E14 - Sakurako’s Secret
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
Stepping out on
an ordinary Sunday
[00:08] ---
Stepping out!
A miracle's gonna happen
[00:14] ---
It's my day!
[00:22] ---
Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
and head out to see her right now
[00:36] ---
I always turned my eyes away,
thinking she'd hate me
[00:43] ---
Now I'm saying goodbye
to that negative attitude
[00:50] ---
My favorite shoes
will always take me
[00:57] ---
To a place where I'll be happy
[01:04] ---
It's not someone else
I want to embrace
[01:11] ---
But a version of
myself that's not fake
[01:15] ---
I just want to walk
[01:19] ---
Not on tip-toe
[01:22] ---
Not downcast, either
[01:27] ---
Just I'm stepping out
on an ordinary Sunday
[01:35] ---
Stepping out!
Making a little try, try, try
[01:41] ---
It's my day!
[01:52] ---
Wow, what a great house!
[01:59] ---
You're my hero.
[02:01] ---
Oh, now... you're embarrassing me.
[02:13] ---
Sakurako, I'm home!
[02:16] ---
Our tenant's back.
[02:18] ---
Tenant?
[02:33] ---
"Sakurako's Secret"
[02:45] ---
Why? Why is he here?
[02:51] ---
Tsukushi, wasn't it?
[02:56] ---
Oh, Thomas, do you know Makino?
[03:00] ---
Makino, have you met him?
[03:03] ---
Met him? Of course not.
[03:07] ---
We met at the club last night.
After that...
[03:15] ---
M-Makino...
[03:18] ---
Sakurako, could you make me
some tea, too?
[03:23] ---
Sure. I'll be right back.
[03:36] ---
Tsukushi... I'm happy
to see you again.
[03:38] ---
I'm not!
[03:42] ---
I'm sorry for leaving you alone
at the hotel this morning.
[03:48] ---
Ah... um...
[03:58] ---
You were so wild and wonderful
last night.
[04:03] ---
I couldn't believe
it was your first time.
[04:09] ---
So I really did it...
[04:15] ---
With this foreigner?
[04:25] ---
Please! Forget about it all!
[04:27] ---
Forget it?
[04:29] ---
Please. I'm begging you
not to tell anyone.
[04:32] ---
How could I forget?
[04:36] ---
After what we did together...
[04:40] ---
Please! I'll do anything.
Just don't tell anyone.
[04:44] ---
Anything?
[04:45] ---
Yes. Anything.
[04:46] ---
Really?
[04:47] ---
Yes. Really.
[04:49] ---
Will you see me again?
[04:50] ---
Yes. I will.
[04:52] ---
Then I won't tell a soul.
[04:56] ---
I think I've fallen into a trap.
[05:01] ---
That's a promise.
[05:09] ---
Here's your tea, Thomas.
[05:13] ---
Sorry, Sakurako.
I'll skip tea after all.
[05:17] ---
What'll I do?
[05:24] ---
Makino... you look a little pale.
[05:27] ---
Are you all right?
[05:31] ---
I'm fine!
[05:36] ---
Makino...
[05:37] ---
Yes?
[05:38] ---
Please cure me of my boy phobia.
[05:45] ---
I'm terrified of boys.
[05:48] ---
The only boy I can talk to
is my childhood friend Thomas.
[05:53] ---
At this rate,
I might never find a husband.
[05:59] ---
You're the only person
I can confide in.
[06:03] ---
I can't trust any of my classmates.
[06:08] ---
Please...
[06:10] ---
But...
[06:11] ---
You're my hero.
[06:15] ---
Just being with you makes me feel strong.
[06:22] ---
Sakurako...
[06:24] ---
Please!
[06:31] ---
Oh, well... what can I do?
[06:37] ---
I'll do what I can.
[06:41] ---
Really? There's a girl
this pretty at our school?
[06:47] ---
Makino!
[06:49] ---
Was that a scream?
[06:50] ---
What a reaction.
It's getting me hot!
[06:54] ---
Back off, Nishikado. Down boy.
[06:59] ---
What a waste that someone
that cute hates boys.
[07:03] ---
I don't h-hate boys.
I-I'm afraid of them.
[07:09] ---
So why did such a pretty thing
become so scared of boys?
[07:15] ---
I'm not p-pretty.
I'm ugly and fat...
[07:20] ---
If you're ugly,
what does that make Makino?
[07:25] ---
Isn't that right, Tsukasa?
[07:28] ---
Makino's... cute.
[07:31] ---
What?
[07:36] ---
What is he saying?!
[07:38] ---
Are you serious?
[07:40] ---
Anyone who's not your sister
is a cat or a dog to you.
[07:45] ---
Shut up, you moron!
[07:51] ---
Whataya mean, a cat or dog?
Take it back!
[07:54] ---
Here we go again...
[07:56] ---
That was a shock!
[07:58] ---
Domyoji likes you, doesn't he?
[08:02] ---
Of course not.
[08:13] ---
Sakurako...
[08:15] ---
I'm jealous. You two are made
for each other.
[08:20] ---
Am I seeing things?
Her eyes looked so cold for a second there...
[08:28] ---
Hang on, Tsuki.
[08:33] ---
Who's that girl getting cozy
with the F4?
[08:38] ---
You mean Sakurako?
[08:40] ---
We saw her in Roppongi
the other night.
[08:44] ---
She was all tarted up, too.
[08:48] ---
Yeah. And she acts so innocent
in school.
[08:52] ---
Sakurako? You must be confused.
[08:56] ---
No, it was her all right.
[08:59] ---
She's probably using you
to snag one of the F4.
[09:04] ---
You're the ones trying to snag them!
[09:08] ---
Be careful.
[09:09] ---
You never know what's hiding
behind that pretty face.
[09:14] ---
She's not like that!
[09:19] ---
Wait a minute!
[09:20] ---
Tsuki!
[09:24] ---
I've had it!
[09:25] ---
They're freaking out just because
she's hanging with the F4.
[09:28] ---
But...
[09:31] ---
She's changed a lot
since elementary school.
[09:37] ---
You knew Sakurako, Makiko?
[09:40] ---
I've only got vague memories, but...
[09:43] ---
I think she was more cheerful
and energetic as a child.
[09:48] ---
Cheerful and energetic... Sakurako?
[09:55] ---
We saw her in Roppongi
the other night.
[09:59] ---
She was all tarted up, too.
[10:10] ---
Makino!
[10:11] ---
What's wrong, Sakurako?
[10:16] ---
Nishikado said something horrible.
[10:19] ---
Horrible?
[10:21] ---
I just said it was rare for a 16-year-old
[10:23] ---
to have no experience with boys.
[10:26] ---
How could I...?
[10:29] ---
"Experience with boys"...
I just remembered!
[10:35] ---
She's so innocent.
Pretty rare nowadays.
[10:39] ---
Makino!
[10:44] ---
She's so cute.
[10:45] ---
I can't imagine her
getting "tarted up."
[10:49] ---
Makino! We're gonna hang out.
Want to come?
[10:55] ---
Sakurako's coming too, right?
[10:58] ---
Of course. I can't let her
go alone.
[11:06] ---
I forgot, Makino.
[11:09] ---
I was asked to give this to you.
[11:14] ---
Thomas
[11:17] ---
From T-Thomas?
[11:22] ---
What's up? Let's go.
[11:25] ---
I-I... I just remembered
I have to do something.
[11:30] ---
Go on without me.
[11:33] ---
I'm sorry, Sakurako.
[12:08] ---
I'll be waiting at Galbo,
in front of the station.
[12:11] ---
That foreigner, Thomas...
[12:14] ---
In some ways, he's more dangerous
than Domyoji.
[12:18] ---
It happened once...
[12:20] ---
What if he tries to seduce me again?
[12:23] ---
What should I do?
Maybe I shouldn't go...
[12:26] ---
But I promised to see him again...
[12:31] ---
But it might be dangerous
seeing him again...
[12:34] ---
But I've got to see him
to keep him quiet.
[12:49] ---
I've got to calm down.
[12:55] ---
I'm so nervous!
[12:59] ---
It's no use...
[13:03] ---
Tsukushi?
[13:06] ---
What are you doing here?
[13:20] ---
Tsukushi... you're late.
[13:22] ---
You're right. He is a foreigner.
[13:26] ---
I brought a friend.
[13:31] ---
Wow! He really has blue eyes!
I've never seen them up close.
[13:38] ---
Should I say something to him?
[13:41] ---
Uh... "how do you do?"
[13:44] ---
Kazuya, he's German.
[13:47] ---
Oh? What's the German language?
[13:49] ---
Uh... "What language is German"?
[13:54] ---
Ack... was this a bad idea?
[14:04] ---
Rui Hanazawa!
[14:18] ---
He does look a little like him.
[14:20] ---
My heart still aches.
Does that mean I really loved him?
[14:29] ---
Thanks.
[14:47] ---
Tsukushi... this guy's something else!
[14:58] ---
Whoa! That's some belch!
[15:00] ---
My image of him...
[15:05] ---
What is it?
[15:06] ---
I should say something.
[15:09] ---
Why do you speak
Japanese so well?
[15:11] ---
It's because I'm bi-racial.
[15:13] ---
My father's Japanese
and my mother's German.
[15:16] ---
Sakurako and I went to
the same Japanese school in Germany.
[15:20] ---
You're half-Japanese?
[15:24] ---
H-he just farted, Tsukushi!
[15:28] ---
He farted!
[15:31] ---
Well, it's not healthy
to hold it in.
[15:34] ---
What's this guy's deal?
[15:36] ---
I can't believe he's
friends with that polite Sakurako.
[15:40] ---
Thomas, are you a student?
Or do you work?
[15:46] ---
Work?
[15:48] ---
Why work when Sakurako
gives me money...
[15:53] ---
She does?
[15:55] ---
No... I mean her family
takes care of me.
[16:00] ---
Is that the time, already?
I've got to go.
[16:03] ---
See you later, Tsukushi.
[16:06] ---
Next time, leave the kid behind.
[16:09] ---
What kid?
[16:11] ---
Are you talking about me?
[16:13] ---
Something's weird.
[16:15] ---
I can't see the connection
between Thomas and Sakurako.
[16:23] ---
To think that I... with that slob...
[16:26] ---
No, no, no! I want to die!
[16:47] ---
Leave it to those two veteran playboys...
[16:54] ---
Makino!
[16:58] ---
That's great! You look pretty comfortable
talking with them.
[17:02] ---
It's true.
[17:04] ---
The F4 are all so much fun!
[17:10] ---
I'm afraid of bees!
[17:12] ---
Help me, Domyoji!
[17:16] ---
I hate bugs!
[17:18] ---
Hey, back up! It's just a bug.
Quit screaming!
[17:28] ---
Thank you.
[17:31] ---
Idiot! What am I getting jealous for?
[17:49] ---
What's the matter, Tsukushi?
[17:52] ---
You appear out of nowhere,
looking all gloomy.
[17:58] ---
So much has happened lately...
[18:02] ---
What you need is
a night of clubbing!
[18:06] ---
Come on! Get ready! Get ready!
[18:24] ---
This place is jumping tonight!
[18:27] ---
This is too much!
[18:30] ---
I can't take it.
This is overwhelming.
[18:37] ---
What's the ruckus?
[18:40] ---
This really popular model-quality girl's
made her entrance.
[18:44] ---
The one everyone's buzzing about?
[18:46] ---
Where is she?
[18:48] ---
Over there.
She's dancing in the middle.
[19:12] ---
Sakurako?!
[19:14] ---
I can't believe it!
I can't believe it!
[19:19] ---
I can't believe it!
[19:23] ---
Here you go.
[19:34] ---
What's your name?
[19:36] ---
You're cute.
[19:43] ---
Hey, you there.
[19:48] ---
We need to talk.
[20:02] ---
You got your claws
into DJ Hatta, right?
[20:06] ---
He was Miho's boyfriend.
[20:08] ---
Do you think you can
just get away with it?
[20:14] ---
Say something! Come on...
[20:16] ---
S-stop...
[20:17] ---
What fat legs.
[20:24] ---
And all that make-up
just to look passable.
[20:32] ---
I'm shocked you're not embarrassed
to be seen like this.
[20:39] ---
So what if I stole your boyfriend?
[20:41] ---
It's your fault for being so ugly!
[20:46] ---
How dare you!
What do you mean, ugly?!
[20:50] ---
Ugly, ugly, ugly dog!
[20:52] ---
Don't be bitter because
you can't hold onto a guy...
[20:54] ---
without heavy makeup and cheap outfits.
[21:00] ---
If he meant that much to you,
why didn't you keep him leashed?
[21:05] ---
Guys like him are just strays
on the roadside to me.
[21:13] ---
If you think you can compete with me,
with your looks...
[21:20] ---
You're delusional.
[21:28] ---
Miho...
[21:39] ---
Is that really sweet,
polite Sakurako?
[22:05] ---
You let your hair down a little
[22:13] ---
You hid the fact
that you were crying
[22:21] ---
I noticed, but I
couldn't ask you why
[22:29] ---
I can never be
honest about how I feel
[22:37] ---
Until after we've split
up after a bad fight
[22:45] ---
I can say it now,
though, over and over
[22:45] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[22:53] ---
I can say "I love you"...
[22:53] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[23:03] ---
Do you really hate me this time?
[23:11] ---
Will you end up running to him?
[23:19] ---
I can say it now,
though, over and over
[23:19] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[23:27] ---
I can say "I love you"...
[23:27] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[23:48] ---
Everyone knows about
what happened with Thomas.
[23:52] ---
Our photo was posted on
the bulletin board.
[23:55] ---
I'll never forgive you,
Thomas! How could you?
[23:59] ---
What's wrong, Makino?
[24:02] ---
And Sakurako turns,
smiling coldly at me.
[24:05] ---
Next on Hana Yori Dango:
"Get Lost!!"