# E1 - Meisei's Ace

Source: [Crunchyroll](https://www.crunchyroll.com/watch/GY4PXW986/meiseis-ace)<br>
Translator:<br>
Editor:<br>
Timer:<br>
QC:<br>
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)<br>
**[01:28] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Strike! You're out!<br>**[01:37] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;On their first ever trip to<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the tournament, Meisei is champion!<br>**[01:42] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The team's ace, Tatsuya Uesugi,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;has pitched the entire game!<br>**[01:49] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"1986 68th Koshien<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;National High School Tournament<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Champions Meisei High School"<br>**[02:03] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It has been 30 years<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;since the glory of that summer.<br>**[02:06] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The Meisei baseball team<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;that became champions<br>**[02:09] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;on their first tournament is returning.<br>**[02:13] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Not your ordinary battery in the same grade,<br>**[02:15] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;these brothers and their<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;younger sister have adventures<br>**[02:18] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;in this story of love and youthful days.<br>**[02:21] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Their goal is the same.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Get to the Koshien Tournament!<br>**[04:06] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Meisei High School"<br>**[04:10] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That championship happened only once.<br>**[04:13] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Many summers have followed...<br>**[04:17] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;...but Meisei High School<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;would never make it to Koshien again.<br>**[04:25] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Squat, Kou!<br>**[04:28] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You're the one who<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;should be squatting, Sou!<br>**[04:31] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Can't you do what<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;your older brother says?!<br>**[04:34] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ha!<br>**[04:36] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Big brother?<br>**[04:38] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We share the same birthday.<br>**[04:40] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You've seen the mother-child handbook.<br>**[04:43] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I was born ten minutes earlier.<br>**[04:47] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I don't trust that information.<br>**[04:49] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;My hospital might've just been lazy<br>**[04:52] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and slow when I was being born.<br>**[04:56] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Maybe your hospital was impatient and<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;had the habit of writing down earlier times.<br>**[05:02] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Who knows if the clocks<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;in the hospitals were accurate?<br>**[05:10] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Whether you accept it or not,<br>**[05:13] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the public sees me as the<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;older brother and you the younger.<br>**[05:19] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Shut up!<br>**[05:20] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh?<br>**[05:22] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ow!<br>**[05:27] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You guys! You're trespassing again!<br>**[05:32] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hey, stop! Brats!<br>**[05:36] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Meisei High School"<br>**[05:38] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This story is about Meisei High School,<br>**[05:41] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;champions on their first trip<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to Koshien 30 years ago.<br>**[05:47] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Meisei's Ace"<br>**[06:36] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Tachibana"<br>**[06:36] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;How fortunate. It's stopped raining.<br>**[06:40] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Spring vacation is over.<br>**[06:43] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Darn. It's way too short!<br>**[06:47] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Don't blame me.<br>**[06:49] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Make the...<br>**[06:51] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;...vacation longer!<br>**[06:53] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm telling you it's not my fault!<br>**[06:56] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hey! What are you doing?!<br>**[06:57] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm doing this!<br>**[06:59] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hey! What?!<br>**[06:59] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Cut it out!<br>**[07:00] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*You* cut it out!<br>**[07:03] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ah!<br>**[07:08] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This boy is main character number one.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Touma Tachibana. Thirteen years old.<br>**[07:12] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Touma Tachibana"<br>**[07:14] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This one is main character number two.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Souichirou Tachibana. Thirteen years old.<br>**[07:17] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Souichirou Tachibana"<br>**[07:20] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Come on. Have your breakfast<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and leave, or you'll be late.<br>**[07:25] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;And she is the brothers' little sister:<br>**[07:28] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Otomi Tachibana. Twelve years old.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Main character number three.<br>**[07:29] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Otomi Tachibana"<br>**[07:34] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sou. And you too, Tou.<br>**[07:36] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;OK, got it, Otomi.<br>**[07:38] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Stop calling me that.<br>**[07:41] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Why?<br>**[07:42] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You make me sound like your father!<br>**[07:45] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh!<br>**[07:48] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Tou" can also mean father!<br>**[07:48] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Tou"<br>**[07:49] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Tou"<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Tou"<br>**[07:52] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's right.<br>**[07:53] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Don't worry.<br>**[07:54] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;No one'll think you had me as<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;your daughter when you were one.<br>**[08:00] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Of course not.<br>**[08:08] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Why aren't you getting ready?<br>**[08:11] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Otomi's entrance ceremony<br>**[08:14] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;is tomorrow!<br>**[08:17] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mother. Mayumi Tachibana.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thirty-eight years old.<br>**[08:17] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Mayumi Tachibana"<br>**[08:20] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wow. Otomi is finally<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;entering junior high school.<br>**[08:25] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;She's grown to be a fine lady. Hm!<br>**[08:28] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Father. Eisuke Tachibana.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Forty-one years old.<br>**[08:29] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Eisuke Tachibana"<br>**[08:33] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hey, Dad! Stop touching<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;my school uniform like that!<br>**[08:38] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You mustn't!<br>**[08:39] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Meow!<br>**[08:40] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So there you have it.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'll see you at school tomorrow. Seniors.<br>**[08:48] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm leaving!<br>**[08:49] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Me too!<br>**[08:51] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The high school is only one minute away.<br>**[08:54] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Meisei High School"<br>**[08:55] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Two more years of patience.<br>**[09:00] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;After leaving home,<br>**[09:03] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;walk halfway around the high school grounds<br>**[09:07] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and cross one street, then you<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;arrive at Meisei Junior High School.<br>**[09:12] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It makes no difference if we go<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;right or left around the High School.<br>**[09:17] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Meisei Junior High School"<br>**[09:17] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's really not far enough to complain.<br>**[09:21] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's a straight path if we walk<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;through the High School grounds.<br>**[09:26] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Most of the students<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;commute by train, bus, or bicycle.<br>**[09:32] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Not to mention,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;this light takes forever to change.<br>**[09:35] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Are you listening? Hey!<br>**[09:37] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--Hm?<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--Hm?<br>**[09:55] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Daisuke Nikaidou"<br>**[09:58] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Have a good day.<br>**[10:02] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Good morning!<br>**[10:09] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;A new school year,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but the unlikable ones are still unlikable.<br>**[10:13] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We need longer vacations.<br>**[10:24] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Otomi.<br>**[10:26] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What?<br>**[10:27] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Will you help me clean the storeroom?<br>**[10:31] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Why suddenly today?<br>**[10:33] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Only because it came to mind today.<br>**[10:37] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I guess I can.<br>**[10:38] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Good.<br>**[10:41] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I was hoping to go<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and see the baseball team.<br>**[11:16] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Nikaidou.<br>**[11:18] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's time.<br>**[11:19] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes. Then I'll be leaving, manager.<br>**[11:23] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah. Good work.<br>**[11:29] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Exactly one hour today, too.<br>**[11:32] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;OK. You guys.<br>**[11:35] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The new school year begins tomorrow.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We'll have new students wanting to join.<br>**[11:39] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Get your bodies back into<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;shape after that long spring break.<br>**[11:43] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, sir!<br>**[11:44] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You guys.<br>**[11:45] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Captain.<br>**[11:46] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Can't do it today.<br>**[11:50] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Tadashi Imagawa"<br>**[11:53] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I know that.<br>**[12:02] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm home!<br>**[12:05] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You're early.<br>**[12:07] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;They're not gonna overwork us from day one.<br>**[12:11] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Throw any pitches today?<br>**[12:13] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;No. Because the manager<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;was there the whole time.<br>**[12:17] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm glad I didn't...<br>**[12:18] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hm?<br>**[12:19] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;...go see you practice.<br>**[12:21] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What's that about?<br>**[12:22] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;How about Sou?<br>**[12:24] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;He's on a date.<br>**[12:26] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;He doesn't miss a beat from day one.<br>**[12:38] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What is it?<br>**[12:40] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Want something to drink?<br>**[12:43] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sure.<br>**[13:05] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You interested in baseball?<br>**[13:07] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hm?<br>**[13:11] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Miss Tachibana... right?<br>**[13:15] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You're...?<br>**[13:17] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ichiban Natsuno!<br>**[13:20] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Ichiban Natsuno"<br>**[13:23] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh! Yes, of course!<br>**[13:26] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I remember only the fact<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I thought your name was funny.<br>**[13:31] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's mean.<br>**[13:33] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Personally, I really like my name.<br>**[13:37] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ichiban means No. 1, the team ace!<br>**[13:39] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;And Natsu means summer!<br>**[13:42] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So it is my destiny to pitch<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;at the summer Koshien.<br>**[13:46] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So you won't pitch at the spring Koshien?<br>**[13:49] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ah, well, that's a different issue...<br>**[13:54] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Are you joining the baseball team?<br>**[13:57] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's my destiny.<br>**[14:00] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Good luck.<br>**[14:03] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I understand it's pretty tough.<br>**[14:07] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What's tough?<br>**[14:23] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Is that person our ace pitcher?<br>**[14:26] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh?<br>**[14:27] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah. That's Nikaidou. He's in ninth grade.<br>**[14:32] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh.<br>**[14:34] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It doesn't look like<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'll have to wait a year to be No. 1.<br>**[14:39] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oops! I was talking to myself.<br>**[14:42] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You speak so clearly<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;for someone talking to himself.<br>**[14:45] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Do you want to become a pitcher?<br>**[14:47] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes!<br>**[14:50] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ichiban Natsuno! The ace of the summer!<br>**[14:53] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm destined to take the mound<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;at the summer Koshien!<br>**[14:57] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So you won't pitch at the spring Koshien?<br>**[15:00] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh? Ah, that's a different issue...<br>**[15:04] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ah.<br>**[15:05] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Tachibana"<br>**[15:06] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tachibana?<br>**[15:08] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah. I'm Touma Tachibana,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;in eighth grade. Good to meet you.<br>**[15:14] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Well, in any case,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Koshien is a high school tournament.<br>**[15:20] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So don't rush it. Take it slow.<br>**[15:28] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I don't know about that ace pitcher,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but that catcher is good.<br>**[15:33] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's Souichirou Tachibana, in eighth grade.<br>**[15:36] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tachibana?<br>**[15:39] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Are you brothers?<br>**[15:41] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah.<br>**[15:42] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But you two don't look alike, for twins.<br>**[15:48] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Who said we were twins?<br>**[15:50] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh? But...<br>**[15:52] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, I get it.<br>**[15:55] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You were born almost a year<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;apart in the same grade year!<br>**[15:58] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We share the same birthday.<br>**[16:00] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh?<br>**[16:02] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;New members, gather here!<br>**[16:05] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes!<br>**[16:07] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm Kuroyanagi, the manager.<br>**[16:10] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Let's start with you<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;showing me how good you are.<br>**[16:15] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Those wanting to be a pitcher, step forward.<br>**[16:18] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes!<br>**[16:22] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes!<br>**[16:23] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Y-Yes!<br>**[16:35] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tachibana. Catch for them.<br>**[16:38] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Five pitches per person should be enough.<br>**[16:40] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes.<br>**[16:44] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh... I'm sorry! I'm sorry!<br>**[16:48] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Come on! Don't be so nervous!<br>**[17:01] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm sorry!<br>**[17:07] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Next!<br>**[17:21] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;OK, next!<br>**[17:23] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes!<br>**[17:28] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ichiban Natsuno! Here I go!<br>**[17:35] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh?<br>**[17:45] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;He's pretty good.<br>**[17:48] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Not bad.<br>**[17:52] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm throwing you a slider next!<br>**[18:00] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;OK, that's enough.<br>**[18:03] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Natsuno!<br>**[18:04] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes!<br>**[18:06] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The outfield seems to suit you the best.<br>**[18:09] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Take your position there.<br>**[18:11] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Pardon?!<br>**[18:13] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Manager. I'm leaving now.<br>**[18:16] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Right. Good work.<br>**[18:19] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Pardon?<br>**[18:21] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's the expression anyone would make.<br>**[18:24] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I guess.<br>**[18:29] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What is that manager thinking?!<br>**[18:29] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Next day"<br>**[18:32] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I told you.<br>**[18:34] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's pretty tough.<br>**[18:37] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh! Come to think of it!<br>**[18:39] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The Tachibana brothers<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;on the baseball team...<br>**[18:43] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;They're my brothers.<br>**[18:45] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;They're in the same grade with the same<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;birthday but aren't twins?<br>**[18:49] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;How can that be?<br>**[18:51] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh. That's because--<br>**[18:52] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Otomi!<br>**[18:53] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yoshiko.<br>**[18:55] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;My mom says you can come<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and get the puppy whenever you want.<br>**[19:00] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh?! Really?!<br>**[19:03] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hey! Wait!<br>**[19:05] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You haven't finished explaining.<br>**[19:11] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Manager. I'm leaving now.<br>**[19:15] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah. Good work.<br>**[19:19] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Does our ace pitcher<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;always leave alone early?<br>**[19:24] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah. After about an hour. Every day.<br>**[19:29] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What a carefree club this is.<br>**[19:32] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I guess. Both our team and the<br>**[19:35] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;High School baseball team have<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;gotten used to being weak.<br>**[19:40] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But the team's been to Koshien before, right?<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The High School team?<br>**[19:43] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"1986 68th Koshien<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;National High School Tournament<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Champions Meisei High School"<br>**[19:46] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;A long, long, long time ago. And only once.<br>**[19:52] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh?<br>**[19:52] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oops.<br>**[19:54] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ugh!<br>**[19:54] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Darn. I should've done more<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;research before selecting schools.<br>**[20:02] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Touma.<br>**[20:03] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hm?<br>**[20:04] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I hear the manager won't be back for a while.<br>**[20:10] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Roger that.<br>**[20:17] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh?<br>**[20:18] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What about the Tachibana who isn't a catcher?<br>**[20:22] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh. He's been our regular<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;third baseman since seventh grade.<br>**[20:27] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh.<br>**[21:03] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What position did you say he plays?<br>**[21:08] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Third base.<br>**[21:17] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--I'm home!<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--I'm home!<br>**[21:21] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm thirsty. Huh?<br>**[21:24] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What's this?<br>**[21:26] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, that.<br>**[21:28] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We found it when cleaning the storeroom.<br>**[21:34] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Maybe it belongs to Dad.<br>**[21:39] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Nope.<br>**[21:41] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This isn't Dad's.<br>**[21:43] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Now, this uniform.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Who does this No. 1 belong to?<br>**[23:24] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Next time, on Mix.<br>**[23:25] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hey. Who is the big brother?<br>**[23:28] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hm? You can be him.<br>**[23:30] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;No, you be the big brother.<br>**[23:32] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;No, you.<br>**[23:33] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--You. You. You.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--You. You.<br>**[23:36] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Then I'll be him.<br>**[23:37] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Why you?!<br>**[23:39] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Next time, "I'm Big Brother,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and You're Little Brother."<br>**[23:39] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Name: Punch"<br>**[23:42] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"I'm Big Brother and You're Little Brother"<br>**[23:42] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;They're both big brothers to me!<br>**[23:45] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br>**[23:47] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"To be continued"<br>**[23:47] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br>