# Movie

# M0 -

Source: [Crunchyroll](https://www.crunchyroll.com/watch/GWDU8QNN7/)<br>
Translator:<br>
Editor:<br>
Timer:<br>
QC:<br>
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)<br>
**[00:29] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*The flowers had bloomed.*<br>**[00:31] (Flashback) Mari**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hiwa!<br>**[00:34] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*The flowers were always...*<br>**[00:36] (Flashback) Mari**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You'll come watch too, right Hiwa?<br>**[00:38] (Flashback) Mari**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Today, I'm going to dance a solo!<br>**[00:42] (Flashback) Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah!<br>**[01:01] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*But those flowers...*<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Fancy Salon Natsunagi
<br>**[01:26] Hiwa's Mom**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hiwa, wake up! Hiwa!<br>**[01:33] Hiwa's Mom**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You'll be late, Hiwa!<br>**[01:35] Hiwa's Mom**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wake up!<br>**[01:39] Hiwa's Mom**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hiwa!<br>**[01:42] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Morning.<br>**[01:44] Hiwa's Mom**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;How about breakfast?<br>**[01:45] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm good.<br>**[01:46] Hiwa's Mom**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, that girl.<br>**[01:51] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm off!<br>**[01:59] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, I'm leaving!<br>**[02:01] Hiwa's Dad**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Okay, be careful!<br>**[02:49] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Morning!<br>**[02:52] Nako**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Your hair's messed up again.<br>**[02:53] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I was almost late!<br>**[02:55] Nako**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Even though your parents run a fancy salon.<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Fancy Salon Natsunagi
<br>**[03:02] Seri**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;At least brush out your bedhead.<br>**[03:05] Nako**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Seri said she's decided!<br>**[03:06] Nako**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;She's going to beauty school<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to learn to cut hair!<br>**[03:11] Seri**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hiwa, you should come with me.<br>**[03:12] Seri**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Then you can take over your parents' salon.<br>**[03:17] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Nako, have you decided what you're going to do?<br>**[03:19] Nako**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, but I don't think I can get<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;into my first choice school!<br>**[03:29] Seri**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Parent conferences are next week.<br>**[03:31] Nako**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If you're applying for college,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;summer vacation's key!<br>**[03:34] Seri**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I think you're talking to yourself there.<br>**[03:39] Seri**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hey, what will you do?<br>**[03:40] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh?<br>**[03:42] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Um, what *should* I do?<br>**[03:47] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What... should I do?<br>**[04:01] (Flashback) Mari**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, you're really good!<br>**[04:04] (Flashback) Mari**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;When you dance, make sure you smile!<br>**[04:08] (Flashback) Mari**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's it!<br>**[04:09] (Flashback) Mari**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Maybe you'll become a pro dancer<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;when you grow up, too.<br>**[04:12] (Flashback) Mari**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If you do, then I'll do my best<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;until we're pros together!<br>**[04:32] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ow!<br>**[04:40] Hiwa's Mom**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hiwa, what's wrong?<br>**[04:46] Hiwa's Mom**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Are you all right?<br>**[04:48] Hiwa's Mom**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What happened?<br>**[04:49] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Um...<br>**[04:50] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I was dancing a little hula...<br>**[04:54] Hiwa's Dad**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You were, Hiwa?<br>**[04:56] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, uh... Yeah.<br>**[04:58] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;And then I fell.<br>**[05:02] Hiwa's Mom**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What are you doing? Be careful.<br>**[05:06] Hiwa's Dad**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah, be careful.<br>**[05:33] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;They were laughing...<br>**[05:35] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's been a while...<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;since I've seen them smile like that.<br>**[06:02] Miss CoCo**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Smile, smile!<br>**[06:11] Miss CoCo**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Over here! Coco's here!<br>**[06:19] Miss CoCo**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Aloha!<br>**[06:23] Miss CoCo**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;All together now...<br>**[06:25] Miss CoCo**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;E hula!<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Joban Kosan<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Co., Ltd. <br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Company<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Welcome<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ceremony
<br>**[08:02] Ranko (singing)**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Over here!<br>**[08:04] Ranko (singing)**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Coco's here!<br>**[08:07] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Miss CoCo's the mascot<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;character for this place!<br>**[08:10] Ranko (singing)**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm a coconut palm...<br>**[08:12] Hiwa (singing)**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;...fairy<br>**[08:13] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, do you know it?<br>**[08:15] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah.<br>**[08:16] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I have a plushie at home I got as a kid—<br>**[08:19] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This, meow!<br>**[08:23] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Are you planning to bring that to the ceremony?<br>**[08:26] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm sending it to my<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;little sister in Hawaii, meow!<br>**[08:29] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I heard that this year,<br>**[08:30] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;there was a newcomer actually<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;from Hawaii joining the company...<br>**[08:34] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yup, that's me, meow!<br>**[08:38] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You've got to be kidding me.<br>**[08:39] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, are you all here to be dancers, too?<br>**[08:42] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Too"? You mean, you were accepted as one, too?<br>**[08:43] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah.<br>**[08:44] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I was accepted as<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;a new apprentice in a sumo stable—<br>**[08:47] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;No, no, I was accepted<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;as a hula dancer. I'm Ranko Takigawa.<br>**[08:52] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Nice to meet you!<br>**[08:53] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, nice to meet you.<br>**[08:56] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I heard that there were five of us, but...<br>**[09:00] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You, too?<br>**[09:06] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, do you want a Miss CoCo cookie?<br>**[09:08] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Why are you eating the souvenir cookies?!<br>**[09:09] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*I see.*<br>**[09:10] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Coconut flavor! Yummy!<br>**[09:10] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Miss CoCo's a coconut palm fairy.*<br>**[09:13] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*It's because she's a fairy...*<br>**[09:17] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;No.<br>**[09:19] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Back then, I must've been dreaming.<br>**[09:23] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Is something wrong?<br>**[09:24] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, no, nothing!<br>**[09:26] Manager Taira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Everyone, please move to the auditorium.<br>**[09:29] All**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Okay!<br>**[09:45] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*I didn't think that I'd get in.*<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hiwa Natsunagi
<br>**[09:55] Hiwa**<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;After that, I got carried away*<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and sent in my application,*<br>**[09:59] Hiwa**<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;started going to the hula classes*<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;at the community center,*<br>**[10:02] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*had the interview and practical exam,*<br>**[10:06] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*and was accepted as a hula dancer.*<br>**[10:09] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;After being accepted,<br>**[10:11] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I didn't think I'd have to wear a suit<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and go to a welcome ceremony.<br>**[10:15] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's right. So put that plushie away!<br>**[10:20] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The cookie, too!<br>**[10:24] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Um, are you okay?<br>**[10:27] Manager Taira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Now, we will begin<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;this year's welcome ceremony.<br>**[10:31] CEO**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Everyone, congratulations<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;on joining the company.<br>**[10:34] CEO**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Aloha!<br>**[10:35] All**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Aloha!<br>**[10:39] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Alo—<br>**[10:39] CEO**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You will now all be working as<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;employees of Spa Resort Hawaiians.<br>**[10:47] CEO**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Looking to start a new line of<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;business outside of coal mining<br>**[10:51] CEO**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and making use of the plentiful<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Joban-yumoto hot spring source,<br>**[10:55] CEO**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;this resort was created in<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the image of Hawaii, the islands of dreams.<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Welcome,<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;new<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;employees
<br>**[11:02] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Next is the school entrance ceremony.<br>**[11:04] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's right, meow!<br>**[11:05] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Will you please stop talking like that?<br>**[11:07] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Don't about a third of<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Japanese girls talk like this?<br>**[11:12] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;No!<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Joban Music and Dance Institute Graduation and Entrance Ceremony
<br>**[11:14] Manager Taira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;And now, we have Ms. Hayasaka,<br>**[11:18] Manager Taira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;who has been teaching<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;at this school since it opened<br>**[11:19] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*When we were accepted as hula dancers,*<br>**[11:20] Manager Taira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and is the general supervisor<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;for all the stage performances.<br>**[11:22] Hiwa**<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;we were also automatically*<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;enrolled in their dance school.*<br>**[11:26] Ms. Hayasaka**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Everyone, congratulations on your<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;acceptance to this company and school.<br>**[11:30] Ms. Hayasaka**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Since you will soon be<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;members of the dance team,<br>**[11:34] Ms. Hayasaka**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;you will need to learn not just hula,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but Polynesian dance,<br>**[11:37] Hiwa**<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We will take different classes*<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;here for two years,*<br>**[11:37] Ms. Hayasaka**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;classical ballet, jazz, and modern dance.<br>**[11:40] Hiwa**<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and then when we graduate,*<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;we will become official dancers.*<br>**[11:46] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*At the same time as our entrance ceremony,*<br>**[11:48] Hiwa**<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;they have the graduation*<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;ceremony for our senpais.*<br>**[11:51] Principal**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We certify that you have completed<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;your two years of study here.<br>**[12:00] Manager Taira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;And now, we will have this year's<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;new students introduce themselves.<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kanna Kamakura
<br>**[12:08] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm Kanna Kamakura.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm from Kanagawa Prefecture.<br>**[12:11] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I was in the hula club in high school<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and served as its president.<br>**[12:15] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;When I was a third-year, we won<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the National Hula Championships.<br>**[12:21] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ten years ago, watching<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;our senpais on the Kizuna Stage<br>**[12:26] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;gave me a strong desire to<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;dance on this stage myself.<br>**[12:29] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'll do my best with<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;all the experience I've had until now.<br>**[12:37] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm 'Ohana Ka'aihue from Hawaii!<br>**[12:41] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Watching our senpais dance in Hawaii<br>**[12:43] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;made me want to dance in Japan's Hawaii!<br>**[12:46] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm really looking forward to living in Japan!<br>**[12:50] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Nice to meet you, meo—all!<br>**[12:54] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm Ranko Takigawa from Akita.<br>**[12:57] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I like sumo—no, no.<br>**[13:00] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I like dancing.<br>**[13:01] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I don't like horror movies.<br>**[13:03] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Nice to meet you all!<br>**[13:08] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;U-Um...<br>**[13:11] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm Hiwa Natsunagi from Iwaki City.<br>**[13:15] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I d-don't have much<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;dance experience, but I'll do my—<br>**[13:18] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ow!<br>**[13:35] Shion**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I-I'm from Yamagata Prefecture...<br>**[13:46] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Um...<br>**[13:47] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh? Wait!<br>**[13:51] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wait a minute!<br>**[13:55] Shion**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I-I'm going to quit.<br>**[13:59] Manager Taira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wait a minute, Shirosawa.<br>**[14:01] Manager Taira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Everyone messes up sometimes.<br>**[14:03] Manager Taira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's all right...<br>**[14:06] Manager Taira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sorry. I'm not great at reading the room.<br>**[14:07] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What do you mean, you're going to quit?<br>**[14:10] Shion**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I can't talk in front of people.<br>**[14:14] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But you're good at dancing.<br>**[14:15] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You were wonderful at the practical exam!<br>**[14:20] Shion**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I like... dancing.<br>**[14:27] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's fine to like it,<br>**[14:29] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but from now on,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;we'll be performing in front of people!<br>**[14:32] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Can you do that?<br>**[14:48] Shion**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm going to quit afte—<br>**[14:54] Miss CoCo**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Over here, CoCo's here!<br>**[15:02] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Miss CoCo!<br>**[15:03] Manager Taira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Natsunagi, sit down!<br>**[15:06] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm sorry!<br>**[15:13] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So this is what it looks like backstage, meow!<br>**[15:16] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I wonder if I can get through.<br>**[15:20] Manager Taira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This is where you'll change and do your makeup.<br>**[15:22] Manager Taira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Since the show just ended,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;your senpais are changing right now.<br>**[15:37] Manager Taira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Now that we're done watching the<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;show, we can finish for—<br>**[15:40] Manager Taira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh.<br>**[15:43] Manager Taira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This is the captain of<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the dance team, Puala Ayame. And—<br>**[15:47] Nazuna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm the vice-captain, Ka Pilina Nazuna.<br>**[15:49] All 4**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Nice to meet you!<br>**[15:53] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, um, sorry about earlier!<br>**[15:56] Nazuna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, you're the one who shouted earlier.<br>**[15:59] Nazuna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We could hear you.<br>**[16:02] Nazuna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Did you like Miss CoCo's dancing that much?<br>**[16:05] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, um, actually, my big sister—<br>**[16:09] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;My older sister... I have a plush doll<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;she bought for me.<br>**[16:13] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That doll suddenly started<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;talking to me the other day...<br>**[16:22] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Huh?*<br>**[16:26] Nazuna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We got a strange one this year, didn't we?<br>**[16:30] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, um, I think maybe I was dreaming—<br>**[16:34] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Our dream is for you all to become<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;full-fledged dancers as soon as possible.<br>**[16:39] Nazuna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah, do your best! Even the strange one.<br>**[16:48] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;About those dancers earlier...<br>**[16:50] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Puala? Ka Pilina?<br>**[16:53] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;When they become soloists,<br>**[16:54] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;they get Hawaiian names<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;as part of their stage names.<br>**[16:58] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Ka Pilina" means "bonds."<br>**[16:59] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Puala" means "flowers of the sun," meow.<br>**[17:02] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Flowers of the sun"...<br>**[17:04] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Like sunflowers!<br>**[17:07] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sunflowers...<br>**[17:14] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Puala"...<br>**[17:16] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's the name my sister had.<br>**[17:21] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;She started at the same time my sister did.<br>**[17:24] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I wonder if she took over my sister's name.<br>**[17:36] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's your fault that they<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;called me "strange one."<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Joban<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Music<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Dance<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Institute
<br>**[17:44] Makana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Everyone, I'm your dance teacher, Makana Ono.<br>**[17:48] Makana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Aloha!<br>**[17:49] Older Students/Ranko/Kanna/'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Aloha!<br>**[17:52] Makana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, you newbies over there.<br>**[17:54] Makana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We greet each other with "Aloha!"<br>**[17:58] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;R-Right!<br>**[17:59] Shion/Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Aloha...<br>**[18:01] Makana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Good! Now, will you take a look at this?<br>**[18:06] Makana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Let's see... 'Ohana!<br>**[18:09] Makana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You're from Hawaii, so you know, right?<br>**[18:12] Makana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Will you read it for us?<br>**[18:13] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, yes!<br>**[18:15] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Akahai.<br>**[18:16] Makana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kindness.<br>**[18:18] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Lōkahi.<br>**[18:19] Makana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Harmony.<br>**[18:20] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;'Olu'olu.<br>**[18:21] Makana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Pleasantness.<br>**[18:23] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ha'aha'a.<br>**[18:24] Makana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Humility.<br>**[18:25] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ahonui.<br>**[18:26] Makana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Patience.<br>**[18:28] Makana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Okay, thanks 'Ohana.<br>**[18:31] Makana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Aloha" means many things.<br>**[18:33] Makana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Welcome," "good-bye," "thank you."<br>**[18:37] Makana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It can also mean "I love you."<br>**[18:40] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"I love..."<br>**[18:42] Makana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Okay, now let's try it.<br>**[18:44] Makana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Aloha!<br>**[18:46] All**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Aloha!<br>**[18:47] Shion**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Alo...ha...<br>**[18:48] Makana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Please get used to this greeting.<br>**[18:51] Makana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Now, let's start with the basic steps.<br>**[18:54] All**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, ma'am!<br>**[18:59] Makana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Lower your hips...<br>**[19:01] Makana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and start with the kaholo.<br>**[19:02] Makana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;To the left, one step, two steps...<br>**[19:06] Makana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Now to the right, one step, two steps...<br>**[19:10] Makana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Lower your hips...<br>**[19:14] Makana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;One, two, three, four...<br>**[19:16] Makana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;One, two—<br>**[19:18] Makana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Smile!<br>**[19:20] Makana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;One, two, three, four...<br>**[19:24] Makana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Now let's add the arms.<br>**[19:28] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh?!<br>**[19:29] Makana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Pay attention to your posture.<br>**[19:33] Makana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;One, two, three, four...<br>**[19:36] Makana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;One, two, three, four...<br>**[19:38] Makana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;One, two, three, four...<br>**[19:40] Makana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;One, two, three, four...<br>**[19:46] Makana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Smile!<br>**[19:50] Makana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Okay, good!<br>**[19:52] Makana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Next, let's have just the second-years.<br>**[19:55] Makana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You newbies can just watch!<br>**[19:59] Makana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Okay, here we go, second-years.<br>**[20:00] Second-Years**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, ma'am!<br>**[20:04] Makana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;One, two, three, four...<br>**[20:06] Makana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;One, two, three, four...<br>**[20:08] Makana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;One, two, three, four...<br>**[20:19] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;They're really good!<br>**[20:21] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah!<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tokiwa<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Dorm
<br>**[20:44] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What're you making?<br>**[20:48] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ramen!<br>**[20:49] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm making this!<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Margherita
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Margherita
<br>**[20:52] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I bought some side dishes,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;so I'll microwave some rice!<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kitakata Ramen
<br>**[20:58] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hiwa, even though you're from here,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;you're living in the dorm?<br>**[21:02] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I could commute by car,<br>**[21:04] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but I don't have my license yet.<br>**[21:07] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;'Ohana, why did you want to<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;dance here instead of Hawaii?<br>**[21:11] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;All the dancers in Hawaii<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;are tall with good figures.<br>**[21:16] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But here, it's okay to be small, meow!<br>**[21:21] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Well, if they'll accept even me...<br>**[21:38] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kan-Kan, what are you making, meow?<br>**[21:41] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Kan-Kan"?<br>**[21:42] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's because your name's "Kanna."<br>**[21:44] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm Ranko, so I'm "Ran-Ran."<br>**[21:49] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We're not pandas.<br>**[21:57] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, where's Shirosawa? In her room?<br>**[22:00] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, she went out on her bike,<br>**[22:02] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;so maybe she's buying a bento<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;at the convenience store.<br>**[22:11] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Was there a convenience store nearby?*<br>**[22:14] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I think it's about ten minutes by bike?<br>**[22:17] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I did my shopping at<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the supermarket yesterday.<br>**[22:21] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Aw, all you did was microwave veggies!<br>**[22:24] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's not cooking!<br>**[22:26] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I don't want to hear it from you!<br>**[22:28] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I've still got some rice. You want some?<br>**[22:31] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Akita's famous for its rice,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but the rice here's good, too!<br>**[22:35] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm trying not to eat carbs at night.<br>**[22:38] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kan-Kan, you're so professional!<br>**[22:41] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Maintaining our figures and staying<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;healthy is part of our job, isn't it?<br>**[22:45] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;In three months,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;we'll be doing our first performance!<br>**[22:50] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hiwa, we still have three months.<br>**[22:53] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;R-Right...<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Joban<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Music<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Dance<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Institute
<br>**[23:50] Makana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Get back up! Hurry!<br>**[23:51] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;R-Right!<br>**[23:58] Nako**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Man, I feel like a failure at life!<br>**[24:03] Nako**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm reminded of it every day when I go in!<br>**[24:06] Seri**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Because it's where people who couldn't<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;get into their first choice schools go.<br>**[24:09] Nako**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;There are energetic high schoolers there, too!<br>**[24:11] Seri**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;They're younger than you, right, Nako?<br>**[24:15] Seri**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You can eat mine.<br>**[24:16] Nako**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I was gonna eat it anyway!<br>**[24:25] Nako**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What?<br>**[24:27] Nako**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You're one of the chosen ones,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;aren't you, Hiwa?<br>**[24:30] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I wonder why I was chosen.<br>**[24:34] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Everyone else has been<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;dancing hula for a long time.<br>**[24:38] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But I'm the only one...<br>**[24:41] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Maybe I got accepted because of my sister.<br>**[24:49] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Because she danced there.<br>**[24:54] Seri**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's not true.<br>**[24:55] Nako**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Your potential!<br>**[24:57] Nako**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm sure it was because of your potential!<br>**[25:02] Nako**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Here! You eat some, too, Hiwa!<br>**[25:08] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's fluffy.<br>**[25:09] Nako**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Right?<br>**[25:13] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;On the other hand, I'm shaky...<br>**[25:34] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;At this rate, I won't be hula dancing,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'll be "fulla" dancing...<br>**[26:06] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm sorry!<br>**[26:10] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sorry I'm late!<br>**[26:12] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If this were a performance, what would you do?<br>**[26:19] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If you didn't finish getting ready in time<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and were late getting on stage,<br>**[26:23] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;could that be solved just by apologizing?<br>**[26:28] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Can someone who can't manage her own life<br>**[26:31] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;stand on stage to perform<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;every day in the future?<br>**[26:34] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;In the summer, the stage<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;can be up to forty degrees Celsius.<br>**[26:37] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;In the winter, there's a big difference<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;between indoor and outdoor temperatures.<br>**[26:40] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;In that environment,<br>**[26:42] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;everyone performs about 300 times a year.<br>**[26:47] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Dancing is our job.<br>**[26:50] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Make sure you understand that.<br>**[26:55] Makana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Puala Ayame will be supervising<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;rehearsals for your first performance.<br>**[27:00] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We'll be running through the whole routine.<br>**[27:02] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Make sure your body can do<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the choreography without thinking<br>**[27:05] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and use your eyes, ears, head,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and whole body to the best of your ability.<br>**[27:11] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Okay, let's start!<br>**[27:13] All**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, ma'am!<br>**[27:16] Makana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;One, two, three, four.<br>**[27:30] Makana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;One, two, three, four.<br>**[27:38] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Make sure you look at your fingertips!<br>**[27:40] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You need to pay attention<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to the details when you dance!<br>**[27:46] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;All your dancing is too cheerful!<br>**[27:48] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;There are places where<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;you should be more serene, too.<br>**[27:51] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You're dancing too independently.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Match what the others are doing!<br>**[27:56] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Smile!<br>**[27:57] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You just need to smile!<br>**[28:01] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Your steps, hips, hand motions, and posture!<br>**[28:04] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;They're all too stiff!<br>**[28:06] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Dance properly!<br>**[29:32] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I can't dance properly.<br>**[29:34] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I can't.<br>**[29:36] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I can't!<br>**[30:05] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh?<br>**[30:07] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ran-Ran? And 'Ohana?<br>**[30:10] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hiwa?<br>**[30:11] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I knew it was you, Hiwa-Hiwa!<br>**[30:13] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm so glad...<br>**[30:15] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ran-Ran said there was<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;a ghost in the practice room!<br>**[30:18] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, sorry. I was trying to save energy...<br>**[30:22] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You could've told us<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;you were going to practice.<br>**[30:25] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We still have a lot we need to work on, too!<br>**[30:29] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But not as much as I do.<br>**[30:33] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You've all done hula for so long...<br>**[30:35] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Instead of talking about it,<br>**[30:36] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;using the time to practice<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;will help you improve faster, right?<br>**[30:41] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I heard from your manager, Taira,<br>**[30:44] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;that someone's been practicing<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;late every night recently.<br>**[30:48] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You—<br>**[30:50] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;During the interview,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;when they asked why you applied,<br>**[30:52] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;you said it, right?<br>**[30:53] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh?<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Company<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Entrance<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Exam
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Interview<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Room
<br>**[30:56] (Flashback) Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Um...<br>**[30:58] (Flashback) Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I applied because...<br>**[31:01] (Flashback) Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Um...<br>**[31:03] (Flashback) Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I want people to smile.<br>**[31:07] (Flashback) Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I want people to smile like sunflowers<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;when they see me dance.<br>**[31:12] (Flashback) Principal**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Smile like sunflowers"?<br>**[31:14] (Flashback) Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh? Um...<br>**[31:19] (Flashback) Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;L-Like this... sir!<br>**[31:30] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You want the people<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;watching to smile like that, right?<br>**[31:35] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Even if your technique isn't as good<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;as the other newbies right now,<br>**[31:39] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;you can still make those feelings<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;reach the audience, right?<br>**[31:43] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Turn on the lights!<br>**[31:45] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, ma'am!<br>**[31:48] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Let's do this.<br>**[31:49] All 3**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;R-Right!<br>**[32:09] Hiwa's Dad**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;My daughter's dancing today.<br>**[32:11] Hiwa's Mom**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Dear!<br>**[32:25] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ran-Ran, your lipstick's outside your lips!<br>**[32:27] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, no...<br>**[32:29] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;'Ohana, that's the wrong ear!<br>**[32:31] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;A'ole!<br>**[32:34] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Where's Shirosawa?<br>**[32:36] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh?<br>**[32:39] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Shirosawa?<br>**[32:41] Shion**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I want to be in that.<br>**[32:42] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh?<br>**[32:45] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What?!<br>**[32:46] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What are you doing? You're about to go on!<br>**[32:48] Shion**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I want to dance in Miss CoCo—<br>**[32:51] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Shirosawa!<br>**[32:52] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hurry!<br>**[32:54] Koji**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Fire!<br>**[32:58] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Listen, the audience isn't here to<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;see you all looking worried.<br>**[33:02] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Dance with confidence.<br>**[33:04] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Don't forget to smile!<br>**[33:11] Koji**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hey, newbies! Fire!<br>**[33:16] Koji**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh? What?<br>**[33:18] Announcer**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;And now, the debut performance of<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;this year's new dancers!<br>**[33:22] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Okay, go!<br>**[33:25] All**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, ma'am!<br>**[33:41] Hiwa's Mom**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;There's Hiwa!<br>**[33:42] Hiwa's Dad**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah.<br>**[33:43] Child**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What's that?!<br>**[33:51] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;H-Hiwa, your skirt!<br>**[33:57] Child**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;There's something on that girl's butt!<br>**[34:09] Child**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's a hanger!<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Fancy Salon Natsunagi
<br>**[34:58] Customer**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You went to Hawaiians the other day, right?<br>**[35:03] Hiwa's Dad**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Y-Yes... I did.<br>**[35:05] Customer**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;How was Hiwa?<br>**[35:09] Hiwa's Dad**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, well...<br>**[35:11] Customer**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Was she dancing well?<br>**[35:17] Customer**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What? Don't make it that short!<br>**[35:19] Hiwa's Mom**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, I'm sorry!<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Newbie Hula Girls 
<br>**[35:35] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It was the worst possible debut, huh?<br>**[35:38] All**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah...<br>**[35:39] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sorry...<br>**[35:41] Shion**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Everyone makes mistakes...<br>**[35:43] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You're one to talk!<br>**[35:46] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;At least we were able to make everyone smile!<br>**[35:49] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;And we got new nicknames!<br>**[35:52] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I guess now, instead of "strange one"...<br>**[35:57] (Flashback) Girl**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That girl's Miss Hanger!<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Promising Newcomer
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;No. 1 Miss Hanger
<br>**[36:01] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;There's "Miss Hanger,"<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;A poker face she never drops
<br>**[36:03] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;And "Deadpan Girl,"<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Promising Newcomer
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;No. 2 Deadpan Girl
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Promising Newcomer
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;No. 3 Sumo Dancer
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Big-boned and plump
<br>**[36:05] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;And "Sumo Dancer"!<br>**[36:07] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Dancing with those three,<br>**[36:08] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;smiling like nothing's wrong,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the two pretty good dancers<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Creepy 2
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Creepy 1
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Creepy 2
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Creepy 1
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Creepy Beauty
<br>**[36:11] Sign**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Fake Smile<br>**[36:12] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;are creepy.<br>**[36:13] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Creepy! They said I'm creepy!<br>**[36:16] Shion**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Deadpan...<br>**[36:17] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sumo...<br>**[36:18] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Miss Hanger...<br>**[36:20] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The nicest take is that we're the most<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;unique group they've ever had.<br>**[36:24] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The honest take is that we're the most<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;pitiful newbies ever.<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;They're unique (lol)<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;D...Do your best!<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;These newbies are<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;amazing lolol<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;They're the worst newbies<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;they've ever had<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Everyone makes mistakes!<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Don't worry about it!!
<br>**[36:29] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You shouldn't read the comments, meow!<br>**[36:31] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Stop saying "meow"!<br>**[36:38] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;My friends and kohais<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;from hula club will all watch this video.<br>**[36:43] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;When they heard that I'd been hired here,<br>**[36:46] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;they were even happier than when<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;we won the National Hula Championships.<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Graduation<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ceremony
<br>**[36:51] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;They said they'd support me<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;even if we're apart.<br>**[36:55] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;They said they'd come see me perform<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;during summer vacation.<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Newbie Hula Girls 
<br>**[37:01] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But with this...<br>**[37:03] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I can't ask them to come watch.<br>**[37:10] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;E maika'i.<br>**[37:13] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Cheer up.<br>**[37:25] Manager Taira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's fine. This is like a midterm exam.<br>**[37:28] Manager Taira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Relach... Relach...<br>**[37:31] Manager Taira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh? I c-can't talk...<br>**[37:33] Manager Taira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm more nervous than you girls!<br>**[37:36] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Manager, I go first, right?<br>**[37:38] Manager Taira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Y-Yeah...<br>**[37:41] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thank you for your time today.<br>**[37:43] Principal**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Let's start with hula.<br>**[37:50] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*The dancers are assessed once every six months.*<br>**[37:55] Hiwa**<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;In front of the teachers,*<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;we dance one hula piece*<br>**[37:59] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*and one Tahitian dance.*<br>**[38:01] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Based on those and our stage performances,*<br>**[38:07] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*we're all given a ranking.*<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Assessment<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Interview
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Evaluation Rating
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;40th/40
<br>**[38:13] Manager Taira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You're still new.<br>**[38:15] Manager Taira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The higher ranks are filled with your senpais.<br>**[38:18] Manager Taira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You'll be assessed again in March.<br>**[38:21] Manager Taira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Instead of worrying about the results,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;take some steps to dance your best!<br>**[38:24] Manager Taira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You can-can do it!<br>**[38:28] Manager Taira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh? Did that make you feel worse?<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Assessment<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Interview
<br>**[38:32] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Excuse me.<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Performance Evaluation
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hiwa Natsunagi
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Evaluation Rating
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;40th/40
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Performance Evaluation
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hiwa Natsunagi
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Evaluation Rating
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;40th/40
<br>**[39:10] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Are you all right?<br>**[39:11] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Do you feel sick?<br>**[39:14] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I-I'm fine!<br>**[39:49] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Maybe I'm not cut out for this.<br>**[39:52] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I just cause trouble for everyone else.<br>**[39:55] Miss CoCo**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Smile, smile!<br>**[39:58] Miss CoCo**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Over here. CoCo's here!<br>**[40:05] Miss CoCo**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Do your best!<br>**[40:06] Miss CoCo**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Smile, smile!<br>**[40:13] ??**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What's going on?<br>**[40:13] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What's the matter, Natsunagi?!<br>**[40:17] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sh-Sh-Sh-She really talked!<br>**[40:42] Staff**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If you're in the same group,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;please line up in the same line!<br>**[40:45] Staff**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The end of the line is over here!<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Special Tour
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We're back! Fukushima!!!!!
<br>**[40:48] Staff**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Each register has its own line!<br>**[40:50] Staff**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If you're in the same group,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;please line up in the same line!<br>**[40:53] Nako**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm so glad we were able to get tickets!<br>**[40:55] Seri**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It was easy.<br>**[40:56] Seri**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Even though you're supposed<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to be studying, Nako.<br>**[40:58] Nako**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Don't say that!<br>**[41:00] Seri**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sorry, we wanted to go to Hawaiians, too.<br>**[41:04] Nako**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah, yeah!<br>**[41:05] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's okay.<br>**[41:06] Staff**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Don't run! It's dangerous, so please don't run!<br>**[41:07] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's probably better<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;you don't come right now...<br>**[41:09] Seri**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh?<br>**[41:10] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, it's nothing!<br>**[41:13] Seri**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I've been practicing late on my own every day.<br>**[41:20] Nako**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Me, too!<br>**[41:21] Nako**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Taking practice test after practice test<br>**[41:24] Nako**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;after practice test...<br>**[41:27] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I see.<br>**[41:28] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You've both had it hard.<br>**[41:31] Seri**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Do you perform every day, Hiwa?<br>**[41:33] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh?<br>**[41:34] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah, I only dance one piece, though.<br>**[41:38] Seri**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Lucky! I can't believe you get paid to dance!<br>**[41:42] Nako**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Unlike my den of losers,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;your workplace is cheerful! Lucky!<br>**[41:51] Seri**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, but you still have to take lessons,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;so I'm sure it's hard work.<br>**[41:55] Nako**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;And you have to work when everyone else is off!<br>**[42:00] sHiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But since you invited me to<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;come today, let's get fired up!<br>**[42:04] Seri/Nako**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah!<br>**[42:21] Crowd**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Su-chan!<br>**[42:29] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Gathering the same<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;everyday views and everyday things<br>**[42:36] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I never imagined that my heart<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;would cherish them this much<br>**[42:42] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;There's meaning even in<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;trivial things and time passing<br>**[42:48] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I treasure meeting you<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and being able to understand each other<br>**[42:54] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Because I realized that I'm not alone<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;when I'm down or depressed<br>**[43:00] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Right now I want to say<br>**[43:03] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That I'm thankful for you<br>**[43:08] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thank you for my friends (tee-hee)<br>**[43:11] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Words aren't enough,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and I don't know what to do<br>**[43:14] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The joy I feel knowing you<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;tells me I'm alive, and it makes me happy<br>**[43:20] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thank you for my friends (tee-hee)<br>**[43:23] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Unwittingly, I've come to adore you so much,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I don't know what to do<br>**[43:26] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Because you're here,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;my days shine more wonderfully<br>**[44:00] Driver**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Which hotel are you in at the spa resort? Miss?<br>**[44:04] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh?<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Occupied
<br>**[44:05] Driver**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hawaiians? Monolith Tower?<br>**[44:08] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hawaiians.<br>**[44:10] Driver**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Got it.<br>**[44:14] Driver**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The shows are over and the pools are<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;closed already for today, aren't they?<br>**[44:17] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I guess... they are.<br>**[44:20] Driver**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But they have them every day.<br>**[44:22] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Every day?<br>**[45:03] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh? You're...<br>**[45:07] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, I'm sorry!<br>**[45:12] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Did you forget something?<br>**[45:15] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;No...<br>**[45:24] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The resort's nice<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;after it's closed, too, don't you think?<br>**[45:28] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I recommend that spot.<br>**[45:37] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;My team starts work after we close,<br>**[45:39] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;so we're always working in this environment.<br>**[45:44] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Um...<br>**[45:45] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, I'm Ryota Suzukake.<br>**[45:49] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm in charge of resort maintenance.<br>**[45:51] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Maintenance...<br>**[45:52] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah.<br>**[45:54] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Like changing the pool and hot springs water.<br>**[46:02] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;By taking advantage of<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the difference in elevation,<br>**[46:04] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;we can change the hot springs<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;water in just three hours.<br>**[46:08] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;There's also cleaning.<br>**[46:12] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We use a lot of cleaning robots.<br>**[46:17] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, he's letting the air out of<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the floats people left behind.<br>**[46:23] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Otherwise, they're too bulky to store.<br>**[46:25] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wow...<br>**[46:26] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Some people leave them behind<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;because they don't need them anymore.<br>**[46:30] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's actually a lot of work<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to deflate everything.<br>**[46:33] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You do that... every day?<br>**[46:36] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's right.<br>**[46:37] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Just like how you all dance every day.<br>**[46:42] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But to be open every day and<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;have people visit makes me happy.<br>**[46:58] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Did you know?<br>**[47:00] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;There are steps there, you know?<br>**[47:05] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It shifted during the earthquake.<br>**[47:07] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh?<br>**[47:09] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;At the time, I'd only been<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;working here three years,<br>**[47:12] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and I thought, "Oh, we're going to<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;have to shut this place down now."<br>**[47:18] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The dancers couldn't use the stage,<br>**[47:21] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;so they did a national tour.<br>**[47:23] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;For six months, they went from Aomori<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;in the north to Miyazaki in the south,<br>**[47:28] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;performing 247 shows in 125 places.<br>**[47:32] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Apparently, it was the first time<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;they left their own stage to perform.<br>**[47:38] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But thanks to that,<br>**[47:40] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;when we reopened, we had people<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;come from all over the country.<br>**[47:44] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Prospective dancers who wanted to dance here<br>**[47:46] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;also started applying<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;from all over the country.<br>**[47:53] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, right.<br>**[47:55] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I was going to give this back<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;if I saw you again.<br>**[48:07] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You can overcome this.<br>**[48:10] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Back then, right here, everyone overcame it.<br>**[48:50] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, welcome back.<br>**[48:52] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ran-Ran, you're jogging?<br>**[48:54] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah. I'm also trying to eat mostly vegetables.<br>**[48:57] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But I've only lost 300 grams so far.<br>**[49:00] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I need to work harder!<br>**[49:02] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Later!<br>**[49:03] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, okay.<br>**[49:24] Shion**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Smile...<br>**[49:31] Shion**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm... practicing my smile.<br>**[49:35] Shion**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I heard Takigawa scored<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the best out of the newbies.<br>**[49:41] Shion**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;She still has a long way to go<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;in terms of dance technique,<br>**[49:44] Shion**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but her dancing is spirited<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and leaves an impression.<br>**[49:46] Shion**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Even after the performance,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;she smiles as she interacts with the audience.<br>**[49:50] Shion**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;When she's with the other employees, too.<br>**[49:55] Shion**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I got good marks for my dancing,<br>**[49:58] Shion**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but I was second from the bottom.<br>**[50:09] (Flashback) Miss CoCo**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Failure is a new step.<br>**[50:15] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's all right.<br>**[50:16] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'll do my best, too.<br>**[50:19] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'll work hard.<br>**[50:28] Shion**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If you work hard,<br>**[50:30] Shion**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;then I'll be last at the next assessment.<br>**[50:33] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh?<br>**[50:39] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh?!<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hula Girl<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Dance Show
<br>**[50:45] Boy**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yay!<br>**[50:46] Girl**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I can't wait!<br>**[50:48] Stage Manager**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This is the center.<br>**[50:50] Stage Manager**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Who's in the middle?<br>**[50:51] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I am.<br>**[50:53] Stage Manager**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Will the rest of you get in your places, too?<br>**[50:55] Hiwa/Ranko/'Ohana/Shion**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes!<br>**[51:03] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hey!<br>**[51:04] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh?<br>**[51:05] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Get in your place.<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Meeting Room
<br>**[51:16] Stage Manager**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Please wait here until it's time<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;for you to perform.<br>**[51:19] Manager Taira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Make sure you change, too.<br>**[51:20] All**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Okay!<br>**[51:25] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh? Where's 'Ohana?<br>**[51:33] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;'Ohana!<br>**[51:38] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Let's go.<br>**[51:39] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We need to do our makeup and change.<br>**[51:42] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I want to go home.<br>**[51:45] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I want to go home.<br>**[51:48] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh? W-Wai—<br>**[52:01] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Why were you swimming<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;right before our performance?!<br>**[52:03] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's fall right now!<br>**[52:05] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We weren't swimming...<br>**[52:06] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Get it together!<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We're performing in thirty minutes!<br>**[52:12] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You're wearing Miss CoCo today, aren't you?<br>**[52:15] Shion**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, right.<br>**[52:25] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;She looks like my mom back in Hawaii.<br>**[52:29] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;My mom...<br>**[52:30] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I thought you seemed down recently. Are you...?<br>**[52:36] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I tried to hold it in,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but when I saw the ocean, I just...<br>**[52:42] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's all right. You don't have to hold it in.<br>**[52:45] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sorry we didn't notice.<br>**[52:49] Manager Taira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Girls, are you ready?<br>**[52:52] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Um, almost!<br>**[52:54] Manager Taira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Please hurry.<br>**[52:56] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;'Ohana, do you want to rest here?<br>**[52:59] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah, go ahead.<br>**[53:00] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We'll perform today by ourselves.<br>**[53:06] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sorry, I'm fine. I'll dance!<br>**[53:11] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Here.<br>**[53:16] MC**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ms. Konoka is a singer-songwriter<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;born and raised in Iwaki City.<br>**[53:21] MC**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Now, please enjoy her song, "Holiday."<br>**[53:43] Manager Taira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Are you all right?<br>**[54:01] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Family, huh?<br>**[54:19] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ch-Cheer up, meow!<br>**[54:23] Manager Taira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh?<br>**[54:24] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If you cry, you'll ruin your makeup, meow!<br>**[54:31] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Besides, your ohana is right here, meow.<br>**[54:37] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"'Ohana" means "family" in Hawaiian, right?<br>**[54:41] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But ohana isn't just your real family.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It also includes your friends.<br>**[54:50] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What? I've been dancing hula<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;for a long time, too!<br>**[54:53] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I know a lot of Hawaiian words!<br>**[54:56] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;No, I was surprised you used<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"meow" three times in a row.<br>**[55:00] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Surprised about *that*?<br>**[55:01] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah! Now, Kan-Kan is my ohana, too, meow!<br>**[55:05] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I take it back! Stop saying that!<br>**[55:08] Manager Taira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You've all got great smiles now.<br>**[55:10] Manager Taira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Let's use those to make the<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; audience roar with laughter!<br>**[55:14] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We're not a comedy troupe.<br>**[55:17] Manager Taira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You're right.<br>**[55:19] MC**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Next, these girls debuted just this year!<br>**[55:22] MC**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Please watch the fresh<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;dancing of these new dancers!<br>**[55:56] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm a coconut palm fairy<br>**[56:00] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Born in Hawaii, raised in Iwaki<br>**[56:04] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I want to see your smile<br>**[56:07] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So I'm dancing hula again today<br>**[56:11] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Over here, CoCo's here<br>**[56:14] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Over here, CoCo's here<br>**[56:18] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;My dream is to go home<br>**[56:22] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;To the blue sea and white sands<br>**[56:26] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;To the paradise where the sun shines<br>**[56:29] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But I don't want to get sunburned<br>**[56:33] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Over here, CoCo's here<br>**[56:41] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Over here, CoCo's here<br>**[57:02] All**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thank you for your hard work!<br>**[57:04] Stage Manager?**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Good work.<br>**[57:07] Nazuna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Good work out there!<br>**[57:11] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Good work.<br>**[57:14] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;W-Were you watchi—<br>**[57:15] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yup, we were.<br>**[57:18] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kamakura.<br>**[57:19] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, ma'am!<br>**[57:21] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Your movements and expression<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;have gotten softer.<br>**[57:25] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Takigawa.<br>**[57:26] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, ma'am!<br>**[57:26] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You've gotten a lot more expressive.<br>**[57:29] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;'Ohana.<br>**[57:30] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, ma'am!<br>**[57:31] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It looks like you can dance<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;more sensitively now.<br>**[57:34] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thanks...<br>**[57:35] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Shirosawa.<br>**[57:36] Shion**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Y-Yes, ma'am!<br>**[57:37] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Your Miss CoCo was fun.<br>**[57:40] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Next time, show us your own smiling face.<br>**[57:48] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Natsunagi.<br>**[57:49] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Y-Yes, ma'am!<br>**[57:50] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I can't give you a passing grade yet.<br>**[58:00] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But...<br>**[58:03] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You put your all into your earnest dancing,<br>**[58:07] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and watching you made me smile.<br>**[58:14] Nazuna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You were all really good!<br>**[58:18] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hey!<br>**[58:21] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We'll be right there!<br>**[58:25] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This is Suzukake from maintenance.<br>**[58:26] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;He gave us a ride.<br>**[58:28] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Well, see you tomorrow!<br>**[58:33] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Now, let's go drinking!<br>**[58:36] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Are you dragging me along with you again?<br>**[58:43] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hiwa-Hiwa!<br>**[58:45] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;They said they'd let us<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;visit the aquarium before it closes!<br>**[58:48] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hurry!<br>**[58:49] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, okay!<br>**[1:00:19] Koji**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Fire!<br>**[1:00:21] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;H-Here I go!<br>**[1:00:28] Koji?**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Fire!<br>**[1:00:40] Koji**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Fire!<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;SMoCA Parking
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;SMoCA Parking
<br>**[1:01:21] Koji**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Fire!<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Snake Museum of Contemporary Art
<br>**[1:01:30] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That was a thrilling ride.<br>**[1:01:33] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But it was pretty good for a first road trip!<br>**[1:01:36] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Everyone's alive!<br>**[1:01:37] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I think I'm going to get that insurance<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;policy they were selling at work.<br>**[1:02:01] Shion**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So this is the spot<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;you wanted to show us, Hiwa?<br>**[1:02:04] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah.<br>**[1:02:05] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I wanted to bring you all here<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;once I got my license.<br>**[1:02:09] Shion**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I see.<br>**[1:02:10] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I wanna go on!<br>**[1:02:13] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kan-Kan, push me!<br>**[1:02:15] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Don't fall off.<br>**[1:02:24] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kan-Kan, push harder!<br>**[1:02:26] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hey, stop moving around!<br>**[1:02:33] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Harder, harder!<br>**[1:03:43] Hiwa's Mom**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I fried some frozen rice cakes, too.<br>**[1:03:45] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Frozen rice cakes?<br>**[1:03:46] Hiwa's Mom**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You take rice cakes, soak them<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;in water, freeze them,<br>**[1:03:49] Hiwa's Mom**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and then put them out in the cold wind.<br>**[1:03:51] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The rice cakes withstand harsh conditions<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and become more delicious, right, meow?<br>**[1:03:55] Hiwa's Mom**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Now, eat up!<br>**[1:03:57] All**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thanks for the food!<br>**[1:04:05] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh? You're putting mayo on?<br>**[1:04:07] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What? You don't?<br>**[1:04:08] Shion**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We put mayo on everything.<br>**[1:04:10] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So many calories!<br>**[1:04:14] Hiwa's Mom**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You can leave those there.<br>**[1:04:16] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Okay.<br>**[1:04:17] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's been a while since<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I had a home-cooked meal.<br>**[1:04:19] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It was so yummy!<br>**[1:04:20] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You're not going back to Hawaii?<br>**[1:04:22] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'll ask for some time off<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;in the spring to go home.<br>**[1:04:24] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, I will, too!<br>**[1:04:26] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What about you, Kan-Kan?<br>**[1:04:28] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm not going home until I become a soloist.<br>**[1:04:31] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh?<br>**[1:04:32] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;My parents were against me becoming a dancer.<br>**[1:04:34] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;They wanted me to go to college. That's why.<br>**[1:04:37] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kan-Kan, you can totally<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;become a soloist, meow!<br>**[1:04:40] Shion**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I hope I can become one, too.<br>**[1:04:43] Shion**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Because I love dancing,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I hope I can become one someday...<br>**[1:04:47] Shion**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I want to be the madame of<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;a hot springs inn and keep on dancing forever!<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hula Madame
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The flower of hope blooming in<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Iwaki Yumoto Hot Springs
<br>**[1:04:56] Shion**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What about you, Ran-Ran?<br>**[1:04:57] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Lessee...<br>**[1:04:59] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'd like to go back to<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;my hometown and teach hula.<br>**[1:05:03] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I want to make a place<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;like Hawaiians in Hawaii!<br>**[1:05:06] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;A Hawaii branch?<br>**[1:05:08] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'd go!<br>**[1:05:13] Hiwa's Mom**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You won't spend the night?<br>**[1:05:15] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;No, we've got a performance tomorrow.<br>**[1:05:18] Hiwa's Dad**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You're working hard, huh?<br>**[1:05:22] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I've been able to work hard<br>**[1:05:25] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;thanks to my friends.<br>**[1:05:27] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;And my senpais.<br>**[1:05:48] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Good work today.<br>**[1:05:50] All (except Hiwa?)**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Aloha!<br>**[1:05:59] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;U-Um...!<br>**[1:06:02] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thank you for the other day!<br>**[1:06:05] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I feel like I can overcome this somehow.<br>**[1:06:09] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I could tell when I saw you dance.<br>**[1:06:11] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh?<br>**[1:06:12] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Your dancing is energetic. I like it.<br>**[1:06:16] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But when you dance slow songs, Mari—<br>**[1:06:20] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You knew my sister?<br>**[1:06:23] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah. We started at the same time.<br>**[1:06:26] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The same time?<br>**[1:06:31] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, then you also started with Ayame?<br>**[1:06:33] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, yeah.<br>**[1:06:35] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's why she made me<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;give her a ride the other day.<br>**[1:06:40] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;She said her boyfriend<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;couldn't get the day off.<br>**[1:06:42] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What? Ayame has a boyfriend?!<br>**[1:06:46] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;She's caught up in an office romance,<br>**[1:06:48] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;so this is a secret.<br>**[1:06:51] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;R-Right.<br>**[1:06:53] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Later.<br>**[1:06:54] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;U-Um...<br>**[1:06:57] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Please...<br>**[1:07:00] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;...tell me more about the company.<br>**[1:07:03] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah, sure.<br>**[1:07:16] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Who—<br>**[1:07:16] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;—was—<br>**[1:07:17] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;—that?<br>**[1:07:18] Shion**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah!<br>**[1:07:19] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Um... He told me a lot about<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the facilities the other day...<br>**[1:07:24] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and he cheered me up—<br>**[1:07:25] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Why just you?!<br>**[1:07:27] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I dropped my performance evaluation,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and he picked it up...<br>**[1:07:33] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But he said my dancing is energetic<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and that he liked it!<br>**[1:07:38] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But I was only able to cheer up<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;like that thanks to him...<br>**[1:07:42] All**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh?<br>**[1:07:44] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Of course, it was thanks to<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;you all and the senpais, too.<br>**[1:07:47] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh?<br>**[1:07:50] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Love.<br>**[1:07:51] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Love?<br>**[1:07:52] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;How can we unite them?<br>**[1:07:55] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Let's all think about it together!<br>**[1:07:57] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh? Wait, stop! You don't have to do that!<br>**[1:08:09] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I see.<br>**[1:08:10] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You started at the same time, huh? As Suzukake.<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;'Ohana: Buy something delicious
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ranko: Bring back some plump rice, too
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hiwa: Leave it to me!
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Valentine's
<br>**[1:09:42] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Right, it's almost Valentine's.<br>**[1:09:46] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Buy? Or make?<br>**[1:09:48] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Do I have enough time?<br>**[1:09:51] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What's today's date?<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;2/11 (Wed)
<br>**[1:09:54] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh.<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Natsunagi<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Family<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Grave
<br>**[1:10:36] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Suzukake...<br>**[1:10:39] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's the monthly anniversary of her death.<br>**[1:10:43] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I haven't had a chance to<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;come since I started working.<br>**[1:10:49] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;She was always worrying about you.<br>**[1:10:53] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Her little sister who was still in grade<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;school and loved her big sister.<br>**[1:10:59] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It was fun hearing about you.<br>**[1:11:05] (Flashback) Mari**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mom and Dad couldn't take off work,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;so I went to the open house instead.<br>**[1:11:11] (Flashback) Mari**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hiwa was so excited that I was there<br>**[1:11:14] (Flashback) Mari**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;that she raised her hand to answer a question<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;even though she didn't know the answer.<br>**[1:11:19] (Flashback) Mari**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;She came to watch me perform the other day!<br>**[1:11:21] (Flashback) Mari**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But I think she liked Miss CoCo better than me.<br>**[1:11:29] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It felt like time had stopped...<br>**[1:11:32] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But so much time has passed that that<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;grade schooler has joined the company, too.<br>**[1:11:40] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I feel like it's finally started up again...<br>**[1:11:42] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;My time, too.<br>**[1:11:45] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm leaving the company at the end of the month<br>**[1:11:48] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and going back home.<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Natural<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sake
<br>**[1:11:50] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;My family's had a sake brewery<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;in Koriyama for generations.<br>**[1:11:53] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;My dad's not getting any younger, either,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;so I thought I'd take over the business.<br>**[1:12:06] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You're... leaving?<br>**[1:12:10] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You'll be gone, too, Suzukake?<br>**[1:12:39] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You can dance so wonderfully now.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You'll be fine.<br>**[1:12:44] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You tell Mari...<br>**[1:12:47] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;that you're working hard.<br>**[1:12:49] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm sure she'll be happy, too.<br>**[1:13:07] Suzukake**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sorry to interrupt<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;your first visit here in a while.<br>**[1:14:03] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sneak, sneak.<br>**[1:14:06] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hiwa-Hiwa!<br>**[1:14:15] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What, what, what?! What's going on?!<br>**[1:14:47] Manager Taira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh? Chocolate?!<br>**[1:14:49] Manager Taira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;For me?<br>**[1:14:50] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Y-Yes...<br>**[1:14:51] Manager Taira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You made it, Natsunagi?<br>**[1:14:53] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;W-We made it together...<br>**[1:14:55] Koji**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thanks! I'm so happy, fire!<br>**[1:15:00] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;They're all really happy to get chocolate,<br>**[1:15:03] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but I feel a little bad...<br>**[1:15:05] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You made everyone smile, meow!<br>**[1:15:07] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This is also because<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;your heart was broken, Hiwa—<br>**[1:15:14] Nazuna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, Strange One! I mean, Miss Hanger!<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I mean, Natsunagi!<br>**[1:15:19] Nazuna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thanks!<br>**[1:15:20] Hiwa?**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You're welcome.<br>**[1:15:22] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;There's one for you, too, Ayame.<br>**[1:15:24] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You didn't have to, you know.<br>**[1:15:27] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;No, you've helped us so much.<br>**[1:15:31] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I have something for you girls, too.<br>**[1:15:35] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Here you go.<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;All Japan Hula Championships
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;3/13 (Sat) / 3/14 (Sun)
<br>**[1:15:38] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Everyone's All Japan Hula Championships"?<br>**[1:15:41] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hula dancers from all over<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the country gather to compete.<br>**[1:15:45] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;There are different categories for<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;solo dancers, groups, and age groups,<br>**[1:15:48] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but groups just need five members to compete.<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Guest Judge<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kaleinani Hayasaka
<br>**[1:15:51] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This year, Ms. Hayasaka's been<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;invited to be one of the judges,<br>**[1:15:55] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;so they wanted a group<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;from here to participate, too.<br>**[1:15:59] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;There's an over-forty-five category, too,<br>**[1:16:02] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and every year, Yumoto's Hula<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Madames also compete as a team.<br>**[1:16:06] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Why don't you try it?<br>**[1:16:07] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Us?<br>**[1:16:09] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Why?<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;No. 1 Miss Hanger
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Promising Newcomer
<br>**[1:16:15] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;To redeem yourselves<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and regain your honor! It's a rematch!<br>**[1:16:20] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You're the most pitiful newbies ever.<br>**[1:16:23] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You've probably, most likely,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;gotten better since this video.<br>**[1:16:28] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Go show that to everyone in the nation!<br>**[1:16:30] All**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What?!<br>**[1:16:33] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hula championship...<br>**[1:16:35] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm getting fired up.<br>**[1:16:36] All**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh?<br>**[1:16:37] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I never thought I'd get another chance<br>**[1:16:41] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to compete in a hula competition!<br>**[1:16:44] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;She's fired up.<br>**[1:16:45] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah, she is.<br>**[1:16:46] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;She's all fire.<br>**[1:16:48] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But while Kan-Kan's won the National<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hula Championships before...<br>**[1:17:08] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Let's do it.<br>**[1:17:10] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Let's try it!<br>**[1:17:11] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Like Ayame said, it's a good chance<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to show people our dancing!<br>**[1:17:16] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah!<br>**[1:17:18] Shion**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah.<br>**[1:17:18] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Let's do it, meow!<br>**[1:17:20] Shion**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So... what song should we use?<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What dance should we do?<br>**[1:17:23] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Shion?<br>**[1:17:24] Shion**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I mean, the Hula Madames will be there, too!<br>**[1:17:29] Shion**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'd like to meet... them...<br>**[1:17:33] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Let's decide on a piece first!<br>**[1:17:35] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It'd be nice to do a piece<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;that feels like us, meow!<br>**[1:17:38] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Then, instead of a slow, calm piece,<br>**[1:17:40] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;something more energetic would be better!<br>**[1:17:43] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Should we make a list of all<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the songs we've danced to so far?<br>**[1:17:45] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It won't be as fun if we use<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;a song we've done before!<br>**[1:17:49] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Let's use a new song!<br>**[1:17:51] Shion**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;A new song? Like what?<br>**[1:17:54] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;In Hawaii, there's a popular show<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;called Rock-A-Hula<br>**[1:17:58] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;where people dressed like<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Michael Jackson and Lady Gaga come out<br>**[1:18:01] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and dancers dance in<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the background to their music.<br>**[1:18:05] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's daring!<br>**[1:18:06] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Then, should we use pop songs or J-pop?<br>**[1:18:09] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We use some of those now already.<br>**[1:18:11] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What if we play the instruments<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;while we dance?!<br>**[1:18:13] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I can only play the tambourine<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;or maracas, meow!<br>**[1:18:16] Shion**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What if we dance in zombie clothes?<br>**[1:18:18] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I don't like horror!<br>**[1:18:20] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's not the issue here!<br>**[1:18:22] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Then... Um...<br>**[1:18:25] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Has there been any music other than hula<br>**[1:18:27] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;that you thought was really fun<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;or got you really fired up?<br>**[1:18:45] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ow!<br>**[1:19:49] Janitor**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Good job!<br>**[1:19:50] Audience (female)**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Amazing!<br>**[1:19:51] Audience (female)**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That was great!<br>**[1:19:53] Audience (male)**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So cool!<br>**[1:19:54] Audience (female)**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wonderful!<br>**[1:19:54] Audience (female)**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Cute!<br>**[1:19:56] Janitor**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Do your best at the championships!<br>**[1:20:21] MC**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Thank you all for coming today.*<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;All Japan Hula Championships
<br>**[1:20:25] MC**<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;In this competition, it doesn't matter*<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;if you're a pro or an amateur.*<br>**[1:20:29] MC**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*It's a place for people who love hula to gather,*<br>**[1:20:31] MC**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*show the results of their regular practice*<br>**[1:20:33] MC**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*and to see whose dancing is the best.*<br>**[1:20:36] MC**<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yesterday was the exhibition and*<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;judging for the solo competitions,*<br>**[1:20:40] MC**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*and today, we will have the group competitions.*<br>**[1:20:43] MC**<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;They will be split into three categories:*<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;juniors, general, and seniors,*<br>**[1:20:46] MC**<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;competing for winner, runner-up, the judges'*<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;special award, and the audience award.*<br>**[1:20:53] MC**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*And now, we'll start with the junior category!*<br>**[1:20:57] MC**<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Entry number one, from Hokkaido, here are*<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the dancers from Misaki Hula Dance School!*<br>**[1:21:04] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wow! There are so many people competing!<br>**[1:21:08] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh? Where's Shio-Shio?<br>**[1:21:10] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Don't tell me she ran away again!<br>**[1:21:13] Shion**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I want to be a Hula Madame, too, and today...<br>**[1:21:16] Hula Madame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, thank you.<br>**[1:21:19] High School Girl 1**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Senpai!<br>**[1:21:21] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, you came?<br>**[1:21:23] High School Girl 5**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes!<br>**[1:21:24] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;These are my kohais from high school.<br>**[1:21:26] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thanks for taking care of Kan-Kan, meow!<br>**[1:21:29] High School Girl 1**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Kan-Kan"?!<br>**[1:21:30] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Don't call me that in front of them!<br>**[1:21:32] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Aw, but you call Ran-Ran "Ran-Ran," too,<br>**[1:21:36] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and you say "meow" sometimes, too, meow!<br>**[1:21:38] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm just doing that for you!<br>**[1:21:43] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, we all started at the same time.<br>**[1:21:46] High School Girl 1**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We know!<br>**[1:21:47] High School Girl 2**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Miss Sumo and—<br>**[1:21:49] High School Girl 3**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Miss Hanger!<br>**[1:21:50] High School Girl 4**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The one from Hawaii and—<br>**[1:21:52] High School Girl 5**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Miss Deadpan!<br>**[1:21:53] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Those aren't their names.<br>**[1:21:56] High School Girl 1**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The other alumnae said they'd come later, too.<br>**[1:21:59] High School Girl 2**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I haven't seen your hula in a long time,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and I'm looking forward to it!<br>**[1:22:02] High School Girl 3**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We're cheering for you, Kan-Kan!<br>**[1:22:08] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Actually, there's a favor I'd like to ask.<br>**[1:22:11] High School Girls**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes?<br>**[1:22:14] MC**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*That was the last of the senior category.*<br>**[1:22:17] MC**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*We will now have a twenty-minute break*<br>**[1:22:19] MC**<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;before we start the judging*<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;for the general category.*<br>**[1:22:24] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Was that the twelfth group?<br>**[1:22:26] Shion**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What number were we again?<br>**[1:22:28] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Fourteen.<br>**[1:22:30] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Only two more groups, meow!<br>**[1:22:34] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's a lot of applause.<br>**[1:22:36] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;They were the runner-ups last year.<br>**[1:22:38] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;They're students from a hula school in<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tokyo that's been around for forty years.<br>**[1:22:42] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It seems like everyone's<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;doing traditional hula dance...<br>**[1:22:46] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Will we be okay?<br>**[1:22:52] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Even if we did traditional hula,<br>**[1:22:55] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;we wouldn't be able to beat those who have<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;been doing hula for a long time, right?<br>**[1:23:01] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Let's do what we can do...<br>**[1:23:03] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and dance the hula only we can dance!<br>**[1:23:09] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kan-Kan! Senpai!<br>**[1:23:11] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm not *your* senpai!<br>**[1:23:14] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;'Ohana, Kan-Kan just said something good.<br>**[1:23:17] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah.<br>**[1:23:19] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's really unfortunate.<br>**[1:23:22] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But I'm glad to be here with you all!<br>**[1:23:40] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Let's go!<br>**[1:23:41] All**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah!<br>**[1:23:43] MC**<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;And now, entry number fourteen*<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;in the general category—*<br>**[1:23:47] MC**<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;From Fukushima, the newcomer*<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;team from Spa Resort Hawaiians!*<br>**[1:23:51] MC**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Please take the stage!*<br>**[1:24:33] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Gathering the same <br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;everyday views and everyday things*<br>**[1:24:39] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*I never imagined that my heart <br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;would cherish them this much*<br>**[1:24:45] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*There's meaning even in <br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;trivial things and time passing*<br>**[1:24:51] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*I treasure meeting you <br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and being able to understand each other*<br>**[1:24:57] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Because I realized that I'm not alone <br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;when I'm down or depressed*<br>**[1:25:04] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Right now I want to say*<br>**[1:25:07] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*That I'm thankful for you*<br>**[1:25:11] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Thank you for my friends (tee-hee)*<br>**[1:25:14] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Words aren't enough, <br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and I don't know what to do*<br>**[1:25:17] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*The joy I feel knowing you <br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;tells me I'm alive, and it makes me happy*<br>**[1:25:24] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Thank you for my friends (tee-hee)*<br>**[1:25:27] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Unwittingly, I've come to adore you so much, <br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I don't know what to do*<br>**[1:25:30] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Because you're here, <br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;my days shine more wonderfully*<br>**[1:25:48] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Thank you, thank you*<br>**[1:25:50] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Somehow courage is flowing through my body*<br>**[1:25:52] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Thank you, thank you*<br>**[1:25:53] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*I feel like I can do more and more*<br>**[1:25:55] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Thank you, thank you*<br>**[1:25:56] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*With you just being here next to me*<br>**[1:25:57] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Just putting "thanks" <br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;into words fills my heart*<br>**[1:26:07] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Thank you for my friends (tee-hee)*<br>**[1:26:10] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Words aren't enough, <br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and I don't know what to do*<br>**[1:26:13] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*The joy I feel knowing you <br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;tells me I'm alive, and it makes me happy*<br>**[1:26:19] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Thank you for my friends (tee-hee)*<br>**[1:26:22] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Unwittingly, I've come to adore you so much, <br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I don't know what to do*<br>**[1:26:25] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Because you're here, <br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;my days shine more wonderfully*<br>**[1:26:31] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Thank you FOR YOU*<br>**[1:26:33] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Thank you FOR YOU*<br>**[1:26:34] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*O God, you seriously did a good job*<br>**[1:26:38] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Thank you FOR YOU*<br>**[1:26:39] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Thank you FOR YOU*<br>**[1:26:40] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*I can't wait for tomorrow*<br>**[1:27:16] MC**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*This is the end of the closing ceremony*<br>**[1:27:18] MC**<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;for the eighth annual Everyone's*<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;All Japan Hula Championships.*<br>**[1:27:37] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We need to change and go home.<br>**[1:27:40] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah.<br>**[1:27:41] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The last Hitachi train from<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tokyo Station is at nine, right?<br>**[1:27:45] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What should we say to Ayame?<br>**[1:27:48] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm sure she already knows the results, meow.<br>**[1:27:51] Shion**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Did we go a little too far?<br>**[1:27:54] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The judges seemed pretty stunned...<br>**[1:28:00] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But...<br>**[1:28:01] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It was really... really fun!<br>**[1:28:07] Shion**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah!<br>**[1:28:08] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I danced with everything I had, meow!<br>**[1:28:09] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's true that we did our best.<br>**[1:28:11] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I have no regrets!<br>**[1:28:14] Ms. Hayasaka**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Girls!<br>**[1:28:18] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;M-Ms. Hayasaka!<br>**[1:28:20] Ms. Hayasaka**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Did you come up with that dance yourselves?<br>**[1:28:22] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, yes, ma'am!<br>**[1:28:24] Ms. Hayasaka**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It was fun,<br>**[1:28:26] Ms. Hayasaka**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;it was different,<br>**[1:28:27] Ms. Hayasaka**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and above all, the spirit of wanting<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the audience to have fun,<br>**[1:28:30] Ms. Hayasaka**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to become one with the audience,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;really came through.<br>**[1:28:35] Ms. Hayasaka**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But you can't get too complacent.<br>**[1:28:38] Ms. Hayasaka**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You must always listen to<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; the audience's voices<br>**[1:28:41] Ms. Hayasaka**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and the opinions of those around you.<br>**[1:28:43] Ms. Hayasaka**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Think it through with your friends,<br>**[1:28:46] Ms. Hayasaka**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and throughout your life,<br>**[1:28:48] Ms. Hayasaka**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;be uncertain and worry about things.<br>**[1:28:51] Ms. Hayasaka**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's the shaky "fulla" part of hula dance.<br>**[1:28:55] High School Girl 1**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Senpai!<br>**[1:28:57] High School Girl 3**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It was too bad about the results.<br>**[1:28:59] High School Girl 2**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But it was so fun!<br>**[1:29:02] High School Girl 1**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;And so, we present the newcomer team<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;from Spa Resort Hawaiians<br>**[1:29:07] High School Girl 1**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;with the "So Much Fun" Award!<br>**[1:29:10] High School Girl 1**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ta-da!<br>**[1:29:19] High School Girl 1**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It was really fun to do<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the calls during the song!<br>**[1:29:22] High School Girl 2**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Your performance was the best!<br>**[1:29:24] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thanks, and thanks for getting us leis, too.<br>**[1:29:28] High School Girl 1**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, um, *we* didn't buy the leis—<br>**[1:29:34] High School Girl 1**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Um, they're from your mother...<br>**[1:29:40] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;My mother?<br>**[1:29:41] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;She was here?<br>**[1:29:43] High School Girl 1**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes. When we went to buy leis,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;she paid for them.<br>**[1:29:48] High School Girl 2**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;She's probably still nearby.<br>**[1:29:59] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Let's go, meow!<br>**[1:30:00] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh? Wait—<br>**[1:30:03] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Let's go, too!<br>**[1:30:04] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah, we need to thank Kan-Kan's mom!<br>**[1:30:08] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Please excuse us!<br>**[1:30:09] High School Girl 1**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Let's look for her, too!<br>**[1:30:11] High School Girls 2-6**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah!<br>**[1:30:26] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mom!<br>**[1:30:40] Kanna's Mom**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Look at you, walking around in those clothes.<br>**[1:30:43] Kanna's Mom**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You'll catch cold.<br>**[1:30:48] Kanna's Mom**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm glad that you seem well.<br>**[1:30:51] Kanna's Mom**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You didn't even come home for New Year's.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Your dad missed you, you know.<br>**[1:30:57] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm sorry.<br>**[1:30:59] Kanna's Mom**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;There's nothing for you to be sorry about.<br>**[1:31:03] Kanna's Mom**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We're sorry<br>**[1:31:05] Kanna's Mom**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;that we were against you becoming a dancer<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;without thinking about your feelings.<br>**[1:31:10] Kanna's Mom**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We'll watch one of your<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;performances sometime.<br>**[1:31:14] Kanna's Mom**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I need to make your father<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;take me on a trip once in a while.<br>**[1:31:20] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah. I'll be waiting.<br>**[1:31:22] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'll be waiting!<br>**[1:31:54] Manager Taira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Good work.<br>**[1:32:08] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Um...<br>**[1:32:08] Manager Taira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I saw your performance online.<br>**[1:32:12] Manager Taira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;All the dancers thought it was fun, too.<br>**[1:32:15] Manager Taira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;They said that they wanted to<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;dance to a song like that, too.<br>**[1:32:20] Manager Taira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Especially my Ayame—<br>**[1:32:25] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Caught up in an office romance"...<br>**[1:32:28] Ranko**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;No way!<br>**[1:32:30] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I didn't realize at all!<br>**[1:32:31] Manager Taira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Um, wait, no, that's not—<br>**[1:32:32] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Aloha!<br>**[1:32:33] Manager Taira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Please, don't say anything!<br>**[1:32:34] Manager Taira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Don't tell Ayame, I mean, Ms. Ayame...!<br>**[1:32:41] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What? You didn't even win anything.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What're you all so happy about?<br>**[1:32:45] 'Ohana**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Well...<br>**[1:32:46] Kanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Well, it's because we were able to<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;dance in our own way.<br>**[1:32:52] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's true.<br>**[1:32:54] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm glad I was able to see<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;you all grow before I retire.<br>**[1:32:58] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Retire?<br>**[1:32:59] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's right. I'm retiring<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;as a dancer at the end of March.<br>**[1:33:05] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's time to make way for my kohais.<br>**[1:33:08] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'll go from Puala Ayame back to<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;my real name, Ayame Shioyazaki.<br>**[1:33:38] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ayame...<br>**[1:33:46] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Um, there's something<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I've been wanting to ask you.<br>**[1:33:50] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What is it?<br>**[1:33:51] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Is your dancer name, Puala,<br>**[1:33:55] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;taken after the name my sister used?<br>**[1:33:59] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It is.<br>**[1:34:00] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;When I became a soloist,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I asked to use the name Mari used.<br>**[1:34:11] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So that Mari would always<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; dance here with me.<br>**[1:34:16] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But when you started dancing here...<br>**[1:34:21] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I was happy.<br>**[1:34:22] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I was *so* happy.<br>**[1:34:25] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Because Mari...<br>**[1:34:27] (Flashback) Mari**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It looks like my little sister's<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;interested in hula, too.<br>**[1:34:30] (Flashback) Mari**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If she comes to work here in the future,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;do you think we could dance together?<br>**[1:34:38] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's what she said.<br>**[1:34:42] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I took on Mari's name and danced here with you.<br>**[1:34:46] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I feel like that's making<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mari's dream come true.<br>**[1:34:50] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Because "puala" means...<br>**[1:34:54] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mari and Hiwa...<br>**[1:34:57] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The two of you make one...<br>**[1:35:00] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Flower of the sun. Himawari.<br>**[1:35:05] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Mari!*<br>**[1:35:07] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Mari!*<br>**[1:35:08] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Mari!*<br>**[1:35:21] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Mari!*<br>**[1:35:23] Miss CoCo**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Aloha!<br>**[1:35:28] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You were Mari this whole time?<br>**[1:35:30] Miss CoCo**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You finally realized, huh?<br>**[1:35:34] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm sorry I put packing tape on your<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mouth and put you in a trash bag!<br>**[1:35:38] Miss CoCo**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What else are you gonna do<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;if a plushie starts talking?<br>**[1:35:42] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm really sorry!<br>**[1:35:43] Miss CoCo**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's fine, it's fine.<br>**[1:35:44] Miss CoCo**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;More importantly, don't tape<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;my mouth shut anymore.<br>**[1:35:47] Miss CoCo**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;And don't put me in a trash bag.<br>**[1:35:49] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Right...<br>**[1:35:50] Miss CoCo**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The locker was kind of cramped, too.<br>**[1:35:52] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Okay, okay.<br>**[1:35:53] Miss CoCo**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Okay then, I'll go back to being<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;a normal plushie now.<br>**[1:35:56] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Okay— huh?<br>**[1:35:58] Miss CoCo**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Aloha!<br>**[1:36:03] Miss CoCo**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Aloha!<br>**[1:36:07] Miss CoCo**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hiwa, you say it, too. Aloha!<br>**[1:36:10] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I won't! Because "aloha"<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;can also mean "goodbye"!<br>**[1:36:16] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I was finally able to talk to you again.<br>**[1:36:20] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I don't want to leave you again.<br>**[1:36:22] Miss CoCo**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hiwa...<br>**[1:36:26] Miss CoCo**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Well...<br>**[1:36:28] Miss CoCo**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hey, Hiwa, will you put the wreath on my head?<br>**[1:36:32] Miss CoCo**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It looks like I lost it.<br>**[1:36:34] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh?<br>**[1:37:34] Mari**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You're okay now, right, Hiwa?<br>**[1:37:38] Mari**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I was worried that you'd fall over<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;if a strong wind blew around you,<br>**[1:37:44] Mari**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but the small bud you once were<br>**[1:37:47] Mari**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;bloomed into a real flower.<br>**[1:37:59] Mari**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm here. Right here.<br>**[1:38:03] Mari**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Inside your heart. Inside your smile.<br>**[1:38:09] Mari**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Don't forget.<br>**[1:38:10] Mari**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The two of us, Hiwa and Mari, make...<br>**[1:38:19] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Himawari... Sunflower...<br>**[1:38:24] Mari**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So, Hiwa...<br>**[1:38:27] Mari**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Aloha!<br>**[1:38:30] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mari...<br>**[1:38:41] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Alo...ha...<br>**[1:39:15] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Aloha!<br>**[1:39:18] Dancers**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Aloha!<br>**[1:39:24] Audience**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ayame!<br>**[1:39:25] Audience**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ayame!<br>**[1:39:26] Audience**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Puala!<br>**[1:39:31] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thank you for taking the time out<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;of your busy lives to come here<br>**[1:39:36] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to Spa Resort Hawaiians.<br>**[1:39:40] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Fun things, sad things, frustrating things...<br>**[1:39:43] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;A lot has happened,<br>**[1:39:45] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but I've been able to continue<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;as a dancer these past fourteen years<br>**[1:39:49] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;thanks to the support of everyone here.<br>**[1:39:55] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;And my friends<br>**[1:39:57] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and kohais have also supported me.<br>**[1:40:02] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm retiring as a dancer,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but I'll continue on the stage of life.<br>**[1:40:07] Manager Taira**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ayame! You look beautiful!<br>**[1:40:10] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Please shine on your own stages, too!<br>**[1:40:16] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;And now, this is my<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;last performance as Puala Ayame.<br>**[1:40:22] Ayame**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I hope this song will be<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;a rainbow that connects you all.<br>**[1:40:35] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Light to the land<br>**[1:40:40] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;An unending dream<br>**[1:40:44] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;A kiss to the sun<br>**[1:40:49] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;With unchanging eyes<br>**[1:40:58] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Chasing the rainbow after the rain<br>**[1:41:05] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The light reflected in your dark eyes<br>**[1:41:14] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Your tears and your smiles<br>**[1:41:22] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'll never forget them<br>**[1:41:31] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;On a starless night<br>**[1:41:39] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I dream with my eyes closed<br>**[1:41:48] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;A nameless flower<br>**[1:41:56] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Shaking with life, it blooms<br>**[1:42:06] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Light to the land<br>**[1:42:10] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;An unending dream<br>**[1:42:14] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;A kiss to the sun<br>**[1:42:18] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;With unchanging eyes<br>**[1:43:01] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*The flowers are blooming.*<br>**[1:43:05] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Even now, the flowers...*<br>**[1:43:14] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*are reaching toward the sky,*<br>**[1:43:16] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*blooming...*<br>**[1:43:37] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm here!<br>**[1:43:42] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm...<br>**[1:43:44] Hiwa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;right here!<br>