Season 1
- E1 - The Strongest Maid in History, Tohru! (Well, She is a Dragon)
- E2 - Second Dragon, Kanna! (We're Totally Spoiling Here)
- E3 - Start of a New Life! (That Doesn't Go Well, Of Course)
- E4 - Kanna Goes to School! (Not that she needs to.)
- E5 - Tohru's Real World Lessons! (She thinks she understands it already.)
- E6 - Home Visit! (And Homes Not Visited)
- E7 - Summer's Staples! (The Fanservice Episode, Frankly)
- E8 - New Dragon, Elma! (She's Finally Appearing, Huh?)
- E9 - Sports Festival! (There's No Twist Or Anything)
- E10 - Troupe Dragon, On Stage! (They Had A Troupe Name, Huh)
- E11 - Year End, New Year! (No Comiket Bit This Time)
- E12 - Tohru and Kobayashi's Impactful Meeting! (We're Raising the Bar on Ourselves)
- E13 - Emperor of Demise Arrives! (It Was the Final Episode Before We Knew It)
- E14 - Valentines and Hot Springs! (Please Don't Get Your Hopes Up)
E1 - The Strongest Maid in History, Tohru! (Well, She is a Dragon)
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:46] Kobayashi
My head hurts.
[00:48] Kobayashi
I drank too much.
[01:04] Kobayashi
Cold!
[01:06] Maid
We're with Maid Cafe Cozy.
[01:09] Maid
Please stop by.
[01:11] Maid
We hope you'll visit.
[01:15] Kobayashi
Man... my lower back hurts.
SIGN Stomach Medicine
[01:20] Kobayashi
Today we're running the integration
test on that program, huh?
[01:45] Kobayashi
Dragons.
[01:46] Kobayashi
The most powerful creatures there are.
[01:49] Kobayashi
An imaginary creation that breathes fire,
flies, and sometimes uses magic.
[01:59] Tohru
Tada!
[02:10] Kobayashi
Or... so I thought.
[03:48] Tohru
Good morning, Miss Kobayashi.
SIGN Horns. Tails. Illusion? Where from? Dragon. Cosplay. Real? Lack of Sleep? Delusion? Stranger. Girl. Maid. Will she eat me? Who? Greeting me? Speaking. I'll be eaten. Too tired?
SIGN Dream
[03:55] Kobayashi
Good morning.
[03:57] Tohru
Would it be all right to come in?
[03:59] Kobayashi
Oh, sure, come inside.
SIGN -Working Adult's Response-
[04:04] Kobayashi
So we met yesterday,
and I offered to let you stay here?
SIGN Miss Kobayashi
[04:08] Kobayashi
Uh, Tohru-san? That's what I said?
[04:11] Tohru
Yes!
SIGN Tohru
[04:13] K
Strange. I'm not waking up from this dream.
[04:16] K
It's not a dream?
[04:18] K
No, no...
[04:21] K
Um...
[04:22] K
Where did we meet?
[04:23] Tohru
The mountains!
[04:24] Tohru
We met in the mountains!
[04:27] K
The mountains?
[04:30] K
Mountains...
[04:33] K
In the mountains...
[04:37] K
A dragon?
[04:40] K
Then...
[04:43] K
Uh...
SIGN Dragonslayer
[04:48] (Flashback) K
Want to come to my place?
[04:50] (Flashback) K
Want to come to my place?
[04:53] T
I'll never forget those kind words!
[04:56] T
Please allow me to start
working here as your maid!
[05:00] K
You can't.
[05:01] T
Huh?
[05:02] K
I don't know if you're a dragon or whatever,
but I'm not planning on hiring anyone.
[05:08] T
I-I wouldn't need any pay!
[05:10] K
No, that's not the problem...
[05:11] T
I can be useful!
SIGN Fire Curse
[05:14] T
I can turn this entire area into a sea
of fire, or curse people to death!
[05:17] K
No, no, no!
[05:18] K
Though, why a maid?
[05:20] T
Because you said a maid would be best!
[05:22] K
I did?
[05:28] K
Oh, right.
[05:33] K
I'm sorry I made a promise I can't keep.
[05:36] K
But I hope you'll understand...
[05:38] K
I can't change the impossible.
[05:46] T
It's absolutely impossible?
[05:49] K
Yeah, I'm sorry.
[05:55] T
Understood.
[05:57] T
My apologies as well, for
dropping in so suddenly.
[06:14] (Flashback) K
Want to come to my place?
[06:18] K
I can't erase this guilt.
[06:24] K
It's not a dream?
[06:27] K
If it's not a dream, then...
SIGN Shift Starts 9:00
[06:34] K
I'm late?!
[06:35] K
Tohru!
[06:39] K
Can you fly?!
[06:51] K
Super fast!
[06:53] Dragon
Huh? What'd you say?
[06:54] K
You're damn fast!
[07:02] K
I guess I'll hire her.
[07:03] D
Really?!
[07:04] K
So you can hear me.
[07:08] K
Maybe it won't be so bad to have
someone around from now on.
[07:12] K
Thinking that way—
[07:15] K
This really hits my lower back.
[07:21] K
Ahem.
[07:23] K
First, let's see what you consider
proper form for a maid.
[07:28] T
Very well!
SIGN Maid Cafe Cozy
[07:29] T
Here you go.
SIGN Maid Cafe
Cozy
[07:31] T
Maid Cafe Cozy.
[07:33] K
What's this?
[07:35] T
I saw it on the way here.
[07:37] K
Looks like I'll have to
teach you from scratch.
[07:39] K
First, as a housemaid, you clean!
[07:42] T
I'm good at cleaning!
[07:46] T
How's that?!
[07:47] K
What are you doing destroying it?!
[07:48] T
Now I bring it back.
[07:50] K
You can bring it back?!
[07:50] K
Next! Laundry maid!
[07:52] K
You do laundry!
[07:53] T
I can handle that, too!
SIGN I can produce saliva that only removes stains
SIGN I can produce saliva that only removes stains.
[08:00] K
That's filthy! Be mindful of appearances!
[08:02] K
Next! Parlour maid!
[08:04] K
You entertain guests.
[08:05] T
Please leave it to me!
[08:07] Delivery
Delivery. Please sign here.
[08:09] T
We have nothing for foolish,
inferior humans like you!
[08:12] K
Hey!
[08:13] T
Oh, you're an exception
of course, Miss Kobayashi!
[08:16] K
Last one! Kitchen maid!
[08:18] K
You cook!
[08:19] T
I'm the best at that!
[08:21] T
Here's my roasted tail!
[08:24] K
No way.
[08:24] T
Huh?
[08:26] K
No way.
[08:27] T
Wha?!
[08:28] T
Should I have roasted it longer?
[08:30] K
That's not the problem.
[08:31] T
I'm confident you'll enjoy
it, Miss Kobayashi!
[08:33] K
It doesn't work ethically
or physiologically.
[08:35] T
Oh, I see. So you're a picky eater, then?
[08:38] K
You're biased.
[08:39] T
Jeez, you're hopeless.
[08:45] K
It grew back?!
[08:46] T
It took time to remove the poison, you know!
[08:49] K
It's poisonous?!
[08:50] K
Hmm, you don't even know the
basics of being a maid.
[08:55] T
I'll learn from the ground up!
[08:56] T
First, please tell me what you dislike!
[08:59] K
What I dislike?
[09:01] K
I'm no good with hijiki or eggplant.
[09:03] T
I see. I'll remember that.
[09:05] T
By the way, I dislike eggs
without yolks myself.
[09:09] T
My friend, Herensuge,
was hit with one and killed.
[09:12] K
That's surreal.
[09:13] K
Wait, why are you asking about my dislikes?
[09:16] K
Wouldn't you usually ask what I like?
[09:18] T
Oh, I can't do that.
[09:20] T
Many of my friends were actually
slain using the things they like.
[09:24] T
Like liquor, women, gems, and such.
[09:26] K
Not much different from humans.
[09:28] T
But I'll let you know this one.
[09:31] T
I love you, Miss Kobayashi!
[09:34] K
Are you planning to eat me?
[09:35] T
I don't mean that way! I mean sexually!
[09:38] K
I'm a woman, though?
[09:40] T
You saved me, Miss Kobayashi!
[09:42] T
So I'll use my entire
being to repay the favor!
[09:45] T
I'd like you to use me to commute
to work again tomorrow!
[09:48] K
I had enough of that today. You're hard.
[09:51] T
Please give me a chance!
[09:53] T
I was raised to repay all favors,
even if owed to foolish, inferior humans!
[09:58] K
You said "foolish, inferior" again.
[10:01] K
Tohru. There's a reason I
won't use you to commute.
[10:06] T
Your lower back?
[10:07] K
That's half the reason.
[10:09] K
The other half is...
[10:12] K
You stand out!
[10:14] K
I think dragons are better
left holding down the fort!
[10:17] T
Holding the fort?!
[10:19] K
You're one of the stronger
dragons, right, Tohru?
[10:21] T
Strong enough to bring about Armageddon.
[10:23] K
Don't bring it about.
[10:25] K
The world's more dangerous lately.
[10:28] K
It'll be a relief to know you're
here keeping the house safe.
[10:32] T
Understood! Leave it to me!
[10:35] K
Simple-gon.
[10:37] K
Well, I'm off to the office.
[10:39] K
If anybody calls, please answer.
[10:42] T
Calls?
[10:43] K
Oh, right.
[10:45] K
This is a phone.
[10:46] K
When it rings, pick it up like this.
[10:49] K
Then...
[10:51] T
Understood!
[10:52] K
Okay, take care.
[10:53] T
Have a safe trip!
[10:56] T
Holding the fort?
[11:01] T
What were those people doing anyway?
[11:04] T
I guess I'll ask Fafnir-san.
[11:07] Fafnir
Kill them.
[11:08] Fafnir
Kill all who try to steal your treasure.
[11:11] Fafnir
Kill all you suspect.
[11:13] Fafnir
Kill them with curses.
[11:14] Fafnir
Curse their generations to come—
[11:16] T
That's helpful!
[11:17] T
All right, time to do my best to
earn Miss Kobayashi's praise!
[11:25] Thief
The person living here is away at this hour.
[11:28] Thief
Let's finish this quickly.
[11:29] Thief
There.
[11:45] Thief
Protect us!
[11:47] Thief
We saw one!
[11:48] Police
Saw what?
[11:48] Thief
A monster!
[11:50] K
I'm home.
[11:52] T
Welcome home!
[11:53] K
Hold the fort down well?
[11:55] T
I was lonely.
[11:56] K
Hmm.
[11:57] T
I didn't get to kill them either.
[11:58] K
Mhmm. Wait, what?!
SIGN The Strongest Maid in History, Tohru! (Well, She is a Dragon)
SIGN Episode 1
[12:13] Takiya
Kobayashi-san.
[12:14] K
What is it, Takiya-kun?
SIGN Takiya Makoto
[12:16] M
Want to go drinking tonight?
[12:18] K
Well, maybe for one round.
[12:22] K
There are plenty of other girls you could ask.
[12:25] M
You're like one of the guys, though.
[12:28] K
Why you...
[12:32] M
That girl's looking our way.
Someone you know?
[12:37] T
I'm Kobayashi Tohru!
[12:39] T
I'm a maid living with
Miss Kobayashi every day.
[12:45] K
She's one of my relatives,
and I'm looking after her.
[12:48] M
I'm Takiya Makoto, her coworker.
[12:51] M
Nice to meet you, Tohru-chan.
[12:53] T
Nice to meet you, too.
[12:55] M
We were just talking about
going for drinks together.
[12:56] T
This man is trying to seduce Miss Kobayashi.
[12:58] M
Would you like to come, too, Tohru-chan?
[12:59] M
Wait, are you old enough to drink?
[13:00] T
I won't allow it!
[13:02] T
Yes, I can drink, stultus.
SIGN stultus = Latin, fool
[13:05] M
Stul?
[13:11] K
A round after work's the best!
[13:14] T
Miss Kobayashi's so cute!
[13:16] M
Huh? You're not drinking any liquor, Tohru?
[13:19] T
No.
[13:20] M
I see. Well, you can drink what you like.
[13:20] T
I don't intend to share drinks with you.
[13:23] T
Still, what do I do about this man?
[13:25] T
The laws are strict in this world, too.
[13:28] T
Right!
[13:29] M
Man, still, today's work
was rough, wasn't it?
[13:30] T
I can show off how close
me and Miss Kobayashi are!
SIGN Key Performance, Cycle Process, Rewrites, Iterations, Revisions,
Solutions, Alpha Tests, Source Level Compatibility, Anti-Pattern,
Steering Committee, Transaction Division, Project Management,
Development Processes, Frontloading, Metrics, Spiral Models,
Evidence, Coders, Dumps, Crashing, Spaghetti Code, Cutovers, Moderation
[13:33] K
We're only secondary or tertiary
subcontractors, so what can we do?
[13:37] M
But when we follow their exact directions,
it always causes failures, right?
[13:41] M
And if we don't point it out,
the developers don't notice either.
[13:44] K
That's why correcting
that is part of our job.
[13:49] M
I know that, I'm just complaining about
them foisting their problems on us.
[13:52] K
It's common for schedules to be based on
people taking on more roles. Common.
[13:53] T
I can't follow what they're saying at all...
[13:55] T
Speak Dragon, please.
[13:57] M
Ah, I'm sorry, Tohru-chan.
[13:59] M
It's hard for you to join
in the conversation, right?
[14:03] T
Th-The level's so low I don't feel
like joining in, that's all!
[14:05] ---
Ah.
[14:07] T
Let's talk more about
Ragnarok and Armageddon!
[14:10] M
Huh?!
[14:11] T
Besides, I've had enough of this!
[14:13] T
Time to use force!
[14:14] T
I'll kill you, then leave
you out to feed the jackals!
[14:19] T
Miss Kobayashi?
[14:23] K
Tohru!
[14:25] K
Maids don't talk like that!
[14:30] T
She's drunk!
[14:31] K
First of all, what's with your maid uniform?
SIGN Gripe
[14:34] K
Are you underestimating maids?
[14:35] K
Braid your hair and put it in a cap.
[14:37] K
We've got enough french maids.
That's just cosplay now.
[14:40] Makoto
Here it comes!
[14:42] T
T-Takiya-san?!
[14:43] M
Kobayashi-dono!
[14:45] M
I agree Tohru-tan's a cosplay-level maid!
[14:47] M
She's just like those foreigners
pretending to be ninja or samurai!
[14:50] K
That's right!
[14:51] K
I'll acknowledge the cuteness
of the Gothic lolita trend,
[14:53] K
but that draws a clear
line as local fashion!
[14:56] M
Exactly! While lolita and maid
fashion may acknowledge one another,
[15:00] M
they should be more careful
about blending together!
[15:03] M
In the first place, maid costumes like
hers spread throughout Japan because...
[15:04] T
This has gone beyond joining or
not joining the conversation.
[15:08] K
Hey, Tohru!
[15:10] K
We're giving you some high-level maid
conversations, so talk. Got it?
[15:16] T
I-I'm sorry.
[15:17] M
Tohru-tan, those horns of yours really
raise the cosplay level, too...
[15:22] T
I'm a dragon, so I don't know
what you're talking about.
[15:24] K
Strip.
[15:25] Both
Huh?
[15:26] K
Strip!
[15:28] T
Huh?
[15:29] K
Hide them!
[15:30] K
Hide your breasts and loins!
[15:32] K
Acting embarrassed when you're
stripped is part of proper behavior!
[15:35] T
Y-Yes!
[15:36] K
Not enough embarrassment!
[15:39] K
Show us what you're made of!
[15:40] T
H-Humans are terrifying!
[15:41] K
Bring more liquor and maids!
[15:44] K
Victorian maids!
[15:47] M
I'm sorry, Tohru-chan.
[15:49] M
I usually go drinking with
Kobayashi-san to chat about maids.
[15:53] M
I'm secretly an otaku, so outings
like this are very precious to me.
[15:58] T
Yes, I understand.
[16:00] T
In exchange, I'll be surprising you a bit.
[16:18] M
We'll say I drank too much.
[16:20] M
You really like Kobayashi-san, huh?
[16:24] T
Yes.
[16:27] T
Though I hate you.
[16:52] T
So humans all soil their
clothes with waste products?
[16:57] T
Inferior species!
[16:59] T
Miss Kobayashi's waste...
[17:03] T
Hmm, none left.
[17:07] K
I told you before, didn't I?
[17:09] K
Stop licking the laundry.
[17:11] T
Yes.
[17:12] T
From now on I'll handle it by licking
you directly, Miss Kobayashi.
[17:14] K
Don't lick me.
[17:15] K
Also, there's the way you do laundry!
[17:17] T
Am I doing it wrong?
[17:18] K
You are!
[17:19] K
Try listing the steps for doing laundry.
[17:21] T
Yes.
[17:22] T
First, I use my clairvoyance
to check inside your pockets.
[17:25] K
Okay.
[17:26] T
Then I separate them into
plain and patterned piles,
[17:26] T
Hurry up and finish!
[17:28] T
and wash them using separate detergents.
[17:29] K
Good.
[17:31] T
Then I wash the delicate fabrics by mouth.
[17:33] K
Hey!
[17:33] T
I told you, I produce saliva
that removes stains.
[17:35] K
No!
[17:36] K
I told you appearances are important!
[17:38] T
Ah, so you mean I should do it like this?
[17:40] K
That's not the problem here!
[17:41] K
Also, Tohru!
[17:43] K
You're always wearing the
same uniform, aren't you?
[17:45] K
You can't. You need to change, too.
[17:47] T
But these are my scales.
[17:48] K
Scales?!
[17:50] T
Yes, so I don't need to change.
[17:53] K
Oh, I see.
[17:55] T
What's the matter?
[17:58] K
Oh, well.
[18:00] K
I bought you some personal clothes, anyway.
[18:05] T
Thank you very much!
[18:07] K
Well, you are doing a lot for me,
so I wanted to thank you.
[18:11] T
Ah...
[18:12] T
Miss Kobayashi,
would you like a sacrifice later?
[18:16] T
Would you like to drink my fresh blood?
[18:17] K
Am I a demon?!
[18:19] T
Heavens no! You're an angel!
[18:21] T
Oh, but please don't start serving God.
[18:24] K
Just try it on.
[18:26] T
Oh!
[18:29] K
Well?
[18:29] T
The chest is...
SIGN Tight
[18:31] K
Tohru, what size are you?
[18:33] T
D! For dragon!
[18:35] K
There you go learning stupid things.
[18:37] K
Oh, it's already time?
[18:40] K
Well, Tohru, use the Internet to study up
on hygiene practices until I get home.
[18:45] T
The Internet?
[18:46] K
Oh, right.
SIGN Hygiene practices
SIGN Japan's Hygiene Practices
SIGN <Column> Values (Cleanliness)
SIGN Hygiene in Daily Life
[18:49] T
Oh!
[18:51] K
You look it up like this.
[18:52] T
Understood!
[18:53] K
All right, I'm heading off.
[18:55] T
Have a safe trip.
[19:00] T
Now, then.
SIGN Hygiene in Daily Life
SIGN This site records a special discussion by food manufacturers growing food in our nation. The daily life and rearing of children is also... >Read More
SIGN Assurance and Health in People's Everyday Lives
SIGN What are Hygiene Practices?
SIGN Definition of Hygiene Practices. What is Hygiene? Definition, Synonyms.
SIGN Cleanliness vs uncleanliness. What is good for human health? >Read More
[19:06] T
Hmm, I still don't quite get it.
[19:11] T
I'll ask Fafnir-san again.
[19:14] F
Kill th—
[19:15] T
Let's not.
[19:17] T
I'll ask knowledgeable Quetzalcoatl instead.
[19:21] T
Hello, Lucoa-san?
[19:23] L
Tohru-kun? It's been a while.
[19:26] Tohru
Actually, blah blah, yadda yadda.
[19:27] L
Mhmm...
[19:30] L
That's not a problem of clean or filthy, no.
[19:33] T
Huh?
[19:34] L
You remember Nidhogg-kun, right?
[19:36] T
Umm, the one gnawing a
tree's roots all year long?
[19:38] Lucua
The world tree's, yeah.
[19:39] Lucua
No matter how much Nidhogg-kun's
poisonous fangs pollute it,
[19:42] Lucua
the goddesses purify it,
so the tree stays clean. But...
[19:46] T
Yes?
[19:47] L
What happens to the spots he gnaws?
[19:50] T
Ah...
[19:51] T
I think he still leaves something
behind. Like a curse or something.
[19:54] L
Yeah, that's right.
[19:56] L
This Miss Kobayashi you speak
of is worried about that.
[19:59] T
I see now! Thank you very much!
[20:01] L
Tohru-kun,
[20:03] L
are you having fun living with people?
[20:08] T
Yes!
[20:14] T
The laundry won't dry at this rate, will it?
[20:18] T
All right.
[20:49] K
That Tohru...
[20:51] K
I guess I still need to
teach her a lot of things.
[20:54] ---
What?
[20:56] Kanna
That breath...
[20:57] Kanna
I found you.
[21:08] T
Inhaling the scent's okay, right?
[21:15] K
You don't need to sleep?
[21:17] T
No. But I want to sleep
with you, so I'll sleep!
[21:21] K
Do as you please, then.
[21:23] T
Yes, I will!
[21:27] K
Well, good night.
[21:29] T
Yes, good night.
[21:41] K
It's cramped.
[21:43] T
I can't?
[21:45] K
Well, it's fine.
[22:33] K
What's wrong?
[22:35] T
I was fighting. In another world.
[22:39] T
A sword ran through my body.
[22:43] K
Did it hurt?
[22:45] T
It hurt.
[22:47] K
Does it still hurt?
[22:48] T
It doesn't hurt now.
[22:51] K
That's good, then.
[22:53] K
Good night.
[22:59] T
Good night.
[23:14] T
Welcome home, Miss Kobayashi.
[23:17] T
Welcome home.
[23:19] T
Hey, hey!
[23:20] K
What are you looking at and studying?
SIGN Next Episode
[23:26] T
Miss Kobayashi!
[23:27] T
Tell me what you like this time!
[23:29] K
Maids.
[23:30] T
You mean me, then?
[23:32] K
No, not so.
[23:33] T
What else?
[23:34] K
Peace.
[23:35] T
So I'm enough for you!
SIGN Second Dragon, Kanna! (We're Totally Spoiling Here)
SIGN Episode 2
[23:36] K
No, not that either.
E2 - Second Dragon, Kanna! (We're Totally Spoiling Here)
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:06] K
Good grief. Why did you completely
burn our ingredients?
[00:10] T
Well, my apologies.
[00:13] K
Have more faith in the gas stove.
[00:15] T
I thought the heat wasn't strong enough.
[00:17] K
Use a flame, not a blaze.
[00:19] K
Your brain was the thing
that wasn't strong enough.
[00:23] K
That reminds me, this is my first time
going shopping with Tohru, isn't it?
[00:28] K
I wonder what she's like when she's shopping.
SIGN Oborozuka Shopping District
[02:05] T
Huh?
[02:06] K
Huh?
[02:07] T
This is the shopping district.
[02:09] K
You don't use the
department store over there?
[02:12] T
That place is like a castle
and makes me uncomfortable.
[02:15] K
Castle?
[02:16] T
The white color reminds
me of the crusader's bases.
[02:20] K
And the shopping district?
SIGN Shop at your local shopping district! Use your point card for savings!
[02:22] T
It's like the guild's bazaars.
[02:24] T
It's a little better.
[02:26] K
So your standards are basically
based on your past experiences, huh?
SIGN Toda Fresh Seafood
[02:30] K
Well, let's start by buying the fish.
[02:33] ---
Yup.
[02:33] Fisher
Oh hey, Tohru-chan.
[02:35] T
Good afternoon, Mr. Toda.
[02:37] K
Huh?
[02:37] F
It's not often I see you with anyone.
[02:39] F
She a friend?
[02:40] T
She's my Master.
[02:42] F
Huh?
[02:42] K
H-Hello.
[02:44] F
Tohru-chan's funny, isn't she?
[02:46] F
We've got some good mackerel
in today. How about it?
[02:49] T
In that case, I'll take two of those
and two dried jack mackerel.
[02:52] F
Coming up.
[02:53] K
He gave us an extra fillet of mackerel...
[02:56] T
Wasn't that nice of him?
[02:58] K
Why are you friends with the fishmonger?
[03:00] T
Huh? We're not friends.
SIGN What about it?
[03:02] T
When I was courteous to him he started
being nice in return, that's all.
[03:07] K
Tohru, I think you have a tendency
to not understand human emotions.
[03:10] T
Of course things are different
with you, Miss Kobayashi!
[03:13] T
We share mutual love!
[03:14] K
You definitely don't understand.
SIGN Tatsuda Butchery
[03:16] Butcher
Hey, Tohru-chan.
[03:17] Butcher
What'll it be today?
[03:19] Butcher
I'll throw some extra in.
[03:21] T
Huh? You mean it?
[03:23] K
Here, too?
[03:24] K
Or rather...
[03:25] Clothier
My, long time no see.
[03:27] T
Hello.
[03:28] Man
Oh, it's the cosplay lady!
[03:30] T
Hey!
[03:31] Fortuneteller
Getting along well?
[03:31] K
This dragon's better at socializing than me?
[03:33] T
Here and there.
[03:34] FT
How about it, Tohru-chan?
[03:35] K
She make talk condescendingly, calling humans
[03:36] FT
Care to have your romantic fortune read?
[03:37] K
an inferior species and lesser creatures,
[03:38] T
Huh? Thank you, but I'm good on that front.
[03:39] K
but she's interacting
with them normally enough.
[03:42] K
I guess she doesn't hate us.
[03:43] T
Farewell, then.
[03:45] T
Sorry to keep you waiting.
[03:47] K
Oh, it's fine.
[03:49] K
Now that I think about it, I hardly
know anything about Tohru.
[03:55] K
I'd like to know more... I guess.
[04:01] K
I think it's probably best
not to ask about that.
SIGN Homemade Western Confections
Salmandra
[04:04] K
It's clearly a touchy topic for her.
[04:08] K
Well, shall we buy some dessert?
[04:10] T
Huh? Really?
[04:12] K
What would you like?
[04:13] T
I'd love an eclair!
[04:15] T
Did you know? Eclair means
flash of lightning!
[04:20] K
Wow.
[04:20] K
Speaking of lightning, there's the Norse
god Thor... is your name related to that?
[04:25] T
Absolutely not.
[04:27] T
According to my parents, it comes
from an author here in this world.
[04:31] K
Huh? Your parents—
[04:34] Woman
Purse snatcher! Someone stop him!
[04:37] T
Miss Kobayashi, may I stop him?
[04:39] K
Huh?
[04:40] K
Uh, can you do it without
exposing yourself as a dragon?
[04:45] T
Yes!
[04:45] T
Understood!
[04:49] Thief
Good, now that I'm this far away...
[04:51] K
Huh?
[05:07] K
Doesn't this mean trouble?
[05:14] K
Tohru!
[05:17] T
Huh?
[05:18] K
Huh?
[05:19] Toda
Amazing, Tohru-chan!
[05:21] Clothier
I can't believe you're so strong!
[05:23] Background
That was cool, lady!
[05:23] Background
You've got quite the legs on you!
[05:25] K
It worked out.
[05:26] Background
Impressive!
[05:28] ---
I can sleep soundly tonight!
[05:41] T
Just now, I was scared.
[05:44] K
I was sweating, too.
[05:46] K
Sorry. I should have told
you to hold back more.
[05:51] T
It's okay.
[05:56] T
Um, your hand...
[06:07] K
You want to hold hands a little longer?
[06:08] T
Yes.
[06:15] T
I won't wash this hand for a while.
[06:29] K
How does tail taste?
[06:31] T
Sweet and creamy!
[06:33] K
Singing your own praises, huh?
[06:44] K
Is my package here?
[06:47] K
Hello?
[06:48] K
Huh?
[06:56] K
I invited her into my house...
[06:58] K
But she's Tohru's friend, right?
[07:01] K
She has horns and a tail, so...
[07:04] K
But Tohru's out shopping right now.
[07:06] T
Today we're having meat and potato stew!
[07:08] K
What to do about this...
[07:10] K
What's your name?
[07:15] Kanna
Break up with Lady Tohru.
[07:17] Kobyashi
Hmm? Lady?
[07:19] Kobyashi
What did you just say?
[07:21] Kanna
I know that you've seduced her.
[07:24] Kanna
With your body.
[07:25] K
Huh?
[07:26] Kanna
Cuckold.
[07:28] Kanna
Slut in glasses!
[07:30] K
Hey, aren't you making
a mistake? I'm not a slu—
[07:33] K
Whoa now.
[07:33] Kanna
Break up with her! Give her back!
[07:36] T
Miss Kobayashi, I'm home!
[07:36] Kanna
Why you!
[07:40] T
Are you cheating on me?!
[07:45] K
Don't make things more
complicated! Not worse!
[07:47] Kanna
Lady Tohru.
[07:48] T
Ah...
[07:51] T
This girl is called Kanna Kamui.
SIGN Kanna Kamui
[07:53] T
She's an acquaintance of mine.
[07:55] K
Figured.
[07:56] Kanna
Lady Tohru went missing,
so I came searching for her.
[07:59] K
Went missing?
[08:01] K
Tohru, you need to let your friends know.
[08:04] T
Sorry.
[08:05] T
Still, I'm surprised you found this place.
[08:09] Kanna
I saw Lady Tohru breathe
fire on that cloudy day.
[08:12] Kanna
And I sensed your magic power.
[08:13] T
Ah...
[08:14] K
You were careless there, huh, Tohru?
[08:16] Kanna
Lady Tohru, why are you in such an outfit?
[08:19] Kanna
Come home with me.
[08:21] Kanna
I need you, Lady Tohru.
[08:28] T
I'm not going home.
[08:31] Kanna
Why not?
[08:33] T
Because...
[08:34] T
I'm in love with Miss Kobayashi!
[08:37] K
Hey, take this seri—
[08:38] Kanna
I knew it!
[08:38] K
Huh?!
[08:39] Kanna
I saw you on your date at the bazaar!
[08:42] Kanna
You were holding hands in public!
[08:44] Kanna
You perverts!
[08:45] K
On our date?
[08:47] K
Don't blush about it!
[08:48] Kanna
In that case, I'll kill you if I must...
[08:52] Kanna
Die!
[08:54] Kanna
Why you!
[08:59] Kanna
Why... you!
[09:00] T
Kanna...
[09:01] T
You've become incredibly
powerless, haven't you?
[09:04] Kanna
You're the odd one, Lady Tohru!
[09:07] Kanna
The mana purity here is too low!
[09:10] K
Kanna-chan, do you mean...
[09:11] K
you can't get home?
[09:14] Kanna
Th-That's not true.
[09:16] K
It's not? But you don't have
anywhere to stay, right?
[09:19] K
Come on, look me in the eye and answer.
[09:22] T
I think your dead-fish eyes
are scary, Miss Kobayashi.
[09:26] T
Kanna, please tell us honestly
about what you're planning.
[09:30] T
If you're after Miss Kobayashi,
then I'm sorry, but give it up.
[09:33] K
Tohru, be quiet for a moment.
[09:39] Kanna
Actually...
[09:41] K
You were exiled for a prank?
[09:44] T
Kanna does love pulling pranks.
[09:46] K
Uh, so to sum things up...
[09:48] K
It's like this?
SIGN Mommy, open up!
SIGN I'll be good!
[09:50] T
Like that, yes.
[09:51] T
She's probably not allowed to return
until she reflects on her actions.
[09:54] T
It would be futile for me
to try sending her back.
[09:56] K
So right now she's all on her own...
[09:59] T
Yes.
[10:06] K
Kanna-chan.
[10:10] K
If you have no place to stay,
want to live here?
[10:14] T
Huh? You told me no the first
time I asked, though. Huh?
[10:18] K
Once you have one, two's nothing.
[10:20] Kanna
I don't trust humans!
[10:23] Kanna
You're plotting something!
[10:25] Kanna
You're trying to use me!
[10:31] K
So you can't trust anyone
in an unknown world?
[10:34] K
That's natural.
[10:36] K
I wouldn't trust anyone either.
[10:39] K
Trusting someone is something that happens
after you become friends or become lovers.
[10:48] K
Kanna-chan, I won't ask you to be my friend.
[10:52] K
Let's live together.
[10:54] K
That's all.
[11:02] Kanna
Okay.
[11:07] T
I'm so glad I fell in love
with Miss Kobayashi.
[11:30] K
There!
[11:31] K
There!
[11:32] K
There!
[11:32] K
There!
[11:34] K
Am I domesticating her with food?
SIGN Episode 2
SIGN Second Dragon, Kanna! (We're Totally Spoiling Here)
[11:48] Kanna
I want to play!
[11:49] K
What about your game?
[11:51] Kanna
I'm bored with it.
[11:52] T
Kanna is a child, after all.
[11:54] T
She wants to exercise her
body to the fullest.
[11:57] K
When I was a kid I spent my days
playing video games, though...
[12:01] T
Well then, would you like to
play with me outside today?
[12:05] Kanna
Yeah!
[12:07] T
Would you like to come, too, Miss Kobayashi?
[12:09] T
No, please come!
[12:10] K
I hate exercising.
[12:20] K
Is this Japan?
[12:22] T
Who knows?
[12:23] T
I just landed in a big
field that looked nice.
[12:28] K
Well, whatever.
[12:30] K
I'm going to sleep off the
fatigue from my deathma.
SIGN Deathma: Short for death march.
To work without rest under an
overloaded schedule.
SIGN No Reception
[12:33] K
Wake me up when you're finished playing.
[12:35] K
And return us to Japan.
[12:37] T
Oh well.
[12:39] T
Okay, shall we play by ourselves?
[12:41] Kanna
Yeah.
[13:13] K
Wait, wait, wait!
[13:14] T
Huh? I thought you were going to sleep?
[13:16] K
How can I sleep?!
[13:17] K
What are you battling to the
death over all of a sudden?!
[13:19] T
Oh, no. We were just
roughhousing a little bit is all.
[13:23] Kanna
You're over-exaggerating, Kobayashi.
[13:24] K
Shoot, I'm at the disadvantage here.
[13:26] T
Oh, I bet you wanted to join in,
too, right, Miss Kobayashi?
[13:29] T
Jeez, you're not very honest.
[13:31] K
I'd die!
[13:32] Kanna
[13:34] Kanna
It's fun to move around in a human body.
[13:36] K
I thought your strength
was gone, Kanna-chan?
[13:40] Kanna
The source of my power is electricity.
[13:43] Kanna
So it returned after I recharged.
[13:45] K
Are you made of lithium?
[13:47] K
If we're playing around,
keep it to human standards.
[13:49] T
Huh? We were at human standards, though?
[13:52] K
Huh?
[13:53] T
Huh?
[13:54] T
In our world there are plenty of
humans capable of doing that.
[13:57] K
There's very few, in fact
none, who can here.
[14:00] T
No, I saw some on TV the other day.
[14:02] K
That's fiction, it wasn't reality.
[14:06] K
Oh, sorry, for crushing your dreams.
[14:09] K
Whatever.
[14:10] K
I'll be sleeping over here.
[14:13] K
Keep your playing around to my level.
[14:15] T
Yes.
[14:16] T
So there you have it, Kanna.
[14:18] T
First, let's try to recall how
Miss Kobayashi usually acts.
[14:21] Kanna
Yeah!
[14:23] K
The power of dragons...
[14:26] K
I've seen it a few times now,
but it's still terrifying.
[14:30] K
If they felt like it, our world would be...
[14:40] T
My lower back! My lower back!
[14:43] Kanna
I'm tired! I'm dying!
[14:48] K
Ah, never.
[14:49] K
They'd never destroy our world.
[14:51] K
And that exhausted behavior
is totally me, yeah.
[14:55] T
Ah, that was fun.
[14:57] K
Was it?
[14:58] T
I guess you really didn't want
to play, Miss Kobayashi.
[15:01] K
Hmm...
[15:18] K
Guess we can play shiritori.
[15:20] K
Apple (ringo).
[15:21] Kanna
Gorilla (gorira).
[15:22] T
Trumpet (rappa).
[15:23] K
Parachute (parashuuto).
[15:25] Kanna
Tornado (toruneedo).
[15:26] T
Do, do... hmm...
[15:30] T
Oh, dragon (doragon)!
[15:31] K
Okay, you lose.
[15:33] T
Ah.
[15:45] T
You only left my tail-meat behind again!
[15:48] K
I told you I can't.
[15:50] K
Though if you turned it into ground
meat, I probably wouldn't notice.
[15:53] T
But then you wouldn't know
it's my meat, would you?!
[15:56] K
You want to emphasize that?
[16:03] K
Hmm?
SIGN The Crane Repays a Debt
[16:04] T
Miss Kobayashi, please don't peek into
the kitchen until I call for you.
SIGN The Crane Repays a Debt
[16:09] T
Now, then.
[16:12] T
That was fast!
[16:12] K
I don't need grilled tail.
[16:14] T
Wha?!
[16:18] Kanna
Kobayashi, where are you going?
[16:20] K
Hmm? To work.
[16:22] Kanna
I'll go, too!
[16:23] T
Kanna, you have things to do
with me today, don't you?
[16:26] K
Things to do?
[16:27] T
Kanna hasn't been in this
world very long, so...
[16:31] T
I thought I'd teach her a few things.
[16:33] K
Huh? You will?
[16:35] Kanna
No! I want to go with Kobayashi!
[16:38] K
She's suddenly attached to me.
[16:40] T
If you keep being selfish, I'll break you.
[16:43] K
I'm off!
[16:44] T
Have a safe trip!
[16:45] T
Now then, Kanna, we're going to have you
learn the commonsense of this society.
[16:49] Kanna
Commonsense of this society?
[16:51] T
First, you should learn
what you must not do.
[16:54] Kanna
Oh!
[16:55] T
First, you must honor traffic lights!
[16:58] T
Otherwise, you'll be hit by a car.
[17:00] Kanna
That's what those iron boxes are called?
[17:02] Kanna
Lady Tohru, you're smart!
[17:05] Kanna
How do they move?
[17:08] T
Probably with magic.
[17:10] T
Apparently you need a device
called a "license" for them.
[17:12] Kanna
Does Kobayashi possess a license?
[17:15] Kanna
I'd love to try riding in a car!
[17:17] T
She seems to possess a license,
but she doesn't have a car.
[17:21] T
Apparently it imposes strains
called "vehicle inspections" or "loans."
[17:24] Kanna
I guess power comes at
a price in every world.
[17:28] Kanna
Oh, but it would be really easy
if she had you carry her!
[17:32] Kanna
Why doesn't Kobayashi do that?
[17:34] T
Right?
[17:36] Takiya
Wow, you've got another relative with you?
[17:39] Takiya
Is she a maid, too?
[17:40] K
No, a Gothic lolita.
[17:42] K
A Gothic lolita with a tribal theme.
[17:45] Takiya
Hmm, interesting tastes.
[17:47] K
Tohru said she was going to teach her
some things, but I'm so worried.
[17:48] Man
First we should run tests using this module.
[17:51] Man
Mhmm.
[17:51] Takiya
Tohru-chan seems to have
her act together, though.
[17:52] Man
Then merge it with this one,
and run an integration test.
[17:54] K
Together?
[17:56] K
Well, I suppose perhaps she does have a lot
of compassion for her friends.
[18:00] Student
For real? That can't be. That's wicked!
[18:03] Student
For real?
[18:03] Kanna
What's he saying?
[18:04] Student
For real?
[18:04] T
Magic words.
[18:05] Student
Yeah.
[18:06] Student
That can't be.
[18:06] T
You can get through most conversations
using them, so try to remember them.
[18:07] Student
That's wicked.
[18:08] Student
That's wicked.
[18:12] Kanna
And that?
SIGN In Trouble.
[18:14] T
I don't know.
[18:15] T
A tool children play with?
[18:17] T
How do they play?
[18:18] T
It looks like it uses the
principle of levers, but...
[18:21] T
That's a training device for catapults!
[18:23] Kanna
Oh!
[18:25] T
This is how children learn the means
of combating monsters in the sky!
[18:29] Kanna
Oh!
[18:32] Kanna
And that?
[18:33] T
A crepe stand.
[18:39] Kanna
It's sweet, like yatagarasu eggs.
[18:42] Kanna
And that?
[18:43] T
An ice cream stand.
[18:48] Kanna
It's cold. But good!
[18:55] Kanna
This world is peaceful.
[18:57] T
Isn't it?
[19:00] Kanna
Are there dragons in this world?
[19:02] T
Seems like there aren't.
[19:04] T
I don't know if they went extinct
or if they moved elsewhere...
[19:07] Kanna
Is it wrong to revert to my original form?
[19:08] Guy
Yes, it's fine, it's fine, it's all right.
[19:10] T
Well, I wouldn't let your
form be seen, at least.
[19:11] Guy
I'll be waiting here.
[19:14] T
Can you use perception blocking, Kanna?
[19:17] Kanna
I can't.
[19:18] T
I see.
[19:20] T
Well, there's hardly ever
any need for it anyways.
[19:25] Kanna
Lady Tohru?
[19:26] T
Yes?
[19:28] Kanna
Why did you come to this world?
[19:34] Kanna
I heard you had died...
[19:38] Kanna
So I was happy to find you survived.
[19:40] T
I came to this world to escape.
[19:44] T
Truth be told, I was on the verge of death,
[19:46] T
but Miss Kobayashi saved me.
[19:49] Kanna
Kobayashi did?
[19:51] T
I decided to repay her by
being her maid.
[19:54] T
While letting people think I was dead.
[19:56] T
I've only told a handful of
dragons about my survival.
[20:00] T
Like Miss Lucoa and Mr. Fafnir.
[20:02] Kanna
You're like a retiree.
[20:06] T
That might be close.
[20:09] T
But, Kanna,
[20:16] T
I'm very happy right now.
[20:19] Kanna
Yeah.
[20:21] T
Come on, Kanna, isn't there
more you'd like to know about?
[20:29] Kanna
I'd like to see Kobayashi's work.
[20:33] T
She'll be mad at you.
[20:35] Kanna
That's fine. I want to see.
[20:38] T
Let's go say hello, then.
[20:52] T
I blocked perception of us.
[20:55] Kanna
Okay.
[21:14] Takiya
What's wrong?
[21:15] K
Huh? Oh, nothing.
[21:24] K
Whatever.
[21:36] T
It's not practice for catapults?
[21:38] K
It's not. It's equipment kids play on.
[21:48] Kanna
This is fun!
[21:50] K
I see.
[21:51] T
This is fun, isn't it?!
[21:52] K
Glad to hear it.
SIGN Next Episode
[23:25] T
Kanna, supposedly there are
myriads of gods living here.
[23:29] Kanna
Lady Tohru, what does "myriads" mean?
[23:31] T
Apparently gods reside in
all manner of things here.
[23:34] Kanna
What? That's scary.
SIGN Episode 3
SIGN Start of a New Life! (That Doesn't Go Well, Of Course)
[23:36] T
You can't let your guard down.
[23:37] Kanna
Yeah.
E3 - Start of a New Life! (That Doesn't Go Well, Of Course)
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:06] K
Bathroom...
[00:15] K
Whoa.
[00:19] K
Ow!
[00:20] Kanna
Sorry, Kobayashi.
[00:21] K
Oh, no, it's all right.
[00:26] K
Beer, beer.
[00:28] T
Oh, pardon me.
[00:30] Kanna
Juice.
[00:31] T
Kanna, it's cramped!
[00:32] K
It's getting cramped here.
[00:33] Kanna
Lady Tohru, move!
SIGN A three bedroom apartment, right?
[02:10] K
Yes. As close to this
area as possible please.
[02:14] R
How's this?
[02:15] K
Hmm...
[02:17] R
How's this?
[02:18] K
Hmm...
[02:19] R
How's this?
[02:21] K
Hmm...
[02:22] K
Frankly, there's not much
difference between them.
[02:25] R
By the way, the roof of this
property is a communal space.
[02:29] K
Oh?
[02:33] Both
The sky's so vast!
[02:35] Kanna
It feels nice!
[02:37] R
How is it?
[02:41] K
We'll take this one.
[02:46] K
Well, time to start moving preparations.
[02:48] K
First, we clean up.
[02:50] Both
Yeah!
[02:51] T
Cleaning, cleaning, la la la.
[02:55] T
Beat the dust and crush it.
[02:58] K
Weird song.
[02:58] T
Leave no dust or trash behind.
[03:01] T
Death to the world,
[03:04] T
now clean, clean everything.
[03:06] K
That sounds too dangerous!
[03:11] K
Hey, Tohru, do you like being clean?
[03:13] T
I suppose so. I like bathing
and brushing my teeth.
[03:17] K
Brushing your teeth? Do you have
a dragon-sized toothbrush?
[03:21] T
No, I use my claws to scrape out the bugs.
[03:24] K
Bugs?! Not bacteria?!
[03:26] T
Well, they're so small I never notice them.
[03:29] K
Must be hard having a huge body.
[03:31] T
Yes. I went through a lot of trouble
searching for places to live.
[03:34] K
Ah, figures. What kind
of places did you choose?
[03:37] T
Sometimes caves,
[03:39] T
sometimes ruins,
[03:40] T
sometimes mountains.
[03:42] T
I've even slept up in the sky a few times.
[03:44] K
Are you a migratory bird?!
[03:46] K
Still, I guess you could
live anywhere in that case.
[03:49] T
Well, actually...
[03:51] T
Whenever I stayed in one place too long
humans would soon start coming around.
[03:55] T
They were so annoying.
[03:56] K
You were like a rare monster.
[03:58] T
So not only did my body keep getting dirty,
I had a hard time bathing at all.
[04:03] K
Hmm.
[04:04] T
When we had no other choice,
we'd lick each other clean.
[04:07] K
Huh?!
[04:08] T
Kanna and I did that before.
[04:10] K
That's naughty by human standards!
SIGN They were actually in dragon form
[04:12] T
Maybe so.
[04:14] T
Well, most other dragons
don't even care about it.
[04:17] T
We don't get sick or unhealthy either way.
[04:19] K
Wow, I'm kind of jealous.
[04:22] T
To be honest,
[04:23] T
Miss Kobayashi, you're sloppy.
[04:26] T
You leave beer cans scattered about,
[04:28] T
you leave your clothes lying
where you took them off...
[04:31] K
Wh-What does it matter?
[04:32] K
That's one of the nice
things about living alone.
[04:34] T
Also, you keep books arranged out of order.
[04:37] K
Now that's just being too picky!
[04:40] T
Ahem.
[04:41] T
Understood. I'll overlook the books.
[04:43] T
But please clean up your trash and clothes.
[04:46] K
This is my home.
[04:47] T
You can't. Because Kanna
will pick up those habits.
[04:50] K
Fine.
[04:52] K
My father must have felt this way*
when my mother yelled at him.
[04:58] K
Still, Tohru,
[05:00] K
I keep doing that by accident because I'm
happy you're here to clean it up for me.
[05:04] T
Huh?!
[05:05] K
It's a piece of a cake for
a mighty dragon, after all.
[05:09] T
Miss Kobayashi!
[05:11] K
So please keep helping out, okay, Tohru?
[05:17] T
Yes! With pleasure!
[05:19] K
Simple-gon.
[05:20] Kanna
Scoundrel Kobayashi.
[05:24] K
Well, next up's packing.
[05:26] K
Though, nearly all of it is
my personal belongings.
[05:29] K
Sorry for making you help out.
[05:31] T
No, please ask anything of me!
[05:34] Kanna
I'll do my best, too.
[05:46] T
Hey, Kanna. Pack properly...
[05:48] T
Miss Kobayashi, so cute!
[05:51] T
These dead-fish eyes are to die for!
[05:54] Kanna
Lady Tohru, you're a pervert.
[05:55] K
What are you slacking off over?
[06:01] K
Oh, this was still here?
[06:06] T
Miss Kobayashi.
[06:08] K
Whoa, sorry!
[06:20] T
Miss Kobayashi!
[06:22] T
Is this yours, Miss Kobayashi?
[06:25] K
It is, but...
[06:26] T
Please try it on!
[06:28] T
I want to see you in a maid outfit!
[06:30] K
I won't.
[06:31] T
Huh? But you bought it
intending to wear it, right?
[06:34] K
I got my arms into it and then
despaired at how bad I looked in it.
[06:38] K
So I'm not wearing it again.
[06:43] T
Then would you mind if I wear it?
[06:46] K
Go ahead.
[06:46] T
Thank you very much!
[06:49] T
Sorry for the wait.
[06:56] Kanna
Lady Tohru, so pretty!
[06:58] K
Yeah, I think it looks good.
[07:02] T
Thank you very much.
[07:06] T
Still, your clothes are bit
too tight in the chest for me.
[07:10] K
That said...
[07:12] K
Are you really a D?
[07:15] T
I'm a D among dragons.
[07:19] K
Ah, so good!
[07:22] T
Good work, everyone.
[07:24] K
Yeah, thanks, you two.
[07:26] K
Bath, bath...
[07:29] K
Hmm?
[07:32] K
Does anyone know what happened to the towels
and change of clothes in the bathroom?
[07:35] T
I put them away properly!
[07:37] K
Huh?
[07:38] T
Huh?
[07:41] K
Which box has the clothes and towels?
[07:46] Movers
Good morning!
[07:48] Movers
Sansan Moving Service!
[07:50] K
Yes, welcome.
[07:54] Kanna
So this is a car?
[08:06] Kanna
Well, let's decide how to use the rooms.
[08:09] Kanna
This will be the living room.
[08:11] Kanna
This will be for the PC and books.
[08:13] Kanna
This will be my bedroom.
[08:16] Kanna
And this...
[08:19] Kanna
will be the room you two share.
[08:21] B
Huh?
[08:22] T
Our room?
[08:24] K
Yeah. You two can use it however you like.
[08:28] T
Yay!
[08:46] K
A new life, huh?
[08:50] T
Shall I wash your back?
[08:52] K
Huh? No, it's fine.
[08:54] T
You like it when I make things clean, right?
[08:57] K
Ugh, that's your angle?
[09:00] K
All right, come on.
[09:02] T
Yes.
[09:09] K
By the way.
[09:10] T
Yes?
[09:11] K
Isn't it easier to wash
your body in that form?
[09:16] T
Well, it is, but it's a little limited.
[09:19] T
Besides, there are a lot of
rules in this world.
[09:24] T
It's all a little stifling to me.
[09:27] K
You don't like having a human form?
[09:32] T
No!
[09:36] T
This is its own thing.
[09:40] K
I see.
[09:46] Kanna
I'm coming in, too.
[09:48] Kanna
Lady Tohru, wash me!
[09:50] T
Oh well, fine.
[09:51] K
Cramped, it's cramped.
[10:16] T
Here I go!
[10:23] K
Morning, Tohru.
[10:24] T
Good morning, Miss Kobayashi.
[10:31] K
Tohru.
[10:32] T
Yes?
[10:33] K
I'll wash your body as thanks for yesterday.
[10:35] T
Huh?!
[10:36] K
Over here, over here.
[10:37] T
Y-Yes!
[10:45] T
Ah, feels so good!
[10:48] K
Feels like I'm washing a car.
[10:51] T
Thank you so much, Miss Kobayashi!
[10:56] K
You're welcome.
[11:14] K
Ah!
[11:14] K
This is my old apartment!
[11:17] K
Damn it, I screwed up!
SIGN Episode 3
SIGN Start of a New Life! (That Doesn't Go Well, Of Course)
[11:42] K
Tohru, you're too loud!
[11:44] T
Huh?
[11:45] K
Huh?
[11:49] T
Do you see me as a loud person?
[11:52] K
Sorry, sorry.
[11:53] Kanna
Kobayashi, does your hangover hurt?
[11:56] K
Yeah.
[11:57] K
Still, I can't believe it's
like this on my day off.
[12:01] T
The noise is coming from the neighboring
apartments and the floor above us.
[12:04] T
Shall I go make a complaint?
[12:06] K
Yeah, could you, please?
[12:10] K
Make sure not to let your horns stick out.
[12:12] T
Roger that!
[12:14] T
If they won't listen after I speak to them,
I'll murder, destroy, and pulverize them.
[12:17] K
You don't have to do that.
SIGN Sasakibe
[12:18] T
I'll start with Ms. Sasakibe on our right.
[12:22] S
Coming.
[12:24] S
Hello.
[12:25] S
Oh, you're from next door.
[12:27] T
I'm Tohru. Hello.
[12:29] S
Hello. Did you need something?
[12:32] T
Well, we heard loud noises and they've
been bothering us, so I came over.
[12:36] S
My, was it that loud?
[12:38] T
What were you doing?
[12:40] S
Cooking.
[12:41] T
Huh?
[12:41] S
Hold on a moment.
[12:48] S
Here, let me share some.
[12:50] S
They're stewed rapeseed blossoms.
[12:52] T
Thank you very much.
[12:54] T
My apologies, but could you please
be more mindful of the noise?
[12:57] S
Sure.
[13:01] T
How does she make that
much noise making this?
SIGN Yana
[13:04] T
Next is Mr. Yana on the left.
[13:06] Y
I'm playing music.
[13:08] T
Music?
[13:09] Y
Yeah, want to listen?
SIGN Rar
[13:16] T
Your voice sounds like Hades
is crushing Hercules.
[13:20] Y
What a phrase! I'm taking it!
[13:23] T
Anyways, please try to keep the volume down.
[13:26] Y
Sure.
SIGN Soune
[13:28] T
Last is Mr. Soune on the floor above.
[13:30] S
I'm using a drill for work.
[13:32] T
A drill?
[13:34] S
I'm making hand-carved wooden ornaments.
[13:36] T
Oh, is it a gorilla?
[13:38] T
This is well done.
[13:40] T
Anyway, one of us is
suffering from a hangover,
[13:44] T
so please try to keep the noise down.
[13:45] S
All right.
[13:48] Sasakibe
You're the loud one!
[13:50] Yana
You're the loud one!
[13:51] Soune
No, you two are being loud!
[13:52] Sasakibe
The loud one is the one calling people loud!
[13:54] T
What's gotten into everyone?
[13:57] Sasakibe
That drilling is too loud!
[13:59] Soune
That death metal voice is too loud!
[14:00] Yana
That strange noise is too loud!
[14:02] Sasakibe
That's cooking!
[14:03] Both
Huh?!
[14:04] T
Your voices are being too loud.
[14:07] Three
Sorry.
[14:09] T
Humans keep making the same mistakes.
[14:12] T
They're beyond help.
[14:15] T
Guess I'll kill them.
[14:16] K
Um, may I have a word here?
[14:20] K
What bothers us the most is having others
be loud when we'd like some quiet.
[14:26] K
So why don't we organize the times we
don't want each other making noise,
[14:30] K
and make a schedule?
[14:34] K
If there are still times that don't
work out, then we can use earplugs.
[14:38] T
Are you all right with that, Miss Kobayashi?
[14:40] T
They're all creatures that haven't learned
anything since they evolved from apes.
[14:44] K
That goes for me, too, you know.
[14:46] K
Well, anyway, I usually wouldn't
mind if I weren't hung over.
[14:50] K
Besides, it's only natural
to cause some bother
[14:53] K
to others when people go about their lives.
[14:55] K
Especially so if they're neighbors.
[14:57] T
Jeez, you're too kindhearted.
[15:00] K
Besides,
[15:04] K
I wouldn't like it if it
were too quiet either.
[15:12] K
I'm going to rest a bit.
[15:14] T
Okay.
[15:34] T
Am I loud?
[15:38] K
There are times when I think so.
[15:41] T
Does it bother you?
[15:45] K
It's difficult to give a precise
answer to that question.
[15:51] K
But...
[15:53] K
I think a life like this is acceptable, too.
[16:05] K
I'm sleeping now.
[16:06] T
Okay. Then I will, too.
[16:16] T
You're too loud!
SIGN Everyone, thank you for your hard work. Soon the cherry blossoms will be upon us again this year. So with regards to that, we'd like to follow up on last year and host a flower viewing party for company staff. Please organize a list of those who wish to attend within each team and deliver it to General Manager Furukawa. Please try to attend if possible. The time and location are in the attached file. That is all, thank you. General Manager Furukawa
[16:49] K
What should I do about this?
[16:51] K
I don't like the consideration that
has to be shown when rank's dropped,
[16:54] K
and not being able to order certain liquor.
[16:56] Takiya
Straight to the point, huh?
[16:59] Takiya
Well, then why not create
an excuse to refuse?
[17:01] K
An excuse?
[17:04] T
A party?
[17:05] K
Yeah. I was talking to Takiya-kun
about gathering here at this apartment
[17:09] K
as an excuse to turn down my
company's flower viewing.
[17:11] T
Huh? You're inviting him here?
[17:13] K
Come on, don't make that
face now. He's a nice guy.
[17:17] T
Hmm, all right. I'll put up with that then.
[17:21] K
Put up with it?
[17:22] T
In return, can I call
some of my friends, too?
[17:25] L
Friends? Like from the shopping district?
[17:28] T
No, dragons.
[17:29] K
Huh?
[17:29] T
Don't worry.
[17:31] T
They're all well-behaved dragons.
[17:33] K
Hmm, I'm only worried.
[17:35] K
I'm home.
[17:37] Both
Welcome home!
[17:38] Takiya
Pardon me.
[17:40] T
Welcome, come on in.
[17:42] Takiya
I'm not welcome at all, am I?
[17:44] Takiya
You must be Kanna-chan. Good evening.
[17:47] Kanna
Good evening.
[17:48] Takiya
Nice goth-loli.
[17:51] K
Where are your friends?
[17:53] T
They should be here soon.
[17:56] T
Yes?
[17:59] T
Please wait one moment.
[18:02] T
Mr. Fafnir, please arrange yourself
like in the picture I sent over!
[18:06] Fafnir
Good grief.
[18:13] Fafnir
This world is full of trouble.
SIGN Fafnir
[18:17] F
Makes me want to end it.
SIGN Hostility
[18:20] T
Miss Kobayashi, this is Mr. Fafnir.
[18:22] K
Hello.
[18:23] K
Nice to meet you.
SIGN It's a pleasure to meet you. It's an honor to make your acquaintance. I'm honored. Your friend has been very kind to me.
[18:24] K
I'm Kobayashi from Jigokumeguri
System Engineering.
[18:25] Taki
That's a polite social greeting.
[18:28] Kanna
Polite social greeting?
[18:28] K
I've been living with Tohru-san.
[18:29] Taki
A magic set of words that allows
even shy people to greet others.
[18:31] K
I hope we can get along well in the future.
[18:34] K
Tohru!
[18:35] K
I got a really hostile
feeling from him just now!
[18:37] T
Well, he may have a slight
dislike for humans.
[18:41] T
He's a cursed dragon who's been guarding his
treasure in a cave since ancient times.
[18:45] K
He's a shut-in?!
[18:48] K
You invited more?
[18:49] T
This is the last.
SIGN Unacceptable
[18:52] Lucoa
Oh, Tohru!
[18:54] T
Hello, it's been a long time.
[18:56] T
Miss Kobayashi, this is Miss Quetzalcoatl.
SIGN Quetzalcoatl
[18:59] L
Nice to meet you. Lucoa is fine.
[19:02] K
Why are all dragons so huge?
[19:05] T
Huh?
[19:06] K
Never mind.
[19:07] K
Nice to meet you. I'm Kobayashi.
[19:11] L
Something wrong?
[19:12] K
Um, did you walk here in that outfit?
[19:16] L
I did.
[19:17] K
Your outfit is kind of slutty, though.
[19:19] L
Wha?!
[19:37] Taki
Care to try?
[19:41] Taki
Once you cut into them, back away.
[19:43] Taki
Yeah, like that.
[19:44] Taki
Oh, you can't run in while
he's doing that move.
[19:48] Taki
Try again.
[19:49] Taki
Uh-huh.
[19:50] Taki
Good job defeating him.
[19:51] Taki
Now, ignore that treasure chest...
[19:56] Taki
That was a mimic.
[19:58] Taki
Ah, you died.
[20:01] K
He's hooked.
[20:06] L
Tohru hardly ever used to smile.
[20:10] L
Must be thanks to you.
[20:12] K
I'm just a normal human being.
[20:14] L
That girl's never had
anything normal before.
[20:18] L
Not just her, but her friends as well.
[20:22] K
Lucoa-san,
[20:24] K
I'm grateful to Tohru, too.
[20:28] K
I didn't use to smile much myself either.
[20:31] K
Though I'll never say it to her.
[20:35] T
Food's ready!
[20:36] K
Yes.
[20:38] K
Well, let's eat then.
[20:39] K
Can you drink?
[20:41] L
Drink?
[20:42] L
I can, but at least let me check
it for curses first.
[20:46] K
Curses?
[20:46] T
Long ago Ms. Lucoa was driven out of
her seat as a goddess thanks to liquor.
[20:51] T
She was forced to drink liquor
her comrade had cursed,
[20:53] T
and in her drunken stupor she
went to her little sister and—
[20:57] L
Don't say it!
[20:59] K
Dragons don't have very
good pasts, do they?
[21:02] K
Like I said!
[21:04] K
When it comes to butlers,
I fancy middle-aged ones!
[21:06] K
This is out of the question!
[21:07] Fafnir
Stop it! You'll make me screw up!
[21:09] Taki
No, no, lately young, handsome,
[21:12] Taki
but devilish butlers have been pretty
good in their own way!
[21:13] Fafnir
I said stop it!
[21:14] K
Not having that wisdom of life aura
means they're out! Got it!
[21:15] L
She's a completely different
person when drunk, isn't she?
[21:17] T
Yes.
[21:19] K
Hey, you woman there! Become a maid!
[21:21] L
Huh?
[21:23] K
Tohru, you, too!
[21:24] T
I already am one, though?
[21:26] K
I've told you before, that's just cosplay!
[21:29] K
If you've got complaints, then strip!
[21:31] K
Besides, what's with all of
you and your absurd chests?!
[21:31] T
Huh?!
[21:32] Taki
Fafnir-dono! We must avert our eyes!
[21:34] K
Why don't you share some with me?!
[21:35] F
Stop it! I can't see!
[21:36] T
But that's impossible.
[21:38] T
Wha?!
[21:38] K
If you can't, then strip!
[21:49] K
Hmm, yeah, some people
move their bodies to it.
SIGN Next Episode
[23:25] Taki
Fafnir-dono, ignore that treasure chest.
[23:29] Taki
That's a mimic.
[23:31] Taki
Ah, that chest is also—
[23:33] Taki
That was a mimic, too.
[23:34] Taki
Why do you reflexively
go after all the chests?
SIGN Episode 4
SIGN Kanna Goes to School! (Not That She Needs To)
[23:37] F
It's my nature.
E4 - Kanna Goes to School! (Not that she needs to.)
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:17] K
She's been gazing at them a lot lately,
[00:20] K
but do you think she might want to go?
[00:22] T
Who, Kanna? I think so.
[00:25] T
Every dragon's had those
thoughts at some point.
[00:30] T
How young, how young.
[00:31] K
Huh? What are you talking about?
[00:33] T
A journey to eliminate humanity, right?
[00:35] K
No, I'm talking about school.
[00:39] T
Oh, school.
[00:41] T
I see that come up on the Internet often.
[00:44] K
The Internet? You've gotten used to it, huh.
[00:54] K
Kanna-chan.
[00:57] Kanna
What, Kobayashi?
[01:00] K
Oh, well...
[01:03] K
Want to go to school?
SIGN Oborozuka Shopping District
[02:39] Kanna
Kobayashi!
[02:40] Kanna
Hurry! Hurry!
[02:42] T
Hey, Kanna, don't make
trouble for Miss Kobayashi!
[02:46] K
You need all this just to go to school?
SIGN Textbooks and storage boxes will be provided on the first day. Pencil case | Pencils | Erasers Crayons (16 colors) | Colored pencils (12 colors) Scissors | Glue | Pencil board Ruler | Unruled notebooks Indoor slippers | Slipper case | Gym clothes Gym cap | Gym clothes case Handkerchief | Safety buzzer
[02:50] T
You said it.
[02:52] T
I sense some collusion between
schools and the manufacturers.
[02:56] T
It's a conspiracy.
[02:57] K
I don't think that's true.
[03:00] T
The Internet said it is!
[03:02] K
It's a bad influence on dragons, too, huh...
SIGN Shop at your local shopping district! Save with your point card!
[03:05] K
Well, let's pick up
all the stationery first.
SIGN Noyama Stationery
[03:10] Granny
Welcome!
[03:12] K
Yeah, this is it.
[03:14] K
I see stationery stores haven't
changed at all since long ago.
[03:18] K
What's that look for?!
[03:20] Kanna
They're not cute.
[03:21] K
Huh?!
[03:22] T
Jeez, you don't get it, Miss Kobayashi.
[03:26] T
Leave it to me!
[03:29] K
What's this place?
[03:31] K
The feathers plucked from live birds
around this season make good pens!
[03:35] K
Scary! Scary!
[03:38] K
Seems like this is wrong, too.
[03:40] T
That's strange.
[03:41] T
When I was in the other world
everyone used quill pens.
[03:45] Kanna
I want a cute one. A cute one.
[03:49] K
So she says.
[03:52] T
Oh, I heard a new store opened
outside the shopping district recently.
[04:03] K
What is this?
[04:04] K
Everything's sparkling in my eyes.
[04:06] Kanna
Kobayashi!
[04:08] Kanna
What's this?
[04:09] Kanna
How do you use it?
SIGN Kanna
[04:11] K
You use this to write characters.
[04:14] K
You'll be using a pencil though, Kanna-chan.
[04:16] T
Miss Kobayashi!
[04:17] T
How's this?!
SIGN I <3 Miss Kobayashi I <3 Miss Kobayashi I <3 Miss Kobayashi I <3 Miss Kobayashi
[04:19] K
Scary!
[04:20] Kanna
Hey, Kobayashi,
[04:22] Kanna
what's this thing that looks
like a dragon's mouth?
[04:25] K
You use it like this.
[04:29] T
What a torture device.
[04:31] K
How did you jump to that?
[04:32] Kanna
Then what about this?
[04:33] T
That's a tool for branding slaves.
[04:37] T
You use it to mark your property.
[04:41] T
Come on, Miss Kobayashi! Brand me as yours!
[04:44] K
No.
SIGN Popular! Unicorn Pencil Box
[04:48] Kanna
Look, Lady Tohru, a unicorn.
[04:53] T
I think that unicorn would
be happy knowing this.
[04:57] K
Part of me wants to ask,
and part of me doesn't.
SIGN Miss Kobayashi paid for it after this.
SIGN Total Cash
SIGN Total Cash Change
[05:13] Clerk
Thank you very much!
[05:19] K
Now we've got most of it.
[05:21] T
Then on to the next stop!
[05:26] T
Does it really have to be this place?
[05:29] K
This is the only place in the
area that sells backpacks.
[05:33] T
I understand that,
but I still don't like it.
[05:36] T
I can't help but remember...
[05:38] K
Well, let's go.
[05:39] K
The two of us.
[05:40] T
Please wait!
[05:53] K
Kanna-chan, which one do you like?
[05:56] Kanna
This.
[05:58] K
She chose a surprisingly normal one.
[06:01] T
Figures, Kanna.
[06:03] T
I can see why you'd choose a cursed
item that's absorbed human blood.
[06:06] Kanna
Uh-huh.
[06:08] K
That's your reason?!
[06:17] Clerk
That'll be 38,000 yen.
[06:20] K
It costs that much?
[06:22] T
Is this all right?
[06:23] K
Oh, yeah. It's fine.
[06:26] K
I'm sorry, I'll be paying with card.
[06:28] Clerk
Sure. Thank you very much.
SIGN Ohyama Clothing Store
Student Uniform Specialty Shop
[06:43] Worker
Welcome!
[06:44] T
Miss Kobayashi, Kanna's going to pout again
if we go in another store like this.
[06:49] K
This is the store designated by the school,
[06:51] K
so we have no choice.
[06:53] T
It's collusion.
[06:54] K
You're persistent about that.
[06:58] K
Are these the ones designated by the school?
[07:01] T
They all seem the same.
[07:03] K
That's fine.
[07:04] K
Everyone should be wearing the same thing.
[07:07] T
Why's that?
[07:10] K
To reduce differences.
[07:12] K
Men, women, Japanese,
and foreigners are all the same.
[07:17] K
That's important.
[07:19] T
What happens when you're
different from everyone else?
[07:22] K
Sometimes you're eliminated.
[07:26] K
It might not be like that for dragons,
[07:29] K
but humans don't like things
different from themselves.
[07:33] T
That's foolish.
[07:36] K
Yeah, I agree it is.
[07:38] K
But everyone's afraid...
[07:41] K
of things that are different.
[07:51] T
I kind of understand.
[08:01] K
Sorry.
[08:02] K
This wasn't my intent.
[08:04] K
Thanks for your concern.
[08:18] K
Kanna-chan, are you looking
forward to school?
[08:21] Kanna
Yeah.
[08:31] K
All right then. Once we get home,
we prepare for tomorrow!
[08:35] T
Miss Kobayashi, that's not fair!
[08:37] T
Please hold my hand, too!
[08:39] K
Yes, yes.
[08:47] Kanna
Kobayashi!
[08:50] Kanna
Look, look!
[08:53] K
You look good!
[08:54] K
Yeah, cute.
[08:57] Kanna
Lady Tohru.
[09:00] Kanna
Look, look.
[09:02] T
Kanna.
[09:03] T
Please lend that to me.
[09:06] T
Miss Kobayashi!
[09:08] T
Please look! What do you think?
[09:12] K
Too many different themes to tell.
[09:15] T
Huh?!
[09:18] T
In the end, she wore that
backpack all day long.
[09:21] T
She must really be looking forward to it.
[09:24] K
Is it something to go that far over?
[09:31] K
Even though she's a dragon, she's still a child.
[09:37] Kanna
In the way.
[09:48] L
What's Kanna-chan doing?
[09:49] T
She's practicing her writing.
[09:51] K
Well, think you'll remember them?
SIGN 500,000 loan, no co-signer needed!
SIGN We'll teach you how to earn money in your sleep! Becoming a billionaire isn't a dream!
SIGN Bring in business and good fortune!! Increase your fortune just by learning these tips! Guaranteed results or your money back!
SIGN How to score a boyfriend! Recommended for friends, family, and coworkers!
SIGN No co-signer needed Same-day financing Earn Fortune Money Boyfriend Cosigner Repay
[10:07] K
Let's forget all this for now.
SIGN Episode 4
SIGN Kanna Goes to School! (Not That She Needs To)
[10:16] Classmate
Good morning!
SIGN Oborozuka Elementary
[10:18] Steps
Give a
bright smile
every day
[10:19] Teacher
Yes, good morning.
[10:21] Teacher
Today we have a new friend to
introduce to everyone here.
[10:26] Teacher
This is Kobayashi Kanna-chan.
[10:28] K
Kobayashi Kanna.
It's a pleasure to meet you.
[10:32] Shima
Cute!
[10:33] Toudou
Where'd you come from?
[10:35] Kanna
Ushishir Island.
[10:36] Daitani
From abroad?! Wow!
[10:39] T
It looks like her introduction went well.
[10:42] K
Watch over Kanna-chan, okay?
[10:46] T
Leave it to me, Miss Kobayashi!
[10:49] T
Yes. Now, for this problem,
[10:51] T
can you solve it, Kobayashi-san?
[10:54] T
What a boring problem.
[10:57] T
Kanna wanted to do things like that?
[11:00] T
Yes, that's correct.
[11:06] T
Such an inefficient way to learn.
[11:09] T
Putting them in different classes based on their*
abilities would help them grow faster.
SIGN Cram School Approach
[11:19] T
It seems to be some game of
hitting each other with a ball.
[11:23] T
A fitting game for barbaric humans.
[11:36] Teacher
Yes, that's it!
[11:38] T
No mercy, huh?
[11:40] T
Kobayashi-san, you're incredible!
[11:42] Muroi
You can do anything, can't you?
[11:44] Ta
Can I call you Kanna-chan?
[11:48] Moto
Oh, can I call you that, too?
[11:53] (Flashback) K
But everyone's afraid...
[11:55] (Flashback) K
of things that are different.
[11:58] T
But they do take clear steps to
ally themselves with the strong.
[12:02] T
Even young, they're still human, huh?
[12:05] Classmates
Farewell, Sensei!
SIGN Dream
[12:08] Teacher
Yes, farewell!
[12:10] Saikawa
Hey, Kobayashi Kanna-san!
[12:14] Saikawa
Don't you think you've been
standing out too much?
SIGN Saikawa Riko
[12:17] Daitani
It's Saikawa, the one who acts like a queen!
[12:19] S
Thanks for the clear explanation.
[12:21] S
But no! Shut up!
[12:23] Kanna
I stood out?
[12:25] S
You did! You're so cute, it ticks
me off and I want to hug you!
SIGN Wants to hug me, stood out, transfer student, cute and talented, too cute, eliminated
SIGN "That's wicked"
[12:34] S
I challenge you, Kobayashi Kanna-san!
[12:36] S
I'll prove I'm better than you!
[12:38] Toudou
Kanna-chan, don't do it.
[12:41] Toudou
Saikawa-san plays dirty and cheats,
[12:43] Toudou
and she's a hopeless person
who won't admit defeat!
[12:46] S
Hey, you, be quiet!
[12:47] S
Now, care to try arm wrestling me?
[12:50] S
Despite how I look,
I've won at karate tournaments...
[12:56] Kanna
I'd like to be friends.
[13:01] S
I-I'm sorry, I didn't mean to!
[13:04] S
I-I, um, I wanted to be
friends with you, too!
[13:08] S
Oh, shoot, what do I do?!
[13:08] Classmates
She's too blundering.
[13:10] S
Don't cry.
[13:12] S
Here, I'll give you some candy.
[13:13] Daitani
Ah! You can't bring that to school.
[13:16] S
Be quiet!
[13:21] T
Still, fake crying? What a roundabout
way to settle things, Kanna.
[13:26] T
I would've just blasted them away.
[13:29] Kanna
Yeah.
[13:31] T
Why did you decide you
wanted to go to school?
[13:34] Kanna
Because it was fun watching them.
[13:37] T
Was it fun?
[13:39] Kanna
Yeah.
[13:40] T
I think there will be some
aspects that aren't fun, as well.
[13:43] Kanna
Yeah.
[13:44] T
There's no real need for us
to be the same as humans.
[13:48] T
Living among them doesn't
mean living with them.
[13:53] Kanna
But they're close by,
and we share time together, so...
[13:59] Kanna
Maybe that's why I want to be with them.
[14:04] T
Be with them...
[14:06] T
I've seen plenty of my comrades
[14:08] T
destroy themselves,
unable to be satisfied with that.
[14:13] T
But, well...
[14:14] T
For now, I'll affirm that choice, too.
[14:22] K
How was school?
[14:24] Kanna
Fun.
[14:25] K
Good to hear.
[14:27] T
Miss Kobayashi!
[14:28] T
I fulfilled my mission, too.
[14:29] T
Please praise me.
[14:31] K
Yeah, thanks.
[14:33] K
Oh, right.
[14:34] K
Here you go.
[14:42] Kanna
This is...
[14:43] K
Congratulations on entering school.
[14:45] K
You can hang it on your backpack.
[14:53] T
Miss Kobayashi!
[14:55] T
What about me?
[14:56] T
Hey, Miss Kobayashi, what about me?
[14:58] K
Here.
[14:59] T
Yay!
[15:01] K
Simple-gon.
[15:12] T
What are you doing?
[15:14] Kanna
Putting on name tags.
[15:16] Kanna
They said to put them on my things.
[15:20] TV
This is today's special product!
SIGN Tohru
[15:22] T
There we go!
[15:22] TV
A drill perfect for woodwork!
SIGN Why?
[15:28] Kobayashi
Why?
SIGN How
[15:32] Kobayashi
How...
[15:41] K
did things get like this?
[15:44] K
The story starts one day ago.
[15:49] Lucoa
So good!
[15:51] Lucoa
Thanks.
[15:52] T
You're welcome.
[15:54] L
Sorry I keep dropping by all the time.
[15:56] K
You're checking up on Tohru, right?
[15:59] L
Oh, you knew?
[16:00] K
Well, he's here, too.
[16:04] Fafnir
I'm bored with this already.
[16:05] Fafnir
I'm going to play some other game.
[16:08] K
To be honest, you're here to
check on Tohru, too, right?
[16:13] Kanna
I'm home.
[16:14] K
Oh, welcome home, Kanna-chan.
[16:20] K
What's happened?
[16:21] Kanna
A duel.
[16:22] K
A duel?!
[16:25] T
I'll aid you!
[16:27] Fafnir
I'll kill them.
[16:28] K
Wait, wait, you delinquents!
[16:30] Kanna
Today, on the way home...
[16:37] (Flashback) S
Kanna-san.
[16:38] (Flashback) S
I'm going home with you today,
so consider it an honor.
[16:42] (Flashback) Kanna
Yeah. You're kind, Saikawa.
[16:45] (Flashback) Kanna
I like you.
[16:46] (Flashback) Kanna
I like you.
[16:50] (Flashback) S
Today I'll show you a good place to play!
[16:53] (Flashback) Kanna
Okay.
[16:58] (Flashback) S
Well?
[16:59] (Flashback) S
Despite how big this place is,
it's a hidden spot people rarely come to.
[17:03] (Flashback) Kanna
That's the thing you fly with!
[17:06] (Flashback) S
F-Fly?
[17:07] (Flashback) Kanna
Yeah, in the clouds.
[17:09] (Flashback) S
W-Well, let's play on the seesaw together!
[17:15] (Flashback) Middle
Sorry, sorry.
[17:16] (Flashback) S
Hey, watch it, you guys!
[17:18] (Flashback) Middle
What? You're frightened by
a ball coming your way?
[17:21] (Flashback) Middle
Stop that.
[17:23] (Flashback) Middle
Sorry, we were playing dodgeball.
[17:25] (Flashback) S
L-Little children come here often, too,
so you should stop that.
[17:30] (Flashback) Middle
There's nowhere else.
[17:31] (Flashback) Middle
Whatever, we're taking over this place.
[17:33] (Flashback) Middle
Go on home, squirts.
[17:36] (Flashback) Middle
I told you to stop that.
[17:38] (Flashback) S
I challenge you.
[17:39] (Flashback) Middle
What?
[17:39] (Flashback) S
I challenge you to dodgeball tomorrow!
[17:42] (Flashback) S
If you lose, then give
up on using this place!
[17:48] (Flashback) Middle
You hear that?
[17:48] (Flashback) Middle
S-She's going to play with us!
[17:51] (Flashback) Middle
Sorry. We don't have time to play with you.
[17:54] (Flashback) S
My, running away?
[17:56] (Flashback) S
Are you afraid I'll
discipline you all myself?
[18:00] (Flashback) S
You American gorilla!
[18:02] (Flashback) Middle
Wh-What'd you say?!
[18:03] (Flashback) Middle
Don't listen to her.
[18:05] (Flashback) S
You there, black-haired mama's boy!
[18:06] (Flashback) Middle
Huh?
[18:07] (Flashback) S
You're actually scared without your
beloved mama around, aren't you?
[18:11] (Flashback) S
You should say so.
[18:13] (Flashback) S
"Mama, help me!"
[18:15] (Flashback) Middle
You brat!
[18:17] (Flashback) S
Oh?
[18:18] (Flashback) S
I thought you weren't going
to take a child seriously?
[18:22] (Flashback) S
Children.
[18:24] (Flashback) Middle
Bring it on! We'll face you!
[18:26] (Flashback) Middle
You better get ready to lose!
[18:32] (Flashback) S
What do I do?
[18:35] K
So you picked a fight
and they bought it, huh?
[18:39] K
So, did you gather enough people?
[18:41] Kanna
We couldn't.
[18:42] Kanna
Saikawa's not popular.
[18:44] S
Sorry about that!
[18:45] K
Well, what to do, then?
[18:47] K
I think you can still negotiate with them.
[18:49] T
No, I assure you, they should fight!
[18:52] T
We can't have them taking us
noble, proud dragons lightly!
[18:56] K
Do you know the rules?
[18:57] T
Yes!
[18:59] Fafnir
I know them, too.
[19:00] Fafnir
I've played a lot of Explosive Dodgeball.
SIGN Explosive Dodgeball
[19:02] K
This isn't that kind of game.
[19:04] T
All right, let's do this!
[19:07] L
Don't worry, it'll work out.
[19:10] K
Hmm...
SIGN - The Following Day -
[19:16] Middle
What's this, squirt?!
[19:17] Middle
You called in friends?
[19:19] Middle
We won't go easy on you.
[19:26] K
Tohru.
[19:28] K
Don't kill them.
[19:30] T
Yes!
[19:31] K
I could see how it would
end when it started.
[19:34] K
From the beginning their abilities... well,
their species... were on different levels.
[19:37] L
Sorry!
[19:40] K
The game was beyond one-sided.
[19:45] K
They destroyed them.
[19:47] Middle
Damn it!
[19:49] Middle
That's not fair, jerk! You'll regret this!
[19:52] K
He's beat up...
[19:53] S
Kanna-san, your friends are incredible!
[19:56] Kanna
Yeah, they're the worst scum ever.
[19:58] K
That phrasing may be accurate,
but it's cruel.
[20:02] T
I still haven't had enough.
[20:04] Fafnir
Oh? What a coincidence. Me neither.
[20:07] L
Me neither.
[20:08] T
That reminds me...
[20:10] T
I've yet to win against you two, haven't I?
[20:15] Fafnir
Are you going to surpass us today?
[20:16] L
Bring it on.
[20:18] K
Huh? Isn't this turning bad?
[20:20] Kanna
Me, too.
[20:22] K
From that point on,
[20:25] K
the playground became a battlefield.
[20:43] K
There're even more dragons.
[20:48] K
Where did my peaceful, daily life run off to?
[20:52] K
Well, whatever.
[20:58] K
And that brings us to now.
[21:02] L
Oh, I'll restore the playground to normal.
[21:05] L
I'll tweak the memories
of those who saw us, too.
[21:07] K
You're useful to have around.
SIGN - Several Days Later -
[21:11] K
After that, they took to
playing dodgeball regularly.
[21:15] T
Pay more attention to your lower back!
[21:17] Fafnir
Oh, like this?
[21:18] T
More like you're an old lady
about to be abandoned!
[21:22] K
That's at my standards.
[21:28] Shima
Kanna-chan, look, look.
[21:29] Shima
Isn't this cute?
[21:31] Kanna
Oh, that's wicked.
[21:33] Toudou
Hey, Kobayashi, this is super interesting.
[21:37] Kanna
Oh, that's wicked.
[21:39] Saikawa
Hey, Kanna-san.
[21:41] Kanna
Saikawa, you're wicked.
[21:43] Teacher
Okay, time to start class.
[21:46] All
That's wicked!
[21:51] Teacher
What is this? It's wicked!
SIGN Next Episode
[23:26] S
Kanna-san, aren't you glad
we won the dodgeball game?
[23:29] Kanna
Yeah.
[23:30] S
We nearly lost our ability
to play at the playground.
[23:32] Kanna
That's okay.
[23:34] Kanna
I'll be happy anywhere
if I'm with you, Saikawa.
SIGN Episode 5
SIGN Tohru's Real World Lessons! (She Thinks She Understands It Already)
E5 - Tohru's Real World Lessons! (She thinks she understands it already.)
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:02] Tohru
Miss Kobayashi! Kanna! Breakfast is ready!
[00:08] K
This miso soup is good.
[00:10] T
Thank you. I made it using only
ingredients from this world, too.
[00:18] Both
We're off!
[00:19] T
Yes, watch out for cars!
[00:25] T
Kanna, make you sure you don't
destroy them if you run into one.
[00:27] ---
Yup.
[00:32] T
Yes! This morning I wasn't chastised
by Miss Kobayashi for any mistakes.
[00:36] T
It was a perfect morning.
[00:41] T
I must be improving my skills as maid.
[00:45] T
Perhaps that means I'm getting
used to this world, too?
[02:25] Staff
You've been happier lately,
haven't you, Kobayashi-san?
[02:29] K
Huh? Have I?
[02:30] Staff
You used to be a bit more stoic before.
[02:34] Staff
It's like you've become a little more open.
[02:39] ---
See you later.
[02:44] K
I guess it's been two months
since she showed up, huh?
[02:51] K
What was I like back then?
[02:58] Cook
The secret is to marinate it in honey.
SIGN Today's Point
[03:01] Cook
Then it'll grow softer, and the
meat will absorb flavor more easily.
[03:01] T
Maybe Miss Kobayashi will eat my tail
meat if I prepare it like that.
[03:06] Reporter
What modern girls want
their lover to do most!
SIGN 2) Pet their head
3) Hold their hand in public
4) Carry like a princess
5) Hug them from behind
[03:09] Reporter
First place is...
SIGN 2) Head petted
3) Holding hands in public
SIGN 1) Push them against a wall
[03:11] Reporter
being pushed against a wall!
[03:15] Reporter
I'd love to experience
it myself at least once!
[03:16] T
Hmm, so they pursue love with sounds.
[03:18] T
Just like birds.
[03:19] Caster
Me, too!
[03:20] T
Pursue love...
[03:23] T
Miss Kobayashi.
[03:25] K
Tohru.
[03:29] Announcer
Now for tonight's news.
[03:31] Announcer
Early this morning, there was a
fire in Tatsumi-cho, Nishi-ku.
SIGN Jigokumeguri System Engineering (Inc.)
SIGN Takinokuchi Office
[03:38] Takiya
Kobayashi-san.
[03:41] Takiya
Sorry, but could you help me out here?
[03:44] Kobayashi
Sure.
[03:46] Kobayashi
Whoa, you've taken on an awful lot again.
[03:52] T
I want to see Miss Kobayashi
working at least once.
[03:59] T
One of my 48 maid skills:
perception blocking.
[04:02] T
Now I can enter without anyone noticing.
SIGN It's actually magic
[04:09] T
There she is, there she is.
[04:10] K
Well, thank you for your time.
[04:13] K
Goodbye.
[04:18] T
What's wrong, Kobayashi-san?
[04:21] T
Takiya?!
[04:22] K
Well, remember Yamashita-kun's project?
[04:25] K
There was a mistake in the product,
and he's in trouble if it's not fixed today.
SIGN Yamashita-kun
Out Sick
[04:30] Takiya
Ah.
SIGN Sorry.
[04:31] Y
Sorry.
[04:32] K
So for now, I'll work on that.
[04:35] K
It means I won't be able to help you,
Takiya-kun, but is that okay?
[04:40] Takiya
It's fine, it's fine.
[04:41] Takiya
Makes sense anyway.
[04:42] Takiya
Especially given the circumstances.
[04:45] Takiya
But...
[04:46] Takiya
Let's go drinking again.
[04:48] K
Sure.
[04:51] Staff
Hey, can you help me here?
[04:53] Staff
I'll be right there. Wait a moment.
[04:55] Staff
This schedule's impossible.
[04:58] Staff
Can't we adjust it somehow?
[05:01] Staff
We'll have to reevaluate this.
[05:02] T
Humans may gather together, help each other,
and accomplish many things,
[05:03] Staff
Let's check it one more time.
[05:07] T
but their civilization could be*
easily destroyed by dragons.
[05:11] T
So I think dragons are better.
[05:15] Boss
Kobayashi!
[05:17] Boss
How's that project coming?!
[05:19] K
Oh, not done yet.
[05:21] Boss
What are you doing?! You're useless!
[05:24] Boss
What did I tell you?
[05:26] Boss
I told you get it done right away, didn't I?
[05:27] T
Who's this guy?
[05:28] Boss
When I say right away, I mean right away!
[05:29] Staff
Chief's pushing his work
onto Kobayashi-san again...
[05:30] Boss
Are you incapable of prioritizing?!
[05:33] Boss
You need to work to earn your paycheck!
[05:33] Staff
The chief's project isn't even that vital.
[05:37] Boss
Listen!
[05:38] Boss
Quit slacking off and get
it finished quickly!
[05:41] K
Understood.
[05:42] Boss
Hmph! Christ!
[05:50] Staff
Stop it!
[05:57] T
Serves him right.
[05:59] T
That should help Miss Kobayashi—
[06:01] T
Huh?
[06:04] T
I thought I was blocking perception?
[06:06] T
N-No one's found out, right?
[06:28] T
Miss Kobayashi sure works hard.
[06:31] T
And so many people rely on her, too.
[06:37] T
Miss Kobayashi's so cool!
[06:40] Boss
Kobayashi!
[06:42] Boss
How's that project going?!
[06:44] Boss
I haven't received a report on it yet!
[06:45] T
This guy again?!
[06:47] K
Oh, sorry. I had a lot of things to do.
[06:50] Boss
Follow my orders first!
[06:52] K
Yamashita-kun's work
is higher on the priority list.
[06:55] Boss
Don't talk back to me!
[07:02] Boss
Anyway!
[07:04] Boss
Show more motivation!
[07:05] K
Sorry.
[07:07] Boss
Christ!
[07:08] Boss
You're useless!
[07:12] ---
What?
[07:14] Boss
Wh-Who is it?!
[07:22] Staff
Chief's having bad luck today, huh?
[07:30] Staff
Thanks for your work.
SIGN Jigokumeguri System Engineering (Inc.)
SIGN Takinokuchi Office
[07:31] Staff
I'll be leaving now.
[07:32] Staff
Thanks for your work.
[07:38] T
Now, I should leave before
Miss Kobayashi does...
[07:42] K
Tohru.
[07:45] K
You're there, right?
[07:47] K
Whoa, you really were?!
[07:51] T
How did you know?
[07:52] K
Huh?
[07:54] K
I just had a feeling you were.
[07:57] K
Jeez.
[07:59] K
I bet it was boring to sneak
a peek at my work, right?
[08:02] T
Not at all!
[08:05] T
I wanted to know more about you.
[08:16] K
I see.
[08:21] K
Shall we go home?
[08:24] T
Yes!
[08:29] Staff
You've been happier lately,
haven't you, Kobayashi-san?
[08:36] K
I wonder what I used to be like?
[08:43] K
I've already forgotten.
[08:50] Staff
I heard the chief got
canned for abusing power.
[08:53] Staff
Someone sent the director
a recording of proof.
[08:57] Staff
Who did that?
[09:02] Teacher
Okay. Now everyone pair up and please
draw a picture of your friend.
[09:08] ---
Okay.
[09:12] Saikawa
Kanna-san, would you draw me?
[09:18] Kanna
Friend.
SIGN Episode 5
SIGN Tohru's Real World Lessons! (She Thinks She Understands It Already)
SIGN Oborozuka Shopping District
[09:30] T
Asparagus, watercress, new potatoes!
[09:34] T
I bought a bunch of vegetables in season!
[09:38] T
Since we got them cheaper than planned,
I guess I'll buy some snacks for Kanna.
[09:48] T
Mr. Fafnir!
[09:52] T
I'm home!
[09:54] K
Welcome home.
[09:55] T
I was surprised to find you standing there.
[09:59] T
Oh, here you go.
[10:01] T
What's going on?
[10:07] F
I've decided to live in
this world for a while.
[10:09] T
Really?!
[10:11] T
To be honest, I can't
recommend it that strongly.
[10:14] T
Can you live with humans?
[10:16] F
If you can do it, then I can do it.
[10:20] T
I guess that's true.
[10:21] T
Then why don't you stay he—
[10:23] T
Oh, I guess you can't.
[10:26] T
Do you have any place to stay?
[10:29] F
I'll live in some nearby mountain.
[10:32] Announcer
Now for today's news.
[10:34] Announcer
Last night there were reports of a
monster spotted in the mountains,
[10:37] Announcer
and police were dispatched.
[10:39] Announcer
The monster was said to
stand 20m at full height.
[10:43] F
What?
[10:44] F
Don't stand out?
[10:46] F
Why do I have to sneak around
and hide from humans?
[10:51] F
Maybe I should just destroy them all.
[10:53] T
Oh, forget about that stuff.
[10:55] T
You'll be living amongst people.
[10:58] T
So you have to show some restraint.
[11:00] T
Right, I know!
[11:04] T
I'll help search for a place
for you to live, Mr. Fafnir.
[11:07] K
Huh?
[11:08] K
Hey, are you sure, Tohru?
[11:10] T
I'll be all right!
[11:12] T
Please leave it to me, Mr. Fafnir!
[11:14] F
Hmph. I guess I'll see what you can do.
[11:19] T
Just the other day I watched Miss Kobayashi
move out, so I understand the process.
[11:24] F
Oh?
[11:25] T
You create a "family registration"
and a "proof of citizenship,"
[11:30] T
also a "bank account" and a "personal seal,"
then you show them to a "realtor."
[11:34] F
That doesn't make sense.
[11:37] T
So, I made them for you myself.
[11:42] F
Hold on.
[11:43] T
Yes?
[11:44] F
Is this me?
SIGN Ooyama Takeshi
SIGN Mysterious Large Creature
20 Meters Tall
[11:47] T
Yes.
[11:48] T
Your dragon form looked like
an Ooyama Takeshi, so...
[11:54] F
You resemble them too much.
[11:55] T
Huh?
[11:56] F
You're growing too close to humans now.
[12:01] F
When you return to your world,
[12:03] F
will you be able kill humans?
[12:12] T
I don't intend to return to my world.
[12:15] T
This is where I belong.
[12:21] F
In a century or so, that human
you're attached to will die.
[12:26] F
Then...
[12:30] T
I'm fine.
[12:33] T
The more I treasure these moments
and being here right now,
[12:36] T
the sadder I'll be when
that time comes, I'm sure.
[12:39] T
But I don't want to call
those feelings regret.
[12:48] T
Oh! Green means go.
[12:52] F
You think they're worth
speaking so highly of?
[12:56] T
I do.
[12:59] T
Because Miss Kobayashi is one of them.
[13:05] T
Were you worried about me?
[13:09] F
I was just curious about what
humans are like in this world.
SIGN Mitani Real Estate
SIGN Oh, if it isn't Kobayashi-san's maid.
[13:17] T
Thank you for last time.
[13:19] R
So, what's your budget?
[13:21] F
Money, huh?
[13:27] R
We're not a pawn shop.
[13:32] T
Guess that didn't work.
[13:34] F
Oh well, I'll steal a fittin—
[13:36] T
No, you won't!
[13:41] F
I can't believe there's no money exchange.
[13:43] F
Shows the limits of this world.
[13:45] T
About that...
[13:46] T
Are you sure it isn't best for
you to live in your own world?
[13:52] T
I'm sure it's hard to live here
without a human you get along with.
[14:01] T
There is a human you'd be
all right with, Mr. Fafnir!
[14:06] Takiya
Who is it?
[14:08] Takiya
Tohru-dono!
[14:09] Takiya
Oh, if it isn't Fafnir-dono!
[14:13] Takiya
I'm surprised you knew where I lived.
[14:16] T
I asked Miss Kobayashi.
[14:18] T
So, Mr. Takiya.
[14:20] Takiya
What is it?
[14:21] Takiya
Actually, would you let Mr. Fafnir
here... stay with you for a while?
[14:27] Takiya
Oh, Fafnir-dono?
[14:30] T
Y-Yes.
[14:31] Takiya
Sure thing.
[14:32] T
Huh? You mean it?!
[14:34] Takiya
Well, it's a little cramped, but...
[14:37] T
You really mean it?!
[14:39] T
I know I'm one to talk, but this
dragon's fairly dangerous.
[14:44] F
Hey, about last time...
[14:46] Takiya
You mean the game?
[14:48] F
What others are there?
[14:50] T
Well, come on in.
[14:52] F
Tell me more about them.
[14:53] T
Sure thing.
[14:57] T
Was Mr. Fafnir really worried about me?
[15:06] Teacher
Yes. Now let's conduct the experiment
according to the chart in your textbooks.
[15:10] Student
Yes.
[15:12] Kanna
I forgot my text book. Show me yours?
[15:16] Saikawa
I-I guess I have to.
[15:27] Magician
Now try bending it.
SIGN ESP! Bending spoons
[15:29] Magician
You don't need to use any strength.
[15:31] Magician
Just bend it with your will.
[15:37] T
He didn't bend it with
strength just now, did he?
[15:38] Announcer
Incredible! How did it happen?!
[15:40] Kanna
Doesn't look like he used magic either.
[15:43] T
If I recall, he did something like this...
[15:48] T
Oh, not that.
SIGN Bend
SIGN Bend
SIGN Bend
SIGN Snap...
SIGN Bend
[15:58] K
Hey!
SIGN Hiss!!
[16:00] K
Ah, you've bent them all.
[16:03] T
S-Sorry.
[16:05] K
What were you trying to do?
[16:07] Kanna
Kobayashi! That! That!
[16:09] Magician
Now this 100 yen coin will
pass through the cup!
[16:10] K
Oh, that's what you were doing.
[16:12] K
Is that rare? ESP?
[16:15] T
ESP?!
[16:17] T
So humans really do have hidden powers?!
[16:25] T
I knew Miss Kobayashi wasn't
just an ordinary person!
[16:28] Kanna
God! Kobayashi God!
[16:30] T
Indeed!
[16:31] K
Listen!
[16:32] K
These are magic tricks.
[16:34] K
Anyone can do them once they learn how.
[16:37] T
Anyone?
[16:39] T
I've heard of this before.
[16:40] T
Humans usually only use about
10% of their brain capacity.
[16:45] T
In other words, if humans put their minds to it,
anyone would be able to use super powers.
[16:50] T
To be able to when they try.
What crafty, lazy creatures.
[16:54] T
I can't forgive humans!
[16:56] T
Never!
[16:56] K
You're thinking something weird again.
[16:59] Kanna
Lady Tohru, this book was
on Kobayashi's shelf.
SIGN You Can Do It, Too! ESP
[17:04] T
Well done, Kanna!
[17:05] K
Oh, that's a book I bought long ago.
[17:07] T
I see. So if you do this,
then power enters your hand.
[17:10] K
That's all fiction though.
[17:13] T
Training! This book provides good training!
[17:17] T
I'm going training!
[17:18] K
Tohru's easily influenced, huh?
[17:20] T
Miss Kobayashi, come with me!
[17:23] K
Well, I'm free, so sure.
[17:25] T
Oh, I'll fix your spoons first.
[17:27] K
You don't need ESP, Tohru.
[17:34] K
Again? How cliche.
SIGN Training 1 Mental Fortification
[17:39] T
Will I actually learn how
to do it by doing this?
[17:53] K
It doesn't matter if you can do it, does it?
[17:56] T
Empty the mind.
[17:58] T
Right now, I have no desires.
SIGN Training 2 Meditation
[18:01] Kanna
Kobayashi, I'm hungry.
[18:03] T
Weakling!
[18:06] T
Wha?!
[18:09] T
Me, too!
[18:11] K
Here.
SIGN Training 3 Clairvoyance
[18:17] T
Star!
[18:19] Kanna
Wrong.
[18:21] T
Miss Kobayashi! Miss
Kobayashi! Miss Kobayashi!
SIGN Training 4 Thoughtography
[18:24] T
M-Miss Kobayashi?!
[18:26] K
That's your horn, right?
SIGN Training 5 Forms
SIGN Training 5 Forms
SIGN Training 6 Sparring
[18:41] T
Miss Kobayashi, please look! This is our...
[18:46] T
Compilation: Bear Slayer!
SIGN Training Compilation
SIGN Bear Slayer
[18:49] K
What do you want to become?
[18:56] T
Why?!
[19:00] K
Listen, Tohru.
[19:02] K
You can do plenty of things humans can't,
so isn't that good enough?
[19:08] T
No!
[19:09] T
I don't want to lose to humans!
[19:12] T
I can't be inferior to them in any way!
[19:16] T
Absolutely not!
[19:19] T
Absolutely.
[19:21] K
I don't think it's like that, Tohru.
[19:25] K
I think you actually want
to understand humans,
[19:28] K
and that's why you're so desperate
to understand what you can't.
[19:37] K
Tohru.
[19:38] K
You search for the spoon's center of gravity,
[19:42] K
then using the principle
of leverage here, there.
[19:53] T
Huh?
[19:54] K
Once you understand, it's simple, isn't it?
[19:56] K
This is, at least. But there are
some things that aren't that way.
[20:01] K
So, Tohru, you should focus on the
things only you can do.
[20:11] T
Right.
[20:12] T
I understand.
[20:19] T
I understand.
[20:29] K
Tohru.
[20:36] T
Well!
[20:37] T
I'm going to show you a
power only I can use!
[20:42] T
Please watch, Miss Kobayashi!
[20:44] K
But don't break anything, okay?
[20:47] T
Then there's not much I can do.
[20:50] K
Are you the avatar of destruction?
[20:51] Kanna
I can produce electricity.
SIGN Magic Show of the Century
[20:57] Announcer
Now, the beautiful lady has
entered the box. Please watch.
[21:01] Announcer
This is the super magic
of instant teleportation!
[21:03] T
This!
[21:06] Announcer
Now, it's the moment of the century.
[21:15] Announcer
What?! Huh? Wha? A maid?
[21:17] Announcer
A maid has appeared from the box!
[21:19] Announcer
This isn't what we planned? Huh?
[21:26] Kids
Hey, hey, give me a big helping!
SIGN Milk
[21:28] Saikawa
Sweet and sour pork with pineapples?
[21:32] Saikawa
I hate this.
[21:39] Saikawa
C-Cute!
[21:42] Kanna
We're likely to have
leftovers, so here's extra.
[21:47] Sai
Extra?!
SIGN Next Episode
[23:26] T
Miss Kobayashi, I learned new magic!
[23:28] K
Wow.
[23:29] T
Please take a look at this coin on a string.
[23:31] K
Okay.
[23:32] T
You will fall deeper and deeper in
love with Tohru! In love with Tohru!
SIGN Episode 6
SIGN Home Visit! (And Homes Not Visited)
[23:36] K
That's not magic.
E6 - Home Visit! (And Homes Not Visited)
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:07] Saikawa
Hey, Kanna-san, Kanna-san.
[00:09] Saikawa
Want to come play at my place next time?
[00:11] Kanna
Your place?
[00:14] Kanna
Is it fun?
[00:15] S
It's fun!
[00:16] S
I have lots of games and snacks.
[00:18] S
Plus we have our own maid, too!
[00:21] Kanna
Maid?
[00:22] S
You could bring your maid with you, as well.
[00:25] S
You know, the one who
joined us for dodgeball.
[00:28] S
When I talked about that,
our maid said she'd love to meet her.
[00:32] S
She wants to have a chance
to discuss being a maid.
[00:34] S
So it's okay, right, Kanna-san?
[00:36] Kanna
All right.
[02:13] Tohru
This is the place?
[02:15] Tohru
The reckless person who dares
challenge me as a maid lives here?
[02:19] Tohru
I'll crush her!
[02:20] K
Why am I here, too?
[02:22] Kanna
Because you know a lot about maids.
[02:25] S
Welcome! Welcome! Kanna-san!
[02:27] S
And your maid, and... Uh...
[02:31] Kanna
This is Kobayashi. She's my guardian.
[02:34] S
Oh, hello, Kanna-san's mother.
[02:36] K
Moth—?!
[02:37] K
Do I look that old?
[02:40] T
Don't worry, Miss Kobayashi!
[02:42] T
Compared to me,
all humans are practically babies.
[02:45] Georgie
Young Lady, I believe introductions are due.
[02:48] S
Oh, right.
[02:50] S
Let me introduce you.
[02:51] S
This is our family's maid.
[02:53] Georgie
It's a pleasure to meet you.
[02:56] Georgie
I am Georgie, and I serve
this family as their maid.
SIGN Georgie
[03:00] T
You don't seem to be dressed
like much of a maid.
[03:05] T
There's no black and white, for a start.
[03:06] K
No, there actually isn't a set uniform
for maids in the first place.
[03:11] K
As their role as servants grew larger
over a long period of history,
[03:15] K
their outfits evolved
into what we know today.
[03:18] Georgie
Yes.
[03:19] Georgie
This maid outfit is as one
created with a young girl's
[03:22] Georgie
wages after entering the service.
[03:24] Georgie
I'm humbled by your discerning eye.
[03:27] K
In other words...
[03:28] G
You and I are...
[03:30] Both
Comrades!
[03:31] T
Huh?! Miss Kobayashi, please don't
be swayed by this strange maid!
[03:37] G
You must be Tohru-san.
[03:39] G
I've heard the rumors about
you in the shopping district.
[03:41] G
I've wanted to discuss maids
with you for a while.
[03:46] K
That's great!
[03:48] G
This way please!
[03:49] T
Huh?!
[03:51] T
Oh, but this is the first time Miss Kobayashi's
pulled me along so purposefully.
[03:58] S
Well, Kanna-san, do you
want to play in my room?
[04:02] Kanna
Yup.
[04:08] S
Wh-What should we play?
[04:11] Kanna
What's that?
[04:13] S
Oh, this is Twister. For kids.
[04:17] Kanna
I want to try.
[04:19] S
Sure, let's give it a go.
[04:22] Game
Player one, left hand, yellow.
[04:24] S
So you follow the directions and place
your hands and feet on the proper colors.
[04:28] Game
Player two, right hand, blue.
[04:30] S
Your turn, Kanna-san.
[04:31] Kanna
Mm.
[04:33] Game
Player one, left foot, red.
[04:35] S
Oh, o-okay, red.
[04:38] Game
Player two, right hand, blue.
[04:40] Kanna
Blue.
[04:41] Game
Right foot, red.
[04:43] ---
Red.
[04:45] Game
Left foot...
[04:46] Kanna
Green.
[04:47] S
Ah, K-Kanna-san's so...
[04:50] S
soft!
[04:54] Kanna
I want to play a video game.
[04:56] S
I-I have plenty of video games.
[04:59] Kanna
A fun one.
[05:00] S
A fun one, huh?
[05:04] K
What a nice smell.
[05:06] K
Is it first flush?
[05:08] Georgie
Impressive.
[05:10] Georgie
I did manage to acquire some
first flush Darjeeling.
[05:13] T
Oh! I know about that!
It's a good, fresh tea, right?
[05:17] T
I know that much!
[05:19] K
Oh, this is an antique cup!
[05:22] K
Is it from the Victorian era?
[05:24] Georgie
Yes, I picked it up from a flea market.
[05:27] K
Georgie-san, what led you to like maids?
[05:30] G
At first it was a picture book.
[05:31] G
It was a story of a young
lady becoming a maid...
[05:33] K
I read that, too!
[05:35] G
You, too, Kobayashi-san?
[05:37] K
They were professionals
entrusted with the house!
[05:40] G
Their pride and dignified
figures moved my heart!
[05:43] K
Changing clothes between
morning and afternoon...
[05:45] G
Always paying attention to their
appearance even when busy with work!
[05:49] K
Their beautiful deportment!
[05:51] S
How about this game?
SIGN Riko
[05:53] Kanna
Mm.
[05:54] S
Okay.
[05:57] S
Here.
[05:58] Kanna
Sit there.
[05:59] S
Huh? Oh, sure.
[06:02] S
Here, right?
[06:03] S
Okay.
[06:04] S
Wait, huh?
[06:06] Kanna
This spot's most comfortable.
[06:10] S
I-I-I'm so happy!
[06:13] Kanna
Saikawa, that's too tight.
[06:14] S
Oh, I'm sorry. I couldn't help it...
[06:18] Kanna
Hey, Saikawa.
[06:20] S
Yes?
[06:21] Kanna
Do you think I'm getting along
with the kids in our class?
[06:24] S
Well, of course you are.
[06:27] S
You can do everything,
and everyone praises you.
[06:31] Kanna
It feels different to me though.
[06:33] Kanna
I can't explain it well,
[06:35] Kanna
but I want something like what
Kobayashi and Tohru share.
[06:41] S
Kanna-san...
[06:42] S
I like you a lot, Kanna-san.
[06:45] S
I want to be even closer to you.
[06:47] S
Frankly, I'd love to marry you.
[06:51] Kanna
Then...
[06:53] Kanna
Let's be even closer, okay?
[06:56] S
U-Uh, um, I need to prepare my heart.
[07:00] Kanna
Saikawa...
[07:02] Tohru
I can't take it!
[07:04] K
Don't run!
[07:05] Georgie
Join us in discussing maids!
[07:09] T
Save me, Kanna!
[07:10] Kanna
Mm.
[07:11] S
Huh?
[07:19] K
So Georgie-san is Saikawa-san's
older sister, huh?
[07:23] K
I guess she goes by the nickname Georgie
when disguising herself as a maid.
[07:27] T
So she wasn't a maid, but a maid fanatic.
[07:32] Saikawa
Back then...
[07:34] Saikawa
What was Kanna-san about to do to me?
[07:41] Kanna
I wanted to...
[07:50] K
Hmm, it's raining a lot.
[07:54] T
Understood!
[07:56] K
Wait, wait, wait!
[08:03] K
You decided to move from your world to ours?
[08:06] Lucoa
Yeah.
[08:08] K
Why would you do that?
[08:09] L
Lately I've been hanging
out with you more often,
[08:13] L
and being here's a little more convenient, y'know?
[08:15] L
Plus it's closer.
[08:17] K
Huh? To what?
[08:19] Lucoa
I'm living at someone else's house,
just like Tohru.
[08:23] Lucoa
Do you want to stop by?
[08:26] K
Sure, but are you sure it's okay?
[08:28] L
Yeah. I want to clear up
the misunderstanding, too.
[08:30] K
Misunderstanding?
[08:31] L
Actually, that's partly why I
decided to live in this world...
[08:38] L
It happened one day while I
was on my way home from here.
[08:43] (Flashback) L
Huh?
[08:44] (Flashback) L
Is someone performing a ritual nearby?
[08:46] (Flashback) L
Hmm? A child?
[08:51] (Flashback) L
Guess I'll go see.
[09:00] T
You let yourself be summoned by a ritual
some kid did because they were curious?
[09:04] T
And you agreed to be their servant?
[09:07] L
Well, what's wrong with that?
[09:08] L
It seems they're from a
family line of mages.
[09:11] L
They accepted me pretty easily.
[09:13] K
So the misunderstanding you
want to clear up is...?
[09:16] L
They think I'm a demon.
[09:19] L
Do you think you could talk
some sense into them?
[09:23] L
Ah, we're here.
[09:25] L
This is Shouta's house.
[09:28] L
Come on, come in.
[09:29] K
Huh? It's okay?
[09:31] L
No one's around at this hour.
[09:33] L
I'm using one of the rooms upstairs,
so we can relax in there.
[09:37] L
Tea's all I can offer you though.
[09:41] K
Okay.
[09:42] L
What?
[09:43] K
First, there's something I'd like to ask.
[09:45] L
Hmm?
[09:46] K
What are you, Lucoa-san?
[09:48] L
What do you mean?
[09:49] K
Well, I thought you were a
dragon like Tohru, but...
[09:54] Lucoa
Oh right, I didn't tell you.
[09:57] Lucoa
I guess I'm what you'd
classify as an ex-goddess.
[10:02] K
Ex?
[10:03] Tohru
Her colleague served her cursed liquor,
and then while she was drunk—
[10:07] K
Oh, you mentioned that before.
[10:10] Tohru
Because of that, she was driven
from her seat as goddess.
[10:13] K
Then you might as well be a demon.
[10:15] L
Well, I'm still responsible for
spreading civilization far and wide,
[10:20] L
so it's hard to call myself a demon.
SIGN Ex-Goddess
[10:22] L
Which is why I prefer "ex-goddess,"
"feathered serpent," or "Venusian."
SIGN Feathered Serpent
SIGN Venusian
[10:27] K
How do you get Venusian?
[10:31] K
Oh, someone's home.
[10:33] Lucoa
Shouta, the one who summoned me.
[10:38] T
He seems really fidgety.
SIGN Magatsuchi Shouta
[10:41] L
He's always like that when I'm home.
[10:44] K
Well, when he's with an older woman
whose body is an agitator of lust...
[10:49] L
That's why I've tried sleeping with him and
bathing with him to make him less nervous,
[10:56] L
but none of it has worked.
[11:02] Shouta
She invited people here!
[11:03] L
Welcome home, Shouta!
[11:05] L
A-A familiar can't be acting on their own!
[11:09] L
Y-You demon!
[11:10] L
Are you planning to gather your
allies and take over our home?!
[11:13] K
Looks like he wants to appear strong.
[11:16] L
So cute, isn't he?
SIGN Ba-dump
[11:20] L
Sorry, Shouta.
[11:23] Shouta
A-As long as you understand!
[11:24] L
I called these two here today to
help you properly understand me.
[11:31] Shouta
What do you mean?
[11:33] L
I'm not actually a demon. I'm a dragon.
[11:36] Shouta
Huh? But I used a demon summoning circle...
[11:39] L
I thought it might be dangerous
[11:41] L
if a fiendish demon appeared
in that summoning circle,
[11:45] L
so I answered the call first.
[11:47] Shouta
N-No way...
[11:49] Shouta
But it can't be possible for me to
summon a dragon with my magic power.
[11:53] Shouta
Y-You're just bluffing to make yourself
seem more powerful, aren't you?!
[11:56] Shouta
You won't fool me, demon!
[11:59] L
You see? It's like this every time.
[12:02] K
I see.
[12:03] Tohru
Shouta.
[12:04] Shouta
Yes?
[12:05] T
Apparently you're from a family of mages,
but why did you perform that summoning ritual?
[12:10] Shouta
W-Well... Because I wanted to be
accepted as a full-fledged mage.
[12:17] Shouta
In this world mages are living quiet lives,
but one day we'll return to our original world.
[12:24] Shouta
My father's maintained our power
[12:26] Shouta
for the sake of that day,
and worked hard to pass it down to me.
[12:30] Shouta
So I want to hurry up and...
[12:32] K
Hmm, so you summoned Lucoa-san in
order to prove your own power?
[12:38] K
I kind of feel bad for Lucoa-san then.
[12:43] Shouta
Now that you mention it...
[12:46] K
Even if she were a demon,
[12:47] K
it would cause trouble for her to
be summoned when she wasn't needed.
[12:50] K
Even after summoning her,
[12:52] K
you can't take her with
you to elementary school,
[12:54] K
so there's no point in her
staying in this home.
[12:55] Shouta
Everything you say is right.
[12:58] L
Hey...
[12:58] Shouta
Well, Lucoa, I'm sorry.
[13:00] L
Isn't this implying I should leave?
[13:03] L
No, I don't want to go home!
[13:06] Shouta
You don't?
[13:08] T
But you can't just stay
here doing nothing, right?
[13:11] T
Even I'm working as a splendid
maid to help Miss Kobayashi.
[13:16] K
Huh? You are?
[13:17] T
That's mean!
[13:18] Shouta
My mother handles all the housework.
[13:23] L
In other words, you're saying I need to do
something for Shouta in order to stay here?
[13:29] L
How about more gold than you can ever use?
[13:32] Shouta
Don't need it, because Father can use alchemy.
[13:35] L
I could teach you agricultural technology?
[13:38] Shouta
I don't want to be a farmer.
[13:40] L
How about strong charisma?
[13:43] Shouta
That would just cause more
problems if I had it now.
[13:46] L
Then how about vast magical power?
[13:49] Shouta
Hmm, that's kind of appealing.
[13:52] L
Then it's settled.
[13:54] Shouta
But I don't need it.
[13:55] L
Huh? Why not?
[13:56] Shouta
I don't think there's much point if you
don't work hard to earn that for yourself.
[14:00] L
Huh?!
SIGN Useless
[14:02] K
Shouta-kun's level-headed.
[14:05] T
Miss Lucoa, I don't think
you'll be much help to him.
[14:08] L
Then this is all I have left...
[14:12] L
My body.
[14:14] Shouta
You really are a demonic succubus!
[14:17] L
Huh? Huh?!
[14:19] T
You tied your own noose.
[14:24] K
Man, it's novel seeing
Lucoa-san getting flustered.
[14:29] T
At this rate she'll be treated
as a succubus for a while.
[14:33] K
By the way, Tohru.
[14:35] T
Yes, yes?
[14:35] K
I've noticed something really
bad about that house.
[14:39] T
Huh? What is it?
[14:40] T
From what I could see,
it was just an ordinary home.
[14:44] K
Well, Shouta-kun's father...
[14:47] K
I found out from the pictures of him, but...
SIGN To Shouta Welcome home! I'll be home after I hit the store, so wait for me! From Mama
[14:50] K
I think he's my company's director.
[14:52] T
Wow, small world!
[14:57] L
Shouta!
[14:59] S
Stay out!
[15:00] L
Come on, I'm not a demon. Look closer!
[15:03] Shouta
Go away, demon!
[15:05] L
You need to look!
[15:06] Shouta
Don't come near me!
[15:14] T
It's still pouring outside.
[15:17] T
Well, it is the rainy season.
[15:20] K
Let's hang this.
[15:24] T
What is that?
[15:26] ---
A teruterubouzu.
[15:27] Kanna
A teruterubouzu?
[15:30] T
Will something like that
really make it clear up?
[15:33] K
Well, eventually.
SIGN Episode 6
SIGN Home Visit! (And Homes Not Visited)
[15:48] Takiya
Well, Kobayashi-san, see you later.
[15:50] K
Thanks for today.
[15:53] K
Guess I should head home, too.
[15:55] K
I'm hungry anyway.
[15:59] T
Looks like you didn't work overtime today.
[16:02] T
I'm happy you came home early!
[16:05] K
I come home when I can.
[16:07] K
Takiya-kun went home at
the regular time, too.
[16:09] T
Takiya...
[16:10] K
I wonder if Takiya-kun and Fafnir-san
are getting along well.
[16:15] T
Now that you mention it,
I haven't seen him lately.
[16:18] Kanna
I saw him today.
[16:19] K
Huh? Where?
[16:21] Kanna
On the way home from school, in the park.
[16:24] Kanna
He was jumping in circles over and over,
[16:26] Kanna
mumbling something.
[16:29] T
That cursed dragon,
what on earth is he doing?
[16:33] K
What is he up to?
[16:36] Takiya
Kings!
[16:37] F
Rule.
[16:37] Taki
Citizens!
[16:38] F
Suck.
[16:39] T
Nyami-nyami.
[16:40] F
Rules.
[16:41] Both
Kaboom!
[16:44] Takiya
Nice!
[16:45] Takiya
You're doing great!
[16:47] Takiya
You've improved a whole lot, Faf-kun!
[16:50] F
Who's Faf-kun?
[16:52] Takiya
Oh, you don't like it?
[16:55] Takiya
My apologies then.
[16:58] Takiya
So, now you're all set for the call
and respond part of tomorrow's event!
[17:02] F
And I can obtain a limited edition
item at that event, right?
[17:06] Takiya
That's right.
[17:08] Takiya
Today we're having curry.
[17:10] F
Mild?
[17:11] Takiya
That's right.
[17:14] Takiya
Thanks for the meal.
[17:16] Takiya
Now...
[17:19] F
I won't lose today.
[17:22] F
Damn traps!
[17:23] Takiya
What did you just hide?
[17:25] F
You idiot, you can't go that way!
[17:27] Takiya
Got the weapon!
[17:29] Fafnir
Urk, I fainted.
[17:31] Takiya
Victory's mine.
[17:33] F
I know.
[17:36] F
I won't lose next time.
[17:38] Takiya
Bring it on.
[17:48] Takiya
Fafnir-dono, there's a game I'd
like you to try playing for a bit.
[17:52] F
The game you're selling at Comiket again?
[17:54] Takiya
That's right.
[17:56] Takiya
I'm at about the 80% mark.
[17:59] F
Where's that?
[18:00] Taki
About here.
[18:09] F
Can't you add anything to this part?
[18:11] Takiya
Ah, that part does need something, doesn't it?
[18:20] Takiya
Fafnir-dono, how many hours
a day are you logged in?
[18:25] F
Roughly 21.
[18:27] Takiya
What level are you at right now?
[18:29] F
280.
[18:30] F
I've cleared all the limited
time events, so I'm free now.
[18:33] Takiya
You're on the fast-track
to gaming addiction, huh?
SIGN Hades 7: Huh? Ooyama-san, you're on again?
SIGN Hades 7: Huh? Ooyama-san, you're on again?
SIGN Hades 7: Huh? Ooyama-san, you're on again? Ooyama Takeshi: Don't talk to me, I'll kill you.
SIGN Hades 7: Huh? Ooyama-san, you're on again? Ooyama Takeshi: Don't talk to me, I'll kill you. Ebony Holy Knight: PK's impossible lolz
SIGN Hades 7: Huh? Ooyama-san, you're on again? Ooyama Takeshi: Don't talk to me, I'll kill you. Ebony Holy Knight: PK's impossible lolz Crystalite: He's here almost all the time, isn't he?
SIGN Hades 7: Huh? Ooyama-san, you're on again? Ooyama Takeshi: Don't talk to me, I'll kill you. Ebony Holy Knight: PK's impossible lolz Crystalite: He's here almost all the time, isn't he? Crystalite: Hard to believe he's human!
SIGN Ooyama Takeshi: I told you, I'm not human.
SIGN Ooyama Takeshi: I told you, I'm not human. Ooyama Takeshi: Don't group me with the rest of you.
SIGN Ooyama Takeshi: I told you, I'm not human. Ooyama Takeshi: Don't group me with the rest of you. Nayuta-san: As expected, Ooyama-san!
SIGN Ooyama Takeshi: I told you, I'm not human. Ooyama Takeshi: Don't group me with the rest of you. Nayuta-san: As expected, Ooyama-san! ChronosT: His roleplaying's crazy.
[18:54] Takiya
Oh, right, Fafnir-dono.
[18:56] F
What?
[18:58] Takiya
Today I bought some hair conditioner
on my way home from work.
[19:02] F
And that will help with my hair?
[19:04] Takiya
Yes.
[19:16] Takiya
Another all-nighter today?
[19:19] Takiya
Well, I'm out.
[19:20] Takiya
Good night, Fafnir-dono.
[19:28] Takiya
Fafnir-dono, good morning.
[19:32] Takiya
This morning we have natto and rice.
[19:34] F
Mild?
[19:36] Takiya
This doesn't work that way.
[19:43] Kanna
Rain, rain, rain...
[19:47] T
Kanna's really happy about
her new umbrella, huh?
[19:50] K
Yeah.
[19:55] K
What are you doing?
[19:56] T
Don't you know, Miss Kobayashi?
[19:58] T
It's called sharing a lover's umbrella.
[20:00] K
No, I know that.
[20:02] K
But you have your own umbrella, don't you?
[20:05] T
I prefer this.
[20:17] K
Oh.
[20:20] K
Looks like they're getting along well.
[20:23] T
I shouldn't say this after recommending them
for each other, but Mr. Takiya's incredible.
[20:28] T
Being able to live with Mr. Fafnir.
[20:34] Fafnir
Humans are either hits or misses.
[20:37] Fafnir
The misses make themselves known quickly,
but it takes time to know if you've found a hit.
[20:41] Fafnir
And spending that much time on
every person is bothersome.
[20:46] Fafnir
As far as I'm concerned,
[20:48] Fafnir
the misses that trespass on my home
to steal my treasure are better.
[20:53] Takiya
Sorry for the wait.
[20:55] F
However...
[20:56] Takiya
I can't wait for the event, Faf-ku—ah!
[21:01] F
I don't mind.
[21:01] Takiya
Huh?
[21:02] F
You're a hit.
[21:04] Takiya
Faf...
[21:05] F
Let's hurry.
[21:06] Takiya
Oh, yes!
[21:24] Tohru
The teruterubouzu aren't working at all.
[21:27] K
Yeah, it's still raining.
[21:30] Kanna
I love the rain.
[21:40] K
True.
[21:43] K
Rain's not so bad.
SIGN Next Episode
[23:26] Shouta
Lucoa, you're forbidden from
approaching me naked from now on!
[23:29] Shouta
That's an order!
[23:30] Lucoa
But my clothes are my scales,
so I'm always naked.
SIGN Water Dragon Shrine
[23:34] Shouta
G-Get away from me you pervert!
SIGN Episode 7
SIGN Summer's Staples! (The Fanservice Episode, Frankly)
E7 - Summer's Staples! (The Fanservice Episode, Frankly)
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:04] T
Oh, so this is the beach in this world!
[00:09] T
With all these people here,
[00:10] T
it's tempting to just mow them all down
at once, isn't it, Miss Kobayashi?
[00:13] K
Don't do it.
[00:14] Kanna
The ocean here's salty?
[00:16] K
It is.
[00:17] Kanna
That's the same, then.
[00:18] Lucoa
The best thing about swimsuits
is that you can boldly show off more flesh.
[00:22] K
No, that's out.
[00:24] L
Really?
[00:26] L
What do you think, Shouta?
[00:28] S
I-I don't know where to look...
[00:32] S
This is reassuring.
[00:33] K
That doesn't make me happy to hear at all.
[00:36] Security
Excuse me, ma'am.
[00:37] L
Yes?
[00:38] Security
Could you come with me?
Your swimsuit is too skimpy.
[00:40] L
Huh? Um, hey!
[00:42] K
Well, that's to be expected.
[02:17] L
I'm finally back.
[02:19] K
You brought a spare swimsuit?
[02:21] Lucoa
It's my scales.
[02:23] K
Oh, that works for your swimsuits, too?
[02:26] T
Yes, we looked them up on the internet!
[02:29] T
Nice, aren't they?
[02:29] K
I'm more envious of what's
filling out that swimsuit though.
[02:32] Kanna
I want to play now.
[02:34] T
Right, let's go play!
[02:37] T
Miss Kobayashi, what will you do?
[02:38] K
Hmm, nothing much.
[02:41] T
What's the matter, Miss Kobayashi?
[02:43] T
You haven't been very excited all day.
[02:45] K
To be honest, I'm not a big fan of the beach.
[02:48] Both
Huh?!
[02:49] L
That's too honest.
[02:51] K
Well, it's hot, you get sunburned,
and sand is annoying.
[02:54] Shouta
Same for me.
[02:55] Shouta
I prefer the indoors.
[02:57] T
Then why did you come with us today?
[03:00] K
Well...
[03:02] K
Because I don't have much
else to do this summer.
[03:04] K
My manager asked me to look
after Shouta-kun, too,
[03:08] K
so I figured going with
everyone would be better.
[03:11] T
Oh, I know what's going on here!
[03:13] T
That tsundere thing, right?!
[03:14] K
Completely different.
[03:15] Kanna
I want to play now.
[03:17] T
Oh, right.
[03:19] T
Then, uh...
[03:22] T
First, let's put on sunscreen!
[03:24] T
What an inferior species,
[03:25] T
having skin that gets damaged if you
don't coat yourselves in such a thing.
[03:29] T
Now, here I go, Miss Kobayashi!
[03:31] K
Do anything weird and you're fired.
[03:33] T
Yes.
[03:34] L
Well, Shouta, could you?
[03:37] L
There. Go ahead.
[03:40] L
Come on.
[03:45] S
I-I can't!
[03:47] L
I see.
[03:48] L
Switch, then.
[03:58] L
Well, Shouta?
[04:00] S
W-Well what?
[04:02] L
Am I coating you right?
[04:04] S
You really are a demon, aren't you?
[04:06] L
Huh?!
[04:08] S
Why are you trying to seduce me?!
[04:12] T
Miss Lucoa, why don't you
just try being a demon?
[04:16] Kanna
I want to play now.
[04:17] T
Next is watermelon splitting.
[04:19] Kanna
I'm in.
[04:20] T
Further right!
[04:22] L
Ah, you went too far. A little left!
[04:25] T
Yes, yes, now just go straight.
[04:27] T
Okay, stop.
[04:34] Kanna
Yay.
[04:35] T
Impressive, Kanna!
[04:37] T
You obliterated every last trace of it.
[04:39] K
Yeah, oh well.
[04:41] Kanna
I want to swim!
[04:42] T
Sure, let's go!
[04:44] K
Don't go too far out.
[04:47] T
Why not?
[04:48] K
It's dangerous.
[04:50] T
Oh, you're right.
He is scary, that Leviathan.
[04:54] T
That one time I was nearly
killed really was a disaster.
[04:58] K
What did you do?
[04:59] T
I saw him from behind and mistook him
for Rahab when calling out to him.
[05:02] (Flashback) Lev
Why you! I'll kill you!
[05:04] K
Well, no, it's because no one can
help you if you start to drown.
[05:07] T
Oh yeah, you humans can't
breathe under water, can you?
[05:10] T
What an inferior species.
[05:12] K
You can, Tohru?
[05:14] T
I can. Swimming to my heart's
content feels really good.
[05:17] K
Does she have gills or something?
[05:19] Kanna
Lady Tohru, let's race to there.
[05:22] T
You're on.
[05:24] T
Miss Kobayashi,
please give us the signal!
[05:27] K
Sure.
[05:28] K
On your marks,
[05:30] K
ready,
[05:31] K
go!
[05:32] K
Ah, I forgot to tell them to hold back.
[05:38] T
Not bad, Kanna.
[05:40] Kanna
Impressive, Lady Tohru.
[05:41] T
First!
[05:45] K
You went overboard.
[05:46] Both
I'm sorry.
[05:49] K
Well, I guess it's time for lunch.
[05:54] Both
Okay!
SIGN Ocean
SIGN Beach Hut
SIGN Food Shaved Ice
[05:58] All
Thanks for the meal!
[06:01] Kanna
What's next?
[06:02] T
Well... Miss Kobayashi...?
[06:06] T
What's wrong, Miss Kobayashi?
[06:09] K
Nothing. I just noticed that old man
hasn't changed much since back then.
SIGN Strawberry Melon Lemon Blue Hawaii
[06:14] T
Back then?
[06:14] K
Yeah. When I was still a kid,
I came here with my family.
[06:21] T
Family...
[06:23] (Flashback) Father
Kill them! Kill them! Kill them!
[06:27] K
What's the matter?
[06:31] T
Nothing.
[06:34] T
Miss Kobayashi?
[06:36] K
Hmm?
[06:37] T
Could you tell me more about your family?
[06:42] K
Huh?
[06:44] T
Please?
[06:46] K
Well...
[06:49] K
I think it was a normal family.
[06:51] K
I was raised normally.
[06:54] K
They had me go to college.
[06:57] K
After that, I left home to work.
[07:00] K
Every now and then I talk to my parents
on the phone to tell them how I'm doing.
[07:05] K
Oh, I haven't seen them in a while.
[07:11] T
That's a normal human family?
[07:14] K
Probably.
[07:15] T
Then why did Miss Kobayashi
accept a dragon like me?
[07:21] T
Why would someone born
and raised normally...
[07:25] T
Why?
[07:27] T
Does that mean...
[07:29] T
the humans of this world
could accept dragons?
[07:33] (Flashback) Father
Kill them! Humans are evil! Kill them all!
[07:38] K
What's wrong, Tohru?
[07:43] T
Oh, it's nothing.
[07:46] T
It's just, well...
[07:53] T
I'm feeling listless.
[07:58] K
Tohru.
[08:00] K
Can I ride you?
[08:19] K
This really is incredible.
[08:21] T
It's been a while, so I'm excited!
[08:27] K
Hup.
[08:33] K
Tohru, aren't you homesick?
[08:37] T
That's not the case.
[08:39] K
But I feel like seeing my parents
after what we just talked about.
[08:44] T
Every now and then I would
like to see my parents.
[08:48] T
But it's all right.
[08:50] K
Really?
[08:51] K
Then what's bugging you?
[08:54] T
I thought about introducing
you to my parents.
[08:59] K
You should.
[09:01] T
I can't.
[09:02] K
Why not?
[09:04] T
Because I'm sure they'd kill you.
[09:08] K
That sounds violent, but I guess that's
common sense in your world, huh.
[09:13] T
It is.
[09:15] T
From my parent's point of view,
[09:17] T
I'm definitely the weird one,
not common sense.
[09:21] T
It's sad.
[09:26] K
Talking to Tohru about things like
this is kind of heavy. And sad.
[09:33] K
It drives home the difference
between "understanding words"
[09:37] K
and "understanding each other".
[09:39] K
It makes me realize we've lived
in vastly different worlds.
[09:44] K
But maybe that's all the more reason I want
to cherish this time we have together.
[09:52] K
I think that means you've
become independent.
[09:56] T
Independent?
[09:57] K
Yeah. You've developed your
own unique set of values.
[10:01] T
You mean I've become an adult?
[10:04] K
Who knows?
[10:06] K
I'm not sure.
[10:07] K
Most people don't try to become adults,
they just can't stay children any longer.
[10:14] T
Oh, you've hooked something, Miss Kobayashi.
[10:22] K
Tiny.
[10:29] K
Shall we head back?
[10:30] T
Yes.
[10:44] Both
Dragon fireworks?
[10:46] K
Yeah. I won them in a lottery
at the shopping district.
[11:02] Kanna
That's it?
[11:03] K
Yeah.
[11:04] Both
Huh?!
[11:05] T
A real dragon is way better than that!
[11:20] Kanna
Impressive, Lady Tohru!
SIGN See, see! How's that, Miss Kobayashi?!
[11:22] T
Shee, shee! How'f thah, Mih Chofahashi?!
[11:25] K
I can't understand anything you're saying.
SIGN Episode 7
SIGN Summer's Staples! (The Fanservice Episode, Frankly)
[11:39] T
What on Earth is this?!
[11:41] K
The admission line for Comiket.
[11:43] T
So we're supposed to provide
cover for Takiya here?
[11:47] K
Not cover. Help.
[11:49] K
Apparently two of his sellers
suddenly collapsed.
[11:51] T
Leave it to me!
[11:53] T
With my power, it will be easy
to exterminate them all.
[11:55] K
Don't.
[11:56] T
By the way, was leaving
Kanna behind a good idea?
[11:59] K
There's a lot here that
can't be shown to children.
[12:05] Takiya
Man, thanks, you two!
[12:07] Takiya
You're a lifesaver!
[12:08] K
I owe you quite a bit anyway.
[12:11] T
You didn't ask Mr. Fafnir?
SIGN Water Dragon Shrine
SIGN Bullet Hell Games
[12:14] Takiya
Oh, he's participating as a circle.
SIGN Curse Anthology
[12:17] K
Huh?!
[12:18] T
Participating as a circle?
[12:20] Takiya
A circle's a group of people like us,
who sell things they made to other fans.
[12:25] T
I see. So why did Mr. Fafnir do that?
[12:29] Takiya
I recommended all kinds
of anime and games to him,
[12:32] Takiya
and at some point he started drawing his own.
[12:35] T
He's totally enjoying this world, isn't he?
[12:37] Takiya
Well, Kobayashi-san,
if you could handle sales,
[12:39] Takiya
and Tohru-chan, if you could
manage the line please.
[12:42] K
Sure thing.
[12:44] T
Hmph. All right then.
[12:47] Announce
As of this moment,
the third day of Comic Market has begun.
[12:59] T
Wh-What's this?
[13:01] Staff
Please don't run.
[13:04] Staff
Please don't run.
[13:05] T
Everyone's just barely on the verge of running!
SIGN Desires
[13:09] T
Something powerful is holding
back their selfish impulses!
[13:13] T
What in the world?!
SIGN Water Dragon Shrine
[13:15] Participant
The new one, please.
[13:16] K
That's 1,000 yen.
SIGN Water Dragon Shrine
[13:17] K
Here, thank you very much.
[13:19] Participant
The new one and the previous one, please.
SIGN Water Dragon Shrine WA-91
End of Line
[13:21] T
The end of the line for
Water Dragon Shrine starts here!
[13:24] T
I'm sorry, please group closer together.
[13:30] T
Hmm, for tens of thousands of
individuals to be able take such
[13:35] T
unified action without any
prior exercises or training...
[13:38] T
Something powerful must be influencing them.
[13:41] Participant
Um, excuse me.
[13:43] T
Yes?
[13:44] Participant
Are you a cosplayer?
[13:46] T
No, I'm not.
[13:47] Participant
Oh, I see. I'm sorry.
[13:50] Participant
I thought you were a cosplayer from abroad.
[13:52] T
I'm a real maid!
[13:55] Participant
Oh, I get it.
[13:57] Participant
You're in character.
[13:58] Participant
Wonderful.
[13:59] T
No, I'm the real thing!
[14:01] Participant
I understand your policy.
[14:03] Participant
If you don't mind, could I please
take your picture later?
[14:07] T
I told you, I'm real!
[14:12] T
The end of line starts here!
[14:16] T
What incredible heat.
[14:18] T
It feels like I'm in a fire drake's stomach.
[14:22] Clerk
Thank you very much!
[14:23] T
I can't believe it's this bad.
[14:26] T
Comiket is not to be underestimated.
[14:29] T
Still,
[14:31] T
what in the world could be attracting this
many people and keeping them all in check?
[14:37] T
I don't get it.
[14:38] Takiya
Tohru-chan!
[14:40] Takiya
Hey, thanks for your help.
[14:42] Takiya
Time to switch.
[14:43] T
I've been waiting for this!
SIGN Summer Homework, Science
Please select one of the following.
1) Sunflower Observation
2) Bug Collecting
3) Daily Weather
4) Electric Circuits
Sunflower Observation:
Observe the growth of a sunflower every day!
Bug Collecting: Catch bugs near convenience
stores, parks, or nearby plazas!
Paste the bugs you've gathered!
[14:52] Kanna
Bug collecting...
[15:01] ---
Crunchy...
SIGN Grasshopper Moist
SIGN Butterfly Flaky
SIGN Cicada Crunchy
SIGN Where did you find it?
SIGN Let's Stick the Bugs We Found Here!
[15:10] T
Uh, I think it's around this area...
[15:13] K
What are you looking for?
[15:14] T
Mr. Fafnir.
[15:16] T
I figured I'd stop by since I'm on my break.
[15:23] Fafnir
Say nothing.
[15:25] Fafnir
I'll kill you.
[15:26] T
You're the one who looks dead, Mr. Fafnir.
[15:29] K
Well, that's what it's
like for first-timers.
[15:32] T
Can I have a look at your book?
[15:34] Fafnir
Hmph, help yourself.
SIGN Curse Anthology
[15:37] T
Curse Anthology.
[15:41] T
Th-These are...
[15:43] T
You've printed real, effective curses!
[15:46] T
Even how to inflict them...
[15:48] T
You could curse someone to
death if you read this!
[15:50] K
Hey, hey!
[15:51] T
Only 1,000 yen?! That's cheap!
[15:53] T
This is a bargain!
[15:55] K
Wait, it's way too dangerous
to be selling that to others!
[16:01] T
Still, there are a lot of cosplayers here.
[16:05] T
There are a lot of humans dressed
up like the races from my world.
[16:10] K
They're having fun pretending to be
characters from anime and manga.
[16:14] K
You're practically the same, too, Tohru.
[16:16] T
I am a proper maid!
[16:18] T
No matter how you look at me,
I'm your loyal sex slave!
[16:21] K
That's not a maid.
[16:24] T
Hmm?
[16:25] K
What is it?
[16:27] T
The sahuagin, goblin, and witch over there...
[16:30] K
Oh, I wonder what they're from.
[16:32] T
They're real.
[16:33] K
Huh?
[16:34] T
Those three are real non-humans.
[16:37] K
Huh?!
[16:38] T
Excuse me!
[16:40] T
You're from the other world, right?
[16:42] Sahagin
Oh? You, too?
[16:44] T
Yes. What are you doing here today?
[16:47] Witch
I came to spread my wings.
[16:50] Goblin
I normally live disguised as a human,
[16:53] Goblin
but coming to events like this
lets me enjoy time in my real form.
[16:57] T
I see.
[16:59] Sahagin
Why not take the chance to
enjoy your real form, too?
[17:04] T
Oh, that's impossible.
[17:06] T
I'm a dragon.
[17:09] Sahagin
A dragon?!
[17:10] T
Yes.
[17:10] Witch
That damn monster?!
[17:12] T
Yes?
[17:13] Goblin
The one that could eat us all?!
[17:15] T
Huh?!
[17:16] Three
Run!
[17:18] Staff
Please don't run!
[17:19] K
Dragons must be doing some crazy things.
[17:21] T
They're wrong.
[17:23] K
Oh?
[17:23] T
When dragons get hungry, we
only eat as much as necessary...
[17:27] T
And in the end, this world
is the survival of the fittest, so...
[17:29] K
You're not denying it, just giving
supplementary explanation?
[17:32] Staff
You there!
[17:33] Staff
Come with me!
[17:35] Staff
Your outfit's out!
[17:36] ---
Huh? I, um...
[17:37] Staff
Did you not read the participant guide?!
[17:38] T
I guess Miss Lucoa came, too.
[17:40] ---
Wait...
[17:41] K
She never learns.
[17:43] T
Now that I look closer,
there's a lot more.
[17:46] T
Beings in their original form, that is.
[17:48] K
That many?
[17:49] T
Yes.
[17:50] T
Those with great presence have left records of
their stays in this world on different levels,
[17:57] T
like Mr. Fafnir and Miss Lucoa.
[18:11] T
Uh, umm...
[18:20] T
I'd like to return to my real form...
[18:23] T
for a little bit.
[18:33] K
As long as you keep it where
it won't cause trouble, you can.
[18:41] T
Sorry for the wait!
[18:45] K
Oh, can I take your picture?
[18:49] T
Yes!
[18:52] Participant
Excuse me, can I take one, too?
[18:55] T
Huh?
[18:55] Participant
Oh, me, too!
[18:56] T
Huh?!
[19:00] Participant
Excuse me, can I get your
eyes over here please?
[19:02] Participant
Over here, too, please!
[19:03] K
Oh, it's almost time.
[19:04] Participant
Over here, too, please!
[19:06] K
Oh, well.
[19:08] Participant
Hello. I came like I promised.
[19:11] T
Oh, hello.
[19:12] T
Hey, are you okay?
[19:14] Participant
Well, to be honest, it's pretty rough.
[19:18] Participant
But I can hang in there.
[19:20] T
Um, it seems like everyone here is being
drawn to this place by something powerful.
[19:28] T
Do you have any idea what that is?
[19:34] Participant
Well...
[19:36] Participant
I think it's something that only exists
in this place in this moment right now.
[19:45] Participant
And I think everyone loves that.
[19:58] T
I see.
[20:01] T
I understand that very well.
[20:03] Participant
Excuse me.
[20:04] Participant
Could you take your picture soon?
[20:06] Participant
Oh, right.
[20:08] T
Geh, there's another line forming?
[20:12] Announce
As of now, Comic Market 90 is over.
[20:18] Announce
Thank you for participating, everyone.
[20:21] Announce
We'll see you again in winter!
[20:27] T
I'm back.
[20:29] K
Good to see you. We managed fine
without you during the second half.
[20:34] T
I see. I'm sorry for ditching you.
[20:37] K
It's fine.
SIGN We've Sold Out
[20:41] T
Oh, Mr. Fafnir, how'd it go?
[20:45] T
Poorly, it looks like.
[20:48] K
So how was it? What'd you
think of your first Comiket?
[20:52] T
Well...
[20:58] T
I reconfirmed my love for
you, Miss Kobayashi.
[21:01] K
Huh?
[21:04] Takiya
Kobayashi-dono! Tohru-dono!
[21:05] Takiya
You were a huge help today!
[21:06] Takiya
I'm truly grateful!
[21:08] Takiya
And I'd like to ask for your help
as staff again this winter!
[21:11] T
I'm done with this!
[21:16] Sahagin
What will we print for our next thin book?
[21:18] Goblin
How about a dragon maid girl?
[21:20] Witch
Nice!
[21:25] K
Free studies?
[21:28] Kanna
My summer homework.
[21:30] Kanna
What should I do for it?
[21:32] K
Well, I think you should
study something that you find
[21:36] K
mysterious or would like to know more about.
[21:39] Kanna
I see. Got it.
[21:46] K
What are you doing?
[21:47] Kanna
Studying you.
[21:50] K
Huh?
SIGN Next Episode
[23:26] Takiya
Kobayashi-san, there's a lot of
talk about Tohru-chan on the internet.
[23:29] K
I bet.
[23:30] Takiya
They mentioned you, too.
[23:32] Takiya
They said there was a sales lady
with dead-fish eyes.
[23:34] K
Sorry about that!
[23:35] Takiya
And they got turned on by those eyes.
SIGN Episode 8
SIGN New Dragon, Elma! (She's Finally Appearing, Huh?)
[23:37] K
I just felt a chill.
[23:38] ---
E8 - New Dragon, Elma! (She's Finally Appearing, Huh?)
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:10] Kanna
Kobayashi!
[00:11] K
Hmm?
[00:12] Kanna
Here.
SIGN Field Trip Notice
[00:16] K
A lunchbox?
[00:18] Kanna
Yeah. Field trip, next week.
[00:22] K
Oh?
[00:23] Kanna
Make one!
[00:25] K
Sure. What kind of lunch would you like?
[00:28] Tohru
Oh, don't worry, Miss Kobayashi.
[00:30] Tohru
I'll do that.
[00:32] Tohru
I'm better at it.
[00:36] K
Oh? Is that so?
[00:38] T
Yes. I'm the best!
[00:41] K
Hah! I'm better than the best.
[00:44] Tohru
I'm even better than that.
[00:47] K
Oh? Look at you talk, Tohru.
[00:54] T
Seems like we'll have to settle this.
[00:59] K
Don't underestimate the master
of the house, Tohru!
[01:05] Kanna
What's happening now?
[01:09] Both
Field trip...
[01:11] Both
lunch...
[01:17] Both
competition! Three round match!
SIGN Field Trip Lunch Competition Three Round Match!!
SIGN - The Next Day -
SIGN Commentator Judge Head Judge
SIGN Commentator Judge Head Judge
[02:56] K
You guys even prepared this set?
[03:02] Fafnir
You'll each be making three dishes:
a salad, a meat course, and a dessert.
[03:06] Fafnir
Use all your skills and entertain me!
[03:10] K
What is your character even
supposed to be anymore?
[03:13] Lucoa
The ingredients are your choice.
[03:15] Lucoa
Stay within budget as you
make your decisions.
[03:18] Lucoa
Be sure not to strain
Miss Kobayashi's wallet.
[03:23] K
Hey!
[03:23] Lucoa
Now then...
[03:27] Lucoa
Begin!
[03:30] Lucoa
They're both driven to win.
[03:32] Kanna
Kobayashi's into it.
SIGN Oborozuka Shopping District
SIGN Fresh Vegetables
SIGN Vegetables, Fruits
SIGN Vegetables, Fruits
SIGN Oboro Tomatoes On Sale!
SIGN Oboro Tomatoes
Sweet Tomatoes!
SIGN Meat
[03:49] Tohru
Done!
[03:51] Lucoa
First dish, complete!
[03:54] Lucoa
Contestant Kobayashi's appears
to just be cherry tomatoes.
[03:59] T
Did you throw the match?!
[04:01] T
Mine's a seafood and paprika Caesar salad!
[04:05] T
There's no comparing the two.
[04:07] Fafnir
Yeah, there's no need to compare them.
[04:10] Fafnir
The winner of the first round is Kobayashi.
[04:13] T
Wh-What?!
[04:18] T
I can't accept that!
[04:19] T
How did my special salad lose
to these cherry tomatoes?!
[04:22] ---
Here.
[04:24] Lucoa
Allow me to explain.
[04:27] Lucoa
That's because you didn't
understand what a lunchbox is,
[04:33] Lucoa
Contestant Tohru.
[04:34] Lucoa
The amount you prepared
[04:37] Lucoa
is too much!
SIGN Shock!
[04:50] T
I'll win next round!
[04:53] L
Tohru.
[04:53] F
Tohru.
[04:53] Kanna
Lady Tohru.
[04:55] K
Huh?! Bacon and eggs don't work?!
SIGN Head Judge
[04:57] Kanna
Hamburger's better.
[04:58] K
But bacon and eggs are delicious, right?
[05:01] Kanna
Hamburger's better!
SIGN Head Judge
[05:03] K
They're no good.
[05:04] K
I often asked my parents
to make them though...
[05:08] F
Last is the dessert round.
[05:10] F
Something in a cup, or a fruit, would work.
[05:13] F
You're to bring one item that isn't cooked.
[05:15] K
Yes.
[05:18] L
Tohru.
[05:20] L
This is unusual, isn't it?
[05:23] L
For you and Miss Kobayashi to fight.
[05:27] T
It is...
[05:29] T
Why did I...?
[05:34] T
I'm heading off.
[05:35] L
Take care.
[05:38] F
This is deplorable.
[05:41] L
What's so bad?
[05:43] L
I'm happy to see Tohru like this.
[05:47] T
What should I bring for the third dish?
[05:51] T
But I'm going to win!
[05:54] T
Because...
[05:55] T
Because!
[06:09] L
This fight only happened because
you've grown so close to each other.
[06:13] K
Hmm?
[06:15] L
Maybe I should call it pro-wrestling?
[06:18] K
Every now and then is fine.
[06:22] K
She may be a maid,
[06:24] K
but she can be my friend, too.
[06:28] F
Are you saying you and a
dragon are equals, human?!
[06:36] K
Yeah.
[06:39] K
At least, Tohru and I both feel that way.
SIGN Mini Jellies
[06:42] K
That's why we fought today.
[06:45] K
Huh?
[06:46] K
Is Tohru still gone?
[06:51] F
Close enough to fight, huh?
[06:55] F
Hmph.
[06:56] F
Disgusting.
[07:04] T
I'm back!
[07:06] T
Huh? Miss Kobayashi?
[07:08] K
You're late.
[07:08] T
I'm sorry.
[07:12] T
I won't lose!
[07:14] K
Yeah. I'm not going to lose either.
[07:16] T
Oh, I need to take off my shoes.
[07:22] L
Third round complete!
SIGN Orange
[07:28] K
What's that?
[07:30] T
Oh, would you like some?
[07:31] K
Sure.
[07:36] K
It's good!
[07:37] K
What's this? Where do they sell it?
[07:39] T
Th-The shopping district, I guess?
[07:42] L
She's done it now.
[07:44] F
Yeah.
[07:45] K
Wow, a fruit?
[07:47] K
It's my first time seeing this.
[07:50] T
I've won this round!
[07:55] K
Hm?
[08:01] F
Items from the other world
are against the rules.
[08:09] K
T-Tohru!
[08:20] K
Whew, thanks for the meal.
[08:23] T
Sure!
[08:24] K
Even after everything,
your food's still delicious, Tohru.
[08:27] T
Jeez, you flatterer.
[08:30] T
There's dessert, too.
[08:35] K
What's wrong, Tohru?
[08:54] Elma
Who would've thought I'd
find you hiding out here...
[08:58] Elma
Tohru!
SIGN Elma
[09:01] K
Our room...
[09:02] Elma
Have you forgotten the laws?!
[09:04] Elma
Dragons disrupt the order of this world!
[09:07] Elma
You're returning with me!
[09:08] T
Hmph, I see you're as damn stiff,
strict, and persistent as ever.
[09:13] T
I'm not going back.
[09:16] Kanna
Lady Tohru and Lady Elma
are on very bad terms.
[09:20] K
Oh?
[09:21] Kanna
Like cats and dogs.
[09:23] K
Oh, did you learn that idiom at school?
[09:25] K
Good girl.
[09:29] K
They look like they're about to explode
any second, but will things be okay?
[09:34] Kanna
Last time they fought
[09:35] Kanna
three islands disappeared.
[09:38] K
That's dangerous!
[09:40] Elma
Our power's equal,
[09:43] Elma
but this time I'll settle the score.
[09:48] K
I can't believe she can calmly let her
stomach growl in this tense situation.
[09:52] K
Dragons are imp—
[09:54] K
Or maybe not. She looks embarrassed.
SIGN Blush
[09:58] Elma
You've being very distracting, human!
[10:01] K
That's quite the attitude from
someone who just destroyed my home.
[10:06] K
Please follow our laws before you
try protecting order in this world.
[10:10] Elma
Huh? Oh, um...
[10:10] K
Even Tohru wouldn't do something like this.
[10:14] K
Probably.
[10:14] Elma
I'm sorry!
[10:16] Elma
Wait, why am I the one apologizing?!
[10:20] K
She's easily influenced.
[10:21] K
Hey, she doesn't seem like a bad person,
so why don't you get along?
[10:26] T
We're from different factions.
[10:28] T
Not all dragons are united in thought.
[10:31] T
There's the harmony faction
that values law and order,
[10:33] T
the chaos faction that yearns
for chaos and destruction,
[10:37] T
and the spectating faction that doesn't
work with either group or each other.
[10:40] K
Wow.
[10:41] T
So Elma belongs to the harmony faction,
and I'm with the chaos faction,
[10:45] T
so we oppose each other.
[10:47] K
So you're one of the villains.
[10:50] T
No, that's not true.
[10:52] T
I'm a good dragon,
on my best behavior in this world.
[10:55] K
That sounded forced.
[10:57] Elma
Anyway!
[10:58] Elma
I'm taking you home, Tohru!
[11:00] Elma
By force, if I have to!
[11:02] Elma
Try it!
[11:03] Elma
I'll eliminate you from
this world without a trace!
[11:07] K
Take this somewhere else!
[11:11] T
I've prepared another dimension,
so we'll do this there.
[11:15] T
What's wrong?
[11:18] Elma
Nothing.
[11:19] Elma
I'm surprised to see the fiendish
Tohru listening to a human.
[11:22] Elma
What in the world happened?
[11:26] Elma
Hurry up!
[11:29] K
Ah!
[11:29] K
You cheated!
[11:31] T
I simply respected order like she said.
[11:34] T
It was a peaceful resolution.
[11:36] T
Now, now, time to fix what she destroyed.
[11:40] K
By the way, where'd you send her?
[11:43] T
The field Kanna and I played in before.
[11:48] Elma
Where am I?
SIGN - The Next Day -
[11:53] E
How dare you trick me!
[11:55] T
You're back again?
[11:56] Elma
I can't believe you sent
me to another continent!
[11:58] T
Let's stop this.
[12:00] T
I'm happy as long as I can quietly
be a maid in this world.
[12:05] K
Tohru? What's going on?
[12:07] T
Would you please understand?
[12:08] Elma
Like I'd believe you!
[12:10] Elma
You're planning to take over
this world, aren't you?!
[12:13] T
I'm—
[12:13] Elma
Be quiet!
[12:14] Elma
I will take you—
[12:17] K
Oh, my.
[12:20] K
Haven't you eaten anything since yesterday?
[12:23] Elma
I-I'm not from this world,
so I can't interfere...
SIGN Cream Bread
[12:32] K
Oh, something like this should be all right.
[12:35] K
Here, want some? It's cream bread.
[12:37] Elma
W-Well, I'll kindly take you up on the
offer to help restore my strength.
[12:49] Elma
What's this?!
[12:50] Elma
What is this? This is super good!
[12:52] Elma
It's melting in my mouth!
[12:56] Elma
All right! I'm energized now!
[12:57] Elma
Time for our rematch, Tohru!
[13:00] T
If you leave, I'll give you all of these.
SIGN Cream Bread
[13:05] Elma
Sorry for the intrusion!
[13:22] Shouta
Huge balls are...
[13:25] Shouta
balls are...!
[13:31] ---
SIGN Episode 8
SIGN New Dragon, Elma! (She's Finally Appearing, Huh?)
[13:41] K
Hm?
[13:42] K
Huh?
[13:44] Elma
I'll be working with you starting today.
[13:46] Elma
My name is Joui Elma.
[13:49] Elma
It's a pleasure to meet you.
[13:51] K
No way!
[13:52] K
Wh-What's going on? Why are you here?
[13:55] Elma
I could ask you the same, human.
SIGN Emergency Exit
[13:58] K
This is where I work.
[14:00] K
Hmm?
[14:01] K
So this is just a coincidence? Why?
[14:04] Elma
I-I'm investigating.
[14:06] Elma
I'm investigating the cultural
standards to see if beings from
[14:09] Elma
the other world really can integrate here.
[14:11] K
I see.
[14:12] K
She did say you were with
the harmony faction.
[14:15] K
But hey, can you do this job?
[14:18] K
You can't use magic, you know.
[14:20] Elma
Silly question!
[14:22] Elma
There's no way I can't do human labor.
[14:25] Elma
Just watch me.
[14:29] Elma
What the heck is this?
[14:30] Elma
I can't understand any of it.
[14:32] Elma
What is this box?
[14:33] Elma
What is everyone doing with them?
[14:36] Elma
Oh? Something popped up.
[14:38] K
Then you do this.
[14:40] Elma
Oh!
[14:42] K
Then push this.
[14:45] Elma
Human, you do some pretty difficult work.
[14:49] Elma
But I've memorized romanized
character input or whatever, too,
[14:53] Elma
so I won't stay behind anymore!
[14:55] K
That so?
[14:56] Elma
Now then, when will I earn
my pay for today's work?
[15:00] K
Oh, uh, a month from now.
[15:03] Elma
I can't receive it tomorrow?
[15:06] K
No. We total out at the end of
the month, and today's the first.
[15:10] K
Oh?
[15:12] Elma
What do I do for rent and food?
[15:15] K
Well, if you commute from the other world...
[15:18] K
Oh, could it be that you can't go back?
[15:21] K
Ah...
[15:23] Elma
I don't possess enough power to
open the gate between worlds.
SIGN She came through the gate Tohru opened.
[15:28] K
I thought your power was equal to Tohru's?
[15:31] Elma
I'm just as strong.
[15:32] Elma
But we were born different.
[15:34] K
Hmm.
[15:35] K
Oh, wait.
SIGN Takiguchi Butchery
[15:40] K
Here.
[15:41] K
Well, I'm sure you've got a lot
on your plate, but hang in there.
[15:44] K
If you're going to be working with me,
I'll have you learn a lot more.
[15:49] Elma
You have my gratitude.
[15:53] K
Those are hot, so be careful.
[15:55] K
Later.
[16:01] Elma
So good!
[16:07] K
I guess I should keep quiet
about meeting Elma today.
[16:11] K
I'm home!
[16:12] T
Welcome home!
[16:14] T
For tonight's dinner...
[16:18] K
What? What?
[16:20] T
There's a strange smell on you.
[16:22] K
A dog?
[16:23] T
It's a dragon!
[16:25] T
Are you secretly cheating on me?!
[16:27] K
I'm not! Today at work...
[16:29] T
An office romance?!
[16:31] K
You've picked up another weird phrase.
[16:44] Shouta
Can't breathe...
[16:46] Shouta
Can't breathe...
[16:54] Elma
Miss Kobayashi!
[16:56] Elma
Thanks for your work today!
[16:58] K
Thanks to you, too.
[16:59] K
You've learned a lot about
PC operation, huh, Elma?
[17:02] Elma
Leave it to me!
[17:04] Elma
I'll prove myself useful at this job.
[17:06] K
Well, you've still got a ways to go.
[17:08] Elma
Oh, Miss Kobayashi, sweet chestnuts!
[17:10] Elma
Let's have some sweet
chestnuts on the way home!
[17:12] Elma
They're delicious!
[17:14] K
Sure, sure.
[17:15] T
Why, you...
SIGN - Sunday -
[17:19] K
It's been a while since my last day off.
[17:22] K
I want to take it easy today.
[17:23] T
Yes, yes, pardon me.
[17:26] T
I'll clean everything so you can enjoy your
day off in a clean room, Miss Kobayashi!
[17:32] K
Huh?
SIGN Kobayashi Kanna
[17:34] K
I'm grateful for that, but...
[17:36] K
What are you doing?
[17:43] T
How's that?!
[17:44] T
When I get serious,
I can make a room spotless of all dust!
[17:52] T
It's brand new, as if Shiva passed through!
[17:54] K
Even the furniture's...
[17:56] T
A space for relaxation
doesn't need any of that!
[17:59] T
Please enjoy sleeping to your heart's
content in this spacious room!
[18:04] K
As if I can!
[18:05] K
Put it all back!
[18:08] K
Good grief.
[18:09] Kanna
Kobayashi.
[18:12] Kanna
I'm hungry.
[18:13] K
Oh, all right.
[18:15] K
Let's have breakfast.
[18:16] T
Hold it right there!
[18:18] T
I'll make breakfast,
[18:20] T
be it a full course meal
or an imperial feast!
[18:22] T
Oh, shall I slaughter a cow?
[18:25] K
Let me have a light breakfast.
[18:27] T
Understood!
[18:29] T
Done!
[18:31] T
Sandwiches!
[18:32] Both
Oh!
[18:33] K
They look good.
[18:34] K
What meat's in—
[18:37] K
Tohru.
[18:39] K
Show me your butt!
[18:40] T
You want me to satisfy your lust,
not just your appetite?!
[18:44] K
Are you an idiot?!
[18:45] T
Yes.
[18:46] K
I knew it.
[18:47] K
Tail, again?
[18:53] K
What's going on?
[18:56] T
What do you mean?
[18:58] K
You're oddly gung-ho.
[19:02] T
You can't tell?
[19:04] K
I can't.
[19:06] K
You're spinning your wheels though.
[19:08] K
It's like you've reverted to how you
were when you first came to me.
[19:14] T
Oh, coming.
[19:15] K
Oh, it's fine. I'll get it.
[19:18] K
Coming.
[19:19] Elma
Miss Kobayashi! Good morning!
[19:22] K
Elma?
[19:23] K
What are you here for?
[19:25] Elma
Well, you know.
[19:26] Elma
You're always helping me out.
[19:28] Elma
So I brought something to thank you.
[19:30] K
What's this?
[19:31] Elma
A protective charm.
[19:33] Elma
It turned out well, so.
[19:35] K
Wow, it's handmade? Thanks.
[19:39] K
Ah...
[19:40] K
So that's it.
[19:41] Elma
Oh! Tohru!
[19:43] Elma
Today I'm taking you ba—
[19:45] Tohru
Be gone, Elma!
[20:02] Tohru
Miss Kobayashi.
[20:07] Tohru
I'm selfish.
[20:11] Tohru
Even so, I'm holding back
and putting up with it a lot.
[20:17] T
Yet, you're being mean.
[20:20] T
I work hard too,
[20:21] T
wanting lots and lots of praise.
[20:25] T
Wanting you to pet my head a bit.
[20:34] K
Tohru.
[20:36] K
I'm not used to being wanted.
[20:40] K
That's never happened to me before.
[20:44] K
I don't have a clue what to do about it.
[20:47] K
Often I think human relationships
are just confusing.
[20:52] K
Sometimes I even put distance
between myself and others.
[20:56] K
I've had friends, but never close friends.
[21:03] K
So here.
[21:06] K
Well, um...
[21:10] K
I can't make it any clearer than this.
[21:13] K
Take the hint, take the hint.
[21:18] T
Yes, I'll take it.
[21:26] T
Oh, right.
[21:27] T
I'll make you a protective charm, too.
[21:29] T
You'll gain the protection of evil gods!
[21:31] T
It'll be great!
[21:32] K
I don't need that.
[21:49] Lucoa
You're surprisingly forward.
[21:51] Shouta
I'm not!
SIGN Next Episode
[23:26] E
Tohru! You're too dangerous!
[23:29] E
You know that yourself!
[23:30] T
Elma, you...
[23:31] E
What?
[23:32] T
For now, please put down the
cream bread you're holding.
[23:35] E
Th-They're good, though!
SIGN Episode 9
SIGN Sports Festival! (There's No Twist Or Anything)
[23:37] T
I don't care.
E9 - Sports Festival! (There's No Twist Or Anything)
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:09] Teacher
The sports festival is coming up soon.
SIGN Sports Festival
[00:11] Teacher
Please be sure to have your guardian look
over the information we just handed out.
SIGN Sports Festival Notice
[00:17] Kanna
Saikawa, what's a sports festival?
[00:20] S
Wow, didn't you have them
in your country, Kanna-san?
[00:23] S
A sports festival is a very fun event!
[00:27] S
There's running,
[00:28] Kanna
Running?
[00:29] S
ball-tossing,
[00:30] Kanna
Ball-tossing?
[00:31] Saikawa
tug-o-war,
[00:32] Kanna
Tug-o-war?
[00:34] Saikawa
and lots of other events where
the whole class works together!
[00:37] Kanna
Oh!
[00:38] S
Mothers and fathers come watch, too.
[00:41] S
You can eat lunch with them, as well.
[00:43] Kanna
Oh!
[00:44] Saikawa
You're great at sports, so I'm sure
you'll be a heroine of the day.
[00:48] Saikawa
Then your mother will praise you!
[00:51] Kanna
Oh!
[00:54] K
Work that day. Can't.
[02:28] Kanna
Kobayashi. Take the day off.
[02:32] K
I can't do that.
[02:34] T
Kanna, Miss Kobayashi's in the
middle of her death march
[02:36] T
and on the verge of facing Hades.
[02:38] T
Give it up.
[02:40] Kanna
No!
[02:41] T
Also, what is a sports festival?
[02:44] Kanna
You train with everyone to
defeat strong opponents.
[02:47] K
No, I don't think that's quite right.
[02:50] Kanna
Kobayashi, come!
[02:53] Kanna
Defeat Hades!
[02:55] T
Don't be selfish.
[02:57] T
At least I'll be sure to come for you.
[02:59] Kanna
No.
[03:01] T
Why does it have to be Miss Kobayashi?
[03:06] Kanna
Saikawa said mothers and
fathers come with us.
[03:10] Kanna
Lady Tohru, you're like a big sister.
[03:13] Kanna
Kobayashi's like a mother.
[03:16] K
A mother? I'm not that old... Wait.
[03:20] K
Some of my old classmates
do have children already...
[03:24] T
Miss Kobayashi, hang in there!
[03:27] K
Well, at any rate, I can't.
[03:29] K
Sorry, but you'll have to
make do with Tohru.
[03:31] T
Make do?
[03:32] Kanna
Forget it!
[03:33] T
Ah, Kanna!
[03:38] K
Is it that important whether
a parent shows up or not?
[03:41] K
For one thing, I'm not exactly
Kanna-chan's mother anyway.
[03:45] T
But Kanna does tend to
view you as her mother.
[03:51] K
I'm not that great though.
[03:54] K
I never had both my parents
come to a sports festival.
[03:59] K
They were busy with work.
[04:01] K
I understood they were
supporting our family, too.
[04:05] T
Kanna's parents basically
gave her free rein.
[04:08] T
They felt a dragon would grow
up strong on its own.
[04:11] T
They probably told her to live strong
since she bears the name Kanna Kamui.
[04:18] T
But Kanna's pulled many different pranks
to try and get her parents' attention.
[04:22] T
To the point she was
banished to this world...
[04:25] T
So I think that's why she
wants you to spoil her.
[04:30] K
Even if you say that...
[04:33] K
Hmm...
[04:39] Saikawa
Good morning, Kanna-san.
[04:41] Saikawa
What's wrong?
[04:42] Kanna
Kobayashi won't come to the sports festival.
[04:45] S
Wow, really?
[04:47] S
But there's more to the
sports festival than that!
[04:50] S
It's still fun working together
with everyone to be victorious!
[04:54] Kanna
Victorious...
[04:55] Fukushima
Your "working together"
sounds fishy, Saikawa-san.
[04:59] Saikawa
Shut up! You got a problem with that?!
[05:01] Fuku
No, no problem. I just don't believe you.
[05:04] Saikawa
That is basically having a problem with it!
[05:06] Takiya
Sports festival?
[05:08] K
Yeah.
[05:09] Takiya
That date overlaps directly
with our delivery date.
[05:13] K
Well, I'm wondering if there's really
any need to go in the first place.
[05:17] Takiya
You don't want to?
[05:19] K
Well, I think it would be nice if I could go.
[05:24] K
Hmm? What?
[05:26] Takiya
It's my first time seeing you
worry about something like this.
[05:29] K
Really?
[05:32] K
Oh, I guess so.
[05:35] Takiya
Well, I think it's more a question
of do you want to go, rather than can you.
[05:40] K
If I want to go, huh?
[05:43] T
Lalala, I'm a cute maid!
[05:50] Kanna
I'm home.
[05:51] T
Oh, welcome home.
[05:54] T
Kanna, are you still in a bad mood?
[05:56] T
Would you give—
[05:57] Kanna
Lady Tohru, perception blocking.
[06:00] T
Huh?
[06:00] Kanna
Place it on me.
[06:03] T
Oh.
[06:33] K
I'm home.
[06:35] T
Welcome home.
[06:38] T
I'll get your dinner ready.
[06:40] K
Yeah.
[06:42] Kanna
Kobayashi.
[06:43] K
Hmm?
[06:44] Kanna
It's all right if you don't
come to the sports festival.
[06:48] K
Huh?
[06:49] Kanna
It'll still be fun working together
with everyone in my class.
[06:52] Kanna
So, good luck with your work, Kobayashi.
[06:56] K
Oh, sure.
[06:57] Kanna
Good night.
[07:02] T
It seems that Kanna went to your work
today and was secretly observing you.
[07:08] K
Hmm...
[07:11] K
I've felt this feeling before.
[07:15] K
Oh, right.
[07:17] K
It's the same guilt I felt then...
[07:21] K
Tohru.
[07:22] T
Yes?
[07:24] K
Starting tomorrow,
I'll be getting home even later.
[07:27] T
You mean...?
[07:30] T
All right!
SIGN Boys Relay
SIGN Girls Relay
[08:03] Class
Thirty-five!
[08:04] Class
Thirty-six!
[08:05] Class
Thirty-seven!
[08:06] Class
Thirty-eight!
[08:07] Class
Thirty-nine!
[08:08] Class
For—
[08:09] Class
Shoot!
[08:10] Class
So close!
[08:12] Teacher
Okay. That's enough for today.
[08:15] Teacher
You're all able to jump a lot now, huh?
[08:18] Teacher
That's incredible.
[08:19] Teacher
Let's keep it up and work hard toward
winning the sports festival!
[08:23] All
Yes!
[08:24] Saikawa
Kanna-san, let's do our best!
[08:27] Kanna
Okay.
[08:34] Takiya
You're working hard.
[08:35] K
Yeah.
[08:36] Takiya
Planning to go to the sports festival?
[08:38] K
Mhmm.
[08:40] Takiya
Decided you want to go?
[08:41] K
No.
[08:43] K
Decided I ought to go.
[08:47] Takiya
Want some help with your work?
[08:49] K
Huh?
[08:50] K
Oh, uh...
[08:52] K
Yeah, could you?
[08:54] Takiya
Okay, next night drinking is on you.
[08:57] K
Sure, sure.
SIGN Sports Festival!!
[09:10] K
I'll be coming tomorrow.
[09:13] Kanna
Really?
[09:14] K
Yeah, really.
[09:16] Kanna
You beat Hades?
[09:18] K
Yeah, I did.
[09:23] Kanna
Kobayashi, I love you!
[09:24] K
Whoa.
[09:25] T
My goodness.
[09:27] T
Kanna's still such a child.
[09:34] Elma
What do they expect me to do?!
[09:37] Elma
What do I do?!
[09:39] Elma
I could go for both!
[09:41] Elma
No, that would go over
my daily limit! I can't!
[09:45] Elma
But, still!
SIGN Chestnut Cream This Season Only! Sweet Potato This Season Only!
[09:49] Clerk
Umm, ma'am, if you could please...
[09:51] Elma
I-I know!
[09:53] Elma
I'll make my choice now!
SIGN Episode 9
SIGN Sports Festival! (There's No Twist Or Anything)
SIGN 43rd Oborozuka Elementary Sports Festival
[09:59] Teacher
The 43rd Oborozuka Elementary
Sports Festival will now begin!
SIGN 43rd Oborozuka Elementary Sports Festival
[10:06] Teacher
First on the program is our opening parade.
SIGN First Grade
SIGN Second Grade
SIGN Third Grade
[10:20] T
Oh, there's Kanna.
[10:22] K
Where, where?
[10:26] T
She's looking our way. Hey!
[10:28] K
Yeah, she would be curious.
[10:31] Mother
Riko!
[10:33] Nae
Little Miss!
[10:34] Both
Do your best!
[10:38] Lucoa
Shouta!
[10:40] T
Oh, Miss Lucoa's here, too.
[10:40] L
I'm rooting for you!
[10:41] L
Do your best!
[10:45] 6th Graders
The pledge:
[10:46] 6th Graders
We athletes hereby pledge to honor
the spirit of good sportsmanship
[10:51] 6th Graders
and compete fair and square with
everyone until the very end!
[10:57] Teacher
Now, fifth on our program is the
three-legged race by the third graders.
[11:03] T
Kanna, do your best!
[11:05] K
In moderation!
[11:06] Mother
Riko! Fight on!
[11:08] Nae
Do your best!
[11:10] Teacher
Ready!
[11:16] Saikawa
O-Okay, let's tie our legs together.
[11:21] Kanna
Done.
[11:22] Saikawa
Th-Thanks, Kanna-san.
[11:25] Saikawa
Now we hold each other's shoulders.
[11:27] Kanna
Yeah.
[11:30] Teacher
Okay, next pair.
[11:32] Kanna
Come on, Saikawa. It's our turn.
[11:40] S
I-I'm sorry, Kanna-san.
I was just too happy.
[11:44] Kanna
It's all right, Saikawa.
Let's do our best next time.
[11:47] Mother
Jeez, Riko, what are you doing?
[11:50] Mother
SIGN Third Grade
Class 1 Class 2
Class 3 Class 4
SIGN Fifth Grade
Class 1
Class 3
[11:52] Teacher
Seventh on our program is the
fifth graders' treasure hunt.
[12:04] L
Huh? Me?
SIGN World Class
[12:12] Teacher
Yes, okay.
[12:15] Student
Shouta-kun, your older sister's incredible!
[12:18] Shouta
Y-Yeah.
[12:20] Teacher
We'll now be taking a break for lunch.
[12:23] Teacher
Students and parents,
please enjoy your lunch together.
[12:27] Teacher
Be careful of heat stroke and
be sure to drink plenty of water.
[12:31] Kanna
Oh, it looks good!
[12:34] K
It's normal.
[12:37] T
I'm not who I used to be anymore.
[12:39] Kanna
Thanks for the food!
[12:42] Kanna
Lady Tohru, this is good.
[12:44] T
Thank you.
[12:46] T
Miss Kobayashi, here, ah.
[12:48] K
Tohru, what kind of meat is this?
[12:51] T
Tch.
[12:51] K
Knew it.
[12:53] Kanna
Ah.
[12:56] Kanna
But this lunch really is good.
[12:59] T
Thank you, Kanna.
[13:00] T
Eat plenty, and give it your best today.
[13:02] Kanna
Yeah.
[13:03] Kanna
We'll turn things around after this.
[13:12] Elma
What do they expect me to do?
[13:15] Elma
What do I do?
[13:17] Elma
How am I supposed to choose just one
from over ten different combinations?
[13:22] Elma
I could go for all the variations!
[13:24] Elma
No, then I wouldn't last.
[13:28] Elma
But, still!
SIGN Pear | Grape | Pumpkin | Sweet Potato | Chestnut
SIGN 20% off! Double Scoops!
This Season Only!
[13:32] Elma
There's the pumpkin and sweet potato.
[13:32] Clerk
Umm, ma'am, if you could please...
[13:34] Elma
Wait, chestnut's hard to pass up.
[13:36] Elma
Still, the surprising pairing of grape
and pear would be good, wouldn't it?
[13:40] Elma
No, wait. Chestnut...
[13:42] Teacher
Now we'll be starting this
afternoon's segment.
[13:46] Teacher
15th in our program, the
third graders' jump rope.
[13:51] Teacher
Now to begin.
[13:52] Teacher
Ready, set!
[13:54] Teacher
One, two, three, four, five, six, seven...
[13:58] T
Good luck!
[13:59] K
That's it!
[14:01] Mother
Riko, fight on!
[14:01] Teacher
eight, nine, ten, eleven...
[14:03] Nae
Do your best, Little Miss!
[14:05] T
Twenty-two, twenty-three...
[14:07] Class 2
twenty-four, twenty-five, twenty-six,
twenty-seven, twenty-eight...
[14:07] Class 1
Ah!
[14:09] Teacher
Classes 1 and 4 tripped on their ropes!
[14:12] Both
Forty-two, forty-three...
[14:13] C3
Ah!
[14:14] Teach
Class 3's tripped on their rope!
[14:14] C2
forty-four, forty-five, forty-six,
forty-seven, forty-eight...
[14:16] Teach
Class 2's amazing, they're still going!
[14:19] C2
Fifty-five, fifty-six, fifty-seven,
fifty-eight, fifty-nine...
[14:23] Both
Keep at it!
[14:24] C2
sixty, sixty-one...
[14:24] Mother
Keep it up!
[14:26] Teach
Done!
[14:28] Teach
Class 3-2 wins!
[14:30] Teach
They even jumped 60 times!
[14:30] T
Miss Kobayashi, we won!
[14:33] K
Yeah, that was impressive.
[14:36] Teach
19th on our program,
the fifth grade boys' cavalry battle.
[14:42] L
Shouta, do your best!
[14:46] L
Fight on!
[14:51] Teach
Begin!
[14:53] C2
Do it!
[14:55] L
Go, Shouta!
[14:58] L
Now!
[15:01] L
Get them!
[15:05] T
Finished!
[15:07] T
Class 3 with an overwhelming
victory in the cavalry battle!
[15:11] Student
Shouta-kun, your older
sister's really incredible!
[15:14] Shouta
Y-Yeah.
[15:16] Teacher
20th in our program,
the third graders' tug-o-war!
[15:20] Teacher
Class 1 and 2, ready!
[15:26] Teacher
Begin!
[15:30] K
Kanna-chan!
[15:31] T
Fight on!
[15:32] Mother
Don't lose!
[15:34] Nae
Little Miss!
[15:45] Teacher
That's enough! Class 2 wins!
[15:50] Kanna
Saikawa, we did it. We won.
[15:52] T
Hooray!
[15:53] K
Yeah, you did well out there.
[15:55] T
Keep this pace up!
[16:32] T
Kanna's class is in second place now.
[16:35] K
Yeah, they'll be in first
after this next one.
[16:37] T
Oh, it's starting.
[16:39] Teach
32nd in the program,
the third graders' relay!
[16:44] S
Kanna-san, let's take first place and win!
[16:50] Teach
This will be the last event
for the third graders.
[16:53] Teach
Everyone, please give them
more support than ever!
[16:57] Teach
First female runners, take your positions.
[17:01] Teach
Ready!
[17:03] S
Iida-san, do you best!
[17:05] Kanna
Iida, fight on!
[17:06] Teach
All the classes have started off.
[17:09] Teach
Right now Class 1 holds the lead. Behind
them are Class 2, Class 4, and Class 3.
[17:18] Teach
The baton's passed to the second runner.
[17:21] Teach
Class 1 still remains in the lead.
[17:21] Kanna
Makishima, keep it up!
[17:24] Kanna
Saikawa, do your best!
[17:26] S
Of course.
[17:27] S
I'll pass you the baton from first place!
[17:30] Teach
Class 1 and 2 are neck and neck!
[17:33] Teach
Everyone, give it your best!
[17:38] S
Here I go!
[17:41] Teach
Wow, Class 2's really fast!
[17:43] Teach
They've passed Class 1!
[17:49] Teach
Ah! Class 2's dropped the baton!
[18:06] Teach
Class 1 is currently running in the lead.
[18:08] Teach
Behind them are Class 4,
Class 3, and Class 2!
[18:23] S
I'm sorry!
[18:25] Kanna
Leave it to me.
[18:35] Teach
Their anchor's taking off!
[18:37] Teach
Class 2's really fast!
[18:39] Teach
She's passing the others one after another!
[18:50] S
Kanna-san.
[18:54] Both
Just one more!
[18:55] Both
Do your best!
[18:59] Class 2
Go!
[19:04] Teach
Goal!
[19:06] Teach
Class 2 wins!
[19:08] Class2
We did it!
[19:14] Both
Kanna-chan!
[19:16] Iida
That was incredible, Kanna-chan!
[19:18] Shima
You were so cool!
[19:22] S
K-Kanna-san.
[19:24] S
Umm, I'm sorry. I messed up...
[19:30] Kanna
We won because you closed
the gap as much as you did.
[19:36] Kanna
Thanks, Saikawa.
[19:41] S
Kanna-san!
SIGN Class 2
SIGN Entrance 43rd Oborozuka Elementary
[20:04] K
Nice work out there, Kanna-chan.
[20:07] K
Thanks, Kobayashi.
[20:11] ---
You worked hard out there.
[20:13] Kanna
Yeah. We won because everyone
in our class worked hard.
[20:17] T
But you must feel unsatisfied,
not being able to go all out.
SIGN Congratulations Gold
[20:22] Kanna
That's fine. It's better
being with everyone else.
[20:27] Kanna
Kobayashi.
[20:28] K
Hmm?
[20:29] Kanna
Thank you for coming today.
[20:36] K
You're welcome.
[20:39] Kanna
Thank you for lunch too, Lady Tohru.
[20:42] T
You're welcome.
[20:43] T
It was hardly anything at all.
[20:46] K
Participating in a sports
festival as a guardian, huh?
[20:50] K
My life's really changed.
[20:54] K
When did I change this much?
[21:00] Kanna
Still, it would be nice to let
loose a little bit more today.
SIGN Congratulations Gold
[21:04] T
Right?
[21:06] T
How about it, Kanna? It's been a while.
[21:08] Kanna
You're on.
[21:09] L
Let me in, too!
[21:11] T
Great! Shall all three of us, then?
[21:14] Kanna
Mhmm.
[21:15] T
Is that all right, Miss Kobayashi?
[21:17] K
Well, as long as you do it somewhere
where you won't bother anyone.
[21:20] Kanna
Lady Tohru, where should we do it?
[21:22] T
Let's use the same place we did last time.
[21:25] K
Good grief.
[21:26] L
I'm itching to go!
[21:38] Elma
Which should I choose?
[21:40] Elma
Which should I choose?
[21:42] Elma
Which should I...?
[21:44] Elma
Which?
SIGN Melon Flavor Kids' Toothpaste Grape Flavor
Strawberry Flavor
[21:47] Elma
Why must the products of man trouble me so?
[21:51] Elma
Humans are frightening!
SIGN Next Episode
[23:26] J
I'm the maid Josie,
servant of the Saikawa family.
[23:29] L
I'm Shouta's familiar, Lucoa.
[23:32] J
Familiar?
[23:34] L
Yeah.
[23:35] J
It seems we both have rather unique hobbies.
SIGN Episode 10
SIGN Troupe Dragon, On Stage! (They Had A Troupe Name, Huh)
E10 - Troupe Dragon, On Stage! (They Had A Troupe Name, Huh)
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:06] Kanna
Oh!
SIGN Cafe
[00:08] T
Christmas, huh?
[00:09] T
It pains me to celebrate the
birth of that guy's son,
SIGN Realty
[00:13] T
but it does sound like a fun event.
[00:16] Butcher
Oh, Tohru-chan!
[00:18] T
Hello.
[00:19] T
Huh? Are you hurt?
[00:22] Butcher
I am. I was practicing for the nearby
old folk home's Christmas Eve show,
SIGN Roast Chicken
[00:27] Butcher
but I hurt my leg badly.
[00:28] Kanna
Oh!
[00:29] T
How frail.
[00:31] Butcher
Right!
[00:32] Butcher
Could you put on a show
in my stead, Tohru-chan?
[00:36] T
Huh?
SIGN Taxes Included in Prices
[00:37] Butcher
I feel bad since the folks in the
home were looking forward to it.
[00:41] T
You want us to?
[00:43] T
Is that all right?
[00:44] Butcher
Of course!
[00:46] Butcher
You're the pride of our shopping district.
[00:51] T
All right!
[00:53] T
Leave it to me.
[02:27] T
So that's how things turned out.
[02:29] K
Are you sure?
[02:31] T
Of course!
[02:32] K
I'd like to help out too,
but right now I've got work...
[02:37] T
Just leave it to me
[02:39] T
and focus on your work, Miss Kobayashi.
[02:42] K
If you say so.
[02:45] T
Now's the time to call for help
from my reliable friends.
[02:50] T
Everyone, let's do our best!
[02:53] All
Yeah!
[02:54] ---
Y-Yeah...
[02:56] Elma
Hey, wait!
[02:57] T
What is it?
[02:58] E
I was told I could eat my fill
of candy if I came here.
[03:03] E
I even made time in my schedule
during this busy time of the year!
[03:06] T
I've heard from Miss Kobayashi, Elma,
[03:09] T
that you're still useless at work.
[03:11] T
And that they announced you wouldn't
be useful in this busy period.
[03:17] E
B-But I can touch type now!
[03:20] E
And I can't afford to
interfere with this world...
[03:24] T
You're already interfering plenty.
[03:28] Saikawa
Umm, where's Kanna-san's mom?
[03:31] T
Unlike Elma, Miss Kobayashi's busy.
[03:34] T
So let's do this on our own.
[03:37] Lucoa
You heard her.
[03:38] Fafnir
Boring.
[03:40] Fafnir
I heard something important was going on,
but we're just putting on a show for humans?
[03:46] Lucoa
Well, why not?
[03:48] Lucoa
Let's watch over her.
[03:50] F
Hmph.
SIGN Show Ideas
[03:51] E
So?
[03:52] E
What are we doing for this show?
[03:55] Lucoa
It needs to be something
the elderly will enjoy.
[03:59] T
Does anyone have any ideas?
[04:02] E
How about an eating contest?
[04:04] L
You just want to eat.
[04:06] Kanna
A race.
[04:07] L
They might die.
[04:09] Fafnir
We could play a VR FPS, FFA.
[04:13] L
I'm sorry, could you speak Japanese?
[04:15] T
All of these ideas require the
audience to participate, don't they?
[04:19] E
You haven't proposed anything yourself!
[04:22] T
Do either of you have any ideas?
[04:25] Shouta
I'm okay with anything.
[04:26] Sakiawa
Then how about a play?
[04:29] E
A play?
[04:30] E
You mean that thing where
humans act on a stone stage?
[04:34] Saikawa
Stone stage?
[04:35] T
A play sounds great!
[04:38] T
Let's do that.
[04:40] E
But what play would we even put on?
[04:43] Saikawa
Since it's Christmas,
why not The Little Match Girl?
[04:47] T
What's that story about?
[04:49] Saikawa
On a cold, cold winter night,
a poor little girl is selling matchsticks.
[04:54] Saikawa
None of the people passing
by will buy any from her.
[04:58] Saikawa
So in order to warm her chilled body,
she lights one of the matches.
[05:03] Saikawa
Then, in the flame, she sees a warm
stove and lots of delicious food.
[05:09] Saikawa
She lights match after match, and eventually
her beloved dead grandmother appears.
[05:17] Saikawa
So the little girl continues
lighting her matches
[05:19] Saikawa
to keep her grandmother from disappearing,
[05:22] Saikawa
and the grandmother gently
hugs the little girl.
[05:27] Saikawa
Then the little girl ascends to heaven,
embraced in her grandmother's warmth.
[05:32] Saikawa
It's a bit of a sad story.
[05:36] Shouta
It's famous.
[05:38] T
I see.
[05:39] T
So what happens to the little girl
after she ascends to heaven?
[05:43] E
You idiot. That means she died.
[05:46] T
Oh. So she strangled her own granddaughter.
[05:50] Grandma
Die!
[05:50] E
That's not it either!
[05:52] Kanna
Saikawa, you know so much. I'm amazed.
[05:57] Saikawa
Well, yeah.
[05:58] T
Then let's go ahead with
The Little Match Girl.
[06:01] All
Yeah!
[06:03] E
Will we be all right?
[06:06] Fafnir
I'm the director, Fafnir.
[06:08] Fafnir
Since I'll be directing,
I won't allow half-baked acting.
[06:12] Fafnir
I'm the absolute authority here.
[06:14] Fafnir
I won't accept objections.
[06:17] T
To be blunt, you're only director by
elimination, because you can't act.
[06:21] Luca
It was a good compromise.
[06:23] F
First we need to decide on our lead actor.
[06:26] F
Each of you try acting out
The Little Match Girl.
[06:30] T
Number One, Tohru!
[06:31] T
Pleasure to meet you.
[06:33] Fafnir
Just get started.
[06:35] Fafnir
Don't disappoint me.
[06:37] T
Matches! Need any matches?
[06:40] Fafnir
Boring.
[06:42] T
Really?
[06:43] Fafnir
Are you able to see them?
[06:45] Fafnir
The heartless humans
passing before your eyes?
[06:49] Fafnir
Feel it.
[06:50] Fafnir
Then your lines will come to you naturally.
[06:54] T
Feel it...?
[06:55] T
You foolish, inferior humans!
[06:58] T
How dare you ignore me?!
[07:00] T
You'll pay for that crime with your death!
[07:01] F
Fail. Next.
[07:03] E
Number Two, Elma. Nice to meet you.
[07:07] E
Matches? Do you need any matches?
[07:09] F
Nope.
[07:10] E
Please! At least hear me out!
[07:13] E
I can't go back to the office
until I've sold them all!
[07:16] F
What are you doing?
[07:18] E
The salesmen that come to our
company are always like that.
[07:21] F
Hard life. Next.
[07:24] Saikawa
N-Number Three,
Saikawa Riko. Nice to meet you.
[07:30] Saikawa
U-Umm...
[07:33] Saikawa
I-I-I'm sorry!
[07:36] Fafnir
None of you are any good.
[07:39] T
We don't really understand your
directing policy to begin with.
[07:42] L
Me, me!
[07:44] T
What is it?
[07:45] L
Let me be the director.
[07:48] L
Shouta can be the lead.
[07:50] Shouta
Huh?!
[07:51] E
What are you saying?
[07:53] E
Shouta's a boy.
[07:55] L
Well, leave that to me.
[07:58] L
Shouta, come here.
[08:06] E
He looks just like a girl.
[08:08] Kanna
Cute.
[08:10] T
He passes.
[08:11] Saikawa
Well, he's not as cute as Kanna-san.
[08:13] Sh
Wha...
[08:14] All
Wha?
[08:15] Shouta
What are you all planning
to achieve by embarrassing me?!
[08:17] L
Shouta?!
[08:19] T
Well, that was to be expected.
[08:23] L
Cheer up.
[08:24] T
What should we do?
[08:26] E
I'll be the director.
[08:28] E
I'll be better than those two at least.
[08:30] T
Right.
[08:31] T
Also, what to do about our lead.
[08:40] Kanna
Matches.
[08:42] Kanna
Matches.
[08:43] Kanna
Buy some matches.
[08:50] Both
Yeah, this is it.
[08:55] K
I'm home.
[08:58] Kanna
Matches.
[08:59] Kanna
Do you need any matches?
[09:03] K
What's going on here?
[09:05] T
We decided to perform The Little
Match Girl for the show.
[09:09] T
Kanna was chosen to be our lead.
[09:12] K
Oh, I see.
[09:14] K
That's incredible, Kanna-chan.
[09:17] Kanna
Yeah, I'll work hard.
[09:19] K
I'll be sure to come watch.
[09:22] K
Think you can handle it?
[09:24] T
Of course!
[09:25] T
We'll get through it easily.
[09:28] K
Okay.
[09:29] Kanna
Do you need any matches?
[09:31] K
She's most dangerous
when she gets like this.
[09:35] K
Well, I'm going to go take a bath.
[09:36] ---
Matches... Matches...
[09:37] T
Sure!
[09:40] T
Yes, yes.
[09:42] T
Hello, this is the Kobayashi residence.
[09:44] Fafnir
It's me. I thought about
the script some on my own.
[09:48] T
So you hadn't given up, Mr. Fafnir?
[09:51] T
What did you come up with then?
[09:51] ---
Matches.
[09:53] Fafnir
If we stick to the original play,
it won't match the current era.
[09:57] Fafnir
So I decided to make the
little girl into a magical girl—
[10:00] T
Well, time to prepare
Miss Kobayashi's dinner.
[10:04] Kanna
Do you need any matches?
[10:17] Kanna
Lady Tohru. Is there a
chimney in this house?
[10:20] T
Chimney?
[10:22] T
No, there isn't.
[10:24] Kanna
Saikawa said Santa visits
by coming down chimneys.
[10:28] T
Oh, you mean that old man
who's covered in blood?
[10:32] Santa
Hey!
[10:32] Kanna
Will Santa be able to come
if we don't have a chimney?
[10:35] T
Hmm, all right.
[10:47] K
What's this?
SIGN Episode 10
SIGN Troupe Dragon, On Stage! (They Had A Troupe Name, Huh)
[10:55] E
What are you doing?!
[10:57] E
No, no!
[10:59] E
How many times do I have to tell you?
[11:01] E
Hey, you, where are you going?
[11:03] E
Tohru! Why would a passerby use
Miss Kobayashi as reason to refuse her?!
[11:07] T
Why would I be in a hurry
if not for Miss Kobayashi?
[11:10] E
I don't know!
[11:10] E
Lady Lucoa! The grandmother wouldn't
try to warm the girl up naked.
[11:15] L
But it's warmer this way.
[11:17] E
Sir Fafnir, you're out of the question!
[11:20] E
A father would never call his
daughter a "mere human"!
[11:24] F
Hmph.
[11:24] E
Why can't you all stick to the script?
[11:27] T
Speaking of, this story
doesn't have enough depth.
[11:31] T
Are you sure we won't bore
the elderly with this?
[11:35] E
Now that you mention it, that's true...
[11:37] Fafnir
Then why don't we try changing it up?
[11:40] E
What are you suggesting we do?
[11:42] T
Well...
[11:43] T
Let's make the story more fun.
[11:46] L
I agree!
[11:48] T
Why don't we try mixing in other
myths too, like the kasajizou?
[11:51] T
Have it selling hats next to the girl.
[11:53] E
What a mean man.
[11:55] L
Why not?
[11:56] Fafnir
The main character should be a magical girl.
[11:59] Kanna
Thank you very much!
[11:59] Fafnir
She can obtain the power to burn
this corrupt world to ash.
[12:03] E
Now there's nothing from the original left.
[12:06] L
Oh, 47 Ronin is popular
with the elderly, too.
[12:10] Fafnir
The one about humans and their quest for
revenge, right? Sounds interesting.
[12:14] Kanna
Are there any dragons?
[12:15] L
We might as well have some
while we're at it, right?
[12:19] E
Hey, Grandma!
[12:20] E
Don't make it weirdly sexy.
[12:22] E
Narrator, stop grinning.
[12:31] T
Kanna.
[12:33] T
It sounds like Santa won't be
coming for a while longer.
[12:36] Kanna
Does Santa know where we are?
[12:38] Kanna
Will he really come?
[12:40] T
Who knows?
[12:43] K
Ah, I'm beat.
SIGN Chimney Here
SIGN Good Girl
SIGN This is the home of the
good girl,
Kobayashi Kanna
[12:46] K
What's this?!
[12:50] People
Merry Christmas!
[12:51] People
Take home some cake!
[12:59] K
Did we make it in time?
[13:01] Takiya
Looks like it.
[13:02] Staff
It's about to start.
[13:03] Staff
Now then, we'll be starting the performance
of The Little Match Girl brought to you
[13:07] Staff
by the Oborozuka Shopping District.
[13:09] Staff
Please enjoy the show.
[13:15] Saikawa
It was an awfully cold night.
[13:18] Saikawa
The sun had set upon the street corner,
where a single young girl was selling matches.
[13:25] Kanna
Matches. Do you need any matches?
[13:28] Saikawa
Yet no one would buy her matches.
[13:31] Kanna
I can't sell any.
[13:34] Shouta
Umm...
[13:35] Shouta
Y-Young girl, do you need any hats?
[13:38] K
Huh?
[13:39] Saikawa
Before her appeared an old man selling hats.
[13:43] Shouta
My old wife made these.
[13:46] Shouta
They're very strong hats.
[13:47] Shouta
W-Would you like one?
[13:49] Kanna
I don't have any money.
[13:51] Shouta
Are you all right?
[13:53] Kanna
I'm cold.
[13:54] Shouta
That must be hard.
[13:55] Shouta
Oh. Then burn one of
these to warm yourself.
[13:58] K
They're burning it?!
[13:59] Takiya
Even though his wife made it?!
[14:03] K
And they're actually setting it on fire!
[14:05] Saikawa
Then something incredible happened.
[14:08] Saikawa
From the smoke there
appeared a suspicious man.
[14:13] Fafnir
Pathetic human.
[14:14] Kanna
Who are you? What do you want?
[14:17] Fafnir
You've been chosen
[14:19] Fafnir
to become a magical girl with a duty to bear.
[14:22] K
What's this turn of events?
[14:24] Fafnir
Take it. The power to correct
this corrupt world.
[14:28] Kanna
Yeah, okay!
[14:29] K
That was quick!
[14:31] Fafnir
Very good. In that case...
[14:33] Shouta
W-Wait!
[14:34] Shouta
Please make me a magical girl, too!
[14:37] Fafnir
Oh? Why do you wish to be a magical girl?
[14:39] Shouta
To use a magical girl's power
to commit vicious deeds
[14:43] Shouta
and get money to feed my sick wife!
[14:47] Both
He doesn't think to heal her with magic?
[14:50] Fafnir
You would voice your desires without shame?
[14:54] Fafnir
Very well.
[14:55] Fafnir
You are truly human.
[15:05] Shouta
This is embarrassing.
[15:07] Fafnir
Still, it's unfortunate.
[15:08] Fafnir
I only have one staff that will
allow you to use your powers.
[15:12] Fafnir
You two will have to fight,
and the survivor shall receive it.
[15:15] Fafnir
Begin!
[15:16] L
Stop fighting!
[15:19] L
I'm a magic fairy.
[15:21] L
Don't let yourself be fooled
by that suspicious man's offer.
[15:26] L
I won't allow you to toy
with the hearts of others.
[15:31] L
Leave this to me and go!
[15:34] Kanna
I can't just leave you here.
[15:37] Shouta
Yeah, yeah!
[15:38] L
Thank you.
[15:39] L
My time with both of you was very enjoyable.
[15:43] K
It was only a few seconds.
[15:49] Kanna
No way...
[15:51] Shouta
What do we do now?
[15:53] Kanna
A magical girl's role is to cleanse
corruption from this world.
[15:56] Kanna
Leave it to me.
[16:01] Kanna
Where are the rotten people?
[16:07] Saikawa
How incredible.
[16:08] Saikawa
The spell cast by the young girl struck
a devastating blow to a nearby mansion.
[16:13] Kanna
Let's go look there.
[16:17] ---
One, two, one, two, one, two...
[16:23] E
Are you the ones who set fire to this place?
[16:26] Shouta
Wh-Who would do such a thing?
[16:28] Both
You did.
[16:29] Kanna
I'm sorry. I didn't mean ill by it.
[16:32] E
No, you've been a big help.
[16:34] E
I'm Oishi Kuranosuke.
[16:36] E
Thanks to this fire I can
sneak into the Kira mansion.
[16:39] E
You have my gratitude.
[16:40] Kanna
What are you doing?
[16:42] E
I've come to avenge my lord and claim
the head of Kira Kouzuke no suke!
[16:47] K
Now it's the 47 Ronin?
[16:54] T
Avenging your lord? How funny!
[16:56] E
So you show yourself, Kira!
[16:58] T
If you'd forfeit your life, then come at me!
[17:01] K
Hey, hey, seriously?!
[17:03] Kanna
That's the source of the corruption.
[17:05] Kanna
The enemy of magical girls!
[17:10] T
No one can beat me in this form.
[17:15] T
I'll turn you to dust!
[17:20] K
They're overdoing it!
[17:21] K
If they do that, then...!
[17:23] Man
Amazing.
[17:24] Man
Is this that CGI thing?
[17:26] Man
Who you calling a geezer?
[17:27] Man
I said CGI.
[17:28] E
Oh well.
[17:29] E
Then I'll have to get serious, too!
[17:31] T
What?!
[18:06] Man
That was incredible.
[18:15] Kanna
Kobayashi!
[18:18] T
How was our play?
[18:22] K
Well...
[18:27] K
It was good. You worked
hard all on your own.
[18:31] K
Nice work.
[18:34] Take
Well, care to go out for an after party now?
[18:37] E
Let's!
[18:38] E
I just received a cake in appreciation, too.
[18:40] L
Elma, you're just hungry.
[18:43] E
Th-That's not true!
[18:51] All
Cheers!
[19:12] K
Huh? Where's everyone else?
[19:14] T
They just left to head home.
[19:17] T
Apparently they're each having
their own parties at home.
[19:21] K
And Kanna-chan?
[19:22] T
She escorted Ms. Saikawa home.
[19:24] K
Hmm.
[19:26] T
Would you like a bath?
[19:28] T
Or would you like to go to bed as is today?
[19:32] K
Well, since it is Christmas...
[19:44] K
What a beautiful sight!
[19:46] T
You're not cold?
[19:48] K
I'm fine.
[19:49] T
This is unusual.
[19:51] T
You asking to see the view at night.
[19:54] K
Is it?
[19:55] T
Oh, right.
[19:56] T
Miss Kobayashi.
[19:59] T
Here.
[20:00] K
What? A Christmas present?
[20:02] T
Yes!
[20:03] T
I got you some medicine that
works well for lower back pain.
[20:07] K
Seriously?
[20:08] K
That's a big help.
[20:12] T
It's a valuable item in the other world.
[20:15] T
You grind it down and
apply it to your lower back.
[20:18] T
It works perfectly!
[20:20] K
Yeah, sure...
[20:24] K
Hey, I was worried all day today.
[20:27] T
What's this all of a sudden?
[20:30] K
To be honest, I was full of
anxiety as I watched your play,
[20:34] K
worrying when I should
jump in to stop you.
[20:38] K
But everyone enjoyed it.
[20:42] K
You really did a nice job.
[20:44] T
Thanks!
[20:47] K
Oh.
[21:03] T
It's a White Christmas.
[21:06] K
Here! A Christmas present from me, too.
[21:09] T
Huh?
[21:10] T
What is it?
[21:12] K
Merry Christmas, Tohru.
[21:16] T
Miss Kobayashi!
[21:21] K
Tohru, settle down! I'll fall!
[21:25] T
But!
[21:53] K
I can't get close!
SIGN Big End of Year Sale
SIGN Oborozuka Shopping District
SIGN Next Episode
[23:26] T
Mr. Fafnir, that was quite the
excellent performance!
[23:29] F
Hmph.
[23:30] T
Pathetic human.
[23:32] F
Stop it.
[23:32] T
Oh? Why do you wish to be a magical girl?
[23:34] F
Don't mimic me.
[23:35] T
Very well.
SIGN Episode 11
SIGN Year End, New Year! (No Comiket Bit This Time)
[23:36] T
You are truly human.
[23:38] F
I'll kill you!
E11 - Year End, New Year! (No Comiket Bit This Time)
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
SIGN Oborozuka Shopping District
SIGN Big End of Year Sale!
SIGN Big Sale
SIGN Oborozuka Shopping District
SIGN Big End of Year Sale!
SIGN Tatsuda Butchery
[00:14] T
This place is full of people today.
[00:17] K
The New Year's right after Christmas.
SIGN Special Sale
SIGN 5 Tickets per Turn
[00:21] Kanna
What's that?
[00:22] K
It's a lottery.
[00:24] Kanna
I want to try.
[00:25] K
Hmm, we'd need tickets.
SIGN Lottery
Tickets
[00:28] T
I have some.
[00:30] Kanna
Lady Tohru, is that magic?
[00:31] T
No, I received them during my daily
shopping here at the shopping district.
[00:37] K
You've blended right in.
SIGN 5 Tickets per Turn
SIGN Special Sale
[00:38] Staff
Okay, you get three turns.
SIGN Grand Prize | Pair of Hot Springs Trip Tickets 1st Prize | Big Screen TV 2nd Prize | Cleaning Robot 3rd Prize | Warm Kotatsu 4th Prize | ¥10,000 Oborozuka Shopping District Voucher 5th Prize | ¥5,000 Oborozuka Shopping District Voucher 6th Prize | ¥1,000 Oborozuka Shopping District Voucher
SIGN Grand Prize | Pair of Hot Springs Trip Tickets 1st Prize | Big Screen TV 2nd Prize | Cleaning Robot 3rd Prize | Warm Kotatsu 4th Prize | ¥10,000 Oborozuka Shopping District Voucher 5th Prize | ¥5,000 Oborozuka Shopping District Voucher
SIGN Grand Prize | Pair of Hot Springs Trip Tickets 1st Prize | Big Screen TV 2nd Prize | Cleaning Robot 3rd Prize | Warm Kotatsu 4th Prize | ¥10,000 Oborozuka Shopping District Voucher
SIGN Grand Prize | Pair of Hot Springs Trip Tickets 1st Prize | Big Screen TV 2nd Prize | Cleaning Robot 3rd Prize | Warm Kotatsu
[00:43] T
The grand prize is a hot
springs vacation, huh?
[00:45] T
Hot springs.
[00:47] T
Hot springs would be nice.
[00:49] T
I'll land the hot springs!
[00:51] K
Don't use magic.
[00:53] T
I know!
[00:59] Staff
Here's your consolation prize. Pocket tissues.
[01:03] Staff
Here are your tissues.
[01:04] T
Last one! This time I'll win!
[01:08] Both
Huh?
[01:09] K
Hmm?
[01:10] Staff
Congratulations!
[01:12] T
I did it!
[01:14] Staff
Third prize! You'll be set for
the cold winter with this.
[01:17] Staff
You've won a warm kotatsu.
[01:20] Both
Oh!
[01:22] T
Kotatsu?
[02:58] Staff
Are you going anywhere, Yamashita-kun?
SIGN Deadline
[03:00] Yama
Home to my family in Hokkaido.
[03:02] Yama
I'll buy you some nama
chocolates as souvenirs.
[03:07] Elma
Nama chocolates...
[03:08] Takiya
What about you, Kobayashi-san?
Going home to your family?
[03:11] K
No. You?
[03:14] Takiya
I have Winter Comiket at the end of the year.
[03:16] K
Aah.
[03:23] Woman
The train's leaving now.
[03:24] Woman
Oh, you're right.
[03:25] Woman
Happy New Year!
[03:27] Woman
Happy New Year!
[03:30] K
A lot of stuff happened this year.
[03:36] K
I'm home.
[03:37] T
Welcome home.
[03:40] Kanna
Welcome home.
[03:42] K
This year's work is finally over.
[03:45] T
Well done.
[03:47] Kanna
Kobayashi, do you have
to go to work anymore?
[03:50] K
Nope. I'm off until the third.
[03:53] Kanna
Oh!
[03:54] T
You're always so busy, so please take
it easy over the holidays.
[03:59] K
I plan to.
[04:02] K
This is heaven. I'm glad we won the kotatsu.
[04:06] T
Right?
[04:09] T
I need to start preparing
the New Year's dishes soon.
[04:12] T
I even borrowed the tools to
pound mochi and soba.
[04:15] K
You don't have to go that all-out.
[04:19] T
It's a maid's responsibility
to take charge and make sure
[04:21] T
the seasonal events are carried out.
[04:27] T
Oh, do you need to use the restroom?
[04:29] K
It's such a pain.
[04:31] K
Tohru, you're a maid. Go for me.
[04:34] T
Huh?
[04:36] K
Oh well, guess I'll go.
[04:38] T
Oh, Miss Kobayashi, could you hit
the switch on the rice cooker?
[04:42] Kanna
Pass the remote.
[04:43] K
Huh?
[04:53] F
What are you doing?
[04:55] Takiya
Oh.
[04:56] Takiya
This is New Year's curry.
SIGN Delicious
Tomato
Curry
SIGN Mild
Honey
Curry
SIGN Sun Curry
SIGN Mild
[04:58] F
Is it—
[05:01] Takiya
It's mild.
SIGN Sun Curry
SIGN Mild
SIGN - December 29th -
[05:17] TV
The New Year's parlor trick tournament
will be on January 3rd.
[05:20] TV
You can look forward to several outstanding
guests performing in our competition!
[05:28] T
Our huge New Year's bargain sale starts soon!
Doors open at 6:30AM on the 1st!
SIGN - December 30th -
[05:42] T
So I can just pound the New Year's
soba tomorrow before we eat it, then?
[05:46] K
Tohru, isn't this a lot of work for you?
[05:49] T
No, these are my natural duties as a maid.
[05:53] T
Hmm, but I feel like we're
forgetting something.
[06:01] T
Oh, a guest.
[06:05] K
Who could it be?
[06:07] Kanna
Hmm?
[06:08] T
Who indeed?
[06:13] Sasakibe
Tohru-chan, good afternoon!
[06:16] K
Tohru, they're calling for you.
[06:17] T
Well, if I have to...
[06:20] T
Yes, yes. Hello?
[06:22] T
Oh, Miss Sasakibe.
[06:24] S
Good afternoon.
[06:25] S
Umm, I made too much candied
sweet potatoes with chestnuts.
[06:28] S
Have some if you'd like.
[06:30] T
Well, we didn't make any of those.
[06:33] T
Thank you very much!
[06:35] T
Oh, hold on one moment, please.
[06:37] T
Here's some mochi we pounded.
[06:40] T
If you put it in your freezer
you can keep it from molding.
[06:43] S
Oh, thanks!
[06:45] K
Good job.
[06:47] T
It's nothing.
[06:54] T
Yes, yes. Hello?
[06:56] T
Oh, Mr. Yana. Good afternoon.
[06:58] Yan
I got a lot of mandarin oranges from my home.
Have some. They're sweet.
[07:04] T
This many? Thank you very much!
[07:07] T
Please hold on a moment.
[07:09] T
Please take some of our mochi.
[07:11] K
Good job.
[07:12] T
It's nothing.
[07:14] K
What is it?
[07:16] T
Going by the pattern thus far,
as soon as I climb under again...
[07:22] T
Well, then...
[07:27] T
Mr. Sone. Is this a rooster?
[07:30] Soune
Yes, next year's animal.
[07:33] T
Thank you very much.
[07:35] T
This rooster is well made.
[07:36] T
I'll put it on display right away.
[07:38] T
Here's some of the mochi we made. Have some.
[07:43] ---
Nyom, nyom...
[07:44] ---
Nyom, nyom...
[07:46] K
Good job again.
[07:48] T
Well, we received this from Mr. Sone.
[07:52] Kanna
Rooster!
[07:53] K
Oh, the zodiac animal?
[07:54] Kanna
What's a zodiac animal?
[07:55] K
There are twelve animals
in the Chinese zodiac.
SIGN Zodiac Animals
[07:58] K
Rat, Ox, Tiger...
SIGN Rat
SIGN Ox
SIGN Tiger
[08:01] K
Uh, what else?
[08:02] T
Rabbit, Dragon, Snake, Horse, Ram,
SIGN Rabbit
SIGN Dragon
SIGN Snake
SIGN Horse
SIGN Ram
SIGN Monkey
[08:05] T
Monkey, Rooster, Dog, and Pig.
SIGN Rooster
SIGN Dog
SIGN Pig
[08:08] Kanna
Is that a spell?
[08:10] K
I'm surprised you know.
[08:11] T
It came up when I was searching the
net for all things New Year.
[08:16] T
But I still can't accept it.
[08:18] K
How so?
[08:19] T
Well, they say the order of the
animals was decided by who
[08:23] T
reached God fastest on the
morning of the new year, right?
[08:27] K
Oh, yeah, there is that story.
[08:30] K
The Rat stole first place by
hopping a ride on the Ox.
SIGN God
SIGN "Seriously!?"
SIGN God
[08:35] K
What is it that you can't you accept?
[08:38] T
Okay, stop right there!
[08:40] T
It's impossible for a dragon to come after
an Ox or Tiger, let alone a Rabbit!
[08:45] T
I can't accept it at all!
[08:47] K
Well, it's just a story.
[08:52] T
Oh, this mandarin orange is sweet.
[08:57] K
Tohru.
[08:58] T
Yes?
[08:58] K
Well, umm...
[09:00] K
For getting along with the neighbors,
and everything else you've done...
[09:04] K
Thank you.
[09:07] T
Thank you very much.
[09:11] T
It tastes like you.
[09:13] K
It doesn't.
[09:14] T
Oh, right!
[09:16] T
I thought I was forgetting something.
[09:19] T
Here.
SIGN New Year's Greetings
[09:23] K
New Year's Cards?
[09:25] T
Yes. I bought them.
[09:27] K
I haven't written one of these in years.
SIGN Candy Grab
SIGN - December 31st -
[09:50] Announcer
How do you feel about your
first performance on the show?
[09:52] Idol
Well, I wrote my lyrics down on
my hand so I wouldn't forget them,
[09:54] T
I had the noodle shop owner in the
shopping district teach me the trick.
[09:56] Idol
but my palms are so sweaty
they've all disappeared.
[09:57] K
Wow.
[09:59] Kanna
Kobayashi.
[10:01] Kanna
Put my kimono on.
[10:03] K
A kimono?
[10:04] T
Apparently she promised to join
Miss Saikawa on her first shrine visit.
[10:07] Kanna
She lent me a kimono so we
can wear them together.
[10:11] K
A kimono, huh?
[10:14] K
It's not too tight?
[10:15] Kanna
No.
[10:16] K
All right, all done.
[10:18] Kanna
Oh!
[10:20] T
Incredible, Miss Kobayashi.
That's like a magic trick.
[10:24] K
A long time ago my mother
taught me the trick.
[10:26] T
Nice. It looks cute.
[10:29] K
You want to wear one, too, then, Tohru?
[10:31] T
Huh?
SIGN First Shrine Visit
[10:41] K
I'm glad my kimono fits you.
[10:45] T
With a kimono, you can adjust
the size for the chest, too!
[10:47] K
Yeah.
[10:49] T
These past few days we've been losing
to the temptation of the kotatsu,
[10:53] T
but going outside for a change is nice.
[10:55] K
Yeah.
[10:56] K
Fresh air.
[10:58] Kanna
It's a little cold.
[11:00] Saikawa
Kanna-san!
[11:02] Kanna
Saikawa.
[11:03] S
So cute!
[11:05] Kanna
Warm.
[11:09] L
Oh, you're here, too?
[11:11] T
Why are you here?
[11:13] Elma
Should I not be?
[11:14] L
I ran into Elma over there.
[11:17] Elma
I heard you could eat lots
of unusual food here.
[11:20] K
Lucoa-san, what's with your kimono?
[11:24] L
Well, it is New Year's.
[11:26] L
I wanted to go traditional.
[11:28] Shouta
S-Stop it!
[11:28] T
What's your idea of traditional?
[11:34] Takiya
Hey, Kobayashi-san.
[11:36] T
Oh, that looks good on you, Mr. Fafnir.
[11:40] Takiya
Yeah, it does.
[11:41] F
Hmph.
[11:42] Elma
Let's hurry! Before the amazake's gone!
[11:45] K
Well, shall we go?
[11:47] T
Yes!
[11:55] T
SIGN Episode 11
SIGN Year End, New Year! (No Comiket Bit This Time)
SIGN Fried Chicken
SIGN Amazake
It's delicious
SIGN 1 Cup 100 yen
[12:07] Elma
So sweet.
[12:09] L
It's a nostalgic flavor.
SIGN Delicious Amazake
[12:11] K
Really?
[12:12] L
Yeah. I used to drink
something like this often.
[12:15] L
It takes me back.
[12:17] T
Oh, and because you got
drunk you and your sister—
SIGN Evil-Banishing Arrow
[12:24] Saikawa
It's a pretty charm.
[12:26] Kanna
Mhmm.
[12:27] Saikawa
Hey, Kanna-san. Want to buy matching ones?
[12:30] Kanna
Matching?
[12:31] Saikawa
Yes.
[12:32] Saikawa
O-Of this r-relationship charm.
SIGN Relationships
[12:35] T
A charm, huh?
[12:39] K
You want one?
SIGN Academics
[12:42] Saikawa
An academics charm...
[12:45] Elma
One I made would work way better.
[12:48] L
You don't need any charms, Shouta?
[12:51] Shouta
I'm from a family of mages.
[12:53] Shouta
I'll achieve my desires myself!
[12:56] L
How cute!
[12:58] Shouta
S-Stop it!
[13:00] T
You bought an evil-banishing arrow?
[13:02] Fafnir
It might be useful for
researching new curses.
[13:06] K
How'd Comiket go?
[13:07] Takiya
Thanks, we sold out.
[13:09] K
You're as popular as ever, huh.
[13:12] Takiya
Looks like Faf-kun's "Curse Anthology 2"
didn't sell any though.
[13:16] K
He produced a second after the
first didn't sell this summer?
[13:19] Elma
Miss Kobayashi.
[13:21] Elma
What's that?
SIGN Fortune Telling
SIGN Fortune Telling
Number Twelve
Great Blessing
Luck
[13:25] K
Georgie, you got great blessing!
[13:27] Georgie
It's a blessing too great for a maid.
You should have it, young lady.
[13:32] Saikawa
I'm fine. It's your luck, Sis—... Georgie.
[13:37] T
Miss Kobayashi, look! My fortune!
[13:40] K
Huh? Which one?
SIGN Fortune Telling
Number Twelve
Great Curse
Luck
[13:42] K
Great curse.
[13:43] K
This is my first time seeing it.
[13:45] T
What does it mean?
[13:47] K
Your wishes will prove difficult.
[13:50] K
The one you wait for will come.
[13:52] K
That which you've lost, won't be found.
[13:55] K
I don't really get, but it
sounds like a great curse.
[13:59] K
Though I guess it also means things'll
only get better from here.
[14:02] K
Yay!
[14:03] Woman
Hey, isn't it almost time?
[14:05] Woman
Huh? Seriously?
[14:06] Woman
Seriously, seriously.
[14:07] T
I wonder what's going on.
SIGN Saturday, December 31st
[14:11] K
Oh, this year's almost over.
[14:14] K
Time sure flew by, didn't it?
[14:19] People
Thirteen, twelve,
[14:21] People
eleven, ten, nine,
[14:24] People
eight,
[14:25] People
seven,
[14:26] People
six,
[14:27] People
five,
[14:28] People
four, three, two,
[14:31] People
one!
[14:33] People
Happy New Year!
[14:35] People
Happy New Year!
[14:37] People
Happy New Year!
[14:39] K
Tohru.
[14:41] K
Happy New Year.
[14:44] T
Happy New Year to you, too!
SIGN Be happy.
SIGN May Dad's lower back get a little better.
SIGN May I become great at soccer
SIGN Land a job.
SIGN Cherish our family.
[14:50] Georgie
Young lady, are you all right?
[14:53] Saikawa
I'm just a little cold.
[14:54] Kanna
Kobayashi, can I invite Saikawa over?
[14:57] K
Huh?
[14:58] Kanna
Since it's warm under the kotatsu.
[15:00] T
Why don't we take this chance
to invite everyone over?
[15:04] T
We have plenty of food, too.
[15:06] K
Sure. We should let Saikawa-san's
and Shouta-kun's families know.
[15:10] T
Well then, everyone, let's go!
[15:20] T
Here's the ozouni soup, everyone.
[15:22] Elma
What's this? Did you make this?
[15:25] T
You don't have to eat it
if you don't want to.
[15:28] K
Tohru and Kanna made the mochi.
[15:31] Takiya
You went all out.
[15:32] Elma
Well, since you made it,
I'll eat it for you.
[15:35] L
Thanks for the food.
SIGN Slurp
[15:38] Elma
It's good!
[15:40] T
I learned the seasoning from
Miss Kobayashi's family.
[15:44] Fafnir
It's not mild, huh?
[15:46] T
I'll make some sweet red bean soup later, too.
[15:50] K
Tohru.
[15:52] K
What meat is this?
[15:53] T
You get a special treat, Miss Kobayashi!
[15:56] K
I've told you countless times
not to put in your tail.
[15:59] T
But it's about time you tried it, isn't it?
[16:01] T
It's a new year after all.
[16:03] K
It still won't happen next
year or the year after.
[16:06] T
Eh?
[16:09] K
Just climb in with us.
[16:11] T
Okay.
[16:12] T
The kotatsu's the best.
[16:14] Takiya
Kotatsus are nice. Maybe we'll buy one, too.
[16:18] Fafnir
Do as you please.
[16:37] Kanna
Oh!
[16:49] Saikawa
I got to see the first sunrise of the year
with Kanna-san, so this should be a good year.
[16:54] Fafnir
It's just a sunrise.
[16:56] Takiya
The first sunrise of the year is special.
[17:00] K
There it goes.
[17:03] T
Yes.
SIGN - January 2nd -
[17:11] Announcer
Now, every year on January 2nd,
it's the annual Tokyo Bay Ekiden!
[17:14] Kanna
I want to watch anime.
[17:15] TV
Which team will win today's race to Nagaura?
[17:15] K
That's on break until the new year's over.
[17:18] Kanna
Eh?
[17:19] K
Well, I understand how you feel.
[17:26] K
Tohru, pick it up.
[17:28] T
I can't step away right now.
[17:30] K
What do you mean?
[17:31] T
It's closer to you, isn't it?
[17:42] K
Aah, fine.
SIGN - January 3rd -
[17:51] TV
Now, today's Tokyo Bay
Ekiden, on January 3rd.
[17:55] TV
The contenders for the win have
been narrowed down to two teams!
[17:56] T
Are these people running the
same race as yesterday?
[17:59] K
No, today they're running back from Nagaura.
[18:02] Kanna
Boring.
[18:03] T
Want to play a game?
[18:05] Kanna
Uh-uh.
[18:06] Kanna
I'll do my homework.
[18:08] Both
Homework?
[18:11] K
First writing of the year, huh?
[18:12] Kanna
Mhmm.
[18:13] T
What are you writing?
[18:15] Kanna
Anything works.
[18:17] K
Ko...
[18:19] K
...ta...
[18:22] K
...tsu.
SIGN Kotatsu
[18:24] K
Kotatsu, huh?
[18:26] T
Looks fun.
[18:28] Kanna
Lady Tohru, you, too.
[18:30] T
Are you sure?
[18:31] Kanna
Mhmm.
[18:32] T
Okay!
SIGN Mom
[18:39] T
What should I write?
[18:42] Kanna
Something you like?
[18:47] K
Hello?
[18:49] Kanna
Lady Tohru?
[18:50] T
Oh, right.
[18:52] K
Mom?
[18:53] KM
Happy New Year.
[18:55] K
Oh, Happy New Year.
[18:57] KM
I got your New Year's card today.
[18:59] K
Oh, I guess it didn't make
it for the 1st, huh?
[19:03] KM
It's the first time you've ever sent a card.
[19:05] K
Yeah. Everyone doing all right?
[19:07] KM
We're well, we're well.
[19:10] T
It went out of bounds!
[19:13] Kanna
Lady Tohru, don't worry.
[19:14] KM
Sounds lively.
[19:15] T
What do I do?!
[19:16] K
I have some friends over.
[19:18] KM
So you're having fun, then?
[19:18] Kanna
It's fine to keep going.
[19:20] T
All right, here I go.
[19:22] K
Yeah.
[19:24] K
I'll call again sometime.
[19:25] K
Give everyone my regards.
[19:28] K
Yeah. Later.
SIGN Miss Kobayashi
[19:35] K
You wrote it.
[19:37] T
Yes.
[19:39] T
Who was on the phone?
[19:40] K
My mom.
[19:41] T
Huh?
[19:42] K
She said all my folks are doing well.
[19:47] T
I see.
[20:01] K
New Year's ending soon.
[20:05] T
Miss Kobayashi, you weren't going to
see your family even for New Year's?
[20:09] K
Hmm.
[20:11] K
Every year, I spend New Year's
sleeping off the year's fatigue.
[20:15] K
It's not like I'm on bad
terms with my family.
[20:18] K
Occasionally we chat on the phone.
[20:21] T
Is that how it is with human families?
[20:25] K
I think it's different for everyone.
[20:28] K
In my case, living over here's
the life I've grown used to.
[20:35] T
I think I understand.
[20:36] K
What about you?
[20:38] K
You could go back if you wanted to, right?
[20:40] K
You're not going to go see them?
[20:48] T
Living here with you is my
life now, Miss Kobayashi.
[20:54] K
Yeah.
[20:58] Both
Oh!
[20:59] T
It went in nicely that time.
[21:01] K
Yeah, it fell right...
[21:04] K
Ah.
SIGN New Year's Money
[21:09] Kanna
New Year's money?
[21:11] K
I completely forgot.
[21:13] T
New Year's money?
[21:15] T
It's my first time receiving any.
[21:17] Kanna
Mine, too.
[21:20] K
It's my first time giving any, as well.
[21:22] K
Well, I'm off.
[21:24] Both
Take care!
[21:33] Shouta
I'm gonna have a good first dream.
[21:38] L
One, Fuji Lucoa!
[21:40] L
Two, Hawk Lucoa!
[21:42] L
Three, Eggplant Lucoa!
[21:44] Shouta
Stop it!
SIGN Next Episode
[23:25] Kanna
Lady Elma, I received New
Year's money from Kobayashi.
[23:29] Elma
Oh, good for you, Kanna.
[23:31] Kanna
I received New Year's money from Kobayashi.
[23:34] Kanna
New Year's money.
[23:35] Elma
All right! I'll give you one, too.
SIGN Episode 12
SIGN Tohru and Kobayashi's Impactful Meeting!
(We're Raising The Bar On Ourselves)
[23:38] Kanna
Oh!
E12 - Tohru and Kobayashi's Impactful Meeting! (We're Raising the Bar on Ourselves)
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:05] T
Miss Kobayashi, your coffee's ready.
[00:08] K
Oh, thank you.
[00:12] T
Kanna, if you don't eat quick,
you'll be late.
[00:16] Kanna
Yeah.
[00:17] T
Here's your hot milk, Kanna.
[00:19] T
Oh, Miss Kobayashi!
[00:21] K
Hmm?
[00:22] T
What would you like for dinner this evening?
[00:25] K
Hmm, well, anything works.
[00:29] K
Or maybe not.
[00:31] T
No go?
[00:33] K
Is there anything you'd like to eat, Tohru?
[00:35] T
Me?
[00:38] T
Omurice, I suppose.
[00:40] K
Oh! Nice! Let's go with that, then.
[00:43] K
Make us good ones, please.
[00:46] T
Roger that!
[00:47] T
Leave it to me!
[00:50] T
When do you think you'll
be getting home tonight?
[00:52] K
Hmm, I want to be home by ten.
[00:55] T
Understood.
[00:58] Kanna
Lady Tohru, I'm heading out.
[00:59] K
I'm heading out, too.
[01:00] T
Yes. Take care!
[01:04] T
All right!
[01:05] T
Time to give my best again today.
[02:40] T
Cleaning, cleaning.
[02:43] T
Lalala.
[02:44] T
Beat the dust,
[02:46] T
crush it,
[02:48] T
and leave no dirt or grime!
[02:51] T
Wipe it out,
[02:53] T
wipe it out!
[02:58] T
Huh?! Bring it on!
[03:05] T
Bathroom, check!
[03:07] T
Bedrooms, check!
[03:08] T
Entrance, check!
[03:09] T
Rooster, check!
[03:10] T
Living room, check!
[03:15] T
Perfect timing on the laundry, too.
[03:19] T
The weather's nice today,
so they should dry quickly.
[03:24] T
Coming.
[03:26] Delivery
Please stamp here.
[03:28] T
Thank you for all your work.
[03:31] Delivery
Thank you.
[03:34] T
The cushion to help with
Miss Kobayashi's lower back pain, huh?
[03:39] T
Well, the laundry's finished.
[03:42] T
All that's left is the omurice for dinner.
[03:47] T
It's all for Miss Kobayashi.
[03:50] (Flashback) K
Make us good ones, please.
[03:53] T
I must prepare the best omurice ever!
[03:56] T
First, some trial runs.
[04:01] T
Finished!
[04:04] T
How's that?
[04:05] T
Fluffy, juicy eggs, hot rice with
ketchup, all at restaurant quality!
[04:11] T
And the taste...
[04:15] T
is average?!
[04:17] T
It's not that it isn't good, but...
[04:20] T
Hmm...
[04:22] (Flashback) K
Make us good ones, please.
[04:26] T
Ah!
[04:28] T
I want it to be a little more special.
[04:31] T
Though she already warned
me not to add tail...
[04:36] T
Yes?
[04:37] L
Hey.
[04:39] T
Oh, it's you, Miss Lucoa.
[04:41] L
I brought some snacks. Want some?
[04:45] T
Thank you very much.
[04:50] T
What's with that outfit?
[04:52] L
Everyone was always saying something to me,
so I tried toning down the exposure.
[04:55] L
How is it?
[04:57] T
You should change your body next.
[04:59] L
Huh?
[05:00] T
Please, come inside.
[05:02] L
Yeah. Pardon me.
[05:09] L
No wonder that shop receives such praise.
[05:11] T
I'll put on another cup for you.
[05:14] L
Oh, but I need to be going.
[05:16] T
Right!
[05:18] T
I was in the middle of making trial batches
of omurice for Miss Kobayashi to eat.
[05:22] T
Do you know any techniques
to make them taste good?
[05:26] L
Oh, omurice, huh?
[05:28] L
Hmm...
[05:31] L
The quickest way would probably be
to use good ingredients, I think?
[05:35] T
I see.
[05:36] L
Later! The tea was delicious.
[05:40] T
It was nothing.
[05:45] T
Ingredients, huh?
SIGN Oborozuka Shopping District
SIGN Prime Free-Range Chicken Thighs
[05:53] T
It's expensive.
[05:55] T
If I gather good rice,
vegetables, and eggs...
[05:59] T
Yeah, all right.
[06:00] T
Over budget?!
[06:02] Butcher
Shopping for dinner, Tohru-chan?
[06:05] T
Oh, Mr. Tatsuta.
[06:07] T
This chicken is expensive, isn't it?
[06:11] Butcher
Well, that's the best free-range
chicken from Akita, after all.
[06:14] T
Could you give me a discount?
[06:17] Butcher
Hmm, it's already priced as low as I can go.
[06:19] T
Could you please?!
[06:20] Butcher
If I go any lower,
it'll hurt my own livelihood.
[06:25] T
I see.
[06:26] Butcher
But I wanted to thank you
for the other day, too.
[06:29] Butcher
I could give you extra on these cuts.
SIGN Chicken Thighs
SIGN Chicken Thighs
[06:33] T
They're average!
[06:34] T
That would defeat the point.
[06:36] Butcher
It would?
[06:39] K
Make us good ones, please.
[06:42] T
I don't have a choice.
[06:53] T
Hereabouts should be good.
[07:07] Kanna
I'm home!
[07:10] T
Welcome home, Kanna!
[07:17] Kanna
Lady Tohru, what's this?
[07:19] T
Ingredients for our omurice.
[07:21] Kanna
You went back again?
[07:23] T
Only for a moment.
[07:26] Kanna
What eggs are these?
[07:28] T
They're Gullinkambi eggs.
[07:31] Kanna
The one serving as Valhalla's alarm clock?
[07:34] T
Yes.
[07:34] Gullinkambi
Cock-a-doodle-doo!
[07:36] (Flashback) Einherjar
They're damn good!
[07:38] (Flashback) T
Really?
[07:39] T
An einherjar told me they're
incredibly delicious.
[07:43] Kanna
And this?
[07:44] T
That's...
[07:45] T
spring water from an elf village.
[07:47] T
I was planning to cook the
rice with it. Just...
[07:52] T
I've fought with the elves
before, so I took it in secret.
[07:56] Kanna
You couldn't complain if
they killed you over that.
[07:59] T
There's also meat from bull demons,
and fruits that only grow in that world.
[08:05] Kanna
What about the rice and vegetables?
[08:07] T
I thought it best to use rice
and vegetables from this world.
[08:10] Kanna
True, the rice in this nation is delicious.
[08:13] T
Apparently they use some magic
called "selective breeding."
[08:18] T
I should have them teach me
the incantation some time.
[08:22] T
Now, then.
[08:23] T
Time to get cooking!
[08:25] T
Kanna, could you help me, too?
[08:27] Kanna
Yeah!
[08:33] L
Roar!
[08:35] Shouta
Demons out! Blessings in!
[08:35] L
Roar, roar!
[08:41] L
Roar, roar, roar, roar!
[08:41] Shouta
Demons out! Blessings in!
[08:59] Shouta
Lucoa!
[09:00] L
Huh?
[09:02] L
Oh, were you worried about me?
[09:04] L
I-I wasn't!
[09:06] L
Huh?
[09:08] L
SIGN Episode 12
SIGN Tohru and Kobayashi's Impactful Meeting! (We're Raising the Bar on Ourselves)
[09:14] K
Ah, I'm beat.
[09:19] K
Oh, right, tonight's dinner is omurice.
[09:23] K
If I recall, the first normal meal
she cooked was omurice.
[09:28] (Flashback) T
It's done, Miss Kobayashi!
[09:30] K
She set it out with such confidence...
[09:33] K
And it was damn good!
[09:35] K
Normally, she always made
weird things, though.
[09:38] K
Thinking about it now...
[09:40] K
It's been a long time since I had
someone willing to cook for me.
SIGN Two's better than one! Three's better than two! Family's great!
[09:48] K
Back then I told her it was so-so, but...
[09:51] K
Today I'll tell her...
[09:55] K
it's... good...
[10:00] (Flashback) Staff
Hey, hurry up and pass that my way!
[10:01] (Flashback) Staff
Forget about that,
hurry up and fix this error!
[10:02] Staff
Make sure you're making backups!
[10:03] Staff
Help me out here!
[10:04] (Flashback) Boss
Kobayashi!
[10:05] (Flashback) Boss
The deadline's almost here!
[10:06] (Flashback) K
Yes!
[10:07] (Flashback) Boss
Kobayashi! We've got errors!
[10:09] (Flashback) K
I'll fix them at once!
[10:10] (Flashback) Boss
Kobayashi! Help out over here!
[10:12] (Flashback) K
Coming right now!
[10:13] (Flashback) Boss
Kobayashi!
[10:14] (Flashback) Boss
Kobayashi!
[10:15] (Flashback) Boss
Kobayashi!
[10:15] (Flashback) K
Shut up!
[10:22] (Flashback) K
Another, man!
[10:23] (Flashback) Bartender
Coming up.
[10:26] (Flashback) K
That's my stop!
SIGN Express
[10:28] (Flashback) K
Where am I going now?
[10:32] (Flashback) K
The mountain... sounds good.
[10:34] (Flashback) K
The air's nice here!
[10:35] (Flashback) K
Huh?! A bear?!
SIGN Caution! Bears in Area
[10:36] (Flashback) K
Bear...
[10:37] (Flashback) K
Tasty bears!
[10:38] (Flashback) K
Bring it on!
SIGN Dragonslayer
[10:45] (Flashback) K
It's pitch black!
[10:48] (Flashback) K
Ow.
[10:53] (Flashback) K
What?
[11:00] (Flashback) T
Where did you come from, human?
[11:13] (Flashback) K
Whoa! It's a dragon! Hug me!
[11:18] (Flashback) K
Ow!
[11:19] (Flashback) T
Leave, you insolent human!
[11:22] (Flashback) T
Or I'll eat you!
[11:28] (Flashback) T
Well, either way, I'm going to die, too.
[11:34] (Flashback) T
How pathetic that the last
being I meet is a human.
[11:38] K
Hey, don't you get tired
of talking that way?
[11:40] (Flashback) T
Huh?
[11:41] (Flashback) K
It has to wear you out.
[11:43] (Flashback) T
Why, you!
[11:44] (Flashback) K
You need this pulled out?
[11:46] (Flashback) T
Huh? Well...
[11:49] (Flashback) T
Hey!
[11:50] (Flashback) T
You fool! If a human touches God's
sword, their mind will be torn— Ahh!
[11:56] (Flashback) K
Don't know about that.
[11:57] (Flashback) K
If God exists, then... Hngh!
[12:02] (Flashback) K
He should try...
[12:04] (Flashback) K
extending my deadline right now!
[12:04] (Flashback) T
No, no, no, no!
SIGN Dragonslayer
[12:13] (Flashback) K
Even if we are in my dream, that's no
reason a dragon should be so servile.
[12:20] (Flashback) T
I'm sorry.
[12:21] (Flashback) T
Yet you saved me...
[12:23] (Flashback) T
I was defeated in battle with the
gods, and escaped to this world.
[12:28] (Flashback) T
I imagine you managed to remove
that sword because you lack faith.
[12:33] (Flashback) T
I'm truly grateful.
[12:33] (Flashback) K
Who gives a damn about that?!
[12:36] (Flashback) T
Huh?
[12:38] (Flashback) K
Drink!
[12:39] (Flashback) K
Drink with me!
[12:40] (Flashback) K
Dragon, listen to my story!
[12:42] (Flashback) T
Huh? Uh...
[12:45] (Flashback) K
Drink it!
[13:04] (Flashback) K
Oh.
[13:06] (Flashback) K
So you're a girl, then.
[13:08] (Flashback) T
Yes, I am.
[13:10] (Flashback) T
I don't like using this spell though.
[13:13] (Flashback) K
Oh! You're a good drinker!
[13:15] (Flashback) K
All right! Let's drink
together, just us girls!
SIGN Hehehe
[13:18] (Flashback) T
Girls?!
SIGN D'oh
[13:19] (Flashback) K
I'm a girl!
[13:20] (Flashback) T
Oh! I'm sorry.
[13:21] (Flashback) K
Jeez, now I'm mad! Drink!
Let me fondle your tits!
[13:24] (Flashback) T
Sure.
[13:25] (Flashback) K
Huh? I can?
SIGN - Several Hours Later -
SIGN Dragon slayer
[13:29] (Flashback) K
This whole world's unfair!
[13:31] (Flashback) K
I'm out there working so hard, for what?!
[13:33] (Flashback) T
That's right, you tell them!
Let me bring an end to it all!
[13:37] (Flashback) K
And what the hell?! Don't make me cover
for your subordinate's mistakes!
[13:42] (Flashback) T
Don't assume all dragons are those lolicons
who demand a village's virgin daughters!
SIGN Dragonslayer
[14:01] (Flashback) K
Why am I all alone?
[14:06] (Flashback) T
Same.
[14:09] (Flashback) T
I'm all alone in this world now...
[14:18] (Flashback) K
Do you have anywhere to go?
[14:20] (Flashback) T
No. Though I've been alone from the start.
[14:25] (Flashback) K
Then...
[14:26] (Flashback) K
Want to come to my place?
[14:39] (Flashback) T
I-I do!
[14:46] (Flashback) K
Then be my maid!
[14:48] (Flashback) T
What?
[14:48] (Flashback) K
Listen! A maid isn't just a simple servant!
[14:52] (Flashback) K
Normally they're divided by their
roles into house maids, laundry maids,
[14:55] (Flashback) K
and so forth, and it takes training to be
one, unlike those girls at maid cafés—Oh!
[15:00] (Flashback) K
I'm Kobayashi.
[15:04] (Flashback) T
I'm Tohru.
[15:06] (Flashback) K
So, Tohru.
[15:07] (Flashback) K
I'm not out to deny the
existence of maid cafés.
[15:09] (Flashback) K
Those are good in their own way,
[15:10] (Flashback) K
but they're a problem that
helps contribute to the growing
[15:11] (Flashback) K
trend of the maid profession
being taken lightly...
[15:16] Train
Oborozuka. Oborozuka.
SIGN Oborozuka
[15:20] K
I feel like I dreamt about
something important...
[15:26] K
I'm home.
[15:27] Kanna
Kobayashi!
[15:28] T
Miss Kobayashi, welcome home!
[15:31] T
We just finished the omurice.
[15:33] Kanna
I helped, too.
[15:35] T
I'm confident in it!
[15:40] K
The omurice was delicious,
[15:43] K
but because I had to point out so many issues,
[15:44] K
I again failed to tell her they were good.
[15:59] Taki
I can't believe it's raining all of a sudden!
[16:02] Taki
I'm home!
[16:03] Taki
They said there was no chance of rain.
[16:12] Fafnir
Help me, Takiya.
[16:13] Fafnir
It's a guerrilla event.
[16:15] Fafnir
Time to grind.
[16:18] Taki
Coming, coming!
[16:22] T
Hmm...
[16:23] T
I guess we'll be having
this for lunch for a while.
[16:26] TV
So cute!
[16:28] TV
Is it okay if I pet him?
[16:30] TV
Sure!
SIGN Entertainer Special
SIGN Entertainers' Pet
Gathering
SIGN World Wide Dogs
[16:32] T
Ridiculous.
[16:33] K
Oh, hey, it's cramped.
[16:35] T
What mere pets, acting
affectionate with humans.
[16:38] K
You're one to talk.
[16:40] T
Kanna.
[16:40] K
No.
[16:42] K
Speaking of which, were there any humans
you were close to in your old world?
[16:46] T
Humans?
[16:48] T
Well, if I had to say, there was one
human I associated with for a time.
[16:55] K
Oh? What were they like?
[16:58] T
Well, allow me to talk about
my former self a bit.
[17:07] T
I first met that human in
an empty, ruined village.
[17:14] (Flashback) T
Hmm, guess I'll make this
place my home for a while.
[17:19] (Flashback) T
Hmm?
[17:23] (Flashback) Girl
It's rare to see a dragon
in a place like this!
[17:27] (Flashback) Girl
I was just lying low for a bit.
[17:29] (Flashback) Girl
Let me stay with you for a while!
[17:31] (Flashback) T
A bandit?
[17:32] (Flashback) Girl
Uh-huh.
[17:34] (Flashback) Girl
I mistook a noble for a merchant and
attacked them, now I'm on the run.
[17:38] (Flashback) Girl
All my comrades have been captured,
[17:41] (Flashback) Girl
so I'm all alone now and I
was wondering what to do next.
[17:44] (Flashback) T
I'm not interested in you.
[17:47] (Flashback) T
If you don't get lost, I'll just kill you.
[17:50] (Flashback) T
How dare you... Why do you laugh?
[17:52] (Flashback) Girl
Oh, sorry!
[17:54] (Flashback) Girl
This is the first time I've
ever heard anyone say
[17:56] (Flashback) Girl
they'd kill me with so little
intent behind the words!
[17:58] (Flashback) Girl
Miss Dragon, you're not used to
threatening people, are you?
[18:01] (Flashback) T
It's not just a threat!
[18:06] (Flashback) Girl
See?
[18:10] (Flashback) Girl
So it's okay, right?
[18:12] (Flashback) Girl
Let me stay for a while.
[18:15] (Flashback) T
Do as you please.
[18:17] (Flashback) Girl
Yeah.
[18:18] T
Thinking back on it now,
I could've just left myself.
[18:22] T
But at the time I couldn't
let myself yield to a human.
[18:28] (Flashback) Girl
Hey, hey, what's it feel
like being a dragon?
[18:34] (Flashback) T
What do you mean?
[18:36] (Flashback) Girl
You can fly through the sky, and possess
such power you'll never lose to anyone.
[18:41] (Flashback) Girl
I want to know what it feels like to
be able to live freely in this world.
[18:45] (Flashback) Girl
Huh? You're ignoring me?
[18:47] Girl
No way!
[18:47] T
At the time I found myself thinking.
[18:48] Girl
You responded to me! Hey!
[18:50] T
What was my freedom like?
[18:52] T
I never thought of myself
as free before then.
[18:56] T
I was born with the chaos faction,
lived with chaos, and fought the divine.
[19:03] T
If that all ended, would I be free?
[19:06] T
Would it ever end?
[19:07] T
Even if it did end,
and I was free, what would I...?
[19:13] (Flashback) T
What would you do if you had freedom?
[19:15] (Flashback) Girl
Hmm?
[19:16] (Flashback) Girl
Be a maid!
[19:18] (Flashback) T
A maid?
[19:19] (Flashback) Girl
Yes. A maid.
[19:21] (Flashback) Girl
I'd wear a cute maid outfit,
[19:23] (Flashback) Girl
greet guests with my best smile,
fall in love with my master.
[19:29] (Flashback) T
You'd just be enslaving yourself.
[19:31] (Flashback) Girl
Yes!
[19:32] (Flashback) Girl
But it'd be my choice.
[19:34] (Flashback) Girl
I would have a choice.
[19:36] (Flashback) Girl
If I had a choice, I think
my life would be different.
[19:40] (Flashback) Girl
If I could choose my own life,
[19:42] (Flashback) Girl
and my only two choices were becoming
a bandit or becoming a slave, then...
[19:47] (Flashback) T
I see.
[19:49] (Flashback) Girl
Yeah.
[19:50] T
Thinking back on it, I had
never made my own choice,
[19:54] T
and I thought that was fine.
[19:57] T
There wasn't anyone I wanted to see anyway.
[20:00] T
So I chatted with that girl
for a while after that.
[20:05] (Flashback) Girl
I think I should be good now.
[20:07] (Flashback) T
You're leaving?
[20:09] (Flashback) Girl
Yeah.
[20:10] (Flashback) Girl
I'm going to cross the mountains and
try heading to the next nation over.
[20:14] (Flashback) Girl
I'm sure there'll be something there.
[20:15] (Flashback) Girl
Oh, Miss Dragon, let me ride you.
[20:18] (Flashback) T
Bug off! I'll never let a human ride me!
[20:20] (Flashback) Girl
Cheapskate.
[20:22] (Flashback) T
I'll die before I let a human ride me.
[20:27] (Flashback) Girl
Well, later.
[20:29] (Flashback) Girl
Thank you, Miss Dragon!
[20:32] (Flashback) T
For what?
[20:33] (Flashback) Girl
For being with me.
[20:36] T
And so I parted ways with
that annoying human.
[20:39] T
At least, that's how I should have felt.
[20:41] T
Yet I felt a little sad...
[20:45] T
and uncomfortable.
[20:47] K
Then maybe that person had something
to do with why you're my maid now.
[20:52] T
You're right.
[20:54] T
It's rare of me to say this, but I
wouldn't mind seeing that human again.
[20:59] K
I see.
[21:00] T
Yes.
[21:01] T
By the way, Tohru.
[21:03] T
Yes?
[21:04] K
The way you used to talk
sounds like an old man.
[21:07] T
Huh?!
[21:07] T
But it's cool!
[21:09] K
Huh?
[21:13] Girl
All right!
[21:15] Girl
The weather's nice.
SIGN Super Entry Level Object-Oriented Programming
SIGN Learn the skills yourself
[21:28] Elma
I see...
[21:35] Elma
I've sure blended in to this world...
[21:38] Elma
Oh, well.
SIGN Next Episode
[23:25] K
Tohru, do you think that
bandit girl is still alive?
[23:29] T
Who knows?
[23:30] T
But if she is alive, I bet
she's serving as a maid.
[23:33] K
Same as you, then.
[23:34] T
Indeed.
[23:35] K
I hope she's getting along well.
SIGN Episode 13
SIGN Emperor of Demise Arrives!
(It Was the Final Episode Before We Knew It)
[23:37] T
I hope so, too.
E13 - Emperor of Demise Arrives! (It Was the Final Episode Before We Knew It)
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:20] Kanna
Today I promised to play
with Saikawa in the park.
[00:24] K
I see. Have fun.
[00:26] Kanna
Mm.
[00:27] T
Do you have any plans for today,
Miss Kobayashi?
[00:32] K
I guess I'd like to spend my day
off relaxing at home for once.
[00:35] T
Understood!
[00:36] T
I'll give it my utmost best as your
maid to ensure you can relax.
[00:41] K
Well, just leaving me alone is fine.
[00:47] T
Kanna!
[00:50] T
Take care.
[00:51] ---
Yeah.
[00:58] T
I hope the sun comes out today.
[02:42] Kanna
Cute.
[02:45] S
Shepherd's purse, huh?
SIGN Flower Language Dictionary
[02:47] Kanna
Flower language?
[02:48] S
Yes. It's a book about the language of flowers.
[02:50] S
Georgie lent it to me.
[02:52] S
It's interesting.
[02:57] Kanna
Saikawa.
[02:59] S
The meaning of shepherd's purse is...
[03:01] S
There!
SIGN Shepherd's Purse
Flower Meaning:
I'll offer everything to you.
Brassicaaceae Family,
Capsella Genus, Annual.
[03:03] S
I'll offer everything to you?!
[03:08] S
My everything for you, Kanna-san!
[03:13] Kanna
My everything?
[03:33] T
Here you go, Miss Kobayashi.
[03:35] K
Yeah, thanks.
[03:45] T
How is it?
[03:47] K
Oh, it's good.
[03:51] T
I've been trying to change
the temperature and such,
[03:54] T
depending on how you're feeling.
[03:58] K
You dragons are amazing.
[04:00] T
It's not because I'm a dragon.
[04:02] T
It's because I'm me.
[04:04] T
Well, I should go shopping soon.
[04:10] T
What should I make for tonight's dinner?
[04:16] K
Omurice.
[04:18] T
Sounds good!
[04:19] T
Let's go with that, then.
[04:20] K
Make us proper ones today, please.
[04:22] T
Leave it to me!
[04:24] T
I'm heading out.
[04:26] K
Okay.
[04:34] T
Omurice, omurice!
SIGN LED Light Campaign On Now
[04:38] TV
Their lifespan is short!
[04:40] Man
Yes. For example, the house mouse only
lives for a year to a year and a half.
SIGN House Mouse
SIGN Lifespan
SIGN Human
[04:45] Woman
Ah, how sad!
[04:47] Man
That's not so.
[04:49] Man
Every living creature has
its own perception of time,
[04:51] Man
and applying human standards
to them is mistaken.
[04:53] D
How long are you planning
to keep doing this?
[05:00] T
Are you me?
[05:03] D
That's right.
[05:04] D
I'm the doubt within you.
[05:14] D
Don't avert your eyes.
[05:15] D
Don't deceive yourself.
[05:17] D
And with that...
[05:21] D
I ask you. How long are you
planning to keep doing this?
[05:28] T
I just want to enjoy this time I have now,
[05:32] T
and spend time with
Miss Kobayashi, that's all...
[05:35] D
How long?
[05:38] D
You understand, don't you?
[05:40] D
One day you will have to go back.
[05:43] T
I won't go back.
[05:45] T
I don't intend to go back.
[05:47] T
Because I'm Miss Kobayashi's maid.
[05:50] D
You're not. You're a dragon!
[05:54] T
What will you do if you
have a reason to return?
[05:57] T
If the war back there worsens?
[06:00] T
If you long for battle?
[06:02] T
If Miss Kobayashi were to...
SIGN Die
[06:16] T
Miss Kobayashi... The place I belong...
[06:34] T
Father?
[06:35] Father
You understand why I'm here, yes?
[06:41] Father
You're coming home with me.
[06:42] Father
Tohru, this isn't where you belong.
[07:03] Kanna
Lady Tohru!
[07:10] K
Welcome home, Kanna-chan.
[07:11] Kanna
Yeah.
[07:14] K
Tohru's still not back yet, huh.
[07:16] K
Just how far did she go to shop?
[07:19] Kanna
Lady Tohru went home.
[07:21] K
No, she's not—
[07:23] Kanna
She went home.
[07:24] K
Huh?
[07:25] Kanna
To the other world.
[07:28] Kanna
I think the Emperor of Demise,
Lady Tohru's father, came to pick her up.
[07:36] K
What do you mean?
[07:42] Kanna
I don't think she'll come
back to this world anymore.
[07:46] K
Huh?
[07:49] Kanna
She can't go against the Emperor of Demise.
[07:52] K
I see.
[08:08] K
Seriously?
SIGN Episode 13
SIGN Emperor of Demise Arrives! (It Was the Final Episode Before We Knew It)
[08:22] K
Crap!
[08:23] K
Kanna-chan, wake up!
[08:25] K
You'll be late!
[08:28] K
Shoot, shoot.
[08:30] K
I totally forgot!
[08:40] K
Hot!
[08:44] K
Oh, man...
[08:47] K
I'm sorry, Kanna-chan.
[08:49] Kanna
It's okay.
[08:52] Staff
Kobayashi-san.
[08:54] Staff
Kobayashi-san.
[08:55] Staff
Kobayashi-san?
[08:56] K
Huh?
[08:57] K
Oh, Yamashita-kun.
[08:59] Y
About those revisions...
[09:01] K
Yeah, I'll take care of them.
[09:03] Y
Sorry.
[09:07] Takiya
Kobayashi-san, did something happen?
[09:16] K
Tohru went home.
[09:18] K
To the other world.
[09:24] Takiya
I see.
[09:26] K
Yeah.
[09:33] K
I'm home.
[09:37] Kanna
Kobayashi, welcome home.
[09:39] K
Sorry I'm late.
[09:41] K
Let's have dinner.
[09:43] Kanna
Yeah.
SIGN Burnable Trash
SIGN Time Set
[10:46] Takiya
Are you all right?
[10:47] K
How so?
[10:48] Takiya
Staying this late, pulling overtime.
[10:50] K
Kanna-chan's staying at
Saikawa-san's place tonight.
[10:53] Takiya
I see.
[10:57] Takiya
Want to go for drinks after we're done?
[11:00] K
I'll pass tonight.
[11:03] Takiya
All right.
[11:05] Takiya
Next time, then.
[11:05] K
Yeah.
[11:09] Georgie
Well, Kanna-sama, young lady, good night.
[11:13] Both
Good night.
[11:18] Saikawa
Wh-What's the matter, Kanna-san?
[11:35] L
Tohru.
SIGN Hades7: Well, time for me to drop off.
SIGN Ebony Holy Knight: Oh, me, too.
SIGN Ebony Holy Knight: Ooyama-san, good night.
SIGN Crystalite: Pulling another all-nighter?
SIGN Crystalite: That's crazy. Later.
[11:52] K
I'm home.
[12:15] K
I should've told her the
omurice was good,
[12:17] K
if things were going to turn out like this.
[12:32] T
Miss Kobayashi, it's me!
[12:34] T
Me, Tohru!
[12:36] K
Tohru?
[12:45] T
I'm home, Miss Kobayashi!
[12:48] T
Oh, I can't fit inside in this form.
[13:01] K
Why?
[13:02] T
Huh?
[13:03] K
I thought you went home.
[13:05] K
To the other world.
[13:08] T
Yes.
[13:10] T
But I came back.
[13:17] T
This is kind of awkward.
[13:20] K
Yeah.
[13:25] T
I'm home, Miss Kobayashi.
[13:31] K
Yeah. Welcome home, Toh—
[13:38] K
What?
[13:45] Father
Tohru.
[13:47] T
Father.
[13:48] K
This is Tohru's...
[13:50] Father
Why did you come back without permission?
[13:53] T
Because I want to be here.
[13:56] T
Please!
[13:56] Father
No.
[13:59] Father
I told you. We're forbidden from
interfering in this world.
[14:05] Father
You're coming home with me.
[14:09] T
I don't want to!
[14:10] Father
What you want doesn't matter.
[14:18] Father
You understand. You can't be in this world.
[14:21] Father
You can't throw the world
into chaos over your whims.
[14:26] T
I want to be here.
[14:30] T
Because this is where I belong.
[14:35] Father
You would live a quiet life as a human?
[14:38] Father
One day you'll fray apart.
[14:40] Father
You've sensed that, haven't you?
[14:49] Father
Come back, Tohru.
[14:51] Father
Before you get hurt.
[14:58] K
Is it okay if I speak up?
[15:00] K
That was a mean way of phrasing it.
[15:04] K
But it's not nice to butt in
between a parent and child.
[15:07] K
I should probably respect Tohru's decision.
[15:10] T
I don't want to!
[15:12] K
Umm...
[15:19] ---
Miss Kobayashi!
[15:23] Father
Choose your words carefully.
[15:25] Father
You might be the one eliminated,
depending on what you say.
[15:40] (Flashback) T
I'm home, Miss Kobayashi.
[15:51] Father
What is it?
[15:53] K
Tohru said she doesn't want to go back!
[16:00] F
You...!
[16:02] K
You can't interfere in this world, right?
[16:05] K
Then you can't kill me.
[16:07] Father
But I can leave you just shy of death.
[16:09] K
That won't change how I feel!
[16:14] Father
We must obey the rules of the world.
[16:19] Father
If the dragons charged with defending
order are found to be in this world,
[16:24] Father
others will be influenced by
that and make their way here.
[16:28] Father
Things may be fine now, but eventually
some will plot an invasion.
[16:33] Father
What then?
[16:35] K
That wouldn't be Tohru's fault.
[16:38] K
You're just twisting this
into her responsibility!
[16:42] Father
It's a possibility.
[16:43] K
Who cares?!
[16:46] Father
Why are you so fixated on Tohru?
[16:49] Father
Don't tell me you like Tohru?
[16:51] Father
I can't believe a human like you would.
[16:54] K
Really?
[16:56] K
Tohru's a great girl!
[16:57] Father
I know that.
[17:03] K
She's bright and cheerful,
[17:05] K
and sometimes she feels down,
but she hides it with a laugh.
[17:09] K
And to top it off, she's a maid!
[17:11] K
Do you get it?
[17:14] K
Don't take my maid away!
[17:16] K
She's mine!
[17:19] Father
You overstep—
[17:24] Father
I see.
[17:25] Father
In that case, this space is too small.
[17:42] K
Tohru.
[17:49] Father
This is a first.
[17:50] Father
You rebelling against me.
[17:53] T
I'll decide where I belong on my own.
[17:55] Father
Hmph.
[17:57] T
I respect you, Father.
[17:59] T
I admire you.
[18:00] T
But that's as a dragon.
[18:03] T
Miss Kobayashi is my...
[18:08] T
my...
[18:10] T
my light!
[18:12] Father
You know nothing.
[18:18] T
In that case...!
[18:23] Father
If you defy me, I won't show mercy.
[18:35] Father
Come home, stupid daughter.
[18:37] T
I won't go back!
[18:40] Father
I won't allow it!
[18:42] Father
Not with a human!
[18:43] T
Miss Kobayashi's special!
[18:48] K
There!
[18:51] Father
This is your last chance. Come home.
[18:54] T
I won't go back!
[18:55] Father
You hardhead!
[19:07] K
Wait, wait, wait!
[19:11] T
Kanna? Miss Kobayashi?
[19:13] K
Why are you two fighting?!
[19:15] Father
Stay out of this, human.
[19:18] T
I'm sorry, Miss Kobayashi,
but could you step back for a bit?
[19:22] K
Why are you dragons like this?
[19:25] K
You'll never get anywhere
if you can't compromise.
[19:29] Father
What are you getting at?
[19:30] K
You're being extreme!
[19:32] K
I can never understand that.
[19:34] Father
Of course. Humans could never understand us.
[19:39] K
Not so.
[19:40] Father
Hmm?
[19:42] K
Knowing you're different is only the start.
[19:45] K
You grow closer or more distant,
[19:47] K
again and again,
while realizing those differences.
[19:50] K
And then you start finding
the aspects you like.
[19:52] K
You can even build respect.
[19:55] Father
Respect?
[19:58] K
Then you can forge both trust and bonds.
[20:05] Father
Do you genuinely believe you
can live alongside her?
[20:09] K
You're wrong!
[20:11] K
We've already been doing that for a long time.
[20:13] K
It's about whether or not
you believe it can last.
[20:17] K
I believed it would.
[20:18] K
What about you?
[20:21] K
Try having faith in your daughter!
[20:37] Father
I won't approve.
[20:38] Father
Not with something like a human who doesn't
even have the lifespan to live alongside her.
[20:45] Father
Tohru. My foolish daughter.
[21:08] K
Sorry for being selfish.
[21:12] T
What should I give you?
[21:16] T
Everything. I'll give you everything!
[21:20] K
I don't need that much.
[21:40] K
Good morning, Tohru.
[21:41] T
Good morning, Miss Kobayashi.
[21:44] Kanna
Good morning, Lady Tohru.
[21:46] T
Morning, Kanna.
[21:47] Takiya
Okay, I'm heading out.
[21:50] Fafnir
We're out of conditioner.
[21:51] Takiya
Okay, I'll buy some.
[21:53] Fafnir
Also...
[21:54] Takiya
8 o'clock, right?
[21:56] Takiya
I know.
[21:59] S
Kanna-san said she was coming
over to play again today.
[22:02] Georgie
In that case, I'll prepare chocolates.
[22:05] S
Chocolates?
[22:12] L
Take care, Shouta.
[22:14] Shouta
Stop it!
[22:16] Clerk
Try our new waffles!
[22:20] Clerk
Thank you very much.
[22:23] K
Tohru.
[22:24] T
Yes?
[22:25] K
I'm thinking of going home for
the first time in a while.
[22:28] T
Oh, sounds nice.
[22:29] T
Please, you should go.
[22:31] K
Will you come with me?
[23:04] T
I'll never be able to grow
old with Miss Kobayashi.
[23:08] T
One day, the time will come
when we have to part.
[23:15] T
Even so, I would never think
I was better off not meeting her.
[23:24] T
I just want to treasure this time we have.
[23:35] K
I'm home.
E14 - Valentines and Hot Springs! (Please Don't Get Your Hopes Up)
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:08] Tohru
Now Miss Kobayashi's
introduced me to her parents,
[00:10] Tohru
I've practically claimed her heart!
[00:16] Tohru
All that remains is...
[00:19] Tohru
claiming her body!
[00:21] Tohru
I do it all for love!
[00:29] Tohru
I put it in!
[00:30] Tohru
I put it in!
[00:31] Tohru
I put it in!
[00:33] Tohru
The love potion!
[00:35] Tohru
Now Miss Kobayashi's body will be mine!
[02:23] TV
Look at this line!
[02:25] Kanna
Kobayashi.
[02:25] TV
They're all here to buy someone
Valentine's chocolates!
[02:28] Kanna
There's lots chocolates!
SIGN Valentine's Special
[02:30] Kobayashi
That's because it's Valentine's Day.
[02:32] Kanna
Valentine's Day?
[02:34] Kobayashi
It's a day when you give chocolates
to the people you like.
[02:37] Kanna
Oh! Chocolates!
[02:40] Tohru
Miss Kobayashi!
[02:42] K
Hmm? What?
[02:46] Tohru
Here! Happy Valentine's!
[02:49] Tohru
Please eat them!
[02:55] K
Tohru.
[02:57] T
Yes?
[02:59] K
There's a thing called "trust" in this world.
[03:02] T
Pardon?
[03:03] K
Trust is very important, both when it
comes to work and in personal relations.
[03:11] K
It's not uncommon for one to lose
everything when they lose that.
[03:17] K
Get it, Tohru?
[03:20] K
So it'll be okay for me to eat
these chocolates right now, yes?
[03:23] T
Th-These were a failed batch!
[03:27] T
I'm such a scatterbrain!
[03:30] K
Okay, I'm heading off to work.
[03:32] Kanna
Me, too.
[03:34] Both
See you later!
[03:36] T
Take care.
[03:39] T
And after I used a mandragora, too!
[03:43] K
Honestly, I can't let my guard down at all.
[03:55] Lucoa
I can't wait to see the
surprise on Shouta's face.
[03:59] Shota
You're not planning to coat your body and call
yourself my Valentine's Chocolate, are you?
[04:04] L
How did you know?!
[04:08] L
Shouta!
[04:10] Kids
Good morning!
SIGN Ishida Kasuo
[04:12] Saikawa
G-Good morning, Kanna-san.
[04:15] Kanna
Good morning, Saikawa.
[04:17] Saikawa
Umm, the weather's nice today, isn't it?
SIGN Hamada
[04:21] Kanna
Yeah.
[04:22] Saikawa
By the way, do you know what day it is today?
[04:26] Kanna
I do!
[04:27] Kanna
Valentine's!
[04:29] S
R-Right!
[04:30] S
So, well, I...
[04:34] Kanna
Whoa!
[04:37] Kid
Kanna-chan, here! Friend chocolates!
[04:40] Kid
Same here!
[04:41] Kid
I brought some, too.
[04:45] Kanna
Thank you.
[04:48] Saikawa
Originally, I was supposed
to be the first to give her any!
[04:55] Saikawa
K-Kanna-san!
[04:58] Kanna
Hmm?
[04:58] Saikawa
Here! These are for you.
[05:01] Kanna
Oh, I'm happy!
[05:04] Kanna
Are yours friend chocolates, too?
[05:07] Saikawa
Friend?
[05:08] Saikawa
Kanna-san, these are b-because I love...
[05:15] Kanna
Saikawa?
[05:17] S
Yes?
[05:18] Kanna
Can I eat them?
[05:21] S
I-I suppose so.
[05:23] S
Just a few, before the teacher comes.
[05:27] S
Licky lick, licky lick!
[05:30] S
Licky lick, licky lick!
[05:32] S
Licky lick, licky lick!
[05:40] Man
Here you go.
[05:41] Man
My family in Hokkaido sent
me a ton of chocolates.
[05:44] Man
What? Valentines from your mother?
[05:48] Man
Stop it. It's not like that.
[05:53] K
Takiya-kun, did you get
chocolates again this year?
[05:57] T
Two.
[05:58] K
You sure are a hottie.
[06:00] Elma
Look, Miss Kobayashi!
[06:01] Elma
I got some from Yamashita!
[06:04] K
Good for you.
[06:05] K
Those are good,
they're from a famous producer.
[06:08] Elma
Valentine's is a wonderful day!
[06:11] Elma
I can't believe you get chocolates for free!
[06:13] Woman
Kobayashi-san?
[06:15] Woman
Thank you for everything.
[06:17] Woman
If you'd like, please take these.
[06:19] K
Thank you.
[06:20] Woman
I have some, too.
[06:21] Woman
Have some from me, too.
[06:23] Man
Me, too.
[06:24] Man
Me, too.
[06:25] Man
Me, too.
[06:28] K
Lots again this year.
[06:29] ---
Wh-Wh-Wh-Wh...
[06:31] Elma
Why are you receiving so many?
[06:34] Elma
How nice!
[06:35] T
It's repayment for her daily efforts.
[06:37] T
There's a lot of people
Kobayashi-san's helped with work.
[06:42] Elma
Repayment for her daily efforts?
[06:45] K
Now, now. I brought some chocolates, too.
[06:48] K
Eat these.
[06:49] T
Huh? Really? That's unusual.
SIGN Please help yourself to them. -Kobayashi
[06:53] K
You shouldn't hold high hopes for mine.
[06:55] T
There's not even enough for everyone.
[07:04] T
I'm home.
[07:06] F
You're late, Takiya.
[07:09] F
Hurry up.
[07:10] T
Yes, yes.
SIGN You've received a present from Ooyama Takeshi
SIGN System Maintenance Announcement
SIGN Valentine Blade
SIGN Limited to presents
[07:22] T
Right.
[07:24] T
Today's Valentine's, isn't it?
[07:26] F
Hmm? What's that?
[07:28] F
More importantly, send me the same one.
[07:33] T
Roger that.
[07:38] T
Kanna?
[07:39] Kanna
Hmm?
[07:41] T
I'm heading out shopping,
so please mind the house.
[07:44] Kanna
Okay!
[07:50] Kanna
I want to eat more.
[07:54] Kanna
Chocolates?
[07:57] Kanna
Oh?
[08:03] K
I'm home.
[08:05] K
Huh? Where's Tohru?
[08:07] Kanna
Shopping.
[08:09] K
I see. You're eating chocolates?
[08:12] Kanna
Yeah, friend chocolates.
[08:14] K
Oh? Friend chocolates, huh?
[08:16] K
Elementary schoolers do that, too?
[08:18] K
Hmm?
[08:19] Kanna
Want some, Kobayashi?
[08:22] K
Kanna-chan's eating it,
so it should be good, right?
[08:26] K
Yeah!
[08:32] K
Huh? What?
[08:34] K
Something's wrong.
[08:36] Kanna
Are you all right, Kobayashi?
[08:38] K
What is this?
[08:39] K
Huh?!
[08:40] Kanna
Kobayashi, your face is oddly red?
[08:41] K
This is weirdly arousing?
[08:43] Kanna
Do you have a fever?
[08:45] K
Kanna-chan!
[08:46] K
Where'd this chocolate come from?
[08:49] Kanna
I went scrounging and found it!
[08:50] K
I've done it now!
[08:52] K
Oh, no! At this rate,
I'll lay hands on an innocent young girl!
[08:57] K
Kanna-chan, I seem to be under the weather,
so I'm going to sleep, okay?
[09:02] ---
Yup.
[09:08] K
Damn it.
[09:09] K
Stupid Tohru, how could
you do that to Valentine's?
[09:15] K
I've never had any luck with it, which is all
the more reason I wanted it to be peaceful.
[09:21] K
Last year, I spent it all
alone with nothing happening.
[09:38] K
Huh?
[09:40] K
Is this warm feeling running
through my body...?
[09:46] T
Miss Kobayashi!
[09:48] T
I heard you're feeling bad.
Are you all right?
[09:52] K
I wound up eating your weird chocolates.
[10:03] K
Tohru, sit here.
[10:09] T
Y-Yes.
[10:19] K
It's wrong.
[10:21] K
Your maid outfit's wrong!
[10:23] T
Huh?!
[10:25] K
It seems those chocolates contained liquor,
[10:28] K
and since I was drunk, the matter was
settled without anything happening.
[10:32] T
No!
[10:43] E
I shall make chocolates for everyone, too!
SIGN How to Make Delicious Chocolates
[10:48] E
First melt this chocolate.
[10:55] E
I have a lot...
SIGN For Baking
SIGN Chocolate Bars
SIGN Special Savings
[10:57] E
...so eating a little...
[11:01] E
So good!
[11:05] E
It's done!
SIGN Episode 14: Valentines and Hot Springs!
(Please Don't Get Your Hopes Up)
[11:27] K
A get-together?
[11:28] Takiya
We have several days off,
so let's go have fun.
[11:31] K
I don't mind, but where are we going?
[11:34] Takiya
How about a hot spring?
[11:38] K
It's been a while since
I went to hot springs.
[11:41] Takiya
I can't work up the courage
to go alone either.
[11:44] Steward
Would you like anything to eat or drink?
[11:49] Elma
Give me every type of bento!
[11:50] Steward
Coming right up.
[11:52] Kanna
Kobayashi, ice cream!
[11:53] Kanna
For Saikawa, too!
[11:54] K
Yes, yes.
[11:55] Lucoa
Shouta, is there anything you'd like?
[11:57] Shouta
Well...
[12:00] Shouta
No, I won't take handouts from a demon!
[12:03] ---
[12:04] ---
[12:06] K
Could we have four coffees over here?
[12:08] Steward
Coming right up.
[12:10] Takiya
Thanks.
[12:11] Takiya
Excuse me, could you change
one to apple juice please?
[12:18] T
I can't believe we'd get to
go to a hot spring like this!
[12:21] T
A different place, a different atmosphere...
[12:25] T
It's the perfect situation.
[12:27] T
This time I will give Miss Kobayashi my love!
[12:33] K
Hmm?
[12:39] T
Miss Kobayashi, what is this place?
[12:41] K
It's a hot spring town.
[12:43] Shouta
It's a little cold.
[12:44] Lucoa
It's unusual for snow
to pile up in this area.
[12:47] Saikawa
Kanna-san, let's go see that!
[12:50] Kanna
Okay!
[12:51] Elma
Where are the hot spring manjuu?
[12:54] T
Mr. Fafnir, we're moving on!
[12:57] F
I know.
[13:00] Takiya
You're more sociable than
I expected, Faf-kun.
[13:04] F
Dragons fundamentally have more flexibility.
SIGN Laughing
Pens
SIGN Fortune Straws
[13:08] Takiya
Flexibility?
[13:09] F
Power.
[13:10] F
We can associate with people and interact
with their culture on a whim
SIGN Hot Spring Manjuu
[13:13] F
because of our flexibility.
[13:16] F
The more powerful one is,
the more flexibility one has.
[13:19] F
That's all it is.
[13:22] Takiya
And how long will that whim last?
[13:24] F
Hmph.
SIGN Takashiroya
[13:30] ---
[13:30] K
This is incredible.
[13:31] Takiya
They recently had a group cancel on them.
[13:38] Woman
We've been waiting for you.
[13:40] Woman
Takiya-sama, correct?
[13:44] Woman
This way, please.
[13:48] T
That humble attitude... She must have
noticed my overflowing aura of greatness!
[13:53] K
You're wrong.
[13:55] K
That's how a Japanese maid entertains guests.
[13:58] T
That's how they entertain?
[14:00] K
Yeah, you might be able
to learn a thing or two,
[14:04] K
so you should pay close attention.
[14:05] T
Wha?! I'm way more incredible!
[14:07] T
Besides, what are you suggesting
I learn from lowly humans?
[14:11] Takiya
Kobayashi-san.
[14:12] K
Yeah, yeah.
SIGN Women Men
[14:30] K
I like you, Kanna-chan.
[14:34] Saikawa
Th-Then, Kanna-san,
[14:37] Saikawa
I'll wash your back now!
[14:40] Kanna
Yeah, thanks, Saikawa.
[14:47] K
There's something I'd like to ask.
[14:49] T
Yes?
[14:50] K
Why did you all take those forms?
[14:54] Both
Huh?
[14:54] K
Were you focused on being
cute when you transformed?
[14:59] T
This is natural me.
[15:01] K
Huh?
[15:02] Lucoa
I'll explain.
[15:04] Lucoa
Tohru transformed her body using magic.
[15:07] Lucoa
By interfering with the idea of herself,
[15:10] Lucoa
she transforms the being known as
Tohru from Dragon to Human form.
[15:15] K
Idea? The thing Plato talked about?
[15:18] Lucoa
Yeah.
[15:20] K
So, in other words,
SIGN Idea Transformation
[15:22] K
since you are all pretty
and stylish among dragons,
SIGN "Tohru" Creature
[15:26] K
you retain those aspects in human form?
[15:29] K
So that's why it's her natural form?
[15:31] Lucoa
Exactly.
[15:33] K
I wonder what I'd look like as a dragon?
[15:37] L
Roar!
[15:38] K
Why's the face the same?
[15:40] K
But I like how I'd lose the back pain.
[15:42] Elma
Roar.
[15:43] K
That's just what you want to eat right now.
[15:45] T
Roar!
[15:46] K
Change me!
[15:47] T
It just means you're wonderful as you are!
[15:51] K
What the heck?
[15:52] Takiya
They're having fun over there, huh?
[15:56] F
Why did you suggest this get-together?
[15:59] Takiya
It's simple.
[16:01] Takiya
There was a big event not long ago, right?
[16:05] F
You were showing consideration?
[16:07] F
What a silly ploy.
[16:11] F
What merit is there for you?
[16:13] F
What's your goal?
[16:15] Takiya
A community.
[16:17] F
Hmm?
[16:18] Takiya
I found a group that gets along well,
and happened to become a part of it myself.
[16:23] Takiya
It's fun being with them, and watching them.
[16:28] Takiya
I sound like a modern youth, don't I?
[16:31] Takiya
By the way, you're part
of that group, Faf-kun.
[16:37] F
I hate you, Takiya.
[16:40] Takiya
Such a tsundere!
SIGN Fruits au lait
[16:45] Elma
That's good!
[16:47] L
It is.
[16:48] T
This is a real drink after a bath!
[16:54] L
Shouta, what are you looking at?
[16:56] Elma
Katanas?
[16:57] T
They're key-holders.
[16:59] Saikawa
Boys really do like these things.
[17:03] L
You want it?
[17:04] Shouta
I don't need it!
[17:05] Shouta
I was just looking at it a little.
[17:11] Takiya
Shouta-kun.
[17:13] Takiya
Here. A present.
[17:18] Takiya
I like these things too, myself.
SIGN Game Corner
[17:26] Elma
Looks like it's finally
time to settle the score.
[17:30] T
I'll send you home crying!
[17:32] T
Watch us, Miss Kobayashi!
[17:34] Elma
Don't take me lightly!
[17:37] K
I can't see it.
[17:38] Takiya
Citizens!
[17:39] F
Suck.
[17:40] Takiya
Nyami-nyami!
[17:41] F
Rules.
[17:41] Both
Kaboom!
[17:43] K
What's this?
[17:49] K
This is how it should be.
[17:51] L
Well, we're up next!
[17:53] K
It'll leave me disgusted, so nope.
[17:58] Takiya
I'm a little beat.
[18:01] Takiya
Maybe I'll go for another dip.
[18:06] Takiya
Hmph.
[18:07] Takiya
You want to go?
[18:09] F
Of course.
[18:13] L
We played a lot, huh?
[18:16] Elma
The hot springs here are wonderful.
[18:19] Elma
Let's go eat even better food tomorrow!
[18:26] T
Go ahead, it's warm.
[18:29] K
Thank you.
[18:30] K
But you can take today off
from being a maid, you know.
[18:34] T
What are you saying?
[18:36] T
Let me be your personal maid
all year round, no breaks.
[18:42] K
Sure.
[18:50] T
Umm, Miss Kobayashi?
[18:54] T
Shall we take a walk outside?
[18:59] K
Yeah, let's go.
[19:16] K
It's colder than I thought.
[19:18] T
Should I put up my barrier?
[19:19] K
Nah, I'm okay for now.
[19:22] T
I see.
[19:26] T
Miss Kobayashi.
[19:29] T
Please accept this!
[19:33] T
This time it's regular chocolates!
[19:54] K
I'll gratefully accept the chocolates.
[20:07] T
What do you mean "the chocolates"?
[20:11] K
Well, you heard me.
SIGN Miss Kobayashi
[20:16] K
Yeah, it's good.
[20:17] T
Of course it is!
[20:19] T
I went to great lengths to make it so!
[20:22] T
Of course, I mean within human lengths!
[20:25] K
Tohru.
[20:26] T
Yes?
[20:37] K
Shall we head back?
[20:40] T
Yes!
[20:44] T
Oh, Miss Kobayashi,
shall we breed before returning?
[20:47] K
We won't!
[20:48] T
But it's a great chance!
[20:49] K
What kind of chance?
[20:50] K
Also, don't say those things out loud.
[20:52] T
I get it.
[20:53] T
I'll go after you without a word, then!
[20:55] K
That's not what I mean.
[21:08] K
Everyone's fallen asleep.
[21:09] Takiya
We were carrying on the whole time.
[21:12] Takiya
They must be tired.
[21:15] K
It really was fun.
[21:18] Takiya
Yeah.
[21:19] K
Takiya-kun, thanks.
[21:21] Takiya
Don't mention it. We're pals.
[21:24] K
Work pals?
[21:27] Takiya
Friends.
[21:32] Elma
I'm hungry.
[21:34] K
Morning.
[21:35] K
You were eating the whole time just now.
[21:38] Elma
It's far, far from enough!
[21:40] T
Elma, please be quiet.
[21:42] T
You're too loud.
[21:44] Elma
What'd you say?!
[21:45] T
What about it?!
[21:46] K
Now, now, don't fight.
[21:49] Takiya
They're still full of energy.
[21:51] L
If you're fighting, take it outside.
[21:53] T
Very well! Elma, let's go outside!
[21:56] Elma
Oh? I'd love to!
[22:00] F
Hmph.