E2 - I Call to You Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.) [00:02] Subaru     Why... [00:04] Subaru     is this happening? [00:15] Subaru     I clearly made the wrong choice! SIGN    My Roommate is a Cat SIGN    I Call to You [02:00] (Flashback) Subaru     Hey. Move. [02:05] Subaru     Why must you sleep on my     laptop, of all places? [02:08] Subaru     I can't get my work done. [02:11] Subaru     Damn it. I'll have to move you myself... [02:18] Subaru     It's like a mollusk! [02:30] Subaru     It won't move! [02:31] Subaru     Oh, I know. [02:33] Subaru     I'll use cat food. [02:38] Subaru     I forgot... [02:40] Subaru     I gave it the last of the food yesterday. [02:45] Subaru     I must have something... [02:54] Subaru     No choice, then. I'll order it online— [03:00] Subaru     Oh, right! [03:02] Subaru     No... I should be able     to order it by phone... SIGN    Shopping Cart SIGN    Total SIGN    Expected Delivery Time SIGN    2-3 business days SIGN    Weather or traffic may cause delays. SIGN    Place Order [03:09] Subaru     But... I need it today! Right now! [03:12] Subaru     What now? [03:14] Subaru     I-Is there no other way but     to go buy it in person? [03:18] Subaru     No, no, no! I don't want to     go outside or see any people! [03:22] Subaru     But the cat food... [03:23] Subaru     But going outside... SIGN    Coffee SIGN    Sale!! SIGN    Canned Cat Food SIGN    Adult Dog Food WANDa [03:38] Subaru     None! SIGN    Sale!! SIGN    Dry Cat Food SIGN    Dry Dog Food [03:43] Subaru     I'll just... SIGN    Baked to Perfection [03:45] Subaru     get some bread for now.     That should work. [03:54] Subaru     Hang on! [03:56] Subaru     Is it a good idea to feed cats human food? [03:59] Subaru     But I don't know where     else I could buy it... [04:06] Subaru     Is that... SIGN    Grooming, Kennel Services, & Supplies [04:08] Subaru     a pet shop?! [04:11] Subaru     Yes! What a godsend! SIGN    Treasure [04:21] Subaru     It was a mistake to think that. [04:36] Subaru     I've avoided contact with every     sort of living thing all my life. [04:40] Subaru     This is not the kind of     place I should have... [04:43] Subaru     walked into! [04:50] Subaru     I-I'll just buy the stuff and leave. [04:54] Subaru     Cat food... Cat food... [05:00] Subaru     Which one is it? [05:03] Subaru     How are these different? [05:05] Nana     Welcome! [05:08] Nana     Is there anything you're looking for? [05:10] Subaru     Crap! [05:11] Subaru     Someone talked to me! [05:13] Subaru     U-Um... Cat food... [05:17] Nana     Okay! Food for a kitty, then? [05:20] Nana     So, what's the name? [05:27] Subaru     Huh? [05:28] Nana     Huh? [05:29] Subaru     Do pet shops... require     you to give your name? [05:35] Subaru     Mikazuki... Subaru. [05:37] Nana     Oh, Subaru-chan? [05:39] Subaru     Subaru-chan?! [05:41] Nana     And how old? [05:43] Subaru     Twenty-three... [05:44] Nana     Wow! [05:45] Nana     So, a senior citizen, then! [05:48] Subaru     When did the world start treating people     in their twenties like seniors?! [05:53] Subaru     I wanna go home. [05:56] Nana     Oh, I'm sorry for all the questions. [05:59] Nana     But having more information helps     narrow down my recommendations. [06:05] Subaru     Huh? [06:06] Nana     We offer samples, so feel     free to give these a try. [06:10] Subaru     I'm supposed to eat these? [06:12] Nana     No, no! They're for Subaru-chan! [06:15] Subaru     Huh? [06:17] Nana     Huh? [06:20] Nana     Wait, was Subaru-chan not     actually your cat's name... [06:25] Nana     but your name? [06:29] Nana     A-And your age? [06:33] Nana     I'm so sorry! [06:35] Nana     My questions weren't worded clearly enough! [06:39] Subaru     I-I want to disappear... [06:40] Nana     Um... So... [06:42] Nana     What is your kitty's name? [06:47] Subaru     It doesn't really have one. [06:49] Nana     It doesn't? [06:51] Nana     Doesn't that make calling     it to you difficult? [06:54] Subaru     I don't... really need to call it to me. [06:58] Nana     No, no! You'll use it for visits     to the vet, among other things. [07:04] Nana     And above all, the two of     you live together, right? [07:07] Nana     So you're family. [07:10] Nana     So please... [07:11] Nana     give the kitty a name, okay, [07:13] Nana     Subaru-san? [07:16] Nana     If it's a young kitty,     this food will be a better choice for it. [07:21] Subaru     E-Excuse me! [07:25] Nana     Thank you very much... [07:28] Kawase     Hi, this is Kawase of Koguma Publishing. [07:31] Kawase     Do you have a moment to talk? [07:35] Subaru     Yes... fine... [07:38] Kawase     Seriously, are you all right?! [07:41] Subaru     Yes... what is... it? [07:45] Kawase     Uh... W-Well, it's nothing urgent, really... SIGN    Sasaki Dentistry [07:51] Kawase     The response to your new     book has been great. [07:53] Kawase     I just wanted to let you     know as soon as possible... [07:56] Subaru     I... see. [08:00] Kawase     By the way, Mikazuki-kun...     Have you thought of a name for the cat? [08:05] Subaru     Why is everyone bugging me for a name?! [08:08] Subaru     I keep saying I don't need     to call it or anything! [08:11] Kawase     Wh-Wh-What's the matter? [08:13] Kawase     Calm down! SIGN    Thank you very much for... ...idea for the assassin is very interesting. I love the way the cat character seems to spring to life. I wanted to... what... name is... ...waiting... next issue... [08:18] Kawase     M-Mikazuki-kun... [08:21] Subaru     I should have just ordered it online. [08:24] Subaru     Then I wouldn't have had to come out here, [08:27] Subaru     and this wouldn't have... [08:29] Kawase     Anyway, we've had many     inquiries from readers [08:32] Kawase     wondering what the cat's name is. [08:36] Subaru     Oh, he meant the cat in the story? [08:39] Kawase     H-Hello? [08:41] Subaru     I'm listening. [08:42] Kawase     Giving the cat a name would certainly     make readers feel more attached. [08:46] Kawase     Please give it some thought. [08:49] Subaru     All right. [08:54] Subaru     A name, huh? SIGN    Taro [08:59] Hiroto     Hey, Subaru! Are you out? [09:05] Hiroto     That's rare... [09:08] Hiroto     Hey, Taro. Having a good day? [09:19] Hiroto     There we go. [09:24] Hiroto     He seriously has nothing in this house. [09:26] Hiroto     Oh... SIGN    Meat and Potato Stew [09:38] Hiroto     That'll do it. [09:42] Hiroto     You make too much food, Mom. SIGN    Subaru-kun, help yourself.      From Hiroto's mom [09:45] Hiroto     He should be set for a while     with all this, though. [09:48] Hiroto     Hmm? Oh! [09:51] Hiroto     Huh? [09:51] Hiroto     Hey! [09:53] Hiroto     Er... [09:56] Hiroto     What was his cat's name again? [09:58] Hiroto     Well, whatever. I'll ask him next time. [10:05] Subaru     Every novel has readers. [10:07] Subaru     But... [10:09] Lady     Hello, Koro-chan! [10:13] Lady     She's always so energetic. [10:15] Lady     Is she ever. I wish she could     be quiet like Berry-chan. [10:19] Subaru     In reality, I don't have... [10:22] Subaru     anyone to call by name anymore. [10:25] Subaru     I don't want to talk to anyone, anyway. [10:29] Subaru     And calling out to a creature     that can't understand me... [10:33] Boy     Go, Ryutaro! [10:38] Boy     Over here! [10:40] Subaru     What's the point? [10:42] Boy     All right! Good boy, Ryutaro! [10:47] Boy     Okay, let's go! [10:58] Subaru     Huh? [10:59] Subaru     It's gone... [11:01] Subaru     Where'd it go? [11:05] Subaru     Oh, well. [11:06] Subaru     Guess I can work now. [11:44] Subaru     I think I had some other     reference books over here... [11:53] Subaru     Why would you be in such a tight space?! [11:58] Subaru     What the heck are you thinking? [12:04] Subaru     A name, huh? [12:06] Subaru     I don't see how giving you one     will change anything, but... [12:11] Subaru     Maybe I'll think of a name for you while     I'm thinking of one for my character. [12:17] Subaru     But that said... [12:19] Subaru     As a writer, I can't just throw     around names without any thought. [12:25] Subaru     The name represents the individual. [12:28] Subaru     It has to fit their     personality and traits... [12:33] Subaru     The cat's personality? [12:40] Subaru     It's just... a cat. [12:44] Subaru     It's no use! I've got nothing! [12:47] Subaru     Oh, I know! I'll just let     it choose its own name. [12:51] Subaru     If there's anything it responds to... [12:55] Subaru     A... Amane. [12:58] Subaru     I... Iroha. [13:00] Subaru     U... [13:03] Subaru     Uguisu. [13:05] Subaru     E... Enishi. [13:09] Subaru     Ogi. [13:11] Subaru     Kasane. [13:13] Subaru     Kinu. [13:15] Subaru     Kurumi. [13:17] Subaru     Keshi. [13:24] Subaru     Ryu... [13:26] Subaru     Ruri... [13:29] Subaru     No response... [13:33] Subaru     What the heck am I doing? [13:35] Subaru     Wakaba... [13:41] Subaru     This is stupid. [13:43] Subaru     I'm getting nowhere. [13:46] Subaru     That's my answer. [13:47] Subaru     Neither people nor animals     have anything to do with me. SIGN    The Moon and the Sun [13:56] (Flashback) Subaru     Hey, Mom! [13:58] (Flashback) Subaru     Will you read this to me? [14:00] (Flashback) Mom     Oh, again? [14:02] (Flashback) Mom     You must love this book. [14:06] (Flashback) Mom     "The Crescent Moon said, [14:08] (Flashback) Mom     'It looks like the Sun is     awake. I will go to sleep.'" [14:13] (Flashback) Subaru     Crescent moon? That's our name, "Mikazuki"! [14:17] (Flashback) Mom     That's right. [14:19] (Flashback) Subaru     But the Crescent Moon went to sleep. [14:22] (Flashback) Subaru     I'd like it if the Crescent Moon     was out all the time. [14:24] (Flashback) Mom     Really? But you sleep at     night, too, don't you? [14:28] (Flashback) Subaru     Uh-huh. [14:28] (Flashback) Mom     It's just the same. [14:30] (Flashback) Mom     The Moon at night, and the     Sun during the day... [14:34] (Flashback) Mom     The two of them work together     to shine on the world. [14:38] (Flashback) Subaru     Are they friends? [14:40] (Flashback) Mom     That's right. They're both     very important to each other. SIGN    The Moon and the Sun [14:47] Subaru     Sun, huh? [14:50] Subaru     Yo... Haru... [14:54] Subaru     Haru. [14:58] Subaru     Haru? [15:05] Subaru     D-Did it just... answer me? [15:13] Subaru     Oh! The food! [15:14] Subaru     I completely forgot! [15:16] Subaru     Better get that free sample... [15:20] Subaru     I definitely did a bad thing, huh? [15:29] Subaru     I told you, there's no more of that. [15:33] Subaru     I'll go buy more, so just... [15:38] Subaru     wait here and be good... Haru. [15:47] Subaru     It's not as if the cat understands me. [15:50] Subaru     I must be losing my mind,     talking to a cat... [15:57] Nana     The two of you live together, right? [15:59] Nana     So you're family. [16:13] Haru     "Haru"... [16:14] Haru     I know that word. [16:16] Haru     That warm word with its gentle sound... [16:26] Haru     I've realized something recently. [16:29] Haru     When I sit here, [16:32] Haru     it feels so nice and warm. [16:35] Haru     It's my favorite place to take a nap. [16:43] Haru     What?! [16:45] Haru     What's going on?! [16:47] Haru     I found this spot first! [16:50] Haru     I'm never... gonna let you have it! [17:00] Haru     I won. [17:08] Haru     What is that? So noisy... [17:14] Haru     Aw, it gets cold so quickly. [17:17] Haru     But that's fine. I'm getting hungry, anyway. [17:24] Haru     After all, I can eat food     whenever I'm hungry now! [17:28] Haru     This is the greatest! [17:34] Haru     No food? [17:37] Hiroto     He seriously has nothing in this house. [17:39] Haru     Wh-What's that?! [17:47] Hiroto     You make too much food, Mom. [17:50] Hiroto     He should be set for a while     with all this, though. [17:53] Hiroto     Hmm? Oh! [17:55] Haru     What?! [18:02] Haru     What was that?! [18:03] Haru     Did he eat my food, too?! [18:07] Haru     I got careless. [18:10] Haru     Thinking I could eat     whenever I wanted now... [18:14] Haru     Taking for granted that     there'd be food there... [18:16] Haru     Of course... [18:21] Haru     there wouldn't be. [18:25] Haru     I'm so hungry... [18:34] (Flashback) Girl     Kitty! [18:35] (Flashback) Girl     You're here again! [18:37] (Flashback) Girl     Wait here a sec! [18:40] (Flashback) Girl     Here you go! [18:43] (Flashback) Mom     Make sure it's cool first, Haru. [18:46] (Flashback) Girl     Looks like it's fine. [18:49] (Flashback) Girl     Doesn't Haru's mom make the best food? [18:53] Haru     Haru? [18:54] (Flashback) Girl     I love it, too! [18:57] Haru     Does that mean "food"? [18:59] (Flashback) Girl     Mom, watching the kitty     is making me hungry, too. [19:03] (Flashback) Mom     What am I going to do with you? [19:07] Haru     Haru... Haru... [19:09] Haru     It has such a... warm sound... [19:23] Haru     That scared me! [19:24] Haru     What's your problem?     You want in here that bad? [19:28] Haru     Well, you can't have this spot, either! [19:32] Subaru     Ryu... [19:34] Subaru     Ruri... [19:34] Haru     What the heck are you still mumbling about? [19:38] Subaru     Wakaba... [19:40] Haru     Shut up! [19:44] Haru     Hey, it's actually quiet now. [19:48] Haru     Good! [19:49] Subaru     Haru... [19:53] Subaru     Haru. [19:57] Haru     I know that word. [20:01] Haru     That warm word... [20:06] Subaru     Haru? [20:07] Haru     Food?! [20:13] Haru     Huh? [20:15] Haru     That's where it is! Food! Food! [20:23] Haru     See?! It does mean "food"! [20:30] Haru     Gone already? [20:34] Haru     Hey, look! It's all gone! [20:37] Haru     I want some more! [20:39] Haru     Please... [20:41] Subaru     Wait here and be good... [20:44] Subaru     Haru. [20:45] Haru     Yeah! "Haru"! [20:47] Haru     I want more of that! [20:50] Haru     I know what that means! [20:52] Haru     It means food is coming, right?! [21:02] Haru     Eh... Huh? [21:05] Haru     Where's... the food? [21:11] Haru     I really... don't understand     that human at all! [22:47] Subaru     Hey... [22:49] Subaru     Where'd you go? [22:51] Subaru     I bought more food. [22:54] Subaru     Haru! [22:57] Haru     Food! Food! [23:01] TV     My shoulders feel so heavy lately... [23:04] TV     You need to stick on... one of these! [23:08] TV     Haru (stick on)! [23:11] TV     My lower back... [23:13] TV     Slap it on! Haru! [23:16] Haru     Food?! [23:17] TV     It's all you need! Haru! [23:18] Haru     Where's the food?! [23:22] Subaru     What are you doing? [23:22] Haru     Food! [23:25] Someone     Hey, say "Haru" ten times. [23:28] Someone     Haru, Haru, Haru, Haru, Haru,     Haru, Haru, Haru, Haru, Haru! [23:31] Someone     Now I'm hungry for some reason... [23:33] Someone     Me, too.