Love Live! The School Idol Movie

M1 - Love Live! The School Idol Movie

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
    START
[00:35] ---
    Honoka-chan!
[00:57] ---
    It's cold!
[00:59] ---
    Honoka-chan!
[01:12] ---
    Why?
[01:14] ---
    Why? Why? Why?
[01:16] ---
    It's impossible! Let's go home!
[01:19] ---
    It's okay! I can do it this time!
[01:26] ---
    Ready?
[02:08] ---
    I, Kosaka Honoka, am a second
    year at Otonokizaka High!

[02:13] ---
    Today, we are sending off the
    third years for their graduation!

[02:16] ---
    Well, at least we were supposed to...
[02:21] ---
    Hanayo-chan!
[02:22] ---
    It seems like there's sudden news...
[02:25] ---
    It's a dome...
[02:27] ---
    What?
[02:28] ---
    Doo...
[02:30] ---
    It's a doom!
[02:31] ---
    "D-Doom"?
[02:33] ---
    Honoka!
[02:34] ---
    Honoka-chan!
[02:36] ---
    It's a dome competition!
[02:38] ---
    A dome competition!?
[02:40] ---
    The Akiba Dome! The third Love Live
    might be held at the Akiba Dome!
[02:46] ---
    Is Akiba Dome the one
    where they play baseball?
[02:50] ---
    In that big stadium?
[02:52] ---
    We can appear on stage!?
[02:54] ---
    No, no! We already graduated!
[02:57] ---
    Until the end of the month,
    we're still school idols, right!?
[03:00] ---
    I knew you would all be here.
[03:04] ---
    Mama...
[03:05] ---
    Director...
[03:06] ---
    By those looks on your faces, I'm guessing
     you already heard about the next Love Live.
[03:11] ---
    Y-Yeah! Are they really going to do it?
[03:14] ---
    At the dome?
[03:16] ---
    It hasn't been confirmed yet.
[03:18] ---
    To make it happen, they wanted some help
     from you all, the previous champions.
[03:26] ---
    I was just notified.
[03:33] ---
    That couldn't mean...
[03:37] ---
    It can't be!
[03:48] ---
    Kotori, do you have your passport?
    What about your plane ticket!?
[03:51] ---
    Don't worry about it!
[04:00] ---
    Thanks, Papa!
[04:01] ---
    I'll be going now.
[04:08] ---
    Okay! Here we go!
[04:10] ---
    Everyone, smile now!
[04:13] ---
    Ready!
[04:14] ---
    Nico-Nico-Ni!
[04:21] ---
    Here!
[04:22] ---
    It's an amulet!
[04:24] ---
    There are enough for everybody.
[04:26] ---
    Thank you.
[04:28] ---
    By the way, where's Honoka?
[04:35] ---
    Wow!
[04:36] ---
    Rin-chan, let's go back to the group...
[04:39] ---
    I'm so pumped up!
[04:41] ---
    Let's go look around, Kayo-chin!
[04:48] ---
    S-Someone rescue me!
[04:59] ---
    It's the perfect card for a journey.
[05:06] ---
    Honoka-chan isn't here.
[05:08] ---
    Don't tell me...
[05:09] ---
    No, she said she's already here.
[05:19] ---
    Honoka!
[05:21] ---
    We're really going, aren't we?
[05:24] ---
    To that sky...
[05:25] ---
    To a world we've never seen before!
[05:46] ---
    NEXT PERSON PLEASE!
[05:48] ---
    Oh, y-yes!
[05:50] ---
    "Y-Yes"...
[05:53] ---
    Hey, Hanayo, your bag!
[05:56] ---
    Eli!
[05:57] ---
    Huh?
[05:57] ---
    I-Is this really okay?
[06:00] ---
    It's fine.
[06:01] ---
    Just give that note to the driver.
[06:04] ---
    But...
[06:05] ---
    Umi-chan! The people behind us are waiting!
[06:08] ---
    - Let's get a move on!
     - H-Hey!
[06:12] ---
    Is this really okay!?
[06:15] ---
    He won't take us to some
     weird place, will he?
[06:18] ---
    You don't need to worry if it's a reputable taxi.
     Nozomi-chan and Eli-chan said so.
[06:23] ---
    But we can't understand each other!
[06:27] ---
    Why are we going overseas
     in the first place?
[06:29] ---
    If it's a concert, can't we just do it in Japan?
[06:31] ---
    Remember what my mom said?
[06:34] ---
    A TV station over here wanted
    to do a report on school idols,
[06:38] ---
    so they gave Otonokizaka High the offer.
[06:40] ---
    Pretty cool, huh!?
[06:42] ---
    The Akiba Dome can hold ten times the
    people the second competition did.
[06:47] ---
    Ten times!?
[06:49] ---
    It's that big...?
[06:51] ---
    Although Love Live's popularity
     has been skyrocketing,
[06:54] ---
    it will be very difficult to sell out the dome
     with the way things are right now.
[06:58] ---
    So by doing this live broadcast,
    we can gain exposure...
[07:01] ---
    And try to make this dome
    competition actually happen!
[07:05] ---
    And if it does actually happen,
     μ's will be invited, right?
[07:10] ---
    I don't know. We probably will.
[07:13] ---
    It has to be definitely, not probably!
[07:17] ---
    Millions of people will be crowding
     into the dome for Nico!
[07:22] ---
    Won! Der! Ful!
[07:24] ---
    Gross.
[07:26] ---
    What!?
[07:28] ---
    Wow!
[07:35] ---
    Wow!
[07:37] ---
    That's a lot of buildings!
[07:39] ---
    I'll say!
[07:39] ---
    That bridge! I've seen it in a book!
[07:42] ---
    Wow! This kind of city exists in the world!
[07:46] ---
    It's amazing!
[07:48] ---
    Oh, look, look!
[07:51] ---
    What a big truck!
[07:57] ---
    What a big hotel!
[07:59] ---
    What a big lobby!
[08:04] ---
    Gorgeous!
[08:06] ---
    Once Umi and the others get
    here, that will be all of us.
[08:09] ---
    Did you tell them the right place?
[08:11] ---
    Don't worry about it.
    Honoka gave them the note.
[08:15] ---
    Yeah, yeah.
[08:27] ---
    This... is a hotel?
[08:30] ---
    Something seems... off...
[08:32] ---
    It's like a haunted house...
[08:40] ---
    This isn't the right hotel at all!!!
[08:49] ---
    Sorry!
[08:50] ---
    I copied the name wrong from
     the note Eli-chan gave me!
[08:53] ---
    - You know, it was in English—
     - I won't let this slide! Not today!
[08:57] ---
    Do you not realize how much
     trouble you're causing
[09:00] ---
    with your sloppy and careless personality!?
[09:04] ---
    Hey, at least you made it.
[09:07] ---
    That's only because Rin
     remembered the hotel name!
[09:10] ---
    If she had forgotten it, we
    wouldn't be alive right now!
[09:17] ---
    You're overreacting...
[09:21] ---
    Umi-chan, do you wanna go
     look at all our rooms?
[09:25] ---
    The hotel lobby was amazing, too.
[09:28] ---
    How about going to a nearby cafe?
[09:33] ---
    Hey, how about we recharge a little with
     some snacks? I bought cupcakes!
[09:38] ---
    Oh! Nice, Hanayo-chan!
[09:40] ---
    Then, after eating we'll go over
     our schedule for tomorrow.
[09:44] ---
    Yeah! You'll eat some too, right, Umi-chan?
[09:48] ---
    I'll have some.
[09:51] ---
    I want to go to that building
    that looks like a pencil!
[09:55] ---
    What do you think we came here for?
[09:58] ---
    What was it again?
[09:59] ---
    For the concert!
[10:00] ---
    I know.
[10:02] ---
    We have a very important concert!
[10:04] ---
    We don't have time to be touring.
[10:07] ---
    Aww! But...
[10:08] ---
    Fortunately, the hotel has
     a dance studio in the gym.
[10:13] ---
    Let's practice there!
[10:14] ---
    And not go outside!
[10:16] ---
    What!?
[10:17] ---
    When we came all this way?
[10:19] ---
    Being lost must have scared you...
[10:21] ---
    It's okay, it's okay!
[10:23] ---
    - The people in this city looked so nice—
     - I can't trust anything you say, Honoka.
[10:28] ---
    As winners of Love Live, we absolutely
     cannot slack during this live broadcast.
[10:34] ---
    Exactly my point!
[10:36] ---
    Anyway, regarding what and where we
    sing, they told us we could choose.
[10:42] ---
    Which place in the city fits μ's best?
[10:46] ---
    I think it is necessary for us to
    tour the city and think about it.
[10:49] ---
    What? No, that's...
[10:51] ---
    That's right! That's right!
[10:53] ---
    Which is why we need to wake up
     early in the morning for practice.
[10:56] ---
    Then, we look for the place where
    we want to sing. Sound good?
[11:00] ---
    That sounds good to me!
[11:02] ---
    Kotori!
[11:03] ---
    Who's on board?
[11:04] ---
    - Yes! Yes!
     - Me, too!
[11:11] ---
    Then it's decided.
[11:13] ---
    Alrighty! Since it's decided, let's eat!
[11:17] ---
    Yeah!
[11:18] ---
    HERE IT IS!
[11:21] ---
    What is this!?
[11:22] ---
    It's huge!
[11:23] ---
    It's a cheesecake!
[11:24] ---
    I've always wanted to try this!
    I was so excited for it!
[11:28] ---
    This is for dinner!?
[11:31] ---
    As expected from the land of the free...
[11:33] ---
    What does that have to do with anything?
[11:42] ---
    I will win this time!
[11:49] ---
    This one?
[11:51] ---
    No, I think...
[11:54] ---
    H-Hey, we need to get up early tomorrow,
     so why don't we go to sle—
[11:58] ---
    Never!
[11:59] ---
    There has to be a way to win!
[12:01] ---
    Now bring it!
[12:05] ---
    I'm sorry!
[12:07] ---
    How could this be!?
[12:11] ---
    I'm back.
[12:17] ---
    Maki-chan.
[12:20] ---
    I got us some juice.
[12:22] ---
    Th-Thanks.
[12:45] ---
    Is this...?
[12:45] ---
    Why are you looking at that?
[12:49] ---
    Sorry.
[12:51] ---
    Did you... look inside?
[12:54] ---
    Yeah.
[12:56] ---
    - Maki-chan, did you—
    - It's fine.
[12:59] ---
    I'm doing it on my own.
    So don't worry about it.
[13:09] ---
    It's so beautiful...
[13:11] ---
    Yeah.
[13:15] ---
    What's wrong?
[13:17] ---
    I was just thinking...
[13:18] ---
    To be in a place you don't know at
    all... It's such a mysterious feeling.
[13:26] ---
    We've come really far.
[13:30] ---
    Kayo-chin...
[13:32] ---
    Are you sad?
[13:34] ---
    Yeah...
[13:35] ---
    A little bit.
[13:44] ---
    You're so warm...
[13:50] ---
    One more time!
[13:51] ---
    What!?
[13:53] ---
    There has to be something...
    There has to be something!
[13:56] ---
    I'm not cheating!
[13:58] ---
    Then let's go one more time!
[14:01] ---
    Honoka-chan!
[14:10] ---
    What...? Heavy... It's heavy...
[14:28] ---
    What is this?
[14:31] ---
    Hey, Honoka!
[14:35] ---
    Why are you at my house, Nico-chan?
[14:37] ---
    Because it's not your house!
[14:40] ---
    Your sleeping habits are
     just awful! Seriously!
[14:42] ---
    This bed is all wrong! This is the
     honeymoon suite! What's up with that!?
[14:49] ---
    What do you want from me...?
[14:51] ---
    You should say something too, Eli!
[14:57] ---
    Grandmother...
[15:02] ---
    Grandmother...
[15:09] ---
    She said "Grandmother"...
[15:12] ---
    I never really realized this, but...
[15:14] ---
    I guess Eli-chan can be
    quite the spoiled child.
[15:22] ---
    Grandmother...
[15:28] ---
    The morning feels so good!
[15:30] ---
    I'm getting hyped up!
[15:32] ---
    Okay! Let's go!
[15:33] ---
    To have such a huge park in the
     middle of a big city is amazing!
[15:39] ---
    How long are you girls going to talk?
[15:44] ---
    Umi-chan! It's okay!
[15:50] ---
    I can... trust you, right?
[15:54] ---
    We're off!
[15:56] ---
    Meow, meow, meow, meow!
[15:59] ---
    Rin-chan sure has a lot of energy.
[16:31] ---
    Hello!
[16:33] ---
    What!? Um... H-Hello...
[16:49] ---
    Wow! Look! There's a stage here!
[16:52] ---
    You're right.
[16:54] ---
    I wonder if they do concerts here...
[16:56] ---
    Do you want to get on it?
[17:00] ---
    I'm so tired!
[17:06] ---
    It feels so good.
[17:08] ---
    It's not a bad idea to have
     the concert here, either.
[17:11] ---
    It's really calming.
[17:13] ---
    It's probably calming because
     we're all together.
[17:17] ---
    Maybe.
[17:18] ---
    Hey.
[17:19] ---
    Wanna dance a little bit?
[17:23] ---
    Rin-chan!
[17:24] ---
    Ready?
[17:27] ---
    I'll be the leader!
[17:29] ---
    HELLO!
[17:32] ---
    ARE YOU GIRLS JAPANESE?
[17:34] ---
    Y-YES!
[17:35] ---
    WE ARE JAPANESE STUDENT.
[17:38] ---
    YOU'RE HERE FOR SOME PERFORMANCE?
[17:42] ---
    Wh-What is she saying?
[17:44] ---
    It doesn't seem like she's upset...
[17:46] ---
    Even I understand that...
[17:49] ---
    YES, WE ARE SCHOOL IDOLS! WE ARE CALLED μ's!
[17:53] ---
    SCHOOL IDOLS?
[17:57] ---
    WELL JAPAN SEEMS COOL!
[18:00] ---
    WE'D WANNA GO THERE TOO!
[18:02] ---
    WELL, I HOPE YOU HAVE A FUN TIME AROUND HERE!
[18:04] ---
    ENJOY YOUR STAY! BYE!
[18:07] ---
    BYE!
[18:07] ---
    BYE!
[18:08] ---
    SEE YOU!
[18:09] ---
    They said since we came all the way
    here, we should look around.
[18:14] ---
    Well?
[18:16] ---
    You're amazing, Nozomi-chan!
[18:18] ---
    She did go to the South Pole.
[18:21] ---
    Overseas isn't so bad, right?
[18:23] ---
    Of course, you still need to be cautious.
[18:28] ---
    I guess you're right...
[18:36] ---
    All right!
[18:38] ---
    After a good practice, let's go see this city!
[18:46] ---
    Wow!
[18:50] ---
    You can see it now!
[18:53] ---
    It's so big!
[18:56] ---
    Take it, take it!
[18:58] ---
    Honoka-chan, you sort of look like a hero!
[19:02] ---
    All right, I'm gonna take it!
[19:04] ---
    O-Okay.
[19:13] ---
    Can we eat all of this!?
[19:17] ---
    I'm so happy!
[19:19] ---
    HERE YOU ARE.
[19:20] ---
    THANK YOU!
[19:22] ---
    YOU'RE WELCOME!
[19:25] ---
    This is the main street.
[19:28] ---
    You eat breakfast at a restaurant
     called Tiffany's, right?
[19:32] ---
    - I wonder what kind of restaurant it is!
     - Yeah, yeah!
[19:34] ---
    Do you know, Nico-chan?
[19:35] ---
    Wha—!? O-Of course!
[19:40] ---
    Seriously? What are they going to serve us?
[19:43] ---
    S-Steaks?
[19:45] ---
    Awesome!
[19:46] ---
    All of that is wrong!
[19:49] ---
    Got a good pic!
[19:52] ---
    Wow!
[19:54] ---
    Yeah! You're both so cute!
[19:56] ---
    Unique clothes!
[19:59] ---
    These clothes are embarrassing!
[20:00] ---
    Khorosho!
[20:02] ---
    As expected from the person in
    charge of the costumes for μ's.
[20:05] ---
    Both of you look good!
[20:07] ---
    R-Really?
[20:10] ---
    You look cute, too, Umi-chan!
[20:12] ---
    R-Really?
[20:15] ---
    What's that?
[20:16] ---
    During Halloween, people do it as a dare.
[20:20] ---
    Should we give it a try?
[20:22] ---
    Can we?
[20:24] ---
    Just leave it to me!
[20:32] ---
    Hey! My shoes!!!
[20:46] ---
    It's called the center of the world for a reason.
[20:49] ---
    It's beautiful, isn't it?
[20:51] ---
    If only we could use this kind of scenery
    during our concert... That would be the best.
[20:58] ---
    All the places seem good.
    It's so hard to decide!
[21:01] ---
    Yeah.
[21:05] ---
    Initially, I was worried if we would be
    able to perform our best overseas.
[21:15] ---
    Right...
[21:17] ---
    What's wrong?
[21:18] ---
    I got it! I got it now!
[21:22] ---
    I know why we're so excited to be in this city!
[21:24] ---
    This city is sort of similar to Akiba!
[21:29] ---
    This city?
[21:31] ---
    To Akiba?
[21:32] ---
    Yes!
[21:33] ---
    It's filled with so many fun things!
[21:35] ---
    It's constantly changing!
[21:40] ---
    I actually feel the same way, just a little bit!
[21:43] ---
    You were too, huh?
[21:45] ---
    Yup!
[21:52] ---
    Now that you mention it, you might be right.
    Always taking in new things and evolving...
[21:58] ---
    That's why no matter the venue, we thought
    we could perform a true μ's concert.
[22:14] ---
    It's raining...
[22:17] ---
    I don't have an umbrella.
[22:19] ---
    Well, this is a problem.
[22:24] ---
    But there are still places I want to see...
[22:28] ---
    There's nothing we can do about it.
[22:30] ---
    It might start raining harder...
[22:33] ---
    Yeah...
[22:34] ---
    It's better if we go back to the hotel.
[22:40] ---
    How sad...
[22:45] ---
    Everything will be fine!
[22:47] ---
    HELLO uta ni yobarete
[22:47] ---
    Hello! The song called us all over!
[22:51] ---
    hikari afureru machi wa kaanibaru mitai
[22:51] ---
    The town was overflowing with light,
    like it was a giant carnival
[22:55] ---
    HELLO kotaetemitara
[22:55] ---
    Hello! That is how I responded!
[22:59] ---
    kitto ippozutsu sekai hirogaruyo HELLO
[22:59] ---
    Our world is certainly broadening
    one step at a time! Hello!
[23:16] ---
    odoridasu kousaten de minna odorokanai
[23:16] ---
    When the intersection begins to
    dance, nobody is surprised
[23:25] ---
    nanimo kamo jiyuu nano
[23:25] ---
    Are we free to do anything we want?
[23:28] ---
    nagareru hito no namini
[23:28] ---
    We’re surrounded by a wave of people
[23:33] ---
    nomi komaresou ni naruyo
[23:33] ---
    I’m going to get swallowed up for sure
[23:35] ---
    shiranai kotoba no melody
[23:35] ---
    A melody I don’t know the words to
[23:37] ---
    fushigito chikara ga waite kuru
[23:37] ---
    Mysteriously, my power’s bubbling over
[23:42] ---
    HELLO hoshi wo kazoete
[23:42] ---
    Hello! I’m counting the stars above!
[23:46] ---
    korekara deau koto wo uranaeba
[23:46] ---
    If only we could predict the
    exact time when we will meet
[23:50] ---
    HELLO yosokufukano
[23:50] ---
    Hello! It’s unpredictable!?
[23:54] ---
    kitto isshonara zennbu tanoshimeru HELLO
[23:54] ---
    If we’re together, we’ll
    certainly enjoy it all! Hello!
[24:00] ---
    ashita okitara dounarukana doushiyoukana
[24:00] ---
    What will happen when I wake up tomorrow
    morning? Please tell me what I should do
[24:17] ---
    It's a starlit sky!
[24:26] ---
    Is Hanayo-chan... crying?
[24:28] ---
    What happened?
[24:32] ---
    Nico-chan! Did you do
    something to Kayo-chin?
[24:34] ---
    I don't know!
[24:37] ---
    What's wrong? Are you not feeling well?
[24:41] ---
    Homesick?
[24:43] ---
    Ice...
[24:46] ---
    "Ice"?
[24:49] ---
    Why ice...?
[24:53] ---
    I want to eat white rice!
[24:55] ---
    White rice?
[24:56] ---
    Yes! Ever since we came here...
[24:59] ---
    Breakfast, lunch, dinner, it's bread,
     bread, bread, bread, bread!
[25:03] ---
    There's no white rice!
[25:05] ---
    But we added some rice
    to yesterday's meal—
[25:07] ---
    White rice is not an "addition,"
    it's a staple food!
[25:10] ---
    And that was saffron rice,
     which isn't the same!
[25:13] ---
    Every good dish starts with rice. It's because
    of rice that we can even call it a meal!
[25:22] ---
    I want to eat white rice in a warm rice bowl...
[25:28] ---
    Oh, this bread is yummy!
[25:30] ---
    You're a real white rice fanatic...
[25:33] ---
    But that really can't be helped...
[25:35] ---
    Maki-chan, do you know any good places?
[25:39] ---
    Well, I might know a place...
[25:46] ---
    I can't believe this city had
    this kind of restaurant.
[25:49] ---
    It is the center of the world.
[25:51] ---
    You can find almost anything here.
[25:56] ---
    It was so good... White rice is the best!
[26:00] ---
    Satisfied, Kayo-chin?
[26:03] ---
    All right, let's go back before it gets too late.
[26:06] ---
    Sure!
[26:09] ---
    It feels like we're walking back from school.
[26:12] ---
    That's true.
[26:13] ---
    It's an odd feeling.
[26:16] ---
    Although we don't have
    much time left together...
[26:22] ---
    This city helps us forget that somehow.
[26:28] ---
    Huh? Huh?
[26:32] ---
    OH, EXCUSE ME.
[26:35] ---
    Maybe I don't have enough money...
[26:38] ---
    And then, you taught me...
[26:41] ---
    Hey!
[26:46] ---
    EXCUSE ME!
[27:12] ---
    Ouch!
[27:14] ---
    Ow!
[27:16] ---
    Owie!
[27:28] ---
    Did I... get separated?
[27:36] ---
    What do I do!?
[27:50] ---
    The station at the hotel didn't
    have stairs like this, did it?
[27:57] ---
    Oh, sorr—
[28:00] ---
    SORRY.
[28:18] ---
    What station did I get on?
[29:57] ---
    THANK YOU! EVERYONE THANKS A LOT FOR BEING HERE TODAY.
[30:01] ---
    I WOULD LOVE TO SEE YOU ALL AT MY LIVE PERFORMANCE, TOO!
[30:06] ---
    BYE!
[30:14] ---
    Well, there are some girls
     who easily get lost...
[30:20] ---
    But to think you don't even
    know the name of the hotel!
[30:23] ---
    Sorry...
[30:25] ---
    But Miss, I'm surprised you guessed it
    just from me saying it was a big station!
[30:30] ---
    Huh?
[30:30] ---
    All of your gestures are so exaggerated!
[30:35] ---
    Don't worry. I sort of know where it is.
[30:39] ---
    It's a big hotel near a big station, right?
[30:43] ---
    Yes!
[30:44] ---
    There's also a huge chandelier, right?
[30:46] ---
    There is!
[30:48] ---
    Then, it's got to be that place!
[30:51] ---
    What's wrong?
[30:53] ---
    I forgot my mic!
[30:57] ---
    Um...
[30:59] ---
    Could it be that...?
[31:02] ---
    Oh!
[31:05] ---
    Oops!
[31:07] ---
    Don't scare me like that!
[31:09] ---
    Sorry! Sorry!
[31:11] ---
    At least I found it!
[31:15] ---
    Have you been singing here for a while now?
[31:17] ---
    Something like that.
[31:22] ---
    I know I don't look it, but I used
     to sing with a group back then.
[31:27] ---
    In Japan.
[31:28] ---
    Oh, really!?
[31:29] ---
    Yup!
[31:30] ---
    But... a lot of things happened...
[31:35] ---
    In the end, we had to split up.
[31:42] ---
    At the time, I didn't know what to do...
[31:45] ---
    I just thought it might be a good opportunity
     to move on, take the next step.
[31:56] ---
    What's wrong?
[31:59] ---
    And then...
[32:02] ---
    And then what happened?
[32:08] ---
    It was easy!
[32:10] ---
    Huh?
[32:12] ---
    It was very easy.
[32:18] ---
    The reason why we sang until then...
[32:21] ---
    What we wanted to be, what we liked...
[32:25] ---
    Thinking about all that, the answer was easy.
[32:37] ---
    Um, I sort of get it... but not really.
[32:41] ---
    That's fine for now.
[32:43] ---
    What!?
[32:44] ---
    It's fine like that!
[32:45] ---
    It is!?
[32:47] ---
    It's fine!
[32:48] ---
    What!?
[32:51] ---
    You'll understand soon.
[32:58] ---
    Honoka!
[33:05] ---
    Girls...
[33:13] ---
    Girls!
[33:15] ---
    What were you thinking!?
[33:22] ---
    Umi-chan...
[33:27] ---
    Do you know how hard we looked for you?
[33:40] ---
    Sorry...
[33:42] ---
    Oh, right.
[33:44] ---
    Before I got here...
[33:47] ---
    Huh?
[33:57] ---
    I met a woman who led me here...
[34:02] ---
    A woman?
[34:03] ---
    Nobody's there...
[34:05] ---
    No, really!
[34:10] ---
    It doesn't matter now.
[34:12] ---
    Let's hurry back to our rooms
     and prepare for tomorrow.
[34:15] ---
    Oh, Honoka-chan, welcome back!
[34:18] ---
    I'm so glad!
[34:19] ---
    You're late!
[34:20] ---
    Hey, girls!
[34:23] ---
    I'm sorry.
[34:25] ---
    I'm supposed to be the leader,
    but I made you all worry...
[34:30] ---
    It's fine already.
[34:33] ---
    To make up for it...
[34:35] ---
    You're going to lead tomorrow's
     performance, and make it a good one.
[34:40] ---
    Eli-chan...
[34:42] ---
    This is our last stage.
[34:45] ---
    I won't forgive you if you slack
    off for even a second!
[34:48] ---
    Yeah.
[34:49] ---
    Then, let's go to sleep for tomorrow!
[34:53] ---
    Why are you going to put so
     much spirit into going to sleep?
[35:02] ---
    The reason why we sing...
[35:53] ---
    koko wa doko
[35:53] ---
    Where are we right now?
[35:54] ---
    matte iwanaide wakatteru
[35:54] ---
    Wait, don’t answer that! For I already know!
[35:59] ---
    yume ni mita atsui shinkirou na no sa
[35:59] ---
    I saw it in a dream, or a heat-induced mirage
[36:05] ---
    kimi wa dare
[36:05] ---
    And just who are you?
[36:06] ---
    nannte kikanaiyo wakatteru
[36:06] ---
    Like I have to ask... I already know!
[36:11] ---
    otagai no negai ga yonnda deai
[36:11] ---
    The wishes that gathered us
    all and bind us together
[36:16] ---
    touzakaru hodo hikaru ichiban boshi
[36:16] ---
    The light of the first star shines
    down on us from a distance
[36:21] ---
    itsuka sonna koi shite mitakatta
[36:21] ---
    I’ve always wanted to fall in
    love with someone like that
[36:28] ---
    mou iranaiyo mune no bureeki wa
[36:28] ---
    I don’t ever need to pump the
    brakes on my heart anymore
[36:34] ---
    mitsumeau tameni umareta futari ni natteku
[36:34] ---
    The two of us were destined to gaze
    into each other’s eyes at this moment
[36:43] ---
    AH moshimo wa hoshikunainosa
    motto ga suki ANGEL
[36:43] ---
    Ah! I don’t want to hear you say “if only”!
    I want to hear you say “more”! Angel!
[36:50] ---
    tsubasa wo tadano kazarini wa shinai
[36:50] ---
    I will not allow my wings
    to be just for decoration
[36:55] ---
    AH moshimo wa hoshikunaikedo
     motto wa suki ANGEL
[36:55] ---
    Ah! I don’t want to hear you say “if only”!
    I want to hear you say “more”! Angel!
[37:02] ---
    ashitajanai daijina toki wa
    ima nannda to kigatsuite
[37:02] ---
    I realized that it’s not about tomorrow!
    The time that really matters is now!
[37:13] ---
    kokoro no habataki wa tomaranai
[37:13] ---
    The wings of my heart refuse
    to ever stop flapping for you
[38:11] ---
    It's beautiful...
[38:17] ---
    Honoka-chan...
[38:18] ---
    Look...
[38:24] ---
    Were you awake the whole time?
[38:25] ---
    Nope, I just woke up.
[38:28] ---
    Hey, Kotori-chan...
[38:30] ---
    Huh?
[38:30] ---
    The concert was fun, huh?
[38:34] ---
    Yeah!
[38:35] ---
    We were able to make a lot of
     memories with everyone.
[38:47] ---
    Let's go again someday.
[38:49] ---
    Yeah.
[38:51] ---
    Let's all go together again.
[38:54] ---
    Someday...
[38:56] ---
    Definitely...
[39:01] ---
    Hey! Hey!
[39:03] ---
    It seems like yesterday's
     broadcast got a lot of buzz!
[39:06] ---
    I'm so glad!
[39:07] ---
    Hopefully we'll be in top form like
     this for the dome competition.
[39:11] ---
    Yeah!
[39:13] ---
    I guess I'm just not used to flying coach...
[39:16] ---
    You braggin'!?
[39:17] ---
    No, it's not that!
[39:19] ---
    Hmph!
[39:19] ---
    I see you're both still energetic.
[39:23] ---
    I'm not!
[39:25] ---
    By the way, Maki-chan...
[39:28] ---
    Did you finish the song?
[39:30] ---
    Huh?
[39:31] ---
    Wha—!? I told you, it doesn't matter!
[39:34] ---
    I think it's a good song.
[39:36] ---
    I'm telling you, it's not!
[39:39] ---
    Looks like the bus is coming.
[39:40] ---
    Let's go!
[39:41] ---
    Yeah!
[39:42] ---
    Let's go home, then!
[39:44] ---
    Huh?
[39:45] ---
    Wow!
[39:48] ---
    - Go!
    - What!?
[39:51] ---
    Do you know them?
[39:53] ---
    No...
[39:54] ---
    They're really cute!
[39:56] ---
    There they are!
[39:58] ---
    They looked this way!
[40:04] ---
    What!?
[40:06] ---
    This is...
[40:08] ---
    What's going on?
[40:09] ---
    They're staring at us...
[40:11] ---
    Could it be a sniper!?
[40:13] ---
    What!?
[40:14] ---
    What did you do!?
[40:16] ---
    Did you sneak something past customs!?
[40:18] ---
    I don't know!
[40:20] ---
    U-Um...
[40:23] ---
    Please give me your autograph!
[40:25] ---
    Um...
[40:27] ---
    You're Kosaka Honoka-san from μ's, right?
[40:29] ---
    Um, yes!
[40:30] ---
    You must be Minami Kotori-san, right?
[40:33] ---
    Yes.
[40:34] ---
    And you must be Sonoda Umi-san, right?
[40:36] ---
    You're mistaken.
[40:37] ---
    Umi-chan!
[40:38] ---
    Why are you lying!?
[40:40] ---
    Because it's scary!
[40:43] ---
    At the airport all of a sudden...
[40:45] ---
    I'm the biggest fan of μ's!
[40:49] ---
    Fan...?
[40:50] ---
    Me, too!
[40:51] ---
    I love you guys, too!
[40:53] ---
    Please!
[41:02] ---
    What's going on...?
[41:04] ---
    I don't know...
[41:06] ---
    Oh! Maybe it's a dream!
[41:09] ---
    That could be a possibility!
[41:11] ---
    If that's the case, then when
    exactly did the dream start?
[41:15] ---
    Um...
[41:17] ---
    Before we went on the trip?
[41:19] ---
    What!? From all the way back then!?
[41:21] ---
    That's pushing it...
[41:24] ---
    Or maybe...
[41:26] ---
    From when our school was going
    to shut down!? From back then!?
[41:30] ---
    That's a long dream!
[41:32] ---
    There's no way that can be true!
[41:34] ---
    Right? Umi-chan?
[41:37] ---
    Then, why?
[42:06] ---
    This is...
[42:07] ---
    What...?
[42:08] ---
    Is going on!?
[42:11] ---
    Meow!
[42:12] ---
    It's over here, too!
[42:14] ---
    There are fliers, too!
[42:16] ---
    What is this...?
[42:18] ---
    Um, could you be...?
[42:23] ---
    μ's!?
[42:24] ---
    It's true!
[42:25] ---
    Wow! It really is them!
[42:28] ---
    Wow! Amazing!
[42:30] ---
    I'm a huge fan!
[42:34] ---
    Th-Thank you.
[42:38] ---
    Well, isn't this just great?
[42:42] ---
    Umi-chan...
[42:43] ---
    Impossible! I can't do this!
[42:46] ---
    Ever since we got back, we've been getting
    a lot of attention just walking around the city.
[42:51] ---
    The overseas performance is
     playing all over Akiba.
[42:54] ---
    Maybe it really is a dream...
[42:56] ---
    Honoka-chan!
[42:57] ---
    But, I get why you think that.
[43:01] ---
    The view counts are crazy!
[43:04] ---
    Then we... really did become famous?
[43:08] ---
    No way!
[43:10] ---
    I can't! It's embarrassing!
[43:15] ---
    But, you know what...?
[43:17] ---
    That means the overseas performance
     was a huge success, right!?
[43:20] ---
    Yup! I think so!
[43:22] ---
    Going to the dome won't
     be just a dream, right!?
[43:24] ---
    If the dome competition happens,
    then Love Live will stay popular!
[43:30] ---
    I'm so glad!
[43:32] ---
    I'm so happy!
[43:33] ---
    It's too early to say.
[43:37] ---
    For now, we should focus on
    retreating without being caught.
[43:41] ---
    That's right.
[43:43] ---
    Because as of now...
[43:46] ---
    We are stars!
[43:53] ---
    rannaweida ranrannaweida
[43:53] ---
    Let’s run away! Let’s run, run away!
[43:55] ---
    nan nan nande totsuzen
[43:55] ---
    Wh-Wh-Why so suddenly?
[43:57] ---
    rann naweida ranran naweida
[43:57] ---
    Let’s run away! Let’s run, run away!
[43:59] ---
    ikinari ninkimono
[43:59] ---
    We’re popular all of a sudden
[44:01] ---
    aa masaka no dai bureiku
[44:01] ---
    Oh... What a surprisingly huge break for us
[44:05] ---
    egao de kirinukete ran ran rannawei
[44:05] ---
    We need to come through with
    a smile, run, run, run away!
[44:09] ---
    okashiina mou ikkai me wo tojite shinkokyuu
[44:09] ---
    Something seems weird... Close your eyes
    once more and stop to take a few deep breaths
[44:13] ---
    okashiine honnto wa yume miteru no kana
[44:13] ---
    Something seems weird...
    Is this actually all part of a dream?
[44:17] ---
    otagai wo tsunerou itaihodo tsunerou
[44:17] ---
    Let’s pinch each other to the point
    that it hurts, just to make certain
[44:21] ---
    kienaine kono machi mo oikakeru hito mo ne
[44:21] ---
    That this town, and all of the people who
    are chasing us, won’t simply vanish
[44:26] ---
    kienai kienai
[44:26] ---
    Won’t vanish! Won’t vanish!
[44:29] ---
    arigatoutte omou hima ga naihodo
[44:29] ---
    I don’t even have the time to
    think about thanking you
[44:33] ---
    bikkurishita mama de hatena ← HEARTBEAT
[44:33] ---
    Can you just leave me in this
    surprised state? ← Heartbeat!
[44:37] ---
    shiawase wa totsuzen sugiruto kitto
[44:37] ---
    If too much happiness comes
    pouring in so suddenly
[44:41] ---
    hatena kara saki e to nakanaka susumenai
[44:41] ---
    I won’t be able to advance any
    further than the question mark
[44:48] ---
    saa doushiyou
[44:48] ---
    Now, what should I do?
[44:50] ---
    korekara saa doushiyou
[44:50] ---
    Now that it’s like this, what should I do?
[45:05] ---
    Yeah!
[45:07] ---
    That broadcast was getting so much buzz,
[45:11] ---
    it got picked up by tons of places.
[45:13] ---
    Look!
[45:16] ---
    You're right!
[45:17] ---
    It's not only being shown
     in Akiba, it's everywhere!
[45:20] ---
    It was a real pain, you know!
[45:22] ---
    So many people were asking
     for you when you were away.
[45:27] ---
    Oh, welcome!
[45:28] ---
    Uh, um...
[45:30] ---
    Is K-Kosaka Honoka-san...?
[45:32] ---
    Huh?
[45:36] ---
    Welcome to Kosaka Honoka's
     home, Homura!
[45:40] ---
    Welcome!
[45:43] ---
    Well...
[45:44] ---
    Mom and Dad did say they were
    happy about the increase in sales...
[45:48] ---
    Seriously!?
[45:50] ---
    I'm gonna go negotiate my allowance!
[45:52] ---
    The sales went up because of me, right!?
[45:54] ---
    I only need them to increase it a little bit!
[45:58] ---
    Don't we have more important
    things to talk about?
[45:59] ---
    She's right. We have to be careful about
    how we act, now that we're popular idols.
[46:04] ---
    No way...
[46:07] ---
    Can't you tell just by looking at A-RISE?
[46:09] ---
    A popular idol must always
     have her pride and grace.
[46:14] ---
    Without ever getting flustered...
[46:18] ---
    Nico-chan, are you on vacation today!?
[46:21] ---
    Wow, so pretty!
[46:27] ---
    I guess it can't be helped.
[46:29] ---
    Nico-Nico-Nui...
[46:33] ---
    Nui-Nui-Nui-Nui...
[46:37] ---
    What are you doing?
[46:39] ---
    A-Anyways!
[46:41] ---
    You never know when you're being watched!
[46:42] ---
    When you go out, be careful what
     you wear and how you walk.
[46:46] ---
    What!?
[46:47] ---
    I don't think we need to be that careful...
[46:49] ---
    I agree...
[46:51] ---
    It's too much work...
[46:53] ---
    Before any of that...
[46:54] ---
    Shouldn't we be thinking
    about something else!?
[46:57] ---
    Huh?
[46:59] ---
    What should we be thinking about?
[47:02] ---
    You don't know?
[47:03] ---
    We've gained so much popularity
     and attention from the fans.
[47:07] ---
    You're right.
[47:09] ---
    No doubt about it...
[47:11] ---
    Huh?
[47:13] ---
    The next concert!?
[47:15] ---
    No, no, no! Absolutely not!
[47:17] ---
    Please help us out!
[47:21] ---
    Please!
[47:22] ---
    When I said you were my friends, a lot of
    people said they wanted to see you guys!
[47:25] ---
    C'mon! Isn't there something you can do!?
[47:27] ---
    - Honoka!
    - Honoka!
[47:29] ---
    Honoka!
[47:35] ---
    Everybody thinks that we're
     going to have another concert...
[47:39] ---
    That's to be expected when
    we're this popular.
[47:42] ---
    μ's will break up after the competition...
[47:46] ---
    Now that I think about it, we never
     announced that publicly...
[47:49] ---
    But!
[47:49] ---
    Everyone knows that Eli-chan
     and the others are third years!
[47:55] ---
    You can't be a school idol
    after you graduate...
[47:57] ---
    That should go without saying!
[47:59] ---
    I suppose that to our fans, it doesn't really
    matter if we're school idols or not.
[48:07] ---
    - I hope they do another concert!
     - Will they attend the next Love Live?
[48:09] ---
    - Their dancing was awesome!
     - I'll continue to support them!
[48:10] ---
    In fact,
[48:11] ---
    even after they graduate from school, there
    are still people who pursue being idols.
[48:16] ---
    Even though they can't enter Love Live,
[48:19] ---
    there are plenty of people who plan
    concerts and release songs...
[48:24] ---
    I see...
[48:25] ---
    Then, what do you suggest we do?
[48:32] ---
    We have no choice. We have to do a concert.
[48:36] ---
    A concert?
[48:37] ---
    Yes.
[48:39] ---
    In front of everyone...
[48:41] ---
    We do another concert and
     tell them we are breaking up.
[48:46] ---
    Since we're gaining attention from
     our success with the broadcast,
[48:49] ---
    I think it's the best thing we can do.
[48:53] ---
    And...
[48:55] ---
    We coincidentally have a suitable song...
[48:59] ---
    Hey!
[49:00] ---
    We have a song?
[49:01] ---
    Nozomi!
[49:02] ---
    It's all right!
[49:03] ---
    Actually, Maki-chan was writing a song.
[49:06] ---
    A new song for μ's.
[49:07] ---
    Really!?
[49:08] ---
    But, we're ending... So why now?
[49:12] ---
    I thought the song at the competition
    would be the last one,
[49:15] ---
    but a lot of things happened, remember?
[49:18] ---
    That's why, to end things the right way, I...
[49:21] ---
    But it's not like I wanted to sing it at a concert.
[49:39] ---
    This is...
[49:41] ---
    It's a good song.
[49:42] ---
    No fair! I wanna listen to it, too!
[49:44] ---
    Is there a solo for me!?
[49:46] ---
    Listen! It's a really good song!
[49:49] ---
    Me, too! Me, too!
[49:51] ---
    Here!
[49:51] ---
    Meow!
[49:52] ---
    I want to listen to it, too!
[49:54] ---
    Oh! Eli-chi looks pumped!
[49:56] ---
    I-It's nothing like that...
[49:59] ---
    Umi-chan, can you add lyrics to it?
[50:01] ---
    Of course!
[50:02] ---
    I actually was doing some
     writing on the side...
[50:05] ---
    Me, too!
[50:06] ---
    Even when we went overseas, I was
     constantly looking for costume ideas.
[50:11] ---
    Seems like everyone was
     thinking the same thing.
[50:15] ---
    Well? Wanna do it?
[50:17] ---
    A concert to announce the end of μ's.
[50:24] ---
    Honoka-chan?
[50:27] ---
    What are we... singing for?
[50:32] ---
    Honoka-chan?
[50:34] ---
    Sorry.
[50:35] ---
    If we have a wonderful song, it would
     be a waste not to do it, right!?
[50:39] ---
    Let's do it!
[50:41] ---
    Announce we're splitting at our last concert!
[50:43] ---
    Practice will get harder!
[50:46] ---
    We only have until the end of
     the month at Otonokizaka.
[50:51] ---
    Until then, we have a lot to do!
[50:58] ---
    Girls, do you have a moment?
[51:03] ---
    Mama?
[51:09] ---
    You want us to continue?
[51:11] ---
    Yes.
[51:11] ---
    A-RISE and μ's, lauded as the
    most popular school idols...
[51:16] ---
    For the dome competition to happen,
     everyone thinks we'll need your influence.
[51:24] ---
    Everyone...?
[51:26] ---
    But, I understand why people
     might think that way.
[51:29] ---
    With all this popularity...
[51:33] ---
    Since the third years have graduated, and if
    it becomes hard for you to stay school idols,
[51:38] ---
    I don't mind if you reinvent yourselves.
[51:41] ---
    Regardless, in order to keep
     this momentum going...
[51:46] ---
    Everyone wants μ's to continue.
[51:53] ---
    No way...
[51:55] ---
    But...
[52:02] ---
    This has become quite a problem...
[52:04] ---
    We were just talking about our last concert.
[52:08] ---
    I'm opposed to this.
[52:10] ---
    Sure, we were able to get this
    far because of Love Live,
[52:14] ---
    but is it necessary for us, μ's, to do it?
[52:17] ---
    Yeah...
[52:17] ---
    You're right.
[52:19] ---
    But, if we can make this event work,
     school idols will fly higher than ever.
[52:26] ---
    That was the reason why
     we went overseas...
[52:29] ---
    Wait! We said we should end it...
[52:32] ---
    μ's will end when the third years graduate!
[52:36] ---
    Isn't that what we decided!?
[52:39] ---
    Maki's right.
[52:40] ---
    If we said we were going to
    end it, we have to end it.
[52:44] ---
    Am I wrong?
[52:45] ---
    Nico-cchi...
[52:47] ---
    Are you sure?
[52:48] ---
    If we continue, we can perform at the dome...
[52:51] ---
    Of course I want to go!
[52:52] ---
    But, we made a decision.
[52:55] ---
    All nine of us talked about it...
[52:58] ---
    We can't change our minds so easily.
[53:02] ---
    You get it, don't you?
[53:05] ---
    Nico...
[53:08] ---
    If we end μ's, there's a possibility
     that the dome plan will fail...
[53:14] ---
    I don't want that to happen...
[53:17] ---
    Just because we didn't want to...
[53:20] ---
    That's... true.
[53:23] ---
    Honoka-chan...
[53:27] ---
    What do you think, Honoka?
[53:30] ---
    Honoka!
[53:36] ---
    Over all, have the pasta...
[53:38] ---
    I'm home!
[53:40] ---
    Oh, Yukiho!
[53:41] ---
    Sorry for the intrusion!
[53:43] ---
    Where's sis?
[53:44] ---
    Probably upstairs.
[54:03] ---
    It's so hard...
[54:11] ---
    Will people be happy with this?
[54:15] ---
    If μ's continues...?
[54:19] ---
    Sis!
[54:21] ---
    Do you have a minute?
[54:23] ---
    Yeah!
[54:23] ---
    Sorry for intruding.
[54:25] ---
    Alisa-chan! You didn't go back to Russia?
[54:29] ---
    Nope! I'm going to work
     hard as a school idol!
[54:32] ---
    No time to go back now!
[54:36] ---
    I see.
[54:37] ---
    So...
[54:38] ---
    I wanted to get your advice about
    where our practice spot should be.
[54:41] ---
    I didn't know where to do it.
[54:45] ---
    I see.
[54:46] ---
    Is there a place you would recommend?
[54:50] ---
    Probably the roof...
[54:52] ---
    It's spacious!
[54:53] ---
    But you can't practice when it rains...
[54:55] ---
    Huh? But...
[54:57] ---
    The roof is where you guys...
[54:59] ---
    Yeah, but if we're far enough away,
     we won't bother each other.
[55:03] ---
    Then, I can secretly watch the two
    of you practicing hard every day...
[55:07] ---
    No, no! We just started!
[55:14] ---
    Sis?
[55:19] ---
    Is it not fun?
[55:22] ---
    Huh? Fun?
[55:25] ---
    That's right!
[55:26] ---
    I was talking to Alisa about it.
[55:28] ---
    To have as much fun
    being school idols as μ's!
[55:33] ---
    That's why...
[55:35] ---
    That's why I want μ's...
[55:37] ---
    to always be having fun!
[55:42] ---
    See ya!
[55:51] ---
    Fun...
[55:57] ---
    A phone call!?
[56:16] ---
    Honoka-san?
[56:17] ---
    Tsubasa-san!
[56:18] ---
    Long time no see!
[56:20] ---
    Welcome back.
[56:22] ---
    Uh, what's up with your outfit?
[56:27] ---
    Um... I left in a hurry, so...
[56:31] ---
    Hey...
[56:32] ---
    Do you have some time?
[56:34] ---
    My car is waiting.
[56:36] ---
    Let's go for a drive.
[56:37] ---
    Dr-Drive!?
[56:48] ---
    How was it? Over there?
[56:50] ---
    Oh!
[56:50] ---
    We had a lot of fun and learned a lot!
[56:53] ---
    I see.
[56:55] ---
    Seems like your concert
     was a huge success.
[56:58] ---
    Everyone's talking about it!
[57:00] ---
    No, not really...
[57:03] ---
    So, where are you doing your next concert?
[57:09] ---
    Well...
[57:12] ---
    That looks like a worried face...
[57:16] ---
    μ's will end when the third years graduate.
[57:21] ---
    We thought that was best for us.
[57:26] ---
    But...
[57:28] ---
    Now there are so many people following us...
[57:33] ---
    To the point that we have major
     influence over Love Live...
[57:37] ---
    You don't want to betray their expectations...
[57:39] ---
    We have people that support us...
[57:41] ---
    People who say they want to hear our song...
[57:45] ---
    I want to meet their expectations.
[57:47] ---
    That's what we've always done.
[57:49] ---
    So...
[57:51] ---
    Then why don't you continue...?
[57:53] ---
    I think we should.
[57:56] ---
    But...
[58:00] ---
    What's this?
[58:01] ---
    This is the team that will
    manage us from now on.
[58:05] ---
    Management?
[58:07] ---
    We decided to continue.
[58:10] ---
    Once we graduate from school, even
    though we will not be school idols...
[58:14] ---
    The three of us want to
    sing together, as A-RISE.
[58:17] ---
    That's what we decided.
[58:20] ---
    Tsubasa-san...
[58:22] ---
    I understand how you're feeling.
[58:25] ---
    I was lost, too.
[58:26] ---
    Working towards Love Live,
[58:28] ---
    being school idols...
[58:30] ---
    And welcoming the end
     after you're successful.
[58:34] ---
    It's a beautiful thing!
[58:37] ---
    But, you know...
[58:39] ---
    It would be sad if it was over.
[58:45] ---
    I want to have this time, this
    split second, to continue on.

[58:49] ---
    And to entertain our audience, and
     to fly on to a much bigger world!

[58:58] ---
    Since that's what we thought...
[59:00] ---
    We...
[59:05] ---
    You are free to come to your own conclusion.
[59:09] ---
    But we will continue.
[59:12] ---
    We want you to continue as well.
[59:17] ---
    We used to fight against each other
    at Love Live, but from now on...

[59:21] ---
    As allies...
[1:00:28] ---
    μ's...
[1:00:29] ---
    School idol...
[1:00:32] ---
    I want μ's to continue...
[1:00:36] ---
    I want you to always be having fun...
[1:00:39] ---
    You are free to come to your own conclusion.
[1:00:44] ---
    I don't get it anymore!
[1:00:47] ---
    I didn't think it would come to this...
[1:00:54] ---
    Maybe... we should keep going...
[1:01:04] ---
    But...
[1:01:06] ---
    That would mean...
[1:01:21] ---
    This voice!
[1:01:56] ---
    We meet again!
[1:01:58] ---
    Why!? Why are you here!?
[1:02:01] ---
    That time, you just disappeared!
[1:02:04] ---
    This mic!
[1:02:06] ---
    I have the same one at my house, too!
[1:02:07] ---
    I've been wanting to say thank you!
[1:02:09] ---
    S-Sorry...
[1:02:12] ---
    Oh yeah!
[1:02:13] ---
    My house is really close by!
[1:02:15] ---
    Huh?
[1:02:16] ---
    Please come for at least some tea!
[1:02:18] ---
    I want to give you your mic back, too!
[1:02:19] ---
    What!?
[1:02:20] ---
    Wai—! My stuff!
[1:02:27] ---
    It's here.
[1:02:29] ---
    Please come in!
[1:02:30] ---
    Right here is fine.
[1:02:31] ---
    Huh?
[1:02:32] ---
    Maybe next time!
[1:02:40] ---
    Why?
[1:02:41] ---
    After we finally reunited!
[1:02:46] ---
    Did you find your answer?
[1:02:50] ---
    Oh, that time?
[1:02:53] ---
    Close your eyes...
[1:02:58] ---
    L-Like this?
[1:03:02] ---
    You can fly.
[1:03:04] ---
    Fly?
[1:03:34] ---
    You can fly!
[1:03:36] ---
    You can fly whenever you want to!
[1:03:38] ---
    Like you did back then!
[1:04:18] ---
    Honoka, it's Eli.
[1:04:20] ---
    Afterwards, the three of us talked.
[1:04:25] ---
    About our popularity, about how
    many people listen to our songs...

[1:04:32] ---
    About how we were asked
    to help with Love Live...

[1:04:36] ---
    And we are very happy about that.
[1:04:40] ---
    But...
[1:04:41] ---
    Our answer hasn't changed.
[1:04:46] ---
    We will not be continuing μ's.
[1:04:50] ---
    We just...
[1:04:59] ---
    We're serious about being school idols!
[1:05:08] ---
    We love school idols.
[1:05:34] ---
    For our school,
[1:05:35] ---
    for everyone...
[1:05:37] ---
    We students,
[1:05:39] ---
    the nine of us coming together,
     competing with each other...

[1:05:43] ---
    Holding each other's hands...
[1:05:45] ---
    We love school idols!
[1:05:51] ---
    With the limited time we have,
[1:05:53] ---
    to shine as bright as we can, which
    is what I love about school idols.
[1:06:00] ---
    I found it...
[1:06:02] ---
    My answer.
[1:06:13] ---
    I started singing for my school.
[1:06:19] ---
    Started being an idol...
[1:06:22] ---
    And...
[1:06:23] ---
    Met everyone...
[1:06:25] ---
    Aimed for Love Live together...
[1:06:27] ---
    Ran full force...
[1:06:30] ---
    Toward a goal that we thought
     we would never reach...

[1:06:33] ---
    - We won Love Live! Thank you!
    - Honoka
[1:06:33] ---
    We reached it with our own hands!
[1:06:39] ---
    And that... It wasn't all coincidence...
[1:06:46] ---
    It was because we were able to
     focus with all of our might...

[1:06:50] ---
    And...
[1:06:54] ---
    Because we had so much fun!
[1:07:04] ---
    Girls!
[1:07:05] ---
    You're really late.
[1:07:15] ---
    It's been a while.
[1:07:17] ---
    I wanted to practice again!
[1:07:19] ---
    We are still school idols!
[1:07:22] ---
    Well, I never cared either way.
[1:07:27] ---
    Such a pain... When we stick together...
[1:07:31] ---
    We understand each other,
     without speaking.
[1:07:39] ---
    I bet all of our answers are the same, right?
[1:07:42] ---
    It's simply because μ's are school idols.
[1:07:46] ---
    No one has any objections, right?
[1:07:49] ---
    But... the competition at the dome...
[1:07:53] ---
    We will definitely make it happen!
[1:07:56] ---
    What!?
[1:07:57] ---
    What do you mean?
[1:07:58] ---
    We're going to do a concert!
[1:08:00] ---
    One that will share how
    wonderful school idols are!
[1:08:04] ---
    A-RISE and μ's aren't
    the only amazing ones!
[1:08:08] ---
    It's all the school idols!
[1:08:11] ---
    This concert will show
    that to everyone!
[1:08:14] ---
    But doesn't that...?
[1:08:16] ---
    What do you mean, specifically?
[1:08:17] ---
    Actually, I have a great idea!
[1:08:21] ---
    Hey, hey, hey!
[1:08:24] ---
    Well...
[1:08:26] ---
    What!?
[1:08:28] ---
    Are you serious!?
[1:08:29] ---
    Do we have enough time!?
[1:08:31] ---
    Yeah! Don't you know how
    much work that'll take!?
[1:08:34] ---
    We don't have much time, but...
[1:08:36] ---
    If we can pull it off, don't
    you think it will be fun!?
[1:08:39] ---
    I like it! I'm on board!
[1:08:41] ---
    It sounds fun!
[1:08:43] ---
    I-If we can do it, this will be a huge event!
[1:08:47] ---
    The school idol, Nico-Ni,
    is ready for anything!
[1:08:50] ---
    That's right! To make the world's
    most wonderful concert!
[1:08:53] ---
    Surely...
[1:08:55] ---
    It might be the most exciting
    concert we ever had!
[1:08:58] ---
    Girls!
[1:09:03] ---
    Do a concert together?
[1:09:05] ---
    We, μ's, will split up after all.
[1:09:09] ---
    We haven't told anyone else...
[1:09:14] ---
    But I want us to do this together, and
     show people how great school idols are!
[1:09:21] ---
    I see.
[1:09:22] ---
    So if we do a concert that we can enjoy
    from the bottom of our hearts, then,
[1:09:27] ---
    even if we move on, it will definitely cause
     the dome competition to happen, right?
[1:09:34] ---
    Yes!
[1:09:35] ---
    I didn't expect anything less
     from you. Sounds interesting.
[1:09:39] ---
    It's not a bad idea to make everybody happy.
[1:09:42] ---
    We are still school idols.
[1:09:45] ---
    We will cooperate!
[1:09:47] ---
    Thank you very much!
[1:09:49] ---
    But, I have a favor to ask.
[1:09:51] ---
    Huh?
[1:09:54] ---
    I want to sing a song together.
[1:09:57] ---
    Sing a song... together?
[1:09:59] ---
    That's right!
[1:10:00] ---
    Not any of our songs, but a song
    that belongs to all school idols!
[1:10:05] ---
    Since we're going to do a concert together,
    we have to use the right song.
[1:10:10] ---
    We want you to choose that song,
     as the event champions.
[1:10:17] ---
    What do you think?
[1:10:18] ---
    That is the one condition for our cooperation.
[1:10:25] ---
    I want to do it!
[1:10:26] ---
    That sounds really good!
[1:10:27] ---
    I want to do it!
[1:10:30] ---
    But we don't have much time left!
[1:10:33] ---
    It's fine!
[1:10:36] ---
    Thanks for the tea!
[1:10:38] ---
    I'll go tell everyone!
[1:10:48] ---
    Hot!
[1:10:54] ---
    It's amazing!
[1:10:55] ---
    I already received some replies
    from the e-mail I sent!
[1:10:58] ---
    Really!?
[1:10:59] ---
    But some of them want to discuss it first...
[1:11:03] ---
    That's understandable. It's difficult to
    ask them to perform all of a sudden.
[1:11:07] ---
    They might be confused...
[1:11:09] ---
    It might be better to explain
    it over the phone.
[1:11:13] ---
    Do you really want to wait around?
[1:11:15] ---
    We don't have much time left!
[1:11:18] ---
    Well...
[1:11:19] ---
    Then what should we do?
[1:11:21] ---
    Let's go meet them!
[1:11:22] ---
    Yes, going to meet them is the best thing!
[1:11:25] ---
    Huh? What!?
[1:11:26] ---
    Go meet them!?
[1:11:28] ---
    Seriously!?
[1:11:29] ---
    Yeah!
[1:11:30] ---
    Our range may be limited, but if we meet in
     person, they will understand our feelings.
[1:11:37] ---
    But... how?
[1:11:39] ---
    Simple!
[1:11:40] ---
    Maki-chan!
[1:11:42] ---
    Lend us some train fare!
[1:11:44] ---
    I see!
[1:11:45] ---
    Why are you all looking at me!?
[1:11:48] ---
    All right! Let's go!
[1:11:52] ---
    Everyone's waiting for us!
[1:12:02] ---
    kiitemoraitainda zutto omoitsuzukete
[1:12:02] ---
    I want you to pay attention! This is
    something I’ve always thought about!
[1:12:08] ---
    tonikaku ugokidashite mitara
[1:12:08] ---
    Once I put my plan in motion
[1:12:12] ---
    atarashii hibi no nakade
    sukoshizutsu umareta mirai
[1:12:12] ---
    During the new days that followed, a much
    better future was being born little by little
[1:12:23] ---
    mada chousen shitaine yarerune
[1:12:23] ---
    I still want us to challenge it! We can do it!
[1:12:30] ---
    minna de oikakeyou tokimeki wo
[1:12:30] ---
    Let’s all go just for the thrill of it
[1:12:37] ---
    FUTURE STYLE
[1:12:37] ---
    Future style!
[1:12:38] ---
    aitaiyo sono shunkan mattetene
[1:12:38] ---
    I want to see the moment
    for myself, just wait for me
[1:12:42] ---
    itsuka kaita kibou no suteeji
[1:12:42] ---
    The perfect stage that we once
    envisioned in our minds
[1:12:49] ---
    sekaiju kokonishikanai
[1:12:49] ---
    It is nowhere in the world but right here
[1:12:53] ---
    FUTURE STYLE
[1:12:53] ---
    Future style!
[1:12:54] ---
    aitaiyo sono shunkan mattetene
[1:12:54] ---
    I want to see the moment
    for myself, just wait for me
[1:12:59] ---
    imakoso zennbu kanaetai
    I WISH STARTING
[1:12:59] ---
    I want all desires to come true
    right now! I wish starting!
[1:13:05] ---
    saikou no yume wo katachi ni suru tokidato
[1:13:05] ---
    Now is the best moment for us to
    make our ideal dream take shape
[1:13:13] ---
    koe ga kikoeru
[1:13:13] ---
    I can hear... the voice calling!
[1:13:23] ---
    Everyone! Over here, over here!
[1:13:26] ---
    Wait!
[1:13:27] ---
    You're too fast!
[1:13:28] ---
    One, two, three, four!
[1:13:30] ---
    Five, six, seven, eight!
[1:13:32] ---
    Wh-What should we do?
[1:13:34] ---
    They're practicing really hard!
[1:13:36] ---
    You should go!
[1:13:38] ---
    M-Me!?
[1:13:39] ---
    You're the president!
[1:13:42] ---
    Hello, I'm Minami Kotori from μ's!
[1:13:46] ---
    Can we talk with you for a moment?
[1:13:49] ---
    Wow!
[1:13:50] ---
    So cute!
[1:13:51] ---
    Wh-What can we do for you?
[1:13:55] ---
    If you want us to share a stage
     with you, let's have a duel!
[1:13:57] ---
    What!?
[1:13:58] ---
    If you win, we will participate!
[1:14:01] ---
    That's fine!
[1:14:02] ---
    Sounds interesting!
[1:14:04] ---
    What!?
[1:14:04] ---
    We'll show you how good we are!
[1:14:07] ---
    What!?
[1:14:09] ---
    Please come see us!
[1:14:12] ---
    We will be doing a concert!
[1:14:14] ---
    Everyone's like us!
[1:14:16] ---
    They're working really hard.
[1:14:18] ---
    What should we do?
[1:14:20] ---
    We can't just go up and talk to them...
[1:14:22] ---
    This is your time to shine, Rin-chan!
[1:14:24] ---
    What!? Me!?
[1:14:26] ---
    Here you go!
[1:14:30] ---
    Um...
[1:14:31] ---
    Can we help you?
[1:14:33] ---
    We are the herald of school idols! We
     would like to perform a concert with thou.
[1:14:39] ---
    What is that?
[1:14:41] ---
    It's a new skill she gained overseas.
[1:14:43] ---
    How stupid...
[1:14:45] ---
    They're going to join us!
[1:14:47] ---
    What!?
[1:14:48] ---
    I got an e-mail!
[1:14:50] ---
    Not only from Tokyo, but schools
     from the entire country!
[1:14:53] ---
    That's amazing!
[1:14:56] ---
    That's 20 groups already!
[1:14:59] ---
    Hello!
[1:15:00] ---
    Anju-san!
[1:15:03] ---
    We came to help you with making the song!
[1:15:07] ---
    Here. We brought a gift.
[1:15:10] ---
    Oh! What cute costumes!
[1:15:12] ---
    Thanks!
[1:15:14] ---
    After Honoka-chan told me,
     I made them in a hurry!
[1:15:18] ---
    Both of us have forceful
    partners. It's a lot of work!
[1:15:22] ---
    You need a lot of costumes, right?
[1:15:24] ---
    I can help!
[1:15:25] ---
    Ta-da!
[1:15:26] ---
    I thought of a costume!
[1:15:29] ---
    What do you think?
[1:15:30] ---
    Seriously, it's a lot of work!
[1:15:35] ---
    Nice song!
[1:15:36] ---
    If you have any ideas, tell me.
[1:15:38] ---
    I'll try to incorporate them.
[1:15:43] ---
    Yeah...
[1:15:44] ---
    Well...
[1:15:45] ---
    How about this?
[1:15:53] ---
    What are you doing?
[1:15:55] ---
    N-Nothing!
[1:15:57] ---
    Maki-chan, huh?
[1:15:59] ---
    Hmph!
[1:16:00] ---
    I told you, it's nothing!
[1:16:01] ---
    Anyways, aren't we singing the song we
     listened to last time? The one Maki wrote?
[1:16:05] ---
    They look like they're getting
    along, making new songs...
[1:16:09] ---
    I told her the same thing, but...
[1:16:11] ---
    She said that song is for the
    nine members of μ's to sing...
[1:16:16] ---
    What's up with that?
[1:16:17] ---
    These are posts gathered
     from the whole country.
[1:16:20] ---
    There's this many!?
[1:16:21] ---
    We're going to select from this...?
[1:16:24] ---
    It's filled with everyone's thoughts.
[1:16:26] ---
    We're going to do it!
[1:16:28] ---
    Um, all right, everyone!
[1:16:30] ---
    Hello!
[1:16:32] ---
    Thank you so much for coming today!
[1:16:36] ---
    This concert...
[1:16:37] ---
    It's different from the competition.
    It's a concert handmade by everyone!

[1:16:41] ---
    We make one stage with our own hands!
[1:16:44] ---
    We call out to the people
    on our own two feet!

[1:16:47] ---
    With our own strength, let's
     lead this concert to success!

[1:16:51] ---
    Sis!
[1:16:54] ---
    You're gonna help us!?
[1:16:56] ---
    Yup!
[1:16:57] ---
    Of course!
[1:16:59] ---
    But, we're not real school idols yet!
[1:17:02] ---
    Can we still participate!?
[1:17:06] ---
    YES, YOU CAN!
[1:17:13] ---
    We have this, you know...
[1:17:15] ---
    We will be having a concert tomorrow!
[1:17:17] ---
    With a ton of performers!
[1:17:20] ---
    Let's all sing together!
[1:17:21] ---
    Please come!
[1:17:23] ---
    Welcome!
[1:17:25] ---
    We have a yummy menu that all
    the school idols came up with!
[1:17:29] ---
    Um...
[1:17:30] ---
    Hm?
[1:17:30] ---
    It's written here...
[1:17:31] ---
    Hanayo's White Rice Smoothie
[1:17:33] ---
    Something about a white rice
    smoothie... What is that?
[1:17:36] ---
    Uh... Well, that's...
[1:17:38] ---
    Please come!
[1:17:40] ---
    Please participate!
[1:17:41] ---
    Thank you very much!
[1:17:43] ---
    Please come to our concert, okay?
[1:17:45] ---
    Is this okay?
[1:17:47] ---
    A little more to the right!
[1:17:54] ---
    Yahoo, everyone!
[1:17:56] ---
    Are you cutting loose!?
[1:17:57] ---
    Tomorrow, school idols nationwide
     are coming together
[1:18:00] ---
    to perform a special concert!
[1:18:03] ---
    How exciting! How exciting!
[1:18:05] ---
    Honoka! Good luck!
[1:18:07] ---
    Good luck!
[1:18:08] ---
    Thank you!
[1:18:10] ---
    Please come to our concert, okay!?
[1:18:13] ---
    We're doing a concert!
[1:18:14] ---
    Please come!
[1:18:19] ---
    IDOLS
[1:18:20] ---
    It is done.
[1:18:21] ---
    Are you seriously going to drape this?
[1:18:24] ---
    Ready!
[1:18:27] ---
    Wow!
[1:18:30] ---
    We did it!
[1:18:31] ---
    It's a little crooked in some places...
[1:18:34] ---
    It adds flavor, doesn't it?
[1:18:36] ---
    Yeah.
[1:18:36] ---
    Everyone will be on a stage
     we made together...
[1:18:39] ---
    I'm so pumped!
[1:18:41] ---
    It makes you wanna dance, huh?
[1:18:43] ---
    What are you talking about?
    Tomorrow is the real deal!
[1:18:47] ---
    Do you wanna just practice?
[1:18:49] ---
    Right now?
[1:18:50] ---
    It's already the afternoon.
[1:18:52] ---
    - A-RISE can't do it on short notice—
     - I don't mind.
[1:18:56] ---
    Sounds good!
[1:18:59] ---
    All right!
[1:19:00] ---
    Let's all practice for the end!
[1:19:03] ---
    Yeah!
[1:19:04] ---
    - All right! Let's do this!
     - We're gonna follow A-RISE and μ's!
[1:19:09] ---
    - I'm gonna work hard!
     - Me, too!
[1:19:15] ---
    Honoka?
[1:19:18] ---
    Hey, everyone...
[1:19:20] ---
    There's something we need to tell you all.
[1:19:30] ---
    We... definitely...
[1:19:33] ---
    We're serious about being school idols!
[1:19:37] ---
    Um!
[1:19:39] ---
    We...
[1:19:41] ---
    We, μ's...
[1:19:44] ---
    After this concert,
[1:19:45] ---
    have decided to end all further activities.
[1:20:00] ---
    We love school idols.
[1:20:03] ---
    We sang for our school, sang for everyone,
[1:20:07] ---
    competed with one another,
    and we held each other's hands.
[1:20:11] ---
    And that...
[1:20:13] ---
    In this limited time, to work so hard to shine,
     is what we love about school idols!
[1:20:19] ---
    μ's wants to cherish this feeling...
[1:20:22] ---
    We talked about it together,
     and that is what we decided.
[1:20:26] ---
    Sis...
[1:20:28] ---
    But, Love Live will keep growing...
[1:20:33] ---
    I want to bring school idols that shine,
[1:20:36] ---
    and everything wonderful about them,
    to as many people as we can!
[1:20:41] ---
    If we join our powers together,
[1:20:43] ---
    hopefully, from now on, Love Live
    will continue to grow enormously!
[1:20:51] ---
    No way...
[1:20:59] ---
    That's why... we will not sing an ending song!
[1:21:03] ---
    We must sing for all the school idols and
     for those who support school idols!
[1:21:12] ---
    Having our thoughts together...
[1:21:14] ---
    With everyone as one!
[1:21:19] ---
    There we go.
[1:21:22] ---
    Oh!
[1:21:22] ---
    Good morning!
[1:21:24] ---
    Hello!
[1:21:24] ---
    Homura
[1:21:28] ---
    Wow!
[1:21:39] ---
    All right!
[1:21:40] ---
    Morning, Honoka-chan!
[1:21:41] ---
    Morning!
[1:21:44] ---
    Let's go!
[1:21:45] ---
    Yeah!
[1:21:46] ---
    Did you get a good night's sleep?
[1:21:48] ---
    Yup! Right on!
[1:21:50] ---
    I'm glad the weather lit up!
[1:21:52] ---
    Seriously! It's gonna be a good concert!
[1:21:55] ---
    But... isn't it weird?
[1:21:58] ---
    When Love Live was over,
    I thought that was it...
[1:22:01] ---
    There was nothing more we could do...
[1:22:05] ---
    Me, too.
[1:22:06] ---
    I never thought we would go on a plane.
[1:22:11] ---
    But it was a lot of fun!
[1:22:12] ---
    Yeah!
[1:22:14] ---
    Oh!
[1:22:15] ---
    Hey!
[1:22:16] ---
    Morning!
[1:22:17] ---
    You girls are early!
[1:22:19] ---
    We spent the night at
    Kayo-chin's place last night!
[1:22:22] ---
    Because someone was so
    nervous, she couldn't sleep...
[1:22:25] ---
    N-Not true!
[1:22:27] ---
    M-Mama said I could go, so...
[1:22:29] ---
    Mama?
[1:22:30] ---
    Maki-chan! Good luck!
[1:22:34] ---
    I'm going to gather all the moms
    and participate in the concert!
[1:22:38] ---
    The moms, too!?
[1:22:39] ---
    Is that a "Mama Live"?
[1:22:41] ---
    Gosh! I told her not to come!
[1:22:45] ---
    Good thing it's going to be so lively!
[1:22:47] ---
    Okay, let's go!
[1:22:49] ---
    Good morning!
[1:22:50] ---
    Let's do our best!
[1:22:52] ---
    Looks like nobody was late.
[1:22:56] ---
    Well, we still don't know about one of us...
[1:22:58] ---
    No.
[1:22:59] ---
    She's probably the first one
     there, waiting for us.
[1:23:04] ---
    Oh!
[1:23:05] ---
    Here's Nico-chan!
[1:23:09] ---
    You're late!
[1:23:10] ---
    Were you here all by yourself, Nico-chan?
[1:23:13] ---
    You're too anxious!
[1:23:14] ---
    So what!? It's the day of the concert!
[1:23:17] ---
    Hmph!
[1:23:18] ---
    Well, now all of μ's is here!
[1:23:22] ---
    Good thing you told them all yesterday...
[1:23:25] ---
    About us.
[1:23:27] ---
    Yeah.
[1:23:28] ---
    That's true.
[1:23:30] ---
    I feel the same way.
[1:23:32] ---
    Gosh, you just had to say it out
    of nowhere, Honoka-chan.
[1:23:35] ---
    I'm sorry.
[1:23:36] ---
    But now, there is nothing to be
    worried or hesitant about...
[1:23:41] ---
    Right?
[1:23:41] ---
    We are school idols till the very end.
[1:23:45] ---
    For the future Love Live, let's give it our all!
[1:23:49] ---
    Eli-chan...
[1:23:52] ---
    Yeah!
[1:24:01] ---
    All right!
[1:24:02] ---
    I'll race you to UTX!
[1:24:04] ---
    Huh?
[1:24:05] ---
    The loser buys everyone juice!
[1:24:07] ---
    What!?
[1:24:08] ---
    No fair, you got a head start!
[1:24:10] ---
    I won't lose!
[1:24:56] ---
    I can fly now...
[1:25:01] ---
    I can fly whenever!
[1:25:09] ---
    Like I did back then!
[1:25:15] ---
    Honoka!
[1:25:35] ---
    What is...?
[1:25:37] ---
    As you can see...
[1:25:50] ---
    When they heard your words...
[1:25:52] ---
    We were able to gather all these people.
[1:26:04] ---
    This many...
[1:26:20] ---
    Now, the time has come!
[1:26:22] ---
    Unlike the competition, we
    are not rivals right now.
[1:26:26] ---
    We are one!
[1:26:28] ---
    WE ARE SCHOOL IDOLS!
[1:26:36] ---
    Yeah!
[1:26:39] ---
    Everyone! Thank you for
    coming here today!
[1:26:42] ---
    It's almost showtime!
[1:26:44] ---
    We can probably go anywhere
     we want right now!
[1:26:48] ---
    We can achieve any dream!
[1:26:52] ---
    Let's tell them!
[1:26:54] ---
    How amazing school idols really are!
[1:27:19] ---
    Isn’t it fun to keep this dream alive?
[1:27:19] ---
    tanoshiine konna yume
[1:27:22] ---
    egao de yorokobi utaouyo
[1:27:22] ---
    Let’s sing joyously with smiles on our faces
[1:27:27] ---
    sorega hajimari no aizu
[1:27:27] ---
    This is the signal that we are starting
[1:27:30] ---
    ippo zutsu kimi kara ippo zutsu bokukara
[1:27:30] ---
    You take one step closer to me,
    and I take one step closer to you
[1:27:36] ---
    dokoka e ikitai kokoro no suteppu
[1:27:36] ---
    “Where do you want to go?”
    we ask the steps of our hearts
[1:27:41] ---
    uketomete ageru kokode
[1:27:41] ---
    I am willing to accept you on the spot
[1:27:46] ---
    saisho wa sukoshi tamerattemo
[1:27:46] ---
    Even if you hesitated at the start
[1:27:52] ---
    uketomeru basho ga arutte
[1:27:52] ---
    I’m saying there is a place for acceptance
[1:27:58] ---
    motto motto shitte hoshikunaruyo naruyo
[1:27:58] ---
    You will hope I get to know more
    and more about you... You will!
[1:28:04] ---
    SUNNY DAY SONG
[1:28:04] ---
    Sunny day song!
[1:28:05] ---
    SUNNY DAY SONG takaku tobiagare
[1:28:05] ---
    Sunny day song!
    You can fly as high as you want!
[1:28:10] ---
    donna kotomo nori koerareru kigasuruyo
[1:28:10] ---
    I feel like I can overcome any obstacle
[1:28:15] ---
    SUNNY DAY SONG
[1:28:15] ---
    Sunny day song!
[1:28:16] ---
    SUNNY DAY SONG kuchizusamu toki wa
[1:28:16] ---
    Sunny day song!
    When I’m whistling to the beat
[1:28:21] ---
    ashita e no kitai ga fukurande ii kimochi
[1:28:21] ---
    I have so much anticipation for tomorrow,
    I can’t help but feel good
[1:28:29] ---
    SUNNY DAY WOW SUN POWER
[1:28:29] ---
    Sunny day wow! Sun power!
[1:28:35] ---
    SUNNY DAY WOW SONG POWER
[1:28:35] ---
    Sunny day wow! Song power!
[1:28:43] ---
    genki deru konna yume
[1:28:43] ---
    A dream that fuels my energy level
[1:28:46] ---
    are kore minna de katarouyo
[1:28:46] ---
    We really should talk about
    this and that more often
[1:28:51] ---
    sore wa tsunagari no sain
[1:28:51] ---
    That’s the sign that we made a connection
[1:28:55] ---
    nihome wa shikkari to sanhome wa daitan ni
[1:28:55] ---
    Take the second step firmly,
    and then take the third step boldly
[1:29:00] ---
    osorezu ikesouna yokan de dansu
[1:29:00] ---
    Without fear, dance with the
    suspicion that you can do it
[1:29:06] ---
    jibun kara te wo nobashitara
[1:29:06] ---
    If you simply extend out
    your hand toward me
[1:29:11] ---
    motto motto omoshiroku naruyo naruyo
[1:29:11] ---
    It will become even more and
    more interesting... it will!
[1:29:17] ---
    SUNNY DAY LIFE
[1:29:17] ---
    Sunny day life!
[1:29:19] ---
    SUNNY DAY LIFE kagayaki ni narou
[1:29:19] ---
    Sunny day life!
    Let’s be the light that shines bright
[1:29:23] ---
    nante ieru ima no kibun wo wake aeba
[1:29:23] ---
    If I can get the opportunity to
    share these feelings right now
[1:29:29] ---
    SUNNY DAY LIFE
[1:29:29] ---
    Sunny day life!
[1:29:30] ---
    SUNNY DAY LIFE kimi mo odoridasu
[1:29:30] ---
    Sunny day life!
    You will be dancing along, too!
[1:29:34] ---
    shiawase no yokan ni
    tsutsumare nandemo dekisousa
[1:29:34] ---
    Surrounded by expected happiness,
    I feel like I can do anything
[1:30:14] ---
    SUNNY DAY LIFE
[1:30:14] ---
    Sunny day life!
[1:30:16] ---
    SUNNY DAY LIFE kagayaki ni narou
[1:30:16] ---
    Sunny day life!
    Let’s be the light that shines bright
[1:30:20] ---
    nannte ieru ima no kibun wo wake aeba
[1:30:20] ---
    If I can get the opportunity to
    share these feelings right now
[1:30:26] ---
    SUNNY DAY LIFE
[1:30:26] ---
    Sunny day life!
[1:30:27] ---
    SUNNY DAY LIFE kimi mo odoridasu AH
[1:30:27] ---
    Sunny day life!
    You will be dancing along, too... ah!
[1:30:37] ---
    SUNNY DAY SONG
[1:30:37] ---
    Sunny day song!
[1:30:38] ---
    SUNNY DAY SONG takaku tobiagare
[1:30:38] ---
    Sunny day song!
    You can fly as high as you want!
[1:30:43] ---
    donna kotomo nori koerareru kigasuruyo
[1:30:43] ---
    I feel like I can overcome any obstacle
[1:30:48] ---
    SUNNY DAY SONG
[1:30:48] ---
    Sunny day song!
[1:30:49] ---
    SUNNY DAY SONG kuchizusamu toki wa
[1:30:49] ---
    Sunny day song!
    When I’m whistling to the beat
[1:30:53] ---
    ashita e no kitai ga fukurande ii kimochi
[1:30:53] ---
    I have so much anticipation for
    tomorrow, I can’t help but feel good
[1:31:02] ---
    SUNNY DAY WOW SUN POWER
[1:31:02] ---
    Sunny day wow! Sun power!
[1:31:08] ---
    SUNNY DAY WOW SONG POWER (utauyo)
[1:31:08] ---
    Sunny day wow! Song power!
    (We’ll keep singing)
[1:31:13] ---
    SUNNY DAY WOW SUN POWER
    (konna yume)
[1:31:13] ---
    Sunny day wow! Sun power!
    (Along with this dream)
[1:31:19] ---
    SUNNY DAY WOW SONG POWER
[1:31:19] ---
    Sunny day wow! Song power!
[1:31:49] ---
    Ready?
[1:31:51] ---
    Okay!
[1:31:54] ---
    Meow!
[1:31:55] ---
    Both of you are heavy!
[1:31:57] ---
    Hey, Nico! Don't push me!
[1:31:59] ---
    - Yeah!
     - Don't worry, don't worry!
[1:32:02] ---
    Stop messing around, you guys!
[1:32:07] ---
    All right, everyone!
[1:32:08] ---
    Let's do the thing we practiced!
[1:32:13] ---
    Ready!
[1:32:14] ---
    LOVE LIVE!
[1:32:49] ---
    Hey!
[1:32:50] ---
    Morning!
[1:32:52] ---
    You're late!
[1:32:54] ---
    Sorry!
[1:32:55] ---
    Okay...
[1:32:56] ---
    So first we explain to the first years
    what kind of activities we do.
[1:33:00] ---
    If they're interested, we have
     them come to our concert.
[1:33:04] ---
    Got it! Leave it to me!
[1:33:07] ---
    Can I...?
[1:33:08] ---
    To all the new students,
[1:33:11] ---
    congratulations on your
    acceptance to our school.
[1:33:13] ---
    From today onwards, you are all
     members of Otonokizaka High.
[1:33:18] ---
    From this moment on, please have
     a fun and fulfilling school life.
[1:33:29] ---
    Idol Research Club
[1:33:32] ---
    The school idols, μ's,
[1:33:36] ---
    were born from this very Otonokizaka High.
[1:33:42] ---
    From saving the school from shutting down,
[1:33:44] ---
    until winning the competition...
[1:33:47] ---
    We inherited those memories, and have
     been carrying out the activities till now.
[1:33:52] ---
    With μ's as the center, the
    power of school idols
[1:33:57] ---
    guaranteed that Love Live would
    always happen at the Akiba Dome.
[1:34:01] ---
    And once more, with the dome competition
    as our goal, the preliminaries have begun.
[1:34:08] ---
    And...
[1:34:10] ---
    As for μ's and their final concert...
[1:34:13] ---
    All right!
[1:34:14] ---
    Let's go!
[1:34:16] ---
    One!
[1:34:17] ---
    Two!
[1:34:18] ---
    Three!
[1:34:18] ---
    Four!
[1:34:19] ---
    Five!
[1:34:20] ---
    Six!
[1:34:21] ---
    Seven!
[1:34:22] ---
    Eight!
[1:34:23] ---
    Nine!
[1:34:26] ---
    μ's!
[1:34:28] ---
    Music!
[1:34:31] ---
    START!
[1:35:00] ---
    AH honokana yokan kara hajimari
[1:35:00] ---
    Ah! It all started with a subtle premonition
[1:35:05] ---
    AH nozomi ga hoshizora kakete
[1:35:05] ---
    Ah! Our hopes are running
    through the starry night's sky
[1:35:11] ---
    hana wo sakaseru nikkori egao wa
[1:35:11] ---
    A deep smile that gives the
    flowers a reason to bloom
[1:35:16] ---
    zutto onajisa yuujyou no egao
[1:35:16] ---
    That smile has the same
    effect on our friendship
[1:35:22] ---
    wasurenai itsumademo wasurenai
[1:35:22] ---
    I will not forget!
    As long as I live, I will not forget!
[1:35:27] ---
    konnanimo kokoro ga hitotsu ni naru
[1:35:27] ---
    That goes to show how strong
    our hearts are truly united
[1:35:33] ---
    sekai wo mitsuketa yorokobi (tomoni) utaou
[1:35:33] ---
    The joy that we get from discovering
    the world (together) makes us sing
[1:35:42] ---
    saigo made (bokutachi wa hitotsu)
[1:35:42] ---
    Until the end (we will be united as one)
[1:35:49] ---
    kotori no tsubasa ga tsui ni ookikunatte
[1:35:49] ---
    The baby bird's wings have finally grown
    strong enough to achieve flight
[1:35:58] ---
    tabidachi no hi dayo
[1:35:58] ---
    Today’s its day of departure
[1:36:00] ---
    touku e to hirogaru umi no iro atatakaku
[1:36:00] ---
    The far and vast ocean, glistening with
    all its warm and inviting colors
[1:36:08] ---
    yume no naka de egaiita e no younanda
[1:36:08] ---
    It looks exactly like the
    picture I drew in my dreams
[1:36:13] ---
    setsunakute toki wo makimodoshite mirukai
[1:36:13] ---
    It is all so very sad, does it make
    you want to go backward in time?
[1:36:25] ---
    NO NO NO ima ga saikou
[1:36:25] ---
    No! No! No! The best time is right now!
[1:36:53] ---
    minna to deata koto ureshikute
[1:36:53] ---
    I am so happy that I got the
    chance to meet you all
[1:37:00] ---
    hanaretakunaiyo hontoudayo
[1:37:00] ---
    I don’t want us to go our
    separate ways! For real!
[1:37:04] ---
    namida wa iranai konomama odorou
[1:37:04] ---
    We can do without the tears,
    let’s just get out there and dance
[1:37:10] ---
    te wo futte motto futte
[1:37:10] ---
    Shake your hands, shake them even more
[1:37:18] ---
    hikari wo oikaketekita bokutachidakara
[1:37:18] ---
    We have all been frantically chasing
    the same hopeful light together
[1:37:26] ---
    sayonara wa iwanai
[1:37:26] ---
    I refuse to ever say good-bye
[1:37:29] ---
    mata aou yonnde kurerukai
[1:37:29] ---
    We should meet again.
    Will you call me again?
[1:37:33] ---
    bokutachi no koto
[1:37:33] ---
    One thing to know about us
[1:37:37] ---
    sutekidatta mirai ni tsunagatta yume
[1:37:37] ---
    The dream we share is connected
    to a beautiful future
[1:37:41] ---
    yume no mirai kimi to boku no LIVE&LIFE
[1:37:41] ---
    The future we dream of is one
    where we share our live & life
[1:38:10] ---
    kotori no tsubasa ga tsui ni ookikunatte
[1:38:10] ---
    The baby bird's wings have finally grown
    strong enough to achieve flight
[1:38:18] ---
    tabidachi no hi dayo
[1:38:18] ---
    Today’s its day of departure
[1:38:21] ---
    touku e to hirogaru umi no iro atatakaku
[1:38:21] ---
    The far and vast ocean, glistening with
    all its warm and inviting colors
[1:38:29] ---
    yume no naka de egaiita e no younanda
[1:38:29] ---
    It looks exactly like the
    picture I drew in my dreams
[1:38:33] ---
    setsunakute toki wo makimodoshite mirukai
[1:38:33] ---
    It is all so very sad, does it make
    you want to go backward in time?
[1:38:46] ---
    NO NO NO ima ga saikou
[1:38:46] ---
    No! No! No! The best time is right now!
[1:38:51] ---
    datte datte ima ga saikou
[1:38:51] ---
    Because, because, the best time is right now!
[1:39:04] ---
    AH honokana yokan kara hajimari
[1:39:04] ---
    Ah! It all started with a subtle premonition
[1:39:10] ---
    AH hikari wo oikaketekitandayo
[1:39:10] ---
    Ah! We have been frantically
    chasing the same hopeful light...