E13 - Shijima's Girl (Broken Heart MIX)
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[01:42] Tomoe
O-Okay.
[01:44] Tomoe
Counting on you.
[01:48] Tomoe
They're at the station now.
[01:51] Enishi
Oh my God! She's really coming!
[01:53] Ren
I-I need to calm-
[01:55] Tomoe
Madam Manager!
[01:57] Grand
You are to be in charge of
our next customer, Nako.
[02:00] Nako
Huh?!
[02:01] Tomoe
You're going to give Nako
such a difficult task?!
[02:03] Grand
I get the feeling she'll like you.
[02:06] Tomoe
But...!
[02:07] Guy
Wouldn't it be better to have Ohana,
[02:10] ---
someone related to
her, be her attendant?
[02:11] Grand
No, that's out of the question.
[02:12] Enishi
Then how about you taking
the position yourself?!
[02:14] Grand
Same goes for me.
[02:16] Grand
I might attempt to slap
her if I see her.
[02:22] Tomoe
Geez, why did Ohana have
to go and bring an enemy?
[02:27] Den
She's an important customer
Ohana is bringing.
[02:33] Tomoe
R-Right.
[02:37] Grand
Despite the circumstances,
she's still a customer.
[02:40] Grand
The Kissuiso will operate as usual.
[02:45] Grand
Though I don't know how I'm
going to react to everything.
[02:48] All
Madam Manager...
[02:51] Tomoe
They're here!
[02:55] Mom
Whew!
[02:57] Mom
Thanks for the ride, Tohru!
[02:59] Tohru
No problem.
[03:00] Mom
Wow, nothing's changed.
[03:02] Mom
Actually, it's gotten a
lot older and trashier.
[03:09] Mom
Oh.
[03:10] Mom
You haven't changed either, Mom!
[03:12] Mom
Actually, you've gotten
a lot older and...
[03:14] ---
I'll stop there.
[03:16] Grand
Thank you.
[03:20] Mom
Oh, god! The young master!
[03:22] Enishi
Oh-
[03:22] Mom
Man!
[03:24] Tomoe
Come on.
[03:24] Mom
You've put on some weight!
[03:27] Nako
A-Allow me to escort you
to your room, ma'am.
[03:30] Mom
Okay.
[03:32] Nako
Please wait, ma'am!
[03:35] Mom
Wow, Beanman?!
[03:36] Enishi
That aura...
[03:38] Tomoe
So that's her...
[03:39] Grand
Welcome back.
[03:40] Tohru
Thank you.
[03:42] Tomoe
Huh? Where's Ohana?
[03:47] ---
Episode 13
Shijima's Girl
(Broken Heart MIX)
[03:51] Mom
So the yukata design
hasn't changed either.
[03:55] Mom
There are places nowadays where they
let customers pick from a few designs.
[03:58] Mom
I think it's important to
have things like that too.
[04:02] Nako
I-I see...
[04:05] Nako
Oh, please have some tea.
[04:09] Mom
I think you can improve this, too.
[04:12] Mom
Like, for example, these snacks.
[04:15] Nako
Huh?
[04:16] Mom
This area is known for its Yuzu.
[04:19] Mom
Serving a yuzu-flavored
snack would create
[04:20] ---
a topic of discussion between
the waitress and the customer.
[04:24] Nako
U-Umm...
[04:25] Mom
I tend to speak to myself a lot,
because of what I do for work.
[04:28] Mom
Sorry about that.
[04:30] Nako
N-Not at all...
[04:30] Mom
Huh?
[04:33] Mom
Wow...
[04:34] Nako
Y-Yes?
[04:35] Mom
You have such pretty eyes!
[04:41] Tomoe
Geez, will you calm down?
[04:44] Enishi
I can't! I just can't!
[04:47] Enishi
You don't know how scary
she is, Ms. Tomoe.
[04:51] Enishi
She made me do all of her
summer vacation homework,
[04:56] Enishi
and took my New Year's money!
[04:59] Tomoe
I see.
[05:01] ---
So that explains why you like Takako,
[05:02] ---
someone with a similar personality.
[05:04] Enishi
N-No!
[05:10] Tomoe
Nako!
[05:11] Enishi
How was she?!
[05:13] Nako
She's a wonderful person.
[05:15] Nako
She gave me so much advice
[05:17] ---
on how to make this inn better.
[05:19] Enishi
Advice?
[05:20] Nako
Yes.
[05:21] Nako
About yukatas and the tea snacks...
[05:24] Enishi
Wait-
[05:25] Grand
Don't.
[05:27] Grand
So what?
[05:29] Enishi
I'm not writing them down because
it's what my sister said.
[05:32] Enishi
It's as an opinion of a cust-
[05:36] Enishi
What was that for?!
[05:40] Jiro
You're so hardworking, Ohana.
[05:43] Jiro
You just returned and are already back to work.
[05:46] Ohana
Just returned?
[05:48] Jiro
Huh?
[05:50] Ohana
Nothing...
[05:58] Ohana
I returned...
[06:00] Ohana
So suddenly, to my regular self.
[06:04] Ohana
The me that was holding
placards in Tokyo,
[06:06] Ohana
and the me who was having
dinner with Ko...
[06:09] Ohana
They're not my regular self.
[06:12] Ohana
The me who works here has
become my regular self.
[06:18] Mom
Hello, waitress!
[06:21] Mom
There's a place I want to visit!
[06:23] ---
Will you accompany me?
[06:24] Ohana
W-Why me?
[06:27] Mom
It's scary to climb a
hill with heels on.
[06:30] Mom
What are you going to
do if something happens
[06:32] ---
to a customer after ignoring her plea?
[06:37] Mom
There really is nothing
here, is there?!
[06:41] Mom
But there's this thing called a
Bonbori Festival around here.
[06:45] Mom
That's the one thing I
liked about this place.
[06:48] Mom
They say your wish comes
true, and I believed them.
[06:51] Mom
Did you know about that?
[06:53] Ohana
Since forever.
[06:54] Mom
Why don't you ask the gods to restore
[06:57] ---
your relationship with Ko?
[06:59] Ohana
W-W-W-W-
[06:59] Mom
Oh, did I guess correctly?
[07:04] Mom
So you did get dumped by him.
[07:06] Ohana
Got dumped?!
[07:10] Mom
Don't worry.
[07:12] Mom
There are so many other boys out there.
[07:15] Mom
You're a little short and thick,
[07:18] Mom
but since you're my daughter-
[07:21] Ohana
Don't...
[07:23] Ohana
Don't suddenly start
acting like a mother!
[07:26] Ohana
I'm going back now.
[07:28] Mom
Wait, Ohana.
[07:31] Ohana
What?
[07:32] Mom
I came to this inn because
you speak so highly of it.
[07:37] Mom
You get it, right?
[07:38] Mom
It's no time to be depressed because
you got dumped by some guy.
[07:42] Mom
You'd better show me what's
so great about this inn.
[07:50] Mom
I guess her situation with him
is worse than I'd thought.
[07:59] Ohana
"It's no time to be depressed because
you got dumped by some guy."
[08:05] Ohana
Dumped by...
[08:09] Ohana
Dumped...
[08:12] Ohana
Did I really?
[08:16] Ohana
So this is what it means to be dumped?
[08:26] Ohana
What's going on?
[08:28] Ren
We've been had.
[08:29] Ohana
Huh?
[08:32] Ren
Tohru, I need you to make the dashi.
[08:34] Tohru
Okay.
[08:35] Mom
It smells so good!
[08:38] Mom
Being this time of the year,
are you cooking smelt-whiting?
[08:40] Mom
Or is it tempura?
[08:43] Ren
You might laugh, saying that
it's "plain boring," but...
[08:46] Mom
Oh?
[08:47] Mom
Predicting is the same thing as hoping.
[08:49] Mom
It's not nice to kill
my hopes like that.
[08:51] Both
Huh?
[08:52] Mom
And that's why you should
[08:54] ---
be trying to surprise
me in a different way,
[08:56] Mom
like preparing several kinds of salt.
[09:02] Ren
It would have been a lot easier if
[09:03] ---
she had just called it "boring."
[09:07] Jiro
I've been had as well.
[09:12] Jiro
The bath isn't ready yet-
[09:14] Mom
Geez, this inn is as strict as ever.
[09:16] Mom
It's better to randomize
cleaning times,
[09:18] ---
based on watching the customers' activities.
[09:20] Mom
The good thing about a hot
spring inn is being able
[09:23] ---
to enter the hot spring
whenever you like.
[09:25] Mom
Right?
[09:30] Jiro
She got me.
[09:31] Jiro
The nape of her neck was so sexy...
[09:34] Tomoe
What are you talking about?!
[09:36] Ren
She's a troubling customer, but...
[09:37] Nako
But I still think she's wonderful.
[09:40] Tohru
Yeah, what she said about
[09:43] ---
the cooking wasn't wrong either.
[09:44] Tomoe
Yeah!
[09:45] Tomoe
She's definitely better than that
[09:47] ---
Takako that the young
master always brings!
[09:48] Enishi
Takako says she'll be on her way!
[09:53] Minko
Die.
[09:54] Enishi
Man, we're saved!
[09:56] Enishi
As long as she's here,
[09:57] ---
we'll be able to handle my sister-
[10:05] Grand
You're going to rely on an outsider
even during a situation like this?!
[10:08] Grand
This isn't only the Kissuiso's problem!
[10:10] Grand
This is our problem! The Shijima's!
[10:22] Grand
Though she's my daughter,
she's still a customer.
[10:26] Grand
And that's why I didn't
take charge of her room.
[10:31] Grand
If my personal feelings get in the way,
[10:33] ---
I wouldn't be able to do my job.
[10:37] Grand
What would you do if the
daughter of the Mikasa family were here?
[10:42] Ohana
Umm...
[10:44] Ohana
I'd always prepare two bath towels.
[10:47] Grand
What about for the mother?
[10:48] Ohana
She likes very hot tea,
[10:50] Ohana
so I'd raise the temperature
of the water in the pot.
[10:52] Grand
Precisely.
[10:54] Grand
For people visiting for the first time,
[10:57] ---
you need to find out
about their preferences,
[10:59] Grand
and make sure to use it for reference
[11:01] ---
the next time they come.
[11:02] Grand
But, though that customer is
visiting for the first time,
[11:06] Grand
she actually isn't.
[11:08] Grand
You and I know a lot
about that customer.
[11:14] Ohana
Madam Manager...
[11:22] Ren
They're a lot similar.
[11:23] Ren
That customer and the
Madam Manager, that is.
[11:26] Minko
You think so?
[11:28] Tohru
I see what you mean.
[11:29] Tohru
They're different kinds of people,
[11:31] Tohru
but they have their similarities.
[11:34] ---
I can tell that they're
mother and daughter.
[11:36] Grand
You're praising that
customer too much there.
[11:42] Grand
It's rude, even for the
[11:44] ---
Madam Manager to take part
in the kitchen's activities.
[11:46] Grand
However, do you mind letting me
use it just this once, Mr. Ren?
[11:52] Ren
Madam Manager?
[11:55] Ohana
Nakochi.
[11:56] Nako
Ohana.
[11:57] Ohana
Do you mind letting me prepare the futon
[12:00] ---
for the customer in the Wisteria Room?
[12:02] Nako
What?
[12:03] Nako
Sure, but...
[12:05] Nako
Huh?
[12:06] Ohana
Yeah?
[12:07] Nako
You're back to your regular old self.
[12:11] Nako
I'm glad.
[12:14] Ohana
My regular old self...
[12:18] Nako
Excuse me.
[12:20] Mom
I've been waiting for you!
[12:28] Mom
Wow, this is good!
[12:29] Nako
Thank you.
[12:31] Mom
A lot of effort has been put into it.
[12:38] Mom
What's this?
[12:39] Nako
It's a special dish for you.
[12:44] Mom
Stewed fish cake is pretty
plain for a dish at an inn.
[12:48] Nako
Huh?
[12:49] Nako
Oh... well...
[12:55] Mom
Serving my favorite food like that...
[13:02] Mom
I'm using the bath, Beanman.
[13:05] Mom
Mind getting out?
[13:09] Grand
You don't need to leave.
[13:11] Grand
A customer will be here soon.
[13:14] Grand
He'll be cleaning despite
[13:15] ---
whether you decide to
use the bath or not.
[13:17] Mom
B-But-
[13:18] Grand
If you don't want to be seen,
[13:19] ---
wash yourself in the kitchen.
[13:22] Mom
Fine, be that way!
[13:38] Mom
Those sheets aren't dry?!
[13:41] Ohana
I can't believe you can't sleep
[13:42] ---
if you're not hugging rolled-up sheets.
[13:44] Mom
Then I need you to be its
replacement tonight!
[13:47] Ohana
Please ask your boyfriend instead.
[13:51] Mom
Is that something a daughter
should be saying?
[13:53] Ohana
You're more of a "woman"
than a "mother" to me.
[13:58] Mom
That sounds cool.
[14:05] Grand
Anything else?
[14:07] Ohana
Oh!
[14:08] Ohana
I think it'll be better to
wake her up three times.
[14:10] Grand
I agree.
[14:12] Grand
She's not a morning person.
[14:14] Grand
Additionally...
[14:15] Ohana
She tosses about in bed!
[14:16] Grand
Yup.
[14:17] Grand
In this area, it's cool at
night even during the summer.
[14:20] Grand
Serving hot rice porridge in the
morning might be a good idea.
[14:21] Ohana
Yeah.
[14:24] Grand
And maybe we should serve some
vegetable juice with that.
[14:26] Ohana
Hey...
[14:27] Ohana
I think this is the most
[14:29] ---
I've spoken with the
Madam Manager by myself.
[14:31] Ohana
And it's about Mom, too.
[14:35] Ohana
The Madam Manager is my grandmother,
[14:38] Ohana
and obviously, Mom's mother.
[14:43] Ohana
I'll get it.
[14:46] Ohana
Hello?
[14:48] Ohana
Mom-
[14:48] Ohana
The customer in the Wisteria Room?
[14:51] Mom
Could you bring me some sake?
[14:53] Mom
Warm, not hot.
[14:54] Mom
Oh, and three cans of beer, please.
[14:56] Mom
Soft drinks, too.
[14:58] Mom
Oh, and a geisha.
[14:59] Ohana
G-Geisha?!
[15:01] Ohana
Well, at this hour, we can't...
[15:03] Mom
Then in that case, an old lady
and a young girl will do.
[15:06] Ohana
Umm...
[15:06] Mom
Thanks.
[15:12] Grand
Excuse us.
[15:15] Mom
You're here!
[15:17] Mom
Come in and have a seat!
[15:17] Grand
I'm sorry, but we still
have work to do...
[15:20] Mom
Don't be so uptight!
[15:22] Mom
Have a glass.
[15:31] Ohana
That was fast!
[15:32] Mom
Bravo!
[15:41] Grand
She got drunk over soda.
[15:44] Mom
She's really good at getting
the wrong idea, after all.
[15:47] Ohana
I-I knew.
[15:50] Mom
Okay, what did you know?
[15:53] Ohana
I knew that Ko was important to me.
[15:58] Ohana
But...
[15:59] Mom
Then why didn't you tell him so?
[16:03] Ohana
When I realized I like him,
[16:07] Ohana
I got rejected!
[16:09] Grand
What are you talking about?
[16:11] Grand
A woman from the Shijima family
[16:12] ---
giving up after being
rejected once or twice?
[16:15] Mom
Huh?!
[16:16] Mom
Don't tell me you fought
hard for Dad, Mom?
[16:19] Grand
Of course I did.
[16:21] Grand
He was strait-laced,
[16:24] Grand
so I was rejected four times in a row.
[16:26] Mom
The fifth time's the charm!
[16:28] Mom
Wow!
[16:29] Ohana
No!
[16:32] Ohana
I'm not giving up.
[16:34] Ohana
I don't want to keep him at
my beck and call anymore!
[16:41] Ohana
Ko already has a life of his own.
[16:44] Mom
In that case, do you want
to come back to Tokyo?
[16:47] Mom
You can enter his life again.
[16:52] Ohana
No!
[16:54] Ohana
No! No! No!
[16:57] Ohana
I already have my life, too!
[17:00] Ohana
A life at the Kissuiso! So...
[17:04] Mom
So you'd rather put work over love.
[17:07] Mom
She really is a woman
of the Shijima family.
[17:10] Grand
Though you're an exception.
[17:12] Mom
Wow, I got told.
[17:15] Ohana
Mom's also festing it up!
[17:17] Ohana
I understand now.
[17:19] Ohana
Both Mom and Grandma are festing it up.
[17:22] Mom
Fes-
[17:22] Ohana
That's why...
[17:25] Ohana
I also need to...
[17:29] Mom
Hey, having their kid
recognize their effort
[17:33] ---
signals the end of a parent.
[17:37] Grand
She's not listening to you.
[17:48] Mom
Wow, you can hold your drink!
[17:50] Mom
Another shot, then.
[17:55] Tohru
What are you doing?
[17:57] Enishi
Do I look like I'm working overtime?
[17:59] Tohru
No, not really...
[18:02] Enishi
Nothing's changed.
[18:04] Tohru
You mean Miss Satsuki?
[18:06] Enishi
Her, Mom, and myself.
[18:08] Enishi
I'm always out of the loop.
[18:14] Tohru
I can't. I ride a motorcycle.
[18:16] Enishi
What a boring guy.
[18:19] Mom
Huh? Done already?
[18:21] Mom
I don't remember you being this weak.
[18:24] Mom
Come on, Mom.
[18:35] Mom
You'll get sick.
[18:36] Grand
I saw...
[18:40] Grand
I saw a dream.
[18:43] Grand
You succeeded the inn, and
Ohana was there, too.
[18:53] Enishi
And then you always make
me do stuff like this.
[18:56] Mom
Don't say that.
[18:58] Mom
You okay?
[19:00] Enishi
Yeah.
[19:02] Enishi
You're pretty light, aren't you, Mom.
[19:06] Mom
Don't make her worry too much, okay?
[19:08] Enishi
I don't need you to tell me that.
[19:12] Enishi
Anyway, good night.
[19:19] Mom
I didn't hear anything.
[19:25] Mom
Please continue to be that
mother I always hated.
[19:34] Mom
Thanks for everything!
[19:36] Mom
Oh, right.
[19:39] Mom
I promised.
[19:42] Mom
If you really start hating
your job, you can come back.
[19:46] Ohana
All of a sudden acting
like a mother again!
[19:48] Mom
Come on, you need to let
me act cool at the end.
[19:52] Mom
Take care, Beanman!
[19:54] Bean
You too.
[19:56] Nako
Thank you very much!
[20:08] Tomoe
Hey, what's it say?!
[20:10] Nako
Come on, read it!
[20:12] Enishi
Hurry! Hurry!
[20:13] Ohana
Okay.
[20:17] Ohana
Calling it "retro" would be too simple.
[20:22] Ohana
However, without change, things
would be too sedimented.
[20:26] Ohana
It's very difficult to get
through to your customer that
[20:30] ---
your inn isn't going to change.
[20:32] Ohana
The Kissuiso is always evolving,
[20:35] Ohana
in order to continue its
service that is unchanging.
[20:37] Ohana
In order to protect its
"retro" tradition.
[20:41] Ohana
I can really tell that
the staff have spirit.
[20:43] Ohana
It was a very warm inn that
I enjoyed staying at.
[20:47] Tomoe
Hey...
[20:48] Nako
It was praise.
[20:49] Ren
Indeed.
[20:51] Tohru
Yeah!
[20:54] Enishi
Sis...
[20:57] Enishi
Beanman!
[20:59] Bean
There, there.
[21:12] Ohana
I realized something
after Mom came here.
[21:17] Ohana
Though I miss Ko,
[21:22] Ohana
I never feel the urge
to go back to Tokyo.
[21:27] Ohana
It's not that I'm not returning
to Tokyo because things
[21:30] ---
aren't the same between Ko and I.
[21:32] Ohana
It's because this place is my home.
[21:35] Ohana
I chose this place to be my home.
[21:40] Ohana
I love the Kissuiso.
[21:44] Ohana
I love everyone who works here.
[21:47] Ohana
I love Grandma, the Madam Manager,
[21:50] ---
and I also love my mother.
[21:53] Ohana
Ko, too...
[21:56] Ko
See ya.
[22:01] Ohana
Ko!
[22:02] Ohana
I'm sorry for everything I've done!
[22:05] Ohana
Thanks for everything!
[22:07] Ohana
Thanks!
[22:12] Ohana
See ya!
[22:20] Ohana
Okay!
[23:40] Ohana
Let's go!
[23:41] Nako
I even brought my swimsuit
I wear during competitions.
[23:42] Minko
You're going to ask her out, right?
[23:43] Yuina
You want to become a waitress, Ohana?
[23:46] Ohana
I don't really understand you, Yuina.
[23:47] ---
Episode 14
This is My Way of Life
[23:49] ---