Hand Shakers
Tazuna is a high school student, living in Osaka, who loves to fiddle around with machines. One day, he receives a repair request from an university laboratory. He accepts the request and ends up meeting a girl named Koyori, who has been bedridden for a very long time.
Suddenly, Tazuna and Koyori get pulled into a whole different world called “Ziggurat”. In this world, there are Hand Shakers, two people who touch hands and create the Nimrod. Their goal is to defeat other Hand Shakers in order to gain an audience with “God”, who will grant them wishes.
Protect with your own Hands!
Season 1
1 - Conductor to Contact
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] T
If this is a dream, I want to wake up.
[00:07] T
Where am I?
[00:13] T
Was I always able to fight like this?
[00:18] T
I spent all my time sitting in the corner of
the classroom, fixing and making machines.
[00:22] T
That was my life.
[00:25] T
Now I'm surrounded by a sea of
flames and a rain of rubble,
[00:29] T
running through clouds of dust.
[00:34] T
I'm scared.
[00:35] T
I don't want to get hurt.
[00:38] T
I just want to spend my afternoons alone,
[00:41] T
fixing old watches and things like that.
[00:46] T
But strangely, when I'm in this world,
[00:48] T
I feel like I have to fight.
[00:53] T
At some point I knew this place,
[00:55] T
and at some point I started fighting.
[00:57] T
At some point, I was here.
[00:59] T
What is this?
[01:02] T
What is this power?
[01:04] T
What is this world?
[01:06] T
What is a Hand Shaker?
[02:56] B
Damn it!
[02:58] B
Why weren't you able to finish them?
[03:10] B
More!
[03:11] B
More! Give me more!
[03:16] Bi
Okay...
[03:23] B
Don't screw with me, you wimp!
[03:27] B
I should've been able to finish you!
[03:29] B
There's no way you could win!
[03:36] B
Is that your Nimrod?
[03:39] B
Don't make me laugh!
[03:40] B
People like you who just run piss me off!
[03:46] B
Get lost!
[03:57] B
What?
[04:04] B
Do you think you're a Hand Shaker?
[04:07] B
Just let me hunt you!
[04:13] Gi
Mari!
[04:15] Gi
Oh, there you are. Sorry.
[04:17] Gu
So we want guys like that in our club...
[04:20] Gi
What was the answer to the
first question on the quiz?
[04:23] Gi
Alexandria?
[04:25] Gi
Oh, right!
[04:35] R
You're back?
[04:38] R
Tazuna-kun.
[04:41] T
President Houjou...
[04:44] R
I told you, you can just call me Lily.
[04:46] R
We're in the same grade.
[04:48] T
Sorry.
[04:50] T
Okay, President Lily.
[04:52] R
You were getting into it again, weren't you?
[05:02] R
Once you start concentrating,
[05:05] R
you won't come back just
because somebody talks to you.
[05:08] R
I was going to play some
kind of prank on you.
[05:10] T
I know it's a bad habit.
[05:14] T
Here you go.
[05:18] R
You're done already?
[05:21] T
Yeah.
[05:29] Gu
It's worth answering.
[05:32] ---
Come with me!
[05:33] Gu
He'll send me a message later.
[05:41] R
Yeah, it's fixed!
[05:43] R
Tazuna-kun, thank you!
[05:48] T
President Lily, you're so close...
[05:52] R
I'm sorry.
[05:56] Gu
Love, huh?
[05:57] T
No!
[06:00] R
People always tell me I get too close.
[06:04] R
Maybe it's because I have a little brother.
[06:08] R
You're always so amazing though, Tazuna-kun.
[06:11] Gu
It wasn't love, huh?
[06:13] T
It was a problem with the
connection on the charger unit.
[06:16] T
It was easy to fix.
[06:18] T
Anybody in the mechanical
section could do it.
[06:20] Gu
No, your craziness for machines is amazing.
[06:23] Gu
I'll hit you up next time
I need something fixed.
[06:26] T
But...
[06:28] T
If you can't do this...
[06:30] R
You're really amazing!
[06:33] T
You're the student council
president, President Hou—
[06:36] T
I mean, President Lily,
you're a lot more amazing.
[06:41] R
Were you so focused you forgot to eat lunch?
[06:46] T
And I didn't bring a lunchbox today, either.
[06:48] R
When did you start?
[06:52] T
First period.
[06:56] T
I'm hungry.
[06:58] R
I'm sure something good will happen.
[07:08] R
Here.
[07:10] R
The reverse Tower...
[07:12] R
A sudden, unexpected accident.
[07:19] T
That's okay, but...
[07:22] R
How about I buy you a slice of
cake or something after school,
[07:25] R
as thanks for doing the repair?
[07:27] T
Sorry.
[07:29] T
I have another job to do for
a professor at the university.
[07:34] R
Sorry...
[07:35] T
I'm doing it because I like it.
[07:37] R
A lot of people ask you for things, right?
[07:39] R
My vice-president said you helped them
a lot fixing the air conditioner.
[07:44] T
It's good practice for me,
[07:47] T
and I get paid for the parts.
[07:49] T
It meshes!
[07:53] R
I'm really sorry.
[07:55] T
It's okay.
[07:57] T
I'll be tight on time for
the repair after school,
[08:00] T
so I won't be stopping anywhere
to fix anything else.
[08:03] Gi
Right, sorry!
[08:05] Gi
So cool!
[08:10] T
Makihara-sensei, huh?
[08:12] T
Never met him before.
[08:14] T
I don't really go over to the university.
[08:31] T
Okay.
[08:33] T
I'm done!
[08:37] Gu
Thanks!
[08:40] Gu
You really helped me out!
[08:42] Gu
If you hadn't passed by I don't
know what I would've done.
[08:47] T
Not at all.
[08:49] T
I glad it all meshed after just a little tuning.
[08:53] Gu
I have some work to do,
[08:56] Gu
so if I can pay you back later...
[08:59] T
Aww, you don't need to do that.
[09:03] Gu
I need to avoid stopping to fix things.
[09:06] T
Sorry, I forgot I was in a hurry!
[09:11] Gu
Are you okay?
[09:13] Gu
I'm sorry, it's my fault for being clumsy!
[09:18] T
I'm not okay...
[09:22] Gu
That's a nice bike.
[09:24] T
I like it.
[09:26] T
Okay, bye!
[09:27] ---
Oh, right.
[09:29] T
Really, thanks!
[09:32] Gi
Thanks, young man!
[09:34] Passerbye
And so the one I saw a while
ago was really good...
SIGN Makihara Labs
SIGN It's Makihara!
[09:40] T
Um, I'm Takatsuki Tazuna,
[09:43] T
I was asked to fix something here.
[09:45] T
Sorry I'm late.
[09:48] T
Makihara-sensei?
[09:53] T
Sensei?
[09:54] T
Makihara-sensei?
[09:56] T
I'm coming in...
[09:58] T
Did they go somewhere?
[10:01] T
I hope they're not mad.
[10:03] T
I need to fix that habit I have
of unconsciously fixing things
[10:07] T
when I start focusing...
[10:15] T
This room's got an electronic lock?
[10:17] T
Is there something inside?
[10:22] T
A hospital room?
[11:44] T
Musubu?
[11:47] T
No...
[11:54] (Flashback) Gi
Brother...
[11:57] (Flashback) Gi
Don't let go of my hand...
[12:32] Gu
You who received the Revelation of Babel.
[12:36] T
Wh-Who's there?
[12:39] Gu
You who will overcome many
battles and trials...
[12:47] Gu
You who received the Revelation.
[12:50] Gu
You who would challenge me.
[12:54] Gu
Yes, you, the Hand Shaker...
[13:14] T
What was that?
[13:21] Gu
I finally found you!
[13:24] Gu
I found you!
[13:28] Gu
Koyori-kun's partner!
[13:30] Gu
Welcome Hand Shaker!
[13:34] T
Hand...?
[13:36] Gu
The Revelation of Babel!
[13:38] Gu
You received it, right?
[13:39] Gu
That makes you—
[13:42] T
A-Are you okay?
[13:46] Gu
Of course I am.
[13:48] T
This isn't meshing.
[13:50] T
Are you Makihara-sensei?
[13:53] Gu
It doesn't matter if I'm Makihara!
[13:57] T
Um...
[14:00] T
Sorry for just barging in.
[14:05] T
Um, what's a Hand Shaker?
[14:08] Gu
You'll know if you go!
[14:10] T
G-Go where?
[14:11] Gu
To the Ziggurat!
[14:13] T
Where is that?
[14:17] Gu
No.
[14:18] Gu
You mustn't let go.
[14:20] Gu
Please don't let go.
[14:24] Gu
Koyori-kun has awoken.
[14:26] Gu
And now that she has,
[14:27] Gu
if you let get of her hand,
[14:29] Gu
she will die.
[14:32] T
Die?
[14:43] T
Huh? Makihara-sensei?
[14:48] T
What?
[15:04] T
Let's run!
[15:06] T
That was close.
[15:09] T
You can't stand?
[15:11] T
Hang on tight!
[15:13] T
[15:14] T
Let's go!
[15:15] T
Damn it!
[15:16] T
What is going on here?
[15:19] T
This is crazy!
[15:20] T
We need to get somewhere...
[15:22] T
But where can we run?
[15:28] T
My body feels so light!
[15:30] T
I can move so fast!
[15:34] T
Damn it, this way!
[15:43] T
We just need to get outside,
some place with a lot of space.
[15:45] T
The courtyard?
[15:52] T
If we get somewhere with a lot of space,
[15:55] T
we can escape the concentrated attacks!
[16:05] T
Koyori!
[16:06] B
What? You escaped?
[16:10] B
Now, let's do it.
[16:17] T
Did you do this?
[16:19] B
Of course!
[16:21] B
Break Chain! Bind Chain!
[16:24] B
That's us!
[16:27] T
What do you mean?
[16:32] T
Nobody's here?
[16:36] T
Do you know anything?
[16:37] T
What's going on?
[16:39] B
Huh?
[16:41] B
I see! I see!
[16:45] B
You don't have a Nimrod.
[16:46] B
You don't know what the Ziggurat is.
[16:48] B
So that's it.
[16:50] T
Nimrod?
[16:51] T
Ziggurat?
[16:54] T
Where's Makihara-sensei?
[16:56] B
In other words,
[16:57] B
you don't know anything.
[16:59] B
And you're just prey to be hunted.
[17:11] T
Are you okay?
[17:16] B
Now, let's play.
[17:18] B
Do it, Bind!
[17:22] T
Damn it.
[17:24] B
Just keep running.
[17:26] B
Entertain me.
[17:27] T
Being someplace wide-open
doesn't change anything?
[17:30] T
Someplace with even more space...?
[17:31] T
The sports ground?
[17:32] T
Damn it, that's the other way!
[17:34] T
If I had a shield that could block these
chains or something, I could escape...
[17:40] T
Damn it!
[17:41] T
Where can I go?
[17:42] T
What do I do?
[17:57] T
Run. He's crazy!
[18:00] B
Crazy?
[18:02] B
Idiot. This is what Hand Shakers do!
[18:08] T
Damn it!
[18:10] B
What? Are you done running?
[18:14] B
I hoped you would entertain
me a little more...
[18:19] B
Fine. Then I'll hunt you.
[18:23] B
Do it!
[18:27] B
Right!
[18:31] T
Koyori?
[18:40] T
Stop it!
[18:42] T
Stop!
[18:44] T
Don't... Don't let go!
[18:49] (Flashback) Gi
Brother... don't let go of my hand!
[18:57] T
I said I wouldn't let go!
[19:01] Gu
You who received the Revelation of Babel.
[19:05] B
What?
[19:08] B
Stars?
[19:11] B
No...
[19:17] B
Gears?
[19:19] B
How many of them are there?
[19:22] B
It's like a planetarium.
[19:25] B
They can sense my feelings?
[19:27] Gu
You who received the Revelation of Babel.
[19:29] T
They're trying to protect me and Koyori.
[19:31] Gu
You who would challenge me...
[19:33] T
What is this?
[19:35] Gu
You are a Hand Shaker.
[19:39] T
Which means...
[19:42] ---
they're just like his chains?
[19:48] T
You summoned your Nimrod, huh?
[19:52] T
Well, fine.
[19:53] T
We, Break and Bind, will
crush your children's toys!
[20:00] T
Come on, what's wrong, Bind?
[20:03] T
More! More!
[20:05] T
You can do it, right?
[20:18] T
Damn it!
[20:21] T
More! More!
[20:23] T
Give me more!
[20:27] B
Okay...
[20:30] Gu
Hey, Bind.
[20:32] Gu
Cry in a nice voice.
[20:35] Gu
Use your chains to finish
them for real this time.
[20:38] Gu
Understood?
[20:38] ---
Yes...
[20:40] Gu
Go!
[20:40] Bi
I'm going!
[20:41] Bi
Break!
[20:50] B
Don't screw with me, you wimp!
[20:53] B
I should've been able to finish you!
[20:55] B
There's no way you could win!
[21:07] B
Do you think you're a Hand Shaker?
[21:10] B
Just let me hunt you!
[21:15] B
Is that your Nimrod?
[21:18] B
Don't make me laugh!
[21:19] B
People like you who just run piss me off!
[21:39] T
If I can fight with this...
[21:42] T
They're meshing!
[21:52] T
If I can defeat him...
[22:13] ---
Let's go.
[22:14] ---
[22:19] B
So now it's your turn, huh?
[22:22] B
Fine.
[22:23] B
Try it!
[22:26] T
Wow!
[22:28] T
I'm scared, but I'm not scared!
[22:30] T
I can fight!
[22:32] T
I'm not scared...
[22:34] T
I can fight...
[22:36] T
Is it because I'm with Koyori?
[22:41] B
Screw you!
[22:49] B
I won't lose anymore!
[22:59] Bi
No!
[23:10] Bi
Thus, the two of them met,
[23:12] Bi
and the gears of fate began to turn.
[23:15] Bi
The boy is running on the
rails and can't go back,
[23:18] Bi
and the girl is welcomed into a warm place.
[23:21] Bi
Makihara speaks of the power created
by the two of them joining hand in hand,
[23:25] Bi
and the meaning of their battle.
[23:27] Bi
Can you swear to protect innocent life?
[23:31] ---
Next time on Hand Shakers: Episode Two,
[23:33] ---
Lead by Red.
[23:35] ---
What will Tazuna see where the drops fall?
2 - Lead by Red
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:02] God
You who received the Revelation of Babel.
[00:07] God
You who will overcome many
battles and trials...
[00:15] God
You who received the Revelation.
[00:20] God
You, unleashed from your prison,
[00:25] God
you who were stolen...
[00:29] God
Burning with a fervent desire...
[00:35] God
You who would challenge me.
[00:41] God
Yes, you, the Hand Shaker...
[00:47] T
What the voice said was true.
[00:50] T
Strangely, I was sure of it.
[02:39] T
Why?
[02:41] T
Why do I have to do this?
[02:45] M
Tazuna-kun, if you let go of her hand,
[02:49] M
Koyori-kun will...
[02:51] T
I don't understand.
[02:52] T
No,
[02:54] ---
even if I did understand, Makihara-sensei...
[02:58] T
But I don't understand!
[03:00] M
You must challenge it anyway!
[03:02] T
No! I don't want to!
[03:06] M
Tazuna-kun!
[03:17] M
If you don't hurry, she'll pee right there.
[03:19] T
What is a Hand Shaker?
[03:26] T
Thank you.
[03:28] M
None for you yet, Koyori-kun.
[03:30] M
You've been asleep for a long time,
[03:33] M
so we need to get you used
to it little by little.
[03:35] M
I'm sure you have a lot of questions.
[03:40] T
Yeah.
[03:41] M
First, let me give you some good news.
[03:44] M
The Hand Shakers you defeated...
[03:47] B
Rei-kun! Rei-kun! Rei-kun!
[03:50] M
They're fine.
[03:52] M
I had them sent to the university hospital.
[03:56] M
Wounds received in the
Ziggurat don't last long.
[04:00] T
The Ziggurat is that world with no one in it?
[04:05] M
That's right.
[04:06] M
Indeed!
[04:07] T
And I have to fight?
[04:10] T
With guys like that?
[04:12] T
Why?
[04:13] M
You heard the Revelation of Babel, right?
[04:17] M
So you should know what you must do.
[04:19] M
You were chosen, and your
wish drives your will to fight
[04:21] M
so you can meet God.
[04:23] M
That's a Hand Shaker.
[04:27] T
I don't want that!
[04:38] M
I don't know if the voice
you heard was actually God.
[04:42] M
Maybe it's a demon pretending to be God.
[04:44] M
Or perhaps it is power without will,
[04:47] M
created by the collective subconscious
in its desire to meet God.
[04:49] T
You don't know?
[04:51] M
We don't know.
[04:53] M
And so finding that out is my job!
[04:56] M
The Ziggurat, the Nimrods,
the Revelation of Babel,
[05:00] M
God, the Hand Shakers...
[05:01] M
I will be the one to explain them all!
[05:04] M
Me, Makihara Nagamasa!
[05:06] M
By the way, I'm an assistant professor.
[05:08] M
I may not be a Hand Shaker,
[05:11] M
but couldn't you say this is my battle?
[05:14] M
You sure you could!
[05:20] M
Ahem.
[05:21] M
Sometimes people tell me I'm annoying.
[05:24] M
But I think I'm just too cautious.
[05:27] T
That's a very optimistic interpretation...
[05:31] M
That's it!
[05:32] M
Optimistic! Positive!
[05:34] M
That's my philosophy in life.
[05:36] M
I love the belief that human
nature is fundamentally good.
[05:41] M
Why not try a shumai?
[05:45] M
So basically, by holding each
other's hands, you can gain power,
[05:49] M
a weapon called a Nimrod, and
superhuman physical abilities.
[05:53] M
And then you fight in a parallel
world called the Ziggurat.
[05:56] M
That's a Hand Shaker.
[06:00] M
There are only a few of
them among the whole of humanity.
[06:02] M
They find each other and fight.
[06:05] M
And, someday, the one who wins will meet God
[06:08] M
and have their wish granted, or so it's said.
[06:10] M
No one knows when this fight started,
[06:12] M
or who grants the wish.
[06:17] M
That's the phenomenon I research.
[06:20] T
I don't want that.
[06:21] T
I don't want to fight.
[06:22] M
But whether you like it or not,
[06:25] ---
the other Hand Shakers will come after you.
[06:30] T
Those Hand Shakers,
[06:32] ---
the two with the chains...
They lost their power, right?
[06:35] M
Seems like you do understand a little.
[06:38] M
Fatal wounds in the Ziggurat
induce a form of pseudo-death
[06:42] M
and you end your life as a Hand Shaker.
[06:46] M
That's my interpretation.
[06:48] M
The fact is that if one is defeated,
[06:50] M
the pair loses their Nimrod
[06:51] M
and can no longer enter the Ziggurat.
[06:54] T
Then I'm just going to lose.
[06:57] T
If you really don't die, I don't care.
[06:59] M
It's true that you won't die,
[07:02] M
Takatsuki Tazuna-kun.
[07:05] M
You won't die.
[07:13] M
I'm sure you sensed this,
but Hand Shakers have to use their power
[07:17] M
just to maintain their
bodies inside the Ziggurat.
[07:20] M
And where does that power come from?
[07:23] M
Holding hands.
[07:26] M
I call it a charge.
[07:29] M
That's what lets a Hand
Shaker create their Nimrod
[07:32] ---
and stay in the Ziggurat.
[07:35] M
That also means that if you don't
charge for long periods of time,
[07:38] M
you won't be able to stay in the Ziggurat.
[07:41] M
Well, if both enemies and
allies lose their power,
[07:44] M
they both get bounced out.
[07:47] M
Normally.
[07:50] T
You don't mean...
[07:52] T
Koyori is different?
[07:57] M
That's right,
[07:58] M
Takatsuki Tazuna-kun.
[08:00] M
I told you, if you let go
of her hand, she'll die.
[08:04] M
Of course, she won't die immediately.
[08:07] M
But someday she surely will.
[08:11] M
If you want to be positive about
it, Koyori-kun is a special girl.
[08:15] M
For her, this world is the
same as the Ziggurat.
[08:20] M
Just being here drains her of
her power and her existence.
[08:26] T
If she doesn't charge,
[08:27] T
if she loses her power,
[08:29] T
she'll disappear from this world?
[08:33] M
You're her partner, so you can tell, right?
[08:36] M
That what I'm saying is the truth?
[08:39] T
Why?
[08:40] M
Finding that out is part of my job, as well.
[08:44] M
In order to keep Koyori-kun alive,
[08:47] M
I decided to put her to sleep
until she found a partner.
[08:51] M
I hoped that while she was
asleep we might find a cure.
[08:57] M
But you came!
[08:58] M
You being here saved Koyori-kun from
[09:03] ---
slowly and surely wasting away!
[09:08] T
But...
[09:09] T
Why me?
[09:11] M
My job's to find that out, too.
[09:15] T
You have a lot of jobs, don't you?
[09:20] T
But what do I do?
[09:24] M
In other words...
[09:27] M
You and Koyori-kun can live together
[09:29] M
and hold hands.
[09:35] T
I can't do that!
[09:37] M
Why?
[09:39] M
Puberty?
[09:40] M
I understand!
[09:41] T
Not meshing!
[09:48] T
I have a family.
[09:55] T
I'm worried about you, not them.
[09:58] T
Your life's on the line,
[10:00] T
and I want to help you.
[10:01] T
But...
[10:02] M
Tazuna-kun.
[10:04] M
I'll take care of any
problems with your parents.
[10:06] M
We grown-ups can do things like that.
[10:10] M
And that's our job.
[10:14] T
Makihara-sensei.
SIGN Koyori-chan
[10:19] All
Welcome, Koyori-chan!
[10:19] All
Welcome, Koyori-kun!
[10:21] Gi
Don't girls look cute
in their uniforms, honey?
[10:24] Gu
They sure do, honey!
[10:29] T
Is it okay for it to be this easy?
[10:32] T
How?
[10:33] Gu
What are you talking about Tazuna?
[10:36] Gu
Now sit down.
[10:38] Gi
That's right, Tazuna-chan.
[10:41] Gi
Koyori-chan, you must be tired
after coming such a long way.
[10:44] Gi
Okay, Koyori-chan, sit down.
[10:48] M
That's right.
[10:49] M
You've had a long day, right?
[10:51] M
Let's all sit down.
[10:57] T
What kind of welcome is this?!
SIGN Koyori-chan!!
[11:02] M
I'll be going then.
[11:04] M
Oh, here.
[11:07] Gu
Oh, how kind of you.
[11:10] Gu
I hope you'll keep taking
such good care of Tazuna.
[11:14] M
Nah, he's a good student.
[11:18] M
It's a big help.
[11:20] M
Please take care of Koyori-kun for me.
[11:29] M
Bye!
[11:30] T
You're really leaving?
[11:35] Gu
It must be really hard for you, Koyori-chan.
[11:38] Gu
Coming here from Brazil
for an exchange program...
[11:40] Gu
I heard you're a third generation
Japanese immigrant.
[11:42] T
Brazil?
[11:44] Gi
Honey!
[11:45] Gi
Koyori-chan isn't used to Japanese yet.
[11:49] Gi
I'm sure it was really
hard to come all this way.
[11:52] Gi
Sensei said you aren't
used to Japanese food,
[11:55] Gi
so to let you get used to it little by little.
[12:00] Gi
So all we can give you is what he gave us, sorry.
[12:03] Gu
Honey,
[12:04] Gu
she's not used to Japanese yet?
[12:07] Gi
Aww, how silly of me!
[12:10] Gu
You're so goofy, honey!
[12:13] Gi
Aww, honey!
[12:14] Gi
Take this!
[12:19] T
You've got a guest. This is embarrassing.
[12:23] Gu
Anyway,
[12:25] Gu
you'll be staying here with us
during your exchange program.
[12:28] Gu
Tazuna, look out for her.
[12:35] T
I know that.
[12:37] Gi
Dinner will get cold.
[12:39] Gi
Let's eat.
[12:41] All
Let's eat.
[12:51] T
You don't know how to eat?
[12:57] T
Like this.
[13:20] T
You're a fast learner.
[13:27] T
All I did was show her how.
[13:30] Gi
An indirect kiss!
[13:31] Gu
Honey!
[13:33] Gu
That's enough.
[13:34] Gi
Oh, whoops!
[13:36] T
Guys, leave me alone!
[13:43] T
I'm exhausted...
[13:52] T
The bath, um...
[13:56] T
I don't think...
[14:06] T
Just a moment.
[14:07] T
Just a moment!
[14:13] T
You okay?
[14:22] T
I'll turn this way, then!
[14:35] T
You're not going to take your clothes off?
[14:43] T
Okay.
[14:44] T
You're sure, right?
[14:49] T
Does she really understand?
[15:00] T
This isn't what it looks like!
[15:01] T
This isn't what it looks like!
Please believe me, officer!
[15:03] T
Officer, she propositioned me!
[15:05] T
No, I mean...
[15:06] T
I couldn't help it. It's an accident!
[15:08] T
But it's the only thing I could do!
[15:10] T
It meshes!
[15:11] T
I'm sure it meshes!
[15:12] T
I think so, but...
[15:13] T
No, officer, stop! Stop!
[15:15] T
Actually, just arrest me!
[15:23] T
I'll get in the bath.
[15:25] T
You wash your body first.
[15:33] T
Y-You don't know how to do this either?
[15:42] T
Why don't you know any—
[15:52] T
Okay.
[15:54] T
I'll wash you without looking.
[15:56] T
Okay?
[15:58] T
You learned how to eat dinner quickly,
[16:01] T
so learn this, too, please.
[16:05] T
If you don't feel well I'll hold your hand,
[16:07] T
so tell me.
[16:26] T
I can do it.
[16:27] T
I know I can do it!
[16:29] T
I have to do it.
[16:30] T
Do it!
[16:31] T
That's right.
[16:32] T
Now's the time!
[16:33] T
People tell me I get too focused on
things and don't come back, but this meshes!
[16:36] T
I'm about to become a machine.
[16:38] T
A machine!
[16:40] T
A machine that cleans Koyori!
[16:49] T
Machine!
[16:55] T
I-I'm done.
[16:58] T
W-Wait!
[17:00] T
If you look this way...
[17:13] T
But I'm a machine!
[17:18] Gi
They're getting along so well.
[17:26] Gi
Were you concentrating?
[17:28] Gi
You're wide-open.
[17:30] Gu
It's a bad habit of mine.
[17:32] T
A tissue! I need a tissue!
[17:35] T
Am I going to die?
[17:36] T
Am I going to die?
[17:43] Gi
Brings back memories, doesn't it?
[17:45] Gu
Yup.
[17:51] T
Why did this happen?
[18:06] T
But I guess I don't have a choice.
[18:08] T
Even if I don't know the
reason, I woke her up.
[18:12] T
I'll take responsibility
[18:13] T
and help her.
[18:16] T
Hello.
[18:17] T
This is Akutagawa Koyori,
a transfer student from Brazil.
[18:20] T
Get along with her, okay?
[18:22] gu
Why are you doing the greeting for her?
[18:24] gu
Why are you holding her hand?
[18:26] gu
Are you that type of guy?
[18:26] gu
Koyori-chan's so cute!
[18:29] gu
Are you dating her? You jerk!
[18:33] gu
Wait, are you trying to show her off? What?
[18:36] T
I don't think it meshes either.
[18:38] T
But Koyori's very shy,
[18:41] T
and she still doesn't
understand Japanese well.
[18:43] T
So I'm doing it for her.
[18:48] T
I'm doing it for her!
[18:52] Gu
Just translate for me, then!
[18:54] Gu
Tell her I think her eyes are pretty!
[18:55] Gu
What's your relationship?
[18:57] Gu
Are you living together?
[18:59] Gi
Nice to meet you, Koyori-chan!
[19:00] T
Jeez!
[19:01] T
This way, Koyori!
[19:02] Gu
Wait!
[19:03] Gu
Are you guys really dating?
[19:05] T
No!
[19:10] T
I guess I can understand, though.
[19:16] T
We made it away from them.
[19:18] T
Those guys...
[19:19] T
Jeez...
[19:22] T
You okay?
[19:27] T
You were asleep for so long.
[19:29] T
Am I pushing you too hard?
[19:30] T
Sorry.
[19:35] Gi
Tazuna-kun!
[19:37] T
President Lily!
[19:44] R
I heard what happened.
[19:46] R
Looks like you've had a rough time.
[19:48] T
A bit, yeah.
[19:50] R
Hello.
[19:52] R
I'm Houjou Lily, Tazuna-kun's friend.
[19:55] R
Just call me Lily.
[20:02] R
Oh!
[20:03] R
She doesn't speak a lot
of Japanese yet, right?
[20:06] R
I'm sorry.
[20:08] T
I'll help her. It's okay.
[20:11] T
Anyway, did you need something?
[20:13] R
It's my little brother's game.
[20:16] R
I dropped it...
[20:19] T
I think it's an external problem like before.
[20:24] T
I can't use both hands.
[20:25] T
Sorry.
[20:27] T
It may take just a little
more time than usual.
[20:30] R
I guess you can't help it.
[20:35] R
The Lovers.
[20:37] R
Love... Bonds...
[20:40] R
Um...
[20:41] R
You two sure are close.
[20:45] T
It's not like that!
[20:50] Gu
Hello, we've been waiting for you.
[20:53] Gu
Thank you for coming.
[20:55] Gu
No, thank you.
[20:59] Gi
Thanks for sparing some of
your valuable time for us.
[21:05] Gu
A student who's an intern?
[21:07] Gu
A middle school student?
[21:08] Gu
No...
[21:10] Gi
Don't "no" him!
[21:12] Gi
Why did you make a very
boss-like face right now?
[21:16] Gu
Oops!
[21:18] Gu
Sorry I look like a boss!
[21:20] Gi
Jeez!
[21:21] Gi
Don't apologize!
[21:28] Gi
I'm Mitsudera Chizuru, with Centeotl.
[21:31] Gi
This is my subordinate, Azuma Hayate.
[21:33] Gi
Thanks for having us here today.
[23:11] Gi
There was a harbinger of their meeting.
[23:14] Gi
A boss and her employee who live
within the rules of society.
[23:18] Gi
They invite Tazuna and
Koyori to a sweet meal.
[23:21] Gi
Is this friendship formed by chance? Or...?
[23:25] Gi
The crossing between those that
hold hands creates sparks,
[23:28] Gi
which fall onto the city at night.
[23:31] ---
Next time on Hand Shakers,
[23:33] ---
Episode Three: Blade and Dagger.
[23:36] ---
Tazuna, this is your
destiny. It isn't a trap.
3 - Blade and Dagger
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:59] T
Koyori, are you okay?
[01:04] Gu
It's been two weeks since she woke up.
[01:06] Gu
She can eat real food now,
[01:08] Gu
including shumai!
[01:11] Gu
She should be able to let go of
your hand for about fifteen minutes.
[01:17] Gu
But, without more data, it's hard to say.
[01:21] T
I'm glad there's no problem.
[01:23] Gu
She's actually healthier now
than when she was asleep.
[01:28] Gu
I'll tell your parents about the food.
[01:33] Gu
You going home for today?
[01:36] T
No, we've got something to do.
[01:39] Gu
Repairs again?
[01:42] Gu
You haven't done what you
were supposed to do for me!
[01:45] T
If you're not in a hurry,
[01:46] T
I'll prioritize my own job for today.
[01:48] Gu
So mean!
[01:50] Gu
Well, that's okay, I guess.
[01:52] Gu
And... there's something I
want to try to make mesh.
[03:38] ---
[03:39] C
This concludes the presentation
on the introduction
[03:42] ---
of the Centeotl Group's unit
for the school cafeteria.
[03:47] C
Thank you for listening.
[03:52] Gu
I see.
[03:53] Gu
That would make it cheaper.
[03:54] Gu
It's logical.
[03:56] Gu
There's a lot of waste right now.
[03:58] Gu
That was easy to follow.
[04:00] Gu
I think everyone liked it.
[04:03] C
Thank you.
[04:05] C
Just hearing that makes me happy.
[04:09] Gu
She really is a good employee, isn't she?
[04:11] Gu
I want one like her, too.
[04:13] Gu
Thank you very much!
[04:21] C
Wrong, Hayate!
[04:24] H
I'm sorry people keep thinking I'm your boss.
[04:28] C
Don't apologize.
[04:30] C
You're the employee.
[04:32] C
I'm the boss.
[04:33] C
Don't apologize. Tell them they're wrong!
[04:38] H
I was thinking the same thing. Sorry.
[04:42] C
I said don't apologize!
[04:44] C
Well, forget it.
[04:48] C
We never told them they were wrong.
[04:51] C
What will you do next time?
[04:53] H
Hmm...
[04:55] H
Well, I'm sorry,
[04:56] H
but how about for this job we pretend
I'm the boss and you're the employee?
[05:01] H
Hey, Chizuru.
[05:03] H
Sorry, I'm blushing.
[05:07] C
If you're going to
apologize, just don't do it.
[05:12] C
I'll send them an email
clearing up the confusion.
[05:16] H
Sorry to make you do that.
[05:18] C
It's nothing new, so it's fine.
[05:21] C
Okay, all done.
[05:23] H
That was fast, Senpai!
[05:25] H
There's research that says eating fast
is bad for your health.
[05:27] C
You're just slow!
[05:29] C
You don't need to be in such a rush.
[05:32] C
Chew thoroughly before you swallow.
[05:34] H
Sorry I'm slow.
[05:37] H
Oh, Senpai.
[05:39] C
Wh-What?
[05:40] H
There's rice on your face.
[05:42] H
Sorry.
[05:43] C
I'll get it myself!
[05:45] ---
Jeez...
[05:50] C
Thank you.
[05:51] H
Nah, you're welcome.
[05:54] H
I'm always sorry for what I do.
[05:56] C
If you're going to apologize,
[05:58] C
just pay me back by working harder.
[06:00] ---
Got it!
[06:05] C
You really are such a... jeez.
[06:09] C
This is a good kitchen.
[06:11] C
One of our units would work great here.
[06:13] H
I hope the deal keeps going well
like it is now, Senpai.
[06:17] C
Don't hope.
[06:18] C
We're going to make it happen.
[06:20] C
You and me.
[06:22] H
Right! I'll do my best!
[06:24] C
Jeez...
[06:29] T
I think it's this...
[06:32] T
Which means...
[06:34] T
Yup, that's it.
[06:36] T
You really do learn fast.
[06:40] T
Thanks.
[06:41] T
It meshes!
[06:44] T
Okay, next is the flathead screwdriver.
[06:49] T
Thanks.
[06:54] Gi
Thanks. You're just as good as everyone said.
[06:57] T
It's just emergency repairs.
[06:58] T
It would be best to swap it out if you can.
[07:02] Gi
We're getting a new one.
[07:03] Gi
We'll just keep making do until that happens.
[07:06] T
If anything else breaks, let me know.
[07:09] Gi
I'm counting on you.
[07:12] Gi
You two are good friends, huh?
[07:17] T
No...
[07:18] T
It's not like that.
[07:22] T
Sorry.
[07:23] H
Sorry!
[07:26] H
Hey, I remember you.
[07:28] T
Yeah...
[07:29] H
Sorry about earlier.
[07:33] H
What a coincidence.
[07:34] H
You really helped me out last time.
[07:36] T
Is your car working okay?
[07:38] H
It's running fine.
[07:40] H
Oh, right!
[07:41] H
Your bike's a hybrid mountain bike, isn't it?
[07:44] T
You can tell?
[07:46] H
I've got one, too.
[07:49] T
There's not a lot of people
I can talk to about that.
[07:52] H
I know!
[07:53] H
Could I take a look at it?
[07:55] T
Sorry, I didn't bring my bike today.
[07:59] H
Sorry...
[08:02] H
Oh, I'm sorry. I didn't
introduce myself, either!
[08:06] H
I'm Azuma Hayate with Centeotl Inc.
[08:10] H
Nice to meet you.
[08:12] T
Um, thanks.
[08:14] T
I'm Takatsuki Tazuna.
[08:16] T
This is Akutagawa Koyori.
[08:19] T
Centeotl's the restaurant company?
[08:21] C
Yup. Centeotl, that runs Cocktail Corn.
[08:25] C
And giving a student a
business card is weird!
[08:29] C
Jeez!
[08:30] ---
Well...
[08:32] H
Sorry I'm a grownup.
[08:34] C
Jeez...
[08:36] C
Wait a second, young man!
[08:38] C
Listen. I'm not an intern,
[08:40] C
or a middle-school student
on take your daughter to work day!
[08:44] T
So you're in elementary school?
[08:46] T
You're really grown up.
[08:47] C
You're going even lower?
[08:50] H
Th-That's not right!
[08:51] H
Senpai may look like she's
in elementary school,
[08:54] H
but she's an adult.
[08:55] H
She's also my boss, since she has
more seniority than me.
[08:58] C
The way you say it,
[08:59] C
if I wasn't your Senpai,
[09:00] C
I wouldn't be anything special.
[09:02] H
Sorry for saying the wrong thing.
[09:06] C
Jeez.
[09:08] T
Sorry.
[09:10] T
I didn't realize you were older.
[09:11] T
Um...
[09:14] C
I'm used to it. It's okay, young man.
[09:18] C
This is our sales territory.
[09:21] C
Part of our job is to open new stores
and create operating plans for the area,
SIGN Cocktail Corn
[09:25] C
so I'm also running Cocktail Corn.
[09:30] T
I'm just an ordinary employee.
[09:32] T
Senpai is a highly experienced veteran.
She's got years and years of experience.
[09:38] C
Now you're making me sound old!
[09:40] C
I'm going to remember that.
[09:43] C
Anyway, thanks once again for
helping us out, young man.
[09:49] C
Tazuna-kun and Koyori-chan.
[09:53] C
I know!
[09:55] C
You two seem to be close,
[09:57] C
why don't you come to my
restaurant for a date?
[09:59] C
There's a park nearby,
[10:01] C
so it's the perfect spot
to take your girlfriend.
[10:06] T
Girlfriend...?
[10:11] T
We're not like that...
[10:14] Gu
She can eat real food now,
[10:15] Gu
including shumai!
[10:19] T
Want to go?
[10:31] T
See you later.
[10:32] Gi
Bye.
[10:35] Gi
Koyori-chan's so cute, isn't she?
[10:37] Gi
I picked that outfit.
[10:49] T
Don't make her your doll...
[10:59] T
L-Let's go!
[11:02] Gi
Take care.
[11:05] T
I'll message if we're going to be late.
[11:13] T
Koyori?
[11:18] T
I want to ride it,
[11:20] T
but I can some other time.
[11:25] Gi
Bye!
SIGN Cocktail Corn
[11:42] C
Welcome!
[11:43] C
Just the two of you, then?
[11:46] H
Welcome!
[11:48] T
H-Hello...
[11:50] C
Oh, young man!
[11:52] C
W-Welcome!
[11:55] C
Koyori-chan, you're so cute!
[11:58] H
Excuse me, manager?
[12:02] C
What is it?
[12:03] H
The pies!
[12:04] H
Sorry, I forgot them!
[12:05] Gu
Manager, you forgot these, too!
[12:08] H
I'm sorry!
[12:11] Gi
Cute manager,
[12:13] Gi
about the customers at table #6...
[12:16] C
Yeah, I'm going now.
[12:19] C
Just so we're clear, it's a stupid
nickname they came up with.
[12:23] K
R-Right.
[12:28] C
Okay, right this way.
[12:31] C
Once you've decided what you want to order,
[12:34] C
push the button.
[12:36] C
Hayate's paying, so order whatever you want.
[12:41] C
Enjoy.
[12:45] T
What do you want?
[12:47] T
Here.
[12:52] T
I see.
[12:53] T
You don't know what it is.
[12:55] T
It's a parfait with corn in it?
[12:58] T
Well, I guess it's okay,
[12:59] T
if that's what you want.
[13:03] C
Here you go!
[13:06] C
Mixed berry pancakes,
[13:07] C
hot coffee,
[13:09] C
and a corn parfait.
[13:12] T
Thank you.
[13:13] C
You're welcome!
[13:16] C
The "corn" in that parfait is candy corn.
[13:18] T
Glad to hear it.
[13:20] C
Enjoy!
[13:23] T
Let's eat.
[13:39] T
Is it good?
[13:59] T
It is good!
[14:11] T
It's so good.
[14:13] T
Thanks for the food!
[14:21] T
Do you still want more?
[14:24] H
Was it good?
[14:26] H
You can order more if you want.
[14:29] C
No, but...
[14:31] H
It's fine.
[14:32] H
Senpai's paying.
[14:34] H
Just order whatever you want.
[14:37] H
Another parfait, right?
[14:39] H
Leave it to me.
[14:41] T
Wait!
[14:42] H
Senpai's so generous.
[14:52] T
Thank you for everything today.
[14:54] C
It's fine.
[14:55] C
You really helped us.
[14:58] H
I didn't think I'd have to pay for it all.
[15:01] C
You're a grownup. No complaining.
[15:03] C
Get your act together.
[15:05] H
That hurt!
[15:09] C
I think there are a lot of
fun places around here.
[15:13] C
Enjoy your date.
[15:14] T
It's not like that, really.
[15:17] C
So what's the deal then, young man?
[15:20] C
It's not a date, but you're
holding each other's hands!
[15:35] C
If you were just a lovey-dovey couple,
[15:38] C
I could've let you go and been jealous.
[15:43] T
You knew we were Hand Shakers?
[15:46] C
I figured I would pay our debt to you first.
[15:50] C
Time passes differently in the Ziggurat,
[15:52] C
so you don't need to worry about our jobs.
[15:57] T
But I don't want to fight!
[15:59] C
We will fight.
[16:01] C
We have a reason.
[16:03] H
Sorry for deceiving you, Tazuna-kun.
[16:07] C
Hayate! No apologizing!
[16:09] C
Feeling guilty is just being weak,
[16:11] C
and it's rude to them!
[16:13] H
Right.
[16:16] C
I wish things were different...
[16:19] (Flashback) Gu
Poor thing. She pissed off the section chief.
[16:22] (Flashback) Gu
She's done getting promotions, and will be
sent to do sales in the middle of nowhere.
[16:25] (Flashback) Gu
She seriously got involved in that
faction dispute, didn't she?
[16:28] (Flashback) Gu
She looks like a kid,
[16:30] (Flashback) Gu
so she'll fit into a panda
costume for the kids perfectly.
[16:32] (Flashback) Gu
An elementary-school manager.
[16:35] (Flashback) Gu
She's a kid, so she doesn't understand
the subtleties of adult society.
[16:40] (Flashback) Gu
What happens to my promotions?
[16:42] (Flashback) H
I'm sorry!
[16:44] (Flashback) H
I'm really sorry!
[16:46] (Flashback) Gu
Are you just like that little girl?
[16:49] (Flashback) H
I'm sorry!
[16:51] (Flashback) H
I'm sorry!
[16:55] (Flashback) C
I'm not a minor!
[17:01] (Flashback) C
This is always what happens.
[17:03] (Flashback) H
They accidentally put the
alcohol in front of me,
[17:07] (Flashback) H
and I almost drank it.
[17:09] (Flashback) C
You pass out after a single drink, don't you?
[17:13] (Flashback) C
I wish everything was the
opposite, with you and me.
[17:19] (Flashback) H
I don't know.
[17:23] (Flashback) C
Maybe not.
[17:26] (Flashback) H
But what do you want, Senpai?
[17:30] (Flashback) H
Um...
[17:31] (Flashback) H
If you can meet God...
[17:35] (Flashback) C
I don't know if God will
really grant our wishes.
[17:39] (Flashback) C
But...
[17:40] (Flashback) C
If He will, maybe I'll make everything equal.
[17:45] (Flashback) C
Prejudice, fighting, all that
stupid stuff will disappear.
[17:50] (Flashback) C
And the difference between your
height and mine will disappear,
[17:52] (Flashback) C
and no one will call me a minor again.
[17:54] (Flashback) C
How about it?
[17:58] (Flashback) H
I like it!
[17:59] (Flashback) H
I like it!
[18:01] (Flashback) H
I'm sorry you're stuck with me,
[18:02] (Flashback) H
but I'll help you with everything.
[18:04] (Flashback) C
That's my subordinate!
[18:07] (Flashback) C
That's my Azuma Hayate!
[18:08] (Flashback) C
No self-deprecation!
[18:09] (Flashback) C
No apologies!
[18:10] (Flashback) C
Cheers to the Hand Shakers!
[18:24] C
Young man!
[18:28] C
You're both really good kids,
[18:29] C
so don't hate me for this.
[18:33] C
I'll give you my name.
[18:34] C
Dagger Shadow!
[18:37] C
That's me!
[18:47] T
No!
[18:57] T
Run!
[19:14] T
Now!
[19:15] T
Let's run and reg—
[19:18] T
What?
[19:21] C
I didn't introduce him yet, did I?
[19:23] H
Blade Shadow!
[19:24] C
That's my subordinate!
[19:29] H
Damn it!
[19:55] T
Two Nimrods...
[19:57] T
No, it's the same as with those chains.
[20:02] T
Koyori doesn't have a Nimrod.
[20:04] C
Is that young man just going to have
to keep protecting you, Koyori-chan?
[20:09] C
Just because you're a girl doesn't
mean you don't have to fight.
[20:13] C
If you don't fight yourself,
[20:15] C
your wish will end here!
[20:24] C
Come on, what will you do?
[20:30] T
It's okay.
[20:31] T
I'll do something.
[20:32] C
You think you can do something like that?
[20:42] T
She disappeared?
[20:43] T
Can you stand up?
[21:10] C
Shadow clones!
[21:21] T
No!
[21:26] C
We win!
[23:10] C
Countless blades attack without hesitation.
[23:12] C
Are they wings, or a hurricane?
[23:14] C
Shadows strikes from a
forest on a dark night.
[23:17] C
Shadows! Shadows!
[23:19] C
The young girl who holds his
hand has no way to fight.
[23:22] C
Alone, the young boy spins the gears.
[23:24] C
The stars of another world
sparkle in the sky above
[23:27] C
as Tazuna makes his decision.
[23:29] ---
Next time on Hand Shakers,
Episode 4: Live Lab.
[23:34] ---
Friendship after a fierce battle.
[23:36] ---
Not everyone in this fight is your enemy.
4 - Live Lab
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:07] T
They disappeared?
[00:10] C
Too bad! That was a feint!
[00:23] T
We need to regroup.
[00:26] T
She'll beat us here.
[00:37] C
You won't get away, young man.
[00:39] H
The lovey-dovey couple with the chains
got away last time though.
[00:45] C
Hayate!
[00:46] C
That was because she shielded Break Chain,
[00:50] ---
and you hesitated to hit her.
[00:52] C
We could've won that fight.
[00:55] H
Sorry.
[01:00] C
I see.
[01:01] C
He can stop us from using our
Dagger and Blade, huh?
[02:57] C
You can use these obstacles
to stop our forward mobility.
[03:00] C
Smart thinking.
[03:02] C
But Dagger and Blade aren't
that easy to beat, young man!
[03:17] C
Too bad, young man, Koyori-chan.
[03:20] C
These are hunting grounds.
[03:23] C
It's time to end this.
[03:27] T
I can't use my sword.
[03:28] T
I'll use a shield!
[03:33] T
Why are you doing this?
[03:35] C
Why?
[03:36] C
Because we're Hand Shakers, young man.
[03:41] T
We don't want to fight!
[03:43] C
I'll give you a different reason then.
[03:45] C
Because we have a wish.
[03:47] C
That's why we fight,
and that's why we'll beat you!
[03:51] T
You don't even know if
your wish will come true.
[03:53] C
It might.
[03:56] C
That's good enough.
[03:58] C
I'll steel my resolve...
[03:59] ---
and fight!
[04:04] T
I guess we have to do it...
[04:07] T
Don't worry.
[04:08] T
I've got a plan.
[04:11] T
They're too fast for us to escape.
[04:15] T
But there has to be some
way for things to mesh.
[04:20] T
If I lose, Koyori will...
[04:23] T
I'll protect Koyori!
[04:30] H
A smokescreen!
[04:32] H
That's clever.
[04:35] C
Not bad, young man.
[04:36] C
But even if you run,
my clone will be waiting for you!
[04:40] T
Damn it? Another clone?
[04:43] C
He's really good...
[04:45] C
But I won't let you get away!
[04:47] T
This is amazing.
[04:48] T
My body's responding on its own.
[04:51] T
I've only fought once before,
[04:54] T
but I know what they're going to do.
[04:56] T
I can use my gears freely.
[04:58] T
Does that mean my level as
a Hand Shaker has gone up?
[05:06] T
Sorry for letting go!
[05:08] T
Koyori...
[05:10] T
I can protect her forever like this.
[05:13] T
That's right.
[05:14] T
I swore that I wouldn't let go.
[05:19] T
That I'd never let go of her hand!
[05:22] T
This way!
[05:25] T
Just a little more...
[05:29] T
A little more!
[05:31] H
I won't let you escape!
[05:33] T
Are they following us?
[05:41] T
If we make it up here...
[05:49] T
Let's go, Koyori!
[06:02] C
Looks like you've chosen to fight.
[06:08] C
Let's finish this, Hayate.
[06:11] H
I'll follow you anywhere, Senpai.
[06:21] C
You're mine, young man!
[06:31] T
I can't tell which are the clones, but...
[06:34] T
Up here...
[06:39] T
They meshed.
[06:50] C
He could tell which one was me?
[06:52] C
No...
[06:54] C
He lured us up here?
[07:01] T
You can't surround me up here!
[07:05] C
What are you doing?
[07:11] H
Come on, Tazuna-kun!
[07:13] T
Right!
[07:14] C
Hayate!
[07:19] T
Azuma-san!
[07:20] H
Let's finish this as men!
[07:24] C
Hayate!
[07:41] C
Hayate...
[07:44] H
I'm sorry...
[07:52] T
Chizuru-san.
[07:56] C
You won.
[08:00] C
That's how this battle works.
[08:07] C
You did well, my subordinate.
[08:12] C
Thank you.
[08:20] C
I'm really sorry!
[08:22] H
I'm sorry!
[08:27] T
S-Stop it...
[08:29] T
That's what Hand Shakers are supposed to do.
[08:32] C
Even if we didn't know,
[08:34] C
we said all kinds of really selfish things...
[08:35] C
We have to apologize.
[08:37] H
That's right.
[08:38] H
If she doesn't charge,
and loses her power, she dies?
[08:42] H
If she loses, she dies? That's crazy!
[08:46] H
I'm sorry I'm so healthy.
[08:50] C
I told her not to just let him
protect her, to fight for herself...
[08:53] C
Without even knowing what was going on...
[08:55] C
I'm terrible.
[08:58] C
I'm sorry, Koyori-chan.
[09:07] C
Koyori-chan.
[09:09] C
Thank you.
[09:10] C
You're very nice.
[09:11] C
But you're treating me
like a kid. Please stop.
[09:20] H
Anyway, is it because of how her body works
[09:24] H
that Koyori-chan doesn't have a Nimrod?
[09:27] Gu
I have theories, but haven't
been able to prove them yet.
[09:31] Gu
That's about where we are.
[09:33] Gu
I need more data!
[09:41] Gu
Want some shumai?
[09:43] Gu
I recommend it.
[09:44] H
Sure!
[09:48] H
It's good!
[09:50] Gu
I'm glad that Koyori-kun's safe, though,
[09:54] Gu
and that we didn't end up enemies.
[09:57] C
It was a fair fight.
[09:59] C
I won't lie and say I'm not upset,
but I'm not going to hate you for it.
[10:03] C
Right, Hayate?
[10:05] H
Yeah.
[10:07] T
Chizuru-san...
[10:08] T
Hayate-san...
[10:09] C
More importantly,
[10:11] C
you fought and protected Koyori-chan,
who doesn't have a Nimrod,
[10:14] C
and you beat us.
[10:16] C
Koyori-chan, this young man is a great guy.
[10:23] C
Don't let the younger kid
beat you, my subordinate!
[10:29] H
I'm really sorry he got me.
[10:32] C
By the way, what's your name?
[10:37] T
Name?
[10:39] C
Yeah.
[10:40] C
Remember how we called ourselves
Dagger Shadow and Blade Shadow?
[10:45] C
You've got something like that, right?
[10:56] Gu
Oh, right. That.
[10:59] Gu
I kept meaning to bring it up...
[11:02] Gu
Um, you know...
[11:03] Gu
It happens, right?
[11:05] ---
Wait!
[11:07] C
You're like their guardian.
[11:09] C
You're the one who told them
about the Hand Shakers, right?
[11:13] C
Jeez!
[11:16] Gu
Oh, I remembered.
[11:18] Gu
But you know, when you're over 30...
[11:21] C
Don't use your age as an excuse.
[11:23] C
It's rude to people who are
the same age and are working hard.
[11:25] C
O-Okay...
[11:26] C
And if girls use their age as an
excuse, they get old real fast!
[11:29] ---
I just forgot to say it...
[11:32] H
It's fine! You don't look old at all.
[11:36] H
Right, right, right.
[11:37] H
You look like a middle-school student.
[11:39] C
Who are you calling a middle-school student?
[11:41] C
Jeez!
[11:42] C
Learn your lesson!
[11:43] C
Makihara-san, you learn
your lesson right now!
[11:46] C
Understand why I'm getting mad at you
[11:48] C
and learn your lesson,
[11:50] C
or you won't grow!
[11:53] M
Right...
[11:55] C
And I'm going to get really
mad at you later, Hayate!
[11:58] C
If you pay for the next drinking
party I'll let you off.
[12:02] H
That's a surprisingly solid threat.
[12:05] C
How long are you going to keep holding me?
[12:08] C
Jeez!
[12:10] H
Sorry, you're so light.
[12:13] C
I do not have the body of an
elementary-school student!
[12:16] C
It's closer to a middle-school student!
[12:18] H
I didn't say that, but sorry.
[12:20] C
Shut up.
[12:23] C
It looks like you haven't heard
[12:27] ---
that holding hands is
directly linked to fighting.
[12:30] T
You mean it'll make it
obvious we're Hand Shakers?
[12:34] C
That's part of it.
[12:36] C
First, when two Hand Shakers hold hands,
[12:39] C
they exchange memories and emotions, right?
[12:44] C
You know, when you hold their hand,
[12:46] ---
you can kind of tell what they're
thinking or feeling, right?
[12:53] Gu
No, not in Koyori-kun's case.
[12:56] T
I see.
[12:58] T
She was asleep the whole time...
[13:01] T
That's why I didn't feel anything.
[13:12] C
I see.
[13:14] C
If you have something you want to hide,
you can hide it by focusing on it.
[13:18] C
And of course, because it's only for
stuff on the surface of your mind,
[13:20] C
it's not a perfect synchronization.
[13:23] H
Are you hiding something?
[13:25] C
I'll get back to the point.
[13:27] C
I was thinking about
something more fundamental.
[13:30] T
Senpai!
[13:32] C
Do you know what the trigger
for entering the Ziggurat is?
[13:36] T
No...
[13:38] T
So far it's just been like
we're being caught up in it.
[13:41] C
One way is when two sets of Hand Shakers
holding hands get within a certain distance.
[13:47] C
Then it's automatic.
[13:57] Gu
The data indicates the range
is about a kilometer.
[14:01] Gu
There've been cases where multiple
groups have been caught up at once.
[14:06] C
The other is when a pair of
Hand Shakers holding hands
[14:10] ---
focus on a target and
challenge them to battle.
[14:13] C
In other words, once someone
knows you're a Hand Shaker,
[14:17] C
you can be challenged, even
if you're not holding hands.
[14:22] Gu
This is another thing you can do if the
target's within a range of one kilometer.
[14:26] Gu
There's also data that shows if
you get over a kilometer away
[14:29] ---
from the enemy you'll be
knocked out of the Ziggurat.
[14:33] T
Th-Then...
[14:37] T
I'm basically holding a sign saying,
"I'm a Hand Shaker" as I walk?
[14:47] Gu
Well, it's also possible to assume
you're just a lovey-dovey couple.
[14:55] Gu
Sorry.
[14:56] Gu
I forgot about that stuff.
[14:58] Gu
But I figured you'd be able to tell somehow.
[15:02] C
You're not a very reliable backer.
[15:05] C
Normally, you try not to stand out so
as not to get challenged to battles,
[15:10] C
and you hide your name when you fight.
[15:12] C
Otherwise, you'll have to bring the fight
[15:14] ---
into the real world,
and your daily life, right?
[15:18] C
Oh, jeez!
[15:20] C
Fine, Hayate and I will be your guardians,
[15:23] ---
since you can actually count on us!
[15:26] H
You can count on me?
[15:28] C
I will be a guardian you can count on.
[15:32] H
Senpai...
[15:34] T
Guardians? But...
[15:38] C
Does it bother you that you beat us?
[15:41] C
That's because we're weaker than you.
[15:45] C
We just weren't strong enough.
[15:48] C
There's no need for it
to bother you, or Koyori-chan.
[15:53] C
You beat us, so I don't want you losing
[15:58] ---
because of this careless guardian!
[16:01] C
We've only been in two battles though.
[16:07] T
Chizuru-san, Hayate-san...
[16:11] T
Thank you.
[16:18] GU
Isn't that nice, Tazuna-kun, Koyori-kun?
[16:21] GU
I'm feeling relieved, too.
[16:31] GU
Are you an angel?
[16:35] C
Okay, so here's our first piece of advice.
[16:41] T
Okay!
[16:42] C
Single Gear.
[16:44] C
How about it?
[16:46] C
Jeez...
[16:48] C
Your name!
[16:49] C
Your Hand Shaker name.
[16:52] C
I just told you that using your
real name's dangerous, right?
[16:55] C
So I thought of one.
[16:57] H
Normally you fight together as pair,
[16:59] H
but you fought to protect
Koyori-chan all by yourself.
[17:03] H
Your Nimrod is a gear.
[17:05] H
So that's why it's Single Gear.
[17:09] C
That's right, but don't explain it!
[17:11] C
I'm so embarrassed, I'm going to explode!
[17:15] C
That wasn't a compliment!
[17:17] T
Single Gear...
[17:22] T
Thank you.
[17:27] C
It's okay.
[17:28] C
You can rely on us.
[17:30] T
Okay!
[17:58] C
They were strong, huh?
[18:01] H
Yup.
[18:03] H
Tazuna-kun was really tough.
[18:11] C
I told them I didn't feel
bitter because we lost, right?
[18:15] C
That's a lie...
[18:18] H
I thought so.
[18:21] C
I'm really frustrated!
[18:23] C
I was sure that we...
[18:25] C
that you and I could beat anyone!
[18:29] C
That we could do anything!
[18:31] C
I hope they both explode.
[18:41] H
Chizuru-san...
[18:44] C
Thank you.
[18:51] C
Sorry I'm such a worthless boss.
[18:57] C
To be honest, you really help me out a lot.
[19:05] C
I guess you really are a guy...
[19:12] H
I'm... I'm really upset, too...
[19:14] H
Hayate! K-Keep your eyes on the road!
[19:17] H
I'm sorry, I can't see what's in front
of me because of the sweat in my heart!
[19:23] C
Oh, no! You idiot!
[19:25] C
We're going to die! We're going to die!
[19:28] C
We're going to die!
[19:29] C
You idiot! Stupid Hayate!
[19:34] C
I thought we were going to die.
[19:36] H
I'm really sorry.
[19:42] C
As long as you understand.
[19:45] C
But you know,
[19:46] C
we lost, and it's frustrating...
[19:50] C
But those little kids are risking
their lives and working really hard.
[19:54] C
I think we, their elders,
need to work even harder.
[19:58] C
You and I can do anything together.
[20:00] C
Even if our fight's over,
I still think that's true.
[20:04] H
That's right.
[20:06] H
I'll do my best, too!
[20:07] H
We can do anything!
[20:09] C
Okay, let's go drinking.
[20:11] C
You're paying.
[20:12] C
Tomorrow we've got work,
[20:14] C
but we can do anything.
[20:16] H
I'll go with you, Senpai!
[20:18] H
Today I'll actually use my credit card!
[20:21] H
Go easy on me!
[20:24] H
By the way, weren't you saying
something in the car, Senpai?
[20:29] H
Something about me helping you out?
[20:31] C
Are you bringing that up now?
[20:33] C
You really are...
[20:35] H
Senpai, that hurts.
[20:37] C
Let's just go.
[20:39] H
Here?
[20:41] H
Here, right?
[20:42] C
I'm getting the best stuff they have tonight.
[20:43] H
It's expensive!
[23:10] H
A brief period of peace visits them.
[23:13] H
What they see, what they hear,
what they touch...
[23:15] H
The warmth they feel from the heart.
[23:18] H
Uncertainty, impatience, and loneliness.
[23:21] H
A freezing heartbeat felt from the heart.
[23:24] H
The trump card is the siblings.
[23:26] H
He is the Joker.
[23:28] Narr
Next time, Hand Shakers Episode 5: Meet Yet.
[23:33] Narr
The man who stands in the path of their run
[23:36] ---
drives a stake into the young man's heart.
5 - Meet Yet
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:30] M
Set up!
[00:32] M
Draw!
[00:33] M
She sends Garon, the Boatman
of Six Coins to the graveyard!
[00:37] M
Then she plays Cerberus
The Steel Sword of Fangs!
[00:39] M
Approach with Flame Emperor!
[00:43] Gi
I-I'll use an event!
[00:46] Gi
Symphony of the Sirens!
[00:48] Gi
I cancel your approach and make
you discard a random card.
[00:53] M
I don't know about that.
[00:54] M
This ends it!
[00:56] M
Red dragoon!
[00:58] M
She approaches with this.
[01:00] Gi
But I don't have any characters left.
[01:03] M
This is your... dead end!
[01:07] M
Approach with Cerberus.
[01:13] M
Let's play Precious Memories again sometime.
[01:15] Gi
Koyori-chan, will you be my friend?
[01:20] Gi
After what I did to you?
[01:31] M
I wasn't thinking when I did it.
[01:36] Gi
That dead end was cool.
[01:52] T
Where did you go?
[03:47] T
I feel out of place here, don't you?
[03:51] C
Welcome!
[03:54] H
Hello.
[03:55] T
Thanks for inviting us somewhere so pretty.
[03:59] C
It's fine.
[04:00] C
This is a showroom for
a next-generation store,
[04:02] C
so we need to see how
regular people react, too.
[04:05] C
A student I happen to know
is more than welcome here.
[04:08] T
This place is amazing, huh?
[04:10] C
Isn't it?
[04:12] C
We spared no expense to make this showroom!
[04:15] C
We couldn't actually make a store like this.
[04:19] H
We can't?
[04:21] H
I was looking forward to it.
[04:23] C
I'm surprised that you're surprised.
[04:27] C
Did you order already?
[04:29] T
Just now...
[04:31] T
It comes out from here?
[04:33] C
The concept is that it's mostly automated.
[04:35] C
You just order with the touch panel
and it comes out on its own.
[04:38] T
What route did it take to get here?
[04:42] T
You need to control it so it doesn't vibrate.
[04:45] T
How fast does it go?
What type of motor is it?
[04:46] T
When did they start making it, that it came out so soon after we ordered?
[04:52] T
If they did the cooking the normal way,
[04:52] C
Young man? Young man?
[04:53] H
Tazuna-kun...
[04:53] ---
to keep things balanced when it's being
transported, the conveyor belt...
[04:58] H
He's so good at focusing.
[05:01] H
Is that what beat us?
[05:03] T
S-Sorry.
[05:05] T
I couldn't get things to mesh in my head.
[05:08] T
Sorry, Koyori.
[05:10] H
Have some rice too.
[05:13] T
This place really is amazing though.
[05:15] T
Hayate-san, I know this might
not be possible, but...
[05:19] T
Can I see what's inside?
[05:21] H
No, I don't think that's possible...
[05:23] H
But I know how you feel.
[05:25] H
It's so cool the way it comes automatically.
[05:28] T
You could use this system
for a lot of things, huh?
[05:31] H
You're so ambitious.
[05:34] C
You're such a boy.
[05:38] T
Man, I can't stop thinking about it...
[05:40] H
Hey, Tazuna-kun, why don't
we go for a bike ride?
[05:44] C
What's wrong?
[05:44] T
That sounds great!
[05:45] H
I've never gone that far.
[05:49] H
I just don't get very many
chances to exercise...
[05:53] ---
[05:54] H
Cantilever breaks are so cool.
[05:55] K
That's pretty hardcore!
[05:55] K
You want to cook for him, right?
[05:58] ---
[06:01] C
I hope I can teach you right,
[06:04] C
but I've got my work,
[06:06] C
and I can't come over to your house.
[06:10] C
Do you have a phone?
[06:13] C
Then borrow Tazuna-kun's...
[06:15] C
Do you know how to use one?
[06:18] C
So you'd look at something
like this, and then...
[06:23] C
You'd just have to practice.
[06:26] C
I had a really hard time at first, too.
[06:28] C
The side dishes at the supermarket...
[06:30] C
Oh, the parfait's melting.
[06:32] H
...and so I've got nothing to do on the
way there, so I listen to the radio...
[06:32] C
Eat it first.
[06:36] C
Youth!
[06:39] H
What's wrong?
[06:40] C
The pure things we lost as we grew up...
[06:45] C
I was feeling them.
[06:47] H
You don't look like you've grown up though.
[06:51] H
So anyway, my car,
[06:53] H
I've modified the speakers!
[06:55] T
That's great!
[06:56] T
Let me see them some time!
[06:59] C
These boys...
[07:02] T
That was amazing.
[07:04] T
I don't know if the Centeotl Group
could make all that stuff itself.
[07:09] T
Those quiet motors...
[07:12] T
Where were they made?
[07:14] T
Japan? Overseas?
[07:16] T
Or maybe...
[07:18] T
I really want to see how they work.
[07:28] T
Koyori?!
[07:31] T
Oh, no!
[07:32] T
Koyori doesn't have a cell phone.
[07:34] T
Why didn't I give her one?
[07:39] T
If I thought about it at all,
I would've known...
[07:42] T
Of all the things that could happen...
[08:26] Gi
Koyori-chan?
[08:36] Gi
N-No...
[08:39] Gi
Sis, you actually look
more suspicious that way.
[08:45] T
It's no good! I can't find her!
[08:47] M
I'm sorry, I wasn't thinking either!
[08:51] M
We should've at least thought
[08:54] ---
about using GPS to locate her or something...
[08:58] M
But I...
[09:00] M
No, I can't be getting excited, huh?
[09:03] T
Is Koyori okay?
[09:06] T
She hasn't disappeared already...
[09:09] M
If she's not inside the Ziggurat,
I can guarantee you two hours.
[09:14] T
Two hours?
[09:15] M
You're still okay.
[09:16] M
I'm sure of that.
[09:18] T
I'll find her.
[09:20] T
I promise I'll find her.
[09:21] T
I won't...
[09:23] M
Tazuna-kun?
[09:29] T
Koyori?
[09:30] M
What's wrong, Tazuna-kun?
[09:32] T
Sorry, I'm hanging up.
[09:41] T
She's not here.
[09:42] T
Did I pass her?
[09:44] Gu
Looking for something?
[09:57] T
Did a girl come this way?
[10:01] Gu
A girl?
[10:04] Gu
Do you know how many girls
there are in this world?
[10:07] T
You're right...
[10:09] T
Bye.
[10:10] Gu
Wait.
[10:12] T
Do you need something?
[10:21] Gu
How's school lately?
[10:26] Gu
Does he still like shumai?
[10:31] Gu
No, I just couldn't think of what to say.
[10:35] T
He's a poor talker.
[10:37] T
Is Makihara doing okay?
[10:43] Gu
We will now begin the Precious Memories
Osaka Tournament, sponsored by Card Lab!
SIGN Osaka Tournament
[10:49] Gu
That's a trap!
[10:50] Gu
This is my real one!
[10:52] Gu
Four sets! That's all!
[10:54] Gu
Yes!
[10:56] Gi
I'm back, Koyori-chan.
[10:57] Gi
I'm sorry, I can't get a hold of Tazuna-kun.
[11:01] Gi
I'll call him later.
[11:06] Gi
Masaru...?
[11:08] Gi
He's in the finals, right?
[11:10] M
It's my turn.
[11:12] M
I use the text for Deathcase Volcano!
[11:15] M
I put two cards in my point storage
area and play my discarded card!
[11:21] Gu
No way...
[11:22] Gu
One more point and you lose. Are you insane?
[11:25] M
I'm totally sane.
[11:27] M
Why would I need to hesitate?
[11:29] M
You're going to be burned by Crimson
Hellfire and lose this turn.
[11:35] Gu
Is that it?
[11:36] Gu
Is he going to use it?
[11:38] R
He sure is!
[11:39] M
I play Flame Emperor, the Dragon of
Crimson Heavens, from my discarded cards!
[11:43] Gu
That's it!
[11:44] Gu
The ace of the Dead End Emperor!
[11:47] Gu
You couldn't do that unless you
were sure you were going to win!
[11:50] Gu
Way to go, Emperor!
[11:52] R
You're so cool, Masaru!
[11:54] R
That's the Dead End Emperor for you!
[11:57] R
I love the Dead End!
[12:02] R
The Emperor.
[12:05] R
Rule. Authority.
[12:07] R
In other words,
this is the zone of the Emperor.
[12:10] Gu
Emperor's big sis is always so loud...
[12:13] M
This is your dead end!
[12:16] M
Approach with Flame Emperor!
[12:20] Gu
The winner is the Demon Emperor of
the Apocalypse, the Dead End Emperor,
[12:24] Gu
Houjou Masaru!
[12:28] Gu
Wow!
[12:28] Gu
He got burnt to a crisp!
[12:29] R
That was an amazing dead end, Masaru!
[12:31] R
That's my emperor!
[12:39] M
I think that was a good match.
[12:42] Gu
The emperor...
[12:46] Gu
You've got a good sister, huh?
[12:48] R
Masaru, you did it!
[12:50] R
Isn't that great?
[12:52] R
Four wins in a row!
[12:53] R
Next it's on to the nationals...
[12:55] M
Sheesh.
[12:56] M
We're going home.
[12:58] M
I'm so embarrassed.
[13:01] R
Masaru...
[13:09] M
Our plans got messed up.
[13:16] M
You interested in my cards?
[13:23] M
Want to try some Precious Memories?
[13:25] T
You know Makihara-sensei?
[13:29] Gu
Do I know him?
[13:32] Gu
I guess you could say I know him.
[13:36] Gu
You could say I don't know him...
[13:39] Gu
But no, I know.
[13:41] T
He really is bad at talking.
[13:43] T
Um, you don't have to try to act cool.
[13:46] T
I'm in a hurry.
[13:50] Gu
I'll ask you instead.
[13:52] Gu
Do you know him?
[13:54] T
Listen, you really don't need
to try and impress me...
[13:58] Gu
Makihara was originally a Hand Shaker.
[14:03] Gu
I figured he hadn't told you.
[14:05] T
Who are you...?
[14:08] Gu
Why are you fighting?
[14:11] T
I...
[14:15] T
Destroying the wishes of others.
[14:18] T
That's what you're doing.
[14:25] T
You haven't even discovered the
god you're supposed to find.
[14:29] T
No, you don't even have a wish.
[14:33] T
Who...
[14:35] T
Who are you?
[14:38] Gu
Who am I, huh?
[14:41] T
I said...
[14:43] Gu
Are you just going to do
what Makihara tells you?
[14:48] T
I'm...
[14:49] Gu
You're fighting to keep Koyori alive.
[14:54] Gu
Koyori reminds you of your own sister...
[14:59] T
N-No...
[15:00] Gu
That isn't Takatsuki Musubu, your sister.
[15:05] Gu
Are you still going to do
what Makihara tells you?
[15:10] M
It feels like you've gotten used to it now,
[15:11] M
so I'll get serious.
[15:17] M
Approach with Flame Emperor!
[15:19] M
This is your dead end!
[15:22] M
I win!
[15:29] R
The reverse moon.
[15:31] R
Bewitchment. Hidden danger.
[15:34] R
I can't believe Koyori-chan is so good.
[15:37] R
I'm not a match for her yet.
[15:40] M
You're not even that good at the game.
[15:44] R
Masaru...
[15:46] M
But even if I lent you my cards,
[15:49] M
I can't believe I'm having to fight so hard
[15:51] ---
against someone who just
started playing today.
[15:53] M
You learn fast...
[15:56] M
Yeah, it was fun.
[15:58] M
One more game?
[16:01] M
As many as you want.
[16:07] M
What?
[16:09] R
I have to call Tazuna-kun!
[16:11] M
I'm not a kid.
[16:13] M
You don't have to follow me here.
[16:13] R
Excuse me, Koyori-chan...
[16:22] M
I don't hate her or anything.
[16:24] M
She's just a bit of a nuisance.
[16:28] M
Let's just do this.
[16:29] M
You can go first.
[16:34] T
I...
[16:36] ---
Koyori...
[16:39] Gu
Shouldn't you answer that?
[16:44] T
President Lily? I'm...
[16:47] T
Koyori's with you?
[16:48] T
I'll head there now. Thanks!
[16:58] Gu
You who will overcome many
battles and trials...
[17:03] Gu
You who received the Revelation.
[17:05] Gu
You who would challenge me.
[17:08] Gu
Yes, you, the Hand Shaker...
[17:14] Gu
Makihara, that's a sin.
[17:18] R
Isn't that great?
[17:19] R
Tazuna-kun says he'll be here soon.
[17:24] R
No way!
[17:27] R
Reverse Temperance!
[17:29] R
Waste?
[17:30] R
I forgot I used the money for lunch...
[17:33] R
I was planning to withdraw some money!
[17:39] M
I'll pay.
[17:41] R
Oh no, Masaru, your sister can...
[17:45] R
You can always count on your big sister...
[17:48] R
Masaru...
[17:51] M
You used too much money because
you bought me lunch, right?
[17:59] R
Thank you, Masaru!
[18:09] R
My dignity as an older sister is ruined...
[18:14] R
I wish I had my act together more,
[18:18] R
but I always look so stupid
when I'm around Masaru.
[18:23] R
Maybe I'm letting him spoil me,
even though he's my little brother.
[18:27] R
But Masaru's a really smart kid.
[18:30] R
His card's the Emperor, you know?
[18:32] R
He's smart, and he thinks on his feet.
[18:34] R
Lately he's been getting stronger,
[18:37] R
and he's getting taller...
[18:40] R
When I peeked in the bath a
while ago, I was a little...
[18:44] R
Koyori-chan, you're really good
friends with Tazuna-kun, right?
[18:48] R
Um, well... um...
[18:52] R
Oh, never mind! It's nothing!
[18:55] R
But... um...
[19:00] R
Is it weird to be in love
[19:05] ---
with your little brother?
[19:12] T
Koyori!
[19:19] T
Koyori!
[19:42] T
I'm sorry.
[19:44] T
Are you okay? Does it hurt?
[19:52] T
President Lily, thank you.
You were a big help.
[19:55] R
No, I'm really glad...
[20:04] M
Okay, first let's hit up an ATM.
[20:32] R
No way...
[20:33] R
Tazuna-kun's a Hand Shaker...
[20:35] M
Sis...
[20:37] T
President Lily...
[20:39] T
Are we going to fight?
[20:40] R
No... I don't want to fight like this.
[20:45] R
Not with you!
[20:46] T
Then wish for the fight to stop.
[20:50] T
If we both lose our will to fight,
[20:52] T
we'll be kicked out of the Ziggurat.
[20:55] T
That's what Makihara-sensei said.
[20:56] R
Y-Yeah...
[20:59] R
I can't fight Tazuna-kun.
[21:09] R
Why?
[21:11] M
It means you want to fight us, right?
[21:14] R
Masaru?
[21:15] M
Sis, we have to fight.
[21:19] R
Yeah.
[21:21] T
President Lily!
[21:22] R
If you want to fight...
[21:24] M
...then let's start!
[21:25] M
Standby!
[21:31] T
So this is the President's Nimrod...
[23:11] T
I fell in love with you, sadly.
[23:13] T
I can't read the future of these feelings.
[23:15] T
I fell in love with you, sadly.
[23:17] T
I'll turn my love into burning flames.
[23:20] T
It's too young to call forbidden,
and too fierce.
[23:24] T
The deck shrinks. The gears spin.
[23:26] T
If I defeat you, my wish will come true.
[23:29] ---
Next time on Hand Shakers,
Episode 6: Emperor of Fortune.
[23:35] ---
The last card unleashed is their truth.
6 - Emperor of Fortune
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[02:37] T
President Lily, wait!
[02:39] L
No. If you want to fight...
[02:46] L
Fortune Card!
[03:01] L
The Wheel of Fortune!
[03:04] L
Fate is in the hands of my Emperor!
[03:07] M
Begin turn.
[03:09] M
Draw.
[03:12] M
The cards are on the field.
[03:14] M
Event: Lava Flow Dive!
[03:35] T
They disappeared?
[03:37] T
Did they let us go?
[03:46] T
Is it okay?
[03:47] T
If they're willing to
just stop fighting us...
[04:00] T
No...
[04:04] M
Approach with Red Dragoon.
[04:07] [SONG] M
Red Dragoon
[04:18] T
We have to fight?
[04:23] T
Now what?
[04:29] T
So this is their Nimrod?
[04:33] T
Damn it!
[04:34] T
Where are they attacking from?
[04:39] T
Over there?
[04:45] T
I have to get them to realize
that we don't want to fight.
[04:51] M
Event: Hellfire of Pele.
[05:02] T
Why is this thing so powerful?
[05:06] M
I have to do it...
[05:08] M
even if I'm fighting
my sister's classmate!
[05:14] L
Yes, you're right.
[05:19] L
I'll protect you no matter what, Masaru.
[05:23] L
Even if we're fighting
Tazuna-kun and Koyori-chan.
[05:28] M
Let's win, sis.
[05:36] L
I'll do just what you want, Masaru.
[05:42] L
Even if that means changing fate.
[05:50] M
That's your Fortune Card...
[05:53] M
and my Emperor Card brings about the end.
[06:14] (Flashback) Gi
Wow, Lily!
[06:16] (Flashback) Gu
Work harder. You can do better.
[06:22] (Flashback) Gi
I see... Student Council President, huh?
[06:24] (Flashback) Gu
Work harder.
[06:27] (Flashback) Gu
I'll be eating out.
[06:29] (Flashback) R
Bye, Dad.
[06:32] (Flashback) R
Bye.
[06:33] (Flashback) Gu
I heard you got an A on your practice exams.
[06:36] (Flashback) R
Yes.
[06:37] (Flashback) Gu
Don't get cocky.
[06:39] (Flashback) R
Right.
[06:43] (Flashback) Gi
If he's leaving at this hour,
it's got to be...
[06:47] (Flashback) Gi
You're so smart, aren't you?
[06:54] (Flashback) R
Welcome back, Masaru!
[06:56] (Flashback) Gi
Masaru!
[06:58] (Flashback) Gi
I got a call from the school!
[07:01] (Flashback) Gi
If you don't want to go
to school then just don't!
[07:06] (Flashback) R
I'll tell him.
[07:08] (Flashback) R
I'll make him listen.
[07:38] (Flashback) R
Can I come in?
[07:43] (Flashback) M
I don't care.
[07:50] (Flashback) M
Did you come to yell at me?
[07:52] (Flashback) R
Nope.
[07:53] (Flashback) R
I think it's important to
have something you like.
[07:56] (Flashback) R
But I wish you wouldn't make Mom
or the school worry so much.
[08:03] (Flashback) M
You're smart, Sis, so...
[08:11] (Flashback) M
You need to put a bandage on that first.
[08:13] (Flashback) R
It's fine.
[08:16] (Flashback) M
You're smart, but you
always do stuff like this.
[08:22] (Flashback) R
Thank you.
[08:27] (Flashback) M
I don't care about them.
[08:30] (Flashback) R
Aww... don't say you don't
care about Mom and Dad.
[08:35] (Flashback) R
That's not good.
[08:36] (Flashback) R
And...
[08:40] (Flashback) M
Just say it,
[08:41] (Flashback) M
if there's something you want to say.
[08:43] (Flashback) R
Um... Well...
[08:46] (Flashback) R
Well...
[08:48] (Flashback) M
Just say it!
[08:51] (Flashback) M
God, you're such a pain.
[08:53] (Flashback) R
No! Don't get mad at me.
[08:56] (Flashback) ---
Um...
[08:58] (Flashback) R
If you don't care about Mom and Dad...
[09:01] (Flashback) ---
Um...
[09:02] (Flashback) R
At least don't make your big sister worry.
[09:07] (Flashback) R
Could you do that?
[09:13] (Flashback) R
I'm so embarrassed!
[09:18] (Flashback) M
Sis...
[09:20] (Flashback) R
It hurts!
[09:21] (Flashback) R
It hurts!
[09:23] (Flashback) M
Jeez, you're such a...
[09:26] (Flashback) M
You okay?
[09:30] (Flashback) R
I'm no good after all.
[09:33] (Flashback) M
So you are okay.
[09:34] (Flashback) R
I'm no good... I'm just no good.
[09:38] (Flashback) R
But if you were to let me
hold you like I used to...
[09:43] (Flashback) R
I think I'd get better.
[09:46] (Flashback) M
Are you stupid?
[09:49] (Flashback) R
It hurts! It hurts! It hurts!
[09:51] (Flashback) M
You're such a pain.
[09:54] (Flashback) M
Do it!
[09:55] (Flashback) R
Yay!
[09:58] (Flashback) R
Masaru.
[10:04] (Flashback) R
Masaru... you're so nice. I love you.
[10:09] (Flashback) M
I don't really...
[10:12] M
Without me, Sis will only
push herself too hard.
[10:17] M
So I...
[10:19] (Flashback) M
Sis!
[10:21] (Flashback) Background
It's dangerous!
[10:23] (Flashback) Background
Take this!
[10:24] (Flashback) R
Watch out!
[10:29] (Flashback) M
Sis... Sis!
[10:35] (Flashback) R
It's okay.
[10:37] (Flashback) R
Big Sis is here for you... okay?
[10:52] R
Fate will protect us...
[10:55] R
Protect Masaru.
[10:59] R
I know it.
[11:02] M
I'm the one who'll protect us.
[11:20] T
I need to charge more.
[11:24] T
Does it hurt?
[11:32] T
I'll make things mesh!
[11:41] (Flashback) Gu
That isn't Takatsuki Musubu, your sister.
[11:53] T
If I can get close from a blind spot,
I can make this work.
[12:00] T
Koyori?
[12:01] T
Let's go!
[12:10] M
Event: Bind of Prometheus.
[12:13] M
And then use the text of Death Gaze Volcano.
[12:19] M
That's your dead end!
[12:27] M
Approach with Flame Emperor,
the Dragon of Burning Heavens!
[12:50] M
It's over...
[12:55] R
This is for the best.
[12:57] R
If you won't get hurt, this is for the best.
[13:01] M
Sis...
[13:05] R
The Ziggurat isn't disappearing?
[13:07] R
We're not done yet, Masaru.
[13:09] M
Yeah.
[13:10] M
I feel bad for them, but...
[13:15] M
I'm just like my sister.
[13:21] (Flashback) Gi
Brother...
[13:23] (Flashback) Gi
Don't let go of my hand...
[13:35] T
Koyori...
[13:40] T
Run.
[13:41] T
At this rate, you'll also...
[13:49] T
Koyori...
[14:01] T
It's true that I saw Musubu in you.
[14:05] T
I was using you as a replacement.
[14:11] T
But we mesh.
[14:13] T
I'll protect you.
[14:16] T
I'll fight for you!
[14:32] T
What happened?
[14:34] T
The location changed?
[14:37] T
But the Ziggurat...
[14:40] M
Event: Hellfire Blood Rain.
[14:54] T
Can you maybe tell how those attacks work?
[15:02] T
Okay.
[15:03] T
Lead me, Koyori!
[15:26] T
Attacks are coming just like Koyori tells me.
[15:30] T
I can dodge them!
[15:34] T
It's meshing!
[15:43] M
Their movements changed?
[15:45] M
No...
[15:46] M
They know what I'm going to do.
[15:48] M
Did she figure that out just from that fight?
[15:52] M
Flame Emperor can't match that speed.
[15:57] M
What cards do I have left?
[16:00] M
I see...
[16:02] M
If I'm always making the best move,
[16:05] M
that makes me easy to read, huh?
[16:10] M
Sis, I'm sorry.
[16:11] M
This was my mistake.
[16:13] M
I relied too much on your power.
[16:18] R
Tazuna-kun...
[16:24] T
President Lily, will you stop this?
[16:27] R
No!
[16:29] T
I don't want to fight! I won't hurt you!
[16:34] R
If you say that, I can believe it.
[16:38] R
I don't want to fight either.
[16:41] M
Then, Sis...
[16:43] R
But there's a wish I want to come true.
[16:46] R
I want to protect, and I want to win!
[16:51] M
I see...
[16:52] (Flashback) Gi
Lily, you two are actually...
[16:53] M
I see. Mom and Dad's...
[16:54] R
No.
[16:56] R
That doesn't matter!
[16:59] R
That's not it!
[17:01] R
I...
[17:03] ---
I... I love you, Masaru!
[17:10] R
I love you, Masaru!
[17:13] R
So I want to win the battle, and...
[17:30] M
Let's fight after all.
[17:32] M
Let's win, Sis.
[17:41] M
We'll end this!
[17:48] T
We can't dodge.
[17:49] T
Let's go, Koyori.
[18:02] M
Event: Flame Pain!
[18:05] M
I won't lose. I'm the Dead End Emperor!
[18:09] T
Let's go, Koyori!
[18:10] T
With you by my side I've got nothing to fear!
[18:13] M
I've got four cards left.
[18:18] T
I'll use this to get close.
[18:22] M
I can't summon fast enough...
[18:24] M
so I'll attack directly for a dead end!
[18:33] R
You're out of cards!
[18:34] R
You've done enough.
[18:37] M
Sis...?
[18:40] R
I don't want to see you getting hurt anymore.
[18:48] M
Give me your tarot cards.
[18:54] M
Believe in me.
[19:01] M
This is it...
[19:03] M
This is my last turn!
[19:15] T
Koyori!
[19:29] M
Not good enough...
[19:38] M
Thanks.
[19:46] R
Masaru!
[19:57] ---
Masaru!
[19:59] R
Masaru, hang in there!
[20:01] R
Masaru!
[20:02] T
That's strange. The fight ended,
[20:04] T
but the Ziggurat's still here?
[20:14] T
It disappeared?
[20:24] M
Sorry... I lost.
[20:26] R
No.
[20:27] R
I should apologize.
[20:29] R
I made you go through this
because of my selfish request.
[20:35] R
And I was being weird when
I said I love you...
[20:40] M
You are weird, Sis.
[20:42] M
Really weird.
[20:44] M
And I'm weird for loving you.
[20:47] M
What are you going to do to fix this?
[20:50] R
Masaru...
[20:52] R
I... I...
[22:41] R
We're home.
[22:42] Gi
Lily! Masaru!
[22:44] Gi
You're back?
[22:46] R
Yeah...
[22:49] R
Mom and I have to talk to you.
[22:52] ---
We'll be right there.
[22:54] M
How many years has it been since
they've been in the same room?
[22:58] R
Yeah...
[23:05] R
[23:10] R
Preparations for the festival
get more exciting by the day.
[23:13] R
Tomoki is in big trouble
and begs Tazuna for help.
[23:16] R
It's more than enough reason
for a young girl to rise up.
[23:19] R
Sizzling frying pans, boiling pots...
[23:22] R
Can Koyori fulfill the long-held
desire of her old friend
[23:25] ---
who went to train in the mountains?
[23:27] Narr
Next time on Hand Shakers, Episode 7:
[23:31] Narr
Festival and Carnival.
[23:34] Narr
Are the true feelings hidden in
that tiny box sweet or spicy?
7 - Festival and Carnival
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
SIGN 25th
Kitahidori Academy
SIGN Founding Festival
[00:15] Gu
So, what did you want to talk about?
[00:18] Gu
Did you think it was just shumai?
[00:20] Gu
Today we've got pork buns, too!
[00:24] T
I have Koyori waiting outside.
[00:27] Gu
We have data on how far apart you can get,
[00:32] Gu
so we can talk with her out
of the room for a little.
SIGN Yummy Curry
SIGN Yummy Home Curry
[00:36] Gu
I'm really sorry I never
thought about a cell phone.
SIGN I'm Makihara
[00:40] Gu
It looks I've got a bad habit of
only thinking about the future.
[00:45] T
There's something I wanted to ask today.
[00:48] T
Um...
[00:50] T
Makihara-sensei, were you a Hand Shaker?
[00:55] Gu
I didn't mean to hide it.
[00:58] Gu
That's right.
[01:00] Gu
I was once a Hand Shaker.
[01:06] Gu
But I never got to meet God.
[01:09] Gu
I lost the person whose hand
I was supposed to hold.
[01:16] Gu
Oh, they're not dead!
[01:20] Gu
Um, well...
[01:21] Gu
A lot of stuff happened.
[01:25] T
Why did you put Koyori to sleep?
[01:29] T
And why me...?
[01:33] Gu
Koyori-kun
[01:35] ---
was born that way.
[01:38] Gu
She lost her memories and the
ability to speak later though.
[01:42] T
It's not because she was always asleep?
[01:46] T
But it's true...
[01:48] T
I see.
[01:49] Gu
I should've told you that, too.
[01:53] Gu
I don't know the precise cause either.
[01:56] Gu
But she was born a Hand Shaker,
[02:01] Gu
and there was once someone
whose hand she held.
[02:05] T
Who was that?
[02:06] Gu
I don't even know where they are now.
[02:09] Gu
But if she loses the Hand Shaker
whose hand she's supposed to hold,
[02:13] Gu
Koyori-kun will disappear.
[02:16] Gu
So...
[02:18] Gu
That's why I did that to her.
[02:21] Gu
All I could do was put her
to sleep and keep her alive.
[02:28] Gu
So...
[02:30] T
The fact that you were able to hold
Koyori-kun's hand made me very happy.
[02:36] T
What I want to do and what I should
do are meshing. That's all.
[02:43] T
I understand. I'll be going then.
[02:47] Gu
The school's busy with the
school festival, right?
[02:52] Gu
What about the shumai and the pork buns?
[02:55] T
I'll just take this.
[02:57] T
All I've got to do at the festival
is advertise and help in the store.
[03:03] T
It's nothing big.
[03:06] T
Bye.
[03:14] Gu
He knew about me...
[03:17] Gu
Who told him?
[03:18] Gu
I guess there are people out there...
[03:22] Gu
My old friends and enemies.
[03:26] T
Sorry.
[03:28] T
You feeling okay?
[03:32] T
This is from Makihara-sensei.
[03:38] T
You looked at mine a lot, too.
[03:40] T
You like looking, huh?
[03:42] Gu
I thought you'd be here!
[03:44] T
Tomoki!
[03:46] Gu
Trouble!
[03:49] T
What is? You need something fixed?
[03:50] Gu
No, President Lily!
[03:53] Gu
You're friends, right?
[03:55] Gu
Talk to her for me!
[03:58] T
Now?
[05:43] ---
Student Council Room
[05:55] (Flashback) R
I love Masaru!
SIGN Yummy Curry
SIGN 25th Kitahidori Academy
SIGN Founding Festival
[06:07] R
Yes?
[06:09] Gu
It's Takatsuki Tazuna.
[06:11] Gu
Can I come in?
[06:12] R
Yes, please do.
[06:18] Gi
I'll go submit this paperwork.
[06:20] R
Okay, thanks.
[06:24] R
Welcome, Tazuna-kun.
[06:25] T
Hi...
[06:27] R
What's wrong?
[06:29] T
Um, someone from my class
asked me to come here...
[06:33] T
for something to do with the school festival.
[06:35] R
Yes.
[06:37] R
Is there anything I can do to help?
[06:39] T
Um... President Lily, about what happened...
[06:43] T
I have my own reason for fighting,
[06:46] T
so I can't apologize, but...
[06:51] R
No, I was the one who
attacked without mercy...
[06:56] R
Tazuna-kun, Koyori-chan...
[06:59] T
We're the ones who did that.
[07:02] T
I ruined your... um... wish...
[07:07] R
That's okay now.
[07:10] R
My wish is...
[07:12] R
Um...
[07:15] R
My parents are separating.
[07:17] T
Is that okay?
[07:20] T
Do you want to talk about it?
[07:21] R
No, that's not my wish!
[07:25] R
It's sad, but...
[07:28] R
Um...
[07:30] R
Destruction. Ending.
[07:32] R
Reversed, it means a new beginning.
[07:35] R
It's certain that they're
splitting up, and that's sad.
[07:39] R
But you know...
[07:41] R
When I think that maybe they're able
to be honest about their feelings now,
[07:45] R
that makes me happy.
[07:49] R
And I...
[07:53] R
I'm fine!
[07:55] R
I'll talk about it some other time.
[07:59] T
Yeah.
[08:01] R
So what did you need, Tazuna-kun?
[08:04] T
Well...
[08:08] (Flashback) T
You can't get ingredients?
[08:10] (Flashback) T
Yeah.
[08:12] (Flashback) T
We're having a little booth, right?
[08:14] (Flashback) T
With light snacks.
[08:16] (Flashback) T
And Maeda said he could get
us ingredients for cheap,
[08:21] (Flashback) ---
so we let him handle it.
[08:22] (Flashback) T
He was setting the prices, too.
[08:23] (Flashback) T
But his contact changed jobs a while ago...
[08:28] (Flashback) T
So the whole plan fell apart?
[08:30] (Flashback) Gu
That's why we're coming to you.
[08:33] (Flashback) Gu
You know President Lily, so can't you... um...
[08:36] (Flashback) Gu
Do... something, you know?
[08:38] (Flashback) T
That's crazy, and I don't
know what "something" is.
[08:41] (Flashback) Gu
Please!
[08:43] (Flashback) Gu
I told the rest of the
class to leave it to me!
[08:46] (Flashback) Gu
I told them that!
[08:49] (Flashback) Gu
I'm begging you, please!
[08:49] (Flashback) T
No, but...
[08:52] R
That is a problem, yes.
[08:55] R
There's less than a week to go.
[08:57] T
I know it's selfish,
but I don't want our class to fail.
[09:06] R
I'm sorry.
[09:07] R
I was just thinking that
that's just like you.
[09:09] R
When you see people in trouble,
you repair things.
[09:12] T
My hobbies are just meshing
with what's good for everyone.
[09:16] R
Leave it to Student Council
President Houjou Lily!
[09:20] R
Can you come back tomorrow?
[09:25] R
I'm sorry!
[09:27] R
I'm sorry!
[09:28] T
No, it's fine.
[09:30] R
I was so confident when I
told you to leave it to me.
[09:34] R
Masaru got really mad at me.
[09:38] R
"You don't know anybody who
can get you cheap food.
[09:40] R
Don't make offers like that!
[09:42] R
Are you using your head?"
[09:48] T
I was the one who asked
for something so difficult.
[09:49] R
But he said that...
[09:51] R
because he's worried about me, right?
[09:55] R
Big sister can tell!
[10:01] T
Connections, huh?
[10:02] T
If we had something like that...
[10:04] R
Masaru! You're so nice!
[10:07] T
Oh? We do?
SIGN Cocktail Corn
[10:13] C
I see.
[10:16] C
So you want to know if there's a way
we can get you ingredients for cheap?
[10:22] C
That's it.
[10:24] T
I know it's selfish, but...
[10:26] C
Sure.
[10:28] H
Really, Senpai? Just like that?
[10:31] C
If we start now we can
get them to you in time.
[10:34] C
It's not like you need that much.
[10:39] C
It's good for us, too.
[10:41] C
So it's not a problem.
[10:43] C
If we can pull this off,
[10:44] C
it'll help us sell your
school that new cafeteria.
[10:47] C
And I can use that as a reason
to give stuff to you cheap.
[10:49] C
Jeez!
[10:50] C
It's all part of a cunning plan, you see!
[10:54] H
Sorry I'm not as smart as you.
[10:56] C
It's not that big a deal.
[10:59] T
Thanks.
[11:01] T
That's a big help.
[11:02] C
It's fine, really!
[11:04] H
You and I are friends, after all.
[11:07] C
Why are you acting like
you're the one who did it?
[11:15] H
Senpai, you've got a
wicked grin on your face.
[11:18] C
I'm not thinking of anything bad.
[11:21] C
I'm just thinking I need to
use this for something else!
SIGN Cocktail Corn
[11:27] H
Tazuna-kun, sorry.
SIGN Takoyaki
SIGN Founding Festival
SIGN Standing Family Restaurant
[11:43] T
This is old.
[11:46] T
It's breaking in a lot of places.
[11:47] T
Will it last?
[11:49] Gu
You really helped me!
[11:51] Gu
You got the ingredients
cheaper than planned.
[11:53] Gu
It means we've got lots of money left.
[11:56] T
I just happened to know someone.
[11:58] Gu
I didn't know I could count on you
for things other than repairs.
[12:01] Gu
Now I won't look like a liar.
[12:06] Gu
Takatsuki, thanks!
[12:07] Gu
You know a lot of people, huh?
[12:09] Gi
Thanks, Takatsuki-kun!
[12:11] T
No, um...
[12:13] Gu
You've kinda changed.
[12:15] Gu
Is it thanks to Koyori-chan?
[12:18] Gu
You're easier to talk to than before.
[12:19] Gi
Oh, no!
[12:20] Gi
That's bad!
[12:21] Gi
That's really bad!
[12:24] Gu
The bad news is gone.
[12:25] Gu
My friend, Takatsuki Tazuna,
has taken care of it.
[12:28] Gi
No!
[12:30] Gi
All the chefs broke their arms
while practicing secretly!
[12:36] Gu
What did they do?
[12:39] Gu
So we've lost all the people
who can cook in our class?
[12:42] Gi
I'm sorry! I'm really sorry!
[12:46] Gi
Going to the mountains
to train was a mistake.
[12:48] Gi
The mountains?
[12:55] T
Koyori... You can't mean...
[13:10] T
Are you really going to do it?
[13:26] T
What kind of cooking videos
have you been watching?
SIGN Standing Family Restaurant
[13:30] (Flashback) Gi
Huh? Akutagawa-san can cook?
[13:34] (Flashback) Gi
It's not simple.
[13:36] (Flashback) Gi
Cooking is about... the heart.
[13:39] (Flashback) R
You can't do it yourself!
[13:41] (Flashback) T
I guess we could let her try.
[13:44] (Flashback) T
If you can give us some time every day...
[13:53] T
Fingers in when you hold it.
[13:55] T
Fingers in when you hold it.
[13:56] Gi
Don't push too hard on the blade.
[13:59] T
Does this have anything to do with cooking?
[14:03] T
It's starting to look like real cooking!
[14:06] Gu
This burnt stuff is the
secret ingredient, right?
[14:07] Gi
It's your first time, so it's okay!
[14:11] Gu
This color is... avant-guard, huh?
[14:12] Gi
It's your second time, so it's okay!
[14:15] Gu
That's right!
[14:15] Gu
That's right.
[14:17] Gu
Good work!
[14:20] Gu
Wow, it tastes like
something at a restaurant!
[14:21] Gi
Yay!
[14:25] Gu
It's delicious!
[14:27] Gi
Oh, honey.
[14:37] Gu
Wow!
[14:39] Gu
This is good!
[14:40] Gi
We can do this!
[14:41] Gi
They're all main dishes!
[14:42] Gi
I see.
[14:44] Gi
It tastes okay.
[14:46] Gi
But on the festival day,
are you going to be fast enough?
[14:49] Gi
We can just help her then!
[14:52] Gi
I think we can do it!
[14:53] Gi
Is anybody else free?
[14:55] Gi
Even with broken arms, we can at least help.
SIGN Founding Festival
SIGN Festival Concert
SIGN Standing Family Restaurant
[15:17] Gu
Thank you!
[15:19] C
We came to check on you.
[15:22] H
Sorry to bother you when you're busy.
[15:25] C
Look at you two!
[15:27] C
I remember when I was an school.
[15:30] Gu
Huh? Tazuna, is this your
little sister or something?
[15:33] C
I am
[15:35] C
an adult!
[15:37] C
I look good in this suit, right?
[15:40] T
There, there...
[15:41] C
Anyway, this is for Koyori-chan.
[15:45] C
I can borrow her for a minute, right?
[15:49] C
Remember what I said?
[16:02] C
Well, Tazuna-kun?
[16:05] C
It's cute, non-flammable,
and doesn't get stained!
[16:09] C
Centeotl's special Japanese
clothes for cooking!
[16:13] H
Yeah, she's cute.
[16:15] C
Why are you saying that?
[16:17] H
No, sorry...
[16:19] C
It's too late for apologies!
[16:21] H
I'm sorry!
[16:22] H
I'm sorry!
[16:24] H
I bet you'd look good in it, too!
[16:29] T
Koyori.
[16:37] T
You look good in it.
[16:45] C
Cute couple, huh?
[16:48] H
I'm jealous.
[17:06] Gu
Thanks.
[17:08] Gu
We're really busy thanks to you.
[17:10] Gi
People like the food, too.
[17:12] Gu
There are clearly people who
came to see Koyori-chan, as well.
[17:18] T
Are you tired?
[17:21] T
Okay, hang in there.
[17:25] Gi
Oh, no!
SIGN Standing Family Restaurant
[17:26] Gi
The flame disappeared!
[17:31] Gi
It's no good. I can't get it to light.
[17:33] T
It's old,
[17:34] T
so I was hoping something
like this wouldn't happen.
[17:38] T
Can I do some emergency repairs?
[17:40] Gu
But...
[17:41] Gu
you and Koyori-chan have to cook.
[17:44] T
You can do it, right?
[17:46] T
Get me a screwdriver.
[17:52] T
Here.
[18:07] T
Okay, it's fixed!
[18:12] Gu
They're meshing, huh?
[18:15] R
Tazuna-kun, Koyori-chan!
[18:18] T
President Lily.
[18:20] T
And...
[18:24] C
Hello.
[18:25] C
I'm not going to apologize, but...
[18:27] T
Neither will I.
[18:30] C
No, not now.
[18:32] C
It's embarrassing. Stop it.
[18:36] R
The Star.
[18:38] R
Hope.
[18:40] R
You're blushing, huh?
[18:43] R
Koyori-chan, let's exchange contact info.
[18:50] R
Okay, if there's anything
I can help with, I will.
[18:54] M
The student council just called you, right?
[19:00] M
Is there anything I can do?
[19:02] M
I can't cook.
[19:04] T
Okay. Ask Tomoki over there.
[19:07] T
We need more people for a lot of things.
[19:11] M
Let's play Precious Memories again.
[19:13] M
The result was a dead end, but...
[19:18] R
Me, too!
[19:18] M
You get going, Sis.
[19:20] R
Masaru!
[19:27] T
Okay, thank you.
[19:30] Gi
We've still got plenty more!
[19:39] T
It was a busy two days, huh?
[19:44] T
Was it fun?
[19:47] T
Me, too, I guess.
[19:49] T
It meshed, somehow.
[19:51] Gu
Hey, good work.
[19:53] Gu
I heard your class won the
prize for best booth, huh?
[20:00] Gu
Someone from my lab was
talking about you, Koyori-kun.
[20:04] Gu
They said there was a cute
girl in Japanese clothes.
[20:07] T
That was Chizuru-san's idea.
[20:10] Gu
Tazuna-kun, thank you, really.
[20:14] Gu
Okay, don't stay out late.
[20:18] Gu
I'm busy, so I'll be going.
[20:21] T
Um...
[20:26] T
What's wrong?
[20:27] ---
Koyori?
[20:33] T
You made this?
[20:39] T
They're all main dishes!
[20:40] T
Let's eat!
[20:46] R
Did it go well?
[20:47] Gu
Just fine.
[20:48] B
Hey, Rei-kun, there's a concert!
[20:50] Gu
Yeah, that looks good.
[20:51] Gu
Let's take a look.
[20:58] H
She looked good, huh?
[20:59] C
Right? Good job, me!
[21:04] R
Masaru.
[23:11] R
The diva stands on a bridge.
[23:13] R
With sharp strikes that
belie her cute exterior,
[23:16] R
she praises Single Gear.
[23:19] R
The man who guides her dreams
[23:21] R
is a producer who seems at
first glance to be a clown.
[23:24] R
He jokes around as he pushes them hard,
[23:26] R
and Tazuna and Koyori are
terrified of their melody.
[23:30] ---
Next time on Hand Shakers,
Episode 8: Sing A Sonic.
[23:35] ---
Let it resound within you!
[23:36] ---
Carve it into your soul!
8 - Sing a Sonic
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:53] Gu
Damn it...
[00:55] Gi
The 28th American President,
Thomas Woodrow Wilson,
[01:01] Gi
once said, "There are
no coincidences in fate.
[01:04] Gi
Before humans encounter a particular fate,
[01:06] Gi
they make it for themselves."
[01:09] Gi
In other words,
you lost because I was too strong.
[01:14] Gi
Was it carved into your soul?
[01:18] Gu
Great work!
[01:20] Gu
Nice job, Kodama-chan.
[01:23] Gu
Here, have a moist towel. Good work.
[01:27] Gi
Hibiki-san.
[01:28] Gi
Disinfectant.
[01:30] Gu
Sure, Kodama-chan!
[01:32] Gu
An idol's handshakes are only for her fans!
[01:35] Gu
The way you always
remember the little things...
[01:38] Gu
That's just what I expect from you, Kodama-chan.
[01:40] Gu
It was carved into my soul.
[01:42] Gi
There's no point carving it into my manager.
[01:44] Gu
Also, Kodama-chan, I hate to say
this when you're busy, but...
[01:49] Gu
We've already got our next gig lined up.
[01:54] Gi
I'm leaving the scheduling to you, Hibiki-san.
[01:57] Gi
Napoleon Bonaparte,
the Emperor of France, once said,
[02:01] Gi
"Happiness is having a job that
matches your wishes and abilities."
[02:07] Gi
In other words, keep getting me work.
[02:11] Gu
That's just what I wanted
to hear, Kodama-chan!
[02:13] Gu
So deep!
[02:14] Gu
I wish your fans could have heard that!
[02:18] Gi
Yeah.
[02:20] Gi
Maybe we should invite
our eighth opponents
[02:24] Gi
to a special concert where they can
have Awaza Kodama all to themselves.
[02:28] Gu
That's our next offer.
[04:08] Gi
So you managed to make it
through the first song.
[04:12] Gi
You know the difference in our strengths
and keep fighting instead of giving up.
[04:15] Gi
I love it when people do that,
Takatsuki Tazuna-kun.
[04:19] Gi
Akutagawa Koyori-chan.
[04:21] T
This attack wasn't a coincidence after all.
[04:24] Gi
But the English poet Geoffrey
Chaucer once said,
[04:28] Gi
"He who knows himself is a sage."
[04:31] Gi
In other words, if you try to
be a sage, you can't beat me.
[04:37] Gi
I think you need the courage
to admit that, too.
[04:44] T
Hide once I give the signal.
[04:47] T
I'll look for a chance to charge.
[04:49] Gi
The concert's back on.
[04:52] Gi
English poet John Dryden once said,
[04:55] Gi
"Be slow in deciding, but fast in execution!"
[04:58] Gi
That quick decision was amazing!
[05:04] T
She's not like the other Hand Shakers.
[05:09] Gi
The song I'm about to sing is just for you.
[05:13] Gi
Awaza Kodama, singing for just two people.
[05:17] Gi
It's a very valuable opportunity.
[05:19] T
Awaza Kodama... I've heard
that name somewhere.
[05:22] T
Wait... She just gave me her true name!
[05:24] Gu
Wait, you don't know Kodama-chan?
[05:31] T
When did he get up there?
[05:32] Gu
Wait, Kodama-chan!
[05:34] Gu
These two don't know how
impossible what they're seeing is.
[05:39] Gu
Poor things!
[05:40] Gu
Poor, ignorant things!
[05:42] T
He's taking pity on us.
[05:44] Gi
Hibiki-san, that's a bad habit of yours.
[05:47] Gi
French philosopher Blaise Pascal once said,
[05:51] Gi
"Do not fear ignorance.
Fear false knowledge."
[05:56] Gi
It's not a sin for them to be ignorant,
[05:59] Gi
because that ignorance means innocence.
[06:02] Gi
They have pure souls as white as lilies,
[06:05] Gi
and I'm about to carve the name
[06:08] Gi
Awaza Kodama into them.
[06:11] Gi
And carve it deep!
[06:13] Gu
A super idol!
[06:14] Gu
How wonderful, Kodama-chan!
[06:15] Gu
It was carved into me!
[06:16] Gu
Excuse me.
[06:17] Gu
Good work!
[06:19] Gu
I'm terribly sorry about earlier.
[06:21] Gu
I am Moriyama Hibiki from Echo Productions.
[06:25] Gi
Hibiki-san!
[06:27] Gu
I wasn't on the job!
[06:29] Gu
That was just reflex. I'm really sorry.
[06:31] Gu
Really sorry!
[06:32] T
No...
[06:33] Gu
Sorry for bothering you.
[06:36] T
If you want a handshake, sure.
[06:39] T
An idol's singing voice exists for her fans,
[06:41] T
and so does her palm.
[06:44] T
I disinfect with alcohol after
touching my manager's hand,
[06:47] T
so he doesn't count.
[06:49] T
Now, let's get back to it!
[06:51] T
Let it resound within you!
[06:53] T
Carve it into your soul!
[06:56] T
Sonic Sword!
[07:10] T
It doesn't mesh...
[07:12] T
How did things end up like this...
[07:16] T
How did this happen, again?
[07:18] Gu
Go shopping with these.
[07:21] Gu
The two of you.
[07:22] Gu
Have fun.
[07:25] Gu
Actually, you know,
[07:27] Gu
I don't know what to buy for girl's clothes.
[07:31] T
Neither do I...
[07:37] T
It's getting late, we need
to decide what we're buying.
[07:42] T
Sorry, Koyori, I made you waste
time walking to a bunch of places.
[07:46] T
Makihara-sensei shouldn't have
just put me in charge of this.
[07:49] T
I don't know how this works!
[07:53] T
You want me to choose?
[07:56] T
Oh, I know.
[07:57] T
I can ask President Lily!
[08:00] T
You swapped contact info a while ago.
[08:04] T
You want me to choose?
[08:12] T
I guess I'll do my best.
[08:14] T
That's right. I went shopping with a girl...
[08:17] ---
with Koyori... for the first time.
[08:20] T
It was the first time I'd eaten ice
cream on the street with a girl.
[08:25] T
It was the first time I'd
chosen a girl's clothes.
[08:29] T
I never thought
[08:30] ---
that would be a part of my life.
[08:33] T
It was fun.
[08:35] T
If I could go somewhere else with Koyori...
[08:38] T
This time, I won't let go.
[08:51] Gi
Takatsuki Tazuna-kun and
Akutagawa Koyori-chan, right?
[08:55] H
She knows us?
[08:59] H
I was having fun, but...
[09:09] H
What is this power?
[09:11] H
There are no openings in it!
[09:13] H
Which means...
[09:14] H
I can't see the other one.
[09:17] H
But at this rate, I can push through!
[09:20] H
I'll have to do it!
[09:25] Gi
Russian author Maxim Gorky once said,
[09:29] Gi
"Talent is believing in yourself,
and your own power!"
[09:34] T
Single Gear is being pushed back so easily!
[09:43] Gi
I believe in my power more than anybody.
[09:47] Gi
The power of Awaza Kodama!
[09:50] T
What is this strength?
[09:53] T
The power of her Nimrod is too different!
[10:04] T
She let us go.
[10:06] Gu
Okay, Kodama-chan!
[10:08] Gu
Okay! That's an okay!
[10:10] T
A trap?
[10:11] Gu
Excuse me, excuse me.
[10:13] Gu
This is the end!
[10:14] Gu
Hold still a moment.
[10:20] Gu
Okay, thank you for forming a line.
[10:25] Gi
The concert's not over yet.
[10:27] Gi
You're in such a hurry.
[10:29] Gi
Time can be gold or lead,
depending on how you use it.
[10:34] Gi
Those are the words of Antoine Prévost.
[10:38] Gi
The concerts of Awaza Kodama
are definitely gold, right?
[10:43] T
Koyori, hang on tight!
[10:52] T
This is a true combo attack!
[11:00] T
Hibiki-san amplifies my shock waves!
[11:09] Gi
The 28th American President,
Thomas Woodrow Wilson,
[11:14] Gi
once said, "There are
no coincidences in fate.
[11:17] Gi
Before humans encounter a particular fate,
[11:19] Gi
they make it for themselves."
[11:22] Gi
Now, what is the fate that
you've made for yourself?
[11:26] Gi
To fight? To run?
[11:31] Gi
I'll be waiting for the encore.
[11:46] Gi
If you don't block this
with everything you've got,
[11:48] Gi
you really will die.
[12:11] Gu
Good work, Kodama-chan.
[12:14] Gu
Another easy victory.
[12:15] Gu
It was carved into my soul.
[12:19] Gu
Kodama-chan?
[12:23] Gi
In the end, they got us.
[12:26] Gi
Looks like they want to see my concert again.
[12:29] Gi
For an idol, that's a great honor.
[12:41] Gu
Koyori-kun!
[12:42] Gu
Koyori-kun, what's wrong?
[12:44] Gu
What happened?
[12:45] Gu
Where's Tazuna-kun?
SIGN Makihara-sensei
SIGN Help
[13:03] T
I should've lost there...
[13:09] T
I just got lucky.
SIGN Water-Free Ethanol
[13:31] Gu
So you managed to escape the battle zone?
[13:34] Gu
Smart move.
[13:36] T
Their strength was literally insane.
[13:40] T
It meshed...
[13:41] T
And it was like their Nimrod
was infecting the Ziggurat...
[13:47] T
Until now, the place we've
been in has changed, but....
[13:50] Gu
The Nimrods have various
effects on the Ziggurat.
[13:55] Gu
But, if their Nimrod is infecting
the Ziggurat itself,
[14:00] Gu
it's probably a Hand Shaker
who's getting closer to God.
[14:04] Gu
The Hand Shakers gain the
powers of those they defeat.
[14:08] Gu
If you take out several opponents,
[14:10] ---
your Nimrod starts to infect the Ziggurat.
[14:13] Gu
I saw it a long time ago, just once.
[14:16] Gu
Really, you did well to even escape.
[14:22] T
I wasn't strong enough...
[14:25] T
I have to think... and think... and win.
[14:31] T
If I don't win, Koyori will...
[14:34] Gu
They're tough opponents,
though, those Hand Shakers.
[14:39] Gu
You can't beat them right now.
[14:42] T
But I have to fight anyway!
[14:47] Gu
It's obvious they were
coming after you directly.
[14:51] Gu
They should know that you escaped, too.
[14:54] T
Next time I won't be able to run.
[14:57] T
Don't worry.
[14:58] T
I'll be fine.
[15:11] Gi
I've never let one escape before...
[15:13] Gi
I fought yesterday and I've got
a concert today. It's rough!
[15:17] Gi
That's what makes it worth doing, though.
[15:19] Gi
Well, it's always best to be busy.
[15:21] Gu
I'm back.
[15:24] Gu
Oh, Kodama-chan,
[15:25] Gu
I got the water you asked for.
[15:28] Gi
Thanks.
[15:28] Gu
I also got pudding you didn't ask for!
[15:32] Gi
Thanks for that, too!
[15:33] Gu
Are you tired?
[15:36] Gu
Being both an idol and a Hand Shaker.
[15:38] Gu
Should I adjust our schedule?
[15:41] Gi
It's nothing!
[15:44] Gi
American theologist Edward Young said,
[15:48] ---
"Wasting time means having
time stolen from you."
[15:51] Gi
An idol who's so busy it could kill her
[15:53] Gi
doesn't have time to waste
with time thieves, right?
[15:57] Gu
That's my Kodama-chan!
[15:59] Gu
Then my job is to make your
scheduling work, isn't it?
[16:04] Gi
Don't you push yourself too hard either.
[16:06] Gu
Kodama-chan, you're so nice!
[16:10] Gu
Such a great song is being
carved into my soul!
[16:12] Gi
No, answer it.
[16:13] Gu
Yes, hello.
[16:15] Gu
This is Moriyama with Echo Productions.
[16:18] Gu
Yes.
[16:18] ---
Yes. Yes.
[16:20] Gu
No, not at all!
[16:22] Gu
Is there anything you can do?
[16:24] Gu
Yes...
[16:26] Gu
All right.
[16:27] Gu
Thank you so much.
[16:31] Gi
What's wrong?
[16:33] Gi
A problem, right?
[16:34] Gu
N-Not at all!
[16:36] Gu
Nothing at a—
[16:37] Gu
Yes...
[16:38] Gi
Tell me.
[16:41] Gu
It's about our next concert.
[16:43] Gu
They want to cancel it.
[16:46] Gu
President Nabeta got involved again.
[16:50] Gu
I'm sorry.
[16:51] Gi
Yeah, thanks.
[16:54] Gi
But it's not your fault.
[16:58] Gi
It's his fault for being angry
at us when he's in the wrong.
[17:00] Gi
He was the one who was inconsiderate.
[17:04] Gi
But I'm not worried at all.
[17:07] Gi
Oh, Teshirogi-kun again?
[17:10] Gi
He's really working hard, huh?
[17:14] Gi
These hands are for my fans.
[17:16] Gi
My voice is for my fans,
[17:18] Gi
and my smiles are for my fans.
[17:20] Gi
It's all for all of my fans.
[17:23] Gi
And, because of that,
[17:24] ---
I don't have time to get sad over
interference from my pathetic president.
[17:28] Gi
But is my talented manager
getting sad over it?
[17:32] Gu
You're right...
[17:34] Gu
You're right!
[17:35] Gu
That's my Kodama-chan!
[17:37] Gu
I'm so moved I could cry!
[17:40] Gu
It's carved into my soul!
[17:43] Gi
Don't cry.
[17:47] Gi
I'm busy with my Hand Shaker job, too...
[17:51] Gi
Next concert, I need to carve it
[17:53] ---
into the souls of Takatsuki
Tazuna-kun and Akutagawa Koyori-chan!
[17:57] Gi
I need to carve my songs into their souls.
[18:01] Gi
Okay, get me that schedule!
[18:04] Gi
Right, Kodama-chan.
[18:05] Gi
They say "idol" used to be a religious term.
[18:09] Gi
If idols are made in the image of God,
[18:12] Gi
it's natural for an idol to become a god.
[18:15] Gi
It's inevitable.
[18:16] Gi
I'm going to win.
[18:18] Gi
As an idol, and a Hand Shaker.
[18:21] Gi
Let's aim for God!
[18:23] Gu
Yup!
[18:24] GI
For the sake of our fans, too!
[18:25] Gu
Right, Kodama-chan!
[18:51] Gu
Huh?
[18:53] Gu
It's from Koyori-chan.
[18:54] Gu
She wants to talk to me?
[18:56] Gu
What is it?
[18:57] Gu
Of course, that's fine.
[18:59] [Messenger] ---
This is Koyori.
Sorry to contact you so late.
Good evening.
What's the matter?
Tazuna got hurt in a
Hand Shaker fight.
I'm worried he might
push himself too far.
[19:00] Gu
Tazuna-kun was hurt in a Hand Shaker fight?
[19:05] Gu
If I knew about Koyori-chan's body,
[19:08] Gu
would I not have fought?
[19:11] Gu
I see.
[19:13] Gu
She's upset that she doesn't
have a Nimrod, huh?
[19:16] Gu
That's right.
[19:18] Gu
If I was Koyori-chan...
[19:22] Gu
I didn't like how Masaru was
hurt for my sake in the battle.
[19:27] Gu
I couldn't stand having
my beloved brother hurt.
[19:32] Gu
I didn't want him to just keep protecting me.
[19:34] Gu
But my Nimrod was weak...
[19:38] Gu
All I could do was help Masaru.
[19:41] Gu
I lost to the two of them,
[19:44] Gu
but I learned what I could do for Masaru,
[19:46] Gu
and what Masaru was doing for me.
[19:49] Gu
We were able to understand each other.
[19:51] Gu
That's why I'm sure there's something
you can do for Tazuna-kun, too.
[19:57] Gu
He needs to notice himself.
[19:59] Gu
He needs to believe in you more.
[20:02] Gu
Masaru and I were able to do it.
[20:05] M
Sis?
[20:08] M
You were saying all that out loud...
[20:10] M
It was embarrassing to hear.
[20:12] L
I-It's not like that!
[20:15] L
That was, um...
[20:19] M
And why are you spending
so much time in my room?
[20:23] L
Because...
[20:24] L
I wanted to be with you.
[23:10] L
You were with me when I woke up.
[23:14] L
You protected me when I knew nothing,
[23:17] L
and you guided me.
[23:19] L
You don't have to suffer alone anymore.
[23:21] L
You don't need to feel pain.
[23:23] L
If you can't fight,
[23:25] L
I will...
[23:27] L
And we will, together!
[23:28] ---
Next time on Hand Shakers,
Episode 9: Finally Fairy.
[23:33] ---
I want you to accept me for who I am.
[23:36] ---
Forever. And everywhere.
9 - Finally Fairy
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:00] Gi
German poet Friedrich von Schiller once said,
[00:05] Gi
"A courageous person thinks
of themselves last."
[00:11] Gi
I see.
[00:13] Gi
You're a courageous person, aren't you?
[00:16] Gi
I didn't expect you'd come to see me.
[00:19] Gi
Recklessness is courage.
[00:21] Gi
In response to your feelings,
[00:23] Gi
I, Awaza Kodama, will sing just for you!
[00:29] T
I'm counting on you, Single Gear!
[00:46] Gi
Now, let it resound within you.
[00:49] Gi
Carve it into your soul!
[02:22] Gu
His wounds aren't insignificant,
[02:23] Gu
and he does have a fever,
[02:25] Gu
but his life's in no danger.
[02:28] Gu
It's a result of getting hurt in the battle
[02:32] Gu
and jumping into the water while exhausted.
[02:35] Gu
Not only was his body kept
cold for several hours,
[02:37] Gu
bacteria probably got in through the wound.
[02:41] Gu
We can make any number of guesses,
[02:44] ---
but we don't know for sure.
[02:48] T
At a time like this...
[02:50] Gu
This is bad.
[02:52] Gu
Even though wounds sustained in the Ziggurat
are greatly reduced upon returning here,
[02:57] Gu
he took serious damage last time.
[03:01] Gu
For now, just think about getting better.
[03:05] T
Aren't I going to get worse?
[03:07] T
Am I just going to get better now?
[03:09] Gu
No. Even thinking as positively as possible,
[03:12] Gu
it's going to get worse.
[03:15] T
Then while I can still move...
[03:17] Gu
Tazuna-kun,
[03:18] Gu
you can't fight like this.
[03:22] Gu
And if you do fight
[03:25] Gu
it might kill you, even in the Ziggurat.
[03:28] T
The one whose life is at
risk here is Koyori, right?
[03:31] T
You know we can't escape
that Hand Shaker, right?
[03:35] T
The difference in our
power is far too large,
[03:37] T
and I'm wounded.
[03:39] T
Will they just sit back and do nothing when
they've got an advantage like that?
[03:43] T
I know I would finish them...
[03:47] Gu
But...
[03:48] T
If I lose, Koyori dies.
[03:51] T
Right?
[03:53] T
I'm going to protect Koyori.
[03:56] Gu
No.
[03:56] T
Makihara-sensei!
[03:57] Gu
It's true that, as you say,
[04:00] ---
your defeat will mean Koyori's death.
[04:03] Gu
But even so,
[04:06] Gu
no.
[04:07] T
Why?
[04:08] Gu
The odds are just too low.
[04:11] Gu
Tell me everything you know about your enemy.
[04:13] Gu
As a former Hand Shaker, I'll analyze them.
[04:18] Gu
I'll try and heal you, too.
[04:19] Gu
So...
[04:21] T
All right.
[04:25] T
You're right. I wasn't thinking clearly.
[04:28] T
I can't see myself winning now.
[04:30] T
I'll rest.
[04:31] Gu
Good.
[04:33] Gu
I promise good news.
[04:39] Gu
Get some sleep, Tazuna-kun.
[04:53] T
Makihara-sensei is too overconfident.
[04:56] T
Positive? Hah.
[04:57] T
He's just been optimistic and indecisive...
[05:01] T
Does he really want to save you?
[05:06] T
Don't worry.
[05:08] T
I'll protect you.
[05:12] (Flashback) Gi
Brother...
[05:14] (Flashback) T
That isn't Takatsuki Musubu, your sister.
[05:18] T
It's true that yes,
[05:21] T
at first you were a replacement for Musubu.
[05:25] T
I thought that I could never
let go like I did with Musubu.
[05:30] T
But now it's different.
[05:33] T
I'll protect you, Koyori.
[05:34] T
I promise!
[05:37] T
I'm the only one who can!
[05:41] T
The fever medicine's working.
[05:46] T
I know where they are,
[05:48] T
because she gave us her idol name.
[05:51] T
I was able to find them.
[05:54] T
Even if something happens to me,
[05:57] T
I'll defeat those two.
[06:01] T
Koyori, let's go!
[06:06] Gi
Tazuna?
[06:07] Gi
You have to lie down.
[06:08] Gi
Makihara-sensei said you need rest.
[06:12] T
I have somewhere I have to go.
[06:14] Gi
Koyori-chan looks upset.
[06:17] T
It's for Koyori's sake.
[06:20] Gi
But...
[06:22] Gi
Tazuna, lately you've
been getting hurt a lot.
[06:27] T
Shut up! Leave me alone!
[06:28] Gu
Tazuna!
[06:29] Gu
Look at Koyori-chan's face
[06:32] ---
and tell me you're doing it for her sake.
[06:41] T
Shut up.
[06:42] Gi
Tazuna!
[06:43] Gu
Tazuna, wait!
[06:44] T
No matter what Koyori thinks,
[06:46] T
I have to win!
[06:51] Gi
So this is your world after all.
[06:56] Gi
But yesterday you fought here and lost.
[07:01] T
So this is the effect of my Nimrod?
[07:05] T
It knows us?
[07:07] ---
Yes.
[07:08] ---
But don't get the wrong idea.
[07:10] T
The reason I fought here last time
[07:12] ---
was because I wanted to win in your world.
[07:15] T
That won't change this time either.
[07:26] T
First I'll destroy her Nimrod,
which amplifies her power!
[07:30] Gu
Me?
[07:32] T
I'll defeat him before she can intervene!
[07:34] ---
Oh, dear.
[07:37] Gu
Hey, I'm in the middle of one
of Kodama-chan's concerts.
[07:42] Gi
It's true that you can leave
the concert at any time, but...
[07:46] Gi
That's a shame.
[07:51] Gi
Hibiki-san, are you okay?
[07:53] Gu
Yes, I'm all right!
[08:02] Gu
Flash!
[08:08] T
Damn it!
[08:09] T
He's strong.
[08:10] Gu
Aww, no I'm not.
[08:14] Gu
I'm not strong at all.
[08:17] Gu
But my one job of being a manager,
[08:19] Gu
and letting my idol's voice resound...
[08:21] Gu
I take seriously!
[08:35] T
Oh, no!
[08:36] Gi
Of course Awaza Kodama's manager
is going to be good at his job.
[08:42] Gi
Let the concert begin!
[09:00] T
I feel a different power than yesterday.
[09:03] T
Her song and dance are amplifying
her Nimrod's power even more.
[09:38] T
I can't lose...
[09:50] T
I'll protect her...
[09:52] T
I'll protect Koyori...
[09:54] T
No matter what happens to me.
[09:56] Gi
Mahatma Gandhi once said
[09:59] ---
that strength doesn't come from the body,
[10:03] Gi
it comes from an unbreakable will.
[10:06] Gi
And that describes you to a T.
[10:09] Gi
But...
[10:11] Gi
The concert's about to end.
[10:14] Gi
No encores.
[10:17] T
I won't let that happen...
[10:25] K
Together...
[10:30] K
I want to be...
[10:36] ---
with Tazuna...
[10:42] T
Koyori?
[11:28] T
Koyori's Nimrod?
[11:41] Gu
Kodama-chan!
[11:43] Gi
I know!
[11:46] K
I'll protect Tazuna.
[11:48] K
I'll stay with him.
[11:53] T
I see.
[12:01] T
We're together.
[12:06] T
Will you fight with me, Koyori?
[12:12] K
Yeah, Tazuna!
[12:15] T
The two worlds aren't mixing...
[12:18] Gi
But they're becoming one.
[12:21] Gi
Is this your Nimrod?
[12:23] Gu
The gears are overlapping!
[12:25] Gu
Kinda like a sprocket gear...
[12:28] K
Sprocket... Gear.
[12:31] T
I bet that castle is Koyori's heart.
[12:34] Gi
Hibiki-san, now's not the
time to be impressed.
[12:37] Gu
That's right!
[12:39] Gu
Oh, I'm done!
[12:40] Gu
Let it resound, Kodama-chan.
[12:42] Gi
Yeah.
[12:43] Gi
Now I've seen your power.
[12:46] Gi
I'll carve it into both of you!
[12:53] K
If I'm with you, Tazuna, I can do it.
[12:56] T
Yeah.
[13:07] Gi
My songs...
[13:08] Gu
Kodama-chan!
[13:24] T
Gear skates... is this Koyori's power?
[13:27] K
The power you gave me, Tazuna.
[13:33] K
I was able to mesh with Tazuna!
[13:36] Gi
They're behind me!
[13:42] Both
We're meshing!
[13:54] Gi
They figured out how I move
from the battles so far?
[13:57] Gi
It can't be...
[14:07] Gi
I've come this far,
[14:08] Gi
and won so many battles...
[14:10] Gi
Awaza Kodama cannot leave this stage.
[14:15] Gu
Kodama-chan, no!
[14:17] Gi
I won't run.
[14:20] Gi
If I run, I, Awaza Kodama,
[14:23] Gi
will cease to be Awaza Kodama!
[14:26] Gi
To make our dreams come true,
[14:28] Gi
I can't lose or run away.
[14:32] T
Let's go, Koyori!
[14:33] K
Yeah, Tazuna!
[14:47] Gi
My... my dream...
[14:52] Gi
No...
[15:10] Gi
It's over...
[15:17] Gu
You lost, that's all, right?
[15:20] Gi
I lost!
[15:25] Gi
I lost...
[15:28] Gi
It's over...
[15:30] Gi
No! It was over a long time ago!
[15:35] Gi
My songs are for all my fans?
[15:39] Gi
Who are my fans? Where are they?
[15:43] Gi
Opinions on my concerts?
[15:43] Gi
SIGN #ThingsYourIconsWouldSay Iyaben Rabbit Cafe Weird Ham Following 260 Followers 6
SIGN Awaza Kodama
[15:45] Gi
I searched online and
nobody said a thing!
[15:47] Gi
Because of that president, I've barely
got access to any concert halls.
[15:51] Gi
If I'd known this was going to happen,
I would've taken him up on his offer!
[15:55] Gi
I would've given up on the name Awaza Kodama,
[15:57] Gi
and been used and thrown away under
some weird name at his company,
[16:02] Gi
and I still would've had more of a chance.
[16:04] Gi
But I...
SIGN Mahatma Gandhi
"Strength doesn't come from the body.
It comes from an unbreakable will."
28th American President
Thomas Woodrow Wilson
"There are no coincidences in fate. Before humans
encounter a particular fate, they make it for themselves."
French Emperor Napoleon Bonaparte
"Do not fear ignorance. Fear false knowledge."
[16:07] Gi
Awaza Kodama's just a fake anyway!
[16:11] Gi
Her songs, her words, everything! Everything!
SIGN Russian author Maxim Gorky
"Talent is believing in
yourself, and your own power!"
French author Antoine Prévost
"Time can be gold or lead,
depending on how you use it."
[16:11] [SONG] Gi
My favorite quotes
Use them if you like!
[16:16] Gi
It's the same with me being a Hand Shaker!
[16:19] Gi
I know that!
[16:21] Gi
The reason I was able to win so far was
because you picked my opponents, wasn't it?
[16:28] Gu
You knew?
[16:30] Gi
I know.
[16:32] Gi
You were working with that doctor.
[16:36] Gi
You promised not to fight each other,
[16:38] Gi
and to exchange information,
[16:40] Gi
avoiding opponents who'd have
an advantage against us
[16:43] Gi
and choosing opponents even I could beat.
[16:46] Gi
Otherwise someone like me
would've lost a long time ago.
[16:52] Gu
I didn't fight them because they didn't
want to fight you, Kodama-chan.
[16:57] Gu
Otherwise they would've
come after us earlier.
[17:01] Gu
That's who they...
[17:02] Gi
Shut up!
[17:03] Gi
Either way, I lost.
[17:06] Gi
It's over now.
[17:08] Gi
You really are a fool.
[17:11] Gi
You did all this for a girl
who can't do anything and
[17:14] Gi
bought into my delusions
about being an idol.
[17:18] Gi
You even quit your job...
[17:20] Gi
You threw your whole life
into the mud for me!
[17:39] Gu
You're right.
[17:42] Gu
It is in the mud.
[17:44] Gu
But that's nothing new, Kodama-chan.
[17:49] Gu
We never won at anything, did we?
[17:53] Gu
We're just an underground
idol and her manager.
[17:57] Gu
So we're in the mud.
[17:59] Gu
You can't get arrogant about it,
[18:02] Gu
but I believe in you.
[18:06] Gu
We lost in the Ziggurat,
[18:08] Gu
but even if we don't borrow
power from God there
[18:11] ---
and try to make our dreams
come true that way,
[18:14] Gu
my dream will come true, Kodama-chan.
[18:16] Gi
Why?
[18:18] Gu
Because you're Awaza Kodama-chan.
[18:23] Gu
You are my dream.
[18:26] Gu
Otherwise I wouldn't have
stopped being your fan,
[18:30] ---
which had been the goal of my life,
[18:32] Gu
and become your manager.
[18:36] Gu
I wouldn't have let my whole life
revolve a girl younger than me,
[18:40] ---
who I'm not in love with.
[18:42] Gu
Kodama-chan...
[18:46] Gu
Kodama-chan, you do have a fan.
[18:58] Gu
Do you need the help of a manager?
[19:05] Gi
Just for this one moment...
[19:07] Gi
Even when I sing in town,
nobody listens to me.
[19:11] Gi
Even though I barely have any fans, or jobs...
[19:14] Gi
You really are a fool, Hibiki-san.
[19:21] Gi
But that's what makes you Awaza
Kodama's skilled manager!
[19:26] Gi
I was prepared to reluctantly retire
[19:29] Gi
and go back to being a normal girl, but...
[19:34] Gi
If my fans, and my manager,
want me to stay I guess I will.
[19:39] Gi
Okay, go make my dream come true.
[19:43] Gi
I'll send the two of them a pair of tickets,
[19:46] Gi
and shake their hands and make them
understand what an amazing idol they got
[19:51] ---
to hear up close.
[19:54] Gi
So what's our next job?
[19:57] Gi
Sun Tzu said that the art
of war is all about speed.
[20:02] Gi
Huh?
[20:03] Gi
Is that right...
[20:04] ---
Um...
[20:06] Gi
Anyway, time is important!
[20:08] Gi
Kodama-chan!
[20:10] Gi
That's my Kodama-chan!
[20:12] Gi
It's resounding within me,
[20:14] Gi
since my name's Hibiki.
[20:16] Gi
I've been meaning to say this for a while,
[20:18] Gi
but I'm pretty sure that's not why.
[20:21] Gu
Oh, right.
[20:22] Gu
That concert that got canceled...
[20:24] Gu
Can you leave your schedule open?
[20:27] Gi
But...
[20:28] Gu
I got an appointment with President Nabeta.
[20:31] Gi
Hibiki-san, that won't...
[20:35] Gi
No, let's try it.
[20:38] Gi
Nothing is impossible for Awaza Kodama.
[20:40] Gu
That's my Kodama-chan!
[20:42] Gu
Your self-confidence resounds within me,
[20:43] Gu
because I'm Hibiki.
[20:52] T
Koyori, I'm really sorry.
[20:56] T
We won thanks to you.
[20:59] T
I couldn't do anything on my own.
[21:03] T
But I ran ahead on my own...
[21:08] T
I was so convinced I had to do something.
[21:13] K
You always protected me.
[21:20] K
Thank you,
[21:23] K
for being with me.
[21:31] T
You, too...
[21:33] T
Thanks for being with me.
[23:11] T
Koyori's world expanded.
[23:13] T
Amidst a peace where they
are blessed together,
[23:15] T
the young man looks up at the sky and asks,
[23:18] T
"If I ever could let go of this hand,
[23:22] T
what would happen then?"
[23:24] T
The girl looks down at their clasped hands
[23:27] T
and answers with a sigh.
[23:29] ---
Next time on Hand Shakers,
Episode 10: Kitten Kitchen.
[23:35] ---
Their trial isn't over yet.
10 - Kitten Kitchen
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
SIGN Cocktail Corn
[00:04] K
Welcome.
[00:07] T
Welcome.
[00:10] C
So cute!
[00:12] C
Ahem.
[00:13] C
Tazuna-kun, a little louder.
[00:16] C
And a little more expressive.
[00:18] C
Got it?
[00:18] T
Okay!
[00:20] C
I think it works for
Koyori-chan though, right?
[00:35] T
Why are you taking a photo?
[00:39] C
Because you're cute!
[00:41] C
Oh, by "you" I mean Koyori-chan, okay?
[00:43] T
Right...
[00:44] T
No, wait!
[00:46] C
Now I'll take one more with this.
[00:50] T
I said...
[02:32] M
I never thought Koyori-kun
would change so much.
[02:35] M
In such a short time, too...
[02:37] M
I'm glad it was you, Tazuna-kun.
[02:41] M
I'm really glad it was you!
[02:47] K
Scary.
[02:53] M
She's scared of me!
[02:56] M
But if you want to think positive, that means
she's changed enough to be scared now.
[03:01] M
I want to scare her more.
[03:03] M
No, that's not a good idea.
[03:05] M
I understand.
[03:06] T
Koyori, it's okay.
[03:09] T
Makihara-sensei seems to realize
that something's wrong with him.
[03:13] M
And Tazuna-kun, you're getting
more brutal towards me every day.
[03:17] M
But that aside...
[03:20] M
I am grateful to you.
[03:22] M
If Koyori-kun had never woken up,
I wouldn't have been able to see her like this.
[03:28] T
She's helped me.
[03:30] K
Tazuna always protects me.
[03:37] M
But... I see...
[03:38] M
If she can speak, that means...
[03:42] M
And then that castle in the Ziggurat...
SIGN Chizuru-san
[03:45] M
Her language abilities
themselves weren't lost.
[03:46] T
Chizuru-san?
[03:48] T
Yes?
[03:48] M
Her memories...
[03:49] C
Hello? Tazuna-kun?
[03:50] M
Hey, um, are you listening?
[03:51] C
I'll make this quick.
[03:53] C
How do you and Koyori-chan
feel about a part-time job?
[03:56] C
You can try it first.
[04:00] C
Okay, Koyori-chan, you can
serve customers in the front.
[04:05] C
If there's something you don't
understand, don't hesitate to ask.
[04:08] C
Tazuna-kun, you man the kitchen.
[04:11] K
Okay.
[04:15] T
Chizuru-san, that's impossible.
[04:17] T
I can let go of her hand for a while, but...
[04:20] C
That's right...
[04:22] C
So both of you can man the kitchen.
[04:25] C
I'm satisfied that I got to see
Koyori-chan in her uniform.
[04:32] Gi
Manager, stop staring at
Koyori-chan and work, please!
[04:37] C
They're talking to you, Manager Hayate!
[04:39] H
Huh? Me?
[04:41] H
No, they were talking to you, Senpai.
[04:44] H
Oh, hi, Tazuna-kun.
[04:46] H
You look good, Koyori-chan.
[04:48] C
Why do they actually call me
manager at times like this?
[04:52] C
The shop's gonna blow up...
[04:53] C
That would be bad, so I'll work!
[04:56] T
Okay, let's work, too.
[04:59] K
Yeah.
[05:02] Gu
Takatsuki-kun, warm up the hamburg steaks.
[05:05] Gu
The fries will be ready soon.
[05:07] T
Okay!
[05:17] T
Okay.
[05:27] H
You guys make a great combination.
[05:30] T
There's two of us,
so the overall efficiency is low.
[05:33] H
You've only been working for two hours.
[05:36] H
It's kind of depressing to see
how fast you're picking stuff up.
[05:40] T
Koyori's used to it, that's all.
[05:43] K
Tazuna helps me.
[05:45] ---
Well...
[05:47] T
But why did Chizuru-san ask
us to try out this job?
[05:53] T
Since the two of us can only work together,
[05:55] T
we just get in the way.
[05:57] T
Excuse me.
[05:58] ---
Right.
[06:00] H
No...
[06:02] H
If you were just holding hands for
no reason you'd only get in the way,
[06:06] H
but you're a little different.
[06:10] H
And if Senpai thought you were
only going to get in the way,
[06:14] H
she wouldn't talk to you.
[06:18] H
She saw how you moved at the school festival.
[06:21] H
She said nobody else could
move as a pair like you do.
[06:24] H
She was really impressed.
[06:26] H
And Koyori-chan's an even
better cook now, right?
[06:31] H
It's been a while since we saw you,
and now you can talk...
[06:34] H
Both of us were surprised.
[06:38] H
I don't know what Senpai's thinking,
[06:40] ---
but I think this is a good
chance for the two of you.
[06:45] T
For us?
[06:47] H
That's right.
[06:48] H
If you do some work when you're a student,
even if it's just a part-time job,
[06:51] H
it'll be useful when you grow up.
[06:53] H
Even if you don't work in the same business.
[06:56] T
You mean it's just for the experience?
[06:59] H
That's part of it,
[07:00] H
but the other part is that you understand
how people feel when they work.
[07:04] H
Well, it's like how Hand Shakers don't
understand each other until they fight.
[07:09] H
Something like that.
[07:12] H
Well, in the future, when you finally
let go of each other's hands,
[07:16] H
I bet it will be useful.
[07:19] T
When we let go of each other's hands...
[07:21] H
Makihara-san's working on a way
[07:23] ---
to deal with Koyori-chan's problems, right?
[07:29] H
Someday it will work out.
[07:32] T
Someday, huh?
[07:37] Gu
Takatsuki-kun, can you wash the dishes?
[07:40] T
Sure.
[07:44] H
There's more to life than
Hand Shaker battles.
[07:48] H
We lost, but our lives are still going on.
[07:52] H
Well, I understand what
it is you're carrying...
[07:56] H
It's a little too heavy. I'm sorry.
[08:00] T
But we took your wish...
[08:02] H
That's okay.
[08:04] H
It's frustrating and disappointing,
[08:06] H
but Senpai's in a good mood.
[08:08] T
Is she?
[08:08] C
Is that order correct?
[08:10] H
Don't tell her this,
[08:12] H
but she used to be more tense before.
[08:15] C
Welcome!
[08:17] H
I actually wanted to thank you.
[08:21] H
She changed after she fought you.
[08:25] H
She's really lively when she works,
[08:28] H
and when she gets mad at me, too.
[08:32] H
If nothing else, all the
employees here love her.
[08:38] C
What?
[08:39] C
Were you complaining about me behind my back?
[08:42] H
Senpai, no...
[08:44] H
It was... um...
[08:45] C
Did you think I wouldn't notice?
[08:47] C
I was wondering what you were up to!
[08:49] C
Were you complaining about me?
[08:51] C
Any whining counts as complaining, right?
[08:54] H
That's not fair.
[08:56] C
So, Tazuna-kun,
[08:57] C
what did Hayate say?
[08:59] H
Um...
[09:02] K
He loves you.
[09:10] C
Hayate?
[09:12] C
Why are you being so stupid?!
[09:14] C
Explode... I'm gonna explode!
[09:18] H
That's not true!
[09:19] H
I didn't say I like you.
[09:23] H
But it's not that I don't like you...
[09:25] H
It's not!
[09:26] C
You're not in elementary school!
[09:29] C
Wait, who are you saying
is in elementary school?
[09:32] H
I did not say that!
[09:34] H
I'm sorry for thinking you look
like a middle-school student.
[09:37] C
Even if you're apologizing,
that's still complaining.
[09:39] H
Nothing I say is okay.
[09:40] H
That's mean.
[09:42] C
Oh, jeez!
[09:43] C
Oh, Tazuna-kun, Koyori-chan,
[09:46] C
your friends are here.
[09:48] T
Friends?
[09:49] C
I'll give you a break to go see them.
[09:52] H
What about me?
[09:53] C
You do their work as well.
[09:55] C
Get going!
[09:57] H
This is an abuse of power!
[09:59] K
Does she like him?
[10:02] H
Let's go.
[10:06] L
Koyori-chan! Tazuna-kun!
[10:25] L
Sorry, we came to see you.
[10:27] T
How did you know we're working here?
[10:31] L
Koyori-chan told me.
[10:35] T
When did you send that photo?
[10:38] K
Chizuru said to send it
to an important friend.
[10:43] L
An important friend...
[10:46] M
I'm considered one, too.
[10:50] L
It looks good on you, Koyori-chan.
[10:55] M
Sorry my sis came barging in.
[10:58] T
No, it's fine.
[11:03] M
She's always like this...
[11:06] M
But please take care of her.
[11:08] L
I do a good job of being student
council president at school!
[11:12] M
I'm sure, but...
[11:14] M
At your core, Sis, you're...
[11:17] L
He trailed off.
[11:19] T
She does take care of us, yes.
[11:21] L
That's my Tazuna-kun!
[11:24] M
Don't spoil her too much.
[11:27] L
Masaru is so mean.
[11:29] K
Masaru...
[11:31] M
I'd heard about it,
[11:33] M
but I guess you really can speak.
[11:35] K
Yeah.
[11:36] K
I want to play Precious Memories
with both you and Tazuna.
[11:40] T
Me, too?
[11:40] T
Precious Memories? That card game?
[11:45] K
It's fun.
[11:46] M
Sure, it's a good game, but...
[11:49] T
Can you teach me, too?
[11:52] M
Teach you?
[11:55] L
Masaru is good at teaching, too!
[11:58] L
He taught me.
[12:01] L
Masaru kept asking me to play,
[12:05] L
and I didn't have a choice.
[12:07] M
You're the one who said you wanted to do it.
[12:11] L
But it's good.
[12:13] M
Yeah, but...
[12:14] L
He really is good at teaching.
[12:17] L
He is the Demon Emperor of the End!
[12:20] L
The Dead End Emperor!
[12:23] ---
Sis!
[12:24] M
Dead End Emperor?
[12:27] K
Emperor...
[12:29] Gi
Emperor?
[12:30] Gu
Huh. Emperor.
[12:31] Gu
The Demon Emperor of the End...
[12:34] L
That's right.
[12:35] L
My little brother is the Dead End Emperor!
[12:37] M
Sis...
[12:38] T
Dead End Emperor.
[12:40] T
Can you teach me sometime?
[12:44] M
This is your dead end!
[12:49] C
Your drinks are here, Emperor-sama.
[12:53] C
That's not what you were talking about?
[12:58] C
Break time's over.
[13:02] C
Let's go back.
[13:03] K
Just a little...
[13:05] K
Go without me for just a little while.
[13:09] T
Okay.
[13:10] T
Catch up soon, okay?
[13:12] T
Bye.
[13:17] K
Thanks for your message.
[13:22] L
I hope I was able to help.
[13:24] K
Yeah.
[13:25] K
We're together.
[13:33] L
I want to be like Koyori-chan
and Tazuna-kun, don't you?
[13:37] M
You and I are different, right, Sis?
[13:46] C
Good work. This isn't much, but...
[13:53] T
Thank you.
[13:54] C
The other employees loved you.
[13:57] C
Some people were bothered by the fact
you had to be together to work,
[14:01] C
but they're willing to accept it now.
[14:05] C
The two of you go three times
as fast as other people.
[14:08] H
They were being mean to me.
[14:11] H
"Are you still failing?"
[14:13] C
Don't let it get you down.
[14:16] C
I'd like to officially hire you.
[14:20] C
Think about it, okay?
[14:24] H
Yes. Thank you very much.
[14:26] K
Thank you.
[14:27] C
It's nothing.
[14:29] C
Anyway, you worked hard for that money,
[14:31] C
so why not go on a date?
[14:33] T
A date?
[14:36] K
A date?
[14:37] H
A date?
[14:40] C
Yes, a date.
[14:41] C
Wait, you don't have to get red!
[14:44] C
You're a grown man!
[14:47] H
I couldn't help it.
[14:49] H
Sorry for being young.
[14:52] T
I don't know about a date,
but do you want to stop somewhere?
[14:56] T
Shopping or something?
[15:29] Gu
Hello again, you two.
[15:32] Gu
The battle's over,
[15:33] ---
so once again...
[15:35] Gu
I am Awaza Kodama's manager,
Moriyama Hibiki with Echo Productions.
[15:40] T
Um, thanks.
[15:43] Gu
Isn't her song nice?
[15:46] T
Yes, it is.
[15:49] T
I didn't have time to think about
it when I was fighting, but...
[15:52] T
Um, we're...
[15:54] Gu
Kodama-chan's not letting it get her down.
[15:57] Gi
Thanks for coming.
[15:58] Gi
Thanks!
[16:00] Gi
Today, the front of the station is...
[16:01] Gi
filled with people, huh?
[16:04] Gi
What's wrong, Kodama-chan?
[16:06] Gi
No, I just thought I saw someone I knew.
[16:09] Gu
Why not come to one of
Kodama-chan's concerts?
[16:14] K
They were good songs.
[16:15] T
Yes, I think so, too.
[16:17] T
Next time I'd like to go to
hear her sing, not to fight.
[16:21] Gu
I guarantee you her songs will
echo in your soul, or my name's n—
[16:26] Gu
President Nabeta!
[16:26] Gu
Excuse me!
[16:27] Gu
I'll be right back.
[16:29] Gi
My private life is pretty boring actually.
[16:38] T
It really was a nice song.
[16:40] K
Yeah.
[16:42] Gi
It's amazing, huh? Big and huge.
[16:50] T
We just kinda came over here.
[16:52] T
Is there anything you want?
[16:57] K
Precious Memories.
[16:58] T
Are you sure?
[17:02] T
You're right.
[17:04] T
Maybe I will try it out.
[17:06] T
Teach me to play.
[17:09] T
But if you want to buy cards,
this isn't the place.
[17:13] T
Want to go back?
SIGN Makihara-sensei
[17:16] T
Makihara-sensei?
[17:18] T
Hello. We're in a building
near the station...
[17:20] T
So are you?
[17:22] T
An exhibition?
[17:24] T
I didn't know there was one.
[17:26] T
Okay, we'll wait here.
[17:29] T
Makihara-sensei says
he just happens to be nearby.
[17:33] T
The Philosophy of the Human
Body Labyrinth Exhibition...
[17:36] T
What kind of exhibition is that?
[17:39] T
Hey, Koyori.
[17:41] T
What do you want to do from now on?
[17:43] T
I mean, not just today...
[17:46] (Flashback) H
Well, in the future, when you finally
let go of each other's hands,
[17:50] (Flashback) H
it will be useful, I bet.
[17:55] T
When Hayate-san said that, I realized...
[17:57] T
Even if it's all we can do to survive now,
[18:00] T
Makihara-sensei's working hard.
[18:02] T
And if we keep winning,
[18:05] T
someday we may let go of each other's hands.
[18:08] T
What do you want to do then, Koyori?
[18:15] K
Stay with you.
[18:17] T
But...
[18:18] K
I want to stay with you.
[18:21] T
I see... Even if we don't
hold each other's hands.
[18:24] T
Yeah. Me, too.
[18:27] K
I want to cook.
[18:29] T
That, too?
[18:31] K
And beat you in Precious Memories.
[18:33] T
That's not very far in the future.
[18:37] Gu
Yo! Tazuna-kun! Koyori-kun!
[18:40] Gu
Sorry! Sorry!
[18:43] Gu
That exhibition was just so good.
[18:47] Gu
I didn't think it was possible to approach
the large intestine in such a way.
[18:52] Gu
I bought a pamphlet.
[18:54] Gu
Want to see?
[18:56] Gu
No, maybe we could go back.
[18:58] Gu
All three of us!
[19:01] Gu
I'll pay the fee!
[19:03] T
No thanks.
[19:05] K
Precious Memories and a parfait.
[19:08] Gu
No!
[19:10] Gu
The kids and me just like different things?
[19:13] Gu
I'm shocked!
[19:15] T
It's not like that.
[19:18] Gu
Just a little?
[19:19] Gu
Want to see the pamphlet, just a little?
[19:22] T
I want to go shopping, so we're
going to shop near the station.
[19:27] Gu
You're so cold, Tazuna-kun.
[19:29] Gu
At least get some shumai on your way back.
[19:56] T
That man from before...
[19:57] Gu
I see.
[19:58] Gu
So that's it?
[20:01] [SONG] Gu
The Philosophy of the Human Body
Labyrinth Exhibition
[20:02] Gu
I thought it was possible.
[20:05] Gu
I never found out where you went,
[20:07] Gu
but I didn't think you were dead.
[20:09] Gu
It's true that you'd be capable of...
[20:12] Gu
How have you been lately?
[20:15] Gu
Just because it's been a while,
[20:16] Gu
you can barely even talk to me?
[20:19] T
Makihara-sensei, who is that?
[20:23] Gu
An old acquaintance.
[20:26] Gu
We had a deeper relationship, once.
[20:32] Gu
You're still that man's
slave, Takatsuki Tazuna?
[20:37] Gu
I told you.
[20:38] Gu
Akutagawa Koyori is not Takatsuki Musubu.
[21:05] Gu
I know Mayumi-kun is there.
[21:08] Gu
But how did you save her life?
[21:11] Gu
Don't ask.
[21:12] Gu
Overthinking things is what you do, right?
[21:15] Gu
But I'll say this.
[21:17] Gu
It's not a coincidence that I'm here.
[21:20] T
He's a Hand Shaker, too?
[21:23] Gu
I'll tell you everything before I end this.
[21:27] Gu
About the truth that Makihara won't tell you.
[23:10] Gu
Koyori and Mayumi.
[23:12] Gu
A story born from two cocoons.
[23:15] Gu
The threads weave time back to the past.
[23:18] Gu
But the threads are so weak and frail...
[23:22] Gu
What is the reason why the young
Makihara and Nagaoka cut their bonds?
[23:27] Preview
Next time on Hand Shakers,
Episode 11: Cocoon Cocoon.
[23:33] Preview
Bloodshot eyes staring at sleeping girls...
[23:37] ---
Are they filled with madness, or love?
11 - Cocoon Cocoon
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:00] Gu
I'll tell you everything before I end this.
[00:04] Gu
About the truth Makihara won't tell you.
[00:09] Gu
Once Makihara and I were
Hand Shakers who fought together.
[00:15] (Flashback) Gu
There's no point running!
[00:22] (Flashback) Gu
Huh? Did I miss?
[00:25] (Flashback) Gu
Oh, no!
[00:38] (Flashback) Gu
You never watch your feet.
[00:42] (Flashback) Gu
You watch my feet, so it's okay.
[00:44] (Flashback) Gu
Thinking positively, mentally,
you're extremely near-sighted.
[02:22] (Flashback) Gu
No, no, Nagaoka.
[02:23] (Flashback) Gu
Don't get mad!
[02:26] Gu
Thinking positively, it turned out all right!
[02:29] Gu
Shut up! You always...
[02:35] (Flashback) Gu
You got quiet again!
[02:37] (Flashback) Gu
Listen, don't try to say anything clever.
[02:40] (Flashback) Gu
You're terrible at it.
[02:42] (Flashback) Gu
Shall I say what you're thinking?
[02:44] (Flashback) Gu
It was foolish of me to let
them get so close, right?
[02:48] (Flashback) Gu
It was a calculated move.
[02:51] (Flashback) Gu
Another second and I would've
defeated the one who was far away.
[02:55] (Flashback) Gu
I knew the other one was closer,
[02:59] (Flashback) Gu
but you'd handle them.
[03:02] (Flashback) Gu
And if I'm wide open, it makes
the enemy lower their guard, too.
[03:06] (Flashback) Gu
I've got plenty of data on
the type of man you are.
[03:12] (Flashback) Gu
Fine.
[03:14] (Flashback) Gu
I'll buy you shumai.
[03:16] (Flashback) Gu
Or do you like ice candy more?
[03:18] (Flashback) Gu
Three milks.
[03:20] (Flashback) Gu
Don't think I'm that cheap.
[03:22] (Flashback) Gu
No, maybe I'll just buy
as many as you can eat.
[03:26] (Flashback) Gu
You guys fighting again?
[03:30] (Flashback) Gu
Akutagawa-sensei.
[03:32] (Flashback) Gu
Sensei!
[03:33] (Flashback) Gu
Sorry we couldn't back you up.
[03:36] (Flashback) Gu
No...
[03:39] (Flashback) Gu
Oh, jeez...
[03:41] (Flashback) Gu
You fell silent again!
[03:44] (Flashback) Gu
There's no point in getting
quiet around Sensei, is there?
[03:47] (Flashback) Gu
It was someone we could deal with easily.
[03:51] (Flashback) Gu
If there's something that bothers me...
[03:55] (Flashback) Gu
It's that I have to hold hands
with Mr. Dumbstruck here.
[03:58] (Flashback) Gu
You think I want to either?
[04:00] (Flashback) Gu
God, I hope not!
[04:03] (Flashback) Gu
I do not!
[04:04] (Flashback) Gu
I know.
[04:06] (Flashback) Gu
Could you not draw attention to it?
[04:07] (Flashback) Gu
It kind of annoys me.
[04:10] (Flashback) Gu
Don't just mumble at me!
[04:13] (Flashback) Gu
Anyway, it's rare for them to come after us.
[04:17] (Flashback) Gu
Once the four of us started working
together, they mostly stopped trying.
[04:21] (Flashback) Gu
They were pros.
[04:22] (Flashback) Gu
They probably thought they could do it.
[04:24] (Flashback) Gu
It happens.
[04:26] (Flashback) Gu
But our job isn't to fight
these stupid battles.
[04:30] (Flashback) ---
It's the experiment, right?
[04:30] (Flashback) Gu
It's to gather data, right?
[04:34] (Flashback) Gu
Put those two together and
you've got our research.
[04:38] (Flashback) Gu
If the two of you together make one whole,
[04:40] (Flashback) Gu
then you're good partners, right?
[04:45] (Flashback) Gu
It really looks like brain waves,
or emotions if you prefer,
[04:48] (Flashback) Gu
have a great effect on the Nimrods.
SIGN Akutagawa Lab
[04:52] (Flashback) Gu
We still don't have quite enough...
[04:54] (Flashback) Gu
No, even thinking positively,
we don't have nearly enough data.
[04:57] (Flashback) Gu
If only Bunbun was here...
[05:00] (Flashback) Gu
Don't talk about people who aren't here.
[05:02] (Flashback) Gi
I still think the stories
[05:04] (Flashback) ---
of mysterious disappearances
from societies all over the world,
[05:07] (Flashback) Gi
especially stories of reaching
other worlds like Arcadia,
[05:11] (Flashback) Gi
or stories like Kan'u's dream,
where there are worlds similar to our own...
[05:17] (Flashback) Gi
The stories of people coming
back after visiting other worlds
[05:19] (Flashback) Gi
are evidence that Hand Shakers
existed in the past.
[05:24] (Flashback) Gu
Stories, huh?
[05:26] (Flashback) Gu
What about that paper written by
the Middle Eastern researcher?
[05:29] (Flashback) Gi
Sure, I'll take care of it.
[05:32] (Flashback) Gi
Leave it to me!
[05:35] (Flashback) Gu
Talented students... no, subordinates.
[05:39] (Flashback) Gu
The fact that there are two pairs
of Hand Shakers, including us,
[05:43] (Flashback) Gu
gives us an environment where
we can actually collect data.
[05:46] (Flashback) Gu
This is ideal, isn't it?
[05:48] (Flashback) Gu
Sensei's partner is his cute bride, though.
[05:52] (Flashback) Gu
But mine is...
[05:53] (Flashback) Gu
That's what I want to say.
[05:59] (Flashback) Gi
You're laughing too much.
[06:03] (Flashback) Gu
Hey, are you okay?
[06:05] (Flashback) Gi
Lately I've been feeling sick sometimes...
[06:07] (Flashback) Gu
Sit down.
[06:31] (Flashback) Gu
Sensei!
[06:31] (Flashback) Gu
Akutagawa-sensei!
[06:34] (Flashback) Gu
Congratulations on the birth.
[06:37] (Flashback) Gu
Here's a present.
[06:39] (Flashback) Gu
Nagaoka didn't bring anything, though.
[06:41] (Flashback) Gu
You...
[06:43] (Flashback) Gu
Thanks.
[06:44] (Flashback) Gu
No, more importantly,
[06:46] (Flashback) Gu
sorry for getting you hurt like that.
[06:49] (Flashback) Gi
Me, too...
[06:51] (Flashback) Gi
If I wasn't in this state...
[06:54] (Flashback) Gu
It's fine.
[06:56] (Flashback) Gu
The result was something incredible, right?
[06:59] (Flashback) Gu
This fact overturns all our theories...
[07:03] (Flashback) Gu
Makihara!
[07:06] (Flashback) Gu
No, that's not the only
thing I'm celebrating...
[07:12] (Flashback) Gu
That's just what researchers are like.
[07:14] (Flashback) Gu
But I'm really grateful to you.
[07:17] (Flashback) Gu
I didn't think we'd be pulled into
the Ziggurat during the birth.
[07:21] (Flashback) Gu
The two of them were able to
be born because you were here.
[07:25] (Flashback) Gu
Mayumi and Koyori were born...
[07:32] (Flashback) Gu
Children born in the Ziggurat?
SIGN Akutagawa Lab
[07:47] (Flashback) Gu
Let's do it.
[08:16] (Flashback) Gi
Sorry! Sorry!
[08:18] (Flashback) Gu
Look!
[08:20] (Flashback) Gu
We're inside the Ziggurat...
[08:22] (Flashback) Gu
If the two of them are here, it means
that even without thinking positively...
[08:27] (Flashback) Gu
Yes.
[08:28] (Flashback) Gu
My children are born Hand Shakers.
[08:33] (Flashback) Gu
They were born with the ability to wield
the power of God by holding hands.
[08:38] (Flashback) Gu
They are blessed children.
[08:41] (Flashback) Gu
Our daughters have shown us
the form of a new humanity.
[08:46] (Flashback) Gu
Or... perhaps you could say this is
what humans are really meant to be?
[09:12] (Flashback) Gi
It's always...
[09:14] (Flashback) Gi
So mean...
[09:15] (Flashback) Gi
This is...
[09:17] (Flashback) Gu
There's something I have to do.
[09:20] (Flashback) Gu
I'll do what it takes to make that happen.
[09:25] (Flashback) Gu
I have to pick opponents
that I can actually beat.
[09:28] (Flashback) Gu
I'm sorry.
[09:30] (Flashback) Gu
Children are an easy target.
[09:38] (Flashback) Gu
Are you okay?
[09:47] (Flashback) Gu
How many times has this happened?
[09:49] (Flashback) Gu
I want to believe in the good of humanity...
[09:57] (Flashback) Gu
Blessings... A new humanity...
[10:02] (Flashback) Gu
What we're truly supposed to be?
[10:06] (Flashback) Gu
Everyone's after them and,
unlike the rest of us, they'll die if they lose.
[10:10] (Flashback) Gu
If they let go of each other's
hands, they'll disappear!
[10:13] (Flashback) Gu
I...
[10:15] (Flashback) ---
I was wrong.
[10:17] (Flashback) Gu
This is a curse!
[10:31] (Flashback) Gi
No... I don't want to live anymore!
[10:37] (Flashback) Gi
I don't want to live anymore!
[10:49] (Flashback) Gu
I brought shumai.
[10:53] (Flashback) Gu
But you're not in the mood, are you?
[11:05] (Flashback) Gu
Welcome back, Sensei, ma'am.
[11:09] (Flashback) Gu
I'm sorry. The two of them were attacked...
[11:12] (Flashback) Gu
Even though I was there, too...
[11:14] (Flashback) Gu
You defeated the enemy, right?
[11:16] (Flashback) Gu
That's all that matters.
[11:17] (Flashback) Gu
No matter who they are.
[11:20] (Flashback) Gu
Honestly, I would've liked
to finish them myself.
[11:24] (Flashback) Gu
We took care of ours, too.
[11:25] (Flashback) Gu
They were fools.
[11:27] (Flashback) Gu
They gave their real names, so we took
them out before they entered the Ziggurat.
[11:31] (Flashback) Gu
Again?
[11:37] (Flashback) Gu
Just a little more...
[11:40] (Flashback) Gu
Just a little more!
[11:42] (Flashback) Gu
Our Nimrods are starting
to overwrite the Ziggurat.
[11:45] (Flashback) Gu
One of the ones we crushed before said
[11:48] (Flashback) ---
that when the Nimrods overwrite the Ziggurat
[11:50] (Flashback) Gu
the Hand Shakers will reach God.
[11:56] (Flashback) Gu
B-But that's... We don't have the data yet...
[12:00] (Flashback) Gu
It's hypothetically possible
he was just imagining it.
[12:03] (Flashback) Gu
We put theory into practice, Makihara.
[12:05] (Flashback) Gu
Sometimes it's better to actually put things
into practice than wait for detailed data.
[12:11] (Flashback) Gu
Now is that time.
[12:15] (Flashback) Gu
Shut up!
[12:18] (Flashback) Gu
Sensei...
[12:20] (Flashback) Gu
I won't let anyone take you.
[12:22] (Flashback) Gu
If it was God who put this curse on you,
[12:25] (Flashback) Gu
if you're trapped by the
fate of being Hand Shakers,
[12:29] (Flashback) Gu
we have to release you.
[12:32] (Flashback) Gu
Because I'm your father.
[12:34] (Flashback) Gu
Even if it costs me my life...
[12:37] (Flashback) Gu
I can tell. I can tell!
[12:39] (Flashback) Gu
Just one more...
[12:41] (Flashback) Gu
If I defeat one more pair and
steal everything they have,
[12:44] (Flashback) Gu
we will gain the right to reach God!
[12:49] (Flashback) Gu
Finally!
[12:50] (Flashback) Gu
Just wait, Mayumi, Koyori!
[12:54] (Flashback) Gu
I promise. I promise!
[12:58] Gu
Just like he said he would,
Sensei beat the last pair of Hand Shakers.
[13:03] Gu
And then he disappeared.
[13:05] Gu
Did he find God?
[13:07] Gu
Did he challenge Him?
[13:09] Gu
Did he just die?
[13:12] Gu
We didn't know then,
[13:14] Gu
and I still don't know now.
[13:25] (Flashback) Gu
Why isn't CEO Okuike here?
[13:27] (Flashback) Gu
He was the sponsor, right?
[13:28] (Flashback) Gu
It's strange, huh?
[13:29] (Flashback) Gu
Empty coffins.
[13:31] (Flashback) Gu
We didn't know for sure that they were dead.
[13:34] (Flashback) Gu
It's been a month.
[13:41] (Flashback) Gu
Mayumi-chan! Koyori-chan!
[13:48] (Flashback) Gu
Mayumi! Koyori! Hey!
[13:58] (Flashback) Gu
We kept them alive.
[14:01] (Flashback) Gu
But they're in a coma, huh?
[14:04] (Flashback) Gu
Perhaps that's why it kept that other
characteristic of theirs in check.
[14:09] (Flashback) Gu
They've lost their parents, their memories,
[14:12] (Flashback) Gu
their emotions, and now their bodies?
[14:14] (Flashback) Gu
What did these kids do?
[14:16] (Flashback) Gu
Why is this happening to them?
[14:17] (Flashback) Gu
What happened?
[14:18] (Flashback) Gu
It just came out of nowhere...
[14:21] (Flashback) Gu
Did Akutagawa-sensei do something?
[14:23] (Flashback) Gu
Was his wish...
[14:25] (Flashback) Gu
Even partial loss of organ function isn't
normally something you could survive.
[14:30] (Flashback) Gu
It was a true miracle that someone was able
to donate their organs, and the twins lived.
[14:35] (Flashback) Gu
For now, let's think positive, and...
[14:39] (Flashback) Gu
Can you do that?
[14:45] (Flashback) Gu
I...
[14:49] (Flashback) Gu
This isn't what Sensei would want.
[14:52] (Flashback) Gu
That isn't God.
[14:53] (Flashback) Gu
No, I don't care if it's God.
[14:57] (Flashback) Gu
What are you doing?
[15:05] (Flashback) Gu
What am I doing?
[15:10] (Flashback) Gu
I'm carrying on Sensei's will.
[15:12] (Flashback) Gu
What?
[15:13] (Flashback) Gu
Sensei fought for them.
[15:16] (Flashback) Gu
He didn't come back,
[15:18] (Flashback) Gu
but this was the result.
[15:21] (Flashback) Gu
So I will kill God.
[15:23] (Flashback) Gu
What are you talking about?
[15:25] (Flashback) Gu
You know what happened to Sensei, right?
[15:28] (Flashback) Gu
What we need to do now is work together
and figure out what happened to them,
[15:34] (Flashback) Gu
and find a way for the twins to survive.
[15:38] (Flashback) Gu
That won't save them.
[15:39] (Flashback) Gu
Stop it!
[15:40] (Flashback) Gu
You saw his face, right?
[15:42] (Flashback) Gu
Was that the Sensei we knew?
[15:44] (Flashback) Gu
And what was the result?
[15:48] (Flashback) Gu
If we're going to save them,
we need to do it together, right?
[15:52] (Flashback) Gu
As researchers... As Hand Shakers!
[15:58] (Flashback) Gu
When will that research end?
[16:00] (Flashback) Gu
What do you mean?
[16:06] (Flashback) Gu
This is the end for you and me.
[16:08] (Flashback) Gu
What's wrong? What was that sound?
[16:19] Gu
And so Koyori-kun lost her partner,
[16:23] ---
her older sister Mayumi.
[16:27] Gu
I kept her alive by putting her to sleep.
[16:32] Gu
You just ran away by keeping things
in the same state they were in.
[16:35] Gu
Maybe.
[16:37] Gu
If nothing else, that's how it was back then.
[16:40] Gu
But what did you do to Mayumi-kun?
[16:44] Gu
I used a method to keep her alive.
[16:47] Gu
It was your idea.
[16:49] Gu
That's right, but...
[16:51] Gu
Implanted suggestions using drugs?
[16:53] Gu
That will destroy her heart!
[16:56] Gu
I refuse to accept it.
[16:57] T
Drugs?
[16:59] Gu
I had a theory,
[17:01] Gu
but I'm sure of it now.
[17:04] Gu
Two people connected to each other
in some form become Hand Shakers.
[17:09] Gu
It can be a shared goal, or love.
[17:12] Gu
Connected emotions create this power.
[17:16] Gu
That's how Nagaoka and I
stopped being Hand Shakers.
[17:20] Gu
Because the connection between us broke.
[17:22] Gu
Emotions are electromagnetic
signals created by the brain.
[17:27] Gu
Or perhaps psychological hallucinations
are emotions, as well.
[17:31] Gu
Mayumi loves me.
[17:33] Gu
You once refused to use that method!
[17:37] Gu
Our past doesn't matter.
[17:43] K
Sis...
[17:47] Gu
Awaza Kodama...
[17:49] Gu
I am on a higher plane than her.
[17:53] Gu
A few more pairs
[17:55] ---
and I will reach God,
[17:58] Gu
the same place Sensei did.
[17:59] T
How do you know Kodama-san's name?
[18:02] Gu
We were using each other.
[18:04] Gu
I was the one who sent her after you.
[18:08] T
You told her where we were?
[18:10] Gu
Indeed.
[18:12] Gu
Even if you run now, I know you.
[18:17] Gu
I'll do whatever it takes.
[18:18] Gu
Don't you understand what
happened to Sensei then?
[18:23] Gu
We are strong.
[18:25] Gu
I understand your power, as well.
[18:27] Gu
I saw your battle with the Houjou siblings.
[18:30] T
I see.
[18:32] T
The reason we couldn't
immediately leave the Ziggurat,
[18:34] T
and that Kodama-san knew my Ziggurat...
[18:37] T
There was still a Hand Shaker
in the area who was our enemy.
[18:40] T
That's why we couldn't leave.
[18:43] T
Was that you?
[18:44] T
Houjou Lily, Houjou Masaru.
Awaza Kodama. Moriyama Hibiki.
[18:49] T
I saw your battles with all of them.
[18:51] T
I know all about the power of
Single Gear and Sprocket Gear.
[18:55] T
You can't beat me.
[18:58] T
You used Kodama-san and President Lily?
[19:01] Gu
Will you lose the battle,
and lose Koyori-chan?
[19:04] Gu
Tazuna-kun.
[19:05] Gu
I have a proposal.
[19:06] Gu
Put Koyori to sleep again.
[19:09] Gu
I'll take care of the rest.
[19:13] Gu
I will take on this challenge.
[19:20] T
I think what you're doing is probably right.
[19:23] T
But I don't want to be separated from Koyori.
[19:28] T
We decided together.
[19:29] K
Yes, together.
[19:31] Gu
That isn't your little sister.
[19:33] T
Yes, I know.
[19:34] Gu
If we fight, I will destroy her.
[19:36] T
I won't let you.
[19:37] T
I won't let her sleep alone again.
[19:39] T
The way you do things doesn't mesh.
[19:43] Gu
Nagaoka, just like you said,
[19:45] Gu
putting Koyori to sleep was
just delaying the problem.
[19:48] Gu
Running away by maintaining the status quo.
[19:50] Gu
There's no way for me to deny that.
[19:52] Gu
But you saw it, right?
[19:56] Gu
How Koyori-kun, who'd lost her memories
and emotions, began to change...
[20:00] Gu
By using a different method than you,
[20:02] Gu
she's becoming who she should be.
[20:04] Gu
She's communicating heart to heart,
[20:07] Gu
even with the people she
fought as Hand Shakers!
[20:10] Gu
Nagaoka, are you okay with this?
[20:14] Gu
Your resolve is strong?
[20:17] Gu
I'm not scared if I'm with Koyori.
[20:19] Gu
I believe in her.
[20:20] Gu
Because we're together.
[20:21] Gu
Because we're connected.
[20:23] Gu
It's okay.
[20:25] T
That is what it means for
us to be Hand Shakers!
[20:29] Gu
I see.
[20:30] Gu
Mayumi...
[20:35] Gu
Tazuna-kun!
[20:38] Gu
Thinking positively...
[20:39] Gu
No, I don't need to do that, do I?
[20:42] Gu
You guys can win.
[20:59] K
Tazuna, look.
[21:12] T
It's not your Ziggurat...
[21:15] T
This is his Nimrod.
[21:18] Gu
Gold Cocoon
[21:21] Gu
and Silver Cocoon.
[21:32] Gu
Let's begin.
[21:33] Gu
You who would meet and challenge God...
[21:37] Gu
You, the Hand Shakers...
[23:10] Gu
Heavy and quiet like the rain.
[23:13] Gu
Violent and strong like the wind.
[23:15] Gu
The storm slams against the fortress
[23:17] Gu
and reflects what's in both of their hearts.
[23:19] Gu
Souls that seek to protect
clash again and again,
[23:23] Gu
and the thunder clouds are
lit up by flashes of light.
[23:25] Gu
You who received the Revelation of Babel.
[23:28] Gu
You are...
[23:29] ---
Next time on Hand Shakers,
Episode 12: Shake the Hands.
[23:34] ---
The gears of fate will spin forever.
12 - Shake the Hands
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[01:40] K
Tazuna, look.
[01:52] T
It's not your Ziggurat...
[01:55] T
This is his Nimrod.
[01:59] Gu
Gold Cocoon
[02:01] Gu
and Silver Cocoon.
[02:12] Gu
Let's begin.
[02:13] Gu
You who would meet and challenge God...
[02:16] Gu
You, the Hand Shakers...
[02:28] T
Let's fall back.
[02:39] T
Can we beat them with speed?
[02:44] K
No.
[02:52] T
Not good!
[02:59] T
Are you okay with this, Koyori?
[03:02] T
Fighting your big sister?
[03:04] K
I used to be connected to her.
[03:08] K
Now I'm connected to you.
[03:10] K
I fought a lot of people and
am connected to them now.
[03:14] K
It'll be the same this time.
[03:15] K
If I fight her, I should be able
to connect with her somehow.
[03:35] T
What?
[03:39] K
I think she's just like the
old me, and has no feelings.
[03:43] K
So she's just attacking everything.
[03:50] T
That was close.
[04:11] T
They got ahead of us?
[04:13] Gu
I understand how you will move.
[04:35] K
I'll protect you.
[04:42] T
Thank you.
[04:44] K
Because we're together.
[05:15] T
They're strong.
[05:16] T
Our shield, which was stopping
Kodama-san's attack, has been destroyed.
[05:21] T
Our Nimrod itself is being taken over.
[05:24] T
And...
[05:25] T
My sword can't beat him.
[05:34] T
I know.
[05:35] T
I'm not alone.
[05:40] T
You're...
[05:41] Gu
You don't need sympathy.
[05:47] Gu
Fight, Mayumi.
[05:57] Gu
Don't rest.
[06:02] K
Sis...
[06:03] T
I see.
[06:04] T
The way she fights, it's like
destroying her Nimrod over and over.
[06:09] T
If she keeps creating so many
each time she does that...
[06:12] T
Are you okay with your partner disappearing?
[06:15] T
She's together with Koyori, right?
[06:18] Gu
It's the best move.
[06:20] Gu
You will fall before Mayumi disappears.
[06:24] T
Damn it!
[06:25] T
You used drugs, hurt her...
[06:30] T
We'll win. Together!
[06:34] T
Make it mesh, Koyori!
[06:35] K
Right, Tazuna!
[07:45] Gu
I see.
[07:48] Gu
You thought that if you lured me here,
[07:50] Gu
I couldn't use my explosions.
[07:53] Gu
A bad move.
[07:56] Gu
This is the end.
[08:07] T
That's crazy.
[08:22] Gu
Unleash.
[08:55] T
Let's go.
[08:56] K
Yeah.
[09:30] T
Not yet!
[10:18] T
We win.
[10:20] T
The fight is...
[10:22] Gu
It's not over!
[10:23] Gu
I won't let it be over!
[10:32] Gu
Mayumi...
[10:36] Gu
Stop it.
[10:37] Gu
Mayumi, you're at your limit!
[10:39] Gi
I will protect you.
[10:42] Gu
She spoke?
[11:01] Gu
Stop it. You can't fight anymore!
[11:11] Gu
You're going to disappear!
[11:17] Gu
Stop it, please!
[11:27] Both
We'll make it mesh!
[11:37] Gu
They took the hand of their enemy?
[11:41] K
We can do it.
[11:44] T
It meshes.
[11:50] Gu
It stopped?
[11:51] Gu
I was charged?
[11:53] Gu
We should be enemies, but my strength...
[11:59] K
It's because I used to be
partners with my sister.
[12:04] Gu
Why?
[12:05] T
Koyori wanted to save you.
[12:07] T
So did I.
[12:11] Gu
You had no guarantee it would work!
[12:34] Gu
So I've lost my will to fight, huh?
[12:42] Gu
I guess I'm weak.
[12:53] T
Nagaoka-san, why did you do this?
[12:57] T
You could've just kept doing
research with Makihara-sensei.
[13:02] T
There was no need to make
Koyori fight her sister.
[13:07] T
Why did you do this?
[13:09] Gi
Because he's kind.
[13:12] Gu
Mayumi, your emotions...
[13:18] Gu
Mayumi-kun.
[13:20] Gi
I know everything.
[13:22] Gi
I can feel a heart that's too strong.
[13:27] Gi
Warm hands.
[13:28] Gi
Gentle feelings.
[13:30] Gi
He's really sick, you see.
[13:36] Gi
For three years now,
he's been saying the end is near.
[13:40] Gi
I knew that on that day.
[13:43] Gi
That's why he gave up doing research.
[13:49] Gi
He only fought battles
where he sacrificed himself.
[13:53] Gu
You knew from the start?
[13:58] Gi
My heart was lost once.
[14:01] Gi
My feelings and bond with you...
[14:04] Gi
It's true that they started
with lies and suggestions.
[14:07] Gi
But...
[14:08] Gi
But I could feel your heart.
[14:13] Gi
That's why I'm
[14:14] Gi
the same as you.
[14:17] K
Yeah.
[14:18] Gu
Why didn't you tell me?
[14:20] Gu
We were partners, right?
[14:22] Gu
There must have been
something I could've done.
[14:24] Gu
It was because we were partners.
[14:27] Gu
You wouldn't agree.
[14:29] Gu
I know you better than anyone.
[14:42] Gu
I'm sorry, I guess.
[14:45] Gu
Don't guess!
[14:47] Gu
You need to learn how to
say what you're thinking.
[14:51] Gu
I'm supposed to believe that humans
are fundamentally good, but...
[14:55] Gu
Takatsuki Tazuna.
[14:58] Gu
That was amazing.
[15:00] Gu
Let us meet again,
[15:02] Gu
before I meet my end.
[15:13] Gu
You really are positively
[15:16] Gu
terrible at saying what you think,
and you always do things in the worst way...
[15:21] Gu
And you're a kind man.
[15:45] ---
See ya.
SIGN Makihara Labs
SIGN It says Makihara!
[15:54] Gu
You're as healthy as a horse.
[15:58] Gu
You barely need these exams anymore.
[16:01] T
I'm glad.
[16:02] Gu
But her nature still hasn't changed.
[16:06] T
That's okay.
[16:08] K
We're together.
[16:10] Gu
I guess I didn't need to say it, huh?
[16:12] Gu
It's been a month since then.
[16:14] Gu
I'm glad your wounds have totally healed.
[16:16] K
Um...
[16:17] K
What happened to that guy... Nagaoka-sensei?
[16:21] Gu
Right now, he's...
[16:23] Gu
Actually, I haven't looked.
[16:27] Gu
But now that he's shown up,
I can find him if I search.
[16:32] Gu
I was with him for a long time.
[16:35] Gu
You both used everything
you had in that fight.
[16:39] Gu
You don't have to worry about it.
[16:43] Gu
He's really terrible at talking, as you saw.
[16:46] Gu
Someday I'll find him and bring him to you.
[16:48] Gu
Positivity is my motto,
[16:50] Gu
and I believe that humans
are fundamentally good.
[16:53] Gu
So would you let me take care of your sister?
[16:58] Gu
I'll take care of things, like an adult.
[17:02] T
Thanks, Makihara-sensei.
[17:05] Gu
No, that's mostly my line.
[17:08] Gu
Oh, want some shumai?
[17:11] T
No thanks.
[17:13] Gu
You're leaving, right?
[17:14] Gu
I'm sorry.
[17:16] Gu
Oh, what happened with your job?
[17:18] Gu
You're doing it together?
[17:20] T
It starts next week.
[17:22] T
I have to call Chizuru-san.
[17:25] T
Okay, we'll be going.
[17:27] Gu
Sure.
[17:36] Gu
You who will overcome many
battles and trials...
[17:40] Gu
You who received the Revelation.
[17:42] Gu
You who would challenge me.
[17:45] Gu
Yes, you, the Hand Shaker, huh?
[17:47] Gu
What was this God guy thinking?
[17:51] Gu
Was he looking for someone with
the power to challenge Him?
[17:54] Gu
Or did he just want to see people fight?
[17:58] Gu
Or perhaps...
[17:59] Gu
When I look at those two,
[18:02] ---
I think it might be something else.
[18:06] Gu
Because I'm thinking positively.
[18:10] Gi
They say they'll work here.
[18:13] Gu
That's a big help!
[18:15] Gu
I can't wait.
[18:16] Gi
Can you get them to respect you?
[18:19] Gu
I'm sorry I'm not worthy of respect.
[18:21] Gi
Don't give up.
[18:23] L
The Sun.
[18:25] L
Success. A promised future.
[18:28] L
Masaru, what do we do?
[18:29] L
It says a promised future!
[18:32] M
We're going shopping for our trip, right?
[18:33] M
We're busy.
[18:35] Gi
My song's on sale now!
[18:38] Gu
Amazing! You're so pretty, Kodama-chan.
[18:41] Gi
No, I'm just about to start carving.
[18:48] Gi
What is it?
[18:50] Gu
Nothing...
[18:54] Gi
Hey, Sensei.
[18:56] Gi
I want to eat a parfait with you.
[18:59] Gu
You've gotten honest.
[19:03] Gi
I always was.
[19:05] Gi
That's why I didn't talk.
[19:11] Gi
Sensei?
[19:13] Gu
I know.
[19:16] Gu
A place where we can get a parfait.
[19:21] Gu
What?
[19:26] Gi
Hey, Sensei.
[19:27] Gi
When I meet God there's
something I want to ask Him.
[19:32] Gu
Yeah.
[19:33] Gu
To save you and Koyori.
[19:37] Gu
I'll make it happen before I meet my end.
[19:46] Gi
My wish is something else.
[19:59] Gi
Rei-kun, you're taking up an instrument?
[20:01] Gu
No, I'll be supporting the people
who play the instruments.
[20:05] Gu
I'll be in the background.
[20:07] Gi
You're nice, so that's
the perfect job for you.
[20:09] Gu
Yeah?
[20:12] Gu
That's...
[20:15] Gi
Those two...
[20:16] Gu
Beat that God guy, okay?
[20:22] T
What is it?
[20:51] K
Tazuna, I want to try riding a bike.
[20:56] T
We'll learn to ride one.
[20:58] T
So we can be like this more.
[21:01] K
Even when that happens, we'll be together.
[21:04] T
Yeah.
[21:07] T
Then we're together, no matter what happens.
[21:15] T
Let's go.
[21:17] K
Together!
[21:23] Gu
You who received the Revelation of Babel.
[21:25] Gu
You who will overcome many
battles and trials...
[21:29] Gu
You who received the Revelation.
[21:32] Gu
You who would challenge me.
[21:36] Gu
Yes, you, the Hand Shaker...
[21:38] Gu
Just kidding.