Hana Yori Dango (Boys Over Flowers) Tsukushi Makino just wants to get through high school. And that might even be easy, if she weren’t attending Eitoku High, a school that caters to the kids of the rich and the elite. Coming from a poor family, Tsukushi sticks out like a weed, and it only gets worse when her friend Yuuki accidentally incurs the wrath of Tsukasa, the leader of the F4, the four most wealthy and handsome men at her school. However, Tsukushi isn’t about to give up on her goal of graduating, and her fierce determination to stand up for herself just might have unexpected consequences within the hearts of the F4! Season 1 E1 - Declaration of War! Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.) [00:01] ---     Stepping out on     an ordinary Sunday [00:08] ---     Stepping out!     A miracle's gonna happen [00:14] ---     It's my day! [00:22] ---     Maybe I'll throw off my pajamas [00:29] ---     and head out to see her right now [00:36] ---     I always turned my eyes away,     thinking she'd hate me [00:43] ---     Now I'm saying goodbye     to that negative attitude [00:50] ---     My favorite shoes     will always take me [00:57] ---     To a place where I'll be happy [01:04] ---     It's not someone else     I want to embrace [01:11] ---     But a version of     myself that's not fake [01:15] ---     I just want to walk [01:19] ---     Not on tip-toe [01:22] ---     Not downcast, either [01:27] ---     Just I'm stepping out     on an ordinary Sunday [01:35] ---     Stepping out!     Making a little try, try, try [01:41] ---     It's my day! [02:43] ---     If only, time like this     would go on forever... [02:57] ---     "A Declaration of War!" [03:06] ---     Oh, you bought that Buittan bag? [03:08] ---     Uh-hm... But it cost less     than 100,000 yen. [03:11] ---     I've been trying to get my dad     to buy me a Shanel watch. [03:15] ---     I envy you... [03:18] ---     Just two more years... [03:21] ---     Just hang on for two more years. [03:26] ---     I want my school life here     to be peaceful and quiet. [03:31] ---     That's all I ask for. [03:47] ---     Hey... How dirty!     You got dust on my pants. [03:53] ---     I'm sorry... I'm sorry...     Forgive me... [03:56] ---     Not again... [03:58] ---     Tsukushi... [04:02] ---     If an apology was good enough,     we wouldn't need the police. [04:06] ---     I knew it. It's the F4! [04:11] ---     Dust it off, will you? [04:14] ---     Eitoku Academy's gang of four,     made up of sons of the richest families. [04:18] ---     And they're the source of     the bullying at this school. [04:23] ---     The F4... so cool... [04:24] ---     He's done for... [04:44] ---     Ya...! [04:45] ---     Hoo... [04:46] ---     Yahoo! [04:49] ---     I can't believe this! [04:50] ---     Domyoji, look at the mess     you've made. [04:55] ---     It's just a little dust     on his pants. [05:00] ---     We were just cleaning     like we were supposed to. [05:08] ---     Rui, leave it alone. Let's go. [05:16] ---     Rui... Hanazawa...     What was that all about? [05:22] ---     His eyes were like marbles. [05:30] ---     That boy was lucky     to get off so easily. [05:34] ---     He might have been made     the target of everyone's bullying. [05:39] ---     Yeah... [05:48] ---     Hey, we're friends, aren't we? [05:51] ---     Why all the sudden? [05:53] ---     When things like that happen,     I get worried... [05:58] ---     that maybe I don't have any     real friends at this school. [06:03] ---     When someone's being bullied, [06:05] ---     everyone either joins in     or turns the other way. [06:09] ---     Of course, I'm one of them. [06:11] ---     I'm no different... [06:13] ---     I sometimes think I'm the only one     who thinks we are friends. [06:21] ---     Makiko... [06:23] ---     That's not true.     I think of you as a friend, too. [06:27] ---     Really? [06:29] ---     Yes. [06:38] ---     Tsukushi! [06:41] ---     What shall I do? I'm so moved. [06:44] ---     I was thinking     the same thing myself. [06:50] ---     Say, I found a shop that     serves delicious cakes. [06:53] ---     You want to stop by? [06:55] ---     Oh, Maki... the stairs! [06:58] ---     Maki! [07:09] ---     Ohh... My butt... [07:13] ---     Tsukushi, will you pull me up? [07:18] ---     M-Maki... behind you... [07:20] ---     Huh? Behind me? [07:23] ---     Move! [07:35] ---     That hurt. [07:37] ---     Oh, no... [07:38] ---     You okay, Tsukasa? [07:40] ---     No, I'm not! [07:43] ---     I'm sorry... Forgive me! [07:45] ---     You've got some nerve. [07:47] ---     It wasn't on purpose... [07:50] ---     That's enough. You know     what to expect. [07:55] ---     Wait a minute!     She apologized, didn't she? [07:59] ---     Please forgive her. [08:03] ---     Is this an example of cheap     middle-class friendship? [08:17] ---     That does it! You fish-tyrant! [08:20] ---     Fish-tyrant? [08:23] ---     I combined "big fish in a small pond" [08:24] ---     with "the tyrant on his little hill." [08:26] ---     That's just for you, F4! [08:35] ---     You walk around like big shots, [08:37] ---     but you're all protected     by your fathers' names. [08:40] ---     You've never worked     for your money. [08:42] ---     So quit mouthing off! [08:55] ---     Uh-oh... [09:09] ---     I'm the one who wanted peace... [09:13] ---     That's right. I was going      to keep a low profile... [09:24] ---     Take a look at this, Tsukushi.     It's a big fad at our school. [09:28] ---     You do this... [09:31] ---     It checks your emotions. [09:34] ---     What's wrong, Tsukushi?     Did something happen? [09:43] ---     Hmm... That's so you, Tsukushi. [09:46] ---     I wish I hadn't done it. [09:48] ---     I was doing my best     not to stand out. [09:51] ---     You were never so timid [09:53] ---     when you were in     junior high school. [10:02] ---     You were always ready to jump in     and help when there was trouble. [10:08] ---     That's right... [10:10] ---     It was people like me now     that I hated the most. [10:15] ---     I've closed my eyes to so many things     in order to protect myself. [10:22] ---     But those F4 sound so awful. [10:26] ---     That Tsukasa, the leader,     is the worst. [10:28] ---     I heard Eitoku Academy is filled     with upper-class kids. [10:31] ---     Average kids would love to be them. [10:33] ---     My entering Eitoku was     my first mistake. [10:41] ---     Why are they called the F4? [10:43] ---     It's so ridiculous. [10:44] ---     They're the Flower Four... F4.     Isn't it silly? [10:50] ---     I guess they're as pretty as     flowers and they're rich. [10:54] ---     They may look good, [10:56] ---     but inside they're     dirtier than manure. [10:58] ---     Sticky and slimy! [11:00] ---     Disgusting! [11:02] ---     Are you sure all four of them are     nasty like that? [11:06] ---     Well... [11:12] ---     Actually, there is one... [11:16] ---     I'm imagining things! [11:19] ---     Tsukushi, I'm giving you this,     so please cheer up. [11:24] ---     Yuki... [11:26] ---     Uh-oh, we're going to be     late for work. [11:28] ---     - Yikes!     - We'd better hurry! [11:29] ---     Yeah! [11:58] ---     A red slip... [12:00] ---     A declaration of war from the F4. [12:11] ---     Makiko... [12:20] ---     That's the way it goes     with cheap friendships. [13:00] ---     This is not a school for     ordinary people, you know... [13:04] ---     Hurry up and leave! [13:06] ---     Go back to your... [13:16] ---     Good morning! [13:17] ---     Take your seats.     Class is about to begin. [13:24] ---     What's the matter, Miss Makino?     Take your seat. [13:28] ---     My desk is gone... [13:31] ---     Have the administrative     office order one. [13:35] ---     Now, open your books     to page 26... [13:38] ---     Tattling won't get you anywhere... [13:40] ---     You asked for it. [13:42] ---     Poor thing... [13:44] ---     I'm not going to cry. Not here. [14:04] ---     I'm not going to cry.     Not in front of those fools. [14:16] ---     This is all because of     those cruel, infantile F4! [14:23] ---     You big, stupid jerks! I hope you all     eat yourselves to death! [14:29] ---     I can't stand this... [14:31] ---     You've got something     in your hair. [14:33] ---     Huh? [14:38] ---     Rui Hanazawa! [14:40] ---     What is that? Raw egg? [14:43] ---     Did you use an egg yolk to condition     your hair this morning? [14:45] ---     Don't be stupid!     My classmates threw eggs at me... [14:49] ---     Thanks to you four. [14:51] ---     Well? Are you satisfied? [14:57] ---     You're funny. [14:59] ---     What's so funny? [15:07] ---     What's with this guy?     He's a member of the F4. [15:11] ---     I don't really care, but     why is he talking to me? [15:17] ---     Looking at him like this, [15:18] ---     he really does have classic features. [15:22] ---     Wow! His eyelashes are so long... [15:29] ---     What are the F4 like?     You seem a little different. [15:36] ---     It's no use. You won't get     anything out of me. [15:41] ---     Don't you think you'd be better     off leaving this school? [15:45] ---     You four have driven out lots     of students from this school this way, right? [15:49] ---     I never wanted to come     to this school. [15:54] ---     But my family     had their reasons... [15:56] ---     So what? I don't care... [16:00] ---     I have no interest...     in other people. [16:12] ---     How can he talk that way? [16:13] ---     I actually thought he was nice...     How stupid of me! [16:22] ---     I... uh... It was Phys Ed class     and... nobody was around... [16:27] ---     I found it by the     incinerator out back. [16:32] ---     My desk... [16:35] ---     She sneaked it here     all by herself... without anybody knowing... [16:39] ---     I... I... Tsukushi, I... [16:44] ---     Go, Makiko. You'll get into     trouble if they see you with me. [16:49] ---     Tsukushi... [16:50] ---     Don't worry. I'm like a weed.     Very tough. [17:13] ---     I wonder what this is... [17:23] ---     I'm sorry, Tsukushi. [17:30] ---     I like myself a lot better now.     I guess the real me was sleeping. [17:36] ---     There's no turning back. [17:37] ---     You have only yourself     to rely on, Tsukushi! [17:54] ---     What do you want? [17:56] ---     We want to help you     work up the nerve [17:58] ---     to leave this school     as soon as possible. [18:06] ---     Don't underestimate me, rich boys. [18:08] ---     I won't let people like you     lay a finger on me! [18:11] ---     - This should be fun.     - Get her! [18:14] ---     This is not funny! [18:28] ---     Ohh... This is so not funny! [18:33] ---     Gotcha! [18:37] ---     Don't touch me, you jerk! [18:41] ---     What are you doing? [18:49] ---     Hanazawa... [18:51] ---     I have no interest...     in other people. [18:56] ---     I'm finished... [18:57] ---     Domyoji asked us to do this. [19:01] ---     Let her go. [19:02] ---     B-But... [19:04] ---     I told you to let her go. [19:19] ---     Thank you. [19:22] ---     Don't get the wrong idea. [19:23] ---     I just don't like     this sort of thing. [19:30] ---     I can take my desk disappearing,     or eggs thrown at me. [19:35] ---     I can get right back on my feet. [19:37] ---     But, I don't know how to     deal with this sort of kindness... [19:43] ---     More! [19:44] ---     Sis, that's your fourth serving. [19:47] ---     Is your stomach all right? [19:49] ---     I need to build up my stamina. [19:57] ---     Don't think I'll fall     for the same trick twice. [20:00] ---     Eggs are meant to be eaten,     not thrown. [20:04] ---     If you need to throw something,     there's such a thing as a ball. [20:07] ---     Right?! [20:09] ---     Idiots! You asked for it.     That'll teach you not to mess with me again! [20:15] ---     It's the F4! [20:16] ---     Nishikado's mine! [20:18] ---     My favorite, Domyoji! [20:32] ---     Here goes... [20:39] ---     Tsukasa Domyoji! [20:56] ---     This feeling... [21:00] ---     You call yourself a man?     What you're doing is dirty! [21:05] ---     I'll pound your twisted attitude     out straight! [21:10] ---     It's a declaration of war! [21:16] ---     S-Sis... [21:36] ---     I did it! I don't know what     they'll do to me now... [21:41] ---     But... But this... [21:46] ---     ...feels... so... good! [21:49] ---     Yay! [22:05] ---     You let your hair down a little [22:13] ---     You hid the fact     that you were crying [22:21] ---     I noticed, but I     couldn't ask you why [22:29] ---     I can never be     honest about how I feel [22:37] ---     Until after we've split     up after a bad fight [22:45] ---     I can say it now,     though, over and over [22:45] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [22:53] ---     I can say "I love you"... [22:53] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [23:03] ---     Do you really hate me this time? [23:11] ---     Will you end up running to him? [23:19] ---     I can say it now,     though, over and over [23:27] ---     I can say "I love you"... [23:27] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [23:53] ---     Anyone who thinks he can     have his way in everything [23:56] ---     just because his parents are     very powerful, is very wrong. [23:59] ---     I will never cater to anyone. [24:02] ---     I'll teach him that there are things     you can't buy in this worid. [24:06] ---     Next on Hana Yori Dango:     "No Brand Girl!" [24:09] ---     I've found something     that money can't buy. E2 - No Brand Girl! Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.) [00:01] ---     Stepping out on     an ordinary Sunday [00:08] ---     Stepping out!     A miracle's gonna happen [00:15] ---     It's my day! [00:22] ---     Maybe I'll throw off my pajamas [00:29] ---     and head out to see her right now [00:36] ---     I always turned my eyes away,     thinking she'd hate me [00:43] ---     Now I'm saying goodbye     to that negative attitude [00:50] ---     My favorite shoes     will always take me [00:57] ---     To a place where I'll be happy [01:04] ---     It's not someone else     I want to embrace [01:11] ---     But a version of     myself that's not fake [01:16] ---     I just want to walk [01:19] ---     Not on tip-toe [01:23] ---     Not downcast, either [01:27] ---     Just I'm stepping out     on an ordinary Sunday [01:35] ---     Stepping out!     Making a little try, try, try [01:42] ---     It's my day! [01:59] ---     "No Brand Girl!" [02:12] ---     Okay... I'm giving it     my all today. [02:23] ---     But, to be honest,     I'm feeling a little blue... [02:27] ---     Tsukushi, you've got to     get into Eitoku Academy. [02:31] ---     The children of the     other families here [02:33] ---     are all going to     first-rate high schools. [02:37] ---     I was stupid for not     sticking to my guns. [02:41] ---     Oh, it's the F4! [02:44] ---     They're coming to school     together. [02:51] ---     Humph! They must all have     a few loose screws! [03:10] ---     Oh, no! Why am I blushing? [03:21] ---     - Is she coming?     - Yes. [03:23] ---     Ready and... [03:25] ---     Makino... Good morning! [03:28] ---     G-good morning... [03:32] ---     I talked to her! [03:35] ---     G-good morning. [03:37] ---     G-good m-morning... [03:41] ---     Good morning, Makino. [03:44] ---     What? What's going on? [04:02] ---     Did you do it too? [04:04] ---     Greet Tsukushi Makino     without the F4 finding out... [04:08] ---     How exciting! [04:13] ---     How dare they use me as a game! [04:16] ---     That Tsukushi Makino is     really something, though! [04:18] ---     No one else could     stand up to the F4. [04:21] ---     Isn't she cool? [04:24] ---     Well, I guess it's okay... [04:35] ---     Um... [04:36] ---     Shh... [04:53] ---     Tsukushi... [05:04] ---     Don't worry about me. [05:24] ---     He's not here, either... [05:28] ---     I wonder if he's here today. [05:32] ---     I wanted to thank him again... [05:34] ---     when he is alone, without     the other F4 members. [06:17] ---     Oh! [07:06] ---     What are you doing here? [07:14] ---     W-well, I-I wanted to     thank you for yesterday. [07:17] ---     If you hadn't come, I don't     know what might have happened. [07:21] ---     I really... [07:23] ---     I really want to thank you. [07:25] ---     I shouldn't have helped you... [07:27] ---     If you were going to be     such a pest. [07:33] ---     But, I was really happy. [07:35] ---     For the first time since     I came to this school, [07:37] ---     I was so happy that I cried. [07:39] ---     Maybe I'll come to see you     in the emergency stairway. [07:44] ---     Then, I won't go there again. [07:55] ---     How strange... [07:57] ---     He said such awful things,     but I don't feel angry. [08:01] ---     That melody... the honesty     in his music [08:05] ---     expressed a side of him     that belied his words. [08:10] ---     The center of my brain     feels a little numb. [08:52] ---     Tsukushi... Good luck. [08:56] ---     Makiko... [09:03] ---     Tsukushi Makino... [09:05] ---     Please come with us. [09:09] ---     We won't do anything rough, as long     as you come peaceably. [09:14] ---     Wait! What are you doing? [09:18] ---     Tsukasa Domyoji! [09:25] ---     You're going to pay for what you did. [09:29] ---     Ow... She bit me. [09:32] ---     You'd better behave! [09:37] ---     No... He's completely crazy.     I've got to escape! [09:42] ---     Let go of me! [09:44] ---     Let me out! [09:48] ---     It's no use, Miss.     It's locked from the outside. [09:54] ---     Somebody! Dad! Mom! [10:00] ---     I did my best... [10:03] ---     It was a mistake to enter     Eitoku, just like I thought... [10:09] ---     But I don't regret doing what I did... [10:53] ---     The body's not bad. [10:55] ---     Shall we tone things up     a little using low frequency? [11:06] ---     All right.     Let's take these off... [11:21] ---     What plain underwear. [11:28] ---     W-what's going on?! [11:34] ---     No! [11:36] ---     Hey! [11:40] ---     That tickles! Stop it! [11:51] ---     Thank you for your patience... [11:59] ---     This person... [12:01] ---     It's the hairstylist     I saw in that magazine... [12:08] ---     I don't understand     what's going on. [12:10] ---     Where am I? [12:14] ---     Put this on when you're done. [12:27] ---     It can't be! [12:39] ---     Is this really me? [12:42] ---     I can't believe it! [12:46] ---     Please wait here. [13:01] ---     Huh? Could that be... [13:04] ---     Rui Hanazawa? [13:05] ---     That's us, the F4,     in first grade. [13:10] ---     I completely forgot! [13:13] ---     Are you in love with Rui? [13:15] ---     I forgot that he was here! [13:18] ---     Hate to say it,     but Rui's not available. [13:21] ---     Why do you care!     Just tell me where I am. [13:25] ---     Humph... It's my home. [13:28] ---     Home? This is your home? [13:38] ---     What?! Why, this room alone is     bigger than our house! [13:42] ---     And they have an in-house     beauty salon! [13:45] ---     How did you like the     first-class beauty treatment? [13:48] ---     It cost more than     you'd earn in a lifetime. [13:51] ---     420,000 yen, all together. [13:57] ---     F-four hundred twenty thousand?! [14:01] ---     Look at this portrait. [14:08] ---     What a beautiful woman! [14:13] ---     She's my sister. She's married. [14:15] ---     You two are about     as different as light and day. [14:18] ---     Don't you mean night and day? [14:24] ---     Anyway, this just proves that     even an average girl like you... [14:26] ---     will shine if polished. [14:29] ---     Listen... What are you     trying to say? [14:32] ---     Why did you do this to me?     What are you thinking? [14:37] ---     You're such an airhead. [14:40] ---     I'm saying I'll make     a big concession to you [14:42] ---     and allow you to hang     out with me. [14:45] ---     Of course, you'll never     be a replacement for my sister. [14:48] ---     Huh? [14:50] ---     Of course, I'll still ignore you     at school, as always. [14:55] ---     But when no one's around,     you can talk to me. [14:59] ---     What is he talking about? [15:01] ---     Well? Aren't you happy? [15:05] ---     Did that kick to the head     scramble your brains? [15:08] ---     Did you really expect me     to be happy? [15:11] ---     What's your problem? [15:13] ---     You can enjoy all the luxury     you want while you're here. [15:20] ---     I'm heir to the Domyoji Group! [15:23] ---     There is nothing in this world     that can't be bought. [15:28] ---     I could even buy me     a department store. [15:32] ---     Ouch! [15:35] ---     I'm changing my clothes.     Give me back my uniform. [15:39] ---     I'll pay you back     for the haircut. [15:41] ---     Don't be stubborn. [15:43] ---     What do you think I am? [15:45] ---     You think you can buy me     like merchandise? [15:49] ---     I'm sorry to disappoint you,     but I can't be bought. [15:54] ---     I'm going home. [15:54] ---     W-what are you saying?     You pauper! [15:58] ---     Who do you think you are? [16:02] ---     I'm name-brand from head to toe.     What about you? [16:09] ---     I'm no-brand. Don't put me together     with all the other girls out there. [16:17] ---     S-sis... [16:27] ---     No... [16:37] ---     Maybe there really isn't anything     money can't buy... [16:40] ---     What are you doing? [16:44] ---     Rui Hanazawa! [16:46] ---     What are you doing here? [16:49] ---     I'm on my way home. [16:53] ---     Hate to say it,     but Rui's not available. [16:57] ---     Bye... [16:59] ---     Wait! [17:01] ---     What? [17:03] ---     Um... [17:05] ---     Do you think there's anything     money can't buy? [17:10] ---     Air... [17:15] ---     Weird girl... [17:17] ---     Oh... I've found it. [17:21] ---     Something that can't be bought. [17:37] ---     Oh! How awful! [17:39] ---     Man... I can't believe it. [17:41] ---     What nerve! [17:44] ---     Tsukushi Makino ran with     delinquents in junior high! She slept     around and has a bastard child! [17:49] ---     What?! [18:00] ---     How could I have a bastard child?!     Idiot! [18:03] ---     I'm still a virgin! [18:12] ---     What was that about? [18:14] ---     She came here to tell me     she's a virgin. [18:17] ---     In other words, that     she doesn't belong to anyone. [18:21] ---     I think she likes me! [18:24] ---     That is not funny!     It's so nasty! [18:32] ---     What an awful thing to do! [18:36] ---     Asai... Ayuhara... Yamano... [18:43] ---     The F4 is unforgivable! [18:46] ---     I don't know what I would do     if someone wrote that about me. [18:49] ---     You're really so strong, Tsukushi. [18:52] ---     Strong... [18:54] ---     This is unexpected... [18:55] ---     I've never even spoken     to these girls before... [18:58] ---     Listen... [19:00] ---     So we can get     to know you better, [19:02] ---     why don't I invite you     to the Lionel Group party. [19:08] ---     Lionel Group? [19:10] ---     Don't worry, it's just     a casual jeans party. [19:12] ---     Tickets are 20,000 yen, but... [19:16] ---     20,000 yen?! [19:18] ---     Of course, the ticket's on us. [19:20] ---     It's set. 6pm at Roppongi. [19:25] ---     These girls might not be     so bad, after all... [19:30] ---     So, are you going to that     dance party tonight? [19:34] ---     I can't keep up with them,     materially, [19:36] ---     but deep inside, I am hoping     that this will grow into a friendship. [19:40] ---     Hey, Tsukushi! [19:42] ---     Those really cool guys     are peeking in. [19:46] ---     Yikes! It's Nishikado     and Rui Hanazawa! [19:51] ---     It really is you, Tsukushi Makino.     What are you doing here? [19:55] ---     Well, I work here. [19:58] ---     Work? You're a working girl? [20:01] ---     Or, in your case,     a working virgin, right? [20:06] ---     Don't say such things! [20:08] ---     Don't tell me they're     members of the F4. [20:12] ---     I'm Yuki Matsuoka, her friend     from junior high. [20:15] ---     Thank you for taking care     of Tsukushi. [20:18] ---     Hey! Stop with the     nonsense greeting! [20:23] ---     Give me this cake...     the pink one. [20:27] ---     We're going out on the town.     What are you gonna do with that? [20:30] ---     Besides, I thought     you didn't like sweets... [20:33] ---     Yeah. I can't eat it,     but it's cute... [20:36] ---     This guy is really weird. [20:39] ---     He once got attached to those     stones on the side of the road... [20:42] ---     Nishikado! Will you shut up?! [20:45] ---     How much? [20:47] ---     237 yen. [20:49] ---     See ya! [20:51] ---     - Your change!     - Keep it. [21:07] ---     A jeans party?     In such a fancy place? [21:19] ---     No way! Everyone's dressed up! [21:22] ---     Oh, it's Makino! You're late. [21:26] ---     Why do you have that look     on your face? [21:30] ---     Uh... the jeans party... [21:32] ---     Oh, come on... It was a joke! [21:36] ---     Who would have a jeans party [21:38] ---     at an elite club in the middle     of Roppongi? [21:49] ---     They tricked me! [22:05] ---     You let your hair down a little [22:13] ---     You hid the fact     that you were crying [22:21] ---     I noticed, but I     couldn't ask you why [22:29] ---     I can never be     honest about how I feel [22:37] ---     Until after we've split     up after a bad fight [22:45] ---     I can say it now,     though, over and over [22:45] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [22:53] ---     I can say "I love you"... [22:53] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [23:03] ---     Do you really hate me this time? [23:11] ---     Will you end up running to him? [23:19] ---     I can say it now,     though, over and over [23:19] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [23:27] ---     I can say "I love you"... [23:27] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [23:51] ---     Rui Hanazawa... [23:52] ---     I couldn't possibly     fall in love with him. [23:56] ---     Still... Why do I feel so blue? [24:00] ---     It's not like me.     I've got to do something. [24:04] ---     Next on Hana Yori Dango:     "I Won't Be Hurt!" E3 - I Won’t Be Hurt! Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.) [00:01] ---     Stepping out on     an ordinary Sunday [00:08] ---     Stepping out!     A miracle's gonna happen [00:14] ---     It's my day! [00:22] ---     Maybe I'll throw off my pajamas [00:29] ---     and head out to see her right now [00:36] ---     I always turned my eyes away,     thinking she'd hate me [00:43] ---     Now I'm saying goodbye     to that negative attitude [00:50] ---     My favorite shoes     will always take me [00:57] ---     To a place where I'll be happy [01:04] ---     It's not someone else     I want to embrace [01:11] ---     But a version of     myself that's not fake [01:16] ---     I just want to walk [01:19] ---     Not on tip-toe [01:22] ---     Not downcast, either [01:27] ---     Just I'm stepping out     on an ordinary Sunday [01:35] ---     Stepping out!     Making a little try, try, try [01:41] ---     It's my day! [01:49] ---     Uh... the jeans party... [01:52] ---     Oh, come on... It was a joke! [01:55] ---     Who would have a jeans party [01:57] ---     at an elite club in the middle     of Roppongi? [02:01] ---     They tricked me! [02:05] ---     "I Won't Be Hurt!" [02:19] ---     I'm leaving. [02:22] ---     Maybe this kind of environment... [02:24] ---     is too much for Makino. [02:28] ---     I mean, look... [02:30] ---     The heirs of political dynasties     are here too. [02:33] ---     Isn't it fun? [02:34] ---     You get to meet people     you'd never meet otherwise. [02:38] ---     Huh? [02:40] ---     What's so fun about this? [02:41] ---     And there's so much     haute cuisine... [02:44] ---     Like fois gras, caviar... [02:46] ---     Bet you've never had these. [02:48] ---     Say... [02:49] ---     Don't force her to eat things     she's not used to. [02:52] ---     You don't want her to     end up with a stomach-ache. [02:57] ---     I guess you're right. [02:58] ---     I agree. [03:10] ---     Girls' bullying can get out of hand. [03:19] ---     Hello, ladies. [03:21] ---     Hello! [03:23] ---     What college are you from? [03:26] ---     Oh... we're from Eitoku's high school. [03:29] ---     Really? Well, you look     so pretty and mature, [03:32] ---     I thought you were college students. [03:33] ---     Oh... you're good! [03:39] ---     You're very unique. [03:42] ---     Wild and individualistic. [03:44] ---     Are you from Eitoku, too? [03:45] ---     Yeah. [03:46] ---     Hmm... I thought that girls     from Eitoku were all alike. [03:51] ---     I guess there are exceptional girls     like you, huh? [03:53] ---     So what's your name? [03:55] ---     Of course, she's different. [04:00] ---     She ran with delinquents in junior high! [04:03] ---     Delinquents? [04:07] ---     She slept around with     quite a few fellows, too. [04:12] ---     S-shall we go? [04:13] ---     Yeah. [04:19] ---     That blackboard! [04:23] ---     Yes. [04:25] ---     We wrote it. [04:26] ---     W-why?! [04:30] ---     We spend an enormous amount     of time and money [04:33] ---     in order to become perfect women... [04:35] ---     to marry perfect men someday. [04:38] ---     Men like the ones from the F4. [04:41] ---     We can't stand having them stolen     away from us... [04:45] ---     by weeds like you! [04:53] ---     And by the way... [04:55] ---     You seem to like Hanazawa. [04:57] ---     It's no use, because he's had his eyes     on someone else for ages! [05:01] ---     Why would he waste time     on an average girl like you? [05:09] ---     What happened? [05:18] ---     No way will I let them     get the better of me! [05:21] ---     I believe you fully understand     your position now. [05:25] ---     Fools! You've got it all wrong! [05:28] ---     You parasites of men! [05:30] ---     Parasites?! [05:33] ---     If you want the guys from the F4,     why don't you go after them? [05:37] ---     Ladies and gentlemen! [05:38] ---     Let me call your attention to     this gadget in my hand. [05:41] ---     This amazing tool searches out     one's true feelings. [05:45] ---     You're here to hook     some good-looking guy. [05:48] ---     Huh?! W-what?! [05:52] ---     H-hey! Stop! [05:55] ---     You're just looking for     the opportunity [05:56] ---     to snare a rich boy! [05:57] ---     T-that's...! [06:03] ---     And all these glittery, fancy accessories     are seduction gear. [06:07] ---     N-no! [06:17] ---     You are so wrong if you     think this is over! [06:20] ---     Interesting... if you want to take     me on, just try it. [06:24] ---     I may be just a weed, [06:25] ---     but I'm immune to every     kind of herbicide! [06:38] ---     W-what?! [06:40] ---     How terrible! [06:43] ---     She's something else! [06:50] ---     Hanazawa's had his eyes     on someone else for ages! [06:53] ---     Why would he waste time     on an average girl like you? [06:57] ---     No! [07:02] ---     I'm not in love. [07:05] ---     I'm not hurt.     My heart doesn't ache. [07:11] ---     Yet... [07:12] ---     Why does my heart feel so heavy? [07:19] ---     I'm done. [07:22] ---     Unusual for Sis to     leave her breakfast unfinished. [07:25] ---     I know...     I wonder if she's feeling sick. [07:32] ---     I'm not in love... [07:39] ---     Excuse me... [07:41] ---     Did you eat a proper breakfast? [07:43] ---     Huh? [07:45] ---     Life without love     isn't worth living. [07:52] ---     The new health teacher... [07:55] ---     The other teacher got harassed     by the F4 and quit. [08:01] ---     No way will I fall in love     with someone from the F4! [08:08] ---     There's no way... [08:19] ---     I have to do something     about this depression. [08:24] ---     I can't take this. [08:35] ---     Yo. [08:36] ---     Maybe I'll come to see you     in the emergency stairway. [08:39] ---     Then I won't go there again. [08:42] ---     No! Why's he here? [08:44] ---     Don't just stand there. Sit. [08:48] ---     You said you wouldn't     come here anymore. [08:52] ---     Got a problem? [08:54] ---     No, I don't... [08:55] ---     I like it here. [08:57] ---     You can't hear the noisy     fighting in the halls. [09:07] ---     I've never seen     Rui Hanazawa like this. [09:09] ---     Oh yeah... [09:11] ---     Do you know the time difference     between Japan and France? [09:14] ---     Huh? France?     Where did that come from? [09:18] ---     If you don't know, never mind. [09:24] ---     I feel so restless... how weird. [09:26] ---     But I'm a teeny bit happy. [09:41] ---     See ya! [09:41] ---     Bye-bye! [09:44] ---     Makino... we saw you. [09:48] ---     We didn't know you've been meeting     Hanazawa over there. [09:56] ---     How dare you humiliate us yesterday. [09:59] ---     Come with us. [10:01] ---     You seem to be more dense     than we thought. [10:05] ---     So we're going to make you     understand. [10:12] ---     What do you want, bringing me     all the way out here? [10:15] ---     We'll see if you're just as     cocky after this. [10:20] ---     "YY"? It's the ultimate magazine for     young ladies. [10:25] ---     Why show it to me? [10:27] ---     "The first Japanese woman to become     Miss Teen of France. " [10:33] ---     "Shizuka Todo, age 19." [10:36] ---     "On sabbatical from Eitoku College..." [10:39] ---     "and currently attending      Sorbonne University." [10:42] ---     "Father is the president     of Todo Trading." [10:50] ---     This girl... has such an     amazing background... [10:52] ---     She's the girl Rui's been in     love with for so long. [10:56] ---     She'll soon finish up her studies in France and come home. [11:00] ---     Do you know the time difference     between Japan and France? [11:03] ---     Well, what do you think? [11:05] ---     Do you have a chance     against her? [11:08] ---     What's the matter?     Lost your spirit? [11:12] ---     What happened to     yesterday's spunk? [11:17] ---     I have to say something! [11:19] ---     Understand? [11:21] ---     Flirt all you want,     but you won't win over the F4. [11:24] ---     But... I can't find any words. [11:27] ---     We're in a different rank     from you. [11:29] ---     If you understand, hurry and     leave this school! [12:15] ---     Why? Why is it such a shock? [12:19] ---     Love? I'm not in love. [12:24] ---     Serves her right! [12:25] ---     Hey you. [12:28] ---     Who gave you permission to     bring her here? [12:31] ---     Domyoji! [12:33] ---     The only one allowed to     bully her... is me! [12:38] ---     You'll find red slips on your     lockers tomorrow! [12:41] ---     No! [12:47] ---     You all right? [12:55] ---     Don't cry. It's not like you. [13:00] ---     Can you stand up? [13:01] ---     Here. [13:17] ---     Oh... You've gotta be kidding! [13:22] ---     What's the big idea?! [13:24] ---     Whose fault is it     that I'm being treated like this?! [13:26] ---     You moron! [13:29] ---     What's with that attitude?! [13:30] ---     I came here just to save you! [13:33] ---     I never asked you to! [13:35] ---     N-no one in the whole school     dares to talk back to me... [13:40] ---     That's because they're     all cowards! [13:44] ---     Just what is it you don't     like about me?! [13:46] ---     Tell me! [13:47] ---     Is there someone in this world     more perfect than I am? [13:50] ---     I hate you 'cuz you're stupid. [13:53] ---     I hate your ugly hair style. [13:54] ---     I hate your cocky swagger! [13:56] ---     I hate you because you're so conceited! [13:59] ---     And I hate your sneaky snake eyes! [14:02] ---     W-wha...? [14:03] ---     I hate everything about you! [14:11] ---     Damn... I'll get you for this! [14:18] ---     Boy, what a shock!     What's with him? [14:22] ---     And those eyes... [14:24] ---     Doesn't he realize     he's the cause of this?! [14:27] ---     It was so unexpected... [14:30] ---     that I let him see me cry. [14:32] ---     Is it true that Shizuka is     returning from France? [14:36] ---     Looks like it. [14:37] ---     Akira Mimasaka and     Sojiro Nishikado. [14:40] ---     Hey! Working virgin! [14:42] ---     P-please stop calling me that! [14:46] ---     Come over here and have a drink. [14:49] ---     Alcohol?! Should a high     school student be drinking? [14:53] ---     Stupid! [14:54] ---     It's tea. Plain old tea. [14:56] ---     It's no fun with just Akira. [14:59] ---     Better you than no girls at all. [15:03] ---     This is so weird. [15:05] ---     I see... [15:06] ---     Shizuka must've gotten     so pretty. [15:09] ---     Yeah... my mom mentioned that     Shizuka's the campaign girl... [15:12] ---     for All-Japan Airlines'     Tahiti promotion... [15:15] ---     They're putting posters     of her up all over town. [15:17] ---     So that's why Rui's been acting     strange lately. [15:22] ---     Um... What's the relationship between     Hanazawa and this Shizuka? [15:28] ---     Shizuka is Rui's first love. [15:31] ---     That was back when he     started elementary school. [15:34] ---     Rui's father is super strict. [15:38] ---     Yup... even we were scared to     go to his house. [15:44] ---     Being the only son, Rui was     brought up strictly. [15:48] ---     Maybe that's how he     became introverted. [15:51] ---     He was very sensitive and didn't allow     anyone to get close to him. [15:55] ---     He's like that even now sometimes. [15:58] ---     When we all played, he'd     sit alone in the corner. [16:01] ---     Wouldn't even laugh. [16:02] ---     How can I put it...     his eyes were dead. [16:06] ---     He'd look fine, then     suddenly start vomiting. [16:10] ---     As kids, we didn't     know what to make of him. [16:13] ---     Around that time, Shizuka,     who was two years older, came and... [16:16] ---     Rui, let's play. [16:18] ---     I'll take you to my special,     secret place. [16:21] ---     It's really wonderful. [16:22] ---     There are squirrels,     here in Tokyo! [16:24] ---     Little by little, she drew Rui out. [16:28] ---     Look, see? [16:31] ---     Shizuka is an amazing girl. [16:33] ---     Rui was so bad off, they thought     he might need a psychiatrist... [16:36] ---     Yet Shizuka was able to     make him smile! [16:45] ---     My head is pounding! [16:47] ---     Like I was hit on the head     with a hammer! [16:52] ---     Anyway, it was all one-sided     on Rui's part... and never declared. [16:54] ---     Who knows what'll happen     when they meet up again? [16:57] ---     Yeah... Goes to show, you gotta love     older women. [17:00] ---     You're missing the point, Akira. [17:12] ---     What's wrong with me? [17:14] ---     My legs feel so weak. [17:18] ---     I'm not in love! [17:20] ---     Hey, that boy's kind of cute. [17:22] ---     Yuck! Look!     He's kissing the poster! [17:55] ---     You again? [17:56] ---     T-that's my line! [17:59] ---     You'll catch a disease,     kissing something like that! [18:04] ---     How silly to get so delirious... [18:06] ---     Just because your first love     is coming home. [18:10] ---     Oh no! I can't stop shaking! [18:16] ---     Say... do you like me? [18:24] ---     Who'd like you?! [18:47] ---     You were wishing for that, weren't you? [18:52] ---     Are you... [18:56] ---     ...really Rui Hanazawa? [18:59] ---     You're cute... when you look surprised. [19:03] ---     He's playing with me!     How infuriating! [19:06] ---     You dysfunctional delinquent! [19:09] ---     I don't even want to think...     that I might like him! [19:14] ---     But... [19:16] ---     I was drowning in those eyes... [19:19] ---     I couldn't move. [19:24] ---     Yet... [19:34] ---     Look! Shizuka is in an ad! [19:37] ---     How beautiful! [19:38] ---     I wish I could be like her! [19:41] ---     So different from a     weed we know. [19:46] ---     Such a pretty dress! [19:47] ---     Such a nice day! [19:49] ---     I know that better than     anyone else! [19:54] ---     Huh? That's... [19:58] ---     D-Domyoji! [20:00] ---     Yo! [20:03] ---     What'd you do?! [20:05] ---     Just get this straight! [20:06] ---     I didn't do it because     of what you said! [20:08] ---     I just thought it was time     for a change. [20:11] ---     Don't take it wrong! [20:13] ---     Wow... looks pretty good! [20:17] ---     R-really? Guess so... [20:21] ---     It took five hours to     straighten my hair... [20:30] ---     Damn that crooked hairstylist! [20:33] ---     He'll pay for this! [20:35] ---     Hey, stop laughing! [20:37] ---     Tsukasa! [20:40] ---     Here you are! [20:41] ---     Shizuka is back. [20:43] ---     Shizuka Todo... [20:50] ---     Shizuka... [20:53] ---     She's back from France. [20:55] ---     Rui... [21:15] ---     I missed you so much! [22:05] ---     You let your hair down a little [22:13] ---     You hid the fact     that you were crying [22:21] ---     I noticed, but I     couldn't ask you why [22:29] ---     I can never be     honest about how I feel [22:37] ---     Until after we've split     up after a bad fight [22:45] ---     I can say it now,     though, over and over [22:45] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [22:53] ---     I can say "I love you"... [22:53] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [23:03] ---     Do you really hate me this time? [23:11] ---     Will you end up running to him? [23:19] ---     I can say it now,     though, over and over [23:19] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [23:27] ---     I can say "I love you"... [23:27] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [23:47] ---     Domyoji, what're you doing?! [23:50] ---     I never considered you to be     a decent human being! [23:53] ---     How dare you red tag     my dear friend! [23:57] ---     Kazuya, run! [23:59] ---     Hurry and run! [24:02] ---     Next on Hana Yori Dango:     "The Ordinary Duo!" [24:05] ---     Someone, help us! E4 - The Ordinary Duo! Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.) [00:01] ---     Stepping out on     an ordinary Sunday [00:08] ---     Stepping out!     A miracle's gonna happen [00:14] ---     It's my day! [00:22] ---     Maybe I'll throw off my pajamas [00:29] ---     and head out to see her right now [00:36] ---     I always turned my eyes away,     thinking she'd hate me [00:43] ---     Now I'm saying goodbye     to that negative attitude [00:50] ---     My favorite shoes     will always take me [00:57] ---     To a place where I'll be happy [01:04] ---     It's not someone else     I want to embrace [01:11] ---     But a version of     myself that's not fake [01:15] ---     I just want to walk [01:19] ---     Not on tip-toe [01:22] ---     Not downcast, either [01:27] ---     Just I'm stepping out     on an ordinary Sunday [01:35] ---     Stepping out!     Making a little try, try, try [01:41] ---     It's my day! [01:55] ---     Rui! [02:00] ---     I missed you so much! [02:15] ---     "The Ordinary Duo!" [02:34] ---     Large eyes... [02:36] ---     And flowing chestnut brown hair. [02:38] ---     I've never seen such     a beautiful woman. [02:45] ---     Rui, let me look at you. [02:50] ---     You've grown into such     a handsome man. [02:55] ---     I've... I've missed you so much. [02:59] ---     I missed you, too. [03:01] ---     Shizuka! [03:04] ---     Tsukasa! Akira! Sojiro! [03:06] ---     Welcome home, Shizuka! [03:08] ---     Nice to be back. [03:09] ---     Shizuka, you're even     more beautiful now. [03:13] ---     Thanks. [03:21] ---     Who kisses just to say hello?! [03:24] ---     When'd you get back? [03:26] ---     We saw your poster. Looks great. [03:28] ---     Tell us all about France. [03:30] ---     All right then! Let's go out     for a celebration. [03:38] ---     Rui, what're you doing?     Let's go. [03:49] ---     I thought women like that [03:51] ---     existed only in novels     or the movies. [03:57] ---     S-she's way out of my league... [03:59] ---     I don't have a chance. [04:09] ---     When I was young... [04:10] ---     I was so poor, I had to make     one pickled plum last three days. [04:16] ---     What's the matter, Tsukushi? [04:18] ---     N-nothing. [04:20] ---     Then I was hospitalized for anemia! [04:27] ---     I'm done. [04:29] ---     No, Susumu! Sit down and     finish it up! [04:31] ---     One fish cost 250 yen! [04:35] ---     Aww... no thanks. I'm full. [04:38] ---     By the way, can't you raise my     allowance a little bit? [04:42] ---     20,000 yen a month is     just too... [04:44] ---     Sure, when you become manager. [04:46] ---     You're mean... too mean! [04:48] ---     Then starting tomorrow, your lunch     will be pickled plum! [04:52] ---     Is that okay? [04:54] ---     N... no! [04:55] ---     Being born into a family like this... [04:58] ---     No wonder I don't have a chance. [05:01] ---     I guess... average people like us... [05:05] ---     Live in a different worid. [05:17] ---     It was a mistake... [05:20] ---     that I entered the small,     elite world of Eitoku Academy. [05:25] ---     I'm not in love. [05:36] ---     I'd better forget it...     before I get serious. [05:41] ---     Before I feel even     more miserable. [05:45] ---     I'll stay away from the F4 and     return to my old self. [05:52] ---     Bye-bye... [05:54] ---     Rui Hanazawa. [06:01] ---     As always, you know all     the strangest places. [06:03] ---     No sense in taking you to a     French restaurant, right? [06:06] ---     You call people like us     childish friends. [06:10] ---     Stupid, you mean "childhood" friends! [06:14] ---     You haven't changed at all, Tsukasa. [06:18] ---     Is your sister well? [06:19] ---     She got married last year and     lives in Beverly Hills with her husband. [06:23] ---     You must be lonely.     You were so close to your sister. [06:28] ---     But now, there's a wild girl     who's taken her place. [06:32] ---     Her name's Tsukushi Makino. [06:35] ---     S-shut up! [06:36] ---     As if I'd give that pauper girl     the time of day! [06:43] ---     Rui, why so glum? [06:46] ---     Shizuka is back! [06:48] ---     I know that.     She's sitting right here. [06:52] ---     He always gets moody when     he's happy. [06:56] ---     That's right. [06:59] ---     That's not it! [07:05] ---     Rui, what's the matter?     Don't you feel well? [07:09] ---     Why'd you let them...     take pictures like that? [07:13] ---     You're practically naked! [07:24] ---     What a guy! [07:26] ---     It's better for my career... [07:29] ---     if I'm recognized by people. [07:31] ---     Well, I still don't like it. [07:33] ---     You're different from     those brainless models, Shizuka. [07:42] ---     Sorry... I'm acting like a kid. [07:46] ---     You're very kind, Rui. [07:49] ---     Always thinking about me... [07:53] ---     I love you so much. [07:59] ---     I love you so much, Rui... [08:02] ---     And I love Tsukasa and Sojiro     and Akira, too. [08:33] ---     I wasn't even thinking! [08:39] ---     With only 3,000 yen each     month in allowance, [08:40] ---     I can't even go to the beauty salon. [08:43] ---     Having braids is so economical... [08:47] ---     What's with that hair? [08:49] ---     Perfect style for a pauper. [08:53] ---     Him again. [08:54] ---     Finally decided to defer     to the F4? [08:57] ---     At least you know your     place now. [09:01] ---     Know my place?! [09:03] ---     Huh?! Why're you glaring at me? [09:06] ---     Want to go at it? Want to? [09:16] ---     I'm so mad, but I can't     snap back at him! [09:23] ---     Bye-bye... Rui Hanazawa. [09:27] ---     That's right. I made up my mind     to stay away from the F4. [09:32] ---     But what's this emptiness I'm feeling? [09:34] ---     Tsukushi? [09:43] ---     It is Tsukushi! [09:50] ---     It's me! Remember? [09:52] ---     We were in the same class     in elementary school. Kazuya Aoike. [10:03] ---     Huh? Kazuya?! [10:04] ---     You remember? [10:07] ---     Why're you here? [10:08] ---     I transferred. [10:10] ---     Remember? My family were farmers. [10:11] ---     Just before the economic bubble     burst, we sold the land. [10:14] ---     And we became nouveau riche. [10:16] ---     And now that the interest     rates are low, [10:18] ---     we built a house in Setagaya. [10:20] ---     Really! How nostalgic! [10:23] ---     To meet in a place like this! [10:26] ---     I was nervous about coming to     a prestigious school like Eitoku. [10:29] ---     But a friend from elementary school     mentioned that you attended [10:33] ---     and I was so relieved. [10:37] ---     That's right. I've been branded. [10:41] ---     Um... Kazuya... maybe it's better     if you don't talk to me too much. [10:46] ---     Huh? Why? [10:48] ---     You're the only one     I can rely on! [10:51] ---     When we were kids,     you always looked after me! [10:55] ---     Oh, all right. Okay. [10:59] ---     I'm such a sucker when they     say things like that. [11:02] ---     Why aren't they     dressed in uniform? [11:16] ---     Listen up! [11:17] ---     If you want to be happy     at this school, [11:19] ---     stay away from those kids. [11:21] ---     W-why? [11:23] ---     Because! [11:26] ---     Nothing is more frightening     than ignorance. [11:30] ---     But isn't it nostalgic? [11:32] ---     Remember how we always climbed     the mountain for yomogi herbs? [11:36] ---     And Granny would make     us yomogi dumplings. [11:39] ---     Uh-huh, uh-huh! [11:41] ---     And dessert would be     30-yen popsicles! [11:44] ---     Yeah, yeah! [11:45] ---     And if your stick had a mark,     you got another one for free! [11:49] ---     Tsukushi Makino's with a guy! [11:52] ---     Never seen him before... what a dweeb. [11:54] ---     A pair of no-classers? [11:57] ---     Say, do you know this? [11:59] ---     Oh, it was the rage at     my other school! [12:02] ---     It's fun, isn't it? [12:05] ---     This is it! [12:06] ---     This enthusiasm is     what's missing at Eitoku. [12:08] ---     I'm so glad! [13:06] ---     Kazuya... [13:09] ---     Are you ready? Let's go home. [13:12] ---     Just a sec. [13:15] ---     Huh? There's something in here. [13:18] ---     What's this? [13:28] ---     A red slip! [13:30] ---     Why Kazuya?! [13:38] ---     Does this red paper mean,     "Welcome, transfer student"? [13:42] ---     - No!     - Is he serious? [13:44] ---     Kids at Eitoku are nice. [13:47] ---     Right? [13:50] ---     They're all so shy. [13:57] ---     Domyoji... what're you up to? [14:04] ---     Hey! What're you doing?! [14:07] ---     Run! [14:18] ---     Huh?! Fermented beans! [14:19] ---     Get outta here, stupid! [14:23] ---     You're mean! [14:26] ---     Hurry and run! [14:33] ---     Tsukushi... [14:35] ---     Stop it, you guys! [14:37] ---     Next is this! [14:39] ---     Take that! [14:41] ---     Get them! [14:43] ---     Tsukushi! Are you all right? [14:45] ---     I'm fine. I'm used to this. [14:53] ---     That jerk! I won't let him     get away with this! [14:57] ---     Tsukushi! [15:04] ---     I never thought of you     as a decent human being! [15:08] ---     But I see that you're no     better than vermin! [15:12] ---     Just what do you think     you're doing, you jerk? [15:16] ---     How dare you hurt     my dear friend! [15:19] ---     Say something! [15:20] ---     It's because... [15:22] ---     Because you don't understand a thing! [15:26] ---     It's all your fault! [15:28] ---     Hope you learned your lesson, stupid! [15:41] ---     Why? [15:42] ---     Why is it my fault? [15:44] ---     Why must I be insulted by     a brainless idiot like you? [15:49] ---     B-brainless? [15:53] ---     Then... then you're saying that guy     has more brains? [15:57] ---     Kazuya? [15:58] ---     Yeah... that nerdy,     got-rich-quick kid. [16:02] ---     You're an eyesore... [16:03] ---     Two paupers acting so chummy. [16:07] ---     "Dear" friend? Gives me a     chill down my spine! [16:12] ---     He is my DEAR friend!     He's my oasis! [16:15] ---     The flower that blossomed     in the desert! [16:18] ---     What do you see in     an average guy like that? [16:20] ---     You like him? [16:22] ---     Yes, I do! I loooove him! [16:24] ---     He's a hundred times,     a thousand times better than you! [16:38] ---     How dare you slap a girl! [16:41] ---     W-wait! I didn't mean that.     I'll explain... [16:45] ---     Why you... [16:47] ---     Disgusting jerk! [16:56] ---     I'll never forgive you! [17:01] ---     Oh no! Kazuya! [17:06] ---     Get this off! It smells! [17:08] ---     Kazuya! [17:10] ---     What're you doing?! [17:12] ---     Kazuya, are you all right? [17:14] ---     I'll get it off right away. [17:15] ---     I don't like this... [17:19] ---     Tsukushi... what's going on?! [17:22] ---     Found them! [17:24] ---     Talk later! [17:25] ---     Just run! [17:31] ---     I think we gave them the slip. [17:36] ---     I'm so sorry, Kazuya. [17:38] ---     On the day you transferred, too... [17:41] ---     Why are you apologizing? [17:43] ---     I'm not really sure... [17:45] ---     But I think I'm to blame     for this. [17:50] ---     Kazuya, it's not too late.     Change schools. [17:55] ---     Then what about you? [17:58] ---     I'll be all right.     It's just for two more years. [18:05] ---     I'll hang in there. [18:06] ---     If I'm with you, I can take it. [18:09] ---     I can't leave you alone in     a place like this. [18:12] ---     Kazuya! [18:13] ---     Oh, how touching!     Such beautiful friendship. [18:17] ---     It suits you, Tsukushi... [18:19] ---     Trash perfume is perfect on you! [18:22] ---     Asai and her friends... [18:24] ---     Domyoji saved you on a whim. [18:27] ---     But you got cocky, and     this is what happens. [18:31] ---     Everyone, over here! [18:34] ---     The red-slip couple is     right here! [18:37] ---     What? [18:40] ---     What're you doing?     Hurry and run away. [18:43] ---     I'll return the favor one day! [18:46] ---     Hey! They're running     towards the college! [18:53] ---     Hey! Wait! [18:57] ---     Miss Aoi! [18:59] ---     If you're going to sleep,     come to the infirmary. [19:07] ---     "Summer school in Hawaii"? [19:09] ---     "Nurture kind hearts in     a setting of natural beauty," huh? [19:21] ---     So much commotion     on the high school side. [19:24] ---     He went and posted     another red slip [19:26] ---     without our permission. [19:28] ---     So what?     They seemed bored anyway. [19:31] ---     We're the instigators     of the game. [19:33] ---     Gotta let them have fun sometimes. [19:36] ---     Up to your bad old tricks, as usual. [19:38] ---     Never mind that, Shizuka. [19:40] ---     Meet any cool guys in Paris? [19:42] ---     Huh? What's this all of a sudden? [19:45] ---     Well, bet they wouldn't leave a     pretty girl like you alone. [19:50] ---     Well... [19:51] ---     Femme fatale... Some called me     their woman of destiny. [19:56] ---     But unless I felt the same way,     it was over before it even started. [20:01] ---     Hmm... like that, is it? [20:03] ---     If it were me... [20:04] ---     That's why we call you an animal. [20:07] ---     - Hey! Stop!     - Stop! [20:12] ---     Oh no... so many college students! [20:15] ---     Ugh! Who are they? [20:16] ---     Are they from the high school? [20:18] ---     They smell awful! [20:20] ---     You got some nerve     running in here! [20:25] ---     Sorry! Ladies and gents... [20:28] ---     Please don't pay any     attention to us. [20:31] ---     Hey, come with us you filthy germs! [20:34] ---     What're they doing? [20:36] ---     Is this what they do     in Japan these days, Rui? [20:55] ---     Someone... [20:58] ---     Please help us... [21:17] ---     Quit acting like kids! [21:22] ---     Rui Hanazawa! [21:48] ---     Rui Hanazawa saved me... [21:51] ---     I can't believe it! [22:05] ---     You let your hair down a little [22:13] ---     You hid the fact     that you were crying [22:20] ---     I noticed, but I     couldn't ask you why [22:29] ---     I can never be     honest about how I feel [22:37] ---     Until after we've split     up after a bad fight [22:45] ---     I can say it now,     though, over and over [22:45] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [22:52] ---     I can say "I love you"... [22:52] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [23:03] ---     Do you really hate me this time? [23:11] ---     Will you end up running to him? [23:19] ---     I can say it now,     though, over and over [23:19] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [23:27] ---     I can say "I love you"... [23:27] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [23:45] ---     Rui Hanazawa sacrificed himself     to save me. [23:49] ---     And Domyoji breaks off     his friendship with him. [23:52] ---     So why is he at my house     eating stewed taro? [23:57] ---     I don't know what's going on anymore! [23:59] ---     Next on Hana Yori Dango:     "Me, Him, and the Other Guy!" [24:02] ---     Rui Hanazawa... you really are     the man I thought you were. E5 - Me, Him… And the Other Guy! Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.) [00:01] ---     Stepping out on     an ordinary Sunday [00:08] ---     Stepping out!     A miracle's gonna happen [00:14] ---     It's my day! [00:22] ---     Maybe I'll throw off my pajamas [00:29] ---     and head out to see her right now [00:36] ---     I always turned my eyes away,     thinking she'd hate me [00:43] ---     Now I'm saying goodbye     to that negative attitude [00:50] ---     My favorite shoes     will always take me [00:57] ---     To a place where I'll be happy [01:04] ---     It's not someone else     I want to embrace [01:11] ---     But a version of     myself that's not fake [01:15] ---     I just want to walk [01:19] ---     Not on tip-toe [01:22] ---     Not downcast, either [01:27] ---     Just I'm stepping out     on an ordinary Sunday [01:35] ---     Stepping out!     Making a little try, try, try [01:41] ---     It's my day! [01:49] ---     Quit acting like kids! [02:02] ---     Rui Hanazawa saved me... [02:09] ---     I can't believe it! [02:11] ---     "Me, Him, and the Other Guy!" [02:22] ---     Cut the crap, Rui. [02:24] ---     You realize what     you're doing, right? [02:30] ---     Tsukasa... [02:31] ---     Back off, okay? [02:36] ---     Rui... don't tell me... [02:39] ---     you like this little hick? [03:06] ---     Well?! [03:13] ---     No way! [03:15] ---     He's not denying it! [03:20] ---     I hope you know what this means. [03:27] ---     You'll be the school reject! [03:29] ---     And you can forget about     being in the F4! [03:34] ---     Drop her already! [03:37] ---     Ow! [03:38] ---     Tsukasa. You're hurting her. [03:41] ---     Ow! [03:42] ---     Shut up! Like I give a crap     about her! [03:45] ---     You let go! [03:47] ---     Ow!!! [03:49] ---     It hurts! [03:53] ---     You're hurting me! [03:55] ---     Let go, you moron! [04:04] ---     Listen, Rui! [04:06] ---     Our friendship is over. [04:09] ---     I won't even speak      to you anymore! [04:16] ---     Let's get outta here. [04:16] ---     Akira! Sojiro! [04:18] ---     "Get outta here"? [04:21] ---     Hey! Hold on! [04:23] ---     No way! [04:24] ---     The F4 is finished! [04:26] ---     No way! [04:28] ---     It can't be... [04:36] ---     It can't... [04:53] ---     Shizuka Todo? [04:56] ---     Let's go to the ladies' room. [04:58] ---     We have to clean you up. [05:02] ---     Come on. On your feet. [05:07] ---     They're not such bad people,     you know. [05:11] ---     But sometimes they get     carried away. [05:18] ---     Look at those long eyelashes! [05:20] ---     No way are we     in the same species! [05:22] ---     Skin like porcelain... and she just... [05:25] ---     ...smells so good! [05:27] ---     Huh? [05:30] ---     Oh! Pay thee no mind! [05:34] ---     I mean... that is... pay me no mind. [05:37] ---     Aw jeez... I'm such a     basket case with her! [05:41] ---     You're a pretty interesting person. [05:44] ---     Here. Use this to wipe your face. [05:48] ---     Thank you! [05:52] ---     I've never seen Rui show such passion     in front of others before. [05:59] ---     I wonder if he likes you. [06:02] ---     Huh? [06:03] ---     No way. That's impossible! [06:06] ---     Next to you, I'm a total dishrag. [06:09] ---     I'm nowhere near your league. [06:11] ---     Besides, Hanazawa is in love with you! [06:14] ---     Maybe so. [06:17] ---     But I can't help but feel... [06:25] ---     that one day he'll leave me. [06:31] ---     Shizuka! I don't want      you to go to France! [06:34] ---     I want you to stay here with me! [06:37] ---     Shizuka! [06:50] ---     Oops. You've still got some dirt     on your face. [07:01] ---     A girl's always got to look     her best. [07:05] ---     You never know when Mr. Right     will come along. [07:12] ---     Those are great shoes. [07:17] ---     In Europe, they always say     to wear good shoes. [07:22] ---     "When you wear beautiful shoes... [07:24] ---     ...they will take you to     beautiful places." [07:41] ---     There! [07:44] ---     She's so wonderful... [07:47] ---     She takes my breath away. [07:54] ---     We might come from     different worids... [07:59] ---     But she's a nice person. [08:13] ---     She's nothing like Asai... [08:14] ---     ...and her snotty clique. [08:30] ---     Rui Hanazawa! [08:46] ---     You know earlier? [08:49] ---     I wonder if he likes you. [08:55] ---     No way! [08:58] ---     Yes? [09:02] ---     Thanks for what you did. [09:04] ---     Right... [09:06] ---     But if it wasn't for me, you and Domyoji     would still be friends. [09:12] ---     It wasn't your fault. [09:15] ---     I was just a bit on edge. [09:21] ---     Why?! [09:34] ---     Why did you save me? [09:36] ---     Ah... i-it's nothing... [09:43] ---     Why did you give up everything     to help me? [09:48] ---     I can still feel his arms     around my shoulders... [09:52] ---     ...around me. [09:57] ---     Quit acting like kids! [10:02] ---     You held me so easily with     those slim arms... [10:07] ---     You really are the man     I thought you were. [10:17] ---     Tsukushi! [10:22] ---     There you are! [10:24] ---     Kazuya! [10:27] ---     What's on your head? [10:31] ---     A soldier's gotta armor up     for battle. [10:33] ---     Now they can throw anything at me!     I'm ready for 'em! [10:40] ---     But talk about thrills and spills! [10:43] ---     I've never been chased by     so many people before. [10:46] ---     It was right out of a movie! [10:48] ---     What a rush! [10:50] ---     He's got more guts than     I gave him credit for! [10:55] ---     Huh? [10:57] ---     Say, Tsukushi... [10:59] ---     Huh? What? [11:02] ---     Would you like to go to Atami     with me this summer? [11:04] ---     My family's got a villa there. [11:08] ---     A villa... in Atami? [11:12] ---     Cool! [11:13] ---     I know it! Being nouveau riche     has its perks! [11:18] ---     Huh? You look flushed, Tsukushi. [11:21] ---     I... I... feel faint. [11:31] ---     Hey! [11:33] ---     Tsukushi! [11:36] ---     Are you all right? [11:37] ---     Stay with me! [11:41] ---     Tsukushi! [11:45] ---     No... I can't go on anymore. [11:48] ---     Tsukushi! [12:16] ---     38.6 degrees. [12:20] ---     I feel awful... [12:21] ---     Weird. You hardly ever     get a fever like that. [12:25] ---     Well, I have to get to work.     But stay in bed while I'm gone. [12:28] ---     Okay. [12:31] ---     I've gotta go, too. [12:36] ---     So much has been going on... [12:38] ---     I guess I just got     overwhelmed by it all. [12:43] ---     I hope Kazuya's doing all right     without me. [12:51] ---     Hold up! [12:52] ---     I'll call the cops on you! [12:56] ---     Huh? Makino's out sick? [13:00] ---     Damn... that girl's just     running scared. [13:05] ---     She gave us the rip! [13:07] ---     You mean "gave us the slip"! [13:17] ---     A cold, huh? [13:20] ---     I guess even a woman like her     has weaknesses. [13:55] ---     Come to make up? [13:57] ---     Hell no! [14:00] ---     We're not friends anymore. [14:02] ---     I don't even wanna talk to you. [14:06] ---     But you are. [14:08] ---     W-what?! [14:25] ---     There's no way... [14:27] ---     ...he's serious about Makino. [14:30] ---     Huh?! [14:31] ---     Oww! [14:32] ---     What's your problem? [14:38] ---     All right! [14:45] ---     Feeling any better? [14:47] ---     I'm still a little feverish. [14:49] ---     But I'm feeling all right. [14:51] ---     Can't keep a good girl down! [14:54] ---     Mom wants to know if     you're up for some dinner. [14:57] ---     Sure! [14:58] ---     W-who are you?! [14:59] ---     Tsukushi's in bed with a fever. [15:05] ---     W-what's going on?! [15:08] ---     What do you want     with my daughter? [15:11] ---     What is it? [15:12] ---     There's a strange boy at     the door asking for you... [15:15] ---     Huh?! [15:19] ---     Yo! [15:22] ---     Hey... [15:23] ---     What're you doing here? [15:26] ---     Right! You've worn out     your welcome, here! [15:30] ---     You and your wormy hairdo! [15:33] ---     Mom. Dad. This guy's the one     who made me sick! [15:38] ---     Tsukasa Domyoji! [15:41] ---     Mom? Dad? [15:45] ---     Domyoji? [15:47] ---     Domyoji... as in the Domyoji Group? [15:52] ---     Yes. How do you do? [15:56] ---     Oh... how embarrassing to have you     visit our shabby little home. [15:59] ---     But do come in! [16:01] ---     We'll get you some slippers! [16:03] ---     You know, I think your hairstyle     is very regal. [16:07] ---     Won't you join us for dinner? [16:10] ---     Although it's nothing much     by your standards. [16:16] ---     I'm cursed with psychotic parents! [16:21] ---     Hmm... I can't believe people can live     under these conditions. [16:25] ---     It's the size of my bathroom. [16:28] ---     So why are you here? [16:30] ---     Heard you came home sick. [16:32] ---     So I came to see your     pasty face for myself. [16:36] ---     What kind of moron catches     cold in the summer? [16:40] ---     W-why you...! [16:43] ---     Takes one to know one! [16:47] ---     Are you asking for another beating? [16:52] ---     Mercy, what a rude child! [16:55] ---     My sincerest apologies! [16:58] ---     Oh... [16:59] ---     This way... [17:00] ---     Dinner is ready! [17:02] ---     Right through here! [17:06] ---     Mom! [17:08] ---     I'm so sorry it's so humble... [17:10] ---     I don't know if it'll agree     with you. [17:14] ---     What's this? [17:15] ---     Stewed taro. [17:18] ---     It's embarrassingly simple. [17:20] ---     I suppose your mother wouldn't     cook something so plain. [17:28] ---     No... my mother doesn't cook     at all, honestly. [17:32] ---     We have a chef at our house. [17:34] ---     "Chef"?! [17:38] ---     Please help yourself. [17:41] ---     Thank you, I will. [17:51] ---     I keep forgetting... [17:53] ---     He was born with a silver spoon     in his mouth. [17:59] ---     No wonder he's got such     good manners. [18:02] ---     The way he eats is so refined. [18:07] ---     Argh! Don't get suckered by     this smooth operator! [18:17] ---     Thank you very much     for a wonderful meal. [18:21] ---     You're very welcome! [18:22] ---     I'm sorry we didn't have     more to offer. [18:25] ---     Hey, Tsukushi. [18:26] ---     See him halfway home! [18:28] ---     Huh? Why me? I'm the      recuperating patient, here! [18:35] ---     If all goes well,     we'll be set for life! [18:38] ---     Go get 'im, Tsukushi! [18:42] ---     We'll let you have one     goodnight kiss! [18:46] ---     What are my parents saying?! [18:56] ---     You're just like your mom. [18:59] ---     I am not! [19:02] ---     What's with you     and your smarmy act? [19:05] ---     Did you really enjoy dinner? [19:08] ---     All lower-class fare tastes terrible. [19:13] ---     Hmph! [19:20] ---     So... what're you doing for summer? [19:24] ---     Going to Hawaii? [19:26] ---     You've seen our lifestyle. [19:28] ---     We can't afford luxuries like that. [19:32] ---     This is why I hate the working class. [19:34] ---     Can't even afford a lousy     500,000 yen? [19:44] ---     If you insist... I can pay your way. [19:47] ---     No thanks! I'm already     going to Atami. [19:51] ---     Atami? [19:53] ---     Kazuya invited me to his villa! [19:57] ---     Mr. Nouveau Riche has a villa? [20:01] ---     Yeah. And I can't wait! [20:04] ---     Besides, who'd want to put up     with your mug in the summer, too? [20:08] ---     Later! [20:16] ---     I'm back! [20:18] ---     How'd it go, Tsukushi? [20:21] ---     Nothing happened. [20:25] ---     Hey Sis.     Your friend dropped this off. [20:30] ---     Said you left it on     the locker room floor. [20:42] ---     Tsukushi... [20:45] ---     How are you feeling? [20:47] ---     Get well soon! [20:55] ---     Get well soon! [20:58] ---     Thanks, Makiko. [21:00] ---     I'm much better now. [21:18] ---     Good morning! [21:20] ---     Tsukushi! [21:22] ---     Feeling better? [21:24] ---     Uh-huh. Sorry to scare you like that. [21:37] ---     Hey. We're not doing     Hawaii this year. [21:39] ---     The islands are totally out of style. [21:41] ---     Huh? [21:42] ---     Why the sudden change of plans? [21:47] ---     From now on, Atami's where it's at. [21:51] ---     We're going to Atami! [22:05] ---     You let your hair down a little [22:13] ---     You hid the fact     that you were crying [22:21] ---     I noticed, but I     couldn't ask you why [22:29] ---     I can never be     honest about how I feel [22:37] ---     Until after we've split     up after a bad fight [22:45] ---     I can say it now,     though, over and over [22:45] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [22:53] ---     I can say "I love you"... [22:53] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [23:03] ---     Do you really hate me this time? [23:11] ---     Will you end up running to him? [23:19] ---     I can say it now,     though, over and over [23:19] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [23:27] ---     I can say "I love you"... [23:27] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [23:47] ---     Wow! The ocean! The ocean! [23:48] ---     Swimming's the best in summer! [23:51] ---     Wha?! This place is packed! [23:54] ---     I'm suffocating! [23:56] ---     Who's that?! [23:57] ---     It's Domyoji! [24:00] ---     Why's he here?! [24:02] ---     Next on Hana Yori Dango: [24:03] ---     "Cinderella for a Night" [24:05] ---     Please don't let this party be a dream! E6 - Cinderella For A Night Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.) [00:01] ---     Stepping out on     an ordinary Sunday [00:08] ---     Stepping out!     A miracle's gonna happen [00:15] ---     It's my day! [00:22] ---     Maybe I'll throw off my pajamas [00:29] ---     and head out to see her right now [00:36] ---     I always turned my eyes away,     thinking she'd hate me [00:43] ---     Now I'm saying goodbye     to that negative attitude [00:50] ---     My favorite shoes     will always take me [00:57] ---     To a place where I'll be happy [01:04] ---     It's not someone else     I want to embrace [01:11] ---     But a version of     myself that's not fake [01:16] ---     I just want to walk [01:19] ---     Not on tip-toe [01:23] ---     Not downcast, either [01:27] ---     Just I'm stepping out     on an ordinary Sunday [01:35] ---     Stepping out!     Making a little try, try, try [01:42] ---     It's my day! [01:53] ---     This is terrific! [01:55] ---     I'm so glad you decided to     come to Atami! [01:58] ---     Me too. [01:59] ---     But are you sure it's okay     for us to use... [02:02] ---     ...your parents' villa? [02:04] ---     Sure it is! We didn't have any special     plans this summer, anyhow. [02:10] ---     I know, but... [02:12] ---     Boxed lunches!     Boxed lunches for sale! [02:15] ---     Excuse me! [02:16] ---     I'll have two boxed lunches! [02:18] ---     And some tea, too! [02:20] ---     Oh! And gimme a couple of beers! [02:21] ---     What else... this one... and this one     too... How much?! 700 yen! [02:25] ---     This usually costs only 300 yen! [02:26] ---     This is too pricey! [02:28] ---     Can't we make a deal? [02:30] ---     I'm so sorry. My parents insisted     they come along! [02:35] ---     No problem! The more the merrier. [02:41] ---     I guess the guys from Eitoku are     in Hawaii by now. [02:46] ---     Yeah... [02:52] ---     I wonder what Rui Hanazawa's doing... [02:56] ---     Maybe he and Domyoji have     patched things up... [03:00] ---     That's what's got me worried. [03:04] ---     Tsukushi? [03:06] ---     You really wanted to go     to Hawaii? [03:09] ---     No way! Not at all! [03:11] ---     I've always wanted to go to Atami. [03:14] ---     Its very much in vogue these days! [03:17] ---     Spending your summer     in Hawaii is lame! [03:20] ---     Traveling overseas when you're     too young spoils you! [03:24] ---     Hawaii this... Hawaii that... [03:27] ---     She seems pretty hung up on it, though... [03:32] ---     Whew! It's so hot! [03:35] ---     What's with all the old folks? [03:43] ---     There's nobody here my age! [03:52] ---     Dad! Mom! [03:53] ---     Why did you bring so much luggage? [03:56] ---     This is a two-night, three-day trip! [03:58] ---     We're not touring Europe, y'know! [04:01] ---     No? [04:04] ---     Maybe I should've stayed home... [04:08] ---     "Cinderella for a Night" [04:22] ---     This is Kinomiya Shrine. [04:24] ---     They say it's dedicated to     the god of marriage. [04:27] ---     M-Marriage?! [04:29] ---     Really? It's really pretty.     Let's go pay our respects! [04:39] ---     Please let my two-year sentence     at Eitoku fly by! [04:43] ---     Please let Tsukushi realize     how much I like her! [04:48] ---     Please let Tsukushi marry that     Domyoji boy and make us rich! [04:53] ---     Oh, and please let my husband     get a promotion. [04:56] ---     Please make her give me     a bigger allowance. Please! [05:04] ---     Wow, it's the ocean! [05:10] ---     So many people!     Looks overwhelming... [05:16] ---     Having fun, Tsukushi? [05:18] ---     Uh-huh. [05:20] ---     I haven't felt this relaxed in ages! [05:26] ---     Not since I entered Eitoku and     had to hide my feelings. [05:39] ---     All those days of constant fighting     and pushing myself... [05:47] ---     Compared to that, even this stifling wind feels refreshing... [06:01] ---     Look! That's my family's boat! [06:06] ---     When it gets dark later,     let's go fishing for squid! [06:08] ---     Cool! What a gorgeous boat! [06:13] ---     Hurray for Atami! Hurray! [06:17] ---     That's squid-tastic! Haw! [06:22] ---     I guess they didn't get it... [06:23] ---     Hey. Something's happening     on the beach. [06:27] ---     Wow... [06:29] ---     What's that? [06:50] ---     That luxury yacht came out of nowhere! [06:53] ---     I wonder if it's some celebrity... [06:55] ---     You wouldn't expect to find one     at a beach like this... [07:04] ---     It's coming this way! [07:07] ---     There's someone standing     on the front deck. [07:21] ---     That silhouette... [07:25] ---     I've seen it before... [07:34] ---     What's he doing here?! [07:38] ---     I must be dreaming... [07:40] ---     ...because this is a nightmare! [07:49] ---     Yo! What're you doing     in this two-bit town? [07:57] ---     Are we there yet, Mr. Domyoji? [08:00] ---     Argh! It's the F4 and Asai's gang! [08:03] ---     It's so hot! [08:05] ---     Hey, it's Makino! [08:09] ---     Ew! What's she doing here? [08:11] ---     You're kidding! [08:14] ---     That's my line!     What happened to Hawaiil? [08:21] ---     Who wants to go to     the same old place every year? [08:25] ---     The cool thing to do is go to     a hot springs resort, where kids don't go. [08:29] ---     The cool thing is     a hot springs resort? [08:34] ---     Anyway, how do you like     my family yacht? [08:46] ---     This is your yacht?! [08:49] ---     That's right.     But you'll never sail on it. [08:56] ---     Sir? Ma'am? Please, wake up! [09:01] ---     Who wants to ride on     your dumb dinghy anyhow?! [09:03] ---     Oh! [09:14] ---     What a small world! [09:15] ---     I didn't know you were in Atami, too! [09:18] ---     Shizuka Todo and Rui Hanazawa... [09:21] ---     What great timing! [09:22] ---     We're throwing a party     on board tonight. [09:25] ---     Why don't you join us? [09:37] ---     Miss Shizuka! [09:39] ---     Don't you know what kind     of girl she is? [09:43] ---     To invite someone     with her reputation...! [09:46] ---     That's a rude thing to say. [09:50] ---     Besides, she probably doesn't     have anything formal to wear. [09:54] ---     Yeah! [09:57] ---     Then she can borrow     something of mine. [09:59] ---     Oh, that's all right... really... [10:03] ---     Please, come. The more the merrier. [10:08] ---     Right, Rui? [10:10] ---     Sure. Join us. [10:59] ---     But... we were going to go     squid fishing... right? [11:03] ---     Squid? [11:05] ---     What are you talking about? [11:06] ---     You're going to that party, Tsukushi!     No ifs, ands, or buts! [11:10] ---     What on earth do you think we enrolled     you in Eitoku Academy for?! [11:14] ---     If you don't go,     we'll kick you out of the house! [11:16] ---     Please marry a rich man     so I can have a bigger allowance! [11:26] ---     For heaven's sake... my own parents...! [11:29] ---     Why's Rui inviting     her on board?! [11:30] ---     That should've been my line! [11:32] ---     Hey. Take it easy, Tsukasa! [11:35] ---     Leggo! [11:37] ---     Come on. Let's get you ready! [11:41] ---     But I... [11:42] ---     Don't be shy... come on. [11:54] ---     This is getting kind of strange... [12:02] ---     Hurray! [12:05] ---     Um... Hanazawa and Domyoji... [12:09] ---     ...have they made up? [12:12] ---     Not yet. [12:14] ---     Tsukasa can be a real baby,     so we brought Rui along without asking. [12:21] ---     Really? [12:26] ---     Even though it meant his friendship     with Domyoji, Rui stood up for me... [12:36] ---     But I shouldn't read     too much into it! [12:38] ---     After all, Rui Hanazawa's got... [12:43] ---     My... your hair has got so much body! [12:48] ---     I'm very jealous. [12:50] ---     Really? [12:56] ---     Amazing! Compare the size of our faces. [13:01] ---     This is fun. I'm an only child, so I always     wanted a little sister to play with. [13:10] ---     Rui and the boys are no fun     to dress up. [13:18] ---     What gorgeous colors! [13:20] ---     Who knew makeup could     smell so good? [13:24] ---     This dress should suit you. [13:27] ---     Everyone will be so surprised at     how stunning you'll look. [13:32] ---     She's so sweet. [13:36] ---     I can't help but like her... [13:42] ---     My heart's going a mile a minute... [13:44] ---     I feel like I've been magically transformed into a princess! [13:50] ---     I can't believe that     just the other day... [13:52] ---     I had garbage thrown in my face! [14:01] ---     Hey, hairdresser! [14:03] ---     You'd better make my      hair straight this time. [14:05] ---     I'll do my best, but your hair is     very curly and stubborn. [14:12] ---     I can keep it     straight for five hours, but... [14:14] ---     Just shut up and do it. [14:26] ---     Cinderella falls under the spell     and the party begins... [14:32] ---     Cinderella for a night... [14:49] ---     Um... Shizuka... I don't know     if this is really me... [14:55] ---     Why not? You look lovely. [14:58] ---     Come on. Let's go. [15:10] ---     We're here! [15:27] ---     Well? Doesn't she look wonderful? [15:29] ---     Wow! That's that hick Tsukushi? [15:33] ---     She's cute! [15:35] ---     No way! That's not fair! [15:37] ---     That's a Harriet Selling original! [15:40] ---     How could Shizuka put a dress     like that on her? [15:43] ---     Makino's cute!     I thought she'd clean up pretty good! [15:49] ---     Shizuka knows what she's doing... [16:04] ---     Everyone's looking at me... [16:07] ---     Like I'm a princess in a fairy tale... [16:17] ---     Tsukushi, you look great!     Really beautiful! [16:22] ---     Thank you. [16:38] ---     For just one night... [16:44] ---     You look cute. [16:47] ---     Cinderella... [16:53] ---     I guess clothes beat the band, huh? [16:58] ---     If you're gonna say that,     it's "clothes make the man"! [17:01] ---     Now he's killed the mood... [17:24] ---     Domyoji. Let's dance! [17:26] ---     Huh? [17:30] ---     Okay. [17:34] ---     Come on Tsukushi! Let's dance! [17:36] ---     I can't dance ballroom style... [17:39] ---     Don't worry! I'll teach you! [17:42] ---     No thanks. But you     go on and dance. [17:47] ---     You sure? [19:27] ---     What a wonderful spell I'm under. [19:29] ---     I hope it never ends! [19:39] ---     Ow! [19:40] ---     Did I step on you?! I'm sorry! [19:43] ---     I'm a fish out of water here... [19:44] ---     ...so I'm not used to this stuff... [19:58] ---     I'm such an idiot... [20:09] ---     I should just be happy that even     I can be Cinderella for a night... [20:17] ---     What happened to the lights? [20:21] ---     And now for our one-minute     special event! [20:24] ---     Kissing in the Dark! [20:26] ---     Kiss anyone at all! Have fun! [20:31] ---     Where's the F4?! [20:32] ---     Miss Shizuka! Where are you? [20:35] ---     Who are you?! [20:37] ---     What the...?     Is this some kinda joke? [20:57] ---     What was that? [21:00] ---     Could that be... someone's lips?! [21:15] ---     It can't be...! [22:05] ---     You let your hair down a little [22:13] ---     You hid the fact     that you were crying [22:21] ---     I noticed, but I     couldn't ask you why [22:29] ---     I can never be     honest about how I feel [22:37] ---     Until after we've split     up after a bad fight [22:45] ---     I can say it now,     though, over and over [22:45] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [22:53] ---     I can say "I love you"... [22:53] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [23:03] ---     Do you really hate me this time? [23:11] ---     Will you end up running to him? [23:19] ---     I can say it now,     though, over and over [23:19] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [23:27] ---     I can say "I love you"... [23:27] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [23:48] ---     I knew that Rui Hanazawa was     in love with Shizuka. [23:53] ---     But still... [23:53] ---     each time I'd open the door to     the emergency staircase... [23:56] ---     my heart would pound. [23:59] ---     It was like going to see     my one precious treasure... [24:03] ---     Next on Hana Yori Dango: [24:04] ---     "Atami Night Love" [24:06] ---     Don't hate me! E7 - Atami Night Love Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.) [00:01] ---     Stepping out on     an ordinary Sunday [00:08] ---     Stepping out!     A miracle's gonna happen [00:14] ---     It's my day! [00:22] ---     Maybe I'll throw off my pajamas [00:29] ---     and head out to see her right now [00:36] ---     I always turned my eyes away,     thinking she'd hate me [00:43] ---     Now I'm saying goodbye     to that negative attitude [00:50] ---     My favorite shoes     will always take me [00:57] ---     To a place where I'll be happy [01:04] ---     It's not someone else     I want to embrace [01:11] ---     But a version of     myself that's not fake [01:16] ---     I just want to walk [01:19] ---     Not on tip-toe [01:22] ---     Not downcast, either [01:27] ---     Just I'm stepping out     on an ordinary Sunday [01:35] ---     Stepping out!     Making a little try, try, try [01:41] ---     It's my day! [01:53] ---     I... [01:56] ---     I kissed Domyoji?! [02:00] ---     What... well, what do you know? [02:02] ---     I thought I felt someone     sucking my face. It was you! [02:05] ---     You nearly chipped my teeth! [02:13] ---     Tsukushi! Don't tell me     you actually kissed... [02:16] ---     Stop right there! Don't say it! [02:29] ---     "Atami Night Love" [02:43] ---     My very first kiss... [02:51] ---     Don't tell me... you never     kissed anyone before? [03:03] ---     You're a lucky girl,     to have me for your first kiss. [03:07] ---     You should be thankful. [03:11] ---     But you need to work on your style. [03:13] ---     That was a little too aggressive. [03:18] ---     Stay away from me! [03:24] ---     Are you... crying? [03:27] ---     Hey! Wait! [03:30] ---     I'm cursed. [03:43] ---     I got all dressed up... [03:45] ---     ...and I tried to be something     I'm not. [03:56] ---     Cinderella for a night. [04:00] ---     Cinderella for a night. [04:08] ---     Stupid! I'm so stupid! [04:23] ---     We're back! [04:24] ---     My, what a stunning dress! [04:26] ---     I bet you made their eyes pop out! [04:32] ---     I'm going to bed. [04:35] ---     Tsukushi... [04:46] ---     It was my very first kiss.     I wanted it to be with someone I loved... [05:02] ---     A kiss is no big deal... [05:05] ---     It was just a kiss... no big deal... [05:22] ---     Just a kiss... no big deal... [05:27] ---     Just a kiss... [05:51] ---     They must be shooting     a film over there! [05:55] ---     There's a sexy babe with them, too! [05:58] ---     It's not exactly Miami Beach, is it? [06:04] ---     Take a picture, it'll last longer! Trash! [06:07] ---     This is why I didn't want to come here! [06:10] ---     The water's not that nice emerald green...     you can't breathe the air... [06:15] ---     ...and the place is     full of rugrats and old farts! [06:18] ---     Mom? Where are we going? [06:20] ---     To sit near the Eitoku kids!     Where else? [06:23] ---     What?! No! No way! [06:25] ---     I know why she doesn't want     to see Tsukasa Domyoji! [06:29] ---     It's because... because... [06:31] ---     ...because he forced Tsukushi     to kiss him! [06:35] ---     Kazuya! [06:36] ---     K-kiss?! [06:41] ---     Great job, Tsukushi! [06:43] ---     Get him to follow-up right! [06:45] ---     Oh, for heaven's sake... [06:47] ---     Just drop it, will you?! [06:52] ---     Tsukushi! [07:05] ---     Hi. [07:06] ---     Jeez, why am I turning beet red?! [07:10] ---     Have you noticed you're     staring at each other? [07:14] ---     These two kissed last night.     I saw 'em. [07:18] ---     You've gotta be kidding, Nishikado! [07:22] ---     He's kidding! Right, Domyoji? [07:32] ---     I couldn't stop her. [07:33] ---     She came up and jumped on me! [07:35] ---     I didn't have any choice! [07:37] ---     I knew it! What a little hick! [07:40] ---     She took advantage of     the chaos to attack him! [07:42] ---     What a creep! [08:00] ---     That's not what happened! [08:02] ---     It was an accident! [08:03] ---     I tripped and Domyoji was there and... [08:07] ---     What are you telling me for? [08:10] ---     I don't care who you kiss. [08:11] ---     It makes no difference to me. [08:19] ---     Look at her expression! [08:20] ---     Classic! [08:45] ---     I'm such an idiot! [08:50] ---     Thinking Rui Hanazawa     would help me again! [09:18] ---     Hey! You! [09:20] ---     Huh? [09:22] ---     You hurt Tsukushi!     Embarrassed her in front of everyone! [09:25] ---     Now I'm gonna have to     take you down! [10:03] ---     I have to forget     it ever happened... [10:20] ---     Now, which room was Shizuka's? [10:24] ---     I'll just slip in and leave this... [10:38] ---     I'm so sorry! [10:41] ---     Oh, my gosh! [10:53] ---     What's going on here?! [11:09] ---     There she is... Shizu... [11:12] ---     You're disappointed, aren't you? [11:15] ---     About what? [11:18] ---     That Makino isn't here tonight. [11:23] ---     Why do you keep bringing her up? [11:27] ---     Because you like her, don't you? [11:31] ---     I figured that out when you     rescued her in the cafeteria. [11:39] ---     I was a bit jealous. [11:40] ---     Your heart doesn't     only belong to me, does it? [11:43] ---     What would you think if I did? [11:45] ---     I'd think you two     made a good couple. [11:55] ---     What's so funny, Rui? [12:01] ---     That's a low shot.     Don't say it if you don't mean it. [12:05] ---     You play with people's feelings,     then smile as if it's all a game... [12:10] ---     ...and disappear when people get hurt. [12:15] ---     Rui... that's not what I meant... [12:19] ---     You're toying with me! Stop it! [12:22] ---     You think I care about     Tsukushi Makino? Get real. [12:27] ---     The one I want to have     in my arms is... [12:31] ---     Rui! [12:33] ---     Rui, what's wrong     with you?! Let me go! [13:10] ---     Look! I got another one! [13:12] ---     Pretty cool, huh?     That's ten squid to zip! [13:15] ---     Squid? You mean squids.     What are you, stupid? [13:19] ---     It's plural, so you add an s. [13:21] ---     You're so dumb.     You don't add an "s" to "squid." [13:25] ---     You don't even know that?     I'm winning this, easy. [13:30] ---     Shut up, Nouveau Riche!     It's not over yet! [13:35] ---     It's a big one! Takes a     man to catch 'em that big. [13:40] ---     In your face! [13:53] ---     Stop laughing! [14:03] ---     That's nothing compared to the pain     you put Tsukushi through! [14:11] ---     You know her real well, huh? [14:14] ---     I do! [14:16] ---     We've been friends since grade school. [14:20] ---     The Tsukushi I knew was no outcast! [14:33] ---     She's cheerful, and nice,     and kind to everyone. [14:40] ---     She was always surrounded by friends. [14:44] ---     And now look what you... you...! [14:47] ---     Huh! Sounds like you're in love. [14:49] ---     Well, no accounting for taste. [14:53] ---     Sorry to disappoint you,     but she loves me. [14:58] ---     That's a lie! [14:59] ---     I don't think so. The proof is in     that kiss she gave me last night. [15:05] ---     It's a shame I have no interest     in that poor backwater hick... [15:10] ---     ...but boy,     I remember those soft lips... [15:13] ---     ...as she pressed against me,     pulling me close... [15:17] ---     Liar! Tsukushi wouldn't do that! [15:21] ---     Liar! Liar! [15:24] ---     Stupid idiot! Moron! [15:27] ---     Hey, that hurts, you jerk! [15:28] ---     Liar! Liar!     It's a lie! It's a lie! [15:33] ---     Tsukushi! [15:50] ---     You think I care about     Tsukushi Makino? Get real. [15:56] ---     The only one I want to     have in my arms is... [16:07] ---     I have no interest in other people... [16:13] ---     Strange girl... [16:27] ---     Each time I'd open the door to the emergency staircase,     my heart would pound... [16:33] ---     It was like going to see     my one precious treasure... [16:48] ---     Rui Hanazawa... [17:17] ---     Tsukushi? [17:19] ---     What are you doing here? [17:22] ---     Kazuya? Nothing much.     What about you? [17:27] ---     Hi, Makino. [17:29] ---     Take a look at all the squid     we caught! [17:31] ---     Squid? You caught them together? [17:33] ---     Well, yeah... [17:34] ---     Look at how many!     They're all mine! [17:36] ---     This guy can only catch octopi! [17:39] ---     Quiet, you! [17:41] ---     Wow... how many squids are there? [17:49] ---     You're so dumb.     The plural is "squid." [17:52] ---     You didn't know that either! [17:55] ---     Shut up! [17:56] ---     Make me! [18:09] ---     I'm so glad... [18:11] ---     On a night like this,     I'm not alone... [18:34] ---     Rui? What's wrong? [18:36] ---     How can you be so calm... [18:39] ---     ...when I grabbed you     and dragged you in here? [18:47] ---     Rui... [18:55] ---     Rui, it's all right with me.     I'm happy about it. [19:00] ---     That you would need me so badly... [19:05] ---     I'd nearly forgotten     that you were a man. [19:08] ---     No! I don't just want your body! [19:11] ---     Don't be afraid.     We are a man and a woman... [19:17] ---     And this is completely natural... [19:20] ---     Shizuka... I... [19:24] ---     Don't talk... [19:32] ---     Hey, everybody, up on deck!!     It's squid-eatin' time! [19:36] ---     Wha? [19:38] ---     You gotta be kidding... [19:46] ---     What's the deal, Tsukasa?! [19:48] ---     Are you crazy? [19:50] ---     Come on! Eat up!     I caught them myself. [19:53] ---     No, I caught them! [20:00] ---     That looks good.     Can I have some? [20:03] ---     I'll get you one. [20:04] ---     That's okay,     I'll just have some of yours... [20:12] ---     Where's Shizuka? [20:14] ---     Who knows? Sleeping, I guess. [20:17] ---     It's a shame that you were     interrupted... [20:20] ---     What am I saying?! [20:22] ---     Were you listening? [20:23] ---     No! Not really!     I mean, I didn't mean to! [20:26] ---     I was passing by and I just... I just... [20:29] ---     Oh, I got smoke in my eyes... [20:32] ---     I'll never understand women. [20:35] ---     They're so stubborn,     and think only of themselves. [20:50] ---     Don't hate me! [20:55] ---     We're the emergency stairway friends! [20:59] ---     Or maybe that was     all in my head... [21:03] ---     If I hated you,     would I have helped you? [21:13] ---     Here, somebody,     give this to Rui. [21:15] ---     Give it to him yourself! [21:17] ---     Bury the hatchet already,     good grief! [21:21] ---     Rui, I really don't want     to give this to you, but eat it. [21:24] ---     Nice cover. [21:26] ---     I've never had them like this before! [21:28] ---     They're pretty good. [21:30] ---     You bet! It's 'cause I caught 'em! [21:32] ---     I caught 'em! [21:40] ---     Tonight, the guy who saved me     was that guy I can't stand. [21:47] ---     Thank you, Domyoji! [21:48] ---     But that doesn't mean     I like you any better! [21:51] ---     Whuh? [22:05] ---     You let your hair down a little [22:13] ---     You hid the fact     that you were crying [22:21] ---     I noticed, but I     couldn't ask you why [22:29] ---     I can never be     honest about how I feel [22:37] ---     Until after we've split     up after a bad fight [22:45] ---     I can say it now,     though, over and over [22:45] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [22:53] ---     I can say "I love you"... [22:53] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [23:03] ---     Do you really hate me this time? [23:11] ---     Will you end up running to him? [23:19] ---     I can say it now,     though, over and over [23:19] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [23:27] ---     I can say "I love you"... [23:27] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [23:46] ---     Summer's over! Back to school...     and to bullying and torment. [23:51] ---     And those moments     on the emergency staircase... [23:56] ---     ...my refuge, where Rui Hanazawa     would smile kindly at me... [24:03] ---     I thought that would go on forever. [24:06] ---     Next on Hana Yori Dango: [24:07] ---     "The Nightmare of the New Term!!" E8 - The Nightmare of the Fall Term!! Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.) [00:01] ---     Stepping out on     an ordinary Sunday [00:08] ---     Stepping out!     A miracle's gonna happen [00:14] ---     It's my day! [00:22] ---     Maybe I'll throw off my pajamas [00:29] ---     and head out to see her right now [00:36] ---     I always turned my eyes away,     thinking she'd hate me [00:43] ---     Now I'm saying goodbye     to that negative attitude [00:50] ---     My favorite shoes     will always take me [00:57] ---     To a place where I'll be happy [01:04] ---     It's not someone else     I want to embrace [01:11] ---     But a version of     myself that's not fake [01:16] ---     I just want to walk [01:19] ---     Not on tip-toe [01:22] ---     Not downcast, either [01:27] ---     Just I'm stepping out     on an ordinary Sunday [01:35] ---     Stepping out!     Making a little try, try, try [01:42] ---     It's my day! [02:08] ---     I'm in heaven... [02:14] ---     Ugh! How did he get here? [02:19] ---     What?! What?! What's going on?! [02:23] ---     No! Stop! [02:31] ---     What a nightmare! [02:42] ---     But starting today... [02:43] ---     ...I'm going back to the real nightmare. [02:47] ---     "The Nightmare of the New Term!!" [03:18] ---     Morning! [03:21] ---     You're up early. [03:22] ---     Yeah, the new school term     starts today. [03:26] ---     You can leave breakfast over there. [03:28] ---     You've seemed so happy of late. [03:30] ---     Has something pleasant happened? [03:35] ---     Oh! That's none of my concern.     I do apologize! [03:41] ---     That's all right. [03:45] ---     Now for some breakfast! [03:48] ---     Yes, sir. [03:53] ---     September 2nd, the new school term. [03:56] ---     How I prayed this day     would never come! [04:02] ---     I'm Tsukushi, the weed.     Even when stomped on, I survive. [04:07] ---     I'm Tsukushi, the weed. [04:14] ---     Tsukushi! [04:18] ---     Kazuya! [04:20] ---     Morning! [04:21] ---     Look at you, Kazuya!     Chauffeur-driven to school! [04:30] ---     But what a tacky car! [04:35] ---     Well, sure! That's because     I come from new money. [04:39] ---     Stop bringing that up!     Nobody would know if you didn't tell them! [04:44] ---     Wait, I'm sorry! [04:46] ---     Thank you again for the trip to Atami.     My parents and I had a blast. [04:50] ---     You're very welcome!     We'll have to do it again! [04:54] ---     That last night was something, huh? [04:57] ---     By the end,     I was getting pretty emotional... [05:04] ---     Don't hate me! [05:07] ---     If I hated you,     would I have helped you? [05:17] ---     Huh?! [05:18] ---     I built a bridge between us commoners     and the rich folk! With squid! [05:23] ---     That's a pretty big deal, I'd say! [05:27] ---     Squid? [05:33] ---     No one will ever bully me here again! [05:37] ---     If only it were that easy, Kazuya... [05:41] ---     But Tsukushi! Remember everyone     was eating the squids? [05:46] ---     We got soy sauce on our faces     and laughed together! [05:49] ---     I finally felt like     I belonged at Eitoku! [05:57] ---     Um, but still... [06:00] ---     We're all exactly     the same, deep down! [06:10] ---     You idiot! You're in the way!     Don't walk in front of us! [06:15] ---     My morning's been spoiled     by looking at that loser! [06:20] ---     Kazuya! Are you okay? [06:27] ---     K-Kazuya? [06:34] ---     It won't all change just like that. [06:43] ---     See? My locker's already     full of trash. No change. [06:51] ---     Well, Tsukushi, I'll see you later.     If we survive... [06:58] ---     Kazuya? Don't be such a wimp!     I'm with you! We won't give up! [07:08] ---     Okay... [07:22] ---     Thanks, Tsukushi. [07:25] ---     I'll try! Bye! [07:32] ---     And so our days of fighting begin. [07:54] ---     That's Rui Hanazawa playing! [08:06] ---     I wish time could stop     in this moment... [08:22] ---     This music is so special to me... [08:58] ---     Hey there, little hick Makino. [09:01] ---     Starting again? And so soon?! [09:07] ---     You filled my locker with trash,     didn't you? [09:11] ---     That's high-class trash     straight from the Domyoji home. [09:14] ---     Be grateful! [09:35] ---     That idiot stole my first kiss! [09:39] ---     It makes me angry     just to think of it! [09:42] ---     I could just die! [09:47] ---     You jerk! [09:52] ---     That was so worth it!     Did you see her face? [09:56] ---     Don't tell me... [09:58] ---     You woke up early for this? [10:01] ---     I thought you came by suspiciously early... [10:04] ---     Well? I was up all night planning.     Wasn't it a beauty? [10:10] ---     Tsukusa! That was     basically a child's prank. [10:14] ---     She's clearly crazy about me! [10:17] ---     I'll reel her in, mess her up,     and dump her hard! [10:22] ---     You serious? [10:25] ---     Pretty serious. [10:27] ---     Not like I care about     her or anything, though. [10:35] ---     She loves him?     She's got a strange way of showing it... [10:38] ---     I... think he's got it wrong. [10:44] ---     By the way, has anyone seen Rui? [10:47] ---     Did you hear that?! [10:49] ---     Makino's trying to     hook up with Domyoji? [10:53] ---     We can't even talk to those guys!     Who does she think she is? [10:57] ---     That girl gets under my skin. [11:01] ---     Now girls... no need to get upset... [11:03] ---     After all, we have this on our side! [11:11] ---     One look, and Tsukasa'll know     what she's really like! [11:56] ---     He won't be there...     He probably won't ever be there again... [12:01] ---     If I hated you,     would I have helped you? [12:07] ---     If he meant that,     then he'll be there... [12:19] ---     Why am I suddenly so nervous? [12:21] ---     My knees are shaking... [12:24] ---     What a strange feeling... [12:38] ---     Oh well. Too bad. [12:40] ---     Move it. [12:43] ---     What? Did you see a ghost? [12:50] ---     Don't scare me like that! [12:55] ---     Scare you? It's conceited of you     to think I would even try. [13:05] ---     Conceited? Me? [13:11] ---     Why is he being so mean? [13:16] ---     Why are you here, anyway? [13:18] ---     Huh? [13:20] ---     Come sit by me. [13:22] ---     Um! Sure! [13:37] ---     That's better! [13:38] ---     Though there's nothing     for us to talk about... [13:41] ---     ...but it's peaceful...     I love it when it's like this. [13:59] ---     Um... Wanna try this? [14:05] ---     What is it? [14:20] ---     I'll ask a question,     but you have to answer "no." Okay? [14:24] ---     When I come here,     do I bother you? [14:26] ---     No, you're no bother. [14:31] ---     Great! So, it's okay if I come here? [14:35] ---     What are you so happy about? [14:38] ---     You're strange. [14:39] ---     Because... [14:48] ---     Where could Rui be now? [14:51] ---     Hey, you! [14:55] ---     You know where Rui is? [14:57] ---     Huh? [14:59] ---     I asked you, do you know where Rui is? [15:02] ---     I saw him walking towards     the emergency exit... I'm sorry! [15:08] ---     The emergency exit? [15:09] ---     Yeah! Forgive me! [15:11] ---     You're so annoying. Stop apologizing! [15:16] ---     Yes! I'm sorry! I'm sorry! [15:19] ---     I apologized again! [15:21] ---     Sorry for that! [15:22] ---     The emergency exit, huh? He's so weird... [15:28] ---     Domyoji spoke to me and I lived! [15:33] ---     Yeah, you got away without a scratch! [15:37] ---     The F4 have really      calmed down lately, huh? [15:41] ---     It used to be they'd kick your ass,     just to be sure. [15:46] ---     I thought I wouldn't see you here again. [15:51] ---     I thought you hated me,     so I'm really happy. [15:56] ---     This was the one ray     of hope in my life. [16:16] ---     You're exaggerating. [16:17] ---     No, it's true! [16:18] ---     Okay, maybe a little... but the time I spend     here is like my life's greatest treasure. [17:06] ---     Hey, what's with you, Tsukasa? [17:09] ---     You look like you've seen a ghost! [17:12] ---     Did you know that Rui and Makino have been      [17:14] ---     meeting out on the emergency stairway? [17:16] ---     You sure? That's bizarre. [17:20] ---     It's probably because     he stood up for her the other day. [17:24] ---     No, it goes back further than that. [17:28] ---     You know, Makino is      crazy about Hanazawa. [17:38] ---     They meet there on the stairs     every single day. [17:43] ---     You're kidding me! [17:46] ---     It's true. And it gets     pretty hot there sometimes. [17:50] ---     That night in Atami,     we got it all on video. [17:57] ---     Here, take a look. [18:16] ---     I'll never understand women. [18:19] ---     They're so stubborn,     and think only of themselves. [18:24] ---     Don't hate me! [18:30] ---     No, it's true! [18:31] ---     Okay, maybe a little... but the time I spend     here is like my life's greatest treasure. [18:42] ---     We couldn't stand see her     stringing you both along! [18:48] ---     We were shocked. [18:54] ---     First she forced herself on you,     then she went straight to Hanazawa... [19:03] ---     Hey! My camcorder! [19:07] ---     Oh, no... [19:13] ---     Don't hate me! [19:15] ---     It's obvious. Tsukushi is     in love with Rui. [19:27] ---     We saw her following him     around like a puppy. [19:33] ---     We warned her that     he's already got Shizuka... [19:36] ---     ...and she got all weepy and ran away! [19:54] ---     If she can't have Hanazawa,     she'll settle for you! [19:56] ---     Isn't that awful? [20:00] ---     Right? [20:01] ---     Don't... touch me!! [20:09] ---     Yuriko! [20:10] ---     Yuriko? Are you all right? [20:13] ---     Tsukusa! It's not cool to hit girls! [20:16] ---     Well, well. Makino Tsukushi's     really got some nerve... [20:19] ---     ...trying to manipulate the F4 like this. [20:22] ---     I never got the feeling     she liked Tsukasa, though. [20:27] ---     You're right! It's a pretty strange way     to show someone you like them. [20:39] ---     Nobody... [20:42] ---     Nobody has ever made     a fool of me like this... [20:47] ---     Oh, please!     Forget about that little hick! [20:52] ---     Besides, Rui's with Shizuka, right? [20:56] ---     What would he see in a girl     like Makino? [21:00] ---     Or, are you saying     you're serious about Makino? [21:06] ---     Hey, come on. It's not worth it.     Let's go out for a drink, okay? [21:08] ---     Stop joking... [21:11] ---     ...and get outta my way. [21:21] ---     That look in his eyes! [21:23] ---     I know... When he looks like that,     he's dangerous. [21:40] ---     Three years ago, he beat up a kid     in our class so bad, he nearly died. [21:45] ---     He had that same look then. [21:49] ---     He could kill someone! [22:05] ---     You let your hair down a little [22:13] ---     You hid the fact     that you were crying [22:21] ---     I noticed, but I     couldn't ask you why [22:29] ---     I can never be     honest about how I feel [22:37] ---     Until after we've split     up after a bad fight [22:45] ---     I can say it now,     though, over and over [22:45] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [22:53] ---     I can say "I love you"... [22:53] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [23:03] ---     Do you really hate me this time? [23:11] ---     Will you end up running to him? [23:19] ---     I can say it now,     though, over and over [23:19] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [23:27] ---     I can say "I love you"... [23:27] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [23:47] ---     Domyoji! Quit it! [23:48] ---     I'm not kidding!     Get your hands off me! [23:52] ---     He usually pulls a prank and laughs about it,     but he looks different now! [23:57] ---     He was smiling this morning.     Now he looks dangerous! [24:01] ---     What made him change so quickly? [24:05] ---     Next on Hana Yori Dango:     "Tsukasa Domyoji Snaps!" E9 - Tsukasa Domyoji Snaps! Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.) [00:01] ---     Stepping out on     an ordinary Sunday [00:08] ---     Stepping out!     A miracle's gonna happen [00:14] ---     It's my day! [00:22] ---     Maybe I'll throw off my pajamas [00:29] ---     and head out to see her right now [00:36] ---     I always turned my eyes away,     thinking she'd hate me [00:43] ---     Now I'm saying goodbye     to that negative attitude [00:50] ---     My favorite shoes     will always take me [00:57] ---     To a place where I'll be happy [01:04] ---     It's not someone else     I want to embrace [01:11] ---     But a version of     myself that's not fake [01:15] ---     I just want to walk [01:19] ---     Not on tip-toe [01:22] ---     Not downcast, either [01:27] ---     Just I'm stepping out     on an ordinary Sunday [01:35] ---     Stepping out!     Making a little try, try, try [01:41] ---     It's my day! [01:50] ---     I love Rui Hanazawa. [02:04] ---     Check out the Cartio watch     I got in New York this summer. [02:08] ---     For real?     You've already got a Ronlex! [02:14] ---     What are you doing? [02:16] ---     Domyoji... [02:19] ---     You bumped my shoulder,     didn't you? [02:25] ---     "Tsukasa Domyoji Snaps!" [02:42] ---     Fall's here already... [02:44] ---     When we first met,     the roses were in bloom. [02:49] ---     Really? [02:50] ---     You were screaming about     being hit with raw eggs, right? [02:55] ---     You were so loud,     I didn't notice the roses. [03:00] ---     P-please... do you have to     keep reminding me? [03:02] ---     Yeah... that's the voice. [03:06] ---     Rui! [03:11] ---     Shizuka... what are you doing here? [03:14] ---     I've got a shoot for the studio. [03:17] ---     So I can't go to the club     with you tonight. [03:22] ---     Oh, Makino... hello. [03:25] ---     Hi. [03:26] ---     Come to the studio with me, Rui? [03:30] ---     Huh? [03:31] ---     When I go by myself,     people keep asking me out. [03:38] ---     Please? [03:40] ---     Okay. [03:41] ---     Really? Thanks. What a relief... [03:46] ---     By the way, Makino. [03:49] ---     I'm having a birthday party next week. [03:52] ---     It's just a casual thing at my house,     so please come. [03:55] ---     Who, me? I couldn't... [04:02] ---     Please join me... [04:05] ---     But... but... but... [04:06] ---     Oh no... what if I stand out     like at Asai's party? [04:12] ---     Everyone will dress casual. [04:15] ---     But if you're worried,     you can borrow my evening gown. [04:19] ---     Besides, I'm not inviting     your classmates, so don't worry. [04:36] ---     She predicted and worked out     my every worry. [04:44] ---     I can't compete with her. [04:45] ---     No... it's wrong to even think     in those terms. [04:52] ---     She's wonderful. [04:59] ---     What's going on? [05:01] ---     What happened? [05:02] ---     Over there! [05:04] ---     This way! [05:05] ---     It's awful! [05:08] ---     Don't tell me     Kazuya's being bullied again! [05:12] ---     How horrible! [05:14] ---     What is it? [05:15] ---     Should we do something? [05:19] ---     Tsukushi! [05:20] ---     Is it Kazuya? [05:22] ---     This is messed up! It's him! [05:31] ---     Domyoji... [05:33] ---     Say something! [05:35] ---     I'm sorry. Please forgive me. [05:37] ---     "Sorry"? [05:40] ---     That's all you have to say     for bumping into me?! [05:43] ---     Please... I'm sorry. I'm sorry! [05:46] ---     Enough "sorry" s you little punk! [05:52] ---     Tsukasa, that's enough. [05:54] ---     You'll kill him! [05:57] ---     Shut up. [05:59] ---     Like anyone'll miss him     when he's gone. [06:03] ---     He's lost it. [06:05] ---     There's no stopping him. [06:07] ---     Quit staring, you guys! [06:14] ---     Having fun? [06:16] ---     Enjoying the entertainment     the F4's giving you? [06:35] ---     Laugh. Come on, laugh. [06:40] ---     That's more like it. [06:48] ---     Damn you! [06:48] ---     That's enough! [07:05] ---     Get out of my way. [07:07] ---     This is the last straw. [07:09] ---     Shut up, bitch! [07:11] ---     Stop it! [07:48] ---     Someone give me a hand. [07:49] ---     Yes ma'am. [08:15] ---     Tsukushi... what's gotten into him? [08:19] ---     I don't know. [08:21] ---     I've never seen him     like that before. [08:25] ---     If Ms. Urara hadn't come... [08:27] ---     Who knows     what could've happened? [08:36] ---     Something awful must've happened     for him to act like that... [08:42] ---     Oh, there's my ride. [08:45] ---     Hey, Tsukushi. We've got physics     homework today, right? [08:49] ---     Want to work on it together? [08:52] ---     Oh no! [08:55] ---     I can't believe     I forgot my books! [08:57] ---     Running into Shizuka     made me so spacey. [09:06] ---     There they are! [09:40] ---     Hey... [09:42] ---     You scared me.     What are you doing here? [09:49] ---     Oh no... he's still got     that crazy look in his eyes. [09:54] ---     I forgot these. [09:57] ---     Bye! [09:57] ---     I love Rui Hanazawa. [10:02] ---     That's... [10:17] ---     How dare you make a fool of me! [11:00] ---     How dare you make a fool of me! [11:04] ---     What're you doing? [11:06] ---     Move out of the way!     I'm gonna get mad. [11:22] ---     I'll call for help. I'll scream! [11:25] ---     Go ahead. No one'll help you. [11:29] ---     No one at this school would dare     stand up to me. [11:33] ---     Including the teachers. [11:35] ---     Not Ms. Urara! [11:37] ---     Shut up! [11:38] ---     She doesn't know     what she's dealing with. [11:43] ---     I'll give her an education     soon enough. [11:47] ---     But not before     I teach you a lesson. [11:49] ---     What did I do?     I haven't done a thing! Why...? [11:53] ---     Shut up! [12:33] ---     You know what you did. [12:37] ---     No! [12:42] ---     S-somebody! [13:01] ---     My leg! [13:36] ---     It's all your fault. [13:39] ---     Stop it! Stay away from me! [13:47] ---     No! You jerk!     Don't come any closer! [13:53] ---     No! [13:56] ---     Stop it! Let me go, Domyoji! [14:00] ---     Let me go! [14:51] ---     Don't just stand there.     Sit down. [15:00] ---     Stop it, Domyoji... [15:05] ---     Please... don't... [15:31] ---     I won't do anything. Don't cry. [15:50] ---     Welcome home... [15:56] ---     Tsukushi, what happened? [15:59] ---     I fell. [16:01] ---     You fell? [16:02] ---     You look awful, Sis. [16:04] ---     You're so clumsy! [16:07] ---     There's blood on your blouse.     And you've lost a button! [16:12] ---     Blood? [16:15] ---     Blouses don't just grow on trees,     you know. [16:17] ---     Tsukushi... when you fall,     do it properly. [16:21] ---     Like this. [16:26] ---     Dear, stop that! Moron. [16:39] ---     What's with him, anyway?     He was smiling this morning. [16:51] ---     Hey there, little hick Makino. [17:00] ---     I can't figure out what's     going through his head. [17:16] ---     I was so scared. [17:23] ---     I never knew he was so strong. [17:35] ---     I fought him tooth and nail     but he never gave an inch. [17:39] ---     He wasn't the Domyoji I know. [17:42] ---     I've never been so afraid     of a guy before. [18:01] ---     No way! He really did that? [18:06] ---     That's awful! [18:09] ---     You're the only one I can talk to     about this, Yuki. [18:13] ---     I don't know what to do. [18:17] ---     But why would he do that to you? [18:21] ---     I don't know. [18:23] ---     He was goofing around     like always that morning. [18:30] ---     It couldn't be! [18:31] ---     I love Rui Hanazawa. [18:36] ---     Is it because of that? [18:38] ---     But it's not like Rui feels the same way... [18:42] ---     Tsukushi... are you okay? [18:43] ---     Huh? Yeah... [18:46] ---     It must've been scary     getting kissed like that. [18:51] ---     Yeah... [19:02] ---     Don't cry. [19:03] ---     He may have been rough with me,     but he kissed so gently. [19:09] ---     Moron! What am I thinking?! [19:13] ---     How's Domyoji been since then? [19:16] ---     I don't know.     I haven't seen him for days. [19:19] ---     He's probably skipping school. [19:21] ---     I see. [19:24] ---     By the way.     I wanted to ask you a favor. [19:26] ---     Would you come with me? [19:29] ---     What's this? An invitation? [19:32] ---     I've been invited to     a birthday party tonight. [19:35] ---     It's for Shizuka Todo.     She's a real socialite. [19:40] ---     I'm not in the mood for partying... [19:42] ---     but I promised I'd go,     and I owe her a lot. [19:48] ---     I invited Kazuya too. [19:51] ---     Sure, I'll go.     But what should I wear? [19:55] ---     Got me... [19:57] ---     I couldn't borrow from Shizuka again. [20:01] ---     I'm home! [20:03] ---     Your sister's back. [20:06] ---     Welcome home. [20:08] ---     Hi, Tsukushi. Long time no see. [20:10] ---     Her sister's as flashy as ever! [20:13] ---     A party? [20:14] ---     Leave it to me.     I'll give you total makeovers! [20:22] ---     Um... [20:33] ---     This look might be a little much. [20:35] ---     Are you kidding? [20:37] ---     If you want to get noticed,     you've got to make a statement. [20:42] ---     This is one really loud statement. [20:45] ---     What am I gonna do? [20:46] ---     I can't show up at Shizuka's     dressed like this! [20:51] ---     That's probably Kazuya. [20:53] ---     Good evening! [20:56] ---     Your ride has arrived. [21:04] ---     So this is the Todo home... [21:09] ---     Whoa! What a house! [21:19] ---     Hang on... [21:21] ---     Shizuka would have invited the F4... [21:24] ---     Which means Domyoji will be here! [21:30] ---     How can I face him     after all that's happened? [22:04] ---     You let your hair down a little [22:13] ---     You hid the fact     that you were crying [22:20] ---     I noticed, but I     couldn't ask you why [22:29] ---     I can never be     honest about how I feel [22:36] ---     Until after we've split     up after a bad fight [22:44] ---     I can say it now,     though, over and over [22:44] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [22:52] ---     I can say "I love you"... [22:52] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [23:02] ---     Do you really hate me this time? [23:10] ---     Will you end up running to him? [23:18] ---     I can say it now,     though, over and over [23:18] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [23:26] ---     I can say "I love you"... [23:26] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [23:47] ---     Shizuka looks radiant     since she's started following her dream. [23:52] ---     She knows... [23:54] ---     that no one can fulfill     your dream for you. [23:57] ---     You've got to do it yourself. [24:01] ---     Next on Hana Yori Dango:     "The Woman Who Gave Up Everything" [24:05] ---     No wonder everyone admires her... [24:07] ---     Including Rui Hanazawa. E10 - The Woman Who Gave Up Everything Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.) [00:01] ---     Stepping out on     an ordinary Sunday [00:08] ---     Stepping out!     A miracle's gonna happen [00:15] ---     It's my day! [00:23] ---     Maybe I'll throw off my pajamas [00:29] ---     and head out to see her right now [00:36] ---     I always turned my eyes away,     thinking she'd hate me [00:43] ---     Now I'm saying goodbye     to that negative attitude [00:50] ---     My favorite shoes     will always take me [00:57] ---     To a place where I'll be happy [01:04] ---     It's not someone else     I want to embrace [01:11] ---     But a version of     myself that's not fake [01:16] ---     I just want to walk [01:19] ---     Not on tip-toe [01:23] ---     Not downcast, either [01:27] ---     Just I'm stepping out     on an ordinary Sunday [01:35] ---     Stepping out!     Making a little try, try, try [01:42] ---     It's my day! [02:08] ---     This is what she calls     a "casual party"? [02:11] ---     There's all these people from TV! [02:13] ---     Shizuka's house is really amazing. [02:18] ---     There's the F4. [02:34] ---     Just my luck... [02:36] ---     What'll I do?     How can I face him? [02:40] ---     That's it! [02:43] ---     I've never seen them all at once.     They're pretty handsome, huh? [02:52] ---     Why did you bring     that along, Tsukushi? [02:56] ---     I'm not afraid of Tsukasa...     I'm not afraid of Tsukasa... [03:04] ---     "The Woman Who Gave Up Everything" [03:17] ---     Maybe I should lay low     before I'm spotted. [03:22] ---     Hey, Makino...     Were you invited too? [03:29] ---     Nice outfit! You look like a deep fish     dragged up on shore! [03:39] ---     Jerk! [03:41] ---     Didn't we meet     at that sweet shop? [03:44] ---     Huh? You remember that? [03:47] ---     Of course!     Never forget a pretty face. [03:51] ---     That's me. [03:53] ---     Huh? [03:54] ---     What do you say? After the party... [03:57] ---     why don't the two of us... [03:59] ---     Nishikado! [04:01] ---     Quit hitting on my friend! [04:04] ---     Yuki, don't get hooked by him. [04:07] ---     He'll chew you up     and spit you out! [04:09] ---     Yuki! Yuki! [04:17] ---     By the way, where's Shizuka? [04:20] ---     Shizuka? [04:21] ---     She's around... [04:22] ---     Right, Tsukasa? [04:31] ---     I don't know... [04:36] ---     What are you angry about? [04:38] ---     I'm the one who should be angry! [04:41] ---     I can't believe this! [04:43] ---     No! Stop it! Let me go, Domyoji! [04:52] ---     Treating me like that     for no reason... [04:54] ---     You have no idea     how scared I was. [05:00] ---     Aren't you the least bit sorry? [05:04] ---     Hey! [05:07] ---     Hey! Hey! [05:09] ---     Take a look, Tsukushi! [05:10] ---     It's Takuya Muraki and     Etsushi Toyota! [05:13] ---     They're hotter in person than on TV! [05:16] ---     I should've brought my camera! [05:19] ---     Yuki! Yuki! [05:21] ---     Calm down. Celebrities are everyday     people to socialites like us. [05:28] ---     Hey, that's Maki Mochida! [05:32] ---     Can I have your autograph?     I'm your biggest fan! [05:35] ---     But it is incredible.     The house, the yard, the guests... [05:40] ---     Everything's so grand! [05:43] ---     Ordinary folks like us could never dream     of living a life like this. [05:47] ---     I get the feeling we... [05:51] ---     ...don't really belong here. [05:56] ---     Wanna get something to eat? [05:59] ---     Sure! [06:01] ---     Whoa! Look at all the food! [06:03] ---     I've never seen food     like this before. [06:06] ---     Where do we start? [06:09] ---     What's that? It looks weird. [06:13] ---     I think it's liver... [06:15] ---     Yuck! I hate liver.     It tastes like dog sh... [06:19] ---     No! Don't say the word! [06:24] ---     It's foie gras. [06:26] ---     Excuse me... [06:27] ---     Yes, sir! [06:29] ---     Serve them some of that. [06:30] ---     Yes, sir! [06:35] ---     Try it. [06:37] ---     Thank you. [06:41] ---     Tasty! So this is foie gras? [06:45] ---     Aren't you having any? [06:47] ---     Me? I'm not fond of meat. [06:51] ---     I see. [06:53] ---     Delicious! [06:55] ---     I'm glad. [06:57] ---     Shall I bring you anything else? [07:02] ---     That's okay. I'll help myself. [07:04] ---     All right. [07:07] ---     Rui Hanazawa's so nice. [07:09] ---     When he's like this,     I can hardly breathe. [07:14] ---     Maybe it's because     it's Shizuka's birthday. [07:18] ---     But I can't even enjoy it     because I feel so unclean! [07:31] ---     So why is it... [07:34] ---     that I can't stop looking at him? [07:37] ---     Thanks for the flowers the other day. [07:41] ---     Sure. That was a good movie. [07:44] ---     Wow! Tsukushi, he's talking     to Miho Kanda. [07:51] ---     Tsukasa! [07:52] ---     Long time no see. [07:53] ---     Hey. [07:55] ---     Whoa! They're models, you know. [07:59] ---     You promised you'd call me! [08:03] ---     I've been busy. I'll call next time. [08:06] ---     You'd better! [08:13] ---     What was with that little smile?! [08:18] ---     Tsukushi? [08:19] ---     Can you really eat all that? [08:21] ---     That animal!     Everyone's fooled by his looks. [08:28] ---     Men... phooey! [08:35] ---     Please stop it. Please! [08:37] ---     Come on... You're so cute.     Don't you want to be a star? [08:42] ---     Isn't that TV producer awful? [08:45] ---     He's always like that     after a few drinks. [08:49] ---     Kimonos are so sexy! [09:00] ---     Please help me! [09:09] ---     What's your problem? [09:19] ---     You animal! She said no! [09:22] ---     Why don't you leave her alone? [09:25] ---     What're you yapping about, skank? [09:27] ---     I get it... you want     a little attention, too. [09:31] ---     Come here and     I'll give you a squeeze. [09:44] ---     Like I'd let you, you pig! [09:49] ---     You don't deserve to live! [09:59] ---     Makino... that's enough.     You'll kill him! [10:09] ---     That was great! [10:11] ---     Incredible! [10:23] ---     Thank you so much. [10:26] ---     No problem. [10:28] ---     She's so pretty! [10:30] ---     You're Tsukushi Makino, right? [10:33] ---     How did you know? [10:34] ---     Makino! [10:36] ---     You're unbelievable! [10:41] ---     Hang on a sec! [10:43] ---     Honestly. You and Tsukasa.     What makes you guys so violent? [10:49] ---     Don't lump us together! [10:53] ---     What's with those two?! [10:58] ---     Ladies and gentlemen... [11:00] ---     Thank you for coming to     my birthday party tonight. [11:03] ---     I hope you're all     enjoying yourselves. [11:05] ---     Happy Birthday, Shizuka! [11:07] ---     Happy Birthday! [11:08] ---     Now that I'm 20, I've made     a few important decisions. [11:13] ---     I'd like to announce     one of them tonight. [11:16] ---     Shizuka... you're especially     beautiful tonight. [11:21] ---     I, Shizuka Todo, will return     to Paris next month. [11:27] ---     As for plans to return here... [11:31] ---     I have none. [11:32] ---     Huh? [11:35] ---     Shizuka... what are you saying?     You just got home! [11:39] ---     Father, Mother. Please forgive     my selfish behavior. [11:44] ---     Think of me as married and gone. [11:47] ---     But you're my heir.     What'll become of Todo Trading? [11:52] ---     I want to become a lawyer     and help the poor. [11:57] ---     What? [11:59] ---     My glamorous wardrobe and long hair... [12:03] ---     I don't need them anymore. [12:19] ---     I'm giving up the Todo name. [12:46] ---     Shizuka's returning to France? [12:59] ---     What a scoop! Keep shooting! [13:01] ---     "Heiress Renounces Family Fortune!"     This'll be huge! [13:07] ---     What a bombshell, Shizuka! [13:09] ---     Yeah. [13:11] ---     She's nothing like those other girls. [13:13] ---     I got the chills. [13:16] ---     Shizuka... wow! [13:32] ---     Rui Hanazawa... [13:40] ---     I'm leaving.     Let the other guys know. [13:52] ---     Rui Hanazawa...     I wonder what he'll do. [13:55] ---     He may never see her again. [14:14] ---     I feel awful...     I must've eaten too much. [14:19] ---     And so much has happened     in just one night... [14:23] ---     You've grown into a fine young man     since last I saw you. [14:27] ---     I've known you since     you were yea high. [14:31] ---     What a coincidence...     so you're the Domyoji Group heir. [14:36] ---     I am. [14:37] ---     Could you talk with your father about     his contract with us? [14:42] ---     I'm sure he'll listen     to his own son. [14:45] ---     I don't involve myself in     my father's business. [14:49] ---     You can't mean that. [14:50] ---     See, your father's thinking     only about his own business. [14:55] ---     That's bad for the     Japanese economy. [14:57] ---     As far as that's concerned... [14:59] ---     Let's discuss it once     I inherit the business. [15:02] ---     That'll be seven... eight years     from now. [15:05] ---     Of course, that's if you still have     a business by then. [15:09] ---     Let's get out of here. [15:12] ---     Fool. [15:17] ---     You found me. [15:19] ---     What're you doing...     eavesdropping back there? [15:26] ---     I-I didn't do it on purpose! [15:29] ---     I'm feeling worse by the minute... [15:41] ---     I-I've gotta say something. [15:43] ---     What a pain     being a corporate heir. [15:46] ---     Acting like a bigshot...     you make me wanna puke! [15:51] ---     I wasn't acting. I am a bigshot. [15:55] ---     Moron! [15:56] ---     With a big company like ours... [15:58] ---     people who can't see my dad     try getting to him through me. [16:02] ---     Plus, you have your     pick of all the girls. [16:08] ---     "I'll call you next time."     What a playboy! [16:12] ---     Stupid! [16:15] ---     Those girls are social climbers. [16:19] ---     They just want my money.     It's written all over their faces. [16:23] ---     I don't interest them     half as much as my title. [16:26] ---     Do you think I'd give girls like that     the time of day? [16:29] ---     Don't be ridiculous! [16:38] ---     I'm sorry. [16:42] ---     Me too... [16:44] ---     Sorry for yelling. [16:51] ---     And for the other day, too.     Apologize for that. [16:58] ---     If you do, I'll just write it off     as being bitten by a dog. [17:01] ---     And I'll forget about it. [17:03] ---     A dog? Is that what I am? [17:06] ---     It's just an expression.     Now hurry up and apologize! [17:09] ---     No way!     You should apologize to me! [17:12] ---     What are you talking about? [17:14] ---     Listen... I'm never apologizing. [17:17] ---     It's your fault, anyway. [17:19] ---     What did I do? [17:25] ---     That's why I call you a moron. [17:27] ---     Uh-oh... I'm feeling really sick... [17:33] ---     Look. You should think     before you act. [17:35] ---     I don't want to be told... [17:40] ---     H-hey... what're you doing? [17:44] ---     I just told you to think     before acting. [17:57] ---     Domyoji... I feel awful.     I'm gonna throw up. [18:01] ---     What?! [18:03] ---     H-hang on a minute! [18:05] ---     Hey! [18:09] ---     My Ermani suit... [18:25] ---     Tsukushi! Wake up! [18:32] ---     How did I get home? [18:35] ---     Mr. Domyoji brought you home.     How did things turn out like that? [18:40] ---     Tsukasa did? Oh... [18:44] ---     Eek! [18:46] ---     H-hang on a minute! [18:48] ---     Hey! [18:51] ---     Oh... what have I done?! [18:54] ---     Say, Tsukushi... [18:56] ---     Isn't that the girl we met in Atami? [19:00] ---     "Bobbed Hair! Shizuka Todo, 20,     Renounces the Name of Todo" [19:04] ---     It's already in the papers. [19:10] ---     Did you read the article about Shizuka? [19:12] ---     She's cut her hair and renounced     her family inheritance. [19:15] ---     I can't believe she'd give up     her name like that. [19:18] ---     What does she have     to complain about? [19:44] ---     I didn't think he'd be here. [19:53] ---     I... [19:55] ---     I'm having terrible thoughts. [19:58] ---     If Shizuka goes to France,     I could have him all to myself. [20:08] ---     What are you staring at? [20:13] ---     Nothing... [20:15] ---     Really? [20:22] ---     You're in shock about Shizuka, right? [20:33] ---     Is it all right? [20:39] ---     It's not for me to say.     It's Shizuka's decision. [20:45] ---     Once she makes up her mind,     she's set. [20:50] ---     She's been like that     since she was little. [20:52] ---     She hates losing. [20:56] ---     I don't want to be a hothouse flower. [21:01] ---     She didn't want special treatment     because she was a Todo. [21:06] ---     You understand, don't you, Rui? [21:11] ---     It was just like her     to make this decision. [21:27] ---     I've never seen him look     so gentle before. [21:33] ---     It shows how much     he feels for her. [21:36] ---     But Shizuka's leaving. [21:41] ---     Rui Hanazawa... my heart's desire. [21:46] ---     Is it so terrible... [21:50] ---     Wanting him all to myself? [22:05] ---     You let your hair down a little [22:13] ---     You hid the fact     that you were crying [22:21] ---     I noticed, but I     couldn't ask you why [22:29] ---     I can never be     honest about how I feel [22:37] ---     Until after we've split     up after a bad fight [22:45] ---     I can say it now,     though, over and over [22:45] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [22:53] ---     I can say "I love you"... [22:53] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [23:03] ---     Do you really hate me this time? [23:11] ---     Will you end up running to him? [23:19] ---     I can say it now,     though, over and over [23:19] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [23:27] ---     I can say "I love you"... [23:27] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [23:47] ---     Shizuka's throwing it all away     for a new life in France. [23:50] ---     Please stay in Japan...     for Rui's sake! [23:53] ---     Why did you grovel to her?     Who asked you to? [23:56] ---     Well, you might never     see her again. [23:59] ---     If you love her,     you should go after her. [24:02] ---     Next on Hana Yori Dango:     "Love Beyond the Horizon" [24:05] ---     What's it like to fall in love? E11 - Love Beyond the Horizon Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.) [00:01] ---     Stepping out on     an ordinary Sunday [00:08] ---     Stepping out!     A miracle's gonna happen [00:14] ---     It's my day! [00:22] ---     Maybe I'll throw off my pajamas [00:29] ---     and head out to see her right now [00:36] ---     I always turned my eyes away,     thinking she'd hate me [00:43] ---     Now I'm saying goodbye     to that negative attitude [00:50] ---     My favorite shoes     will always take me [00:57] ---     To a place where I'll be happy [01:04] ---     It's not someone else     I want to embrace [01:11] ---     But a version of     myself that's not fake [01:16] ---     I just want to walk [01:19] ---     Not on tip-toe [01:22] ---     Not downcast, either [01:27] ---     Just I'm stepping out     on an ordinary Sunday [01:35] ---     Stepping out!     Making a little try, try, try [01:42] ---     It's my day! [02:02] ---     Shizuka's moving to France. [02:06] ---     Shizuka's special to Rui Hanazawa. [02:10] ---     But... [02:17] ---     ...Rui Hanazawa's special to me. [02:28] ---     Will I ever be special to Rui Hanazawa? [02:35] ---     "Love Beyond The Horizon" [02:47] ---     Hey! [02:54] ---     What is it? [02:56] ---     Don't you have something     to say to me? [02:58] ---     Hm? Um... [03:00] ---     Idiot. [03:00] ---     No! [03:05] ---     Bonehead? [03:08] ---     You! Don't tell me you forgot! [03:12] ---     You blew chunks on     my Ermani suit! [03:17] ---     That was bad... I really don't     remember much. [03:21] ---     Hey, girls! Here's our big chance! [03:23] ---     With Shizuka in Paris,     Hanazawa will be fair game, right? [03:29] ---     If we can sneak our way     into his heart... [03:38] ---     I... [03:40] ---     You're just like them! [03:42] ---     You're so happy about it, you can't     think of anything else! [03:50] ---     And Rui... what's     going to happen to him? [04:05] ---     I...! [04:09] ---     Hey! [04:13] ---     What was I thinking?! [04:18] ---     I'm acting just like     the people I hate most! [04:20] ---     I'm such a coward... such a coward... [04:23] ---     This is not me... [04:28] ---     ...thinking only about myself,     and not the one I care about! [04:34] ---     I should want what's best for him... [04:43] ---     Shizuka! [04:46] ---     Makino! What's the hurry? [04:52] ---     I'm sorry about the other night! [04:53] ---     I wanted you to come,     but things got weird... [04:57] ---     I've just told the school     I'll be leaving. [05:03] ---     Shizuka! Please don't go to France! [05:07] ---     Huh? [05:08] ---     You could study to become     a lawyer here, couldn't you? [05:20] ---     Makino, calm down!     What's the matter? [05:23] ---     Please! [05:24] ---     I know it's none of my business, but... [05:30] ---     You've got to stay in Japan! [05:32] ---     For Rui Hanazawa's sake! [05:35] ---     You've got to stay! [05:50] ---     I'd always look forward to seeing     Rui Hanazawa on the stairs. [05:57] ---     The feeling of disappointment when     he wasn't there... [06:01] ---     I know better than anyone. [06:05] ---     And even worse, the thought of never     seeing the one you love again... [06:11] ---     Makino... [06:16] ---     I can't stay. [06:19] ---     I just can't. [06:27] ---     I know you can't. [06:32] ---     I know I'm asking the impossible... [06:35] ---     Makino... [06:36] ---     ...but this is the only thing     I can do! [06:40] ---     Please, Shizuka! [06:47] ---     I am who I am. [06:51] ---     Makino, look at me. [06:58] ---     Listen, Makino. [07:00] ---     When I see an opportunity,     I have to take it. [07:02] ---     It's like shopping     in a foreign country. [07:08] ---     If I get on an airplane     without buying something... [07:11] ---     I may never be able     to purchase it. [07:16] ---     Some spend their lives thinking of     what they should have done. [07:21] ---     I don't want to end up that way.     That's why I'm going. [07:28] ---     Shizuka... [07:36] ---     Please forgive me. [07:38] ---     No need! You make me happy. [07:42] ---     You've really had an impact here. [07:44] ---     Not everyone could deal     with Tsukasa's bunch. [07:49] ---     Oh, no... [08:00] ---     Goodbye. I really do like you. [08:04] ---     Shizuka... [08:16] ---     I like you, too. [08:20] ---     I idolized you so much.     You had everything a girl could want. [08:30] ---     But you've given it all up     to follow your dreams. [08:36] ---     I'm glad Rui Hanazawa     is in love with you. [08:53] ---     Rui Hanazawa! [08:54] ---     What was that all about?! [08:58] ---     Who asked you to say anything? [09:01] ---     "For my sake"?!     How can you say that? [09:05] ---     Who asked you to butt in? [09:13] ---     What were you thinking?     Pleading with her that way... [09:25] ---     How could you do that? [09:28] ---     It's unbelievable! [09:40] ---     W-well... [09:42] ---     You were so sad sad.     You might never see her again... [09:46] ---     That's none of your business! [09:55] ---     Go away! [09:57] ---     Go! [10:15] ---     Damn it! [10:21] ---     Maybe it is none of my business... [10:25] ---     But... [10:34] ---     This is... the elementary school. [10:51] ---     I don't even know half of what     they know about each other. [10:56] ---     But still... [11:07] ---     Ms. Urara? [11:11] ---     Memories are strange things. [11:14] ---     Someday, you might treasure even     the most painful memories. [11:35] ---     Someday, I might treasure even     the most painful memories... [12:05] ---     Hey, did you reach Rui? [12:08] ---     No. I've been calling since yesterday,     but he hasn't answered. [12:11] ---     Shizuka's leaving!     What the hell's he doing? [12:26] ---     Why isn't he here? [12:31] ---     He may never see her again. [12:37] ---     I'll try him one more time. [12:40] ---     I'll come with you. [12:43] ---     What's in the box? [12:45] ---     A going-away present for Shizuka.     Wanna see? [12:48] ---     Sure! [12:55] ---     Got ya! [12:59] ---     If only Rui Hanazawa could have     a fragment of his easygoing nature... [13:04] ---     What's with the long face? [13:05] ---     You look even uglier than usual. [13:09] ---     Domyoji... [13:11] ---     Have you ever loved someone? [13:13] ---     What? [13:16] ---     She hasn't got a clue. [13:20] ---     Is that what love is like? [13:23] ---     Who asked you to butt in? [13:26] ---     Is it really healthy to repress     your feelings? [13:32] ---     Is it okay to let things end     that way? [13:35] ---     No, that'd be stupid. [13:37] ---     It's like there wasn't a relationship     to begin with. [13:42] ---     How simple... [13:44] ---     That's just common sense. [13:46] ---     ...and yet, so profound. [13:48] ---     What if you died tomorrow? [13:49] ---     You will regret it forever. [13:52] ---     You... you... might actually be smart! [13:57] ---     You mean you just realized? [14:00] ---     Neither Rui Hanazawa nor I     could figure that out... [14:02] ---     ...but Tsukasa did without     a moment's thought. [14:09] ---     No good... [14:10] ---     ...no answer. [14:11] ---     Man, Rui's such a jerk! [14:25] ---     Rui Hanazawa... [14:31] ---     We'll miss you! [14:37] ---     Are you really not coming? [14:40] ---     Departing passengers     on flight 284 for Paris... [14:45] ---     ...please proceed to the gate     for boarding. [14:50] ---     It's time. [14:56] ---     Shizuka... [14:58] ---     Take care, Shizuka. [14:59] ---     Thanks... [15:01] ---     Keep in touch, okay? [15:02] ---     Sure! [15:04] ---     Shizuka, I got this for you... [15:06] ---     Thanks, Tsukasa! [15:09] ---     Good luck, Shizuka. [15:11] ---     Take care of yourself... [15:12] ---     You too. [15:13] ---     I'll miss you, everybody! [15:15] ---     Is this how you want it to end,     Rui Hanazawa? [15:24] ---     Please give Rui my regards. [15:28] ---     Sure. [15:37] ---     Bye! [15:38] ---     Good luck! [15:40] ---     Don't forget to write! [15:41] ---     Stay well! [15:42] ---     Come back soon! [15:50] ---     And then she left, to the sound of     her many friends' happy farewells. [15:56] ---     I'm not sure I'll meet     such a wonderful person ever again. [16:16] ---     I can picture her walking around Paris,     trading in her fabulous dresses for jeans... [16:22] ---     When you wear beautiful shoes... [16:24] ---     ...they will take you     to beautiful places. [16:40] ---     Well, she's in the sky now... [16:42] ---     What do we do?     Mess around and head home? [16:44] ---     Rui never showed up.     What a jerk. [17:04] ---     R-Rui Hanazawa?! [17:06] ---     Rui! [17:07] ---     Where were you?! Shizuka's gone. [17:11] ---     How long have you been here? [17:13] ---     About an hour. [17:17] ---     Did you see Shizuka? [17:19] ---     From behind a pillar. [17:20] ---     Behind a pillar?! [17:28] ---     You go after her! [17:33] ---     If you love her, go after her! [17:36] ---     Was watching from behind a pillar     enough for you? [17:38] ---     What kind of a man are you?! [17:40] ---     I know you're the kind who     hangs out with these three... [17:43] ---     ...that's why you don't get it! [18:02] ---     I've got a seat     on the next flight. [18:06] ---     Seriously, Rui? [18:08] ---     Way to go!! [18:13] ---     Makino...     I really love that part of you. [18:17] ---     You have a strength I don't. [18:20] ---     It made me realize... that I couldn't     let it end like this. [18:25] ---     Thank you. [18:42] ---     Good luck! [18:43] ---     Call us when you get there! [18:46] ---     I was speechless. [18:51] ---     His eyes, like marbles...     his soft brown hair... [18:56] ---     ...his moss green sweater...     all blurred together in my tears. [19:16] ---     Rui finally came through! [19:18] ---     But it was Makino who convinced him. [19:22] ---     Didn't she have a crush on him? [19:27] ---     It's like I've been saying all along...     no chance! [19:33] ---     Right! [19:34] ---     He never said that, did he? [19:36] ---     Whatever. [19:38] ---     I'll miss the guy, though. [19:42] ---     He'll be back some day. [19:53] ---     Bye-bye, Rui Hanazawa. [20:49] ---     Makino... [20:54] ---     ...let's go on a date. [21:01] ---     What was that? [21:02] ---     Got it? I'll tell you the day later. [21:05] ---     What was he saying? [21:08] ---     Let's go. [21:10] ---     Wait, Domyoji! [21:17] ---     What's with him?     What was he saying? [21:21] ---     Tsukushi... Let's go home. [21:24] ---     Okay. [21:45] ---     Oh, well... whatever. [22:05] ---     You let your hair down a little [22:13] ---     You hid the fact     that you were crying [22:21] ---     I noticed, but I     couldn't ask you why [22:29] ---     I can never be     honest about how I feel [22:37] ---     Until after we've split     up after a bad fight [22:45] ---     I can say it now,     though, over and over [22:45] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [22:53] ---     I can say "I love you"... [22:53] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [23:03] ---     Do you really hate me this time? [23:11] ---     Will you end up running to him? [23:19] ---     I can say it now,     though, over and over [23:19] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [23:27] ---     I can say "I love you"... [23:27] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [23:46] ---     Rui Hanazawa flew to Paris     to follow Shizuka. [23:50] ---     I wonder what he's doing now... [23:53] ---     But while I was wondering,     Tsukasa came up to me... [23:57] ---     ...said something, and left. [23:59] ---     I wonder what he's thinking... [24:03] ---     Next on Hana Yori Dango:     "A Date in the Snow" [24:07] ---     You can pay me back,     if you like. E12 - A Date in the Snow Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.) [00:01] ---     Stepping out on     an ordinary Sunday [00:08] ---     Stepping out!     A miracle's gonna happen [00:14] ---     It's my day! [00:22] ---     Maybe I'll throw off my pajamas [00:29] ---     and head out to see her right now [00:36] ---     I always turned my eyes away,     thinking she'd hate me [00:43] ---     Now I'm saying goodbye     to that negative attitude [00:50] ---     My favorite shoes     will always take me [00:57] ---     To a place where I'll be happy [01:04] ---     It's not someone else     I want to embrace [01:11] ---     But a version of     myself that's not fake [01:16] ---     I just want to walk [01:19] ---     Not on tip-toe [01:22] ---     Not downcast, either [01:27] ---     Just I'm stepping out     on an ordinary Sunday [01:35] ---     Stepping out!     Making a little try, try, try [01:41] ---     It's my day! [02:08] ---     ...let's go on a date. [02:10] ---     What was that? [02:12] ---     Got it? I'll tell you the day later. [02:17] ---     What was he saying? [02:20] ---     Wait, Domyoji! [02:22] ---     "A Date In The Snow" [02:34] ---     Rui must have met up     with Shizuka by now. [02:37] ---     Yeah. Boy, when he goes for it,     he goes for it big time. [02:46] ---     Hey! Tsukasa! [02:49] ---     What are you looking at? [02:53] ---     Whoa! [02:54] ---     Tsukasa, who won't even touch     a newspaper... reading?! [02:58] ---     Hand it over! [03:00] ---     Hey! What are you doing?! [03:03] ---     "A Guide To Dating"?! [03:05] ---     You've got a date?! [03:08] ---     With who? [03:10] ---     I know. It's that model from     Shizuka's party. [03:14] ---     Yeah, you could say that. [03:18] ---     Bullying was the only thing     you ever showed interest in... [03:20] ---     I thought there was something     wrong with you. [03:23] ---     So you've got yourself a date, huh? [03:26] ---     Okay, leave everything to us. [03:28] ---     First, ditch the magazine. [03:38] ---     The stuff in this guide's     for losers... [03:41] ---     ...and every woman knows it. [03:44] ---     You can't beat     taking her to Aoyama. [03:47] ---     You could do a cruise on     Tokyo Bay at twilight. [03:50] ---     Next, head out to a club or two... [03:55] ---     ...have a gimlet at the hotel bar... [03:59] ---     ...then a short trip to the suite     you've booked upstairs... [04:02] ---     ...and you can chalk up     one happy date. [04:05] ---     Uh, okay... I see. [04:06] ---     Of course! That's right... [04:10] ---     But wow... [04:12] ---     ...you're popping your cherry at last! [04:17] ---     Don't say that! [04:28] ---     I wonder if Rui Hanazawa actually managed     to meet up with Shizuka... [04:34] ---     Pathetic. Pining for Hanazawa after     he followed Shizuka to Paris. [04:40] ---     That's just sad. [04:41] ---     At least she knows     how far beneath him she is. [04:47] ---     Tsukushi...     I brought yakisoba bread. [04:51] ---     Ah... thanks. [04:54] ---     It should be a crime     for someone so ordinary... [04:57] ---     ...to compete with     the likes of Shizuka. [05:10] ---     Sunday. One o'clock.     The Hanae Mori Building on Omotesando. [05:15] ---     Wha? [05:31] ---     What was that? [05:33] ---     What did he say? [05:35] ---     I don't know. I couldn't hear. [05:38] ---     Tsukushi, what was that     all about? [05:42] ---     Sunday... one o'clock...     Omotesando... [05:47] ---     He asked you for a date!     No way! Not my Tsukushi... [05:53] ---     What? [05:56] ---     I said it out loud!     It's nothing! [06:02] ---     A date? Can't be.     There's just no way he'd ask me. [06:09] ---     I mean... would he? [06:14] ---     Why's the weather so bad     on a Sunday? [06:18] ---     It looks like snow! [06:20] ---     Let's finish shopping and     get home, Tsukushi. [06:25] ---     Tsukushi?     Why are you daydreaming? [06:30] ---     Just carry this. Here. [06:35] ---     Oh! Mom... what time is it? [06:39] ---     Hm? Oh... about 1:30. [06:43] ---     Uh, thanks... [06:44] ---     Good day. What can I do for you? [06:47] ---     We just got these in fresh...     they're delicious. [06:50] ---     Let's see... what? That's too much!     I'll need a better price than that! [06:55] ---     You're tough...     Tell you what I'll do... [06:57] ---     One-thirty... [07:01] ---     Sunday. One o'clock.     The Hanae Mori Building on Omotesando. [07:11] ---     What was that about?     Without any warning... [07:17] ---     Look! A sale! [07:20] ---     I know. Your father needs     new underwear. [07:22] ---     He's been wearing the     same ones for three years. [07:25] ---     Wait for me here, Tsukushi. [07:29] ---     He couldn't possibly still be waiting,     could he? [07:46] ---     Why am I thinking?     I don't owe him anything. [07:52] ---     Why should I waste     my Sunday on him? [08:11] ---     There, it's finally snowing. [08:18] ---     First snow of the year. [08:39] ---     Whoa! It's already 3:30! [08:43] ---     We've got to have dinner     on the table soon! [08:46] ---     Tsukushi!     What are you doing? Come on! [08:51] ---     It'll be a good dinner tonight for a change.     Your father'll love it! [09:00] ---     What's the matter, Tsukushi? [09:02] ---     Mom, I'll be back. I have to go     to Omotesando. [09:07] ---     What?! Hold on there! [09:17] ---     There's no way... [09:22] ---     There's just no way... [09:29] ---     Oo, check out that hottie. [09:32] ---     Should we try and pick him up? [09:34] ---     Hi! Wanna go for a cup of coffee? [09:37] ---     No umbrella? You can share ours... [09:41] ---     Shut up! I'm not interested, ugly! [09:47] ---     He's still here! [09:52] ---     What are you doing here?     Have you lost your mind?! [09:59] ---     My mind?!     Do you know what time it is?! [10:03] ---     He'll hit me... [10:13] ---     Huh? [10:17] ---     S-so cold... [10:20] ---     Argh! [10:22] ---     What are you doing, you perv?! [10:26] ---     What do you think?     You made me wait four hours! [10:29] ---     Who the hell     do you think you are? [10:33] ---     How are you gonna     make it up to me, huh? [10:35] ---     F-four hours? [10:38] ---     Why did you wait so long?     Why didn't you just go home? [10:41] ---     I thought you were in an accident     or something. Okay?! [10:53] ---     I'm so cold... [10:58] ---     Four hours? [11:01] ---     He thought I was in an accident? [11:23] ---     Stand up. [11:30] ---     You need some hot tea. My treat. [11:33] ---     You bet it's your treat,     you idiot! [11:35] ---     He's so infuriating! [12:02] ---     He makes me so mad!! [12:03] ---     He picked the date, waited,     and got mad... all on his terms! [12:07] ---     Hey there! [12:09] ---     I'll give you free movie tickets... [12:10] ---     ...just for answering this survey! [12:12] ---     Huh? Um, well... [12:15] ---     You're visiting from     out of town, right? [12:17] ---     How much did you bring     for spending money? [12:20] ---     None of your business. [12:28] ---     Sorry! It was nothing! [12:33] ---     Ow! Hey, let go! [12:35] ---     Quiet, you! We're going in here. [12:38] ---     Whoa, this place looks expensive! [12:42] ---     Hold on a minute! [12:50] ---     I've only got 1,500 yen! [12:53] ---     I know! There's a nice place     around the corner... [12:55] ---     How about we go over there? [12:57] ---     I'm freezing to death! Hurry up! [13:01] ---     Oh, quit your whining!     It's not far. [13:12] ---     See? It's up on the fourth floor. [13:13] ---     Most reasonable desserts in town. [13:23] ---     Hm... their sign is gone. I wonder... [13:28] ---     Come on, let's go in! [13:31] ---     I've never eaten in     a place this run-down. [13:36] ---     Looks can be deceiving. [13:42] ---     What happened? [13:44] ---     It stopped... [13:52] ---     You are kidding me! [13:55] ---     You hunk of junk! [13:57] ---     Hey! Help! Anyone out there?! [14:15] ---     Um... so, have you got the time? [14:23] ---     Domyoji hasn't said a word to me.     What can I do? [14:28] ---     I know! [14:34] ---     Okay, Domyoji...     put your fingers on this. [14:38] ---     Come on, hurry. [14:42] ---     Answer this: [14:43] ---     Were you interested in the girls     who tried to pick you up? [14:49] ---     That's stupid! Of course not! [15:14] ---     Phew... need some fresh air... [15:27] ---     I can't take off my coat... [15:29] ---     ...my shirt shows too much... [15:49] ---     Um, Makino... [15:52] ---     Don't get all heated up there... [15:55] ---     Don't come any closer!     I'll bite my tongue off and die! [15:58] ---     Get away! I kick hard! [16:01] ---     I don't feel very good... [16:05] ---     You animal! [16:07] ---     You filthy... [16:08] ---     I warned you!     Try something 150 years later! [16:13] ---     Why isn't he fighting back? [16:22] ---     Domyoji? [16:32] ---     Oh, no... he's got a wicked fever! [16:35] ---     You... [16:37] ---     How dare you... [16:38] ---     Why didn't you tell me     you were sick? [16:41] ---     I thought you were gonna... [16:48] ---     Scolding won't help him. [16:51] ---     The elevator's stuck,     and nobody's coming to help. [16:55] ---     I'm cold... [16:57] ---     Plus, he's running a fever. [17:01] ---     'Course, that's what happens     if you sit in the snow for hours. [17:05] ---     And he's done worse things to me... [17:08] ---     ...so why should I care? [17:17] ---     Hey, what? You're gonna strangle me?! [17:21] ---     Shut up!     Leeks bring a fever down. [17:24] ---     Leeks stink, too!     Leave me alone! [17:27] ---     Be quiet and do what I say! [17:30] ---     Uh-huh... [17:31] ---     Okay! [17:40] ---     Now, you've got to get a grip. [17:42] ---     Someone should at least be coming     in the morning. [17:48] ---     I can't stand him,     but I can't ignore him, either. [17:56] ---     I'm sorry to be such trouble... [18:03] ---     ...but it's your fault anyway,     so deal with it. [18:09] ---     Heh... such a big guy,     with a leek wrapped 'round his neck... [18:12] ---     ...hard to believe he leads the F4. [18:17] ---     Don't laugh at me! It's not funny. [18:20] ---     Still, he's kinda cute... [18:25] ---     Sorry, but I'm the only nurse     you've got. [18:27] ---     Your mama can take care of you     when you get home. [18:32] ---     I haven't seen my     parents in two years. [18:36] ---     Dad's job keeps them in New York     all the time. [18:41] ---     You have a house     in New York, too? [18:47] ---     So you're all alone in that mansion? [18:54] ---     No wonder he's so bizarre. [19:00] ---     You... you must get lonely there. [19:04] ---     Lonely? Don't be silly. [19:17] ---     I'm sorry about today.     I'll even let you get me back... [19:23] ---     Go on. Take your best shot. [19:49] ---     Hey! Wait a minute... [20:14] ---     Hey! What's going on in here? [20:17] ---     We're tearing the building down!     It's condemned! [20:20] ---     No trespassers allowed! [20:22] ---     No trespassers? [20:25] ---     You bet. The elevators were     shut down at 6PM. [20:29] ---     If you two lovebirds want some alone time,     you'll have to get a hotel room. [20:42] ---     How are you getting home? [20:43] ---     I'll take the train.     Gotta get to class. [20:52] ---     Makino... [21:03] ---     Oh, nothing. [21:10] ---     See you... Have a safe trip home. [21:19] ---     What was that all about? [21:30] ---     He barks an invitation at me,     he waits for hours... [21:33] ---     ...and he even tries to kiss me. [21:36] ---     Could he have feelings for me? [21:39] ---     What?! No way! [22:05] ---     You let your hair down a little [22:13] ---     You hid the fact     that you were crying [22:21] ---     I noticed, but I     couldn't ask you why [22:29] ---     I can never be     honest about how I feel [22:37] ---     Until after we've split     up after a bad fight [22:45] ---     I can say it now,     though, over and over [22:45] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [22:53] ---     I can say "I love you"... [22:53] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [23:03] ---     Do you really hate me this time? [23:11] ---     Will you end up running to him? [23:19] ---     I can say it now,     though, over and over [23:19] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [23:27] ---     I can say "I love you"... [23:27] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [23:49] ---     I get dragged off to a club in Roppongi,     and I meet Thomas. [23:52] ---     His blue marble eyes looked     strangely familiar... [23:57] ---     Now what do I do?     I'm getting drawn in... [24:00] ---     ...just like I was with Rui Hanazawa. [24:04] ---     Next on Hana Yori Dango:     "Love Moves Too Fast" E13 - Love Moves Too Fast Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.) [00:01] ---     Stepping out on     an ordinary Sunday [00:08] ---     Stepping out!     A miracle's gonna happen [00:14] ---     It's my day! [00:22] ---     Maybe I'll throw off my pajamas [00:29] ---     and head out to see her right now [00:36] ---     I always turned my eyes away,     thinking she'd hate me [00:43] ---     Now I'm saying goodbye     to that negative attitude [00:50] ---     My favorite shoes     will always take me [00:57] ---     To a place where I'll be happy [01:04] ---     It's not someone else     I want to embrace [01:11] ---     But a version of     myself that's not fake [01:15] ---     I just want to walk [01:19] ---     Not on tip-toe [01:22] ---     Not downcast, either [01:27] ---     Just I'm stepping out     on an ordinary Sunday [01:35] ---     Stepping out!     Making a little try, try, try [01:41] ---     It's my day! [01:53] ---     I hope Domyoji doesn't come     to school today. [02:19] ---     Makino... [02:20] ---     Huh? [02:22] ---     Oh, nothing. [02:25] ---     I don't understand him at all.     What's he thinking? [02:30] ---     "Love Moves Too Fast" [02:42] ---     What's this? [02:46] ---     Good morning, Makino! [02:52] ---     Ugh! Asai's gang! [02:56] ---     Good morning. [02:59] ---     But calling you "Makino"     is much too formal. [03:02] ---     We're classmates, after all. [03:04] ---     I know! Your name is Tsukushi, so can we call you Tsuki? [03:08] ---     That's cute! [03:10] ---     Tsuki is perfect! Right, Tsuki? [03:15] ---     What's with these girls     all of a sudden? [03:25] ---     Tsuki... [03:30] ---     What's going on? [03:40] ---     Hurry! Hurry! [03:51] ---     Right this way. [03:58] ---     Congratulations, Miss Makino! [04:01] ---     What's this all about? [04:12] ---     Tsukushi... isn't everyone     acting weird today? [04:16] ---     Yeah... [04:18] ---     What's up with everyone? [04:27] ---     Tsukushi! [04:29] ---     Hm? [04:31] ---     Scoop! Getting Close and Cuddly     in Aoyama in the Early Morning! [04:31] ---     What is this? [04:34] ---     What?! [04:43] ---     Nail polish by Den Ore... [04:48] ---     See? I knew this color would     look great on you. [04:54] ---     You've got such pretty nails. [04:57] ---     You really should take care of them. [05:01] ---     I know! Why don't you take the bottle? [05:04] ---     But... [05:05] ---     Don't worry about it.     I've got plenty of it. [05:11] ---     I appreciate it,     but I couldn't accept. [05:14] ---     Don't be silly, Tsuki! [05:16] ---     Why are you acting like a stranger? [05:19] ---     We're friends, aren't we? [05:25] ---     So tell your friends     how you won Domyoji heart, hm? [05:32] ---     I didn't. This is just     a misunderstanding. [05:35] ---     Come on... no need to be shy. [05:39] ---     Yeah. [05:41] ---     We need that information     to bag the other F4s. [05:47] ---     They treated me like dirt before. [05:50] ---     But now that they think     I'm Domyoji's girlfriend... [05:54] ---     ...they're acting all buddy-buddy. [05:58] ---     The F4 sure carry a lot of clout. [06:07] ---     Tsukasa! [06:09] ---     Yo... [06:11] ---     Over your cold? [06:14] ---     To think that even you     can catch a cold. [06:21] ---     I saw the bulletin board, Tsukasa. [06:24] ---     Huh? What do you mean? [06:27] ---     Your date... it was with Makino, huh? [06:31] ---     You were out 'til sunrise? [06:39] ---     Yeah, well... yeah. [06:42] ---     So how was it? [06:44] ---     How was what? [06:46] ---     Don't play dumb. You know. It. [06:50] ---     Yeah. Hot enough to give you a fever? [06:53] ---     What do they mean by "it"? [06:56] ---     It was awful. She strangled me. [06:59] ---     She strangled you?! [07:02] ---     Yeah. All night long. [07:05] ---     All night? [07:07] ---     She's hardcore. Totally. [07:09] ---     Where'd you do it? [07:12] ---     In the elevator. [07:14] ---     The elevator?! [07:17] ---     Dude! That's so hot! [07:20] ---     Even I haven't done that yet. [07:23] ---     I guess it was kind of exciting. [07:26] ---     Tsukasa... I'm so sorry for     ragging on you so much. [07:30] ---     You're the greatest.     That's why you're the leader of the F4. [07:40] ---     Here comes your sweetheart. [07:43] ---     Ack! Tsukasa... [07:49] ---     Don't just stand there.     Say something, Tsuki. [07:57] ---     Don't be shy, Tsukasa... talk to her. [08:01] ---     H-how are you? [08:05] ---     You're not a kid!     Why're you so nervous? [08:08] ---     You spent the night together, right? [08:11] ---     Shut up! I'm outta here. [08:12] ---     Hey, Tsukasa... [08:17] ---     Why don't you tell them     I'm not your girlfriend? [08:22] ---     I'm impressed, Tsuki. [08:24] ---     Domyoji actually talked to you! [08:26] ---     Your best friends are proud of you! [08:31] ---     Best friends? [08:32] ---     We'll be best friends forever! [08:36] ---     Listen, this isn't what you think... [08:42] ---     I haven't walked arm-in-arm     with girls in years. [08:45] ---     Not since middle school. [08:48] ---     I know they're not     really my friends, [08:53] ---     but I'm glad Domyoji didn't out us. [09:29] ---     Um... Miss Makino... [09:37] ---     Do you remember me? [09:44] ---     Who are you? [09:49] ---     You don't remember?     I'm Sakurako Sanjo. [09:57] ---     Oh! I remember you now! [10:01] ---     You're a student here? [10:04] ---     Yeah. I'm glad to see you again. [10:09] ---     Thank you for your help. [10:12] ---     It's nothing... [10:14] ---     I saw the bulletin board.     Congratulations. [10:21] ---     Uh... thanks! [10:25] ---     Now I'm lying.     What am I gonna do? [10:28] ---     Tsuki! [10:33] ---     How could you leave without us? [10:40] ---     Who's this girl, Tsuki? [10:45] ---     Oh, I know! [10:47] ---     The boys are all talking about     a really cute freshman. [10:50] ---     Oh, no... it's not me. [10:58] ---     But you're not as cute as Tsuki, are you? [11:00] ---     After all, she's the one     who captured Domyoji's heart. [11:05] ---     C'mon, Tsuki. Let's go clubbing. [11:10] ---     Clubbing? [11:12] ---     There's a really hot spot     called G Nights. [11:16] ---     B-but I... [11:17] ---     C'mon! It won't be fun     without you. [11:22] ---     Yeah, right. [11:24] ---     I haven't forgotten how rotten     they treated me. [11:28] ---     Come on, Tsuki. Let's go. [11:34] ---     Why don't you come with us, Sakurako? [11:37] ---     No, thank you.     I'm not much for clubbing. [11:39] ---     Right. Not a quiet girl like her. [11:43] ---     Let's go. [11:45] ---     But... [11:52] ---     Oh, well... [11:53] ---     I've got no choice but to pretend     I'm Domyoji's girlfriend. [11:58] ---     But... [12:23] ---     There aren't any good-looking guys. [12:29] ---     Guess it's an off night. [12:32] ---     They're more interested in boys     than dancing. [12:37] ---     Check out that handsome foreigner. [12:46] ---     Oh yeah! He's a hottie!     Think he's a model? [12:51] ---     This is why I like G Nights. [12:58] ---     That guy reminds me of Rui Hanazawa. [13:03] ---     Ooh! He's coming this way! [13:07] ---     Hi. [13:08] ---     Hi! [13:10] ---     Wanna dance? [13:12] ---     He spoke Japanese... [13:14] ---     Come on... [13:16] ---     Me? Oh no! I can't dance.     No dance, dance. [13:20] ---     Way to go, Tsuki.     You scored! Go for it. [13:24] ---     Wait! Don't pull me! [13:28] ---     Geez! Why is it always Tsuki?! [13:41] ---     He's good. [13:52] ---     Eyes like blue marbles... [13:54] ---     And when he lifts his chin     and narrows his eyes... [13:57] ---     He really does look like him. [14:00] ---     You're cute. What's your name? [14:03] ---     Tsukushi Makino. [14:08] ---     Tsukushi? [14:14] ---     Why don't we go someplace? [14:46] ---     What a wonderful dream... [14:49] ---     I met a handsome foreigner     who looked like Rui Hanazawa. [14:54] ---     Huh? There's a chandelier... [14:58] ---     We don't have those     in our house. [15:00] ---     Right, Mom? Susumu? [15:09] ---     Where am I? Who am I? [15:18] ---     I'm not wearing any clothes! [15:23] ---     Calm down, Tsukushi.     Think carefully. [15:28] ---     Tsukushi, a toast... to our meeting. [15:34] ---     After dancing, we toasted      with juice. [15:37] ---     After that, it's all blank. [15:40] ---     Don't tell me... I slept with him? [15:43] ---     Oh no! What'll I do? [15:49] ---     How could I be so stupid? [15:51] ---     Lying because I liked     the attention. [15:54] ---     This is what I get for it. [15:57] ---     What's Domyoji doing here? [16:00] ---     You're late! [16:02] ---     Where have you been? [16:04] ---     You shouldn't be coming     to school at noon. [16:07] ---     You weren't waiting for me,     were you? [16:11] ---     Don't be stupid! Why should I? [16:15] ---     I was heading to the cafeteria. [16:18] ---     But the cafeteria's the other way. [16:20] ---     So what? I like taking     the long way around. [16:23] ---     Quit pick-nitting. [16:28] ---     That's nit-picking, you moron! [16:32] ---     Hang on! I can't eat that much! [16:35] ---     You don't get to eat     quality food much, do you? [16:38] ---     Stock up. [16:40] ---     I'll pay... [16:43] ---     Are you trying to embarrass me? [16:45] ---     I'd never let a woman     pay for her meal. [16:53] ---     Wow... she's eating with the F4. [16:56] ---     Lucky! I'm so jealous! [17:01] ---     Everybody envies me. [17:04] ---     Domyoji's rough, but sweet. [17:08] ---     I don't know what he's thinking... [17:12] ---     But I'll just enjoy     the moment for what it is. [17:22] ---     Pipe down, will you?! [17:26] ---     But... if word gets out     about this morning...! [17:29] ---     I'll be back to     class scapegoat again! [17:32] ---     I don't want that! [17:35] ---     No one will ever find out. [17:37] ---     I'll never see that foreigner again. [17:41] ---     This secret will     stay dead and buried. [17:44] ---     Absolutely! [17:47] ---     Sakurako! [17:50] ---     Wow, what a great house! [17:53] ---     It's so old. It's embarrassing. [17:57] ---     But anyway, thanks for coming     on such short notice. [18:01] ---     You're really rich, huh, Sakurako? [18:05] ---     Your yard is huge! [18:09] ---     I live here with my grandparents. [18:12] ---     Where are your folks? Abroad? [18:16] ---     They died in a plane crash     five years ago. [18:21] ---     I'm sorry. I didn't know. [18:24] ---     No, it's fine. [18:25] ---     It's embarrassing,     but we live on my inheritance. [18:37] ---     Is that why...? [18:39] ---     She's kind of humble...     not like the other students. [18:43] ---     She's like a lovely flower. [18:46] ---     Truly an elegant lady. [18:52] ---     Were you at Eitoku until first grade? [18:56] ---     Yes. After that, we moved to Germany     for my dad's job. [19:01] ---     I transferred back to Eitoku     as a freshman... [19:05] ---     I was shocked by the F4's power. [19:08] ---     I heard about you     when you received the red slip. [19:12] ---     Oh, that! [19:18] ---     I was really impressed. [19:21] ---     When I saw how you kept coming     to school... [19:23] ---     even when everyone hated you... [19:25] ---     I found you so strong. [19:28] ---     You're my hero. [19:30] ---     Oh, now... you're embarrassing me. [19:37] ---     I understand, because     I was bullied, too. [19:41] ---     You were picked on, Sakurako? [19:45] ---     Yes... [19:47] ---     I'll bet they were jealous     because you're so cute. [19:50] ---     That's why I can't believe     those people cozying up to you... [19:55] ---     just because you're Domyoji's girlfriend. [19:58] ---     I'm sorry.     I shouldn't have said that. [20:01] ---     That's okay. It's only the truth. [20:06] ---     I'm not even his girlfriend. [20:09] ---     I'm just as bad,     taking advantage of the lie. [20:13] ---     I think I hate myself. [20:18] ---     It's great that you have     such a lovely room. [20:23] ---     So many books! [20:27] ---     Is this a photo album? Can I see? [20:30] ---     No... Don't! [20:52] ---     I'm sorry for shouting.     Forgive me. [20:57] ---     No... I'm sorry. [21:05] ---     I'm home! [21:09] ---     Our tenant's back. [21:11] ---     Tenant? [21:15] ---     Let me introduce you to     my old friend from Germany... [21:18] ---     Thomas. [21:45] ---     No way! [22:05] ---     You let your hair down a little [22:13] ---     You hid the fact     that you were crying [22:21] ---     I noticed, but I     couldn't ask you why [22:29] ---     I can never be     honest about how I feel [22:37] ---     Until after we've split     up after a bad fight [22:45] ---     I can say it now,     though, over and over [22:45] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [22:53] ---     I can say "I love you"... [22:53] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [23:03] ---     Do you really hate me this time? [23:11] ---     Will you end up running to him? [23:19] ---     I can say it now,     though, over and over [23:19] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [23:27] ---     I can say "I love you"... [23:27] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [23:47] ---     It all started when I saw     Rui Hanazawa in Thomas. [23:53] ---     I thought I'd never see him again. [23:55] ---     But we were drawn together in the dark,     like puppets on strings. [24:01] ---     Next on Hana Yori Dango:     "Sakurako's Secret" [24:04] ---     The roving spotlights reveal     Sakurako's other identity. E14 - Sakurako’s Secret Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.) [00:01] ---     Stepping out on     an ordinary Sunday [00:08] ---     Stepping out!     A miracle's gonna happen [00:14] ---     It's my day! [00:22] ---     Maybe I'll throw off my pajamas [00:29] ---     and head out to see her right now [00:36] ---     I always turned my eyes away,     thinking she'd hate me [00:43] ---     Now I'm saying goodbye     to that negative attitude [00:50] ---     My favorite shoes     will always take me [00:57] ---     To a place where I'll be happy [01:04] ---     It's not someone else     I want to embrace [01:11] ---     But a version of     myself that's not fake [01:15] ---     I just want to walk [01:19] ---     Not on tip-toe [01:22] ---     Not downcast, either [01:27] ---     Just I'm stepping out     on an ordinary Sunday [01:35] ---     Stepping out!     Making a little try, try, try [01:41] ---     It's my day! [01:52] ---     Wow, what a great house! [01:59] ---     You're my hero. [02:01] ---     Oh, now... you're embarrassing me. [02:13] ---     Sakurako, I'm home! [02:16] ---     Our tenant's back. [02:18] ---     Tenant? [02:33] ---     "Sakurako's Secret" [02:45] ---     Why? Why is he here? [02:51] ---     Tsukushi, wasn't it? [02:56] ---     Oh, Thomas, do you know Makino? [03:00] ---     Makino, have you met him? [03:03] ---     Met him? Of course not. [03:07] ---     We met at the club last night.     After that... [03:15] ---     M-Makino... [03:18] ---     Sakurako, could you make me     some tea, too? [03:23] ---     Sure. I'll be right back. [03:36] ---     Tsukushi... I'm happy     to see you again. [03:38] ---     I'm not! [03:42] ---     I'm sorry for leaving you alone     at the hotel this morning. [03:48] ---     Ah... um... [03:58] ---     You were so wild and wonderful     last night. [04:03] ---     I couldn't believe     it was your first time. [04:09] ---     So I really did it... [04:15] ---     With this foreigner? [04:25] ---     Please! Forget about it all! [04:27] ---     Forget it? [04:29] ---     Please. I'm begging you     not to tell anyone. [04:32] ---     How could I forget? [04:36] ---     After what we did together... [04:40] ---     Please! I'll do anything.     Just don't tell anyone. [04:44] ---     Anything? [04:45] ---     Yes. Anything. [04:46] ---     Really? [04:47] ---     Yes. Really. [04:49] ---     Will you see me again? [04:50] ---     Yes. I will. [04:52] ---     Then I won't tell a soul. [04:56] ---     I think I've fallen into a trap. [05:01] ---     That's a promise. [05:09] ---     Here's your tea, Thomas. [05:13] ---     Sorry, Sakurako.     I'll skip tea after all. [05:17] ---     What'll I do? [05:24] ---     Makino... you look a little pale. [05:27] ---     Are you all right? [05:31] ---     I'm fine! [05:36] ---     Makino... [05:37] ---     Yes? [05:38] ---     Please cure me of my boy phobia. [05:45] ---     I'm terrified of boys. [05:48] ---     The only boy I can talk to     is my childhood friend Thomas. [05:53] ---     At this rate,     I might never find a husband. [05:59] ---     You're the only person     I can confide in. [06:03] ---     I can't trust any of my classmates. [06:08] ---     Please... [06:10] ---     But... [06:11] ---     You're my hero. [06:15] ---     Just being with you makes me feel strong. [06:22] ---     Sakurako... [06:24] ---     Please! [06:31] ---     Oh, well... what can I do? [06:37] ---     I'll do what I can. [06:41] ---     Really? There's a girl     this pretty at our school? [06:47] ---     Makino! [06:49] ---     Was that a scream? [06:50] ---     What a reaction.     It's getting me hot! [06:54] ---     Back off, Nishikado. Down boy. [06:59] ---     What a waste that someone     that cute hates boys. [07:03] ---     I don't h-hate boys.     I-I'm afraid of them. [07:09] ---     So why did such a pretty thing     become so scared of boys? [07:15] ---     I'm not p-pretty.     I'm ugly and fat... [07:20] ---     If you're ugly,     what does that make Makino? [07:25] ---     Isn't that right, Tsukasa? [07:28] ---     Makino's... cute. [07:31] ---     What? [07:36] ---     What is he saying?! [07:38] ---     Are you serious? [07:40] ---     Anyone who's not your sister     is a cat or a dog to you. [07:45] ---     Shut up, you moron! [07:51] ---     Whataya mean, a cat or dog?     Take it back! [07:54] ---     Here we go again... [07:56] ---     That was a shock! [07:58] ---     Domyoji likes you, doesn't he? [08:02] ---     Of course not. [08:13] ---     Sakurako... [08:15] ---     I'm jealous. You two are made     for each other. [08:20] ---     Am I seeing things?     Her eyes looked so cold for a second there... [08:28] ---     Hang on, Tsuki. [08:33] ---     Who's that girl getting cozy     with the F4? [08:38] ---     You mean Sakurako? [08:40] ---     We saw her in Roppongi     the other night. [08:44] ---     She was all tarted up, too. [08:48] ---     Yeah. And she acts so innocent     in school. [08:52] ---     Sakurako? You must be confused. [08:56] ---     No, it was her all right. [08:59] ---     She's probably using you     to snag one of the F4. [09:04] ---     You're the ones trying to snag them! [09:08] ---     Be careful. [09:09] ---     You never know what's hiding     behind that pretty face. [09:14] ---     She's not like that! [09:19] ---     Wait a minute! [09:20] ---     Tsuki! [09:24] ---     I've had it! [09:25] ---     They're freaking out just because     she's hanging with the F4. [09:28] ---     But... [09:31] ---     She's changed a lot     since elementary school. [09:37] ---     You knew Sakurako, Makiko? [09:40] ---     I've only got vague memories, but... [09:43] ---     I think she was more cheerful     and energetic as a child. [09:48] ---     Cheerful and energetic... Sakurako? [09:55] ---     We saw her in Roppongi     the other night. [09:59] ---     She was all tarted up, too. [10:10] ---     Makino! [10:11] ---     What's wrong, Sakurako? [10:16] ---     Nishikado said something horrible. [10:19] ---     Horrible? [10:21] ---     I just said it was rare for a 16-year-old [10:23] ---     to have no experience with boys. [10:26] ---     How could I...? [10:29] ---     "Experience with boys"...     I just remembered! [10:35] ---     She's so innocent.     Pretty rare nowadays. [10:39] ---     Makino! [10:44] ---     She's so cute. [10:45] ---     I can't imagine her     getting "tarted up." [10:49] ---     Makino! We're gonna hang out.     Want to come? [10:55] ---     Sakurako's coming too, right? [10:58] ---     Of course. I can't let her     go alone. [11:06] ---     I forgot, Makino. [11:09] ---     I was asked to give this to you. [11:14] ---     Thomas [11:17] ---     From T-Thomas? [11:22] ---     What's up? Let's go. [11:25] ---     I-I... I just remembered     I have to do something. [11:30] ---     Go on without me. [11:33] ---     I'm sorry, Sakurako. [12:08] ---     I'll be waiting at Galbo,     in front of the station. [12:11] ---     That foreigner, Thomas... [12:14] ---     In some ways, he's more dangerous     than Domyoji. [12:18] ---     It happened once... [12:20] ---     What if he tries to seduce me again? [12:23] ---     What should I do?     Maybe I shouldn't go... [12:26] ---     But I promised to see him again... [12:31] ---     But it might be dangerous     seeing him again... [12:34] ---     But I've got to see him     to keep him quiet. [12:49] ---     I've got to calm down. [12:55] ---     I'm so nervous! [12:59] ---     It's no use... [13:03] ---     Tsukushi? [13:06] ---     What are you doing here? [13:20] ---     Tsukushi... you're late. [13:22] ---     You're right. He is a foreigner. [13:26] ---     I brought a friend. [13:31] ---     Wow! He really has blue eyes!     I've never seen them up close. [13:38] ---     Should I say something to him? [13:41] ---     Uh... "how do you do?" [13:44] ---     Kazuya, he's German. [13:47] ---     Oh? What's the German language? [13:49] ---     Uh... "What language is German"? [13:54] ---     Ack... was this a bad idea? [14:04] ---     Rui Hanazawa! [14:18] ---     He does look a little like him. [14:20] ---     My heart still aches.     Does that mean I really loved him? [14:29] ---     Thanks. [14:47] ---     Tsukushi... this guy's something else! [14:58] ---     Whoa! That's some belch! [15:00] ---     My image of him... [15:05] ---     What is it? [15:06] ---     I should say something. [15:09] ---     Why do you speak     Japanese so well? [15:11] ---     It's because I'm bi-racial. [15:13] ---     My father's Japanese     and my mother's German. [15:16] ---     Sakurako and I went to     the same Japanese school in Germany. [15:20] ---     You're half-Japanese? [15:24] ---     H-he just farted, Tsukushi! [15:28] ---     He farted! [15:31] ---     Well, it's not healthy     to hold it in. [15:34] ---     What's this guy's deal? [15:36] ---     I can't believe he's     friends with that polite Sakurako. [15:40] ---     Thomas, are you a student?     Or do you work? [15:46] ---     Work? [15:48] ---     Why work when Sakurako     gives me money... [15:53] ---     She does? [15:55] ---     No... I mean her family     takes care of me. [16:00] ---     Is that the time, already?     I've got to go. [16:03] ---     See you later, Tsukushi. [16:06] ---     Next time, leave the kid behind. [16:09] ---     What kid? [16:11] ---     Are you talking about me? [16:13] ---     Something's weird. [16:15] ---     I can't see the connection     between Thomas and Sakurako. [16:23] ---     To think that I... with that slob... [16:26] ---     No, no, no! I want to die! [16:47] ---     Leave it to those two veteran playboys... [16:54] ---     Makino! [16:58] ---     That's great! You look pretty comfortable     talking with them. [17:02] ---     It's true. [17:04] ---     The F4 are all so much fun! [17:10] ---     I'm afraid of bees! [17:12] ---     Help me, Domyoji! [17:16] ---     I hate bugs! [17:18] ---     Hey, back up! It's just a bug.     Quit screaming! [17:28] ---     Thank you. [17:31] ---     Idiot! What am I getting jealous for? [17:49] ---     What's the matter, Tsukushi? [17:52] ---     You appear out of nowhere,     looking all gloomy. [17:58] ---     So much has happened lately... [18:02] ---     What you need is     a night of clubbing! [18:06] ---     Come on! Get ready! Get ready! [18:24] ---     This place is jumping tonight! [18:27] ---     This is too much! [18:30] ---     I can't take it.     This is overwhelming. [18:37] ---     What's the ruckus? [18:40] ---     This really popular model-quality girl's     made her entrance. [18:44] ---     The one everyone's buzzing about? [18:46] ---     Where is she? [18:48] ---     Over there.     She's dancing in the middle. [19:12] ---     Sakurako?! [19:14] ---     I can't believe it!     I can't believe it! [19:19] ---     I can't believe it! [19:23] ---     Here you go. [19:34] ---     What's your name? [19:36] ---     You're cute. [19:43] ---     Hey, you there. [19:48] ---     We need to talk. [20:02] ---     You got your claws     into DJ Hatta, right? [20:06] ---     He was Miho's boyfriend. [20:08] ---     Do you think you can     just get away with it? [20:14] ---     Say something! Come on... [20:16] ---     S-stop... [20:17] ---     What fat legs. [20:24] ---     And all that make-up     just to look passable. [20:32] ---     I'm shocked you're not embarrassed     to be seen like this. [20:39] ---     So what if I stole your boyfriend? [20:41] ---     It's your fault for being so ugly! [20:46] ---     How dare you!     What do you mean, ugly?! [20:50] ---     Ugly, ugly, ugly dog! [20:52] ---     Don't be bitter because     you can't hold onto a guy... [20:54] ---     without heavy makeup and cheap outfits. [21:00] ---     If he meant that much to you,     why didn't you keep him leashed? [21:05] ---     Guys like him are just strays     on the roadside to me. [21:13] ---     If you think you can compete with me,     with your looks... [21:20] ---     You're delusional. [21:28] ---     Miho... [21:39] ---     Is that really sweet,     polite Sakurako? [22:05] ---     You let your hair down a little [22:13] ---     You hid the fact     that you were crying [22:21] ---     I noticed, but I     couldn't ask you why [22:29] ---     I can never be     honest about how I feel [22:37] ---     Until after we've split     up after a bad fight [22:45] ---     I can say it now,     though, over and over [22:45] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [22:53] ---     I can say "I love you"... [22:53] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [23:03] ---     Do you really hate me this time? [23:11] ---     Will you end up running to him? [23:19] ---     I can say it now,     though, over and over [23:19] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [23:27] ---     I can say "I love you"... [23:27] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [23:48] ---     Everyone knows about     what happened with Thomas. [23:52] ---     Our photo was posted on     the bulletin board. [23:55] ---     I'll never forgive you,     Thomas! How could you? [23:59] ---     What's wrong, Makino? [24:02] ---     And Sakurako turns,     smiling coldly at me. [24:05] ---     Next on Hana Yori Dango:     "Get Lost!!" E15 - Get Lost!! Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.) [00:01] ---     Stepping out on     an ordinary Sunday [00:08] ---     Stepping out!     A miracle's gonna happen [00:14] ---     It's my day! [00:22] ---     Maybe I'll throw off my pajamas [00:29] ---     and head out to see her right now [00:36] ---     I always turned my eyes away,     thinking she'd hate me [00:43] ---     Now I'm saying goodbye     to that negative attitude [00:50] ---     My favorite shoes     will always take me [00:57] ---     To a place where I'll be happy [01:04] ---     It's not someone else     I want to embrace [01:11] ---     But a version of     myself that's not fake [01:15] ---     I just want to walk [01:19] ---     Not on tip-toe [01:22] ---     Not downcast, either [01:27] ---     Just I'm stepping out     on an ordinary Sunday [01:35] ---     Stepping out!     Making a little try, try, try [01:41] ---     It's my day! [01:51] ---     If you think you can compete with me,     with your looks... [01:56] ---     ...you're delusional. [02:05] ---     It's weird! [02:07] ---     All that from sweet,     refined Sakurako... [02:10] ---     ...the little girl     who's afraid of men? [02:16] ---     I just don't get it! [02:17] ---     It's making me nuts! [02:23] ---     "Get Lost!!" [02:36] ---     She's changed a lot     since elementary school. [02:42] ---     You knew Sakurako, Makiko? [02:46] ---     I've only got vague memories, but... [02:49] ---     I think she was more cheerful     and energetic as a child. [02:59] ---     I guess Makiko was right! [03:09] ---     Still... [03:11] ---     Why would she lie about     being afraid of men? [03:15] ---     Makino! [03:19] ---     Oh, it's you, Sakurako. [03:22] ---     Makino, are you okay?     You don't look so good. [03:26] ---     N-no, it's nothing. [03:29] ---     Maybe it's all that hard partying     out at HD Planet? [03:34] ---     Your hips are still workin' it! [03:38] ---     Mimasaka... what is H... D... Planet? [03:43] ---     No way! [03:46] ---     A club. A nightclub. [03:48] ---     You've never heard of HD Planet? [03:51] ---     Oh, Sakurako, you're so unspoiled! [03:55] ---     How can she lie like that?!     What about last night? [04:01] ---     What's the matter, Domyoji? [04:03] ---     You haven't said a thing     to your girlfriend today... [04:10] ---     Did you two have an argument? [04:13] ---     Sakurako, let him be.     He's been in a bad mood. [04:17] ---     Huh? Did something     bad happen, Domyoji? [04:20] ---     Shut up! Quit nosing     around in my business. [04:27] ---     Besides, what's she doing     hovering around us? [04:31] ---     Sojiro, Akira...     you're both drooling over her. [04:33] ---     You're setting an awful example. [04:39] ---     I... I didn't mean... [04:43] ---     Makino! [04:50] ---     Tsukasa, that was too far. [04:59] ---     Sakurako... [05:01] ---     Always charming... without fail... [05:07] ---     There must be a reason. [05:12] ---     I hid my true self when     I first came to school here. [05:20] ---     Even Domyoji, who can be     an idiot with a short fuse... [05:23] ---     ...has a kind and refined     side to him. [05:27] ---     Perhaps every person     really does have two sides. [05:31] ---     If I'm her friend, maybe I should just try     to be more understanding... [05:36] ---     Girls all think that     if they cry, they win. [05:42] ---     Hey! [05:47] ---     She didn't just cry.     You made her cry! [05:51] ---     Guys who make girls cry     are trash! Scum! [05:54] ---     Trash? [05:57] ---     Did you just call me trash? [05:59] ---     Yup... if not trash, garbage! [06:01] ---     Garbage?! [06:02] ---     No, worse... You're a teensy scrap     nobody bothers to pick up! [06:07] ---     I'm... teensy? [06:12] ---     Makino, that's so mean! [06:16] ---     How could you say such a thing? [06:19] ---     He's the leader     of Eitoku Academy! [06:24] ---     If you insult Domyoji,     I'll never forgive you! [06:29] ---     W-what? [06:31] ---     But I was defending you! [06:35] ---     What's going on here? [06:49] ---     One thing I know for sure... [06:54] ---     Sakurako, you have a     crush on Domyoji, don't you? [06:57] ---     Yes, I love him! [07:01] ---     I know I shouldn't... [07:04] ---     I know he's yours. [07:08] ---     But I love him! [07:10] ---     Makino, are you really     going out with Domyoji? [07:15] ---     You aren't, are you? [07:17] ---     Tell me the truth! For me! [07:40] ---     No, we're not going out. [07:51] ---     Tsuki! You're really     not going to G Night? [07:56] ---     Nope... sorry. [07:57] ---     You might see that     foreign hottie again. [08:06] ---     Please... don't remind me. [08:09] ---     Bye-bye, then! [08:10] ---     Are you sure you don't     want to go? [08:13] ---     Yup. It's way more fun     being with you, Makiko. [08:17] ---     Tsukushi... [08:20] ---     It's nice... to spend time     with a good friend... [08:22] ---     that I can be open with. [08:25] ---     Want to grab a snack somewhere? [08:27] ---     Okay. [08:40] ---     Look! Someone posted     a nasty picture there. [08:42] ---     Wow, with a foreigner, too! [08:44] ---     That's so wrong! [08:46] ---     Hey... That's Tsukushi Makino! [09:04] ---     Be careful, Tsukushi. [09:07] ---     Makiko? [09:15] ---     "Be careful"? [09:17] ---     Did you see it? [09:19] ---     Yeah, I couldn't believe it!     How could she? [09:28] ---     What's going on?     Something's not right. [09:32] ---     Good morning! [09:36] ---     First period is gym. [09:38] ---     Oh, right. [09:39] ---     Let's go. [09:45] ---     All right, get into groups of     two and practice passing. [09:50] ---     Hey, Makiko, let's team up. [09:52] ---     Tsuki... let's work on our passes. [09:55] ---     With me. [09:56] ---     C'mon, Tsuki. [09:57] ---     Well, um... I can't pass with     all of you at once. [10:00] ---     Huh?! [10:18] ---     Sorry, Tsuki. [10:20] ---     She's so dumb. [10:22] ---     It's because she spaced out. [10:25] ---     Tsukushi... [10:40] ---     What's going on? [10:42] ---     All of a sudden,     everyone's attitude changed. [10:46] ---     Just what happened? [11:02] ---     No! [11:32] ---     This is so mean... so vicious! [11:34] ---     What's going on?     Everything's so weird! [11:46] ---     Hey, you! Give me back     my nail polish! [11:49] ---     Huh? Oh... It's in my desk. [12:04] ---     Here. [12:08] ---     You actually thought this     would look good on you?! [12:13] ---     Keep dreaming. [12:23] ---     I've got a bad feeling about this... [12:50] ---     W-what's this? [12:54] ---     I saw the bulletin board. [12:55] ---     Bulletin board? [12:57] ---     Your underwear's pretty tacky. [13:01] ---     A foreigner, huh? [13:02] ---     You sure get around, don't you? [13:06] ---     It can't be... [13:13] ---     No way! [13:42] ---     How could this photo...? [13:47] ---     Why?! [14:02] ---     She must think we're idiots! [14:06] ---     Acting like she was     Domyoji's girlfriend! [14:12] ---     It'll be fun playing games     with her now. [14:23] ---     How did this happen?! [14:39] ---     To do something so mean... [14:42] ---     I know I brought this on myself. [14:47] ---     But why would he do it? [14:53] ---     It's too cruel. [15:02] ---     It's unforgivable! [15:13] ---     Tsukushi? What's the matter? [15:15] ---     I'm sorry to drop in so late. [15:17] ---     No problem. I'm glad you came. [15:20] ---     I need to talk to Thomas. [15:23] ---     You have a visitor? [15:25] ---     Yes, Grandmother, a friend from school. [15:28] ---     Oh, dear... and it's pouring rain. [15:31] ---     Invie her in, Sakurako. [15:34] ---     I'll go and call Thomas.     And I'll get some tea. [15:38] ---     N-no thank you, Sakurako.     Please don't. [15:47] ---     I couldn't sip a drop of tea...     at a time like this. [15:54] ---     Sakurako... [15:55] ---     Oh Grandmother,     I've made the tea already. [15:59] ---     You don't have to     stay up for us. [16:01] ---     It's not that. [16:03] ---     I'm just worried about you. [16:06] ---     Grandmother! [16:08] ---     There's nothing to worry about. [16:12] ---     I'm having fun every day,     and I'm very happy. [16:17] ---     Sakurako... [16:21] ---     Tsukushi, what's wrong?     You came to see me?! [16:27] ---     You jerk! [16:29] ---     Huh? [16:30] ---     How could you take this photo... [16:32] ---     ...and then post it on     the school bulletin board?! [16:34] ---     What were you thinking?! [16:35] ---     C-Calm down, Tsukushi. [16:37] ---     What photo? [16:39] ---     Stop feigning innocence! [16:41] ---     Why would you do     such a horrible thing?! [16:44] ---     Err... well...     It was just a memento of us... [16:51] ---     Wait a minute...     How did we both get in the photo? [16:54] ---     If we were actually alone,     who took the picture? [17:00] ---     Who took this photo?! [17:06] ---     Who else was in that room     besides us that night?! [17:15] ---     We didn't do anything!     Isn't that right?! [17:21] ---     Answer me! [17:29] ---     Well... [17:30] ---     Believe me, it wasn't my idea. [17:32] ---     But Sakurako... [17:49] ---     I brought you tea, Makino. [17:52] ---     Drink it while it's hot. [17:55] ---     Sakurako... why? [18:03] ---     What were you thinking? [18:06] ---     I thought we were friends! [18:09] ---     Makino, you saw me     the other night, didn't you? [18:12] ---     At HD Planet. [18:16] ---     I'm beautiful! And men     eat it up with a spoon. [18:21] ---     Ugly women shouldn't     be allowed to live. [18:24] ---     The world doesn't want them. [18:26] ---     I can't possibly let someone     with your average looks... [18:29] ---     ...get fawned over by the F4. [18:31] ---     Sakurako... [18:33] ---     Friends? With you?     Don't make me laugh. [18:39] ---     I don't need friends! [18:43] ---     From the time I entered     this school... [18:45] ---     ...I've wanted nothing more     than revenge on the F4. [18:48] ---     I want them to grovel at my feet! [18:53] ---     Revenge on the F4? [18:56] ---     So, Makino, I took     full advantage of you. [19:01] ---     But I don't need you anymore!     Just get lost, you ugly waste! [19:11] ---     Don't just stand there staring. [19:13] ---     You should get home     and worry aobut yourself. [19:16] ---     I'm sure you can figure out     what starts tomorrow, can't you? [19:21] ---     Your days at Eitoku are over, Makino. [19:25] ---     Until now, the F4 and Shizuka Todo     watched out for you. [19:30] ---     By the way, isn't     Shizuka Todo so dumb? [19:34] ---     Throwing away a brilliant future. [19:37] ---     I'm appalled. She was so stupid. [19:41] ---     Stop right there, or     I'll beat your cute face to a pulp. [19:46] ---     You have no right     to speak about her! [19:49] ---     Shizuka was like an angel... [19:52] ---     ...with a beautiful heart     to match her beautiful face. [19:55] ---     I thought you were     like that, too! [20:01] ---     You might've called me     an "ugly waste"... [20:02] ---     ...but take a good look     at yourself in the mirror... [20:04] ---     ...and you'll see how twisted     and deformed you are! [20:08] ---     Deformed?! [20:10] ---     Me? [20:13] ---     Makino... do you realize     what you just said? [20:19] ---     Tomorrow, you'll come crawling... [20:20] ---     ...to beg me for forgiveness. [20:23] ---     You're nuts! [20:25] ---     I'll never beg anyone     for anything! [20:27] ---     I'd rather die than do     something so humiliating! [20:33] ---     And you can mark my words! [20:40] ---     You can talk tough for tonight.     We'll see how long it lasts. [20:45] ---     Sakurako... you went too far on this. [20:48] ---     That woman... [20:52] ---     She called me ugly. [21:00] ---     I'll never forgive her... or the F4! [21:11] ---     What'll you do, Tsukushi? [21:13] ---     You said a mouthful.     But you can still back out. [21:17] ---     Who cares if I quit Eitoku? [21:19] ---     But... [21:23] ---     It's a declaration of war! [21:26] ---     I've already handled so much... [21:31] ---     If I was going to give up anyway, [21:33] ---     I shouldn't have bothered     at the start. [21:37] ---     I won't run. [21:39] ---     I'm Tsukushi the Weed! [21:41] ---     I'm resistant to all pesticides!     I'll show them what I'm made of! [22:05] ---     You let your hair down a little [22:13] ---     You hid the fact     that you were crying [22:20] ---     I noticed, but I     couldn't ask you why [22:29] ---     I can never be     honest about how I feel [22:36] ---     Until after we've split     up after a bad fight [22:45] ---     I can say it now,     though, over and over [22:45] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [22:52] ---     I can say "I love you"... [22:52] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [23:03] ---     Do you really hate me this time? [23:11] ---     Will you end up running to him? [23:19] ---     I can say it now,     though, over and over [23:19] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [23:27] ---     I can say "I love you"... [23:27] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [23:46] ---     I so looked forward     to going to school... [23:48] ---     Surrounded by lots of friends... [23:51] ---     Chatting and joking together,     maybe even arguing. [23:55] ---     Is wanting to be happy     every day... [23:58] ---     ...just a fleeting dream? [24:00] ---     Next on Hana Yori Dango:     "Please Believe Me!" [24:03] ---     I don't care if no one else     believes me... [24:05] ---     ...as long as you do. E16 - Please Believe Me! Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.) [00:01] ---     Stepping out on     an ordinary Sunday [00:08] ---     Stepping out!     A miracle's gonna happen [00:14] ---     It's my day! [00:22] ---     Maybe I'll throw off my pajamas [00:29] ---     and head out to see her right now [00:36] ---     I always turned my eyes away,     thinking she'd hate me [00:43] ---     Now I'm saying goodbye     to that negative attitude [00:50] ---     My favorite shoes     will always take me [00:57] ---     To a place where I'll be happy [01:04] ---     It's not someone else     I want to embrace [01:11] ---     But a version of     myself that's not fake [01:15] ---     I just want to walk [01:19] ---     Not on tip-toe [01:22] ---     Not downcast, either [01:27] ---     Just I'm stepping out     on an ordinary Sunday [01:35] ---     Stepping out!     Making a little try, try, try [01:41] ---     It's my day! [01:46] ---     Oh, Grandma! What big ears you have! [01:50] ---     All the better to     hear you with, my dear. [01:53] ---     Oh, Grandma!     What a big mouth you have! [01:55] ---     All the better to eat you with! [02:02] ---     Tsukasa! How dare you! [02:04] ---     No... Sis! Hold it! [02:10] ---     "Please Believe Me!" [02:26] ---     I still can't believe     Sakurako was so nasty. [02:34] ---     I don't need you anymore!     Just get lost, you ugly waste! [02:43] ---     I wonder if Domyoji     saw that photo... [03:00] ---     But... [03:02] ---     I thought I hated that guy. [03:05] ---     Who cares if he sees that photo? [03:10] ---     But for some strange reason... [03:12] ---     ...I feel like I don't want     to disappoint him. [03:29] ---     It's such a beautiful morning... [03:32] ---     Yet I feel like a prisoner     before execution. [03:38] ---     What are you so scared of, Tsukushi?! [03:43] ---     A "go" sign. [03:46] ---     Right! I decided I wouldn't run... [03:49] ---     ...so here I go! [04:25] ---     No one's here... [04:28] ---     It's eerie. [04:50] ---     You've got guts, coming back here. [05:00] ---     You think we'll just let you? [05:02] ---     What're you doing?! [05:10] ---     Time to take out the trash! [05:21] ---     Tsukushi! [05:36] ---     Get her! [05:37] ---     Over that way! [05:56] ---     I'm Tsukushi the Weed! [05:59] ---     As if I'd bow before hothouse     flowers like you. [06:19] ---     Get her! [06:21] ---     Hold her down! [06:29] ---     You fooled us.     Now it's payback time! [06:32] ---     Serves her right. [06:33] ---     Let her have it! [06:39] ---     Tsukushi! [06:45] ---     Cut it out! [06:48] ---     What's going on? [06:50] ---     You think I'm gonna let you     get away with this? [06:54] ---     Domyoji! [07:36] ---     You're wrong, Domyoji! [07:40] ---     I feel so sorry for you. [07:42] ---     Don't you know that     Makino was fooling around on you? [07:47] ---     Look at this picture! [07:51] ---     She fooled us all. [07:56] ---     Domyoji, she deserves     what she's getting. [08:00] ---     They're doing this for your sake. [08:08] ---     Domyoji... [08:14] ---     Domyoji! Don't believe her! [08:17] ---     She set all this up! [08:31] ---     I admit that I took advantage     of the fact that we went out. [08:37] ---     But... the photo is a lie! [08:41] ---     I don't care if no one else     believes me... [08:44] ---     ...as long as you do! [08:49] ---     Makino... [08:53] ---     Domyoji, don't be fooled! [08:55] ---     The pictures are unshakable proof! [09:14] ---     Domyoji... [09:28] ---     I don't care if no one else     believes me... [09:31] ---     ...as long as you do! [09:41] ---     Domyoji! [09:43] ---     Wait! I said wait, you fool! [09:46] ---     You stupid jerk! [09:48] ---     Stupid! I thought you,     of all people, would believe me! [10:20] ---     What are you doing?! [10:21] ---     Stop it! [10:24] ---     Let me go! [10:25] ---     Hold her! [10:26] ---     Just wait and see! [10:31] ---     What are they going to do? [10:41] ---     I'll get some tea. [10:55] ---     I don't care if no one else     believes me... [10:57] ---     ...as long as you do! [11:03] ---     Stupid! I thought you, of all people,     would believe me! [11:41] ---     Oh, Grandma!     What big ears you have! [11:50] ---     Where am I? Why'm I here? [11:54] ---     How mean... Don't you remember? [11:57] ---     This is my house. [12:00] ---     You drove me home     in your car, Domyoji. [12:05] ---     You must think I'm so childish. [12:07] ---     Hanging on to such old dolls. [12:11] ---     But... these dolls are special to me. [12:14] ---     Me, too. [12:16] ---     Huh? [12:20] ---     I see. [12:22] ---     Yeah! [12:31] ---     Aren't they going overboard? [12:34] ---     What if she dies? [12:40] ---     Let Tsukushi go! [12:42] ---     Kazuya! [12:45] ---     Tsukushi! [12:46] ---     Kazuya, stay away! [12:48] ---     Stay out of this! [12:54] ---     Tsu... ku... shi! [12:57] ---     How low can you get? [13:01] ---     Do whatever you want! [13:03] ---     I'll show you what I'm made of! [13:44] ---     I begged my parents for those dolls... [13:47] ---     ...when I was in grade school. [13:51] ---     But then they died     in a plane crash. [13:55] ---     I live with my grandparents now. [14:00] ---     Maybe that's better than having... [14:01] ---     ...parents who are alive,     but are never around. [14:05] ---     My parents both went     to live abroad... [14:06] ---     ...when I was just a kid. [14:08] ---     I don't ever remember them     acting like parents. [14:13] ---     So you lived     with just your sister? [14:17] ---     Well, yeah. [14:18] ---     But she got married. [14:32] ---     You must be lonely. [14:35] ---     Are you kidding? [14:37] ---     It's a relief without     all the nagging adults around. [14:39] ---     You're kidding me! [14:41] ---     You can say that only because... [14:44] ---     ...your family members     are alive and well. [14:48] ---     You... [15:17] ---     My mother cherished this cherry tree. [15:22] ---     I was named "Sakura" after this tree. [15:27] ---     But it didn't blossom this year. [15:30] ---     There's no one to take care     of the garden anymore... [15:34] ---     And the roots are rotting. [15:37] ---     It's very sad to lose your memories. [16:05] ---     Tsukushi! [16:09] ---     I won't lose!     Not to those jerks! [16:13] ---     I'll show them how strong     a weed can be! [16:18] ---     Hey! [16:23] ---     Please stop! [16:25] ---     You shut up! [16:27] ---     Tsukushi! [16:29] ---     Pull her along!     Pick up the speed! [16:41] ---     Are you all right? [16:43] ---     It's getting chilly.     Let's go inside. [17:28] ---     Domyoji... [17:32] ---     I've always loved you... [17:40] ---     But you were always with Makino... [17:49] ---     Makino? [17:53] ---     Domyoji! [18:06] ---     I left Makino there... [18:13] ---     Please don't go. [18:20] ---     Wait! [18:25] ---     Wait! [18:30] ---     Wait! [18:31] ---     Stop! [18:32] ---     Wait, you idiot! [18:37] ---     Please don't go! Please! [18:39] ---     I've always, always loved you! [18:42] ---     Please stay! [18:46] ---     I don't care if no one else     believes me... [18:48] ---     ...as long as you do! [18:52] ---     You call yourself a man?     What you're doing is dirty! [18:58] ---     I'm no-brand. Don't put me together     with all the other girls out there. [19:03] ---     Domyoji, don't go! [19:15] ---     Get away! [19:17] ---     Don't touch me! [19:22] ---     Why does it have to be     Tsukushi Makino?! [19:24] ---     What do you see in her?! [19:34] ---     You're the only one for me! [19:37] ---     I'll never cheat on you     like Makino! [19:39] ---     So... [19:41] ---     Makino would never do that. [19:45] ---     Say another word and     I'll slap you down. [20:08] ---     Why did I bother anyway? [20:19] ---     I don't care what happens to me anymore.     I just don't care! [20:35] ---     It's Domyoji! [21:19] ---     Sorry. [21:27] ---     If you say it didn't happen... [21:31] ---     I believe you. [21:42] ---     I believe in you. [22:04] ---     You let your hair down a little [22:12] ---     You hid the fact     that you were crying [22:20] ---     I noticed, but I     couldn't ask you why [22:28] ---     I can never be     honest about how I feel [22:36] ---     Until after we've split     up after a bad fight [22:44] ---     I can say it now,     though, over and over [22:44] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [22:52] ---     I can say "I love you"... [22:52] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [23:02] ---     Do you really hate me this time? [23:10] ---     Will you end up running to him? [23:18] ---     I can say it now,     though, over and over [23:18] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [23:26] ---     I can say "I love you"... [23:26] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [23:45] ---     Sorry you had to go through     this on account of me. [23:48] ---     Tsukasa... [23:50] ---     I was unable to move... [23:52] ---     ...as he looked straight at me     with his clear, doleful eyes... [23:55] ---     I was speechless. [23:56] ---     But I think maybe, deep down,     this is what I had hoped for. [24:02] ---     Next on Hana Yori Dango:     "Mine at Last!" [24:06] ---     Tsukasa's feelings... E17 - Mine At Last Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.) [00:01] ---     Stepping out on     an ordinary Sunday [00:08] ---     Stepping out!     A miracle's gonna happen [00:14] ---     It's my day! [00:22] ---     Maybe I'll throw off my pajamas [00:29] ---     and head out to see her right now [00:36] ---     I always turned my eyes away,     thinking she'd hate me [00:43] ---     Now I'm saying goodbye     to that negative attitude [00:50] ---     My favorite shoes     will always take me [00:57] ---     To a place where I'll be happy [01:04] ---     It's not someone else     I want to embrace [01:11] ---     But a version of     myself that's not fake [01:15] ---     I just want to walk [01:19] ---     Not on tip-toe [01:22] ---     Not downcast, either [01:27] ---     Just I'm stepping out     on an ordinary Sunday [01:35] ---     Stepping out!     Making a little try, try, try [01:41] ---     It's my day! [01:57] ---     Sorry. [02:03] ---     If you say it didn't happen,     I believe you. [02:12] ---     I believe in you. [02:22] ---     "Mine at Last" [02:35] ---     Let's go. [02:38] ---     Go? Where? [02:42] ---     To my house. [02:49] ---     Put this on. [03:15] ---     Just a minute! I'm fine.     Put me down. [03:22] ---     I'm talking to you! [03:25] ---     I'm not putting you down. [03:28] ---     You're mine at last. [03:31] ---     I'm never letting go. [03:34] ---     Domyoji... [03:36] ---     Besides... You can't go home     like this, can you? [03:51] ---     His arms are shaking a little. [03:58] ---     The scent of his cologne...     smells heavenly. [04:04] ---     I feel like I'm falling under its spell. [04:15] ---     Oh, Master Tsukasa! [04:18] ---     What in the world has happened     to that young lady? [04:22] ---     Have a bath drawn and help her bathe. [04:24] ---     Yes, sir. [04:26] ---     Can you walk? [04:30] ---     This way, please. [04:33] ---     I'll be in my room. [04:36] ---     Are you all right? [05:06] ---     What a fabulous bathroom... [05:07] ---     Now, let's bathe you. [05:10] ---     Um... [05:12] ---     Let me have your towel. [05:13] ---     What?! [05:14] ---     Don't be embarrassed. [05:16] ---     I'll wash myself! [05:18] ---     Oh, dear. The master will scold me. [05:21] ---     Never mind, I said! [05:24] ---     What's with these rich people? [05:31] ---     Ow! That stings! [05:39] ---     I've always wanted to take     a bubble bath... [05:42] ---     And in a marble bathtub... [05:46] ---     It's like being in a movie. [05:53] ---     If you say it didn't happen,     I believe you. [05:59] ---     I believe in you. [06:05] ---     I couldn't stop my tears     when he said that. [06:10] ---     It felt like I was being protected from     all the evils of the world... [06:15] ---     ...and my knees went weak. [06:18] ---     To think that he'd     rush to my aid like that... [06:24] ---     Was it from that day... [06:27] ---     that Domyoji seemed to turn     gentle towards me? [06:39] ---     Makino... [06:40] ---     Huh? [06:49] ---     It's nothing... [06:53] ---     Everyone thought I was     Domyoji's girlfriend. [06:58] ---     And I took advantage of it. [07:02] ---     I guess you could say     I used Domyoji. [07:06] ---     I believe you. [07:09] ---     And yet... [07:11] ---     Domyoji said that he believed me. [07:23] ---     But... [07:25] ---     You're mine at last. [07:27] ---     What did he mean by that? [07:30] ---     I'm even more confused     about how he feels. [07:40] ---     This way, please. [07:43] ---     I've brought Miss Tsukushi. [07:44] ---     Come in. [07:49] ---     I just called your home. [07:52] ---     I told your mom you were     staying over tonight. [07:55] ---     For some reason,     she seemed really happy. [08:00] ---     Your hair... [08:02] ---     Yeah... my curls turn straight     when they're wet. [08:15] ---     Come. [08:17] ---     C-come?     What are you planning to do?! [08:22] ---     Stop it! [08:25] ---     Please! Be more gentle! [08:28] ---     Shut up, will you? [08:29] ---     It hurts! Ow! Ow!! [08:34] ---     It burns! Take it easy, will you?! [08:37] ---     Shut up! Just keep still. [08:49] ---     If you end up with a scar on your face... [08:53] ---     I'll take responsibility. [08:55] ---     Huh? [08:59] ---     I'm sorry this happened to you     all because of me. [09:03] ---     Forgive me. [09:05] ---     Tsukasa... [09:10] ---     But, you didn't really do it     with that blond, did you? [09:14] ---     What the...? [09:15] ---     Idiot! Do you have a     synapse loose in your brain? [09:20] ---     Cinnamon? [09:23] ---     I'm not so cheap as     to do something like that... [09:26] ---     ...with some foreigner     I've just met. Blockhead! [09:32] ---     W-what is it? [09:35] ---     Don't tell me you're jealous... [09:38] ---     Yeah, right! [09:42] ---     I am jealous. [09:49] ---     I'm crazy jealous. [09:52] ---     Enough that I'd happily kill that guy. [10:15] ---     I love you. [11:12] ---     I love you. [11:31] ---     Domyoji... [11:41] ---     W...Wait. [11:50] ---     Wait a minute. [11:58] ---     I won't wait. [12:08] ---     Perhaps I was hoping for this...     in some place in my heart. [12:23] ---     That thought came to my mind     the instant our lips met. [12:34] ---     Why are you blushing?     You're making it hard for me... [12:38] ---     You're just as red. [12:41] ---     You look like a lobster! [12:46] ---     I'm going to bed. [12:48] ---     The maid said she'd have     a room ready for me. [12:53] ---     Makino. [13:00] ---     I'm serious... [13:03] ---     Don't brush this off. [13:08] ---     Um-hmm... [13:23] ---     I don't believe it...     He loves me? [13:36] ---     And I kissed him back. [13:51] ---     What am I... What the heck     am I going to do? [13:59] ---     A declaration of war from the F4. [14:09] ---     Makiko... [14:18] ---     That's the way it goes     with cheap friendships. [14:35] ---     I never thought of you     as a decent human being! [14:39] ---     But I see that you're no     better than vermin! [14:43] ---     Just what do you think     you're doing, you jerk? [14:47] ---     How dare you hurt     my dear friend! [14:50] ---     Say something! [14:51] ---     It's because... [14:53] ---     Because you don't understand a thing! [14:57] ---     It's all your fault! [14:59] ---     Hope you learned your lesson, stupid! [15:51] ---     I'm sorry... [15:57] ---     If you say it didn't happen...     I believe you. [16:07] ---     I believe in you. [16:13] ---     Too much has happened     between Domyoji and me. [16:18] ---     He may say he loves me,     but I just don't know how to take it. [16:28] ---     But... [16:31] ---     I didn't turn away from his kiss. [16:35] ---     In fact, I think some part of me     was hoping for it. [16:45] ---     But... Domyoji and me?     It's weird, no matter what! [16:49] ---     My brain's about to explode! [17:04] ---     Tell me... What should I do? [17:13] ---     You don't know? [17:17] ---     When I need your help most... [17:21] ---     What should I do? [17:41] ---     Thanks to Domyoji,     I couldn't get much sleep. [17:46] ---     But, I must say, this is quite a mansion. [17:54] ---     Yes? [17:58] ---     Good morning. [17:59] ---     We've brought your breakfast. [18:02] ---     Good morning. [18:10] ---     The master asked me to     get you a new uniform. [18:13] ---     What? Really? [18:17] ---     I don't have to get a scolding     from Mom... [18:20] ---     I should thank him.     Where is Domyoji? [18:24] ---     He has already left the house. [18:27] ---     Huh? So early? [18:30] ---     Yes. He seemed upset... [18:34] ---     It's payback time! [18:37] ---     He was shouting. [18:40] ---     Payback?! [18:43] ---     Help! [18:45] ---     Huh? [18:46] ---     I'm sorry! [18:47] ---     Look at that! [18:51] ---     What's going on? [18:54] ---     Oh, no... [18:56] ---     Help! [18:57] ---     I'm sorry! [19:01] ---     Yikes! He's not fooling around... [19:04] ---     He's gone too far! [19:12] ---     Quit screaming! [19:15] ---     I'll cut your ropes, damn you! [19:18] ---     I don't know why you're doing this,     but enough already... [19:21] ---     If you cut their ropes, they'll die. [19:24] ---     Of course, you're too dumb to realize it. [19:30] ---     Listen, you! What are you doing? [19:33] ---     You're just in time. [19:36] ---     Cut the rope of the guy     you hate the most. [19:39] ---     Cut it? But he'll crack his head open     and die. [19:43] ---     Help me! [19:46] ---     Hey! He's the one who hit me     with a bat. [19:50] ---     Okay. Shall we cut his rope? [19:53] ---     Can't hold it... [20:01] ---     Something's raining down... [20:03] ---     - Eek!     - Filthy! [20:07] ---     Uh-oh... [20:08] ---     He's a coward, isn't he? [20:11] ---     Pull them up, will you? [20:14] ---     Are you satisfied with this? [20:17] ---     Oh... [20:21] ---     Yeah... That's enough... [20:26] ---     I see... [20:33] ---     Why are you staring at each other     and blushing? [20:36] ---     What's been going on     behind our backs, huh? [20:43] ---     It wasn't a dream. [20:48] ---     What he said last night... [20:51] ---     I love you... [20:54] ---     It wasn't... a dream. [21:35] ---     I'm back. [21:36] ---     R-Rui! [21:45] ---     It's been a while. [21:49] ---     Rui... Hanazawa... [22:05] ---     You let your hair down a little [22:13] ---     You hid the fact     that you were crying [22:21] ---     I noticed, but I     couldn't ask you why [22:29] ---     I can never be     honest about how I feel [22:37] ---     Until after we've split     up after a bad fight [22:45] ---     I can say it now,     though, over and over [22:45] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [22:53] ---     I can say "I love you"... [22:53] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [23:03] ---     Do you really hate me this time? [23:11] ---     Will you end up running to him? [23:19] ---     I can say it now,     though, over and over [23:19] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [23:27] ---     I can say "I love you"... [23:27] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [23:46] ---     It can't be! [23:47] ---     Rui Hanazawa is here. [23:49] ---     He's supposed to be in France... [23:52] ---     Is it true you're dating Tsukasa? [23:54] ---     But... Something's strange. [23:57] ---     Rui was always detached     and disinterested. [24:00] ---     Now, he goes around kissing girls     for fun. [24:03] ---     Next on Hana Yori Dango:     "Will You Go Out with Me?" [24:06] ---     Are you really Rui Hanazawa? E18 - Will You Go Out With Me? Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.) [00:01] ---     Stepping out on     an ordinary Sunday [00:08] ---     Stepping out!     A miracle's gonna happen [00:15] ---     It's my day! [00:23] ---     Maybe I'll throw off my pajamas [00:29] ---     and head out to see her right now [00:36] ---     I always turned my eyes away,     thinking she'd hate me [00:43] ---     Now I'm saying goodbye     to that negative attitude [00:50] ---     My favorite shoes     will always take me [00:57] ---     To a place where I'll be happy [01:04] ---     It's not someone else     I want to embrace [01:11] ---     But a version of     myself that's not fake [01:16] ---     I just want to walk [01:19] ---     Not on tip-toe [01:23] ---     Not downcast, either [01:27] ---     Just I'm stepping out     on an ordinary Sunday [01:35] ---     Stepping out!     Making a little try, try, try [01:42] ---     It's my day! [02:11] ---     Wh-what's with you? [02:14] ---     When did you get back? [02:16] ---     I just arrived last night. [02:17] ---     You could've at least called. [02:20] ---     I wanted to surprise you all. [02:27] ---     Oh... long time no see. [02:32] ---     How'd your face get messed up? [02:39] ---     Wel... wel... [02:43] ---     Welcome... [02:45] ---     ...home. [02:55] ---     Rui, Makino and I are dating. [03:00] ---     What?! [03:02] ---     "Will You Go Out With Me?" [03:24] ---     Hold on. I wouldn't go that far. [03:28] ---     I see... [03:32] ---     That's too bad. [03:35] ---     Don'cha think? [03:37] ---     So back off. [03:38] ---     You know the saying: [03:40] ---     "He who meddles with another's love life     gets trampled to death by a cow." [03:44] ---     Don't you mean, [03:45] ---     Don't you mean "Gets kicked to death     by a horse"? [03:48] ---     Okay, since the F4's reunited     after so long... [03:50] ---     ...let's blow off the rest of     our afternoon classes. [03:58] ---     Bye. [04:06] ---     Wh-what's going on? [04:08] ---     Too many things are     happening at once... [04:11] ---     I can't take it all in! [04:17] ---     Rui Hanazawa came back     from France... [04:25] ---     He smiled at me... [04:31] ---     And... [04:34] ---     I love you. [04:41] ---     Tsukushi... [04:44] ---     Thomas! [04:46] ---     What do you want now? [04:47] ---     If you're selling something,     I'm not buying. [04:51] ---     Tsukushi, you've got me wrong.     Hear me out. [04:53] ---     I don't want to hear anything     you have to say. [04:57] ---     It's about Sakurako! [05:01] ---     Please listen to me. [05:10] ---     What about Sakurako? [05:13] ---     You better not be trying to trick me again. [05:16] ---     Take a look at this photo album. [05:20] ---     It's the one she didn't want you to see... [05:22] ---     when you first went to her house. [05:27] ---     No - Don't! [05:32] ---     Now that you mention it,     I do remember that. [05:39] ---     Whose picture is this? [05:42] ---     That's Sakurako. [05:45] ---     It can't be. Her face... [05:48] ---     It's true. That's what she really     looked like. [05:56] ---     I don't understand. [06:03] ---     It happened when     we were in kindergarten... [06:11] ---     What? You like Domyoji? [06:16] ---     Yeah... but it's a secret, okay? [06:19] ---     I know. I promise not to tell anyone. [06:23] ---     Domyoji! [06:28] ---     Did you know that     Sakurako likes you? [06:33] ---     No way! Good going, Tsukasa! [06:35] ---     Where is she? Which girl? [06:37] ---     See? She's standing over there. [06:45] ---     Wh-what a dog! She looks nasty! [06:51] ---     Tsukasa! Why don't you say     something to her? [06:53] ---     You stud, you. [06:56] ---     Or maybe he likes her, too! [06:58] ---     Shut up! [07:01] ---     Hey you freak, freak, ugly freak. [07:03] ---     Keep away from me. [07:04] ---     You've got some nerve liking me     with that face! [07:12] ---     Right then, Sakurako probably     decided in her little heart... [07:16] ---     that she'd become     beautiful someday. But... [07:22] ---     Grandmother... What have I done? [07:28] ---     I thought I'd have the world     at my feet [07:30] ---     once I became beautiful. [07:35] ---     But now I have nothing. [07:39] ---     Nothing but this beautiful face. [07:42] ---     Not even friends... [07:53] ---     You were the first one... [07:55] ---     she ever brought home from school. [08:11] ---     Hey! Check it out! [08:16] ---     Look at this album that Yuriko brought. [08:22] ---     Look. This is the true face     of Sakurako Sanjo. [08:26] ---     Whoa... [08:27] ---     I can't believe it! [08:32] ---     Even I wasn't able to tell... [08:34] ---     ...that Sakurako Sanjo had     plastic surgery done. [08:39] ---     She looks nothing like she did     when she was little. [08:41] ---     That's so extreme. [08:47] ---     I wonder how much the     plastic surgery cost. [08:50] ---     Is it true that she paid for it [08:52] ---     with her parents' inheritance? [09:07] ---     I'm done. [09:09] ---     Tsukushi, you're done already? [09:16] ---     Serves her right. [09:21] ---     It's got nothing to do with me. [09:24] ---     Hey. [09:26] ---     That girl Sakurako was     a real freak show. [09:31] ---     What're you upset about? [09:34] ---     You were the ones who're to blame. [09:36] ---     But I think her original face had     more character. [09:39] ---     Yeah. A lady should have a good face,     good personality... [09:42] ---     and a nice body.     Shizuka's probably the perfect example. [09:45] ---     It's creepy when somebody's     too made up. [09:48] ---     Long story short... [09:50] ---     Perfect people like us are rare. [09:55] ---     Yeah, yeah, yeah, yeah... [09:57] ---     Makino. [09:58] ---     What? [10:00] ---     Take this. [10:05] ---     What is it? [10:07] ---     You're such a pauper! [10:09] ---     Don't you know what a pager is? [10:13] ---     It displays a text message... [10:15] ---     so when I page you,     come right away. Got it? [10:19] ---     Hey... [10:22] ---     H-hold on... [10:26] ---     Got it? [10:35] ---     Could he be any more presumptuous?! [10:41] ---     I mean, I was moved when     he rescued me... [10:55] ---     And I got caught up in the moment     and kissed him... [11:09] ---     But "come when I call"?     Like I'm his dog or something. [11:12] ---     Can't he find a better way     to make a pass? [11:22] ---     Wh-what's all this? [11:25] ---     What's going on with all of     this pricey furniture? [11:28] ---     Where is it all going to fit in our tiny... [11:31] ---     two-bedroom apartment? [11:33] ---     W-we didn't buy it. [11:35] ---     Then how did you get     all this expensive furniture? [11:39] ---     Tsukasa sent it over. [11:44] ---     Something's beeping. [11:46] ---     What is it? An alarm clock? [11:55] ---     "Call this number immediately"?! [12:23] ---     Hey, she called back right away. [12:26] ---     Yo, it's me. [12:27] ---     Don't give me that, "yo, it's me." [12:30] ---     What's up with all this furniture? [12:33] ---     It's cluttering up our house. [12:35] ---     What in the worid are you thinking?! [12:38] ---     It's top-of-the-line furniture     from Holland, you know. [12:40] ---     Be thankful. [12:42] ---     Anyway, come to Amazon     in Nishi Azabu. [12:45] ---     Why should I? [12:47] ---     Whatever. Just come. [12:51] ---     Now I'm mad. [13:04] ---     Oh, Makino's here. [13:09] ---     You're late. [13:11] ---     Late? What do you think I am? [13:14] ---     Oh, this is my woman. [13:17] ---     What? No way! [13:19] ---     I haven't seen you on     the club circuit lately. [13:22] ---     So you've really got a girlfriend? [13:24] ---     Shoo. Shoo. Beat it. [13:26] ---     There's no room for     you low-rent girls here. [13:29] ---     What's his problem? [13:31] ---     Hey, have a seat. [13:33] ---     How much is Tsukasa paying you? [13:35] ---     And with a face like that... [13:41] ---     Ouch! Stop it! [13:47] ---     Hey, Domyoji! [13:49] ---     What's with your     high-and-mighty attitude?! [13:54] ---     You are so my type. [13:57] ---     How about a kiss? [13:59] ---     Sure. [14:03] ---     No. Not a little one like that.     I want a good one. [14:08] ---     Okay. [14:17] ---     Rui's changed since     he came back from France. [14:22] ---     Every night, it's one chick     after another. [14:25] ---     I wonder if something happened     with Shizuka? [14:29] ---     I got some lipstick on you. [14:32] ---     Hey. [14:35] ---     Why are you just standing there?     Sit down. [14:37] ---     No, thanks. I'm going home. [14:40] ---     Going home? You just got here. [14:43] ---     I just came to tell you to take back     the furniture. [14:45] ---     See you. [14:47] ---     Hey! Wait up! [14:57] ---     What I saw just now... [15:01] ---     Was that really Rui Hanazawa? [15:04] ---     I can't believe it. [15:06] ---     The Rui Hanazawa I know is aloof     and removed from everything. [15:12] ---     I can't believe he kissed a girl for fun. [15:19] ---     I'm so confused. [15:21] ---     Too much has happened. [15:24] ---     What should I do? [15:27] ---     Should I seriously start     seeing Domyoji? [15:37] ---     A "Go" sign. [15:40] ---     But... but... [15:47] ---     Rui Hanazawa is all I can think about. [16:07] ---     Sanjo! [16:11] ---     I had no idea! [16:13] ---     You're wearing a mask under all that? [16:17] ---     I'm impressed. [16:19] ---     This is what plastic surgery can do? [16:29] ---     I was completely fooled. [16:31] ---     You look totally different from     when you were a kid. [16:34] ---     To think that a face that ugly     can become so pretty... [16:37] ---     medical science sure has progressed. [16:44] ---     I couldn't care less what happens to you. [16:46] ---     Oh, my. You look like     you don't care. Playing dumb? [16:50] ---     Aren't you ashamed? [16:58] ---     Ugly, ugly, ugly dog... Funny face... [17:02] ---     Ugly, ugly, ugly dog... Funny face... [17:06] ---     Ugly, ugly, ugly dog... Funny face... [17:10] ---     Ugly, ugly, ugly dog... Funny face... [17:18] ---     Don't act so high and mighty     when you're really a dog! [17:26] ---     So what?! [17:30] ---     What's so wrong about buying beauty? [17:36] ---     Look at yourselves.     You buy whatever you want with money. [17:43] ---     Tell me! What's so wrong?! [17:56] ---     What's up with you? [17:58] ---     Got something else to say? [18:00] ---     Do you want to be strung from     the rooftop too? [18:08] ---     Yuriko, let's go. [18:09] ---     Yeah, let's go. [18:18] ---     Don't think that I've forgiven you yet. [18:22] ---     When I still think about what happened, [18:24] ---     I get so mad, I could puke. [18:28] ---     It's just that... when I first     visited your house... [18:32] ---     the tea you served was really good... [18:39] ---     ...and your tea was so warm... [18:55] ---     I'm sorry. [18:58] ---     I'm sorry. [19:01] ---     I'm sorry. [19:03] ---     That's the only reason     why I defended you. [19:14] ---     I feel warmth against my back. [19:25] ---     I still can't get myself to forgive her... [19:30] ---     but... [19:34] ---     Everyone has their own circumstances... [19:37] ---     and they're dealing with them, I guess. [19:46] ---     Hello. [19:53] ---     H-hello. [19:55] ---     Whoa. He's never said hello     to me before. [20:01] ---     Come here. [20:02] ---     O-okay. [20:10] ---     Right now, he looks like     the old Rui Hanazawa. [20:15] ---     What? [20:18] ---     H-how was France? [20:20] ---     Nothing special. [20:22] ---     Just dog poop all over the place. [20:24] ---     P-poop? Of dogs? [20:27] ---     Yeah. I got really good at dodging it     while I walked. [20:33] ---     It's been a while since     I've been up here. [20:41] ---     Uh... um... [20:48] ---     A-about Shizuka... [20:50] ---     Is it true you're dating Tsukasa? [20:52] ---     What? [20:55] ---     I-it's not like that... [20:58] ---     I thought so. [21:02] ---     I'm glad. [21:04] ---     Because I had my eye on you. [21:06] ---     What?! [21:07] ---     Why don't you forget Tsukasa... [21:09] ---     and go out with me? [22:05] ---     You let your hair down a little [22:13] ---     You hid the fact     that you were crying [22:21] ---     I noticed, but I     couldn't ask you why [22:29] ---     I can never be     honest about how I feel [22:37] ---     Until after we've split     up after a bad fight [22:45] ---     I can say it now,     though, over and over [22:45] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [22:53] ---     I can say "I love you"... [22:53] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [23:03] ---     Do you really hate me this time? [23:11] ---     Will you end up running to him? [23:19] ---     I can say it now,     though, over and over [23:19] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [23:27] ---     I can say "I love you"... [23:27] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [23:49] ---     Domyoji, who's pushy but kind. [23:51] ---     Rui Hanazawa, who's     like a different person. [23:54] ---     Their transformations are stirring     my steady heart. [23:59] ---     Next on Hana Yori Dango: [24:01] ---     "Be Still My Beating Heart" [24:03] ---     I vowed to forget Rui Hanazawa,     but those old feelings... [24:06] ---     ...are resurfacing. E19 - Be Still My Beating Heart Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.) [00:01] ---     Stepping out on     an ordinary Sunday [00:08] ---     Stepping out!     A miracle's gonna happen [00:14] ---     It's my day! [00:22] ---     Maybe I'll throw off my pajamas [00:29] ---     and head out to see her right now [00:36] ---     I always turned my eyes away,     thinking she'd hate me [00:43] ---     Now I'm saying goodbye     to that negative attitude [00:50] ---     My favorite shoes     will always take me [00:57] ---     To a place where I'll be happy [01:04] ---     It's not someone else     I want to embrace [01:11] ---     But a version of     myself that's not fake [01:16] ---     I just want to walk [01:19] ---     Not on tip-toe [01:22] ---     Not downcast, either [01:27] ---     Just I'm stepping out     on an ordinary Sunday [01:35] ---     Stepping out!     Making a little try, try, try [01:42] ---     It's my day! [01:56] ---     Why don't you forget Tsukasa... [01:57] ---     and go out with me? [01:59] ---     Huh? [02:01] ---     Am I less desirable than Tsukasa? [02:05] ---     Who is this person? [02:09] ---     Shut up... [02:13] ---     I'm not interested in other people... [02:17] ---     I'll never understand women. [02:21] ---     Is this really Rui Hanazawa? [02:25] ---     This pick-up artist is really     the same Rui Hanazawa I know? [02:37] ---     Hey, it's a joke! I'm kidding. [02:39] ---     You're so serious. [02:41] ---     You're really funny sometimes. [02:44] ---     A-a joke?! [02:47] ---     "Be Still My Beating Heart" [02:55] ---     After all, Tsukasa is my friend. [02:57] ---     It'd be a bad scene all around. [03:01] ---     Or are you disappointed? [03:05] ---     Well, then... [03:06] ---     We could date on the sly. [03:13] ---     That's a joke too, right?     How funny! [03:16] ---     Well, I've got class now, so... [03:24] ---     Makino. [03:29] ---     You've gotten a lot cuter. [03:33] ---     Thanks. [03:40] ---     Oh, my. [03:46] ---     Hold on... was that for real?     What's going on? [03:59] ---     Why is he so casual now? [04:01] ---     He's become just like     Nishikado and Mimasaka. [04:06] ---     You've gotten a lot cuter. [04:26] ---     My heart's pounding. [04:30] ---     What's wrong with me? [04:32] ---     Makino? [04:36] ---     What's wrong, Makino? [04:37] ---     Did I scare you? I'm sorry. [04:41] ---     Wh-what do you want? [04:45] ---     Wh-what's up with her? [04:48] ---     Tsukushi, thanks for what you did     the other day. [04:52] ---     I hadn't thanked you yet. [04:56] ---     I really appreciated it... a lot. [05:03] ---     You backed me up, even though     I did such a terrible thing to you... [05:06] ---     I was so happy. [05:09] ---     I guess it's a little late for this... [05:12] ---     but it's true that I looked up to you. [05:15] ---     You and your never-say-die attitude... [05:19] ---     ...though it also made me feel inferior. [05:25] ---     But I'm not giving up on Domyoji. [05:28] ---     Huh? [05:36] ---     I may have been ugly in the past... [05:38] ---     ...but look how cute I am now. [05:41] ---     And I've got curves out to here. [05:43] ---     I wear a C-cup. [05:45] ---     No matter how I look at it... [05:46] ---     ...it's hard to believe     that he'd choose you over me. [05:56] ---     Anyway, that's all I had to say. [05:58] ---     Let's go nightclubbing     together some time, okay? [06:08] ---     Makino. [06:09] ---     Yeah? [06:11] ---     You were just with Hanazawa, right? [06:13] ---     Huh? [06:17] ---     Because you were blushing. [06:19] ---     Wha... [06:29] ---     What a witch. [06:41] ---     Get in. [06:51] ---     What's going on? [06:52] ---     We're going to my family's villa. [06:55] ---     V-villa? This is the     first I've heard of it! [06:59] ---     It's an awesome place.     Blue skies, miles of ocean. [07:04] ---     But you never asked!     Listen to me! [07:16] ---     He's calling all the shots. [07:19] ---     He was always pushy,     but he's getting worse. [07:24] ---     I have to nip this in the bud. [07:27] ---     I'm not going. [07:29] ---     My parents will get mad at me... [07:30] ---     ...so take me home. [07:32] ---     I made a call to your house already. [07:34] ---     I talked to your father... [07:36] ---     and I could hear him dancing with joy. [07:38] ---     Huh? [07:51] ---     Why are my parents so awful?! [07:57] ---     Is everyone aboard? [07:58] ---     Yes, master.     Your guests are all here. [08:11] ---     An airplane? [08:16] ---     Hey, what are you doing? Get in. [08:18] ---     Get in? [08:20] ---     Can't you tell?     It's my family's private jet. [08:24] ---     What?! [08:31] ---     I never rode in a plane before. [08:33] ---     We're going to crash! [08:35] ---     We're all going to die! [08:37] ---     Y-y-you're choking me. [08:39] ---     L-look outside. [08:52] ---     Oh! How pretty! It's beautiful! [08:56] ---     Hey, wow!     We're flying above the clouds! [08:59] ---     Shut up.     What's up with that girl... [09:02] ---     ...yelling and screaming. [09:04] ---     Wow! I can't believe     I'm riding in an airplane. [09:08] ---     So, where are we headed? [09:10] ---     To an island that my family owns. [09:12] ---     An island?!     Your family owns an island? [09:16] ---     Yeah. [09:18] ---     Th-this is unbelievable. [09:21] ---     He's not your ordinary rich kid. [09:25] ---     His family is really loaded. [09:29] ---     Makino. Let me introduce you.     Come here. [09:34] ---     These two are from     Yamanote All-Girls School. [09:36] ---     I'm Hiroko. [09:37] ---     I'm Noriko. Nice to meet you. [09:40] ---     S-same here. [09:43] ---     Gee. They're your textbook     young ladies. [09:46] ---     And this is my girlfriend. [09:49] ---     Charmed. [09:51] ---     H-hi. Pleased to meet you. [09:54] ---     Akira. [09:56] ---     I'm thirsty. [09:59] ---     Okay, okay. [10:01] ---     I heard he seduced     older women, but... [10:04] ---     How perverse. [10:22] ---     That light brown hair... [10:26] ---     He's here. [10:35] ---     It's been a year, huh? [10:37] ---     Let's put our luggage in the rooms. [10:45] ---     I almost made eye contact. [10:49] ---     Makino. Let me take      you to your room. [10:51] ---     Oh... okay. [10:55] ---     Woah! [11:03] ---     Do you like it? [11:04] ---     It's the room with the best view. [11:06] ---     Yeah! It's beautiful! [11:15] ---     What a lovely ocean. [11:45] ---     This will be... [11:47] ---     our room. [12:08] ---     Cheers! [12:13] ---     Delicious! [12:15] ---     Everything tastes great     when the air is this clean. [12:17] ---     Domyoji, your family is so impressive. [12:22] ---     They own such a lovely island. [12:26] ---     Amen to that. [12:27] ---     At our school, a lot of our fathers     are presidents of companies... [12:30] ---     ...but no one owns an island. [12:34] ---     Tsukasa, your family has ten     other places worldwide, right? [12:36] ---     We only have two...     one in Karuizawa and one in L.A. [12:40] ---     Where were yours, Sojiro? [12:42] ---     Hawaii and Hokkaido...     and one in Monaco. [12:46] ---     My father likes to act big... [12:47] ---     ...although he's the head     of a tea ceremony school. [12:50] ---     What about you, Rui? [12:52] ---     My family has one      in Australia and Tahiti... [12:55] ---     ...and Okinawa in Japan. [12:57] ---     Wow! Awesome! [13:00] ---     You F4 boys are really... [13:01] ---     ...such a wealthy group of young men! [13:05] ---     I'm so embarrassed. [13:07] ---     In our families, our fathers     are presidents of companies... [13:11] ---     ...but we only own     one villa each in Karuizawa. [13:14] ---     What about you, Makino? [13:15] ---     Where is your family's villa? [13:18] ---     I guess... my grandma's house     in the country would be our villa. [13:23] ---     Huh? [13:26] ---     Grandma? [13:31] ---     It doesn't make sense to own one     if you don't use it. [13:33] ---     We don't even take care of our villas     in the off season. [13:38] ---     Hey, the steaks are ready. Eat. [13:43] ---     Oh! It looks so delicious!     Thank you. [13:46] ---     What kind of sauce is this? [13:48] ---     It's a red wine fond de veau. [13:52] ---     Makino... [13:56] ---     This is yours... P-please eat. [14:03] ---     This will be... our room. [14:19] ---     I wonder if... [14:21] ---     If he's thinking that we're going to... [14:24] ---     There was only the one king-sized bed. [14:29] ---     I still feel his warmth... [14:32] ---     ...pressing against my back. [14:38] ---     But first things first. [14:40] ---     I haven't told him how I feel yet. [14:43] ---     It's hard to imagine myself     with Domyoji... [14:46] ---     ...who I hated so much at first. [14:59] ---     Not yet... [15:13] ---     It's still inconceivable. [15:18] ---     I'm so jealous of you, Makino. [15:20] ---     Huh? [15:22] ---     Aren't you going to sleep     with Domyoji tonight? [15:25] ---     Wh-where did that come from?     We're not at that point yet. [15:29] ---     I'm a little scared. [15:31] ---     Don't worry! I'm sure... [15:33] ---     You're right. Both Hanazawa     and Nishikado seem experienced anyway. [15:38] ---     Huh? D-did you say Hanazawa? [15:40] ---     Yes. I'm sharing a room with him. [15:45] ---     Oh! It all seems like a dream! [15:48] ---     My heart's pounding. [15:49] ---     Of all the boys in the F4,     I liked Hanazawa the best! [16:06] ---     How could this have happened? [16:09] ---     Why isn't he with Shizuka? [16:12] ---     This is so stupid of me. [16:15] ---     I thought I put an end to it... [16:17] ---     ...when Rui Hanazawa went to France     to chase after Shizuka. [16:21] ---     Oh, Hanazawa! [16:27] ---     I can't. I can't watch this anymore. [16:46] ---     Makino... what's wrong? [16:55] ---     Makino! [17:00] ---     I... I'm going back to the room. [17:04] ---     I'm a little tired. [17:18] ---     It's like there's a little bird     in my heart fluttering around. [17:30] ---     Why am I feeling like this now? [17:37] ---     Do you feel sick? [17:39] ---     Oh... I'm fine.     I'm just a little tired. [17:42] ---     Why don't you lie down on the bed? [17:44] ---     What? The bed? [17:46] ---     H-hold on. I'm not ready to... [17:50] ---     I'll sleep on that sofa bed. [17:53] ---     Sofa bed? [17:57] ---     Let me tell you something.     Don't get me wrong. [18:02] ---     I told you how I feel about you. [18:04] ---     But you haven't told me     how you feel. [18:09] ---     I don't want to sleep with a girl     who doesn't love me. [18:14] ---     Domyoji... [18:16] ---     Well, I am a guy. [18:18] ---     And if I told you that I didn't want to,     it'd be a lie. [18:27] ---     Makino... hurry up and decide. [18:30] ---     I'm getting tired of waiting. [18:53] ---     I wish... [18:57] ---     ...that I could feel... [19:00] ---     ...the same way, too... [19:16] ---     But... the little bird in my heart... [19:27] ---     Is rustling around... [19:37] ---     Wh-what are you doing there? [19:41] ---     Nothing. What about you? [19:44] ---     Where's Tsukasa? [19:45] ---     H-he went to bed. [20:00] ---     Tell me... are you planning     to stay here all night long? [20:04] ---     Yeah. [20:08] ---     Do you feel sick? [20:09] ---     You must've gotten a cold     from sitting here all this time. [20:15] ---     Wh-what are you doing? [20:18] ---     Ten minutes... [20:20] ---     no, just five will do... [20:21] ---     ...hold me. [20:23] ---     What? [20:26] ---     I'm fine during the day,     but I can't handle the nights. [20:30] ---     I'm so cold I can't stand it. [20:33] ---     But... why don't you hook up     with that girl? [20:36] ---     I can't.     I don't know a thing about her. [22:06] ---     You let your hair down a little [22:14] ---     You hid the fact     that you were crying [22:22] ---     I noticed, but I     couldn't ask you why [22:30] ---     I can never be     honest about how I feel [22:38] ---     Until after we've split     up after a bad fight [22:46] ---     I can say it now,     though, over and over [22:46] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [22:54] ---     I can say "I love you"... [22:54] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [23:04] ---     Do you really hate me this time? [23:12] ---     Will you end up running to him? [23:20] ---     I can say it now,     though, over and over [23:20] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [23:28] ---     I can say "I love you"... [23:28] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [23:49] ---     I lied to Domyoji. [23:51] ---     I couldn't leave Rui Hanazawa     hurting and alone. [23:54] ---     But I felt guilty,     as if I had done something wrong... [23:58] ---     ...and I lied to Domyoji. [24:00] ---     Rui Hanazawa is the only thing     that's on my mind. [24:04] ---     Next on Hana Yori Dango:     "Night of Betrayal" [24:08] ---     Why can't you be happy? E20 - Night of Betrayal Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.) [00:01] ---     Stepping out on     an ordinary Sunday [00:08] ---     Stepping out!     A miracle's gonna happen [00:14] ---     It's my day! [00:22] ---     Maybe I'll throw off my pajamas [00:29] ---     and head out to see her right now [00:36] ---     I always turned my eyes away,     thinking she'd hate me [00:43] ---     Now I'm saying goodbye     to that negative attitude [00:50] ---     My favorite shoes     will always take me [00:57] ---     To a place where I'll be happy [01:04] ---     It's not someone else     I want to embrace [01:11] ---     But a version of     myself that's not fake [01:16] ---     I just want to walk [01:19] ---     Not on tip-toe [01:22] ---     Not downcast, either [01:27] ---     Just I'm stepping out     on an ordinary Sunday [01:35] ---     Stepping out!     Making a little try, try, try [01:42] ---     It's my day! [02:22] ---     Rui Hanazawa is in my arms. [02:27] ---     I've yearned for him for so long. [02:30] ---     And no matter how cold he was to me... [02:31] ---     ...I couldn't turn away from him. [02:39] ---     If he even smiled a little at me     during those hellish days... [02:45] ---     ...I was able to forget my pain. [02:48] ---     To think that that very     Rui Hanazawa is in my arms... [02:56] ---     "Night of Betrayal" [03:16] ---     I was living with Shizuka in Paris. [03:34] ---     Her expression when I suddenly     showed up at her apartment... [03:42] ---     ...I'll never forget it. [03:45] ---     Rui! [03:54] ---     It was the first time in my life... [03:56] ---     that every single day was filled     with happiness. [04:04] ---     We talked deep into the night     about when we were kids. [04:11] ---     And we strolled the streets     of Paris without care. [04:35] ---     Oh, and we even talked about you. [04:38] ---     About me? [04:40] ---     Yeah, Shizuka said that     she really liked you, Makino. [04:49] ---     Shizuka... [04:53] ---     But... those happy days     were short-lived. [05:00] ---     Shizuka started college again. [05:02] ---     During the day she went to school... [05:03] ---     and at night she worked as     a secretary to a lawyer. [05:06] ---     Bye, Rui. I'm going. [05:18] ---     From the time the door closed     until it opened again... [05:21] ---     I twiddled my thumbs alone. [05:28] ---     I thought of the time you     first told Tsukasa off. [05:32] ---     Me? [05:35] ---     You walk around     like big shots... [05:37] ---     but you're all protected     by your fathers' names. [05:39] ---     You've never worked     for your money. [05:41] ---     So quit mouthing off! [05:47] ---     It was true. I realized that     once I left our school... [05:50] ---     ...I was completely helpless. [05:56] ---     Did you know that, long ago... [05:57] ---     ...I was a severely introverted     problem child? [06:00] ---     Huh? Oh... yeah... [06:06] ---     I'm still the same... [06:08] ---     ...A kid who can't do anything     for the woman that I love. [06:19] ---     I'm sorry. [06:21] ---     Why did I tell you all of this? [06:29] ---     I wonder why I always end up     talking to you... [06:32] ---     ...about stuff like this... [06:36] ---     Things that I can't even tell my friends. [06:48] ---     M-my pager! [06:50] ---     Y-yikes. How do I turn this thing off? [06:52] ---     Give it to me. [06:55] ---     "Come back. Where are you?" [06:58] ---     Oh, no. I forgot! [07:00] ---     He's worried about you. [07:02] ---     I have to go back. [07:04] ---     What about you? [07:06] ---     I'm going to stay here. [07:09] ---     But... [07:10] ---     I'm fine now. [07:16] ---     Makino... [07:20] ---     Thanks. [07:33] ---     What is this feeling? [07:36] ---     I wish I could have stayed     with Rui Hanazawa longer. [07:49] ---     Where the hell were you?! [07:54] ---     Oh, my. The gang's all here. [07:57] ---     Not, "oh, my." Where were you? [07:59] ---     I-I couldn't sleep, so... [08:03] ---     Er... I went for a walk by myself. [08:07] ---     Oh, no... I lied. [08:09] ---     That's why we told you     not to worry! [08:14] ---     This guy is something else. [08:16] ---     He storms into our rooms and     screams that you're missing. [08:20] ---     He panicked thinking that a wave     washed you away. It was pathetic. [08:25] ---     Hey! She doesn't have to know that! [08:30] ---     Well, we've got an early morning.     Let's hit the hay. [08:34] ---     We were until you     woke us up, you jerk! [08:39] ---     Domyoji! [08:41] ---     Sorry. [08:44] ---     At least leave a note     next time, will ya? [08:51] ---     Never mind. Let's go to bed. [08:58] ---     That's not what happened. [09:00] ---     It's not true. [09:13] ---     I held Rui Hanazawa in     my arms at the beach. [09:17] ---     I couldn't walk away. [09:20] ---     I'm sorry. [09:26] ---     Here I go! [09:27] ---     Yah! [09:29] ---     Sojiro! [09:30] ---     Got it! [09:39] ---     Yes!! [09:40] ---     Wow! Cool! [09:42] ---     Sheesh! And this is the plainest one     they had? [09:45] ---     That's why I hate designer clothing. [09:48] ---     Damn! [09:49] ---     I won't let you guys score again! [09:51] ---     Don't say that until after... [09:54] ---     ...you score! [09:58] ---     Tsukasa! [10:10] ---     They are sooo cool! [10:12] ---     And we get to see these four     play volleyball... yummy! [10:16] ---     It's true... they do look cool. [10:19] ---     Why don't you girls come     and play, too? [10:21] ---     What? We don't want to     get a tan, so we'll pass... [10:25] ---     Right?! [10:26] ---     I'm in. [10:27] ---     You gotta have some fun. [10:29] ---     Look how blue the skies are. [10:31] ---     What's she getting all     riled up about? [10:33] ---     Hey, let it go, Sojiro. [10:36] ---     She'll trip you up, so I'm all for it. [10:39] ---     I heard that! Come on! Let's go! [10:42] ---     Okay. But I won't show you     any mercy! [10:45] ---     I was hoping you'd say that. [10:51] ---     Yah! [10:52] ---     Makino! [10:53] ---     Got it! [11:00] ---     Whoa. [11:03] ---     Yeah! [11:04] ---     Wow, you go, girl! [11:06] ---     You know it. [11:07] ---     Cool! Makino! [11:14] ---     Hey, Rui. We're not going     to take this. [11:16] ---     Yeah. [11:17] ---     All right, let's plan. [11:19] ---     Plan? [11:22] ---     Huh? Hey, you dropped something. [11:26] ---     Huh? [11:32] ---     She forgot that last night, when     we were talking on the beach. [11:37] ---     Can you give it to     Makino for me? [11:39] ---     On the beach? [11:42] ---     Er... I went for a walk by myself... [11:45] ---     Hey! Hurry up with the ball.     What are you doing? [11:48] ---     Rui! [12:32] ---     Last night, when we were talking     on the beach... [12:37] ---     I was taking a walk by myself. [12:41] ---     I was taking a walk by myself. [12:45] ---     I was taking a walk by myself. [12:47] ---     Tsukasa! [12:53] ---     Huh? [12:58] ---     Oh! [13:03] ---     Tsukasa! [13:04] ---     Are you okay? [13:06] ---     What were you doing, just standing     there in a daze? [13:09] ---     Maybe the heat has gotten to him. [13:11] ---     Are you okay, Domyoji? [13:16] ---     You had us worried. [13:20] ---     I'll bring something cold     for you to drink. [13:29] ---     Tsukasa, you should take     your time getting up. [13:33] ---     Tsukasa is okay. Let's take a dip! [13:36] ---     Yay! [13:39] ---     Rui! [13:39] ---     What? [13:41] ---     Are you two... [13:46] ---     What? [13:48] ---     No, never mind. [14:06] ---     You can go play on the beach, too. [14:09] ---     No, I'm okay here. [14:12] ---     I wanted to apologize for     what happened earlier. [14:14] ---     Are you really okay? [14:15] ---     Yeah. [14:19] ---     It's really hot here. [14:21] ---     But it's not sticky and humid     like Tokyo. It's great! [14:35] ---     Makino. [14:36] ---     What? [14:39] ---     Where's your pager? [14:41] ---     Huh? My pager? [14:44] ---     Oh, no... [14:51] ---     I had it then... [14:58] ---     I must have dropped it somewhere. [15:07] ---     But if he finds out that I was with     Rui Hanazawa on the beach late at night... [15:13] ---     I-It's... [15:15] ---     ...back at the room. [15:19] ---     It suddenly went off when I was     walking on the beach last night. [15:22] ---     It caught me by surprise! [15:32] ---     What's that? [15:33] ---     What's that strange sound? [15:35] ---     Hey! What's that? [15:47] ---     Could it be... [15:49] ---     Tsukushi! [15:50] ---     K-Kazuya! Sakurako! [15:52] ---     Oh, no! Nouveau Riche! [15:55] ---     Domyoji! [15:58] ---     Let me go! [15:59] ---     - What's up with this chick?     - Kazuya, how did you find us? [16:02] ---     Your mom told us. [16:05] ---     We came on the S.S. Aoike. [16:07] ---     It took us two whole days. [16:09] ---     Hey, Nouveau Riche! [16:11] ---     Who gave you permission     to come on this island?! [16:14] ---     Well, since they're already here,     it can't be helped. [16:17] ---     The more, the merrier. [16:22] ---     Thank you, brothers. [16:23] ---     Who are you calling "brother"? [16:25] ---     You bonehead. [16:26] ---     Yikes! [16:29] ---     It's been a while, Mimisaka, Nishikado. [16:33] ---     Ugh. [16:34] ---     Wow. She's adorable, like a doll! [16:37] ---     Maybe she's a celebrity. [16:40] ---     That's right. That's right. [16:42] ---     It's not surprising that you     think of me that way. [16:46] ---     You never learn, do you? [16:49] ---     It's so romantic, eating dinner     at poolside. [16:52] ---     Yeah! [16:54] ---     I'm surprised you didn't     get into an accident... [16:57] ---     ...in that dinky boat. [16:58] ---     Yeah, but I'm glad we're here. [17:00] ---     To be with all of you once again     is like a dream. [17:08] ---     By the way, Tsukushi. Big news. [17:11] ---     Huh? [17:12] ---     Shizuka Todo is in this magazine. [17:16] ---     Wow! Shizuka is? Let me see! [17:18] ---     What are you, stupid? [17:19] ---     It's not unusual to see... [17:21] ---     ...someone like Shizuka in a magazine. [17:24] ---     It's not like that. It says that     some famous French guy... [17:27] ---     ...is courting her. [17:28] ---     What? [17:29] ---     "Courting"?! [17:31] ---     By "courting," do you mean... [17:32] ---     No, it has nothing to do with tennis. [17:36] ---     Are you serious, Nouveau Riche?     Let me see. [17:42] ---     It says, "Shizuka Todo, daughter     of the owner of Todo Trading... [17:45] ---     ...was asked to be married by     Jean Paul Mailleur... [17:48] ---     ...rumored to be the next     presidential candidate." [17:51] ---     W-wow... Shizuka's... [17:53] ---     It can't be... [17:56] ---     Possible marriage by     the end of the year? [17:57] ---     Are you serious? [18:00] ---     Rui! [18:00] ---     Did you know about this? [18:03] ---     I did. [18:05] ---     It was the talk of the town while     I was still in Paris. [18:08] ---     A-are you okay with it? [18:09] ---     Shizuka might get married! [18:12] ---     It's okay. [18:14] ---     It's over. All of it. [18:20] ---     So that's what happened. [18:22] ---     We could date on the sly. [18:25] ---     The reason he changed so much     after he came home... [18:31] ---     I'm just a kid... [18:32] ---     ...who can't do anything for     the woman I love. [18:37] ---     It's because he left alone and hurt. [18:41] ---     All for Shizuka... [20:10] ---     Makino... [20:13] ---     I told you I'm okay. [20:16] ---     Go back to your room and     go to sleep. [20:21] ---     Are you crying? [20:25] ---     Why should you cry? [20:29] ---     Leave me alone and     go back to Tsukasa. [20:33] ---     I can't leave you alone. [20:35] ---     Even if I try, I can't get you     out of my mind. [20:41] ---     I can't... I just can't! [20:53] ---     Why won't you just be happy? [20:58] ---     I can't stop thinking     about things I shouldn't. [21:20] ---     Why didn't I... [21:23] ---     fall for a woman like you? [22:05] ---     You let your hair down a little [22:13] ---     You hid the fact     that you were crying [22:21] ---     I noticed, but I     couldn't ask you why [22:29] ---     I can never be     honest about how I feel [22:37] ---     Until after we've split     up after a bad fight [22:45] ---     I can say it now,     though, over and over [22:45] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [22:53] ---     I can say "I love you"... [22:53] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [23:03] ---     Do you really hate me this time? [23:11] ---     Will you end up running to him? [23:19] ---     I can say it now,     though, over and over [23:19] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [23:27] ---     I can say "I love you"... [23:27] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [23:49] ---     Since we got back from our trip... [23:51] ---     ...Domyoji's eyes have been so cold,     it's more than I can take. [23:56] ---     It's all my fault. [23:58] ---     Please don't kick Rui Hanazawa     out of the F4! [24:02] ---     Next on Hana Yori Dango:     "The Crime and Punishment of a Kiss" [24:06] ---     Please... don't look at me     with those eyes. E21 - The Crime and Punishment of a Kiss Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.) [00:00] ---     Stepping out on     an ordinary Sunday [00:08] ---     Stepping out!     A miracle's gonna happen [00:14] ---     It's my day! [00:22] ---     Maybe I'll throw off my pajamas [00:29] ---     and head out to see her right now [00:36] ---     I always turned my eyes away,     thinking she'd hate me [00:43] ---     Now I'm saying goodbye     to that negative attitude [00:50] ---     My favorite shoes     will always take me [00:57] ---     To a place where I'll be happy [01:04] ---     It's not someone else     I want to embrace [01:11] ---     But a version of     myself that's not fake [01:15] ---     I just want to walk [01:19] ---     Not on tip-toe [01:22] ---     Not downcast, either [01:27] ---     Just I'm stepping out     on an ordinary Sunday [01:35] ---     Stepping out!     Making a little try, try, try [01:41] ---     It's my day! [02:14] ---     Why didn't I... [02:18] ---     fall for a woman like you? [03:17] ---     You're so thin... [03:18] ---     If I held you any tighter,     you'd break. [03:21] ---     I don't care what happens to me. [03:34] ---     Even if the world     would be ending today... [03:40] ---     Rui Hanazawa would     be all I could see. [03:56] ---     Tsukasa! [03:58] ---     Domyoji... [04:18] ---     "The Crime and Punishment of a Kiss" [04:29] ---     Rui... [04:30] ---     So that's how it is... [04:38] ---     Is that how you want it, Rui?! [05:01] ---     W-wait... [05:04] ---     Wait! Please listen to me. [05:08] ---     What's left to say after all this? [05:13] ---     I told you I loved you.     I gave all my heart to you. [05:19] ---     But... You just smashed it     into a thousand pieces. [05:29] ---     Sorry... I'm sorry... I... [05:36] ---     Don't touch me! [05:42] ---     I take back everything I ever did     or said to you. [05:46] ---     Don't ever talk to me again. [06:04] ---     How could I let this happen? [06:08] ---     I never meant to hurt him. [06:11] ---     I never meant to...! [06:33] ---     This will be... our room. [06:41] ---     I love you. [06:55] ---     If you say it didn't happen...     I'll believe you. [07:04] ---     I believe in you. [07:37] ---     I believe in you. [08:06] ---     I can't stop shaking. [08:19] ---     But... You just smashed it     into a thousand pieces. [08:39] ---     I... How can I ever look     Domyoji in the eye again? [09:01] ---     Ugh... Tsukushi, I feel sick... [09:06] ---     I think I'm seasick. [09:07] ---     Are you all right, Kazuya? [09:10] ---     I can't believe you call this tub     your fabulous S.S. Aoike! [09:16] ---     Yeah! It's nothing but a tugboat! [09:18] ---     It'll take us two days to     get home at this rate! [09:20] ---     I've got a big test tomorrow. [09:24] ---     Oh, no! [09:26] ---     I don't like it either! [09:29] ---     Kazuya... [09:31] ---     Yeah. I'm fine, Tsukushi... [09:37] ---     Enough, already!! [09:39] ---     Akira, I'm thirsty... [09:41] ---     Yes, ma'am... [09:44] ---     Hey! Don't get sick on     your own boat, moron! [09:47] ---     Yeah, you should've bought a cruiser     like all the nouveau riches do!! [09:52] ---     Okay, okay... just don't turn around... [09:56] ---     But what the hell is     wrong with Tsukasa? [09:58] ---     Leaving us behind! [10:01] ---     Yes! And that Sakurako went     right along with him. [10:06] ---     Domyoji... [10:21] ---     No... Every time I think of Domyoji, I... [10:28] ---     You're trembling. [10:36] ---     You're right. How weird... [10:50] ---     Don't worry... [10:59] ---     I'm here. [11:05] ---     Such a cool hand. [11:08] ---     Nothing like Domyoji's warm touch... [11:11] ---     This is Rui Hanazawa's hand. [11:13] ---     This is the hand that I've chosen. [11:18] ---     I'll never see his smile again... [11:28] ---     He'll probably never forgive me. [11:37] ---     Even though he cared for me so much... [11:45] ---     I... [11:47] ---     I trampled on Domyoji's feelings. [12:23] ---     I've got to apologize to Domyoji     with all my heart and soul. [12:31] ---     Tsukushi! Good morning! [12:34] ---     Oh, good morning. [12:35] ---     Sorry for yesterday. [12:38] ---     Two days on the S.S. Aoike     takes it out of you, huh? [12:42] ---     But wasn't it fun? [12:45] ---     Tsukushi? [12:47] ---     Kazuya... [12:48] ---     Yes? [12:49] ---     Have you seen Domyoji? [12:51] ---     Domyoji? [12:53] ---     I saw him over in the quad. [12:56] ---     Oh? [12:57] ---     But I was worried... [13:00] ---     You know, you saw me throwing up     on the boat. [13:02] ---     I was afraid you'd be disappointed in me. [13:05] ---     A guy's gotta be tough. [13:08] ---     I guess I'm pretty green to     get sick so easily. [13:12] ---     Right, Tsukushi? [13:13] ---     Huh? Huh? Where did she go? [13:19] ---     Tsukushi! [13:33] ---     Rui, Tsukasa told us everything. [13:37] ---     What's your problem? [13:42] ---     Rui, listen... You can't do that... [13:46] ---     You knew that Tsukasa was in love     with Makino, didn't you? [13:49] ---     Yeah, I did. [13:55] ---     I don't believe it! The F4 are arguing. [13:58] ---     Never seen this happen before. [14:01] ---     Wow! [14:03] ---     What should I do? It's my fault the F4... [14:07] ---     What do you mean "Yeah, I did"? [14:09] ---     I may have stolen away     a lot of guys' girls, but... [14:13] ---     I'd never take one from a friend! [14:17] ---     I know what I did to Tsukasa was wrong. [14:21] ---     If you knew, you shouldn't have done it! [14:24] ---     So if you can't have Shizuka,     you'll take Makino? [14:29] ---     Listen, you... [14:30] ---     That's enough, Akira. [14:32] ---     Tsukasa... [14:39] ---     Hey, Tsukasa... [14:45] ---     I want him gone. [14:47] ---     Huh? [14:48] ---     I want him gone, now. [14:50] ---     Tsukasa? [14:51] ---     Rui's out of the F4. [14:54] ---     What?! [15:05] ---     Rui... You're nothing,     not even an acquaintance! [15:09] ---     Just a traitor! [15:13] ---     Rui, you're not one of us anymore! [15:15] ---     Is he serious? [15:17] ---     The F4 have split apart! [15:19] ---     Hanazawa's been kicked out! [15:24] ---     No... Why? Why is this happening? [15:29] ---     Go chill out, Rui. [15:33] ---     Uh-oh! They're coming this way! [15:40] ---     What'll I do? What'll I do? [15:46] ---     I've got to apologize... [15:53] ---     I've got to apologize... [15:59] ---     I've got to apologize! [16:06] ---     Domyoji... [16:45] ---     Shouldn't you say something     to Makino? [16:49] ---     She betrayed you, you know... [16:52] ---     Forget her. Don't ever mention     her name again. [16:56] ---     Tsukasa... [16:59] ---     Then, let's go to Roppongi and     party till morning! [17:04] ---     That sounds good. Right, Tsukasa? [17:07] ---     You two go without me. [17:09] ---     Huh? [17:22] ---     He ignored me, like a piece of trash. [17:27] ---     He looked so angry.     I was sure he'd yell at me. [17:32] ---     But he ignored me... [17:34] ---     My dad took me to dinner at     the Imperial Restaurant. [17:38] ---     Their food is wonderful. [18:26] ---     Sorry to interrupt you. [18:28] ---     You didn't. [18:35] ---     I'm sorry... [18:37] ---     You had to leave the F4 because of me. [18:40] ---     Why should you apologize? [18:41] ---     Well, if I hadn't gone to the beach... [18:46] ---     You did nothing wrong. [18:49] ---     I kissed you because I wanted to. [19:06] ---     Oh no! I'm sweating... [19:14] ---     You have nothing to apologize for. [19:21] ---     Don't touch me! [19:26] ---     Oh, this... It looks blank, but... [19:31] ---     If you do this... See? [19:36] ---     Looks like him, don't you think? [19:43] ---     Don't ever talk to me again! [19:52] ---     Makino? [20:02] ---     I never thought it would hurt     so much to be ignored by him. [20:12] ---     I never thought a kiss     could be such a horrible crime. [20:19] ---     I'm sorry. [20:21] ---     It's silly of me to get so upset. [20:25] ---     Makino... [20:28] ---     This Sunday...     why don't we go somewhere?     Just the two of us. [20:34] ---     Let's go. [20:39] ---     The two of us? [20:40] ---     Yeah. [20:53] ---     Okay. [20:59] ---     Even if I can't see Domyoji's smile... [21:03] ---     Rui Hanazawa's smile is right here. [21:07] ---     It's set then... This Sunday. [21:15] ---     Sakurako! [21:17] ---     I heard that Rui was kicked out of the F4. [21:22] ---     I guess this means Domyoji's     not your one true love, huh? [21:28] ---     Well, I... [21:30] ---     But not me... I truly love him.     Ever since I was little. [21:36] ---     Stay out of my way. [21:39] ---     Nothing you say can stop me     from making him mine. [22:05] ---     You let your hair down a little [22:13] ---     You hid the fact     that you were crying [22:20] ---     I noticed, but I     couldn't ask you why [22:29] ---     I can never be     honest about how I feel [22:37] ---     Until after we've split     up after a bad fight [22:45] ---     I can say it now,     though, over and over [22:45] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [22:52] ---     I can say "I love you"... [22:52] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [23:03] ---     Do you really hate me this time? [23:11] ---     Will you end up running to him? [23:19] ---     I can say it now,     though, over and over [23:19] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [23:27] ---     I can say "I love you"... [23:27] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [23:47] ---     A date with Rui Hanazawa!     I've dreamt about this for ages! [23:50] ---     I should've been looking forward to this. [23:54] ---     I should've been giddy with anticipation... [23:57] ---     But memories of Domyoji haunt me. [24:02] ---     Next on Hana Yori Dango:     "A Bewildering First Date!" [24:05] ---     I can't even fight with Domyoji anymore. E22 - A Bewildering First Date Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.) [00:01] ---     Stepping out on     an ordinary Sunday [00:08] ---     Stepping out!     A miracle's gonna happen [00:14] ---     It's my day! [00:22] ---     Maybe I'll throw off my pajamas [00:29] ---     and head out to see her right now [00:36] ---     I always turned my eyes away,     thinking she'd hate me [00:43] ---     Now I'm saying goodbye     to that negative attitude [00:50] ---     My favorite shoes     will always take me [00:57] ---     To a place where I'll be happy [01:04] ---     It's not someone else     I want to embrace [01:11] ---     But a version of     myself that's not fake [01:16] ---     I just want to walk [01:19] ---     Not on tip-toe [01:22] ---     Not downcast, either [01:27] ---     Just I'm stepping out     on an ordinary Sunday [01:35] ---     Stepping out!     Making a little try, try, try [01:42] ---     It's my day! [02:02] ---     I take back everything I ever did     or said to you. [02:07] ---     Don't ever talk to me again. [02:20] ---     Nothing you say can stop me     from making him mine. [02:27] ---     There's no turning back now. [02:30] ---     I'll do as Domyoji said,     and forget anything happened. [02:43] ---     "A Bewildering First Date!" [02:57] ---     Tsukushi, why are you all dressed up?     Got a date? [03:01] ---     Yes. I'm going out for a while. [03:03] ---     Really? With Domyoji? [03:06] ---     Well, isn't that just grand?! [03:08] ---     No, not him. [03:11] ---     Not him? Then, who? [03:13] ---     Tell me. With who? With who? [03:16] ---     You're not stringing     two boys along, are you? [03:18] ---     Who is it? [03:20] ---     Leave me alone! [03:22] ---     It's Hanazawa!     Do you have a problem with that? [03:25] ---     Nope! [03:27] ---     Is he the only son of     the president of Hanazawa Trading? [03:31] ---     Wow! Dear! [03:34] ---     She'll be marrying into     a fortune no matter who she picks! [03:37] ---     Good for you, Tsukushi! [03:39] ---     Dear, she'll be marrying into     a fortune! A fortune! Hurray! [04:00] ---     Hello... [04:02] ---     Been waiting long? [04:05] ---     N-no... I just got here. [04:10] ---     Rui Hanazawa... Your hair! [04:12] ---     Oh, I cut it yesterday.     It was getting too long. [04:17] ---     It looks great on you! [04:19] ---     It was nice long,     but this short style suits you. [04:25] ---     Don't go on about it.     It's embarrassing. [04:30] ---     My... [04:32] ---     He has such nice features. [04:35] ---     Domyoji's handsome too,     but that hairstyle is laughable. [04:42] ---     What am I thinking?     Forget all about him! [04:46] ---     I'm going to have fun on this date. [04:48] ---     Where are we going, Rui Hanazawa? [04:51] ---     Is there anywhere     special you want to go? [04:54] ---     No... What about you? [04:58] ---     No... me either... [05:17] ---     Now, it's my turn. [05:22] ---     I wonder what that is... [05:28] ---     How about now?! [05:30] ---     That's nothing! [05:35] ---     Is this a game? [05:39] ---     It tells fortunes, too. Looks fun. [05:43] ---     But I'm almost through this month's     allowance already... [05:49] ---     I'll take this. [05:51] ---     I'm so happy! Thank you! [05:53] ---     I'll keep it forever and ever! [05:56] ---     Don't make such a big deal out of a toy. [06:00] ---     It's my first gift from Rui Hanazawa. [06:03] ---     I'd even treasure a pebble from him. [06:06] ---     I know! [06:07] ---     I'll let this tell us where to go. [06:12] ---     Rui Hanazawa, put your finger here. [06:24] ---     Ocean [06:24] ---     A date at the ocean? [06:30] ---     Wow! [06:39] ---     There are places like this     even in Tokyo? [06:52] ---     Rui Hanazawa hasn't said a word. [06:56] ---     I should say something... [06:59] ---     but there's something about him     that's making me tense. [07:19] ---     I never thought dating could     be so nerve-wracking. [07:28] ---     Look over there! [07:31] ---     Isn't that where Shizuka's poster was? [07:33] ---     That takes me back! [07:39] ---     Yes, and this is where     Rui Hanazawa kissed it. [07:43] ---     So tenderly... [07:46] ---     The whole scene looked like a painting. [07:50] ---     Shizuka was so pretty. [07:53] ---     Makino... [07:55] ---     Would you please not talk about Shizuka? [07:58] ---     Oh, I'm sorry! I'm sorry! I'm so sorry! [08:03] ---     I'm so thoughtless! [08:05] ---     You don't have to apologize so much. [08:09] ---     Oh! What a fool I am! [08:14] ---     This is the first time      I've gone out with a girl. [08:20] ---     I was always with those three... [08:30] ---     I'm sorry if I'm boring. [08:36] ---     Rui Hanazawa... [08:39] ---     Now that I think about it,     they're the only friends I had. [08:44] ---     Of course, it's the same for them. [08:49] ---     You've got a better personality     than any of the F4. [08:53] ---     You'll make friends in no time. [08:55] ---     After all, birds of an F4 flock together. [08:59] ---     Not bad! [09:01] ---     I think I deserve a prize! [09:03] ---     What for? [09:05] ---     Huh? Well, you see... I took the F4, and... [09:10] ---     Oh, a pun... [09:12] ---     Yikes. I guess he     doesn't get jokes like this. [09:18] ---     Listen... Rui's fine. [09:21] ---     You always call me by my full name. [09:26] ---     Just call me Rui. [09:29] ---     Umm... Then, I'd better practice. [09:33] ---     Rui! [09:35] ---     Rui, Rui! [09:38] ---     Don't call me for no reason. [09:41] ---     Let me try it again. Rui? [09:43] ---     Rui... [09:50] ---     Forget it, forget it! [09:57] ---     Ouch... [09:59] ---     Are you all right? [10:01] ---     Boy, is this embarrassing... [10:04] ---     I'm okay. [10:06] ---     Uh, Hanaza... [10:10] ---     Oh, come on! Yell at me or something! [10:13] ---     There's nothing as embarrassing     as going through this alone. [10:20] ---     Oh... What happened to your nose? [10:22] ---     I had a little accident. [10:26] ---     Oh... [10:32] ---     If it were him... [10:34] ---     S-stupid! What the hell are you doing? [10:39] ---     Oh well, then... Hold on to me. [10:41] ---     No thanks! My arm would rot. [10:45] ---     You're the only one     I'll let speak to me like that! [10:51] ---     We walked together that morning,     down the snowy Omotesando. [10:57] ---     He had waited four hours for me,     in the snow. [11:02] ---     He had snow on his head. [11:05] ---     Since then, I began to notice     his feelings for me. [11:09] ---     But I pretended not to see. [11:12] ---     Now I know... Just how much     he felt for me. [11:18] ---     And just how much I hurt him. [11:27] ---     Makino. [11:30] ---     Oh, geez... [11:32] ---     Just daydreaming... [11:45] ---     I-I'll go and buy us some french fries, too. [11:52] ---     Why is this happening? [11:55] ---     Why do I keep thinking about Tsukasa? [11:58] ---     I just told myself I'd forget     everything about him! [12:06] ---     Yes... Rui Hanazawa asked me out     for the first time. [12:13] ---     That kiss... [12:25] ---     I'm here. [12:27] ---     His cool hand on mine made me     so happy I could die. [12:35] ---     Oh, the lock! [12:42] ---     Oh, were you in here? [12:45] ---     You should lock the door. [12:54] ---     He saw me! [13:20] ---     Quit crying, will you? [13:24] ---     B-but... You saw me... [13:29] ---     Let me get this straight.     It wasn't my fault. [13:31] ---     It was your fault for not locking the door. [13:35] ---     It's no big deal. Everyone poops. [13:40] ---     I wasn't pooping, I was peeing! [13:48] ---     No... [13:49] ---     This is awful! [13:54] ---     Funny. You're really funny! [13:59] ---     I like you even more. [14:04] ---     Let's go somewhere where     we can be alone. [14:24] ---     Quit following me! [14:28] ---     What's with you,     tailing me all morning! [14:32] ---     I'll slap you! [14:34] ---     Well, I started wondering     how you were doing, [14:38] ---     and I just couldn't sit still. [14:46] ---     Quit acting so girly!     Girls like you give me the creeps. [14:54] ---     Don't think you can can fool a guy     with an act like that. Moron! [14:59] ---     So you prefer     someone like Makino? [15:01] ---     Then, I'll become more like her! [15:04] ---     I'll walk like a guy and laugh out loud. [15:09] ---     Then, would you...? [15:12] ---     If you ever mention her name     in front of me again, [15:17] ---     I'll fix it so no amount of     plastic surgery will help you. [15:23] ---     Wow! What in the world is     this behind this gate? [15:27] ---     It looks like a mansion     from a samurai flick. [15:29] ---     "What in the world"?     It's my home. [15:32] ---     Sorry it looks like a set. [15:37] ---     This is amazing! [15:39] ---     I didn't know anyone lived in houses     like this anymore. [15:44] ---     Well, it's not mine. It's my dad's. [15:48] ---     There's nothing great about it. [15:51] ---     You're so humble, Rui Hanazawa. [15:54] ---     This is how Domyoji would act... [15:56] ---     Domyoji [15:56] ---     How do you like it?     This is my house. [15:59] ---     Isn't it great? [16:00] ---     A peon like you rarely ever     sees a house like this! [16:05] ---     Well, his house is really grand. [16:11] ---     There I go again... [16:16] ---     I'm home. [16:18] ---     Welcome home, Master Rui. [16:22] ---     Oh, a guest? [16:24] ---     H-hello... [16:27] ---     It's unusual for Master Rui to     bring anyone besides Miss Shizuka. [16:38] ---     Oh... What a simple room! [16:42] ---     Sit on the bed. The floor is too cold. [16:46] ---     O-okay... [16:56] ---     Am I asking for trouble? [16:59] ---     I doubt he'd do it, but what if     he decides to push me down... [17:05] ---     How about looking at... [17:08] ---     ...some albums? [17:10] ---     A-albums? [17:13] ---     Yes! I'd love to! [17:16] ---     How cute! This looks like     a mini Rui Hanazawa. [17:22] ---     Domyoji! He looks like trouble. [17:26] ---     Say, was Nishikado     girl-crazy even back then? [17:31] ---     Mimasaka looks very different today. [17:37] ---     Shizuka... [17:40] ---     She was a part of the group     from this early age. [17:44] ---     And Rui has liked her ever     since they were little. [17:50] ---     I... I could never compete     with such a long history. [17:54] ---     It's only natural... And I knew all along... [17:58] ---     I can never call him just "Rui"     like Shizuka does. [18:03] ---     Wait a minute! What's going on? [18:07] ---     Rui Hanazawa! I'm not...! [18:12] ---     Huh? He's asleep... [18:20] ---     For Pete's sake! I'm such a fool. [18:41] ---     He looks like an angel, sleeping there. [19:08] ---     Would you please cover him up?     I'm going home. [19:13] ---     My! Master Rui... [19:23] ---     How long are you gonna follow me? [19:25] ---     Go on home! [19:27] ---     But I love you! [19:30] ---     I have, ever since I was little... [19:35] ---     Don't you remember an ugly little girl... [19:39] ---     ...telling you she loved you when     you were in elementary school? [19:50] ---     Ugly, ugly, ugly dog! [20:00] ---     That... was me... [20:03] ---     You? You were that kid? [20:10] ---     Do you know how it feels to be     called names by someone you love? [20:18] ---     After my plastic surgery in Germany,     I swore vengeance. [20:25] ---     I'd make you fall madly in love with me,     then dump you. But... [20:31] ---     When I saw you at Eitoku,     I realized that I still loved you. [20:39] ---     When I look at you, I feel like     I'm looking at myself. [20:45] ---     That's a warped way of     expressing affection... [20:54] ---     Rui Hanazawa was     probably tense from doing     something he wasn't used to. [20:58] ---     So was I. I'm exhausted. [21:03] ---     It's creepy, huh? [21:05] ---     You're right. [21:10] ---     Domyoji!     Why's he talking to Sakurako? [21:14] ---     You should always be like that. [21:16] ---     Huh? Be like what? [21:19] ---     Just be natural. [21:22] ---     Don't be so girly. [21:26] ---     Just who is being "girly"?! You jerk! [21:30] ---     How's that? [21:31] ---     Yes. That's more like it. [21:33] ---     Oh, my... [21:38] ---     Why are they laughing? [21:48] ---     That... That was where I belonged! [22:05] ---     You let your hair down a little [22:13] ---     You hid the fact     that you were crying [22:21] ---     I noticed, but I     couldn't ask you why [22:29] ---     I can never be     honest about how I feel [22:37] ---     Until after we've split     up after a bad fight [22:45] ---     I can say it now,     though, over and over [22:45] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [22:53] ---     I can say "I love you"... [22:53] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [23:03] ---     Do you really hate me this time? [23:11] ---     Will you end up running to him? [23:19] ---     I can say it now,     though, over and over [23:19] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [23:27] ---     I can say "I love you"... [23:27] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [23:47] ---     What a beauty! [23:48] ---     I thought she looked familiar...     She's Domyoji's sister! [23:54] ---     I'm not supposed to see Domyoji. [23:56] ---     But his sister has brought me     to their home! [24:01] ---     I've got to get out of here! [24:04] ---     Next on Hana Yori Dango:     "The Arrival of Tsubaki Domyoji!" [24:07] ---     I have no right to see him. E23 - The Arrival of Tsubaki Domyoji Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.) [00:01] ---     Stepping out on     an ordinary Sunday [00:08] ---     Stepping out!     A miracle's gonna happen [00:14] ---     It's my day! [00:22] ---     Maybe I'll throw off my pajamas [00:29] ---     and head out to see her right now [00:36] ---     I always turned my eyes away,     thinking she'd hate me [00:43] ---     Now I'm saying goodbye     to that negative attitude [00:50] ---     My favorite shoes     will always take me [00:57] ---     To a place where I'll be happy [01:04] ---     It's not someone else     I want to embrace [01:11] ---     But a version of     myself that's not fake [01:15] ---     I just want to walk [01:19] ---     Not on tip-toe [01:22] ---     Not downcast, either [01:27] ---     Just I'm stepping out     on an ordinary Sunday [01:35] ---     Stepping out!     Making a little try, try, try [01:41] ---     It's my day! [02:13] ---     Want to come to my house for tea? [02:15] ---     Ohh... How nice! I'd love to! [02:30] ---     It's like a dream... [02:31] ---     Getting to go to your house... [02:39] ---     "The Arrival of Tsubaki Domyoji!" [02:55] ---     I have no right to be so depressed. [03:02] ---     But... [03:04] ---     Say, how about a cup of coffee? [03:10] ---     Sakurako looked so smug. [03:14] ---     I know a nice little place. [03:16] ---     What was that all about?! [03:17] ---     Hey, I'm talking here... Hey! [03:19] ---     That dirty...! [03:21] ---     Let's go out someplace! [03:23] ---     Will you shut up!     Go out wherever you like! [03:30] ---     What?! Don't act so stuck up, piggy! [03:34] ---     What did you say?! [03:40] ---     Can't you take a hint?! [03:45] ---     Trying to pick up a girl in     a lame car like this? [03:50] ---     Oh... [03:51] ---     You've got some nerve. [03:53] ---     Stop! I haven't even paid it off yet! [03:57] ---     Get lost, loser! [04:03] ---     Ass! [04:05] ---     Get yourself a better car     if you plan to pick up girls! [04:11] ---     Wow! [04:15] ---     Hey! Don't just stand there! [04:18] ---     If this were L.A., you'd have been     snatched away and killed! [04:22] ---     L.A.? [04:29] ---     What is it? [04:31] ---     Hey... you don't look so good. [04:34] ---     I d-don't? [04:36] ---     I live right over there.     Why don't you come and rest. [04:39] ---     O-oh, no! I couldn't do that.     I'm just fine, thanks. [04:42] ---     Don't worry. Just come with me. [04:44] ---     Oh! [04:50] ---     She's so aggressive. [05:04] ---     I'm sorry for yelling like that. [05:10] ---     She's beautiful! Almost as     beautiful as Shizuka... [05:14] ---     I just got back from America today. [05:18] ---     Stuff like that happens all the time there. [05:22] ---     Thanks for your help. [05:27] ---     She looks so familiar... [05:31] ---     We're almost there. [05:33] ---     All right. [05:35] ---     But, I'd never forget     someone so beautiful... [05:38] ---     Who is she? Did I see her in     a magazine, or on television? [05:41] ---     Here we are. [05:45] ---     Ah, the old homestead!     I haven't seen it in three years! [05:59] ---     Oh, I'm Tsubaki Domyoji,     by the way. Come in. [06:05] ---     Now I remember... [06:08] ---     I saw her portrait once... [06:12] ---     She's Domyoji's big sister! [06:17] ---     What's wrong? Come on. [06:19] ---     Uh... I... I'm fine.     I'm gonna go home. [06:22] ---     Absolutely not! You're looking     even paler now. [06:25] ---     Oh, no... Domyoji     and Sakurako are here! [06:29] ---     I have a brother, too.     I'll introduce you. [06:32] ---     I know that! [06:36] ---     Oh, my! Miss Tsubaki...     Welcome home. [06:40] ---     I'm glad to be home.     Where's Tsukasa? [06:44] ---     Oh, no! [06:45] ---     He's here... with a pretty young lady. [06:49] ---     What? A young lady? [06:51] ---     He's brought a girl home?     How unbecoming! [06:55] ---     Help me! [06:58] ---     Sis! What are you doing home?     You should've called. [07:04] ---     Did your husband kick you ou... [07:09] ---     Your sister's back, and you don't     even welcome her? [07:14] ---     That elbow hasn't lost its punch... [07:16] ---     My... You're his sister?     You're so beautiful! [07:21] ---     I'm Sakurako Sanjo.     I'm very happy to meet you. [07:28] ---     Is she really your type?     I think I just got a sugar buzz! [07:33] ---     Shut up! It's not like that. [07:38] ---     And you talk to your big sister     with that mouth?! [07:42] ---     Ow... [07:44] ---     Oh! That's right... [07:46] ---     I helped a girl who wasn't     feeling well... Huh? [07:49] ---     There's nobody there. [07:52] ---     Where'd she go? Strange... [07:56] ---     She was right here... [07:58] ---     I was sure she was... [08:00] ---     Must've been your imaging. [08:03] ---     Listen... The word's imagination.     I-ma-gi-na-tion. [08:10] ---     Agh! Home five minutes, and     already I'm knee deep in idiocy! [08:13] ---     I hate this! [08:14] ---     Shut up! Why in the      hell are you home? [08:18] ---     My husband had to go to     Europe for business. [08:20] ---     I get bored when I'm all alone,     so I came home. [08:24] ---     The tea is ready. This way... [08:28] ---     Now's my chance! [08:41] ---     Phew... [08:43] ---     I've got to get out of here quickly! [08:50] ---     Was the entrance this way? [08:54] ---     Nope... [09:01] ---     I think it was this way. [09:08] ---     What is this room? [09:10] ---     Huh? [09:12] ---     Oh... [09:14] ---     Uh-oh. Not here. [09:18] ---     Oh, man... Why is this house     so huge? [09:25] ---     Thank you for everything. [09:27] ---     I'm sorry for taking so much     of your time. [09:38] ---     What? [09:40] ---     A late bloomer like you, with a girlfriend... [09:43] ---     It's not like that between us. [09:47] ---     Really? I could've sworn... [09:52] ---     In the three years since I left,     you've become a better man. [09:56] ---     You were sharp as a blade,     but I think your edge has softened. [10:00] ---     I just assumed you'd found     yourself a girl. [11:03] ---     Oh, no... [11:08] ---     Um... you see... Your sister said     I wasn't feeling well and, uh... [11:11] ---     I was looking for the door and, uh...     coming back from Rui Hanazawa's... [11:15] ---     Rui's? [11:17] ---     Oh, no... What am I saying? [11:19] ---     You stopped by on your way home     from your boyfriend's? [11:22] ---     N-no... that's not it.     I didn't know... that she was your... [11:27] ---     Enough, already! [11:31] ---     Do you know what you are doing? [11:39] ---     You can't complain,     no matter what I do to you. [11:43] ---     Wait, Domyoji! Listen to what     I've got to say, please! [11:49] ---     I'm scared...     What is he planning to do? [11:54] ---     Oh! [12:01] ---     Don't ever set foot here     without my permission! [12:40] ---     Having fun jumping      from one guy to another? [12:45] ---     A girl like you... [12:51] ---     Did you look at Rui with these eyes? [12:53] ---     And kiss him with these lips? [12:56] ---     And hold him with these arms? [13:01] ---     Do you enjoy playing with     other people's hearts? [13:07] ---     Too bad... I don't feel anything     for you anymore. [13:14] ---     You're like the weeds out there. [13:26] ---     What are you doing?! [13:27] ---     Going into heat every time     you see a girl! Disgraceful! [13:31] ---     I didn't raise you that way! [13:36] ---     Are you all right?     Did he try to do anything? [13:41] ---     Listen to me... [13:44] ---     All he deserves is this! [13:50] ---     This, and this, and this! [13:54] ---     W-wait a minute...     You don't understand. [13:59] ---     I wondered where you'd     disappeared to. [14:02] ---     I thought you'd gone home,     but here you are. [14:06] ---     This is the brother I mentioned earlier. [14:08] ---     Uh... I... [14:09] ---     I thought he'd turned into     a better man, but... [14:12] ---     Then he brought     this sugar-sweet girl home. [14:14] ---     Tsubaki... to tell you the truth... [14:16] ---     Let's forget about him and go. [14:18] ---     Tsubaki! [14:20] ---     She hasn't heard a word I've said. [14:23] ---     I'm trying to tell you, I know him! [14:27] ---     Sis... [14:34] ---     Tsukasa didn't come, after all. [14:39] ---     That boy... How long      is he going to mope? [14:48] ---     What am I doing here? [14:50] ---     It's a rotten time for a leisurely dinner. [14:53] ---     Eat up! You haven't eaten a thing. [14:56] ---     Y-yes, ma'am! [14:58] ---     She's so aggressive... [15:00] ---     Just like Domyoji. [15:02] ---     I think I'll go and give Tsukasa     another taste of my fist. [15:06] ---     W-wait! [15:08] ---     It's okay. Wait here for me. [15:19] ---     What a huge table! [15:22] ---     I wonder if Domyoji eats all alone     here when Tsubaki's not around. [15:29] ---     I don't suppose he gets lonely... [15:32] ---     He's lived like this since he was little.     He's used to it. [15:42] ---     Oh, dear. I'm so sleepy. [15:45] ---     After that date with Rui Hanazawa,     I was dragged in here... [15:52] ---     The last time I was here,     Domyoji kissed me... [15:59] ---     And yet, here I am again...     I'm not surprised that he's angry. [16:08] ---     Tsukasa's not in his room. [16:10] ---     Master Tsukasa went into     the bathroom a few minutes ago. [16:14] ---     That boy! [16:25] ---     You'll catch a cold. [16:27] ---     Rui Hanazawa... [16:29] ---     Huh? [16:30] ---     Rui Hanazawa... [16:37] ---     Rui Hanazawa? [16:40] ---     I'm sorry... Domyoji... [16:56] ---     Why should I? [16:57] ---     Never mind. Just carry her!     It's your big sister's order... [17:02] ---     Why do I have to carry her?! [17:20] ---     I'm floating... [17:22] ---     Someone is holding me softly     like I'm something fragile. [17:27] ---     Who is it? Who's carrying     this awful person so gently? [17:43] ---     Did I wake you? I'm sorry. [17:45] ---     What is this? [17:47] ---     It's a toy. [17:49] ---     Is this what's popular in Japan?     Show me how to use it. [17:52] ---     All right. You can predict things,     or play games on it. [18:02] ---     What's this? Does this say you're torn     between two boys? [18:11] ---     What an interesting game! [18:13] ---     Uh... well, actually... [18:17] ---     Hey... [18:18] ---     Yes? [18:19] ---     I wish you wouldn't give up on Tsukasa. [18:22] ---     Huh? [18:24] ---     You seem to know Tsukasa,     and there's some problem, but... [18:31] ---     I think I can trust Tsukasa to     someone like you. [18:39] ---     Tsubaki... [18:42] ---     His feathers get ruffled easily,     but he's not a bad boy. [18:46] ---     So you see...     Try to understand him. [18:51] ---     Tsubaki... I do understand... [18:56] ---     He's an idiot...     rowdy and self-centered... [19:00] ---     Always saying the opposite of     what he feels... [19:05] ---     But he's very genuine...     just has trouble expressing himself. [19:09] ---     He's kind and gentle in many ways. [19:13] ---     But... [19:21] ---     I have no right... [19:25] ---     I have no right to hang on to him. [19:47] ---     I don't feel anything for you anymore. [20:08] ---     I feel sorry for Hanazawa! [20:12] ---     To be deceived by someone     as low-class as you! [20:15] ---     I... I didn't deceive him. [20:17] ---     Of course, you did! [20:19] ---     Otherwise, he'd never give     a lowlife like you the time of day. [20:25] ---     That's none of your business. [20:30] ---     Hana... [20:31] ---     Sounds like the pots are     calling the kettle black. [20:38] ---     Pots...? [20:40] ---     Rui Hanazawa... [20:50] ---     Domyoji? [20:56] ---     Listen up, everybody... [20:58] ---     Rui Hanazawa is no longer     a member of the F4. [22:05] ---     You let your hair down a little [22:13] ---     You hid the fact     that you were crying [22:21] ---     I noticed, but I     couldn't ask you why [22:29] ---     I can never be     honest about how I feel [22:37] ---     Until after we've split     up after a bad fight [22:45] ---     I can say it now,     though, over and over [22:45] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [22:53] ---     I can say "I love you"... [22:53] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [23:03] ---     Do you really hate me this time? [23:11] ---     Will you end up running to him? [23:19] ---     I can say it now,     though, over and over [23:19] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [23:27] ---     I can say "I love you"... [23:27] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [23:47] ---     Domyoji! [23:48] ---     How can you get Rui Hanazawa     and me expelled from school? [23:52] ---     Rui Hanazawa is taking it in stride. [23:55] ---     But what can I say to my parents?     This means so much to them! [23:59] ---     Next on Hana Yori Dango:     "Love's Tempest! Being Expelled?!" [24:03] ---     I have nothing but     bad memories here, but... [24:05] ---     Good-bye, Eitoku Academy. E24 - Love’s Tempest! Being Expelled!? Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.) [00:01] ---     Stepping out on     an ordinary Sunday [00:08] ---     Stepping out!     A miracle's gonna happen [00:14] ---     It's my day! [00:22] ---     Maybe I'll throw off my pajamas [00:29] ---     and head out to see her right now [00:36] ---     I always turned my eyes away,     thinking she'd hate me [00:43] ---     Now I'm saying goodbye     to that negative attitude [00:50] ---     My favorite shoes     will always take me [00:57] ---     To a place where I'll be happy [01:04] ---     It's not someone else     I want to embrace [01:11] ---     But a version of     myself that's not fake [01:15] ---     I just want to walk [01:19] ---     Not on tip-toe [01:22] ---     Not downcast, either [01:27] ---     Just I'm stepping out     on an ordinary Sunday [01:35] ---     Stepping out!     Making a little try, try, try [01:41] ---     It's my day! [01:58] ---     Tsukushi Makino... [02:01] ---     Rui Hanazawa... [02:04] ---     I'll have these two expelled     within one week! [02:19] ---     Expelled?! [02:25] ---     I'll do whatever it takes to get rid of you. [02:29] ---     A-are you serious, Tsukasa?     This is Rui you're talking about! [02:32] ---     Shut up, and mind your own business! [02:46] ---     Just a... [02:52] ---     Wait... [02:59] ---     Just a minute! [03:00] ---     Wait, I said! [03:04] ---     Why do we have to be expelled? [03:07] ---     What gives you the right     to do this, Tsukasa? [03:25] ---     What? [03:28] ---     Don't look at me like that. [03:33] ---     Don't look at me as though... [03:37] ---     ...you can see right through me. [03:45] ---     "Love's Tempest! Being Expelled?!" [03:59] ---     Hey, Tsukasa! [04:03] ---     Well, I guess that's it. [04:08] ---     His family has always made     huge donations to Eitoku. [04:15] ---     If he threatens to cut off the donations... [04:18] ---     ...they'll cut us loose in a flash. [04:38] ---     Uh... Mom... [04:42] ---     Oh, no! Another month in the red! [04:47] ---     Dear, why haven't you gotten promoted? [04:50] ---     I-it can't be helped. Times are hard. [04:54] ---     It CAN be helped! [04:56] ---     Today, I heard Mrs. Tanaka gossiping. [05:00] ---     She said we're in over our heads,     sending Tsukushi to Eitoku. [05:07] ---     Er... uh... Actually, I'm going to be... [05:13] ---     But! [05:15] ---     When I told her Tsukushi was dating     the heir to Hanazawa Trading, [05:18] ---     her jaw dropped! [05:21] ---     Even if we have to live on fumes, [05:23] ---     we have to tighten our belts to send her     on to Eitoku University. [05:28] ---     Oh, Tsukushi...     Were you going to say something? [05:31] ---     No, not really... Good night. [05:40] ---     I can't tell them. [05:43] ---     There's no way... [05:46] ---     I'm going to be expelled... [05:48] ---     I'll have these two expelled     within one week! [05:54] ---     Well, I guess that's it. [05:59] ---     What do you mean, "that's it"? [06:03] ---     Why do things like this     always happen to me?! [06:04] ---     What's going on?! [06:06] ---     It's you who should be expelled! [06:10] ---     Enough already.      I said I'd do it, and I will. [06:14] ---     But to do it by threatening to     cut off your parents' money... [06:17] ---     Yeah... [06:19] ---     We've had kids quit after     receiving a red slip from us, [06:22] ---     but the F4 has never had     anyone expelled. [06:25] ---     That's what was so cool about us. [06:29] ---     And to replace Rui... [06:31] ---     with this guy, of all things? [06:39] ---     Don't try to act cool! [06:43] ---     Tsukasa, we don't need     anyone to take Rui's place. [06:46] ---     He's been one of us     since we were kids. [06:50] ---     Come on... forget this. [06:55] ---     I can't forgive him.     Especially because he's Rui. [07:00] ---     Do you think he really loves Makino? [07:05] ---     I-I suppose he does... [07:09] ---     The only girl he loves,     to this day, is Shizuka. [07:12] ---     Shizuka's about to get married. [07:15] ---     Rui's just using Makino to     try to forget everything. [07:19] ---     Tsukasa... you... [07:26] ---     What's all this shouting about? [07:36] ---     You're yammering like a bunch of kids!     What's going on? [07:42] ---     Talk to him, will you, Tsubaki? He... [07:44] ---     Akira! If you say      anything, you'll be sorry. [07:50] ---     It's nothing. This has nothing     to do with you. [07:53] ---     Listen! Is that any way to     talk to your big sister? [07:57] ---     What's with this kid? He's frozen. [08:00] ---     Huh? [08:01] ---     You mean Tsukushi's going     with Rui Hanazawa? [08:05] ---     Tsukushi and Rui Hanazawa? [08:07] ---     Tsukushi and...? [08:09] ---     What's wrong with him? [08:10] ---     He's so depressing. [08:20] ---     This has cleared things up for me. [08:23] ---     For me, too. [08:25] ---     Tsukasa's really fallen      for Tsukushi Makino. [08:30] ---     Yeah... [08:35] ---     But... I'm a little envious. [08:39] ---     I've never fallen so hard for one girl. [08:44] ---     Yeah... Rui's in big trouble. [08:48] ---     Yeah. He'll be expelled, for sure. [08:59] ---     Hey... where's the nouveau riche? [09:02] ---     Forget about him. [09:15] ---     You'll tell me what's going on, [09:19] ---     won't you? [09:26] ---     Hey, did you hear? [09:28] ---     It looks like Tsukushi Makino's finally     going to be expelled. [09:32] ---     Really? [09:33] ---     I'm surprised she lasted so long. [09:35] ---     No one's ever lasted a month after being     singled out by the F4. [09:41] ---     Well, I'm delighted to be getting away     from those nitwits. [09:47] ---     Makino! [09:52] ---     Ugh! Sakurako! [09:55] ---     I heard... [09:57] ---     You're being expelled? [09:59] ---     I'll be so lonely without you! [10:03] ---     You're smiling... [10:06] ---     Even if you're expelled and out of luck, [10:08] ---     let's get together sometime. [10:10] ---     Yeah, right. [10:12] ---     Domyoji's gone to talk to the principal. [10:15] ---     Yeah? [10:16] ---     I guess it's finally time for the execution. [10:19] ---     Principal's Office [10:19] ---     It's the end... [10:23] ---     D-Domyoji... [10:31] ---     Good-bye, Eitoku Academy... [11:25] ---     You want to stop the donations? [11:29] ---     B-but... [11:32] ---     I guess it's time to say goodbye... [11:36] ---     It's so full of bad memories. [11:39] ---     But I did love that stairway. [11:47] ---     Won't you reconsider it? [11:57] ---     Goodbye... [12:00] ---     Say... That woman... [12:02] ---     She's that legendary '82 grad... [12:05] ---     Tsukasa Domyoji's sister... [12:08] ---     It's Tsubaki Domyoji! [12:13] ---     Tsukasa! [12:23] ---     Really? Tsubaki Domyoji is here? [12:26] ---     But why? Isn't she in America? [12:29] ---     Wow! I've always wanted to meet her! [12:34] ---     Why is Domyoji's sister here? [12:38] ---     How do you all know her? [12:41] ---     As always, you're such a hick. [12:45] ---     Tsubaki Domyoji... [12:48] ---     While she was in high school,     she was a model in Paris. [12:53] ---     She's extremely bright and     she's multi-lingual. [12:55] ---     And to top it all off... [12:57] ---     She married a hotel magnate's heir     while in college. [13:02] ---     We idolize her even more     than we do Shizuka. [13:06] ---     And here at Eitoku Academy, she is... [13:08] ---     ...a legend! [13:11] ---     I'm not sure if I get it,     but she seems to be quite a woman. [13:16] ---     It's a high-class thing.     You wouldn't understand. [13:20] ---     Don't touch her, Yuriko.     You'll get cooties. [13:24] ---     Hey, Yomogi! [13:25] ---     Huh? [13:26] ---     I'm glad you're here. Come with me. [13:31] ---     What?! She knows Makino? [13:35] ---     Um, Tsubaki...     My name is "Tsukushi"... [13:41] ---     Expel Rui Hanazawa and     Tsukushi Makino? [13:45] ---     It's that simple. [13:48] ---     Expel them and we'll keep on donating. [13:52] ---     Makino might not be a problem,     but Hanazawa... [13:56] ---     His father's very powerful... [13:59] ---     It means nothing unless     they're expelled together! [14:02] ---     Listen to me... You know that hall     you built with our money? [14:06] ---     I could tear it all down. [14:07] ---     P-please... [14:10] ---     So, what will it be? [14:14] ---     Tsukasa! [14:15] ---     S-sis! [14:18] ---     W-what? What are you doing? [14:30] ---     I'm absolutely mortified!     What kind of a coward are you? [14:36] ---     Damn! Who told her?! [14:42] ---     Sorry... [14:44] ---     Kazuya! Damn you! [14:47] ---     In any case, sir, please disregard this. [14:51] ---     No way! [14:53] ---     I want them out of here! [14:55] ---     If you expel them, you'll be sorry! [14:58] ---     Keep out of this, Sis. [15:00] ---     What's that?! [15:05] ---     I'll leave this school. [15:10] ---     You don't have to expel me. [15:14] ---     I'll quit. [15:16] ---     Are you satisfied? [15:24] ---     Tsukushi, you can't!     What are you going to tell your mom? [15:28] ---     Shut up, Kazuya! [15:32] ---     It's all right. [15:34] ---     It was wrong for an ordinary girl     like me... [15:36] ---     ...to enter this school, to begin with. [15:40] ---     Makino... [15:42] ---     Tsukushi... [15:47] ---     Everything will be all right     if I go, right? [15:49] ---     That's what I'll do. [15:56] ---     Again... [15:59] ---     Why does he look at me like that? [16:05] ---     Why? [16:10] ---     I won't allow Makino to be expelled. [16:21] ---     I caused this mess. I'll leave. [16:41] ---     In that case, why don't you both quit? [16:46] ---     Tsukasa! [16:50] ---     If you make Rui quit, I'll quit too. [16:52] ---     Me, too. [16:53] ---     What was that? [16:56] ---     If Tsukushi has to quit,     then I'll quit too. [16:59] ---     I've had enough! Whatever happened     to the cool F4? [17:03] ---     Yeah. Wasn't our bond     stronger than anything? [17:07] ---     Are you guys planning to     double-cross me? [17:10] ---     Shut up! [17:12] ---     You're a fine bunch of yammering,     sniveling so-called friends. [17:15] ---     I'm getting sick just listening to you. [17:18] ---     Why don't you use sports to     resolve your differences fairly? [17:22] ---     S... [17:23] ---     S... [17:26] ---     Sports? [17:28] ---     That's right. [17:29] ---     A healthy friendship will grow     from a healthy body. [17:33] ---     Form two teams of three. [17:35] ---     The losers will accept     the demands of the winners. [17:37] ---     No hard feelings. [17:39] ---     A sports showdown?! [17:41] ---     Among the F4? [17:42] ---     That's so uncool! [17:45] ---     That's the fairest way. Right? [17:51] ---     Teams of three. Yes,     how about a three on three? [17:56] ---     Three on three? [17:58] ---     Basketball... [18:00] ---     We divide up into threes and score     as many baskets as we can. [18:05] ---     Three on three... [18:20] ---     Okay... Let's do it. [18:22] ---     Tsukasa! [18:25] ---     But if we win, you're going     to be expelled. [18:29] ---     J-just a minute...     Three on three means... [18:48] ---     Expelled? [18:53] ---     Let's practice, since we're here.     The match is tomorrow! [19:01] ---     Those three look great,     but they might not play well at all. [19:07] ---     They play well, alright. [19:09] ---     Scouts came from all over when     we were in junior high. [19:18] ---     It's not worth breaking a sweat. [19:20] ---     We know who'll win. [19:23] ---     But, for him... [19:38] ---     Shoot! [19:46] ---     We're goners. [19:53] ---     It's an important match... [20:06] ---     "If he leads, all will be well." [20:06] ---     Follow his (her) lead     and all will be well. [21:11] ---     Stop standing there staring.     Let's practice. [21:15] ---     I'll support you. [21:26] ---     I won't let them expel us.     I have something I want to protect, too. [21:38] ---     Let's go. [21:45] ---     Okay! [22:04] ---     You let your hair down a little [22:12] ---     You hid the fact     that you were crying [22:20] ---     I noticed, but I     couldn't ask you why [22:28] ---     I can never be     honest about how I feel [22:36] ---     Until after we've split     up after a bad fight [22:44] ---     I can say it now,     though, over and over [22:44] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [22:52] ---     I can say "I love you"... [22:52] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [23:02] ---     Do you really hate me this time? [23:10] ---     Will you end up running to him? [23:18] ---     I can say it now,     though, over and over [23:18] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [23:26] ---     I can say "I love you"... [23:26] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [23:47] ---     My heart has ricocheted between     love's joy and love's pain. [23:52] ---     And Domyoji and Rui Hanazawa's     hearts clashed... [23:56] ---     The match that ends it all     is about to begin. [23:59] ---     Next on Hana Yori Dango:     "Two Ways to Love" [24:03] ---     I will follow Rui Hanazawa. [24:06] ---     That's my decision. E25 - Two Ways To Love Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.) [00:01] ---     Stepping out on     an ordinary Sunday [00:08] ---     Stepping out!     A miracle's gonna happen [00:14] ---     It's my day! [00:22] ---     Maybe I'll throw off my pajamas [00:29] ---     and head out to see her right now [00:36] ---     I always turned my eyes away,     thinking she'd hate me [00:43] ---     Now I'm saying goodbye     to that negative attitude [00:50] ---     My favorite shoes     will always take me [00:57] ---     To a place where I'll be happy [01:04] ---     It's not someone else     I want to embrace [01:11] ---     But a version of     myself that's not fake [01:15] ---     I just want to walk [01:19] ---     Not on tip-toe [01:22] ---     Not downcast, either [01:27] ---     Just I'm stepping out     on an ordinary Sunday [01:35] ---     Stepping out!     Making a little try, try, try [01:41] ---     It's my day! [02:00] ---     I have something     I want to protect, too. [02:13] ---     W-what are you doing,     stalking me? [02:16] ---     You oughta know we've been     practicing really hard. [02:21] ---     You're not getting     an easy win tomorrow. [02:25] ---     I'm good at lay-ups. [02:29] ---     Kazuya's dribbling     needs more work, though. [02:33] ---     But there's an outside chance     we'll win. [02:41] ---     "Two Ways to Love" [02:52] ---     If you'd just say you love me,     I'll cancel tomorrow's showdown. [02:58] ---     Domyoji... [03:00] ---     What? [03:05] ---     What's happening? [03:13] ---     Why am I in his arms? [03:19] ---     My head's spinning and     my strength is draining out of me. [03:34] ---     Say it! [03:37] ---     Three little words... [03:46] ---     That you love me... [03:56] ---     Say it. [04:00] ---     Makino. [04:02] ---     You're hurting me. Let me go. [04:07] ---     How big a fool do you need     to make out of me? [04:13] ---     No! [04:15] ---     Stop it! [04:23] ---     No! [05:05] ---     You hate me that much? [05:14] ---     No... [05:18] ---     That's not it. [05:25] ---     You look like you'd rather     kill yourself. [05:28] ---     Do you love Rui that much? [05:32] ---     If I let him kiss me...     I don't think I could forgive myself. [05:42] ---     Why Rui? Why my best friend? [06:10] ---     This is ridiculous.     Why'd I fall for a girl like you? [06:18] ---     I'm sorry, I'm sorry, Domyoji...     I'm sorry. [06:23] ---     The great Tsukasa Domyoji     declared his love for a nobody like you... [06:32] ---     Ouch! [06:34] ---     You're really... such a fool. [06:46] ---     Don't come crying to me later. [06:53] ---     I'm not pulling any punches     tomorrow. Be ready. [06:58] ---     That's fine with me! [07:02] ---     You've got spirit. [07:16] ---     Just what I expect     from Tsukushi Makino! [07:21] ---     Idiot! [07:29] ---     Maybe someday,     I'll deeply regret this night... [07:36] ---     But I've got no choice. [07:44] ---     I... [07:49] ---     I have something     I want to protect, too. [07:55] ---     I've decided to believe in     Rui Hanazawa's clear, marble-like eyes. [08:19] ---     Today's lucky charm... [08:25] ---     Something Yellow [08:28] ---     Something yellow? [08:35] ---     I don't have anything yellow... [08:42] ---     That's right...     Rui Hanazawa bought this for me. [08:47] ---     It's the best good-luck charm ever... [09:05] ---     I'm ready to go!     Nothing else matters today. [09:13] ---     Look at all those people! [09:17] ---     Yo... [09:19] ---     Sleep well last night? [09:22] ---     Yeah... Though I'm a little sore     from practice yesterday. [09:28] ---     I see. [09:35] ---     He's humming...     like it's any other day. [09:41] ---     He's got nerves of steel. [09:51] ---     I... [09:55] ---     I'm going to stand by this guy... [10:01] ---     I decided that last night. [10:04] ---     Tsukushi! [10:07] ---     Kazuya...     What's with all those bruises? [10:11] ---     I got up at five this morning     and practiced at the park. [10:15] ---     I couldn't sleep in     on such a big day. [10:18] ---     I can't let you get expelled. [10:22] ---     ...Kazuya... [10:26] ---     You've got heart. [10:33] ---     Let's go. [10:48] ---     At this moment... [10:50] ---     Domyoji's smile from last night     flashed through my mind. [10:55] ---     I hadn't noticed the determination     hidden behind that smile. [11:24] ---     The game will last 10 minutes.     The team with more points wins. [11:29] ---     The losers will accept     the demands of the winners. [11:34] ---     No hard feelings. [11:38] ---     Go! Go! F3! Fight! [11:43] ---     It's Sakurako, Asai, and her gang. [11:46] ---     Fight! Fight! F3! [11:50] ---     I can't lose.     My pride's on the line. [11:54] ---     If I'm expelled,     all my fighting to stay in school... [11:59] ---     will have been for nothing. [12:17] ---     I can't let him get to me. [12:23] ---     He's the enemy! [12:31] ---     Tsukasa's team will start on     offense. Start the match! [12:34] ---     Go! [12:44] ---     He's tall! [12:59] ---     Tsukasa's team scores one point. [13:04] ---     Makino! [13:04] ---     Got it! [13:08] ---     Tsukasa! [13:08] ---     Yo! [13:42] ---     They're faster and better... [13:44] ---     What'll we do?     At this rate, we'll lose! [13:48] ---     Seven minutes down... [13:49] ---     Not enough time! [13:58] ---     We win. [14:00] ---     We've still got three minutes left. [14:02] ---     Yeah, right... What can you do     in three minutes? [14:06] ---     Don't be stubborn.     Admit you've lost. [14:09] ---     I'll do anything to protect Makino. [14:14] ---     Is that so! [14:32] ---     Rui Hanazawa! That was great!     You did it! [14:40] ---     Don't just stand there! Sojiro! Akira! [14:43] ---     Huh? What are you getting     so mad about? [14:47] ---     Rui can't do anything alone. [14:50] ---     Shut up! Don't talk back to me! [14:52] ---     Ouch! What do you think     you're doing?! [14:55] ---     Tsukasa, you don't have to hit him     just because you're mad. [14:59] ---     Shut up! Do you want one, too? [15:02] ---     What are they doing? [15:05] ---     Makino... [15:07] ---     Will you do     whatever it takes to win? [15:11] ---     That's my plan. [15:25] ---     He's kissing her! At a time like this! [15:29] ---     I can't believe it! [15:30] ---     No! Hanazawa! [15:36] ---     Rui Hanazawa! [15:37] ---     How could you do that here!     What are you thinking? [15:40] ---     Shh... Laugh. [15:42] ---     Huh? [15:43] ---     Just laugh. [15:45] ---     Laugh? [15:50] ---     What a face! [15:51] ---     What do you mean?!     You told me to... [15:55] ---     What's with those two? [15:59] ---     Let's go, Tsukushi. [16:01] ---     What? Tsukushi? [16:09] ---     Foul! [16:10] ---     What's he doing? [16:12] ---     Rui Hanazawa, free throw. [16:19] ---     Two points for Rui's team. [16:24] ---     Tsukasa! [16:25] ---     Yo! [16:32] ---     Offensive foul! [16:35] ---     Rui Hanazawa, free throw. [16:39] ---     You've got to do it,     Rui Hanazawa! [16:45] ---     No... [16:46] ---     Is that his plan? [16:50] ---     This is no time     for jealousy, Tsukasa! [16:54] ---     You can say I'm playing dirty,     if you like. [16:55] ---     I can't lose. [16:58] ---     It's my fault that     Makino's involved in this. [17:04] ---     Two more points and     we'll be tied! [17:06] ---     Calm down, Tsukasa. [17:08] ---     Shut up! [17:10] ---     30 seconds remaining... [17:13] ---     30 seconds? [17:15] ---     What can we do? [17:16] ---     We've got to get     a two-point basket. [17:18] ---     I'll steal the ball from them. [17:20] ---     You throw the ball at the basket     as hard as you can from here. [17:25] ---     W-what if it doesn't go in? [17:30] ---     I'll stop time for you. [17:38] ---     Rui Hanazawa... [17:40] ---     It was because you were here, [17:42] ---     that I was able to stay     at this school. [17:48] ---     Makino! [17:52] ---     Even when I got the red slip,     and had garbage thrown at me... [17:56] ---     and was ignored by everyone... [17:59] ---     Those words have     erased them all. [18:03] ---     Please... go in! Go in! [18:09] ---     If it doesn't go in,     it'll be the end of everything. [18:17] ---     I was always all alone. [18:19] ---     Every morning,     my bag was so heavy... [18:23] ---     But I knew one day     I'd cast off that weight. [18:26] ---     I believed that day would come.     Graduation Day. [18:32] ---     Then, I would've beaten this school.     That's what I believed. [18:45] ---     That's why I can't be expelled...     Please, please go in! [18:59] ---     It didn't... [19:02] ---     Expelled... [19:04] ---     Expelled... [19:05] ---     Expelled... [19:07] ---     Expelled... [19:08] ---     Expelled... [19:10] ---     Expelled... [19:11] ---     Expelled... [19:13] ---     Expelled... [19:14] ---     Expelled... [19:15] ---     Go, Kazuya! [19:17] ---     Yes, sir! [19:20] ---     Huh? When did he...? [19:23] ---     10 seconds left. [19:25] ---     Tsukushi! One more point! [19:30] ---     Ohh... [19:31] ---     Tsukasa's team has the ball. [19:37] ---     Tsukasa! [19:40] ---     Tsukasa! [19:47] ---     I quit! [19:47] ---     Huh? [19:49] ---     It's a childish game. It's so stupid. [19:54] ---     What are you saying? [19:57] ---     It's ridiculous. [20:00] ---     Why do I have to get all sweaty     over a game like this? I quit. [20:05] ---     You quit? [20:07] ---     You're the one who started this! [20:10] ---     Hurray! We're tied! [20:13] ---     Hey! [20:14] ---     Domyoji? [20:18] ---     Domyoji! [20:32] ---     It's over... Do what you like. [20:42] ---     Does this mean the game's called off? [20:46] ---     It would have been over     in 10 seconds! Why? [20:57] ---     He's always been like that... [21:01] ---     Yeah... [21:03] ---     We'd all be playing a game and     he'd say, "I quit," out of the blue. [21:07] ---     He's always been so self-centered. [21:11] ---     Yeah. [21:14] ---     It's over... Do what you like. [21:29] ---     If you hadn't said that,     I'd have been expelled... [21:49] ---     Domyoji... [22:05] ---     You let your hair down a little [22:13] ---     You hid the fact     that you were crying [22:21] ---     I noticed, but I     couldn't ask you why [22:29] ---     I can never be     honest about how I feel [22:37] ---     Until after we've split     up after a bad fight [22:45] ---     I can say it now,     though, over and over [22:45] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [22:53] ---     I can say "I love you"... [22:53] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [23:03] ---     Do you really hate me this time? [23:11] ---     Will you end up running to him? [23:19] ---     I can say it now,     though, over and over [23:19] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [23:27] ---     I can say "I love you"... [23:27] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [23:49] ---     Domyoji walks the streets at night     trying to find an answer. [23:53] ---     Rui still longs for Shizuka,     which changes our relationship [23:58] ---     and sparks a change within me. [24:02] ---     Hana Yori Dango: "Sleepless Night!" [24:05] ---     Thank you Rui Hanazawa,     for telling me the truth. E26 - Sleepless Night! Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.) [00:01] ---     Stepping out on     an ordinary Sunday [00:08] ---     Stepping out!     A miracle's gonna happen [00:15] ---     It's my day! [00:22] ---     Maybe I'll throw off my pajamas [00:29] ---     and head out to see her right now [00:36] ---     I always turned my eyes away,     thinking she'd hate me [00:43] ---     Now I'm saying goodbye     to that negative attitude [00:50] ---     My favorite shoes     will always take me [00:57] ---     To a place where I'll be happy [01:04] ---     It's not someone else     I want to embrace [01:11] ---     But a version of     myself that's not fake [01:16] ---     I just want to walk [01:19] ---     Not on tip-toe [01:23] ---     Not downcast, either [01:27] ---     Just I'm stepping out     on an ordinary Sunday [01:35] ---     Stepping out!     Making a little try, try, try [01:42] ---     It's my day! [01:47] ---     Domyoji... [01:50] ---     If you hadn't said anything     I would have been expelled. [02:00] ---     I guess it's better this way. [02:03] ---     I can't have both him and     Rui Hanazawa. [02:09] ---     "Sleepless Night!" [02:26] ---     I guess it's better this way. [02:27] ---     I can't have both her and Rui. [02:36] ---     What's with that guy? [02:37] ---     Walking around in shorts     when it's so cold? [02:40] ---     He must be crazy. [02:42] ---     He may be an easy mark. [02:57] ---     He looks pretty fit for a mark. [02:59] ---     Think we can take him? [03:01] ---     Stupid! There are three of us.     He's so out of it, it'll be easy. [03:06] ---     Okay... Let me scope him out. [03:11] ---     Hey... You there... [03:18] ---     What the...? [03:20] ---     Hey! Get a load of him.     He's got this stupid look on his face. [03:23] ---     What kind of stupid look? [03:27] ---     It's not just his face.     Check the weird hair! [03:31] ---     Look! These curls stretch out. [03:33] ---     They look like caterpillars. [03:36] ---     What's with this guy? [03:38] ---     Why don't you say something? [03:40] ---     Come on! Say something! [03:43] ---     Weird guy... [03:45] ---     Forget it.     Let's take what we can. [03:49] ---     Wow! A Brada wallet. [03:51] ---     Let's see how much he's got. [03:54] ---     Man! There must be at least     300,000 yen! [03:58] ---     What?! [03:59] ---     Look! [04:01] ---     He's got 10 gold cards! [04:03] ---     Just how many does he carry... [04:05] ---     Car... Rui? [04:07] ---     ...in there? [04:09] ---     Sorry... [04:10] ---     Sor... Rui? [04:11] ---     ...but we're taking all of 'em. [04:13] ---     We'll have no need to worry... [04:15] ---     Wor... Rui? [04:16] ---     ...with all this cash! [04:18] ---     Let's see... [04:25] ---     What did you say? [04:39] ---     Ah... This wine is wonderful. [04:47] ---     Why do you all look     so depressed? [04:49] ---     Eat up! Enjoy yourselves! Enjoy! [04:54] ---     You just can't keep up     with Tsubaki. [04:56] ---     Give her a little wine     and she's amped. [04:59] ---     Come on, Tsukushi! Eat up! [05:01] ---     Y-yes, ma'am! [05:07] ---     Are you all right? [05:08] ---     Yes... [05:10] ---     You were all so little...     and now you're all grown up... [05:21] ---     I'm impressed... [05:26] ---     When you were kids,     you were as cute as dolls. [05:33] ---     And now you're old enough     to be fighting over girls... [05:40] ---     Fighting over girls?     I don't think that's it, exactly. [05:44] ---     I still can't figure out     what Rui Hanazawa is thinking. [05:49] ---     He's never told me     he loves me... [05:53] ---     But... [06:03] ---     He was so awesome on the court... [06:08] ---     I'll stop time for you. [06:13] ---     My heart never lies. [06:17] ---     By the way,     what's that dumb Tsukasa doing? [06:20] ---     Why does it have to be so honest?! [06:23] ---     I thought he'd come back in a funk... [06:25] ---     so I wanted to cheer him up. [06:28] ---     He's probably     blowing off steam in town. [06:31] ---     Forget about that idiot. [06:34] ---     Bring us another bottle. [06:41] ---     Domyoji...     What could he be doing? [06:44] ---     How dare you mention Rui to me! [06:50] ---     To hell with you and everybody else... [06:57] ---     Makino and Rui... [06:58] ---     How dare you both     take advantage of me! [07:10] ---     Hit me if you want! [07:13] ---     You're worse than a worm! [07:17] ---     What am I doing? [07:21] ---     First, put your finger there, then let go. [07:31] ---     See the two lights? [07:32] ---     Yeah... [07:33] ---     Where the two lines meet,     you'll find your fortune for today. [07:39] ---     "Someone will ask you out." [07:42] ---     Okay, then let's see how far     Makino and Rui have gone. [07:47] ---     What?! [07:50] ---     I've been wanting to ask you.     How far have you two gone? [07:55] ---     What?! [07:57] ---     How far? To Omotesando... [08:01] ---     Listen, he's not asking you     where you went on your date. [08:04] ---     We want to know if... [08:06] ---     ...you've done it with her. [08:08] ---     No way!     Tsukushi wouldn't do that! [08:11] ---     Shut up! [08:13] ---     Let's find out for sure...     How far did they go? [08:17] ---     You too, Rui. [08:21] ---     Now, touch each other. [08:24] ---     That's right. [08:25] ---     Now let go. [08:27] ---     Let's see... [08:29] ---     "Had Sex" it says. [08:35] ---     Naturally, I figured as much... [08:37] ---     W-we haven't gone any farther     than kissing. [08:40] ---     For real? [08:41] ---     You're kidding! [08:42] ---     I don't believe it. [08:44] ---     So that's why... [08:46] ---     I thought there was something     unnatural about you two. [08:53] ---     It's because you're     dragging your feet... [08:56] ---     that Tsukasa is trying     to get between you. [09:02] ---     Rui! [09:04] ---     I'll let you use     one of our bedrooms. [09:06] ---     If you're a man... If you're a man... [09:08] ---     Take action! [09:14] ---     Stop it, will you? [09:16] ---     What are you trying to do     to my Tsukushi? [09:35] ---     T-Tsubaki! [09:36] ---     Sojiro! Akira! [09:44] ---     Wait a minute! [09:46] ---     Makino... Don't go backing out! [09:48] ---     Hang in there, Rui! [09:56] ---     What are they thinking?! [10:14] ---     Oh, jeez... How can they all...? [10:17] ---     It's okay. [10:21] ---     It's okay with me. [11:05] ---     It's okay with me. [11:10] ---     What does he mean,     "It's okay with me"? [11:21] ---     Is this for real?     There's a bed here... [11:25] ---     No one's coming in     until morning... [11:31] ---     Uh... Doesn't this...? [11:34] ---     Doesn't this remind you     of your school trips? [11:36] ---     School trips? [11:38] ---     Sure. You know... [11:39] ---     Everyone in one room,     talking all night... [11:41] ---     pillow fights... [11:43] ---     When I was in middle school,     we went to Kyoto and Nara. [11:46] ---     But we didn't see any     of the temples or statues... [11:53] ---     W-what is it? [11:59] ---     What is it? [12:04] ---     Up close, you aren't     very pretty at all... [12:08] ---     Well, sorry! What's it to you?! [12:11] ---     But when we were on the court...     you were trying so hard. [12:16] ---     It was cool to see this one girl     going all out among the boys. [12:23] ---     At first, I wondered why     Tsukasa was bothering with you. [12:30] ---     But now, I think I know... [12:34] ---     Answer this: [12:35] ---     Were you interested in the girls     who tried to pick you up? [12:42] ---     That's stupid! Of course not! [12:54] ---     I think I know now... [12:57] ---     Really? [12:59] ---     To be honest, I'm not sure     how I feel about you. [13:11] ---     But, there have been times     that I thought you were sweet. [13:17] ---     Sojiro and Akira said     I was going after you [13:19] ---     because I couldn't have Shizuka... [13:25] ---     True... I may have felt     somewhere in my heart [13:28] ---     that I could use you     to forget Shizuka. [13:34] ---     But... I still... [13:42] ---     He's still pining for Shizuka... [14:13] ---     I'm sorry. [14:25] ---     You don't have to apologize. [14:31] ---     But... [14:34] ---     If I hadn't come back,     you and Tsukasa... [14:37] ---     I don't regret it.     Honest! I have no regrets. [14:47] ---     Dummy! [14:50] ---     You're a boy, aren't you? [14:52] ---     Don't cry because you fell! [15:13] ---     Tsukushi! [15:15] ---     Pipe down, Nouveau Riche! [15:17] ---     Do you think     they've gotten started? [15:20] ---     I dunno... They're both a little shy. [15:24] ---     Stop being so vulgar! [15:27] ---     But Rui's a guy, right? [15:29] ---     If he's locked in a room     with a girl, naturally... [15:31] ---     He's not like you. [15:33] ---     Before a certain someone     forces himself on her... [15:38] ---     I want Tsukushi to have     some wonderful memories. [15:42] ---     Wonderful, wonderful memories. [15:44] ---     This is no way to give her     wonderful memories. [15:47] ---     Chicks! Always wanting romance. [15:51] ---     Shut up! [15:53] ---     Rui and Makino?     That's more like a comedy! [15:56] ---     Tsukasa... [15:57] ---     Tsukasa? [16:00] ---     T-Tsukasa... [16:06] ---     W-what are you doing     standing there? [16:09] ---     You're still dressed like that? [16:11] ---     You must be beat!     Why don't you go off to bed? [16:14] ---     No! [16:16] ---     You mustn't hide things like this. [16:20] ---     Tsukasa, Rui and Tsukushi     are in the bedroom together. [16:24] ---     They probably won't come out     until morning. [16:27] ---     If you're a man,     you should take it like a man. [16:30] ---     You understand, don't you? [16:32] ---     Uh-oh... [16:33] ---     Hey, Tsukasa...     Don't blow your top, now. [16:45] ---     Well, good for Rui. [16:48] ---     Right? Way to go. [16:51] ---     Tsukasa... [16:52] ---     You've accepted it? [16:54] ---     Maybe you're     an okay guy, after all. [16:58] ---     Whatever! I'm hungry.     Get me something to eat. [17:02] ---     Okay! Alert the cook. [17:03] ---     Okay. [17:22] ---     Sleeping like a baby.     He looks angelic. [17:30] ---     Some part of me always knew... [17:32] ---     that Rui Hanazawa     couldn't forget Shizuka. [17:37] ---     I knew all along...     that she had her sights on Rui. [17:49] ---     But I... It was so exciting. [19:02] ---     I had a wonderful time... [20:01] ---     I won't let them expel us. [20:05] ---     I have something I want to protect, too. [20:34] ---     My heart still skips a beat     when I see his face... [20:39] ---     I still like Rui Hanazawa, but... [20:43] ---     Take it like a man? [20:49] ---     Thank you, Rui Hanazawa...     for telling me the truth. [20:57] ---     Oh... It's so bright! [21:05] ---     Shizuka, it looks like     I can't win against you. [21:10] ---     It hurts a little, but it's okay... [21:14] ---     I'm Tsukushi, the weed, after all! [21:22] ---     I'm sleepy... [21:24] ---     You're up already, Tsukasa? [21:28] ---     Akira... [21:30] ---     Sojiro... [21:31] ---     I'm going to New York. [21:36] ---     I'm going to New York. [22:05] ---     You let your hair down a little [22:13] ---     You hid the fact     that you were crying [22:21] ---     I noticed, but I     couldn't ask you why [22:29] ---     I can never be     honest about how I feel [22:37] ---     Until after we've split     up after a bad fight [22:45] ---     I can say it now,     though, over and over [22:45] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [22:53] ---     I can say "I love you"... [22:53] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [23:03] ---     Do you really hate me this time? [23:11] ---     Will you end up running to him? [23:19] ---     I can say it now,     though, over and over [23:19] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [23:27] ---     I can say "I love you"... [23:27] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [23:46] ---     What?! Tsukasa's leaving school? [23:50] ---     Listen... Why are you leaving? [23:53] ---     Just because you couldn't have     Rui Hanazawa and me expelled, [23:56] ---     you're ditching?     And overseas, even! [23:59] ---     Hana Yori Dango:     "Domyoji Goes to New York!!" [24:03] ---     I never thought he'd go     so far away... E27 - Tsukasa Goes To New York!! Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.) [00:01] ---     Stepping out on     an ordinary Sunday [00:08] ---     Stepping out!     A miracle's gonna happen [00:14] ---     It's my day! [00:22] ---     Maybe I'll throw off my pajamas [00:29] ---     and head out to see her right now [00:36] ---     I always turned my eyes away,     thinking she'd hate me [00:43] ---     Now I'm saying goodbye     to that negative attitude [00:50] ---     My favorite shoes     will always take me [00:57] ---     To a place where I'll be happy [01:04] ---     It's not someone else     I want to embrace [01:11] ---     But a version of     myself that's not fake [01:16] ---     I just want to walk [01:19] ---     Not on tip-toe [01:22] ---     Not downcast, either [01:27] ---     Just I'm stepping out     on an ordinary Sunday [01:35] ---     Stepping out!     Making a little try, try, try [01:41] ---     It's my day! [01:52] ---     Ugh! Look at this place!     What a dump! [01:58] ---     Is this it? [01:59] ---     This is where we're going to live? [02:03] ---     We haven't got a choice! [02:05] ---     Your dad was fired     when his company had layoffs. [02:08] ---     They wouldn't let us stay     in the company housing... [02:11] ---     ...and we can't afford     anything better! [02:13] ---     Well... there's still     no place like home... [02:18] ---     But, Tsukushi...     No matter what happens... [02:20] ---     ...I won't let you quit     Eitoku Academy. [02:23] ---     Our future depends     on you marrying somebody rich! [02:32] ---     C-come on... [02:51] ---     Marry somebody rich? [02:54] ---     I hurt Domyoji, and I couldn't win     Rui Hanazawa's heart... [02:59] ---     There's just no way... [03:03] ---     Tsukasa...     You're really going to New York? [03:15] ---     Will you be all right? [03:17] ---     How can anyone who can't     speak English hope to survive there? [03:23] ---     You dope! That's the point! [03:26] ---     But... you're coming     right back, aren't you? [03:28] ---     Nope! I'm not coming back     for two years. [03:31] ---     Two years? [03:33] ---     Domyoji's going to New York     for two years?! [03:40] ---     I'm leaving in three days. [03:42] ---     Tsukasa... [03:50] ---     Rui... I'm not doing this     because of you. [04:04] ---     "Domyoji Goes to New York!!" [04:22] ---     Why?! [04:22] ---     Why are you leaving? [04:26] ---     Makino... [04:28] ---     You're just running off because you couldn't     get Rui Hanazawa and me expelled! [04:35] ---     Way to go, Makino! Give him hell! [04:38] ---     Yeah! [04:40] ---     You... You... [04:44] ---     Sorry to say this, Makino... [04:49] ---     I'm not running away.     I'm going because I want to. [04:53] ---     This has nothing to do with you. [04:57] ---     Of course!     What could I have been thinking? [05:00] ---     I'll feel a lot better when     you're gone. [05:04] ---     Go off to America, or Africa...     Wherever you like! [05:11] ---     Hey, Tsukasa! [05:29] ---     He's right... It has nothing     to do with me. [05:35] ---     What's the matter, Susumu?     Hurry up and eat! [05:39] ---     Huh? Is this all for dinner?     I can't survive on this. [05:44] ---     Don't complain!     This is the best we could do. [05:48] ---     When I find a new job,     we'll be able to live like before. [05:53] ---     But, if Tsukushi finds herself     a rich husband [05:56] ---     all our problems will be solved.     Right, Tsukushi? [06:03] ---     Wha? [06:12] ---     There's such hope in their eyes... [06:22] ---     Are you sure about this, Tsukasa? [06:25] ---     If you move in     with Mom and Dad there, [06:27] ---     there's no telling when you'll be able     to return to Japan. [06:34] ---     I don't care. [06:35] ---     Tsukasa! [06:50] ---     Sis... [06:54] ---     Do you remember when I took     the teddy bear Rui loved so much? [07:00] ---     Huh? Oh, the one made     in England? [07:05] ---     Come on, Rui! Give it to me. [07:07] ---     No! [07:08] ---     Wait... Hey! [07:11] ---     Dad would have bought me one     if I'd asked, [07:15] ---     but I wanted Rui's. [07:18] ---     Give it to me! Come on! I want it! [07:21] ---     No! I won't give it to you! [07:24] ---     The more Rui refused,     the more I wanted it. [07:28] ---     No! You can't have it! [07:34] ---     I knew I'd done something awful,     but I just couldn't apologize. [07:39] ---     It's your fault!     You should have let go. [07:44] ---     I figured he'd never forgive me,     but the next day... [07:49] ---     Good morning, Tsukasa... [07:53] ---     I thought I'd never be     the man he was. [07:55] ---     He probably doesn't remember it,     but someday, [07:59] ---     I've got to make up     for what I did. [08:02] ---     Tsukasa... [08:02] ---     You're not talking     about Tsukushi, are you? [08:05] ---     Is that why     you're going to New York? [08:09] ---     No. I'd made up my mind.     Even before the basketball game. [08:15] ---     I'd decided, win or lose,     to go to New York to study. [08:20] ---     Tsukasa... [08:38] ---     I've got to find a few part-time jobs     to help the family. [08:43] ---     Work and earn money... [08:46] ---     I shouldn't think     about anything else right now! [08:48] ---     Yes! [08:54] ---     I never thought Domyoji     would go so far away. [09:01] ---     I thought I'd always see him     somewhere on campus. [09:05] ---     And we'd yell at each other...     I thought that would go on forever. [09:11] ---     Is this what you want? [09:12] ---     Huh? [09:16] ---     Rui Hanazawa! [09:20] ---     It doesn't matter what I want.     I have no right to stop him. [09:27] ---     Oh? [09:29] ---     When Shizuka left for Paris,     you gave me a whole lecture. [09:33] ---     Lecture?! [09:35] ---     Anyway, the situation is different.     I don't feel anything for Domyoji. [09:41] ---     If that's the case... [09:44] ---     Oh, yeah... [09:48] ---     Lend me that thing. [09:51] ---     What thing? [10:21] ---     Rui! [10:31] ---     Tsukasa says it's not, but... [10:34] ---     You and Makino are definitely     the reason he's going to New York. [10:37] ---     That's right. [10:40] ---     Me and Makino? [10:41] ---     Don't play dumb! You spent a night     together at his house, didn't you? [10:46] ---     Yeah. [10:48] ---     What do you mean, "Yeah"? [10:50] ---     A guy and a girl,     alone in a locked room... [10:52] ---     You know what's going to happen. [10:55] ---     Tsukushi... [10:57] ---     Hanazawa... [11:05] ---     You're much more delicate     than I imagined. [11:10] ---     Please, you're embarrassing me... [11:13] ---     I will always protect you. [11:18] ---     How's that? [11:22] ---     Nothing happened. [11:26] ---     Nothing... [11:28] ---     ...happened? [11:30] ---     She's tempting... A great woman... [11:50] ---     I could get serious about her. [11:55] ---     That night, I considered     taking her to bed with me. [12:01] ---     It's okay with me. [12:18] ---     Rui... You... [12:22] ---     You're still not over Shizuka? [12:26] ---     That's part of it... [12:32] ---     But I do have to try to forget her. [12:39] ---     So what else is there? [12:42] ---     I just can't betray Tsukasa. [12:51] ---     He and I have been friends     for 13 years. Since we were kids. [12:57] ---     I see. So that's how it stands. [13:01] ---     You're going to wait until Tsukasa     is completely over her... [13:04] ---     But if you tell him that,     he'll turn cartwheels with joy. [13:10] ---     But I won't tell him yet. [13:15] ---     Why not? [13:18] ---     Because a long time ago...     he tore my favorite teddy bear. [13:27] ---     What? [13:40] ---     Help Wanted... [13:41] ---     Waitress; 950 yen/hour;     high school students welcome. [13:48] ---     The pay is less than I'd hoped... [13:55] ---     I may as well work longer hours     where I am now. [14:06] ---     Domyoji... He's leaving tomorrow... [14:13] ---     Is this what you want? [14:17] ---     I'm not running away.     I'm going because I want to. [14:22] ---     This has nothing to do with you. [14:25] ---     That's right. This has nothing     to do with me now. [14:47] ---     Take care, Tsukasa. [14:49] ---     Yeah... [14:50] ---     When you come back,     you'll be talking our ears off in English. [14:55] ---     Tsukasa... [14:56] ---     Isn't this the first time     you're going to be separated from them? [15:00] ---     That's right. [15:01] ---     Hey! [15:10] ---     I'm so glad I made it. [15:13] ---     Huh? Why are you here? [15:16] ---     What?! [15:18] ---     But, I'm a member     of the F4, aren't I? [15:25] ---     Did we say that? [15:27] ---     Ya got me... [15:28] ---     Hey, come on, you guys... [15:31] ---     Tsukasa...     Did you tell Tsukushi good-bye? [15:35] ---     If she wanted me to,     she'd have come. [15:38] ---     Yeah. Makino didn't come     to see you off, did she? [15:42] ---     Tsukushi's in no position to do that. [15:46] ---     Her dad was fired     when his company had layoffs. [15:49] ---     She's desperately looking     for part-time jobs. [15:51] ---     Layoffs? [15:53] ---     Aw! Penniless Tsukushi     is in a pinch. [15:55] ---     She's really having a tough time.     Poor thing... [16:01] ---     Did her father work at the zoo? [16:04] ---     Squirrel & Tiger [16:11] ---     Flight 006 bound for New York     is now boarding. [16:15] ---     Please proceed to Gate 82. [16:20] ---     Well, it's time... [16:22] ---     Yeah. [16:25] ---     Wait. Let me take some pictures. [16:41] ---     Good luck, now! [16:43] ---     If you run into any     pretty blondes, go for it. [17:06] ---     Tsukasa! [17:18] ---     A farewell gift from Makino. [17:31] ---     See you! [17:45] ---     Domyoji... I guess he's gone by now. [18:11] ---     A farewell gift from Makino. [18:21] ---     Nothing happened between     Makino and me. [18:24] ---     Let me off! Stop the plane! [18:27] ---     Sir! Please calm down! [18:29] ---     Shut up! I'm Tsukasa Domyoji! [18:34] ---     Makino [18:41] ---     I'm late... [18:43] ---     I mustn't look so gloomy!     I've got to cheer up! [18:48] ---     I'm home! [19:01] ---     W-what happened?     Did a burglar get in? [19:06] ---     Dad! [19:08] ---     Mom! [19:10] ---     Susumu! [19:12] ---     Dad... Dad... [19:14] ---     He borrowed a million yen     from some loan sharks [19:17] ---     and lost everything     at the horse races! [19:21] ---     Loan sharks? [19:24] ---     I was sure I would win.     I was sure. [19:27] ---     Then we wouldn't have to worry     about living expenses... [19:31] ---     We're getting a divorce, dear. [19:33] ---     Mom... [19:34] ---     Mother! [19:36] ---     I can't stand     to live like this anymore! [19:39] ---     In a place like this     and a million yen in debt?! [19:43] ---     Wait a minute, Mom... Don't be hasty! [19:47] ---     I don't like this either.     But we're family. The four of us! [19:51] ---     Then what should we do?!     If we continue like this... [19:55] ---     ...our only choice is     to kill ourselves! [20:08] ---     You're useless, dear! [20:12] ---     If he were here, he'd probably     say something really sarcastic. [20:19] ---     Penniless Tsukushi... [20:20] ---     You've finally reached     the bottom of the barrel. [20:40] ---     Makino residence... [20:42] ---     Tsukushi! Thanks to you,     I'm in an awful jam! [20:45] ---     Tsukasa?! [20:47] ---     Come and get me in Vancouver. [20:49] ---     Vancouver... Isn't that in Canada?     Aren't you in New York? [20:54] ---     Never mind where I am!     Just come and get me. [21:00] ---     Hey! What's your answer? [21:03] ---     Are you listening, Makino? [21:05] ---     Why should I?! [21:07] ---     My dad's a million in debt     and our family's about to fall apart! [21:11] ---     Ask someone else, will you? [21:17] ---     If you come and get me,     I'll lend you that million yen. [21:38] ---     Tsk! [21:47] ---     Hey, Makino! Are you listening? [21:53] ---     Domyoji... [22:04] ---     You let your hair down a little [22:12] ---     You hid the fact     that you were crying [22:20] ---     I noticed, but I     couldn't ask you why [22:28] ---     I can never be     honest about how I feel [22:36] ---     Until after we've split     up after a bad fight [22:44] ---     I can say it now,     though, over and over [22:44] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [22:52] ---     I can say "I love you"... [22:52] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [23:02] ---     Do you really hate me this time? [23:10] ---     Will you end up running to him? [23:18] ---     I can say it now,     though, over and over [23:18] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [23:26] ---     I can say "I love you"... [23:26] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [23:48] ---     What's going on? [23:50] ---     What's Tsukasa doing in Canada,     when he should be in New York? [23:53] ---     And he has the nerve     to tell me to come get him! [23:56] ---     I'm a little embarrassed     about taking his million-yen bait. [24:00] ---     But Yuki's with me.     I've got to have some fun. [24:03] ---     Hana Yori Dango:     "Tsukushi Goes to Canada!!" [24:06] ---     The future looks bleak. E28 - Tsukushi Goes To Canada!! Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.) [00:01] ---     Stepping out on     an ordinary Sunday [00:08] ---     Stepping out!     A miracle's gonna happen [00:15] ---     It's my day! [00:23] ---     Maybe I'll throw off my pajamas [00:30] ---     and head out to see her right now [00:36] ---     I always turned my eyes away,     thinking she'd hate me [00:43] ---     Now I'm saying goodbye     to that negative attitude [00:50] ---     My favorite shoes     will always take me [00:58] ---     To a place where I'll be happy [01:04] ---     It's not someone else     I want to embrace [01:11] ---     But a version of     myself that's not fake [01:16] ---     I just want to walk [01:19] ---     Not on tip-toe [01:23] ---     Not downcast, either [01:27] ---     Just I'm stepping out     on an ordinary Sunday [01:35] ---     Stepping out!     Making a little try, try, try [01:42] ---     It's my day! [01:47] ---     He got on the wrong plane and     landed in Vancouver? [01:52] ---     He'll lend you a million yen,     if you come and get him? [02:03] ---     It's just like him. [02:07] ---     It's not funny!     How do I get to Canada? [02:11] ---     I'm broke, as it is. [02:14] ---     Going to get him might be     a good excuse to go to Canada. [02:18] ---     That's right.     And he has a villa there. [02:21] ---     You're right. [02:24] ---     Makino, you can invite     a friend along, too. [02:28] ---     What are you talking...? [02:29] ---     Yeah! And the snow     in Canada's great. [02:31] ---     Shall we go snowboarding? [02:32] ---     Yeah! This is gonna be fun. [02:34] ---     Wait a minute!     Did you hear what I said? [02:46] ---     "Tsukushi Goes to Canada!!" [03:08] ---     Why does it always     happen like this?! [03:11] ---     Tsukushi... Are those all     Eitoku students? [03:15] ---     They look so mature     and high class... [03:18] ---     They didn't invite     just my friend along. [03:22] ---     Why do I have to be on this plane     with Asai and her gang? [03:25] ---     My life is cursed! [03:29] ---     Nishikado... What's this all about?     How could you invite them? [03:34] ---     Huh? Didn't you invite them? [03:38] ---     I don't know about them. Really. [03:41] ---     Makino... [03:43] ---     Don't be negative.     Let's just enjoy ourselves. [03:48] ---     Sakurako? You're here too? [03:51] ---     What's with that     "pure and innocent" hairstyle? [03:54] ---     Please! Don't be so sarcastic!     Aren't we friends? [04:01] ---     Never mind that. [04:05] ---     I heard Domyoji said     he'd lend you a million yen... [04:08] ---     if you went to get him     in Vancouver. [04:14] ---     Nice work. [04:16] ---     How did you hear that? [04:25] ---     Oh, the future looks bleak... [04:44] ---     Tsukasa's villa is about     a 3-hour drive from here. [04:49] ---     The air is so fresh!     Isn't this exciting? [04:52] ---     Yes. You're right. [04:56] ---     It's silly to say this, but     there are so many foreigners here. [04:59] ---     That's why I hate poor folk. [05:02] ---     It's probably their first     overseas trip. [05:06] ---     Did someone say something     about poor folk? [05:09] ---     No, of course not!     Look! Isn't that guy handsome? [05:13] ---     Where? [05:14] ---     This is bad. Yuki is so innocent. [05:18] ---     If they sink their fangs into her,     she'll be a goner. [05:22] ---     I've got to protect her! [05:28] ---     Hey, you guys...     How long are you going to follow us? [05:32] ---     We're going to Tsukasa's villa.     Go away! [05:35] ---     What? [05:37] ---     Good for you, Nishikado! [05:40] ---     But... we... [05:42] ---     Yeah... Get lost! [05:44] ---     Makino invited us, after all! [05:47] ---     What?! [05:49] ---     We came because she begged us. [05:52] ---     So you did invite them. [05:57] ---     I did... [05:59] ---     He's got about 50 bedrooms,     so it should be all right. [06:02] ---     N-no... [06:11] ---     What happened, Tsukushi? [06:13] ---     N-nothing... [06:16] ---     - Isn't it wonderful?     - I'm so happy. [06:38] ---     What a beautiful villa! [06:43] ---     Wow... [06:54] ---     Hey, Tsukasa! [06:57] ---     Tsukasa! Are you here? [07:01] ---     Isn't he here? It's cold. [07:04] ---     I think the room at the far end     has a fireplace. [07:12] ---     Huh? [07:14] ---     So, you are here. [07:17] ---     Yo! [07:18] ---     Thanks for having us. [07:22] ---     What are they doing here? [07:24] ---     I don't know. They tagged along. [07:33] ---     So you came after all, pauper. [07:36] ---     How do you like     your first overseas trip? [07:39] ---     It's the pits! [07:41] ---     What? [07:55] ---     Don't get the wrong idea. [07:57] ---     I had to come because     I had to help my family. [08:02] ---     More importantly, you are keeping     your promise, aren't you? [08:06] ---     Of course! [08:07] ---     Do you think I would be troubled     over small change? [08:12] ---     Anyway, you said you wouldn't     be returning for a while... [08:16] ---     You're so weak-willed! [08:18] ---     What? [08:20] ---     You swaggered and said     you were going to New York. [08:23] ---     Then you get on the wrong plane     and end up in Canada. [08:26] ---     Who's the big fool here? [08:40] ---     Listen, we came all the way     to Canada to get you... [08:43] ---     so why don't we try to get along.     Right? Right? [09:13] ---     Ouch! [09:17] ---     Pretty bad, Tsukushi. [09:19] ---     Can it! How can you expect me     to slide on a piece of wood? [09:23] ---     Where are the canes? [09:25] ---     They're not canes,     they're ski poles. [09:28] ---     Everybody snowboards, nowadays. [09:31] ---     Don't give up! [09:33] ---     Damn them!     They do it like it's nothing. [09:35] ---     They could've helped me up. [09:37] ---     Damn! [09:48] ---     Pretty cool! [09:58] ---     What are you laughing about? [10:09] ---     LOUSY... FOOL? [10:13] ---     I'm a lousy fool? [10:16] ---     What... You came all this way     just to show me that? [10:20] ---     You're the fool! [10:22] ---     What's wrong with saying     you're lousy, if you are? [10:25] ---     If you don't like it,     see if you can catch me. [10:28] ---     Just wait and see. This is easy     if you set your mind to it. [10:40] ---     Who's lousy?! [10:42] ---     I'll get you for this! [10:54] ---     Got it! [11:01] ---     After all that... [11:05] ---     You're pretty good. [11:06] ---     Huh? [11:07] ---     You can have that. Isn't it fun? [11:11] ---     What is it? [11:13] ---     I got it at the airport toy shop.     Not bad, huh? [11:16] ---     The toy shop?     You're like a child. [11:23] ---     Hey, Yuriko... Look at that. [12:18] ---     Domyoji is so intense, isn't he?     Even though he's so handsome. [12:24] ---     Handsome? You're kidding. [12:26] ---     He is handsome. [12:28] ---     The other three, too.     You don't often see boys like them. [12:32] ---     Ow! My scrapes sting. [12:38] ---     Imagine having a hot spring     in your basement... [12:40] ---     There really are people in this world     with villas like this. [12:47] ---     Even if he has money,     it means nothing if he's rotten inside. [12:51] ---     But I go to a public     high school, you know? [12:54] ---     You can't find a single boy     like them. [12:57] ---     I envy you. [13:01] ---     What kind of reaction is that? [13:04] ---     What's this? [13:10] ---     Oh... [13:28] ---     It's like a movie. [13:31] ---     What? [13:34] ---     It's on your face. [13:35] ---     That did it! OK, it's on! [13:40] ---     Come on, stop that, Yuki. [13:48] ---     It's been so long...     since we took a trip together. [13:53] ---     Not since the class trip     in eighth grade. [13:55] ---     Yeah. [13:56] ---     Chimura and Aki said     they missed you. [14:01] ---     That takes me back! How are they? [14:05] ---     The same as usual. [14:16] ---     I'm glad... [14:18] ---     Yuki's here with me. [14:21] ---     That's right... We should enjoy ourselves     while we're here. [14:27] ---     It'll be back to harsh reality     when I return to Japan. [14:37] ---     Tsukushi... I'll meet you     up in our room. [14:40] ---     Okay. [14:51] ---     Yuki... [14:54] ---     Huh? [15:02] ---     Yuki! [15:04] ---     Yuki! [15:08] ---     Yuki? [15:17] ---     No way... [15:19] ---     - It's true.     - It's the fad. [15:20] ---     That's strange...     Where did she go? [15:24] ---     Oh, Rui Hanazawa! [15:25] ---     Have you seen Yuki? [15:27] ---     Who's that? [15:30] ---     My friend!     She came with me, remember? [15:34] ---     I don't know. [15:37] ---     If you're looking for your friend... [15:39] ---     She went out a while ago     for another run. [15:44] ---     Another run? [15:51] ---     But it's a blizzard out there. [15:56] ---     You didn't do something     to her, did you? [16:00] ---     What a thing to say!     Did you hear her, Hanazawa? [16:03] ---     Shut up! [16:13] ---     Makino! [16:25] ---     Yuki! [16:29] ---     Yuki! [16:33] ---     Yuki! [16:37] ---     What should I do?     If anything should happen to Yuki... [16:42] ---     Hey... Give me the car keys. [16:44] ---     Oh, Hanazawa... [16:46] ---     What's the matter?     You look pale... [16:53] ---     Did you, by any chance,     come with Makino? [16:58] ---     That's right... [17:00] ---     You're Yuki? [17:03] ---     Yes. [17:05] ---     She went out a while ago     for another run. [17:13] ---     The snow is stinging my face.     I can't breathe. [17:19] ---     Did Yuki really say     she was going out? [17:27] ---     Yuki! [17:30] ---     Yuki! [17:35] ---     Yuki! [17:42] ---     If she gets caught out here,     she'll freeze to death! [17:48] ---     I've got to find her quickly! [17:52] ---     Ouch! [17:54] ---     My leg's caught in the snow. [17:59] ---     I sprained my ankle... [18:03] ---     Ow... [18:31] ---     I can't see the lights. [18:35] ---     I came from that way... [18:38] ---     No, maybe this way. [18:42] ---     All I can see is snow. [18:44] ---     Don't tell me I... I... I'm lost! [19:10] ---     Rui... [19:12] ---     I really did think she went out! [19:15] ---     Liar! [19:19] ---     This is the only villa around here. [19:23] ---     If she gets lost... [19:29] ---     ...she'll die. [19:54] ---     Tsukushi... [20:04] ---     Did something happen to Makino? [20:34] ---     It's cold... [20:36] ---     Do I have anything...     to warm me up? [20:48] ---     "LOUSY FOOL" [20:59] ---     I can't feel my hands or feet. [21:07] ---     My head is fuzzy... I can't move... [21:15] ---     Am I going to... die? [22:05] ---     You let your hair down a little [22:13] ---     You hid the fact     that you were crying [22:21] ---     I noticed, but I     couldn't ask you why [22:29] ---     I can never be     honest about how I feel [22:37] ---     Until after we've split     up after a bad fight [22:45] ---     I can say it now,     though, over and over [22:45] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [22:53] ---     I can say "I love you"... [22:53] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [23:03] ---     Do you really hate me this time? [23:11] ---     Will you end up running to him? [23:19] ---     I can say it now,     though, over and over [23:19] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [23:27] ---     I can say "I love you"... [23:27] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [23:48] ---     I ran out into the blizzard... [23:51] ---     to save my precious friend. [23:53] ---     Domyoji ran out into the blizzard... [23:57] ---     for whom? [24:00] ---     Hana Yori Dango:     "His Body Against Mine!" [24:03] ---     I haven't been honest     with my feelings... [24:05] ---     but his warmth     comes through to me. E29 - His Body Against Mine Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.) [00:01] ---     Stepping out on     an ordinary Sunday [00:08] ---     Stepping out!     A miracle's gonna happen [00:14] ---     It's my day! [00:22] ---     Maybe I'll throw off my pajamas [00:29] ---     and head out to see her right now [00:36] ---     I always turned my eyes away,     thinking she'd hate me [00:43] ---     Now I'm saying goodbye     to that negative attitude [00:50] ---     My favorite shoes     will always take me [00:57] ---     To a place where I'll be happy [01:04] ---     It's not someone else     I want to embrace [01:11] ---     But a version of     myself that's not fake [01:15] ---     I just want to walk [01:19] ---     Not on tip-toe [01:22] ---     Not downcast, either [01:27] ---     Just I'm stepping out     on an ordinary Sunday [01:35] ---     Stepping out!     Making a little try, try, try [01:41] ---     It's my day! [02:00] ---     Tsukushi... [02:09] ---     Tsukasa! [02:13] ---     Let go! [02:15] ---     If you leave now, you'll also... [02:18] ---     I'm going to save her. I swear I will. [02:33] ---     I can't feel my hands or feet... [02:36] ---     Am I going to die? [02:41] ---     "His Body Against Mine!" [02:58] ---     Makino... Where are you? [03:01] ---     Die? I don't want to die here... [03:06] ---     I have dreams... to realize. [03:19] ---     I'll graduate from Eitoku Academy [03:21] ---     and I'll be free to do whatever I want. [03:51] ---     I'll get a good office job and work hard. [03:56] ---     After work, I'll hang out with co-workers     to eat and drink and talk. [04:08] ---     Damn! [04:15] ---     I'll buy presents for Mom and Dad     with my bonuses... [04:19] ---     and I'll get myself some clothes. [04:35] ---     Makino! [05:09] ---     LOUSY FOOL [05:48] ---     Then, I'll fall in love... [05:56] ---     ...and pledge eternal devotion     to the man of my dreams. [06:13] ---     A wonderful kiss... [06:16] ---     So warm... and so gentle... [06:35] ---     What?! Domyoji? [06:49] ---     Are you conscious? [06:53] ---     Why...? [06:54] ---     You moron! I thought you were dead! [06:57] ---     What about Yuki? [07:00] ---     Don't worry. She's at the villa.     I'll explain later. [07:17] ---     His chest is so warm...     So warm and so gentle... [07:25] ---     Idiot! Don't fall asleep! [07:27] ---     Ouch! [07:29] ---     We're not far from a cabin. [07:31] ---     Stay awake till we get there. [07:47] ---     Let's wait out the blizzard here. [07:50] ---     The snowmobile broke down. [07:55] ---     You sprained your ankle?     What an idiot! Sit there. [08:03] ---     Domyoji... I'm cold... [08:07] ---     Hang on... I'll try and find something     to start a fire. [08:18] ---     We're in luck. [08:24] ---     Damn! [08:27] ---     I thought I would die. [08:29] ---     If I'd been any later, you might have. [08:31] ---     Here we go... [08:38] ---     This sucks... you saved my life. [08:44] ---     I owe you again. [08:52] ---     Quit babbling, will you? [09:01] ---     You don't owe me anything. [09:15] ---     Hurry up and     take off your clothes, too. [09:17] ---     What?! [09:18] ---     You'll never warm up if you keep     that wet sweater on. [09:21] ---     I-I'm fine... [09:24] ---     This is no time to be embarrassed. [09:26] ---     Look at your feet.     They're nearly frostbitten. [09:38] ---     Don't stare, okay? [09:43] ---     Take off your bottom, too. [09:45] ---     What?! Absolutely not! [09:48] ---     It's up to you. You're the one     who's going to freeze. [09:53] ---     Domyoji...     don't get any ideas, okay? [10:02] ---     Is this really the time for that?! [10:06] ---     I-I'm sorry, I... [10:10] ---     Never mind. Come sit by the fire. [10:21] ---     Let's just go to sleep. [10:26] ---     Your body's so cold. You're like ice. [10:31] ---     So warm... [10:34] ---     Of course... [10:35] ---     You're soaking up my body heat. [10:37] ---     I never knew that someone's body heat     could feel so good. [10:44] ---     Domyoji... You're a nice guy, aren't you? [10:48] ---     Being called a "nice guy"     doesn't even make me happy. [10:51] ---     I'd rather you called me     a gentleman. [10:54] ---     You're far from a gentleman, but     you're so nice and warm. [11:06] ---     This girl... she pisses me off... [13:00] ---     What's that sound? [13:13] ---     What? What's that noise? [13:19] ---     What are you looking at? [13:37] ---     Listen... [13:39] ---     Quit crying, will you?     They're just breasts. [13:43] ---     Just breasts... Well, pardon me! [13:45] ---     My heart isn't made of steel wool,     like yours. [13:49] ---     Nice way to talk to your savior! [13:55] ---     Come to think of it,     I haven't even been thanked yet. [13:59] ---     Fine! [14:02] ---     Thanks. [14:09] ---     Seriously, I thought my steel-wool heart     would stop, too. [14:16] ---     Don't make me worry so much. [14:25] ---     Okay. [14:40] ---     Tsukasa! [14:42] ---     Makino! [14:46] ---     Tsukushi! [14:51] ---     I'm so glad! [14:52] ---     I'm sorry for worrying you. [14:56] ---     Such a reckless thing... [15:07] ---     W-welcome back... [15:12] ---     You... I heard all about it. [15:23] ---     Go back to Japan, all of you! [15:29] ---     Domyoji! [15:32] ---     It's okay. It's okay... [15:42] ---     They regret it so much, they're crying. [15:46] ---     We're not crying... [15:50] ---     You're such a fool. [16:00] ---     Come on, come on!     Hurry it up, will you? [16:04] ---     Makino and Domyoji are both hungry     and they're waiting! [16:13] ---     Come on... Can't you even fry an egg? [16:16] ---     I've never cooked before. [16:22] ---     Oh, Makino! [16:24] ---     Um... Don't be too hard on them. [16:28] ---     You're too kindhearted. [16:31] ---     If it were me, I'd hang them out     in minus 15-degree weather [16:35] ---     and make icicles out of them. [16:38] ---     I wouldn't be surprised if she did it. [16:41] ---     We'll gladly cook you breakfast...     or anything! [16:46] ---     That's the attitude! [16:48] ---     When you're done here,     make the beds. [16:57] ---     So... where did you     two spend the night? [17:04] ---     Maybe in a cabin... [17:05] ---     where you stripped down     and warmed each other up? No way, right? [17:13] ---     Y-you did? [17:15] ---     Shut up! [17:15] ---     You're wrong! [17:18] ---     The truth always comes out, you know. [17:27] ---     Did the two go all the way? [17:29] ---     Of course not! [17:39] ---     Take a nice long rest, Tsukushi. [17:41] ---     I will... [17:43] ---     Ouch! [17:44] ---     Hey, your leg all right? [17:49] ---     Y-yes! [18:06] ---     Why are you staring at each other? [18:10] ---     We're not staring at each other! [18:13] ---     Wow! You're totally in sync! [18:28] ---     It's hard to hate     someone like Domyoji, isn't it? [18:51] ---     It's so embarrassing!     I want to forget fast! [19:13] ---     Right! [19:18] ---     My... [19:24] ---     How pretty! [19:26] ---     Fireworks are pretty in the snow,     aren't they? [19:28] ---     Yes. Beautiful. [19:47] ---     Makino... [19:52] ---     Hey... [19:53] ---     What is it? [19:55] ---     Come with me. [20:01] ---     Domyoji, where are we going? [20:05] ---     Makino... [20:07] ---     What is it? [20:12] ---     Let's settle things. [20:17] ---     Settle what things? [20:19] ---     Well... [20:21] ---     Oh! That thing. [20:23] ---     That...? You know what I mean? [20:27] ---     I was thinking that I should tell you     right out, too. [20:31] ---     Really? Well, it doesn't     matter to me, but... [20:35] ---     if you insist on going steady, I... [20:38] ---     When I get back to Japan,     I'll pay you back... one million yen... [20:41] ---     even if I need to     take on more jobs. [20:43] ---     Huh? [20:48] ---     You're so dumb!     There's no hope for you. [20:53] ---     I told you, you don't owe me anything. [20:57] ---     I... [21:00] ---     I-I'm telling you... [21:02] ---     I love you! [21:05] ---     What?! I can't hear you! [21:20] ---     What did you say? [21:21] ---     Shut up and wait. [21:28] ---     I LOVE YOU [21:29] ---     Okay, I'm ready. Look at this. [21:32] ---     Oh... A shooting star! [21:35] ---     Beautiful! [21:36] ---     I LOVE YOU [21:42] ---     I hope I'll be able to pay off     the loan quickly. [21:44] ---     And... [21:47] ---     I hope, one day,     my dreams will come true. [22:04] ---     You let your hair down a little [22:12] ---     You hid the fact     that you were crying [22:20] ---     I noticed, but I     couldn't ask you why [22:28] ---     I can never be     honest about how I feel [22:36] ---     Until after we've split     up after a bad fight [22:44] ---     I can say it now,     though, over and over [22:44] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [22:52] ---     I can say "I love you"... [22:52] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [23:02] ---     Do you really hate me this time? [23:10] ---     Will you end up running to him? [23:18] ---     I can say it now,     though, over and over [23:18] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [23:26] ---     I can say "I love you"... [23:26] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [23:48] ---     A mysterious boy appears     from nowhere: Junpei Oribe. [23:52] ---     Makino, you are my goddess of victory. [23:55] ---     His smile is carefree... [23:57] ---     But he seems to have some secret. [24:00] ---     Hana Yori Dango:     "Do You Want a Friend?" [24:04] ---     How can he call the F4 fools,     right on campus?! E30 - Do You Want A Friend? Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.) [00:01] ---     Stepping out on     an ordinary Sunday [00:08] ---     Stepping out!     A miracle's gonna happen [00:14] ---     It's my day! [00:22] ---     Maybe I'll throw off my pajamas [00:29] ---     and head out to see her right now [00:36] ---     I always turned my eyes away,     thinking she'd hate me [00:43] ---     Now I'm saying goodbye     to that negative attitude [00:50] ---     My favorite shoes     will always take me [00:57] ---     To a place where I'll be happy [01:04] ---     It's not someone else     I want to embrace [01:11] ---     But a version of     myself that's not fake [01:15] ---     I just want to walk [01:19] ---     Not on tip-toe [01:22] ---     Not downcast, either [01:27] ---     Just I'm stepping out     on an ordinary Sunday [01:35] ---     Stepping out!     Making a little try, try, try [01:41] ---     It's my day! [01:46] ---     - Good morning.     - Good morning. [01:54] ---     What do I do? [02:03] ---     Hurry up and     take off your clothes, too. [02:05] ---     What?! [02:06] ---     You'll never warm up if you keep     that wet sweater on. [02:10] ---     I-I'm fine... [02:12] ---     This is no time to be embarrassed. [02:14] ---     Look at your feet.     They're nearly frostbitten. [02:27] ---     Don't stare, okay? [02:31] ---     Take off your bottoms, too. [02:33] ---     What?! Absolutely not! [02:36] ---     It's up to you. You're the one     who's going to freeze. [02:41] ---     Domyoji...     don't get any ideas, okay? [02:50] ---     Is this really the time for that?! [02:53] ---     I-I'm sorry, it just slipped out... [02:57] ---     Never mind. Come sit by the fire. [03:09] ---     Let's just go to sleep. [03:15] ---     Your body's so cold. You're like ice. [03:20] ---     So warm... [03:22] ---     Of course... You're     soaking up my body heat. [03:26] ---     I never knew that someone's body heat     could feel so good. [03:32] ---     Domyoji... You're a     nice guy, aren't you? [03:36] ---     Being called a "nice guy"     doesn't even make me happy. [03:40] ---     I'd rather you called me     a gentleman. [03:43] ---     You're far from a gentleman, but     you're so nice and warm. [03:54] ---     This girl... she pisses me off... [04:08] ---     Good morning. [04:09] ---     Good morning. [04:13] ---     How should I act [04:15] ---     when I see him again? [04:24] ---     Yikes! [04:25] ---     Yikes! [04:27] ---     Tsukasa, say hello to your lady love. [04:30] ---     W-what are you talking about?! [04:32] ---     There you go... [04:40] ---     Y-yo... [04:43] ---     G-good morning. [04:48] ---     Why in the worid is he blushing?! [04:56] ---     What are you so embarrassed about? [04:59] ---     Didn't you two warm each other     with your bare bodies? [05:01] ---     Stop! I don't even want to think about it!     Especially because of him! [05:06] ---     It's the biggest mistake     of my life! [05:08] ---     How can you say that?!     After I saved you... [05:11] ---     I nearly went blind looking at     your bony butt. [05:15] ---     What's that?! [05:16] ---     What?! [05:18] ---     All right! Mix it up! [05:19] ---     "Do You Want a Friend?" [05:37] ---     Humph! So much for trying     to forget everything... [05:51] ---     Makino, I'm so glad to see     you're feeling better. [05:55] ---     We really regret what happened     in Canada. [06:01] ---     Not! Like we'd actually say that! [06:11] ---     Thanks to us, you got up close and     personal with Domyoji... [06:15] ---     You should be thanking us. [06:19] ---     How can you say that?! [06:21] ---     I almost died because of you! [06:24] ---     Yeah! You should have died there. [06:30] ---     How rotten can you be? [06:35] ---     Just looking at you makes me sick!     Get out of my face! [06:40] ---     Oh, scary! [06:53] ---     What a klutz! [07:03] ---     Oh, my! [07:05] ---     - What are you doing?!     - That was dangerous! [07:09] ---     I'm sorry! They just slipped out. [07:16] ---     Watch what you're doing, freshman! [07:19] ---     Moron! [07:22] ---     Moron! [07:50] ---     Here. [07:58] ---     Thanks. [08:04] ---     He's so geeky...     I haven't seen him around. [08:11] ---     You're Tsukushi Makino, right? [08:15] ---     Eitoku Academy's Joan of Arc! [08:18] ---     Huh? Joan of Arc? [08:21] ---     Joan of Arc... She led the French army     to victory in some war... [08:27] ---     You're my Goddess of Victory. [08:31] ---     What? [08:41] ---     What was that? Weirdo... [08:46] ---     Really? You went through a lot     in Canada, didn't you? [08:51] ---     I was able to pay off my dad's debts, [08:54] ---     but I'd hate to owe Domyoji forever. [09:00] ---     Just seaweed and rice again... [09:03] ---     But, considering my family's finances, [09:06] ---     I should be thankful     that I can have lunch, at all. [09:10] ---     What? [09:16] ---     I'll give you some of my egg, too. [09:18] ---     But can I have some     of your seaweed and rice? [09:20] ---     It's my favorite. [09:24] ---     Makiko... [09:27] ---     Of course! [09:30] ---     It's nice to have friends... [09:34] ---     Bye-bye! [09:35] ---     See you later! [09:50] ---     Hello! [09:55] ---     Ouch! [09:59] ---     Are you all right? [10:00] ---     Owee... [10:01] ---     You! [10:04] ---     I'm Junpei Oribe.     Nice to meet you. [10:08] ---     What's with this guy?     He's strange... [10:10] ---     I'm so beat... [10:13] ---     Oh, no! [10:20] ---     Sojiro, what happened to that girl? [10:23] ---     You know, the one you picked up     at the club. [10:25] ---     Oh... I'm seeing her later tonight. [10:28] ---     Aren't you the go-getter!     How many have you got lined up? [10:31] ---     Maybe 12 or 13... [10:32] ---     Wow! What stamina! [10:40] ---     What are you hiding for?! [10:43] ---     Why are you? [10:46] ---     Nothing good comes of being     with those guys! [10:51] ---     Oh, yeah... They really gave you     a hard time, didn't they? [11:04] ---     Tsukasa... What are you     daydreaming about? [11:09] ---     He's probably dreaming     about that night with Makino. [11:16] ---     Shut up!     Do you want a knuckle sandwich? [11:20] ---     Why would I want to think     about that dog? [11:26] ---     She's flat-chested... [11:30] ---     ...flat-assed... [11:34] ---     I saved her life, and she spits at me. [11:37] ---     And talk about an attitude! [11:42] ---     In other words... [11:43] ---     ...no sex appeal! [11:54] ---     You idiots! [11:56] ---     Boy, your moms... [11:58] ---     What's that? [11:59] ---     ...must be ugly! [12:01] ---     It's coming from over there. [12:17] ---     I don't believe it! [12:20] ---     There's someone else on campus,     besides me, [12:23] ---     who dares to call the F4 idiots! [12:54] ---     Listen. Do you realize     what you've done? [12:58] ---     How can you call them idiots?     Do you want everyone against you? [13:03] ---     But, doesn't it make you mad? [13:06] ---     They called you a flat-chested,     flat-assed dog [13:10] ---     who spits and has a bad attitude... [13:13] ---     Don't repeat everything!     It burns me up! [13:16] ---     Anyway... [13:17] ---     I'm glad you stood up for me,     but you'd better keep clear of them. [13:23] ---     I see. I learned something. [13:26] ---     Does he get it?! [13:28] ---     I guess I should just hang on     for two more years. [13:31] ---     That's right. Just two more years. [13:33] ---     Huh? That sounds familiar... [13:40] ---     Oh, you bought that Buittan bag? [13:42] ---     Uh-hm... But it cost less     than 100,000 yen. [13:45] ---     I've been trying to get my dad     to buy me a Shanel watch. [13:49] ---     I envy you... [13:52] ---     Just two more years... [13:54] ---     Just hang on for two more years. [14:00] ---     I want my school life here     to be peaceful and quiet. [14:05] ---     That's all I ask for. [14:15] ---     To think that there's someone else     who thinks like me! [14:20] ---     I can't believe it. [14:26] ---     What are you doing?! [14:29] ---     I put two ants on this paper airplane. [14:32] ---     This is you... and this is me. [14:36] ---     I wish we could fly away. [14:39] ---     Like this. [15:01] ---     I wish I could fly away... [15:05] ---     I used to feel that way all the time     back then. [15:15] ---     You're working until closing again? [15:19] ---     My dad hasn't found a job yet.     And I'm still in debt to Domyoji. [15:25] ---     I've got to work hard! [15:26] ---     You've been through a lot, huh? [15:31] ---     Yuki... [15:33] ---     Those three harpies... [15:39] ---     What's with Eitoku Academy, anyway? [15:43] ---     That's what I'd like to know! [15:47] ---     But the F4 are much nicer     than you made them out to be. [15:51] ---     - Especially Rui and Domyo...     - Don't talk about Domyoji! [15:56] ---     Tsukushi... [15:59] ---     I know... I know, but... [16:04] ---     Good night! [16:10] ---     Even if I work longer hours,     we only cover our living expenses. [16:15] ---     I won't be able to repay Domyoji     for a long time to come. [16:20] ---     I guess I have to find another job. [16:26] ---     Watch it! [16:28] ---     I'm sorry! [16:32] ---     You've got something interesting,     don't you? [16:35] ---     Huh? [16:38] ---     Junpei Oribe?! [16:41] ---     Just what are you doing here? [16:46] ---     F-R-I-E-N-D [16:49] ---     Friend? [16:53] ---     Don't you want one? [16:55] ---     What? Who are you talking about? [16:58] ---     Me. [17:00] ---     This weird kid? My friend? [17:06] ---     I'm all by myself at Eitoku. [17:10] ---     If you'd be my friend,     I'd feel so much better. [17:19] ---     I'll pilot our paper airplane,     so won't you be the navigator? [17:26] ---     I should just hang on     for two more years. [17:29] ---     I wish we could fly away. [17:34] ---     Zoooom! [17:36] ---     He's a little strange,     but he might not be so bad. [17:45] ---     If you'll be my friend,     I'll tell you something. [17:49] ---     My deepest secret. [17:52] ---     Secret? [18:02] ---     A secret?     But why'd he bring me here? [18:06] ---     I wonder what he's up to. [18:10] ---     The more I think about it,     the more strange he seems... [18:14] ---     Kind of harmless in a goofy way... [18:25] ---     And he wants to be friends with me? [18:30] ---     Don't you want one? [18:33] ---     Making friends with someone like me,     who's hated by everybody... [18:36] ---     is like flying into a flame. [18:42] ---     What?! Is it this late? [18:46] ---     What is he doing?!     It's much too late. [18:50] ---     I'm going home. [18:57] ---     Oh, there you are. [18:59] ---     Come this way. [19:01] ---     Huh? [19:05] ---     Here you go. [19:11] ---     What are you doing?! Stop it! [19:26] ---     What in the world is going on? [19:34] ---     Go on in. [19:37] ---     Huh? [19:44] ---     Look this way.     Give me a wilder look. [19:47] ---     Try something provocative. [19:50] ---     That's it. Give me more. A little more... [19:53] ---     I like that expression. [19:54] ---     That's great! [20:04] ---     No way! [20:07] ---     Is that Junpei Oribe? [20:09] ---     What's with him? [20:12] ---     At school, he acts so geeky. [20:14] ---     To think he was modeling on the side... [20:18] ---     Okay, let's try another outfit. [20:20] ---     Jun, try one more outfit. [20:22] ---     All right... [20:26] ---     Makino... How cute! [20:30] ---     What do you mean "cute"?! [20:32] ---     I see what your secret is, but     why do I have to dress like this, too? [20:38] ---     Don't get so angry.     Isn't it fun to play dress-up? [20:42] ---     Listen! [20:44] ---     Jun... Hurry and get dressed. [20:47] ---     Okay! [20:49] ---     Let's go, Makino. [20:51] ---     Th-this is not funny!     I can't possibly model! [20:59] ---     There's nothing to worry about.     Just relax and smile. [21:03] ---     These photos won't appear     in any magazine. [21:06] ---     There's no reason to get uptight. [21:09] ---     You say that,     but I'm just a regular girl. [21:12] ---     I can't just smile into a camera! [21:15] ---     Here we go... [21:17] ---     Look this way, girlfriend. [21:23] ---     Come on, relax... relax. [21:25] ---     Jun, put your arm around her shoulder. [21:29] ---     That's the way... [21:30] ---     Hey! Don't touch me! [21:33] ---     Smile! Smile! [21:36] ---     Pull her in. Tighter... [21:40] ---     Get your arms around her! [22:05] ---     You let your hair down a little [22:13] ---     You hid the fact     that you were crying [22:21] ---     I noticed, but I     couldn't ask you why [22:29] ---     I can never be     honest about how I feel [22:37] ---     Until after we've split     up after a bad fight [22:45] ---     I can say it now,     though, over and over [22:45] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [22:53] ---     I can say "I love you"... [22:53] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [23:03] ---     Do you really hate me this time? [23:11] ---     Will you end up running to him? [23:19] ---     I can say it now,     though, over and over [23:19] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [23:27] ---     I can say "I love you"... [23:27] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [23:47] ---     It's uncomfortable to have love     forced on you. [23:50] ---     Cornered and unable to escape... [23:53] ---     It all started     with an insignificant event. [23:56] ---     Then suppressed emotions     suddenly burst out. [24:00] ---     Hana Yori Dango:     "Shock! Another Red Card!" [24:05] ---     The bright red card felt like his goodbye. E31 - Shock! Horror! Another Red Card! Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.) [00:01] ---     Stepping out on     an ordinary Sunday [00:08] ---     Stepping out!     A miracle's gonna happen [00:14] ---     It's my day! [00:22] ---     Maybe I'll throw off my pajamas [00:29] ---     and head out to see her right now [00:36] ---     I always turned my eyes away,     thinking she'd hate me [00:43] ---     Now I'm saying goodbye     to that negative attitude [00:50] ---     My favorite shoes     will always take me [00:57] ---     To a place where I'll be happy [01:04] ---     It's not someone else     I want to embrace [01:11] ---     But a version of     myself that's not fake [01:16] ---     I just want to walk [01:19] ---     Not on tip-toe [01:22] ---     Not downcast, either [01:27] ---     Just I'm stepping out     on an ordinary Sunday [01:35] ---     Stepping out!     Making a little try, try, try [01:41] ---     It's my day! [01:45] ---     Bookstore [01:56] ---     Here it is! Treasures... [01:58] ---     That model, Jun, is such a total hottie! [02:02] ---     And he's on the cover! Isn't he cute? [02:07] ---     Oh... Isn't this...? [02:11] ---     "Shock! Another Red Card!" [02:21] ---     Did you see the new issue     of Treasures? [02:23] ---     I sure did.     What's she doing modeling? [02:26] ---     And she's on the cover!     With Junpei! Damn her! [02:30] ---     How'd that hog wind up     with that job? [02:33] ---     She probably used a dirty tactic to get     her way into it. I wouldn't put it past her. [02:49] ---     W-why's it so ominous in here? [03:05] ---     Tsukushi... [03:06] ---     What is it, Makiko? [03:08] ---     Here... [03:15] ---     No way! [03:21] ---     You said it wouldn't be published! [03:25] ---     Why is it on the cover? [03:28] ---     I'm not sure myself. [03:30] ---     I guess the editors liked that shot. [03:33] ---     But you look cute in the picture. [03:37] ---     Why don't you take up modeling? [03:42] ---     I quit! [03:44] ---     I quit being your friend. You just don't     understand where I'm coming from. [03:50] ---     You've ruined everything. [03:52] ---     All I want is to live a quiet life. [03:54] ---     I don't care whether I look cute, or not! [03:58] ---     It may be all right for you,     since you're in disguise here, [04:01] ---     but it's really annoying for me. [04:02] ---     Please don't be angry. I apologize.     I'm really sorry. [04:08] ---     Stop it, will you?! [04:10] ---     No, no! I won't let you go     until you forgive me. [04:12] ---     Okay, okay! I forgive you!     So let me go! [04:16] ---     You'll really forgive me? [04:17] ---     I said I would, didn't I?     I forgive you! [04:21] ---     Listen, you'd better not do this again! [04:31] ---     Domyoji... [04:32] ---     What's up with this guy?     Who is he? [04:37] ---     Yikes! If he finds out     Junpei's a model, [04:40] ---     there's no telling     what he'll do... [04:42] ---     He's no one special... [04:45] ---     I'm Tsukushi's boyfriend. [04:48] ---     What?! [04:50] ---     Boyfriend? [04:52] ---     Hey, what are you saying?! [04:54] ---     Well, in English, a male friend     is a boy friend, right? [04:59] ---     Isn't that right, Domyoji? [05:05] ---     What are you thinking, Makino? [05:08] ---     Getting yourself     in some tacky magazine... [05:10] ---     ...and flirting with a zero like him... [05:13] ---     You think you're hot stuff, huh? [05:15] ---     I-it's none of your business! [05:18] ---     He's jealous! [05:21] ---     I'm right, aren't I? [05:23] ---     What are you saying, Junpei? Stop it! [05:27] ---     Stay out of this, Makino. [05:31] ---     When Makino isn't in your sight,     you're uneasy... [05:35] ---     If she doesn't do what you want,     you get mad... [05:41] ---     You're crazy about her,     aren't you? [05:44] ---     You... [05:46] ---     Do you know what you're saying? [05:48] ---     What are you talking about?     Or should I let my fists do the talking? [05:53] ---     Domyoji! [05:55] ---     Why don't we put it all     on the table... [05:57] ---     Makino... [05:59] ---     Do you like this guy? [06:05] ---     This guy who acts so immature? [06:10] ---     What do you care? [06:13] ---     You'd better be honest... [06:15] ---     ...or he'll always be meddling     in your life. [06:23] ---     Oh, come on... [06:25] ---     My feelings for Domyoji go beyond     simple liking or disliking... [06:35] ---     He's put you through a lot     up till now, right? [06:39] ---     He's a jerk! [06:42] ---     What do you know? [06:44] ---     Stop! [06:47] ---     Stop it! [06:50] ---     Stop it! [06:55] ---     Stop it, will you? [07:17] ---     I... I don't like anybody! [07:37] ---     Domyoji... [07:39] ---     When I'm with you,     I feel like I'm suffocating. [07:46] ---     I feel like I'm going to     be crushed... [07:50] ---     ...by the power you wield     over this school. [07:54] ---     Domyoji...     You've done a lot for me... [08:00] ---     but I want to find a more     private, quiet happiness. [08:08] ---     I want to get away from you     and the F4. [08:15] ---     I've got to get away. [08:19] ---     Please... leave me alone. [08:49] ---     Let's go, Makino. [08:53] ---     Don't cry. [09:05] ---     I... [09:11] ---     I love you so much,     it's messing with my mind. [09:18] ---     I want only you. [09:23] ---     Haven't you said enough, Domyoji? [09:25] ---     Makino... I don't give up easily.     If you run, I'll come after you. [09:30] ---     I'll go to hell or anywhere...     if that's what it takes. [09:33] ---     No way... [09:36] ---     I'll run after you and catch you! [09:41] ---     It can't be... I can't believe it... [09:48] ---     Pull yourself together, Makino. [09:51] ---     Let's go. [10:00] ---     Domyoji feels that way about me? [10:05] ---     Can it be true? [10:18] ---     Jun? [10:20] ---     It's that model, Jun, from Treasures! [10:30] ---     What's he doing here? [10:38] ---     I'll protect you, Makino... [10:42] ---     I'll protect you from this     evil world. [10:53] ---     Domyoji... loves me? [11:40] ---     I don't believe it. [11:43] ---     I want only you. [11:47] ---     I remember what he said to me     at his home. [11:51] ---     But... I still loved Rui Hanazawa and     betrayed Domyoji terribly. [12:03] ---     And yet... [12:05] ---     He put his life on the line to save me,     and he lent me money. [12:11] ---     Was that... [12:15] ---     because he still loves me? [12:27] ---     I don't know what's what anymore... [12:38] ---     See you! I have to go to work. [12:40] ---     Yeah. See you tomorrow. [12:41] ---     Okay. [12:47] ---     I've got to work hard and repay     the million yen he lent me. [12:52] ---     Repay him so that I'll no longer     be in his debt. Otherwise... [12:56] ---     Boo! [12:58] ---     Oh, Junpei! [13:00] ---     Makino... let's go home together. [13:03] ---     Why aren't you wearing your glasses? [13:05] ---     They're going to find out     that you work as a model! [13:09] ---     The secret's already out. [13:11] ---     B-but you don't know what they'll do     to you if you stick out. [13:17] ---     I don't care. [13:22] ---     I've given up hiding myself. [13:24] ---     I want to be true to myself, like you are. [13:29] ---     You understand, don't you? [13:32] ---     How I feel... [13:35] ---     Junpei... [13:41] ---     Watch out! [13:54] ---     What... What was that? [13:57] ---     Someone's out to get us. [14:00] ---     Someone? [14:01] ---     It's probably Domyoji. [14:03] ---     W-what are you saying?     He'd never do something like this. [14:08] ---     How would you know? [14:14] ---     That classroom's nearest the hallway     where the F4 hang out. [14:19] ---     But... [14:24] ---     Besides, he acted     pretty strangely yesterday. [14:29] ---     Still... I don't think     Domyoji would be so underhanded. [14:35] ---     But... [14:36] ---     Anyway, I don't think     we should be together. [14:40] ---     Makino... [14:41] ---     See you... [15:02] ---     Junpei has his fans, too...     Who could it be? [15:06] ---     There are too many enemies to tell. [15:09] ---     Makino! [15:12] ---     Have you seen Tsukasa? [15:14] ---     No, no I haven't. Not today. [15:18] ---     That's funny... He's vanished. [15:22] ---     Domyoji's vanished? [15:24] ---     We called his home,     but he's not there. [15:26] ---     Did he go to his villa?     Have you heard anything? [15:30] ---     No, I haven't. [15:32] ---     You modeled for Treasures, didn't you? [15:35] ---     I hear that Jun is a student here. [15:38] ---     Be careful. Tsukasa's not going to     take this lying down. [15:43] ---     He can be pretty vicious,     you know. [15:51] ---     No way! It can't be! [16:12] ---     I don't want to think he'd do it, but... [16:42] ---     A red card... [16:46] ---     The brilliant red looks like     a farewell from Domyoji... [17:04] ---     Rather than being frightened... [17:06] ---     I feel sad... [17:09] ---     ...to think I hurt him so badly. [17:19] ---     Let's hang out here till class is over. [17:21] ---     Tsukushi Makino's something else,     to get another red card! [17:26] ---     Word's already gotten out. [17:28] ---     Makino's stupid to hang out     with that model, Jun. [17:32] ---     He stands out too much. [17:34] ---     Maybe he'll get creamed     along with her. [17:38] ---     Don't tell me Junpei got     a red card, too! [17:45] ---     Who's there?! [17:46] ---     Oh, no... They'll get me! [17:50] ---     Tsukushi Makino... [17:52] ---     You've fallen right into our hands. [17:54] ---     Uh-oh! [18:00] ---     Thank goodness it was     the second floor. [18:02] ---     Ouch! [18:03] ---     My knee... [18:04] ---     Hey! [18:15] ---     What happened to our usual     Tsukushi Makino? [18:18] ---     Hey! [18:20] ---     If this is the price I     pay for hurting Domyoji... [18:24] ---     ...it can't be helped.     No matter what happens to me... [18:29] ---     Quit it, will you? [18:33] ---     You enjoy hitting girls? [18:35] ---     So... the model is here? [18:38] ---     Back off, or you'll never be able     to work as a model again! [18:52] ---     Jun... pei... [18:54] ---     I'm sorry to be late. I'll protect you. [19:00] ---     You mustn't, Junpei... [19:03] ---     These guys are crazy.     You'll lose... [19:14] ---     What? You wanna fight? [19:18] ---     Want to? [19:21] ---     Well, don't you sound brave... [19:25] ---     ...when all you can do     is beat up girls. [19:28] ---     Quit flapping your lips and     come and get me. [19:31] ---     You...! [19:34] ---     We'd be happy to! [19:38] ---     My eyes! I can't see! [19:46] ---     What a coward...     throwing sand at us! [19:51] ---     What are you saying? [19:53] ---     Who's the bigger coward?     I'd say it's the one who hit a girl. [20:04] ---     Makino! [20:09] ---     Makino! [20:16] ---     Are you all right?     Pull yourself together. [20:19] ---     Where am I? Ow... [20:23] ---     No... Don't try to get up. [20:25] ---     I fainted... [20:28] ---     Don't worry. I paid them back. [20:31] ---     Huh? [20:34] ---     Just kidding. [20:36] ---     Actually, I ran away.     You know, you're so heavy! [20:40] ---     I don't know how many times     I thought I'd leave you behind! [20:43] ---     I know...     I look thinner than I am. [20:47] ---     You! [20:50] ---     I'll get something to drink. Wait here. [20:53] ---     OK. [21:00] ---     Ouch... [21:02] ---     What should I do from here on?     I can't keep running away... [21:22] ---     Makino? [21:24] ---     Makino? [22:05] ---     You let your hair down a little [22:13] ---     You hid the fact     that you were crying [22:21] ---     I noticed, but I     couldn't ask you why [22:29] ---     I can never be     honest about how I feel [22:37] ---     Until after we've split     up after a bad fight [22:45] ---     I can say it now,     though, over and over [22:45] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [22:53] ---     I can say "I love you"... [22:53] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [23:03] ---     Do you really hate me this time? [23:11] ---     Will you end up running to him? [23:19] ---     I can say it now,     though, over and over [23:19] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [23:27] ---     I can say "I love you"... [23:27] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [23:47] ---     Captured by four punks,     a dark shadow looms before me. [23:51] ---     What are you doing? [23:54] ---     You're using me to lure Domyoji out? [23:57] ---     What a laugh! He'll never come. [24:01] ---     Not him... [24:03] ---     Hana Yori Dango:     "Domyoji... Won't Come?" [24:07] ---     Why did you come? You idiot! E32 - Tsukasa Won’t Come…? Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.) [00:01] ---     Stepping out on     an ordinary Sunday [00:08] ---     Stepping out!     A miracle's gonna happen [00:14] ---     It's my day! [00:22] ---     Maybe I'll throw off my pajamas [00:29] ---     and head out to see her right now [00:36] ---     I always turned my eyes away,     thinking she'd hate me [00:43] ---     Now I'm saying goodbye     to that negative attitude [00:50] ---     My favorite shoes     will always take me [00:57] ---     To a place where I'll be happy [01:04] ---     It's not someone else     I want to embrace [01:11] ---     But a version of     myself that's not fake [01:15] ---     I just want to walk [01:19] ---     Not on tip-toe [01:22] ---     Not downcast, either [01:27] ---     Just I'm stepping out     on an ordinary Sunday [01:35] ---     Stepping out!     Making a little try, try, try [01:41] ---     It's my day! [02:12] ---     Who are these guys? [02:18] ---     They're wearing our uniform,     but I don't remember any of them. [02:22] ---     This is the storage     in the old gymnasium. [02:25] ---     Yell all you want,     but no one will come. [02:29] ---     She's scared... [02:31] ---     Don't worry, we won't kill you. [02:37] ---     Just hold still for a second. [02:52] ---     Take this to them. [02:56] ---     Scary... These guys are insane. [03:03] ---     You're late. [03:30] ---     No! [03:36] ---     "Domyoji... Won't Come?" [03:55] ---     What's going on with Tsukasa? [04:01] ---     What the...? [04:03] ---     So here you are... [04:07] ---     Tsukasa! Where were you? [04:10] ---     I took the cruiser out for a spin. [04:12] ---     Out for a spin?! [04:16] ---     Want some? [04:18] ---     Wha...? [04:20] ---     Well, if you don't want it... [04:22] ---     Listen, what are you planning to do     about Makino? [04:27] ---     Makino? [04:38] ---     J-Junpei... [04:40] ---     I'm sorry, Makino. [04:42] ---     Why? [04:44] ---     I've been using you. [04:47] ---     I'm the one who gave you     the red card. [04:52] ---     The one who dropped     the pot from the third floor... [04:57] ---     was these guys. [05:01] ---     Who'd've thought things would go     so smoothly? [05:04] ---     So it wasn't Domyoji after all... [05:06] ---     Why couldn't I see that?     I'm such a fool! [05:10] ---     Jun, you'd make a better actor     than a model. [05:14] ---     I guess tricking a lamb like this one     is right up your alley. [05:17] ---     You guys have to stop     straying from the plan. [05:21] ---     I was going to bring her     and meet you here, right? [05:25] ---     Sorry. Sorry... You seemed     pretty stuck on her. [05:30] ---     We thought you might develop a     conscience and double-cross us. [05:40] ---     Double-cross you?     Don't be ridiculous! [05:43] ---     Whose plan got us this far, anyway? [05:46] ---     Hey! Cut it out!     We gotta stick together. [05:50] ---     Makino, don't you want a friend? [05:53] ---     Makino, I'll protect you. [05:57] ---     Makino, don't you want a friend?     I'll protect you. [06:09] ---     This is Junpei Oribe? [06:12] ---     Why? Why is he doing this? [06:19] ---     Will you leave us alone     for a second? [06:21] ---     I need to talk to her. [06:54] ---     I can't untie you, but... [07:00] ---     Damn you! [07:02] ---     You don't deserve to live!     You creep! [07:05] ---     You're scum! What are you doing,     hanging out with guys like them! [07:10] ---     Idiot! [07:20] ---     I... I have a brother. [07:23] ---     He has a strong sense of justice. [07:26] ---     He always told me     that if I believed I was right... [07:29] ---     I shouldn't knuckle under     to any kind of pressure. [07:38] ---     When he was in middle school,     he attended Eitoku. [07:42] ---     Along with the F4. [07:46] ---     You probably heard the story... [07:48] ---     There was a guy who was nearly killed     when he went against the F4. [07:53] ---     You don't mean... [07:55] ---     Domyoji kicked him in the stomach.     Ruptured his intestines. [07:59] ---     We tried to take him to court... [08:01] ---     but his father used his money     to cover it up. [08:08] ---     My brother changed after that. [08:11] ---     He's afraid. He doesn't believe     in himself... or anything else. [08:32] ---     I couldn't stand to     see my brother like that. [08:36] ---     To see the brother I love like that! [08:41] ---     It's all Domyoji's fault. [08:49] ---     Those four other guys have a grudge     against him, too. [08:53] ---     I met them at a club. [08:56] ---     Then... I... [08:58] ---     I'm sorry, but I'm using you     to lure Domyoji out here. [09:03] ---     He should be here soon. [09:06] ---     Domyoji... [09:08] ---     Makino got a red card? [09:11] ---     I figured it wasn't you. [09:12] ---     Then, who? [09:14] ---     Damn! They won't get away with this. [09:19] ---     Master Tsukasa! [09:22] ---     A boy with blond hair     came to the door with this! [09:32] ---     This is Makino's... [09:35] ---     STORAGE AREA [09:38] ---     "The storage area     in the old gymnasium." [09:40] ---     "Come alone." [09:45] ---     Makino... [09:48] ---     To think that it was all a lie... [09:51] ---     I thought you were like     what I used to be. [09:55] ---     I thought you were struggling     to survive... [09:58] ---     ...in this piddling high-society clique     called Eitoku... [10:02] ---     That's why I became your friend. [10:06] ---     But you... [10:08] ---     I know what Domyoji did     was unforgivable. [10:11] ---     But what about you?! [10:14] ---     You used such a dirty trick... [10:16] ---     You talk about justice,     but you're acting like a villain. [10:25] ---     You don't understand how I feel! [10:27] ---     No, I don't! [10:28] ---     If it's revenge you want,     go face to face with him! [10:33] ---     You're just a coward! [10:34] ---     Shut up! You! [10:51] ---     Leave me alone. I want to get away     from you and the F4. [11:01] ---     It's probably Domyoji. [11:05] ---     Domyoji won't come. [11:13] ---     This is what I get...     not only for hurting Domyoji, [11:18] ---     but for not even being     able to trust him. [11:30] ---     Domyoji... I'm so sorry. [12:19] ---     Uh-oh... [12:21] ---     Why'd you take the tape off, Jun? [12:23] ---     We'll be in trouble if she yells. [12:25] ---     Don't worry. Nobody comes     to this old building. [12:29] ---     Huh? [12:31] ---     - Your lip is split.     - Don't touch it! [12:34] ---     I see... So that's how it is... [12:39] ---     This girl bit your lip, is that it? [12:42] ---     Keep your dirty hands off me. [12:44] ---     Scary... But I'm not afraid of you. [12:47] ---     Eitoku's queen bitch     don't scare me at all! [12:53] ---     You called us dirty,     but we're no match for your boyfriend. [12:58] ---     That was really something...     at that Azabu nightclub... [13:01] ---     He punched your lights out. [13:04] ---     Yeah... I'm gonna pay him back     for that today. [13:07] ---     What a loser! [13:17] ---     I wondered what sort of grudge     you had against him. [13:19] ---     He punched your lights out? [13:22] ---     What a laugh! It just shows     how weak you are! [13:26] ---     You've got to do something this cowardly     just to show him up? [13:30] ---     What a laugh!     You pea-brained clowns! [13:40] ---     Damn you! [13:48] ---     How's that?! [13:52] ---     We can do anything we like with you.     Get the message? [13:58] ---     He won't come. [14:01] ---     I'm telling you, I'm not his girlfriend. [14:06] ---     If you don't believe me, [14:07] ---     you'll be waiting here     a long, long time, you fools. [14:11] ---     Damn you, you stupid bitch! [14:15] ---     I'll kill you first! [14:16] ---     Stop it! [14:17] ---     - Let go! I said let go of her!     - What's the use in hurting the lure? [14:20] ---     - Don't stop him, Jun!     - Let me go! Let me go, I said! [14:23] ---     - I said, let me go!     - You can't do this! [14:28] ---     H-hey, he's here! [15:03] ---     Got your invitation. [15:07] ---     You're late.     What took you so long? [15:10] ---     Let's get this over with.     What do you want me to do? [15:15] ---     Nothing difficult at all. [15:18] ---     Just stand still.     We'll do all the work. [15:22] ---     Why are you here?     Why are you here, you idiot?! [15:27] ---     You stupid fool! [15:34] ---     Don't make any stupid moves,     or she'll get it with these scissors. [15:42] ---     Makino... [15:47] ---     Don't look at me like that. [15:50] ---     Domyoji... [15:51] ---     Keep your eyes closed. [15:53] ---     Get him! [16:06] ---     It's me... You punched me     in the jaw. Remember? [16:11] ---     I don't remember anyone     as sorry looking as you. [16:14] ---     Damn you! I'll kill you! [16:19] ---     Stop it! Stop it! [16:21] ---     Stop it! [16:25] ---     You look like you want to hit back. [16:32] ---     What's with that look?! [16:42] ---     Do it. Go ahead...     Go ahead and hit me. [16:49] ---     Do it, and your Makino     will get hers. [17:18] ---     Your punches don't work.     Isn't there anybody stronger here? [17:26] ---     Take him! [17:28] ---     Let me at him. [17:33] ---     Domyoji... [17:40] ---     He's never been hit     by anyone before... [17:45] ---     He's strong enough to beat up     a whole gang of punks like them! [17:51] ---     But why? [18:05] ---     He's taking too long... [18:08] ---     Hey, let's go.     I can't sit here waiting. [18:11] ---     No, let's wait. [18:13] ---     He did say he was going in alone... [18:16] ---     Damn! We'll teach them that     F4 is the four of us. [18:21] ---     We'll be able to do that later.     I can hardly wait. [18:45] ---     Is that all? [18:53] ---     I-is he crazy? [19:01] ---     You're not very strong... [19:16] ---     Move! [19:21] ---     No! Domyoji! [19:55] ---     Please stop... [20:01] ---     You've done enough, haven't you? [20:12] ---     Let's beat her up, too! [20:14] ---     No! [20:15] ---     Jun? [20:18] ---     That's enough... Let's go. [20:22] ---     Humph! This oughta teach you     not to strut your stuff around! [20:26] ---     Serves you right! [20:40] ---     Domyoji, are you all right? Domyoji... [20:52] ---     O-of course not. Ugh...     My ribs are broken. [20:59] ---     You idiot!     Why didn't you fight them back? [21:02] ---     You could have easily clobbered     five of them! [21:06] ---     Are you stupid? [21:09] ---     If I fought back,     I would have lost. [21:12] ---     I couldn't protect you like that. [21:22] ---     Domyoji? [21:24] ---     No... Domyoji? [21:33] ---     You can't die! Domyoji! [21:42] ---     Domyoji! [22:04] ---     You let your hair down a little [22:12] ---     You hid the fact     that you were crying [22:20] ---     I noticed, but I     couldn't ask you why [22:28] ---     I can never be     honest about how I feel [22:36] ---     Until after we've split     up after a bad fight [22:44] ---     I can say it now,     though, over and over [22:44] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [22:52] ---     I can say "I love you"... [22:52] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [23:02] ---     Do you really hate me this time? [23:10] ---     Will you end up running to him? [23:18] ---     I can say it now,     though, over and over [23:18] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [23:26] ---     I can say "I love you"... [23:26] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [23:47] ---     After being beaten up     by four boys with a grudge, [23:49] ---     Domyoji is taken to a hospital. [23:51] ---     But Junpei Oribe comes to see him. [23:54] ---     Please, don't touch him.     What else are you planning? [23:59] ---     Haven't you done enough? [24:01] ---     Hana Yori Dango:     "Someday We'll Laugh..." [24:04] ---     Whatever the reason,     I can't forgive him for now. E33 - Someday We’ll Laugh… Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.) [00:01] ---     Stepping out on     an ordinary Sunday [00:08] ---     Stepping out!     A miracle's gonna happen [00:14] ---     It's my day! [00:22] ---     Maybe I'll throw off my pajamas [00:29] ---     and head out to see her right now [00:36] ---     I always turned my eyes away,     thinking she'd hate me [00:43] ---     Now I'm saying goodbye     to that negative attitude [00:50] ---     My favorite shoes     will always take me [00:57] ---     To a place where I'll be happy [01:04] ---     It's not someone else     I want to embrace [01:11] ---     But a version of     myself that's not fake [01:16] ---     I just want to walk [01:19] ---     Not on tip-toe [01:22] ---     Not downcast, either [01:27] ---     Just I'm stepping out     on an ordinary Sunday [01:35] ---     Stepping out!     Making a little try, try, try [01:41] ---     It's my day! [02:27] ---     Domyoji? [02:33] ---     It's dangerous.     Don't get so close to the edge... [02:36] ---     Please. [02:44] ---     Domyoji... [02:46] ---     You... hate me, don't you? [02:50] ---     I don't hate you... [02:53] ---     As far as I'm concerned, either     you love me or you hate me. [02:58] ---     Domyoji? [03:04] ---     Later... [03:12] ---     No! Don't go! [03:20] ---     Domyoji! [03:26] ---     No! [03:32] ---     "Someday We'll Laugh..." [03:45] ---     Tsukushi! Tsukushi! [03:48] ---     Tsukushi! [03:51] ---     You're awake? I'm so glad... [03:54] ---     What happened? Where am I? [03:58] ---     The hospital. [03:59] ---     They brought you here.     Don't you remember? [04:02] ---     You and Domyoji were found     tied up in the old gym. [04:05] ---     You were unconscious. [04:14] ---     I... That's right!     Domyoji passed out... [04:34] ---     Tsukushi... What in     the world happened? [04:37] ---     And what happened to your hair? [04:39] ---     Tsukushi! You shouldn't     be on your feet! [04:44] ---     Domyoji... [04:46] ---     Am I too late? [04:53] ---     Um... Domyoji... [04:57] ---     Hey, wait... Calm down!     Please calm down! [05:00] ---     Makino? [05:09] ---     Is it okay for you to be up already? [05:11] ---     Rui Hanazawa! [05:13] ---     How's Domyoji? [05:33] ---     Why won't you say anything?     Tell me! [05:40] ---     He's in the last room     in the VIP wing. Down there. [05:55] ---     And you know...     Yesterday, Takeshi... [06:02] ---     VISITORS DECLINED [06:29] ---     You're too late, Makino.     He didn't suffer. [06:41] ---     No... [06:45] ---     He kept calling for you to the end. [06:48] ---     C'mon, go to him... [07:16] ---     No... No way... [07:18] ---     No! [07:20] ---     No! You can't die!     Open your eyes, Domyoji! [07:26] ---     How can I apologize to you? [07:29] ---     You may have been a jerk     with a bad attitude... [07:32] ---     ...but I wanted you to live! [07:34] ---     Of course, I'm sure lots of people would be     happy about your death, but... [07:38] ---     Is that any way to     talk about your savior? [07:52] ---     "No! You can't die!" [07:55] ---     The look on her face! [08:09] ---     Quit it, Makino! [08:10] ---     Stop it, Makino! Chill out! [08:13] ---     VISITORS DECLINED [08:15] ---     Now, stop it! [08:16] ---     Rui Hanazawa was in on it too! [08:23] ---     VIP ROOM: Tsukasa Domyoji [08:30] ---     Uh-oh... [08:36] ---     Damn! How can you do that     to an injured person?! [08:39] ---     My ribs are broken y'know! [08:41] ---     What kinda fool are you     sitting on my stomach like that?! [08:43] ---     I'm so mad!     I'll never forgive him! [08:47] ---     That was an awful trick to play! [08:50] ---     Hey... Let's go. [08:52] ---     Yeah. [08:53] ---     Tsukasa... Leave everything to us. [08:56] ---     We'll pound the living crap     out of them. [08:59] ---     Hold it... [09:02] ---     Take this. [09:04] ---     "Attacker - ♪ Punches - ♪ Kicks"     Use of hard objects such as chairs preferred [09:07] ---     He counted them? [09:09] ---     I thought he'd matured some...     but he's as vengeful as ever. [09:13] ---     Hey, look at this... [09:15] ---     "The model's mine. Tsukasa." [09:19] ---     Just like him. [09:22] ---     Why the silence? It's creepy... [09:29] ---     Hey! [09:35] ---     Oh, so that's how it's gonna be? [09:37] ---     Well that's just fine! [09:38] ---     I should have minded     my own business? [09:40] ---     I should've just let you get beaten up     and de-flowered. [09:45] ---     Says the virgin... [09:47] ---     What was that?! [09:49] ---     Unlike you, I've had 'em     in all sizes and shapes... [09:51] ---     Don't lump us together. [10:01] ---     What? [10:06] ---     Repeat what you just said.     If you're lying, this'll tell me. [10:12] ---     Shut up! [10:13] ---     Like I need you telling me     what to do... [10:17] ---     Hey! [10:19] ---     And what's with you     always hissing at me? [10:22] ---     No words of comfort     for an injured man? [10:38] ---     It's just... [10:50] ---     W-what's the matter? [10:52] ---     I had a dream that you died.     I was so scared. [10:57] ---     I thought you died... [11:00] ---     After what I said,     I was sure you wouldn't come. [11:05] ---     But you came anyway,     like a fool... [11:10] ---     You were punched and kicked     by those thugs... [11:14] ---     I was sure you were dead. [11:18] ---     Then you went and played     that trick on me... [11:20] ---     What's goiong on? She's adorable... [11:25] ---     VIP ROOM: Tsukasa Domyoji [11:29] ---     I'm sorry... [11:30] ---     Don't rub your face like that.     You'll get scarred... [11:34] ---     You're so plain to begin with.     Don't cry, I said. [11:40] ---     I'd follow you to the     ends of the earth. [11:43] ---     So quit fighting it. [11:46] ---     You funny-faced freak... [11:49] ---     Idiot... [12:22] ---     Now what?     You suddenly look so scary... [12:40] ---     What are you doing here? [12:44] ---     Could he be here to     finish the job? [12:50] ---     Don't, Junpei...     Haven't you done enough? [12:53] ---     What are you planning? [12:55] ---     Move, Makino... [12:57] ---     B-but... [12:59] ---     What do you want? [13:12] ---     Don't worry, I'm not here     to make trouble. [13:20] ---     Are you here to apologize? [13:23] ---     I doubt it. [13:26] ---     Of course not! Are you kidding? [13:30] ---     I don't think     I did anything wrong. [13:34] ---     Compared to the boy [13:36] ---     who had his intestines crushed     by you in middle school, [13:40] ---     you got off easy. [13:46] ---     You F4 think you're so hot.     Who do you think you are? [13:52] ---     What's with him? [13:54] ---     What's up? You wanna fight? [13:59] ---     You're his...? [14:05] ---     My stomach hurts...     Help me, somebody... [14:19] ---     That's right.     I'm his younger brother. [14:21] ---     I see. So this is revenge? [14:25] ---     What's he up to now? [14:27] ---     He transferred     to a high school in Kobe. [14:30] ---     So he's alive... [14:33] ---     As I watched you get beaten up, [14:36] ---     I wondered if you were the same person     who nearly killed my brother. [14:40] ---     What do you mean? [14:42] ---     Seeing you getting beaten up     for Makino's sake, [14:44] ---     I knew then that you weren't     the same person anymore. [14:49] ---     Whatever! [14:53] ---     So, are you satisfied? [14:56] ---     Yeah, I am. [14:57] ---     Then get out of here.     There's nothing else, is there? [15:05] ---     Don't ever try this again. [15:08] ---     If you know     what's good for you... [15:11] ---     Makino... I wanted to apologize     to you today. [15:16] ---     I did a terrible thing to you.     Forgive me! [15:26] ---     It's too late for apologies.     Get out of here. [15:38] ---     If it weren't for Domyoji     being in love with you, [15:42] ---     I would've wanted us     to be true friends. [15:45] ---     It's too bad. [15:58] ---     Junpei... [16:01] ---     This was one of the three worst     experiences of my life, [16:06] ---     and Domyoji got it twice as bad... [16:09] ---     But, honestly, I think I understand     how you feel. [16:13] ---     Not that I'll tell you that now.     I won't forgive you yet. [16:17] ---     Maybe someday... [16:20] ---     He's twisted... [16:22] ---     I was ready to flatten him,     but now I feel deflated. [16:26] ---     You're just as twisted as he is! [16:34] ---     Come on, wait up. [16:35] ---     Don't follow me! [16:44] ---     Why am I stuck with a geek like you?! [16:47] ---     That's mean!     Tsukushi tells me I'm swell. [16:56] ---     Evil Incarnate...     You snake in the grass! [16:58] ---     Hello! [17:02] ---     What do you mean, hello? You creep! [17:05] ---     He's shameless! [17:07] ---     Isn't he, Sanjo? [17:10] ---     Oh! He's handsomer in person! [17:20] ---     You're unfaithful! You man eater! [17:22] ---     How could you fall for someone     who tricked Tsukushi?! [17:25] ---     She's my one and only true love! [17:29] ---     Shut up, will you? [17:30] ---     Domyoji's my one and only, too! [17:34] ---     If it wasn't for Makino,     I'd gladly give him all of me! [17:38] ---     That flat-chested stick! [17:39] ---     True, Tsukushi isn't well endowed. [17:42] ---     This is the first time     we've agreed on anything, Sanjo. [17:48] ---     Hello! [17:50] ---     Well, pardon me     for not needing a bra! [17:53] ---     T-Tsukushi... that's not how I meant it! [18:02] ---     But someday... [18:04] ---     It's true! [18:07] ---     I know, Kazuya. [18:09] ---     I'm so glad... [18:12] ---     Will we laugh together, someday? [18:23] ---     That was a piece of cake! [18:25] ---     Hey... How you doing, Tsukasa? [18:29] ---     What about a piece of cake? [18:31] ---     Hold on a second. Where's Makino? [18:35] ---     Oh, everyone's here? [18:37] ---     Check it out, Makino! [18:48] ---     What is this?! [18:50] ---     Funny, huh? Nothing to it! [18:51] ---     It took just ten minutes! [18:55] ---     They weren't just weak!     They were wet noodles! [18:58] ---     Tsukasa... Did you really     get beat up by them? [19:02] ---     He got pounded into the ground! [19:05] ---     Makino! Why, you...! [19:08] ---     But Tsukasa, who's never lost a fight... [19:11] ---     To get beaten up over a girl... [19:19] ---     It must be love... [19:22] ---     Yikes! I've been trying not to     bring that up... [19:30] ---     They're releasing me     from the hospital today. [19:32] ---     The tests all turned out negative. [19:35] ---     Tsukasa's a great catch... [19:37] ---     He's got money...     Billions of yen in assets. [19:40] ---     Billions of yen...? [19:43] ---     He's probably the strongest of us, too. [19:49] ---     He probably won't cheat on you. [19:52] ---     Oh yeah, and when you're in trouble, [19:54] ---     he'll complain, but he'll always     come to your rescue. [20:00] ---     It's a once-in-a-lifetime chance     for an ordinary girl like you. [20:06] ---     A wealth very few girls in the world     can ever hope for. [20:10] ---     The upper class awaits you. [20:15] ---     Stop waffling and date him, will you? [20:16] ---     It's annoying, watching you two. [20:18] ---     B-but... I don't really care     about money much... [20:23] ---     Yeah, right! [20:25] ---     Money makes the world go 'round!     Just think about your family! [20:32] ---     He doesn't need to be strong.     I'm strong enough. Besides... [20:37] ---     Are you kidding?!     Look what those five did to you. [20:42] ---     They're scaring me...     I've got to get out of here. [20:46] ---     Hey, Makino! [20:47] ---     "Besides" what? Jeez! [20:51] ---     I've got to say something... I've got to! [20:55] ---     Besides, Domyoji's sort of like...     like... like a dog... [21:03] ---     A dog? [21:04] ---     A dog? [21:15] ---     What a stupid thing to say! [21:19] ---     A dog... [21:21] ---     But, I was just so scared... [21:26] ---     A dog... [21:28] ---     Just the thought of him as my boyfriend     makes the future look bleak. [21:35] ---     Hey! What's the matter, Tsukasa?     Pull yourself together! [21:39] ---     Hey, Tsukasa! [21:43] ---     But, I have a feeling I have     nowhere else to run. [21:47] ---     You're in big trouble, Tsukushi Makino! [21:57] ---     Will I ever make it that far? [22:04] ---     Yeah, I'm almost there. [22:10] ---     Some day, the whole world [22:18] ---     will have its eyes on me. [22:24] ---     Yeah, after our graduation ceremony [22:32] ---     we all wrote our dreams on the wall. [22:37] ---     A lot of time has passed since then [22:44] ---     but I'm just the same as I was on that day! [22:50] ---     Keep trying your best!     Wishes can come true! [22:57] ---     Let's keep running down      the road we believe in! [23:07] ---     Will I ever make it that far? [23:14] ---     Yeah, I'm almost there. [23:21] ---     Will I ever make it that far? [23:27] ---     Yeah, I'm almost there. [23:31] ---     I already made it this far, after all. [23:47] ---     A birthday party after Domyoji's release     from the hospital. [23:50] ---     I went, but something's not quite right. [23:54] ---     Fianc馥? Marriage?     What is this all about? [23:58] ---     I'm just here for a birthday party.     No one told me about this! [24:02] ---     Hana Yori Dango:     "The Woman In My Life!" [24:05] ---     Can't I hold him off any longer? E34 - The Woman In My Life! Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.) [00:01] ---     Stepping out on     an ordinary Sunday [00:08] ---     Stepping out!     A miracle's gonna happen [00:14] ---     It's my day! [00:22] ---     Maybe I'll throw off my pajamas [00:29] ---     and head out to see her right now [00:36] ---     I always turned my eyes away,     thinking she'd hate me [00:43] ---     Now I'm saying goodbye     to that negative attitude [00:50] ---     My favorite shoes     will always take me [00:57] ---     To a place where I'll be happy [01:04] ---     It's not someone else     I want to embrace [01:11] ---     But a version of     myself that's not fake [01:16] ---     I just want to walk [01:19] ---     Not on tip-toe [01:22] ---     Not downcast, either [01:27] ---     Just I'm stepping out     on an ordinary Sunday [01:35] ---     Stepping out!     Making a little try, try, try [01:41] ---     It's my day! [01:52] ---     Him... my boyfriend? [02:06] ---     Stop waffling and     date him, will you? [02:10] ---     It's annoying, watching you two. [02:19] ---     I may not be able to run     from him anymore. [02:26] ---     I hate this! [02:33] ---     You don't have to get so angry. [02:35] ---     I'm no stylist, you know. [02:36] ---     You can't expect it to be     perfectly straight! [02:40] ---     Dear... Tsukushi yelled at me! [02:47] ---     What? [02:48] ---     No! It looks awful! [02:52] ---     "The Woman In My Life!" [03:03] ---     You recover as fast as a dog. [03:06] ---     A dog? [03:08] ---     Domyoji's like... like a dog. [03:15] ---     Uh... but dogs are cute, right? [03:18] ---     Yeah, they're really loyal. [03:25] ---     One more word out of you     and I'll kill you. [03:33] ---     You wouldn't understand... [03:35] ---     I get beaten up by twerps     and the girl I tried to protect... [03:39] ---     Dog... [03:40] ---     ...calls me a dog. [03:42] ---     Damn her! [03:53] ---     Uh-oh... [04:01] ---     Damn her... [04:04] ---     She's a harpy! [04:09] ---     Am I getting a chill     from my short hair? [04:13] ---     Turns out the red slip Tsukushi got     wasn't from the F4. [04:17] ---     Oh? Then who? [04:19] ---     Who cares? [04:21] ---     I wouldn't mind giving her     a red card, myself. [04:27] ---     Well, why don't you?! [04:37] ---     What's with that hair?! [04:50] ---     Watch it! [04:57] ---     I'm sorry, Nishikado... [05:15] ---     What happened to your hair?     You look like... [05:18] ---     Kintaro... [05:20] ---     Yeah, Kintaro. How'd you guess? [05:23] ---     Everyone's been telling me that. [05:27] ---     Did you cut it yourself? [05:29] ---     My mother. [05:30] ---     Why not go to a salon?     You're a girl, aren't you? [05:32] ---     No money. [05:34] ---     You poor thing! [05:37] ---     Shall I cut it for you? [05:40] ---     I've always been good     at arts and crafts... [05:44] ---     Arts and crafts? [05:54] ---     You're going to use a matte knife? [05:57] ---     It's all I've got. [06:02] ---     It looks like Kintaro because     it's straight at the bottom. [06:05] ---     It'll look better if you make it     a bit layered. [06:17] ---     How bizarre... Rui Hanazawa's     cutting my hair. [06:23] ---     You went through a lot too     this time too, didn't you? [06:26] ---     Yeah... [06:29] ---     Where's Domyoji today? [06:31] ---     He's out of the hospital,     but he's still resting. [06:33] ---     Seems his bones     haven't mended completely, yet. [06:37] ---     I see... [06:40] ---     We grew up together,     but I've never seen him like that. [06:43] ---     We were stunned. [06:46] ---     It shows just how much     he loves you. [06:49] ---     You do know that, don't you? [06:53] ---     True, it moved me... [06:59] ---     Domyoji, whose pride is bigger     than Mt. Everest... [07:03] ---     just stood there and took it... [07:13] ---     But, do I feel... [07:14] ---     the same excitement I felt     when I loved Rui Hanazawa? [07:19] ---     Aren't you having fun... [07:28] ---     I was just getting my hair cut...     Isn't that right, Rui Hanazawa? [07:33] ---     I'm finished. [07:35] ---     Weren't you taking the day off? [07:37] ---     It got boring resting at home. [07:44] ---     Wow! It looks great!     Thank you, Rui Hanazawa! [07:49] ---     I'll see you later. [07:52] ---     I haven't told her about the party. [07:57] ---     Party? [08:01] ---     Do you know what this Sunday is? [08:04] ---     No, I don't. [08:07] ---     You don't? It's my birthday. [08:10] ---     Happy birthday. [08:16] ---     I have a birthday party     at my home every year. [08:20] ---     Come with a present. [08:22] ---     But I don't have any money. [08:23] ---     Then, don't bring anything. [08:25] ---     Come to make up     for all the pain I've suffered. [08:30] ---     My mother and sister will be there,     so dress up. [08:34] ---     Y-your mother? [08:36] ---     Your mother's coming back     from overseas, too? [08:38] ---     Seems my dad's too busy to come. [08:41] ---     I'll introduce you. [08:43] ---     Introduce me? [08:48] ---     Is he serious?! [08:56] ---     Sengoku-ya [08:58] ---     It's like you're his fianc馥! [09:02] ---     "Mother, this is the girl     I want to marry," he'll say. [09:07] ---     Shut up! We aren't even dating! [09:11] ---     You'll be marrying into high society... [09:14] ---     I said shut up! I'm trying to come up     with a present! [09:21] ---     I wouldn't dare go without one... [09:29] ---     Then, why don't you make something,     like a cake? [09:40] ---     Make something, huh? [10:17] ---     What's up with the luxury cars? [10:21] ---     This party must be bigger than I thought. [10:34] ---     The entrance is this way. [10:36] ---     Welcome... [10:37] ---     ...to Tsukasa Domyoji's     18th birthday party. [11:38] ---     Why are you so dressed up? [11:40] ---     Why else? For the Domyojis'     only son's party! [11:44] ---     What are you wearing under that coat? [11:48] ---     One of my mom's dresses from when she     was younger. Fashion repeats itself! [11:56] ---     - Just as I thought.     - This is no good. [11:57] ---     What shall we do? [12:01] ---     What? It's just a birthday, isn't it? [12:05] ---     The thing is,     it's not just anything. [12:13] ---     Welcome, Tsukushi... [12:16] ---     Thank you for coming to see     my foolish brother. [12:19] ---     It's nice to see you again. [12:22] ---     Tsubaki... You're gorgeous! [12:26] ---     Thank you. [12:27] ---     You came back from America     for the party today? [12:30] ---     Yes. The whole family     gets together each year. [12:33] ---     Tsubaki, can you lend her     something to wear? [12:38] ---     But she looks cute as-is. [12:40] ---     Well, auntie's here today, isn't she? [12:45] ---     Yes, that's right... [12:49] ---     What's this weird vibe I'm getting?     Is "auntie" Domyoji's mother? [13:00] ---     Why don't we get changed? [13:03] ---     You can wear     one of my old school outfits. [13:07] ---     I think it'll look good on you. [13:11] ---     Look good on me? [13:15] ---     We're completely different heights     and body types. [13:32] ---     Have all the guests arrived? [13:34] ---     Yes, ma'am. [13:35] ---     Shall we get started? [13:38] ---     Certainly, ma'am. [13:46] ---     It's filmy. Clean it again. [13:50] ---     Nothing must go wrong     at a Domyoji party. [13:55] ---     Are you ready, Tsukasa? [13:58] ---     Yes, ma'am. [14:08] ---     Well? [14:20] ---     Let's see... Try this on. This one! [14:39] ---     How about this one?     I had it custom made in middle school. [14:44] ---     This has to fit. [14:46] ---     You know... [14:48] ---     Why do I have to dress up like this? [14:52] ---     Is there some special meaning     to tonight's party? [15:02] ---     You're right... [15:03] ---     I'm sorry for doing this to you     without explaining. [15:09] ---     The thing is... [15:11] ---     Tsukasa's mother is really scary. [15:16] ---     They're right.     She's very hard to please. [15:18] ---     She's especially hard on women. [15:21] ---     If she finds out     that Tsukasa's invited a girl... well... [15:26] ---     He's the heir to this family, after all... [15:31] ---     The family's future, you know... [15:33] ---     The future? [15:34] ---     His marriage... Marriage... [15:37] ---     She'll appraise you     as a potential fianc馥. [15:39] ---     M-marriage?! [15:43] ---     Cheers! Happy birthday! [15:50] ---     I-I-I'm going home. [15:54] ---     H-hey! [15:55] ---     Wait, Makino! [15:57] ---     I'm only here for his birthday.     I didn't sign on for this! [16:01] ---     Just listen, will you? [16:10] ---     It's the same with all of us     who are sons of entrepreneurs. [16:16] ---     They put us into proper schools     from kindergarten [16:20] ---     so that we don't mingle     with riff-raff. [16:38] ---     Arranged marriage? [16:45] ---     We've all had it pounded into us     since we were little... [16:53] ---     We'll never be able to marry     someone we choose. [16:57] ---     I envy you common people. [17:06] ---     So, please act like a lady today,     for Tsukasa's sake. Please. [17:13] ---     Because you and Tsukasa... [17:18] ---     ...will never be together anyway. [17:25] ---     I see... [17:29] ---     Then, there's no reason     for me to be worried. [17:34] ---     Of course. I should have known. [17:38] ---     I don't belong here. [18:00] ---     Excuse me... [18:02] ---     You're late.     Did you just get here? [18:05] ---     Hmm... You look like a debutante. [18:08] ---     But I'm only an imitation... [18:10] ---     Imi... [18:11] ---     It's nothing. [18:15] ---     Look at you, young man...     Your necktie's crooked. [18:20] ---     Listen, you... [18:24] ---     Let's see... What shall I eat? [18:29] ---     Happy Birthday [18:38] ---     What about my present? [18:40] ---     I forgot it. [18:42] ---     Forgot it? [18:44] ---     Sorry. [18:53] ---     What do you mean, "sorry"?     You idiot! [18:55] ---     Now, now... [19:10] ---     How could I possibly     give it to him? [19:14] ---     Such a silly gift     that didn't cost a penny. [19:19] ---     Come on. I'll introduce you     to my mother. [19:22] ---     What?! [19:24] ---     You dope! [19:25] ---     It's no big deal. [19:27] ---     I'm not introducing you     as my fianc馥, after all. [19:32] ---     N-No thank you! [19:34] ---     C 'mon, hurry up. [19:41] ---     Tsukasa... [19:47] ---     Will you introduce me     to this young lady? [20:02] ---     It's Domyoji's mother... [20:21] ---     Oh, I'm sorry... [20:25] ---     Who are you? [20:30] ---     She's scary... So imposing... [20:49] ---     Mother... [20:49] ---     Mother, this is... [20:53] ---     This is... [20:59] ---     ...the most important woman     in my life. [21:58] ---     Will I ever make it that far? [22:04] ---     Yeah, I'm almost there. [22:11] ---     Some day, the whole world [22:18] ---     will have its eyes on me. [22:24] ---     Yeah, after our graduation ceremony [22:32] ---     we all wrote our dreams on the wall. [22:38] ---     A lot of time has passed since then [22:44] ---     but I'm just the same as I was on that day! [22:51] ---     Keep trying your best!     Wishes can come true! [22:57] ---     Let's keep running down      the road we believe in! [23:08] ---     Will I ever make it that far? [23:14] ---     Yeah, I'm almost there. [23:21] ---     Will I ever make it that far? [23:28] ---     Yeah, I'm almost there. [23:31] ---     I already made it this far, after all. [23:47] ---     I shouldn't have come. [23:49] ---     Domyoji's mother relentlessly hounds     Domyoji and me... [23:52] ---     ...about our relationship     in her imposing way. [23:54] ---     Then Domyoji grabs me and     makes a break for it. [23:59] ---     Like mother, like son! [24:01] ---     Hana Yori Dango:     "Lovers on the Run?!" [24:04] ---     My life is getting sucked up     in the whirlpool of the Domyoji family... E35 - Lovers On the Run!? Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.) [00:01] ---     Stepping out on     an ordinary Sunday [00:08] ---     Stepping out!     A miracle's gonna happen [00:14] ---     It's my day! [00:22] ---     Maybe I'll throw off my pajamas [00:29] ---     and head out to see her right now [00:36] ---     I always turned my eyes away,     thinking she'd hate me [00:43] ---     Now I'm saying goodbye     to that negative attitude [00:50] ---     My favorite shoes     will always take me [00:57] ---     To a place where I'll be happy [01:04] ---     It's not someone else     I want to embrace [01:11] ---     But a version of     myself that's not fake [01:16] ---     I just want to walk [01:19] ---     Not on tip-toe [01:22] ---     Not downcast, either [01:27] ---     Just I'm stepping out     on an ordinary Sunday [01:35] ---     Stepping out!     Making a little try, try, try [01:41] ---     It's my day! [01:57] ---     This is... [02:00] ---     ...the most important woman in my life. [02:05] ---     What are you saying, Domyoji?!     What are you saying? [02:15] ---     You're crazy! [02:19] ---     You're only speaking for yourself... [02:23] ---     What about me?     Do you care how I feel? [02:26] ---     "Lovers on the Run?!" [02:46] ---     Why do I have to put up     with this? [02:49] ---     I knew I shouldn't have come. [02:51] ---     Tsukasa... [02:53] ---     You do know what it means,     for you to call her that? [03:00] ---     Yes. [03:02] ---     Yes?! [03:05] ---     Excuse me... H-Hold on, there! [03:08] ---     Auntie, she's a student with us     at Eitoku Academy. [03:11] ---     We're all the best of friends. [03:13] ---     There's nothing     to be suspicious of. [03:16] ---     You two stay out of this. [03:19] ---     I'm not asking whether or not     she's at all suspicious. [03:23] ---     I am asking whether she is fit to join     the Domyoji family or not. [03:28] ---     Forgive me. [03:32] ---     One word from her shuts up the F4.     She must really be something. [03:43] ---     What is your name? [03:46] ---     I-I'm Tsukushi Makino. [03:48] ---     Miss Makino...     I haven't heard of that name. [03:53] ---     What business is your father in? [03:56] ---     M-my father... [04:03] ---     Well... [04:05] ---     He's president of Makino & Co. [04:08] ---     He's the president. [04:09] ---     President?! [04:11] ---     What are you saying, Rui Hanazawa? [04:13] ---     Y-yes. That's right. [04:15] ---     What?! [04:16] ---     It's a foreign capital enterprise     that deals mainly in imports... [04:20] ---     It's listed on the stock market.     Haven't you heard of it? [04:23] ---     Why are they making up a story     that she'll see right through? [04:29] ---     Makino... Bluff your     way through this for now. [04:34] ---     She has a lot of clout     in the financial world. [04:37] ---     She'll snuff out whomever     she has in her sights. [04:40] ---     Even if he's the     Prime Minister of Japan. [04:44] ---     S-snuff out? [04:52] ---     Like mother... [04:55] ---     Like son... [04:57] ---     Is that so? I suppose if you're     from such a family... [05:00] ---     ...you'll be able to play     a musical instrument or two. [05:05] ---     Makino... Can you play the piano     or something? [05:08] ---     Pi...? [05:09] ---     Why don't you play a piece     for us this evening? [05:13] ---     Isn't that right, everyone? [05:17] ---     That would be wonderful. [05:18] ---     I'd love to hear her play. [05:20] ---     I'd like to hear a Brahms piece. [05:23] ---     How lovely! [05:26] ---     Oh, no... [05:34] ---     Piano? [05:39] ---     I've never played such a thing! [05:48] ---     Play whatever... Anything. [05:51] ---     Anything?! [05:54] ---     If I could, I'd play for you. [06:07] ---     Domyoji... why aren't you     saying something? [06:11] ---     Don't make me embarrass myself     like this when I don't have to! [06:16] ---     Domyoji! [06:22] ---     Fine! [06:24] ---     Mother, must you? [06:27] ---     You're putting her on the spot...     in front of all these people. [06:29] ---     Tsubaki. Any woman who marries     into the Domyoji family... [06:33] ---     ...will eventually have to go out     into society. [06:37] ---     She should be confident enough     to handle any situation. [06:40] ---     Marry into...? [06:42] ---     Please, Miss Makino... Go ahead. [06:45] ---     Is she joking?     It's not gonna happen. [06:49] ---     Even if I fell in love with Domyoji... [06:52] ---     I wouldn't want a woman like this     for a mother-in-law! [07:30] ---     M-Makino! [07:39] ---     Uh... That jazz style's... very popular     in New York these days. [07:43] ---     She's really on the cutting edge. [07:57] ---     I knew it. [08:05] ---     What's the meaning of this, Tsukasa? [08:09] ---     You don't seem to understand     your position at all. [08:13] ---     Daughter of a company president?     I won't hear of this. [08:18] ---     She's not the daughter     of any company's president... [08:21] ---     ...but it doesn't matter to me. [08:24] ---     Don't be ridiculous!     You are this family's heir! [08:28] ---     For you to have a boyish crush     on a little bug like her... [08:31] ---     How will I explain it to your father?! [08:33] ---     A bug?! [08:35] ---     Shut up, will you? [08:37] ---     What can I do? I love her. [08:39] ---     He said it! [08:40] ---     Phew... [08:44] ---     I love her. [08:51] ---     This is nothing to joke about. [08:54] ---     This is an order. [08:56] ---     You will not see this girl again! [09:02] ---     Please... Please stop!     We haven't even... [09:07] ---     Get out. [09:10] ---     Go on home.     This is a Domyoji family problem. [09:14] ---     You have no right to interrupt. [09:19] ---     Tsukasa. Go. [09:22] ---     Tsubaki? [09:23] ---     Leave the rest to me. [09:25] ---     Tsubaki! [09:27] ---     This is great! [09:30] ---     Tsukushi... I'm on your side. [09:33] ---     On my side? [09:36] ---     Thanks, Sis. [09:38] ---     Makino... Here's your bag. [09:41] ---     Good luck! [09:43] ---     Wait a minute!     I won't allow you to do this! [09:48] ---     Someone stop him! [09:58] ---     Don't touch me! You bastard! [10:43] ---     Oh... My life is getting sucked up... [10:47] ---     in the huge whirlpool     of the Domyoji family... [11:49] ---     Please, Makino. [11:50] ---     You'll never be together anyway. [12:04] ---     Come with me. I'll introduce you     to my mother. [12:17] ---     It's Domyoji's mother... [12:22] ---     Who are you? [12:30] ---     Mother, this is... [12:36] ---     ...the most important woman     in my life. [12:40] ---     Huh... [12:46] ---     Tsukasa's finally grown up, huh. [12:49] ---     But man, what a day. [12:53] ---     I wonder what Tsukasa and Makino     are doing now. [12:56] ---     Well, Makino may be a bit slow     on the uptake, [12:59] ---     but after what Tsukasa said,     she might consider... [13:04] ---     Or maybe not. [13:11] ---     But, Tsukasa's mother... [13:14] ---     I've only met her three times,     but she hasn't changed at all. [13:18] ---     Remember what she said when we visited     during middle school? [13:29] ---     Oh, hello. [13:31] ---     Hello. [13:37] ---     Tsukasa... [13:40] ---     if you insist on associating     with these boys... [13:43] ---     Your brain will rot and melt away. [13:49] ---     She might hire a hit man     to kill Makino. [14:36] ---     Hey! Hey! [14:41] ---     Come on... [14:44] ---     Get up, will you? [14:46] ---     Ouch! [14:49] ---     You were snoring! [14:51] ---     You call yourself a girl? [14:53] ---     Snoring? That's a lie.     I was in shock... [14:56] ---     Shock? [14:58] ---     Oh, I get it... Yeah, your piano playing     was pretty bad. [15:01] ---     Dork! That's not why! [15:06] ---     Wait... We're moving. [15:13] ---     Where are we? [15:32] ---     This is familiar... Isn't this the yacht     we took to Atami? [15:37] ---     Yeah. [15:55] ---     This is where we ate squid with     all the silly Eitoku kids. [16:00] ---     That's right... Shizuka was here, too! [16:03] ---     We had a party on board. And... [16:23] ---     And...? [16:43] ---     My first kiss with him! [16:47] ---     What is it? [16:48] ---     N-nothing! [16:51] ---     It's chilly. I'm going back in. [16:54] ---     You'd never been     kissed before then, right? [17:01] ---     Oh, shut up!     You stole that kiss! You thief! [17:05] ---     You ran into me. [17:09] ---     I want my first precious kiss back! [17:12] ---     Don't be silly. You should thank me. [17:15] ---     I'm going home.     Take me back to shore now. [17:18] ---     No way. [17:19] ---     No way? [17:21] ---     We've got to have     a knee-to-knee talk. [17:25] ---     Knee-to-knee? [17:27] ---     You mean heart-to-heart,     don't you?! [17:29] ---     Shut up! What's the diff? [17:32] ---     They're not the same! Not at all! [17:35] ---     Ah-ha! I'll bet you were thinking dirty! [17:38] ---     You jerk! [17:42] ---     This isn't funny! [17:44] ---     Here I am, in the middle of nowhere,     with this beast... [17:56] ---     M-my mom's gonna kill me... [17:59] ---     Grow up! [18:02] ---     What about you?! [18:02] ---     You're always acting so tough,     but you actually call her "Mother." [18:07] ---     We're not an ordinary family. [18:09] ---     I see my parents only once a year. [18:13] ---     Once a year? [18:15] ---     Since you were little,     for just a day? [18:18] ---     Yeah. Except on birthdays,     they're overseas. [18:21] ---     That's so weird! [18:24] ---     I can see your dad doing that,     but your mother, too? [18:27] ---     They had no choice.     My mom has a job, too. [18:34] ---     Have you heard of the Maple Hotels? [18:38] ---     Yes. I have... Even a poor girl like me     has heard of it. [18:41] ---     Of course I can't afford to stay there. [18:43] ---     But they're a global chain     of luxury hotels, right? [18:53] ---     Kaede means Maple, doesn't it? [18:57] ---     Yes. The hotels were named     after my mother. [19:01] ---     Really? Kaede Domyoji, then? [19:04] ---     Such a cute name...     for such a scary woman. [19:07] ---     Wow! [19:09] ---     Why are you so amazed by this stuff?     You're such a pain! [19:13] ---     But... your family owns hotels, too? [19:16] ---     My mom manages the hotels. [19:18] ---     That's why both my parents     are so busy. [19:21] ---     I never realized he was that rich. [19:25] ---     And so... [19:26] ---     We're like a family of strangers. [19:29] ---     I don't recall ever living together.     So we're all a little distant. [19:33] ---     I see... So that's     why you act that way. [19:37] ---     Hey! Don't look so serious. [19:40] ---     But... [19:45] ---     Well, anyway...     Don't worry about my mother. [19:56] ---     I'll decide my own life. [20:10] ---     Oh, hey... [20:14] ---     Why don't you let this     determine your life? [20:29] ---     Why is he so serious     all of a sudden? [20:32] ---     His life? I have nothing to do     with his life... do I? [20:42] ---     Is he serious? [20:47] ---     This is everything we've found     on Tsukushi Makino. [20:50] ---     She is no daughter     of a company president. [20:53] ---     They're nothing but commoners. [20:59] ---     Her father is unemployed.     Her mother has a part-time job. [21:03] ---     But Tsukasa seems to be     quite infatuated with her. [21:07] ---     I've heard enough. [21:17] ---     In short... [21:20] ---     ...here is what we must do. [21:23] ---     We've got to squish the bug quickly... [21:27] ---     before the Domyoji name     comes to further harm. [21:48] ---     I thought it might be a little early... [21:51] ---     But let us proceed     with the plan immediately. [21:58] ---     Will I ever make it that far? [22:04] ---     Yeah, I'm almost there. [22:11] ---     Some day, the whole world [22:18] ---     will have its eyes on me. [22:24] ---     Yeah, after our graduation ceremony [22:32] ---     we all wrote our dreams on the wall. [22:38] ---     A lot of time has passed since then [22:44] ---     but I'm just the same as I was on that day! [22:51] ---     Keep trying your best!     Wishes can come true! [22:57] ---     Let's keep running down      the road we believe in! [23:08] ---     Will I ever make it that far? [23:14] ---     Yeah, I'm almost there. [23:21] ---     Will I ever make it that far? [23:28] ---     Yeah, I'm almost there. [23:31] ---     I already made it this far, after all. [23:48] ---     I want Tsukushi to give up Tsukasa. [23:52] ---     Just a minute... [23:53] ---     You barge in on us, and     you don't know what's going on! [23:56] ---     It's your son who's after me. [24:00] ---     Something's going on behind my back. [24:04] ---     Hana Yori Dango:     "Tsukasa's Mother's Secret Plan" E36 - Tsukasa’s Mother’s Secret Plan Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.) [00:01] ---     Stepping out on     an ordinary Sunday [00:08] ---     Stepping out!     A miracle's gonna happen [00:14] ---     It's my day! [00:22] ---     Maybe I'll throw off my pajamas [00:29] ---     and head out to see her right now [00:36] ---     I always turned my eyes away,     thinking she'd hate me [00:43] ---     Now I'm saying goodbye     to that negative attitude [00:50] ---     My favorite shoes     will always take me [00:57] ---     To a place where I'll be happy [01:04] ---     It's not someone else     I want to embrace [01:11] ---     But a version of     myself that's not fake [01:16] ---     I just want to walk [01:19] ---     Not on tip-toe [01:22] ---     Not downcast, either [01:27] ---     Just I'm stepping out     on an ordinary Sunday [01:35] ---     Stepping out!     Making a little try, try, try [01:41] ---     It's my day! [01:48] ---     We've got to squish the bug quickly... [01:52] ---     before the Domyoji name     comes to further harm. [01:56] ---     I thought it might be a little early... [01:58] ---     But let us proceed     with the plan immediately. [02:02] ---     Are you referring to the plan     you were saving... [02:04] ---     for after Tsukasa's graduation     from college? [02:07] ---     Don't make me repeat myself, Nishida. [02:11] ---     The fate of the Domyoji Zaibatsu     is at stake. [02:15] ---     I won't let it be left at the mercy     of Tsukasa's whim. [02:19] ---     "Tsukasa's Mother's Secret Plan" [02:35] ---     I'm hungry. [02:38] ---     You're scary, too!     Why the angry face? [02:40] ---     I get irritable when I'm hungry. [02:43] ---     What a baby! [02:46] ---     So let's just go home. [02:48] ---     No way. [02:51] ---     Don't be childish! [02:55] ---     Whoa... [02:59] ---     There wasn't time to eat anything     at the party. [03:03] ---     We've got enough liquor     to fill a bathtub, but... [03:07] ---     Oh! [03:10] ---     Hey, we can go fishing! [03:12] ---     I think the rods Kazuya and I used     in Atami should be here. [03:16] ---     Fishing? [03:17] ---     Let's do it! [03:26] ---     Long ago, when my Grandma     used to live by the sea, [03:29] ---     we used to go clamming. [03:32] ---     Climbing? [03:33] ---     Clamming!     Don't you know what that is? [03:36] ---     You use a little rake     to dig up clams in the sand. [03:42] ---     You have to bend over like this     to search for the clams. [03:45] ---     One day, my dad overdid it and     threw out his back. [03:50] ---     We all had to carry him home.     What a mess... [03:55] ---     Your family's interesting. [03:58] ---     Really?     We're just an average family. [04:00] ---     You're so poor, and have a     good-for-nothing dad [04:03] ---     and live in a home the size     of our bathroom... [04:07] ---     I wouldn't be caught dead     living like that. [04:10] ---     I'm gonna hit you. [04:12] ---     But it seems like fun. [04:17] ---     Ah... I see... [04:20] ---     Tsukasa lived with just his sister     since he was little. [04:26] ---     And his mother is so overbearing... [04:37] ---     There's no telling     what makes people happy. [04:41] ---     Oh, no... Have you caught a cold? [04:44] ---     I borrowed your jacket earlier. [04:46] ---     I'm fine. [04:47] ---     Here. Let's share this. [04:50] ---     It's okay. [04:51] ---     It's not okay.     I don't want you blaming me. [04:55] ---     Here! [04:59] ---     Oh... [05:03] ---     His arm... [05:09] ---     H-hey... Don't come too close. [05:12] ---     What do you mean?     You moved over. [05:15] ---     But your arm's touching mine. [05:19] ---     W-what... what is it? [05:21] ---     If you get all stiff like that,     I can't do anything that I'd like to do... [05:25] ---     D-do anything? [05:27] ---     What are you talking about? [05:29] ---     Try anything funny,     and I'll push you overboard. [05:32] ---     Well, I'm in love with you,     you know. [05:35] ---     There's all sorts of things     I'd like to do. [05:37] ---     All sorts of things?! [05:41] ---     Well, there's nothing     I want to do. At all. [05:44] ---     You're a weird girl. [05:46] ---     If a guy and a girl are in love,     it all comes naturally. [05:50] ---     Of course, there are     unprincipled guys like Sojiro. [05:54] ---     In love?! [05:56] ---     Listen here... [05:58] ---     Aren't you fooling yourself here? [06:00] ---     'Cause I've been wondering...     What makes you think I love you? [06:06] ---     It just hit me. [06:08] ---     Hit you? [06:13] ---     Listen, you can't just go     making assumptions. [06:16] ---     Am I wrong? Let's settle this,     once and for all. [06:20] ---     How do you feel about me? [06:25] ---     How do I feel? [06:28] ---     I'm not sure. [06:31] ---     You're always like that. [06:34] ---     But I really don't know. [06:36] ---     I'm not trying to tease you     or be mean to you. [06:54] ---     You'll catch a cold. Sit. [07:06] ---     Domyoji...     I've been wanting to ask you... [07:10] ---     Why me? [07:18] ---     I haven't got status, or prestige,     or beauty... [07:22] ---     There are lots of girls at Eitoku     who have all three. [07:30] ---     I just can't figure out why it's me... [07:34] ---     The only explanation I can think of     is that you're crazy. [07:37] ---     Maybe I am. [07:40] ---     I wonder why myself... [07:43] ---     But this is something     you just can't reason out. [07:47] ---     Besides, I've got the status,     prestige, and beauty... [07:50] ---     so you can stay as you are. [07:55] ---     Beauty?     What do you mean, beauty? [07:57] ---     I'll admit you have     the status and prestige... [08:00] ---     You idiot... [08:04] ---     If there is anyone     with all three attributes... [08:07] ---     I'd like to meet her. [08:12] ---     Good grief... [08:13] ---     Where does all that confidence     come from? [08:18] ---     He thinks it's inevitable     that I would fall in love with him. [08:22] ---     Wow! It's a big one. [08:23] ---     Put your back into it! [08:25] ---     If I'm not careful,     I might get sucked in. [08:31] ---     It's like this night sea,     where you can't see the horizon. [08:46] ---     What's big about this? [08:47] ---     It's a HUGE... bunch of kelp. [08:51] ---     It's seaweed! [08:54] ---     I'm starving.     What a waste of energy! [08:59] ---     Don't exaggerate! [09:01] ---     Unlike you,     I don't have much body fat, [09:04] ---     so lack of food hits me harder. [09:08] ---     Cold and hungry... [09:10] ---     They say that people resort to death     if they're sleepy on top of that. [09:24] ---     I can't show him this... [09:27] ---     What is that? [09:29] ---     Uh... it's nothing. [09:32] ---     You're hiding something. [09:35] ---     No, I'm not. [09:37] ---     Show it to me! [09:38] ---     No! No! [09:40] ---     No! [09:46] ---     What's this? [09:49] ---     Your birthday present. [09:52] ---     Present? You said you forgot it. [09:57] ---     Well... the other presents were so grand...     Like that car... [10:03] ---     I couldn't give this to you. [10:07] ---     Oh... It took me an hour to wrap it! [10:15] ---     He'll probably make fun of it...     Calling it lame... Oh, I hate this... [10:36] ---     We don't have an oven... [10:38] ---     so I used a fish grill, and     they got burnt. [10:41] ---     Actually, they might smell like fish... [10:48] ---     Hey! Don't stare at them like that.     It's embarrassing. [10:56] ---     Sorry it's so lame. [10:58] ---     It's all I could afford. [11:00] ---     It was easy to get your face right,     with your distinct features... [11:03] ---     ...but your hair was a lot tougher. [11:13] ---     Come on...!     Just give them back to me! [11:32] ---     I'm so happy! [11:38] ---     I'd never seen that     childish look of delight on his face... [11:44] ---     I forgot to be angry with him. [12:08] ---     I never thought Domyoji     would be so happy... [12:11] ---     with my cheap homemade cookies. [12:18] ---     Thanks for lending me your jacket. [12:21] ---     What are you going to do...     go home? [12:24] ---     How can I? I'll just hide out     'til my mother leaves for New York. [12:30] ---     I see... [12:32] ---     See you later... [12:34] ---     Hey, Makino... [12:35] ---     Huh? [12:40] ---     I LOVE YOU [12:47] ---     What? [12:52] ---     What was that? [13:08] ---     I'm so tired... [13:10] ---     I wonder if it's     from all that tension. [13:13] ---     It's been such a long day. [13:21] ---     That guy... [13:25] ---     I was just as bad. [13:27] ---     Why couldn't I have     slapped his face?! [13:33] ---     I'm so happy! [13:36] ---     I'm hungry too. [13:39] ---     You gave this to me. [13:41] ---     You made them,     so you can't eat them! [13:46] ---     What ugly cookies!     I'll bet they taste bad. [13:50] ---     He didn't even eat them.     Just stared at them. [13:56] ---     What could he have been thinking?     Does he love cookies that much? [14:07] ---     He... loves me... [14:18] ---     What am I going to do? [14:25] ---     I guess I'll get some sleep. [14:28] ---     I must be getting old... [14:44] ---     Yo! [14:47] ---     How long are you going to sleep?     Get up, will you? [14:51] ---     I'm gonna open the window. [14:54] ---     Your room is as empty as ever. [14:56] ---     At least put a couch in here     for your guests. [15:01] ---     What's up? [15:03] ---     What do you mean?! [15:05] ---     Your friend is visiting. [15:10] ---     A visit? [15:12] ---     It's only 6:30 in the morning. [15:15] ---     It's too beautiful a morning to sleep in.     You'll get moldy. [15:18] ---     Did something good happen? [15:21] ---     N-no, of course not. [15:26] ---     Hey! Don't go back to sleep,     you sleepyhead! [15:32] ---     I went out on the cruiser and     did some fishing. [15:35] ---     Cool, huh? Sounds fun, huh? [15:37] ---     But there was nothing to eat.     And then... [15:40] ---     Look... [15:42] ---     It's my present.     She baked them for me. [15:49] ---     She keeps pushing me away, but     I think she really likes me. [15:55] ---     People don't usually give     homemade things... [15:58] ---     Well, homemade stuff     kinda grosses me out... [16:03] ---     Can you tell who this is?     It's me... Me! [16:06] ---     That's great. [16:09] ---     Hey! Don't eat it, you! [16:11] ---     I haven't even had one.     Spit it out! Spit it out! [16:16] ---     It smells like fish... [16:29] ---     Hasn't Tsukasa come home yet? [16:30] ---     No. Not yet. [16:34] ---     That fool! To keep a young girl     out until morning... [16:39] ---     It's an emergency situation!     Where could he be? [16:43] ---     What's this emergency situation? [16:47] ---     Good morning, Madam... [16:50] ---     How old do you think     you are, Tsubaki? [16:54] ---     It's unbecoming for you to be     making such a fuss. [16:57] ---     Is that how a married woman     should act? [17:00] ---     You should be ashamed     of yourself. [17:04] ---     I'll just have some fruit     and an espresso. [17:07] ---     Then bring me the annual reports. [17:09] ---     Yes, ma'am. [17:11] ---     I'll be going out soon. Have the chauffer     prepare the car for me. [17:17] ---     Yes, ma'am. [17:28] ---     Mother... When will you     be returning to New York? [17:32] ---     You usually leave     the day after his birthday. [17:37] ---     There are some things     I have to take care of... [17:41] ---     I'll leave after that. [17:45] ---     Things you have to take care of? [17:48] ---     What are you doing to do     to Tsukasa and Tsukushi? [17:51] ---     Don't tell me you'll be     as cruel as you were to me! [17:54] ---     Tsubaki! Watch your mouth! [17:58] ---     Who do you think you owe for your happy,     wonderful life, free from want? [18:03] ---     I've had enough     of your ridiculous complaints. [18:07] ---     But... There were things that I lost. [18:11] ---     Those things... were not important. [18:51] ---     You'll never understand... Never... [19:00] ---     Who could it be,     so early in the morning? [19:02] ---     Get the door, will you dear? [19:05] ---     Okay... [19:08] ---     No salespeople allowed! [19:10] ---     We don't even take the newspaper! [19:14] ---     Is this the home of Tsukushi Makino? [19:18] ---     Tsukushi! Wake up! [19:20] ---     Tsukushi! [19:22] ---     What are you doing...     catching seaweed? [19:28] ---     Tsukushi! Mrs. Domyoji is here!     Get up, will you! [19:42] ---     I'm h-happy to m-m-meet...     I'm Tsukushi's mother... [19:49] ---     You're my father! [19:53] ---     I am Tsukasa's mother. [19:55] ---     Pardon me for calling on you     so early in the morning. [19:59] ---     Your son has been     very kind to Tsukushi... [20:02] ---     Mom and Dad are so tense...     I don't blame them. [20:07] ---     No one could remain calm     in the presence of this woman. [20:13] ---     Nishida, if you will... [20:18] ---     I will be blunt. [20:20] ---     I want Tsukushi to give Tsukasa up. [20:25] ---     I'm willing to give her an incentive. [20:29] ---     There's 50 million yen here. [20:33] ---     F-fifty million yen?! [20:38] ---     I'm sorry, but I noticed that you seem     to be short on funds, [20:42] ---     so I had this prepared for you. [20:46] ---     As you know, Tsukasa has     a great future before him. [20:50] ---     He's reached the     age where he must be careful     to avoid even the tiniest of pebbles. [20:56] ---     Wait a minute!     Is she calling me a pebble? [21:03] ---     And she wants me to stay away     from Domyoji for 50 million yen? [21:08] ---     What a laugh! It's him     who's been chasing after me! [21:14] ---     She checked up on us and decided     we'd gladly take the money... [21:19] ---     This old hag!     How rude can she be?! [21:23] ---     I can't stand this! [21:29] ---     SALT [21:48] ---     Take your money... and get out! [21:53] ---     Mom?! [21:58] ---     Will I ever make it that far? [22:04] ---     Yeah, I'm almost there. [22:11] ---     Some day, the whole world [22:19] ---     will have its eyes on me. [22:24] ---     Yeah, after our graduation ceremony [22:32] ---     we all wrote our dreams on the wall. [22:38] ---     A lot of time has passed since then [22:44] ---     but I'm just the same as I was on that day! [22:51] ---     Keep trying your best!     Wishes can come true! [22:58] ---     Let's keep running down      the road we believe in! [23:08] ---     Will I ever make it that far? [23:15] ---     Yeah, I'm almost there. [23:21] ---     Will I ever make it that far? [23:28] ---     Yeah, I'm almost there. [23:31] ---     I already made it this far, after all. [23:47] ---     How dare she! [23:48] ---     The rich think they can get anyone     to do anything for money! [23:52] ---     I'm gonna tell her...     We don't live in the same world. [23:57] ---     He'll probably wake up     to that fact, too. [24:00] ---     Hana Yori Dango:     "It's Showdown Time!" [24:03] ---     I have a bad feeling     about that fleeting smile... E37 - It’s Showdown Time! Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.) [00:00] ---     Stepping out on     an ordinary Sunday [00:07] ---     Stepping out!     A miracle's gonna happen [00:14] ---     It's my day! [00:22] ---     Maybe I'll throw off my pajamas [00:29] ---     and head out to see her right now [00:36] ---     I always turned my eyes away,     thinking she'd hate me [00:43] ---     Now I'm saying goodbye     to that negative attitude [00:50] ---     My favorite shoes     will always take me [00:57] ---     To a place where I'll be happy [01:04] ---     It's not someone else     I want to embrace [01:11] ---     But a version of     myself that's not fake [01:15] ---     I just want to walk [01:18] ---     Not on tip-toe [01:22] ---     Not downcast, either [01:27] ---     Just I'm stepping out     on an ordinary Sunday [01:34] ---     Stepping out!     Making a little try, try, try [01:41] ---     It's my day! [01:53] ---     I'm sorry, but I noticed that you seem     to be short on funds, [01:58] ---     so I had this prepared for you. [02:00] ---     As you know, Tsukasa has     a great future before him. [02:04] ---     He's reached the age     where he must be careful [02:06] ---     to avoid even the tiniest of pebbles. [02:09] ---     She wants me to stay away     from Domyoji for 50 million yen? [02:13] ---     What a laugh! It's him     who's been chasing after me! [02:21] ---     SALT [02:30] ---     Take your money... and get out! [02:43] ---     Don't you rich people know how it feels     to have your child insulted? [02:48] ---     Mom! [02:51] ---     "It's Showdown Time!" [03:07] ---     President! [03:11] ---     Oh, no... [03:17] ---     I understand how you feel.     Is that your final answer? [03:22] ---     It is. [03:24] ---     Very well. Shall we go, Nishida? [03:28] ---     Yes, ma'am. [03:34] ---     Good-bye... [03:48] ---     I can't believe it...     Mom turned down 50 million yen... [03:54] ---     I guess she has maternal feelings     towards me after all... [04:01] ---     Thank you, Mom. [04:03] ---     You were wonderful!     I'm impressed! [04:07] ---     Aren't you, Dad? [04:08] ---     Y-Y-yes... [04:20] ---     I feel strong enough to go on     and live my own life. [04:24] ---     Even if I'm poor, I won't bend     to those with money and power. [04:29] ---     But honestly, that woman... [04:31] ---     She's got a lot to learn,     if she thinks she can buy me off. [04:35] ---     What are you talking about?! [04:37] ---     Huh? [04:38] ---     I have a plan in mind! [04:42] ---     The parents have to die     before their son. [04:45] ---     Instead of just the 50 million,     we should snag the entire fortune! [04:55] ---     You've got to marry Domyoji. [04:57] ---     Then when his mother's dead... [04:59] ---     ...you rake in     the entire fortune... [05:01] ---     ...or my plan will have been     for nothing. [05:03] ---     Your dad and I will live long,     so hang in there! [05:10] ---     W-what are you talking about?! [05:12] ---     What do you mean by     "just the" 50 million?! [05:14] ---     You should've     just taken the money! [05:18] ---     Are you really my mother?! [05:20] ---     Hey! Stop it! [05:24] ---     I'm sick of this!     Everyone pisses me off! [05:47] ---     Mr. Nishida! [05:49] ---     Miss Tsubaki... [05:51] ---     Where did you go     with my mother this morning? [05:55] ---     She had an important meeting     with someone... [05:57] ---     So we were there. [05:59] ---     You went to the     Makinos' home, didn't you? [06:02] ---     It's true, isn't it? [06:05] ---     What does she plan to do     to Tsukasa? [06:09] ---     Tell me. [06:11] ---     I'm sorry, but I cannot. [06:37] ---     Watch out, Tsukasa... [06:54] ---     Ta-da! [07:03] ---     There's even an angry one. [07:06] ---     Let's see... That stupid Rui     went and ate one... [07:11] ---     He's been like this all morning. [07:13] ---     He must be really happy. [07:16] ---     Ah, here it is... Look! [07:19] ---     Forget that. What about your     magical night together? [07:24] ---     Don't play dumb.     You did it, didn't you? [07:29] ---     In your case, you'll need a fait accompli,     or you'll get nowhere. [07:34] ---     A fate...? [07:35] ---     Never mind. It doesn't matter. [07:38] ---     A fate...? [07:39] ---     Did you do it? Or didn't you?     Just answer that. [07:51] ---     HAD SEX [07:54] ---     He did it. [07:56] ---     So, he finally did it! [07:58] ---     Way to go, Tsukasa.     Now you're a man! [08:00] ---     I didn't do anything. [08:02] ---     Come on, don't be shy. [08:04] ---     I said I didn't do it! [08:14] ---     Why couldn't you?     And you call yourself a man?! [08:17] ---     A virgin at 18... [08:19] ---     How embarrassing.     You can't tell anyone! [08:26] ---     I don't want to force her into doing it.     I'm not like you guys. [08:32] ---     What are you accusing us of?     We always have mutual consent. [08:36] ---     You know Makino. It'll be 50 years     before she feels ready. [08:49] ---     That's why you should play the field     instead of just chasing after her. [08:54] ---     Did you see your mother's face     when she saw Makino? [08:57] ---     It was like she was looking     at a bug. [09:01] ---     No way are my parents     going to decide how I live! [09:06] ---     Those are the words of the heir     to a zaibatsu? [09:08] ---     Not very convincing. [09:12] ---     Anyway, we're looking forward     to the consummation of your love. [09:18] ---     Consumption...? [09:20] ---     Never mind... [09:22] ---     We'll show you the ropes. [09:24] ---     First, the bra... [09:26] ---     B-bra...? [09:33] ---     Tsukushi... You've lost some weight,     haven't you? [09:37] ---     Oh, really? [09:38] ---     What's with that look?     I envy you. [09:42] ---     Envy? It's because of stress. [09:46] ---     Stress? What kind? [09:49] ---     Well... [09:52] ---     I have an awful feeling... [09:59] ---     That fleeting smile... There's no way     she'll give up so easily. [10:31] ---     Gardenias... [10:33] ---     Oh, look at the pretty flowers! [10:37] ---     They smell so nice. [10:39] ---     Say, Tsubaki... [10:42] ---     Have you ever seen the berry     of that plant? [10:47] ---     No... [10:49] ---     The flowers are white like this,     but the berries are orange. [10:53] ---     They're used in dyes and medicines. [10:56] ---     Even after the flowers die,     this plant helps people. [11:00] ---     That's why I like this plant. [11:13] ---     Say, Tsubaki... [11:19] ---     The flowers are white like this,     but the berries are orange. [11:59] ---     The Overseas Youth Cooperative? [12:02] ---     Yes. After elementary school, [12:06] ---     my dad's job took us     everywhere, overseas. [12:10] ---     I graduated from a British university. [12:21] ---     And when I returned to Japan,     I couldn't find anything I really wanted to do. [12:27] ---     I felt I should see more     of the world. [12:30] ---     So I left again, and lived     in Cambodia and Africa for a while. [12:37] ---     I see... [12:40] ---     But when my dad died,     I got called back to Japan. [12:44] ---     And here I am, back at Eitoku... [13:15] ---     You're a gardenia, aren't you? [13:18] ---     Huh? [13:19] ---     Nothing... [13:24] ---     I must say your brother     is certainly interesting. [13:28] ---     I look forward to seeing     how he grows up. [13:30] ---     So do I... [13:32] ---     He's a silly kid... but he... [13:41] ---     He may have reached     a dead end... [13:43] ---     Huh? [13:45] ---     I didn't want him to suffer     like I did. [13:59] ---     Tsubaki... [14:15] ---     50 million?!     Mrs. Domyoji brought it with her? [14:19] ---     Yeah. [14:20] ---     Boy, we really do live in different worlds. [14:24] ---     She's too much! [14:28] ---     You didn't take that money... [14:29] ---     Does it mean you're going to     keep seeing him? [14:32] ---     Of course not! [14:33] ---     I'd never get along     with a mother-in-law like that! [14:36] ---     Mother-in-law? [14:39] ---     Going out with him doesn't mean     you've got to marry him! [14:43] ---     I know! I know, but... [14:46] ---     That's not the way it works     in their world. [14:48] ---     It's a weird world that     we normal people can't understand! [14:57] ---     We can't enter their world.     I wouldn't want to. [15:01] ---     I learned that lesson well, today. [15:09] ---     What she did... [15:11] ---     ...is something a warm-blooded     human couldn't do. [15:14] ---     Tsukasa's mother is underhanded. [15:18] ---     I don't think you'd fit into that world. [15:24] ---     With everything you've suffered at Eitoku,     I want you to be happy. [15:33] ---     Yuki... [15:35] ---     You'll probably run into a lot of problems     if you keep seeing Domyoji. [15:42] ---     Probably... [15:49] ---     I'll make it clear to him...     there's no hope. It's no use. [15:56] ---     Besides, it's probably     just a crush for him... [16:00] ---     He'll come to his senses soon. [16:06] ---     Welcome... [16:18] ---     Oh, he's the one     who came this morning... [16:21] ---     The President sent me.     Please read this. [16:36] ---     Today, at 6:00 PM, [16:38] ---     I will be awaiting you in the Kikyo Room     at the Maple Hotel. [16:42] ---     Will you come with me, please? [16:45] ---     Let's clarify your future with Tsukasa,     this evening. [16:56] ---     Master... [16:58] ---     I must ask you to come with us. [17:01] ---     Hey, aren't you     the nag's bodyguards? [17:05] ---     It's the President's order. [17:07] ---     You will come with us. [17:20] ---     I said I'd go by train... [17:22] ---     What am I doing, riding     in the enemy's car? [17:26] ---     For you to have a boyish crush     on a little bug like her... [17:29] ---     How will I explain it to your father?! [17:33] ---     I want Tsukushi to give Tsukasa up. [17:38] ---     I'm willing to give her an incentive. [17:40] ---     What?! [17:47] ---     I swear! I'm going to tell that hag off! [17:52] ---     Looking down her nose at me!     That's why I hate the rich! [17:57] ---     She thinks we poor people     will do anything for money! [18:00] ---     How smug can you get?! [18:05] ---     Yeah! I'm wound up just right! [18:10] ---     Just what I need to     fuel my fire! [18:12] ---     We have arrived. [18:24] ---     This is the hotel that     Domyoji's mom owns? [18:34] ---     Ohh... I'm dizzy... [18:41] ---     Stop that!     Pull yourself together! [18:43] ---     Are you all right? [18:45] ---     Sure! [18:46] ---     Where's the witch?     Take me to her! [18:50] ---     W-witch? [18:56] ---     I won't back down! [19:11] ---     Let go of me!     I'll have you all fired! [19:14] ---     Please, Master Tsukasa.     Lower your voice! [19:18] ---     Let go! I'll kill you! [19:20] ---     Why the hell     am I dressed like this? [19:22] ---     What are you going     to do with me? [19:41] ---     Makino... What are you...? [19:47] ---     Everyone... [19:49] ---     Are we all here? [19:53] ---     What are you scheming,     you old hag?! [19:56] ---     What are you trying to do,     bringing Makino here, too? [20:09] ---     Isn't the other party here yet? [20:13] ---     No, not yet. [20:14] ---     Other party?     Who else are they expecting? [20:19] ---     I'm sorry to keep you waiting. [20:20] ---     What's going on?! [20:21] ---     Hey, what's going on?     Why'd I have to dress like this?! [20:25] ---     No one's told me anything! [20:29] ---     I'll clock you with my heels! [20:31] ---     Let me go! Let me go, I said! [20:35] ---     Let go of me! [20:36] ---     It hurts! Ow! It hurts! [20:50] ---     This is Shigeru Okawahara. [20:53] ---     Tsukasa, this is your fiancé. [21:57] ---     Will I ever make it that far? [22:03] ---     Yeah, I'm almost there. [22:10] ---     Some day, the whole world [22:18] ---     will have its eyes on me. [22:23] ---     Yeah, after our graduation ceremony [22:31] ---     we all wrote our dreams on the wall. [22:37] ---     A lot of time has passed since then [22:43] ---     but I'm just the same as I was on that day! [22:50] ---     Keep trying your best!     Wishes can come true! [22:57] ---     Let's keep running down      the road we believe in! [23:07] ---     Will I ever make it that far? [23:14] ---     Yeah, I'm almost there. [23:20] ---     Will I ever make it that far? [23:27] ---     Yeah, I'm almost there. [23:30] ---     I already made it this far, after all. [23:47] ---     Shigeru... Okawahara?     They say she's Tsukasa's fianc馥. [23:53] ---     Last night, when I bit his ear,     he turned bright red. [23:57] ---     That rat... I'll bet he's been     hanging out with her. [24:01] ---     Hana Yori Dango:     "I Will Tame You!!" [24:05] ---     Jeez, she's something else! E38 - I Will Tame You!! Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.) [00:01] ---     Stepping out on     an ordinary Sunday [00:08] ---     Stepping out!     A miracle's gonna happen [00:14] ---     It's my day! [00:22] ---     Maybe I'll throw off my pajamas [00:29] ---     and head out to see her right now [00:36] ---     I always turned my eyes away,     thinking she'd hate me [00:43] ---     Now I'm saying goodbye     to that negative attitude [00:50] ---     My favorite shoes     will always take me [00:57] ---     To a place where I'll be happy [01:04] ---     It's not someone else     I want to embrace [01:11] ---     But a version of     myself that's not fake [01:15] ---     I just want to walk [01:19] ---     Not on tip-toe [01:22] ---     Not downcast, either [01:27] ---     Just I'm stepping out     on an ordinary Sunday [01:35] ---     Stepping out!     Making a little try, try, try [01:41] ---     It's my day! [01:48] ---     Mom! What's this all about? [01:50] ---     Shigeru, you keep your mouth shut. [01:54] ---     As you can see, she's a tomboy,     but I put her in your hands. [01:59] ---     I'll kill her! [02:01] ---     K-kill...? [02:02] ---     Huh?! [02:04] ---     It's not a joke!     Think I'll let you determine my life? [02:09] ---     He's right! I'm only 18.     Why do I need a fianc・ [02:13] ---     My, you're birds of a feather... [02:18] ---     It seems that's what they all say,     at the beginning. [02:22] ---     That's true. [02:23] ---     The wedding won't be until     they graduate from college, so... [02:26] ---     Hey, just a minute! [02:27] ---     They have four years     to get to know each other. [02:30] ---     Listen, you old bag...     You can't tell me...! [02:31] ---     We'll leave that up to them. [02:34] ---     Don't be ridiculous! Fianc馥?! [02:38] ---     I'm terribly sorry it took us so long. [02:42] ---     Not at all. It's nice to see you again,     Mrs. Okawahara. [02:47] ---     I'm sorry I haven't been in touch. [02:51] ---     "I Will Tame You!!" [02:51] ---     Oh, so, this is Tsukasa? [02:54] ---     Oh, yes. [02:56] ---     He's so ignorant of the real world... [02:58] ---     We'll be indebted to you... [02:59] ---     Likewise, we'll be indebted to you... [03:14] ---     Really, he's so ignorant     of the real world... [03:16] ---     Oh... Who is this? [03:23] ---     Uh... well... [03:30] ---     Miss Makino... [03:33] ---     Thank you very much     for coming here today. [03:46] ---     Do you see, now, how things stand? [03:53] ---     Yes... [03:54] ---     Do you? You're a bright person... [03:58] ---     You will surely meet a boy     who's right for you. [04:05] ---     Mrs. Okawahara, we have a table     ready for us. Right this way... [04:10] ---     Thank you very much. [04:19] ---     I've got to go back. [04:22] ---     Yuki's waiting for me at work. [04:25] ---     That's right, it's payday today.     I'll buy Mom and Dad something... [04:31] ---     But, my legs won't move... [04:33] ---     Do you? You're a bright person... [04:37] ---     You will surely meet a boy     who's right for you. [04:52] ---     Calm down, Master Tsukasa... [04:54] ---     Let go of me! [04:56] ---     Master! Madame, Master is... [05:11] ---     Let's get outta here. [05:35] ---     You will surely meet a boy     who's right for you. [05:44] ---     She's right. The witch is right. [05:49] ---     We should be safe here. [05:57] ---     Damn! Why am I dressed     like it's New Year's? [06:06] ---     Sorry I wasn't able     to figure out her scheme. [06:11] ---     But let me say this. I... [06:13] ---     Huh? [06:43] ---     What are you doing?! [06:47] ---     "What are you...?"     That's what I want to know! [07:01] ---     What's with him...? [07:04] ---     What's with that guy?! [07:07] ---     Let's get outta here. [07:35] ---     What's with that jerk?! [07:41] ---     Running away hand-in-hand...     Acting surprised... [07:50] ---     I'll bet he was already seeing her. [08:02] ---     What a waste it was to take him seriously.     I'm such a fool! [08:07] ---     Come on, Tsukushi...     It must be a mistake. [08:10] ---     It is not! [08:12] ---     I'm sorry... [08:21] ---     I saw it with my own eyes. [08:25] ---     It was like a scene in a movie.     They went running off together. [08:31] ---     I was left there looking like a fool. [08:37] ---     Um... Tsukushi...     Are you sure you're not just in shock? [08:44] ---     To find out he had a fianc馥. [09:17] ---     Of course not! [09:19] ---     Why should I be in shock? [09:27] ---     I went to settle things.     Now they're settled. [09:31] ---     This is great. I don't have to see     his face anymore. [09:35] ---     It's a relief!     But he gets me so mad! [09:40] ---     It's not a shock... [09:45] ---     But... I couldn't tell the witch     what I wanted to. [09:52] ---     That's all that's eating at me. [09:57] ---     That's all it is. [10:22] ---     Hey! Wait up, will you? [10:27] ---     What's with this guy? [10:34] ---     Listen! [10:52] ---     Lend me some money. [10:54] ---     If I had any, I'd be in a taxi. [11:04] ---     Oh... I guess so. [11:13] ---     Wait a minute! Let's think this over. [11:18] ---     Look. I'm barefoot. [11:22] ---     The soles of my feet are sliced     to ribbons! [11:26] ---     This is all your fault     for dragging me out. [11:31] ---     Don't you feel bad? [11:33] ---     No, I don't. [11:47] ---     What's with that guy? [12:04] ---     What are you doing?     You want me to hit you? [12:06] ---     - Quit it!     - No! [12:07] ---     Get off! [12:07] ---     No! [12:17] ---     What're you doing? Hey! Hey! [12:20] ---     Get off! [12:27] ---     Ouch! [12:34] ---     Is your ear sensitive? [12:38] ---     I'll murder you! [12:46] ---     Tsukasa Domyoji? [12:49] ---     Interesting! [13:32] ---     Damn! I've caught a cold. [13:36] ---     I'm so mad! I won't feel better     'til I tell him off. [13:49] ---     This is fine. Let me off here. [13:51] ---     Are you sure, miss? [13:53] ---     I'll be fine. [14:13] ---     So this is the place? [14:43] ---     Well, congratulations on     your engagement. [14:50] ---     E-engagement? [14:52] ---     Whose? [15:01] ---     How dare you make a fool of me! [15:04] ---     You saw everything.     Do you really think I knew about it? [15:09] ---     My old lady did it all herself. [15:12] ---     Hmm... Is that so? [15:15] ---     Is that why you two love-birds     left hand in hand? [15:19] ---     T-that was a mistake! [15:26] ---     Hey, what's she talking about? [15:30] ---     How could you mistake us? [15:32] ---     Our hairstyles and clothing were     completely different! [15:35] ---     Are you blind?! [15:38] ---     You don't understand a thing! [15:40] ---     I called to explain yesterday,     but you didn't answer, did you? [15:46] ---     I don't remember any calls. [15:50] ---     Don't take me lightly! [15:51] ---     I don't appreciate being used as a     plaything before your marriage! [15:57] ---     Hey! Wait a minute! [16:12] ---     That woman... [16:44] ---     It all happened like a whirlwind.     I can't really remember her face... [16:49] ---     ...but I think she was pretty. [16:53] ---     She must be from     a really good family. [17:02] ---     I guess it's for the best. [17:04] ---     I was about to break it off     with him, anyway. [17:10] ---     Tsukushi... Are you sure     you're not just in shock? [17:15] ---     Humph! No way! I'm just mad     about being treated like a bug. [17:43] ---     Yes... She looked just like this. [17:56] ---     The Okawahara Family?     That's as classy as you can get! [18:00] ---     Aren't they one of Japan's greatest     family concerns? [18:04] ---     Don't they have ties to     a major American oil firm? [18:07] ---     That's the Domyoji family for you.     They go after the best. [18:12] ---     Oil is one sector that's missing     from the Domyoji Zaibatsu. [18:16] ---     Leave it to my old lady     to solve that problem. [18:19] ---     Marry her son into that family     to expand her business? [18:22] ---     Your mother's just as scary as ever. [18:32] ---     You were at the Maple yesterday,     weren't you? [18:35] ---     So, you're a student at Eitoku?     May I sit next to you? [18:41] ---     What's she doing here? [18:45] ---     Oh, please do. [18:47] ---     Eitoku has a huge campus. [18:54] ---     This is a lovely patio. [18:57] ---     If you're here to see Domyoji,     he's in the cafeteria. [19:02] ---     Oh? I'll stop by and see him later. [19:06] ---     I was wondering what sort of school     that weird guy attended... [19:11] ---     It was on my way,     so I had my driver drop me off. [19:18] ---     Weird? [19:19] ---     Don't you think he's weird? [19:21] ---     I do... I truly do. [19:24] ---     Isn't he, 'tho? [19:26] ---     He was awful, yesterday! [19:29] ---     I was barefoot, you know.     And I didn't have any money. [19:33] ---     Would you leave someone like that     high and dry? [19:35] ---     High and dry? [19:36] ---     Yes! [19:37] ---     My feet were cut to shreds!     It took me an hour to walk home. [19:44] ---     Weird! [19:46] ---     I wanted to give him     a piece of my mind. [19:50] ---     This is weird... [19:54] ---     But... you and he have been dating,     haven't you? [19:59] ---     Why? Do people usually date     when they first meet? [20:03] ---     First meet...? [20:05] ---     B-but you two ran out together! [20:09] ---     Yeah... I don't know what that     was all about. [20:11] ---     Maybe he fell in love at first sight! [20:17] ---     I'm beginning to boil again...     Damn him! [20:27] ---     Hey, look! [20:30] ---     Tsukasa! There's Makino. [20:41] ---     You monkey!     What are you doing here? [20:44] ---     Monkey?! How dare you!     Thanks to you, I'm sore all over. [20:49] ---     Who cares? [20:51] ---     Let me make this clear...     I'm not agreeing to any engagement! [20:57] ---     Yeah, right... You're so naive. [21:01] ---     What?! [21:05] ---     When I bit his ear yesterday,     he turned bright red! [21:10] ---     Bit his ear? [21:12] ---     Bit his ear? [21:16] ---     You...! [21:19] ---     Damn you! [21:21] ---     As your fianc馥... [21:29] ---     I'll tame you! [21:58] ---     Will I ever make it that far? [22:04] ---     Yeah, I'm almost there. [22:11] ---     Some day, the whole world [22:19] ---     will have its eyes on me. [22:25] ---     Yeah, after our graduation ceremony [22:32] ---     we all wrote our dreams on the wall. [22:38] ---     A lot of time has passed since then [22:45] ---     but I'm just the same as I was on that day! [22:51] ---     Keep trying your best!     Wishes can come true! [22:58] ---     Let's keep running down      the road we believe in! [23:08] ---     Will I ever make it that far? [23:15] ---     Yeah, I'm almost there. [23:21] ---     Will I ever make it that far? [23:28] ---     Yeah, I'm almost there. [23:31] ---     I already made it this far, after all. [23:48] ---     Shigeru Okawahara... Just who is she? [23:50] ---     She wants me     to have tea with her. [23:52] ---     Seems she wants to learn     all about Domyoji. [23:55] ---     But why ask me?     I don't want to be involved in this! [23:59] ---     And why do I end up agreeing     to help her? [24:02] ---     This isn't good. [24:05] ---     Hana Yori Dango:     "Love Triangle from Hell!" [24:07] ---     Leave me out of this! E39 - Love Triangle From Hell! Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.) [00:01] ---     Stepping out on     an ordinary Sunday [00:08] ---     Stepping out!     A miracle's gonna happen [00:15] ---     It's my day! [00:23] ---     Maybe I'll throw off my pajamas [00:30] ---     and head out to see her right now [00:37] ---     I always turned my eyes away,     thinking she'd hate me [00:44] ---     Now I'm saying goodbye     to that negative attitude [00:51] ---     My favorite shoes     will always take me [00:58] ---     To a place where I'll be happy [01:04] ---     It's not someone else     I want to embrace [01:11] ---     But a version of     myself that's not fake [01:16] ---     I just want to walk [01:19] ---     Not on tip-toe [01:23] ---     Not downcast, either [01:27] ---     Just I'm stepping out     on an ordinary Sunday [01:35] ---     Stepping out!     Making a little try, try, try [01:42] ---     It's my day! [01:47] ---     As your fiancé... I'll tame you! [01:51] ---     She did it... [01:55] ---     No way! [02:05] ---     You know... I like you! [02:30] ---     "Love Triangle from Hell!" [02:52] ---     She likes him? Domyoji? [02:59] ---     Since we're getting married anyway... [03:01] ---     ...I suppose I can     fall in love with you. [03:04] ---     Married? [03:07] ---     You can fall in love? [03:11] ---     Yeah. [03:14] ---     Uh-oh! [03:18] ---     Tsukasa, don't hit her. [03:19] ---     Yeah. She's a girl, you know. [03:21] ---     You know I wouldn't hit a girl!     Let go of me! [03:25] ---     There's nothing I'd believe less than that! [03:28] ---     How many times have you     lied about stuff like that? [03:30] ---     Hey! You! [03:32] ---     Don't call me "you."     My name's Shigeru. [03:34] ---     So what?!     Who cares what your name is? [03:37] ---     I have no attention of marrying,     much less falling in love with you! [03:44] ---     You mean "intention," don't you? [03:48] ---     - Let me go!     - Makino, take her away somewhere. [03:51] ---     - Let go of me!     - Hurry up! [03:58] ---     Hey! Wait!     I need to talk to you! [04:03] ---     Hey! I said wait! [04:07] ---     Makino! [04:08] ---     - Is he stupid or what?!     - Wait a minute! [04:09] ---     He can drop dead for all I care! [04:12] ---     I don't want to be involved.     It no longer concerns me! [04:17] ---     They're chummy enough     to be nibbling each other's ears... [04:20] ---     And he dares to try     to make excuses... [04:22] ---     COUNT DOMYOJI [04:28] ---     You've got to be kidding! [04:30] ---     Hi! [04:35] ---     W-what is it?     Where'd you come from? [04:39] ---     How about going for some tea? [04:42] ---     T-tea? [04:46] ---     No thanks. I have class... [04:49] ---     Come on... Let's go. [04:52] ---     No thanks. [04:53] ---     Don't say that. [04:56] ---     Come on. Please... [04:59] ---     Pretty please? I'm thirsty... [05:01] ---     Please, please, please? [05:04] ---     What's with this girl?     Is she a ninja? [05:09] ---     Let's go! [05:11] ---     The exit's not that way. [05:14] ---     You go out the front gate     when you cut class? [05:17] ---     No, I... [05:24] ---     Here. Wear this... [05:34] ---     Is all this really necessary? [05:43] ---     Here I am, after all. [05:46] ---     These rich people...     Why are they all so self-centered? [05:52] ---     Mmm... This is delicious!     I can feel it throughout my body. [06:01] ---     It's delicious! [06:02] ---     See! Aren't you glad you came? [06:05] ---     I'm just thirsty from doing all that! [06:09] ---     But wasn't it fun?     Like playing detectives... [06:13] ---     Fun...? [06:15] ---     You forced me to come! [06:17] ---     As they say, "You're sillier than a rat,     to fight over tea." [06:25] ---     Is she trying to say I'm a rat? [06:27] ---     Where does that saying     come from? [06:29] ---     I just made it up. [06:33] ---     This girl is really weird! [06:36] ---     No wonder she likes Domyoji. [06:40] ---     I go to Eirin Academy. [06:43] ---     Oh, that elite girls' school? [06:45] ---     Yeah... They're all no fun at all. [06:49] ---     There isn't anyone as funny     as you, there. [06:54] ---     Damn her! [06:55] ---     What's your name?     Your first name? [06:59] ---     Tsukushi... [07:01] ---     Why, that's such a cute name! [07:04] ---     Tell me. What do you think     of Domyoji, Tsukushi? [07:08] ---     Here it comes! [07:11] ---     She just wanted the scoop.     And she went right to first names... [07:17] ---     There's absolutely nothing going on     between Tsukasa and me... [07:20] ---     ...so you needn't worry. [07:22] ---     That's not what I'm asking. [07:25] ---     Is he good at sex? [07:29] ---     I-I wouldn't know anything     about that. [07:32] ---     Well, this is important.     We're getting married, after all. [07:36] ---     Why ask me?     You could just try him out! [07:40] ---     After all, you've been biting his ear. [07:42] ---     Yeah... well, his ears do     seem sensitive. [07:46] ---     Sensitive? [07:50] ---     Actually, I... [07:52] ---     I've never been truly in love. [08:00] ---     I figured I'd end up     in a marriage of convenience. [08:04] ---     I was so sure my parents would bring me     a spoiled little rich boy. [08:10] ---     But Domyoji's not bad. [08:13] ---     He's got class, but     he's rough around the edges. [08:17] ---     He's a breath of fresh air. [08:23] ---     I thought, maybe my life won't     be so bad, after all. [08:28] ---     Hmm... [08:31] ---     I guess an heiress     has problems of her own... [08:35] ---     I've decided to have myself     a real love affair. [08:40] ---     And why do I have to get     involved in this? [08:44] ---     Why don't you go ahead and     do what you want? [08:49] ---     It has absolutely nothing     to do with me! [09:10] ---     Oh... I guess that was     pretty mean of me. [09:13] ---     She might think     I'm picking on her. [09:17] ---     Er... I mean... [09:19] ---     I see... [09:21] ---     You're right. [09:23] ---     I'm an only child,     so I tend to be self-centered. [09:27] ---     That's why I can't make friends. [09:32] ---     I'm causing you trouble, aren't I? [09:36] ---     Just a little. You're not much trouble. [09:41] ---     Really?! [09:43] ---     Yes... [09:45] ---     Then you'll help me? [09:47] ---     All right, I will. [09:49] ---     Huh? Help her? [09:52] ---     Hurray! I'm so happy! Yay! [09:55] ---     Yay? But wait... [09:56] ---     This has been my dream. [09:59] ---     Just a minute... [09:59] ---     It's like something     in a novel or drama... [10:03] ---     The girl talks over her problems     with her friend. [10:06] ---     I've always wanted to do that. [10:14] ---     I'm so happy!     Thanks for your help! [10:19] ---     It's nothing... [11:02] ---     This isn't right... [11:07] ---     I want to fall in love! [11:08] ---     I love you. [11:10] ---     I'll help you. [11:13] ---     What a weird diagram!     Like a love triangle from hell! [11:19] ---     Uh... but... [11:21] ---     Hey! What's this? [11:24] ---     This is fun! [11:26] ---     W-When did she...?! [11:29] ---     Where did you get this?     I want one too. [11:32] ---     Well, uh... I got it from Domyoji in Canada,     so I don't know... [11:38] ---     Canada?     You went with him? To ski? [12:41] ---     I really can't help her.     I've got to tell her. [12:48] ---     What's wrong? [12:50] ---     Well... I don't know how     to say this, but... [12:54] ---     Yes? [12:56] ---     I... uh... [13:01] ---     Domyoji once told me...     he loved me... [13:09] ---     Really?     But you don't love him, do you? [13:13] ---     No, not at all. [13:19] ---     Then there's no problem. [13:20] ---     You'll turn him towards me, and     make him forget you. [13:22] ---     - Two birds with one stone!     - Ow! [13:41] ---     Two birds with one stone... [13:52] ---     Is that really it? [13:56] ---     I've decided to have myself     a real love affair. [14:01] ---     Is falling in love such an easy thing? [14:06] ---     It's not easy for me. [14:15] ---     But, oh well... [14:19] ---     It has nothing to do with me. [14:41] ---     Love? [14:48] ---     Thanks to Domyoji, [14:50] ---     I'm being drawn into     an even more confusing situation. [14:59] ---     "Love" seems like such     an empty word to me now. [15:06] ---     It's like an ocean glittering     in the distance. [15:10] ---     I want to touch it,     but it's too shiny and unreachable. [15:28] ---     It's too shiny... [15:32] ---     What's too shiny? [15:35] ---     Rui Hanazawa! [15:37] ---     A bald head? [15:38] ---     N-no... Not a bald head, but love. [15:41] ---     Love? Love me, love my fish... [15:49] ---     Did you just get here? [15:50] ---     Yeah... [15:52] ---     I don't know why, but I woke up     in the middle of the night. [15:56] ---     I couldn't go back to sleep     after that. [15:58] ---     I know how it is... You finally fall asleep,     and it's morning. [16:04] ---     My head is so hazy. [16:12] ---     Shall I give you a massage? [16:14] ---     I'm pretty good at it.     I do it for my dad sometimes. [16:17] ---     Massage? My head? [16:20] ---     That's right.     Haven't you had it done? [16:22] ---     Don't. You're so strong,     you might squish my brain. [16:28] ---     How rude!     What do I look like, a wrestler? [16:35] ---     Ah... That feels good. [16:38] ---     Doesn't it? [16:44] ---     His head is much smaller     than Dad's. [16:53] ---     I've come a long way. [16:56] ---     To think that I'm massaging     Rui Hanazawa's head... [17:12] ---     Beautiful weather, isn't it? [17:14] ---     Yeah... [17:18] ---     I love this atmosphere... [17:22] ---     He has an air about him     that no one else has. [17:26] ---     He used to always be so moody. [17:32] ---     I have no interest in other people. [17:37] ---     If anyone dared to get too close... [17:40] ---     ...he'd act like he's warding you off. [17:48] ---     But... [17:49] ---     I wanted to see him... [17:50] ---     Wanted to see him... [17:53] ---     Even if he hurt my feelings...     so I'd come to this emergency exit. [18:17] ---     He sent a breeze into my gray life... [18:22] ---     Back in those days... [18:26] ---     I looked at him like I was looking     at the shiny, glittering sea. [18:49] ---     Stupid! [18:51] ---     Why am I blushing     over these memories?! [18:54] ---     Oh... [19:02] ---     Your face is red.     Do you have a fever? [19:06] ---     A fever? [19:08] ---     That's right...     My body feels so achy... [19:11] ---     Now you've turned pale.     How interesting... [19:16] ---     It's because you're too close! [19:25] ---     I'm fine! Don't worry about me. [19:37] ---     Your foot... [19:38] ---     Oh... I'm sorry! [19:41] ---     I can see your panties. [19:51] ---     That was close.     You almost hit your head. [20:36] ---     Ouch! [20:38] ---     Stupid! Don't look at me like that. [21:33] ---     I really am stupid... [21:36] ---     Something's wrong...     Something's wrong with me! [21:39] ---     What am I doing?! [21:58] ---     Will I ever make it that far? [22:05] ---     Yeah, I'm almost there. [22:12] ---     Some day, the whole world [22:19] ---     will have its eyes on me. [22:25] ---     Yeah, after our graduation ceremony [22:33] ---     we all wrote our dreams on the wall. [22:38] ---     A lot of time has passed since then [22:45] ---     but I'm just the same as I was on that day! [22:51] ---     Keep trying your best!     Wishes can come true! [22:58] ---     Let's keep running down      the road we believe in! [23:08] ---     Will I ever make it that far? [23:15] ---     Yeah, I'm almost there. [23:22] ---     Will I ever make it that far? [23:28] ---     Yeah, I'm almost there. [23:32] ---     I already made it this far, after all. [23:49] ---     Domyoji has Shigeru... [23:51] ---     They make a perfect pair. [23:54] ---     I hurt him     with my thoughtless words. [23:57] ---     I think God is telling me to give it up,     and to help her out. [24:04] ---     Hana Yori Dango:     "The Turning of Love's Tide" [24:07] ---     Congratulations, Shigeru... E40 - The Turning of Love’s Tide Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.) [00:01] ---     Stepping out on     an ordinary Sunday [00:08] ---     Stepping out!     A miracle's gonna happen [00:14] ---     It's my day! [00:22] ---     Maybe I'll throw off my pajamas [00:29] ---     and head out to see her right now [00:36] ---     I always turned my eyes away,     thinking she'd hate me [00:43] ---     Now I'm saying goodbye     to that negative attitude [00:50] ---     My favorite shoes     will always take me [00:57] ---     To a place where I'll be happy [01:04] ---     It's not someone else     I want to embrace [01:11] ---     But a version of     myself that's not fake [01:15] ---     I just want to walk [01:19] ---     Not on tip-toe [01:22] ---     Not downcast, either [01:27] ---     Just I'm stepping out     on an ordinary Sunday [01:35] ---     Stepping out!     Making a little try, try, try [01:41] ---     It's my day! [02:03] ---     Just because Domyoji's fianc馥     has shown up... [02:10] ---     Why should my heart skip a beat     over Rui Hanazawa again? [02:38] ---     It must be because I'm always     carrying this around. [02:41] ---     "The Turning Of Love's Tide" [02:52] ---     Tsukushi! [02:54] ---     Hi there! [02:58] ---     Oh... [02:59] ---     What are you doing? [03:01] ---     Nothing. [03:03] ---     Are you busy right now? [03:06] ---     Not at all. [03:08] ---     Then come with me! [03:10] ---     W-wait a minute! [03:12] ---     I'm going out to shop     for some clothes. [03:15] ---     I want to dress a little better...     when I go on dates with Tsukasa. [03:23] ---     You'll come with me, right? [03:26] ---     But, I... [03:28] ---     You said you'd help me out, right? [03:58] ---     How's this? [04:01] ---     Not bad! [04:03] ---     Really?     You think Tsukasa will like this? [04:07] ---     Well... I don't really know what he likes... [04:12] ---     Okay, I'll try some others on.     You tell me which to get. [04:31] ---     Any guy would fall for her     if she told him she liked him. [04:42] ---     Oh, that outfit's cute! [04:54] ---     90,000 yen?! [04:57] ---     Hey, Tsukushi! [05:13] ---     I sure bought a lot.     It's really a great stress relief! [05:18] ---     Buying such expensive clothes     is stress relief? [05:24] ---     We really are different... [05:30] ---     Thanks so much     for helping me today, Tsukushi. [05:33] ---     It's nothing... [05:37] ---     Is there anyone you like, Tsukushi? [05:41] ---     It's my turn to help you out. [05:45] ---     S-someone I like? [05:49] ---     Why is Rui Hanazawa's face...? [05:51] ---     So, there is someone! [05:52] ---     N-no, of course not! [05:54] ---     He's just someone I can     sit and relax with. [05:58] ---     Have you told him how you feel? [05:59] ---     No, really...     it's not like that! [06:01] ---     Why not? Don't worry! [06:04] ---     If I were a guy,     I know I'd fall in love with you. [06:08] ---     She's not like     all the other rich girls. [06:11] ---     She's honest and straightforward. [06:14] ---     Maybe she's not so bad, after all... [06:31] ---     Finally, I'm free... [06:35] ---     Here, Tsukushi. [06:39] ---     A thank you gift     for coming along with me. [06:43] ---     Why, this is... [06:48] ---     I can't accept     something so expensive... [06:50] ---     Don't worry about it. [06:52] ---     I'm sure it's going to     look great on you. [07:05] ---     See you! [07:22] ---     What should I do with this outfit? [07:27] ---     I'm always so indecisive...     always wavering. [07:38] ---     Domyoji! [07:41] ---     Hold it! [07:44] ---     What do you want? [07:47] ---     Why do you keep avoiding me? [07:49] ---     What do you mean?!     You left me behind at that hotel... [07:52] ---     and ran off with Shigeru! [08:03] ---     I got you and that monkey girl     mixed up. [08:06] ---     That's hard to believe. [08:09] ---     I don't want to be involved     with you anymore. [08:12] ---     What are you saying?     You're the girl I love. [08:15] ---     I think Shigeru... someone like her... [08:19] ---     ...is a better match for you. [09:38] ---     It's no good...     We always end up like this. [10:05] ---     I think God is telling me to give it up. [11:09] ---     I think it's up to us     to do something about this. [11:12] ---     She's not my type,     but I guess I've got to do it. [11:17] ---     What are you talking about? [11:28] ---     I'm saying one of us has got to get     Okawahara Shigeru away from Tsukasa. [11:34] ---     Haven't you been paying attention? [11:38] ---     You've got to help us, too, Rui. [11:41] ---     With three of us guys,     one of us must surely be her type. [11:46] ---     No, thanks. [11:48] ---     This is Tsukasa's family's business. [11:51] ---     If we get involved,     it'll just get more complicated. [11:54] ---     We're trying to make it complicated! [12:09] ---     Tsukasa... [12:11] ---     What happened?     You're soaking wet. [12:13] ---     Didn't you catch a ride home? [12:17] ---     Wait here. I'll get you a towel. [12:19] ---     What happened? What's with that     expression on your face? [12:23] ---     Hey, Tsukasa... [13:20] ---     I did it again. [13:30] ---     Maybe I really should end it. [13:47] ---     The cut inside my mouth     is still there. [13:51] ---     I wish it would hurry up and heal. [13:53] ---     Whenever I feel it,     my heart hurts. [13:56] ---     Tsukushi, I need change. [14:01] ---     Oh... [14:02] ---     Why are you so absent-minded, Tsukushi?     Are you all right? [14:07] ---     Yeah... Sorry. [14:09] ---     I think Shigeru... someone like her     is a better match for you. [14:17] ---     I should feel better after saying that,     but I don't. [14:21] ---     I didn't even get mad     when he hit me. [14:30] ---     Shigeru? [14:32] ---     Sorry, Yuki.     I'm stepping out for a bit... [14:34] ---     Tsukushi! [14:36] ---     Humph! [14:40] ---     Shigeru! [14:42] ---     Tsukushi? [14:43] ---     Hi! [14:47] ---     Nishikado? Mimasaka?     What are you three doing? [14:54] ---     We're having a date. [14:55] ---     A d-date? The three of you? [14:59] ---     They came by my school     to ask me out for some fun. [15:04] ---     Huh?! [15:06] ---     So we went out to Odaiba,     went by train to an amusement park, [15:11] ---     ...had tea four times, and walked here     from Aoyama while window shopping. [15:19] ---     Makino... Help me. [15:22] ---     She made me ride the roller coaster     five times with her! [15:27] ---     This is great! [15:30] ---     But why you two? [15:33] ---     It seems they're trying to get me     to give Tsukasa up. [15:37] ---     What? [15:38] ---     You knew?! [15:42] ---     You mustn't take me lightly. [15:45] ---     I knew exactly     what was on your minds. [15:50] ---     But neither of you are my type... [15:54] ---     PRIDE [15:55] ---     Besides, you've got no stamina,     and good boys like you are rather boring... [16:01] ---     Come on! [16:01] ---     BORING [16:06] ---     Tsukasa's the only one for me! [16:13] ---     Thanks for spending time     with me, you two! [16:16] ---     Bye, Tsukushi! [16:19] ---     I'll call you later. [16:29] ---     Are you all right? [16:33] ---     What's with her? Is she for real? [16:37] ---     It's the first time I was ever happy to hear     a girl say I wasn't her type! [16:43] ---     To think she could get the upper hand      on these two playboys... [16:51] ---     Why did you do all that     for Domyoji? [16:53] ---     It's because you're taking     your sweet time! [16:58] ---     Listen! I know we said     Tsukasa had a fianc馥. [17:02] ---     But you can break them up     if you want to. [17:04] ---     You could elope, or something. [17:06] ---     Tsukasa really loves you! [17:08] ---     Of course,     I know he's vicious and stupid... [17:11] ---     The future won't be easy... [17:13] ---     We can't sit by and do nothing!     Can't you do anything? [17:17] ---     That rainy day... he came home soaking wet.     What happened? [17:26] ---     I broke it off with Domyoji... [17:28] ---     Broke it off? [17:30] ---     I told him Shigeru would be     a better match for him. [17:32] ---     How could you say that?     Think about how Tsukasa feels! [17:37] ---     Well, what about you two? [17:40] ---     Have you ever thought     about how I felt? [17:46] ---     Here's this super-rich guy     with a scary mother... [17:50] ---     And that mother offered me     50 million yen to give him up. [17:55] ---     Have you considered     how I felt being told that? [17:58] ---     50 million? [17:59] ---     Did you take it? [18:03] ---     Of course not! [18:06] ---     Why didn't you? [18:07] ---     Your family will be paupers for life. [18:12] ---     I don't care about the money! [18:14] ---     I just can't stand that kind of attitude     from rich people. [18:21] ---     What have I done that's so wrong?     Why blame me? [18:26] ---     Okay... I won't say anything more. [18:31] ---     Come on, don't cry... [18:34] ---     I'm not crying. [18:36] ---     Of course...     It's asking too much of you. [18:40] ---     Maybe Tsukasa and Shigeru     could make a good pair, after all... [18:47] ---     Makino, if you get lonely,     I'll play with you. [18:51] ---     As if! Not with you, Nishikado! [19:11] ---     I won't have any regrets.     I'll put a stop to this vicious circle. [19:35] ---     Shigeru? [19:41] ---     You startled me.     What are you doing here? [19:49] ---     Tsukushi! [19:53] ---     You want to go shopping again?     The stores are all closed. [20:06] ---     Shigeru? [20:11] ---     I... [20:16] ---     Tsukasa asked me     to go out with him. [20:21] ---     I was so happy, I couldn't sit still! [20:24] ---     When I got home,     Tsukasa was standing there. [20:37] ---     Monkey... I mean... Shigeru... [20:44] ---     Shigeru... please go out with me. [21:00] ---     He said he'd try to learn to love me. [21:06] ---     I'm so... so happy, I can't stop crying! [21:14] ---     I didn't realize     how much I'd come to love Domyoji. [21:20] ---     What should I do, Tsukushi? [21:28] ---     I won't have any... regrets. [21:40] ---     Congratulations. [21:58] ---     Will I ever make it that far? [22:04] ---     Yeah, I'm almost there. [22:11] ---     Some day, the whole world [22:18] ---     will have its eyes on me. [22:24] ---     Yeah, after our graduation ceremony [22:32] ---     we all wrote our dreams on the wall. [22:38] ---     A lot of time has passed since then [22:44] ---     but I'm just the same as I was on that day! [22:51] ---     Keep trying your best!     Wishes can come true! [22:58] ---     Let's keep running down      the road we believe in! [23:08] ---     Will I ever make it that far? [23:14] ---     Yeah, I'm almost there. [23:21] ---     Will I ever make it that far? [23:28] ---     Yeah, I'm almost there. [23:31] ---     I already made it this far, after all. [23:46] ---     Shigeru, her shoulders shaking, crying     her eyes out... I'm happy for her... I think. [23:53] ---     Now, I'm finally free of Domyoji. [23:57] ---     The instant I congratulated him,     something ended. [24:03] ---     Hana Yori Dango:     "The Dawning of a New Day" [24:06] ---     This is how it should be, right? E41 - The Dawning of a New Day Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.) [00:00] ---     Stepping out on     an ordinary Sunday [00:07] ---     Stepping out!     A miracle's gonna happen [00:14] ---     It's my day! [00:22] ---     Maybe I'll throw off my pajamas [00:29] ---     and head out to see her right now [00:36] ---     I always turned my eyes away,     thinking she'd hate me [00:43] ---     Now I'm saying goodbye     to that negative attitude [00:50] ---     My favorite shoes     will always take me [00:57] ---     To a place where I'll be happy [01:03] ---     It's not someone else     I want to embrace [01:10] ---     But a version of     myself that's not fake [01:15] ---     I just want to walk [01:18] ---     Not on tip-toe [01:22] ---     Not downcast, either [01:26] ---     Just I'm stepping out     on an ordinary Sunday [01:34] ---     Stepping out!     Making a little try, try, try [01:41] ---     It's my day! [01:51] ---     I... [01:53] ---     Tsukasa asked me     to go out with him. [02:00] ---     He said he'd try to learn     to love me. [02:05] ---     I didn't realize how much     I'd come to love Tsukasa. [02:26] ---     I won't have any regrets... [02:45] ---     ...or so I thought... [02:49] ---     I thought that this would     solve everything. [02:59] ---     But there's an ache in my heart... [03:33] ---     But... [03:39] ---     I guess... this is for the best, right? [03:44] ---     "The Dawning of a New Day" [03:53] ---     Good morning! [03:54] ---     Good morning! [03:57] ---     Good morning... [04:00] ---     I wonder if Domyoji is coming today. [04:02] ---     How should I face him? [04:04] ---     This is so depressing... [04:07] ---     Tsukushi! [04:11] ---     Hey, Tsukushi! [04:15] ---     Oh, Makiko! Good morning! [04:17] ---     What's wrong? You look down. [04:23] ---     Oh, well... [04:24] ---     I was up late last night and     I'm kind of out of it. [04:30] ---     I see. I was surprised because     you looked so depressed. [04:34] ---     Depressed? Me? I'm not that fragile. [04:41] ---     Of course, you're right. [04:46] ---     That's right. [04:48] ---     It's not like me to be depressed     over something like this! [04:52] ---     Que sera, sera! [04:55] ---     Good morning. [04:56] ---     Good morning. [04:59] ---     Let's run. [05:01] ---     Tsukushi! What's going on?! [05:07] ---     She was so cute when she cried... [05:09] ---     ...her shoulders shaking     and her face all scrunched up. [05:13] ---     I thought Shigeru was easygoing,     so it took me by surprise. [05:18] ---     I can't believe it! [05:20] ---     Did Tsukasa really ask her     to go out with him? [05:23] ---     Could that guy actually say     something like that? [05:26] ---     Well, why don't you ask him? [05:33] ---     Will you go out with me? [05:35] ---     You betcha! Ook ook! [05:37] ---     No! No way! I can't see it. [05:40] ---     Tsukasa? Saying that? Scary. [05:45] ---     Come on...     You should be happy for him. [05:48] ---     Your leader's taken another step     toward maturity. [05:53] ---     Makino... What's with that attitude? [05:56] ---     Aren't you in shock? [05:58] ---     Huh? [05:59] ---     Tsukushi! [06:02] ---     Kazuya! [06:04] ---     I'm so sorry, my class ran long. [06:07] ---     I brought my lunch. [06:11] ---     Ta-da! [06:13] ---     Wow! Your lunch looks delicious! [06:16] ---     This burdock and beef roll... [06:18] ---     Your mom made this for us     when we were in elementary school. [06:21] ---     She gave me a portion for you, too. [06:25] ---     Really? [06:26] ---     Let's share our lunches, then. [06:30] ---     A picnic? [06:32] ---     Burdock and beef rolls...?     What's that? [06:36] ---     Here! [06:38] ---     Would you two like to try some?     Bet you've never tried this. [06:41] ---     This rolled egg is my specialty.     This is what commoners eat. [06:52] ---     Delicious! [06:53] ---     Isn't it? [06:56] ---     If you eat that, you'll get sick. [07:00] ---     Tsukasa... [07:04] ---     I've looked all over,     and I find you two here... [07:07] ---     Food like this is best     for your health. [07:10] ---     Rich foods can cause disease     later in life. [07:13] ---     Can it, will you?     You sound like an old fart. [07:16] ---     Oh, yeah... [07:18] ---     Domyoji... [07:19] ---     What? [07:20] ---     Everybody's talking about it.     Is it true you've got a girlfriend? [07:29] ---     Yeah. [07:30] ---     F-for real? [07:32] ---     Really? So it's true!     You've finally given Tsukushi up! [07:38] ---     Ouch! What's the deal?! [07:42] ---     That's great! [07:47] ---     Congratulations. [07:50] ---     I don't want your congratulations. [07:53] ---     So, after 18 years,     Tsukasa finally has a girl. [07:58] ---     He's finally an average Joe. [08:00] ---     I'll miss the old Tsukasa. [08:02] ---     Shut up. [08:06] ---     The instant I said "Congratulations,"     something ended. [09:25] ---     All the times he kissed me... [09:44] ---     ...and embraced me... [10:00] ---     All of that is over... [10:04] ---     Before you know it, the clematis     has wilted and died... [10:08] ---     Ms. Urara... [10:15] ---     But in death,     it gains a new freedom. [10:29] ---     And... it can leave this hill     to bloom somewhere else. [10:40] ---     Freedom... [10:45] ---     But... Maybe it loves this hill. [10:48] ---     It doesn't really want to leave,     it just has to. [10:54] ---     Yes... [10:56] ---     A flower can't choose its own fate. [11:00] ---     It can't choose its fate? [11:20] ---     My wish was... to be free of Domyoji. [11:27] ---     And now... [11:36] ---     Now... [11:39] ---     It's about to begin... [11:41] ---     A new day... [12:16] ---     Tsukasa... Wait up! [12:20] ---     Why do you walk so fast?     This isn't a race! [12:25] ---     Slow down, will you?! [12:28] ---     Shut up, will you?     I hate walking slow! [12:34] ---     This isn't a date! [12:37] ---     This is no different     than before! [12:40] ---     I was looking forward to this so much... [12:43] ---     You haven't said anything to me.     You haven't even looked at me! [12:49] ---     I don't know why we're even     walking together! [13:12] ---     Okay... What should I do? [13:19] ---     First, come next to me. [13:26] ---     Come on! [13:43] ---     Talk like you're enjoying yourself,     and match your stride to mine. [13:47] ---     What a pain in the ass. [13:49] ---     What d'you think you're doing?     Let go of my arm! [13:53] ---     Why not?!     You're my boyfriend, after all. [13:59] ---     I was so happy... [14:01] ---     when you said you'd learn     to love me. [14:05] ---     I can believe it, can't I? [14:10] ---     Quit it, already...     I said I would, didn't I? [14:14] ---     When? [14:15] ---     Who knows? [14:17] ---     Eventually. [14:29] ---     So... Are things going well? [14:32] ---     Yes. Shigeru is more aggressive     at present... [14:36] ---     They seem to be meeting     2-3 times a week. [14:40] ---     I see. Then Tsukasa     has finally come to his senses. [14:45] ---     And what about Tsukushi Makino? [14:48] ---     Well, er... [14:50] ---     She doesn't seem to be meeting Tsukasa     outside of school, but... [14:55] ---     Good evening! It's me, again! [15:00] ---     She's back again.     What's with that girl? [15:03] ---     Coming in! [15:06] ---     Oh, that looks good. I'm so hungry! [15:12] ---     Please help yourself... [15:15] ---     We don't have anything much. [15:16] ---     Hurray! [15:21] ---     Thank you! You always have food     I never ate before. [15:29] ---     Delicious! [15:37] ---     Is this my "new day"? [15:43] ---     Why me? What's with my life? [15:49] ---     Are you listening to me, Tsukushi? [15:55] ---     Yeah, sure. [15:56] ---     So, I invited Tsukasa to go to the park. [16:01] ---     The park? [16:02] ---     Sure. It's usually pretty romantic. [16:05] ---     You know... you get your man     in touch with nature... [16:08] ---     Nature? [16:13] ---     He didn't even try to kiss me!     Can you believe that? [16:16] ---     What?! [16:18] ---     Worse, all he did was sit there     silent as a stone! [16:21] ---     Is that what sweethearts do?! [16:24] ---     Well... [16:26] ---     Why do I have to listen to this? [16:31] ---     Tsukushi! [16:32] ---     Did you ever kiss Tsukasa? [16:38] ---     So you did!     Oh, how lucky! Lucky you! [16:43] ---     Lucky, how? [16:47] ---     I wonder if he still loves you. [16:51] ---     O-Of course not! [16:53] ---     It's amazing that he's seeing a girl     three times in a week! [16:58] ---     Really? [16:59] ---     Really! [17:01] ---     If his F4 buddies find out he walked     arm-in-arm with you... [17:05] ---     ...they'll die from shock. [17:07] ---     For sure? [17:08] ---     Sure, I'm sure. [17:13] ---     I see... You're right... [17:15] ---     I'm sorry, Tsukushi...     I'm just a little impatient. [17:20] ---     Shigeru... [17:22] ---     I've been too lucky, so far... [17:25] ---     I've always gotten what I wanted. [17:29] ---     So it's a little hard on me. [17:32] ---     She really does love him. [17:39] ---     This is not like you, Shigeru!     Come on, smile! [17:47] ---     Let's use this to figure out     where your next date will be. [17:50] ---     I'm sure things will go better,     this time. [17:53] ---     You're right! Let's do it! [18:03] ---     Why must I do all this? [18:07] ---     Stupid!     How much of a pushover am I?! [18:23] ---     Every night, Tsukasa's girlfriend     comes to your home? [18:28] ---     Yeah... I feel sorry for her. [18:32] ---     What a pain... [18:33] ---     She must be bored. [18:34] ---     Why don't you talk to Domyoji     about Shigeru? [18:39] ---     No, thanks. [18:42] ---     You think he'll listen? [18:45] ---     Besides, this isn't something a third party     should get involved in. [18:51] ---     If it happens, it happens. [18:52] ---     If not, it won't. [18:54] ---     There are some things     you can't do anything about. [18:57] ---     Yeah... I know that, but... [19:02] ---     He sounds as cold as ever. [19:06] ---     But he really seemed to be     speaking from his heart. [19:11] ---     I wonder how things are     with him and Shizuka. [19:16] ---     I guess there's really been     nothing between them... [19:20] ---     since he returned from Paris... [19:21] ---     Tsukasa! [19:27] ---     What? You shouldn't come here. [19:31] ---     It's Shigeru! [19:33] ---     What's she doing at our school? [19:35] ---     That's Shigeru? [19:37] ---     Get out of here. [19:38] ---     No. [19:39] ---     Get out! [19:40] ---     No! [19:41] ---     They're supposed to be     sweethearts? [19:45] ---     What do you want? [19:47] ---     If you don't back off,     I'll really get angry. [19:51] ---     This is getting really serious. [19:53] ---     Maybe we shouldn't be watching. [19:56] ---     Why not? [19:58] ---     Kiss me. [20:01] ---     Kiss? [20:02] ---     Prove to me that     you don't love Tsukushi anymore. [20:15] ---     Shigeru? [20:19] ---     When you're with me, you're always     thinking about something else. [20:24] ---     It's rude to make me feel     so insecure. [20:32] ---     If she means nothing to you,     you can kiss me, can't you? [21:02] ---     Close your eyes. [21:57] ---     Will I ever make it that far? [22:04] ---     Yeah, I'm almost there. [22:10] ---     Some day, the whole world [22:18] ---     will have its eyes on me. [22:24] ---     Yeah, after our graduation ceremony [22:31] ---     we all wrote our dreams on the wall. [22:37] ---     A lot of time has passed since then [22:44] ---     but I'm just the same as I was on that day! [22:50] ---     Keep trying your best!     Wishes can come true! [22:57] ---     Let's keep running down      the road we believe in! [23:07] ---     Will I ever make it that far? [23:14] ---     Yeah, I'm almost there. [23:20] ---     Will I ever make it that far? [23:27] ---     Yeah, I'm almost there. [23:30] ---     I already made it this far, after all. [23:46] ---     When did it happen...? [23:48] ---     When did talking with Rui Hanazawa     become so easy? [23:52] ---     It's raining outside...     but it's warm in the cafe. [23:56] ---     And just as I was feeling so happy... [23:58] ---     Domyoji?     What are you two doing here?! [24:02] ---     Hana Yori Dango:     "Surprise! A Double Date!" [24:05] ---     Stay calm... stay calm! E42 - Surprise! A Double Date! Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.) [00:01] ---     Stepping out on     an ordinary Sunday [00:08] ---     Stepping out!     A miracle's gonna happen [00:14] ---     It's my day! [00:22] ---     Maybe I'll throw off my pajamas [00:29] ---     and head out to see her right now [00:36] ---     I always turned my eyes away,     thinking she'd hate me [00:43] ---     Now I'm saying goodbye     to that negative attitude [00:50] ---     My favorite shoes     will always take me [00:57] ---     To a place where I'll be happy [01:04] ---     It's not someone else     I want to embrace [01:11] ---     But a version of     myself that's not fake [01:15] ---     I just want to walk [01:19] ---     Not on tip-toe [01:22] ---     Not downcast, either [01:27] ---     Just I'm stepping out     on an ordinary Sunday [01:35] ---     Stepping out!     Making a little try, try, try [01:41] ---     It's my day! [01:50] ---     Kiss me. [01:51] ---     Kiss? [02:00] ---     Prove to me that     you don't love Tsukushi anymore. [02:18] ---     When you're with me, you're always     thinking about something else. [02:22] ---     It's rude to make me feel     so insecure. [02:30] ---     If she means nothing to you,     you can kiss me, can't you? [02:42] ---     Close your eyes. [03:26] ---     "Surprise! A Double Date!" [03:57] ---     That was an unusual sight. [04:12] ---     Oh no... My heart's pounding. [04:22] ---     Shocked? [04:25] ---     Shocked?! Who, me?     Why should I be shocked? [04:33] ---     Isn't it great? It's like Christmas     and New Year's at the same time... [04:37] ---     Like when man first landed     on the moon... [04:41] ---     Nothing but joy and happiness...     That's how I feel! [04:47] ---     Oh? [04:53] ---     W-what? [04:54] ---     You ramble when you're shaken up. [04:59] ---     And... [05:00] ---     Moron! [05:06] ---     Instead of sharpening     your people skills, [05:08] ---     you should attend more     of your classes! [05:13] ---     Hey! You're forgetting... [05:24] ---     She sure is funny. [05:32] ---     That Rui Hanazawa! [05:34] ---     How dare he act like he can read     my every thought! [05:55] ---     He pulled her hips to him... [06:15] ---     I don't care about Makino.     You're the only one for me, baby. [06:25] ---     To think I thought I loved that pauper!     I was a fool, honey. [06:31] ---     Honey... Honey... [06:34] ---     Honey... Honey... [06:45] ---     That's perfectly fine with me.     Everything's A-okay. [06:54] ---     Still! [06:56] ---     That's all I was to him? [07:01] ---     Damn! To think I actually believed him! [07:10] ---     Makino's finally snapped. [07:12] ---     It's probably because Domyoji's     got a girlfriend. [07:18] ---     Domyoji was just toying with her     from the start. [07:21] ---     How stupid! [07:23] ---     Say, Asai... Yamano... [07:30] ---     Don't you think this broken pencil     can become a weapon? [07:34] ---     Should I stab you and find out? [07:47] ---     What scaredy-cats! [07:49] ---     Tsukushi... What's wrong?     Did something happen? [07:52] ---     Oh, Makiko! [07:54] ---     It's nothing. I was just     chasing off some shrews. [07:58] ---     Oh... [07:59] ---     Uh, Hanazawa just gave me this... [08:03] ---     Oh! I forgot about that! [08:27] ---     Tsukushi, what's wrong?     Your forehead's all furrowed. [08:31] ---     Really? [08:32] ---     Really... Has something happened? [08:38] ---     I'm just fed up with my stupidity. [08:43] ---     I've always been so gullible. [08:46] ---     I always find out too late     that I've been fooled. [08:49] ---     What do you mean?!     That's why you're so wonderful, Tsukushi! [08:55] ---     That's why everyone likes you. [08:57] ---     Really? [08:59] ---     Of course!     That's what I like about you. [09:06] ---     Really? [09:09] ---     Absolutely! [09:12] ---     That's what makes me     like you so much! [09:15] ---     That's right! [09:16] ---     I just have to be careful     not to be fooled where it counts! [09:20] ---     I feel like I've got     a second chance at life. [09:24] ---     In a way, it's like all my problems     have been solved... [09:30] ---     Uh... Tsukushi? [09:32] ---     Kazuya! [09:33] ---     Yes? [09:39] ---     Thank you!     I think I'm out of my slump. [09:43] ---     Tsukushi... [09:44] ---     I'm glad you were      there for me, Kazuya. [09:47] ---     Oh, wow... [09:48] ---     Let's be friends forever! [09:50] ---     FRIENDS [10:02] ---     I'll see you tomorrow. Bye-bye! [10:05] ---     B-bye-bye... [10:09] ---     That's right.     I'm just back to a normal life. [10:28] ---     Why, you're humming!     You seem happy. [10:32] ---     Oh, Mom... Dinner's almost ready. [10:37] ---     A-here we go! [10:46] ---     Tsukushi... Things are going well     with the Domyoji boy, I hope. [10:49] ---     No. Not at all. [10:52] ---     He has a girlfriend now. [10:55] ---     What?! W-w-who is it?! [10:57] ---     Stop that, will you! [10:58] ---     That girl who's been coming here     a lot lately. [11:07] ---     That little Miss Nobody from Nowhere? [11:11] ---     Miss Nobody? [11:13] ---     She's the heiress to     the Okawahara Group! [11:18] ---     Okawahara Group...     That Okawahara Group?! [11:22] ---     That's right. [11:31] ---     We should have accepted     that 50 million yen! [11:37] ---     I will determine my own destiny! [11:40] ---     Yes! I won't let anything defeat me! [11:46] ---     What? You got fired again, Dad? [11:53] ---     How can I go on the school trip, now?     I need 30,000 yen... [11:57] ---     Don't worry, Susumu.     I'm getting paid this month. [12:00] ---     Really, Sis? Thank you. [12:06] ---     If we had taken that 50 million...     By now... [12:09] ---     Don't worry about that 30,000.     I'll just keep working. [12:19] ---     50 million... [12:23] ---     Okay...! [12:28] ---     Welcome! [12:30] ---     I've got to make more money! [13:12] ---     I'm beat... [13:14] ---     Yeah... It got so busy... [13:18] ---     Yuki... You've got a test     tomorrow, right? [13:20] ---     Yeah. I'd better hurry home     and cram. [13:24] ---     Good luck! [13:25] ---     - Thanks. See you!     - See you! [13:27] ---     See you at work! [13:29] ---     Bye-bye... [13:30] ---     Bye-bye... [13:41] ---     Rain? [14:12] ---     I don't care about Makino.     You're the only one for me, baby. [14:18] ---     To think I thought I loved that pauper!     I was a fool. [14:24] ---     What? You got fired again, Dad? [14:27] ---     How can I go on the school trip? [14:30] ---     If we had taken that 50 million yen...     By now... [14:34] ---     How about a cup of tea? [14:35] ---     A pick-up artist! [14:37] ---     No thanks! [14:40] ---     Wait... that voice... [14:48] ---     Rui Hanazawa! [14:56] ---     You startled me. [14:58] ---     I was the one who was startled. [15:00] ---     There was this lonesome girl     walking in the rain... [15:05] ---     How rude! I was just looking for     some shelter from the rain. [15:09] ---     That's not what it looked like. [15:12] ---     What about you?     What were you doing all alone? [15:17] ---     Taking a walk. [15:19] ---     A walk?! In the rain? [15:21] ---     I like to wander around in the rain. [15:25] ---     You get wet...     That's even lonelier. [15:29] ---     I like to get wet in the rain. [15:32] ---     You like to get wet in the rain? [15:34] ---     I was about to look     for a coffee shop. [15:37] ---     What a weirdo!     Not that I didn't notice before... [15:41] ---     What about you?     You were working? [15:43] ---     Yeah! I worked     a full five hours today! [15:46] ---     Oh, five hours? Well done. [15:53] ---     Thanks. [16:05] ---     We did go on a date once... [16:08] ---     I wish we could have talked     as freely then. [16:13] ---     What is it? [16:15] ---     N-nothing. [16:18] ---     I think I can understand...     Walking in the rain... [16:23] ---     But when you step     into a nice, warm cafe... [16:26] ---     The tea's so good...     It makes you feel happy. [16:29] ---     Yeah. [16:34] ---     Is it Rui Hanazawa who's changed?     Or is it me? I don't know... [16:41] ---     But, really... I do feel happy. [16:48] ---     I feel like soaking in a hot spring. [16:50] ---     A hot spring? [16:52] ---     You don't seem     the 'hot spring' type, at all. [16:56] ---     I like hot springs. [16:58] ---     So do I. The last time I went...     When was it now? [17:03] ---     Tsukasa, what'll you have?     I want a caf・au lait. [17:20] ---     Yikes! [17:24] ---     Yo! [17:26] ---     Tsukushi? [17:29] ---     Oh, what a coincidence! [17:31] ---     Yes, it is. [17:32] ---     May we sit with you? [17:34] ---     Um... I guess. [17:37] ---     Who is this? Your date? [17:39] ---     N-no! [17:40] ---     This is Rui Hanazawa. [17:42] ---     We just bumped into each other. [17:45] ---     So this is Rui Hanazawa! [17:49] ---     I'm Tsukasa's girlfriend Shigeru.     Glad to meet you! [17:53] ---     You sit over there, Tsukushi. [17:57] ---     Bring a chair over here, Tsukasa! [18:10] ---     What's he looking so mad for?! [18:15] ---     Stay calm... stay calm... [18:18] ---     You're on a date? [18:20] ---     Yes. Isn't that right, Tsukasa? [18:23] ---     My, how nice to be young! [18:29] ---     Why, this looks like     we're on a double date, doesn't it? [18:32] ---     That's right. [18:39] ---     Tsukasa, you look like you're     about to blow a fuse. [18:42] ---     He's right.     Why are you looking so fierce? [18:45] ---     Leave me alone! [18:48] ---     Look at that! He's embarrassed! [18:53] ---     He kept saying, "I'm cold!     I'm sleepy! I'm going home!" [18:58] ---     I tried to book a hotel room,     and he ran like the wind! [19:02] ---     A hotel room?! [19:04] ---     Hotel? [19:06] ---     You're fast, Okawahara! [19:11] ---     He kissed me last week,     so I figured it was about time... [19:16] ---     Quit chattering, you monkey! [19:20] ---     Why not? [19:25] ---     The girl is more than willing.     Why don't you just do it? [19:33] ---     Why refuse what's served up     on a platter? [19:36] ---     That's right.     Don't you think so, Tsukushi? [19:49] ---     My family has a villa,     just a short drive from here. [19:53] ---     Since there's no school tomorrow,     why don't all four of us go there? [20:03] ---     What in the world is she saying? [20:05] ---     Come on, Tsukasa... Tsukushi... [20:10] ---     You two go ahead.     I'd hate to interfere. [20:13] ---     Isn't that right, Rui Hanazawa? [20:17] ---     Is there a hot spring     bath there? [20:20] ---     Of course! An outdoor bath! [20:22] ---     Then I'll go. [20:25] ---     Rui Hanazawa! [20:27] ---     Great! Let's go.     I have a car waiting outside. [20:44] ---     Why is this happening? [20:57] ---     We're on the highway! [21:05] ---     Domyoji hasn't said a word,     and he keeps glaring at me. [21:12] ---     I'm wearing some cute underwear, today.     I'm so glad! [21:17] ---     Shigeru's as excited as a kid. [21:24] ---     And Rui Hanazawa's in     a strangely good mood. [21:27] ---     Is a hot spring     that big of a deal to him? [21:31] ---     First that kiss... What else     am I going to be forced to watch? [21:38] ---     Oh, who cares, anyway! [21:57] ---     Will I ever make it that far? [22:04] ---     Yeah, I'm almost there. [22:11] ---     Some day, the whole world [22:18] ---     will have its eyes on me. [22:24] ---     Yeah, after our graduation ceremony [22:32] ---     we all wrote our dreams on the wall. [22:37] ---     A lot of time has passed since then [22:44] ---     but I'm just the same as I was on that day! [22:50] ---     Keep trying your best!     Wishes can come true! [22:57] ---     Let's keep running down      the road we believe in! [23:07] ---     Will I ever make it that far? [23:14] ---     Yeah, I'm almost there. [23:21] ---     Will I ever make it that far? [23:27] ---     Yeah, I'm almost there. [23:31] ---     I already made it this far, after all. [23:46] ---     My feelings for Domyoji... [23:48] ---     ...were so heavy and smothering,     that I ran away. [23:53] ---     That should have been the end of it. [23:57] ---     So why do I still feel so hurt? [24:00] ---     And he keeps glaring at me... [24:04] ---     Hana Yori Dango:     "Deep Wounds of the Heart" E43 - Deep Wounds of the Heart Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.) [00:01] ---     Stepping out on     an ordinary Sunday [00:08] ---     Stepping out!     A miracle's gonna happen [00:14] ---     It's my day! [00:22] ---     Maybe I'll throw off my pajamas [00:29] ---     and head out to see her right now [00:36] ---     I always turned my eyes away,     thinking she'd hate me [00:43] ---     Now I'm saying goodbye     to that negative attitude [00:50] ---     My favorite shoes     will always take me [00:57] ---     To a place where I'll be happy [01:04] ---     It's not someone else     I want to embrace [01:11] ---     But a version of     myself that's not fake [01:15] ---     I just want to walk [01:19] ---     Not on tip-toe [01:22] ---     Not downcast, either [01:27] ---     Just I'm stepping out     on an ordinary Sunday [01:35] ---     Stepping out!     Making a little try, try, try [01:41] ---     It's my day! [02:08] ---     Wow, what a beautiful moon! [02:13] ---     And look at all the stars! [02:20] ---     Aren't you glad you came? [02:23] ---     Yeah... [02:25] ---     Come on... Eat up! Drink up! [02:28] ---     "Deep Wounds of the Heart" [02:40] ---     What's wrong? Can't the three of you     be more cheerful? [02:53] ---     Come on, everybody!     Eat, drink and be merry! [02:56] ---     Let's have fun! [02:58] ---     C'mon! Eat up, Tsukushi! [03:05] ---     You call this fun? [03:09] ---     If only those two were here... [03:15] ---     Let's have a party! [03:19] ---     Tsukushi! Serve the tea, will you? [03:22] ---     Huh? Uh... Oh! [03:27] ---     Here you go. [03:28] ---     Thank you. [03:32] ---     You two make such a nice couple. [03:49] ---     Tsukasa, should you be     drinking like that? [03:53] ---     What's wrong with that guy? [03:56] ---     He's been glaring at me     ever since we got in that car. [04:00] ---     What have I done to deserve that? [04:05] ---     Rui Hanazawa, say something     to liven things up. [04:08] ---     Huh? [04:10] ---     What do you mean "Huh"?     Come on... Anything. [04:15] ---     Someone lighten the mood already! [04:23] ---     Uh... [04:24] ---     Uh-huh. [04:31] ---     Can I go for a soak? [04:39] ---     Go right ahead. [04:40] ---     The men's bath is down the hall     to the right. [04:45] ---     I'll see you later. [04:51] ---     Rui Hanazawa!     You're leaving me with them?! [04:55] ---     Why don't you go on with him? [05:02] ---     After all, he's the guy you said     you can sit and do nothing with, right? [05:07] ---     The guy that you liked. [05:14] ---     Isn't that right? It's him? [05:19] ---     This subject was off-limits for so long.     How should I react? [05:26] ---     Oh, yeah...     You had a crush on him, didn't you? [05:37] ---     I was right! [05:45] ---     Let's do a compatibility check     on Tsukushi and Rui later! [05:48] ---     Since we're staying overnight...     It's a great opportunity. [05:54] ---     Opportunity? [05:57] ---     But first... [06:02] ---     That toy... Are you nuts? [06:06] ---     Say... Why don't we go and     have a bath, too? [06:11] ---     Nuh-uh. [06:14] ---     I'm such a fool.     Why am I in a daze? [06:19] ---     It's okay. I'll go with Tsukushi. [06:23] ---     Let's go, Tsukushi. [06:25] ---     All right... [06:27] ---     What's wrong with me? [06:36] ---     Oh, this is so nice and warm!     It's wonderful! [06:51] ---     Aah! It's cold! Sure feels good! [07:04] ---     You had a crush on him, didn't you? [07:16] ---     What's wrong, Tsukushi?     You're so quiet. [07:20] ---     It's nothing... [07:22] ---     I was just admiring your family. [07:25] ---     How wonderful to have a villa     with a hot-spring bath! [07:28] ---     You think so?     But this place is so old. [07:32] ---     It's been here     since the Meiji era. [07:34] ---     The ceiling is about to collapse.     It's scary. [07:38] ---     I told them we should rebuild... [07:40] ---     but they said it would soon     be declared a cultural asset. [07:46] ---     Shigeru... [07:54] ---     Shigeru... It's great     about you and Domyoji. [07:58] ---     Tsukushi, do you really think so? [08:02] ---     Of course. [08:05] ---     Thank you! [08:12] ---     Liar! [08:23] ---     I... I'm hurt. [08:30] ---     If she means nothing to you,     you can kiss me, can't you? [08:43] ---     When I saw them kiss... [08:49] ---     ...it put a scar somewhere on my body. [08:57] ---     I love you. [09:01] ---     I love you. [09:03] ---     I'll go to the ends of the earth     to find you. [09:18] ---     His feelings were so heavy...     and smothering... that I ran away. [09:33] ---     I used his family as an excuse. [09:35] ---     Everything was settled.     I thought I would feel relieved... [09:43] ---     I... I'm so selfish. [09:50] ---     Tsukushi! [09:52] ---     If you stay in too long,     you'll... overheat... [10:05] ---     Tsukushi! [10:10] ---     Hey! Help, somebody! [10:17] ---     Tsukushi's fainted in the bath! [10:21] ---     The bath? Where is it? [10:23] ---     At the end of the hall,     to the right. [11:42] ---     She seems fine. I don't think     she swallowed any water, either. [11:51] ---     Shigeru, show them to their room. [11:53] ---     O-okay... [11:55] ---     Where? [11:56] ---     Down there.     Turn right at the corner. [12:53] ---     I don't feel good. [12:57] ---     Have some water. [13:01] ---     Thanks. [13:13] ---     I... [13:15] ---     You got overheated and fainted. [13:18] ---     I see... [13:21] ---     I... [13:24] ---     I was in the bath, and I... [13:28] ---     And I... [13:46] ---     Your robe's by your pillow. [13:49] ---     No! Why? [13:51] ---     I know you can't take a bath     with your clothes on, but... [14:01] ---     Did you save me, Rui Hanazawa? [14:04] ---     Yeah... [14:07] ---     No way! [14:12] ---     Y-You... saw? [14:15] ---     I did. I couldn't help it     in that situation. [14:30] ---     He saw... He saw all of me! [14:45] ---     It couldn't be helped? [14:46] ---     Usually, you'd get someone     of the same sex... [14:49] ---     Where's Shigeru? [14:52] ---     Oh, she's probably     asleep by now. [14:59] ---     She's rooming with Tsukasa,     and I'll be rooming with you. [15:04] ---     Rooming? It's not a dorm... [15:12] ---     I... I'll talk to Shigeru. [15:16] ---     Don't. They could be busy right now. [15:22] ---     Busy? [15:33] ---     Oh, right! I'm so thoughtless... [15:36] ---     Of course,     if you want to stop them... [15:40] ---     Shall I kick down their door for you? [15:44] ---     Why would I stop them? [15:47] ---     You've been been on     the verge of tears all night. [16:59] ---     Tsukasa? [17:23] ---     Hey, Tsukasa! [17:25] ---     What do you want? [17:36] ---     My mom says I should live with you... [17:40] ---     and train to be a good wife,     for the four years we're in college. [18:01] ---     If we can't wait four years, she says we can     get married while we're still in college. [18:31] ---     Is that what you want? [18:38] ---     Or are you just walking the path     laid down by your parents? [18:48] ---     Tsukasa? [18:50] ---     Of course, I can't point fingers. [18:55] ---     My future's set. I don't have to worry     about getting into college. [19:01] ---     You mean, you want to choose     the girl you love? [19:06] ---     But, you chose me, didn't you? [19:14] ---     Why are you saying this now?! [19:25] ---     Look at me! [20:05] ---     I don't have enough faith     in my feelings for Domyoji... [20:10] ---     to kick their door down. [20:33] ---     Rui Hanazawa, are you asleep? [20:35] ---     Not yet. [20:39] ---     Too bad there weren't two sets     of bedding. [20:45] ---     It's okay. It's nice and warm. [20:51] ---     This house is drafty. [21:11] ---     Can I... hold your hand? [21:15] ---     Sure... [21:20] ---     Tonight... I'm gaining another scar. [21:32] ---     Maybe he's the one... [21:39] ---     ...that can heal it, after all. [21:56] ---     Will I ever make it that far? [22:03] ---     Yeah, I'm almost there. [22:09] ---     Some day, the whole world [22:17] ---     will have its eyes on me. [22:23] ---     Yeah, after our graduation ceremony [22:30] ---     we all wrote our dreams on the wall. [22:36] ---     A lot of time has passed since then [22:43] ---     but I'm just the same as I was on that day! [22:49] ---     Keep trying your best!     Wishes can come true! [22:56] ---     Let's keep running down      the road we believe in! [23:06] ---     Will I ever make it that far? [23:13] ---     Yeah, I'm almost there. [23:19] ---     Will I ever make it that far? [23:26] ---     Yeah, I'm almost there. [23:29] ---     I already made it this far, after all. [23:45] ---     I couldn't sleep a wink last night. [23:48] ---     I'm so uncomfortable with Domyoji... [23:50] ---     And Shigeru is acting a bit weird. [23:54] ---     Last night, those two... [23:56] ---     Ooh! I hate this!     Why did I have to see that?! [24:01] ---     Hana Yori Dango:     "You're Not the One." [24:04] ---     Why is it getting on my nerves?! E44 - You’re Not the One Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.) [00:01] ---     Stepping out on     an ordinary Sunday [00:08] ---     Stepping out!     A miracle's gonna happen [00:14] ---     It's my day! [00:22] ---     Maybe I'll throw off my pajamas [00:29] ---     and head out to see her right now [00:36] ---     I always turned my eyes away,     thinking she'd hate me [00:43] ---     Now I'm saying goodbye     to that negative attitude [00:50] ---     My favorite shoes     will always take me [00:57] ---     To a place where I'll be happy [01:04] ---     It's not someone else     I want to embrace [01:11] ---     But a version of     myself that's not fake [01:15] ---     I just want to walk [01:19] ---     Not on tip-toe [01:22] ---     Not downcast, either [01:27] ---     Just I'm stepping out     on an ordinary Sunday [01:35] ---     Stepping out!     Making a little try, try, try [01:41] ---     It's my day! [01:50] ---     Rui Hanazawa, are you asleep? [01:54] ---     Not yet. [02:00] ---     Too bad there weren't two sets     of bedding. [02:03] ---     It's okay. It's nice and warm. [02:09] ---     The house is drafty. [02:20] ---     Can I... hold your hand? [02:24] ---     Sure... [02:27] ---     Tonight... I'm gaining another scar. [02:35] ---     Maybe he's the one... [02:38] ---     ...that can heal it, after all. [02:46] ---     "You're Not the One" [02:57] ---     Rui Hanazawa... Thank you. [03:02] ---     For what? [03:05] ---     For being here. [03:13] ---     For saving me in the bath. [03:16] ---     Oh... I was just finished with my bath     when Shigeru burst out... [03:22] ---     Hey! Help, somebody! [03:26] ---     She ran screeching past,     down the hallway. [03:32] ---     But I must say, that girl     is really something. So intense. [03:35] ---     Isn't she? [03:38] ---     She's not like those rich girls     that're always around me. [03:44] ---     But... [03:47] ---     She's cute. I like her. [03:51] ---     She's bold, and she'll pull you     every which way... [03:55] ---     like a precocious, strong-willed child... [03:59] ---     and I find I can't dislike her. [04:03] ---     In some ways she's just like Tsukasa,     yet not like him. [04:05] ---     He's also selfish, but     without any of the charm. [04:11] ---     That's true. [04:13] ---     You finally laughed. [04:16] ---     Huh? [04:20] ---     Oh, my... Was I really that bad off? [04:25] ---     That's an understatement.     You looked like such a grouch. [04:29] ---     I've been a grouch ever since     I started high school. [04:32] ---     It's not just a recent thing. [04:35] ---     Whoa, you're gearing up for     another Makino Tsukushi tirade. [04:38] ---     Even though you were just     on the verge of tears. [04:41] ---     Rui Hanazawa, you jerk!     Quit it, will you? [04:47] ---     Hmmph! [04:48] ---     Ouch... [04:50] ---     Keep it up. Keep it up. [04:51] ---     You can take it out on me if you like. [04:54] ---     I'm not taking it out on you. [04:56] ---     Quit acting like you're     my big brother, will you? [05:14] ---     I always seem to find comfort in him,     when I'm in pain. [05:21] ---     I don't feel sad and frustrated     anymore, but... [05:41] ---     Even if my feelings for him     aren't romantic anymore... [05:45] ---     I think I'll always love     Rui Hanazawa. [05:53] ---     Put on your clothes. [06:07] ---     Why? [06:11] ---     How can you speak to me     so calmly? [06:20] ---     I... I know I'm always     acting silly, but... [06:25] ---     This isn't one of my games. [06:38] ---     Don't you feel anything? [06:41] ---     No, I don't. [07:00] ---     I see... I guess guys prefer to get     sexy glimpses... [07:05] ---     instead of full-on nudity. [07:08] ---     Shigeru... [07:10] ---     Then how about this? [07:13] ---     Shigeru. [07:14] ---     I could put on a garter belt,     if you like. [07:19] ---     Listen, I need to talk to you. [07:21] ---     No! I don't want to listen! [07:24] ---     I... [07:28] ---     I said I'd try. [07:33] ---     I'm sorry. [07:47] ---     W-what are you saying? [07:54] ---     Why are you apologizing?! [07:56] ---     This isn't funny! [07:59] ---     You make me so mad!     Say what you mean! [08:06] ---     Tsukasa! [08:09] ---     You're not the one. [08:19] ---     What was that sound? A burglar? [08:22] ---     It sounded like it came from     Tsukasa's room. [08:24] ---     B-but, it sounded     like a window breaking. [08:43] ---     All I can think about is... [08:47] ---     why those two were together today. [08:51] ---     And what they're doing now. [08:55] ---     How does Makino feel about Rui? [08:57] ---     Enough! Stop it! [09:01] ---     Hey! We'd better go and see     what's happening. [09:04] ---     Domyoji might be     forcing himself on her... [09:06] ---     Tsukasa? [09:08] ---     I think it's probably     the other way around. [09:12] ---     Oh... There it goes again! [09:15] ---     What are you saying?! [09:16] ---     T-That's...     That's... possible, I guess. [09:21] ---     I'm going to have a look. [09:22] ---     Hey! [09:23] ---     Do you still love Tsukushi? [09:28] ---     Tsukushi smiled and     congratulated me, in the bath. [09:32] ---     She feels nothing for you! [09:42] ---     Are you okay with that? [09:45] ---     If that's the case,     why'd you go out with me? [09:49] ---     Tsukasa! [09:52] ---     Shigeru! [10:13] ---     I... I... [10:17] ---     I'm sorry... [10:18] ---     I didn't realize you were busy... [10:22] ---     I-I-I... I called several times... [10:27] ---     I'm sorry! [10:37] ---     Do what you want. [10:41] ---     Hit me until you're satisfied. [11:16] ---     What are you doing? [11:17] ---     It wasn't anything. [11:20] ---     Did you see something? [11:21] ---     N-No, no! I didn't see Shigeru on top! [11:25] ---     On top? [11:27] ---     What are you saying, Rui Hanazawa? [11:29] ---     You saw them? You idiot. [11:33] ---     Aargh! I can't stand it! [11:34] ---     What am I doing here?!     I'm such a fool! [11:56] ---     I loved you...     How could you? It's awful... [12:00] ---     Forgive me. [12:12] ---     I'm sorry... [13:38] ---     I seem to remember someone     sleeping next to me... [14:06] ---     I couldn't sleep... Not a wink. [14:11] ---     Shigeru! [14:19] ---     I... I... I'm sorry! [14:24] ---     I didn't realize you were busy. [14:27] ---     I-I-I... I called several times. [14:33] ---     I'm sorry! [14:38] ---     That scene is burned     into my memory. [14:41] ---     Shigeru... in that position... [14:45] ---     No! [14:47] ---     Damn me and my awful timing! [14:50] ---     Why'd I have to     go and see that?! [14:55] ---     Why is this getting to me so bad?! [14:59] ---     Yikes! [15:05] ---     Yo. [15:06] ---     Y-yo... [15:16] ---     I've got to say something! [15:18] ---     "Productive night, huh?" [15:20] ---     "Congratulations     on losing your virginity." [15:22] ---     Aargh! That's all I can think of! [15:25] ---     Aren't you... [15:26] ---     Huh? What? [15:28] ---     Aren't you cold, dressed like that? [15:30] ---     Huh? [15:32] ---     Oh, my robe? I-I'm fine. [15:36] ---     I see... [15:50] ---     This isn't the way it is     with Rui Hanazawa... [16:04] ---     Domyoji and I are getting more     uncomfortable with each other. [16:12] ---     It wasn't like this before. [16:15] ---     It's hard to believe we used to fight     and yell at each other. [16:19] ---     I miss that... [16:23] ---     It's probably... [16:27] ---     It's probably because     I'm so intensely aware of him. [16:32] ---     Because, well... [16:34] ---     I couldn't possibly... [16:39] ---     sleep holding hands with Domyoji. [16:46] ---     I'm going to my room. [16:49] ---     Makino... [16:50] ---     Huh? [16:52] ---     What is it? [16:54] ---     I'm going on home.     Let Rui know, will you? [17:01] ---     All right. [17:31] ---     Shigeru, are you up? [17:33] ---     Oh... Tsukushi? [17:35] ---     I think I'd better get home. [17:40] ---     Really? I think... [17:43] ---     I think I'll stay awhile longer. [17:45] ---     I'll have my driver take you home. [17:47] ---     Okay. Thanks. [17:50] ---     Her eyes are bloodshot.     I guess she was crying. [17:54] ---     I saw Domyoji in the garden     a while ago. [17:57] ---     He said he was going home. [17:59] ---     Oh, uh, I see... [18:01] ---     I guess he's a little embarrassed. [18:05] ---     After all, he was so passionate     last night. [18:10] ---     Uh, well... I'll be going.     Thanks for everything. [18:16] ---     Have a safe trip home.     I'll be in touch. [18:48] ---     I loved you...     How could you? It's awful... [18:52] ---     Forgive me. [19:03] ---     I'm sorry... [20:21] ---     Interesting... [20:26] ---     Rui Hanazawa... [20:28] ---     It's awful to see someone     having sex, isn't it? [20:32] ---     Yeah... I feel bad for you. [20:35] ---     Yeah. I feel pretty sick. [20:38] ---     It keeps replaying in my head. [20:42] ---     I don't understand why men like     watching porn flicks. [20:45] ---     Some people can just laugh it off,     but I guess it depends on the person. [20:50] ---     You feel bad because it was Tsukasa. [20:54] ---     What are you saying?! [20:55] ---     It would be the same,     whoever it was! [20:58] ---     What are you laughing about?! [21:11] ---     What are you doing?!     You little jerk! [21:22] ---     This feeling must be... but... [21:26] ---     I can't admit it.      I don't want to admit it. [21:34] ---     If I do admit it... [21:36] ---     I won't be able to stay the way I am... [21:57] ---     Will I ever make it that far? [22:04] ---     Yeah, I'm almost there. [22:11] ---     Some day, the whole world [22:18] ---     will have its eyes on me. [22:24] ---     Yeah, after our graduation ceremony [22:32] ---     we all wrote our dreams on the wall. [22:37] ---     A lot of time has passed since then [22:44] ---     but I'm just the same as I was on that day! [22:50] ---     Keep trying your best!     Wishes can come true! [22:57] ---     Let's keep running down      the road we believe in! [23:07] ---     Will I ever make it that far? [23:14] ---     Yeah, I'm almost there. [23:21] ---     Will I ever make it that far? [23:27] ---     Yeah, I'm almost there. [23:31] ---     I already made it this far, after all. [23:46] ---     No way! [23:47] ---     When my parents move away,     I'm suddenly left to live on my own. [23:50] ---     This just might work out. [23:52] ---     But I'm really nervous. [23:55] ---     Thoughts of Domyoji     just won't leave my head. [23:59] ---     I don't want to remember! [24:02] ---     Hana Yori Dango:     "Open Up Your Heart." [24:05] ---     But... it's too late. E45 - Open Up Your Heart Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.) [00:00] ---     Stepping out on     an ordinary Sunday [00:08] ---     Stepping out!     A miracle's gonna happen [00:14] ---     It's my day! [00:22] ---     Maybe I'll throw off my pajamas [00:29] ---     and head out to see her right now [00:36] ---     I always turned my eyes away,     thinking she'd hate me [00:43] ---     Now I'm saying goodbye     to that negative attitude [00:50] ---     My favorite shoes     will always take me [00:57] ---     To a place where I'll be happy [01:04] ---     It's not someone else     I want to embrace [01:11] ---     But a version of     myself that's not fake [01:15] ---     I just want to walk [01:19] ---     Not on tip-toe [01:22] ---     Not downcast, either [01:27] ---     Just I'm stepping out     on an ordinary Sunday [01:35] ---     Stepping out!     Making a little try, try, try [01:41] ---     It's my day! [02:32] ---     It's great about you and Domyoji. [02:35] ---     Tsukushi, you really think so? [02:39] ---     Of course. [02:42] ---     I thought I'd put Domyoji behind me. [02:48] ---     But when I saw that... [02:56] ---     It felt like something shattered     inside of me. [03:07] ---     Falling to pieces... [03:09] ---     And no one could put the pieces     of my heart back together. [03:17] ---     "Open Up Your Heart" [03:25] ---     I'm home... [03:29] ---     Welcome back... [03:47] ---     What are you doing? [03:49] ---     Well... you see... [03:53] ---     What's going on here?! [03:57] ---     Wait... [03:59] ---     You got another loan? [04:02] ---     You're running away     from debt collectors?! [04:03] ---     No, we're not, Tsukushi. [04:05] ---     We didn't tell you to keep you     from worrying. [04:11] ---     We're at the end of our rope. [04:14] ---     I know. I live with you. [04:18] ---     Your dad can't find any job     here in Tokyo. [04:23] ---     I have a friend who's a fisherman     in the countryside. [04:27] ---     He offered us a live-in job. [04:31] ---     So we're moving     to a fishing village? [04:37] ---     Dad is going to be a fisherman?! [04:51] ---     Are you okay with this, Dad? [04:55] ---     Tsukushi, you must have faith in me. [04:59] ---     A fisherman's life is wild and romantic. [05:02] ---     It's a treacherous life ruled     by the sea and weather. [05:08] ---     Dad... [05:09] ---     Besides, I always watch     "Let's Go Fishing" on TV, [05:13] ---     so I know exactly     what to expect. [05:17] ---     I'm not convinced at all. [05:20] ---     When I told him about it a week ago,     he was so eager to do it. [05:25] ---     We decided to take     the offer yesterday. [05:27] ---     I've never seen your dad so excited. [05:30] ---     He's not so much eager, as deluded. [05:36] ---     Life's not so easy... [05:39] ---     Besides... [05:40] ---     Since we're living with them, [05:43] ---     we should be able to send you     your tuition. [05:50] ---     Then, all you'll need to cover     is rent and living expenses. [05:57] ---     That should make things     easier for you. [06:01] ---     That's right.     We really were a burden on you. [06:07] ---     I'll do my very best. [06:27] ---     It's so unfair!     I want to stay in Tokyo, too. [06:30] ---     You're still in junior high. [06:33] ---     You'll go to school out there     until you graduate! [06:35] ---     What?! [06:37] ---     You mean     only I'm staying behind? [06:40] ---     Of course! [06:41] ---     You managed to get into     such an expensive school. [06:43] ---     If you leave now,     you'll never get back in again! [06:50] ---     We'll be back after I've earned     a small fortune. [06:52] ---     You won't be alone for long. [06:54] ---     That's right. Hang in there! [06:57] ---     "Hang in there"? [07:00] ---     What's with them deciding all this for me? [07:06] ---     Now, let's get to work. [07:07] ---     Okay. [07:10] ---     Since your shoes are on,     go buy us some tape, Tsukushi. [07:13] ---     One that's on sale! [07:16] ---     Everything's gone haywire     since last night. [07:20] ---     What's happening to my life? [07:33] ---     Tsukushi... I'm a little worried     about leaving you all alone. [07:38] ---     You'd better! That's how parents     are supposed to feel! [07:40] ---     You didn't tell me anything.     Everything's all too sudden! [07:43] ---     If we didn't do something... [07:48] ---     we thought you wouldn't be able     to have Domyoji here. [07:52] ---     You think I want to?! [07:58] ---     I feel like Urashima Taro when he returned     from the undersea palace... [08:08] ---     After all that's happened     since last night... [08:10] ---     nothing would surprise me. [08:20] ---     I suppose, if I think about it, [08:22] ---     life should be easier since I don't     have to support my family. [08:27] ---     Yes. I'll be free of my no-privacy life     in that little apartment. [08:33] ---     This may actually be good for me. [08:38] ---     That's right! [08:40] ---     Breakfast will be caf・au lait     and croissants, [08:45] ---     instead of miso soup     and fermented soy beans. [08:46] ---     I'll use a gingham place mat... [08:52] ---     And I'll have potted ivy     on the windowsill. [09:06] ---     You feel bad because it was Tsukasa. [09:10] ---     No, that's not it! [09:14] ---     I feel light as a wafer right now. [09:28] ---     Why do you two have to     butt into my thoughts?! [09:31] ---     Quit hanging around in my head... [09:31] ---     Mom... That girl... [09:34] ---     Shh... Don't look at her. [09:34] ---     This is my private world! [09:41] ---     They're stuck like glue to my head. [09:59] ---     Stop it! Don't come in!     Please leave me alone! [10:06] ---     If I looked it square in the face... [10:15] ---     I know I'd learn something important. [10:20] ---     But I'm stubborn, and I want     to pretend I don't notice it. [10:45] ---     You're living alone?! [10:47] ---     Yeah. My life's a rollercoaster. [10:50] ---     Things got that rough     for your folks? [10:53] ---     You could say that. [10:54] ---     If we kept on like we were, [10:56] ---     my brother wouldn't be able     to go to high school. [11:01] ---     If I quit Eitoku,     we would've been able to manage. [11:05] ---     "Not even if you died,"     was their only answer. [11:10] ---     Will you be okay     living alone, Tsukushi? [11:14] ---     I'd be lying     if I said I wasn't scared... [11:18] ---     but I think I've come to accept it. [12:08] ---     So much has happened     since I entered high school. [12:13] ---     I guess I've gotten used to     all my "accidents." [12:18] ---     Tsukushi... [12:21] ---     I might not be of much help... [12:23] ---     but you can lean on me when you feel     like you can't take it. [12:27] ---     Thanks, I'll do that. [12:36] ---     But I really do feel lonely. [12:43] ---     With things with Domyoji     still unresolved, [12:46] ---     being left all alone     makes me so anxious. [13:11] ---     But I can't keep saying that. [13:15] ---     Goodbye. We'll come and check up     on you from time to time. [13:18] ---     Be sure you lock up okay? [13:20] ---     I will. Good luck, Dad. [13:23] ---     Leave it to me!     I'll send you 500,000 yen a month. [13:27] ---     500 THOUSAND...? [13:29] ---     I'll look forward to it. [13:32] ---     See you, Sis. I swear I'll be back     to enter high school. [13:37] ---     Okay! Time for a fresh start! [14:06] ---     If I believe in it enough,     I'll be fine. [14:11] ---     I'm strong in the face of adversity! [14:23] ---     Still... [14:24] ---     Tsukushi! [14:27] ---     Kazuya! [14:29] ---     Is it true your folks have moved     to the country? [14:32] ---     Yeah... [14:34] ---     I'll be living alone     without a care. [14:38] ---     But I worry...     A girl living alone... [14:47] ---     It's Domyoji's bunch. [14:50] ---     Yikes! [14:56] ---     Tsukushi! [14:58] ---     Hey, Makino... [15:01] ---     What are you doing there? [15:03] ---     Oh, no... [15:05] ---     Oh, uh... well... [15:15] ---     I hear you went with Rui and Tsukasa     to that monkey's villa. [15:22] ---     H-h-how did you...? [15:23] ---     Is it true, Tsukushi? [15:26] ---     And you practically drowned in the bath     and were saved by Rui. [15:30] ---     In the bath?! [15:32] ---     T-that was an emergency...     It couldn't be helped. [15:41] ---     Blabbermouth! [15:42] ---     You didn't have to tell them that! [15:44] ---     I didn't tell them anything. [15:46] ---     Oh? [15:48] ---     Rui told us. [15:52] ---     Rui Hanazawa! [15:54] ---     So how did it go? [15:56] ---     With the monkey girl? [16:00] ---     There's nothing to talk about. [16:10] ---     You don't have to be shy. [16:13] ---     Butt out!     Just say whatever you want. [16:15] ---     H-hey, Tsukasa! [16:26] ---     Tsukushi! [16:28] ---     How could you, when you have me! [16:50] ---     I don't think I'll be able to escape     this pain any time soon. [17:04] ---     The only place I can run to... [17:08] ---     ...is there. [17:19] ---     Oh... It's you. [17:27] ---     Why'd you go and tell     Nishikado and Mimasaka? [17:29] ---     I was so embarrassed. [17:32] ---     Why not? It was the truth. [17:35] ---     It may be the truth,     but some things shouldn't be told. [17:46] ---     You like to stuff everything     inside of you like that, huh? [17:54] ---     Why don't you just be honest, for once? [18:09] ---     How long are you going to pretend     you don't feel what you do? [18:14] ---     You and Tsukasa... [18:15] ---     Shut up! [18:19] ---     What about you? [18:23] ---     You came running back from Paris...     from Shizuka. [18:37] ---     I'm sorry, I... [18:40] ---     Something precious is standing     right before you. [18:45] ---     You can just reach out     and grasp it... [18:48] ---     But you don't even try. How can you     possibly understand how I feel? [19:16] ---     If I reach out... [19:26] ---     But it's too late. [19:42] ---     So Tsukasa went     to the Okawaharas' villa? [19:47] ---     What worries me is that     Tsukushi Makino was with them. [19:57] ---     It seems we'll have to     put a stop to that girl. [20:11] ---     Tsukasa... [20:17] ---     You don't have to do     Mother's bidding too, you know. [20:30] ---     I don't want you to have to     go through what I did. [20:36] ---     I know... [20:48] ---     Sis... Thanks. [20:54] ---     Tsukasa?! [21:17] ---     Why don't you just be honest, for once? [21:23] ---     If I could do that,     I'd probably feel better. [21:30] ---     But I still don't know how... [21:36] ---     How can I be honest with myself? [21:58] ---     Will I ever make it that far? [22:04] ---     Yeah, I'm almost there. [22:11] ---     Some day, the whole world [22:19] ---     will have its eyes on me. [22:24] ---     Yeah, after our graduation ceremony [22:32] ---     we all wrote our dreams on the wall. [22:38] ---     A lot of time has passed since then [22:44] ---     but I'm just the same as I was on that day! [22:51] ---     Keep trying your best!     Wishes can come true! [22:58] ---     Let's keep running down     the road we believe in! [23:08] ---     Will I ever make it that far? [23:14] ---     Yeah, I'm almost there. [23:21] ---     Will I ever make it that far? [23:28] ---     Yeah, I'm almost there. [23:31] ---     I already made it this far, after all. [23:46] ---     I'm living all alone now. [23:48] ---     Since he returned     from Shigeru's villa... [23:50] ---     ...Domyoji's been acting weird. [23:52] ---     I hear Rui Hanazawa's     violin again after so long. [23:56] ---     And... [23:58] ---     What? I can't believe it! [24:01] ---     Hana Yori Dango:     "Hurricane Approaching!!" [24:05] ---     This is a dream. It has to be! E46 - Hurricane Approaching!! Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.) [00:01] ---     Stepping out on     an ordinary Sunday [00:08] ---     Stepping out!     A miracle's gonna happen [00:14] ---     It's my day! [00:22] ---     Maybe I'll throw off my pajamas [00:29] ---     and head out to see her right now [00:36] ---     I always turned my eyes away,     thinking she'd hate me [00:43] ---     Now I'm saying goodbye     to that negative attitude [00:50] ---     My favorite shoes     will always take me [00:57] ---     To a place where I'll be happy [01:04] ---     It's not someone else     I want to embrace [01:11] ---     But a version of     myself that's not fake [01:15] ---     I just want to walk [01:19] ---     Not on tip-toe [01:22] ---     Not downcast, either [01:27] ---     Just I'm stepping out     on an ordinary Sunday [01:35] ---     Stepping out!     Making a little try, try, try [01:41] ---     It's my day! [02:01] ---     My first morning     living on my own. [02:03] ---     Today, I begin my new life. [02:16] ---     Why'd you go and tell     Nishikado and Mimasaka? [02:19] ---     I was so embarrassed. [02:21] ---     Why not? It was the truth. [02:24] ---     It may be the truth,     but some things shouldn't be told. [02:29] ---     You like to stuff everything     inside of you like that, huh? [02:36] ---     Why don't you just be honest, for once? [02:39] ---     Good-bye to sad yesterdays... [02:43] ---     Oh, no! [02:53] ---     "Hurricane Approaching!!" [03:08] ---     Say, Tsukushi...     How do you like living alone? [03:12] ---     It's the best!     I made French toast this morning. [03:15] ---     Wow! [03:17] ---     Of course, I burnt it a little. [03:18] ---     A little? [03:20] ---     You got me.     Actually, I turned it into charcoal. [03:22] ---     I figured. [03:27] ---     That's so like you. [04:13] ---     Tsukushi? [04:17] ---     It's no good. [04:19] ---     What's wrong? [04:20] ---     It's nothing. [04:21] ---     There's someplace I want to go.     Go on ahead, will you? [04:25] ---     Okay. [04:35] ---     I just can't let go... [05:32] ---     Something precious is standing     right before you. [05:37] ---     You can just reach out     and grasp it... [05:40] ---     But you don't even try. How can you     possibly understand how I feel? [05:58] ---     I wonder if Rui Hanazawa     is mad at me. [06:05] ---     But maybe it's best that     I don't see him now. [06:11] ---     Shigeru... [06:14] ---     I guess she won't come     to see me anymore. [06:17] ---     Not after I caught her     in the act. [06:36] ---     Stupid! Stupid! I'm so stupid! [06:50] ---     Oh, that's the ultra-elite     girls' school, isn't it? [06:53] ---     Right! [06:54] ---     They said I should bring     my friends over. [06:58] ---     Whoa! All the girls we      can choose from, right? [07:01] ---     Oh, yeah. [07:03] ---     Huh? [07:04] ---     We have no choice but to go. [07:05] ---     Go? Where? [07:07] ---     Weren't you listening?     You know, that new nightclub? [07:12] ---     New club? [07:14] ---     Shot Site.     We're gonna party with all those rich girls. [07:17] ---     A party! [07:21] ---     Not interested... [07:22] ---     Come on... [07:24] ---     You're coming, aren't you, Rui? [07:25] ---     Nope. [07:34] ---     Why do you have such long faces? [07:37] ---     You're putting the F4 to shame. [07:51] ---     Hey, Tsukasa! [08:03] ---     What are you asking me for? [08:08] ---     Well, those two got weird after going     to that monkey's villa with you. [08:15] ---     Something must have happened, right? [08:23] ---     How can you possibly     understand how I feel? [08:27] ---     I don't know. [08:28] ---     If they're acting weird,     it's got nothing to do with me! [08:38] ---     My scars keep getting deeper... [08:50] ---     I managed not to run into      Domyoji or Shigeru, today. [08:56] ---     Hey, Tsukushi.     How about going for some tea? [08:59] ---     I'm sorry. I have to work today. [09:02] ---     I see. Maybe next time. [09:05] ---     Oh, that's right! [09:06] ---     What is it, Tsukushi? [09:09] ---     Since I'm living alone now,     let's get together at my place sometime. [09:13] ---     Oh, really? [09:15] ---     Yeah! [09:22] ---     But not for a while, I guess. [09:24] ---     I haven't straightened up     the place yet. [09:28] ---     I've got some     redecorating to do. [09:30] ---     Redecorating? That sounds fun. [09:33] ---     Let me know and I'll help you. [09:35] ---     Okay. [09:40] ---     Domyoji... [09:46] ---     Makino. [09:47] ---     I'll see you tomorrow, Tsukushi. [09:55] ---     Makino. I have to talk to you. [09:58] ---     There's nothing I want     to hear from you. [10:00] ---     Shut up and listen to me. [10:02] ---     No. [10:03] ---     Out of my way. [10:21] ---     The warmth of his hand... [11:08] ---     His arm... isn't mine! [11:12] ---     Makino! [11:22] ---     That arm belongs to...     It belongs to Shigeru, now. [11:47] ---     Sengoku-ya [11:55] ---     His arm... isn't mine! [12:04] ---     Thank you very much. [12:07] ---     Shall we close up? [12:11] ---     Tsukushi! What are you doing? [12:14] ---     What is it? [12:15] ---     Come on... [12:18] ---     Oh! [12:21] ---     Tsukushi...     It's been hard, hasn't it? [12:23] ---     What are you talking about? [12:25] ---     It must be lonely, living by yourself. [12:29] ---     It's not really...     No, maybe you're right. [12:35] ---     I'll get used to it.     Don't worry. [12:39] ---     Tsukushi the weed can thrive     in any environment. [12:47] ---     Tsukushi... [13:10] ---     I LOVE YOU [13:38] ---     My head is spinning... [13:48] ---     There are so many things     my heart has to sort out. [13:53] ---     I have no idea where to begin. [13:58] ---     Rui Hanazawa? [15:14] ---     Why did you stop? [15:16] ---     Oh, you're here? [15:20] ---     You haven't played the violin     in a long time. [15:24] ---     I didn't feel like playing. [15:29] ---     But I shouldn't have done it.     I can't play like before. [15:34] ---     That's not true. It was wonderful. [15:40] ---     I can't hear     the violin's voice anymore. [15:43] ---     The violin's voice? [15:45] ---     Yeah... [15:48] ---     Is it because of Shizuka? [15:52] ---     No... [15:54] ---     I'm the one who ran away. [15:58] ---     Rui Hanazawa... [16:52] ---     I'm the one who ran away... [16:58] ---     But not me. I'm not running... [17:17] ---     Y-yes? [17:18] ---     Tsukushi! [17:20] ---     Kazuya? [17:21] ---     Yuki and Maki came, too. [17:23] ---     Your redecorating crew is here. [17:26] ---     Here we come! [17:29] ---     You guys... [17:37] ---     What do you think? [17:39] ---     Looks good. [17:40] ---     I'm getting good at it. [17:42] ---     Take a look at this, will you? [17:44] ---     Where? [17:45] ---     Wow! [17:47] ---     A different color     really makes a difference. [17:51] ---     Instead of living alone,     you should come and live with us. [17:55] ---     We've got room to spare. [17:57] ---     Thanks. But I don't know     when my family might come back. [18:02] ---     Besides, I've never had a place     to call my own. [18:09] ---     And, thanks to your help,     this has turned into a great apartment. [18:13] ---     Isn't it great to have     such good friends? [18:16] ---     I'm very grateful. [18:21] ---     Does Tsukasa know     you're living alone now? [18:24] ---     No, he doesn't. [18:26] ---     There no reason to tell him.     He's nothing to me. [18:30] ---     That's right! [18:31] ---     He's got nothing to do     with our world. [18:34] ---     Okay, now I'll repaper     the doors! [18:39] ---     I'm back!     I picked up some riceballs. [18:42] ---     Hurray! I'm hungry. [18:44] ---     - Let's eat.     - I'll heat some water. [18:47] ---     Here's the tea. [18:48] ---     Thanks. [18:54] ---     I'm lucky to have friends. [19:04] ---     Tsukushi. Don't you think     this furniture is cute? [19:07] ---     Oh, yes! It's adorable! [19:10] ---     This one's nice, too. [19:11] ---     Let me see. [19:13] ---     What?! 50,000 yen?     I could never afford it. [19:17] ---     I guess not. That would be     your whole paycheck. [19:19] ---     I see... [19:20] ---     Yes. I've got to scrimp and save. [19:24] ---     Quit yakking and help me,     will you? [19:27] ---     Oh, I'm sorry... [19:29] ---     Did you finish the other door? [19:31] ---     Yeah. [19:34] ---     Kazuya, you're good     at papering doors. [19:36] ---     You think so? [19:38] ---     Why don't you     get a job doing this? [19:40] ---     Oh, come on! [19:41] ---     It's great to have a craft. [19:46] ---     Maybe I will... [19:47] ---     I'd better stop thinking     about Domyoji and Shigeru... [19:55] ---     At least while I'm surrounded     by such good friends. [20:11] ---     What's going on? [20:13] ---     That place was deserted     all this time. [20:17] ---     Wow...     They're using five bulldozers! [20:34] ---     Oh... What's happening here? [20:46] ---     Tsukushi... [20:48] ---     Kazuya... What are they doing? [20:52] ---     A transfer student's parents     are donating a new facility. [20:57] ---     That's why they're clearing     the place. [20:59] ---     A new facility? [21:01] ---     Yes. The Okawahara Memorial Hall. [21:08] ---     S-Shigeru?! [21:15] ---     That uniform... [21:21] ---     N-no way... [21:23] ---     I transferred here.     Good to see you. [21:26] ---     No way! [21:28] ---     I must be dreaming! [21:39] ---     Yes. It's got to be a nightmare. [21:58] ---     Will I ever make it that far? [22:05] ---     Yeah, I'm almost there. [22:12] ---     Some day, the whole world [22:19] ---     will have its eyes on me. [22:25] ---     Yeah, after our graduation ceremony [22:33] ---     we all wrote our dreams on the wall. [22:38] ---     A lot of time has passed since then [22:45] ---     but I'm just the same as I was on that day! [22:52] ---     Keep trying your best!     Wishes can come true! [22:58] ---     Let's keep running down      the road we believe in! [23:09] ---     Will I ever make it that far? [23:15] ---     Yeah, I'm almost there. [23:22] ---     Will I ever make it that far? [23:29] ---     Yeah, I'm almost there. [23:32] ---     I already made it this far, after all. [23:47] ---     That tears it, Shigeru!     You're always so self-centered. [23:53] ---     You may not want to be apart     from Domyoji... [23:56] ---     But to transfer to this school?!     What can you be thinking?! [24:01] ---     Hana Yori Dango:     "The Shockwave of New Student Shigeru!" [24:06] ---     Quit complicating my life! E47 - New Student Shigeru Causes Shockwave! Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.) [00:01] ---     Stepping out on     an ordinary Sunday [00:08] ---     Stepping out!     A miracle's gonna happen [00:14] ---     It's my day! [00:22] ---     Maybe I'll throw off my pajamas [00:29] ---     and head out to see her right now [00:36] ---     I always turned my eyes away,     thinking she'd hate me [00:43] ---     Now I'm saying goodbye     to that negative attitude [00:50] ---     My favorite shoes     will always take me [00:57] ---     To a place where I'll be happy [01:04] ---     It's not someone else     I want to embrace [01:11] ---     But a version of     myself that's not fake [01:15] ---     I just want to walk [01:19] ---     Not on tip-toe [01:22] ---     Not downcast, either [01:27] ---     Just I'm stepping out     on an ordinary Sunday [01:35] ---     Stepping out!     Making a little try, try, try [01:41] ---     It's my day! [01:52] ---     Tsukushi! [01:55] ---     Huh? [01:59] ---     It can't be... [02:01] ---     I transferred here.     Good to see you. [02:04] ---     No way... [02:06] ---     How can this be? [02:08] ---     I just never wanted to be     separated from Tsukasa. [02:16] ---     You don't say... [02:19] ---     "The Shockwave of New Student Shigeru!" [02:32] ---     Ah! There he is! [02:35] ---     Tsukasa! [02:37] ---     Stop clinging to me! Get off! [02:41] ---     I said get off! [02:45] ---     Huh? [02:49] ---     Hiya. [02:51] ---     You... [02:53] ---     What are you doing here?     And that uniform... [03:07] ---     I transferred. How do I look? [03:11] ---     Transferred? [03:13] ---     Well, I always want     to be with you. [03:18] ---     What? [03:19] ---     That's a rich young lady, for you... [03:22] ---     Seems there's nothing you can't do     if you've got enough money. [03:25] ---     This monkey girl's no lady! [03:28] ---     But you had a nice time at the hot springs     with that monkey girl... [03:32] ---     Shut up! [03:33] ---     I don't want to hear     another word out of you! [03:36] ---     Besides, it was all her fault. [03:38] ---     This stupid monkey stripped off     her clothes and got on me... [04:10] ---     Great. Now, every time     I go to school, [04:12] ---     I get to see them     acting all lovey-dovey... [04:17] ---     Say, Tsukasa... [04:19] ---     Stop clinging to me! [04:36] ---     I loved you...     How could you? It's awful... [04:50] ---     Can't I stay near you?     I won't cause any trouble. [04:57] ---     Are you crazy? [05:00] ---     I know... But I still love you. [05:16] ---     What's with that Domyoji?     His tongue's hanging out. [05:22] ---     Of course, it's got nothing     to do with me. [05:38] ---     What? Why are you     looking at me like that? [05:42] ---     I'm nothing to you! [05:54] ---     Why should I worry     about something like this, anyway? [06:02] ---     Say, did you hear? [06:03] ---     Yes. Just leave it to the daughter     of the powerful Okawahara Zaibatsu. [06:06] ---     She doesn't fool around. [06:09] ---     To go through the trouble     of transferring here... [06:11] ---     ...just because she doesn't want     to be away from Domyoji... [06:14] ---     Yeah. And the way they carried on     in the cafeteria... I'm so jealous. [06:19] ---     But she's the perfect match     for Domyoji, isn't she? [06:25] ---     That's right.     If he'd wound up with Makino Tsukushi... [06:28] ---     ...it would have been     downright embarrassing. [06:36] ---     I've got an idea. [06:37] ---     Why don't we get back at Makino? [06:48] ---     Looks like Domyoji's finally     going to quit fighting it. [06:54] ---     Tsukushi is finally free     from that ruffian. [06:58] ---     What she probably needs now... [07:00] ---     ...is the tender support     of a big-hearted person like me. [07:06] ---     Now, maybe, she'll realize     what a treasure I am. [07:11] ---     Right, Sanjo? [07:17] ---     Sanjo? [07:25] ---     Hold on there, Makino. [07:48] ---     What do you want? [07:52] ---     I'm shocked you can stay here     after all that's happened. [08:06] ---     Domyoji is engaged     to Shigeru Okawahara... [08:11] ---     ...and she's even transferred     to this school. [08:14] ---     Maybe ordinary people like you     have thicker skins? [08:21] ---     It's true. It's just not worth     getting infuriated over. [08:28] ---     You ought to know that there's no place     for you at this school. [08:34] ---     For an instant, Domyoji took an interest     in a pauper like you... [08:38] ---     Be thankful you got that much. [08:43] ---     What? [08:47] ---     You've dreamed a sweet dream.     Wake up and go back to your pauper's life. [08:52] ---     It's true.     I'm just a pauper, a weed. [08:58] ---     But I don't need to be told... [09:03] ---     ...by jerks like you! [09:11] ---     Hey, what are you doing? [09:14] ---     Shigeru? [09:15] ---     Miss Okawahara? [09:18] ---     Do you know her? [09:20] ---     Of course. She's my best friend. [09:24] ---     Best friend? [09:27] ---     Best friend? [09:29] ---     Best friend?     But, Miss Okawahara... [09:32] ---     As a fellow student,     I must warn you, Miss Okawahara... [09:38] ---     You had better choose your friends     more carefully. [09:43] ---     That's right. You could bring shame     to the Okawahara name. [09:47] ---     What do you mean? [09:49] ---     A rich girl like you shouldn't be friends     with a pauper like her. [09:54] ---     Is it wrong for me to be rich?! [09:57] ---     No, that's not what I mean... [09:59] ---     You don't understand,     Miss Okawahara! [10:02] ---     Tsukushi is my most precious friend! [10:06] ---     Now, you wouldn't be saying     awful things to my good friend... [10:11] ---     ...to try to bully her, would you? [10:14] ---     What? [10:16] ---     Nothing like... [10:17] ---     "I'm shocked you can stay here     after all that has happened." [10:20] ---     Or, "For an instant, Domyoji took     an interest in a pauper like you..." [10:26] ---     "...Be thankful you got that much." [10:28] ---     Or, "You've dreamed a sweet dream." [10:32] ---     You wouldn't say anything     like that, would you? [10:35] ---     No, well, we were just doing it     for you and Domyoji... [10:41] ---     My, how kind!     But no thanks for small favors! [10:47] ---     Oh, well if you say so... [10:51] ---     You're off the hook for now, Makino! [10:55] ---     Hey, that's my line! [10:57] ---     If you do anything more to her,     I'll make sure you're expelled! [11:02] ---     But, Miss Okawahara...     We didn't mean... [11:07] ---     Shoo! Shoo! [11:08] ---     Y-yes, ma'am! [11:11] ---     Thank you, Shigeru. [11:14] ---     No. I should apologize. [11:17] ---     If you're having trouble     because of me... [11:21] ---     I don't know how to apologize. [11:24] ---     If you have any more trouble,     please let me know. [11:28] ---     I promise to protect you! [11:35] ---     What beautiful hands... [11:38] ---     Oops, I'd better hurry,     or I'll be late for my next class. [11:42] ---     Oh, I'm sorry. Go on! [11:43] ---     Bye! [11:47] ---     Tsukushi, remember!     If anything happens, tell me! [11:51] ---     It's a promise! [12:01] ---     Why does Shigeru treat me so well? [12:07] ---     Best friends? [12:34] ---     Tsukushi Makino [12:35] ---     What's this? [12:47] ---     Makino. [12:50] ---     Please meet me on the roof     after school... [12:54] ---     I'll be waiting. [12:57] ---     Sakurako. [13:29] ---     Can I help you? [13:43] ---     Why so tense? What's going on? [13:48] ---     Makino, thanks for coming.     Stand there and watch us. [13:54] ---     Watch? Watch what? [13:58] ---     Miss Okawahara...     I won't let you have Domyoji. [14:05] ---     I've loved him since kindergarten. [14:09] ---     That's why I've done     everything in my power [14:13] ---     to make him turn my way. [14:17] ---     But when Makino came     on the scene, [14:21] ---     I thought I had lost.     I could never beat her. [14:27] ---     That's why I gave up on Domyoji. [14:31] ---     Sakurako... [14:32] ---     But that was only because     it was Makino. [14:36] ---     Miss Okawahara... [14:38] ---     I cannot let you have Domyoji! Never! [14:43] ---     I'll take him back from you! [14:56] ---     Are you listening? [14:58] ---     Yes, I am. [15:00] ---     This is so interesting! [15:03] ---     What? [15:04] ---     This really is interesting,     isn't it, Tsukushi? [15:08] ---     Huh? W-what? [15:11] ---     This school is more interesting     than I expected. [15:14] ---     It's fun! [15:17] ---     F-fun? [15:24] ---     You're cute. [15:29] ---     I love people like you! [15:43] ---     Shigeru Okawahara...     She sure is something. [15:52] ---     To think she had both Asai and Sakurako     at a loss for words... [15:56] ---     Is she shrewd, or     just naturally absentminded? [16:01] ---     Either way...     I could never match her. [16:13] ---     Sorry. [16:19] ---     Shigeru Okawahara has     transferred here? [16:22] ---     Didn't you know?     The whole school's buzzing. [16:26] ---     I didn't know. [16:29] ---     Good grief. [16:31] ---     This guy is really weird. [16:34] ---     He was in such a serious mood     the other day... [16:37] ---     and today, he's his usual self. [16:40] ---     It's like there's a different wind     blowing around him. [16:44] ---     What about Tsukasa? [16:48] ---     How's Tsukasa taking this? [16:52] ---     He's drooling all over her.     Such an idiot. [16:58] ---     Does it bother you? [16:59] ---     Of course not! [17:00] ---     I'm completely over him.     It feels great! [17:08] ---     What's so funny? [17:17] ---     Well, it is funny...     You're always so funny. [17:25] ---     Always? [17:27] ---     Well pardon me...     for always being funny! [17:32] ---     Oh... I'm laughing. [17:36] ---     I guess I've been uptight     all this time. [17:43] ---     When I'm with Rui Hanazawa,     I feel relaxed, I guess. [17:49] ---     As long as he's here,     I can go on. [17:53] ---     And I don't have to think     about those two... [17:57] ---     Tsukushi! [17:59] ---     That voice! [18:03] ---     Agh! Shigeru! [18:08] ---     Oh, if it isn't     Tsukushi's boyfriend! [18:11] ---     Nice to see you again. [18:16] ---     You seem very well. [18:18] ---     Yes. [18:19] ---     I've just transferred to this school. [18:23] ---     What was your name, again? [18:26] ---     Rui Hanazawa. [18:28] ---     Oh, that's right.     It was a name like that. [18:31] ---     May I call you Rui? [18:34] ---     Sure. [18:35] ---     What is it you like about Rui? [18:40] ---     Shigeru, I...     Rui Hanazawa and I aren't... [18:46] ---     You say that... [18:48] ---     but you did spend     a night together, didn't you? [19:00] ---     Yes. That night...     Rui Hanazawa and I... [19:07] ---     held hands... [19:10] ---     and we slept together,     side by side. [19:15] ---     But... [19:16] ---     Domyoji and Shigeru... [19:29] ---     See? You're blushing. [19:32] ---     Tsukushi's not as innocent     as she seems. [19:35] ---     I know what! [19:36] ---     Why don't the four of us go     on a trip or something? [19:39] ---     Whoa... Just a minute! [19:43] ---     It's fine with me as long as     there's a hot spring bath. [19:46] ---     Haven't you had enough?! [19:48] ---     We're there! [19:49] ---     In that case,     how about going to Nasu? [19:51] ---     Sounds good. [19:53] ---     Don't you think so? [19:54] ---     Come on! Don't get so excited! [19:57] ---     Maybe, it'll be     Tsukasa's and my honeymoon! [20:05] ---     That's not funny! [20:07] ---     Why should I have to go with Domyoji     on his honeymoon?! [20:12] ---     Oh, dear...     My face is burning. Whew! [20:30] ---     Rui... [20:40] ---     Rui! [20:45] ---     Shizuka? [21:06] ---     Shizuka? Why...? [21:39] ---     Rui, I've come for you. [21:58] ---     Will I ever make it that far? [22:04] ---     Yeah, I'm almost there. [22:11] ---     Some day, the whole world [22:18] ---     will have its eyes on me. [22:24] ---     Yeah, after our graduation ceremony [22:32] ---     we all wrote our dreams on the wall. [22:38] ---     A lot of time has passed since then [22:44] ---     but I'm just the same as I was on that day! [22:51] ---     Keep trying your best!     Wishes can come true! [22:57] ---     Let's keep running down      the road we believe in! [23:08] ---     Will I ever make it that far? [23:14] ---     Yeah, I'm almost there. [23:21] ---     Will I ever make it that far? [23:28] ---     Yeah, I'm almost there. [23:31] ---     I already made it this far, after all. [23:46] ---     Shizuka has come home.     She has come for Rui Hanazawa. [23:50] ---     He always acted like     he could care less... [23:53] ---     but there's a gentle smile     on his face now. [23:55] ---     I guess I have to change, too. [23:59] ---     What? They're looking for     exchange students? [24:02] ---     And on top of it, it's free! [24:04] ---     Hana Yori Dango: "Study Abroad?!" E48 - Study Abroad!? Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.) [00:01] ---     Stepping out on     an ordinary Sunday [00:08] ---     Stepping out!     A miracle's gonna happen [00:14] ---     It's my day! [00:22] ---     Maybe I'll throw off my pajamas [00:29] ---     and head out to see her right now [00:36] ---     I always turned my eyes away,     thinking she'd hate me [00:43] ---     Now I'm saying goodbye     to that negative attitude [00:50] ---     My favorite shoes     will always take me [00:57] ---     To a place where I'll be happy [01:04] ---     It's not someone else     I want to embrace [01:11] ---     But a version of     myself that's not fake [01:15] ---     I just want to walk [01:19] ---     Not on tip-toe [01:22] ---     Not downcast, either [01:27] ---     Just I'm stepping out     on an ordinary Sunday [01:35] ---     Stepping out!     Making a little try, try, try [01:41] ---     It's my day! [02:23] ---     Rui... [02:25] ---     I've come for you. [02:41] ---     Shigeru, we should be going. [02:44] ---     Huh? Why? [02:46] ---     Hurry! [02:47] ---     Hey, wait a minute... [03:04] ---     Come back, Rui. [03:09] ---     I... I want you to come back. [03:15] ---     "Study Abroad?!" [03:29] ---     While you were gone,     I kept thinking of you. [03:35] ---     Always... when I was sad,     when I was happy... [03:39] ---     I'd wish you were with me. [03:42] ---     I... I can't do anything for you. [03:47] ---     Yes, you can.     You can play your violin for me. [04:08] ---     From now on... [04:09] ---     I'll always stay by your side. [04:13] ---     Rui... [04:17] ---     I won't run away again. [04:41] ---     I've never seen Rui Hanazawa     look like that before. [04:45] ---     Such a childlike smile... [04:51] ---     Tell me. Who was that? [04:53] ---     She's Shizuka Todo,     a graduate of this school. [04:57] ---     She's so beautiful! [04:59] ---     She's not just beautiful. [05:01] ---     She's smart and refined,     and she's very honest. [05:09] ---     If only I could be     as honest as she is... [05:18] ---     Cheer up, Tsukushi! [05:20] ---     Huh? [05:21] ---     Don't mope just because     you've lost your love. [05:24] ---     I'm not moping. [05:26] ---     Oh, Tsukasa! [05:31] ---     I just saw the most beautiful person!     Her name is Miss Todo... [05:35] ---     S-Shizuka... She's back? [05:40] ---     She and Rui     were hugging each other. [05:45] ---     Is that true? Those two... [05:50] ---     No! [05:51] ---     Don't interrupt them! [05:53] ---     I wouldn't do that, silly! [05:56] ---     Really? After all,     you are pretty perverse. [06:01] ---     You're the one who's... [06:03] ---     Now, now...     Forget about Todo and Hanazawa. [06:06] ---     Why don't the three of us     go for some tea? [06:09] ---     I'd rather bludgeon myself to death     with a cake... [06:12] ---     than have tea with him. [06:19] ---     Tsukushi! [06:22] ---     Hey, wait a minute! [06:37] ---     I did it again... [06:40] ---     When will I ever learn? [06:46] ---     Those who qualify     get to go to Boston! [06:48] ---     It's everyone's dream     to go study abroad. [06:51] ---     Yes. [06:52] ---     Maybe I'll try it out, too. [06:56] ---     Special Overseas     Exchange Students Wanted... [06:58] ---     They say both Tsubaki Domyoji     and Shizuka Todo took this exam. [07:04] ---     Oh, Tsukushi! [07:09] ---     Why don't you take     the exam too, Tsukushi? [07:13] ---     See? If you pass,     all expenses will be paid. [07:17] ---     Well, that's just     what she would need! [07:43] ---     Overseas... [07:47] ---     If I could get far away from here,     maybe I could... [07:51] ---     Exchange Program     Application Form [08:53] ---     I guess you're able to hear     the voice of the violin, now. [09:02] ---     But I won't be playing     my violin here much longer. [09:05] ---     You mean... [09:07] ---     I'm going to Paris. [09:12] ---     You already decided? [09:16] ---     His eyes are so hopeful. [09:18] ---     He's not the same Rui Hanazawa     who didn't give a damn, before. [09:24] ---     So, you're quitting school? [09:26] ---     I want to continue     to support Shizuka. [09:30] ---     It was fun. [09:32] ---     Huh? [09:33] ---     The time I spent here. [09:35] ---     And you were good     at massaging my head. [09:43] ---     Me, too. [09:44] ---     My life has been pretty pathetic... [09:46] ---     but this was the one place     where I could find comfort. [09:51] ---     After today, I'll be playing     for Shizuka... [09:53] ---     but now, I'll play for you. [10:03] ---     Things are changing... [10:06] ---     Even Rui Hanazawa is... [10:21] ---     And I... [10:25] ---     I want to change, too! [10:27] ---     Administrative Office [10:36] ---     Please... [10:37] ---     What? You're taking the test     for the exchange program? [10:41] ---     Uh-huh. [10:42] ---     If you're taking it,     then so am I. [10:44] ---     Oh. [10:46] ---     Come on!     I'll be lonely if you go away. [10:51] ---     I've made up my mind. [11:34] ---     We need to plan     a going-away party for Rui. [11:37] ---     Good idea. [11:44] ---     Hey, Tsukasa... [11:45] ---     Your fianc馥's running this way     like a mad bull. [11:49] ---     Tsukasa! [11:51] ---     What is it? [11:52] ---     Did you hear? [11:53] ---     Hear what? [11:55] ---     Tsukushi's going to take the exam     for the exchange program. [11:59] ---     Stop her! [12:01] ---     Why should I? [12:02] ---     You're the only one     who can stop her. [12:05] ---     What do you mean?! [12:07] ---     Please... [12:10] ---     She wouldn't change her mind     just because I told her to. [12:14] ---     Anyway, she'd never pass     that exchange program exam. [12:19] ---     If she did, it'd be a blot     from out of the blue. [12:21] ---     A "bolt," you mean. [12:23] ---     That wasn't even close. [12:26] ---     Well, never mind that. [12:28] ---     If she passes the exam... [12:30] ---     I'll do a lap around campus     on my hands! [12:34] ---     I'd like to see that. [12:38] ---     Don't forget     what you just promised. [12:43] ---     Unlike you,     I have a good memory. [12:46] ---     I can't wait to see it. [12:51] ---     Tsukushi... [12:56] ---     Do really mean     to take that exam? [13:03] ---     Your timing couldn't be worse. [13:06] ---     Shut up! [13:20] ---     I'll show them! [13:24] ---     I'm getting seriously motivated! [14:12] ---     Tsukushi, that's mine... [14:14] ---     Oh, sorry. [14:16] ---     Tsukushi, that's mine! [14:19] ---     Sorry... [14:21] ---     At this rate, Tsukushi might     really pass that exam. [14:28] ---     Then I've gotta do my best, too! [14:33] ---     Tsukasa, maybe you'd better practice     standing on your hands. [14:37] ---     She's going to be     so out of place in Boston. [14:41] ---     Can you picture her greeting people     with "Bonjour"? [14:44] ---     Tsukasa, "Bonjour" is French. [14:47] ---     Boston's in America. [14:59] ---     I'm sorry! [15:11] ---     I hear you're taking     the exchange program exam. [15:15] ---     Yeah. [15:18] ---     Why would you do that? [15:21] ---     You're going away. [15:23] ---     I wanted to go far away and     reinvent myself, too. [15:29] ---     Is that really what you want? [15:33] ---     Going far away won't guarantee     that you'll change. [15:40] ---     Don't run away.     Take stock of your feelings. [15:57] ---     My feelings? [16:10] ---     The exam's tomorrow... [16:14] ---     Don't run away.     Take stock of your feelings. [16:20] ---     I'm not. I'm not running away. [16:27] ---     Tsukushi, we invited     ourselves over! [16:31] ---     Hello! [16:36] ---     Come on. Eat up! [16:39] ---     I had our chef prepare this     especially for you. [16:44] ---     Oh, but my grandma's cooking     is much better. [16:51] ---     But, this place sure doesn't go     with gourmet dishes! [16:56] ---     I didn't ask you to come! [16:58] ---     Cheers! [16:59] ---     Have your party somewhere else! [17:02] ---     Well, we're here to celebrate     your passing the exam. [17:06] ---     But... The exam's tomorrow! [17:09] ---     Mine, too. [17:10] ---     Kazuya, should you be here     doing this? [17:14] ---     Yeah. I believe in     leaving things to fate. [17:17] ---     Typical! [17:22] ---     Tsukushi. [17:23] ---     You should relax     on the day before an exam. [17:27] ---     This is too relaxed. [17:29] ---     Come on. Let's enjoy the moment. [17:32] ---     That's right. [17:34] ---     What is Shigeru trying to do?! [17:41] ---     Let's eat. [17:42] ---     What is this? [17:43] ---     I can't eat that. [17:45] ---     This is delicious! [17:48] ---     Tsukushi... It's too late to cram. [17:52] ---     Come and join us! [17:59] ---     I came here to help celebrate,     but if Makino goes away... [18:04] ---     you'll be my only rival left. [18:08] ---     I think you should study! [18:12] ---     How infuriating! [18:43] ---     I couldn't sleep a wink. [18:45] ---     Overseas Exchange Program     Exam Room [18:55] ---     I'm sleepy... There's no way     I'll pass like this. [19:01] ---     Morning. [19:03] ---     What are you doing here?     Are you here to interfere? [19:11] ---     Drink this. It should help a little. [19:15] ---     Domyoji... [19:17] ---     I hear they all went over     to your apartment. [19:21] ---     If you knew,     why didn't you stop them? [19:25] ---     Will you really go, if you pass? [19:40] ---     Of course I'm going! [19:49] ---     I'll show you! [19:51] ---     I may not have had enough sleep,     but I'm going to pass! [20:18] ---     I'm definitely going to pass! [20:27] ---     I did what I could.     It's up to fate, now. [21:18] ---     Qualified Applicants [21:33] ---     Oh! [21:37] ---     Tsukushi Makino [21:42] ---     I-I'm on it! [21:45] ---     Tsukushi Makino [21:49] ---     I passed! [21:58] ---     Will I ever make it that far? [22:04] ---     Yeah, I'm almost there. [22:11] ---     Some day, the whole world [22:18] ---     will have its eyes on me. [22:24] ---     Yeah, after our graduation ceremony [22:32] ---     we all wrote our dreams on the wall. [22:38] ---     A lot of time has passed since then [22:44] ---     but I'm just the same as I was on that day! [22:51] ---     Keep trying your best!     Wishes can come true! [22:57] ---     Let's keep running down      the road we believe in! [23:08] ---     Will I ever make it that far? [23:14] ---     Yeah, I'm almost there. [23:21] ---     Will I ever make it that far? [23:28] ---     Yeah, I'm almost there. [23:31] ---     I already made it this far, after all. [23:46] ---     Good-bye, Domyoji.     Get along with Shigeru, now. [23:50] ---     I won't look back.     That was my decision, but... [23:55] ---     Just a minute! [23:57] ---     You come over     in the middle of the night, [23:59] ---     and what are you saying now? [24:01] ---     Hana Yori Dango:     "Our New Relationship" [24:05] ---     I can believe his words now. [24:08] ---      E49 - Our New Relationship Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.) [00:00] ---     Stepping out on     an ordinary Sunday [00:08] ---     Stepping out!     A miracle's gonna happen [00:14] ---     It's my day! [00:22] ---     Maybe I'll throw off my pajamas [00:29] ---     and head out to see her right now [00:36] ---     I always turned my eyes away,     thinking she'd hate me [00:43] ---     Now I'm saying goodbye     to that negative attitude [00:50] ---     My favorite shoes     will always take me [00:57] ---     To a place where I'll be happy [01:04] ---     It's not someone else     I want to embrace [01:11] ---     But a version of     myself that's not fake [01:15] ---     I just want to walk [01:19] ---     Not on tip-toe [01:22] ---     Not downcast, either [01:27] ---     Just I'm stepping out     on an ordinary Sunday [01:35] ---     Stepping out!     Making a little try, try, try [01:41] ---     It's my day! [02:02] ---     Tsukushi Makino [02:04] ---     A weed will always survive,     wherever it goes. [02:14] ---     That's what I decided. [02:17] ---     But it's still hard to believe... [02:29] ---     Maybe I was just seeing things... [02:35] ---     Maybe in my head,     I wish I was seeing things... [02:41] ---     "Our New Relationship" [02:52] ---     It must be a joke! [02:54] ---     Who'd have thought     Makino would pass?! [02:56] ---     I don't believe it! [02:58] ---     Good job, Tsukushi! [03:01] ---     Tsukushi. [03:02] ---     Makino. You didn't cheat, did you? [03:06] ---     I bet she did. [03:08] ---     Tsukushi isn't like that! [03:10] ---     If you bad-mouth Tsukushi,     I won't forgive you! [03:13] ---     My, what a pair you make! [03:17] ---     Don't do it.     You'll catch their rottenness. [03:23] ---     Hey! You two... [03:27] ---     Look! Domyoji and his group     are coming this way! [03:32] ---     Wow! Makino actually passed! [03:38] ---     Tsukushi Makino [03:44] ---     Makino sure has willpower. [03:47] ---     She really is something,     to pass that exam. [03:53] ---     Hey, Tsukasa! [04:28] ---     Tsukushi Makino [04:31] ---     It wasn't my imagination. [04:41] ---     Tsukushi! [04:45] ---     Congratulations, Tsukushi! [04:46] ---     You did it, didn't you?! [04:49] ---     Thanks, everybody... [04:53] ---     Nice job, Tsukushi. [04:58] ---     To be honest,     I'm just as surprised as you. [05:01] ---     But if you go away,     it'll be pretty lonely around here. [05:07] ---     Yeah... [05:09] ---     Kazuya... [05:12] ---     Makiko... [05:15] ---     Aw, come on! It's not as though     we'll never see her again. [05:18] ---     Let's not get so emotional. [05:22] ---     That's right. I'll write letters.     And there's always the phone, right? [05:26] ---     I won't forget about you all! [05:29] ---     Really? Promise, now... [05:31] ---     I'll be rooting for you     no matter where you are. [05:34] ---     Me, too. [05:36] ---     Thanks. I'll do my best. [06:19] ---     It'll be good-bye     to this garden, soon... [06:37] ---     I want you to come back. [06:50] ---     I won't run away again. [07:07] ---     Rui Hanazawa can hear     the voice of the violin, once more. [07:13] ---     And I... [07:15] ---     I can change now. [07:20] ---     Why not? It was the truth. [07:24] ---     It may be the truth,     but some things shouldn't be told. [07:33] ---     You like to stuff everything     inside of you like that, huh? [07:41] ---     Why don't you just be honest, for once? [07:45] ---     I may not be able to be honest, [07:48] ---     but I might be able     to find something else. [07:56] ---     Shigeru... [07:58] ---     Are you really going? [08:02] ---     I transferred here     because you were here. [08:05] ---     It'll be no fun if you leave. [08:09] ---     Forget the exchange program     and stay here... Please! [08:14] ---     I'm sorry. I've made my decision. [08:19] ---     Take good care of Domyoji. [08:21] ---     Tsukushi! [08:24] ---     I don't know     what Shigeru is up to... [08:27] ---     but I can't stay here. [08:30] ---     For her sake... and for mine... [08:40] ---     Tsukushi... [08:42] ---     You're a very interesting person. [08:48] ---     You're Shigeru Okawahara, aren't you? [08:54] ---     Makino is your rival in love... [08:58] ---     so why would you try     to keep her here? [09:04] ---     Well... [09:06] ---     If you feel like talking,     come to the nurse's office. [09:09] ---     I might be able to help you out. [09:24] ---     Tsukushi Makino [09:33] ---     So, poor li'l Tsukushi's     going on the exchange program? [09:36] ---     Domyoji... [09:39] ---     Guess we should always     excite the unexcited. [09:41] ---     Huh?! [09:43] ---     Don't you mean,     "expect the unexpected?" [09:46] ---     Your speech is as poor as ever. [09:49] ---     Why, you...! [09:51] ---     If I were you, I'd hit the books!     In one year, I will be bilingual. [09:58] ---     Bilingual?     Don't you mean "bisexual"? [10:02] ---     Bisexual?! How dare you! [10:26] ---     You really did it, didn't you?     You actually passed... [10:32] ---     Domyoji... [10:46] ---     Bye-bye, Domyoji. [10:48] ---     Makino! [11:14] ---     I mustn't look back again. [11:18] ---     I must only think     about going forward! [11:58] ---     Bisexual?! How dare you! [12:16] ---     Bye-bye, Domyoji. [12:36] ---     That obstacle will be     out of the way for a while. [12:40] ---     With Makino Tsukushi out of the picture,     Tsukasa's feelings for her should fade. [12:45] ---     Meanwhile, I'd better firm up     our agreement with the Okawaharas. [12:52] ---     So, that's your game!     It was nothing but a dirty trick! [12:56] ---     Damn you, you witch! Go to hell! [12:59] ---     How dare you speak to me like that!     You are the Domyoji heir! [13:04] ---     Is it any wonder you still need     your mother to look after you? [13:08] ---     You were never around     when I was little. [13:10] ---     When you finally bother to come home,     you mess up my life! [13:14] ---     I don't consider you my mother! [13:17] ---     Tsukasa! [13:18] ---     Why do you think you're able     to live a free and easy life? [13:23] ---     Because you are a member     of this Domyoji family! [13:28] ---     I didn't ask to be born     into this rotten family! [13:36] ---     Tsukasa! [13:37] ---     Master! [13:48] ---     What? Really? [13:50] ---     Yeah. It's so unexpected. [14:10] ---     Hello? Tsukushi...? [14:13] ---     Uh, it's nothing... I won't be leaving     for a while, anyway. [14:23] ---     But it's amazing... When you get there,     you'll have to speak English, right? [14:27] ---     You'll be fluent     by the time you return! [14:29] ---     I sure hope so! [14:31] ---     Maybe you'll get yourself     an American boyfriend. [14:33] ---     Knock it off, Yuki! [14:36] ---     But maybe I will. [14:58] ---     I've told my folks and Yuki...     It's beginning to feel real. [15:16] ---     Tsukushi! [15:20] ---     What do you think? [15:24] ---     A different color     really makes a difference. [15:27] ---     I'm back!     I picked up some riceballs. [15:32] ---     And soon,     I have to say good-bye... [15:34] ---     ...to this apartment     that we all redecorated... [15:37] ---     Okay. But I'm through     being sentimental! [15:45] ---     What'll happen     after my year away? [15:48] ---     Lots of wonderful things,     I'll bet! [15:57] ---     "Trouble Ahead"?! [16:07] ---     No way! [16:08] ---     I, Tsukushi Makino,     swear to become bilingual... [16:13] ---     ...and to find     a nice American boyfriend! [16:22] ---     Who's making all that noise? [16:25] ---     Makino! Makino!     You're there, aren't you? [16:28] ---     Makino! [16:29] ---     Domyoji... [16:32] ---     Be quiet! The neighbors will... [16:37] ---     W-wait, Domyoji... [16:40] ---     I didn't say you could come in! [16:42] ---     Don't go! [16:44] ---     Don't go on the     exchange program! [16:46] ---     Huh? What do you mean? [16:49] ---     My mother.     She was behind all of this. [16:53] ---     It was a scheme     to get you away from me. [17:04] ---     I knew it... I thought it was weird. [17:08] ---     There was no way     I could have passed... [17:12] ---     Don't go anywhere. [17:25] ---     I will go! [17:30] ---     It doesn't feel right knowing     I didn't qualify on my own, [17:35] ---     but if I stay here,     nothing will change. [17:37] ---     I want to change.     That's why I'm going. [17:40] ---     No, you fool! Don't you see? [17:42] ---     I don't want you to go! [17:47] ---     What are you saying, Domyoji?     You have Shigeru! [17:52] ---     There's nothing between us. [17:55] ---     Shigeru! [18:02] ---     You're lying!     What about Shigeru's villa... [18:04] ---     I told her clearly. [18:08] ---     That she wasn't the one. [18:11] ---     You make me so mad!     Say what you mean! [18:14] ---     You're not the one. [18:18] ---     That made her really mad. [18:30] ---     I don't blame her.     I hurt her very badly. [18:35] ---     I don't understand... [18:38] ---     Then why did Shigeru     transfer to Eitoku? [18:42] ---     I don't understand either,     what she's up to. [18:47] ---     But what I do know is... [18:51] ---     You're the only one for me. [19:17] ---     Domyoji... [19:19] ---     Domyoji still loves me? [19:29] ---     But... still... in my heart... [19:41] ---     Domyoji. [19:44] ---     I don't have the confidence     to live in your world. [19:49] ---     Even if I did love you... [19:55] ---     I told you once. [19:57] ---     I follow you     to the ends of the earth. [20:03] ---     If you won't come,     I'll leap into your world. [20:15] ---     Domyoji? [20:17] ---     Besides, your mom's stewed potatoes     are pretty good. [20:22] ---     Stewed potatoes?! [20:24] ---     Domyoji, you can't just... [20:56] ---     For Domyoji     to leap into my world... [21:01] ---     It wouldn't be easy at all. [21:06] ---     But I can believe him for now... [21:28] ---     It's starting. [21:41] ---     Our new relationship. [21:57] ---     Will I ever make it that far? [22:04] ---     Yeah, I'm almost there. [22:10] ---     Some day, the whole world [22:18] ---     will have its eyes on me. [22:24] ---     Yeah, after our graduation ceremony [22:32] ---     we all wrote our dreams on the wall. [22:37] ---     A lot of time has passed since then [22:44] ---     but I'm just the same as I was on that day! [22:50] ---     Keep trying your best!     Wishes can come true! [22:57] ---     Let's keep running down      the road we believe in! [23:07] ---     Will I ever make it that far? [23:14] ---     Yeah, I'm almost there. [23:20] ---     Will I ever make it that far? [23:27] ---     Yeah, I'm almost there. [23:31] ---     I already made it this far, after all. [23:45] ---     I went to see Domyoji     at his home. [23:47] ---     Waiting for me there was...     Kaede Domyoji... [23:51] ---     The way you think is too selfish. [23:53] ---     Now, I can understand     how he feels. [23:57] ---     I want to see you.     Come out, Domyoji! [24:01] ---     Hana Yori Dango:     "Time To Call It Quits" [24:05] ---     Thanks, Domyoji... E50 - Time To Call It Quits Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.) [00:01] ---     Stepping out on     an ordinary Sunday [00:08] ---     Stepping out!     A miracle's gonna happen [00:14] ---     It's my day! [00:22] ---     Maybe I'll throw off my pajamas [00:29] ---     and head out to see her right now [00:36] ---     I always turned my eyes away,     thinking she'd hate me [00:43] ---     Now I'm saying goodbye     to that negative attitude [00:50] ---     My favorite shoes     will always take me [00:57] ---     To a place where I'll be happy [01:04] ---     It's not someone else     I want to embrace [01:11] ---     But a version of     myself that's not fake [01:15] ---     I just want to walk [01:19] ---     Not on tip-toe [01:22] ---     Not downcast, either [01:27] ---     Just I'm stepping out     on an ordinary Sunday [01:35] ---     Stepping out!     Making a little try, try, try [01:41] ---     It's my day! [01:57] ---     It's starting. [02:23] ---     My new relationship with Domyoji. [02:29] ---     "Time To Call It Quits" [02:47] ---     I want to see Domyoji soon. [02:51] ---     I want to see him! [03:18] ---     I want to go to him and find out... [03:23] ---     what our new relationship will be like. [03:44] ---     And yet... [03:56] ---     Good morning! [03:57] ---     Oh, Makino! [03:59] ---     Say, where's Domyoji? [04:01] ---     Who knows?     Haven't seen him this morning. [04:03] ---     He's probably sleeping in. [04:10] ---     You need him for something? [04:13] ---     Naw... just wanted to have a look     at his silly face. That's all. [04:16] ---     See ya! [04:27] ---     There's no hurry.     There's plenty of time. [04:35] ---     You want to drop out? [04:36] ---     Yes. [04:38] ---     Forgive me for saying this,     but for someone like you... [04:41] ---     there will probably never be     another chance to study abroad. [04:43] ---     But I've made my decision. [04:45] ---     Listen, Makino... [04:47] ---     Principal's Office [04:50] ---     Oh, and tell Domyoji's mom     that I'm no longer a concern. [05:01] ---     I don't need to run away     from this school now. [05:07] ---     Well, now... if it isn't     our special exchange student... [05:12] ---     I gave that up. [05:15] ---     No way! [05:19] ---     I don't hear their     hurtful words anymore. [05:26] ---     Still... I'm getting tired     of waiting for him... [05:41] ---     Oh! You surprised me! [05:43] ---     Makino, have you found Tsukasa? [05:44] ---     No... [05:47] ---     I guess he's playing hooky today. [05:49] ---     Too bad... I finally managed     to get tickets to that new club. [05:53] ---     Never mind.     If he's not here, he's not here. [05:55] ---     Makino, do you want to come? [05:58] ---     Of course not! [06:03] ---     Shigeru... [06:05] ---     I told her clearly     that she wasn't the one. [06:11] ---     Is it because she can't     give up on Domyoji? [06:16] ---     But... [06:22] ---     Tsukushi! [06:26] ---     Shigeru... [06:27] ---     I went to pick Tsukasa up     this morning, [06:30] ---     but something was funny... [06:32] ---     Funny? What was funny? [06:34] ---     There were lots of men     standing around, like bodyguards. [06:37] ---     This secretary, Nishida,     came out and said... [06:39] ---     "Tsukasa will not be attending     school for a while." [06:43] ---     When I asked why,     he kept giving vague answers. [06:47] ---     Hey, doesn't it sound     like something's up? [06:48] ---     Yeah. It's not normal. [06:50] ---     Why aren't you coming, Domyoji? [06:58] ---     Idiot [07:01] ---     I want to see you. [07:03] ---     I want to see him... [07:06] ---     I've got to see him! [07:16] ---     Rui Hanazawa! [07:17] ---     I'm coming with you. [07:37] ---     Looks like we're all     on the same wavelength. [07:40] ---     Nishikado! [07:43] ---     Yup. [07:45] ---     You too, Mimasaka? [08:03] ---     Shortcuts are a pain. [08:06] ---     Shigeru! [08:24] ---     Tsubaki...     Why don't you sit down? [08:28] ---     Mother... [08:29] ---     How can you be so composed     after what you did to Tsukasa? [08:46] ---     If I didn't do this...     he'd never understand his place. [08:52] ---     Mother... You can't control him     the way you did me. [08:56] ---     He has changed. [08:59] ---     You should have realized that. [09:02] ---     Yes... [09:04] ---     Tsukushi Makino...     She has ruined Tsukasa. [09:09] ---     At this rate, everything I've built up     will be destroyed. [09:16] ---     Mother... [10:40] ---     What a beautiful sky... [11:10] ---     Tsukasa! Where are you? [11:15] ---     Tsukasa! [11:15] ---     Answer us! [11:26] ---     Domyoji... [11:29] ---     Makino... [11:44] ---     Huh? [11:45] ---     Hmm? [11:50] ---     Please come this way.     Mrs. Domyoji awaits you. [11:55] ---     This way. [12:13] ---     Tsukushi! [12:14] ---     Tsubaki... [12:17] ---     Welcome, everyone. [12:20] ---     What, may I ask,     are you all doing here? [12:32] ---     We heard that Tsukasa     wasn't coming to school... [12:35] ---     so we decided to come here     and find out why. [12:42] ---     Shigeru... [12:43] ---     You needn't worry at all     about Tsukasa. [12:51] ---     It's really nothing at all. [12:57] ---     And so, I would like you all     to leave now. [13:07] ---     Are you afraid? [13:12] ---     To see Domyoji changing... [13:17] ---     What could you be talking about? [13:21] ---     Tsukasa is my son. [13:24] ---     I have nothing to fear from him. [13:27] ---     Is that so? [13:34] ---     I found myself in a completely     different world at Eitoku. [14:00] ---     Domyoji and I did nothing but fight... [14:02] ---     But in the end,     he always came to my rescue. [14:18] ---     And yet... [14:20] ---     I did my best not to accept him     because he was not of my world. [14:35] ---     Last night, he told me... [14:37] ---     that the stewed potatoes     my mother made were delicious. [14:44] ---     Tsukasa... [14:50] ---     And what should I make of that? [14:53] ---     Domyoji tried to understand that... [15:05] ---     ...in the world of common people...     the world that you despise... [15:09] ---     there are lots of wonderful things     that money can't buy. [15:14] ---     When I realized that... [15:16] ---     I was finally able     to accept his feelings. [15:28] ---     You... [15:30] ---     You're probably afraid that     the day will come... [15:34] ---     when he will no longer need     your world... or you. [15:51] ---     Being young     is a wonderful thing, but... [15:56] ---     The young make many mistakes. [16:02] ---     Tsukasa's feelings for you     are temporary. [16:07] ---     When he matures, he will see     that you are unworthy of him. [16:12] ---     Mother, what are you saying?! [16:15] ---     Unworthy? [16:21] ---     Perhaps you're right... [16:23] ---     But he is the one who should be     allowed to realize that. [16:31] ---     You can't force it on him. [16:37] ---     Is that all you have to say? [16:48] ---     If they took the Domyoji "brand"     away from you... [16:55] ---     there would probably     be nothing left. [16:58] ---     I pity you. [17:31] ---     I want to see him. [17:47] ---     Domyoji! [18:25] ---     Makino, I... [18:44] ---     Why did you do that? [18:49] ---     I told you...     that I'd leap into your world. [19:05] ---     You know... [19:07] ---     This morning, I played hopscotch     for the first time in years. [19:13] ---     It was fun. I thought something new     was starting today. [19:28] ---     But... [19:45] ---     If things like this continue,     neither you, nor I, will last. [19:55] ---     And so... [19:58] ---     It's time to call it quits. [20:01] ---     Makino... [20:03] ---     Thank you, Domyoji. [20:53] ---     Tsukushi! [20:55] ---     Is this what you want, Tsukasa? [20:58] ---     Go after her, Tsukasa! [21:04] ---     Tsukasa, hurry! [21:06] ---     Tsukushi... Tsukushi is leaving! [21:16] ---     I finally understand how you felt. [21:26] ---     Tsukasa... [21:31] ---     Good-bye, Tsukasa.     Say good-bye to your heroine... [21:42] ---     Tsukushi Makino... [21:58] ---     Will I ever make it that far? [22:04] ---     Yeah, I'm almost there. [22:11] ---     Some day, the whole world [22:18] ---     will have its eyes on me. [22:24] ---     Yeah, after our graduation ceremony [22:32] ---     we all wrote our dreams on the wall. [22:38] ---     A lot of time has passed since then [22:44] ---     but I'm just the same as I was on that day! [22:51] ---     Keep trying your best!     Wishes can come true! [22:58] ---     Let's keep running down      the road we believe in! [23:08] ---     Will I ever make it that far? [23:14] ---     Yeah, I'm almost there. [23:21] ---     Will I ever make it that far? [23:28] ---     Yeah, I'm almost there. [23:31] ---     I already made it this far, after all. SIGN    Domyoji and Shigeru didn't come back to school. SIGN    I got a 50-yen raise at my part-time job. SIGN    I'm back to my peaceful, unexciting life. SIGN    Good-bye, heroine... SIGN    I guess this is the life I've been hoping for. SIGN    Hana Yori Dango: "Neverending" E51 - Neverending Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.) [00:01] ---     Stepping out on     an ordinary Sunday [00:08] ---     Stepping out!     A miracle's gonna happen [00:14] ---     It's my day! [00:22] ---     Maybe I'll throw off my pajamas [00:29] ---     and head out to see her right now [00:36] ---     I always turned my eyes away,     thinking she'd hate me [00:43] ---     Now I'm saying goodbye     to that negative attitude [00:50] ---     My favorite shoes     will always take me [00:57] ---     To a place where I'll be happy [01:04] ---     It's not someone else     I want to embrace [01:11] ---     But a version of     myself that's not fake [01:15] ---     I just want to walk [01:19] ---     Not on tip-toe [01:22] ---     Not downcast, either [01:27] ---     Just I'm stepping out     on an ordinary Sunday [01:35] ---     Stepping out!     Making a little try, try, try [01:41] ---     It's my day! [01:49] ---     Oh, did you buy a Buitton bag? [01:51] ---     Yes. I found the one     that I wanted. [01:54] ---     What about your Shanel watch? [01:57] ---     I'm going to get it     for my birthday. [01:59] ---     That's great! [02:11] ---     It's been three months. [02:13] ---     Domyoji and Shigeru haven't     come back to school. [02:33] ---     "Neverending" [02:52] ---     "The sea sparkles at our feet. [02:54] ---     "With not a cloud in the sky... [02:57] ---     "...the spring sun shines     upon the vast sea... [03:00] ---     "...and soon a curtain falls     to the depths of the waves... [03:04] ---     "...giving them     deepening warmth." [03:22] ---     What, another one?     What about your other girls? [03:25] ---     Ah, I know how to handle them. [03:28] ---     By the way, how's your Madame? [03:30] ---     Everything's under control. [03:34] ---     The F4 are down     to only Mimasaka and Nishikado... [03:40] ---     since Rui Hanazawa returned to Paris     to be with Shizuka. [03:52] ---     Lately, I see Kazuya and     Sakurako together a lot. [03:57] ---     I don't know if I can... [04:00] ---     Of course you can! [04:03] ---     I know you can do it! [04:05] ---     But, still... [04:08] ---     They seem to get along well. [04:12] ---     We've got to     put a stop to it now! [04:14] ---     She attracts too much attention     for a commoner! [04:19] ---     Here she comes. [04:21] ---     Listen, you! Wait a second... [04:24] ---     Asai's bunch found     someone else to bully. [04:29] ---     A low-down commoner like you     has no business being here. [04:33] ---     Do you understand? [04:38] ---     Sengoku-ya [04:41] ---     I got a 50-yen raise     at my part-time job. [04:46] ---     Three yukizakura     and four daifuku? [04:49] ---     One moment, please. [04:51] ---     Yuki calls it a miracle. [05:00] ---     Tsukushi. [05:01] ---     Yes? [05:02] ---     A package came for you. [05:04] ---     Oh, thank you! [05:12] ---     Something from the folks     in the country. [05:18] ---     To Tsukushi [05:43] ---     They've all adapted well     to country life. [07:24] ---     This morning, I got a letter     from Hiruta, from the next class over. [07:29] ---     And what I told you the other... [07:40] ---     Is that him? [07:42] ---     Yeah... [07:44] ---     He's blushing. [07:46] ---     Cut it out! [07:48] ---     What are you going to do,     Tsukushi? [07:51] ---     I don't know... [07:59] ---     I'm considering     going out with him. [08:04] ---     Hm... [08:06] ---     What is it? [08:07] ---     Oh, nothing... [08:10] ---     I brought spring rolls, today. [08:13] ---     I have rice with seaweed...     and grilled fish. [08:16] ---     Really? [08:17] ---     My folks sent them to me     from the country. [08:19] ---     Oh, how nice. [08:22] ---     My days have been uneventful,     but peaceful. [08:29] ---     This is the life     I've been waiting for. [08:38] ---     Awful news! [08:42] ---     What are you so excited about? [08:46] ---     They say Domyoji and Shigeru Okawahara     are getting married! [08:50] ---     No way!     But they're still in high school! [08:54] ---     Is that legal? [08:57] ---     Both families want it done     as soon as possible. [09:00] ---     And their honeymoon will be     a world cruise on a luxury liner! [09:04] ---     How fabulous! [09:06] ---     Leave it to the Domyojis to plan     something so spectacular. [10:31] ---     Today, the whole school is sending     the honeymooners off. [10:38] ---     Here they come! [11:08] ---     Shigeru! You look fabulous! [11:45] ---     Tsukasa... [11:47] ---     Congratulations! [11:52] ---     Congratulations!     I wish you every happiness! [12:10] ---     Domyoji! [12:12] ---     You look wonderful! [12:13] ---     Please turn this way! [12:16] ---     Here it comes! [12:22] ---     Catch! [12:49] ---     Makino... [12:54] ---     Miss Urara... [12:57] ---     I have something for you. [13:02] ---     It's from Domyoji. [13:05] ---     From Domyoji? [13:19] ---     Why? [13:25] ---     Well, I've done my part. [14:17] ---     What's with Makino? [14:21] ---     Tsukushi! What's wrong? [14:23] ---     I have to get to Domyoji. [14:24] ---     They've removed the ramp. [14:33] ---     Move! Move! [14:35] ---     Makino...     When I get on this ship... [14:38] ---     I'm going to find an interesting country     and disappear. [14:42] ---     Of course, I'm getting out     of this marriage. [14:46] ---     Oh! Makino! [14:50] ---     The monkey-girl can find a man anytime,     so I won't worry about her. [14:56] ---     I plan to come back     when things cool down. [14:58] ---     Take care, until then. So long. [15:16] ---     Tsukushi?! [15:22] ---     Makino! [15:47] ---     Tsukushi... [15:49] ---     What a fool! [15:53] ---     How dare he...! [16:04] ---     Hey, are you all right? [16:14] ---     I won't let him! [16:18] ---     Tsukasa... Domyoji! [16:21] ---     M-Makino! [16:22] ---     You irresponsible, good-for-nothing...! [16:34] ---     W-what are you doing?! [16:37] ---     You should know! [16:38] ---     I can't believe     you're such a complete jerk! [16:42] ---     Shigeru... What about Shigeru?! [16:44] ---     What are you talking about?     You must be crazy! [16:47] ---     You're the one who's crazy! [16:50] ---     Hurray! [16:51] ---     Tsukushi's angry! [16:57] ---     I did a great bit of acting,     if I do say so myself. [16:59] ---     It made it worth my while     to transfer schools. [17:02] ---     Huh? [17:03] ---     Since Tsukasa turned me down... [17:05] ---     I felt I had to     get you two together. [17:09] ---     I went through     so much trouble... [17:16] ---     Don't tell me... this wedding... [17:19] ---     Of course! It's to outsmart     Tsukasa's mom! [17:26] ---     What's going on? [17:27] ---     Why did Makino get on the ship? [17:31] ---     Nishida, get me     the captain on the ship. [17:34] ---     Mother! Please try to understand!     Tsukasa is... [17:41] ---     Tsukasa was so shocked     at being rejected by you... [17:43] ---     that he became     his mother's puppet. [17:45] ---     So, I got some friends together     to put on a show. [17:49] ---     That letter... [17:50] ---     Rui thought it was the only way     to get you angry, [17:54] ---     so he copied Tsukasa's scrawl. [17:57] ---     So Miss Urara was in on it too? [17:58] ---     That's right.     And a host of other actors. [18:03] ---     It's time. [18:11] ---     S-Shigeru... [18:12] ---     So long! [18:13] ---     Shigeru! [18:19] ---     Shigeru! [18:22] ---     God will surely forgive us     for a trick like this! [18:32] ---     Kazuya... [18:35] ---     Sojiro! Akira! You...! [18:42] ---     Be happy! [18:44] ---     Be happy! [18:53] ---     W-we're moving! This isn't funny! [18:57] ---     Let go of me, Domyoji!     I won't be able to go back! [19:20] ---     Domyoji... [19:30] ---     Mother, please let them go! [19:32] ---     Captain? [19:35] ---     This is Kaede Domyoji. [19:39] ---     I leave Tsukasa... [19:41] ---     I leave my son and his companion     in your care. [19:44] ---     Good-bye... [19:50] ---     Mother! [19:58] ---     It's already started... Our next story... [20:06] ---     Domyoji... [20:29] ---     Bye-bye! [20:31] ---     Will this really smooth things out     between them? [20:34] ---     Makino might try     jumping off the ship. [20:38] ---     She just might... [20:39] ---     It all depends on Tsukasa now. [21:36] ---     Where the heck     is this ship going, anyway?! [21:38] ---     Where do you think, silly?     Around the world, of course! [21:41] ---     Wait just a darn minute! [21:58] ---     Will I ever make it that far? [22:04] ---     Yeah, I'm almost there. [22:11] ---     Some day, the whole world [22:19] ---     will have its eyes on me. [22:24] ---     Yeah, after our graduation ceremony [22:32] ---     we all wrote our dreams on the wall. [22:38] ---     A lot of time has passed since then [22:44] ---     but I'm just the same as I was on that day! [22:51] ---     Keep trying your best!     Wishes can come true! [22:58] ---     Let's keep running down      the road we believe in! [23:08] ---     Will I ever make it that far? [23:14] ---     Yeah, I'm almost there. [23:21] ---     Will I ever make it that far? [23:28] ---     Yeah, I'm almost there. [23:31] ---     I already made it this far, after all.