E23 - The Arrival of Tsubaki Domyoji
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
Stepping out on
an ordinary Sunday
[00:08] ---
Stepping out!
A miracle's gonna happen
[00:14] ---
It's my day!
[00:22] ---
Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
and head out to see her right now
[00:36] ---
I always turned my eyes away,
thinking she'd hate me
[00:43] ---
Now I'm saying goodbye
to that negative attitude
[00:50] ---
My favorite shoes
will always take me
[00:57] ---
To a place where I'll be happy
[01:04] ---
It's not someone else
I want to embrace
[01:11] ---
But a version of
myself that's not fake
[01:15] ---
I just want to walk
[01:19] ---
Not on tip-toe
[01:22] ---
Not downcast, either
[01:27] ---
Just I'm stepping out
on an ordinary Sunday
[01:35] ---
Stepping out!
Making a little try, try, try
[01:41] ---
It's my day!
[02:13] ---
Want to come to my house for tea?
[02:15] ---
Ohh... How nice! I'd love to!
[02:30] ---
It's like a dream...
[02:31] ---
Getting to go to your house...
[02:39] ---
"The Arrival of Tsubaki Domyoji!"
[02:55] ---
I have no right to be so depressed.
[03:02] ---
But...
[03:04] ---
Say, how about a cup of coffee?
[03:10] ---
Sakurako looked so smug.
[03:14] ---
I know a nice little place.
[03:16] ---
What was that all about?!
[03:17] ---
Hey, I'm talking here... Hey!
[03:19] ---
That dirty...!
[03:21] ---
Let's go out someplace!
[03:23] ---
Will you shut up!
Go out wherever you like!
[03:30] ---
What?! Don't act so stuck up, piggy!
[03:34] ---
What did you say?!
[03:40] ---
Can't you take a hint?!
[03:45] ---
Trying to pick up a girl in
a lame car like this?
[03:50] ---
Oh...
[03:51] ---
You've got some nerve.
[03:53] ---
Stop! I haven't even paid it off yet!
[03:57] ---
Get lost, loser!
[04:03] ---
Ass!
[04:05] ---
Get yourself a better car
if you plan to pick up girls!
[04:11] ---
Wow!
[04:15] ---
Hey! Don't just stand there!
[04:18] ---
If this were L.A., you'd have been
snatched away and killed!
[04:22] ---
L.A.?
[04:29] ---
What is it?
[04:31] ---
Hey... you don't look so good.
[04:34] ---
I d-don't?
[04:36] ---
I live right over there.
Why don't you come and rest.
[04:39] ---
O-oh, no! I couldn't do that.
I'm just fine, thanks.
[04:42] ---
Don't worry. Just come with me.
[04:44] ---
Oh!
[04:50] ---
She's so aggressive.
[05:04] ---
I'm sorry for yelling like that.
[05:10] ---
She's beautiful! Almost as
beautiful as Shizuka...
[05:14] ---
I just got back from America today.
[05:18] ---
Stuff like that happens all the time there.
[05:22] ---
Thanks for your help.
[05:27] ---
She looks so familiar...
[05:31] ---
We're almost there.
[05:33] ---
All right.
[05:35] ---
But, I'd never forget
someone so beautiful...
[05:38] ---
Who is she? Did I see her in
a magazine, or on television?
[05:41] ---
Here we are.
[05:45] ---
Ah, the old homestead!
I haven't seen it in three years!
[05:59] ---
Oh, I'm Tsubaki Domyoji,
by the way. Come in.
[06:05] ---
Now I remember...
[06:08] ---
I saw her portrait once...
[06:12] ---
She's Domyoji's big sister!
[06:17] ---
What's wrong? Come on.
[06:19] ---
Uh... I... I'm fine.
I'm gonna go home.
[06:22] ---
Absolutely not! You're looking
even paler now.
[06:25] ---
Oh, no... Domyoji
and Sakurako are here!
[06:29] ---
I have a brother, too.
I'll introduce you.
[06:32] ---
I know that!
[06:36] ---
Oh, my! Miss Tsubaki...
Welcome home.
[06:40] ---
I'm glad to be home.
Where's Tsukasa?
[06:44] ---
Oh, no!
[06:45] ---
He's here... with a pretty young lady.
[06:49] ---
What? A young lady?
[06:51] ---
He's brought a girl home?
How unbecoming!
[06:55] ---
Help me!
[06:58] ---
Sis! What are you doing home?
You should've called.
[07:04] ---
Did your husband kick you ou...
[07:09] ---
Your sister's back, and you don't
even welcome her?
[07:14] ---
That elbow hasn't lost its punch...
[07:16] ---
My... You're his sister?
You're so beautiful!
[07:21] ---
I'm Sakurako Sanjo.
I'm very happy to meet you.
[07:28] ---
Is she really your type?
I think I just got a sugar buzz!
[07:33] ---
Shut up! It's not like that.
[07:38] ---
And you talk to your big sister
with that mouth?!
[07:42] ---
Ow...
[07:44] ---
Oh! That's right...
[07:46] ---
I helped a girl who wasn't
feeling well... Huh?
[07:49] ---
There's nobody there.
[07:52] ---
Where'd she go? Strange...
[07:56] ---
She was right here...
[07:58] ---
I was sure she was...
[08:00] ---
Must've been your imaging.
[08:03] ---
Listen... The word's imagination.
I-ma-gi-na-tion.
[08:10] ---
Agh! Home five minutes, and
already I'm knee deep in idiocy!
[08:13] ---
I hate this!
[08:14] ---
Shut up! Why in the
hell are you home?
[08:18] ---
My husband had to go to
Europe for business.
[08:20] ---
I get bored when I'm all alone,
so I came home.
[08:24] ---
The tea is ready. This way...
[08:28] ---
Now's my chance!
[08:41] ---
Phew...
[08:43] ---
I've got to get out of here quickly!
[08:50] ---
Was the entrance this way?
[08:54] ---
Nope...
[09:01] ---
I think it was this way.
[09:08] ---
What is this room?
[09:10] ---
Huh?
[09:12] ---
Oh...
[09:14] ---
Uh-oh. Not here.
[09:18] ---
Oh, man... Why is this house
so huge?
[09:25] ---
Thank you for everything.
[09:27] ---
I'm sorry for taking so much
of your time.
[09:38] ---
What?
[09:40] ---
A late bloomer like you, with a girlfriend...
[09:43] ---
It's not like that between us.
[09:47] ---
Really? I could've sworn...
[09:52] ---
In the three years since I left,
you've become a better man.
[09:56] ---
You were sharp as a blade,
but I think your edge has softened.
[10:00] ---
I just assumed you'd found
yourself a girl.
[11:03] ---
Oh, no...
[11:08] ---
Um... you see... Your sister said
I wasn't feeling well and, uh...
[11:11] ---
I was looking for the door and, uh...
coming back from Rui Hanazawa's...
[11:15] ---
Rui's?
[11:17] ---
Oh, no... What am I saying?
[11:19] ---
You stopped by on your way home
from your boyfriend's?
[11:22] ---
N-no... that's not it.
I didn't know... that she was your...
[11:27] ---
Enough, already!
[11:31] ---
Do you know what you are doing?
[11:39] ---
You can't complain,
no matter what I do to you.
[11:43] ---
Wait, Domyoji! Listen to what
I've got to say, please!
[11:49] ---
I'm scared...
What is he planning to do?
[11:54] ---
Oh!
[12:01] ---
Don't ever set foot here
without my permission!
[12:40] ---
Having fun jumping
from one guy to another?
[12:45] ---
A girl like you...
[12:51] ---
Did you look at Rui with these eyes?
[12:53] ---
And kiss him with these lips?
[12:56] ---
And hold him with these arms?
[13:01] ---
Do you enjoy playing with
other people's hearts?
[13:07] ---
Too bad... I don't feel anything
for you anymore.
[13:14] ---
You're like the weeds out there.
[13:26] ---
What are you doing?!
[13:27] ---
Going into heat every time
you see a girl! Disgraceful!
[13:31] ---
I didn't raise you that way!
[13:36] ---
Are you all right?
Did he try to do anything?
[13:41] ---
Listen to me...
[13:44] ---
All he deserves is this!
[13:50] ---
This, and this, and this!
[13:54] ---
W-wait a minute...
You don't understand.
[13:59] ---
I wondered where you'd
disappeared to.
[14:02] ---
I thought you'd gone home,
but here you are.
[14:06] ---
This is the brother I mentioned earlier.
[14:08] ---
Uh... I...
[14:09] ---
I thought he'd turned into
a better man, but...
[14:12] ---
Then he brought
this sugar-sweet girl home.
[14:14] ---
Tsubaki... to tell you the truth...
[14:16] ---
Let's forget about him and go.
[14:18] ---
Tsubaki!
[14:20] ---
She hasn't heard a word I've said.
[14:23] ---
I'm trying to tell you, I know him!
[14:27] ---
Sis...
[14:34] ---
Tsukasa didn't come, after all.
[14:39] ---
That boy... How long
is he going to mope?
[14:48] ---
What am I doing here?
[14:50] ---
It's a rotten time for a leisurely dinner.
[14:53] ---
Eat up! You haven't eaten a thing.
[14:56] ---
Y-yes, ma'am!
[14:58] ---
She's so aggressive...
[15:00] ---
Just like Domyoji.
[15:02] ---
I think I'll go and give Tsukasa
another taste of my fist.
[15:06] ---
W-wait!
[15:08] ---
It's okay. Wait here for me.
[15:19] ---
What a huge table!
[15:22] ---
I wonder if Domyoji eats all alone
here when Tsubaki's not around.
[15:29] ---
I don't suppose he gets lonely...
[15:32] ---
He's lived like this since he was little.
He's used to it.
[15:42] ---
Oh, dear. I'm so sleepy.
[15:45] ---
After that date with Rui Hanazawa,
I was dragged in here...
[15:52] ---
The last time I was here,
Domyoji kissed me...
[15:59] ---
And yet, here I am again...
I'm not surprised that he's angry.
[16:08] ---
Tsukasa's not in his room.
[16:10] ---
Master Tsukasa went into
the bathroom a few minutes ago.
[16:14] ---
That boy!
[16:25] ---
You'll catch a cold.
[16:27] ---
Rui Hanazawa...
[16:29] ---
Huh?
[16:30] ---
Rui Hanazawa...
[16:37] ---
Rui Hanazawa?
[16:40] ---
I'm sorry... Domyoji...
[16:56] ---
Why should I?
[16:57] ---
Never mind. Just carry her!
It's your big sister's order...
[17:02] ---
Why do I have to carry her?!
[17:20] ---
I'm floating...
[17:22] ---
Someone is holding me softly
like I'm something fragile.
[17:27] ---
Who is it? Who's carrying
this awful person so gently?
[17:43] ---
Did I wake you? I'm sorry.
[17:45] ---
What is this?
[17:47] ---
It's a toy.
[17:49] ---
Is this what's popular in Japan?
Show me how to use it.
[17:52] ---
All right. You can predict things,
or play games on it.
[18:02] ---
What's this? Does this say you're torn
between two boys?
[18:11] ---
What an interesting game!
[18:13] ---
Uh... well, actually...
[18:17] ---
Hey...
[18:18] ---
Yes?
[18:19] ---
I wish you wouldn't give up on Tsukasa.
[18:22] ---
Huh?
[18:24] ---
You seem to know Tsukasa,
and there's some problem, but...
[18:31] ---
I think I can trust Tsukasa to
someone like you.
[18:39] ---
Tsubaki...
[18:42] ---
His feathers get ruffled easily,
but he's not a bad boy.
[18:46] ---
So you see...
Try to understand him.
[18:51] ---
Tsubaki... I do understand...
[18:56] ---
He's an idiot...
rowdy and self-centered...
[19:00] ---
Always saying the opposite of
what he feels...
[19:05] ---
But he's very genuine...
just has trouble expressing himself.
[19:09] ---
He's kind and gentle in many ways.
[19:13] ---
But...
[19:21] ---
I have no right...
[19:25] ---
I have no right to hang on to him.
[19:47] ---
I don't feel anything for you anymore.
[20:08] ---
I feel sorry for Hanazawa!
[20:12] ---
To be deceived by someone
as low-class as you!
[20:15] ---
I... I didn't deceive him.
[20:17] ---
Of course, you did!
[20:19] ---
Otherwise, he'd never give
a lowlife like you the time of day.
[20:25] ---
That's none of your business.
[20:30] ---
Hana...
[20:31] ---
Sounds like the pots are
calling the kettle black.
[20:38] ---
Pots...?
[20:40] ---
Rui Hanazawa...
[20:50] ---
Domyoji?
[20:56] ---
Listen up, everybody...
[20:58] ---
Rui Hanazawa is no longer
a member of the F4.
[22:05] ---
You let your hair down a little
[22:13] ---
You hid the fact
that you were crying
[22:21] ---
I noticed, but I
couldn't ask you why
[22:29] ---
I can never be
honest about how I feel
[22:37] ---
Until after we've split
up after a bad fight
[22:45] ---
I can say it now,
though, over and over
[22:45] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[22:53] ---
I can say "I love you"...
[22:53] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[23:03] ---
Do you really hate me this time?
[23:11] ---
Will you end up running to him?
[23:19] ---
I can say it now,
though, over and over
[23:19] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[23:27] ---
I can say "I love you"...
[23:27] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[23:47] ---
Domyoji!
[23:48] ---
How can you get Rui Hanazawa
and me expelled from school?
[23:52] ---
Rui Hanazawa is taking it in stride.
[23:55] ---
But what can I say to my parents?
This means so much to them!
[23:59] ---
Next on Hana Yori Dango:
"Love's Tempest! Being Expelled?!"
[24:03] ---
I have nothing but
bad memories here, but...
[24:05] ---
Good-bye, Eitoku Academy.