# E10 - The Bridge Between

Source: [Crunchyroll](https://www.crunchyroll.com/watch/GEVUZ7Z88/the-bridge-between)<br>
Translator:<br>
Editor:<br>
Timer:<br>
QC:<br>
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)<br>
**[00:08] サッカーをしている生徒たち**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mark him!<br>**[00:09] Sign**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;EPISODE 10<br>**[00:09] サッカーをしている生徒たち**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Heh. Nice!<br>**[00:11] 明日菜（アーシェム）**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Is this all right, for you to be<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;talking to an alien like this?<br>**[00:17] 大和**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Felt like I needed to settle things<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;with you, once and for all.<br>**[00:20] 明日菜（アーシェム）**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You wish to fight?<br>**[00:22] 大和**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's not what I mean.<br>**[00:24] 大和**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Still, I'm surprised Asuna lent you her body.<br>**[00:29] 明日菜（アーシェム）**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes...<br>**[00:32] 明日菜**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If I lend you my body,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;will you meet with him?<br>**[00:38] アーシェム**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh? But, why?<br>**[00:41] 明日菜**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I don't know why myself.<br>**[00:43] アーシェム**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm not sure what to say...<br>**[00:46] アーシェム**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But... thank you.<br>**[00:49] 明日菜**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'd much prefer not to<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;be talking with an alien.<br>**[00:52] アーシェム**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm sure.<br>**[00:55] アーシェム**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, right.<br>**[00:58] アーシェム**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Here.<br>**[01:00] 明日菜**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;A weapon? From that time<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;you tried to kill Yamato...<br>**[01:04] アーシェム**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I won't try that again.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm giving this to you to—<br>**[01:07] 明日菜**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Whatever! Just stay away from Yamato.<br>**[01:11] アーシェム**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh?<br>**[01:12] 明日菜**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You've caused us nothing but problems.<br>**[01:14] 明日菜**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I would prefer it if you left our world.<br>**[01:20] 明日菜（アーシェム）**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I believe she may not like me very<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;much. Not exactly surprising, but...<br>**[01:24] 大和**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Not exactly surprising.<br>**[01:27] 大和**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So? Why the hell did you save me?<br>**[01:30] 明日菜（アーシェム）**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I've told you before. I want to come<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to an understanding with you Terrans.<br>**[01:37] 大和**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;And why is that?<br>**[01:40] 明日菜（アーシェム）**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Because... When I tried to<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;kill you, my heart ached...<br>**[01:46] 明日菜（アーシェム）**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It felt horrible.<br>**[01:50] 明日菜（アーシェム）**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Um...<br>**[01:51] 明日菜（アーシェム）**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That was when I knew...<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I didn't want to kill you.<br>**[01:57] 大和**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What...?<br>**[01:59] 明日菜（アーシェム）**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Do you remember? When you asked<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;me why I was following you around?<br>**[02:05] 明日菜（アーシェム）**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's just that... I'm in love with you...<br>**[02:10] 大和**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh... That.<br>**[02:12] 明日菜（アーシェム）**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That was a lie to throw me off your trail.<br>**[02:15] 明日菜（アーシェム）**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But before I knew it, it stopped being a lie.<br>**[02:20] 明日菜（アーシェム）**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I want to hear you speak.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;To spend more time with you.<br>**[02:27] 明日菜（アーシェム）**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's how I feel now.<br>**[02:31] 明日菜（アーシェム）**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That perhaps a Xidol and<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;a Terran could... fall in love.<br>**[02:36] 大和**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;L-Love...?<br>**[02:38] 明日菜（アーシェム）**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That perhaps, we can eventually<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;cooperate with each other!<br>**[02:42] 大和**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Cooperate... With you Draktors?<br>**[02:47] 明日菜（アーシェム）**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That is why I wish to save both<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;this planet and my people!<br>**[02:56] 大和**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Then... Show me your true form.<br>**[03:15] クロウゼード**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I want you to destroy that shelter...<br>**[03:20] クロウゼード**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;And as for my daughter, Arshem... Kill her.<br>**[03:42] 清夏**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tell me the truth, Reiji.<br>**[03:45] 雨宮**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You say that like it's easy...<br>**[03:47] 清夏**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I've been looking into you guys for a while now.<br>**[03:53] Sign**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;TERU, YAMATO, RYUGO, REIJI<br>**[03:53] 雨宮**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What is this?<br>**[03:54] 清夏**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;All of us at the newspaper club tailed you.<br>**[03:57] 清夏**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You're always gone at the same time.<br>**[04:01] 清夏**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Which proves to me that you all are involved<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;in the secret of this town.<br>**[04:04] 清夏**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm begging you, tell me! I want to know<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;why everything feels so out of place!<br>**[04:11] 雨宮**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm sorry, but I can't tell you anything.<br>**[04:14] 清夏**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Then who will?!<br>**[04:16] 雨宮**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Well...<br>**[04:18] ジュン**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Let's give up, Reiji.<br>**[04:22] ジュン**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'll tell Kiyoka myself.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Besides, I know how she feels.<br>**[04:26] 清夏**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Jun...<br>**[04:27] ジュン**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But I'll warn you, Kiyoka.<br>**[04:30] ジュン**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sometimes the truth is a heavy burden to bear.<br>**[04:40] 南**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Where are the armor platings<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;for the 2nd and 3rd walls?<br>**[04:43] 南**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Contact Raw Materials Dept.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and tell them we need it ASAP!<br>**[04:46] 東山**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The fuel management team reports<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;an error in their capacity calculations.<br>**[04:50] 南**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What are they doing?! We're running out<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;of time! Stay focused and do your jobs!<br>**[04:56] 北根**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Commander Minami, maybe<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;you should get some rest.<br>**[05:01] 北根**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You've been working for over 20 hours...<br>**[05:10] 南**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Maybe you're right... I'll go sleep<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;for a couple hours. Fill in for me.<br>**[05:16] 北根**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Understood.<br>**[05:24] 輝**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Commander...are you all right?<br>**[05:37] デューク**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If the Anti-Grav Engine is operational,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;we may eventually use the Mass Expander.<br>**[05:43] デューク**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hurry with adjustments.<br>**[05:45] 金田一**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;A real Mass Expander.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The next step in human technology...!<br>**[06:05] 輝**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Do you think... we'll ever be<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;able to accomplish our goals?<br>**[06:10] 南**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We're taking those first steps, this very moment.<br>**[06:16] 輝**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That day will surely come. Someday,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;both our people will work together.<br>**[06:22] 南**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes...<br>**[06:23] 輝**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I mean... we did manage to find<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;a way to love each other like this.<br>**[08:13] 南**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Finally awake, Earthling boy?<br>**[08:21] 南**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I am an alien—and your enemy.<br>**[08:25] 輝**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Where are my mom and dad?!<br>**[08:28] 南**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;They're dead.<br>**[08:30] 輝**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;No... No, that can't be...<br>**[08:33] 南**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We conquered this planet overnight,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;in the name of our queen.<br>**[08:38] 南**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;She has ordered us to slaughter each<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and every one of you on this planet.<br>**[08:44] 輝**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You! My parents, my friends...<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You killed them?!<br>**[08:49] 南**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I didn't. But my people did.<br>**[08:54] 南**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Do you despise me?<br>**[09:00] 南**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Accept the truth.<br>**[09:14] 南**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You're quiet. Have you calmed down?<br>**[09:17] 輝**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It would've been better if I died back there.<br>**[09:21] 南**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I see.<br>**[09:23] 南**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's not too late.<br>**[09:26] 南**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Die.<br>**[09:28] 南**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Whether you live or not,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the world is not going to change.<br>**[09:37] 南**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Standing before you is one of the<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;aliens that helped kill your parents.<br>**[09:42] 南**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Why not avenge them before you die?<br>**[09:55] 南**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Come on, do it.<br>**[10:14] 南**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You neither have the courage to<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;kill, nor the courage to die.<br>**[10:24] 南**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I was the same.<br>**[10:27] 輝**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What?<br>**[10:28] 南**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I couldn't justify the genocide of<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;another species. Even to save my home...<br>**[10:34] 南**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I couldn't abide by my queen's will.<br>**[10:40] 南**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I am the same as you are now.<br>**[10:48] 南**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's beautiful, isn't it?<br>**[10:49] 輝**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh?<br>**[10:51] 南**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Eventually, this planet will be stripped<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;of its beautiful seas and skies.<br>**[10:57] 南**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You must live on. Look upon this<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;scene, and sear it into your mind.<br>**[11:03] 南**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Nine years ago, I sent a<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;message to this planet.<br>**[11:08] 南**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It was a warning of an impending invasion.<br>**[11:13] 南**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If the people of this planet aren't all<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;incompetent, you may still have hope.<br>**[11:20] 輝**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You gave earth a chance for survival?<br>**[11:24] 輝**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What's your goal here?<br>**[11:27] 南**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;To find a way in which the peoples of<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;both planets could live in harmony.<br>**[11:33] 南**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;To lead the Earthlings, and forge a new path.<br>**[11:37] 南**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's my goal. That's what I live for.<br>**[11:57] 輝**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Let me help you.<br>**[11:58] 南**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What?<br>**[11:59] 輝**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I...<br>**[12:00] 輝**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I want to help you!<br>**[12:15] 輝**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The environmental acclimation meds...<br>**[12:17] 南**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's becoming less and less effective.<br>**[12:20] 南**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I don't have much time left.<br>**[12:23] 輝**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sayaka... Rest a bit more--<br>**[12:26] 南**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I've rested enough.<br>**[13:05] 大和**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I guess we're not so different, huh?<br>**[13:09] 大和**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Draktors look like regular people.<br>**[13:13] アーシェム**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes. "Draktor" is also a<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;codename that you put upon us.<br>**[13:19] アーシェム**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Xidol"... That was the name of our planet,<br>**[13:24] アーシェム**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;nearly 170,000 light-years away.<br>**[13:27] アーシェム**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It was a beautiful planet.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;And now, it no longer exists...<br>**[13:34] 大和**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Your planet is gone?<br>**[13:37] アーシェム**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes.<br>**[13:38] 大和**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But that doesn't mean you get to<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;invade other planets and kill people.<br>**[13:45] アーシェム**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We did it to survive.<br>**[13:46] 大和**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What?<br>**[13:48] アーシェム**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;My people were forced to endure<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the hardship of wandering in space.<br>**[13:55] アーシェム**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;They grew weary,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and their light of life was about to disappear.<br>**[14:01] アーシェム**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;When we found this planet, the queen<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;decided on all-out attack and executed it.<br>**[14:10] アーシェム**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It was to protect our people.<br>**[14:13] 大和**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But my family was killed... You think<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm just gonna forgive you like that?<br>**[14:18] アーシェム**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I don't expect you to forgive us.<br>**[14:21] アーシェム**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But please. I hope you can<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;understand, if only a little.<br>**[14:24] アーシェム**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yamato... If you had to choose saving<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;your own family, or a stranger's...<br>**[14:30] 大和**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh?<br>**[14:33] アーシェム**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I believe that was what spurred<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;on the queen's decision.<br>**[14:38] アーシェム**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I, too, had believed that<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;it was the right choice.<br>**[14:42] アーシェム**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But, now...<br>**[14:47] 大和**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh?<br>**[14:48] アーシェム**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That...usually happens when<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;my body requires sustenance.<br>**[14:52] 大和**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You tryna say you're hungry?<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Guess that works the same as us.<br>**[14:57] Sign**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;RESTAURANT TENDO<br>**[15:02] アーシェム**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What's this?<br>**[15:04] 大和**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This is a food we call "udon." You said<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;you couldn't eat animal meat, right?<br>**[15:11] 大和**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Udon doesn't have any animal ingredients,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;so I think you can eat it.<br>**[15:14] アーシェム**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Perhaps...I will give it a try.<br>**[15:27] 大和**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Not like that! Like this!<br>**[15:32] アーシェム**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, I see!<br>**[15:37] 大和**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You have to slurp it with more force!<br>**[15:41] アーシェム**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Understood!<br>**[16:09] 佐沼**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That girl...!<br>**[16:15] 大和**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You ate some Earthling food for once.<br>**[16:18] アーシェム**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes. But, why did you...?<br>**[16:21] アーシェム**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'd assumed you saw me as an unforgivable enemy.<br>**[16:25] 大和**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Beats me. I guess I couldn't see<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;you bein' a bad person, is all.<br>**[16:31] アーシェム**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yamato...<br>**[16:37] アーシェム**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yamato. Would you teach<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;me more about this planet?<br>**[16:42] 大和**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh?<br>**[17:06] 男**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*She's not breathing.*<br>**[17:15] アーシェム**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;W...Wow...<br>**[17:17] 大和**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh...?<br>**[17:18] アーシェム**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I wasn't aware Earthlings could<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;be revived with the power of love!<br>**[17:22] 大和**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What?<br>**[18:10] アーシェム**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;These are cute.<br>**[18:11] 大和**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Here!<br>**[18:12] 大和**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh?<br>**[18:13] 大和**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This one's...for me?<br>**[18:17] 黒服Ａ**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You, girl! Surrender quietly.<br>**[18:20] アーシェム**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What is this? Yamato, was<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;it your plan to capture me?<br>**[18:25] 大和**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;As if! They're part of an investigation<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;team looking for alien intruders.<br>**[18:30] 黒服Ａ**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Get in the way, and you'll get hurt.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Now, hand her over.<br>**[18:34] 大和**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I won't let you have Arshem!<br>**[18:36] アーシェム**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh?<br>**[18:38] 黒服Ａ**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You punk!<br>**[18:40] 大和**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;C'mon!<br>**[18:42] 黒服Ａ**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hey! Stop!<br>**[18:43] 黒服Ｂ**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Damn it!<br>**[18:45] 黒服Ａ**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;After them!<br>**[18:50] サーザント**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What are you doing here, Grieffas?<br>**[18:53] グリファース**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sarzant.<br>**[18:55] ミカッチ・まこりん**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Welcome home, Masters!<br>**[18:59] ミカッチ**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What will your order be, Master?<br>**[19:02] ミカッチ**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I recommend the Melovey Wovey Melon Soda!<br>**[19:05] まこりん**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;And the Heartthrob Burger is guaranteed<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to get your heart racing with passion!<br>**[19:11] グリファース**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Get lost.<br>**[19:12] サーザント**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wait. Two Plump Pretty Puddings, please.<br>**[19:16] サーザント**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;And put the Lovely Points on my card.<br>**[19:18] ミカッチ**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I didn't know you were a regular, Master!<br>**[19:22] サーザント**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;In any case, why did you come here?<br>**[19:27] グリファース**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The queen has instructed me to<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;destroy this shelter immediately.<br>**[19:32] サーザント**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What? This place is needed for obtaining<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the Boon of Evolution, is it not?<br>**[19:37] グリファース**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We've confirmed the existence of<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;other Terrans living outside of this shelter.<br>**[19:42] サーザント**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What?<br>**[19:44] サーザント**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But, this is—<br>**[19:45] グリファース**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The queen has already decreed that<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Princess Arshem be labeled a traitor.<br>**[19:50] サーザント**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Impossible! You say the queen ordered<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to have her own daughted killed?<br>**[19:54] グリファース**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Indeed. That's why I've come in<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;secret, to save the Princess.<br>**[20:00] グリファース**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Where is she?<br>**[20:04] サーザント**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I cannot tell you...<br>**[20:05] グリファース**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sarzant!<br>**[20:06] ミカッチ**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thank you for waiting, Masters!<br>**[20:08] ミカッチ**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Here's your two Plump Pretty Puddings!<br>**[20:12] ミカッチ**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Now to cast some scrumptious magic!<br>**[20:15] ミカッチ**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;All together now, Masters!<br>**[20:18] ミカッチ**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Time for the Plumpy-wumpy<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;beam! Plumpy-wumpy-poo...!<br>**[20:20] サーザント**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Plumpy-wumpy plumpy-wumpy plumpy-wumpy.<br>**[20:25] ミカッチ**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Please enjoy.<br>**[20:28] サーザント**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I cannot believe it. The queen would<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;never treat her daughter so lightly.<br>**[20:35] グリファース**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Her Majesty will stop at<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;nothing to achieve her ends.<br>**[20:39] サーザント**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That may be true, but...<br>**[20:40] グリファース**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I will protect the princess, even if<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;it means defying Her Majesty's orders.<br>**[20:46] グリファース**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hand the princess over to me.<br>**[20:49] サーザント**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Listen to me, Grieffas. She is not simply<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the queen's daughter anymore.<br>**[20:55] グリファース**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What? What do you mean by that?<br>**[20:58] サーザント**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;To save the people of both our planets,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I intend to make her the queen!<br>**[21:11] 大和**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Lemme ask you one question.<br>**[21:14] 大和**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What are you gonna do, if you join<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;us? Are you really sure 'bout this?<br>**[21:18] アーシェム**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I...I don't want to see our people<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;hating and killing each other anymore.<br>**[21:24] アーシェム**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's why the queen—my<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mother, must be stopped.<br>**[21:29] 大和**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The queen's your mother? That means you're...<br>**[21:33] アーシェム**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Right now, I don't know how to achieve it.<br>**[21:38] アーシェム**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But I want to create a world<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;where we can all live in harmony.<br>**[21:55] サーザント**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What?<br>**[21:56] グリファース**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What's the matter? Wait, don't tell me—<br>**[22:00] 北根**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Draktors spotted, three o'clock. Twelve<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;clicks out. 700—no, 800... Too many!<br>**[22:07] 南**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Now, of all times?!<br>**[22:14] ドリスコンティ**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Her Highness has finally<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;acknowledged my prowess.<br>**[22:18] オペレーター**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The enemy shelter is approaching<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;firing range, Commander Dorisconti.<br>**[22:23] ドリスコンティ**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Commander"... It has a wonderful ring<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to it. Grieffas' reign will soon end.<br>**[22:28] ドリスコンティ**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Prepare for a full-scale attack.<br>**[22:30] オペレーター**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes sir!<br>**[22:31] 大和**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You stay here and hide. I'll be right back.<br>**[22:34] アーシェム**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You're heading off to battle,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;aren't you? I will come as well!<br>**[22:38] 大和**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What?!<br>**[22:39] アーシェム**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I fear that this assault will<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;be far fiercer than the last.<br>**[22:44] アーシェム**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If I'm there, I can advise you<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;on the best course of action!<br>**[22:48] 大和**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;No way!<br>**[22:51] アーシェム**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Please trust me, Yamato.<br>**[22:55] 天堂**<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Gin, this is the biggest horde we've*<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;seen yet. Don't be reckless, now.*<br>**[23:01] 伊伏**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I know. My job is to protect these little runts.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;No one's dying on my watch.<br>**[23:07] ジュン**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;With this many, shooting<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;'em is gonna be a breeze!<br>**[23:10] 萌々香**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;How positive can you be?<br>**[23:12] 伊伏**<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;No going off on your own this time.*<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Get stranded, and they'll eat you alive.*<br>**[23:17] ジュン**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What? Do we really have to follow your orders?<br>**[23:21] レイダー**<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Reiji, find your true potential,*<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and you'll survive. Believe in yourself!*<br>**[23:27] 雨宮**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I still don't have much confidence in<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;myself. But this time, I'm not alone.<br>**[23:33] 龍吾**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The hell is Yamato doin'?!<br>**[23:36] 輝**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Think you can handle it, Ryugo?<br>**[23:39] 龍吾**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah. You?<br>**[23:41] 輝**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;To be honest, I'm feeling anxious.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We've always had Yamato to fall back on...<br>**[23:47] 龍吾**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Somethin' 'bout that guy's energy<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and swagger really rubs off on ya.<br>**[23:53] 輝**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Let's go, Ryugo. We're going<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to make it back alive.<br>**[23:56] 龍吾**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Course we are, Teru.<br>**[24:05] システム音声**<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Pilot authenticated. Asami Teru.*<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;System unlocked. Sparkman, activating.*<br>**[24:13] 輝**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm counting on you, Sparkman.<br>**[24:17] 龍吾**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;My life's in your hands, Gaudia.<br>**[24:20] 天堂**<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Teru, Ryugo. There are over 800 of them.*<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If you mess up this time, you will die.*<br>**[24:26] 龍吾**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Guess we gotta prepare for the worst.<br>**[24:28] 輝**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;They're really looking to crush us this time.<br>**[24:31] 天堂**<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Your objective is to buy us enough*<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;time until liftoff. Got it?*<br>**[24:36] 輝**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Roger!<br>**[24:37] 龍吾**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We got this!<br>**[24:38] 天堂**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Those kids have really got some grit!<br>**[24:42] 天堂**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;God, please protect them.<br>**[24:51] 竹熊**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So these are my last orders...<br>**[24:58] グリファース**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Dorisconti, what are you doing?!<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I haven't given the order to attack.<br>**[25:04] ドリスコンティ**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Orders from the queen.<br>**[25:10] グリファース**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If you proceed any further,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;you will be treated as my enemy.<br>**[25:41] 大和**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Good thing Takumi told<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;me about that shortcut.<br>**[25:43] アーシェム**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Gaining entry was easier than I had expected.<br>**[25:47] アーシェム**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So, this is the warrior that you control...<br>**[25:51] 大和**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah, kinda.<br>**[25:52] 大和**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, right. I'm goin' solo starting today...<br>**[25:54] アーシェム**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm here too.<br>**[25:56] 大和**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What? No, that's not what I meant.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Anyway, let's get goin'.<br>**[26:09] 佐沼**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's an alien, isn't it?<br>**[26:13] デューク**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Koichi!<br>**[26:15] 大和**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wait!<br>**[26:19] Sign**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;THE BRIDGE BETWEEN<br>**[26:23] Sign**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;SOMETIMES THE TRUTH IS A HEAVY BURDEN TO BEAR.<br>**[26:27] Sign**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;PREVIEW<br>**[26:28] Narration**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*The chaos of battle consumes all.*<br>**[26:33] Narration**<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Will the flames covering the sky*<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;engulf their fate and burn it to ashes?*<br>**[26:39] Narration**<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Next time, on Megaton Musashi:*<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Rising to the Skies."*<br>**[26:42] Sign**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;NEXT EPISODE: RISING TO THE SKIES<br>**[26:42] Narration**<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;A brightly glowing soul*<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;will illuminate the earth.*<br>