E27 - Tsukasa Goes To New York!!
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
Stepping out on
an ordinary Sunday
[00:08] ---
Stepping out!
A miracle's gonna happen
[00:14] ---
It's my day!
[00:22] ---
Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
and head out to see her right now
[00:36] ---
I always turned my eyes away,
thinking she'd hate me
[00:43] ---
Now I'm saying goodbye
to that negative attitude
[00:50] ---
My favorite shoes
will always take me
[00:57] ---
To a place where I'll be happy
[01:04] ---
It's not someone else
I want to embrace
[01:11] ---
But a version of
myself that's not fake
[01:16] ---
I just want to walk
[01:19] ---
Not on tip-toe
[01:22] ---
Not downcast, either
[01:27] ---
Just I'm stepping out
on an ordinary Sunday
[01:35] ---
Stepping out!
Making a little try, try, try
[01:41] ---
It's my day!
[01:52] ---
Ugh! Look at this place!
What a dump!
[01:58] ---
Is this it?
[01:59] ---
This is where we're going to live?
[02:03] ---
We haven't got a choice!
[02:05] ---
Your dad was fired
when his company had layoffs.
[02:08] ---
They wouldn't let us stay
in the company housing...
[02:11] ---
...and we can't afford
anything better!
[02:13] ---
Well... there's still
no place like home...
[02:18] ---
But, Tsukushi...
No matter what happens...
[02:20] ---
...I won't let you quit
Eitoku Academy.
[02:23] ---
Our future depends
on you marrying somebody rich!
[02:32] ---
C-come on...
[02:51] ---
Marry somebody rich?
[02:54] ---
I hurt Domyoji, and I couldn't win
Rui Hanazawa's heart...
[02:59] ---
There's just no way...
[03:03] ---
Tsukasa...
You're really going to New York?
[03:15] ---
Will you be all right?
[03:17] ---
How can anyone who can't
speak English hope to survive there?
[03:23] ---
You dope! That's the point!
[03:26] ---
But... you're coming
right back, aren't you?
[03:28] ---
Nope! I'm not coming back
for two years.
[03:31] ---
Two years?
[03:33] ---
Domyoji's going to New York
for two years?!
[03:40] ---
I'm leaving in three days.
[03:42] ---
Tsukasa...
[03:50] ---
Rui... I'm not doing this
because of you.
[04:04] ---
"Domyoji Goes to New York!!"
[04:22] ---
Why?!
[04:22] ---
Why are you leaving?
[04:26] ---
Makino...
[04:28] ---
You're just running off because you couldn't
get Rui Hanazawa and me expelled!
[04:35] ---
Way to go, Makino! Give him hell!
[04:38] ---
Yeah!
[04:40] ---
You... You...
[04:44] ---
Sorry to say this, Makino...
[04:49] ---
I'm not running away.
I'm going because I want to.
[04:53] ---
This has nothing to do with you.
[04:57] ---
Of course!
What could I have been thinking?
[05:00] ---
I'll feel a lot better when
you're gone.
[05:04] ---
Go off to America, or Africa...
Wherever you like!
[05:11] ---
Hey, Tsukasa!
[05:29] ---
He's right... It has nothing
to do with me.
[05:35] ---
What's the matter, Susumu?
Hurry up and eat!
[05:39] ---
Huh? Is this all for dinner?
I can't survive on this.
[05:44] ---
Don't complain!
This is the best we could do.
[05:48] ---
When I find a new job,
we'll be able to live like before.
[05:53] ---
But, if Tsukushi finds herself
a rich husband
[05:56] ---
all our problems will be solved.
Right, Tsukushi?
[06:03] ---
Wha?
[06:12] ---
There's such hope in their eyes...
[06:22] ---
Are you sure about this, Tsukasa?
[06:25] ---
If you move in
with Mom and Dad there,
[06:27] ---
there's no telling when you'll be able
to return to Japan.
[06:34] ---
I don't care.
[06:35] ---
Tsukasa!
[06:50] ---
Sis...
[06:54] ---
Do you remember when I took
the teddy bear Rui loved so much?
[07:00] ---
Huh? Oh, the one made
in England?
[07:05] ---
Come on, Rui! Give it to me.
[07:07] ---
No!
[07:08] ---
Wait... Hey!
[07:11] ---
Dad would have bought me one
if I'd asked,
[07:15] ---
but I wanted Rui's.
[07:18] ---
Give it to me! Come on! I want it!
[07:21] ---
No! I won't give it to you!
[07:24] ---
The more Rui refused,
the more I wanted it.
[07:28] ---
No! You can't have it!
[07:34] ---
I knew I'd done something awful,
but I just couldn't apologize.
[07:39] ---
It's your fault!
You should have let go.
[07:44] ---
I figured he'd never forgive me,
but the next day...
[07:49] ---
Good morning, Tsukasa...
[07:53] ---
I thought I'd never be
the man he was.
[07:55] ---
He probably doesn't remember it,
but someday,
[07:59] ---
I've got to make up
for what I did.
[08:02] ---
Tsukasa...
[08:02] ---
You're not talking
about Tsukushi, are you?
[08:05] ---
Is that why
you're going to New York?
[08:09] ---
No. I'd made up my mind.
Even before the basketball game.
[08:15] ---
I'd decided, win or lose,
to go to New York to study.
[08:20] ---
Tsukasa...
[08:38] ---
I've got to find a few part-time jobs
to help the family.
[08:43] ---
Work and earn money...
[08:46] ---
I shouldn't think
about anything else right now!
[08:48] ---
Yes!
[08:54] ---
I never thought Domyoji
would go so far away.
[09:01] ---
I thought I'd always see him
somewhere on campus.
[09:05] ---
And we'd yell at each other...
I thought that would go on forever.
[09:11] ---
Is this what you want?
[09:12] ---
Huh?
[09:16] ---
Rui Hanazawa!
[09:20] ---
It doesn't matter what I want.
I have no right to stop him.
[09:27] ---
Oh?
[09:29] ---
When Shizuka left for Paris,
you gave me a whole lecture.
[09:33] ---
Lecture?!
[09:35] ---
Anyway, the situation is different.
I don't feel anything for Domyoji.
[09:41] ---
If that's the case...
[09:44] ---
Oh, yeah...
[09:48] ---
Lend me that thing.
[09:51] ---
What thing?
[10:21] ---
Rui!
[10:31] ---
Tsukasa says it's not, but...
[10:34] ---
You and Makino are definitely
the reason he's going to New York.
[10:37] ---
That's right.
[10:40] ---
Me and Makino?
[10:41] ---
Don't play dumb! You spent a night
together at his house, didn't you?
[10:46] ---
Yeah.
[10:48] ---
What do you mean, "Yeah"?
[10:50] ---
A guy and a girl,
alone in a locked room...
[10:52] ---
You know what's going to happen.
[10:55] ---
Tsukushi...
[10:57] ---
Hanazawa...
[11:05] ---
You're much more delicate
than I imagined.
[11:10] ---
Please, you're embarrassing me...
[11:13] ---
I will always protect you.
[11:18] ---
How's that?
[11:22] ---
Nothing happened.
[11:26] ---
Nothing...
[11:28] ---
...happened?
[11:30] ---
She's tempting... A great woman...
[11:50] ---
I could get serious about her.
[11:55] ---
That night, I considered
taking her to bed with me.
[12:01] ---
It's okay with me.
[12:18] ---
Rui... You...
[12:22] ---
You're still not over Shizuka?
[12:26] ---
That's part of it...
[12:32] ---
But I do have to try to forget her.
[12:39] ---
So what else is there?
[12:42] ---
I just can't betray Tsukasa.
[12:51] ---
He and I have been friends
for 13 years. Since we were kids.
[12:57] ---
I see. So that's how it stands.
[13:01] ---
You're going to wait until Tsukasa
is completely over her...
[13:04] ---
But if you tell him that,
he'll turn cartwheels with joy.
[13:10] ---
But I won't tell him yet.
[13:15] ---
Why not?
[13:18] ---
Because a long time ago...
he tore my favorite teddy bear.
[13:27] ---
What?
[13:40] ---
Help Wanted...
[13:41] ---
Waitress; 950 yen/hour;
high school students welcome.
[13:48] ---
The pay is less than I'd hoped...
[13:55] ---
I may as well work longer hours
where I am now.
[14:06] ---
Domyoji... He's leaving tomorrow...
[14:13] ---
Is this what you want?
[14:17] ---
I'm not running away.
I'm going because I want to.
[14:22] ---
This has nothing to do with you.
[14:25] ---
That's right. This has nothing
to do with me now.
[14:47] ---
Take care, Tsukasa.
[14:49] ---
Yeah...
[14:50] ---
When you come back,
you'll be talking our ears off in English.
[14:55] ---
Tsukasa...
[14:56] ---
Isn't this the first time
you're going to be separated from them?
[15:00] ---
That's right.
[15:01] ---
Hey!
[15:10] ---
I'm so glad I made it.
[15:13] ---
Huh? Why are you here?
[15:16] ---
What?!
[15:18] ---
But, I'm a member
of the F4, aren't I?
[15:25] ---
Did we say that?
[15:27] ---
Ya got me...
[15:28] ---
Hey, come on, you guys...
[15:31] ---
Tsukasa...
Did you tell Tsukushi good-bye?
[15:35] ---
If she wanted me to,
she'd have come.
[15:38] ---
Yeah. Makino didn't come
to see you off, did she?
[15:42] ---
Tsukushi's in no position to do that.
[15:46] ---
Her dad was fired
when his company had layoffs.
[15:49] ---
She's desperately looking
for part-time jobs.
[15:51] ---
Layoffs?
[15:53] ---
Aw! Penniless Tsukushi
is in a pinch.
[15:55] ---
She's really having a tough time.
Poor thing...
[16:01] ---
Did her father work at the zoo?
[16:04] ---
Squirrel & Tiger
[16:11] ---
Flight 006 bound for New York
is now boarding.
[16:15] ---
Please proceed to Gate 82.
[16:20] ---
Well, it's time...
[16:22] ---
Yeah.
[16:25] ---
Wait. Let me take some pictures.
[16:41] ---
Good luck, now!
[16:43] ---
If you run into any
pretty blondes, go for it.
[17:06] ---
Tsukasa!
[17:18] ---
A farewell gift from Makino.
[17:31] ---
See you!
[17:45] ---
Domyoji... I guess he's gone by now.
[18:11] ---
A farewell gift from Makino.
[18:21] ---
Nothing happened between
Makino and me.
[18:24] ---
Let me off! Stop the plane!
[18:27] ---
Sir! Please calm down!
[18:29] ---
Shut up! I'm Tsukasa Domyoji!
[18:34] ---
Makino
[18:41] ---
I'm late...
[18:43] ---
I mustn't look so gloomy!
I've got to cheer up!
[18:48] ---
I'm home!
[19:01] ---
W-what happened?
Did a burglar get in?
[19:06] ---
Dad!
[19:08] ---
Mom!
[19:10] ---
Susumu!
[19:12] ---
Dad... Dad...
[19:14] ---
He borrowed a million yen
from some loan sharks
[19:17] ---
and lost everything
at the horse races!
[19:21] ---
Loan sharks?
[19:24] ---
I was sure I would win.
I was sure.
[19:27] ---
Then we wouldn't have to worry
about living expenses...
[19:31] ---
We're getting a divorce, dear.
[19:33] ---
Mom...
[19:34] ---
Mother!
[19:36] ---
I can't stand
to live like this anymore!
[19:39] ---
In a place like this
and a million yen in debt?!
[19:43] ---
Wait a minute, Mom... Don't be hasty!
[19:47] ---
I don't like this either.
But we're family. The four of us!
[19:51] ---
Then what should we do?!
If we continue like this...
[19:55] ---
...our only choice is
to kill ourselves!
[20:08] ---
You're useless, dear!
[20:12] ---
If he were here, he'd probably
say something really sarcastic.
[20:19] ---
Penniless Tsukushi...
[20:20] ---
You've finally reached
the bottom of the barrel.
[20:40] ---
Makino residence...
[20:42] ---
Tsukushi! Thanks to you,
I'm in an awful jam!
[20:45] ---
Tsukasa?!
[20:47] ---
Come and get me in Vancouver.
[20:49] ---
Vancouver... Isn't that in Canada?
Aren't you in New York?
[20:54] ---
Never mind where I am!
Just come and get me.
[21:00] ---
Hey! What's your answer?
[21:03] ---
Are you listening, Makino?
[21:05] ---
Why should I?!
[21:07] ---
My dad's a million in debt
and our family's about to fall apart!
[21:11] ---
Ask someone else, will you?
[21:17] ---
If you come and get me,
I'll lend you that million yen.
[21:38] ---
Tsk!
[21:47] ---
Hey, Makino! Are you listening?
[21:53] ---
Domyoji...
[22:04] ---
You let your hair down a little
[22:12] ---
You hid the fact
that you were crying
[22:20] ---
I noticed, but I
couldn't ask you why
[22:28] ---
I can never be
honest about how I feel
[22:36] ---
Until after we've split
up after a bad fight
[22:44] ---
I can say it now,
though, over and over
[22:44] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[22:52] ---
I can say "I love you"...
[22:52] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[23:02] ---
Do you really hate me this time?
[23:10] ---
Will you end up running to him?
[23:18] ---
I can say it now,
though, over and over
[23:18] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[23:26] ---
I can say "I love you"...
[23:26] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[23:48] ---
What's going on?
[23:50] ---
What's Tsukasa doing in Canada,
when he should be in New York?
[23:53] ---
And he has the nerve
to tell me to come get him!
[23:56] ---
I'm a little embarrassed
about taking his million-yen bait.
[24:00] ---
But Yuki's with me.
I've got to have some fun.
[24:03] ---
Hana Yori Dango:
"Tsukushi Goes to Canada!!"
[24:06] ---
The future looks bleak.