Love Live! The School Idol Movie
M1 - Love Live! The School Idol Movie
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
START
[00:35] ---
Honoka-chan!
[00:57] ---
It's cold!
[00:59] ---
Honoka-chan!
[01:12] ---
Why?
[01:14] ---
Why? Why? Why?
[01:16] ---
It's impossible! Let's go home!
[01:19] ---
It's okay! I can do it this time!
[01:26] ---
Ready?
[02:08] ---
I, Kosaka Honoka, am a second
year at Otonokizaka High!
[02:13] ---
Today, we are sending off the
third years for their graduation!
[02:16] ---
Well, at least we were supposed to...
[02:21] ---
Hanayo-chan!
[02:22] ---
It seems like there's sudden news...
[02:25] ---
It's a dome...
[02:27] ---
What?
[02:28] ---
Doo...
[02:30] ---
It's a doom!
[02:31] ---
"D-Doom"?
[02:33] ---
Honoka!
[02:34] ---
Honoka-chan!
[02:36] ---
It's a dome competition!
[02:38] ---
A dome competition!?
[02:40] ---
The Akiba Dome! The third Love Live
might be held at the Akiba Dome!
[02:46] ---
Is Akiba Dome the one
where they play baseball?
[02:50] ---
In that big stadium?
[02:52] ---
We can appear on stage!?
[02:54] ---
No, no! We already graduated!
[02:57] ---
Until the end of the month,
we're still school idols, right!?
[03:00] ---
I knew you would all be here.
[03:04] ---
Mama...
[03:05] ---
Director...
[03:06] ---
By those looks on your faces, I'm guessing
you already heard about the next Love Live.
[03:11] ---
Y-Yeah! Are they really going to do it?
[03:14] ---
At the dome?
[03:16] ---
It hasn't been confirmed yet.
[03:18] ---
To make it happen, they wanted some help
from you all, the previous champions.
[03:26] ---
I was just notified.
[03:33] ---
That couldn't mean...
[03:37] ---
It can't be!
[03:48] ---
Kotori, do you have your passport?
What about your plane ticket!?
[03:51] ---
Don't worry about it!
[04:00] ---
Thanks, Papa!
[04:01] ---
I'll be going now.
[04:08] ---
Okay! Here we go!
[04:10] ---
Everyone, smile now!
[04:13] ---
Ready!
[04:14] ---
Nico-Nico-Ni!
[04:21] ---
Here!
[04:22] ---
It's an amulet!
[04:24] ---
There are enough for everybody.
[04:26] ---
Thank you.
[04:28] ---
By the way, where's Honoka?
[04:35] ---
Wow!
[04:36] ---
Rin-chan, let's go back to the group...
[04:39] ---
I'm so pumped up!
[04:41] ---
Let's go look around, Kayo-chin!
[04:48] ---
S-Someone rescue me!
[04:59] ---
It's the perfect card for a journey.
[05:06] ---
Honoka-chan isn't here.
[05:08] ---
Don't tell me...
[05:09] ---
No, she said she's already here.
[05:19] ---
Honoka!
[05:21] ---
We're really going, aren't we?
[05:24] ---
To that sky...
[05:25] ---
To a world we've never seen before!
[05:46] ---
NEXT PERSON PLEASE!
[05:48] ---
Oh, y-yes!
[05:50] ---
"Y-Yes"...
[05:53] ---
Hey, Hanayo, your bag!
[05:56] ---
Eli!
[05:57] ---
Huh?
[05:57] ---
I-Is this really okay?
[06:00] ---
It's fine.
[06:01] ---
Just give that note to the driver.
[06:04] ---
But...
[06:05] ---
Umi-chan! The people behind us are waiting!
[06:08] ---
- Let's get a move on!
- H-Hey!
[06:12] ---
Is this really okay!?
[06:15] ---
He won't take us to some
weird place, will he?
[06:18] ---
You don't need to worry if it's a reputable taxi.
Nozomi-chan and Eli-chan said so.
[06:23] ---
But we can't understand each other!
[06:27] ---
Why are we going overseas
in the first place?
[06:29] ---
If it's a concert, can't we just do it in Japan?
[06:31] ---
Remember what my mom said?
[06:34] ---
A TV station over here wanted
to do a report on school idols,
[06:38] ---
so they gave Otonokizaka High the offer.
[06:40] ---
Pretty cool, huh!?
[06:42] ---
The Akiba Dome can hold ten times the
people the second competition did.
[06:47] ---
Ten times!?
[06:49] ---
It's that big...?
[06:51] ---
Although Love Live's popularity
has been skyrocketing,
[06:54] ---
it will be very difficult to sell out the dome
with the way things are right now.
[06:58] ---
So by doing this live broadcast,
we can gain exposure...
[07:01] ---
And try to make this dome
competition actually happen!
[07:05] ---
And if it does actually happen,
μ's will be invited, right?
[07:10] ---
I don't know. We probably will.
[07:13] ---
It has to be definitely, not probably!
[07:17] ---
Millions of people will be crowding
into the dome for Nico!
[07:22] ---
Won! Der! Ful!
[07:24] ---
Gross.
[07:26] ---
What!?
[07:28] ---
Wow!
[07:35] ---
Wow!
[07:37] ---
That's a lot of buildings!
[07:39] ---
I'll say!
[07:39] ---
That bridge! I've seen it in a book!
[07:42] ---
Wow! This kind of city exists in the world!
[07:46] ---
It's amazing!
[07:48] ---
Oh, look, look!
[07:51] ---
What a big truck!
[07:57] ---
What a big hotel!
[07:59] ---
What a big lobby!
[08:04] ---
Gorgeous!
[08:06] ---
Once Umi and the others get
here, that will be all of us.
[08:09] ---
Did you tell them the right place?
[08:11] ---
Don't worry about it.
Honoka gave them the note.
[08:15] ---
Yeah, yeah.
[08:27] ---
This... is a hotel?
[08:30] ---
Something seems... off...
[08:32] ---
It's like a haunted house...
[08:40] ---
This isn't the right hotel at all!!!
[08:49] ---
Sorry!
[08:50] ---
I copied the name wrong from
the note Eli-chan gave me!
[08:53] ---
- You know, it was in English—
- I won't let this slide! Not today!
[08:57] ---
Do you not realize how much
trouble you're causing
[09:00] ---
with your sloppy and careless personality!?
[09:04] ---
Hey, at least you made it.
[09:07] ---
That's only because Rin
remembered the hotel name!
[09:10] ---
If she had forgotten it, we
wouldn't be alive right now!
[09:17] ---
You're overreacting...
[09:21] ---
Umi-chan, do you wanna go
look at all our rooms?
[09:25] ---
The hotel lobby was amazing, too.
[09:28] ---
How about going to a nearby cafe?
[09:33] ---
Hey, how about we recharge a little with
some snacks? I bought cupcakes!
[09:38] ---
Oh! Nice, Hanayo-chan!
[09:40] ---
Then, after eating we'll go over
our schedule for tomorrow.
[09:44] ---
Yeah! You'll eat some too, right, Umi-chan?
[09:48] ---
I'll have some.
[09:51] ---
I want to go to that building
that looks like a pencil!
[09:55] ---
What do you think we came here for?
[09:58] ---
What was it again?
[09:59] ---
For the concert!
[10:00] ---
I know.
[10:02] ---
We have a very important concert!
[10:04] ---
We don't have time to be touring.
[10:07] ---
Aww! But...
[10:08] ---
Fortunately, the hotel has
a dance studio in the gym.
[10:13] ---
Let's practice there!
[10:14] ---
And not go outside!
[10:16] ---
What!?
[10:17] ---
When we came all this way?
[10:19] ---
Being lost must have scared you...
[10:21] ---
It's okay, it's okay!
[10:23] ---
- The people in this city looked so nice—
- I can't trust anything you say, Honoka.
[10:28] ---
As winners of Love Live, we absolutely
cannot slack during this live broadcast.
[10:34] ---
Exactly my point!
[10:36] ---
Anyway, regarding what and where we
sing, they told us we could choose.
[10:42] ---
Which place in the city fits μ's best?
[10:46] ---
I think it is necessary for us to
tour the city and think about it.
[10:49] ---
What? No, that's...
[10:51] ---
That's right! That's right!
[10:53] ---
Which is why we need to wake up
early in the morning for practice.
[10:56] ---
Then, we look for the place where
we want to sing. Sound good?
[11:00] ---
That sounds good to me!
[11:02] ---
Kotori!
[11:03] ---
Who's on board?
[11:04] ---
- Yes! Yes!
- Me, too!
[11:11] ---
Then it's decided.
[11:13] ---
Alrighty! Since it's decided, let's eat!
[11:17] ---
Yeah!
[11:18] ---
HERE IT IS!
[11:21] ---
What is this!?
[11:22] ---
It's huge!
[11:23] ---
It's a cheesecake!
[11:24] ---
I've always wanted to try this!
I was so excited for it!
[11:28] ---
This is for dinner!?
[11:31] ---
As expected from the land of the free...
[11:33] ---
What does that have to do with anything?
[11:42] ---
I will win this time!
[11:49] ---
This one?
[11:51] ---
No, I think...
[11:54] ---
H-Hey, we need to get up early tomorrow,
so why don't we go to sle—
[11:58] ---
Never!
[11:59] ---
There has to be a way to win!
[12:01] ---
Now bring it!
[12:05] ---
I'm sorry!
[12:07] ---
How could this be!?
[12:11] ---
I'm back.
[12:17] ---
Maki-chan.
[12:20] ---
I got us some juice.
[12:22] ---
Th-Thanks.
[12:45] ---
Is this...?
[12:45] ---
Why are you looking at that?
[12:49] ---
Sorry.
[12:51] ---
Did you... look inside?
[12:54] ---
Yeah.
[12:56] ---
- Maki-chan, did you—
- It's fine.
[12:59] ---
I'm doing it on my own.
So don't worry about it.
[13:09] ---
It's so beautiful...
[13:11] ---
Yeah.
[13:15] ---
What's wrong?
[13:17] ---
I was just thinking...
[13:18] ---
To be in a place you don't know at
all... It's such a mysterious feeling.
[13:26] ---
We've come really far.
[13:30] ---
Kayo-chin...
[13:32] ---
Are you sad?
[13:34] ---
Yeah...
[13:35] ---
A little bit.
[13:44] ---
You're so warm...
[13:50] ---
One more time!
[13:51] ---
What!?
[13:53] ---
There has to be something...
There has to be something!
[13:56] ---
I'm not cheating!
[13:58] ---
Then let's go one more time!
[14:01] ---
Honoka-chan!
[14:10] ---
What...? Heavy... It's heavy...
[14:28] ---
What is this?
[14:31] ---
Hey, Honoka!
[14:35] ---
Why are you at my house, Nico-chan?
[14:37] ---
Because it's not your house!
[14:40] ---
Your sleeping habits are
just awful! Seriously!
[14:42] ---
This bed is all wrong! This is the
honeymoon suite! What's up with that!?
[14:49] ---
What do you want from me...?
[14:51] ---
You should say something too, Eli!
[14:57] ---
Grandmother...
[15:02] ---
Grandmother...
[15:09] ---
She said "Grandmother"...
[15:12] ---
I never really realized this, but...
[15:14] ---
I guess Eli-chan can be
quite the spoiled child.
[15:22] ---
Grandmother...
[15:28] ---
The morning feels so good!
[15:30] ---
I'm getting hyped up!
[15:32] ---
Okay! Let's go!
[15:33] ---
To have such a huge park in the
middle of a big city is amazing!
[15:39] ---
How long are you girls going to talk?
[15:44] ---
Umi-chan! It's okay!
[15:50] ---
I can... trust you, right?
[15:54] ---
We're off!
[15:56] ---
Meow, meow, meow, meow!
[15:59] ---
Rin-chan sure has a lot of energy.
[16:31] ---
Hello!
[16:33] ---
What!? Um... H-Hello...
[16:49] ---
Wow! Look! There's a stage here!
[16:52] ---
You're right.
[16:54] ---
I wonder if they do concerts here...
[16:56] ---
Do you want to get on it?
[17:00] ---
I'm so tired!
[17:06] ---
It feels so good.
[17:08] ---
It's not a bad idea to have
the concert here, either.
[17:11] ---
It's really calming.
[17:13] ---
It's probably calming because
we're all together.
[17:17] ---
Maybe.
[17:18] ---
Hey.
[17:19] ---
Wanna dance a little bit?
[17:23] ---
Rin-chan!
[17:24] ---
Ready?
[17:27] ---
I'll be the leader!
[17:29] ---
HELLO!
[17:32] ---
ARE YOU GIRLS JAPANESE?
[17:34] ---
Y-YES!
[17:35] ---
WE ARE JAPANESE STUDENT.
[17:38] ---
YOU'RE HERE FOR SOME PERFORMANCE?
[17:42] ---
Wh-What is she saying?
[17:44] ---
It doesn't seem like she's upset...
[17:46] ---
Even I understand that...
[17:49] ---
YES, WE ARE SCHOOL IDOLS! WE ARE CALLED μ's!
[17:53] ---
SCHOOL IDOLS?
[17:57] ---
WELL JAPAN SEEMS COOL!
[18:00] ---
WE'D WANNA GO THERE TOO!
[18:02] ---
WELL, I HOPE YOU HAVE A FUN TIME AROUND HERE!
[18:04] ---
ENJOY YOUR STAY! BYE!
[18:07] ---
BYE!
[18:07] ---
BYE!
[18:08] ---
SEE YOU!
[18:09] ---
They said since we came all the way
here, we should look around.
[18:14] ---
Well?
[18:16] ---
You're amazing, Nozomi-chan!
[18:18] ---
She did go to the South Pole.
[18:21] ---
Overseas isn't so bad, right?
[18:23] ---
Of course, you still need to be cautious.
[18:28] ---
I guess you're right...
[18:36] ---
All right!
[18:38] ---
After a good practice, let's go see this city!
[18:46] ---
Wow!
[18:50] ---
You can see it now!
[18:53] ---
It's so big!
[18:56] ---
Take it, take it!
[18:58] ---
Honoka-chan, you sort of look like a hero!
[19:02] ---
All right, I'm gonna take it!
[19:04] ---
O-Okay.
[19:13] ---
Can we eat all of this!?
[19:17] ---
I'm so happy!
[19:19] ---
HERE YOU ARE.
[19:20] ---
THANK YOU!
[19:22] ---
YOU'RE WELCOME!
[19:25] ---
This is the main street.
[19:28] ---
You eat breakfast at a restaurant
called Tiffany's, right?
[19:32] ---
- I wonder what kind of restaurant it is!
- Yeah, yeah!
[19:34] ---
Do you know, Nico-chan?
[19:35] ---
Wha—!? O-Of course!
[19:40] ---
Seriously? What are they going to serve us?
[19:43] ---
S-Steaks?
[19:45] ---
Awesome!
[19:46] ---
All of that is wrong!
[19:49] ---
Got a good pic!
[19:52] ---
Wow!
[19:54] ---
Yeah! You're both so cute!
[19:56] ---
Unique clothes!
[19:59] ---
These clothes are embarrassing!
[20:00] ---
Khorosho!
[20:02] ---
As expected from the person in
charge of the costumes for μ's.
[20:05] ---
Both of you look good!
[20:07] ---
R-Really?
[20:10] ---
You look cute, too, Umi-chan!
[20:12] ---
R-Really?
[20:15] ---
What's that?
[20:16] ---
During Halloween, people do it as a dare.
[20:20] ---
Should we give it a try?
[20:22] ---
Can we?
[20:24] ---
Just leave it to me!
[20:32] ---
Hey! My shoes!!!
[20:46] ---
It's called the center of the world for a reason.
[20:49] ---
It's beautiful, isn't it?
[20:51] ---
If only we could use this kind of scenery
during our concert... That would be the best.
[20:58] ---
All the places seem good.
It's so hard to decide!
[21:01] ---
Yeah.
[21:05] ---
Initially, I was worried if we would be
able to perform our best overseas.
[21:15] ---
Right...
[21:17] ---
What's wrong?
[21:18] ---
I got it! I got it now!
[21:22] ---
I know why we're so excited to be in this city!
[21:24] ---
This city is sort of similar to Akiba!
[21:29] ---
This city?
[21:31] ---
To Akiba?
[21:32] ---
Yes!
[21:33] ---
It's filled with so many fun things!
[21:35] ---
It's constantly changing!
[21:40] ---
I actually feel the same way, just a little bit!
[21:43] ---
You were too, huh?
[21:45] ---
Yup!
[21:52] ---
Now that you mention it, you might be right.
Always taking in new things and evolving...
[21:58] ---
That's why no matter the venue, we thought
we could perform a true μ's concert.
[22:14] ---
It's raining...
[22:17] ---
I don't have an umbrella.
[22:19] ---
Well, this is a problem.
[22:24] ---
But there are still places I want to see...
[22:28] ---
There's nothing we can do about it.
[22:30] ---
It might start raining harder...
[22:33] ---
Yeah...
[22:34] ---
It's better if we go back to the hotel.
[22:40] ---
How sad...
[22:45] ---
Everything will be fine!
[22:47] ---
HELLO uta ni yobarete
[22:47] ---
Hello! The song called us all over!
[22:51] ---
hikari afureru machi wa kaanibaru mitai
[22:51] ---
The town was overflowing with light,
like it was a giant carnival
[22:55] ---
HELLO kotaetemitara
[22:55] ---
Hello! That is how I responded!
[22:59] ---
kitto ippozutsu sekai hirogaruyo HELLO
[22:59] ---
Our world is certainly broadening
one step at a time! Hello!
[23:16] ---
odoridasu kousaten de minna odorokanai
[23:16] ---
When the intersection begins to
dance, nobody is surprised
[23:25] ---
nanimo kamo jiyuu nano
[23:25] ---
Are we free to do anything we want?
[23:28] ---
nagareru hito no namini
[23:28] ---
We’re surrounded by a wave of people
[23:33] ---
nomi komaresou ni naruyo
[23:33] ---
I’m going to get swallowed up for sure
[23:35] ---
shiranai kotoba no melody
[23:35] ---
A melody I don’t know the words to
[23:37] ---
fushigito chikara ga waite kuru
[23:37] ---
Mysteriously, my power’s bubbling over
[23:42] ---
HELLO hoshi wo kazoete
[23:42] ---
Hello! I’m counting the stars above!
[23:46] ---
korekara deau koto wo uranaeba
[23:46] ---
If only we could predict the
exact time when we will meet
[23:50] ---
HELLO yosokufukano
[23:50] ---
Hello! It’s unpredictable!?
[23:54] ---
kitto isshonara zennbu tanoshimeru HELLO
[23:54] ---
If we’re together, we’ll
certainly enjoy it all! Hello!
[24:00] ---
ashita okitara dounarukana doushiyoukana
[24:00] ---
What will happen when I wake up tomorrow
morning? Please tell me what I should do
[24:17] ---
It's a starlit sky!
[24:26] ---
Is Hanayo-chan... crying?
[24:28] ---
What happened?
[24:32] ---
Nico-chan! Did you do
something to Kayo-chin?
[24:34] ---
I don't know!
[24:37] ---
What's wrong? Are you not feeling well?
[24:41] ---
Homesick?
[24:43] ---
Ice...
[24:46] ---
"Ice"?
[24:49] ---
Why ice...?
[24:53] ---
I want to eat white rice!
[24:55] ---
White rice?
[24:56] ---
Yes! Ever since we came here...
[24:59] ---
Breakfast, lunch, dinner, it's bread,
bread, bread, bread, bread!
[25:03] ---
There's no white rice!
[25:05] ---
But we added some rice
to yesterday's meal—
[25:07] ---
White rice is not an "addition,"
it's a staple food!
[25:10] ---
And that was saffron rice,
which isn't the same!
[25:13] ---
Every good dish starts with rice. It's because
of rice that we can even call it a meal!
[25:22] ---
I want to eat white rice in a warm rice bowl...
[25:28] ---
Oh, this bread is yummy!
[25:30] ---
You're a real white rice fanatic...
[25:33] ---
But that really can't be helped...
[25:35] ---
Maki-chan, do you know any good places?
[25:39] ---
Well, I might know a place...
[25:46] ---
I can't believe this city had
this kind of restaurant.
[25:49] ---
It is the center of the world.
[25:51] ---
You can find almost anything here.
[25:56] ---
It was so good... White rice is the best!
[26:00] ---
Satisfied, Kayo-chin?
[26:03] ---
All right, let's go back before it gets too late.
[26:06] ---
Sure!
[26:09] ---
It feels like we're walking back from school.
[26:12] ---
That's true.
[26:13] ---
It's an odd feeling.
[26:16] ---
Although we don't have
much time left together...
[26:22] ---
This city helps us forget that somehow.
[26:28] ---
Huh? Huh?
[26:32] ---
OH, EXCUSE ME.
[26:35] ---
Maybe I don't have enough money...
[26:38] ---
And then, you taught me...
[26:41] ---
Hey!
[26:46] ---
EXCUSE ME!
[27:12] ---
Ouch!
[27:14] ---
Ow!
[27:16] ---
Owie!
[27:28] ---
Did I... get separated?
[27:36] ---
What do I do!?
[27:50] ---
The station at the hotel didn't
have stairs like this, did it?
[27:57] ---
Oh, sorr—
[28:00] ---
SORRY.
[28:18] ---
What station did I get on?
[29:57] ---
THANK YOU! EVERYONE THANKS A LOT FOR BEING HERE TODAY.
[30:01] ---
I WOULD LOVE TO SEE YOU ALL AT MY LIVE PERFORMANCE, TOO!
[30:06] ---
BYE!
[30:14] ---
Well, there are some girls
who easily get lost...
[30:20] ---
But to think you don't even
know the name of the hotel!
[30:23] ---
Sorry...
[30:25] ---
But Miss, I'm surprised you guessed it
just from me saying it was a big station!
[30:30] ---
Huh?
[30:30] ---
All of your gestures are so exaggerated!
[30:35] ---
Don't worry. I sort of know where it is.
[30:39] ---
It's a big hotel near a big station, right?
[30:43] ---
Yes!
[30:44] ---
There's also a huge chandelier, right?
[30:46] ---
There is!
[30:48] ---
Then, it's got to be that place!
[30:51] ---
What's wrong?
[30:53] ---
I forgot my mic!
[30:57] ---
Um...
[30:59] ---
Could it be that...?
[31:02] ---
Oh!
[31:05] ---
Oops!
[31:07] ---
Don't scare me like that!
[31:09] ---
Sorry! Sorry!
[31:11] ---
At least I found it!
[31:15] ---
Have you been singing here for a while now?
[31:17] ---
Something like that.
[31:22] ---
I know I don't look it, but I used
to sing with a group back then.
[31:27] ---
In Japan.
[31:28] ---
Oh, really!?
[31:29] ---
Yup!
[31:30] ---
But... a lot of things happened...
[31:35] ---
In the end, we had to split up.
[31:42] ---
At the time, I didn't know what to do...
[31:45] ---
I just thought it might be a good opportunity
to move on, take the next step.
[31:56] ---
What's wrong?
[31:59] ---
And then...
[32:02] ---
And then what happened?
[32:08] ---
It was easy!
[32:10] ---
Huh?
[32:12] ---
It was very easy.
[32:18] ---
The reason why we sang until then...
[32:21] ---
What we wanted to be, what we liked...
[32:25] ---
Thinking about all that, the answer was easy.
[32:37] ---
Um, I sort of get it... but not really.
[32:41] ---
That's fine for now.
[32:43] ---
What!?
[32:44] ---
It's fine like that!
[32:45] ---
It is!?
[32:47] ---
It's fine!
[32:48] ---
What!?
[32:51] ---
You'll understand soon.
[32:58] ---
Honoka!
[33:05] ---
Girls...
[33:13] ---
Girls!
[33:15] ---
What were you thinking!?
[33:22] ---
Umi-chan...
[33:27] ---
Do you know how hard we looked for you?
[33:40] ---
Sorry...
[33:42] ---
Oh, right.
[33:44] ---
Before I got here...
[33:47] ---
Huh?
[33:57] ---
I met a woman who led me here...
[34:02] ---
A woman?
[34:03] ---
Nobody's there...
[34:05] ---
No, really!
[34:10] ---
It doesn't matter now.
[34:12] ---
Let's hurry back to our rooms
and prepare for tomorrow.
[34:15] ---
Oh, Honoka-chan, welcome back!
[34:18] ---
I'm so glad!
[34:19] ---
You're late!
[34:20] ---
Hey, girls!
[34:23] ---
I'm sorry.
[34:25] ---
I'm supposed to be the leader,
but I made you all worry...
[34:30] ---
It's fine already.
[34:33] ---
To make up for it...
[34:35] ---
You're going to lead tomorrow's
performance, and make it a good one.
[34:40] ---
Eli-chan...
[34:42] ---
This is our last stage.
[34:45] ---
I won't forgive you if you slack
off for even a second!
[34:48] ---
Yeah.
[34:49] ---
Then, let's go to sleep for tomorrow!
[34:53] ---
Why are you going to put so
much spirit into going to sleep?
[35:02] ---
The reason why we sing...
[35:53] ---
koko wa doko
[35:53] ---
Where are we right now?
[35:54] ---
matte iwanaide wakatteru
[35:54] ---
Wait, don’t answer that! For I already know!
[35:59] ---
yume ni mita atsui shinkirou na no sa
[35:59] ---
I saw it in a dream, or a heat-induced mirage
[36:05] ---
kimi wa dare
[36:05] ---
And just who are you?
[36:06] ---
nannte kikanaiyo wakatteru
[36:06] ---
Like I have to ask... I already know!
[36:11] ---
otagai no negai ga yonnda deai
[36:11] ---
The wishes that gathered us
all and bind us together
[36:16] ---
touzakaru hodo hikaru ichiban boshi
[36:16] ---
The light of the first star shines
down on us from a distance
[36:21] ---
itsuka sonna koi shite mitakatta
[36:21] ---
I’ve always wanted to fall in
love with someone like that
[36:28] ---
mou iranaiyo mune no bureeki wa
[36:28] ---
I don’t ever need to pump the
brakes on my heart anymore
[36:34] ---
mitsumeau tameni umareta futari ni natteku
[36:34] ---
The two of us were destined to gaze
into each other’s eyes at this moment
[36:43] ---
AH moshimo wa hoshikunainosa
motto ga suki ANGEL
[36:43] ---
Ah! I don’t want to hear you say “if only”!
I want to hear you say “more”! Angel!
[36:50] ---
tsubasa wo tadano kazarini wa shinai
[36:50] ---
I will not allow my wings
to be just for decoration
[36:55] ---
AH moshimo wa hoshikunaikedo
motto wa suki ANGEL
[36:55] ---
Ah! I don’t want to hear you say “if only”!
I want to hear you say “more”! Angel!
[37:02] ---
ashitajanai daijina toki wa
ima nannda to kigatsuite
[37:02] ---
I realized that it’s not about tomorrow!
The time that really matters is now!
[37:13] ---
kokoro no habataki wa tomaranai
[37:13] ---
The wings of my heart refuse
to ever stop flapping for you
[38:11] ---
It's beautiful...
[38:17] ---
Honoka-chan...
[38:18] ---
Look...
[38:24] ---
Were you awake the whole time?
[38:25] ---
Nope, I just woke up.
[38:28] ---
Hey, Kotori-chan...
[38:30] ---
Huh?
[38:30] ---
The concert was fun, huh?
[38:34] ---
Yeah!
[38:35] ---
We were able to make a lot of
memories with everyone.
[38:47] ---
Let's go again someday.
[38:49] ---
Yeah.
[38:51] ---
Let's all go together again.
[38:54] ---
Someday...
[38:56] ---
Definitely...
[39:01] ---
Hey! Hey!
[39:03] ---
It seems like yesterday's
broadcast got a lot of buzz!
[39:06] ---
I'm so glad!
[39:07] ---
Hopefully we'll be in top form like
this for the dome competition.
[39:11] ---
Yeah!
[39:13] ---
I guess I'm just not used to flying coach...
[39:16] ---
You braggin'!?
[39:17] ---
No, it's not that!
[39:19] ---
Hmph!
[39:19] ---
I see you're both still energetic.
[39:23] ---
I'm not!
[39:25] ---
By the way, Maki-chan...
[39:28] ---
Did you finish the song?
[39:30] ---
Huh?
[39:31] ---
Wha—!? I told you, it doesn't matter!
[39:34] ---
I think it's a good song.
[39:36] ---
I'm telling you, it's not!
[39:39] ---
Looks like the bus is coming.
[39:40] ---
Let's go!
[39:41] ---
Yeah!
[39:42] ---
Let's go home, then!
[39:44] ---
Huh?
[39:45] ---
Wow!
[39:48] ---
- Go!
- What!?
[39:51] ---
Do you know them?
[39:53] ---
No...
[39:54] ---
They're really cute!
[39:56] ---
There they are!
[39:58] ---
They looked this way!
[40:04] ---
What!?
[40:06] ---
This is...
[40:08] ---
What's going on?
[40:09] ---
They're staring at us...
[40:11] ---
Could it be a sniper!?
[40:13] ---
What!?
[40:14] ---
What did you do!?
[40:16] ---
Did you sneak something past customs!?
[40:18] ---
I don't know!
[40:20] ---
U-Um...
[40:23] ---
Please give me your autograph!
[40:25] ---
Um...
[40:27] ---
You're Kosaka Honoka-san from μ's, right?
[40:29] ---
Um, yes!
[40:30] ---
You must be Minami Kotori-san, right?
[40:33] ---
Yes.
[40:34] ---
And you must be Sonoda Umi-san, right?
[40:36] ---
You're mistaken.
[40:37] ---
Umi-chan!
[40:38] ---
Why are you lying!?
[40:40] ---
Because it's scary!
[40:43] ---
At the airport all of a sudden...
[40:45] ---
I'm the biggest fan of μ's!
[40:49] ---
Fan...?
[40:50] ---
Me, too!
[40:51] ---
I love you guys, too!
[40:53] ---
Please!
[41:02] ---
What's going on...?
[41:04] ---
I don't know...
[41:06] ---
Oh! Maybe it's a dream!
[41:09] ---
That could be a possibility!
[41:11] ---
If that's the case, then when
exactly did the dream start?
[41:15] ---
Um...
[41:17] ---
Before we went on the trip?
[41:19] ---
What!? From all the way back then!?
[41:21] ---
That's pushing it...
[41:24] ---
Or maybe...
[41:26] ---
From when our school was going
to shut down!? From back then!?
[41:30] ---
That's a long dream!
[41:32] ---
There's no way that can be true!
[41:34] ---
Right? Umi-chan?
[41:37] ---
Then, why?
[42:06] ---
This is...
[42:07] ---
What...?
[42:08] ---
Is going on!?
[42:11] ---
Meow!
[42:12] ---
It's over here, too!
[42:14] ---
There are fliers, too!
[42:16] ---
What is this...?
[42:18] ---
Um, could you be...?
[42:23] ---
μ's!?
[42:24] ---
It's true!
[42:25] ---
Wow! It really is them!
[42:28] ---
Wow! Amazing!
[42:30] ---
I'm a huge fan!
[42:34] ---
Th-Thank you.
[42:38] ---
Well, isn't this just great?
[42:42] ---
Umi-chan...
[42:43] ---
Impossible! I can't do this!
[42:46] ---
Ever since we got back, we've been getting
a lot of attention just walking around the city.
[42:51] ---
The overseas performance is
playing all over Akiba.
[42:54] ---
Maybe it really is a dream...
[42:56] ---
Honoka-chan!
[42:57] ---
But, I get why you think that.
[43:01] ---
The view counts are crazy!
[43:04] ---
Then we... really did become famous?
[43:08] ---
No way!
[43:10] ---
I can't! It's embarrassing!
[43:15] ---
But, you know what...?
[43:17] ---
That means the overseas performance
was a huge success, right!?
[43:20] ---
Yup! I think so!
[43:22] ---
Going to the dome won't
be just a dream, right!?
[43:24] ---
If the dome competition happens,
then Love Live will stay popular!
[43:30] ---
I'm so glad!
[43:32] ---
I'm so happy!
[43:33] ---
It's too early to say.
[43:37] ---
For now, we should focus on
retreating without being caught.
[43:41] ---
That's right.
[43:43] ---
Because as of now...
[43:46] ---
We are stars!
[43:53] ---
rannaweida ranrannaweida
[43:53] ---
Let’s run away! Let’s run, run away!
[43:55] ---
nan nan nande totsuzen
[43:55] ---
Wh-Wh-Why so suddenly?
[43:57] ---
rann naweida ranran naweida
[43:57] ---
Let’s run away! Let’s run, run away!
[43:59] ---
ikinari ninkimono
[43:59] ---
We’re popular all of a sudden
[44:01] ---
aa masaka no dai bureiku
[44:01] ---
Oh... What a surprisingly huge break for us
[44:05] ---
egao de kirinukete ran ran rannawei
[44:05] ---
We need to come through with
a smile, run, run, run away!
[44:09] ---
okashiina mou ikkai me wo tojite shinkokyuu
[44:09] ---
Something seems weird... Close your eyes
once more and stop to take a few deep breaths
[44:13] ---
okashiine honnto wa yume miteru no kana
[44:13] ---
Something seems weird...
Is this actually all part of a dream?
[44:17] ---
otagai wo tsunerou itaihodo tsunerou
[44:17] ---
Let’s pinch each other to the point
that it hurts, just to make certain
[44:21] ---
kienaine kono machi mo oikakeru hito mo ne
[44:21] ---
That this town, and all of the people who
are chasing us, won’t simply vanish
[44:26] ---
kienai kienai
[44:26] ---
Won’t vanish! Won’t vanish!
[44:29] ---
arigatoutte omou hima ga naihodo
[44:29] ---
I don’t even have the time to
think about thanking you
[44:33] ---
bikkurishita mama de hatena ← HEARTBEAT
[44:33] ---
Can you just leave me in this
surprised state? ← Heartbeat!
[44:37] ---
shiawase wa totsuzen sugiruto kitto
[44:37] ---
If too much happiness comes
pouring in so suddenly
[44:41] ---
hatena kara saki e to nakanaka susumenai
[44:41] ---
I won’t be able to advance any
further than the question mark
[44:48] ---
saa doushiyou
[44:48] ---
Now, what should I do?
[44:50] ---
korekara saa doushiyou
[44:50] ---
Now that it’s like this, what should I do?
[45:05] ---
Yeah!
[45:07] ---
That broadcast was getting so much buzz,
[45:11] ---
it got picked up by tons of places.
[45:13] ---
Look!
[45:16] ---
You're right!
[45:17] ---
It's not only being shown
in Akiba, it's everywhere!
[45:20] ---
It was a real pain, you know!
[45:22] ---
So many people were asking
for you when you were away.
[45:27] ---
Oh, welcome!
[45:28] ---
Uh, um...
[45:30] ---
Is K-Kosaka Honoka-san...?
[45:32] ---
Huh?
[45:36] ---
Welcome to Kosaka Honoka's
home, Homura!
[45:40] ---
Welcome!
[45:43] ---
Well...
[45:44] ---
Mom and Dad did say they were
happy about the increase in sales...
[45:48] ---
Seriously!?
[45:50] ---
I'm gonna go negotiate my allowance!
[45:52] ---
The sales went up because of me, right!?
[45:54] ---
I only need them to increase it a little bit!
[45:58] ---
Don't we have more important
things to talk about?
[45:59] ---
She's right. We have to be careful about
how we act, now that we're popular idols.
[46:04] ---
No way...
[46:07] ---
Can't you tell just by looking at A-RISE?
[46:09] ---
A popular idol must always
have her pride and grace.
[46:14] ---
Without ever getting flustered...
[46:18] ---
Nico-chan, are you on vacation today!?
[46:21] ---
Wow, so pretty!
[46:27] ---
I guess it can't be helped.
[46:29] ---
Nico-Nico-Nui...
[46:33] ---
Nui-Nui-Nui-Nui...
[46:37] ---
What are you doing?
[46:39] ---
A-Anyways!
[46:41] ---
You never know when you're being watched!
[46:42] ---
When you go out, be careful what
you wear and how you walk.
[46:46] ---
What!?
[46:47] ---
I don't think we need to be that careful...
[46:49] ---
I agree...
[46:51] ---
It's too much work...
[46:53] ---
Before any of that...
[46:54] ---
Shouldn't we be thinking
about something else!?
[46:57] ---
Huh?
[46:59] ---
What should we be thinking about?
[47:02] ---
You don't know?
[47:03] ---
We've gained so much popularity
and attention from the fans.
[47:07] ---
You're right.
[47:09] ---
No doubt about it...
[47:11] ---
Huh?
[47:13] ---
The next concert!?
[47:15] ---
No, no, no! Absolutely not!
[47:17] ---
Please help us out!
[47:21] ---
Please!
[47:22] ---
When I said you were my friends, a lot of
people said they wanted to see you guys!
[47:25] ---
C'mon! Isn't there something you can do!?
[47:27] ---
- Honoka!
- Honoka!
[47:29] ---
Honoka!
[47:35] ---
Everybody thinks that we're
going to have another concert...
[47:39] ---
That's to be expected when
we're this popular.
[47:42] ---
μ's will break up after the competition...
[47:46] ---
Now that I think about it, we never
announced that publicly...
[47:49] ---
But!
[47:49] ---
Everyone knows that Eli-chan
and the others are third years!
[47:55] ---
You can't be a school idol
after you graduate...
[47:57] ---
That should go without saying!
[47:59] ---
I suppose that to our fans, it doesn't really
matter if we're school idols or not.
[48:07] ---
- I hope they do another concert!
- Will they attend the next Love Live?
[48:09] ---
- Their dancing was awesome!
- I'll continue to support them!
[48:10] ---
In fact,
[48:11] ---
even after they graduate from school, there
are still people who pursue being idols.
[48:16] ---
Even though they can't enter Love Live,
[48:19] ---
there are plenty of people who plan
concerts and release songs...
[48:24] ---
I see...
[48:25] ---
Then, what do you suggest we do?
[48:32] ---
We have no choice. We have to do a concert.
[48:36] ---
A concert?
[48:37] ---
Yes.
[48:39] ---
In front of everyone...
[48:41] ---
We do another concert and
tell them we are breaking up.
[48:46] ---
Since we're gaining attention from
our success with the broadcast,
[48:49] ---
I think it's the best thing we can do.
[48:53] ---
And...
[48:55] ---
We coincidentally have a suitable song...
[48:59] ---
Hey!
[49:00] ---
We have a song?
[49:01] ---
Nozomi!
[49:02] ---
It's all right!
[49:03] ---
Actually, Maki-chan was writing a song.
[49:06] ---
A new song for μ's.
[49:07] ---
Really!?
[49:08] ---
But, we're ending... So why now?
[49:12] ---
I thought the song at the competition
would be the last one,
[49:15] ---
but a lot of things happened, remember?
[49:18] ---
That's why, to end things the right way, I...
[49:21] ---
But it's not like I wanted to sing it at a concert.
[49:39] ---
This is...
[49:41] ---
It's a good song.
[49:42] ---
No fair! I wanna listen to it, too!
[49:44] ---
Is there a solo for me!?
[49:46] ---
Listen! It's a really good song!
[49:49] ---
Me, too! Me, too!
[49:51] ---
Here!
[49:51] ---
Meow!
[49:52] ---
I want to listen to it, too!
[49:54] ---
Oh! Eli-chi looks pumped!
[49:56] ---
I-It's nothing like that...
[49:59] ---
Umi-chan, can you add lyrics to it?
[50:01] ---
Of course!
[50:02] ---
I actually was doing some
writing on the side...
[50:05] ---
Me, too!
[50:06] ---
Even when we went overseas, I was
constantly looking for costume ideas.
[50:11] ---
Seems like everyone was
thinking the same thing.
[50:15] ---
Well? Wanna do it?
[50:17] ---
A concert to announce the end of μ's.
[50:24] ---
Honoka-chan?
[50:27] ---
What are we... singing for?
[50:32] ---
Honoka-chan?
[50:34] ---
Sorry.
[50:35] ---
If we have a wonderful song, it would
be a waste not to do it, right!?
[50:39] ---
Let's do it!
[50:41] ---
Announce we're splitting at our last concert!
[50:43] ---
Practice will get harder!
[50:46] ---
We only have until the end of
the month at Otonokizaka.
[50:51] ---
Until then, we have a lot to do!
[50:58] ---
Girls, do you have a moment?
[51:03] ---
Mama?
[51:09] ---
You want us to continue?
[51:11] ---
Yes.
[51:11] ---
A-RISE and μ's, lauded as the
most popular school idols...
[51:16] ---
For the dome competition to happen,
everyone thinks we'll need your influence.
[51:24] ---
Everyone...?
[51:26] ---
But, I understand why people
might think that way.
[51:29] ---
With all this popularity...
[51:33] ---
Since the third years have graduated, and if
it becomes hard for you to stay school idols,
[51:38] ---
I don't mind if you reinvent yourselves.
[51:41] ---
Regardless, in order to keep
this momentum going...
[51:46] ---
Everyone wants μ's to continue.
[51:53] ---
No way...
[51:55] ---
But...
[52:02] ---
This has become quite a problem...
[52:04] ---
We were just talking about our last concert.
[52:08] ---
I'm opposed to this.
[52:10] ---
Sure, we were able to get this
far because of Love Live,
[52:14] ---
but is it necessary for us, μ's, to do it?
[52:17] ---
Yeah...
[52:17] ---
You're right.
[52:19] ---
But, if we can make this event work,
school idols will fly higher than ever.
[52:26] ---
That was the reason why
we went overseas...
[52:29] ---
Wait! We said we should end it...
[52:32] ---
μ's will end when the third years graduate!
[52:36] ---
Isn't that what we decided!?
[52:39] ---
Maki's right.
[52:40] ---
If we said we were going to
end it, we have to end it.
[52:44] ---
Am I wrong?
[52:45] ---
Nico-cchi...
[52:47] ---
Are you sure?
[52:48] ---
If we continue, we can perform at the dome...
[52:51] ---
Of course I want to go!
[52:52] ---
But, we made a decision.
[52:55] ---
All nine of us talked about it...
[52:58] ---
We can't change our minds so easily.
[53:02] ---
You get it, don't you?
[53:05] ---
Nico...
[53:08] ---
If we end μ's, there's a possibility
that the dome plan will fail...
[53:14] ---
I don't want that to happen...
[53:17] ---
Just because we didn't want to...
[53:20] ---
That's... true.
[53:23] ---
Honoka-chan...
[53:27] ---
What do you think, Honoka?
[53:30] ---
Honoka!
[53:36] ---
Over all, have the pasta...
[53:38] ---
I'm home!
[53:40] ---
Oh, Yukiho!
[53:41] ---
Sorry for the intrusion!
[53:43] ---
Where's sis?
[53:44] ---
Probably upstairs.
[54:03] ---
It's so hard...
[54:11] ---
Will people be happy with this?
[54:15] ---
If μ's continues...?
[54:19] ---
Sis!
[54:21] ---
Do you have a minute?
[54:23] ---
Yeah!
[54:23] ---
Sorry for intruding.
[54:25] ---
Alisa-chan! You didn't go back to Russia?
[54:29] ---
Nope! I'm going to work
hard as a school idol!
[54:32] ---
No time to go back now!
[54:36] ---
I see.
[54:37] ---
So...
[54:38] ---
I wanted to get your advice about
where our practice spot should be.
[54:41] ---
I didn't know where to do it.
[54:45] ---
I see.
[54:46] ---
Is there a place you would recommend?
[54:50] ---
Probably the roof...
[54:52] ---
It's spacious!
[54:53] ---
But you can't practice when it rains...
[54:55] ---
Huh? But...
[54:57] ---
The roof is where you guys...
[54:59] ---
Yeah, but if we're far enough away,
we won't bother each other.
[55:03] ---
Then, I can secretly watch the two
of you practicing hard every day...
[55:07] ---
No, no! We just started!
[55:14] ---
Sis?
[55:19] ---
Is it not fun?
[55:22] ---
Huh? Fun?
[55:25] ---
That's right!
[55:26] ---
I was talking to Alisa about it.
[55:28] ---
To have as much fun
being school idols as μ's!
[55:33] ---
That's why...
[55:35] ---
That's why I want μ's...
[55:37] ---
to always be having fun!
[55:42] ---
See ya!
[55:51] ---
Fun...
[55:57] ---
A phone call!?
[56:16] ---
Honoka-san?
[56:17] ---
Tsubasa-san!
[56:18] ---
Long time no see!
[56:20] ---
Welcome back.
[56:22] ---
Uh, what's up with your outfit?
[56:27] ---
Um... I left in a hurry, so...
[56:31] ---
Hey...
[56:32] ---
Do you have some time?
[56:34] ---
My car is waiting.
[56:36] ---
Let's go for a drive.
[56:37] ---
Dr-Drive!?
[56:48] ---
How was it? Over there?
[56:50] ---
Oh!
[56:50] ---
We had a lot of fun and learned a lot!
[56:53] ---
I see.
[56:55] ---
Seems like your concert
was a huge success.
[56:58] ---
Everyone's talking about it!
[57:00] ---
No, not really...
[57:03] ---
So, where are you doing your next concert?
[57:09] ---
Well...
[57:12] ---
That looks like a worried face...
[57:16] ---
μ's will end when the third years graduate.
[57:21] ---
We thought that was best for us.
[57:26] ---
But...
[57:28] ---
Now there are so many people following us...
[57:33] ---
To the point that we have major
influence over Love Live...
[57:37] ---
You don't want to betray their expectations...
[57:39] ---
We have people that support us...
[57:41] ---
People who say they want to hear our song...
[57:45] ---
I want to meet their expectations.
[57:47] ---
That's what we've always done.
[57:49] ---
So...
[57:51] ---
Then why don't you continue...?
[57:53] ---
I think we should.
[57:56] ---
But...
[58:00] ---
What's this?
[58:01] ---
This is the team that will
manage us from now on.
[58:05] ---
Management?
[58:07] ---
We decided to continue.
[58:10] ---
Once we graduate from school, even
though we will not be school idols...
[58:14] ---
The three of us want to
sing together, as A-RISE.
[58:17] ---
That's what we decided.
[58:20] ---
Tsubasa-san...
[58:22] ---
I understand how you're feeling.
[58:25] ---
I was lost, too.
[58:26] ---
Working towards Love Live,
[58:28] ---
being school idols...
[58:30] ---
And welcoming the end
after you're successful.
[58:34] ---
It's a beautiful thing!
[58:37] ---
But, you know...
[58:39] ---
It would be sad if it was over.
[58:45] ---
I want to have this time, this
split second, to continue on.
[58:49] ---
And to entertain our audience, and
to fly on to a much bigger world!
[58:58] ---
Since that's what we thought...
[59:00] ---
We...
[59:05] ---
You are free to come to your own conclusion.
[59:09] ---
But we will continue.
[59:12] ---
We want you to continue as well.
[59:17] ---
We used to fight against each other
at Love Live, but from now on...
[59:21] ---
As allies...
[1:00:28] ---
μ's...
[1:00:29] ---
School idol...
[1:00:32] ---
I want μ's to continue...
[1:00:36] ---
I want you to always be having fun...
[1:00:39] ---
You are free to come to your own conclusion.
[1:00:44] ---
I don't get it anymore!
[1:00:47] ---
I didn't think it would come to this...
[1:00:54] ---
Maybe... we should keep going...
[1:01:04] ---
But...
[1:01:06] ---
That would mean...
[1:01:21] ---
This voice!
[1:01:56] ---
We meet again!
[1:01:58] ---
Why!? Why are you here!?
[1:02:01] ---
That time, you just disappeared!
[1:02:04] ---
This mic!
[1:02:06] ---
I have the same one at my house, too!
[1:02:07] ---
I've been wanting to say thank you!
[1:02:09] ---
S-Sorry...
[1:02:12] ---
Oh yeah!
[1:02:13] ---
My house is really close by!
[1:02:15] ---
Huh?
[1:02:16] ---
Please come for at least some tea!
[1:02:18] ---
I want to give you your mic back, too!
[1:02:19] ---
What!?
[1:02:20] ---
Wai—! My stuff!
[1:02:27] ---
It's here.
[1:02:29] ---
Please come in!
[1:02:30] ---
Right here is fine.
[1:02:31] ---
Huh?
[1:02:32] ---
Maybe next time!
[1:02:40] ---
Why?
[1:02:41] ---
After we finally reunited!
[1:02:46] ---
Did you find your answer?
[1:02:50] ---
Oh, that time?
[1:02:53] ---
Close your eyes...
[1:02:58] ---
L-Like this?
[1:03:02] ---
You can fly.
[1:03:04] ---
Fly?
[1:03:34] ---
You can fly!
[1:03:36] ---
You can fly whenever you want to!
[1:03:38] ---
Like you did back then!
[1:04:18] ---
Honoka, it's Eli.
[1:04:20] ---
Afterwards, the three of us talked.
[1:04:25] ---
About our popularity, about how
many people listen to our songs...
[1:04:32] ---
About how we were asked
to help with Love Live...
[1:04:36] ---
And we are very happy about that.
[1:04:40] ---
But...
[1:04:41] ---
Our answer hasn't changed.
[1:04:46] ---
We will not be continuing μ's.
[1:04:50] ---
We just...
[1:04:59] ---
We're serious about being school idols!
[1:05:08] ---
We love school idols.
[1:05:34] ---
For our school,
[1:05:35] ---
for everyone...
[1:05:37] ---
We students,
[1:05:39] ---
the nine of us coming together,
competing with each other...
[1:05:43] ---
Holding each other's hands...
[1:05:45] ---
We love school idols!
[1:05:51] ---
With the limited time we have,
[1:05:53] ---
to shine as bright as we can, which
is what I love about school idols.
[1:06:00] ---
I found it...
[1:06:02] ---
My answer.
[1:06:13] ---
I started singing for my school.
[1:06:19] ---
Started being an idol...
[1:06:22] ---
And...
[1:06:23] ---
Met everyone...
[1:06:25] ---
Aimed for Love Live together...
[1:06:27] ---
Ran full force...
[1:06:30] ---
Toward a goal that we thought
we would never reach...
[1:06:33] ---
- We won Love Live! Thank you!
- Honoka
[1:06:33] ---
We reached it with our own hands!
[1:06:39] ---
And that... It wasn't all coincidence...
[1:06:46] ---
It was because we were able to
focus with all of our might...
[1:06:50] ---
And...
[1:06:54] ---
Because we had so much fun!
[1:07:04] ---
Girls!
[1:07:05] ---
You're really late.
[1:07:15] ---
It's been a while.
[1:07:17] ---
I wanted to practice again!
[1:07:19] ---
We are still school idols!
[1:07:22] ---
Well, I never cared either way.
[1:07:27] ---
Such a pain... When we stick together...
[1:07:31] ---
We understand each other,
without speaking.
[1:07:39] ---
I bet all of our answers are the same, right?
[1:07:42] ---
It's simply because μ's are school idols.
[1:07:46] ---
No one has any objections, right?
[1:07:49] ---
But... the competition at the dome...
[1:07:53] ---
We will definitely make it happen!
[1:07:56] ---
What!?
[1:07:57] ---
What do you mean?
[1:07:58] ---
We're going to do a concert!
[1:08:00] ---
One that will share how
wonderful school idols are!
[1:08:04] ---
A-RISE and μ's aren't
the only amazing ones!
[1:08:08] ---
It's all the school idols!
[1:08:11] ---
This concert will show
that to everyone!
[1:08:14] ---
But doesn't that...?
[1:08:16] ---
What do you mean, specifically?
[1:08:17] ---
Actually, I have a great idea!
[1:08:21] ---
Hey, hey, hey!
[1:08:24] ---
Well...
[1:08:26] ---
What!?
[1:08:28] ---
Are you serious!?
[1:08:29] ---
Do we have enough time!?
[1:08:31] ---
Yeah! Don't you know how
much work that'll take!?
[1:08:34] ---
We don't have much time, but...
[1:08:36] ---
If we can pull it off, don't
you think it will be fun!?
[1:08:39] ---
I like it! I'm on board!
[1:08:41] ---
It sounds fun!
[1:08:43] ---
I-If we can do it, this will be a huge event!
[1:08:47] ---
The school idol, Nico-Ni,
is ready for anything!
[1:08:50] ---
That's right! To make the world's
most wonderful concert!
[1:08:53] ---
Surely...
[1:08:55] ---
It might be the most exciting
concert we ever had!
[1:08:58] ---
Girls!
[1:09:03] ---
Do a concert together?
[1:09:05] ---
We, μ's, will split up after all.
[1:09:09] ---
We haven't told anyone else...
[1:09:14] ---
But I want us to do this together, and
show people how great school idols are!
[1:09:21] ---
I see.
[1:09:22] ---
So if we do a concert that we can enjoy
from the bottom of our hearts, then,
[1:09:27] ---
even if we move on, it will definitely cause
the dome competition to happen, right?
[1:09:34] ---
Yes!
[1:09:35] ---
I didn't expect anything less
from you. Sounds interesting.
[1:09:39] ---
It's not a bad idea to make everybody happy.
[1:09:42] ---
We are still school idols.
[1:09:45] ---
We will cooperate!
[1:09:47] ---
Thank you very much!
[1:09:49] ---
But, I have a favor to ask.
[1:09:51] ---
Huh?
[1:09:54] ---
I want to sing a song together.
[1:09:57] ---
Sing a song... together?
[1:09:59] ---
That's right!
[1:10:00] ---
Not any of our songs, but a song
that belongs to all school idols!
[1:10:05] ---
Since we're going to do a concert together,
we have to use the right song.
[1:10:10] ---
We want you to choose that song,
as the event champions.
[1:10:17] ---
What do you think?
[1:10:18] ---
That is the one condition for our cooperation.
[1:10:25] ---
I want to do it!
[1:10:26] ---
That sounds really good!
[1:10:27] ---
I want to do it!
[1:10:30] ---
But we don't have much time left!
[1:10:33] ---
It's fine!
[1:10:36] ---
Thanks for the tea!
[1:10:38] ---
I'll go tell everyone!
[1:10:48] ---
Hot!
[1:10:54] ---
It's amazing!
[1:10:55] ---
I already received some replies
from the e-mail I sent!
[1:10:58] ---
Really!?
[1:10:59] ---
But some of them want to discuss it first...
[1:11:03] ---
That's understandable. It's difficult to
ask them to perform all of a sudden.
[1:11:07] ---
They might be confused...
[1:11:09] ---
It might be better to explain
it over the phone.
[1:11:13] ---
Do you really want to wait around?
[1:11:15] ---
We don't have much time left!
[1:11:18] ---
Well...
[1:11:19] ---
Then what should we do?
[1:11:21] ---
Let's go meet them!
[1:11:22] ---
Yes, going to meet them is the best thing!
[1:11:25] ---
Huh? What!?
[1:11:26] ---
Go meet them!?
[1:11:28] ---
Seriously!?
[1:11:29] ---
Yeah!
[1:11:30] ---
Our range may be limited, but if we meet in
person, they will understand our feelings.
[1:11:37] ---
But... how?
[1:11:39] ---
Simple!
[1:11:40] ---
Maki-chan!
[1:11:42] ---
Lend us some train fare!
[1:11:44] ---
I see!
[1:11:45] ---
Why are you all looking at me!?
[1:11:48] ---
All right! Let's go!
[1:11:52] ---
Everyone's waiting for us!
[1:12:02] ---
kiitemoraitainda zutto omoitsuzukete
[1:12:02] ---
I want you to pay attention! This is
something I’ve always thought about!
[1:12:08] ---
tonikaku ugokidashite mitara
[1:12:08] ---
Once I put my plan in motion
[1:12:12] ---
atarashii hibi no nakade
sukoshizutsu umareta mirai
[1:12:12] ---
During the new days that followed, a much
better future was being born little by little
[1:12:23] ---
mada chousen shitaine yarerune
[1:12:23] ---
I still want us to challenge it! We can do it!
[1:12:30] ---
minna de oikakeyou tokimeki wo
[1:12:30] ---
Let’s all go just for the thrill of it
[1:12:37] ---
FUTURE STYLE
[1:12:37] ---
Future style!
[1:12:38] ---
aitaiyo sono shunkan mattetene
[1:12:38] ---
I want to see the moment
for myself, just wait for me
[1:12:42] ---
itsuka kaita kibou no suteeji
[1:12:42] ---
The perfect stage that we once
envisioned in our minds
[1:12:49] ---
sekaiju kokonishikanai
[1:12:49] ---
It is nowhere in the world but right here
[1:12:53] ---
FUTURE STYLE
[1:12:53] ---
Future style!
[1:12:54] ---
aitaiyo sono shunkan mattetene
[1:12:54] ---
I want to see the moment
for myself, just wait for me
[1:12:59] ---
imakoso zennbu kanaetai
I WISH STARTING
[1:12:59] ---
I want all desires to come true
right now! I wish starting!
[1:13:05] ---
saikou no yume wo katachi ni suru tokidato
[1:13:05] ---
Now is the best moment for us to
make our ideal dream take shape
[1:13:13] ---
koe ga kikoeru
[1:13:13] ---
I can hear... the voice calling!
[1:13:23] ---
Everyone! Over here, over here!
[1:13:26] ---
Wait!
[1:13:27] ---
You're too fast!
[1:13:28] ---
One, two, three, four!
[1:13:30] ---
Five, six, seven, eight!
[1:13:32] ---
Wh-What should we do?
[1:13:34] ---
They're practicing really hard!
[1:13:36] ---
You should go!
[1:13:38] ---
M-Me!?
[1:13:39] ---
You're the president!
[1:13:42] ---
Hello, I'm Minami Kotori from μ's!
[1:13:46] ---
Can we talk with you for a moment?
[1:13:49] ---
Wow!
[1:13:50] ---
So cute!
[1:13:51] ---
Wh-What can we do for you?
[1:13:55] ---
If you want us to share a stage
with you, let's have a duel!
[1:13:57] ---
What!?
[1:13:58] ---
If you win, we will participate!
[1:14:01] ---
That's fine!
[1:14:02] ---
Sounds interesting!
[1:14:04] ---
What!?
[1:14:04] ---
We'll show you how good we are!
[1:14:07] ---
What!?
[1:14:09] ---
Please come see us!
[1:14:12] ---
We will be doing a concert!
[1:14:14] ---
Everyone's like us!
[1:14:16] ---
They're working really hard.
[1:14:18] ---
What should we do?
[1:14:20] ---
We can't just go up and talk to them...
[1:14:22] ---
This is your time to shine, Rin-chan!
[1:14:24] ---
What!? Me!?
[1:14:26] ---
Here you go!
[1:14:30] ---
Um...
[1:14:31] ---
Can we help you?
[1:14:33] ---
We are the herald of school idols! We
would like to perform a concert with thou.
[1:14:39] ---
What is that?
[1:14:41] ---
It's a new skill she gained overseas.
[1:14:43] ---
How stupid...
[1:14:45] ---
They're going to join us!
[1:14:47] ---
What!?
[1:14:48] ---
I got an e-mail!
[1:14:50] ---
Not only from Tokyo, but schools
from the entire country!
[1:14:53] ---
That's amazing!
[1:14:56] ---
That's 20 groups already!
[1:14:59] ---
Hello!
[1:15:00] ---
Anju-san!
[1:15:03] ---
We came to help you with making the song!
[1:15:07] ---
Here. We brought a gift.
[1:15:10] ---
Oh! What cute costumes!
[1:15:12] ---
Thanks!
[1:15:14] ---
After Honoka-chan told me,
I made them in a hurry!
[1:15:18] ---
Both of us have forceful
partners. It's a lot of work!
[1:15:22] ---
You need a lot of costumes, right?
[1:15:24] ---
I can help!
[1:15:25] ---
Ta-da!
[1:15:26] ---
I thought of a costume!
[1:15:29] ---
What do you think?
[1:15:30] ---
Seriously, it's a lot of work!
[1:15:35] ---
Nice song!
[1:15:36] ---
If you have any ideas, tell me.
[1:15:38] ---
I'll try to incorporate them.
[1:15:43] ---
Yeah...
[1:15:44] ---
Well...
[1:15:45] ---
How about this?
[1:15:53] ---
What are you doing?
[1:15:55] ---
N-Nothing!
[1:15:57] ---
Maki-chan, huh?
[1:15:59] ---
Hmph!
[1:16:00] ---
I told you, it's nothing!
[1:16:01] ---
Anyways, aren't we singing the song we
listened to last time? The one Maki wrote?
[1:16:05] ---
They look like they're getting
along, making new songs...
[1:16:09] ---
I told her the same thing, but...
[1:16:11] ---
She said that song is for the
nine members of μ's to sing...
[1:16:16] ---
What's up with that?
[1:16:17] ---
These are posts gathered
from the whole country.
[1:16:20] ---
There's this many!?
[1:16:21] ---
We're going to select from this...?
[1:16:24] ---
It's filled with everyone's thoughts.
[1:16:26] ---
We're going to do it!
[1:16:28] ---
Um, all right, everyone!
[1:16:30] ---
Hello!
[1:16:32] ---
Thank you so much for coming today!
[1:16:36] ---
This concert...
[1:16:37] ---
It's different from the competition.
It's a concert handmade by everyone!
[1:16:41] ---
We make one stage with our own hands!
[1:16:44] ---
We call out to the people
on our own two feet!
[1:16:47] ---
With our own strength, let's
lead this concert to success!
[1:16:51] ---
Sis!
[1:16:54] ---
You're gonna help us!?
[1:16:56] ---
Yup!
[1:16:57] ---
Of course!
[1:16:59] ---
But, we're not real school idols yet!
[1:17:02] ---
Can we still participate!?
[1:17:06] ---
YES, YOU CAN!
[1:17:13] ---
We have this, you know...
[1:17:15] ---
We will be having a concert tomorrow!
[1:17:17] ---
With a ton of performers!
[1:17:20] ---
Let's all sing together!
[1:17:21] ---
Please come!
[1:17:23] ---
Welcome!
[1:17:25] ---
We have a yummy menu that all
the school idols came up with!
[1:17:29] ---
Um...
[1:17:30] ---
Hm?
[1:17:30] ---
It's written here...
[1:17:31] ---
Hanayo's White Rice Smoothie
[1:17:33] ---
Something about a white rice
smoothie... What is that?
[1:17:36] ---
Uh... Well, that's...
[1:17:38] ---
Please come!
[1:17:40] ---
Please participate!
[1:17:41] ---
Thank you very much!
[1:17:43] ---
Please come to our concert, okay?
[1:17:45] ---
Is this okay?
[1:17:47] ---
A little more to the right!
[1:17:54] ---
Yahoo, everyone!
[1:17:56] ---
Are you cutting loose!?
[1:17:57] ---
Tomorrow, school idols nationwide
are coming together
[1:18:00] ---
to perform a special concert!
[1:18:03] ---
How exciting! How exciting!
[1:18:05] ---
Honoka! Good luck!
[1:18:07] ---
Good luck!
[1:18:08] ---
Thank you!
[1:18:10] ---
Please come to our concert, okay!?
[1:18:13] ---
We're doing a concert!
[1:18:14] ---
Please come!
[1:18:19] ---
IDOLS
[1:18:20] ---
It is done.
[1:18:21] ---
Are you seriously going to drape this?
[1:18:24] ---
Ready!
[1:18:27] ---
Wow!
[1:18:30] ---
We did it!
[1:18:31] ---
It's a little crooked in some places...
[1:18:34] ---
It adds flavor, doesn't it?
[1:18:36] ---
Yeah.
[1:18:36] ---
Everyone will be on a stage
we made together...
[1:18:39] ---
I'm so pumped!
[1:18:41] ---
It makes you wanna dance, huh?
[1:18:43] ---
What are you talking about?
Tomorrow is the real deal!
[1:18:47] ---
Do you wanna just practice?
[1:18:49] ---
Right now?
[1:18:50] ---
It's already the afternoon.
[1:18:52] ---
- A-RISE can't do it on short notice—
- I don't mind.
[1:18:56] ---
Sounds good!
[1:18:59] ---
All right!
[1:19:00] ---
Let's all practice for the end!
[1:19:03] ---
Yeah!
[1:19:04] ---
- All right! Let's do this!
- We're gonna follow A-RISE and μ's!
[1:19:09] ---
- I'm gonna work hard!
- Me, too!
[1:19:15] ---
Honoka?
[1:19:18] ---
Hey, everyone...
[1:19:20] ---
There's something we need to tell you all.
[1:19:30] ---
We... definitely...
[1:19:33] ---
We're serious about being school idols!
[1:19:37] ---
Um!
[1:19:39] ---
We...
[1:19:41] ---
We, μ's...
[1:19:44] ---
After this concert,
[1:19:45] ---
have decided to end all further activities.
[1:20:00] ---
We love school idols.
[1:20:03] ---
We sang for our school, sang for everyone,
[1:20:07] ---
competed with one another,
and we held each other's hands.
[1:20:11] ---
And that...
[1:20:13] ---
In this limited time, to work so hard to shine,
is what we love about school idols!
[1:20:19] ---
μ's wants to cherish this feeling...
[1:20:22] ---
We talked about it together,
and that is what we decided.
[1:20:26] ---
Sis...
[1:20:28] ---
But, Love Live will keep growing...
[1:20:33] ---
I want to bring school idols that shine,
[1:20:36] ---
and everything wonderful about them,
to as many people as we can!
[1:20:41] ---
If we join our powers together,
[1:20:43] ---
hopefully, from now on, Love Live
will continue to grow enormously!
[1:20:51] ---
No way...
[1:20:59] ---
That's why... we will not sing an ending song!
[1:21:03] ---
We must sing for all the school idols and
for those who support school idols!
[1:21:12] ---
Having our thoughts together...
[1:21:14] ---
With everyone as one!
[1:21:19] ---
There we go.
[1:21:22] ---
Oh!
[1:21:22] ---
Good morning!
[1:21:24] ---
Hello!
[1:21:24] ---
Homura
[1:21:28] ---
Wow!
[1:21:39] ---
All right!
[1:21:40] ---
Morning, Honoka-chan!
[1:21:41] ---
Morning!
[1:21:44] ---
Let's go!
[1:21:45] ---
Yeah!
[1:21:46] ---
Did you get a good night's sleep?
[1:21:48] ---
Yup! Right on!
[1:21:50] ---
I'm glad the weather lit up!
[1:21:52] ---
Seriously! It's gonna be a good concert!
[1:21:55] ---
But... isn't it weird?
[1:21:58] ---
When Love Live was over,
I thought that was it...
[1:22:01] ---
There was nothing more we could do...
[1:22:05] ---
Me, too.
[1:22:06] ---
I never thought we would go on a plane.
[1:22:11] ---
But it was a lot of fun!
[1:22:12] ---
Yeah!
[1:22:14] ---
Oh!
[1:22:15] ---
Hey!
[1:22:16] ---
Morning!
[1:22:17] ---
You girls are early!
[1:22:19] ---
We spent the night at
Kayo-chin's place last night!
[1:22:22] ---
Because someone was so
nervous, she couldn't sleep...
[1:22:25] ---
N-Not true!
[1:22:27] ---
M-Mama said I could go, so...
[1:22:29] ---
Mama?
[1:22:30] ---
Maki-chan! Good luck!
[1:22:34] ---
I'm going to gather all the moms
and participate in the concert!
[1:22:38] ---
The moms, too!?
[1:22:39] ---
Is that a "Mama Live"?
[1:22:41] ---
Gosh! I told her not to come!
[1:22:45] ---
Good thing it's going to be so lively!
[1:22:47] ---
Okay, let's go!
[1:22:49] ---
Good morning!
[1:22:50] ---
Let's do our best!
[1:22:52] ---
Looks like nobody was late.
[1:22:56] ---
Well, we still don't know about one of us...
[1:22:58] ---
No.
[1:22:59] ---
She's probably the first one
there, waiting for us.
[1:23:04] ---
Oh!
[1:23:05] ---
Here's Nico-chan!
[1:23:09] ---
You're late!
[1:23:10] ---
Were you here all by yourself, Nico-chan?
[1:23:13] ---
You're too anxious!
[1:23:14] ---
So what!? It's the day of the concert!
[1:23:17] ---
Hmph!
[1:23:18] ---
Well, now all of μ's is here!
[1:23:22] ---
Good thing you told them all yesterday...
[1:23:25] ---
About us.
[1:23:27] ---
Yeah.
[1:23:28] ---
That's true.
[1:23:30] ---
I feel the same way.
[1:23:32] ---
Gosh, you just had to say it out
of nowhere, Honoka-chan.
[1:23:35] ---
I'm sorry.
[1:23:36] ---
But now, there is nothing to be
worried or hesitant about...
[1:23:41] ---
Right?
[1:23:41] ---
We are school idols till the very end.
[1:23:45] ---
For the future Love Live, let's give it our all!
[1:23:49] ---
Eli-chan...
[1:23:52] ---
Yeah!
[1:24:01] ---
All right!
[1:24:02] ---
I'll race you to UTX!
[1:24:04] ---
Huh?
[1:24:05] ---
The loser buys everyone juice!
[1:24:07] ---
What!?
[1:24:08] ---
No fair, you got a head start!
[1:24:10] ---
I won't lose!
[1:24:56] ---
I can fly now...
[1:25:01] ---
I can fly whenever!
[1:25:09] ---
Like I did back then!
[1:25:15] ---
Honoka!
[1:25:35] ---
What is...?
[1:25:37] ---
As you can see...
[1:25:50] ---
When they heard your words...
[1:25:52] ---
We were able to gather all these people.
[1:26:04] ---
This many...
[1:26:20] ---
Now, the time has come!
[1:26:22] ---
Unlike the competition, we
are not rivals right now.
[1:26:26] ---
We are one!
[1:26:28] ---
WE ARE SCHOOL IDOLS!
[1:26:36] ---
Yeah!
[1:26:39] ---
Everyone! Thank you for
coming here today!
[1:26:42] ---
It's almost showtime!
[1:26:44] ---
We can probably go anywhere
we want right now!
[1:26:48] ---
We can achieve any dream!
[1:26:52] ---
Let's tell them!
[1:26:54] ---
How amazing school idols really are!
[1:27:19] ---
Isn’t it fun to keep this dream alive?
[1:27:19] ---
tanoshiine konna yume
[1:27:22] ---
egao de yorokobi utaouyo
[1:27:22] ---
Let’s sing joyously with smiles on our faces
[1:27:27] ---
sorega hajimari no aizu
[1:27:27] ---
This is the signal that we are starting
[1:27:30] ---
ippo zutsu kimi kara ippo zutsu bokukara
[1:27:30] ---
You take one step closer to me,
and I take one step closer to you
[1:27:36] ---
dokoka e ikitai kokoro no suteppu
[1:27:36] ---
“Where do you want to go?”
we ask the steps of our hearts
[1:27:41] ---
uketomete ageru kokode
[1:27:41] ---
I am willing to accept you on the spot
[1:27:46] ---
saisho wa sukoshi tamerattemo
[1:27:46] ---
Even if you hesitated at the start
[1:27:52] ---
uketomeru basho ga arutte
[1:27:52] ---
I’m saying there is a place for acceptance
[1:27:58] ---
motto motto shitte hoshikunaruyo naruyo
[1:27:58] ---
You will hope I get to know more
and more about you... You will!
[1:28:04] ---
SUNNY DAY SONG
[1:28:04] ---
Sunny day song!
[1:28:05] ---
SUNNY DAY SONG takaku tobiagare
[1:28:05] ---
Sunny day song!
You can fly as high as you want!
[1:28:10] ---
donna kotomo nori koerareru kigasuruyo
[1:28:10] ---
I feel like I can overcome any obstacle
[1:28:15] ---
SUNNY DAY SONG
[1:28:15] ---
Sunny day song!
[1:28:16] ---
SUNNY DAY SONG kuchizusamu toki wa
[1:28:16] ---
Sunny day song!
When I’m whistling to the beat
[1:28:21] ---
ashita e no kitai ga fukurande ii kimochi
[1:28:21] ---
I have so much anticipation for tomorrow,
I can’t help but feel good
[1:28:29] ---
SUNNY DAY WOW SUN POWER
[1:28:29] ---
Sunny day wow! Sun power!
[1:28:35] ---
SUNNY DAY WOW SONG POWER
[1:28:35] ---
Sunny day wow! Song power!
[1:28:43] ---
genki deru konna yume
[1:28:43] ---
A dream that fuels my energy level
[1:28:46] ---
are kore minna de katarouyo
[1:28:46] ---
We really should talk about
this and that more often
[1:28:51] ---
sore wa tsunagari no sain
[1:28:51] ---
That’s the sign that we made a connection
[1:28:55] ---
nihome wa shikkari to sanhome wa daitan ni
[1:28:55] ---
Take the second step firmly,
and then take the third step boldly
[1:29:00] ---
osorezu ikesouna yokan de dansu
[1:29:00] ---
Without fear, dance with the
suspicion that you can do it
[1:29:06] ---
jibun kara te wo nobashitara
[1:29:06] ---
If you simply extend out
your hand toward me
[1:29:11] ---
motto motto omoshiroku naruyo naruyo
[1:29:11] ---
It will become even more and
more interesting... it will!
[1:29:17] ---
SUNNY DAY LIFE
[1:29:17] ---
Sunny day life!
[1:29:19] ---
SUNNY DAY LIFE kagayaki ni narou
[1:29:19] ---
Sunny day life!
Let’s be the light that shines bright
[1:29:23] ---
nante ieru ima no kibun wo wake aeba
[1:29:23] ---
If I can get the opportunity to
share these feelings right now
[1:29:29] ---
SUNNY DAY LIFE
[1:29:29] ---
Sunny day life!
[1:29:30] ---
SUNNY DAY LIFE kimi mo odoridasu
[1:29:30] ---
Sunny day life!
You will be dancing along, too!
[1:29:34] ---
shiawase no yokan ni
tsutsumare nandemo dekisousa
[1:29:34] ---
Surrounded by expected happiness,
I feel like I can do anything
[1:30:14] ---
SUNNY DAY LIFE
[1:30:14] ---
Sunny day life!
[1:30:16] ---
SUNNY DAY LIFE kagayaki ni narou
[1:30:16] ---
Sunny day life!
Let’s be the light that shines bright
[1:30:20] ---
nannte ieru ima no kibun wo wake aeba
[1:30:20] ---
If I can get the opportunity to
share these feelings right now
[1:30:26] ---
SUNNY DAY LIFE
[1:30:26] ---
Sunny day life!
[1:30:27] ---
SUNNY DAY LIFE kimi mo odoridasu AH
[1:30:27] ---
Sunny day life!
You will be dancing along, too... ah!
[1:30:37] ---
SUNNY DAY SONG
[1:30:37] ---
Sunny day song!
[1:30:38] ---
SUNNY DAY SONG takaku tobiagare
[1:30:38] ---
Sunny day song!
You can fly as high as you want!
[1:30:43] ---
donna kotomo nori koerareru kigasuruyo
[1:30:43] ---
I feel like I can overcome any obstacle
[1:30:48] ---
SUNNY DAY SONG
[1:30:48] ---
Sunny day song!
[1:30:49] ---
SUNNY DAY SONG kuchizusamu toki wa
[1:30:49] ---
Sunny day song!
When I’m whistling to the beat
[1:30:53] ---
ashita e no kitai ga fukurande ii kimochi
[1:30:53] ---
I have so much anticipation for
tomorrow, I can’t help but feel good
[1:31:02] ---
SUNNY DAY WOW SUN POWER
[1:31:02] ---
Sunny day wow! Sun power!
[1:31:08] ---
SUNNY DAY WOW SONG POWER (utauyo)
[1:31:08] ---
Sunny day wow! Song power!
(We’ll keep singing)
[1:31:13] ---
SUNNY DAY WOW SUN POWER
(konna yume)
[1:31:13] ---
Sunny day wow! Sun power!
(Along with this dream)
[1:31:19] ---
SUNNY DAY WOW SONG POWER
[1:31:19] ---
Sunny day wow! Song power!
[1:31:49] ---
Ready?
[1:31:51] ---
Okay!
[1:31:54] ---
Meow!
[1:31:55] ---
Both of you are heavy!
[1:31:57] ---
Hey, Nico! Don't push me!
[1:31:59] ---
- Yeah!
- Don't worry, don't worry!
[1:32:02] ---
Stop messing around, you guys!
[1:32:07] ---
All right, everyone!
[1:32:08] ---
Let's do the thing we practiced!
[1:32:13] ---
Ready!
[1:32:14] ---
LOVE LIVE!
[1:32:49] ---
Hey!
[1:32:50] ---
Morning!
[1:32:52] ---
You're late!
[1:32:54] ---
Sorry!
[1:32:55] ---
Okay...
[1:32:56] ---
So first we explain to the first years
what kind of activities we do.
[1:33:00] ---
If they're interested, we have
them come to our concert.
[1:33:04] ---
Got it! Leave it to me!
[1:33:07] ---
Can I...?
[1:33:08] ---
To all the new students,
[1:33:11] ---
congratulations on your
acceptance to our school.
[1:33:13] ---
From today onwards, you are all
members of Otonokizaka High.
[1:33:18] ---
From this moment on, please have
a fun and fulfilling school life.
[1:33:29] ---
Idol Research Club
[1:33:32] ---
The school idols, μ's,
[1:33:36] ---
were born from this very Otonokizaka High.
[1:33:42] ---
From saving the school from shutting down,
[1:33:44] ---
until winning the competition...
[1:33:47] ---
We inherited those memories, and have
been carrying out the activities till now.
[1:33:52] ---
With μ's as the center, the
power of school idols
[1:33:57] ---
guaranteed that Love Live would
always happen at the Akiba Dome.
[1:34:01] ---
And once more, with the dome competition
as our goal, the preliminaries have begun.
[1:34:08] ---
And...
[1:34:10] ---
As for μ's and their final concert...
[1:34:13] ---
All right!
[1:34:14] ---
Let's go!
[1:34:16] ---
One!
[1:34:17] ---
Two!
[1:34:18] ---
Three!
[1:34:18] ---
Four!
[1:34:19] ---
Five!
[1:34:20] ---
Six!
[1:34:21] ---
Seven!
[1:34:22] ---
Eight!
[1:34:23] ---
Nine!
[1:34:26] ---
μ's!
[1:34:28] ---
Music!
[1:34:31] ---
START!
[1:35:00] ---
AH honokana yokan kara hajimari
[1:35:00] ---
Ah! It all started with a subtle premonition
[1:35:05] ---
AH nozomi ga hoshizora kakete
[1:35:05] ---
Ah! Our hopes are running
through the starry night's sky
[1:35:11] ---
hana wo sakaseru nikkori egao wa
[1:35:11] ---
A deep smile that gives the
flowers a reason to bloom
[1:35:16] ---
zutto onajisa yuujyou no egao
[1:35:16] ---
That smile has the same
effect on our friendship
[1:35:22] ---
wasurenai itsumademo wasurenai
[1:35:22] ---
I will not forget!
As long as I live, I will not forget!
[1:35:27] ---
konnanimo kokoro ga hitotsu ni naru
[1:35:27] ---
That goes to show how strong
our hearts are truly united
[1:35:33] ---
sekai wo mitsuketa yorokobi (tomoni) utaou
[1:35:33] ---
The joy that we get from discovering
the world (together) makes us sing
[1:35:42] ---
saigo made (bokutachi wa hitotsu)
[1:35:42] ---
Until the end (we will be united as one)
[1:35:49] ---
kotori no tsubasa ga tsui ni ookikunatte
[1:35:49] ---
The baby bird's wings have finally grown
strong enough to achieve flight
[1:35:58] ---
tabidachi no hi dayo
[1:35:58] ---
Today’s its day of departure
[1:36:00] ---
touku e to hirogaru umi no iro atatakaku
[1:36:00] ---
The far and vast ocean, glistening with
all its warm and inviting colors
[1:36:08] ---
yume no naka de egaiita e no younanda
[1:36:08] ---
It looks exactly like the
picture I drew in my dreams
[1:36:13] ---
setsunakute toki wo makimodoshite mirukai
[1:36:13] ---
It is all so very sad, does it make
you want to go backward in time?
[1:36:25] ---
NO NO NO ima ga saikou
[1:36:25] ---
No! No! No! The best time is right now!
[1:36:53] ---
minna to deata koto ureshikute
[1:36:53] ---
I am so happy that I got the
chance to meet you all
[1:37:00] ---
hanaretakunaiyo hontoudayo
[1:37:00] ---
I don’t want us to go our
separate ways! For real!
[1:37:04] ---
namida wa iranai konomama odorou
[1:37:04] ---
We can do without the tears,
let’s just get out there and dance
[1:37:10] ---
te wo futte motto futte
[1:37:10] ---
Shake your hands, shake them even more
[1:37:18] ---
hikari wo oikaketekita bokutachidakara
[1:37:18] ---
We have all been frantically chasing
the same hopeful light together
[1:37:26] ---
sayonara wa iwanai
[1:37:26] ---
I refuse to ever say good-bye
[1:37:29] ---
mata aou yonnde kurerukai
[1:37:29] ---
We should meet again.
Will you call me again?
[1:37:33] ---
bokutachi no koto
[1:37:33] ---
One thing to know about us
[1:37:37] ---
sutekidatta mirai ni tsunagatta yume
[1:37:37] ---
The dream we share is connected
to a beautiful future
[1:37:41] ---
yume no mirai kimi to boku no LIVE&LIFE
[1:37:41] ---
The future we dream of is one
where we share our live & life
[1:38:10] ---
kotori no tsubasa ga tsui ni ookikunatte
[1:38:10] ---
The baby bird's wings have finally grown
strong enough to achieve flight
[1:38:18] ---
tabidachi no hi dayo
[1:38:18] ---
Today’s its day of departure
[1:38:21] ---
touku e to hirogaru umi no iro atatakaku
[1:38:21] ---
The far and vast ocean, glistening with
all its warm and inviting colors
[1:38:29] ---
yume no naka de egaiita e no younanda
[1:38:29] ---
It looks exactly like the
picture I drew in my dreams
[1:38:33] ---
setsunakute toki wo makimodoshite mirukai
[1:38:33] ---
It is all so very sad, does it make
you want to go backward in time?
[1:38:46] ---
NO NO NO ima ga saikou
[1:38:46] ---
No! No! No! The best time is right now!
[1:38:51] ---
datte datte ima ga saikou
[1:38:51] ---
Because, because, the best time is right now!
[1:39:04] ---
AH honokana yokan kara hajimari
[1:39:04] ---
Ah! It all started with a subtle premonition
[1:39:10] ---
AH hikari wo oikaketekitandayo
[1:39:10] ---
Ah! We have been frantically
chasing the same hopeful light...