# Hula Fulla Dance

Hiwa is following in her late sister’s footsteps and becomes a hula dancer at the famous Spa Resort Hawaiians. But when her team’s first show ends in disaster, their bond only strengthens. Now, they’re more determined than ever to reach their dreams!

# Movie

# M0 -

Source: [Crunchyroll](https://www.crunchyroll.com/watch/GWDU8QNN7/)<br>
Translator:<br>
Editor:<br>
Timer:<br>
QC:<br>
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)<br>
**[00:29] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*The flowers had bloomed.*<br>**[00:31] (Flashback) Mari**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hiwa!<br>**[00:34] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*The flowers were always...*<br>**[00:36] (Flashback) Mari**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You'll come watch too, right Hiwa?<br>**[00:38] (Flashback) Mari**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Today, I'm going to dance a solo!<br>**[00:42] (Flashback) Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah!<br>**[01:01] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*But those flowers...*<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Fancy Salon Natsunagi
<br>**[01:26] Hiwa's Mom**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hiwa, wake up! Hiwa!<br>**[01:33] Hiwa's Mom**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You'll be late, Hiwa!<br>**[01:35] Hiwa's Mom**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wake up!<br>**[01:39] Hiwa's Mom**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hiwa!<br>**[01:42] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Morning.<br>**[01:44] Hiwa's Mom**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;How about breakfast?<br>**[01:45] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm good.<br>**[01:46] Hiwa's Mom**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, that girl.<br>**[01:51] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm off!<br>**[01:59] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, I'm leaving!<br>**[02:01] Hiwa's Dad**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Okay, be careful!<br>**[02:49] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Morning!<br>**[02:52] Nako**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Your hair's messed up again.<br>**[02:53] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I was almost late!<br>**[02:55] Nako**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Even though your parents run a fancy salon.<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Fancy Salon Natsunagi
<br>**[03:02] Seri**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;At least brush out your bedhead.<br>**[03:05] Nako**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Seri said she's decided!<br>**[03:06] Nako**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;She's going to beauty school<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to learn to cut hair!<br>**[03:11] Seri**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hiwa, you should come with me.<br>**[03:12] Seri**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Then you can take over your parents' salon.<br>**[03:17] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Nako, have you decided what you're going to do?<br>**[03:19] Nako**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, but I don't think I can get<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;into my first choice school!<br>**[03:29] Seri**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Parent conferences are next week.<br>**[03:31] Nako**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If you're applying for college,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;summer vacation's key!<br>**[03:34] Seri**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I think you're talking to yourself there.<br>**[03:39] Seri**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hey, what will you do?<br>**[03:40] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh?<br>**[03:42] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Um, what *should* I do?<br>**[03:47] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What... should I do?<br>**[04:01] (Flashback) Mari**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, you're really good!<br>**[04:04] (Flashback) Mari**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;When you dance, make sure you smile!<br>**[04:08] (Flashback) Mari**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's it!<br>**[04:09] (Flashback) Mari**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Maybe you'll become a pro dancer<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;when you grow up, too.<br>**[04:12] (Flashback) Mari**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If you do, then I'll do my best<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;until we're pros together!<br>**[04:32] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ow!<br>**[04:40] Hiwa's Mom**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hiwa, what's wrong?<br>**[04:46] Hiwa's Mom**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Are you all right?<br>**[04:48] Hiwa's Mom**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What happened?<br>**[04:49] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Um...<br>**[04:50] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I was dancing a little hula...<br>**[04:54] Hiwa's Dad**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You were, Hiwa?<br>**[04:56] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, uh... Yeah.<br>**[04:58] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;And then I fell.<br>**[05:02] Hiwa's Mom**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What are you doing? Be careful.<br>**[05:06] Hiwa's Dad**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah, be careful.<br>**[05:33] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;They were laughing...<br>**[05:35] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's been a while...<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;since I've seen them smile like that.<br>**[06:02] Miss CoCo**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Smile, smile!<br>**[06:11] Miss CoCo**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Over here! Coco's here!<br>**[06:19] Miss CoCo**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Aloha!<br>**[06:23] Miss CoCo**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;All together now...<br>**[06:25] Miss CoCo**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;E hula!<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Joban Kosan<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Co., Ltd. <br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Company<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Welcome<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ceremony
<br>**[08:02] Ranko (singing)**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Over here!<br>**[08:04] Ranko (singing)**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Coco's here!<br>**[08:07] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Miss CoCo's the mascot<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;character for this place!<br>**[08:10] Ranko (singing)**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm a coconut palm...<br>**[08:12] Hiwa (singing)**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;...fairy<br>**[08:13] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, do you know it?<br>**[08:15] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah.<br>**[08:16] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I have a plushie at home I got as a kid—<br>**[08:19] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This, meow!<br>**[08:23] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Are you planning to bring that to the ceremony?<br>**[08:26] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm sending it to my<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;little sister in Hawaii, meow!<br>**[08:29] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I heard that this year,<br>**[08:30] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;there was a newcomer actually<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;from Hawaii joining the company...<br>**[08:34] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yup, that's me, meow!<br>**[08:38] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You've got to be kidding me.<br>**[08:39] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, are you all here to be dancers, too?<br>**[08:42] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Too"? You mean, you were accepted as one, too?<br>**[08:43] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah.<br>**[08:44] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I was accepted as<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;a new apprentice in a sumo stable—<br>**[08:47] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;No, no, I was accepted<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;as a hula dancer. I'm Ranko Takigawa.<br>**[08:52] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Nice to meet you!<br>**[08:53] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, nice to meet you.<br>**[08:56] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I heard that there were five of us, but...<br>**[09:00] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You, too?<br>**[09:06] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, do you want a Miss CoCo cookie?<br>**[09:08] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Why are you eating the souvenir cookies?!<br>**[09:09] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*I see.*<br>**[09:10] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Coconut flavor! Yummy!<br>**[09:10] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Miss CoCo's a coconut palm fairy.*<br>**[09:13] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*It's because she's a fairy...*<br>**[09:17] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;No.<br>**[09:19] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Back then, I must've been dreaming.<br>**[09:23] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Is something wrong?<br>**[09:24] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, no, nothing!<br>**[09:26] Manager Taira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Everyone, please move to the auditorium.<br>**[09:29] All**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Okay!<br>**[09:45] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*I didn't think that I'd get in.*<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hiwa Natsunagi
<br>**[09:55] Hiwa**<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;After that, I got carried away*<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and sent in my application,*<br>**[09:59] Hiwa**<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;started going to the hula classes*<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;at the community center,*<br>**[10:02] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*had the interview and practical exam,*<br>**[10:06] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*and was accepted as a hula dancer.*<br>**[10:09] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;After being accepted,<br>**[10:11] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I didn't think I'd have to wear a suit<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and go to a welcome ceremony.<br>**[10:15] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's right. So put that plushie away!<br>**[10:20] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The cookie, too!<br>**[10:24] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Um, are you okay?<br>**[10:27] Manager Taira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Now, we will begin<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;this year's welcome ceremony.<br>**[10:31] CEO**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Everyone, congratulations<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;on joining the company.<br>**[10:34] CEO**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Aloha!<br>**[10:35] All**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Aloha!<br>**[10:39] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Alo—<br>**[10:39] CEO**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You will now all be working as<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;employees of Spa Resort Hawaiians.<br>**[10:47] CEO**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Looking to start a new line of<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;business outside of coal mining<br>**[10:51] CEO**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and making use of the plentiful<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Joban-yumoto hot spring source,<br>**[10:55] CEO**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;this resort was created in<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the image of Hawaii, the islands of dreams.<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Welcome,<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;new<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;employees
<br>**[11:02] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Next is the school entrance ceremony.<br>**[11:04] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's right, meow!<br>**[11:05] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Will you please stop talking like that?<br>**[11:07] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Don't about a third of<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Japanese girls talk like this?<br>**[11:12] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;No!<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Joban Music and Dance Institute Graduation and Entrance Ceremony
<br>**[11:14] Manager Taira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;And now, we have Ms. Hayasaka,<br>**[11:18] Manager Taira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;who has been teaching<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;at this school since it opened<br>**[11:19] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*When we were accepted as hula dancers,*<br>**[11:20] Manager Taira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and is the general supervisor<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;for all the stage performances.<br>**[11:22] Hiwa**<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;we were also automatically*<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;enrolled in their dance school.*<br>**[11:26] Ms. Hayasaka**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Everyone, congratulations on your<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;acceptance to this company and school.<br>**[11:30] Ms. Hayasaka**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Since you will soon be<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;members of the dance team,<br>**[11:34] Ms. Hayasaka**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;you will need to learn not just hula,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but Polynesian dance,<br>**[11:37] Hiwa**<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We will take different classes*<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;here for two years,*<br>**[11:37] Ms. Hayasaka**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;classical ballet, jazz, and modern dance.<br>**[11:40] Hiwa**<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and then when we graduate,*<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;we will become official dancers.*<br>**[11:46] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*At the same time as our entrance ceremony,*<br>**[11:48] Hiwa**<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;they have the graduation*<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;ceremony for our senpais.*<br>**[11:51] Principal**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We certify that you have completed<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;your two years of study here.<br>**[12:00] Manager Taira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;And now, we will have this year's<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;new students introduce themselves.<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kanna Kamakura
<br>**[12:08] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm Kanna Kamakura.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm from Kanagawa Prefecture.<br>**[12:11] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I was in the hula club in high school<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and served as its president.<br>**[12:15] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;When I was a third-year, we won<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the National Hula Championships.<br>**[12:21] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ten years ago, watching<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;our senpais on the Kizuna Stage<br>**[12:26] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;gave me a strong desire to<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;dance on this stage myself.<br>**[12:29] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'll do my best with<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;all the experience I've had until now.<br>**[12:37] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm 'Ohana Ka'aihue from Hawaii!<br>**[12:41] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Watching our senpais dance in Hawaii<br>**[12:43] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;made me want to dance in Japan's Hawaii!<br>**[12:46] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm really looking forward to living in Japan!<br>**[12:50] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Nice to meet you, meo—all!<br>**[12:54] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm Ranko Takigawa from Akita.<br>**[12:57] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I like sumo—no, no.<br>**[13:00] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I like dancing.<br>**[13:01] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I don't like horror movies.<br>**[13:03] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Nice to meet you all!<br>**[13:08] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;U-Um...<br>**[13:11] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm Hiwa Natsunagi from Iwaki City.<br>**[13:15] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I d-don't have much<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;dance experience, but I'll do my—<br>**[13:18] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ow!<br>**[13:35] Shion**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I-I'm from Yamagata Prefecture...<br>**[13:46] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Um...<br>**[13:47] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh? Wait!<br>**[13:51] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wait a minute!<br>**[13:55] Shion**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I-I'm going to quit.<br>**[13:59] Manager Taira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wait a minute, Shirosawa.<br>**[14:01] Manager Taira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Everyone messes up sometimes.<br>**[14:03] Manager Taira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's all right...<br>**[14:06] Manager Taira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sorry. I'm not great at reading the room.<br>**[14:07] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What do you mean, you're going to quit?<br>**[14:10] Shion**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I can't talk in front of people.<br>**[14:14] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But you're good at dancing.<br>**[14:15] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You were wonderful at the practical exam!<br>**[14:20] Shion**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I like... dancing.<br>**[14:27] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's fine to like it,<br>**[14:29] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but from now on,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;we'll be performing in front of people!<br>**[14:32] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Can you do that?<br>**[14:48] Shion**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm going to quit afte—<br>**[14:54] Miss CoCo**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Over here, CoCo's here!<br>**[15:02] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Miss CoCo!<br>**[15:03] Manager Taira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Natsunagi, sit down!<br>**[15:06] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm sorry!<br>**[15:13] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So this is what it looks like backstage, meow!<br>**[15:16] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I wonder if I can get through.<br>**[15:20] Manager Taira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This is where you'll change and do your makeup.<br>**[15:22] Manager Taira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Since the show just ended,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;your senpais are changing right now.<br>**[15:37] Manager Taira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Now that we're done watching the<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;show, we can finish for—<br>**[15:40] Manager Taira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh.<br>**[15:43] Manager Taira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This is the captain of<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the dance team, Puala Ayame. And—<br>**[15:47] Nazuna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm the vice-captain, Ka Pilina Nazuna.<br>**[15:49] All 4**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Nice to meet you!<br>**[15:53] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, um, sorry about earlier!<br>**[15:56] Nazuna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, you're the one who shouted earlier.<br>**[15:59] Nazuna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We could hear you.<br>**[16:02] Nazuna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Did you like Miss CoCo's dancing that much?<br>**[16:05] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, um, actually, my big sister—<br>**[16:09] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;My older sister... I have a plush doll<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;she bought for me.<br>**[16:13] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That doll suddenly started<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;talking to me the other day...<br>**[16:22] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Huh?*<br>**[16:26] Nazuna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We got a strange one this year, didn't we?<br>**[16:30] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, um, I think maybe I was dreaming—<br>**[16:34] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Our dream is for you all to become<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;full-fledged dancers as soon as possible.<br>**[16:39] Nazuna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah, do your best! Even the strange one.<br>**[16:48] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;About those dancers earlier...<br>**[16:50] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Puala? Ka Pilina?<br>**[16:53] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;When they become soloists,<br>**[16:54] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;they get Hawaiian names<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;as part of their stage names.<br>**[16:58] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Ka Pilina" means "bonds."<br>**[16:59] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Puala" means "flowers of the sun," meow.<br>**[17:02] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Flowers of the sun"...<br>**[17:04] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Like sunflowers!<br>**[17:07] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sunflowers...<br>**[17:14] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Puala"...<br>**[17:16] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's the name my sister had.<br>**[17:21] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;She started at the same time my sister did.<br>**[17:24] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I wonder if she took over my sister's name.<br>**[17:36] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's your fault that they<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;called me "strange one."<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Joban<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Music<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Dance<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Institute
<br>**[17:44] Makana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Everyone, I'm your dance teacher, Makana Ono.<br>**[17:48] Makana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Aloha!<br>**[17:49] Older Students/Ranko/Kanna/'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Aloha!<br>**[17:52] Makana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, you newbies over there.<br>**[17:54] Makana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We greet each other with "Aloha!"<br>**[17:58] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;R-Right!<br>**[17:59] Shion/Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Aloha...<br>**[18:01] Makana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Good! Now, will you take a look at this?<br>**[18:06] Makana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Let's see... 'Ohana!<br>**[18:09] Makana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You're from Hawaii, so you know, right?<br>**[18:12] Makana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Will you read it for us?<br>**[18:13] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, yes!<br>**[18:15] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Akahai.<br>**[18:16] Makana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kindness.<br>**[18:18] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Lōkahi.<br>**[18:19] Makana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Harmony.<br>**[18:20] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;'Olu'olu.<br>**[18:21] Makana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Pleasantness.<br>**[18:23] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ha'aha'a.<br>**[18:24] Makana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Humility.<br>**[18:25] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ahonui.<br>**[18:26] Makana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Patience.<br>**[18:28] Makana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Okay, thanks 'Ohana.<br>**[18:31] Makana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Aloha" means many things.<br>**[18:33] Makana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Welcome," "good-bye," "thank you."<br>**[18:37] Makana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It can also mean "I love you."<br>**[18:40] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"I love..."<br>**[18:42] Makana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Okay, now let's try it.<br>**[18:44] Makana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Aloha!<br>**[18:46] All**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Aloha!<br>**[18:47] Shion**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Alo...ha...<br>**[18:48] Makana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Please get used to this greeting.<br>**[18:51] Makana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Now, let's start with the basic steps.<br>**[18:54] All**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, ma'am!<br>**[18:59] Makana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Lower your hips...<br>**[19:01] Makana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and start with the kaholo.<br>**[19:02] Makana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;To the left, one step, two steps...<br>**[19:06] Makana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Now to the right, one step, two steps...<br>**[19:10] Makana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Lower your hips...<br>**[19:14] Makana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;One, two, three, four...<br>**[19:16] Makana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;One, two—<br>**[19:18] Makana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Smile!<br>**[19:20] Makana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;One, two, three, four...<br>**[19:24] Makana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Now let's add the arms.<br>**[19:28] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh?!<br>**[19:29] Makana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Pay attention to your posture.<br>**[19:33] Makana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;One, two, three, four...<br>**[19:36] Makana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;One, two, three, four...<br>**[19:38] Makana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;One, two, three, four...<br>**[19:40] Makana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;One, two, three, four...<br>**[19:46] Makana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Smile!<br>**[19:50] Makana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Okay, good!<br>**[19:52] Makana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Next, let's have just the second-years.<br>**[19:55] Makana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You newbies can just watch!<br>**[19:59] Makana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Okay, here we go, second-years.<br>**[20:00] Second-Years**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, ma'am!<br>**[20:04] Makana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;One, two, three, four...<br>**[20:06] Makana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;One, two, three, four...<br>**[20:08] Makana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;One, two, three, four...<br>**[20:19] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;They're really good!<br>**[20:21] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah!<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tokiwa<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Dorm
<br>**[20:44] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What're you making?<br>**[20:48] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ramen!<br>**[20:49] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm making this!<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Margherita
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Margherita
<br>**[20:52] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I bought some side dishes,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;so I'll microwave some rice!<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kitakata Ramen
<br>**[20:58] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hiwa, even though you're from here,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;you're living in the dorm?<br>**[21:02] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I could commute by car,<br>**[21:04] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but I don't have my license yet.<br>**[21:07] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;'Ohana, why did you want to<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;dance here instead of Hawaii?<br>**[21:11] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;All the dancers in Hawaii<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;are tall with good figures.<br>**[21:16] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But here, it's okay to be small, meow!<br>**[21:21] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Well, if they'll accept even me...<br>**[21:38] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kan-Kan, what are you making, meow?<br>**[21:41] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Kan-Kan"?<br>**[21:42] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's because your name's "Kanna."<br>**[21:44] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm Ranko, so I'm "Ran-Ran."<br>**[21:49] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We're not pandas.<br>**[21:57] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, where's Shirosawa? In her room?<br>**[22:00] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, she went out on her bike,<br>**[22:02] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;so maybe she's buying a bento<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;at the convenience store.<br>**[22:11] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Was there a convenience store nearby?*<br>**[22:14] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I think it's about ten minutes by bike?<br>**[22:17] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I did my shopping at<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the supermarket yesterday.<br>**[22:21] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Aw, all you did was microwave veggies!<br>**[22:24] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's not cooking!<br>**[22:26] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I don't want to hear it from you!<br>**[22:28] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I've still got some rice. You want some?<br>**[22:31] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Akita's famous for its rice,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but the rice here's good, too!<br>**[22:35] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm trying not to eat carbs at night.<br>**[22:38] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kan-Kan, you're so professional!<br>**[22:41] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Maintaining our figures and staying<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;healthy is part of our job, isn't it?<br>**[22:45] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;In three months,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;we'll be doing our first performance!<br>**[22:50] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hiwa, we still have three months.<br>**[22:53] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;R-Right...<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Joban<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Music<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Dance<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Institute
<br>**[23:50] Makana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Get back up! Hurry!<br>**[23:51] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;R-Right!<br>**[23:58] Nako**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Man, I feel like a failure at life!<br>**[24:03] Nako**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm reminded of it every day when I go in!<br>**[24:06] Seri**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Because it's where people who couldn't<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;get into their first choice schools go.<br>**[24:09] Nako**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;There are energetic high schoolers there, too!<br>**[24:11] Seri**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;They're younger than you, right, Nako?<br>**[24:15] Seri**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You can eat mine.<br>**[24:16] Nako**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I was gonna eat it anyway!<br>**[24:25] Nako**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What?<br>**[24:27] Nako**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You're one of the chosen ones,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;aren't you, Hiwa?<br>**[24:30] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I wonder why I was chosen.<br>**[24:34] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Everyone else has been<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;dancing hula for a long time.<br>**[24:38] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But I'm the only one...<br>**[24:41] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Maybe I got accepted because of my sister.<br>**[24:49] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Because she danced there.<br>**[24:54] Seri**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's not true.<br>**[24:55] Nako**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Your potential!<br>**[24:57] Nako**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm sure it was because of your potential!<br>**[25:02] Nako**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Here! You eat some, too, Hiwa!<br>**[25:08] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's fluffy.<br>**[25:09] Nako**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Right?<br>**[25:13] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;On the other hand, I'm shaky...<br>**[25:34] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;At this rate, I won't be hula dancing,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'll be "fulla" dancing...<br>**[26:06] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm sorry!<br>**[26:10] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sorry I'm late!<br>**[26:12] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If this were a performance, what would you do?<br>**[26:19] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If you didn't finish getting ready in time<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and were late getting on stage,<br>**[26:23] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;could that be solved just by apologizing?<br>**[26:28] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Can someone who can't manage her own life<br>**[26:31] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;stand on stage to perform<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;every day in the future?<br>**[26:34] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;In the summer, the stage<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;can be up to forty degrees Celsius.<br>**[26:37] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;In the winter, there's a big difference<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;between indoor and outdoor temperatures.<br>**[26:40] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;In that environment,<br>**[26:42] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;everyone performs about 300 times a year.<br>**[26:47] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Dancing is our job.<br>**[26:50] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Make sure you understand that.<br>**[26:55] Makana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Puala Ayame will be supervising<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;rehearsals for your first performance.<br>**[27:00] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We'll be running through the whole routine.<br>**[27:02] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Make sure your body can do<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the choreography without thinking<br>**[27:05] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and use your eyes, ears, head,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and whole body to the best of your ability.<br>**[27:11] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Okay, let's start!<br>**[27:13] All**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, ma'am!<br>**[27:16] Makana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;One, two, three, four.<br>**[27:30] Makana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;One, two, three, four.<br>**[27:38] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Make sure you look at your fingertips!<br>**[27:40] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You need to pay attention<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to the details when you dance!<br>**[27:46] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;All your dancing is too cheerful!<br>**[27:48] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;There are places where<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;you should be more serene, too.<br>**[27:51] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You're dancing too independently.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Match what the others are doing!<br>**[27:56] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Smile!<br>**[27:57] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You just need to smile!<br>**[28:01] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Your steps, hips, hand motions, and posture!<br>**[28:04] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;They're all too stiff!<br>**[28:06] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Dance properly!<br>**[29:32] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I can't dance properly.<br>**[29:34] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I can't.<br>**[29:36] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I can't!<br>**[30:05] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh?<br>**[30:07] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ran-Ran? And 'Ohana?<br>**[30:10] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hiwa?<br>**[30:11] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I knew it was you, Hiwa-Hiwa!<br>**[30:13] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm so glad...<br>**[30:15] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ran-Ran said there was<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;a ghost in the practice room!<br>**[30:18] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, sorry. I was trying to save energy...<br>**[30:22] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You could've told us<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;you were going to practice.<br>**[30:25] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We still have a lot we need to work on, too!<br>**[30:29] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But not as much as I do.<br>**[30:33] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You've all done hula for so long...<br>**[30:35] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Instead of talking about it,<br>**[30:36] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;using the time to practice<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;will help you improve faster, right?<br>**[30:41] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I heard from your manager, Taira,<br>**[30:44] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;that someone's been practicing<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;late every night recently.<br>**[30:48] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You—<br>**[30:50] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;During the interview,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;when they asked why you applied,<br>**[30:52] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;you said it, right?<br>**[30:53] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh?<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Company<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Entrance<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Exam
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Interview<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Room
<br>**[30:56] (Flashback) Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Um...<br>**[30:58] (Flashback) Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I applied because...<br>**[31:01] (Flashback) Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Um...<br>**[31:03] (Flashback) Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I want people to smile.<br>**[31:07] (Flashback) Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I want people to smile like sunflowers<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;when they see me dance.<br>**[31:12] (Flashback) Principal**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Smile like sunflowers"?<br>**[31:14] (Flashback) Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh? Um...<br>**[31:19] (Flashback) Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;L-Like this... sir!<br>**[31:30] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You want the people<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;watching to smile like that, right?<br>**[31:35] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Even if your technique isn't as good<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;as the other newbies right now,<br>**[31:39] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;you can still make those feelings<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;reach the audience, right?<br>**[31:43] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Turn on the lights!<br>**[31:45] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, ma'am!<br>**[31:48] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Let's do this.<br>**[31:49] All 3**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;R-Right!<br>**[32:09] Hiwa's Dad**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;My daughter's dancing today.<br>**[32:11] Hiwa's Mom**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Dear!<br>**[32:25] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ran-Ran, your lipstick's outside your lips!<br>**[32:27] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, no...<br>**[32:29] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;'Ohana, that's the wrong ear!<br>**[32:31] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;A'ole!<br>**[32:34] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Where's Shirosawa?<br>**[32:36] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh?<br>**[32:39] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Shirosawa?<br>**[32:41] Shion**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I want to be in that.<br>**[32:42] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh?<br>**[32:45] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What?!<br>**[32:46] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What are you doing? You're about to go on!<br>**[32:48] Shion**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I want to dance in Miss CoCo—<br>**[32:51] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Shirosawa!<br>**[32:52] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hurry!<br>**[32:54] Koji**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Fire!<br>**[32:58] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Listen, the audience isn't here to<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;see you all looking worried.<br>**[33:02] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Dance with confidence.<br>**[33:04] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Don't forget to smile!<br>**[33:11] Koji**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hey, newbies! Fire!<br>**[33:16] Koji**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh? What?<br>**[33:18] Announcer**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;And now, the debut performance of<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;this year's new dancers!<br>**[33:22] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Okay, go!<br>**[33:25] All**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, ma'am!<br>**[33:41] Hiwa's Mom**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;There's Hiwa!<br>**[33:42] Hiwa's Dad**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah.<br>**[33:43] Child**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What's that?!<br>**[33:51] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;H-Hiwa, your skirt!<br>**[33:57] Child**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;There's something on that girl's butt!<br>**[34:09] Child**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's a hanger!<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Fancy Salon Natsunagi
<br>**[34:58] Customer**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You went to Hawaiians the other day, right?<br>**[35:03] Hiwa's Dad**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Y-Yes... I did.<br>**[35:05] Customer**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;How was Hiwa?<br>**[35:09] Hiwa's Dad**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, well...<br>**[35:11] Customer**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Was she dancing well?<br>**[35:17] Customer**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What? Don't make it that short!<br>**[35:19] Hiwa's Mom**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, I'm sorry!<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Newbie Hula Girls 
<br>**[35:35] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It was the worst possible debut, huh?<br>**[35:38] All**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah...<br>**[35:39] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sorry...<br>**[35:41] Shion**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Everyone makes mistakes...<br>**[35:43] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You're one to talk!<br>**[35:46] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;At least we were able to make everyone smile!<br>**[35:49] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;And we got new nicknames!<br>**[35:52] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I guess now, instead of "strange one"...<br>**[35:57] (Flashback) Girl**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That girl's Miss Hanger!<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Promising Newcomer
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;No. 1 Miss Hanger
<br>**[36:01] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;There's "Miss Hanger,"<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;A poker face she never drops
<br>**[36:03] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;And "Deadpan Girl,"<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Promising Newcomer
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;No. 2 Deadpan Girl
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Promising Newcomer
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;No. 3 Sumo Dancer
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Big-boned and plump
<br>**[36:05] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;And "Sumo Dancer"!<br>**[36:07] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Dancing with those three,<br>**[36:08] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;smiling like nothing's wrong,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the two pretty good dancers<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Creepy 2
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Creepy 1
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Creepy 2
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Creepy 1
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Creepy Beauty
<br>**[36:11] Sign**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Fake Smile<br>**[36:12] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;are creepy.<br>**[36:13] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Creepy! They said I'm creepy!<br>**[36:16] Shion**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Deadpan...<br>**[36:17] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sumo...<br>**[36:18] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Miss Hanger...<br>**[36:20] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The nicest take is that we're the most<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;unique group they've ever had.<br>**[36:24] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The honest take is that we're the most<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;pitiful newbies ever.<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;They're unique (lol)<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;D...Do your best!<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;These newbies are<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;amazing lolol<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;They're the worst newbies<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;they've ever had<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Everyone makes mistakes!<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Don't worry about it!!
<br>**[36:29] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You shouldn't read the comments, meow!<br>**[36:31] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Stop saying "meow"!<br>**[36:38] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;My friends and kohais<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;from hula club will all watch this video.<br>**[36:43] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;When they heard that I'd been hired here,<br>**[36:46] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;they were even happier than when<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;we won the National Hula Championships.<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Graduation<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ceremony
<br>**[36:51] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;They said they'd support me<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;even if we're apart.<br>**[36:55] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;They said they'd come see me perform<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;during summer vacation.<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Newbie Hula Girls 
<br>**[37:01] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But with this...<br>**[37:03] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I can't ask them to come watch.<br>**[37:10] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;E maika'i.<br>**[37:13] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Cheer up.<br>**[37:25] Manager Taira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's fine. This is like a midterm exam.<br>**[37:28] Manager Taira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Relach... Relach...<br>**[37:31] Manager Taira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh? I c-can't talk...<br>**[37:33] Manager Taira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm more nervous than you girls!<br>**[37:36] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Manager, I go first, right?<br>**[37:38] Manager Taira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Y-Yeah...<br>**[37:41] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thank you for your time today.<br>**[37:43] Principal**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Let's start with hula.<br>**[37:50] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*The dancers are assessed once every six months.*<br>**[37:55] Hiwa**<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;In front of the teachers,*<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;we dance one hula piece*<br>**[37:59] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*and one Tahitian dance.*<br>**[38:01] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Based on those and our stage performances,*<br>**[38:07] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*we're all given a ranking.*<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Assessment<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Interview
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Evaluation Rating
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;40th/40
<br>**[38:13] Manager Taira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You're still new.<br>**[38:15] Manager Taira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The higher ranks are filled with your senpais.<br>**[38:18] Manager Taira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You'll be assessed again in March.<br>**[38:21] Manager Taira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Instead of worrying about the results,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;take some steps to dance your best!<br>**[38:24] Manager Taira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You can-can do it!<br>**[38:28] Manager Taira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh? Did that make you feel worse?<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Assessment<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Interview
<br>**[38:32] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Excuse me.<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Performance Evaluation
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hiwa Natsunagi
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Evaluation Rating
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;40th/40
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Performance Evaluation
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hiwa Natsunagi
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Evaluation Rating
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;40th/40
<br>**[39:10] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Are you all right?<br>**[39:11] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Do you feel sick?<br>**[39:14] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I-I'm fine!<br>**[39:49] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Maybe I'm not cut out for this.<br>**[39:52] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I just cause trouble for everyone else.<br>**[39:55] Miss CoCo**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Smile, smile!<br>**[39:58] Miss CoCo**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Over here. CoCo's here!<br>**[40:05] Miss CoCo**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Do your best!<br>**[40:06] Miss CoCo**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Smile, smile!<br>**[40:13] ??**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What's going on?<br>**[40:13] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What's the matter, Natsunagi?!<br>**[40:17] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sh-Sh-Sh-She really talked!<br>**[40:42] Staff**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If you're in the same group,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;please line up in the same line!<br>**[40:45] Staff**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The end of the line is over here!<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Special Tour
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We're back! Fukushima!!!!!
<br>**[40:48] Staff**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Each register has its own line!<br>**[40:50] Staff**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If you're in the same group,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;please line up in the same line!<br>**[40:53] Nako**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm so glad we were able to get tickets!<br>**[40:55] Seri**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It was easy.<br>**[40:56] Seri**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Even though you're supposed<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to be studying, Nako.<br>**[40:58] Nako**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Don't say that!<br>**[41:00] Seri**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sorry, we wanted to go to Hawaiians, too.<br>**[41:04] Nako**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah, yeah!<br>**[41:05] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's okay.<br>**[41:06] Staff**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Don't run! It's dangerous, so please don't run!<br>**[41:07] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's probably better<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;you don't come right now...<br>**[41:09] Seri**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh?<br>**[41:10] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, it's nothing!<br>**[41:13] Seri**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I've been practicing late on my own every day.<br>**[41:20] Nako**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Me, too!<br>**[41:21] Nako**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Taking practice test after practice test<br>**[41:24] Nako**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;after practice test...<br>**[41:27] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I see.<br>**[41:28] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You've both had it hard.<br>**[41:31] Seri**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Do you perform every day, Hiwa?<br>**[41:33] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh?<br>**[41:34] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah, I only dance one piece, though.<br>**[41:38] Seri**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Lucky! I can't believe you get paid to dance!<br>**[41:42] Nako**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Unlike my den of losers,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;your workplace is cheerful! Lucky!<br>**[41:51] Seri**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, but you still have to take lessons,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;so I'm sure it's hard work.<br>**[41:55] Nako**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;And you have to work when everyone else is off!<br>**[42:00] sHiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But since you invited me to<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;come today, let's get fired up!<br>**[42:04] Seri/Nako**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah!<br>**[42:21] Crowd**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Su-chan!<br>**[42:29] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Gathering the same<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;everyday views and everyday things<br>**[42:36] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I never imagined that my heart<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;would cherish them this much<br>**[42:42] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;There's meaning even in<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;trivial things and time passing<br>**[42:48] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I treasure meeting you<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and being able to understand each other<br>**[42:54] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Because I realized that I'm not alone<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;when I'm down or depressed<br>**[43:00] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Right now I want to say<br>**[43:03] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That I'm thankful for you<br>**[43:08] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thank you for my friends (tee-hee)<br>**[43:11] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Words aren't enough,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and I don't know what to do<br>**[43:14] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The joy I feel knowing you<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;tells me I'm alive, and it makes me happy<br>**[43:20] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thank you for my friends (tee-hee)<br>**[43:23] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Unwittingly, I've come to adore you so much,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I don't know what to do<br>**[43:26] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Because you're here,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;my days shine more wonderfully<br>**[44:00] Driver**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Which hotel are you in at the spa resort? Miss?<br>**[44:04] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh?<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Occupied
<br>**[44:05] Driver**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hawaiians? Monolith Tower?<br>**[44:08] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hawaiians.<br>**[44:10] Driver**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Got it.<br>**[44:14] Driver**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The shows are over and the pools are<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;closed already for today, aren't they?<br>**[44:17] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I guess... they are.<br>**[44:20] Driver**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But they have them every day.<br>**[44:22] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Every day?<br>**[45:03] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh? You're...<br>**[45:07] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, I'm sorry!<br>**[45:12] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Did you forget something?<br>**[45:15] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;No...<br>**[45:24] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The resort's nice<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;after it's closed, too, don't you think?<br>**[45:28] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I recommend that spot.<br>**[45:37] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;My team starts work after we close,<br>**[45:39] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;so we're always working in this environment.<br>**[45:44] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Um...<br>**[45:45] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, I'm Ryota Suzukake.<br>**[45:49] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm in charge of resort maintenance.<br>**[45:51] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Maintenance...<br>**[45:52] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah.<br>**[45:54] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Like changing the pool and hot springs water.<br>**[46:02] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;By taking advantage of<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the difference in elevation,<br>**[46:04] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;we can change the hot springs<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;water in just three hours.<br>**[46:08] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;There's also cleaning.<br>**[46:12] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We use a lot of cleaning robots.<br>**[46:17] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, he's letting the air out of<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the floats people left behind.<br>**[46:23] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Otherwise, they're too bulky to store.<br>**[46:25] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wow...<br>**[46:26] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Some people leave them behind<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;because they don't need them anymore.<br>**[46:30] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's actually a lot of work<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to deflate everything.<br>**[46:33] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You do that... every day?<br>**[46:36] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's right.<br>**[46:37] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Just like how you all dance every day.<br>**[46:42] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But to be open every day and<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;have people visit makes me happy.<br>**[46:58] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Did you know?<br>**[47:00] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;There are steps there, you know?<br>**[47:05] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It shifted during the earthquake.<br>**[47:07] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh?<br>**[47:09] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;At the time, I'd only been<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;working here three years,<br>**[47:12] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and I thought, "Oh, we're going to<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;have to shut this place down now."<br>**[47:18] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The dancers couldn't use the stage,<br>**[47:21] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;so they did a national tour.<br>**[47:23] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;For six months, they went from Aomori<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;in the north to Miyazaki in the south,<br>**[47:28] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;performing 247 shows in 125 places.<br>**[47:32] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Apparently, it was the first time<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;they left their own stage to perform.<br>**[47:38] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But thanks to that,<br>**[47:40] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;when we reopened, we had people<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;come from all over the country.<br>**[47:44] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Prospective dancers who wanted to dance here<br>**[47:46] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;also started applying<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;from all over the country.<br>**[47:53] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, right.<br>**[47:55] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I was going to give this back<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;if I saw you again.<br>**[48:07] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You can overcome this.<br>**[48:10] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Back then, right here, everyone overcame it.<br>**[48:50] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, welcome back.<br>**[48:52] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ran-Ran, you're jogging?<br>**[48:54] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah. I'm also trying to eat mostly vegetables.<br>**[48:57] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But I've only lost 300 grams so far.<br>**[49:00] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I need to work harder!<br>**[49:02] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Later!<br>**[49:03] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, okay.<br>**[49:24] Shion**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Smile...<br>**[49:31] Shion**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm... practicing my smile.<br>**[49:35] Shion**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I heard Takigawa scored<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the best out of the newbies.<br>**[49:41] Shion**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;She still has a long way to go<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;in terms of dance technique,<br>**[49:44] Shion**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but her dancing is spirited<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and leaves an impression.<br>**[49:46] Shion**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Even after the performance,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;she smiles as she interacts with the audience.<br>**[49:50] Shion**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;When she's with the other employees, too.<br>**[49:55] Shion**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I got good marks for my dancing,<br>**[49:58] Shion**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but I was second from the bottom.<br>**[50:09] (Flashback) Miss CoCo**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Failure is a new step.<br>**[50:15] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's all right.<br>**[50:16] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'll do my best, too.<br>**[50:19] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'll work hard.<br>**[50:28] Shion**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If you work hard,<br>**[50:30] Shion**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;then I'll be last at the next assessment.<br>**[50:33] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh?<br>**[50:39] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh?!<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hula Girl<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Dance Show
<br>**[50:45] Boy**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yay!<br>**[50:46] Girl**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I can't wait!<br>**[50:48] Stage Manager**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This is the center.<br>**[50:50] Stage Manager**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Who's in the middle?<br>**[50:51] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I am.<br>**[50:53] Stage Manager**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Will the rest of you get in your places, too?<br>**[50:55] Hiwa/Ranko/'Ohana/Shion**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes!<br>**[51:03] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hey!<br>**[51:04] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh?<br>**[51:05] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Get in your place.<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Meeting Room
<br>**[51:16] Stage Manager**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Please wait here until it's time<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;for you to perform.<br>**[51:19] Manager Taira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Make sure you change, too.<br>**[51:20] All**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Okay!<br>**[51:25] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh? Where's 'Ohana?<br>**[51:33] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;'Ohana!<br>**[51:38] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Let's go.<br>**[51:39] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We need to do our makeup and change.<br>**[51:42] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I want to go home.<br>**[51:45] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I want to go home.<br>**[51:48] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh? W-Wai—<br>**[52:01] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Why were you swimming<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;right before our performance?!<br>**[52:03] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's fall right now!<br>**[52:05] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We weren't swimming...<br>**[52:06] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Get it together!<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We're performing in thirty minutes!<br>**[52:12] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You're wearing Miss CoCo today, aren't you?<br>**[52:15] Shion**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, right.<br>**[52:25] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;She looks like my mom back in Hawaii.<br>**[52:29] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;My mom...<br>**[52:30] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I thought you seemed down recently. Are you...?<br>**[52:36] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I tried to hold it in,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but when I saw the ocean, I just...<br>**[52:42] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's all right. You don't have to hold it in.<br>**[52:45] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sorry we didn't notice.<br>**[52:49] Manager Taira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Girls, are you ready?<br>**[52:52] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Um, almost!<br>**[52:54] Manager Taira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Please hurry.<br>**[52:56] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;'Ohana, do you want to rest here?<br>**[52:59] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah, go ahead.<br>**[53:00] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We'll perform today by ourselves.<br>**[53:06] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sorry, I'm fine. I'll dance!<br>**[53:11] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Here.<br>**[53:16] MC**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ms. Konoka is a singer-songwriter<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;born and raised in Iwaki City.<br>**[53:21] MC**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Now, please enjoy her song, "Holiday."<br>**[53:43] Manager Taira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Are you all right?<br>**[54:01] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Family, huh?<br>**[54:19] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ch-Cheer up, meow!<br>**[54:23] Manager Taira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh?<br>**[54:24] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If you cry, you'll ruin your makeup, meow!<br>**[54:31] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Besides, your ohana is right here, meow.<br>**[54:37] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"'Ohana" means "family" in Hawaiian, right?<br>**[54:41] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But ohana isn't just your real family.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It also includes your friends.<br>**[54:50] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What? I've been dancing hula<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;for a long time, too!<br>**[54:53] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I know a lot of Hawaiian words!<br>**[54:56] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;No, I was surprised you used<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"meow" three times in a row.<br>**[55:00] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Surprised about *that*?<br>**[55:01] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah! Now, Kan-Kan is my ohana, too, meow!<br>**[55:05] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I take it back! Stop saying that!<br>**[55:08] Manager Taira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You've all got great smiles now.<br>**[55:10] Manager Taira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Let's use those to make the<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; audience roar with laughter!<br>**[55:14] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We're not a comedy troupe.<br>**[55:17] Manager Taira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You're right.<br>**[55:19] MC**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Next, these girls debuted just this year!<br>**[55:22] MC**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Please watch the fresh<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;dancing of these new dancers!<br>**[55:56] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm a coconut palm fairy<br>**[56:00] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Born in Hawaii, raised in Iwaki<br>**[56:04] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I want to see your smile<br>**[56:07] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So I'm dancing hula again today<br>**[56:11] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Over here, CoCo's here<br>**[56:14] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Over here, CoCo's here<br>**[56:18] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;My dream is to go home<br>**[56:22] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;To the blue sea and white sands<br>**[56:26] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;To the paradise where the sun shines<br>**[56:29] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But I don't want to get sunburned<br>**[56:33] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Over here, CoCo's here<br>**[56:41] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Over here, CoCo's here<br>**[57:02] All**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thank you for your hard work!<br>**[57:04] Stage Manager?**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Good work.<br>**[57:07] Nazuna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Good work out there!<br>**[57:11] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Good work.<br>**[57:14] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;W-Were you watchi—<br>**[57:15] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yup, we were.<br>**[57:18] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kamakura.<br>**[57:19] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, ma'am!<br>**[57:21] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Your movements and expression<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;have gotten softer.<br>**[57:25] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Takigawa.<br>**[57:26] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, ma'am!<br>**[57:26] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You've gotten a lot more expressive.<br>**[57:29] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;'Ohana.<br>**[57:30] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, ma'am!<br>**[57:31] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It looks like you can dance<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;more sensitively now.<br>**[57:34] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thanks...<br>**[57:35] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Shirosawa.<br>**[57:36] Shion**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Y-Yes, ma'am!<br>**[57:37] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Your Miss CoCo was fun.<br>**[57:40] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Next time, show us your own smiling face.<br>**[57:48] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Natsunagi.<br>**[57:49] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Y-Yes, ma'am!<br>**[57:50] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I can't give you a passing grade yet.<br>**[58:00] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But...<br>**[58:03] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You put your all into your earnest dancing,<br>**[58:07] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and watching you made me smile.<br>**[58:14] Nazuna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You were all really good!<br>**[58:18] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hey!<br>**[58:21] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We'll be right there!<br>**[58:25] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This is Suzukake from maintenance.<br>**[58:26] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;He gave us a ride.<br>**[58:28] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Well, see you tomorrow!<br>**[58:33] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Now, let's go drinking!<br>**[58:36] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Are you dragging me along with you again?<br>**[58:43] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hiwa-Hiwa!<br>**[58:45] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;They said they'd let us<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;visit the aquarium before it closes!<br>**[58:48] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hurry!<br>**[58:49] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, okay!<br>**[1:00:19] Koji**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Fire!<br>**[1:00:21] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;H-Here I go!<br>**[1:00:28] Koji?**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Fire!<br>**[1:00:40] Koji**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Fire!<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;SMoCA Parking
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;SMoCA Parking
<br>**[1:01:21] Koji**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Fire!<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Snake Museum of Contemporary Art
<br>**[1:01:30] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That was a thrilling ride.<br>**[1:01:33] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But it was pretty good for a first road trip!<br>**[1:01:36] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Everyone's alive!<br>**[1:01:37] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I think I'm going to get that insurance<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;policy they were selling at work.<br>**[1:02:01] Shion**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So this is the spot<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;you wanted to show us, Hiwa?<br>**[1:02:04] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah.<br>**[1:02:05] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I wanted to bring you all here<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;once I got my license.<br>**[1:02:09] Shion**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I see.<br>**[1:02:10] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I wanna go on!<br>**[1:02:13] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kan-Kan, push me!<br>**[1:02:15] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Don't fall off.<br>**[1:02:24] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kan-Kan, push harder!<br>**[1:02:26] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hey, stop moving around!<br>**[1:02:33] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Harder, harder!<br>**[1:03:43] Hiwa's Mom**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I fried some frozen rice cakes, too.<br>**[1:03:45] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Frozen rice cakes?<br>**[1:03:46] Hiwa's Mom**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You take rice cakes, soak them<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;in water, freeze them,<br>**[1:03:49] Hiwa's Mom**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and then put them out in the cold wind.<br>**[1:03:51] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The rice cakes withstand harsh conditions<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and become more delicious, right, meow?<br>**[1:03:55] Hiwa's Mom**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Now, eat up!<br>**[1:03:57] All**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thanks for the food!<br>**[1:04:05] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh? You're putting mayo on?<br>**[1:04:07] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What? You don't?<br>**[1:04:08] Shion**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We put mayo on everything.<br>**[1:04:10] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So many calories!<br>**[1:04:14] Hiwa's Mom**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You can leave those there.<br>**[1:04:16] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Okay.<br>**[1:04:17] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's been a while since<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I had a home-cooked meal.<br>**[1:04:19] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It was so yummy!<br>**[1:04:20] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You're not going back to Hawaii?<br>**[1:04:22] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'll ask for some time off<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;in the spring to go home.<br>**[1:04:24] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, I will, too!<br>**[1:04:26] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What about you, Kan-Kan?<br>**[1:04:28] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm not going home until I become a soloist.<br>**[1:04:31] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh?<br>**[1:04:32] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;My parents were against me becoming a dancer.<br>**[1:04:34] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;They wanted me to go to college. That's why.<br>**[1:04:37] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kan-Kan, you can totally<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;become a soloist, meow!<br>**[1:04:40] Shion**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I hope I can become one, too.<br>**[1:04:43] Shion**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Because I love dancing,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I hope I can become one someday...<br>**[1:04:47] Shion**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I want to be the madame of<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;a hot springs inn and keep on dancing forever!<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hula Madame
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The flower of hope blooming in<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Iwaki Yumoto Hot Springs
<br>**[1:04:56] Shion**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What about you, Ran-Ran?<br>**[1:04:57] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Lessee...<br>**[1:04:59] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'd like to go back to<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;my hometown and teach hula.<br>**[1:05:03] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I want to make a place<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;like Hawaiians in Hawaii!<br>**[1:05:06] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;A Hawaii branch?<br>**[1:05:08] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'd go!<br>**[1:05:13] Hiwa's Mom**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You won't spend the night?<br>**[1:05:15] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;No, we've got a performance tomorrow.<br>**[1:05:18] Hiwa's Dad**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You're working hard, huh?<br>**[1:05:22] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I've been able to work hard<br>**[1:05:25] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;thanks to my friends.<br>**[1:05:27] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;And my senpais.<br>**[1:05:48] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Good work today.<br>**[1:05:50] All (except Hiwa?)**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Aloha!<br>**[1:05:59] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;U-Um...!<br>**[1:06:02] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thank you for the other day!<br>**[1:06:05] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I feel like I can overcome this somehow.<br>**[1:06:09] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I could tell when I saw you dance.<br>**[1:06:11] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh?<br>**[1:06:12] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Your dancing is energetic. I like it.<br>**[1:06:16] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But when you dance slow songs, Mari—<br>**[1:06:20] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You knew my sister?<br>**[1:06:23] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah. We started at the same time.<br>**[1:06:26] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The same time?<br>**[1:06:31] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, then you also started with Ayame?<br>**[1:06:33] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, yeah.<br>**[1:06:35] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's why she made me<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;give her a ride the other day.<br>**[1:06:40] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;She said her boyfriend<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;couldn't get the day off.<br>**[1:06:42] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What? Ayame has a boyfriend?!<br>**[1:06:46] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;She's caught up in an office romance,<br>**[1:06:48] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;so this is a secret.<br>**[1:06:51] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;R-Right.<br>**[1:06:53] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Later.<br>**[1:06:54] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;U-Um...<br>**[1:06:57] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Please...<br>**[1:07:00] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;...tell me more about the company.<br>**[1:07:03] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah, sure.<br>**[1:07:16] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Who—<br>**[1:07:16] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;—was—<br>**[1:07:17] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;—that?<br>**[1:07:18] Shion**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah!<br>**[1:07:19] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Um... He told me a lot about<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the facilities the other day...<br>**[1:07:24] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and he cheered me up—<br>**[1:07:25] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Why just you?!<br>**[1:07:27] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I dropped my performance evaluation,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and he picked it up...<br>**[1:07:33] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But he said my dancing is energetic<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and that he liked it!<br>**[1:07:38] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But I was only able to cheer up<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;like that thanks to him...<br>**[1:07:42] All**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh?<br>**[1:07:44] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Of course, it was thanks to<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;you all and the senpais, too.<br>**[1:07:47] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh?<br>**[1:07:50] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Love.<br>**[1:07:51] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Love?<br>**[1:07:52] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;How can we unite them?<br>**[1:07:55] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Let's all think about it together!<br>**[1:07:57] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh? Wait, stop! You don't have to do that!<br>**[1:08:09] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I see.<br>**[1:08:10] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You started at the same time, huh? As Suzukake.<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;'Ohana: Buy something delicious
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ranko: Bring back some plump rice, too
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hiwa: Leave it to me!
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Valentine's
<br>**[1:09:42] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Right, it's almost Valentine's.<br>**[1:09:46] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Buy? Or make?<br>**[1:09:48] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Do I have enough time?<br>**[1:09:51] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What's today's date?<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;2/11 (Wed)
<br>**[1:09:54] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh.<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Natsunagi<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Family<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Grave
<br>**[1:10:36] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Suzukake...<br>**[1:10:39] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's the monthly anniversary of her death.<br>**[1:10:43] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I haven't had a chance to<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;come since I started working.<br>**[1:10:49] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;She was always worrying about you.<br>**[1:10:53] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Her little sister who was still in grade<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;school and loved her big sister.<br>**[1:10:59] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It was fun hearing about you.<br>**[1:11:05] (Flashback) Mari**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mom and Dad couldn't take off work,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;so I went to the open house instead.<br>**[1:11:11] (Flashback) Mari**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hiwa was so excited that I was there<br>**[1:11:14] (Flashback) Mari**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;that she raised her hand to answer a question<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;even though she didn't know the answer.<br>**[1:11:19] (Flashback) Mari**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;She came to watch me perform the other day!<br>**[1:11:21] (Flashback) Mari**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But I think she liked Miss CoCo better than me.<br>**[1:11:29] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It felt like time had stopped...<br>**[1:11:32] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But so much time has passed that that<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;grade schooler has joined the company, too.<br>**[1:11:40] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I feel like it's finally started up again...<br>**[1:11:42] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;My time, too.<br>**[1:11:45] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm leaving the company at the end of the month<br>**[1:11:48] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and going back home.<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Natural<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sake
<br>**[1:11:50] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;My family's had a sake brewery<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;in Koriyama for generations.<br>**[1:11:53] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;My dad's not getting any younger, either,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;so I thought I'd take over the business.<br>**[1:12:06] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You're... leaving?<br>**[1:12:10] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You'll be gone, too, Suzukake?<br>**[1:12:39] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You can dance so wonderfully now.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You'll be fine.<br>**[1:12:44] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You tell Mari...<br>**[1:12:47] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;that you're working hard.<br>**[1:12:49] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm sure she'll be happy, too.<br>**[1:13:07] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sorry to interrupt<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;your first visit here in a while.<br>**[1:14:03] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sneak, sneak.<br>**[1:14:06] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hiwa-Hiwa!<br>**[1:14:15] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What, what, what?! What's going on?!<br>**[1:14:47] Manager Taira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh? Chocolate?!<br>**[1:14:49] Manager Taira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;For me?<br>**[1:14:50] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Y-Yes...<br>**[1:14:51] Manager Taira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You made it, Natsunagi?<br>**[1:14:53] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;W-We made it together...<br>**[1:14:55] Koji**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thanks! I'm so happy, fire!<br>**[1:15:00] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;They're all really happy to get chocolate,<br>**[1:15:03] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but I feel a little bad...<br>**[1:15:05] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You made everyone smile, meow!<br>**[1:15:07] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This is also because<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;your heart was broken, Hiwa—<br>**[1:15:14] Nazuna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, Strange One! I mean, Miss Hanger!<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I mean, Natsunagi!<br>**[1:15:19] Nazuna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thanks!<br>**[1:15:20] Hiwa?**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You're welcome.<br>**[1:15:22] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;There's one for you, too, Ayame.<br>**[1:15:24] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You didn't have to, you know.<br>**[1:15:27] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;No, you've helped us so much.<br>**[1:15:31] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I have something for you girls, too.<br>**[1:15:35] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Here you go.<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;All Japan Hula Championships
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;3/13 (Sat) / 3/14 (Sun)
<br>**[1:15:38] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Everyone's All Japan Hula Championships"?<br>**[1:15:41] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hula dancers from all over<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the country gather to compete.<br>**[1:15:45] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;There are different categories for<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;solo dancers, groups, and age groups,<br>**[1:15:48] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but groups just need five members to compete.<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Guest Judge<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kaleinani Hayasaka
<br>**[1:15:51] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This year, Ms. Hayasaka's been<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;invited to be one of the judges,<br>**[1:15:55] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;so they wanted a group<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;from here to participate, too.<br>**[1:15:59] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;There's an over-forty-five category, too,<br>**[1:16:02] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and every year, Yumoto's Hula<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Madames also compete as a team.<br>**[1:16:06] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Why don't you try it?<br>**[1:16:07] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Us?<br>**[1:16:09] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Why?<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;No. 1 Miss Hanger
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Promising Newcomer
<br>**[1:16:15] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;To redeem yourselves<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and regain your honor! It's a rematch!<br>**[1:16:20] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You're the most pitiful newbies ever.<br>**[1:16:23] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You've probably, most likely,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;gotten better since this video.<br>**[1:16:28] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Go show that to everyone in the nation!<br>**[1:16:30] All**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What?!<br>**[1:16:33] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hula championship...<br>**[1:16:35] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm getting fired up.<br>**[1:16:36] All**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh?<br>**[1:16:37] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I never thought I'd get another chance<br>**[1:16:41] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to compete in a hula competition!<br>**[1:16:44] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;She's fired up.<br>**[1:16:45] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah, she is.<br>**[1:16:46] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;She's all fire.<br>**[1:16:48] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But while Kan-Kan's won the National<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hula Championships before...<br>**[1:17:08] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Let's do it.<br>**[1:17:10] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Let's try it!<br>**[1:17:11] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Like Ayame said, it's a good chance<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to show people our dancing!<br>**[1:17:16] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah!<br>**[1:17:18] Shion**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah.<br>**[1:17:18] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Let's do it, meow!<br>**[1:17:20] Shion**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So... what song should we use?<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What dance should we do?<br>**[1:17:23] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Shion?<br>**[1:17:24] Shion**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I mean, the Hula Madames will be there, too!<br>**[1:17:29] Shion**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'd like to meet... them...<br>**[1:17:33] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Let's decide on a piece first!<br>**[1:17:35] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It'd be nice to do a piece<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;that feels like us, meow!<br>**[1:17:38] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Then, instead of a slow, calm piece,<br>**[1:17:40] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;something more energetic would be better!<br>**[1:17:43] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Should we make a list of all<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the songs we've danced to so far?<br>**[1:17:45] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It won't be as fun if we use<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;a song we've done before!<br>**[1:17:49] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Let's use a new song!<br>**[1:17:51] Shion**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;A new song? Like what?<br>**[1:17:54] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;In Hawaii, there's a popular show<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;called Rock-A-Hula<br>**[1:17:58] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;where people dressed like<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Michael Jackson and Lady Gaga come out<br>**[1:18:01] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and dancers dance in<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the background to their music.<br>**[1:18:05] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's daring!<br>**[1:18:06] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Then, should we use pop songs or J-pop?<br>**[1:18:09] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We use some of those now already.<br>**[1:18:11] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What if we play the instruments<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;while we dance?!<br>**[1:18:13] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I can only play the tambourine<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;or maracas, meow!<br>**[1:18:16] Shion**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What if we dance in zombie clothes?<br>**[1:18:18] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I don't like horror!<br>**[1:18:20] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's not the issue here!<br>**[1:18:22] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Then... Um...<br>**[1:18:25] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Has there been any music other than hula<br>**[1:18:27] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;that you thought was really fun<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;or got you really fired up?<br>**[1:18:45] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ow!<br>**[1:19:49] Janitor**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Good job!<br>**[1:19:50] Audience (female)**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Amazing!<br>**[1:19:51] Audience (female)**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That was great!<br>**[1:19:53] Audience (male)**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So cool!<br>**[1:19:54] Audience (female)**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wonderful!<br>**[1:19:54] Audience (female)**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Cute!<br>**[1:19:56] Janitor**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Do your best at the championships!<br>**[1:20:21] MC**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Thank you all for coming today.*<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;All Japan Hula Championships
<br>**[1:20:25] MC**<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;In this competition, it doesn't matter*<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;if you're a pro or an amateur.*<br>**[1:20:29] MC**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*It's a place for people who love hula to gather,*<br>**[1:20:31] MC**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*show the results of their regular practice*<br>**[1:20:33] MC**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*and to see whose dancing is the best.*<br>**[1:20:36] MC**<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yesterday was the exhibition and*<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;judging for the solo competitions,*<br>**[1:20:40] MC**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*and today, we will have the group competitions.*<br>**[1:20:43] MC**<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;They will be split into three categories:*<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;juniors, general, and seniors,*<br>**[1:20:46] MC**<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;competing for winner, runner-up, the judges'*<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;special award, and the audience award.*<br>**[1:20:53] MC**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*And now, we'll start with the junior category!*<br>**[1:20:57] MC**<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Entry number one, from Hokkaido, here are*<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the dancers from Misaki Hula Dance School!*<br>**[1:21:04] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wow! There are so many people competing!<br>**[1:21:08] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh? Where's Shio-Shio?<br>**[1:21:10] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Don't tell me she ran away again!<br>**[1:21:13] Shion**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I want to be a Hula Madame, too, and today...<br>**[1:21:16] Hula Madame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, thank you.<br>**[1:21:19] High School Girl 1**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Senpai!<br>**[1:21:21] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, you came?<br>**[1:21:23] High School Girl 5**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes!<br>**[1:21:24] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;These are my kohais from high school.<br>**[1:21:26] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thanks for taking care of Kan-Kan, meow!<br>**[1:21:29] High School Girl 1**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Kan-Kan"?!<br>**[1:21:30] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Don't call me that in front of them!<br>**[1:21:32] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Aw, but you call Ran-Ran "Ran-Ran," too,<br>**[1:21:36] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and you say "meow" sometimes, too, meow!<br>**[1:21:38] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm just doing that for you!<br>**[1:21:43] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, we all started at the same time.<br>**[1:21:46] High School Girl 1**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We know!<br>**[1:21:47] High School Girl 2**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Miss Sumo and—<br>**[1:21:49] High School Girl 3**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Miss Hanger!<br>**[1:21:50] High School Girl 4**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The one from Hawaii and—<br>**[1:21:52] High School Girl 5**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Miss Deadpan!<br>**[1:21:53] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Those aren't their names.<br>**[1:21:56] High School Girl 1**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The other alumnae said they'd come later, too.<br>**[1:21:59] High School Girl 2**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I haven't seen your hula in a long time,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and I'm looking forward to it!<br>**[1:22:02] High School Girl 3**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We're cheering for you, Kan-Kan!<br>**[1:22:08] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Actually, there's a favor I'd like to ask.<br>**[1:22:11] High School Girls**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes?<br>**[1:22:14] MC**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*That was the last of the senior category.*<br>**[1:22:17] MC**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*We will now have a twenty-minute break*<br>**[1:22:19] MC**<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;before we start the judging*<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;for the general category.*<br>**[1:22:24] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Was that the twelfth group?<br>**[1:22:26] Shion**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What number were we again?<br>**[1:22:28] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Fourteen.<br>**[1:22:30] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Only two more groups, meow!<br>**[1:22:34] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's a lot of applause.<br>**[1:22:36] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;They were the runner-ups last year.<br>**[1:22:38] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;They're students from a hula school in<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tokyo that's been around for forty years.<br>**[1:22:42] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It seems like everyone's<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;doing traditional hula dance...<br>**[1:22:46] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Will we be okay?<br>**[1:22:52] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Even if we did traditional hula,<br>**[1:22:55] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;we wouldn't be able to beat those who have<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;been doing hula for a long time, right?<br>**[1:23:01] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Let's do what we can do...<br>**[1:23:03] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and dance the hula only we can dance!<br>**[1:23:09] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kan-Kan! Senpai!<br>**[1:23:11] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm not *your* senpai!<br>**[1:23:14] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;'Ohana, Kan-Kan just said something good.<br>**[1:23:17] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah.<br>**[1:23:19] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's really unfortunate.<br>**[1:23:22] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But I'm glad to be here with you all!<br>**[1:23:40] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Let's go!<br>**[1:23:41] All**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah!<br>**[1:23:43] MC**<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;And now, entry number fourteen*<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;in the general category—*<br>**[1:23:47] MC**<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;From Fukushima, the newcomer*<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;team from Spa Resort Hawaiians!*<br>**[1:23:51] MC**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Please take the stage!*<br>**[1:24:33] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Gathering the same <br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;everyday views and everyday things*<br>**[1:24:39] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*I never imagined that my heart <br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;would cherish them this much*<br>**[1:24:45] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*There's meaning even in <br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;trivial things and time passing*<br>**[1:24:51] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*I treasure meeting you <br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and being able to understand each other*<br>**[1:24:57] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Because I realized that I'm not alone <br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;when I'm down or depressed*<br>**[1:25:04] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Right now I want to say*<br>**[1:25:07] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*That I'm thankful for you*<br>**[1:25:11] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Thank you for my friends (tee-hee)*<br>**[1:25:14] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Words aren't enough, <br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and I don't know what to do*<br>**[1:25:17] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*The joy I feel knowing you <br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;tells me I'm alive, and it makes me happy*<br>**[1:25:24] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Thank you for my friends (tee-hee)*<br>**[1:25:27] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Unwittingly, I've come to adore you so much, <br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I don't know what to do*<br>**[1:25:30] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Because you're here, <br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;my days shine more wonderfully*<br>**[1:25:48] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Thank you, thank you*<br>**[1:25:50] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Somehow courage is flowing through my body*<br>**[1:25:52] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Thank you, thank you*<br>**[1:25:53] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*I feel like I can do more and more*<br>**[1:25:55] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Thank you, thank you*<br>**[1:25:56] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*With you just being here next to me*<br>**[1:25:57] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Just putting "thanks" <br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;into words fills my heart*<br>**[1:26:07] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Thank you for my friends (tee-hee)*<br>**[1:26:10] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Words aren't enough, <br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and I don't know what to do*<br>**[1:26:13] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*The joy I feel knowing you <br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;tells me I'm alive, and it makes me happy*<br>**[1:26:19] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Thank you for my friends (tee-hee)*<br>**[1:26:22] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Unwittingly, I've come to adore you so much, <br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I don't know what to do*<br>**[1:26:25] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Because you're here, <br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;my days shine more wonderfully*<br>**[1:26:31] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Thank you FOR YOU*<br>**[1:26:33] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Thank you FOR YOU*<br>**[1:26:34] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*O God, you seriously did a good job*<br>**[1:26:38] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Thank you FOR YOU*<br>**[1:26:39] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Thank you FOR YOU*<br>**[1:26:40] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*I can't wait for tomorrow*<br>**[1:27:16] MC**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*This is the end of the closing ceremony*<br>**[1:27:18] MC**<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;for the eighth annual Everyone's*<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;All Japan Hula Championships.*<br>**[1:27:37] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We need to change and go home.<br>**[1:27:40] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah.<br>**[1:27:41] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The last Hitachi train from<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tokyo Station is at nine, right?<br>**[1:27:45] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What should we say to Ayame?<br>**[1:27:48] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm sure she already knows the results, meow.<br>**[1:27:51] Shion**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Did we go a little too far?<br>**[1:27:54] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The judges seemed pretty stunned...<br>**[1:28:00] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But...<br>**[1:28:01] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It was really... really fun!<br>**[1:28:07] Shion**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah!<br>**[1:28:08] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I danced with everything I had, meow!<br>**[1:28:09] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's true that we did our best.<br>**[1:28:11] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I have no regrets!<br>**[1:28:14] Ms. Hayasaka**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Girls!<br>**[1:28:18] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;M-Ms. Hayasaka!<br>**[1:28:20] Ms. Hayasaka**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Did you come up with that dance yourselves?<br>**[1:28:22] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, yes, ma'am!<br>**[1:28:24] Ms. Hayasaka**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It was fun,<br>**[1:28:26] Ms. Hayasaka**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;it was different,<br>**[1:28:27] Ms. Hayasaka**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and above all, the spirit of wanting<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the audience to have fun,<br>**[1:28:30] Ms. Hayasaka**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to become one with the audience,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;really came through.<br>**[1:28:35] Ms. Hayasaka**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But you can't get too complacent.<br>**[1:28:38] Ms. Hayasaka**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You must always listen to<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; the audience's voices<br>**[1:28:41] Ms. Hayasaka**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and the opinions of those around you.<br>**[1:28:43] Ms. Hayasaka**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Think it through with your friends,<br>**[1:28:46] Ms. Hayasaka**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and throughout your life,<br>**[1:28:48] Ms. Hayasaka**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;be uncertain and worry about things.<br>**[1:28:51] Ms. Hayasaka**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's the shaky "fulla" part of hula dance.<br>**[1:28:55] High School Girl 1**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Senpai!<br>**[1:28:57] High School Girl 3**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It was too bad about the results.<br>**[1:28:59] High School Girl 2**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But it was so fun!<br>**[1:29:02] High School Girl 1**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;And so, we present the newcomer team<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;from Spa Resort Hawaiians<br>**[1:29:07] High School Girl 1**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;with the "So Much Fun" Award!<br>**[1:29:10] High School Girl 1**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ta-da!<br>**[1:29:19] High School Girl 1**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It was really fun to do<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the calls during the song!<br>**[1:29:22] High School Girl 2**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Your performance was the best!<br>**[1:29:24] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thanks, and thanks for getting us leis, too.<br>**[1:29:28] High School Girl 1**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, um, *we* didn't buy the leis—<br>**[1:29:34] High School Girl 1**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Um, they're from your mother...<br>**[1:29:40] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;My mother?<br>**[1:29:41] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;She was here?<br>**[1:29:43] High School Girl 1**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes. When we went to buy leis,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;she paid for them.<br>**[1:29:48] High School Girl 2**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;She's probably still nearby.<br>**[1:29:59] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Let's go, meow!<br>**[1:30:00] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh? Wait—<br>**[1:30:03] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Let's go, too!<br>**[1:30:04] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah, we need to thank Kan-Kan's mom!<br>**[1:30:08] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Please excuse us!<br>**[1:30:09] High School Girl 1**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Let's look for her, too!<br>**[1:30:11] High School Girls 2-6**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah!<br>**[1:30:26] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mom!<br>**[1:30:40] Kanna's Mom**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Look at you, walking around in those clothes.<br>**[1:30:43] Kanna's Mom**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You'll catch cold.<br>**[1:30:48] Kanna's Mom**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm glad that you seem well.<br>**[1:30:51] Kanna's Mom**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You didn't even come home for New Year's.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Your dad missed you, you know.<br>**[1:30:57] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm sorry.<br>**[1:30:59] Kanna's Mom**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;There's nothing for you to be sorry about.<br>**[1:31:03] Kanna's Mom**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We're sorry<br>**[1:31:05] Kanna's Mom**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;that we were against you becoming a dancer<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;without thinking about your feelings.<br>**[1:31:10] Kanna's Mom**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We'll watch one of your<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;performances sometime.<br>**[1:31:14] Kanna's Mom**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I need to make your father<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;take me on a trip once in a while.<br>**[1:31:20] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah. I'll be waiting.<br>**[1:31:22] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'll be waiting!<br>**[1:31:54] Manager Taira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Good work.<br>**[1:32:08] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Um...<br>**[1:32:08] Manager Taira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I saw your performance online.<br>**[1:32:12] Manager Taira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;All the dancers thought it was fun, too.<br>**[1:32:15] Manager Taira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;They said that they wanted to<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;dance to a song like that, too.<br>**[1:32:20] Manager Taira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Especially my Ayame—<br>**[1:32:25] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Caught up in an office romance"...<br>**[1:32:28] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;No way!<br>**[1:32:30] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I didn't realize at all!<br>**[1:32:31] Manager Taira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Um, wait, no, that's not—<br>**[1:32:32] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Aloha!<br>**[1:32:33] Manager Taira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Please, don't say anything!<br>**[1:32:34] Manager Taira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Don't tell Ayame, I mean, Ms. Ayame...!<br>**[1:32:41] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What? You didn't even win anything.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What're you all so happy about?<br>**[1:32:45] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Well...<br>**[1:32:46] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Well, it's because we were able to<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;dance in our own way.<br>**[1:32:52] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's true.<br>**[1:32:54] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm glad I was able to see<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;you all grow before I retire.<br>**[1:32:58] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Retire?<br>**[1:32:59] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's right. I'm retiring<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;as a dancer at the end of March.<br>**[1:33:05] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's time to make way for my kohais.<br>**[1:33:08] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'll go from Puala Ayame back to<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;my real name, Ayame Shioyazaki.<br>**[1:33:38] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ayame...<br>**[1:33:46] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Um, there's something<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I've been wanting to ask you.<br>**[1:33:50] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What is it?<br>**[1:33:51] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Is your dancer name, Puala,<br>**[1:33:55] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;taken after the name my sister used?<br>**[1:33:59] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It is.<br>**[1:34:00] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;When I became a soloist,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I asked to use the name Mari used.<br>**[1:34:11] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So that Mari would always<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; dance here with me.<br>**[1:34:16] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But when you started dancing here...<br>**[1:34:21] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I was happy.<br>**[1:34:22] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I was *so* happy.<br>**[1:34:25] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Because Mari...<br>**[1:34:27] (Flashback) Mari**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It looks like my little sister's<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;interested in hula, too.<br>**[1:34:30] (Flashback) Mari**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If she comes to work here in the future,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;do you think we could dance together?<br>**[1:34:38] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's what she said.<br>**[1:34:42] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I took on Mari's name and danced here with you.<br>**[1:34:46] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I feel like that's making<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mari's dream come true.<br>**[1:34:50] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Because "puala" means...<br>**[1:34:54] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mari and Hiwa...<br>**[1:34:57] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The two of you make one...<br>**[1:35:00] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Flower of the sun. Himawari.<br>**[1:35:05] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Mari!*<br>**[1:35:07] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Mari!*<br>**[1:35:08] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Mari!*<br>**[1:35:21] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Mari!*<br>**[1:35:23] Miss CoCo**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Aloha!<br>**[1:35:28] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You were Mari this whole time?<br>**[1:35:30] Miss CoCo**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You finally realized, huh?<br>**[1:35:34] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm sorry I put packing tape on your<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mouth and put you in a trash bag!<br>**[1:35:38] Miss CoCo**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What else are you gonna do<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;if a plushie starts talking?<br>**[1:35:42] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm really sorry!<br>**[1:35:43] Miss CoCo**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's fine, it's fine.<br>**[1:35:44] Miss CoCo**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;More importantly, don't tape<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;my mouth shut anymore.<br>**[1:35:47] Miss CoCo**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;And don't put me in a trash bag.<br>**[1:35:49] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Right...<br>**[1:35:50] Miss CoCo**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The locker was kind of cramped, too.<br>**[1:35:52] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Okay, okay.<br>**[1:35:53] Miss CoCo**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Okay then, I'll go back to being<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;a normal plushie now.<br>**[1:35:56] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Okay— huh?<br>**[1:35:58] Miss CoCo**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Aloha!<br>**[1:36:03] Miss CoCo**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Aloha!<br>**[1:36:07] Miss CoCo**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hiwa, you say it, too. Aloha!<br>**[1:36:10] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I won't! Because "aloha"<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;can also mean "goodbye"!<br>**[1:36:16] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I was finally able to talk to you again.<br>**[1:36:20] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I don't want to leave you again.<br>**[1:36:22] Miss CoCo**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hiwa...<br>**[1:36:26] Miss CoCo**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Well...<br>**[1:36:28] Miss CoCo**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hey, Hiwa, will you put the wreath on my head?<br>**[1:36:32] Miss CoCo**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It looks like I lost it.<br>**[1:36:34] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh?<br>**[1:37:34] Mari**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You're okay now, right, Hiwa?<br>**[1:37:38] Mari**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I was worried that you'd fall over<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;if a strong wind blew around you,<br>**[1:37:44] Mari**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but the small bud you once were<br>**[1:37:47] Mari**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;bloomed into a real flower.<br>**[1:37:59] Mari**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm here. Right here.<br>**[1:38:03] Mari**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Inside your heart. Inside your smile.<br>**[1:38:09] Mari**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Don't forget.<br>**[1:38:10] Mari**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The two of us, Hiwa and Mari, make...<br>**[1:38:19] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Himawari... Sunflower...<br>**[1:38:24] Mari**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So, Hiwa...<br>**[1:38:27] Mari**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Aloha!<br>**[1:38:30] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mari...<br>**[1:38:41] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Alo...ha...<br>**[1:39:15] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Aloha!<br>**[1:39:18] Dancers**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Aloha!<br>**[1:39:24] Audience**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ayame!<br>**[1:39:25] Audience**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ayame!<br>**[1:39:26] Audience**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Puala!<br>**[1:39:31] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thank you for taking the time out<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;of your busy lives to come here<br>**[1:39:36] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to Spa Resort Hawaiians.<br>**[1:39:40] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Fun things, sad things, frustrating things...<br>**[1:39:43] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;A lot has happened,<br>**[1:39:45] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but I've been able to continue<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;as a dancer these past fourteen years<br>**[1:39:49] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;thanks to the support of everyone here.<br>**[1:39:55] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;And my friends<br>**[1:39:57] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and kohais have also supported me.<br>**[1:40:02] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm retiring as a dancer,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but I'll continue on the stage of life.<br>**[1:40:07] Manager Taira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ayame! You look beautiful!<br>**[1:40:10] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Please shine on your own stages, too!<br>**[1:40:16] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;And now, this is my<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;last performance as Puala Ayame.<br>**[1:40:22] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I hope this song will be<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;a rainbow that connects you all.<br>**[1:40:35] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Light to the land<br>**[1:40:40] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;An unending dream<br>**[1:40:44] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;A kiss to the sun<br>**[1:40:49] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;With unchanging eyes<br>**[1:40:58] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Chasing the rainbow after the rain<br>**[1:41:05] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The light reflected in your dark eyes<br>**[1:41:14] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Your tears and your smiles<br>**[1:41:22] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'll never forget them<br>**[1:41:31] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;On a starless night<br>**[1:41:39] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I dream with my eyes closed<br>**[1:41:48] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;A nameless flower<br>**[1:41:56] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Shaking with life, it blooms<br>**[1:42:06] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Light to the land<br>**[1:42:10] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;An unending dream<br>**[1:42:14] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;A kiss to the sun<br>**[1:42:18] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;With unchanging eyes<br>**[1:43:01] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*The flowers are blooming.*<br>**[1:43:05] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Even now, the flowers...*<br>**[1:43:14] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*are reaching toward the sky,*<br>**[1:43:16] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*blooming...*<br>**[1:43:37] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm here!<br>**[1:43:42] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm...<br>**[1:43:44] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;right here!<br>