E17 - Atonement Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.) SIGN    EURASIA SECTOR R52: NEAR CANYON TOWN SOLON [00:21] アーシェム     Yamato... [00:30] ヴィクト     How did you know? [00:31] アーシェム     Huh? [00:32] ヴィクト     That commander listened to     our pleas, just like you said. [00:38] アーシェム     I just had a feeling. [00:40] ヴィクト     Oh really? Next you'll tell me that     you aliens have foresight, too. [00:44] アーシェム     Yes. For example, I know your Rogue repairs     are just an excuse to skip out on deliveries. [00:53] ヴィクト     Sorry for making you do all the work.     You're a great help. [00:58] アーシェム     I know this will not erase the crimes     my people have committed... [01:03] ヴィクト     Arshem... [01:05] アーシェム     Since you'll join the Ixia, I assume     you won't need the Draktor ship's supplies? [01:11] ヴィクト     Ah. Yeah, you're right. [01:14] アーシェム     In that case, I will go by myself. [01:18] ヴィクト     Why not join us on the Ixia? [01:30] ヴィクト     Hm? [01:34] マーガレット     We will moor at Solon for 48 hours. [01:37] マーガレット     Lead the residents to the Ixia     as soon as possible in the meantime. [01:42] マーガレット     Understood? [01:43] 九世     All right, I'll let them know. [01:46] マーガレット     Bring the residents of Solon onto the Ixia. [01:52] マーガレット     Is something the matter? [01:53] 九世     Nothing. [01:55] マーガレット     Prepare for the next jump     in parallel with the migration efforts. [01:59] マーガレット     We need to speed up the fabrication of     residential area. Dispatch a few teams. [02:04] 北根     Yes, ma'am! [02:06] 北根     Margaret is incredible.     It's like she's always been a commander. [02:11] 天堂     She's a Brecknen, after all... [02:14] 九世     I'm heading out. SIGN    EPISODE 17 [04:00] 大和     They've been livin' in this dump?     Man, that's rough. [04:04] 九世     "This dump"? What's a pampered little     shelter brat like you supposed to know? [04:08] 大和     Calm down, man. I get where     you're comin' from. We've been— [04:12] 九世     You've been, what? Huh?! [04:15] 大和     Get your grubby hands offa me! [04:17] シズカ     Masamune! Stop it! [04:19] ヴィクト     That's enough, boys. [04:21] 大和     Who the hell are you? [04:23] 九世     Victor! [04:25] ヴィクト     We caused a lot of trouble     for the shelter. Sorry about that. [04:28] 大和     It's all good. Seems like you guys     got a lot on your plate too. [04:31] 輝     I'm surprised you've managed     to survive outside of the shelter. [04:35] ヴィクト     Yup. We're mostly self sufficient,     save for the occasional extraction point run. [04:44] ヴィクト     Our food is grown on     a quarantined farm. It's kept us alive. [04:49] 龍吾     That's sick! [04:51] ヴィクト     No one here has given up. Not yet. [04:54] ヴィクト     It's because they're faced with death     that they appreciate surviving. [05:01] 大和     I see... [05:02] 大和     Sorry about what I said before. [05:04] 九世     It's all right. [05:06] ヴィクト     I'm going to check the loading progress.     You show them to the hangar. [05:32] アナ     Thanks for all the help. [05:34] アーシェム     I'll set the water down here. [05:37] アーシェム     Does your back still ache? [05:39] アナ     Actually, I'm feeling a lot better now. [05:42] アーシェム     That's wonderful. [05:46] アナ     Are you hurting, Maja?! [05:49] アーシェム     Is she having an episode? [06:02] アーシェム     Stay with me. You'll feel better soon. [06:05] マーヤ     Am I... going to die? [06:11] アーシェム     Don't worry. You'll get better. [06:17] マーヤ     Okay... [06:22] アナ     Why must this child suffer     from such a cruel disease... [06:27] アナ     I wish I could kill those aliens! [06:44] アーシェム     Yamato... [06:47] アーシェム     I wonder if Yamato is here, too... [07:02] クロウゼード     Look at the Terrans, smiling in such a condition. [07:07] デミル     They sure are an optimistic     species, aren't they? [07:11] ヴィクト     Hey, you two... You're aliens, aren't you? [07:15] ヴィクト     You smell just like an alien I know. [07:19] ヴィクト     Don't worry. I'm not looking for a fight. [07:23] ヴィクト     I don't begrudge you.     I don't want to kill you either. [07:29] ヴィクト     But let me ask you one thing... [07:32] クロウゼード     What? [07:33] ヴィクト     Are you satisfied? [07:36] クロウゼード     What do you mean? Do you have something to say? [07:39] ヴィクト     Your people conquered a whole planet. [07:44] ヴィクト     I was wondering if it's hard     for the conquerors. [07:51] ヴィクト     To live means to make     the maximum efforts you can to survive. [07:57] ヴィクト     Even if you hurt others. [08:20] 萌々香     Do you want me to tell him? [08:22] ジュン     Definitely don't. [08:27] ジュン     Aww, safety check of the Rogues     is such a pain in the butt. [08:31] 伊伏     We're pilots, which comes with a set of duties. [08:35] ジュン     Huh? [08:36] ジュン     What's that? [08:37] 伊伏     It looks like this town's     air purification machine. [08:40] 萌々香     This place isn't safe like the Ixia. [08:48] クロウゼード     Arshem... [08:49] アーシェム     Huh? [08:50] アーシェム     Mother?! Demir?! [08:56] クロウゼード     It has been some time. [08:58] アーシェム     Why have you come? [09:00] クロウゼード     Why so angry? You look like you     don't forgive me for trying to kill you. [09:07] クロウゼード     You want to dethrone me so you can     become queen. Isn't that right? [09:15] アーシェム     Yes. To end the fighting. [09:19] クロウゼード     Xidol is no longer in my control. [09:23] クロウゼード     Grieffas has started a coup. [09:25] アーシェム     Grieffas has? [09:27] クロウゼード     Join me, Arshem. I know you can stop Grieffas. [09:33] クロウゼード     He may be evil,     but his feelings for you are true. [09:38] クロウゼード     Get his guard down, then suppress the coup. [09:44] アーシェム     He loves me. I know this... [09:49] アーシェム     But he is acting on other convictions. [09:52] アーシェム     He will never waver. [09:55] クロウゼード     You don't believe you can control him? [10:00] アーシェム     I will change Grieffas and Xidol. [10:06] アーシェム     Then, Xidol must atone for its sins. [10:09] アーシェム     By supporting the restoration of Earth. [10:13] クロウゼード     "Atone"? Such nonsense. It's impossible. [10:20] アーシェム     I'm serious. [10:25] クロウゼード     Foolish. Indeed foolish. I never realized     my own daughter was so foolish. [10:34] クロウゼード     But I think I underestimated you. [10:37] アーシェム     Huh? [10:38] クロウゼード     You have what it takes to be Xidol's next leader. [10:43] クロウゼード     Be someone who can truly support     the people of Xidol. [10:47] アーシェム     Mother... [10:49] クロウゼード     But, in order to fight Grieffas,     you need a weapon. [10:53] アーシェム     A weapon? [10:55] クロウゼード     Arshem, you plan on saving the people     on the crashed mothership, do you not? [11:03] アーシェム     Yes. But how did you...? [11:05] クロウゼード     Even when we are apart, I understand     the intentions of my own daughter. [11:09] アーシェム     The soldiers have lost a place to return to. [11:14] アーシェム     I wish to save them. [11:16] クロウゼード     Yes. Go save them. [11:19] クロウゼード     But do not save them out of kindness.     Save them for your own means. [11:25] アーシェム     Huh? [11:26] クロウゼード     Turn those lost soldiers into an army. [11:31] クロウゼード     An army at your own beck and call. [11:36] アーシェム     My own army... [11:46] ユグラ     I have never seen     Lord Grieffas so angry before. [11:49] ミーシス     Why does he lose his head     when it comes to Princess Arshem? [11:55] ユグラ     You don't know? It's something called love. [11:59] ミーシス     Love? [11:59] ユグラ     Unlike us, Shedah, the Litel men and     women make a vow and have a child. [12:06] ユグラ     That is love. [12:08] ミーシス     Love... How perplexing. [12:12] 九世     This Ms. Margaret got some guts. [12:16] テツオ     You're calling her "Ms."?! [12:18] ヴィクト     Heh... You in love? [12:19] 九世     Huh?! [12:20] テツオ     You're in love?! [12:21] 九世     No! No way! [12:23] 九世     I just like that she's so fierce,     even if she's young. She feels high class-- [12:28] シズカ     Dummy. You're as easy to read as ever. [12:30] ヴィクト     Haha... Introduce us why don't you? [12:34] ヴィクト     Anyway, let's finish moving that cargo. [12:37] ヴィクト     I'll do a final check of the hangar. [12:40] 九世     Yes. [12:40] テツオ     So you're in love? [12:42] 九世     Right... Wait, no! [12:44] 伊伏     Hey. [12:45] 大和     So you were sent to check the Rogues, too? [12:49] 伊伏     Yes. It's important work. [12:51] ヴィクト     I've kept you waiting. [12:53] ヴィクト     This way. [13:01] 龍吾     What should I be checking, anyway? [13:08] 大和     Wait a minute! [13:09] 輝     Musashi? [13:10] 龍吾     No way! [13:12] ヴィクト     This is the land enforcer type Musashi-O. [13:16] 大和     Musashi-O, huh? [13:18] 龍吾     Is it better than a normal Musashi? [13:20] ヴィクト     Indeed, it excels in various ways     compared to the Musashi. [13:24] 大和     Sweet... Can we ride it? [13:26] ヴィクト     We don't have time. You're here to     check on the equipment for the Rogues. [13:33] 大和     Hmph, that's some attitude for a newcomer. [13:36] 大和     Fine, whatevs, I'll do it. [13:46] 大和     What now? [13:47] 龍吾     Draktor attack incoming. [13:49] 輝     Were they tailing the Ixia? [13:52] テツオ     Vic, they're comin'! [13:54] ヴィクト     Pipe down! We just need to drive them back. [14:00] 北根     Two enemy units confirmed to be     new models! Codename: "Wyvern." [14:05] マーガレット     All pilots! We are unloading your Rogues     near the Solon hangar. Deploy at once! [14:14] ヴィクト     Rogues from the Ixia, huh? [14:16] テツオ     Not as cool as ours, are they? [14:24] 金田一     Did you hear me, Ryugo?     Gaudia has a new function. [14:28] 龍吾     Really?! Can't wait to try it out! [14:31] 金田一     But we're still working on Maximus and Arthur's     aerial abilities, so they can't be deployed. [14:40] ジュン     Momoka? [14:50] 大和     Wearing this is such a pain. [14:52] 龍吾     Right?! [14:53] 輝     We're the final line of defense for the city.     It's going to be a tough battle. [14:58] 九世     Luckily, we're on home terrain.     I'll be sending everyone map data. [15:06] ヴィクト     Listen up. I'm your commanding officer today. [15:11] ヴィクト     I expect you to follow my orders. Got it? [15:13] ヴィクト     Let's go! [15:15] 北根     Draktor army incoming. Two new models     confirmed—abilities unknown. Be careful. [15:23] マーガレット     Defending the town is your top priority.     No chasing after the enemies, all right? [15:26] 九世     I am well aware. I will protect them, Ms. Margaret. [15:31] 九世     Now, let's head out! [15:38] アーシェム     What is that? There's a battle nearby?! [15:59] ユグラ     I'm detecting Princess Arshem's presence. [16:03] ユグラ     Don't attack the city     until the Princess is taken. [16:06] ミーシス     Roger. [16:08] ミーシス     Hm? Wait, it's not just Princess Arshem. [16:13] ミーシス     What is this reading? [16:15] ユグラ     Is that... the queen? [16:21] ヴィクト     Get on Musashi-O! [16:23] 大和     What?! [16:24] ヴィクト     I'll show you what this thing can do! [16:26] 大和     All right! Lead the way, Mr. Bus Driver! [16:44] 大和     Whooo! This feels great! [16:57] ヴィクト     Let's send 'em flying. [16:58] 九世     Victor! [17:04] ヴィクト     Think you can handle a combo attack? [17:06] 九世     Obviously! [17:07] ヴィクト     Here goes! [17:39] 金田一     Ryugo! If you go into Gunner mode, [17:41] 金田一     you can attack multiple targets from far away. [17:44] 龍吾     So that's the new function! [17:46] 金田一     Yep! We're constantly advancing our     capabilities with the power of science! [17:50] 龍吾     All right! Commence Gaudia Gunnard sequence! [17:54] 北根     Commencing Gaudia Gunnard     transformation support sequence! [17:57] オペレーター男     Activating mass transporter.     Transferring Gunnard bulk parts. [18:02] オペレーター女     Phase 1: Form change. Caterpillar bulk on. [18:05] オペレーター男     Phase 2: Light Cannon, bulk on!     Gatling Gun, bulk on! [18:09] オペレーター男     Power Booster lock disengaged. [18:11] オペレーター男     Long-Range Hydro Cannon, bulk on! [18:14] 北根     Gaudia Gunnard confirmed. [18:17] 龍吾     Begin ground-to-air saturation bombing! [18:26] 北根     90% of aerial units confirmed destroyed. [18:29] 北根     Continue on to eliminate ground units! [18:31] 輝     Let's do a Combination Move, Ryugo! [18:33] 龍吾     All right! [18:44] 北根     Combination equalizer, Spark Backdraft.     Commence sequence! [18:48] オペレーター女     Phase 1: Hyper Throw! [18:51] 龍吾・輝     Combination system, engage! [18:53] オペレーター男     Phase 2: Emit Spark Rain Fence. [18:57] 輝     Spark... [19:01] 龍吾     ...Backdraft! [19:21] 北根     Draktor's ground forces eradicated. [19:24] 北根     One troop remains, including two Wyverns. [19:29] ミーシス     Insolent Terrans! [19:31] 大和     Humanoid types, huh? You're pissin' me off! [19:41] 大和     You have some grit, don't you! [19:52] ユグラ     This is the end for you. [20:02] 大和     Thanks for the help! [20:03] 金田一     Yamato! I've managed to finish     adjusting the Riding Board! [20:07] 大和     That the new weapon? What's with the name? [20:11] ヴィクト     Yamato! The enemy is really tough.     We better cooperate! [20:16] 大和     You wanna work together? [20:18] 北根     Riding Board coming down! [20:22] 大和     Oh, it's a snowboard for Rogues! [20:25] 北根     Engaging Riding Board float system!     Sending to rendezvous point! [20:29] 北根     Combination program detected     in Musashi-O. Code: "Double Musashi." [20:33] ヴィクト     Sending link line data! Follow it! [20:38] 大和     So if I follow this, we can pull off     a combo move, is that it? [20:51] 大和     Get back you punks! [21:01] ヴィクト     Nice! [21:03] 大和     Yo, Victor! Hit me with a Megaton Punch! [21:06] ヴィクト     What? Hmph... [21:08] ヴィクト     Don't blame me if this doesn't work! [21:09] オペレーター女     Heavy Arm safety lock disengaged.     Hyper Metal Knuckle deployed. [21:13] オペレーター女     Aligning target includer. Engage boosters. [21:18] ヴィクト     Megaton Punch! [21:26] 大和     Now! [21:33] ユグラ・ミーシス     What?! [21:38] 大和     Time to smack 'em up! [21:40] システム音声     Execute: X Break. [21:56] ユグラ     Damn Terrans! [21:58] ミーシス     We can't be outmatched...?! [22:14] ユグラ     We'll retreat for now. [22:19] 大和     Damn it. They got away. [22:23] 北根     Remaining Draktor forces retreating. [22:27] ヴィクト     No. Let them go. [22:29] ヴィクト     Our highest priority is evacuating Solon. [22:32] 龍吾・輝     Got it! [22:39] アーシェム     Yamato... [22:41] 北根     The enemy army has retreated. [22:44] 天堂     Our new allies really     pulled their weight today. [22:46] マーガレット     There's a chance that enemy     reinforcements are on the way. [22:50] マーガレット     Load the residents of Solon, necessary     resources, and the Rogues at once! [23:10] 看守A     Hey! What's wrong? [23:12] 看守B     Oh no! Med squad! Emergency! [23:29] デミル     We've prepared the transport. [23:32] クロウゼード     Right. Where's Arshem? [23:34] デミル     Still not here yet. [23:37] 竹熊     Y-You're a Draktor, aren't you? [23:41] 竹熊     Give me that! [23:43] 竹熊     The medicine to extend my life... [23:46] 竹熊     You want info, don't you?     I'll tell you everything, so please... [23:51] クロウゼード     Who are you? [23:51] デミル     I believe he was a Terran informant for Iblim. [23:56] クロウゼード     Is that so? [24:01] 竹熊     S-Save me... [24:03] クロウゼード     Swear your loyalty to me.     Only then will I let you live. [24:11] 竹熊     Okay, I-I'll do anything. [24:19] デミル     Why save him? [24:22] クロウゼード     It's entertaining. [24:24] クロウゼード     He is abandoning their own kind,     so desperate to survive... [24:29] クロウゼード     Similar to our species, no? SIGN    ATONEMENT SIGN    TO LIVE MEANS TO MAKE THE MAXIMUM EFFORTS YOU CAN TO SURVIVE SIGN    PREVIEW [26:12] Narration     Noble souls clash, burning the light of life. [26:17] Narration     What will their vows,     wreathed in flame, bring about? [26:22] Narration     Next time on Megaton Musashi: "Collapse." SIGN    NEXT EPISODE" COLLAPSE [26:27] Narration     Those ideals will overcome all boundaries.