# Season 3

# E1 - Kotokawa Akira Is Clingy

Source: [Crunchyroll](https://www.crunchyroll.com/watch/GRKKD9JPR/kotokawa-akira-is-clingy)<br>
Translator:<br>
Editor:<br>
Timer:<br>
QC:<br>
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)<br>
**[00:14] Girl**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Good morning, Senpai!<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;One Room Third Season
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Episode 1:<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Kotokawa Akira Is Clingy"
<br>**[00:30] Girl**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's hot.<br>**[00:35] Girl**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Have I gotten better with<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;watering the plants?<br>**[00:38] Girl**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yay, I got praised!<br>**[00:56] Girl**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Here you go, Senpai.<br>**[01:02] Girl**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Why are you acting so bashful?<br>**[01:04] Sign**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Gardening Club<br>**[01:17] Girl**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Don't get mad at me for decorating<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;this room how I want.<br>**[01:20] Girl**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You're the one who said I could<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;do whatever I wanted with it.<br>**[01:24] Girl**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It shouldn't matter anyway.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's just the two of us.<br>**[01:30] Sign**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Gardening Notes<br>**[01:32] Girl**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Aw... It's summer vacation and<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;my only plans are this club.<br>**[01:37] Girl**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Do you have any plans, Senpai?<br>**[01:42] Girl**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Harvesting vegetables...?<br>**[01:48] Girl**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Those aren't the kind of<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;plans I'm talking about.<br>**[01:51] Girl**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, I'm sure that's *really* important.<br>**[01:54] Girl**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wow, I'm so excited to harvest them.<br>**[01:57] Girl**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So, when are we doing this?<br>**[02:02] Girl**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Towards the end of summer vacation?<br>**[02:09] Girl**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Okay, I wrote that down in my notebook.<br>**[02:12] Sign**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Gardening Notes<br>**[02:12] Girl**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Well? Don't I seem like a responsible<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Gardening Club member?<br>**[02:16] Girl**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You could thank me more, you know?<br>**[02:20] Girl**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Since I'm the cute kouhai<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;that joined the Gardening Club<br>**[02:22] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;as it was about to be disbanded.<br>**[02:25] Girl**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Dagnabit, why aren't ya saying anythin'?!<br>**[02:29] Girl**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ugh, my accent slipped out.<br>**[02:34] Girl**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Don't say my accent's cute.<br>**[02:37] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I hate when you tease me like that.<br>**[02:41] Girl**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Senpai, you meanie.<br>**[02:47] Girl**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Isn't it a bit strange<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;walking through the school<br>**[02:49] Girl**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;during summer vacation<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;when no one's here?<br>**[02:52] Girl**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It feels like we're the only<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;two in the whole world.<br>**[03:02] Girl**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Senpai!<br>**[03:05] Girl**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Well? Did you get lonely,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;being all by yourself all of a sudden?<br>**[03:11] Girl**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah, yeah, I figured you'd be just fine.<br>**[03:16] Girl**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Just like me...<br>**[03:19] Girl**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I've transferred schools<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;several times since I was little.<br>**[03:22] Girl**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's why I never minded being alone.<br>**[03:25] Girl**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That must be why we get along so well.<br>

# E2 - Kotokawa Akira Is Worried About It

Source: [Crunchyroll](https://www.crunchyroll.com/watch/GY25KX02Y/kotokawa-akira-is-worried-about-it)<br>
Translator:<br>
Editor:<br>
Timer:<br>
QC:<br>
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)<br>
**[00:03] Akira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You're taking care of all of these?<br>**[00:08] Akira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Gardening Club?<br>**[00:10] Akira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh...<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;One Room Third Season
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Episode 2:<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Kotokawa Akira Is Worried About It"
<br>**[00:17] Akira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Senpai!<br>**[00:19] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Senpai! You're finally awake.<br>**[00:22] Akira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We were going to get ready<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;for that typhoon, remember?<br>**[00:26] Akira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I appeared in your dreams?<br>**[00:29] Akira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Did you miss me that much?<br>**[00:34] Akira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I wasn't very nice?<br>**[00:37] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, it must be when we first met.<br>**[00:39] Akira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I was basically avoiding everyone.<br>**[00:44] Akira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm still that way in class.<br>**[00:48] Akira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's fine.<br>**[00:50] Akira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Even when I make friends, as soon as I<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;transfer, everyone will forget about me.<br>**[00:54] Akira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's how it's always been.<br>**[00:58] Akira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;W-Well, we're in the same club together.<br>**[01:02] Akira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;O-Or rather,<br>**[01:04] Akira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;yer bout the only one I talk<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to this much, Senpai.<br>**[01:14] Akira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm beat.<br>**[01:15] Akira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But now everything should be<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;okay even if a typhoon hits.<br>**[01:20] Akira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sure, okay. No club tomorrow.<br>**[01:22] Akira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It would be pretty dangerous<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to come to school.<br>**[01:24] Akira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ya don't have to get that angry.<br>**[01:40] Akira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ya came here yerself.<br>**[01:44] Akira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I just came here because...<br>**[01:48] Akira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I figured you'd be here.<br>**[01:50] Akira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I should get changed?<br>**[01:56] Akira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Are you sure you don't mind<br>**[02:03] Akira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;if I borrow your track jacket?<br>**[02:08] Akira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Th-Thank you very much.<br>**[02:12] Akira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Um, I'm gonna change...<br>**[02:16] Akira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;O-Oh, it's okay!<br>**[02:19] Akira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;As long as you look the other way.<br>**[02:41] Akira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You can look now.<br>**[02:48] Akira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This is sorta embarrassin'.<br>**[02:59] Akira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;No way, a power outage?<br>**[03:03] Akira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Senpai, um...<br>**[03:07] Akira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Why don't you come over here?<br>**[03:15] Akira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Um... You can come a little closer.<br>**[03:24] Akira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Senpai?<br>

# E3 - Kotokawa Akira Can't Say It

Source: [Crunchyroll](https://www.crunchyroll.com/watch/GY9XGDWD6/kotokawa-akira-cant-say-it)<br>
Translator:<br>
Editor:<br>
Timer:<br>
QC:<br>
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)<br>
**[00:04] Akira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Senpai?<br>**[00:21] Akira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah, it sure is ringing.<br>**[00:27] Akira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's my mom.<br>**[00:28] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;She's asking when I'm going to be home.<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;One Room Third Season
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Episode 3: "Kotokawa Akira Can't Say It"
<br>**[00:38] Akira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Looks like the typhoon's passed.<br>**[00:46] Akira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, I'll wash your track jacket<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and get it back to you.<br>**[00:55] Akira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Um...<br>**[01:00] Akira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So, earlier...<br>**[01:06] Akira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;No, it's nothing.<br>**[01:09] Akira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Senpai, there's been something I<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;haven't been able to tell you.<br>**[01:17] Akira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm going to transfer<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;when second term comes.<br>**[01:23] Akira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Come on, Senpai. You're way too surprised.<br>**[01:27] Akira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Of course, I couldn't tell you earlier.<br>**[01:30] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;When I leave, you'll be all<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;alone again, so I felt bad.<br>**[01:35] Akira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I know there isn't much left,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but I look forward to our time together.<br>**[01:52] Akira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Looks like I beat you here today, Senpai.<br>**[01:58] Akira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I've been looking forward<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to this harvest, too.<br>**[02:01] Akira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I am a member of the<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Gardening Club, after all!<br>**[02:07] Akira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I just have to cut here, right?<br>**[02:09] Akira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Here I go...<br>**[02:14] Akira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I did it, Senpai!<br>**[02:16] Akira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yay, I got praise!<br>**[02:21] Akira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Growing vegetables is great.<br>**[02:24] Akira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You feel really accomplished.<br>**[02:26] Akira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Maybe I'll try growing carrots next.<br>**[02:29] Akira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I love them because they're delicious.<br>**[02:32] Akira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'll give it a shot even after I transfer.<br>**[02:45] Akira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm really happy that I<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;joined the Gardening Club.<br>**[02:49] Akira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I just kept transferring around,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;so I never got to be in any clubs.<br>**[02:55] Akira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Every day that I got to spend with<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;you has been so much fun, Senpai.<br>**[02:59] Akira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm used to transferring, but having<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to quit the Gardening Club...<br>**[03:04] Akira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;is going to be really hard.<br>**[03:08] Akira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I've never felt like this before.<br>**[03:21] Akira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Time flies when you're<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;having fun, doesn't it?<br>**[03:25] Akira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thank you for everything, Senpai!<br>**[03:27] Sign**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Gardening Notes<br>

# E4 - Kotokawa Akira Is Nurturing

Source: [Crunchyroll](https://www.crunchyroll.com/watch/G6GVN1KE6/kotokawa-akira-is-nurturing)<br>
Translator:<br>
Editor:<br>
Timer:<br>
QC:<br>
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)<br>
***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;One Room Third Season
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Episode 4: "Kotokawa Akira Is Nurturing"
<br>**[00:16] sign**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Gardening Notes<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;7/30/2020 (Thurs) Weather:     Temperature: 28.4 C  Humidity: 72%<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 7:00~ Water the rooftop veggie garden<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 9:00~ Take care of the flower beds<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 13:00~ Take care of the gardening tools<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 16:00~ Water the rooftop veggie garden<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 17:00~ End activities<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Apparently, when you water the plants in the summer, you're supposed<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to do them in the morning and in the evening when the sun isn't that<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;strong. It sorta sucks having to wake up early during summer vacation,<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but I'll do my best. I guess my only regret is that I have no other plans<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;other than taking care of veggie garden. Senpai seems to be having fun<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;at least...<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Apparently, we'll need to start pruning some plants soon.<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I still don't know what needs pruning or how to prune anything,<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but I'll do my best to study up on it.<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Senpai complimented my plant-watering efforts!
<br>**[00:23] Sign**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I want to stay with Senpai forever.<br>**[00:26] Akira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;H-Hey there, Senpai...<br>**[00:29] Akira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I forgot my notebook and<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;just came to get it...<br>**[00:35] Akira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;How much did you see?<br>**[00:43] Akira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;W-Well, I'll be going now.<br>**[00:53] Akira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wh-Why are you chasing me?!<br>**[00:56] Akira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's not really fair to come after<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;me after you saw my notebook, is it?<br>**[01:01] Akira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yet you ran away during the typhoon...<br>**[01:04] Akira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You're awful!<br>**[01:05] Akira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I hate you, Senpai!<br>**[01:18] Akira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Y-You're telling me how you feel now?<br>**[01:21] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Like I can believe that.<br>**[01:24] Akira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Not that I really mind...<br>**[01:28] Akira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But there's no way it's going to work out.<br>**[01:29] Sign**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Gardening Notes<br>**[01:30] Akira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We're not going to be able to<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;see each other as much anymore.<br>**[01:36] Akira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We're just going to forget<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;about these feelings someday.<br>**[01:41] Akira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh?<br>**[01:45] Akira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Carrot seeds?<br>**[01:48] Akira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I won't forget as long as I have these?<br>**[01:53] Akira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I-I mean, I'll grow them,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but us going out is—<br>**[02:00] Akira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm happy that you'll contact<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;me every day, but...<br>**[02:05] Akira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But—<br>**[02:10] Akira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Of course, I want to see you...<br>**[02:13] Akira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Even I—<br>**[02:20] Akira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I can trust you can't I?<br>**[02:23] Sign**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Carrots<br>**[02:27] Akira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I love you, too, Senpai.<br>**[02:34] Akira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I actually said it...<br>**[02:44] Akira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Don't you dare run away this time.<br>**[03:00] Akira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Jeez, you worry too much.<br>**[03:03] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm doing everything just<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;like you taught me to.<br>**[03:06] Akira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;They're really important<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;seeds I got from you,<br>**[03:09] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;so I'm going to do my best to grow them.<br>**[03:12] Akira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What? It looks nice on me?<br>**[03:15] Akira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I like this uniform, too.<br>**[03:18] Akira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Well? Does it make you want to see me?<br>**[03:23] Akira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I definitely want to see you.<br>**[03:26] Akira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I sure do.<br>

# E5 - Momohara Natsuki Is Convincing

Source: [Crunchyroll](https://www.crunchyroll.com/watch/GRJK7WNVY/momohara-natsuki-is-convincing)<br>
Translator:<br>
Editor:<br>
Timer:<br>
QC:<br>
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)<br>
**[00:05] Sign**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;M<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;o<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;m<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;o<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;h<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;a<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;r<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;a<br>**[00:15] Natsuki**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Welcome back, Onii-chan.<br>**[00:19] Natsuki**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wait, Onii-chan?!<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;One Room Third Season
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Episode 5:<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Momohara Natsuki Is Convincing"
<br>**[00:27] Natsu**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Jeez, you should've told<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;me you were coming home.<br>**[00:30] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You never think about<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;anyone else but yourself.<br>**[00:32] Natsu**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But I'm glad you got some time off.<br>**[00:35] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You were working super hard.<br>**[00:37] Natsu**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;By the way, have you been following<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the guidelines I made for you?<br>**[00:45] Natsu**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You're just so helpless<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;without me, Onii-chan.<br>**[00:58] Natsu**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Say, Onii-chan...<br>**[01:00] Natsu**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;There's something I wanted<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to talk to you about.<br>**[01:04] Natsu**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's about my future, but I'm thinking<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;about going to high school in Tokyo.<br>**[01:11] Natsu**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I want to actually study design for real.<br>**[01:16] Natsu**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So... If I live with you, I'll be<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;able to go to school in Tokyo.<br>**[01:21] Natsu**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'll be able to enjoy a<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;lovely high school life<br>**[01:24] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and you'll be able to enjoy<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;a rich, everyday life.<br>**[01:26] Natsu**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This is what you call a<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;win-win situation, right?<br>**[01:29] Natsu**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's a great idea, isn't it?<br>**[01:33] Natsu**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I-I am thinking about this seriously!<br>**[01:37] Natsu**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You just don't want me to come<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;because you know I'll nag.<br>**[01:41] Natsu**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Onii-chan, you dummy!<br>**[01:43] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This is why you're not popular!<br>**[01:47] Sign**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Here's your feast, Onii-chan<br>**[01:47] Natsu**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Here's your feast, Onii-chan.*<br>**[01:49] Sign**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Make sure you use this sponge, Onii-chan<br>**[01:50] Natsu**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Make sure you use this sponge, Onii-chan.*<br>**[01:52] Natsu**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sweet dreams, Onii-chan.<br>**[02:06] Natsu**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What?<br>**[02:07] Sign**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Direct from Momohara Farms<br>**[02:12] Natsu**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;H-Huh? Yeah... I designed this.<br>**[02:18] Natsu**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah? You think it's good?<br>**[02:23] Natsu**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah...<br>**[02:25] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;All my friends are going<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to local public schools.<br>**[02:29] Natsu**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mom and Dad seem to be<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;against me going to Tokyo.<br>**[02:35] Natsu**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm actually serious about this though...<br>**[02:38] Natsu**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I don't seem like myself?<br>**[02:42] Natsu**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm the type that acts<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;first and worries later?<br>**[02:46] Natsu**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You think so?<br>**[02:48] Natsu**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Or rather, you can't say<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;anything, Onii-chan.<br>**[02:54] Natsu**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I guess siblings do end up alike.<br>**[03:01] Natsu**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I've made up my mind. I'm going to Tokyo.<br>**[03:05] Natsu**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thanks.<br>**[03:06] Natsu**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I guess you really are my<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;big brother, Onii-chan.<br>**[03:20] Natsu**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hey!<br>**[03:22] Natsu**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Make sure you get my room ready,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;once you get back to Tokyo!<br>**[03:26] Natsu**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm looking forward to living<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;with you next year, Onii-chan!<br>

# E6 - Nanahashi Minori Will Keep Walking

Source: [Crunchyroll](https://www.crunchyroll.com/watch/GR3W41EER/nanahashi-minori-will-keep-walking)<br>
Translator:<br>
Editor:<br>
Timer:<br>
QC:<br>
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)<br>
**[00:07] Minori**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hey, welcome back.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It must've been cold out there.<br>**[00:10] Minori**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We're closing up for the day,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;so you can get in the bath.<br>**[00:14] Minori**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wait, why are you undressing here?!<br>**[00:18] Minori**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Jeez...<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;One Room Third Season
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Episode 6:<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Nanahashi Minori Will Keep Walking"
<br>**[00:26] Minori**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Aww... We didn't have<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;many guests again today.<br>**[00:37] Minori**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Take that!<br>**[00:39] Minori**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Come on, warm up my feet.<br>**[00:43] Minori**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ah... so warm.<br>**[00:50] Minori**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So... Thanks for yesterday.<br>**[00:55] Minori**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You know... My Dad and<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Grandpa sorta went off.<br>**[01:02] Minori**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah, like "sell the bathhouse's property,"<br>**[01:05] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and "hurry up and turn<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;it into a parking lot."<br>**[01:07] Minori**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;And then you—<br>**[01:13] Minori**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I know... They're just worried about me.<br>**[01:18] Minori**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;No, wait!<br>**[01:20] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But, then...<br>**[01:24] Minori**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ugh, never mind.<br>**[01:26] Minori**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;More importantly, think of a way to<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;get people to come to the bathhouse.<br>**[01:32] Minori**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What? Praying?<br>**[01:35] Minori**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Come to think of it, I haven't done my<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;first shrine visit of the year yet.<br>**[01:41] Minori**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Seriously, stop talking about earlier!<br>**[01:53] Sign**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;May my wish come true<br>**[01:57] Minori**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;There we go.<br>**[02:02] Minori**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Okay.<br>**[02:03] Minori**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;All done.<br>**[02:13] Minori**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So, about yesterday...<br>**[02:18] Minori**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So, apparently, someone was happy that you told<br>**[02:20] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;my Dad and Grandpa that the<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;two of us are doing just fine.<br>**[02:26] Minori**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Minori-chan tells me that<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;might've been sorta cool.<br>**[02:33] Minori**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So... thanks.<br>**[02:37] Minori**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hey, loser. Ask her out on<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;a date once in a while.<br>**[02:55] Minori**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah, fine. I guess today's shrine<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;visit is sort of a date, too.<br>**[03:01] Minori**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Man, my hands are freezing...<br>**[03:05] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Even though we're on a date.<br>**[03:17] Minori**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, nothing.<br>**[03:19] Minori**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Why don't you ask the snowman?<br>**[03:26] Sign**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;May our business prosper<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and may we continue walking together forever <br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Nanahashi Minori<br>

# E7 - Orisaki Saya Apologizes

Source: [Crunchyroll](https://www.crunchyroll.com/watch/GR5J209DR/orisaki-saya-apologizes)<br>
Translator:<br>
Editor:<br>
Timer:<br>
QC:<br>
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)<br>
**[00:17] Girl**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm sorry... I won't be able<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to deliver it in time...<br>**[00:24] Girl**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh?<br>**[00:26] Girl**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh?! Wait, who are you?!<br>**[00:28] Girl**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Erf.<br>**[00:33] Girl**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;My head hurts...<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;One Room Third Season
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Episode 7:<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Orisaki Saya Apologizes"
<br>**[00:41] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm Orisaki Saya. I live in room 302.<br>**[00:45] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I got drunk and went into<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the wrong apartment.<br>**[00:47] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm so very sorry.<br>**[00:52] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We couldn't settle this with<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;money by chance, could we?<br>**[00:58] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's also about 40% your fault<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;for not locking your door.<br>**[01:02] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I didn't say a thing! I'm sorry!<br>**[01:04] Sign**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Freshwater Clam Miso Soup<br>**[01:09] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm sorry...<br>**[01:10] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's been so long since<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;someone's been nice to me.<br>**[01:15] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thank you for the meal.<br>**[01:21] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ah... It's filled with so much kindness.<br>**[01:25] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's so wonderful to be alive.<br>**[01:31] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Are you studying for entrance exams?<br>**[01:35] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's sort of amazing that you're<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;admitting that you're about to fail.<br>**[01:41] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I-I'm gonna go now.<br>**[01:43] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'll repay you for this eventually.<br>**[01:53] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It was delicious. Thank you.<br>**[02:02] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh... H-Hello...<br>**[02:07] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Um... I'm sorry for all of the<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;trouble I caused the other day.<br>**[02:12] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You're not worried about it? Really?<br>**[02:14] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm so relieved that you're a nice person.<br>**[02:18] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh? Me?<br>**[02:20] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm, uh, on my way home from work.<br>**[02:23] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm just an office worker.<br>**[02:28] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You seem a bit down.<br>**[02:30] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Did your mock exams not go well?<br>**[02:35] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ah, I see.<br>**[02:41] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Right now,<br>**[02:44] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;you probably need that one last push.<br>**[02:48] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm not sure if it'll make<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;up for the other day,<br>**[02:52] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but I was always pretty decent at academics.<br>**[02:56] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What I'm trying to say<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;is I'll help you study.<br>**[03:08] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;H-Huh?!<br>**[03:09] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Of course, I've been to a guy's<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;apartment other than yours.<br>**[03:15] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;H-How rude! O-Of course, I have a boyfriend!<br>**[03:19] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;He's totally successful and super nice.<br>**[03:25] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So don't expect anything.<br>

# E8 - Orisaki Saya Is Cheering You On

Source: [Crunchyroll](https://www.crunchyroll.com/watch/G6EMEVJNY/orisaki-saya-is-cheering-you-on)<br>
Translator:<br>
Editor:<br>
Timer:<br>
QC:<br>
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)<br>
**[00:10] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm terribly sorry.<br>**[00:12] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'll do everything that I<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;can to fix the problem.<br>**[00:22] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Uh, what?<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;One Room Third Season
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Episode 8:<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Orisaki Saya Is Cheering You On"
<br>**[00:28] sign**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Manila Clam Miso Soup<br>**[00:31] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah, I didn't expect to<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;fall asleep after that.<br>**[00:36] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I shouldn't be falling asleep<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;in a guy's apartment?<br>**[00:39] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;After I spent all night looking<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;over your mock exam...<br>**[00:43] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You feel bad for my boyfriend?<br>**[00:46] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I-It's fine! It's not like we did<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;anything to feel guilty about!<br>**[00:54] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;More importantly,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I looked at your exam paper,<br>**[00:56] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but it was filled with careless mistakes.<br>**[00:58] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Your solution's correct, but you<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mess up the last calculation.<br>**[01:02] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So your best bet is to keep<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;doing past mock exams.<br>**[01:06] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Your actual test is coming up soon, right?<br>**[01:08] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What?<br>**[01:12] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm sorry for showing you that.<br>**[01:16] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Good work!<br>**[01:18] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Today's the last push, so here!<br>**[01:20] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;These are the mock exams I recommend!<br>**[01:23] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The best thing you can do is do as many<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;as possible and get used to the test.<br>**[01:27] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Okay?<br>**[01:30] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You made the same mistake again.<br>**[01:33] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;See? Um...<br>**[01:36] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's hard to read when<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;everything's upside down...<br>**[01:43] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;See? This part. You go<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;like this, then this...<br>**[01:46] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Got it?<br>**[01:47] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hey! Concentrate, already!<br>**[01:51] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;H-Huh?!<br>**[01:52] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm the reason you can't concentrate?<br>**[01:56] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's so mean!<br>**[01:58] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sorry to keep you waiting!<br>**[02:00] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I've got a surprise for you today,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;so look forward to it!<br>**[02:07] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;And here's your surprise!<br>**[02:11] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Do you see this?<br>**[02:13] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The secret ingredient is melon sauce!<br>**[02:18] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;No, this isn't some form of punishment!<br>**[02:20] Sign**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;College Exams<br>**[02:21] Sign**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;English Vocabulary<br>**[02:27] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Your actual test is coming up soon.<br>**[02:30] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Why am I helping you study this much?<br>**[02:35] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Are you showing interest in an older lady?<br>**[02:42] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Your icy glare is making me sad...<br>**[02:46] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Am I being a nuisance?<br>**[02:52] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Really? You don't mind?<br>**[02:55] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Well, that's good.<br>**[02:59] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;At first, I just wanted to pay you back.<br>**[03:03] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But after spending time with<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;you as you worked so hard...<br>**[03:10] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It made me work harder, too.<br>**[03:16] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;S-So... You'll be fine!<br>**[03:20] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You'll definitely pass next time.<br>**[03:28] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You've got this.<br>

# E9 - Orisaki Saya Takes a Hint

Source: [Crunchyroll](https://www.crunchyroll.com/watch/GYVM9WKZY/orisaki-saya-takes-a-hint)<br>
Translator:<br>
Editor:<br>
Timer:<br>
QC:<br>
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)<br>
**[00:08] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Congrats on your actual test! Great job!<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;One Room Third Season
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Episode 9:<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Orisaki Saya Takes a Hint"
<br>**[00:19] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm sorry for coming in without permission.<br>**[00:23] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But your door was open.<br>**[00:25] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;And really? You're getting<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mad about that now?<br>**[00:29] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hey, wait! Don't!<br>**[00:31] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You don't need to get all formal.<br>**[00:34] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You're the one who did the work.<br>**[00:39] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thank me?<br>**[00:40] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You don't need to do that.<br>**[00:44] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;W-Well, if you insist...<br>**[00:53] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Come to think of it,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;there's somewhere I wanted to go.<br>**[00:58] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Does this thanks possibly<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;entail hanging out somewhere?<br>**[01:02] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It does, then?<br>**[01:03] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yay!<br>**[01:05] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh...<br>**[01:06] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah, I guess if we go out together<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;it may or may not be a date.<br>**[01:14] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sure, we can call it a date.<br>**[01:24] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Morning. Let's get going... on our date!<br>**[01:33] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's been so long since I shouted like that.<br>**[01:41] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ah... Well, when I was a<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;student, I was just studying.<br>**[01:47] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;And once I started working,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I was just too busy.<br>**[01:50] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I could never go have fun.<br>**[01:56] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I-Is it a big deal that<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;our date is at karaoke?<br>**[01:59] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;M-My boyfriend?<br>**[02:02] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Does that matter?<br>**[02:04] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm not going to comment.<br>**[02:07] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Working adults have a lot<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;going on! You know...<br>**[02:11] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;More importantly...<br>**[02:14] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;There's one more place I'd like to go.<br>**[02:20] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wow!<br>**[02:23] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I always wanted to ride these at least once.<br>**[02:28] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Here? W-With my boyfriend?<br>**[02:30] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Um...<br>**[02:34] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You see...<br>**[02:35] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I....<br>**[02:37] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I don't have a boyfriend.<br>**[02:41] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh?<br>**[02:42] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh?! You're kidding, right?!<br>**[02:45] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Was I that obvious?<br>**[02:50] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You're glad I didn't have one?<br>**[02:56] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;O-Oh, I see...<br>**[03:00] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So this is uh, that one<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;thing, or something...<br>**[03:08] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh?<br>**[03:10] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's fine... I get it.<br>**[03:14] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What a lovely sunset.<br>**[03:23] Sign**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;can be confirmed here.<br>**[03:23] Sign**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Is that all right?<br>**[03:23] Sign**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Go back<br>**[03:24] Sign**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Inquiring...<br>**[03:26] Sign**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Fail<br>**[03:26] Sign**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Your name did not come up<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;on the pass list or the waiting list.<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Those who fail will not be sent a notification.<br>**[03:26] Sign**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Go back<br>**[03:27] Sign**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Fail<br>

# E10 - Orisaki Saya Comes Over

Source: [Crunchyroll](https://www.crunchyroll.com/watch/GR9XGD5DY/orisaki-saya-comes-over)<br>
Translator:<br>
Editor:<br>
Timer:<br>
QC:<br>
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)<br>
**[00:06] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I finally found you!<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;One Room Third Season
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Episode 10:<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Orisaki Saya Comes Over"
<br>**[00:14] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;My sides hurt...<br>**[00:18] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I kept contacting you,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but you kept ignoring me.<br>**[00:20] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Isn't that mean?<br>**[00:26] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So you didn't want to face me<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;because you failed, huh?<br>**[00:30] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Don't say stuff like that.<br>**[00:33] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's really difficult to work hard.<br>**[00:37] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You'd been working hard this whole time.<br>**[00:40] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You really are amazing.<br>**[00:42] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I actually look up to you a bit.<br>**[00:44] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I mean... Because I couldn't work harder.<br>**[00:49] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You see... I'm actually lying<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;about one other thing.<br>**[00:53] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm not actually working right now.<br>**[00:57] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm currently looking for another job.<br>**[01:00] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Did you not expect this?<br>**[01:03] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;How was I supposed to tell you that?<br>**[01:05] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;How am I supposed to tell someone<br>**[01:07] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;studying hard on their entrance exams<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;that work got so hard that I ran away?<br>**[01:12] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So I just... wanted to<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;be able to help you out.<br>**[01:18] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I wish you'd let me spoil you<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;more at times like these.<br>**[01:21] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm your girlfriend, after all.<br>**[01:26] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh?<br>**[01:33] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;No, really. Leave me alone.<br>**[01:36] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm so embarrassed I could die right now.<br>**[01:38] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I got the wrong idea and acted like<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;your girlfriend. How sad is that?<br>**[01:43] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm a failure at work<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and with relationships.<br>**[01:45] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I just fail at life.<br>**[01:54] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Um...<br>**[01:55] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What's this thing you could only<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;tell me on the Ferris wheel?<br>**[02:01] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Am I going to be sad?<br>**[02:04] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm not? Then...<br>**[02:11] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It was actually something<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;that makes me super happy.<br>**[02:16] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You were going to ask me<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;out after you passed?<br>**[02:20] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So I guess I wasn't completely wrong, then.<br>**[02:25] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hey.<br>**[02:26] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I look forward to being with you.<br>**[02:30] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Um...<br>**[02:32] Says**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So, boyfriend... and girlfriend?<br>**[02:41] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Go on, answer it.<br>**[02:49] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You're on the waiting list?<br>**[02:51] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You're on the waiting list?!<br>**[02:53] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;There's so much going on that<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I don't know what to do!<br>**[02:58] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I see. I see...<br>**[03:02] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm so happy for you!<br>**[03:13] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So, uh... Now that this is officially<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;my boyfriend's apartment,<br>**[03:17] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I suddenly got embarrassed.<br>**[03:20] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's so weird since I've<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;been over so many times.<br>**[03:26] Saya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thanks for having me over.<br>

# E11 - Hanasaka Yui Is Startled

Source: [Crunchyroll](https://www.crunchyroll.com/watch/GYEMEV9NR/hanasaka-yui-is-startled)<br>
Translator:<br>
Editor:<br>
Timer:<br>
QC:<br>
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)<br>
**[00:02] Sign**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Commencement Ceremony<br>**[00:03] Yui**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hey, wake up.<br>**[00:05] Yui**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wake up, please!<br>**[00:08] Yui**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hey!<br>**[00:11] Yui**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, jeez! Wake up, already!<br>**[00:17] Yui**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You're going to be late to<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;work if you don't hurry.<br>**[00:20] Yui**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm leaving now.<br>**[00:24] Yui**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;A good morning kiss...?<br>**[00:28] Yui**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You can just stay in bed.<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;One Room Third Season
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Episode 11:<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Hanasaka Yui Is Startled"
<br>**[00:43] Yui**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Stop staring and help get the party ready.<br>**[00:47] Yui**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thanks for the food.<br>**[00:50] Yui**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Say, was the cake good?<br>**[00:53] Yui**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thank goodness! I guess it<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;was worth all the trouble.<br>**[00:59] Yui**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Um... So, hey.<br>**[01:02] Yui**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Today's the anniversary of<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;when we started dating, right?<br>**[01:06] Yui**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So, uh...<br>**[01:09] Yui**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I wanted to try something different,<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Super Flirty<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Couple's Game
<br>**[01:13] Yui**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and bought this.<br>**[01:15] Yui**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This is a game where you have the other<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;person do whatever's on the card.<br>**[01:21] Yui**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wh-What do you think?<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Massage me gently
<br>**[01:24] Yui**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wanna try?<br>**[01:28] Yui**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That feels so good.<br>**[01:31] Yui**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You can go a little harder if you w—<br>**[01:38] Yui**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That part's a little ticklish.<br>**[01:42] Yui**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I love you.<br>**[01:45] Yui**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ugh! This is so embarrassing!<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I want you to say,<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"I love you."
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tell me 5 things you like about me
<br>**[01:52] Yui**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Well, go ahead.<br>**[02:03] Yui**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;J-Just go ahead and pick<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the next card already!<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I want you to answer "yes" to 5 questions
<br>**[02:08] Yui**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hey, you totally peeked before<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;picking that card, didn't you?<br>**[02:12] Yui**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;No fair!<br>**[02:14] Yui**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hey, this one's easy!<br>**[02:18] Yui**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, I'm an airhead.<br>**[02:21] Yui**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, I'm a rough sleeper.<br>**[02:26] Yui**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, I'd like to move soon.<br>**[02:29] Yui**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, I'll marry you...<br>**[02:34] Yui**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh?<br>**[02:36] Yui**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, I'll be happy.<br>**[02:51] Yui**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Jeez! I can't believe you<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;ambushed me like that!<br>**[02:55] Yui**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;M-My answer...<br>**[03:00] Yui**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I-I still have awot to wearn,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but I look forward to being with you!<br>**[03:10] Yui**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hey.<br>**[03:11] Yui**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Were you planning to propose<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to me to begin with today?<br>**[03:16] Yui**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That makes me happy.<br>**[03:18] Yui**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But...<br>**[03:25] Yui**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You startled me, so that's payback.<br>

# E12 - Hanasaka Yui Is Next to Me

Source: [Crunchyroll](https://www.crunchyroll.com/watch/GR4G2V7PY/hanasaka-yui-is-next-to-me)<br>
Translator:<br>
Editor:<br>
Timer:<br>
QC:<br>
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)<br>
**[00:15] Yui**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;W-Welcome home...<br>**[00:17] Yui**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Um... I'm pretty much ready to move.<br>**[00:23] Yui**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I just... happened to find this<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;while I was packing so, yeah.<br>**[00:28] Yui**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I remembered when I was studying for<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;my entrance exam in this apartment.<br>**[00:34] Yui**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh? Bath?<br>**[00:36] Yui**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sorry, I packed everything<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;up in my bathroom, too.<br>**[00:42] Yui**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh?<br>**[00:44] Sign**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ba th<br>**[00:45] Yui**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's been so long.<br>**[00:48] Yui**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hey, I want to walk home with<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;you, so wait for me, okay?<br>**[00:53] Yui**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's a promise, okay?<br>**[01:05] Yui**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wait, did I fall asleep?<br>**[01:09] Yui**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I feel like this happened before, too.<br>**[01:12] Yui**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I just seem really nostalgic today.<br>**[01:16] Yui**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Maybe because it's my last night here.<br>**[01:21] Yui**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This place is filled with our memories.<br>**[01:26] Yui**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I was always defenseless?<br>**[01:29] Yui**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ugh! You're bringing that up again?<br>**[01:33] Yui**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Take that!<br>**[01:38] Yui**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You're plenty defenseless yourself.<br>**[01:53] Yui**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This place feels so big when it's so empty.<br>**[01:58] Yui**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You were happy to live in this apartment?<br>**[02:02] Yui**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Because your soul mate lived next door?<br>**[02:10] Yui**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Maybe we wouldn't have met<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;if we hadn't been neighbors.<br>**[02:16] Yui**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Maybe choosing your apartment is<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the same as choosing your future.<br>**[02:36] Yui**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thank you for everything.<br>**[02:41] Yui**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I hope the next person to live<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;here can find happiness, too.<br>**[02:57] Yui**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Let's go.<br>**[03:36] Girl**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yay!<br>**[03:39] Girl**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mommy, Daddy, hurry!<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;One Room Third Season
<br>**[03:55] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br>**[03:56] Sign**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Episode 12:<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Hanasaka Yui Is Next to Me"<br>