Guys are just like that.
[12:18] ---
I'm sure you would have, Senpai.
[12:21] ---
If you have a cold, just stay home.
[12:23] ---
If I stay home, I won't be able
to keep up with everyone's conversation.
[12:26] ---
After just a day?
[12:28] ---
That one day is life-threatening.
[12:30] ---
It's the same if you're sleeping
in the nurse's office.
[12:33] ---
Even now, I'm worried about everyone's opinion
of me since I'm in the nurse's office.
[12:38] ---
You're excessively self-conscious, Koga.
[12:40] ---
You're the strange one, Senpai.
[12:42] ---
Everyone looks at you funny
and makes fun of you.
[12:46] ---
How are you okay like that?
[12:47] ---
It's not like I live
for all of humanity to like me.
[12:51] ---
I want everyone to like me.
Or rather, I don't want them to hate me.
[12:56] ---
I don't mind if I only had one person.
[12:58] ---
Even if the whole world hated me,
I could keep living if that person needed me.
[13:09] ---
Here. A thank-you gift for a couple days ago.
[13:12] ---
Why canned peaches?
Because you have a peach-shaped butt?
[13:15] ---
No more perversion!
[13:16] ---
I think I'll savor this tonight,
imagining it's you.
[13:21] ---
Y-You dummy!
I'm telling you, my butt isn't that big!
[13:25] ---
Oh, come on, no need to be humble.
[13:27] ---
That doesn't sound right, either!
[13:31] ---
Senpai, how did things
with Sakurajima-senpai turn out?
[13:35] ---
Still no reply.
[13:36] ---
Wait, she hasn't rejected you yet?
[13:38] ---
If that whole loop thing didn't happen,
[13:40] ---
she'd say it's okay for us to start dating
during lunch break that day.
[13:44] ---
- You're kidding.
- It's true.
[13:46] ---
You've got to be kidding.
[13:48] ---
We're talking about Sakurajima-senpai here!
She's in show-biz!
[13:51] ---
Did she say she loved you?
[13:53] ---
She... hasn't said that yet.
[13:56] ---
See? It's just you, Senpai.
[13:59] ---
Next time I ask her out,
I'll try my best for her to tell me that.
[14:07] ---
What's up, Mai-san?
[14:09] ---
I thought you might want to hear my voice,
so I called you for your sake.
[14:13] ---
Actually, I was just thinking about you.
[14:16] ---
I hope you have your underwear on.
[14:18] ---
Though it's natural for you
to do things like that thinking about me.
[14:21] ---
I'm buck naked!
[14:22] ---
Y-You pervert!
[14:24] ---
I'm kidding.
[14:25] ---
I just got out of a bath,
so I'm only wearing underware.
[14:27] ---
Don't tell such stupid lies.
[14:29] ---
I might be indebted to you
on restless nights, though.
[14:34] ---
Yeah, yeah, do as you wish.
[14:36] ---
Anyway, how are things over there?
Was the date with your cute little girlfriend fun?
[14:40] ---
In a way, I suppose.
[14:42] ---
Oh...
[14:43] ---
What was the right answer to that question?
[14:47] ---
How about bolting out of your house
and coming down to Kagoshima to see me?
[14:51] ---
And when I do,
I need to hug you buck naked, right?
[14:53] ---
Such a mood killer.
[14:56] ---
Mai-san, is the filming fun?
[14:59] ---
It's fun.
[15:01] ---
Are there any jobs you want to do, Sakuta?
[15:03] ---
Well, I think I want
to be Santa Claus in the future.
[15:07] ---
Because he doesn't work
364 days out of the year?
[15:10] ---
You got me.
[15:11] ---
Say dumb things and you'll become dumb!
[15:14] ---
JULY 5th
[15:19] ---
Futaba.
[15:21] ---
Yo.
[15:22] ---
Kunimi...
[15:25] ---
Need something?
[15:27] ---
Sakuta's not in the classroom,
so I was wondering if he was here.
[15:31] ---
Isn't he with that first-year?
[15:33] ---
Oh, over there!
[15:35] ---
I'll let Azusagawa know if he shows up.
[15:37] ---
Futaba, you here?
[15:42] ---
Sorry to bother you.
[15:45] ---
Are you an idiot!? You must be an idiot!
Don't be oddly considerate of me!
[15:49] ---
Kunimi will catch on!
[15:51] ---
If he was going to notice with that,
he would've caught on long ago...
[15:55] ---
...to your feelings.
[15:57] ---
That'd be problematic.
[15:59] ---
You guys seem to be busy,
so I'll talk to you later, Sakuta!
[16:04] ---
He really was handsome as always.
[16:08] ---
So, what does Azusagawa
the not-so-handsome rascal want with me?
[16:12] ---
Yeah...
[16:13] ---
I haven't relived the same day since then,
so I was wondering what it actually was about.
[16:19] ---
Perhaps it's exactly what you said it was.
[16:22] ---
The first-year that is your
supposed girlfriend was Laplace's Demon.
[16:28] ---
She kept rolling the dice until
a future convenient to her occurred.
[16:34] ---
And...
[16:35] ---
Since she's satisfied with her current condition,
there's no need to relive it anymore.
[16:39] ---
But she's not aware of it at all.
[16:42] ---
If she was, that'd probably
make her a real demon.
[16:49] ---
Kamisato.
[16:52] ---
I thought I said this before,
about not getting close to Yuuma.
[16:56] ---
I think what you said was,
"Don't talk to him."
[17:00] ---
That's the same thing.
[17:02] ---
That, and what's with the girl
in the physics lab?
[17:04] ---
What is she to Yuuma?
They seem to be chatting often.
[17:08] ---
Why don't you ask Kunimi?
[17:09] ---
You're friends with her too, right?
[17:11] ---
Just answer me!
[17:13] ---
Why are you so irritated?
You constipated?
[17:16] ---
Die! Just die right now!
[17:19] ---
You really are the pits!
[17:22] ---
Get some dietary fiber!
[17:24] ---
JULY 6th
[17:27] ---
Kunimi, it's annoying, so I'll say this up front.
[17:31] ---
Your girlfriend picked a fight
with me again yesterday.
[17:33] ---
That's unfortunate.
[17:35] ---
You really have to choose
between me or her.
[17:38] ---
What is that not-so-ultimate ultimatum.
[17:42] ---
All right. I'll call her tonight about it.
[17:44] ---
Seriously, I'm counting on you.
[17:47] ---
Anyway, Sakuta...
[17:49] ---
Is the thing about you dating Koga for real?
[17:51] ---
For real.
[17:52] ---
Seriously?
[17:54] ---
Actually, it's more like a trial period.
[17:57] ---
Then I should have mentioned this yesterday...
[18:01] ---
It's about Koga.
[18:03] ---
What is it?
[18:05] ---
There are bad rumors about her.
[18:07] ---
Like how she's easy, a whore,
screwing you all the time, stuff like that.
[18:13] ---
What's up with that?
[18:14] ---
I found out from
the basketball team's group messages, too.
[18:18] ---
Sakuta, you asked about Yosuke-senpai
the other day, right?
[18:34] ---
Futaba, do you ever have thoughts like,
"What if, back then..."?
[18:38] ---
For you, that would be about your little sister?
[18:41] ---
Yeah. Is that bad?
[18:44] ---
It's not bad,
but I'd say it's not like you to do so.
[18:48] ---
It's not that I really want
to do everything over, per se.
[18:51] ---
I just want to stop thinking about "what if's",
since it's useless to think about them.
[18:57] ---
I see. That IS like you.
[19:00] ---
You know, Futaba...
[19:02] ---
What?
[19:03] ---
Would I have a chance of winning
[19:05] ---
against someone who's not only bigger than me,
but works out on an athletic team?
[19:10] ---
Who knows?
[19:11] ---
Humans aren't ordinary monkeys.
[19:13] ---
Maybe you can win if you used your brains?
[19:23] ---
This is Mai Sakurajima.
[19:25] ---
I just got back from Kagoshima.
Thought I'd let you know.
[19:37] ---
JULY 7th
[19:41] ---
I totally messed up my bangs!
Isn't it like terrible?
[19:49] ---
Don't have such a morbid look on your face.
[19:52] ---
Senpai...
[19:53] ---
Is that her?
[20:00] ---
First-years nowadays get it on often, huh?
[20:04] ---
Huh? Did you laugh at me?
[20:07] ---
I'm still laughing. What of it?
[20:09] ---
You messing with me?
[20:11] ---
No, I'm just making fun of you.
[20:14] ---
Senpai!
[20:23] ---
Huh? Ya wanna go?
[20:36] ---
You're not being fair!
[20:38] ---
No, that'd be you.
[20:42] ---
So uncool.
[20:43] ---
Who isn't cool!?
[20:44] ---
You should go wash your face.
[20:47] ---
Huh?
[20:48] ---
I stepped on some poop yesterday.
[20:56] ---
D-Don't mess with me!
[20:58] ---
You're the one messing with others.
[21:01] ---
If you don't want to attract attention,
don't do stupid stuff.
[21:05] ---
Your way of life is so uncool.
[21:07] ---
Senpai, that's enough!
[21:09] ---
No, I have to say one thing.
[21:12] ---
Getting screwed all the time?
Gimme a break!
[21:15] ---
I'm a virgin!
[21:26] ---
Wai— Sen—
[21:28] ---
Senpai, that's going too far!
[21:29] ---
Like I care!
[21:30] ---
That was going way too far!
[21:37] ---
I think I understand a bit
of what you said before, Senpai.
[21:41] ---
If the whole world was your enemy,
if one person needs you kinda thing.
[21:46] ---
"Kinda thing?"
At least remember things properly.
[21:50] ---
It really felt like I was your girlfriend.
Like I was being cherished.
[21:56] ---
I promised you that I would for the first term.
[21:58] ---
You normally wouldn't go so far
for the sake of a fake girlfriend.
[22:01] ---
I'm a perfectionist.
[22:03] ---
What's that? Mega lame!
[22:06] ---
What's that mean?
[22:07] ---
You can't even tell dat?
I meant boring.
[22:15] ---
Oh, it's from Rena.
[22:18] ---
She wrote, "I'm so disappointed
in Maesawa-senpai."
[22:20] ---
If some poop on his face makes her lose interest,
her admiration was just that superficial.
[22:26] ---
Oh, there's something I'd like to say.
[22:29] ---
- Bathroom break?
- No!
[22:32] ---
I-I've, um...
[22:36] ---
...never done anything like that.
[22:37] ---
Like what?
[22:40] ---
I'm still a virgin!
[22:45] ---
You're so horrible for laughing at me!
[22:48] ---
You thought I'd really believe a rumor like that?
[22:51] ---
I didn't, but I'd feel bad if you did, so...
[22:54] ---
But didn't you say you used
to have a boyfriend at some point?
[22:58] ---
I mean, everyone said they had boyfriends
back in middle school.
[23:02] ---
And they were like, "Of course you had one too,
right Tomoe?" kinda thing...
[23:04] ---
I see.
[23:05] ---
Besides, if I said I never dated anyone,
I thought you'd make a fool out of me.
[23:10] ---
What exactly are you fighting, Koga?
[23:12] ---
I don't know.
[23:15] ---
You know, Senpai...
[23:19] ---
How should I pay you back for all this?
[23:23] ---
Well, when all the lies are over,
you can be my friend.
[23:28] ---
It's fine if you don't want to.
[23:31] ---
No.
[23:33] ---
You're hopeless, so I'll be your best friend!
[24:56] ---
As expected of you, Sakuta.
You're such a rascal.
[24:57] ---
Next Time
#6 This World You Chose
E6 - This World You Chose
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:23] ---
Poop.
[00:24] ---
Shouting he's a virgin.
[00:39] ---
FINAL EXAMS
[00:41] ---
This is no longer the air of,
"more than a senpai, but not quite dating."
[00:47] ---
Would people really believe this
naturally fizzing out over summer break?
[02:21] ---
JULY 10th
[02:25] ---
Hey! Don't look away.
We're studying for exams.
[02:29] ---
I'm fine as long as I can avoid flunking.
[02:32] ---
Are you properly thinking
of what career to pursue?
[02:35] ---
I wish to marry Mai-san someday.
[02:40] ---
I'm thinking about going to college.
[02:43] ---
What about you?
[02:44] ---
Planning on university.
[02:46] ---
So you're not focusing on work?
[02:48] ---
I can still attend school while working.
[02:50] ---
I'm considering a public university
in Yokohama.
[02:53] ---
Well, you do have good grades.
[02:55] ---
And you want to go
to the same university as me, right?
[02:57] ---
If possible.
[02:59] ---
Then you want to study well, right?
[03:01] ---
Well, I guess...
[03:03] ---
What? You sound half-hearted.
[03:05] ---
There's the issue of basic academics,
so I can't really motivate myself.
[03:10] ---
Then what if I told you
I'll be tutoring in a bunny girl outfit?
[03:13] ---
I'd get motivated in various ways!
[03:23] ---
What?
[03:24] ---
I didn't think you'd really wear that outfit.
[03:27] ---
Look at the textbook and not me.
[03:30] ---
What's wrong with you, Mai-san?
[03:31] ---
Me?
[03:32] ---
You're not getting upset with me.
What happened?
[03:35] ---
Nothing in particular. I just thought
giving you a carrot every so often was better.
[03:39] ---
Why?
[03:40] ---
I didn't think you'd go so far
as to get in a fight for that girl's sake.
[03:44] ---
By chance, were you watching
that thing on Monday?
[03:47] ---
From the middle.
[03:48] ---
Oh, right. You should wash your shoes.
[03:51] ---
The bit about stepping on poop?
That was a lie.
[03:53] ---
Oh really? How boring.
[03:55] ---
So basically, you wanted me
to give you some attention?
[03:57] ---
I'll punch you.
[03:58] ---
Not the face, please!
[04:01] ---
Hurry up and humor me.
[04:04] ---
Mai-san.
[04:05] ---
What?
[04:06] ---
I love you.
[04:07] ---
OUCH!
[04:08] ---
Don't openly cheat.
[04:10] ---
For now, you're that first-year's
boyfriend, aren't you?
[04:18] ---
Do well on exams?
[04:20] ---
Not really. What about you, Senpai?
[04:22] ---
Totally—
[04:23] ---
You did well?
[04:23] ---
Failed.
[04:25] ---
Well then, you're in my camp.
[04:31] ---
I promised to go to the beach
with Rena and the others.
[04:33] ---
But I only have the school swimsuit.
[04:36] ---
Why not wear your middle school one?
[04:38] ---
Why should I go back to that?
[04:40] ---
Oh, how about this one?
[04:42] ---
I'm not interested
in rejoicing over tons of padding.
[04:46] ---
This isn't to appease you, Senpai.
[04:48] ---
With swimsuits like that,
[04:50] ---
you should consider them
once you're that big.
[04:52] ---
I'll never be able to in this lifetime!
[04:55] ---
You know, if you keep being rude like that,
Sakurajima-senpai will hate you.
[04:59] ---
She's sure to punch me if I say that.
[05:02] ---
You sound happy, somehow.
[05:04] ---
Do you go to the beach
with Sakurajima-senpai?
[05:07] ---
Who knows...
[05:09] ---
Mai-san is in show-biz,
so we might not be able to do stuff like that.
[05:12] ---
I'll help you out, Senpai,
so things go well with Sakurajima-senpai.
[05:17] ---
And whose fault is it
that my relationship is distanced now?
[05:21] ---
Th-That's why I'll cheer you on.
[05:23] ---
Yeah, yeah.
I appreciate the sentiment.
[05:27] ---
Hey, Koga...
[05:29] ---
What?
[05:30] ---
Shouldn't we be thinking about
how we're going to break up?
[05:32] ---
Yeah, I know.
[05:34] ---
I've already thought about how
I'm going to dump you, so don't worry.
[05:37] ---
Wait, I'm the one being dumped?
[05:39] ---
I thought of a scenario where you never
got over Sakurajima-senpai in the end,
[05:43] ---
and I dump you after realizing that.
[05:46] ---
That's strangely realistic.
[05:47] ---
And I end it by slapping you and saying,
"I don't know you anymore, Senpai!"
[05:51] ---
You're not really going through
with that, right?
[05:53] ---
It's important to be realistic.
[05:54] ---
So you are...
[05:56] ---
Keep your schedule open
after the term-end ceremony.
[05:58] ---
I'm planning to have the argument
on the way back from our beach date.
[06:01] ---
JULY 18th
[06:04] ---
Big Brother, it's morning.
[06:09] ---
Morning, Kaede.
[06:11] ---
Good morning.
[06:14] ---
Today is Friday, July 18th.
[06:15] ---
Summer break is starting tomorrow.
[06:17] ---
What do you think is symbolic of summer?
[06:20] ---
A watermelon.
[06:21] ---
Then I'll go get one next time.
[06:23] ---
I want a round one.
[06:27] ---
Sakuta, what're your plans
for the summer?
[06:29] ---
Work.
[06:30] ---
You do have Koga, too.
[06:32] ---
What about you?
[06:33] ---
Work, team stuff, dates.
[06:36] ---
You master of adolescence!
[06:37] ---
I could say the same of you!
[06:39] ---
So starting tomorrow,
you will have a long summer break.
[06:45] ---
In the meantime,
I have a couple favors to ask of you.
[06:48] ---
At last, our final date.
[06:51] ---
Our lie to the entire student body
will end today.
[06:58] ---
Oh, you got here first, Senpai.
[07:05] ---
I changed into my swimsuit
in the school locker room.
[07:09] ---
You have a lewd look in your eyes.
[07:11] ---
I know.
[07:12] ---
That means don't stare!
[07:34] ---
All right, let's swim!
[07:36] ---
Eh? No feedback to give?
[07:38] ---
You didn't want me to stare, right?
[07:40] ---
Well, I do think you're cute.
[07:42] ---
D-Don't say that I'm cute!
[07:44] ---
Then what do you want me to say?
[07:46] ---
C-Cute, I guess...
[07:49] ---
Are you emotionally unstable?
[07:51] ---
This is just how girls' minds work!
[07:53] ---
I don't flippin' get it.
[07:55] ---
You're so irritating, Senpai!
[07:57] ---
Since I'm irritating,
I'll just go eat some grilled corn.
[08:01] ---
I'll go, too!
[08:18] ---
It's a race to see which castle
can stand up to the waves better.
[08:21] ---
Loser buys winner shaved ice.
[08:27] ---
Your butt saved you.
[08:28] ---
Sh-Shut up!
[08:40] ---
You know, Senpai...
[08:42] ---
Hungry again?
[08:44] ---
Thanks for everything up to today.
[08:47] ---
Here.
[08:49] ---
Let's shake hands.
[08:50] ---
Why?
[08:52] ---
To say goodbye.
[08:59] ---
In the end, you were still in love
with Sakurajima-senpai.
[09:03] ---
So I got fed up and dumped you.
[09:06] ---
You don't have to slap me?
[09:08] ---
I'll just say that I did.
[09:11] ---
If I slapped you now,
I'd be a really ungrateful person.
[09:15] ---
I see...
[09:16] ---
Well then, good job.
[09:19] ---
Yeah.
[09:21] ---
Have a good summer break.
[09:22] ---
I hope you get to go out
with Sakurajima-senpai.
[09:27] ---
Well, I'll take my time with that.
[09:36] ---
Big Brother, it's morning.
[09:40] ---
You know, Kaede...
[09:41] ---
Yes?
[09:43] ---
There's something called summer break
in this world.
[09:46] ---
But summer break doesn't start
until tomorrow, right?
[09:49] ---
No, it's today.
[09:51] ---
No, it's tomorrow.
[09:58] ---
Big Brother?
[10:01] ---
Kaede, do you want to eat some watermelon?
[10:03] ---
Eh? I do want some.
[10:05] ---
Then I'll go buy a round one next time.
[10:05] ---
JULY 18th (2nd TIME)
[10:09] ---
Oh, it's this app?
[10:11] ---
- Yeah, this one.
- Let me see.
[10:12] ---
Tomoe...
[10:15] ---
You trouble me when you suddenly come
to the classroom.
[10:18] ---
I feel kinda bad,
but there's nothing I can do.
[10:20] ---
Did something bad happen to you?
[10:22] ---
Why?
[10:23] ---
Why, you ask? Are we looping again?
[10:26] ---
Huh?
[10:27] ---
This is the second "today," right?
[10:28] ---
No...
[10:29] ---
Hold on. This is the first time for you?
[10:32] ---
Yeah.
[10:35] ---
All right. Forget what I said for now.
[10:38] ---
And after school?
[10:39] ---
We'll go as planned. See you later.
[10:43] ---
What do you think?
[10:44] ---
Azusagawa, is your head all right?
[10:47] ---
What do you mean by that?
[10:49] ---
Because you just asked a question
that even a grade schooler would know.
[10:54] ---
If it's what you think,
and that first-year...
[10:57] ---
Tomoe Koga?
[10:58] ---
If that girl is the Laplace's Demon,
then the answer is quite simple.
[11:02] ---
Is it simple?
[11:03] ---
There's likely a crucial difference
between July 18th and July 19th?
[11:09] ---
Like the relationship with you
changes or something.
[11:14] ---
Actually, you have an idea why, don't you?
[11:17] ---
Why what?
[11:18] ---
Why she started rolling the dice again.
[11:23] ---
But in this case, Koga isn't aware
that this is the second time.
[11:28] ---
If so, then perhaps you're
the demon, Azusagawa.
[11:31] ---
I am not.
[11:32] ---
Then there's only one possibility...
[11:35] ---
One, huh...
[11:37] ---
Yup.
[11:38] ---
She must be lying.
[11:44] ---
Oh, you got here first, Senpai.
[11:51] ---
I changed into my swimsuit
in the school locker room.
[11:55] ---
You have a lewd look in your eyes.
[12:16] ---
Thanks for everything up to today.
[12:20] ---
JULY 18th (3rd TIME)
[12:26] ---
All right, let's swim!
[12:28] ---
Eh? No feedback to give?
[12:39] ---
Thanks for everything up to today.
[12:44] ---
Big Brother, it's morning.
[12:50] ---
JULY 18th (4th TIME)
[12:56] ---
You know, Kunimi...
[12:58] ---
You have a girlfriend, right?
[12:59] ---
Thankfully, yes.
[13:02] ---
What if there was another girl
who was in love with you?
[13:07] ---
What would you do if you realized
that girl had feelings for you?
[13:10] ---
Who are we talking about?
[13:12] ---
It's just a hypothetical.
[13:14] ---
Hypothetical, huh?
[13:17] ---
Does the girl realize that I already know?
[13:19] ---
For now, she hasn't caught on.
[13:21] ---
For now, huh?
[13:24] ---
I have reservations about forcing out
feelings that she's keeping in her heart.
[13:30] ---
I feel that's being too self-conscious.
Like, who do I think I am?
[13:35] ---
But keeping status quo is good, either.
[13:38] ---
What's the right thing to do here?
[13:40] ---
I'm the one asking you.
[13:42] ---
So starting tomorrow,
you will have a long summer break.
[13:47] ---
In the meantime,
I have a couple favors to ask of you.
[13:51] ---
One is to please be mindful of your health.
[13:52] ---
Koga is lying.
[13:58] ---
Senpai? The beach is this way.
[14:01] ---
This is the fourth "today" for me.
[14:03] ---
So you're bored of the beach?
[14:05] ---
Thank goodness you can take hints.
[14:08] ---
We're going to Enoshima?
[14:10] ---
We weren't able to go there
on our first date, remember?
[14:38] ---
Man, my legs are so sore!
[14:40] ---
You're still a first-year.
[14:42] ---
What's with that logic?
[14:48] ---
Hey, these votive tablets
are for good relationships.
[14:50] ---
Should we fill one out?
[14:51] ---
Eh? You're going to lie to the gods?
[14:54] ---
S-Senpai, that's pretty sinful.
[14:57] ---
When we decided to deceive everyone,
you were prepared to go to hell.
[15:02] ---
Come on.
[15:09] ---
I'm fine with it, but...
[15:11] ---
girlfriend: Tomoe Koga
[15:15] ---
Hold on, Senpai!
[15:16] ---
If you mix a lie in with everyone's
real wishes, you'll damn yourself!
[15:20] ---
I'll take it home!
[15:22] ---
I'm the only one lying, so it's all right.
[15:29] ---
Senpai...
[15:31] ---
What you did...
[15:33] ---
...no, nothing.
[15:36] ---
Hey, why don't we go to the beach now?
[15:39] ---
I'm wearing a swimsuit, after all.
[15:43] ---
Senpai?
[15:44] ---
Koga, enough with the lies.
[15:46] ---
Eh? Oh, right.
Today's the last day.
[15:49] ---
That's not it...
[15:51] ---
You look kinda scary right now?
[15:54] ---
What? Something wrong?
[15:56] ---
You really thought I wouldn't notice?
[15:58] ---
What are you talking about?
[16:01] ---
Even if it was just a lie,
I was your boyfriend for about three weeks.
[16:05] ---
I'm the type that can take hints,
but chooses not to.
[16:11] ---
If you don't want to say it, I will.
[16:14] ---
No matter how many times you roll your dice,
people's feelings don't change.
[16:18] ---
Lies will never become reality,
and the truth will never become lies.
[16:25] ---
Even after a hundred times?
[16:26] ---
Yeah...
[16:28] ---
A thousand times?
[16:29] ---
That's right.
[16:30] ---
Ten thousand times?
[16:31] ---
Do it a hundred million times,
it still won't change.
[16:34] ---
The person I love is Mai-san.
[16:36] ---
Even if we do the same thing over and over,
your feelings will remain in stasis.
[16:48] ---
You're a liar, Senpai.
[16:50] ---
Feelings do change.
[16:53] ---
They build up the more you repeat them.
[16:55] ---
They've built up for me.
[16:59] ---
I decided to forget it all,
but I couldn't...
[17:03] ---
I thought I'd forget it this time for sure,
but I couldn't.
[17:06] ---
I wanted to say goodbye to these feelings.
[17:11] ---
I was going to have
my last fun date with you today.
[17:15] ---
I have to end this fake relationship
with a smile.
[17:19] ---
And you're going to hit it off
with Sakurajima-senpai.
[17:23] ---
So in the second term, I'll be cheeky
and poke fun at you, like "good for you!"
[17:29] ---
And I'm going to become your friend.
[17:32] ---
Good friends who talk about anything.
An older friend who can spoil me a little bit.
[17:37] ---
Everything up to today will be something
to talk about, like "pretending to date was fun."
[17:43] ---
And we'll be good friends forever!
[17:47] ---
We're going to...
[17:49] ---
That's all I wish for.
[17:52] ---
It's not like I wanted anything special.
[17:55] ---
I wasn't being selfish.
[17:57] ---
And I'm not troubling anyone else!
[18:00] ---
But why...
[18:02] ---
Why...
[18:04] ---
Why won't tomorrow come for me!?
[18:07] ---
Why is it my feelings grow from the last day
each time I wake up in the morning!?
[18:11] ---
It's too cruel...
[18:13] ---
I decided none of it really happened...
[18:15] ---
You don't have to do that.
[18:16] ---
I have to do it!
[18:18] ---
After all, you're in love
with Sakurajima-senpai!
[18:21] ---
I'd just inconvenience you, right?
[18:23] ---
You don't have feelings like this
towards a friend.
[18:26] ---
This emotion doesn't exist among friends!
[18:28] ---
Did I ever say I was inconvenienced?
[18:32] ---
You're horrible...
[18:34] ---
I hate you, Senpai. I hate you!
[18:36] ---
It's all your fault!
You were too nice to me!
[18:40] ---
That's right.
So you don't need to be considerate of me.
[18:44] ---
I hate myself like this! This isn't me at all!
[18:47] ---
No, it's you. It's a part of you.
[18:50] ---
No! This isn't me!
I want summer break to come!
[18:55] ---
I want to hurry and be friends with you,
to have fun and laugh!
[18:58] ---
That's all I want!
[19:00] ---
Stop lying to yourself already.
[19:04] ---
You're a high-school girl
who fights for justice, right?
[19:07] ---
There's nothing you can't do.
[19:09] ---
Unfair...
[19:10] ---
It's unfair to put it that way!
[19:13] ---
So you don't have to hold back anymore.
[19:19] ---
Senpai, you idiot! Idiot!
[19:21] ---
I hate you! I hate you...
[19:23] ---
But... But...
[19:27] ---
Love...
[19:29] ---
I'm in love with you...
[19:33] ---
I LOVE YOU!
[19:41] ---
Koga, you tried really hard there.
[19:45] ---
You gave it your best.
[20:02] ---
The Japanese team has done it!
[20:05] ---
Good morning, it's Friday, June 27th.
[20:09] ---
Let's talk about that soccer!
[20:10] ---
She really is amazing.
[20:11] ---
Now, Miyama-san,
were you watching last night?
[20:13] ---
So everything from the very beginning
was just one huge simulation of the future...
[20:14] ---
Of course! I was watching together
at home with my family.
[20:18] ---
I couldn't help but shout
the moment that goal landed!
[20:21] ---
Um, Mai-san...
[20:22] ---
What?
[20:23] ---
I love you. I want you to go out with me.
[20:27] ---
When I hear the same thing for an entire month,
I stop feeling anything. My heart doesn't race.
[20:32] ---
I see. I've been denied. I guess I'll have to
look for a new romance, then.
[20:37] ---
Huh? Wait...
[20:38] ---
Thank you for everything up until now.
[20:41] ---
I-I didn't exactly say no!
[20:43] ---
Why are you trying to give up?
[20:45] ---
Then, will you?
[20:48] ---
This is so cheeky of you, Sakuta.
[20:51] ---
Will you?
[20:53] ---
Sure.
[20:54] ---
I will.
[20:57] ---
So, Mai-san, how do you feel about me?
[21:00] ---
How I feel? That's...
[21:03] ---
That's?
[21:04] ---
That doesn't matter, right?
[21:05] ---
It does because it's not all right.
[21:08] ---
You really want me to tell you?
[21:10] ---
Yes.
[21:12] ---
Oh!
[21:20] ---
You understand now, yes?
[21:23] ---
I wish it was mouth-to-mouth.
[21:27] ---
Don't get carried away.
[21:28] ---
Ow.
[21:32] ---
Sorry, but I can't go out
with you, Maesawa-senpai.
[21:37] ---
You don't have a boyfriend now, right?
[21:39] ---
I don't.
[21:40] ---
Then, do you like someone?
[21:41] ---
Yes. He's so primitive that he doesn't have
a smartphone in this day and age.
[21:48] ---
Who are you calling primitive?
[21:51] ---
I didn't say I was talking about you, Senpai.
[21:53] ---
Also, I'm holding you responsible, okay?
[21:56] ---
Responsible?
[21:57] ---
Rena-chan will hate me because of this,
and I won't have a place in my class.
[22:01] ---
And why am I being
held responsible for that?
[22:03] ---
I mean, it's your fault.
[22:05] ---
Let me hear the reason.
[22:07] ---
You made me into an adult.
[22:09] ---
That sounds pretty lewd.
[22:11] ---
You know damn well what's going on,
but you always say stuff like that.
[22:14] ---
Hiding your shame?
[22:16] ---
Well, no matter what happens,
I'll stay your friend.
[22:19] ---
So you'll never be alone.
[22:21] ---
I'm the one letting you be a close friend.
[22:27] ---
From then to summer break,
it was a series of surprises.
[22:32] ---
The days I experienced with Koga
became reality.
[22:36] ---
Koga began working with me
as the new employee.
[22:39] ---
Mai-san gave Kaede clothes she used at work,
then went off to Kagoshima for more work.
[22:45] ---
Upon her return, she tutored me
in her bunny girl outfit.
[22:49] ---
What I saw on the final exams
was exactly the same, too.
[22:53] ---
I see...
[22:54] ---
The girl that desperately tried to take hints
to blend into the people around her,
[22:58] ---
became able to read the future
before she knew it.
[23:04] ---
But, of the 7 billion people in this world,
[23:07] ---
why was I the only one
who got sucked into that phenomenon?
[23:10] ---
Quantum entanglement, perhaps?
[23:12] ---
Quantum entanglement? What's that?
[23:15] ---
A strange phenomenon where two particles
in separate places don't need any intermediation,
[23:19] ---
to instantly share information and move.
[23:23] ---
So you're saying that Koga and I synchronized
because we were entangled?
[23:28] ---
Right.
[23:29] ---
But how'd we become entangled?
[23:31] ---
Quantum entanglement occurs
after two particles collide.
[23:35] ---
Did you and the first-year
deliver some sort of impact to each other?
[23:40] ---
Oh...
[23:41] ---
We kicked each other's butts.
[23:47] ---
Azusagawa...
[23:50] ---
I wish to perform a reenactment experiment.
Show me your butt.
[23:52] ---
I refuse.
[23:53] ---
Shut up and show it, you rascal.
[23:59] ---
I look forward to seeing you in an apron.
[24:02] ---
I don't wear aprons when I cook.
[24:05] ---
Huh!?
[24:07] ---
All right, I get it.
[24:08] ---
Maybe you could wear nothing
under the apron, too.
[24:11] ---
Maybe I'll lace the food with laxatives.
[24:12] ---
That was a joke.
[24:13] ---
You were serious about it.
[24:19] ---
What's wrong?
[24:22] ---
The little one...
[24:28] ---
Mai-san, can you take the umbrella?
[24:29] ---
Sure.
[24:32] ---
I'll take it back to my place for now.
[24:34] ---
Oh, but I want to adopt that little one.
[24:38] ---
Then contact me later.
I'll give you our phone number.
[24:42] ---
I'm Sakuta Azusagawa.
[24:44] ---
Azusagawa is spelled like
the Azusagawa Rest Area,
[24:47] ---
and Sakuta is spelled "blooming Taro."
[24:49] ---
My name is Shoko Makinohara.
[24:55] ---
Nothing less from you, Azusagawa.
What a rascal.
[24:57] ---
Next Time
#7 Adolescence Paradox
E7 - Adolescence Paradox
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:06] ---
Did you know?
[00:08] ---
The distance to the horizon seen at eye level
is roughly four kilometers.
[00:16] ---
Do people around here suddenly start talking
to people they've never met?
[00:21] ---
Oh, do you think I'm strange, by chance?
[00:25] ---
No, you're just annoying.
[00:28] ---
That's taboo for a high school girl.
[00:30] ---
"Annoying," "uncool" and "can't take hints"
are the three big taboos.
[00:35] ---
You seem to be sulking quite a bit.
Did something bad happen?
[00:43] ---
My name is Shoko Makinohara.
[00:46] ---
Makinohara spelled like Makinohara Rest Area,
[00:49] ---
and Shoko spelled as "child soaring the skies."
[00:52] ---
What's your name, young man?
[01:01] ---
Good morning, Big Brother.
[01:04] ---
Kaede, I've told you countless times,
stop crawling into my bed.
[01:09] ---
Is it because you'd become aware
of the urge for forbidden love?
[01:12] ---
That's not it.
[01:13] ---
Simply put, you should stop
because it's hot.
[01:16] ---
AUGUST 2nd
[01:21] ---
The girl that appeared that day
with the abandoned cat...
[01:25] ---
...had the same name as my first crush,
the high school girl I met two years ago.
[01:30] ---
My name is Shoko Makinohara.
[01:32] ---
She had the same name...
[01:37] ---
Yet she didn't know anything about me.
[01:39] ---
Two more weeks of summer break
passed with nothing happening.
[01:43] ---
There, there.
Were you a good cat, Hayate?
[01:46] ---
Oh, the cat's name is now Hayate.
From the Tohoku trains, like Nasuno.
[01:51] ---
Sorry. Though I said I'd like to adopt him,
I haven't gotten around to asking my parents.
[01:57] ---
We'll take care of him for a while,
so it's all right.
[02:00] ---
And Nasuno likes to have him around.
[02:02] ---
You should learn how to take care of cats
at our place, too.
[02:05] ---
Okay.
[02:06] ---
Big Brother, do you prefer
your little sisters to be young?
[02:10] ---
Do you prefer them to be tidy and proper?
[02:13] ---
What kind of question is that?
[02:15] ---
Right now, Kaede is in the biggest crisis
in the history of Kaede!
[02:18] ---
There is a need to master the ways
of little sisterhood as soon as possible!
[02:21] ---
I'm fine having Kaede
as my one little sister.
[02:24] ---
Th-Then...
[02:26] ---
What is Shoko-san to you, Big Brother?
[02:31] ---
I wonder...
[02:33] ---
Makinohara, you don't have a big sister, right?
[02:36] ---
Right, I'm an only child.
[02:38] ---
Any relatives that look like you?
[02:40] ---
I don't think there are.
[02:43] ---
Maybe I'll consult Futaba, after all.
[02:56] ---
AZUSAGAWA
[02:59] ---
What is it, Azusagawa?
[04:34] ---
Futaba?
[04:35] ---
It's hot if I keep my hair down.
[04:38] ---
I'm not wearing glasses
because I have contacts on.
[04:40] ---
Why the school uniform?
[04:42] ---
I'm going to school after this.
[04:43] ---
Kunimi's at work, so he's not there.
[04:45] ---
The Science Club is just me, so they'll
shut it down if I don't document activities.
[04:50] ---
So what did you want?
[04:53] ---
Oh yeah, actually...
[04:56] ---
I met Shoko Makinohara.
[04:57] ---
That first crush of yours?
She really does exist...
[05:01] ---
And, surprisingly enough,
she's now a seventh grader.
[05:04] ---
Are you sane?
[05:06] ---
Unfortunately.
[05:07] ---
Isn't it simply someone else
with the same name and similar looks?
[05:11] ---
It's said there are three people
with the same face in the world.
[05:15] ---
That's just a popular urban legend.
[05:17] ---
That's right, a common urban legend...
[05:21] ---
But you know, this isn't causing you
actual harm for now, right?
[05:24] ---
Well, not really.
[05:26] ---
Then maybe it's fine.
[05:29] ---
I guess there's a fireworks festival
somewhere today.
[05:32] ---
There's one in Chigasaki.
[05:35] ---
Come to think it, you, me and Kunimi
went to a fireworks festival last year.
[05:40] ---
You were in normal clothes back then.
You should have worn a yukata.
[05:44] ---
Why must I do something
so cumbersome for your sake?
[05:49] ---
I meant to show Kunimi.
[05:51] ---
Either way, I don't look good in one.
[05:53] ---
Do yukatas not look good
when you got big boobs?
[05:56] ---
I didn't mean it that way.
[05:58] ---
You'd look pretty good if you wore a yukata
and had your hair the way it is now.
[06:02] ---
That's enough.
You have to go to work, right? See you.
[06:06] ---
Thanks for the advice.
[06:11] ---
Have you gotten more tanned?
[06:14] ---
Probably because I went to the beach
two days ago.
[06:16] ---
With Kamisato?
[06:17] ---
Yeah, so?
[06:18] ---
Ugh, how annoying.
[06:19] ---
Says the guy with
an incredibly beautiful girlfriend.
[06:23] ---
But Mai-san is incredibly busy,
and I haven't seen her face all week.
[06:28] ---
I saw her on TV yesterday.
[06:30] ---
Don't worry, I've seen her every day
if it's on TV.
[06:35] ---
Hello...
[06:37] ---
Ugh, Senpai!
[06:39] ---
Did you come to brag about
your cute yukata?
[06:41] ---
I'm here because I didn't fill out
my shifts for next week.
[06:45] ---
You look good in a yukata.
[06:47] ---
You said that while staring at my breasts.
[06:49] ---
That was said in consideration to
the balance between your waist and hips.
[06:52] ---
So irritating! Yeah yeah, I don't have breasts
big enough to rest on top of the obi.
[06:57] ---
I'm totally cylindrical!
[07:01] ---
Welco—
[07:05] ---
Weren't you coming back
from your film shoot tomorrow?
[07:08] ---
Since the show had a lot of veteran actors,
and I don't have outtakes, we finished early.
[07:13] ---
I see. So you came back because
you couldn't wait another day to see me.
[07:18] ---
I'm so happy.
[07:19] ---
What was that?
[07:21] ---
If you're ready, I'll take your order now.
[07:24] ---
I'll take your order now.
[07:26] ---
Why are you pouting?
[07:28] ---
I'm not pouting.
[07:29] ---
You're pouting.
[07:30] ---
And whose fault do you think it is?
[07:32] ---
Well, that's...
[07:34] ---
That's?
[07:35] ---
Sorry.
[07:37] ---
I realize I'm a horrible girlfriend too engrossed
with work that she's ignoring her new boyfriend.
[07:44] ---
I wouldn't go that far, but...
[07:46] ---
But?
[07:47] ---
I look forward to what you'll do in return.
[07:49] ---
All right. I'll do things for you within reason.
[07:52] ---
Even lewd things?
[07:53] ---
If it's only a little bit.
[07:55] ---
Then, I forgive you.
[07:56] ---
Don't get carried away.
[07:58] ---
I'm so happy you came back early!
[08:01] ---
Silly, you should have said that to start.
[08:03] ---
What time are you off?
I'll wait for you.
[08:07] ---
Is she dropping by every day?
[08:10] ---
That Shoko Makinohara
who looks exactly like your first crush.
[08:14] ---
She is. Does that bother you?
[08:17] ---
No way I'd be jealous of a seventh-grader.
[08:21] ---
Anything strange happen?
[08:22] ---
Not at all.
[08:24] ---
Have you found something out?
[08:25] ---
I asked Futaba about it, too.
Nothing, so far.
[08:29] ---
Instead of talking about this,
I want to make out with you a lot more.
[08:33] ---
I haven't seen you for a while, after all.
[08:35] ---
I'll do that as much as you want later.
[08:38] ---
Eh? I prefer we do it now.
[08:42] ---
Isn't that Futaba?
[08:49] ---
What's she doing in a place like this?
[08:57] ---
I've never been inside a net café before.
[09:02] ---
We can't tell where she is like this.
[09:05] ---
Mai-san, lend me your smartphone.
[09:13] ---
Hello?
[09:14] ---
Futaba, it's me.
[09:15] ---
Why are you calling from a mobile number?
[09:19] ---
I borrowed Mai-san's phone.
[09:20] ---
Take your romantic talk elsewhere.
So what, another troublesome affair?
[09:24] ---
So I'm equivalent to
troublesome affairs in your mind?
[09:27] ---
Sakuta, over there.
[09:29] ---
Azusagawa, what's wrong?
[09:32] ---
Sorry, looks like the battery's dying,
I'll call again later!
[09:36] ---
Hold on a sec!
[09:41] ---
Were you just calling me?
[09:43] ---
Yeah.
[09:44] ---
Then I can't dodge this bullet.
[09:49] ---
There are two of me.
[09:51] ---
What do you mean?
[09:53] ---
Just as I said...
[09:55] ---
There's been two Rio Futabas in the world
since three days ago.
[09:59] ---
So it's Adolescence Syndrome?
[10:01] ---
I hate to admit it, but...
[10:03] ---
Any clues?
[10:05] ---
I'd have taken care of it already, if I had any.
[10:07] ---
So was it the other one that I met
at the bookstore this afternoon?
[10:11] ---
Since I haven't seen you,
that would be the case.
[10:14] ---
That fake is inconvenient.
[10:17] ---
Since she's actually living in my house,
I couldn't go there even if I wanted to.
[10:22] ---
That's why you're at a net café?
You should have contacted me immediately.
[10:28] ---
Mai-san, is it okay if I have Futaba
stay over at my place from today on?
[10:31] ---
No way.
[10:32] ---
Huh? But Futaba's my friend!
[10:35] ---
Then let me ask you.
[10:37] ---
Would you be okay if I had
a guy friend stay at my place?
[10:42] ---
I'd rather not imagine it.
[10:44] ---
See?
[10:46] ---
So I'll stay at your place, too.
[10:52] ---
Big Brother has brought
yet another new woman...
[10:55] ---
You're ruining my reputation.
[10:57] ---
B-But Kaede is your little sister,
and thus prepared to accept you.
[11:02] ---
This is my friend, Rio Futaba.
[11:05] ---
Nice to meet you.
[11:06] ---
I-I'm Kaede Azusagawa...
[11:09] ---
This is Nasuno, and this is Hayate.
[11:14] ---
They'll both be staying with us
for a while, starting tonight.
[11:17] ---
Let's see, Mai-san and Futaba
can sleep in my room, and I—
[11:21] ---
Then let's sleep together
in Kaede's room, Big Brother!
[11:24] ---
Denied. I'll sleep in the living room.
[11:27] ---
I'll head home to grab some clothes,
and take a bath while I'm there.
[11:35] ---
Then, Futaba can bathe before me.
[11:39] ---
I'll be clear, I don't intend on doing anything
to the Futaba broth bathwater.
[11:44] ---
Azusagawa.
[11:46] ---
You understand me?
[11:47] ---
You should die at saying "broth."
[11:56] ---
I'll leave a towel here.
[11:58] ---
Okay.
[11:59] ---
You have clothes to change into, right?
[12:01] ---
I do.
[12:02] ---
If you don't, I can lend you
a bunny girl outfit or panda pajamas.
[12:05] ---
I just said I do.
[12:07] ---
Anyways, are you okay?
[12:09] ---
If you would leave, then yes.
[12:12] ---
There we go...
[12:14] ---
Why are you relaxing right outside the bath?
[12:17] ---
I was talking about Adolescence Syndrome
when I asked "are you okay?"
[12:22] ---
I'm not really sure.
[12:24] ---
Is that all?
[12:25] ---
What do you want me to say?
[12:27] ---
Nothing, really.
Just to hear your opinion.
[12:32] ---
Slightly scary.
[12:34] ---
Only slightly?
[12:35] ---
I was really scared
when I was alone in the net café.
[12:40] ---
But still, is something like this even possible?
[12:43] ---
For someone to exist as two people, I mean.
[12:46] ---
There is a possibility if quantum teleportation
works on a macroscopic scale.
[12:51] ---
Teleportation?
That's only in movies, isn't it?
[12:54] ---
Not quite.
I'm talking about in the real world.
[12:57] ---
Seriously?
[12:58] ---
We previously talked about
quantum entanglement, right?
[13:01] ---
I'll apply it to this case
for a simple explanation.
[13:04] ---
Say there's a blueprint with information
on how to construct me.
[13:08] ---
You call that simple?
[13:10] ---
And let's say you use quantum entanglement
to move that information to a distant location.
[13:15] ---
Like, if we take Futaba who's in the bath at my
house, and send that information to the school?
[13:20] ---
Right.
[13:21] ---
The information that constructs me
[13:24] ---
will be established by someone's perception
in the guise of Rio Futaba.
[13:28] ---
With that logic, isn't it impossible
for both to exist simultaneously?
[13:33] ---
Precisely. In fact, I haven't seen
my other self yet.
[13:38] ---
So if you ask me if we both exist
simultaneously, I can't say for sure.
[13:43] ---
But when I met you at the net café,
I was talking to the other Futaba on the phone.
[13:48] ---
Were you really talking to me on the phone?
[13:51] ---
I couldn't see her or anything...
[13:53] ---
Oh, but this quantum teleportation?
[13:55] ---
If the information that
constructs you is the same,
[13:58] ---
wouldn't your consciousness and memories
be shared regardless of which is seen?
[14:03] ---
Say the one observing me,
Rio Futaba, was myself.
[14:08] ---
If, for whatever reason, there are two copies
of my consciousness that observes me...
[14:13] ---
we could end up in a situation
like the right now.
[14:16] ---
Meaning there are two personalities.
[14:20] ---
Let's say that's true.
How did it end up this way?
[14:24] ---
I told you, I have no idea.
[14:40] ---
Mai-san.
[14:42] ---
What are you doing?
[14:44] ---
Watching Sakuta's face.
[14:46] ---
Well, I know you are, but...
[14:48] ---
Watching my boyfriend's face.
[14:51] ---
Did your heart skip a beat?
[14:53] ---
Are you in high spirits?
[14:55] ---
I get to spend time since a while ago
and sleep over at my boyfriend's place.
[14:58] ---
Of course I am.
[15:00] ---
And Futaba?
[15:01] ---
She's sound asleep.
[15:03] ---
Maybe she hasn't slept peacefully
for the past few days?
[15:06] ---
I see...
[15:08] ---
Even though I'm right in front of you,
you're more worried about Futaba?
[15:12] ---
Oh, dear.
[15:13] ---
I had the whole day off tomorrow,
so I planned on letting you take me on a date.
[15:17] ---
Why are you talking like that idea is a bust?
[15:20] ---
Because you're going to investigate
about Futaba, aren't you?
[15:24] ---
The "fake" should be at school tomorrow,
working on Science Club things.
[15:27] ---
So yeah, I was thinking about
heading over to check on her.
[15:30] ---
See? I knew it.
[15:32] ---
That's where I have a favor to ask.
[15:34] ---
No way.
[15:35] ---
You just want me to watch over the real Futaba
while you're checking out the fake one, right?
[15:41] ---
Just as I expected, Mai-san.
You really know me well.
[15:44] ---
Don't be elated.
[15:45] ---
Ouch, that hurts.
[15:46] ---
Don't be ecstatic.
[15:48] ---
So I'd like you to. Please.
[15:51] ---
Then, in return for leaving you alone
due to being busy with work, we're even.
[15:56] ---
Eh? I'd like something in return
just to get one.
[15:58] ---
I'm here lying next to you.
[16:00] ---
Something more like
what birds do with beaks.
[16:04] ---
Oh? You didn't get it?
[16:07] ---
You don't have to use an apology
as a reason to do that.
[16:09] ---
If you choose the right time, place and mood,
you can make your move on me, you know?
[16:19] ---
Mai-san.
[16:20] ---
What?
[16:34] ---
That hurt.
[16:35] ---
It's because you got bashful
and looked down.
[16:37] ---
It's because you got too greedy.
[16:40] ---
Mai-san?
[16:41] ---
That's it for today.
[16:43] ---
Huh?
[16:44] ---
It's because you suck at it, Sakuta.
[16:46] ---
Man, that really hurts my feelings.
[16:48] ---
I might lose confidence
and become scared of women.
[16:51] ---
It'd never end up like that.
[16:53] ---
Why do you think that?
[16:55] ---
Because I'll let you practice as much
as you need to until you can do it well.
[17:00] ---
Mai-san...
[17:02] ---
What?
[17:03] ---
I love you so much.
[17:04] ---
I know.
[17:07] ---
Well, good night.
[17:09] ---
Yup, good night.
[17:16] ---
AUGUST 3rd
[17:21] ---
Big Brother, this is delicious!
It's so fluffy!
[17:24] ---
The eggs are tasty, too.
[17:26] ---
They're so creamy!
[17:29] ---
Let's have Mai-san cook every day
from now on.
[17:31] ---
Yeah!
[17:33] ---
Don't use Kaede as bait.
[17:35] ---
Ow!
[17:35] ---
What is the matter, Big Brother?
[17:37] ---
My love is being tested right now...
[17:40] ---
You don't like it, Futaba?
[17:42] ---
Oh, no...
[17:44] ---
It's just that this is my first breakfast
in a while eating with others.
[17:52] ---
Good morning, Sakuta-san.
[17:54] ---
Morning.
[17:57] ---
You have some guests?
[17:58] ---
There's been a lot going on.
[18:00] ---
It's fine, come on in.
[18:03] ---
Oh, good morning, Shoko.
[18:04] ---
Good morning.
[18:06] ---
You have quite a few
female acquaintances, Sakuta-san.
[18:10] ---
Oh, I didn't mean anything by that.
[18:12] ---
This is Rio Futaba,
a classmate at my high school.
[18:15] ---
I'm Shoko Makinohara.
[18:19] ---
She really does exist...
[18:25] ---
Futaba, are you here?
[18:29] ---
Come to think, Kunimi mentioned
that there was a practice game.
[18:50] ---
There she is.
[18:53] ---
Hey, is that a third-year?
[18:54] ---
She's kinda sexy. Smart-sexy.
[18:57] ---
Is Kunimi doing well?
[18:59] ---
I came for my club activities,
and this was on the way.
[19:02] ---
Why not do the "kyaaa! Kunimi!" thing too?
[19:05] ---
I am cheering for him.
[19:06] ---
In your heart?
[19:11] ---
You don't appeal to him enough, Futaba.
[19:14] ---
I don't want you getting in my way.
[19:18] ---
So, ultimately, what part of Kunimi
did you fall for?
[19:23] ---
What would you do by knowing?
[19:25] ---
Nothing, really. Sheer curiosity.
[19:31] ---
Choco-Coronet.
[19:32] ---
Want me to go get you one?
[19:33] ---
No.
[19:35] ---
I didn't bring a lunch one day,
and Kunimi gave me one.
[19:39] ---
It was the first term of our first year.
The first day I tried to buy some bread.
[19:44] ---
I was overwhelmed,
when Kunimi called out to me.
[19:49] ---
You're a girl, so you like sweet things, right?
[19:53] ---
He said, as he ate his battle trophy,
the curry bread.
[19:56] ---
The curry bread prince, huh?
[19:59] ---
And then?
[20:01] ---
That's it.
[20:02] ---
How much is a Choco-Coronet?
[20:04] ---
130 yen.
[20:06] ---
Your price is quite reasonable.
[20:08] ---
I wouldn't have fallen in love
if it was you who did it.
[20:11] ---
So it's his face, in the end?
[20:14] ---
It was timing, in the end, I think.
[20:16] ---
Since I was feeling rather down back then.
[20:19] ---
You should watch, if you want to.
[20:21] ---
So, what do you want from me?
[20:24] ---
Right now, I have a Futaba
staying over at my place.
[20:28] ---
I see. So that's why you were
acting strange on the phone last night.
[20:33] ---
So what do you think is going on here?
[20:36] ---
Do you think I'm a fake?
[20:39] ---
That's what I first thought, to be honest.
[20:42] ---
But when I talk to you like this,
you're both really Futaba.
[20:45] ---
What's my other self's opinion?
[20:47] ---
Something about quantum teleportation,
if that's possible.
[20:51] ---
The same as mine.
[20:54] ---
Her observation was that your consciousness
is what is perceiving you,
[20:58] ---
and there are two copies of your mind
for one reason or another.
[21:03] ---
What about the reason?
[21:04] ---
She said she had no clue.
[21:06] ---
And you believed a lie like that?
[21:09] ---
Why do you think it's a lie?
[21:11] ---
Because I have a clue as to why.
[21:14] ---
If it doesn't make a difference
of who to ask, tell me.
[21:16] ---
I'm going back to do club stuff.
[21:19] ---
X and Y here are inside the parentheses...
[21:22] ---
Okay.
[21:23] ---
I'm making coffee, want some?
[21:25] ---
Oh, yes. Thank you.
[21:27] ---
Kaede is the little sister, so honey café au lait
with lots of milk and honey is her favorite.
[21:32] ---
I'd be delighted to have
what Kaede-san is having.
[21:35] ---
Then I might do the same, too...
[21:39] ---
Sorry, Kaede-chan.
It looks like it's from my manager.
[21:43] ---
Is something the matter?
[21:44] ---
Is this a good time?
[21:46] ---
It's fine.
[21:47] ---
Thank you for your hard work
filming up to yesterday.
[21:49] ---
Are you away from home, by chance?
[21:51] ---
Yes. I'm at my boyfriend's house.
[21:53] ---
I see, boyfriend...
[21:55] ---
Wait, what!? Boyfriend!?
D-Did you just say "boyfriend"?
[22:00] ---
Futaba was around until
a few minutes ago, right?
[22:02] ---
You noticed?
[22:04] ---
Right after the game started.
[22:06] ---
Does Futaba come by often?
[22:08] ---
Hmm, let's see. I think every so often,
on the way to or from the Science Club?
[22:12] ---
Who knows which is actually "on the way"...
[22:14] ---
Did something happened to Futaba?
[22:16] ---
What do you mean, something?
[22:18] ---
You don't like school enough
to come during summer break, right?
[22:22] ---
Meaning something happened to Futaba.
[22:25] ---
Kunimi-senpai, the coach is calling for you!
[22:27] ---
Got it, be right there.
[22:30] ---
Hit me up if something happens.
[22:33] ---
About Futaba.
[22:35] ---
You don't have to tell me. Better fly over,
even in the middle of the night!
[22:39] ---
I don't think I can fly,
so I'll race over on my bike!
[22:49] ---
Hello, Azusagawa residence.
[22:51] ---
Mai-san, can you do that one more time?
[22:53] ---
Hello, Azusagawa residence.
[22:55] ---
Say it more like a newlywed wife.
[22:57] ---
How can you be so giddy
over one phone call?
[23:00] ---
How are things on your end?
[23:02] ---
Futaba was here at school.
[23:04] ---
I see. She's been here the whole time, too.
[23:07] ---
Anyways, can you come home soon?
[23:09] ---
Is something wrong?
[23:11] ---
I got a call from my manager earlier,
so there's something I want to talk to you about.
[23:16] ---
Talk to me?
[23:18] ---
What?
[23:19] ---
No, it's nothing.
[23:20] ---
I'll see you later.
[23:25] ---
Azusagawa, you're friends
with that girl, aren't you?
[23:29] ---
By "that girl",
I take it you mean Futaba?
[23:32] ---
Isn't that girl doing something pretty risky?
[23:35] ---
Something risky?
[23:36] ---
This is her hidden account.
[24:56] ---
Nothing less from you, Big Brother.
What a rascal!
[24:57] ---
Next Time
#8 Wash It All Away on a Stormy Night
E8 - Wash It All Away on a Stormy Night
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[01:32] ---
I'm home.
[01:33] ---
Welcome back.
[01:35] ---
What are you doing?
[01:37] ---
Making curry.
[01:38] ---
Looking like that?
[01:39] ---
I'd hate if it splashed on my clothes.
[01:44] ---
Delicious!
[01:45] ---
Yeah, it's great.
[01:47] ---
That's because I followed the recipe exactly.
Just like a science experiment.
[01:51] ---
Come to think, cooking and
experiments might be similar.
[01:58] ---
Futaba, got a moment?
[02:00] ---
Why is it that, each time I bathe,
you always come to talk to me?
[02:04] ---
Because it excites me when there's only a door
between me and a naked girl.
[02:09] ---
Sometimes, it's easier to talk
when you can't see their face, right?
[02:12] ---
What's with that?
[02:15] ---
I know what the other Futaba is doing.
[02:19] ---
So you heard something from the fake.
[02:21] ---
No, how I got there is a bit complicated.
[02:25] ---
I made that account before summer break.
[02:28] ---
But I didn't know what to write about.
[02:31] ---
Wouldn't anything have been okay?
[02:33] ---
Like, "I'm in love with a handsome guy
who has a girlfriend," or something.
[02:37] ---
Were you trying to make friends online?
[02:40] ---
Who knows...
[02:42] ---
It might have been simpler than that,
just wanting someone to give me attention.
[02:46] ---
Though, starting with lewd stuff isn't fair.
[02:49] ---
But that's all I got.
[02:51] ---
More like, you were confident about that?
[02:53] ---
It was only an inferiority complex,
never confidence.
[02:57] ---
My feminine parts developed
before any of my classmates.
[03:01] ---
When I realized how all the monkey-like boys
looked at me, I began to hate my body.
[03:09] ---
I felt like a truly filthy thing.
[03:12] ---
And yet, those photos?
[03:14] ---
Because I get reactions.
[03:16] ---
I felt some salvation in that there was
a reaction, regardless who it was from.
[03:21] ---
It's the same as saying you got something,
just not how you wanted to.
[03:25] ---
Maybe that's why. In the end, I couldn't
detach from the disgust I felt being seen.
[03:31] ---
The immense stress from the contradictory
ends and means caused my separation.
[03:37] ---
In other words,
"the Futaba that wants attention,"
[03:41] ---
and , "the Futaba that can't forgive
the means to do so," split apart?
[03:46] ---
That's pretty much it.
[03:48] ---
The other Futaba seems
to be uploading her selfies still.
[03:53] ---
I know...
[03:55] ---
So what do you want?
[03:57] ---
If possible, I'd like her to stop.
[03:59] ---
All right. Leave it to me.
[04:02] ---
What are you planning?
[04:03] ---
I'll go to school again tomorrow.
[04:05] ---
And I'll have a leisurely chat
with the other Futaba.
[04:08] ---
You do some tedious things.
[04:16] ---
Doka-chan, what's your favorite thing?
[04:17] ---
I like the actress Mai Sakurajima.
[04:20] ---
She's a thing!?
[04:22] ---
Most folks would say things
like "strawberries" or "bean daifuku."
[04:25] ---
Mai-san, what are you doing for your bath?
[04:26] ---
Then, the strawberry daifuku Mai Sakurajima
was eating in one of her TV dramas!
[04:28] ---
Yeah, but before that...
[04:30] ---
Oh, come to think, you mentioned
you had something to talk about.
[04:35] ---
Eh!? Dating is prohibited!?
[04:37] ---
Does that mean we have to break up!?
[04:39] ---
They didn't say that much, but the agency
ordered me to not see you privately.
[04:45] ---
They might be confusing me for an idol singer
who can't have romantic relationships at all.
[04:50] ---
So, did you agree to those terms?
[04:53] ---
It's not something I can decide by myself,
so I held on the reply.
[04:57] ---
Meaning...
[04:58] ---
Yeah. It's a problem for both of us, right?
[05:05] ---
There's nothing we can do for a while.
[05:08] ---
What do you mean, "nothing we can do?"
[05:10] ---
It's a strategic retreat.
[05:11] ---
You're okay with that?
Even if you can't see me for a while?
[05:15] ---
I hate it...
[05:17] ---
But, you just resumed your career in show-biz.
[05:20] ---
So wouldn't you be more well liked
if you acted the model student for a while?
[05:24] ---
A boring, yet sound argument.
[05:26] ---
AUGUST 4th
[05:35] ---
Did you figure something out?
[05:36] ---
I discovered that you're amazing
when you take your clothes off.
[05:40] ---
So you came to lecture me, saying something
like, "Don't do such foolish things."
[05:43] ---
As if. That's so tedious.
[05:46] ---
Mai-san went home,
and I can't go on dates with her.
[05:49] ---
So I'm bored, and thought to spend
some leisurely time with you.
[05:52] ---
I see, so you came to do something
even more tedious.
[05:56] ---
So did you take anything
other than the ones you uploaded?
[06:05] ---
So they're not all lewd.
[06:08] ---
Those are from middle school.
[06:10] ---
I had no intent on
showing anyone anything, at first.
[06:14] ---
I just wanted an objective look at myself
and think, "I'm doing something stupid."
[06:19] ---
What's the point of doing that?
[06:21] ---
A form of self-mutilation.
[06:23] ---
You might not be able to understand, but...
[06:26] ---
I hate who I am.
[06:30] ---
The other Futaba said something similar.
[06:33] ---
Azusagawa, which side are you on?
[06:37] ---
I'm on Futaba's side.
[06:39] ---
What a pretentious answer.
[06:42] ---
You really should give up
on one or the other.
[06:46] ---
The world doesn't need two Rio Futabas.
[07:01] ---
I went out to Kamakura.
[07:03] ---
With my other self?
[07:04] ---
No, by myself.
[07:05] ---
I thought you were having a leisurely chat?
[07:09] ---
Say, Futaba...
[07:10] ---
Can you think of a way to return to one self?
[07:13] ---
Now that we're both doing separate things,
gaining different memories and experiences,
[07:18] ---
I doubt we can return to one being.
[07:22] ---
AUGUST 5th
[07:25] ---
So, have you decided
which one of us you want?
[07:28] ---
That's something for you
to decide for yourself.
[07:31] ---
You should make your own decisions, right?
[07:33] ---
I see. A sound argument.
[07:35] ---
Man, I'm gonna die!
[07:38] ---
Sakuta! Air, please!
[07:41] ---
Futaba, Kunimi is asking you to fan him.
[07:44] ---
Futaba! Air, please!
[07:49] ---
Feels good...
[07:53] ---
Rio-san, would you like some, too?
[07:58] ---
So how long are you going
to keep doing stuff like this?
[07:59] ---
AUGUST 12th
[08:02] ---
Until Futaba no longer does stuff
like that, I guess.
[08:05] ---
Though, I wouldn't mind if it's until
you start showing lewd pics to only me.
[08:09] ---
If that's your goal,
you're getting further away each day.
[08:17] ---
Someone responding to you?
[08:19] ---
THAT'S A MINEGAHARA HIGH
UNIFORM, RIGHT?
[08:21] ---
I'M CLOSE BY TODAY,
SO HOW ABOUT WE MEET UP?
[08:29] ---
IF YOU DON'T SEE ME,
I'LL TELL YOUR SCHOOL WHAT YOU'RE DOING.
[08:29] ---
WHERE ARE YOU RIGHT NOW?
[08:33] ---
Give me that.
[08:36] ---
I'M CALLING THE POLICE
[08:37] ---
That should do it.
[08:40] ---
I'll walk you home, just in case.
[08:43] ---
Delete it.
[08:45] ---
That account... Please, delete it.
[08:54] ---
Well... I'm sorry.
[08:57] ---
I got to see a really cute side of you,
so I'll be bragging to Kunimi sometime.
[09:03] ---
Here.
[09:06] ---
Eh?
[09:07] ---
Um... I want you to stay with me tonight.
[09:11] ---
Your parents?
[09:12] ---
Dad's in Germany for a conference.
Mom's somewhere in Europe for a business deal.
[09:17] ---
That's a line I'd usually hear in a TV drama.
[09:19] ---
Happens a lot in our family.
[09:21] ---
Full disclaimer, though. I am a guy.
[09:24] ---
If something happens,
[09:26] ---
I'll report to Sakurajima immediately,
including things that didn't happen.
[09:29] ---
Keep it to things that really happen, please.
[09:38] ---
Azusagawa?
[09:39] ---
I'm here.
[09:45] ---
Azusagawa?
[09:46] ---
Here.
[09:53] ---
I think I was scared.
[09:56] ---
Right now, I have you and Kunimi.
[09:59] ---
But maybe I felt like I'll end up
alone again, someday.
[10:01] ---
What's that about?
[10:03] ---
I wasn't this uneasy
before entering high school.
[10:07] ---
Whether at school or at home,
it was a given that I'd be by myself.
[10:12] ---
But I entered high school...
[10:15] ---
And ended up in the same class
as you and Kunimi in the first year...
[10:19] ---
And I've felt uneasy ever since.
[10:21] ---
Kunimi is such a sinful guy.
[10:23] ---
You're responsible for half of it.
[10:35] ---
I'm surprised you can
come to school every day.
[10:38] ---
The whole school gives you the cold shoulder
due to the hospitalization rumors.
[10:43] ---
Everyone is avoiding me?
Isn't that a bit too self-conscious?
[10:47] ---
I doubt it's going too far, at all.
Is your head all right?
[10:51] ---
No, you're coming to school
because it's not.
[10:54] ---
Futaba, you're amusing.
[10:56] ---
Huh? What do you mean?
[10:58] ---
When you talk to me like this,
you're quite amusing.
[11:02] ---
Oh yeah, stuff like that happened...
[11:04] ---
When Kunimi got a girlfriend,
I became really scared.
[11:09] ---
All he does is make you sad.
[11:12] ---
You, as well.
[11:14] ---
I thought you'd never give me attention again
after finding such a beautiful girlfriend.
[11:20] ---
Dumbass.
[11:21] ---
I intend to have you stick around as my friend
for the rest of my life.
[11:27] ---
That, and you really don't get it at all.
[11:30] ---
Get what?
[11:31] ---
You've got the hots for Kunimi,
but you don't understand him at all.
[11:36] ---
I'll borrow your phone.
[11:38] ---
I'll teach you just how amazing he is.
You'll fall in love all over again.
[11:41] ---
Stop it! This late at night,
he'll think I have no sense!
[11:45] ---
Too late.
[11:47] ---
Futaba's in a pinch!
Come to Honkugenuma Station right away!
[11:58] ---
You're late.
[12:00] ---
No, you're just too quick.
[12:02] ---
You're the one who said
to come flying over.
[12:04] ---
Futaba, are you all right?
[12:07] ---
Sakuta didn't do anything
weird to you, did he?
[12:08] ---
Like I would!
[12:09] ---
I totally thought that you assaulted her.
[12:12] ---
Why would the assailant
be the one calling you!?
[12:15] ---
Because your guilty conscience
was tormenting you?
[12:17] ---
Wait, Sakuta doesn't have a conscience.
[12:20] ---
Why...
[12:23] ---
Why...
[12:24] ---
Kunimi, don't make her cry.
[12:26] ---
It's my fault?
[12:27] ---
Without a doubt, it's your fault.
[12:30] ---
Well, you got me.
[12:31] ---
It's not Kunimi's fault...
[12:34] ---
Futaba sure is cute when she cries.
[12:36] ---
I don't know that...
[12:38] ---
It's been a while since I last cried...
[12:41] ---
But... But I...
[12:44] ---
I wasn't alone at all... I wasn't alone...
[12:50] ---
Sakuta.
[12:52] ---
You're buying Futaba and I some juice.
[12:54] ---
Why am I the one being exploited?
I don't flippin' get it.
[12:58] ---
You gotta rehydrate what we've lost, yeah?
[13:06] ---
Here.
[13:07] ---
Thank you!
[13:09] ---
Azusagawa's been totally domesticated
by Sakurajima-senpai.
[13:13] ---
Sakuta can be valiant in the strangest places.
[13:16] ---
So, what do we do now?
[13:18] ---
This.
[13:28] ---
The wind's strong, huh?
[13:30] ---
They say a typhoon
is coming in tomorrow night.
[13:32] ---
Get closer, Kunimi.
Block the wind with that big body of yours.
[13:36] ---
S-So close...
[13:40] ---
Oh, it's lit!
[13:41] ---
Futaba, hurry.
[13:53] ---
Don't fling it around!
[14:14] ---
Kunimi, you're not asking me anything.
[14:18] ---
About me.
[14:20] ---
When Sakuta called me out,
I wondered what the hell was going on.
[14:24] ---
But when I saw you crying like that,
I didn't care anymore.
[14:31] ---
Argh! Damn, I lost!
[14:34] ---
Maybe we'll get a good view from here.
[14:37] ---
The fireworks festival at Enoshima
is next week, right?
[14:40] ---
Why don't we watch it together again?
[14:42] ---
You haven't made a promise
with that cute girlfriend of yours?
[14:44] ---
Well, we're kind of in the middle of a fight.
[14:48] ---
You didn't promise Sakurajima-senpai?
[14:51] ---
Thanks to her agency,
I'm prohibited from going on dates.
[14:54] ---
Nothing like a super-popular celebrity. Futaba?
[14:58] ---
I don't have any plans.
[14:59] ---
Then it's decided.
[15:04] ---
Isn't the sky a bit brighter now?
[15:07] ---
I've never pulled an all-nighter before.
[15:10] ---
What in the world am I doing?
[15:13] ---
Something stupid, of course.
[15:15] ---
We're certainly doing something stupid.
[15:21] ---
It would've been great if you two were girls.
[15:27] ---
The trains should be moving by now.
[15:29] ---
Well, that was fun. See ya.
[15:31] ---
Yeah.
[15:36] ---
Azusagawa...
[15:38] ---
If you're still scared,
I'll stay with you again today.
[15:40] ---
I'm fine on that front. It's my other self.
She has it worse than I do.
[15:47] ---
Because she hates me...
[15:49] ---
So, please... Take care of my other self.
[16:01] ---
Welcome back.
[16:02] ---
I'm home.
[16:03] ---
You must be tired.
[16:06] ---
Here. She said she deleted the account.
[16:09] ---
I doubt she'll be doing that anymore.
[16:11] ---
I see...
[16:12] ---
I'll fill you in on the details later.
[16:14] ---
Right now, I'm tired and going to sleep.
[16:26] ---
AUGUST 13th
[16:35] ---
Good morning, Big Brother.
[16:38] ---
Morning, Kaede.
[16:41] ---
Is Futaba in her room?
[16:42] ---
No, she's not back yet.
[16:44] ---
Huh? Did she step out?
[16:47] ---
Right after you came home,
she said she was going shopping.
[16:51] ---
Shopping?
[17:02] ---
Damn! She left her phone behind!
[17:10] ---
This is the worst feeling, dammit!
[17:15] ---
What's wrong?
[17:16] ---
Futaba is gone.
[17:18] ---
I got home, passed out, and when I woke up,
she was clean outta my house, stuff and all.
[17:22] ---
I'll say this just in case,
but we're not back to one person.
[17:26] ---
Any idea where she might have gone?
[17:28] ---
If it was me...
[17:33] ---
Dammit! This is so tedious!
[17:37] ---
Futaba is so tedious!
[17:49] ---
Azusagawa... Why?
[17:54] ---
Man, that was a hell of a time...
[17:57] ---
Yesterday... oh wait, this morning.
There was something I forgot to tell you.
[18:01] ---
What?
[18:02] ---
Wanna go see fireworks next week?
[18:04] ---
Eh?
[18:05] ---
The fireworks festival at Enoshima.
We went last year, didn't we?
[18:09] ---
Kunimi said he'd come, too.
[18:11] ---
I...
[18:12] ---
You're coming too, right?
[18:14] ---
I won't.
[18:15] ---
You already got plans or something?
[18:17] ---
I'm going to disappear from here...
[18:20] ---
Huh?
[18:21] ---
I'll disappear from your sight, Azusagawa.
I'll disappear from this city.
[18:26] ---
What's with that?
[18:28] ---
The world doesn't need two Rio Futabas.
[18:32] ---
My other self is being a much better
Rio Futaba than me.
[18:37] ---
She's accustomed to this world.
[18:40] ---
Everything will be resolved if I'm gone.
[18:43] ---
That's a wrong answer.
[18:45] ---
No part of that is wrong.
[18:47] ---
Totally wrong. Right from the foundation.
[18:50] ---
If so, why was such a picture...
[18:53] ---
If I'm shown such an enviable picture,
that's the only way I can think!
[18:57] ---
There's nowhere I belong anymore!
[19:00] ---
There's no more need for me...
[19:02] ---
You and Kunimi are fine
as long as my other self is around, right?
[19:06] ---
You're so insensitive, Azusagawa!
[19:07] ---
Dumbass. You say that after all this?
[19:11] ---
You're already fully aware
that I'm insensitive.
[19:15] ---
So, we're all meeting up at Kugenuma-
Kaigan Station at 6:30 on the 19th, okay?
[19:20] ---
That's all I have to say.
[19:26] ---
Azusagawa!
[19:35] ---
Morning.
[19:36] ---
This is all because you ran around
in the pouring rain, getting soaked.
[19:41] ---
The test results said there's nothing wrong.
[19:44] ---
Why do you look so captivated?
[19:46] ---
With such a beautiful senpai here,
I couldn't help it.
[19:50] ---
If you're acting like that,
you're definitely fine.
[19:53] ---
Mai-san, what brings you here?
[19:55] ---
I got a call from Futaba.
[20:00] ---
Azusagawa...
[20:02] ---
I troubled you with this, too.
[20:04] ---
No kidding.
The way you do this is so unfair.
[20:07] ---
I couldn't leave you collapsed
in a place like that.
[20:10] ---
If so, it was worth collapsing.
[20:13] ---
Azusagawa, I...
[20:16] ---
If it's about how you're no longer needed,
or everything will be reconciled if you fade away,
[20:22] ---
or you're scared and not sure what to do,
tedious stuff like that, I don't want to hear it.
[20:30] ---
It's all right if you hate yourself, really.
[20:34] ---
I always live thinking,
"well, I guess this is how things go."
[20:41] ---
Nothing less from you.
[20:43] ---
Normally, this is where people say
"You can slowly work on liking yourself,"
[20:47] ---
or "There are tons of good things
about you, Futaba," or something like that.
[20:51] ---
Living with such a positive attitude
is so exhausting, right?
[20:54] ---
You really are the worst, Azusagawa.
[20:58] ---
But somehow, it's a relief.
[21:02] ---
Truly, such a relief.
[21:09] ---
You know...
[21:11] ---
Can I go see the fireworks, too?
[21:15] ---
No way.
[21:17] ---
You can't come if you ask like that.
[21:21] ---
I-I want to see the fireworks, too!
[21:23] ---
You're asking the wrong person.
[21:35] ---
It's me.
[21:38] ---
Yeah, I met up with Azusagawa.
[21:41] ---
And, well... I have a favor to ask.
[21:48] ---
I want to go to the fireworks together.
[22:03] ---
Hello?
[22:04] ---
You should head back
to the consultation room.
[22:07] ---
Sakurajima-senpai is waiting for you, right?
[22:10] ---
So you're back to being one person.
[22:12] ---
Yeah. So, about the fireworks.
Don't you dare be late.
[22:16] ---
Got it.
[22:18] ---
AUGUST 19th
[22:23] ---
Hey, Futaba.
[22:27] ---
You went back to glasses.
[22:28] ---
I-Is it weird?
[22:30] ---
It looks good with the yukata. Right, Sakuta?
[22:32] ---
Looks kinda erotic.
[22:34] ---
Right, Kunimi?
[22:35] ---
Definitely.
[22:37] ---
That's why I hated wearing a yukata.
[22:51] ---
Kunimi...
[22:54] ---
What?
[23:03] ---
Futaba, I...
[23:05] ---
Don't bother answering.
I already know the answer.
[23:08] ---
I see...
[23:09] ---
If you said anything, I think I'd cry, too.
[23:13] ---
If you do, Sakuta will lend you
a sleeve of his yukata.
[23:16] ---
You can blow your nose in it.
[23:18] ---
Idiot.
[23:22] ---
Kunimi?
[23:24] ---
Go make up with your girlfriend.
I'm sure the reason is me or Azusagawa, right?
[23:29] ---
Yeah... I guess I'll call her later.
[24:55] ---
Nothing less from you, Sakuta.
You rascal!
[24:56] ---
Next Time
#9 Sister Panic
E9 - Sister Panic
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:00] ---
SEPTEMBER 1st
[00:01] ---
The eagerly awaited second term has begun.
[00:04] ---
Mai was busy with show-biz work
during summer break.
[00:08] ---
On top of it, her agency
forbid us from going on dates.
[00:11] ---
So there were many days
where I couldn't see her.
[00:13] ---
Don't worry.
[00:14] ---
Once the second term starts,
we'll see each other normally at school.
[00:18] ---
Those days are finally over!
[00:21] ---
And yet...
[00:23] ---
I don't see Mai-san anywhere.
[00:28] ---
It doesn't look like she even came to school.
[00:36] ---
Mai-san...
[00:41] ---
Mai-san!
[00:46] ---
Who are you?
[00:47] ---
Eh?
[00:48] ---
I'm asking, who are you?
[00:51] ---
As you know, I am Sakuta Azusagawa,
and I have a pure, innocent relationship with you.
[00:56] ---
H-Huh!?
[00:58] ---
A guy with dead eyes like that
couldn't possibly be Big Sister's boyfriend.
[01:02] ---
Big Sister? Who are you?
[01:05] ---
She's Nodoka Toyohama.
[01:08] ---
And, for now, I'm Mai Sakurajima.
[01:12] ---
O-Oh! I-It really is you, Mai-san.
[01:15] ---
You can tell from being stepped on?
What kinda pervert are you?
[01:18] ---
What exactly is the meaning of all this?
[01:20] ---
It's a dream! A dream!
[01:22] ---
It's not a dream.
I somehow swapped bodies with her.
[01:26] ---
Could it possibly be...
[01:28] ---
Puberty Syndrome, I think.
[01:32] ---
Again?
[03:08] ---
Mai-san, what's the rent for this place?
[03:11] ---
I don't pay rent. I bought it.
[03:13] ---
More importantly, that's your reaction
for your first time in your girlfriend's home?
[03:17] ---
You should look happier.
[03:19] ---
If the situation wasn't what it is...
[03:21] ---
If this isn't a dream, then what is it?
[03:24] ---
It's a lie. It's all a lie!
[03:26] ---
You should hurry up and accept reality.
[03:29] ---
Wasn't Nodoka Toyohama...
[03:32] ---
Doka-chan, what's your favorite thing?
[03:34] ---
I like the actress Mai Sakurajima.
[03:37] ---
She's in that idol group,
"Sweet Palette" or something?
[03:40] ---
Not "Pallete" with a P, but "Bullet."
"Sweet Bullet!"
[03:43] ---
How are you two related?
[03:46] ---
I said before that I had a little sister, right?
[03:48] ---
A half-sister on my dad's side,
after he remarried.
[03:52] ---
Why is said little sister here?
[03:55] ---
She suddenly came to my place
late last night.
[03:58] ---
She said she didn't want to go home.
[04:00] ---
And our bodies were swapped
after waking up this morning.
[04:02] ---
What's up with all that...
[04:05] ---
Toyohama-san, do you have any clues why?
[04:07] ---
Huh? Clues?
[04:09] ---
Clues as to why you swapped bodies
with my Mai-san.
[04:12] ---
And who is "my Mai-san?"
[04:14] ---
Ouch...
[04:15] ---
I have no idea!
[04:17] ---
More like, why are both of you so cal—
[04:20] ---
How do you stay calm!?
[04:21] ---
Physical bodies swapping?
That's absolutely, positively, perfectly abnormal!
[04:26] ---
Right.
[04:27] ---
Wait, that's all? Big Si—
[04:29] ---
Mai-san, you're all right with this?
With this situation?
[04:32] ---
For better or worse, it's already happened,
so we have to live with it.
[04:36] ---
Anyways, until we return to normal,
I'll live as Nodoka.
[04:40] ---
Nodoka, you have to live as me.
[04:44] ---
This is all I have for work.
[04:46] ---
A fashion magazine shoot, some interviews,
and a commercial filming.
[04:50] ---
That's surprisingly little work.
[04:52] ---
I cut back for the second term,
so a certain someone wouldn't feel lonely.
[04:56] ---
It's useless if the dating ban hasn't been lifted.
[04:59] ---
Nodoka's schedule is packed.
[05:01] ---
It's not real work.
They're mostly song and dance lessons.
[05:05] ---
Sweet Bullet has a gig
at the end of the month.
[05:08] ---
I hope we can return back before then...
[05:11] ---
I don't have song and dance experience,
so it'll be rough to learn it all.
[05:15] ---
What about you?
[05:16] ---
Yeah, I've done photo shoots
and interviews before.
[05:20] ---
But filming commercials...
[05:21] ---
The director is the type to be strict to the script,
so you'll be fine if you're prepared.
[05:26] ---
Oh, you can go home now, Sakuta.
[05:28] ---
Eh? What'll happen to my
lovey-dovey life with you, Mai-san?
[05:32] ---
Let's meet up at 7:50 tomorrow morning.
[05:35] ---
I'd like you to take Nodoka to school.
[05:39] ---
SEPTEMBER 2nd
[05:49] ---
Nasuno and Hayate are one step ahead!
[05:52] ---
It's the duty of a little sister
to wake up her big brother.
[05:55] ---
Morning, Kaede.
[05:57] ---
Kaede wants to be a cat, too.
[06:00] ---
And if Kaede were to swap bodies with a cat,
it'd make even less sense.
[06:07] ---
Um, I should have asked this first, but...
[06:10] ---
Isn't it impossible for me
to pretend that I'm Mai-san?
[06:14] ---
Close friends would notice right away
that I'm acting odd.
[06:17] ---
Don't worry, Mai-san doesn't have any friends.
[06:20] ---
Huh?
[06:21] ---
What's that?
You're in the same boat.
[06:24] ---
I have friends. Three of them, even.
[06:27] ---
There you have it.
It'll be easy pretending to be me at school.
[06:34] ---
Sit quiet in class,
and go home when it's done.
[06:36] ---
No need to talk with anyone.
[06:38] ---
O-Okay...
[06:40] ---
Well... It's the same for me.
[06:43] ---
When my record debut was confirmed last year,
I lost all time to hang with my school friends.
[06:48] ---
Two friendless sisters... It's too sad.
[06:52] ---
Well then, I'll head to Nodoka's school.
[06:55] ---
Was it a rich girls' school in Yokohama?
[06:58] ---
About Nodoka, I have a good clue why,
but can you ask what happened?
[07:03] ---
I think I'm the reason this happened.
[07:05] ---
It's rough having a big sister
that everyone in the country knows.
[07:10] ---
That, and stories of how prideful
both our mothers are.
[07:14] ---
I didn't mention before?
[07:16] ---
My mother made me join a troupe
out of spite for her ex-husband...
[07:20] ---
...and his new wife, Nodoka's mother.
[07:23] ---
I hadn't heard that.
[07:25] ---
When she found out, Nodoka's mother
forced her daughter into one, as well.
[07:30] ---
I see. So the daughters are pawns
in their proxy war.
[07:37] ---
What were you talking about?
[07:39] ---
You want to know?
[07:40] ---
Annoying.
[07:42] ---
Come to think, is it fine
to send Mai-san to school like that?
[07:46] ---
Huh?
[07:46] ---
I'm asking if the idol Nodoka Toyohama
won't cause a panic riding trains like everyone else.
[07:52] ---
Are you mocking me?
[07:54] ---
I'm actually worried about you.
[07:57] ---
It's totally fine.
[07:59] ---
You say I'm an idol, but we're not that popular.
[08:02] ---
Nobody knows anything about me...
[08:10] ---
Class 3-1, okay?
[08:11] ---
I know.
[08:12] ---
My seat's on the window side,
second from the back.
[08:15] ---
And I just need to quietly listen to class, right?
[08:18] ---
You sure can act the part.
[08:21] ---
The speech and expressions
are just like Mai-san's.
[08:25] ---
I impersonated her often as a kid.
[08:29] ---
She was my pride, and who I looked up to.
[08:34] ---
Setting aside the examinations
of what's going on...
[08:38] ---
For this case, aren't the clues
to solve this out in the open?
[08:43] ---
Meaning?
[08:44] ---
I believe that Puberty Syndrome
is caused by one's unstable mental state.
[08:50] ---
Well, that's the logical step.
[08:52] ---
If I can imagine where the issue stems from
by listening to the circumstances,
[08:58] ---
you'd obviously have a clue about it,
wouldn't you?
[09:01] ---
To describe it in a sentence...
[09:02] ---
"An inferiority complex
against a gifted big sister."
[09:05] ---
But still, how do you get over that?
[09:09] ---
Maybe she just needs to become
a nationally popular idol?
[09:21] ---
Girls taking off their tights is kinda erotic.
[09:24] ---
D-Don't watch, dummy!
[09:29] ---
Feels good!
[09:31] ---
What's with this beach? It's the best!
[09:34] ---
It indeed is the best.
[09:38] ---
Why do you keep staring at my legs!?
[09:40] ---
They're wonderful.
[09:41] ---
Don't look at Big Sister's body with lewd eyes!
[09:44] ---
I want them to sandwich me.
[09:47] ---
Specifically, I mean my face.
[09:49] ---
The thought that it's okay if it's your head
is totally crazy. You should die.
[09:52] ---
If it was Mai-san, she'd say, "Sandwiching a
young boy's head with my legs is nothing."
[09:59] ---
Big Sis, what part of this guy
do you like so much?
[10:07] ---
Say, why don't you call Mai-san "Big Sis"
when she's around?
[10:12] ---
You sometimes call her "Mai-san",
and you speak somewhat politely...
[10:16] ---
Of course. In show-biz,
she's a great senpai to me.
[10:20] ---
Is that all?
[10:21] ---
That's all.
[10:23] ---
Then why did you run away from home
to end up at her place?
[10:27] ---
If it were me,
I'd seek someone more familiar.
[10:30] ---
I'm not like you.
[10:34] ---
Don't you have something
you want to tell her?
[10:37] ---
For instance, something like,
"I hate you, Big Sister!"
[10:41] ---
No!
[10:42] ---
No...
[10:44] ---
Well, isn't it fine?
[10:46] ---
The fact that you ran away from home
likely means you're in a fight with your parents.
[10:50] ---
If you said the reason was Mai-san,
then of course you'd start hating her.
[10:55] ---
What is it... What is it with you!?
[10:59] ---
I haven't said anything!
[11:01] ---
You don't need to tell me
to understand that much.
[11:04] ---
Mai-san probably has a general idea, too.
[11:06] ---
No way...
[11:10] ---
Well, you should have a proper talk
with Mai-san when you get home.
[11:14] ---
See ya.
[11:15] ---
Hold on.
[11:16] ---
What is it?
[11:17] ---
Can I sleep at your place for a while?
I can't go back to Big Sister's place after all this.
[11:22] ---
How will you explain that to her?
[11:24] ---
You could come up with some good excuse...
[11:26] ---
What's wrong?
[11:29] ---
Toyohama-san wants to sleep over at my place.
[11:32] ---
The reason?
[11:34] ---
Well, let's see...
[11:35] ---
Wait. I'll say it.
[11:41] ---
I've always, ever since I was little...
been compared.
[11:47] ---
Every audition I went to,
they always chose you.
[11:50] ---
And each time, Mom would get mad at me.
[11:53] ---
She'd say, "Why can't you do
what Mai-chan can do?"
[11:57] ---
While you were on hiatus from show-biz,
[12:00] ---
I was finally able to debut
as part of Sweet Bullet.
[12:03] ---
Mom got a tiny bit kinder
and complimented me.
[12:07] ---
But...
[12:08] ---
But what's this about
resuming show-biz work?
[12:11] ---
You got a good role in a special drama,
[12:13] ---
landed a lot of commercials,
[12:14] ---
and I see you on the cover of
fashion magazines every single month!
[12:17] ---
Why do you keep getting in my way!?
[12:19] ---
You easily accomplish what I
am finally able to do.
[12:23] ---
You're the one that everyone
is watching all the time!
[12:25] ---
Don't make all of my effort go to waste!
[12:29] ---
I hate you!
[12:31] ---
I hate you, Big Sister!
[12:35] ---
I see. I'm glad.
[12:38] ---
I hated you too, Nodoka.
[12:40] ---
Though, it's all thanks to our insensitive father.
[12:44] ---
Not only did he leave us, he was the one
who first brought us together.
[12:49] ---
It's not particularly your fault,
but you must know that I have ill feelings, too.
[13:01] ---
Is it really all right?
For you to sleep over, I mean.
[13:05] ---
I can't have Nodoka sleeping over
at your place.
[13:08] ---
Well, you have a point, but...
[13:12] ---
Welcome home, Big Brot—
[13:16] ---
Big Brother has gone delinquent.
[13:19] ---
No, I haven't.
[13:20] ---
Big Brother has turned into a gigolo.
[13:22] ---
What kind of interpretation is that?
[13:25] ---
You have yet another new girl with you.
[13:28] ---
She's Mai-san's little sister.
She'll be staying with us for a while.
[13:32] ---
Nice to meet you. I'm Nodoka Toyohama!
[13:43] ---
In the future, if I were to marry Mai-san...
[13:48] ---
Nodoka Toyohama would be a little sister...
Rather, sister-in-law.
[13:52] ---
But she's actually Mai's half-sister,
so she'd be a half-sister-in-law...
[13:58] ---
What's the right way
to address people like her?
[14:02] ---
You sure took your time.
Were you thinking about me or something?
[14:06] ---
I'm always thinking about you, Mai-san.
[14:09] ---
Yeah, yeah.
[14:10] ---
Actually, I was just engrossed in
playing the submarine game.
[14:14] ---
Huh? Do you know what that game is?
[14:19] ---
Those wounds aren't going away.
[14:23] ---
Would you like to touch them?
[14:24] ---
Why would I?
[14:25] ---
Because I want you to touch them.
[14:27] ---
Stop speaking nonsense
and put your clothes on.
[14:29] ---
We're in trouble if your naked body
gets burned into Nodoka's memory.
[14:33] ---
She's not a child, either.
[14:35] ---
She's still quite the child.
[14:36] ---
And who was it that had
a huge argument with said child?
[14:40] ---
That was...
[14:42] ---
I think it's best to be honest.
[14:45] ---
I don't want to hear sound logic.
[15:34] ---
Hayate, were you being a good kitty?
[15:40] ---
Makinohara, you don't have a big sister, right?
[15:43] ---
Yes. I'm an only child.
[15:46] ---
But, sometimes I long for one,
wishing it'd be nice to have a wonderful big sister.
[15:51] ---
Kaede would also be happy
to have a wonderful big sister.
[15:54] ---
But only if she's older than Big Brother.
[15:57] ---
Kaede is the only little sister for Big Brother!
[16:05] ---
SEPTEMBER 10th
[16:06] ---
You're filming the commercial
starting tomorrow morning?
[16:09] ---
How's this smile?
[16:11] ---
Wouldn't it be better to ask Mai-san
for stuff like that?
[16:14] ---
I didn't mention her.
[16:16] ---
If that's the case, it troubles
an amateur like me when you ask.
[16:19] ---
Then I won't ask.
[16:22] ---
Oh, good morning, Senpai.
[16:25] ---
Is Mai-san on that issue?
[16:27] ---
I'm not giving it to you. I haven't read it all yet.
[16:31] ---
I still need to study it.
[16:33] ---
That's fine. I'll just look at the real deal.
[16:36] ---
Senpai...
[16:38] ---
That line was super creepy.
[16:44] ---
Welcome...
[16:49] ---
Mai-san, what's wrong?
[16:51] ---
I thought I should eat something
before my singing practice.
[16:55] ---
I could get hungry.
[16:57] ---
Is that Toyohama's smartphone?
[17:00] ---
A text from Nodoka's mother.
[17:03] ---
I've gotten about 50 of them today,
since this morning.
[17:04] ---
- Hurry and come home.
- Are you going to your vocal lessons?
- Be mindful of your time
[17:10] ---
One of these, please.
[17:11] ---
Spaghetti with tomato sauce, was it?
[17:14] ---
In preparation for tomorrow's
commercial shoot,
[17:16] ---
she was practicing hard
to make the right expressions.
[17:19] ---
What's this so suddenly?
[17:21] ---
I thought that's actually why
you came by to hear.
[17:24] ---
Actually, I stopped by to see my boyfriend's face.
[17:27] ---
Man, I'm so happy.
[17:29] ---
You can be genuinely grateful.
[17:31] ---
If you have any advice, I'll relay it.
[17:34] ---
Did Nodoka say she wanted some?
[17:36] ---
No.
[17:36] ---
Then, I won't give any.
[17:38] ---
So she's on your mind after all.
[17:40] ---
It's fine. If she can remember what
she was taught in the troupe,
[17:45] ---
she'll make it through, no problem.
[17:46] ---
SEPTEMBER 12th
[18:00] ---
Can't help being sleepy,
so early in the morning...
[18:02] ---
Mai Sakurajima-san is on the set!
[18:06] ---
Good morning!
[18:07] ---
Thank you all for your hard work.
[18:11] ---
We're going in with the camera test
before the train comes in!
[18:15] ---
All right, let's go.
[18:17] ---
And... Start!
[18:23] ---
Okay, cut!
[18:31] ---
We'll wait for a train to pass,
then we'll film!
[18:49] ---
Is she all right?
[18:51] ---
All right, starting takes.
[18:53] ---
Take one!
[19:07] ---
Stop the cameras!
[19:08] ---
Mai-san? Mai-san?
[19:11] ---
Calm down! Breathe slowly!
[19:13] ---
All right, she's conscious.
[19:15] ---
Hurry up!
[19:20] ---
Sakuta...
[19:22] ---
Running again today?
[19:24] ---
I'm increasing stamina for the gig.
[19:26] ---
Anyways, how'd the shoot go?
[19:28] ---
Look at this depressed look on my face.
[19:30] ---
I realize it didn't go that well,
but it ended after some retakes, right?
[19:35] ---
No, the problem was before that.
[19:38] ---
She got dizzy before the first take,
and collapsed.
[19:40] ---
Huh?
[19:41] ---
They cancelled the shoot.
[19:44] ---
The staff was saying
she probably just hyperventilated.
[19:47] ---
Why did...
[19:49] ---
It became painfully obvious to her...
[19:51] ---
How much trust and expectation
people put on Mai Sakurajima.
[19:57] ---
You don't get it?
[19:59] ---
She felt pressured by everything
of that nature, I'm sure...
[20:07] ---
You seem to be in a bad mood.
What's wrong?
[20:10] ---
Nothing, really. Just had a thought.
[20:13] ---
About how I'd feel if I had
a big sister that could do anything.
[20:17] ---
What's with that?
[20:18] ---
I've never experienced
being compared to a big sister.
[20:22] ---
Then do you want to ask someone
who has a big sister that can do anything?
[20:34] ---
What?
[20:35] ---
Sakuta said he had something to ask you.
[20:38] ---
Kamisato, do you have a big sister?
[20:41] ---
I do, but...
[20:42] ---
Wait, why don't you know about her?
[20:44] ---
And why should I know about
what goes on in your family?
[20:48] ---
Big Sister attended this school until last year.
[20:51] ---
She was also the student council president,
so I'm sure you saw her around.
[20:54] ---
I don't remember her.
[20:55] ---
Can I go now?
[20:56] ---
Can you try a bit harder?
[20:58] ---
So your sister was brilliant?
[21:00] ---
She got into the best national university
in Japan on her first year trying.
[21:04] ---
Do you like your big sister?
[21:07] ---
Not really.
[21:08] ---
Then you hate her?
[21:09] ---
Not really.
[21:10] ---
I see. I get it now.
[21:12] ---
Huh? What are you saying you understand?
[21:15] ---
So it's not something as simple
as liking or hating...
[21:20] ---
It's not like I hate her or anything.
[21:23] ---
I'm just annoyed that Mom keeps saying I should
take her as an example and study more.
[21:39] ---
Mai-san...
[21:41] ---
Here you go.
[21:42] ---
A key to my place.
[21:44] ---
You're giving me a spare key?
[21:45] ---
I can't give you a spare key that easily.
You're so disgusting.
[21:48] ---
Ouch, ouch!
[21:49] ---
I'm lending it to you, only briefly.
I'm counting on you.
[21:53] ---
If she's still on your mind,
you should go and talk to her.
[21:58] ---
I just don't know what to say to her.
[22:00] ---
You can include that as part of what to tell her.
[22:02] ---
I don't want to.
[22:04] ---
Well, you still have to save face
as the big sister...
[22:08] ---
Then, I'll be going now.
[22:10] ---
Hold on.
[22:11] ---
What is it?
[22:14] ---
Never, ever open the cabinets
in the Japanese-style room.
[22:17] ---
Never, ever?
[22:26] ---
Never, ever, huh?
[22:34] ---
Yes?
[22:35] ---
It's Azusagawa.
[22:37] ---
What is it?
[22:38] ---
Can I come in?
[22:41] ---
Even if I can't, I'll help myself in
with the spare key Mai-san lent me.
[22:46] ---
Um... Did Big Sister say anything?
[22:50] ---
Not really. She wasn't worried at all.
[22:53] ---
She thought you would have
several outtakes,
[22:56] ---
but she had no doubt you'd be able
to get a good take out of that director.
[23:01] ---
Really?
[23:02] ---
You know, you should just smile like that.
[23:05] ---
Huh?
[23:06] ---
For that commercial shoot.
[23:08] ---
While you were practicing,
you forced yourself to smile like Mai-san.
[23:11] ---
But it looked really fake, to be blunt.
[23:15] ---
In any case...
[23:17] ---
This is horrible.
[23:20] ---
She couldn't possibly have anticipated this
in giving me the spare key...
[23:24] ---
Have you eaten?
[23:25] ---
I haven't eaten since morning.
[23:27] ---
Then I'll make something,
so you can freshen up by taking a bath first.
[23:31] ---
Don't peek.
[23:32] ---
Are you asking me to peek in?
[23:34] ---
Of course not! Die!
[24:55] ---
Nothing less from you, Sakuta.
What a rascal.
[24:57] ---
Next Time
#10 Complex Congratulations
E10 - Complex Congratulations
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:04] ---
Well then, Maiko-chan,
shall we go home together?
[00:09] ---
Okay!
[00:12] ---
This is Big Sister...
[00:14] ---
If I try hard enough,
maybe I can meet her someday.
[00:35] ---
Sheesh, they should hurry and make up.
[02:09] ---
I'm home.
[02:11] ---
You're late.
[02:13] ---
I was cooking, doing laundry
and cleaning over there.
[02:19] ---
That's it?
[02:21] ---
For today, my honest feelings are that
you guys should hurry and make up.
[02:27] ---
I see...
[02:29] ---
I'm turning in.
[02:30] ---
Eh? No rewards for going over
to check on how she was doing?
[02:34] ---
I have an early morning meeting
to prepare for the gig tomorrow.
[02:38] ---
SEPTEMBER 8th
[02:46] ---
Oh no, I left my window open.
[02:52] ---
Care to try being dead, too?
[02:56] ---
No, that's not the smile you want!
[02:58] ---
If you're going to study up on Mai-san,
make it something a bit more exhilarating.
[03:02] ---
Oh, what should I do?
[03:05] ---
The retake for the commercial is tomorrow!
[03:07] ---
I haven't grasped anything yet!
[03:09] ---
Things probably won't change
going into tomorrow, anyway.
[03:11] ---
Y-You don't have to be so blunt!
[03:13] ---
Maybe you don't have to try
doing things you can't do.
[03:17] ---
Just be mediocre. You're being too greedy.
[03:21] ---
What, going home already?
[03:23] ---
If I'm home late, Mai-san gets in a bad mood.
[03:26] ---
Hold on!
[03:28] ---
Y-You know...
[03:30] ---
I want to take my time with a bath...
[03:34] ---
...so can you stay until I'm out?
[03:36] ---
Huh? I don't see why I have to stay.
I don't flippin' get it.
[03:40] ---
Wh-When I'm bathing by myself,
I sometimes have a bad feeling...
[03:47] ---
So you're just scared.
[03:48] ---
You jumped at that bath scene earlier, too!
[03:51] ---
I'm okay if I can bathe with you.
[03:53] ---
Y-You'd have to ask Big Sister about that...
[03:56] ---
All right, let me call Mai-san.
[03:58] ---
N-Never mind! Die!
Seriously, die!
[04:02] ---
I'm home!
[04:04] ---
W-Welcome back, Big Brother.
[04:08] ---
Y-You're home early.
[04:11] ---
Is that a new game?
[04:13] ---
I-If you think Kaede is playing games
all the time, you're seriously mistaken.
[04:16] ---
Kaede has a lot of things on her mind, too.
[04:19] ---
What are you thinking of
to end up like that?
[04:23] ---
Big Brother, you promise not to laugh?
[04:26] ---
I won't laugh.
[04:31] ---
What do you think?
[04:34] ---
It smells like the closet.
[04:36] ---
That's it?
[04:37] ---
Hmm... You kinda look
like a middle school student.
[04:40] ---
K-Kaede is a bona-fide middle school student!
[04:44] ---
I think it's almost time for Kaede.
Almost time to put in some effort.
[04:52] ---
Don't overdo it.
[04:54] ---
Since Big Brother keeps bringing
one new girl after another,
[04:59] ---
Kaede feels she needs to shape up soon.
[05:03] ---
I'm home!
[05:04] ---
Welcome back, Nodoka-san.
[05:06] ---
Your uniform?
[05:07] ---
It's great! So cute!
[05:09] ---
Really!?
[05:11] ---
Yup.
[05:12] ---
Oh, I have a souvenir.
[05:13] ---
Thank you so much!
[05:17] ---
Oh, it's slightly better pudding!
[05:19] ---
That's right. I got this, too.
Tickets for the gig at the end of the month.
[05:23] ---
Give one to Nodoka, too.
[05:25] ---
You can give it to her yourself...
[05:27] ---
There's one for you too,
so come see the show together.
[05:29] ---
I sent one to Nodoka's mom, too.
[05:32] ---
SEPTEMBER 19th
[05:34] ---
Ready...
[05:35] ---
Start!
[05:41] ---
Yes! Okay!
[05:43] ---
That's a wrap!
[05:44] ---
Thank you very much.
[05:53] ---
Good thing that went well.
[05:55] ---
That didn't go well at all.
Twelve takes? You've got to be kidding!
[06:01] ---
It really is impossible for me
to be like Big Sister.
[06:05] ---
I seriously can't think about living
under this much pressure every day.
[06:10] ---
Totally impossible. Oh man, what should I do?
[06:14] ---
Worry about that once you're
actually that popular.
[06:17] ---
That's not what I'm talking about.
[06:21] ---
What about you?
Do you want to be like Mai-san?
[06:25] ---
I'm not sure.
I think I wanted to in the past.
[06:29] ---
And now?
[06:36] ---
Answer.
[06:39] ---
Hello?
[06:40] ---
Why are you answering, Sakuta?
[06:42] ---
Well, I needed to tell you something,
so it's all right.
[06:45] ---
Me?
[06:46] ---
Your dad called a few minutes ago.
[06:49] ---
I didn't answer, but when
the answering machine picked up,
[06:52] ---
he asked if you could see him
two nights from now.
[06:54] ---
Got it. Thank you so much.
[06:57] ---
Oh, and the commercial shoot ended well.
[07:00] ---
Though she had like thirteen takes.
[07:01] ---
Twelve!
[07:02] ---
I see. Tell Nodoka she did a good job.
[07:05] ---
See you.
[07:10] ---
That's right. Mai-san told me to give you this.
[07:14] ---
The ticket for the gig at the end of the month.
[07:18] ---
I still remember when I first met Big Sister
at an audition, back when I was a kid.
[07:21] ---
Audition Area - historical drama "Kokonoe"
[07:25] ---
I was just thinking
how I wanted a little sister!
[07:31] ---
I was so happy...
[07:33] ---
Big Sister was just so awesome.
[07:36] ---
Well, Mai-san is still awesome as always.
[07:39] ---
But recalling it now,
I think Big Sister was bewildered.
[07:43] ---
But, she was still Big Sister...
[07:50] ---
I know I can't be like Big Sister,
but I'll continue my work as a pop idol.
[07:54] ---
The gigs are fun,
and I have fans that cheer for me.
[07:58] ---
I see.
[07:59] ---
Yeah...
[08:00] ---
So I'll first work hard on getting a song
where I'm the main singer.
[08:04] ---
That way, Mother may be
more understanding of me.
[08:09] ---
Hey, what do you think about your parents?
[08:13] ---
Do you know of the situation
regarding my family?
[08:15] ---
Yeah. I've heard most of it from Big Sister.
[08:19] ---
Your little sister developed Puberty Syndrome,
[08:22] ---
your mother was hospitalized
because she couldn't accept that fact,
[08:25] ---
and your father had to stay by her side...
[08:28] ---
Well, that's about it.
[08:31] ---
In the end, they left everything
about Kaede to me, and now we live apart.
[08:37] ---
And? How do you feel about your parents?
[08:40] ---
They're my parents.
[08:42] ---
Huh? What's up with that?
Surely, you have other feelings.
[08:45] ---
Like you love them, hate them,
they piss you off or are annoying...
[08:48] ---
Well, all of the above?
[08:53] ---
No grudges?
[08:54] ---
Not really.
[08:55] ---
Why?
[08:56] ---
Probably because they're my parents.
[09:05] ---
Something wrong?
[09:07] ---
Mother...
[09:08] ---
Where is Nodoka?
This is an important time for her.
[09:12] ---
Please return her!
[09:14] ---
Sorry, I don't understand...
[09:17] ---
She's at your place, isn't she?
[09:18] ---
No, she is not.
[09:20] ---
Don't lie to me!
[09:22] ---
She really isn't here.
Would you like to come in and see for yourself?
[09:27] ---
No, that's fine.
[09:29] ---
If you hear from Nodoka,
please tell her to hurry back home.
[09:36] ---
SEPTEMBER 21st
[09:43] ---
It's been a while.
[09:45] ---
Perhaps.
[09:48] ---
How's Mom?
[09:49] ---
Getting better.
[09:51] ---
I see. That's good.
[09:54] ---
- Oh—
- Ka—
[09:57] ---
H-How's Kaede doing?
[09:59] ---
She was wearing her uniform
when I came home the other day.
[10:02] ---
It's still hard for her to go outside, but I think
she feels that she can't stay like this forever.
[10:09] ---
I see...
[10:12] ---
You know...
[10:13] ---
What is it?
[10:14] ---
How does it feel to be a parent?
[10:16] ---
You can't possibly have a kid—
[10:18] ---
No, not that!
I haven't done that stuff yet!
[10:20] ---
That's not what I wanted to ask.
[10:24] ---
I see, not yet...
[10:27] ---
Well, you can find out what it feels like
once you've become a parent.
[10:32] ---
Will I be one someday?
[10:35] ---
Honestly, your mother and I were in turmoil
when you were born.
[10:40] ---
It was a first time for everything,
which made us feel uneasy...
[10:43] ---
One time, when I was changing your diapers,
my head so hazy from utter fatigue,
[10:47] ---
I feel asleep before finishing.
[10:49] ---
If you're going to tell me anything,
can you make it something more decent?
[10:53] ---
SEPTEMBER 30th
[10:57] ---
Amazing. You're pretty popular.
[11:00] ---
For now, it's all we can do
to fill up a place of this size.
[11:04] ---
So your mother is somewhere in the crowd?
[11:07] ---
Somewhere towards the front, I think.
[11:54] ---
Good evening!
[11:56] ---
We're Sweet Bullet!
[11:58] ---
Well, it's finally started.
[11:58] ---
Toyohama, were you "Doka-chan"?
Should I go along with it?
[12:00] ---
Wait, Zukki, aren't you sweating a ton?
[12:01] ---
You don't have to!
[12:03] ---
Eh? Idols don't sweat.
[12:05] ---
No, you are. Quite a bit.
[12:06] ---
You always say how even your panties
are drenched after a gig.
[12:10] ---
I-Idols don't wear panties!
[12:13] ---
Eh? You're not wearing panties?
[12:16] ---
Oh no, no, that's not what I wanted to say.
I wanted to say, idols never sweat!
[12:19] ---
Then, what's that?
[12:20] ---
This is, well...
Some kind of strange juice!
[12:24] ---
If we keep this up, she might say
something fatal to a pop idol's career.
[12:30] ---
Okay, on to the next song, "BABY"!
[12:34] ---
I WANNA KISS YOU, LOVE ME BABY!
[12:40] ---
I WANNA KISS YOU, LOVE ME BABY!
[12:52] ---
Yeah, yeah!
[12:53] ---
Today's Set List
1. Sweet Bullet
2. BABY
[12:59] ---
You know,
[12:59] ---
Nee, watashi
[13:00] ---
My brain has been in a traffic jam all day long
[13:00] ---
Asa kara shikou kairo ga daijuutai desu
[13:04] ---
I won't look so flat and exhausted like before
[13:04] ---
Mae mitai ni kino nuketa kao nante shinaiwa
[13:11] ---
Calculating to pretend that it's just a coincidence
[13:11] ---
Guuzen wo yosoou tame no keisan wo shite
[13:16] ---
Words to approach you with
are what I desperately--
[13:16] ---
Kimi ni kakeru kotoba hisshi--
[13:19] ---
am searching for
[13:19] ---
Sagashiteru
[13:23] ---
Confidence that I can speak well
[13:23] ---
Jouzu ni hanaseru jishin nante
[13:29] ---
is something I don't have one bit of
[13:29] ---
Koreppochi mo nai kuse nine
[13:34] ---
For you, KISS YOU, LOVE ME BABY
[13:34] ---
Kimi ni KISS YOU, LOVE ME BABY
[13:37] ---
This story's just begun
[13:37] ---
Hajimatta bakari no STORY
[13:40] ---
Big Sister is amazing...
[13:40] ---
- Yoshuu mo nanimo dekite naikedo
- I haven't beenn able to study in advance at all
[13:44] ---
And now, the usual event
for Sweet Bullet...
[13:46] ---
Announcing the featured member
for the next single!
[13:50] ---
Clap, clap, clap!
[13:53] ---
Wait, since I'm the one announcing it,
that means I'm out of the running!
[13:58] ---
Maybe it's a surprise and
you're announcing yourself, Zukki!
[14:01] ---
Well, here goes!
[14:04] ---
Announcing!
[14:07] ---
The featured member of our next single...
[14:11] ---
...is Doka-chan!
[14:16] ---
Grats!
[14:18] ---
Thank you!
[14:20] ---
I'll do my best to not lose
to everyone else, including Zukki!
[14:32] ---
Man, that was fun.
[14:34] ---
I can kinda see why some people
get totally obsessed with pop idols.
[14:40] ---
What are they waiting for?
[14:43] ---
That.
[14:47] ---
Good for you. Good for you.
[14:50] ---
I'm so happy for you.
You really tried so hard.
[15:01] ---
Mother was smiling...
[15:04] ---
It's normal to smile sometimes.
[15:06] ---
No way. She's never looked like that
in front of me.
[15:11] ---
So in the end, it's all about Big Sister.
[15:15] ---
So Mother thinks Big Sister is better after all...
[15:24] ---
I don't want to go home.
[15:26] ---
I want to go to the beach.
[15:32] ---
All right. Just for a bit.
[15:47] ---
Hey!
[15:53] ---
Hold on!
[15:54] ---
Let go!
[15:55] ---
Nobody really needs me at all!
[15:58] ---
Toyohama!
[16:00] ---
What the hell are you doing?
[16:01] ---
I've had enough of this!
[16:02] ---
No way you've had enough!
[16:04] ---
Let go! Let go of me, you idiot!
[16:05] ---
Who's the idiot here!?
[16:07] ---
This has nothing to do with you!
[16:08] ---
Then don't test me so unfairly!
[16:11] ---
Don't go into the ocean assuming
someone will save you, idiot!
[16:14] ---
Shut up!
[16:16] ---
All you care about is Big Sister!
[16:18] ---
That's right! If something happened to you,
Mai-san will be sad!
[16:21] ---
That's a lie!
[16:22] ---
It's not a lie!
[16:24] ---
If something happened to you,
I know Mai-san will be sad!
[16:26] ---
She said she hated me!
[16:28] ---
And that was the lie!
[16:33] ---
Do you have proof?
[16:36] ---
Fine. I'll show you.
[16:43] ---
You shouldn't do that.
Swimming is prohibited in this area.
[16:53] ---
What is this?
[16:54] ---
You'll see when you open it.
[16:56] ---
Annoying.
[17:02] ---
These are... all letters I wrote.
[17:05] ---
Why?
[17:06] ---
I don't get it... Why... Why?
[17:11] ---
Obviously, because she was happy
to receive them.
[17:14] ---
She kept all the letters from you
safe and sound.
[17:18] ---
There's no way she hates you
if she's done this.
[17:20] ---
But I'm not... her real little sister!
[17:25] ---
What's that about?
[17:29] ---
Back when I wrote these,
[17:31] ---
I didn't know that Big Sister and I
had different mothers, and what that meant...
[17:36] ---
So, after I figured it out,
I always felt uneasy...
[17:40] ---
When I thought that I was being a nuisance
to Big Sister, I couldn't write letters anymore!
[17:47] ---
Or so she says.
Mai-san, how did you really feel?
[17:53] ---
Don't look through people's treasures
without permission.
[17:57] ---
Why...
[18:00] ---
Big Sister...
[18:02] ---
All I remember from back then is
how dizzy I felt from how busy I was.
[18:07] ---
All I did after going home was sleep, and didn't
have time to watch the shows I appeared in.
[18:13] ---
So many people complimented me,
but all I thought was, "Who are these people?"
[18:21] ---
But you were different, Nodoka.
[18:23] ---
Honestly, I was bewildered when you
were introduced as my little sister...
[18:28] ---
But you always gave me letters saying,
"You were awesome!" or "You're amazing!"
[18:34] ---
And it gave me courage each time.
[18:37] ---
I felt that I could keep working hard
as long as it made you happy.
[18:41] ---
And thanks to that, I came to like my job.
[18:44] ---
So, Nodoka...
[18:46] ---
Thank you.
[18:49] ---
Thank you for being my little sister.
[18:55] ---
Big Sister...
[18:57] ---
Not fair! You're not fair, Big Sister!
[18:59] ---
Saying that after everything's
said and done... It's too late!
[19:03] ---
I tried to do my best, too....
[19:06] ---
But why do you get a featured song before me?
[19:10] ---
Why are you being complimented
by my mother!?
[19:13] ---
Because I practiced.
[19:15] ---
I practiced bit by bit every day.
[19:17] ---
That's what I mean!
[19:18] ---
No matter how hard it is,
you do what you need to properly!
[19:21] ---
It's your fault if you can't do it!
I hate how you're awesome like that!
[19:28] ---
Ouch! Why me!?
[19:31] ---
Sorry. She sounded like a spoiled brat,
so my anger flared up.
[19:34] ---
Then you slapped the wrong person, right?
[19:37] ---
She has a fashion magazine
photo shoot tomorrow, right?
[19:39] ---
What'll she do if she's scarred because of me?
[19:42] ---
Stuff like that, too...
[19:44] ---
Your professionalism is too strong!
I can't even compete!
[19:48] ---
I can't even compete...
[19:56] ---
Nodoka.
[19:58] ---
You know how your mother was
in the line of high-fives after the gig, right?
[20:03] ---
Her hand was trembling on her turn,
and she held my hand.
[20:09] ---
I think she felt really uneasy until now.
[20:12] ---
Uneasy?
[20:13] ---
Seeing you do everything
to meet her expectations,
[20:17] ---
she was uneasy about whether or not
you were truly happy this whole time
[20:22] ---
But I don't know anything about that.
I haven't heard a thing.
[20:25] ---
Like parents would be able to tell their child
about how uneasy they feel about raising them.
[20:31] ---
But I... I...
[20:35] ---
I just wanted my mother to be happy
since she was always mad, you see?
[20:39] ---
She always talked about you,
so I wanted her to compliment me for once!
[20:43] ---
I wanted my mother to smile at me!
[20:47] ---
Then, from now on, make her happy
with something you choose for yourself, Nodoka.
[20:52] ---
Not something she tells you to do.
[20:57] ---
Yup... Yup...
[21:03] ---
Sorry... I'm sorry, mother...
[21:19] ---
You know, Big Sister...
[21:21] ---
What?
[21:23] ---
I don't have to be exactly like you, do I?
[21:27] ---
You can if you want to be.
[21:30] ---
I don't.
[21:40] ---
Huh?
[21:41] ---
Eh? What?
[21:42] ---
We're back?
[21:44] ---
I think so...
[21:47] ---
We're back! We're back to normal, Big Sister!
[21:50] ---
Nodoka! I'm so glad!
[21:56] ---
Now, I can be all lovey-dovey with Mai-san...
[21:59] ---
Big Sister!
[22:01] ---
Oh, don't cry...
[22:02] ---
But...
[22:06] ---
In the end, I wonder what this was all about.
[22:10] ---
First of all, it wasn't their personas
that had swapped, right?
[22:13] ---
I guess so. You could say it was only
their appearances that swapped.
[22:17] ---
The little sister's consciousness, thinking
"I want to be like Big Sister" or "I have to be like her,"
[22:22] ---
probably changed her appearance
into that of Mai Sakurajima.
[22:26] ---
Probably, but what kind of reasoning is that?
[22:29] ---
As for the principle, it's probably adequate
to assume it's a type of quantum teleportation.
[22:32] ---
Quantum Mechanics Stories that
Even Gorillas Can Understand
[22:36] ---
Gorillas are smart, aren't they?
[22:38] ---
In other words...
[22:39] ---
Sakurajima-senpai's little sister took the blueprint
for her big sister's physical body for her own,
[22:44] ---
and gained the guise of our senpai
by observing it for herself. That's what I think.
[22:50] ---
Then, why did Mai-san
look like Toyohama as well?
[22:53] ---
Is it possible to think that she may have
been slightly jealous of her little sister, too?
[23:45] ---
It's unlocked. Come in.
[23:47] ---
Excuse me!
[23:50] ---
Why are you here, Toyohama?
[23:52] ---
I'm going to live here, too.
[23:54] ---
I thought you mended fences with your mom.
[23:56] ---
I had another fight soon after.
[23:58] ---
I mean, she was so annoying,
telling me to do this and that, you know?
[24:01] ---
Don't "you know" me!
[24:02] ---
Are you okay with this, Mai-san?
[24:04] ---
Oh, sorry. It's a call from my agency.
[24:07] ---
Hello. Thanks for the hard work.
[24:09] ---
When I talked to Big Sister about it, she asked,
"Do you want to live at my place for a while?"
[24:14] ---
And, well... Thank you.
[24:18] ---
Big Sister said I should give a proper thanks!
[24:20] ---
I troubled you in many ways...
And you saved me...
[24:24] ---
Don't worry about it.
[24:26] ---
I just wanted to be lovey-dovey
with Mai-san as soon as possible.
[24:32] ---
I think I understand it a bit now.
[24:34] ---
Huh?
[24:35] ---
Why Big Sister chose you, Sakuta.
[24:39] ---
I am terribly sorry about that.
[24:42] ---
Yes, I realize I'll be troubling you.
[24:44] ---
Yes...
[24:46] ---
Is something wrong?
[24:47] ---
I think we've got a slight problem now...
[24:50] ---
Showbiz news
Shocking Scandal for Mai Sakurajima!
Is that her boyfriend walking next to her!?
[24:55] ---
Nothing less from you, Sakuta-kun.
What a rascal.
[24:57] ---
Next Time
#11 The Kaede Quest
E11 - The Kaede Quest
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:00] ---
PRODUCTION ANNOUNCEMENT FOR THE FILM
"FUTURE OF SPRING (HARUNO MIRAI)"
[00:04] ---
I am terribly sorry to have caused
such a commotion as of late.
[00:09] ---
What kind of person is he?
[00:11] ---
How did you end up dating him?
[00:13] ---
He is a younger boy who attends
the same school as me.
[00:17] ---
He confessed his love in front of
the entire student body, and well...
[00:21] ---
Mai-san, your face seems to be a bit red.
[00:25] ---
I'm talking about my first-ever boyfriend
in front of so many cameras, after all.
[00:30] ---
Of course I'd be embarrassed!
[00:34] ---
With the movie production announcement
becoming something like this,
[00:38] ---
I've troubled the director,
as well as all of my co-stars.
[00:42] ---
The producer was ecstatic, saying how he
didn't need to do advertising, so it's fine.
[00:49] ---
He became the catalyst for me
returning to my work in the business.
[00:53] ---
If I hadn't met him, I never would have had
the opportunity to stand before cameras like this.
[01:02] ---
I don't mind you peering
into my own private life,
[01:05] ---
but he's an ordinary boy
with nothing to do with showbiz.
[01:08] ---
I would ask that you refrain
from invading his privacy, if possible.
[01:12] ---
Mai-san is so awesome!
[01:14] ---
It's fine, no one in this country
would be so shameless
[01:17] ---
to take photos of others without asking
and uploading them to the Net.
[01:23] ---
Kaede has to do her best for Big Brother, too!
[01:26] ---
KAEDE'S GOALS FOR THE YEAR!
[03:00] ---
OCTOBER 15th
[03:01] ---
I'm glad it didn't turn into as big
an ordeal as I thought it would.
[03:05] ---
All thanks to that line from the director.
[03:07] ---
There's that, but I think you left a really
good impression at that press conference.
[03:12] ---
You looked so innocent, and were really cute!
[03:16] ---
I'm fortunate to have you as my girlfriend.
I am the happiest guy in the world.
[03:21] ---
Of course you are.
[03:23] ---
But once the movie starts filming,
I'll be busy again.
[03:27] ---
Even then, I'm happy.
[03:29] ---
I really am the happiest guy in the world.
[03:34] ---
Hey, what about you?
[03:37] ---
You know, Sakuta...
[03:38] ---
What is it?
[03:39] ---
It's likely that I'm more in love
with you than you think.
[03:45] ---
No, I think I love you more.
[03:48] ---
Yeah, yeah. I'll just leave it at that for you.
[03:51] ---
See you.
[04:06] ---
To Sakuta-kun
[04:09] ---
Can I see you at Shichirigahama Beach tomorrow?
— From Shoko-san
[04:13] ---
Come to think,
Makinohara hasn't been around lately.
[04:16] ---
Kaede is slightly worried about that, too.
[04:18] ---
SHOKO MAKINOHARA
[04:19] ---
Hayate looks a bit lonely, too.
[04:21] ---
The fact that she calls herself "Shoko-san"
[04:24] ---
indicates that it's not
middle-school Makinohara.
[04:28] ---
Meaning, it must be...
[04:30] ---
OCTOBER 16th
[04:32] ---
Hey, Futaba.
[04:33] ---
Azusagawa...
How many times is this now?
[04:36] ---
I'm not seeking counsel
for Puberty Syndrome this time.
[04:39] ---
Well, it might have something
to do with it, but...
[04:43] ---
Can I see you at Shichirigahama Beach tomorrow?
— From Shoko-san
[04:44] ---
It's a letter from "Shoko-san."
[04:46] ---
When is this "tomorrow"?
[04:48] ---
I think that's today.
[04:50] ---
Did you say anything to Sakurajima-senpai?
[04:52] ---
I didn't.
[04:53] ---
So what you're asking is how to cheat on her
without getting caught?
[04:57] ---
No, that's not it.
Don't misunderstand it.
[05:00] ---
Then, why didn't you tell her?
[05:02] ---
What's the right way to tell her?
[05:04] ---
Though, it's strange that you'd be worried
about something like this.
[05:08] ---
Usually, you'd hurry and tell her,
saying being scolded is a reward or something.
[05:12] ---
Who the hell do you think I am?
[05:14] ---
A rascal that feels ecstasy from abuse.
[05:16] ---
I shouldn't have asked.
[05:19] ---
But well, how do I put it...
I felt like it was being unfair.
[05:23] ---
Unfair?
[05:24] ---
If it were the opposite, and she told me,
"I'm going to meet my first crush,"
[05:29] ---
I'd totally get gloomy thinking about it.
[05:31] ---
Isn't Sakurajima-senpai different?
[05:34] ---
She's someone that can face
any problem presented to her, right?
[05:37] ---
Well, yeah...
[05:39] ---
Wait, what have you been doing
this whole time?
[05:41] ---
You're too tedious, so I've been texting her
everything we've been talking about.
[05:46] ---
What?
[05:46] ---
She said she'll be right over.
[05:48] ---
Hold on a second!
[05:49] ---
So yeah, enjoy.
[05:52] ---
Thank you, Futaba.
[05:53] ---
No problem, pardon me.
[05:59] ---
You know, Sakuta...
[06:00] ---
Yes, what is it?
[06:03] ---
Can you be back by 6 o'clock?
[06:04] ---
Eh?
[06:05] ---
I'll make dinner for you.
[06:07] ---
Y-Yeah, I think I can be home by then.
[06:10] ---
Okay. I'll swing by around then.
[06:16] ---
Um, Mai-san, is that all?
[06:19] ---
What, you want me to act all jealous?
[06:22] ---
Well, there's that...
[06:24] ---
I don't quite know how to say this,
but she is slightly intriguing to me, too.
[06:30] ---
Shoko-san and Shoko-chan...
[06:33] ---
And when you consider how they're related.
[06:35] ---
So that's why you're forgiving me.
[06:38] ---
She's the one who helped you
when you were down, right?
[06:42] ---
I just don't want you to
keep having some weird remorse about her.
[06:47] ---
Though I find none of this amusing...
[06:50] ---
Any thoughts?
[06:55] ---
Mai-san, I love you!
[06:57] ---
You're embarrassing me. Stop!
[06:59] ---
Show your sincerity some other way!
[07:02] ---
Well then...
[07:06] ---
Ah! Why!?
[07:07] ---
Why should I kiss a boyfriend
who's about to go meet his ex?
[07:11] ---
I thought you gave me permission
for that earlier.
[07:14] ---
This is this, and that is that.
[07:17] ---
I won't let you do stuff like that so easily.
[07:22] ---
Well, as promised,
I'll definitely be home by 6 o'clock.
[07:28] ---
Um...
[07:29] ---
Uh... Do you not remember me?
[07:32] ---
I'm Kotomi Kano,
Kae-chan's childhood friend.
[07:36] ---
Sakuta, why not go somewhere else?
[07:39] ---
I'm sorry!
[07:40] ---
I must have troubled you,
showing up so suddenly.
[07:43] ---
No, it's totally fine.
[07:46] ---
Um, Mai-san, it troubles me
to ask you this, but...
[07:50] ---
I'll go to the beach for you.
[07:52] ---
I'll recognize her on sight,
since I know Shoko-chan, right?
[07:55] ---
Right, you should recognize her.
[07:58] ---
I'm sorry, you had other plans, didn't you?
[08:02] ---
It's fine.
[08:04] ---
Anyway, how'd you figure out
which school I go to?
[08:07] ---
Well... I saw you in the magazines...
[08:11] ---
I've been trying to forget all this time.
[08:15] ---
How I couldn't do anything about the
terrible things that happened to Kae-chan.
[08:20] ---
Then, both of you moved away...
[08:23] ---
After you left, the bullying against Kae-chan
became a big problem at school.
[08:28] ---
Everyone started telling the girls who
bullied Kae-chan to die and disappear...
[08:34] ---
And then, those girls
stopped coming to school, too.
[08:38] ---
It started to feel like everyone
defeated the villain, and it was all over.
[08:43] ---
I see...
[08:44] ---
But I wasn't able to do anything for Kae-chan.
[08:48] ---
I couldn't help in the slightest.
All I did was worry about her...
[08:52] ---
That's only natural.
[08:53] ---
You couldn't have done anything
from the classroom next door.
[08:56] ---
Um...
[08:57] ---
Is Kae-chan doing well?
[08:59] ---
She's well.
[09:01] ---
Though, she loves the house so much
that she can't leave.
[09:05] ---
There's no reason for you to be down, Kano.
[09:08] ---
Is it possible for me to see Kae-chan?
[09:11] ---
It's sure to cause perplexity.
[09:16] ---
Sorry to make you wait.
[09:18] ---
Where's that girl?
[09:19] ---
I walked her to the train station.
[09:21] ---
Then I'll head home ahead of you.
[09:23] ---
I'll go home now, too.
[09:25] ---
You don't have to wait for Shoko-san?
[09:27] ---
The sun will set soon, so there's no telling
if she'll actually come if I wait.
[09:31] ---
I'm all right if you're all right...
[09:34] ---
Oh, but I should tell her
what I've been wanting to say...
[09:41] ---
I have a girlfriend now.
—From Sakuta
[09:48] ---
Big Brother!
[09:50] ---
Hold off a bit on dinner.
Mai-san is coming over to make it tonight.
[09:54] ---
Mai-san makes tasty meals,
so looking forward to it!
[09:57] ---
But, before that, Kaede has
an important announcement to make!
[10:03] ---
Ta-dah!
[10:07] ---
What is this?
[10:08] ---
° Go outside with Big Brother
° Stroll around with Big Brother
° Flirt with Big Brother at the beach
[10:08] ---
These are Kaede's goals for the year!
[10:12] ---
We're going to flirt?
[10:13] ---
Yes, we will flirt.
[10:15] ---
° Ride a train with Big Brother
° Go buy pudding with Big Brother
° Go on a date with Big Brother!
[10:17] ---
You know, Kaede...
[10:18] ---
What is it?
[10:19] ---
Is there anything that doesn't involve me?
[10:21] ---
There is.
[10:22] ---
This one!
[10:22] ---
° Answer phone calls from people
other than Big Brother
[10:27] ---
° Go to school
[10:28] ---
So what do you think, Big Brother?
[10:30] ---
For starters, don't you have too many goals?
[10:33] ---
There's only two and a half months
left in the year.
[10:36] ---
And, the leap between answering the phone
and going to school is too big.
[10:40] ---
Don't overexert yourself.
[10:41] ---
That's true...
[10:43] ---
Heading outside may be difficult.
[10:46] ---
For now, why not get more goals
that'll make you want to go out?
[10:50] ---
What kind of goals, for example?
[10:52] ---
Let's see... How about going to see pandas?
[10:55] ---
Pandas? You mean giant pandas?
[10:57] ---
We can go see lesser pandas too.
[11:00] ---
Let's go see pandas!
[11:01] ---
° Go see pandas with Big Brother
[11:05] ---
Kaede feels like she can head outside now!
[11:15] ---
The yellowtail is so juicy!
[11:16] ---
Mai-san is such a good cook! So amazing!
[11:19] ---
With practice, you'll be able to make this, too.
[11:23] ---
Really!?
[11:27] ---
SHOKO MAKINOHARA
[11:28] ---
Hello, Azusagawa residence.
[11:30] ---
Um, it's me, Makinohara. Good evening.
[11:33] ---
Yup. Good evening.
[11:35] ---
Sorry it took so long to call you back
after calling me yesterday.
[11:40] ---
No, it's fine. I just wanted
to confirm something with you.
[11:44] ---
Makinohara, you didn't toss a letter
into our mailbox, did you?
[11:47] ---
A letter? No.
[11:49] ---
I see. Then, that's fine.
[11:52] ---
You haven't been over lately.
Are you doing well?
[11:55] ---
Yes, my apologies. I've left Hayate
in your care all this time, too...
[11:59] ---
Did something happen?
[12:01] ---
Oh, I just haven't been feeling well lately.
[12:04] ---
I'll visit again once I'm feeling better.
[12:07] ---
Yeah. We'll be waiting for you.
[12:14] ---
U-Um, Big Brother...
[12:16] ---
If Shoko calls again, can Kaede answer?
[12:21] ---
Yeah, that's fine.
[12:23] ---
Do you want to answer phone calls?
[12:25] ---
Yes! It's one of Kaede's goals!
[12:26] ---
Kaede's goals for the year!
[12:28] ---
You really are enthusiastic.
What happened to you?
[12:32] ---
Kaede came to a realization.
[12:34] ---
If Kaede can't live on her own, Big Brother will
never be able to marry in this lifetime.
[12:39] ---
Let's hear the details.
[12:41] ---
Face it, whoever marries Big Brother
will automatically get Kaede, too.
[12:47] ---
I'm sure Mai-san will be happy to have you.
[12:49] ---
I wouldn't mind if you were around, Kaede.
[12:52] ---
But, still, Kaede wanting to
be independent is a good thing.
[12:57] ---
Do you want to practice answering
the phone with me right now?
[13:06] ---
Don't worry. It's Mai-san.
[13:08] ---
O-Okay!
[13:13] ---
A-Azusagawa residence!
[13:15] ---
Congratulations, Kaede. A job well done.
[13:19] ---
Success, Big Brother!
[13:20] ---
Hello? Kaede, can you hear me?
[13:23] ---
Y-Yes, loud and clear!
[13:26] ---
Looks like you'll be able to
answer calls from me now.
[13:28] ---
A great effort, Kaede.
[13:31] ---
Kaede!?
[13:33] ---
It's all right...
[13:36] ---
She has a fever...
[13:37] ---
I'm sorry. I made you work too hard.
[13:39] ---
No. Thanks to Mai-san,
Kaede was able to meet one of her goals.
[13:44] ---
At this pace, stepping outside
may be possible tomorrow.
[13:48] ---
Maybe so.
[13:49] ---
We might be able to see the pandas, too.
[14:03] ---
○ ° Answer phone calls from people
other than Big Brother
[14:19] ---
What I think, Sakuta-kun...
[14:22] ---
...is that life is here for us to become kinder.
[14:26] ---
To become kinder...
[14:29] ---
I live life every day hoping that I'm a
slightly kinder person than I was the day before.
[14:43] ---
OCTOBER 17th
[14:50] ---
Senpai.
[14:51] ---
Is something wrong?
[14:53] ---
Not really.
[14:54] ---
I was just thinking how to use your charm
to gather more customers in this lull.
[15:00] ---
Senpai, you're terrible at lying.
[15:03] ---
If you're bored, help me out over here...
[15:06] ---
...with the beer tank!
[15:07] ---
Sure thing.
[15:08] ---
Let's do this. And a heigh-hoh!
[15:12] ---
Senpai, hold your end properly!
[15:15] ---
No, it's just that you casted a weird spell.
[15:17] ---
Something about a heigh?
[15:20] ---
Wait, you don't say that in Tokyo?
[15:22] ---
Neither do you in Kanagawa.
[15:24] ---
No way! What do I do?
[15:25] ---
I said it on cleaning duty with Nana!
[15:28] ---
You let it slip out sometimes,
so I'm sure Nana is already aware.
[15:33] ---
So, here goes.
[15:35] ---
And a heigh-hoh!
[15:37] ---
Senpai, you're seriously annoying!
[15:39] ---
But, well...
[15:41] ---
It sure cheers me up to chat with you, Koga.
[15:43] ---
Don't be so monotonous!
You really tick me off!
[15:50] ---
Welcome home, Big Brother.
[15:52] ---
Y-Yeah. I'm home.
[15:54] ---
Big Brother really came home,
just like you said, Mai-san!
[15:59] ---
Okay.
I'll hand him the phone, then.
[16:03] ---
Mai-san?
[16:04] ---
Welcome home.
[16:05] ---
I was watching you arrive
from my veranda.
[16:09] ---
Does Kaede seem to be okay?
[16:10] ---
She appears to be better than yesterday.
[16:13] ---
I see. That's good.
[16:15] ---
Thanks for thinking about Kaede.
[16:19] ---
You shouldn't overwork yourself either.
[16:21] ---
Oh, I'll be all right.
[16:23] ---
When things get tough for me,
I'll just have you spoil me to heal me back up.
[16:27] ---
I'm fine with that,
as long as it cheers you up.
[16:29] ---
Man, I want to see you right now.
[16:32] ---
Nope. I'm going to take a bath now.
[16:34] ---
That makes me want to see you even more.
[16:36] ---
Hold off for today.
[16:38] ---
And I'm sure Kaede has
another new announcement.
[16:44] ---
Big Brother, it's finally done!
[16:47] ---
- That's a joyous occasion.
- Joyous, indeed.
[16:50] ---
So, what's done now?
[16:52] ---
The plan for Kaede to step outside!
[16:55] ---
Ta-dah!
[16:58] ---
"1. Change into cute clothes."
[17:01] ---
"2. Take a short break."
[17:03] ---
"3. Move to the front entrance."
[17:05] ---
"4. Take a short break."
[17:07] ---
"5. Put shoes on."
[17:09] ---
"6. Take a short break."
[17:11] ---
There's a lot of breaks.
[17:13] ---
It's important to take frequent breaks.
[17:16] ---
"7. Latch onto Big Brother's back."
[17:19] ---
"8. Replenish Big Brother power."
[17:22] ---
"9. And head outside together with Big Brother!"
[17:25] ---
° Furthermore, if Kaede collapses,
have Big Brother carry her (like a princess)
[17:25] ---
What to do in an emergency
has been prepared, too!
[17:29] ---
It's perfect!
[17:33] ---
OCTOBER 19th
[17:35] ---
So many!
[17:36] ---
They're all things I've worn
for magazine shoots.
[17:39] ---
Thank you so much!
[17:41] ---
Big Brother! Mai-san handed over
so many cute clothes!
[17:45] ---
Good for you, Kaede.
[17:47] ---
Why don't you try them on?
[17:48] ---
I think this will look good on you.
[17:50] ---
I-Isn't that a bit too mature?
[17:54] ---
It's fine. See?
[17:56] ---
It's as if Kaede is no longer Kaede!
[17:58] ---
If you want something more feminine,
you can go with this.
[18:02] ---
So feminine!
[18:03] ---
OCTOBER 23rd
[18:12] ---
I'm home!
[18:17] ---
Kaede would like to try
going outside now.
[18:25] ---
All right, let's go.
[18:26] ---
Yes. All done changing into cute clothes, too.
[18:29] ---
Did you take a short break?
[18:31] ---
Took a long break!
[18:34] ---
Then, shoes are up next.
[18:39] ---
Are they tight?
[18:40] ---
It's a very new feeling.
[18:46] ---
Next is latching onto Big Brother's back.
[18:49] ---
All right, gotcha.
[18:54] ---
You're going to latch on this hard?
[18:55] ---
Yes, this hard.
[19:00] ---
You know, Kaede...
[19:01] ---
Yes?
[19:02] ---
You're replenishing Big Brother power, right?
[19:06] ---
50 percent...
[19:07] ---
How many more minutes will it take?
[19:09] ---
Five minutes.
[19:10] ---
If you're scared,
isn't it okay to call it quits about now?
[19:14] ---
I mean, you were able to put your shoes on,
so that's more than good enough for today.
[19:18] ---
N-No way!
[19:20] ---
Kaede is scared.
[19:22] ---
Kaede is scared to stay stagnant...
[19:25] ---
...scared to think things are
going to stay like this forever.
[19:29] ---
I see.
[19:30] ---
There is much love for the home.
It's scary to step outside. It's scary, but...
[19:37] ---
Not being able to leave forever is a lot...
a lot scarier!
[19:42] ---
I see. You may be right...
[19:46] ---
Kaede, I'm opening the door.
[19:48] ---
Okay!
[19:55] ---
Kaede, can you see before you?
[19:58] ---
Still too scared, so eyes are still shut.
Naturally, can't see anything.
[20:02] ---
All right, I get it.
Then, we're moving forward really slowly.
[20:10] ---
B-Big Brother, is it outside yet?
[20:14] ---
We're still in the entryway.
[20:17] ---
How about now? Are we outside?
[20:19] ---
Still a ways to go.
[20:23] ---
Just a bit more, Kaede.
[20:25] ---
H-Hold on, Big Brother.
[20:27] ---
No more, please... This is the limit.
[20:29] ---
Calling it off after all.
[20:31] ---
It was a decade too early
for someone like Kaede to step outside!
[20:45] ---
Big Brother, this is...
[20:47] ---
Outside.
[20:48] ---
B-Big Brother, was this your scheme?
[20:51] ---
Yeah, it was my scheme.
[20:53] ---
K-Kaede is...
[20:57] ---
H-Hey, Kaede...
[20:59] ---
I'm sorry for lying.
[21:02] ---
Big Brother... Big Brother did...
[21:05] ---
I'm really sorry about this.
[21:07] ---
No.. That's not it! That's not it!
[21:11] ---
Kaede is...
[21:13] ---
Kaede is outside...
She's happy that she's outside!
[21:24] ---
Since then, Kaede became able
to step further and further outside.
[21:29] ---
The next day, she made it to the elevator.
[21:32] ---
The day after that, she made it out
to the first-floor building entrance.
[21:37] ---
It was smooth sailing from there.
[21:38] ---
She managed to eat over at Mai-san's place,
or head to the local park.
[21:43] ---
Nothing less from you, Azusagawa.
Such a sister-loving rascal.
[21:43] ---
NOVEMBER 10th
[21:47] ---
Who you calling a sister-lover?
[21:49] ---
If a second-year high schooler
can talk that much about his little sister,
[21:52] ---
that's totally a sister-lover.
[21:53] ---
That so?
[21:55] ---
Well, in any case, it's really a good thing.
[21:59] ---
Yeah.
[21:59] ---
And have you talked to Sakurajima-senpai yet?
[22:04] ---
About what?
[22:05] ---
That thing about Kaede.
[22:10] ---
So you haven't told her.
[22:13] ---
NOVEMBER 16th
[22:16] ---
Are you sure they don't
think strangely of Kaede?
[22:19] ---
Oh, it's fine.
[22:20] ---
But there were feelings of
a few lukewarm glances.
[22:24] ---
Probably because you've latched onto me
like a koala bear.
[22:27] ---
But if Kaede separated from Big Brother,
she would die.
[22:32] ---
Kaede, look out the window behind you.
[22:42] ---
The sea!
[22:50] ---
Rice balls you eat outside are something else!
[22:53] ---
Really, rice balls made by Mai-san
are something else.
[22:57] ---
Though I was the one
who made the balls filled with salmon.
[23:01] ---
No wonder they're not as...
[23:02] ---
Then, don't eat them.
[23:19] ---
Kae-chan?
[23:30] ---
Someone you know?
[23:31] ---
Wh-Who are you?
[23:34] ---
Kae-chan, it's me, Kotomi Kano.
You don't remember?
[23:38] ---
S-Sorry. Don't know you...
[23:43] ---
What's going on?
[23:49] ---
Kaede has no memories.
[24:55] ---
Nothing less from you, Sakuta-kun.
Such a rascal.
[24:56] ---
Next Time
#12 Life is a Never-Ending Dream
E12 - Life is a Never-Ending Dream
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:00] ---
KAEDE
[00:02] ---
Kaede, you should get up soon.
Breakfast will be ready.
[00:10] ---
Wh-Who are you?
[00:11] ---
Huh?
[00:12] ---
Eh? Where is this place?
[00:14] ---
I...
[00:16] ---
What is this?
[00:18] ---
Kaede?
[01:51] ---
Kaede-san's symptoms could be those
of a type of dissociative disorder.
[01:55] ---
Dissociative disorder?
[01:57] ---
An illness where there is a loss of sense
and awareness that you are yourself.
[02:02] ---
As is the case with Kaede-san,
[02:05] ---
patients experience symptoms
including omission or memory loss.
[02:10] ---
Currently, she has no memories of living
with her parents or big brother to now.
[02:16] ---
Why would such a...
[02:18] ---
It's believed that extreme stress or
mental trauma can cause this.
[02:23] ---
Kaede developed Puberty Syndrome due to
people badmouthing her on social media, right?
[02:31] ---
Correct.
[02:32] ---
It caused Kaede to suffer.
[02:33] ---
DIE, KAEDE
[02:35] ---
So much that she decided to sever a part
of her memory to escape that crushing feeling.
[02:42] ---
She did so to protect from
being totally broken.
[02:45] ---
So that's why it's dissociative...
[02:47] ---
When Kaede lost her memory,
I didn't know how to interact with her.
[02:51] ---
At first, I was hesitant...
[02:54] ---
Kaede, I brought you a book.
[02:56] ---
You were looking forward to
the new volume of this series.
[02:59] ---
Here.
[03:00] ---
Th-Thank you very much.
[03:03] ---
Um... So "Kaede-san" really liked these books?
[03:10] ---
The way she talks is different.
[03:12] ---
How she holds chopsticks is different.
[03:14] ---
The order she eats her dishes is different.
[03:17] ---
She buttons her pajamas from the top.
[03:20] ---
The way she walks is different.
[03:21] ---
She's different from Kaede...
[03:23] ---
Different... Different...
Everything about her is different.
[03:29] ---
I'm home.
[03:30] ---
Welcome home.
[03:35] ---
Mom! Kaede has...
She has bruises all over her body again!
[03:40] ---
Oh, I see...
[03:43] ---
It's all right, Kaede...
[03:47] ---
You'll be all right...
[03:49] ---
Mom wasn't able to accept
what happened to Kaede.
[03:51] ---
It's fine, you'll be fine, Kaede.
[03:53] ---
And she ended up with mental illness herself.
[03:56] ---
And as for me...
[04:07] ---
At the hospital I was brought to,
nobody would believe my story.
[04:12] ---
No matter how much I explained, they thought
it was a preconception, something mental,
[04:16] ---
and that the wounds were self-inflicted.
[04:19] ---
I couldn't do anything.
[04:22] ---
I couldn't do anything for Kaede.
[04:25] ---
I was sick of everything,
and snuck out of hospital one day.
[04:29] ---
That was when I met her.
[04:33] ---
Did you know?
[04:35] ---
The distance to the horizon seen at eye level
is roughly four kilometers.
[04:42] ---
Shoko-san quietly listened to my story,
and believed every bit of it.
[04:48] ---
From then on, I snuck out of the hospital
time and time again.
[04:53] ---
Shoko-san was always there
at Shichirigahama Beach.
[04:58] ---
Were you thinking about
your little sister again?
[05:01] ---
I was thinking about you, Shoko-san.
[05:03] ---
I see. You were having lewd thoughts.
[05:05] ---
That's not it.
[05:07] ---
I was wondering why you
believed what I said.
[05:11] ---
About Kaede's wounds, my scar,
and Puberty Syndrome.
[05:16] ---
No matter what I said,
nobody would listen to me seriously.
[05:19] ---
Nobody believes what I've seen
with my own eyes.
[05:24] ---
There are as many worlds to see
as there are people in them, I'm sure.
[05:29] ---
Just like how the horizon you can see
is further than the horizon I can see.
[05:36] ---
Same for the ocean breeze.
[05:38] ---
Some will say it feels refreshing...
[05:40] ---
while others say they dislike it because
it makes their skin and hair feel sticky.
[05:45] ---
I think it was some sort of fate
that brought us together,
[05:47] ---
so as a senpai in life,
I'll give you some wonderful advice.
[05:51] ---
Do people normally say "wonderful"
for their own stuff?
[05:55] ---
I didn't have a big dream or
high hopes for my life, either.
[06:01] ---
But I was still able to
find meaning for my own life.
[06:06] ---
What I think, Sakuta-kun...
[06:08] ---
...is that life is here for us to become kinder.
[06:12] ---
To become kinder...
[06:15] ---
I live life every day hoping that I'm a
slightly kinder person than I was the day before.
[06:32] ---
You know what, Shoko-san...
[06:35] ---
What is it?
[06:36] ---
Is it okay to live my life like you do?
[06:40] ---
Of course it is.
[06:42] ---
Now that you know of pain
that others cannot understand,
[06:46] ---
I'm sure you can become kinder
than anyone else.
[06:49] ---
And I'm sure you can be supportive
of someone else.
[06:54] ---
These values were unknown to me.
[06:56] ---
KAEDE
[06:57] ---
When I was released from the hospital,
I bought a pen and notebook on the way home.
[07:03] ---
What's this?
[07:04] ---
The doctor said yesterday how
you should write some stuff.
[07:07] ---
What happened that day,
what you thought. It can be anything.
[07:12] ---
Okay...
[07:13] ---
We should start with your name.
[07:14] ---
All right.
[07:16] ---
Oh, hold on.
[07:18] ---
Yes?
[07:19] ---
About your name...
[07:20] ---
It's all right. I can write it properly.
[07:23] ---
"Kaede" is spelled like "Flower,"
followed with "Maple" like the tree, right?
[07:27] ---
We should write "Kaede" in all hiragana.
[07:29] ---
Hiragana?
[07:31] ---
The person here right now
is the current "Kaede."
[07:37] ---
Sorry for everything 'til now.
[07:41] ---
I-It's only you, Big Brother!
[07:44] ---
You're the only one who understands Kaede!
[07:56] ---
KAEDE AZUSAGAWA
[07:57] ---
I'm trusting you with Kaede.
[07:59] ---
And you take care of Mom, Dad.
[08:01] ---
Yeah...
[08:03] ---
Kaede.
[08:05] ---
Take your time.
You don't have to over do it.
[08:09] ---
Mom and I will be waiting for you.
[08:14] ---
Kaede is afraid of how everyone looks at her.
[08:18] ---
Everyone is looking at "Kaede-san."
[08:21] ---
Of course, I wanted Kaede's
memories to return, too.
[08:25] ---
I wanted her to come back to us.
[08:28] ---
But, if that came to be,
what would happen to the current Kaede?
[08:34] ---
That's the whole story about Kaede.
Sorry I kept quiet about it until now.
[08:38] ---
It's all right.
You were looking out for Kaede, right?
[08:41] ---
You're right about that...
[08:43] ---
I mean, as I watched Kaede
slowly becoming friends with everyone,
[08:47] ---
I couldn't bring myself to mention it.
[08:49] ---
I felt it was okay to stay like this.
[08:51] ---
I understand. I'm not that mad about it.
[08:54] ---
But...
[08:56] ---
I wish you told us a bit earlier.
[08:58] ---
So you ARE mad about it.
[09:00] ---
NOVEMBER 17th
[09:01] ---
Good morning, Kaede.
[09:03] ---
G-Good morning, Big Brother.
[09:06] ---
Kaede might not make it much longer.
[09:08] ---
Her whole body is in pain.
[09:11] ---
You frolicked around a lot yesterday,
so you just have muscle cramps.
[09:15] ---
You don't have a fever...
[09:21] ---
A film shoot in Kanazawa?
[09:23] ---
Guess I won't be able
to see you for a while again.
[09:26] ---
We're filming at a studio in Tokyo
until the day after tomorrow,
[09:29] ---
so I'll be coming home.
[09:31] ---
Call me if anything happens.
[09:33] ---
I'll call you even if nothing happens!
[09:34] ---
I meant if something happens
to Kaede-chan.
[09:38] ---
I'm home.
[09:43] ---
Kaede, I'm home—
[09:44] ---
W-Wah!
[09:47] ---
What are you doing?
[09:49] ---
Ow!
[09:51] ---
Be a good girl and stay asleep.
[09:52] ---
Since making it all the way
to the beach yesterday,
[09:54] ---
Kaede doesn't want this good groove
to be interrupted by muscle cramps!
[09:58] ---
Kaede wants to head outside again today.
[10:00] ---
- Seriously?
- Seriously!
[10:02] ---
And it's your uniform debut?
[10:03] ---
It's a uniform debut.
[10:05] ---
I bought some pudding.
[10:06] ---
Hurray!
[10:07] ---
Ow...
[10:08] ---
P-Please don't change the subject.
[10:11] ---
It's all right. The outside world
isn't going anywhere, so no need to panic.
[10:15] ---
Is Kaede all right?
[10:17] ---
You're all right.
[10:18] ---
But, Kaede doesn't know the girl we met
at the beach yesterday...
[10:23] ---
She's someone "Kaede-san" knows, right?
[10:26] ---
If you want to know,
I'll tell you what kind of a girl she is.
[10:29] ---
Kaede has trouble dealing
with people who know "Kaede-san."
[10:32] ---
It's troubling, but...
[10:34] ---
Not knowing is scary, too!
[10:38] ---
That was Kotomi Kano,
an acquaintance from before kindergarten.
[10:42] ---
She used to live above us
in the same apartment complex.
[10:46] ---
She used to play with "Kaede"
from a very young age.
[10:50] ---
Apparently, she was at the beach
thinking about rereading this book.
[10:51] ---
The Poison Apple the Prince Gave Me
[10:54] ---
Apparently, she borrowed it from "Kaede."
[10:59] ---
What's this?
[11:00] ---
Can I look at it?
[11:02] ---
Sure.
[11:04] ---
I want to be friends with Kae-chan again
—Kotomi
[11:08] ---
friends
[11:14] ---
Komi-chan...
[11:15] ---
Kaede! Just now—
[11:18] ---
Kaede! Kaede!
[11:23] ---
Honestly, until Kaede-san is conscious again,
I can't say anything for sure.
[11:29] ---
However, there's a possibility that there will be
a change to her memories when she awakens.
[11:35] ---
Meaning what?
[11:36] ---
KAEDE AZUSAGAWA
[11:48] ---
Well, Kaede isn't the type
you'd call a princess, either...
[11:53] ---
Kaede?
[11:56] ---
Big Brother?
[11:58] ---
This place...
[11:59] ---
You collapsed and brough here
in an ambulance.
[12:03] ---
Did Big Brother change Kaede's clothes!?
[12:05] ---
It wasn't, so relax.
[12:07] ---
It was done by the nurse and Mai-san,
with some help from Toyohama.
[12:10] ---
It would've been fine if you did it, Big Brother.
[12:14] ---
You're Kaede... Right?
[12:16] ---
Kaede is still Kaede, okay?
[12:20] ---
Kaede has regained consciousness.
[12:22] ---
Test results showed no abnormalities,
so she may be released today.
[12:26] ---
I'm glad...
[12:27] ---
However...
[12:28] ---
The fact she collapsed may indicate
that "Kaede's" memories are coming back.
[12:33] ---
If Kaede regains her previous memories,
[12:36] ---
there's a possibility that all of her
current memories will disappear.
[12:40] ---
No way...
[12:43] ---
TAXI AREA
[12:44] ---
Was Dad here?
[12:46] ---
Yeah. He was worried about you.
[12:51] ---
Hey, Kaede, what do you want
to do the most right now?
[12:54] ---
Eat pudding.
[12:55] ---
Something to celebrate your hospital release.
It can be something bigger than that.
[12:59] ---
Eat a giant pudding, then!
[13:01] ---
Well, we can eat that, but I was talking more
about going to see pandas or something.
[13:08] ---
Pandas are second on the list.
[13:10] ---
What's first?
[13:11] ---
First is...
[13:13] ---
Going to school.
[13:17] ---
NOVEMBER 19th
[13:18] ---
Kaede says that she wants to go to school.
[13:21] ---
I see.
[13:23] ---
And I want to grant her that wish.
[13:25] ---
All right.
[13:26] ---
I'll explain the situation to her middle school
before tomorrow ends.
[13:33] ---
Sakuta...
[13:35] ---
Are you eating properly?
[13:37] ---
I am.
[13:38] ---
I see...
[13:41] ---
And you know, it's all right to do it
after everything settles down, but...
[13:44] ---
What?
[13:46] ---
You should introduce me to
the girl you're dating right now.
[13:50] ---
Oh... Yeah, when things settle down.
[13:54] ---
NOVEMBER 20th
[13:55] ---
The shoot in Kanazawa
was going to be for two weeks?
[13:58] ---
Yup. I'm sure you'll be lonely not seeing me,
but I'll be sure to call you every night.
[14:03] ---
I'll wait in front of the phone every night!
[14:06] ---
Take life more seriously and study.
[14:11] ---
So Sakuta, you're not scared?
[14:15] ---
When you think about Kaede-chan.
[14:17] ---
Of course I'm scared.
I'm about to wet my pants as we speak.
[14:20] ---
I'm asking a serious question.
[14:22] ---
But as a big brother, there are things
you never show a little sister.
[14:26] ---
Piss, poop... and whining.
[14:30] ---
Because I'm the big brother.
[14:32] ---
If there was something I could do,
I'd like to do it.
[14:37] ---
But there's nothing I can do.
[14:40] ---
I'm sorry...
[14:42] ---
Oh, geez, I'm such an idiot!
[14:44] ---
Big Sister didn't say anything about it
because there was nothing we could do!
[14:47] ---
I really am sorry!
[14:49] ---
NOVEMBER 22nd
[14:52] ---
Hello, I'm Tomobe, the school counselor.
[14:55] ---
At first, it can be as simple as
walking to school for a little bit.
[15:00] ---
And it doesn't have to start in the classroom.
You can go to the nurse's office first.
[15:04] ---
W-Would the nurse's office count
as going to school?
[15:07] ---
Yes, of course it would.
[15:09] ---
But that's different from everyone else, right?
[15:11] ---
That is true.
[15:13] ---
But even though they may look the same,
everyone is actually different.
[15:17] ---
For instance, there are tall kids and short kids.
[15:20] ---
Some kids are good at running,
and some are not.
[15:24] ---
Each person has their own pace.
[15:26] ---
That's why, if it's the result
of you doing your best,
[15:30] ---
it's fine to say that it counts
as you "going to school."
[15:33] ---
Th-Then, it can be circled
even if it's the nurse's office?
[15:36] ---
Circled?
[15:38] ---
C-Circling this.
[15:39] ---
* GO TO SCHOOL
[15:42] ---
I think that's fine.
[15:43] ---
Th-Then, Kaede would definitely like
to go to school.
[16:16] ---
You're kidding me!
[16:17] ---
For real!
[16:18] ---
And what do you think she said?
[16:20] ---
Eh? What?
[16:22] ---
It's not like they're laughing
about you, Kaede.
[16:25] ---
Really?
[16:26] ---
If you think you can make people laugh
that easily, you're sorely mistaken.
[16:30] ---
T-The path of the comedian is a steep one.
[16:34] ---
We tried hard today, so why don't we
head back and eat some pudding?
[16:44] ---
Kaede is determined to finally make it
all the way to school today.
[16:47] ---
She will do her best.
[16:48] ---
You don't have to be so impatient about it.
[16:50] ---
K-Kaede is not being impatient!
[16:53] ---
Even Tomobe-san said
you can take it slow, didn't she?
[16:58] ---
Kaede?
[17:00] ---
That's not good enough...
[17:02] ---
Not good enough?
[17:08] ---
Kaede, let's take a break
from practicing today, okay?
[17:13] ---
Kaede!
[17:18] ---
Kaede!
[17:19] ---
You don't have to overdo it!
[17:21] ---
There is a need to overdo it!
[17:22] ---
Kaede doesn't have the time to take it slow!
[17:28] ---
So, she knew about it...
[17:39] ---
What's up with that?
Totally cracking me up!
[17:40] ---
Too wicked!
[17:45] ---
Why...
[17:47] ---
Why...
[17:48] ---
Kaede...
[17:51] ---
Why are they no good!?
[17:53] ---
Kaede wants to go to school!
Why won't they move at all!?
[17:58] ---
Kaede.
[17:58] ---
Kaede will not go home!
[18:00] ---
Not home...
but practice until she can go to school!
[18:04] ---
Practice!
[18:08] ---
All right.
[18:10] ---
I'll make it so that
you can go to school, Kaede.
[18:12] ---
Eh? Really?
[18:14] ---
Really.
[18:15] ---
But we'll resume practice
after a short break.
[18:19] ---
A break?
[18:21] ---
Yeah, in the best place I can think of.
[18:29] ---
There are lots of people.
[18:30] ---
If you're scared of this many people,
you'll never make it to school.
[18:34] ---
O-Okay. Will try harder.
[18:39] ---
B-Big Brother, are we at this "best place" yet?
[18:43] ---
Don't worry. We'll be there soon.
[18:48] ---
Big Brother, are we there yet?
[18:50] ---
Almost.
[18:55] ---
There. We have arrived.
[19:00] ---
The Zoo! It's the zoo, Big Brother!
[19:03] ---
I told you it was the best place
I could think of.
[19:07] ---
Please take your time.
[19:09] ---
It smells like Nasuno before a bath!
[19:11] ---
It does smell like beasts.
[19:14] ---
Oh! Pandas! Big Brother, there's the pandas!
[19:17] ---
There are pandas right there!
[19:20] ---
Pandas! Pandas are walking around!
[19:22] ---
They're walking.
[19:24] ---
That panda over there is eating!
[19:25] ---
It's eating.
[19:27] ---
Pandas are big.
[19:28] ---
You'd expect "giant" pandas to be big.
[19:30] ---
Oh, it looked over at us!
[19:33] ---
The panda is eating again.
[19:36] ---
They said on TV before that
bamboo isn't very nutritious,
[19:40] ---
so pandas need to spend a majority
of the day eating to survive.
[19:44] ---
It's a tough life being a panda, too.
[19:46] ---
Everyone is doing their best
to live their lives.
[20:04] ---
Big Brother, it's the lesser pandas!
[20:06] ---
They are lesser.
[20:07] ---
They're smaller.
[20:08] ---
They're "lesser," after all.
[20:10] ---
But they're cute!
[20:13] ---
Kaede really loves pandas after all.
[20:16] ---
It's a bit lonely to say goodbye to them...
[20:18] ---
You can just come here again.
[20:19] ---
But Kaede is...
[20:26] ---
Here, this is for you. An annual pass.
[20:30] ---
With this, you can come see pandas
every day if you wanted to.
[20:33] ---
A-Amazing!
Big brother really is a big brother!
[20:37] ---
It's okay for Kaede to come back here again?
[20:39] ---
Of course it is.
[20:42] ---
I went to the effort of buying it,
so it'd be a waste of money not to.
[20:47] ---
Kaede wants to come here many times
and get our money's worth!
[21:04] ---
Kaede was able to make a purchase, too!
[21:07] ---
Want me to carry that?
[21:08] ---
Kaede purchased the pudding,
so Kaede will carry it!
[21:14] ---
Big Brother, our house is that way, right?
[21:16] ---
This is a shortcut.
[21:29] ---
A shortcut, didn't know that.
[21:31] ---
Well, you're still an amateur
when it comes to roads around here.
[21:34] ---
Are you a seasoned veteran?
[21:36] ---
You could call me a pro.
[21:38] ---
Amazing!
[21:44] ---
Big Brother, this is...
[21:45] ---
T-The school!
[21:47] ---
It's night now, so stay quiet.
[21:50] ---
There.
[21:51] ---
Y-You shouldn't, Big Brother.
[21:53] ---
Come on.
[21:54] ---
But...
[21:55] ---
We're only going to peek in for a little bit.
[21:58] ---
J-Just a little bit, okay?
[22:04] ---
This is your first trip to school.
[22:10] ---
Oh, this is class 3-1.
[22:12] ---
Is this Kaede's classroom?
[22:24] ---
Big Brother.
[22:26] ---
Next time at school
will hopefully be in the daytime.
[22:29] ---
Since you've conquered school at night,
that should be easy.
[22:33] ---
As of today, every goal
in the notebook can be circled.
[22:37] ---
Oh, it's been that many already?
[22:39] ---
Panda, pudding and school
were the last to complete.
[22:42] ---
Then we have to celebrate.
[22:44] ---
Yes!
[22:45] ---
Oh, but school will still be a triangle.
[22:48] ---
I think you'd be okay circling it.
[22:50] ---
That'll be for after
coming to school during the day.
[22:52] ---
I see.
[22:54] ---
Now, there is a feeling
that it can be accomplished.
[22:56] ---
Kaede feels like she can head to school
during the day tomorrow!
[23:00] ---
You're right.
[23:01] ---
Looking forward to tomorrow!
[23:03] ---
Really can't wait for tomorrow to come!
[23:06] ---
NOVEMBER 27th
[23:10] ---
Kaede, it's morning.
[23:12] ---
Are you still asleep?
[23:21] ---
Morning, Big Brother.
[23:23] ---
Huh? That is you, right?
[23:27] ---
Yeah...
[23:28] ---
Ugh, my legs are so swollen!
[23:30] ---
You did run around the zoo a lot yesterday.
[23:32] ---
The zoo?
[23:33] ---
I didn't go.
Big Brother, what's wrong with you?
[23:37] ---
Kaede, you...
[23:39] ---
Wait, was my room always like this?
[23:43] ---
You're...
[23:45] ---
Kaede, right?
[23:47] ---
Of course I am.
Sheesh, what are you talking about?
[24:55] ---
Nothing less from you, Big Brother.
Such a rascal.
[24:57] ---
Next Time
#13 The Dawn After an Endless Night
E13 - The Dawn After an Endless Night
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[01:33] ---
I heard. I spoke to Sakuta
on the phone last night.
[01:33] ---
Kaede was able to go to school at night!
[01:36] ---
He said she was going to school
during the day today.
[01:39] ---
He should still be home...
[01:41] ---
SAKUTA
[01:49] ---
What's wrong, Sakuta?
[01:51] ---
I think Kaede's gotten her memories back.
[01:53] ---
Really?
[01:54] ---
I wouldn't make a mistake about that.
[01:57] ---
Right...
[01:58] ---
I plan on having her checked out
at the hospital now. Can you come?
[02:02] ---
Sure thing.
[02:05] ---
She appears to have no recollection
of the time when she had amnesia.
[02:10] ---
For now, she can't quite
understand the situation.
[02:13] ---
But in time, she should start to hesitate
about the gaps in her memory.
[02:18] ---
Until things settle down,
it'd be better to keep her here for observation.
[02:22] ---
We are counting on you.
[02:26] ---
I don't think there's anything wrong with me...
[02:29] ---
You really are Kaede...
[02:34] ---
What's wrong, Dad?
[02:36] ---
No, this is...
[02:38] ---
You're kinda making ME embarrassed...
[02:42] ---
Right...
[02:43] ---
It's nothing to cry over, really.
[02:47] ---
Where are you going?
[02:48] ---
Bathroom for a bit.
[03:16] ---
Weren't you going to go see pandas again!?
[03:20] ---
You said you'd get your money's worth
from the annual pass!
[03:25] ---
You said you could go to school tomorrow...
[03:27] ---
You said you could...
[03:31] ---
Kaede said that to me!
[03:39] ---
Gimme a break... Gimme a break!
[03:43] ---
Give me a break!
[03:44] ---
What the hell is this!?
What the hell is all this!?
[03:51] ---
You'll be all right, Sakuta-kun.
[03:55] ---
Shoko-san...
[03:57] ---
Yes, it's me, Shoko-san.
[03:59] ---
Since I've arrived,
everything will be all right.
[04:08] ---
I'm opening the door.
It's only an accident if you're still changing.
[04:16] ---
It will be a while before the bath is hot.
[04:19] ---
If you stay like that, you'll catch a cold.
[04:24] ---
Here. Hands up, like banzai.
[04:34] ---
You're fine. It looks like the blood has clotted.
[04:38] ---
Do you want me to take your pants
and underwear off, too?
[04:41] ---
I'll do it myself.
[04:46] ---
I'll leave your change of clothes here.
[04:49] ---
Shoko-san.
[04:50] ---
What is it?
[04:52] ---
I... couldn't do anything.
[04:55] ---
I don't think that's the case.
[04:58] ---
You put up a valiant effort.
[05:01] ---
What would you know about this, Shoko-san...
[05:04] ---
"I could have done more for Kaede."
[05:09] ---
I can understand how
you regret things like that, Sakuta-kun.
[05:13] ---
Shoko-san can see through it all.
[05:16] ---
Did Kaede hold a grudge against you?
[05:21] ---
She loved you all along, didn't she?
[05:25] ---
I could have done even more.
[05:29] ---
You can do so at your next opportunity.
[05:32] ---
There is no "next" for Kaede.
[05:35] ---
With you like that, Sakuta-kun,
I feel sorry for Kaede.
[05:40] ---
This time around, she tried so hard
so you wouldn't have any regrets.
[05:45] ---
Kaede tried desperately to tell you
that having you at her side was her happiness.
[05:53] ---
If her feelings weren't reaching you,
then I feel sorry for her.
[06:04] ---
"November 5th. I've decided to
start writing a diary from today on."
[06:09] ---
"This is Kaede's diary.
Big Brother gave me my name."
[06:14] ---
"Big Brother bought this notebook
and pen for me, too."
[06:18] ---
"Kaede has a father, a mother, and a big brother.
But, she doesn't really get it."
[06:24] ---
"They say that Kaede has no memory."
[06:27] ---
"The doctor said that it's amnesia
stemming from dissociative disorder."
[06:31] ---
"It sounds complicated."
[06:33] ---
"Until recently, they say Kaede wasn't Kaede."
[06:37] ---
"They told me that 'Kaede-san'
was who Kaede used to be."
[06:41] ---
But, Kaede knows nothing
about this "Kaede-san".
[06:44] ---
She's never met this person.
It really is complicated.
[06:50] ---
December 10th.
Mother and Father look awfully pained.
[06:55] ---
Father spoke to the doctor the entire time.
[06:59] ---
Over and over, hee kept asking the doctor,
"When will she be better?"
[07:03] ---
Does Kaede have an illness?
[07:07] ---
If Kaede-san's memories return,
what will happen to Kaede?
[07:11] ---
Where will Kaede go?
[07:15] ---
Thinking about it made her scared,
and she cried.
[07:20] ---
March 7th.
It's decided that Kaede will be moving.
[07:24] ---
Big Brother said that Kaede can choose
which things she wants to bring with her.
[07:29] ---
She is a bit uneasy of all the things
that are in Kaede-san's room.
[07:33] ---
She decided to bring the bookshelf
and books, at the least.
[07:37] ---
Kaede-san has collected a lot of books.
[07:41] ---
Nasuno will be moving with us.
[07:43] ---
We have arrived at our new home.
[07:46] ---
Someday, when Kaede is all healed,
Kaede-san is sure to return.
[07:50] ---
So, in this new home, for the sake
of Big Brother who let Kaede be Kaede,
[07:53] ---
KAEDE AZUSAGAWA
[07:56] ---
she will do her best
to be a good little sister.
[08:00] ---
Big Brother is entering high school this spring.
[08:03] ---
He will be attending Minegahara High School.
[08:07] ---
Big Brother has started a part-time job.
[08:10] ---
He will be coming home late from now on.
[08:12] ---
It feels a bit lonely, but she must
try hard staying home with Nasuno.
[08:17] ---
Big Brother bought a panda DVD
with his first paycheck.
[08:23] ---
Pandas are wonderful.
They have a healing effect.
[08:26] ---
Can you believe it?
Big Brother has a new girlfriend!
[08:29] ---
Impossible! But it's true!
[08:32] ---
Mai-san is a wonderful person.
[08:34] ---
She is a popular person,
who even appears on TV.
[08:37] ---
August 2nd.
[08:38] ---
Big Brother's friend will be
staying with us starting today.
[08:41] ---
Her name is Rio Futaba.
[08:43] ---
September 2nd.
[08:45] ---
Big Brother has become a delinquent.
[08:47] ---
But not exactly. Nodoka-san turned out
to be Mai-san's little sister.
[08:52] ---
"There is something that even Kaede knows."
[08:55] ---
"Big Brother has always been regretting."
[08:58] ---
"When Kaede was bullied and felt pain,
[09:00] ---
he regretted being unable
to do anything to help her."
[09:05] ---
"Kaede can tell.
If Kaede were to disappear like this,
[09:09] ---
she's sure that Big Brother will regret it again
and will say, 'I couldn't do anything for her.'"
[09:15] ---
"So..."
[09:17] ---
So, Kaede decided to set goals.
[09:20] ---
They're goals to achieve with Big Brother.
[09:24] ---
Even after Kaede is gone,
she doesn't want Big Brother to have regrets.
[09:29] ---
Kaede wants him to hold his head high,
knowing he granted many of her dreams.
[09:34] ---
Instead of sad ones,
[09:35] ---
she'd like to leave behind memories
that are fun, happy, and make you smile.
[09:41] ---
Even after she's gone, Kaede will be happy
if Big Brother smiles when he remembers her.
[09:49] ---
That's why Kaede will try her best.
[09:52] ---
Kaede doesn't think
there'ss much time left for her.
[09:57] ---
Please, just a little longer...
Give Kaede some time.
[10:03] ---
Thanks to Big Brother,
Kaede was able to circle so many things.
[10:07] ---
She was able to step outside,
after being scared of it for so long.
[10:10] ---
That deserves a flowery circle.
[10:12] ---
She was able to visit Mai-san's place, too.
[10:15] ---
She was able to ride the train, too.
[10:17] ---
She had fun at the beach, too.
[10:19] ---
She was even able to see the pandas.
[10:21] ---
It was sort of cheating,
but she was able to go to school, too.
[10:25] ---
They're all thanks to Big Brother.
[10:27] ---
Big Brother has given Kaede
so much happiness.
[10:32] ---
Kaede is fortunate that she was
Big Brother's little sister.
[10:35] ---
She loves him now, has always loved him,
and will always love him.
[10:39] ---
Tomorrow, she will head to school
during the day.
[10:45] ---
You don't have to hold it back.
[10:47] ---
I shouldn't be crying!
[10:49] ---
If I cry here,
I'll be betraying Kaede's feelings!
[10:53] ---
Kaede tried so hard,
what right do I have to ruin it all!?
[10:59] ---
That sadness is another precious thing
that Kaede has given you.
[11:05] ---
That shows exactly how big Kaede's existence was.
[11:10] ---
Sakuta-kun, you are the big brother...
[11:13] ---
You must accept it all.
[11:35] ---
NOVEMBER 28th
[11:50] ---
It looks like Sakuta-kun is all right now,
so Shoko-san will be going home.
[12:01] ---
I look like crap...
[12:32] ---
You have one message.
[12:35] ---
November 27th, 10:05PM.
[12:40] ---
It's me. Was Kaede able to go to school?
[12:43] ---
I don't care how late. Give me a call.
[12:50] ---
Sakuta?
[12:52] ---
Good morning, Mai-san.
[12:54] ---
Sorry about yesterday.
[12:56] ---
So much happened before I went to sleep,
I didn't notice you called.
[13:00] ---
Oh, that's fine.
[13:02] ---
What about Kaede?
Was she able to go to school during the day?
[13:06] ---
No, she couldn't go to school.
[13:09] ---
She's in the hospital now.
She has regained her old memories.
[13:14] ---
But, she doesn't seem to remember anything
about the past two years.
[13:19] ---
Looks like I'll have to
reintroduce you to her, Mai-san.
[13:23] ---
Sakuta...
[13:25] ---
Oh, but there's nothing to worry.
[13:27] ---
She's fine physically,
[13:29] ---
and she's in the hospital
for checkup and monitoring.
[13:33] ---
And are you all right, Sakuta?
[13:36] ---
I was slightly confused myself yesterday,
[13:39] ---
I was slightly confused myself yesterday,
but I've calmed down a bit by morning.
[13:42] ---
Mai-san, are you all ready now?
[13:45] ---
Sorry, looks like my ride's here.
I have to go now.
[13:48] ---
Okay. We'll talk more later tonight, then.
[13:51] ---
Please do your best with the filming.
[13:53] ---
Okay. Later, then.
[14:03] ---
What happened yesterday?
You went to the bathroom and never came back.
[14:07] ---
I had terrible diarrhea,
and became friends with the toilet.
[14:11] ---
Sheesh, so gross.
[14:13] ---
Anyways, Kaede, do you like pandas?
[14:15] ---
What's this so suddenly?
[14:17] ---
You like them?
[14:18] ---
I don't hate them.
[14:19] ---
Well then, let's go see them
once you're discharged.
[14:22] ---
That's fine, but you're not making any sense.
[14:25] ---
I want to go see them. Bear with me.
[14:28] ---
Instead of your sister, shouldn't you
find a girlfriend and go with her?
[14:33] ---
I already have a girlfriend.
[14:35] ---
No way!
[14:36] ---
I'll introduce you sometime, so brace yourself!
[14:41] ---
Okay, actual take now!
[14:42] ---
Take!
[14:45] ---
Are you all right?
[14:47] ---
Huh?
[14:48] ---
I figured something happened
with you and your boyfriend.
[14:50] ---
I'm all right.
[14:53] ---
In the end, Shoko-san has completely
disappeared after that night.
[14:58] ---
SHOKO MAKINOHARA
[14:58] ---
My calls to the middle-school Makinohara
haven't gone through, either.
[15:03] ---
So, what exactly was Shoko-san's
existence all about?
[15:07] ---
Maybe "the older Shoko Makinohara"
never existed to begin with?
[15:13] ---
No, that's just impossible.
[15:15] ---
But in reality, both two years ago and now,
only you saw Shoko Makinohara.
[15:22] ---
Nobody else was able to observe her, right?
[15:25] ---
This talk about observation again?
[15:27] ---
Or, we can think even more simply.
[15:30] ---
She was merely an illusion you created.
The fantasy of a rascal.
[15:36] ---
DECEMBER 1st
[15:44] ---
Is this also a fantasy?
[15:47] ---
You're done filming the movie already?
[15:49] ---
For today. I'm going back to Kanazawa
on the first bullet train tomorrow morning.
[15:56] ---
What? You're not happy?
[15:58] ---
Of course I'm terribly,
tremendously happy about this.
[16:01] ---
Oh, I'll make some tea.
[16:02] ---
I'll make the tea,
so you go put some clothes on.
[16:06] ---
You'll catch a cold.
[16:07] ---
Okay.
[16:17] ---
But I really was surprised.
[16:19] ---
If you were coming back,
you could have dropped me a line...
[16:23] ---
Mai-san!
[16:25] ---
What is the meaning of this?
[16:26] ---
Th-That's, um...
[16:30] ---
On the day Kaede's memory returned,
Shoko-san suddenly reappeared.
[16:34] ---
And she came over to our place,
and cheered me up because I was depressed.
[16:40] ---
I found that letter
when I woke up the next morning.
[16:43] ---
Oh, but Shoko-san didn't
spend the night at our place...
[16:46] ---
No, wait, I fell asleep
before I realized what was going on,
[16:49] ---
so I don't exactly know
when Shoko-san left, either.
[16:52] ---
Oh, but it's nothing, really!
Rest assured, nothing suspicious happened...
[16:58] ---
That night, I really cried myself to sleep...
[17:02] ---
Enough.
[17:04] ---
If you're all right, then all is well.
[17:07] ---
Mai-san...
[17:08] ---
But, I'm sorry.
[17:09] ---
I'm still going to go back today.
[17:11] ---
Eh? Wait, go back?
[17:13] ---
To Kanazawa. The bullet trains are still running.
[17:19] ---
Hold on a second, Mai-san!
[17:23] ---
Mai-san...
[17:28] ---
I can't do stuff like that for a while, okay?
[17:32] ---
I'm sorry, Mai-san...
[17:34] ---
I'm not dating you
to hear those kinds of words, Sakuta.
[17:42] ---
December 2nd
[17:44] ---
What's wrong, Sakuta?
Your eyes are dead.
[17:47] ---
They're the same as usual.
[17:49] ---
No, today they look especially dead.
[17:51] ---
Senpai, if you're not feeling well,
wouldn't it be better to just go home?
[17:55] ---
No, I'm fine.
[17:57] ---
Welcome...
[17:59] ---
Argh! Senpai, whacha doin dere?
[18:04] ---
What, you were waiting outside?
[18:06] ---
We need to talk.
[18:08] ---
Make it for another day.
I'm hungry, and have stuff I need to think about.
[18:13] ---
All you need to think about is Big Sister.
[18:16] ---
Let me tell you that "stuff" is about Mai-san.
[18:19] ---
Big Sister went out of her way
to come back from Kanazawa.
[18:22] ---
I'm telling you, Mai-san had a
misunderstanding about Shoko-san.
[18:25] ---
Huh? Do you seriously think that was it?
[18:28] ---
Big Sister does have faith in you, Sakuta.
[18:31] ---
If so...
[18:32] ---
She came back because
she was worried about you.
[18:34] ---
You've had a rough time lately
with all the stuff about Kaede,
[18:38] ---
so she was trying to cheer you up
by being at your side, even only for a while.
[18:42] ---
Plus, today is her birthday to boot.
[18:45] ---
Birthday?
[18:46] ---
See? December 2nd!
[18:48] ---
Wait, how can you not even know
when her birthday is?
[18:52] ---
Toyohama, lend me your phone.
[18:54] ---
Huh? Big Sister is still on-site for the shoot today.
[18:56] ---
Just give me the phone.
[18:58] ---
What are you doing?
[18:59] ---
I still have time...
[19:01] ---
If I head out to Omiya, and catch a bullet train.
[19:03] ---
- You're serious?
- Of course.
[19:06] ---
Call me when you get there.
[19:08] ---
I'll casually ask Big Sister where she is for you!
[19:45] ---
Why are you here, Sakuta?
[19:56] ---
Nodoka was pretty persistent
in contacting me, so I figured...
[19:59] ---
She said she'd be casual.
[20:02] ---
It must have cost you
to come all the way here.
[20:05] ---
Well, a little bit...
[20:07] ---
And the train fare back?
[20:09] ---
I might make it back
if I don't hop on a bullet train.
[20:14] ---
Ryoko-san, I'm terribly sorry about this...
[20:17] ---
Can you see if there are any rooms open
in the hotel the staff are staying at?
[20:21] ---
I'll check for you.
[20:24] ---
And?
[20:26] ---
Well...
[20:29] ---
For starters, happy birthday.
[20:34] ---
You're late in saying that.
[20:36] ---
You only have 15 minutes for your date.
[20:38] ---
And, please get properly cheered up
by your boyfriend.
[20:42] ---
H-Hold on, Ryoko-san,
don't say weird stuff like that.
[20:46] ---
Come on, why are you smirking?
Let's get going.
[20:53] ---
So you were feeling down...
[20:56] ---
You seem to be in good spirits.
[20:58] ---
I was depressed all day myself, you know.
[21:03] ---
Anyways, it's a bit cold...
[21:10] ---
Didn't you say you couldn't do stuff
like this for a while?
[21:14] ---
It's fine since it's cold.
[21:16] ---
Hurray for winter.
[21:19] ---
Um... I really am sorry for everything.
[21:22] ---
It's fine now, really.
[21:24] ---
It's not fine. Let me apologize properly.
[21:27] ---
You were worried about me and rushed back
all the way from Kanazawa.
[21:32] ---
I should properly apologize myself.
[21:35] ---
I should be honest, since you
came all the way out here to see me.
[21:41] ---
I knew you needed someone to support you.
[21:45] ---
It was just a slight shock
that I wasn't that person.
[21:49] ---
I think that's why yesterday...
[21:51] ---
No, the day before yesterday now,
I said what I said.
[21:57] ---
Sakuta...
[22:00] ---
I'm sorry I couldn't be there for you
in your greatest time of need.
[22:06] ---
Just you being here with me
always makes me feel happy.
[22:11] ---
But that means I'm not doing anything at all.
[22:13] ---
And I think that's an amazing thing, you know?
[22:18] ---
I want to be someone like that
for you as well, Mai-san.
[22:22] ---
Sakuta...
[22:24] ---
What is it?
[22:25] ---
Close your eyes.
[22:36] ---
Sakuta...
[22:45] ---
Owwww!
[22:46] ---
That hurts, Mai-san! Wait, why!?
[22:48] ---
I mean, this is the best reward
I can give you, right?
[23:59] ---
You know what?
[24:02] ---
Thank you, Big Brother.
[24:05] ---
No, I'm the one that has to thank you.
[24:08] ---
Why are you thanking me?
[24:12] ---
By the way, Kano said she wanted to
drop by sometime. What do you want to do?
[24:16] ---
Komi-chan did?
[24:17] ---
Yeah.
[24:20] ---
I want to see her.
[24:21] ---
Then, I'll let her know you do.
Anything else you want to do?
[24:25] ---
Let's see...
[24:28] ---
I want to go to school.
[24:31] ---
I want to be able to go.
[24:33] ---
You're not afraid anymore?
[24:35] ---
I think I'll be all right. I mean...
[24:40] ---
I'm not alone anymore.
[24:46] ---
Shall we go?
[24:47] ---
Yup!
[24:55] ---
Nothing less from myself.
Such a rascal.
[24:57] ---
THANK YOU FOR WATCHING!