Hana Yori Dango (Boys Over Flowers)

Tsukushi Makino just wants to get through high school. And that might even be easy, if she weren’t attending Eitoku High, a school that caters to the kids of the rich and the elite. Coming from a poor family, Tsukushi sticks out like a weed, and it only gets worse when her friend Yuuki accidentally incurs the wrath of Tsukasa, the leader of the F4, the four most wealthy and handsome men at her school. However, Tsukushi isn’t about to give up on her goal of graduating, and her fierce determination to stand up for herself just might have unexpected consequences within the hearts of the F4!

Season 1

Season 1

E1 - Declaration of War!

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
    Stepping out on
    an ordinary Sunday
[00:08] ---
    Stepping out!
    A miracle's gonna happen
[00:14] ---
    It's my day!
[00:22] ---
    Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
    and head out to see her right now
[00:36] ---
    I always turned my eyes away,
    thinking she'd hate me
[00:43] ---
    Now I'm saying goodbye
    to that negative attitude
[00:50] ---
    My favorite shoes
    will always take me
[00:57] ---
    To a place where I'll be happy
[01:04] ---
    It's not someone else
    I want to embrace
[01:11] ---
    But a version of
    myself that's not fake
[01:15] ---
    I just want to walk
[01:19] ---
    Not on tip-toe
[01:22] ---
    Not downcast, either
[01:27] ---
    Just I'm stepping out
    on an ordinary Sunday
[01:35] ---
    Stepping out!
    Making a little try, try, try
[01:41] ---
    It's my day!
[02:43] ---
    If only, time like this
    would go on forever...

[02:57] ---
    "A Declaration of War!"
[03:06] ---
    Oh, you bought that Buittan bag?
[03:08] ---
    Uh-hm... But it cost less
    than 100,000 yen.
[03:11] ---
    I've been trying to get my dad
    to buy me a Shanel watch.
[03:15] ---
    I envy you...
[03:18] ---
    Just two more years...
[03:21] ---
    Just hang on for two more years.
[03:26] ---
    I want my school life here
    to be peaceful and quiet.

[03:31] ---
    That's all I ask for.
[03:47] ---
    Hey... How dirty!
    You got dust on my pants.
[03:53] ---
    I'm sorry... I'm sorry...
    Forgive me...
[03:56] ---
    Not again...
[03:58] ---
    Tsukushi...
[04:02] ---
    If an apology was good enough,
    we wouldn't need the police.
[04:06] ---
    I knew it. It's the F4!
[04:11] ---
    Dust it off, will you?
[04:14] ---
    Eitoku Academy's gang of four,
    made up of sons of the richest families.

[04:18] ---
    And they're the source of
    the bullying at this school.

[04:23] ---
    The F4... so cool...
[04:24] ---
    He's done for...
[04:44] ---
    Ya...!
[04:45] ---
    Hoo...
[04:46] ---
    Yahoo!
[04:49] ---
    I can't believe this!
[04:50] ---
    Domyoji, look at the mess
    you've made.
[04:55] ---
    It's just a little dust
    on his pants.

[05:00] ---
    We were just cleaning
    like we were supposed to.

[05:08] ---
    Rui, leave it alone. Let's go.
[05:16] ---
    Rui... Hanazawa...
    What was that all about?
[05:22] ---
    His eyes were like marbles.
[05:30] ---
    That boy was lucky
    to get off so easily.
[05:34] ---
    He might have been made
    the target of everyone's bullying.
[05:39] ---
    Yeah...
[05:48] ---
    Hey, we're friends, aren't we?
[05:51] ---
    Why all the sudden?
[05:53] ---
    When things like that happen,
    I get worried...
[05:58] ---
    that maybe I don't have any
    real friends at this school.
[06:03] ---
    When someone's being bullied,
[06:05] ---
    everyone either joins in
    or turns the other way.
[06:09] ---
    Of course, I'm one of them.
[06:11] ---
    I'm no different...
[06:13] ---
    I sometimes think I'm the only one
    who thinks we are friends.
[06:21] ---
    Makiko...
[06:23] ---
    That's not true.
    I think of you as a friend, too.
[06:27] ---
    Really?
[06:29] ---
    Yes.
[06:38] ---
    Tsukushi!
[06:41] ---
    What shall I do? I'm so moved.
[06:44] ---
    I was thinking
    the same thing myself.

[06:50] ---
    Say, I found a shop that
    serves delicious cakes.
[06:53] ---
    You want to stop by?
[06:55] ---
    Oh, Maki... the stairs!
[06:58] ---
    Maki!
[07:09] ---
    Ohh... My butt...
[07:13] ---
    Tsukushi, will you pull me up?
[07:18] ---
    M-Maki... behind you...
[07:20] ---
    Huh? Behind me?
[07:23] ---
    Move!
[07:35] ---
    That hurt.
[07:37] ---
    Oh, no...
[07:38] ---
    You okay, Tsukasa?
[07:40] ---
    No, I'm not!
[07:43] ---
    I'm sorry... Forgive me!
[07:45] ---
    You've got some nerve.
[07:47] ---
    It wasn't on purpose...
[07:50] ---
    That's enough. You know
    what to expect.
[07:55] ---
    Wait a minute!
    She apologized, didn't she?
[07:59] ---
    Please forgive her.
[08:03] ---
    Is this an example of cheap
    middle-class friendship?
[08:17] ---
    That does it! You fish-tyrant!
[08:20] ---
    Fish-tyrant?
[08:23] ---
    I combined "big fish in a small pond"
[08:24] ---
    with "the tyrant on his little hill."
[08:26] ---
    That's just for you, F4!
[08:35] ---
    You walk around like big shots,
[08:37] ---
    but you're all protected
    by your fathers' names.
[08:40] ---
    You've never worked
    for your money.
[08:42] ---
    So quit mouthing off!
[08:55] ---
    Uh-oh...
[09:09] ---
    I'm the one who wanted peace...
[09:13] ---
    That's right. I was going
     to keep a low profile...

[09:24] ---
    Take a look at this, Tsukushi.
    It's a big fad at our school.
[09:28] ---
    You do this...
[09:31] ---
    It checks your emotions.
[09:34] ---
    What's wrong, Tsukushi?
    Did something happen?
[09:43] ---
    Hmm... That's so you, Tsukushi.
[09:46] ---
    I wish I hadn't done it.
[09:48] ---
    I was doing my best
    not to stand out.
[09:51] ---
    You were never so timid
[09:53] ---
    when you were in
    junior high school.
[10:02] ---
    You were always ready to jump in
    and help when there was trouble.
[10:08] ---
    That's right...
[10:10] ---
    It was people like me now
    that I hated the most.

[10:15] ---
    I've closed my eyes to so many things
    in order to protect myself.

[10:22] ---
    But those F4 sound so awful.
[10:26] ---
    That Tsukasa, the leader,
    is the worst.
[10:28] ---
    I heard Eitoku Academy is filled
    with upper-class kids.
[10:31] ---
    Average kids would love to be them.
[10:33] ---
    My entering Eitoku was
    my first mistake.
[10:41] ---
    Why are they called the F4?
[10:43] ---
    It's so ridiculous.
[10:44] ---
    They're the Flower Four... F4.
    Isn't it silly?
[10:50] ---
    I guess they're as pretty as
    flowers and they're rich.
[10:54] ---
    They may look good,
[10:56] ---
    but inside they're
    dirtier than manure.
[10:58] ---
    Sticky and slimy!
[11:00] ---
    Disgusting!
[11:02] ---
    Are you sure all four of them are
    nasty like that?
[11:06] ---
    Well...
[11:12] ---
    Actually, there is one...
[11:16] ---
    I'm imagining things!
[11:19] ---
    Tsukushi, I'm giving you this,
    so please cheer up.
[11:24] ---
    Yuki...
[11:26] ---
    Uh-oh, we're going to be
    late for work.
[11:28] ---
    - Yikes!
    - We'd better hurry!
[11:29] ---
    Yeah!
[11:58] ---
    A red slip...
[12:00] ---
    A declaration of war from the F4.
[12:11] ---
    Makiko...
[12:20] ---
    That's the way it goes
    with cheap friendships.
[13:00] ---
    This is not a school for
    ordinary people, you know...
[13:04] ---
    Hurry up and leave!
[13:06] ---
    Go back to your...
[13:16] ---
    Good morning!
[13:17] ---
    Take your seats.
    Class is about to begin.
[13:24] ---
    What's the matter, Miss Makino?
    Take your seat.
[13:28] ---
    My desk is gone...
[13:31] ---
    Have the administrative
    office order one.
[13:35] ---
    Now, open your books
    to page 26...
[13:38] ---
    Tattling won't get you anywhere...
[13:40] ---
    You asked for it.
[13:42] ---
    Poor thing...
[13:44] ---
    I'm not going to cry. Not here.
[14:04] ---
    I'm not going to cry.
    Not in front of those fools.

[14:16] ---
    This is all because of
    those cruel, infantile F4!

[14:23] ---
    You big, stupid jerks! I hope you all
    eat yourselves to death!
[14:29] ---
    I can't stand this...
[14:31] ---
    You've got something
    in your hair.
[14:33] ---
    Huh?
[14:38] ---
    Rui Hanazawa!
[14:40] ---
    What is that? Raw egg?
[14:43] ---
    Did you use an egg yolk to condition
    your hair this morning?
[14:45] ---
    Don't be stupid!
    My classmates threw eggs at me...
[14:49] ---
    Thanks to you four.
[14:51] ---
    Well? Are you satisfied?
[14:57] ---
    You're funny.
[14:59] ---
    What's so funny?
[15:07] ---
    What's with this guy?
    He's a member of the F4.

[15:11] ---
    I don't really care, but
    why is he talking to me?

[15:17] ---
    Looking at him like this,
[15:18] ---
    he really does have classic features.
[15:22] ---
    Wow! His eyelashes are so long...
[15:29] ---
    What are the F4 like?
    You seem a little different.
[15:36] ---
    It's no use. You won't get
    anything out of me.
[15:41] ---
    Don't you think you'd be better
    off leaving this school?
[15:45] ---
    You four have driven out lots
    of students from this school this way, right?
[15:49] ---
    I never wanted to come
    to this school.
[15:54] ---
    But my family
    had their reasons...
[15:56] ---
    So what? I don't care...
[16:00] ---
    I have no interest...
    in other people.
[16:12] ---
    How can he talk that way?
[16:13] ---
    I actually thought he was nice...
    How stupid of me!

[16:22] ---
    I... uh... It was Phys Ed class
    and... nobody was around...
[16:27] ---
    I found it by the
    incinerator out back.
[16:32] ---
    My desk...
[16:35] ---
    She sneaked it here
    all by herself... without anybody knowing...

[16:39] ---
    I... I... Tsukushi, I...
[16:44] ---
    Go, Makiko. You'll get into
    trouble if they see you with me.
[16:49] ---
    Tsukushi...
[16:50] ---
    Don't worry. I'm like a weed.
    Very tough.
[17:13] ---
    I wonder what this is...
[17:23] ---
    I'm sorry, Tsukushi.
[17:30] ---
    I like myself a lot better now.
    I guess the real me was sleeping.

[17:36] ---
    There's no turning back.
[17:37] ---
    You have only yourself
    to rely on, Tsukushi!

[17:54] ---
    What do you want?
[17:56] ---
    We want to help you
    work up the nerve
[17:58] ---
    to leave this school
    as soon as possible.
[18:06] ---
    Don't underestimate me, rich boys.
[18:08] ---
    I won't let people like you
    lay a finger on me!
[18:11] ---
    - This should be fun.
    - Get her!
[18:14] ---
    This is not funny!
[18:28] ---
    Ohh... This is so not funny!
[18:33] ---
    Gotcha!
[18:37] ---
    Don't touch me, you jerk!
[18:41] ---
    What are you doing?
[18:49] ---
    Hanazawa...
[18:51] ---
    I have no interest...
    in other people.

[18:56] ---
    I'm finished...
[18:57] ---
    Domyoji asked us to do this.
[19:01] ---
    Let her go.
[19:02] ---
    B-But...
[19:04] ---
    I told you to let her go.
[19:19] ---
    Thank you.
[19:22] ---
    Don't get the wrong idea.
[19:23] ---
    I just don't like
    this sort of thing.
[19:30] ---
    I can take my desk disappearing,
    or eggs thrown at me.

[19:35] ---
    I can get right back on my feet.
[19:37] ---
    But, I don't know how to
    deal with this sort of kindness...

[19:43] ---
    More!
[19:44] ---
    Sis, that's your fourth serving.
[19:47] ---
    Is your stomach all right?
[19:49] ---
    I need to build up my stamina.
[19:57] ---
    Don't think I'll fall
    for the same trick twice.
[20:00] ---
    Eggs are meant to be eaten,
    not thrown.
[20:04] ---
    If you need to throw something,
    there's such a thing as a ball.
[20:07] ---
    Right?!
[20:09] ---
    Idiots! You asked for it.
    That'll teach you not to mess with me again!
[20:15] ---
    It's the F4!
[20:16] ---
    Nishikado's mine!
[20:18] ---
    My favorite, Domyoji!
[20:32] ---
    Here goes...
[20:39] ---
    Tsukasa Domyoji!
[20:56] ---
    This feeling...
[21:00] ---
    You call yourself a man?
    What you're doing is dirty!
[21:05] ---
    I'll pound your twisted attitude
    out straight!
[21:10] ---
    It's a declaration of war!
[21:16] ---
    S-Sis...
[21:36] ---
    I did it! I don't know what
    they'll do to me now...

[21:41] ---
    But... But this...
[21:46] ---
    ...feels... so... good!
[21:49] ---
    Yay!
[22:05] ---
    You let your hair down a little
[22:13] ---
    You hid the fact
    that you were crying
[22:21] ---
    I noticed, but I
    couldn't ask you why
[22:29] ---
    I can never be
    honest about how I feel
[22:37] ---
    Until after we've split
    up after a bad fight
[22:45] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[22:45] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[22:53] ---
    I can say "I love you"...
[22:53] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:03] ---
    Do you really hate me this time?
[23:11] ---
    Will you end up running to him?
[23:19] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[23:27] ---
    I can say "I love you"...
[23:27] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:53] ---
    Anyone who thinks he can
    have his way in everything

[23:56] ---
    just because his parents are
    very powerful, is very wrong.

[23:59] ---
    I will never cater to anyone.
[24:02] ---
    I'll teach him that there are things
    you can't buy in this worid.

[24:06] ---
    Next on Hana Yori Dango:
    "No Brand Girl!"

[24:09] ---
    I've found something
    that money can't buy.

Season 1

E2 - No Brand Girl!

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
    Stepping out on
    an ordinary Sunday
[00:08] ---
    Stepping out!
    A miracle's gonna happen
[00:15] ---
    It's my day!
[00:22] ---
    Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
    and head out to see her right now
[00:36] ---
    I always turned my eyes away,
    thinking she'd hate me
[00:43] ---
    Now I'm saying goodbye
    to that negative attitude
[00:50] ---
    My favorite shoes
    will always take me
[00:57] ---
    To a place where I'll be happy
[01:04] ---
    It's not someone else
    I want to embrace
[01:11] ---
    But a version of
    myself that's not fake
[01:16] ---
    I just want to walk
[01:19] ---
    Not on tip-toe
[01:23] ---
    Not downcast, either
[01:27] ---
    Just I'm stepping out
    on an ordinary Sunday
[01:35] ---
    Stepping out!
    Making a little try, try, try
[01:42] ---
    It's my day!
[01:59] ---
    "No Brand Girl!"
[02:12] ---
    Okay... I'm giving it
    my all today.

[02:23] ---
    But, to be honest,
    I'm feeling a little blue...

[02:27] ---
    Tsukushi, you've got to
    get into Eitoku Academy.

[02:31] ---
    The children of the
    other families here

[02:33] ---
    are all going to
    first-rate high schools.

[02:37] ---
    I was stupid for not
    sticking to my guns.

[02:41] ---
    Oh, it's the F4!
[02:44] ---
    They're coming to school
    together.
[02:51] ---
    Humph! They must all have
    a few loose screws!

[03:10] ---
    Oh, no! Why am I blushing?
[03:21] ---
    - Is she coming?
    - Yes.
[03:23] ---
    Ready and...
[03:25] ---
    Makino... Good morning!
[03:28] ---
    G-good morning...
[03:32] ---
    I talked to her!
[03:35] ---
    G-good morning.
[03:37] ---
    G-good m-morning...
[03:41] ---
    Good morning, Makino.
[03:44] ---
    What? What's going on?
[04:02] ---
    Did you do it too?
[04:04] ---
    Greet Tsukushi Makino
    without the F4 finding out...
[04:08] ---
    How exciting!
[04:13] ---
    How dare they use me as a game!
[04:16] ---
    That Tsukushi Makino is
    really something, though!
[04:18] ---
    No one else could
    stand up to the F4.
[04:21] ---
    Isn't she cool?
[04:24] ---
    Well, I guess it's okay...
[04:35] ---
    Um...
[04:36] ---
    Shh...
[04:53] ---
    Tsukushi...
[05:04] ---
    Don't worry about me.
[05:24] ---
    He's not here, either...
[05:28] ---
    I wonder if he's here today.
[05:32] ---
    I wanted to thank him again...
[05:34] ---
    when he is alone, without
    the other F4 members.
[06:17] ---
    Oh!
[07:06] ---
    What are you doing here?
[07:14] ---
    W-well, I-I wanted to
    thank you for yesterday.
[07:17] ---
    If you hadn't come, I don't
    know what might have happened.
[07:21] ---
    I really...
[07:23] ---
    I really want to thank you.
[07:25] ---
    I shouldn't have helped you...
[07:27] ---
    If you were going to be
    such a pest.
[07:33] ---
    But, I was really happy.
[07:35] ---
    For the first time since
    I came to this school,
[07:37] ---
    I was so happy that I cried.
[07:39] ---
    Maybe I'll come to see you
    in the emergency stairway.
[07:44] ---
    Then, I won't go there again.
[07:55] ---
    How strange...
[07:57] ---
    He said such awful things,
    but I don't feel angry.

[08:01] ---
    That melody... the honesty
    in his music

[08:05] ---
    expressed a side of him
    that belied his words.

[08:10] ---
    The center of my brain
    feels a little numb.

[08:52] ---
    Tsukushi... Good luck.
[08:56] ---
    Makiko...
[09:03] ---
    Tsukushi Makino...
[09:05] ---
    Please come with us.
[09:09] ---
    We won't do anything rough, as long
    as you come peaceably.
[09:14] ---
    Wait! What are you doing?
[09:18] ---
    Tsukasa Domyoji!
[09:25] ---
    You're going to pay for what you did.
[09:29] ---
    Ow... She bit me.
[09:32] ---
    You'd better behave!
[09:37] ---
    No... He's completely crazy.
    I've got to escape!

[09:42] ---
    Let go of me!
[09:44] ---
    Let me out!
[09:48] ---
    It's no use, Miss.
    It's locked from the outside.
[09:54] ---
    Somebody! Dad! Mom!
[10:00] ---
    I did my best...
[10:03] ---
    It was a mistake to enter
    Eitoku, just like I thought...

[10:09] ---
    But I don't regret doing what I did...
[10:53] ---
    The body's not bad.
[10:55] ---
    Shall we tone things up
    a little using low frequency?
[11:06] ---
    All right.
    Let's take these off...
[11:21] ---
    What plain underwear.
[11:28] ---
    W-what's going on?!
[11:34] ---
    No!
[11:36] ---
    Hey!
[11:40] ---
    That tickles! Stop it!
[11:51] ---
    Thank you for your patience...
[11:59] ---
    This person...
[12:01] ---
    It's the hairstylist
    I saw in that magazine...

[12:08] ---
    I don't understand
    what's going on.

[12:10] ---
    Where am I?
[12:14] ---
    Put this on when you're done.
[12:27] ---
    It can't be!
[12:39] ---
    Is this really me?
[12:42] ---
    I can't believe it!
[12:46] ---
    Please wait here.
[13:01] ---
    Huh? Could that be...
[13:04] ---
    Rui Hanazawa?
[13:05] ---
    That's us, the F4,
    in first grade.
[13:10] ---
    I completely forgot!
[13:13] ---
    Are you in love with Rui?
[13:15] ---
    I forgot that he was here!
[13:18] ---
    Hate to say it,
    but Rui's not available.
[13:21] ---
    Why do you care!
    Just tell me where I am.
[13:25] ---
    Humph... It's my home.
[13:28] ---
    Home? This is your home?
[13:38] ---
    What?! Why, this room alone is
    bigger than our house!

[13:42] ---
    And they have an in-house
    beauty salon!

[13:45] ---
    How did you like the
    first-class beauty treatment?
[13:48] ---
    It cost more than
    you'd earn in a lifetime.
[13:51] ---
    420,000 yen, all together.
[13:57] ---
    F-four hundred twenty thousand?!
[14:01] ---
    Look at this portrait.
[14:08] ---
    What a beautiful woman!
[14:13] ---
    She's my sister. She's married.
[14:15] ---
    You two are about
    as different as light and day.
[14:18] ---
    Don't you mean night and day?
[14:24] ---
    Anyway, this just proves that
    even an average girl like you...
[14:26] ---
    will shine if polished.
[14:29] ---
    Listen... What are you
    trying to say?
[14:32] ---
    Why did you do this to me?
    What are you thinking?
[14:37] ---
    You're such an airhead.
[14:40] ---
    I'm saying I'll make
    a big concession to you
[14:42] ---
    and allow you to hang
    out with me.
[14:45] ---
    Of course, you'll never
    be a replacement for my sister.
[14:48] ---
    Huh?
[14:50] ---
    Of course, I'll still ignore you
    at school, as always.
[14:55] ---
    But when no one's around,
    you can talk to me.
[14:59] ---
    What is he talking about?
[15:01] ---
    Well? Aren't you happy?
[15:05] ---
    Did that kick to the head
    scramble your brains?
[15:08] ---
    Did you really expect me
    to be happy?
[15:11] ---
    What's your problem?
[15:13] ---
    You can enjoy all the luxury
    you want while you're here.
[15:20] ---
    I'm heir to the Domyoji Group!
[15:23] ---
    There is nothing in this world
    that can't be bought.
[15:28] ---
    I could even buy me
    a department store.
[15:32] ---
    Ouch!
[15:35] ---
    I'm changing my clothes.
    Give me back my uniform.
[15:39] ---
    I'll pay you back
    for the haircut.
[15:41] ---
    Don't be stubborn.
[15:43] ---
    What do you think I am?
[15:45] ---
    You think you can buy me
    like merchandise?
[15:49] ---
    I'm sorry to disappoint you,
    but I can't be bought.
[15:54] ---
    I'm going home.
[15:54] ---
    W-what are you saying?
    You pauper!
[15:58] ---
    Who do you think you are?
[16:02] ---
    I'm name-brand from head to toe.
    What about you?
[16:09] ---
    I'm no-brand. Don't put me together
    with all the other girls out there.
[16:17] ---
    S-sis...
[16:27] ---
    No...
[16:37] ---
    Maybe there really isn't anything
    money can't buy...

[16:40] ---
    What are you doing?
[16:44] ---
    Rui Hanazawa!
[16:46] ---
    What are you doing here?
[16:49] ---
    I'm on my way home.
[16:53] ---
    Hate to say it,
    but Rui's not available.

[16:57] ---
    Bye...
[16:59] ---
    Wait!
[17:01] ---
    What?
[17:03] ---
    Um...
[17:05] ---
    Do you think there's anything
    money can't buy?
[17:10] ---
    Air...
[17:15] ---
    Weird girl...
[17:17] ---
    Oh... I've found it.
[17:21] ---
    Something that can't be bought.
[17:37] ---
    Oh! How awful!
[17:39] ---
    Man... I can't believe it.
[17:41] ---
    What nerve!
[17:44] ---
    Tsukushi Makino ran with
    delinquents in junior high! She slept
    around and has a bastard child!
[17:49] ---
    What?!
[18:00] ---
    How could I have a bastard child?!
    Idiot!
[18:03] ---
    I'm still a virgin!
[18:12] ---
    What was that about?
[18:14] ---
    She came here to tell me
    she's a virgin.
[18:17] ---
    In other words, that
    she doesn't belong to anyone.
[18:21] ---
    I think she likes me!
[18:24] ---
    That is not funny!
    It's so nasty!

[18:32] ---
    What an awful thing to do!
[18:36] ---
    Asai... Ayuhara... Yamano...
[18:43] ---
    The F4 is unforgivable!
[18:46] ---
    I don't know what I would do
    if someone wrote that about me.
[18:49] ---
    You're really so strong, Tsukushi.
[18:52] ---
    Strong...
[18:54] ---
    This is unexpected...
[18:55] ---
    I've never even spoken
    to these girls before...

[18:58] ---
    Listen...
[19:00] ---
    So we can get
    to know you better,
[19:02] ---
    why don't I invite you
    to the Lionel Group party.
[19:08] ---
    Lionel Group?
[19:10] ---
    Don't worry, it's just
    a casual jeans party.
[19:12] ---
    Tickets are 20,000 yen, but...
[19:16] ---
    20,000 yen?!
[19:18] ---
    Of course, the ticket's on us.
[19:20] ---
    It's set. 6pm at Roppongi.
[19:25] ---
    These girls might not be
    so bad, after all...

[19:30] ---
    So, are you going to that
    dance party tonight?
[19:34] ---
    I can't keep up with them,
    materially,
[19:36] ---
    but deep inside, I am hoping
    that this will grow into a friendship.
[19:40] ---
    Hey, Tsukushi!
[19:42] ---
    Those really cool guys
    are peeking in.
[19:46] ---
    Yikes! It's Nishikado
    and Rui Hanazawa!

[19:51] ---
    It really is you, Tsukushi Makino.
    What are you doing here?
[19:55] ---
    Well, I work here.
[19:58] ---
    Work? You're a working girl?
[20:01] ---
    Or, in your case,
    a working virgin, right?
[20:06] ---
    Don't say such things!
[20:08] ---
    Don't tell me they're
    members of the F4.
[20:12] ---
    I'm Yuki Matsuoka, her friend
    from junior high.
[20:15] ---
    Thank you for taking care
    of Tsukushi.
[20:18] ---
    Hey! Stop with the
    nonsense greeting!
[20:23] ---
    Give me this cake...
    the pink one.
[20:27] ---
    We're going out on the town.
    What are you gonna do with that?
[20:30] ---
    Besides, I thought
    you didn't like sweets...
[20:33] ---
    Yeah. I can't eat it,
    but it's cute...
[20:36] ---
    This guy is really weird.
[20:39] ---
    He once got attached to those
    stones on the side of the road...
[20:42] ---
    Nishikado! Will you shut up?!
[20:45] ---
    How much?
[20:47] ---
    237 yen.
[20:49] ---
    See ya!
[20:51] ---
    - Your change!
    - Keep it.
[21:07] ---
    A jeans party?
    In such a fancy place?
[21:19] ---
    No way! Everyone's dressed up!
[21:22] ---
    Oh, it's Makino! You're late.
[21:26] ---
    Why do you have that look
    on your face?
[21:30] ---
    Uh... the jeans party...
[21:32] ---
    Oh, come on... It was a joke!
[21:36] ---
    Who would have a jeans party
[21:38] ---
    at an elite club in the middle
    of Roppongi?
[21:49] ---
    They tricked me!
[22:05] ---
    You let your hair down a little
[22:13] ---
    You hid the fact
    that you were crying
[22:21] ---
    I noticed, but I
    couldn't ask you why
[22:29] ---
    I can never be
    honest about how I feel
[22:37] ---
    Until after we've split
    up after a bad fight
[22:45] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[22:45] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[22:53] ---
    I can say "I love you"...
[22:53] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:03] ---
    Do you really hate me this time?
[23:11] ---
    Will you end up running to him?
[23:19] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[23:19] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:27] ---
    I can say "I love you"...
[23:27] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:51] ---
    Rui Hanazawa...
[23:52] ---
    I couldn't possibly
    fall in love with him.

[23:56] ---
    Still... Why do I feel so blue?
[24:00] ---
    It's not like me.
    I've got to do something.

[24:04] ---
    Next on Hana Yori Dango:
    "I Won't Be Hurt!"

Season 1

E3 - I Won’t Be Hurt!

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
    Stepping out on
    an ordinary Sunday
[00:08] ---
    Stepping out!
    A miracle's gonna happen
[00:14] ---
    It's my day!
[00:22] ---
    Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
    and head out to see her right now
[00:36] ---
    I always turned my eyes away,
    thinking she'd hate me
[00:43] ---
    Now I'm saying goodbye
    to that negative attitude
[00:50] ---
    My favorite shoes
    will always take me
[00:57] ---
    To a place where I'll be happy
[01:04] ---
    It's not someone else
    I want to embrace
[01:11] ---
    But a version of
    myself that's not fake
[01:16] ---
    I just want to walk
[01:19] ---
    Not on tip-toe
[01:22] ---
    Not downcast, either
[01:27] ---
    Just I'm stepping out
    on an ordinary Sunday
[01:35] ---
    Stepping out!
    Making a little try, try, try
[01:41] ---
    It's my day!
[01:49] ---
    Uh... the jeans party...
[01:52] ---
    Oh, come on... It was a joke!
[01:55] ---
    Who would have a jeans party
[01:57] ---
    at an elite club in the middle
    of Roppongi?
[02:01] ---
    They tricked me!
[02:05] ---
    "I Won't Be Hurt!"
[02:19] ---
    I'm leaving.
[02:22] ---
    Maybe this kind of environment...
[02:24] ---
    is too much for Makino.
[02:28] ---
    I mean, look...
[02:30] ---
    The heirs of political dynasties
    are here too.
[02:33] ---
    Isn't it fun?
[02:34] ---
    You get to meet people
    you'd never meet otherwise.
[02:38] ---
    Huh?
[02:40] ---
    What's so fun about this?
[02:41] ---
    And there's so much
    haute cuisine...
[02:44] ---
    Like fois gras, caviar...
[02:46] ---
    Bet you've never had these.
[02:48] ---
    Say...
[02:49] ---
    Don't force her to eat things
    she's not used to.
[02:52] ---
    You don't want her to
    end up with a stomach-ache.
[02:57] ---
    I guess you're right.
[02:58] ---
    I agree.
[03:10] ---
    Girls' bullying can get out of hand.
[03:19] ---
    Hello, ladies.
[03:21] ---
    Hello!
[03:23] ---
    What college are you from?
[03:26] ---
    Oh... we're from Eitoku's high school.
[03:29] ---
    Really? Well, you look
    so pretty and mature,
[03:32] ---
    I thought you were college students.
[03:33] ---
    Oh... you're good!
[03:39] ---
    You're very unique.
[03:42] ---
    Wild and individualistic.
[03:44] ---
    Are you from Eitoku, too?
[03:45] ---
    Yeah.
[03:46] ---
    Hmm... I thought that girls
    from Eitoku were all alike.
[03:51] ---
    I guess there are exceptional girls
    like you, huh?
[03:53] ---
    So what's your name?
[03:55] ---
    Of course, she's different.
[04:00] ---
    She ran with delinquents in junior high!
[04:03] ---
    Delinquents?
[04:07] ---
    She slept around with
    quite a few fellows, too.
[04:12] ---
    S-shall we go?
[04:13] ---
    Yeah.
[04:19] ---
    That blackboard!
[04:23] ---
    Yes.
[04:25] ---
    We wrote it.
[04:26] ---
    W-why?!
[04:30] ---
    We spend an enormous amount
    of time and money
[04:33] ---
    in order to become perfect women...
[04:35] ---
    to marry perfect men someday.
[04:38] ---
    Men like the ones from the F4.
[04:41] ---
    We can't stand having them stolen
    away from us...
[04:45] ---
    by weeds like you!
[04:53] ---
    And by the way...
[04:55] ---
    You seem to like Hanazawa.
[04:57] ---
    It's no use, because he's had his eyes
    on someone else for ages!
[05:01] ---
    Why would he waste time
    on an average girl like you?
[05:09] ---
    What happened?
[05:18] ---
    No way will I let them
    get the better of me!

[05:21] ---
    I believe you fully understand
    your position now.
[05:25] ---
    Fools! You've got it all wrong!
[05:28] ---
    You parasites of men!
[05:30] ---
    Parasites?!
[05:33] ---
    If you want the guys from the F4,
    why don't you go after them?
[05:37] ---
    Ladies and gentlemen!
[05:38] ---
    Let me call your attention to
    this gadget in my hand.
[05:41] ---
    This amazing tool searches out
    one's true feelings.
[05:45] ---
    You're here to hook
    some good-looking guy.
[05:48] ---
    Huh?! W-what?!
[05:52] ---
    H-hey! Stop!
[05:55] ---
    You're just looking for
    the opportunity
[05:56] ---
    to snare a rich boy!
[05:57] ---
    T-that's...!
[06:03] ---
    And all these glittery, fancy accessories
    are seduction gear.
[06:07] ---
    N-no!
[06:17] ---
    You are so wrong if you
    think this is over!
[06:20] ---
    Interesting... if you want to take
    me on, just try it.
[06:24] ---
    I may be just a weed,
[06:25] ---
    but I'm immune to every
    kind of herbicide!
[06:38] ---
    W-what?!
[06:40] ---
    How terrible!
[06:43] ---
    She's something else!
[06:50] ---
    Hanazawa's had his eyes
    on someone else for ages!

[06:53] ---
    Why would he waste time
    on an average girl like you?

[06:57] ---
    No!
[07:02] ---
    I'm not in love.
[07:05] ---
    I'm not hurt.
    My heart doesn't ache.

[07:11] ---
    Yet...
[07:12] ---
    Why does my heart feel so heavy?
[07:19] ---
    I'm done.
[07:22] ---
    Unusual for Sis to
    leave her breakfast unfinished.
[07:25] ---
    I know...
    I wonder if she's feeling sick.
[07:32] ---
    I'm not in love...
[07:39] ---
    Excuse me...
[07:41] ---
    Did you eat a proper breakfast?
[07:43] ---
    Huh?
[07:45] ---
    Life without love
    isn't worth living.
[07:52] ---
    The new health teacher...
[07:55] ---
    The other teacher got harassed
    by the F4 and quit.

[08:01] ---
    No way will I fall in love
    with someone from the F4!

[08:08] ---
    There's no way...
[08:19] ---
    I have to do something
    about this depression.

[08:24] ---
    I can't take this.
[08:35] ---
    Yo.
[08:36] ---
    Maybe I'll come to see you
    in the emergency stairway.

[08:39] ---
    Then I won't go there again.
[08:42] ---
    No! Why's he here?
[08:44] ---
    Don't just stand there. Sit.
[08:48] ---
    You said you wouldn't
    come here anymore.
[08:52] ---
    Got a problem?
[08:54] ---
    No, I don't...
[08:55] ---
    I like it here.
[08:57] ---
    You can't hear the noisy
    fighting in the halls.
[09:07] ---
    I've never seen
    Rui Hanazawa like this.

[09:09] ---
    Oh yeah...
[09:11] ---
    Do you know the time difference
    between Japan and France?
[09:14] ---
    Huh? France?
    Where did that come from?
[09:18] ---
    If you don't know, never mind.
[09:24] ---
    I feel so restless... how weird.
[09:26] ---
    But I'm a teeny bit happy.
[09:41] ---
    See ya!
[09:41] ---
    Bye-bye!
[09:44] ---
    Makino... we saw you.
[09:48] ---
    We didn't know you've been meeting
    Hanazawa over there.
[09:56] ---
    How dare you humiliate us yesterday.
[09:59] ---
    Come with us.
[10:01] ---
    You seem to be more dense
    than we thought.
[10:05] ---
    So we're going to make you
    understand.
[10:12] ---
    What do you want, bringing me
    all the way out here?
[10:15] ---
    We'll see if you're just as
    cocky after this.
[10:20] ---
    "YY"? It's the ultimate magazine for
    young ladies.

[10:25] ---
    Why show it to me?
[10:27] ---
    "The first Japanese woman to become
    Miss Teen of France. "
[10:33] ---
    "Shizuka Todo, age 19."
[10:36] ---
    "On sabbatical from Eitoku College..."
[10:39] ---
    "and currently attending
     Sorbonne University."
[10:42] ---
    "Father is the president
    of Todo Trading."
[10:50] ---
    This girl... has such an
    amazing background...
[10:52] ---
    She's the girl Rui's been in
    love with for so long.
[10:56] ---
    She'll soon finish up her studies in France and come home.
[11:00] ---
    Do you know the time difference
    between Japan and France?

[11:03] ---
    Well, what do you think?
[11:05] ---
    Do you have a chance
    against her?
[11:08] ---
    What's the matter?
    Lost your spirit?
[11:12] ---
    What happened to
    yesterday's spunk?
[11:17] ---
    I have to say something!
[11:19] ---
    Understand?
[11:21] ---
    Flirt all you want,
    but you won't win over the F4.
[11:24] ---
    But... I can't find any words.
[11:27] ---
    We're in a different rank
    from you.
[11:29] ---
    If you understand, hurry and
    leave this school!
[12:15] ---
    Why? Why is it such a shock?
[12:19] ---
    Love? I'm not in love.
[12:24] ---
    Serves her right!
[12:25] ---
    Hey you.
[12:28] ---
    Who gave you permission to
    bring her here?
[12:31] ---
    Domyoji!
[12:33] ---
    The only one allowed to
    bully her... is me!
[12:38] ---
    You'll find red slips on your
    lockers tomorrow!
[12:41] ---
    No!
[12:47] ---
    You all right?
[12:55] ---
    Don't cry. It's not like you.
[13:00] ---
    Can you stand up?
[13:01] ---
    Here.
[13:17] ---
    Oh... You've gotta be kidding!
[13:22] ---
    What's the big idea?!
[13:24] ---
    Whose fault is it
    that I'm being treated like this?!
[13:26] ---
    You moron!
[13:29] ---
    What's with that attitude?!
[13:30] ---
    I came here just to save you!
[13:33] ---
    I never asked you to!
[13:35] ---
    N-no one in the whole school
    dares to talk back to me...
[13:40] ---
    That's because they're
    all cowards!
[13:44] ---
    Just what is it you don't
    like about me?!
[13:46] ---
    Tell me!
[13:47] ---
    Is there someone in this world
    more perfect than I am?
[13:50] ---
    I hate you 'cuz you're stupid.
[13:53] ---
    I hate your ugly hair style.
[13:54] ---
    I hate your cocky swagger!
[13:56] ---
    I hate you because you're so conceited!
[13:59] ---
    And I hate your sneaky snake eyes!
[14:02] ---
    W-wha...?
[14:03] ---
    I hate everything about you!
[14:11] ---
    Damn... I'll get you for this!
[14:18] ---
    Boy, what a shock!
    What's with him?

[14:22] ---
    And those eyes...
[14:24] ---
    Doesn't he realize
    he's the cause of this?!

[14:27] ---
    It was so unexpected...
[14:30] ---
    that I let him see me cry.
[14:32] ---
    Is it true that Shizuka is
    returning from France?
[14:36] ---
    Looks like it.
[14:37] ---
    Akira Mimasaka and
    Sojiro Nishikado.

[14:40] ---
    Hey! Working virgin!
[14:42] ---
    P-please stop calling me that!
[14:46] ---
    Come over here and have a drink.
[14:49] ---
    Alcohol?! Should a high
    school student be drinking?
[14:53] ---
    Stupid!
[14:54] ---
    It's tea. Plain old tea.
[14:56] ---
    It's no fun with just Akira.
[14:59] ---
    Better you than no girls at all.
[15:03] ---
    This is so weird.
[15:05] ---
    I see...
[15:06] ---
    Shizuka must've gotten
    so pretty.
[15:09] ---
    Yeah... my mom mentioned that
    Shizuka's the campaign girl...
[15:12] ---
    for All-Japan Airlines'
    Tahiti promotion...
[15:15] ---
    They're putting posters
    of her up all over town.
[15:17] ---
    So that's why Rui's been acting
    strange lately.
[15:22] ---
    Um... What's the relationship between
    Hanazawa and this Shizuka?
[15:28] ---
    Shizuka is Rui's first love.
[15:31] ---
    That was back when he
    started elementary school.
[15:34] ---
    Rui's father is super strict.
[15:38] ---
    Yup... even we were scared to
    go to his house.
[15:44] ---
    Being the only son, Rui was
    brought up strictly.
[15:48] ---
    Maybe that's how he
    became introverted.
[15:51] ---
    He was very sensitive and didn't allow
    anyone to get close to him.
[15:55] ---
    He's like that even now sometimes.
[15:58] ---
    When we all played, he'd
    sit alone in the corner.
[16:01] ---
    Wouldn't even laugh.
[16:02] ---
    How can I put it...
    his eyes were dead.
[16:06] ---
    He'd look fine, then
    suddenly start vomiting.
[16:10] ---
    As kids, we didn't
    know what to make of him.
[16:13] ---
    Around that time, Shizuka,
    who was two years older, came and...
[16:16] ---
    Rui, let's play.
[16:18] ---
    I'll take you to my special,
    secret place.

[16:21] ---
    It's really wonderful.
[16:22] ---
    There are squirrels,
    here in Tokyo!

[16:24] ---
    Little by little, she drew Rui out.
[16:28] ---
    Look, see?
[16:31] ---
    Shizuka is an amazing girl.
[16:33] ---
    Rui was so bad off, they thought
    he might need a psychiatrist...
[16:36] ---
    Yet Shizuka was able to
    make him smile!
[16:45] ---
    My head is pounding!
[16:47] ---
    Like I was hit on the head
    with a hammer!

[16:52] ---
    Anyway, it was all one-sided
    on Rui's part... and never declared.
[16:54] ---
    Who knows what'll happen
    when they meet up again?
[16:57] ---
    Yeah... Goes to show, you gotta love
    older women.
[17:00] ---
    You're missing the point, Akira.
[17:12] ---
    What's wrong with me?
[17:14] ---
    My legs feel so weak.
[17:18] ---
    I'm not in love!
[17:20] ---
    Hey, that boy's kind of cute.
[17:22] ---
    Yuck! Look!
    He's kissing the poster!
[17:55] ---
    You again?
[17:56] ---
    T-that's my line!
[17:59] ---
    You'll catch a disease,
    kissing something like that!
[18:04] ---
    How silly to get so delirious...
[18:06] ---
    Just because your first love
    is coming home.
[18:10] ---
    Oh no! I can't stop shaking!
[18:16] ---
    Say... do you like me?
[18:24] ---
    Who'd like you?!
[18:47] ---
    You were wishing for that, weren't you?
[18:52] ---
    Are you...
[18:56] ---
    ...really Rui Hanazawa?
[18:59] ---
    You're cute... when you look surprised.
[19:03] ---
    He's playing with me!
    How infuriating!

[19:06] ---
    You dysfunctional delinquent!
[19:09] ---
    I don't even want to think...
    that I might like him!

[19:14] ---
    But...
[19:16] ---
    I was drowning in those eyes...
[19:19] ---
    I couldn't move.
[19:24] ---
    Yet...
[19:34] ---
    Look! Shizuka is in an ad!
[19:37] ---
    How beautiful!
[19:38] ---
    I wish I could be like her!
[19:41] ---
    So different from a
    weed we know.
[19:46] ---
    Such a pretty dress!
[19:47] ---
    Such a nice day!
[19:49] ---
    I know that better than
    anyone else!

[19:54] ---
    Huh? That's...
[19:58] ---
    D-Domyoji!
[20:00] ---
    Yo!
[20:03] ---
    What'd you do?!
[20:05] ---
    Just get this straight!
[20:06] ---
    I didn't do it because
    of what you said!
[20:08] ---
    I just thought it was time
    for a change.
[20:11] ---
    Don't take it wrong!
[20:13] ---
    Wow... looks pretty good!
[20:17] ---
    R-really? Guess so...
[20:21] ---
    It took five hours to
    straighten my hair...
[20:30] ---
    Damn that crooked hairstylist!
[20:33] ---
    He'll pay for this!
[20:35] ---
    Hey, stop laughing!
[20:37] ---
    Tsukasa!
[20:40] ---
    Here you are!
[20:41] ---
    Shizuka is back.
[20:43] ---
    Shizuka Todo...
[20:50] ---
    Shizuka...
[20:53] ---
    She's back from France.
[20:55] ---
    Rui...
[21:15] ---
    I missed you so much!
[22:05] ---
    You let your hair down a little
[22:13] ---
    You hid the fact
    that you were crying
[22:21] ---
    I noticed, but I
    couldn't ask you why
[22:29] ---
    I can never be
    honest about how I feel
[22:37] ---
    Until after we've split
    up after a bad fight
[22:45] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[22:45] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[22:53] ---
    I can say "I love you"...
[22:53] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:03] ---
    Do you really hate me this time?
[23:11] ---
    Will you end up running to him?
[23:19] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[23:19] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:27] ---
    I can say "I love you"...
[23:27] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:47] ---
    Domyoji, what're you doing?!
[23:50] ---
    I never considered you to be
    a decent human being!

[23:53] ---
    How dare you red tag
    my dear friend!

[23:57] ---
    Kazuya, run!
[23:59] ---
    Hurry and run!
[24:02] ---
    Next on Hana Yori Dango:
    "The Ordinary Duo!"

[24:05] ---
    Someone, help us!

Season 1

E4 - The Ordinary Duo!

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
    Stepping out on
    an ordinary Sunday
[00:08] ---
    Stepping out!
    A miracle's gonna happen
[00:14] ---
    It's my day!
[00:22] ---
    Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
    and head out to see her right now
[00:36] ---
    I always turned my eyes away,
    thinking she'd hate me
[00:43] ---
    Now I'm saying goodbye
    to that negative attitude
[00:50] ---
    My favorite shoes
    will always take me
[00:57] ---
    To a place where I'll be happy
[01:04] ---
    It's not someone else
    I want to embrace
[01:11] ---
    But a version of
    myself that's not fake
[01:15] ---
    I just want to walk
[01:19] ---
    Not on tip-toe
[01:22] ---
    Not downcast, either
[01:27] ---
    Just I'm stepping out
    on an ordinary Sunday
[01:35] ---
    Stepping out!
    Making a little try, try, try
[01:41] ---
    It's my day!
[01:55] ---
    Rui!
[02:00] ---
    I missed you so much!
[02:15] ---
    "The Ordinary Duo!"
[02:34] ---
    Large eyes...
[02:36] ---
    And flowing chestnut brown hair.
[02:38] ---
    I've never seen such
    a beautiful woman.

[02:45] ---
    Rui, let me look at you.
[02:50] ---
    You've grown into such
    a handsome man.
[02:55] ---
    I've... I've missed you so much.
[02:59] ---
    I missed you, too.
[03:01] ---
    Shizuka!
[03:04] ---
    Tsukasa! Akira! Sojiro!
[03:06] ---
    Welcome home, Shizuka!
[03:08] ---
    Nice to be back.
[03:09] ---
    Shizuka, you're even
    more beautiful now.
[03:13] ---
    Thanks.
[03:21] ---
    Who kisses just to say hello?!
[03:24] ---
    When'd you get back?
[03:26] ---
    We saw your poster. Looks great.
[03:28] ---
    Tell us all about France.
[03:30] ---
    All right then! Let's go out
    for a celebration.
[03:38] ---
    Rui, what're you doing?
    Let's go.
[03:49] ---
    I thought women like that
[03:51] ---
    existed only in novels
    or the movies.

[03:57] ---
    S-she's way out of my league...
[03:59] ---
    I don't have a chance.
[04:09] ---
    When I was young...
[04:10] ---
    I was so poor, I had to make
    one pickled plum last three days.
[04:16] ---
    What's the matter, Tsukushi?
[04:18] ---
    N-nothing.
[04:20] ---
    Then I was hospitalized for anemia!
[04:27] ---
    I'm done.
[04:29] ---
    No, Susumu! Sit down and
    finish it up!
[04:31] ---
    One fish cost 250 yen!
[04:35] ---
    Aww... no thanks. I'm full.
[04:38] ---
    By the way, can't you raise my
    allowance a little bit?
[04:42] ---
    20,000 yen a month is
    just too...
[04:44] ---
    Sure, when you become manager.
[04:46] ---
    You're mean... too mean!
[04:48] ---
    Then starting tomorrow, your lunch
    will be pickled plum!
[04:52] ---
    Is that okay?
[04:54] ---
    N... no!
[04:55] ---
    Being born into a family like this...
[04:58] ---
    No wonder I don't have a chance.
[05:01] ---
    I guess... average people like us...
[05:05] ---
    Live in a different worid.
[05:17] ---
    It was a mistake...
[05:20] ---
    that I entered the small,
    elite world of Eitoku Academy.

[05:25] ---
    I'm not in love.
[05:36] ---
    I'd better forget it...
    before I get serious.

[05:41] ---
    Before I feel even
    more miserable.

[05:45] ---
    I'll stay away from the F4 and
    return to my old self.

[05:52] ---
    Bye-bye...
[05:54] ---
    Rui Hanazawa.
[06:01] ---
    As always, you know all
    the strangest places.
[06:03] ---
    No sense in taking you to a
    French restaurant, right?
[06:06] ---
    You call people like us
    childish friends.
[06:10] ---
    Stupid, you mean "childhood" friends!
[06:14] ---
    You haven't changed at all, Tsukasa.
[06:18] ---
    Is your sister well?
[06:19] ---
    She got married last year and
    lives in Beverly Hills with her husband.
[06:23] ---
    You must be lonely.
    You were so close to your sister.
[06:28] ---
    But now, there's a wild girl
    who's taken her place.
[06:32] ---
    Her name's Tsukushi Makino.
[06:35] ---
    S-shut up!
[06:36] ---
    As if I'd give that pauper girl
    the time of day!
[06:43] ---
    Rui, why so glum?
[06:46] ---
    Shizuka is back!
[06:48] ---
    I know that.
    She's sitting right here.
[06:52] ---
    He always gets moody when
    he's happy.
[06:56] ---
    That's right.
[06:59] ---
    That's not it!
[07:05] ---
    Rui, what's the matter?
    Don't you feel well?
[07:09] ---
    Why'd you let them...
    take pictures like that?
[07:13] ---
    You're practically naked!
[07:24] ---
    What a guy!
[07:26] ---
    It's better for my career...
[07:29] ---
    if I'm recognized by people.
[07:31] ---
    Well, I still don't like it.
[07:33] ---
    You're different from
    those brainless models, Shizuka.
[07:42] ---
    Sorry... I'm acting like a kid.
[07:46] ---
    You're very kind, Rui.
[07:49] ---
    Always thinking about me...
[07:53] ---
    I love you so much.
[07:59] ---
    I love you so much, Rui...
[08:02] ---
    And I love Tsukasa and Sojiro
    and Akira, too.

[08:33] ---
    I wasn't even thinking!
[08:39] ---
    With only 3,000 yen each
    month in allowance,

[08:40] ---
    I can't even go to the beauty salon.
[08:43] ---
    Having braids is so economical...
[08:47] ---
    What's with that hair?
[08:49] ---
    Perfect style for a pauper.
[08:53] ---
    Him again.
[08:54] ---
    Finally decided to defer
    to the F4?
[08:57] ---
    At least you know your
    place now.
[09:01] ---
    Know my place?!
[09:03] ---
    Huh?! Why're you glaring at me?
[09:06] ---
    Want to go at it? Want to?
[09:16] ---
    I'm so mad, but I can't
    snap back at him!

[09:23] ---
    Bye-bye... Rui Hanazawa.
[09:27] ---
    That's right. I made up my mind
    to stay away from the F4.

[09:32] ---
    But what's this emptiness I'm feeling?
[09:34] ---
    Tsukushi?
[09:43] ---
    It is Tsukushi!
[09:50] ---
    It's me! Remember?
[09:52] ---
    We were in the same class
    in elementary school. Kazuya Aoike.
[10:03] ---
    Huh? Kazuya?!
[10:04] ---
    You remember?
[10:07] ---
    Why're you here?
[10:08] ---
    I transferred.
[10:10] ---
    Remember? My family were farmers.
[10:11] ---
    Just before the economic bubble
    burst, we sold the land.
[10:14] ---
    And we became nouveau riche.
[10:16] ---
    And now that the interest
    rates are low,
[10:18] ---
    we built a house in Setagaya.
[10:20] ---
    Really! How nostalgic!
[10:23] ---
    To meet in a place like this!
[10:26] ---
    I was nervous about coming to
    a prestigious school like Eitoku.
[10:29] ---
    But a friend from elementary school
    mentioned that you attended
[10:33] ---
    and I was so relieved.
[10:37] ---
    That's right. I've been branded.
[10:41] ---
    Um... Kazuya... maybe it's better
    if you don't talk to me too much.
[10:46] ---
    Huh? Why?
[10:48] ---
    You're the only one
    I can rely on!
[10:51] ---
    When we were kids,
    you always looked after me!
[10:55] ---
    Oh, all right. Okay.
[10:59] ---
    I'm such a sucker when they
    say things like that.

[11:02] ---
    Why aren't they
    dressed in uniform?
[11:16] ---
    Listen up!
[11:17] ---
    If you want to be happy
    at this school,
[11:19] ---
    stay away from those kids.
[11:21] ---
    W-why?
[11:23] ---
    Because!
[11:26] ---
    Nothing is more frightening
    than ignorance.

[11:30] ---
    But isn't it nostalgic?
[11:32] ---
    Remember how we always climbed
    the mountain for yomogi herbs?
[11:36] ---
    And Granny would make
    us yomogi dumplings.
[11:39] ---
    Uh-huh, uh-huh!
[11:41] ---
    And dessert would be
    30-yen popsicles!
[11:44] ---
    Yeah, yeah!
[11:45] ---
    And if your stick had a mark,
    you got another one for free!
[11:49] ---
    Tsukushi Makino's with a guy!
[11:52] ---
    Never seen him before... what a dweeb.
[11:54] ---
    A pair of no-classers?
[11:57] ---
    Say, do you know this?
[11:59] ---
    Oh, it was the rage at
    my other school!
[12:02] ---
    It's fun, isn't it?
[12:05] ---
    This is it!
[12:06] ---
    This enthusiasm is
    what's missing at Eitoku.

[12:08] ---
    I'm so glad!
[13:06] ---
    Kazuya...
[13:09] ---
    Are you ready? Let's go home.
[13:12] ---
    Just a sec.
[13:15] ---
    Huh? There's something in here.
[13:18] ---
    What's this?
[13:28] ---
    A red slip!
[13:30] ---
    Why Kazuya?!
[13:38] ---
    Does this red paper mean,
    "Welcome, transfer student"?
[13:42] ---
    - No!
    - Is he serious?
[13:44] ---
    Kids at Eitoku are nice.
[13:47] ---
    Right?
[13:50] ---
    They're all so shy.
[13:57] ---
    Domyoji... what're you up to?
[14:04] ---
    Hey! What're you doing?!
[14:07] ---
    Run!
[14:18] ---
    Huh?! Fermented beans!
[14:19] ---
    Get outta here, stupid!
[14:23] ---
    You're mean!
[14:26] ---
    Hurry and run!
[14:33] ---
    Tsukushi...
[14:35] ---
    Stop it, you guys!
[14:37] ---
    Next is this!
[14:39] ---
    Take that!
[14:41] ---
    Get them!
[14:43] ---
    Tsukushi! Are you all right?
[14:45] ---
    I'm fine. I'm used to this.
[14:53] ---
    That jerk! I won't let him
    get away with this!

[14:57] ---
    Tsukushi!
[15:04] ---
    I never thought of you
    as a decent human being!
[15:08] ---
    But I see that you're no
    better than vermin!
[15:12] ---
    Just what do you think
    you're doing, you jerk?
[15:16] ---
    How dare you hurt
    my dear friend!
[15:19] ---
    Say something!
[15:20] ---
    It's because...
[15:22] ---
    Because you don't understand a thing!
[15:26] ---
    It's all your fault!
[15:28] ---
    Hope you learned your lesson, stupid!
[15:41] ---
    Why?
[15:42] ---
    Why is it my fault?
[15:44] ---
    Why must I be insulted by
    a brainless idiot like you?
[15:49] ---
    B-brainless?
[15:53] ---
    Then... then you're saying that guy
    has more brains?
[15:57] ---
    Kazuya?
[15:58] ---
    Yeah... that nerdy,
    got-rich-quick kid.
[16:02] ---
    You're an eyesore...
[16:03] ---
    Two paupers acting so chummy.
[16:07] ---
    "Dear" friend? Gives me a
    chill down my spine!
[16:12] ---
    He is my DEAR friend!
    He's my oasis!
[16:15] ---
    The flower that blossomed
    in the desert!
[16:18] ---
    What do you see in
    an average guy like that?
[16:20] ---
    You like him?
[16:22] ---
    Yes, I do! I loooove him!
[16:24] ---
    He's a hundred times,
    a thousand times better than you!
[16:38] ---
    How dare you slap a girl!
[16:41] ---
    W-wait! I didn't mean that.
    I'll explain...
[16:45] ---
    Why you...
[16:47] ---
    Disgusting jerk!
[16:56] ---
    I'll never forgive you!
[17:01] ---
    Oh no! Kazuya!
[17:06] ---
    Get this off! It smells!
[17:08] ---
    Kazuya!
[17:10] ---
    What're you doing?!
[17:12] ---
    Kazuya, are you all right?
[17:14] ---
    I'll get it off right away.
[17:15] ---
    I don't like this...
[17:19] ---
    Tsukushi... what's going on?!
[17:22] ---
    Found them!
[17:24] ---
    Talk later!
[17:25] ---
    Just run!
[17:31] ---
    I think we gave them the slip.
[17:36] ---
    I'm so sorry, Kazuya.
[17:38] ---
    On the day you transferred, too...
[17:41] ---
    Why are you apologizing?
[17:43] ---
    I'm not really sure...
[17:45] ---
    But I think I'm to blame
    for this.
[17:50] ---
    Kazuya, it's not too late.
    Change schools.
[17:55] ---
    Then what about you?
[17:58] ---
    I'll be all right.
    It's just for two more years.
[18:05] ---
    I'll hang in there.
[18:06] ---
    If I'm with you, I can take it.
[18:09] ---
    I can't leave you alone in
    a place like this.
[18:12] ---
    Kazuya!
[18:13] ---
    Oh, how touching!
    Such beautiful friendship.
[18:17] ---
    It suits you, Tsukushi...
[18:19] ---
    Trash perfume is perfect on you!
[18:22] ---
    Asai and her friends...
[18:24] ---
    Domyoji saved you on a whim.
[18:27] ---
    But you got cocky, and
    this is what happens.
[18:31] ---
    Everyone, over here!
[18:34] ---
    The red-slip couple is
    right here!
[18:37] ---
    What?
[18:40] ---
    What're you doing?
    Hurry and run away.
[18:43] ---
    I'll return the favor one day!
[18:46] ---
    Hey! They're running
    towards the college!
[18:53] ---
    Hey! Wait!
[18:57] ---
    Miss Aoi!
[18:59] ---
    If you're going to sleep,
    come to the infirmary.
[19:07] ---
    "Summer school in Hawaii"?
[19:09] ---
    "Nurture kind hearts in
    a setting of natural beauty," huh?
[19:21] ---
    So much commotion
    on the high school side.
[19:24] ---
    He went and posted
    another red slip
[19:26] ---
    without our permission.
[19:28] ---
    So what?
    They seemed bored anyway.
[19:31] ---
    We're the instigators
    of the game.
[19:33] ---
    Gotta let them have fun sometimes.
[19:36] ---
    Up to your bad old tricks, as usual.
[19:38] ---
    Never mind that, Shizuka.
[19:40] ---
    Meet any cool guys in Paris?
[19:42] ---
    Huh? What's this all of a sudden?
[19:45] ---
    Well, bet they wouldn't leave a
    pretty girl like you alone.
[19:50] ---
    Well...
[19:51] ---
    Femme fatale... Some called me
    their woman of destiny.
[19:56] ---
    But unless I felt the same way,
    it was over before it even started.
[20:01] ---
    Hmm... like that, is it?
[20:03] ---
    If it were me...
[20:04] ---
    That's why we call you an animal.
[20:07] ---
    - Hey! Stop!
    - Stop!
[20:12] ---
    Oh no... so many college students!
[20:15] ---
    Ugh! Who are they?
[20:16] ---
    Are they from the high school?
[20:18] ---
    They smell awful!
[20:20] ---
    You got some nerve
    running in here!
[20:25] ---
    Sorry! Ladies and gents...
[20:28] ---
    Please don't pay any
    attention to us.
[20:31] ---
    Hey, come with us you filthy germs!
[20:34] ---
    What're they doing?
[20:36] ---
    Is this what they do
    in Japan these days, Rui?
[20:55] ---
    Someone...
[20:58] ---
    Please help us...
[21:17] ---
    Quit acting like kids!
[21:22] ---
    Rui Hanazawa!
[21:48] ---
    Rui Hanazawa saved me...
[21:51] ---
    I can't believe it!
[22:05] ---
    You let your hair down a little
[22:13] ---
    You hid the fact
    that you were crying
[22:20] ---
    I noticed, but I
    couldn't ask you why
[22:29] ---
    I can never be
    honest about how I feel
[22:37] ---
    Until after we've split
    up after a bad fight
[22:45] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[22:45] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[22:52] ---
    I can say "I love you"...
[22:52] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:03] ---
    Do you really hate me this time?
[23:11] ---
    Will you end up running to him?
[23:19] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[23:19] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:27] ---
    I can say "I love you"...
[23:27] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:45] ---
    Rui Hanazawa sacrificed himself
    to save me.

[23:49] ---
    And Domyoji breaks off
    his friendship with him.

[23:52] ---
    So why is he at my house
    eating stewed taro?

[23:57] ---
    I don't know what's going on anymore!
[23:59] ---
    Next on Hana Yori Dango:
    "Me, Him, and the Other Guy!"

[24:02] ---
    Rui Hanazawa... you really are
    the man I thought you were.

Season 1

E5 - Me, Him… And the Other Guy!

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
    Stepping out on
    an ordinary Sunday
[00:08] ---
    Stepping out!
    A miracle's gonna happen
[00:14] ---
    It's my day!
[00:22] ---
    Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
    and head out to see her right now
[00:36] ---
    I always turned my eyes away,
    thinking she'd hate me
[00:43] ---
    Now I'm saying goodbye
    to that negative attitude
[00:50] ---
    My favorite shoes
    will always take me
[00:57] ---
    To a place where I'll be happy
[01:04] ---
    It's not someone else
    I want to embrace
[01:11] ---
    But a version of
    myself that's not fake
[01:15] ---
    I just want to walk
[01:19] ---
    Not on tip-toe
[01:22] ---
    Not downcast, either
[01:27] ---
    Just I'm stepping out
    on an ordinary Sunday
[01:35] ---
    Stepping out!
    Making a little try, try, try
[01:41] ---
    It's my day!
[01:49] ---
    Quit acting like kids!
[02:02] ---
    Rui Hanazawa saved me...
[02:09] ---
    I can't believe it!
[02:11] ---
    "Me, Him, and the Other Guy!"
[02:22] ---
    Cut the crap, Rui.
[02:24] ---
    You realize what
    you're doing, right?
[02:30] ---
    Tsukasa...
[02:31] ---
    Back off, okay?
[02:36] ---
    Rui... don't tell me...
[02:39] ---
    you like this little hick?
[03:06] ---
    Well?!
[03:13] ---
    No way!
[03:15] ---
    He's not denying it!
[03:20] ---
    I hope you know what this means.
[03:27] ---
    You'll be the school reject!
[03:29] ---
    And you can forget about
    being in the F4!
[03:34] ---
    Drop her already!
[03:37] ---
    Ow!
[03:38] ---
    Tsukasa. You're hurting her.
[03:41] ---
    Ow!
[03:42] ---
    Shut up! Like I give a crap
    about her!
[03:45] ---
    You let go!
[03:47] ---
    Ow!!!
[03:49] ---
    It hurts!
[03:53] ---
    You're hurting me!
[03:55] ---
    Let go, you moron!
[04:04] ---
    Listen, Rui!
[04:06] ---
    Our friendship is over.
[04:09] ---
    I won't even speak
     to you anymore!
[04:16] ---
    Let's get outta here.
[04:16] ---
    Akira! Sojiro!
[04:18] ---
    "Get outta here"?
[04:21] ---
    Hey! Hold on!
[04:23] ---
    No way!
[04:24] ---
    The F4 is finished!
[04:26] ---
    No way!
[04:28] ---
    It can't be...
[04:36] ---
    It can't...
[04:53] ---
    Shizuka Todo?
[04:56] ---
    Let's go to the ladies' room.
[04:58] ---
    We have to clean you up.
[05:02] ---
    Come on. On your feet.
[05:07] ---
    They're not such bad people,
    you know.
[05:11] ---
    But sometimes they get
    carried away.
[05:18] ---
    Look at those long eyelashes!
[05:20] ---
    No way are we
    in the same species!

[05:22] ---
    Skin like porcelain... and she just...
[05:25] ---
    ...smells so good!
[05:27] ---
    Huh?
[05:30] ---
    Oh! Pay thee no mind!
[05:34] ---
    I mean... that is... pay me no mind.
[05:37] ---
    Aw jeez... I'm such a
    basket case with her!

[05:41] ---
    You're a pretty interesting person.
[05:44] ---
    Here. Use this to wipe your face.
[05:48] ---
    Thank you!
[05:52] ---
    I've never seen Rui show such passion
    in front of others before.
[05:59] ---
    I wonder if he likes you.
[06:02] ---
    Huh?
[06:03] ---
    No way. That's impossible!
[06:06] ---
    Next to you, I'm a total dishrag.
[06:09] ---
    I'm nowhere near your league.
[06:11] ---
    Besides, Hanazawa is in love with you!
[06:14] ---
    Maybe so.
[06:17] ---
    But I can't help but feel...
[06:25] ---
    that one day he'll leave me.
[06:31] ---
    Shizuka! I don't want
     you to go to France!

[06:34] ---
    I want you to stay here with me!
[06:37] ---
    Shizuka!
[06:50] ---
    Oops. You've still got some dirt
    on your face.
[07:01] ---
    A girl's always got to look
    her best.
[07:05] ---
    You never know when Mr. Right
    will come along.
[07:12] ---
    Those are great shoes.
[07:17] ---
    In Europe, they always say
    to wear good shoes.
[07:22] ---
    "When you wear beautiful shoes...
[07:24] ---
    ...they will take you to
    beautiful places."
[07:41] ---
    There!
[07:44] ---
    She's so wonderful...
[07:47] ---
    She takes my breath away.
[07:54] ---
    We might come from
    different worids...

[07:59] ---
    But she's a nice person.
[08:13] ---
    She's nothing like Asai...
[08:14] ---
    ...and her snotty clique.
[08:30] ---
    Rui Hanazawa!
[08:46] ---
    You know earlier?
[08:49] ---
    I wonder if he likes you.
[08:55] ---
    No way!
[08:58] ---
    Yes?
[09:02] ---
    Thanks for what you did.
[09:04] ---
    Right...
[09:06] ---
    But if it wasn't for me, you and Domyoji
    would still be friends.
[09:12] ---
    It wasn't your fault.
[09:15] ---
    I was just a bit on edge.
[09:21] ---
    Why?!
[09:34] ---
    Why did you save me?
[09:36] ---
    Ah... i-it's nothing...
[09:43] ---
    Why did you give up everything
    to help me?

[09:48] ---
    I can still feel his arms
    around my shoulders...

[09:52] ---
    ...around me.
[09:57] ---
    Quit acting like kids!
[10:02] ---
    You held me so easily with
    those slim arms...

[10:07] ---
    You really are the man
    I thought you were.

[10:17] ---
    Tsukushi!
[10:22] ---
    There you are!
[10:24] ---
    Kazuya!
[10:27] ---
    What's on your head?
[10:31] ---
    A soldier's gotta armor up
    for battle.
[10:33] ---
    Now they can throw anything at me!
    I'm ready for 'em!
[10:40] ---
    But talk about thrills and spills!
[10:43] ---
    I've never been chased by
    so many people before.
[10:46] ---
    It was right out of a movie!
[10:48] ---
    What a rush!
[10:50] ---
    He's got more guts than
    I gave him credit for!

[10:55] ---
    Huh?
[10:57] ---
    Say, Tsukushi...
[10:59] ---
    Huh? What?
[11:02] ---
    Would you like to go to Atami
    with me this summer?
[11:04] ---
    My family's got a villa there.
[11:08] ---
    A villa... in Atami?
[11:12] ---
    Cool!
[11:13] ---
    I know it! Being nouveau riche
    has its perks!
[11:18] ---
    Huh? You look flushed, Tsukushi.
[11:21] ---
    I... I... feel faint.
[11:31] ---
    Hey!
[11:33] ---
    Tsukushi!
[11:36] ---
    Are you all right?
[11:37] ---
    Stay with me!
[11:41] ---
    Tsukushi!
[11:45] ---
    No... I can't go on anymore.
[11:48] ---
    Tsukushi!
[12:16] ---
    38.6 degrees.
[12:20] ---
    I feel awful...
[12:21] ---
    Weird. You hardly ever
    get a fever like that.
[12:25] ---
    Well, I have to get to work.
    But stay in bed while I'm gone.
[12:28] ---
    Okay.
[12:31] ---
    I've gotta go, too.
[12:36] ---
    So much has been going on...
[12:38] ---
    I guess I just got
    overwhelmed by it all.

[12:43] ---
    I hope Kazuya's doing all right
    without me.

[12:51] ---
    Hold up!
[12:52] ---
    I'll call the cops on you!
[12:56] ---
    Huh? Makino's out sick?
[13:00] ---
    Damn... that girl's just
    running scared.
[13:05] ---
    She gave us the rip!
[13:07] ---
    You mean "gave us the slip"!
[13:17] ---
    A cold, huh?
[13:20] ---
    I guess even a woman like her
    has weaknesses.
[13:55] ---
    Come to make up?
[13:57] ---
    Hell no!
[14:00] ---
    We're not friends anymore.
[14:02] ---
    I don't even wanna talk to you.
[14:06] ---
    But you are.
[14:08] ---
    W-what?!
[14:25] ---
    There's no way...
[14:27] ---
    ...he's serious about Makino.
[14:30] ---
    Huh?!
[14:31] ---
    Oww!
[14:32] ---
    What's your problem?
[14:38] ---
    All right!
[14:45] ---
    Feeling any better?
[14:47] ---
    I'm still a little feverish.
[14:49] ---
    But I'm feeling all right.
[14:51] ---
    Can't keep a good girl down!
[14:54] ---
    Mom wants to know if
    you're up for some dinner.
[14:57] ---
    Sure!
[14:58] ---
    W-who are you?!
[14:59] ---
    Tsukushi's in bed with a fever.
[15:05] ---
    W-what's going on?!
[15:08] ---
    What do you want
    with my daughter?
[15:11] ---
    What is it?
[15:12] ---
    There's a strange boy at
    the door asking for you...
[15:15] ---
    Huh?!
[15:19] ---
    Yo!
[15:22] ---
    Hey...
[15:23] ---
    What're you doing here?
[15:26] ---
    Right! You've worn out
    your welcome, here!
[15:30] ---
    You and your wormy hairdo!
[15:33] ---
    Mom. Dad. This guy's the one
    who made me sick!
[15:38] ---
    Tsukasa Domyoji!
[15:41] ---
    Mom? Dad?
[15:45] ---
    Domyoji?
[15:47] ---
    Domyoji... as in the Domyoji Group?
[15:52] ---
    Yes. How do you do?
[15:56] ---
    Oh... how embarrassing to have you
    visit our shabby little home.
[15:59] ---
    But do come in!
[16:01] ---
    We'll get you some slippers!
[16:03] ---
    You know, I think your hairstyle
    is very regal.
[16:07] ---
    Won't you join us for dinner?
[16:10] ---
    Although it's nothing much
    by your standards.
[16:16] ---
    I'm cursed with psychotic parents!
[16:21] ---
    Hmm... I can't believe people can live
    under these conditions.
[16:25] ---
    It's the size of my bathroom.
[16:28] ---
    So why are you here?
[16:30] ---
    Heard you came home sick.
[16:32] ---
    So I came to see your
    pasty face for myself.
[16:36] ---
    What kind of moron catches
    cold in the summer?
[16:40] ---
    W-why you...!
[16:43] ---
    Takes one to know one!
[16:47] ---
    Are you asking for another beating?
[16:52] ---
    Mercy, what a rude child!
[16:55] ---
    My sincerest apologies!
[16:58] ---
    Oh...
[16:59] ---
    This way...
[17:00] ---
    Dinner is ready!
[17:02] ---
    Right through here!
[17:06] ---
    Mom!
[17:08] ---
    I'm so sorry it's so humble...
[17:10] ---
    I don't know if it'll agree
    with you.
[17:14] ---
    What's this?
[17:15] ---
    Stewed taro.
[17:18] ---
    It's embarrassingly simple.
[17:20] ---
    I suppose your mother wouldn't
    cook something so plain.
[17:28] ---
    No... my mother doesn't cook
    at all, honestly.
[17:32] ---
    We have a chef at our house.
[17:34] ---
    "Chef"?!
[17:38] ---
    Please help yourself.
[17:41] ---
    Thank you, I will.
[17:51] ---
    I keep forgetting...
[17:53] ---
    He was born with a silver spoon
    in his mouth.

[17:59] ---
    No wonder he's got such
    good manners.

[18:02] ---
    The way he eats is so refined.
[18:07] ---
    Argh! Don't get suckered by
    this smooth operator!

[18:17] ---
    Thank you very much
    for a wonderful meal.
[18:21] ---
    You're very welcome!
[18:22] ---
    I'm sorry we didn't have
    more to offer.
[18:25] ---
    Hey, Tsukushi.
[18:26] ---
    See him halfway home!
[18:28] ---
    Huh? Why me? I'm the
     recuperating patient, here!
[18:35] ---
    If all goes well,
    we'll be set for life!
[18:38] ---
    Go get 'im, Tsukushi!
[18:42] ---
    We'll let you have one
    goodnight kiss!
[18:46] ---
    What are my parents saying?!
[18:56] ---
    You're just like your mom.
[18:59] ---
    I am not!
[19:02] ---
    What's with you
    and your smarmy act?
[19:05] ---
    Did you really enjoy dinner?
[19:08] ---
    All lower-class fare tastes terrible.
[19:13] ---
    Hmph!
[19:20] ---
    So... what're you doing for summer?
[19:24] ---
    Going to Hawaii?
[19:26] ---
    You've seen our lifestyle.
[19:28] ---
    We can't afford luxuries like that.
[19:32] ---
    This is why I hate the working class.
[19:34] ---
    Can't even afford a lousy
    500,000 yen?
[19:44] ---
    If you insist... I can pay your way.
[19:47] ---
    No thanks! I'm already
    going to Atami.
[19:51] ---
    Atami?
[19:53] ---
    Kazuya invited me to his villa!
[19:57] ---
    Mr. Nouveau Riche has a villa?
[20:01] ---
    Yeah. And I can't wait!
[20:04] ---
    Besides, who'd want to put up
    with your mug in the summer, too?
[20:08] ---
    Later!
[20:16] ---
    I'm back!
[20:18] ---
    How'd it go, Tsukushi?
[20:21] ---
    Nothing happened.
[20:25] ---
    Hey Sis.
    Your friend dropped this off.
[20:30] ---
    Said you left it on
    the locker room floor.
[20:42] ---
    Tsukushi...
[20:45] ---
    How are you feeling?
[20:47] ---
    Get well soon!
[20:55] ---
    Get well soon!
[20:58] ---
    Thanks, Makiko.
[21:00] ---
    I'm much better now.
[21:18] ---
    Good morning!
[21:20] ---
    Tsukushi!
[21:22] ---
    Feeling better?
[21:24] ---
    Uh-huh. Sorry to scare you like that.
[21:37] ---
    Hey. We're not doing
    Hawaii this year.
[21:39] ---
    The islands are totally out of style.
[21:41] ---
    Huh?
[21:42] ---
    Why the sudden change of plans?
[21:47] ---
    From now on, Atami's where it's at.
[21:51] ---
    We're going to Atami!
[22:05] ---
    You let your hair down a little
[22:13] ---
    You hid the fact
    that you were crying
[22:21] ---
    I noticed, but I
    couldn't ask you why
[22:29] ---
    I can never be
    honest about how I feel
[22:37] ---
    Until after we've split
    up after a bad fight
[22:45] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[22:45] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[22:53] ---
    I can say "I love you"...
[22:53] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:03] ---
    Do you really hate me this time?
[23:11] ---
    Will you end up running to him?
[23:19] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[23:19] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:27] ---
    I can say "I love you"...
[23:27] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:47] ---
    Wow! The ocean! The ocean!
[23:48] ---
    Swimming's the best in summer!
[23:51] ---
    Wha?! This place is packed!
[23:54] ---
    I'm suffocating!
[23:56] ---
    Who's that?!
[23:57] ---
    It's Domyoji!
[24:00] ---
    Why's he here?!
[24:02] ---
    Next on Hana Yori Dango:
[24:03] ---
    "Cinderella for a Night"
[24:05] ---
    Please don't let this party be a dream!

Season 1

E6 - Cinderella For A Night

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
    Stepping out on
    an ordinary Sunday
[00:08] ---
    Stepping out!
    A miracle's gonna happen
[00:15] ---
    It's my day!
[00:22] ---
    Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
    and head out to see her right now
[00:36] ---
    I always turned my eyes away,
    thinking she'd hate me
[00:43] ---
    Now I'm saying goodbye
    to that negative attitude
[00:50] ---
    My favorite shoes
    will always take me
[00:57] ---
    To a place where I'll be happy
[01:04] ---
    It's not someone else
    I want to embrace
[01:11] ---
    But a version of
    myself that's not fake
[01:16] ---
    I just want to walk
[01:19] ---
    Not on tip-toe
[01:23] ---
    Not downcast, either
[01:27] ---
    Just I'm stepping out
    on an ordinary Sunday
[01:35] ---
    Stepping out!
    Making a little try, try, try
[01:42] ---
    It's my day!
[01:53] ---
    This is terrific!
[01:55] ---
    I'm so glad you decided to
    come to Atami!
[01:58] ---
    Me too.
[01:59] ---
    But are you sure it's okay
    for us to use...
[02:02] ---
    ...your parents' villa?
[02:04] ---
    Sure it is! We didn't have any special
    plans this summer, anyhow.
[02:10] ---
    I know, but...
[02:12] ---
    Boxed lunches!
    Boxed lunches for sale!
[02:15] ---
    Excuse me!
[02:16] ---
    I'll have two boxed lunches!
[02:18] ---
    And some tea, too!
[02:20] ---
    Oh! And gimme a couple of beers!
[02:21] ---
    What else... this one... and this one
    too... How much?! 700 yen!
[02:25] ---
    This usually costs only 300 yen!
[02:26] ---
    This is too pricey!
[02:28] ---
    Can't we make a deal?
[02:30] ---
    I'm so sorry. My parents insisted
    they come along!
[02:35] ---
    No problem! The more the merrier.
[02:41] ---
    I guess the guys from Eitoku are
    in Hawaii by now.
[02:46] ---
    Yeah...
[02:52] ---
    I wonder what Rui Hanazawa's doing...
[02:56] ---
    Maybe he and Domyoji have
    patched things up...

[03:00] ---
    That's what's got me worried.
[03:04] ---
    Tsukushi?
[03:06] ---
    You really wanted to go
    to Hawaii?
[03:09] ---
    No way! Not at all!
[03:11] ---
    I've always wanted to go to Atami.
[03:14] ---
    Its very much in vogue these days!
[03:17] ---
    Spending your summer
    in Hawaii is lame!
[03:20] ---
    Traveling overseas when you're
    too young spoils you!
[03:24] ---
    Hawaii this... Hawaii that...
[03:27] ---
    She seems pretty hung up on it, though...
[03:32] ---
    Whew! It's so hot!
[03:35] ---
    What's with all the old folks?
[03:43] ---
    There's nobody here my age!
[03:52] ---
    Dad! Mom!
[03:53] ---
    Why did you bring so much luggage?
[03:56] ---
    This is a two-night, three-day trip!
[03:58] ---
    We're not touring Europe, y'know!
[04:01] ---
    No?
[04:04] ---
    Maybe I should've stayed home...
[04:08] ---
    "Cinderella for a Night"
[04:22] ---
    This is Kinomiya Shrine.
[04:24] ---
    They say it's dedicated to
    the god of marriage.
[04:27] ---
    M-Marriage?!
[04:29] ---
    Really? It's really pretty.
    Let's go pay our respects!
[04:39] ---
    Please let my two-year sentence
    at Eitoku fly by!

[04:43] ---
    Please let Tsukushi realize
    how much I like her!

[04:48] ---
    Please let Tsukushi marry that
    Domyoji boy and make us rich!

[04:53] ---
    Oh, and please let my husband
    get a promotion.

[04:56] ---
    Please make her give me
    a bigger allowance. Please!

[05:04] ---
    Wow, it's the ocean!
[05:10] ---
    So many people!
    Looks overwhelming...
[05:16] ---
    Having fun, Tsukushi?
[05:18] ---
    Uh-huh.
[05:20] ---
    I haven't felt this relaxed in ages!
[05:26] ---
    Not since I entered Eitoku and
    had to hide my feelings.

[05:39] ---
    All those days of constant fighting
    and pushing myself...

[05:47] ---
    Compared to that, even this stifling wind feels refreshing...
[06:01] ---
    Look! That's my family's boat!
[06:06] ---
    When it gets dark later,
    let's go fishing for squid!
[06:08] ---
    Cool! What a gorgeous boat!
[06:13] ---
    Hurray for Atami! Hurray!
[06:17] ---
    That's squid-tastic! Haw!
[06:22] ---
    I guess they didn't get it...
[06:23] ---
    Hey. Something's happening
    on the beach.
[06:27] ---
    Wow...
[06:29] ---
    What's that?
[06:50] ---
    That luxury yacht came out of nowhere!
[06:53] ---
    I wonder if it's some celebrity...
[06:55] ---
    You wouldn't expect to find one
    at a beach like this...
[07:04] ---
    It's coming this way!
[07:07] ---
    There's someone standing
    on the front deck.
[07:21] ---
    That silhouette...
[07:25] ---
    I've seen it before...
[07:34] ---
    What's he doing here?!
[07:38] ---
    I must be dreaming...
[07:40] ---
    ...because this is a nightmare!
[07:49] ---
    Yo! What're you doing
    in this two-bit town?
[07:57] ---
    Are we there yet, Mr. Domyoji?
[08:00] ---
    Argh! It's the F4 and Asai's gang!
[08:03] ---
    It's so hot!
[08:05] ---
    Hey, it's Makino!
[08:09] ---
    Ew! What's she doing here?
[08:11] ---
    You're kidding!
[08:14] ---
    That's my line!
    What happened to Hawaiil?
[08:21] ---
    Who wants to go to
    the same old place every year?
[08:25] ---
    The cool thing to do is go to
    a hot springs resort, where kids don't go.
[08:29] ---
    The cool thing is
    a hot springs resort?
[08:34] ---
    Anyway, how do you like
    my family yacht?
[08:46] ---
    This is your yacht?!
[08:49] ---
    That's right.
    But you'll never sail on it.
[08:56] ---
    Sir? Ma'am? Please, wake up!
[09:01] ---
    Who wants to ride on
    your dumb dinghy anyhow?!
[09:03] ---
    Oh!
[09:14] ---
    What a small world!
[09:15] ---
    I didn't know you were in Atami, too!
[09:18] ---
    Shizuka Todo and Rui Hanazawa...
[09:21] ---
    What great timing!
[09:22] ---
    We're throwing a party
    on board tonight.
[09:25] ---
    Why don't you join us?
[09:37] ---
    Miss Shizuka!
[09:39] ---
    Don't you know what kind
    of girl she is?
[09:43] ---
    To invite someone
    with her reputation...!
[09:46] ---
    That's a rude thing to say.
[09:50] ---
    Besides, she probably doesn't
    have anything formal to wear.
[09:54] ---
    Yeah!
[09:57] ---
    Then she can borrow
    something of mine.
[09:59] ---
    Oh, that's all right... really...
[10:03] ---
    Please, come. The more the merrier.
[10:08] ---
    Right, Rui?
[10:10] ---
    Sure. Join us.
[10:59] ---
    But... we were going to go
    squid fishing... right?
[11:03] ---
    Squid?
[11:05] ---
    What are you talking about?
[11:06] ---
    You're going to that party, Tsukushi!
    No ifs, ands, or buts!
[11:10] ---
    What on earth do you think we enrolled
    you in Eitoku Academy for?!
[11:14] ---
    If you don't go,
    we'll kick you out of the house!
[11:16] ---
    Please marry a rich man
    so I can have a bigger allowance!
[11:26] ---
    For heaven's sake... my own parents...!
[11:29] ---
    Why's Rui inviting
    her on board?!
[11:30] ---
    That should've been my line!
[11:32] ---
    Hey. Take it easy, Tsukasa!
[11:35] ---
    Leggo!
[11:37] ---
    Come on. Let's get you ready!
[11:41] ---
    But I...
[11:42] ---
    Don't be shy... come on.
[11:54] ---
    This is getting kind of strange...
[12:02] ---
    Hurray!
[12:05] ---
    Um... Hanazawa and Domyoji...
[12:09] ---
    ...have they made up?
[12:12] ---
    Not yet.
[12:14] ---
    Tsukasa can be a real baby,
    so we brought Rui along without asking.
[12:21] ---
    Really?
[12:26] ---
    Even though it meant his friendship
    with Domyoji, Rui stood up for me...

[12:36] ---
    But I shouldn't read
    too much into it!

[12:38] ---
    After all, Rui Hanazawa's got...
[12:43] ---
    My... your hair has got so much body!
[12:48] ---
    I'm very jealous.
[12:50] ---
    Really?
[12:56] ---
    Amazing! Compare the size of our faces.
[13:01] ---
    This is fun. I'm an only child, so I always
    wanted a little sister to play with.
[13:10] ---
    Rui and the boys are no fun
    to dress up.
[13:18] ---
    What gorgeous colors!
[13:20] ---
    Who knew makeup could
    smell so good?

[13:24] ---
    This dress should suit you.
[13:27] ---
    Everyone will be so surprised at
    how stunning you'll look.
[13:32] ---
    She's so sweet.
[13:36] ---
    I can't help but like her...
[13:42] ---
    My heart's going a mile a minute...
[13:44] ---
    I feel like I've been magically transformed into a princess!
[13:50] ---
    I can't believe that
    just the other day...
[13:52] ---
    I had garbage thrown in my face!
[14:01] ---
    Hey, hairdresser!
[14:03] ---
    You'd better make my
     hair straight this time.
[14:05] ---
    I'll do my best, but your hair is
    very curly and stubborn.
[14:12] ---
    I can keep it
    straight for five hours, but...
[14:14] ---
    Just shut up and do it.
[14:26] ---
    Cinderella falls under the spell
    and the party begins...

[14:32] ---
    Cinderella for a night...
[14:49] ---
    Um... Shizuka... I don't know
    if this is really me...
[14:55] ---
    Why not? You look lovely.
[14:58] ---
    Come on. Let's go.
[15:10] ---
    We're here!
[15:27] ---
    Well? Doesn't she look wonderful?
[15:29] ---
    Wow! That's that hick Tsukushi?
[15:33] ---
    She's cute!
[15:35] ---
    No way! That's not fair!
[15:37] ---
    That's a Harriet Selling original!
[15:40] ---
    How could Shizuka put a dress
    like that on her?
[15:43] ---
    Makino's cute!
    I thought she'd clean up pretty good!
[15:49] ---
    Shizuka knows what she's doing...
[16:04] ---
    Everyone's looking at me...
[16:07] ---
    Like I'm a princess in a fairy tale...
[16:17] ---
    Tsukushi, you look great!
    Really beautiful!
[16:22] ---
    Thank you.
[16:38] ---
    For just one night...
[16:44] ---
    You look cute.
[16:47] ---
    Cinderella...
[16:53] ---
    I guess clothes beat the band, huh?
[16:58] ---
    If you're gonna say that,
    it's "clothes make the man"!

[17:01] ---
    Now he's killed the mood...
[17:24] ---
    Domyoji. Let's dance!
[17:26] ---
    Huh?
[17:30] ---
    Okay.
[17:34] ---
    Come on Tsukushi! Let's dance!
[17:36] ---
    I can't dance ballroom style...
[17:39] ---
    Don't worry! I'll teach you!
[17:42] ---
    No thanks. But you
    go on and dance.
[17:47] ---
    You sure?
[19:27] ---
    What a wonderful spell I'm under.
[19:29] ---
    I hope it never ends!
[19:39] ---
    Ow!
[19:40] ---
    Did I step on you?! I'm sorry!
[19:43] ---
    I'm a fish out of water here...
[19:44] ---
    ...so I'm not used to this stuff...
[19:58] ---
    I'm such an idiot...
[20:09] ---
    I should just be happy that even
    I can be Cinderella for a night...

[20:17] ---
    What happened to the lights?
[20:21] ---
    And now for our one-minute
    special event!
[20:24] ---
    Kissing in the Dark!
[20:26] ---
    Kiss anyone at all! Have fun!
[20:31] ---
    Where's the F4?!
[20:32] ---
    Miss Shizuka! Where are you?
[20:35] ---
    Who are you?!
[20:37] ---
    What the...?
    Is this some kinda joke?

[20:57] ---
    What was that?
[21:00] ---
    Could that be... someone's lips?!
[21:15] ---
    It can't be...!
[22:05] ---
    You let your hair down a little
[22:13] ---
    You hid the fact
    that you were crying
[22:21] ---
    I noticed, but I
    couldn't ask you why
[22:29] ---
    I can never be
    honest about how I feel
[22:37] ---
    Until after we've split
    up after a bad fight
[22:45] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[22:45] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[22:53] ---
    I can say "I love you"...
[22:53] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:03] ---
    Do you really hate me this time?
[23:11] ---
    Will you end up running to him?
[23:19] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[23:19] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:27] ---
    I can say "I love you"...
[23:27] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:48] ---
    I knew that Rui Hanazawa was
    in love with Shizuka.
[23:53] ---
    But still...
[23:53] ---
    each time I'd open the door to
    the emergency staircase...
[23:56] ---
    my heart would pound.
[23:59] ---
    It was like going to see
    my one precious treasure...
[24:03] ---
    Next on Hana Yori Dango:
[24:04] ---
    "Atami Night Love"
[24:06] ---
    Don't hate me!

Season 1

E7 - Atami Night Love

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
    Stepping out on
    an ordinary Sunday
[00:08] ---
    Stepping out!
    A miracle's gonna happen
[00:14] ---
    It's my day!
[00:22] ---
    Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
    and head out to see her right now
[00:36] ---
    I always turned my eyes away,
    thinking she'd hate me
[00:43] ---
    Now I'm saying goodbye
    to that negative attitude
[00:50] ---
    My favorite shoes
    will always take me
[00:57] ---
    To a place where I'll be happy
[01:04] ---
    It's not someone else
    I want to embrace
[01:11] ---
    But a version of
    myself that's not fake
[01:16] ---
    I just want to walk
[01:19] ---
    Not on tip-toe
[01:22] ---
    Not downcast, either
[01:27] ---
    Just I'm stepping out
    on an ordinary Sunday
[01:35] ---
    Stepping out!
    Making a little try, try, try
[01:41] ---
    It's my day!
[01:53] ---
    I...
[01:56] ---
    I kissed Domyoji?!
[02:00] ---
    What... well, what do you know?
[02:02] ---
    I thought I felt someone
    sucking my face. It was you!
[02:05] ---
    You nearly chipped my teeth!
[02:13] ---
    Tsukushi! Don't tell me
    you actually kissed...
[02:16] ---
    Stop right there! Don't say it!
[02:29] ---
    "Atami Night Love"
[02:43] ---
    My very first kiss...
[02:51] ---
    Don't tell me... you never
    kissed anyone before?
[03:03] ---
    You're a lucky girl,
    to have me for your first kiss.
[03:07] ---
    You should be thankful.
[03:11] ---
    But you need to work on your style.
[03:13] ---
    That was a little too aggressive.
[03:18] ---
    Stay away from me!
[03:24] ---
    Are you... crying?
[03:27] ---
    Hey! Wait!
[03:30] ---
    I'm cursed.
[03:43] ---
    I got all dressed up...
[03:45] ---
    ...and I tried to be something
    I'm not.

[03:56] ---
    Cinderella for a night.
[04:00] ---
    Cinderella for a night.
[04:08] ---
    Stupid! I'm so stupid!
[04:23] ---
    We're back!
[04:24] ---
    My, what a stunning dress!
[04:26] ---
    I bet you made their eyes pop out!
[04:32] ---
    I'm going to bed.
[04:35] ---
    Tsukushi...
[04:46] ---
    It was my very first kiss.
    I wanted it to be with someone I loved...

[05:02] ---
    A kiss is no big deal...
[05:05] ---
    It was just a kiss... no big deal...
[05:22] ---
    Just a kiss... no big deal...
[05:27] ---
    Just a kiss...
[05:51] ---
    They must be shooting
    a film over there!
[05:55] ---
    There's a sexy babe with them, too!
[05:58] ---
    It's not exactly Miami Beach, is it?
[06:04] ---
    Take a picture, it'll last longer! Trash!
[06:07] ---
    This is why I didn't want to come here!
[06:10] ---
    The water's not that nice emerald green...
    you can't breathe the air...
[06:15] ---
    ...and the place is
    full of rugrats and old farts!
[06:18] ---
    Mom? Where are we going?
[06:20] ---
    To sit near the Eitoku kids!
    Where else?
[06:23] ---
    What?! No! No way!
[06:25] ---
    I know why she doesn't want
    to see Tsukasa Domyoji!
[06:29] ---
    It's because... because...
[06:31] ---
    ...because he forced Tsukushi
    to kiss him!
[06:35] ---
    Kazuya!
[06:36] ---
    K-kiss?!
[06:41] ---
    Great job, Tsukushi!
[06:43] ---
    Get him to follow-up right!
[06:45] ---
    Oh, for heaven's sake...
[06:47] ---
    Just drop it, will you?!
[06:52] ---
    Tsukushi!
[07:05] ---
    Hi.
[07:06] ---
    Jeez, why am I turning beet red?!
[07:10] ---
    Have you noticed you're
    staring at each other?
[07:14] ---
    These two kissed last night.
    I saw 'em.
[07:18] ---
    You've gotta be kidding, Nishikado!
[07:22] ---
    He's kidding! Right, Domyoji?
[07:32] ---
    I couldn't stop her.
[07:33] ---
    She came up and jumped on me!
[07:35] ---
    I didn't have any choice!
[07:37] ---
    I knew it! What a little hick!
[07:40] ---
    She took advantage of
    the chaos to attack him!
[07:42] ---
    What a creep!
[08:00] ---
    That's not what happened!
[08:02] ---
    It was an accident!
[08:03] ---
    I tripped and Domyoji was there and...
[08:07] ---
    What are you telling me for?
[08:10] ---
    I don't care who you kiss.
[08:11] ---
    It makes no difference to me.
[08:19] ---
    Look at her expression!
[08:20] ---
    Classic!
[08:45] ---
    I'm such an idiot!
[08:50] ---
    Thinking Rui Hanazawa
    would help me again!

[09:18] ---
    Hey! You!
[09:20] ---
    Huh?
[09:22] ---
    You hurt Tsukushi!
    Embarrassed her in front of everyone!
[09:25] ---
    Now I'm gonna have to
    take you down!
[10:03] ---
    I have to forget
    it ever happened...

[10:20] ---
    Now, which room was Shizuka's?
[10:24] ---
    I'll just slip in and leave this...
[10:38] ---
    I'm so sorry!
[10:41] ---
    Oh, my gosh!
[10:53] ---
    What's going on here?!
[11:09] ---
    There she is... Shizu...
[11:12] ---
    You're disappointed, aren't you?
[11:15] ---
    About what?
[11:18] ---
    That Makino isn't here tonight.
[11:23] ---
    Why do you keep bringing her up?
[11:27] ---
    Because you like her, don't you?
[11:31] ---
    I figured that out when you
    rescued her in the cafeteria.
[11:39] ---
    I was a bit jealous.
[11:40] ---
    Your heart doesn't
    only belong to me, does it?
[11:43] ---
    What would you think if I did?
[11:45] ---
    I'd think you two
    made a good couple.
[11:55] ---
    What's so funny, Rui?
[12:01] ---
    That's a low shot.
    Don't say it if you don't mean it.
[12:05] ---
    You play with people's feelings,
    then smile as if it's all a game...
[12:10] ---
    ...and disappear when people get hurt.
[12:15] ---
    Rui... that's not what I meant...
[12:19] ---
    You're toying with me! Stop it!
[12:22] ---
    You think I care about
    Tsukushi Makino? Get real.
[12:27] ---
    The one I want to have
    in my arms is...
[12:31] ---
    Rui!
[12:33] ---
    Rui, what's wrong
    with you?! Let me go!
[13:10] ---
    Look! I got another one!
[13:12] ---
    Pretty cool, huh?
    That's ten squid to zip!
[13:15] ---
    Squid? You mean squids.
    What are you, stupid?
[13:19] ---
    It's plural, so you add an s.
[13:21] ---
    You're so dumb.
    You don't add an "s" to "squid."
[13:25] ---
    You don't even know that?
    I'm winning this, easy.
[13:30] ---
    Shut up, Nouveau Riche!
    It's not over yet!
[13:35] ---
    It's a big one! Takes a
    man to catch 'em that big.
[13:40] ---
    In your face!
[13:53] ---
    Stop laughing!
[14:03] ---
    That's nothing compared to the pain
    you put Tsukushi through!
[14:11] ---
    You know her real well, huh?
[14:14] ---
    I do!
[14:16] ---
    We've been friends since grade school.
[14:20] ---
    The Tsukushi I knew was no outcast!
[14:33] ---
    She's cheerful, and nice,
    and kind to everyone.
[14:40] ---
    She was always surrounded by friends.
[14:44] ---
    And now look what you... you...!
[14:47] ---
    Huh! Sounds like you're in love.
[14:49] ---
    Well, no accounting for taste.
[14:53] ---
    Sorry to disappoint you,
    but she loves me.
[14:58] ---
    That's a lie!
[14:59] ---
    I don't think so. The proof is in
    that kiss she gave me last night.
[15:05] ---
    It's a shame I have no interest
    in that poor backwater hick...
[15:10] ---
    ...but boy,
    I remember those soft lips...
[15:13] ---
    ...as she pressed against me,
    pulling me close...
[15:17] ---
    Liar! Tsukushi wouldn't do that!
[15:21] ---
    Liar! Liar!
[15:24] ---
    Stupid idiot! Moron!
[15:27] ---
    Hey, that hurts, you jerk!
[15:28] ---
    Liar! Liar!
    It's a lie! It's a lie!
[15:33] ---
    Tsukushi!
[15:50] ---
    You think I care about
    Tsukushi Makino? Get real.

[15:56] ---
    The only one I want to
    have in my arms is...

[16:07] ---
    I have no interest in other people...
[16:13] ---
    Strange girl...
[16:27] ---
    Each time I'd open the door to the emergency staircase,
    my heart would pound...

[16:33] ---
    It was like going to see
    my one precious treasure...

[16:48] ---
    Rui Hanazawa...
[17:17] ---
    Tsukushi?
[17:19] ---
    What are you doing here?
[17:22] ---
    Kazuya? Nothing much.
    What about you?
[17:27] ---
    Hi, Makino.
[17:29] ---
    Take a look at all the squid
    we caught!
[17:31] ---
    Squid? You caught them together?
[17:33] ---
    Well, yeah...
[17:34] ---
    Look at how many!
    They're all mine!
[17:36] ---
    This guy can only catch octopi!
[17:39] ---
    Quiet, you!
[17:41] ---
    Wow... how many squids are there?
[17:49] ---
    You're so dumb.
    The plural is "squid."
[17:52] ---
    You didn't know that either!
[17:55] ---
    Shut up!
[17:56] ---
    Make me!
[18:09] ---
    I'm so glad...
[18:11] ---
    On a night like this,
    I'm not alone...
[18:34] ---
    Rui? What's wrong?
[18:36] ---
    How can you be so calm...
[18:39] ---
    ...when I grabbed you
    and dragged you in here?
[18:47] ---
    Rui...
[18:55] ---
    Rui, it's all right with me.
    I'm happy about it.
[19:00] ---
    That you would need me so badly...
[19:05] ---
    I'd nearly forgotten
    that you were a man.
[19:08] ---
    No! I don't just want your body!
[19:11] ---
    Don't be afraid.
    We are a man and a woman...
[19:17] ---
    And this is completely natural...
[19:20] ---
    Shizuka... I...
[19:24] ---
    Don't talk...
[19:32] ---
    Hey, everybody, up on deck!!
    It's squid-eatin' time!
[19:36] ---
    Wha?
[19:38] ---
    You gotta be kidding...
[19:46] ---
    What's the deal, Tsukasa?!
[19:48] ---
    Are you crazy?
[19:50] ---
    Come on! Eat up!
    I caught them myself.
[19:53] ---
    No, I caught them!
[20:00] ---
    That looks good.
    Can I have some?
[20:03] ---
    I'll get you one.
[20:04] ---
    That's okay,
    I'll just have some of yours...
[20:12] ---
    Where's Shizuka?
[20:14] ---
    Who knows? Sleeping, I guess.
[20:17] ---
    It's a shame that you were
    interrupted...
[20:20] ---
    What am I saying?!
[20:22] ---
    Were you listening?
[20:23] ---
    No! Not really!
    I mean, I didn't mean to!
[20:26] ---
    I was passing by and I just... I just...
[20:29] ---
    Oh, I got smoke in my eyes...
[20:32] ---
    I'll never understand women.
[20:35] ---
    They're so stubborn,
    and think only of themselves.
[20:50] ---
    Don't hate me!
[20:55] ---
    We're the emergency stairway friends!
[20:59] ---
    Or maybe that was
    all in my head...

[21:03] ---
    If I hated you,
    would I have helped you?

[21:13] ---
    Here, somebody,
    give this to Rui.
[21:15] ---
    Give it to him yourself!
[21:17] ---
    Bury the hatchet already,
    good grief!
[21:21] ---
    Rui, I really don't want
    to give this to you, but eat it.
[21:24] ---
    Nice cover.
[21:26] ---
    I've never had them like this before!
[21:28] ---
    They're pretty good.
[21:30] ---
    You bet! It's 'cause I caught 'em!
[21:32] ---
    I caught 'em!
[21:40] ---
    Tonight, the guy who saved me
    was that guy I can't stand.

[21:47] ---
    Thank you, Domyoji!
[21:48] ---
    But that doesn't mean
    I like you any better!

[21:51] ---
    Whuh?
[22:05] ---
    You let your hair down a little
[22:13] ---
    You hid the fact
    that you were crying
[22:21] ---
    I noticed, but I
    couldn't ask you why
[22:29] ---
    I can never be
    honest about how I feel
[22:37] ---
    Until after we've split
    up after a bad fight
[22:45] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[22:45] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[22:53] ---
    I can say "I love you"...
[22:53] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:03] ---
    Do you really hate me this time?
[23:11] ---
    Will you end up running to him?
[23:19] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[23:19] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:27] ---
    I can say "I love you"...
[23:27] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:46] ---
    Summer's over! Back to school...
    and to bullying and torment.
[23:51] ---
    And those moments
    on the emergency staircase...
[23:56] ---
    ...my refuge, where Rui Hanazawa
    would smile kindly at me...
[24:03] ---
    I thought that would go on forever.
[24:06] ---
    Next on Hana Yori Dango:
[24:07] ---
    "The Nightmare of the New Term!!"

Season 1

E8 - The Nightmare of the Fall Term!!

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
    Stepping out on
    an ordinary Sunday
[00:08] ---
    Stepping out!
    A miracle's gonna happen
[00:14] ---
    It's my day!
[00:22] ---
    Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
    and head out to see her right now
[00:36] ---
    I always turned my eyes away,
    thinking she'd hate me
[00:43] ---
    Now I'm saying goodbye
    to that negative attitude
[00:50] ---
    My favorite shoes
    will always take me
[00:57] ---
    To a place where I'll be happy
[01:04] ---
    It's not someone else
    I want to embrace
[01:11] ---
    But a version of
    myself that's not fake
[01:16] ---
    I just want to walk
[01:19] ---
    Not on tip-toe
[01:22] ---
    Not downcast, either
[01:27] ---
    Just I'm stepping out
    on an ordinary Sunday
[01:35] ---
    Stepping out!
    Making a little try, try, try
[01:42] ---
    It's my day!
[02:08] ---
    I'm in heaven...
[02:14] ---
    Ugh! How did he get here?
[02:19] ---
    What?! What?! What's going on?!
[02:23] ---
    No! Stop!
[02:31] ---
    What a nightmare!
[02:42] ---
    But starting today...
[02:43] ---
    ...I'm going back to the real nightmare.
[02:47] ---
    "The Nightmare of the New Term!!"
[03:18] ---
    Morning!
[03:21] ---
    You're up early.
[03:22] ---
    Yeah, the new school term
    starts today.
[03:26] ---
    You can leave breakfast over there.
[03:28] ---
    You've seemed so happy of late.
[03:30] ---
    Has something pleasant happened?
[03:35] ---
    Oh! That's none of my concern.
    I do apologize!
[03:41] ---
    That's all right.
[03:45] ---
    Now for some breakfast!
[03:48] ---
    Yes, sir.
[03:53] ---
    September 2nd, the new school term.
[03:56] ---
    How I prayed this day
    would never come!

[04:02] ---
    I'm Tsukushi, the weed.
    Even when stomped on, I survive.

[04:07] ---
    I'm Tsukushi, the weed.
[04:14] ---
    Tsukushi!
[04:18] ---
    Kazuya!
[04:20] ---
    Morning!
[04:21] ---
    Look at you, Kazuya!
    Chauffeur-driven to school!
[04:30] ---
    But what a tacky car!
[04:35] ---
    Well, sure! That's because
    I come from new money.
[04:39] ---
    Stop bringing that up!
    Nobody would know if you didn't tell them!
[04:44] ---
    Wait, I'm sorry!
[04:46] ---
    Thank you again for the trip to Atami.
    My parents and I had a blast.
[04:50] ---
    You're very welcome!
    We'll have to do it again!
[04:54] ---
    That last night was something, huh?
[04:57] ---
    By the end,
    I was getting pretty emotional...
[05:04] ---
    Don't hate me!
[05:07] ---
    If I hated you,
    would I have helped you?

[05:17] ---
    Huh?!
[05:18] ---
    I built a bridge between us commoners
    and the rich folk! With squid!
[05:23] ---
    That's a pretty big deal, I'd say!
[05:27] ---
    Squid?
[05:33] ---
    No one will ever bully me here again!
[05:37] ---
    If only it were that easy, Kazuya...
[05:41] ---
    But Tsukushi! Remember everyone
    was eating the squids?
[05:46] ---
    We got soy sauce on our faces
    and laughed together!
[05:49] ---
    I finally felt like
    I belonged at Eitoku!
[05:57] ---
    Um, but still...
[06:00] ---
    We're all exactly
    the same, deep down!
[06:10] ---
    You idiot! You're in the way!
    Don't walk in front of us!
[06:15] ---
    My morning's been spoiled
    by looking at that loser!
[06:20] ---
    Kazuya! Are you okay?
[06:27] ---
    K-Kazuya?
[06:34] ---
    It won't all change just like that.
[06:43] ---
    See? My locker's already
    full of trash. No change.
[06:51] ---
    Well, Tsukushi, I'll see you later.
    If we survive...
[06:58] ---
    Kazuya? Don't be such a wimp!
    I'm with you! We won't give up!
[07:08] ---
    Okay...
[07:22] ---
    Thanks, Tsukushi.
[07:25] ---
    I'll try! Bye!
[07:32] ---
    And so our days of fighting begin.
[07:54] ---
    That's Rui Hanazawa playing!
[08:06] ---
    I wish time could stop
    in this moment...
[08:22] ---
    This music is so special to me...
[08:58] ---
    Hey there, little hick Makino.
[09:01] ---
    Starting again? And so soon?!
[09:07] ---
    You filled my locker with trash,
    didn't you?
[09:11] ---
    That's high-class trash
    straight from the Domyoji home.
[09:14] ---
    Be grateful!
[09:35] ---
    That idiot stole my first kiss!
[09:39] ---
    It makes me angry
    just to think of it!
[09:42] ---
    I could just die!
[09:47] ---
    You jerk!
[09:52] ---
    That was so worth it!
    Did you see her face?
[09:56] ---
    Don't tell me...
[09:58] ---
    You woke up early for this?
[10:01] ---
    I thought you came by suspiciously early...
[10:04] ---
    Well? I was up all night planning.
    Wasn't it a beauty?
[10:10] ---
    Tsukusa! That was
    basically a child's prank.
[10:14] ---
    She's clearly crazy about me!
[10:17] ---
    I'll reel her in, mess her up,
    and dump her hard!
[10:22] ---
    You serious?
[10:25] ---
    Pretty serious.
[10:27] ---
    Not like I care about
    her or anything, though.
[10:35] ---
    She loves him?
    She's got a strange way of showing it...
[10:38] ---
    I... think he's got it wrong.
[10:44] ---
    By the way, has anyone seen Rui?
[10:47] ---
    Did you hear that?!
[10:49] ---
    Makino's trying to
    hook up with Domyoji?
[10:53] ---
    We can't even talk to those guys!
    Who does she think she is?
[10:57] ---
    That girl gets under my skin.
[11:01] ---
    Now girls... no need to get upset...
[11:03] ---
    After all, we have this on our side!
[11:11] ---
    One look, and Tsukasa'll know
    what she's really like!
[11:56] ---
    He won't be there...
    He probably won't ever be there again...

[12:01] ---
    If I hated you,
    would I have helped you?

[12:07] ---
    If he meant that,
    then he'll be there...

[12:19] ---
    Why am I suddenly so nervous?
[12:21] ---
    My knees are shaking...
[12:24] ---
    What a strange feeling...
[12:38] ---
    Oh well. Too bad.
[12:40] ---
    Move it.
[12:43] ---
    What? Did you see a ghost?
[12:50] ---
    Don't scare me like that!
[12:55] ---
    Scare you? It's conceited of you
    to think I would even try.
[13:05] ---
    Conceited? Me?
[13:11] ---
    Why is he being so mean?
[13:16] ---
    Why are you here, anyway?
[13:18] ---
    Huh?
[13:20] ---
    Come sit by me.
[13:22] ---
    Um! Sure!
[13:37] ---
    That's better!
[13:38] ---
    Though there's nothing
    for us to talk about...

[13:41] ---
    ...but it's peaceful...
    I love it when it's like this.

[13:59] ---
    Um... Wanna try this?
[14:05] ---
    What is it?
[14:20] ---
    I'll ask a question,
    but you have to answer "no." Okay?
[14:24] ---
    When I come here,
    do I bother you?
[14:26] ---
    No, you're no bother.
[14:31] ---
    Great! So, it's okay if I come here?
[14:35] ---
    What are you so happy about?
[14:38] ---
    You're strange.
[14:39] ---
    Because...
[14:48] ---
    Where could Rui be now?
[14:51] ---
    Hey, you!
[14:55] ---
    You know where Rui is?
[14:57] ---
    Huh?
[14:59] ---
    I asked you, do you know where Rui is?
[15:02] ---
    I saw him walking towards
    the emergency exit... I'm sorry!
[15:08] ---
    The emergency exit?
[15:09] ---
    Yeah! Forgive me!
[15:11] ---
    You're so annoying. Stop apologizing!
[15:16] ---
    Yes! I'm sorry! I'm sorry!
[15:19] ---
    I apologized again!
[15:21] ---
    Sorry for that!
[15:22] ---
    The emergency exit, huh? He's so weird...
[15:28] ---
    Domyoji spoke to me and I lived!
[15:33] ---
    Yeah, you got away without a scratch!
[15:37] ---
    The F4 have really
     calmed down lately, huh?
[15:41] ---
    It used to be they'd kick your ass,
    just to be sure.
[15:46] ---
    I thought I wouldn't see you here again.
[15:51] ---
    I thought you hated me,
    so I'm really happy.
[15:56] ---
    This was the one ray
    of hope in my life.
[16:16] ---
    You're exaggerating.
[16:17] ---
    No, it's true!
[16:18] ---
    Okay, maybe a little... but the time I spend
    here is like my life's greatest treasure.
[17:06] ---
    Hey, what's with you, Tsukasa?
[17:09] ---
    You look like you've seen a ghost!
[17:12] ---
    Did you know that Rui and Makino have been
    
[17:14] ---
    meeting out on the emergency stairway?
[17:16] ---
    You sure? That's bizarre.
[17:20] ---
    It's probably because
    he stood up for her the other day.
[17:24] ---
    No, it goes back further than that.
[17:28] ---
    You know, Makino is
     crazy about Hanazawa.
[17:38] ---
    They meet there on the stairs
    every single day.
[17:43] ---
    You're kidding me!
[17:46] ---
    It's true. And it gets
    pretty hot there sometimes.
[17:50] ---
    That night in Atami,
    we got it all on video.
[17:57] ---
    Here, take a look.
[18:16] ---
    I'll never understand women.
[18:19] ---
    They're so stubborn,
    and think only of themselves.

[18:24] ---
    Don't hate me!
[18:30] ---
    No, it's true!
[18:31] ---
    Okay, maybe a little... but the time I spend
    here is like my life's greatest treasure.

[18:42] ---
    We couldn't stand see her
    stringing you both along!
[18:48] ---
    We were shocked.
[18:54] ---
    First she forced herself on you,
    then she went straight to Hanazawa...
[19:03] ---
    Hey! My camcorder!
[19:07] ---
    Oh, no...
[19:13] ---
    Don't hate me!
[19:15] ---
    It's obvious. Tsukushi is
    in love with Rui.
[19:27] ---
    We saw her following him
    around like a puppy.
[19:33] ---
    We warned her that
    he's already got Shizuka...
[19:36] ---
    ...and she got all weepy and ran away!
[19:54] ---
    If she can't have Hanazawa,
    she'll settle for you!
[19:56] ---
    Isn't that awful?
[20:00] ---
    Right?
[20:01] ---
    Don't... touch me!!
[20:09] ---
    Yuriko!
[20:10] ---
    Yuriko? Are you all right?
[20:13] ---
    Tsukusa! It's not cool to hit girls!
[20:16] ---
    Well, well. Makino Tsukushi's
    really got some nerve...
[20:19] ---
    ...trying to manipulate the F4 like this.
[20:22] ---
    I never got the feeling
    she liked Tsukasa, though.
[20:27] ---
    You're right! It's a pretty strange way
    to show someone you like them.
[20:39] ---
    Nobody...
[20:42] ---
    Nobody has ever made
    a fool of me like this...
[20:47] ---
    Oh, please!
    Forget about that little hick!
[20:52] ---
    Besides, Rui's with Shizuka, right?
[20:56] ---
    What would he see in a girl
    like Makino?
[21:00] ---
    Or, are you saying
    you're serious about Makino?
[21:06] ---
    Hey, come on. It's not worth it.
    Let's go out for a drink, okay?
[21:08] ---
    Stop joking...
[21:11] ---
    ...and get outta my way.
[21:21] ---
    That look in his eyes!
[21:23] ---
    I know... When he looks like that,
    he's dangerous.
[21:40] ---
    Three years ago, he beat up a kid
    in our class so bad, he nearly died.
[21:45] ---
    He had that same look then.
[21:49] ---
    He could kill someone!
[22:05] ---
    You let your hair down a little
[22:13] ---
    You hid the fact
    that you were crying
[22:21] ---
    I noticed, but I
    couldn't ask you why
[22:29] ---
    I can never be
    honest about how I feel
[22:37] ---
    Until after we've split
    up after a bad fight
[22:45] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[22:45] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[22:53] ---
    I can say "I love you"...
[22:53] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:03] ---
    Do you really hate me this time?
[23:11] ---
    Will you end up running to him?
[23:19] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[23:19] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:27] ---
    I can say "I love you"...
[23:27] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:47] ---
    Domyoji! Quit it!
[23:48] ---
    I'm not kidding!
    Get your hands off me!
[23:52] ---
    He usually pulls a prank and laughs about it,
    but he looks different now!
[23:57] ---
    He was smiling this morning.
    Now he looks dangerous!
[24:01] ---
    What made him change so quickly?
[24:05] ---
    Next on Hana Yori Dango:
    "Tsukasa Domyoji Snaps!"

Season 1

E9 - Tsukasa Domyoji Snaps!

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
    Stepping out on
    an ordinary Sunday
[00:08] ---
    Stepping out!
    A miracle's gonna happen
[00:14] ---
    It's my day!
[00:22] ---
    Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
    and head out to see her right now
[00:36] ---
    I always turned my eyes away,
    thinking she'd hate me
[00:43] ---
    Now I'm saying goodbye
    to that negative attitude
[00:50] ---
    My favorite shoes
    will always take me
[00:57] ---
    To a place where I'll be happy
[01:04] ---
    It's not someone else
    I want to embrace
[01:11] ---
    But a version of
    myself that's not fake
[01:15] ---
    I just want to walk
[01:19] ---
    Not on tip-toe
[01:22] ---
    Not downcast, either
[01:27] ---
    Just I'm stepping out
    on an ordinary Sunday
[01:35] ---
    Stepping out!
    Making a little try, try, try
[01:41] ---
    It's my day!
[01:50] ---
    I love Rui Hanazawa.
[02:04] ---
    Check out the Cartio watch
    I got in New York this summer.
[02:08] ---
    For real?
    You've already got a Ronlex!
[02:14] ---
    What are you doing?
[02:16] ---
    Domyoji...
[02:19] ---
    You bumped my shoulder,
    didn't you?
[02:25] ---
    "Tsukasa Domyoji Snaps!"
[02:42] ---
    Fall's here already...
[02:44] ---
    When we first met,
    the roses were in bloom.
[02:49] ---
    Really?
[02:50] ---
    You were screaming about
    being hit with raw eggs, right?
[02:55] ---
    You were so loud,
    I didn't notice the roses.
[03:00] ---
    P-please... do you have to
    keep reminding me?
[03:02] ---
    Yeah... that's the voice.
[03:06] ---
    Rui!
[03:11] ---
    Shizuka... what are you doing here?
[03:14] ---
    I've got a shoot for the studio.
[03:17] ---
    So I can't go to the club
    with you tonight.
[03:22] ---
    Oh, Makino... hello.
[03:25] ---
    Hi.
[03:26] ---
    Come to the studio with me, Rui?
[03:30] ---
    Huh?
[03:31] ---
    When I go by myself,
    people keep asking me out.
[03:38] ---
    Please?
[03:40] ---
    Okay.
[03:41] ---
    Really? Thanks. What a relief...
[03:46] ---
    By the way, Makino.
[03:49] ---
    I'm having a birthday party next week.
[03:52] ---
    It's just a casual thing at my house,
    so please come.
[03:55] ---
    Who, me? I couldn't...
[04:02] ---
    Please join me...
[04:05] ---
    But... but... but...
[04:06] ---
    Oh no... what if I stand out
    like at Asai's party?

[04:12] ---
    Everyone will dress casual.
[04:15] ---
    But if you're worried,
    you can borrow my evening gown.
[04:19] ---
    Besides, I'm not inviting
    your classmates, so don't worry.
[04:36] ---
    She predicted and worked out
    my every worry.

[04:44] ---
    I can't compete with her.
[04:45] ---
    No... it's wrong to even think
    in those terms.

[04:52] ---
    She's wonderful.
[04:59] ---
    What's going on?
[05:01] ---
    What happened?
[05:02] ---
    Over there!
[05:04] ---
    This way!
[05:05] ---
    It's awful!
[05:08] ---
    Don't tell me
    Kazuya's being bullied again!
[05:12] ---
    How horrible!
[05:14] ---
    What is it?
[05:15] ---
    Should we do something?
[05:19] ---
    Tsukushi!
[05:20] ---
    Is it Kazuya?
[05:22] ---
    This is messed up! It's him!
[05:31] ---
    Domyoji...
[05:33] ---
    Say something!
[05:35] ---
    I'm sorry. Please forgive me.
[05:37] ---
    "Sorry"?
[05:40] ---
    That's all you have to say
    for bumping into me?!
[05:43] ---
    Please... I'm sorry. I'm sorry!
[05:46] ---
    Enough "sorry" s you little punk!
[05:52] ---
    Tsukasa, that's enough.
[05:54] ---
    You'll kill him!
[05:57] ---
    Shut up.
[05:59] ---
    Like anyone'll miss him
    when he's gone.
[06:03] ---
    He's lost it.
[06:05] ---
    There's no stopping him.
[06:07] ---
    Quit staring, you guys!
[06:14] ---
    Having fun?
[06:16] ---
    Enjoying the entertainment
    the F4's giving you?
[06:35] ---
    Laugh. Come on, laugh.
[06:40] ---
    That's more like it.
[06:48] ---
    Damn you!
[06:48] ---
    That's enough!
[07:05] ---
    Get out of my way.
[07:07] ---
    This is the last straw.
[07:09] ---
    Shut up, bitch!
[07:11] ---
    Stop it!
[07:48] ---
    Someone give me a hand.
[07:49] ---
    Yes ma'am.
[08:15] ---
    Tsukushi... what's gotten into him?
[08:19] ---
    I don't know.
[08:21] ---
    I've never seen him
    like that before.
[08:25] ---
    If Ms. Urara hadn't come...
[08:27] ---
    Who knows
    what could've happened?
[08:36] ---
    Something awful must've happened
    for him to act like that...

[08:42] ---
    Oh, there's my ride.
[08:45] ---
    Hey, Tsukushi. We've got physics
    homework today, right?
[08:49] ---
    Want to work on it together?
[08:52] ---
    Oh no!
[08:55] ---
    I can't believe
    I forgot my books!

[08:57] ---
    Running into Shizuka
    made me so spacey.

[09:06] ---
    There they are!
[09:40] ---
    Hey...
[09:42] ---
    You scared me.
    What are you doing here?
[09:49] ---
    Oh no... he's still got
    that crazy look in his eyes.

[09:54] ---
    I forgot these.
[09:57] ---
    Bye!
[09:57] ---
    I love Rui Hanazawa.
[10:02] ---
    That's...
[10:17] ---
    How dare you make a fool of me!
[11:00] ---
    How dare you make a fool of me!
[11:04] ---
    What're you doing?
[11:06] ---
    Move out of the way!
    I'm gonna get mad.
[11:22] ---
    I'll call for help. I'll scream!
[11:25] ---
    Go ahead. No one'll help you.
[11:29] ---
    No one at this school would dare
    stand up to me.
[11:33] ---
    Including the teachers.
[11:35] ---
    Not Ms. Urara!
[11:37] ---
    Shut up!
[11:38] ---
    She doesn't know
    what she's dealing with.
[11:43] ---
    I'll give her an education
    soon enough.
[11:47] ---
    But not before
    I teach you a lesson.
[11:49] ---
    What did I do?
    I haven't done a thing! Why...?
[11:53] ---
    Shut up!
[12:33] ---
    You know what you did.
[12:37] ---
    No!
[12:42] ---
    S-somebody!
[13:01] ---
    My leg!
[13:36] ---
    It's all your fault.
[13:39] ---
    Stop it! Stay away from me!
[13:47] ---
    No! You jerk!
    Don't come any closer!
[13:53] ---
    No!
[13:56] ---
    Stop it! Let me go, Domyoji!
[14:00] ---
    Let me go!
[14:51] ---
    Don't just stand there.
    Sit down.

[15:00] ---
    Stop it, Domyoji...
[15:05] ---
    Please... don't...
[15:31] ---
    I won't do anything. Don't cry.
[15:50] ---
    Welcome home...
[15:56] ---
    Tsukushi, what happened?
[15:59] ---
    I fell.
[16:01] ---
    You fell?
[16:02] ---
    You look awful, Sis.
[16:04] ---
    You're so clumsy!
[16:07] ---
    There's blood on your blouse.
    And you've lost a button!
[16:12] ---
    Blood?
[16:15] ---
    Blouses don't just grow on trees,
    you know.
[16:17] ---
    Tsukushi... when you fall,
    do it properly.
[16:21] ---
    Like this.
[16:26] ---
    Dear, stop that! Moron.
[16:39] ---
    What's with him, anyway?
    He was smiling this morning.

[16:51] ---
    Hey there, little hick Makino.
[17:00] ---
    I can't figure out what's
    going through his head.

[17:16] ---
    I was so scared.
[17:23] ---
    I never knew he was so strong.
[17:35] ---
    I fought him tooth and nail
    but he never gave an inch.

[17:39] ---
    He wasn't the Domyoji I know.
[17:42] ---
    I've never been so afraid
    of a guy before.

[18:01] ---
    No way! He really did that?
[18:06] ---
    That's awful!
[18:09] ---
    You're the only one I can talk to
    about this, Yuki.
[18:13] ---
    I don't know what to do.
[18:17] ---
    But why would he do that to you?
[18:21] ---
    I don't know.
[18:23] ---
    He was goofing around
    like always that morning.
[18:30] ---
    It couldn't be!
[18:31] ---
    I love Rui Hanazawa.
[18:36] ---
    Is it because of that?
[18:38] ---
    But it's not like Rui feels the same way...
[18:42] ---
    Tsukushi... are you okay?
[18:43] ---
    Huh? Yeah...
[18:46] ---
    It must've been scary
    getting kissed like that.
[18:51] ---
    Yeah...
[19:02] ---
    Don't cry.
[19:03] ---
    He may have been rough with me,
    but he kissed so gently.

[19:09] ---
    Moron! What am I thinking?!
[19:13] ---
    How's Domyoji been since then?
[19:16] ---
    I don't know.
    I haven't seen him for days.
[19:19] ---
    He's probably skipping school.
[19:21] ---
    I see.
[19:24] ---
    By the way.
    I wanted to ask you a favor.
[19:26] ---
    Would you come with me?
[19:29] ---
    What's this? An invitation?
[19:32] ---
    I've been invited to
    a birthday party tonight.
[19:35] ---
    It's for Shizuka Todo.
    She's a real socialite.
[19:40] ---
    I'm not in the mood for partying...
[19:42] ---
    but I promised I'd go,
    and I owe her a lot.
[19:48] ---
    I invited Kazuya too.
[19:51] ---
    Sure, I'll go.
    But what should I wear?
[19:55] ---
    Got me...
[19:57] ---
    I couldn't borrow from Shizuka again.
[20:01] ---
    I'm home!
[20:03] ---
    Your sister's back.
[20:06] ---
    Welcome home.
[20:08] ---
    Hi, Tsukushi. Long time no see.
[20:10] ---
    Her sister's as flashy as ever!
[20:13] ---
    A party?
[20:14] ---
    Leave it to me.
    I'll give you total makeovers!
[20:22] ---
    Um...
[20:33] ---
    This look might be a little much.
[20:35] ---
    Are you kidding?
[20:37] ---
    If you want to get noticed,
    you've got to make a statement.
[20:42] ---
    This is one really loud statement.
[20:45] ---
    What am I gonna do?
[20:46] ---
    I can't show up at Shizuka's
    dressed like this!

[20:51] ---
    That's probably Kazuya.
[20:53] ---
    Good evening!
[20:56] ---
    Your ride has arrived.
[21:04] ---
    So this is the Todo home...
[21:09] ---
    Whoa! What a house!
[21:19] ---
    Hang on...
[21:21] ---
    Shizuka would have invited the F4...
[21:24] ---
    Which means Domyoji will be here!
[21:30] ---
    How can I face him
    after all that's happened?

[22:04] ---
    You let your hair down a little
[22:13] ---
    You hid the fact
    that you were crying
[22:20] ---
    I noticed, but I
    couldn't ask you why
[22:29] ---
    I can never be
    honest about how I feel
[22:36] ---
    Until after we've split
    up after a bad fight
[22:44] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[22:44] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[22:52] ---
    I can say "I love you"...
[22:52] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:02] ---
    Do you really hate me this time?
[23:10] ---
    Will you end up running to him?
[23:18] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[23:18] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:26] ---
    I can say "I love you"...
[23:26] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:47] ---
    Shizuka looks radiant
    since she's started following her dream.
[23:52] ---
    She knows...
[23:54] ---
    that no one can fulfill
    your dream for you.
[23:57] ---
    You've got to do it yourself.
[24:01] ---
    Next on Hana Yori Dango:
    "The Woman Who Gave Up Everything"
[24:05] ---
    No wonder everyone admires her...
[24:07] ---
    Including Rui Hanazawa.

Season 1

E10 - The Woman Who Gave Up Everything

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
    Stepping out on
    an ordinary Sunday
[00:08] ---
    Stepping out!
    A miracle's gonna happen
[00:15] ---
    It's my day!
[00:23] ---
    Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
    and head out to see her right now
[00:36] ---
    I always turned my eyes away,
    thinking she'd hate me
[00:43] ---
    Now I'm saying goodbye
    to that negative attitude
[00:50] ---
    My favorite shoes
    will always take me
[00:57] ---
    To a place where I'll be happy
[01:04] ---
    It's not someone else
    I want to embrace
[01:11] ---
    But a version of
    myself that's not fake
[01:16] ---
    I just want to walk
[01:19] ---
    Not on tip-toe
[01:23] ---
    Not downcast, either
[01:27] ---
    Just I'm stepping out
    on an ordinary Sunday
[01:35] ---
    Stepping out!
    Making a little try, try, try
[01:42] ---
    It's my day!
[02:08] ---
    This is what she calls
    a "casual party"?

[02:11] ---
    There's all these people from TV!
[02:13] ---
    Shizuka's house is really amazing.
[02:18] ---
    There's the F4.
[02:34] ---
    Just my luck...
[02:36] ---
    What'll I do?
    How can I face him?

[02:40] ---
    That's it!
[02:43] ---
    I've never seen them all at once.
    They're pretty handsome, huh?
[02:52] ---
    Why did you bring
    that along, Tsukushi?
[02:56] ---
    I'm not afraid of Tsukasa...
    I'm not afraid of Tsukasa...

[03:04] ---
    "The Woman Who Gave Up Everything"
[03:17] ---
    Maybe I should lay low
    before I'm spotted.

[03:22] ---
    Hey, Makino...
    Were you invited too?
[03:29] ---
    Nice outfit! You look like a deep fish
    dragged up on shore!
[03:39] ---
    Jerk!
[03:41] ---
    Didn't we meet
    at that sweet shop?
[03:44] ---
    Huh? You remember that?
[03:47] ---
    Of course!
    Never forget a pretty face.
[03:51] ---
    That's me.
[03:53] ---
    Huh?
[03:54] ---
    What do you say? After the party...
[03:57] ---
    why don't the two of us...
[03:59] ---
    Nishikado!
[04:01] ---
    Quit hitting on my friend!
[04:04] ---
    Yuki, don't get hooked by him.
[04:07] ---
    He'll chew you up
    and spit you out!
[04:09] ---
    Yuki! Yuki!
[04:17] ---
    By the way, where's Shizuka?
[04:20] ---
    Shizuka?
[04:21] ---
    She's around...
[04:22] ---
    Right, Tsukasa?
[04:31] ---
    I don't know...
[04:36] ---
    What are you angry about?
[04:38] ---
    I'm the one who should be angry!
[04:41] ---
    I can't believe this!
[04:43] ---
    No! Stop it! Let me go, Domyoji!
[04:52] ---
    Treating me like that
    for no reason...

[04:54] ---
    You have no idea
    how scared I was.

[05:00] ---
    Aren't you the least bit sorry?
[05:04] ---
    Hey!
[05:07] ---
    Hey! Hey!
[05:09] ---
    Take a look, Tsukushi!
[05:10] ---
    It's Takuya Muraki and
    Etsushi Toyota!
[05:13] ---
    They're hotter in person than on TV!
[05:16] ---
    I should've brought my camera!
[05:19] ---
    Yuki! Yuki!
[05:21] ---
    Calm down. Celebrities are everyday
    people to socialites like us.
[05:28] ---
    Hey, that's Maki Mochida!
[05:32] ---
    Can I have your autograph?
    I'm your biggest fan!
[05:35] ---
    But it is incredible.
    The house, the yard, the guests...
[05:40] ---
    Everything's so grand!
[05:43] ---
    Ordinary folks like us could never dream
    of living a life like this.

[05:47] ---
    I get the feeling we...
[05:51] ---
    ...don't really belong here.
[05:56] ---
    Wanna get something to eat?
[05:59] ---
    Sure!
[06:01] ---
    Whoa! Look at all the food!
[06:03] ---
    I've never seen food
    like this before.
[06:06] ---
    Where do we start?
[06:09] ---
    What's that? It looks weird.
[06:13] ---
    I think it's liver...
[06:15] ---
    Yuck! I hate liver.
    It tastes like dog sh...
[06:19] ---
    No! Don't say the word!
[06:24] ---
    It's foie gras.
[06:26] ---
    Excuse me...
[06:27] ---
    Yes, sir!
[06:29] ---
    Serve them some of that.
[06:30] ---
    Yes, sir!
[06:35] ---
    Try it.
[06:37] ---
    Thank you.
[06:41] ---
    Tasty! So this is foie gras?
[06:45] ---
    Aren't you having any?
[06:47] ---
    Me? I'm not fond of meat.
[06:51] ---
    I see.
[06:53] ---
    Delicious!
[06:55] ---
    I'm glad.
[06:57] ---
    Shall I bring you anything else?
[07:02] ---
    That's okay. I'll help myself.
[07:04] ---
    All right.
[07:07] ---
    Rui Hanazawa's so nice.
[07:09] ---
    When he's like this,
    I can hardly breathe.

[07:14] ---
    Maybe it's because
    it's Shizuka's birthday.

[07:18] ---
    But I can't even enjoy it
    because I feel so unclean!

[07:31] ---
    So why is it...
[07:34] ---
    that I can't stop looking at him?
[07:37] ---
    Thanks for the flowers the other day.
[07:41] ---
    Sure. That was a good movie.
[07:44] ---
    Wow! Tsukushi, he's talking
    to Miho Kanda.
[07:51] ---
    Tsukasa!
[07:52] ---
    Long time no see.
[07:53] ---
    Hey.
[07:55] ---
    Whoa! They're models, you know.
[07:59] ---
    You promised you'd call me!
[08:03] ---
    I've been busy. I'll call next time.
[08:06] ---
    You'd better!
[08:13] ---
    What was with that little smile?!
[08:18] ---
    Tsukushi?
[08:19] ---
    Can you really eat all that?
[08:21] ---
    That animal!
    Everyone's fooled by his looks.

[08:28] ---
    Men... phooey!
[08:35] ---
    Please stop it. Please!
[08:37] ---
    Come on... You're so cute.
    Don't you want to be a star?
[08:42] ---
    Isn't that TV producer awful?
[08:45] ---
    He's always like that
    after a few drinks.
[08:49] ---
    Kimonos are so sexy!
[09:00] ---
    Please help me!
[09:09] ---
    What's your problem?
[09:19] ---
    You animal! She said no!
[09:22] ---
    Why don't you leave her alone?
[09:25] ---
    What're you yapping about, skank?
[09:27] ---
    I get it... you want
    a little attention, too.
[09:31] ---
    Come here and
    I'll give you a squeeze.
[09:44] ---
    Like I'd let you, you pig!
[09:49] ---
    You don't deserve to live!
[09:59] ---
    Makino... that's enough.
    You'll kill him!
[10:09] ---
    That was great!
[10:11] ---
    Incredible!
[10:23] ---
    Thank you so much.
[10:26] ---
    No problem.
[10:28] ---
    She's so pretty!
[10:30] ---
    You're Tsukushi Makino, right?
[10:33] ---
    How did you know?
[10:34] ---
    Makino!
[10:36] ---
    You're unbelievable!
[10:41] ---
    Hang on a sec!
[10:43] ---
    Honestly. You and Tsukasa.
    What makes you guys so violent?
[10:49] ---
    Don't lump us together!
[10:53] ---
    What's with those two?!
[10:58] ---
    Ladies and gentlemen...
[11:00] ---
    Thank you for coming to
    my birthday party tonight.
[11:03] ---
    I hope you're all
    enjoying yourselves.
[11:05] ---
    Happy Birthday, Shizuka!
[11:07] ---
    Happy Birthday!
[11:08] ---
    Now that I'm 20, I've made
    a few important decisions.
[11:13] ---
    I'd like to announce
    one of them tonight.
[11:16] ---
    Shizuka... you're especially
    beautiful tonight.

[11:21] ---
    I, Shizuka Todo, will return
    to Paris next month.
[11:27] ---
    As for plans to return here...
[11:31] ---
    I have none.
[11:32] ---
    Huh?
[11:35] ---
    Shizuka... what are you saying?
    You just got home!
[11:39] ---
    Father, Mother. Please forgive
    my selfish behavior.
[11:44] ---
    Think of me as married and gone.
[11:47] ---
    But you're my heir.
    What'll become of Todo Trading?
[11:52] ---
    I want to become a lawyer
    and help the poor.
[11:57] ---
    What?
[11:59] ---
    My glamorous wardrobe and long hair...
[12:03] ---
    I don't need them anymore.
[12:19] ---
    I'm giving up the Todo name.
[12:46] ---
    Shizuka's returning to France?
[12:59] ---
    What a scoop! Keep shooting!
[13:01] ---
    "Heiress Renounces Family Fortune!"
    This'll be huge!
[13:07] ---
    What a bombshell, Shizuka!
[13:09] ---
    Yeah.
[13:11] ---
    She's nothing like those other girls.
[13:13] ---
    I got the chills.
[13:16] ---
    Shizuka... wow!
[13:32] ---
    Rui Hanazawa...
[13:40] ---
    I'm leaving.
    Let the other guys know.
[13:52] ---
    Rui Hanazawa...
    I wonder what he'll do.

[13:55] ---
    He may never see her again.
[14:14] ---
    I feel awful...
    I must've eaten too much.

[14:19] ---
    And so much has happened
    in just one night...

[14:23] ---
    You've grown into a fine young man
    since last I saw you.
[14:27] ---
    I've known you since
    you were yea high.
[14:31] ---
    What a coincidence...
    so you're the Domyoji Group heir.
[14:36] ---
    I am.
[14:37] ---
    Could you talk with your father about
    his contract with us?
[14:42] ---
    I'm sure he'll listen
    to his own son.
[14:45] ---
    I don't involve myself in
    my father's business.
[14:49] ---
    You can't mean that.
[14:50] ---
    See, your father's thinking
    only about his own business.
[14:55] ---
    That's bad for the
    Japanese economy.
[14:57] ---
    As far as that's concerned...
[14:59] ---
    Let's discuss it once
    I inherit the business.
[15:02] ---
    That'll be seven... eight years
    from now.
[15:05] ---
    Of course, that's if you still have
    a business by then.
[15:09] ---
    Let's get out of here.
[15:12] ---
    Fool.
[15:17] ---
    You found me.
[15:19] ---
    What're you doing...
    eavesdropping back there?
[15:26] ---
    I-I didn't do it on purpose!
[15:29] ---
    I'm feeling worse by the minute...
[15:41] ---
    I-I've gotta say something.
[15:43] ---
    What a pain
    being a corporate heir.
[15:46] ---
    Acting like a bigshot...
    you make me wanna puke!
[15:51] ---
    I wasn't acting. I am a bigshot.
[15:55] ---
    Moron!
[15:56] ---
    With a big company like ours...
[15:58] ---
    people who can't see my dad
    try getting to him through me.
[16:02] ---
    Plus, you have your
    pick of all the girls.
[16:08] ---
    "I'll call you next time."
    What a playboy!
[16:12] ---
    Stupid!
[16:15] ---
    Those girls are social climbers.
[16:19] ---
    They just want my money.
    It's written all over their faces.
[16:23] ---
    I don't interest them
    half as much as my title.
[16:26] ---
    Do you think I'd give girls like that
    the time of day?
[16:29] ---
    Don't be ridiculous!
[16:38] ---
    I'm sorry.
[16:42] ---
    Me too...
[16:44] ---
    Sorry for yelling.
[16:51] ---
    And for the other day, too.
    Apologize for that.
[16:58] ---
    If you do, I'll just write it off
    as being bitten by a dog.
[17:01] ---
    And I'll forget about it.
[17:03] ---
    A dog? Is that what I am?
[17:06] ---
    It's just an expression.
    Now hurry up and apologize!
[17:09] ---
    No way!
    You should apologize to me!
[17:12] ---
    What are you talking about?
[17:14] ---
    Listen... I'm never apologizing.
[17:17] ---
    It's your fault, anyway.
[17:19] ---
    What did I do?
[17:25] ---
    That's why I call you a moron.
[17:27] ---
    Uh-oh... I'm feeling really sick...
[17:33] ---
    Look. You should think
    before you act.
[17:35] ---
    I don't want to be told...
[17:40] ---
    H-hey... what're you doing?
[17:44] ---
    I just told you to think
    before acting.
[17:57] ---
    Domyoji... I feel awful.
    I'm gonna throw up.
[18:01] ---
    What?!
[18:03] ---
    H-hang on a minute!
[18:05] ---
    Hey!
[18:09] ---
    My Ermani suit...
[18:25] ---
    Tsukushi! Wake up!
[18:32] ---
    How did I get home?
[18:35] ---
    Mr. Domyoji brought you home.
    How did things turn out like that?
[18:40] ---
    Tsukasa did? Oh...
[18:44] ---
    Eek!
[18:46] ---
    H-hang on a minute!
[18:48] ---
    Hey!
[18:51] ---
    Oh... what have I done?!
[18:54] ---
    Say, Tsukushi...
[18:56] ---
    Isn't that the girl we met in Atami?
[19:00] ---
    "Bobbed Hair! Shizuka Todo, 20,
    Renounces the Name of Todo"
[19:04] ---
    It's already in the papers.
[19:10] ---
    Did you read the article about Shizuka?
[19:12] ---
    She's cut her hair and renounced
    her family inheritance.
[19:15] ---
    I can't believe she'd give up
    her name like that.
[19:18] ---
    What does she have
    to complain about?
[19:44] ---
    I didn't think he'd be here.
[19:53] ---
    I...
[19:55] ---
    I'm having terrible thoughts.
[19:58] ---
    If Shizuka goes to France,
    I could have him all to myself.

[20:08] ---
    What are you staring at?
[20:13] ---
    Nothing...
[20:15] ---
    Really?
[20:22] ---
    You're in shock about Shizuka, right?
[20:33] ---
    Is it all right?
[20:39] ---
    It's not for me to say.
    It's Shizuka's decision.
[20:45] ---
    Once she makes up her mind,
    she's set.
[20:50] ---
    She's been like that
    since she was little.
[20:52] ---
    She hates losing.
[20:56] ---
    I don't want to be a hothouse flower.
[21:01] ---
    She didn't want special treatment
    because she was a Todo.
[21:06] ---
    You understand, don't you, Rui?
[21:11] ---
    It was just like her
    to make this decision.
[21:27] ---
    I've never seen him look
    so gentle before.

[21:33] ---
    It shows how much
    he feels for her.

[21:36] ---
    But Shizuka's leaving.
[21:41] ---
    Rui Hanazawa... my heart's desire.
[21:46] ---
    Is it so terrible...
[21:50] ---
    Wanting him all to myself?
[22:05] ---
    You let your hair down a little
[22:13] ---
    You hid the fact
    that you were crying
[22:21] ---
    I noticed, but I
    couldn't ask you why
[22:29] ---
    I can never be
    honest about how I feel
[22:37] ---
    Until after we've split
    up after a bad fight
[22:45] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[22:45] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[22:53] ---
    I can say "I love you"...
[22:53] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:03] ---
    Do you really hate me this time?
[23:11] ---
    Will you end up running to him?
[23:19] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[23:19] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:27] ---
    I can say "I love you"...
[23:27] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:47] ---
    Shizuka's throwing it all away
    for a new life in France.
[23:50] ---
    Please stay in Japan...
    for Rui's sake!
[23:53] ---
    Why did you grovel to her?
    Who asked you to?
[23:56] ---
    Well, you might never
    see her again.
[23:59] ---
    If you love her,
    you should go after her.
[24:02] ---
    Next on Hana Yori Dango:
    "Love Beyond the Horizon"
[24:05] ---
    What's it like to fall in love?

Season 1

E11 - Love Beyond the Horizon

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
    Stepping out on
    an ordinary Sunday
[00:08] ---
    Stepping out!
    A miracle's gonna happen
[00:14] ---
    It's my day!
[00:22] ---
    Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
    and head out to see her right now
[00:36] ---
    I always turned my eyes away,
    thinking she'd hate me
[00:43] ---
    Now I'm saying goodbye
    to that negative attitude
[00:50] ---
    My favorite shoes
    will always take me
[00:57] ---
    To a place where I'll be happy
[01:04] ---
    It's not someone else
    I want to embrace
[01:11] ---
    But a version of
    myself that's not fake
[01:16] ---
    I just want to walk
[01:19] ---
    Not on tip-toe
[01:22] ---
    Not downcast, either
[01:27] ---
    Just I'm stepping out
    on an ordinary Sunday
[01:35] ---
    Stepping out!
    Making a little try, try, try
[01:42] ---
    It's my day!
[02:02] ---
    Shizuka's moving to France.
[02:06] ---
    Shizuka's special to Rui Hanazawa.
[02:10] ---
    But...
[02:17] ---
    ...Rui Hanazawa's special to me.
[02:28] ---
    Will I ever be special to Rui Hanazawa?
[02:35] ---
    "Love Beyond The Horizon"
[02:47] ---
    Hey!
[02:54] ---
    What is it?
[02:56] ---
    Don't you have something
    to say to me?
[02:58] ---
    Hm? Um...
[03:00] ---
    Idiot.
[03:00] ---
    No!
[03:05] ---
    Bonehead?
[03:08] ---
    You! Don't tell me you forgot!
[03:12] ---
    You blew chunks on
    my Ermani suit!
[03:17] ---
    That was bad... I really don't
    remember much.
[03:21] ---
    Hey, girls! Here's our big chance!
[03:23] ---
    With Shizuka in Paris,
    Hanazawa will be fair game, right?
[03:29] ---
    If we can sneak our way
    into his heart...
[03:38] ---
    I...
[03:40] ---
    You're just like them!
[03:42] ---
    You're so happy about it, you can't
    think of anything else!
[03:50] ---
    And Rui... what's
    going to happen to him?
[04:05] ---
    I...!
[04:09] ---
    Hey!
[04:13] ---
    What was I thinking?!
[04:18] ---
    I'm acting just like
    the people I hate most!

[04:20] ---
    I'm such a coward... such a coward...
[04:23] ---
    This is not me...
[04:28] ---
    ...thinking only about myself,
    and not the one I care about!

[04:34] ---
    I should want what's best for him...
[04:43] ---
    Shizuka!
[04:46] ---
    Makino! What's the hurry?
[04:52] ---
    I'm sorry about the other night!
[04:53] ---
    I wanted you to come,
    but things got weird...
[04:57] ---
    I've just told the school
    I'll be leaving.
[05:03] ---
    Shizuka! Please don't go to France!
[05:07] ---
    Huh?
[05:08] ---
    You could study to become
    a lawyer here, couldn't you?
[05:20] ---
    Makino, calm down!
    What's the matter?
[05:23] ---
    Please!
[05:24] ---
    I know it's none of my business, but...
[05:30] ---
    You've got to stay in Japan!
[05:32] ---
    For Rui Hanazawa's sake!
[05:35] ---
    You've got to stay!
[05:50] ---
    I'd always look forward to seeing
    Rui Hanazawa on the stairs.

[05:57] ---
    The feeling of disappointment when
    he wasn't there...

[06:01] ---
    I know better than anyone.
[06:05] ---
    And even worse, the thought of never
    seeing the one you love again...

[06:11] ---
    Makino...
[06:16] ---
    I can't stay.
[06:19] ---
    I just can't.
[06:27] ---
    I know you can't.
[06:32] ---
    I know I'm asking the impossible...
[06:35] ---
    Makino...
[06:36] ---
    ...but this is the only thing
    I can do!

[06:40] ---
    Please, Shizuka!
[06:47] ---
    I am who I am.
[06:51] ---
    Makino, look at me.
[06:58] ---
    Listen, Makino.
[07:00] ---
    When I see an opportunity,
    I have to take it.
[07:02] ---
    It's like shopping
    in a foreign country.
[07:08] ---
    If I get on an airplane
    without buying something...
[07:11] ---
    I may never be able
    to purchase it.
[07:16] ---
    Some spend their lives thinking of
    what they should have done.
[07:21] ---
    I don't want to end up that way.
    That's why I'm going.
[07:28] ---
    Shizuka...
[07:36] ---
    Please forgive me.
[07:38] ---
    No need! You make me happy.
[07:42] ---
    You've really had an impact here.
[07:44] ---
    Not everyone could deal
    with Tsukasa's bunch.
[07:49] ---
    Oh, no...
[08:00] ---
    Goodbye. I really do like you.
[08:04] ---
    Shizuka...
[08:16] ---
    I like you, too.
[08:20] ---
    I idolized you so much.
    You had everything a girl could want.

[08:30] ---
    But you've given it all up
    to follow your dreams.

[08:36] ---
    I'm glad Rui Hanazawa
    is in love with you.

[08:53] ---
    Rui Hanazawa!
[08:54] ---
    What was that all about?!
[08:58] ---
    Who asked you to say anything?
[09:01] ---
    "For my sake"?!
    How can you say that?
[09:05] ---
    Who asked you to butt in?
[09:13] ---
    What were you thinking?
    Pleading with her that way...
[09:25] ---
    How could you do that?
[09:28] ---
    It's unbelievable!
[09:40] ---
    W-well...
[09:42] ---
    You were so sad sad.
    You might never see her again...
[09:46] ---
    That's none of your business!
[09:55] ---
    Go away!
[09:57] ---
    Go!
[10:15] ---
    Damn it!
[10:21] ---
    Maybe it is none of my business...
[10:25] ---
    But...
[10:34] ---
    This is... the elementary school.
[10:51] ---
    I don't even know half of what
    they know about each other.

[10:56] ---
    But still...
[11:07] ---
    Ms. Urara?
[11:11] ---
    Memories are strange things.
[11:14] ---
    Someday, you might treasure even
    the most painful memories.
[11:35] ---
    Someday, I might treasure even
    the most painful memories...
[12:05] ---
    Hey, did you reach Rui?
[12:08] ---
    No. I've been calling since yesterday,
    but he hasn't answered.
[12:11] ---
    Shizuka's leaving!
    What the hell's he doing?
[12:26] ---
    Why isn't he here?
[12:31] ---
    He may never see her again.
[12:37] ---
    I'll try him one more time.
[12:40] ---
    I'll come with you.
[12:43] ---
    What's in the box?
[12:45] ---
    A going-away present for Shizuka.
    Wanna see?
[12:48] ---
    Sure!
[12:55] ---
    Got ya!
[12:59] ---
    If only Rui Hanazawa could have
    a fragment of his easygoing nature...

[13:04] ---
    What's with the long face?
[13:05] ---
    You look even uglier than usual.
[13:09] ---
    Domyoji...
[13:11] ---
    Have you ever loved someone?
[13:13] ---
    What?
[13:16] ---
    She hasn't got a clue.
[13:20] ---
    Is that what love is like?
[13:23] ---
    Who asked you to butt in?
[13:26] ---
    Is it really healthy to repress
    your feelings?
[13:32] ---
    Is it okay to let things end
    that way?
[13:35] ---
    No, that'd be stupid.
[13:37] ---
    It's like there wasn't a relationship
    to begin with.
[13:42] ---
    How simple...
[13:44] ---
    That's just common sense.
[13:46] ---
    ...and yet, so profound.
[13:48] ---
    What if you died tomorrow?
[13:49] ---
    You will regret it forever.
[13:52] ---
    You... you... might actually be smart!
[13:57] ---
    You mean you just realized?
[14:00] ---
    Neither Rui Hanazawa nor I
    could figure that out...

[14:02] ---
    ...but Tsukasa did without
    a moment's thought.

[14:09] ---
    No good...
[14:10] ---
    ...no answer.
[14:11] ---
    Man, Rui's such a jerk!
[14:25] ---
    Rui Hanazawa...
[14:31] ---
    We'll miss you!
[14:37] ---
    Are you really not coming?
[14:40] ---
    Departing passengers
    on flight 284 for Paris...

[14:45] ---
    ...please proceed to the gate
    for boarding.

[14:50] ---
    It's time.
[14:56] ---
    Shizuka...
[14:58] ---
    Take care, Shizuka.
[14:59] ---
    Thanks...
[15:01] ---
    Keep in touch, okay?
[15:02] ---
    Sure!
[15:04] ---
    Shizuka, I got this for you...
[15:06] ---
    Thanks, Tsukasa!
[15:09] ---
    Good luck, Shizuka.
[15:11] ---
    Take care of yourself...
[15:12] ---
    You too.
[15:13] ---
    I'll miss you, everybody!
[15:15] ---
    Is this how you want it to end,
    Rui Hanazawa?

[15:24] ---
    Please give Rui my regards.
[15:28] ---
    Sure.
[15:37] ---
    Bye!
[15:38] ---
    Good luck!
[15:40] ---
    Don't forget to write!
[15:41] ---
    Stay well!
[15:42] ---
    Come back soon!
[15:50] ---
    And then she left, to the sound of
    her many friends' happy farewells.

[15:56] ---
    I'm not sure I'll meet
    such a wonderful person ever again.

[16:16] ---
    I can picture her walking around Paris,
    trading in her fabulous dresses for jeans...

[16:22] ---
    When you wear beautiful shoes...
[16:24] ---
    ...they will take you
    to beautiful places.

[16:40] ---
    Well, she's in the sky now...
[16:42] ---
    What do we do?
    Mess around and head home?
[16:44] ---
    Rui never showed up.
    What a jerk.
[17:04] ---
    R-Rui Hanazawa?!
[17:06] ---
    Rui!
[17:07] ---
    Where were you?! Shizuka's gone.
[17:11] ---
    How long have you been here?
[17:13] ---
    About an hour.
[17:17] ---
    Did you see Shizuka?
[17:19] ---
    From behind a pillar.
[17:20] ---
    Behind a pillar?!
[17:28] ---
    You go after her!
[17:33] ---
    If you love her, go after her!
[17:36] ---
    Was watching from behind a pillar
    enough for you?
[17:38] ---
    What kind of a man are you?!
[17:40] ---
    I know you're the kind who
    hangs out with these three...
[17:43] ---
    ...that's why you don't get it!
[18:02] ---
    I've got a seat
    on the next flight.
[18:06] ---
    Seriously, Rui?
[18:08] ---
    Way to go!!
[18:13] ---
    Makino...
    I really love that part of you.
[18:17] ---
    You have a strength I don't.
[18:20] ---
    It made me realize... that I couldn't
    let it end like this.
[18:25] ---
    Thank you.
[18:42] ---
    Good luck!
[18:43] ---
    Call us when you get there!
[18:46] ---
    I was speechless.
[18:51] ---
    His eyes, like marbles...
    his soft brown hair...

[18:56] ---
    ...his moss green sweater...
    all blurred together in my tears.

[19:16] ---
    Rui finally came through!
[19:18] ---
    But it was Makino who convinced him.
[19:22] ---
    Didn't she have a crush on him?
[19:27] ---
    It's like I've been saying all along...
    no chance!
[19:33] ---
    Right!
[19:34] ---
    He never said that, did he?
[19:36] ---
    Whatever.
[19:38] ---
    I'll miss the guy, though.
[19:42] ---
    He'll be back some day.
[19:53] ---
    Bye-bye, Rui Hanazawa.
[20:49] ---
    Makino...
[20:54] ---
    ...let's go on a date.
[21:01] ---
    What was that?
[21:02] ---
    Got it? I'll tell you the day later.
[21:05] ---
    What was he saying?
[21:08] ---
    Let's go.
[21:10] ---
    Wait, Domyoji!
[21:17] ---
    What's with him?
    What was he saying?

[21:21] ---
    Tsukushi... Let's go home.
[21:24] ---
    Okay.
[21:45] ---
    Oh, well... whatever.
[22:05] ---
    You let your hair down a little
[22:13] ---
    You hid the fact
    that you were crying
[22:21] ---
    I noticed, but I
    couldn't ask you why
[22:29] ---
    I can never be
    honest about how I feel
[22:37] ---
    Until after we've split
    up after a bad fight
[22:45] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[22:45] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[22:53] ---
    I can say "I love you"...
[22:53] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:03] ---
    Do you really hate me this time?
[23:11] ---
    Will you end up running to him?
[23:19] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[23:19] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:27] ---
    I can say "I love you"...
[23:27] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:46] ---
    Rui Hanazawa flew to Paris
    to follow Shizuka.
[23:50] ---
    I wonder what he's doing now...
[23:53] ---
    But while I was wondering,
    Tsukasa came up to me...
[23:57] ---
    ...said something, and left.
[23:59] ---
    I wonder what he's thinking...
[24:03] ---
    Next on Hana Yori Dango:
    "A Date in the Snow"
[24:07] ---
    You can pay me back,
    if you like.

Season 1

E12 - A Date in the Snow

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
    Stepping out on
    an ordinary Sunday
[00:08] ---
    Stepping out!
    A miracle's gonna happen
[00:14] ---
    It's my day!
[00:22] ---
    Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
    and head out to see her right now
[00:36] ---
    I always turned my eyes away,
    thinking she'd hate me
[00:43] ---
    Now I'm saying goodbye
    to that negative attitude
[00:50] ---
    My favorite shoes
    will always take me
[00:57] ---
    To a place where I'll be happy
[01:04] ---
    It's not someone else
    I want to embrace
[01:11] ---
    But a version of
    myself that's not fake
[01:16] ---
    I just want to walk
[01:19] ---
    Not on tip-toe
[01:22] ---
    Not downcast, either
[01:27] ---
    Just I'm stepping out
    on an ordinary Sunday
[01:35] ---
    Stepping out!
    Making a little try, try, try
[01:41] ---
    It's my day!
[02:08] ---
    ...let's go on a date.
[02:10] ---
    What was that?
[02:12] ---
    Got it? I'll tell you the day later.
[02:17] ---
    What was he saying?
[02:20] ---
    Wait, Domyoji!
[02:22] ---
    "A Date In The Snow"
[02:34] ---
    Rui must have met up
    with Shizuka by now.
[02:37] ---
    Yeah. Boy, when he goes for it,
    he goes for it big time.
[02:46] ---
    Hey! Tsukasa!
[02:49] ---
    What are you looking at?
[02:53] ---
    Whoa!
[02:54] ---
    Tsukasa, who won't even touch
    a newspaper... reading?!
[02:58] ---
    Hand it over!
[03:00] ---
    Hey! What are you doing?!
[03:03] ---
    "A Guide To Dating"?!
[03:05] ---
    You've got a date?!
[03:08] ---
    With who?
[03:10] ---
    I know. It's that model from
    Shizuka's party.
[03:14] ---
    Yeah, you could say that.
[03:18] ---
    Bullying was the only thing
    you ever showed interest in...
[03:20] ---
    I thought there was something
    wrong with you.
[03:23] ---
    So you've got yourself a date, huh?
[03:26] ---
    Okay, leave everything to us.
[03:28] ---
    First, ditch the magazine.
[03:38] ---
    The stuff in this guide's
    for losers...
[03:41] ---
    ...and every woman knows it.
[03:44] ---
    You can't beat
    taking her to Aoyama.
[03:47] ---
    You could do a cruise on
    Tokyo Bay at twilight.
[03:50] ---
    Next, head out to a club or two...
[03:55] ---
    ...have a gimlet at the hotel bar...
[03:59] ---
    ...then a short trip to the suite
    you've booked upstairs...
[04:02] ---
    ...and you can chalk up
    one happy date.
[04:05] ---
    Uh, okay... I see.
[04:06] ---
    Of course! That's right...
[04:10] ---
    But wow...
[04:12] ---
    ...you're popping your cherry at last!
[04:17] ---
    Don't say that!
[04:28] ---
    I wonder if Rui Hanazawa actually managed
    to meet up with Shizuka...

[04:34] ---
    Pathetic. Pining for Hanazawa after
    he followed Shizuka to Paris.
[04:40] ---
    That's just sad.
[04:41] ---
    At least she knows
    how far beneath him she is.
[04:47] ---
    Tsukushi...
    I brought yakisoba bread.
[04:51] ---
    Ah... thanks.
[04:54] ---
    It should be a crime
    for someone so ordinary...
[04:57] ---
    ...to compete with
    the likes of Shizuka.
[05:10] ---
    Sunday. One o'clock.
    The Hanae Mori Building on Omotesando.
[05:15] ---
    Wha?
[05:31] ---
    What was that?
[05:33] ---
    What did he say?
[05:35] ---
    I don't know. I couldn't hear.
[05:38] ---
    Tsukushi, what was that
    all about?
[05:42] ---
    Sunday... one o'clock...
    Omotesando...

[05:47] ---
    He asked you for a date!
    No way! Not my Tsukushi...
[05:53] ---
    What?
[05:56] ---
    I said it out loud!
    It's nothing!
[06:02] ---
    A date? Can't be.
    There's just no way he'd ask me.

[06:09] ---
    I mean... would he?
[06:14] ---
    Why's the weather so bad
    on a Sunday?
[06:18] ---
    It looks like snow!
[06:20] ---
    Let's finish shopping and
    get home, Tsukushi.
[06:25] ---
    Tsukushi?
    Why are you daydreaming?
[06:30] ---
    Just carry this. Here.
[06:35] ---
    Oh! Mom... what time is it?
[06:39] ---
    Hm? Oh... about 1:30.
[06:43] ---
    Uh, thanks...
[06:44] ---
    Good day. What can I do for you?
[06:47] ---
    We just got these in fresh...
    they're delicious.
[06:50] ---
    Let's see... what? That's too much!
    I'll need a better price than that!
[06:55] ---
    You're tough...
    Tell you what I'll do...
[06:57] ---
    One-thirty...
[07:01] ---
    Sunday. One o'clock.
    The Hanae Mori Building on Omotesando.

[07:11] ---
    What was that about?
    Without any warning...

[07:17] ---
    Look! A sale!
[07:20] ---
    I know. Your father needs
    new underwear.
[07:22] ---
    He's been wearing the
    same ones for three years.
[07:25] ---
    Wait for me here, Tsukushi.
[07:29] ---
    He couldn't possibly still be waiting,
    could he?

[07:46] ---
    Why am I thinking?
    I don't owe him anything.

[07:52] ---
    Why should I waste
    my Sunday on him?

[08:11] ---
    There, it's finally snowing.
[08:18] ---
    First snow of the year.
[08:39] ---
    Whoa! It's already 3:30!
[08:43] ---
    We've got to have dinner
    on the table soon!
[08:46] ---
    Tsukushi!
    What are you doing? Come on!
[08:51] ---
    It'll be a good dinner tonight for a change.
    Your father'll love it!
[09:00] ---
    What's the matter, Tsukushi?
[09:02] ---
    Mom, I'll be back. I have to go
    to Omotesando.
[09:07] ---
    What?! Hold on there!
[09:17] ---
    There's no way...
[09:22] ---
    There's just no way...
[09:29] ---
    Oo, check out that hottie.
[09:32] ---
    Should we try and pick him up?
[09:34] ---
    Hi! Wanna go for a cup of coffee?
[09:37] ---
    No umbrella? You can share ours...
[09:41] ---
    Shut up! I'm not interested, ugly!
[09:47] ---
    He's still here!
[09:52] ---
    What are you doing here?
    Have you lost your mind?!
[09:59] ---
    My mind?!
    Do you know what time it is?!
[10:03] ---
    He'll hit me...
[10:13] ---
    Huh?
[10:17] ---
    S-so cold...
[10:20] ---
    Argh!
[10:22] ---
    What are you doing, you perv?!
[10:26] ---
    What do you think?
    You made me wait four hours!
[10:29] ---
    Who the hell
    do you think you are?
[10:33] ---
    How are you gonna
    make it up to me, huh?
[10:35] ---
    F-four hours?
[10:38] ---
    Why did you wait so long?
    Why didn't you just go home?
[10:41] ---
    I thought you were in an accident
    or something. Okay?!
[10:53] ---
    I'm so cold...
[10:58] ---
    Four hours?
[11:01] ---
    He thought I was in an accident?
[11:23] ---
    Stand up.
[11:30] ---
    You need some hot tea. My treat.
[11:33] ---
    You bet it's your treat,
    you idiot!
[11:35] ---
    He's so infuriating!
[12:02] ---
    He makes me so mad!!
[12:03] ---
    He picked the date, waited,
    and got mad... all on his terms!

[12:07] ---
    Hey there!
[12:09] ---
    I'll give you free movie tickets...
[12:10] ---
    ...just for answering this survey!
[12:12] ---
    Huh? Um, well...
[12:15] ---
    You're visiting from
    out of town, right?
[12:17] ---
    How much did you bring
    for spending money?
[12:20] ---
    None of your business.
[12:28] ---
    Sorry! It was nothing!
[12:33] ---
    Ow! Hey, let go!
[12:35] ---
    Quiet, you! We're going in here.
[12:38] ---
    Whoa, this place looks expensive!
[12:42] ---
    Hold on a minute!
[12:50] ---
    I've only got 1,500 yen!
[12:53] ---
    I know! There's a nice place
    around the corner...
[12:55] ---
    How about we go over there?
[12:57] ---
    I'm freezing to death! Hurry up!
[13:01] ---
    Oh, quit your whining!
    It's not far.
[13:12] ---
    See? It's up on the fourth floor.
[13:13] ---
    Most reasonable desserts in town.
[13:23] ---
    Hm... their sign is gone. I wonder...
[13:28] ---
    Come on, let's go in!
[13:31] ---
    I've never eaten in
    a place this run-down.
[13:36] ---
    Looks can be deceiving.
[13:42] ---
    What happened?
[13:44] ---
    It stopped...
[13:52] ---
    You are kidding me!
[13:55] ---
    You hunk of junk!
[13:57] ---
    Hey! Help! Anyone out there?!
[14:15] ---
    Um... so, have you got the time?
[14:23] ---
    Domyoji hasn't said a word to me.
    What can I do?

[14:28] ---
    I know!
[14:34] ---
    Okay, Domyoji...
    put your fingers on this.
[14:38] ---
    Come on, hurry.
[14:42] ---
    Answer this:
[14:43] ---
    Were you interested in the girls
    who tried to pick you up?
[14:49] ---
    That's stupid! Of course not!
[15:14] ---
    Phew... need some fresh air...
[15:27] ---
    I can't take off my coat...
[15:29] ---
    ...my shirt shows too much...
[15:49] ---
    Um, Makino...
[15:52] ---
    Don't get all heated up there...
[15:55] ---
    Don't come any closer!
    I'll bite my tongue off and die!
[15:58] ---
    Get away! I kick hard!
[16:01] ---
    I don't feel very good...
[16:05] ---
    You animal!
[16:07] ---
    You filthy...
[16:08] ---
    I warned you!
    Try something 150 years later!
[16:13] ---
    Why isn't he fighting back?
[16:22] ---
    Domyoji?
[16:32] ---
    Oh, no... he's got a wicked fever!
[16:35] ---
    You...
[16:37] ---
    How dare you...
[16:38] ---
    Why didn't you tell me
    you were sick?
[16:41] ---
    I thought you were gonna...
[16:48] ---
    Scolding won't help him.
[16:51] ---
    The elevator's stuck,
    and nobody's coming to help.

[16:55] ---
    I'm cold...
[16:57] ---
    Plus, he's running a fever.
[17:01] ---
    'Course, that's what happens
    if you sit in the snow for hours.

[17:05] ---
    And he's done worse things to me...
[17:08] ---
    ...so why should I care?
[17:17] ---
    Hey, what? You're gonna strangle me?!
[17:21] ---
    Shut up!
    Leeks bring a fever down.
[17:24] ---
    Leeks stink, too!
    Leave me alone!
[17:27] ---
    Be quiet and do what I say!
[17:30] ---
    Uh-huh...
[17:31] ---
    Okay!
[17:40] ---
    Now, you've got to get a grip.
[17:42] ---
    Someone should at least be coming
    in the morning.
[17:48] ---
    I can't stand him,
    but I can't ignore him, either.

[17:56] ---
    I'm sorry to be such trouble...
[18:03] ---
    ...but it's your fault anyway,
    so deal with it.
[18:09] ---
    Heh... such a big guy,
    with a leek wrapped 'round his neck...

[18:12] ---
    ...hard to believe he leads the F4.
[18:17] ---
    Don't laugh at me! It's not funny.
[18:20] ---
    Still, he's kinda cute...
[18:25] ---
    Sorry, but I'm the only nurse
    you've got.
[18:27] ---
    Your mama can take care of you
    when you get home.
[18:32] ---
    I haven't seen my
    parents in two years.
[18:36] ---
    Dad's job keeps them in New York
    all the time.
[18:41] ---
    You have a house
    in New York, too?
[18:47] ---
    So you're all alone in that mansion?
[18:54] ---
    No wonder he's so bizarre.
[19:00] ---
    You... you must get lonely there.
[19:04] ---
    Lonely? Don't be silly.
[19:17] ---
    I'm sorry about today.
    I'll even let you get me back...
[19:23] ---
    Go on. Take your best shot.
[19:49] ---
    Hey! Wait a minute...
[20:14] ---
    Hey! What's going on in here?
[20:17] ---
    We're tearing the building down!
    It's condemned!
[20:20] ---
    No trespassers allowed!
[20:22] ---
    No trespassers?
[20:25] ---
    You bet. The elevators were
    shut down at 6PM.
[20:29] ---
    If you two lovebirds want some alone time,
    you'll have to get a hotel room.
[20:42] ---
    How are you getting home?
[20:43] ---
    I'll take the train.
    Gotta get to class.
[20:52] ---
    Makino...
[21:03] ---
    Oh, nothing.
[21:10] ---
    See you... Have a safe trip home.
[21:19] ---
    What was that all about?
[21:30] ---
    He barks an invitation at me,
    he waits for hours...

[21:33] ---
    ...and he even tries to kiss me.
[21:36] ---
    Could he have feelings for me?
[21:39] ---
    What?! No way!
[22:05] ---
    You let your hair down a little
[22:13] ---
    You hid the fact
    that you were crying
[22:21] ---
    I noticed, but I
    couldn't ask you why
[22:29] ---
    I can never be
    honest about how I feel
[22:37] ---
    Until after we've split
    up after a bad fight
[22:45] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[22:45] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[22:53] ---
    I can say "I love you"...
[22:53] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:03] ---
    Do you really hate me this time?
[23:11] ---
    Will you end up running to him?
[23:19] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[23:19] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:27] ---
    I can say "I love you"...
[23:27] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:49] ---
    I get dragged off to a club in Roppongi,
    and I meet Thomas.
[23:52] ---
    His blue marble eyes looked
    strangely familiar...
[23:57] ---
    Now what do I do?
    I'm getting drawn in...
[24:00] ---
    ...just like I was with Rui Hanazawa.
[24:04] ---
    Next on Hana Yori Dango:
    "Love Moves Too Fast"

Season 1

E13 - Love Moves Too Fast

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
    Stepping out on
    an ordinary Sunday
[00:08] ---
    Stepping out!
    A miracle's gonna happen
[00:14] ---
    It's my day!
[00:22] ---
    Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
    and head out to see her right now
[00:36] ---
    I always turned my eyes away,
    thinking she'd hate me
[00:43] ---
    Now I'm saying goodbye
    to that negative attitude
[00:50] ---
    My favorite shoes
    will always take me
[00:57] ---
    To a place where I'll be happy
[01:04] ---
    It's not someone else
    I want to embrace
[01:11] ---
    But a version of
    myself that's not fake
[01:15] ---
    I just want to walk
[01:19] ---
    Not on tip-toe
[01:22] ---
    Not downcast, either
[01:27] ---
    Just I'm stepping out
    on an ordinary Sunday
[01:35] ---
    Stepping out!
    Making a little try, try, try
[01:41] ---
    It's my day!
[01:53] ---
    I hope Domyoji doesn't come
    to school today.
[02:19] ---
    Makino...
[02:20] ---
    Huh?
[02:22] ---
    Oh, nothing.
[02:25] ---
    I don't understand him at all.
    What's he thinking?

[02:30] ---
    "Love Moves Too Fast"
[02:42] ---
    What's this?
[02:46] ---
    Good morning, Makino!
[02:52] ---
    Ugh! Asai's gang!
[02:56] ---
    Good morning.
[02:59] ---
    But calling you "Makino"
    is much too formal.
[03:02] ---
    We're classmates, after all.
[03:04] ---
    I know! Your name is Tsukushi, so can we call you Tsuki?
[03:08] ---
    That's cute!
[03:10] ---
    Tsuki is perfect! Right, Tsuki?
[03:15] ---
    What's with these girls
    all of a sudden?

[03:25] ---
    Tsuki...
[03:30] ---
    What's going on?
[03:40] ---
    Hurry! Hurry!
[03:51] ---
    Right this way.
[03:58] ---
    Congratulations, Miss Makino!
[04:01] ---
    What's this all about?
[04:12] ---
    Tsukushi... isn't everyone
    acting weird today?
[04:16] ---
    Yeah...
[04:18] ---
    What's up with everyone?
[04:27] ---
    Tsukushi!
[04:29] ---
    Hm?
[04:31] ---
    Scoop! Getting Close and Cuddly
    in Aoyama in the Early Morning!
[04:31] ---
    What is this?
[04:34] ---
    What?!
[04:43] ---
    Nail polish by Den Ore...
[04:48] ---
    See? I knew this color would
    look great on you.
[04:54] ---
    You've got such pretty nails.
[04:57] ---
    You really should take care of them.
[05:01] ---
    I know! Why don't you take the bottle?
[05:04] ---
    But...
[05:05] ---
    Don't worry about it.
    I've got plenty of it.
[05:11] ---
    I appreciate it,
    but I couldn't accept.
[05:14] ---
    Don't be silly, Tsuki!
[05:16] ---
    Why are you acting like a stranger?
[05:19] ---
    We're friends, aren't we?
[05:25] ---
    So tell your friends
    how you won Domyoji heart, hm?
[05:32] ---
    I didn't. This is just
    a misunderstanding.
[05:35] ---
    Come on... no need to be shy.
[05:39] ---
    Yeah.
[05:41] ---
    We need that information
    to bag the other F4s.
[05:47] ---
    They treated me like dirt before.
[05:50] ---
    But now that they think
    I'm Domyoji's girlfriend...

[05:54] ---
    ...they're acting all buddy-buddy.
[05:58] ---
    The F4 sure carry a lot of clout.
[06:07] ---
    Tsukasa!
[06:09] ---
    Yo...
[06:11] ---
    Over your cold?
[06:14] ---
    To think that even you
    can catch a cold.
[06:21] ---
    I saw the bulletin board, Tsukasa.
[06:24] ---
    Huh? What do you mean?
[06:27] ---
    Your date... it was with Makino, huh?
[06:31] ---
    You were out 'til sunrise?
[06:39] ---
    Yeah, well... yeah.
[06:42] ---
    So how was it?
[06:44] ---
    How was what?
[06:46] ---
    Don't play dumb. You know. It.
[06:50] ---
    Yeah. Hot enough to give you a fever?
[06:53] ---
    What do they mean by "it"?
[06:56] ---
    It was awful. She strangled me.
[06:59] ---
    She strangled you?!
[07:02] ---
    Yeah. All night long.
[07:05] ---
    All night?
[07:07] ---
    She's hardcore. Totally.
[07:09] ---
    Where'd you do it?
[07:12] ---
    In the elevator.
[07:14] ---
    The elevator?!
[07:17] ---
    Dude! That's so hot!
[07:20] ---
    Even I haven't done that yet.
[07:23] ---
    I guess it was kind of exciting.
[07:26] ---
    Tsukasa... I'm so sorry for
    ragging on you so much.
[07:30] ---
    You're the greatest.
    That's why you're the leader of the F4.
[07:40] ---
    Here comes your sweetheart.
[07:43] ---
    Ack! Tsukasa...
[07:49] ---
    Don't just stand there.
    Say something, Tsuki.
[07:57] ---
    Don't be shy, Tsukasa... talk to her.
[08:01] ---
    H-how are you?
[08:05] ---
    You're not a kid!
    Why're you so nervous?
[08:08] ---
    You spent the night together, right?
[08:11] ---
    Shut up! I'm outta here.
[08:12] ---
    Hey, Tsukasa...
[08:17] ---
    Why don't you tell them
    I'm not your girlfriend?

[08:22] ---
    I'm impressed, Tsuki.
[08:24] ---
    Domyoji actually talked to you!
[08:26] ---
    Your best friends are proud of you!
[08:31] ---
    Best friends?
[08:32] ---
    We'll be best friends forever!
[08:36] ---
    Listen, this isn't what you think...
[08:42] ---
    I haven't walked arm-in-arm
    with girls in years.

[08:45] ---
    Not since middle school.
[08:48] ---
    I know they're not
    really my friends,

[08:53] ---
    but I'm glad Domyoji didn't out us.
[09:29] ---
    Um... Miss Makino...
[09:37] ---
    Do you remember me?
[09:44] ---
    Who are you?
[09:49] ---
    You don't remember?
    I'm Sakurako Sanjo.
[09:57] ---
    Oh! I remember you now!
[10:01] ---
    You're a student here?
[10:04] ---
    Yeah. I'm glad to see you again.
[10:09] ---
    Thank you for your help.
[10:12] ---
    It's nothing...
[10:14] ---
    I saw the bulletin board.
    Congratulations.
[10:21] ---
    Uh... thanks!
[10:25] ---
    Now I'm lying.
    What am I gonna do?

[10:28] ---
    Tsuki!
[10:33] ---
    How could you leave without us?
[10:40] ---
    Who's this girl, Tsuki?
[10:45] ---
    Oh, I know!
[10:47] ---
    The boys are all talking about
    a really cute freshman.
[10:50] ---
    Oh, no... it's not me.
[10:58] ---
    But you're not as cute as Tsuki, are you?
[11:00] ---
    After all, she's the one
    who captured Domyoji's heart.
[11:05] ---
    C'mon, Tsuki. Let's go clubbing.
[11:10] ---
    Clubbing?
[11:12] ---
    There's a really hot spot
    called G Nights.
[11:16] ---
    B-but I...
[11:17] ---
    C'mon! It won't be fun
    without you.
[11:22] ---
    Yeah, right.
[11:24] ---
    I haven't forgotten how rotten
    they treated me.

[11:28] ---
    Come on, Tsuki. Let's go.
[11:34] ---
    Why don't you come with us, Sakurako?
[11:37] ---
    No, thank you.
    I'm not much for clubbing.
[11:39] ---
    Right. Not a quiet girl like her.
[11:43] ---
    Let's go.
[11:45] ---
    But...
[11:52] ---
    Oh, well...
[11:53] ---
    I've got no choice but to pretend
    I'm Domyoji's girlfriend.

[11:58] ---
    But...
[12:23] ---
    There aren't any good-looking guys.
[12:29] ---
    Guess it's an off night.
[12:32] ---
    They're more interested in boys
    than dancing.

[12:37] ---
    Check out that handsome foreigner.
[12:46] ---
    Oh yeah! He's a hottie!
    Think he's a model?
[12:51] ---
    This is why I like G Nights.
[12:58] ---
    That guy reminds me of Rui Hanazawa.
[13:03] ---
    Ooh! He's coming this way!
[13:07] ---
    Hi.
[13:08] ---
    Hi!
[13:10] ---
    Wanna dance?
[13:12] ---
    He spoke Japanese...
[13:14] ---
    Come on...
[13:16] ---
    Me? Oh no! I can't dance.
    No dance, dance.
[13:20] ---
    Way to go, Tsuki.
    You scored! Go for it.
[13:24] ---
    Wait! Don't pull me!
[13:28] ---
    Geez! Why is it always Tsuki?!
[13:41] ---
    He's good.
[13:52] ---
    Eyes like blue marbles...
[13:54] ---
    And when he lifts his chin
    and narrows his eyes...

[13:57] ---
    He really does look like him.
[14:00] ---
    You're cute. What's your name?
[14:03] ---
    Tsukushi Makino.
[14:08] ---
    Tsukushi?
[14:14] ---
    Why don't we go someplace?
[14:46] ---
    What a wonderful dream...
[14:49] ---
    I met a handsome foreigner
    who looked like Rui Hanazawa.
[14:54] ---
    Huh? There's a chandelier...
[14:58] ---
    We don't have those
    in our house.
[15:00] ---
    Right, Mom? Susumu?
[15:09] ---
    Where am I? Who am I?
[15:18] ---
    I'm not wearing any clothes!
[15:23] ---
    Calm down, Tsukushi.
    Think carefully.

[15:28] ---
    Tsukushi, a toast... to our meeting.
[15:34] ---
    After dancing, we toasted
     with juice.

[15:37] ---
    After that, it's all blank.
[15:40] ---
    Don't tell me... I slept with him?
[15:43] ---
    Oh no! What'll I do?
[15:49] ---
    How could I be so stupid?
[15:51] ---
    Lying because I liked
    the attention.

[15:54] ---
    This is what I get for it.
[15:57] ---
    What's Domyoji doing here?
[16:00] ---
    You're late!
[16:02] ---
    Where have you been?
[16:04] ---
    You shouldn't be coming
    to school at noon.
[16:07] ---
    You weren't waiting for me,
    were you?
[16:11] ---
    Don't be stupid! Why should I?
[16:15] ---
    I was heading to the cafeteria.
[16:18] ---
    But the cafeteria's the other way.
[16:20] ---
    So what? I like taking
    the long way around.
[16:23] ---
    Quit pick-nitting.
[16:28] ---
    That's nit-picking, you moron!
[16:32] ---
    Hang on! I can't eat that much!
[16:35] ---
    You don't get to eat
    quality food much, do you?
[16:38] ---
    Stock up.
[16:40] ---
    I'll pay...
[16:43] ---
    Are you trying to embarrass me?
[16:45] ---
    I'd never let a woman
    pay for her meal.
[16:53] ---
    Wow... she's eating with the F4.
[16:56] ---
    Lucky! I'm so jealous!
[17:01] ---
    Everybody envies me.
[17:04] ---
    Domyoji's rough, but sweet.
[17:08] ---
    I don't know what he's thinking...
[17:12] ---
    But I'll just enjoy
    the moment for what it is.

[17:22] ---
    Pipe down, will you?!
[17:26] ---
    But... if word gets out
    about this morning...!

[17:29] ---
    I'll be back to
    class scapegoat again!

[17:32] ---
    I don't want that!
[17:35] ---
    No one will ever find out.
[17:37] ---
    I'll never see that foreigner again.
[17:41] ---
    This secret will
    stay dead and buried.

[17:44] ---
    Absolutely!
[17:47] ---
    Sakurako!
[17:50] ---
    Wow, what a great house!
[17:53] ---
    It's so old. It's embarrassing.
[17:57] ---
    But anyway, thanks for coming
    on such short notice.
[18:01] ---
    You're really rich, huh, Sakurako?
[18:05] ---
    Your yard is huge!
[18:09] ---
    I live here with my grandparents.
[18:12] ---
    Where are your folks? Abroad?
[18:16] ---
    They died in a plane crash
    five years ago.
[18:21] ---
    I'm sorry. I didn't know.
[18:24] ---
    No, it's fine.
[18:25] ---
    It's embarrassing,
    but we live on my inheritance.
[18:37] ---
    Is that why...?
[18:39] ---
    She's kind of humble...
    not like the other students.

[18:43] ---
    She's like a lovely flower.
[18:46] ---
    Truly an elegant lady.
[18:52] ---
    Were you at Eitoku until first grade?
[18:56] ---
    Yes. After that, we moved to Germany
    for my dad's job.
[19:01] ---
    I transferred back to Eitoku
    as a freshman...
[19:05] ---
    I was shocked by the F4's power.
[19:08] ---
    I heard about you
    when you received the red slip.
[19:12] ---
    Oh, that!
[19:18] ---
    I was really impressed.
[19:21] ---
    When I saw how you kept coming
    to school...
[19:23] ---
    even when everyone hated you...
[19:25] ---
    I found you so strong.
[19:28] ---
    You're my hero.
[19:30] ---
    Oh, now... you're embarrassing me.
[19:37] ---
    I understand, because
    I was bullied, too.
[19:41] ---
    You were picked on, Sakurako?
[19:45] ---
    Yes...
[19:47] ---
    I'll bet they were jealous
    because you're so cute.
[19:50] ---
    That's why I can't believe
    those people cozying up to you...
[19:55] ---
    just because you're Domyoji's girlfriend.
[19:58] ---
    I'm sorry.
    I shouldn't have said that.
[20:01] ---
    That's okay. It's only the truth.
[20:06] ---
    I'm not even his girlfriend.
[20:09] ---
    I'm just as bad,
    taking advantage of the lie.

[20:13] ---
    I think I hate myself.
[20:18] ---
    It's great that you have
    such a lovely room.
[20:23] ---
    So many books!
[20:27] ---
    Is this a photo album? Can I see?
[20:30] ---
    No... Don't!
[20:52] ---
    I'm sorry for shouting.
    Forgive me.
[20:57] ---
    No... I'm sorry.
[21:05] ---
    I'm home!
[21:09] ---
    Our tenant's back.
[21:11] ---
    Tenant?
[21:15] ---
    Let me introduce you to
    my old friend from Germany...
[21:18] ---
    Thomas.
[21:45] ---
    No way!
[22:05] ---
    You let your hair down a little
[22:13] ---
    You hid the fact
    that you were crying
[22:21] ---
    I noticed, but I
    couldn't ask you why
[22:29] ---
    I can never be
    honest about how I feel
[22:37] ---
    Until after we've split
    up after a bad fight
[22:45] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[22:45] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[22:53] ---
    I can say "I love you"...
[22:53] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:03] ---
    Do you really hate me this time?
[23:11] ---
    Will you end up running to him?
[23:19] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[23:19] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:27] ---
    I can say "I love you"...
[23:27] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:47] ---
    It all started when I saw
    Rui Hanazawa in Thomas.
[23:53] ---
    I thought I'd never see him again.
[23:55] ---
    But we were drawn together in the dark,
    like puppets on strings.
[24:01] ---
    Next on Hana Yori Dango:
    "Sakurako's Secret"
[24:04] ---
    The roving spotlights reveal
    Sakurako's other identity.

Season 1

E14 - Sakurako’s Secret

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
    Stepping out on
    an ordinary Sunday
[00:08] ---
    Stepping out!
    A miracle's gonna happen
[00:14] ---
    It's my day!
[00:22] ---
    Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
    and head out to see her right now
[00:36] ---
    I always turned my eyes away,
    thinking she'd hate me
[00:43] ---
    Now I'm saying goodbye
    to that negative attitude
[00:50] ---
    My favorite shoes
    will always take me
[00:57] ---
    To a place where I'll be happy
[01:04] ---
    It's not someone else
    I want to embrace
[01:11] ---
    But a version of
    myself that's not fake
[01:15] ---
    I just want to walk
[01:19] ---
    Not on tip-toe
[01:22] ---
    Not downcast, either
[01:27] ---
    Just I'm stepping out
    on an ordinary Sunday
[01:35] ---
    Stepping out!
    Making a little try, try, try
[01:41] ---
    It's my day!
[01:52] ---
    Wow, what a great house!
[01:59] ---
    You're my hero.
[02:01] ---
    Oh, now... you're embarrassing me.
[02:13] ---
    Sakurako, I'm home!
[02:16] ---
    Our tenant's back.
[02:18] ---
    Tenant?
[02:33] ---
    "Sakurako's Secret"
[02:45] ---
    Why? Why is he here?
[02:51] ---
    Tsukushi, wasn't it?
[02:56] ---
    Oh, Thomas, do you know Makino?
[03:00] ---
    Makino, have you met him?
[03:03] ---
    Met him? Of course not.
[03:07] ---
    We met at the club last night.
    After that...
[03:15] ---
    M-Makino...
[03:18] ---
    Sakurako, could you make me
    some tea, too?
[03:23] ---
    Sure. I'll be right back.
[03:36] ---
    Tsukushi... I'm happy
    to see you again.
[03:38] ---
    I'm not!
[03:42] ---
    I'm sorry for leaving you alone
    at the hotel this morning.
[03:48] ---
    Ah... um...
[03:58] ---
    You were so wild and wonderful
    last night.
[04:03] ---
    I couldn't believe
    it was your first time.
[04:09] ---
    So I really did it...
[04:15] ---
    With this foreigner?
[04:25] ---
    Please! Forget about it all!
[04:27] ---
    Forget it?
[04:29] ---
    Please. I'm begging you
    not to tell anyone.
[04:32] ---
    How could I forget?
[04:36] ---
    After what we did together...
[04:40] ---
    Please! I'll do anything.
    Just don't tell anyone.
[04:44] ---
    Anything?
[04:45] ---
    Yes. Anything.
[04:46] ---
    Really?
[04:47] ---
    Yes. Really.
[04:49] ---
    Will you see me again?
[04:50] ---
    Yes. I will.
[04:52] ---
    Then I won't tell a soul.
[04:56] ---
    I think I've fallen into a trap.
[05:01] ---
    That's a promise.
[05:09] ---
    Here's your tea, Thomas.
[05:13] ---
    Sorry, Sakurako.
    I'll skip tea after all.
[05:17] ---
    What'll I do?
[05:24] ---
    Makino... you look a little pale.
[05:27] ---
    Are you all right?
[05:31] ---
    I'm fine!
[05:36] ---
    Makino...
[05:37] ---
    Yes?
[05:38] ---
    Please cure me of my boy phobia.
[05:45] ---
    I'm terrified of boys.
[05:48] ---
    The only boy I can talk to
    is my childhood friend Thomas.
[05:53] ---
    At this rate,
    I might never find a husband.
[05:59] ---
    You're the only person
    I can confide in.
[06:03] ---
    I can't trust any of my classmates.
[06:08] ---
    Please...
[06:10] ---
    But...
[06:11] ---
    You're my hero.
[06:15] ---
    Just being with you makes me feel strong.
[06:22] ---
    Sakurako...
[06:24] ---
    Please!
[06:31] ---
    Oh, well... what can I do?
[06:37] ---
    I'll do what I can.
[06:41] ---
    Really? There's a girl
    this pretty at our school?
[06:47] ---
    Makino!
[06:49] ---
    Was that a scream?
[06:50] ---
    What a reaction.
    It's getting me hot!
[06:54] ---
    Back off, Nishikado. Down boy.
[06:59] ---
    What a waste that someone
    that cute hates boys.
[07:03] ---
    I don't h-hate boys.
    I-I'm afraid of them.
[07:09] ---
    So why did such a pretty thing
    become so scared of boys?
[07:15] ---
    I'm not p-pretty.
    I'm ugly and fat...
[07:20] ---
    If you're ugly,
    what does that make Makino?
[07:25] ---
    Isn't that right, Tsukasa?
[07:28] ---
    Makino's... cute.
[07:31] ---
    What?
[07:36] ---
    What is he saying?!
[07:38] ---
    Are you serious?
[07:40] ---
    Anyone who's not your sister
    is a cat or a dog to you.
[07:45] ---
    Shut up, you moron!
[07:51] ---
    Whataya mean, a cat or dog?
    Take it back!
[07:54] ---
    Here we go again...
[07:56] ---
    That was a shock!
[07:58] ---
    Domyoji likes you, doesn't he?
[08:02] ---
    Of course not.
[08:13] ---
    Sakurako...
[08:15] ---
    I'm jealous. You two are made
    for each other.
[08:20] ---
    Am I seeing things?
    Her eyes looked so cold for a second there...

[08:28] ---
    Hang on, Tsuki.
[08:33] ---
    Who's that girl getting cozy
    with the F4?
[08:38] ---
    You mean Sakurako?
[08:40] ---
    We saw her in Roppongi
    the other night.
[08:44] ---
    She was all tarted up, too.
[08:48] ---
    Yeah. And she acts so innocent
    in school.
[08:52] ---
    Sakurako? You must be confused.
[08:56] ---
    No, it was her all right.
[08:59] ---
    She's probably using you
    to snag one of the F4.
[09:04] ---
    You're the ones trying to snag them!
[09:08] ---
    Be careful.
[09:09] ---
    You never know what's hiding
    behind that pretty face.
[09:14] ---
    She's not like that!
[09:19] ---
    Wait a minute!
[09:20] ---
    Tsuki!
[09:24] ---
    I've had it!
[09:25] ---
    They're freaking out just because
    she's hanging with the F4.
[09:28] ---
    But...
[09:31] ---
    She's changed a lot
    since elementary school.
[09:37] ---
    You knew Sakurako, Makiko?
[09:40] ---
    I've only got vague memories, but...
[09:43] ---
    I think she was more cheerful
    and energetic as a child.
[09:48] ---
    Cheerful and energetic... Sakurako?
[09:55] ---
    We saw her in Roppongi
    the other night.

[09:59] ---
    She was all tarted up, too.
[10:10] ---
    Makino!
[10:11] ---
    What's wrong, Sakurako?
[10:16] ---
    Nishikado said something horrible.
[10:19] ---
    Horrible?
[10:21] ---
    I just said it was rare for a 16-year-old
[10:23] ---
    to have no experience with boys.
[10:26] ---
    How could I...?
[10:29] ---
    "Experience with boys"...
    I just remembered!

[10:35] ---
    She's so innocent.
    Pretty rare nowadays.
[10:39] ---
    Makino!
[10:44] ---
    She's so cute.
[10:45] ---
    I can't imagine her
    getting "tarted up."

[10:49] ---
    Makino! We're gonna hang out.
    Want to come?
[10:55] ---
    Sakurako's coming too, right?
[10:58] ---
    Of course. I can't let her
    go alone.
[11:06] ---
    I forgot, Makino.
[11:09] ---
    I was asked to give this to you.
[11:14] ---
    Thomas
[11:17] ---
    From T-Thomas?
[11:22] ---
    What's up? Let's go.
[11:25] ---
    I-I... I just remembered
    I have to do something.
[11:30] ---
    Go on without me.
[11:33] ---
    I'm sorry, Sakurako.
[12:08] ---
    I'll be waiting at Galbo,
    in front of the station.

[12:11] ---
    That foreigner, Thomas...
[12:14] ---
    In some ways, he's more dangerous
    than Domyoji.

[12:18] ---
    It happened once...
[12:20] ---
    What if he tries to seduce me again?
[12:23] ---
    What should I do?
    Maybe I shouldn't go...

[12:26] ---
    But I promised to see him again...
[12:31] ---
    But it might be dangerous
    seeing him again...

[12:34] ---
    But I've got to see him
    to keep him quiet.

[12:49] ---
    I've got to calm down.
[12:55] ---
    I'm so nervous!
[12:59] ---
    It's no use...
[13:03] ---
    Tsukushi?
[13:06] ---
    What are you doing here?
[13:20] ---
    Tsukushi... you're late.
[13:22] ---
    You're right. He is a foreigner.
[13:26] ---
    I brought a friend.
[13:31] ---
    Wow! He really has blue eyes!
    I've never seen them up close.
[13:38] ---
    Should I say something to him?
[13:41] ---
    Uh... "how do you do?"
[13:44] ---
    Kazuya, he's German.
[13:47] ---
    Oh? What's the German language?
[13:49] ---
    Uh... "What language is German"?
[13:54] ---
    Ack... was this a bad idea?
[14:04] ---
    Rui Hanazawa!
[14:18] ---
    He does look a little like him.
[14:20] ---
    My heart still aches.
    Does that mean I really loved him?

[14:29] ---
    Thanks.
[14:47] ---
    Tsukushi... this guy's something else!
[14:58] ---
    Whoa! That's some belch!
[15:00] ---
    My image of him...
[15:05] ---
    What is it?
[15:06] ---
    I should say something.
[15:09] ---
    Why do you speak
    Japanese so well?
[15:11] ---
    It's because I'm bi-racial.
[15:13] ---
    My father's Japanese
    and my mother's German.
[15:16] ---
    Sakurako and I went to
    the same Japanese school in Germany.
[15:20] ---
    You're half-Japanese?
[15:24] ---
    H-he just farted, Tsukushi!
[15:28] ---
    He farted!
[15:31] ---
    Well, it's not healthy
    to hold it in.
[15:34] ---
    What's this guy's deal?
[15:36] ---
    I can't believe he's
    friends with that polite Sakurako.

[15:40] ---
    Thomas, are you a student?
    Or do you work?
[15:46] ---
    Work?
[15:48] ---
    Why work when Sakurako
    gives me money...
[15:53] ---
    She does?
[15:55] ---
    No... I mean her family
    takes care of me.
[16:00] ---
    Is that the time, already?
    I've got to go.
[16:03] ---
    See you later, Tsukushi.
[16:06] ---
    Next time, leave the kid behind.
[16:09] ---
    What kid?
[16:11] ---
    Are you talking about me?
[16:13] ---
    Something's weird.
[16:15] ---
    I can't see the connection
    between Thomas and Sakurako.

[16:23] ---
    To think that I... with that slob...
[16:26] ---
    No, no, no! I want to die!
[16:47] ---
    Leave it to those two veteran playboys...
[16:54] ---
    Makino!
[16:58] ---
    That's great! You look pretty comfortable
    talking with them.
[17:02] ---
    It's true.
[17:04] ---
    The F4 are all so much fun!
[17:10] ---
    I'm afraid of bees!
[17:12] ---
    Help me, Domyoji!
[17:16] ---
    I hate bugs!
[17:18] ---
    Hey, back up! It's just a bug.
    Quit screaming!
[17:28] ---
    Thank you.
[17:31] ---
    Idiot! What am I getting jealous for?
[17:49] ---
    What's the matter, Tsukushi?
[17:52] ---
    You appear out of nowhere,
    looking all gloomy.
[17:58] ---
    So much has happened lately...
[18:02] ---
    What you need is
    a night of clubbing!
[18:06] ---
    Come on! Get ready! Get ready!
[18:24] ---
    This place is jumping tonight!
[18:27] ---
    This is too much!
[18:30] ---
    I can't take it.
    This is overwhelming.
[18:37] ---
    What's the ruckus?
[18:40] ---
    This really popular model-quality girl's
    made her entrance.
[18:44] ---
    The one everyone's buzzing about?
[18:46] ---
    Where is she?
[18:48] ---
    Over there.
    She's dancing in the middle.
[19:12] ---
    Sakurako?!
[19:14] ---
    I can't believe it!
    I can't believe it!

[19:19] ---
    I can't believe it!
[19:23] ---
    Here you go.
[19:34] ---
    What's your name?
[19:36] ---
    You're cute.
[19:43] ---
    Hey, you there.
[19:48] ---
    We need to talk.
[20:02] ---
    You got your claws
    into DJ Hatta, right?
[20:06] ---
    He was Miho's boyfriend.
[20:08] ---
    Do you think you can
    just get away with it?
[20:14] ---
    Say something! Come on...
[20:16] ---
    S-stop...
[20:17] ---
    What fat legs.
[20:24] ---
    And all that make-up
    just to look passable.
[20:32] ---
    I'm shocked you're not embarrassed
    to be seen like this.
[20:39] ---
    So what if I stole your boyfriend?
[20:41] ---
    It's your fault for being so ugly!
[20:46] ---
    How dare you!
    What do you mean, ugly?!
[20:50] ---
    Ugly, ugly, ugly dog!
[20:52] ---
    Don't be bitter because
    you can't hold onto a guy...
[20:54] ---
    without heavy makeup and cheap outfits.
[21:00] ---
    If he meant that much to you,
    why didn't you keep him leashed?
[21:05] ---
    Guys like him are just strays
    on the roadside to me.
[21:13] ---
    If you think you can compete with me,
    with your looks...
[21:20] ---
    You're delusional.
[21:28] ---
    Miho...
[21:39] ---
    Is that really sweet,
    polite Sakurako?

[22:05] ---
    You let your hair down a little
[22:13] ---
    You hid the fact
    that you were crying
[22:21] ---
    I noticed, but I
    couldn't ask you why
[22:29] ---
    I can never be
    honest about how I feel
[22:37] ---
    Until after we've split
    up after a bad fight
[22:45] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[22:45] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[22:53] ---
    I can say "I love you"...
[22:53] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:03] ---
    Do you really hate me this time?
[23:11] ---
    Will you end up running to him?
[23:19] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[23:19] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:27] ---
    I can say "I love you"...
[23:27] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:48] ---
    Everyone knows about
    what happened with Thomas.
[23:52] ---
    Our photo was posted on
    the bulletin board.
[23:55] ---
    I'll never forgive you,
    Thomas! How could you?
[23:59] ---
    What's wrong, Makino?
[24:02] ---
    And Sakurako turns,
    smiling coldly at me.
[24:05] ---
    Next on Hana Yori Dango:
    "Get Lost!!"

Season 1

E15 - Get Lost!!

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
    Stepping out on
    an ordinary Sunday
[00:08] ---
    Stepping out!
    A miracle's gonna happen
[00:14] ---
    It's my day!
[00:22] ---
    Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
    and head out to see her right now
[00:36] ---
    I always turned my eyes away,
    thinking she'd hate me
[00:43] ---
    Now I'm saying goodbye
    to that negative attitude
[00:50] ---
    My favorite shoes
    will always take me
[00:57] ---
    To a place where I'll be happy
[01:04] ---
    It's not someone else
    I want to embrace
[01:11] ---
    But a version of
    myself that's not fake
[01:15] ---
    I just want to walk
[01:19] ---
    Not on tip-toe
[01:22] ---
    Not downcast, either
[01:27] ---
    Just I'm stepping out
    on an ordinary Sunday
[01:35] ---
    Stepping out!
    Making a little try, try, try
[01:41] ---
    It's my day!
[01:51] ---
    If you think you can compete with me,
    with your looks...
[01:56] ---
    ...you're delusional.
[02:05] ---
    It's weird!
[02:07] ---
    All that from sweet,
    refined Sakurako...

[02:10] ---
    ...the little girl
    who's afraid of men?

[02:16] ---
    I just don't get it!
[02:17] ---
    It's making me nuts!
[02:23] ---
    "Get Lost!!"
[02:36] ---
    She's changed a lot
    since elementary school.

[02:42] ---
    You knew Sakurako, Makiko?
[02:46] ---
    I've only got vague memories, but...
[02:49] ---
    I think she was more cheerful
    and energetic as a child.

[02:59] ---
    I guess Makiko was right!
[03:09] ---
    Still...
[03:11] ---
    Why would she lie about
    being afraid of men?

[03:15] ---
    Makino!
[03:19] ---
    Oh, it's you, Sakurako.
[03:22] ---
    Makino, are you okay?
    You don't look so good.
[03:26] ---
    N-no, it's nothing.
[03:29] ---
    Maybe it's all that hard partying
    out at HD Planet?
[03:34] ---
    Your hips are still workin' it!
[03:38] ---
    Mimasaka... what is H... D... Planet?
[03:43] ---
    No way!
[03:46] ---
    A club. A nightclub.
[03:48] ---
    You've never heard of HD Planet?
[03:51] ---
    Oh, Sakurako, you're so unspoiled!
[03:55] ---
    How can she lie like that?!
    What about last night?

[04:01] ---
    What's the matter, Domyoji?
[04:03] ---
    You haven't said a thing
    to your girlfriend today...
[04:10] ---
    Did you two have an argument?
[04:13] ---
    Sakurako, let him be.
    He's been in a bad mood.
[04:17] ---
    Huh? Did something
    bad happen, Domyoji?
[04:20] ---
    Shut up! Quit nosing
    around in my business.
[04:27] ---
    Besides, what's she doing
    hovering around us?
[04:31] ---
    Sojiro, Akira...
    you're both drooling over her.
[04:33] ---
    You're setting an awful example.
[04:39] ---
    I... I didn't mean...
[04:43] ---
    Makino!
[04:50] ---
    Tsukasa, that was too far.
[04:59] ---
    Sakurako...
[05:01] ---
    Always charming... without fail...
[05:07] ---
    There must be a reason.
[05:12] ---
    I hid my true self when
    I first came to school here.

[05:20] ---
    Even Domyoji, who can be
    an idiot with a short fuse...

[05:23] ---
    ...has a kind and refined
    side to him.

[05:27] ---
    Perhaps every person
    really does have two sides.

[05:31] ---
    If I'm her friend, maybe I should just try
    to be more understanding...

[05:36] ---
    Girls all think that
    if they cry, they win.
[05:42] ---
    Hey!
[05:47] ---
    She didn't just cry.
    You made her cry!
[05:51] ---
    Guys who make girls cry
    are trash! Scum!
[05:54] ---
    Trash?
[05:57] ---
    Did you just call me trash?
[05:59] ---
    Yup... if not trash, garbage!
[06:01] ---
    Garbage?!
[06:02] ---
    No, worse... You're a teensy scrap
    nobody bothers to pick up!
[06:07] ---
    I'm... teensy?
[06:12] ---
    Makino, that's so mean!
[06:16] ---
    How could you say such a thing?
[06:19] ---
    He's the leader
    of Eitoku Academy!
[06:24] ---
    If you insult Domyoji,
    I'll never forgive you!
[06:29] ---
    W-what?
[06:31] ---
    But I was defending you!
[06:35] ---
    What's going on here?
[06:49] ---
    One thing I know for sure...
[06:54] ---
    Sakurako, you have a
    crush on Domyoji, don't you?
[06:57] ---
    Yes, I love him!
[07:01] ---
    I know I shouldn't...
[07:04] ---
    I know he's yours.
[07:08] ---
    But I love him!
[07:10] ---
    Makino, are you really
    going out with Domyoji?
[07:15] ---
    You aren't, are you?
[07:17] ---
    Tell me the truth! For me!
[07:40] ---
    No, we're not going out.
[07:51] ---
    Tsuki! You're really
    not going to G Night?
[07:56] ---
    Nope... sorry.
[07:57] ---
    You might see that
    foreign hottie again.
[08:06] ---
    Please... don't remind me.
[08:09] ---
    Bye-bye, then!
[08:10] ---
    Are you sure you don't
    want to go?
[08:13] ---
    Yup. It's way more fun
    being with you, Makiko.
[08:17] ---
    Tsukushi...
[08:20] ---
    It's nice... to spend time
    with a good friend...

[08:22] ---
    that I can be open with.
[08:25] ---
    Want to grab a snack somewhere?
[08:27] ---
    Okay.
[08:40] ---
    Look! Someone posted
    a nasty picture there.
[08:42] ---
    Wow, with a foreigner, too!
[08:44] ---
    That's so wrong!
[08:46] ---
    Hey... That's Tsukushi Makino!
[09:04] ---
    Be careful, Tsukushi.
[09:07] ---
    Makiko?
[09:15] ---
    "Be careful"?
[09:17] ---
    Did you see it?
[09:19] ---
    Yeah, I couldn't believe it!
    How could she?
[09:28] ---
    What's going on?
    Something's not right.

[09:32] ---
    Good morning!
[09:36] ---
    First period is gym.
[09:38] ---
    Oh, right.
[09:39] ---
    Let's go.
[09:45] ---
    All right, get into groups of
    two and practice passing.
[09:50] ---
    Hey, Makiko, let's team up.
[09:52] ---
    Tsuki... let's work on our passes.
[09:55] ---
    With me.
[09:56] ---
    C'mon, Tsuki.
[09:57] ---
    Well, um... I can't pass with
    all of you at once.
[10:00] ---
    Huh?!
[10:18] ---
    Sorry, Tsuki.
[10:20] ---
    She's so dumb.
[10:22] ---
    It's because she spaced out.
[10:25] ---
    Tsukushi...
[10:40] ---
    What's going on?
[10:42] ---
    All of a sudden,
    everyone's attitude changed.

[10:46] ---
    Just what happened?
[11:02] ---
    No!
[11:32] ---
    This is so mean... so vicious!
[11:34] ---
    What's going on?
    Everything's so weird!

[11:46] ---
    Hey, you! Give me back
    my nail polish!
[11:49] ---
    Huh? Oh... It's in my desk.
[12:04] ---
    Here.
[12:08] ---
    You actually thought this
    would look good on you?!
[12:13] ---
    Keep dreaming.
[12:23] ---
    I've got a bad feeling about this...
[12:50] ---
    W-what's this?
[12:54] ---
    I saw the bulletin board.
[12:55] ---
    Bulletin board?
[12:57] ---
    Your underwear's pretty tacky.
[13:01] ---
    A foreigner, huh?
[13:02] ---
    You sure get around, don't you?
[13:06] ---
    It can't be...
[13:13] ---
    No way!
[13:42] ---
    How could this photo...?
[13:47] ---
    Why?!
[14:02] ---
    She must think we're idiots!
[14:06] ---
    Acting like she was
    Domyoji's girlfriend!
[14:12] ---
    It'll be fun playing games
    with her now.
[14:23] ---
    How did this happen?!
[14:39] ---
    To do something so mean...
[14:42] ---
    I know I brought this on myself.
[14:47] ---
    But why would he do it?
[14:53] ---
    It's too cruel.
[15:02] ---
    It's unforgivable!
[15:13] ---
    Tsukushi? What's the matter?
[15:15] ---
    I'm sorry to drop in so late.
[15:17] ---
    No problem. I'm glad you came.
[15:20] ---
    I need to talk to Thomas.
[15:23] ---
    You have a visitor?
[15:25] ---
    Yes, Grandmother, a friend from school.
[15:28] ---
    Oh, dear... and it's pouring rain.
[15:31] ---
    Invie her in, Sakurako.
[15:34] ---
    I'll go and call Thomas.
    And I'll get some tea.
[15:38] ---
    N-no thank you, Sakurako.
    Please don't.
[15:47] ---
    I couldn't sip a drop of tea...
    at a time like this.

[15:54] ---
    Sakurako...
[15:55] ---
    Oh Grandmother,
    I've made the tea already.
[15:59] ---
    You don't have to
    stay up for us.
[16:01] ---
    It's not that.
[16:03] ---
    I'm just worried about you.
[16:06] ---
    Grandmother!
[16:08] ---
    There's nothing to worry about.
[16:12] ---
    I'm having fun every day,
    and I'm very happy.
[16:17] ---
    Sakurako...
[16:21] ---
    Tsukushi, what's wrong?
    You came to see me?!
[16:27] ---
    You jerk!
[16:29] ---
    Huh?
[16:30] ---
    How could you take this photo...
[16:32] ---
    ...and then post it on
    the school bulletin board?!
[16:34] ---
    What were you thinking?!
[16:35] ---
    C-Calm down, Tsukushi.
[16:37] ---
    What photo?
[16:39] ---
    Stop feigning innocence!
[16:41] ---
    Why would you do
    such a horrible thing?!
[16:44] ---
    Err... well...
    It was just a memento of us...
[16:51] ---
    Wait a minute...
    How did we both get in the photo?

[16:54] ---
    If we were actually alone,
    who took the picture?

[17:00] ---
    Who took this photo?!
[17:06] ---
    Who else was in that room
    besides us that night?!
[17:15] ---
    We didn't do anything!
    Isn't that right?!
[17:21] ---
    Answer me!
[17:29] ---
    Well...
[17:30] ---
    Believe me, it wasn't my idea.
[17:32] ---
    But Sakurako...
[17:49] ---
    I brought you tea, Makino.
[17:52] ---
    Drink it while it's hot.
[17:55] ---
    Sakurako... why?
[18:03] ---
    What were you thinking?
[18:06] ---
    I thought we were friends!
[18:09] ---
    Makino, you saw me
    the other night, didn't you?
[18:12] ---
    At HD Planet.
[18:16] ---
    I'm beautiful! And men
    eat it up with a spoon.
[18:21] ---
    Ugly women shouldn't
    be allowed to live.
[18:24] ---
    The world doesn't want them.
[18:26] ---
    I can't possibly let someone
    with your average looks...
[18:29] ---
    ...get fawned over by the F4.
[18:31] ---
    Sakurako...
[18:33] ---
    Friends? With you?
    Don't make me laugh.
[18:39] ---
    I don't need friends!
[18:43] ---
    From the time I entered
    this school...
[18:45] ---
    ...I've wanted nothing more
    than revenge on the F4.
[18:48] ---
    I want them to grovel at my feet!
[18:53] ---
    Revenge on the F4?
[18:56] ---
    So, Makino, I took
    full advantage of you.
[19:01] ---
    But I don't need you anymore!
    Just get lost, you ugly waste!
[19:11] ---
    Don't just stand there staring.
[19:13] ---
    You should get home
    and worry aobut yourself.
[19:16] ---
    I'm sure you can figure out
    what starts tomorrow, can't you?
[19:21] ---
    Your days at Eitoku are over, Makino.
[19:25] ---
    Until now, the F4 and Shizuka Todo
    watched out for you.
[19:30] ---
    By the way, isn't
    Shizuka Todo so dumb?
[19:34] ---
    Throwing away a brilliant future.
[19:37] ---
    I'm appalled. She was so stupid.
[19:41] ---
    Stop right there, or
    I'll beat your cute face to a pulp.
[19:46] ---
    You have no right
    to speak about her!
[19:49] ---
    Shizuka was like an angel...
[19:52] ---
    ...with a beautiful heart
    to match her beautiful face.
[19:55] ---
    I thought you were
    like that, too!
[20:01] ---
    You might've called me
    an "ugly waste"...
[20:02] ---
    ...but take a good look
    at yourself in the mirror...
[20:04] ---
    ...and you'll see how twisted
    and deformed you are!
[20:08] ---
    Deformed?!
[20:10] ---
    Me?
[20:13] ---
    Makino... do you realize
    what you just said?
[20:19] ---
    Tomorrow, you'll come crawling...
[20:20] ---
    ...to beg me for forgiveness.
[20:23] ---
    You're nuts!
[20:25] ---
    I'll never beg anyone
    for anything!
[20:27] ---
    I'd rather die than do
    something so humiliating!
[20:33] ---
    And you can mark my words!
[20:40] ---
    You can talk tough for tonight.
    We'll see how long it lasts.
[20:45] ---
    Sakurako... you went too far on this.
[20:48] ---
    That woman...
[20:52] ---
    She called me ugly.
[21:00] ---
    I'll never forgive her... or the F4!
[21:11] ---
    What'll you do, Tsukushi?
[21:13] ---
    You said a mouthful.
    But you can still back out.

[21:17] ---
    Who cares if I quit Eitoku?
[21:19] ---
    But...
[21:23] ---
    It's a declaration of war!
[21:26] ---
    I've already handled so much...
[21:31] ---
    If I was going to give up anyway,
[21:33] ---
    I shouldn't have bothered
    at the start.

[21:37] ---
    I won't run.
[21:39] ---
    I'm Tsukushi the Weed!
[21:41] ---
    I'm resistant to all pesticides!
    I'll show them what I'm made of!

[22:05] ---
    You let your hair down a little
[22:13] ---
    You hid the fact
    that you were crying
[22:20] ---
    I noticed, but I
    couldn't ask you why
[22:29] ---
    I can never be
    honest about how I feel
[22:36] ---
    Until after we've split
    up after a bad fight
[22:45] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[22:45] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[22:52] ---
    I can say "I love you"...
[22:52] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:03] ---
    Do you really hate me this time?
[23:11] ---
    Will you end up running to him?
[23:19] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[23:19] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:27] ---
    I can say "I love you"...
[23:27] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:46] ---
    I so looked forward
    to going to school...
[23:48] ---
    Surrounded by lots of friends...
[23:51] ---
    Chatting and joking together,
    maybe even arguing.
[23:55] ---
    Is wanting to be happy
    every day...
[23:58] ---
    ...just a fleeting dream?
[24:00] ---
    Next on Hana Yori Dango:
    "Please Believe Me!"
[24:03] ---
    I don't care if no one else
    believes me...
[24:05] ---
    ...as long as you do.

Season 1

E16 - Please Believe Me!

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
    Stepping out on
    an ordinary Sunday
[00:08] ---
    Stepping out!
    A miracle's gonna happen
[00:14] ---
    It's my day!
[00:22] ---
    Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
    and head out to see her right now
[00:36] ---
    I always turned my eyes away,
    thinking she'd hate me
[00:43] ---
    Now I'm saying goodbye
    to that negative attitude
[00:50] ---
    My favorite shoes
    will always take me
[00:57] ---
    To a place where I'll be happy
[01:04] ---
    It's not someone else
    I want to embrace
[01:11] ---
    But a version of
    myself that's not fake
[01:15] ---
    I just want to walk
[01:19] ---
    Not on tip-toe
[01:22] ---
    Not downcast, either
[01:27] ---
    Just I'm stepping out
    on an ordinary Sunday
[01:35] ---
    Stepping out!
    Making a little try, try, try
[01:41] ---
    It's my day!
[01:46] ---
    Oh, Grandma! What big ears you have!
[01:50] ---
    All the better to
    hear you with, my dear.
[01:53] ---
    Oh, Grandma!
    What a big mouth you have!
[01:55] ---
    All the better to eat you with!
[02:02] ---
    Tsukasa! How dare you!
[02:04] ---
    No... Sis! Hold it!
[02:10] ---
    "Please Believe Me!"
[02:26] ---
    I still can't believe
    Sakurako was so nasty.

[02:34] ---
    I don't need you anymore!
    Just get lost, you ugly waste!

[02:43] ---
    I wonder if Domyoji
    saw that photo...

[03:00] ---
    But...
[03:02] ---
    I thought I hated that guy.
[03:05] ---
    Who cares if he sees that photo?
[03:10] ---
    But for some strange reason...
[03:12] ---
    ...I feel like I don't want
    to disappoint him.

[03:29] ---
    It's such a beautiful morning...
[03:32] ---
    Yet I feel like a prisoner
    before execution.

[03:38] ---
    What are you so scared of, Tsukushi?!
[03:43] ---
    A "go" sign.
[03:46] ---
    Right! I decided I wouldn't run...
[03:49] ---
    ...so here I go!
[04:25] ---
    No one's here...
[04:28] ---
    It's eerie.
[04:50] ---
    You've got guts, coming back here.
[05:00] ---
    You think we'll just let you?
[05:02] ---
    What're you doing?!
[05:10] ---
    Time to take out the trash!
[05:21] ---
    Tsukushi!
[05:36] ---
    Get her!
[05:37] ---
    Over that way!
[05:56] ---
    I'm Tsukushi the Weed!
[05:59] ---
    As if I'd bow before hothouse
    flowers like you.

[06:19] ---
    Get her!
[06:21] ---
    Hold her down!
[06:29] ---
    You fooled us.
    Now it's payback time!
[06:32] ---
    Serves her right.
[06:33] ---
    Let her have it!
[06:39] ---
    Tsukushi!
[06:45] ---
    Cut it out!
[06:48] ---
    What's going on?
[06:50] ---
    You think I'm gonna let you
    get away with this?
[06:54] ---
    Domyoji!
[07:36] ---
    You're wrong, Domyoji!
[07:40] ---
    I feel so sorry for you.
[07:42] ---
    Don't you know that
    Makino was fooling around on you?
[07:47] ---
    Look at this picture!
[07:51] ---
    She fooled us all.
[07:56] ---
    Domyoji, she deserves
    what she's getting.
[08:00] ---
    They're doing this for your sake.
[08:08] ---
    Domyoji...
[08:14] ---
    Domyoji! Don't believe her!
[08:17] ---
    She set all this up!
[08:31] ---
    I admit that I took advantage
    of the fact that we went out.
[08:37] ---
    But... the photo is a lie!
[08:41] ---
    I don't care if no one else
    believes me...
[08:44] ---
    ...as long as you do!
[08:49] ---
    Makino...
[08:53] ---
    Domyoji, don't be fooled!
[08:55] ---
    The pictures are unshakable proof!
[09:14] ---
    Domyoji...
[09:28] ---
    I don't care if no one else
    believes me...

[09:31] ---
    ...as long as you do!
[09:41] ---
    Domyoji!
[09:43] ---
    Wait! I said wait, you fool!
[09:46] ---
    You stupid jerk!
[09:48] ---
    Stupid! I thought you,
    of all people, would believe me!
[10:20] ---
    What are you doing?!
[10:21] ---
    Stop it!
[10:24] ---
    Let me go!
[10:25] ---
    Hold her!
[10:26] ---
    Just wait and see!
[10:31] ---
    What are they going to do?
[10:41] ---
    I'll get some tea.
[10:55] ---
    I don't care if no one else
    believes me...

[10:57] ---
    ...as long as you do!
[11:03] ---
    Stupid! I thought you, of all people,
    would believe me!

[11:41] ---
    Oh, Grandma!
    What big ears you have!
[11:50] ---
    Where am I? Why'm I here?
[11:54] ---
    How mean... Don't you remember?
[11:57] ---
    This is my house.
[12:00] ---
    You drove me home
    in your car, Domyoji.
[12:05] ---
    You must think I'm so childish.
[12:07] ---
    Hanging on to such old dolls.
[12:11] ---
    But... these dolls are special to me.
[12:14] ---
    Me, too.
[12:16] ---
    Huh?
[12:20] ---
    I see.
[12:22] ---
    Yeah!
[12:31] ---
    Aren't they going overboard?
[12:34] ---
    What if she dies?
[12:40] ---
    Let Tsukushi go!
[12:42] ---
    Kazuya!
[12:45] ---
    Tsukushi!
[12:46] ---
    Kazuya, stay away!
[12:48] ---
    Stay out of this!
[12:54] ---
    Tsu... ku... shi!
[12:57] ---
    How low can you get?
[13:01] ---
    Do whatever you want!
[13:03] ---
    I'll show you what I'm made of!
[13:44] ---
    I begged my parents for those dolls...
[13:47] ---
    ...when I was in grade school.
[13:51] ---
    But then they died
    in a plane crash.
[13:55] ---
    I live with my grandparents now.
[14:00] ---
    Maybe that's better than having...
[14:01] ---
    ...parents who are alive,
    but are never around.
[14:05] ---
    My parents both went
    to live abroad...
[14:06] ---
    ...when I was just a kid.
[14:08] ---
    I don't ever remember them
    acting like parents.
[14:13] ---
    So you lived
    with just your sister?
[14:17] ---
    Well, yeah.
[14:18] ---
    But she got married.
[14:32] ---
    You must be lonely.
[14:35] ---
    Are you kidding?
[14:37] ---
    It's a relief without
    all the nagging adults around.
[14:39] ---
    You're kidding me!
[14:41] ---
    You can say that only because...
[14:44] ---
    ...your family members
    are alive and well.
[14:48] ---
    You...
[15:17] ---
    My mother cherished this cherry tree.
[15:22] ---
    I was named "Sakura" after this tree.
[15:27] ---
    But it didn't blossom this year.
[15:30] ---
    There's no one to take care
    of the garden anymore...
[15:34] ---
    And the roots are rotting.
[15:37] ---
    It's very sad to lose your memories.
[16:05] ---
    Tsukushi!
[16:09] ---
    I won't lose!
    Not to those jerks!

[16:13] ---
    I'll show them how strong
    a weed can be!

[16:18] ---
    Hey!
[16:23] ---
    Please stop!
[16:25] ---
    You shut up!
[16:27] ---
    Tsukushi!
[16:29] ---
    Pull her along!
    Pick up the speed!
[16:41] ---
    Are you all right?
[16:43] ---
    It's getting chilly.
    Let's go inside.
[17:28] ---
    Domyoji...
[17:32] ---
    I've always loved you...
[17:40] ---
    But you were always with Makino...
[17:49] ---
    Makino?
[17:53] ---
    Domyoji!
[18:06] ---
    I left Makino there...
[18:13] ---
    Please don't go.
[18:20] ---
    Wait!
[18:25] ---
    Wait!
[18:30] ---
    Wait!
[18:31] ---
    Stop!
[18:32] ---
    Wait, you idiot!
[18:37] ---
    Please don't go! Please!
[18:39] ---
    I've always, always loved you!
[18:42] ---
    Please stay!
[18:46] ---
    I don't care if no one else
    believes me...

[18:48] ---
    ...as long as you do!
[18:52] ---
    You call yourself a man?
    What you're doing is dirty!

[18:58] ---
    I'm no-brand. Don't put me together
    with all the other girls out there.

[19:03] ---
    Domyoji, don't go!
[19:15] ---
    Get away!
[19:17] ---
    Don't touch me!
[19:22] ---
    Why does it have to be
    Tsukushi Makino?!
[19:24] ---
    What do you see in her?!
[19:34] ---
    You're the only one for me!
[19:37] ---
    I'll never cheat on you
    like Makino!
[19:39] ---
    So...
[19:41] ---
    Makino would never do that.
[19:45] ---
    Say another word and
    I'll slap you down.
[20:08] ---
    Why did I bother anyway?
[20:19] ---
    I don't care what happens to me anymore.
    I just don't care!

[20:35] ---
    It's Domyoji!
[21:19] ---
    Sorry.
[21:27] ---
    If you say it didn't happen...
[21:31] ---
    I believe you.
[21:42] ---
    I believe in you.
[22:04] ---
    You let your hair down a little
[22:12] ---
    You hid the fact
    that you were crying
[22:20] ---
    I noticed, but I
    couldn't ask you why
[22:28] ---
    I can never be
    honest about how I feel
[22:36] ---
    Until after we've split
    up after a bad fight
[22:44] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[22:44] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[22:52] ---
    I can say "I love you"...
[22:52] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:02] ---
    Do you really hate me this time?
[23:10] ---
    Will you end up running to him?
[23:18] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[23:18] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:26] ---
    I can say "I love you"...
[23:26] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:45] ---
    Sorry you had to go through
    this on account of me.
[23:48] ---
    Tsukasa...
[23:50] ---
    I was unable to move...
[23:52] ---
    ...as he looked straight at me
    with his clear, doleful eyes...
[23:55] ---
    I was speechless.
[23:56] ---
    But I think maybe, deep down,
    this is what I had hoped for.
[24:02] ---
    Next on Hana Yori Dango:
    "Mine at Last!"
[24:06] ---
    Tsukasa's feelings...

Season 1

E17 - Mine At Last

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
    Stepping out on
    an ordinary Sunday
[00:08] ---
    Stepping out!
    A miracle's gonna happen
[00:14] ---
    It's my day!
[00:22] ---
    Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
    and head out to see her right now
[00:36] ---
    I always turned my eyes away,
    thinking she'd hate me
[00:43] ---
    Now I'm saying goodbye
    to that negative attitude
[00:50] ---
    My favorite shoes
    will always take me
[00:57] ---
    To a place where I'll be happy
[01:04] ---
    It's not someone else
    I want to embrace
[01:11] ---
    But a version of
    myself that's not fake
[01:15] ---
    I just want to walk
[01:19] ---
    Not on tip-toe
[01:22] ---
    Not downcast, either
[01:27] ---
    Just I'm stepping out
    on an ordinary Sunday
[01:35] ---
    Stepping out!
    Making a little try, try, try
[01:41] ---
    It's my day!
[01:57] ---
    Sorry.
[02:03] ---
    If you say it didn't happen,
    I believe you.
[02:12] ---
    I believe in you.
[02:22] ---
    "Mine at Last"
[02:35] ---
    Let's go.
[02:38] ---
    Go? Where?
[02:42] ---
    To my house.
[02:49] ---
    Put this on.
[03:15] ---
    Just a minute! I'm fine.
    Put me down.
[03:22] ---
    I'm talking to you!
[03:25] ---
    I'm not putting you down.
[03:28] ---
    You're mine at last.
[03:31] ---
    I'm never letting go.
[03:34] ---
    Domyoji...
[03:36] ---
    Besides... You can't go home
    like this, can you?
[03:51] ---
    His arms are shaking a little.
[03:58] ---
    The scent of his cologne...
    smells heavenly.

[04:04] ---
    I feel like I'm falling under its spell.
[04:15] ---
    Oh, Master Tsukasa!
[04:18] ---
    What in the world has happened
    to that young lady?
[04:22] ---
    Have a bath drawn and help her bathe.
[04:24] ---
    Yes, sir.
[04:26] ---
    Can you walk?
[04:30] ---
    This way, please.
[04:33] ---
    I'll be in my room.
[04:36] ---
    Are you all right?
[05:06] ---
    What a fabulous bathroom...
[05:07] ---
    Now, let's bathe you.
[05:10] ---
    Um...
[05:12] ---
    Let me have your towel.
[05:13] ---
    What?!
[05:14] ---
    Don't be embarrassed.
[05:16] ---
    I'll wash myself!
[05:18] ---
    Oh, dear. The master will scold me.
[05:21] ---
    Never mind, I said!
[05:24] ---
    What's with these rich people?
[05:31] ---
    Ow! That stings!
[05:39] ---
    I've always wanted to take
    a bubble bath...
[05:42] ---
    And in a marble bathtub...
[05:46] ---
    It's like being in a movie.
[05:53] ---
    If you say it didn't happen,
    I believe you.

[05:59] ---
    I believe in you.
[06:05] ---
    I couldn't stop my tears
    when he said that.

[06:10] ---
    It felt like I was being protected from
    all the evils of the world...

[06:15] ---
    ...and my knees went weak.
[06:18] ---
    To think that he'd
    rush to my aid like that...

[06:24] ---
    Was it from that day...
[06:27] ---
    that Domyoji seemed to turn
    gentle towards me?

[06:39] ---
    Makino...
[06:40] ---
    Huh?
[06:49] ---
    It's nothing...
[06:53] ---
    Everyone thought I was
    Domyoji's girlfriend.

[06:58] ---
    And I took advantage of it.
[07:02] ---
    I guess you could say
    I used Domyoji.

[07:06] ---
    I believe you.
[07:09] ---
    And yet...
[07:11] ---
    Domyoji said that he believed me.
[07:23] ---
    But...
[07:25] ---
    You're mine at last.
[07:27] ---
    What did he mean by that?
[07:30] ---
    I'm even more confused
    about how he feels.

[07:40] ---
    This way, please.
[07:43] ---
    I've brought Miss Tsukushi.
[07:44] ---
    Come in.
[07:49] ---
    I just called your home.
[07:52] ---
    I told your mom you were
    staying over tonight.
[07:55] ---
    For some reason,
    she seemed really happy.
[08:00] ---
    Your hair...
[08:02] ---
    Yeah... my curls turn straight
    when they're wet.
[08:15] ---
    Come.
[08:17] ---
    C-come?
    What are you planning to do?!
[08:22] ---
    Stop it!
[08:25] ---
    Please! Be more gentle!
[08:28] ---
    Shut up, will you?
[08:29] ---
    It hurts! Ow! Ow!!
[08:34] ---
    It burns! Take it easy, will you?!
[08:37] ---
    Shut up! Just keep still.
[08:49] ---
    If you end up with a scar on your face...
[08:53] ---
    I'll take responsibility.
[08:55] ---
    Huh?
[08:59] ---
    I'm sorry this happened to you
    all because of me.
[09:03] ---
    Forgive me.
[09:05] ---
    Tsukasa...
[09:10] ---
    But, you didn't really do it
    with that blond, did you?
[09:14] ---
    What the...?
[09:15] ---
    Idiot! Do you have a
    synapse loose in your brain?
[09:20] ---
    Cinnamon?
[09:23] ---
    I'm not so cheap as
    to do something like that...
[09:26] ---
    ...with some foreigner
    I've just met. Blockhead!
[09:32] ---
    W-what is it?
[09:35] ---
    Don't tell me you're jealous...
[09:38] ---
    Yeah, right!
[09:42] ---
    I am jealous.
[09:49] ---
    I'm crazy jealous.
[09:52] ---
    Enough that I'd happily kill that guy.
[10:15] ---
    I love you.
[11:12] ---
    I love you.
[11:31] ---
    Domyoji...
[11:41] ---
    W...Wait.
[11:50] ---
    Wait a minute.
[11:58] ---
    I won't wait.
[12:08] ---
    Perhaps I was hoping for this...
    in some place in my heart.

[12:23] ---
    That thought came to my mind
    the instant our lips met.

[12:34] ---
    Why are you blushing?
    You're making it hard for me...
[12:38] ---
    You're just as red.
[12:41] ---
    You look like a lobster!
[12:46] ---
    I'm going to bed.
[12:48] ---
    The maid said she'd have
    a room ready for me.
[12:53] ---
    Makino.
[13:00] ---
    I'm serious...
[13:03] ---
    Don't brush this off.
[13:08] ---
    Um-hmm...
[13:23] ---
    I don't believe it...
    He loves me?

[13:36] ---
    And I kissed him back.
[13:51] ---
    What am I... What the heck
    am I going to do?

[13:59] ---
    A declaration of war from the F4.
[14:09] ---
    Makiko...
[14:18] ---
    That's the way it goes
    with cheap friendships.

[14:35] ---
    I never thought of you
    as a decent human being!

[14:39] ---
    But I see that you're no
    better than vermin!

[14:43] ---
    Just what do you think
    you're doing, you jerk?

[14:47] ---
    How dare you hurt
    my dear friend!

[14:50] ---
    Say something!
[14:51] ---
    It's because...
[14:53] ---
    Because you don't understand a thing!
[14:57] ---
    It's all your fault!
[14:59] ---
    Hope you learned your lesson, stupid!
[15:51] ---
    I'm sorry...
[15:57] ---
    If you say it didn't happen...
    I believe you.

[16:07] ---
    I believe in you.
[16:13] ---
    Too much has happened
    between Domyoji and me.

[16:18] ---
    He may say he loves me,
    but I just don't know how to take it.

[16:28] ---
    But...
[16:31] ---
    I didn't turn away from his kiss.
[16:35] ---
    In fact, I think some part of me
    was hoping for it.

[16:45] ---
    But... Domyoji and me?
    It's weird, no matter what!
[16:49] ---
    My brain's about to explode!
[17:04] ---
    Tell me... What should I do?
[17:13] ---
    You don't know?
[17:17] ---
    When I need your help most...
[17:21] ---
    What should I do?
[17:41] ---
    Thanks to Domyoji,
    I couldn't get much sleep.

[17:46] ---
    But, I must say, this is quite a mansion.
[17:54] ---
    Yes?
[17:58] ---
    Good morning.
[17:59] ---
    We've brought your breakfast.
[18:02] ---
    Good morning.
[18:10] ---
    The master asked me to
    get you a new uniform.
[18:13] ---
    What? Really?
[18:17] ---
    I don't have to get a scolding
    from Mom...

[18:20] ---
    I should thank him.
    Where is Domyoji?
[18:24] ---
    He has already left the house.
[18:27] ---
    Huh? So early?
[18:30] ---
    Yes. He seemed upset...
[18:34] ---
    It's payback time!
[18:37] ---
    He was shouting.
[18:40] ---
    Payback?!
[18:43] ---
    Help!
[18:45] ---
    Huh?
[18:46] ---
    I'm sorry!
[18:47] ---
    Look at that!
[18:51] ---
    What's going on?
[18:54] ---
    Oh, no...
[18:56] ---
    Help!
[18:57] ---
    I'm sorry!
[19:01] ---
    Yikes! He's not fooling around...
[19:04] ---
    He's gone too far!
[19:12] ---
    Quit screaming!
[19:15] ---
    I'll cut your ropes, damn you!
[19:18] ---
    I don't know why you're doing this,
    but enough already...
[19:21] ---
    If you cut their ropes, they'll die.
[19:24] ---
    Of course, you're too dumb to realize it.
[19:30] ---
    Listen, you! What are you doing?
[19:33] ---
    You're just in time.
[19:36] ---
    Cut the rope of the guy
    you hate the most.
[19:39] ---
    Cut it? But he'll crack his head open
    and die.
[19:43] ---
    Help me!
[19:46] ---
    Hey! He's the one who hit me
    with a bat.
[19:50] ---
    Okay. Shall we cut his rope?
[19:53] ---
    Can't hold it...
[20:01] ---
    Something's raining down...
[20:03] ---
    - Eek!
    - Filthy!
[20:07] ---
    Uh-oh...
[20:08] ---
    He's a coward, isn't he?
[20:11] ---
    Pull them up, will you?
[20:14] ---
    Are you satisfied with this?
[20:17] ---
    Oh...
[20:21] ---
    Yeah... That's enough...
[20:26] ---
    I see...
[20:33] ---
    Why are you staring at each other
    and blushing?
[20:36] ---
    What's been going on
    behind our backs, huh?
[20:43] ---
    It wasn't a dream.
[20:48] ---
    What he said last night...
[20:51] ---
    I love you...
[20:54] ---
    It wasn't... a dream.
[21:35] ---
    I'm back.
[21:36] ---
    R-Rui!
[21:45] ---
    It's been a while.
[21:49] ---
    Rui... Hanazawa...
[22:05] ---
    You let your hair down a little
[22:13] ---
    You hid the fact
    that you were crying
[22:21] ---
    I noticed, but I
    couldn't ask you why
[22:29] ---
    I can never be
    honest about how I feel
[22:37] ---
    Until after we've split
    up after a bad fight
[22:45] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[22:45] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[22:53] ---
    I can say "I love you"...
[22:53] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:03] ---
    Do you really hate me this time?
[23:11] ---
    Will you end up running to him?
[23:19] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[23:19] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:27] ---
    I can say "I love you"...
[23:27] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:46] ---
    It can't be!
[23:47] ---
    Rui Hanazawa is here.
[23:49] ---
    He's supposed to be in France...
[23:52] ---
    Is it true you're dating Tsukasa?
[23:54] ---
    But... Something's strange.
[23:57] ---
    Rui was always detached
    and disinterested.
[24:00] ---
    Now, he goes around kissing girls
    for fun.
[24:03] ---
    Next on Hana Yori Dango:
    "Will You Go Out with Me?"
[24:06] ---
    Are you really Rui Hanazawa?

Season 1

E18 - Will You Go Out With Me?

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
    Stepping out on
    an ordinary Sunday
[00:08] ---
    Stepping out!
    A miracle's gonna happen
[00:15] ---
    It's my day!
[00:23] ---
    Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
    and head out to see her right now
[00:36] ---
    I always turned my eyes away,
    thinking she'd hate me
[00:43] ---
    Now I'm saying goodbye
    to that negative attitude
[00:50] ---
    My favorite shoes
    will always take me
[00:57] ---
    To a place where I'll be happy
[01:04] ---
    It's not someone else
    I want to embrace
[01:11] ---
    But a version of
    myself that's not fake
[01:16] ---
    I just want to walk
[01:19] ---
    Not on tip-toe
[01:23] ---
    Not downcast, either
[01:27] ---
    Just I'm stepping out
    on an ordinary Sunday
[01:35] ---
    Stepping out!
    Making a little try, try, try
[01:42] ---
    It's my day!
[02:11] ---
    Wh-what's with you?
[02:14] ---
    When did you get back?
[02:16] ---
    I just arrived last night.
[02:17] ---
    You could've at least called.
[02:20] ---
    I wanted to surprise you all.
[02:27] ---
    Oh... long time no see.
[02:32] ---
    How'd your face get messed up?
[02:39] ---
    Wel... wel...
[02:43] ---
    Welcome...
[02:45] ---
    ...home.
[02:55] ---
    Rui, Makino and I are dating.
[03:00] ---
    What?!
[03:02] ---
    "Will You Go Out With Me?"
[03:24] ---
    Hold on. I wouldn't go that far.
[03:28] ---
    I see...
[03:32] ---
    That's too bad.
[03:35] ---
    Don'cha think?
[03:37] ---
    So back off.
[03:38] ---
    You know the saying:
[03:40] ---
    "He who meddles with another's love life
    gets trampled to death by a cow."
[03:44] ---
    Don't you mean,
[03:45] ---
    Don't you mean "Gets kicked to death
    by a horse"?
[03:48] ---
    Okay, since the F4's reunited
    after so long...
[03:50] ---
    ...let's blow off the rest of
    our afternoon classes.
[03:58] ---
    Bye.
[04:06] ---
    Wh-what's going on?
[04:08] ---
    Too many things are
    happening at once...

[04:11] ---
    I can't take it all in!
[04:17] ---
    Rui Hanazawa came back
    from France...

[04:25] ---
    He smiled at me...
[04:31] ---
    And...
[04:34] ---
    I love you.
[04:41] ---
    Tsukushi...
[04:44] ---
    Thomas!
[04:46] ---
    What do you want now?
[04:47] ---
    If you're selling something,
    I'm not buying.
[04:51] ---
    Tsukushi, you've got me wrong.
    Hear me out.
[04:53] ---
    I don't want to hear anything
    you have to say.
[04:57] ---
    It's about Sakurako!
[05:01] ---
    Please listen to me.
[05:10] ---
    What about Sakurako?
[05:13] ---
    You better not be trying to trick me again.
[05:16] ---
    Take a look at this photo album.
[05:20] ---
    It's the one she didn't want you to see...
[05:22] ---
    when you first went to her house.
[05:27] ---
    No - Don't!
[05:32] ---
    Now that you mention it,
    I do remember that.
[05:39] ---
    Whose picture is this?
[05:42] ---
    That's Sakurako.
[05:45] ---
    It can't be. Her face...
[05:48] ---
    It's true. That's what she really
    looked like.
[05:56] ---
    I don't understand.
[06:03] ---
    It happened when
    we were in kindergarten...
[06:11] ---
    What? You like Domyoji?
[06:16] ---
    Yeah... but it's a secret, okay?
[06:19] ---
    I know. I promise not to tell anyone.
[06:23] ---
    Domyoji!
[06:28] ---
    Did you know that
    Sakurako likes you?

[06:33] ---
    No way! Good going, Tsukasa!
[06:35] ---
    Where is she? Which girl?
[06:37] ---
    See? She's standing over there.
[06:45] ---
    Wh-what a dog! She looks nasty!
[06:51] ---
    Tsukasa! Why don't you say
    something to her?

[06:53] ---
    You stud, you.
[06:56] ---
    Or maybe he likes her, too!
[06:58] ---
    Shut up!
[07:01] ---
    Hey you freak, freak, ugly freak.
[07:03] ---
    Keep away from me.
[07:04] ---
    You've got some nerve liking me
    with that face!

[07:12] ---
    Right then, Sakurako probably
    decided in her little heart...
[07:16] ---
    that she'd become
    beautiful someday. But...
[07:22] ---
    Grandmother... What have I done?
[07:28] ---
    I thought I'd have the world
    at my feet

[07:30] ---
    once I became beautiful.
[07:35] ---
    But now I have nothing.
[07:39] ---
    Nothing but this beautiful face.
[07:42] ---
    Not even friends...
[07:53] ---
    You were the first one...
[07:55] ---
    she ever brought home from school.
[08:11] ---
    Hey! Check it out!
[08:16] ---
    Look at this album that Yuriko brought.
[08:22] ---
    Look. This is the true face
    of Sakurako Sanjo.
[08:26] ---
    Whoa...
[08:27] ---
    I can't believe it!
[08:32] ---
    Even I wasn't able to tell...
[08:34] ---
    ...that Sakurako Sanjo had
    plastic surgery done.
[08:39] ---
    She looks nothing like she did
    when she was little.
[08:41] ---
    That's so extreme.
[08:47] ---
    I wonder how much the
    plastic surgery cost.
[08:50] ---
    Is it true that she paid for it
[08:52] ---
    with her parents' inheritance?
[09:07] ---
    I'm done.
[09:09] ---
    Tsukushi, you're done already?
[09:16] ---
    Serves her right.
[09:21] ---
    It's got nothing to do with me.
[09:24] ---
    Hey.
[09:26] ---
    That girl Sakurako was
    a real freak show.
[09:31] ---
    What're you upset about?
[09:34] ---
    You were the ones who're to blame.
[09:36] ---
    But I think her original face had
    more character.
[09:39] ---
    Yeah. A lady should have a good face,
    good personality...
[09:42] ---
    and a nice body.
    Shizuka's probably the perfect example.
[09:45] ---
    It's creepy when somebody's
    too made up.
[09:48] ---
    Long story short...
[09:50] ---
    Perfect people like us are rare.
[09:55] ---
    Yeah, yeah, yeah, yeah...
[09:57] ---
    Makino.
[09:58] ---
    What?
[10:00] ---
    Take this.
[10:05] ---
    What is it?
[10:07] ---
    You're such a pauper!
[10:09] ---
    Don't you know what a pager is?
[10:13] ---
    It displays a text message...
[10:15] ---
    so when I page you,
    come right away. Got it?
[10:19] ---
    Hey...
[10:22] ---
    H-hold on...
[10:26] ---
    Got it?
[10:35] ---
    Could he be any more presumptuous?!
[10:41] ---
    I mean, I was moved when
    he rescued me...

[10:55] ---
    And I got caught up in the moment
    and kissed him...

[11:09] ---
    But "come when I call"?
    Like I'm his dog or something.

[11:12] ---
    Can't he find a better way
    to make a pass?

[11:22] ---
    Wh-what's all this?
[11:25] ---
    What's going on with all of
    this pricey furniture?
[11:28] ---
    Where is it all going to fit in our tiny...
[11:31] ---
    two-bedroom apartment?
[11:33] ---
    W-we didn't buy it.
[11:35] ---
    Then how did you get
    all this expensive furniture?
[11:39] ---
    Tsukasa sent it over.
[11:44] ---
    Something's beeping.
[11:46] ---
    What is it? An alarm clock?
[11:55] ---
    "Call this number immediately"?!
[12:23] ---
    Hey, she called back right away.
[12:26] ---
    Yo, it's me.
[12:27] ---
    Don't give me that, "yo, it's me."
[12:30] ---
    What's up with all this furniture?
[12:33] ---
    It's cluttering up our house.
[12:35] ---
    What in the worid are you thinking?!
[12:38] ---
    It's top-of-the-line furniture
    from Holland, you know.
[12:40] ---
    Be thankful.
[12:42] ---
    Anyway, come to Amazon
    in Nishi Azabu.
[12:45] ---
    Why should I?
[12:47] ---
    Whatever. Just come.
[12:51] ---
    Now I'm mad.
[13:04] ---
    Oh, Makino's here.
[13:09] ---
    You're late.
[13:11] ---
    Late? What do you think I am?
[13:14] ---
    Oh, this is my woman.
[13:17] ---
    What? No way!
[13:19] ---
    I haven't seen you on
    the club circuit lately.
[13:22] ---
    So you've really got a girlfriend?
[13:24] ---
    Shoo. Shoo. Beat it.
[13:26] ---
    There's no room for
    you low-rent girls here.
[13:29] ---
    What's his problem?
[13:31] ---
    Hey, have a seat.
[13:33] ---
    How much is Tsukasa paying you?
[13:35] ---
    And with a face like that...
[13:41] ---
    Ouch! Stop it!
[13:47] ---
    Hey, Domyoji!
[13:49] ---
    What's with your
    high-and-mighty attitude?!
[13:54] ---
    You are so my type.
[13:57] ---
    How about a kiss?
[13:59] ---
    Sure.
[14:03] ---
    No. Not a little one like that.
    I want a good one.
[14:08] ---
    Okay.
[14:17] ---
    Rui's changed since
    he came back from France.
[14:22] ---
    Every night, it's one chick
    after another.
[14:25] ---
    I wonder if something happened
    with Shizuka?
[14:29] ---
    I got some lipstick on you.
[14:32] ---
    Hey.
[14:35] ---
    Why are you just standing there?
    Sit down.
[14:37] ---
    No, thanks. I'm going home.
[14:40] ---
    Going home? You just got here.
[14:43] ---
    I just came to tell you to take back
    the furniture.
[14:45] ---
    See you.
[14:47] ---
    Hey! Wait up!
[14:57] ---
    What I saw just now...
[15:01] ---
    Was that really Rui Hanazawa?
[15:04] ---
    I can't believe it.
[15:06] ---
    The Rui Hanazawa I know is aloof
    and removed from everything.

[15:12] ---
    I can't believe he kissed a girl for fun.
[15:19] ---
    I'm so confused.
[15:21] ---
    Too much has happened.
[15:24] ---
    What should I do?
[15:27] ---
    Should I seriously start
    seeing Domyoji?

[15:37] ---
    A "Go" sign.
[15:40] ---
    But... but...
[15:47] ---
    Rui Hanazawa is all I can think about.
[16:07] ---
    Sanjo!
[16:11] ---
    I had no idea!
[16:13] ---
    You're wearing a mask under all that?
[16:17] ---
    I'm impressed.
[16:19] ---
    This is what plastic surgery can do?
[16:29] ---
    I was completely fooled.
[16:31] ---
    You look totally different from
    when you were a kid.
[16:34] ---
    To think that a face that ugly
    can become so pretty...
[16:37] ---
    medical science sure has progressed.
[16:44] ---
    I couldn't care less what happens to you.
[16:46] ---
    Oh, my. You look like
    you don't care. Playing dumb?
[16:50] ---
    Aren't you ashamed?
[16:58] ---
    Ugly, ugly, ugly dog... Funny face...
[17:02] ---
    Ugly, ugly, ugly dog... Funny face...
[17:06] ---
    Ugly, ugly, ugly dog... Funny face...
[17:10] ---
    Ugly, ugly, ugly dog... Funny face...
[17:18] ---
    Don't act so high and mighty
    when you're really a dog!
[17:26] ---
    So what?!
[17:30] ---
    What's so wrong about buying beauty?
[17:36] ---
    Look at yourselves.
    You buy whatever you want with money.
[17:43] ---
    Tell me! What's so wrong?!
[17:56] ---
    What's up with you?
[17:58] ---
    Got something else to say?
[18:00] ---
    Do you want to be strung from
    the rooftop too?
[18:08] ---
    Yuriko, let's go.
[18:09] ---
    Yeah, let's go.
[18:18] ---
    Don't think that I've forgiven you yet.
[18:22] ---
    When I still think about what happened,
[18:24] ---
    I get so mad, I could puke.
[18:28] ---
    It's just that... when I first
    visited your house...
[18:32] ---
    the tea you served was really good...
[18:39] ---
    ...and your tea was so warm...
[18:55] ---
    I'm sorry.
[18:58] ---
    I'm sorry.
[19:01] ---
    I'm sorry.
[19:03] ---
    That's the only reason
    why I defended you.

[19:14] ---
    I feel warmth against my back.
[19:25] ---
    I still can't get myself to forgive her...
[19:30] ---
    but...
[19:34] ---
    Everyone has their own circumstances...
[19:37] ---
    and they're dealing with them, I guess.
[19:46] ---
    Hello.
[19:53] ---
    H-hello.
[19:55] ---
    Whoa. He's never said hello
    to me before.

[20:01] ---
    Come here.
[20:02] ---
    O-okay.
[20:10] ---
    Right now, he looks like
    the old Rui Hanazawa.

[20:15] ---
    What?
[20:18] ---
    H-how was France?
[20:20] ---
    Nothing special.
[20:22] ---
    Just dog poop all over the place.
[20:24] ---
    P-poop? Of dogs?
[20:27] ---
    Yeah. I got really good at dodging it
    while I walked.
[20:33] ---
    It's been a while since
    I've been up here.
[20:41] ---
    Uh... um...
[20:48] ---
    A-about Shizuka...
[20:50] ---
    Is it true you're dating Tsukasa?
[20:52] ---
    What?
[20:55] ---
    I-it's not like that...
[20:58] ---
    I thought so.
[21:02] ---
    I'm glad.
[21:04] ---
    Because I had my eye on you.
[21:06] ---
    What?!
[21:07] ---
    Why don't you forget Tsukasa...
[21:09] ---
    and go out with me?
[22:05] ---
    You let your hair down a little
[22:13] ---
    You hid the fact
    that you were crying
[22:21] ---
    I noticed, but I
    couldn't ask you why
[22:29] ---
    I can never be
    honest about how I feel
[22:37] ---
    Until after we've split
    up after a bad fight
[22:45] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[22:45] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[22:53] ---
    I can say "I love you"...
[22:53] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:03] ---
    Do you really hate me this time?
[23:11] ---
    Will you end up running to him?
[23:19] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[23:19] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:27] ---
    I can say "I love you"...
[23:27] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:49] ---
    Domyoji, who's pushy but kind.
[23:51] ---
    Rui Hanazawa, who's
    like a different person.
[23:54] ---
    Their transformations are stirring
    my steady heart.
[23:59] ---
    Next on Hana Yori Dango:
[24:01] ---
    "Be Still My Beating Heart"
[24:03] ---
    I vowed to forget Rui Hanazawa,
    but those old feelings...
[24:06] ---
    ...are resurfacing.

Season 1

E19 - Be Still My Beating Heart

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
    Stepping out on
    an ordinary Sunday
[00:08] ---
    Stepping out!
    A miracle's gonna happen
[00:14] ---
    It's my day!
[00:22] ---
    Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
    and head out to see her right now
[00:36] ---
    I always turned my eyes away,
    thinking she'd hate me
[00:43] ---
    Now I'm saying goodbye
    to that negative attitude
[00:50] ---
    My favorite shoes
    will always take me
[00:57] ---
    To a place where I'll be happy
[01:04] ---
    It's not someone else
    I want to embrace
[01:11] ---
    But a version of
    myself that's not fake
[01:16] ---
    I just want to walk
[01:19] ---
    Not on tip-toe
[01:22] ---
    Not downcast, either
[01:27] ---
    Just I'm stepping out
    on an ordinary Sunday
[01:35] ---
    Stepping out!
    Making a little try, try, try
[01:42] ---
    It's my day!
[01:56] ---
    Why don't you forget Tsukasa...
[01:57] ---
    and go out with me?
[01:59] ---
    Huh?
[02:01] ---
    Am I less desirable than Tsukasa?
[02:05] ---
    Who is this person?
[02:09] ---
    Shut up...
[02:13] ---
    I'm not interested in other people...
[02:17] ---
    I'll never understand women.
[02:21] ---
    Is this really Rui Hanazawa?
[02:25] ---
    This pick-up artist is really
    the same Rui Hanazawa I know?

[02:37] ---
    Hey, it's a joke! I'm kidding.
[02:39] ---
    You're so serious.
[02:41] ---
    You're really funny sometimes.
[02:44] ---
    A-a joke?!
[02:47] ---
    "Be Still My Beating Heart"
[02:55] ---
    After all, Tsukasa is my friend.
[02:57] ---
    It'd be a bad scene all around.
[03:01] ---
    Or are you disappointed?
[03:05] ---
    Well, then...
[03:06] ---
    We could date on the sly.
[03:13] ---
    That's a joke too, right?
    How funny!
[03:16] ---
    Well, I've got class now, so...
[03:24] ---
    Makino.
[03:29] ---
    You've gotten a lot cuter.
[03:33] ---
    Thanks.
[03:40] ---
    Oh, my.
[03:46] ---
    Hold on... was that for real?
    What's going on?

[03:59] ---
    Why is he so casual now?
[04:01] ---
    He's become just like
    Nishikado and Mimasaka.

[04:06] ---
    You've gotten a lot cuter.
[04:26] ---
    My heart's pounding.
[04:30] ---
    What's wrong with me?
[04:32] ---
    Makino?
[04:36] ---
    What's wrong, Makino?
[04:37] ---
    Did I scare you? I'm sorry.
[04:41] ---
    Wh-what do you want?
[04:45] ---
    Wh-what's up with her?
[04:48] ---
    Tsukushi, thanks for what you did
    the other day.
[04:52] ---
    I hadn't thanked you yet.
[04:56] ---
    I really appreciated it... a lot.
[05:03] ---
    You backed me up, even though
    I did such a terrible thing to you...
[05:06] ---
    I was so happy.
[05:09] ---
    I guess it's a little late for this...
[05:12] ---
    but it's true that I looked up to you.
[05:15] ---
    You and your never-say-die attitude...
[05:19] ---
    ...though it also made me feel inferior.
[05:25] ---
    But I'm not giving up on Domyoji.
[05:28] ---
    Huh?
[05:36] ---
    I may have been ugly in the past...
[05:38] ---
    ...but look how cute I am now.
[05:41] ---
    And I've got curves out to here.
[05:43] ---
    I wear a C-cup.
[05:45] ---
    No matter how I look at it...
[05:46] ---
    ...it's hard to believe
    that he'd choose you over me.
[05:56] ---
    Anyway, that's all I had to say.
[05:58] ---
    Let's go nightclubbing
    together some time, okay?
[06:08] ---
    Makino.
[06:09] ---
    Yeah?
[06:11] ---
    You were just with Hanazawa, right?
[06:13] ---
    Huh?
[06:17] ---
    Because you were blushing.
[06:19] ---
    Wha...
[06:29] ---
    What a witch.
[06:41] ---
    Get in.
[06:51] ---
    What's going on?
[06:52] ---
    We're going to my family's villa.
[06:55] ---
    V-villa? This is the
    first I've heard of it!
[06:59] ---
    It's an awesome place.
    Blue skies, miles of ocean.
[07:04] ---
    But you never asked!
    Listen to me!
[07:16] ---
    He's calling all the shots.
[07:19] ---
    He was always pushy,
    but he's getting worse.

[07:24] ---
    I have to nip this in the bud.
[07:27] ---
    I'm not going.
[07:29] ---
    My parents will get mad at me...
[07:30] ---
    ...so take me home.
[07:32] ---
    I made a call to your house already.
[07:34] ---
    I talked to your father...
[07:36] ---
    and I could hear him dancing with joy.
[07:38] ---
    Huh?
[07:51] ---
    Why are my parents so awful?!
[07:57] ---
    Is everyone aboard?
[07:58] ---
    Yes, master.
    Your guests are all here.
[08:11] ---
    An airplane?
[08:16] ---
    Hey, what are you doing? Get in.
[08:18] ---
    Get in?
[08:20] ---
    Can't you tell?
    It's my family's private jet.
[08:24] ---
    What?!
[08:31] ---
    I never rode in a plane before.
[08:33] ---
    We're going to crash!
[08:35] ---
    We're all going to die!
[08:37] ---
    Y-y-you're choking me.
[08:39] ---
    L-look outside.
[08:52] ---
    Oh! How pretty! It's beautiful!
[08:56] ---
    Hey, wow!
    We're flying above the clouds!
[08:59] ---
    Shut up.
    What's up with that girl...
[09:02] ---
    ...yelling and screaming.
[09:04] ---
    Wow! I can't believe
    I'm riding in an airplane.

[09:08] ---
    So, where are we headed?
[09:10] ---
    To an island that my family owns.
[09:12] ---
    An island?!
    Your family owns an island?
[09:16] ---
    Yeah.
[09:18] ---
    Th-this is unbelievable.
[09:21] ---
    He's not your ordinary rich kid.
[09:25] ---
    His family is really loaded.
[09:29] ---
    Makino. Let me introduce you.
    Come here.
[09:34] ---
    These two are from
    Yamanote All-Girls School.
[09:36] ---
    I'm Hiroko.
[09:37] ---
    I'm Noriko. Nice to meet you.
[09:40] ---
    S-same here.
[09:43] ---
    Gee. They're your textbook
    young ladies.

[09:46] ---
    And this is my girlfriend.
[09:49] ---
    Charmed.
[09:51] ---
    H-hi. Pleased to meet you.
[09:54] ---
    Akira.
[09:56] ---
    I'm thirsty.
[09:59] ---
    Okay, okay.
[10:01] ---
    I heard he seduced
    older women, but...

[10:04] ---
    How perverse.
[10:22] ---
    That light brown hair...
[10:26] ---
    He's here.
[10:35] ---
    It's been a year, huh?
[10:37] ---
    Let's put our luggage in the rooms.
[10:45] ---
    I almost made eye contact.
[10:49] ---
    Makino. Let me take
     you to your room.
[10:51] ---
    Oh... okay.
[10:55] ---
    Woah!
[11:03] ---
    Do you like it?
[11:04] ---
    It's the room with the best view.
[11:06] ---
    Yeah! It's beautiful!
[11:15] ---
    What a lovely ocean.
[11:45] ---
    This will be...
[11:47] ---
    our room.
[12:08] ---
    Cheers!
[12:13] ---
    Delicious!
[12:15] ---
    Everything tastes great
    when the air is this clean.
[12:17] ---
    Domyoji, your family is so impressive.
[12:22] ---
    They own such a lovely island.
[12:26] ---
    Amen to that.
[12:27] ---
    At our school, a lot of our fathers
    are presidents of companies...
[12:30] ---
    ...but no one owns an island.
[12:34] ---
    Tsukasa, your family has ten
    other places worldwide, right?
[12:36] ---
    We only have two...
    one in Karuizawa and one in L.A.
[12:40] ---
    Where were yours, Sojiro?
[12:42] ---
    Hawaii and Hokkaido...
    and one in Monaco.
[12:46] ---
    My father likes to act big...
[12:47] ---
    ...although he's the head
    of a tea ceremony school.
[12:50] ---
    What about you, Rui?
[12:52] ---
    My family has one
     in Australia and Tahiti...
[12:55] ---
    ...and Okinawa in Japan.
[12:57] ---
    Wow! Awesome!
[13:00] ---
    You F4 boys are really...
[13:01] ---
    ...such a wealthy group of young men!
[13:05] ---
    I'm so embarrassed.
[13:07] ---
    In our families, our fathers
    are presidents of companies...
[13:11] ---
    ...but we only own
    one villa each in Karuizawa.
[13:14] ---
    What about you, Makino?
[13:15] ---
    Where is your family's villa?
[13:18] ---
    I guess... my grandma's house
    in the country would be our villa.
[13:23] ---
    Huh?
[13:26] ---
    Grandma?
[13:31] ---
    It doesn't make sense to own one
    if you don't use it.
[13:33] ---
    We don't even take care of our villas
    in the off season.
[13:38] ---
    Hey, the steaks are ready. Eat.
[13:43] ---
    Oh! It looks so delicious!
    Thank you.
[13:46] ---
    What kind of sauce is this?
[13:48] ---
    It's a red wine fond de veau.
[13:52] ---
    Makino...
[13:56] ---
    This is yours... P-please eat.
[14:03] ---
    This will be... our room.
[14:19] ---
    I wonder if...
[14:21] ---
    If he's thinking that we're going to...
[14:24] ---
    There was only the one king-sized bed.
[14:29] ---
    I still feel his warmth...
[14:32] ---
    ...pressing against my back.
[14:38] ---
    But first things first.
[14:40] ---
    I haven't told him how I feel yet.
[14:43] ---
    It's hard to imagine myself
    with Domyoji...

[14:46] ---
    ...who I hated so much at first.
[14:59] ---
    Not yet...
[15:13] ---
    It's still inconceivable.
[15:18] ---
    I'm so jealous of you, Makino.
[15:20] ---
    Huh?
[15:22] ---
    Aren't you going to sleep
    with Domyoji tonight?
[15:25] ---
    Wh-where did that come from?
    We're not at that point yet.
[15:29] ---
    I'm a little scared.
[15:31] ---
    Don't worry! I'm sure...
[15:33] ---
    You're right. Both Hanazawa
    and Nishikado seem experienced anyway.
[15:38] ---
    Huh? D-did you say Hanazawa?
[15:40] ---
    Yes. I'm sharing a room with him.
[15:45] ---
    Oh! It all seems like a dream!
[15:48] ---
    My heart's pounding.
[15:49] ---
    Of all the boys in the F4,
    I liked Hanazawa the best!
[16:06] ---
    How could this have happened?
[16:09] ---
    Why isn't he with Shizuka?
[16:12] ---
    This is so stupid of me.
[16:15] ---
    I thought I put an end to it...
[16:17] ---
    ...when Rui Hanazawa went to France
    to chase after Shizuka.

[16:21] ---
    Oh, Hanazawa!
[16:27] ---
    I can't. I can't watch this anymore.
[16:46] ---
    Makino... what's wrong?
[16:55] ---
    Makino!
[17:00] ---
    I... I'm going back to the room.
[17:04] ---
    I'm a little tired.
[17:18] ---
    It's like there's a little bird
    in my heart fluttering around.

[17:30] ---
    Why am I feeling like this now?
[17:37] ---
    Do you feel sick?
[17:39] ---
    Oh... I'm fine.
    I'm just a little tired.
[17:42] ---
    Why don't you lie down on the bed?
[17:44] ---
    What? The bed?
[17:46] ---
    H-hold on. I'm not ready to...
[17:50] ---
    I'll sleep on that sofa bed.
[17:53] ---
    Sofa bed?
[17:57] ---
    Let me tell you something.
    Don't get me wrong.
[18:02] ---
    I told you how I feel about you.
[18:04] ---
    But you haven't told me
    how you feel.
[18:09] ---
    I don't want to sleep with a girl
    who doesn't love me.
[18:14] ---
    Domyoji...
[18:16] ---
    Well, I am a guy.
[18:18] ---
    And if I told you that I didn't want to,
    it'd be a lie.
[18:27] ---
    Makino... hurry up and decide.
[18:30] ---
    I'm getting tired of waiting.
[18:53] ---
    I wish...
[18:57] ---
    ...that I could feel...
[19:00] ---
    ...the same way, too...
[19:16] ---
    But... the little bird in my heart...
[19:27] ---
    Is rustling around...
[19:37] ---
    Wh-what are you doing there?
[19:41] ---
    Nothing. What about you?
[19:44] ---
    Where's Tsukasa?
[19:45] ---
    H-he went to bed.
[20:00] ---
    Tell me... are you planning
    to stay here all night long?
[20:04] ---
    Yeah.
[20:08] ---
    Do you feel sick?
[20:09] ---
    You must've gotten a cold
    from sitting here all this time.
[20:15] ---
    Wh-what are you doing?
[20:18] ---
    Ten minutes...
[20:20] ---
    no, just five will do...
[20:21] ---
    ...hold me.
[20:23] ---
    What?
[20:26] ---
    I'm fine during the day,
    but I can't handle the nights.
[20:30] ---
    I'm so cold I can't stand it.
[20:33] ---
    But... why don't you hook up
    with that girl?
[20:36] ---
    I can't.
    I don't know a thing about her.
[22:06] ---
    You let your hair down a little
[22:14] ---
    You hid the fact
    that you were crying
[22:22] ---
    I noticed, but I
    couldn't ask you why
[22:30] ---
    I can never be
    honest about how I feel
[22:38] ---
    Until after we've split
    up after a bad fight
[22:46] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[22:46] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[22:54] ---
    I can say "I love you"...
[22:54] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:04] ---
    Do you really hate me this time?
[23:12] ---
    Will you end up running to him?
[23:20] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[23:20] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:28] ---
    I can say "I love you"...
[23:28] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:49] ---
    I lied to Domyoji.
[23:51] ---
    I couldn't leave Rui Hanazawa
    hurting and alone.
[23:54] ---
    But I felt guilty,
    as if I had done something wrong...
[23:58] ---
    ...and I lied to Domyoji.
[24:00] ---
    Rui Hanazawa is the only thing
    that's on my mind.
[24:04] ---
    Next on Hana Yori Dango:
    "Night of Betrayal"
[24:08] ---
    Why can't you be happy?

Season 1

E20 - Night of Betrayal

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
    Stepping out on
    an ordinary Sunday
[00:08] ---
    Stepping out!
    A miracle's gonna happen
[00:14] ---
    It's my day!
[00:22] ---
    Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
    and head out to see her right now
[00:36] ---
    I always turned my eyes away,
    thinking she'd hate me
[00:43] ---
    Now I'm saying goodbye
    to that negative attitude
[00:50] ---
    My favorite shoes
    will always take me
[00:57] ---
    To a place where I'll be happy
[01:04] ---
    It's not someone else
    I want to embrace
[01:11] ---
    But a version of
    myself that's not fake
[01:16] ---
    I just want to walk
[01:19] ---
    Not on tip-toe
[01:22] ---
    Not downcast, either
[01:27] ---
    Just I'm stepping out
    on an ordinary Sunday
[01:35] ---
    Stepping out!
    Making a little try, try, try
[01:42] ---
    It's my day!
[02:22] ---
    Rui Hanazawa is in my arms.
[02:27] ---
    I've yearned for him for so long.
[02:30] ---
    And no matter how cold he was to me...
[02:31] ---
    ...I couldn't turn away from him.
[02:39] ---
    If he even smiled a little at me
    during those hellish days...

[02:45] ---
    ...I was able to forget my pain.
[02:48] ---
    To think that that very
    Rui Hanazawa is in my arms...

[02:56] ---
    "Night of Betrayal"
[03:16] ---
    I was living with Shizuka in Paris.
[03:34] ---
    Her expression when I suddenly
    showed up at her apartment...
[03:42] ---
    ...I'll never forget it.
[03:45] ---
    Rui!
[03:54] ---
    It was the first time in my life...
[03:56] ---
    that every single day was filled
    with happiness.
[04:04] ---
    We talked deep into the night
    about when we were kids.
[04:11] ---
    And we strolled the streets
    of Paris without care.
[04:35] ---
    Oh, and we even talked about you.
[04:38] ---
    About me?
[04:40] ---
    Yeah, Shizuka said that
    she really liked you, Makino.
[04:49] ---
    Shizuka...
[04:53] ---
    But... those happy days
    were short-lived.
[05:00] ---
    Shizuka started college again.
[05:02] ---
    During the day she went to school...
[05:03] ---
    and at night she worked as
    a secretary to a lawyer.
[05:06] ---
    Bye, Rui. I'm going.
[05:18] ---
    From the time the door closed
    until it opened again...
[05:21] ---
    I twiddled my thumbs alone.
[05:28] ---
    I thought of the time you
    first told Tsukasa off.
[05:32] ---
    Me?
[05:35] ---
    You walk around
    like big shots...

[05:37] ---
    but you're all protected
    by your fathers' names.

[05:39] ---
    You've never worked
    for your money.

[05:41] ---
    So quit mouthing off!
[05:47] ---
    It was true. I realized that
    once I left our school...
[05:50] ---
    ...I was completely helpless.
[05:56] ---
    Did you know that, long ago...
[05:57] ---
    ...I was a severely introverted
    problem child?
[06:00] ---
    Huh? Oh... yeah...
[06:06] ---
    I'm still the same...
[06:08] ---
    ...A kid who can't do anything
    for the woman that I love.
[06:19] ---
    I'm sorry.
[06:21] ---
    Why did I tell you all of this?
[06:29] ---
    I wonder why I always end up
    talking to you...
[06:32] ---
    ...about stuff like this...
[06:36] ---
    Things that I can't even tell my friends.
[06:48] ---
    M-my pager!
[06:50] ---
    Y-yikes. How do I turn this thing off?
[06:52] ---
    Give it to me.
[06:55] ---
    "Come back. Where are you?"
[06:58] ---
    Oh, no. I forgot!
[07:00] ---
    He's worried about you.
[07:02] ---
    I have to go back.
[07:04] ---
    What about you?
[07:06] ---
    I'm going to stay here.
[07:09] ---
    But...
[07:10] ---
    I'm fine now.
[07:16] ---
    Makino...
[07:20] ---
    Thanks.
[07:33] ---
    What is this feeling?
[07:36] ---
    I wish I could have stayed
    with Rui Hanazawa longer.

[07:49] ---
    Where the hell were you?!
[07:54] ---
    Oh, my. The gang's all here.
[07:57] ---
    Not, "oh, my." Where were you?
[07:59] ---
    I-I couldn't sleep, so...
[08:03] ---
    Er... I went for a walk by myself.
[08:07] ---
    Oh, no... I lied.
[08:09] ---
    That's why we told you
    not to worry!
[08:14] ---
    This guy is something else.
[08:16] ---
    He storms into our rooms and
    screams that you're missing.
[08:20] ---
    He panicked thinking that a wave
    washed you away. It was pathetic.
[08:25] ---
    Hey! She doesn't have to know that!
[08:30] ---
    Well, we've got an early morning.
    Let's hit the hay.
[08:34] ---
    We were until you
    woke us up, you jerk!
[08:39] ---
    Domyoji!
[08:41] ---
    Sorry.
[08:44] ---
    At least leave a note
    next time, will ya?
[08:51] ---
    Never mind. Let's go to bed.
[08:58] ---
    That's not what happened.
[09:00] ---
    It's not true.
[09:13] ---
    I held Rui Hanazawa in
    my arms at the beach.

[09:17] ---
    I couldn't walk away.
[09:20] ---
    I'm sorry.
[09:26] ---
    Here I go!
[09:27] ---
    Yah!
[09:29] ---
    Sojiro!
[09:30] ---
    Got it!
[09:39] ---
    Yes!!
[09:40] ---
    Wow! Cool!
[09:42] ---
    Sheesh! And this is the plainest one
    they had?
[09:45] ---
    That's why I hate designer clothing.
[09:48] ---
    Damn!
[09:49] ---
    I won't let you guys score again!
[09:51] ---
    Don't say that until after...
[09:54] ---
    ...you score!
[09:58] ---
    Tsukasa!
[10:10] ---
    They are sooo cool!
[10:12] ---
    And we get to see these four
    play volleyball... yummy!
[10:16] ---
    It's true... they do look cool.
[10:19] ---
    Why don't you girls come
    and play, too?
[10:21] ---
    What? We don't want to
    get a tan, so we'll pass...
[10:25] ---
    Right?!
[10:26] ---
    I'm in.
[10:27] ---
    You gotta have some fun.
[10:29] ---
    Look how blue the skies are.
[10:31] ---
    What's she getting all
    riled up about?
[10:33] ---
    Hey, let it go, Sojiro.
[10:36] ---
    She'll trip you up, so I'm all for it.
[10:39] ---
    I heard that! Come on! Let's go!
[10:42] ---
    Okay. But I won't show you
    any mercy!
[10:45] ---
    I was hoping you'd say that.
[10:51] ---
    Yah!
[10:52] ---
    Makino!
[10:53] ---
    Got it!
[11:00] ---
    Whoa.
[11:03] ---
    Yeah!
[11:04] ---
    Wow, you go, girl!
[11:06] ---
    You know it.
[11:07] ---
    Cool! Makino!
[11:14] ---
    Hey, Rui. We're not going
    to take this.
[11:16] ---
    Yeah.
[11:17] ---
    All right, let's plan.
[11:19] ---
    Plan?
[11:22] ---
    Huh? Hey, you dropped something.
[11:26] ---
    Huh?
[11:32] ---
    She forgot that last night, when
    we were talking on the beach.
[11:37] ---
    Can you give it to
    Makino for me?
[11:39] ---
    On the beach?
[11:42] ---
    Er... I went for a walk by myself...
[11:45] ---
    Hey! Hurry up with the ball.
    What are you doing?
[11:48] ---
    Rui!
[12:32] ---
    Last night, when we were talking
    on the beach...

[12:37] ---
    I was taking a walk by myself.
[12:41] ---
    I was taking a walk by myself.
[12:45] ---
    I was taking a walk by myself.
[12:47] ---
    Tsukasa!
[12:53] ---
    Huh?
[12:58] ---
    Oh!
[13:03] ---
    Tsukasa!
[13:04] ---
    Are you okay?
[13:06] ---
    What were you doing, just standing
    there in a daze?
[13:09] ---
    Maybe the heat has gotten to him.
[13:11] ---
    Are you okay, Domyoji?
[13:16] ---
    You had us worried.
[13:20] ---
    I'll bring something cold
    for you to drink.
[13:29] ---
    Tsukasa, you should take
    your time getting up.
[13:33] ---
    Tsukasa is okay. Let's take a dip!
[13:36] ---
    Yay!
[13:39] ---
    Rui!
[13:39] ---
    What?
[13:41] ---
    Are you two...
[13:46] ---
    What?
[13:48] ---
    No, never mind.
[14:06] ---
    You can go play on the beach, too.
[14:09] ---
    No, I'm okay here.
[14:12] ---
    I wanted to apologize for
    what happened earlier.
[14:14] ---
    Are you really okay?
[14:15] ---
    Yeah.
[14:19] ---
    It's really hot here.
[14:21] ---
    But it's not sticky and humid
    like Tokyo. It's great!
[14:35] ---
    Makino.
[14:36] ---
    What?
[14:39] ---
    Where's your pager?
[14:41] ---
    Huh? My pager?
[14:44] ---
    Oh, no...
[14:51] ---
    I had it then...
[14:58] ---
    I must have dropped it somewhere.
[15:07] ---
    But if he finds out that I was with
    Rui Hanazawa on the beach late at night...

[15:13] ---
    I-It's...
[15:15] ---
    ...back at the room.
[15:19] ---
    It suddenly went off when I was
    walking on the beach last night.
[15:22] ---
    It caught me by surprise!
[15:32] ---
    What's that?
[15:33] ---
    What's that strange sound?
[15:35] ---
    Hey! What's that?
[15:47] ---
    Could it be...
[15:49] ---
    Tsukushi!
[15:50] ---
    K-Kazuya! Sakurako!
[15:52] ---
    Oh, no! Nouveau Riche!
[15:55] ---
    Domyoji!
[15:58] ---
    Let me go!
[15:59] ---
    - What's up with this chick?
    - Kazuya, how did you find us?
[16:02] ---
    Your mom told us.
[16:05] ---
    We came on the S.S. Aoike.
[16:07] ---
    It took us two whole days.
[16:09] ---
    Hey, Nouveau Riche!
[16:11] ---
    Who gave you permission
    to come on this island?!
[16:14] ---
    Well, since they're already here,
    it can't be helped.
[16:17] ---
    The more, the merrier.
[16:22] ---
    Thank you, brothers.
[16:23] ---
    Who are you calling "brother"?
[16:25] ---
    You bonehead.
[16:26] ---
    Yikes!
[16:29] ---
    It's been a while, Mimisaka, Nishikado.
[16:33] ---
    Ugh.
[16:34] ---
    Wow. She's adorable, like a doll!
[16:37] ---
    Maybe she's a celebrity.
[16:40] ---
    That's right. That's right.
[16:42] ---
    It's not surprising that you
    think of me that way.
[16:46] ---
    You never learn, do you?
[16:49] ---
    It's so romantic, eating dinner
    at poolside.
[16:52] ---
    Yeah!
[16:54] ---
    I'm surprised you didn't
    get into an accident...
[16:57] ---
    ...in that dinky boat.
[16:58] ---
    Yeah, but I'm glad we're here.
[17:00] ---
    To be with all of you once again
    is like a dream.
[17:08] ---
    By the way, Tsukushi. Big news.
[17:11] ---
    Huh?
[17:12] ---
    Shizuka Todo is in this magazine.
[17:16] ---
    Wow! Shizuka is? Let me see!
[17:18] ---
    What are you, stupid?
[17:19] ---
    It's not unusual to see...
[17:21] ---
    ...someone like Shizuka in a magazine.
[17:24] ---
    It's not like that. It says that
    some famous French guy...
[17:27] ---
    ...is courting her.
[17:28] ---
    What?
[17:29] ---
    "Courting"?!
[17:31] ---
    By "courting," do you mean...
[17:32] ---
    No, it has nothing to do with tennis.
[17:36] ---
    Are you serious, Nouveau Riche?
    Let me see.
[17:42] ---
    It says, "Shizuka Todo, daughter
    of the owner of Todo Trading...
[17:45] ---
    ...was asked to be married by
    Jean Paul Mailleur...
[17:48] ---
    ...rumored to be the next
    presidential candidate."
[17:51] ---
    W-wow... Shizuka's...
[17:53] ---
    It can't be...
[17:56] ---
    Possible marriage by
    the end of the year?
[17:57] ---
    Are you serious?
[18:00] ---
    Rui!
[18:00] ---
    Did you know about this?
[18:03] ---
    I did.
[18:05] ---
    It was the talk of the town while
    I was still in Paris.
[18:08] ---
    A-are you okay with it?
[18:09] ---
    Shizuka might get married!
[18:12] ---
    It's okay.
[18:14] ---
    It's over. All of it.
[18:20] ---
    So that's what happened.
[18:22] ---
    We could date on the sly.
[18:25] ---
    The reason he changed so much
    after he came home...

[18:31] ---
    I'm just a kid...
[18:32] ---
    ...who can't do anything for
    the woman I love.
[18:37] ---
    It's because he left alone and hurt.
[18:41] ---
    All for Shizuka...
[20:10] ---
    Makino...
[20:13] ---
    I told you I'm okay.
[20:16] ---
    Go back to your room and
    go to sleep.
[20:21] ---
    Are you crying?
[20:25] ---
    Why should you cry?
[20:29] ---
    Leave me alone and
    go back to Tsukasa.
[20:33] ---
    I can't leave you alone.
[20:35] ---
    Even if I try, I can't get you
    out of my mind.
[20:41] ---
    I can't... I just can't!
[20:53] ---
    Why won't you just be happy?
[20:58] ---
    I can't stop thinking
    about things I shouldn't.
[21:20] ---
    Why didn't I...
[21:23] ---
    fall for a woman like you?
[22:05] ---
    You let your hair down a little
[22:13] ---
    You hid the fact
    that you were crying
[22:21] ---
    I noticed, but I
    couldn't ask you why
[22:29] ---
    I can never be
    honest about how I feel
[22:37] ---
    Until after we've split
    up after a bad fight
[22:45] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[22:45] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[22:53] ---
    I can say "I love you"...
[22:53] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:03] ---
    Do you really hate me this time?
[23:11] ---
    Will you end up running to him?
[23:19] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[23:19] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:27] ---
    I can say "I love you"...
[23:27] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:49] ---
    Since we got back from our trip...
[23:51] ---
    ...Domyoji's eyes have been so cold,
    it's more than I can take.
[23:56] ---
    It's all my fault.
[23:58] ---
    Please don't kick Rui Hanazawa
    out of the F4!
[24:02] ---
    Next on Hana Yori Dango:
    "The Crime and Punishment of a Kiss"
[24:06] ---
    Please... don't look at me
    with those eyes.

Season 1

E21 - The Crime and Punishment of a Kiss

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:00] ---
    Stepping out on
    an ordinary Sunday
[00:08] ---
    Stepping out!
    A miracle's gonna happen
[00:14] ---
    It's my day!
[00:22] ---
    Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
    and head out to see her right now
[00:36] ---
    I always turned my eyes away,
    thinking she'd hate me
[00:43] ---
    Now I'm saying goodbye
    to that negative attitude
[00:50] ---
    My favorite shoes
    will always take me
[00:57] ---
    To a place where I'll be happy
[01:04] ---
    It's not someone else
    I want to embrace
[01:11] ---
    But a version of
    myself that's not fake
[01:15] ---
    I just want to walk
[01:19] ---
    Not on tip-toe
[01:22] ---
    Not downcast, either
[01:27] ---
    Just I'm stepping out
    on an ordinary Sunday
[01:35] ---
    Stepping out!
    Making a little try, try, try
[01:41] ---
    It's my day!
[02:14] ---
    Why didn't I...
[02:18] ---
    fall for a woman like you?
[03:17] ---
    You're so thin...
[03:18] ---
    If I held you any tighter,
    you'd break.
[03:21] ---
    I don't care what happens to me.
[03:34] ---
    Even if the world
    would be ending today...

[03:40] ---
    Rui Hanazawa would
    be all I could see.

[03:56] ---
    Tsukasa!
[03:58] ---
    Domyoji...
[04:18] ---
    "The Crime and Punishment of a Kiss"
[04:29] ---
    Rui...
[04:30] ---
    So that's how it is...
[04:38] ---
    Is that how you want it, Rui?!
[05:01] ---
    W-wait...
[05:04] ---
    Wait! Please listen to me.
[05:08] ---
    What's left to say after all this?
[05:13] ---
    I told you I loved you.
    I gave all my heart to you.
[05:19] ---
    But... You just smashed it
    into a thousand pieces.
[05:29] ---
    Sorry... I'm sorry... I...
[05:36] ---
    Don't touch me!
[05:42] ---
    I take back everything I ever did
    or said to you.
[05:46] ---
    Don't ever talk to me again.
[06:04] ---
    How could I let this happen?
[06:08] ---
    I never meant to hurt him.
[06:11] ---
    I never meant to...!
[06:33] ---
    This will be... our room.
[06:41] ---
    I love you.
[06:55] ---
    If you say it didn't happen...
    I'll believe you.

[07:04] ---
    I believe in you.
[07:37] ---
    I believe in you.
[08:06] ---
    I can't stop shaking.
[08:19] ---
    But... You just smashed it
    into a thousand pieces.

[08:39] ---
    I... How can I ever look
    Domyoji in the eye again?

[09:01] ---
    Ugh... Tsukushi, I feel sick...
[09:06] ---
    I think I'm seasick.
[09:07] ---
    Are you all right, Kazuya?
[09:10] ---
    I can't believe you call this tub
    your fabulous S.S. Aoike!
[09:16] ---
    Yeah! It's nothing but a tugboat!
[09:18] ---
    It'll take us two days to
    get home at this rate!
[09:20] ---
    I've got a big test tomorrow.
[09:24] ---
    Oh, no!
[09:26] ---
    I don't like it either!
[09:29] ---
    Kazuya...
[09:31] ---
    Yeah. I'm fine, Tsukushi...
[09:37] ---
    Enough, already!!
[09:39] ---
    Akira, I'm thirsty...
[09:41] ---
    Yes, ma'am...
[09:44] ---
    Hey! Don't get sick on
    your own boat, moron!
[09:47] ---
    Yeah, you should've bought a cruiser
    like all the nouveau riches do!!
[09:52] ---
    Okay, okay... just don't turn around...
[09:56] ---
    But what the hell is
    wrong with Tsukasa?
[09:58] ---
    Leaving us behind!
[10:01] ---
    Yes! And that Sakurako went
    right along with him.
[10:06] ---
    Domyoji...
[10:21] ---
    No... Every time I think of Domyoji, I...
[10:28] ---
    You're trembling.
[10:36] ---
    You're right. How weird...
[10:50] ---
    Don't worry...
[10:59] ---
    I'm here.
[11:05] ---
    Such a cool hand.
[11:08] ---
    Nothing like Domyoji's warm touch...
[11:11] ---
    This is Rui Hanazawa's hand.
[11:13] ---
    This is the hand that I've chosen.
[11:18] ---
    I'll never see his smile again...
[11:28] ---
    He'll probably never forgive me.
[11:37] ---
    Even though he cared for me so much...
[11:45] ---
    I...
[11:47] ---
    I trampled on Domyoji's feelings.
[12:23] ---
    I've got to apologize to Domyoji
    with all my heart and soul.

[12:31] ---
    Tsukushi! Good morning!
[12:34] ---
    Oh, good morning.
[12:35] ---
    Sorry for yesterday.
[12:38] ---
    Two days on the S.S. Aoike
    takes it out of you, huh?
[12:42] ---
    But wasn't it fun?
[12:45] ---
    Tsukushi?
[12:47] ---
    Kazuya...
[12:48] ---
    Yes?
[12:49] ---
    Have you seen Domyoji?
[12:51] ---
    Domyoji?
[12:53] ---
    I saw him over in the quad.
[12:56] ---
    Oh?
[12:57] ---
    But I was worried...
[13:00] ---
    You know, you saw me throwing up
    on the boat.
[13:02] ---
    I was afraid you'd be disappointed in me.
[13:05] ---
    A guy's gotta be tough.
[13:08] ---
    I guess I'm pretty green to
    get sick so easily.
[13:12] ---
    Right, Tsukushi?
[13:13] ---
    Huh? Huh? Where did she go?
[13:19] ---
    Tsukushi!
[13:33] ---
    Rui, Tsukasa told us everything.
[13:37] ---
    What's your problem?
[13:42] ---
    Rui, listen... You can't do that...
[13:46] ---
    You knew that Tsukasa was in love
    with Makino, didn't you?
[13:49] ---
    Yeah, I did.
[13:55] ---
    I don't believe it! The F4 are arguing.
[13:58] ---
    Never seen this happen before.
[14:01] ---
    Wow!
[14:03] ---
    What should I do? It's my fault the F4...
[14:07] ---
    What do you mean "Yeah, I did"?
[14:09] ---
    I may have stolen away
    a lot of guys' girls, but...
[14:13] ---
    I'd never take one from a friend!
[14:17] ---
    I know what I did to Tsukasa was wrong.
[14:21] ---
    If you knew, you shouldn't have done it!
[14:24] ---
    So if you can't have Shizuka,
    you'll take Makino?
[14:29] ---
    Listen, you...
[14:30] ---
    That's enough, Akira.
[14:32] ---
    Tsukasa...
[14:39] ---
    Hey, Tsukasa...
[14:45] ---
    I want him gone.
[14:47] ---
    Huh?
[14:48] ---
    I want him gone, now.
[14:50] ---
    Tsukasa?
[14:51] ---
    Rui's out of the F4.
[14:54] ---
    What?!
[15:05] ---
    Rui... You're nothing,
    not even an acquaintance!
[15:09] ---
    Just a traitor!
[15:13] ---
    Rui, you're not one of us anymore!
[15:15] ---
    Is he serious?
[15:17] ---
    The F4 have split apart!
[15:19] ---
    Hanazawa's been kicked out!
[15:24] ---
    No... Why? Why is this happening?
[15:29] ---
    Go chill out, Rui.
[15:33] ---
    Uh-oh! They're coming this way!
[15:40] ---
    What'll I do? What'll I do?
[15:46] ---
    I've got to apologize...
[15:53] ---
    I've got to apologize...
[15:59] ---
    I've got to apologize!
[16:06] ---
    Domyoji...
[16:45] ---
    Shouldn't you say something
    to Makino?
[16:49] ---
    She betrayed you, you know...
[16:52] ---
    Forget her. Don't ever mention
    her name again.
[16:56] ---
    Tsukasa...
[16:59] ---
    Then, let's go to Roppongi and
    party till morning!
[17:04] ---
    That sounds good. Right, Tsukasa?
[17:07] ---
    You two go without me.
[17:09] ---
    Huh?
[17:22] ---
    He ignored me, like a piece of trash.
[17:27] ---
    He looked so angry.
    I was sure he'd yell at me.

[17:32] ---
    But he ignored me...
[17:34] ---
    My dad took me to dinner at
    the Imperial Restaurant.
[17:38] ---
    Their food is wonderful.
[18:26] ---
    Sorry to interrupt you.
[18:28] ---
    You didn't.
[18:35] ---
    I'm sorry...
[18:37] ---
    You had to leave the F4 because of me.
[18:40] ---
    Why should you apologize?
[18:41] ---
    Well, if I hadn't gone to the beach...
[18:46] ---
    You did nothing wrong.
[18:49] ---
    I kissed you because I wanted to.
[19:06] ---
    Oh no! I'm sweating...
[19:14] ---
    You have nothing to apologize for.
[19:21] ---
    Don't touch me!
[19:26] ---
    Oh, this... It looks blank, but...
[19:31] ---
    If you do this... See?
[19:36] ---
    Looks like him, don't you think?
[19:43] ---
    Don't ever talk to me again!
[19:52] ---
    Makino?
[20:02] ---
    I never thought it would hurt
    so much to be ignored by him.

[20:12] ---
    I never thought a kiss
    could be such a horrible crime.

[20:19] ---
    I'm sorry.
[20:21] ---
    It's silly of me to get so upset.
[20:25] ---
    Makino...
[20:28] ---
    This Sunday...
    why don't we go somewhere?
    Just the two of us.
[20:34] ---
    Let's go.
[20:39] ---
    The two of us?
[20:40] ---
    Yeah.
[20:53] ---
    Okay.
[20:59] ---
    Even if I can't see Domyoji's smile...
[21:03] ---
    Rui Hanazawa's smile is right here.
[21:07] ---
    It's set then... This Sunday.
[21:15] ---
    Sakurako!
[21:17] ---
    I heard that Rui was kicked out of the F4.
[21:22] ---
    I guess this means Domyoji's
    not your one true love, huh?
[21:28] ---
    Well, I...
[21:30] ---
    But not me... I truly love him.
    Ever since I was little.
[21:36] ---
    Stay out of my way.
[21:39] ---
    Nothing you say can stop me
    from making him mine.
[22:05] ---
    You let your hair down a little
[22:13] ---
    You hid the fact
    that you were crying
[22:20] ---
    I noticed, but I
    couldn't ask you why
[22:29] ---
    I can never be
    honest about how I feel
[22:37] ---
    Until after we've split
    up after a bad fight
[22:45] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[22:45] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[22:52] ---
    I can say "I love you"...
[22:52] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:03] ---
    Do you really hate me this time?
[23:11] ---
    Will you end up running to him?
[23:19] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[23:19] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:27] ---
    I can say "I love you"...
[23:27] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:47] ---
    A date with Rui Hanazawa!
    I've dreamt about this for ages!
[23:50] ---
    I should've been looking forward to this.
[23:54] ---
    I should've been giddy with anticipation...
[23:57] ---
    But memories of Domyoji haunt me.
[24:02] ---
    Next on Hana Yori Dango:
    "A Bewildering First Date!"
[24:05] ---
    I can't even fight with Domyoji anymore.

Season 1

E22 - A Bewildering First Date

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
    Stepping out on
    an ordinary Sunday
[00:08] ---
    Stepping out!
    A miracle's gonna happen
[00:14] ---
    It's my day!
[00:22] ---
    Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
    and head out to see her right now
[00:36] ---
    I always turned my eyes away,
    thinking she'd hate me
[00:43] ---
    Now I'm saying goodbye
    to that negative attitude
[00:50] ---
    My favorite shoes
    will always take me
[00:57] ---
    To a place where I'll be happy
[01:04] ---
    It's not someone else
    I want to embrace
[01:11] ---
    But a version of
    myself that's not fake
[01:16] ---
    I just want to walk
[01:19] ---
    Not on tip-toe
[01:22] ---
    Not downcast, either
[01:27] ---
    Just I'm stepping out
    on an ordinary Sunday
[01:35] ---
    Stepping out!
    Making a little try, try, try
[01:42] ---
    It's my day!
[02:02] ---
    I take back everything I ever did
    or said to you.

[02:07] ---
    Don't ever talk to me again.
[02:20] ---
    Nothing you say can stop me
    from making him mine.

[02:27] ---
    There's no turning back now.
[02:30] ---
    I'll do as Domyoji said,
    and forget anything happened.

[02:43] ---
    "A Bewildering First Date!"
[02:57] ---
    Tsukushi, why are you all dressed up?
    Got a date?
[03:01] ---
    Yes. I'm going out for a while.
[03:03] ---
    Really? With Domyoji?
[03:06] ---
    Well, isn't that just grand?!
[03:08] ---
    No, not him.
[03:11] ---
    Not him? Then, who?
[03:13] ---
    Tell me. With who? With who?
[03:16] ---
    You're not stringing
    two boys along, are you?
[03:18] ---
    Who is it?
[03:20] ---
    Leave me alone!
[03:22] ---
    It's Hanazawa!
    Do you have a problem with that?
[03:25] ---
    Nope!
[03:27] ---
    Is he the only son of
    the president of Hanazawa Trading?
[03:31] ---
    Wow! Dear!
[03:34] ---
    She'll be marrying into
    a fortune no matter who she picks!
[03:37] ---
    Good for you, Tsukushi!
[03:39] ---
    Dear, she'll be marrying into
    a fortune! A fortune! Hurray!
[04:00] ---
    Hello...
[04:02] ---
    Been waiting long?
[04:05] ---
    N-no... I just got here.
[04:10] ---
    Rui Hanazawa... Your hair!
[04:12] ---
    Oh, I cut it yesterday.
    It was getting too long.
[04:17] ---
    It looks great on you!
[04:19] ---
    It was nice long,
    but this short style suits you.
[04:25] ---
    Don't go on about it.
    It's embarrassing.
[04:30] ---
    My...
[04:32] ---
    He has such nice features.
[04:35] ---
    Domyoji's handsome too,
    but that hairstyle is laughable.

[04:42] ---
    What am I thinking?
    Forget all about him!

[04:46] ---
    I'm going to have fun on this date.
[04:48] ---
    Where are we going, Rui Hanazawa?
[04:51] ---
    Is there anywhere
    special you want to go?
[04:54] ---
    No... What about you?
[04:58] ---
    No... me either...
[05:17] ---
    Now, it's my turn.
[05:22] ---
    I wonder what that is...
[05:28] ---
    How about now?!
[05:30] ---
    That's nothing!
[05:35] ---
    Is this a game?
[05:39] ---
    It tells fortunes, too. Looks fun.
[05:43] ---
    But I'm almost through this month's
    allowance already...

[05:49] ---
    I'll take this.
[05:51] ---
    I'm so happy! Thank you!
[05:53] ---
    I'll keep it forever and ever!
[05:56] ---
    Don't make such a big deal out of a toy.
[06:00] ---
    It's my first gift from Rui Hanazawa.
[06:03] ---
    I'd even treasure a pebble from him.
[06:06] ---
    I know!
[06:07] ---
    I'll let this tell us where to go.
[06:12] ---
    Rui Hanazawa, put your finger here.
[06:24] ---
    Ocean
[06:24] ---
    A date at the ocean?
[06:30] ---
    Wow!
[06:39] ---
    There are places like this
    even in Tokyo?
[06:52] ---
    Rui Hanazawa hasn't said a word.
[06:56] ---
    I should say something...
[06:59] ---
    but there's something about him
    that's making me tense.

[07:19] ---
    I never thought dating could
    be so nerve-wracking.

[07:28] ---
    Look over there!
[07:31] ---
    Isn't that where Shizuka's poster was?
[07:33] ---
    That takes me back!
[07:39] ---
    Yes, and this is where
    Rui Hanazawa kissed it.

[07:43] ---
    So tenderly...
[07:46] ---
    The whole scene looked like a painting.
[07:50] ---
    Shizuka was so pretty.
[07:53] ---
    Makino...
[07:55] ---
    Would you please not talk about Shizuka?
[07:58] ---
    Oh, I'm sorry! I'm sorry! I'm so sorry!
[08:03] ---
    I'm so thoughtless!
[08:05] ---
    You don't have to apologize so much.
[08:09] ---
    Oh! What a fool I am!
[08:14] ---
    This is the first time
     I've gone out with a girl.
[08:20] ---
    I was always with those three...
[08:30] ---
    I'm sorry if I'm boring.
[08:36] ---
    Rui Hanazawa...
[08:39] ---
    Now that I think about it,
    they're the only friends I had.
[08:44] ---
    Of course, it's the same for them.
[08:49] ---
    You've got a better personality
    than any of the F4.
[08:53] ---
    You'll make friends in no time.
[08:55] ---
    After all, birds of an F4 flock together.
[08:59] ---
    Not bad!
[09:01] ---
    I think I deserve a prize!
[09:03] ---
    What for?
[09:05] ---
    Huh? Well, you see... I took the F4, and...
[09:10] ---
    Oh, a pun...
[09:12] ---
    Yikes. I guess he
    doesn't get jokes like this.

[09:18] ---
    Listen... Rui's fine.
[09:21] ---
    You always call me by my full name.
[09:26] ---
    Just call me Rui.
[09:29] ---
    Umm... Then, I'd better practice.
[09:33] ---
    Rui!
[09:35] ---
    Rui, Rui!
[09:38] ---
    Don't call me for no reason.
[09:41] ---
    Let me try it again. Rui?
[09:43] ---
    Rui...
[09:50] ---
    Forget it, forget it!
[09:57] ---
    Ouch...
[09:59] ---
    Are you all right?
[10:01] ---
    Boy, is this embarrassing...
[10:04] ---
    I'm okay.
[10:06] ---
    Uh, Hanaza...
[10:10] ---
    Oh, come on! Yell at me or something!
[10:13] ---
    There's nothing as embarrassing
    as going through this alone.

[10:20] ---
    Oh... What happened to your nose?
[10:22] ---
    I had a little accident.
[10:26] ---
    Oh...
[10:32] ---
    If it were him...
[10:34] ---
    S-stupid! What the hell are you doing?
[10:39] ---
    Oh well, then... Hold on to me.
[10:41] ---
    No thanks! My arm would rot.
[10:45] ---
    You're the only one
    I'll let speak to me like that!

[10:51] ---
    We walked together that morning,
    down the snowy Omotesando.

[10:57] ---
    He had waited four hours for me,
    in the snow.

[11:02] ---
    He had snow on his head.
[11:05] ---
    Since then, I began to notice
    his feelings for me.

[11:09] ---
    But I pretended not to see.
[11:12] ---
    Now I know... Just how much
    he felt for me.

[11:18] ---
    And just how much I hurt him.
[11:27] ---
    Makino.
[11:30] ---
    Oh, geez...
[11:32] ---
    Just daydreaming...
[11:45] ---
    I-I'll go and buy us some french fries, too.
[11:52] ---
    Why is this happening?
[11:55] ---
    Why do I keep thinking about Tsukasa?
[11:58] ---
    I just told myself I'd forget
    everything about him!

[12:06] ---
    Yes... Rui Hanazawa asked me out
    for the first time.

[12:13] ---
    That kiss...
[12:25] ---
    I'm here.
[12:27] ---
    His cool hand on mine made me
    so happy I could die.

[12:35] ---
    Oh, the lock!
[12:42] ---
    Oh, were you in here?
[12:45] ---
    You should lock the door.
[12:54] ---
    He saw me!
[13:20] ---
    Quit crying, will you?
[13:24] ---
    B-but... You saw me...
[13:29] ---
    Let me get this straight.
    It wasn't my fault.
[13:31] ---
    It was your fault for not locking the door.
[13:35] ---
    It's no big deal. Everyone poops.
[13:40] ---
    I wasn't pooping, I was peeing!
[13:48] ---
    No...
[13:49] ---
    This is awful!
[13:54] ---
    Funny. You're really funny!
[13:59] ---
    I like you even more.
[14:04] ---
    Let's go somewhere where
    we can be alone.
[14:24] ---
    Quit following me!
[14:28] ---
    What's with you,
    tailing me all morning!
[14:32] ---
    I'll slap you!
[14:34] ---
    Well, I started wondering
    how you were doing,
[14:38] ---
    and I just couldn't sit still.
[14:46] ---
    Quit acting so girly!
    Girls like you give me the creeps.
[14:54] ---
    Don't think you can can fool a guy
    with an act like that. Moron!
[14:59] ---
    So you prefer
    someone like Makino?
[15:01] ---
    Then, I'll become more like her!
[15:04] ---
    I'll walk like a guy and laugh out loud.
[15:09] ---
    Then, would you...?
[15:12] ---
    If you ever mention her name
    in front of me again,
[15:17] ---
    I'll fix it so no amount of
    plastic surgery will help you.
[15:23] ---
    Wow! What in the world is
    this behind this gate?
[15:27] ---
    It looks like a mansion
    from a samurai flick.
[15:29] ---
    "What in the world"?
    It's my home.
[15:32] ---
    Sorry it looks like a set.
[15:37] ---
    This is amazing!
[15:39] ---
    I didn't know anyone lived in houses
    like this anymore.
[15:44] ---
    Well, it's not mine. It's my dad's.
[15:48] ---
    There's nothing great about it.
[15:51] ---
    You're so humble, Rui Hanazawa.
[15:54] ---
    This is how Domyoji would act...
[15:56] ---
    Domyoji
[15:56] ---
    How do you like it?
    This is my house.
[15:59] ---
    Isn't it great?
[16:00] ---
    A peon like you rarely ever
    sees a house like this!
[16:05] ---
    Well, his house is really grand.
[16:11] ---
    There I go again...
[16:16] ---
    I'm home.
[16:18] ---
    Welcome home, Master Rui.
[16:22] ---
    Oh, a guest?
[16:24] ---
    H-hello...
[16:27] ---
    It's unusual for Master Rui to
    bring anyone besides Miss Shizuka.
[16:38] ---
    Oh... What a simple room!
[16:42] ---
    Sit on the bed. The floor is too cold.
[16:46] ---
    O-okay...
[16:56] ---
    Am I asking for trouble?
[16:59] ---
    I doubt he'd do it, but what if
    he decides to push me down...

[17:05] ---
    How about looking at...
[17:08] ---
    ...some albums?
[17:10] ---
    A-albums?
[17:13] ---
    Yes! I'd love to!
[17:16] ---
    How cute! This looks like
    a mini Rui Hanazawa.
[17:22] ---
    Domyoji! He looks like trouble.
[17:26] ---
    Say, was Nishikado
    girl-crazy even back then?
[17:31] ---
    Mimasaka looks very different today.
[17:37] ---
    Shizuka...
[17:40] ---
    She was a part of the group
    from this early age.

[17:44] ---
    And Rui has liked her ever
    since they were little.

[17:50] ---
    I... I could never compete
    with such a long history.

[17:54] ---
    It's only natural... And I knew all along...
[17:58] ---
    I can never call him just "Rui"
    like Shizuka does.

[18:03] ---
    Wait a minute! What's going on?
[18:07] ---
    Rui Hanazawa! I'm not...!
[18:12] ---
    Huh? He's asleep...
[18:20] ---
    For Pete's sake! I'm such a fool.
[18:41] ---
    He looks like an angel, sleeping there.
[19:08] ---
    Would you please cover him up?
    I'm going home.
[19:13] ---
    My! Master Rui...
[19:23] ---
    How long are you gonna follow me?
[19:25] ---
    Go on home!
[19:27] ---
    But I love you!
[19:30] ---
    I have, ever since I was little...
[19:35] ---
    Don't you remember an ugly little girl...
[19:39] ---
    ...telling you she loved you when
    you were in elementary school?
[19:50] ---
    Ugly, ugly, ugly dog!
[20:00] ---
    That... was me...
[20:03] ---
    You? You were that kid?
[20:10] ---
    Do you know how it feels to be
    called names by someone you love?
[20:18] ---
    After my plastic surgery in Germany,
    I swore vengeance.
[20:25] ---
    I'd make you fall madly in love with me,
    then dump you. But...
[20:31] ---
    When I saw you at Eitoku,
    I realized that I still loved you.
[20:39] ---
    When I look at you, I feel like
    I'm looking at myself.
[20:45] ---
    That's a warped way of
    expressing affection...
[20:54] ---
    Rui Hanazawa was
    probably tense from doing
    something he wasn't used to.

[20:58] ---
    So was I. I'm exhausted.
[21:03] ---
    It's creepy, huh?
[21:05] ---
    You're right.
[21:10] ---
    Domyoji!
    Why's he talking to Sakurako?

[21:14] ---
    You should always be like that.
[21:16] ---
    Huh? Be like what?
[21:19] ---
    Just be natural.
[21:22] ---
    Don't be so girly.
[21:26] ---
    Just who is being "girly"?! You jerk!
[21:30] ---
    How's that?
[21:31] ---
    Yes. That's more like it.
[21:33] ---
    Oh, my...
[21:38] ---
    Why are they laughing?
[21:48] ---
    That... That was where I belonged!
[22:05] ---
    You let your hair down a little
[22:13] ---
    You hid the fact
    that you were crying
[22:21] ---
    I noticed, but I
    couldn't ask you why
[22:29] ---
    I can never be
    honest about how I feel
[22:37] ---
    Until after we've split
    up after a bad fight
[22:45] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[22:45] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[22:53] ---
    I can say "I love you"...
[22:53] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:03] ---
    Do you really hate me this time?
[23:11] ---
    Will you end up running to him?
[23:19] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[23:19] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:27] ---
    I can say "I love you"...
[23:27] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:47] ---
    What a beauty!
[23:48] ---
    I thought she looked familiar...
    She's Domyoji's sister!
[23:54] ---
    I'm not supposed to see Domyoji.
[23:56] ---
    But his sister has brought me
    to their home!
[24:01] ---
    I've got to get out of here!
[24:04] ---
    Next on Hana Yori Dango:
    "The Arrival of Tsubaki Domyoji!"
[24:07] ---
    I have no right to see him.

Season 1

E23 - The Arrival of Tsubaki Domyoji

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
    Stepping out on
    an ordinary Sunday
[00:08] ---
    Stepping out!
    A miracle's gonna happen
[00:14] ---
    It's my day!
[00:22] ---
    Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
    and head out to see her right now
[00:36] ---
    I always turned my eyes away,
    thinking she'd hate me
[00:43] ---
    Now I'm saying goodbye
    to that negative attitude
[00:50] ---
    My favorite shoes
    will always take me
[00:57] ---
    To a place where I'll be happy
[01:04] ---
    It's not someone else
    I want to embrace
[01:11] ---
    But a version of
    myself that's not fake
[01:15] ---
    I just want to walk
[01:19] ---
    Not on tip-toe
[01:22] ---
    Not downcast, either
[01:27] ---
    Just I'm stepping out
    on an ordinary Sunday
[01:35] ---
    Stepping out!
    Making a little try, try, try
[01:41] ---
    It's my day!
[02:13] ---
    Want to come to my house for tea?
[02:15] ---
    Ohh... How nice! I'd love to!
[02:30] ---
    It's like a dream...
[02:31] ---
    Getting to go to your house...
[02:39] ---
    "The Arrival of Tsubaki Domyoji!"
[02:55] ---
    I have no right to be so depressed.
[03:02] ---
    But...
[03:04] ---
    Say, how about a cup of coffee?
[03:10] ---
    Sakurako looked so smug.
[03:14] ---
    I know a nice little place.
[03:16] ---
    What was that all about?!
[03:17] ---
    Hey, I'm talking here... Hey!
[03:19] ---
    That dirty...!
[03:21] ---
    Let's go out someplace!
[03:23] ---
    Will you shut up!
    Go out wherever you like!
[03:30] ---
    What?! Don't act so stuck up, piggy!
[03:34] ---
    What did you say?!
[03:40] ---
    Can't you take a hint?!
[03:45] ---
    Trying to pick up a girl in
    a lame car like this?
[03:50] ---
    Oh...
[03:51] ---
    You've got some nerve.
[03:53] ---
    Stop! I haven't even paid it off yet!
[03:57] ---
    Get lost, loser!
[04:03] ---
    Ass!
[04:05] ---
    Get yourself a better car
    if you plan to pick up girls!
[04:11] ---
    Wow!
[04:15] ---
    Hey! Don't just stand there!
[04:18] ---
    If this were L.A., you'd have been
    snatched away and killed!
[04:22] ---
    L.A.?
[04:29] ---
    What is it?
[04:31] ---
    Hey... you don't look so good.
[04:34] ---
    I d-don't?
[04:36] ---
    I live right over there.
    Why don't you come and rest.
[04:39] ---
    O-oh, no! I couldn't do that.
    I'm just fine, thanks.
[04:42] ---
    Don't worry. Just come with me.
[04:44] ---
    Oh!
[04:50] ---
    She's so aggressive.
[05:04] ---
    I'm sorry for yelling like that.
[05:10] ---
    She's beautiful! Almost as
    beautiful as Shizuka...

[05:14] ---
    I just got back from America today.
[05:18] ---
    Stuff like that happens all the time there.
[05:22] ---
    Thanks for your help.
[05:27] ---
    She looks so familiar...
[05:31] ---
    We're almost there.
[05:33] ---
    All right.
[05:35] ---
    But, I'd never forget
    someone so beautiful...

[05:38] ---
    Who is she? Did I see her in
    a magazine, or on television?

[05:41] ---
    Here we are.
[05:45] ---
    Ah, the old homestead!
    I haven't seen it in three years!
[05:59] ---
    Oh, I'm Tsubaki Domyoji,
    by the way. Come in.
[06:05] ---
    Now I remember...
[06:08] ---
    I saw her portrait once...
[06:12] ---
    She's Domyoji's big sister!
[06:17] ---
    What's wrong? Come on.
[06:19] ---
    Uh... I... I'm fine.
    I'm gonna go home.
[06:22] ---
    Absolutely not! You're looking
    even paler now.
[06:25] ---
    Oh, no... Domyoji
    and Sakurako are here!

[06:29] ---
    I have a brother, too.
    I'll introduce you.
[06:32] ---
    I know that!
[06:36] ---
    Oh, my! Miss Tsubaki...
    Welcome home.
[06:40] ---
    I'm glad to be home.
    Where's Tsukasa?
[06:44] ---
    Oh, no!
[06:45] ---
    He's here... with a pretty young lady.
[06:49] ---
    What? A young lady?
[06:51] ---
    He's brought a girl home?
    How unbecoming!
[06:55] ---
    Help me!
[06:58] ---
    Sis! What are you doing home?
    You should've called.
[07:04] ---
    Did your husband kick you ou...
[07:09] ---
    Your sister's back, and you don't
    even welcome her?
[07:14] ---
    That elbow hasn't lost its punch...
[07:16] ---
    My... You're his sister?
    You're so beautiful!
[07:21] ---
    I'm Sakurako Sanjo.
    I'm very happy to meet you.
[07:28] ---
    Is she really your type?
    I think I just got a sugar buzz!
[07:33] ---
    Shut up! It's not like that.
[07:38] ---
    And you talk to your big sister
    with that mouth?!
[07:42] ---
    Ow...
[07:44] ---
    Oh! That's right...
[07:46] ---
    I helped a girl who wasn't
    feeling well... Huh?
[07:49] ---
    There's nobody there.
[07:52] ---
    Where'd she go? Strange...
[07:56] ---
    She was right here...
[07:58] ---
    I was sure she was...
[08:00] ---
    Must've been your imaging.
[08:03] ---
    Listen... The word's imagination.
    I-ma-gi-na-tion.
[08:10] ---
    Agh! Home five minutes, and
    already I'm knee deep in idiocy!
[08:13] ---
    I hate this!
[08:14] ---
    Shut up! Why in the
     hell are you home?
[08:18] ---
    My husband had to go to
    Europe for business.
[08:20] ---
    I get bored when I'm all alone,
    so I came home.
[08:24] ---
    The tea is ready. This way...
[08:28] ---
    Now's my chance!
[08:41] ---
    Phew...
[08:43] ---
    I've got to get out of here quickly!
[08:50] ---
    Was the entrance this way?
[08:54] ---
    Nope...
[09:01] ---
    I think it was this way.
[09:08] ---
    What is this room?
[09:10] ---
    Huh?
[09:12] ---
    Oh...
[09:14] ---
    Uh-oh. Not here.
[09:18] ---
    Oh, man... Why is this house
    so huge?
[09:25] ---
    Thank you for everything.
[09:27] ---
    I'm sorry for taking so much
    of your time.
[09:38] ---
    What?
[09:40] ---
    A late bloomer like you, with a girlfriend...
[09:43] ---
    It's not like that between us.
[09:47] ---
    Really? I could've sworn...
[09:52] ---
    In the three years since I left,
    you've become a better man.
[09:56] ---
    You were sharp as a blade,
    but I think your edge has softened.
[10:00] ---
    I just assumed you'd found
    yourself a girl.
[11:03] ---
    Oh, no...
[11:08] ---
    Um... you see... Your sister said
    I wasn't feeling well and, uh...
[11:11] ---
    I was looking for the door and, uh...
    coming back from Rui Hanazawa's...
[11:15] ---
    Rui's?
[11:17] ---
    Oh, no... What am I saying?
[11:19] ---
    You stopped by on your way home
    from your boyfriend's?
[11:22] ---
    N-no... that's not it.
    I didn't know... that she was your...
[11:27] ---
    Enough, already!
[11:31] ---
    Do you know what you are doing?
[11:39] ---
    You can't complain,
    no matter what I do to you.
[11:43] ---
    Wait, Domyoji! Listen to what
    I've got to say, please!
[11:49] ---
    I'm scared...
    What is he planning to do?

[11:54] ---
    Oh!
[12:01] ---
    Don't ever set foot here
    without my permission!
[12:40] ---
    Having fun jumping
     from one guy to another?
[12:45] ---
    A girl like you...
[12:51] ---
    Did you look at Rui with these eyes?
[12:53] ---
    And kiss him with these lips?
[12:56] ---
    And hold him with these arms?
[13:01] ---
    Do you enjoy playing with
    other people's hearts?
[13:07] ---
    Too bad... I don't feel anything
    for you anymore.
[13:14] ---
    You're like the weeds out there.
[13:26] ---
    What are you doing?!
[13:27] ---
    Going into heat every time
    you see a girl! Disgraceful!
[13:31] ---
    I didn't raise you that way!
[13:36] ---
    Are you all right?
    Did he try to do anything?
[13:41] ---
    Listen to me...
[13:44] ---
    All he deserves is this!
[13:50] ---
    This, and this, and this!
[13:54] ---
    W-wait a minute...
    You don't understand.
[13:59] ---
    I wondered where you'd
    disappeared to.
[14:02] ---
    I thought you'd gone home,
    but here you are.
[14:06] ---
    This is the brother I mentioned earlier.
[14:08] ---
    Uh... I...
[14:09] ---
    I thought he'd turned into
    a better man, but...
[14:12] ---
    Then he brought
    this sugar-sweet girl home.
[14:14] ---
    Tsubaki... to tell you the truth...
[14:16] ---
    Let's forget about him and go.
[14:18] ---
    Tsubaki!
[14:20] ---
    She hasn't heard a word I've said.
[14:23] ---
    I'm trying to tell you, I know him!
[14:27] ---
    Sis...
[14:34] ---
    Tsukasa didn't come, after all.
[14:39] ---
    That boy... How long
     is he going to mope?
[14:48] ---
    What am I doing here?
[14:50] ---
    It's a rotten time for a leisurely dinner.
[14:53] ---
    Eat up! You haven't eaten a thing.
[14:56] ---
    Y-yes, ma'am!
[14:58] ---
    She's so aggressive...
[15:00] ---
    Just like Domyoji.
[15:02] ---
    I think I'll go and give Tsukasa
    another taste of my fist.
[15:06] ---
    W-wait!
[15:08] ---
    It's okay. Wait here for me.
[15:19] ---
    What a huge table!
[15:22] ---
    I wonder if Domyoji eats all alone
    here when Tsubaki's not around.

[15:29] ---
    I don't suppose he gets lonely...
[15:32] ---
    He's lived like this since he was little.
    He's used to it.

[15:42] ---
    Oh, dear. I'm so sleepy.
[15:45] ---
    After that date with Rui Hanazawa,
    I was dragged in here...

[15:52] ---
    The last time I was here,
    Domyoji kissed me...

[15:59] ---
    And yet, here I am again...
    I'm not surprised that he's angry.

[16:08] ---
    Tsukasa's not in his room.
[16:10] ---
    Master Tsukasa went into
    the bathroom a few minutes ago.
[16:14] ---
    That boy!
[16:25] ---
    You'll catch a cold.
[16:27] ---
    Rui Hanazawa...
[16:29] ---
    Huh?
[16:30] ---
    Rui Hanazawa...
[16:37] ---
    Rui Hanazawa?
[16:40] ---
    I'm sorry... Domyoji...
[16:56] ---
    Why should I?
[16:57] ---
    Never mind. Just carry her!
    It's your big sister's order...
[17:02] ---
    Why do I have to carry her?!
[17:20] ---
    I'm floating...
[17:22] ---
    Someone is holding me softly
    like I'm something fragile.

[17:27] ---
    Who is it? Who's carrying
    this awful person so gently?

[17:43] ---
    Did I wake you? I'm sorry.
[17:45] ---
    What is this?
[17:47] ---
    It's a toy.
[17:49] ---
    Is this what's popular in Japan?
    Show me how to use it.
[17:52] ---
    All right. You can predict things,
    or play games on it.
[18:02] ---
    What's this? Does this say you're torn
    between two boys?
[18:11] ---
    What an interesting game!
[18:13] ---
    Uh... well, actually...
[18:17] ---
    Hey...
[18:18] ---
    Yes?
[18:19] ---
    I wish you wouldn't give up on Tsukasa.
[18:22] ---
    Huh?
[18:24] ---
    You seem to know Tsukasa,
    and there's some problem, but...
[18:31] ---
    I think I can trust Tsukasa to
    someone like you.
[18:39] ---
    Tsubaki...
[18:42] ---
    His feathers get ruffled easily,
    but he's not a bad boy.
[18:46] ---
    So you see...
    Try to understand him.
[18:51] ---
    Tsubaki... I do understand...
[18:56] ---
    He's an idiot...
    rowdy and self-centered...

[19:00] ---
    Always saying the opposite of
    what he feels...

[19:05] ---
    But he's very genuine...
    just has trouble expressing himself.

[19:09] ---
    He's kind and gentle in many ways.
[19:13] ---
    But...
[19:21] ---
    I have no right...
[19:25] ---
    I have no right to hang on to him.
[19:47] ---
    I don't feel anything for you anymore.
[20:08] ---
    I feel sorry for Hanazawa!
[20:12] ---
    To be deceived by someone
    as low-class as you!
[20:15] ---
    I... I didn't deceive him.
[20:17] ---
    Of course, you did!
[20:19] ---
    Otherwise, he'd never give
    a lowlife like you the time of day.
[20:25] ---
    That's none of your business.
[20:30] ---
    Hana...
[20:31] ---
    Sounds like the pots are
    calling the kettle black.
[20:38] ---
    Pots...?
[20:40] ---
    Rui Hanazawa...
[20:50] ---
    Domyoji?
[20:56] ---
    Listen up, everybody...
[20:58] ---
    Rui Hanazawa is no longer
    a member of the F4.
[22:05] ---
    You let your hair down a little
[22:13] ---
    You hid the fact
    that you were crying
[22:21] ---
    I noticed, but I
    couldn't ask you why
[22:29] ---
    I can never be
    honest about how I feel
[22:37] ---
    Until after we've split
    up after a bad fight
[22:45] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[22:45] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[22:53] ---
    I can say "I love you"...
[22:53] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:03] ---
    Do you really hate me this time?
[23:11] ---
    Will you end up running to him?
[23:19] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[23:19] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:27] ---
    I can say "I love you"...
[23:27] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:47] ---
    Domyoji!
[23:48] ---
    How can you get Rui Hanazawa
    and me expelled from school?
[23:52] ---
    Rui Hanazawa is taking it in stride.
[23:55] ---
    But what can I say to my parents?
    This means so much to them!
[23:59] ---
    Next on Hana Yori Dango:
    "Love's Tempest! Being Expelled?!"
[24:03] ---
    I have nothing but
    bad memories here, but...
[24:05] ---
    Good-bye, Eitoku Academy.

Season 1

E24 - Love’s Tempest! Being Expelled!?

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
    Stepping out on
    an ordinary Sunday
[00:08] ---
    Stepping out!
    A miracle's gonna happen
[00:14] ---
    It's my day!
[00:22] ---
    Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
    and head out to see her right now
[00:36] ---
    I always turned my eyes away,
    thinking she'd hate me
[00:43] ---
    Now I'm saying goodbye
    to that negative attitude
[00:50] ---
    My favorite shoes
    will always take me
[00:57] ---
    To a place where I'll be happy
[01:04] ---
    It's not someone else
    I want to embrace
[01:11] ---
    But a version of
    myself that's not fake
[01:15] ---
    I just want to walk
[01:19] ---
    Not on tip-toe
[01:22] ---
    Not downcast, either
[01:27] ---
    Just I'm stepping out
    on an ordinary Sunday
[01:35] ---
    Stepping out!
    Making a little try, try, try
[01:41] ---
    It's my day!
[01:58] ---
    Tsukushi Makino...
[02:01] ---
    Rui Hanazawa...
[02:04] ---
    I'll have these two expelled
    within one week!
[02:19] ---
    Expelled?!
[02:25] ---
    I'll do whatever it takes to get rid of you.
[02:29] ---
    A-are you serious, Tsukasa?
    This is Rui you're talking about!
[02:32] ---
    Shut up, and mind your own business!
[02:46] ---
    Just a...
[02:52] ---
    Wait...
[02:59] ---
    Just a minute!
[03:00] ---
    Wait, I said!
[03:04] ---
    Why do we have to be expelled?
[03:07] ---
    What gives you the right
    to do this, Tsukasa?
[03:25] ---
    What?
[03:28] ---
    Don't look at me like that.
[03:33] ---
    Don't look at me as though...
[03:37] ---
    ...you can see right through me.
[03:45] ---
    "Love's Tempest! Being Expelled?!"
[03:59] ---
    Hey, Tsukasa!
[04:03] ---
    Well, I guess that's it.
[04:08] ---
    His family has always made
    huge donations to Eitoku.
[04:15] ---
    If he threatens to cut off the donations...
[04:18] ---
    ...they'll cut us loose in a flash.
[04:38] ---
    Uh... Mom...
[04:42] ---
    Oh, no! Another month in the red!
[04:47] ---
    Dear, why haven't you gotten promoted?
[04:50] ---
    I-it can't be helped. Times are hard.
[04:54] ---
    It CAN be helped!
[04:56] ---
    Today, I heard Mrs. Tanaka gossiping.
[05:00] ---
    She said we're in over our heads,
    sending Tsukushi to Eitoku.
[05:07] ---
    Er... uh... Actually, I'm going to be...
[05:13] ---
    But!
[05:15] ---
    When I told her Tsukushi was dating
    the heir to Hanazawa Trading,
[05:18] ---
    her jaw dropped!
[05:21] ---
    Even if we have to live on fumes,
[05:23] ---
    we have to tighten our belts to send her
    on to Eitoku University.
[05:28] ---
    Oh, Tsukushi...
    Were you going to say something?
[05:31] ---
    No, not really... Good night.
[05:40] ---
    I can't tell them.
[05:43] ---
    There's no way...
[05:46] ---
    I'm going to be expelled...
[05:48] ---
    I'll have these two expelled
    within one week!

[05:54] ---
    Well, I guess that's it.
[05:59] ---
    What do you mean, "that's it"?
[06:03] ---
    Why do things like this
    always happen to me?!
[06:04] ---
    What's going on?!
[06:06] ---
    It's you who should be expelled!
[06:10] ---
    Enough already.
     I said I'd do it, and I will.
[06:14] ---
    But to do it by threatening to
    cut off your parents' money...
[06:17] ---
    Yeah...
[06:19] ---
    We've had kids quit after
    receiving a red slip from us,
[06:22] ---
    but the F4 has never had
    anyone expelled.
[06:25] ---
    That's what was so cool about us.
[06:29] ---
    And to replace Rui...
[06:31] ---
    with this guy, of all things?
[06:39] ---
    Don't try to act cool!
[06:43] ---
    Tsukasa, we don't need
    anyone to take Rui's place.
[06:46] ---
    He's been one of us
    since we were kids.
[06:50] ---
    Come on... forget this.
[06:55] ---
    I can't forgive him.
    Especially because he's Rui.
[07:00] ---
    Do you think he really loves Makino?
[07:05] ---
    I-I suppose he does...
[07:09] ---
    The only girl he loves,
    to this day, is Shizuka.
[07:12] ---
    Shizuka's about to get married.
[07:15] ---
    Rui's just using Makino to
    try to forget everything.
[07:19] ---
    Tsukasa... you...
[07:26] ---
    What's all this shouting about?
[07:36] ---
    You're yammering like a bunch of kids!
    What's going on?
[07:42] ---
    Talk to him, will you, Tsubaki? He...
[07:44] ---
    Akira! If you say
     anything, you'll be sorry.
[07:50] ---
    It's nothing. This has nothing
    to do with you.
[07:53] ---
    Listen! Is that any way to
    talk to your big sister?
[07:57] ---
    What's with this kid? He's frozen.
[08:00] ---
    Huh?
[08:01] ---
    You mean Tsukushi's going
    with Rui Hanazawa?
[08:05] ---
    Tsukushi and Rui Hanazawa?
[08:07] ---
    Tsukushi and...?
[08:09] ---
    What's wrong with him?
[08:10] ---
    He's so depressing.
[08:20] ---
    This has cleared things up for me.
[08:23] ---
    For me, too.
[08:25] ---
    Tsukasa's really fallen
     for Tsukushi Makino.
[08:30] ---
    Yeah...
[08:35] ---
    But... I'm a little envious.
[08:39] ---
    I've never fallen so hard for one girl.
[08:44] ---
    Yeah... Rui's in big trouble.
[08:48] ---
    Yeah. He'll be expelled, for sure.
[08:59] ---
    Hey... where's the nouveau riche?
[09:02] ---
    Forget about him.
[09:15] ---
    You'll tell me what's going on,
[09:19] ---
    won't you?
[09:26] ---
    Hey, did you hear?
[09:28] ---
    It looks like Tsukushi Makino's finally
    going to be expelled.
[09:32] ---
    Really?
[09:33] ---
    I'm surprised she lasted so long.
[09:35] ---
    No one's ever lasted a month after being
    singled out by the F4.
[09:41] ---
    Well, I'm delighted to be getting away
    from those nitwits.

[09:47] ---
    Makino!
[09:52] ---
    Ugh! Sakurako!
[09:55] ---
    I heard...
[09:57] ---
    You're being expelled?
[09:59] ---
    I'll be so lonely without you!
[10:03] ---
    You're smiling...
[10:06] ---
    Even if you're expelled and out of luck,
[10:08] ---
    let's get together sometime.
[10:10] ---
    Yeah, right.
[10:12] ---
    Domyoji's gone to talk to the principal.
[10:15] ---
    Yeah?
[10:16] ---
    I guess it's finally time for the execution.
[10:19] ---
    Principal's Office
[10:19] ---
    It's the end...
[10:23] ---
    D-Domyoji...
[10:31] ---
    Good-bye, Eitoku Academy...
[11:25] ---
    You want to stop the donations?
[11:29] ---
    B-but...
[11:32] ---
    I guess it's time to say goodbye...
[11:36] ---
    It's so full of bad memories.
[11:39] ---
    But I did love that stairway.
[11:47] ---
    Won't you reconsider it?
[11:57] ---
    Goodbye...
[12:00] ---
    Say... That woman...
[12:02] ---
    She's that legendary '82 grad...
[12:05] ---
    Tsukasa Domyoji's sister...
[12:08] ---
    It's Tsubaki Domyoji!
[12:13] ---
    Tsukasa!
[12:23] ---
    Really? Tsubaki Domyoji is here?
[12:26] ---
    But why? Isn't she in America?
[12:29] ---
    Wow! I've always wanted to meet her!
[12:34] ---
    Why is Domyoji's sister here?
[12:38] ---
    How do you all know her?
[12:41] ---
    As always, you're such a hick.
[12:45] ---
    Tsubaki Domyoji...
[12:48] ---
    While she was in high school,
    she was a model in Paris.
[12:53] ---
    She's extremely bright and
    she's multi-lingual.
[12:55] ---
    And to top it all off...
[12:57] ---
    She married a hotel magnate's heir
    while in college.
[13:02] ---
    We idolize her even more
    than we do Shizuka.
[13:06] ---
    And here at Eitoku Academy, she is...
[13:08] ---
    ...a legend!
[13:11] ---
    I'm not sure if I get it,
    but she seems to be quite a woman.
[13:16] ---
    It's a high-class thing.
    You wouldn't understand.
[13:20] ---
    Don't touch her, Yuriko.
    You'll get cooties.
[13:24] ---
    Hey, Yomogi!
[13:25] ---
    Huh?
[13:26] ---
    I'm glad you're here. Come with me.
[13:31] ---
    What?! She knows Makino?
[13:35] ---
    Um, Tsubaki...
    My name is "Tsukushi"...
[13:41] ---
    Expel Rui Hanazawa and
    Tsukushi Makino?
[13:45] ---
    It's that simple.
[13:48] ---
    Expel them and we'll keep on donating.
[13:52] ---
    Makino might not be a problem,
    but Hanazawa...
[13:56] ---
    His father's very powerful...
[13:59] ---
    It means nothing unless
    they're expelled together!
[14:02] ---
    Listen to me... You know that hall
    you built with our money?
[14:06] ---
    I could tear it all down.
[14:07] ---
    P-please...
[14:10] ---
    So, what will it be?
[14:14] ---
    Tsukasa!
[14:15] ---
    S-sis!
[14:18] ---
    W-what? What are you doing?
[14:30] ---
    I'm absolutely mortified!
    What kind of a coward are you?
[14:36] ---
    Damn! Who told her?!
[14:42] ---
    Sorry...
[14:44] ---
    Kazuya! Damn you!
[14:47] ---
    In any case, sir, please disregard this.
[14:51] ---
    No way!
[14:53] ---
    I want them out of here!
[14:55] ---
    If you expel them, you'll be sorry!
[14:58] ---
    Keep out of this, Sis.
[15:00] ---
    What's that?!
[15:05] ---
    I'll leave this school.
[15:10] ---
    You don't have to expel me.
[15:14] ---
    I'll quit.
[15:16] ---
    Are you satisfied?
[15:24] ---
    Tsukushi, you can't!
    What are you going to tell your mom?
[15:28] ---
    Shut up, Kazuya!
[15:32] ---
    It's all right.
[15:34] ---
    It was wrong for an ordinary girl
    like me...
[15:36] ---
    ...to enter this school, to begin with.
[15:40] ---
    Makino...
[15:42] ---
    Tsukushi...
[15:47] ---
    Everything will be all right
    if I go, right?
[15:49] ---
    That's what I'll do.
[15:56] ---
    Again...
[15:59] ---
    Why does he look at me like that?
[16:05] ---
    Why?
[16:10] ---
    I won't allow Makino to be expelled.
[16:21] ---
    I caused this mess. I'll leave.
[16:41] ---
    In that case, why don't you both quit?
[16:46] ---
    Tsukasa!
[16:50] ---
    If you make Rui quit, I'll quit too.
[16:52] ---
    Me, too.
[16:53] ---
    What was that?
[16:56] ---
    If Tsukushi has to quit,
    then I'll quit too.
[16:59] ---
    I've had enough! Whatever happened
    to the cool F4?
[17:03] ---
    Yeah. Wasn't our bond
    stronger than anything?
[17:07] ---
    Are you guys planning to
    double-cross me?
[17:10] ---
    Shut up!
[17:12] ---
    You're a fine bunch of yammering,
    sniveling so-called friends.
[17:15] ---
    I'm getting sick just listening to you.
[17:18] ---
    Why don't you use sports to
    resolve your differences fairly?
[17:22] ---
    S...
[17:23] ---
    S...
[17:26] ---
    Sports?
[17:28] ---
    That's right.
[17:29] ---
    A healthy friendship will grow
    from a healthy body.
[17:33] ---
    Form two teams of three.
[17:35] ---
    The losers will accept
    the demands of the winners.
[17:37] ---
    No hard feelings.
[17:39] ---
    A sports showdown?!
[17:41] ---
    Among the F4?
[17:42] ---
    That's so uncool!
[17:45] ---
    That's the fairest way. Right?
[17:51] ---
    Teams of three. Yes,
    how about a three on three?
[17:56] ---
    Three on three?
[17:58] ---
    Basketball...
[18:00] ---
    We divide up into threes and score
    as many baskets as we can.
[18:05] ---
    Three on three...
[18:20] ---
    Okay... Let's do it.
[18:22] ---
    Tsukasa!
[18:25] ---
    But if we win, you're going
    to be expelled.
[18:29] ---
    J-just a minute...
    Three on three means...
[18:48] ---
    Expelled?
[18:53] ---
    Let's practice, since we're here.
    The match is tomorrow!
[19:01] ---
    Those three look great,
    but they might not play well at all.
[19:07] ---
    They play well, alright.
[19:09] ---
    Scouts came from all over when
    we were in junior high.
[19:18] ---
    It's not worth breaking a sweat.
[19:20] ---
    We know who'll win.
[19:23] ---
    But, for him...
[19:38] ---
    Shoot!
[19:46] ---
    We're goners.
[19:53] ---
    It's an important match...
[20:06] ---
    "If he leads, all will be well."
[20:06] ---
    Follow his (her) lead
    and all will be well.
[21:11] ---
    Stop standing there staring.
    Let's practice.
[21:15] ---
    I'll support you.
[21:26] ---
    I won't let them expel us.
    I have something I want to protect, too.
[21:38] ---
    Let's go.
[21:45] ---
    Okay!
[22:04] ---
    You let your hair down a little
[22:12] ---
    You hid the fact
    that you were crying
[22:20] ---
    I noticed, but I
    couldn't ask you why
[22:28] ---
    I can never be
    honest about how I feel
[22:36] ---
    Until after we've split
    up after a bad fight
[22:44] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[22:44] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[22:52] ---
    I can say "I love you"...
[22:52] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:02] ---
    Do you really hate me this time?
[23:10] ---
    Will you end up running to him?
[23:18] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[23:18] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:26] ---
    I can say "I love you"...
[23:26] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:47] ---
    My heart has ricocheted between
    love's joy and love's pain.
[23:52] ---
    And Domyoji and Rui Hanazawa's
    hearts clashed...
[23:56] ---
    The match that ends it all
    is about to begin.
[23:59] ---
    Next on Hana Yori Dango:
    "Two Ways to Love"
[24:03] ---
    I will follow Rui Hanazawa.
[24:06] ---
    That's my decision.

Season 1

E25 - Two Ways To Love

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
    Stepping out on
    an ordinary Sunday
[00:08] ---
    Stepping out!
    A miracle's gonna happen
[00:14] ---
    It's my day!
[00:22] ---
    Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
    and head out to see her right now
[00:36] ---
    I always turned my eyes away,
    thinking she'd hate me
[00:43] ---
    Now I'm saying goodbye
    to that negative attitude
[00:50] ---
    My favorite shoes
    will always take me
[00:57] ---
    To a place where I'll be happy
[01:04] ---
    It's not someone else
    I want to embrace
[01:11] ---
    But a version of
    myself that's not fake
[01:15] ---
    I just want to walk
[01:19] ---
    Not on tip-toe
[01:22] ---
    Not downcast, either
[01:27] ---
    Just I'm stepping out
    on an ordinary Sunday
[01:35] ---
    Stepping out!
    Making a little try, try, try
[01:41] ---
    It's my day!
[02:00] ---
    I have something
    I want to protect, too.

[02:13] ---
    W-what are you doing,
    stalking me?
[02:16] ---
    You oughta know we've been
    practicing really hard.
[02:21] ---
    You're not getting
    an easy win tomorrow.
[02:25] ---
    I'm good at lay-ups.
[02:29] ---
    Kazuya's dribbling
    needs more work, though.
[02:33] ---
    But there's an outside chance
    we'll win.
[02:41] ---
    "Two Ways to Love"
[02:52] ---
    If you'd just say you love me,
    I'll cancel tomorrow's showdown.
[02:58] ---
    Domyoji...
[03:00] ---
    What?
[03:05] ---
    What's happening?
[03:13] ---
    Why am I in his arms?
[03:19] ---
    My head's spinning and
    my strength is draining out of me.

[03:34] ---
    Say it!
[03:37] ---
    Three little words...
[03:46] ---
    That you love me...
[03:56] ---
    Say it.
[04:00] ---
    Makino.
[04:02] ---
    You're hurting me. Let me go.
[04:07] ---
    How big a fool do you need
    to make out of me?
[04:13] ---
    No!
[04:15] ---
    Stop it!
[04:23] ---
    No!
[05:05] ---
    You hate me that much?
[05:14] ---
    No...
[05:18] ---
    That's not it.
[05:25] ---
    You look like you'd rather
    kill yourself.
[05:28] ---
    Do you love Rui that much?
[05:32] ---
    If I let him kiss me...
    I don't think I could forgive myself.

[05:42] ---
    Why Rui? Why my best friend?
[06:10] ---
    This is ridiculous.
    Why'd I fall for a girl like you?
[06:18] ---
    I'm sorry, I'm sorry, Domyoji...
    I'm sorry.

[06:23] ---
    The great Tsukasa Domyoji
    declared his love for a nobody like you...
[06:32] ---
    Ouch!
[06:34] ---
    You're really... such a fool.
[06:46] ---
    Don't come crying to me later.
[06:53] ---
    I'm not pulling any punches
    tomorrow. Be ready.
[06:58] ---
    That's fine with me!
[07:02] ---
    You've got spirit.
[07:16] ---
    Just what I expect
    from Tsukushi Makino!
[07:21] ---
    Idiot!
[07:29] ---
    Maybe someday,
    I'll deeply regret this night...

[07:36] ---
    But I've got no choice.
[07:44] ---
    I...
[07:49] ---
    I have something
    I want to protect, too.

[07:55] ---
    I've decided to believe in
    Rui Hanazawa's clear, marble-like eyes.

[08:19] ---
    Today's lucky charm...
[08:25] ---
    Something Yellow
[08:28] ---
    Something yellow?
[08:35] ---
    I don't have anything yellow...
[08:42] ---
    That's right...
    Rui Hanazawa bought this for me.

[08:47] ---
    It's the best good-luck charm ever...
[09:05] ---
    I'm ready to go!
    Nothing else matters today.

[09:13] ---
    Look at all those people!
[09:17] ---
    Yo...
[09:19] ---
    Sleep well last night?
[09:22] ---
    Yeah... Though I'm a little sore
    from practice yesterday.
[09:28] ---
    I see.
[09:35] ---
    He's humming...
    like it's any other day.

[09:41] ---
    He's got nerves of steel.
[09:51] ---
    I...
[09:55] ---
    I'm going to stand by this guy...
[10:01] ---
    I decided that last night.
[10:04] ---
    Tsukushi!
[10:07] ---
    Kazuya...
    What's with all those bruises?
[10:11] ---
    I got up at five this morning
    and practiced at the park.
[10:15] ---
    I couldn't sleep in
    on such a big day.
[10:18] ---
    I can't let you get expelled.
[10:22] ---
    ...Kazuya...
[10:26] ---
    You've got heart.
[10:33] ---
    Let's go.
[10:48] ---
    At this moment...
[10:50] ---
    Domyoji's smile from last night
    flashed through my mind.

[10:55] ---
    I hadn't noticed the determination
    hidden behind that smile.

[11:24] ---
    The game will last 10 minutes.
    The team with more points wins.
[11:29] ---
    The losers will accept
    the demands of the winners.
[11:34] ---
    No hard feelings.
[11:38] ---
    Go! Go! F3! Fight!
[11:43] ---
    It's Sakurako, Asai, and her gang.
[11:46] ---
    Fight! Fight! F3!
[11:50] ---
    I can't lose.
    My pride's on the line.

[11:54] ---
    If I'm expelled,
    all my fighting to stay in school...

[11:59] ---
    will have been for nothing.
[12:17] ---
    I can't let him get to me.
[12:23] ---
    He's the enemy!
[12:31] ---
    Tsukasa's team will start on
    offense. Start the match!
[12:34] ---
    Go!
[12:44] ---
    He's tall!
[12:59] ---
    Tsukasa's team scores one point.
[13:04] ---
    Makino!
[13:04] ---
    Got it!
[13:08] ---
    Tsukasa!
[13:08] ---
    Yo!
[13:42] ---
    They're faster and better...
[13:44] ---
    What'll we do?
    At this rate, we'll lose!

[13:48] ---
    Seven minutes down...
[13:49] ---
    Not enough time!
[13:58] ---
    We win.
[14:00] ---
    We've still got three minutes left.
[14:02] ---
    Yeah, right... What can you do
    in three minutes?
[14:06] ---
    Don't be stubborn.
    Admit you've lost.
[14:09] ---
    I'll do anything to protect Makino.
[14:14] ---
    Is that so!
[14:32] ---
    Rui Hanazawa! That was great!
    You did it!
[14:40] ---
    Don't just stand there! Sojiro! Akira!
[14:43] ---
    Huh? What are you getting
    so mad about?
[14:47] ---
    Rui can't do anything alone.
[14:50] ---
    Shut up! Don't talk back to me!
[14:52] ---
    Ouch! What do you think
    you're doing?!
[14:55] ---
    Tsukasa, you don't have to hit him
    just because you're mad.
[14:59] ---
    Shut up! Do you want one, too?
[15:02] ---
    What are they doing?
[15:05] ---
    Makino...
[15:07] ---
    Will you do
    whatever it takes to win?
[15:11] ---
    That's my plan.
[15:25] ---
    He's kissing her! At a time like this!
[15:29] ---
    I can't believe it!
[15:30] ---
    No! Hanazawa!
[15:36] ---
    Rui Hanazawa!
[15:37] ---
    How could you do that here!
    What are you thinking?
[15:40] ---
    Shh... Laugh.
[15:42] ---
    Huh?
[15:43] ---
    Just laugh.
[15:45] ---
    Laugh?
[15:50] ---
    What a face!
[15:51] ---
    What do you mean?!
    You told me to...
[15:55] ---
    What's with those two?
[15:59] ---
    Let's go, Tsukushi.
[16:01] ---
    What? Tsukushi?
[16:09] ---
    Foul!
[16:10] ---
    What's he doing?
[16:12] ---
    Rui Hanazawa, free throw.
[16:19] ---
    Two points for Rui's team.
[16:24] ---
    Tsukasa!
[16:25] ---
    Yo!
[16:32] ---
    Offensive foul!
[16:35] ---
    Rui Hanazawa, free throw.
[16:39] ---
    You've got to do it,
    Rui Hanazawa!
[16:45] ---
    No...
[16:46] ---
    Is that his plan?
[16:50] ---
    This is no time
    for jealousy, Tsukasa!
[16:54] ---
    You can say I'm playing dirty,
    if you like.
[16:55] ---
    I can't lose.
[16:58] ---
    It's my fault that
    Makino's involved in this.
[17:04] ---
    Two more points and
    we'll be tied!
[17:06] ---
    Calm down, Tsukasa.
[17:08] ---
    Shut up!
[17:10] ---
    30 seconds remaining...
[17:13] ---
    30 seconds?
[17:15] ---
    What can we do?
[17:16] ---
    We've got to get
    a two-point basket.
[17:18] ---
    I'll steal the ball from them.
[17:20] ---
    You throw the ball at the basket
    as hard as you can from here.
[17:25] ---
    W-what if it doesn't go in?
[17:30] ---
    I'll stop time for you.
[17:38] ---
    Rui Hanazawa...
[17:40] ---
    It was because you were here,
[17:42] ---
    that I was able to stay
    at this school.

[17:48] ---
    Makino!
[17:52] ---
    Even when I got the red slip,
    and had garbage thrown at me...

[17:56] ---
    and was ignored by everyone...
[17:59] ---
    Those words have
    erased them all.

[18:03] ---
    Please... go in! Go in!
[18:09] ---
    If it doesn't go in,
    it'll be the end of everything.

[18:17] ---
    I was always all alone.
[18:19] ---
    Every morning,
    my bag was so heavy...

[18:23] ---
    But I knew one day
    I'd cast off that weight.

[18:26] ---
    I believed that day would come.
    Graduation Day.

[18:32] ---
    Then, I would've beaten this school.
    That's what I believed.

[18:45] ---
    That's why I can't be expelled...
    Please, please go in!

[18:59] ---
    It didn't...
[19:02] ---
    Expelled...
[19:04] ---
    Expelled...
[19:05] ---
    Expelled...
[19:07] ---
    Expelled...
[19:08] ---
    Expelled...
[19:10] ---
    Expelled...
[19:11] ---
    Expelled...
[19:13] ---
    Expelled...
[19:14] ---
    Expelled...
[19:15] ---
    Go, Kazuya!
[19:17] ---
    Yes, sir!
[19:20] ---
    Huh? When did he...?
[19:23] ---
    10 seconds left.
[19:25] ---
    Tsukushi! One more point!
[19:30] ---
    Ohh...
[19:31] ---
    Tsukasa's team has the ball.
[19:37] ---
    Tsukasa!
[19:40] ---
    Tsukasa!
[19:47] ---
    I quit!
[19:47] ---
    Huh?
[19:49] ---
    It's a childish game. It's so stupid.
[19:54] ---
    What are you saying?
[19:57] ---
    It's ridiculous.
[20:00] ---
    Why do I have to get all sweaty
    over a game like this? I quit.
[20:05] ---
    You quit?
[20:07] ---
    You're the one who started this!
[20:10] ---
    Hurray! We're tied!
[20:13] ---
    Hey!
[20:14] ---
    Domyoji?
[20:18] ---
    Domyoji!
[20:32] ---
    It's over... Do what you like.
[20:42] ---
    Does this mean the game's called off?
[20:46] ---
    It would have been over
    in 10 seconds! Why?
[20:57] ---
    He's always been like that...
[21:01] ---
    Yeah...
[21:03] ---
    We'd all be playing a game and
    he'd say, "I quit," out of the blue.
[21:07] ---
    He's always been so self-centered.
[21:11] ---
    Yeah.
[21:14] ---
    It's over... Do what you like.
[21:29] ---
    If you hadn't said that,
    I'd have been expelled...

[21:49] ---
    Domyoji...
[22:05] ---
    You let your hair down a little
[22:13] ---
    You hid the fact
    that you were crying
[22:21] ---
    I noticed, but I
    couldn't ask you why
[22:29] ---
    I can never be
    honest about how I feel
[22:37] ---
    Until after we've split
    up after a bad fight
[22:45] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[22:45] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[22:53] ---
    I can say "I love you"...
[22:53] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:03] ---
    Do you really hate me this time?
[23:11] ---
    Will you end up running to him?
[23:19] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[23:19] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:27] ---
    I can say "I love you"...
[23:27] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:49] ---
    Domyoji walks the streets at night
    trying to find an answer.
[23:53] ---
    Rui still longs for Shizuka,
    which changes our relationship
[23:58] ---
    and sparks a change within me.
[24:02] ---
    Hana Yori Dango: "Sleepless Night!"
[24:05] ---
    Thank you Rui Hanazawa,
    for telling me the truth.

Season 1

E26 - Sleepless Night!

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
    Stepping out on
    an ordinary Sunday
[00:08] ---
    Stepping out!
    A miracle's gonna happen
[00:15] ---
    It's my day!
[00:22] ---
    Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
    and head out to see her right now
[00:36] ---
    I always turned my eyes away,
    thinking she'd hate me
[00:43] ---
    Now I'm saying goodbye
    to that negative attitude
[00:50] ---
    My favorite shoes
    will always take me
[00:57] ---
    To a place where I'll be happy
[01:04] ---
    It's not someone else
    I want to embrace
[01:11] ---
    But a version of
    myself that's not fake
[01:16] ---
    I just want to walk
[01:19] ---
    Not on tip-toe
[01:23] ---
    Not downcast, either
[01:27] ---
    Just I'm stepping out
    on an ordinary Sunday
[01:35] ---
    Stepping out!
    Making a little try, try, try
[01:42] ---
    It's my day!
[01:47] ---
    Domyoji...
[01:50] ---
    If you hadn't said anything
    I would have been expelled.

[02:00] ---
    I guess it's better this way.
[02:03] ---
    I can't have both him and
    Rui Hanazawa.

[02:09] ---
    "Sleepless Night!"
[02:26] ---
    I guess it's better this way.
[02:27] ---
    I can't have both her and Rui.
[02:36] ---
    What's with that guy?
[02:37] ---
    Walking around in shorts
    when it's so cold?
[02:40] ---
    He must be crazy.
[02:42] ---
    He may be an easy mark.
[02:57] ---
    He looks pretty fit for a mark.
[02:59] ---
    Think we can take him?
[03:01] ---
    Stupid! There are three of us.
    He's so out of it, it'll be easy.
[03:06] ---
    Okay... Let me scope him out.
[03:11] ---
    Hey... You there...
[03:18] ---
    What the...?
[03:20] ---
    Hey! Get a load of him.
    He's got this stupid look on his face.
[03:23] ---
    What kind of stupid look?
[03:27] ---
    It's not just his face.
    Check the weird hair!
[03:31] ---
    Look! These curls stretch out.
[03:33] ---
    They look like caterpillars.
[03:36] ---
    What's with this guy?
[03:38] ---
    Why don't you say something?
[03:40] ---
    Come on! Say something!
[03:43] ---
    Weird guy...
[03:45] ---
    Forget it.
    Let's take what we can.
[03:49] ---
    Wow! A Brada wallet.
[03:51] ---
    Let's see how much he's got.
[03:54] ---
    Man! There must be at least
    300,000 yen!
[03:58] ---
    What?!
[03:59] ---
    Look!
[04:01] ---
    He's got 10 gold cards!
[04:03] ---
    Just how many does he carry...
[04:05] ---
    Car... Rui?
[04:07] ---
    ...in there?
[04:09] ---
    Sorry...
[04:10] ---
    Sor... Rui?
[04:11] ---
    ...but we're taking all of 'em.
[04:13] ---
    We'll have no need to worry...
[04:15] ---
    Wor... Rui?
[04:16] ---
    ...with all this cash!
[04:18] ---
    Let's see...
[04:25] ---
    What did you say?
[04:39] ---
    Ah... This wine is wonderful.
[04:47] ---
    Why do you all look
    so depressed?
[04:49] ---
    Eat up! Enjoy yourselves! Enjoy!
[04:54] ---
    You just can't keep up
    with Tsubaki.
[04:56] ---
    Give her a little wine
    and she's amped.
[04:59] ---
    Come on, Tsukushi! Eat up!
[05:01] ---
    Y-yes, ma'am!
[05:07] ---
    Are you all right?
[05:08] ---
    Yes...
[05:10] ---
    You were all so little...
    and now you're all grown up...
[05:21] ---
    I'm impressed...
[05:26] ---
    When you were kids,
    you were as cute as dolls.
[05:33] ---
    And now you're old enough
    to be fighting over girls...
[05:40] ---
    Fighting over girls?
    I don't think that's it, exactly.

[05:44] ---
    I still can't figure out
    what Rui Hanazawa is thinking.

[05:49] ---
    He's never told me
    he loves me...

[05:53] ---
    But...
[06:03] ---
    He was so awesome on the court...
[06:08] ---
    I'll stop time for you.
[06:13] ---
    My heart never lies.
[06:17] ---
    By the way,
    what's that dumb Tsukasa doing?
[06:20] ---
    Why does it have to be so honest?!
[06:23] ---
    I thought he'd come back in a funk...
[06:25] ---
    so I wanted to cheer him up.
[06:28] ---
    He's probably
    blowing off steam in town.
[06:31] ---
    Forget about that idiot.
[06:34] ---
    Bring us another bottle.
[06:41] ---
    Domyoji...
    What could he be doing?

[06:44] ---
    How dare you mention Rui to me!
[06:50] ---
    To hell with you and everybody else...
[06:57] ---
    Makino and Rui...
[06:58] ---
    How dare you both
    take advantage of me!
[07:10] ---
    Hit me if you want!
[07:13] ---
    You're worse than a worm!
[07:17] ---
    What am I doing?
[07:21] ---
    First, put your finger there, then let go.
[07:31] ---
    See the two lights?
[07:32] ---
    Yeah...
[07:33] ---
    Where the two lines meet,
    you'll find your fortune for today.
[07:39] ---
    "Someone will ask you out."
[07:42] ---
    Okay, then let's see how far
    Makino and Rui have gone.
[07:47] ---
    What?!
[07:50] ---
    I've been wanting to ask you.
    How far have you two gone?
[07:55] ---
    What?!
[07:57] ---
    How far? To Omotesando...
[08:01] ---
    Listen, he's not asking you
    where you went on your date.
[08:04] ---
    We want to know if...
[08:06] ---
    ...you've done it with her.
[08:08] ---
    No way!
    Tsukushi wouldn't do that!
[08:11] ---
    Shut up!
[08:13] ---
    Let's find out for sure...
    How far did they go?
[08:17] ---
    You too, Rui.
[08:21] ---
    Now, touch each other.
[08:24] ---
    That's right.
[08:25] ---
    Now let go.
[08:27] ---
    Let's see...
[08:29] ---
    "Had Sex" it says.
[08:35] ---
    Naturally, I figured as much...
[08:37] ---
    W-we haven't gone any farther
    than kissing.
[08:40] ---
    For real?
[08:41] ---
    You're kidding!
[08:42] ---
    I don't believe it.
[08:44] ---
    So that's why...
[08:46] ---
    I thought there was something
    unnatural about you two.
[08:53] ---
    It's because you're
    dragging your feet...
[08:56] ---
    that Tsukasa is trying
    to get between you.
[09:02] ---
    Rui!
[09:04] ---
    I'll let you use
    one of our bedrooms.
[09:06] ---
    If you're a man... If you're a man...
[09:08] ---
    Take action!
[09:14] ---
    Stop it, will you?
[09:16] ---
    What are you trying to do
    to my Tsukushi?
[09:35] ---
    T-Tsubaki!
[09:36] ---
    Sojiro! Akira!
[09:44] ---
    Wait a minute!
[09:46] ---
    Makino... Don't go backing out!
[09:48] ---
    Hang in there, Rui!
[09:56] ---
    What are they thinking?!
[10:14] ---
    Oh, jeez... How can they all...?
[10:17] ---
    It's okay.
[10:21] ---
    It's okay with me.
[11:05] ---
    It's okay with me.
[11:10] ---
    What does he mean,
    "It's okay with me"?

[11:21] ---
    Is this for real?
    There's a bed here...

[11:25] ---
    No one's coming in
    until morning...

[11:31] ---
    Uh... Doesn't this...?
[11:34] ---
    Doesn't this remind you
    of your school trips?
[11:36] ---
    School trips?
[11:38] ---
    Sure. You know...
[11:39] ---
    Everyone in one room,
    talking all night...
[11:41] ---
    pillow fights...
[11:43] ---
    When I was in middle school,
    we went to Kyoto and Nara.
[11:46] ---
    But we didn't see any
    of the temples or statues...
[11:53] ---
    W-what is it?
[11:59] ---
    What is it?
[12:04] ---
    Up close, you aren't
    very pretty at all...
[12:08] ---
    Well, sorry! What's it to you?!
[12:11] ---
    But when we were on the court...
    you were trying so hard.
[12:16] ---
    It was cool to see this one girl
    going all out among the boys.
[12:23] ---
    At first, I wondered why
    Tsukasa was bothering with you.
[12:30] ---
    But now, I think I know...
[12:34] ---
    Answer this:
[12:35] ---
    Were you interested in the girls
    who tried to pick you up?

[12:42] ---
    That's stupid! Of course not!
[12:54] ---
    I think I know now...
[12:57] ---
    Really?
[12:59] ---
    To be honest, I'm not sure
    how I feel about you.
[13:11] ---
    But, there have been times
    that I thought you were sweet.
[13:17] ---
    Sojiro and Akira said
    I was going after you
[13:19] ---
    because I couldn't have Shizuka...
[13:25] ---
    True... I may have felt
    somewhere in my heart
[13:28] ---
    that I could use you
    to forget Shizuka.
[13:34] ---
    But... I still...
[13:42] ---
    He's still pining for Shizuka...
[14:13] ---
    I'm sorry.
[14:25] ---
    You don't have to apologize.
[14:31] ---
    But...
[14:34] ---
    If I hadn't come back,
    you and Tsukasa...
[14:37] ---
    I don't regret it.
    Honest! I have no regrets.
[14:47] ---
    Dummy!
[14:50] ---
    You're a boy, aren't you?
[14:52] ---
    Don't cry because you fell!
[15:13] ---
    Tsukushi!
[15:15] ---
    Pipe down, Nouveau Riche!
[15:17] ---
    Do you think
    they've gotten started?
[15:20] ---
    I dunno... They're both a little shy.
[15:24] ---
    Stop being so vulgar!
[15:27] ---
    But Rui's a guy, right?
[15:29] ---
    If he's locked in a room
    with a girl, naturally...
[15:31] ---
    He's not like you.
[15:33] ---
    Before a certain someone
    forces himself on her...
[15:38] ---
    I want Tsukushi to have
    some wonderful memories.
[15:42] ---
    Wonderful, wonderful memories.
[15:44] ---
    This is no way to give her
    wonderful memories.
[15:47] ---
    Chicks! Always wanting romance.
[15:51] ---
    Shut up!
[15:53] ---
    Rui and Makino?
    That's more like a comedy!
[15:56] ---
    Tsukasa...
[15:57] ---
    Tsukasa?
[16:00] ---
    T-Tsukasa...
[16:06] ---
    W-what are you doing
    standing there?
[16:09] ---
    You're still dressed like that?
[16:11] ---
    You must be beat!
    Why don't you go off to bed?
[16:14] ---
    No!
[16:16] ---
    You mustn't hide things like this.
[16:20] ---
    Tsukasa, Rui and Tsukushi
    are in the bedroom together.
[16:24] ---
    They probably won't come out
    until morning.
[16:27] ---
    If you're a man,
    you should take it like a man.
[16:30] ---
    You understand, don't you?
[16:32] ---
    Uh-oh...
[16:33] ---
    Hey, Tsukasa...
    Don't blow your top, now.
[16:45] ---
    Well, good for Rui.
[16:48] ---
    Right? Way to go.
[16:51] ---
    Tsukasa...
[16:52] ---
    You've accepted it?
[16:54] ---
    Maybe you're
    an okay guy, after all.
[16:58] ---
    Whatever! I'm hungry.
    Get me something to eat.
[17:02] ---
    Okay! Alert the cook.
[17:03] ---
    Okay.
[17:22] ---
    Sleeping like a baby.
    He looks angelic.

[17:30] ---
    Some part of me always knew...
[17:32] ---
    that Rui Hanazawa
    couldn't forget Shizuka.

[17:37] ---
    I knew all along...
    that she had her sights on Rui.

[17:49] ---
    But I... It was so exciting.
[19:02] ---
    I had a wonderful time...
[20:01] ---
    I won't let them expel us.
[20:05] ---
    I have something I want to protect, too.
[20:34] ---
    My heart still skips a beat
    when I see his face...

[20:39] ---
    I still like Rui Hanazawa, but...
[20:43] ---
    Take it like a man?
[20:49] ---
    Thank you, Rui Hanazawa...
    for telling me the truth.

[20:57] ---
    Oh... It's so bright!
[21:05] ---
    Shizuka, it looks like
    I can't win against you.

[21:10] ---
    It hurts a little, but it's okay...
[21:14] ---
    I'm Tsukushi, the weed, after all!
[21:22] ---
    I'm sleepy...
[21:24] ---
    You're up already, Tsukasa?
[21:28] ---
    Akira...
[21:30] ---
    Sojiro...
[21:31] ---
    I'm going to New York.
[21:36] ---
    I'm going to New York.
[22:05] ---
    You let your hair down a little
[22:13] ---
    You hid the fact
    that you were crying
[22:21] ---
    I noticed, but I
    couldn't ask you why
[22:29] ---
    I can never be
    honest about how I feel
[22:37] ---
    Until after we've split
    up after a bad fight
[22:45] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[22:45] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[22:53] ---
    I can say "I love you"...
[22:53] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:03] ---
    Do you really hate me this time?
[23:11] ---
    Will you end up running to him?
[23:19] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[23:19] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:27] ---
    I can say "I love you"...
[23:27] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:46] ---
    What?! Tsukasa's leaving school?
[23:50] ---
    Listen... Why are you leaving?
[23:53] ---
    Just because you couldn't have
    Rui Hanazawa and me expelled,
[23:56] ---
    you're ditching?
    And overseas, even!
[23:59] ---
    Hana Yori Dango:
    "Domyoji Goes to New York!!"
[24:03] ---
    I never thought he'd go
    so far away...

Season 1

E27 - Tsukasa Goes To New York!!

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
    Stepping out on
    an ordinary Sunday
[00:08] ---
    Stepping out!
    A miracle's gonna happen
[00:14] ---
    It's my day!
[00:22] ---
    Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
    and head out to see her right now
[00:36] ---
    I always turned my eyes away,
    thinking she'd hate me
[00:43] ---
    Now I'm saying goodbye
    to that negative attitude
[00:50] ---
    My favorite shoes
    will always take me
[00:57] ---
    To a place where I'll be happy
[01:04] ---
    It's not someone else
    I want to embrace
[01:11] ---
    But a version of
    myself that's not fake
[01:16] ---
    I just want to walk
[01:19] ---
    Not on tip-toe
[01:22] ---
    Not downcast, either
[01:27] ---
    Just I'm stepping out
    on an ordinary Sunday
[01:35] ---
    Stepping out!
    Making a little try, try, try
[01:41] ---
    It's my day!
[01:52] ---
    Ugh! Look at this place!
    What a dump!
[01:58] ---
    Is this it?
[01:59] ---
    This is where we're going to live?
[02:03] ---
    We haven't got a choice!
[02:05] ---
    Your dad was fired
    when his company had layoffs.
[02:08] ---
    They wouldn't let us stay
    in the company housing...
[02:11] ---
    ...and we can't afford
    anything better!
[02:13] ---
    Well... there's still
    no place like home...
[02:18] ---
    But, Tsukushi...
    No matter what happens...
[02:20] ---
    ...I won't let you quit
    Eitoku Academy.
[02:23] ---
    Our future depends
    on you marrying somebody rich!
[02:32] ---
    C-come on...
[02:51] ---
    Marry somebody rich?
[02:54] ---
    I hurt Domyoji, and I couldn't win
    Rui Hanazawa's heart...

[02:59] ---
    There's just no way...
[03:03] ---
    Tsukasa...
    You're really going to New York?
[03:15] ---
    Will you be all right?
[03:17] ---
    How can anyone who can't
    speak English hope to survive there?
[03:23] ---
    You dope! That's the point!
[03:26] ---
    But... you're coming
    right back, aren't you?
[03:28] ---
    Nope! I'm not coming back
    for two years.
[03:31] ---
    Two years?
[03:33] ---
    Domyoji's going to New York
    for two years?!

[03:40] ---
    I'm leaving in three days.
[03:42] ---
    Tsukasa...
[03:50] ---
    Rui... I'm not doing this
    because of you.
[04:04] ---
    "Domyoji Goes to New York!!"
[04:22] ---
    Why?!
[04:22] ---
    Why are you leaving?
[04:26] ---
    Makino...
[04:28] ---
    You're just running off because you couldn't
    get Rui Hanazawa and me expelled!
[04:35] ---
    Way to go, Makino! Give him hell!
[04:38] ---
    Yeah!
[04:40] ---
    You... You...
[04:44] ---
    Sorry to say this, Makino...
[04:49] ---
    I'm not running away.
    I'm going because I want to.
[04:53] ---
    This has nothing to do with you.
[04:57] ---
    Of course!
    What could I have been thinking?
[05:00] ---
    I'll feel a lot better when
    you're gone.
[05:04] ---
    Go off to America, or Africa...
    Wherever you like!
[05:11] ---
    Hey, Tsukasa!
[05:29] ---
    He's right... It has nothing
    to do with me.

[05:35] ---
    What's the matter, Susumu?
    Hurry up and eat!
[05:39] ---
    Huh? Is this all for dinner?
    I can't survive on this.
[05:44] ---
    Don't complain!
    This is the best we could do.
[05:48] ---
    When I find a new job,
    we'll be able to live like before.
[05:53] ---
    But, if Tsukushi finds herself
    a rich husband
[05:56] ---
    all our problems will be solved.
    Right, Tsukushi?
[06:03] ---
    Wha?
[06:12] ---
    There's such hope in their eyes...
[06:22] ---
    Are you sure about this, Tsukasa?
[06:25] ---
    If you move in
    with Mom and Dad there,
[06:27] ---
    there's no telling when you'll be able
    to return to Japan.
[06:34] ---
    I don't care.
[06:35] ---
    Tsukasa!
[06:50] ---
    Sis...
[06:54] ---
    Do you remember when I took
    the teddy bear Rui loved so much?
[07:00] ---
    Huh? Oh, the one made
    in England?
[07:05] ---
    Come on, Rui! Give it to me.
[07:07] ---
    No!
[07:08] ---
    Wait... Hey!
[07:11] ---
    Dad would have bought me one
    if I'd asked,
[07:15] ---
    but I wanted Rui's.
[07:18] ---
    Give it to me! Come on! I want it!
[07:21] ---
    No! I won't give it to you!
[07:24] ---
    The more Rui refused,
    the more I wanted it.
[07:28] ---
    No! You can't have it!
[07:34] ---
    I knew I'd done something awful,
    but I just couldn't apologize.
[07:39] ---
    It's your fault!
    You should have let go.

[07:44] ---
    I figured he'd never forgive me,
    but the next day...
[07:49] ---
    Good morning, Tsukasa...
[07:53] ---
    I thought I'd never be
    the man he was.
[07:55] ---
    He probably doesn't remember it,
    but someday,
[07:59] ---
    I've got to make up
    for what I did.
[08:02] ---
    Tsukasa...
[08:02] ---
    You're not talking
    about Tsukushi, are you?
[08:05] ---
    Is that why
    you're going to New York?
[08:09] ---
    No. I'd made up my mind.
    Even before the basketball game.
[08:15] ---
    I'd decided, win or lose,
    to go to New York to study.
[08:20] ---
    Tsukasa...
[08:38] ---
    I've got to find a few part-time jobs
    to help the family.

[08:43] ---
    Work and earn money...
[08:46] ---
    I shouldn't think
    about anything else right now!

[08:48] ---
    Yes!
[08:54] ---
    I never thought Domyoji
    would go so far away.

[09:01] ---
    I thought I'd always see him
    somewhere on campus.

[09:05] ---
    And we'd yell at each other...
    I thought that would go on forever.

[09:11] ---
    Is this what you want?
[09:12] ---
    Huh?
[09:16] ---
    Rui Hanazawa!
[09:20] ---
    It doesn't matter what I want.
    I have no right to stop him.
[09:27] ---
    Oh?
[09:29] ---
    When Shizuka left for Paris,
    you gave me a whole lecture.
[09:33] ---
    Lecture?!
[09:35] ---
    Anyway, the situation is different.
    I don't feel anything for Domyoji.
[09:41] ---
    If that's the case...
[09:44] ---
    Oh, yeah...
[09:48] ---
    Lend me that thing.
[09:51] ---
    What thing?
[10:21] ---
    Rui!
[10:31] ---
    Tsukasa says it's not, but...
[10:34] ---
    You and Makino are definitely
    the reason he's going to New York.
[10:37] ---
    That's right.
[10:40] ---
    Me and Makino?
[10:41] ---
    Don't play dumb! You spent a night
    together at his house, didn't you?
[10:46] ---
    Yeah.
[10:48] ---
    What do you mean, "Yeah"?
[10:50] ---
    A guy and a girl,
    alone in a locked room...
[10:52] ---
    You know what's going to happen.
[10:55] ---
    Tsukushi...
[10:57] ---
    Hanazawa...
[11:05] ---
    You're much more delicate
    than I imagined.
[11:10] ---
    Please, you're embarrassing me...
[11:13] ---
    I will always protect you.
[11:18] ---
    How's that?
[11:22] ---
    Nothing happened.
[11:26] ---
    Nothing...
[11:28] ---
    ...happened?
[11:30] ---
    She's tempting... A great woman...
[11:50] ---
    I could get serious about her.
[11:55] ---
    That night, I considered
    taking her to bed with me.
[12:01] ---
    It's okay with me.
[12:18] ---
    Rui... You...
[12:22] ---
    You're still not over Shizuka?
[12:26] ---
    That's part of it...
[12:32] ---
    But I do have to try to forget her.
[12:39] ---
    So what else is there?
[12:42] ---
    I just can't betray Tsukasa.
[12:51] ---
    He and I have been friends
    for 13 years. Since we were kids.
[12:57] ---
    I see. So that's how it stands.
[13:01] ---
    You're going to wait until Tsukasa
    is completely over her...
[13:04] ---
    But if you tell him that,
    he'll turn cartwheels with joy.
[13:10] ---
    But I won't tell him yet.
[13:15] ---
    Why not?
[13:18] ---
    Because a long time ago...
    he tore my favorite teddy bear.
[13:27] ---
    What?
[13:40] ---
    Help Wanted...
[13:41] ---
    Waitress; 950 yen/hour;
    high school students welcome.

[13:48] ---
    The pay is less than I'd hoped...
[13:55] ---
    I may as well work longer hours
    where I am now.

[14:06] ---
    Domyoji... He's leaving tomorrow...
[14:13] ---
    Is this what you want?
[14:17] ---
    I'm not running away.
    I'm going because I want to.

[14:22] ---
    This has nothing to do with you.
[14:25] ---
    That's right. This has nothing
    to do with me now.

[14:47] ---
    Take care, Tsukasa.
[14:49] ---
    Yeah...
[14:50] ---
    When you come back,
    you'll be talking our ears off in English.
[14:55] ---
    Tsukasa...
[14:56] ---
    Isn't this the first time
    you're going to be separated from them?
[15:00] ---
    That's right.
[15:01] ---
    Hey!
[15:10] ---
    I'm so glad I made it.
[15:13] ---
    Huh? Why are you here?
[15:16] ---
    What?!
[15:18] ---
    But, I'm a member
    of the F4, aren't I?
[15:25] ---
    Did we say that?
[15:27] ---
    Ya got me...
[15:28] ---
    Hey, come on, you guys...
[15:31] ---
    Tsukasa...
    Did you tell Tsukushi good-bye?
[15:35] ---
    If she wanted me to,
    she'd have come.
[15:38] ---
    Yeah. Makino didn't come
    to see you off, did she?
[15:42] ---
    Tsukushi's in no position to do that.
[15:46] ---
    Her dad was fired
    when his company had layoffs.
[15:49] ---
    She's desperately looking
    for part-time jobs.
[15:51] ---
    Layoffs?
[15:53] ---
    Aw! Penniless Tsukushi
    is in a pinch.
[15:55] ---
    She's really having a tough time.
    Poor thing...
[16:01] ---
    Did her father work at the zoo?
[16:04] ---
    Squirrel & Tiger
[16:11] ---
    Flight 006 bound for New York
    is now boarding.

[16:15] ---
    Please proceed to Gate 82.
[16:20] ---
    Well, it's time...
[16:22] ---
    Yeah.
[16:25] ---
    Wait. Let me take some pictures.
[16:41] ---
    Good luck, now!
[16:43] ---
    If you run into any
    pretty blondes, go for it.
[17:06] ---
    Tsukasa!
[17:18] ---
    A farewell gift from Makino.
[17:31] ---
    See you!
[17:45] ---
    Domyoji... I guess he's gone by now.
[18:11] ---
    A farewell gift from Makino.
[18:21] ---
    Nothing happened between
    Makino and me.

[18:24] ---
    Let me off! Stop the plane!
[18:27] ---
    Sir! Please calm down!
[18:29] ---
    Shut up! I'm Tsukasa Domyoji!
[18:34] ---
    Makino
[18:41] ---
    I'm late...
[18:43] ---
    I mustn't look so gloomy!
    I've got to cheer up!

[18:48] ---
    I'm home!
[19:01] ---
    W-what happened?
    Did a burglar get in?
[19:06] ---
    Dad!
[19:08] ---
    Mom!
[19:10] ---
    Susumu!
[19:12] ---
    Dad... Dad...
[19:14] ---
    He borrowed a million yen
    from some loan sharks
[19:17] ---
    and lost everything
    at the horse races!
[19:21] ---
    Loan sharks?
[19:24] ---
    I was sure I would win.
    I was sure.
[19:27] ---
    Then we wouldn't have to worry
    about living expenses...
[19:31] ---
    We're getting a divorce, dear.
[19:33] ---
    Mom...
[19:34] ---
    Mother!
[19:36] ---
    I can't stand
    to live like this anymore!
[19:39] ---
    In a place like this
    and a million yen in debt?!
[19:43] ---
    Wait a minute, Mom... Don't be hasty!
[19:47] ---
    I don't like this either.
    But we're family. The four of us!
[19:51] ---
    Then what should we do?!
    If we continue like this...
[19:55] ---
    ...our only choice is
    to kill ourselves!
[20:08] ---
    You're useless, dear!
[20:12] ---
    If he were here, he'd probably
    say something really sarcastic.

[20:19] ---
    Penniless Tsukushi...
[20:20] ---
    You've finally reached
    the bottom of the barrel.

[20:40] ---
    Makino residence...
[20:42] ---
    Tsukushi! Thanks to you,
    I'm in an awful jam!

[20:45] ---
    Tsukasa?!
[20:47] ---
    Come and get me in Vancouver.
[20:49] ---
    Vancouver... Isn't that in Canada?
    Aren't you in New York?
[20:54] ---
    Never mind where I am!
    Just come and get me.

[21:00] ---
    Hey! What's your answer?
[21:03] ---
    Are you listening, Makino?
[21:05] ---
    Why should I?!
[21:07] ---
    My dad's a million in debt
    and our family's about to fall apart!
[21:11] ---
    Ask someone else, will you?
[21:17] ---
    If you come and get me,
    I'll lend you that million yen.
[21:38] ---
    Tsk!
[21:47] ---
    Hey, Makino! Are you listening?
[21:53] ---
    Domyoji...
[22:04] ---
    You let your hair down a little
[22:12] ---
    You hid the fact
    that you were crying
[22:20] ---
    I noticed, but I
    couldn't ask you why
[22:28] ---
    I can never be
    honest about how I feel
[22:36] ---
    Until after we've split
    up after a bad fight
[22:44] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[22:44] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[22:52] ---
    I can say "I love you"...
[22:52] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:02] ---
    Do you really hate me this time?
[23:10] ---
    Will you end up running to him?
[23:18] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[23:18] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:26] ---
    I can say "I love you"...
[23:26] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:48] ---
    What's going on?
[23:50] ---
    What's Tsukasa doing in Canada,
    when he should be in New York?
[23:53] ---
    And he has the nerve
    to tell me to come get him!
[23:56] ---
    I'm a little embarrassed
    about taking his million-yen bait.
[24:00] ---
    But Yuki's with me.
    I've got to have some fun.
[24:03] ---
    Hana Yori Dango:
    "Tsukushi Goes to Canada!!"
[24:06] ---
    The future looks bleak.

Season 1

E28 - Tsukushi Goes To Canada!!

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
    Stepping out on
    an ordinary Sunday
[00:08] ---
    Stepping out!
    A miracle's gonna happen
[00:15] ---
    It's my day!
[00:23] ---
    Maybe I'll throw off my pajamas
[00:30] ---
    and head out to see her right now
[00:36] ---
    I always turned my eyes away,
    thinking she'd hate me
[00:43] ---
    Now I'm saying goodbye
    to that negative attitude
[00:50] ---
    My favorite shoes
    will always take me
[00:58] ---
    To a place where I'll be happy
[01:04] ---
    It's not someone else
    I want to embrace
[01:11] ---
    But a version of
    myself that's not fake
[01:16] ---
    I just want to walk
[01:19] ---
    Not on tip-toe
[01:23] ---
    Not downcast, either
[01:27] ---
    Just I'm stepping out
    on an ordinary Sunday
[01:35] ---
    Stepping out!
    Making a little try, try, try
[01:42] ---
    It's my day!
[01:47] ---
    He got on the wrong plane and
    landed in Vancouver?
[01:52] ---
    He'll lend you a million yen,
    if you come and get him?
[02:03] ---
    It's just like him.
[02:07] ---
    It's not funny!
    How do I get to Canada?
[02:11] ---
    I'm broke, as it is.
[02:14] ---
    Going to get him might be
    a good excuse to go to Canada.
[02:18] ---
    That's right.
    And he has a villa there.
[02:21] ---
    You're right.
[02:24] ---
    Makino, you can invite
    a friend along, too.
[02:28] ---
    What are you talking...?
[02:29] ---
    Yeah! And the snow
    in Canada's great.
[02:31] ---
    Shall we go snowboarding?
[02:32] ---
    Yeah! This is gonna be fun.
[02:34] ---
    Wait a minute!
    Did you hear what I said?
[02:46] ---
    "Tsukushi Goes to Canada!!"
[03:08] ---
    Why does it always
    happen like this?!

[03:11] ---
    Tsukushi... Are those all
    Eitoku students?
[03:15] ---
    They look so mature
    and high class...
[03:18] ---
    They didn't invite
    just my friend along.

[03:22] ---
    Why do I have to be on this plane
    with Asai and her gang?

[03:25] ---
    My life is cursed!
[03:29] ---
    Nishikado... What's this all about?
    How could you invite them?
[03:34] ---
    Huh? Didn't you invite them?
[03:38] ---
    I don't know about them. Really.
[03:41] ---
    Makino...
[03:43] ---
    Don't be negative.
    Let's just enjoy ourselves.
[03:48] ---
    Sakurako? You're here too?
[03:51] ---
    What's with that
    "pure and innocent" hairstyle?
[03:54] ---
    Please! Don't be so sarcastic!
    Aren't we friends?
[04:01] ---
    Never mind that.
[04:05] ---
    I heard Domyoji said
    he'd lend you a million yen...
[04:08] ---
    if you went to get him
    in Vancouver.
[04:14] ---
    Nice work.
[04:16] ---
    How did you hear that?
[04:25] ---
    Oh, the future looks bleak...
[04:44] ---
    Tsukasa's villa is about
    a 3-hour drive from here.
[04:49] ---
    The air is so fresh!
    Isn't this exciting?
[04:52] ---
    Yes. You're right.
[04:56] ---
    It's silly to say this, but
    there are so many foreigners here.
[04:59] ---
    That's why I hate poor folk.
[05:02] ---
    It's probably their first
    overseas trip.
[05:06] ---
    Did someone say something
    about poor folk?
[05:09] ---
    No, of course not!
    Look! Isn't that guy handsome?
[05:13] ---
    Where?
[05:14] ---
    This is bad. Yuki is so innocent.
[05:18] ---
    If they sink their fangs into her,
    she'll be a goner.

[05:22] ---
    I've got to protect her!
[05:28] ---
    Hey, you guys...
    How long are you going to follow us?
[05:32] ---
    We're going to Tsukasa's villa.
    Go away!
[05:35] ---
    What?
[05:37] ---
    Good for you, Nishikado!
[05:40] ---
    But... we...
[05:42] ---
    Yeah... Get lost!
[05:44] ---
    Makino invited us, after all!
[05:47] ---
    What?!
[05:49] ---
    We came because she begged us.
[05:52] ---
    So you did invite them.
[05:57] ---
    I did...
[05:59] ---
    He's got about 50 bedrooms,
    so it should be all right.
[06:02] ---
    N-no...
[06:11] ---
    What happened, Tsukushi?
[06:13] ---
    N-nothing...
[06:16] ---
    - Isn't it wonderful?
    - I'm so happy.
[06:38] ---
    What a beautiful villa!
[06:43] ---
    Wow...
[06:54] ---
    Hey, Tsukasa!
[06:57] ---
    Tsukasa! Are you here?
[07:01] ---
    Isn't he here? It's cold.
[07:04] ---
    I think the room at the far end
    has a fireplace.
[07:12] ---
    Huh?
[07:14] ---
    So, you are here.
[07:17] ---
    Yo!
[07:18] ---
    Thanks for having us.
[07:22] ---
    What are they doing here?
[07:24] ---
    I don't know. They tagged along.
[07:33] ---
    So you came after all, pauper.
[07:36] ---
    How do you like
    your first overseas trip?
[07:39] ---
    It's the pits!
[07:41] ---
    What?
[07:55] ---
    Don't get the wrong idea.
[07:57] ---
    I had to come because
    I had to help my family.
[08:02] ---
    More importantly, you are keeping
    your promise, aren't you?
[08:06] ---
    Of course!
[08:07] ---
    Do you think I would be troubled
    over small change?
[08:12] ---
    Anyway, you said you wouldn't
    be returning for a while...
[08:16] ---
    You're so weak-willed!
[08:18] ---
    What?
[08:20] ---
    You swaggered and said
    you were going to New York.
[08:23] ---
    Then you get on the wrong plane
    and end up in Canada.
[08:26] ---
    Who's the big fool here?
[08:40] ---
    Listen, we came all the way
    to Canada to get you...
[08:43] ---
    so why don't we try to get along.
    Right? Right?
[09:13] ---
    Ouch!
[09:17] ---
    Pretty bad, Tsukushi.
[09:19] ---
    Can it! How can you expect me
    to slide on a piece of wood?
[09:23] ---
    Where are the canes?
[09:25] ---
    They're not canes,
    they're ski poles.
[09:28] ---
    Everybody snowboards, nowadays.
[09:31] ---
    Don't give up!
[09:33] ---
    Damn them!
    They do it like it's nothing.
[09:35] ---
    They could've helped me up.
[09:37] ---
    Damn!
[09:48] ---
    Pretty cool!
[09:58] ---
    What are you laughing about?
[10:09] ---
    LOUSY... FOOL?
[10:13] ---
    I'm a lousy fool?
[10:16] ---
    What... You came all this way
    just to show me that?
[10:20] ---
    You're the fool!
[10:22] ---
    What's wrong with saying
    you're lousy, if you are?
[10:25] ---
    If you don't like it,
    see if you can catch me.
[10:28] ---
    Just wait and see. This is easy
    if you set your mind to it.
[10:40] ---
    Who's lousy?!
[10:42] ---
    I'll get you for this!
[10:54] ---
    Got it!
[11:01] ---
    After all that...
[11:05] ---
    You're pretty good.
[11:06] ---
    Huh?
[11:07] ---
    You can have that. Isn't it fun?
[11:11] ---
    What is it?
[11:13] ---
    I got it at the airport toy shop.
    Not bad, huh?
[11:16] ---
    The toy shop?
    You're like a child.
[11:23] ---
    Hey, Yuriko... Look at that.
[12:18] ---
    Domyoji is so intense, isn't he?
    Even though he's so handsome.
[12:24] ---
    Handsome? You're kidding.
[12:26] ---
    He is handsome.
[12:28] ---
    The other three, too.
    You don't often see boys like them.
[12:32] ---
    Ow! My scrapes sting.
[12:38] ---
    Imagine having a hot spring
    in your basement...
[12:40] ---
    There really are people in this world
    with villas like this.
[12:47] ---
    Even if he has money,
    it means nothing if he's rotten inside.
[12:51] ---
    But I go to a public
    high school, you know?
[12:54] ---
    You can't find a single boy
    like them.
[12:57] ---
    I envy you.
[13:01] ---
    What kind of reaction is that?
[13:04] ---
    What's this?
[13:10] ---
    Oh...
[13:28] ---
    It's like a movie.
[13:31] ---
    What?
[13:34] ---
    It's on your face.
[13:35] ---
    That did it! OK, it's on!
[13:40] ---
    Come on, stop that, Yuki.
[13:48] ---
    It's been so long...
    since we took a trip together.
[13:53] ---
    Not since the class trip
    in eighth grade.
[13:55] ---
    Yeah.
[13:56] ---
    Chimura and Aki said
    they missed you.
[14:01] ---
    That takes me back! How are they?
[14:05] ---
    The same as usual.
[14:16] ---
    I'm glad...
[14:18] ---
    Yuki's here with me.
[14:21] ---
    That's right... We should enjoy ourselves
    while we're here.

[14:27] ---
    It'll be back to harsh reality
    when I return to Japan.

[14:37] ---
    Tsukushi... I'll meet you
    up in our room.
[14:40] ---
    Okay.
[14:51] ---
    Yuki...
[14:54] ---
    Huh?
[15:02] ---
    Yuki!
[15:04] ---
    Yuki!
[15:08] ---
    Yuki?
[15:17] ---
    No way...
[15:19] ---
    - It's true.
    - It's the fad.
[15:20] ---
    That's strange...
    Where did she go?
[15:24] ---
    Oh, Rui Hanazawa!
[15:25] ---
    Have you seen Yuki?
[15:27] ---
    Who's that?
[15:30] ---
    My friend!
    She came with me, remember?
[15:34] ---
    I don't know.
[15:37] ---
    If you're looking for your friend...
[15:39] ---
    She went out a while ago
    for another run.
[15:44] ---
    Another run?
[15:51] ---
    But it's a blizzard out there.
[15:56] ---
    You didn't do something
    to her, did you?
[16:00] ---
    What a thing to say!
    Did you hear her, Hanazawa?
[16:03] ---
    Shut up!
[16:13] ---
    Makino!
[16:25] ---
    Yuki!
[16:29] ---
    Yuki!
[16:33] ---
    Yuki!
[16:37] ---
    What should I do?
    If anything should happen to Yuki...

[16:42] ---
    Hey... Give me the car keys.
[16:44] ---
    Oh, Hanazawa...
[16:46] ---
    What's the matter?
    You look pale...
[16:53] ---
    Did you, by any chance,
    come with Makino?
[16:58] ---
    That's right...
[17:00] ---
    You're Yuki?
[17:03] ---
    Yes.
[17:05] ---
    She went out a while ago
    for another run.

[17:13] ---
    The snow is stinging my face.
    I can't breathe.

[17:19] ---
    Did Yuki really say
    she was going out?

[17:27] ---
    Yuki!
[17:30] ---
    Yuki!
[17:35] ---
    Yuki!
[17:42] ---
    If she gets caught out here,
    she'll freeze to death!

[17:48] ---
    I've got to find her quickly!
[17:52] ---
    Ouch!
[17:54] ---
    My leg's caught in the snow.
[17:59] ---
    I sprained my ankle...
[18:03] ---
    Ow...
[18:31] ---
    I can't see the lights.
[18:35] ---
    I came from that way...
[18:38] ---
    No, maybe this way.
[18:42] ---
    All I can see is snow.
[18:44] ---
    Don't tell me I... I... I'm lost!
[19:10] ---
    Rui...
[19:12] ---
    I really did think she went out!
[19:15] ---
    Liar!
[19:19] ---
    This is the only villa around here.
[19:23] ---
    If she gets lost...
[19:29] ---
    ...she'll die.
[19:54] ---
    Tsukushi...
[20:04] ---
    Did something happen to Makino?
[20:34] ---
    It's cold...
[20:36] ---
    Do I have anything...
    to warm me up?
[20:48] ---
    "LOUSY FOOL"
[20:59] ---
    I can't feel my hands or feet.
[21:07] ---
    My head is fuzzy... I can't move...
[21:15] ---
    Am I going to... die?
[22:05] ---
    You let your hair down a little
[22:13] ---
    You hid the fact
    that you were crying
[22:21] ---
    I noticed, but I
    couldn't ask you why
[22:29] ---
    I can never be
    honest about how I feel
[22:37] ---
    Until after we've split
    up after a bad fight
[22:45] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[22:45] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[22:53] ---
    I can say "I love you"...
[22:53] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:03] ---
    Do you really hate me this time?
[23:11] ---
    Will you end up running to him?
[23:19] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[23:19] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:27] ---
    I can say "I love you"...
[23:27] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:48] ---
    I ran out into the blizzard...
[23:51] ---
    to save my precious friend.
[23:53] ---
    Domyoji ran out into the blizzard...
[23:57] ---
    for whom?
[24:00] ---
    Hana Yori Dango:
    "His Body Against Mine!"
[24:03] ---
    I haven't been honest
    with my feelings...
[24:05] ---
    but his warmth
    comes through to me.

Season 1

E29 - His Body Against Mine

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
    Stepping out on
    an ordinary Sunday
[00:08] ---
    Stepping out!
    A miracle's gonna happen
[00:14] ---
    It's my day!
[00:22] ---
    Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
    and head out to see her right now
[00:36] ---
    I always turned my eyes away,
    thinking she'd hate me
[00:43] ---
    Now I'm saying goodbye
    to that negative attitude
[00:50] ---
    My favorite shoes
    will always take me
[00:57] ---
    To a place where I'll be happy
[01:04] ---
    It's not someone else
    I want to embrace
[01:11] ---
    But a version of
    myself that's not fake
[01:15] ---
    I just want to walk
[01:19] ---
    Not on tip-toe
[01:22] ---
    Not downcast, either
[01:27] ---
    Just I'm stepping out
    on an ordinary Sunday
[01:35] ---
    Stepping out!
    Making a little try, try, try
[01:41] ---
    It's my day!
[02:00] ---
    Tsukushi...
[02:09] ---
    Tsukasa!
[02:13] ---
    Let go!
[02:15] ---
    If you leave now, you'll also...
[02:18] ---
    I'm going to save her. I swear I will.
[02:33] ---
    I can't feel my hands or feet...
[02:36] ---
    Am I going to die?
[02:41] ---
    "His Body Against Mine!"
[02:58] ---
    Makino... Where are you?
[03:01] ---
    Die? I don't want to die here...
[03:06] ---
    I have dreams... to realize.
[03:19] ---
    I'll graduate from Eitoku Academy
[03:21] ---
    and I'll be free to do whatever I want.
[03:51] ---
    I'll get a good office job and work hard.
[03:56] ---
    After work, I'll hang out with co-workers
    to eat and drink and talk.

[04:08] ---
    Damn!
[04:15] ---
    I'll buy presents for Mom and Dad
    with my bonuses...

[04:19] ---
    and I'll get myself some clothes.
[04:35] ---
    Makino!
[05:09] ---
    LOUSY FOOL
[05:48] ---
    Then, I'll fall in love...
[05:56] ---
    ...and pledge eternal devotion
    to the man of my dreams.

[06:13] ---
    A wonderful kiss...
[06:16] ---
    So warm... and so gentle...
[06:35] ---
    What?! Domyoji?
[06:49] ---
    Are you conscious?
[06:53] ---
    Why...?
[06:54] ---
    You moron! I thought you were dead!
[06:57] ---
    What about Yuki?
[07:00] ---
    Don't worry. She's at the villa.
    I'll explain later.
[07:17] ---
    His chest is so warm...
    So warm and so gentle...

[07:25] ---
    Idiot! Don't fall asleep!
[07:27] ---
    Ouch!
[07:29] ---
    We're not far from a cabin.
[07:31] ---
    Stay awake till we get there.
[07:47] ---
    Let's wait out the blizzard here.
[07:50] ---
    The snowmobile broke down.
[07:55] ---
    You sprained your ankle?
    What an idiot! Sit there.
[08:03] ---
    Domyoji... I'm cold...
[08:07] ---
    Hang on... I'll try and find something
    to start a fire.
[08:18] ---
    We're in luck.
[08:24] ---
    Damn!
[08:27] ---
    I thought I would die.
[08:29] ---
    If I'd been any later, you might have.
[08:31] ---
    Here we go...
[08:38] ---
    This sucks... you saved my life.
[08:44] ---
    I owe you again.
[08:52] ---
    Quit babbling, will you?
[09:01] ---
    You don't owe me anything.
[09:15] ---
    Hurry up and
    take off your clothes, too.
[09:17] ---
    What?!
[09:18] ---
    You'll never warm up if you keep
    that wet sweater on.
[09:21] ---
    I-I'm fine...
[09:24] ---
    This is no time to be embarrassed.
[09:26] ---
    Look at your feet.
    They're nearly frostbitten.
[09:38] ---
    Don't stare, okay?
[09:43] ---
    Take off your bottom, too.
[09:45] ---
    What?! Absolutely not!
[09:48] ---
    It's up to you. You're the one
    who's going to freeze.
[09:53] ---
    Domyoji...
    don't get any ideas, okay?
[10:02] ---
    Is this really the time for that?!
[10:06] ---
    I-I'm sorry, I...
[10:10] ---
    Never mind. Come sit by the fire.
[10:21] ---
    Let's just go to sleep.
[10:26] ---
    Your body's so cold. You're like ice.
[10:31] ---
    So warm...
[10:34] ---
    Of course...
[10:35] ---
    You're soaking up my body heat.
[10:37] ---
    I never knew that someone's body heat
    could feel so good.
[10:44] ---
    Domyoji... You're a nice guy, aren't you?
[10:48] ---
    Being called a "nice guy"
    doesn't even make me happy.
[10:51] ---
    I'd rather you called me
    a gentleman.
[10:54] ---
    You're far from a gentleman, but
    you're so nice and warm.
[11:06] ---
    This girl... she pisses me off...
[13:00] ---
    What's that sound?
[13:13] ---
    What? What's that noise?
[13:19] ---
    What are you looking at?
[13:37] ---
    Listen...
[13:39] ---
    Quit crying, will you?
    They're just breasts.
[13:43] ---
    Just breasts... Well, pardon me!
[13:45] ---
    My heart isn't made of steel wool,
    like yours.
[13:49] ---
    Nice way to talk to your savior!
[13:55] ---
    Come to think of it,
    I haven't even been thanked yet.
[13:59] ---
    Fine!
[14:02] ---
    Thanks.
[14:09] ---
    Seriously, I thought my steel-wool heart
    would stop, too.
[14:16] ---
    Don't make me worry so much.
[14:25] ---
    Okay.
[14:40] ---
    Tsukasa!
[14:42] ---
    Makino!
[14:46] ---
    Tsukushi!
[14:51] ---
    I'm so glad!
[14:52] ---
    I'm sorry for worrying you.
[14:56] ---
    Such a reckless thing...
[15:07] ---
    W-welcome back...
[15:12] ---
    You... I heard all about it.
[15:23] ---
    Go back to Japan, all of you!
[15:29] ---
    Domyoji!
[15:32] ---
    It's okay. It's okay...
[15:42] ---
    They regret it so much, they're crying.
[15:46] ---
    We're not crying...
[15:50] ---
    You're such a fool.
[16:00] ---
    Come on, come on!
    Hurry it up, will you?
[16:04] ---
    Makino and Domyoji are both hungry
    and they're waiting!
[16:13] ---
    Come on... Can't you even fry an egg?
[16:16] ---
    I've never cooked before.
[16:22] ---
    Oh, Makino!
[16:24] ---
    Um... Don't be too hard on them.
[16:28] ---
    You're too kindhearted.
[16:31] ---
    If it were me, I'd hang them out
    in minus 15-degree weather
[16:35] ---
    and make icicles out of them.
[16:38] ---
    I wouldn't be surprised if she did it.
[16:41] ---
    We'll gladly cook you breakfast...
    or anything!
[16:46] ---
    That's the attitude!
[16:48] ---
    When you're done here,
    make the beds.
[16:57] ---
    So... where did you
    two spend the night?
[17:04] ---
    Maybe in a cabin...
[17:05] ---
    where you stripped down
    and warmed each other up? No way, right?
[17:13] ---
    Y-you did?
[17:15] ---
    Shut up!
[17:15] ---
    You're wrong!
[17:18] ---
    The truth always comes out, you know.
[17:27] ---
    Did the two go all the way?
[17:29] ---
    Of course not!
[17:39] ---
    Take a nice long rest, Tsukushi.
[17:41] ---
    I will...
[17:43] ---
    Ouch!
[17:44] ---
    Hey, your leg all right?
[17:49] ---
    Y-yes!
[18:06] ---
    Why are you staring at each other?
[18:10] ---
    We're not staring at each other!
[18:13] ---
    Wow! You're totally in sync!
[18:28] ---
    It's hard to hate
    someone like Domyoji, isn't it?
[18:51] ---
    It's so embarrassing!
    I want to forget fast!

[19:13] ---
    Right!
[19:18] ---
    My...
[19:24] ---
    How pretty!
[19:26] ---
    Fireworks are pretty in the snow,
    aren't they?
[19:28] ---
    Yes. Beautiful.
[19:47] ---
    Makino...
[19:52] ---
    Hey...
[19:53] ---
    What is it?
[19:55] ---
    Come with me.
[20:01] ---
    Domyoji, where are we going?
[20:05] ---
    Makino...
[20:07] ---
    What is it?
[20:12] ---
    Let's settle things.
[20:17] ---
    Settle what things?
[20:19] ---
    Well...
[20:21] ---
    Oh! That thing.
[20:23] ---
    That...? You know what I mean?
[20:27] ---
    I was thinking that I should tell you
    right out, too.
[20:31] ---
    Really? Well, it doesn't
    matter to me, but...
[20:35] ---
    if you insist on going steady, I...
[20:38] ---
    When I get back to Japan,
    I'll pay you back... one million yen...
[20:41] ---
    even if I need to
    take on more jobs.
[20:43] ---
    Huh?
[20:48] ---
    You're so dumb!
    There's no hope for you.
[20:53] ---
    I told you, you don't owe me anything.
[20:57] ---
    I...
[21:00] ---
    I-I'm telling you...
[21:02] ---
    I love you!
[21:05] ---
    What?! I can't hear you!
[21:20] ---
    What did you say?
[21:21] ---
    Shut up and wait.
[21:28] ---
    I LOVE YOU
[21:29] ---
    Okay, I'm ready. Look at this.
[21:32] ---
    Oh... A shooting star!
[21:35] ---
    Beautiful!
[21:36] ---
    I LOVE YOU
[21:42] ---
    I hope I'll be able to pay off
    the loan quickly.

[21:44] ---
    And...
[21:47] ---
    I hope, one day,
    my dreams will come true.

[22:04] ---
    You let your hair down a little
[22:12] ---
    You hid the fact
    that you were crying
[22:20] ---
    I noticed, but I
    couldn't ask you why
[22:28] ---
    I can never be
    honest about how I feel
[22:36] ---
    Until after we've split
    up after a bad fight
[22:44] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[22:44] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[22:52] ---
    I can say "I love you"...
[22:52] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:02] ---
    Do you really hate me this time?
[23:10] ---
    Will you end up running to him?
[23:18] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[23:18] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:26] ---
    I can say "I love you"...
[23:26] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:48] ---
    A mysterious boy appears
    from nowhere: Junpei Oribe.
[23:52] ---
    Makino, you are my goddess of victory.
[23:55] ---
    His smile is carefree...
[23:57] ---
    But he seems to have some secret.
[24:00] ---
    Hana Yori Dango:
    "Do You Want a Friend?"
[24:04] ---
    How can he call the F4 fools,
    right on campus?!

Season 1

E30 - Do You Want A Friend?

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
    Stepping out on
    an ordinary Sunday
[00:08] ---
    Stepping out!
    A miracle's gonna happen
[00:14] ---
    It's my day!
[00:22] ---
    Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
    and head out to see her right now
[00:36] ---
    I always turned my eyes away,
    thinking she'd hate me
[00:43] ---
    Now I'm saying goodbye
    to that negative attitude
[00:50] ---
    My favorite shoes
    will always take me
[00:57] ---
    To a place where I'll be happy
[01:04] ---
    It's not someone else
    I want to embrace
[01:11] ---
    But a version of
    myself that's not fake
[01:15] ---
    I just want to walk
[01:19] ---
    Not on tip-toe
[01:22] ---
    Not downcast, either
[01:27] ---
    Just I'm stepping out
    on an ordinary Sunday
[01:35] ---
    Stepping out!
    Making a little try, try, try
[01:41] ---
    It's my day!
[01:46] ---
    - Good morning.
    - Good morning.
[01:54] ---
    What do I do?
[02:03] ---
    Hurry up and
    take off your clothes, too.

[02:05] ---
    What?!
[02:06] ---
    You'll never warm up if you keep
    that wet sweater on.

[02:10] ---
    I-I'm fine...
[02:12] ---
    This is no time to be embarrassed.
[02:14] ---
    Look at your feet.
    They're nearly frostbitten.

[02:27] ---
    Don't stare, okay?
[02:31] ---
    Take off your bottoms, too.
[02:33] ---
    What?! Absolutely not!
[02:36] ---
    It's up to you. You're the one
    who's going to freeze.

[02:41] ---
    Domyoji...
    don't get any ideas, okay?

[02:50] ---
    Is this really the time for that?!
[02:53] ---
    I-I'm sorry, it just slipped out...
[02:57] ---
    Never mind. Come sit by the fire.
[03:09] ---
    Let's just go to sleep.
[03:15] ---
    Your body's so cold. You're like ice.
[03:20] ---
    So warm...
[03:22] ---
    Of course... You're
    soaking up my body heat.

[03:26] ---
    I never knew that someone's body heat
    could feel so good.

[03:32] ---
    Domyoji... You're a
    nice guy, aren't you?

[03:36] ---
    Being called a "nice guy"
    doesn't even make me happy.

[03:40] ---
    I'd rather you called me
    a gentleman.

[03:43] ---
    You're far from a gentleman, but
    you're so nice and warm.

[03:54] ---
    This girl... she pisses me off...
[04:08] ---
    Good morning.
[04:09] ---
    Good morning.
[04:13] ---
    How should I act
[04:15] ---
    when I see him again?
[04:24] ---
    Yikes!
[04:25] ---
    Yikes!
[04:27] ---
    Tsukasa, say hello to your lady love.
[04:30] ---
    W-what are you talking about?!
[04:32] ---
    There you go...
[04:40] ---
    Y-yo...
[04:43] ---
    G-good morning.
[04:48] ---
    Why in the worid is he blushing?!
[04:56] ---
    What are you so embarrassed about?
[04:59] ---
    Didn't you two warm each other
    with your bare bodies?
[05:01] ---
    Stop! I don't even want to think about it!
    Especially because of him!
[05:06] ---
    It's the biggest mistake
    of my life!
[05:08] ---
    How can you say that?!
    After I saved you...
[05:11] ---
    I nearly went blind looking at
    your bony butt.
[05:15] ---
    What's that?!
[05:16] ---
    What?!
[05:18] ---
    All right! Mix it up!
[05:19] ---
    "Do You Want a Friend?"
[05:37] ---
    Humph! So much for trying
    to forget everything...

[05:51] ---
    Makino, I'm so glad to see
    you're feeling better.
[05:55] ---
    We really regret what happened
    in Canada.
[06:01] ---
    Not! Like we'd actually say that!
[06:11] ---
    Thanks to us, you got up close and
    personal with Domyoji...
[06:15] ---
    You should be thanking us.
[06:19] ---
    How can you say that?!
[06:21] ---
    I almost died because of you!
[06:24] ---
    Yeah! You should have died there.
[06:30] ---
    How rotten can you be?
[06:35] ---
    Just looking at you makes me sick!
    Get out of my face!
[06:40] ---
    Oh, scary!
[06:53] ---
    What a klutz!
[07:03] ---
    Oh, my!
[07:05] ---
    - What are you doing?!
    - That was dangerous!
[07:09] ---
    I'm sorry! They just slipped out.
[07:16] ---
    Watch what you're doing, freshman!
[07:19] ---
    Moron!
[07:22] ---
    Moron!
[07:50] ---
    Here.
[07:58] ---
    Thanks.
[08:04] ---
    He's so geeky...
    I haven't seen him around.

[08:11] ---
    You're Tsukushi Makino, right?
[08:15] ---
    Eitoku Academy's Joan of Arc!
[08:18] ---
    Huh? Joan of Arc?
[08:21] ---
    Joan of Arc... She led the French army
    to victory in some war...

[08:27] ---
    You're my Goddess of Victory.
[08:31] ---
    What?
[08:41] ---
    What was that? Weirdo...
[08:46] ---
    Really? You went through a lot
    in Canada, didn't you?
[08:51] ---
    I was able to pay off my dad's debts,
[08:54] ---
    but I'd hate to owe Domyoji forever.
[09:00] ---
    Just seaweed and rice again...
[09:03] ---
    But, considering my family's finances,
[09:06] ---
    I should be thankful
    that I can have lunch, at all.

[09:10] ---
    What?
[09:16] ---
    I'll give you some of my egg, too.
[09:18] ---
    But can I have some
    of your seaweed and rice?
[09:20] ---
    It's my favorite.
[09:24] ---
    Makiko...
[09:27] ---
    Of course!
[09:30] ---
    It's nice to have friends...
[09:34] ---
    Bye-bye!
[09:35] ---
    See you later!
[09:50] ---
    Hello!
[09:55] ---
    Ouch!
[09:59] ---
    Are you all right?
[10:00] ---
    Owee...
[10:01] ---
    You!
[10:04] ---
    I'm Junpei Oribe.
    Nice to meet you.
[10:08] ---
    What's with this guy?
    He's strange...

[10:10] ---
    I'm so beat...
[10:13] ---
    Oh, no!
[10:20] ---
    Sojiro, what happened to that girl?
[10:23] ---
    You know, the one you picked up
    at the club.
[10:25] ---
    Oh... I'm seeing her later tonight.
[10:28] ---
    Aren't you the go-getter!
    How many have you got lined up?
[10:31] ---
    Maybe 12 or 13...
[10:32] ---
    Wow! What stamina!
[10:40] ---
    What are you hiding for?!
[10:43] ---
    Why are you?
[10:46] ---
    Nothing good comes of being
    with those guys!
[10:51] ---
    Oh, yeah... They really gave you
    a hard time, didn't they?
[11:04] ---
    Tsukasa... What are you
    daydreaming about?
[11:09] ---
    He's probably dreaming
    about that night with Makino.
[11:16] ---
    Shut up!
    Do you want a knuckle sandwich?
[11:20] ---
    Why would I want to think
    about that dog?
[11:26] ---
    She's flat-chested...
[11:30] ---
    ...flat-assed...
[11:34] ---
    I saved her life, and she spits at me.
[11:37] ---
    And talk about an attitude!
[11:42] ---
    In other words...
[11:43] ---
    ...no sex appeal!
[11:54] ---
    You idiots!
[11:56] ---
    Boy, your moms...
[11:58] ---
    What's that?
[11:59] ---
    ...must be ugly!
[12:01] ---
    It's coming from over there.
[12:17] ---
    I don't believe it!
[12:20] ---
    There's someone else on campus,
    besides me,

[12:23] ---
    who dares to call the F4 idiots!
[12:54] ---
    Listen. Do you realize
    what you've done?
[12:58] ---
    How can you call them idiots?
    Do you want everyone against you?
[13:03] ---
    But, doesn't it make you mad?
[13:06] ---
    They called you a flat-chested,
    flat-assed dog
[13:10] ---
    who spits and has a bad attitude...
[13:13] ---
    Don't repeat everything!
    It burns me up!
[13:16] ---
    Anyway...
[13:17] ---
    I'm glad you stood up for me,
    but you'd better keep clear of them.
[13:23] ---
    I see. I learned something.
[13:26] ---
    Does he get it?!
[13:28] ---
    I guess I should just hang on
    for two more years.
[13:31] ---
    That's right. Just two more years.
[13:33] ---
    Huh? That sounds familiar...
[13:40] ---
    Oh, you bought that Buittan bag?
[13:42] ---
    Uh-hm... But it cost less
    than 100,000 yen.

[13:45] ---
    I've been trying to get my dad
    to buy me a Shanel watch.

[13:49] ---
    I envy you...
[13:52] ---
    Just two more years...
[13:54] ---
    Just hang on for two more years.
[14:00] ---
    I want my school life here
    to be peaceful and quiet.

[14:05] ---
    That's all I ask for.
[14:15] ---
    To think that there's someone else
    who thinks like me!

[14:20] ---
    I can't believe it.
[14:26] ---
    What are you doing?!
[14:29] ---
    I put two ants on this paper airplane.
[14:32] ---
    This is you... and this is me.
[14:36] ---
    I wish we could fly away.
[14:39] ---
    Like this.
[15:01] ---
    I wish I could fly away...
[15:05] ---
    I used to feel that way all the time
    back then.

[15:15] ---
    You're working until closing again?
[15:19] ---
    My dad hasn't found a job yet.
    And I'm still in debt to Domyoji.
[15:25] ---
    I've got to work hard!
[15:26] ---
    You've been through a lot, huh?
[15:31] ---
    Yuki...
[15:33] ---
    Those three harpies...
[15:39] ---
    What's with Eitoku Academy, anyway?
[15:43] ---
    That's what I'd like to know!
[15:47] ---
    But the F4 are much nicer
    than you made them out to be.
[15:51] ---
    - Especially Rui and Domyo...
    - Don't talk about Domyoji!
[15:56] ---
    Tsukushi...
[15:59] ---
    I know... I know, but...
[16:04] ---
    Good night!
[16:10] ---
    Even if I work longer hours,
    we only cover our living expenses.

[16:15] ---
    I won't be able to repay Domyoji
    for a long time to come.

[16:20] ---
    I guess I have to find another job.
[16:26] ---
    Watch it!
[16:28] ---
    I'm sorry!
[16:32] ---
    You've got something interesting,
    don't you?
[16:35] ---
    Huh?
[16:38] ---
    Junpei Oribe?!
[16:41] ---
    Just what are you doing here?
[16:46] ---
    F-R-I-E-N-D
[16:49] ---
    Friend?
[16:53] ---
    Don't you want one?
[16:55] ---
    What? Who are you talking about?
[16:58] ---
    Me.
[17:00] ---
    This weird kid? My friend?
[17:06] ---
    I'm all by myself at Eitoku.
[17:10] ---
    If you'd be my friend,
    I'd feel so much better.
[17:19] ---
    I'll pilot our paper airplane,
    so won't you be the navigator?
[17:26] ---
    I should just hang on
    for two more years.

[17:29] ---
    I wish we could fly away.
[17:34] ---
    Zoooom!
[17:36] ---
    He's a little strange,
    but he might not be so bad.

[17:45] ---
    If you'll be my friend,
    I'll tell you something.
[17:49] ---
    My deepest secret.
[17:52] ---
    Secret?
[18:02] ---
    A secret?
    But why'd he bring me here?

[18:06] ---
    I wonder what he's up to.
[18:10] ---
    The more I think about it,
    the more strange he seems...

[18:14] ---
    Kind of harmless in a goofy way...
[18:25] ---
    And he wants to be friends with me?
[18:30] ---
    Don't you want one?
[18:33] ---
    Making friends with someone like me,
    who's hated by everybody...
[18:36] ---
    is like flying into a flame.
[18:42] ---
    What?! Is it this late?
[18:46] ---
    What is he doing?!
    It's much too late.
[18:50] ---
    I'm going home.
[18:57] ---
    Oh, there you are.
[18:59] ---
    Come this way.
[19:01] ---
    Huh?
[19:05] ---
    Here you go.
[19:11] ---
    What are you doing?! Stop it!
[19:26] ---
    What in the world is going on?
[19:34] ---
    Go on in.
[19:37] ---
    Huh?
[19:44] ---
    Look this way.
    Give me a wilder look.
[19:47] ---
    Try something provocative.
[19:50] ---
    That's it. Give me more. A little more...
[19:53] ---
    I like that expression.
[19:54] ---
    That's great!
[20:04] ---
    No way!
[20:07] ---
    Is that Junpei Oribe?
[20:09] ---
    What's with him?
[20:12] ---
    At school, he acts so geeky.
[20:14] ---
    To think he was modeling on the side...
[20:18] ---
    Okay, let's try another outfit.
[20:20] ---
    Jun, try one more outfit.
[20:22] ---
    All right...
[20:26] ---
    Makino... How cute!
[20:30] ---
    What do you mean "cute"?!
[20:32] ---
    I see what your secret is, but
    why do I have to dress like this, too?
[20:38] ---
    Don't get so angry.
    Isn't it fun to play dress-up?
[20:42] ---
    Listen!
[20:44] ---
    Jun... Hurry and get dressed.
[20:47] ---
    Okay!
[20:49] ---
    Let's go, Makino.
[20:51] ---
    Th-this is not funny!
    I can't possibly model!
[20:59] ---
    There's nothing to worry about.
    Just relax and smile.
[21:03] ---
    These photos won't appear
    in any magazine.
[21:06] ---
    There's no reason to get uptight.
[21:09] ---
    You say that,
    but I'm just a regular girl.
[21:12] ---
    I can't just smile into a camera!
[21:15] ---
    Here we go...
[21:17] ---
    Look this way, girlfriend.
[21:23] ---
    Come on, relax... relax.
[21:25] ---
    Jun, put your arm around her shoulder.
[21:29] ---
    That's the way...
[21:30] ---
    Hey! Don't touch me!
[21:33] ---
    Smile! Smile!
[21:36] ---
    Pull her in. Tighter...
[21:40] ---
    Get your arms around her!
[22:05] ---
    You let your hair down a little
[22:13] ---
    You hid the fact
    that you were crying
[22:21] ---
    I noticed, but I
    couldn't ask you why
[22:29] ---
    I can never be
    honest about how I feel
[22:37] ---
    Until after we've split
    up after a bad fight
[22:45] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[22:45] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[22:53] ---
    I can say "I love you"...
[22:53] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:03] ---
    Do you really hate me this time?
[23:11] ---
    Will you end up running to him?
[23:19] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[23:19] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:27] ---
    I can say "I love you"...
[23:27] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:47] ---
    It's uncomfortable to have love
    forced on you.
[23:50] ---
    Cornered and unable to escape...
[23:53] ---
    It all started
    with an insignificant event.
[23:56] ---
    Then suppressed emotions
    suddenly burst out.
[24:00] ---
    Hana Yori Dango:
    "Shock! Another Red Card!"
[24:05] ---
    The bright red card felt like his goodbye.

Season 1

E31 - Shock! Horror! Another Red Card!

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
    Stepping out on
    an ordinary Sunday
[00:08] ---
    Stepping out!
    A miracle's gonna happen
[00:14] ---
    It's my day!
[00:22] ---
    Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
    and head out to see her right now
[00:36] ---
    I always turned my eyes away,
    thinking she'd hate me
[00:43] ---
    Now I'm saying goodbye
    to that negative attitude
[00:50] ---
    My favorite shoes
    will always take me
[00:57] ---
    To a place where I'll be happy
[01:04] ---
    It's not someone else
    I want to embrace
[01:11] ---
    But a version of
    myself that's not fake
[01:16] ---
    I just want to walk
[01:19] ---
    Not on tip-toe
[01:22] ---
    Not downcast, either
[01:27] ---
    Just I'm stepping out
    on an ordinary Sunday
[01:35] ---
    Stepping out!
    Making a little try, try, try
[01:41] ---
    It's my day!
[01:45] ---
    Bookstore
[01:56] ---
    Here it is! Treasures...
[01:58] ---
    That model, Jun, is such a total hottie!
[02:02] ---
    And he's on the cover! Isn't he cute?
[02:07] ---
    Oh... Isn't this...?
[02:11] ---
    "Shock! Another Red Card!"
[02:21] ---
    Did you see the new issue
    of Treasures?
[02:23] ---
    I sure did.
    What's she doing modeling?
[02:26] ---
    And she's on the cover!
    With Junpei! Damn her!
[02:30] ---
    How'd that hog wind up
    with that job?
[02:33] ---
    She probably used a dirty tactic to get
    her way into it. I wouldn't put it past her.
[02:49] ---
    W-why's it so ominous in here?
[03:05] ---
    Tsukushi...
[03:06] ---
    What is it, Makiko?
[03:08] ---
    Here...
[03:15] ---
    No way!
[03:21] ---
    You said it wouldn't be published!
[03:25] ---
    Why is it on the cover?
[03:28] ---
    I'm not sure myself.
[03:30] ---
    I guess the editors liked that shot.
[03:33] ---
    But you look cute in the picture.
[03:37] ---
    Why don't you take up modeling?
[03:42] ---
    I quit!
[03:44] ---
    I quit being your friend. You just don't
    understand where I'm coming from.
[03:50] ---
    You've ruined everything.
[03:52] ---
    All I want is to live a quiet life.
[03:54] ---
    I don't care whether I look cute, or not!
[03:58] ---
    It may be all right for you,
    since you're in disguise here,
[04:01] ---
    but it's really annoying for me.
[04:02] ---
    Please don't be angry. I apologize.
    I'm really sorry.
[04:08] ---
    Stop it, will you?!
[04:10] ---
    No, no! I won't let you go
    until you forgive me.
[04:12] ---
    Okay, okay! I forgive you!
    So let me go!
[04:16] ---
    You'll really forgive me?
[04:17] ---
    I said I would, didn't I?
    I forgive you!
[04:21] ---
    Listen, you'd better not do this again!
[04:31] ---
    Domyoji...
[04:32] ---
    What's up with this guy?
    Who is he?
[04:37] ---
    Yikes! If he finds out
    Junpei's a model,

[04:40] ---
    there's no telling
    what he'll do...

[04:42] ---
    He's no one special...
[04:45] ---
    I'm Tsukushi's boyfriend.
[04:48] ---
    What?!
[04:50] ---
    Boyfriend?
[04:52] ---
    Hey, what are you saying?!
[04:54] ---
    Well, in English, a male friend
    is a boy friend, right?
[04:59] ---
    Isn't that right, Domyoji?
[05:05] ---
    What are you thinking, Makino?
[05:08] ---
    Getting yourself
    in some tacky magazine...
[05:10] ---
    ...and flirting with a zero like him...
[05:13] ---
    You think you're hot stuff, huh?
[05:15] ---
    I-it's none of your business!
[05:18] ---
    He's jealous!
[05:21] ---
    I'm right, aren't I?
[05:23] ---
    What are you saying, Junpei? Stop it!
[05:27] ---
    Stay out of this, Makino.
[05:31] ---
    When Makino isn't in your sight,
    you're uneasy...
[05:35] ---
    If she doesn't do what you want,
    you get mad...
[05:41] ---
    You're crazy about her,
    aren't you?
[05:44] ---
    You...
[05:46] ---
    Do you know what you're saying?
[05:48] ---
    What are you talking about?
    Or should I let my fists do the talking?
[05:53] ---
    Domyoji!
[05:55] ---
    Why don't we put it all
    on the table...
[05:57] ---
    Makino...
[05:59] ---
    Do you like this guy?
[06:05] ---
    This guy who acts so immature?
[06:10] ---
    What do you care?
[06:13] ---
    You'd better be honest...
[06:15] ---
    ...or he'll always be meddling
    in your life.
[06:23] ---
    Oh, come on...
[06:25] ---
    My feelings for Domyoji go beyond
    simple liking or disliking...

[06:35] ---
    He's put you through a lot
    up till now, right?
[06:39] ---
    He's a jerk!
[06:42] ---
    What do you know?
[06:44] ---
    Stop!
[06:47] ---
    Stop it!
[06:50] ---
    Stop it!
[06:55] ---
    Stop it, will you?
[07:17] ---
    I... I don't like anybody!
[07:37] ---
    Domyoji...
[07:39] ---
    When I'm with you,
    I feel like I'm suffocating.
[07:46] ---
    I feel like I'm going to
    be crushed...
[07:50] ---
    ...by the power you wield
    over this school.
[07:54] ---
    Domyoji...
    You've done a lot for me...
[08:00] ---
    but I want to find a more
    private, quiet happiness.
[08:08] ---
    I want to get away from you
    and the F4.
[08:15] ---
    I've got to get away.
[08:19] ---
    Please... leave me alone.
[08:49] ---
    Let's go, Makino.
[08:53] ---
    Don't cry.
[09:05] ---
    I...
[09:11] ---
    I love you so much,
    it's messing with my mind.
[09:18] ---
    I want only you.
[09:23] ---
    Haven't you said enough, Domyoji?
[09:25] ---
    Makino... I don't give up easily.
    If you run, I'll come after you.
[09:30] ---
    I'll go to hell or anywhere...
    if that's what it takes.
[09:33] ---
    No way...
[09:36] ---
    I'll run after you and catch you!
[09:41] ---
    It can't be... I can't believe it...
[09:48] ---
    Pull yourself together, Makino.
[09:51] ---
    Let's go.
[10:00] ---
    Domyoji feels that way about me?
[10:05] ---
    Can it be true?
[10:18] ---
    Jun?
[10:20] ---
    It's that model, Jun, from Treasures!
[10:30] ---
    What's he doing here?
[10:38] ---
    I'll protect you, Makino...
[10:42] ---
    I'll protect you from this
    evil world.

[10:53] ---
    Domyoji... loves me?
[11:40] ---
    I don't believe it.
[11:43] ---
    I want only you.
[11:47] ---
    I remember what he said to me
    at his home.

[11:51] ---
    But... I still loved Rui Hanazawa and
    betrayed Domyoji terribly.

[12:03] ---
    And yet...
[12:05] ---
    He put his life on the line to save me,
    and he lent me money.

[12:11] ---
    Was that...
[12:15] ---
    because he still loves me?
[12:27] ---
    I don't know what's what anymore...
[12:38] ---
    See you! I have to go to work.
[12:40] ---
    Yeah. See you tomorrow.
[12:41] ---
    Okay.
[12:47] ---
    I've got to work hard and repay
    the million yen he lent me.

[12:52] ---
    Repay him so that I'll no longer
    be in his debt. Otherwise...

[12:56] ---
    Boo!
[12:58] ---
    Oh, Junpei!
[13:00] ---
    Makino... let's go home together.
[13:03] ---
    Why aren't you wearing your glasses?
[13:05] ---
    They're going to find out
    that you work as a model!
[13:09] ---
    The secret's already out.
[13:11] ---
    B-but you don't know what they'll do
    to you if you stick out.
[13:17] ---
    I don't care.
[13:22] ---
    I've given up hiding myself.
[13:24] ---
    I want to be true to myself, like you are.
[13:29] ---
    You understand, don't you?
[13:32] ---
    How I feel...
[13:35] ---
    Junpei...
[13:41] ---
    Watch out!
[13:54] ---
    What... What was that?
[13:57] ---
    Someone's out to get us.
[14:00] ---
    Someone?
[14:01] ---
    It's probably Domyoji.
[14:03] ---
    W-what are you saying?
    He'd never do something like this.
[14:08] ---
    How would you know?
[14:14] ---
    That classroom's nearest the hallway
    where the F4 hang out.
[14:19] ---
    But...
[14:24] ---
    Besides, he acted
    pretty strangely yesterday.
[14:29] ---
    Still... I don't think
    Domyoji would be so underhanded.
[14:35] ---
    But...
[14:36] ---
    Anyway, I don't think
    we should be together.
[14:40] ---
    Makino...
[14:41] ---
    See you...
[15:02] ---
    Junpei has his fans, too...
    Who could it be?

[15:06] ---
    There are too many enemies to tell.
[15:09] ---
    Makino!
[15:12] ---
    Have you seen Tsukasa?
[15:14] ---
    No, no I haven't. Not today.
[15:18] ---
    That's funny... He's vanished.
[15:22] ---
    Domyoji's vanished?
[15:24] ---
    We called his home,
    but he's not there.
[15:26] ---
    Did he go to his villa?
    Have you heard anything?
[15:30] ---
    No, I haven't.
[15:32] ---
    You modeled for Treasures, didn't you?
[15:35] ---
    I hear that Jun is a student here.
[15:38] ---
    Be careful. Tsukasa's not going to
    take this lying down.
[15:43] ---
    He can be pretty vicious,
    you know.
[15:51] ---
    No way! It can't be!
[16:12] ---
    I don't want to think he'd do it, but...
[16:42] ---
    A red card...
[16:46] ---
    The brilliant red looks like
    a farewell from Domyoji...

[17:04] ---
    Rather than being frightened...
[17:06] ---
    I feel sad...
[17:09] ---
    ...to think I hurt him so badly.
[17:19] ---
    Let's hang out here till class is over.
[17:21] ---
    Tsukushi Makino's something else,
    to get another red card!
[17:26] ---
    Word's already gotten out.
[17:28] ---
    Makino's stupid to hang out
    with that model, Jun.
[17:32] ---
    He stands out too much.
[17:34] ---
    Maybe he'll get creamed
    along with her.
[17:38] ---
    Don't tell me Junpei got
    a red card, too!

[17:45] ---
    Who's there?!
[17:46] ---
    Oh, no... They'll get me!
[17:50] ---
    Tsukushi Makino...
[17:52] ---
    You've fallen right into our hands.
[17:54] ---
    Uh-oh!
[18:00] ---
    Thank goodness it was
    the second floor.

[18:02] ---
    Ouch!
[18:03] ---
    My knee...
[18:04] ---
    Hey!
[18:15] ---
    What happened to our usual
    Tsukushi Makino?
[18:18] ---
    Hey!
[18:20] ---
    If this is the price I
    pay for hurting Domyoji...

[18:24] ---
    ...it can't be helped.
    No matter what happens to me...

[18:29] ---
    Quit it, will you?
[18:33] ---
    You enjoy hitting girls?
[18:35] ---
    So... the model is here?
[18:38] ---
    Back off, or you'll never be able
    to work as a model again!
[18:52] ---
    Jun... pei...
[18:54] ---
    I'm sorry to be late. I'll protect you.
[19:00] ---
    You mustn't, Junpei...
[19:03] ---
    These guys are crazy.
    You'll lose...

[19:14] ---
    What? You wanna fight?
[19:18] ---
    Want to?
[19:21] ---
    Well, don't you sound brave...
[19:25] ---
    ...when all you can do
    is beat up girls.
[19:28] ---
    Quit flapping your lips and
    come and get me.
[19:31] ---
    You...!
[19:34] ---
    We'd be happy to!
[19:38] ---
    My eyes! I can't see!
[19:46] ---
    What a coward...
    throwing sand at us!
[19:51] ---
    What are you saying?
[19:53] ---
    Who's the bigger coward?
    I'd say it's the one who hit a girl.
[20:04] ---
    Makino!
[20:09] ---
    Makino!
[20:16] ---
    Are you all right?
    Pull yourself together.
[20:19] ---
    Where am I? Ow...
[20:23] ---
    No... Don't try to get up.
[20:25] ---
    I fainted...
[20:28] ---
    Don't worry. I paid them back.
[20:31] ---
    Huh?
[20:34] ---
    Just kidding.
[20:36] ---
    Actually, I ran away.
    You know, you're so heavy!
[20:40] ---
    I don't know how many times
    I thought I'd leave you behind!
[20:43] ---
    I know...
    I look thinner than I am.
[20:47] ---
    You!
[20:50] ---
    I'll get something to drink. Wait here.
[20:53] ---
    OK.
[21:00] ---
    Ouch...
[21:02] ---
    What should I do from here on?
    I can't keep running away...

[21:22] ---
    Makino?
[21:24] ---
    Makino?
[22:05] ---
    You let your hair down a little
[22:13] ---
    You hid the fact
    that you were crying
[22:21] ---
    I noticed, but I
    couldn't ask you why
[22:29] ---
    I can never be
    honest about how I feel
[22:37] ---
    Until after we've split
    up after a bad fight
[22:45] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[22:45] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[22:53] ---
    I can say "I love you"...
[22:53] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:03] ---
    Do you really hate me this time?
[23:11] ---
    Will you end up running to him?
[23:19] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[23:19] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:27] ---
    I can say "I love you"...
[23:27] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:47] ---
    Captured by four punks,
    a dark shadow looms before me.
[23:51] ---
    What are you doing?
[23:54] ---
    You're using me to lure Domyoji out?
[23:57] ---
    What a laugh! He'll never come.
[24:01] ---
    Not him...
[24:03] ---
    Hana Yori Dango:
    "Domyoji... Won't Come?"
[24:07] ---
    Why did you come? You idiot!

Season 1

E32 - Tsukasa Won’t Come…?

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
    Stepping out on
    an ordinary Sunday
[00:08] ---
    Stepping out!
    A miracle's gonna happen
[00:14] ---
    It's my day!
[00:22] ---
    Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
    and head out to see her right now
[00:36] ---
    I always turned my eyes away,
    thinking she'd hate me
[00:43] ---
    Now I'm saying goodbye
    to that negative attitude
[00:50] ---
    My favorite shoes
    will always take me
[00:57] ---
    To a place where I'll be happy
[01:04] ---
    It's not someone else
    I want to embrace
[01:11] ---
    But a version of
    myself that's not fake
[01:15] ---
    I just want to walk
[01:19] ---
    Not on tip-toe
[01:22] ---
    Not downcast, either
[01:27] ---
    Just I'm stepping out
    on an ordinary Sunday
[01:35] ---
    Stepping out!
    Making a little try, try, try
[01:41] ---
    It's my day!
[02:12] ---
    Who are these guys?
[02:18] ---
    They're wearing our uniform,
    but I don't remember any of them.

[02:22] ---
    This is the storage
    in the old gymnasium.
[02:25] ---
    Yell all you want,
    but no one will come.
[02:29] ---
    She's scared...
[02:31] ---
    Don't worry, we won't kill you.
[02:37] ---
    Just hold still for a second.
[02:52] ---
    Take this to them.
[02:56] ---
    Scary... These guys are insane.
[03:03] ---
    You're late.
[03:30] ---
    No!
[03:36] ---
    "Domyoji... Won't Come?"
[03:55] ---
    What's going on with Tsukasa?
[04:01] ---
    What the...?
[04:03] ---
    So here you are...
[04:07] ---
    Tsukasa! Where were you?
[04:10] ---
    I took the cruiser out for a spin.
[04:12] ---
    Out for a spin?!
[04:16] ---
    Want some?
[04:18] ---
    Wha...?
[04:20] ---
    Well, if you don't want it...
[04:22] ---
    Listen, what are you planning to do
    about Makino?
[04:27] ---
    Makino?
[04:38] ---
    J-Junpei...
[04:40] ---
    I'm sorry, Makino.
[04:42] ---
    Why?
[04:44] ---
    I've been using you.
[04:47] ---
    I'm the one who gave you
    the red card.
[04:52] ---
    The one who dropped
    the pot from the third floor...
[04:57] ---
    was these guys.
[05:01] ---
    Who'd've thought things would go
    so smoothly?
[05:04] ---
    So it wasn't Domyoji after all...
[05:06] ---
    Why couldn't I see that?
    I'm such a fool!

[05:10] ---
    Jun, you'd make a better actor
    than a model.
[05:14] ---
    I guess tricking a lamb like this one
    is right up your alley.
[05:17] ---
    You guys have to stop
    straying from the plan.
[05:21] ---
    I was going to bring her
    and meet you here, right?
[05:25] ---
    Sorry. Sorry... You seemed
    pretty stuck on her.
[05:30] ---
    We thought you might develop a
    conscience and double-cross us.
[05:40] ---
    Double-cross you?
    Don't be ridiculous!
[05:43] ---
    Whose plan got us this far, anyway?
[05:46] ---
    Hey! Cut it out!
    We gotta stick together.
[05:50] ---
    Makino, don't you want a friend?
[05:53] ---
    Makino, I'll protect you.
[05:57] ---
    Makino, don't you want a friend?
    I'll protect you.

[06:09] ---
    This is Junpei Oribe?
[06:12] ---
    Why? Why is he doing this?
[06:19] ---
    Will you leave us alone
    for a second?
[06:21] ---
    I need to talk to her.
[06:54] ---
    I can't untie you, but...
[07:00] ---
    Damn you!
[07:02] ---
    You don't deserve to live!
    You creep!
[07:05] ---
    You're scum! What are you doing,
    hanging out with guys like them!
[07:10] ---
    Idiot!
[07:20] ---
    I... I have a brother.
[07:23] ---
    He has a strong sense of justice.
[07:26] ---
    He always told me
    that if I believed I was right...
[07:29] ---
    I shouldn't knuckle under
    to any kind of pressure.
[07:38] ---
    When he was in middle school,
    he attended Eitoku.
[07:42] ---
    Along with the F4.
[07:46] ---
    You probably heard the story...
[07:48] ---
    There was a guy who was nearly killed
    when he went against the F4.
[07:53] ---
    You don't mean...
[07:55] ---
    Domyoji kicked him in the stomach.
    Ruptured his intestines.
[07:59] ---
    We tried to take him to court...
[08:01] ---
    but his father used his money
    to cover it up.
[08:08] ---
    My brother changed after that.
[08:11] ---
    He's afraid. He doesn't believe
    in himself... or anything else.
[08:32] ---
    I couldn't stand to
    see my brother like that.
[08:36] ---
    To see the brother I love like that!
[08:41] ---
    It's all Domyoji's fault.
[08:49] ---
    Those four other guys have a grudge
    against him, too.
[08:53] ---
    I met them at a club.
[08:56] ---
    Then... I...
[08:58] ---
    I'm sorry, but I'm using you
    to lure Domyoji out here.
[09:03] ---
    He should be here soon.
[09:06] ---
    Domyoji...
[09:08] ---
    Makino got a red card?
[09:11] ---
    I figured it wasn't you.
[09:12] ---
    Then, who?
[09:14] ---
    Damn! They won't get away with this.
[09:19] ---
    Master Tsukasa!
[09:22] ---
    A boy with blond hair
    came to the door with this!
[09:32] ---
    This is Makino's...
[09:35] ---
    STORAGE AREA
[09:38] ---
    "The storage area
    in the old gymnasium."
[09:40] ---
    "Come alone."
[09:45] ---
    Makino...
[09:48] ---
    To think that it was all a lie...
[09:51] ---
    I thought you were like
    what I used to be.
[09:55] ---
    I thought you were struggling
    to survive...
[09:58] ---
    ...in this piddling high-society clique
    called Eitoku...
[10:02] ---
    That's why I became your friend.
[10:06] ---
    But you...
[10:08] ---
    I know what Domyoji did
    was unforgivable.
[10:11] ---
    But what about you?!
[10:14] ---
    You used such a dirty trick...
[10:16] ---
    You talk about justice,
    but you're acting like a villain.
[10:25] ---
    You don't understand how I feel!
[10:27] ---
    No, I don't!
[10:28] ---
    If it's revenge you want,
    go face to face with him!
[10:33] ---
    You're just a coward!
[10:34] ---
    Shut up! You!
[10:51] ---
    Leave me alone. I want to get away
    from you and the F4.

[11:01] ---
    It's probably Domyoji.
[11:05] ---
    Domyoji won't come.
[11:13] ---
    This is what I get...
    not only for hurting Domyoji,

[11:18] ---
    but for not even being
    able to trust him.

[11:30] ---
    Domyoji... I'm so sorry.
[12:19] ---
    Uh-oh...
[12:21] ---
    Why'd you take the tape off, Jun?
[12:23] ---
    We'll be in trouble if she yells.
[12:25] ---
    Don't worry. Nobody comes
    to this old building.
[12:29] ---
    Huh?
[12:31] ---
    - Your lip is split.
    - Don't touch it!
[12:34] ---
    I see... So that's how it is...
[12:39] ---
    This girl bit your lip, is that it?
[12:42] ---
    Keep your dirty hands off me.
[12:44] ---
    Scary... But I'm not afraid of you.
[12:47] ---
    Eitoku's queen bitch
    don't scare me at all!
[12:53] ---
    You called us dirty,
    but we're no match for your boyfriend.
[12:58] ---
    That was really something...
    at that Azabu nightclub...
[13:01] ---
    He punched your lights out.
[13:04] ---
    Yeah... I'm gonna pay him back
    for that today.
[13:07] ---
    What a loser!
[13:17] ---
    I wondered what sort of grudge
    you had against him.
[13:19] ---
    He punched your lights out?
[13:22] ---
    What a laugh! It just shows
    how weak you are!
[13:26] ---
    You've got to do something this cowardly
    just to show him up?
[13:30] ---
    What a laugh!
    You pea-brained clowns!
[13:40] ---
    Damn you!
[13:48] ---
    How's that?!
[13:52] ---
    We can do anything we like with you.
    Get the message?
[13:58] ---
    He won't come.
[14:01] ---
    I'm telling you, I'm not his girlfriend.
[14:06] ---
    If you don't believe me,
[14:07] ---
    you'll be waiting here
    a long, long time, you fools.
[14:11] ---
    Damn you, you stupid bitch!
[14:15] ---
    I'll kill you first!
[14:16] ---
    Stop it!
[14:17] ---
    - Let go! I said let go of her!
    - What's the use in hurting the lure?
[14:20] ---
    - Don't stop him, Jun!
    - Let me go! Let me go, I said!
[14:23] ---
    - I said, let me go!
    - You can't do this!
[14:28] ---
    H-hey, he's here!
[15:03] ---
    Got your invitation.
[15:07] ---
    You're late.
    What took you so long?
[15:10] ---
    Let's get this over with.
    What do you want me to do?
[15:15] ---
    Nothing difficult at all.
[15:18] ---
    Just stand still.
    We'll do all the work.
[15:22] ---
    Why are you here?
    Why are you here, you idiot?!
[15:27] ---
    You stupid fool!
[15:34] ---
    Don't make any stupid moves,
    or she'll get it with these scissors.
[15:42] ---
    Makino...
[15:47] ---
    Don't look at me like that.
[15:50] ---
    Domyoji...
[15:51] ---
    Keep your eyes closed.
[15:53] ---
    Get him!
[16:06] ---
    It's me... You punched me
    in the jaw. Remember?
[16:11] ---
    I don't remember anyone
    as sorry looking as you.
[16:14] ---
    Damn you! I'll kill you!
[16:19] ---
    Stop it! Stop it!
[16:21] ---
    Stop it!
[16:25] ---
    You look like you want to hit back.
[16:32] ---
    What's with that look?!
[16:42] ---
    Do it. Go ahead...
    Go ahead and hit me.
[16:49] ---
    Do it, and your Makino
    will get hers.
[17:18] ---
    Your punches don't work.
    Isn't there anybody stronger here?
[17:26] ---
    Take him!
[17:28] ---
    Let me at him.
[17:33] ---
    Domyoji...
[17:40] ---
    He's never been hit
    by anyone before...

[17:45] ---
    He's strong enough to beat up
    a whole gang of punks like them!

[17:51] ---
    But why?
[18:05] ---
    He's taking too long...
[18:08] ---
    Hey, let's go.
    I can't sit here waiting.
[18:11] ---
    No, let's wait.
[18:13] ---
    He did say he was going in alone...
[18:16] ---
    Damn! We'll teach them that
    F4 is the four of us.
[18:21] ---
    We'll be able to do that later.
    I can hardly wait.
[18:45] ---
    Is that all?
[18:53] ---
    I-is he crazy?
[19:01] ---
    You're not very strong...
[19:16] ---
    Move!
[19:21] ---
    No! Domyoji!
[19:55] ---
    Please stop...
[20:01] ---
    You've done enough, haven't you?
[20:12] ---
    Let's beat her up, too!
[20:14] ---
    No!
[20:15] ---
    Jun?
[20:18] ---
    That's enough... Let's go.
[20:22] ---
    Humph! This oughta teach you
    not to strut your stuff around!
[20:26] ---
    Serves you right!
[20:40] ---
    Domyoji, are you all right? Domyoji...
[20:52] ---
    O-of course not. Ugh...
    My ribs are broken.
[20:59] ---
    You idiot!
    Why didn't you fight them back?
[21:02] ---
    You could have easily clobbered
    five of them!
[21:06] ---
    Are you stupid?
[21:09] ---
    If I fought back,
    I would have lost.
[21:12] ---
    I couldn't protect you like that.
[21:22] ---
    Domyoji?
[21:24] ---
    No... Domyoji?
[21:33] ---
    You can't die! Domyoji!
[21:42] ---
    Domyoji!
[22:04] ---
    You let your hair down a little
[22:12] ---
    You hid the fact
    that you were crying
[22:20] ---
    I noticed, but I
    couldn't ask you why
[22:28] ---
    I can never be
    honest about how I feel
[22:36] ---
    Until after we've split
    up after a bad fight
[22:44] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[22:44] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[22:52] ---
    I can say "I love you"...
[22:52] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:02] ---
    Do you really hate me this time?
[23:10] ---
    Will you end up running to him?
[23:18] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[23:18] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:26] ---
    I can say "I love you"...
[23:26] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:47] ---
    After being beaten up
    by four boys with a grudge,
[23:49] ---
    Domyoji is taken to a hospital.
[23:51] ---
    But Junpei Oribe comes to see him.
[23:54] ---
    Please, don't touch him.
    What else are you planning?
[23:59] ---
    Haven't you done enough?
[24:01] ---
    Hana Yori Dango:
    "Someday We'll Laugh..."
[24:04] ---
    Whatever the reason,
    I can't forgive him for now.

Season 1

E33 - Someday We’ll Laugh…

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
    Stepping out on
    an ordinary Sunday
[00:08] ---
    Stepping out!
    A miracle's gonna happen
[00:14] ---
    It's my day!
[00:22] ---
    Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
    and head out to see her right now
[00:36] ---
    I always turned my eyes away,
    thinking she'd hate me
[00:43] ---
    Now I'm saying goodbye
    to that negative attitude
[00:50] ---
    My favorite shoes
    will always take me
[00:57] ---
    To a place where I'll be happy
[01:04] ---
    It's not someone else
    I want to embrace
[01:11] ---
    But a version of
    myself that's not fake
[01:16] ---
    I just want to walk
[01:19] ---
    Not on tip-toe
[01:22] ---
    Not downcast, either
[01:27] ---
    Just I'm stepping out
    on an ordinary Sunday
[01:35] ---
    Stepping out!
    Making a little try, try, try
[01:41] ---
    It's my day!
[02:27] ---
    Domyoji?
[02:33] ---
    It's dangerous.
    Don't get so close to the edge...
[02:36] ---
    Please.
[02:44] ---
    Domyoji...
[02:46] ---
    You... hate me, don't you?
[02:50] ---
    I don't hate you...
[02:53] ---
    As far as I'm concerned, either
    you love me or you hate me.
[02:58] ---
    Domyoji?
[03:04] ---
    Later...
[03:12] ---
    No! Don't go!
[03:20] ---
    Domyoji!
[03:26] ---
    No!
[03:32] ---
    "Someday We'll Laugh..."
[03:45] ---
    Tsukushi! Tsukushi!
[03:48] ---
    Tsukushi!
[03:51] ---
    You're awake? I'm so glad...
[03:54] ---
    What happened? Where am I?
[03:58] ---
    The hospital.
[03:59] ---
    They brought you here.
    Don't you remember?
[04:02] ---
    You and Domyoji were found
    tied up in the old gym.
[04:05] ---
    You were unconscious.
[04:14] ---
    I... That's right!
    Domyoji passed out...

[04:34] ---
    Tsukushi... What in
    the world happened?
[04:37] ---
    And what happened to your hair?
[04:39] ---
    Tsukushi! You shouldn't
    be on your feet!
[04:44] ---
    Domyoji...
[04:46] ---
    Am I too late?
[04:53] ---
    Um... Domyoji...
[04:57] ---
    Hey, wait... Calm down!
    Please calm down!
[05:00] ---
    Makino?
[05:09] ---
    Is it okay for you to be up already?
[05:11] ---
    Rui Hanazawa!
[05:13] ---
    How's Domyoji?
[05:33] ---
    Why won't you say anything?
    Tell me!
[05:40] ---
    He's in the last room
    in the VIP wing. Down there.
[05:55] ---
    And you know...
    Yesterday, Takeshi...
[06:02] ---
    VISITORS DECLINED
[06:29] ---
    You're too late, Makino.
    He didn't suffer.
[06:41] ---
    No...
[06:45] ---
    He kept calling for you to the end.
[06:48] ---
    C'mon, go to him...
[07:16] ---
    No... No way...
[07:18] ---
    No!
[07:20] ---
    No! You can't die!
    Open your eyes, Domyoji!
[07:26] ---
    How can I apologize to you?
[07:29] ---
    You may have been a jerk
    with a bad attitude...
[07:32] ---
    ...but I wanted you to live!
[07:34] ---
    Of course, I'm sure lots of people would be
    happy about your death, but...
[07:38] ---
    Is that any way to
    talk about your savior?
[07:52] ---
    "No! You can't die!"
[07:55] ---
    The look on her face!
[08:09] ---
    Quit it, Makino!
[08:10] ---
    Stop it, Makino! Chill out!
[08:13] ---
    VISITORS DECLINED
[08:15] ---
    Now, stop it!
[08:16] ---
    Rui Hanazawa was in on it too!
[08:23] ---
    VIP ROOM: Tsukasa Domyoji
[08:30] ---
    Uh-oh...
[08:36] ---
    Damn! How can you do that
    to an injured person?!
[08:39] ---
    My ribs are broken y'know!
[08:41] ---
    What kinda fool are you
    sitting on my stomach like that?!
[08:43] ---
    I'm so mad!
    I'll never forgive him!

[08:47] ---
    That was an awful trick to play!
[08:50] ---
    Hey... Let's go.
[08:52] ---
    Yeah.
[08:53] ---
    Tsukasa... Leave everything to us.
[08:56] ---
    We'll pound the living crap
    out of them.
[08:59] ---
    Hold it...
[09:02] ---
    Take this.
[09:04] ---
    "Attacker - ♪ Punches - ♪ Kicks"
    Use of hard objects such as chairs preferred
[09:07] ---
    He counted them?
[09:09] ---
    I thought he'd matured some...
    but he's as vengeful as ever.
[09:13] ---
    Hey, look at this...
[09:15] ---
    "The model's mine. Tsukasa."
[09:19] ---
    Just like him.
[09:22] ---
    Why the silence? It's creepy...
[09:29] ---
    Hey!
[09:35] ---
    Oh, so that's how it's gonna be?
[09:37] ---
    Well that's just fine!
[09:38] ---
    I should have minded
    my own business?
[09:40] ---
    I should've just let you get beaten up
    and de-flowered.
[09:45] ---
    Says the virgin...
[09:47] ---
    What was that?!
[09:49] ---
    Unlike you, I've had 'em
    in all sizes and shapes...
[09:51] ---
    Don't lump us together.
[10:01] ---
    What?
[10:06] ---
    Repeat what you just said.
    If you're lying, this'll tell me.
[10:12] ---
    Shut up!
[10:13] ---
    Like I need you telling me
    what to do...
[10:17] ---
    Hey!
[10:19] ---
    And what's with you
    always hissing at me?
[10:22] ---
    No words of comfort
    for an injured man?
[10:38] ---
    It's just...
[10:50] ---
    W-what's the matter?
[10:52] ---
    I had a dream that you died.
    I was so scared.
[10:57] ---
    I thought you died...
[11:00] ---
    After what I said,
    I was sure you wouldn't come.
[11:05] ---
    But you came anyway,
    like a fool...
[11:10] ---
    You were punched and kicked
    by those thugs...
[11:14] ---
    I was sure you were dead.
[11:18] ---
    Then you went and played
    that trick on me...
[11:20] ---
    What's goiong on? She's adorable...
[11:25] ---
    VIP ROOM: Tsukasa Domyoji
[11:29] ---
    I'm sorry...
[11:30] ---
    Don't rub your face like that.
    You'll get scarred...
[11:34] ---
    You're so plain to begin with.
    Don't cry, I said.
[11:40] ---
    I'd follow you to the
    ends of the earth.
[11:43] ---
    So quit fighting it.
[11:46] ---
    You funny-faced freak...
[11:49] ---
    Idiot...
[12:22] ---
    Now what?
    You suddenly look so scary...
[12:40] ---
    What are you doing here?
[12:44] ---
    Could he be here to
    finish the job?

[12:50] ---
    Don't, Junpei...
    Haven't you done enough?
[12:53] ---
    What are you planning?
[12:55] ---
    Move, Makino...
[12:57] ---
    B-but...
[12:59] ---
    What do you want?
[13:12] ---
    Don't worry, I'm not here
    to make trouble.
[13:20] ---
    Are you here to apologize?
[13:23] ---
    I doubt it.
[13:26] ---
    Of course not! Are you kidding?
[13:30] ---
    I don't think
    I did anything wrong.
[13:34] ---
    Compared to the boy
[13:36] ---
    who had his intestines crushed
    by you in middle school,
[13:40] ---
    you got off easy.
[13:46] ---
    You F4 think you're so hot.
    Who do you think you are?

[13:52] ---
    What's with him?
[13:54] ---
    What's up? You wanna fight?
[13:59] ---
    You're his...?
[14:05] ---
    My stomach hurts...
    Help me, somebody...

[14:19] ---
    That's right.
    I'm his younger brother.
[14:21] ---
    I see. So this is revenge?
[14:25] ---
    What's he up to now?
[14:27] ---
    He transferred
    to a high school in Kobe.
[14:30] ---
    So he's alive...
[14:33] ---
    As I watched you get beaten up,
[14:36] ---
    I wondered if you were the same person
    who nearly killed my brother.
[14:40] ---
    What do you mean?
[14:42] ---
    Seeing you getting beaten up
    for Makino's sake,
[14:44] ---
    I knew then that you weren't
    the same person anymore.
[14:49] ---
    Whatever!
[14:53] ---
    So, are you satisfied?
[14:56] ---
    Yeah, I am.
[14:57] ---
    Then get out of here.
    There's nothing else, is there?
[15:05] ---
    Don't ever try this again.
[15:08] ---
    If you know
    what's good for you...
[15:11] ---
    Makino... I wanted to apologize
    to you today.
[15:16] ---
    I did a terrible thing to you.
    Forgive me!
[15:26] ---
    It's too late for apologies.
    Get out of here.
[15:38] ---
    If it weren't for Domyoji
    being in love with you,
[15:42] ---
    I would've wanted us
    to be true friends.
[15:45] ---
    It's too bad.
[15:58] ---
    Junpei...
[16:01] ---
    This was one of the three worst
    experiences of my life,

[16:06] ---
    and Domyoji got it twice as bad...
[16:09] ---
    But, honestly, I think I understand
    how you feel.

[16:13] ---
    Not that I'll tell you that now.
    I won't forgive you yet.

[16:17] ---
    Maybe someday...
[16:20] ---
    He's twisted...
[16:22] ---
    I was ready to flatten him,
    but now I feel deflated.
[16:26] ---
    You're just as twisted as he is!
[16:34] ---
    Come on, wait up.
[16:35] ---
    Don't follow me!
[16:44] ---
    Why am I stuck with a geek like you?!
[16:47] ---
    That's mean!
    Tsukushi tells me I'm swell.
[16:56] ---
    Evil Incarnate...
    You snake in the grass!
[16:58] ---
    Hello!
[17:02] ---
    What do you mean, hello? You creep!
[17:05] ---
    He's shameless!
[17:07] ---
    Isn't he, Sanjo?
[17:10] ---
    Oh! He's handsomer in person!
[17:20] ---
    You're unfaithful! You man eater!
[17:22] ---
    How could you fall for someone
    who tricked Tsukushi?!
[17:25] ---
    She's my one and only true love!
[17:29] ---
    Shut up, will you?
[17:30] ---
    Domyoji's my one and only, too!
[17:34] ---
    If it wasn't for Makino,
    I'd gladly give him all of me!
[17:38] ---
    That flat-chested stick!
[17:39] ---
    True, Tsukushi isn't well endowed.
[17:42] ---
    This is the first time
    we've agreed on anything, Sanjo.
[17:48] ---
    Hello!
[17:50] ---
    Well, pardon me
    for not needing a bra!
[17:53] ---
    T-Tsukushi... that's not how I meant it!
[18:02] ---
    But someday...
[18:04] ---
    It's true!
[18:07] ---
    I know, Kazuya.
[18:09] ---
    I'm so glad...
[18:12] ---
    Will we laugh together, someday?
[18:23] ---
    That was a piece of cake!
[18:25] ---
    Hey... How you doing, Tsukasa?
[18:29] ---
    What about a piece of cake?
[18:31] ---
    Hold on a second. Where's Makino?
[18:35] ---
    Oh, everyone's here?
[18:37] ---
    Check it out, Makino!
[18:48] ---
    What is this?!
[18:50] ---
    Funny, huh? Nothing to it!
[18:51] ---
    It took just ten minutes!
[18:55] ---
    They weren't just weak!
    They were wet noodles!
[18:58] ---
    Tsukasa... Did you really
    get beat up by them?
[19:02] ---
    He got pounded into the ground!
[19:05] ---
    Makino! Why, you...!
[19:08] ---
    But Tsukasa, who's never lost a fight...
[19:11] ---
    To get beaten up over a girl...
[19:19] ---
    It must be love...
[19:22] ---
    Yikes! I've been trying not to
    bring that up...

[19:30] ---
    They're releasing me
    from the hospital today.
[19:32] ---
    The tests all turned out negative.
[19:35] ---
    Tsukasa's a great catch...
[19:37] ---
    He's got money...
    Billions of yen in assets.
[19:40] ---
    Billions of yen...?
[19:43] ---
    He's probably the strongest of us, too.
[19:49] ---
    He probably won't cheat on you.
[19:52] ---
    Oh yeah, and when you're in trouble,
[19:54] ---
    he'll complain, but he'll always
    come to your rescue.
[20:00] ---
    It's a once-in-a-lifetime chance
    for an ordinary girl like you.
[20:06] ---
    A wealth very few girls in the world
    can ever hope for.
[20:10] ---
    The upper class awaits you.
[20:15] ---
    Stop waffling and date him, will you?
[20:16] ---
    It's annoying, watching you two.
[20:18] ---
    B-but... I don't really care
    about money much...
[20:23] ---
    Yeah, right!
[20:25] ---
    Money makes the world go 'round!
    Just think about your family!
[20:32] ---
    He doesn't need to be strong.
    I'm strong enough. Besides...
[20:37] ---
    Are you kidding?!
    Look what those five did to you.
[20:42] ---
    They're scaring me...
    I've got to get out of here.

[20:46] ---
    Hey, Makino!
[20:47] ---
    "Besides" what? Jeez!
[20:51] ---
    I've got to say something... I've got to!
[20:55] ---
    Besides, Domyoji's sort of like...
    like... like a dog...
[21:03] ---
    A dog?
[21:04] ---
    A dog?
[21:15] ---
    What a stupid thing to say!
[21:19] ---
    A dog...
[21:21] ---
    But, I was just so scared...
[21:26] ---
    A dog...
[21:28] ---
    Just the thought of him as my boyfriend
    makes the future look bleak.

[21:35] ---
    Hey! What's the matter, Tsukasa?
    Pull yourself together!
[21:39] ---
    Hey, Tsukasa!
[21:43] ---
    But, I have a feeling I have
    nowhere else to run.

[21:47] ---
    You're in big trouble, Tsukushi Makino!
[21:57] ---
    Will I ever make it that far?
[22:04] ---
    Yeah, I'm almost there.
[22:10] ---
    Some day, the whole world
[22:18] ---
    will have its eyes on me.
[22:24] ---
    Yeah, after our graduation ceremony
[22:32] ---
    we all wrote our dreams on the wall.
[22:37] ---
    A lot of time has passed since then
[22:44] ---
    but I'm just the same as I was on that day!
[22:50] ---
    Keep trying your best!
    Wishes can come true!
[22:57] ---
    Let's keep running down
     the road we believe in!
[23:07] ---
    Will I ever make it that far?
[23:14] ---
    Yeah, I'm almost there.
[23:21] ---
    Will I ever make it that far?
[23:27] ---
    Yeah, I'm almost there.
[23:31] ---
    I already made it this far, after all.
[23:47] ---
    A birthday party after Domyoji's release
    from the hospital.
[23:50] ---
    I went, but something's not quite right.
[23:54] ---
    Fianc馥? Marriage?
    What is this all about?
[23:58] ---
    I'm just here for a birthday party.
    No one told me about this!
[24:02] ---
    Hana Yori Dango:
    "The Woman In My Life!"
[24:05] ---
    Can't I hold him off any longer?

Season 1

E34 - The Woman In My Life!

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
    Stepping out on
    an ordinary Sunday
[00:08] ---
    Stepping out!
    A miracle's gonna happen
[00:14] ---
    It's my day!
[00:22] ---
    Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
    and head out to see her right now
[00:36] ---
    I always turned my eyes away,
    thinking she'd hate me
[00:43] ---
    Now I'm saying goodbye
    to that negative attitude
[00:50] ---
    My favorite shoes
    will always take me
[00:57] ---
    To a place where I'll be happy
[01:04] ---
    It's not someone else
    I want to embrace
[01:11] ---
    But a version of
    myself that's not fake
[01:16] ---
    I just want to walk
[01:19] ---
    Not on tip-toe
[01:22] ---
    Not downcast, either
[01:27] ---
    Just I'm stepping out
    on an ordinary Sunday
[01:35] ---
    Stepping out!
    Making a little try, try, try
[01:41] ---
    It's my day!
[01:52] ---
    Him... my boyfriend?
[02:06] ---
    Stop waffling and
    date him, will you?

[02:10] ---
    It's annoying, watching you two.
[02:19] ---
    I may not be able to run
    from him anymore.

[02:26] ---
    I hate this!
[02:33] ---
    You don't have to get so angry.
[02:35] ---
    I'm no stylist, you know.
[02:36] ---
    You can't expect it to be
    perfectly straight!
[02:40] ---
    Dear... Tsukushi yelled at me!
[02:47] ---
    What?
[02:48] ---
    No! It looks awful!
[02:52] ---
    "The Woman In My Life!"
[03:03] ---
    You recover as fast as a dog.
[03:06] ---
    A dog?
[03:08] ---
    Domyoji's like... like a dog.
[03:15] ---
    Uh... but dogs are cute, right?
[03:18] ---
    Yeah, they're really loyal.
[03:25] ---
    One more word out of you
    and I'll kill you.
[03:33] ---
    You wouldn't understand...
[03:35] ---
    I get beaten up by twerps
    and the girl I tried to protect...
[03:39] ---
    Dog...
[03:40] ---
    ...calls me a dog.
[03:42] ---
    Damn her!
[03:53] ---
    Uh-oh...
[04:01] ---
    Damn her...
[04:04] ---
    She's a harpy!
[04:09] ---
    Am I getting a chill
    from my short hair?
[04:13] ---
    Turns out the red slip Tsukushi got
    wasn't from the F4.
[04:17] ---
    Oh? Then who?
[04:19] ---
    Who cares?
[04:21] ---
    I wouldn't mind giving her
    a red card, myself.
[04:27] ---
    Well, why don't you?!
[04:37] ---
    What's with that hair?!
[04:50] ---
    Watch it!
[04:57] ---
    I'm sorry, Nishikado...
[05:15] ---
    What happened to your hair?
    You look like...
[05:18] ---
    Kintaro...
[05:20] ---
    Yeah, Kintaro. How'd you guess?
[05:23] ---
    Everyone's been telling me that.
[05:27] ---
    Did you cut it yourself?
[05:29] ---
    My mother.
[05:30] ---
    Why not go to a salon?
    You're a girl, aren't you?
[05:32] ---
    No money.
[05:34] ---
    You poor thing!
[05:37] ---
    Shall I cut it for you?
[05:40] ---
    I've always been good
    at arts and crafts...
[05:44] ---
    Arts and crafts?
[05:54] ---
    You're going to use a matte knife?
[05:57] ---
    It's all I've got.
[06:02] ---
    It looks like Kintaro because
    it's straight at the bottom.
[06:05] ---
    It'll look better if you make it
    a bit layered.
[06:17] ---
    How bizarre... Rui Hanazawa's
    cutting my hair.

[06:23] ---
    You went through a lot too
    this time too, didn't you?
[06:26] ---
    Yeah...
[06:29] ---
    Where's Domyoji today?
[06:31] ---
    He's out of the hospital,
    but he's still resting.
[06:33] ---
    Seems his bones
    haven't mended completely, yet.
[06:37] ---
    I see...
[06:40] ---
    We grew up together,
    but I've never seen him like that.
[06:43] ---
    We were stunned.
[06:46] ---
    It shows just how much
    he loves you.
[06:49] ---
    You do know that, don't you?
[06:53] ---
    True, it moved me...
[06:59] ---
    Domyoji, whose pride is bigger
    than Mt. Everest...

[07:03] ---
    just stood there and took it...
[07:13] ---
    But, do I feel...
[07:14] ---
    the same excitement I felt
    when I loved Rui Hanazawa?

[07:19] ---
    Aren't you having fun...
[07:28] ---
    I was just getting my hair cut...
    Isn't that right, Rui Hanazawa?
[07:33] ---
    I'm finished.
[07:35] ---
    Weren't you taking the day off?
[07:37] ---
    It got boring resting at home.
[07:44] ---
    Wow! It looks great!
    Thank you, Rui Hanazawa!
[07:49] ---
    I'll see you later.
[07:52] ---
    I haven't told her about the party.
[07:57] ---
    Party?
[08:01] ---
    Do you know what this Sunday is?
[08:04] ---
    No, I don't.
[08:07] ---
    You don't? It's my birthday.
[08:10] ---
    Happy birthday.
[08:16] ---
    I have a birthday party
    at my home every year.
[08:20] ---
    Come with a present.
[08:22] ---
    But I don't have any money.
[08:23] ---
    Then, don't bring anything.
[08:25] ---
    Come to make up
    for all the pain I've suffered.
[08:30] ---
    My mother and sister will be there,
    so dress up.
[08:34] ---
    Y-your mother?
[08:36] ---
    Your mother's coming back
    from overseas, too?
[08:38] ---
    Seems my dad's too busy to come.
[08:41] ---
    I'll introduce you.
[08:43] ---
    Introduce me?
[08:48] ---
    Is he serious?!
[08:56] ---
    Sengoku-ya
[08:58] ---
    It's like you're his fianc馥!
[09:02] ---
    "Mother, this is the girl
    I want to marry," he'll say.
[09:07] ---
    Shut up! We aren't even dating!
[09:11] ---
    You'll be marrying into high society...
[09:14] ---
    I said shut up! I'm trying to come up
    with a present!
[09:21] ---
    I wouldn't dare go without one...
[09:29] ---
    Then, why don't you make something,
    like a cake?
[09:40] ---
    Make something, huh?
[10:17] ---
    What's up with the luxury cars?
[10:21] ---
    This party must be bigger than I thought.
[10:34] ---
    The entrance is this way.
[10:36] ---
    Welcome...
[10:37] ---
    ...to Tsukasa Domyoji's
    18th birthday party.
[11:38] ---
    Why are you so dressed up?
[11:40] ---
    Why else? For the Domyojis'
    only son's party!
[11:44] ---
    What are you wearing under that coat?
[11:48] ---
    One of my mom's dresses from when she
    was younger. Fashion repeats itself!
[11:56] ---
    - Just as I thought.
    - This is no good.
[11:57] ---
    What shall we do?
[12:01] ---
    What? It's just a birthday, isn't it?
[12:05] ---
    The thing is,
    it's not just anything.
[12:13] ---
    Welcome, Tsukushi...
[12:16] ---
    Thank you for coming to see
    my foolish brother.
[12:19] ---
    It's nice to see you again.
[12:22] ---
    Tsubaki... You're gorgeous!
[12:26] ---
    Thank you.
[12:27] ---
    You came back from America
    for the party today?
[12:30] ---
    Yes. The whole family
    gets together each year.
[12:33] ---
    Tsubaki, can you lend her
    something to wear?
[12:38] ---
    But she looks cute as-is.
[12:40] ---
    Well, auntie's here today, isn't she?
[12:45] ---
    Yes, that's right...
[12:49] ---
    What's this weird vibe I'm getting?
    Is "auntie" Domyoji's mother?

[13:00] ---
    Why don't we get changed?
[13:03] ---
    You can wear
    one of my old school outfits.
[13:07] ---
    I think it'll look good on you.
[13:11] ---
    Look good on me?
[13:15] ---
    We're completely different heights
    and body types.

[13:32] ---
    Have all the guests arrived?
[13:34] ---
    Yes, ma'am.
[13:35] ---
    Shall we get started?
[13:38] ---
    Certainly, ma'am.
[13:46] ---
    It's filmy. Clean it again.
[13:50] ---
    Nothing must go wrong
    at a Domyoji party.
[13:55] ---
    Are you ready, Tsukasa?
[13:58] ---
    Yes, ma'am.
[14:08] ---
    Well?
[14:20] ---
    Let's see... Try this on. This one!
[14:39] ---
    How about this one?
    I had it custom made in middle school.
[14:44] ---
    This has to fit.
[14:46] ---
    You know...
[14:48] ---
    Why do I have to dress up like this?
[14:52] ---
    Is there some special meaning
    to tonight's party?
[15:02] ---
    You're right...
[15:03] ---
    I'm sorry for doing this to you
    without explaining.
[15:09] ---
    The thing is...
[15:11] ---
    Tsukasa's mother is really scary.
[15:16] ---
    They're right.
    She's very hard to please.
[15:18] ---
    She's especially hard on women.
[15:21] ---
    If she finds out
    that Tsukasa's invited a girl... well...
[15:26] ---
    He's the heir to this family, after all...
[15:31] ---
    The family's future, you know...
[15:33] ---
    The future?
[15:34] ---
    His marriage... Marriage...
[15:37] ---
    She'll appraise you
    as a potential fianc馥.
[15:39] ---
    M-marriage?!
[15:43] ---
    Cheers! Happy birthday!
[15:50] ---
    I-I-I'm going home.
[15:54] ---
    H-hey!
[15:55] ---
    Wait, Makino!
[15:57] ---
    I'm only here for his birthday.
    I didn't sign on for this!
[16:01] ---
    Just listen, will you?
[16:10] ---
    It's the same with all of us
    who are sons of entrepreneurs.
[16:16] ---
    They put us into proper schools
    from kindergarten
[16:20] ---
    so that we don't mingle
    with riff-raff.
[16:38] ---
    Arranged marriage?
[16:45] ---
    We've all had it pounded into us
    since we were little...
[16:53] ---
    We'll never be able to marry
    someone we choose.
[16:57] ---
    I envy you common people.
[17:06] ---
    So, please act like a lady today,
    for Tsukasa's sake. Please.
[17:13] ---
    Because you and Tsukasa...
[17:18] ---
    ...will never be together anyway.
[17:25] ---
    I see...
[17:29] ---
    Then, there's no reason
    for me to be worried.

[17:34] ---
    Of course. I should have known.
[17:38] ---
    I don't belong here.
[18:00] ---
    Excuse me...
[18:02] ---
    You're late.
    Did you just get here?
[18:05] ---
    Hmm... You look like a debutante.
[18:08] ---
    But I'm only an imitation...
[18:10] ---
    Imi...
[18:11] ---
    It's nothing.
[18:15] ---
    Look at you, young man...
    Your necktie's crooked.
[18:20] ---
    Listen, you...
[18:24] ---
    Let's see... What shall I eat?
[18:29] ---
    Happy Birthday
[18:38] ---
    What about my present?
[18:40] ---
    I forgot it.
[18:42] ---
    Forgot it?
[18:44] ---
    Sorry.
[18:53] ---
    What do you mean, "sorry"?
    You idiot!
[18:55] ---
    Now, now...
[19:10] ---
    How could I possibly
    give it to him?

[19:14] ---
    Such a silly gift
    that didn't cost a penny.

[19:19] ---
    Come on. I'll introduce you
    to my mother.
[19:22] ---
    What?!
[19:24] ---
    You dope!
[19:25] ---
    It's no big deal.
[19:27] ---
    I'm not introducing you
    as my fianc馥, after all.
[19:32] ---
    N-No thank you!
[19:34] ---
    C 'mon, hurry up.
[19:41] ---
    Tsukasa...
[19:47] ---
    Will you introduce me
    to this young lady?
[20:02] ---
    It's Domyoji's mother...
[20:21] ---
    Oh, I'm sorry...
[20:25] ---
    Who are you?
[20:30] ---
    She's scary... So imposing...
[20:49] ---
    Mother...
[20:49] ---
    Mother, this is...
[20:53] ---
    This is...
[20:59] ---
    ...the most important woman
    in my life.
[21:58] ---
    Will I ever make it that far?
[22:04] ---
    Yeah, I'm almost there.
[22:11] ---
    Some day, the whole world
[22:18] ---
    will have its eyes on me.
[22:24] ---
    Yeah, after our graduation ceremony
[22:32] ---
    we all wrote our dreams on the wall.
[22:38] ---
    A lot of time has passed since then
[22:44] ---
    but I'm just the same as I was on that day!
[22:51] ---
    Keep trying your best!
    Wishes can come true!
[22:57] ---
    Let's keep running down
     the road we believe in!
[23:08] ---
    Will I ever make it that far?
[23:14] ---
    Yeah, I'm almost there.
[23:21] ---
    Will I ever make it that far?
[23:28] ---
    Yeah, I'm almost there.
[23:31] ---
    I already made it this far, after all.
[23:47] ---
    I shouldn't have come.
[23:49] ---
    Domyoji's mother relentlessly hounds
    Domyoji and me...
[23:52] ---
    ...about our relationship
    in her imposing way.
[23:54] ---
    Then Domyoji grabs me and
    makes a break for it.
[23:59] ---
    Like mother, like son!
[24:01] ---
    Hana Yori Dango:
    "Lovers on the Run?!"
[24:04] ---
    My life is getting sucked up
    in the whirlpool of the Domyoji family...

Season 1

E35 - Lovers On the Run!?

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
    Stepping out on
    an ordinary Sunday
[00:08] ---
    Stepping out!
    A miracle's gonna happen
[00:14] ---
    It's my day!
[00:22] ---
    Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
    and head out to see her right now
[00:36] ---
    I always turned my eyes away,
    thinking she'd hate me
[00:43] ---
    Now I'm saying goodbye
    to that negative attitude
[00:50] ---
    My favorite shoes
    will always take me
[00:57] ---
    To a place where I'll be happy
[01:04] ---
    It's not someone else
    I want to embrace
[01:11] ---
    But a version of
    myself that's not fake
[01:16] ---
    I just want to walk
[01:19] ---
    Not on tip-toe
[01:22] ---
    Not downcast, either
[01:27] ---
    Just I'm stepping out
    on an ordinary Sunday
[01:35] ---
    Stepping out!
    Making a little try, try, try
[01:41] ---
    It's my day!
[01:57] ---
    This is...
[02:00] ---
    ...the most important woman in my life.
[02:05] ---
    What are you saying, Domyoji?!
    What are you saying?

[02:15] ---
    You're crazy!
[02:19] ---
    You're only speaking for yourself...
[02:23] ---
    What about me?
    Do you care how I feel?

[02:26] ---
    "Lovers on the Run?!"
[02:46] ---
    Why do I have to put up
    with this?

[02:49] ---
    I knew I shouldn't have come.
[02:51] ---
    Tsukasa...
[02:53] ---
    You do know what it means,
    for you to call her that?
[03:00] ---
    Yes.
[03:02] ---
    Yes?!
[03:05] ---
    Excuse me... H-Hold on, there!
[03:08] ---
    Auntie, she's a student with us
    at Eitoku Academy.
[03:11] ---
    We're all the best of friends.
[03:13] ---
    There's nothing
    to be suspicious of.
[03:16] ---
    You two stay out of this.
[03:19] ---
    I'm not asking whether or not
    she's at all suspicious.
[03:23] ---
    I am asking whether she is fit to join
    the Domyoji family or not.
[03:28] ---
    Forgive me.
[03:32] ---
    One word from her shuts up the F4.
    She must really be something.

[03:43] ---
    What is your name?
[03:46] ---
    I-I'm Tsukushi Makino.
[03:48] ---
    Miss Makino...
    I haven't heard of that name.
[03:53] ---
    What business is your father in?
[03:56] ---
    M-my father...
[04:03] ---
    Well...
[04:05] ---
    He's president of Makino & Co.
[04:08] ---
    He's the president.
[04:09] ---
    President?!
[04:11] ---
    What are you saying, Rui Hanazawa?
[04:13] ---
    Y-yes. That's right.
[04:15] ---
    What?!
[04:16] ---
    It's a foreign capital enterprise
    that deals mainly in imports...
[04:20] ---
    It's listed on the stock market.
    Haven't you heard of it?
[04:23] ---
    Why are they making up a story
    that she'll see right through?

[04:29] ---
    Makino... Bluff your
    way through this for now.
[04:34] ---
    She has a lot of clout
    in the financial world.
[04:37] ---
    She'll snuff out whomever
    she has in her sights.
[04:40] ---
    Even if he's the
    Prime Minister of Japan.
[04:44] ---
    S-snuff out?
[04:52] ---
    Like mother...
[04:55] ---
    Like son...
[04:57] ---
    Is that so? I suppose if you're
    from such a family...
[05:00] ---
    ...you'll be able to play
    a musical instrument or two.
[05:05] ---
    Makino... Can you play the piano
    or something?
[05:08] ---
    Pi...?
[05:09] ---
    Why don't you play a piece
    for us this evening?
[05:13] ---
    Isn't that right, everyone?
[05:17] ---
    That would be wonderful.
[05:18] ---
    I'd love to hear her play.
[05:20] ---
    I'd like to hear a Brahms piece.
[05:23] ---
    How lovely!
[05:26] ---
    Oh, no...
[05:34] ---
    Piano?
[05:39] ---
    I've never played such a thing!
[05:48] ---
    Play whatever... Anything.
[05:51] ---
    Anything?!
[05:54] ---
    If I could, I'd play for you.
[06:07] ---
    Domyoji... why aren't you
    saying something?

[06:11] ---
    Don't make me embarrass myself
    like this when I don't have to!

[06:16] ---
    Domyoji!
[06:22] ---
    Fine!
[06:24] ---
    Mother, must you?
[06:27] ---
    You're putting her on the spot...
    in front of all these people.
[06:29] ---
    Tsubaki. Any woman who marries
    into the Domyoji family...
[06:33] ---
    ...will eventually have to go out
    into society.
[06:37] ---
    She should be confident enough
    to handle any situation.
[06:40] ---
    Marry into...?
[06:42] ---
    Please, Miss Makino... Go ahead.
[06:45] ---
    Is she joking?
    It's not gonna happen.

[06:49] ---
    Even if I fell in love with Domyoji...
[06:52] ---
    I wouldn't want a woman like this
    for a mother-in-law!

[07:30] ---
    M-Makino!
[07:39] ---
    Uh... That jazz style's... very popular
    in New York these days.
[07:43] ---
    She's really on the cutting edge.
[07:57] ---
    I knew it.
[08:05] ---
    What's the meaning of this, Tsukasa?
[08:09] ---
    You don't seem to understand
    your position at all.
[08:13] ---
    Daughter of a company president?
    I won't hear of this.
[08:18] ---
    She's not the daughter
    of any company's president...
[08:21] ---
    ...but it doesn't matter to me.
[08:24] ---
    Don't be ridiculous!
    You are this family's heir!
[08:28] ---
    For you to have a boyish crush
    on a little bug like her...
[08:31] ---
    How will I explain it to your father?!
[08:33] ---
    A bug?!
[08:35] ---
    Shut up, will you?
[08:37] ---
    What can I do? I love her.
[08:39] ---
    He said it!
[08:40] ---
    Phew...
[08:44] ---
    I love her.
[08:51] ---
    This is nothing to joke about.
[08:54] ---
    This is an order.
[08:56] ---
    You will not see this girl again!
[09:02] ---
    Please... Please stop!
    We haven't even...
[09:07] ---
    Get out.
[09:10] ---
    Go on home.
    This is a Domyoji family problem.
[09:14] ---
    You have no right to interrupt.
[09:19] ---
    Tsukasa. Go.
[09:22] ---
    Tsubaki?
[09:23] ---
    Leave the rest to me.
[09:25] ---
    Tsubaki!
[09:27] ---
    This is great!
[09:30] ---
    Tsukushi... I'm on your side.
[09:33] ---
    On my side?
[09:36] ---
    Thanks, Sis.
[09:38] ---
    Makino... Here's your bag.
[09:41] ---
    Good luck!
[09:43] ---
    Wait a minute!
    I won't allow you to do this!
[09:48] ---
    Someone stop him!
[09:58] ---
    Don't touch me! You bastard!
[10:43] ---
    Oh... My life is getting sucked up...
[10:47] ---
    in the huge whirlpool
    of the Domyoji family...

[11:49] ---
    Please, Makino.
[11:50] ---
    You'll never be together anyway.
[12:04] ---
    Come with me. I'll introduce you
    to my mother.

[12:17] ---
    It's Domyoji's mother...
[12:22] ---
    Who are you?
[12:30] ---
    Mother, this is...
[12:36] ---
    ...the most important woman
    in my life.
[12:40] ---
    Huh...
[12:46] ---
    Tsukasa's finally grown up, huh.
[12:49] ---
    But man, what a day.
[12:53] ---
    I wonder what Tsukasa and Makino
    are doing now.
[12:56] ---
    Well, Makino may be a bit slow
    on the uptake,
[12:59] ---
    but after what Tsukasa said,
    she might consider...
[13:04] ---
    Or maybe not.
[13:11] ---
    But, Tsukasa's mother...
[13:14] ---
    I've only met her three times,
    but she hasn't changed at all.
[13:18] ---
    Remember what she said when we visited
    during middle school?
[13:29] ---
    Oh, hello.
[13:31] ---
    Hello.
[13:37] ---
    Tsukasa...
[13:40] ---
    if you insist on associating
    with these boys...

[13:43] ---
    Your brain will rot and melt away.
[13:49] ---
    She might hire a hit man
    to kill Makino.
[14:36] ---
    Hey! Hey!
[14:41] ---
    Come on...
[14:44] ---
    Get up, will you?
[14:46] ---
    Ouch!
[14:49] ---
    You were snoring!
[14:51] ---
    You call yourself a girl?
[14:53] ---
    Snoring? That's a lie.
    I was in shock...
[14:56] ---
    Shock?
[14:58] ---
    Oh, I get it... Yeah, your piano playing
    was pretty bad.
[15:01] ---
    Dork! That's not why!
[15:06] ---
    Wait... We're moving.
[15:13] ---
    Where are we?
[15:32] ---
    This is familiar... Isn't this the yacht
    we took to Atami?
[15:37] ---
    Yeah.
[15:55] ---
    This is where we ate squid with
    all the silly Eitoku kids.
[16:00] ---
    That's right... Shizuka was here, too!
[16:03] ---
    We had a party on board. And...
[16:23] ---
    And...?
[16:43] ---
    My first kiss with him!
[16:47] ---
    What is it?
[16:48] ---
    N-nothing!
[16:51] ---
    It's chilly. I'm going back in.
[16:54] ---
    You'd never been
    kissed before then, right?
[17:01] ---
    Oh, shut up!
    You stole that kiss! You thief!
[17:05] ---
    You ran into me.
[17:09] ---
    I want my first precious kiss back!
[17:12] ---
    Don't be silly. You should thank me.
[17:15] ---
    I'm going home.
    Take me back to shore now.
[17:18] ---
    No way.
[17:19] ---
    No way?
[17:21] ---
    We've got to have
    a knee-to-knee talk.
[17:25] ---
    Knee-to-knee?
[17:27] ---
    You mean heart-to-heart,
    don't you?!
[17:29] ---
    Shut up! What's the diff?
[17:32] ---
    They're not the same! Not at all!
[17:35] ---
    Ah-ha! I'll bet you were thinking dirty!
[17:38] ---
    You jerk!
[17:42] ---
    This isn't funny!
[17:44] ---
    Here I am, in the middle of nowhere,
    with this beast...

[17:56] ---
    M-my mom's gonna kill me...
[17:59] ---
    Grow up!
[18:02] ---
    What about you?!
[18:02] ---
    You're always acting so tough,
    but you actually call her "Mother."
[18:07] ---
    We're not an ordinary family.
[18:09] ---
    I see my parents only once a year.
[18:13] ---
    Once a year?
[18:15] ---
    Since you were little,
    for just a day?
[18:18] ---
    Yeah. Except on birthdays,
    they're overseas.
[18:21] ---
    That's so weird!
[18:24] ---
    I can see your dad doing that,
    but your mother, too?
[18:27] ---
    They had no choice.
    My mom has a job, too.
[18:34] ---
    Have you heard of the Maple Hotels?
[18:38] ---
    Yes. I have... Even a poor girl like me
    has heard of it.
[18:41] ---
    Of course I can't afford to stay there.
[18:43] ---
    But they're a global chain
    of luxury hotels, right?
[18:53] ---
    Kaede means Maple, doesn't it?
[18:57] ---
    Yes. The hotels were named
    after my mother.
[19:01] ---
    Really? Kaede Domyoji, then?
[19:04] ---
    Such a cute name...
    for such a scary woman.
[19:07] ---
    Wow!
[19:09] ---
    Why are you so amazed by this stuff?
    You're such a pain!
[19:13] ---
    But... your family owns hotels, too?
[19:16] ---
    My mom manages the hotels.
[19:18] ---
    That's why both my parents
    are so busy.
[19:21] ---
    I never realized he was that rich.
[19:25] ---
    And so...
[19:26] ---
    We're like a family of strangers.
[19:29] ---
    I don't recall ever living together.
    So we're all a little distant.
[19:33] ---
    I see... So that's
    why you act that way.
[19:37] ---
    Hey! Don't look so serious.
[19:40] ---
    But...
[19:45] ---
    Well, anyway...
    Don't worry about my mother.
[19:56] ---
    I'll decide my own life.
[20:10] ---
    Oh, hey...
[20:14] ---
    Why don't you let this
    determine your life?
[20:29] ---
    Why is he so serious
    all of a sudden?

[20:32] ---
    His life? I have nothing to do
    with his life... do I?

[20:42] ---
    Is he serious?
[20:47] ---
    This is everything we've found
    on Tsukushi Makino.
[20:50] ---
    She is no daughter
    of a company president.
[20:53] ---
    They're nothing but commoners.
[20:59] ---
    Her father is unemployed.
    Her mother has a part-time job.
[21:03] ---
    But Tsukasa seems to be
    quite infatuated with her.
[21:07] ---
    I've heard enough.
[21:17] ---
    In short...
[21:20] ---
    ...here is what we must do.
[21:23] ---
    We've got to squish the bug quickly...
[21:27] ---
    before the Domyoji name
    comes to further harm.
[21:48] ---
    I thought it might be a little early...
[21:51] ---
    But let us proceed
    with the plan immediately.
[21:58] ---
    Will I ever make it that far?
[22:04] ---
    Yeah, I'm almost there.
[22:11] ---
    Some day, the whole world
[22:18] ---
    will have its eyes on me.
[22:24] ---
    Yeah, after our graduation ceremony
[22:32] ---
    we all wrote our dreams on the wall.
[22:38] ---
    A lot of time has passed since then
[22:44] ---
    but I'm just the same as I was on that day!
[22:51] ---
    Keep trying your best!
    Wishes can come true!
[22:57] ---
    Let's keep running down
     the road we believe in!
[23:08] ---
    Will I ever make it that far?
[23:14] ---
    Yeah, I'm almost there.
[23:21] ---
    Will I ever make it that far?
[23:28] ---
    Yeah, I'm almost there.
[23:31] ---
    I already made it this far, after all.
[23:48] ---
    I want Tsukushi to give up Tsukasa.
[23:52] ---
    Just a minute...
[23:53] ---
    You barge in on us, and
    you don't know what's going on!
[23:56] ---
    It's your son who's after me.
[24:00] ---
    Something's going on behind my back.
[24:04] ---
    Hana Yori Dango:
    "Tsukasa's Mother's Secret Plan"

Season 1

E36 - Tsukasa’s Mother’s Secret Plan

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
    Stepping out on
    an ordinary Sunday
[00:08] ---
    Stepping out!
    A miracle's gonna happen
[00:14] ---
    It's my day!
[00:22] ---
    Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
    and head out to see her right now
[00:36] ---
    I always turned my eyes away,
    thinking she'd hate me
[00:43] ---
    Now I'm saying goodbye
    to that negative attitude
[00:50] ---
    My favorite shoes
    will always take me
[00:57] ---
    To a place where I'll be happy
[01:04] ---
    It's not someone else
    I want to embrace
[01:11] ---
    But a version of
    myself that's not fake
[01:16] ---
    I just want to walk
[01:19] ---
    Not on tip-toe
[01:22] ---
    Not downcast, either
[01:27] ---
    Just I'm stepping out
    on an ordinary Sunday
[01:35] ---
    Stepping out!
    Making a little try, try, try
[01:41] ---
    It's my day!
[01:48] ---
    We've got to squish the bug quickly...
[01:52] ---
    before the Domyoji name
    comes to further harm.
[01:56] ---
    I thought it might be a little early...
[01:58] ---
    But let us proceed
    with the plan immediately.
[02:02] ---
    Are you referring to the plan
    you were saving...
[02:04] ---
    for after Tsukasa's graduation
    from college?
[02:07] ---
    Don't make me repeat myself, Nishida.
[02:11] ---
    The fate of the Domyoji Zaibatsu
    is at stake.
[02:15] ---
    I won't let it be left at the mercy
    of Tsukasa's whim.
[02:19] ---
    "Tsukasa's Mother's Secret Plan"
[02:35] ---
    I'm hungry.
[02:38] ---
    You're scary, too!
    Why the angry face?
[02:40] ---
    I get irritable when I'm hungry.
[02:43] ---
    What a baby!
[02:46] ---
    So let's just go home.
[02:48] ---
    No way.
[02:51] ---
    Don't be childish!
[02:55] ---
    Whoa...
[02:59] ---
    There wasn't time to eat anything
    at the party.
[03:03] ---
    We've got enough liquor
    to fill a bathtub, but...
[03:07] ---
    Oh!
[03:10] ---
    Hey, we can go fishing!
[03:12] ---
    I think the rods Kazuya and I used
    in Atami should be here.
[03:16] ---
    Fishing?
[03:17] ---
    Let's do it!
[03:26] ---
    Long ago, when my Grandma
    used to live by the sea,
[03:29] ---
    we used to go clamming.
[03:32] ---
    Climbing?
[03:33] ---
    Clamming!
    Don't you know what that is?
[03:36] ---
    You use a little rake
    to dig up clams in the sand.
[03:42] ---
    You have to bend over like this
    to search for the clams.
[03:45] ---
    One day, my dad overdid it and
    threw out his back.
[03:50] ---
    We all had to carry him home.
    What a mess...
[03:55] ---
    Your family's interesting.
[03:58] ---
    Really?
    We're just an average family.
[04:00] ---
    You're so poor, and have a
    good-for-nothing dad
[04:03] ---
    and live in a home the size
    of our bathroom...
[04:07] ---
    I wouldn't be caught dead
    living like that.
[04:10] ---
    I'm gonna hit you.
[04:12] ---
    But it seems like fun.
[04:17] ---
    Ah... I see...
[04:20] ---
    Tsukasa lived with just his sister
    since he was little.

[04:26] ---
    And his mother is so overbearing...
[04:37] ---
    There's no telling
    what makes people happy.

[04:41] ---
    Oh, no... Have you caught a cold?
[04:44] ---
    I borrowed your jacket earlier.
[04:46] ---
    I'm fine.
[04:47] ---
    Here. Let's share this.
[04:50] ---
    It's okay.
[04:51] ---
    It's not okay.
    I don't want you blaming me.
[04:55] ---
    Here!
[04:59] ---
    Oh...
[05:03] ---
    His arm...
[05:09] ---
    H-hey... Don't come too close.
[05:12] ---
    What do you mean?
    You moved over.
[05:15] ---
    But your arm's touching mine.
[05:19] ---
    W-what... what is it?
[05:21] ---
    If you get all stiff like that,
    I can't do anything that I'd like to do...
[05:25] ---
    D-do anything?
[05:27] ---
    What are you talking about?
[05:29] ---
    Try anything funny,
    and I'll push you overboard.
[05:32] ---
    Well, I'm in love with you,
    you know.
[05:35] ---
    There's all sorts of things
    I'd like to do.
[05:37] ---
    All sorts of things?!
[05:41] ---
    Well, there's nothing
    I want to do. At all.
[05:44] ---
    You're a weird girl.
[05:46] ---
    If a guy and a girl are in love,
    it all comes naturally.
[05:50] ---
    Of course, there are
    unprincipled guys like Sojiro.
[05:54] ---
    In love?!
[05:56] ---
    Listen here...
[05:58] ---
    Aren't you fooling yourself here?
[06:00] ---
    'Cause I've been wondering...
    What makes you think I love you?
[06:06] ---
    It just hit me.
[06:08] ---
    Hit you?
[06:13] ---
    Listen, you can't just go
    making assumptions.
[06:16] ---
    Am I wrong? Let's settle this,
    once and for all.
[06:20] ---
    How do you feel about me?
[06:25] ---
    How do I feel?
[06:28] ---
    I'm not sure.
[06:31] ---
    You're always like that.
[06:34] ---
    But I really don't know.
[06:36] ---
    I'm not trying to tease you
    or be mean to you.
[06:54] ---
    You'll catch a cold. Sit.
[07:06] ---
    Domyoji...
    I've been wanting to ask you...
[07:10] ---
    Why me?
[07:18] ---
    I haven't got status, or prestige,
    or beauty...
[07:22] ---
    There are lots of girls at Eitoku
    who have all three.
[07:30] ---
    I just can't figure out why it's me...
[07:34] ---
    The only explanation I can think of
    is that you're crazy.
[07:37] ---
    Maybe I am.
[07:40] ---
    I wonder why myself...
[07:43] ---
    But this is something
    you just can't reason out.
[07:47] ---
    Besides, I've got the status,
    prestige, and beauty...
[07:50] ---
    so you can stay as you are.
[07:55] ---
    Beauty?
    What do you mean, beauty?
[07:57] ---
    I'll admit you have
    the status and prestige...
[08:00] ---
    You idiot...
[08:04] ---
    If there is anyone
    with all three attributes...
[08:07] ---
    I'd like to meet her.
[08:12] ---
    Good grief...
[08:13] ---
    Where does all that confidence
    come from?

[08:18] ---
    He thinks it's inevitable
    that I would fall in love with him.

[08:22] ---
    Wow! It's a big one.
[08:23] ---
    Put your back into it!
[08:25] ---
    If I'm not careful,
    I might get sucked in.

[08:31] ---
    It's like this night sea,
    where you can't see the horizon.

[08:46] ---
    What's big about this?
[08:47] ---
    It's a HUGE... bunch of kelp.
[08:51] ---
    It's seaweed!
[08:54] ---
    I'm starving.
    What a waste of energy!
[08:59] ---
    Don't exaggerate!
[09:01] ---
    Unlike you,
    I don't have much body fat,
[09:04] ---
    so lack of food hits me harder.
[09:08] ---
    Cold and hungry...
[09:10] ---
    They say that people resort to death
    if they're sleepy on top of that.
[09:24] ---
    I can't show him this...
[09:27] ---
    What is that?
[09:29] ---
    Uh... it's nothing.
[09:32] ---
    You're hiding something.
[09:35] ---
    No, I'm not.
[09:37] ---
    Show it to me!
[09:38] ---
    No! No!
[09:40] ---
    No!
[09:46] ---
    What's this?
[09:49] ---
    Your birthday present.
[09:52] ---
    Present? You said you forgot it.
[09:57] ---
    Well... the other presents were so grand...
    Like that car...
[10:03] ---
    I couldn't give this to you.
[10:07] ---
    Oh... It took me an hour to wrap it!
[10:15] ---
    He'll probably make fun of it...
    Calling it lame... Oh, I hate this...

[10:36] ---
    We don't have an oven...
[10:38] ---
    so I used a fish grill, and
    they got burnt.
[10:41] ---
    Actually, they might smell like fish...
[10:48] ---
    Hey! Don't stare at them like that.
    It's embarrassing.
[10:56] ---
    Sorry it's so lame.
[10:58] ---
    It's all I could afford.
[11:00] ---
    It was easy to get your face right,
    with your distinct features...
[11:03] ---
    ...but your hair was a lot tougher.
[11:13] ---
    Come on...!
    Just give them back to me!
[11:32] ---
    I'm so happy!
[11:38] ---
    I'd never seen that
    childish look of delight on his face...

[11:44] ---
    I forgot to be angry with him.
[12:08] ---
    I never thought Domyoji
    would be so happy...

[12:11] ---
    with my cheap homemade cookies.
[12:18] ---
    Thanks for lending me your jacket.
[12:21] ---
    What are you going to do...
    go home?
[12:24] ---
    How can I? I'll just hide out
    'til my mother leaves for New York.
[12:30] ---
    I see...
[12:32] ---
    See you later...
[12:34] ---
    Hey, Makino...
[12:35] ---
    Huh?
[12:40] ---
    I LOVE YOU
[12:47] ---
    What?
[12:52] ---
    What was that?
[13:08] ---
    I'm so tired...
[13:10] ---
    I wonder if it's
    from all that tension.

[13:13] ---
    It's been such a long day.
[13:21] ---
    That guy...
[13:25] ---
    I was just as bad.
[13:27] ---
    Why couldn't I have
    slapped his face?!

[13:33] ---
    I'm so happy!
[13:36] ---
    I'm hungry too.
[13:39] ---
    You gave this to me.
[13:41] ---
    You made them,
    so you can't eat them!

[13:46] ---
    What ugly cookies!
    I'll bet they taste bad.

[13:50] ---
    He didn't even eat them.
    Just stared at them.

[13:56] ---
    What could he have been thinking?
    Does he love cookies that much?

[14:07] ---
    He... loves me...
[14:18] ---
    What am I going to do?
[14:25] ---
    I guess I'll get some sleep.
[14:28] ---
    I must be getting old...
[14:44] ---
    Yo!
[14:47] ---
    How long are you going to sleep?
    Get up, will you?
[14:51] ---
    I'm gonna open the window.
[14:54] ---
    Your room is as empty as ever.
[14:56] ---
    At least put a couch in here
    for your guests.
[15:01] ---
    What's up?
[15:03] ---
    What do you mean?!
[15:05] ---
    Your friend is visiting.
[15:10] ---
    A visit?
[15:12] ---
    It's only 6:30 in the morning.
[15:15] ---
    It's too beautiful a morning to sleep in.
    You'll get moldy.
[15:18] ---
    Did something good happen?
[15:21] ---
    N-no, of course not.
[15:26] ---
    Hey! Don't go back to sleep,
    you sleepyhead!
[15:32] ---
    I went out on the cruiser and
    did some fishing.
[15:35] ---
    Cool, huh? Sounds fun, huh?
[15:37] ---
    But there was nothing to eat.
    And then...
[15:40] ---
    Look...
[15:42] ---
    It's my present.
    She baked them for me.
[15:49] ---
    She keeps pushing me away, but
    I think she really likes me.
[15:55] ---
    People don't usually give
    homemade things...
[15:58] ---
    Well, homemade stuff
    kinda grosses me out...
[16:03] ---
    Can you tell who this is?
    It's me... Me!
[16:06] ---
    That's great.
[16:09] ---
    Hey! Don't eat it, you!
[16:11] ---
    I haven't even had one.
    Spit it out! Spit it out!
[16:16] ---
    It smells like fish...
[16:29] ---
    Hasn't Tsukasa come home yet?
[16:30] ---
    No. Not yet.
[16:34] ---
    That fool! To keep a young girl
    out until morning...
[16:39] ---
    It's an emergency situation!
    Where could he be?
[16:43] ---
    What's this emergency situation?
[16:47] ---
    Good morning, Madam...
[16:50] ---
    How old do you think
    you are, Tsubaki?
[16:54] ---
    It's unbecoming for you to be
    making such a fuss.
[16:57] ---
    Is that how a married woman
    should act?
[17:00] ---
    You should be ashamed
    of yourself.
[17:04] ---
    I'll just have some fruit
    and an espresso.
[17:07] ---
    Then bring me the annual reports.
[17:09] ---
    Yes, ma'am.
[17:11] ---
    I'll be going out soon. Have the chauffer
    prepare the car for me.
[17:17] ---
    Yes, ma'am.
[17:28] ---
    Mother... When will you
    be returning to New York?
[17:32] ---
    You usually leave
    the day after his birthday.
[17:37] ---
    There are some things
    I have to take care of...
[17:41] ---
    I'll leave after that.
[17:45] ---
    Things you have to take care of?
[17:48] ---
    What are you doing to do
    to Tsukasa and Tsukushi?
[17:51] ---
    Don't tell me you'll be
    as cruel as you were to me!
[17:54] ---
    Tsubaki! Watch your mouth!
[17:58] ---
    Who do you think you owe for your happy,
    wonderful life, free from want?
[18:03] ---
    I've had enough
    of your ridiculous complaints.
[18:07] ---
    But... There were things that I lost.
[18:11] ---
    Those things... were not important.
[18:51] ---
    You'll never understand... Never...
[19:00] ---
    Who could it be,
    so early in the morning?
[19:02] ---
    Get the door, will you dear?
[19:05] ---
    Okay...
[19:08] ---
    No salespeople allowed!
[19:10] ---
    We don't even take the newspaper!
[19:14] ---
    Is this the home of Tsukushi Makino?
[19:18] ---
    Tsukushi! Wake up!
[19:20] ---
    Tsukushi!
[19:22] ---
    What are you doing...
    catching seaweed?
[19:28] ---
    Tsukushi! Mrs. Domyoji is here!
    Get up, will you!
[19:42] ---
    I'm h-happy to m-m-meet...
    I'm Tsukushi's mother...
[19:49] ---
    You're my father!
[19:53] ---
    I am Tsukasa's mother.
[19:55] ---
    Pardon me for calling on you
    so early in the morning.
[19:59] ---
    Your son has been
    very kind to Tsukushi...
[20:02] ---
    Mom and Dad are so tense...
    I don't blame them.

[20:07] ---
    No one could remain calm
    in the presence of this woman.

[20:13] ---
    Nishida, if you will...
[20:18] ---
    I will be blunt.
[20:20] ---
    I want Tsukushi to give Tsukasa up.
[20:25] ---
    I'm willing to give her an incentive.
[20:29] ---
    There's 50 million yen here.
[20:33] ---
    F-fifty million yen?!
[20:38] ---
    I'm sorry, but I noticed that you seem
    to be short on funds,
[20:42] ---
    so I had this prepared for you.
[20:46] ---
    As you know, Tsukasa has
    a great future before him.
[20:50] ---
    He's reached the
    age where he must be careful
    to avoid even the tiniest of pebbles.
[20:56] ---
    Wait a minute!
    Is she calling me a pebble?

[21:03] ---
    And she wants me to stay away
    from Domyoji for 50 million yen?

[21:08] ---
    What a laugh! It's him
    who's been chasing after me!

[21:14] ---
    She checked up on us and decided
    we'd gladly take the money...

[21:19] ---
    This old hag!
    How rude can she be?!

[21:23] ---
    I can't stand this!
[21:29] ---
    SALT
[21:48] ---
    Take your money... and get out!
[21:53] ---
    Mom?!
[21:58] ---
    Will I ever make it that far?
[22:04] ---
    Yeah, I'm almost there.
[22:11] ---
    Some day, the whole world
[22:19] ---
    will have its eyes on me.
[22:24] ---
    Yeah, after our graduation ceremony
[22:32] ---
    we all wrote our dreams on the wall.
[22:38] ---
    A lot of time has passed since then
[22:44] ---
    but I'm just the same as I was on that day!
[22:51] ---
    Keep trying your best!
    Wishes can come true!
[22:58] ---
    Let's keep running down
     the road we believe in!
[23:08] ---
    Will I ever make it that far?
[23:15] ---
    Yeah, I'm almost there.
[23:21] ---
    Will I ever make it that far?
[23:28] ---
    Yeah, I'm almost there.
[23:31] ---
    I already made it this far, after all.
[23:47] ---
    How dare she!
[23:48] ---
    The rich think they can get anyone
    to do anything for money!
[23:52] ---
    I'm gonna tell her...
    We don't live in the same world.
[23:57] ---
    He'll probably wake up
    to that fact, too.
[24:00] ---
    Hana Yori Dango:
    "It's Showdown Time!"
[24:03] ---
    I have a bad feeling
    about that fleeting smile...

Season 1

E37 - It’s Showdown Time!

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:00] ---
    Stepping out on
    an ordinary Sunday
[00:07] ---
    Stepping out!
    A miracle's gonna happen
[00:14] ---
    It's my day!
[00:22] ---
    Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
    and head out to see her right now
[00:36] ---
    I always turned my eyes away,
    thinking she'd hate me
[00:43] ---
    Now I'm saying goodbye
    to that negative attitude
[00:50] ---
    My favorite shoes
    will always take me
[00:57] ---
    To a place where I'll be happy
[01:04] ---
    It's not someone else
    I want to embrace
[01:11] ---
    But a version of
    myself that's not fake
[01:15] ---
    I just want to walk
[01:18] ---
    Not on tip-toe
[01:22] ---
    Not downcast, either
[01:27] ---
    Just I'm stepping out
    on an ordinary Sunday
[01:34] ---
    Stepping out!
    Making a little try, try, try
[01:41] ---
    It's my day!
[01:53] ---
    I'm sorry, but I noticed that you seem
    to be short on funds,
[01:58] ---
    so I had this prepared for you.
[02:00] ---
    As you know, Tsukasa has
    a great future before him.
[02:04] ---
    He's reached the age
    where he must be careful
[02:06] ---
    to avoid even the tiniest of pebbles.
[02:09] ---
    She wants me to stay away
    from Domyoji for 50 million yen?

[02:13] ---
    What a laugh! It's him
    who's been chasing after me!

[02:21] ---
    SALT
[02:30] ---
    Take your money... and get out!
[02:43] ---
    Don't you rich people know how it feels
    to have your child insulted?
[02:48] ---
    Mom!
[02:51] ---
    "It's Showdown Time!"
[03:07] ---
    President!
[03:11] ---
    Oh, no...
[03:17] ---
    I understand how you feel.
    Is that your final answer?
[03:22] ---
    It is.
[03:24] ---
    Very well. Shall we go, Nishida?
[03:28] ---
    Yes, ma'am.
[03:34] ---
    Good-bye...
[03:48] ---
    I can't believe it...
    Mom turned down 50 million yen...

[03:54] ---
    I guess she has maternal feelings
    towards me after all...

[04:01] ---
    Thank you, Mom.
[04:03] ---
    You were wonderful!
    I'm impressed!
[04:07] ---
    Aren't you, Dad?
[04:08] ---
    Y-Y-yes...
[04:20] ---
    I feel strong enough to go on
    and live my own life.
[04:24] ---
    Even if I'm poor, I won't bend
    to those with money and power.
[04:29] ---
    But honestly, that woman...
[04:31] ---
    She's got a lot to learn,
    if she thinks she can buy me off.
[04:35] ---
    What are you talking about?!
[04:37] ---
    Huh?
[04:38] ---
    I have a plan in mind!
[04:42] ---
    The parents have to die
    before their son.
[04:45] ---
    Instead of just the 50 million,
    we should snag the entire fortune!
[04:55] ---
    You've got to marry Domyoji.
[04:57] ---
    Then when his mother's dead...
[04:59] ---
    ...you rake in
    the entire fortune...
[05:01] ---
    ...or my plan will have been
    for nothing.
[05:03] ---
    Your dad and I will live long,
    so hang in there!
[05:10] ---
    W-what are you talking about?!
[05:12] ---
    What do you mean by
    "just the" 50 million?!
[05:14] ---
    You should've
    just taken the money!
[05:18] ---
    Are you really my mother?!
[05:20] ---
    Hey! Stop it!
[05:24] ---
    I'm sick of this!
    Everyone pisses me off!

[05:47] ---
    Mr. Nishida!
[05:49] ---
    Miss Tsubaki...
[05:51] ---
    Where did you go
    with my mother this morning?
[05:55] ---
    She had an important meeting
    with someone...
[05:57] ---
    So we were there.
[05:59] ---
    You went to the
    Makinos' home, didn't you?
[06:02] ---
    It's true, isn't it?
[06:05] ---
    What does she plan to do
    to Tsukasa?
[06:09] ---
    Tell me.
[06:11] ---
    I'm sorry, but I cannot.
[06:37] ---
    Watch out, Tsukasa...
[06:54] ---
    Ta-da!
[07:03] ---
    There's even an angry one.
[07:06] ---
    Let's see... That stupid Rui
    went and ate one...
[07:11] ---
    He's been like this all morning.
[07:13] ---
    He must be really happy.
[07:16] ---
    Ah, here it is... Look!
[07:19] ---
    Forget that. What about your
    magical night together?
[07:24] ---
    Don't play dumb.
    You did it, didn't you?
[07:29] ---
    In your case, you'll need a fait accompli,
    or you'll get nowhere.
[07:34] ---
    A fate...?
[07:35] ---
    Never mind. It doesn't matter.
[07:38] ---
    A fate...?
[07:39] ---
    Did you do it? Or didn't you?
    Just answer that.
[07:51] ---
    HAD SEX
[07:54] ---
    He did it.
[07:56] ---
    So, he finally did it!
[07:58] ---
    Way to go, Tsukasa.
    Now you're a man!
[08:00] ---
    I didn't do anything.
[08:02] ---
    Come on, don't be shy.
[08:04] ---
    I said I didn't do it!
[08:14] ---
    Why couldn't you?
    And you call yourself a man?!
[08:17] ---
    A virgin at 18...
[08:19] ---
    How embarrassing.
    You can't tell anyone!
[08:26] ---
    I don't want to force her into doing it.
    I'm not like you guys.
[08:32] ---
    What are you accusing us of?
    We always have mutual consent.
[08:36] ---
    You know Makino. It'll be 50 years
    before she feels ready.
[08:49] ---
    That's why you should play the field
    instead of just chasing after her.
[08:54] ---
    Did you see your mother's face
    when she saw Makino?
[08:57] ---
    It was like she was looking
    at a bug.
[09:01] ---
    No way are my parents
    going to decide how I live!
[09:06] ---
    Those are the words of the heir
    to a zaibatsu?
[09:08] ---
    Not very convincing.
[09:12] ---
    Anyway, we're looking forward
    to the consummation of your love.
[09:18] ---
    Consumption...?
[09:20] ---
    Never mind...
[09:22] ---
    We'll show you the ropes.
[09:24] ---
    First, the bra...
[09:26] ---
    B-bra...?
[09:33] ---
    Tsukushi... You've lost some weight,
    haven't you?
[09:37] ---
    Oh, really?
[09:38] ---
    What's with that look?
    I envy you.
[09:42] ---
    Envy? It's because of stress.
[09:46] ---
    Stress? What kind?
[09:49] ---
    Well...
[09:52] ---
    I have an awful feeling...
[09:59] ---
    That fleeting smile... There's no way
    she'll give up so easily.

[10:31] ---
    Gardenias...
[10:33] ---
    Oh, look at the pretty flowers!
[10:37] ---
    They smell so nice.
[10:39] ---
    Say, Tsubaki...
[10:42] ---
    Have you ever seen the berry
    of that plant?

[10:47] ---
    No...
[10:49] ---
    The flowers are white like this,
    but the berries are orange.

[10:53] ---
    They're used in dyes and medicines.
[10:56] ---
    Even after the flowers die,
    this plant helps people.

[11:00] ---
    That's why I like this plant.
[11:13] ---
    Say, Tsubaki...
[11:19] ---
    The flowers are white like this,
    but the berries are orange.
[11:59] ---
    The Overseas Youth Cooperative?
[12:02] ---
    Yes. After elementary school,
[12:06] ---
    my dad's job took us
    everywhere, overseas.
[12:10] ---
    I graduated from a British university.
[12:21] ---
    And when I returned to Japan,
    I couldn't find anything I really wanted to do.
[12:27] ---
    I felt I should see more
    of the world.
[12:30] ---
    So I left again, and lived
    in Cambodia and Africa for a while.
[12:37] ---
    I see...
[12:40] ---
    But when my dad died,
    I got called back to Japan.
[12:44] ---
    And here I am, back at Eitoku...
[13:15] ---
    You're a gardenia, aren't you?
[13:18] ---
    Huh?
[13:19] ---
    Nothing...
[13:24] ---
    I must say your brother
    is certainly interesting.
[13:28] ---
    I look forward to seeing
    how he grows up.
[13:30] ---
    So do I...
[13:32] ---
    He's a silly kid... but he...
[13:41] ---
    He may have reached
    a dead end...
[13:43] ---
    Huh?
[13:45] ---
    I didn't want him to suffer
    like I did.
[13:59] ---
    Tsubaki...
[14:15] ---
    50 million?!
    Mrs. Domyoji brought it with her?
[14:19] ---
    Yeah.
[14:20] ---
    Boy, we really do live in different worlds.
[14:24] ---
    She's too much!
[14:28] ---
    You didn't take that money...
[14:29] ---
    Does it mean you're going to
    keep seeing him?
[14:32] ---
    Of course not!
[14:33] ---
    I'd never get along
    with a mother-in-law like that!
[14:36] ---
    Mother-in-law?
[14:39] ---
    Going out with him doesn't mean
    you've got to marry him!
[14:43] ---
    I know! I know, but...
[14:46] ---
    That's not the way it works
    in their world.
[14:48] ---
    It's a weird world that
    we normal people can't understand!
[14:57] ---
    We can't enter their world.
    I wouldn't want to.
[15:01] ---
    I learned that lesson well, today.
[15:09] ---
    What she did...
[15:11] ---
    ...is something a warm-blooded
    human couldn't do.
[15:14] ---
    Tsukasa's mother is underhanded.
[15:18] ---
    I don't think you'd fit into that world.
[15:24] ---
    With everything you've suffered at Eitoku,
    I want you to be happy.
[15:33] ---
    Yuki...
[15:35] ---
    You'll probably run into a lot of problems
    if you keep seeing Domyoji.
[15:42] ---
    Probably...
[15:49] ---
    I'll make it clear to him...
    there's no hope. It's no use.

[15:56] ---
    Besides, it's probably
    just a crush for him...

[16:00] ---
    He'll come to his senses soon.
[16:06] ---
    Welcome...
[16:18] ---
    Oh, he's the one
    who came this morning...

[16:21] ---
    The President sent me.
    Please read this.
[16:36] ---
    Today, at 6:00 PM,
[16:38] ---
    I will be awaiting you in the Kikyo Room
    at the Maple Hotel.

[16:42] ---
    Will you come with me, please?
[16:45] ---
    Let's clarify your future with Tsukasa,
    this evening.

[16:56] ---
    Master...
[16:58] ---
    I must ask you to come with us.
[17:01] ---
    Hey, aren't you
    the nag's bodyguards?
[17:05] ---
    It's the President's order.
[17:07] ---
    You will come with us.
[17:20] ---
    I said I'd go by train...
[17:22] ---
    What am I doing, riding
    in the enemy's car?

[17:26] ---
    For you to have a boyish crush
    on a little bug like her...

[17:29] ---
    How will I explain it to your father?!
[17:33] ---
    I want Tsukushi to give Tsukasa up.
[17:38] ---
    I'm willing to give her an incentive.
[17:40] ---
    What?!
[17:47] ---
    I swear! I'm going to tell that hag off!
[17:52] ---
    Looking down her nose at me!
    That's why I hate the rich!

[17:57] ---
    She thinks we poor people
    will do anything for money!

[18:00] ---
    How smug can you get?!
[18:05] ---
    Yeah! I'm wound up just right!
[18:10] ---
    Just what I need to
    fuel my fire!

[18:12] ---
    We have arrived.
[18:24] ---
    This is the hotel that
    Domyoji's mom owns?

[18:34] ---
    Ohh... I'm dizzy...
[18:41] ---
    Stop that!
    Pull yourself together!

[18:43] ---
    Are you all right?
[18:45] ---
    Sure!
[18:46] ---
    Where's the witch?
    Take me to her!
[18:50] ---
    W-witch?
[18:56] ---
    I won't back down!
[19:11] ---
    Let go of me!
    I'll have you all fired!
[19:14] ---
    Please, Master Tsukasa.
    Lower your voice!
[19:18] ---
    Let go! I'll kill you!
[19:20] ---
    Why the hell
    am I dressed like this?
[19:22] ---
    What are you going
    to do with me?
[19:41] ---
    Makino... What are you...?
[19:47] ---
    Everyone...
[19:49] ---
    Are we all here?
[19:53] ---
    What are you scheming,
    you old hag?!
[19:56] ---
    What are you trying to do,
    bringing Makino here, too?
[20:09] ---
    Isn't the other party here yet?
[20:13] ---
    No, not yet.
[20:14] ---
    Other party?
    Who else are they expecting?

[20:19] ---
    I'm sorry to keep you waiting.
[20:20] ---
    What's going on?!
[20:21] ---
    Hey, what's going on?
    Why'd I have to dress like this?!
[20:25] ---
    No one's told me anything!
[20:29] ---
    I'll clock you with my heels!
[20:31] ---
    Let me go! Let me go, I said!
[20:35] ---
    Let go of me!
[20:36] ---
    It hurts! Ow! It hurts!
[20:50] ---
    This is Shigeru Okawahara.
[20:53] ---
    Tsukasa, this is your fiancé.
[21:57] ---
    Will I ever make it that far?
[22:03] ---
    Yeah, I'm almost there.
[22:10] ---
    Some day, the whole world
[22:18] ---
    will have its eyes on me.
[22:23] ---
    Yeah, after our graduation ceremony
[22:31] ---
    we all wrote our dreams on the wall.
[22:37] ---
    A lot of time has passed since then
[22:43] ---
    but I'm just the same as I was on that day!
[22:50] ---
    Keep trying your best!
    Wishes can come true!
[22:57] ---
    Let's keep running down
     the road we believe in!
[23:07] ---
    Will I ever make it that far?
[23:14] ---
    Yeah, I'm almost there.
[23:20] ---
    Will I ever make it that far?
[23:27] ---
    Yeah, I'm almost there.
[23:30] ---
    I already made it this far, after all.
[23:47] ---
    Shigeru... Okawahara?
    They say she's Tsukasa's fianc馥.
[23:53] ---
    Last night, when I bit his ear,
    he turned bright red.
[23:57] ---
    That rat... I'll bet he's been
    hanging out with her.

[24:01] ---
    Hana Yori Dango:
    "I Will Tame You!!"
[24:05] ---
    Jeez, she's something else!

Season 1

E38 - I Will Tame You!!

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
    Stepping out on
    an ordinary Sunday
[00:08] ---
    Stepping out!
    A miracle's gonna happen
[00:14] ---
    It's my day!
[00:22] ---
    Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
    and head out to see her right now
[00:36] ---
    I always turned my eyes away,
    thinking she'd hate me
[00:43] ---
    Now I'm saying goodbye
    to that negative attitude
[00:50] ---
    My favorite shoes
    will always take me
[00:57] ---
    To a place where I'll be happy
[01:04] ---
    It's not someone else
    I want to embrace
[01:11] ---
    But a version of
    myself that's not fake
[01:15] ---
    I just want to walk
[01:19] ---
    Not on tip-toe
[01:22] ---
    Not downcast, either
[01:27] ---
    Just I'm stepping out
    on an ordinary Sunday
[01:35] ---
    Stepping out!
    Making a little try, try, try
[01:41] ---
    It's my day!
[01:48] ---
    Mom! What's this all about?
[01:50] ---
    Shigeru, you keep your mouth shut.
[01:54] ---
    As you can see, she's a tomboy,
    but I put her in your hands.
[01:59] ---
    I'll kill her!
[02:01] ---
    K-kill...?
[02:02] ---
    Huh?!
[02:04] ---
    It's not a joke!
    Think I'll let you determine my life?
[02:09] ---
    He's right! I'm only 18.
    Why do I need a fianc・
[02:13] ---
    My, you're birds of a feather...
[02:18] ---
    It seems that's what they all say,
    at the beginning.
[02:22] ---
    That's true.
[02:23] ---
    The wedding won't be until
    they graduate from college, so...
[02:26] ---
    Hey, just a minute!
[02:27] ---
    They have four years
    to get to know each other.
[02:30] ---
    Listen, you old bag...
    You can't tell me...!
[02:31] ---
    We'll leave that up to them.
[02:34] ---
    Don't be ridiculous! Fianc馥?!
[02:38] ---
    I'm terribly sorry it took us so long.
[02:42] ---
    Not at all. It's nice to see you again,
    Mrs. Okawahara.
[02:47] ---
    I'm sorry I haven't been in touch.
[02:51] ---
    "I Will Tame You!!"
[02:51] ---
    Oh, so, this is Tsukasa?
[02:54] ---
    Oh, yes.
[02:56] ---
    He's so ignorant of the real world...
[02:58] ---
    We'll be indebted to you...
[02:59] ---
    Likewise, we'll be indebted to you...
[03:14] ---
    Really, he's so ignorant
    of the real world...
[03:16] ---
    Oh... Who is this?
[03:23] ---
    Uh... well...
[03:30] ---
    Miss Makino...
[03:33] ---
    Thank you very much
    for coming here today.
[03:46] ---
    Do you see, now, how things stand?
[03:53] ---
    Yes...
[03:54] ---
    Do you? You're a bright person...
[03:58] ---
    You will surely meet a boy
    who's right for you.
[04:05] ---
    Mrs. Okawahara, we have a table
    ready for us. Right this way...
[04:10] ---
    Thank you very much.
[04:19] ---
    I've got to go back.
[04:22] ---
    Yuki's waiting for me at work.
[04:25] ---
    That's right, it's payday today.
    I'll buy Mom and Dad something...

[04:31] ---
    But, my legs won't move...
[04:33] ---
    Do you? You're a bright person...
[04:37] ---
    You will surely meet a boy
    who's right for you.

[04:52] ---
    Calm down, Master Tsukasa...
[04:54] ---
    Let go of me!
[04:56] ---
    Master! Madame, Master is...
[05:11] ---
    Let's get outta here.
[05:35] ---
    You will surely meet a boy
    who's right for you.

[05:44] ---
    She's right. The witch is right.
[05:49] ---
    We should be safe here.
[05:57] ---
    Damn! Why am I dressed
    like it's New Year's?
[06:06] ---
    Sorry I wasn't able
    to figure out her scheme.
[06:11] ---
    But let me say this. I...
[06:13] ---
    Huh?
[06:43] ---
    What are you doing?!
[06:47] ---
    "What are you...?"
    That's what I want to know!
[07:01] ---
    What's with him...?
[07:04] ---
    What's with that guy?!
[07:07] ---
    Let's get outta here.
[07:35] ---
    What's with that jerk?!
[07:41] ---
    Running away hand-in-hand...
    Acting surprised...

[07:50] ---
    I'll bet he was already seeing her.
[08:02] ---
    What a waste it was to take him seriously.
    I'm such a fool!
[08:07] ---
    Come on, Tsukushi...
    It must be a mistake.
[08:10] ---
    It is not!
[08:12] ---
    I'm sorry...
[08:21] ---
    I saw it with my own eyes.
[08:25] ---
    It was like a scene in a movie.
    They went running off together.
[08:31] ---
    I was left there looking like a fool.
[08:37] ---
    Um... Tsukushi...
    Are you sure you're not just in shock?
[08:44] ---
    To find out he had a fianc馥.
[09:17] ---
    Of course not!
[09:19] ---
    Why should I be in shock?
[09:27] ---
    I went to settle things.
    Now they're settled.
[09:31] ---
    This is great. I don't have to see
    his face anymore.
[09:35] ---
    It's a relief!
    But he gets me so mad!
[09:40] ---
    It's not a shock...
[09:45] ---
    But... I couldn't tell the witch
    what I wanted to.

[09:52] ---
    That's all that's eating at me.
[09:57] ---
    That's all it is.
[10:22] ---
    Hey! Wait up, will you?
[10:27] ---
    What's with this guy?
[10:34] ---
    Listen!
[10:52] ---
    Lend me some money.
[10:54] ---
    If I had any, I'd be in a taxi.
[11:04] ---
    Oh... I guess so.
[11:13] ---
    Wait a minute! Let's think this over.
[11:18] ---
    Look. I'm barefoot.
[11:22] ---
    The soles of my feet are sliced
    to ribbons!
[11:26] ---
    This is all your fault
    for dragging me out.
[11:31] ---
    Don't you feel bad?
[11:33] ---
    No, I don't.
[11:47] ---
    What's with that guy?
[12:04] ---
    What are you doing?
    You want me to hit you?
[12:06] ---
    - Quit it!
    - No!
[12:07] ---
    Get off!
[12:07] ---
    No!
[12:17] ---
    What're you doing? Hey! Hey!
[12:20] ---
    Get off!
[12:27] ---
    Ouch!
[12:34] ---
    Is your ear sensitive?
[12:38] ---
    I'll murder you!
[12:46] ---
    Tsukasa Domyoji?
[12:49] ---
    Interesting!
[13:32] ---
    Damn! I've caught a cold.
[13:36] ---
    I'm so mad! I won't feel better
    'til I tell him off.

[13:49] ---
    This is fine. Let me off here.
[13:51] ---
    Are you sure, miss?
[13:53] ---
    I'll be fine.
[14:13] ---
    So this is the place?
[14:43] ---
    Well, congratulations on
    your engagement.
[14:50] ---
    E-engagement?
[14:52] ---
    Whose?
[15:01] ---
    How dare you make a fool of me!
[15:04] ---
    You saw everything.
    Do you really think I knew about it?
[15:09] ---
    My old lady did it all herself.
[15:12] ---
    Hmm... Is that so?
[15:15] ---
    Is that why you two love-birds
    left hand in hand?
[15:19] ---
    T-that was a mistake!
[15:26] ---
    Hey, what's she talking about?
[15:30] ---
    How could you mistake us?
[15:32] ---
    Our hairstyles and clothing were
    completely different!
[15:35] ---
    Are you blind?!
[15:38] ---
    You don't understand a thing!
[15:40] ---
    I called to explain yesterday,
    but you didn't answer, did you?
[15:46] ---
    I don't remember any calls.
[15:50] ---
    Don't take me lightly!
[15:51] ---
    I don't appreciate being used as a
    plaything before your marriage!
[15:57] ---
    Hey! Wait a minute!
[16:12] ---
    That woman...
[16:44] ---
    It all happened like a whirlwind.
    I can't really remember her face...

[16:49] ---
    ...but I think she was pretty.
[16:53] ---
    She must be from
    a really good family.

[17:02] ---
    I guess it's for the best.
[17:04] ---
    I was about to break it off
    with him, anyway.

[17:10] ---
    Tsukushi... Are you sure
    you're not just in shock?

[17:15] ---
    Humph! No way! I'm just mad
    about being treated like a bug.

[17:43] ---
    Yes... She looked just like this.
[17:56] ---
    The Okawahara Family?
    That's as classy as you can get!
[18:00] ---
    Aren't they one of Japan's greatest
    family concerns?
[18:04] ---
    Don't they have ties to
    a major American oil firm?
[18:07] ---
    That's the Domyoji family for you.
    They go after the best.
[18:12] ---
    Oil is one sector that's missing
    from the Domyoji Zaibatsu.
[18:16] ---
    Leave it to my old lady
    to solve that problem.
[18:19] ---
    Marry her son into that family
    to expand her business?
[18:22] ---
    Your mother's just as scary as ever.
[18:32] ---
    You were at the Maple yesterday,
    weren't you?
[18:35] ---
    So, you're a student at Eitoku?
    May I sit next to you?
[18:41] ---
    What's she doing here?
[18:45] ---
    Oh, please do.
[18:47] ---
    Eitoku has a huge campus.
[18:54] ---
    This is a lovely patio.
[18:57] ---
    If you're here to see Domyoji,
    he's in the cafeteria.
[19:02] ---
    Oh? I'll stop by and see him later.
[19:06] ---
    I was wondering what sort of school
    that weird guy attended...
[19:11] ---
    It was on my way,
    so I had my driver drop me off.
[19:18] ---
    Weird?
[19:19] ---
    Don't you think he's weird?
[19:21] ---
    I do... I truly do.
[19:24] ---
    Isn't he, 'tho?
[19:26] ---
    He was awful, yesterday!
[19:29] ---
    I was barefoot, you know.
    And I didn't have any money.
[19:33] ---
    Would you leave someone like that
    high and dry?
[19:35] ---
    High and dry?
[19:36] ---
    Yes!
[19:37] ---
    My feet were cut to shreds!
    It took me an hour to walk home.
[19:44] ---
    Weird!
[19:46] ---
    I wanted to give him
    a piece of my mind.
[19:50] ---
    This is weird...
[19:54] ---
    But... you and he have been dating,
    haven't you?
[19:59] ---
    Why? Do people usually date
    when they first meet?
[20:03] ---
    First meet...?
[20:05] ---
    B-but you two ran out together!
[20:09] ---
    Yeah... I don't know what that
    was all about.
[20:11] ---
    Maybe he fell in love at first sight!
[20:17] ---
    I'm beginning to boil again...
    Damn him!

[20:27] ---
    Hey, look!
[20:30] ---
    Tsukasa! There's Makino.
[20:41] ---
    You monkey!
    What are you doing here?
[20:44] ---
    Monkey?! How dare you!
    Thanks to you, I'm sore all over.
[20:49] ---
    Who cares?
[20:51] ---
    Let me make this clear...
    I'm not agreeing to any engagement!
[20:57] ---
    Yeah, right... You're so naive.
[21:01] ---
    What?!
[21:05] ---
    When I bit his ear yesterday,
    he turned bright red!
[21:10] ---
    Bit his ear?
[21:12] ---
    Bit his ear?
[21:16] ---
    You...!
[21:19] ---
    Damn you!
[21:21] ---
    As your fianc馥...
[21:29] ---
    I'll tame you!
[21:58] ---
    Will I ever make it that far?
[22:04] ---
    Yeah, I'm almost there.
[22:11] ---
    Some day, the whole world
[22:19] ---
    will have its eyes on me.
[22:25] ---
    Yeah, after our graduation ceremony
[22:32] ---
    we all wrote our dreams on the wall.
[22:38] ---
    A lot of time has passed since then
[22:45] ---
    but I'm just the same as I was on that day!
[22:51] ---
    Keep trying your best!
    Wishes can come true!
[22:58] ---
    Let's keep running down
     the road we believe in!
[23:08] ---
    Will I ever make it that far?
[23:15] ---
    Yeah, I'm almost there.
[23:21] ---
    Will I ever make it that far?
[23:28] ---
    Yeah, I'm almost there.
[23:31] ---
    I already made it this far, after all.
[23:48] ---
    Shigeru Okawahara... Just who is she?
[23:50] ---
    She wants me
    to have tea with her.
[23:52] ---
    Seems she wants to learn
    all about Domyoji.
[23:55] ---
    But why ask me?
    I don't want to be involved in this!
[23:59] ---
    And why do I end up agreeing
    to help her?
[24:02] ---
    This isn't good.
[24:05] ---
    Hana Yori Dango:
    "Love Triangle from Hell!"
[24:07] ---
    Leave me out of this!

Season 1

E39 - Love Triangle From Hell!

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
    Stepping out on
    an ordinary Sunday
[00:08] ---
    Stepping out!
    A miracle's gonna happen
[00:15] ---
    It's my day!
[00:23] ---
    Maybe I'll throw off my pajamas
[00:30] ---
    and head out to see her right now
[00:37] ---
    I always turned my eyes away,
    thinking she'd hate me
[00:44] ---
    Now I'm saying goodbye
    to that negative attitude
[00:51] ---
    My favorite shoes
    will always take me
[00:58] ---
    To a place where I'll be happy
[01:04] ---
    It's not someone else
    I want to embrace
[01:11] ---
    But a version of
    myself that's not fake
[01:16] ---
    I just want to walk
[01:19] ---
    Not on tip-toe
[01:23] ---
    Not downcast, either
[01:27] ---
    Just I'm stepping out
    on an ordinary Sunday
[01:35] ---
    Stepping out!
    Making a little try, try, try
[01:42] ---
    It's my day!
[01:47] ---
    As your fiancé... I'll tame you!
[01:51] ---
    She did it...
[01:55] ---
    No way!
[02:05] ---
    You know... I like you!
[02:30] ---
    "Love Triangle from Hell!"
[02:52] ---
    She likes him? Domyoji?
[02:59] ---
    Since we're getting married anyway...
[03:01] ---
    ...I suppose I can
    fall in love with you.
[03:04] ---
    Married?
[03:07] ---
    You can fall in love?
[03:11] ---
    Yeah.
[03:14] ---
    Uh-oh!
[03:18] ---
    Tsukasa, don't hit her.
[03:19] ---
    Yeah. She's a girl, you know.
[03:21] ---
    You know I wouldn't hit a girl!
    Let go of me!
[03:25] ---
    There's nothing I'd believe less than that!
[03:28] ---
    How many times have you
    lied about stuff like that?
[03:30] ---
    Hey! You!
[03:32] ---
    Don't call me "you."
    My name's Shigeru.
[03:34] ---
    So what?!
    Who cares what your name is?
[03:37] ---
    I have no attention of marrying,
    much less falling in love with you!
[03:44] ---
    You mean "intention," don't you?
[03:48] ---
    - Let me go!
    - Makino, take her away somewhere.
[03:51] ---
    - Let go of me!
    - Hurry up!
[03:58] ---
    Hey! Wait!
    I need to talk to you!
[04:03] ---
    Hey! I said wait!
[04:07] ---
    Makino!
[04:08] ---
    - Is he stupid or what?!
    - Wait a minute!
[04:09] ---
    He can drop dead for all I care!
[04:12] ---
    I don't want to be involved.
    It no longer concerns me!

[04:17] ---
    They're chummy enough
    to be nibbling each other's ears...
[04:20] ---
    And he dares to try
    to make excuses...

[04:22] ---
    COUNT DOMYOJI
[04:28] ---
    You've got to be kidding!
[04:30] ---
    Hi!
[04:35] ---
    W-what is it?
    Where'd you come from?
[04:39] ---
    How about going for some tea?
[04:42] ---
    T-tea?
[04:46] ---
    No thanks. I have class...
[04:49] ---
    Come on... Let's go.
[04:52] ---
    No thanks.
[04:53] ---
    Don't say that.
[04:56] ---
    Come on. Please...
[04:59] ---
    Pretty please? I'm thirsty...
[05:01] ---
    Please, please, please?
[05:04] ---
    What's with this girl?
    Is she a ninja?

[05:09] ---
    Let's go!
[05:11] ---
    The exit's not that way.
[05:14] ---
    You go out the front gate
    when you cut class?
[05:17] ---
    No, I...
[05:24] ---
    Here. Wear this...
[05:34] ---
    Is all this really necessary?
[05:43] ---
    Here I am, after all.
[05:46] ---
    These rich people...
    Why are they all so self-centered?

[05:52] ---
    Mmm... This is delicious!
    I can feel it throughout my body.
[06:01] ---
    It's delicious!
[06:02] ---
    See! Aren't you glad you came?
[06:05] ---
    I'm just thirsty from doing all that!
[06:09] ---
    But wasn't it fun?
    Like playing detectives...
[06:13] ---
    Fun...?
[06:15] ---
    You forced me to come!
[06:17] ---
    As they say, "You're sillier than a rat,
    to fight over tea."
[06:25] ---
    Is she trying to say I'm a rat?
[06:27] ---
    Where does that saying
    come from?
[06:29] ---
    I just made it up.
[06:33] ---
    This girl is really weird!
[06:36] ---
    No wonder she likes Domyoji.
[06:40] ---
    I go to Eirin Academy.
[06:43] ---
    Oh, that elite girls' school?
[06:45] ---
    Yeah... They're all no fun at all.
[06:49] ---
    There isn't anyone as funny
    as you, there.
[06:54] ---
    Damn her!
[06:55] ---
    What's your name?
    Your first name?
[06:59] ---
    Tsukushi...
[07:01] ---
    Why, that's such a cute name!
[07:04] ---
    Tell me. What do you think
    of Domyoji, Tsukushi?
[07:08] ---
    Here it comes!
[07:11] ---
    She just wanted the scoop.
    And she went right to first names...

[07:17] ---
    There's absolutely nothing going on
    between Tsukasa and me...
[07:20] ---
    ...so you needn't worry.
[07:22] ---
    That's not what I'm asking.
[07:25] ---
    Is he good at sex?
[07:29] ---
    I-I wouldn't know anything
    about that.
[07:32] ---
    Well, this is important.
    We're getting married, after all.
[07:36] ---
    Why ask me?
    You could just try him out!
[07:40] ---
    After all, you've been biting his ear.
[07:42] ---
    Yeah... well, his ears do
    seem sensitive.
[07:46] ---
    Sensitive?
[07:50] ---
    Actually, I...
[07:52] ---
    I've never been truly in love.
[08:00] ---
    I figured I'd end up
    in a marriage of convenience.
[08:04] ---
    I was so sure my parents would bring me
    a spoiled little rich boy.
[08:10] ---
    But Domyoji's not bad.
[08:13] ---
    He's got class, but
    he's rough around the edges.
[08:17] ---
    He's a breath of fresh air.
[08:23] ---
    I thought, maybe my life won't
    be so bad, after all.
[08:28] ---
    Hmm...
[08:31] ---
    I guess an heiress
    has problems of her own...

[08:35] ---
    I've decided to have myself
    a real love affair.
[08:40] ---
    And why do I have to get
    involved in this?

[08:44] ---
    Why don't you go ahead and
    do what you want?
[08:49] ---
    It has absolutely nothing
    to do with me!
[09:10] ---
    Oh... I guess that was
    pretty mean of me.

[09:13] ---
    She might think
    I'm picking on her.

[09:17] ---
    Er... I mean...
[09:19] ---
    I see...
[09:21] ---
    You're right.
[09:23] ---
    I'm an only child,
    so I tend to be self-centered.
[09:27] ---
    That's why I can't make friends.
[09:32] ---
    I'm causing you trouble, aren't I?
[09:36] ---
    Just a little. You're not much trouble.
[09:41] ---
    Really?!
[09:43] ---
    Yes...
[09:45] ---
    Then you'll help me?
[09:47] ---
    All right, I will.
[09:49] ---
    Huh? Help her?
[09:52] ---
    Hurray! I'm so happy! Yay!
[09:55] ---
    Yay? But wait...
[09:56] ---
    This has been my dream.
[09:59] ---
    Just a minute...
[09:59] ---
    It's like something
    in a novel or drama...
[10:03] ---
    The girl talks over her problems
    with her friend.
[10:06] ---
    I've always wanted to do that.
[10:14] ---
    I'm so happy!
    Thanks for your help!
[10:19] ---
    It's nothing...
[11:02] ---
    This isn't right...
[11:07] ---
    I want to fall in love!
[11:08] ---
    I love you.
[11:10] ---
    I'll help you.
[11:13] ---
    What a weird diagram!
    Like a love triangle from hell!

[11:19] ---
    Uh... but...
[11:21] ---
    Hey! What's this?
[11:24] ---
    This is fun!
[11:26] ---
    W-When did she...?!
[11:29] ---
    Where did you get this?
    I want one too.
[11:32] ---
    Well, uh... I got it from Domyoji in Canada,
    so I don't know...
[11:38] ---
    Canada?
    You went with him? To ski?
[12:41] ---
    I really can't help her.
    I've got to tell her.

[12:48] ---
    What's wrong?
[12:50] ---
    Well... I don't know how
    to say this, but...
[12:54] ---
    Yes?
[12:56] ---
    I... uh...
[13:01] ---
    Domyoji once told me...
    he loved me...
[13:09] ---
    Really?
    But you don't love him, do you?
[13:13] ---
    No, not at all.
[13:19] ---
    Then there's no problem.
[13:20] ---
    You'll turn him towards me, and
    make him forget you.
[13:22] ---
    - Two birds with one stone!
    - Ow!
[13:41] ---
    Two birds with one stone...
[13:52] ---
    Is that really it?
[13:56] ---
    I've decided to have myself
    a real love affair.

[14:01] ---
    Is falling in love such an easy thing?
[14:06] ---
    It's not easy for me.
[14:15] ---
    But, oh well...
[14:19] ---
    It has nothing to do with me.
[14:41] ---
    Love?
[14:48] ---
    Thanks to Domyoji,
[14:50] ---
    I'm being drawn into
    an even more confusing situation.

[14:59] ---
    "Love" seems like such
    an empty word to me now.

[15:06] ---
    It's like an ocean glittering
    in the distance.

[15:10] ---
    I want to touch it,
    but it's too shiny and unreachable.

[15:28] ---
    It's too shiny...
[15:32] ---
    What's too shiny?
[15:35] ---
    Rui Hanazawa!
[15:37] ---
    A bald head?
[15:38] ---
    N-no... Not a bald head, but love.
[15:41] ---
    Love? Love me, love my fish...
[15:49] ---
    Did you just get here?
[15:50] ---
    Yeah...
[15:52] ---
    I don't know why, but I woke up
    in the middle of the night.
[15:56] ---
    I couldn't go back to sleep
    after that.
[15:58] ---
    I know how it is... You finally fall asleep,
    and it's morning.
[16:04] ---
    My head is so hazy.
[16:12] ---
    Shall I give you a massage?
[16:14] ---
    I'm pretty good at it.
    I do it for my dad sometimes.
[16:17] ---
    Massage? My head?
[16:20] ---
    That's right.
    Haven't you had it done?
[16:22] ---
    Don't. You're so strong,
    you might squish my brain.
[16:28] ---
    How rude!
    What do I look like, a wrestler?
[16:35] ---
    Ah... That feels good.
[16:38] ---
    Doesn't it?
[16:44] ---
    His head is much smaller
    than Dad's.

[16:53] ---
    I've come a long way.
[16:56] ---
    To think that I'm massaging
    Rui Hanazawa's head...

[17:12] ---
    Beautiful weather, isn't it?
[17:14] ---
    Yeah...
[17:18] ---
    I love this atmosphere...
[17:22] ---
    He has an air about him
    that no one else has.

[17:26] ---
    He used to always be so moody.
[17:32] ---
    I have no interest in other people.
[17:37] ---
    If anyone dared to get too close...
[17:40] ---
    ...he'd act like he's warding you off.
[17:48] ---
    But...
[17:49] ---
    I wanted to see him...
[17:50] ---
    Wanted to see him...
[17:53] ---
    Even if he hurt my feelings...
    so I'd come to this emergency exit.

[18:17] ---
    He sent a breeze into my gray life...
[18:22] ---
    Back in those days...
[18:26] ---
    I looked at him like I was looking
    at the shiny, glittering sea.

[18:49] ---
    Stupid!
[18:51] ---
    Why am I blushing
    over these memories?!

[18:54] ---
    Oh...
[19:02] ---
    Your face is red.
    Do you have a fever?
[19:06] ---
    A fever?
[19:08] ---
    That's right...
    My body feels so achy...
[19:11] ---
    Now you've turned pale.
    How interesting...
[19:16] ---
    It's because you're too close!
[19:25] ---
    I'm fine! Don't worry about me.
[19:37] ---
    Your foot...
[19:38] ---
    Oh... I'm sorry!
[19:41] ---
    I can see your panties.
[19:51] ---
    That was close.
    You almost hit your head.
[20:36] ---
    Ouch!
[20:38] ---
    Stupid! Don't look at me like that.
[21:33] ---
    I really am stupid...
[21:36] ---
    Something's wrong...
    Something's wrong with me!

[21:39] ---
    What am I doing?!
[21:58] ---
    Will I ever make it that far?
[22:05] ---
    Yeah, I'm almost there.
[22:12] ---
    Some day, the whole world
[22:19] ---
    will have its eyes on me.
[22:25] ---
    Yeah, after our graduation ceremony
[22:33] ---
    we all wrote our dreams on the wall.
[22:38] ---
    A lot of time has passed since then
[22:45] ---
    but I'm just the same as I was on that day!
[22:51] ---
    Keep trying your best!
    Wishes can come true!
[22:58] ---
    Let's keep running down
     the road we believe in!
[23:08] ---
    Will I ever make it that far?
[23:15] ---
    Yeah, I'm almost there.
[23:22] ---
    Will I ever make it that far?
[23:28] ---
    Yeah, I'm almost there.
[23:32] ---
    I already made it this far, after all.
[23:49] ---
    Domyoji has Shigeru...
[23:51] ---
    They make a perfect pair.
[23:54] ---
    I hurt him
    with my thoughtless words.
[23:57] ---
    I think God is telling me to give it up,
    and to help her out.
[24:04] ---
    Hana Yori Dango:
    "The Turning of Love's Tide"
[24:07] ---
    Congratulations, Shigeru...

Season 1

E40 - The Turning of Love’s Tide

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
    Stepping out on
    an ordinary Sunday
[00:08] ---
    Stepping out!
    A miracle's gonna happen
[00:14] ---
    It's my day!
[00:22] ---
    Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
    and head out to see her right now
[00:36] ---
    I always turned my eyes away,
    thinking she'd hate me
[00:43] ---
    Now I'm saying goodbye
    to that negative attitude
[00:50] ---
    My favorite shoes
    will always take me
[00:57] ---
    To a place where I'll be happy
[01:04] ---
    It's not someone else
    I want to embrace
[01:11] ---
    But a version of
    myself that's not fake
[01:15] ---
    I just want to walk
[01:19] ---
    Not on tip-toe
[01:22] ---
    Not downcast, either
[01:27] ---
    Just I'm stepping out
    on an ordinary Sunday
[01:35] ---
    Stepping out!
    Making a little try, try, try
[01:41] ---
    It's my day!
[02:03] ---
    Just because Domyoji's fianc馥
    has shown up...
[02:10] ---
    Why should my heart skip a beat
    over Rui Hanazawa again?
[02:38] ---
    It must be because I'm always
    carrying this around.
[02:41] ---
    "The Turning Of Love's Tide"
[02:52] ---
    Tsukushi!
[02:54] ---
    Hi there!
[02:58] ---
    Oh...
[02:59] ---
    What are you doing?
[03:01] ---
    Nothing.
[03:03] ---
    Are you busy right now?
[03:06] ---
    Not at all.
[03:08] ---
    Then come with me!
[03:10] ---
    W-wait a minute!
[03:12] ---
    I'm going out to shop
    for some clothes.
[03:15] ---
    I want to dress a little better...
    when I go on dates with Tsukasa.
[03:23] ---
    You'll come with me, right?
[03:26] ---
    But, I...
[03:28] ---
    You said you'd help me out, right?
[03:58] ---
    How's this?
[04:01] ---
    Not bad!
[04:03] ---
    Really?
    You think Tsukasa will like this?
[04:07] ---
    Well... I don't really know what he likes...
[04:12] ---
    Okay, I'll try some others on.
    You tell me which to get.
[04:31] ---
    Any guy would fall for her
    if she told him she liked him.

[04:42] ---
    Oh, that outfit's cute!
[04:54] ---
    90,000 yen?!
[04:57] ---
    Hey, Tsukushi!
[05:13] ---
    I sure bought a lot.
    It's really a great stress relief!
[05:18] ---
    Buying such expensive clothes
    is stress relief?

[05:24] ---
    We really are different...
[05:30] ---
    Thanks so much
    for helping me today, Tsukushi.
[05:33] ---
    It's nothing...
[05:37] ---
    Is there anyone you like, Tsukushi?
[05:41] ---
    It's my turn to help you out.
[05:45] ---
    S-someone I like?
[05:49] ---
    Why is Rui Hanazawa's face...?
[05:51] ---
    So, there is someone!
[05:52] ---
    N-no, of course not!
[05:54] ---
    He's just someone I can
    sit and relax with.
[05:58] ---
    Have you told him how you feel?
[05:59] ---
    No, really...
    it's not like that!
[06:01] ---
    Why not? Don't worry!
[06:04] ---
    If I were a guy,
    I know I'd fall in love with you.
[06:08] ---
    She's not like
    all the other rich girls.

[06:11] ---
    She's honest and straightforward.
[06:14] ---
    Maybe she's not so bad, after all...
[06:31] ---
    Finally, I'm free...
[06:35] ---
    Here, Tsukushi.
[06:39] ---
    A thank you gift
    for coming along with me.
[06:43] ---
    Why, this is...
[06:48] ---
    I can't accept
    something so expensive...
[06:50] ---
    Don't worry about it.
[06:52] ---
    I'm sure it's going to
    look great on you.
[07:05] ---
    See you!
[07:22] ---
    What should I do with this outfit?
[07:27] ---
    I'm always so indecisive...
    always wavering.
[07:38] ---
    Domyoji!
[07:41] ---
    Hold it!
[07:44] ---
    What do you want?
[07:47] ---
    Why do you keep avoiding me?
[07:49] ---
    What do you mean?!
    You left me behind at that hotel...
[07:52] ---
    and ran off with Shigeru!
[08:03] ---
    I got you and that monkey girl
    mixed up.
[08:06] ---
    That's hard to believe.
[08:09] ---
    I don't want to be involved
    with you anymore.
[08:12] ---
    What are you saying?
    You're the girl I love.
[08:15] ---
    I think Shigeru... someone like her...
[08:19] ---
    ...is a better match for you.
[09:38] ---
    It's no good...
    We always end up like this.

[10:05] ---
    I think God is telling me to give it up.
[11:09] ---
    I think it's up to us
    to do something about this.
[11:12] ---
    She's not my type,
    but I guess I've got to do it.
[11:17] ---
    What are you talking about?
[11:28] ---
    I'm saying one of us has got to get
    Okawahara Shigeru away from Tsukasa.
[11:34] ---
    Haven't you been paying attention?
[11:38] ---
    You've got to help us, too, Rui.
[11:41] ---
    With three of us guys,
    one of us must surely be her type.
[11:46] ---
    No, thanks.
[11:48] ---
    This is Tsukasa's family's business.
[11:51] ---
    If we get involved,
    it'll just get more complicated.
[11:54] ---
    We're trying to make it complicated!
[12:09] ---
    Tsukasa...
[12:11] ---
    What happened?
    You're soaking wet.
[12:13] ---
    Didn't you catch a ride home?
[12:17] ---
    Wait here. I'll get you a towel.
[12:19] ---
    What happened? What's with that
    expression on your face?
[12:23] ---
    Hey, Tsukasa...
[13:20] ---
    I did it again.
[13:30] ---
    Maybe I really should end it.
[13:47] ---
    The cut inside my mouth
    is still there.

[13:51] ---
    I wish it would hurry up and heal.
[13:53] ---
    Whenever I feel it,
    my heart hurts.

[13:56] ---
    Tsukushi, I need change.
[14:01] ---
    Oh...
[14:02] ---
    Why are you so absent-minded, Tsukushi?
    Are you all right?
[14:07] ---
    Yeah... Sorry.
[14:09] ---
    I think Shigeru... someone like her
    is a better match for you.

[14:17] ---
    I should feel better after saying that,
    but I don't.

[14:21] ---
    I didn't even get mad
    when he hit me.

[14:30] ---
    Shigeru?
[14:32] ---
    Sorry, Yuki.
    I'm stepping out for a bit...
[14:34] ---
    Tsukushi!
[14:36] ---
    Humph!
[14:40] ---
    Shigeru!
[14:42] ---
    Tsukushi?
[14:43] ---
    Hi!
[14:47] ---
    Nishikado? Mimasaka?
    What are you three doing?
[14:54] ---
    We're having a date.
[14:55] ---
    A d-date? The three of you?
[14:59] ---
    They came by my school
    to ask me out for some fun.
[15:04] ---
    Huh?!
[15:06] ---
    So we went out to Odaiba,
    went by train to an amusement park,
[15:11] ---
    ...had tea four times, and walked here
    from Aoyama while window shopping.
[15:19] ---
    Makino... Help me.
[15:22] ---
    She made me ride the roller coaster
    five times with her!
[15:27] ---
    This is great!
[15:30] ---
    But why you two?
[15:33] ---
    It seems they're trying to get me
    to give Tsukasa up.
[15:37] ---
    What?
[15:38] ---
    You knew?!
[15:42] ---
    You mustn't take me lightly.
[15:45] ---
    I knew exactly
    what was on your minds.
[15:50] ---
    But neither of you are my type...
[15:54] ---
    PRIDE
[15:55] ---
    Besides, you've got no stamina,
    and good boys like you are rather boring...
[16:01] ---
    Come on!
[16:01] ---
    BORING
[16:06] ---
    Tsukasa's the only one for me!
[16:13] ---
    Thanks for spending time
    with me, you two!
[16:16] ---
    Bye, Tsukushi!
[16:19] ---
    I'll call you later.
[16:29] ---
    Are you all right?
[16:33] ---
    What's with her? Is she for real?
[16:37] ---
    It's the first time I was ever happy to hear
    a girl say I wasn't her type!
[16:43] ---
    To think she could get the upper hand
     on these two playboys...

[16:51] ---
    Why did you do all that
    for Domyoji?
[16:53] ---
    It's because you're taking
    your sweet time!
[16:58] ---
    Listen! I know we said
    Tsukasa had a fianc馥.
[17:02] ---
    But you can break them up
    if you want to.
[17:04] ---
    You could elope, or something.
[17:06] ---
    Tsukasa really loves you!
[17:08] ---
    Of course,
    I know he's vicious and stupid...
[17:11] ---
    The future won't be easy...
[17:13] ---
    We can't sit by and do nothing!
    Can't you do anything?
[17:17] ---
    That rainy day... he came home soaking wet.
    What happened?
[17:26] ---
    I broke it off with Domyoji...
[17:28] ---
    Broke it off?
[17:30] ---
    I told him Shigeru would be
    a better match for him.
[17:32] ---
    How could you say that?
    Think about how Tsukasa feels!
[17:37] ---
    Well, what about you two?
[17:40] ---
    Have you ever thought
    about how I felt?
[17:46] ---
    Here's this super-rich guy
    with a scary mother...
[17:50] ---
    And that mother offered me
    50 million yen to give him up.
[17:55] ---
    Have you considered
    how I felt being told that?
[17:58] ---
    50 million?
[17:59] ---
    Did you take it?
[18:03] ---
    Of course not!
[18:06] ---
    Why didn't you?
[18:07] ---
    Your family will be paupers for life.
[18:12] ---
    I don't care about the money!
[18:14] ---
    I just can't stand that kind of attitude
    from rich people.
[18:21] ---
    What have I done that's so wrong?
    Why blame me?
[18:26] ---
    Okay... I won't say anything more.
[18:31] ---
    Come on, don't cry...
[18:34] ---
    I'm not crying.
[18:36] ---
    Of course...
    It's asking too much of you.
[18:40] ---
    Maybe Tsukasa and Shigeru
    could make a good pair, after all...
[18:47] ---
    Makino, if you get lonely,
    I'll play with you.
[18:51] ---
    As if! Not with you, Nishikado!
[19:11] ---
    I won't have any regrets.
    I'll put a stop to this vicious circle.

[19:35] ---
    Shigeru?
[19:41] ---
    You startled me.
    What are you doing here?
[19:49] ---
    Tsukushi!
[19:53] ---
    You want to go shopping again?
    The stores are all closed.
[20:06] ---
    Shigeru?
[20:11] ---
    I...
[20:16] ---
    Tsukasa asked me
    to go out with him.
[20:21] ---
    I was so happy, I couldn't sit still!
[20:24] ---
    When I got home,
    Tsukasa was standing there.
[20:37] ---
    Monkey... I mean... Shigeru...
[20:44] ---
    Shigeru... please go out with me.
[21:00] ---
    He said he'd try to learn to love me.
[21:06] ---
    I'm so... so happy, I can't stop crying!
[21:14] ---
    I didn't realize
    how much I'd come to love Domyoji.
[21:20] ---
    What should I do, Tsukushi?
[21:28] ---
    I won't have any... regrets.
[21:40] ---
    Congratulations.
[21:58] ---
    Will I ever make it that far?
[22:04] ---
    Yeah, I'm almost there.
[22:11] ---
    Some day, the whole world
[22:18] ---
    will have its eyes on me.
[22:24] ---
    Yeah, after our graduation ceremony
[22:32] ---
    we all wrote our dreams on the wall.
[22:38] ---
    A lot of time has passed since then
[22:44] ---
    but I'm just the same as I was on that day!
[22:51] ---
    Keep trying your best!
    Wishes can come true!
[22:58] ---
    Let's keep running down
     the road we believe in!
[23:08] ---
    Will I ever make it that far?
[23:14] ---
    Yeah, I'm almost there.
[23:21] ---
    Will I ever make it that far?
[23:28] ---
    Yeah, I'm almost there.
[23:31] ---
    I already made it this far, after all.
[23:46] ---
    Shigeru, her shoulders shaking, crying
    her eyes out... I'm happy for her... I think.
[23:53] ---
    Now, I'm finally free of Domyoji.
[23:57] ---
    The instant I congratulated him,
    something ended.
[24:03] ---
    Hana Yori Dango:
    "The Dawning of a New Day"
[24:06] ---
    This is how it should be, right?

Season 1

E41 - The Dawning of a New Day

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:00] ---
    Stepping out on
    an ordinary Sunday
[00:07] ---
    Stepping out!
    A miracle's gonna happen
[00:14] ---
    It's my day!
[00:22] ---
    Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
    and head out to see her right now
[00:36] ---
    I always turned my eyes away,
    thinking she'd hate me
[00:43] ---
    Now I'm saying goodbye
    to that negative attitude
[00:50] ---
    My favorite shoes
    will always take me
[00:57] ---
    To a place where I'll be happy
[01:03] ---
    It's not someone else
    I want to embrace
[01:10] ---
    But a version of
    myself that's not fake
[01:15] ---
    I just want to walk
[01:18] ---
    Not on tip-toe
[01:22] ---
    Not downcast, either
[01:26] ---
    Just I'm stepping out
    on an ordinary Sunday
[01:34] ---
    Stepping out!
    Making a little try, try, try
[01:41] ---
    It's my day!
[01:51] ---
    I...
[01:53] ---
    Tsukasa asked me
    to go out with him.
[02:00] ---
    He said he'd try to learn
    to love me.
[02:05] ---
    I didn't realize how much
    I'd come to love Tsukasa.
[02:26] ---
    I won't have any regrets...
[02:45] ---
    ...or so I thought...
[02:49] ---
    I thought that this would
    solve everything.

[02:59] ---
    But there's an ache in my heart...
[03:33] ---
    But...
[03:39] ---
    I guess... this is for the best, right?
[03:44] ---
    "The Dawning of a New Day"
[03:53] ---
    Good morning!
[03:54] ---
    Good morning!
[03:57] ---
    Good morning...
[04:00] ---
    I wonder if Domyoji is coming today.
[04:02] ---
    How should I face him?
[04:04] ---
    This is so depressing...
[04:07] ---
    Tsukushi!
[04:11] ---
    Hey, Tsukushi!
[04:15] ---
    Oh, Makiko! Good morning!
[04:17] ---
    What's wrong? You look down.
[04:23] ---
    Oh, well...
[04:24] ---
    I was up late last night and
    I'm kind of out of it.
[04:30] ---
    I see. I was surprised because
    you looked so depressed.
[04:34] ---
    Depressed? Me? I'm not that fragile.
[04:41] ---
    Of course, you're right.
[04:46] ---
    That's right.
[04:48] ---
    It's not like me to be depressed
    over something like this!

[04:52] ---
    Que sera, sera!
[04:55] ---
    Good morning.
[04:56] ---
    Good morning.
[04:59] ---
    Let's run.
[05:01] ---
    Tsukushi! What's going on?!
[05:07] ---
    She was so cute when she cried...
[05:09] ---
    ...her shoulders shaking
    and her face all scrunched up.
[05:13] ---
    I thought Shigeru was easygoing,
    so it took me by surprise.
[05:18] ---
    I can't believe it!
[05:20] ---
    Did Tsukasa really ask her
    to go out with him?
[05:23] ---
    Could that guy actually say
    something like that?
[05:26] ---
    Well, why don't you ask him?
[05:33] ---
    Will you go out with me?
[05:35] ---
    You betcha! Ook ook!
[05:37] ---
    No! No way! I can't see it.
[05:40] ---
    Tsukasa? Saying that? Scary.
[05:45] ---
    Come on...
    You should be happy for him.
[05:48] ---
    Your leader's taken another step
    toward maturity.
[05:53] ---
    Makino... What's with that attitude?
[05:56] ---
    Aren't you in shock?
[05:58] ---
    Huh?
[05:59] ---
    Tsukushi!
[06:02] ---
    Kazuya!
[06:04] ---
    I'm so sorry, my class ran long.
[06:07] ---
    I brought my lunch.
[06:11] ---
    Ta-da!
[06:13] ---
    Wow! Your lunch looks delicious!
[06:16] ---
    This burdock and beef roll...
[06:18] ---
    Your mom made this for us
    when we were in elementary school.
[06:21] ---
    She gave me a portion for you, too.
[06:25] ---
    Really?
[06:26] ---
    Let's share our lunches, then.
[06:30] ---
    A picnic?
[06:32] ---
    Burdock and beef rolls...?
    What's that?
[06:36] ---
    Here!
[06:38] ---
    Would you two like to try some?
    Bet you've never tried this.
[06:41] ---
    This rolled egg is my specialty.
    This is what commoners eat.
[06:52] ---
    Delicious!
[06:53] ---
    Isn't it?
[06:56] ---
    If you eat that, you'll get sick.
[07:00] ---
    Tsukasa...
[07:04] ---
    I've looked all over,
    and I find you two here...
[07:07] ---
    Food like this is best
    for your health.
[07:10] ---
    Rich foods can cause disease
    later in life.
[07:13] ---
    Can it, will you?
    You sound like an old fart.
[07:16] ---
    Oh, yeah...
[07:18] ---
    Domyoji...
[07:19] ---
    What?
[07:20] ---
    Everybody's talking about it.
    Is it true you've got a girlfriend?
[07:29] ---
    Yeah.
[07:30] ---
    F-for real?
[07:32] ---
    Really? So it's true!
    You've finally given Tsukushi up!
[07:38] ---
    Ouch! What's the deal?!
[07:42] ---
    That's great!
[07:47] ---
    Congratulations.
[07:50] ---
    I don't want your congratulations.
[07:53] ---
    So, after 18 years,
    Tsukasa finally has a girl.
[07:58] ---
    He's finally an average Joe.
[08:00] ---
    I'll miss the old Tsukasa.
[08:02] ---
    Shut up.
[08:06] ---
    The instant I said "Congratulations,"
    something ended.

[09:25] ---
    All the times he kissed me...
[09:44] ---
    ...and embraced me...
[10:00] ---
    All of that is over...
[10:04] ---
    Before you know it, the clematis
    has wilted and died...
[10:08] ---
    Ms. Urara...
[10:15] ---
    But in death,
    it gains a new freedom.
[10:29] ---
    And... it can leave this hill
    to bloom somewhere else.
[10:40] ---
    Freedom...
[10:45] ---
    But... Maybe it loves this hill.
[10:48] ---
    It doesn't really want to leave,
    it just has to.
[10:54] ---
    Yes...
[10:56] ---
    A flower can't choose its own fate.
[11:00] ---
    It can't choose its fate?
[11:20] ---
    My wish was... to be free of Domyoji.
[11:27] ---
    And now...
[11:36] ---
    Now...
[11:39] ---
    It's about to begin...
[11:41] ---
    A new day...
[12:16] ---
    Tsukasa... Wait up!
[12:20] ---
    Why do you walk so fast?
    This isn't a race!
[12:25] ---
    Slow down, will you?!
[12:28] ---
    Shut up, will you?
    I hate walking slow!
[12:34] ---
    This isn't a date!
[12:37] ---
    This is no different
    than before!
[12:40] ---
    I was looking forward to this so much...
[12:43] ---
    You haven't said anything to me.
    You haven't even looked at me!
[12:49] ---
    I don't know why we're even
    walking together!
[13:12] ---
    Okay... What should I do?
[13:19] ---
    First, come next to me.
[13:26] ---
    Come on!
[13:43] ---
    Talk like you're enjoying yourself,
    and match your stride to mine.
[13:47] ---
    What a pain in the ass.
[13:49] ---
    What d'you think you're doing?
    Let go of my arm!
[13:53] ---
    Why not?!
    You're my boyfriend, after all.
[13:59] ---
    I was so happy...
[14:01] ---
    when you said you'd learn
    to love me.
[14:05] ---
    I can believe it, can't I?
[14:10] ---
    Quit it, already...
    I said I would, didn't I?
[14:14] ---
    When?
[14:15] ---
    Who knows?
[14:17] ---
    Eventually.
[14:29] ---
    So... Are things going well?
[14:32] ---
    Yes. Shigeru is more aggressive
    at present...
[14:36] ---
    They seem to be meeting
    2-3 times a week.
[14:40] ---
    I see. Then Tsukasa
    has finally come to his senses.
[14:45] ---
    And what about Tsukushi Makino?
[14:48] ---
    Well, er...
[14:50] ---
    She doesn't seem to be meeting Tsukasa
    outside of school, but...
[14:55] ---
    Good evening! It's me, again!
[15:00] ---
    She's back again.
    What's with that girl?
[15:03] ---
    Coming in!
[15:06] ---
    Oh, that looks good. I'm so hungry!
[15:12] ---
    Please help yourself...
[15:15] ---
    We don't have anything much.
[15:16] ---
    Hurray!
[15:21] ---
    Thank you! You always have food
    I never ate before.
[15:29] ---
    Delicious!
[15:37] ---
    Is this my "new day"?
[15:43] ---
    Why me? What's with my life?
[15:49] ---
    Are you listening to me, Tsukushi?
[15:55] ---
    Yeah, sure.
[15:56] ---
    So, I invited Tsukasa to go to the park.
[16:01] ---
    The park?
[16:02] ---
    Sure. It's usually pretty romantic.
[16:05] ---
    You know... you get your man
    in touch with nature...
[16:08] ---
    Nature?
[16:13] ---
    He didn't even try to kiss me!
    Can you believe that?
[16:16] ---
    What?!
[16:18] ---
    Worse, all he did was sit there
    silent as a stone!
[16:21] ---
    Is that what sweethearts do?!
[16:24] ---
    Well...
[16:26] ---
    Why do I have to listen to this?
[16:31] ---
    Tsukushi!
[16:32] ---
    Did you ever kiss Tsukasa?
[16:38] ---
    So you did!
    Oh, how lucky! Lucky you!
[16:43] ---
    Lucky, how?
[16:47] ---
    I wonder if he still loves you.
[16:51] ---
    O-Of course not!
[16:53] ---
    It's amazing that he's seeing a girl
    three times in a week!
[16:58] ---
    Really?
[16:59] ---
    Really!
[17:01] ---
    If his F4 buddies find out he walked
    arm-in-arm with you...
[17:05] ---
    ...they'll die from shock.
[17:07] ---
    For sure?
[17:08] ---
    Sure, I'm sure.
[17:13] ---
    I see... You're right...
[17:15] ---
    I'm sorry, Tsukushi...
    I'm just a little impatient.
[17:20] ---
    Shigeru...
[17:22] ---
    I've been too lucky, so far...
[17:25] ---
    I've always gotten what I wanted.
[17:29] ---
    So it's a little hard on me.
[17:32] ---
    She really does love him.
[17:39] ---
    This is not like you, Shigeru!
    Come on, smile!

[17:47] ---
    Let's use this to figure out
    where your next date will be.
[17:50] ---
    I'm sure things will go better,
    this time.
[17:53] ---
    You're right! Let's do it!
[18:03] ---
    Why must I do all this?
[18:07] ---
    Stupid!
    How much of a pushover am I?!

[18:23] ---
    Every night, Tsukasa's girlfriend
    comes to your home?
[18:28] ---
    Yeah... I feel sorry for her.
[18:32] ---
    What a pain...
[18:33] ---
    She must be bored.
[18:34] ---
    Why don't you talk to Domyoji
    about Shigeru?
[18:39] ---
    No, thanks.
[18:42] ---
    You think he'll listen?
[18:45] ---
    Besides, this isn't something a third party
    should get involved in.
[18:51] ---
    If it happens, it happens.
[18:52] ---
    If not, it won't.
[18:54] ---
    There are some things
    you can't do anything about.
[18:57] ---
    Yeah... I know that, but...
[19:02] ---
    He sounds as cold as ever.
[19:06] ---
    But he really seemed to be
    speaking from his heart.

[19:11] ---
    I wonder how things are
    with him and Shizuka.

[19:16] ---
    I guess there's really been
    nothing between them...

[19:20] ---
    since he returned from Paris...
[19:21] ---
    Tsukasa!
[19:27] ---
    What? You shouldn't come here.
[19:31] ---
    It's Shigeru!
[19:33] ---
    What's she doing at our school?
[19:35] ---
    That's Shigeru?
[19:37] ---
    Get out of here.
[19:38] ---
    No.
[19:39] ---
    Get out!
[19:40] ---
    No!
[19:41] ---
    They're supposed to be
    sweethearts?
[19:45] ---
    What do you want?
[19:47] ---
    If you don't back off,
    I'll really get angry.
[19:51] ---
    This is getting really serious.
[19:53] ---
    Maybe we shouldn't be watching.
[19:56] ---
    Why not?
[19:58] ---
    Kiss me.
[20:01] ---
    Kiss?
[20:02] ---
    Prove to me that
    you don't love Tsukushi anymore.
[20:15] ---
    Shigeru?
[20:19] ---
    When you're with me, you're always
    thinking about something else.
[20:24] ---
    It's rude to make me feel
    so insecure.
[20:32] ---
    If she means nothing to you,
    you can kiss me, can't you?
[21:02] ---
    Close your eyes.
[21:57] ---
    Will I ever make it that far?
[22:04] ---
    Yeah, I'm almost there.
[22:10] ---
    Some day, the whole world
[22:18] ---
    will have its eyes on me.
[22:24] ---
    Yeah, after our graduation ceremony
[22:31] ---
    we all wrote our dreams on the wall.
[22:37] ---
    A lot of time has passed since then
[22:44] ---
    but I'm just the same as I was on that day!
[22:50] ---
    Keep trying your best!
    Wishes can come true!
[22:57] ---
    Let's keep running down
     the road we believe in!
[23:07] ---
    Will I ever make it that far?
[23:14] ---
    Yeah, I'm almost there.
[23:20] ---
    Will I ever make it that far?
[23:27] ---
    Yeah, I'm almost there.
[23:30] ---
    I already made it this far, after all.
[23:46] ---
    When did it happen...?
[23:48] ---
    When did talking with Rui Hanazawa
    become so easy?
[23:52] ---
    It's raining outside...
    but it's warm in the cafe.
[23:56] ---
    And just as I was feeling so happy...
[23:58] ---
    Domyoji?
    What are you two doing here?!
[24:02] ---
    Hana Yori Dango:
    "Surprise! A Double Date!"
[24:05] ---
    Stay calm... stay calm!

Season 1

E42 - Surprise! A Double Date!

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
    Stepping out on
    an ordinary Sunday
[00:08] ---
    Stepping out!
    A miracle's gonna happen
[00:14] ---
    It's my day!
[00:22] ---
    Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
    and head out to see her right now
[00:36] ---
    I always turned my eyes away,
    thinking she'd hate me
[00:43] ---
    Now I'm saying goodbye
    to that negative attitude
[00:50] ---
    My favorite shoes
    will always take me
[00:57] ---
    To a place where I'll be happy
[01:04] ---
    It's not someone else
    I want to embrace
[01:11] ---
    But a version of
    myself that's not fake
[01:15] ---
    I just want to walk
[01:19] ---
    Not on tip-toe
[01:22] ---
    Not downcast, either
[01:27] ---
    Just I'm stepping out
    on an ordinary Sunday
[01:35] ---
    Stepping out!
    Making a little try, try, try
[01:41] ---
    It's my day!
[01:50] ---
    Kiss me.
[01:51] ---
    Kiss?
[02:00] ---
    Prove to me that
    you don't love Tsukushi anymore.
[02:18] ---
    When you're with me, you're always
    thinking about something else.
[02:22] ---
    It's rude to make me feel
    so insecure.
[02:30] ---
    If she means nothing to you,
    you can kiss me, can't you?
[02:42] ---
    Close your eyes.
[03:26] ---
    "Surprise! A Double Date!"
[03:57] ---
    That was an unusual sight.
[04:12] ---
    Oh no... My heart's pounding.
[04:22] ---
    Shocked?
[04:25] ---
    Shocked?! Who, me?
    Why should I be shocked?
[04:33] ---
    Isn't it great? It's like Christmas
    and New Year's at the same time...
[04:37] ---
    Like when man first landed
    on the moon...
[04:41] ---
    Nothing but joy and happiness...
    That's how I feel!
[04:47] ---
    Oh?
[04:53] ---
    W-what?
[04:54] ---
    You ramble when you're shaken up.
[04:59] ---
    And...
[05:00] ---
    Moron!
[05:06] ---
    Instead of sharpening
    your people skills,
[05:08] ---
    you should attend more
    of your classes!
[05:13] ---
    Hey! You're forgetting...
[05:24] ---
    She sure is funny.
[05:32] ---
    That Rui Hanazawa!
[05:34] ---
    How dare he act like he can read
    my every thought!

[05:55] ---
    He pulled her hips to him...
[06:15] ---
    I don't care about Makino.
    You're the only one for me, baby.

[06:25] ---
    To think I thought I loved that pauper!
    I was a fool, honey.

[06:31] ---
    Honey... Honey...
[06:34] ---
    Honey... Honey...
[06:45] ---
    That's perfectly fine with me.
    Everything's A-okay.

[06:54] ---
    Still!
[06:56] ---
    That's all I was to him?
[07:01] ---
    Damn! To think I actually believed him!
[07:10] ---
    Makino's finally snapped.
[07:12] ---
    It's probably because Domyoji's
    got a girlfriend.
[07:18] ---
    Domyoji was just toying with her
    from the start.
[07:21] ---
    How stupid!
[07:23] ---
    Say, Asai... Yamano...
[07:30] ---
    Don't you think this broken pencil
    can become a weapon?
[07:34] ---
    Should I stab you and find out?
[07:47] ---
    What scaredy-cats!
[07:49] ---
    Tsukushi... What's wrong?
    Did something happen?
[07:52] ---
    Oh, Makiko!
[07:54] ---
    It's nothing. I was just
    chasing off some shrews.
[07:58] ---
    Oh...
[07:59] ---
    Uh, Hanazawa just gave me this...
[08:03] ---
    Oh! I forgot about that!
[08:27] ---
    Tsukushi, what's wrong?
    Your forehead's all furrowed.
[08:31] ---
    Really?
[08:32] ---
    Really... Has something happened?
[08:38] ---
    I'm just fed up with my stupidity.
[08:43] ---
    I've always been so gullible.
[08:46] ---
    I always find out too late
    that I've been fooled.
[08:49] ---
    What do you mean?!
    That's why you're so wonderful, Tsukushi!
[08:55] ---
    That's why everyone likes you.
[08:57] ---
    Really?
[08:59] ---
    Of course!
    That's what I like about you.
[09:06] ---
    Really?
[09:09] ---
    Absolutely!
[09:12] ---
    That's what makes me
    like you so much!
[09:15] ---
    That's right!
[09:16] ---
    I just have to be careful
    not to be fooled where it counts!
[09:20] ---
    I feel like I've got
    a second chance at life.
[09:24] ---
    In a way, it's like all my problems
    have been solved...
[09:30] ---
    Uh... Tsukushi?
[09:32] ---
    Kazuya!
[09:33] ---
    Yes?
[09:39] ---
    Thank you!
    I think I'm out of my slump.
[09:43] ---
    Tsukushi...
[09:44] ---
    I'm glad you were
     there for me, Kazuya.
[09:47] ---
    Oh, wow...
[09:48] ---
    Let's be friends forever!
[09:50] ---
    FRIENDS
[10:02] ---
    I'll see you tomorrow. Bye-bye!
[10:05] ---
    B-bye-bye...
[10:09] ---
    That's right.
    I'm just back to a normal life.

[10:28] ---
    Why, you're humming!
    You seem happy.
[10:32] ---
    Oh, Mom... Dinner's almost ready.
[10:37] ---
    A-here we go!
[10:46] ---
    Tsukushi... Things are going well
    with the Domyoji boy, I hope.
[10:49] ---
    No. Not at all.
[10:52] ---
    He has a girlfriend now.
[10:55] ---
    What?! W-w-who is it?!
[10:57] ---
    Stop that, will you!
[10:58] ---
    That girl who's been coming here
    a lot lately.
[11:07] ---
    That little Miss Nobody from Nowhere?
[11:11] ---
    Miss Nobody?
[11:13] ---
    She's the heiress to
    the Okawahara Group!
[11:18] ---
    Okawahara Group...
    That Okawahara Group?!
[11:22] ---
    That's right.
[11:31] ---
    We should have accepted
    that 50 million yen!
[11:37] ---
    I will determine my own destiny!
[11:40] ---
    Yes! I won't let anything defeat me!
[11:46] ---
    What? You got fired again, Dad?
[11:53] ---
    How can I go on the school trip, now?
    I need 30,000 yen...
[11:57] ---
    Don't worry, Susumu.
    I'm getting paid this month.
[12:00] ---
    Really, Sis? Thank you.
[12:06] ---
    If we had taken that 50 million...
    By now...
[12:09] ---
    Don't worry about that 30,000.
    I'll just keep working.
[12:19] ---
    50 million...
[12:23] ---
    Okay...!
[12:28] ---
    Welcome!
[12:30] ---
    I've got to make more money!
[13:12] ---
    I'm beat...
[13:14] ---
    Yeah... It got so busy...
[13:18] ---
    Yuki... You've got a test
    tomorrow, right?
[13:20] ---
    Yeah. I'd better hurry home
    and cram.
[13:24] ---
    Good luck!
[13:25] ---
    - Thanks. See you!
    - See you!
[13:27] ---
    See you at work!
[13:29] ---
    Bye-bye...
[13:30] ---
    Bye-bye...
[13:41] ---
    Rain?
[14:12] ---
    I don't care about Makino.
    You're the only one for me, baby.

[14:18] ---
    To think I thought I loved that pauper!
    I was a fool.

[14:24] ---
    What? You got fired again, Dad?
[14:27] ---
    How can I go on the school trip?
[14:30] ---
    If we had taken that 50 million yen...
    By now...

[14:34] ---
    How about a cup of tea?
[14:35] ---
    A pick-up artist!
[14:37] ---
    No thanks!
[14:40] ---
    Wait... that voice...
[14:48] ---
    Rui Hanazawa!
[14:56] ---
    You startled me.
[14:58] ---
    I was the one who was startled.
[15:00] ---
    There was this lonesome girl
    walking in the rain...
[15:05] ---
    How rude! I was just looking for
    some shelter from the rain.
[15:09] ---
    That's not what it looked like.
[15:12] ---
    What about you?
    What were you doing all alone?
[15:17] ---
    Taking a walk.
[15:19] ---
    A walk?! In the rain?
[15:21] ---
    I like to wander around in the rain.
[15:25] ---
    You get wet...
    That's even lonelier.
[15:29] ---
    I like to get wet in the rain.
[15:32] ---
    You like to get wet in the rain?
[15:34] ---
    I was about to look
    for a coffee shop.
[15:37] ---
    What a weirdo!
    Not that I didn't notice before...

[15:41] ---
    What about you?
    You were working?
[15:43] ---
    Yeah! I worked
    a full five hours today!
[15:46] ---
    Oh, five hours? Well done.
[15:53] ---
    Thanks.
[16:05] ---
    We did go on a date once...
[16:08] ---
    I wish we could have talked
    as freely then.

[16:13] ---
    What is it?
[16:15] ---
    N-nothing.
[16:18] ---
    I think I can understand...
    Walking in the rain...
[16:23] ---
    But when you step
    into a nice, warm cafe...
[16:26] ---
    The tea's so good...
    It makes you feel happy.
[16:29] ---
    Yeah.
[16:34] ---
    Is it Rui Hanazawa who's changed?
    Or is it me? I don't know...

[16:41] ---
    But, really... I do feel happy.
[16:48] ---
    I feel like soaking in a hot spring.
[16:50] ---
    A hot spring?
[16:52] ---
    You don't seem
    the 'hot spring' type, at all.
[16:56] ---
    I like hot springs.
[16:58] ---
    So do I. The last time I went...
    When was it now?
[17:03] ---
    Tsukasa, what'll you have?
    I want a caf・au lait.
[17:20] ---
    Yikes!
[17:24] ---
    Yo!
[17:26] ---
    Tsukushi?
[17:29] ---
    Oh, what a coincidence!
[17:31] ---
    Yes, it is.
[17:32] ---
    May we sit with you?
[17:34] ---
    Um... I guess.
[17:37] ---
    Who is this? Your date?
[17:39] ---
    N-no!
[17:40] ---
    This is Rui Hanazawa.
[17:42] ---
    We just bumped into each other.
[17:45] ---
    So this is Rui Hanazawa!
[17:49] ---
    I'm Tsukasa's girlfriend Shigeru.
    Glad to meet you!
[17:53] ---
    You sit over there, Tsukushi.
[17:57] ---
    Bring a chair over here, Tsukasa!
[18:10] ---
    What's he looking so mad for?!
[18:15] ---
    Stay calm... stay calm...
[18:18] ---
    You're on a date?
[18:20] ---
    Yes. Isn't that right, Tsukasa?
[18:23] ---
    My, how nice to be young!
[18:29] ---
    Why, this looks like
    we're on a double date, doesn't it?
[18:32] ---
    That's right.
[18:39] ---
    Tsukasa, you look like you're
    about to blow a fuse.
[18:42] ---
    He's right.
    Why are you looking so fierce?
[18:45] ---
    Leave me alone!
[18:48] ---
    Look at that! He's embarrassed!
[18:53] ---
    He kept saying, "I'm cold!
    I'm sleepy! I'm going home!"
[18:58] ---
    I tried to book a hotel room,
    and he ran like the wind!
[19:02] ---
    A hotel room?!
[19:04] ---
    Hotel?
[19:06] ---
    You're fast, Okawahara!
[19:11] ---
    He kissed me last week,
    so I figured it was about time...
[19:16] ---
    Quit chattering, you monkey!
[19:20] ---
    Why not?
[19:25] ---
    The girl is more than willing.
    Why don't you just do it?
[19:33] ---
    Why refuse what's served up
    on a platter?
[19:36] ---
    That's right.
    Don't you think so, Tsukushi?
[19:49] ---
    My family has a villa,
    just a short drive from here.
[19:53] ---
    Since there's no school tomorrow,
    why don't all four of us go there?
[20:03] ---
    What in the world is she saying?
[20:05] ---
    Come on, Tsukasa... Tsukushi...
[20:10] ---
    You two go ahead.
    I'd hate to interfere.
[20:13] ---
    Isn't that right, Rui Hanazawa?
[20:17] ---
    Is there a hot spring
    bath there?
[20:20] ---
    Of course! An outdoor bath!
[20:22] ---
    Then I'll go.
[20:25] ---
    Rui Hanazawa!
[20:27] ---
    Great! Let's go.
    I have a car waiting outside.
[20:44] ---
    Why is this happening?
[20:57] ---
    We're on the highway!
[21:05] ---
    Domyoji hasn't said a word,
    and he keeps glaring at me.

[21:12] ---
    I'm wearing some cute underwear, today.
    I'm so glad!
[21:17] ---
    Shigeru's as excited as a kid.
[21:24] ---
    And Rui Hanazawa's in
    a strangely good mood.

[21:27] ---
    Is a hot spring
    that big of a deal to him?

[21:31] ---
    First that kiss... What else
    am I going to be forced to watch?

[21:38] ---
    Oh, who cares, anyway!
[21:57] ---
    Will I ever make it that far?
[22:04] ---
    Yeah, I'm almost there.
[22:11] ---
    Some day, the whole world
[22:18] ---
    will have its eyes on me.
[22:24] ---
    Yeah, after our graduation ceremony
[22:32] ---
    we all wrote our dreams on the wall.
[22:37] ---
    A lot of time has passed since then
[22:44] ---
    but I'm just the same as I was on that day!
[22:50] ---
    Keep trying your best!
    Wishes can come true!
[22:57] ---
    Let's keep running down
     the road we believe in!
[23:07] ---
    Will I ever make it that far?
[23:14] ---
    Yeah, I'm almost there.
[23:21] ---
    Will I ever make it that far?
[23:27] ---
    Yeah, I'm almost there.
[23:31] ---
    I already made it this far, after all.
[23:46] ---
    My feelings for Domyoji...
[23:48] ---
    ...were so heavy and smothering,
    that I ran away.
[23:53] ---
    That should have been the end of it.
[23:57] ---
    So why do I still feel so hurt?
[24:00] ---
    And he keeps glaring at me...
[24:04] ---
    Hana Yori Dango:
    "Deep Wounds of the Heart"

Season 1

E43 - Deep Wounds of the Heart

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
    Stepping out on
    an ordinary Sunday
[00:08] ---
    Stepping out!
    A miracle's gonna happen
[00:14] ---
    It's my day!
[00:22] ---
    Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
    and head out to see her right now
[00:36] ---
    I always turned my eyes away,
    thinking she'd hate me
[00:43] ---
    Now I'm saying goodbye
    to that negative attitude
[00:50] ---
    My favorite shoes
    will always take me
[00:57] ---
    To a place where I'll be happy
[01:04] ---
    It's not someone else
    I want to embrace
[01:11] ---
    But a version of
    myself that's not fake
[01:15] ---
    I just want to walk
[01:19] ---
    Not on tip-toe
[01:22] ---
    Not downcast, either
[01:27] ---
    Just I'm stepping out
    on an ordinary Sunday
[01:35] ---
    Stepping out!
    Making a little try, try, try
[01:41] ---
    It's my day!
[02:08] ---
    Wow, what a beautiful moon!
[02:13] ---
    And look at all the stars!
[02:20] ---
    Aren't you glad you came?
[02:23] ---
    Yeah...
[02:25] ---
    Come on... Eat up! Drink up!
[02:28] ---
    "Deep Wounds of the Heart"
[02:40] ---
    What's wrong? Can't the three of you
    be more cheerful?
[02:53] ---
    Come on, everybody!
    Eat, drink and be merry!
[02:56] ---
    Let's have fun!
[02:58] ---
    C'mon! Eat up, Tsukushi!
[03:05] ---
    You call this fun?
[03:09] ---
    If only those two were here...
[03:15] ---
    Let's have a party!
[03:19] ---
    Tsukushi! Serve the tea, will you?
[03:22] ---
    Huh? Uh... Oh!
[03:27] ---
    Here you go.
[03:28] ---
    Thank you.
[03:32] ---
    You two make such a nice couple.
[03:49] ---
    Tsukasa, should you be
    drinking like that?
[03:53] ---
    What's wrong with that guy?
[03:56] ---
    He's been glaring at me
    ever since we got in that car.

[04:00] ---
    What have I done to deserve that?
[04:05] ---
    Rui Hanazawa, say something
    to liven things up.
[04:08] ---
    Huh?
[04:10] ---
    What do you mean "Huh"?
    Come on... Anything.
[04:15] ---
    Someone lighten the mood already!
[04:23] ---
    Uh...
[04:24] ---
    Uh-huh.
[04:31] ---
    Can I go for a soak?
[04:39] ---
    Go right ahead.
[04:40] ---
    The men's bath is down the hall
    to the right.
[04:45] ---
    I'll see you later.
[04:51] ---
    Rui Hanazawa!
    You're leaving me with them?!

[04:55] ---
    Why don't you go on with him?
[05:02] ---
    After all, he's the guy you said
    you can sit and do nothing with, right?
[05:07] ---
    The guy that you liked.
[05:14] ---
    Isn't that right? It's him?
[05:19] ---
    This subject was off-limits for so long.
    How should I react?

[05:26] ---
    Oh, yeah...
    You had a crush on him, didn't you?
[05:37] ---
    I was right!
[05:45] ---
    Let's do a compatibility check
    on Tsukushi and Rui later!
[05:48] ---
    Since we're staying overnight...
    It's a great opportunity.
[05:54] ---
    Opportunity?
[05:57] ---
    But first...
[06:02] ---
    That toy... Are you nuts?
[06:06] ---
    Say... Why don't we go and
    have a bath, too?
[06:11] ---
    Nuh-uh.
[06:14] ---
    I'm such a fool.
    Why am I in a daze?

[06:19] ---
    It's okay. I'll go with Tsukushi.
[06:23] ---
    Let's go, Tsukushi.
[06:25] ---
    All right...
[06:27] ---
    What's wrong with me?
[06:36] ---
    Oh, this is so nice and warm!
    It's wonderful!
[06:51] ---
    Aah! It's cold! Sure feels good!
[07:04] ---
    You had a crush on him, didn't you?
[07:16] ---
    What's wrong, Tsukushi?
    You're so quiet.
[07:20] ---
    It's nothing...
[07:22] ---
    I was just admiring your family.
[07:25] ---
    How wonderful to have a villa
    with a hot-spring bath!
[07:28] ---
    You think so?
    But this place is so old.
[07:32] ---
    It's been here
    since the Meiji era.
[07:34] ---
    The ceiling is about to collapse.
    It's scary.
[07:38] ---
    I told them we should rebuild...
[07:40] ---
    but they said it would soon
    be declared a cultural asset.
[07:46] ---
    Shigeru...
[07:54] ---
    Shigeru... It's great
    about you and Domyoji.
[07:58] ---
    Tsukushi, do you really think so?
[08:02] ---
    Of course.
[08:05] ---
    Thank you!
[08:12] ---
    Liar!
[08:23] ---
    I... I'm hurt.
[08:30] ---
    If she means nothing to you,
    you can kiss me, can't you?

[08:43] ---
    When I saw them kiss...
[08:49] ---
    ...it put a scar somewhere on my body.
[08:57] ---
    I love you.
[09:01] ---
    I love you.
[09:03] ---
    I'll go to the ends of the earth
    to find you.

[09:18] ---
    His feelings were so heavy...
    and smothering... that I ran away.

[09:33] ---
    I used his family as an excuse.
[09:35] ---
    Everything was settled.
    I thought I would feel relieved...

[09:43] ---
    I... I'm so selfish.
[09:50] ---
    Tsukushi!
[09:52] ---
    If you stay in too long,
    you'll... overheat...
[10:05] ---
    Tsukushi!
[10:10] ---
    Hey! Help, somebody!
[10:17] ---
    Tsukushi's fainted in the bath!
[10:21] ---
    The bath? Where is it?
[10:23] ---
    At the end of the hall,
    to the right.
[11:42] ---
    She seems fine. I don't think
    she swallowed any water, either.
[11:51] ---
    Shigeru, show them to their room.
[11:53] ---
    O-okay...
[11:55] ---
    Where?
[11:56] ---
    Down there.
    Turn right at the corner.
[12:53] ---
    I don't feel good.
[12:57] ---
    Have some water.
[13:01] ---
    Thanks.
[13:13] ---
    I...
[13:15] ---
    You got overheated and fainted.
[13:18] ---
    I see...
[13:21] ---
    I...
[13:24] ---
    I was in the bath, and I...
[13:28] ---
    And I...
[13:46] ---
    Your robe's by your pillow.
[13:49] ---
    No! Why?
[13:51] ---
    I know you can't take a bath
    with your clothes on, but...

[14:01] ---
    Did you save me, Rui Hanazawa?
[14:04] ---
    Yeah...
[14:07] ---
    No way!
[14:12] ---
    Y-You... saw?
[14:15] ---
    I did. I couldn't help it
    in that situation.
[14:30] ---
    He saw... He saw all of me!
[14:45] ---
    It couldn't be helped?
[14:46] ---
    Usually, you'd get someone
    of the same sex...

[14:49] ---
    Where's Shigeru?
[14:52] ---
    Oh, she's probably
    asleep by now.
[14:59] ---
    She's rooming with Tsukasa,
    and I'll be rooming with you.
[15:04] ---
    Rooming? It's not a dorm...
[15:12] ---
    I... I'll talk to Shigeru.
[15:16] ---
    Don't. They could be busy right now.
[15:22] ---
    Busy?
[15:33] ---
    Oh, right! I'm so thoughtless...
[15:36] ---
    Of course,
    if you want to stop them...
[15:40] ---
    Shall I kick down their door for you?
[15:44] ---
    Why would I stop them?
[15:47] ---
    You've been been on
    the verge of tears all night.
[16:59] ---
    Tsukasa?
[17:23] ---
    Hey, Tsukasa!
[17:25] ---
    What do you want?
[17:36] ---
    My mom says I should live with you...
[17:40] ---
    and train to be a good wife,
    for the four years we're in college.
[18:01] ---
    If we can't wait four years, she says we can
    get married while we're still in college.
[18:31] ---
    Is that what you want?
[18:38] ---
    Or are you just walking the path
    laid down by your parents?
[18:48] ---
    Tsukasa?
[18:50] ---
    Of course, I can't point fingers.
[18:55] ---
    My future's set. I don't have to worry
    about getting into college.
[19:01] ---
    You mean, you want to choose
    the girl you love?
[19:06] ---
    But, you chose me, didn't you?
[19:14] ---
    Why are you saying this now?!
[19:25] ---
    Look at me!
[20:05] ---
    I don't have enough faith
    in my feelings for Domyoji...

[20:10] ---
    to kick their door down.
[20:33] ---
    Rui Hanazawa, are you asleep?
[20:35] ---
    Not yet.
[20:39] ---
    Too bad there weren't two sets
    of bedding.
[20:45] ---
    It's okay. It's nice and warm.
[20:51] ---
    This house is drafty.
[21:11] ---
    Can I... hold your hand?
[21:15] ---
    Sure...
[21:20] ---
    Tonight... I'm gaining another scar.
[21:32] ---
    Maybe he's the one...
[21:39] ---
    ...that can heal it, after all.
[21:56] ---
    Will I ever make it that far?
[22:03] ---
    Yeah, I'm almost there.
[22:09] ---
    Some day, the whole world
[22:17] ---
    will have its eyes on me.
[22:23] ---
    Yeah, after our graduation ceremony
[22:30] ---
    we all wrote our dreams on the wall.
[22:36] ---
    A lot of time has passed since then
[22:43] ---
    but I'm just the same as I was on that day!
[22:49] ---
    Keep trying your best!
    Wishes can come true!
[22:56] ---
    Let's keep running down
     the road we believe in!
[23:06] ---
    Will I ever make it that far?
[23:13] ---
    Yeah, I'm almost there.
[23:19] ---
    Will I ever make it that far?
[23:26] ---
    Yeah, I'm almost there.
[23:29] ---
    I already made it this far, after all.
[23:45] ---
    I couldn't sleep a wink last night.
[23:48] ---
    I'm so uncomfortable with Domyoji...
[23:50] ---
    And Shigeru is acting a bit weird.
[23:54] ---
    Last night, those two...
[23:56] ---
    Ooh! I hate this!
    Why did I have to see that?!
[24:01] ---
    Hana Yori Dango:
    "You're Not the One."
[24:04] ---
    Why is it getting on my nerves?!

Season 1

E44 - You’re Not the One

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
    Stepping out on
    an ordinary Sunday
[00:08] ---
    Stepping out!
    A miracle's gonna happen
[00:14] ---
    It's my day!
[00:22] ---
    Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
    and head out to see her right now
[00:36] ---
    I always turned my eyes away,
    thinking she'd hate me
[00:43] ---
    Now I'm saying goodbye
    to that negative attitude
[00:50] ---
    My favorite shoes
    will always take me
[00:57] ---
    To a place where I'll be happy
[01:04] ---
    It's not someone else
    I want to embrace
[01:11] ---
    But a version of
    myself that's not fake
[01:15] ---
    I just want to walk
[01:19] ---
    Not on tip-toe
[01:22] ---
    Not downcast, either
[01:27] ---
    Just I'm stepping out
    on an ordinary Sunday
[01:35] ---
    Stepping out!
    Making a little try, try, try
[01:41] ---
    It's my day!
[01:50] ---
    Rui Hanazawa, are you asleep?
[01:54] ---
    Not yet.
[02:00] ---
    Too bad there weren't two sets
    of bedding.
[02:03] ---
    It's okay. It's nice and warm.
[02:09] ---
    The house is drafty.
[02:20] ---
    Can I... hold your hand?
[02:24] ---
    Sure...
[02:27] ---
    Tonight... I'm gaining another scar.
[02:35] ---
    Maybe he's the one...
[02:38] ---
    ...that can heal it, after all.
[02:46] ---
    "You're Not the One"
[02:57] ---
    Rui Hanazawa... Thank you.
[03:02] ---
    For what?
[03:05] ---
    For being here.
[03:13] ---
    For saving me in the bath.
[03:16] ---
    Oh... I was just finished with my bath
    when Shigeru burst out...
[03:22] ---
    Hey! Help, somebody!
[03:26] ---
    She ran screeching past,
    down the hallway.
[03:32] ---
    But I must say, that girl
    is really something. So intense.
[03:35] ---
    Isn't she?
[03:38] ---
    She's not like those rich girls
    that're always around me.
[03:44] ---
    But...
[03:47] ---
    She's cute. I like her.
[03:51] ---
    She's bold, and she'll pull you
    every which way...
[03:55] ---
    like a precocious, strong-willed child...
[03:59] ---
    and I find I can't dislike her.
[04:03] ---
    In some ways she's just like Tsukasa,
    yet not like him.
[04:05] ---
    He's also selfish, but
    without any of the charm.
[04:11] ---
    That's true.
[04:13] ---
    You finally laughed.
[04:16] ---
    Huh?
[04:20] ---
    Oh, my... Was I really that bad off?
[04:25] ---
    That's an understatement.
    You looked like such a grouch.
[04:29] ---
    I've been a grouch ever since
    I started high school.
[04:32] ---
    It's not just a recent thing.
[04:35] ---
    Whoa, you're gearing up for
    another Makino Tsukushi tirade.
[04:38] ---
    Even though you were just
    on the verge of tears.
[04:41] ---
    Rui Hanazawa, you jerk!
    Quit it, will you?
[04:47] ---
    Hmmph!
[04:48] ---
    Ouch...
[04:50] ---
    Keep it up. Keep it up.
[04:51] ---
    You can take it out on me if you like.
[04:54] ---
    I'm not taking it out on you.
[04:56] ---
    Quit acting like you're
    my big brother, will you?
[05:14] ---
    I always seem to find comfort in him,
    when I'm in pain.

[05:21] ---
    I don't feel sad and frustrated
    anymore, but...

[05:41] ---
    Even if my feelings for him
    aren't romantic anymore...

[05:45] ---
    I think I'll always love
    Rui Hanazawa.

[05:53] ---
    Put on your clothes.
[06:07] ---
    Why?
[06:11] ---
    How can you speak to me
    so calmly?
[06:20] ---
    I... I know I'm always
    acting silly, but...
[06:25] ---
    This isn't one of my games.
[06:38] ---
    Don't you feel anything?
[06:41] ---
    No, I don't.
[07:00] ---
    I see... I guess guys prefer to get
    sexy glimpses...
[07:05] ---
    instead of full-on nudity.
[07:08] ---
    Shigeru...
[07:10] ---
    Then how about this?
[07:13] ---
    Shigeru.
[07:14] ---
    I could put on a garter belt,
    if you like.
[07:19] ---
    Listen, I need to talk to you.
[07:21] ---
    No! I don't want to listen!
[07:24] ---
    I...
[07:28] ---
    I said I'd try.
[07:33] ---
    I'm sorry.
[07:47] ---
    W-what are you saying?
[07:54] ---
    Why are you apologizing?!
[07:56] ---
    This isn't funny!
[07:59] ---
    You make me so mad!
    Say what you mean!
[08:06] ---
    Tsukasa!
[08:09] ---
    You're not the one.
[08:19] ---
    What was that sound? A burglar?
[08:22] ---
    It sounded like it came from
    Tsukasa's room.
[08:24] ---
    B-but, it sounded
    like a window breaking.
[08:43] ---
    All I can think about is...
[08:47] ---
    why those two were together today.
[08:51] ---
    And what they're doing now.
[08:55] ---
    How does Makino feel about Rui?
[08:57] ---
    Enough! Stop it!
[09:01] ---
    Hey! We'd better go and see
    what's happening.
[09:04] ---
    Domyoji might be
    forcing himself on her...
[09:06] ---
    Tsukasa?
[09:08] ---
    I think it's probably
    the other way around.
[09:12] ---
    Oh... There it goes again!
[09:15] ---
    What are you saying?!
[09:16] ---
    T-That's...
    That's... possible, I guess.
[09:21] ---
    I'm going to have a look.
[09:22] ---
    Hey!
[09:23] ---
    Do you still love Tsukushi?
[09:28] ---
    Tsukushi smiled and
    congratulated me, in the bath.
[09:32] ---
    She feels nothing for you!
[09:42] ---
    Are you okay with that?
[09:45] ---
    If that's the case,
    why'd you go out with me?
[09:49] ---
    Tsukasa!
[09:52] ---
    Shigeru!
[10:13] ---
    I... I...
[10:17] ---
    I'm sorry...
[10:18] ---
    I didn't realize you were busy...
[10:22] ---
    I-I-I... I called several times...
[10:27] ---
    I'm sorry!
[10:37] ---
    Do what you want.
[10:41] ---
    Hit me until you're satisfied.
[11:16] ---
    What are you doing?
[11:17] ---
    It wasn't anything.
[11:20] ---
    Did you see something?
[11:21] ---
    N-No, no! I didn't see Shigeru on top!
[11:25] ---
    On top?
[11:27] ---
    What are you saying, Rui Hanazawa?
[11:29] ---
    You saw them? You idiot.
[11:33] ---
    Aargh! I can't stand it!
[11:34] ---
    What am I doing here?!
    I'm such a fool!

[11:56] ---
    I loved you...
    How could you? It's awful...
[12:00] ---
    Forgive me.
[12:12] ---
    I'm sorry...
[13:38] ---
    I seem to remember someone
    sleeping next to me...

[14:06] ---
    I couldn't sleep... Not a wink.
[14:11] ---
    Shigeru!
[14:19] ---
    I... I... I'm sorry!
[14:24] ---
    I didn't realize you were busy.
[14:27] ---
    I-I-I... I called several times.
[14:33] ---
    I'm sorry!
[14:38] ---
    That scene is burned
    into my memory.

[14:41] ---
    Shigeru... in that position...
[14:45] ---
    No!
[14:47] ---
    Damn me and my awful timing!
[14:50] ---
    Why'd I have to
    go and see that?!

[14:55] ---
    Why is this getting to me so bad?!
[14:59] ---
    Yikes!
[15:05] ---
    Yo.
[15:06] ---
    Y-yo...
[15:16] ---
    I've got to say something!
[15:18] ---
    "Productive night, huh?"
[15:20] ---
    "Congratulations
    on losing your virginity."

[15:22] ---
    Aargh! That's all I can think of!
[15:25] ---
    Aren't you...
[15:26] ---
    Huh? What?
[15:28] ---
    Aren't you cold, dressed like that?
[15:30] ---
    Huh?
[15:32] ---
    Oh, my robe? I-I'm fine.
[15:36] ---
    I see...
[15:50] ---
    This isn't the way it is
    with Rui Hanazawa...

[16:04] ---
    Domyoji and I are getting more
    uncomfortable with each other.

[16:12] ---
    It wasn't like this before.
[16:15] ---
    It's hard to believe we used to fight
    and yell at each other.

[16:19] ---
    I miss that...
[16:23] ---
    It's probably...
[16:27] ---
    It's probably because
    I'm so intensely aware of him.

[16:32] ---
    Because, well...
[16:34] ---
    I couldn't possibly...
[16:39] ---
    sleep holding hands with Domyoji.
[16:46] ---
    I'm going to my room.
[16:49] ---
    Makino...
[16:50] ---
    Huh?
[16:52] ---
    What is it?
[16:54] ---
    I'm going on home.
    Let Rui know, will you?
[17:01] ---
    All right.
[17:31] ---
    Shigeru, are you up?
[17:33] ---
    Oh... Tsukushi?
[17:35] ---
    I think I'd better get home.
[17:40] ---
    Really? I think...
[17:43] ---
    I think I'll stay awhile longer.
[17:45] ---
    I'll have my driver take you home.
[17:47] ---
    Okay. Thanks.
[17:50] ---
    Her eyes are bloodshot.
    I guess she was crying.

[17:54] ---
    I saw Domyoji in the garden
    a while ago.
[17:57] ---
    He said he was going home.
[17:59] ---
    Oh, uh, I see...
[18:01] ---
    I guess he's a little embarrassed.
[18:05] ---
    After all, he was so passionate
    last night.
[18:10] ---
    Uh, well... I'll be going.
    Thanks for everything.
[18:16] ---
    Have a safe trip home.
    I'll be in touch.
[18:48] ---
    I loved you...
    How could you? It's awful...

[18:52] ---
    Forgive me.
[19:03] ---
    I'm sorry...
[20:21] ---
    Interesting...
[20:26] ---
    Rui Hanazawa...
[20:28] ---
    It's awful to see someone
    having sex, isn't it?
[20:32] ---
    Yeah... I feel bad for you.
[20:35] ---
    Yeah. I feel pretty sick.
[20:38] ---
    It keeps replaying in my head.
[20:42] ---
    I don't understand why men like
    watching porn flicks.
[20:45] ---
    Some people can just laugh it off,
    but I guess it depends on the person.
[20:50] ---
    You feel bad because it was Tsukasa.
[20:54] ---
    What are you saying?!
[20:55] ---
    It would be the same,
    whoever it was!
[20:58] ---
    What are you laughing about?!
[21:11] ---
    What are you doing?!
    You little jerk!
[21:22] ---
    This feeling must be... but...
[21:26] ---
    I can't admit it.
     I don't want to admit it.

[21:34] ---
    If I do admit it...
[21:36] ---
    I won't be able to stay the way I am...
[21:57] ---
    Will I ever make it that far?
[22:04] ---
    Yeah, I'm almost there.
[22:11] ---
    Some day, the whole world
[22:18] ---
    will have its eyes on me.
[22:24] ---
    Yeah, after our graduation ceremony
[22:32] ---
    we all wrote our dreams on the wall.
[22:37] ---
    A lot of time has passed since then
[22:44] ---
    but I'm just the same as I was on that day!
[22:50] ---
    Keep trying your best!
    Wishes can come true!
[22:57] ---
    Let's keep running down
     the road we believe in!
[23:07] ---
    Will I ever make it that far?
[23:14] ---
    Yeah, I'm almost there.
[23:21] ---
    Will I ever make it that far?
[23:27] ---
    Yeah, I'm almost there.
[23:31] ---
    I already made it this far, after all.
[23:46] ---
    No way!
[23:47] ---
    When my parents move away,
    I'm suddenly left to live on my own.
[23:50] ---
    This just might work out.
[23:52] ---
    But I'm really nervous.
[23:55] ---
    Thoughts of Domyoji
    just won't leave my head.
[23:59] ---
    I don't want to remember!
[24:02] ---
    Hana Yori Dango:
    "Open Up Your Heart."
[24:05] ---
    But... it's too late.

Season 1

E45 - Open Up Your Heart

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:00] ---
    Stepping out on
    an ordinary Sunday
[00:08] ---
    Stepping out!
    A miracle's gonna happen
[00:14] ---
    It's my day!
[00:22] ---
    Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
    and head out to see her right now
[00:36] ---
    I always turned my eyes away,
    thinking she'd hate me
[00:43] ---
    Now I'm saying goodbye
    to that negative attitude
[00:50] ---
    My favorite shoes
    will always take me
[00:57] ---
    To a place where I'll be happy
[01:04] ---
    It's not someone else
    I want to embrace
[01:11] ---
    But a version of
    myself that's not fake
[01:15] ---
    I just want to walk
[01:19] ---
    Not on tip-toe
[01:22] ---
    Not downcast, either
[01:27] ---
    Just I'm stepping out
    on an ordinary Sunday
[01:35] ---
    Stepping out!
    Making a little try, try, try
[01:41] ---
    It's my day!
[02:32] ---
    It's great about you and Domyoji.
[02:35] ---
    Tsukushi, you really think so?
[02:39] ---
    Of course.
[02:42] ---
    I thought I'd put Domyoji behind me.
[02:48] ---
    But when I saw that...
[02:56] ---
    It felt like something shattered
    inside of me.

[03:07] ---
    Falling to pieces...
[03:09] ---
    And no one could put the pieces
    of my heart back together.

[03:17] ---
    "Open Up Your Heart"
[03:25] ---
    I'm home...
[03:29] ---
    Welcome back...
[03:47] ---
    What are you doing?
[03:49] ---
    Well... you see...
[03:53] ---
    What's going on here?!
[03:57] ---
    Wait...
[03:59] ---
    You got another loan?
[04:02] ---
    You're running away
    from debt collectors?!
[04:03] ---
    No, we're not, Tsukushi.
[04:05] ---
    We didn't tell you to keep you
    from worrying.
[04:11] ---
    We're at the end of our rope.
[04:14] ---
    I know. I live with you.
[04:18] ---
    Your dad can't find any job
    here in Tokyo.
[04:23] ---
    I have a friend who's a fisherman
    in the countryside.
[04:27] ---
    He offered us a live-in job.
[04:31] ---
    So we're moving
    to a fishing village?
[04:37] ---
    Dad is going to be a fisherman?!
[04:51] ---
    Are you okay with this, Dad?
[04:55] ---
    Tsukushi, you must have faith in me.
[04:59] ---
    A fisherman's life is wild and romantic.
[05:02] ---
    It's a treacherous life ruled
    by the sea and weather.
[05:08] ---
    Dad...
[05:09] ---
    Besides, I always watch
    "Let's Go Fishing" on TV,
[05:13] ---
    so I know exactly
    what to expect.
[05:17] ---
    I'm not convinced at all.
[05:20] ---
    When I told him about it a week ago,
    he was so eager to do it.
[05:25] ---
    We decided to take
    the offer yesterday.
[05:27] ---
    I've never seen your dad so excited.
[05:30] ---
    He's not so much eager, as deluded.
[05:36] ---
    Life's not so easy...
[05:39] ---
    Besides...
[05:40] ---
    Since we're living with them,
[05:43] ---
    we should be able to send you
    your tuition.
[05:50] ---
    Then, all you'll need to cover
    is rent and living expenses.
[05:57] ---
    That should make things
    easier for you.
[06:01] ---
    That's right.
    We really were a burden on you.
[06:07] ---
    I'll do my very best.
[06:27] ---
    It's so unfair!
    I want to stay in Tokyo, too.
[06:30] ---
    You're still in junior high.
[06:33] ---
    You'll go to school out there
    until you graduate!
[06:35] ---
    What?!
[06:37] ---
    You mean
    only I'm staying behind?
[06:40] ---
    Of course!
[06:41] ---
    You managed to get into
    such an expensive school.
[06:43] ---
    If you leave now,
    you'll never get back in again!
[06:50] ---
    We'll be back after I've earned
    a small fortune.
[06:52] ---
    You won't be alone for long.
[06:54] ---
    That's right. Hang in there!
[06:57] ---
    "Hang in there"?
[07:00] ---
    What's with them deciding all this for me?
[07:06] ---
    Now, let's get to work.
[07:07] ---
    Okay.
[07:10] ---
    Since your shoes are on,
    go buy us some tape, Tsukushi.
[07:13] ---
    One that's on sale!
[07:16] ---
    Everything's gone haywire
    since last night.

[07:20] ---
    What's happening to my life?
[07:33] ---
    Tsukushi... I'm a little worried
    about leaving you all alone.
[07:38] ---
    You'd better! That's how parents
    are supposed to feel!
[07:40] ---
    You didn't tell me anything.
    Everything's all too sudden!
[07:43] ---
    If we didn't do something...
[07:48] ---
    we thought you wouldn't be able
    to have Domyoji here.
[07:52] ---
    You think I want to?!
[07:58] ---
    I feel like Urashima Taro when he returned
    from the undersea palace...

[08:08] ---
    After all that's happened
    since last night...

[08:10] ---
    nothing would surprise me.
[08:20] ---
    I suppose, if I think about it,
[08:22] ---
    life should be easier since I don't
    have to support my family.

[08:27] ---
    Yes. I'll be free of my no-privacy life
    in that little apartment.

[08:33] ---
    This may actually be good for me.
[08:38] ---
    That's right!
[08:40] ---
    Breakfast will be caf・au lait
    and croissants,

[08:45] ---
    instead of miso soup
    and fermented soy beans.

[08:46] ---
    I'll use a gingham place mat...
[08:52] ---
    And I'll have potted ivy
    on the windowsill.

[09:06] ---
    You feel bad because it was Tsukasa.
[09:10] ---
    No, that's not it!
[09:14] ---
    I feel light as a wafer right now.
[09:28] ---
    Why do you two have to
    butt into my thoughts?!
[09:31] ---
    Quit hanging around in my head...
[09:31] ---
    Mom... That girl...
[09:34] ---
    Shh... Don't look at her.
[09:34] ---
    This is my private world!
[09:41] ---
    They're stuck like glue to my head.
[09:59] ---
    Stop it! Don't come in!
    Please leave me alone!

[10:06] ---
    If I looked it square in the face...
[10:15] ---
    I know I'd learn something important.
[10:20] ---
    But I'm stubborn, and I want
    to pretend I don't notice it.

[10:45] ---
    You're living alone?!
[10:47] ---
    Yeah. My life's a rollercoaster.
[10:50] ---
    Things got that rough
    for your folks?
[10:53] ---
    You could say that.
[10:54] ---
    If we kept on like we were,
[10:56] ---
    my brother wouldn't be able
    to go to high school.
[11:01] ---
    If I quit Eitoku,
    we would've been able to manage.
[11:05] ---
    "Not even if you died,"
    was their only answer.
[11:10] ---
    Will you be okay
    living alone, Tsukushi?
[11:14] ---
    I'd be lying
    if I said I wasn't scared...
[11:18] ---
    but I think I've come to accept it.
[12:08] ---
    So much has happened
    since I entered high school.
[12:13] ---
    I guess I've gotten used to
    all my "accidents."
[12:18] ---
    Tsukushi...
[12:21] ---
    I might not be of much help...
[12:23] ---
    but you can lean on me when you feel
    like you can't take it.
[12:27] ---
    Thanks, I'll do that.
[12:36] ---
    But I really do feel lonely.
[12:43] ---
    With things with Domyoji
    still unresolved,

[12:46] ---
    being left all alone
    makes me so anxious.

[13:11] ---
    But I can't keep saying that.
[13:15] ---
    Goodbye. We'll come and check up
    on you from time to time.
[13:18] ---
    Be sure you lock up okay?
[13:20] ---
    I will. Good luck, Dad.
[13:23] ---
    Leave it to me!
    I'll send you 500,000 yen a month.
[13:27] ---
    500 THOUSAND...?
[13:29] ---
    I'll look forward to it.
[13:32] ---
    See you, Sis. I swear I'll be back
    to enter high school.
[13:37] ---
    Okay! Time for a fresh start!
[14:06] ---
    If I believe in it enough,
    I'll be fine.

[14:11] ---
    I'm strong in the face of adversity!
[14:23] ---
    Still...
[14:24] ---
    Tsukushi!
[14:27] ---
    Kazuya!
[14:29] ---
    Is it true your folks have moved
    to the country?
[14:32] ---
    Yeah...
[14:34] ---
    I'll be living alone
    without a care.
[14:38] ---
    But I worry...
    A girl living alone...
[14:47] ---
    It's Domyoji's bunch.
[14:50] ---
    Yikes!
[14:56] ---
    Tsukushi!
[14:58] ---
    Hey, Makino...
[15:01] ---
    What are you doing there?
[15:03] ---
    Oh, no...
[15:05] ---
    Oh, uh... well...
[15:15] ---
    I hear you went with Rui and Tsukasa
    to that monkey's villa.
[15:22] ---
    H-h-how did you...?
[15:23] ---
    Is it true, Tsukushi?
[15:26] ---
    And you practically drowned in the bath
    and were saved by Rui.
[15:30] ---
    In the bath?!
[15:32] ---
    T-that was an emergency...
    It couldn't be helped.
[15:41] ---
    Blabbermouth!
[15:42] ---
    You didn't have to tell them that!
[15:44] ---
    I didn't tell them anything.
[15:46] ---
    Oh?
[15:48] ---
    Rui told us.
[15:52] ---
    Rui Hanazawa!
[15:54] ---
    So how did it go?
[15:56] ---
    With the monkey girl?
[16:00] ---
    There's nothing to talk about.
[16:10] ---
    You don't have to be shy.
[16:13] ---
    Butt out!
    Just say whatever you want.
[16:15] ---
    H-hey, Tsukasa!
[16:26] ---
    Tsukushi!
[16:28] ---
    How could you, when you have me!
[16:50] ---
    I don't think I'll be able to escape
    this pain any time soon.

[17:04] ---
    The only place I can run to...
[17:08] ---
    ...is there.
[17:19] ---
    Oh... It's you.
[17:27] ---
    Why'd you go and tell
    Nishikado and Mimasaka?
[17:29] ---
    I was so embarrassed.
[17:32] ---
    Why not? It was the truth.
[17:35] ---
    It may be the truth,
    but some things shouldn't be told.
[17:46] ---
    You like to stuff everything
    inside of you like that, huh?
[17:54] ---
    Why don't you just be honest, for once?
[18:09] ---
    How long are you going to pretend
    you don't feel what you do?
[18:14] ---
    You and Tsukasa...
[18:15] ---
    Shut up!
[18:19] ---
    What about you?
[18:23] ---
    You came running back from Paris...
    from Shizuka.
[18:37] ---
    I'm sorry, I...
[18:40] ---
    Something precious is standing
    right before you.
[18:45] ---
    You can just reach out
    and grasp it...
[18:48] ---
    But you don't even try. How can you
    possibly understand how I feel?
[19:16] ---
    If I reach out...
[19:26] ---
    But it's too late.
[19:42] ---
    So Tsukasa went
    to the Okawaharas' villa?
[19:47] ---
    What worries me is that
    Tsukushi Makino was with them.
[19:57] ---
    It seems we'll have to
    put a stop to that girl.
[20:11] ---
    Tsukasa...
[20:17] ---
    You don't have to do
    Mother's bidding too, you know.
[20:30] ---
    I don't want you to have to
    go through what I did.
[20:36] ---
    I know...
[20:48] ---
    Sis... Thanks.
[20:54] ---
    Tsukasa?!
[21:17] ---
    Why don't you just be honest, for once?
[21:23] ---
    If I could do that,
    I'd probably feel better.

[21:30] ---
    But I still don't know how...
[21:36] ---
    How can I be honest with myself?
[21:58] ---
    Will I ever make it that far?
[22:04] ---
    Yeah, I'm almost there.
[22:11] ---
    Some day, the whole world
[22:19] ---
    will have its eyes on me.
[22:24] ---
    Yeah, after our graduation ceremony
[22:32] ---
    we all wrote our dreams on the wall.
[22:38] ---
    A lot of time has passed since then
[22:44] ---
    but I'm just the same as I was on that day!
[22:51] ---
    Keep trying your best!
    Wishes can come true!
[22:58] ---
    Let's keep running down
    the road we believe in!
[23:08] ---
    Will I ever make it that far?
[23:14] ---
    Yeah, I'm almost there.
[23:21] ---
    Will I ever make it that far?
[23:28] ---
    Yeah, I'm almost there.
[23:31] ---
    I already made it this far, after all.
[23:46] ---
    I'm living all alone now.
[23:48] ---
    Since he returned
    from Shigeru's villa...
[23:50] ---
    ...Domyoji's been acting weird.
[23:52] ---
    I hear Rui Hanazawa's
    violin again after so long.
[23:56] ---
    And...
[23:58] ---
    What? I can't believe it!
[24:01] ---
    Hana Yori Dango:
    "Hurricane Approaching!!"
[24:05] ---
    This is a dream. It has to be!

Season 1

E46 - Hurricane Approaching!!

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
    Stepping out on
    an ordinary Sunday
[00:08] ---
    Stepping out!
    A miracle's gonna happen
[00:14] ---
    It's my day!
[00:22] ---
    Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
    and head out to see her right now
[00:36] ---
    I always turned my eyes away,
    thinking she'd hate me
[00:43] ---
    Now I'm saying goodbye
    to that negative attitude
[00:50] ---
    My favorite shoes
    will always take me
[00:57] ---
    To a place where I'll be happy
[01:04] ---
    It's not someone else
    I want to embrace
[01:11] ---
    But a version of
    myself that's not fake
[01:15] ---
    I just want to walk
[01:19] ---
    Not on tip-toe
[01:22] ---
    Not downcast, either
[01:27] ---
    Just I'm stepping out
    on an ordinary Sunday
[01:35] ---
    Stepping out!
    Making a little try, try, try
[01:41] ---
    It's my day!
[02:01] ---
    My first morning
    living on my own.

[02:03] ---
    Today, I begin my new life.
[02:16] ---
    Why'd you go and tell
    Nishikado and Mimasaka?

[02:19] ---
    I was so embarrassed.
[02:21] ---
    Why not? It was the truth.
[02:24] ---
    It may be the truth,
    but some things shouldn't be told.

[02:29] ---
    You like to stuff everything
    inside of you like that, huh?

[02:36] ---
    Why don't you just be honest, for once?
[02:39] ---
    Good-bye to sad yesterdays...
[02:43] ---
    Oh, no!
[02:53] ---
    "Hurricane Approaching!!"
[03:08] ---
    Say, Tsukushi...
    How do you like living alone?
[03:12] ---
    It's the best!
    I made French toast this morning.
[03:15] ---
    Wow!
[03:17] ---
    Of course, I burnt it a little.
[03:18] ---
    A little?
[03:20] ---
    You got me.
    Actually, I turned it into charcoal.
[03:22] ---
    I figured.
[03:27] ---
    That's so like you.
[04:13] ---
    Tsukushi?
[04:17] ---
    It's no good.
[04:19] ---
    What's wrong?
[04:20] ---
    It's nothing.
[04:21] ---
    There's someplace I want to go.
    Go on ahead, will you?
[04:25] ---
    Okay.
[04:35] ---
    I just can't let go...
[05:32] ---
    Something precious is standing
    right before you.

[05:37] ---
    You can just reach out
    and grasp it...

[05:40] ---
    But you don't even try. How can you
    possibly understand how I feel?

[05:58] ---
    I wonder if Rui Hanazawa
    is mad at me.

[06:05] ---
    But maybe it's best that
    I don't see him now.

[06:11] ---
    Shigeru...
[06:14] ---
    I guess she won't come
    to see me anymore.

[06:17] ---
    Not after I caught her
    in the act.

[06:36] ---
    Stupid! Stupid! I'm so stupid!
[06:50] ---
    Oh, that's the ultra-elite
    girls' school, isn't it?
[06:53] ---
    Right!
[06:54] ---
    They said I should bring
    my friends over.
[06:58] ---
    Whoa! All the girls we
     can choose from, right?
[07:01] ---
    Oh, yeah.
[07:03] ---
    Huh?
[07:04] ---
    We have no choice but to go.
[07:05] ---
    Go? Where?
[07:07] ---
    Weren't you listening?
    You know, that new nightclub?
[07:12] ---
    New club?
[07:14] ---
    Shot Site.
    We're gonna party with all those rich girls.
[07:17] ---
    A party!
[07:21] ---
    Not interested...
[07:22] ---
    Come on...
[07:24] ---
    You're coming, aren't you, Rui?
[07:25] ---
    Nope.
[07:34] ---
    Why do you have such long faces?
[07:37] ---
    You're putting the F4 to shame.
[07:51] ---
    Hey, Tsukasa!
[08:03] ---
    What are you asking me for?
[08:08] ---
    Well, those two got weird after going
    to that monkey's villa with you.
[08:15] ---
    Something must have happened, right?
[08:23] ---
    How can you possibly
    understand how I feel?

[08:27] ---
    I don't know.
[08:28] ---
    If they're acting weird,
    it's got nothing to do with me!
[08:38] ---
    My scars keep getting deeper...
[08:50] ---
    I managed not to run into
     Domyoji or Shigeru, today.

[08:56] ---
    Hey, Tsukushi.
    How about going for some tea?
[08:59] ---
    I'm sorry. I have to work today.
[09:02] ---
    I see. Maybe next time.
[09:05] ---
    Oh, that's right!
[09:06] ---
    What is it, Tsukushi?
[09:09] ---
    Since I'm living alone now,
    let's get together at my place sometime.
[09:13] ---
    Oh, really?
[09:15] ---
    Yeah!
[09:22] ---
    But not for a while, I guess.
[09:24] ---
    I haven't straightened up
    the place yet.
[09:28] ---
    I've got some
    redecorating to do.
[09:30] ---
    Redecorating? That sounds fun.
[09:33] ---
    Let me know and I'll help you.
[09:35] ---
    Okay.
[09:40] ---
    Domyoji...
[09:46] ---
    Makino.
[09:47] ---
    I'll see you tomorrow, Tsukushi.
[09:55] ---
    Makino. I have to talk to you.
[09:58] ---
    There's nothing I want
    to hear from you.
[10:00] ---
    Shut up and listen to me.
[10:02] ---
    No.
[10:03] ---
    Out of my way.
[10:21] ---
    The warmth of his hand...
[11:08] ---
    His arm... isn't mine!
[11:12] ---
    Makino!
[11:22] ---
    That arm belongs to...
    It belongs to Shigeru, now.

[11:47] ---
    Sengoku-ya
[11:55] ---
    His arm... isn't mine!
[12:04] ---
    Thank you very much.
[12:07] ---
    Shall we close up?
[12:11] ---
    Tsukushi! What are you doing?
[12:14] ---
    What is it?
[12:15] ---
    Come on...
[12:18] ---
    Oh!
[12:21] ---
    Tsukushi...
    It's been hard, hasn't it?
[12:23] ---
    What are you talking about?
[12:25] ---
    It must be lonely, living by yourself.
[12:29] ---
    It's not really...
    No, maybe you're right.
[12:35] ---
    I'll get used to it.
    Don't worry.
[12:39] ---
    Tsukushi the weed can thrive
    in any environment.
[12:47] ---
    Tsukushi...
[13:10] ---
    I LOVE YOU
[13:38] ---
    My head is spinning...
[13:48] ---
    There are so many things
    my heart has to sort out.

[13:53] ---
    I have no idea where to begin.
[13:58] ---
    Rui Hanazawa?
[15:14] ---
    Why did you stop?
[15:16] ---
    Oh, you're here?
[15:20] ---
    You haven't played the violin
    in a long time.
[15:24] ---
    I didn't feel like playing.
[15:29] ---
    But I shouldn't have done it.
    I can't play like before.
[15:34] ---
    That's not true. It was wonderful.
[15:40] ---
    I can't hear
    the violin's voice anymore.
[15:43] ---
    The violin's voice?
[15:45] ---
    Yeah...
[15:48] ---
    Is it because of Shizuka?
[15:52] ---
    No...
[15:54] ---
    I'm the one who ran away.
[15:58] ---
    Rui Hanazawa...
[16:52] ---
    I'm the one who ran away...
[16:58] ---
    But not me. I'm not running...
[17:17] ---
    Y-yes?
[17:18] ---
    Tsukushi!
[17:20] ---
    Kazuya?
[17:21] ---
    Yuki and Maki came, too.
[17:23] ---
    Your redecorating crew is here.
[17:26] ---
    Here we come!
[17:29] ---
    You guys...
[17:37] ---
    What do you think?
[17:39] ---
    Looks good.
[17:40] ---
    I'm getting good at it.
[17:42] ---
    Take a look at this, will you?
[17:44] ---
    Where?
[17:45] ---
    Wow!
[17:47] ---
    A different color
    really makes a difference.
[17:51] ---
    Instead of living alone,
    you should come and live with us.
[17:55] ---
    We've got room to spare.
[17:57] ---
    Thanks. But I don't know
    when my family might come back.
[18:02] ---
    Besides, I've never had a place
    to call my own.
[18:09] ---
    And, thanks to your help,
    this has turned into a great apartment.
[18:13] ---
    Isn't it great to have
    such good friends?
[18:16] ---
    I'm very grateful.
[18:21] ---
    Does Tsukasa know
    you're living alone now?
[18:24] ---
    No, he doesn't.
[18:26] ---
    There no reason to tell him.
    He's nothing to me.
[18:30] ---
    That's right!
[18:31] ---
    He's got nothing to do
    with our world.
[18:34] ---
    Okay, now I'll repaper
    the doors!
[18:39] ---
    I'm back!
    I picked up some riceballs.
[18:42] ---
    Hurray! I'm hungry.
[18:44] ---
    - Let's eat.
    - I'll heat some water.
[18:47] ---
    Here's the tea.
[18:48] ---
    Thanks.
[18:54] ---
    I'm lucky to have friends.
[19:04] ---
    Tsukushi. Don't you think
    this furniture is cute?
[19:07] ---
    Oh, yes! It's adorable!
[19:10] ---
    This one's nice, too.
[19:11] ---
    Let me see.
[19:13] ---
    What?! 50,000 yen?
    I could never afford it.
[19:17] ---
    I guess not. That would be
    your whole paycheck.
[19:19] ---
    I see...
[19:20] ---
    Yes. I've got to scrimp and save.
[19:24] ---
    Quit yakking and help me,
    will you?
[19:27] ---
    Oh, I'm sorry...
[19:29] ---
    Did you finish the other door?
[19:31] ---
    Yeah.
[19:34] ---
    Kazuya, you're good
    at papering doors.
[19:36] ---
    You think so?
[19:38] ---
    Why don't you
    get a job doing this?
[19:40] ---
    Oh, come on!
[19:41] ---
    It's great to have a craft.
[19:46] ---
    Maybe I will...
[19:47] ---
    I'd better stop thinking
    about Domyoji and Shigeru...

[19:55] ---
    At least while I'm surrounded
    by such good friends.

[20:11] ---
    What's going on?
[20:13] ---
    That place was deserted
    all this time.
[20:17] ---
    Wow...
    They're using five bulldozers!
[20:34] ---
    Oh... What's happening here?
[20:46] ---
    Tsukushi...
[20:48] ---
    Kazuya... What are they doing?
[20:52] ---
    A transfer student's parents
    are donating a new facility.
[20:57] ---
    That's why they're clearing
    the place.
[20:59] ---
    A new facility?
[21:01] ---
    Yes. The Okawahara Memorial Hall.
[21:08] ---
    S-Shigeru?!
[21:15] ---
    That uniform...
[21:21] ---
    N-no way...
[21:23] ---
    I transferred here.
    Good to see you.
[21:26] ---
    No way!
[21:28] ---
    I must be dreaming!
[21:39] ---
    Yes. It's got to be a nightmare.
[21:58] ---
    Will I ever make it that far?
[22:05] ---
    Yeah, I'm almost there.
[22:12] ---
    Some day, the whole world
[22:19] ---
    will have its eyes on me.
[22:25] ---
    Yeah, after our graduation ceremony
[22:33] ---
    we all wrote our dreams on the wall.
[22:38] ---
    A lot of time has passed since then
[22:45] ---
    but I'm just the same as I was on that day!
[22:52] ---
    Keep trying your best!
    Wishes can come true!
[22:58] ---
    Let's keep running down
     the road we believe in!
[23:09] ---
    Will I ever make it that far?
[23:15] ---
    Yeah, I'm almost there.
[23:22] ---
    Will I ever make it that far?
[23:29] ---
    Yeah, I'm almost there.
[23:32] ---
    I already made it this far, after all.
[23:47] ---
    That tears it, Shigeru!
    You're always so self-centered.
[23:53] ---
    You may not want to be apart
    from Domyoji...
[23:56] ---
    But to transfer to this school?!
    What can you be thinking?!
[24:01] ---
    Hana Yori Dango:
    "The Shockwave of New Student Shigeru!"
[24:06] ---
    Quit complicating my life!

Season 1

E47 - New Student Shigeru Causes Shockwave!

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
    Stepping out on
    an ordinary Sunday
[00:08] ---
    Stepping out!
    A miracle's gonna happen
[00:14] ---
    It's my day!
[00:22] ---
    Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
    and head out to see her right now
[00:36] ---
    I always turned my eyes away,
    thinking she'd hate me
[00:43] ---
    Now I'm saying goodbye
    to that negative attitude
[00:50] ---
    My favorite shoes
    will always take me
[00:57] ---
    To a place where I'll be happy
[01:04] ---
    It's not someone else
    I want to embrace
[01:11] ---
    But a version of
    myself that's not fake
[01:15] ---
    I just want to walk
[01:19] ---
    Not on tip-toe
[01:22] ---
    Not downcast, either
[01:27] ---
    Just I'm stepping out
    on an ordinary Sunday
[01:35] ---
    Stepping out!
    Making a little try, try, try
[01:41] ---
    It's my day!
[01:52] ---
    Tsukushi!
[01:55] ---
    Huh?
[01:59] ---
    It can't be...
[02:01] ---
    I transferred here.
    Good to see you.
[02:04] ---
    No way...
[02:06] ---
    How can this be?
[02:08] ---
    I just never wanted to be
    separated from Tsukasa.
[02:16] ---
    You don't say...
[02:19] ---
    "The Shockwave of New Student Shigeru!"
[02:32] ---
    Ah! There he is!
[02:35] ---
    Tsukasa!
[02:37] ---
    Stop clinging to me! Get off!
[02:41] ---
    I said get off!
[02:45] ---
    Huh?
[02:49] ---
    Hiya.
[02:51] ---
    You...
[02:53] ---
    What are you doing here?
    And that uniform...
[03:07] ---
    I transferred. How do I look?
[03:11] ---
    Transferred?
[03:13] ---
    Well, I always want
    to be with you.
[03:18] ---
    What?
[03:19] ---
    That's a rich young lady, for you...
[03:22] ---
    Seems there's nothing you can't do
    if you've got enough money.
[03:25] ---
    This monkey girl's no lady!
[03:28] ---
    But you had a nice time at the hot springs
    with that monkey girl...
[03:32] ---
    Shut up!
[03:33] ---
    I don't want to hear
    another word out of you!
[03:36] ---
    Besides, it was all her fault.
[03:38] ---
    This stupid monkey stripped off
    her clothes and got on me...
[04:10] ---
    Great. Now, every time
    I go to school,

[04:12] ---
    I get to see them
    acting all lovey-dovey...

[04:17] ---
    Say, Tsukasa...
[04:19] ---
    Stop clinging to me!
[04:36] ---
    I loved you...
    How could you? It's awful...

[04:50] ---
    Can't I stay near you?
    I won't cause any trouble.
[04:57] ---
    Are you crazy?
[05:00] ---
    I know... But I still love you.
[05:16] ---
    What's with that Domyoji?
    His tongue's hanging out.

[05:22] ---
    Of course, it's got nothing
    to do with me.

[05:38] ---
    What? Why are you
    looking at me like that?

[05:42] ---
    I'm nothing to you!
[05:54] ---
    Why should I worry
    about something like this, anyway?

[06:02] ---
    Say, did you hear?
[06:03] ---
    Yes. Just leave it to the daughter
    of the powerful Okawahara Zaibatsu.
[06:06] ---
    She doesn't fool around.
[06:09] ---
    To go through the trouble
    of transferring here...
[06:11] ---
    ...just because she doesn't want
    to be away from Domyoji...
[06:14] ---
    Yeah. And the way they carried on
    in the cafeteria... I'm so jealous.
[06:19] ---
    But she's the perfect match
    for Domyoji, isn't she?
[06:25] ---
    That's right.
    If he'd wound up with Makino Tsukushi...
[06:28] ---
    ...it would have been
    downright embarrassing.
[06:36] ---
    I've got an idea.
[06:37] ---
    Why don't we get back at Makino?
[06:48] ---
    Looks like Domyoji's finally
    going to quit fighting it.
[06:54] ---
    Tsukushi is finally free
    from that ruffian.
[06:58] ---
    What she probably needs now...
[07:00] ---
    ...is the tender support
    of a big-hearted person like me.
[07:06] ---
    Now, maybe, she'll realize
    what a treasure I am.
[07:11] ---
    Right, Sanjo?
[07:17] ---
    Sanjo?
[07:25] ---
    Hold on there, Makino.
[07:48] ---
    What do you want?
[07:52] ---
    I'm shocked you can stay here
    after all that's happened.
[08:06] ---
    Domyoji is engaged
    to Shigeru Okawahara...
[08:11] ---
    ...and she's even transferred
    to this school.
[08:14] ---
    Maybe ordinary people like you
    have thicker skins?
[08:21] ---
    It's true. It's just not worth
    getting infuriated over.

[08:28] ---
    You ought to know that there's no place
    for you at this school.
[08:34] ---
    For an instant, Domyoji took an interest
    in a pauper like you...
[08:38] ---
    Be thankful you got that much.
[08:43] ---
    What?
[08:47] ---
    You've dreamed a sweet dream.
    Wake up and go back to your pauper's life.
[08:52] ---
    It's true.
    I'm just a pauper, a weed.
[08:58] ---
    But I don't need to be told...
[09:03] ---
    ...by jerks like you!
[09:11] ---
    Hey, what are you doing?
[09:14] ---
    Shigeru?
[09:15] ---
    Miss Okawahara?
[09:18] ---
    Do you know her?
[09:20] ---
    Of course. She's my best friend.
[09:24] ---
    Best friend?
[09:27] ---
    Best friend?
[09:29] ---
    Best friend?
    But, Miss Okawahara...
[09:32] ---
    As a fellow student,
    I must warn you, Miss Okawahara...
[09:38] ---
    You had better choose your friends
    more carefully.
[09:43] ---
    That's right. You could bring shame
    to the Okawahara name.
[09:47] ---
    What do you mean?
[09:49] ---
    A rich girl like you shouldn't be friends
    with a pauper like her.
[09:54] ---
    Is it wrong for me to be rich?!
[09:57] ---
    No, that's not what I mean...
[09:59] ---
    You don't understand,
    Miss Okawahara!
[10:02] ---
    Tsukushi is my most precious friend!
[10:06] ---
    Now, you wouldn't be saying
    awful things to my good friend...
[10:11] ---
    ...to try to bully her, would you?
[10:14] ---
    What?
[10:16] ---
    Nothing like...
[10:17] ---
    "I'm shocked you can stay here
    after all that has happened."
[10:20] ---
    Or, "For an instant, Domyoji took
    an interest in a pauper like you..."
[10:26] ---
    "...Be thankful you got that much."
[10:28] ---
    Or, "You've dreamed a sweet dream."
[10:32] ---
    You wouldn't say anything
    like that, would you?
[10:35] ---
    No, well, we were just doing it
    for you and Domyoji...
[10:41] ---
    My, how kind!
    But no thanks for small favors!
[10:47] ---
    Oh, well if you say so...
[10:51] ---
    You're off the hook for now, Makino!
[10:55] ---
    Hey, that's my line!
[10:57] ---
    If you do anything more to her,
    I'll make sure you're expelled!
[11:02] ---
    But, Miss Okawahara...
    We didn't mean...
[11:07] ---
    Shoo! Shoo!
[11:08] ---
    Y-yes, ma'am!
[11:11] ---
    Thank you, Shigeru.
[11:14] ---
    No. I should apologize.
[11:17] ---
    If you're having trouble
    because of me...
[11:21] ---
    I don't know how to apologize.
[11:24] ---
    If you have any more trouble,
    please let me know.
[11:28] ---
    I promise to protect you!
[11:35] ---
    What beautiful hands...
[11:38] ---
    Oops, I'd better hurry,
    or I'll be late for my next class.
[11:42] ---
    Oh, I'm sorry. Go on!
[11:43] ---
    Bye!
[11:47] ---
    Tsukushi, remember!
    If anything happens, tell me!
[11:51] ---
    It's a promise!
[12:01] ---
    Why does Shigeru treat me so well?
[12:07] ---
    Best friends?
[12:34] ---
    Tsukushi Makino
[12:35] ---
    What's this?
[12:47] ---
    Makino.
[12:50] ---
    Please meet me on the roof
    after school...

[12:54] ---
    I'll be waiting.
[12:57] ---
    Sakurako.
[13:29] ---
    Can I help you?
[13:43] ---
    Why so tense? What's going on?
[13:48] ---
    Makino, thanks for coming.
    Stand there and watch us.
[13:54] ---
    Watch? Watch what?
[13:58] ---
    Miss Okawahara...
    I won't let you have Domyoji.
[14:05] ---
    I've loved him since kindergarten.
[14:09] ---
    That's why I've done
    everything in my power
[14:13] ---
    to make him turn my way.
[14:17] ---
    But when Makino came
    on the scene,
[14:21] ---
    I thought I had lost.
    I could never beat her.
[14:27] ---
    That's why I gave up on Domyoji.
[14:31] ---
    Sakurako...
[14:32] ---
    But that was only because
    it was Makino.
[14:36] ---
    Miss Okawahara...
[14:38] ---
    I cannot let you have Domyoji! Never!
[14:43] ---
    I'll take him back from you!
[14:56] ---
    Are you listening?
[14:58] ---
    Yes, I am.
[15:00] ---
    This is so interesting!
[15:03] ---
    What?
[15:04] ---
    This really is interesting,
    isn't it, Tsukushi?
[15:08] ---
    Huh? W-what?
[15:11] ---
    This school is more interesting
    than I expected.
[15:14] ---
    It's fun!
[15:17] ---
    F-fun?
[15:24] ---
    You're cute.
[15:29] ---
    I love people like you!
[15:43] ---
    Shigeru Okawahara...
    She sure is something.

[15:52] ---
    To think she had both Asai and Sakurako
    at a loss for words...

[15:56] ---
    Is she shrewd, or
    just naturally absentminded?

[16:01] ---
    Either way...
    I could never match her.

[16:13] ---
    Sorry.
[16:19] ---
    Shigeru Okawahara has
    transferred here?
[16:22] ---
    Didn't you know?
    The whole school's buzzing.
[16:26] ---
    I didn't know.
[16:29] ---
    Good grief.
[16:31] ---
    This guy is really weird.
[16:34] ---
    He was in such a serious mood
    the other day...

[16:37] ---
    and today, he's his usual self.
[16:40] ---
    It's like there's a different wind
    blowing around him.

[16:44] ---
    What about Tsukasa?
[16:48] ---
    How's Tsukasa taking this?
[16:52] ---
    He's drooling all over her.
    Such an idiot.
[16:58] ---
    Does it bother you?
[16:59] ---
    Of course not!
[17:00] ---
    I'm completely over him.
    It feels great!
[17:08] ---
    What's so funny?
[17:17] ---
    Well, it is funny...
    You're always so funny.
[17:25] ---
    Always?
[17:27] ---
    Well pardon me...
    for always being funny!
[17:32] ---
    Oh... I'm laughing.
[17:36] ---
    I guess I've been uptight
    all this time.

[17:43] ---
    When I'm with Rui Hanazawa,
    I feel relaxed, I guess.

[17:49] ---
    As long as he's here,
    I can go on.

[17:53] ---
    And I don't have to think
    about those two...

[17:57] ---
    Tsukushi!
[17:59] ---
    That voice!
[18:03] ---
    Agh! Shigeru!
[18:08] ---
    Oh, if it isn't
    Tsukushi's boyfriend!
[18:11] ---
    Nice to see you again.
[18:16] ---
    You seem very well.
[18:18] ---
    Yes.
[18:19] ---
    I've just transferred to this school.
[18:23] ---
    What was your name, again?
[18:26] ---
    Rui Hanazawa.
[18:28] ---
    Oh, that's right.
    It was a name like that.
[18:31] ---
    May I call you Rui?
[18:34] ---
    Sure.
[18:35] ---
    What is it you like about Rui?
[18:40] ---
    Shigeru, I...
    Rui Hanazawa and I aren't...
[18:46] ---
    You say that...
[18:48] ---
    but you did spend
    a night together, didn't you?
[19:00] ---
    Yes. That night...
    Rui Hanazawa and I...

[19:07] ---
    held hands...
[19:10] ---
    and we slept together,
    side by side.

[19:15] ---
    But...
[19:16] ---
    Domyoji and Shigeru...
[19:29] ---
    See? You're blushing.
[19:32] ---
    Tsukushi's not as innocent
    as she seems.
[19:35] ---
    I know what!
[19:36] ---
    Why don't the four of us go
    on a trip or something?
[19:39] ---
    Whoa... Just a minute!
[19:43] ---
    It's fine with me as long as
    there's a hot spring bath.
[19:46] ---
    Haven't you had enough?!
[19:48] ---
    We're there!
[19:49] ---
    In that case,
    how about going to Nasu?
[19:51] ---
    Sounds good.
[19:53] ---
    Don't you think so?
[19:54] ---
    Come on! Don't get so excited!
[19:57] ---
    Maybe, it'll be
    Tsukasa's and my honeymoon!
[20:05] ---
    That's not funny!
[20:07] ---
    Why should I have to go with Domyoji
    on his honeymoon?!

[20:12] ---
    Oh, dear...
    My face is burning. Whew!
[20:30] ---
    Rui...
[20:40] ---
    Rui!
[20:45] ---
    Shizuka?
[21:06] ---
    Shizuka? Why...?
[21:39] ---
    Rui, I've come for you.
[21:58] ---
    Will I ever make it that far?
[22:04] ---
    Yeah, I'm almost there.
[22:11] ---
    Some day, the whole world
[22:18] ---
    will have its eyes on me.
[22:24] ---
    Yeah, after our graduation ceremony
[22:32] ---
    we all wrote our dreams on the wall.
[22:38] ---
    A lot of time has passed since then
[22:44] ---
    but I'm just the same as I was on that day!
[22:51] ---
    Keep trying your best!
    Wishes can come true!
[22:57] ---
    Let's keep running down
     the road we believe in!
[23:08] ---
    Will I ever make it that far?
[23:14] ---
    Yeah, I'm almost there.
[23:21] ---
    Will I ever make it that far?
[23:28] ---
    Yeah, I'm almost there.
[23:31] ---
    I already made it this far, after all.
[23:46] ---
    Shizuka has come home.
    She has come for Rui Hanazawa.
[23:50] ---
    He always acted like
    he could care less...
[23:53] ---
    but there's a gentle smile
    on his face now.
[23:55] ---
    I guess I have to change, too.
[23:59] ---
    What? They're looking for
    exchange students?
[24:02] ---
    And on top of it, it's free!
[24:04] ---
    Hana Yori Dango: "Study Abroad?!"

Season 1

E48 - Study Abroad!?

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
    Stepping out on
    an ordinary Sunday
[00:08] ---
    Stepping out!
    A miracle's gonna happen
[00:14] ---
    It's my day!
[00:22] ---
    Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
    and head out to see her right now
[00:36] ---
    I always turned my eyes away,
    thinking she'd hate me
[00:43] ---
    Now I'm saying goodbye
    to that negative attitude
[00:50] ---
    My favorite shoes
    will always take me
[00:57] ---
    To a place where I'll be happy
[01:04] ---
    It's not someone else
    I want to embrace
[01:11] ---
    But a version of
    myself that's not fake
[01:15] ---
    I just want to walk
[01:19] ---
    Not on tip-toe
[01:22] ---
    Not downcast, either
[01:27] ---
    Just I'm stepping out
    on an ordinary Sunday
[01:35] ---
    Stepping out!
    Making a little try, try, try
[01:41] ---
    It's my day!
[02:23] ---
    Rui...
[02:25] ---
    I've come for you.
[02:41] ---
    Shigeru, we should be going.
[02:44] ---
    Huh? Why?
[02:46] ---
    Hurry!
[02:47] ---
    Hey, wait a minute...
[03:04] ---
    Come back, Rui.
[03:09] ---
    I... I want you to come back.
[03:15] ---
    "Study Abroad?!"
[03:29] ---
    While you were gone,
    I kept thinking of you.
[03:35] ---
    Always... when I was sad,
    when I was happy...
[03:39] ---
    I'd wish you were with me.
[03:42] ---
    I... I can't do anything for you.
[03:47] ---
    Yes, you can.
    You can play your violin for me.
[04:08] ---
    From now on...
[04:09] ---
    I'll always stay by your side.
[04:13] ---
    Rui...
[04:17] ---
    I won't run away again.
[04:41] ---
    I've never seen Rui Hanazawa
    look like that before.

[04:45] ---
    Such a childlike smile...
[04:51] ---
    Tell me. Who was that?
[04:53] ---
    She's Shizuka Todo,
    a graduate of this school.
[04:57] ---
    She's so beautiful!
[04:59] ---
    She's not just beautiful.
[05:01] ---
    She's smart and refined,
    and she's very honest.
[05:09] ---
    If only I could be
    as honest as she is...

[05:18] ---
    Cheer up, Tsukushi!
[05:20] ---
    Huh?
[05:21] ---
    Don't mope just because
    you've lost your love.
[05:24] ---
    I'm not moping.
[05:26] ---
    Oh, Tsukasa!
[05:31] ---
    I just saw the most beautiful person!
    Her name is Miss Todo...
[05:35] ---
    S-Shizuka... She's back?
[05:40] ---
    She and Rui
    were hugging each other.
[05:45] ---
    Is that true? Those two...
[05:50] ---
    No!
[05:51] ---
    Don't interrupt them!
[05:53] ---
    I wouldn't do that, silly!
[05:56] ---
    Really? After all,
    you are pretty perverse.
[06:01] ---
    You're the one who's...
[06:03] ---
    Now, now...
    Forget about Todo and Hanazawa.
[06:06] ---
    Why don't the three of us
    go for some tea?
[06:09] ---
    I'd rather bludgeon myself to death
    with a cake...
[06:12] ---
    than have tea with him.
[06:19] ---
    Tsukushi!
[06:22] ---
    Hey, wait a minute!
[06:37] ---
    I did it again...
[06:40] ---
    When will I ever learn?
[06:46] ---
    Those who qualify
    get to go to Boston!
[06:48] ---
    It's everyone's dream
    to go study abroad.
[06:51] ---
    Yes.
[06:52] ---
    Maybe I'll try it out, too.
[06:56] ---
    Special Overseas
    Exchange Students Wanted...

[06:58] ---
    They say both Tsubaki Domyoji
    and Shizuka Todo took this exam.
[07:04] ---
    Oh, Tsukushi!
[07:09] ---
    Why don't you take
    the exam too, Tsukushi?
[07:13] ---
    See? If you pass,
    all expenses will be paid.
[07:17] ---
    Well, that's just
    what she would need!
[07:43] ---
    Overseas...
[07:47] ---
    If I could get far away from here,
    maybe I could...

[07:51] ---
    Exchange Program
    Application Form
[08:53] ---
    I guess you're able to hear
    the voice of the violin, now.
[09:02] ---
    But I won't be playing
    my violin here much longer.
[09:05] ---
    You mean...
[09:07] ---
    I'm going to Paris.
[09:12] ---
    You already decided?
[09:16] ---
    His eyes are so hopeful.
[09:18] ---
    He's not the same Rui Hanazawa
    who didn't give a damn, before.

[09:24] ---
    So, you're quitting school?
[09:26] ---
    I want to continue
    to support Shizuka.
[09:30] ---
    It was fun.
[09:32] ---
    Huh?
[09:33] ---
    The time I spent here.
[09:35] ---
    And you were good
    at massaging my head.
[09:43] ---
    Me, too.
[09:44] ---
    My life has been pretty pathetic...
[09:46] ---
    but this was the one place
    where I could find comfort.
[09:51] ---
    After today, I'll be playing
    for Shizuka...
[09:53] ---
    but now, I'll play for you.
[10:03] ---
    Things are changing...
[10:06] ---
    Even Rui Hanazawa is...
[10:21] ---
    And I...
[10:25] ---
    I want to change, too!
[10:27] ---
    Administrative Office
[10:36] ---
    Please...
[10:37] ---
    What? You're taking the test
    for the exchange program?
[10:41] ---
    Uh-huh.
[10:42] ---
    If you're taking it,
    then so am I.
[10:44] ---
    Oh.
[10:46] ---
    Come on!
    I'll be lonely if you go away.
[10:51] ---
    I've made up my mind.
[11:34] ---
    We need to plan
    a going-away party for Rui.
[11:37] ---
    Good idea.
[11:44] ---
    Hey, Tsukasa...
[11:45] ---
    Your fianc馥's running this way
    like a mad bull.
[11:49] ---
    Tsukasa!
[11:51] ---
    What is it?
[11:52] ---
    Did you hear?
[11:53] ---
    Hear what?
[11:55] ---
    Tsukushi's going to take the exam
    for the exchange program.
[11:59] ---
    Stop her!
[12:01] ---
    Why should I?
[12:02] ---
    You're the only one
    who can stop her.
[12:05] ---
    What do you mean?!
[12:07] ---
    Please...
[12:10] ---
    She wouldn't change her mind
    just because I told her to.
[12:14] ---
    Anyway, she'd never pass
    that exchange program exam.
[12:19] ---
    If she did, it'd be a blot
    from out of the blue.
[12:21] ---
    A "bolt," you mean.
[12:23] ---
    That wasn't even close.
[12:26] ---
    Well, never mind that.
[12:28] ---
    If she passes the exam...
[12:30] ---
    I'll do a lap around campus
    on my hands!
[12:34] ---
    I'd like to see that.
[12:38] ---
    Don't forget
    what you just promised.
[12:43] ---
    Unlike you,
    I have a good memory.
[12:46] ---
    I can't wait to see it.
[12:51] ---
    Tsukushi...
[12:56] ---
    Do really mean
    to take that exam?
[13:03] ---
    Your timing couldn't be worse.
[13:06] ---
    Shut up!
[13:20] ---
    I'll show them!
[13:24] ---
    I'm getting seriously motivated!
[14:12] ---
    Tsukushi, that's mine...
[14:14] ---
    Oh, sorry.
[14:16] ---
    Tsukushi, that's mine!
[14:19] ---
    Sorry...
[14:21] ---
    At this rate, Tsukushi might
    really pass that exam.
[14:28] ---
    Then I've gotta do my best, too!
[14:33] ---
    Tsukasa, maybe you'd better practice
    standing on your hands.
[14:37] ---
    She's going to be
    so out of place in Boston.
[14:41] ---
    Can you picture her greeting people
    with "Bonjour"?
[14:44] ---
    Tsukasa, "Bonjour" is French.
[14:47] ---
    Boston's in America.
[14:59] ---
    I'm sorry!
[15:11] ---
    I hear you're taking
    the exchange program exam.
[15:15] ---
    Yeah.
[15:18] ---
    Why would you do that?
[15:21] ---
    You're going away.
[15:23] ---
    I wanted to go far away and
    reinvent myself, too.
[15:29] ---
    Is that really what you want?
[15:33] ---
    Going far away won't guarantee
    that you'll change.
[15:40] ---
    Don't run away.
    Take stock of your feelings.
[15:57] ---
    My feelings?
[16:10] ---
    The exam's tomorrow...
[16:14] ---
    Don't run away.
    Take stock of your feelings.

[16:20] ---
    I'm not. I'm not running away.
[16:27] ---
    Tsukushi, we invited
    ourselves over!
[16:31] ---
    Hello!
[16:36] ---
    Come on. Eat up!
[16:39] ---
    I had our chef prepare this
    especially for you.
[16:44] ---
    Oh, but my grandma's cooking
    is much better.
[16:51] ---
    But, this place sure doesn't go
    with gourmet dishes!
[16:56] ---
    I didn't ask you to come!
[16:58] ---
    Cheers!
[16:59] ---
    Have your party somewhere else!
[17:02] ---
    Well, we're here to celebrate
    your passing the exam.
[17:06] ---
    But... The exam's tomorrow!
[17:09] ---
    Mine, too.
[17:10] ---
    Kazuya, should you be here
    doing this?
[17:14] ---
    Yeah. I believe in
    leaving things to fate.
[17:17] ---
    Typical!
[17:22] ---
    Tsukushi.
[17:23] ---
    You should relax
    on the day before an exam.
[17:27] ---
    This is too relaxed.
[17:29] ---
    Come on. Let's enjoy the moment.
[17:32] ---
    That's right.
[17:34] ---
    What is Shigeru trying to do?!
[17:41] ---
    Let's eat.
[17:42] ---
    What is this?
[17:43] ---
    I can't eat that.
[17:45] ---
    This is delicious!
[17:48] ---
    Tsukushi... It's too late to cram.
[17:52] ---
    Come and join us!
[17:59] ---
    I came here to help celebrate,
    but if Makino goes away...
[18:04] ---
    you'll be my only rival left.
[18:08] ---
    I think you should study!
[18:12] ---
    How infuriating!
[18:43] ---
    I couldn't sleep a wink.
[18:45] ---
    Overseas Exchange Program
    Exam Room
[18:55] ---
    I'm sleepy... There's no way
    I'll pass like this.

[19:01] ---
    Morning.
[19:03] ---
    What are you doing here?
    Are you here to interfere?
[19:11] ---
    Drink this. It should help a little.
[19:15] ---
    Domyoji...
[19:17] ---
    I hear they all went over
    to your apartment.
[19:21] ---
    If you knew,
    why didn't you stop them?
[19:25] ---
    Will you really go, if you pass?
[19:40] ---
    Of course I'm going!
[19:49] ---
    I'll show you!
[19:51] ---
    I may not have had enough sleep,
    but I'm going to pass!
[20:18] ---
    I'm definitely going to pass!
[20:27] ---
    I did what I could.
    It's up to fate, now.

[21:18] ---
    Qualified Applicants
[21:33] ---
    Oh!
[21:37] ---
    Tsukushi Makino
[21:42] ---
    I-I'm on it!
[21:45] ---
    Tsukushi Makino
[21:49] ---
    I passed!
[21:58] ---
    Will I ever make it that far?
[22:04] ---
    Yeah, I'm almost there.
[22:11] ---
    Some day, the whole world
[22:18] ---
    will have its eyes on me.
[22:24] ---
    Yeah, after our graduation ceremony
[22:32] ---
    we all wrote our dreams on the wall.
[22:38] ---
    A lot of time has passed since then
[22:44] ---
    but I'm just the same as I was on that day!
[22:51] ---
    Keep trying your best!
    Wishes can come true!
[22:57] ---
    Let's keep running down
     the road we believe in!
[23:08] ---
    Will I ever make it that far?
[23:14] ---
    Yeah, I'm almost there.
[23:21] ---
    Will I ever make it that far?
[23:28] ---
    Yeah, I'm almost there.
[23:31] ---
    I already made it this far, after all.
[23:46] ---
    Good-bye, Domyoji.
    Get along with Shigeru, now.
[23:50] ---
    I won't look back.
    That was my decision, but...
[23:55] ---
    Just a minute!
[23:57] ---
    You come over
    in the middle of the night,
[23:59] ---
    and what are you saying now?
[24:01] ---
    Hana Yori Dango:
    "Our New Relationship"
[24:05] ---
    I can believe his words now.
[24:08] ---
    

Season 1

E49 - Our New Relationship

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:00] ---
    Stepping out on
    an ordinary Sunday
[00:08] ---
    Stepping out!
    A miracle's gonna happen
[00:14] ---
    It's my day!
[00:22] ---
    Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
    and head out to see her right now
[00:36] ---
    I always turned my eyes away,
    thinking she'd hate me
[00:43] ---
    Now I'm saying goodbye
    to that negative attitude
[00:50] ---
    My favorite shoes
    will always take me
[00:57] ---
    To a place where I'll be happy
[01:04] ---
    It's not someone else
    I want to embrace
[01:11] ---
    But a version of
    myself that's not fake
[01:15] ---
    I just want to walk
[01:19] ---
    Not on tip-toe
[01:22] ---
    Not downcast, either
[01:27] ---
    Just I'm stepping out
    on an ordinary Sunday
[01:35] ---
    Stepping out!
    Making a little try, try, try
[01:41] ---
    It's my day!
[02:02] ---
    Tsukushi Makino
[02:04] ---
    A weed will always survive,
    wherever it goes.
[02:14] ---
    That's what I decided.
[02:17] ---
    But it's still hard to believe...
[02:29] ---
    Maybe I was just seeing things...
[02:35] ---
    Maybe in my head,
    I wish I was seeing things...

[02:41] ---
    "Our New Relationship"
[02:52] ---
    It must be a joke!
[02:54] ---
    Who'd have thought
    Makino would pass?!
[02:56] ---
    I don't believe it!
[02:58] ---
    Good job, Tsukushi!
[03:01] ---
    Tsukushi.
[03:02] ---
    Makino. You didn't cheat, did you?
[03:06] ---
    I bet she did.
[03:08] ---
    Tsukushi isn't like that!
[03:10] ---
    If you bad-mouth Tsukushi,
    I won't forgive you!
[03:13] ---
    My, what a pair you make!
[03:17] ---
    Don't do it.
    You'll catch their rottenness.
[03:23] ---
    Hey! You two...
[03:27] ---
    Look! Domyoji and his group
    are coming this way!
[03:32] ---
    Wow! Makino actually passed!
[03:38] ---
    Tsukushi Makino
[03:44] ---
    Makino sure has willpower.
[03:47] ---
    She really is something,
    to pass that exam.
[03:53] ---
    Hey, Tsukasa!
[04:28] ---
    Tsukushi Makino
[04:31] ---
    It wasn't my imagination.
[04:41] ---
    Tsukushi!
[04:45] ---
    Congratulations, Tsukushi!
[04:46] ---
    You did it, didn't you?!
[04:49] ---
    Thanks, everybody...
[04:53] ---
    Nice job, Tsukushi.
[04:58] ---
    To be honest,
    I'm just as surprised as you.
[05:01] ---
    But if you go away,
    it'll be pretty lonely around here.
[05:07] ---
    Yeah...
[05:09] ---
    Kazuya...
[05:12] ---
    Makiko...
[05:15] ---
    Aw, come on! It's not as though
    we'll never see her again.
[05:18] ---
    Let's not get so emotional.
[05:22] ---
    That's right. I'll write letters.
    And there's always the phone, right?
[05:26] ---
    I won't forget about you all!
[05:29] ---
    Really? Promise, now...
[05:31] ---
    I'll be rooting for you
    no matter where you are.
[05:34] ---
    Me, too.
[05:36] ---
    Thanks. I'll do my best.
[06:19] ---
    It'll be good-bye
    to this garden, soon...

[06:37] ---
    I want you to come back.
[06:50] ---
    I won't run away again.
[07:07] ---
    Rui Hanazawa can hear
    the voice of the violin, once more.

[07:13] ---
    And I...
[07:15] ---
    I can change now.
[07:20] ---
    Why not? It was the truth.
[07:24] ---
    It may be the truth,
    but some things shouldn't be told.

[07:33] ---
    You like to stuff everything
    inside of you like that, huh?

[07:41] ---
    Why don't you just be honest, for once?
[07:45] ---
    I may not be able to be honest,
[07:48] ---
    but I might be able
    to find something else.

[07:56] ---
    Shigeru...
[07:58] ---
    Are you really going?
[08:02] ---
    I transferred here
    because you were here.
[08:05] ---
    It'll be no fun if you leave.
[08:09] ---
    Forget the exchange program
    and stay here... Please!
[08:14] ---
    I'm sorry. I've made my decision.
[08:19] ---
    Take good care of Domyoji.
[08:21] ---
    Tsukushi!
[08:24] ---
    I don't know
    what Shigeru is up to...

[08:27] ---
    but I can't stay here.
[08:30] ---
    For her sake... and for mine...
[08:40] ---
    Tsukushi...
[08:42] ---
    You're a very interesting person.
[08:48] ---
    You're Shigeru Okawahara, aren't you?
[08:54] ---
    Makino is your rival in love...
[08:58] ---
    so why would you try
    to keep her here?
[09:04] ---
    Well...
[09:06] ---
    If you feel like talking,
    come to the nurse's office.
[09:09] ---
    I might be able to help you out.
[09:24] ---
    Tsukushi Makino
[09:33] ---
    So, poor li'l Tsukushi's
    going on the exchange program?
[09:36] ---
    Domyoji...
[09:39] ---
    Guess we should always
    excite the unexcited.
[09:41] ---
    Huh?!
[09:43] ---
    Don't you mean,
    "expect the unexpected?"
[09:46] ---
    Your speech is as poor as ever.
[09:49] ---
    Why, you...!
[09:51] ---
    If I were you, I'd hit the books!
    In one year, I will be bilingual.
[09:58] ---
    Bilingual?
    Don't you mean "bisexual"?
[10:02] ---
    Bisexual?! How dare you!
[10:26] ---
    You really did it, didn't you?
    You actually passed...
[10:32] ---
    Domyoji...
[10:46] ---
    Bye-bye, Domyoji.
[10:48] ---
    Makino!
[11:14] ---
    I mustn't look back again.
[11:18] ---
    I must only think
    about going forward!

[11:58] ---
    Bisexual?! How dare you!
[12:16] ---
    Bye-bye, Domyoji.
[12:36] ---
    That obstacle will be
    out of the way for a while.
[12:40] ---
    With Makino Tsukushi out of the picture,
    Tsukasa's feelings for her should fade.
[12:45] ---
    Meanwhile, I'd better firm up
    our agreement with the Okawaharas.
[12:52] ---
    So, that's your game!
    It was nothing but a dirty trick!
[12:56] ---
    Damn you, you witch! Go to hell!
[12:59] ---
    How dare you speak to me like that!
    You are the Domyoji heir!
[13:04] ---
    Is it any wonder you still need
    your mother to look after you?
[13:08] ---
    You were never around
    when I was little.
[13:10] ---
    When you finally bother to come home,
    you mess up my life!
[13:14] ---
    I don't consider you my mother!
[13:17] ---
    Tsukasa!
[13:18] ---
    Why do you think you're able
    to live a free and easy life?
[13:23] ---
    Because you are a member
    of this Domyoji family!
[13:28] ---
    I didn't ask to be born
    into this rotten family!
[13:36] ---
    Tsukasa!
[13:37] ---
    Master!
[13:48] ---
    What? Really?
[13:50] ---
    Yeah. It's so unexpected.
[14:10] ---
    Hello? Tsukushi...?
[14:13] ---
    Uh, it's nothing... I won't be leaving
    for a while, anyway.
[14:23] ---
    But it's amazing... When you get there,
    you'll have to speak English, right?
[14:27] ---
    You'll be fluent
    by the time you return!
[14:29] ---
    I sure hope so!
[14:31] ---
    Maybe you'll get yourself
    an American boyfriend.

[14:33] ---
    Knock it off, Yuki!
[14:36] ---
    But maybe I will.
[14:58] ---
    I've told my folks and Yuki...
    It's beginning to feel real.

[15:16] ---
    Tsukushi!
[15:20] ---
    What do you think?
[15:24] ---
    A different color
    really makes a difference.

[15:27] ---
    I'm back!
    I picked up some riceballs.

[15:32] ---
    And soon,
    I have to say good-bye...

[15:34] ---
    ...to this apartment
    that we all redecorated...

[15:37] ---
    Okay. But I'm through
    being sentimental!

[15:45] ---
    What'll happen
    after my year away?
[15:48] ---
    Lots of wonderful things,
    I'll bet!
[15:57] ---
    "Trouble Ahead"?!
[16:07] ---
    No way!
[16:08] ---
    I, Tsukushi Makino,
    swear to become bilingual...
[16:13] ---
    ...and to find
    a nice American boyfriend!
[16:22] ---
    Who's making all that noise?
[16:25] ---
    Makino! Makino!
    You're there, aren't you?
[16:28] ---
    Makino!
[16:29] ---
    Domyoji...
[16:32] ---
    Be quiet! The neighbors will...
[16:37] ---
    W-wait, Domyoji...
[16:40] ---
    I didn't say you could come in!
[16:42] ---
    Don't go!
[16:44] ---
    Don't go on the
    exchange program!
[16:46] ---
    Huh? What do you mean?
[16:49] ---
    My mother.
    She was behind all of this.
[16:53] ---
    It was a scheme
    to get you away from me.
[17:04] ---
    I knew it... I thought it was weird.
[17:08] ---
    There was no way
    I could have passed...
[17:12] ---
    Don't go anywhere.
[17:25] ---
    I will go!
[17:30] ---
    It doesn't feel right knowing
    I didn't qualify on my own,
[17:35] ---
    but if I stay here,
    nothing will change.
[17:37] ---
    I want to change.
    That's why I'm going.
[17:40] ---
    No, you fool! Don't you see?
[17:42] ---
    I don't want you to go!
[17:47] ---
    What are you saying, Domyoji?
    You have Shigeru!
[17:52] ---
    There's nothing between us.
[17:55] ---
    Shigeru!
[18:02] ---
    You're lying!
    What about Shigeru's villa...
[18:04] ---
    I told her clearly.
[18:08] ---
    That she wasn't the one.
[18:11] ---
    You make me so mad!
    Say what you mean!

[18:14] ---
    You're not the one.
[18:18] ---
    That made her really mad.
[18:30] ---
    I don't blame her.
    I hurt her very badly.
[18:35] ---
    I don't understand...
[18:38] ---
    Then why did Shigeru
    transfer to Eitoku?
[18:42] ---
    I don't understand either,
    what she's up to.
[18:47] ---
    But what I do know is...
[18:51] ---
    You're the only one for me.
[19:17] ---
    Domyoji...
[19:19] ---
    Domyoji still loves me?
[19:29] ---
    But... still... in my heart...
[19:41] ---
    Domyoji.
[19:44] ---
    I don't have the confidence
    to live in your world.
[19:49] ---
    Even if I did love you...
[19:55] ---
    I told you once.
[19:57] ---
    I follow you
    to the ends of the earth.
[20:03] ---
    If you won't come,
    I'll leap into your world.
[20:15] ---
    Domyoji?
[20:17] ---
    Besides, your mom's stewed potatoes
    are pretty good.
[20:22] ---
    Stewed potatoes?!
[20:24] ---
    Domyoji, you can't just...
[20:56] ---
    For Domyoji
    to leap into my world...

[21:01] ---
    It wouldn't be easy at all.
[21:06] ---
    But I can believe him for now...
[21:28] ---
    It's starting.
[21:41] ---
    Our new relationship.
[21:57] ---
    Will I ever make it that far?
[22:04] ---
    Yeah, I'm almost there.
[22:10] ---
    Some day, the whole world
[22:18] ---
    will have its eyes on me.
[22:24] ---
    Yeah, after our graduation ceremony
[22:32] ---
    we all wrote our dreams on the wall.
[22:37] ---
    A lot of time has passed since then
[22:44] ---
    but I'm just the same as I was on that day!
[22:50] ---
    Keep trying your best!
    Wishes can come true!
[22:57] ---
    Let's keep running down
     the road we believe in!
[23:07] ---
    Will I ever make it that far?
[23:14] ---
    Yeah, I'm almost there.
[23:20] ---
    Will I ever make it that far?
[23:27] ---
    Yeah, I'm almost there.
[23:31] ---
    I already made it this far, after all.
[23:45] ---
    I went to see Domyoji
    at his home.
[23:47] ---
    Waiting for me there was...
    Kaede Domyoji...
[23:51] ---
    The way you think is too selfish.
[23:53] ---
    Now, I can understand
    how he feels.
[23:57] ---
    I want to see you.
    Come out, Domyoji!
[24:01] ---
    Hana Yori Dango:
    "Time To Call It Quits"
[24:05] ---
    Thanks, Domyoji...

Season 1

E50 - Time To Call It Quits

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
    Stepping out on
    an ordinary Sunday
[00:08] ---
    Stepping out!
    A miracle's gonna happen
[00:14] ---
    It's my day!
[00:22] ---
    Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
    and head out to see her right now
[00:36] ---
    I always turned my eyes away,
    thinking she'd hate me
[00:43] ---
    Now I'm saying goodbye
    to that negative attitude
[00:50] ---
    My favorite shoes
    will always take me
[00:57] ---
    To a place where I'll be happy
[01:04] ---
    It's not someone else
    I want to embrace
[01:11] ---
    But a version of
    myself that's not fake
[01:15] ---
    I just want to walk
[01:19] ---
    Not on tip-toe
[01:22] ---
    Not downcast, either
[01:27] ---
    Just I'm stepping out
    on an ordinary Sunday
[01:35] ---
    Stepping out!
    Making a little try, try, try
[01:41] ---
    It's my day!
[01:57] ---
    It's starting.
[02:23] ---
    My new relationship with Domyoji.
[02:29] ---
    "Time To Call It Quits"
[02:47] ---
    I want to see Domyoji soon.
[02:51] ---
    I want to see him!
[03:18] ---
    I want to go to him and find out...
[03:23] ---
    what our new relationship will be like.
[03:44] ---
    And yet...
[03:56] ---
    Good morning!
[03:57] ---
    Oh, Makino!
[03:59] ---
    Say, where's Domyoji?
[04:01] ---
    Who knows?
    Haven't seen him this morning.
[04:03] ---
    He's probably sleeping in.
[04:10] ---
    You need him for something?
[04:13] ---
    Naw... just wanted to have a look
    at his silly face. That's all.
[04:16] ---
    See ya!
[04:27] ---
    There's no hurry.
    There's plenty of time.

[04:35] ---
    You want to drop out?
[04:36] ---
    Yes.
[04:38] ---
    Forgive me for saying this,
    but for someone like you...
[04:41] ---
    there will probably never be
    another chance to study abroad.
[04:43] ---
    But I've made my decision.
[04:45] ---
    Listen, Makino...
[04:47] ---
    Principal's Office
[04:50] ---
    Oh, and tell Domyoji's mom
    that I'm no longer a concern.
[05:01] ---
    I don't need to run away
    from this school now.

[05:07] ---
    Well, now... if it isn't
    our special exchange student...
[05:12] ---
    I gave that up.
[05:15] ---
    No way!
[05:19] ---
    I don't hear their
    hurtful words anymore.

[05:26] ---
    Still... I'm getting tired
    of waiting for him...

[05:41] ---
    Oh! You surprised me!
[05:43] ---
    Makino, have you found Tsukasa?
[05:44] ---
    No...
[05:47] ---
    I guess he's playing hooky today.
[05:49] ---
    Too bad... I finally managed
    to get tickets to that new club.
[05:53] ---
    Never mind.
    If he's not here, he's not here.
[05:55] ---
    Makino, do you want to come?
[05:58] ---
    Of course not!
[06:03] ---
    Shigeru...
[06:05] ---
    I told her clearly
    that she wasn't the one.

[06:11] ---
    Is it because she can't
    give up on Domyoji?

[06:16] ---
    But...
[06:22] ---
    Tsukushi!
[06:26] ---
    Shigeru...
[06:27] ---
    I went to pick Tsukasa up
    this morning,
[06:30] ---
    but something was funny...
[06:32] ---
    Funny? What was funny?
[06:34] ---
    There were lots of men
    standing around, like bodyguards.
[06:37] ---
    This secretary, Nishida,
    came out and said...
[06:39] ---
    "Tsukasa will not be attending
    school for a while."
[06:43] ---
    When I asked why,
    he kept giving vague answers.
[06:47] ---
    Hey, doesn't it sound
    like something's up?
[06:48] ---
    Yeah. It's not normal.
[06:50] ---
    Why aren't you coming, Domyoji?
[06:58] ---
    Idiot
[07:01] ---
    I want to see you.
[07:03] ---
    I want to see him...
[07:06] ---
    I've got to see him!
[07:16] ---
    Rui Hanazawa!
[07:17] ---
    I'm coming with you.
[07:37] ---
    Looks like we're all
    on the same wavelength.
[07:40] ---
    Nishikado!
[07:43] ---
    Yup.
[07:45] ---
    You too, Mimasaka?
[08:03] ---
    Shortcuts are a pain.
[08:06] ---
    Shigeru!
[08:24] ---
    Tsubaki...
    Why don't you sit down?
[08:28] ---
    Mother...
[08:29] ---
    How can you be so composed
    after what you did to Tsukasa?
[08:46] ---
    If I didn't do this...
    he'd never understand his place.
[08:52] ---
    Mother... You can't control him
    the way you did me.
[08:56] ---
    He has changed.
[08:59] ---
    You should have realized that.
[09:02] ---
    Yes...
[09:04] ---
    Tsukushi Makino...
    She has ruined Tsukasa.
[09:09] ---
    At this rate, everything I've built up
    will be destroyed.
[09:16] ---
    Mother...
[10:40] ---
    What a beautiful sky...
[11:10] ---
    Tsukasa! Where are you?
[11:15] ---
    Tsukasa!
[11:15] ---
    Answer us!
[11:26] ---
    Domyoji...
[11:29] ---
    Makino...
[11:44] ---
    Huh?
[11:45] ---
    Hmm?
[11:50] ---
    Please come this way.
    Mrs. Domyoji awaits you.
[11:55] ---
    This way.
[12:13] ---
    Tsukushi!
[12:14] ---
    Tsubaki...
[12:17] ---
    Welcome, everyone.
[12:20] ---
    What, may I ask,
    are you all doing here?
[12:32] ---
    We heard that Tsukasa
    wasn't coming to school...
[12:35] ---
    so we decided to come here
    and find out why.
[12:42] ---
    Shigeru...
[12:43] ---
    You needn't worry at all
    about Tsukasa.
[12:51] ---
    It's really nothing at all.
[12:57] ---
    And so, I would like you all
    to leave now.
[13:07] ---
    Are you afraid?
[13:12] ---
    To see Domyoji changing...
[13:17] ---
    What could you be talking about?
[13:21] ---
    Tsukasa is my son.
[13:24] ---
    I have nothing to fear from him.
[13:27] ---
    Is that so?
[13:34] ---
    I found myself in a completely
    different world at Eitoku.
[14:00] ---
    Domyoji and I did nothing but fight...
[14:02] ---
    But in the end,
    he always came to my rescue.
[14:18] ---
    And yet...
[14:20] ---
    I did my best not to accept him
    because he was not of my world.
[14:35] ---
    Last night, he told me...
[14:37] ---
    that the stewed potatoes
    my mother made were delicious.
[14:44] ---
    Tsukasa...
[14:50] ---
    And what should I make of that?
[14:53] ---
    Domyoji tried to understand that...
[15:05] ---
    ...in the world of common people...
    the world that you despise...
[15:09] ---
    there are lots of wonderful things
    that money can't buy.
[15:14] ---
    When I realized that...
[15:16] ---
    I was finally able
    to accept his feelings.
[15:28] ---
    You...
[15:30] ---
    You're probably afraid that
    the day will come...
[15:34] ---
    when he will no longer need
    your world... or you.
[15:51] ---
    Being young
    is a wonderful thing, but...
[15:56] ---
    The young make many mistakes.
[16:02] ---
    Tsukasa's feelings for you
    are temporary.
[16:07] ---
    When he matures, he will see
    that you are unworthy of him.
[16:12] ---
    Mother, what are you saying?!
[16:15] ---
    Unworthy?
[16:21] ---
    Perhaps you're right...
[16:23] ---
    But he is the one who should be
    allowed to realize that.
[16:31] ---
    You can't force it on him.
[16:37] ---
    Is that all you have to say?
[16:48] ---
    If they took the Domyoji "brand"
    away from you...
[16:55] ---
    there would probably
    be nothing left.
[16:58] ---
    I pity you.
[17:31] ---
    I want to see him.
[17:47] ---
    Domyoji!
[18:25] ---
    Makino, I...
[18:44] ---
    Why did you do that?
[18:49] ---
    I told you...
    that I'd leap into your world.
[19:05] ---
    You know...
[19:07] ---
    This morning, I played hopscotch
    for the first time in years.
[19:13] ---
    It was fun. I thought something new
    was starting today.
[19:28] ---
    But...
[19:45] ---
    If things like this continue,
    neither you, nor I, will last.
[19:55] ---
    And so...
[19:58] ---
    It's time to call it quits.
[20:01] ---
    Makino...
[20:03] ---
    Thank you, Domyoji.
[20:53] ---
    Tsukushi!
[20:55] ---
    Is this what you want, Tsukasa?
[20:58] ---
    Go after her, Tsukasa!
[21:04] ---
    Tsukasa, hurry!
[21:06] ---
    Tsukushi... Tsukushi is leaving!
[21:16] ---
    I finally understand how you felt.
[21:26] ---
    Tsukasa...
[21:31] ---
    Good-bye, Tsukasa.
    Say good-bye to your heroine...
[21:42] ---
    Tsukushi Makino...
[21:58] ---
    Will I ever make it that far?
[22:04] ---
    Yeah, I'm almost there.
[22:11] ---
    Some day, the whole world
[22:18] ---
    will have its eyes on me.
[22:24] ---
    Yeah, after our graduation ceremony
[22:32] ---
    we all wrote our dreams on the wall.
[22:38] ---
    A lot of time has passed since then
[22:44] ---
    but I'm just the same as I was on that day!
[22:51] ---
    Keep trying your best!
    Wishes can come true!
[22:58] ---
    Let's keep running down
     the road we believe in!
[23:08] ---
    Will I ever make it that far?
[23:14] ---
    Yeah, I'm almost there.
[23:21] ---
    Will I ever make it that far?
[23:28] ---
    Yeah, I'm almost there.
[23:31] ---
    I already made it this far, after all.
SIGN    Domyoji and Shigeru didn't come back to school.
SIGN    I got a 50-yen raise at my part-time job.
SIGN    I'm back to my peaceful, unexciting life.
SIGN    Good-bye, heroine...
SIGN    I guess this is the life I've been hoping for.
SIGN    Hana Yori Dango: "Neverending"

Season 1

E51 - Neverending

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
    Stepping out on
    an ordinary Sunday
[00:08] ---
    Stepping out!
    A miracle's gonna happen
[00:14] ---
    It's my day!
[00:22] ---
    Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
    and head out to see her right now
[00:36] ---
    I always turned my eyes away,
    thinking she'd hate me
[00:43] ---
    Now I'm saying goodbye
    to that negative attitude
[00:50] ---
    My favorite shoes
    will always take me
[00:57] ---
    To a place where I'll be happy
[01:04] ---
    It's not someone else
    I want to embrace
[01:11] ---
    But a version of
    myself that's not fake
[01:15] ---
    I just want to walk
[01:19] ---
    Not on tip-toe
[01:22] ---
    Not downcast, either
[01:27] ---
    Just I'm stepping out
    on an ordinary Sunday
[01:35] ---
    Stepping out!
    Making a little try, try, try
[01:41] ---
    It's my day!
[01:49] ---
    Oh, did you buy a Buitton bag?
[01:51] ---
    Yes. I found the one
    that I wanted.
[01:54] ---
    What about your Shanel watch?
[01:57] ---
    I'm going to get it
    for my birthday.
[01:59] ---
    That's great!
[02:11] ---
    It's been three months.
[02:13] ---
    Domyoji and Shigeru haven't
    come back to school.

[02:33] ---
    "Neverending"
[02:52] ---
    "The sea sparkles at our feet.
[02:54] ---
    "With not a cloud in the sky...
[02:57] ---
    "...the spring sun shines
    upon the vast sea...
[03:00] ---
    "...and soon a curtain falls
    to the depths of the waves...
[03:04] ---
    "...giving them
    deepening warmth."
[03:22] ---
    What, another one?
    What about your other girls?
[03:25] ---
    Ah, I know how to handle them.
[03:28] ---
    By the way, how's your Madame?
[03:30] ---
    Everything's under control.
[03:34] ---
    The F4 are down
    to only Mimasaka and Nishikado...

[03:40] ---
    since Rui Hanazawa returned to Paris
    to be with Shizuka.

[03:52] ---
    Lately, I see Kazuya and
    Sakurako together a lot.

[03:57] ---
    I don't know if I can...
[04:00] ---
    Of course you can!
[04:03] ---
    I know you can do it!
[04:05] ---
    But, still...
[04:08] ---
    They seem to get along well.
[04:12] ---
    We've got to
    put a stop to it now!
[04:14] ---
    She attracts too much attention
    for a commoner!
[04:19] ---
    Here she comes.
[04:21] ---
    Listen, you! Wait a second...
[04:24] ---
    Asai's bunch found
    someone else to bully.

[04:29] ---
    A low-down commoner like you
    has no business being here.
[04:33] ---
    Do you understand?
[04:38] ---
    Sengoku-ya
[04:41] ---
    I got a 50-yen raise
    at my part-time job.

[04:46] ---
    Three yukizakura
    and four daifuku?
[04:49] ---
    One moment, please.
[04:51] ---
    Yuki calls it a miracle.
[05:00] ---
    Tsukushi.
[05:01] ---
    Yes?
[05:02] ---
    A package came for you.
[05:04] ---
    Oh, thank you!
[05:12] ---
    Something from the folks
    in the country.

[05:18] ---
    To Tsukushi
[05:43] ---
    They've all adapted well
    to country life.

[07:24] ---
    This morning, I got a letter
    from Hiruta, from the next class over.

[07:29] ---
    And what I told you the other...
[07:40] ---
    Is that him?
[07:42] ---
    Yeah...
[07:44] ---
    He's blushing.
[07:46] ---
    Cut it out!
[07:48] ---
    What are you going to do,
    Tsukushi?
[07:51] ---
    I don't know...
[07:59] ---
    I'm considering
    going out with him.

[08:04] ---
    Hm...
[08:06] ---
    What is it?
[08:07] ---
    Oh, nothing...
[08:10] ---
    I brought spring rolls, today.
[08:13] ---
    I have rice with seaweed...
    and grilled fish.
[08:16] ---
    Really?
[08:17] ---
    My folks sent them to me
    from the country.
[08:19] ---
    Oh, how nice.
[08:22] ---
    My days have been uneventful,
    but peaceful.

[08:29] ---
    This is the life
    I've been waiting for.

[08:38] ---
    Awful news!
[08:42] ---
    What are you so excited about?
[08:46] ---
    They say Domyoji and Shigeru Okawahara
    are getting married!
[08:50] ---
    No way!
    But they're still in high school!
[08:54] ---
    Is that legal?
[08:57] ---
    Both families want it done
    as soon as possible.
[09:00] ---
    And their honeymoon will be
    a world cruise on a luxury liner!
[09:04] ---
    How fabulous!
[09:06] ---
    Leave it to the Domyojis to plan
    something so spectacular.
[10:31] ---
    Today, the whole school is sending
    the honeymooners off.

[10:38] ---
    Here they come!
[11:08] ---
    Shigeru! You look fabulous!
[11:45] ---
    Tsukasa...
[11:47] ---
    Congratulations!
[11:52] ---
    Congratulations!
    I wish you every happiness!
[12:10] ---
    Domyoji!
[12:12] ---
    You look wonderful!
[12:13] ---
    Please turn this way!
[12:16] ---
    Here it comes!
[12:22] ---
    Catch!
[12:49] ---
    Makino...
[12:54] ---
    Miss Urara...
[12:57] ---
    I have something for you.
[13:02] ---
    It's from Domyoji.
[13:05] ---
    From Domyoji?
[13:19] ---
    Why?
[13:25] ---
    Well, I've done my part.
[14:17] ---
    What's with Makino?
[14:21] ---
    Tsukushi! What's wrong?
[14:23] ---
    I have to get to Domyoji.
[14:24] ---
    They've removed the ramp.
[14:33] ---
    Move! Move!
[14:35] ---
    Makino...
    When I get on this ship...

[14:38] ---
    I'm going to find an interesting country
    and disappear.
[14:42] ---
    Of course, I'm getting out
    of this marriage.
[14:46] ---
    Oh! Makino!
[14:50] ---
    The monkey-girl can find a man anytime,
    so I won't worry about her.

[14:56] ---
    I plan to come back
    when things cool down.

[14:58] ---
    Take care, until then. So long.
[15:16] ---
    Tsukushi?!
[15:22] ---
    Makino!
[15:47] ---
    Tsukushi...
[15:49] ---
    What a fool!
[15:53] ---
    How dare he...!
[16:04] ---
    Hey, are you all right?
[16:14] ---
    I won't let him!
[16:18] ---
    Tsukasa... Domyoji!
[16:21] ---
    M-Makino!
[16:22] ---
    You irresponsible, good-for-nothing...!
[16:34] ---
    W-what are you doing?!
[16:37] ---
    You should know!
[16:38] ---
    I can't believe
    you're such a complete jerk!
[16:42] ---
    Shigeru... What about Shigeru?!
[16:44] ---
    What are you talking about?
    You must be crazy!
[16:47] ---
    You're the one who's crazy!
[16:50] ---
    Hurray!
[16:51] ---
    Tsukushi's angry!
[16:57] ---
    I did a great bit of acting,
    if I do say so myself.
[16:59] ---
    It made it worth my while
    to transfer schools.
[17:02] ---
    Huh?
[17:03] ---
    Since Tsukasa turned me down...
[17:05] ---
    I felt I had to
    get you two together.
[17:09] ---
    I went through
    so much trouble...
[17:16] ---
    Don't tell me... this wedding...
[17:19] ---
    Of course! It's to outsmart
    Tsukasa's mom!
[17:26] ---
    What's going on?
[17:27] ---
    Why did Makino get on the ship?
[17:31] ---
    Nishida, get me
    the captain on the ship.
[17:34] ---
    Mother! Please try to understand!
    Tsukasa is...
[17:41] ---
    Tsukasa was so shocked
    at being rejected by you...
[17:43] ---
    that he became
    his mother's puppet.
[17:45] ---
    So, I got some friends together
    to put on a show.
[17:49] ---
    That letter...
[17:50] ---
    Rui thought it was the only way
    to get you angry,
[17:54] ---
    so he copied Tsukasa's scrawl.
[17:57] ---
    So Miss Urara was in on it too?
[17:58] ---
    That's right.
    And a host of other actors.
[18:03] ---
    It's time.
[18:11] ---
    S-Shigeru...
[18:12] ---
    So long!
[18:13] ---
    Shigeru!
[18:19] ---
    Shigeru!
[18:22] ---
    God will surely forgive us
    for a trick like this!
[18:32] ---
    Kazuya...
[18:35] ---
    Sojiro! Akira! You...!
[18:42] ---
    Be happy!
[18:44] ---
    Be happy!
[18:53] ---
    W-we're moving! This isn't funny!
[18:57] ---
    Let go of me, Domyoji!
    I won't be able to go back!
[19:20] ---
    Domyoji...
[19:30] ---
    Mother, please let them go!
[19:32] ---
    Captain?
[19:35] ---
    This is Kaede Domyoji.
[19:39] ---
    I leave Tsukasa...
[19:41] ---
    I leave my son and his companion
    in your care.
[19:44] ---
    Good-bye...
[19:50] ---
    Mother!
[19:58] ---
    It's already started... Our next story...
[20:06] ---
    Domyoji...
[20:29] ---
    Bye-bye!
[20:31] ---
    Will this really smooth things out
    between them?
[20:34] ---
    Makino might try
    jumping off the ship.
[20:38] ---
    She just might...
[20:39] ---
    It all depends on Tsukasa now.
[21:36] ---
    Where the heck
    is this ship going, anyway?!
[21:38] ---
    Where do you think, silly?
    Around the world, of course!
[21:41] ---
    Wait just a darn minute!
[21:58] ---
    Will I ever make it that far?
[22:04] ---
    Yeah, I'm almost there.
[22:11] ---
    Some day, the whole world
[22:19] ---
    will have its eyes on me.
[22:24] ---
    Yeah, after our graduation ceremony
[22:32] ---
    we all wrote our dreams on the wall.
[22:38] ---
    A lot of time has passed since then
[22:44] ---
    but I'm just the same as I was on that day!
[22:51] ---
    Keep trying your best!
    Wishes can come true!
[22:58] ---
    Let's keep running down
     the road we believe in!
[23:08] ---
    Will I ever make it that far?
[23:14] ---
    Yeah, I'm almost there.
[23:21] ---
    Will I ever make it that far?
[23:28] ---
    Yeah, I'm almost there.
[23:31] ---
    I already made it this far, after all.