Season 1

E1 - Declaration of War!

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
    Stepping out on
    an ordinary Sunday
[00:08] ---
    Stepping out!
    A miracle's gonna happen
[00:14] ---
    It's my day!
[00:22] ---
    Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
    and head out to see her right now
[00:36] ---
    I always turned my eyes away,
    thinking she'd hate me
[00:43] ---
    Now I'm saying goodbye
    to that negative attitude
[00:50] ---
    My favorite shoes
    will always take me
[00:57] ---
    To a place where I'll be happy
[01:04] ---
    It's not someone else
    I want to embrace
[01:11] ---
    But a version of
    myself that's not fake
[01:15] ---
    I just want to walk
[01:19] ---
    Not on tip-toe
[01:22] ---
    Not downcast, either
[01:27] ---
    Just I'm stepping out
    on an ordinary Sunday
[01:35] ---
    Stepping out!
    Making a little try, try, try
[01:41] ---
    It's my day!
[02:43] ---
    If only, time like this
    would go on forever...

[02:57] ---
    "A Declaration of War!"
[03:06] ---
    Oh, you bought that Buittan bag?
[03:08] ---
    Uh-hm... But it cost less
    than 100,000 yen.
[03:11] ---
    I've been trying to get my dad
    to buy me a Shanel watch.
[03:15] ---
    I envy you...
[03:18] ---
    Just two more years...
[03:21] ---
    Just hang on for two more years.
[03:26] ---
    I want my school life here
    to be peaceful and quiet.

[03:31] ---
    That's all I ask for.
[03:47] ---
    Hey... How dirty!
    You got dust on my pants.
[03:53] ---
    I'm sorry... I'm sorry...
    Forgive me...
[03:56] ---
    Not again...
[03:58] ---
    Tsukushi...
[04:02] ---
    If an apology was good enough,
    we wouldn't need the police.
[04:06] ---
    I knew it. It's the F4!
[04:11] ---
    Dust it off, will you?
[04:14] ---
    Eitoku Academy's gang of four,
    made up of sons of the richest families.

[04:18] ---
    And they're the source of
    the bullying at this school.

[04:23] ---
    The F4... so cool...
[04:24] ---
    He's done for...
[04:44] ---
    Ya...!
[04:45] ---
    Hoo...
[04:46] ---
    Yahoo!
[04:49] ---
    I can't believe this!
[04:50] ---
    Domyoji, look at the mess
    you've made.
[04:55] ---
    It's just a little dust
    on his pants.

[05:00] ---
    We were just cleaning
    like we were supposed to.

[05:08] ---
    Rui, leave it alone. Let's go.
[05:16] ---
    Rui... Hanazawa...
    What was that all about?
[05:22] ---
    His eyes were like marbles.
[05:30] ---
    That boy was lucky
    to get off so easily.
[05:34] ---
    He might have been made
    the target of everyone's bullying.
[05:39] ---
    Yeah...
[05:48] ---
    Hey, we're friends, aren't we?
[05:51] ---
    Why all the sudden?
[05:53] ---
    When things like that happen,
    I get worried...
[05:58] ---
    that maybe I don't have any
    real friends at this school.
[06:03] ---
    When someone's being bullied,
[06:05] ---
    everyone either joins in
    or turns the other way.
[06:09] ---
    Of course, I'm one of them.
[06:11] ---
    I'm no different...
[06:13] ---
    I sometimes think I'm the only one
    who thinks we are friends.
[06:21] ---
    Makiko...
[06:23] ---
    That's not true.
    I think of you as a friend, too.
[06:27] ---
    Really?
[06:29] ---
    Yes.
[06:38] ---
    Tsukushi!
[06:41] ---
    What shall I do? I'm so moved.
[06:44] ---
    I was thinking
    the same thing myself.

[06:50] ---
    Say, I found a shop that
    serves delicious cakes.
[06:53] ---
    You want to stop by?
[06:55] ---
    Oh, Maki... the stairs!
[06:58] ---
    Maki!
[07:09] ---
    Ohh... My butt...
[07:13] ---
    Tsukushi, will you pull me up?
[07:18] ---
    M-Maki... behind you...
[07:20] ---
    Huh? Behind me?
[07:23] ---
    Move!
[07:35] ---
    That hurt.
[07:37] ---
    Oh, no...
[07:38] ---
    You okay, Tsukasa?
[07:40] ---
    No, I'm not!
[07:43] ---
    I'm sorry... Forgive me!
[07:45] ---
    You've got some nerve.
[07:47] ---
    It wasn't on purpose...
[07:50] ---
    That's enough. You know
    what to expect.
[07:55] ---
    Wait a minute!
    She apologized, didn't she?
[07:59] ---
    Please forgive her.
[08:03] ---
    Is this an example of cheap
    middle-class friendship?
[08:17] ---
    That does it! You fish-tyrant!
[08:20] ---
    Fish-tyrant?
[08:23] ---
    I combined "big fish in a small pond"
[08:24] ---
    with "the tyrant on his little hill."
[08:26] ---
    That's just for you, F4!
[08:35] ---
    You walk around like big shots,
[08:37] ---
    but you're all protected
    by your fathers' names.
[08:40] ---
    You've never worked
    for your money.
[08:42] ---
    So quit mouthing off!
[08:55] ---
    Uh-oh...
[09:09] ---
    I'm the one who wanted peace...
[09:13] ---
    That's right. I was going
     to keep a low profile...

[09:24] ---
    Take a look at this, Tsukushi.
    It's a big fad at our school.
[09:28] ---
    You do this...
[09:31] ---
    It checks your emotions.
[09:34] ---
    What's wrong, Tsukushi?
    Did something happen?
[09:43] ---
    Hmm... That's so you, Tsukushi.
[09:46] ---
    I wish I hadn't done it.
[09:48] ---
    I was doing my best
    not to stand out.
[09:51] ---
    You were never so timid
[09:53] ---
    when you were in
    junior high school.
[10:02] ---
    You were always ready to jump in
    and help when there was trouble.
[10:08] ---
    That's right...
[10:10] ---
    It was people like me now
    that I hated the most.

[10:15] ---
    I've closed my eyes to so many things
    in order to protect myself.

[10:22] ---
    But those F4 sound so awful.
[10:26] ---
    That Tsukasa, the leader,
    is the worst.
[10:28] ---
    I heard Eitoku Academy is filled
    with upper-class kids.
[10:31] ---
    Average kids would love to be them.
[10:33] ---
    My entering Eitoku was
    my first mistake.
[10:41] ---
    Why are they called the F4?
[10:43] ---
    It's so ridiculous.
[10:44] ---
    They're the Flower Four... F4.
    Isn't it silly?
[10:50] ---
    I guess they're as pretty as
    flowers and they're rich.
[10:54] ---
    They may look good,
[10:56] ---
    but inside they're
    dirtier than manure.
[10:58] ---
    Sticky and slimy!
[11:00] ---
    Disgusting!
[11:02] ---
    Are you sure all four of them are
    nasty like that?
[11:06] ---
    Well...
[11:12] ---
    Actually, there is one...
[11:16] ---
    I'm imagining things!
[11:19] ---
    Tsukushi, I'm giving you this,
    so please cheer up.
[11:24] ---
    Yuki...
[11:26] ---
    Uh-oh, we're going to be
    late for work.
[11:28] ---
    - Yikes!
    - We'd better hurry!
[11:29] ---
    Yeah!
[11:58] ---
    A red slip...
[12:00] ---
    A declaration of war from the F4.
[12:11] ---
    Makiko...
[12:20] ---
    That's the way it goes
    with cheap friendships.
[13:00] ---
    This is not a school for
    ordinary people, you know...
[13:04] ---
    Hurry up and leave!
[13:06] ---
    Go back to your...
[13:16] ---
    Good morning!
[13:17] ---
    Take your seats.
    Class is about to begin.
[13:24] ---
    What's the matter, Miss Makino?
    Take your seat.
[13:28] ---
    My desk is gone...
[13:31] ---
    Have the administrative
    office order one.
[13:35] ---
    Now, open your books
    to page 26...
[13:38] ---
    Tattling won't get you anywhere...
[13:40] ---
    You asked for it.
[13:42] ---
    Poor thing...
[13:44] ---
    I'm not going to cry. Not here.
[14:04] ---
    I'm not going to cry.
    Not in front of those fools.

[14:16] ---
    This is all because of
    those cruel, infantile F4!

[14:23] ---
    You big, stupid jerks! I hope you all
    eat yourselves to death!
[14:29] ---
    I can't stand this...
[14:31] ---
    You've got something
    in your hair.
[14:33] ---
    Huh?
[14:38] ---
    Rui Hanazawa!
[14:40] ---
    What is that? Raw egg?
[14:43] ---
    Did you use an egg yolk to condition
    your hair this morning?
[14:45] ---
    Don't be stupid!
    My classmates threw eggs at me...
[14:49] ---
    Thanks to you four.
[14:51] ---
    Well? Are you satisfied?
[14:57] ---
    You're funny.
[14:59] ---
    What's so funny?
[15:07] ---
    What's with this guy?
    He's a member of the F4.

[15:11] ---
    I don't really care, but
    why is he talking to me?

[15:17] ---
    Looking at him like this,
[15:18] ---
    he really does have classic features.
[15:22] ---
    Wow! His eyelashes are so long...
[15:29] ---
    What are the F4 like?
    You seem a little different.
[15:36] ---
    It's no use. You won't get
    anything out of me.
[15:41] ---
    Don't you think you'd be better
    off leaving this school?
[15:45] ---
    You four have driven out lots
    of students from this school this way, right?
[15:49] ---
    I never wanted to come
    to this school.
[15:54] ---
    But my family
    had their reasons...
[15:56] ---
    So what? I don't care...
[16:00] ---
    I have no interest...
    in other people.
[16:12] ---
    How can he talk that way?
[16:13] ---
    I actually thought he was nice...
    How stupid of me!

[16:22] ---
    I... uh... It was Phys Ed class
    and... nobody was around...
[16:27] ---
    I found it by the
    incinerator out back.
[16:32] ---
    My desk...
[16:35] ---
    She sneaked it here
    all by herself... without anybody knowing...

[16:39] ---
    I... I... Tsukushi, I...
[16:44] ---
    Go, Makiko. You'll get into
    trouble if they see you with me.
[16:49] ---
    Tsukushi...
[16:50] ---
    Don't worry. I'm like a weed.
    Very tough.
[17:13] ---
    I wonder what this is...
[17:23] ---
    I'm sorry, Tsukushi.
[17:30] ---
    I like myself a lot better now.
    I guess the real me was sleeping.

[17:36] ---
    There's no turning back.
[17:37] ---
    You have only yourself
    to rely on, Tsukushi!

[17:54] ---
    What do you want?
[17:56] ---
    We want to help you
    work up the nerve
[17:58] ---
    to leave this school
    as soon as possible.
[18:06] ---
    Don't underestimate me, rich boys.
[18:08] ---
    I won't let people like you
    lay a finger on me!
[18:11] ---
    - This should be fun.
    - Get her!
[18:14] ---
    This is not funny!
[18:28] ---
    Ohh... This is so not funny!
[18:33] ---
    Gotcha!
[18:37] ---
    Don't touch me, you jerk!
[18:41] ---
    What are you doing?
[18:49] ---
    Hanazawa...
[18:51] ---
    I have no interest...
    in other people.

[18:56] ---
    I'm finished...
[18:57] ---
    Domyoji asked us to do this.
[19:01] ---
    Let her go.
[19:02] ---
    B-But...
[19:04] ---
    I told you to let her go.
[19:19] ---
    Thank you.
[19:22] ---
    Don't get the wrong idea.
[19:23] ---
    I just don't like
    this sort of thing.
[19:30] ---
    I can take my desk disappearing,
    or eggs thrown at me.

[19:35] ---
    I can get right back on my feet.
[19:37] ---
    But, I don't know how to
    deal with this sort of kindness...

[19:43] ---
    More!
[19:44] ---
    Sis, that's your fourth serving.
[19:47] ---
    Is your stomach all right?
[19:49] ---
    I need to build up my stamina.
[19:57] ---
    Don't think I'll fall
    for the same trick twice.
[20:00] ---
    Eggs are meant to be eaten,
    not thrown.
[20:04] ---
    If you need to throw something,
    there's such a thing as a ball.
[20:07] ---
    Right?!
[20:09] ---
    Idiots! You asked for it.
    That'll teach you not to mess with me again!
[20:15] ---
    It's the F4!
[20:16] ---
    Nishikado's mine!
[20:18] ---
    My favorite, Domyoji!
[20:32] ---
    Here goes...
[20:39] ---
    Tsukasa Domyoji!
[20:56] ---
    This feeling...
[21:00] ---
    You call yourself a man?
    What you're doing is dirty!
[21:05] ---
    I'll pound your twisted attitude
    out straight!
[21:10] ---
    It's a declaration of war!
[21:16] ---
    S-Sis...
[21:36] ---
    I did it! I don't know what
    they'll do to me now...

[21:41] ---
    But... But this...
[21:46] ---
    ...feels... so... good!
[21:49] ---
    Yay!
[22:05] ---
    You let your hair down a little
[22:13] ---
    You hid the fact
    that you were crying
[22:21] ---
    I noticed, but I
    couldn't ask you why
[22:29] ---
    I can never be
    honest about how I feel
[22:37] ---
    Until after we've split
    up after a bad fight
[22:45] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[22:45] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[22:53] ---
    I can say "I love you"...
[22:53] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:03] ---
    Do you really hate me this time?
[23:11] ---
    Will you end up running to him?
[23:19] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[23:27] ---
    I can say "I love you"...
[23:27] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:53] ---
    Anyone who thinks he can
    have his way in everything

[23:56] ---
    just because his parents are
    very powerful, is very wrong.

[23:59] ---
    I will never cater to anyone.
[24:02] ---
    I'll teach him that there are things
    you can't buy in this worid.

[24:06] ---
    Next on Hana Yori Dango:
    "No Brand Girl!"

[24:09] ---
    I've found something
    that money can't buy.

E2 - No Brand Girl!

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
    Stepping out on
    an ordinary Sunday
[00:08] ---
    Stepping out!
    A miracle's gonna happen
[00:15] ---
    It's my day!
[00:22] ---
    Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
    and head out to see her right now
[00:36] ---
    I always turned my eyes away,
    thinking she'd hate me
[00:43] ---
    Now I'm saying goodbye
    to that negative attitude
[00:50] ---
    My favorite shoes
    will always take me
[00:57] ---
    To a place where I'll be happy
[01:04] ---
    It's not someone else
    I want to embrace
[01:11] ---
    But a version of
    myself that's not fake
[01:16] ---
    I just want to walk
[01:19] ---
    Not on tip-toe
[01:23] ---
    Not downcast, either
[01:27] ---
    Just I'm stepping out
    on an ordinary Sunday
[01:35] ---
    Stepping out!
    Making a little try, try, try
[01:42] ---
    It's my day!
[01:59] ---
    "No Brand Girl!"
[02:12] ---
    Okay... I'm giving it
    my all today.

[02:23] ---
    But, to be honest,
    I'm feeling a little blue...

[02:27] ---
    Tsukushi, you've got to
    get into Eitoku Academy.

[02:31] ---
    The children of the
    other families here

[02:33] ---
    are all going to
    first-rate high schools.

[02:37] ---
    I was stupid for not
    sticking to my guns.

[02:41] ---
    Oh, it's the F4!
[02:44] ---
    They're coming to school
    together.
[02:51] ---
    Humph! They must all have
    a few loose screws!

[03:10] ---
    Oh, no! Why am I blushing?
[03:21] ---
    - Is she coming?
    - Yes.
[03:23] ---
    Ready and...
[03:25] ---
    Makino... Good morning!
[03:28] ---
    G-good morning...
[03:32] ---
    I talked to her!
[03:35] ---
    G-good morning.
[03:37] ---
    G-good m-morning...
[03:41] ---
    Good morning, Makino.
[03:44] ---
    What? What's going on?
[04:02] ---
    Did you do it too?
[04:04] ---
    Greet Tsukushi Makino
    without the F4 finding out...
[04:08] ---
    How exciting!
[04:13] ---
    How dare they use me as a game!
[04:16] ---
    That Tsukushi Makino is
    really something, though!
[04:18] ---
    No one else could
    stand up to the F4.
[04:21] ---
    Isn't she cool?
[04:24] ---
    Well, I guess it's okay...
[04:35] ---
    Um...
[04:36] ---
    Shh...
[04:53] ---
    Tsukushi...
[05:04] ---
    Don't worry about me.
[05:24] ---
    He's not here, either...
[05:28] ---
    I wonder if he's here today.
[05:32] ---
    I wanted to thank him again...
[05:34] ---
    when he is alone, without
    the other F4 members.
[06:17] ---
    Oh!
[07:06] ---
    What are you doing here?
[07:14] ---
    W-well, I-I wanted to
    thank you for yesterday.
[07:17] ---
    If you hadn't come, I don't
    know what might have happened.
[07:21] ---
    I really...
[07:23] ---
    I really want to thank you.
[07:25] ---
    I shouldn't have helped you...
[07:27] ---
    If you were going to be
    such a pest.
[07:33] ---
    But, I was really happy.
[07:35] ---
    For the first time since
    I came to this school,
[07:37] ---
    I was so happy that I cried.
[07:39] ---
    Maybe I'll come to see you
    in the emergency stairway.
[07:44] ---
    Then, I won't go there again.
[07:55] ---
    How strange...
[07:57] ---
    He said such awful things,
    but I don't feel angry.

[08:01] ---
    That melody... the honesty
    in his music

[08:05] ---
    expressed a side of him
    that belied his words.

[08:10] ---
    The center of my brain
    feels a little numb.

[08:52] ---
    Tsukushi... Good luck.
[08:56] ---
    Makiko...
[09:03] ---
    Tsukushi Makino...
[09:05] ---
    Please come with us.
[09:09] ---
    We won't do anything rough, as long
    as you come peaceably.
[09:14] ---
    Wait! What are you doing?
[09:18] ---
    Tsukasa Domyoji!
[09:25] ---
    You're going to pay for what you did.
[09:29] ---
    Ow... She bit me.
[09:32] ---
    You'd better behave!
[09:37] ---
    No... He's completely crazy.
    I've got to escape!

[09:42] ---
    Let go of me!
[09:44] ---
    Let me out!
[09:48] ---
    It's no use, Miss.
    It's locked from the outside.
[09:54] ---
    Somebody! Dad! Mom!
[10:00] ---
    I did my best...
[10:03] ---
    It was a mistake to enter
    Eitoku, just like I thought...

[10:09] ---
    But I don't regret doing what I did...
[10:53] ---
    The body's not bad.
[10:55] ---
    Shall we tone things up
    a little using low frequency?
[11:06] ---
    All right.
    Let's take these off...
[11:21] ---
    What plain underwear.
[11:28] ---
    W-what's going on?!
[11:34] ---
    No!
[11:36] ---
    Hey!
[11:40] ---
    That tickles! Stop it!
[11:51] ---
    Thank you for your patience...
[11:59] ---
    This person...
[12:01] ---
    It's the hairstylist
    I saw in that magazine...

[12:08] ---
    I don't understand
    what's going on.

[12:10] ---
    Where am I?
[12:14] ---
    Put this on when you're done.
[12:27] ---
    It can't be!
[12:39] ---
    Is this really me?
[12:42] ---
    I can't believe it!
[12:46] ---
    Please wait here.
[13:01] ---
    Huh? Could that be...
[13:04] ---
    Rui Hanazawa?
[13:05] ---
    That's us, the F4,
    in first grade.
[13:10] ---
    I completely forgot!
[13:13] ---
    Are you in love with Rui?
[13:15] ---
    I forgot that he was here!
[13:18] ---
    Hate to say it,
    but Rui's not available.
[13:21] ---
    Why do you care!
    Just tell me where I am.
[13:25] ---
    Humph... It's my home.
[13:28] ---
    Home? This is your home?
[13:38] ---
    What?! Why, this room alone is
    bigger than our house!

[13:42] ---
    And they have an in-house
    beauty salon!

[13:45] ---
    How did you like the
    first-class beauty treatment?
[13:48] ---
    It cost more than
    you'd earn in a lifetime.
[13:51] ---
    420,000 yen, all together.
[13:57] ---
    F-four hundred twenty thousand?!
[14:01] ---
    Look at this portrait.
[14:08] ---
    What a beautiful woman!
[14:13] ---
    She's my sister. She's married.
[14:15] ---
    You two are about
    as different as light and day.
[14:18] ---
    Don't you mean night and day?
[14:24] ---
    Anyway, this just proves that
    even an average girl like you...
[14:26] ---
    will shine if polished.
[14:29] ---
    Listen... What are you
    trying to say?
[14:32] ---
    Why did you do this to me?
    What are you thinking?
[14:37] ---
    You're such an airhead.
[14:40] ---
    I'm saying I'll make
    a big concession to you
[14:42] ---
    and allow you to hang
    out with me.
[14:45] ---
    Of course, you'll never
    be a replacement for my sister.
[14:48] ---
    Huh?
[14:50] ---
    Of course, I'll still ignore you
    at school, as always.
[14:55] ---
    But when no one's around,
    you can talk to me.
[14:59] ---
    What is he talking about?
[15:01] ---
    Well? Aren't you happy?
[15:05] ---
    Did that kick to the head
    scramble your brains?
[15:08] ---
    Did you really expect me
    to be happy?
[15:11] ---
    What's your problem?
[15:13] ---
    You can enjoy all the luxury
    you want while you're here.
[15:20] ---
    I'm heir to the Domyoji Group!
[15:23] ---
    There is nothing in this world
    that can't be bought.
[15:28] ---
    I could even buy me
    a department store.
[15:32] ---
    Ouch!
[15:35] ---
    I'm changing my clothes.
    Give me back my uniform.
[15:39] ---
    I'll pay you back
    for the haircut.
[15:41] ---
    Don't be stubborn.
[15:43] ---
    What do you think I am?
[15:45] ---
    You think you can buy me
    like merchandise?
[15:49] ---
    I'm sorry to disappoint you,
    but I can't be bought.
[15:54] ---
    I'm going home.
[15:54] ---
    W-what are you saying?
    You pauper!
[15:58] ---
    Who do you think you are?
[16:02] ---
    I'm name-brand from head to toe.
    What about you?
[16:09] ---
    I'm no-brand. Don't put me together
    with all the other girls out there.
[16:17] ---
    S-sis...
[16:27] ---
    No...
[16:37] ---
    Maybe there really isn't anything
    money can't buy...

[16:40] ---
    What are you doing?
[16:44] ---
    Rui Hanazawa!
[16:46] ---
    What are you doing here?
[16:49] ---
    I'm on my way home.
[16:53] ---
    Hate to say it,
    but Rui's not available.

[16:57] ---
    Bye...
[16:59] ---
    Wait!
[17:01] ---
    What?
[17:03] ---
    Um...
[17:05] ---
    Do you think there's anything
    money can't buy?
[17:10] ---
    Air...
[17:15] ---
    Weird girl...
[17:17] ---
    Oh... I've found it.
[17:21] ---
    Something that can't be bought.
[17:37] ---
    Oh! How awful!
[17:39] ---
    Man... I can't believe it.
[17:41] ---
    What nerve!
[17:44] ---
    Tsukushi Makino ran with
    delinquents in junior high! She slept
    around and has a bastard child!
[17:49] ---
    What?!
[18:00] ---
    How could I have a bastard child?!
    Idiot!
[18:03] ---
    I'm still a virgin!
[18:12] ---
    What was that about?
[18:14] ---
    She came here to tell me
    she's a virgin.
[18:17] ---
    In other words, that
    she doesn't belong to anyone.
[18:21] ---
    I think she likes me!
[18:24] ---
    That is not funny!
    It's so nasty!

[18:32] ---
    What an awful thing to do!
[18:36] ---
    Asai... Ayuhara... Yamano...
[18:43] ---
    The F4 is unforgivable!
[18:46] ---
    I don't know what I would do
    if someone wrote that about me.
[18:49] ---
    You're really so strong, Tsukushi.
[18:52] ---
    Strong...
[18:54] ---
    This is unexpected...
[18:55] ---
    I've never even spoken
    to these girls before...

[18:58] ---
    Listen...
[19:00] ---
    So we can get
    to know you better,
[19:02] ---
    why don't I invite you
    to the Lionel Group party.
[19:08] ---
    Lionel Group?
[19:10] ---
    Don't worry, it's just
    a casual jeans party.
[19:12] ---
    Tickets are 20,000 yen, but...
[19:16] ---
    20,000 yen?!
[19:18] ---
    Of course, the ticket's on us.
[19:20] ---
    It's set. 6pm at Roppongi.
[19:25] ---
    These girls might not be
    so bad, after all...

[19:30] ---
    So, are you going to that
    dance party tonight?
[19:34] ---
    I can't keep up with them,
    materially,
[19:36] ---
    but deep inside, I am hoping
    that this will grow into a friendship.
[19:40] ---
    Hey, Tsukushi!
[19:42] ---
    Those really cool guys
    are peeking in.
[19:46] ---
    Yikes! It's Nishikado
    and Rui Hanazawa!

[19:51] ---
    It really is you, Tsukushi Makino.
    What are you doing here?
[19:55] ---
    Well, I work here.
[19:58] ---
    Work? You're a working girl?
[20:01] ---
    Or, in your case,
    a working virgin, right?
[20:06] ---
    Don't say such things!
[20:08] ---
    Don't tell me they're
    members of the F4.
[20:12] ---
    I'm Yuki Matsuoka, her friend
    from junior high.
[20:15] ---
    Thank you for taking care
    of Tsukushi.
[20:18] ---
    Hey! Stop with the
    nonsense greeting!
[20:23] ---
    Give me this cake...
    the pink one.
[20:27] ---
    We're going out on the town.
    What are you gonna do with that?
[20:30] ---
    Besides, I thought
    you didn't like sweets...
[20:33] ---
    Yeah. I can't eat it,
    but it's cute...
[20:36] ---
    This guy is really weird.
[20:39] ---
    He once got attached to those
    stones on the side of the road...
[20:42] ---
    Nishikado! Will you shut up?!
[20:45] ---
    How much?
[20:47] ---
    237 yen.
[20:49] ---
    See ya!
[20:51] ---
    - Your change!
    - Keep it.
[21:07] ---
    A jeans party?
    In such a fancy place?
[21:19] ---
    No way! Everyone's dressed up!
[21:22] ---
    Oh, it's Makino! You're late.
[21:26] ---
    Why do you have that look
    on your face?
[21:30] ---
    Uh... the jeans party...
[21:32] ---
    Oh, come on... It was a joke!
[21:36] ---
    Who would have a jeans party
[21:38] ---
    at an elite club in the middle
    of Roppongi?
[21:49] ---
    They tricked me!
[22:05] ---
    You let your hair down a little
[22:13] ---
    You hid the fact
    that you were crying
[22:21] ---
    I noticed, but I
    couldn't ask you why
[22:29] ---
    I can never be
    honest about how I feel
[22:37] ---
    Until after we've split
    up after a bad fight
[22:45] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[22:45] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[22:53] ---
    I can say "I love you"...
[22:53] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:03] ---
    Do you really hate me this time?
[23:11] ---
    Will you end up running to him?
[23:19] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[23:19] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:27] ---
    I can say "I love you"...
[23:27] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:51] ---
    Rui Hanazawa...
[23:52] ---
    I couldn't possibly
    fall in love with him.

[23:56] ---
    Still... Why do I feel so blue?
[24:00] ---
    It's not like me.
    I've got to do something.

[24:04] ---
    Next on Hana Yori Dango:
    "I Won't Be Hurt!"

E3 - I Won’t Be Hurt!

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
    Stepping out on
    an ordinary Sunday
[00:08] ---
    Stepping out!
    A miracle's gonna happen
[00:14] ---
    It's my day!
[00:22] ---
    Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
    and head out to see her right now
[00:36] ---
    I always turned my eyes away,
    thinking she'd hate me
[00:43] ---
    Now I'm saying goodbye
    to that negative attitude
[00:50] ---
    My favorite shoes
    will always take me
[00:57] ---
    To a place where I'll be happy
[01:04] ---
    It's not someone else
    I want to embrace
[01:11] ---
    But a version of
    myself that's not fake
[01:16] ---
    I just want to walk
[01:19] ---
    Not on tip-toe
[01:22] ---
    Not downcast, either
[01:27] ---
    Just I'm stepping out
    on an ordinary Sunday
[01:35] ---
    Stepping out!
    Making a little try, try, try
[01:41] ---
    It's my day!
[01:49] ---
    Uh... the jeans party...
[01:52] ---
    Oh, come on... It was a joke!
[01:55] ---
    Who would have a jeans party
[01:57] ---
    at an elite club in the middle
    of Roppongi?
[02:01] ---
    They tricked me!
[02:05] ---
    "I Won't Be Hurt!"
[02:19] ---
    I'm leaving.
[02:22] ---
    Maybe this kind of environment...
[02:24] ---
    is too much for Makino.
[02:28] ---
    I mean, look...
[02:30] ---
    The heirs of political dynasties
    are here too.
[02:33] ---
    Isn't it fun?
[02:34] ---
    You get to meet people
    you'd never meet otherwise.
[02:38] ---
    Huh?
[02:40] ---
    What's so fun about this?
[02:41] ---
    And there's so much
    haute cuisine...
[02:44] ---
    Like fois gras, caviar...
[02:46] ---
    Bet you've never had these.
[02:48] ---
    Say...
[02:49] ---
    Don't force her to eat things
    she's not used to.
[02:52] ---
    You don't want her to
    end up with a stomach-ache.
[02:57] ---
    I guess you're right.
[02:58] ---
    I agree.
[03:10] ---
    Girls' bullying can get out of hand.
[03:19] ---
    Hello, ladies.
[03:21] ---
    Hello!
[03:23] ---
    What college are you from?
[03:26] ---
    Oh... we're from Eitoku's high school.
[03:29] ---
    Really? Well, you look
    so pretty and mature,
[03:32] ---
    I thought you were college students.
[03:33] ---
    Oh... you're good!
[03:39] ---
    You're very unique.
[03:42] ---
    Wild and individualistic.
[03:44] ---
    Are you from Eitoku, too?
[03:45] ---
    Yeah.
[03:46] ---
    Hmm... I thought that girls
    from Eitoku were all alike.
[03:51] ---
    I guess there are exceptional girls
    like you, huh?
[03:53] ---
    So what's your name?
[03:55] ---
    Of course, she's different.
[04:00] ---
    She ran with delinquents in junior high!
[04:03] ---
    Delinquents?
[04:07] ---
    She slept around with
    quite a few fellows, too.
[04:12] ---
    S-shall we go?
[04:13] ---
    Yeah.
[04:19] ---
    That blackboard!
[04:23] ---
    Yes.
[04:25] ---
    We wrote it.
[04:26] ---
    W-why?!
[04:30] ---
    We spend an enormous amount
    of time and money
[04:33] ---
    in order to become perfect women...
[04:35] ---
    to marry perfect men someday.
[04:38] ---
    Men like the ones from the F4.
[04:41] ---
    We can't stand having them stolen
    away from us...
[04:45] ---
    by weeds like you!
[04:53] ---
    And by the way...
[04:55] ---
    You seem to like Hanazawa.
[04:57] ---
    It's no use, because he's had his eyes
    on someone else for ages!
[05:01] ---
    Why would he waste time
    on an average girl like you?
[05:09] ---
    What happened?
[05:18] ---
    No way will I let them
    get the better of me!

[05:21] ---
    I believe you fully understand
    your position now.
[05:25] ---
    Fools! You've got it all wrong!
[05:28] ---
    You parasites of men!
[05:30] ---
    Parasites?!
[05:33] ---
    If you want the guys from the F4,
    why don't you go after them?
[05:37] ---
    Ladies and gentlemen!
[05:38] ---
    Let me call your attention to
    this gadget in my hand.
[05:41] ---
    This amazing tool searches out
    one's true feelings.
[05:45] ---
    You're here to hook
    some good-looking guy.
[05:48] ---
    Huh?! W-what?!
[05:52] ---
    H-hey! Stop!
[05:55] ---
    You're just looking for
    the opportunity
[05:56] ---
    to snare a rich boy!
[05:57] ---
    T-that's...!
[06:03] ---
    And all these glittery, fancy accessories
    are seduction gear.
[06:07] ---
    N-no!
[06:17] ---
    You are so wrong if you
    think this is over!
[06:20] ---
    Interesting... if you want to take
    me on, just try it.
[06:24] ---
    I may be just a weed,
[06:25] ---
    but I'm immune to every
    kind of herbicide!
[06:38] ---
    W-what?!
[06:40] ---
    How terrible!
[06:43] ---
    She's something else!
[06:50] ---
    Hanazawa's had his eyes
    on someone else for ages!

[06:53] ---
    Why would he waste time
    on an average girl like you?

[06:57] ---
    No!
[07:02] ---
    I'm not in love.
[07:05] ---
    I'm not hurt.
    My heart doesn't ache.

[07:11] ---
    Yet...
[07:12] ---
    Why does my heart feel so heavy?
[07:19] ---
    I'm done.
[07:22] ---
    Unusual for Sis to
    leave her breakfast unfinished.
[07:25] ---
    I know...
    I wonder if she's feeling sick.
[07:32] ---
    I'm not in love...
[07:39] ---
    Excuse me...
[07:41] ---
    Did you eat a proper breakfast?
[07:43] ---
    Huh?
[07:45] ---
    Life without love
    isn't worth living.
[07:52] ---
    The new health teacher...
[07:55] ---
    The other teacher got harassed
    by the F4 and quit.

[08:01] ---
    No way will I fall in love
    with someone from the F4!

[08:08] ---
    There's no way...
[08:19] ---
    I have to do something
    about this depression.

[08:24] ---
    I can't take this.
[08:35] ---
    Yo.
[08:36] ---
    Maybe I'll come to see you
    in the emergency stairway.

[08:39] ---
    Then I won't go there again.
[08:42] ---
    No! Why's he here?
[08:44] ---
    Don't just stand there. Sit.
[08:48] ---
    You said you wouldn't
    come here anymore.
[08:52] ---
    Got a problem?
[08:54] ---
    No, I don't...
[08:55] ---
    I like it here.
[08:57] ---
    You can't hear the noisy
    fighting in the halls.
[09:07] ---
    I've never seen
    Rui Hanazawa like this.

[09:09] ---
    Oh yeah...
[09:11] ---
    Do you know the time difference
    between Japan and France?
[09:14] ---
    Huh? France?
    Where did that come from?
[09:18] ---
    If you don't know, never mind.
[09:24] ---
    I feel so restless... how weird.
[09:26] ---
    But I'm a teeny bit happy.
[09:41] ---
    See ya!
[09:41] ---
    Bye-bye!
[09:44] ---
    Makino... we saw you.
[09:48] ---
    We didn't know you've been meeting
    Hanazawa over there.
[09:56] ---
    How dare you humiliate us yesterday.
[09:59] ---
    Come with us.
[10:01] ---
    You seem to be more dense
    than we thought.
[10:05] ---
    So we're going to make you
    understand.
[10:12] ---
    What do you want, bringing me
    all the way out here?
[10:15] ---
    We'll see if you're just as
    cocky after this.
[10:20] ---
    "YY"? It's the ultimate magazine for
    young ladies.

[10:25] ---
    Why show it to me?
[10:27] ---
    "The first Japanese woman to become
    Miss Teen of France. "
[10:33] ---
    "Shizuka Todo, age 19."
[10:36] ---
    "On sabbatical from Eitoku College..."
[10:39] ---
    "and currently attending
     Sorbonne University."
[10:42] ---
    "Father is the president
    of Todo Trading."
[10:50] ---
    This girl... has such an
    amazing background...
[10:52] ---
    She's the girl Rui's been in
    love with for so long.
[10:56] ---
    She'll soon finish up her studies in France and come home.
[11:00] ---
    Do you know the time difference
    between Japan and France?

[11:03] ---
    Well, what do you think?
[11:05] ---
    Do you have a chance
    against her?
[11:08] ---
    What's the matter?
    Lost your spirit?
[11:12] ---
    What happened to
    yesterday's spunk?
[11:17] ---
    I have to say something!
[11:19] ---
    Understand?
[11:21] ---
    Flirt all you want,
    but you won't win over the F4.
[11:24] ---
    But... I can't find any words.
[11:27] ---
    We're in a different rank
    from you.
[11:29] ---
    If you understand, hurry and
    leave this school!
[12:15] ---
    Why? Why is it such a shock?
[12:19] ---
    Love? I'm not in love.
[12:24] ---
    Serves her right!
[12:25] ---
    Hey you.
[12:28] ---
    Who gave you permission to
    bring her here?
[12:31] ---
    Domyoji!
[12:33] ---
    The only one allowed to
    bully her... is me!
[12:38] ---
    You'll find red slips on your
    lockers tomorrow!
[12:41] ---
    No!
[12:47] ---
    You all right?
[12:55] ---
    Don't cry. It's not like you.
[13:00] ---
    Can you stand up?
[13:01] ---
    Here.
[13:17] ---
    Oh... You've gotta be kidding!
[13:22] ---
    What's the big idea?!
[13:24] ---
    Whose fault is it
    that I'm being treated like this?!
[13:26] ---
    You moron!
[13:29] ---
    What's with that attitude?!
[13:30] ---
    I came here just to save you!
[13:33] ---
    I never asked you to!
[13:35] ---
    N-no one in the whole school
    dares to talk back to me...
[13:40] ---
    That's because they're
    all cowards!
[13:44] ---
    Just what is it you don't
    like about me?!
[13:46] ---
    Tell me!
[13:47] ---
    Is there someone in this world
    more perfect than I am?
[13:50] ---
    I hate you 'cuz you're stupid.
[13:53] ---
    I hate your ugly hair style.
[13:54] ---
    I hate your cocky swagger!
[13:56] ---
    I hate you because you're so conceited!
[13:59] ---
    And I hate your sneaky snake eyes!
[14:02] ---
    W-wha...?
[14:03] ---
    I hate everything about you!
[14:11] ---
    Damn... I'll get you for this!
[14:18] ---
    Boy, what a shock!
    What's with him?

[14:22] ---
    And those eyes...
[14:24] ---
    Doesn't he realize
    he's the cause of this?!

[14:27] ---
    It was so unexpected...
[14:30] ---
    that I let him see me cry.
[14:32] ---
    Is it true that Shizuka is
    returning from France?
[14:36] ---
    Looks like it.
[14:37] ---
    Akira Mimasaka and
    Sojiro Nishikado.

[14:40] ---
    Hey! Working virgin!
[14:42] ---
    P-please stop calling me that!
[14:46] ---
    Come over here and have a drink.
[14:49] ---
    Alcohol?! Should a high
    school student be drinking?
[14:53] ---
    Stupid!
[14:54] ---
    It's tea. Plain old tea.
[14:56] ---
    It's no fun with just Akira.
[14:59] ---
    Better you than no girls at all.
[15:03] ---
    This is so weird.
[15:05] ---
    I see...
[15:06] ---
    Shizuka must've gotten
    so pretty.
[15:09] ---
    Yeah... my mom mentioned that
    Shizuka's the campaign girl...
[15:12] ---
    for All-Japan Airlines'
    Tahiti promotion...
[15:15] ---
    They're putting posters
    of her up all over town.
[15:17] ---
    So that's why Rui's been acting
    strange lately.
[15:22] ---
    Um... What's the relationship between
    Hanazawa and this Shizuka?
[15:28] ---
    Shizuka is Rui's first love.
[15:31] ---
    That was back when he
    started elementary school.
[15:34] ---
    Rui's father is super strict.
[15:38] ---
    Yup... even we were scared to
    go to his house.
[15:44] ---
    Being the only son, Rui was
    brought up strictly.
[15:48] ---
    Maybe that's how he
    became introverted.
[15:51] ---
    He was very sensitive and didn't allow
    anyone to get close to him.
[15:55] ---
    He's like that even now sometimes.
[15:58] ---
    When we all played, he'd
    sit alone in the corner.
[16:01] ---
    Wouldn't even laugh.
[16:02] ---
    How can I put it...
    his eyes were dead.
[16:06] ---
    He'd look fine, then
    suddenly start vomiting.
[16:10] ---
    As kids, we didn't
    know what to make of him.
[16:13] ---
    Around that time, Shizuka,
    who was two years older, came and...
[16:16] ---
    Rui, let's play.
[16:18] ---
    I'll take you to my special,
    secret place.

[16:21] ---
    It's really wonderful.
[16:22] ---
    There are squirrels,
    here in Tokyo!

[16:24] ---
    Little by little, she drew Rui out.
[16:28] ---
    Look, see?
[16:31] ---
    Shizuka is an amazing girl.
[16:33] ---
    Rui was so bad off, they thought
    he might need a psychiatrist...
[16:36] ---
    Yet Shizuka was able to
    make him smile!
[16:45] ---
    My head is pounding!
[16:47] ---
    Like I was hit on the head
    with a hammer!

[16:52] ---
    Anyway, it was all one-sided
    on Rui's part... and never declared.
[16:54] ---
    Who knows what'll happen
    when they meet up again?
[16:57] ---
    Yeah... Goes to show, you gotta love
    older women.
[17:00] ---
    You're missing the point, Akira.
[17:12] ---
    What's wrong with me?
[17:14] ---
    My legs feel so weak.
[17:18] ---
    I'm not in love!
[17:20] ---
    Hey, that boy's kind of cute.
[17:22] ---
    Yuck! Look!
    He's kissing the poster!
[17:55] ---
    You again?
[17:56] ---
    T-that's my line!
[17:59] ---
    You'll catch a disease,
    kissing something like that!
[18:04] ---
    How silly to get so delirious...
[18:06] ---
    Just because your first love
    is coming home.
[18:10] ---
    Oh no! I can't stop shaking!
[18:16] ---
    Say... do you like me?
[18:24] ---
    Who'd like you?!
[18:47] ---
    You were wishing for that, weren't you?
[18:52] ---
    Are you...
[18:56] ---
    ...really Rui Hanazawa?
[18:59] ---
    You're cute... when you look surprised.
[19:03] ---
    He's playing with me!
    How infuriating!

[19:06] ---
    You dysfunctional delinquent!
[19:09] ---
    I don't even want to think...
    that I might like him!

[19:14] ---
    But...
[19:16] ---
    I was drowning in those eyes...
[19:19] ---
    I couldn't move.
[19:24] ---
    Yet...
[19:34] ---
    Look! Shizuka is in an ad!
[19:37] ---
    How beautiful!
[19:38] ---
    I wish I could be like her!
[19:41] ---
    So different from a
    weed we know.
[19:46] ---
    Such a pretty dress!
[19:47] ---
    Such a nice day!
[19:49] ---
    I know that better than
    anyone else!

[19:54] ---
    Huh? That's...
[19:58] ---
    D-Domyoji!
[20:00] ---
    Yo!
[20:03] ---
    What'd you do?!
[20:05] ---
    Just get this straight!
[20:06] ---
    I didn't do it because
    of what you said!
[20:08] ---
    I just thought it was time
    for a change.
[20:11] ---
    Don't take it wrong!
[20:13] ---
    Wow... looks pretty good!
[20:17] ---
    R-really? Guess so...
[20:21] ---
    It took five hours to
    straighten my hair...
[20:30] ---
    Damn that crooked hairstylist!
[20:33] ---
    He'll pay for this!
[20:35] ---
    Hey, stop laughing!
[20:37] ---
    Tsukasa!
[20:40] ---
    Here you are!
[20:41] ---
    Shizuka is back.
[20:43] ---
    Shizuka Todo...
[20:50] ---
    Shizuka...
[20:53] ---
    She's back from France.
[20:55] ---
    Rui...
[21:15] ---
    I missed you so much!
[22:05] ---
    You let your hair down a little
[22:13] ---
    You hid the fact
    that you were crying
[22:21] ---
    I noticed, but I
    couldn't ask you why
[22:29] ---
    I can never be
    honest about how I feel
[22:37] ---
    Until after we've split
    up after a bad fight
[22:45] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[22:45] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[22:53] ---
    I can say "I love you"...
[22:53] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:03] ---
    Do you really hate me this time?
[23:11] ---
    Will you end up running to him?
[23:19] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[23:19] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:27] ---
    I can say "I love you"...
[23:27] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:47] ---
    Domyoji, what're you doing?!
[23:50] ---
    I never considered you to be
    a decent human being!

[23:53] ---
    How dare you red tag
    my dear friend!

[23:57] ---
    Kazuya, run!
[23:59] ---
    Hurry and run!
[24:02] ---
    Next on Hana Yori Dango:
    "The Ordinary Duo!"

[24:05] ---
    Someone, help us!

E4 - The Ordinary Duo!

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
    Stepping out on
    an ordinary Sunday
[00:08] ---
    Stepping out!
    A miracle's gonna happen
[00:14] ---
    It's my day!
[00:22] ---
    Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
    and head out to see her right now
[00:36] ---
    I always turned my eyes away,
    thinking she'd hate me
[00:43] ---
    Now I'm saying goodbye
    to that negative attitude
[00:50] ---
    My favorite shoes
    will always take me
[00:57] ---
    To a place where I'll be happy
[01:04] ---
    It's not someone else
    I want to embrace
[01:11] ---
    But a version of
    myself that's not fake
[01:15] ---
    I just want to walk
[01:19] ---
    Not on tip-toe
[01:22] ---
    Not downcast, either
[01:27] ---
    Just I'm stepping out
    on an ordinary Sunday
[01:35] ---
    Stepping out!
    Making a little try, try, try
[01:41] ---
    It's my day!
[01:55] ---
    Rui!
[02:00] ---
    I missed you so much!
[02:15] ---
    "The Ordinary Duo!"
[02:34] ---
    Large eyes...
[02:36] ---
    And flowing chestnut brown hair.
[02:38] ---
    I've never seen such
    a beautiful woman.

[02:45] ---
    Rui, let me look at you.
[02:50] ---
    You've grown into such
    a handsome man.
[02:55] ---
    I've... I've missed you so much.
[02:59] ---
    I missed you, too.
[03:01] ---
    Shizuka!
[03:04] ---
    Tsukasa! Akira! Sojiro!
[03:06] ---
    Welcome home, Shizuka!
[03:08] ---
    Nice to be back.
[03:09] ---
    Shizuka, you're even
    more beautiful now.
[03:13] ---
    Thanks.
[03:21] ---
    Who kisses just to say hello?!
[03:24] ---
    When'd you get back?
[03:26] ---
    We saw your poster. Looks great.
[03:28] ---
    Tell us all about France.
[03:30] ---
    All right then! Let's go out
    for a celebration.
[03:38] ---
    Rui, what're you doing?
    Let's go.
[03:49] ---
    I thought women like that
[03:51] ---
    existed only in novels
    or the movies.

[03:57] ---
    S-she's way out of my league...
[03:59] ---
    I don't have a chance.
[04:09] ---
    When I was young...
[04:10] ---
    I was so poor, I had to make
    one pickled plum last three days.
[04:16] ---
    What's the matter, Tsukushi?
[04:18] ---
    N-nothing.
[04:20] ---
    Then I was hospitalized for anemia!
[04:27] ---
    I'm done.
[04:29] ---
    No, Susumu! Sit down and
    finish it up!
[04:31] ---
    One fish cost 250 yen!
[04:35] ---
    Aww... no thanks. I'm full.
[04:38] ---
    By the way, can't you raise my
    allowance a little bit?
[04:42] ---
    20,000 yen a month is
    just too...
[04:44] ---
    Sure, when you become manager.
[04:46] ---
    You're mean... too mean!
[04:48] ---
    Then starting tomorrow, your lunch
    will be pickled plum!
[04:52] ---
    Is that okay?
[04:54] ---
    N... no!
[04:55] ---
    Being born into a family like this...
[04:58] ---
    No wonder I don't have a chance.
[05:01] ---
    I guess... average people like us...
[05:05] ---
    Live in a different worid.
[05:17] ---
    It was a mistake...
[05:20] ---
    that I entered the small,
    elite world of Eitoku Academy.

[05:25] ---
    I'm not in love.
[05:36] ---
    I'd better forget it...
    before I get serious.

[05:41] ---
    Before I feel even
    more miserable.

[05:45] ---
    I'll stay away from the F4 and
    return to my old self.

[05:52] ---
    Bye-bye...
[05:54] ---
    Rui Hanazawa.
[06:01] ---
    As always, you know all
    the strangest places.
[06:03] ---
    No sense in taking you to a
    French restaurant, right?
[06:06] ---
    You call people like us
    childish friends.
[06:10] ---
    Stupid, you mean "childhood" friends!
[06:14] ---
    You haven't changed at all, Tsukasa.
[06:18] ---
    Is your sister well?
[06:19] ---
    She got married last year and
    lives in Beverly Hills with her husband.
[06:23] ---
    You must be lonely.
    You were so close to your sister.
[06:28] ---
    But now, there's a wild girl
    who's taken her place.
[06:32] ---
    Her name's Tsukushi Makino.
[06:35] ---
    S-shut up!
[06:36] ---
    As if I'd give that pauper girl
    the time of day!
[06:43] ---
    Rui, why so glum?
[06:46] ---
    Shizuka is back!
[06:48] ---
    I know that.
    She's sitting right here.
[06:52] ---
    He always gets moody when
    he's happy.
[06:56] ---
    That's right.
[06:59] ---
    That's not it!
[07:05] ---
    Rui, what's the matter?
    Don't you feel well?
[07:09] ---
    Why'd you let them...
    take pictures like that?
[07:13] ---
    You're practically naked!
[07:24] ---
    What a guy!
[07:26] ---
    It's better for my career...
[07:29] ---
    if I'm recognized by people.
[07:31] ---
    Well, I still don't like it.
[07:33] ---
    You're different from
    those brainless models, Shizuka.
[07:42] ---
    Sorry... I'm acting like a kid.
[07:46] ---
    You're very kind, Rui.
[07:49] ---
    Always thinking about me...
[07:53] ---
    I love you so much.
[07:59] ---
    I love you so much, Rui...
[08:02] ---
    And I love Tsukasa and Sojiro
    and Akira, too.

[08:33] ---
    I wasn't even thinking!
[08:39] ---
    With only 3,000 yen each
    month in allowance,

[08:40] ---
    I can't even go to the beauty salon.
[08:43] ---
    Having braids is so economical...
[08:47] ---
    What's with that hair?
[08:49] ---
    Perfect style for a pauper.
[08:53] ---
    Him again.
[08:54] ---
    Finally decided to defer
    to the F4?
[08:57] ---
    At least you know your
    place now.
[09:01] ---
    Know my place?!
[09:03] ---
    Huh?! Why're you glaring at me?
[09:06] ---
    Want to go at it? Want to?
[09:16] ---
    I'm so mad, but I can't
    snap back at him!

[09:23] ---
    Bye-bye... Rui Hanazawa.
[09:27] ---
    That's right. I made up my mind
    to stay away from the F4.

[09:32] ---
    But what's this emptiness I'm feeling?
[09:34] ---
    Tsukushi?
[09:43] ---
    It is Tsukushi!
[09:50] ---
    It's me! Remember?
[09:52] ---
    We were in the same class
    in elementary school. Kazuya Aoike.
[10:03] ---
    Huh? Kazuya?!
[10:04] ---
    You remember?
[10:07] ---
    Why're you here?
[10:08] ---
    I transferred.
[10:10] ---
    Remember? My family were farmers.
[10:11] ---
    Just before the economic bubble
    burst, we sold the land.
[10:14] ---
    And we became nouveau riche.
[10:16] ---
    And now that the interest
    rates are low,
[10:18] ---
    we built a house in Setagaya.
[10:20] ---
    Really! How nostalgic!
[10:23] ---
    To meet in a place like this!
[10:26] ---
    I was nervous about coming to
    a prestigious school like Eitoku.
[10:29] ---
    But a friend from elementary school
    mentioned that you attended
[10:33] ---
    and I was so relieved.
[10:37] ---
    That's right. I've been branded.
[10:41] ---
    Um... Kazuya... maybe it's better
    if you don't talk to me too much.
[10:46] ---
    Huh? Why?
[10:48] ---
    You're the only one
    I can rely on!
[10:51] ---
    When we were kids,
    you always looked after me!
[10:55] ---
    Oh, all right. Okay.
[10:59] ---
    I'm such a sucker when they
    say things like that.

[11:02] ---
    Why aren't they
    dressed in uniform?
[11:16] ---
    Listen up!
[11:17] ---
    If you want to be happy
    at this school,
[11:19] ---
    stay away from those kids.
[11:21] ---
    W-why?
[11:23] ---
    Because!
[11:26] ---
    Nothing is more frightening
    than ignorance.

[11:30] ---
    But isn't it nostalgic?
[11:32] ---
    Remember how we always climbed
    the mountain for yomogi herbs?
[11:36] ---
    And Granny would make
    us yomogi dumplings.
[11:39] ---
    Uh-huh, uh-huh!
[11:41] ---
    And dessert would be
    30-yen popsicles!
[11:44] ---
    Yeah, yeah!
[11:45] ---
    And if your stick had a mark,
    you got another one for free!
[11:49] ---
    Tsukushi Makino's with a guy!
[11:52] ---
    Never seen him before... what a dweeb.
[11:54] ---
    A pair of no-classers?
[11:57] ---
    Say, do you know this?
[11:59] ---
    Oh, it was the rage at
    my other school!
[12:02] ---
    It's fun, isn't it?
[12:05] ---
    This is it!
[12:06] ---
    This enthusiasm is
    what's missing at Eitoku.

[12:08] ---
    I'm so glad!
[13:06] ---
    Kazuya...
[13:09] ---
    Are you ready? Let's go home.
[13:12] ---
    Just a sec.
[13:15] ---
    Huh? There's something in here.
[13:18] ---
    What's this?
[13:28] ---
    A red slip!
[13:30] ---
    Why Kazuya?!
[13:38] ---
    Does this red paper mean,
    "Welcome, transfer student"?
[13:42] ---
    - No!
    - Is he serious?
[13:44] ---
    Kids at Eitoku are nice.
[13:47] ---
    Right?
[13:50] ---
    They're all so shy.
[13:57] ---
    Domyoji... what're you up to?
[14:04] ---
    Hey! What're you doing?!
[14:07] ---
    Run!
[14:18] ---
    Huh?! Fermented beans!
[14:19] ---
    Get outta here, stupid!
[14:23] ---
    You're mean!
[14:26] ---
    Hurry and run!
[14:33] ---
    Tsukushi...
[14:35] ---
    Stop it, you guys!
[14:37] ---
    Next is this!
[14:39] ---
    Take that!
[14:41] ---
    Get them!
[14:43] ---
    Tsukushi! Are you all right?
[14:45] ---
    I'm fine. I'm used to this.
[14:53] ---
    That jerk! I won't let him
    get away with this!

[14:57] ---
    Tsukushi!
[15:04] ---
    I never thought of you
    as a decent human being!
[15:08] ---
    But I see that you're no
    better than vermin!
[15:12] ---
    Just what do you think
    you're doing, you jerk?
[15:16] ---
    How dare you hurt
    my dear friend!
[15:19] ---
    Say something!
[15:20] ---
    It's because...
[15:22] ---
    Because you don't understand a thing!
[15:26] ---
    It's all your fault!
[15:28] ---
    Hope you learned your lesson, stupid!
[15:41] ---
    Why?
[15:42] ---
    Why is it my fault?
[15:44] ---
    Why must I be insulted by
    a brainless idiot like you?
[15:49] ---
    B-brainless?
[15:53] ---
    Then... then you're saying that guy
    has more brains?
[15:57] ---
    Kazuya?
[15:58] ---
    Yeah... that nerdy,
    got-rich-quick kid.
[16:02] ---
    You're an eyesore...
[16:03] ---
    Two paupers acting so chummy.
[16:07] ---
    "Dear" friend? Gives me a
    chill down my spine!
[16:12] ---
    He is my DEAR friend!
    He's my oasis!
[16:15] ---
    The flower that blossomed
    in the desert!
[16:18] ---
    What do you see in
    an average guy like that?
[16:20] ---
    You like him?
[16:22] ---
    Yes, I do! I loooove him!
[16:24] ---
    He's a hundred times,
    a thousand times better than you!
[16:38] ---
    How dare you slap a girl!
[16:41] ---
    W-wait! I didn't mean that.
    I'll explain...
[16:45] ---
    Why you...
[16:47] ---
    Disgusting jerk!
[16:56] ---
    I'll never forgive you!
[17:01] ---
    Oh no! Kazuya!
[17:06] ---
    Get this off! It smells!
[17:08] ---
    Kazuya!
[17:10] ---
    What're you doing?!
[17:12] ---
    Kazuya, are you all right?
[17:14] ---
    I'll get it off right away.
[17:15] ---
    I don't like this...
[17:19] ---
    Tsukushi... what's going on?!
[17:22] ---
    Found them!
[17:24] ---
    Talk later!
[17:25] ---
    Just run!
[17:31] ---
    I think we gave them the slip.
[17:36] ---
    I'm so sorry, Kazuya.
[17:38] ---
    On the day you transferred, too...
[17:41] ---
    Why are you apologizing?
[17:43] ---
    I'm not really sure...
[17:45] ---
    But I think I'm to blame
    for this.
[17:50] ---
    Kazuya, it's not too late.
    Change schools.
[17:55] ---
    Then what about you?
[17:58] ---
    I'll be all right.
    It's just for two more years.
[18:05] ---
    I'll hang in there.
[18:06] ---
    If I'm with you, I can take it.
[18:09] ---
    I can't leave you alone in
    a place like this.
[18:12] ---
    Kazuya!
[18:13] ---
    Oh, how touching!
    Such beautiful friendship.
[18:17] ---
    It suits you, Tsukushi...
[18:19] ---
    Trash perfume is perfect on you!
[18:22] ---
    Asai and her friends...
[18:24] ---
    Domyoji saved you on a whim.
[18:27] ---
    But you got cocky, and
    this is what happens.
[18:31] ---
    Everyone, over here!
[18:34] ---
    The red-slip couple is
    right here!
[18:37] ---
    What?
[18:40] ---
    What're you doing?
    Hurry and run away.
[18:43] ---
    I'll return the favor one day!
[18:46] ---
    Hey! They're running
    towards the college!
[18:53] ---
    Hey! Wait!
[18:57] ---
    Miss Aoi!
[18:59] ---
    If you're going to sleep,
    come to the infirmary.
[19:07] ---
    "Summer school in Hawaii"?
[19:09] ---
    "Nurture kind hearts in
    a setting of natural beauty," huh?
[19:21] ---
    So much commotion
    on the high school side.
[19:24] ---
    He went and posted
    another red slip
[19:26] ---
    without our permission.
[19:28] ---
    So what?
    They seemed bored anyway.
[19:31] ---
    We're the instigators
    of the game.
[19:33] ---
    Gotta let them have fun sometimes.
[19:36] ---
    Up to your bad old tricks, as usual.
[19:38] ---
    Never mind that, Shizuka.
[19:40] ---
    Meet any cool guys in Paris?
[19:42] ---
    Huh? What's this all of a sudden?
[19:45] ---
    Well, bet they wouldn't leave a
    pretty girl like you alone.
[19:50] ---
    Well...
[19:51] ---
    Femme fatale... Some called me
    their woman of destiny.
[19:56] ---
    But unless I felt the same way,
    it was over before it even started.
[20:01] ---
    Hmm... like that, is it?
[20:03] ---
    If it were me...
[20:04] ---
    That's why we call you an animal.
[20:07] ---
    - Hey! Stop!
    - Stop!
[20:12] ---
    Oh no... so many college students!
[20:15] ---
    Ugh! Who are they?
[20:16] ---
    Are they from the high school?
[20:18] ---
    They smell awful!
[20:20] ---
    You got some nerve
    running in here!
[20:25] ---
    Sorry! Ladies and gents...
[20:28] ---
    Please don't pay any
    attention to us.
[20:31] ---
    Hey, come with us you filthy germs!
[20:34] ---
    What're they doing?
[20:36] ---
    Is this what they do
    in Japan these days, Rui?
[20:55] ---
    Someone...
[20:58] ---
    Please help us...
[21:17] ---
    Quit acting like kids!
[21:22] ---
    Rui Hanazawa!
[21:48] ---
    Rui Hanazawa saved me...
[21:51] ---
    I can't believe it!
[22:05] ---
    You let your hair down a little
[22:13] ---
    You hid the fact
    that you were crying
[22:20] ---
    I noticed, but I
    couldn't ask you why
[22:29] ---
    I can never be
    honest about how I feel
[22:37] ---
    Until after we've split
    up after a bad fight
[22:45] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[22:45] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[22:52] ---
    I can say "I love you"...
[22:52] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:03] ---
    Do you really hate me this time?
[23:11] ---
    Will you end up running to him?
[23:19] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[23:19] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:27] ---
    I can say "I love you"...
[23:27] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:45] ---
    Rui Hanazawa sacrificed himself
    to save me.

[23:49] ---
    And Domyoji breaks off
    his friendship with him.

[23:52] ---
    So why is he at my house
    eating stewed taro?

[23:57] ---
    I don't know what's going on anymore!
[23:59] ---
    Next on Hana Yori Dango:
    "Me, Him, and the Other Guy!"

[24:02] ---
    Rui Hanazawa... you really are
    the man I thought you were.

E5 - Me, Him… And the Other Guy!

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
    Stepping out on
    an ordinary Sunday
[00:08] ---
    Stepping out!
    A miracle's gonna happen
[00:14] ---
    It's my day!
[00:22] ---
    Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
    and head out to see her right now
[00:36] ---
    I always turned my eyes away,
    thinking she'd hate me
[00:43] ---
    Now I'm saying goodbye
    to that negative attitude
[00:50] ---
    My favorite shoes
    will always take me
[00:57] ---
    To a place where I'll be happy
[01:04] ---
    It's not someone else
    I want to embrace
[01:11] ---
    But a version of
    myself that's not fake
[01:15] ---
    I just want to walk
[01:19] ---
    Not on tip-toe
[01:22] ---
    Not downcast, either
[01:27] ---
    Just I'm stepping out
    on an ordinary Sunday
[01:35] ---
    Stepping out!
    Making a little try, try, try
[01:41] ---
    It's my day!
[01:49] ---
    Quit acting like kids!
[02:02] ---
    Rui Hanazawa saved me...
[02:09] ---
    I can't believe it!
[02:11] ---
    "Me, Him, and the Other Guy!"
[02:22] ---
    Cut the crap, Rui.
[02:24] ---
    You realize what
    you're doing, right?
[02:30] ---
    Tsukasa...
[02:31] ---
    Back off, okay?
[02:36] ---
    Rui... don't tell me...
[02:39] ---
    you like this little hick?
[03:06] ---
    Well?!
[03:13] ---
    No way!
[03:15] ---
    He's not denying it!
[03:20] ---
    I hope you know what this means.
[03:27] ---
    You'll be the school reject!
[03:29] ---
    And you can forget about
    being in the F4!
[03:34] ---
    Drop her already!
[03:37] ---
    Ow!
[03:38] ---
    Tsukasa. You're hurting her.
[03:41] ---
    Ow!
[03:42] ---
    Shut up! Like I give a crap
    about her!
[03:45] ---
    You let go!
[03:47] ---
    Ow!!!
[03:49] ---
    It hurts!
[03:53] ---
    You're hurting me!
[03:55] ---
    Let go, you moron!
[04:04] ---
    Listen, Rui!
[04:06] ---
    Our friendship is over.
[04:09] ---
    I won't even speak
     to you anymore!
[04:16] ---
    Let's get outta here.
[04:16] ---
    Akira! Sojiro!
[04:18] ---
    "Get outta here"?
[04:21] ---
    Hey! Hold on!
[04:23] ---
    No way!
[04:24] ---
    The F4 is finished!
[04:26] ---
    No way!
[04:28] ---
    It can't be...
[04:36] ---
    It can't...
[04:53] ---
    Shizuka Todo?
[04:56] ---
    Let's go to the ladies' room.
[04:58] ---
    We have to clean you up.
[05:02] ---
    Come on. On your feet.
[05:07] ---
    They're not such bad people,
    you know.
[05:11] ---
    But sometimes they get
    carried away.
[05:18] ---
    Look at those long eyelashes!
[05:20] ---
    No way are we
    in the same species!

[05:22] ---
    Skin like porcelain... and she just...
[05:25] ---
    ...smells so good!
[05:27] ---
    Huh?
[05:30] ---
    Oh! Pay thee no mind!
[05:34] ---
    I mean... that is... pay me no mind.
[05:37] ---
    Aw jeez... I'm such a
    basket case with her!

[05:41] ---
    You're a pretty interesting person.
[05:44] ---
    Here. Use this to wipe your face.
[05:48] ---
    Thank you!
[05:52] ---
    I've never seen Rui show such passion
    in front of others before.
[05:59] ---
    I wonder if he likes you.
[06:02] ---
    Huh?
[06:03] ---
    No way. That's impossible!
[06:06] ---
    Next to you, I'm a total dishrag.
[06:09] ---
    I'm nowhere near your league.
[06:11] ---
    Besides, Hanazawa is in love with you!
[06:14] ---
    Maybe so.
[06:17] ---
    But I can't help but feel...
[06:25] ---
    that one day he'll leave me.
[06:31] ---
    Shizuka! I don't want
     you to go to France!

[06:34] ---
    I want you to stay here with me!
[06:37] ---
    Shizuka!
[06:50] ---
    Oops. You've still got some dirt
    on your face.
[07:01] ---
    A girl's always got to look
    her best.
[07:05] ---
    You never know when Mr. Right
    will come along.
[07:12] ---
    Those are great shoes.
[07:17] ---
    In Europe, they always say
    to wear good shoes.
[07:22] ---
    "When you wear beautiful shoes...
[07:24] ---
    ...they will take you to
    beautiful places."
[07:41] ---
    There!
[07:44] ---
    She's so wonderful...
[07:47] ---
    She takes my breath away.
[07:54] ---
    We might come from
    different worids...

[07:59] ---
    But she's a nice person.
[08:13] ---
    She's nothing like Asai...
[08:14] ---
    ...and her snotty clique.
[08:30] ---
    Rui Hanazawa!
[08:46] ---
    You know earlier?
[08:49] ---
    I wonder if he likes you.
[08:55] ---
    No way!
[08:58] ---
    Yes?
[09:02] ---
    Thanks for what you did.
[09:04] ---
    Right...
[09:06] ---
    But if it wasn't for me, you and Domyoji
    would still be friends.
[09:12] ---
    It wasn't your fault.
[09:15] ---
    I was just a bit on edge.
[09:21] ---
    Why?!
[09:34] ---
    Why did you save me?
[09:36] ---
    Ah... i-it's nothing...
[09:43] ---
    Why did you give up everything
    to help me?

[09:48] ---
    I can still feel his arms
    around my shoulders...

[09:52] ---
    ...around me.
[09:57] ---
    Quit acting like kids!
[10:02] ---
    You held me so easily with
    those slim arms...

[10:07] ---
    You really are the man
    I thought you were.

[10:17] ---
    Tsukushi!
[10:22] ---
    There you are!
[10:24] ---
    Kazuya!
[10:27] ---
    What's on your head?
[10:31] ---
    A soldier's gotta armor up
    for battle.
[10:33] ---
    Now they can throw anything at me!
    I'm ready for 'em!
[10:40] ---
    But talk about thrills and spills!
[10:43] ---
    I've never been chased by
    so many people before.
[10:46] ---
    It was right out of a movie!
[10:48] ---
    What a rush!
[10:50] ---
    He's got more guts than
    I gave him credit for!

[10:55] ---
    Huh?
[10:57] ---
    Say, Tsukushi...
[10:59] ---
    Huh? What?
[11:02] ---
    Would you like to go to Atami
    with me this summer?
[11:04] ---
    My family's got a villa there.
[11:08] ---
    A villa... in Atami?
[11:12] ---
    Cool!
[11:13] ---
    I know it! Being nouveau riche
    has its perks!
[11:18] ---
    Huh? You look flushed, Tsukushi.
[11:21] ---
    I... I... feel faint.
[11:31] ---
    Hey!
[11:33] ---
    Tsukushi!
[11:36] ---
    Are you all right?
[11:37] ---
    Stay with me!
[11:41] ---
    Tsukushi!
[11:45] ---
    No... I can't go on anymore.
[11:48] ---
    Tsukushi!
[12:16] ---
    38.6 degrees.
[12:20] ---
    I feel awful...
[12:21] ---
    Weird. You hardly ever
    get a fever like that.
[12:25] ---
    Well, I have to get to work.
    But stay in bed while I'm gone.
[12:28] ---
    Okay.
[12:31] ---
    I've gotta go, too.
[12:36] ---
    So much has been going on...
[12:38] ---
    I guess I just got
    overwhelmed by it all.

[12:43] ---
    I hope Kazuya's doing all right
    without me.

[12:51] ---
    Hold up!
[12:52] ---
    I'll call the cops on you!
[12:56] ---
    Huh? Makino's out sick?
[13:00] ---
    Damn... that girl's just
    running scared.
[13:05] ---
    She gave us the rip!
[13:07] ---
    You mean "gave us the slip"!
[13:17] ---
    A cold, huh?
[13:20] ---
    I guess even a woman like her
    has weaknesses.
[13:55] ---
    Come to make up?
[13:57] ---
    Hell no!
[14:00] ---
    We're not friends anymore.
[14:02] ---
    I don't even wanna talk to you.
[14:06] ---
    But you are.
[14:08] ---
    W-what?!
[14:25] ---
    There's no way...
[14:27] ---
    ...he's serious about Makino.
[14:30] ---
    Huh?!
[14:31] ---
    Oww!
[14:32] ---
    What's your problem?
[14:38] ---
    All right!
[14:45] ---
    Feeling any better?
[14:47] ---
    I'm still a little feverish.
[14:49] ---
    But I'm feeling all right.
[14:51] ---
    Can't keep a good girl down!
[14:54] ---
    Mom wants to know if
    you're up for some dinner.
[14:57] ---
    Sure!
[14:58] ---
    W-who are you?!
[14:59] ---
    Tsukushi's in bed with a fever.
[15:05] ---
    W-what's going on?!
[15:08] ---
    What do you want
    with my daughter?
[15:11] ---
    What is it?
[15:12] ---
    There's a strange boy at
    the door asking for you...
[15:15] ---
    Huh?!
[15:19] ---
    Yo!
[15:22] ---
    Hey...
[15:23] ---
    What're you doing here?
[15:26] ---
    Right! You've worn out
    your welcome, here!
[15:30] ---
    You and your wormy hairdo!
[15:33] ---
    Mom. Dad. This guy's the one
    who made me sick!
[15:38] ---
    Tsukasa Domyoji!
[15:41] ---
    Mom? Dad?
[15:45] ---
    Domyoji?
[15:47] ---
    Domyoji... as in the Domyoji Group?
[15:52] ---
    Yes. How do you do?
[15:56] ---
    Oh... how embarrassing to have you
    visit our shabby little home.
[15:59] ---
    But do come in!
[16:01] ---
    We'll get you some slippers!
[16:03] ---
    You know, I think your hairstyle
    is very regal.
[16:07] ---
    Won't you join us for dinner?
[16:10] ---
    Although it's nothing much
    by your standards.
[16:16] ---
    I'm cursed with psychotic parents!
[16:21] ---
    Hmm... I can't believe people can live
    under these conditions.
[16:25] ---
    It's the size of my bathroom.
[16:28] ---
    So why are you here?
[16:30] ---
    Heard you came home sick.
[16:32] ---
    So I came to see your
    pasty face for myself.
[16:36] ---
    What kind of moron catches
    cold in the summer?
[16:40] ---
    W-why you...!
[16:43] ---
    Takes one to know one!
[16:47] ---
    Are you asking for another beating?
[16:52] ---
    Mercy, what a rude child!
[16:55] ---
    My sincerest apologies!
[16:58] ---
    Oh...
[16:59] ---
    This way...
[17:00] ---
    Dinner is ready!
[17:02] ---
    Right through here!
[17:06] ---
    Mom!
[17:08] ---
    I'm so sorry it's so humble...
[17:10] ---
    I don't know if it'll agree
    with you.
[17:14] ---
    What's this?
[17:15] ---
    Stewed taro.
[17:18] ---
    It's embarrassingly simple.
[17:20] ---
    I suppose your mother wouldn't
    cook something so plain.
[17:28] ---
    No... my mother doesn't cook
    at all, honestly.
[17:32] ---
    We have a chef at our house.
[17:34] ---
    "Chef"?!
[17:38] ---
    Please help yourself.
[17:41] ---
    Thank you, I will.
[17:51] ---
    I keep forgetting...
[17:53] ---
    He was born with a silver spoon
    in his mouth.

[17:59] ---
    No wonder he's got such
    good manners.

[18:02] ---
    The way he eats is so refined.
[18:07] ---
    Argh! Don't get suckered by
    this smooth operator!

[18:17] ---
    Thank you very much
    for a wonderful meal.
[18:21] ---
    You're very welcome!
[18:22] ---
    I'm sorry we didn't have
    more to offer.
[18:25] ---
    Hey, Tsukushi.
[18:26] ---
    See him halfway home!
[18:28] ---
    Huh? Why me? I'm the
     recuperating patient, here!
[18:35] ---
    If all goes well,
    we'll be set for life!
[18:38] ---
    Go get 'im, Tsukushi!
[18:42] ---
    We'll let you have one
    goodnight kiss!
[18:46] ---
    What are my parents saying?!
[18:56] ---
    You're just like your mom.
[18:59] ---
    I am not!
[19:02] ---
    What's with you
    and your smarmy act?
[19:05] ---
    Did you really enjoy dinner?
[19:08] ---
    All lower-class fare tastes terrible.
[19:13] ---
    Hmph!
[19:20] ---
    So... what're you doing for summer?
[19:24] ---
    Going to Hawaii?
[19:26] ---
    You've seen our lifestyle.
[19:28] ---
    We can't afford luxuries like that.
[19:32] ---
    This is why I hate the working class.
[19:34] ---
    Can't even afford a lousy
    500,000 yen?
[19:44] ---
    If you insist... I can pay your way.
[19:47] ---
    No thanks! I'm already
    going to Atami.
[19:51] ---
    Atami?
[19:53] ---
    Kazuya invited me to his villa!
[19:57] ---
    Mr. Nouveau Riche has a villa?
[20:01] ---
    Yeah. And I can't wait!
[20:04] ---
    Besides, who'd want to put up
    with your mug in the summer, too?
[20:08] ---
    Later!
[20:16] ---
    I'm back!
[20:18] ---
    How'd it go, Tsukushi?
[20:21] ---
    Nothing happened.
[20:25] ---
    Hey Sis.
    Your friend dropped this off.
[20:30] ---
    Said you left it on
    the locker room floor.
[20:42] ---
    Tsukushi...
[20:45] ---
    How are you feeling?
[20:47] ---
    Get well soon!
[20:55] ---
    Get well soon!
[20:58] ---
    Thanks, Makiko.
[21:00] ---
    I'm much better now.
[21:18] ---
    Good morning!
[21:20] ---
    Tsukushi!
[21:22] ---
    Feeling better?
[21:24] ---
    Uh-huh. Sorry to scare you like that.
[21:37] ---
    Hey. We're not doing
    Hawaii this year.
[21:39] ---
    The islands are totally out of style.
[21:41] ---
    Huh?
[21:42] ---
    Why the sudden change of plans?
[21:47] ---
    From now on, Atami's where it's at.
[21:51] ---
    We're going to Atami!
[22:05] ---
    You let your hair down a little
[22:13] ---
    You hid the fact
    that you were crying
[22:21] ---
    I noticed, but I
    couldn't ask you why
[22:29] ---
    I can never be
    honest about how I feel
[22:37] ---
    Until after we've split
    up after a bad fight
[22:45] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[22:45] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[22:53] ---
    I can say "I love you"...
[22:53] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:03] ---
    Do you really hate me this time?
[23:11] ---
    Will you end up running to him?
[23:19] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[23:19] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:27] ---
    I can say "I love you"...
[23:27] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:47] ---
    Wow! The ocean! The ocean!
[23:48] ---
    Swimming's the best in summer!
[23:51] ---
    Wha?! This place is packed!
[23:54] ---
    I'm suffocating!
[23:56] ---
    Who's that?!
[23:57] ---
    It's Domyoji!
[24:00] ---
    Why's he here?!
[24:02] ---
    Next on Hana Yori Dango:
[24:03] ---
    "Cinderella for a Night"
[24:05] ---
    Please don't let this party be a dream!

E6 - Cinderella For A Night

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
    Stepping out on
    an ordinary Sunday
[00:08] ---
    Stepping out!
    A miracle's gonna happen
[00:15] ---
    It's my day!
[00:22] ---
    Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
    and head out to see her right now
[00:36] ---
    I always turned my eyes away,
    thinking she'd hate me
[00:43] ---
    Now I'm saying goodbye
    to that negative attitude
[00:50] ---
    My favorite shoes
    will always take me
[00:57] ---
    To a place where I'll be happy
[01:04] ---
    It's not someone else
    I want to embrace
[01:11] ---
    But a version of
    myself that's not fake
[01:16] ---
    I just want to walk
[01:19] ---
    Not on tip-toe
[01:23] ---
    Not downcast, either
[01:27] ---
    Just I'm stepping out
    on an ordinary Sunday
[01:35] ---
    Stepping out!
    Making a little try, try, try
[01:42] ---
    It's my day!
[01:53] ---
    This is terrific!
[01:55] ---
    I'm so glad you decided to
    come to Atami!
[01:58] ---
    Me too.
[01:59] ---
    But are you sure it's okay
    for us to use...
[02:02] ---
    ...your parents' villa?
[02:04] ---
    Sure it is! We didn't have any special
    plans this summer, anyhow.
[02:10] ---
    I know, but...
[02:12] ---
    Boxed lunches!
    Boxed lunches for sale!
[02:15] ---
    Excuse me!
[02:16] ---
    I'll have two boxed lunches!
[02:18] ---
    And some tea, too!
[02:20] ---
    Oh! And gimme a couple of beers!
[02:21] ---
    What else... this one... and this one
    too... How much?! 700 yen!
[02:25] ---
    This usually costs only 300 yen!
[02:26] ---
    This is too pricey!
[02:28] ---
    Can't we make a deal?
[02:30] ---
    I'm so sorry. My parents insisted
    they come along!
[02:35] ---
    No problem! The more the merrier.
[02:41] ---
    I guess the guys from Eitoku are
    in Hawaii by now.
[02:46] ---
    Yeah...
[02:52] ---
    I wonder what Rui Hanazawa's doing...
[02:56] ---
    Maybe he and Domyoji have
    patched things up...

[03:00] ---
    That's what's got me worried.
[03:04] ---
    Tsukushi?
[03:06] ---
    You really wanted to go
    to Hawaii?
[03:09] ---
    No way! Not at all!
[03:11] ---
    I've always wanted to go to Atami.
[03:14] ---
    Its very much in vogue these days!
[03:17] ---
    Spending your summer
    in Hawaii is lame!
[03:20] ---
    Traveling overseas when you're
    too young spoils you!
[03:24] ---
    Hawaii this... Hawaii that...
[03:27] ---
    She seems pretty hung up on it, though...
[03:32] ---
    Whew! It's so hot!
[03:35] ---
    What's with all the old folks?
[03:43] ---
    There's nobody here my age!
[03:52] ---
    Dad! Mom!
[03:53] ---
    Why did you bring so much luggage?
[03:56] ---
    This is a two-night, three-day trip!
[03:58] ---
    We're not touring Europe, y'know!
[04:01] ---
    No?
[04:04] ---
    Maybe I should've stayed home...
[04:08] ---
    "Cinderella for a Night"
[04:22] ---
    This is Kinomiya Shrine.
[04:24] ---
    They say it's dedicated to
    the god of marriage.
[04:27] ---
    M-Marriage?!
[04:29] ---
    Really? It's really pretty.
    Let's go pay our respects!
[04:39] ---
    Please let my two-year sentence
    at Eitoku fly by!

[04:43] ---
    Please let Tsukushi realize
    how much I like her!

[04:48] ---
    Please let Tsukushi marry that
    Domyoji boy and make us rich!

[04:53] ---
    Oh, and please let my husband
    get a promotion.

[04:56] ---
    Please make her give me
    a bigger allowance. Please!

[05:04] ---
    Wow, it's the ocean!
[05:10] ---
    So many people!
    Looks overwhelming...
[05:16] ---
    Having fun, Tsukushi?
[05:18] ---
    Uh-huh.
[05:20] ---
    I haven't felt this relaxed in ages!
[05:26] ---
    Not since I entered Eitoku and
    had to hide my feelings.

[05:39] ---
    All those days of constant fighting
    and pushing myself...

[05:47] ---
    Compared to that, even this stifling wind feels refreshing...
[06:01] ---
    Look! That's my family's boat!
[06:06] ---
    When it gets dark later,
    let's go fishing for squid!
[06:08] ---
    Cool! What a gorgeous boat!
[06:13] ---
    Hurray for Atami! Hurray!
[06:17] ---
    That's squid-tastic! Haw!
[06:22] ---
    I guess they didn't get it...
[06:23] ---
    Hey. Something's happening
    on the beach.
[06:27] ---
    Wow...
[06:29] ---
    What's that?
[06:50] ---
    That luxury yacht came out of nowhere!
[06:53] ---
    I wonder if it's some celebrity...
[06:55] ---
    You wouldn't expect to find one
    at a beach like this...
[07:04] ---
    It's coming this way!
[07:07] ---
    There's someone standing
    on the front deck.
[07:21] ---
    That silhouette...
[07:25] ---
    I've seen it before...
[07:34] ---
    What's he doing here?!
[07:38] ---
    I must be dreaming...
[07:40] ---
    ...because this is a nightmare!
[07:49] ---
    Yo! What're you doing
    in this two-bit town?
[07:57] ---
    Are we there yet, Mr. Domyoji?
[08:00] ---
    Argh! It's the F4 and Asai's gang!
[08:03] ---
    It's so hot!
[08:05] ---
    Hey, it's Makino!
[08:09] ---
    Ew! What's she doing here?
[08:11] ---
    You're kidding!
[08:14] ---
    That's my line!
    What happened to Hawaiil?
[08:21] ---
    Who wants to go to
    the same old place every year?
[08:25] ---
    The cool thing to do is go to
    a hot springs resort, where kids don't go.
[08:29] ---
    The cool thing is
    a hot springs resort?
[08:34] ---
    Anyway, how do you like
    my family yacht?
[08:46] ---
    This is your yacht?!
[08:49] ---
    That's right.
    But you'll never sail on it.
[08:56] ---
    Sir? Ma'am? Please, wake up!
[09:01] ---
    Who wants to ride on
    your dumb dinghy anyhow?!
[09:03] ---
    Oh!
[09:14] ---
    What a small world!
[09:15] ---
    I didn't know you were in Atami, too!
[09:18] ---
    Shizuka Todo and Rui Hanazawa...
[09:21] ---
    What great timing!
[09:22] ---
    We're throwing a party
    on board tonight.
[09:25] ---
    Why don't you join us?
[09:37] ---
    Miss Shizuka!
[09:39] ---
    Don't you know what kind
    of girl she is?
[09:43] ---
    To invite someone
    with her reputation...!
[09:46] ---
    That's a rude thing to say.
[09:50] ---
    Besides, she probably doesn't
    have anything formal to wear.
[09:54] ---
    Yeah!
[09:57] ---
    Then she can borrow
    something of mine.
[09:59] ---
    Oh, that's all right... really...
[10:03] ---
    Please, come. The more the merrier.
[10:08] ---
    Right, Rui?
[10:10] ---
    Sure. Join us.
[10:59] ---
    But... we were going to go
    squid fishing... right?
[11:03] ---
    Squid?
[11:05] ---
    What are you talking about?
[11:06] ---
    You're going to that party, Tsukushi!
    No ifs, ands, or buts!
[11:10] ---
    What on earth do you think we enrolled
    you in Eitoku Academy for?!
[11:14] ---
    If you don't go,
    we'll kick you out of the house!
[11:16] ---
    Please marry a rich man
    so I can have a bigger allowance!
[11:26] ---
    For heaven's sake... my own parents...!
[11:29] ---
    Why's Rui inviting
    her on board?!
[11:30] ---
    That should've been my line!
[11:32] ---
    Hey. Take it easy, Tsukasa!
[11:35] ---
    Leggo!
[11:37] ---
    Come on. Let's get you ready!
[11:41] ---
    But I...
[11:42] ---
    Don't be shy... come on.
[11:54] ---
    This is getting kind of strange...
[12:02] ---
    Hurray!
[12:05] ---
    Um... Hanazawa and Domyoji...
[12:09] ---
    ...have they made up?
[12:12] ---
    Not yet.
[12:14] ---
    Tsukasa can be a real baby,
    so we brought Rui along without asking.
[12:21] ---
    Really?
[12:26] ---
    Even though it meant his friendship
    with Domyoji, Rui stood up for me...

[12:36] ---
    But I shouldn't read
    too much into it!

[12:38] ---
    After all, Rui Hanazawa's got...
[12:43] ---
    My... your hair has got so much body!
[12:48] ---
    I'm very jealous.
[12:50] ---
    Really?
[12:56] ---
    Amazing! Compare the size of our faces.
[13:01] ---
    This is fun. I'm an only child, so I always
    wanted a little sister to play with.
[13:10] ---
    Rui and the boys are no fun
    to dress up.
[13:18] ---
    What gorgeous colors!
[13:20] ---
    Who knew makeup could
    smell so good?

[13:24] ---
    This dress should suit you.
[13:27] ---
    Everyone will be so surprised at
    how stunning you'll look.
[13:32] ---
    She's so sweet.
[13:36] ---
    I can't help but like her...
[13:42] ---
    My heart's going a mile a minute...
[13:44] ---
    I feel like I've been magically transformed into a princess!
[13:50] ---
    I can't believe that
    just the other day...
[13:52] ---
    I had garbage thrown in my face!
[14:01] ---
    Hey, hairdresser!
[14:03] ---
    You'd better make my
     hair straight this time.
[14:05] ---
    I'll do my best, but your hair is
    very curly and stubborn.
[14:12] ---
    I can keep it
    straight for five hours, but...
[14:14] ---
    Just shut up and do it.
[14:26] ---
    Cinderella falls under the spell
    and the party begins...

[14:32] ---
    Cinderella for a night...
[14:49] ---
    Um... Shizuka... I don't know
    if this is really me...
[14:55] ---
    Why not? You look lovely.
[14:58] ---
    Come on. Let's go.
[15:10] ---
    We're here!
[15:27] ---
    Well? Doesn't she look wonderful?
[15:29] ---
    Wow! That's that hick Tsukushi?
[15:33] ---
    She's cute!
[15:35] ---
    No way! That's not fair!
[15:37] ---
    That's a Harriet Selling original!
[15:40] ---
    How could Shizuka put a dress
    like that on her?
[15:43] ---
    Makino's cute!
    I thought she'd clean up pretty good!
[15:49] ---
    Shizuka knows what she's doing...
[16:04] ---
    Everyone's looking at me...
[16:07] ---
    Like I'm a princess in a fairy tale...
[16:17] ---
    Tsukushi, you look great!
    Really beautiful!
[16:22] ---
    Thank you.
[16:38] ---
    For just one night...
[16:44] ---
    You look cute.
[16:47] ---
    Cinderella...
[16:53] ---
    I guess clothes beat the band, huh?
[16:58] ---
    If you're gonna say that,
    it's "clothes make the man"!

[17:01] ---
    Now he's killed the mood...
[17:24] ---
    Domyoji. Let's dance!
[17:26] ---
    Huh?
[17:30] ---
    Okay.
[17:34] ---
    Come on Tsukushi! Let's dance!
[17:36] ---
    I can't dance ballroom style...
[17:39] ---
    Don't worry! I'll teach you!
[17:42] ---
    No thanks. But you
    go on and dance.
[17:47] ---
    You sure?
[19:27] ---
    What a wonderful spell I'm under.
[19:29] ---
    I hope it never ends!
[19:39] ---
    Ow!
[19:40] ---
    Did I step on you?! I'm sorry!
[19:43] ---
    I'm a fish out of water here...
[19:44] ---
    ...so I'm not used to this stuff...
[19:58] ---
    I'm such an idiot...
[20:09] ---
    I should just be happy that even
    I can be Cinderella for a night...

[20:17] ---
    What happened to the lights?
[20:21] ---
    And now for our one-minute
    special event!
[20:24] ---
    Kissing in the Dark!
[20:26] ---
    Kiss anyone at all! Have fun!
[20:31] ---
    Where's the F4?!
[20:32] ---
    Miss Shizuka! Where are you?
[20:35] ---
    Who are you?!
[20:37] ---
    What the...?
    Is this some kinda joke?

[20:57] ---
    What was that?
[21:00] ---
    Could that be... someone's lips?!
[21:15] ---
    It can't be...!
[22:05] ---
    You let your hair down a little
[22:13] ---
    You hid the fact
    that you were crying
[22:21] ---
    I noticed, but I
    couldn't ask you why
[22:29] ---
    I can never be
    honest about how I feel
[22:37] ---
    Until after we've split
    up after a bad fight
[22:45] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[22:45] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[22:53] ---
    I can say "I love you"...
[22:53] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:03] ---
    Do you really hate me this time?
[23:11] ---
    Will you end up running to him?
[23:19] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[23:19] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:27] ---
    I can say "I love you"...
[23:27] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:48] ---
    I knew that Rui Hanazawa was
    in love with Shizuka.
[23:53] ---
    But still...
[23:53] ---
    each time I'd open the door to
    the emergency staircase...
[23:56] ---
    my heart would pound.
[23:59] ---
    It was like going to see
    my one precious treasure...
[24:03] ---
    Next on Hana Yori Dango:
[24:04] ---
    "Atami Night Love"
[24:06] ---
    Don't hate me!

E7 - Atami Night Love

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
    Stepping out on
    an ordinary Sunday
[00:08] ---
    Stepping out!
    A miracle's gonna happen
[00:14] ---
    It's my day!
[00:22] ---
    Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
    and head out to see her right now
[00:36] ---
    I always turned my eyes away,
    thinking she'd hate me
[00:43] ---
    Now I'm saying goodbye
    to that negative attitude
[00:50] ---
    My favorite shoes
    will always take me
[00:57] ---
    To a place where I'll be happy
[01:04] ---
    It's not someone else
    I want to embrace
[01:11] ---
    But a version of
    myself that's not fake
[01:16] ---
    I just want to walk
[01:19] ---
    Not on tip-toe
[01:22] ---
    Not downcast, either
[01:27] ---
    Just I'm stepping out
    on an ordinary Sunday
[01:35] ---
    Stepping out!
    Making a little try, try, try
[01:41] ---
    It's my day!
[01:53] ---
    I...
[01:56] ---
    I kissed Domyoji?!
[02:00] ---
    What... well, what do you know?
[02:02] ---
    I thought I felt someone
    sucking my face. It was you!
[02:05] ---
    You nearly chipped my teeth!
[02:13] ---
    Tsukushi! Don't tell me
    you actually kissed...
[02:16] ---
    Stop right there! Don't say it!
[02:29] ---
    "Atami Night Love"
[02:43] ---
    My very first kiss...
[02:51] ---
    Don't tell me... you never
    kissed anyone before?
[03:03] ---
    You're a lucky girl,
    to have me for your first kiss.
[03:07] ---
    You should be thankful.
[03:11] ---
    But you need to work on your style.
[03:13] ---
    That was a little too aggressive.
[03:18] ---
    Stay away from me!
[03:24] ---
    Are you... crying?
[03:27] ---
    Hey! Wait!
[03:30] ---
    I'm cursed.
[03:43] ---
    I got all dressed up...
[03:45] ---
    ...and I tried to be something
    I'm not.

[03:56] ---
    Cinderella for a night.
[04:00] ---
    Cinderella for a night.
[04:08] ---
    Stupid! I'm so stupid!
[04:23] ---
    We're back!
[04:24] ---
    My, what a stunning dress!
[04:26] ---
    I bet you made their eyes pop out!
[04:32] ---
    I'm going to bed.
[04:35] ---
    Tsukushi...
[04:46] ---
    It was my very first kiss.
    I wanted it to be with someone I loved...

[05:02] ---
    A kiss is no big deal...
[05:05] ---
    It was just a kiss... no big deal...
[05:22] ---
    Just a kiss... no big deal...
[05:27] ---
    Just a kiss...
[05:51] ---
    They must be shooting
    a film over there!
[05:55] ---
    There's a sexy babe with them, too!
[05:58] ---
    It's not exactly Miami Beach, is it?
[06:04] ---
    Take a picture, it'll last longer! Trash!
[06:07] ---
    This is why I didn't want to come here!
[06:10] ---
    The water's not that nice emerald green...
    you can't breathe the air...
[06:15] ---
    ...and the place is
    full of rugrats and old farts!
[06:18] ---
    Mom? Where are we going?
[06:20] ---
    To sit near the Eitoku kids!
    Where else?
[06:23] ---
    What?! No! No way!
[06:25] ---
    I know why she doesn't want
    to see Tsukasa Domyoji!
[06:29] ---
    It's because... because...
[06:31] ---
    ...because he forced Tsukushi
    to kiss him!
[06:35] ---
    Kazuya!
[06:36] ---
    K-kiss?!
[06:41] ---
    Great job, Tsukushi!
[06:43] ---
    Get him to follow-up right!
[06:45] ---
    Oh, for heaven's sake...
[06:47] ---
    Just drop it, will you?!
[06:52] ---
    Tsukushi!
[07:05] ---
    Hi.
[07:06] ---
    Jeez, why am I turning beet red?!
[07:10] ---
    Have you noticed you're
    staring at each other?
[07:14] ---
    These two kissed last night.
    I saw 'em.
[07:18] ---
    You've gotta be kidding, Nishikado!
[07:22] ---
    He's kidding! Right, Domyoji?
[07:32] ---
    I couldn't stop her.
[07:33] ---
    She came up and jumped on me!
[07:35] ---
    I didn't have any choice!
[07:37] ---
    I knew it! What a little hick!
[07:40] ---
    She took advantage of
    the chaos to attack him!
[07:42] ---
    What a creep!
[08:00] ---
    That's not what happened!
[08:02] ---
    It was an accident!
[08:03] ---
    I tripped and Domyoji was there and...
[08:07] ---
    What are you telling me for?
[08:10] ---
    I don't care who you kiss.
[08:11] ---
    It makes no difference to me.
[08:19] ---
    Look at her expression!
[08:20] ---
    Classic!
[08:45] ---
    I'm such an idiot!
[08:50] ---
    Thinking Rui Hanazawa
    would help me again!

[09:18] ---
    Hey! You!
[09:20] ---
    Huh?
[09:22] ---
    You hurt Tsukushi!
    Embarrassed her in front of everyone!
[09:25] ---
    Now I'm gonna have to
    take you down!
[10:03] ---
    I have to forget
    it ever happened...

[10:20] ---
    Now, which room was Shizuka's?
[10:24] ---
    I'll just slip in and leave this...
[10:38] ---
    I'm so sorry!
[10:41] ---
    Oh, my gosh!
[10:53] ---
    What's going on here?!
[11:09] ---
    There she is... Shizu...
[11:12] ---
    You're disappointed, aren't you?
[11:15] ---
    About what?
[11:18] ---
    That Makino isn't here tonight.
[11:23] ---
    Why do you keep bringing her up?
[11:27] ---
    Because you like her, don't you?
[11:31] ---
    I figured that out when you
    rescued her in the cafeteria.
[11:39] ---
    I was a bit jealous.
[11:40] ---
    Your heart doesn't
    only belong to me, does it?
[11:43] ---
    What would you think if I did?
[11:45] ---
    I'd think you two
    made a good couple.
[11:55] ---
    What's so funny, Rui?
[12:01] ---
    That's a low shot.
    Don't say it if you don't mean it.
[12:05] ---
    You play with people's feelings,
    then smile as if it's all a game...
[12:10] ---
    ...and disappear when people get hurt.
[12:15] ---
    Rui... that's not what I meant...
[12:19] ---
    You're toying with me! Stop it!
[12:22] ---
    You think I care about
    Tsukushi Makino? Get real.
[12:27] ---
    The one I want to have
    in my arms is...
[12:31] ---
    Rui!
[12:33] ---
    Rui, what's wrong
    with you?! Let me go!
[13:10] ---
    Look! I got another one!
[13:12] ---
    Pretty cool, huh?
    That's ten squid to zip!
[13:15] ---
    Squid? You mean squids.
    What are you, stupid?
[13:19] ---
    It's plural, so you add an s.
[13:21] ---
    You're so dumb.
    You don't add an "s" to "squid."
[13:25] ---
    You don't even know that?
    I'm winning this, easy.
[13:30] ---
    Shut up, Nouveau Riche!
    It's not over yet!
[13:35] ---
    It's a big one! Takes a
    man to catch 'em that big.
[13:40] ---
    In your face!
[13:53] ---
    Stop laughing!
[14:03] ---
    That's nothing compared to the pain
    you put Tsukushi through!
[14:11] ---
    You know her real well, huh?
[14:14] ---
    I do!
[14:16] ---
    We've been friends since grade school.
[14:20] ---
    The Tsukushi I knew was no outcast!
[14:33] ---
    She's cheerful, and nice,
    and kind to everyone.
[14:40] ---
    She was always surrounded by friends.
[14:44] ---
    And now look what you... you...!
[14:47] ---
    Huh! Sounds like you're in love.
[14:49] ---
    Well, no accounting for taste.
[14:53] ---
    Sorry to disappoint you,
    but she loves me.
[14:58] ---
    That's a lie!
[14:59] ---
    I don't think so. The proof is in
    that kiss she gave me last night.
[15:05] ---
    It's a shame I have no interest
    in that poor backwater hick...
[15:10] ---
    ...but boy,
    I remember those soft lips...
[15:13] ---
    ...as she pressed against me,
    pulling me close...
[15:17] ---
    Liar! Tsukushi wouldn't do that!
[15:21] ---
    Liar! Liar!
[15:24] ---
    Stupid idiot! Moron!
[15:27] ---
    Hey, that hurts, you jerk!
[15:28] ---
    Liar! Liar!
    It's a lie! It's a lie!
[15:33] ---
    Tsukushi!
[15:50] ---
    You think I care about
    Tsukushi Makino? Get real.

[15:56] ---
    The only one I want to
    have in my arms is...

[16:07] ---
    I have no interest in other people...
[16:13] ---
    Strange girl...
[16:27] ---
    Each time I'd open the door to the emergency staircase,
    my heart would pound...

[16:33] ---
    It was like going to see
    my one precious treasure...

[16:48] ---
    Rui Hanazawa...
[17:17] ---
    Tsukushi?
[17:19] ---
    What are you doing here?
[17:22] ---
    Kazuya? Nothing much.
    What about you?
[17:27] ---
    Hi, Makino.
[17:29] ---
    Take a look at all the squid
    we caught!
[17:31] ---
    Squid? You caught them together?
[17:33] ---
    Well, yeah...
[17:34] ---
    Look at how many!
    They're all mine!
[17:36] ---
    This guy can only catch octopi!
[17:39] ---
    Quiet, you!
[17:41] ---
    Wow... how many squids are there?
[17:49] ---
    You're so dumb.
    The plural is "squid."
[17:52] ---
    You didn't know that either!
[17:55] ---
    Shut up!
[17:56] ---
    Make me!
[18:09] ---
    I'm so glad...
[18:11] ---
    On a night like this,
    I'm not alone...
[18:34] ---
    Rui? What's wrong?
[18:36] ---
    How can you be so calm...
[18:39] ---
    ...when I grabbed you
    and dragged you in here?
[18:47] ---
    Rui...
[18:55] ---
    Rui, it's all right with me.
    I'm happy about it.
[19:00] ---
    That you would need me so badly...
[19:05] ---
    I'd nearly forgotten
    that you were a man.
[19:08] ---
    No! I don't just want your body!
[19:11] ---
    Don't be afraid.
    We are a man and a woman...
[19:17] ---
    And this is completely natural...
[19:20] ---
    Shizuka... I...
[19:24] ---
    Don't talk...
[19:32] ---
    Hey, everybody, up on deck!!
    It's squid-eatin' time!
[19:36] ---
    Wha?
[19:38] ---
    You gotta be kidding...
[19:46] ---
    What's the deal, Tsukasa?!
[19:48] ---
    Are you crazy?
[19:50] ---
    Come on! Eat up!
    I caught them myself.
[19:53] ---
    No, I caught them!
[20:00] ---
    That looks good.
    Can I have some?
[20:03] ---
    I'll get you one.
[20:04] ---
    That's okay,
    I'll just have some of yours...
[20:12] ---
    Where's Shizuka?
[20:14] ---
    Who knows? Sleeping, I guess.
[20:17] ---
    It's a shame that you were
    interrupted...
[20:20] ---
    What am I saying?!
[20:22] ---
    Were you listening?
[20:23] ---
    No! Not really!
    I mean, I didn't mean to!
[20:26] ---
    I was passing by and I just... I just...
[20:29] ---
    Oh, I got smoke in my eyes...
[20:32] ---
    I'll never understand women.
[20:35] ---
    They're so stubborn,
    and think only of themselves.
[20:50] ---
    Don't hate me!
[20:55] ---
    We're the emergency stairway friends!
[20:59] ---
    Or maybe that was
    all in my head...

[21:03] ---
    If I hated you,
    would I have helped you?

[21:13] ---
    Here, somebody,
    give this to Rui.
[21:15] ---
    Give it to him yourself!
[21:17] ---
    Bury the hatchet already,
    good grief!
[21:21] ---
    Rui, I really don't want
    to give this to you, but eat it.
[21:24] ---
    Nice cover.
[21:26] ---
    I've never had them like this before!
[21:28] ---
    They're pretty good.
[21:30] ---
    You bet! It's 'cause I caught 'em!
[21:32] ---
    I caught 'em!
[21:40] ---
    Tonight, the guy who saved me
    was that guy I can't stand.

[21:47] ---
    Thank you, Domyoji!
[21:48] ---
    But that doesn't mean
    I like you any better!

[21:51] ---
    Whuh?
[22:05] ---
    You let your hair down a little
[22:13] ---
    You hid the fact
    that you were crying
[22:21] ---
    I noticed, but I
    couldn't ask you why
[22:29] ---
    I can never be
    honest about how I feel
[22:37] ---
    Until after we've split
    up after a bad fight
[22:45] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[22:45] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[22:53] ---
    I can say "I love you"...
[22:53] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:03] ---
    Do you really hate me this time?
[23:11] ---
    Will you end up running to him?
[23:19] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[23:19] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:27] ---
    I can say "I love you"...
[23:27] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:46] ---
    Summer's over! Back to school...
    and to bullying and torment.
[23:51] ---
    And those moments
    on the emergency staircase...
[23:56] ---
    ...my refuge, where Rui Hanazawa
    would smile kindly at me...
[24:03] ---
    I thought that would go on forever.
[24:06] ---
    Next on Hana Yori Dango:
[24:07] ---
    "The Nightmare of the New Term!!"

E8 - The Nightmare of the Fall Term!!

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
    Stepping out on
    an ordinary Sunday
[00:08] ---
    Stepping out!
    A miracle's gonna happen
[00:14] ---
    It's my day!
[00:22] ---
    Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
    and head out to see her right now
[00:36] ---
    I always turned my eyes away,
    thinking she'd hate me
[00:43] ---
    Now I'm saying goodbye
    to that negative attitude
[00:50] ---
    My favorite shoes
    will always take me
[00:57] ---
    To a place where I'll be happy
[01:04] ---
    It's not someone else
    I want to embrace
[01:11] ---
    But a version of
    myself that's not fake
[01:16] ---
    I just want to walk
[01:19] ---
    Not on tip-toe
[01:22] ---
    Not downcast, either
[01:27] ---
    Just I'm stepping out
    on an ordinary Sunday
[01:35] ---
    Stepping out!
    Making a little try, try, try
[01:42] ---
    It's my day!
[02:08] ---
    I'm in heaven...
[02:14] ---
    Ugh! How did he get here?
[02:19] ---
    What?! What?! What's going on?!
[02:23] ---
    No! Stop!
[02:31] ---
    What a nightmare!
[02:42] ---
    But starting today...
[02:43] ---
    ...I'm going back to the real nightmare.
[02:47] ---
    "The Nightmare of the New Term!!"
[03:18] ---
    Morning!
[03:21] ---
    You're up early.
[03:22] ---
    Yeah, the new school term
    starts today.
[03:26] ---
    You can leave breakfast over there.
[03:28] ---
    You've seemed so happy of late.
[03:30] ---
    Has something pleasant happened?
[03:35] ---
    Oh! That's none of my concern.
    I do apologize!
[03:41] ---
    That's all right.
[03:45] ---
    Now for some breakfast!
[03:48] ---
    Yes, sir.
[03:53] ---
    September 2nd, the new school term.
[03:56] ---
    How I prayed this day
    would never come!

[04:02] ---
    I'm Tsukushi, the weed.
    Even when stomped on, I survive.

[04:07] ---
    I'm Tsukushi, the weed.
[04:14] ---
    Tsukushi!
[04:18] ---
    Kazuya!
[04:20] ---
    Morning!
[04:21] ---
    Look at you, Kazuya!
    Chauffeur-driven to school!
[04:30] ---
    But what a tacky car!
[04:35] ---
    Well, sure! That's because
    I come from new money.
[04:39] ---
    Stop bringing that up!
    Nobody would know if you didn't tell them!
[04:44] ---
    Wait, I'm sorry!
[04:46] ---
    Thank you again for the trip to Atami.
    My parents and I had a blast.
[04:50] ---
    You're very welcome!
    We'll have to do it again!
[04:54] ---
    That last night was something, huh?
[04:57] ---
    By the end,
    I was getting pretty emotional...
[05:04] ---
    Don't hate me!
[05:07] ---
    If I hated you,
    would I have helped you?

[05:17] ---
    Huh?!
[05:18] ---
    I built a bridge between us commoners
    and the rich folk! With squid!
[05:23] ---
    That's a pretty big deal, I'd say!
[05:27] ---
    Squid?
[05:33] ---
    No one will ever bully me here again!
[05:37] ---
    If only it were that easy, Kazuya...
[05:41] ---
    But Tsukushi! Remember everyone
    was eating the squids?
[05:46] ---
    We got soy sauce on our faces
    and laughed together!
[05:49] ---
    I finally felt like
    I belonged at Eitoku!
[05:57] ---
    Um, but still...
[06:00] ---
    We're all exactly
    the same, deep down!
[06:10] ---
    You idiot! You're in the way!
    Don't walk in front of us!
[06:15] ---
    My morning's been spoiled
    by looking at that loser!
[06:20] ---
    Kazuya! Are you okay?
[06:27] ---
    K-Kazuya?
[06:34] ---
    It won't all change just like that.
[06:43] ---
    See? My locker's already
    full of trash. No change.
[06:51] ---
    Well, Tsukushi, I'll see you later.
    If we survive...
[06:58] ---
    Kazuya? Don't be such a wimp!
    I'm with you! We won't give up!
[07:08] ---
    Okay...
[07:22] ---
    Thanks, Tsukushi.
[07:25] ---
    I'll try! Bye!
[07:32] ---
    And so our days of fighting begin.
[07:54] ---
    That's Rui Hanazawa playing!
[08:06] ---
    I wish time could stop
    in this moment...
[08:22] ---
    This music is so special to me...
[08:58] ---
    Hey there, little hick Makino.
[09:01] ---
    Starting again? And so soon?!
[09:07] ---
    You filled my locker with trash,
    didn't you?
[09:11] ---
    That's high-class trash
    straight from the Domyoji home.
[09:14] ---
    Be grateful!
[09:35] ---
    That idiot stole my first kiss!
[09:39] ---
    It makes me angry
    just to think of it!
[09:42] ---
    I could just die!
[09:47] ---
    You jerk!
[09:52] ---
    That was so worth it!
    Did you see her face?
[09:56] ---
    Don't tell me...
[09:58] ---
    You woke up early for this?
[10:01] ---
    I thought you came by suspiciously early...
[10:04] ---
    Well? I was up all night planning.
    Wasn't it a beauty?
[10:10] ---
    Tsukusa! That was
    basically a child's prank.
[10:14] ---
    She's clearly crazy about me!
[10:17] ---
    I'll reel her in, mess her up,
    and dump her hard!
[10:22] ---
    You serious?
[10:25] ---
    Pretty serious.
[10:27] ---
    Not like I care about
    her or anything, though.
[10:35] ---
    She loves him?
    She's got a strange way of showing it...
[10:38] ---
    I... think he's got it wrong.
[10:44] ---
    By the way, has anyone seen Rui?
[10:47] ---
    Did you hear that?!
[10:49] ---
    Makino's trying to
    hook up with Domyoji?
[10:53] ---
    We can't even talk to those guys!
    Who does she think she is?
[10:57] ---
    That girl gets under my skin.
[11:01] ---
    Now girls... no need to get upset...
[11:03] ---
    After all, we have this on our side!
[11:11] ---
    One look, and Tsukasa'll know
    what she's really like!
[11:56] ---
    He won't be there...
    He probably won't ever be there again...

[12:01] ---
    If I hated you,
    would I have helped you?

[12:07] ---
    If he meant that,
    then he'll be there...

[12:19] ---
    Why am I suddenly so nervous?
[12:21] ---
    My knees are shaking...
[12:24] ---
    What a strange feeling...
[12:38] ---
    Oh well. Too bad.
[12:40] ---
    Move it.
[12:43] ---
    What? Did you see a ghost?
[12:50] ---
    Don't scare me like that!
[12:55] ---
    Scare you? It's conceited of you
    to think I would even try.
[13:05] ---
    Conceited? Me?
[13:11] ---
    Why is he being so mean?
[13:16] ---
    Why are you here, anyway?
[13:18] ---
    Huh?
[13:20] ---
    Come sit by me.
[13:22] ---
    Um! Sure!
[13:37] ---
    That's better!
[13:38] ---
    Though there's nothing
    for us to talk about...

[13:41] ---
    ...but it's peaceful...
    I love it when it's like this.

[13:59] ---
    Um... Wanna try this?
[14:05] ---
    What is it?
[14:20] ---
    I'll ask a question,
    but you have to answer "no." Okay?
[14:24] ---
    When I come here,
    do I bother you?
[14:26] ---
    No, you're no bother.
[14:31] ---
    Great! So, it's okay if I come here?
[14:35] ---
    What are you so happy about?
[14:38] ---
    You're strange.
[14:39] ---
    Because...
[14:48] ---
    Where could Rui be now?
[14:51] ---
    Hey, you!
[14:55] ---
    You know where Rui is?
[14:57] ---
    Huh?
[14:59] ---
    I asked you, do you know where Rui is?
[15:02] ---
    I saw him walking towards
    the emergency exit... I'm sorry!
[15:08] ---
    The emergency exit?
[15:09] ---
    Yeah! Forgive me!
[15:11] ---
    You're so annoying. Stop apologizing!
[15:16] ---
    Yes! I'm sorry! I'm sorry!
[15:19] ---
    I apologized again!
[15:21] ---
    Sorry for that!
[15:22] ---
    The emergency exit, huh? He's so weird...
[15:28] ---
    Domyoji spoke to me and I lived!
[15:33] ---
    Yeah, you got away without a scratch!
[15:37] ---
    The F4 have really
     calmed down lately, huh?
[15:41] ---
    It used to be they'd kick your ass,
    just to be sure.
[15:46] ---
    I thought I wouldn't see you here again.
[15:51] ---
    I thought you hated me,
    so I'm really happy.
[15:56] ---
    This was the one ray
    of hope in my life.
[16:16] ---
    You're exaggerating.
[16:17] ---
    No, it's true!
[16:18] ---
    Okay, maybe a little... but the time I spend
    here is like my life's greatest treasure.
[17:06] ---
    Hey, what's with you, Tsukasa?
[17:09] ---
    You look like you've seen a ghost!
[17:12] ---
    Did you know that Rui and Makino have been
    
[17:14] ---
    meeting out on the emergency stairway?
[17:16] ---
    You sure? That's bizarre.
[17:20] ---
    It's probably because
    he stood up for her the other day.
[17:24] ---
    No, it goes back further than that.
[17:28] ---
    You know, Makino is
     crazy about Hanazawa.
[17:38] ---
    They meet there on the stairs
    every single day.
[17:43] ---
    You're kidding me!
[17:46] ---
    It's true. And it gets
    pretty hot there sometimes.
[17:50] ---
    That night in Atami,
    we got it all on video.
[17:57] ---
    Here, take a look.
[18:16] ---
    I'll never understand women.
[18:19] ---
    They're so stubborn,
    and think only of themselves.

[18:24] ---
    Don't hate me!
[18:30] ---
    No, it's true!
[18:31] ---
    Okay, maybe a little... but the time I spend
    here is like my life's greatest treasure.

[18:42] ---
    We couldn't stand see her
    stringing you both along!
[18:48] ---
    We were shocked.
[18:54] ---
    First she forced herself on you,
    then she went straight to Hanazawa...
[19:03] ---
    Hey! My camcorder!
[19:07] ---
    Oh, no...
[19:13] ---
    Don't hate me!
[19:15] ---
    It's obvious. Tsukushi is
    in love with Rui.
[19:27] ---
    We saw her following him
    around like a puppy.
[19:33] ---
    We warned her that
    he's already got Shizuka...
[19:36] ---
    ...and she got all weepy and ran away!
[19:54] ---
    If she can't have Hanazawa,
    she'll settle for you!
[19:56] ---
    Isn't that awful?
[20:00] ---
    Right?
[20:01] ---
    Don't... touch me!!
[20:09] ---
    Yuriko!
[20:10] ---
    Yuriko? Are you all right?
[20:13] ---
    Tsukusa! It's not cool to hit girls!
[20:16] ---
    Well, well. Makino Tsukushi's
    really got some nerve...
[20:19] ---
    ...trying to manipulate the F4 like this.
[20:22] ---
    I never got the feeling
    she liked Tsukasa, though.
[20:27] ---
    You're right! It's a pretty strange way
    to show someone you like them.
[20:39] ---
    Nobody...
[20:42] ---
    Nobody has ever made
    a fool of me like this...
[20:47] ---
    Oh, please!
    Forget about that little hick!
[20:52] ---
    Besides, Rui's with Shizuka, right?
[20:56] ---
    What would he see in a girl
    like Makino?
[21:00] ---
    Or, are you saying
    you're serious about Makino?
[21:06] ---
    Hey, come on. It's not worth it.
    Let's go out for a drink, okay?
[21:08] ---
    Stop joking...
[21:11] ---
    ...and get outta my way.
[21:21] ---
    That look in his eyes!
[21:23] ---
    I know... When he looks like that,
    he's dangerous.
[21:40] ---
    Three years ago, he beat up a kid
    in our class so bad, he nearly died.
[21:45] ---
    He had that same look then.
[21:49] ---
    He could kill someone!
[22:05] ---
    You let your hair down a little
[22:13] ---
    You hid the fact
    that you were crying
[22:21] ---
    I noticed, but I
    couldn't ask you why
[22:29] ---
    I can never be
    honest about how I feel
[22:37] ---
    Until after we've split
    up after a bad fight
[22:45] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[22:45] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[22:53] ---
    I can say "I love you"...
[22:53] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:03] ---
    Do you really hate me this time?
[23:11] ---
    Will you end up running to him?
[23:19] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[23:19] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:27] ---
    I can say "I love you"...
[23:27] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:47] ---
    Domyoji! Quit it!
[23:48] ---
    I'm not kidding!
    Get your hands off me!
[23:52] ---
    He usually pulls a prank and laughs about it,
    but he looks different now!
[23:57] ---
    He was smiling this morning.
    Now he looks dangerous!
[24:01] ---
    What made him change so quickly?
[24:05] ---
    Next on Hana Yori Dango:
    "Tsukasa Domyoji Snaps!"

E9 - Tsukasa Domyoji Snaps!

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
    Stepping out on
    an ordinary Sunday
[00:08] ---
    Stepping out!
    A miracle's gonna happen
[00:14] ---
    It's my day!
[00:22] ---
    Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
    and head out to see her right now
[00:36] ---
    I always turned my eyes away,
    thinking she'd hate me
[00:43] ---
    Now I'm saying goodbye
    to that negative attitude
[00:50] ---
    My favorite shoes
    will always take me
[00:57] ---
    To a place where I'll be happy
[01:04] ---
    It's not someone else
    I want to embrace
[01:11] ---
    But a version of
    myself that's not fake
[01:15] ---
    I just want to walk
[01:19] ---
    Not on tip-toe
[01:22] ---
    Not downcast, either
[01:27] ---
    Just I'm stepping out
    on an ordinary Sunday
[01:35] ---
    Stepping out!
    Making a little try, try, try
[01:41] ---
    It's my day!
[01:50] ---
    I love Rui Hanazawa.
[02:04] ---
    Check out the Cartio watch
    I got in New York this summer.
[02:08] ---
    For real?
    You've already got a Ronlex!
[02:14] ---
    What are you doing?
[02:16] ---
    Domyoji...
[02:19] ---
    You bumped my shoulder,
    didn't you?
[02:25] ---
    "Tsukasa Domyoji Snaps!"
[02:42] ---
    Fall's here already...
[02:44] ---
    When we first met,
    the roses were in bloom.
[02:49] ---
    Really?
[02:50] ---
    You were screaming about
    being hit with raw eggs, right?
[02:55] ---
    You were so loud,
    I didn't notice the roses.
[03:00] ---
    P-please... do you have to
    keep reminding me?
[03:02] ---
    Yeah... that's the voice.
[03:06] ---
    Rui!
[03:11] ---
    Shizuka... what are you doing here?
[03:14] ---
    I've got a shoot for the studio.
[03:17] ---
    So I can't go to the club
    with you tonight.
[03:22] ---
    Oh, Makino... hello.
[03:25] ---
    Hi.
[03:26] ---
    Come to the studio with me, Rui?
[03:30] ---
    Huh?
[03:31] ---
    When I go by myself,
    people keep asking me out.
[03:38] ---
    Please?
[03:40] ---
    Okay.
[03:41] ---
    Really? Thanks. What a relief...
[03:46] ---
    By the way, Makino.
[03:49] ---
    I'm having a birthday party next week.
[03:52] ---
    It's just a casual thing at my house,
    so please come.
[03:55] ---
    Who, me? I couldn't...
[04:02] ---
    Please join me...
[04:05] ---
    But... but... but...
[04:06] ---
    Oh no... what if I stand out
    like at Asai's party?

[04:12] ---
    Everyone will dress casual.
[04:15] ---
    But if you're worried,
    you can borrow my evening gown.
[04:19] ---
    Besides, I'm not inviting
    your classmates, so don't worry.
[04:36] ---
    She predicted and worked out
    my every worry.

[04:44] ---
    I can't compete with her.
[04:45] ---
    No... it's wrong to even think
    in those terms.

[04:52] ---
    She's wonderful.
[04:59] ---
    What's going on?
[05:01] ---
    What happened?
[05:02] ---
    Over there!
[05:04] ---
    This way!
[05:05] ---
    It's awful!
[05:08] ---
    Don't tell me
    Kazuya's being bullied again!
[05:12] ---
    How horrible!
[05:14] ---
    What is it?
[05:15] ---
    Should we do something?
[05:19] ---
    Tsukushi!
[05:20] ---
    Is it Kazuya?
[05:22] ---
    This is messed up! It's him!
[05:31] ---
    Domyoji...
[05:33] ---
    Say something!
[05:35] ---
    I'm sorry. Please forgive me.
[05:37] ---
    "Sorry"?
[05:40] ---
    That's all you have to say
    for bumping into me?!
[05:43] ---
    Please... I'm sorry. I'm sorry!
[05:46] ---
    Enough "sorry" s you little punk!
[05:52] ---
    Tsukasa, that's enough.
[05:54] ---
    You'll kill him!
[05:57] ---
    Shut up.
[05:59] ---
    Like anyone'll miss him
    when he's gone.
[06:03] ---
    He's lost it.
[06:05] ---
    There's no stopping him.
[06:07] ---
    Quit staring, you guys!
[06:14] ---
    Having fun?
[06:16] ---
    Enjoying the entertainment
    the F4's giving you?
[06:35] ---
    Laugh. Come on, laugh.
[06:40] ---
    That's more like it.
[06:48] ---
    Damn you!
[06:48] ---
    That's enough!
[07:05] ---
    Get out of my way.
[07:07] ---
    This is the last straw.
[07:09] ---
    Shut up, bitch!
[07:11] ---
    Stop it!
[07:48] ---
    Someone give me a hand.
[07:49] ---
    Yes ma'am.
[08:15] ---
    Tsukushi... what's gotten into him?
[08:19] ---
    I don't know.
[08:21] ---
    I've never seen him
    like that before.
[08:25] ---
    If Ms. Urara hadn't come...
[08:27] ---
    Who knows
    what could've happened?
[08:36] ---
    Something awful must've happened
    for him to act like that...

[08:42] ---
    Oh, there's my ride.
[08:45] ---
    Hey, Tsukushi. We've got physics
    homework today, right?
[08:49] ---
    Want to work on it together?
[08:52] ---
    Oh no!
[08:55] ---
    I can't believe
    I forgot my books!

[08:57] ---
    Running into Shizuka
    made me so spacey.

[09:06] ---
    There they are!
[09:40] ---
    Hey...
[09:42] ---
    You scared me.
    What are you doing here?
[09:49] ---
    Oh no... he's still got
    that crazy look in his eyes.

[09:54] ---
    I forgot these.
[09:57] ---
    Bye!
[09:57] ---
    I love Rui Hanazawa.
[10:02] ---
    That's...
[10:17] ---
    How dare you make a fool of me!
[11:00] ---
    How dare you make a fool of me!
[11:04] ---
    What're you doing?
[11:06] ---
    Move out of the way!
    I'm gonna get mad.
[11:22] ---
    I'll call for help. I'll scream!
[11:25] ---
    Go ahead. No one'll help you.
[11:29] ---
    No one at this school would dare
    stand up to me.
[11:33] ---
    Including the teachers.
[11:35] ---
    Not Ms. Urara!
[11:37] ---
    Shut up!
[11:38] ---
    She doesn't know
    what she's dealing with.
[11:43] ---
    I'll give her an education
    soon enough.
[11:47] ---
    But not before
    I teach you a lesson.
[11:49] ---
    What did I do?
    I haven't done a thing! Why...?
[11:53] ---
    Shut up!
[12:33] ---
    You know what you did.
[12:37] ---
    No!
[12:42] ---
    S-somebody!
[13:01] ---
    My leg!
[13:36] ---
    It's all your fault.
[13:39] ---
    Stop it! Stay away from me!
[13:47] ---
    No! You jerk!
    Don't come any closer!
[13:53] ---
    No!
[13:56] ---
    Stop it! Let me go, Domyoji!
[14:00] ---
    Let me go!
[14:51] ---
    Don't just stand there.
    Sit down.

[15:00] ---
    Stop it, Domyoji...
[15:05] ---
    Please... don't...
[15:31] ---
    I won't do anything. Don't cry.
[15:50] ---
    Welcome home...
[15:56] ---
    Tsukushi, what happened?
[15:59] ---
    I fell.
[16:01] ---
    You fell?
[16:02] ---
    You look awful, Sis.
[16:04] ---
    You're so clumsy!
[16:07] ---
    There's blood on your blouse.
    And you've lost a button!
[16:12] ---
    Blood?
[16:15] ---
    Blouses don't just grow on trees,
    you know.
[16:17] ---
    Tsukushi... when you fall,
    do it properly.
[16:21] ---
    Like this.
[16:26] ---
    Dear, stop that! Moron.
[16:39] ---
    What's with him, anyway?
    He was smiling this morning.

[16:51] ---
    Hey there, little hick Makino.
[17:00] ---
    I can't figure out what's
    going through his head.

[17:16] ---
    I was so scared.
[17:23] ---
    I never knew he was so strong.
[17:35] ---
    I fought him tooth and nail
    but he never gave an inch.

[17:39] ---
    He wasn't the Domyoji I know.
[17:42] ---
    I've never been so afraid
    of a guy before.

[18:01] ---
    No way! He really did that?
[18:06] ---
    That's awful!
[18:09] ---
    You're the only one I can talk to
    about this, Yuki.
[18:13] ---
    I don't know what to do.
[18:17] ---
    But why would he do that to you?
[18:21] ---
    I don't know.
[18:23] ---
    He was goofing around
    like always that morning.
[18:30] ---
    It couldn't be!
[18:31] ---
    I love Rui Hanazawa.
[18:36] ---
    Is it because of that?
[18:38] ---
    But it's not like Rui feels the same way...
[18:42] ---
    Tsukushi... are you okay?
[18:43] ---
    Huh? Yeah...
[18:46] ---
    It must've been scary
    getting kissed like that.
[18:51] ---
    Yeah...
[19:02] ---
    Don't cry.
[19:03] ---
    He may have been rough with me,
    but he kissed so gently.

[19:09] ---
    Moron! What am I thinking?!
[19:13] ---
    How's Domyoji been since then?
[19:16] ---
    I don't know.
    I haven't seen him for days.
[19:19] ---
    He's probably skipping school.
[19:21] ---
    I see.
[19:24] ---
    By the way.
    I wanted to ask you a favor.
[19:26] ---
    Would you come with me?
[19:29] ---
    What's this? An invitation?
[19:32] ---
    I've been invited to
    a birthday party tonight.
[19:35] ---
    It's for Shizuka Todo.
    She's a real socialite.
[19:40] ---
    I'm not in the mood for partying...
[19:42] ---
    but I promised I'd go,
    and I owe her a lot.
[19:48] ---
    I invited Kazuya too.
[19:51] ---
    Sure, I'll go.
    But what should I wear?
[19:55] ---
    Got me...
[19:57] ---
    I couldn't borrow from Shizuka again.
[20:01] ---
    I'm home!
[20:03] ---
    Your sister's back.
[20:06] ---
    Welcome home.
[20:08] ---
    Hi, Tsukushi. Long time no see.
[20:10] ---
    Her sister's as flashy as ever!
[20:13] ---
    A party?
[20:14] ---
    Leave it to me.
    I'll give you total makeovers!
[20:22] ---
    Um...
[20:33] ---
    This look might be a little much.
[20:35] ---
    Are you kidding?
[20:37] ---
    If you want to get noticed,
    you've got to make a statement.
[20:42] ---
    This is one really loud statement.
[20:45] ---
    What am I gonna do?
[20:46] ---
    I can't show up at Shizuka's
    dressed like this!

[20:51] ---
    That's probably Kazuya.
[20:53] ---
    Good evening!
[20:56] ---
    Your ride has arrived.
[21:04] ---
    So this is the Todo home...
[21:09] ---
    Whoa! What a house!
[21:19] ---
    Hang on...
[21:21] ---
    Shizuka would have invited the F4...
[21:24] ---
    Which means Domyoji will be here!
[21:30] ---
    How can I face him
    after all that's happened?

[22:04] ---
    You let your hair down a little
[22:13] ---
    You hid the fact
    that you were crying
[22:20] ---
    I noticed, but I
    couldn't ask you why
[22:29] ---
    I can never be
    honest about how I feel
[22:36] ---
    Until after we've split
    up after a bad fight
[22:44] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[22:44] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[22:52] ---
    I can say "I love you"...
[22:52] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:02] ---
    Do you really hate me this time?
[23:10] ---
    Will you end up running to him?
[23:18] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[23:18] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:26] ---
    I can say "I love you"...
[23:26] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:47] ---
    Shizuka looks radiant
    since she's started following her dream.
[23:52] ---
    She knows...
[23:54] ---
    that no one can fulfill
    your dream for you.
[23:57] ---
    You've got to do it yourself.
[24:01] ---
    Next on Hana Yori Dango:
    "The Woman Who Gave Up Everything"
[24:05] ---
    No wonder everyone admires her...
[24:07] ---
    Including Rui Hanazawa.

E10 - The Woman Who Gave Up Everything

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
    Stepping out on
    an ordinary Sunday
[00:08] ---
    Stepping out!
    A miracle's gonna happen
[00:15] ---
    It's my day!
[00:23] ---
    Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
    and head out to see her right now
[00:36] ---
    I always turned my eyes away,
    thinking she'd hate me
[00:43] ---
    Now I'm saying goodbye
    to that negative attitude
[00:50] ---
    My favorite shoes
    will always take me
[00:57] ---
    To a place where I'll be happy
[01:04] ---
    It's not someone else
    I want to embrace
[01:11] ---
    But a version of
    myself that's not fake
[01:16] ---
    I just want to walk
[01:19] ---
    Not on tip-toe
[01:23] ---
    Not downcast, either
[01:27] ---
    Just I'm stepping out
    on an ordinary Sunday
[01:35] ---
    Stepping out!
    Making a little try, try, try
[01:42] ---
    It's my day!
[02:08] ---
    This is what she calls
    a "casual party"?

[02:11] ---
    There's all these people from TV!
[02:13] ---
    Shizuka's house is really amazing.
[02:18] ---
    There's the F4.
[02:34] ---
    Just my luck...
[02:36] ---
    What'll I do?
    How can I face him?

[02:40] ---
    That's it!
[02:43] ---
    I've never seen them all at once.
    They're pretty handsome, huh?
[02:52] ---
    Why did you bring
    that along, Tsukushi?
[02:56] ---
    I'm not afraid of Tsukasa...
    I'm not afraid of Tsukasa...

[03:04] ---
    "The Woman Who Gave Up Everything"
[03:17] ---
    Maybe I should lay low
    before I'm spotted.

[03:22] ---
    Hey, Makino...
    Were you invited too?
[03:29] ---
    Nice outfit! You look like a deep fish
    dragged up on shore!
[03:39] ---
    Jerk!
[03:41] ---
    Didn't we meet
    at that sweet shop?
[03:44] ---
    Huh? You remember that?
[03:47] ---
    Of course!
    Never forget a pretty face.
[03:51] ---
    That's me.
[03:53] ---
    Huh?
[03:54] ---
    What do you say? After the party...
[03:57] ---
    why don't the two of us...
[03:59] ---
    Nishikado!
[04:01] ---
    Quit hitting on my friend!
[04:04] ---
    Yuki, don't get hooked by him.
[04:07] ---
    He'll chew you up
    and spit you out!
[04:09] ---
    Yuki! Yuki!
[04:17] ---
    By the way, where's Shizuka?
[04:20] ---
    Shizuka?
[04:21] ---
    She's around...
[04:22] ---
    Right, Tsukasa?
[04:31] ---
    I don't know...
[04:36] ---
    What are you angry about?
[04:38] ---
    I'm the one who should be angry!
[04:41] ---
    I can't believe this!
[04:43] ---
    No! Stop it! Let me go, Domyoji!
[04:52] ---
    Treating me like that
    for no reason...

[04:54] ---
    You have no idea
    how scared I was.

[05:00] ---
    Aren't you the least bit sorry?
[05:04] ---
    Hey!
[05:07] ---
    Hey! Hey!
[05:09] ---
    Take a look, Tsukushi!
[05:10] ---
    It's Takuya Muraki and
    Etsushi Toyota!
[05:13] ---
    They're hotter in person than on TV!
[05:16] ---
    I should've brought my camera!
[05:19] ---
    Yuki! Yuki!
[05:21] ---
    Calm down. Celebrities are everyday
    people to socialites like us.
[05:28] ---
    Hey, that's Maki Mochida!
[05:32] ---
    Can I have your autograph?
    I'm your biggest fan!
[05:35] ---
    But it is incredible.
    The house, the yard, the guests...
[05:40] ---
    Everything's so grand!
[05:43] ---
    Ordinary folks like us could never dream
    of living a life like this.

[05:47] ---
    I get the feeling we...
[05:51] ---
    ...don't really belong here.
[05:56] ---
    Wanna get something to eat?
[05:59] ---
    Sure!
[06:01] ---
    Whoa! Look at all the food!
[06:03] ---
    I've never seen food
    like this before.
[06:06] ---
    Where do we start?
[06:09] ---
    What's that? It looks weird.
[06:13] ---
    I think it's liver...
[06:15] ---
    Yuck! I hate liver.
    It tastes like dog sh...
[06:19] ---
    No! Don't say the word!
[06:24] ---
    It's foie gras.
[06:26] ---
    Excuse me...
[06:27] ---
    Yes, sir!
[06:29] ---
    Serve them some of that.
[06:30] ---
    Yes, sir!
[06:35] ---
    Try it.
[06:37] ---
    Thank you.
[06:41] ---
    Tasty! So this is foie gras?
[06:45] ---
    Aren't you having any?
[06:47] ---
    Me? I'm not fond of meat.
[06:51] ---
    I see.
[06:53] ---
    Delicious!
[06:55] ---
    I'm glad.
[06:57] ---
    Shall I bring you anything else?
[07:02] ---
    That's okay. I'll help myself.
[07:04] ---
    All right.
[07:07] ---
    Rui Hanazawa's so nice.
[07:09] ---
    When he's like this,
    I can hardly breathe.

[07:14] ---
    Maybe it's because
    it's Shizuka's birthday.

[07:18] ---
    But I can't even enjoy it
    because I feel so unclean!

[07:31] ---
    So why is it...
[07:34] ---
    that I can't stop looking at him?
[07:37] ---
    Thanks for the flowers the other day.
[07:41] ---
    Sure. That was a good movie.
[07:44] ---
    Wow! Tsukushi, he's talking
    to Miho Kanda.
[07:51] ---
    Tsukasa!
[07:52] ---
    Long time no see.
[07:53] ---
    Hey.
[07:55] ---
    Whoa! They're models, you know.
[07:59] ---
    You promised you'd call me!
[08:03] ---
    I've been busy. I'll call next time.
[08:06] ---
    You'd better!
[08:13] ---
    What was with that little smile?!
[08:18] ---
    Tsukushi?
[08:19] ---
    Can you really eat all that?
[08:21] ---
    That animal!
    Everyone's fooled by his looks.

[08:28] ---
    Men... phooey!
[08:35] ---
    Please stop it. Please!
[08:37] ---
    Come on... You're so cute.
    Don't you want to be a star?
[08:42] ---
    Isn't that TV producer awful?
[08:45] ---
    He's always like that
    after a few drinks.
[08:49] ---
    Kimonos are so sexy!
[09:00] ---
    Please help me!
[09:09] ---
    What's your problem?
[09:19] ---
    You animal! She said no!
[09:22] ---
    Why don't you leave her alone?
[09:25] ---
    What're you yapping about, skank?
[09:27] ---
    I get it... you want
    a little attention, too.
[09:31] ---
    Come here and
    I'll give you a squeeze.
[09:44] ---
    Like I'd let you, you pig!
[09:49] ---
    You don't deserve to live!
[09:59] ---
    Makino... that's enough.
    You'll kill him!
[10:09] ---
    That was great!
[10:11] ---
    Incredible!
[10:23] ---
    Thank you so much.
[10:26] ---
    No problem.
[10:28] ---
    She's so pretty!
[10:30] ---
    You're Tsukushi Makino, right?
[10:33] ---
    How did you know?
[10:34] ---
    Makino!
[10:36] ---
    You're unbelievable!
[10:41] ---
    Hang on a sec!
[10:43] ---
    Honestly. You and Tsukasa.
    What makes you guys so violent?
[10:49] ---
    Don't lump us together!
[10:53] ---
    What's with those two?!
[10:58] ---
    Ladies and gentlemen...
[11:00] ---
    Thank you for coming to
    my birthday party tonight.
[11:03] ---
    I hope you're all
    enjoying yourselves.
[11:05] ---
    Happy Birthday, Shizuka!
[11:07] ---
    Happy Birthday!
[11:08] ---
    Now that I'm 20, I've made
    a few important decisions.
[11:13] ---
    I'd like to announce
    one of them tonight.
[11:16] ---
    Shizuka... you're especially
    beautiful tonight.

[11:21] ---
    I, Shizuka Todo, will return
    to Paris next month.
[11:27] ---
    As for plans to return here...
[11:31] ---
    I have none.
[11:32] ---
    Huh?
[11:35] ---
    Shizuka... what are you saying?
    You just got home!
[11:39] ---
    Father, Mother. Please forgive
    my selfish behavior.
[11:44] ---
    Think of me as married and gone.
[11:47] ---
    But you're my heir.
    What'll become of Todo Trading?
[11:52] ---
    I want to become a lawyer
    and help the poor.
[11:57] ---
    What?
[11:59] ---
    My glamorous wardrobe and long hair...
[12:03] ---
    I don't need them anymore.
[12:19] ---
    I'm giving up the Todo name.
[12:46] ---
    Shizuka's returning to France?
[12:59] ---
    What a scoop! Keep shooting!
[13:01] ---
    "Heiress Renounces Family Fortune!"
    This'll be huge!
[13:07] ---
    What a bombshell, Shizuka!
[13:09] ---
    Yeah.
[13:11] ---
    She's nothing like those other girls.
[13:13] ---
    I got the chills.
[13:16] ---
    Shizuka... wow!
[13:32] ---
    Rui Hanazawa...
[13:40] ---
    I'm leaving.
    Let the other guys know.
[13:52] ---
    Rui Hanazawa...
    I wonder what he'll do.

[13:55] ---
    He may never see her again.
[14:14] ---
    I feel awful...
    I must've eaten too much.

[14:19] ---
    And so much has happened
    in just one night...

[14:23] ---
    You've grown into a fine young man
    since last I saw you.
[14:27] ---
    I've known you since
    you were yea high.
[14:31] ---
    What a coincidence...
    so you're the Domyoji Group heir.
[14:36] ---
    I am.
[14:37] ---
    Could you talk with your father about
    his contract with us?
[14:42] ---
    I'm sure he'll listen
    to his own son.
[14:45] ---
    I don't involve myself in
    my father's business.
[14:49] ---
    You can't mean that.
[14:50] ---
    See, your father's thinking
    only about his own business.
[14:55] ---
    That's bad for the
    Japanese economy.
[14:57] ---
    As far as that's concerned...
[14:59] ---
    Let's discuss it once
    I inherit the business.
[15:02] ---
    That'll be seven... eight years
    from now.
[15:05] ---
    Of course, that's if you still have
    a business by then.
[15:09] ---
    Let's get out of here.
[15:12] ---
    Fool.
[15:17] ---
    You found me.
[15:19] ---
    What're you doing...
    eavesdropping back there?
[15:26] ---
    I-I didn't do it on purpose!
[15:29] ---
    I'm feeling worse by the minute...
[15:41] ---
    I-I've gotta say something.
[15:43] ---
    What a pain
    being a corporate heir.
[15:46] ---
    Acting like a bigshot...
    you make me wanna puke!
[15:51] ---
    I wasn't acting. I am a bigshot.
[15:55] ---
    Moron!
[15:56] ---
    With a big company like ours...
[15:58] ---
    people who can't see my dad
    try getting to him through me.
[16:02] ---
    Plus, you have your
    pick of all the girls.
[16:08] ---
    "I'll call you next time."
    What a playboy!
[16:12] ---
    Stupid!
[16:15] ---
    Those girls are social climbers.
[16:19] ---
    They just want my money.
    It's written all over their faces.
[16:23] ---
    I don't interest them
    half as much as my title.
[16:26] ---
    Do you think I'd give girls like that
    the time of day?
[16:29] ---
    Don't be ridiculous!
[16:38] ---
    I'm sorry.
[16:42] ---
    Me too...
[16:44] ---
    Sorry for yelling.
[16:51] ---
    And for the other day, too.
    Apologize for that.
[16:58] ---
    If you do, I'll just write it off
    as being bitten by a dog.
[17:01] ---
    And I'll forget about it.
[17:03] ---
    A dog? Is that what I am?
[17:06] ---
    It's just an expression.
    Now hurry up and apologize!
[17:09] ---
    No way!
    You should apologize to me!
[17:12] ---
    What are you talking about?
[17:14] ---
    Listen... I'm never apologizing.
[17:17] ---
    It's your fault, anyway.
[17:19] ---
    What did I do?
[17:25] ---
    That's why I call you a moron.
[17:27] ---
    Uh-oh... I'm feeling really sick...
[17:33] ---
    Look. You should think
    before you act.
[17:35] ---
    I don't want to be told...
[17:40] ---
    H-hey... what're you doing?
[17:44] ---
    I just told you to think
    before acting.
[17:57] ---
    Domyoji... I feel awful.
    I'm gonna throw up.
[18:01] ---
    What?!
[18:03] ---
    H-hang on a minute!
[18:05] ---
    Hey!
[18:09] ---
    My Ermani suit...
[18:25] ---
    Tsukushi! Wake up!
[18:32] ---
    How did I get home?
[18:35] ---
    Mr. Domyoji brought you home.
    How did things turn out like that?
[18:40] ---
    Tsukasa did? Oh...
[18:44] ---
    Eek!
[18:46] ---
    H-hang on a minute!
[18:48] ---
    Hey!
[18:51] ---
    Oh... what have I done?!
[18:54] ---
    Say, Tsukushi...
[18:56] ---
    Isn't that the girl we met in Atami?
[19:00] ---
    "Bobbed Hair! Shizuka Todo, 20,
    Renounces the Name of Todo"
[19:04] ---
    It's already in the papers.
[19:10] ---
    Did you read the article about Shizuka?
[19:12] ---
    She's cut her hair and renounced
    her family inheritance.
[19:15] ---
    I can't believe she'd give up
    her name like that.
[19:18] ---
    What does she have
    to complain about?
[19:44] ---
    I didn't think he'd be here.
[19:53] ---
    I...
[19:55] ---
    I'm having terrible thoughts.
[19:58] ---
    If Shizuka goes to France,
    I could have him all to myself.

[20:08] ---
    What are you staring at?
[20:13] ---
    Nothing...
[20:15] ---
    Really?
[20:22] ---
    You're in shock about Shizuka, right?
[20:33] ---
    Is it all right?
[20:39] ---
    It's not for me to say.
    It's Shizuka's decision.
[20:45] ---
    Once she makes up her mind,
    she's set.
[20:50] ---
    She's been like that
    since she was little.
[20:52] ---
    She hates losing.
[20:56] ---
    I don't want to be a hothouse flower.
[21:01] ---
    She didn't want special treatment
    because she was a Todo.
[21:06] ---
    You understand, don't you, Rui?
[21:11] ---
    It was just like her
    to make this decision.
[21:27] ---
    I've never seen him look
    so gentle before.

[21:33] ---
    It shows how much
    he feels for her.

[21:36] ---
    But Shizuka's leaving.
[21:41] ---
    Rui Hanazawa... my heart's desire.
[21:46] ---
    Is it so terrible...
[21:50] ---
    Wanting him all to myself?
[22:05] ---
    You let your hair down a little
[22:13] ---
    You hid the fact
    that you were crying
[22:21] ---
    I noticed, but I
    couldn't ask you why
[22:29] ---
    I can never be
    honest about how I feel
[22:37] ---
    Until after we've split
    up after a bad fight
[22:45] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[22:45] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[22:53] ---
    I can say "I love you"...
[22:53] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:03] ---
    Do you really hate me this time?
[23:11] ---
    Will you end up running to him?
[23:19] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[23:19] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:27] ---
    I can say "I love you"...
[23:27] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:47] ---
    Shizuka's throwing it all away
    for a new life in France.
[23:50] ---
    Please stay in Japan...
    for Rui's sake!
[23:53] ---
    Why did you grovel to her?
    Who asked you to?
[23:56] ---
    Well, you might never
    see her again.
[23:59] ---
    If you love her,
    you should go after her.
[24:02] ---
    Next on Hana Yori Dango:
    "Love Beyond the Horizon"
[24:05] ---
    What's it like to fall in love?

E11 - Love Beyond the Horizon

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
    Stepping out on
    an ordinary Sunday
[00:08] ---
    Stepping out!
    A miracle's gonna happen
[00:14] ---
    It's my day!
[00:22] ---
    Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
    and head out to see her right now
[00:36] ---
    I always turned my eyes away,
    thinking she'd hate me
[00:43] ---
    Now I'm saying goodbye
    to that negative attitude
[00:50] ---
    My favorite shoes
    will always take me
[00:57] ---
    To a place where I'll be happy
[01:04] ---
    It's not someone else
    I want to embrace
[01:11] ---
    But a version of
    myself that's not fake
[01:16] ---
    I just want to walk
[01:19] ---
    Not on tip-toe
[01:22] ---
    Not downcast, either
[01:27] ---
    Just I'm stepping out
    on an ordinary Sunday
[01:35] ---
    Stepping out!
    Making a little try, try, try
[01:42] ---
    It's my day!
[02:02] ---
    Shizuka's moving to France.
[02:06] ---
    Shizuka's special to Rui Hanazawa.
[02:10] ---
    But...
[02:17] ---
    ...Rui Hanazawa's special to me.
[02:28] ---
    Will I ever be special to Rui Hanazawa?
[02:35] ---
    "Love Beyond The Horizon"
[02:47] ---
    Hey!
[02:54] ---
    What is it?
[02:56] ---
    Don't you have something
    to say to me?
[02:58] ---
    Hm? Um...
[03:00] ---
    Idiot.
[03:00] ---
    No!
[03:05] ---
    Bonehead?
[03:08] ---
    You! Don't tell me you forgot!
[03:12] ---
    You blew chunks on
    my Ermani suit!
[03:17] ---
    That was bad... I really don't
    remember much.
[03:21] ---
    Hey, girls! Here's our big chance!
[03:23] ---
    With Shizuka in Paris,
    Hanazawa will be fair game, right?
[03:29] ---
    If we can sneak our way
    into his heart...
[03:38] ---
    I...
[03:40] ---
    You're just like them!
[03:42] ---
    You're so happy about it, you can't
    think of anything else!
[03:50] ---
    And Rui... what's
    going to happen to him?
[04:05] ---
    I...!
[04:09] ---
    Hey!
[04:13] ---
    What was I thinking?!
[04:18] ---
    I'm acting just like
    the people I hate most!

[04:20] ---
    I'm such a coward... such a coward...
[04:23] ---
    This is not me...
[04:28] ---
    ...thinking only about myself,
    and not the one I care about!

[04:34] ---
    I should want what's best for him...
[04:43] ---
    Shizuka!
[04:46] ---
    Makino! What's the hurry?
[04:52] ---
    I'm sorry about the other night!
[04:53] ---
    I wanted you to come,
    but things got weird...
[04:57] ---
    I've just told the school
    I'll be leaving.
[05:03] ---
    Shizuka! Please don't go to France!
[05:07] ---
    Huh?
[05:08] ---
    You could study to become
    a lawyer here, couldn't you?
[05:20] ---
    Makino, calm down!
    What's the matter?
[05:23] ---
    Please!
[05:24] ---
    I know it's none of my business, but...
[05:30] ---
    You've got to stay in Japan!
[05:32] ---
    For Rui Hanazawa's sake!
[05:35] ---
    You've got to stay!
[05:50] ---
    I'd always look forward to seeing
    Rui Hanazawa on the stairs.

[05:57] ---
    The feeling of disappointment when
    he wasn't there...

[06:01] ---
    I know better than anyone.
[06:05] ---
    And even worse, the thought of never
    seeing the one you love again...

[06:11] ---
    Makino...
[06:16] ---
    I can't stay.
[06:19] ---
    I just can't.
[06:27] ---
    I know you can't.
[06:32] ---
    I know I'm asking the impossible...
[06:35] ---
    Makino...
[06:36] ---
    ...but this is the only thing
    I can do!

[06:40] ---
    Please, Shizuka!
[06:47] ---
    I am who I am.
[06:51] ---
    Makino, look at me.
[06:58] ---
    Listen, Makino.
[07:00] ---
    When I see an opportunity,
    I have to take it.
[07:02] ---
    It's like shopping
    in a foreign country.
[07:08] ---
    If I get on an airplane
    without buying something...
[07:11] ---
    I may never be able
    to purchase it.
[07:16] ---
    Some spend their lives thinking of
    what they should have done.
[07:21] ---
    I don't want to end up that way.
    That's why I'm going.
[07:28] ---
    Shizuka...
[07:36] ---
    Please forgive me.
[07:38] ---
    No need! You make me happy.
[07:42] ---
    You've really had an impact here.
[07:44] ---
    Not everyone could deal
    with Tsukasa's bunch.
[07:49] ---
    Oh, no...
[08:00] ---
    Goodbye. I really do like you.
[08:04] ---
    Shizuka...
[08:16] ---
    I like you, too.
[08:20] ---
    I idolized you so much.
    You had everything a girl could want.

[08:30] ---
    But you've given it all up
    to follow your dreams.

[08:36] ---
    I'm glad Rui Hanazawa
    is in love with you.

[08:53] ---
    Rui Hanazawa!
[08:54] ---
    What was that all about?!
[08:58] ---
    Who asked you to say anything?
[09:01] ---
    "For my sake"?!
    How can you say that?
[09:05] ---
    Who asked you to butt in?
[09:13] ---
    What were you thinking?
    Pleading with her that way...
[09:25] ---
    How could you do that?
[09:28] ---
    It's unbelievable!
[09:40] ---
    W-well...
[09:42] ---
    You were so sad sad.
    You might never see her again...
[09:46] ---
    That's none of your business!
[09:55] ---
    Go away!
[09:57] ---
    Go!
[10:15] ---
    Damn it!
[10:21] ---
    Maybe it is none of my business...
[10:25] ---
    But...
[10:34] ---
    This is... the elementary school.
[10:51] ---
    I don't even know half of what
    they know about each other.

[10:56] ---
    But still...
[11:07] ---
    Ms. Urara?
[11:11] ---
    Memories are strange things.
[11:14] ---
    Someday, you might treasure even
    the most painful memories.
[11:35] ---
    Someday, I might treasure even
    the most painful memories...
[12:05] ---
    Hey, did you reach Rui?
[12:08] ---
    No. I've been calling since yesterday,
    but he hasn't answered.
[12:11] ---
    Shizuka's leaving!
    What the hell's he doing?
[12:26] ---
    Why isn't he here?
[12:31] ---
    He may never see her again.
[12:37] ---
    I'll try him one more time.
[12:40] ---
    I'll come with you.
[12:43] ---
    What's in the box?
[12:45] ---
    A going-away present for Shizuka.
    Wanna see?
[12:48] ---
    Sure!
[12:55] ---
    Got ya!
[12:59] ---
    If only Rui Hanazawa could have
    a fragment of his easygoing nature...

[13:04] ---
    What's with the long face?
[13:05] ---
    You look even uglier than usual.
[13:09] ---
    Domyoji...
[13:11] ---
    Have you ever loved someone?
[13:13] ---
    What?
[13:16] ---
    She hasn't got a clue.
[13:20] ---
    Is that what love is like?
[13:23] ---
    Who asked you to butt in?
[13:26] ---
    Is it really healthy to repress
    your feelings?
[13:32] ---
    Is it okay to let things end
    that way?
[13:35] ---
    No, that'd be stupid.
[13:37] ---
    It's like there wasn't a relationship
    to begin with.
[13:42] ---
    How simple...
[13:44] ---
    That's just common sense.
[13:46] ---
    ...and yet, so profound.
[13:48] ---
    What if you died tomorrow?
[13:49] ---
    You will regret it forever.
[13:52] ---
    You... you... might actually be smart!
[13:57] ---
    You mean you just realized?
[14:00] ---
    Neither Rui Hanazawa nor I
    could figure that out...

[14:02] ---
    ...but Tsukasa did without
    a moment's thought.

[14:09] ---
    No good...
[14:10] ---
    ...no answer.
[14:11] ---
    Man, Rui's such a jerk!
[14:25] ---
    Rui Hanazawa...
[14:31] ---
    We'll miss you!
[14:37] ---
    Are you really not coming?
[14:40] ---
    Departing passengers
    on flight 284 for Paris...

[14:45] ---
    ...please proceed to the gate
    for boarding.

[14:50] ---
    It's time.
[14:56] ---
    Shizuka...
[14:58] ---
    Take care, Shizuka.
[14:59] ---
    Thanks...
[15:01] ---
    Keep in touch, okay?
[15:02] ---
    Sure!
[15:04] ---
    Shizuka, I got this for you...
[15:06] ---
    Thanks, Tsukasa!
[15:09] ---
    Good luck, Shizuka.
[15:11] ---
    Take care of yourself...
[15:12] ---
    You too.
[15:13] ---
    I'll miss you, everybody!
[15:15] ---
    Is this how you want it to end,
    Rui Hanazawa?

[15:24] ---
    Please give Rui my regards.
[15:28] ---
    Sure.
[15:37] ---
    Bye!
[15:38] ---
    Good luck!
[15:40] ---
    Don't forget to write!
[15:41] ---
    Stay well!
[15:42] ---
    Come back soon!
[15:50] ---
    And then she left, to the sound of
    her many friends' happy farewells.

[15:56] ---
    I'm not sure I'll meet
    such a wonderful person ever again.

[16:16] ---
    I can picture her walking around Paris,
    trading in her fabulous dresses for jeans...

[16:22] ---
    When you wear beautiful shoes...
[16:24] ---
    ...they will take you
    to beautiful places.

[16:40] ---
    Well, she's in the sky now...
[16:42] ---
    What do we do?
    Mess around and head home?
[16:44] ---
    Rui never showed up.
    What a jerk.
[17:04] ---
    R-Rui Hanazawa?!
[17:06] ---
    Rui!
[17:07] ---
    Where were you?! Shizuka's gone.
[17:11] ---
    How long have you been here?
[17:13] ---
    About an hour.
[17:17] ---
    Did you see Shizuka?
[17:19] ---
    From behind a pillar.
[17:20] ---
    Behind a pillar?!
[17:28] ---
    You go after her!
[17:33] ---
    If you love her, go after her!
[17:36] ---
    Was watching from behind a pillar
    enough for you?
[17:38] ---
    What kind of a man are you?!
[17:40] ---
    I know you're the kind who
    hangs out with these three...
[17:43] ---
    ...that's why you don't get it!
[18:02] ---
    I've got a seat
    on the next flight.
[18:06] ---
    Seriously, Rui?
[18:08] ---
    Way to go!!
[18:13] ---
    Makino...
    I really love that part of you.
[18:17] ---
    You have a strength I don't.
[18:20] ---
    It made me realize... that I couldn't
    let it end like this.
[18:25] ---
    Thank you.
[18:42] ---
    Good luck!
[18:43] ---
    Call us when you get there!
[18:46] ---
    I was speechless.
[18:51] ---
    His eyes, like marbles...
    his soft brown hair...

[18:56] ---
    ...his moss green sweater...
    all blurred together in my tears.

[19:16] ---
    Rui finally came through!
[19:18] ---
    But it was Makino who convinced him.
[19:22] ---
    Didn't she have a crush on him?
[19:27] ---
    It's like I've been saying all along...
    no chance!
[19:33] ---
    Right!
[19:34] ---
    He never said that, did he?
[19:36] ---
    Whatever.
[19:38] ---
    I'll miss the guy, though.
[19:42] ---
    He'll be back some day.
[19:53] ---
    Bye-bye, Rui Hanazawa.
[20:49] ---
    Makino...
[20:54] ---
    ...let's go on a date.
[21:01] ---
    What was that?
[21:02] ---
    Got it? I'll tell you the day later.
[21:05] ---
    What was he saying?
[21:08] ---
    Let's go.
[21:10] ---
    Wait, Domyoji!
[21:17] ---
    What's with him?
    What was he saying?

[21:21] ---
    Tsukushi... Let's go home.
[21:24] ---
    Okay.
[21:45] ---
    Oh, well... whatever.
[22:05] ---
    You let your hair down a little
[22:13] ---
    You hid the fact
    that you were crying
[22:21] ---
    I noticed, but I
    couldn't ask you why
[22:29] ---
    I can never be
    honest about how I feel
[22:37] ---
    Until after we've split
    up after a bad fight
[22:45] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[22:45] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[22:53] ---
    I can say "I love you"...
[22:53] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:03] ---
    Do you really hate me this time?
[23:11] ---
    Will you end up running to him?
[23:19] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[23:19] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:27] ---
    I can say "I love you"...
[23:27] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:46] ---
    Rui Hanazawa flew to Paris
    to follow Shizuka.
[23:50] ---
    I wonder what he's doing now...
[23:53] ---
    But while I was wondering,
    Tsukasa came up to me...
[23:57] ---
    ...said something, and left.
[23:59] ---
    I wonder what he's thinking...
[24:03] ---
    Next on Hana Yori Dango:
    "A Date in the Snow"
[24:07] ---
    You can pay me back,
    if you like.

E12 - A Date in the Snow

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
    Stepping out on
    an ordinary Sunday
[00:08] ---
    Stepping out!
    A miracle's gonna happen
[00:14] ---
    It's my day!
[00:22] ---
    Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
    and head out to see her right now
[00:36] ---
    I always turned my eyes away,
    thinking she'd hate me
[00:43] ---
    Now I'm saying goodbye
    to that negative attitude
[00:50] ---
    My favorite shoes
    will always take me
[00:57] ---
    To a place where I'll be happy
[01:04] ---
    It's not someone else
    I want to embrace
[01:11] ---
    But a version of
    myself that's not fake
[01:16] ---
    I just want to walk
[01:19] ---
    Not on tip-toe
[01:22] ---
    Not downcast, either
[01:27] ---
    Just I'm stepping out
    on an ordinary Sunday
[01:35] ---
    Stepping out!
    Making a little try, try, try
[01:41] ---
    It's my day!
[02:08] ---
    ...let's go on a date.
[02:10] ---
    What was that?
[02:12] ---
    Got it? I'll tell you the day later.
[02:17] ---
    What was he saying?
[02:20] ---
    Wait, Domyoji!
[02:22] ---
    "A Date In The Snow"
[02:34] ---
    Rui must have met up
    with Shizuka by now.
[02:37] ---
    Yeah. Boy, when he goes for it,
    he goes for it big time.
[02:46] ---
    Hey! Tsukasa!
[02:49] ---
    What are you looking at?
[02:53] ---
    Whoa!
[02:54] ---
    Tsukasa, who won't even touch
    a newspaper... reading?!
[02:58] ---
    Hand it over!
[03:00] ---
    Hey! What are you doing?!
[03:03] ---
    "A Guide To Dating"?!
[03:05] ---
    You've got a date?!
[03:08] ---
    With who?
[03:10] ---
    I know. It's that model from
    Shizuka's party.
[03:14] ---
    Yeah, you could say that.
[03:18] ---
    Bullying was the only thing
    you ever showed interest in...
[03:20] ---
    I thought there was something
    wrong with you.
[03:23] ---
    So you've got yourself a date, huh?
[03:26] ---
    Okay, leave everything to us.
[03:28] ---
    First, ditch the magazine.
[03:38] ---
    The stuff in this guide's
    for losers...
[03:41] ---
    ...and every woman knows it.
[03:44] ---
    You can't beat
    taking her to Aoyama.
[03:47] ---
    You could do a cruise on
    Tokyo Bay at twilight.
[03:50] ---
    Next, head out to a club or two...
[03:55] ---
    ...have a gimlet at the hotel bar...
[03:59] ---
    ...then a short trip to the suite
    you've booked upstairs...
[04:02] ---
    ...and you can chalk up
    one happy date.
[04:05] ---
    Uh, okay... I see.
[04:06] ---
    Of course! That's right...
[04:10] ---
    But wow...
[04:12] ---
    ...you're popping your cherry at last!
[04:17] ---
    Don't say that!
[04:28] ---
    I wonder if Rui Hanazawa actually managed
    to meet up with Shizuka...

[04:34] ---
    Pathetic. Pining for Hanazawa after
    he followed Shizuka to Paris.
[04:40] ---
    That's just sad.
[04:41] ---
    At least she knows
    how far beneath him she is.
[04:47] ---
    Tsukushi...
    I brought yakisoba bread.
[04:51] ---
    Ah... thanks.
[04:54] ---
    It should be a crime
    for someone so ordinary...
[04:57] ---
    ...to compete with
    the likes of Shizuka.
[05:10] ---
    Sunday. One o'clock.
    The Hanae Mori Building on Omotesando.
[05:15] ---
    Wha?
[05:31] ---
    What was that?
[05:33] ---
    What did he say?
[05:35] ---
    I don't know. I couldn't hear.
[05:38] ---
    Tsukushi, what was that
    all about?
[05:42] ---
    Sunday... one o'clock...
    Omotesando...

[05:47] ---
    He asked you for a date!
    No way! Not my Tsukushi...
[05:53] ---
    What?
[05:56] ---
    I said it out loud!
    It's nothing!
[06:02] ---
    A date? Can't be.
    There's just no way he'd ask me.

[06:09] ---
    I mean... would he?
[06:14] ---
    Why's the weather so bad
    on a Sunday?
[06:18] ---
    It looks like snow!
[06:20] ---
    Let's finish shopping and
    get home, Tsukushi.
[06:25] ---
    Tsukushi?
    Why are you daydreaming?
[06:30] ---
    Just carry this. Here.
[06:35] ---
    Oh! Mom... what time is it?
[06:39] ---
    Hm? Oh... about 1:30.
[06:43] ---
    Uh, thanks...
[06:44] ---
    Good day. What can I do for you?
[06:47] ---
    We just got these in fresh...
    they're delicious.
[06:50] ---
    Let's see... what? That's too much!
    I'll need a better price than that!
[06:55] ---
    You're tough...
    Tell you what I'll do...
[06:57] ---
    One-thirty...
[07:01] ---
    Sunday. One o'clock.
    The Hanae Mori Building on Omotesando.

[07:11] ---
    What was that about?
    Without any warning...

[07:17] ---
    Look! A sale!
[07:20] ---
    I know. Your father needs
    new underwear.
[07:22] ---
    He's been wearing the
    same ones for three years.
[07:25] ---
    Wait for me here, Tsukushi.
[07:29] ---
    He couldn't possibly still be waiting,
    could he?

[07:46] ---
    Why am I thinking?
    I don't owe him anything.

[07:52] ---
    Why should I waste
    my Sunday on him?

[08:11] ---
    There, it's finally snowing.
[08:18] ---
    First snow of the year.
[08:39] ---
    Whoa! It's already 3:30!
[08:43] ---
    We've got to have dinner
    on the table soon!
[08:46] ---
    Tsukushi!
    What are you doing? Come on!
[08:51] ---
    It'll be a good dinner tonight for a change.
    Your father'll love it!
[09:00] ---
    What's the matter, Tsukushi?
[09:02] ---
    Mom, I'll be back. I have to go
    to Omotesando.
[09:07] ---
    What?! Hold on there!
[09:17] ---
    There's no way...
[09:22] ---
    There's just no way...
[09:29] ---
    Oo, check out that hottie.
[09:32] ---
    Should we try and pick him up?
[09:34] ---
    Hi! Wanna go for a cup of coffee?
[09:37] ---
    No umbrella? You can share ours...
[09:41] ---
    Shut up! I'm not interested, ugly!
[09:47] ---
    He's still here!
[09:52] ---
    What are you doing here?
    Have you lost your mind?!
[09:59] ---
    My mind?!
    Do you know what time it is?!
[10:03] ---
    He'll hit me...
[10:13] ---
    Huh?
[10:17] ---
    S-so cold...
[10:20] ---
    Argh!
[10:22] ---
    What are you doing, you perv?!
[10:26] ---
    What do you think?
    You made me wait four hours!
[10:29] ---
    Who the hell
    do you think you are?
[10:33] ---
    How are you gonna
    make it up to me, huh?
[10:35] ---
    F-four hours?
[10:38] ---
    Why did you wait so long?
    Why didn't you just go home?
[10:41] ---
    I thought you were in an accident
    or something. Okay?!
[10:53] ---
    I'm so cold...
[10:58] ---
    Four hours?
[11:01] ---
    He thought I was in an accident?
[11:23] ---
    Stand up.
[11:30] ---
    You need some hot tea. My treat.
[11:33] ---
    You bet it's your treat,
    you idiot!
[11:35] ---
    He's so infuriating!
[12:02] ---
    He makes me so mad!!
[12:03] ---
    He picked the date, waited,
    and got mad... all on his terms!

[12:07] ---
    Hey there!
[12:09] ---
    I'll give you free movie tickets...
[12:10] ---
    ...just for answering this survey!
[12:12] ---
    Huh? Um, well...
[12:15] ---
    You're visiting from
    out of town, right?
[12:17] ---
    How much did you bring
    for spending money?
[12:20] ---
    None of your business.
[12:28] ---
    Sorry! It was nothing!
[12:33] ---
    Ow! Hey, let go!
[12:35] ---
    Quiet, you! We're going in here.
[12:38] ---
    Whoa, this place looks expensive!
[12:42] ---
    Hold on a minute!
[12:50] ---
    I've only got 1,500 yen!
[12:53] ---
    I know! There's a nice place
    around the corner...
[12:55] ---
    How about we go over there?
[12:57] ---
    I'm freezing to death! Hurry up!
[13:01] ---
    Oh, quit your whining!
    It's not far.
[13:12] ---
    See? It's up on the fourth floor.
[13:13] ---
    Most reasonable desserts in town.
[13:23] ---
    Hm... their sign is gone. I wonder...
[13:28] ---
    Come on, let's go in!
[13:31] ---
    I've never eaten in
    a place this run-down.
[13:36] ---
    Looks can be deceiving.
[13:42] ---
    What happened?
[13:44] ---
    It stopped...
[13:52] ---
    You are kidding me!
[13:55] ---
    You hunk of junk!
[13:57] ---
    Hey! Help! Anyone out there?!
[14:15] ---
    Um... so, have you got the time?
[14:23] ---
    Domyoji hasn't said a word to me.
    What can I do?

[14:28] ---
    I know!
[14:34] ---
    Okay, Domyoji...
    put your fingers on this.
[14:38] ---
    Come on, hurry.
[14:42] ---
    Answer this:
[14:43] ---
    Were you interested in the girls
    who tried to pick you up?
[14:49] ---
    That's stupid! Of course not!
[15:14] ---
    Phew... need some fresh air...
[15:27] ---
    I can't take off my coat...
[15:29] ---
    ...my shirt shows too much...
[15:49] ---
    Um, Makino...
[15:52] ---
    Don't get all heated up there...
[15:55] ---
    Don't come any closer!
    I'll bite my tongue off and die!
[15:58] ---
    Get away! I kick hard!
[16:01] ---
    I don't feel very good...
[16:05] ---
    You animal!
[16:07] ---
    You filthy...
[16:08] ---
    I warned you!
    Try something 150 years later!
[16:13] ---
    Why isn't he fighting back?
[16:22] ---
    Domyoji?
[16:32] ---
    Oh, no... he's got a wicked fever!
[16:35] ---
    You...
[16:37] ---
    How dare you...
[16:38] ---
    Why didn't you tell me
    you were sick?
[16:41] ---
    I thought you were gonna...
[16:48] ---
    Scolding won't help him.
[16:51] ---
    The elevator's stuck,
    and nobody's coming to help.

[16:55] ---
    I'm cold...
[16:57] ---
    Plus, he's running a fever.
[17:01] ---
    'Course, that's what happens
    if you sit in the snow for hours.

[17:05] ---
    And he's done worse things to me...
[17:08] ---
    ...so why should I care?
[17:17] ---
    Hey, what? You're gonna strangle me?!
[17:21] ---
    Shut up!
    Leeks bring a fever down.
[17:24] ---
    Leeks stink, too!
    Leave me alone!
[17:27] ---
    Be quiet and do what I say!
[17:30] ---
    Uh-huh...
[17:31] ---
    Okay!
[17:40] ---
    Now, you've got to get a grip.
[17:42] ---
    Someone should at least be coming
    in the morning.
[17:48] ---
    I can't stand him,
    but I can't ignore him, either.

[17:56] ---
    I'm sorry to be such trouble...
[18:03] ---
    ...but it's your fault anyway,
    so deal with it.
[18:09] ---
    Heh... such a big guy,
    with a leek wrapped 'round his neck...

[18:12] ---
    ...hard to believe he leads the F4.
[18:17] ---
    Don't laugh at me! It's not funny.
[18:20] ---
    Still, he's kinda cute...
[18:25] ---
    Sorry, but I'm the only nurse
    you've got.
[18:27] ---
    Your mama can take care of you
    when you get home.
[18:32] ---
    I haven't seen my
    parents in two years.
[18:36] ---
    Dad's job keeps them in New York
    all the time.
[18:41] ---
    You have a house
    in New York, too?
[18:47] ---
    So you're all alone in that mansion?
[18:54] ---
    No wonder he's so bizarre.
[19:00] ---
    You... you must get lonely there.
[19:04] ---
    Lonely? Don't be silly.
[19:17] ---
    I'm sorry about today.
    I'll even let you get me back...
[19:23] ---
    Go on. Take your best shot.
[19:49] ---
    Hey! Wait a minute...
[20:14] ---
    Hey! What's going on in here?
[20:17] ---
    We're tearing the building down!
    It's condemned!
[20:20] ---
    No trespassers allowed!
[20:22] ---
    No trespassers?
[20:25] ---
    You bet. The elevators were
    shut down at 6PM.
[20:29] ---
    If you two lovebirds want some alone time,
    you'll have to get a hotel room.
[20:42] ---
    How are you getting home?
[20:43] ---
    I'll take the train.
    Gotta get to class.
[20:52] ---
    Makino...
[21:03] ---
    Oh, nothing.
[21:10] ---
    See you... Have a safe trip home.
[21:19] ---
    What was that all about?
[21:30] ---
    He barks an invitation at me,
    he waits for hours...

[21:33] ---
    ...and he even tries to kiss me.
[21:36] ---
    Could he have feelings for me?
[21:39] ---
    What?! No way!
[22:05] ---
    You let your hair down a little
[22:13] ---
    You hid the fact
    that you were crying
[22:21] ---
    I noticed, but I
    couldn't ask you why
[22:29] ---
    I can never be
    honest about how I feel
[22:37] ---
    Until after we've split
    up after a bad fight
[22:45] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[22:45] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[22:53] ---
    I can say "I love you"...
[22:53] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:03] ---
    Do you really hate me this time?
[23:11] ---
    Will you end up running to him?
[23:19] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[23:19] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:27] ---
    I can say "I love you"...
[23:27] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:49] ---
    I get dragged off to a club in Roppongi,
    and I meet Thomas.
[23:52] ---
    His blue marble eyes looked
    strangely familiar...
[23:57] ---
    Now what do I do?
    I'm getting drawn in...
[24:00] ---
    ...just like I was with Rui Hanazawa.
[24:04] ---
    Next on Hana Yori Dango:
    "Love Moves Too Fast"

E13 - Love Moves Too Fast

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
    Stepping out on
    an ordinary Sunday
[00:08] ---
    Stepping out!
    A miracle's gonna happen
[00:14] ---
    It's my day!
[00:22] ---
    Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
    and head out to see her right now
[00:36] ---
    I always turned my eyes away,
    thinking she'd hate me
[00:43] ---
    Now I'm saying goodbye
    to that negative attitude
[00:50] ---
    My favorite shoes
    will always take me
[00:57] ---
    To a place where I'll be happy
[01:04] ---
    It's not someone else
    I want to embrace
[01:11] ---
    But a version of
    myself that's not fake
[01:15] ---
    I just want to walk
[01:19] ---
    Not on tip-toe
[01:22] ---
    Not downcast, either
[01:27] ---
    Just I'm stepping out
    on an ordinary Sunday
[01:35] ---
    Stepping out!
    Making a little try, try, try
[01:41] ---
    It's my day!
[01:53] ---
    I hope Domyoji doesn't come
    to school today.
[02:19] ---
    Makino...
[02:20] ---
    Huh?
[02:22] ---
    Oh, nothing.
[02:25] ---
    I don't understand him at all.
    What's he thinking?

[02:30] ---
    "Love Moves Too Fast"
[02:42] ---
    What's this?
[02:46] ---
    Good morning, Makino!
[02:52] ---
    Ugh! Asai's gang!
[02:56] ---
    Good morning.
[02:59] ---
    But calling you "Makino"
    is much too formal.
[03:02] ---
    We're classmates, after all.
[03:04] ---
    I know! Your name is Tsukushi, so can we call you Tsuki?
[03:08] ---
    That's cute!
[03:10] ---
    Tsuki is perfect! Right, Tsuki?
[03:15] ---
    What's with these girls
    all of a sudden?

[03:25] ---
    Tsuki...
[03:30] ---
    What's going on?
[03:40] ---
    Hurry! Hurry!
[03:51] ---
    Right this way.
[03:58] ---
    Congratulations, Miss Makino!
[04:01] ---
    What's this all about?
[04:12] ---
    Tsukushi... isn't everyone
    acting weird today?
[04:16] ---
    Yeah...
[04:18] ---
    What's up with everyone?
[04:27] ---
    Tsukushi!
[04:29] ---
    Hm?
[04:31] ---
    Scoop! Getting Close and Cuddly
    in Aoyama in the Early Morning!
[04:31] ---
    What is this?
[04:34] ---
    What?!
[04:43] ---
    Nail polish by Den Ore...
[04:48] ---
    See? I knew this color would
    look great on you.
[04:54] ---
    You've got such pretty nails.
[04:57] ---
    You really should take care of them.
[05:01] ---
    I know! Why don't you take the bottle?
[05:04] ---
    But...
[05:05] ---
    Don't worry about it.
    I've got plenty of it.
[05:11] ---
    I appreciate it,
    but I couldn't accept.
[05:14] ---
    Don't be silly, Tsuki!
[05:16] ---
    Why are you acting like a stranger?
[05:19] ---
    We're friends, aren't we?
[05:25] ---
    So tell your friends
    how you won Domyoji heart, hm?
[05:32] ---
    I didn't. This is just
    a misunderstanding.
[05:35] ---
    Come on... no need to be shy.
[05:39] ---
    Yeah.
[05:41] ---
    We need that information
    to bag the other F4s.
[05:47] ---
    They treated me like dirt before.
[05:50] ---
    But now that they think
    I'm Domyoji's girlfriend...

[05:54] ---
    ...they're acting all buddy-buddy.
[05:58] ---
    The F4 sure carry a lot of clout.
[06:07] ---
    Tsukasa!
[06:09] ---
    Yo...
[06:11] ---
    Over your cold?
[06:14] ---
    To think that even you
    can catch a cold.
[06:21] ---
    I saw the bulletin board, Tsukasa.
[06:24] ---
    Huh? What do you mean?
[06:27] ---
    Your date... it was with Makino, huh?
[06:31] ---
    You were out 'til sunrise?
[06:39] ---
    Yeah, well... yeah.
[06:42] ---
    So how was it?
[06:44] ---
    How was what?
[06:46] ---
    Don't play dumb. You know. It.
[06:50] ---
    Yeah. Hot enough to give you a fever?
[06:53] ---
    What do they mean by "it"?
[06:56] ---
    It was awful. She strangled me.
[06:59] ---
    She strangled you?!
[07:02] ---
    Yeah. All night long.
[07:05] ---
    All night?
[07:07] ---
    She's hardcore. Totally.
[07:09] ---
    Where'd you do it?
[07:12] ---
    In the elevator.
[07:14] ---
    The elevator?!
[07:17] ---
    Dude! That's so hot!
[07:20] ---
    Even I haven't done that yet.
[07:23] ---
    I guess it was kind of exciting.
[07:26] ---
    Tsukasa... I'm so sorry for
    ragging on you so much.
[07:30] ---
    You're the greatest.
    That's why you're the leader of the F4.
[07:40] ---
    Here comes your sweetheart.
[07:43] ---
    Ack! Tsukasa...
[07:49] ---
    Don't just stand there.
    Say something, Tsuki.
[07:57] ---
    Don't be shy, Tsukasa... talk to her.
[08:01] ---
    H-how are you?
[08:05] ---
    You're not a kid!
    Why're you so nervous?
[08:08] ---
    You spent the night together, right?
[08:11] ---
    Shut up! I'm outta here.
[08:12] ---
    Hey, Tsukasa...
[08:17] ---
    Why don't you tell them
    I'm not your girlfriend?

[08:22] ---
    I'm impressed, Tsuki.
[08:24] ---
    Domyoji actually talked to you!
[08:26] ---
    Your best friends are proud of you!
[08:31] ---
    Best friends?
[08:32] ---
    We'll be best friends forever!
[08:36] ---
    Listen, this isn't what you think...
[08:42] ---
    I haven't walked arm-in-arm
    with girls in years.

[08:45] ---
    Not since middle school.
[08:48] ---
    I know they're not
    really my friends,

[08:53] ---
    but I'm glad Domyoji didn't out us.
[09:29] ---
    Um... Miss Makino...
[09:37] ---
    Do you remember me?
[09:44] ---
    Who are you?
[09:49] ---
    You don't remember?
    I'm Sakurako Sanjo.
[09:57] ---
    Oh! I remember you now!
[10:01] ---
    You're a student here?
[10:04] ---
    Yeah. I'm glad to see you again.
[10:09] ---
    Thank you for your help.
[10:12] ---
    It's nothing...
[10:14] ---
    I saw the bulletin board.
    Congratulations.
[10:21] ---
    Uh... thanks!
[10:25] ---
    Now I'm lying.
    What am I gonna do?

[10:28] ---
    Tsuki!
[10:33] ---
    How could you leave without us?
[10:40] ---
    Who's this girl, Tsuki?
[10:45] ---
    Oh, I know!
[10:47] ---
    The boys are all talking about
    a really cute freshman.
[10:50] ---
    Oh, no... it's not me.
[10:58] ---
    But you're not as cute as Tsuki, are you?
[11:00] ---
    After all, she's the one
    who captured Domyoji's heart.
[11:05] ---
    C'mon, Tsuki. Let's go clubbing.
[11:10] ---
    Clubbing?
[11:12] ---
    There's a really hot spot
    called G Nights.
[11:16] ---
    B-but I...
[11:17] ---
    C'mon! It won't be fun
    without you.
[11:22] ---
    Yeah, right.
[11:24] ---
    I haven't forgotten how rotten
    they treated me.

[11:28] ---
    Come on, Tsuki. Let's go.
[11:34] ---
    Why don't you come with us, Sakurako?
[11:37] ---
    No, thank you.
    I'm not much for clubbing.
[11:39] ---
    Right. Not a quiet girl like her.
[11:43] ---
    Let's go.
[11:45] ---
    But...
[11:52] ---
    Oh, well...
[11:53] ---
    I've got no choice but to pretend
    I'm Domyoji's girlfriend.

[11:58] ---
    But...
[12:23] ---
    There aren't any good-looking guys.
[12:29] ---
    Guess it's an off night.
[12:32] ---
    They're more interested in boys
    than dancing.

[12:37] ---
    Check out that handsome foreigner.
[12:46] ---
    Oh yeah! He's a hottie!
    Think he's a model?
[12:51] ---
    This is why I like G Nights.
[12:58] ---
    That guy reminds me of Rui Hanazawa.
[13:03] ---
    Ooh! He's coming this way!
[13:07] ---
    Hi.
[13:08] ---
    Hi!
[13:10] ---
    Wanna dance?
[13:12] ---
    He spoke Japanese...
[13:14] ---
    Come on...
[13:16] ---
    Me? Oh no! I can't dance.
    No dance, dance.
[13:20] ---
    Way to go, Tsuki.
    You scored! Go for it.
[13:24] ---
    Wait! Don't pull me!
[13:28] ---
    Geez! Why is it always Tsuki?!
[13:41] ---
    He's good.
[13:52] ---
    Eyes like blue marbles...
[13:54] ---
    And when he lifts his chin
    and narrows his eyes...

[13:57] ---
    He really does look like him.
[14:00] ---
    You're cute. What's your name?
[14:03] ---
    Tsukushi Makino.
[14:08] ---
    Tsukushi?
[14:14] ---
    Why don't we go someplace?
[14:46] ---
    What a wonderful dream...
[14:49] ---
    I met a handsome foreigner
    who looked like Rui Hanazawa.
[14:54] ---
    Huh? There's a chandelier...
[14:58] ---
    We don't have those
    in our house.
[15:00] ---
    Right, Mom? Susumu?
[15:09] ---
    Where am I? Who am I?
[15:18] ---
    I'm not wearing any clothes!
[15:23] ---
    Calm down, Tsukushi.
    Think carefully.

[15:28] ---
    Tsukushi, a toast... to our meeting.
[15:34] ---
    After dancing, we toasted
     with juice.

[15:37] ---
    After that, it's all blank.
[15:40] ---
    Don't tell me... I slept with him?
[15:43] ---
    Oh no! What'll I do?
[15:49] ---
    How could I be so stupid?
[15:51] ---
    Lying because I liked
    the attention.

[15:54] ---
    This is what I get for it.
[15:57] ---
    What's Domyoji doing here?
[16:00] ---
    You're late!
[16:02] ---
    Where have you been?
[16:04] ---
    You shouldn't be coming
    to school at noon.
[16:07] ---
    You weren't waiting for me,
    were you?
[16:11] ---
    Don't be stupid! Why should I?
[16:15] ---
    I was heading to the cafeteria.
[16:18] ---
    But the cafeteria's the other way.
[16:20] ---
    So what? I like taking
    the long way around.
[16:23] ---
    Quit pick-nitting.
[16:28] ---
    That's nit-picking, you moron!
[16:32] ---
    Hang on! I can't eat that much!
[16:35] ---
    You don't get to eat
    quality food much, do you?
[16:38] ---
    Stock up.
[16:40] ---
    I'll pay...
[16:43] ---
    Are you trying to embarrass me?
[16:45] ---
    I'd never let a woman
    pay for her meal.
[16:53] ---
    Wow... she's eating with the F4.
[16:56] ---
    Lucky! I'm so jealous!
[17:01] ---
    Everybody envies me.
[17:04] ---
    Domyoji's rough, but sweet.
[17:08] ---
    I don't know what he's thinking...
[17:12] ---
    But I'll just enjoy
    the moment for what it is.

[17:22] ---
    Pipe down, will you?!
[17:26] ---
    But... if word gets out
    about this morning...!

[17:29] ---
    I'll be back to
    class scapegoat again!

[17:32] ---
    I don't want that!
[17:35] ---
    No one will ever find out.
[17:37] ---
    I'll never see that foreigner again.
[17:41] ---
    This secret will
    stay dead and buried.

[17:44] ---
    Absolutely!
[17:47] ---
    Sakurako!
[17:50] ---
    Wow, what a great house!
[17:53] ---
    It's so old. It's embarrassing.
[17:57] ---
    But anyway, thanks for coming
    on such short notice.
[18:01] ---
    You're really rich, huh, Sakurako?
[18:05] ---
    Your yard is huge!
[18:09] ---
    I live here with my grandparents.
[18:12] ---
    Where are your folks? Abroad?
[18:16] ---
    They died in a plane crash
    five years ago.
[18:21] ---
    I'm sorry. I didn't know.
[18:24] ---
    No, it's fine.
[18:25] ---
    It's embarrassing,
    but we live on my inheritance.
[18:37] ---
    Is that why...?
[18:39] ---
    She's kind of humble...
    not like the other students.

[18:43] ---
    She's like a lovely flower.
[18:46] ---
    Truly an elegant lady.
[18:52] ---
    Were you at Eitoku until first grade?
[18:56] ---
    Yes. After that, we moved to Germany
    for my dad's job.
[19:01] ---
    I transferred back to Eitoku
    as a freshman...
[19:05] ---
    I was shocked by the F4's power.
[19:08] ---
    I heard about you
    when you received the red slip.
[19:12] ---
    Oh, that!
[19:18] ---
    I was really impressed.
[19:21] ---
    When I saw how you kept coming
    to school...
[19:23] ---
    even when everyone hated you...
[19:25] ---
    I found you so strong.
[19:28] ---
    You're my hero.
[19:30] ---
    Oh, now... you're embarrassing me.
[19:37] ---
    I understand, because
    I was bullied, too.
[19:41] ---
    You were picked on, Sakurako?
[19:45] ---
    Yes...
[19:47] ---
    I'll bet they were jealous
    because you're so cute.
[19:50] ---
    That's why I can't believe
    those people cozying up to you...
[19:55] ---
    just because you're Domyoji's girlfriend.
[19:58] ---
    I'm sorry.
    I shouldn't have said that.
[20:01] ---
    That's okay. It's only the truth.
[20:06] ---
    I'm not even his girlfriend.
[20:09] ---
    I'm just as bad,
    taking advantage of the lie.

[20:13] ---
    I think I hate myself.
[20:18] ---
    It's great that you have
    such a lovely room.
[20:23] ---
    So many books!
[20:27] ---
    Is this a photo album? Can I see?
[20:30] ---
    No... Don't!
[20:52] ---
    I'm sorry for shouting.
    Forgive me.
[20:57] ---
    No... I'm sorry.
[21:05] ---
    I'm home!
[21:09] ---
    Our tenant's back.
[21:11] ---
    Tenant?
[21:15] ---
    Let me introduce you to
    my old friend from Germany...
[21:18] ---
    Thomas.
[21:45] ---
    No way!
[22:05] ---
    You let your hair down a little
[22:13] ---
    You hid the fact
    that you were crying
[22:21] ---
    I noticed, but I
    couldn't ask you why
[22:29] ---
    I can never be
    honest about how I feel
[22:37] ---
    Until after we've split
    up after a bad fight
[22:45] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[22:45] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[22:53] ---
    I can say "I love you"...
[22:53] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:03] ---
    Do you really hate me this time?
[23:11] ---
    Will you end up running to him?
[23:19] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[23:19] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:27] ---
    I can say "I love you"...
[23:27] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:47] ---
    It all started when I saw
    Rui Hanazawa in Thomas.
[23:53] ---
    I thought I'd never see him again.
[23:55] ---
    But we were drawn together in the dark,
    like puppets on strings.
[24:01] ---
    Next on Hana Yori Dango:
    "Sakurako's Secret"
[24:04] ---
    The roving spotlights reveal
    Sakurako's other identity.

E14 - Sakurako’s Secret

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
    Stepping out on
    an ordinary Sunday
[00:08] ---
    Stepping out!
    A miracle's gonna happen
[00:14] ---
    It's my day!
[00:22] ---
    Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
    and head out to see her right now
[00:36] ---
    I always turned my eyes away,
    thinking she'd hate me
[00:43] ---
    Now I'm saying goodbye
    to that negative attitude
[00:50] ---
    My favorite shoes
    will always take me
[00:57] ---
    To a place where I'll be happy
[01:04] ---
    It's not someone else
    I want to embrace
[01:11] ---
    But a version of
    myself that's not fake
[01:15] ---
    I just want to walk
[01:19] ---
    Not on tip-toe
[01:22] ---
    Not downcast, either
[01:27] ---
    Just I'm stepping out
    on an ordinary Sunday
[01:35] ---
    Stepping out!
    Making a little try, try, try
[01:41] ---
    It's my day!
[01:52] ---
    Wow, what a great house!
[01:59] ---
    You're my hero.
[02:01] ---
    Oh, now... you're embarrassing me.
[02:13] ---
    Sakurako, I'm home!
[02:16] ---
    Our tenant's back.
[02:18] ---
    Tenant?
[02:33] ---
    "Sakurako's Secret"
[02:45] ---
    Why? Why is he here?
[02:51] ---
    Tsukushi, wasn't it?
[02:56] ---
    Oh, Thomas, do you know Makino?
[03:00] ---
    Makino, have you met him?
[03:03] ---
    Met him? Of course not.
[03:07] ---
    We met at the club last night.
    After that...
[03:15] ---
    M-Makino...
[03:18] ---
    Sakurako, could you make me
    some tea, too?
[03:23] ---
    Sure. I'll be right back.
[03:36] ---
    Tsukushi... I'm happy
    to see you again.
[03:38] ---
    I'm not!
[03:42] ---
    I'm sorry for leaving you alone
    at the hotel this morning.
[03:48] ---
    Ah... um...
[03:58] ---
    You were so wild and wonderful
    last night.
[04:03] ---
    I couldn't believe
    it was your first time.
[04:09] ---
    So I really did it...
[04:15] ---
    With this foreigner?
[04:25] ---
    Please! Forget about it all!
[04:27] ---
    Forget it?
[04:29] ---
    Please. I'm begging you
    not to tell anyone.
[04:32] ---
    How could I forget?
[04:36] ---
    After what we did together...
[04:40] ---
    Please! I'll do anything.
    Just don't tell anyone.
[04:44] ---
    Anything?
[04:45] ---
    Yes. Anything.
[04:46] ---
    Really?
[04:47] ---
    Yes. Really.
[04:49] ---
    Will you see me again?
[04:50] ---
    Yes. I will.
[04:52] ---
    Then I won't tell a soul.
[04:56] ---
    I think I've fallen into a trap.
[05:01] ---
    That's a promise.
[05:09] ---
    Here's your tea, Thomas.
[05:13] ---
    Sorry, Sakurako.
    I'll skip tea after all.
[05:17] ---
    What'll I do?
[05:24] ---
    Makino... you look a little pale.
[05:27] ---
    Are you all right?
[05:31] ---
    I'm fine!
[05:36] ---
    Makino...
[05:37] ---
    Yes?
[05:38] ---
    Please cure me of my boy phobia.
[05:45] ---
    I'm terrified of boys.
[05:48] ---
    The only boy I can talk to
    is my childhood friend Thomas.
[05:53] ---
    At this rate,
    I might never find a husband.
[05:59] ---
    You're the only person
    I can confide in.
[06:03] ---
    I can't trust any of my classmates.
[06:08] ---
    Please...
[06:10] ---
    But...
[06:11] ---
    You're my hero.
[06:15] ---
    Just being with you makes me feel strong.
[06:22] ---
    Sakurako...
[06:24] ---
    Please!
[06:31] ---
    Oh, well... what can I do?
[06:37] ---
    I'll do what I can.
[06:41] ---
    Really? There's a girl
    this pretty at our school?
[06:47] ---
    Makino!
[06:49] ---
    Was that a scream?
[06:50] ---
    What a reaction.
    It's getting me hot!
[06:54] ---
    Back off, Nishikado. Down boy.
[06:59] ---
    What a waste that someone
    that cute hates boys.
[07:03] ---
    I don't h-hate boys.
    I-I'm afraid of them.
[07:09] ---
    So why did such a pretty thing
    become so scared of boys?
[07:15] ---
    I'm not p-pretty.
    I'm ugly and fat...
[07:20] ---
    If you're ugly,
    what does that make Makino?
[07:25] ---
    Isn't that right, Tsukasa?
[07:28] ---
    Makino's... cute.
[07:31] ---
    What?
[07:36] ---
    What is he saying?!
[07:38] ---
    Are you serious?
[07:40] ---
    Anyone who's not your sister
    is a cat or a dog to you.
[07:45] ---
    Shut up, you moron!
[07:51] ---
    Whataya mean, a cat or dog?
    Take it back!
[07:54] ---
    Here we go again...
[07:56] ---
    That was a shock!
[07:58] ---
    Domyoji likes you, doesn't he?
[08:02] ---
    Of course not.
[08:13] ---
    Sakurako...
[08:15] ---
    I'm jealous. You two are made
    for each other.
[08:20] ---
    Am I seeing things?
    Her eyes looked so cold for a second there...

[08:28] ---
    Hang on, Tsuki.
[08:33] ---
    Who's that girl getting cozy
    with the F4?
[08:38] ---
    You mean Sakurako?
[08:40] ---
    We saw her in Roppongi
    the other night.
[08:44] ---
    She was all tarted up, too.
[08:48] ---
    Yeah. And she acts so innocent
    in school.
[08:52] ---
    Sakurako? You must be confused.
[08:56] ---
    No, it was her all right.
[08:59] ---
    She's probably using you
    to snag one of the F4.
[09:04] ---
    You're the ones trying to snag them!
[09:08] ---
    Be careful.
[09:09] ---
    You never know what's hiding
    behind that pretty face.
[09:14] ---
    She's not like that!
[09:19] ---
    Wait a minute!
[09:20] ---
    Tsuki!
[09:24] ---
    I've had it!
[09:25] ---
    They're freaking out just because
    she's hanging with the F4.
[09:28] ---
    But...
[09:31] ---
    She's changed a lot
    since elementary school.
[09:37] ---
    You knew Sakurako, Makiko?
[09:40] ---
    I've only got vague memories, but...
[09:43] ---
    I think she was more cheerful
    and energetic as a child.
[09:48] ---
    Cheerful and energetic... Sakurako?
[09:55] ---
    We saw her in Roppongi
    the other night.

[09:59] ---
    She was all tarted up, too.
[10:10] ---
    Makino!
[10:11] ---
    What's wrong, Sakurako?
[10:16] ---
    Nishikado said something horrible.
[10:19] ---
    Horrible?
[10:21] ---
    I just said it was rare for a 16-year-old
[10:23] ---
    to have no experience with boys.
[10:26] ---
    How could I...?
[10:29] ---
    "Experience with boys"...
    I just remembered!

[10:35] ---
    She's so innocent.
    Pretty rare nowadays.
[10:39] ---
    Makino!
[10:44] ---
    She's so cute.
[10:45] ---
    I can't imagine her
    getting "tarted up."

[10:49] ---
    Makino! We're gonna hang out.
    Want to come?
[10:55] ---
    Sakurako's coming too, right?
[10:58] ---
    Of course. I can't let her
    go alone.
[11:06] ---
    I forgot, Makino.
[11:09] ---
    I was asked to give this to you.
[11:14] ---
    Thomas
[11:17] ---
    From T-Thomas?
[11:22] ---
    What's up? Let's go.
[11:25] ---
    I-I... I just remembered
    I have to do something.
[11:30] ---
    Go on without me.
[11:33] ---
    I'm sorry, Sakurako.
[12:08] ---
    I'll be waiting at Galbo,
    in front of the station.

[12:11] ---
    That foreigner, Thomas...
[12:14] ---
    In some ways, he's more dangerous
    than Domyoji.

[12:18] ---
    It happened once...
[12:20] ---
    What if he tries to seduce me again?
[12:23] ---
    What should I do?
    Maybe I shouldn't go...

[12:26] ---
    But I promised to see him again...
[12:31] ---
    But it might be dangerous
    seeing him again...

[12:34] ---
    But I've got to see him
    to keep him quiet.

[12:49] ---
    I've got to calm down.
[12:55] ---
    I'm so nervous!
[12:59] ---
    It's no use...
[13:03] ---
    Tsukushi?
[13:06] ---
    What are you doing here?
[13:20] ---
    Tsukushi... you're late.
[13:22] ---
    You're right. He is a foreigner.
[13:26] ---
    I brought a friend.
[13:31] ---
    Wow! He really has blue eyes!
    I've never seen them up close.
[13:38] ---
    Should I say something to him?
[13:41] ---
    Uh... "how do you do?"
[13:44] ---
    Kazuya, he's German.
[13:47] ---
    Oh? What's the German language?
[13:49] ---
    Uh... "What language is German"?
[13:54] ---
    Ack... was this a bad idea?
[14:04] ---
    Rui Hanazawa!
[14:18] ---
    He does look a little like him.
[14:20] ---
    My heart still aches.
    Does that mean I really loved him?

[14:29] ---
    Thanks.
[14:47] ---
    Tsukushi... this guy's something else!
[14:58] ---
    Whoa! That's some belch!
[15:00] ---
    My image of him...
[15:05] ---
    What is it?
[15:06] ---
    I should say something.
[15:09] ---
    Why do you speak
    Japanese so well?
[15:11] ---
    It's because I'm bi-racial.
[15:13] ---
    My father's Japanese
    and my mother's German.
[15:16] ---
    Sakurako and I went to
    the same Japanese school in Germany.
[15:20] ---
    You're half-Japanese?
[15:24] ---
    H-he just farted, Tsukushi!
[15:28] ---
    He farted!
[15:31] ---
    Well, it's not healthy
    to hold it in.
[15:34] ---
    What's this guy's deal?
[15:36] ---
    I can't believe he's
    friends with that polite Sakurako.

[15:40] ---
    Thomas, are you a student?
    Or do you work?
[15:46] ---
    Work?
[15:48] ---
    Why work when Sakurako
    gives me money...
[15:53] ---
    She does?
[15:55] ---
    No... I mean her family
    takes care of me.
[16:00] ---
    Is that the time, already?
    I've got to go.
[16:03] ---
    See you later, Tsukushi.
[16:06] ---
    Next time, leave the kid behind.
[16:09] ---
    What kid?
[16:11] ---
    Are you talking about me?
[16:13] ---
    Something's weird.
[16:15] ---
    I can't see the connection
    between Thomas and Sakurako.

[16:23] ---
    To think that I... with that slob...
[16:26] ---
    No, no, no! I want to die!
[16:47] ---
    Leave it to those two veteran playboys...
[16:54] ---
    Makino!
[16:58] ---
    That's great! You look pretty comfortable
    talking with them.
[17:02] ---
    It's true.
[17:04] ---
    The F4 are all so much fun!
[17:10] ---
    I'm afraid of bees!
[17:12] ---
    Help me, Domyoji!
[17:16] ---
    I hate bugs!
[17:18] ---
    Hey, back up! It's just a bug.
    Quit screaming!
[17:28] ---
    Thank you.
[17:31] ---
    Idiot! What am I getting jealous for?
[17:49] ---
    What's the matter, Tsukushi?
[17:52] ---
    You appear out of nowhere,
    looking all gloomy.
[17:58] ---
    So much has happened lately...
[18:02] ---
    What you need is
    a night of clubbing!
[18:06] ---
    Come on! Get ready! Get ready!
[18:24] ---
    This place is jumping tonight!
[18:27] ---
    This is too much!
[18:30] ---
    I can't take it.
    This is overwhelming.
[18:37] ---
    What's the ruckus?
[18:40] ---
    This really popular model-quality girl's
    made her entrance.
[18:44] ---
    The one everyone's buzzing about?
[18:46] ---
    Where is she?
[18:48] ---
    Over there.
    She's dancing in the middle.
[19:12] ---
    Sakurako?!
[19:14] ---
    I can't believe it!
    I can't believe it!

[19:19] ---
    I can't believe it!
[19:23] ---
    Here you go.
[19:34] ---
    What's your name?
[19:36] ---
    You're cute.
[19:43] ---
    Hey, you there.
[19:48] ---
    We need to talk.
[20:02] ---
    You got your claws
    into DJ Hatta, right?
[20:06] ---
    He was Miho's boyfriend.
[20:08] ---
    Do you think you can
    just get away with it?
[20:14] ---
    Say something! Come on...
[20:16] ---
    S-stop...
[20:17] ---
    What fat legs.
[20:24] ---
    And all that make-up
    just to look passable.
[20:32] ---
    I'm shocked you're not embarrassed
    to be seen like this.
[20:39] ---
    So what if I stole your boyfriend?
[20:41] ---
    It's your fault for being so ugly!
[20:46] ---
    How dare you!
    What do you mean, ugly?!
[20:50] ---
    Ugly, ugly, ugly dog!
[20:52] ---
    Don't be bitter because
    you can't hold onto a guy...
[20:54] ---
    without heavy makeup and cheap outfits.
[21:00] ---
    If he meant that much to you,
    why didn't you keep him leashed?
[21:05] ---
    Guys like him are just strays
    on the roadside to me.
[21:13] ---
    If you think you can compete with me,
    with your looks...
[21:20] ---
    You're delusional.
[21:28] ---
    Miho...
[21:39] ---
    Is that really sweet,
    polite Sakurako?

[22:05] ---
    You let your hair down a little
[22:13] ---
    You hid the fact
    that you were crying
[22:21] ---
    I noticed, but I
    couldn't ask you why
[22:29] ---
    I can never be
    honest about how I feel
[22:37] ---
    Until after we've split
    up after a bad fight
[22:45] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[22:45] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[22:53] ---
    I can say "I love you"...
[22:53] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:03] ---
    Do you really hate me this time?
[23:11] ---
    Will you end up running to him?
[23:19] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[23:19] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:27] ---
    I can say "I love you"...
[23:27] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:48] ---
    Everyone knows about
    what happened with Thomas.
[23:52] ---
    Our photo was posted on
    the bulletin board.
[23:55] ---
    I'll never forgive you,
    Thomas! How could you?
[23:59] ---
    What's wrong, Makino?
[24:02] ---
    And Sakurako turns,
    smiling coldly at me.
[24:05] ---
    Next on Hana Yori Dango:
    "Get Lost!!"

E15 - Get Lost!!

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
    Stepping out on
    an ordinary Sunday
[00:08] ---
    Stepping out!
    A miracle's gonna happen
[00:14] ---
    It's my day!
[00:22] ---
    Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
    and head out to see her right now
[00:36] ---
    I always turned my eyes away,
    thinking she'd hate me
[00:43] ---
    Now I'm saying goodbye
    to that negative attitude
[00:50] ---
    My favorite shoes
    will always take me
[00:57] ---
    To a place where I'll be happy
[01:04] ---
    It's not someone else
    I want to embrace
[01:11] ---
    But a version of
    myself that's not fake
[01:15] ---
    I just want to walk
[01:19] ---
    Not on tip-toe
[01:22] ---
    Not downcast, either
[01:27] ---
    Just I'm stepping out
    on an ordinary Sunday
[01:35] ---
    Stepping out!
    Making a little try, try, try
[01:41] ---
    It's my day!
[01:51] ---
    If you think you can compete with me,
    with your looks...
[01:56] ---
    ...you're delusional.
[02:05] ---
    It's weird!
[02:07] ---
    All that from sweet,
    refined Sakurako...

[02:10] ---
    ...the little girl
    who's afraid of men?

[02:16] ---
    I just don't get it!
[02:17] ---
    It's making me nuts!
[02:23] ---
    "Get Lost!!"
[02:36] ---
    She's changed a lot
    since elementary school.

[02:42] ---
    You knew Sakurako, Makiko?
[02:46] ---
    I've only got vague memories, but...
[02:49] ---
    I think she was more cheerful
    and energetic as a child.

[02:59] ---
    I guess Makiko was right!
[03:09] ---
    Still...
[03:11] ---
    Why would she lie about
    being afraid of men?

[03:15] ---
    Makino!
[03:19] ---
    Oh, it's you, Sakurako.
[03:22] ---
    Makino, are you okay?
    You don't look so good.
[03:26] ---
    N-no, it's nothing.
[03:29] ---
    Maybe it's all that hard partying
    out at HD Planet?
[03:34] ---
    Your hips are still workin' it!
[03:38] ---
    Mimasaka... what is H... D... Planet?
[03:43] ---
    No way!
[03:46] ---
    A club. A nightclub.
[03:48] ---
    You've never heard of HD Planet?
[03:51] ---
    Oh, Sakurako, you're so unspoiled!
[03:55] ---
    How can she lie like that?!
    What about last night?

[04:01] ---
    What's the matter, Domyoji?
[04:03] ---
    You haven't said a thing
    to your girlfriend today...
[04:10] ---
    Did you two have an argument?
[04:13] ---
    Sakurako, let him be.
    He's been in a bad mood.
[04:17] ---
    Huh? Did something
    bad happen, Domyoji?
[04:20] ---
    Shut up! Quit nosing
    around in my business.
[04:27] ---
    Besides, what's she doing
    hovering around us?
[04:31] ---
    Sojiro, Akira...
    you're both drooling over her.
[04:33] ---
    You're setting an awful example.
[04:39] ---
    I... I didn't mean...
[04:43] ---
    Makino!
[04:50] ---
    Tsukasa, that was too far.
[04:59] ---
    Sakurako...
[05:01] ---
    Always charming... without fail...
[05:07] ---
    There must be a reason.
[05:12] ---
    I hid my true self when
    I first came to school here.

[05:20] ---
    Even Domyoji, who can be
    an idiot with a short fuse...

[05:23] ---
    ...has a kind and refined
    side to him.

[05:27] ---
    Perhaps every person
    really does have two sides.

[05:31] ---
    If I'm her friend, maybe I should just try
    to be more understanding...

[05:36] ---
    Girls all think that
    if they cry, they win.
[05:42] ---
    Hey!
[05:47] ---
    She didn't just cry.
    You made her cry!
[05:51] ---
    Guys who make girls cry
    are trash! Scum!
[05:54] ---
    Trash?
[05:57] ---
    Did you just call me trash?
[05:59] ---
    Yup... if not trash, garbage!
[06:01] ---
    Garbage?!
[06:02] ---
    No, worse... You're a teensy scrap
    nobody bothers to pick up!
[06:07] ---
    I'm... teensy?
[06:12] ---
    Makino, that's so mean!
[06:16] ---
    How could you say such a thing?
[06:19] ---
    He's the leader
    of Eitoku Academy!
[06:24] ---
    If you insult Domyoji,
    I'll never forgive you!
[06:29] ---
    W-what?
[06:31] ---
    But I was defending you!
[06:35] ---
    What's going on here?
[06:49] ---
    One thing I know for sure...
[06:54] ---
    Sakurako, you have a
    crush on Domyoji, don't you?
[06:57] ---
    Yes, I love him!
[07:01] ---
    I know I shouldn't...
[07:04] ---
    I know he's yours.
[07:08] ---
    But I love him!
[07:10] ---
    Makino, are you really
    going out with Domyoji?
[07:15] ---
    You aren't, are you?
[07:17] ---
    Tell me the truth! For me!
[07:40] ---
    No, we're not going out.
[07:51] ---
    Tsuki! You're really
    not going to G Night?
[07:56] ---
    Nope... sorry.
[07:57] ---
    You might see that
    foreign hottie again.
[08:06] ---
    Please... don't remind me.
[08:09] ---
    Bye-bye, then!
[08:10] ---
    Are you sure you don't
    want to go?
[08:13] ---
    Yup. It's way more fun
    being with you, Makiko.
[08:17] ---
    Tsukushi...
[08:20] ---
    It's nice... to spend time
    with a good friend...

[08:22] ---
    that I can be open with.
[08:25] ---
    Want to grab a snack somewhere?
[08:27] ---
    Okay.
[08:40] ---
    Look! Someone posted
    a nasty picture there.
[08:42] ---
    Wow, with a foreigner, too!
[08:44] ---
    That's so wrong!
[08:46] ---
    Hey... That's Tsukushi Makino!
[09:04] ---
    Be careful, Tsukushi.
[09:07] ---
    Makiko?
[09:15] ---
    "Be careful"?
[09:17] ---
    Did you see it?
[09:19] ---
    Yeah, I couldn't believe it!
    How could she?
[09:28] ---
    What's going on?
    Something's not right.

[09:32] ---
    Good morning!
[09:36] ---
    First period is gym.
[09:38] ---
    Oh, right.
[09:39] ---
    Let's go.
[09:45] ---
    All right, get into groups of
    two and practice passing.
[09:50] ---
    Hey, Makiko, let's team up.
[09:52] ---
    Tsuki... let's work on our passes.
[09:55] ---
    With me.
[09:56] ---
    C'mon, Tsuki.
[09:57] ---
    Well, um... I can't pass with
    all of you at once.
[10:00] ---
    Huh?!
[10:18] ---
    Sorry, Tsuki.
[10:20] ---
    She's so dumb.
[10:22] ---
    It's because she spaced out.
[10:25] ---
    Tsukushi...
[10:40] ---
    What's going on?
[10:42] ---
    All of a sudden,
    everyone's attitude changed.

[10:46] ---
    Just what happened?
[11:02] ---
    No!
[11:32] ---
    This is so mean... so vicious!
[11:34] ---
    What's going on?
    Everything's so weird!

[11:46] ---
    Hey, you! Give me back
    my nail polish!
[11:49] ---
    Huh? Oh... It's in my desk.
[12:04] ---
    Here.
[12:08] ---
    You actually thought this
    would look good on you?!
[12:13] ---
    Keep dreaming.
[12:23] ---
    I've got a bad feeling about this...
[12:50] ---
    W-what's this?
[12:54] ---
    I saw the bulletin board.
[12:55] ---
    Bulletin board?
[12:57] ---
    Your underwear's pretty tacky.
[13:01] ---
    A foreigner, huh?
[13:02] ---
    You sure get around, don't you?
[13:06] ---
    It can't be...
[13:13] ---
    No way!
[13:42] ---
    How could this photo...?
[13:47] ---
    Why?!
[14:02] ---
    She must think we're idiots!
[14:06] ---
    Acting like she was
    Domyoji's girlfriend!
[14:12] ---
    It'll be fun playing games
    with her now.
[14:23] ---
    How did this happen?!
[14:39] ---
    To do something so mean...
[14:42] ---
    I know I brought this on myself.
[14:47] ---
    But why would he do it?
[14:53] ---
    It's too cruel.
[15:02] ---
    It's unforgivable!
[15:13] ---
    Tsukushi? What's the matter?
[15:15] ---
    I'm sorry to drop in so late.
[15:17] ---
    No problem. I'm glad you came.
[15:20] ---
    I need to talk to Thomas.
[15:23] ---
    You have a visitor?
[15:25] ---
    Yes, Grandmother, a friend from school.
[15:28] ---
    Oh, dear... and it's pouring rain.
[15:31] ---
    Invie her in, Sakurako.
[15:34] ---
    I'll go and call Thomas.
    And I'll get some tea.
[15:38] ---
    N-no thank you, Sakurako.
    Please don't.
[15:47] ---
    I couldn't sip a drop of tea...
    at a time like this.

[15:54] ---
    Sakurako...
[15:55] ---
    Oh Grandmother,
    I've made the tea already.
[15:59] ---
    You don't have to
    stay up for us.
[16:01] ---
    It's not that.
[16:03] ---
    I'm just worried about you.
[16:06] ---
    Grandmother!
[16:08] ---
    There's nothing to worry about.
[16:12] ---
    I'm having fun every day,
    and I'm very happy.
[16:17] ---
    Sakurako...
[16:21] ---
    Tsukushi, what's wrong?
    You came to see me?!
[16:27] ---
    You jerk!
[16:29] ---
    Huh?
[16:30] ---
    How could you take this photo...
[16:32] ---
    ...and then post it on
    the school bulletin board?!
[16:34] ---
    What were you thinking?!
[16:35] ---
    C-Calm down, Tsukushi.
[16:37] ---
    What photo?
[16:39] ---
    Stop feigning innocence!
[16:41] ---
    Why would you do
    such a horrible thing?!
[16:44] ---
    Err... well...
    It was just a memento of us...
[16:51] ---
    Wait a minute...
    How did we both get in the photo?

[16:54] ---
    If we were actually alone,
    who took the picture?

[17:00] ---
    Who took this photo?!
[17:06] ---
    Who else was in that room
    besides us that night?!
[17:15] ---
    We didn't do anything!
    Isn't that right?!
[17:21] ---
    Answer me!
[17:29] ---
    Well...
[17:30] ---
    Believe me, it wasn't my idea.
[17:32] ---
    But Sakurako...
[17:49] ---
    I brought you tea, Makino.
[17:52] ---
    Drink it while it's hot.
[17:55] ---
    Sakurako... why?
[18:03] ---
    What were you thinking?
[18:06] ---
    I thought we were friends!
[18:09] ---
    Makino, you saw me
    the other night, didn't you?
[18:12] ---
    At HD Planet.
[18:16] ---
    I'm beautiful! And men
    eat it up with a spoon.
[18:21] ---
    Ugly women shouldn't
    be allowed to live.
[18:24] ---
    The world doesn't want them.
[18:26] ---
    I can't possibly let someone
    with your average looks...
[18:29] ---
    ...get fawned over by the F4.
[18:31] ---
    Sakurako...
[18:33] ---
    Friends? With you?
    Don't make me laugh.
[18:39] ---
    I don't need friends!
[18:43] ---
    From the time I entered
    this school...
[18:45] ---
    ...I've wanted nothing more
    than revenge on the F4.
[18:48] ---
    I want them to grovel at my feet!
[18:53] ---
    Revenge on the F4?
[18:56] ---
    So, Makino, I took
    full advantage of you.
[19:01] ---
    But I don't need you anymore!
    Just get lost, you ugly waste!
[19:11] ---
    Don't just stand there staring.
[19:13] ---
    You should get home
    and worry aobut yourself.
[19:16] ---
    I'm sure you can figure out
    what starts tomorrow, can't you?
[19:21] ---
    Your days at Eitoku are over, Makino.
[19:25] ---
    Until now, the F4 and Shizuka Todo
    watched out for you.
[19:30] ---
    By the way, isn't
    Shizuka Todo so dumb?
[19:34] ---
    Throwing away a brilliant future.
[19:37] ---
    I'm appalled. She was so stupid.
[19:41] ---
    Stop right there, or
    I'll beat your cute face to a pulp.
[19:46] ---
    You have no right
    to speak about her!
[19:49] ---
    Shizuka was like an angel...
[19:52] ---
    ...with a beautiful heart
    to match her beautiful face.
[19:55] ---
    I thought you were
    like that, too!
[20:01] ---
    You might've called me
    an "ugly waste"...
[20:02] ---
    ...but take a good look
    at yourself in the mirror...
[20:04] ---
    ...and you'll see how twisted
    and deformed you are!
[20:08] ---
    Deformed?!
[20:10] ---
    Me?
[20:13] ---
    Makino... do you realize
    what you just said?
[20:19] ---
    Tomorrow, you'll come crawling...
[20:20] ---
    ...to beg me for forgiveness.
[20:23] ---
    You're nuts!
[20:25] ---
    I'll never beg anyone
    for anything!
[20:27] ---
    I'd rather die than do
    something so humiliating!
[20:33] ---
    And you can mark my words!
[20:40] ---
    You can talk tough for tonight.
    We'll see how long it lasts.
[20:45] ---
    Sakurako... you went too far on this.
[20:48] ---
    That woman...
[20:52] ---
    She called me ugly.
[21:00] ---
    I'll never forgive her... or the F4!
[21:11] ---
    What'll you do, Tsukushi?
[21:13] ---
    You said a mouthful.
    But you can still back out.

[21:17] ---
    Who cares if I quit Eitoku?
[21:19] ---
    But...
[21:23] ---
    It's a declaration of war!
[21:26] ---
    I've already handled so much...
[21:31] ---
    If I was going to give up anyway,
[21:33] ---
    I shouldn't have bothered
    at the start.

[21:37] ---
    I won't run.
[21:39] ---
    I'm Tsukushi the Weed!
[21:41] ---
    I'm resistant to all pesticides!
    I'll show them what I'm made of!

[22:05] ---
    You let your hair down a little
[22:13] ---
    You hid the fact
    that you were crying
[22:20] ---
    I noticed, but I
    couldn't ask you why
[22:29] ---
    I can never be
    honest about how I feel
[22:36] ---
    Until after we've split
    up after a bad fight
[22:45] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[22:45] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[22:52] ---
    I can say "I love you"...
[22:52] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:03] ---
    Do you really hate me this time?
[23:11] ---
    Will you end up running to him?
[23:19] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[23:19] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:27] ---
    I can say "I love you"...
[23:27] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:46] ---
    I so looked forward
    to going to school...
[23:48] ---
    Surrounded by lots of friends...
[23:51] ---
    Chatting and joking together,
    maybe even arguing.
[23:55] ---
    Is wanting to be happy
    every day...
[23:58] ---
    ...just a fleeting dream?
[24:00] ---
    Next on Hana Yori Dango:
    "Please Believe Me!"
[24:03] ---
    I don't care if no one else
    believes me...
[24:05] ---
    ...as long as you do.

E16 - Please Believe Me!

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
    Stepping out on
    an ordinary Sunday
[00:08] ---
    Stepping out!
    A miracle's gonna happen
[00:14] ---
    It's my day!
[00:22] ---
    Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
    and head out to see her right now
[00:36] ---
    I always turned my eyes away,
    thinking she'd hate me
[00:43] ---
    Now I'm saying goodbye
    to that negative attitude
[00:50] ---
    My favorite shoes
    will always take me
[00:57] ---
    To a place where I'll be happy
[01:04] ---
    It's not someone else
    I want to embrace
[01:11] ---
    But a version of
    myself that's not fake
[01:15] ---
    I just want to walk
[01:19] ---
    Not on tip-toe
[01:22] ---
    Not downcast, either
[01:27] ---
    Just I'm stepping out
    on an ordinary Sunday
[01:35] ---
    Stepping out!
    Making a little try, try, try
[01:41] ---
    It's my day!
[01:46] ---
    Oh, Grandma! What big ears you have!
[01:50] ---
    All the better to
    hear you with, my dear.
[01:53] ---
    Oh, Grandma!
    What a big mouth you have!
[01:55] ---
    All the better to eat you with!
[02:02] ---
    Tsukasa! How dare you!
[02:04] ---
    No... Sis! Hold it!
[02:10] ---
    "Please Believe Me!"
[02:26] ---
    I still can't believe
    Sakurako was so nasty.

[02:34] ---
    I don't need you anymore!
    Just get lost, you ugly waste!

[02:43] ---
    I wonder if Domyoji
    saw that photo...

[03:00] ---
    But...
[03:02] ---
    I thought I hated that guy.
[03:05] ---
    Who cares if he sees that photo?
[03:10] ---
    But for some strange reason...
[03:12] ---
    ...I feel like I don't want
    to disappoint him.

[03:29] ---
    It's such a beautiful morning...
[03:32] ---
    Yet I feel like a prisoner
    before execution.

[03:38] ---
    What are you so scared of, Tsukushi?!
[03:43] ---
    A "go" sign.
[03:46] ---
    Right! I decided I wouldn't run...
[03:49] ---
    ...so here I go!
[04:25] ---
    No one's here...
[04:28] ---
    It's eerie.
[04:50] ---
    You've got guts, coming back here.
[05:00] ---
    You think we'll just let you?
[05:02] ---
    What're you doing?!
[05:10] ---
    Time to take out the trash!
[05:21] ---
    Tsukushi!
[05:36] ---
    Get her!
[05:37] ---
    Over that way!
[05:56] ---
    I'm Tsukushi the Weed!
[05:59] ---
    As if I'd bow before hothouse
    flowers like you.

[06:19] ---
    Get her!
[06:21] ---
    Hold her down!
[06:29] ---
    You fooled us.
    Now it's payback time!
[06:32] ---
    Serves her right.
[06:33] ---
    Let her have it!
[06:39] ---
    Tsukushi!
[06:45] ---
    Cut it out!
[06:48] ---
    What's going on?
[06:50] ---
    You think I'm gonna let you
    get away with this?
[06:54] ---
    Domyoji!
[07:36] ---
    You're wrong, Domyoji!
[07:40] ---
    I feel so sorry for you.
[07:42] ---
    Don't you know that
    Makino was fooling around on you?
[07:47] ---
    Look at this picture!
[07:51] ---
    She fooled us all.
[07:56] ---
    Domyoji, she deserves
    what she's getting.
[08:00] ---
    They're doing this for your sake.
[08:08] ---
    Domyoji...
[08:14] ---
    Domyoji! Don't believe her!
[08:17] ---
    She set all this up!
[08:31] ---
    I admit that I took advantage
    of the fact that we went out.
[08:37] ---
    But... the photo is a lie!
[08:41] ---
    I don't care if no one else
    believes me...
[08:44] ---
    ...as long as you do!
[08:49] ---
    Makino...
[08:53] ---
    Domyoji, don't be fooled!
[08:55] ---
    The pictures are unshakable proof!
[09:14] ---
    Domyoji...
[09:28] ---
    I don't care if no one else
    believes me...

[09:31] ---
    ...as long as you do!
[09:41] ---
    Domyoji!
[09:43] ---
    Wait! I said wait, you fool!
[09:46] ---
    You stupid jerk!
[09:48] ---
    Stupid! I thought you,
    of all people, would believe me!
[10:20] ---
    What are you doing?!
[10:21] ---
    Stop it!
[10:24] ---
    Let me go!
[10:25] ---
    Hold her!
[10:26] ---
    Just wait and see!
[10:31] ---
    What are they going to do?
[10:41] ---
    I'll get some tea.
[10:55] ---
    I don't care if no one else
    believes me...

[10:57] ---
    ...as long as you do!
[11:03] ---
    Stupid! I thought you, of all people,
    would believe me!

[11:41] ---
    Oh, Grandma!
    What big ears you have!
[11:50] ---
    Where am I? Why'm I here?
[11:54] ---
    How mean... Don't you remember?
[11:57] ---
    This is my house.
[12:00] ---
    You drove me home
    in your car, Domyoji.
[12:05] ---
    You must think I'm so childish.
[12:07] ---
    Hanging on to such old dolls.
[12:11] ---
    But... these dolls are special to me.
[12:14] ---
    Me, too.
[12:16] ---
    Huh?
[12:20] ---
    I see.
[12:22] ---
    Yeah!
[12:31] ---
    Aren't they going overboard?
[12:34] ---
    What if she dies?
[12:40] ---
    Let Tsukushi go!
[12:42] ---
    Kazuya!
[12:45] ---
    Tsukushi!
[12:46] ---
    Kazuya, stay away!
[12:48] ---
    Stay out of this!
[12:54] ---
    Tsu... ku... shi!
[12:57] ---
    How low can you get?
[13:01] ---
    Do whatever you want!
[13:03] ---
    I'll show you what I'm made of!
[13:44] ---
    I begged my parents for those dolls...
[13:47] ---
    ...when I was in grade school.
[13:51] ---
    But then they died
    in a plane crash.
[13:55] ---
    I live with my grandparents now.
[14:00] ---
    Maybe that's better than having...
[14:01] ---
    ...parents who are alive,
    but are never around.
[14:05] ---
    My parents both went
    to live abroad...
[14:06] ---
    ...when I was just a kid.
[14:08] ---
    I don't ever remember them
    acting like parents.
[14:13] ---
    So you lived
    with just your sister?
[14:17] ---
    Well, yeah.
[14:18] ---
    But she got married.
[14:32] ---
    You must be lonely.
[14:35] ---
    Are you kidding?
[14:37] ---
    It's a relief without
    all the nagging adults around.
[14:39] ---
    You're kidding me!
[14:41] ---
    You can say that only because...
[14:44] ---
    ...your family members
    are alive and well.
[14:48] ---
    You...
[15:17] ---
    My mother cherished this cherry tree.
[15:22] ---
    I was named "Sakura" after this tree.
[15:27] ---
    But it didn't blossom this year.
[15:30] ---
    There's no one to take care
    of the garden anymore...
[15:34] ---
    And the roots are rotting.
[15:37] ---
    It's very sad to lose your memories.
[16:05] ---
    Tsukushi!
[16:09] ---
    I won't lose!
    Not to those jerks!

[16:13] ---
    I'll show them how strong
    a weed can be!

[16:18] ---
    Hey!
[16:23] ---
    Please stop!
[16:25] ---
    You shut up!
[16:27] ---
    Tsukushi!
[16:29] ---
    Pull her along!
    Pick up the speed!
[16:41] ---
    Are you all right?
[16:43] ---
    It's getting chilly.
    Let's go inside.
[17:28] ---
    Domyoji...
[17:32] ---
    I've always loved you...
[17:40] ---
    But you were always with Makino...
[17:49] ---
    Makino?
[17:53] ---
    Domyoji!
[18:06] ---
    I left Makino there...
[18:13] ---
    Please don't go.
[18:20] ---
    Wait!
[18:25] ---
    Wait!
[18:30] ---
    Wait!
[18:31] ---
    Stop!
[18:32] ---
    Wait, you idiot!
[18:37] ---
    Please don't go! Please!
[18:39] ---
    I've always, always loved you!
[18:42] ---
    Please stay!
[18:46] ---
    I don't care if no one else
    believes me...

[18:48] ---
    ...as long as you do!
[18:52] ---
    You call yourself a man?
    What you're doing is dirty!

[18:58] ---
    I'm no-brand. Don't put me together
    with all the other girls out there.

[19:03] ---
    Domyoji, don't go!
[19:15] ---
    Get away!
[19:17] ---
    Don't touch me!
[19:22] ---
    Why does it have to be
    Tsukushi Makino?!
[19:24] ---
    What do you see in her?!
[19:34] ---
    You're the only one for me!
[19:37] ---
    I'll never cheat on you
    like Makino!
[19:39] ---
    So...
[19:41] ---
    Makino would never do that.
[19:45] ---
    Say another word and
    I'll slap you down.
[20:08] ---
    Why did I bother anyway?
[20:19] ---
    I don't care what happens to me anymore.
    I just don't care!

[20:35] ---
    It's Domyoji!
[21:19] ---
    Sorry.
[21:27] ---
    If you say it didn't happen...
[21:31] ---
    I believe you.
[21:42] ---
    I believe in you.
[22:04] ---
    You let your hair down a little
[22:12] ---
    You hid the fact
    that you were crying
[22:20] ---
    I noticed, but I
    couldn't ask you why
[22:28] ---
    I can never be
    honest about how I feel
[22:36] ---
    Until after we've split
    up after a bad fight
[22:44] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[22:44] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[22:52] ---
    I can say "I love you"...
[22:52] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:02] ---
    Do you really hate me this time?
[23:10] ---
    Will you end up running to him?
[23:18] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[23:18] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:26] ---
    I can say "I love you"...
[23:26] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:45] ---
    Sorry you had to go through
    this on account of me.
[23:48] ---
    Tsukasa...
[23:50] ---
    I was unable to move...
[23:52] ---
    ...as he looked straight at me
    with his clear, doleful eyes...
[23:55] ---
    I was speechless.
[23:56] ---
    But I think maybe, deep down,
    this is what I had hoped for.
[24:02] ---
    Next on Hana Yori Dango:
    "Mine at Last!"
[24:06] ---
    Tsukasa's feelings...

E17 - Mine At Last

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
    Stepping out on
    an ordinary Sunday
[00:08] ---
    Stepping out!
    A miracle's gonna happen
[00:14] ---
    It's my day!
[00:22] ---
    Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
    and head out to see her right now
[00:36] ---
    I always turned my eyes away,
    thinking she'd hate me
[00:43] ---
    Now I'm saying goodbye
    to that negative attitude
[00:50] ---
    My favorite shoes
    will always take me
[00:57] ---
    To a place where I'll be happy
[01:04] ---
    It's not someone else
    I want to embrace
[01:11] ---
    But a version of
    myself that's not fake
[01:15] ---
    I just want to walk
[01:19] ---
    Not on tip-toe
[01:22] ---
    Not downcast, either
[01:27] ---
    Just I'm stepping out
    on an ordinary Sunday
[01:35] ---
    Stepping out!
    Making a little try, try, try
[01:41] ---
    It's my day!
[01:57] ---
    Sorry.
[02:03] ---
    If you say it didn't happen,
    I believe you.
[02:12] ---
    I believe in you.
[02:22] ---
    "Mine at Last"
[02:35] ---
    Let's go.
[02:38] ---
    Go? Where?
[02:42] ---
    To my house.
[02:49] ---
    Put this on.
[03:15] ---
    Just a minute! I'm fine.
    Put me down.
[03:22] ---
    I'm talking to you!
[03:25] ---
    I'm not putting you down.
[03:28] ---
    You're mine at last.
[03:31] ---
    I'm never letting go.
[03:34] ---
    Domyoji...
[03:36] ---
    Besides... You can't go home
    like this, can you?
[03:51] ---
    His arms are shaking a little.
[03:58] ---
    The scent of his cologne...
    smells heavenly.

[04:04] ---
    I feel like I'm falling under its spell.
[04:15] ---
    Oh, Master Tsukasa!
[04:18] ---
    What in the world has happened
    to that young lady?
[04:22] ---
    Have a bath drawn and help her bathe.
[04:24] ---
    Yes, sir.
[04:26] ---
    Can you walk?
[04:30] ---
    This way, please.
[04:33] ---
    I'll be in my room.
[04:36] ---
    Are you all right?
[05:06] ---
    What a fabulous bathroom...
[05:07] ---
    Now, let's bathe you.
[05:10] ---
    Um...
[05:12] ---
    Let me have your towel.
[05:13] ---
    What?!
[05:14] ---
    Don't be embarrassed.
[05:16] ---
    I'll wash myself!
[05:18] ---
    Oh, dear. The master will scold me.
[05:21] ---
    Never mind, I said!
[05:24] ---
    What's with these rich people?
[05:31] ---
    Ow! That stings!
[05:39] ---
    I've always wanted to take
    a bubble bath...
[05:42] ---
    And in a marble bathtub...
[05:46] ---
    It's like being in a movie.
[05:53] ---
    If you say it didn't happen,
    I believe you.

[05:59] ---
    I believe in you.
[06:05] ---
    I couldn't stop my tears
    when he said that.

[06:10] ---
    It felt like I was being protected from
    all the evils of the world...

[06:15] ---
    ...and my knees went weak.
[06:18] ---
    To think that he'd
    rush to my aid like that...

[06:24] ---
    Was it from that day...
[06:27] ---
    that Domyoji seemed to turn
    gentle towards me?

[06:39] ---
    Makino...
[06:40] ---
    Huh?
[06:49] ---
    It's nothing...
[06:53] ---
    Everyone thought I was
    Domyoji's girlfriend.

[06:58] ---
    And I took advantage of it.
[07:02] ---
    I guess you could say
    I used Domyoji.

[07:06] ---
    I believe you.
[07:09] ---
    And yet...
[07:11] ---
    Domyoji said that he believed me.
[07:23] ---
    But...
[07:25] ---
    You're mine at last.
[07:27] ---
    What did he mean by that?
[07:30] ---
    I'm even more confused
    about how he feels.

[07:40] ---
    This way, please.
[07:43] ---
    I've brought Miss Tsukushi.
[07:44] ---
    Come in.
[07:49] ---
    I just called your home.
[07:52] ---
    I told your mom you were
    staying over tonight.
[07:55] ---
    For some reason,
    she seemed really happy.
[08:00] ---
    Your hair...
[08:02] ---
    Yeah... my curls turn straight
    when they're wet.
[08:15] ---
    Come.
[08:17] ---
    C-come?
    What are you planning to do?!
[08:22] ---
    Stop it!
[08:25] ---
    Please! Be more gentle!
[08:28] ---
    Shut up, will you?
[08:29] ---
    It hurts! Ow! Ow!!
[08:34] ---
    It burns! Take it easy, will you?!
[08:37] ---
    Shut up! Just keep still.
[08:49] ---
    If you end up with a scar on your face...
[08:53] ---
    I'll take responsibility.
[08:55] ---
    Huh?
[08:59] ---
    I'm sorry this happened to you
    all because of me.
[09:03] ---
    Forgive me.
[09:05] ---
    Tsukasa...
[09:10] ---
    But, you didn't really do it
    with that blond, did you?
[09:14] ---
    What the...?
[09:15] ---
    Idiot! Do you have a
    synapse loose in your brain?
[09:20] ---
    Cinnamon?
[09:23] ---
    I'm not so cheap as
    to do something like that...
[09:26] ---
    ...with some foreigner
    I've just met. Blockhead!
[09:32] ---
    W-what is it?
[09:35] ---
    Don't tell me you're jealous...
[09:38] ---
    Yeah, right!
[09:42] ---
    I am jealous.
[09:49] ---
    I'm crazy jealous.
[09:52] ---
    Enough that I'd happily kill that guy.
[10:15] ---
    I love you.
[11:12] ---
    I love you.
[11:31] ---
    Domyoji...
[11:41] ---
    W...Wait.
[11:50] ---
    Wait a minute.
[11:58] ---
    I won't wait.
[12:08] ---
    Perhaps I was hoping for this...
    in some place in my heart.

[12:23] ---
    That thought came to my mind
    the instant our lips met.

[12:34] ---
    Why are you blushing?
    You're making it hard for me...
[12:38] ---
    You're just as red.
[12:41] ---
    You look like a lobster!
[12:46] ---
    I'm going to bed.
[12:48] ---
    The maid said she'd have
    a room ready for me.
[12:53] ---
    Makino.
[13:00] ---
    I'm serious...
[13:03] ---
    Don't brush this off.
[13:08] ---
    Um-hmm...
[13:23] ---
    I don't believe it...
    He loves me?

[13:36] ---
    And I kissed him back.
[13:51] ---
    What am I... What the heck
    am I going to do?

[13:59] ---
    A declaration of war from the F4.
[14:09] ---
    Makiko...
[14:18] ---
    That's the way it goes
    with cheap friendships.

[14:35] ---
    I never thought of you
    as a decent human being!

[14:39] ---
    But I see that you're no
    better than vermin!

[14:43] ---
    Just what do you think
    you're doing, you jerk?

[14:47] ---
    How dare you hurt
    my dear friend!

[14:50] ---
    Say something!
[14:51] ---
    It's because...
[14:53] ---
    Because you don't understand a thing!
[14:57] ---
    It's all your fault!
[14:59] ---
    Hope you learned your lesson, stupid!
[15:51] ---
    I'm sorry...
[15:57] ---
    If you say it didn't happen...
    I believe you.

[16:07] ---
    I believe in you.
[16:13] ---
    Too much has happened
    between Domyoji and me.

[16:18] ---
    He may say he loves me,
    but I just don't know how to take it.

[16:28] ---
    But...
[16:31] ---
    I didn't turn away from his kiss.
[16:35] ---
    In fact, I think some part of me
    was hoping for it.

[16:45] ---
    But... Domyoji and me?
    It's weird, no matter what!
[16:49] ---
    My brain's about to explode!
[17:04] ---
    Tell me... What should I do?
[17:13] ---
    You don't know?
[17:17] ---
    When I need your help most...
[17:21] ---
    What should I do?
[17:41] ---
    Thanks to Domyoji,
    I couldn't get much sleep.

[17:46] ---
    But, I must say, this is quite a mansion.
[17:54] ---
    Yes?
[17:58] ---
    Good morning.
[17:59] ---
    We've brought your breakfast.
[18:02] ---
    Good morning.
[18:10] ---
    The master asked me to
    get you a new uniform.
[18:13] ---
    What? Really?
[18:17] ---
    I don't have to get a scolding
    from Mom...

[18:20] ---
    I should thank him.
    Where is Domyoji?
[18:24] ---
    He has already left the house.
[18:27] ---
    Huh? So early?
[18:30] ---
    Yes. He seemed upset...
[18:34] ---
    It's payback time!
[18:37] ---
    He was shouting.
[18:40] ---
    Payback?!
[18:43] ---
    Help!
[18:45] ---
    Huh?
[18:46] ---
    I'm sorry!
[18:47] ---
    Look at that!
[18:51] ---
    What's going on?
[18:54] ---
    Oh, no...
[18:56] ---
    Help!
[18:57] ---
    I'm sorry!
[19:01] ---
    Yikes! He's not fooling around...
[19:04] ---
    He's gone too far!
[19:12] ---
    Quit screaming!
[19:15] ---
    I'll cut your ropes, damn you!
[19:18] ---
    I don't know why you're doing this,
    but enough already...
[19:21] ---
    If you cut their ropes, they'll die.
[19:24] ---
    Of course, you're too dumb to realize it.
[19:30] ---
    Listen, you! What are you doing?
[19:33] ---
    You're just in time.
[19:36] ---
    Cut the rope of the guy
    you hate the most.
[19:39] ---
    Cut it? But he'll crack his head open
    and die.
[19:43] ---
    Help me!
[19:46] ---
    Hey! He's the one who hit me
    with a bat.
[19:50] ---
    Okay. Shall we cut his rope?
[19:53] ---
    Can't hold it...
[20:01] ---
    Something's raining down...
[20:03] ---
    - Eek!
    - Filthy!
[20:07] ---
    Uh-oh...
[20:08] ---
    He's a coward, isn't he?
[20:11] ---
    Pull them up, will you?
[20:14] ---
    Are you satisfied with this?
[20:17] ---
    Oh...
[20:21] ---
    Yeah... That's enough...
[20:26] ---
    I see...
[20:33] ---
    Why are you staring at each other
    and blushing?
[20:36] ---
    What's been going on
    behind our backs, huh?
[20:43] ---
    It wasn't a dream.
[20:48] ---
    What he said last night...
[20:51] ---
    I love you...
[20:54] ---
    It wasn't... a dream.
[21:35] ---
    I'm back.
[21:36] ---
    R-Rui!
[21:45] ---
    It's been a while.
[21:49] ---
    Rui... Hanazawa...
[22:05] ---
    You let your hair down a little
[22:13] ---
    You hid the fact
    that you were crying
[22:21] ---
    I noticed, but I
    couldn't ask you why
[22:29] ---
    I can never be
    honest about how I feel
[22:37] ---
    Until after we've split
    up after a bad fight
[22:45] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[22:45] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[22:53] ---
    I can say "I love you"...
[22:53] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:03] ---
    Do you really hate me this time?
[23:11] ---
    Will you end up running to him?
[23:19] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[23:19] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:27] ---
    I can say "I love you"...
[23:27] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:46] ---
    It can't be!
[23:47] ---
    Rui Hanazawa is here.
[23:49] ---
    He's supposed to be in France...
[23:52] ---
    Is it true you're dating Tsukasa?
[23:54] ---
    But... Something's strange.
[23:57] ---
    Rui was always detached
    and disinterested.
[24:00] ---
    Now, he goes around kissing girls
    for fun.
[24:03] ---
    Next on Hana Yori Dango:
    "Will You Go Out with Me?"
[24:06] ---
    Are you really Rui Hanazawa?

E18 - Will You Go Out With Me?

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
    Stepping out on
    an ordinary Sunday
[00:08] ---
    Stepping out!
    A miracle's gonna happen
[00:15] ---
    It's my day!
[00:23] ---
    Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
    and head out to see her right now
[00:36] ---
    I always turned my eyes away,
    thinking she'd hate me
[00:43] ---
    Now I'm saying goodbye
    to that negative attitude
[00:50] ---
    My favorite shoes
    will always take me
[00:57] ---
    To a place where I'll be happy
[01:04] ---
    It's not someone else
    I want to embrace
[01:11] ---
    But a version of
    myself that's not fake
[01:16] ---
    I just want to walk
[01:19] ---
    Not on tip-toe
[01:23] ---
    Not downcast, either
[01:27] ---
    Just I'm stepping out
    on an ordinary Sunday
[01:35] ---
    Stepping out!
    Making a little try, try, try
[01:42] ---
    It's my day!
[02:11] ---
    Wh-what's with you?
[02:14] ---
    When did you get back?
[02:16] ---
    I just arrived last night.
[02:17] ---
    You could've at least called.
[02:20] ---
    I wanted to surprise you all.
[02:27] ---
    Oh... long time no see.
[02:32] ---
    How'd your face get messed up?
[02:39] ---
    Wel... wel...
[02:43] ---
    Welcome...
[02:45] ---
    ...home.
[02:55] ---
    Rui, Makino and I are dating.
[03:00] ---
    What?!
[03:02] ---
    "Will You Go Out With Me?"
[03:24] ---
    Hold on. I wouldn't go that far.
[03:28] ---
    I see...
[03:32] ---
    That's too bad.
[03:35] ---
    Don'cha think?
[03:37] ---
    So back off.
[03:38] ---
    You know the saying:
[03:40] ---
    "He who meddles with another's love life
    gets trampled to death by a cow."
[03:44] ---
    Don't you mean,
[03:45] ---
    Don't you mean "Gets kicked to death
    by a horse"?
[03:48] ---
    Okay, since the F4's reunited
    after so long...
[03:50] ---
    ...let's blow off the rest of
    our afternoon classes.
[03:58] ---
    Bye.
[04:06] ---
    Wh-what's going on?
[04:08] ---
    Too many things are
    happening at once...

[04:11] ---
    I can't take it all in!
[04:17] ---
    Rui Hanazawa came back
    from France...

[04:25] ---
    He smiled at me...
[04:31] ---
    And...
[04:34] ---
    I love you.
[04:41] ---
    Tsukushi...
[04:44] ---
    Thomas!
[04:46] ---
    What do you want now?
[04:47] ---
    If you're selling something,
    I'm not buying.
[04:51] ---
    Tsukushi, you've got me wrong.
    Hear me out.
[04:53] ---
    I don't want to hear anything
    you have to say.
[04:57] ---
    It's about Sakurako!
[05:01] ---
    Please listen to me.
[05:10] ---
    What about Sakurako?
[05:13] ---
    You better not be trying to trick me again.
[05:16] ---
    Take a look at this photo album.
[05:20] ---
    It's the one she didn't want you to see...
[05:22] ---
    when you first went to her house.
[05:27] ---
    No - Don't!
[05:32] ---
    Now that you mention it,
    I do remember that.
[05:39] ---
    Whose picture is this?
[05:42] ---
    That's Sakurako.
[05:45] ---
    It can't be. Her face...
[05:48] ---
    It's true. That's what she really
    looked like.
[05:56] ---
    I don't understand.
[06:03] ---
    It happened when
    we were in kindergarten...
[06:11] ---
    What? You like Domyoji?
[06:16] ---
    Yeah... but it's a secret, okay?
[06:19] ---
    I know. I promise not to tell anyone.
[06:23] ---
    Domyoji!
[06:28] ---
    Did you know that
    Sakurako likes you?

[06:33] ---
    No way! Good going, Tsukasa!
[06:35] ---
    Where is she? Which girl?
[06:37] ---
    See? She's standing over there.
[06:45] ---
    Wh-what a dog! She looks nasty!
[06:51] ---
    Tsukasa! Why don't you say
    something to her?

[06:53] ---
    You stud, you.
[06:56] ---
    Or maybe he likes her, too!
[06:58] ---
    Shut up!
[07:01] ---
    Hey you freak, freak, ugly freak.
[07:03] ---
    Keep away from me.
[07:04] ---
    You've got some nerve liking me
    with that face!

[07:12] ---
    Right then, Sakurako probably
    decided in her little heart...
[07:16] ---
    that she'd become
    beautiful someday. But...
[07:22] ---
    Grandmother... What have I done?
[07:28] ---
    I thought I'd have the world
    at my feet

[07:30] ---
    once I became beautiful.
[07:35] ---
    But now I have nothing.
[07:39] ---
    Nothing but this beautiful face.
[07:42] ---
    Not even friends...
[07:53] ---
    You were the first one...
[07:55] ---
    she ever brought home from school.
[08:11] ---
    Hey! Check it out!
[08:16] ---
    Look at this album that Yuriko brought.
[08:22] ---
    Look. This is the true face
    of Sakurako Sanjo.
[08:26] ---
    Whoa...
[08:27] ---
    I can't believe it!
[08:32] ---
    Even I wasn't able to tell...
[08:34] ---
    ...that Sakurako Sanjo had
    plastic surgery done.
[08:39] ---
    She looks nothing like she did
    when she was little.
[08:41] ---
    That's so extreme.
[08:47] ---
    I wonder how much the
    plastic surgery cost.
[08:50] ---
    Is it true that she paid for it
[08:52] ---
    with her parents' inheritance?
[09:07] ---
    I'm done.
[09:09] ---
    Tsukushi, you're done already?
[09:16] ---
    Serves her right.
[09:21] ---
    It's got nothing to do with me.
[09:24] ---
    Hey.
[09:26] ---
    That girl Sakurako was
    a real freak show.
[09:31] ---
    What're you upset about?
[09:34] ---
    You were the ones who're to blame.
[09:36] ---
    But I think her original face had
    more character.
[09:39] ---
    Yeah. A lady should have a good face,
    good personality...
[09:42] ---
    and a nice body.
    Shizuka's probably the perfect example.
[09:45] ---
    It's creepy when somebody's
    too made up.
[09:48] ---
    Long story short...
[09:50] ---
    Perfect people like us are rare.
[09:55] ---
    Yeah, yeah, yeah, yeah...
[09:57] ---
    Makino.
[09:58] ---
    What?
[10:00] ---
    Take this.
[10:05] ---
    What is it?
[10:07] ---
    You're such a pauper!
[10:09] ---
    Don't you know what a pager is?
[10:13] ---
    It displays a text message...
[10:15] ---
    so when I page you,
    come right away. Got it?
[10:19] ---
    Hey...
[10:22] ---
    H-hold on...
[10:26] ---
    Got it?
[10:35] ---
    Could he be any more presumptuous?!
[10:41] ---
    I mean, I was moved when
    he rescued me...

[10:55] ---
    And I got caught up in the moment
    and kissed him...

[11:09] ---
    But "come when I call"?
    Like I'm his dog or something.

[11:12] ---
    Can't he find a better way
    to make a pass?

[11:22] ---
    Wh-what's all this?
[11:25] ---
    What's going on with all of
    this pricey furniture?
[11:28] ---
    Where is it all going to fit in our tiny...
[11:31] ---
    two-bedroom apartment?
[11:33] ---
    W-we didn't buy it.
[11:35] ---
    Then how did you get
    all this expensive furniture?
[11:39] ---
    Tsukasa sent it over.
[11:44] ---
    Something's beeping.
[11:46] ---
    What is it? An alarm clock?
[11:55] ---
    "Call this number immediately"?!
[12:23] ---
    Hey, she called back right away.
[12:26] ---
    Yo, it's me.
[12:27] ---
    Don't give me that, "yo, it's me."
[12:30] ---
    What's up with all this furniture?
[12:33] ---
    It's cluttering up our house.
[12:35] ---
    What in the worid are you thinking?!
[12:38] ---
    It's top-of-the-line furniture
    from Holland, you know.
[12:40] ---
    Be thankful.
[12:42] ---
    Anyway, come to Amazon
    in Nishi Azabu.
[12:45] ---
    Why should I?
[12:47] ---
    Whatever. Just come.
[12:51] ---
    Now I'm mad.
[13:04] ---
    Oh, Makino's here.
[13:09] ---
    You're late.
[13:11] ---
    Late? What do you think I am?
[13:14] ---
    Oh, this is my woman.
[13:17] ---
    What? No way!
[13:19] ---
    I haven't seen you on
    the club circuit lately.
[13:22] ---
    So you've really got a girlfriend?
[13:24] ---
    Shoo. Shoo. Beat it.
[13:26] ---
    There's no room for
    you low-rent girls here.
[13:29] ---
    What's his problem?
[13:31] ---
    Hey, have a seat.
[13:33] ---
    How much is Tsukasa paying you?
[13:35] ---
    And with a face like that...
[13:41] ---
    Ouch! Stop it!
[13:47] ---
    Hey, Domyoji!
[13:49] ---
    What's with your
    high-and-mighty attitude?!
[13:54] ---
    You are so my type.
[13:57] ---
    How about a kiss?
[13:59] ---
    Sure.
[14:03] ---
    No. Not a little one like that.
    I want a good one.
[14:08] ---
    Okay.
[14:17] ---
    Rui's changed since
    he came back from France.
[14:22] ---
    Every night, it's one chick
    after another.
[14:25] ---
    I wonder if something happened
    with Shizuka?
[14:29] ---
    I got some lipstick on you.
[14:32] ---
    Hey.
[14:35] ---
    Why are you just standing there?
    Sit down.
[14:37] ---
    No, thanks. I'm going home.
[14:40] ---
    Going home? You just got here.
[14:43] ---
    I just came to tell you to take back
    the furniture.
[14:45] ---
    See you.
[14:47] ---
    Hey! Wait up!
[14:57] ---
    What I saw just now...
[15:01] ---
    Was that really Rui Hanazawa?
[15:04] ---
    I can't believe it.
[15:06] ---
    The Rui Hanazawa I know is aloof
    and removed from everything.

[15:12] ---
    I can't believe he kissed a girl for fun.
[15:19] ---
    I'm so confused.
[15:21] ---
    Too much has happened.
[15:24] ---
    What should I do?
[15:27] ---
    Should I seriously start
    seeing Domyoji?

[15:37] ---
    A "Go" sign.
[15:40] ---
    But... but...
[15:47] ---
    Rui Hanazawa is all I can think about.
[16:07] ---
    Sanjo!
[16:11] ---
    I had no idea!
[16:13] ---
    You're wearing a mask under all that?
[16:17] ---
    I'm impressed.
[16:19] ---
    This is what plastic surgery can do?
[16:29] ---
    I was completely fooled.
[16:31] ---
    You look totally different from
    when you were a kid.
[16:34] ---
    To think that a face that ugly
    can become so pretty...
[16:37] ---
    medical science sure has progressed.
[16:44] ---
    I couldn't care less what happens to you.
[16:46] ---
    Oh, my. You look like
    you don't care. Playing dumb?
[16:50] ---
    Aren't you ashamed?
[16:58] ---
    Ugly, ugly, ugly dog... Funny face...
[17:02] ---
    Ugly, ugly, ugly dog... Funny face...
[17:06] ---
    Ugly, ugly, ugly dog... Funny face...
[17:10] ---
    Ugly, ugly, ugly dog... Funny face...
[17:18] ---
    Don't act so high and mighty
    when you're really a dog!
[17:26] ---
    So what?!
[17:30] ---
    What's so wrong about buying beauty?
[17:36] ---
    Look at yourselves.
    You buy whatever you want with money.
[17:43] ---
    Tell me! What's so wrong?!
[17:56] ---
    What's up with you?
[17:58] ---
    Got something else to say?
[18:00] ---
    Do you want to be strung from
    the rooftop too?
[18:08] ---
    Yuriko, let's go.
[18:09] ---
    Yeah, let's go.
[18:18] ---
    Don't think that I've forgiven you yet.
[18:22] ---
    When I still think about what happened,
[18:24] ---
    I get so mad, I could puke.
[18:28] ---
    It's just that... when I first
    visited your house...
[18:32] ---
    the tea you served was really good...
[18:39] ---
    ...and your tea was so warm...
[18:55] ---
    I'm sorry.
[18:58] ---
    I'm sorry.
[19:01] ---
    I'm sorry.
[19:03] ---
    That's the only reason
    why I defended you.

[19:14] ---
    I feel warmth against my back.
[19:25] ---
    I still can't get myself to forgive her...
[19:30] ---
    but...
[19:34] ---
    Everyone has their own circumstances...
[19:37] ---
    and they're dealing with them, I guess.
[19:46] ---
    Hello.
[19:53] ---
    H-hello.
[19:55] ---
    Whoa. He's never said hello
    to me before.

[20:01] ---
    Come here.
[20:02] ---
    O-okay.
[20:10] ---
    Right now, he looks like
    the old Rui Hanazawa.

[20:15] ---
    What?
[20:18] ---
    H-how was France?
[20:20] ---
    Nothing special.
[20:22] ---
    Just dog poop all over the place.
[20:24] ---
    P-poop? Of dogs?
[20:27] ---
    Yeah. I got really good at dodging it
    while I walked.
[20:33] ---
    It's been a while since
    I've been up here.
[20:41] ---
    Uh... um...
[20:48] ---
    A-about Shizuka...
[20:50] ---
    Is it true you're dating Tsukasa?
[20:52] ---
    What?
[20:55] ---
    I-it's not like that...
[20:58] ---
    I thought so.
[21:02] ---
    I'm glad.
[21:04] ---
    Because I had my eye on you.
[21:06] ---
    What?!
[21:07] ---
    Why don't you forget Tsukasa...
[21:09] ---
    and go out with me?
[22:05] ---
    You let your hair down a little
[22:13] ---
    You hid the fact
    that you were crying
[22:21] ---
    I noticed, but I
    couldn't ask you why
[22:29] ---
    I can never be
    honest about how I feel
[22:37] ---
    Until after we've split
    up after a bad fight
[22:45] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[22:45] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[22:53] ---
    I can say "I love you"...
[22:53] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:03] ---
    Do you really hate me this time?
[23:11] ---
    Will you end up running to him?
[23:19] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[23:19] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:27] ---
    I can say "I love you"...
[23:27] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:49] ---
    Domyoji, who's pushy but kind.
[23:51] ---
    Rui Hanazawa, who's
    like a different person.
[23:54] ---
    Their transformations are stirring
    my steady heart.
[23:59] ---
    Next on Hana Yori Dango:
[24:01] ---
    "Be Still My Beating Heart"
[24:03] ---
    I vowed to forget Rui Hanazawa,
    but those old feelings...
[24:06] ---
    ...are resurfacing.

E19 - Be Still My Beating Heart

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
    Stepping out on
    an ordinary Sunday
[00:08] ---
    Stepping out!
    A miracle's gonna happen
[00:14] ---
    It's my day!
[00:22] ---
    Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
    and head out to see her right now
[00:36] ---
    I always turned my eyes away,
    thinking she'd hate me
[00:43] ---
    Now I'm saying goodbye
    to that negative attitude
[00:50] ---
    My favorite shoes
    will always take me
[00:57] ---
    To a place where I'll be happy
[01:04] ---
    It's not someone else
    I want to embrace
[01:11] ---
    But a version of
    myself that's not fake
[01:16] ---
    I just want to walk
[01:19] ---
    Not on tip-toe
[01:22] ---
    Not downcast, either
[01:27] ---
    Just I'm stepping out
    on an ordinary Sunday
[01:35] ---
    Stepping out!
    Making a little try, try, try
[01:42] ---
    It's my day!
[01:56] ---
    Why don't you forget Tsukasa...
[01:57] ---
    and go out with me?
[01:59] ---
    Huh?
[02:01] ---
    Am I less desirable than Tsukasa?
[02:05] ---
    Who is this person?
[02:09] ---
    Shut up...
[02:13] ---
    I'm not interested in other people...
[02:17] ---
    I'll never understand women.
[02:21] ---
    Is this really Rui Hanazawa?
[02:25] ---
    This pick-up artist is really
    the same Rui Hanazawa I know?

[02:37] ---
    Hey, it's a joke! I'm kidding.
[02:39] ---
    You're so serious.
[02:41] ---
    You're really funny sometimes.
[02:44] ---
    A-a joke?!
[02:47] ---
    "Be Still My Beating Heart"
[02:55] ---
    After all, Tsukasa is my friend.
[02:57] ---
    It'd be a bad scene all around.
[03:01] ---
    Or are you disappointed?
[03:05] ---
    Well, then...
[03:06] ---
    We could date on the sly.
[03:13] ---
    That's a joke too, right?
    How funny!
[03:16] ---
    Well, I've got class now, so...
[03:24] ---
    Makino.
[03:29] ---
    You've gotten a lot cuter.
[03:33] ---
    Thanks.
[03:40] ---
    Oh, my.
[03:46] ---
    Hold on... was that for real?
    What's going on?

[03:59] ---
    Why is he so casual now?
[04:01] ---
    He's become just like
    Nishikado and Mimasaka.

[04:06] ---
    You've gotten a lot cuter.
[04:26] ---
    My heart's pounding.
[04:30] ---
    What's wrong with me?
[04:32] ---
    Makino?
[04:36] ---
    What's wrong, Makino?
[04:37] ---
    Did I scare you? I'm sorry.
[04:41] ---
    Wh-what do you want?
[04:45] ---
    Wh-what's up with her?
[04:48] ---
    Tsukushi, thanks for what you did
    the other day.
[04:52] ---
    I hadn't thanked you yet.
[04:56] ---
    I really appreciated it... a lot.
[05:03] ---
    You backed me up, even though
    I did such a terrible thing to you...
[05:06] ---
    I was so happy.
[05:09] ---
    I guess it's a little late for this...
[05:12] ---
    but it's true that I looked up to you.
[05:15] ---
    You and your never-say-die attitude...
[05:19] ---
    ...though it also made me feel inferior.
[05:25] ---
    But I'm not giving up on Domyoji.
[05:28] ---
    Huh?
[05:36] ---
    I may have been ugly in the past...
[05:38] ---
    ...but look how cute I am now.
[05:41] ---
    And I've got curves out to here.
[05:43] ---
    I wear a C-cup.
[05:45] ---
    No matter how I look at it...
[05:46] ---
    ...it's hard to believe
    that he'd choose you over me.
[05:56] ---
    Anyway, that's all I had to say.
[05:58] ---
    Let's go nightclubbing
    together some time, okay?
[06:08] ---
    Makino.
[06:09] ---
    Yeah?
[06:11] ---
    You were just with Hanazawa, right?
[06:13] ---
    Huh?
[06:17] ---
    Because you were blushing.
[06:19] ---
    Wha...
[06:29] ---
    What a witch.
[06:41] ---
    Get in.
[06:51] ---
    What's going on?
[06:52] ---
    We're going to my family's villa.
[06:55] ---
    V-villa? This is the
    first I've heard of it!
[06:59] ---
    It's an awesome place.
    Blue skies, miles of ocean.
[07:04] ---
    But you never asked!
    Listen to me!
[07:16] ---
    He's calling all the shots.
[07:19] ---
    He was always pushy,
    but he's getting worse.

[07:24] ---
    I have to nip this in the bud.
[07:27] ---
    I'm not going.
[07:29] ---
    My parents will get mad at me...
[07:30] ---
    ...so take me home.
[07:32] ---
    I made a call to your house already.
[07:34] ---
    I talked to your father...
[07:36] ---
    and I could hear him dancing with joy.
[07:38] ---
    Huh?
[07:51] ---
    Why are my parents so awful?!
[07:57] ---
    Is everyone aboard?
[07:58] ---
    Yes, master.
    Your guests are all here.
[08:11] ---
    An airplane?
[08:16] ---
    Hey, what are you doing? Get in.
[08:18] ---
    Get in?
[08:20] ---
    Can't you tell?
    It's my family's private jet.
[08:24] ---
    What?!
[08:31] ---
    I never rode in a plane before.
[08:33] ---
    We're going to crash!
[08:35] ---
    We're all going to die!
[08:37] ---
    Y-y-you're choking me.
[08:39] ---
    L-look outside.
[08:52] ---
    Oh! How pretty! It's beautiful!
[08:56] ---
    Hey, wow!
    We're flying above the clouds!
[08:59] ---
    Shut up.
    What's up with that girl...
[09:02] ---
    ...yelling and screaming.
[09:04] ---
    Wow! I can't believe
    I'm riding in an airplane.

[09:08] ---
    So, where are we headed?
[09:10] ---
    To an island that my family owns.
[09:12] ---
    An island?!
    Your family owns an island?
[09:16] ---
    Yeah.
[09:18] ---
    Th-this is unbelievable.
[09:21] ---
    He's not your ordinary rich kid.
[09:25] ---
    His family is really loaded.
[09:29] ---
    Makino. Let me introduce you.
    Come here.
[09:34] ---
    These two are from
    Yamanote All-Girls School.
[09:36] ---
    I'm Hiroko.
[09:37] ---
    I'm Noriko. Nice to meet you.
[09:40] ---
    S-same here.
[09:43] ---
    Gee. They're your textbook
    young ladies.

[09:46] ---
    And this is my girlfriend.
[09:49] ---
    Charmed.
[09:51] ---
    H-hi. Pleased to meet you.
[09:54] ---
    Akira.
[09:56] ---
    I'm thirsty.
[09:59] ---
    Okay, okay.
[10:01] ---
    I heard he seduced
    older women, but...

[10:04] ---
    How perverse.
[10:22] ---
    That light brown hair...
[10:26] ---
    He's here.
[10:35] ---
    It's been a year, huh?
[10:37] ---
    Let's put our luggage in the rooms.
[10:45] ---
    I almost made eye contact.
[10:49] ---
    Makino. Let me take
     you to your room.
[10:51] ---
    Oh... okay.
[10:55] ---
    Woah!
[11:03] ---
    Do you like it?
[11:04] ---
    It's the room with the best view.
[11:06] ---
    Yeah! It's beautiful!
[11:15] ---
    What a lovely ocean.
[11:45] ---
    This will be...
[11:47] ---
    our room.
[12:08] ---
    Cheers!
[12:13] ---
    Delicious!
[12:15] ---
    Everything tastes great
    when the air is this clean.
[12:17] ---
    Domyoji, your family is so impressive.
[12:22] ---
    They own such a lovely island.
[12:26] ---
    Amen to that.
[12:27] ---
    At our school, a lot of our fathers
    are presidents of companies...
[12:30] ---
    ...but no one owns an island.
[12:34] ---
    Tsukasa, your family has ten
    other places worldwide, right?
[12:36] ---
    We only have two...
    one in Karuizawa and one in L.A.
[12:40] ---
    Where were yours, Sojiro?
[12:42] ---
    Hawaii and Hokkaido...
    and one in Monaco.
[12:46] ---
    My father likes to act big...
[12:47] ---
    ...although he's the head
    of a tea ceremony school.
[12:50] ---
    What about you, Rui?
[12:52] ---
    My family has one
     in Australia and Tahiti...
[12:55] ---
    ...and Okinawa in Japan.
[12:57] ---
    Wow! Awesome!
[13:00] ---
    You F4 boys are really...
[13:01] ---
    ...such a wealthy group of young men!
[13:05] ---
    I'm so embarrassed.
[13:07] ---
    In our families, our fathers
    are presidents of companies...
[13:11] ---
    ...but we only own
    one villa each in Karuizawa.
[13:14] ---
    What about you, Makino?
[13:15] ---
    Where is your family's villa?
[13:18] ---
    I guess... my grandma's house
    in the country would be our villa.
[13:23] ---
    Huh?
[13:26] ---
    Grandma?
[13:31] ---
    It doesn't make sense to own one
    if you don't use it.
[13:33] ---
    We don't even take care of our villas
    in the off season.
[13:38] ---
    Hey, the steaks are ready. Eat.
[13:43] ---
    Oh! It looks so delicious!
    Thank you.
[13:46] ---
    What kind of sauce is this?
[13:48] ---
    It's a red wine fond de veau.
[13:52] ---
    Makino...
[13:56] ---
    This is yours... P-please eat.
[14:03] ---
    This will be... our room.
[14:19] ---
    I wonder if...
[14:21] ---
    If he's thinking that we're going to...
[14:24] ---
    There was only the one king-sized bed.
[14:29] ---
    I still feel his warmth...
[14:32] ---
    ...pressing against my back.
[14:38] ---
    But first things first.
[14:40] ---
    I haven't told him how I feel yet.
[14:43] ---
    It's hard to imagine myself
    with Domyoji...

[14:46] ---
    ...who I hated so much at first.
[14:59] ---
    Not yet...
[15:13] ---
    It's still inconceivable.
[15:18] ---
    I'm so jealous of you, Makino.
[15:20] ---
    Huh?
[15:22] ---
    Aren't you going to sleep
    with Domyoji tonight?
[15:25] ---
    Wh-where did that come from?
    We're not at that point yet.
[15:29] ---
    I'm a little scared.
[15:31] ---
    Don't worry! I'm sure...
[15:33] ---
    You're right. Both Hanazawa
    and Nishikado seem experienced anyway.
[15:38] ---
    Huh? D-did you say Hanazawa?
[15:40] ---
    Yes. I'm sharing a room with him.
[15:45] ---
    Oh! It all seems like a dream!
[15:48] ---
    My heart's pounding.
[15:49] ---
    Of all the boys in the F4,
    I liked Hanazawa the best!
[16:06] ---
    How could this have happened?
[16:09] ---
    Why isn't he with Shizuka?
[16:12] ---
    This is so stupid of me.
[16:15] ---
    I thought I put an end to it...
[16:17] ---
    ...when Rui Hanazawa went to France
    to chase after Shizuka.

[16:21] ---
    Oh, Hanazawa!
[16:27] ---
    I can't. I can't watch this anymore.
[16:46] ---
    Makino... what's wrong?
[16:55] ---
    Makino!
[17:00] ---
    I... I'm going back to the room.
[17:04] ---
    I'm a little tired.
[17:18] ---
    It's like there's a little bird
    in my heart fluttering around.

[17:30] ---
    Why am I feeling like this now?
[17:37] ---
    Do you feel sick?
[17:39] ---
    Oh... I'm fine.
    I'm just a little tired.
[17:42] ---
    Why don't you lie down on the bed?
[17:44] ---
    What? The bed?
[17:46] ---
    H-hold on. I'm not ready to...
[17:50] ---
    I'll sleep on that sofa bed.
[17:53] ---
    Sofa bed?
[17:57] ---
    Let me tell you something.
    Don't get me wrong.
[18:02] ---
    I told you how I feel about you.
[18:04] ---
    But you haven't told me
    how you feel.
[18:09] ---
    I don't want to sleep with a girl
    who doesn't love me.
[18:14] ---
    Domyoji...
[18:16] ---
    Well, I am a guy.
[18:18] ---
    And if I told you that I didn't want to,
    it'd be a lie.
[18:27] ---
    Makino... hurry up and decide.
[18:30] ---
    I'm getting tired of waiting.
[18:53] ---
    I wish...
[18:57] ---
    ...that I could feel...
[19:00] ---
    ...the same way, too...
[19:16] ---
    But... the little bird in my heart...
[19:27] ---
    Is rustling around...
[19:37] ---
    Wh-what are you doing there?
[19:41] ---
    Nothing. What about you?
[19:44] ---
    Where's Tsukasa?
[19:45] ---
    H-he went to bed.
[20:00] ---
    Tell me... are you planning
    to stay here all night long?
[20:04] ---
    Yeah.
[20:08] ---
    Do you feel sick?
[20:09] ---
    You must've gotten a cold
    from sitting here all this time.
[20:15] ---
    Wh-what are you doing?
[20:18] ---
    Ten minutes...
[20:20] ---
    no, just five will do...
[20:21] ---
    ...hold me.
[20:23] ---
    What?
[20:26] ---
    I'm fine during the day,
    but I can't handle the nights.
[20:30] ---
    I'm so cold I can't stand it.
[20:33] ---
    But... why don't you hook up
    with that girl?
[20:36] ---
    I can't.
    I don't know a thing about her.
[22:06] ---
    You let your hair down a little
[22:14] ---
    You hid the fact
    that you were crying
[22:22] ---
    I noticed, but I
    couldn't ask you why
[22:30] ---
    I can never be
    honest about how I feel
[22:38] ---
    Until after we've split
    up after a bad fight
[22:46] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[22:46] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[22:54] ---
    I can say "I love you"...
[22:54] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:04] ---
    Do you really hate me this time?
[23:12] ---
    Will you end up running to him?
[23:20] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[23:20] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:28] ---
    I can say "I love you"...
[23:28] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:49] ---
    I lied to Domyoji.
[23:51] ---
    I couldn't leave Rui Hanazawa
    hurting and alone.
[23:54] ---
    But I felt guilty,
    as if I had done something wrong...
[23:58] ---
    ...and I lied to Domyoji.
[24:00] ---
    Rui Hanazawa is the only thing
    that's on my mind.
[24:04] ---
    Next on Hana Yori Dango:
    "Night of Betrayal"
[24:08] ---
    Why can't you be happy?

E20 - Night of Betrayal

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
    Stepping out on
    an ordinary Sunday
[00:08] ---
    Stepping out!
    A miracle's gonna happen
[00:14] ---
    It's my day!
[00:22] ---
    Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
    and head out to see her right now
[00:36] ---
    I always turned my eyes away,
    thinking she'd hate me
[00:43] ---
    Now I'm saying goodbye
    to that negative attitude
[00:50] ---
    My favorite shoes
    will always take me
[00:57] ---
    To a place where I'll be happy
[01:04] ---
    It's not someone else
    I want to embrace
[01:11] ---
    But a version of
    myself that's not fake
[01:16] ---
    I just want to walk
[01:19] ---
    Not on tip-toe
[01:22] ---
    Not downcast, either
[01:27] ---
    Just I'm stepping out
    on an ordinary Sunday
[01:35] ---
    Stepping out!
    Making a little try, try, try
[01:42] ---
    It's my day!
[02:22] ---
    Rui Hanazawa is in my arms.
[02:27] ---
    I've yearned for him for so long.
[02:30] ---
    And no matter how cold he was to me...
[02:31] ---
    ...I couldn't turn away from him.
[02:39] ---
    If he even smiled a little at me
    during those hellish days...

[02:45] ---
    ...I was able to forget my pain.
[02:48] ---
    To think that that very
    Rui Hanazawa is in my arms...

[02:56] ---
    "Night of Betrayal"
[03:16] ---
    I was living with Shizuka in Paris.
[03:34] ---
    Her expression when I suddenly
    showed up at her apartment...
[03:42] ---
    ...I'll never forget it.
[03:45] ---
    Rui!
[03:54] ---
    It was the first time in my life...
[03:56] ---
    that every single day was filled
    with happiness.
[04:04] ---
    We talked deep into the night
    about when we were kids.
[04:11] ---
    And we strolled the streets
    of Paris without care.
[04:35] ---
    Oh, and we even talked about you.
[04:38] ---
    About me?
[04:40] ---
    Yeah, Shizuka said that
    she really liked you, Makino.
[04:49] ---
    Shizuka...
[04:53] ---
    But... those happy days
    were short-lived.
[05:00] ---
    Shizuka started college again.
[05:02] ---
    During the day she went to school...
[05:03] ---
    and at night she worked as
    a secretary to a lawyer.
[05:06] ---
    Bye, Rui. I'm going.
[05:18] ---
    From the time the door closed
    until it opened again...
[05:21] ---
    I twiddled my thumbs alone.
[05:28] ---
    I thought of the time you
    first told Tsukasa off.
[05:32] ---
    Me?
[05:35] ---
    You walk around
    like big shots...

[05:37] ---
    but you're all protected
    by your fathers' names.

[05:39] ---
    You've never worked
    for your money.

[05:41] ---
    So quit mouthing off!
[05:47] ---
    It was true. I realized that
    once I left our school...
[05:50] ---
    ...I was completely helpless.
[05:56] ---
    Did you know that, long ago...
[05:57] ---
    ...I was a severely introverted
    problem child?
[06:00] ---
    Huh? Oh... yeah...
[06:06] ---
    I'm still the same...
[06:08] ---
    ...A kid who can't do anything
    for the woman that I love.
[06:19] ---
    I'm sorry.
[06:21] ---
    Why did I tell you all of this?
[06:29] ---
    I wonder why I always end up
    talking to you...
[06:32] ---
    ...about stuff like this...
[06:36] ---
    Things that I can't even tell my friends.
[06:48] ---
    M-my pager!
[06:50] ---
    Y-yikes. How do I turn this thing off?
[06:52] ---
    Give it to me.
[06:55] ---
    "Come back. Where are you?"
[06:58] ---
    Oh, no. I forgot!
[07:00] ---
    He's worried about you.
[07:02] ---
    I have to go back.
[07:04] ---
    What about you?
[07:06] ---
    I'm going to stay here.
[07:09] ---
    But...
[07:10] ---
    I'm fine now.
[07:16] ---
    Makino...
[07:20] ---
    Thanks.
[07:33] ---
    What is this feeling?
[07:36] ---
    I wish I could have stayed
    with Rui Hanazawa longer.

[07:49] ---
    Where the hell were you?!
[07:54] ---
    Oh, my. The gang's all here.
[07:57] ---
    Not, "oh, my." Where were you?
[07:59] ---
    I-I couldn't sleep, so...
[08:03] ---
    Er... I went for a walk by myself.
[08:07] ---
    Oh, no... I lied.
[08:09] ---
    That's why we told you
    not to worry!
[08:14] ---
    This guy is something else.
[08:16] ---
    He storms into our rooms and
    screams that you're missing.
[08:20] ---
    He panicked thinking that a wave
    washed you away. It was pathetic.
[08:25] ---
    Hey! She doesn't have to know that!
[08:30] ---
    Well, we've got an early morning.
    Let's hit the hay.
[08:34] ---
    We were until you
    woke us up, you jerk!
[08:39] ---
    Domyoji!
[08:41] ---
    Sorry.
[08:44] ---
    At least leave a note
    next time, will ya?
[08:51] ---
    Never mind. Let's go to bed.
[08:58] ---
    That's not what happened.
[09:00] ---
    It's not true.
[09:13] ---
    I held Rui Hanazawa in
    my arms at the beach.

[09:17] ---
    I couldn't walk away.
[09:20] ---
    I'm sorry.
[09:26] ---
    Here I go!
[09:27] ---
    Yah!
[09:29] ---
    Sojiro!
[09:30] ---
    Got it!
[09:39] ---
    Yes!!
[09:40] ---
    Wow! Cool!
[09:42] ---
    Sheesh! And this is the plainest one
    they had?
[09:45] ---
    That's why I hate designer clothing.
[09:48] ---
    Damn!
[09:49] ---
    I won't let you guys score again!
[09:51] ---
    Don't say that until after...
[09:54] ---
    ...you score!
[09:58] ---
    Tsukasa!
[10:10] ---
    They are sooo cool!
[10:12] ---
    And we get to see these four
    play volleyball... yummy!
[10:16] ---
    It's true... they do look cool.
[10:19] ---
    Why don't you girls come
    and play, too?
[10:21] ---
    What? We don't want to
    get a tan, so we'll pass...
[10:25] ---
    Right?!
[10:26] ---
    I'm in.
[10:27] ---
    You gotta have some fun.
[10:29] ---
    Look how blue the skies are.
[10:31] ---
    What's she getting all
    riled up about?
[10:33] ---
    Hey, let it go, Sojiro.
[10:36] ---
    She'll trip you up, so I'm all for it.
[10:39] ---
    I heard that! Come on! Let's go!
[10:42] ---
    Okay. But I won't show you
    any mercy!
[10:45] ---
    I was hoping you'd say that.
[10:51] ---
    Yah!
[10:52] ---
    Makino!
[10:53] ---
    Got it!
[11:00] ---
    Whoa.
[11:03] ---
    Yeah!
[11:04] ---
    Wow, you go, girl!
[11:06] ---
    You know it.
[11:07] ---
    Cool! Makino!
[11:14] ---
    Hey, Rui. We're not going
    to take this.
[11:16] ---
    Yeah.
[11:17] ---
    All right, let's plan.
[11:19] ---
    Plan?
[11:22] ---
    Huh? Hey, you dropped something.
[11:26] ---
    Huh?
[11:32] ---
    She forgot that last night, when
    we were talking on the beach.
[11:37] ---
    Can you give it to
    Makino for me?
[11:39] ---
    On the beach?
[11:42] ---
    Er... I went for a walk by myself...
[11:45] ---
    Hey! Hurry up with the ball.
    What are you doing?
[11:48] ---
    Rui!
[12:32] ---
    Last night, when we were talking
    on the beach...

[12:37] ---
    I was taking a walk by myself.
[12:41] ---
    I was taking a walk by myself.
[12:45] ---
    I was taking a walk by myself.
[12:47] ---
    Tsukasa!
[12:53] ---
    Huh?
[12:58] ---
    Oh!
[13:03] ---
    Tsukasa!
[13:04] ---
    Are you okay?
[13:06] ---
    What were you doing, just standing
    there in a daze?
[13:09] ---
    Maybe the heat has gotten to him.
[13:11] ---
    Are you okay, Domyoji?
[13:16] ---
    You had us worried.
[13:20] ---
    I'll bring something cold
    for you to drink.
[13:29] ---
    Tsukasa, you should take
    your time getting up.
[13:33] ---
    Tsukasa is okay. Let's take a dip!
[13:36] ---
    Yay!
[13:39] ---
    Rui!
[13:39] ---
    What?
[13:41] ---
    Are you two...
[13:46] ---
    What?
[13:48] ---
    No, never mind.
[14:06] ---
    You can go play on the beach, too.
[14:09] ---
    No, I'm okay here.
[14:12] ---
    I wanted to apologize for
    what happened earlier.
[14:14] ---
    Are you really okay?
[14:15] ---
    Yeah.
[14:19] ---
    It's really hot here.
[14:21] ---
    But it's not sticky and humid
    like Tokyo. It's great!
[14:35] ---
    Makino.
[14:36] ---
    What?
[14:39] ---
    Where's your pager?
[14:41] ---
    Huh? My pager?
[14:44] ---
    Oh, no...
[14:51] ---
    I had it then...
[14:58] ---
    I must have dropped it somewhere.
[15:07] ---
    But if he finds out that I was with
    Rui Hanazawa on the beach late at night...

[15:13] ---
    I-It's...
[15:15] ---
    ...back at the room.
[15:19] ---
    It suddenly went off when I was
    walking on the beach last night.
[15:22] ---
    It caught me by surprise!
[15:32] ---
    What's that?
[15:33] ---
    What's that strange sound?
[15:35] ---
    Hey! What's that?
[15:47] ---
    Could it be...
[15:49] ---
    Tsukushi!
[15:50] ---
    K-Kazuya! Sakurako!
[15:52] ---
    Oh, no! Nouveau Riche!
[15:55] ---
    Domyoji!
[15:58] ---
    Let me go!
[15:59] ---
    - What's up with this chick?
    - Kazuya, how did you find us?
[16:02] ---
    Your mom told us.
[16:05] ---
    We came on the S.S. Aoike.
[16:07] ---
    It took us two whole days.
[16:09] ---
    Hey, Nouveau Riche!
[16:11] ---
    Who gave you permission
    to come on this island?!
[16:14] ---
    Well, since they're already here,
    it can't be helped.
[16:17] ---
    The more, the merrier.
[16:22] ---
    Thank you, brothers.
[16:23] ---
    Who are you calling "brother"?
[16:25] ---
    You bonehead.
[16:26] ---
    Yikes!
[16:29] ---
    It's been a while, Mimisaka, Nishikado.
[16:33] ---
    Ugh.
[16:34] ---
    Wow. She's adorable, like a doll!
[16:37] ---
    Maybe she's a celebrity.
[16:40] ---
    That's right. That's right.
[16:42] ---
    It's not surprising that you
    think of me that way.
[16:46] ---
    You never learn, do you?
[16:49] ---
    It's so romantic, eating dinner
    at poolside.
[16:52] ---
    Yeah!
[16:54] ---
    I'm surprised you didn't
    get into an accident...
[16:57] ---
    ...in that dinky boat.
[16:58] ---
    Yeah, but I'm glad we're here.
[17:00] ---
    To be with all of you once again
    is like a dream.
[17:08] ---
    By the way, Tsukushi. Big news.
[17:11] ---
    Huh?
[17:12] ---
    Shizuka Todo is in this magazine.
[17:16] ---
    Wow! Shizuka is? Let me see!
[17:18] ---
    What are you, stupid?
[17:19] ---
    It's not unusual to see...
[17:21] ---
    ...someone like Shizuka in a magazine.
[17:24] ---
    It's not like that. It says that
    some famous French guy...
[17:27] ---
    ...is courting her.
[17:28] ---
    What?
[17:29] ---
    "Courting"?!
[17:31] ---
    By "courting," do you mean...
[17:32] ---
    No, it has nothing to do with tennis.
[17:36] ---
    Are you serious, Nouveau Riche?
    Let me see.
[17:42] ---
    It says, "Shizuka Todo, daughter
    of the owner of Todo Trading...
[17:45] ---
    ...was asked to be married by
    Jean Paul Mailleur...
[17:48] ---
    ...rumored to be the next
    presidential candidate."
[17:51] ---
    W-wow... Shizuka's...
[17:53] ---
    It can't be...
[17:56] ---
    Possible marriage by
    the end of the year?
[17:57] ---
    Are you serious?
[18:00] ---
    Rui!
[18:00] ---
    Did you know about this?
[18:03] ---
    I did.
[18:05] ---
    It was the talk of the town while
    I was still in Paris.
[18:08] ---
    A-are you okay with it?
[18:09] ---
    Shizuka might get married!
[18:12] ---
    It's okay.
[18:14] ---
    It's over. All of it.
[18:20] ---
    So that's what happened.
[18:22] ---
    We could date on the sly.
[18:25] ---
    The reason he changed so much
    after he came home...

[18:31] ---
    I'm just a kid...
[18:32] ---
    ...who can't do anything for
    the woman I love.
[18:37] ---
    It's because he left alone and hurt.
[18:41] ---
    All for Shizuka...
[20:10] ---
    Makino...
[20:13] ---
    I told you I'm okay.
[20:16] ---
    Go back to your room and
    go to sleep.
[20:21] ---
    Are you crying?
[20:25] ---
    Why should you cry?
[20:29] ---
    Leave me alone and
    go back to Tsukasa.
[20:33] ---
    I can't leave you alone.
[20:35] ---
    Even if I try, I can't get you
    out of my mind.
[20:41] ---
    I can't... I just can't!
[20:53] ---
    Why won't you just be happy?
[20:58] ---
    I can't stop thinking
    about things I shouldn't.
[21:20] ---
    Why didn't I...
[21:23] ---
    fall for a woman like you?
[22:05] ---
    You let your hair down a little
[22:13] ---
    You hid the fact
    that you were crying
[22:21] ---
    I noticed, but I
    couldn't ask you why
[22:29] ---
    I can never be
    honest about how I feel
[22:37] ---
    Until after we've split
    up after a bad fight
[22:45] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[22:45] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[22:53] ---
    I can say "I love you"...
[22:53] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:03] ---
    Do you really hate me this time?
[23:11] ---
    Will you end up running to him?
[23:19] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[23:19] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:27] ---
    I can say "I love you"...
[23:27] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:49] ---
    Since we got back from our trip...
[23:51] ---
    ...Domyoji's eyes have been so cold,
    it's more than I can take.
[23:56] ---
    It's all my fault.
[23:58] ---
    Please don't kick Rui Hanazawa
    out of the F4!
[24:02] ---
    Next on Hana Yori Dango:
    "The Crime and Punishment of a Kiss"
[24:06] ---
    Please... don't look at me
    with those eyes.

E21 - The Crime and Punishment of a Kiss

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:00] ---
    Stepping out on
    an ordinary Sunday
[00:08] ---
    Stepping out!
    A miracle's gonna happen
[00:14] ---
    It's my day!
[00:22] ---
    Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
    and head out to see her right now
[00:36] ---
    I always turned my eyes away,
    thinking she'd hate me
[00:43] ---
    Now I'm saying goodbye
    to that negative attitude
[00:50] ---
    My favorite shoes
    will always take me
[00:57] ---
    To a place where I'll be happy
[01:04] ---
    It's not someone else
    I want to embrace
[01:11] ---
    But a version of
    myself that's not fake
[01:15] ---
    I just want to walk
[01:19] ---
    Not on tip-toe
[01:22] ---
    Not downcast, either
[01:27] ---
    Just I'm stepping out
    on an ordinary Sunday
[01:35] ---
    Stepping out!
    Making a little try, try, try
[01:41] ---
    It's my day!
[02:14] ---
    Why didn't I...
[02:18] ---
    fall for a woman like you?
[03:17] ---
    You're so thin...
[03:18] ---
    If I held you any tighter,
    you'd break.
[03:21] ---
    I don't care what happens to me.
[03:34] ---
    Even if the world
    would be ending today...

[03:40] ---
    Rui Hanazawa would
    be all I could see.

[03:56] ---
    Tsukasa!
[03:58] ---
    Domyoji...
[04:18] ---
    "The Crime and Punishment of a Kiss"
[04:29] ---
    Rui...
[04:30] ---
    So that's how it is...
[04:38] ---
    Is that how you want it, Rui?!
[05:01] ---
    W-wait...
[05:04] ---
    Wait! Please listen to me.
[05:08] ---
    What's left to say after all this?
[05:13] ---
    I told you I loved you.
    I gave all my heart to you.
[05:19] ---
    But... You just smashed it
    into a thousand pieces.
[05:29] ---
    Sorry... I'm sorry... I...
[05:36] ---
    Don't touch me!
[05:42] ---
    I take back everything I ever did
    or said to you.
[05:46] ---
    Don't ever talk to me again.
[06:04] ---
    How could I let this happen?
[06:08] ---
    I never meant to hurt him.
[06:11] ---
    I never meant to...!
[06:33] ---
    This will be... our room.
[06:41] ---
    I love you.
[06:55] ---
    If you say it didn't happen...
    I'll believe you.

[07:04] ---
    I believe in you.
[07:37] ---
    I believe in you.
[08:06] ---
    I can't stop shaking.
[08:19] ---
    But... You just smashed it
    into a thousand pieces.

[08:39] ---
    I... How can I ever look
    Domyoji in the eye again?

[09:01] ---
    Ugh... Tsukushi, I feel sick...
[09:06] ---
    I think I'm seasick.
[09:07] ---
    Are you all right, Kazuya?
[09:10] ---
    I can't believe you call this tub
    your fabulous S.S. Aoike!
[09:16] ---
    Yeah! It's nothing but a tugboat!
[09:18] ---
    It'll take us two days to
    get home at this rate!
[09:20] ---
    I've got a big test tomorrow.
[09:24] ---
    Oh, no!
[09:26] ---
    I don't like it either!
[09:29] ---
    Kazuya...
[09:31] ---
    Yeah. I'm fine, Tsukushi...
[09:37] ---
    Enough, already!!
[09:39] ---
    Akira, I'm thirsty...
[09:41] ---
    Yes, ma'am...
[09:44] ---
    Hey! Don't get sick on
    your own boat, moron!
[09:47] ---
    Yeah, you should've bought a cruiser
    like all the nouveau riches do!!
[09:52] ---
    Okay, okay... just don't turn around...
[09:56] ---
    But what the hell is
    wrong with Tsukasa?
[09:58] ---
    Leaving us behind!
[10:01] ---
    Yes! And that Sakurako went
    right along with him.
[10:06] ---
    Domyoji...
[10:21] ---
    No... Every time I think of Domyoji, I...
[10:28] ---
    You're trembling.
[10:36] ---
    You're right. How weird...
[10:50] ---
    Don't worry...
[10:59] ---
    I'm here.
[11:05] ---
    Such a cool hand.
[11:08] ---
    Nothing like Domyoji's warm touch...
[11:11] ---
    This is Rui Hanazawa's hand.
[11:13] ---
    This is the hand that I've chosen.
[11:18] ---
    I'll never see his smile again...
[11:28] ---
    He'll probably never forgive me.
[11:37] ---
    Even though he cared for me so much...
[11:45] ---
    I...
[11:47] ---
    I trampled on Domyoji's feelings.
[12:23] ---
    I've got to apologize to Domyoji
    with all my heart and soul.

[12:31] ---
    Tsukushi! Good morning!
[12:34] ---
    Oh, good morning.
[12:35] ---
    Sorry for yesterday.
[12:38] ---
    Two days on the S.S. Aoike
    takes it out of you, huh?
[12:42] ---
    But wasn't it fun?
[12:45] ---
    Tsukushi?
[12:47] ---
    Kazuya...
[12:48] ---
    Yes?
[12:49] ---
    Have you seen Domyoji?
[12:51] ---
    Domyoji?
[12:53] ---
    I saw him over in the quad.
[12:56] ---
    Oh?
[12:57] ---
    But I was worried...
[13:00] ---
    You know, you saw me throwing up
    on the boat.
[13:02] ---
    I was afraid you'd be disappointed in me.
[13:05] ---
    A guy's gotta be tough.
[13:08] ---
    I guess I'm pretty green to
    get sick so easily.
[13:12] ---
    Right, Tsukushi?
[13:13] ---
    Huh? Huh? Where did she go?
[13:19] ---
    Tsukushi!
[13:33] ---
    Rui, Tsukasa told us everything.
[13:37] ---
    What's your problem?
[13:42] ---
    Rui, listen... You can't do that...
[13:46] ---
    You knew that Tsukasa was in love
    with Makino, didn't you?
[13:49] ---
    Yeah, I did.
[13:55] ---
    I don't believe it! The F4 are arguing.
[13:58] ---
    Never seen this happen before.
[14:01] ---
    Wow!
[14:03] ---
    What should I do? It's my fault the F4...
[14:07] ---
    What do you mean "Yeah, I did"?
[14:09] ---
    I may have stolen away
    a lot of guys' girls, but...
[14:13] ---
    I'd never take one from a friend!
[14:17] ---
    I know what I did to Tsukasa was wrong.
[14:21] ---
    If you knew, you shouldn't have done it!
[14:24] ---
    So if you can't have Shizuka,
    you'll take Makino?
[14:29] ---
    Listen, you...
[14:30] ---
    That's enough, Akira.
[14:32] ---
    Tsukasa...
[14:39] ---
    Hey, Tsukasa...
[14:45] ---
    I want him gone.
[14:47] ---
    Huh?
[14:48] ---
    I want him gone, now.
[14:50] ---
    Tsukasa?
[14:51] ---
    Rui's out of the F4.
[14:54] ---
    What?!
[15:05] ---
    Rui... You're nothing,
    not even an acquaintance!
[15:09] ---
    Just a traitor!
[15:13] ---
    Rui, you're not one of us anymore!
[15:15] ---
    Is he serious?
[15:17] ---
    The F4 have split apart!
[15:19] ---
    Hanazawa's been kicked out!
[15:24] ---
    No... Why? Why is this happening?
[15:29] ---
    Go chill out, Rui.
[15:33] ---
    Uh-oh! They're coming this way!
[15:40] ---
    What'll I do? What'll I do?
[15:46] ---
    I've got to apologize...
[15:53] ---
    I've got to apologize...
[15:59] ---
    I've got to apologize!
[16:06] ---
    Domyoji...
[16:45] ---
    Shouldn't you say something
    to Makino?
[16:49] ---
    She betrayed you, you know...
[16:52] ---
    Forget her. Don't ever mention
    her name again.
[16:56] ---
    Tsukasa...
[16:59] ---
    Then, let's go to Roppongi and
    party till morning!
[17:04] ---
    That sounds good. Right, Tsukasa?
[17:07] ---
    You two go without me.
[17:09] ---
    Huh?
[17:22] ---
    He ignored me, like a piece of trash.
[17:27] ---
    He looked so angry.
    I was sure he'd yell at me.

[17:32] ---
    But he ignored me...
[17:34] ---
    My dad took me to dinner at
    the Imperial Restaurant.
[17:38] ---
    Their food is wonderful.
[18:26] ---
    Sorry to interrupt you.
[18:28] ---
    You didn't.
[18:35] ---
    I'm sorry...
[18:37] ---
    You had to leave the F4 because of me.
[18:40] ---
    Why should you apologize?
[18:41] ---
    Well, if I hadn't gone to the beach...
[18:46] ---
    You did nothing wrong.
[18:49] ---
    I kissed you because I wanted to.
[19:06] ---
    Oh no! I'm sweating...
[19:14] ---
    You have nothing to apologize for.
[19:21] ---
    Don't touch me!
[19:26] ---
    Oh, this... It looks blank, but...
[19:31] ---
    If you do this... See?
[19:36] ---
    Looks like him, don't you think?
[19:43] ---
    Don't ever talk to me again!
[19:52] ---
    Makino?
[20:02] ---
    I never thought it would hurt
    so much to be ignored by him.

[20:12] ---
    I never thought a kiss
    could be such a horrible crime.

[20:19] ---
    I'm sorry.
[20:21] ---
    It's silly of me to get so upset.
[20:25] ---
    Makino...
[20:28] ---
    This Sunday...
    why don't we go somewhere?
    Just the two of us.
[20:34] ---
    Let's go.
[20:39] ---
    The two of us?
[20:40] ---
    Yeah.
[20:53] ---
    Okay.
[20:59] ---
    Even if I can't see Domyoji's smile...
[21:03] ---
    Rui Hanazawa's smile is right here.
[21:07] ---
    It's set then... This Sunday.
[21:15] ---
    Sakurako!
[21:17] ---
    I heard that Rui was kicked out of the F4.
[21:22] ---
    I guess this means Domyoji's
    not your one true love, huh?
[21:28] ---
    Well, I...
[21:30] ---
    But not me... I truly love him.
    Ever since I was little.
[21:36] ---
    Stay out of my way.
[21:39] ---
    Nothing you say can stop me
    from making him mine.
[22:05] ---
    You let your hair down a little
[22:13] ---
    You hid the fact
    that you were crying
[22:20] ---
    I noticed, but I
    couldn't ask you why
[22:29] ---
    I can never be
    honest about how I feel
[22:37] ---
    Until after we've split
    up after a bad fight
[22:45] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[22:45] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[22:52] ---
    I can say "I love you"...
[22:52] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:03] ---
    Do you really hate me this time?
[23:11] ---
    Will you end up running to him?
[23:19] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[23:19] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:27] ---
    I can say "I love you"...
[23:27] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:47] ---
    A date with Rui Hanazawa!
    I've dreamt about this for ages!
[23:50] ---
    I should've been looking forward to this.
[23:54] ---
    I should've been giddy with anticipation...
[23:57] ---
    But memories of Domyoji haunt me.
[24:02] ---
    Next on Hana Yori Dango:
    "A Bewildering First Date!"
[24:05] ---
    I can't even fight with Domyoji anymore.

E22 - A Bewildering First Date

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
    Stepping out on
    an ordinary Sunday
[00:08] ---
    Stepping out!
    A miracle's gonna happen
[00:14] ---
    It's my day!
[00:22] ---
    Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
    and head out to see her right now
[00:36] ---
    I always turned my eyes away,
    thinking she'd hate me
[00:43] ---
    Now I'm saying goodbye
    to that negative attitude
[00:50] ---
    My favorite shoes
    will always take me
[00:57] ---
    To a place where I'll be happy
[01:04] ---
    It's not someone else
    I want to embrace
[01:11] ---
    But a version of
    myself that's not fake
[01:16] ---
    I just want to walk
[01:19] ---
    Not on tip-toe
[01:22] ---
    Not downcast, either
[01:27] ---
    Just I'm stepping out
    on an ordinary Sunday
[01:35] ---
    Stepping out!
    Making a little try, try, try
[01:42] ---
    It's my day!
[02:02] ---
    I take back everything I ever did
    or said to you.

[02:07] ---
    Don't ever talk to me again.
[02:20] ---
    Nothing you say can stop me
    from making him mine.

[02:27] ---
    There's no turning back now.
[02:30] ---
    I'll do as Domyoji said,
    and forget anything happened.

[02:43] ---
    "A Bewildering First Date!"
[02:57] ---
    Tsukushi, why are you all dressed up?
    Got a date?
[03:01] ---
    Yes. I'm going out for a while.
[03:03] ---
    Really? With Domyoji?
[03:06] ---
    Well, isn't that just grand?!
[03:08] ---
    No, not him.
[03:11] ---
    Not him? Then, who?
[03:13] ---
    Tell me. With who? With who?
[03:16] ---
    You're not stringing
    two boys along, are you?
[03:18] ---
    Who is it?
[03:20] ---
    Leave me alone!
[03:22] ---
    It's Hanazawa!
    Do you have a problem with that?
[03:25] ---
    Nope!
[03:27] ---
    Is he the only son of
    the president of Hanazawa Trading?
[03:31] ---
    Wow! Dear!
[03:34] ---
    She'll be marrying into
    a fortune no matter who she picks!
[03:37] ---
    Good for you, Tsukushi!
[03:39] ---
    Dear, she'll be marrying into
    a fortune! A fortune! Hurray!
[04:00] ---
    Hello...
[04:02] ---
    Been waiting long?
[04:05] ---
    N-no... I just got here.
[04:10] ---
    Rui Hanazawa... Your hair!
[04:12] ---
    Oh, I cut it yesterday.
    It was getting too long.
[04:17] ---
    It looks great on you!
[04:19] ---
    It was nice long,
    but this short style suits you.
[04:25] ---
    Don't go on about it.
    It's embarrassing.
[04:30] ---
    My...
[04:32] ---
    He has such nice features.
[04:35] ---
    Domyoji's handsome too,
    but that hairstyle is laughable.

[04:42] ---
    What am I thinking?
    Forget all about him!

[04:46] ---
    I'm going to have fun on this date.
[04:48] ---
    Where are we going, Rui Hanazawa?
[04:51] ---
    Is there anywhere
    special you want to go?
[04:54] ---
    No... What about you?
[04:58] ---
    No... me either...
[05:17] ---
    Now, it's my turn.
[05:22] ---
    I wonder what that is...
[05:28] ---
    How about now?!
[05:30] ---
    That's nothing!
[05:35] ---
    Is this a game?
[05:39] ---
    It tells fortunes, too. Looks fun.
[05:43] ---
    But I'm almost through this month's
    allowance already...

[05:49] ---
    I'll take this.
[05:51] ---
    I'm so happy! Thank you!
[05:53] ---
    I'll keep it forever and ever!
[05:56] ---
    Don't make such a big deal out of a toy.
[06:00] ---
    It's my first gift from Rui Hanazawa.
[06:03] ---
    I'd even treasure a pebble from him.
[06:06] ---
    I know!
[06:07] ---
    I'll let this tell us where to go.
[06:12] ---
    Rui Hanazawa, put your finger here.
[06:24] ---
    Ocean
[06:24] ---
    A date at the ocean?
[06:30] ---
    Wow!
[06:39] ---
    There are places like this
    even in Tokyo?
[06:52] ---
    Rui Hanazawa hasn't said a word.
[06:56] ---
    I should say something...
[06:59] ---
    but there's something about him
    that's making me tense.

[07:19] ---
    I never thought dating could
    be so nerve-wracking.

[07:28] ---
    Look over there!
[07:31] ---
    Isn't that where Shizuka's poster was?
[07:33] ---
    That takes me back!
[07:39] ---
    Yes, and this is where
    Rui Hanazawa kissed it.

[07:43] ---
    So tenderly...
[07:46] ---
    The whole scene looked like a painting.
[07:50] ---
    Shizuka was so pretty.
[07:53] ---
    Makino...
[07:55] ---
    Would you please not talk about Shizuka?
[07:58] ---
    Oh, I'm sorry! I'm sorry! I'm so sorry!
[08:03] ---
    I'm so thoughtless!
[08:05] ---
    You don't have to apologize so much.
[08:09] ---
    Oh! What a fool I am!
[08:14] ---
    This is the first time
     I've gone out with a girl.
[08:20] ---
    I was always with those three...
[08:30] ---
    I'm sorry if I'm boring.
[08:36] ---
    Rui Hanazawa...
[08:39] ---
    Now that I think about it,
    they're the only friends I had.
[08:44] ---
    Of course, it's the same for them.
[08:49] ---
    You've got a better personality
    than any of the F4.
[08:53] ---
    You'll make friends in no time.
[08:55] ---
    After all, birds of an F4 flock together.
[08:59] ---
    Not bad!
[09:01] ---
    I think I deserve a prize!
[09:03] ---
    What for?
[09:05] ---
    Huh? Well, you see... I took the F4, and...
[09:10] ---
    Oh, a pun...
[09:12] ---
    Yikes. I guess he
    doesn't get jokes like this.

[09:18] ---
    Listen... Rui's fine.
[09:21] ---
    You always call me by my full name.
[09:26] ---
    Just call me Rui.
[09:29] ---
    Umm... Then, I'd better practice.
[09:33] ---
    Rui!
[09:35] ---
    Rui, Rui!
[09:38] ---
    Don't call me for no reason.
[09:41] ---
    Let me try it again. Rui?
[09:43] ---
    Rui...
[09:50] ---
    Forget it, forget it!
[09:57] ---
    Ouch...
[09:59] ---
    Are you all right?
[10:01] ---
    Boy, is this embarrassing...
[10:04] ---
    I'm okay.
[10:06] ---
    Uh, Hanaza...
[10:10] ---
    Oh, come on! Yell at me or something!
[10:13] ---
    There's nothing as embarrassing
    as going through this alone.

[10:20] ---
    Oh... What happened to your nose?
[10:22] ---
    I had a little accident.
[10:26] ---
    Oh...
[10:32] ---
    If it were him...
[10:34] ---
    S-stupid! What the hell are you doing?
[10:39] ---
    Oh well, then... Hold on to me.
[10:41] ---
    No thanks! My arm would rot.
[10:45] ---
    You're the only one
    I'll let speak to me like that!

[10:51] ---
    We walked together that morning,
    down the snowy Omotesando.

[10:57] ---
    He had waited four hours for me,
    in the snow.

[11:02] ---
    He had snow on his head.
[11:05] ---
    Since then, I began to notice
    his feelings for me.

[11:09] ---
    But I pretended not to see.
[11:12] ---
    Now I know... Just how much
    he felt for me.

[11:18] ---
    And just how much I hurt him.
[11:27] ---
    Makino.
[11:30] ---
    Oh, geez...
[11:32] ---
    Just daydreaming...
[11:45] ---
    I-I'll go and buy us some french fries, too.
[11:52] ---
    Why is this happening?
[11:55] ---
    Why do I keep thinking about Tsukasa?
[11:58] ---
    I just told myself I'd forget
    everything about him!

[12:06] ---
    Yes... Rui Hanazawa asked me out
    for the first time.

[12:13] ---
    That kiss...
[12:25] ---
    I'm here.
[12:27] ---
    His cool hand on mine made me
    so happy I could die.

[12:35] ---
    Oh, the lock!
[12:42] ---
    Oh, were you in here?
[12:45] ---
    You should lock the door.
[12:54] ---
    He saw me!
[13:20] ---
    Quit crying, will you?
[13:24] ---
    B-but... You saw me...
[13:29] ---
    Let me get this straight.
    It wasn't my fault.
[13:31] ---
    It was your fault for not locking the door.
[13:35] ---
    It's no big deal. Everyone poops.
[13:40] ---
    I wasn't pooping, I was peeing!
[13:48] ---
    No...
[13:49] ---
    This is awful!
[13:54] ---
    Funny. You're really funny!
[13:59] ---
    I like you even more.
[14:04] ---
    Let's go somewhere where
    we can be alone.
[14:24] ---
    Quit following me!
[14:28] ---
    What's with you,
    tailing me all morning!
[14:32] ---
    I'll slap you!
[14:34] ---
    Well, I started wondering
    how you were doing,
[14:38] ---
    and I just couldn't sit still.
[14:46] ---
    Quit acting so girly!
    Girls like you give me the creeps.
[14:54] ---
    Don't think you can can fool a guy
    with an act like that. Moron!
[14:59] ---
    So you prefer
    someone like Makino?
[15:01] ---
    Then, I'll become more like her!
[15:04] ---
    I'll walk like a guy and laugh out loud.
[15:09] ---
    Then, would you...?
[15:12] ---
    If you ever mention her name
    in front of me again,
[15:17] ---
    I'll fix it so no amount of
    plastic surgery will help you.
[15:23] ---
    Wow! What in the world is
    this behind this gate?
[15:27] ---
    It looks like a mansion
    from a samurai flick.
[15:29] ---
    "What in the world"?
    It's my home.
[15:32] ---
    Sorry it looks like a set.
[15:37] ---
    This is amazing!
[15:39] ---
    I didn't know anyone lived in houses
    like this anymore.
[15:44] ---
    Well, it's not mine. It's my dad's.
[15:48] ---
    There's nothing great about it.
[15:51] ---
    You're so humble, Rui Hanazawa.
[15:54] ---
    This is how Domyoji would act...
[15:56] ---
    Domyoji
[15:56] ---
    How do you like it?
    This is my house.
[15:59] ---
    Isn't it great?
[16:00] ---
    A peon like you rarely ever
    sees a house like this!
[16:05] ---
    Well, his house is really grand.
[16:11] ---
    There I go again...
[16:16] ---
    I'm home.
[16:18] ---
    Welcome home, Master Rui.
[16:22] ---
    Oh, a guest?
[16:24] ---
    H-hello...
[16:27] ---
    It's unusual for Master Rui to
    bring anyone besides Miss Shizuka.
[16:38] ---
    Oh... What a simple room!
[16:42] ---
    Sit on the bed. The floor is too cold.
[16:46] ---
    O-okay...
[16:56] ---
    Am I asking for trouble?
[16:59] ---
    I doubt he'd do it, but what if
    he decides to push me down...

[17:05] ---
    How about looking at...
[17:08] ---
    ...some albums?
[17:10] ---
    A-albums?
[17:13] ---
    Yes! I'd love to!
[17:16] ---
    How cute! This looks like
    a mini Rui Hanazawa.
[17:22] ---
    Domyoji! He looks like trouble.
[17:26] ---
    Say, was Nishikado
    girl-crazy even back then?
[17:31] ---
    Mimasaka looks very different today.
[17:37] ---
    Shizuka...
[17:40] ---
    She was a part of the group
    from this early age.

[17:44] ---
    And Rui has liked her ever
    since they were little.

[17:50] ---
    I... I could never compete
    with such a long history.

[17:54] ---
    It's only natural... And I knew all along...
[17:58] ---
    I can never call him just "Rui"
    like Shizuka does.

[18:03] ---
    Wait a minute! What's going on?
[18:07] ---
    Rui Hanazawa! I'm not...!
[18:12] ---
    Huh? He's asleep...
[18:20] ---
    For Pete's sake! I'm such a fool.
[18:41] ---
    He looks like an angel, sleeping there.
[19:08] ---
    Would you please cover him up?
    I'm going home.
[19:13] ---
    My! Master Rui...
[19:23] ---
    How long are you gonna follow me?
[19:25] ---
    Go on home!
[19:27] ---
    But I love you!
[19:30] ---
    I have, ever since I was little...
[19:35] ---
    Don't you remember an ugly little girl...
[19:39] ---
    ...telling you she loved you when
    you were in elementary school?
[19:50] ---
    Ugly, ugly, ugly dog!
[20:00] ---
    That... was me...
[20:03] ---
    You? You were that kid?
[20:10] ---
    Do you know how it feels to be
    called names by someone you love?
[20:18] ---
    After my plastic surgery in Germany,
    I swore vengeance.
[20:25] ---
    I'd make you fall madly in love with me,
    then dump you. But...
[20:31] ---
    When I saw you at Eitoku,
    I realized that I still loved you.
[20:39] ---
    When I look at you, I feel like
    I'm looking at myself.
[20:45] ---
    That's a warped way of
    expressing affection...
[20:54] ---
    Rui Hanazawa was
    probably tense from doing
    something he wasn't used to.

[20:58] ---
    So was I. I'm exhausted.
[21:03] ---
    It's creepy, huh?
[21:05] ---
    You're right.
[21:10] ---
    Domyoji!
    Why's he talking to Sakurako?

[21:14] ---
    You should always be like that.
[21:16] ---
    Huh? Be like what?
[21:19] ---
    Just be natural.
[21:22] ---
    Don't be so girly.
[21:26] ---
    Just who is being "girly"?! You jerk!
[21:30] ---
    How's that?
[21:31] ---
    Yes. That's more like it.
[21:33] ---
    Oh, my...
[21:38] ---
    Why are they laughing?
[21:48] ---
    That... That was where I belonged!
[22:05] ---
    You let your hair down a little
[22:13] ---
    You hid the fact
    that you were crying
[22:21] ---
    I noticed, but I
    couldn't ask you why
[22:29] ---
    I can never be
    honest about how I feel
[22:37] ---
    Until after we've split
    up after a bad fight
[22:45] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[22:45] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[22:53] ---
    I can say "I love you"...
[22:53] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:03] ---
    Do you really hate me this time?
[23:11] ---
    Will you end up running to him?
[23:19] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[23:19] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:27] ---
    I can say "I love you"...
[23:27] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:47] ---
    What a beauty!
[23:48] ---
    I thought she looked familiar...
    She's Domyoji's sister!
[23:54] ---
    I'm not supposed to see Domyoji.
[23:56] ---
    But his sister has brought me
    to their home!
[24:01] ---
    I've got to get out of here!
[24:04] ---
    Next on Hana Yori Dango:
    "The Arrival of Tsubaki Domyoji!"
[24:07] ---
    I have no right to see him.

E23 - The Arrival of Tsubaki Domyoji

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
    Stepping out on
    an ordinary Sunday
[00:08] ---
    Stepping out!
    A miracle's gonna happen
[00:14] ---
    It's my day!
[00:22] ---
    Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
    and head out to see her right now
[00:36] ---
    I always turned my eyes away,
    thinking she'd hate me
[00:43] ---
    Now I'm saying goodbye
    to that negative attitude
[00:50] ---
    My favorite shoes
    will always take me
[00:57] ---
    To a place where I'll be happy
[01:04] ---
    It's not someone else
    I want to embrace
[01:11] ---
    But a version of
    myself that's not fake
[01:15] ---
    I just want to walk
[01:19] ---
    Not on tip-toe
[01:22] ---
    Not downcast, either
[01:27] ---
    Just I'm stepping out
    on an ordinary Sunday
[01:35] ---
    Stepping out!
    Making a little try, try, try
[01:41] ---
    It's my day!
[02:13] ---
    Want to come to my house for tea?
[02:15] ---
    Ohh... How nice! I'd love to!
[02:30] ---
    It's like a dream...
[02:31] ---
    Getting to go to your house...
[02:39] ---
    "The Arrival of Tsubaki Domyoji!"
[02:55] ---
    I have no right to be so depressed.
[03:02] ---
    But...
[03:04] ---
    Say, how about a cup of coffee?
[03:10] ---
    Sakurako looked so smug.
[03:14] ---
    I know a nice little place.
[03:16] ---
    What was that all about?!
[03:17] ---
    Hey, I'm talking here... Hey!
[03:19] ---
    That dirty...!
[03:21] ---
    Let's go out someplace!
[03:23] ---
    Will you shut up!
    Go out wherever you like!
[03:30] ---
    What?! Don't act so stuck up, piggy!
[03:34] ---
    What did you say?!
[03:40] ---
    Can't you take a hint?!
[03:45] ---
    Trying to pick up a girl in
    a lame car like this?
[03:50] ---
    Oh...
[03:51] ---
    You've got some nerve.
[03:53] ---
    Stop! I haven't even paid it off yet!
[03:57] ---
    Get lost, loser!
[04:03] ---
    Ass!
[04:05] ---
    Get yourself a better car
    if you plan to pick up girls!
[04:11] ---
    Wow!
[04:15] ---
    Hey! Don't just stand there!
[04:18] ---
    If this were L.A., you'd have been
    snatched away and killed!
[04:22] ---
    L.A.?
[04:29] ---
    What is it?
[04:31] ---
    Hey... you don't look so good.
[04:34] ---
    I d-don't?
[04:36] ---
    I live right over there.
    Why don't you come and rest.
[04:39] ---
    O-oh, no! I couldn't do that.
    I'm just fine, thanks.
[04:42] ---
    Don't worry. Just come with me.
[04:44] ---
    Oh!
[04:50] ---
    She's so aggressive.
[05:04] ---
    I'm sorry for yelling like that.
[05:10] ---
    She's beautiful! Almost as
    beautiful as Shizuka...

[05:14] ---
    I just got back from America today.
[05:18] ---
    Stuff like that happens all the time there.
[05:22] ---
    Thanks for your help.
[05:27] ---
    She looks so familiar...
[05:31] ---
    We're almost there.
[05:33] ---
    All right.
[05:35] ---
    But, I'd never forget
    someone so beautiful...

[05:38] ---
    Who is she? Did I see her in
    a magazine, or on television?

[05:41] ---
    Here we are.
[05:45] ---
    Ah, the old homestead!
    I haven't seen it in three years!
[05:59] ---
    Oh, I'm Tsubaki Domyoji,
    by the way. Come in.
[06:05] ---
    Now I remember...
[06:08] ---
    I saw her portrait once...
[06:12] ---
    She's Domyoji's big sister!
[06:17] ---
    What's wrong? Come on.
[06:19] ---
    Uh... I... I'm fine.
    I'm gonna go home.
[06:22] ---
    Absolutely not! You're looking
    even paler now.
[06:25] ---
    Oh, no... Domyoji
    and Sakurako are here!

[06:29] ---
    I have a brother, too.
    I'll introduce you.
[06:32] ---
    I know that!
[06:36] ---
    Oh, my! Miss Tsubaki...
    Welcome home.
[06:40] ---
    I'm glad to be home.
    Where's Tsukasa?
[06:44] ---
    Oh, no!
[06:45] ---
    He's here... with a pretty young lady.
[06:49] ---
    What? A young lady?
[06:51] ---
    He's brought a girl home?
    How unbecoming!
[06:55] ---
    Help me!
[06:58] ---
    Sis! What are you doing home?
    You should've called.
[07:04] ---
    Did your husband kick you ou...
[07:09] ---
    Your sister's back, and you don't
    even welcome her?
[07:14] ---
    That elbow hasn't lost its punch...
[07:16] ---
    My... You're his sister?
    You're so beautiful!
[07:21] ---
    I'm Sakurako Sanjo.
    I'm very happy to meet you.
[07:28] ---
    Is she really your type?
    I think I just got a sugar buzz!
[07:33] ---
    Shut up! It's not like that.
[07:38] ---
    And you talk to your big sister
    with that mouth?!
[07:42] ---
    Ow...
[07:44] ---
    Oh! That's right...
[07:46] ---
    I helped a girl who wasn't
    feeling well... Huh?
[07:49] ---
    There's nobody there.
[07:52] ---
    Where'd she go? Strange...
[07:56] ---
    She was right here...
[07:58] ---
    I was sure she was...
[08:00] ---
    Must've been your imaging.
[08:03] ---
    Listen... The word's imagination.
    I-ma-gi-na-tion.
[08:10] ---
    Agh! Home five minutes, and
    already I'm knee deep in idiocy!
[08:13] ---
    I hate this!
[08:14] ---
    Shut up! Why in the
     hell are you home?
[08:18] ---
    My husband had to go to
    Europe for business.
[08:20] ---
    I get bored when I'm all alone,
    so I came home.
[08:24] ---
    The tea is ready. This way...
[08:28] ---
    Now's my chance!
[08:41] ---
    Phew...
[08:43] ---
    I've got to get out of here quickly!
[08:50] ---
    Was the entrance this way?
[08:54] ---
    Nope...
[09:01] ---
    I think it was this way.
[09:08] ---
    What is this room?
[09:10] ---
    Huh?
[09:12] ---
    Oh...
[09:14] ---
    Uh-oh. Not here.
[09:18] ---
    Oh, man... Why is this house
    so huge?
[09:25] ---
    Thank you for everything.
[09:27] ---
    I'm sorry for taking so much
    of your time.
[09:38] ---
    What?
[09:40] ---
    A late bloomer like you, with a girlfriend...
[09:43] ---
    It's not like that between us.
[09:47] ---
    Really? I could've sworn...
[09:52] ---
    In the three years since I left,
    you've become a better man.
[09:56] ---
    You were sharp as a blade,
    but I think your edge has softened.
[10:00] ---
    I just assumed you'd found
    yourself a girl.
[11:03] ---
    Oh, no...
[11:08] ---
    Um... you see... Your sister said
    I wasn't feeling well and, uh...
[11:11] ---
    I was looking for the door and, uh...
    coming back from Rui Hanazawa's...
[11:15] ---
    Rui's?
[11:17] ---
    Oh, no... What am I saying?
[11:19] ---
    You stopped by on your way home
    from your boyfriend's?
[11:22] ---
    N-no... that's not it.
    I didn't know... that she was your...
[11:27] ---
    Enough, already!
[11:31] ---
    Do you know what you are doing?
[11:39] ---
    You can't complain,
    no matter what I do to you.
[11:43] ---
    Wait, Domyoji! Listen to what
    I've got to say, please!
[11:49] ---
    I'm scared...
    What is he planning to do?

[11:54] ---
    Oh!
[12:01] ---
    Don't ever set foot here
    without my permission!
[12:40] ---
    Having fun jumping
     from one guy to another?
[12:45] ---
    A girl like you...
[12:51] ---
    Did you look at Rui with these eyes?
[12:53] ---
    And kiss him with these lips?
[12:56] ---
    And hold him with these arms?
[13:01] ---
    Do you enjoy playing with
    other people's hearts?
[13:07] ---
    Too bad... I don't feel anything
    for you anymore.
[13:14] ---
    You're like the weeds out there.
[13:26] ---
    What are you doing?!
[13:27] ---
    Going into heat every time
    you see a girl! Disgraceful!
[13:31] ---
    I didn't raise you that way!
[13:36] ---
    Are you all right?
    Did he try to do anything?
[13:41] ---
    Listen to me...
[13:44] ---
    All he deserves is this!
[13:50] ---
    This, and this, and this!
[13:54] ---
    W-wait a minute...
    You don't understand.
[13:59] ---
    I wondered where you'd
    disappeared to.
[14:02] ---
    I thought you'd gone home,
    but here you are.
[14:06] ---
    This is the brother I mentioned earlier.
[14:08] ---
    Uh... I...
[14:09] ---
    I thought he'd turned into
    a better man, but...
[14:12] ---
    Then he brought
    this sugar-sweet girl home.
[14:14] ---
    Tsubaki... to tell you the truth...
[14:16] ---
    Let's forget about him and go.
[14:18] ---
    Tsubaki!
[14:20] ---
    She hasn't heard a word I've said.
[14:23] ---
    I'm trying to tell you, I know him!
[14:27] ---
    Sis...
[14:34] ---
    Tsukasa didn't come, after all.
[14:39] ---
    That boy... How long
     is he going to mope?
[14:48] ---
    What am I doing here?
[14:50] ---
    It's a rotten time for a leisurely dinner.
[14:53] ---
    Eat up! You haven't eaten a thing.
[14:56] ---
    Y-yes, ma'am!
[14:58] ---
    She's so aggressive...
[15:00] ---
    Just like Domyoji.
[15:02] ---
    I think I'll go and give Tsukasa
    another taste of my fist.
[15:06] ---
    W-wait!
[15:08] ---
    It's okay. Wait here for me.
[15:19] ---
    What a huge table!
[15:22] ---
    I wonder if Domyoji eats all alone
    here when Tsubaki's not around.

[15:29] ---
    I don't suppose he gets lonely...
[15:32] ---
    He's lived like this since he was little.
    He's used to it.

[15:42] ---
    Oh, dear. I'm so sleepy.
[15:45] ---
    After that date with Rui Hanazawa,
    I was dragged in here...

[15:52] ---
    The last time I was here,
    Domyoji kissed me...

[15:59] ---
    And yet, here I am again...
    I'm not surprised that he's angry.

[16:08] ---
    Tsukasa's not in his room.
[16:10] ---
    Master Tsukasa went into
    the bathroom a few minutes ago.
[16:14] ---
    That boy!
[16:25] ---
    You'll catch a cold.
[16:27] ---
    Rui Hanazawa...
[16:29] ---
    Huh?
[16:30] ---
    Rui Hanazawa...
[16:37] ---
    Rui Hanazawa?
[16:40] ---
    I'm sorry... Domyoji...
[16:56] ---
    Why should I?
[16:57] ---
    Never mind. Just carry her!
    It's your big sister's order...
[17:02] ---
    Why do I have to carry her?!
[17:20] ---
    I'm floating...
[17:22] ---
    Someone is holding me softly
    like I'm something fragile.

[17:27] ---
    Who is it? Who's carrying
    this awful person so gently?

[17:43] ---
    Did I wake you? I'm sorry.
[17:45] ---
    What is this?
[17:47] ---
    It's a toy.
[17:49] ---
    Is this what's popular in Japan?
    Show me how to use it.
[17:52] ---
    All right. You can predict things,
    or play games on it.
[18:02] ---
    What's this? Does this say you're torn
    between two boys?
[18:11] ---
    What an interesting game!
[18:13] ---
    Uh... well, actually...
[18:17] ---
    Hey...
[18:18] ---
    Yes?
[18:19] ---
    I wish you wouldn't give up on Tsukasa.
[18:22] ---
    Huh?
[18:24] ---
    You seem to know Tsukasa,
    and there's some problem, but...
[18:31] ---
    I think I can trust Tsukasa to
    someone like you.
[18:39] ---
    Tsubaki...
[18:42] ---
    His feathers get ruffled easily,
    but he's not a bad boy.
[18:46] ---
    So you see...
    Try to understand him.
[18:51] ---
    Tsubaki... I do understand...
[18:56] ---
    He's an idiot...
    rowdy and self-centered...

[19:00] ---
    Always saying the opposite of
    what he feels...

[19:05] ---
    But he's very genuine...
    just has trouble expressing himself.

[19:09] ---
    He's kind and gentle in many ways.
[19:13] ---
    But...
[19:21] ---
    I have no right...
[19:25] ---
    I have no right to hang on to him.
[19:47] ---
    I don't feel anything for you anymore.
[20:08] ---
    I feel sorry for Hanazawa!
[20:12] ---
    To be deceived by someone
    as low-class as you!
[20:15] ---
    I... I didn't deceive him.
[20:17] ---
    Of course, you did!
[20:19] ---
    Otherwise, he'd never give
    a lowlife like you the time of day.
[20:25] ---
    That's none of your business.
[20:30] ---
    Hana...
[20:31] ---
    Sounds like the pots are
    calling the kettle black.
[20:38] ---
    Pots...?
[20:40] ---
    Rui Hanazawa...
[20:50] ---
    Domyoji?
[20:56] ---
    Listen up, everybody...
[20:58] ---
    Rui Hanazawa is no longer
    a member of the F4.
[22:05] ---
    You let your hair down a little
[22:13] ---
    You hid the fact
    that you were crying
[22:21] ---
    I noticed, but I
    couldn't ask you why
[22:29] ---
    I can never be
    honest about how I feel
[22:37] ---
    Until after we've split
    up after a bad fight
[22:45] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[22:45] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[22:53] ---
    I can say "I love you"...
[22:53] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:03] ---
    Do you really hate me this time?
[23:11] ---
    Will you end up running to him?
[23:19] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[23:19] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:27] ---
    I can say "I love you"...
[23:27] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:47] ---
    Domyoji!
[23:48] ---
    How can you get Rui Hanazawa
    and me expelled from school?
[23:52] ---
    Rui Hanazawa is taking it in stride.
[23:55] ---
    But what can I say to my parents?
    This means so much to them!
[23:59] ---
    Next on Hana Yori Dango:
    "Love's Tempest! Being Expelled?!"
[24:03] ---
    I have nothing but
    bad memories here, but...
[24:05] ---
    Good-bye, Eitoku Academy.

E24 - Love’s Tempest! Being Expelled!?

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
    Stepping out on
    an ordinary Sunday
[00:08] ---
    Stepping out!
    A miracle's gonna happen
[00:14] ---
    It's my day!
[00:22] ---
    Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
    and head out to see her right now
[00:36] ---
    I always turned my eyes away,
    thinking she'd hate me
[00:43] ---
    Now I'm saying goodbye
    to that negative attitude
[00:50] ---
    My favorite shoes
    will always take me
[00:57] ---
    To a place where I'll be happy
[01:04] ---
    It's not someone else
    I want to embrace
[01:11] ---
    But a version of
    myself that's not fake
[01:15] ---
    I just want to walk
[01:19] ---
    Not on tip-toe
[01:22] ---
    Not downcast, either
[01:27] ---
    Just I'm stepping out
    on an ordinary Sunday
[01:35] ---
    Stepping out!
    Making a little try, try, try
[01:41] ---
    It's my day!
[01:58] ---
    Tsukushi Makino...
[02:01] ---
    Rui Hanazawa...
[02:04] ---
    I'll have these two expelled
    within one week!
[02:19] ---
    Expelled?!
[02:25] ---
    I'll do whatever it takes to get rid of you.
[02:29] ---
    A-are you serious, Tsukasa?
    This is Rui you're talking about!
[02:32] ---
    Shut up, and mind your own business!
[02:46] ---
    Just a...
[02:52] ---
    Wait...
[02:59] ---
    Just a minute!
[03:00] ---
    Wait, I said!
[03:04] ---
    Why do we have to be expelled?
[03:07] ---
    What gives you the right
    to do this, Tsukasa?
[03:25] ---
    What?
[03:28] ---
    Don't look at me like that.
[03:33] ---
    Don't look at me as though...
[03:37] ---
    ...you can see right through me.
[03:45] ---
    "Love's Tempest! Being Expelled?!"
[03:59] ---
    Hey, Tsukasa!
[04:03] ---
    Well, I guess that's it.
[04:08] ---
    His family has always made
    huge donations to Eitoku.
[04:15] ---
    If he threatens to cut off the donations...
[04:18] ---
    ...they'll cut us loose in a flash.
[04:38] ---
    Uh... Mom...
[04:42] ---
    Oh, no! Another month in the red!
[04:47] ---
    Dear, why haven't you gotten promoted?
[04:50] ---
    I-it can't be helped. Times are hard.
[04:54] ---
    It CAN be helped!
[04:56] ---
    Today, I heard Mrs. Tanaka gossiping.
[05:00] ---
    She said we're in over our heads,
    sending Tsukushi to Eitoku.
[05:07] ---
    Er... uh... Actually, I'm going to be...
[05:13] ---
    But!
[05:15] ---
    When I told her Tsukushi was dating
    the heir to Hanazawa Trading,
[05:18] ---
    her jaw dropped!
[05:21] ---
    Even if we have to live on fumes,
[05:23] ---
    we have to tighten our belts to send her
    on to Eitoku University.
[05:28] ---
    Oh, Tsukushi...
    Were you going to say something?
[05:31] ---
    No, not really... Good night.
[05:40] ---
    I can't tell them.
[05:43] ---
    There's no way...
[05:46] ---
    I'm going to be expelled...
[05:48] ---
    I'll have these two expelled
    within one week!

[05:54] ---
    Well, I guess that's it.
[05:59] ---
    What do you mean, "that's it"?
[06:03] ---
    Why do things like this
    always happen to me?!
[06:04] ---
    What's going on?!
[06:06] ---
    It's you who should be expelled!
[06:10] ---
    Enough already.
     I said I'd do it, and I will.
[06:14] ---
    But to do it by threatening to
    cut off your parents' money...
[06:17] ---
    Yeah...
[06:19] ---
    We've had kids quit after
    receiving a red slip from us,
[06:22] ---
    but the F4 has never had
    anyone expelled.
[06:25] ---
    That's what was so cool about us.
[06:29] ---
    And to replace Rui...
[06:31] ---
    with this guy, of all things?
[06:39] ---
    Don't try to act cool!
[06:43] ---
    Tsukasa, we don't need
    anyone to take Rui's place.
[06:46] ---
    He's been one of us
    since we were kids.
[06:50] ---
    Come on... forget this.
[06:55] ---
    I can't forgive him.
    Especially because he's Rui.
[07:00] ---
    Do you think he really loves Makino?
[07:05] ---
    I-I suppose he does...
[07:09] ---
    The only girl he loves,
    to this day, is Shizuka.
[07:12] ---
    Shizuka's about to get married.
[07:15] ---
    Rui's just using Makino to
    try to forget everything.
[07:19] ---
    Tsukasa... you...
[07:26] ---
    What's all this shouting about?
[07:36] ---
    You're yammering like a bunch of kids!
    What's going on?
[07:42] ---
    Talk to him, will you, Tsubaki? He...
[07:44] ---
    Akira! If you say
     anything, you'll be sorry.
[07:50] ---
    It's nothing. This has nothing
    to do with you.
[07:53] ---
    Listen! Is that any way to
    talk to your big sister?
[07:57] ---
    What's with this kid? He's frozen.
[08:00] ---
    Huh?
[08:01] ---
    You mean Tsukushi's going
    with Rui Hanazawa?
[08:05] ---
    Tsukushi and Rui Hanazawa?
[08:07] ---
    Tsukushi and...?
[08:09] ---
    What's wrong with him?
[08:10] ---
    He's so depressing.
[08:20] ---
    This has cleared things up for me.
[08:23] ---
    For me, too.
[08:25] ---
    Tsukasa's really fallen
     for Tsukushi Makino.
[08:30] ---
    Yeah...
[08:35] ---
    But... I'm a little envious.
[08:39] ---
    I've never fallen so hard for one girl.
[08:44] ---
    Yeah... Rui's in big trouble.
[08:48] ---
    Yeah. He'll be expelled, for sure.
[08:59] ---
    Hey... where's the nouveau riche?
[09:02] ---
    Forget about him.
[09:15] ---
    You'll tell me what's going on,
[09:19] ---
    won't you?
[09:26] ---
    Hey, did you hear?
[09:28] ---
    It looks like Tsukushi Makino's finally
    going to be expelled.
[09:32] ---
    Really?
[09:33] ---
    I'm surprised she lasted so long.
[09:35] ---
    No one's ever lasted a month after being
    singled out by the F4.
[09:41] ---
    Well, I'm delighted to be getting away
    from those nitwits.

[09:47] ---
    Makino!
[09:52] ---
    Ugh! Sakurako!
[09:55] ---
    I heard...
[09:57] ---
    You're being expelled?
[09:59] ---
    I'll be so lonely without you!
[10:03] ---
    You're smiling...
[10:06] ---
    Even if you're expelled and out of luck,
[10:08] ---
    let's get together sometime.
[10:10] ---
    Yeah, right.
[10:12] ---
    Domyoji's gone to talk to the principal.
[10:15] ---
    Yeah?
[10:16] ---
    I guess it's finally time for the execution.
[10:19] ---
    Principal's Office
[10:19] ---
    It's the end...
[10:23] ---
    D-Domyoji...
[10:31] ---
    Good-bye, Eitoku Academy...
[11:25] ---
    You want to stop the donations?
[11:29] ---
    B-but...
[11:32] ---
    I guess it's time to say goodbye...
[11:36] ---
    It's so full of bad memories.
[11:39] ---
    But I did love that stairway.
[11:47] ---
    Won't you reconsider it?
[11:57] ---
    Goodbye...
[12:00] ---
    Say... That woman...
[12:02] ---
    She's that legendary '82 grad...
[12:05] ---
    Tsukasa Domyoji's sister...
[12:08] ---
    It's Tsubaki Domyoji!
[12:13] ---
    Tsukasa!
[12:23] ---
    Really? Tsubaki Domyoji is here?
[12:26] ---
    But why? Isn't she in America?
[12:29] ---
    Wow! I've always wanted to meet her!
[12:34] ---
    Why is Domyoji's sister here?
[12:38] ---
    How do you all know her?
[12:41] ---
    As always, you're such a hick.
[12:45] ---
    Tsubaki Domyoji...
[12:48] ---
    While she was in high school,
    she was a model in Paris.
[12:53] ---
    She's extremely bright and
    she's multi-lingual.
[12:55] ---
    And to top it all off...
[12:57] ---
    She married a hotel magnate's heir
    while in college.
[13:02] ---
    We idolize her even more
    than we do Shizuka.
[13:06] ---
    And here at Eitoku Academy, she is...
[13:08] ---
    ...a legend!
[13:11] ---
    I'm not sure if I get it,
    but she seems to be quite a woman.
[13:16] ---
    It's a high-class thing.
    You wouldn't understand.
[13:20] ---
    Don't touch her, Yuriko.
    You'll get cooties.
[13:24] ---
    Hey, Yomogi!
[13:25] ---
    Huh?
[13:26] ---
    I'm glad you're here. Come with me.
[13:31] ---
    What?! She knows Makino?
[13:35] ---
    Um, Tsubaki...
    My name is "Tsukushi"...
[13:41] ---
    Expel Rui Hanazawa and
    Tsukushi Makino?
[13:45] ---
    It's that simple.
[13:48] ---
    Expel them and we'll keep on donating.
[13:52] ---
    Makino might not be a problem,
    but Hanazawa...
[13:56] ---
    His father's very powerful...
[13:59] ---
    It means nothing unless
    they're expelled together!
[14:02] ---
    Listen to me... You know that hall
    you built with our money?
[14:06] ---
    I could tear it all down.
[14:07] ---
    P-please...
[14:10] ---
    So, what will it be?
[14:14] ---
    Tsukasa!
[14:15] ---
    S-sis!
[14:18] ---
    W-what? What are you doing?
[14:30] ---
    I'm absolutely mortified!
    What kind of a coward are you?
[14:36] ---
    Damn! Who told her?!
[14:42] ---
    Sorry...
[14:44] ---
    Kazuya! Damn you!
[14:47] ---
    In any case, sir, please disregard this.
[14:51] ---
    No way!
[14:53] ---
    I want them out of here!
[14:55] ---
    If you expel them, you'll be sorry!
[14:58] ---
    Keep out of this, Sis.
[15:00] ---
    What's that?!
[15:05] ---
    I'll leave this school.
[15:10] ---
    You don't have to expel me.
[15:14] ---
    I'll quit.
[15:16] ---
    Are you satisfied?
[15:24] ---
    Tsukushi, you can't!
    What are you going to tell your mom?
[15:28] ---
    Shut up, Kazuya!
[15:32] ---
    It's all right.
[15:34] ---
    It was wrong for an ordinary girl
    like me...
[15:36] ---
    ...to enter this school, to begin with.
[15:40] ---
    Makino...
[15:42] ---
    Tsukushi...
[15:47] ---
    Everything will be all right
    if I go, right?
[15:49] ---
    That's what I'll do.
[15:56] ---
    Again...
[15:59] ---
    Why does he look at me like that?
[16:05] ---
    Why?
[16:10] ---
    I won't allow Makino to be expelled.
[16:21] ---
    I caused this mess. I'll leave.
[16:41] ---
    In that case, why don't you both quit?
[16:46] ---
    Tsukasa!
[16:50] ---
    If you make Rui quit, I'll quit too.
[16:52] ---
    Me, too.
[16:53] ---
    What was that?
[16:56] ---
    If Tsukushi has to quit,
    then I'll quit too.
[16:59] ---
    I've had enough! Whatever happened
    to the cool F4?
[17:03] ---
    Yeah. Wasn't our bond
    stronger than anything?
[17:07] ---
    Are you guys planning to
    double-cross me?
[17:10] ---
    Shut up!
[17:12] ---
    You're a fine bunch of yammering,
    sniveling so-called friends.
[17:15] ---
    I'm getting sick just listening to you.
[17:18] ---
    Why don't you use sports to
    resolve your differences fairly?
[17:22] ---
    S...
[17:23] ---
    S...
[17:26] ---
    Sports?
[17:28] ---
    That's right.
[17:29] ---
    A healthy friendship will grow
    from a healthy body.
[17:33] ---
    Form two teams of three.
[17:35] ---
    The losers will accept
    the demands of the winners.
[17:37] ---
    No hard feelings.
[17:39] ---
    A sports showdown?!
[17:41] ---
    Among the F4?
[17:42] ---
    That's so uncool!
[17:45] ---
    That's the fairest way. Right?
[17:51] ---
    Teams of three. Yes,
    how about a three on three?
[17:56] ---
    Three on three?
[17:58] ---
    Basketball...
[18:00] ---
    We divide up into threes and score
    as many baskets as we can.
[18:05] ---
    Three on three...
[18:20] ---
    Okay... Let's do it.
[18:22] ---
    Tsukasa!
[18:25] ---
    But if we win, you're going
    to be expelled.
[18:29] ---
    J-just a minute...
    Three on three means...
[18:48] ---
    Expelled?
[18:53] ---
    Let's practice, since we're here.
    The match is tomorrow!
[19:01] ---
    Those three look great,
    but they might not play well at all.
[19:07] ---
    They play well, alright.
[19:09] ---
    Scouts came from all over when
    we were in junior high.
[19:18] ---
    It's not worth breaking a sweat.
[19:20] ---
    We know who'll win.
[19:23] ---
    But, for him...
[19:38] ---
    Shoot!
[19:46] ---
    We're goners.
[19:53] ---
    It's an important match...
[20:06] ---
    "If he leads, all will be well."
[20:06] ---
    Follow his (her) lead
    and all will be well.
[21:11] ---
    Stop standing there staring.
    Let's practice.
[21:15] ---
    I'll support you.
[21:26] ---
    I won't let them expel us.
    I have something I want to protect, too.
[21:38] ---
    Let's go.
[21:45] ---
    Okay!
[22:04] ---
    You let your hair down a little
[22:12] ---
    You hid the fact
    that you were crying
[22:20] ---
    I noticed, but I
    couldn't ask you why
[22:28] ---
    I can never be
    honest about how I feel
[22:36] ---
    Until after we've split
    up after a bad fight
[22:44] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[22:44] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[22:52] ---
    I can say "I love you"...
[22:52] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:02] ---
    Do you really hate me this time?
[23:10] ---
    Will you end up running to him?
[23:18] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[23:18] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:26] ---
    I can say "I love you"...
[23:26] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:47] ---
    My heart has ricocheted between
    love's joy and love's pain.
[23:52] ---
    And Domyoji and Rui Hanazawa's
    hearts clashed...
[23:56] ---
    The match that ends it all
    is about to begin.
[23:59] ---
    Next on Hana Yori Dango:
    "Two Ways to Love"
[24:03] ---
    I will follow Rui Hanazawa.
[24:06] ---
    That's my decision.

E25 - Two Ways To Love

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
    Stepping out on
    an ordinary Sunday
[00:08] ---
    Stepping out!
    A miracle's gonna happen
[00:14] ---
    It's my day!
[00:22] ---
    Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
    and head out to see her right now
[00:36] ---
    I always turned my eyes away,
    thinking she'd hate me
[00:43] ---
    Now I'm saying goodbye
    to that negative attitude
[00:50] ---
    My favorite shoes
    will always take me
[00:57] ---
    To a place where I'll be happy
[01:04] ---
    It's not someone else
    I want to embrace
[01:11] ---
    But a version of
    myself that's not fake
[01:15] ---
    I just want to walk
[01:19] ---
    Not on tip-toe
[01:22] ---
    Not downcast, either
[01:27] ---
    Just I'm stepping out
    on an ordinary Sunday
[01:35] ---
    Stepping out!
    Making a little try, try, try
[01:41] ---
    It's my day!
[02:00] ---
    I have something
    I want to protect, too.

[02:13] ---
    W-what are you doing,
    stalking me?
[02:16] ---
    You oughta know we've been
    practicing really hard.
[02:21] ---
    You're not getting
    an easy win tomorrow.
[02:25] ---
    I'm good at lay-ups.
[02:29] ---
    Kazuya's dribbling
    needs more work, though.
[02:33] ---
    But there's an outside chance
    we'll win.
[02:41] ---
    "Two Ways to Love"
[02:52] ---
    If you'd just say you love me,
    I'll cancel tomorrow's showdown.
[02:58] ---
    Domyoji...
[03:00] ---
    What?
[03:05] ---
    What's happening?
[03:13] ---
    Why am I in his arms?
[03:19] ---
    My head's spinning and
    my strength is draining out of me.

[03:34] ---
    Say it!
[03:37] ---
    Three little words...
[03:46] ---
    That you love me...
[03:56] ---
    Say it.
[04:00] ---
    Makino.
[04:02] ---
    You're hurting me. Let me go.
[04:07] ---
    How big a fool do you need
    to make out of me?
[04:13] ---
    No!
[04:15] ---
    Stop it!
[04:23] ---
    No!
[05:05] ---
    You hate me that much?
[05:14] ---
    No...
[05:18] ---
    That's not it.
[05:25] ---
    You look like you'd rather
    kill yourself.
[05:28] ---
    Do you love Rui that much?
[05:32] ---
    If I let him kiss me...
    I don't think I could forgive myself.

[05:42] ---
    Why Rui? Why my best friend?
[06:10] ---
    This is ridiculous.
    Why'd I fall for a girl like you?
[06:18] ---
    I'm sorry, I'm sorry, Domyoji...
    I'm sorry.

[06:23] ---
    The great Tsukasa Domyoji
    declared his love for a nobody like you...
[06:32] ---
    Ouch!
[06:34] ---
    You're really... such a fool.
[06:46] ---
    Don't come crying to me later.
[06:53] ---
    I'm not pulling any punches
    tomorrow. Be ready.
[06:58] ---
    That's fine with me!
[07:02] ---
    You've got spirit.
[07:16] ---
    Just what I expect
    from Tsukushi Makino!
[07:21] ---
    Idiot!
[07:29] ---
    Maybe someday,
    I'll deeply regret this night...

[07:36] ---
    But I've got no choice.
[07:44] ---
    I...
[07:49] ---
    I have something
    I want to protect, too.

[07:55] ---
    I've decided to believe in
    Rui Hanazawa's clear, marble-like eyes.

[08:19] ---
    Today's lucky charm...
[08:25] ---
    Something Yellow
[08:28] ---
    Something yellow?
[08:35] ---
    I don't have anything yellow...
[08:42] ---
    That's right...
    Rui Hanazawa bought this for me.

[08:47] ---
    It's the best good-luck charm ever...
[09:05] ---
    I'm ready to go!
    Nothing else matters today.

[09:13] ---
    Look at all those people!
[09:17] ---
    Yo...
[09:19] ---
    Sleep well last night?
[09:22] ---
    Yeah... Though I'm a little sore
    from practice yesterday.
[09:28] ---
    I see.
[09:35] ---
    He's humming...
    like it's any other day.

[09:41] ---
    He's got nerves of steel.
[09:51] ---
    I...
[09:55] ---
    I'm going to stand by this guy...
[10:01] ---
    I decided that last night.
[10:04] ---
    Tsukushi!
[10:07] ---
    Kazuya...
    What's with all those bruises?
[10:11] ---
    I got up at five this morning
    and practiced at the park.
[10:15] ---
    I couldn't sleep in
    on such a big day.
[10:18] ---
    I can't let you get expelled.
[10:22] ---
    ...Kazuya...
[10:26] ---
    You've got heart.
[10:33] ---
    Let's go.
[10:48] ---
    At this moment...
[10:50] ---
    Domyoji's smile from last night
    flashed through my mind.

[10:55] ---
    I hadn't noticed the determination
    hidden behind that smile.

[11:24] ---
    The game will last 10 minutes.
    The team with more points wins.
[11:29] ---
    The losers will accept
    the demands of the winners.
[11:34] ---
    No hard feelings.
[11:38] ---
    Go! Go! F3! Fight!
[11:43] ---
    It's Sakurako, Asai, and her gang.
[11:46] ---
    Fight! Fight! F3!
[11:50] ---
    I can't lose.
    My pride's on the line.

[11:54] ---
    If I'm expelled,
    all my fighting to stay in school...

[11:59] ---
    will have been for nothing.
[12:17] ---
    I can't let him get to me.
[12:23] ---
    He's the enemy!
[12:31] ---
    Tsukasa's team will start on
    offense. Start the match!
[12:34] ---
    Go!
[12:44] ---
    He's tall!
[12:59] ---
    Tsukasa's team scores one point.
[13:04] ---
    Makino!
[13:04] ---
    Got it!
[13:08] ---
    Tsukasa!
[13:08] ---
    Yo!
[13:42] ---
    They're faster and better...
[13:44] ---
    What'll we do?
    At this rate, we'll lose!

[13:48] ---
    Seven minutes down...
[13:49] ---
    Not enough time!
[13:58] ---
    We win.
[14:00] ---
    We've still got three minutes left.
[14:02] ---
    Yeah, right... What can you do
    in three minutes?
[14:06] ---
    Don't be stubborn.
    Admit you've lost.
[14:09] ---
    I'll do anything to protect Makino.
[14:14] ---
    Is that so!
[14:32] ---
    Rui Hanazawa! That was great!
    You did it!
[14:40] ---
    Don't just stand there! Sojiro! Akira!
[14:43] ---
    Huh? What are you getting
    so mad about?
[14:47] ---
    Rui can't do anything alone.
[14:50] ---
    Shut up! Don't talk back to me!
[14:52] ---
    Ouch! What do you think
    you're doing?!
[14:55] ---
    Tsukasa, you don't have to hit him
    just because you're mad.
[14:59] ---
    Shut up! Do you want one, too?
[15:02] ---
    What are they doing?
[15:05] ---
    Makino...
[15:07] ---
    Will you do
    whatever it takes to win?
[15:11] ---
    That's my plan.
[15:25] ---
    He's kissing her! At a time like this!
[15:29] ---
    I can't believe it!
[15:30] ---
    No! Hanazawa!
[15:36] ---
    Rui Hanazawa!
[15:37] ---
    How could you do that here!
    What are you thinking?
[15:40] ---
    Shh... Laugh.
[15:42] ---
    Huh?
[15:43] ---
    Just laugh.
[15:45] ---
    Laugh?
[15:50] ---
    What a face!
[15:51] ---
    What do you mean?!
    You told me to...
[15:55] ---
    What's with those two?
[15:59] ---
    Let's go, Tsukushi.
[16:01] ---
    What? Tsukushi?
[16:09] ---
    Foul!
[16:10] ---
    What's he doing?
[16:12] ---
    Rui Hanazawa, free throw.
[16:19] ---
    Two points for Rui's team.
[16:24] ---
    Tsukasa!
[16:25] ---
    Yo!
[16:32] ---
    Offensive foul!
[16:35] ---
    Rui Hanazawa, free throw.
[16:39] ---
    You've got to do it,
    Rui Hanazawa!
[16:45] ---
    No...
[16:46] ---
    Is that his plan?
[16:50] ---
    This is no time
    for jealousy, Tsukasa!
[16:54] ---
    You can say I'm playing dirty,
    if you like.
[16:55] ---
    I can't lose.
[16:58] ---
    It's my fault that
    Makino's involved in this.
[17:04] ---
    Two more points and
    we'll be tied!
[17:06] ---
    Calm down, Tsukasa.
[17:08] ---
    Shut up!
[17:10] ---
    30 seconds remaining...
[17:13] ---
    30 seconds?
[17:15] ---
    What can we do?
[17:16] ---
    We've got to get
    a two-point basket.
[17:18] ---
    I'll steal the ball from them.
[17:20] ---
    You throw the ball at the basket
    as hard as you can from here.
[17:25] ---
    W-what if it doesn't go in?
[17:30] ---
    I'll stop time for you.
[17:38] ---
    Rui Hanazawa...
[17:40] ---
    It was because you were here,
[17:42] ---
    that I was able to stay
    at this school.

[17:48] ---
    Makino!
[17:52] ---
    Even when I got the red slip,
    and had garbage thrown at me...

[17:56] ---
    and was ignored by everyone...
[17:59] ---
    Those words have
    erased them all.

[18:03] ---
    Please... go in! Go in!
[18:09] ---
    If it doesn't go in,
    it'll be the end of everything.

[18:17] ---
    I was always all alone.
[18:19] ---
    Every morning,
    my bag was so heavy...

[18:23] ---
    But I knew one day
    I'd cast off that weight.

[18:26] ---
    I believed that day would come.
    Graduation Day.

[18:32] ---
    Then, I would've beaten this school.
    That's what I believed.

[18:45] ---
    That's why I can't be expelled...
    Please, please go in!

[18:59] ---
    It didn't...
[19:02] ---
    Expelled...
[19:04] ---
    Expelled...
[19:05] ---
    Expelled...
[19:07] ---
    Expelled...
[19:08] ---
    Expelled...
[19:10] ---
    Expelled...
[19:11] ---
    Expelled...
[19:13] ---
    Expelled...
[19:14] ---
    Expelled...
[19:15] ---
    Go, Kazuya!
[19:17] ---
    Yes, sir!
[19:20] ---
    Huh? When did he...?
[19:23] ---
    10 seconds left.
[19:25] ---
    Tsukushi! One more point!
[19:30] ---
    Ohh...
[19:31] ---
    Tsukasa's team has the ball.
[19:37] ---
    Tsukasa!
[19:40] ---
    Tsukasa!
[19:47] ---
    I quit!
[19:47] ---
    Huh?
[19:49] ---
    It's a childish game. It's so stupid.
[19:54] ---
    What are you saying?
[19:57] ---
    It's ridiculous.
[20:00] ---
    Why do I have to get all sweaty
    over a game like this? I quit.
[20:05] ---
    You quit?
[20:07] ---
    You're the one who started this!
[20:10] ---
    Hurray! We're tied!
[20:13] ---
    Hey!
[20:14] ---
    Domyoji?
[20:18] ---
    Domyoji!
[20:32] ---
    It's over... Do what you like.
[20:42] ---
    Does this mean the game's called off?
[20:46] ---
    It would have been over
    in 10 seconds! Why?
[20:57] ---
    He's always been like that...
[21:01] ---
    Yeah...
[21:03] ---
    We'd all be playing a game and
    he'd say, "I quit," out of the blue.
[21:07] ---
    He's always been so self-centered.
[21:11] ---
    Yeah.
[21:14] ---
    It's over... Do what you like.
[21:29] ---
    If you hadn't said that,
    I'd have been expelled...

[21:49] ---
    Domyoji...
[22:05] ---
    You let your hair down a little
[22:13] ---
    You hid the fact
    that you were crying
[22:21] ---
    I noticed, but I
    couldn't ask you why
[22:29] ---
    I can never be
    honest about how I feel
[22:37] ---
    Until after we've split
    up after a bad fight
[22:45] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[22:45] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[22:53] ---
    I can say "I love you"...
[22:53] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:03] ---
    Do you really hate me this time?
[23:11] ---
    Will you end up running to him?
[23:19] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[23:19] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:27] ---
    I can say "I love you"...
[23:27] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:49] ---
    Domyoji walks the streets at night
    trying to find an answer.
[23:53] ---
    Rui still longs for Shizuka,
    which changes our relationship
[23:58] ---
    and sparks a change within me.
[24:02] ---
    Hana Yori Dango: "Sleepless Night!"
[24:05] ---
    Thank you Rui Hanazawa,
    for telling me the truth.

E26 - Sleepless Night!

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
    Stepping out on
    an ordinary Sunday
[00:08] ---
    Stepping out!
    A miracle's gonna happen
[00:15] ---
    It's my day!
[00:22] ---
    Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
    and head out to see her right now
[00:36] ---
    I always turned my eyes away,
    thinking she'd hate me
[00:43] ---
    Now I'm saying goodbye
    to that negative attitude
[00:50] ---
    My favorite shoes
    will always take me
[00:57] ---
    To a place where I'll be happy
[01:04] ---
    It's not someone else
    I want to embrace
[01:11] ---
    But a version of
    myself that's not fake
[01:16] ---
    I just want to walk
[01:19] ---
    Not on tip-toe
[01:23] ---
    Not downcast, either
[01:27] ---
    Just I'm stepping out
    on an ordinary Sunday
[01:35] ---
    Stepping out!
    Making a little try, try, try
[01:42] ---
    It's my day!
[01:47] ---
    Domyoji...
[01:50] ---
    If you hadn't said anything
    I would have been expelled.

[02:00] ---
    I guess it's better this way.
[02:03] ---
    I can't have both him and
    Rui Hanazawa.

[02:09] ---
    "Sleepless Night!"
[02:26] ---
    I guess it's better this way.
[02:27] ---
    I can't have both her and Rui.
[02:36] ---
    What's with that guy?
[02:37] ---
    Walking around in shorts
    when it's so cold?
[02:40] ---
    He must be crazy.
[02:42] ---
    He may be an easy mark.
[02:57] ---
    He looks pretty fit for a mark.
[02:59] ---
    Think we can take him?
[03:01] ---
    Stupid! There are three of us.
    He's so out of it, it'll be easy.
[03:06] ---
    Okay... Let me scope him out.
[03:11] ---
    Hey... You there...
[03:18] ---
    What the...?
[03:20] ---
    Hey! Get a load of him.
    He's got this stupid look on his face.
[03:23] ---
    What kind of stupid look?
[03:27] ---
    It's not just his face.
    Check the weird hair!
[03:31] ---
    Look! These curls stretch out.
[03:33] ---
    They look like caterpillars.
[03:36] ---
    What's with this guy?
[03:38] ---
    Why don't you say something?
[03:40] ---
    Come on! Say something!
[03:43] ---
    Weird guy...
[03:45] ---
    Forget it.
    Let's take what we can.
[03:49] ---
    Wow! A Brada wallet.
[03:51] ---
    Let's see how much he's got.
[03:54] ---
    Man! There must be at least
    300,000 yen!
[03:58] ---
    What?!
[03:59] ---
    Look!
[04:01] ---
    He's got 10 gold cards!
[04:03] ---
    Just how many does he carry...
[04:05] ---
    Car... Rui?
[04:07] ---
    ...in there?
[04:09] ---
    Sorry...
[04:10] ---
    Sor... Rui?
[04:11] ---
    ...but we're taking all of 'em.
[04:13] ---
    We'll have no need to worry...
[04:15] ---
    Wor... Rui?
[04:16] ---
    ...with all this cash!
[04:18] ---
    Let's see...
[04:25] ---
    What did you say?
[04:39] ---
    Ah... This wine is wonderful.
[04:47] ---
    Why do you all look
    so depressed?
[04:49] ---
    Eat up! Enjoy yourselves! Enjoy!
[04:54] ---
    You just can't keep up
    with Tsubaki.
[04:56] ---
    Give her a little wine
    and she's amped.
[04:59] ---
    Come on, Tsukushi! Eat up!
[05:01] ---
    Y-yes, ma'am!
[05:07] ---
    Are you all right?
[05:08] ---
    Yes...
[05:10] ---
    You were all so little...
    and now you're all grown up...
[05:21] ---
    I'm impressed...
[05:26] ---
    When you were kids,
    you were as cute as dolls.
[05:33] ---
    And now you're old enough
    to be fighting over girls...
[05:40] ---
    Fighting over girls?
    I don't think that's it, exactly.

[05:44] ---
    I still can't figure out
    what Rui Hanazawa is thinking.

[05:49] ---
    He's never told me
    he loves me...

[05:53] ---
    But...
[06:03] ---
    He was so awesome on the court...
[06:08] ---
    I'll stop time for you.
[06:13] ---
    My heart never lies.
[06:17] ---
    By the way,
    what's that dumb Tsukasa doing?
[06:20] ---
    Why does it have to be so honest?!
[06:23] ---
    I thought he'd come back in a funk...
[06:25] ---
    so I wanted to cheer him up.
[06:28] ---
    He's probably
    blowing off steam in town.
[06:31] ---
    Forget about that idiot.
[06:34] ---
    Bring us another bottle.
[06:41] ---
    Domyoji...
    What could he be doing?

[06:44] ---
    How dare you mention Rui to me!
[06:50] ---
    To hell with you and everybody else...
[06:57] ---
    Makino and Rui...
[06:58] ---
    How dare you both
    take advantage of me!
[07:10] ---
    Hit me if you want!
[07:13] ---
    You're worse than a worm!
[07:17] ---
    What am I doing?
[07:21] ---
    First, put your finger there, then let go.
[07:31] ---
    See the two lights?
[07:32] ---
    Yeah...
[07:33] ---
    Where the two lines meet,
    you'll find your fortune for today.
[07:39] ---
    "Someone will ask you out."
[07:42] ---
    Okay, then let's see how far
    Makino and Rui have gone.
[07:47] ---
    What?!
[07:50] ---
    I've been wanting to ask you.
    How far have you two gone?
[07:55] ---
    What?!
[07:57] ---
    How far? To Omotesando...
[08:01] ---
    Listen, he's not asking you
    where you went on your date.
[08:04] ---
    We want to know if...
[08:06] ---
    ...you've done it with her.
[08:08] ---
    No way!
    Tsukushi wouldn't do that!
[08:11] ---
    Shut up!
[08:13] ---
    Let's find out for sure...
    How far did they go?
[08:17] ---
    You too, Rui.
[08:21] ---
    Now, touch each other.
[08:24] ---
    That's right.
[08:25] ---
    Now let go.
[08:27] ---
    Let's see...
[08:29] ---
    "Had Sex" it says.
[08:35] ---
    Naturally, I figured as much...
[08:37] ---
    W-we haven't gone any farther
    than kissing.
[08:40] ---
    For real?
[08:41] ---
    You're kidding!
[08:42] ---
    I don't believe it.
[08:44] ---
    So that's why...
[08:46] ---
    I thought there was something
    unnatural about you two.
[08:53] ---
    It's because you're
    dragging your feet...
[08:56] ---
    that Tsukasa is trying
    to get between you.
[09:02] ---
    Rui!
[09:04] ---
    I'll let you use
    one of our bedrooms.
[09:06] ---
    If you're a man... If you're a man...
[09:08] ---
    Take action!
[09:14] ---
    Stop it, will you?
[09:16] ---
    What are you trying to do
    to my Tsukushi?
[09:35] ---
    T-Tsubaki!
[09:36] ---
    Sojiro! Akira!
[09:44] ---
    Wait a minute!
[09:46] ---
    Makino... Don't go backing out!
[09:48] ---
    Hang in there, Rui!
[09:56] ---
    What are they thinking?!
[10:14] ---
    Oh, jeez... How can they all...?
[10:17] ---
    It's okay.
[10:21] ---
    It's okay with me.
[11:05] ---
    It's okay with me.
[11:10] ---
    What does he mean,
    "It's okay with me"?

[11:21] ---
    Is this for real?
    There's a bed here...

[11:25] ---
    No one's coming in
    until morning...

[11:31] ---
    Uh... Doesn't this...?
[11:34] ---
    Doesn't this remind you
    of your school trips?
[11:36] ---
    School trips?
[11:38] ---
    Sure. You know...
[11:39] ---
    Everyone in one room,
    talking all night...
[11:41] ---
    pillow fights...
[11:43] ---
    When I was in middle school,
    we went to Kyoto and Nara.
[11:46] ---
    But we didn't see any
    of the temples or statues...
[11:53] ---
    W-what is it?
[11:59] ---
    What is it?
[12:04] ---
    Up close, you aren't
    very pretty at all...
[12:08] ---
    Well, sorry! What's it to you?!
[12:11] ---
    But when we were on the court...
    you were trying so hard.
[12:16] ---
    It was cool to see this one girl
    going all out among the boys.
[12:23] ---
    At first, I wondered why
    Tsukasa was bothering with you.
[12:30] ---
    But now, I think I know...
[12:34] ---
    Answer this:
[12:35] ---
    Were you interested in the girls
    who tried to pick you up?

[12:42] ---
    That's stupid! Of course not!
[12:54] ---
    I think I know now...
[12:57] ---
    Really?
[12:59] ---
    To be honest, I'm not sure
    how I feel about you.
[13:11] ---
    But, there have been times
    that I thought you were sweet.
[13:17] ---
    Sojiro and Akira said
    I was going after you
[13:19] ---
    because I couldn't have Shizuka...
[13:25] ---
    True... I may have felt
    somewhere in my heart
[13:28] ---
    that I could use you
    to forget Shizuka.
[13:34] ---
    But... I still...
[13:42] ---
    He's still pining for Shizuka...
[14:13] ---
    I'm sorry.
[14:25] ---
    You don't have to apologize.
[14:31] ---
    But...
[14:34] ---
    If I hadn't come back,
    you and Tsukasa...
[14:37] ---
    I don't regret it.
    Honest! I have no regrets.
[14:47] ---
    Dummy!
[14:50] ---
    You're a boy, aren't you?
[14:52] ---
    Don't cry because you fell!
[15:13] ---
    Tsukushi!
[15:15] ---
    Pipe down, Nouveau Riche!
[15:17] ---
    Do you think
    they've gotten started?
[15:20] ---
    I dunno... They're both a little shy.
[15:24] ---
    Stop being so vulgar!
[15:27] ---
    But Rui's a guy, right?
[15:29] ---
    If he's locked in a room
    with a girl, naturally...
[15:31] ---
    He's not like you.
[15:33] ---
    Before a certain someone
    forces himself on her...
[15:38] ---
    I want Tsukushi to have
    some wonderful memories.
[15:42] ---
    Wonderful, wonderful memories.
[15:44] ---
    This is no way to give her
    wonderful memories.
[15:47] ---
    Chicks! Always wanting romance.
[15:51] ---
    Shut up!
[15:53] ---
    Rui and Makino?
    That's more like a comedy!
[15:56] ---
    Tsukasa...
[15:57] ---
    Tsukasa?
[16:00] ---
    T-Tsukasa...
[16:06] ---
    W-what are you doing
    standing there?
[16:09] ---
    You're still dressed like that?
[16:11] ---
    You must be beat!
    Why don't you go off to bed?
[16:14] ---
    No!
[16:16] ---
    You mustn't hide things like this.
[16:20] ---
    Tsukasa, Rui and Tsukushi
    are in the bedroom together.
[16:24] ---
    They probably won't come out
    until morning.
[16:27] ---
    If you're a man,
    you should take it like a man.
[16:30] ---
    You understand, don't you?
[16:32] ---
    Uh-oh...
[16:33] ---
    Hey, Tsukasa...
    Don't blow your top, now.
[16:45] ---
    Well, good for Rui.
[16:48] ---
    Right? Way to go.
[16:51] ---
    Tsukasa...
[16:52] ---
    You've accepted it?
[16:54] ---
    Maybe you're
    an okay guy, after all.
[16:58] ---
    Whatever! I'm hungry.
    Get me something to eat.
[17:02] ---
    Okay! Alert the cook.
[17:03] ---
    Okay.
[17:22] ---
    Sleeping like a baby.
    He looks angelic.

[17:30] ---
    Some part of me always knew...
[17:32] ---
    that Rui Hanazawa
    couldn't forget Shizuka.

[17:37] ---
    I knew all along...
    that she had her sights on Rui.

[17:49] ---
    But I... It was so exciting.
[19:02] ---
    I had a wonderful time...
[20:01] ---
    I won't let them expel us.
[20:05] ---
    I have something I want to protect, too.
[20:34] ---
    My heart still skips a beat
    when I see his face...

[20:39] ---
    I still like Rui Hanazawa, but...
[20:43] ---
    Take it like a man?
[20:49] ---
    Thank you, Rui Hanazawa...
    for telling me the truth.

[20:57] ---
    Oh... It's so bright!
[21:05] ---
    Shizuka, it looks like
    I can't win against you.

[21:10] ---
    It hurts a little, but it's okay...
[21:14] ---
    I'm Tsukushi, the weed, after all!
[21:22] ---
    I'm sleepy...
[21:24] ---
    You're up already, Tsukasa?
[21:28] ---
    Akira...
[21:30] ---
    Sojiro...
[21:31] ---
    I'm going to New York.
[21:36] ---
    I'm going to New York.
[22:05] ---
    You let your hair down a little
[22:13] ---
    You hid the fact
    that you were crying
[22:21] ---
    I noticed, but I
    couldn't ask you why
[22:29] ---
    I can never be
    honest about how I feel
[22:37] ---
    Until after we've split
    up after a bad fight
[22:45] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[22:45] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[22:53] ---
    I can say "I love you"...
[22:53] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:03] ---
    Do you really hate me this time?
[23:11] ---
    Will you end up running to him?
[23:19] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[23:19] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:27] ---
    I can say "I love you"...
[23:27] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:46] ---
    What?! Tsukasa's leaving school?
[23:50] ---
    Listen... Why are you leaving?
[23:53] ---
    Just because you couldn't have
    Rui Hanazawa and me expelled,
[23:56] ---
    you're ditching?
    And overseas, even!
[23:59] ---
    Hana Yori Dango:
    "Domyoji Goes to New York!!"
[24:03] ---
    I never thought he'd go
    so far away...

E27 - Tsukasa Goes To New York!!

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
    Stepping out on
    an ordinary Sunday
[00:08] ---
    Stepping out!
    A miracle's gonna happen
[00:14] ---
    It's my day!
[00:22] ---
    Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
    and head out to see her right now
[00:36] ---
    I always turned my eyes away,
    thinking she'd hate me
[00:43] ---
    Now I'm saying goodbye
    to that negative attitude
[00:50] ---
    My favorite shoes
    will always take me
[00:57] ---
    To a place where I'll be happy
[01:04] ---
    It's not someone else
    I want to embrace
[01:11] ---
    But a version of
    myself that's not fake
[01:16] ---
    I just want to walk
[01:19] ---
    Not on tip-toe
[01:22] ---
    Not downcast, either
[01:27] ---
    Just I'm stepping out
    on an ordinary Sunday
[01:35] ---
    Stepping out!
    Making a little try, try, try
[01:41] ---
    It's my day!
[01:52] ---
    Ugh! Look at this place!
    What a dump!
[01:58] ---
    Is this it?
[01:59] ---
    This is where we're going to live?
[02:03] ---
    We haven't got a choice!
[02:05] ---
    Your dad was fired
    when his company had layoffs.
[02:08] ---
    They wouldn't let us stay
    in the company housing...
[02:11] ---
    ...and we can't afford
    anything better!
[02:13] ---
    Well... there's still
    no place like home...
[02:18] ---
    But, Tsukushi...
    No matter what happens...
[02:20] ---
    ...I won't let you quit
    Eitoku Academy.
[02:23] ---
    Our future depends
    on you marrying somebody rich!
[02:32] ---
    C-come on...
[02:51] ---
    Marry somebody rich?
[02:54] ---
    I hurt Domyoji, and I couldn't win
    Rui Hanazawa's heart...

[02:59] ---
    There's just no way...
[03:03] ---
    Tsukasa...
    You're really going to New York?
[03:15] ---
    Will you be all right?
[03:17] ---
    How can anyone who can't
    speak English hope to survive there?
[03:23] ---
    You dope! That's the point!
[03:26] ---
    But... you're coming
    right back, aren't you?
[03:28] ---
    Nope! I'm not coming back
    for two years.
[03:31] ---
    Two years?
[03:33] ---
    Domyoji's going to New York
    for two years?!

[03:40] ---
    I'm leaving in three days.
[03:42] ---
    Tsukasa...
[03:50] ---
    Rui... I'm not doing this
    because of you.
[04:04] ---
    "Domyoji Goes to New York!!"
[04:22] ---
    Why?!
[04:22] ---
    Why are you leaving?
[04:26] ---
    Makino...
[04:28] ---
    You're just running off because you couldn't
    get Rui Hanazawa and me expelled!
[04:35] ---
    Way to go, Makino! Give him hell!
[04:38] ---
    Yeah!
[04:40] ---
    You... You...
[04:44] ---
    Sorry to say this, Makino...
[04:49] ---
    I'm not running away.
    I'm going because I want to.
[04:53] ---
    This has nothing to do with you.
[04:57] ---
    Of course!
    What could I have been thinking?
[05:00] ---
    I'll feel a lot better when
    you're gone.
[05:04] ---
    Go off to America, or Africa...
    Wherever you like!
[05:11] ---
    Hey, Tsukasa!
[05:29] ---
    He's right... It has nothing
    to do with me.

[05:35] ---
    What's the matter, Susumu?
    Hurry up and eat!
[05:39] ---
    Huh? Is this all for dinner?
    I can't survive on this.
[05:44] ---
    Don't complain!
    This is the best we could do.
[05:48] ---
    When I find a new job,
    we'll be able to live like before.
[05:53] ---
    But, if Tsukushi finds herself
    a rich husband
[05:56] ---
    all our problems will be solved.
    Right, Tsukushi?
[06:03] ---
    Wha?
[06:12] ---
    There's such hope in their eyes...
[06:22] ---
    Are you sure about this, Tsukasa?
[06:25] ---
    If you move in
    with Mom and Dad there,
[06:27] ---
    there's no telling when you'll be able
    to return to Japan.
[06:34] ---
    I don't care.
[06:35] ---
    Tsukasa!
[06:50] ---
    Sis...
[06:54] ---
    Do you remember when I took
    the teddy bear Rui loved so much?
[07:00] ---
    Huh? Oh, the one made
    in England?
[07:05] ---
    Come on, Rui! Give it to me.
[07:07] ---
    No!
[07:08] ---
    Wait... Hey!
[07:11] ---
    Dad would have bought me one
    if I'd asked,
[07:15] ---
    but I wanted Rui's.
[07:18] ---
    Give it to me! Come on! I want it!
[07:21] ---
    No! I won't give it to you!
[07:24] ---
    The more Rui refused,
    the more I wanted it.
[07:28] ---
    No! You can't have it!
[07:34] ---
    I knew I'd done something awful,
    but I just couldn't apologize.
[07:39] ---
    It's your fault!
    You should have let go.

[07:44] ---
    I figured he'd never forgive me,
    but the next day...
[07:49] ---
    Good morning, Tsukasa...
[07:53] ---
    I thought I'd never be
    the man he was.
[07:55] ---
    He probably doesn't remember it,
    but someday,
[07:59] ---
    I've got to make up
    for what I did.
[08:02] ---
    Tsukasa...
[08:02] ---
    You're not talking
    about Tsukushi, are you?
[08:05] ---
    Is that why
    you're going to New York?
[08:09] ---
    No. I'd made up my mind.
    Even before the basketball game.
[08:15] ---
    I'd decided, win or lose,
    to go to New York to study.
[08:20] ---
    Tsukasa...
[08:38] ---
    I've got to find a few part-time jobs
    to help the family.

[08:43] ---
    Work and earn money...
[08:46] ---
    I shouldn't think
    about anything else right now!

[08:48] ---
    Yes!
[08:54] ---
    I never thought Domyoji
    would go so far away.

[09:01] ---
    I thought I'd always see him
    somewhere on campus.

[09:05] ---
    And we'd yell at each other...
    I thought that would go on forever.

[09:11] ---
    Is this what you want?
[09:12] ---
    Huh?
[09:16] ---
    Rui Hanazawa!
[09:20] ---
    It doesn't matter what I want.
    I have no right to stop him.
[09:27] ---
    Oh?
[09:29] ---
    When Shizuka left for Paris,
    you gave me a whole lecture.
[09:33] ---
    Lecture?!
[09:35] ---
    Anyway, the situation is different.
    I don't feel anything for Domyoji.
[09:41] ---
    If that's the case...
[09:44] ---
    Oh, yeah...
[09:48] ---
    Lend me that thing.
[09:51] ---
    What thing?
[10:21] ---
    Rui!
[10:31] ---
    Tsukasa says it's not, but...
[10:34] ---
    You and Makino are definitely
    the reason he's going to New York.
[10:37] ---
    That's right.
[10:40] ---
    Me and Makino?
[10:41] ---
    Don't play dumb! You spent a night
    together at his house, didn't you?
[10:46] ---
    Yeah.
[10:48] ---
    What do you mean, "Yeah"?
[10:50] ---
    A guy and a girl,
    alone in a locked room...
[10:52] ---
    You know what's going to happen.
[10:55] ---
    Tsukushi...
[10:57] ---
    Hanazawa...
[11:05] ---
    You're much more delicate
    than I imagined.
[11:10] ---
    Please, you're embarrassing me...
[11:13] ---
    I will always protect you.
[11:18] ---
    How's that?
[11:22] ---
    Nothing happened.
[11:26] ---
    Nothing...
[11:28] ---
    ...happened?
[11:30] ---
    She's tempting... A great woman...
[11:50] ---
    I could get serious about her.
[11:55] ---
    That night, I considered
    taking her to bed with me.
[12:01] ---
    It's okay with me.
[12:18] ---
    Rui... You...
[12:22] ---
    You're still not over Shizuka?
[12:26] ---
    That's part of it...
[12:32] ---
    But I do have to try to forget her.
[12:39] ---
    So what else is there?
[12:42] ---
    I just can't betray Tsukasa.
[12:51] ---
    He and I have been friends
    for 13 years. Since we were kids.
[12:57] ---
    I see. So that's how it stands.
[13:01] ---
    You're going to wait until Tsukasa
    is completely over her...
[13:04] ---
    But if you tell him that,
    he'll turn cartwheels with joy.
[13:10] ---
    But I won't tell him yet.
[13:15] ---
    Why not?
[13:18] ---
    Because a long time ago...
    he tore my favorite teddy bear.
[13:27] ---
    What?
[13:40] ---
    Help Wanted...
[13:41] ---
    Waitress; 950 yen/hour;
    high school students welcome.

[13:48] ---
    The pay is less than I'd hoped...
[13:55] ---
    I may as well work longer hours
    where I am now.

[14:06] ---
    Domyoji... He's leaving tomorrow...
[14:13] ---
    Is this what you want?
[14:17] ---
    I'm not running away.
    I'm going because I want to.

[14:22] ---
    This has nothing to do with you.
[14:25] ---
    That's right. This has nothing
    to do with me now.

[14:47] ---
    Take care, Tsukasa.
[14:49] ---
    Yeah...
[14:50] ---
    When you come back,
    you'll be talking our ears off in English.
[14:55] ---
    Tsukasa...
[14:56] ---
    Isn't this the first time
    you're going to be separated from them?
[15:00] ---
    That's right.
[15:01] ---
    Hey!
[15:10] ---
    I'm so glad I made it.
[15:13] ---
    Huh? Why are you here?
[15:16] ---
    What?!
[15:18] ---
    But, I'm a member
    of the F4, aren't I?
[15:25] ---
    Did we say that?
[15:27] ---
    Ya got me...
[15:28] ---
    Hey, come on, you guys...
[15:31] ---
    Tsukasa...
    Did you tell Tsukushi good-bye?
[15:35] ---
    If she wanted me to,
    she'd have come.
[15:38] ---
    Yeah. Makino didn't come
    to see you off, did she?
[15:42] ---
    Tsukushi's in no position to do that.
[15:46] ---
    Her dad was fired
    when his company had layoffs.
[15:49] ---
    She's desperately looking
    for part-time jobs.
[15:51] ---
    Layoffs?
[15:53] ---
    Aw! Penniless Tsukushi
    is in a pinch.
[15:55] ---
    She's really having a tough time.
    Poor thing...
[16:01] ---
    Did her father work at the zoo?
[16:04] ---
    Squirrel & Tiger
[16:11] ---
    Flight 006 bound for New York
    is now boarding.

[16:15] ---
    Please proceed to Gate 82.
[16:20] ---
    Well, it's time...
[16:22] ---
    Yeah.
[16:25] ---
    Wait. Let me take some pictures.
[16:41] ---
    Good luck, now!
[16:43] ---
    If you run into any
    pretty blondes, go for it.
[17:06] ---
    Tsukasa!
[17:18] ---
    A farewell gift from Makino.
[17:31] ---
    See you!
[17:45] ---
    Domyoji... I guess he's gone by now.
[18:11] ---
    A farewell gift from Makino.
[18:21] ---
    Nothing happened between
    Makino and me.

[18:24] ---
    Let me off! Stop the plane!
[18:27] ---
    Sir! Please calm down!
[18:29] ---
    Shut up! I'm Tsukasa Domyoji!
[18:34] ---
    Makino
[18:41] ---
    I'm late...
[18:43] ---
    I mustn't look so gloomy!
    I've got to cheer up!

[18:48] ---
    I'm home!
[19:01] ---
    W-what happened?
    Did a burglar get in?
[19:06] ---
    Dad!
[19:08] ---
    Mom!
[19:10] ---
    Susumu!
[19:12] ---
    Dad... Dad...
[19:14] ---
    He borrowed a million yen
    from some loan sharks
[19:17] ---
    and lost everything
    at the horse races!
[19:21] ---
    Loan sharks?
[19:24] ---
    I was sure I would win.
    I was sure.
[19:27] ---
    Then we wouldn't have to worry
    about living expenses...
[19:31] ---
    We're getting a divorce, dear.
[19:33] ---
    Mom...
[19:34] ---
    Mother!
[19:36] ---
    I can't stand
    to live like this anymore!
[19:39] ---
    In a place like this
    and a million yen in debt?!
[19:43] ---
    Wait a minute, Mom... Don't be hasty!
[19:47] ---
    I don't like this either.
    But we're family. The four of us!
[19:51] ---
    Then what should we do?!
    If we continue like this...
[19:55] ---
    ...our only choice is
    to kill ourselves!
[20:08] ---
    You're useless, dear!
[20:12] ---
    If he were here, he'd probably
    say something really sarcastic.

[20:19] ---
    Penniless Tsukushi...
[20:20] ---
    You've finally reached
    the bottom of the barrel.

[20:40] ---
    Makino residence...
[20:42] ---
    Tsukushi! Thanks to you,
    I'm in an awful jam!

[20:45] ---
    Tsukasa?!
[20:47] ---
    Come and get me in Vancouver.
[20:49] ---
    Vancouver... Isn't that in Canada?
    Aren't you in New York?
[20:54] ---
    Never mind where I am!
    Just come and get me.

[21:00] ---
    Hey! What's your answer?
[21:03] ---
    Are you listening, Makino?
[21:05] ---
    Why should I?!
[21:07] ---
    My dad's a million in debt
    and our family's about to fall apart!
[21:11] ---
    Ask someone else, will you?
[21:17] ---
    If you come and get me,
    I'll lend you that million yen.
[21:38] ---
    Tsk!
[21:47] ---
    Hey, Makino! Are you listening?
[21:53] ---
    Domyoji...
[22:04] ---
    You let your hair down a little
[22:12] ---
    You hid the fact
    that you were crying
[22:20] ---
    I noticed, but I
    couldn't ask you why
[22:28] ---
    I can never be
    honest about how I feel
[22:36] ---
    Until after we've split
    up after a bad fight
[22:44] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[22:44] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[22:52] ---
    I can say "I love you"...
[22:52] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:02] ---
    Do you really hate me this time?
[23:10] ---
    Will you end up running to him?
[23:18] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[23:18] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:26] ---
    I can say "I love you"...
[23:26] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:48] ---
    What's going on?
[23:50] ---
    What's Tsukasa doing in Canada,
    when he should be in New York?
[23:53] ---
    And he has the nerve
    to tell me to come get him!
[23:56] ---
    I'm a little embarrassed
    about taking his million-yen bait.
[24:00] ---
    But Yuki's with me.
    I've got to have some fun.
[24:03] ---
    Hana Yori Dango:
    "Tsukushi Goes to Canada!!"
[24:06] ---
    The future looks bleak.

E28 - Tsukushi Goes To Canada!!

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
    Stepping out on
    an ordinary Sunday
[00:08] ---
    Stepping out!
    A miracle's gonna happen
[00:15] ---
    It's my day!
[00:23] ---
    Maybe I'll throw off my pajamas
[00:30] ---
    and head out to see her right now
[00:36] ---
    I always turned my eyes away,
    thinking she'd hate me
[00:43] ---
    Now I'm saying goodbye
    to that negative attitude
[00:50] ---
    My favorite shoes
    will always take me
[00:58] ---
    To a place where I'll be happy
[01:04] ---
    It's not someone else
    I want to embrace
[01:11] ---
    But a version of
    myself that's not fake
[01:16] ---
    I just want to walk
[01:19] ---
    Not on tip-toe
[01:23] ---
    Not downcast, either
[01:27] ---
    Just I'm stepping out
    on an ordinary Sunday
[01:35] ---
    Stepping out!
    Making a little try, try, try
[01:42] ---
    It's my day!
[01:47] ---
    He got on the wrong plane and
    landed in Vancouver?
[01:52] ---
    He'll lend you a million yen,
    if you come and get him?
[02:03] ---
    It's just like him.
[02:07] ---
    It's not funny!
    How do I get to Canada?
[02:11] ---
    I'm broke, as it is.
[02:14] ---
    Going to get him might be
    a good excuse to go to Canada.
[02:18] ---
    That's right.
    And he has a villa there.
[02:21] ---
    You're right.
[02:24] ---
    Makino, you can invite
    a friend along, too.
[02:28] ---
    What are you talking...?
[02:29] ---
    Yeah! And the snow
    in Canada's great.
[02:31] ---
    Shall we go snowboarding?
[02:32] ---
    Yeah! This is gonna be fun.
[02:34] ---
    Wait a minute!
    Did you hear what I said?
[02:46] ---
    "Tsukushi Goes to Canada!!"
[03:08] ---
    Why does it always
    happen like this?!

[03:11] ---
    Tsukushi... Are those all
    Eitoku students?
[03:15] ---
    They look so mature
    and high class...
[03:18] ---
    They didn't invite
    just my friend along.

[03:22] ---
    Why do I have to be on this plane
    with Asai and her gang?

[03:25] ---
    My life is cursed!
[03:29] ---
    Nishikado... What's this all about?
    How could you invite them?
[03:34] ---
    Huh? Didn't you invite them?
[03:38] ---
    I don't know about them. Really.
[03:41] ---
    Makino...
[03:43] ---
    Don't be negative.
    Let's just enjoy ourselves.
[03:48] ---
    Sakurako? You're here too?
[03:51] ---
    What's with that
    "pure and innocent" hairstyle?
[03:54] ---
    Please! Don't be so sarcastic!
    Aren't we friends?
[04:01] ---
    Never mind that.
[04:05] ---
    I heard Domyoji said
    he'd lend you a million yen...
[04:08] ---
    if you went to get him
    in Vancouver.
[04:14] ---
    Nice work.
[04:16] ---
    How did you hear that?
[04:25] ---
    Oh, the future looks bleak...
[04:44] ---
    Tsukasa's villa is about
    a 3-hour drive from here.
[04:49] ---
    The air is so fresh!
    Isn't this exciting?
[04:52] ---
    Yes. You're right.
[04:56] ---
    It's silly to say this, but
    there are so many foreigners here.
[04:59] ---
    That's why I hate poor folk.
[05:02] ---
    It's probably their first
    overseas trip.
[05:06] ---
    Did someone say something
    about poor folk?
[05:09] ---
    No, of course not!
    Look! Isn't that guy handsome?
[05:13] ---
    Where?
[05:14] ---
    This is bad. Yuki is so innocent.
[05:18] ---
    If they sink their fangs into her,
    she'll be a goner.

[05:22] ---
    I've got to protect her!
[05:28] ---
    Hey, you guys...
    How long are you going to follow us?
[05:32] ---
    We're going to Tsukasa's villa.
    Go away!
[05:35] ---
    What?
[05:37] ---
    Good for you, Nishikado!
[05:40] ---
    But... we...
[05:42] ---
    Yeah... Get lost!
[05:44] ---
    Makino invited us, after all!
[05:47] ---
    What?!
[05:49] ---
    We came because she begged us.
[05:52] ---
    So you did invite them.
[05:57] ---
    I did...
[05:59] ---
    He's got about 50 bedrooms,
    so it should be all right.
[06:02] ---
    N-no...
[06:11] ---
    What happened, Tsukushi?
[06:13] ---
    N-nothing...
[06:16] ---
    - Isn't it wonderful?
    - I'm so happy.
[06:38] ---
    What a beautiful villa!
[06:43] ---
    Wow...
[06:54] ---
    Hey, Tsukasa!
[06:57] ---
    Tsukasa! Are you here?
[07:01] ---
    Isn't he here? It's cold.
[07:04] ---
    I think the room at the far end
    has a fireplace.
[07:12] ---
    Huh?
[07:14] ---
    So, you are here.
[07:17] ---
    Yo!
[07:18] ---
    Thanks for having us.
[07:22] ---
    What are they doing here?
[07:24] ---
    I don't know. They tagged along.
[07:33] ---
    So you came after all, pauper.
[07:36] ---
    How do you like
    your first overseas trip?
[07:39] ---
    It's the pits!
[07:41] ---
    What?
[07:55] ---
    Don't get the wrong idea.
[07:57] ---
    I had to come because
    I had to help my family.
[08:02] ---
    More importantly, you are keeping
    your promise, aren't you?
[08:06] ---
    Of course!
[08:07] ---
    Do you think I would be troubled
    over small change?
[08:12] ---
    Anyway, you said you wouldn't
    be returning for a while...
[08:16] ---
    You're so weak-willed!
[08:18] ---
    What?
[08:20] ---
    You swaggered and said
    you were going to New York.
[08:23] ---
    Then you get on the wrong plane
    and end up in Canada.
[08:26] ---
    Who's the big fool here?
[08:40] ---
    Listen, we came all the way
    to Canada to get you...
[08:43] ---
    so why don't we try to get along.
    Right? Right?
[09:13] ---
    Ouch!
[09:17] ---
    Pretty bad, Tsukushi.
[09:19] ---
    Can it! How can you expect me
    to slide on a piece of wood?
[09:23] ---
    Where are the canes?
[09:25] ---
    They're not canes,
    they're ski poles.
[09:28] ---
    Everybody snowboards, nowadays.
[09:31] ---
    Don't give up!
[09:33] ---
    Damn them!
    They do it like it's nothing.
[09:35] ---
    They could've helped me up.
[09:37] ---
    Damn!
[09:48] ---
    Pretty cool!
[09:58] ---
    What are you laughing about?
[10:09] ---
    LOUSY... FOOL?
[10:13] ---
    I'm a lousy fool?
[10:16] ---
    What... You came all this way
    just to show me that?
[10:20] ---
    You're the fool!
[10:22] ---
    What's wrong with saying
    you're lousy, if you are?
[10:25] ---
    If you don't like it,
    see if you can catch me.
[10:28] ---
    Just wait and see. This is easy
    if you set your mind to it.
[10:40] ---
    Who's lousy?!
[10:42] ---
    I'll get you for this!
[10:54] ---
    Got it!
[11:01] ---
    After all that...
[11:05] ---
    You're pretty good.
[11:06] ---
    Huh?
[11:07] ---
    You can have that. Isn't it fun?
[11:11] ---
    What is it?
[11:13] ---
    I got it at the airport toy shop.
    Not bad, huh?
[11:16] ---
    The toy shop?
    You're like a child.
[11:23] ---
    Hey, Yuriko... Look at that.
[12:18] ---
    Domyoji is so intense, isn't he?
    Even though he's so handsome.
[12:24] ---
    Handsome? You're kidding.
[12:26] ---
    He is handsome.
[12:28] ---
    The other three, too.
    You don't often see boys like them.
[12:32] ---
    Ow! My scrapes sting.
[12:38] ---
    Imagine having a hot spring
    in your basement...
[12:40] ---
    There really are people in this world
    with villas like this.
[12:47] ---
    Even if he has money,
    it means nothing if he's rotten inside.
[12:51] ---
    But I go to a public
    high school, you know?
[12:54] ---
    You can't find a single boy
    like them.
[12:57] ---
    I envy you.
[13:01] ---
    What kind of reaction is that?
[13:04] ---
    What's this?
[13:10] ---
    Oh...
[13:28] ---
    It's like a movie.
[13:31] ---
    What?
[13:34] ---
    It's on your face.
[13:35] ---
    That did it! OK, it's on!
[13:40] ---
    Come on, stop that, Yuki.
[13:48] ---
    It's been so long...
    since we took a trip together.
[13:53] ---
    Not since the class trip
    in eighth grade.
[13:55] ---
    Yeah.
[13:56] ---
    Chimura and Aki said
    they missed you.
[14:01] ---
    That takes me back! How are they?
[14:05] ---
    The same as usual.
[14:16] ---
    I'm glad...
[14:18] ---
    Yuki's here with me.
[14:21] ---
    That's right... We should enjoy ourselves
    while we're here.

[14:27] ---
    It'll be back to harsh reality
    when I return to Japan.

[14:37] ---
    Tsukushi... I'll meet you
    up in our room.
[14:40] ---
    Okay.
[14:51] ---
    Yuki...
[14:54] ---
    Huh?
[15:02] ---
    Yuki!
[15:04] ---
    Yuki!
[15:08] ---
    Yuki?
[15:17] ---
    No way...
[15:19] ---
    - It's true.
    - It's the fad.
[15:20] ---
    That's strange...
    Where did she go?
[15:24] ---
    Oh, Rui Hanazawa!
[15:25] ---
    Have you seen Yuki?
[15:27] ---
    Who's that?
[15:30] ---
    My friend!
    She came with me, remember?
[15:34] ---
    I don't know.
[15:37] ---
    If you're looking for your friend...
[15:39] ---
    She went out a while ago
    for another run.
[15:44] ---
    Another run?
[15:51] ---
    But it's a blizzard out there.
[15:56] ---
    You didn't do something
    to her, did you?
[16:00] ---
    What a thing to say!
    Did you hear her, Hanazawa?
[16:03] ---
    Shut up!
[16:13] ---
    Makino!
[16:25] ---
    Yuki!
[16:29] ---
    Yuki!
[16:33] ---
    Yuki!
[16:37] ---
    What should I do?
    If anything should happen to Yuki...

[16:42] ---
    Hey... Give me the car keys.
[16:44] ---
    Oh, Hanazawa...
[16:46] ---
    What's the matter?
    You look pale...
[16:53] ---
    Did you, by any chance,
    come with Makino?
[16:58] ---
    That's right...
[17:00] ---
    You're Yuki?
[17:03] ---
    Yes.
[17:05] ---
    She went out a while ago
    for another run.

[17:13] ---
    The snow is stinging my face.
    I can't breathe.

[17:19] ---
    Did Yuki really say
    she was going out?

[17:27] ---
    Yuki!
[17:30] ---
    Yuki!
[17:35] ---
    Yuki!
[17:42] ---
    If she gets caught out here,
    she'll freeze to death!

[17:48] ---
    I've got to find her quickly!
[17:52] ---
    Ouch!
[17:54] ---
    My leg's caught in the snow.
[17:59] ---
    I sprained my ankle...
[18:03] ---
    Ow...
[18:31] ---
    I can't see the lights.
[18:35] ---
    I came from that way...
[18:38] ---
    No, maybe this way.
[18:42] ---
    All I can see is snow.
[18:44] ---
    Don't tell me I... I... I'm lost!
[19:10] ---
    Rui...
[19:12] ---
    I really did think she went out!
[19:15] ---
    Liar!
[19:19] ---
    This is the only villa around here.
[19:23] ---
    If she gets lost...
[19:29] ---
    ...she'll die.
[19:54] ---
    Tsukushi...
[20:04] ---
    Did something happen to Makino?
[20:34] ---
    It's cold...
[20:36] ---
    Do I have anything...
    to warm me up?
[20:48] ---
    "LOUSY FOOL"
[20:59] ---
    I can't feel my hands or feet.
[21:07] ---
    My head is fuzzy... I can't move...
[21:15] ---
    Am I going to... die?
[22:05] ---
    You let your hair down a little
[22:13] ---
    You hid the fact
    that you were crying
[22:21] ---
    I noticed, but I
    couldn't ask you why
[22:29] ---
    I can never be
    honest about how I feel
[22:37] ---
    Until after we've split
    up after a bad fight
[22:45] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[22:45] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[22:53] ---
    I can say "I love you"...
[22:53] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:03] ---
    Do you really hate me this time?
[23:11] ---
    Will you end up running to him?
[23:19] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[23:19] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:27] ---
    I can say "I love you"...
[23:27] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:48] ---
    I ran out into the blizzard...
[23:51] ---
    to save my precious friend.
[23:53] ---
    Domyoji ran out into the blizzard...
[23:57] ---
    for whom?
[24:00] ---
    Hana Yori Dango:
    "His Body Against Mine!"
[24:03] ---
    I haven't been honest
    with my feelings...
[24:05] ---
    but his warmth
    comes through to me.

E29 - His Body Against Mine

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
    Stepping out on
    an ordinary Sunday
[00:08] ---
    Stepping out!
    A miracle's gonna happen
[00:14] ---
    It's my day!
[00:22] ---
    Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
    and head out to see her right now
[00:36] ---
    I always turned my eyes away,
    thinking she'd hate me
[00:43] ---
    Now I'm saying goodbye
    to that negative attitude
[00:50] ---
    My favorite shoes
    will always take me
[00:57] ---
    To a place where I'll be happy
[01:04] ---
    It's not someone else
    I want to embrace
[01:11] ---
    But a version of
    myself that's not fake
[01:15] ---
    I just want to walk
[01:19] ---
    Not on tip-toe
[01:22] ---
    Not downcast, either
[01:27] ---
    Just I'm stepping out
    on an ordinary Sunday
[01:35] ---
    Stepping out!
    Making a little try, try, try
[01:41] ---
    It's my day!
[02:00] ---
    Tsukushi...
[02:09] ---
    Tsukasa!
[02:13] ---
    Let go!
[02:15] ---
    If you leave now, you'll also...
[02:18] ---
    I'm going to save her. I swear I will.
[02:33] ---
    I can't feel my hands or feet...
[02:36] ---
    Am I going to die?
[02:41] ---
    "His Body Against Mine!"
[02:58] ---
    Makino... Where are you?
[03:01] ---
    Die? I don't want to die here...
[03:06] ---
    I have dreams... to realize.
[03:19] ---
    I'll graduate from Eitoku Academy
[03:21] ---
    and I'll be free to do whatever I want.
[03:51] ---
    I'll get a good office job and work hard.
[03:56] ---
    After work, I'll hang out with co-workers
    to eat and drink and talk.

[04:08] ---
    Damn!
[04:15] ---
    I'll buy presents for Mom and Dad
    with my bonuses...

[04:19] ---
    and I'll get myself some clothes.
[04:35] ---
    Makino!
[05:09] ---
    LOUSY FOOL
[05:48] ---
    Then, I'll fall in love...
[05:56] ---
    ...and pledge eternal devotion
    to the man of my dreams.

[06:13] ---
    A wonderful kiss...
[06:16] ---
    So warm... and so gentle...
[06:35] ---
    What?! Domyoji?
[06:49] ---
    Are you conscious?
[06:53] ---
    Why...?
[06:54] ---
    You moron! I thought you were dead!
[06:57] ---
    What about Yuki?
[07:00] ---
    Don't worry. She's at the villa.
    I'll explain later.
[07:17] ---
    His chest is so warm...
    So warm and so gentle...

[07:25] ---
    Idiot! Don't fall asleep!
[07:27] ---
    Ouch!
[07:29] ---
    We're not far from a cabin.
[07:31] ---
    Stay awake till we get there.
[07:47] ---
    Let's wait out the blizzard here.
[07:50] ---
    The snowmobile broke down.
[07:55] ---
    You sprained your ankle?
    What an idiot! Sit there.
[08:03] ---
    Domyoji... I'm cold...
[08:07] ---
    Hang on... I'll try and find something
    to start a fire.
[08:18] ---
    We're in luck.
[08:24] ---
    Damn!
[08:27] ---
    I thought I would die.
[08:29] ---
    If I'd been any later, you might have.
[08:31] ---
    Here we go...
[08:38] ---
    This sucks... you saved my life.
[08:44] ---
    I owe you again.
[08:52] ---
    Quit babbling, will you?
[09:01] ---
    You don't owe me anything.
[09:15] ---
    Hurry up and
    take off your clothes, too.
[09:17] ---
    What?!
[09:18] ---
    You'll never warm up if you keep
    that wet sweater on.
[09:21] ---
    I-I'm fine...
[09:24] ---
    This is no time to be embarrassed.
[09:26] ---
    Look at your feet.
    They're nearly frostbitten.
[09:38] ---
    Don't stare, okay?
[09:43] ---
    Take off your bottom, too.
[09:45] ---
    What?! Absolutely not!
[09:48] ---
    It's up to you. You're the one
    who's going to freeze.
[09:53] ---
    Domyoji...
    don't get any ideas, okay?
[10:02] ---
    Is this really the time for that?!
[10:06] ---
    I-I'm sorry, I...
[10:10] ---
    Never mind. Come sit by the fire.
[10:21] ---
    Let's just go to sleep.
[10:26] ---
    Your body's so cold. You're like ice.
[10:31] ---
    So warm...
[10:34] ---
    Of course...
[10:35] ---
    You're soaking up my body heat.
[10:37] ---
    I never knew that someone's body heat
    could feel so good.
[10:44] ---
    Domyoji... You're a nice guy, aren't you?
[10:48] ---
    Being called a "nice guy"
    doesn't even make me happy.
[10:51] ---
    I'd rather you called me
    a gentleman.
[10:54] ---
    You're far from a gentleman, but
    you're so nice and warm.
[11:06] ---
    This girl... she pisses me off...
[13:00] ---
    What's that sound?
[13:13] ---
    What? What's that noise?
[13:19] ---
    What are you looking at?
[13:37] ---
    Listen...
[13:39] ---
    Quit crying, will you?
    They're just breasts.
[13:43] ---
    Just breasts... Well, pardon me!
[13:45] ---
    My heart isn't made of steel wool,
    like yours.
[13:49] ---
    Nice way to talk to your savior!
[13:55] ---
    Come to think of it,
    I haven't even been thanked yet.
[13:59] ---
    Fine!
[14:02] ---
    Thanks.
[14:09] ---
    Seriously, I thought my steel-wool heart
    would stop, too.
[14:16] ---
    Don't make me worry so much.
[14:25] ---
    Okay.
[14:40] ---
    Tsukasa!
[14:42] ---
    Makino!
[14:46] ---
    Tsukushi!
[14:51] ---
    I'm so glad!
[14:52] ---
    I'm sorry for worrying you.
[14:56] ---
    Such a reckless thing...
[15:07] ---
    W-welcome back...
[15:12] ---
    You... I heard all about it.
[15:23] ---
    Go back to Japan, all of you!
[15:29] ---
    Domyoji!
[15:32] ---
    It's okay. It's okay...
[15:42] ---
    They regret it so much, they're crying.
[15:46] ---
    We're not crying...
[15:50] ---
    You're such a fool.
[16:00] ---
    Come on, come on!
    Hurry it up, will you?
[16:04] ---
    Makino and Domyoji are both hungry
    and they're waiting!
[16:13] ---
    Come on... Can't you even fry an egg?
[16:16] ---
    I've never cooked before.
[16:22] ---
    Oh, Makino!
[16:24] ---
    Um... Don't be too hard on them.
[16:28] ---
    You're too kindhearted.
[16:31] ---
    If it were me, I'd hang them out
    in minus 15-degree weather
[16:35] ---
    and make icicles out of them.
[16:38] ---
    I wouldn't be surprised if she did it.
[16:41] ---
    We'll gladly cook you breakfast...
    or anything!
[16:46] ---
    That's the attitude!
[16:48] ---
    When you're done here,
    make the beds.
[16:57] ---
    So... where did you
    two spend the night?
[17:04] ---
    Maybe in a cabin...
[17:05] ---
    where you stripped down
    and warmed each other up? No way, right?
[17:13] ---
    Y-you did?
[17:15] ---
    Shut up!
[17:15] ---
    You're wrong!
[17:18] ---
    The truth always comes out, you know.
[17:27] ---
    Did the two go all the way?
[17:29] ---
    Of course not!
[17:39] ---
    Take a nice long rest, Tsukushi.
[17:41] ---
    I will...
[17:43] ---
    Ouch!
[17:44] ---
    Hey, your leg all right?
[17:49] ---
    Y-yes!
[18:06] ---
    Why are you staring at each other?
[18:10] ---
    We're not staring at each other!
[18:13] ---
    Wow! You're totally in sync!
[18:28] ---
    It's hard to hate
    someone like Domyoji, isn't it?
[18:51] ---
    It's so embarrassing!
    I want to forget fast!

[19:13] ---
    Right!
[19:18] ---
    My...
[19:24] ---
    How pretty!
[19:26] ---
    Fireworks are pretty in the snow,
    aren't they?
[19:28] ---
    Yes. Beautiful.
[19:47] ---
    Makino...
[19:52] ---
    Hey...
[19:53] ---
    What is it?
[19:55] ---
    Come with me.
[20:01] ---
    Domyoji, where are we going?
[20:05] ---
    Makino...
[20:07] ---
    What is it?
[20:12] ---
    Let's settle things.
[20:17] ---
    Settle what things?
[20:19] ---
    Well...
[20:21] ---
    Oh! That thing.
[20:23] ---
    That...? You know what I mean?
[20:27] ---
    I was thinking that I should tell you
    right out, too.
[20:31] ---
    Really? Well, it doesn't
    matter to me, but...
[20:35] ---
    if you insist on going steady, I...
[20:38] ---
    When I get back to Japan,
    I'll pay you back... one million yen...
[20:41] ---
    even if I need to
    take on more jobs.
[20:43] ---
    Huh?
[20:48] ---
    You're so dumb!
    There's no hope for you.
[20:53] ---
    I told you, you don't owe me anything.
[20:57] ---
    I...
[21:00] ---
    I-I'm telling you...
[21:02] ---
    I love you!
[21:05] ---
    What?! I can't hear you!
[21:20] ---
    What did you say?
[21:21] ---
    Shut up and wait.
[21:28] ---
    I LOVE YOU
[21:29] ---
    Okay, I'm ready. Look at this.
[21:32] ---
    Oh... A shooting star!
[21:35] ---
    Beautiful!
[21:36] ---
    I LOVE YOU
[21:42] ---
    I hope I'll be able to pay off
    the loan quickly.

[21:44] ---
    And...
[21:47] ---
    I hope, one day,
    my dreams will come true.

[22:04] ---
    You let your hair down a little
[22:12] ---
    You hid the fact
    that you were crying
[22:20] ---
    I noticed, but I
    couldn't ask you why
[22:28] ---
    I can never be
    honest about how I feel
[22:36] ---
    Until after we've split
    up after a bad fight
[22:44] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[22:44] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[22:52] ---
    I can say "I love you"...
[22:52] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:02] ---
    Do you really hate me this time?
[23:10] ---
    Will you end up running to him?
[23:18] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[23:18] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:26] ---
    I can say "I love you"...
[23:26] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:48] ---
    A mysterious boy appears
    from nowhere: Junpei Oribe.
[23:52] ---
    Makino, you are my goddess of victory.
[23:55] ---
    His smile is carefree...
[23:57] ---
    But he seems to have some secret.
[24:00] ---
    Hana Yori Dango:
    "Do You Want a Friend?"
[24:04] ---
    How can he call the F4 fools,
    right on campus?!

E30 - Do You Want A Friend?

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
    Stepping out on
    an ordinary Sunday
[00:08] ---
    Stepping out!
    A miracle's gonna happen
[00:14] ---
    It's my day!
[00:22] ---
    Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
    and head out to see her right now
[00:36] ---
    I always turned my eyes away,
    thinking she'd hate me
[00:43] ---
    Now I'm saying goodbye
    to that negative attitude
[00:50] ---
    My favorite shoes
    will always take me
[00:57] ---
    To a place where I'll be happy
[01:04] ---
    It's not someone else
    I want to embrace
[01:11] ---
    But a version of
    myself that's not fake
[01:15] ---
    I just want to walk
[01:19] ---
    Not on tip-toe
[01:22] ---
    Not downcast, either
[01:27] ---
    Just I'm stepping out
    on an ordinary Sunday
[01:35] ---
    Stepping out!
    Making a little try, try, try
[01:41] ---
    It's my day!
[01:46] ---
    - Good morning.
    - Good morning.
[01:54] ---
    What do I do?
[02:03] ---
    Hurry up and
    take off your clothes, too.

[02:05] ---
    What?!
[02:06] ---
    You'll never warm up if you keep
    that wet sweater on.

[02:10] ---
    I-I'm fine...
[02:12] ---
    This is no time to be embarrassed.
[02:14] ---
    Look at your feet.
    They're nearly frostbitten.

[02:27] ---
    Don't stare, okay?
[02:31] ---
    Take off your bottoms, too.
[02:33] ---
    What?! Absolutely not!
[02:36] ---
    It's up to you. You're the one
    who's going to freeze.

[02:41] ---
    Domyoji...
    don't get any ideas, okay?

[02:50] ---
    Is this really the time for that?!
[02:53] ---
    I-I'm sorry, it just slipped out...
[02:57] ---
    Never mind. Come sit by the fire.
[03:09] ---
    Let's just go to sleep.
[03:15] ---
    Your body's so cold. You're like ice.
[03:20] ---
    So warm...
[03:22] ---
    Of course... You're
    soaking up my body heat.

[03:26] ---
    I never knew that someone's body heat
    could feel so good.

[03:32] ---
    Domyoji... You're a
    nice guy, aren't you?

[03:36] ---
    Being called a "nice guy"
    doesn't even make me happy.

[03:40] ---
    I'd rather you called me
    a gentleman.

[03:43] ---
    You're far from a gentleman, but
    you're so nice and warm.

[03:54] ---
    This girl... she pisses me off...
[04:08] ---
    Good morning.
[04:09] ---
    Good morning.
[04:13] ---
    How should I act
[04:15] ---
    when I see him again?
[04:24] ---
    Yikes!
[04:25] ---
    Yikes!
[04:27] ---
    Tsukasa, say hello to your lady love.
[04:30] ---
    W-what are you talking about?!
[04:32] ---
    There you go...
[04:40] ---
    Y-yo...
[04:43] ---
    G-good morning.
[04:48] ---
    Why in the worid is he blushing?!
[04:56] ---
    What are you so embarrassed about?
[04:59] ---
    Didn't you two warm each other
    with your bare bodies?
[05:01] ---
    Stop! I don't even want to think about it!
    Especially because of him!
[05:06] ---
    It's the biggest mistake
    of my life!
[05:08] ---
    How can you say that?!
    After I saved you...
[05:11] ---
    I nearly went blind looking at
    your bony butt.
[05:15] ---
    What's that?!
[05:16] ---
    What?!
[05:18] ---
    All right! Mix it up!
[05:19] ---
    "Do You Want a Friend?"
[05:37] ---
    Humph! So much for trying
    to forget everything...

[05:51] ---
    Makino, I'm so glad to see
    you're feeling better.
[05:55] ---
    We really regret what happened
    in Canada.
[06:01] ---
    Not! Like we'd actually say that!
[06:11] ---
    Thanks to us, you got up close and
    personal with Domyoji...
[06:15] ---
    You should be thanking us.
[06:19] ---
    How can you say that?!
[06:21] ---
    I almost died because of you!
[06:24] ---
    Yeah! You should have died there.
[06:30] ---
    How rotten can you be?
[06:35] ---
    Just looking at you makes me sick!
    Get out of my face!
[06:40] ---
    Oh, scary!
[06:53] ---
    What a klutz!
[07:03] ---
    Oh, my!
[07:05] ---
    - What are you doing?!
    - That was dangerous!
[07:09] ---
    I'm sorry! They just slipped out.
[07:16] ---
    Watch what you're doing, freshman!
[07:19] ---
    Moron!
[07:22] ---
    Moron!
[07:50] ---
    Here.
[07:58] ---
    Thanks.
[08:04] ---
    He's so geeky...
    I haven't seen him around.

[08:11] ---
    You're Tsukushi Makino, right?
[08:15] ---
    Eitoku Academy's Joan of Arc!
[08:18] ---
    Huh? Joan of Arc?
[08:21] ---
    Joan of Arc... She led the French army
    to victory in some war...

[08:27] ---
    You're my Goddess of Victory.
[08:31] ---
    What?
[08:41] ---
    What was that? Weirdo...
[08:46] ---
    Really? You went through a lot
    in Canada, didn't you?
[08:51] ---
    I was able to pay off my dad's debts,
[08:54] ---
    but I'd hate to owe Domyoji forever.
[09:00] ---
    Just seaweed and rice again...
[09:03] ---
    But, considering my family's finances,
[09:06] ---
    I should be thankful
    that I can have lunch, at all.

[09:10] ---
    What?
[09:16] ---
    I'll give you some of my egg, too.
[09:18] ---
    But can I have some
    of your seaweed and rice?
[09:20] ---
    It's my favorite.
[09:24] ---
    Makiko...
[09:27] ---
    Of course!
[09:30] ---
    It's nice to have friends...
[09:34] ---
    Bye-bye!
[09:35] ---
    See you later!
[09:50] ---
    Hello!
[09:55] ---
    Ouch!
[09:59] ---
    Are you all right?
[10:00] ---
    Owee...
[10:01] ---
    You!
[10:04] ---
    I'm Junpei Oribe.
    Nice to meet you.
[10:08] ---
    What's with this guy?
    He's strange...

[10:10] ---
    I'm so beat...
[10:13] ---
    Oh, no!
[10:20] ---
    Sojiro, what happened to that girl?
[10:23] ---
    You know, the one you picked up
    at the club.
[10:25] ---
    Oh... I'm seeing her later tonight.
[10:28] ---
    Aren't you the go-getter!
    How many have you got lined up?
[10:31] ---
    Maybe 12 or 13...
[10:32] ---
    Wow! What stamina!
[10:40] ---
    What are you hiding for?!
[10:43] ---
    Why are you?
[10:46] ---
    Nothing good comes of being
    with those guys!
[10:51] ---
    Oh, yeah... They really gave you
    a hard time, didn't they?
[11:04] ---
    Tsukasa... What are you
    daydreaming about?
[11:09] ---
    He's probably dreaming
    about that night with Makino.
[11:16] ---
    Shut up!
    Do you want a knuckle sandwich?
[11:20] ---
    Why would I want to think
    about that dog?
[11:26] ---
    She's flat-chested...
[11:30] ---
    ...flat-assed...
[11:34] ---
    I saved her life, and she spits at me.
[11:37] ---
    And talk about an attitude!
[11:42] ---
    In other words...
[11:43] ---
    ...no sex appeal!
[11:54] ---
    You idiots!
[11:56] ---
    Boy, your moms...
[11:58] ---
    What's that?
[11:59] ---
    ...must be ugly!
[12:01] ---
    It's coming from over there.
[12:17] ---
    I don't believe it!
[12:20] ---
    There's someone else on campus,
    besides me,

[12:23] ---
    who dares to call the F4 idiots!
[12:54] ---
    Listen. Do you realize
    what you've done?
[12:58] ---
    How can you call them idiots?
    Do you want everyone against you?
[13:03] ---
    But, doesn't it make you mad?
[13:06] ---
    They called you a flat-chested,
    flat-assed dog
[13:10] ---
    who spits and has a bad attitude...
[13:13] ---
    Don't repeat everything!
    It burns me up!
[13:16] ---
    Anyway...
[13:17] ---
    I'm glad you stood up for me,
    but you'd better keep clear of them.
[13:23] ---
    I see. I learned something.
[13:26] ---
    Does he get it?!
[13:28] ---
    I guess I should just hang on
    for two more years.
[13:31] ---
    That's right. Just two more years.
[13:33] ---
    Huh? That sounds familiar...
[13:40] ---
    Oh, you bought that Buittan bag?
[13:42] ---
    Uh-hm... But it cost less
    than 100,000 yen.

[13:45] ---
    I've been trying to get my dad
    to buy me a Shanel watch.

[13:49] ---
    I envy you...
[13:52] ---
    Just two more years...
[13:54] ---
    Just hang on for two more years.
[14:00] ---
    I want my school life here
    to be peaceful and quiet.

[14:05] ---
    That's all I ask for.
[14:15] ---
    To think that there's someone else
    who thinks like me!

[14:20] ---
    I can't believe it.
[14:26] ---
    What are you doing?!
[14:29] ---
    I put two ants on this paper airplane.
[14:32] ---
    This is you... and this is me.
[14:36] ---
    I wish we could fly away.
[14:39] ---
    Like this.
[15:01] ---
    I wish I could fly away...
[15:05] ---
    I used to feel that way all the time
    back then.

[15:15] ---
    You're working until closing again?
[15:19] ---
    My dad hasn't found a job yet.
    And I'm still in debt to Domyoji.
[15:25] ---
    I've got to work hard!
[15:26] ---
    You've been through a lot, huh?
[15:31] ---
    Yuki...
[15:33] ---
    Those three harpies...
[15:39] ---
    What's with Eitoku Academy, anyway?
[15:43] ---
    That's what I'd like to know!
[15:47] ---
    But the F4 are much nicer
    than you made them out to be.
[15:51] ---
    - Especially Rui and Domyo...
    - Don't talk about Domyoji!
[15:56] ---
    Tsukushi...
[15:59] ---
    I know... I know, but...
[16:04] ---
    Good night!
[16:10] ---
    Even if I work longer hours,
    we only cover our living expenses.

[16:15] ---
    I won't be able to repay Domyoji
    for a long time to come.

[16:20] ---
    I guess I have to find another job.
[16:26] ---
    Watch it!
[16:28] ---
    I'm sorry!
[16:32] ---
    You've got something interesting,
    don't you?
[16:35] ---
    Huh?
[16:38] ---
    Junpei Oribe?!
[16:41] ---
    Just what are you doing here?
[16:46] ---
    F-R-I-E-N-D
[16:49] ---
    Friend?
[16:53] ---
    Don't you want one?
[16:55] ---
    What? Who are you talking about?
[16:58] ---
    Me.
[17:00] ---
    This weird kid? My friend?
[17:06] ---
    I'm all by myself at Eitoku.
[17:10] ---
    If you'd be my friend,
    I'd feel so much better.
[17:19] ---
    I'll pilot our paper airplane,
    so won't you be the navigator?
[17:26] ---
    I should just hang on
    for two more years.

[17:29] ---
    I wish we could fly away.
[17:34] ---
    Zoooom!
[17:36] ---
    He's a little strange,
    but he might not be so bad.

[17:45] ---
    If you'll be my friend,
    I'll tell you something.
[17:49] ---
    My deepest secret.
[17:52] ---
    Secret?
[18:02] ---
    A secret?
    But why'd he bring me here?

[18:06] ---
    I wonder what he's up to.
[18:10] ---
    The more I think about it,
    the more strange he seems...

[18:14] ---
    Kind of harmless in a goofy way...
[18:25] ---
    And he wants to be friends with me?
[18:30] ---
    Don't you want one?
[18:33] ---
    Making friends with someone like me,
    who's hated by everybody...
[18:36] ---
    is like flying into a flame.
[18:42] ---
    What?! Is it this late?
[18:46] ---
    What is he doing?!
    It's much too late.
[18:50] ---
    I'm going home.
[18:57] ---
    Oh, there you are.
[18:59] ---
    Come this way.
[19:01] ---
    Huh?
[19:05] ---
    Here you go.
[19:11] ---
    What are you doing?! Stop it!
[19:26] ---
    What in the world is going on?
[19:34] ---
    Go on in.
[19:37] ---
    Huh?
[19:44] ---
    Look this way.
    Give me a wilder look.
[19:47] ---
    Try something provocative.
[19:50] ---
    That's it. Give me more. A little more...
[19:53] ---
    I like that expression.
[19:54] ---
    That's great!
[20:04] ---
    No way!
[20:07] ---
    Is that Junpei Oribe?
[20:09] ---
    What's with him?
[20:12] ---
    At school, he acts so geeky.
[20:14] ---
    To think he was modeling on the side...
[20:18] ---
    Okay, let's try another outfit.
[20:20] ---
    Jun, try one more outfit.
[20:22] ---
    All right...
[20:26] ---
    Makino... How cute!
[20:30] ---
    What do you mean "cute"?!
[20:32] ---
    I see what your secret is, but
    why do I have to dress like this, too?
[20:38] ---
    Don't get so angry.
    Isn't it fun to play dress-up?
[20:42] ---
    Listen!
[20:44] ---
    Jun... Hurry and get dressed.
[20:47] ---
    Okay!
[20:49] ---
    Let's go, Makino.
[20:51] ---
    Th-this is not funny!
    I can't possibly model!
[20:59] ---
    There's nothing to worry about.
    Just relax and smile.
[21:03] ---
    These photos won't appear
    in any magazine.
[21:06] ---
    There's no reason to get uptight.
[21:09] ---
    You say that,
    but I'm just a regular girl.
[21:12] ---
    I can't just smile into a camera!
[21:15] ---
    Here we go...
[21:17] ---
    Look this way, girlfriend.
[21:23] ---
    Come on, relax... relax.
[21:25] ---
    Jun, put your arm around her shoulder.
[21:29] ---
    That's the way...
[21:30] ---
    Hey! Don't touch me!
[21:33] ---
    Smile! Smile!
[21:36] ---
    Pull her in. Tighter...
[21:40] ---
    Get your arms around her!
[22:05] ---
    You let your hair down a little
[22:13] ---
    You hid the fact
    that you were crying
[22:21] ---
    I noticed, but I
    couldn't ask you why
[22:29] ---
    I can never be
    honest about how I feel
[22:37] ---
    Until after we've split
    up after a bad fight
[22:45] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[22:45] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[22:53] ---
    I can say "I love you"...
[22:53] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:03] ---
    Do you really hate me this time?
[23:11] ---
    Will you end up running to him?
[23:19] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[23:19] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:27] ---
    I can say "I love you"...
[23:27] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:47] ---
    It's uncomfortable to have love
    forced on you.
[23:50] ---
    Cornered and unable to escape...
[23:53] ---
    It all started
    with an insignificant event.
[23:56] ---
    Then suppressed emotions
    suddenly burst out.
[24:00] ---
    Hana Yori Dango:
    "Shock! Another Red Card!"
[24:05] ---
    The bright red card felt like his goodbye.

E31 - Shock! Horror! Another Red Card!

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
    Stepping out on
    an ordinary Sunday
[00:08] ---
    Stepping out!
    A miracle's gonna happen
[00:14] ---
    It's my day!
[00:22] ---
    Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
    and head out to see her right now
[00:36] ---
    I always turned my eyes away,
    thinking she'd hate me
[00:43] ---
    Now I'm saying goodbye
    to that negative attitude
[00:50] ---
    My favorite shoes
    will always take me
[00:57] ---
    To a place where I'll be happy
[01:04] ---
    It's not someone else
    I want to embrace
[01:11] ---
    But a version of
    myself that's not fake
[01:16] ---
    I just want to walk
[01:19] ---
    Not on tip-toe
[01:22] ---
    Not downcast, either
[01:27] ---
    Just I'm stepping out
    on an ordinary Sunday
[01:35] ---
    Stepping out!
    Making a little try, try, try
[01:41] ---
    It's my day!
[01:45] ---
    Bookstore
[01:56] ---
    Here it is! Treasures...
[01:58] ---
    That model, Jun, is such a total hottie!
[02:02] ---
    And he's on the cover! Isn't he cute?
[02:07] ---
    Oh... Isn't this...?
[02:11] ---
    "Shock! Another Red Card!"
[02:21] ---
    Did you see the new issue
    of Treasures?
[02:23] ---
    I sure did.
    What's she doing modeling?
[02:26] ---
    And she's on the cover!
    With Junpei! Damn her!
[02:30] ---
    How'd that hog wind up
    with that job?
[02:33] ---
    She probably used a dirty tactic to get
    her way into it. I wouldn't put it past her.
[02:49] ---
    W-why's it so ominous in here?
[03:05] ---
    Tsukushi...
[03:06] ---
    What is it, Makiko?
[03:08] ---
    Here...
[03:15] ---
    No way!
[03:21] ---
    You said it wouldn't be published!
[03:25] ---
    Why is it on the cover?
[03:28] ---
    I'm not sure myself.
[03:30] ---
    I guess the editors liked that shot.
[03:33] ---
    But you look cute in the picture.
[03:37] ---
    Why don't you take up modeling?
[03:42] ---
    I quit!
[03:44] ---
    I quit being your friend. You just don't
    understand where I'm coming from.
[03:50] ---
    You've ruined everything.
[03:52] ---
    All I want is to live a quiet life.
[03:54] ---
    I don't care whether I look cute, or not!
[03:58] ---
    It may be all right for you,
    since you're in disguise here,
[04:01] ---
    but it's really annoying for me.
[04:02] ---
    Please don't be angry. I apologize.
    I'm really sorry.
[04:08] ---
    Stop it, will you?!
[04:10] ---
    No, no! I won't let you go
    until you forgive me.
[04:12] ---
    Okay, okay! I forgive you!
    So let me go!
[04:16] ---
    You'll really forgive me?
[04:17] ---
    I said I would, didn't I?
    I forgive you!
[04:21] ---
    Listen, you'd better not do this again!
[04:31] ---
    Domyoji...
[04:32] ---
    What's up with this guy?
    Who is he?
[04:37] ---
    Yikes! If he finds out
    Junpei's a model,

[04:40] ---
    there's no telling
    what he'll do...

[04:42] ---
    He's no one special...
[04:45] ---
    I'm Tsukushi's boyfriend.
[04:48] ---
    What?!
[04:50] ---
    Boyfriend?
[04:52] ---
    Hey, what are you saying?!
[04:54] ---
    Well, in English, a male friend
    is a boy friend, right?
[04:59] ---
    Isn't that right, Domyoji?
[05:05] ---
    What are you thinking, Makino?
[05:08] ---
    Getting yourself
    in some tacky magazine...
[05:10] ---
    ...and flirting with a zero like him...
[05:13] ---
    You think you're hot stuff, huh?
[05:15] ---
    I-it's none of your business!
[05:18] ---
    He's jealous!
[05:21] ---
    I'm right, aren't I?
[05:23] ---
    What are you saying, Junpei? Stop it!
[05:27] ---
    Stay out of this, Makino.
[05:31] ---
    When Makino isn't in your sight,
    you're uneasy...
[05:35] ---
    If she doesn't do what you want,
    you get mad...
[05:41] ---
    You're crazy about her,
    aren't you?
[05:44] ---
    You...
[05:46] ---
    Do you know what you're saying?
[05:48] ---
    What are you talking about?
    Or should I let my fists do the talking?
[05:53] ---
    Domyoji!
[05:55] ---
    Why don't we put it all
    on the table...
[05:57] ---
    Makino...
[05:59] ---
    Do you like this guy?
[06:05] ---
    This guy who acts so immature?
[06:10] ---
    What do you care?
[06:13] ---
    You'd better be honest...
[06:15] ---
    ...or he'll always be meddling
    in your life.
[06:23] ---
    Oh, come on...
[06:25] ---
    My feelings for Domyoji go beyond
    simple liking or disliking...

[06:35] ---
    He's put you through a lot
    up till now, right?
[06:39] ---
    He's a jerk!
[06:42] ---
    What do you know?
[06:44] ---
    Stop!
[06:47] ---
    Stop it!
[06:50] ---
    Stop it!
[06:55] ---
    Stop it, will you?
[07:17] ---
    I... I don't like anybody!
[07:37] ---
    Domyoji...
[07:39] ---
    When I'm with you,
    I feel like I'm suffocating.
[07:46] ---
    I feel like I'm going to
    be crushed...
[07:50] ---
    ...by the power you wield
    over this school.
[07:54] ---
    Domyoji...
    You've done a lot for me...
[08:00] ---
    but I want to find a more
    private, quiet happiness.
[08:08] ---
    I want to get away from you
    and the F4.
[08:15] ---
    I've got to get away.
[08:19] ---
    Please... leave me alone.
[08:49] ---
    Let's go, Makino.
[08:53] ---
    Don't cry.
[09:05] ---
    I...
[09:11] ---
    I love you so much,
    it's messing with my mind.
[09:18] ---
    I want only you.
[09:23] ---
    Haven't you said enough, Domyoji?
[09:25] ---
    Makino... I don't give up easily.
    If you run, I'll come after you.
[09:30] ---
    I'll go to hell or anywhere...
    if that's what it takes.
[09:33] ---
    No way...
[09:36] ---
    I'll run after you and catch you!
[09:41] ---
    It can't be... I can't believe it...
[09:48] ---
    Pull yourself together, Makino.
[09:51] ---
    Let's go.
[10:00] ---
    Domyoji feels that way about me?
[10:05] ---
    Can it be true?
[10:18] ---
    Jun?
[10:20] ---
    It's that model, Jun, from Treasures!
[10:30] ---
    What's he doing here?
[10:38] ---
    I'll protect you, Makino...
[10:42] ---
    I'll protect you from this
    evil world.

[10:53] ---
    Domyoji... loves me?
[11:40] ---
    I don't believe it.
[11:43] ---
    I want only you.
[11:47] ---
    I remember what he said to me
    at his home.

[11:51] ---
    But... I still loved Rui Hanazawa and
    betrayed Domyoji terribly.

[12:03] ---
    And yet...
[12:05] ---
    He put his life on the line to save me,
    and he lent me money.

[12:11] ---
    Was that...
[12:15] ---
    because he still loves me?
[12:27] ---
    I don't know what's what anymore...
[12:38] ---
    See you! I have to go to work.
[12:40] ---
    Yeah. See you tomorrow.
[12:41] ---
    Okay.
[12:47] ---
    I've got to work hard and repay
    the million yen he lent me.

[12:52] ---
    Repay him so that I'll no longer
    be in his debt. Otherwise...

[12:56] ---
    Boo!
[12:58] ---
    Oh, Junpei!
[13:00] ---
    Makino... let's go home together.
[13:03] ---
    Why aren't you wearing your glasses?
[13:05] ---
    They're going to find out
    that you work as a model!
[13:09] ---
    The secret's already out.
[13:11] ---
    B-but you don't know what they'll do
    to you if you stick out.
[13:17] ---
    I don't care.
[13:22] ---
    I've given up hiding myself.
[13:24] ---
    I want to be true to myself, like you are.
[13:29] ---
    You understand, don't you?
[13:32] ---
    How I feel...
[13:35] ---
    Junpei...
[13:41] ---
    Watch out!
[13:54] ---
    What... What was that?
[13:57] ---
    Someone's out to get us.
[14:00] ---
    Someone?
[14:01] ---
    It's probably Domyoji.
[14:03] ---
    W-what are you saying?
    He'd never do something like this.
[14:08] ---
    How would you know?
[14:14] ---
    That classroom's nearest the hallway
    where the F4 hang out.
[14:19] ---
    But...
[14:24] ---
    Besides, he acted
    pretty strangely yesterday.
[14:29] ---
    Still... I don't think
    Domyoji would be so underhanded.
[14:35] ---
    But...
[14:36] ---
    Anyway, I don't think
    we should be together.
[14:40] ---
    Makino...
[14:41] ---
    See you...
[15:02] ---
    Junpei has his fans, too...
    Who could it be?

[15:06] ---
    There are too many enemies to tell.
[15:09] ---
    Makino!
[15:12] ---
    Have you seen Tsukasa?
[15:14] ---
    No, no I haven't. Not today.
[15:18] ---
    That's funny... He's vanished.
[15:22] ---
    Domyoji's vanished?
[15:24] ---
    We called his home,
    but he's not there.
[15:26] ---
    Did he go to his villa?
    Have you heard anything?
[15:30] ---
    No, I haven't.
[15:32] ---
    You modeled for Treasures, didn't you?
[15:35] ---
    I hear that Jun is a student here.
[15:38] ---
    Be careful. Tsukasa's not going to
    take this lying down.
[15:43] ---
    He can be pretty vicious,
    you know.
[15:51] ---
    No way! It can't be!
[16:12] ---
    I don't want to think he'd do it, but...
[16:42] ---
    A red card...
[16:46] ---
    The brilliant red looks like
    a farewell from Domyoji...

[17:04] ---
    Rather than being frightened...
[17:06] ---
    I feel sad...
[17:09] ---
    ...to think I hurt him so badly.
[17:19] ---
    Let's hang out here till class is over.
[17:21] ---
    Tsukushi Makino's something else,
    to get another red card!
[17:26] ---
    Word's already gotten out.
[17:28] ---
    Makino's stupid to hang out
    with that model, Jun.
[17:32] ---
    He stands out too much.
[17:34] ---
    Maybe he'll get creamed
    along with her.
[17:38] ---
    Don't tell me Junpei got
    a red card, too!

[17:45] ---
    Who's there?!
[17:46] ---
    Oh, no... They'll get me!
[17:50] ---
    Tsukushi Makino...
[17:52] ---
    You've fallen right into our hands.
[17:54] ---
    Uh-oh!
[18:00] ---
    Thank goodness it was
    the second floor.

[18:02] ---
    Ouch!
[18:03] ---
    My knee...
[18:04] ---
    Hey!
[18:15] ---
    What happened to our usual
    Tsukushi Makino?
[18:18] ---
    Hey!
[18:20] ---
    If this is the price I
    pay for hurting Domyoji...

[18:24] ---
    ...it can't be helped.
    No matter what happens to me...

[18:29] ---
    Quit it, will you?
[18:33] ---
    You enjoy hitting girls?
[18:35] ---
    So... the model is here?
[18:38] ---
    Back off, or you'll never be able
    to work as a model again!
[18:52] ---
    Jun... pei...
[18:54] ---
    I'm sorry to be late. I'll protect you.
[19:00] ---
    You mustn't, Junpei...
[19:03] ---
    These guys are crazy.
    You'll lose...

[19:14] ---
    What? You wanna fight?
[19:18] ---
    Want to?
[19:21] ---
    Well, don't you sound brave...
[19:25] ---
    ...when all you can do
    is beat up girls.
[19:28] ---
    Quit flapping your lips and
    come and get me.
[19:31] ---
    You...!
[19:34] ---
    We'd be happy to!
[19:38] ---
    My eyes! I can't see!
[19:46] ---
    What a coward...
    throwing sand at us!
[19:51] ---
    What are you saying?
[19:53] ---
    Who's the bigger coward?
    I'd say it's the one who hit a girl.
[20:04] ---
    Makino!
[20:09] ---
    Makino!
[20:16] ---
    Are you all right?
    Pull yourself together.
[20:19] ---
    Where am I? Ow...
[20:23] ---
    No... Don't try to get up.
[20:25] ---
    I fainted...
[20:28] ---
    Don't worry. I paid them back.
[20:31] ---
    Huh?
[20:34] ---
    Just kidding.
[20:36] ---
    Actually, I ran away.
    You know, you're so heavy!
[20:40] ---
    I don't know how many times
    I thought I'd leave you behind!
[20:43] ---
    I know...
    I look thinner than I am.
[20:47] ---
    You!
[20:50] ---
    I'll get something to drink. Wait here.
[20:53] ---
    OK.
[21:00] ---
    Ouch...
[21:02] ---
    What should I do from here on?
    I can't keep running away...

[21:22] ---
    Makino?
[21:24] ---
    Makino?
[22:05] ---
    You let your hair down a little
[22:13] ---
    You hid the fact
    that you were crying
[22:21] ---
    I noticed, but I
    couldn't ask you why
[22:29] ---
    I can never be
    honest about how I feel
[22:37] ---
    Until after we've split
    up after a bad fight
[22:45] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[22:45] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[22:53] ---
    I can say "I love you"...
[22:53] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:03] ---
    Do you really hate me this time?
[23:11] ---
    Will you end up running to him?
[23:19] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[23:19] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:27] ---
    I can say "I love you"...
[23:27] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:47] ---
    Captured by four punks,
    a dark shadow looms before me.
[23:51] ---
    What are you doing?
[23:54] ---
    You're using me to lure Domyoji out?
[23:57] ---
    What a laugh! He'll never come.
[24:01] ---
    Not him...
[24:03] ---
    Hana Yori Dango:
    "Domyoji... Won't Come?"
[24:07] ---
    Why did you come? You idiot!

E32 - Tsukasa Won’t Come…?

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
    Stepping out on
    an ordinary Sunday
[00:08] ---
    Stepping out!
    A miracle's gonna happen
[00:14] ---
    It's my day!
[00:22] ---
    Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
    and head out to see her right now
[00:36] ---
    I always turned my eyes away,
    thinking she'd hate me
[00:43] ---
    Now I'm saying goodbye
    to that negative attitude
[00:50] ---
    My favorite shoes
    will always take me
[00:57] ---
    To a place where I'll be happy
[01:04] ---
    It's not someone else
    I want to embrace
[01:11] ---
    But a version of
    myself that's not fake
[01:15] ---
    I just want to walk
[01:19] ---
    Not on tip-toe
[01:22] ---
    Not downcast, either
[01:27] ---
    Just I'm stepping out
    on an ordinary Sunday
[01:35] ---
    Stepping out!
    Making a little try, try, try
[01:41] ---
    It's my day!
[02:12] ---
    Who are these guys?
[02:18] ---
    They're wearing our uniform,
    but I don't remember any of them.

[02:22] ---
    This is the storage
    in the old gymnasium.
[02:25] ---
    Yell all you want,
    but no one will come.
[02:29] ---
    She's scared...
[02:31] ---
    Don't worry, we won't kill you.
[02:37] ---
    Just hold still for a second.
[02:52] ---
    Take this to them.
[02:56] ---
    Scary... These guys are insane.
[03:03] ---
    You're late.
[03:30] ---
    No!
[03:36] ---
    "Domyoji... Won't Come?"
[03:55] ---
    What's going on with Tsukasa?
[04:01] ---
    What the...?
[04:03] ---
    So here you are...
[04:07] ---
    Tsukasa! Where were you?
[04:10] ---
    I took the cruiser out for a spin.
[04:12] ---
    Out for a spin?!
[04:16] ---
    Want some?
[04:18] ---
    Wha...?
[04:20] ---
    Well, if you don't want it...
[04:22] ---
    Listen, what are you planning to do
    about Makino?
[04:27] ---
    Makino?
[04:38] ---
    J-Junpei...
[04:40] ---
    I'm sorry, Makino.
[04:42] ---
    Why?
[04:44] ---
    I've been using you.
[04:47] ---
    I'm the one who gave you
    the red card.
[04:52] ---
    The one who dropped
    the pot from the third floor...
[04:57] ---
    was these guys.
[05:01] ---
    Who'd've thought things would go
    so smoothly?
[05:04] ---
    So it wasn't Domyoji after all...
[05:06] ---
    Why couldn't I see that?
    I'm such a fool!

[05:10] ---
    Jun, you'd make a better actor
    than a model.
[05:14] ---
    I guess tricking a lamb like this one
    is right up your alley.
[05:17] ---
    You guys have to stop
    straying from the plan.
[05:21] ---
    I was going to bring her
    and meet you here, right?
[05:25] ---
    Sorry. Sorry... You seemed
    pretty stuck on her.
[05:30] ---
    We thought you might develop a
    conscience and double-cross us.
[05:40] ---
    Double-cross you?
    Don't be ridiculous!
[05:43] ---
    Whose plan got us this far, anyway?
[05:46] ---
    Hey! Cut it out!
    We gotta stick together.
[05:50] ---
    Makino, don't you want a friend?
[05:53] ---
    Makino, I'll protect you.
[05:57] ---
    Makino, don't you want a friend?
    I'll protect you.

[06:09] ---
    This is Junpei Oribe?
[06:12] ---
    Why? Why is he doing this?
[06:19] ---
    Will you leave us alone
    for a second?
[06:21] ---
    I need to talk to her.
[06:54] ---
    I can't untie you, but...
[07:00] ---
    Damn you!
[07:02] ---
    You don't deserve to live!
    You creep!
[07:05] ---
    You're scum! What are you doing,
    hanging out with guys like them!
[07:10] ---
    Idiot!
[07:20] ---
    I... I have a brother.
[07:23] ---
    He has a strong sense of justice.
[07:26] ---
    He always told me
    that if I believed I was right...
[07:29] ---
    I shouldn't knuckle under
    to any kind of pressure.
[07:38] ---
    When he was in middle school,
    he attended Eitoku.
[07:42] ---
    Along with the F4.
[07:46] ---
    You probably heard the story...
[07:48] ---
    There was a guy who was nearly killed
    when he went against the F4.
[07:53] ---
    You don't mean...
[07:55] ---
    Domyoji kicked him in the stomach.
    Ruptured his intestines.
[07:59] ---
    We tried to take him to court...
[08:01] ---
    but his father used his money
    to cover it up.
[08:08] ---
    My brother changed after that.
[08:11] ---
    He's afraid. He doesn't believe
    in himself... or anything else.
[08:32] ---
    I couldn't stand to
    see my brother like that.
[08:36] ---
    To see the brother I love like that!
[08:41] ---
    It's all Domyoji's fault.
[08:49] ---
    Those four other guys have a grudge
    against him, too.
[08:53] ---
    I met them at a club.
[08:56] ---
    Then... I...
[08:58] ---
    I'm sorry, but I'm using you
    to lure Domyoji out here.
[09:03] ---
    He should be here soon.
[09:06] ---
    Domyoji...
[09:08] ---
    Makino got a red card?
[09:11] ---
    I figured it wasn't you.
[09:12] ---
    Then, who?
[09:14] ---
    Damn! They won't get away with this.
[09:19] ---
    Master Tsukasa!
[09:22] ---
    A boy with blond hair
    came to the door with this!
[09:32] ---
    This is Makino's...
[09:35] ---
    STORAGE AREA
[09:38] ---
    "The storage area
    in the old gymnasium."
[09:40] ---
    "Come alone."
[09:45] ---
    Makino...
[09:48] ---
    To think that it was all a lie...
[09:51] ---
    I thought you were like
    what I used to be.
[09:55] ---
    I thought you were struggling
    to survive...
[09:58] ---
    ...in this piddling high-society clique
    called Eitoku...
[10:02] ---
    That's why I became your friend.
[10:06] ---
    But you...
[10:08] ---
    I know what Domyoji did
    was unforgivable.
[10:11] ---
    But what about you?!
[10:14] ---
    You used such a dirty trick...
[10:16] ---
    You talk about justice,
    but you're acting like a villain.
[10:25] ---
    You don't understand how I feel!
[10:27] ---
    No, I don't!
[10:28] ---
    If it's revenge you want,
    go face to face with him!
[10:33] ---
    You're just a coward!
[10:34] ---
    Shut up! You!
[10:51] ---
    Leave me alone. I want to get away
    from you and the F4.

[11:01] ---
    It's probably Domyoji.
[11:05] ---
    Domyoji won't come.
[11:13] ---
    This is what I get...
    not only for hurting Domyoji,

[11:18] ---
    but for not even being
    able to trust him.

[11:30] ---
    Domyoji... I'm so sorry.
[12:19] ---
    Uh-oh...
[12:21] ---
    Why'd you take the tape off, Jun?
[12:23] ---
    We'll be in trouble if she yells.
[12:25] ---
    Don't worry. Nobody comes
    to this old building.
[12:29] ---
    Huh?
[12:31] ---
    - Your lip is split.
    - Don't touch it!
[12:34] ---
    I see... So that's how it is...
[12:39] ---
    This girl bit your lip, is that it?
[12:42] ---
    Keep your dirty hands off me.
[12:44] ---
    Scary... But I'm not afraid of you.
[12:47] ---
    Eitoku's queen bitch
    don't scare me at all!
[12:53] ---
    You called us dirty,
    but we're no match for your boyfriend.
[12:58] ---
    That was really something...
    at that Azabu nightclub...
[13:01] ---
    He punched your lights out.
[13:04] ---
    Yeah... I'm gonna pay him back
    for that today.
[13:07] ---
    What a loser!
[13:17] ---
    I wondered what sort of grudge
    you had against him.
[13:19] ---
    He punched your lights out?
[13:22] ---
    What a laugh! It just shows
    how weak you are!
[13:26] ---
    You've got to do something this cowardly
    just to show him up?
[13:30] ---
    What a laugh!
    You pea-brained clowns!
[13:40] ---
    Damn you!
[13:48] ---
    How's that?!
[13:52] ---
    We can do anything we like with you.
    Get the message?
[13:58] ---
    He won't come.
[14:01] ---
    I'm telling you, I'm not his girlfriend.
[14:06] ---
    If you don't believe me,
[14:07] ---
    you'll be waiting here
    a long, long time, you fools.
[14:11] ---
    Damn you, you stupid bitch!
[14:15] ---
    I'll kill you first!
[14:16] ---
    Stop it!
[14:17] ---
    - Let go! I said let go of her!
    - What's the use in hurting the lure?
[14:20] ---
    - Don't stop him, Jun!
    - Let me go! Let me go, I said!
[14:23] ---
    - I said, let me go!
    - You can't do this!
[14:28] ---
    H-hey, he's here!
[15:03] ---
    Got your invitation.
[15:07] ---
    You're late.
    What took you so long?
[15:10] ---
    Let's get this over with.
    What do you want me to do?
[15:15] ---
    Nothing difficult at all.
[15:18] ---
    Just stand still.
    We'll do all the work.
[15:22] ---
    Why are you here?
    Why are you here, you idiot?!
[15:27] ---
    You stupid fool!
[15:34] ---
    Don't make any stupid moves,
    or she'll get it with these scissors.
[15:42] ---
    Makino...
[15:47] ---
    Don't look at me like that.
[15:50] ---
    Domyoji...
[15:51] ---
    Keep your eyes closed.
[15:53] ---
    Get him!
[16:06] ---
    It's me... You punched me
    in the jaw. Remember?
[16:11] ---
    I don't remember anyone
    as sorry looking as you.
[16:14] ---
    Damn you! I'll kill you!
[16:19] ---
    Stop it! Stop it!
[16:21] ---
    Stop it!
[16:25] ---
    You look like you want to hit back.
[16:32] ---
    What's with that look?!
[16:42] ---
    Do it. Go ahead...
    Go ahead and hit me.
[16:49] ---
    Do it, and your Makino
    will get hers.
[17:18] ---
    Your punches don't work.
    Isn't there anybody stronger here?
[17:26] ---
    Take him!
[17:28] ---
    Let me at him.
[17:33] ---
    Domyoji...
[17:40] ---
    He's never been hit
    by anyone before...

[17:45] ---
    He's strong enough to beat up
    a whole gang of punks like them!

[17:51] ---
    But why?
[18:05] ---
    He's taking too long...
[18:08] ---
    Hey, let's go.
    I can't sit here waiting.
[18:11] ---
    No, let's wait.
[18:13] ---
    He did say he was going in alone...
[18:16] ---
    Damn! We'll teach them that
    F4 is the four of us.
[18:21] ---
    We'll be able to do that later.
    I can hardly wait.
[18:45] ---
    Is that all?
[18:53] ---
    I-is he crazy?
[19:01] ---
    You're not very strong...
[19:16] ---
    Move!
[19:21] ---
    No! Domyoji!
[19:55] ---
    Please stop...
[20:01] ---
    You've done enough, haven't you?
[20:12] ---
    Let's beat her up, too!
[20:14] ---
    No!
[20:15] ---
    Jun?
[20:18] ---
    That's enough... Let's go.
[20:22] ---
    Humph! This oughta teach you
    not to strut your stuff around!
[20:26] ---
    Serves you right!
[20:40] ---
    Domyoji, are you all right? Domyoji...
[20:52] ---
    O-of course not. Ugh...
    My ribs are broken.
[20:59] ---
    You idiot!
    Why didn't you fight them back?
[21:02] ---
    You could have easily clobbered
    five of them!
[21:06] ---
    Are you stupid?
[21:09] ---
    If I fought back,
    I would have lost.
[21:12] ---
    I couldn't protect you like that.
[21:22] ---
    Domyoji?
[21:24] ---
    No... Domyoji?
[21:33] ---
    You can't die! Domyoji!
[21:42] ---
    Domyoji!
[22:04] ---
    You let your hair down a little
[22:12] ---
    You hid the fact
    that you were crying
[22:20] ---
    I noticed, but I
    couldn't ask you why
[22:28] ---
    I can never be
    honest about how I feel
[22:36] ---
    Until after we've split
    up after a bad fight
[22:44] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[22:44] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[22:52] ---
    I can say "I love you"...
[22:52] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:02] ---
    Do you really hate me this time?
[23:10] ---
    Will you end up running to him?
[23:18] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[23:18] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:26] ---
    I can say "I love you"...
[23:26] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:47] ---
    After being beaten up
    by four boys with a grudge,
[23:49] ---
    Domyoji is taken to a hospital.
[23:51] ---
    But Junpei Oribe comes to see him.
[23:54] ---
    Please, don't touch him.
    What else are you planning?
[23:59] ---
    Haven't you done enough?
[24:01] ---
    Hana Yori Dango:
    "Someday We'll Laugh..."
[24:04] ---
    Whatever the reason,
    I can't forgive him for now.

E33 - Someday We’ll Laugh…

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
    Stepping out on
    an ordinary Sunday
[00:08] ---
    Stepping out!
    A miracle's gonna happen
[00:14] ---
    It's my day!
[00:22] ---
    Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
    and head out to see her right now
[00:36] ---
    I always turned my eyes away,
    thinking she'd hate me
[00:43] ---
    Now I'm saying goodbye
    to that negative attitude
[00:50] ---
    My favorite shoes
    will always take me
[00:57] ---
    To a place where I'll be happy
[01:04] ---
    It's not someone else
    I want to embrace
[01:11] ---
    But a version of
    myself that's not fake
[01:16] ---
    I just want to walk
[01:19] ---
    Not on tip-toe
[01:22] ---
    Not downcast, either
[01:27] ---
    Just I'm stepping out
    on an ordinary Sunday
[01:35] ---
    Stepping out!
    Making a little try, try, try
[01:41] ---
    It's my day!
[02:27] ---
    Domyoji?
[02:33] ---
    It's dangerous.
    Don't get so close to the edge...
[02:36] ---
    Please.
[02:44] ---
    Domyoji...
[02:46] ---
    You... hate me, don't you?
[02:50] ---
    I don't hate you...
[02:53] ---
    As far as I'm concerned, either
    you love me or you hate me.
[02:58] ---
    Domyoji?
[03:04] ---
    Later...
[03:12] ---
    No! Don't go!
[03:20] ---
    Domyoji!
[03:26] ---
    No!
[03:32] ---
    "Someday We'll Laugh..."
[03:45] ---
    Tsukushi! Tsukushi!
[03:48] ---
    Tsukushi!
[03:51] ---
    You're awake? I'm so glad...
[03:54] ---
    What happened? Where am I?
[03:58] ---
    The hospital.
[03:59] ---
    They brought you here.
    Don't you remember?
[04:02] ---
    You and Domyoji were found
    tied up in the old gym.
[04:05] ---
    You were unconscious.
[04:14] ---
    I... That's right!
    Domyoji passed out...

[04:34] ---
    Tsukushi... What in
    the world happened?
[04:37] ---
    And what happened to your hair?
[04:39] ---
    Tsukushi! You shouldn't
    be on your feet!
[04:44] ---
    Domyoji...
[04:46] ---
    Am I too late?
[04:53] ---
    Um... Domyoji...
[04:57] ---
    Hey, wait... Calm down!
    Please calm down!
[05:00] ---
    Makino?
[05:09] ---
    Is it okay for you to be up already?
[05:11] ---
    Rui Hanazawa!
[05:13] ---
    How's Domyoji?
[05:33] ---
    Why won't you say anything?
    Tell me!
[05:40] ---
    He's in the last room
    in the VIP wing. Down there.
[05:55] ---
    And you know...
    Yesterday, Takeshi...
[06:02] ---
    VISITORS DECLINED
[06:29] ---
    You're too late, Makino.
    He didn't suffer.
[06:41] ---
    No...
[06:45] ---
    He kept calling for you to the end.
[06:48] ---
    C'mon, go to him...
[07:16] ---
    No... No way...
[07:18] ---
    No!
[07:20] ---
    No! You can't die!
    Open your eyes, Domyoji!
[07:26] ---
    How can I apologize to you?
[07:29] ---
    You may have been a jerk
    with a bad attitude...
[07:32] ---
    ...but I wanted you to live!
[07:34] ---
    Of course, I'm sure lots of people would be
    happy about your death, but...
[07:38] ---
    Is that any way to
    talk about your savior?
[07:52] ---
    "No! You can't die!"
[07:55] ---
    The look on her face!
[08:09] ---
    Quit it, Makino!
[08:10] ---
    Stop it, Makino! Chill out!
[08:13] ---
    VISITORS DECLINED
[08:15] ---
    Now, stop it!
[08:16] ---
    Rui Hanazawa was in on it too!
[08:23] ---
    VIP ROOM: Tsukasa Domyoji
[08:30] ---
    Uh-oh...
[08:36] ---
    Damn! How can you do that
    to an injured person?!
[08:39] ---
    My ribs are broken y'know!
[08:41] ---
    What kinda fool are you
    sitting on my stomach like that?!
[08:43] ---
    I'm so mad!
    I'll never forgive him!

[08:47] ---
    That was an awful trick to play!
[08:50] ---
    Hey... Let's go.
[08:52] ---
    Yeah.
[08:53] ---
    Tsukasa... Leave everything to us.
[08:56] ---
    We'll pound the living crap
    out of them.
[08:59] ---
    Hold it...
[09:02] ---
    Take this.
[09:04] ---
    "Attacker - ♪ Punches - ♪ Kicks"
    Use of hard objects such as chairs preferred
[09:07] ---
    He counted them?
[09:09] ---
    I thought he'd matured some...
    but he's as vengeful as ever.
[09:13] ---
    Hey, look at this...
[09:15] ---
    "The model's mine. Tsukasa."
[09:19] ---
    Just like him.
[09:22] ---
    Why the silence? It's creepy...
[09:29] ---
    Hey!
[09:35] ---
    Oh, so that's how it's gonna be?
[09:37] ---
    Well that's just fine!
[09:38] ---
    I should have minded
    my own business?
[09:40] ---
    I should've just let you get beaten up
    and de-flowered.
[09:45] ---
    Says the virgin...
[09:47] ---
    What was that?!
[09:49] ---
    Unlike you, I've had 'em
    in all sizes and shapes...
[09:51] ---
    Don't lump us together.
[10:01] ---
    What?
[10:06] ---
    Repeat what you just said.
    If you're lying, this'll tell me.
[10:12] ---
    Shut up!
[10:13] ---
    Like I need you telling me
    what to do...
[10:17] ---
    Hey!
[10:19] ---
    And what's with you
    always hissing at me?
[10:22] ---
    No words of comfort
    for an injured man?
[10:38] ---
    It's just...
[10:50] ---
    W-what's the matter?
[10:52] ---
    I had a dream that you died.
    I was so scared.
[10:57] ---
    I thought you died...
[11:00] ---
    After what I said,
    I was sure you wouldn't come.
[11:05] ---
    But you came anyway,
    like a fool...
[11:10] ---
    You were punched and kicked
    by those thugs...
[11:14] ---
    I was sure you were dead.
[11:18] ---
    Then you went and played
    that trick on me...
[11:20] ---
    What's goiong on? She's adorable...
[11:25] ---
    VIP ROOM: Tsukasa Domyoji
[11:29] ---
    I'm sorry...
[11:30] ---
    Don't rub your face like that.
    You'll get scarred...
[11:34] ---
    You're so plain to begin with.
    Don't cry, I said.
[11:40] ---
    I'd follow you to the
    ends of the earth.
[11:43] ---
    So quit fighting it.
[11:46] ---
    You funny-faced freak...
[11:49] ---
    Idiot...
[12:22] ---
    Now what?
    You suddenly look so scary...
[12:40] ---
    What are you doing here?
[12:44] ---
    Could he be here to
    finish the job?

[12:50] ---
    Don't, Junpei...
    Haven't you done enough?
[12:53] ---
    What are you planning?
[12:55] ---
    Move, Makino...
[12:57] ---
    B-but...
[12:59] ---
    What do you want?
[13:12] ---
    Don't worry, I'm not here
    to make trouble.
[13:20] ---
    Are you here to apologize?
[13:23] ---
    I doubt it.
[13:26] ---
    Of course not! Are you kidding?
[13:30] ---
    I don't think
    I did anything wrong.
[13:34] ---
    Compared to the boy
[13:36] ---
    who had his intestines crushed
    by you in middle school,
[13:40] ---
    you got off easy.
[13:46] ---
    You F4 think you're so hot.
    Who do you think you are?

[13:52] ---
    What's with him?
[13:54] ---
    What's up? You wanna fight?
[13:59] ---
    You're his...?
[14:05] ---
    My stomach hurts...
    Help me, somebody...

[14:19] ---
    That's right.
    I'm his younger brother.
[14:21] ---
    I see. So this is revenge?
[14:25] ---
    What's he up to now?
[14:27] ---
    He transferred
    to a high school in Kobe.
[14:30] ---
    So he's alive...
[14:33] ---
    As I watched you get beaten up,
[14:36] ---
    I wondered if you were the same person
    who nearly killed my brother.
[14:40] ---
    What do you mean?
[14:42] ---
    Seeing you getting beaten up
    for Makino's sake,
[14:44] ---
    I knew then that you weren't
    the same person anymore.
[14:49] ---
    Whatever!
[14:53] ---
    So, are you satisfied?
[14:56] ---
    Yeah, I am.
[14:57] ---
    Then get out of here.
    There's nothing else, is there?
[15:05] ---
    Don't ever try this again.
[15:08] ---
    If you know
    what's good for you...
[15:11] ---
    Makino... I wanted to apologize
    to you today.
[15:16] ---
    I did a terrible thing to you.
    Forgive me!
[15:26] ---
    It's too late for apologies.
    Get out of here.
[15:38] ---
    If it weren't for Domyoji
    being in love with you,
[15:42] ---
    I would've wanted us
    to be true friends.
[15:45] ---
    It's too bad.
[15:58] ---
    Junpei...
[16:01] ---
    This was one of the three worst
    experiences of my life,

[16:06] ---
    and Domyoji got it twice as bad...
[16:09] ---
    But, honestly, I think I understand
    how you feel.

[16:13] ---
    Not that I'll tell you that now.
    I won't forgive you yet.

[16:17] ---
    Maybe someday...
[16:20] ---
    He's twisted...
[16:22] ---
    I was ready to flatten him,
    but now I feel deflated.
[16:26] ---
    You're just as twisted as he is!
[16:34] ---
    Come on, wait up.
[16:35] ---
    Don't follow me!
[16:44] ---
    Why am I stuck with a geek like you?!
[16:47] ---
    That's mean!
    Tsukushi tells me I'm swell.
[16:56] ---
    Evil Incarnate...
    You snake in the grass!
[16:58] ---
    Hello!
[17:02] ---
    What do you mean, hello? You creep!
[17:05] ---
    He's shameless!
[17:07] ---
    Isn't he, Sanjo?
[17:10] ---
    Oh! He's handsomer in person!
[17:20] ---
    You're unfaithful! You man eater!
[17:22] ---
    How could you fall for someone
    who tricked Tsukushi?!
[17:25] ---
    She's my one and only true love!
[17:29] ---
    Shut up, will you?
[17:30] ---
    Domyoji's my one and only, too!
[17:34] ---
    If it wasn't for Makino,
    I'd gladly give him all of me!
[17:38] ---
    That flat-chested stick!
[17:39] ---
    True, Tsukushi isn't well endowed.
[17:42] ---
    This is the first time
    we've agreed on anything, Sanjo.
[17:48] ---
    Hello!
[17:50] ---
    Well, pardon me
    for not needing a bra!
[17:53] ---
    T-Tsukushi... that's not how I meant it!
[18:02] ---
    But someday...
[18:04] ---
    It's true!
[18:07] ---
    I know, Kazuya.
[18:09] ---
    I'm so glad...
[18:12] ---
    Will we laugh together, someday?
[18:23] ---
    That was a piece of cake!
[18:25] ---
    Hey... How you doing, Tsukasa?
[18:29] ---
    What about a piece of cake?
[18:31] ---
    Hold on a second. Where's Makino?
[18:35] ---
    Oh, everyone's here?
[18:37] ---
    Check it out, Makino!
[18:48] ---
    What is this?!
[18:50] ---
    Funny, huh? Nothing to it!
[18:51] ---
    It took just ten minutes!
[18:55] ---
    They weren't just weak!
    They were wet noodles!
[18:58] ---
    Tsukasa... Did you really
    get beat up by them?
[19:02] ---
    He got pounded into the ground!
[19:05] ---
    Makino! Why, you...!
[19:08] ---
    But Tsukasa, who's never lost a fight...
[19:11] ---
    To get beaten up over a girl...
[19:19] ---
    It must be love...
[19:22] ---
    Yikes! I've been trying not to
    bring that up...

[19:30] ---
    They're releasing me
    from the hospital today.
[19:32] ---
    The tests all turned out negative.
[19:35] ---
    Tsukasa's a great catch...
[19:37] ---
    He's got money...
    Billions of yen in assets.
[19:40] ---
    Billions of yen...?
[19:43] ---
    He's probably the strongest of us, too.
[19:49] ---
    He probably won't cheat on you.
[19:52] ---
    Oh yeah, and when you're in trouble,
[19:54] ---
    he'll complain, but he'll always
    come to your rescue.
[20:00] ---
    It's a once-in-a-lifetime chance
    for an ordinary girl like you.
[20:06] ---
    A wealth very few girls in the world
    can ever hope for.
[20:10] ---
    The upper class awaits you.
[20:15] ---
    Stop waffling and date him, will you?
[20:16] ---
    It's annoying, watching you two.
[20:18] ---
    B-but... I don't really care
    about money much...
[20:23] ---
    Yeah, right!
[20:25] ---
    Money makes the world go 'round!
    Just think about your family!
[20:32] ---
    He doesn't need to be strong.
    I'm strong enough. Besides...
[20:37] ---
    Are you kidding?!
    Look what those five did to you.
[20:42] ---
    They're scaring me...
    I've got to get out of here.

[20:46] ---
    Hey, Makino!
[20:47] ---
    "Besides" what? Jeez!
[20:51] ---
    I've got to say something... I've got to!
[20:55] ---
    Besides, Domyoji's sort of like...
    like... like a dog...
[21:03] ---
    A dog?
[21:04] ---
    A dog?
[21:15] ---
    What a stupid thing to say!
[21:19] ---
    A dog...
[21:21] ---
    But, I was just so scared...
[21:26] ---
    A dog...
[21:28] ---
    Just the thought of him as my boyfriend
    makes the future look bleak.

[21:35] ---
    Hey! What's the matter, Tsukasa?
    Pull yourself together!
[21:39] ---
    Hey, Tsukasa!
[21:43] ---
    But, I have a feeling I have
    nowhere else to run.

[21:47] ---
    You're in big trouble, Tsukushi Makino!
[21:57] ---
    Will I ever make it that far?
[22:04] ---
    Yeah, I'm almost there.
[22:10] ---
    Some day, the whole world
[22:18] ---
    will have its eyes on me.
[22:24] ---
    Yeah, after our graduation ceremony
[22:32] ---
    we all wrote our dreams on the wall.
[22:37] ---
    A lot of time has passed since then
[22:44] ---
    but I'm just the same as I was on that day!
[22:50] ---
    Keep trying your best!
    Wishes can come true!
[22:57] ---
    Let's keep running down
     the road we believe in!
[23:07] ---
    Will I ever make it that far?
[23:14] ---
    Yeah, I'm almost there.
[23:21] ---
    Will I ever make it that far?
[23:27] ---
    Yeah, I'm almost there.
[23:31] ---
    I already made it this far, after all.
[23:47] ---
    A birthday party after Domyoji's release
    from the hospital.
[23:50] ---
    I went, but something's not quite right.
[23:54] ---
    Fianc馥? Marriage?
    What is this all about?
[23:58] ---
    I'm just here for a birthday party.
    No one told me about this!
[24:02] ---
    Hana Yori Dango:
    "The Woman In My Life!"
[24:05] ---
    Can't I hold him off any longer?

E34 - The Woman In My Life!

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
    Stepping out on
    an ordinary Sunday
[00:08] ---
    Stepping out!
    A miracle's gonna happen
[00:14] ---
    It's my day!
[00:22] ---
    Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
    and head out to see her right now
[00:36] ---
    I always turned my eyes away,
    thinking she'd hate me
[00:43] ---
    Now I'm saying goodbye
    to that negative attitude
[00:50] ---
    My favorite shoes
    will always take me
[00:57] ---
    To a place where I'll be happy
[01:04] ---
    It's not someone else
    I want to embrace
[01:11] ---
    But a version of
    myself that's not fake
[01:16] ---
    I just want to walk
[01:19] ---
    Not on tip-toe
[01:22] ---
    Not downcast, either
[01:27] ---
    Just I'm stepping out
    on an ordinary Sunday
[01:35] ---
    Stepping out!
    Making a little try, try, try
[01:41] ---
    It's my day!
[01:52] ---
    Him... my boyfriend?
[02:06] ---
    Stop waffling and
    date him, will you?

[02:10] ---
    It's annoying, watching you two.
[02:19] ---
    I may not be able to run
    from him anymore.

[02:26] ---
    I hate this!
[02:33] ---
    You don't have to get so angry.
[02:35] ---
    I'm no stylist, you know.
[02:36] ---
    You can't expect it to be
    perfectly straight!
[02:40] ---
    Dear... Tsukushi yelled at me!
[02:47] ---
    What?
[02:48] ---
    No! It looks awful!
[02:52] ---
    "The Woman In My Life!"
[03:03] ---
    You recover as fast as a dog.
[03:06] ---
    A dog?
[03:08] ---
    Domyoji's like... like a dog.
[03:15] ---
    Uh... but dogs are cute, right?
[03:18] ---
    Yeah, they're really loyal.
[03:25] ---
    One more word out of you
    and I'll kill you.
[03:33] ---
    You wouldn't understand...
[03:35] ---
    I get beaten up by twerps
    and the girl I tried to protect...
[03:39] ---
    Dog...
[03:40] ---
    ...calls me a dog.
[03:42] ---
    Damn her!
[03:53] ---
    Uh-oh...
[04:01] ---
    Damn her...
[04:04] ---
    She's a harpy!
[04:09] ---
    Am I getting a chill
    from my short hair?
[04:13] ---
    Turns out the red slip Tsukushi got
    wasn't from the F4.
[04:17] ---
    Oh? Then who?
[04:19] ---
    Who cares?
[04:21] ---
    I wouldn't mind giving her
    a red card, myself.
[04:27] ---
    Well, why don't you?!
[04:37] ---
    What's with that hair?!
[04:50] ---
    Watch it!
[04:57] ---
    I'm sorry, Nishikado...
[05:15] ---
    What happened to your hair?
    You look like...
[05:18] ---
    Kintaro...
[05:20] ---
    Yeah, Kintaro. How'd you guess?
[05:23] ---
    Everyone's been telling me that.
[05:27] ---
    Did you cut it yourself?
[05:29] ---
    My mother.
[05:30] ---
    Why not go to a salon?
    You're a girl, aren't you?
[05:32] ---
    No money.
[05:34] ---
    You poor thing!
[05:37] ---
    Shall I cut it for you?
[05:40] ---
    I've always been good
    at arts and crafts...
[05:44] ---
    Arts and crafts?
[05:54] ---
    You're going to use a matte knife?
[05:57] ---
    It's all I've got.
[06:02] ---
    It looks like Kintaro because
    it's straight at the bottom.
[06:05] ---
    It'll look better if you make it
    a bit layered.
[06:17] ---
    How bizarre... Rui Hanazawa's
    cutting my hair.

[06:23] ---
    You went through a lot too
    this time too, didn't you?
[06:26] ---
    Yeah...
[06:29] ---
    Where's Domyoji today?
[06:31] ---
    He's out of the hospital,
    but he's still resting.
[06:33] ---
    Seems his bones
    haven't mended completely, yet.
[06:37] ---
    I see...
[06:40] ---
    We grew up together,
    but I've never seen him like that.
[06:43] ---
    We were stunned.
[06:46] ---
    It shows just how much
    he loves you.
[06:49] ---
    You do know that, don't you?
[06:53] ---
    True, it moved me...
[06:59] ---
    Domyoji, whose pride is bigger
    than Mt. Everest...

[07:03] ---
    just stood there and took it...
[07:13] ---
    But, do I feel...
[07:14] ---
    the same excitement I felt
    when I loved Rui Hanazawa?

[07:19] ---
    Aren't you having fun...
[07:28] ---
    I was just getting my hair cut...
    Isn't that right, Rui Hanazawa?
[07:33] ---
    I'm finished.
[07:35] ---
    Weren't you taking the day off?
[07:37] ---
    It got boring resting at home.
[07:44] ---
    Wow! It looks great!
    Thank you, Rui Hanazawa!
[07:49] ---
    I'll see you later.
[07:52] ---
    I haven't told her about the party.
[07:57] ---
    Party?
[08:01] ---
    Do you know what this Sunday is?
[08:04] ---
    No, I don't.
[08:07] ---
    You don't? It's my birthday.
[08:10] ---
    Happy birthday.
[08:16] ---
    I have a birthday party
    at my home every year.
[08:20] ---
    Come with a present.
[08:22] ---
    But I don't have any money.
[08:23] ---
    Then, don't bring anything.
[08:25] ---
    Come to make up
    for all the pain I've suffered.
[08:30] ---
    My mother and sister will be there,
    so dress up.
[08:34] ---
    Y-your mother?
[08:36] ---
    Your mother's coming back
    from overseas, too?
[08:38] ---
    Seems my dad's too busy to come.
[08:41] ---
    I'll introduce you.
[08:43] ---
    Introduce me?
[08:48] ---
    Is he serious?!
[08:56] ---
    Sengoku-ya
[08:58] ---
    It's like you're his fianc馥!
[09:02] ---
    "Mother, this is the girl
    I want to marry," he'll say.
[09:07] ---
    Shut up! We aren't even dating!
[09:11] ---
    You'll be marrying into high society...
[09:14] ---
    I said shut up! I'm trying to come up
    with a present!
[09:21] ---
    I wouldn't dare go without one...
[09:29] ---
    Then, why don't you make something,
    like a cake?
[09:40] ---
    Make something, huh?
[10:17] ---
    What's up with the luxury cars?
[10:21] ---
    This party must be bigger than I thought.
[10:34] ---
    The entrance is this way.
[10:36] ---
    Welcome...
[10:37] ---
    ...to Tsukasa Domyoji's
    18th birthday party.
[11:38] ---
    Why are you so dressed up?
[11:40] ---
    Why else? For the Domyojis'
    only son's party!
[11:44] ---
    What are you wearing under that coat?
[11:48] ---
    One of my mom's dresses from when she
    was younger. Fashion repeats itself!
[11:56] ---
    - Just as I thought.
    - This is no good.
[11:57] ---
    What shall we do?
[12:01] ---
    What? It's just a birthday, isn't it?
[12:05] ---
    The thing is,
    it's not just anything.
[12:13] ---
    Welcome, Tsukushi...
[12:16] ---
    Thank you for coming to see
    my foolish brother.
[12:19] ---
    It's nice to see you again.
[12:22] ---
    Tsubaki... You're gorgeous!
[12:26] ---
    Thank you.
[12:27] ---
    You came back from America
    for the party today?
[12:30] ---
    Yes. The whole family
    gets together each year.
[12:33] ---
    Tsubaki, can you lend her
    something to wear?
[12:38] ---
    But she looks cute as-is.
[12:40] ---
    Well, auntie's here today, isn't she?
[12:45] ---
    Yes, that's right...
[12:49] ---
    What's this weird vibe I'm getting?
    Is "auntie" Domyoji's mother?

[13:00] ---
    Why don't we get changed?
[13:03] ---
    You can wear
    one of my old school outfits.
[13:07] ---
    I think it'll look good on you.
[13:11] ---
    Look good on me?
[13:15] ---
    We're completely different heights
    and body types.

[13:32] ---
    Have all the guests arrived?
[13:34] ---
    Yes, ma'am.
[13:35] ---
    Shall we get started?
[13:38] ---
    Certainly, ma'am.
[13:46] ---
    It's filmy. Clean it again.
[13:50] ---
    Nothing must go wrong
    at a Domyoji party.
[13:55] ---
    Are you ready, Tsukasa?
[13:58] ---
    Yes, ma'am.
[14:08] ---
    Well?
[14:20] ---
    Let's see... Try this on. This one!
[14:39] ---
    How about this one?
    I had it custom made in middle school.
[14:44] ---
    This has to fit.
[14:46] ---
    You know...
[14:48] ---
    Why do I have to dress up like this?
[14:52] ---
    Is there some special meaning
    to tonight's party?
[15:02] ---
    You're right...
[15:03] ---
    I'm sorry for doing this to you
    without explaining.
[15:09] ---
    The thing is...
[15:11] ---
    Tsukasa's mother is really scary.
[15:16] ---
    They're right.
    She's very hard to please.
[15:18] ---
    She's especially hard on women.
[15:21] ---
    If she finds out
    that Tsukasa's invited a girl... well...
[15:26] ---
    He's the heir to this family, after all...
[15:31] ---
    The family's future, you know...
[15:33] ---
    The future?
[15:34] ---
    His marriage... Marriage...
[15:37] ---
    She'll appraise you
    as a potential fianc馥.
[15:39] ---
    M-marriage?!
[15:43] ---
    Cheers! Happy birthday!
[15:50] ---
    I-I-I'm going home.
[15:54] ---
    H-hey!
[15:55] ---
    Wait, Makino!
[15:57] ---
    I'm only here for his birthday.
    I didn't sign on for this!
[16:01] ---
    Just listen, will you?
[16:10] ---
    It's the same with all of us
    who are sons of entrepreneurs.
[16:16] ---
    They put us into proper schools
    from kindergarten
[16:20] ---
    so that we don't mingle
    with riff-raff.
[16:38] ---
    Arranged marriage?
[16:45] ---
    We've all had it pounded into us
    since we were little...
[16:53] ---
    We'll never be able to marry
    someone we choose.
[16:57] ---
    I envy you common people.
[17:06] ---
    So, please act like a lady today,
    for Tsukasa's sake. Please.
[17:13] ---
    Because you and Tsukasa...
[17:18] ---
    ...will never be together anyway.
[17:25] ---
    I see...
[17:29] ---
    Then, there's no reason
    for me to be worried.

[17:34] ---
    Of course. I should have known.
[17:38] ---
    I don't belong here.
[18:00] ---
    Excuse me...
[18:02] ---
    You're late.
    Did you just get here?
[18:05] ---
    Hmm... You look like a debutante.
[18:08] ---
    But I'm only an imitation...
[18:10] ---
    Imi...
[18:11] ---
    It's nothing.
[18:15] ---
    Look at you, young man...
    Your necktie's crooked.
[18:20] ---
    Listen, you...
[18:24] ---
    Let's see... What shall I eat?
[18:29] ---
    Happy Birthday
[18:38] ---
    What about my present?
[18:40] ---
    I forgot it.
[18:42] ---
    Forgot it?
[18:44] ---
    Sorry.
[18:53] ---
    What do you mean, "sorry"?
    You idiot!
[18:55] ---
    Now, now...
[19:10] ---
    How could I possibly
    give it to him?

[19:14] ---
    Such a silly gift
    that didn't cost a penny.

[19:19] ---
    Come on. I'll introduce you
    to my mother.
[19:22] ---
    What?!
[19:24] ---
    You dope!
[19:25] ---
    It's no big deal.
[19:27] ---
    I'm not introducing you
    as my fianc馥, after all.
[19:32] ---
    N-No thank you!
[19:34] ---
    C 'mon, hurry up.
[19:41] ---
    Tsukasa...
[19:47] ---
    Will you introduce me
    to this young lady?
[20:02] ---
    It's Domyoji's mother...
[20:21] ---
    Oh, I'm sorry...
[20:25] ---
    Who are you?
[20:30] ---
    She's scary... So imposing...
[20:49] ---
    Mother...
[20:49] ---
    Mother, this is...
[20:53] ---
    This is...
[20:59] ---
    ...the most important woman
    in my life.
[21:58] ---
    Will I ever make it that far?
[22:04] ---
    Yeah, I'm almost there.
[22:11] ---
    Some day, the whole world
[22:18] ---
    will have its eyes on me.
[22:24] ---
    Yeah, after our graduation ceremony
[22:32] ---
    we all wrote our dreams on the wall.
[22:38] ---
    A lot of time has passed since then
[22:44] ---
    but I'm just the same as I was on that day!
[22:51] ---
    Keep trying your best!
    Wishes can come true!
[22:57] ---
    Let's keep running down
     the road we believe in!
[23:08] ---
    Will I ever make it that far?
[23:14] ---
    Yeah, I'm almost there.
[23:21] ---
    Will I ever make it that far?
[23:28] ---
    Yeah, I'm almost there.
[23:31] ---
    I already made it this far, after all.
[23:47] ---
    I shouldn't have come.
[23:49] ---
    Domyoji's mother relentlessly hounds
    Domyoji and me...
[23:52] ---
    ...about our relationship
    in her imposing way.
[23:54] ---
    Then Domyoji grabs me and
    makes a break for it.
[23:59] ---
    Like mother, like son!
[24:01] ---
    Hana Yori Dango:
    "Lovers on the Run?!"
[24:04] ---
    My life is getting sucked up
    in the whirlpool of the Domyoji family...

E35 - Lovers On the Run!?

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
    Stepping out on
    an ordinary Sunday
[00:08] ---
    Stepping out!
    A miracle's gonna happen
[00:14] ---
    It's my day!
[00:22] ---
    Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
    and head out to see her right now
[00:36] ---
    I always turned my eyes away,
    thinking she'd hate me
[00:43] ---
    Now I'm saying goodbye
    to that negative attitude
[00:50] ---
    My favorite shoes
    will always take me
[00:57] ---
    To a place where I'll be happy
[01:04] ---
    It's not someone else
    I want to embrace
[01:11] ---
    But a version of
    myself that's not fake
[01:16] ---
    I just want to walk
[01:19] ---
    Not on tip-toe
[01:22] ---
    Not downcast, either
[01:27] ---
    Just I'm stepping out
    on an ordinary Sunday
[01:35] ---
    Stepping out!
    Making a little try, try, try
[01:41] ---
    It's my day!
[01:57] ---
    This is...
[02:00] ---
    ...the most important woman in my life.
[02:05] ---
    What are you saying, Domyoji?!
    What are you saying?

[02:15] ---
    You're crazy!
[02:19] ---
    You're only speaking for yourself...
[02:23] ---
    What about me?
    Do you care how I feel?

[02:26] ---
    "Lovers on the Run?!"
[02:46] ---
    Why do I have to put up
    with this?

[02:49] ---
    I knew I shouldn't have come.
[02:51] ---
    Tsukasa...
[02:53] ---
    You do know what it means,
    for you to call her that?
[03:00] ---
    Yes.
[03:02] ---
    Yes?!
[03:05] ---
    Excuse me... H-Hold on, there!
[03:08] ---
    Auntie, she's a student with us
    at Eitoku Academy.
[03:11] ---
    We're all the best of friends.
[03:13] ---
    There's nothing
    to be suspicious of.
[03:16] ---
    You two stay out of this.
[03:19] ---
    I'm not asking whether or not
    she's at all suspicious.
[03:23] ---
    I am asking whether she is fit to join
    the Domyoji family or not.
[03:28] ---
    Forgive me.
[03:32] ---
    One word from her shuts up the F4.
    She must really be something.

[03:43] ---
    What is your name?
[03:46] ---
    I-I'm Tsukushi Makino.
[03:48] ---
    Miss Makino...
    I haven't heard of that name.
[03:53] ---
    What business is your father in?
[03:56] ---
    M-my father...
[04:03] ---
    Well...
[04:05] ---
    He's president of Makino & Co.
[04:08] ---
    He's the president.
[04:09] ---
    President?!
[04:11] ---
    What are you saying, Rui Hanazawa?
[04:13] ---
    Y-yes. That's right.
[04:15] ---
    What?!
[04:16] ---
    It's a foreign capital enterprise
    that deals mainly in imports...
[04:20] ---
    It's listed on the stock market.
    Haven't you heard of it?
[04:23] ---
    Why are they making up a story
    that she'll see right through?

[04:29] ---
    Makino... Bluff your
    way through this for now.
[04:34] ---
    She has a lot of clout
    in the financial world.
[04:37] ---
    She'll snuff out whomever
    she has in her sights.
[04:40] ---
    Even if he's the
    Prime Minister of Japan.
[04:44] ---
    S-snuff out?
[04:52] ---
    Like mother...
[04:55] ---
    Like son...
[04:57] ---
    Is that so? I suppose if you're
    from such a family...
[05:00] ---
    ...you'll be able to play
    a musical instrument or two.
[05:05] ---
    Makino... Can you play the piano
    or something?
[05:08] ---
    Pi...?
[05:09] ---
    Why don't you play a piece
    for us this evening?
[05:13] ---
    Isn't that right, everyone?
[05:17] ---
    That would be wonderful.
[05:18] ---
    I'd love to hear her play.
[05:20] ---
    I'd like to hear a Brahms piece.
[05:23] ---
    How lovely!
[05:26] ---
    Oh, no...
[05:34] ---
    Piano?
[05:39] ---
    I've never played such a thing!
[05:48] ---
    Play whatever... Anything.
[05:51] ---
    Anything?!
[05:54] ---
    If I could, I'd play for you.
[06:07] ---
    Domyoji... why aren't you
    saying something?

[06:11] ---
    Don't make me embarrass myself
    like this when I don't have to!

[06:16] ---
    Domyoji!
[06:22] ---
    Fine!
[06:24] ---
    Mother, must you?
[06:27] ---
    You're putting her on the spot...
    in front of all these people.
[06:29] ---
    Tsubaki. Any woman who marries
    into the Domyoji family...
[06:33] ---
    ...will eventually have to go out
    into society.
[06:37] ---
    She should be confident enough
    to handle any situation.
[06:40] ---
    Marry into...?
[06:42] ---
    Please, Miss Makino... Go ahead.
[06:45] ---
    Is she joking?
    It's not gonna happen.

[06:49] ---
    Even if I fell in love with Domyoji...
[06:52] ---
    I wouldn't want a woman like this
    for a mother-in-law!

[07:30] ---
    M-Makino!
[07:39] ---
    Uh... That jazz style's... very popular
    in New York these days.
[07:43] ---
    She's really on the cutting edge.
[07:57] ---
    I knew it.
[08:05] ---
    What's the meaning of this, Tsukasa?
[08:09] ---
    You don't seem to understand
    your position at all.
[08:13] ---
    Daughter of a company president?
    I won't hear of this.
[08:18] ---
    She's not the daughter
    of any company's president...
[08:21] ---
    ...but it doesn't matter to me.
[08:24] ---
    Don't be ridiculous!
    You are this family's heir!
[08:28] ---
    For you to have a boyish crush
    on a little bug like her...
[08:31] ---
    How will I explain it to your father?!
[08:33] ---
    A bug?!
[08:35] ---
    Shut up, will you?
[08:37] ---
    What can I do? I love her.
[08:39] ---
    He said it!
[08:40] ---
    Phew...
[08:44] ---
    I love her.
[08:51] ---
    This is nothing to joke about.
[08:54] ---
    This is an order.
[08:56] ---
    You will not see this girl again!
[09:02] ---
    Please... Please stop!
    We haven't even...
[09:07] ---
    Get out.
[09:10] ---
    Go on home.
    This is a Domyoji family problem.
[09:14] ---
    You have no right to interrupt.
[09:19] ---
    Tsukasa. Go.
[09:22] ---
    Tsubaki?
[09:23] ---
    Leave the rest to me.
[09:25] ---
    Tsubaki!
[09:27] ---
    This is great!
[09:30] ---
    Tsukushi... I'm on your side.
[09:33] ---
    On my side?
[09:36] ---
    Thanks, Sis.
[09:38] ---
    Makino... Here's your bag.
[09:41] ---
    Good luck!
[09:43] ---
    Wait a minute!
    I won't allow you to do this!
[09:48] ---
    Someone stop him!
[09:58] ---
    Don't touch me! You bastard!
[10:43] ---
    Oh... My life is getting sucked up...
[10:47] ---
    in the huge whirlpool
    of the Domyoji family...

[11:49] ---
    Please, Makino.
[11:50] ---
    You'll never be together anyway.
[12:04] ---
    Come with me. I'll introduce you
    to my mother.

[12:17] ---
    It's Domyoji's mother...
[12:22] ---
    Who are you?
[12:30] ---
    Mother, this is...
[12:36] ---
    ...the most important woman
    in my life.
[12:40] ---
    Huh...
[12:46] ---
    Tsukasa's finally grown up, huh.
[12:49] ---
    But man, what a day.
[12:53] ---
    I wonder what Tsukasa and Makino
    are doing now.
[12:56] ---
    Well, Makino may be a bit slow
    on the uptake,
[12:59] ---
    but after what Tsukasa said,
    she might consider...
[13:04] ---
    Or maybe not.
[13:11] ---
    But, Tsukasa's mother...
[13:14] ---
    I've only met her three times,
    but she hasn't changed at all.
[13:18] ---
    Remember what she said when we visited
    during middle school?
[13:29] ---
    Oh, hello.
[13:31] ---
    Hello.
[13:37] ---
    Tsukasa...
[13:40] ---
    if you insist on associating
    with these boys...

[13:43] ---
    Your brain will rot and melt away.
[13:49] ---
    She might hire a hit man
    to kill Makino.
[14:36] ---
    Hey! Hey!
[14:41] ---
    Come on...
[14:44] ---
    Get up, will you?
[14:46] ---
    Ouch!
[14:49] ---
    You were snoring!
[14:51] ---
    You call yourself a girl?
[14:53] ---
    Snoring? That's a lie.
    I was in shock...
[14:56] ---
    Shock?
[14:58] ---
    Oh, I get it... Yeah, your piano playing
    was pretty bad.
[15:01] ---
    Dork! That's not why!
[15:06] ---
    Wait... We're moving.
[15:13] ---
    Where are we?
[15:32] ---
    This is familiar... Isn't this the yacht
    we took to Atami?
[15:37] ---
    Yeah.
[15:55] ---
    This is where we ate squid with
    all the silly Eitoku kids.
[16:00] ---
    That's right... Shizuka was here, too!
[16:03] ---
    We had a party on board. And...
[16:23] ---
    And...?
[16:43] ---
    My first kiss with him!
[16:47] ---
    What is it?
[16:48] ---
    N-nothing!
[16:51] ---
    It's chilly. I'm going back in.
[16:54] ---
    You'd never been
    kissed before then, right?
[17:01] ---
    Oh, shut up!
    You stole that kiss! You thief!
[17:05] ---
    You ran into me.
[17:09] ---
    I want my first precious kiss back!
[17:12] ---
    Don't be silly. You should thank me.
[17:15] ---
    I'm going home.
    Take me back to shore now.
[17:18] ---
    No way.
[17:19] ---
    No way?
[17:21] ---
    We've got to have
    a knee-to-knee talk.
[17:25] ---
    Knee-to-knee?
[17:27] ---
    You mean heart-to-heart,
    don't you?!
[17:29] ---
    Shut up! What's the diff?
[17:32] ---
    They're not the same! Not at all!
[17:35] ---
    Ah-ha! I'll bet you were thinking dirty!
[17:38] ---
    You jerk!
[17:42] ---
    This isn't funny!
[17:44] ---
    Here I am, in the middle of nowhere,
    with this beast...

[17:56] ---
    M-my mom's gonna kill me...
[17:59] ---
    Grow up!
[18:02] ---
    What about you?!
[18:02] ---
    You're always acting so tough,
    but you actually call her "Mother."
[18:07] ---
    We're not an ordinary family.
[18:09] ---
    I see my parents only once a year.
[18:13] ---
    Once a year?
[18:15] ---
    Since you were little,
    for just a day?
[18:18] ---
    Yeah. Except on birthdays,
    they're overseas.
[18:21] ---
    That's so weird!
[18:24] ---
    I can see your dad doing that,
    but your mother, too?
[18:27] ---
    They had no choice.
    My mom has a job, too.
[18:34] ---
    Have you heard of the Maple Hotels?
[18:38] ---
    Yes. I have... Even a poor girl like me
    has heard of it.
[18:41] ---
    Of course I can't afford to stay there.
[18:43] ---
    But they're a global chain
    of luxury hotels, right?
[18:53] ---
    Kaede means Maple, doesn't it?
[18:57] ---
    Yes. The hotels were named
    after my mother.
[19:01] ---
    Really? Kaede Domyoji, then?
[19:04] ---
    Such a cute name...
    for such a scary woman.
[19:07] ---
    Wow!
[19:09] ---
    Why are you so amazed by this stuff?
    You're such a pain!
[19:13] ---
    But... your family owns hotels, too?
[19:16] ---
    My mom manages the hotels.
[19:18] ---
    That's why both my parents
    are so busy.
[19:21] ---
    I never realized he was that rich.
[19:25] ---
    And so...
[19:26] ---
    We're like a family of strangers.
[19:29] ---
    I don't recall ever living together.
    So we're all a little distant.
[19:33] ---
    I see... So that's
    why you act that way.
[19:37] ---
    Hey! Don't look so serious.
[19:40] ---
    But...
[19:45] ---
    Well, anyway...
    Don't worry about my mother.
[19:56] ---
    I'll decide my own life.
[20:10] ---
    Oh, hey...
[20:14] ---
    Why don't you let this
    determine your life?
[20:29] ---
    Why is he so serious
    all of a sudden?

[20:32] ---
    His life? I have nothing to do
    with his life... do I?

[20:42] ---
    Is he serious?
[20:47] ---
    This is everything we've found
    on Tsukushi Makino.
[20:50] ---
    She is no daughter
    of a company president.
[20:53] ---
    They're nothing but commoners.
[20:59] ---
    Her father is unemployed.
    Her mother has a part-time job.
[21:03] ---
    But Tsukasa seems to be
    quite infatuated with her.
[21:07] ---
    I've heard enough.
[21:17] ---
    In short...
[21:20] ---
    ...here is what we must do.
[21:23] ---
    We've got to squish the bug quickly...
[21:27] ---
    before the Domyoji name
    comes to further harm.
[21:48] ---
    I thought it might be a little early...
[21:51] ---
    But let us proceed
    with the plan immediately.
[21:58] ---
    Will I ever make it that far?
[22:04] ---
    Yeah, I'm almost there.
[22:11] ---
    Some day, the whole world
[22:18] ---
    will have its eyes on me.
[22:24] ---
    Yeah, after our graduation ceremony
[22:32] ---
    we all wrote our dreams on the wall.
[22:38] ---
    A lot of time has passed since then
[22:44] ---
    but I'm just the same as I was on that day!
[22:51] ---
    Keep trying your best!
    Wishes can come true!
[22:57] ---
    Let's keep running down
     the road we believe in!
[23:08] ---
    Will I ever make it that far?
[23:14] ---
    Yeah, I'm almost there.
[23:21] ---
    Will I ever make it that far?
[23:28] ---
    Yeah, I'm almost there.
[23:31] ---
    I already made it this far, after all.
[23:48] ---
    I want Tsukushi to give up Tsukasa.
[23:52] ---
    Just a minute...
[23:53] ---
    You barge in on us, and
    you don't know what's going on!
[23:56] ---
    It's your son who's after me.
[24:00] ---
    Something's going on behind my back.
[24:04] ---
    Hana Yori Dango:
    "Tsukasa's Mother's Secret Plan"

E36 - Tsukasa’s Mother’s Secret Plan

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
    Stepping out on
    an ordinary Sunday
[00:08] ---
    Stepping out!
    A miracle's gonna happen
[00:14] ---
    It's my day!
[00:22] ---
    Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
    and head out to see her right now
[00:36] ---
    I always turned my eyes away,
    thinking she'd hate me
[00:43] ---
    Now I'm saying goodbye
    to that negative attitude
[00:50] ---
    My favorite shoes
    will always take me
[00:57] ---
    To a place where I'll be happy
[01:04] ---
    It's not someone else
    I want to embrace
[01:11] ---
    But a version of
    myself that's not fake
[01:16] ---
    I just want to walk
[01:19] ---
    Not on tip-toe
[01:22] ---
    Not downcast, either
[01:27] ---
    Just I'm stepping out
    on an ordinary Sunday
[01:35] ---
    Stepping out!
    Making a little try, try, try
[01:41] ---
    It's my day!
[01:48] ---
    We've got to squish the bug quickly...
[01:52] ---
    before the Domyoji name
    comes to further harm.
[01:56] ---
    I thought it might be a little early...
[01:58] ---
    But let us proceed
    with the plan immediately.
[02:02] ---
    Are you referring to the plan
    you were saving...
[02:04] ---
    for after Tsukasa's graduation
    from college?
[02:07] ---
    Don't make me repeat myself, Nishida.
[02:11] ---
    The fate of the Domyoji Zaibatsu
    is at stake.
[02:15] ---
    I won't let it be left at the mercy
    of Tsukasa's whim.
[02:19] ---
    "Tsukasa's Mother's Secret Plan"
[02:35] ---
    I'm hungry.
[02:38] ---
    You're scary, too!
    Why the angry face?
[02:40] ---
    I get irritable when I'm hungry.
[02:43] ---
    What a baby!
[02:46] ---
    So let's just go home.
[02:48] ---
    No way.
[02:51] ---
    Don't be childish!
[02:55] ---
    Whoa...
[02:59] ---
    There wasn't time to eat anything
    at the party.
[03:03] ---
    We've got enough liquor
    to fill a bathtub, but...
[03:07] ---
    Oh!
[03:10] ---
    Hey, we can go fishing!
[03:12] ---
    I think the rods Kazuya and I used
    in Atami should be here.
[03:16] ---
    Fishing?
[03:17] ---
    Let's do it!
[03:26] ---
    Long ago, when my Grandma
    used to live by the sea,
[03:29] ---
    we used to go clamming.
[03:32] ---
    Climbing?
[03:33] ---
    Clamming!
    Don't you know what that is?
[03:36] ---
    You use a little rake
    to dig up clams in the sand.
[03:42] ---
    You have to bend over like this
    to search for the clams.
[03:45] ---
    One day, my dad overdid it and
    threw out his back.
[03:50] ---
    We all had to carry him home.
    What a mess...
[03:55] ---
    Your family's interesting.
[03:58] ---
    Really?
    We're just an average family.
[04:00] ---
    You're so poor, and have a
    good-for-nothing dad
[04:03] ---
    and live in a home the size
    of our bathroom...
[04:07] ---
    I wouldn't be caught dead
    living like that.
[04:10] ---
    I'm gonna hit you.
[04:12] ---
    But it seems like fun.
[04:17] ---
    Ah... I see...
[04:20] ---
    Tsukasa lived with just his sister
    since he was little.

[04:26] ---
    And his mother is so overbearing...
[04:37] ---
    There's no telling
    what makes people happy.

[04:41] ---
    Oh, no... Have you caught a cold?
[04:44] ---
    I borrowed your jacket earlier.
[04:46] ---
    I'm fine.
[04:47] ---
    Here. Let's share this.
[04:50] ---
    It's okay.
[04:51] ---
    It's not okay.
    I don't want you blaming me.
[04:55] ---
    Here!
[04:59] ---
    Oh...
[05:03] ---
    His arm...
[05:09] ---
    H-hey... Don't come too close.
[05:12] ---
    What do you mean?
    You moved over.
[05:15] ---
    But your arm's touching mine.
[05:19] ---
    W-what... what is it?
[05:21] ---
    If you get all stiff like that,
    I can't do anything that I'd like to do...
[05:25] ---
    D-do anything?
[05:27] ---
    What are you talking about?
[05:29] ---
    Try anything funny,
    and I'll push you overboard.
[05:32] ---
    Well, I'm in love with you,
    you know.
[05:35] ---
    There's all sorts of things
    I'd like to do.
[05:37] ---
    All sorts of things?!
[05:41] ---
    Well, there's nothing
    I want to do. At all.
[05:44] ---
    You're a weird girl.
[05:46] ---
    If a guy and a girl are in love,
    it all comes naturally.
[05:50] ---
    Of course, there are
    unprincipled guys like Sojiro.
[05:54] ---
    In love?!
[05:56] ---
    Listen here...
[05:58] ---
    Aren't you fooling yourself here?
[06:00] ---
    'Cause I've been wondering...
    What makes you think I love you?
[06:06] ---
    It just hit me.
[06:08] ---
    Hit you?
[06:13] ---
    Listen, you can't just go
    making assumptions.
[06:16] ---
    Am I wrong? Let's settle this,
    once and for all.
[06:20] ---
    How do you feel about me?
[06:25] ---
    How do I feel?
[06:28] ---
    I'm not sure.
[06:31] ---
    You're always like that.
[06:34] ---
    But I really don't know.
[06:36] ---
    I'm not trying to tease you
    or be mean to you.
[06:54] ---
    You'll catch a cold. Sit.
[07:06] ---
    Domyoji...
    I've been wanting to ask you...
[07:10] ---
    Why me?
[07:18] ---
    I haven't got status, or prestige,
    or beauty...
[07:22] ---
    There are lots of girls at Eitoku
    who have all three.
[07:30] ---
    I just can't figure out why it's me...
[07:34] ---
    The only explanation I can think of
    is that you're crazy.
[07:37] ---
    Maybe I am.
[07:40] ---
    I wonder why myself...
[07:43] ---
    But this is something
    you just can't reason out.
[07:47] ---
    Besides, I've got the status,
    prestige, and beauty...
[07:50] ---
    so you can stay as you are.
[07:55] ---
    Beauty?
    What do you mean, beauty?
[07:57] ---
    I'll admit you have
    the status and prestige...
[08:00] ---
    You idiot...
[08:04] ---
    If there is anyone
    with all three attributes...
[08:07] ---
    I'd like to meet her.
[08:12] ---
    Good grief...
[08:13] ---
    Where does all that confidence
    come from?

[08:18] ---
    He thinks it's inevitable
    that I would fall in love with him.

[08:22] ---
    Wow! It's a big one.
[08:23] ---
    Put your back into it!
[08:25] ---
    If I'm not careful,
    I might get sucked in.

[08:31] ---
    It's like this night sea,
    where you can't see the horizon.

[08:46] ---
    What's big about this?
[08:47] ---
    It's a HUGE... bunch of kelp.
[08:51] ---
    It's seaweed!
[08:54] ---
    I'm starving.
    What a waste of energy!
[08:59] ---
    Don't exaggerate!
[09:01] ---
    Unlike you,
    I don't have much body fat,
[09:04] ---
    so lack of food hits me harder.
[09:08] ---
    Cold and hungry...
[09:10] ---
    They say that people resort to death
    if they're sleepy on top of that.
[09:24] ---
    I can't show him this...
[09:27] ---
    What is that?
[09:29] ---
    Uh... it's nothing.
[09:32] ---
    You're hiding something.
[09:35] ---
    No, I'm not.
[09:37] ---
    Show it to me!
[09:38] ---
    No! No!
[09:40] ---
    No!
[09:46] ---
    What's this?
[09:49] ---
    Your birthday present.
[09:52] ---
    Present? You said you forgot it.
[09:57] ---
    Well... the other presents were so grand...
    Like that car...
[10:03] ---
    I couldn't give this to you.
[10:07] ---
    Oh... It took me an hour to wrap it!
[10:15] ---
    He'll probably make fun of it...
    Calling it lame... Oh, I hate this...

[10:36] ---
    We don't have an oven...
[10:38] ---
    so I used a fish grill, and
    they got burnt.
[10:41] ---
    Actually, they might smell like fish...
[10:48] ---
    Hey! Don't stare at them like that.
    It's embarrassing.
[10:56] ---
    Sorry it's so lame.
[10:58] ---
    It's all I could afford.
[11:00] ---
    It was easy to get your face right,
    with your distinct features...
[11:03] ---
    ...but your hair was a lot tougher.
[11:13] ---
    Come on...!
    Just give them back to me!
[11:32] ---
    I'm so happy!
[11:38] ---
    I'd never seen that
    childish look of delight on his face...

[11:44] ---
    I forgot to be angry with him.
[12:08] ---
    I never thought Domyoji
    would be so happy...

[12:11] ---
    with my cheap homemade cookies.
[12:18] ---
    Thanks for lending me your jacket.
[12:21] ---
    What are you going to do...
    go home?
[12:24] ---
    How can I? I'll just hide out
    'til my mother leaves for New York.
[12:30] ---
    I see...
[12:32] ---
    See you later...
[12:34] ---
    Hey, Makino...
[12:35] ---
    Huh?
[12:40] ---
    I LOVE YOU
[12:47] ---
    What?
[12:52] ---
    What was that?
[13:08] ---
    I'm so tired...
[13:10] ---
    I wonder if it's
    from all that tension.

[13:13] ---
    It's been such a long day.
[13:21] ---
    That guy...
[13:25] ---
    I was just as bad.
[13:27] ---
    Why couldn't I have
    slapped his face?!

[13:33] ---
    I'm so happy!
[13:36] ---
    I'm hungry too.
[13:39] ---
    You gave this to me.
[13:41] ---
    You made them,
    so you can't eat them!

[13:46] ---
    What ugly cookies!
    I'll bet they taste bad.

[13:50] ---
    He didn't even eat them.
    Just stared at them.

[13:56] ---
    What could he have been thinking?
    Does he love cookies that much?

[14:07] ---
    He... loves me...
[14:18] ---
    What am I going to do?
[14:25] ---
    I guess I'll get some sleep.
[14:28] ---
    I must be getting old...
[14:44] ---
    Yo!
[14:47] ---
    How long are you going to sleep?
    Get up, will you?
[14:51] ---
    I'm gonna open the window.
[14:54] ---
    Your room is as empty as ever.
[14:56] ---
    At least put a couch in here
    for your guests.
[15:01] ---
    What's up?
[15:03] ---
    What do you mean?!
[15:05] ---
    Your friend is visiting.
[15:10] ---
    A visit?
[15:12] ---
    It's only 6:30 in the morning.
[15:15] ---
    It's too beautiful a morning to sleep in.
    You'll get moldy.
[15:18] ---
    Did something good happen?
[15:21] ---
    N-no, of course not.
[15:26] ---
    Hey! Don't go back to sleep,
    you sleepyhead!
[15:32] ---
    I went out on the cruiser and
    did some fishing.
[15:35] ---
    Cool, huh? Sounds fun, huh?
[15:37] ---
    But there was nothing to eat.
    And then...
[15:40] ---
    Look...
[15:42] ---
    It's my present.
    She baked them for me.
[15:49] ---
    She keeps pushing me away, but
    I think she really likes me.
[15:55] ---
    People don't usually give
    homemade things...
[15:58] ---
    Well, homemade stuff
    kinda grosses me out...
[16:03] ---
    Can you tell who this is?
    It's me... Me!
[16:06] ---
    That's great.
[16:09] ---
    Hey! Don't eat it, you!
[16:11] ---
    I haven't even had one.
    Spit it out! Spit it out!
[16:16] ---
    It smells like fish...
[16:29] ---
    Hasn't Tsukasa come home yet?
[16:30] ---
    No. Not yet.
[16:34] ---
    That fool! To keep a young girl
    out until morning...
[16:39] ---
    It's an emergency situation!
    Where could he be?
[16:43] ---
    What's this emergency situation?
[16:47] ---
    Good morning, Madam...
[16:50] ---
    How old do you think
    you are, Tsubaki?
[16:54] ---
    It's unbecoming for you to be
    making such a fuss.
[16:57] ---
    Is that how a married woman
    should act?
[17:00] ---
    You should be ashamed
    of yourself.
[17:04] ---
    I'll just have some fruit
    and an espresso.
[17:07] ---
    Then bring me the annual reports.
[17:09] ---
    Yes, ma'am.
[17:11] ---
    I'll be going out soon. Have the chauffer
    prepare the car for me.
[17:17] ---
    Yes, ma'am.
[17:28] ---
    Mother... When will you
    be returning to New York?
[17:32] ---
    You usually leave
    the day after his birthday.
[17:37] ---
    There are some things
    I have to take care of...
[17:41] ---
    I'll leave after that.
[17:45] ---
    Things you have to take care of?
[17:48] ---
    What are you doing to do
    to Tsukasa and Tsukushi?
[17:51] ---
    Don't tell me you'll be
    as cruel as you were to me!
[17:54] ---
    Tsubaki! Watch your mouth!
[17:58] ---
    Who do you think you owe for your happy,
    wonderful life, free from want?
[18:03] ---
    I've had enough
    of your ridiculous complaints.
[18:07] ---
    But... There were things that I lost.
[18:11] ---
    Those things... were not important.
[18:51] ---
    You'll never understand... Never...
[19:00] ---
    Who could it be,
    so early in the morning?
[19:02] ---
    Get the door, will you dear?
[19:05] ---
    Okay...
[19:08] ---
    No salespeople allowed!
[19:10] ---
    We don't even take the newspaper!
[19:14] ---
    Is this the home of Tsukushi Makino?
[19:18] ---
    Tsukushi! Wake up!
[19:20] ---
    Tsukushi!
[19:22] ---
    What are you doing...
    catching seaweed?
[19:28] ---
    Tsukushi! Mrs. Domyoji is here!
    Get up, will you!
[19:42] ---
    I'm h-happy to m-m-meet...
    I'm Tsukushi's mother...
[19:49] ---
    You're my father!
[19:53] ---
    I am Tsukasa's mother.
[19:55] ---
    Pardon me for calling on you
    so early in the morning.
[19:59] ---
    Your son has been
    very kind to Tsukushi...
[20:02] ---
    Mom and Dad are so tense...
    I don't blame them.

[20:07] ---
    No one could remain calm
    in the presence of this woman.

[20:13] ---
    Nishida, if you will...
[20:18] ---
    I will be blunt.
[20:20] ---
    I want Tsukushi to give Tsukasa up.
[20:25] ---
    I'm willing to give her an incentive.
[20:29] ---
    There's 50 million yen here.
[20:33] ---
    F-fifty million yen?!
[20:38] ---
    I'm sorry, but I noticed that you seem
    to be short on funds,
[20:42] ---
    so I had this prepared for you.
[20:46] ---
    As you know, Tsukasa has
    a great future before him.
[20:50] ---
    He's reached the
    age where he must be careful
    to avoid even the tiniest of pebbles.
[20:56] ---
    Wait a minute!
    Is she calling me a pebble?

[21:03] ---
    And she wants me to stay away
    from Domyoji for 50 million yen?

[21:08] ---
    What a laugh! It's him
    who's been chasing after me!

[21:14] ---
    She checked up on us and decided
    we'd gladly take the money...

[21:19] ---
    This old hag!
    How rude can she be?!

[21:23] ---
    I can't stand this!
[21:29] ---
    SALT
[21:48] ---
    Take your money... and get out!
[21:53] ---
    Mom?!
[21:58] ---
    Will I ever make it that far?
[22:04] ---
    Yeah, I'm almost there.
[22:11] ---
    Some day, the whole world
[22:19] ---
    will have its eyes on me.
[22:24] ---
    Yeah, after our graduation ceremony
[22:32] ---
    we all wrote our dreams on the wall.
[22:38] ---
    A lot of time has passed since then
[22:44] ---
    but I'm just the same as I was on that day!
[22:51] ---
    Keep trying your best!
    Wishes can come true!
[22:58] ---
    Let's keep running down
     the road we believe in!
[23:08] ---
    Will I ever make it that far?
[23:15] ---
    Yeah, I'm almost there.
[23:21] ---
    Will I ever make it that far?
[23:28] ---
    Yeah, I'm almost there.
[23:31] ---
    I already made it this far, after all.
[23:47] ---
    How dare she!
[23:48] ---
    The rich think they can get anyone
    to do anything for money!
[23:52] ---
    I'm gonna tell her...
    We don't live in the same world.
[23:57] ---
    He'll probably wake up
    to that fact, too.
[24:00] ---
    Hana Yori Dango:
    "It's Showdown Time!"
[24:03] ---
    I have a bad feeling
    about that fleeting smile...

E37 - It’s Showdown Time!

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:00] ---
    Stepping out on
    an ordinary Sunday
[00:07] ---
    Stepping out!
    A miracle's gonna happen
[00:14] ---
    It's my day!
[00:22] ---
    Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
    and head out to see her right now
[00:36] ---
    I always turned my eyes away,
    thinking she'd hate me
[00:43] ---
    Now I'm saying goodbye
    to that negative attitude
[00:50] ---
    My favorite shoes
    will always take me
[00:57] ---
    To a place where I'll be happy
[01:04] ---
    It's not someone else
    I want to embrace
[01:11] ---
    But a version of
    myself that's not fake
[01:15] ---
    I just want to walk
[01:18] ---
    Not on tip-toe
[01:22] ---
    Not downcast, either
[01:27] ---
    Just I'm stepping out
    on an ordinary Sunday
[01:34] ---
    Stepping out!
    Making a little try, try, try
[01:41] ---
    It's my day!
[01:53] ---
    I'm sorry, but I noticed that you seem
    to be short on funds,
[01:58] ---
    so I had this prepared for you.
[02:00] ---
    As you know, Tsukasa has
    a great future before him.
[02:04] ---
    He's reached the age
    where he must be careful
[02:06] ---
    to avoid even the tiniest of pebbles.
[02:09] ---
    She wants me to stay away
    from Domyoji for 50 million yen?

[02:13] ---
    What a laugh! It's him
    who's been chasing after me!

[02:21] ---
    SALT
[02:30] ---
    Take your money... and get out!
[02:43] ---
    Don't you rich people know how it feels
    to have your child insulted?
[02:48] ---
    Mom!
[02:51] ---
    "It's Showdown Time!"
[03:07] ---
    President!
[03:11] ---
    Oh, no...
[03:17] ---
    I understand how you feel.
    Is that your final answer?
[03:22] ---
    It is.
[03:24] ---
    Very well. Shall we go, Nishida?
[03:28] ---
    Yes, ma'am.
[03:34] ---
    Good-bye...
[03:48] ---
    I can't believe it...
    Mom turned down 50 million yen...

[03:54] ---
    I guess she has maternal feelings
    towards me after all...

[04:01] ---
    Thank you, Mom.
[04:03] ---
    You were wonderful!
    I'm impressed!
[04:07] ---
    Aren't you, Dad?
[04:08] ---
    Y-Y-yes...
[04:20] ---
    I feel strong enough to go on
    and live my own life.
[04:24] ---
    Even if I'm poor, I won't bend
    to those with money and power.
[04:29] ---
    But honestly, that woman...
[04:31] ---
    She's got a lot to learn,
    if she thinks she can buy me off.
[04:35] ---
    What are you talking about?!
[04:37] ---
    Huh?
[04:38] ---
    I have a plan in mind!
[04:42] ---
    The parents have to die
    before their son.
[04:45] ---
    Instead of just the 50 million,
    we should snag the entire fortune!
[04:55] ---
    You've got to marry Domyoji.
[04:57] ---
    Then when his mother's dead...
[04:59] ---
    ...you rake in
    the entire fortune...
[05:01] ---
    ...or my plan will have been
    for nothing.
[05:03] ---
    Your dad and I will live long,
    so hang in there!
[05:10] ---
    W-what are you talking about?!
[05:12] ---
    What do you mean by
    "just the" 50 million?!
[05:14] ---
    You should've
    just taken the money!
[05:18] ---
    Are you really my mother?!
[05:20] ---
    Hey! Stop it!
[05:24] ---
    I'm sick of this!
    Everyone pisses me off!

[05:47] ---
    Mr. Nishida!
[05:49] ---
    Miss Tsubaki...
[05:51] ---
    Where did you go
    with my mother this morning?
[05:55] ---
    She had an important meeting
    with someone...
[05:57] ---
    So we were there.
[05:59] ---
    You went to the
    Makinos' home, didn't you?
[06:02] ---
    It's true, isn't it?
[06:05] ---
    What does she plan to do
    to Tsukasa?
[06:09] ---
    Tell me.
[06:11] ---
    I'm sorry, but I cannot.
[06:37] ---
    Watch out, Tsukasa...
[06:54] ---
    Ta-da!
[07:03] ---
    There's even an angry one.
[07:06] ---
    Let's see... That stupid Rui
    went and ate one...
[07:11] ---
    He's been like this all morning.
[07:13] ---
    He must be really happy.
[07:16] ---
    Ah, here it is... Look!
[07:19] ---
    Forget that. What about your
    magical night together?
[07:24] ---
    Don't play dumb.
    You did it, didn't you?
[07:29] ---
    In your case, you'll need a fait accompli,
    or you'll get nowhere.
[07:34] ---
    A fate...?
[07:35] ---
    Never mind. It doesn't matter.
[07:38] ---
    A fate...?
[07:39] ---
    Did you do it? Or didn't you?
    Just answer that.
[07:51] ---
    HAD SEX
[07:54] ---
    He did it.
[07:56] ---
    So, he finally did it!
[07:58] ---
    Way to go, Tsukasa.
    Now you're a man!
[08:00] ---
    I didn't do anything.
[08:02] ---
    Come on, don't be shy.
[08:04] ---
    I said I didn't do it!
[08:14] ---
    Why couldn't you?
    And you call yourself a man?!
[08:17] ---
    A virgin at 18...
[08:19] ---
    How embarrassing.
    You can't tell anyone!
[08:26] ---
    I don't want to force her into doing it.
    I'm not like you guys.
[08:32] ---
    What are you accusing us of?
    We always have mutual consent.
[08:36] ---
    You know Makino. It'll be 50 years
    before she feels ready.
[08:49] ---
    That's why you should play the field
    instead of just chasing after her.
[08:54] ---
    Did you see your mother's face
    when she saw Makino?
[08:57] ---
    It was like she was looking
    at a bug.
[09:01] ---
    No way are my parents
    going to decide how I live!
[09:06] ---
    Those are the words of the heir
    to a zaibatsu?
[09:08] ---
    Not very convincing.
[09:12] ---
    Anyway, we're looking forward
    to the consummation of your love.
[09:18] ---
    Consumption...?
[09:20] ---
    Never mind...
[09:22] ---
    We'll show you the ropes.
[09:24] ---
    First, the bra...
[09:26] ---
    B-bra...?
[09:33] ---
    Tsukushi... You've lost some weight,
    haven't you?
[09:37] ---
    Oh, really?
[09:38] ---
    What's with that look?
    I envy you.
[09:42] ---
    Envy? It's because of stress.
[09:46] ---
    Stress? What kind?
[09:49] ---
    Well...
[09:52] ---
    I have an awful feeling...
[09:59] ---
    That fleeting smile... There's no way
    she'll give up so easily.

[10:31] ---
    Gardenias...
[10:33] ---
    Oh, look at the pretty flowers!
[10:37] ---
    They smell so nice.
[10:39] ---
    Say, Tsubaki...
[10:42] ---
    Have you ever seen the berry
    of that plant?

[10:47] ---
    No...
[10:49] ---
    The flowers are white like this,
    but the berries are orange.

[10:53] ---
    They're used in dyes and medicines.
[10:56] ---
    Even after the flowers die,
    this plant helps people.

[11:00] ---
    That's why I like this plant.
[11:13] ---
    Say, Tsubaki...
[11:19] ---
    The flowers are white like this,
    but the berries are orange.
[11:59] ---
    The Overseas Youth Cooperative?
[12:02] ---
    Yes. After elementary school,
[12:06] ---
    my dad's job took us
    everywhere, overseas.
[12:10] ---
    I graduated from a British university.
[12:21] ---
    And when I returned to Japan,
    I couldn't find anything I really wanted to do.
[12:27] ---
    I felt I should see more
    of the world.
[12:30] ---
    So I left again, and lived
    in Cambodia and Africa for a while.
[12:37] ---
    I see...
[12:40] ---
    But when my dad died,
    I got called back to Japan.
[12:44] ---
    And here I am, back at Eitoku...
[13:15] ---
    You're a gardenia, aren't you?
[13:18] ---
    Huh?
[13:19] ---
    Nothing...
[13:24] ---
    I must say your brother
    is certainly interesting.
[13:28] ---
    I look forward to seeing
    how he grows up.
[13:30] ---
    So do I...
[13:32] ---
    He's a silly kid... but he...
[13:41] ---
    He may have reached
    a dead end...
[13:43] ---
    Huh?
[13:45] ---
    I didn't want him to suffer
    like I did.
[13:59] ---
    Tsubaki...
[14:15] ---
    50 million?!
    Mrs. Domyoji brought it with her?
[14:19] ---
    Yeah.
[14:20] ---
    Boy, we really do live in different worlds.
[14:24] ---
    She's too much!
[14:28] ---
    You didn't take that money...
[14:29] ---
    Does it mean you're going to
    keep seeing him?
[14:32] ---
    Of course not!
[14:33] ---
    I'd never get along
    with a mother-in-law like that!
[14:36] ---
    Mother-in-law?
[14:39] ---
    Going out with him doesn't mean
    you've got to marry him!
[14:43] ---
    I know! I know, but...
[14:46] ---
    That's not the way it works
    in their world.
[14:48] ---
    It's a weird world that
    we normal people can't understand!
[14:57] ---
    We can't enter their world.
    I wouldn't want to.
[15:01] ---
    I learned that lesson well, today.
[15:09] ---
    What she did...
[15:11] ---
    ...is something a warm-blooded
    human couldn't do.
[15:14] ---
    Tsukasa's mother is underhanded.
[15:18] ---
    I don't think you'd fit into that world.
[15:24] ---
    With everything you've suffered at Eitoku,
    I want you to be happy.
[15:33] ---
    Yuki...
[15:35] ---
    You'll probably run into a lot of problems
    if you keep seeing Domyoji.
[15:42] ---
    Probably...
[15:49] ---
    I'll make it clear to him...
    there's no hope. It's no use.

[15:56] ---
    Besides, it's probably
    just a crush for him...

[16:00] ---
    He'll come to his senses soon.
[16:06] ---
    Welcome...
[16:18] ---
    Oh, he's the one
    who came this morning...

[16:21] ---
    The President sent me.
    Please read this.
[16:36] ---
    Today, at 6:00 PM,
[16:38] ---
    I will be awaiting you in the Kikyo Room
    at the Maple Hotel.

[16:42] ---
    Will you come with me, please?
[16:45] ---
    Let's clarify your future with Tsukasa,
    this evening.

[16:56] ---
    Master...
[16:58] ---
    I must ask you to come with us.
[17:01] ---
    Hey, aren't you
    the nag's bodyguards?
[17:05] ---
    It's the President's order.
[17:07] ---
    You will come with us.
[17:20] ---
    I said I'd go by train...
[17:22] ---
    What am I doing, riding
    in the enemy's car?

[17:26] ---
    For you to have a boyish crush
    on a little bug like her...

[17:29] ---
    How will I explain it to your father?!
[17:33] ---
    I want Tsukushi to give Tsukasa up.
[17:38] ---
    I'm willing to give her an incentive.
[17:40] ---
    What?!
[17:47] ---
    I swear! I'm going to tell that hag off!
[17:52] ---
    Looking down her nose at me!
    That's why I hate the rich!

[17:57] ---
    She thinks we poor people
    will do anything for money!

[18:00] ---
    How smug can you get?!
[18:05] ---
    Yeah! I'm wound up just right!
[18:10] ---
    Just what I need to
    fuel my fire!

[18:12] ---
    We have arrived.
[18:24] ---
    This is the hotel that
    Domyoji's mom owns?

[18:34] ---
    Ohh... I'm dizzy...
[18:41] ---
    Stop that!
    Pull yourself together!

[18:43] ---
    Are you all right?
[18:45] ---
    Sure!
[18:46] ---
    Where's the witch?
    Take me to her!
[18:50] ---
    W-witch?
[18:56] ---
    I won't back down!
[19:11] ---
    Let go of me!
    I'll have you all fired!
[19:14] ---
    Please, Master Tsukasa.
    Lower your voice!
[19:18] ---
    Let go! I'll kill you!
[19:20] ---
    Why the hell
    am I dressed like this?
[19:22] ---
    What are you going
    to do with me?
[19:41] ---
    Makino... What are you...?
[19:47] ---
    Everyone...
[19:49] ---
    Are we all here?
[19:53] ---
    What are you scheming,
    you old hag?!
[19:56] ---
    What are you trying to do,
    bringing Makino here, too?
[20:09] ---
    Isn't the other party here yet?
[20:13] ---
    No, not yet.
[20:14] ---
    Other party?
    Who else are they expecting?

[20:19] ---
    I'm sorry to keep you waiting.
[20:20] ---
    What's going on?!
[20:21] ---
    Hey, what's going on?
    Why'd I have to dress like this?!
[20:25] ---
    No one's told me anything!
[20:29] ---
    I'll clock you with my heels!
[20:31] ---
    Let me go! Let me go, I said!
[20:35] ---
    Let go of me!
[20:36] ---
    It hurts! Ow! It hurts!
[20:50] ---
    This is Shigeru Okawahara.
[20:53] ---
    Tsukasa, this is your fiancé.
[21:57] ---
    Will I ever make it that far?
[22:03] ---
    Yeah, I'm almost there.
[22:10] ---
    Some day, the whole world
[22:18] ---
    will have its eyes on me.
[22:23] ---
    Yeah, after our graduation ceremony
[22:31] ---
    we all wrote our dreams on the wall.
[22:37] ---
    A lot of time has passed since then
[22:43] ---
    but I'm just the same as I was on that day!
[22:50] ---
    Keep trying your best!
    Wishes can come true!
[22:57] ---
    Let's keep running down
     the road we believe in!
[23:07] ---
    Will I ever make it that far?
[23:14] ---
    Yeah, I'm almost there.
[23:20] ---
    Will I ever make it that far?
[23:27] ---
    Yeah, I'm almost there.
[23:30] ---
    I already made it this far, after all.
[23:47] ---
    Shigeru... Okawahara?
    They say she's Tsukasa's fianc馥.
[23:53] ---
    Last night, when I bit his ear,
    he turned bright red.
[23:57] ---
    That rat... I'll bet he's been
    hanging out with her.

[24:01] ---
    Hana Yori Dango:
    "I Will Tame You!!"
[24:05] ---
    Jeez, she's something else!

E38 - I Will Tame You!!

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
    Stepping out on
    an ordinary Sunday
[00:08] ---
    Stepping out!
    A miracle's gonna happen
[00:14] ---
    It's my day!
[00:22] ---
    Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
    and head out to see her right now
[00:36] ---
    I always turned my eyes away,
    thinking she'd hate me
[00:43] ---
    Now I'm saying goodbye
    to that negative attitude
[00:50] ---
    My favorite shoes
    will always take me
[00:57] ---
    To a place where I'll be happy
[01:04] ---
    It's not someone else
    I want to embrace
[01:11] ---
    But a version of
    myself that's not fake
[01:15] ---
    I just want to walk
[01:19] ---
    Not on tip-toe
[01:22] ---
    Not downcast, either
[01:27] ---
    Just I'm stepping out
    on an ordinary Sunday
[01:35] ---
    Stepping out!
    Making a little try, try, try
[01:41] ---
    It's my day!
[01:48] ---
    Mom! What's this all about?
[01:50] ---
    Shigeru, you keep your mouth shut.
[01:54] ---
    As you can see, she's a tomboy,
    but I put her in your hands.
[01:59] ---
    I'll kill her!
[02:01] ---
    K-kill...?
[02:02] ---
    Huh?!
[02:04] ---
    It's not a joke!
    Think I'll let you determine my life?
[02:09] ---
    He's right! I'm only 18.
    Why do I need a fianc・
[02:13] ---
    My, you're birds of a feather...
[02:18] ---
    It seems that's what they all say,
    at the beginning.
[02:22] ---
    That's true.
[02:23] ---
    The wedding won't be until
    they graduate from college, so...
[02:26] ---
    Hey, just a minute!
[02:27] ---
    They have four years
    to get to know each other.
[02:30] ---
    Listen, you old bag...
    You can't tell me...!
[02:31] ---
    We'll leave that up to them.
[02:34] ---
    Don't be ridiculous! Fianc馥?!
[02:38] ---
    I'm terribly sorry it took us so long.
[02:42] ---
    Not at all. It's nice to see you again,
    Mrs. Okawahara.
[02:47] ---
    I'm sorry I haven't been in touch.
[02:51] ---
    "I Will Tame You!!"
[02:51] ---
    Oh, so, this is Tsukasa?
[02:54] ---
    Oh, yes.
[02:56] ---
    He's so ignorant of the real world...
[02:58] ---
    We'll be indebted to you...
[02:59] ---
    Likewise, we'll be indebted to you...
[03:14] ---
    Really, he's so ignorant
    of the real world...
[03:16] ---
    Oh... Who is this?
[03:23] ---
    Uh... well...
[03:30] ---
    Miss Makino...
[03:33] ---
    Thank you very much
    for coming here today.
[03:46] ---
    Do you see, now, how things stand?
[03:53] ---
    Yes...
[03:54] ---
    Do you? You're a bright person...
[03:58] ---
    You will surely meet a boy
    who's right for you.
[04:05] ---
    Mrs. Okawahara, we have a table
    ready for us. Right this way...
[04:10] ---
    Thank you very much.
[04:19] ---
    I've got to go back.
[04:22] ---
    Yuki's waiting for me at work.
[04:25] ---
    That's right, it's payday today.
    I'll buy Mom and Dad something...

[04:31] ---
    But, my legs won't move...
[04:33] ---
    Do you? You're a bright person...
[04:37] ---
    You will surely meet a boy
    who's right for you.

[04:52] ---
    Calm down, Master Tsukasa...
[04:54] ---
    Let go of me!
[04:56] ---
    Master! Madame, Master is...
[05:11] ---
    Let's get outta here.
[05:35] ---
    You will surely meet a boy
    who's right for you.

[05:44] ---
    She's right. The witch is right.
[05:49] ---
    We should be safe here.
[05:57] ---
    Damn! Why am I dressed
    like it's New Year's?
[06:06] ---
    Sorry I wasn't able
    to figure out her scheme.
[06:11] ---
    But let me say this. I...
[06:13] ---
    Huh?
[06:43] ---
    What are you doing?!
[06:47] ---
    "What are you...?"
    That's what I want to know!
[07:01] ---
    What's with him...?
[07:04] ---
    What's with that guy?!
[07:07] ---
    Let's get outta here.
[07:35] ---
    What's with that jerk?!
[07:41] ---
    Running away hand-in-hand...
    Acting surprised...

[07:50] ---
    I'll bet he was already seeing her.
[08:02] ---
    What a waste it was to take him seriously.
    I'm such a fool!
[08:07] ---
    Come on, Tsukushi...
    It must be a mistake.
[08:10] ---
    It is not!
[08:12] ---
    I'm sorry...
[08:21] ---
    I saw it with my own eyes.
[08:25] ---
    It was like a scene in a movie.
    They went running off together.
[08:31] ---
    I was left there looking like a fool.
[08:37] ---
    Um... Tsukushi...
    Are you sure you're not just in shock?
[08:44] ---
    To find out he had a fianc馥.
[09:17] ---
    Of course not!
[09:19] ---
    Why should I be in shock?
[09:27] ---
    I went to settle things.
    Now they're settled.
[09:31] ---
    This is great. I don't have to see
    his face anymore.
[09:35] ---
    It's a relief!
    But he gets me so mad!
[09:40] ---
    It's not a shock...
[09:45] ---
    But... I couldn't tell the witch
    what I wanted to.

[09:52] ---
    That's all that's eating at me.
[09:57] ---
    That's all it is.
[10:22] ---
    Hey! Wait up, will you?
[10:27] ---
    What's with this guy?
[10:34] ---
    Listen!
[10:52] ---
    Lend me some money.
[10:54] ---
    If I had any, I'd be in a taxi.
[11:04] ---
    Oh... I guess so.
[11:13] ---
    Wait a minute! Let's think this over.
[11:18] ---
    Look. I'm barefoot.
[11:22] ---
    The soles of my feet are sliced
    to ribbons!
[11:26] ---
    This is all your fault
    for dragging me out.
[11:31] ---
    Don't you feel bad?
[11:33] ---
    No, I don't.
[11:47] ---
    What's with that guy?
[12:04] ---
    What are you doing?
    You want me to hit you?
[12:06] ---
    - Quit it!
    - No!
[12:07] ---
    Get off!
[12:07] ---
    No!
[12:17] ---
    What're you doing? Hey! Hey!
[12:20] ---
    Get off!
[12:27] ---
    Ouch!
[12:34] ---
    Is your ear sensitive?
[12:38] ---
    I'll murder you!
[12:46] ---
    Tsukasa Domyoji?
[12:49] ---
    Interesting!
[13:32] ---
    Damn! I've caught a cold.
[13:36] ---
    I'm so mad! I won't feel better
    'til I tell him off.

[13:49] ---
    This is fine. Let me off here.
[13:51] ---
    Are you sure, miss?
[13:53] ---
    I'll be fine.
[14:13] ---
    So this is the place?
[14:43] ---
    Well, congratulations on
    your engagement.
[14:50] ---
    E-engagement?
[14:52] ---
    Whose?
[15:01] ---
    How dare you make a fool of me!
[15:04] ---
    You saw everything.
    Do you really think I knew about it?
[15:09] ---
    My old lady did it all herself.
[15:12] ---
    Hmm... Is that so?
[15:15] ---
    Is that why you two love-birds
    left hand in hand?
[15:19] ---
    T-that was a mistake!
[15:26] ---
    Hey, what's she talking about?
[15:30] ---
    How could you mistake us?
[15:32] ---
    Our hairstyles and clothing were
    completely different!
[15:35] ---
    Are you blind?!
[15:38] ---
    You don't understand a thing!
[15:40] ---
    I called to explain yesterday,
    but you didn't answer, did you?
[15:46] ---
    I don't remember any calls.
[15:50] ---
    Don't take me lightly!
[15:51] ---
    I don't appreciate being used as a
    plaything before your marriage!
[15:57] ---
    Hey! Wait a minute!
[16:12] ---
    That woman...
[16:44] ---
    It all happened like a whirlwind.
    I can't really remember her face...

[16:49] ---
    ...but I think she was pretty.
[16:53] ---
    She must be from
    a really good family.

[17:02] ---
    I guess it's for the best.
[17:04] ---
    I was about to break it off
    with him, anyway.

[17:10] ---
    Tsukushi... Are you sure
    you're not just in shock?

[17:15] ---
    Humph! No way! I'm just mad
    about being treated like a bug.

[17:43] ---
    Yes... She looked just like this.
[17:56] ---
    The Okawahara Family?
    That's as classy as you can get!
[18:00] ---
    Aren't they one of Japan's greatest
    family concerns?
[18:04] ---
    Don't they have ties to
    a major American oil firm?
[18:07] ---
    That's the Domyoji family for you.
    They go after the best.
[18:12] ---
    Oil is one sector that's missing
    from the Domyoji Zaibatsu.
[18:16] ---
    Leave it to my old lady
    to solve that problem.
[18:19] ---
    Marry her son into that family
    to expand her business?
[18:22] ---
    Your mother's just as scary as ever.
[18:32] ---
    You were at the Maple yesterday,
    weren't you?
[18:35] ---
    So, you're a student at Eitoku?
    May I sit next to you?
[18:41] ---
    What's she doing here?
[18:45] ---
    Oh, please do.
[18:47] ---
    Eitoku has a huge campus.
[18:54] ---
    This is a lovely patio.
[18:57] ---
    If you're here to see Domyoji,
    he's in the cafeteria.
[19:02] ---
    Oh? I'll stop by and see him later.
[19:06] ---
    I was wondering what sort of school
    that weird guy attended...
[19:11] ---
    It was on my way,
    so I had my driver drop me off.
[19:18] ---
    Weird?
[19:19] ---
    Don't you think he's weird?
[19:21] ---
    I do... I truly do.
[19:24] ---
    Isn't he, 'tho?
[19:26] ---
    He was awful, yesterday!
[19:29] ---
    I was barefoot, you know.
    And I didn't have any money.
[19:33] ---
    Would you leave someone like that
    high and dry?
[19:35] ---
    High and dry?
[19:36] ---
    Yes!
[19:37] ---
    My feet were cut to shreds!
    It took me an hour to walk home.
[19:44] ---
    Weird!
[19:46] ---
    I wanted to give him
    a piece of my mind.
[19:50] ---
    This is weird...
[19:54] ---
    But... you and he have been dating,
    haven't you?
[19:59] ---
    Why? Do people usually date
    when they first meet?
[20:03] ---
    First meet...?
[20:05] ---
    B-but you two ran out together!
[20:09] ---
    Yeah... I don't know what that
    was all about.
[20:11] ---
    Maybe he fell in love at first sight!
[20:17] ---
    I'm beginning to boil again...
    Damn him!

[20:27] ---
    Hey, look!
[20:30] ---
    Tsukasa! There's Makino.
[20:41] ---
    You monkey!
    What are you doing here?
[20:44] ---
    Monkey?! How dare you!
    Thanks to you, I'm sore all over.
[20:49] ---
    Who cares?
[20:51] ---
    Let me make this clear...
    I'm not agreeing to any engagement!
[20:57] ---
    Yeah, right... You're so naive.
[21:01] ---
    What?!
[21:05] ---
    When I bit his ear yesterday,
    he turned bright red!
[21:10] ---
    Bit his ear?
[21:12] ---
    Bit his ear?
[21:16] ---
    You...!
[21:19] ---
    Damn you!
[21:21] ---
    As your fianc馥...
[21:29] ---
    I'll tame you!
[21:58] ---
    Will I ever make it that far?
[22:04] ---
    Yeah, I'm almost there.
[22:11] ---
    Some day, the whole world
[22:19] ---
    will have its eyes on me.
[22:25] ---
    Yeah, after our graduation ceremony
[22:32] ---
    we all wrote our dreams on the wall.
[22:38] ---
    A lot of time has passed since then
[22:45] ---
    but I'm just the same as I was on that day!
[22:51] ---
    Keep trying your best!
    Wishes can come true!
[22:58] ---
    Let's keep running down
     the road we believe in!
[23:08] ---
    Will I ever make it that far?
[23:15] ---
    Yeah, I'm almost there.
[23:21] ---
    Will I ever make it that far?
[23:28] ---
    Yeah, I'm almost there.
[23:31] ---
    I already made it this far, after all.
[23:48] ---
    Shigeru Okawahara... Just who is she?
[23:50] ---
    She wants me
    to have tea with her.
[23:52] ---
    Seems she wants to learn
    all about Domyoji.
[23:55] ---
    But why ask me?
    I don't want to be involved in this!
[23:59] ---
    And why do I end up agreeing
    to help her?
[24:02] ---
    This isn't good.
[24:05] ---
    Hana Yori Dango:
    "Love Triangle from Hell!"
[24:07] ---
    Leave me out of this!

E39 - Love Triangle From Hell!

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
    Stepping out on
    an ordinary Sunday
[00:08] ---
    Stepping out!
    A miracle's gonna happen
[00:15] ---
    It's my day!
[00:23] ---
    Maybe I'll throw off my pajamas
[00:30] ---
    and head out to see her right now
[00:37] ---
    I always turned my eyes away,
    thinking she'd hate me
[00:44] ---
    Now I'm saying goodbye
    to that negative attitude
[00:51] ---
    My favorite shoes
    will always take me
[00:58] ---
    To a place where I'll be happy
[01:04] ---
    It's not someone else
    I want to embrace
[01:11] ---
    But a version of
    myself that's not fake
[01:16] ---
    I just want to walk
[01:19] ---
    Not on tip-toe
[01:23] ---
    Not downcast, either
[01:27] ---
    Just I'm stepping out
    on an ordinary Sunday
[01:35] ---
    Stepping out!
    Making a little try, try, try
[01:42] ---
    It's my day!
[01:47] ---
    As your fiancé... I'll tame you!
[01:51] ---
    She did it...
[01:55] ---
    No way!
[02:05] ---
    You know... I like you!
[02:30] ---
    "Love Triangle from Hell!"
[02:52] ---
    She likes him? Domyoji?
[02:59] ---
    Since we're getting married anyway...
[03:01] ---
    ...I suppose I can
    fall in love with you.
[03:04] ---
    Married?
[03:07] ---
    You can fall in love?
[03:11] ---
    Yeah.
[03:14] ---
    Uh-oh!
[03:18] ---
    Tsukasa, don't hit her.
[03:19] ---
    Yeah. She's a girl, you know.
[03:21] ---
    You know I wouldn't hit a girl!
    Let go of me!
[03:25] ---
    There's nothing I'd believe less than that!
[03:28] ---
    How many times have you
    lied about stuff like that?
[03:30] ---
    Hey! You!
[03:32] ---
    Don't call me "you."
    My name's Shigeru.
[03:34] ---
    So what?!
    Who cares what your name is?
[03:37] ---
    I have no attention of marrying,
    much less falling in love with you!
[03:44] ---
    You mean "intention," don't you?
[03:48] ---
    - Let me go!
    - Makino, take her away somewhere.
[03:51] ---
    - Let go of me!
    - Hurry up!
[03:58] ---
    Hey! Wait!
    I need to talk to you!
[04:03] ---
    Hey! I said wait!
[04:07] ---
    Makino!
[04:08] ---
    - Is he stupid or what?!
    - Wait a minute!
[04:09] ---
    He can drop dead for all I care!
[04:12] ---
    I don't want to be involved.
    It no longer concerns me!

[04:17] ---
    They're chummy enough
    to be nibbling each other's ears...
[04:20] ---
    And he dares to try
    to make excuses...

[04:22] ---
    COUNT DOMYOJI
[04:28] ---
    You've got to be kidding!
[04:30] ---
    Hi!
[04:35] ---
    W-what is it?
    Where'd you come from?
[04:39] ---
    How about going for some tea?
[04:42] ---
    T-tea?
[04:46] ---
    No thanks. I have class...
[04:49] ---
    Come on... Let's go.
[04:52] ---
    No thanks.
[04:53] ---
    Don't say that.
[04:56] ---
    Come on. Please...
[04:59] ---
    Pretty please? I'm thirsty...
[05:01] ---
    Please, please, please?
[05:04] ---
    What's with this girl?
    Is she a ninja?

[05:09] ---
    Let's go!
[05:11] ---
    The exit's not that way.
[05:14] ---
    You go out the front gate
    when you cut class?
[05:17] ---
    No, I...
[05:24] ---
    Here. Wear this...
[05:34] ---
    Is all this really necessary?
[05:43] ---
    Here I am, after all.
[05:46] ---
    These rich people...
    Why are they all so self-centered?

[05:52] ---
    Mmm... This is delicious!
    I can feel it throughout my body.
[06:01] ---
    It's delicious!
[06:02] ---
    See! Aren't you glad you came?
[06:05] ---
    I'm just thirsty from doing all that!
[06:09] ---
    But wasn't it fun?
    Like playing detectives...
[06:13] ---
    Fun...?
[06:15] ---
    You forced me to come!
[06:17] ---
    As they say, "You're sillier than a rat,
    to fight over tea."
[06:25] ---
    Is she trying to say I'm a rat?
[06:27] ---
    Where does that saying
    come from?
[06:29] ---
    I just made it up.
[06:33] ---
    This girl is really weird!
[06:36] ---
    No wonder she likes Domyoji.
[06:40] ---
    I go to Eirin Academy.
[06:43] ---
    Oh, that elite girls' school?
[06:45] ---
    Yeah... They're all no fun at all.
[06:49] ---
    There isn't anyone as funny
    as you, there.
[06:54] ---
    Damn her!
[06:55] ---
    What's your name?
    Your first name?
[06:59] ---
    Tsukushi...
[07:01] ---
    Why, that's such a cute name!
[07:04] ---
    Tell me. What do you think
    of Domyoji, Tsukushi?
[07:08] ---
    Here it comes!
[07:11] ---
    She just wanted the scoop.
    And she went right to first names...

[07:17] ---
    There's absolutely nothing going on
    between Tsukasa and me...
[07:20] ---
    ...so you needn't worry.
[07:22] ---
    That's not what I'm asking.
[07:25] ---
    Is he good at sex?
[07:29] ---
    I-I wouldn't know anything
    about that.
[07:32] ---
    Well, this is important.
    We're getting married, after all.
[07:36] ---
    Why ask me?
    You could just try him out!
[07:40] ---
    After all, you've been biting his ear.
[07:42] ---
    Yeah... well, his ears do
    seem sensitive.
[07:46] ---
    Sensitive?
[07:50] ---
    Actually, I...
[07:52] ---
    I've never been truly in love.
[08:00] ---
    I figured I'd end up
    in a marriage of convenience.
[08:04] ---
    I was so sure my parents would bring me
    a spoiled little rich boy.
[08:10] ---
    But Domyoji's not bad.
[08:13] ---
    He's got class, but
    he's rough around the edges.
[08:17] ---
    He's a breath of fresh air.
[08:23] ---
    I thought, maybe my life won't
    be so bad, after all.
[08:28] ---
    Hmm...
[08:31] ---
    I guess an heiress
    has problems of her own...

[08:35] ---
    I've decided to have myself
    a real love affair.
[08:40] ---
    And why do I have to get
    involved in this?

[08:44] ---
    Why don't you go ahead and
    do what you want?
[08:49] ---
    It has absolutely nothing
    to do with me!
[09:10] ---
    Oh... I guess that was
    pretty mean of me.

[09:13] ---
    She might think
    I'm picking on her.

[09:17] ---
    Er... I mean...
[09:19] ---
    I see...
[09:21] ---
    You're right.
[09:23] ---
    I'm an only child,
    so I tend to be self-centered.
[09:27] ---
    That's why I can't make friends.
[09:32] ---
    I'm causing you trouble, aren't I?
[09:36] ---
    Just a little. You're not much trouble.
[09:41] ---
    Really?!
[09:43] ---
    Yes...
[09:45] ---
    Then you'll help me?
[09:47] ---
    All right, I will.
[09:49] ---
    Huh? Help her?
[09:52] ---
    Hurray! I'm so happy! Yay!
[09:55] ---
    Yay? But wait...
[09:56] ---
    This has been my dream.
[09:59] ---
    Just a minute...
[09:59] ---
    It's like something
    in a novel or drama...
[10:03] ---
    The girl talks over her problems
    with her friend.
[10:06] ---
    I've always wanted to do that.
[10:14] ---
    I'm so happy!
    Thanks for your help!
[10:19] ---
    It's nothing...
[11:02] ---
    This isn't right...
[11:07] ---
    I want to fall in love!
[11:08] ---
    I love you.
[11:10] ---
    I'll help you.
[11:13] ---
    What a weird diagram!
    Like a love triangle from hell!

[11:19] ---
    Uh... but...
[11:21] ---
    Hey! What's this?
[11:24] ---
    This is fun!
[11:26] ---
    W-When did she...?!
[11:29] ---
    Where did you get this?
    I want one too.
[11:32] ---
    Well, uh... I got it from Domyoji in Canada,
    so I don't know...
[11:38] ---
    Canada?
    You went with him? To ski?
[12:41] ---
    I really can't help her.
    I've got to tell her.

[12:48] ---
    What's wrong?
[12:50] ---
    Well... I don't know how
    to say this, but...
[12:54] ---
    Yes?
[12:56] ---
    I... uh...
[13:01] ---
    Domyoji once told me...
    he loved me...
[13:09] ---
    Really?
    But you don't love him, do you?
[13:13] ---
    No, not at all.
[13:19] ---
    Then there's no problem.
[13:20] ---
    You'll turn him towards me, and
    make him forget you.
[13:22] ---
    - Two birds with one stone!
    - Ow!
[13:41] ---
    Two birds with one stone...
[13:52] ---
    Is that really it?
[13:56] ---
    I've decided to have myself
    a real love affair.

[14:01] ---
    Is falling in love such an easy thing?
[14:06] ---
    It's not easy for me.
[14:15] ---
    But, oh well...
[14:19] ---
    It has nothing to do with me.
[14:41] ---
    Love?
[14:48] ---
    Thanks to Domyoji,
[14:50] ---
    I'm being drawn into
    an even more confusing situation.

[14:59] ---
    "Love" seems like such
    an empty word to me now.

[15:06] ---
    It's like an ocean glittering
    in the distance.

[15:10] ---
    I want to touch it,
    but it's too shiny and unreachable.

[15:28] ---
    It's too shiny...
[15:32] ---
    What's too shiny?
[15:35] ---
    Rui Hanazawa!
[15:37] ---
    A bald head?
[15:38] ---
    N-no... Not a bald head, but love.
[15:41] ---
    Love? Love me, love my fish...
[15:49] ---
    Did you just get here?
[15:50] ---
    Yeah...
[15:52] ---
    I don't know why, but I woke up
    in the middle of the night.
[15:56] ---
    I couldn't go back to sleep
    after that.
[15:58] ---
    I know how it is... You finally fall asleep,
    and it's morning.
[16:04] ---
    My head is so hazy.
[16:12] ---
    Shall I give you a massage?
[16:14] ---
    I'm pretty good at it.
    I do it for my dad sometimes.
[16:17] ---
    Massage? My head?
[16:20] ---
    That's right.
    Haven't you had it done?
[16:22] ---
    Don't. You're so strong,
    you might squish my brain.
[16:28] ---
    How rude!
    What do I look like, a wrestler?
[16:35] ---
    Ah... That feels good.
[16:38] ---
    Doesn't it?
[16:44] ---
    His head is much smaller
    than Dad's.

[16:53] ---
    I've come a long way.
[16:56] ---
    To think that I'm massaging
    Rui Hanazawa's head...

[17:12] ---
    Beautiful weather, isn't it?
[17:14] ---
    Yeah...
[17:18] ---
    I love this atmosphere...
[17:22] ---
    He has an air about him
    that no one else has.

[17:26] ---
    He used to always be so moody.
[17:32] ---
    I have no interest in other people.
[17:37] ---
    If anyone dared to get too close...
[17:40] ---
    ...he'd act like he's warding you off.
[17:48] ---
    But...
[17:49] ---
    I wanted to see him...
[17:50] ---
    Wanted to see him...
[17:53] ---
    Even if he hurt my feelings...
    so I'd come to this emergency exit.

[18:17] ---
    He sent a breeze into my gray life...
[18:22] ---
    Back in those days...
[18:26] ---
    I looked at him like I was looking
    at the shiny, glittering sea.

[18:49] ---
    Stupid!
[18:51] ---
    Why am I blushing
    over these memories?!

[18:54] ---
    Oh...
[19:02] ---
    Your face is red.
    Do you have a fever?
[19:06] ---
    A fever?
[19:08] ---
    That's right...
    My body feels so achy...
[19:11] ---
    Now you've turned pale.
    How interesting...
[19:16] ---
    It's because you're too close!
[19:25] ---
    I'm fine! Don't worry about me.
[19:37] ---
    Your foot...
[19:38] ---
    Oh... I'm sorry!
[19:41] ---
    I can see your panties.
[19:51] ---
    That was close.
    You almost hit your head.
[20:36] ---
    Ouch!
[20:38] ---
    Stupid! Don't look at me like that.
[21:33] ---
    I really am stupid...
[21:36] ---
    Something's wrong...
    Something's wrong with me!

[21:39] ---
    What am I doing?!
[21:58] ---
    Will I ever make it that far?
[22:05] ---
    Yeah, I'm almost there.
[22:12] ---
    Some day, the whole world
[22:19] ---
    will have its eyes on me.
[22:25] ---
    Yeah, after our graduation ceremony
[22:33] ---
    we all wrote our dreams on the wall.
[22:38] ---
    A lot of time has passed since then
[22:45] ---
    but I'm just the same as I was on that day!
[22:51] ---
    Keep trying your best!
    Wishes can come true!
[22:58] ---
    Let's keep running down
     the road we believe in!
[23:08] ---
    Will I ever make it that far?
[23:15] ---
    Yeah, I'm almost there.
[23:22] ---
    Will I ever make it that far?
[23:28] ---
    Yeah, I'm almost there.
[23:32] ---
    I already made it this far, after all.
[23:49] ---
    Domyoji has Shigeru...
[23:51] ---
    They make a perfect pair.
[23:54] ---
    I hurt him
    with my thoughtless words.
[23:57] ---
    I think God is telling me to give it up,
    and to help her out.
[24:04] ---
    Hana Yori Dango:
    "The Turning of Love's Tide"
[24:07] ---
    Congratulations, Shigeru...

E40 - The Turning of Love’s Tide

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
    Stepping out on
    an ordinary Sunday
[00:08] ---
    Stepping out!
    A miracle's gonna happen
[00:14] ---
    It's my day!
[00:22] ---
    Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
    and head out to see her right now
[00:36] ---
    I always turned my eyes away,
    thinking she'd hate me
[00:43] ---
    Now I'm saying goodbye
    to that negative attitude
[00:50] ---
    My favorite shoes
    will always take me
[00:57] ---
    To a place where I'll be happy
[01:04] ---
    It's not someone else
    I want to embrace
[01:11] ---
    But a version of
    myself that's not fake
[01:15] ---
    I just want to walk
[01:19] ---
    Not on tip-toe
[01:22] ---
    Not downcast, either
[01:27] ---
    Just I'm stepping out
    on an ordinary Sunday
[01:35] ---
    Stepping out!
    Making a little try, try, try
[01:41] ---
    It's my day!
[02:03] ---
    Just because Domyoji's fianc馥
    has shown up...
[02:10] ---
    Why should my heart skip a beat
    over Rui Hanazawa again?
[02:38] ---
    It must be because I'm always
    carrying this around.
[02:41] ---
    "The Turning Of Love's Tide"
[02:52] ---
    Tsukushi!
[02:54] ---
    Hi there!
[02:58] ---
    Oh...
[02:59] ---
    What are you doing?
[03:01] ---
    Nothing.
[03:03] ---
    Are you busy right now?
[03:06] ---
    Not at all.
[03:08] ---
    Then come with me!
[03:10] ---
    W-wait a minute!
[03:12] ---
    I'm going out to shop
    for some clothes.
[03:15] ---
    I want to dress a little better...
    when I go on dates with Tsukasa.
[03:23] ---
    You'll come with me, right?
[03:26] ---
    But, I...
[03:28] ---
    You said you'd help me out, right?
[03:58] ---
    How's this?
[04:01] ---
    Not bad!
[04:03] ---
    Really?
    You think Tsukasa will like this?
[04:07] ---
    Well... I don't really know what he likes...
[04:12] ---
    Okay, I'll try some others on.
    You tell me which to get.
[04:31] ---
    Any guy would fall for her
    if she told him she liked him.

[04:42] ---
    Oh, that outfit's cute!
[04:54] ---
    90,000 yen?!
[04:57] ---
    Hey, Tsukushi!
[05:13] ---
    I sure bought a lot.
    It's really a great stress relief!
[05:18] ---
    Buying such expensive clothes
    is stress relief?

[05:24] ---
    We really are different...
[05:30] ---
    Thanks so much
    for helping me today, Tsukushi.
[05:33] ---
    It's nothing...
[05:37] ---
    Is there anyone you like, Tsukushi?
[05:41] ---
    It's my turn to help you out.
[05:45] ---
    S-someone I like?
[05:49] ---
    Why is Rui Hanazawa's face...?
[05:51] ---
    So, there is someone!
[05:52] ---
    N-no, of course not!
[05:54] ---
    He's just someone I can
    sit and relax with.
[05:58] ---
    Have you told him how you feel?
[05:59] ---
    No, really...
    it's not like that!
[06:01] ---
    Why not? Don't worry!
[06:04] ---
    If I were a guy,
    I know I'd fall in love with you.
[06:08] ---
    She's not like
    all the other rich girls.

[06:11] ---
    She's honest and straightforward.
[06:14] ---
    Maybe she's not so bad, after all...
[06:31] ---
    Finally, I'm free...
[06:35] ---
    Here, Tsukushi.
[06:39] ---
    A thank you gift
    for coming along with me.
[06:43] ---
    Why, this is...
[06:48] ---
    I can't accept
    something so expensive...
[06:50] ---
    Don't worry about it.
[06:52] ---
    I'm sure it's going to
    look great on you.
[07:05] ---
    See you!
[07:22] ---
    What should I do with this outfit?
[07:27] ---
    I'm always so indecisive...
    always wavering.
[07:38] ---
    Domyoji!
[07:41] ---
    Hold it!
[07:44] ---
    What do you want?
[07:47] ---
    Why do you keep avoiding me?
[07:49] ---
    What do you mean?!
    You left me behind at that hotel...
[07:52] ---
    and ran off with Shigeru!
[08:03] ---
    I got you and that monkey girl
    mixed up.
[08:06] ---
    That's hard to believe.
[08:09] ---
    I don't want to be involved
    with you anymore.
[08:12] ---
    What are you saying?
    You're the girl I love.
[08:15] ---
    I think Shigeru... someone like her...
[08:19] ---
    ...is a better match for you.
[09:38] ---
    It's no good...
    We always end up like this.

[10:05] ---
    I think God is telling me to give it up.
[11:09] ---
    I think it's up to us
    to do something about this.
[11:12] ---
    She's not my type,
    but I guess I've got to do it.
[11:17] ---
    What are you talking about?
[11:28] ---
    I'm saying one of us has got to get
    Okawahara Shigeru away from Tsukasa.
[11:34] ---
    Haven't you been paying attention?
[11:38] ---
    You've got to help us, too, Rui.
[11:41] ---
    With three of us guys,
    one of us must surely be her type.
[11:46] ---
    No, thanks.
[11:48] ---
    This is Tsukasa's family's business.
[11:51] ---
    If we get involved,
    it'll just get more complicated.
[11:54] ---
    We're trying to make it complicated!
[12:09] ---
    Tsukasa...
[12:11] ---
    What happened?
    You're soaking wet.
[12:13] ---
    Didn't you catch a ride home?
[12:17] ---
    Wait here. I'll get you a towel.
[12:19] ---
    What happened? What's with that
    expression on your face?
[12:23] ---
    Hey, Tsukasa...
[13:20] ---
    I did it again.
[13:30] ---
    Maybe I really should end it.
[13:47] ---
    The cut inside my mouth
    is still there.

[13:51] ---
    I wish it would hurry up and heal.
[13:53] ---
    Whenever I feel it,
    my heart hurts.

[13:56] ---
    Tsukushi, I need change.
[14:01] ---
    Oh...
[14:02] ---
    Why are you so absent-minded, Tsukushi?
    Are you all right?
[14:07] ---
    Yeah... Sorry.
[14:09] ---
    I think Shigeru... someone like her
    is a better match for you.

[14:17] ---
    I should feel better after saying that,
    but I don't.

[14:21] ---
    I didn't even get mad
    when he hit me.

[14:30] ---
    Shigeru?
[14:32] ---
    Sorry, Yuki.
    I'm stepping out for a bit...
[14:34] ---
    Tsukushi!
[14:36] ---
    Humph!
[14:40] ---
    Shigeru!
[14:42] ---
    Tsukushi?
[14:43] ---
    Hi!
[14:47] ---
    Nishikado? Mimasaka?
    What are you three doing?
[14:54] ---
    We're having a date.
[14:55] ---
    A d-date? The three of you?
[14:59] ---
    They came by my school
    to ask me out for some fun.
[15:04] ---
    Huh?!
[15:06] ---
    So we went out to Odaiba,
    went by train to an amusement park,
[15:11] ---
    ...had tea four times, and walked here
    from Aoyama while window shopping.
[15:19] ---
    Makino... Help me.
[15:22] ---
    She made me ride the roller coaster
    five times with her!
[15:27] ---
    This is great!
[15:30] ---
    But why you two?
[15:33] ---
    It seems they're trying to get me
    to give Tsukasa up.
[15:37] ---
    What?
[15:38] ---
    You knew?!
[15:42] ---
    You mustn't take me lightly.
[15:45] ---
    I knew exactly
    what was on your minds.
[15:50] ---
    But neither of you are my type...
[15:54] ---
    PRIDE
[15:55] ---
    Besides, you've got no stamina,
    and good boys like you are rather boring...
[16:01] ---
    Come on!
[16:01] ---
    BORING
[16:06] ---
    Tsukasa's the only one for me!
[16:13] ---
    Thanks for spending time
    with me, you two!
[16:16] ---
    Bye, Tsukushi!
[16:19] ---
    I'll call you later.
[16:29] ---
    Are you all right?
[16:33] ---
    What's with her? Is she for real?
[16:37] ---
    It's the first time I was ever happy to hear
    a girl say I wasn't her type!
[16:43] ---
    To think she could get the upper hand
     on these two playboys...

[16:51] ---
    Why did you do all that
    for Domyoji?
[16:53] ---
    It's because you're taking
    your sweet time!
[16:58] ---
    Listen! I know we said
    Tsukasa had a fianc馥.
[17:02] ---
    But you can break them up
    if you want to.
[17:04] ---
    You could elope, or something.
[17:06] ---
    Tsukasa really loves you!
[17:08] ---
    Of course,
    I know he's vicious and stupid...
[17:11] ---
    The future won't be easy...
[17:13] ---
    We can't sit by and do nothing!
    Can't you do anything?
[17:17] ---
    That rainy day... he came home soaking wet.
    What happened?
[17:26] ---
    I broke it off with Domyoji...
[17:28] ---
    Broke it off?
[17:30] ---
    I told him Shigeru would be
    a better match for him.
[17:32] ---
    How could you say that?
    Think about how Tsukasa feels!
[17:37] ---
    Well, what about you two?
[17:40] ---
    Have you ever thought
    about how I felt?
[17:46] ---
    Here's this super-rich guy
    with a scary mother...
[17:50] ---
    And that mother offered me
    50 million yen to give him up.
[17:55] ---
    Have you considered
    how I felt being told that?
[17:58] ---
    50 million?
[17:59] ---
    Did you take it?
[18:03] ---
    Of course not!
[18:06] ---
    Why didn't you?
[18:07] ---
    Your family will be paupers for life.
[18:12] ---
    I don't care about the money!
[18:14] ---
    I just can't stand that kind of attitude
    from rich people.
[18:21] ---
    What have I done that's so wrong?
    Why blame me?
[18:26] ---
    Okay... I won't say anything more.
[18:31] ---
    Come on, don't cry...
[18:34] ---
    I'm not crying.
[18:36] ---
    Of course...
    It's asking too much of you.
[18:40] ---
    Maybe Tsukasa and Shigeru
    could make a good pair, after all...
[18:47] ---
    Makino, if you get lonely,
    I'll play with you.
[18:51] ---
    As if! Not with you, Nishikado!
[19:11] ---
    I won't have any regrets.
    I'll put a stop to this vicious circle.

[19:35] ---
    Shigeru?
[19:41] ---
    You startled me.
    What are you doing here?
[19:49] ---
    Tsukushi!
[19:53] ---
    You want to go shopping again?
    The stores are all closed.
[20:06] ---
    Shigeru?
[20:11] ---
    I...
[20:16] ---
    Tsukasa asked me
    to go out with him.
[20:21] ---
    I was so happy, I couldn't sit still!
[20:24] ---
    When I got home,
    Tsukasa was standing there.
[20:37] ---
    Monkey... I mean... Shigeru...
[20:44] ---
    Shigeru... please go out with me.
[21:00] ---
    He said he'd try to learn to love me.
[21:06] ---
    I'm so... so happy, I can't stop crying!
[21:14] ---
    I didn't realize
    how much I'd come to love Domyoji.
[21:20] ---
    What should I do, Tsukushi?
[21:28] ---
    I won't have any... regrets.
[21:40] ---
    Congratulations.
[21:58] ---
    Will I ever make it that far?
[22:04] ---
    Yeah, I'm almost there.
[22:11] ---
    Some day, the whole world
[22:18] ---
    will have its eyes on me.
[22:24] ---
    Yeah, after our graduation ceremony
[22:32] ---
    we all wrote our dreams on the wall.
[22:38] ---
    A lot of time has passed since then
[22:44] ---
    but I'm just the same as I was on that day!
[22:51] ---
    Keep trying your best!
    Wishes can come true!
[22:58] ---
    Let's keep running down
     the road we believe in!
[23:08] ---
    Will I ever make it that far?
[23:14] ---
    Yeah, I'm almost there.
[23:21] ---
    Will I ever make it that far?
[23:28] ---
    Yeah, I'm almost there.
[23:31] ---
    I already made it this far, after all.
[23:46] ---
    Shigeru, her shoulders shaking, crying
    her eyes out... I'm happy for her... I think.
[23:53] ---
    Now, I'm finally free of Domyoji.
[23:57] ---
    The instant I congratulated him,
    something ended.
[24:03] ---
    Hana Yori Dango:
    "The Dawning of a New Day"
[24:06] ---
    This is how it should be, right?

E41 - The Dawning of a New Day

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:00] ---
    Stepping out on
    an ordinary Sunday
[00:07] ---
    Stepping out!
    A miracle's gonna happen
[00:14] ---
    It's my day!
[00:22] ---
    Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
    and head out to see her right now
[00:36] ---
    I always turned my eyes away,
    thinking she'd hate me
[00:43] ---
    Now I'm saying goodbye
    to that negative attitude
[00:50] ---
    My favorite shoes
    will always take me
[00:57] ---
    To a place where I'll be happy
[01:03] ---
    It's not someone else
    I want to embrace
[01:10] ---
    But a version of
    myself that's not fake
[01:15] ---
    I just want to walk
[01:18] ---
    Not on tip-toe
[01:22] ---
    Not downcast, either
[01:26] ---
    Just I'm stepping out
    on an ordinary Sunday
[01:34] ---
    Stepping out!
    Making a little try, try, try
[01:41] ---
    It's my day!
[01:51] ---
    I...
[01:53] ---
    Tsukasa asked me
    to go out with him.
[02:00] ---
    He said he'd try to learn
    to love me.
[02:05] ---
    I didn't realize how much
    I'd come to love Tsukasa.
[02:26] ---
    I won't have any regrets...
[02:45] ---
    ...or so I thought...
[02:49] ---
    I thought that this would
    solve everything.

[02:59] ---
    But there's an ache in my heart...
[03:33] ---
    But...
[03:39] ---
    I guess... this is for the best, right?
[03:44] ---
    "The Dawning of a New Day"
[03:53] ---
    Good morning!
[03:54] ---
    Good morning!
[03:57] ---
    Good morning...
[04:00] ---
    I wonder if Domyoji is coming today.
[04:02] ---
    How should I face him?
[04:04] ---
    This is so depressing...
[04:07] ---
    Tsukushi!
[04:11] ---
    Hey, Tsukushi!
[04:15] ---
    Oh, Makiko! Good morning!
[04:17] ---
    What's wrong? You look down.
[04:23] ---
    Oh, well...
[04:24] ---
    I was up late last night and
    I'm kind of out of it.
[04:30] ---
    I see. I was surprised because
    you looked so depressed.
[04:34] ---
    Depressed? Me? I'm not that fragile.
[04:41] ---
    Of course, you're right.
[04:46] ---
    That's right.
[04:48] ---
    It's not like me to be depressed
    over something like this!

[04:52] ---
    Que sera, sera!
[04:55] ---
    Good morning.
[04:56] ---
    Good morning.
[04:59] ---
    Let's run.
[05:01] ---
    Tsukushi! What's going on?!
[05:07] ---
    She was so cute when she cried...
[05:09] ---
    ...her shoulders shaking
    and her face all scrunched up.
[05:13] ---
    I thought Shigeru was easygoing,
    so it took me by surprise.
[05:18] ---
    I can't believe it!
[05:20] ---
    Did Tsukasa really ask her
    to go out with him?
[05:23] ---
    Could that guy actually say
    something like that?
[05:26] ---
    Well, why don't you ask him?
[05:33] ---
    Will you go out with me?
[05:35] ---
    You betcha! Ook ook!
[05:37] ---
    No! No way! I can't see it.
[05:40] ---
    Tsukasa? Saying that? Scary.
[05:45] ---
    Come on...
    You should be happy for him.
[05:48] ---
    Your leader's taken another step
    toward maturity.
[05:53] ---
    Makino... What's with that attitude?
[05:56] ---
    Aren't you in shock?
[05:58] ---
    Huh?
[05:59] ---
    Tsukushi!
[06:02] ---
    Kazuya!
[06:04] ---
    I'm so sorry, my class ran long.
[06:07] ---
    I brought my lunch.
[06:11] ---
    Ta-da!
[06:13] ---
    Wow! Your lunch looks delicious!
[06:16] ---
    This burdock and beef roll...
[06:18] ---
    Your mom made this for us
    when we were in elementary school.
[06:21] ---
    She gave me a portion for you, too.
[06:25] ---
    Really?
[06:26] ---
    Let's share our lunches, then.
[06:30] ---
    A picnic?
[06:32] ---
    Burdock and beef rolls...?
    What's that?
[06:36] ---
    Here!
[06:38] ---
    Would you two like to try some?
    Bet you've never tried this.
[06:41] ---
    This rolled egg is my specialty.
    This is what commoners eat.
[06:52] ---
    Delicious!
[06:53] ---
    Isn't it?
[06:56] ---
    If you eat that, you'll get sick.
[07:00] ---
    Tsukasa...
[07:04] ---
    I've looked all over,
    and I find you two here...
[07:07] ---
    Food like this is best
    for your health.
[07:10] ---
    Rich foods can cause disease
    later in life.
[07:13] ---
    Can it, will you?
    You sound like an old fart.
[07:16] ---
    Oh, yeah...
[07:18] ---
    Domyoji...
[07:19] ---
    What?
[07:20] ---
    Everybody's talking about it.
    Is it true you've got a girlfriend?
[07:29] ---
    Yeah.
[07:30] ---
    F-for real?
[07:32] ---
    Really? So it's true!
    You've finally given Tsukushi up!
[07:38] ---
    Ouch! What's the deal?!
[07:42] ---
    That's great!
[07:47] ---
    Congratulations.
[07:50] ---
    I don't want your congratulations.
[07:53] ---
    So, after 18 years,
    Tsukasa finally has a girl.
[07:58] ---
    He's finally an average Joe.
[08:00] ---
    I'll miss the old Tsukasa.
[08:02] ---
    Shut up.
[08:06] ---
    The instant I said "Congratulations,"
    something ended.

[09:25] ---
    All the times he kissed me...
[09:44] ---
    ...and embraced me...
[10:00] ---
    All of that is over...
[10:04] ---
    Before you know it, the clematis
    has wilted and died...
[10:08] ---
    Ms. Urara...
[10:15] ---
    But in death,
    it gains a new freedom.
[10:29] ---
    And... it can leave this hill
    to bloom somewhere else.
[10:40] ---
    Freedom...
[10:45] ---
    But... Maybe it loves this hill.
[10:48] ---
    It doesn't really want to leave,
    it just has to.
[10:54] ---
    Yes...
[10:56] ---
    A flower can't choose its own fate.
[11:00] ---
    It can't choose its fate?
[11:20] ---
    My wish was... to be free of Domyoji.
[11:27] ---
    And now...
[11:36] ---
    Now...
[11:39] ---
    It's about to begin...
[11:41] ---
    A new day...
[12:16] ---
    Tsukasa... Wait up!
[12:20] ---
    Why do you walk so fast?
    This isn't a race!
[12:25] ---
    Slow down, will you?!
[12:28] ---
    Shut up, will you?
    I hate walking slow!
[12:34] ---
    This isn't a date!
[12:37] ---
    This is no different
    than before!
[12:40] ---
    I was looking forward to this so much...
[12:43] ---
    You haven't said anything to me.
    You haven't even looked at me!
[12:49] ---
    I don't know why we're even
    walking together!
[13:12] ---
    Okay... What should I do?
[13:19] ---
    First, come next to me.
[13:26] ---
    Come on!
[13:43] ---
    Talk like you're enjoying yourself,
    and match your stride to mine.
[13:47] ---
    What a pain in the ass.
[13:49] ---
    What d'you think you're doing?
    Let go of my arm!
[13:53] ---
    Why not?!
    You're my boyfriend, after all.
[13:59] ---
    I was so happy...
[14:01] ---
    when you said you'd learn
    to love me.
[14:05] ---
    I can believe it, can't I?
[14:10] ---
    Quit it, already...
    I said I would, didn't I?
[14:14] ---
    When?
[14:15] ---
    Who knows?
[14:17] ---
    Eventually.
[14:29] ---
    So... Are things going well?
[14:32] ---
    Yes. Shigeru is more aggressive
    at present...
[14:36] ---
    They seem to be meeting
    2-3 times a week.
[14:40] ---
    I see. Then Tsukasa
    has finally come to his senses.
[14:45] ---
    And what about Tsukushi Makino?
[14:48] ---
    Well, er...
[14:50] ---
    She doesn't seem to be meeting Tsukasa
    outside of school, but...
[14:55] ---
    Good evening! It's me, again!
[15:00] ---
    She's back again.
    What's with that girl?
[15:03] ---
    Coming in!
[15:06] ---
    Oh, that looks good. I'm so hungry!
[15:12] ---
    Please help yourself...
[15:15] ---
    We don't have anything much.
[15:16] ---
    Hurray!
[15:21] ---
    Thank you! You always have food
    I never ate before.
[15:29] ---
    Delicious!
[15:37] ---
    Is this my "new day"?
[15:43] ---
    Why me? What's with my life?
[15:49] ---
    Are you listening to me, Tsukushi?
[15:55] ---
    Yeah, sure.
[15:56] ---
    So, I invited Tsukasa to go to the park.
[16:01] ---
    The park?
[16:02] ---
    Sure. It's usually pretty romantic.
[16:05] ---
    You know... you get your man
    in touch with nature...
[16:08] ---
    Nature?
[16:13] ---
    He didn't even try to kiss me!
    Can you believe that?
[16:16] ---
    What?!
[16:18] ---
    Worse, all he did was sit there
    silent as a stone!
[16:21] ---
    Is that what sweethearts do?!
[16:24] ---
    Well...
[16:26] ---
    Why do I have to listen to this?
[16:31] ---
    Tsukushi!
[16:32] ---
    Did you ever kiss Tsukasa?
[16:38] ---
    So you did!
    Oh, how lucky! Lucky you!
[16:43] ---
    Lucky, how?
[16:47] ---
    I wonder if he still loves you.
[16:51] ---
    O-Of course not!
[16:53] ---
    It's amazing that he's seeing a girl
    three times in a week!
[16:58] ---
    Really?
[16:59] ---
    Really!
[17:01] ---
    If his F4 buddies find out he walked
    arm-in-arm with you...
[17:05] ---
    ...they'll die from shock.
[17:07] ---
    For sure?
[17:08] ---
    Sure, I'm sure.
[17:13] ---
    I see... You're right...
[17:15] ---
    I'm sorry, Tsukushi...
    I'm just a little impatient.
[17:20] ---
    Shigeru...
[17:22] ---
    I've been too lucky, so far...
[17:25] ---
    I've always gotten what I wanted.
[17:29] ---
    So it's a little hard on me.
[17:32] ---
    She really does love him.
[17:39] ---
    This is not like you, Shigeru!
    Come on, smile!

[17:47] ---
    Let's use this to figure out
    where your next date will be.
[17:50] ---
    I'm sure things will go better,
    this time.
[17:53] ---
    You're right! Let's do it!
[18:03] ---
    Why must I do all this?
[18:07] ---
    Stupid!
    How much of a pushover am I?!

[18:23] ---
    Every night, Tsukasa's girlfriend
    comes to your home?
[18:28] ---
    Yeah... I feel sorry for her.
[18:32] ---
    What a pain...
[18:33] ---
    She must be bored.
[18:34] ---
    Why don't you talk to Domyoji
    about Shigeru?
[18:39] ---
    No, thanks.
[18:42] ---
    You think he'll listen?
[18:45] ---
    Besides, this isn't something a third party
    should get involved in.
[18:51] ---
    If it happens, it happens.
[18:52] ---
    If not, it won't.
[18:54] ---
    There are some things
    you can't do anything about.
[18:57] ---
    Yeah... I know that, but...
[19:02] ---
    He sounds as cold as ever.
[19:06] ---
    But he really seemed to be
    speaking from his heart.

[19:11] ---
    I wonder how things are
    with him and Shizuka.

[19:16] ---
    I guess there's really been
    nothing between them...

[19:20] ---
    since he returned from Paris...
[19:21] ---
    Tsukasa!
[19:27] ---
    What? You shouldn't come here.
[19:31] ---
    It's Shigeru!
[19:33] ---
    What's she doing at our school?
[19:35] ---
    That's Shigeru?
[19:37] ---
    Get out of here.
[19:38] ---
    No.
[19:39] ---
    Get out!
[19:40] ---
    No!
[19:41] ---
    They're supposed to be
    sweethearts?
[19:45] ---
    What do you want?
[19:47] ---
    If you don't back off,
    I'll really get angry.
[19:51] ---
    This is getting really serious.
[19:53] ---
    Maybe we shouldn't be watching.
[19:56] ---
    Why not?
[19:58] ---
    Kiss me.
[20:01] ---
    Kiss?
[20:02] ---
    Prove to me that
    you don't love Tsukushi anymore.
[20:15] ---
    Shigeru?
[20:19] ---
    When you're with me, you're always
    thinking about something else.
[20:24] ---
    It's rude to make me feel
    so insecure.
[20:32] ---
    If she means nothing to you,
    you can kiss me, can't you?
[21:02] ---
    Close your eyes.
[21:57] ---
    Will I ever make it that far?
[22:04] ---
    Yeah, I'm almost there.
[22:10] ---
    Some day, the whole world
[22:18] ---
    will have its eyes on me.
[22:24] ---
    Yeah, after our graduation ceremony
[22:31] ---
    we all wrote our dreams on the wall.
[22:37] ---
    A lot of time has passed since then
[22:44] ---
    but I'm just the same as I was on that day!
[22:50] ---
    Keep trying your best!
    Wishes can come true!
[22:57] ---
    Let's keep running down
     the road we believe in!
[23:07] ---
    Will I ever make it that far?
[23:14] ---
    Yeah, I'm almost there.
[23:20] ---
    Will I ever make it that far?
[23:27] ---
    Yeah, I'm almost there.
[23:30] ---
    I already made it this far, after all.
[23:46] ---
    When did it happen...?
[23:48] ---
    When did talking with Rui Hanazawa
    become so easy?
[23:52] ---
    It's raining outside...
    but it's warm in the cafe.
[23:56] ---
    And just as I was feeling so happy...
[23:58] ---
    Domyoji?
    What are you two doing here?!
[24:02] ---
    Hana Yori Dango:
    "Surprise! A Double Date!"
[24:05] ---
    Stay calm... stay calm!

E42 - Surprise! A Double Date!

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
    Stepping out on
    an ordinary Sunday
[00:08] ---
    Stepping out!
    A miracle's gonna happen
[00:14] ---
    It's my day!
[00:22] ---
    Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
    and head out to see her right now
[00:36] ---
    I always turned my eyes away,
    thinking she'd hate me
[00:43] ---
    Now I'm saying goodbye
    to that negative attitude
[00:50] ---
    My favorite shoes
    will always take me
[00:57] ---
    To a place where I'll be happy
[01:04] ---
    It's not someone else
    I want to embrace
[01:11] ---
    But a version of
    myself that's not fake
[01:15] ---
    I just want to walk
[01:19] ---
    Not on tip-toe
[01:22] ---
    Not downcast, either
[01:27] ---
    Just I'm stepping out
    on an ordinary Sunday
[01:35] ---
    Stepping out!
    Making a little try, try, try
[01:41] ---
    It's my day!
[01:50] ---
    Kiss me.
[01:51] ---
    Kiss?
[02:00] ---
    Prove to me that
    you don't love Tsukushi anymore.
[02:18] ---
    When you're with me, you're always
    thinking about something else.
[02:22] ---
    It's rude to make me feel
    so insecure.
[02:30] ---
    If she means nothing to you,
    you can kiss me, can't you?
[02:42] ---
    Close your eyes.
[03:26] ---
    "Surprise! A Double Date!"
[03:57] ---
    That was an unusual sight.
[04:12] ---
    Oh no... My heart's pounding.
[04:22] ---
    Shocked?
[04:25] ---
    Shocked?! Who, me?
    Why should I be shocked?
[04:33] ---
    Isn't it great? It's like Christmas
    and New Year's at the same time...
[04:37] ---
    Like when man first landed
    on the moon...
[04:41] ---
    Nothing but joy and happiness...
    That's how I feel!
[04:47] ---
    Oh?
[04:53] ---
    W-what?
[04:54] ---
    You ramble when you're shaken up.
[04:59] ---
    And...
[05:00] ---
    Moron!
[05:06] ---
    Instead of sharpening
    your people skills,
[05:08] ---
    you should attend more
    of your classes!
[05:13] ---
    Hey! You're forgetting...
[05:24] ---
    She sure is funny.
[05:32] ---
    That Rui Hanazawa!
[05:34] ---
    How dare he act like he can read
    my every thought!

[05:55] ---
    He pulled her hips to him...
[06:15] ---
    I don't care about Makino.
    You're the only one for me, baby.

[06:25] ---
    To think I thought I loved that pauper!
    I was a fool, honey.

[06:31] ---
    Honey... Honey...
[06:34] ---
    Honey... Honey...
[06:45] ---
    That's perfectly fine with me.
    Everything's A-okay.

[06:54] ---
    Still!
[06:56] ---
    That's all I was to him?
[07:01] ---
    Damn! To think I actually believed him!
[07:10] ---
    Makino's finally snapped.
[07:12] ---
    It's probably because Domyoji's
    got a girlfriend.
[07:18] ---
    Domyoji was just toying with her
    from the start.
[07:21] ---
    How stupid!
[07:23] ---
    Say, Asai... Yamano...
[07:30] ---
    Don't you think this broken pencil
    can become a weapon?
[07:34] ---
    Should I stab you and find out?
[07:47] ---
    What scaredy-cats!
[07:49] ---
    Tsukushi... What's wrong?
    Did something happen?
[07:52] ---
    Oh, Makiko!
[07:54] ---
    It's nothing. I was just
    chasing off some shrews.
[07:58] ---
    Oh...
[07:59] ---
    Uh, Hanazawa just gave me this...
[08:03] ---
    Oh! I forgot about that!
[08:27] ---
    Tsukushi, what's wrong?
    Your forehead's all furrowed.
[08:31] ---
    Really?
[08:32] ---
    Really... Has something happened?
[08:38] ---
    I'm just fed up with my stupidity.
[08:43] ---
    I've always been so gullible.
[08:46] ---
    I always find out too late
    that I've been fooled.
[08:49] ---
    What do you mean?!
    That's why you're so wonderful, Tsukushi!
[08:55] ---
    That's why everyone likes you.
[08:57] ---
    Really?
[08:59] ---
    Of course!
    That's what I like about you.
[09:06] ---
    Really?
[09:09] ---
    Absolutely!
[09:12] ---
    That's what makes me
    like you so much!
[09:15] ---
    That's right!
[09:16] ---
    I just have to be careful
    not to be fooled where it counts!
[09:20] ---
    I feel like I've got
    a second chance at life.
[09:24] ---
    In a way, it's like all my problems
    have been solved...
[09:30] ---
    Uh... Tsukushi?
[09:32] ---
    Kazuya!
[09:33] ---
    Yes?
[09:39] ---
    Thank you!
    I think I'm out of my slump.
[09:43] ---
    Tsukushi...
[09:44] ---
    I'm glad you were
     there for me, Kazuya.
[09:47] ---
    Oh, wow...
[09:48] ---
    Let's be friends forever!
[09:50] ---
    FRIENDS
[10:02] ---
    I'll see you tomorrow. Bye-bye!
[10:05] ---
    B-bye-bye...
[10:09] ---
    That's right.
    I'm just back to a normal life.

[10:28] ---
    Why, you're humming!
    You seem happy.
[10:32] ---
    Oh, Mom... Dinner's almost ready.
[10:37] ---
    A-here we go!
[10:46] ---
    Tsukushi... Things are going well
    with the Domyoji boy, I hope.
[10:49] ---
    No. Not at all.
[10:52] ---
    He has a girlfriend now.
[10:55] ---
    What?! W-w-who is it?!
[10:57] ---
    Stop that, will you!
[10:58] ---
    That girl who's been coming here
    a lot lately.
[11:07] ---
    That little Miss Nobody from Nowhere?
[11:11] ---
    Miss Nobody?
[11:13] ---
    She's the heiress to
    the Okawahara Group!
[11:18] ---
    Okawahara Group...
    That Okawahara Group?!
[11:22] ---
    That's right.
[11:31] ---
    We should have accepted
    that 50 million yen!
[11:37] ---
    I will determine my own destiny!
[11:40] ---
    Yes! I won't let anything defeat me!
[11:46] ---
    What? You got fired again, Dad?
[11:53] ---
    How can I go on the school trip, now?
    I need 30,000 yen...
[11:57] ---
    Don't worry, Susumu.
    I'm getting paid this month.
[12:00] ---
    Really, Sis? Thank you.
[12:06] ---
    If we had taken that 50 million...
    By now...
[12:09] ---
    Don't worry about that 30,000.
    I'll just keep working.
[12:19] ---
    50 million...
[12:23] ---
    Okay...!
[12:28] ---
    Welcome!
[12:30] ---
    I've got to make more money!
[13:12] ---
    I'm beat...
[13:14] ---
    Yeah... It got so busy...
[13:18] ---
    Yuki... You've got a test
    tomorrow, right?
[13:20] ---
    Yeah. I'd better hurry home
    and cram.
[13:24] ---
    Good luck!
[13:25] ---
    - Thanks. See you!
    - See you!
[13:27] ---
    See you at work!
[13:29] ---
    Bye-bye...
[13:30] ---
    Bye-bye...
[13:41] ---
    Rain?
[14:12] ---
    I don't care about Makino.
    You're the only one for me, baby.

[14:18] ---
    To think I thought I loved that pauper!
    I was a fool.

[14:24] ---
    What? You got fired again, Dad?
[14:27] ---
    How can I go on the school trip?
[14:30] ---
    If we had taken that 50 million yen...
    By now...

[14:34] ---
    How about a cup of tea?
[14:35] ---
    A pick-up artist!
[14:37] ---
    No thanks!
[14:40] ---
    Wait... that voice...
[14:48] ---
    Rui Hanazawa!
[14:56] ---
    You startled me.
[14:58] ---
    I was the one who was startled.
[15:00] ---
    There was this lonesome girl
    walking in the rain...
[15:05] ---
    How rude! I was just looking for
    some shelter from the rain.
[15:09] ---
    That's not what it looked like.
[15:12] ---
    What about you?
    What were you doing all alone?
[15:17] ---
    Taking a walk.
[15:19] ---
    A walk?! In the rain?
[15:21] ---
    I like to wander around in the rain.
[15:25] ---
    You get wet...
    That's even lonelier.
[15:29] ---
    I like to get wet in the rain.
[15:32] ---
    You like to get wet in the rain?
[15:34] ---
    I was about to look
    for a coffee shop.
[15:37] ---
    What a weirdo!
    Not that I didn't notice before...

[15:41] ---
    What about you?
    You were working?
[15:43] ---
    Yeah! I worked
    a full five hours today!
[15:46] ---
    Oh, five hours? Well done.
[15:53] ---
    Thanks.
[16:05] ---
    We did go on a date once...
[16:08] ---
    I wish we could have talked
    as freely then.

[16:13] ---
    What is it?
[16:15] ---
    N-nothing.
[16:18] ---
    I think I can understand...
    Walking in the rain...
[16:23] ---
    But when you step
    into a nice, warm cafe...
[16:26] ---
    The tea's so good...
    It makes you feel happy.
[16:29] ---
    Yeah.
[16:34] ---
    Is it Rui Hanazawa who's changed?
    Or is it me? I don't know...

[16:41] ---
    But, really... I do feel happy.
[16:48] ---
    I feel like soaking in a hot spring.
[16:50] ---
    A hot spring?
[16:52] ---
    You don't seem
    the 'hot spring' type, at all.
[16:56] ---
    I like hot springs.
[16:58] ---
    So do I. The last time I went...
    When was it now?
[17:03] ---
    Tsukasa, what'll you have?
    I want a caf・au lait.
[17:20] ---
    Yikes!
[17:24] ---
    Yo!
[17:26] ---
    Tsukushi?
[17:29] ---
    Oh, what a coincidence!
[17:31] ---
    Yes, it is.
[17:32] ---
    May we sit with you?
[17:34] ---
    Um... I guess.
[17:37] ---
    Who is this? Your date?
[17:39] ---
    N-no!
[17:40] ---
    This is Rui Hanazawa.
[17:42] ---
    We just bumped into each other.
[17:45] ---
    So this is Rui Hanazawa!
[17:49] ---
    I'm Tsukasa's girlfriend Shigeru.
    Glad to meet you!
[17:53] ---
    You sit over there, Tsukushi.
[17:57] ---
    Bring a chair over here, Tsukasa!
[18:10] ---
    What's he looking so mad for?!
[18:15] ---
    Stay calm... stay calm...
[18:18] ---
    You're on a date?
[18:20] ---
    Yes. Isn't that right, Tsukasa?
[18:23] ---
    My, how nice to be young!
[18:29] ---
    Why, this looks like
    we're on a double date, doesn't it?
[18:32] ---
    That's right.
[18:39] ---
    Tsukasa, you look like you're
    about to blow a fuse.
[18:42] ---
    He's right.
    Why are you looking so fierce?
[18:45] ---
    Leave me alone!
[18:48] ---
    Look at that! He's embarrassed!
[18:53] ---
    He kept saying, "I'm cold!
    I'm sleepy! I'm going home!"
[18:58] ---
    I tried to book a hotel room,
    and he ran like the wind!
[19:02] ---
    A hotel room?!
[19:04] ---
    Hotel?
[19:06] ---
    You're fast, Okawahara!
[19:11] ---
    He kissed me last week,
    so I figured it was about time...
[19:16] ---
    Quit chattering, you monkey!
[19:20] ---
    Why not?
[19:25] ---
    The girl is more than willing.
    Why don't you just do it?
[19:33] ---
    Why refuse what's served up
    on a platter?
[19:36] ---
    That's right.
    Don't you think so, Tsukushi?
[19:49] ---
    My family has a villa,
    just a short drive from here.
[19:53] ---
    Since there's no school tomorrow,
    why don't all four of us go there?
[20:03] ---
    What in the world is she saying?
[20:05] ---
    Come on, Tsukasa... Tsukushi...
[20:10] ---
    You two go ahead.
    I'd hate to interfere.
[20:13] ---
    Isn't that right, Rui Hanazawa?
[20:17] ---
    Is there a hot spring
    bath there?
[20:20] ---
    Of course! An outdoor bath!
[20:22] ---
    Then I'll go.
[20:25] ---
    Rui Hanazawa!
[20:27] ---
    Great! Let's go.
    I have a car waiting outside.
[20:44] ---
    Why is this happening?
[20:57] ---
    We're on the highway!
[21:05] ---
    Domyoji hasn't said a word,
    and he keeps glaring at me.

[21:12] ---
    I'm wearing some cute underwear, today.
    I'm so glad!
[21:17] ---
    Shigeru's as excited as a kid.
[21:24] ---
    And Rui Hanazawa's in
    a strangely good mood.

[21:27] ---
    Is a hot spring
    that big of a deal to him?

[21:31] ---
    First that kiss... What else
    am I going to be forced to watch?

[21:38] ---
    Oh, who cares, anyway!
[21:57] ---
    Will I ever make it that far?
[22:04] ---
    Yeah, I'm almost there.
[22:11] ---
    Some day, the whole world
[22:18] ---
    will have its eyes on me.
[22:24] ---
    Yeah, after our graduation ceremony
[22:32] ---
    we all wrote our dreams on the wall.
[22:37] ---
    A lot of time has passed since then
[22:44] ---
    but I'm just the same as I was on that day!
[22:50] ---
    Keep trying your best!
    Wishes can come true!
[22:57] ---
    Let's keep running down
     the road we believe in!
[23:07] ---
    Will I ever make it that far?
[23:14] ---
    Yeah, I'm almost there.
[23:21] ---
    Will I ever make it that far?
[23:27] ---
    Yeah, I'm almost there.
[23:31] ---
    I already made it this far, after all.
[23:46] ---
    My feelings for Domyoji...
[23:48] ---
    ...were so heavy and smothering,
    that I ran away.
[23:53] ---
    That should have been the end of it.
[23:57] ---
    So why do I still feel so hurt?
[24:00] ---
    And he keeps glaring at me...
[24:04] ---
    Hana Yori Dango:
    "Deep Wounds of the Heart"

E43 - Deep Wounds of the Heart

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
    Stepping out on
    an ordinary Sunday
[00:08] ---
    Stepping out!
    A miracle's gonna happen
[00:14] ---
    It's my day!
[00:22] ---
    Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
    and head out to see her right now
[00:36] ---
    I always turned my eyes away,
    thinking she'd hate me
[00:43] ---
    Now I'm saying goodbye
    to that negative attitude
[00:50] ---
    My favorite shoes
    will always take me
[00:57] ---
    To a place where I'll be happy
[01:04] ---
    It's not someone else
    I want to embrace
[01:11] ---
    But a version of
    myself that's not fake
[01:15] ---
    I just want to walk
[01:19] ---
    Not on tip-toe
[01:22] ---
    Not downcast, either
[01:27] ---
    Just I'm stepping out
    on an ordinary Sunday
[01:35] ---
    Stepping out!
    Making a little try, try, try
[01:41] ---
    It's my day!
[02:08] ---
    Wow, what a beautiful moon!
[02:13] ---
    And look at all the stars!
[02:20] ---
    Aren't you glad you came?
[02:23] ---
    Yeah...
[02:25] ---
    Come on... Eat up! Drink up!
[02:28] ---
    "Deep Wounds of the Heart"
[02:40] ---
    What's wrong? Can't the three of you
    be more cheerful?
[02:53] ---
    Come on, everybody!
    Eat, drink and be merry!
[02:56] ---
    Let's have fun!
[02:58] ---
    C'mon! Eat up, Tsukushi!
[03:05] ---
    You call this fun?
[03:09] ---
    If only those two were here...
[03:15] ---
    Let's have a party!
[03:19] ---
    Tsukushi! Serve the tea, will you?
[03:22] ---
    Huh? Uh... Oh!
[03:27] ---
    Here you go.
[03:28] ---
    Thank you.
[03:32] ---
    You two make such a nice couple.
[03:49] ---
    Tsukasa, should you be
    drinking like that?
[03:53] ---
    What's wrong with that guy?
[03:56] ---
    He's been glaring at me
    ever since we got in that car.

[04:00] ---
    What have I done to deserve that?
[04:05] ---
    Rui Hanazawa, say something
    to liven things up.
[04:08] ---
    Huh?
[04:10] ---
    What do you mean "Huh"?
    Come on... Anything.
[04:15] ---
    Someone lighten the mood already!
[04:23] ---
    Uh...
[04:24] ---
    Uh-huh.
[04:31] ---
    Can I go for a soak?
[04:39] ---
    Go right ahead.
[04:40] ---
    The men's bath is down the hall
    to the right.
[04:45] ---
    I'll see you later.
[04:51] ---
    Rui Hanazawa!
    You're leaving me with them?!

[04:55] ---
    Why don't you go on with him?
[05:02] ---
    After all, he's the guy you said
    you can sit and do nothing with, right?
[05:07] ---
    The guy that you liked.
[05:14] ---
    Isn't that right? It's him?
[05:19] ---
    This subject was off-limits for so long.
    How should I react?

[05:26] ---
    Oh, yeah...
    You had a crush on him, didn't you?
[05:37] ---
    I was right!
[05:45] ---
    Let's do a compatibility check
    on Tsukushi and Rui later!
[05:48] ---
    Since we're staying overnight...
    It's a great opportunity.
[05:54] ---
    Opportunity?
[05:57] ---
    But first...
[06:02] ---
    That toy... Are you nuts?
[06:06] ---
    Say... Why don't we go and
    have a bath, too?
[06:11] ---
    Nuh-uh.
[06:14] ---
    I'm such a fool.
    Why am I in a daze?

[06:19] ---
    It's okay. I'll go with Tsukushi.
[06:23] ---
    Let's go, Tsukushi.
[06:25] ---
    All right...
[06:27] ---
    What's wrong with me?
[06:36] ---
    Oh, this is so nice and warm!
    It's wonderful!
[06:51] ---
    Aah! It's cold! Sure feels good!
[07:04] ---
    You had a crush on him, didn't you?
[07:16] ---
    What's wrong, Tsukushi?
    You're so quiet.
[07:20] ---
    It's nothing...
[07:22] ---
    I was just admiring your family.
[07:25] ---
    How wonderful to have a villa
    with a hot-spring bath!
[07:28] ---
    You think so?
    But this place is so old.
[07:32] ---
    It's been here
    since the Meiji era.
[07:34] ---
    The ceiling is about to collapse.
    It's scary.
[07:38] ---
    I told them we should rebuild...
[07:40] ---
    but they said it would soon
    be declared a cultural asset.
[07:46] ---
    Shigeru...
[07:54] ---
    Shigeru... It's great
    about you and Domyoji.
[07:58] ---
    Tsukushi, do you really think so?
[08:02] ---
    Of course.
[08:05] ---
    Thank you!
[08:12] ---
    Liar!
[08:23] ---
    I... I'm hurt.
[08:30] ---
    If she means nothing to you,
    you can kiss me, can't you?

[08:43] ---
    When I saw them kiss...
[08:49] ---
    ...it put a scar somewhere on my body.
[08:57] ---
    I love you.
[09:01] ---
    I love you.
[09:03] ---
    I'll go to the ends of the earth
    to find you.

[09:18] ---
    His feelings were so heavy...
    and smothering... that I ran away.

[09:33] ---
    I used his family as an excuse.
[09:35] ---
    Everything was settled.
    I thought I would feel relieved...

[09:43] ---
    I... I'm so selfish.
[09:50] ---
    Tsukushi!
[09:52] ---
    If you stay in too long,
    you'll... overheat...
[10:05] ---
    Tsukushi!
[10:10] ---
    Hey! Help, somebody!
[10:17] ---
    Tsukushi's fainted in the bath!
[10:21] ---
    The bath? Where is it?
[10:23] ---
    At the end of the hall,
    to the right.
[11:42] ---
    She seems fine. I don't think
    she swallowed any water, either.
[11:51] ---
    Shigeru, show them to their room.
[11:53] ---
    O-okay...
[11:55] ---
    Where?
[11:56] ---
    Down there.
    Turn right at the corner.
[12:53] ---
    I don't feel good.
[12:57] ---
    Have some water.
[13:01] ---
    Thanks.
[13:13] ---
    I...
[13:15] ---
    You got overheated and fainted.
[13:18] ---
    I see...
[13:21] ---
    I...
[13:24] ---
    I was in the bath, and I...
[13:28] ---
    And I...
[13:46] ---
    Your robe's by your pillow.
[13:49] ---
    No! Why?
[13:51] ---
    I know you can't take a bath
    with your clothes on, but...

[14:01] ---
    Did you save me, Rui Hanazawa?
[14:04] ---
    Yeah...
[14:07] ---
    No way!
[14:12] ---
    Y-You... saw?
[14:15] ---
    I did. I couldn't help it
    in that situation.
[14:30] ---
    He saw... He saw all of me!
[14:45] ---
    It couldn't be helped?
[14:46] ---
    Usually, you'd get someone
    of the same sex...

[14:49] ---
    Where's Shigeru?
[14:52] ---
    Oh, she's probably
    asleep by now.
[14:59] ---
    She's rooming with Tsukasa,
    and I'll be rooming with you.
[15:04] ---
    Rooming? It's not a dorm...
[15:12] ---
    I... I'll talk to Shigeru.
[15:16] ---
    Don't. They could be busy right now.
[15:22] ---
    Busy?
[15:33] ---
    Oh, right! I'm so thoughtless...
[15:36] ---
    Of course,
    if you want to stop them...
[15:40] ---
    Shall I kick down their door for you?
[15:44] ---
    Why would I stop them?
[15:47] ---
    You've been been on
    the verge of tears all night.
[16:59] ---
    Tsukasa?
[17:23] ---
    Hey, Tsukasa!
[17:25] ---
    What do you want?
[17:36] ---
    My mom says I should live with you...
[17:40] ---
    and train to be a good wife,
    for the four years we're in college.
[18:01] ---
    If we can't wait four years, she says we can
    get married while we're still in college.
[18:31] ---
    Is that what you want?
[18:38] ---
    Or are you just walking the path
    laid down by your parents?
[18:48] ---
    Tsukasa?
[18:50] ---
    Of course, I can't point fingers.
[18:55] ---
    My future's set. I don't have to worry
    about getting into college.
[19:01] ---
    You mean, you want to choose
    the girl you love?
[19:06] ---
    But, you chose me, didn't you?
[19:14] ---
    Why are you saying this now?!
[19:25] ---
    Look at me!
[20:05] ---
    I don't have enough faith
    in my feelings for Domyoji...

[20:10] ---
    to kick their door down.
[20:33] ---
    Rui Hanazawa, are you asleep?
[20:35] ---
    Not yet.
[20:39] ---
    Too bad there weren't two sets
    of bedding.
[20:45] ---
    It's okay. It's nice and warm.
[20:51] ---
    This house is drafty.
[21:11] ---
    Can I... hold your hand?
[21:15] ---
    Sure...
[21:20] ---
    Tonight... I'm gaining another scar.
[21:32] ---
    Maybe he's the one...
[21:39] ---
    ...that can heal it, after all.
[21:56] ---
    Will I ever make it that far?
[22:03] ---
    Yeah, I'm almost there.
[22:09] ---
    Some day, the whole world
[22:17] ---
    will have its eyes on me.
[22:23] ---
    Yeah, after our graduation ceremony
[22:30] ---
    we all wrote our dreams on the wall.
[22:36] ---
    A lot of time has passed since then
[22:43] ---
    but I'm just the same as I was on that day!
[22:49] ---
    Keep trying your best!
    Wishes can come true!
[22:56] ---
    Let's keep running down
     the road we believe in!
[23:06] ---
    Will I ever make it that far?
[23:13] ---
    Yeah, I'm almost there.
[23:19] ---
    Will I ever make it that far?
[23:26] ---
    Yeah, I'm almost there.
[23:29] ---
    I already made it this far, after all.
[23:45] ---
    I couldn't sleep a wink last night.
[23:48] ---
    I'm so uncomfortable with Domyoji...
[23:50] ---
    And Shigeru is acting a bit weird.
[23:54] ---
    Last night, those two...
[23:56] ---
    Ooh! I hate this!
    Why did I have to see that?!
[24:01] ---
    Hana Yori Dango:
    "You're Not the One."
[24:04] ---
    Why is it getting on my nerves?!

E44 - You’re Not the One

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
    Stepping out on
    an ordinary Sunday
[00:08] ---
    Stepping out!
    A miracle's gonna happen
[00:14] ---
    It's my day!
[00:22] ---
    Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
    and head out to see her right now
[00:36] ---
    I always turned my eyes away,
    thinking she'd hate me
[00:43] ---
    Now I'm saying goodbye
    to that negative attitude
[00:50] ---
    My favorite shoes
    will always take me
[00:57] ---
    To a place where I'll be happy
[01:04] ---
    It's not someone else
    I want to embrace
[01:11] ---
    But a version of
    myself that's not fake
[01:15] ---
    I just want to walk
[01:19] ---
    Not on tip-toe
[01:22] ---
    Not downcast, either
[01:27] ---
    Just I'm stepping out
    on an ordinary Sunday
[01:35] ---
    Stepping out!
    Making a little try, try, try
[01:41] ---
    It's my day!
[01:50] ---
    Rui Hanazawa, are you asleep?
[01:54] ---
    Not yet.
[02:00] ---
    Too bad there weren't two sets
    of bedding.
[02:03] ---
    It's okay. It's nice and warm.
[02:09] ---
    The house is drafty.
[02:20] ---
    Can I... hold your hand?
[02:24] ---
    Sure...
[02:27] ---
    Tonight... I'm gaining another scar.
[02:35] ---
    Maybe he's the one...
[02:38] ---
    ...that can heal it, after all.
[02:46] ---
    "You're Not the One"
[02:57] ---
    Rui Hanazawa... Thank you.
[03:02] ---
    For what?
[03:05] ---
    For being here.
[03:13] ---
    For saving me in the bath.
[03:16] ---
    Oh... I was just finished with my bath
    when Shigeru burst out...
[03:22] ---
    Hey! Help, somebody!
[03:26] ---
    She ran screeching past,
    down the hallway.
[03:32] ---
    But I must say, that girl
    is really something. So intense.
[03:35] ---
    Isn't she?
[03:38] ---
    She's not like those rich girls
    that're always around me.
[03:44] ---
    But...
[03:47] ---
    She's cute. I like her.
[03:51] ---
    She's bold, and she'll pull you
    every which way...
[03:55] ---
    like a precocious, strong-willed child...
[03:59] ---
    and I find I can't dislike her.
[04:03] ---
    In some ways she's just like Tsukasa,
    yet not like him.
[04:05] ---
    He's also selfish, but
    without any of the charm.
[04:11] ---
    That's true.
[04:13] ---
    You finally laughed.
[04:16] ---
    Huh?
[04:20] ---
    Oh, my... Was I really that bad off?
[04:25] ---
    That's an understatement.
    You looked like such a grouch.
[04:29] ---
    I've been a grouch ever since
    I started high school.
[04:32] ---
    It's not just a recent thing.
[04:35] ---
    Whoa, you're gearing up for
    another Makino Tsukushi tirade.
[04:38] ---
    Even though you were just
    on the verge of tears.
[04:41] ---
    Rui Hanazawa, you jerk!
    Quit it, will you?
[04:47] ---
    Hmmph!
[04:48] ---
    Ouch...
[04:50] ---
    Keep it up. Keep it up.
[04:51] ---
    You can take it out on me if you like.
[04:54] ---
    I'm not taking it out on you.
[04:56] ---
    Quit acting like you're
    my big brother, will you?
[05:14] ---
    I always seem to find comfort in him,
    when I'm in pain.

[05:21] ---
    I don't feel sad and frustrated
    anymore, but...

[05:41] ---
    Even if my feelings for him
    aren't romantic anymore...

[05:45] ---
    I think I'll always love
    Rui Hanazawa.

[05:53] ---
    Put on your clothes.
[06:07] ---
    Why?
[06:11] ---
    How can you speak to me
    so calmly?
[06:20] ---
    I... I know I'm always
    acting silly, but...
[06:25] ---
    This isn't one of my games.
[06:38] ---
    Don't you feel anything?
[06:41] ---
    No, I don't.
[07:00] ---
    I see... I guess guys prefer to get
    sexy glimpses...
[07:05] ---
    instead of full-on nudity.
[07:08] ---
    Shigeru...
[07:10] ---
    Then how about this?
[07:13] ---
    Shigeru.
[07:14] ---
    I could put on a garter belt,
    if you like.
[07:19] ---
    Listen, I need to talk to you.
[07:21] ---
    No! I don't want to listen!
[07:24] ---
    I...
[07:28] ---
    I said I'd try.
[07:33] ---
    I'm sorry.
[07:47] ---
    W-what are you saying?
[07:54] ---
    Why are you apologizing?!
[07:56] ---
    This isn't funny!
[07:59] ---
    You make me so mad!
    Say what you mean!
[08:06] ---
    Tsukasa!
[08:09] ---
    You're not the one.
[08:19] ---
    What was that sound? A burglar?
[08:22] ---
    It sounded like it came from
    Tsukasa's room.
[08:24] ---
    B-but, it sounded
    like a window breaking.
[08:43] ---
    All I can think about is...
[08:47] ---
    why those two were together today.
[08:51] ---
    And what they're doing now.
[08:55] ---
    How does Makino feel about Rui?
[08:57] ---
    Enough! Stop it!
[09:01] ---
    Hey! We'd better go and see
    what's happening.
[09:04] ---
    Domyoji might be
    forcing himself on her...
[09:06] ---
    Tsukasa?
[09:08] ---
    I think it's probably
    the other way around.
[09:12] ---
    Oh... There it goes again!
[09:15] ---
    What are you saying?!
[09:16] ---
    T-That's...
    That's... possible, I guess.
[09:21] ---
    I'm going to have a look.
[09:22] ---
    Hey!
[09:23] ---
    Do you still love Tsukushi?
[09:28] ---
    Tsukushi smiled and
    congratulated me, in the bath.
[09:32] ---
    She feels nothing for you!
[09:42] ---
    Are you okay with that?
[09:45] ---
    If that's the case,
    why'd you go out with me?
[09:49] ---
    Tsukasa!
[09:52] ---
    Shigeru!
[10:13] ---
    I... I...
[10:17] ---
    I'm sorry...
[10:18] ---
    I didn't realize you were busy...
[10:22] ---
    I-I-I... I called several times...
[10:27] ---
    I'm sorry!
[10:37] ---
    Do what you want.
[10:41] ---
    Hit me until you're satisfied.
[11:16] ---
    What are you doing?
[11:17] ---
    It wasn't anything.
[11:20] ---
    Did you see something?
[11:21] ---
    N-No, no! I didn't see Shigeru on top!
[11:25] ---
    On top?
[11:27] ---
    What are you saying, Rui Hanazawa?
[11:29] ---
    You saw them? You idiot.
[11:33] ---
    Aargh! I can't stand it!
[11:34] ---
    What am I doing here?!
    I'm such a fool!

[11:56] ---
    I loved you...
    How could you? It's awful...
[12:00] ---
    Forgive me.
[12:12] ---
    I'm sorry...
[13:38] ---
    I seem to remember someone
    sleeping next to me...

[14:06] ---
    I couldn't sleep... Not a wink.
[14:11] ---
    Shigeru!
[14:19] ---
    I... I... I'm sorry!
[14:24] ---
    I didn't realize you were busy.
[14:27] ---
    I-I-I... I called several times.
[14:33] ---
    I'm sorry!
[14:38] ---
    That scene is burned
    into my memory.

[14:41] ---
    Shigeru... in that position...
[14:45] ---
    No!
[14:47] ---
    Damn me and my awful timing!
[14:50] ---
    Why'd I have to
    go and see that?!

[14:55] ---
    Why is this getting to me so bad?!
[14:59] ---
    Yikes!
[15:05] ---
    Yo.
[15:06] ---
    Y-yo...
[15:16] ---
    I've got to say something!
[15:18] ---
    "Productive night, huh?"
[15:20] ---
    "Congratulations
    on losing your virginity."

[15:22] ---
    Aargh! That's all I can think of!
[15:25] ---
    Aren't you...
[15:26] ---
    Huh? What?
[15:28] ---
    Aren't you cold, dressed like that?
[15:30] ---
    Huh?
[15:32] ---
    Oh, my robe? I-I'm fine.
[15:36] ---
    I see...
[15:50] ---
    This isn't the way it is
    with Rui Hanazawa...

[16:04] ---
    Domyoji and I are getting more
    uncomfortable with each other.

[16:12] ---
    It wasn't like this before.
[16:15] ---
    It's hard to believe we used to fight
    and yell at each other.

[16:19] ---
    I miss that...
[16:23] ---
    It's probably...
[16:27] ---
    It's probably because
    I'm so intensely aware of him.

[16:32] ---
    Because, well...
[16:34] ---
    I couldn't possibly...
[16:39] ---
    sleep holding hands with Domyoji.
[16:46] ---
    I'm going to my room.
[16:49] ---
    Makino...
[16:50] ---
    Huh?
[16:52] ---
    What is it?
[16:54] ---
    I'm going on home.
    Let Rui know, will you?
[17:01] ---
    All right.
[17:31] ---
    Shigeru, are you up?
[17:33] ---
    Oh... Tsukushi?
[17:35] ---
    I think I'd better get home.
[17:40] ---
    Really? I think...
[17:43] ---
    I think I'll stay awhile longer.
[17:45] ---
    I'll have my driver take you home.
[17:47] ---
    Okay. Thanks.
[17:50] ---
    Her eyes are bloodshot.
    I guess she was crying.

[17:54] ---
    I saw Domyoji in the garden
    a while ago.
[17:57] ---
    He said he was going home.
[17:59] ---
    Oh, uh, I see...
[18:01] ---
    I guess he's a little embarrassed.
[18:05] ---
    After all, he was so passionate
    last night.
[18:10] ---
    Uh, well... I'll be going.
    Thanks for everything.
[18:16] ---
    Have a safe trip home.
    I'll be in touch.
[18:48] ---
    I loved you...
    How could you? It's awful...

[18:52] ---
    Forgive me.
[19:03] ---
    I'm sorry...
[20:21] ---
    Interesting...
[20:26] ---
    Rui Hanazawa...
[20:28] ---
    It's awful to see someone
    having sex, isn't it?
[20:32] ---
    Yeah... I feel bad for you.
[20:35] ---
    Yeah. I feel pretty sick.
[20:38] ---
    It keeps replaying in my head.
[20:42] ---
    I don't understand why men like
    watching porn flicks.
[20:45] ---
    Some people can just laugh it off,
    but I guess it depends on the person.
[20:50] ---
    You feel bad because it was Tsukasa.
[20:54] ---
    What are you saying?!
[20:55] ---
    It would be the same,
    whoever it was!
[20:58] ---
    What are you laughing about?!
[21:11] ---
    What are you doing?!
    You little jerk!
[21:22] ---
    This feeling must be... but...
[21:26] ---
    I can't admit it.
     I don't want to admit it.

[21:34] ---
    If I do admit it...
[21:36] ---
    I won't be able to stay the way I am...
[21:57] ---
    Will I ever make it that far?
[22:04] ---
    Yeah, I'm almost there.
[22:11] ---
    Some day, the whole world
[22:18] ---
    will have its eyes on me.
[22:24] ---
    Yeah, after our graduation ceremony
[22:32] ---
    we all wrote our dreams on the wall.
[22:37] ---
    A lot of time has passed since then
[22:44] ---
    but I'm just the same as I was on that day!
[22:50] ---
    Keep trying your best!
    Wishes can come true!
[22:57] ---
    Let's keep running down
     the road we believe in!
[23:07] ---
    Will I ever make it that far?
[23:14] ---
    Yeah, I'm almost there.
[23:21] ---
    Will I ever make it that far?
[23:27] ---
    Yeah, I'm almost there.
[23:31] ---
    I already made it this far, after all.
[23:46] ---
    No way!
[23:47] ---
    When my parents move away,
    I'm suddenly left to live on my own.
[23:50] ---
    This just might work out.
[23:52] ---
    But I'm really nervous.
[23:55] ---
    Thoughts of Domyoji
    just won't leave my head.
[23:59] ---
    I don't want to remember!
[24:02] ---
    Hana Yori Dango:
    "Open Up Your Heart."
[24:05] ---
    But... it's too late.

E45 - Open Up Your Heart

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:00] ---
    Stepping out on
    an ordinary Sunday
[00:08] ---
    Stepping out!
    A miracle's gonna happen
[00:14] ---
    It's my day!
[00:22] ---
    Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
    and head out to see her right now
[00:36] ---
    I always turned my eyes away,
    thinking she'd hate me
[00:43] ---
    Now I'm saying goodbye
    to that negative attitude
[00:50] ---
    My favorite shoes
    will always take me
[00:57] ---
    To a place where I'll be happy
[01:04] ---
    It's not someone else
    I want to embrace
[01:11] ---
    But a version of
    myself that's not fake
[01:15] ---
    I just want to walk
[01:19] ---
    Not on tip-toe
[01:22] ---
    Not downcast, either
[01:27] ---
    Just I'm stepping out
    on an ordinary Sunday
[01:35] ---
    Stepping out!
    Making a little try, try, try
[01:41] ---
    It's my day!
[02:32] ---
    It's great about you and Domyoji.
[02:35] ---
    Tsukushi, you really think so?
[02:39] ---
    Of course.
[02:42] ---
    I thought I'd put Domyoji behind me.
[02:48] ---
    But when I saw that...
[02:56] ---
    It felt like something shattered
    inside of me.

[03:07] ---
    Falling to pieces...
[03:09] ---
    And no one could put the pieces
    of my heart back together.

[03:17] ---
    "Open Up Your Heart"
[03:25] ---
    I'm home...
[03:29] ---
    Welcome back...
[03:47] ---
    What are you doing?
[03:49] ---
    Well... you see...
[03:53] ---
    What's going on here?!
[03:57] ---
    Wait...
[03:59] ---
    You got another loan?
[04:02] ---
    You're running away
    from debt collectors?!
[04:03] ---
    No, we're not, Tsukushi.
[04:05] ---
    We didn't tell you to keep you
    from worrying.
[04:11] ---
    We're at the end of our rope.
[04:14] ---
    I know. I live with you.
[04:18] ---
    Your dad can't find any job
    here in Tokyo.
[04:23] ---
    I have a friend who's a fisherman
    in the countryside.
[04:27] ---
    He offered us a live-in job.
[04:31] ---
    So we're moving
    to a fishing village?
[04:37] ---
    Dad is going to be a fisherman?!
[04:51] ---
    Are you okay with this, Dad?
[04:55] ---
    Tsukushi, you must have faith in me.
[04:59] ---
    A fisherman's life is wild and romantic.
[05:02] ---
    It's a treacherous life ruled
    by the sea and weather.
[05:08] ---
    Dad...
[05:09] ---
    Besides, I always watch
    "Let's Go Fishing" on TV,
[05:13] ---
    so I know exactly
    what to expect.
[05:17] ---
    I'm not convinced at all.
[05:20] ---
    When I told him about it a week ago,
    he was so eager to do it.
[05:25] ---
    We decided to take
    the offer yesterday.
[05:27] ---
    I've never seen your dad so excited.
[05:30] ---
    He's not so much eager, as deluded.
[05:36] ---
    Life's not so easy...
[05:39] ---
    Besides...
[05:40] ---
    Since we're living with them,
[05:43] ---
    we should be able to send you
    your tuition.
[05:50] ---
    Then, all you'll need to cover
    is rent and living expenses.
[05:57] ---
    That should make things
    easier for you.
[06:01] ---
    That's right.
    We really were a burden on you.
[06:07] ---
    I'll do my very best.
[06:27] ---
    It's so unfair!
    I want to stay in Tokyo, too.
[06:30] ---
    You're still in junior high.
[06:33] ---
    You'll go to school out there
    until you graduate!
[06:35] ---
    What?!
[06:37] ---
    You mean
    only I'm staying behind?
[06:40] ---
    Of course!
[06:41] ---
    You managed to get into
    such an expensive school.
[06:43] ---
    If you leave now,
    you'll never get back in again!
[06:50] ---
    We'll be back after I've earned
    a small fortune.
[06:52] ---
    You won't be alone for long.
[06:54] ---
    That's right. Hang in there!
[06:57] ---
    "Hang in there"?
[07:00] ---
    What's with them deciding all this for me?
[07:06] ---
    Now, let's get to work.
[07:07] ---
    Okay.
[07:10] ---
    Since your shoes are on,
    go buy us some tape, Tsukushi.
[07:13] ---
    One that's on sale!
[07:16] ---
    Everything's gone haywire
    since last night.

[07:20] ---
    What's happening to my life?
[07:33] ---
    Tsukushi... I'm a little worried
    about leaving you all alone.
[07:38] ---
    You'd better! That's how parents
    are supposed to feel!
[07:40] ---
    You didn't tell me anything.
    Everything's all too sudden!
[07:43] ---
    If we didn't do something...
[07:48] ---
    we thought you wouldn't be able
    to have Domyoji here.
[07:52] ---
    You think I want to?!
[07:58] ---
    I feel like Urashima Taro when he returned
    from the undersea palace...

[08:08] ---
    After all that's happened
    since last night...

[08:10] ---
    nothing would surprise me.
[08:20] ---
    I suppose, if I think about it,
[08:22] ---
    life should be easier since I don't
    have to support my family.

[08:27] ---
    Yes. I'll be free of my no-privacy life
    in that little apartment.

[08:33] ---
    This may actually be good for me.
[08:38] ---
    That's right!
[08:40] ---
    Breakfast will be caf・au lait
    and croissants,

[08:45] ---
    instead of miso soup
    and fermented soy beans.

[08:46] ---
    I'll use a gingham place mat...
[08:52] ---
    And I'll have potted ivy
    on the windowsill.

[09:06] ---
    You feel bad because it was Tsukasa.
[09:10] ---
    No, that's not it!
[09:14] ---
    I feel light as a wafer right now.
[09:28] ---
    Why do you two have to
    butt into my thoughts?!
[09:31] ---
    Quit hanging around in my head...
[09:31] ---
    Mom... That girl...
[09:34] ---
    Shh... Don't look at her.
[09:34] ---
    This is my private world!
[09:41] ---
    They're stuck like glue to my head.
[09:59] ---
    Stop it! Don't come in!
    Please leave me alone!

[10:06] ---
    If I looked it square in the face...
[10:15] ---
    I know I'd learn something important.
[10:20] ---
    But I'm stubborn, and I want
    to pretend I don't notice it.

[10:45] ---
    You're living alone?!
[10:47] ---
    Yeah. My life's a rollercoaster.
[10:50] ---
    Things got that rough
    for your folks?
[10:53] ---
    You could say that.
[10:54] ---
    If we kept on like we were,
[10:56] ---
    my brother wouldn't be able
    to go to high school.
[11:01] ---
    If I quit Eitoku,
    we would've been able to manage.
[11:05] ---
    "Not even if you died,"
    was their only answer.
[11:10] ---
    Will you be okay
    living alone, Tsukushi?
[11:14] ---
    I'd be lying
    if I said I wasn't scared...
[11:18] ---
    but I think I've come to accept it.
[12:08] ---
    So much has happened
    since I entered high school.
[12:13] ---
    I guess I've gotten used to
    all my "accidents."
[12:18] ---
    Tsukushi...
[12:21] ---
    I might not be of much help...
[12:23] ---
    but you can lean on me when you feel
    like you can't take it.
[12:27] ---
    Thanks, I'll do that.
[12:36] ---
    But I really do feel lonely.
[12:43] ---
    With things with Domyoji
    still unresolved,

[12:46] ---
    being left all alone
    makes me so anxious.

[13:11] ---
    But I can't keep saying that.
[13:15] ---
    Goodbye. We'll come and check up
    on you from time to time.
[13:18] ---
    Be sure you lock up okay?
[13:20] ---
    I will. Good luck, Dad.
[13:23] ---
    Leave it to me!
    I'll send you 500,000 yen a month.
[13:27] ---
    500 THOUSAND...?
[13:29] ---
    I'll look forward to it.
[13:32] ---
    See you, Sis. I swear I'll be back
    to enter high school.
[13:37] ---
    Okay! Time for a fresh start!
[14:06] ---
    If I believe in it enough,
    I'll be fine.

[14:11] ---
    I'm strong in the face of adversity!
[14:23] ---
    Still...
[14:24] ---
    Tsukushi!
[14:27] ---
    Kazuya!
[14:29] ---
    Is it true your folks have moved
    to the country?
[14:32] ---
    Yeah...
[14:34] ---
    I'll be living alone
    without a care.
[14:38] ---
    But I worry...
    A girl living alone...
[14:47] ---
    It's Domyoji's bunch.
[14:50] ---
    Yikes!
[14:56] ---
    Tsukushi!
[14:58] ---
    Hey, Makino...
[15:01] ---
    What are you doing there?
[15:03] ---
    Oh, no...
[15:05] ---
    Oh, uh... well...
[15:15] ---
    I hear you went with Rui and Tsukasa
    to that monkey's villa.
[15:22] ---
    H-h-how did you...?
[15:23] ---
    Is it true, Tsukushi?
[15:26] ---
    And you practically drowned in the bath
    and were saved by Rui.
[15:30] ---
    In the bath?!
[15:32] ---
    T-that was an emergency...
    It couldn't be helped.
[15:41] ---
    Blabbermouth!
[15:42] ---
    You didn't have to tell them that!
[15:44] ---
    I didn't tell them anything.
[15:46] ---
    Oh?
[15:48] ---
    Rui told us.
[15:52] ---
    Rui Hanazawa!
[15:54] ---
    So how did it go?
[15:56] ---
    With the monkey girl?
[16:00] ---
    There's nothing to talk about.
[16:10] ---
    You don't have to be shy.
[16:13] ---
    Butt out!
    Just say whatever you want.
[16:15] ---
    H-hey, Tsukasa!
[16:26] ---
    Tsukushi!
[16:28] ---
    How could you, when you have me!
[16:50] ---
    I don't think I'll be able to escape
    this pain any time soon.

[17:04] ---
    The only place I can run to...
[17:08] ---
    ...is there.
[17:19] ---
    Oh... It's you.
[17:27] ---
    Why'd you go and tell
    Nishikado and Mimasaka?
[17:29] ---
    I was so embarrassed.
[17:32] ---
    Why not? It was the truth.
[17:35] ---
    It may be the truth,
    but some things shouldn't be told.
[17:46] ---
    You like to stuff everything
    inside of you like that, huh?
[17:54] ---
    Why don't you just be honest, for once?
[18:09] ---
    How long are you going to pretend
    you don't feel what you do?
[18:14] ---
    You and Tsukasa...
[18:15] ---
    Shut up!
[18:19] ---
    What about you?
[18:23] ---
    You came running back from Paris...
    from Shizuka.
[18:37] ---
    I'm sorry, I...
[18:40] ---
    Something precious is standing
    right before you.
[18:45] ---
    You can just reach out
    and grasp it...
[18:48] ---
    But you don't even try. How can you
    possibly understand how I feel?
[19:16] ---
    If I reach out...
[19:26] ---
    But it's too late.
[19:42] ---
    So Tsukasa went
    to the Okawaharas' villa?
[19:47] ---
    What worries me is that
    Tsukushi Makino was with them.
[19:57] ---
    It seems we'll have to
    put a stop to that girl.
[20:11] ---
    Tsukasa...
[20:17] ---
    You don't have to do
    Mother's bidding too, you know.
[20:30] ---
    I don't want you to have to
    go through what I did.
[20:36] ---
    I know...
[20:48] ---
    Sis... Thanks.
[20:54] ---
    Tsukasa?!
[21:17] ---
    Why don't you just be honest, for once?
[21:23] ---
    If I could do that,
    I'd probably feel better.

[21:30] ---
    But I still don't know how...
[21:36] ---
    How can I be honest with myself?
[21:58] ---
    Will I ever make it that far?
[22:04] ---
    Yeah, I'm almost there.
[22:11] ---
    Some day, the whole world
[22:19] ---
    will have its eyes on me.
[22:24] ---
    Yeah, after our graduation ceremony
[22:32] ---
    we all wrote our dreams on the wall.
[22:38] ---
    A lot of time has passed since then
[22:44] ---
    but I'm just the same as I was on that day!
[22:51] ---
    Keep trying your best!
    Wishes can come true!
[22:58] ---
    Let's keep running down
    the road we believe in!
[23:08] ---
    Will I ever make it that far?
[23:14] ---
    Yeah, I'm almost there.
[23:21] ---
    Will I ever make it that far?
[23:28] ---
    Yeah, I'm almost there.
[23:31] ---
    I already made it this far, after all.
[23:46] ---
    I'm living all alone now.
[23:48] ---
    Since he returned
    from Shigeru's villa...
[23:50] ---
    ...Domyoji's been acting weird.
[23:52] ---
    I hear Rui Hanazawa's
    violin again after so long.
[23:56] ---
    And...
[23:58] ---
    What? I can't believe it!
[24:01] ---
    Hana Yori Dango:
    "Hurricane Approaching!!"
[24:05] ---
    This is a dream. It has to be!

E46 - Hurricane Approaching!!

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
    Stepping out on
    an ordinary Sunday
[00:08] ---
    Stepping out!
    A miracle's gonna happen
[00:14] ---
    It's my day!
[00:22] ---
    Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
    and head out to see her right now
[00:36] ---
    I always turned my eyes away,
    thinking she'd hate me
[00:43] ---
    Now I'm saying goodbye
    to that negative attitude
[00:50] ---
    My favorite shoes
    will always take me
[00:57] ---
    To a place where I'll be happy
[01:04] ---
    It's not someone else
    I want to embrace
[01:11] ---
    But a version of
    myself that's not fake
[01:15] ---
    I just want to walk
[01:19] ---
    Not on tip-toe
[01:22] ---
    Not downcast, either
[01:27] ---
    Just I'm stepping out
    on an ordinary Sunday
[01:35] ---
    Stepping out!
    Making a little try, try, try
[01:41] ---
    It's my day!
[02:01] ---
    My first morning
    living on my own.

[02:03] ---
    Today, I begin my new life.
[02:16] ---
    Why'd you go and tell
    Nishikado and Mimasaka?

[02:19] ---
    I was so embarrassed.
[02:21] ---
    Why not? It was the truth.
[02:24] ---
    It may be the truth,
    but some things shouldn't be told.

[02:29] ---
    You like to stuff everything
    inside of you like that, huh?

[02:36] ---
    Why don't you just be honest, for once?
[02:39] ---
    Good-bye to sad yesterdays...
[02:43] ---
    Oh, no!
[02:53] ---
    "Hurricane Approaching!!"
[03:08] ---
    Say, Tsukushi...
    How do you like living alone?
[03:12] ---
    It's the best!
    I made French toast this morning.
[03:15] ---
    Wow!
[03:17] ---
    Of course, I burnt it a little.
[03:18] ---
    A little?
[03:20] ---
    You got me.
    Actually, I turned it into charcoal.
[03:22] ---
    I figured.
[03:27] ---
    That's so like you.
[04:13] ---
    Tsukushi?
[04:17] ---
    It's no good.
[04:19] ---
    What's wrong?
[04:20] ---
    It's nothing.
[04:21] ---
    There's someplace I want to go.
    Go on ahead, will you?
[04:25] ---
    Okay.
[04:35] ---
    I just can't let go...
[05:32] ---
    Something precious is standing
    right before you.

[05:37] ---
    You can just reach out
    and grasp it...

[05:40] ---
    But you don't even try. How can you
    possibly understand how I feel?

[05:58] ---
    I wonder if Rui Hanazawa
    is mad at me.

[06:05] ---
    But maybe it's best that
    I don't see him now.

[06:11] ---
    Shigeru...
[06:14] ---
    I guess she won't come
    to see me anymore.

[06:17] ---
    Not after I caught her
    in the act.

[06:36] ---
    Stupid! Stupid! I'm so stupid!
[06:50] ---
    Oh, that's the ultra-elite
    girls' school, isn't it?
[06:53] ---
    Right!
[06:54] ---
    They said I should bring
    my friends over.
[06:58] ---
    Whoa! All the girls we
     can choose from, right?
[07:01] ---
    Oh, yeah.
[07:03] ---
    Huh?
[07:04] ---
    We have no choice but to go.
[07:05] ---
    Go? Where?
[07:07] ---
    Weren't you listening?
    You know, that new nightclub?
[07:12] ---
    New club?
[07:14] ---
    Shot Site.
    We're gonna party with all those rich girls.
[07:17] ---
    A party!
[07:21] ---
    Not interested...
[07:22] ---
    Come on...
[07:24] ---
    You're coming, aren't you, Rui?
[07:25] ---
    Nope.
[07:34] ---
    Why do you have such long faces?
[07:37] ---
    You're putting the F4 to shame.
[07:51] ---
    Hey, Tsukasa!
[08:03] ---
    What are you asking me for?
[08:08] ---
    Well, those two got weird after going
    to that monkey's villa with you.
[08:15] ---
    Something must have happened, right?
[08:23] ---
    How can you possibly
    understand how I feel?

[08:27] ---
    I don't know.
[08:28] ---
    If they're acting weird,
    it's got nothing to do with me!
[08:38] ---
    My scars keep getting deeper...
[08:50] ---
    I managed not to run into
     Domyoji or Shigeru, today.

[08:56] ---
    Hey, Tsukushi.
    How about going for some tea?
[08:59] ---
    I'm sorry. I have to work today.
[09:02] ---
    I see. Maybe next time.
[09:05] ---
    Oh, that's right!
[09:06] ---
    What is it, Tsukushi?
[09:09] ---
    Since I'm living alone now,
    let's get together at my place sometime.
[09:13] ---
    Oh, really?
[09:15] ---
    Yeah!
[09:22] ---
    But not for a while, I guess.
[09:24] ---
    I haven't straightened up
    the place yet.
[09:28] ---
    I've got some
    redecorating to do.
[09:30] ---
    Redecorating? That sounds fun.
[09:33] ---
    Let me know and I'll help you.
[09:35] ---
    Okay.
[09:40] ---
    Domyoji...
[09:46] ---
    Makino.
[09:47] ---
    I'll see you tomorrow, Tsukushi.
[09:55] ---
    Makino. I have to talk to you.
[09:58] ---
    There's nothing I want
    to hear from you.
[10:00] ---
    Shut up and listen to me.
[10:02] ---
    No.
[10:03] ---
    Out of my way.
[10:21] ---
    The warmth of his hand...
[11:08] ---
    His arm... isn't mine!
[11:12] ---
    Makino!
[11:22] ---
    That arm belongs to...
    It belongs to Shigeru, now.

[11:47] ---
    Sengoku-ya
[11:55] ---
    His arm... isn't mine!
[12:04] ---
    Thank you very much.
[12:07] ---
    Shall we close up?
[12:11] ---
    Tsukushi! What are you doing?
[12:14] ---
    What is it?
[12:15] ---
    Come on...
[12:18] ---
    Oh!
[12:21] ---
    Tsukushi...
    It's been hard, hasn't it?
[12:23] ---
    What are you talking about?
[12:25] ---
    It must be lonely, living by yourself.
[12:29] ---
    It's not really...
    No, maybe you're right.
[12:35] ---
    I'll get used to it.
    Don't worry.
[12:39] ---
    Tsukushi the weed can thrive
    in any environment.
[12:47] ---
    Tsukushi...
[13:10] ---
    I LOVE YOU
[13:38] ---
    My head is spinning...
[13:48] ---
    There are so many things
    my heart has to sort out.

[13:53] ---
    I have no idea where to begin.
[13:58] ---
    Rui Hanazawa?
[15:14] ---
    Why did you stop?
[15:16] ---
    Oh, you're here?
[15:20] ---
    You haven't played the violin
    in a long time.
[15:24] ---
    I didn't feel like playing.
[15:29] ---
    But I shouldn't have done it.
    I can't play like before.
[15:34] ---
    That's not true. It was wonderful.
[15:40] ---
    I can't hear
    the violin's voice anymore.
[15:43] ---
    The violin's voice?
[15:45] ---
    Yeah...
[15:48] ---
    Is it because of Shizuka?
[15:52] ---
    No...
[15:54] ---
    I'm the one who ran away.
[15:58] ---
    Rui Hanazawa...
[16:52] ---
    I'm the one who ran away...
[16:58] ---
    But not me. I'm not running...
[17:17] ---
    Y-yes?
[17:18] ---
    Tsukushi!
[17:20] ---
    Kazuya?
[17:21] ---
    Yuki and Maki came, too.
[17:23] ---
    Your redecorating crew is here.
[17:26] ---
    Here we come!
[17:29] ---
    You guys...
[17:37] ---
    What do you think?
[17:39] ---
    Looks good.
[17:40] ---
    I'm getting good at it.
[17:42] ---
    Take a look at this, will you?
[17:44] ---
    Where?
[17:45] ---
    Wow!
[17:47] ---
    A different color
    really makes a difference.
[17:51] ---
    Instead of living alone,
    you should come and live with us.
[17:55] ---
    We've got room to spare.
[17:57] ---
    Thanks. But I don't know
    when my family might come back.
[18:02] ---
    Besides, I've never had a place
    to call my own.
[18:09] ---
    And, thanks to your help,
    this has turned into a great apartment.
[18:13] ---
    Isn't it great to have
    such good friends?
[18:16] ---
    I'm very grateful.
[18:21] ---
    Does Tsukasa know
    you're living alone now?
[18:24] ---
    No, he doesn't.
[18:26] ---
    There no reason to tell him.
    He's nothing to me.
[18:30] ---
    That's right!
[18:31] ---
    He's got nothing to do
    with our world.
[18:34] ---
    Okay, now I'll repaper
    the doors!
[18:39] ---
    I'm back!
    I picked up some riceballs.
[18:42] ---
    Hurray! I'm hungry.
[18:44] ---
    - Let's eat.
    - I'll heat some water.
[18:47] ---
    Here's the tea.
[18:48] ---
    Thanks.
[18:54] ---
    I'm lucky to have friends.
[19:04] ---
    Tsukushi. Don't you think
    this furniture is cute?
[19:07] ---
    Oh, yes! It's adorable!
[19:10] ---
    This one's nice, too.
[19:11] ---
    Let me see.
[19:13] ---
    What?! 50,000 yen?
    I could never afford it.
[19:17] ---
    I guess not. That would be
    your whole paycheck.
[19:19] ---
    I see...
[19:20] ---
    Yes. I've got to scrimp and save.
[19:24] ---
    Quit yakking and help me,
    will you?
[19:27] ---
    Oh, I'm sorry...
[19:29] ---
    Did you finish the other door?
[19:31] ---
    Yeah.
[19:34] ---
    Kazuya, you're good
    at papering doors.
[19:36] ---
    You think so?
[19:38] ---
    Why don't you
    get a job doing this?
[19:40] ---
    Oh, come on!
[19:41] ---
    It's great to have a craft.
[19:46] ---
    Maybe I will...
[19:47] ---
    I'd better stop thinking
    about Domyoji and Shigeru...

[19:55] ---
    At least while I'm surrounded
    by such good friends.

[20:11] ---
    What's going on?
[20:13] ---
    That place was deserted
    all this time.
[20:17] ---
    Wow...
    They're using five bulldozers!
[20:34] ---
    Oh... What's happening here?
[20:46] ---
    Tsukushi...
[20:48] ---
    Kazuya... What are they doing?
[20:52] ---
    A transfer student's parents
    are donating a new facility.
[20:57] ---
    That's why they're clearing
    the place.
[20:59] ---
    A new facility?
[21:01] ---
    Yes. The Okawahara Memorial Hall.
[21:08] ---
    S-Shigeru?!
[21:15] ---
    That uniform...
[21:21] ---
    N-no way...
[21:23] ---
    I transferred here.
    Good to see you.
[21:26] ---
    No way!
[21:28] ---
    I must be dreaming!
[21:39] ---
    Yes. It's got to be a nightmare.
[21:58] ---
    Will I ever make it that far?
[22:05] ---
    Yeah, I'm almost there.
[22:12] ---
    Some day, the whole world
[22:19] ---
    will have its eyes on me.
[22:25] ---
    Yeah, after our graduation ceremony
[22:33] ---
    we all wrote our dreams on the wall.
[22:38] ---
    A lot of time has passed since then
[22:45] ---
    but I'm just the same as I was on that day!
[22:52] ---
    Keep trying your best!
    Wishes can come true!
[22:58] ---
    Let's keep running down
     the road we believe in!
[23:09] ---
    Will I ever make it that far?
[23:15] ---
    Yeah, I'm almost there.
[23:22] ---
    Will I ever make it that far?
[23:29] ---
    Yeah, I'm almost there.
[23:32] ---
    I already made it this far, after all.
[23:47] ---
    That tears it, Shigeru!
    You're always so self-centered.
[23:53] ---
    You may not want to be apart
    from Domyoji...
[23:56] ---
    But to transfer to this school?!
    What can you be thinking?!
[24:01] ---
    Hana Yori Dango:
    "The Shockwave of New Student Shigeru!"
[24:06] ---
    Quit complicating my life!

E47 - New Student Shigeru Causes Shockwave!

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
    Stepping out on
    an ordinary Sunday
[00:08] ---
    Stepping out!
    A miracle's gonna happen
[00:14] ---
    It's my day!
[00:22] ---
    Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
    and head out to see her right now
[00:36] ---
    I always turned my eyes away,
    thinking she'd hate me
[00:43] ---
    Now I'm saying goodbye
    to that negative attitude
[00:50] ---
    My favorite shoes
    will always take me
[00:57] ---
    To a place where I'll be happy
[01:04] ---
    It's not someone else
    I want to embrace
[01:11] ---
    But a version of
    myself that's not fake
[01:15] ---
    I just want to walk
[01:19] ---
    Not on tip-toe
[01:22] ---
    Not downcast, either
[01:27] ---
    Just I'm stepping out
    on an ordinary Sunday
[01:35] ---
    Stepping out!
    Making a little try, try, try
[01:41] ---
    It's my day!
[01:52] ---
    Tsukushi!
[01:55] ---
    Huh?
[01:59] ---
    It can't be...
[02:01] ---
    I transferred here.
    Good to see you.
[02:04] ---
    No way...
[02:06] ---
    How can this be?
[02:08] ---
    I just never wanted to be
    separated from Tsukasa.
[02:16] ---
    You don't say...
[02:19] ---
    "The Shockwave of New Student Shigeru!"
[02:32] ---
    Ah! There he is!
[02:35] ---
    Tsukasa!
[02:37] ---
    Stop clinging to me! Get off!
[02:41] ---
    I said get off!
[02:45] ---
    Huh?
[02:49] ---
    Hiya.
[02:51] ---
    You...
[02:53] ---
    What are you doing here?
    And that uniform...
[03:07] ---
    I transferred. How do I look?
[03:11] ---
    Transferred?
[03:13] ---
    Well, I always want
    to be with you.
[03:18] ---
    What?
[03:19] ---
    That's a rich young lady, for you...
[03:22] ---
    Seems there's nothing you can't do
    if you've got enough money.
[03:25] ---
    This monkey girl's no lady!
[03:28] ---
    But you had a nice time at the hot springs
    with that monkey girl...
[03:32] ---
    Shut up!
[03:33] ---
    I don't want to hear
    another word out of you!
[03:36] ---
    Besides, it was all her fault.
[03:38] ---
    This stupid monkey stripped off
    her clothes and got on me...
[04:10] ---
    Great. Now, every time
    I go to school,

[04:12] ---
    I get to see them
    acting all lovey-dovey...

[04:17] ---
    Say, Tsukasa...
[04:19] ---
    Stop clinging to me!
[04:36] ---
    I loved you...
    How could you? It's awful...

[04:50] ---
    Can't I stay near you?
    I won't cause any trouble.
[04:57] ---
    Are you crazy?
[05:00] ---
    I know... But I still love you.
[05:16] ---
    What's with that Domyoji?
    His tongue's hanging out.

[05:22] ---
    Of course, it's got nothing
    to do with me.

[05:38] ---
    What? Why are you
    looking at me like that?

[05:42] ---
    I'm nothing to you!
[05:54] ---
    Why should I worry
    about something like this, anyway?

[06:02] ---
    Say, did you hear?
[06:03] ---
    Yes. Just leave it to the daughter
    of the powerful Okawahara Zaibatsu.
[06:06] ---
    She doesn't fool around.
[06:09] ---
    To go through the trouble
    of transferring here...
[06:11] ---
    ...just because she doesn't want
    to be away from Domyoji...
[06:14] ---
    Yeah. And the way they carried on
    in the cafeteria... I'm so jealous.
[06:19] ---
    But she's the perfect match
    for Domyoji, isn't she?
[06:25] ---
    That's right.
    If he'd wound up with Makino Tsukushi...
[06:28] ---
    ...it would have been
    downright embarrassing.
[06:36] ---
    I've got an idea.
[06:37] ---
    Why don't we get back at Makino?
[06:48] ---
    Looks like Domyoji's finally
    going to quit fighting it.
[06:54] ---
    Tsukushi is finally free
    from that ruffian.
[06:58] ---
    What she probably needs now...
[07:00] ---
    ...is the tender support
    of a big-hearted person like me.
[07:06] ---
    Now, maybe, she'll realize
    what a treasure I am.
[07:11] ---
    Right, Sanjo?
[07:17] ---
    Sanjo?
[07:25] ---
    Hold on there, Makino.
[07:48] ---
    What do you want?
[07:52] ---
    I'm shocked you can stay here
    after all that's happened.
[08:06] ---
    Domyoji is engaged
    to Shigeru Okawahara...
[08:11] ---
    ...and she's even transferred
    to this school.
[08:14] ---
    Maybe ordinary people like you
    have thicker skins?
[08:21] ---
    It's true. It's just not worth
    getting infuriated over.

[08:28] ---
    You ought to know that there's no place
    for you at this school.
[08:34] ---
    For an instant, Domyoji took an interest
    in a pauper like you...
[08:38] ---
    Be thankful you got that much.
[08:43] ---
    What?
[08:47] ---
    You've dreamed a sweet dream.
    Wake up and go back to your pauper's life.
[08:52] ---
    It's true.
    I'm just a pauper, a weed.
[08:58] ---
    But I don't need to be told...
[09:03] ---
    ...by jerks like you!
[09:11] ---
    Hey, what are you doing?
[09:14] ---
    Shigeru?
[09:15] ---
    Miss Okawahara?
[09:18] ---
    Do you know her?
[09:20] ---
    Of course. She's my best friend.
[09:24] ---
    Best friend?
[09:27] ---
    Best friend?
[09:29] ---
    Best friend?
    But, Miss Okawahara...
[09:32] ---
    As a fellow student,
    I must warn you, Miss Okawahara...
[09:38] ---
    You had better choose your friends
    more carefully.
[09:43] ---
    That's right. You could bring shame
    to the Okawahara name.
[09:47] ---
    What do you mean?
[09:49] ---
    A rich girl like you shouldn't be friends
    with a pauper like her.
[09:54] ---
    Is it wrong for me to be rich?!
[09:57] ---
    No, that's not what I mean...
[09:59] ---
    You don't understand,
    Miss Okawahara!
[10:02] ---
    Tsukushi is my most precious friend!
[10:06] ---
    Now, you wouldn't be saying
    awful things to my good friend...
[10:11] ---
    ...to try to bully her, would you?
[10:14] ---
    What?
[10:16] ---
    Nothing like...
[10:17] ---
    "I'm shocked you can stay here
    after all that has happened."
[10:20] ---
    Or, "For an instant, Domyoji took
    an interest in a pauper like you..."
[10:26] ---
    "...Be thankful you got that much."
[10:28] ---
    Or, "You've dreamed a sweet dream."
[10:32] ---
    You wouldn't say anything
    like that, would you?
[10:35] ---
    No, well, we were just doing it
    for you and Domyoji...
[10:41] ---
    My, how kind!
    But no thanks for small favors!
[10:47] ---
    Oh, well if you say so...
[10:51] ---
    You're off the hook for now, Makino!
[10:55] ---
    Hey, that's my line!
[10:57] ---
    If you do anything more to her,
    I'll make sure you're expelled!
[11:02] ---
    But, Miss Okawahara...
    We didn't mean...
[11:07] ---
    Shoo! Shoo!
[11:08] ---
    Y-yes, ma'am!
[11:11] ---
    Thank you, Shigeru.
[11:14] ---
    No. I should apologize.
[11:17] ---
    If you're having trouble
    because of me...
[11:21] ---
    I don't know how to apologize.
[11:24] ---
    If you have any more trouble,
    please let me know.
[11:28] ---
    I promise to protect you!
[11:35] ---
    What beautiful hands...
[11:38] ---
    Oops, I'd better hurry,
    or I'll be late for my next class.
[11:42] ---
    Oh, I'm sorry. Go on!
[11:43] ---
    Bye!
[11:47] ---
    Tsukushi, remember!
    If anything happens, tell me!
[11:51] ---
    It's a promise!
[12:01] ---
    Why does Shigeru treat me so well?
[12:07] ---
    Best friends?
[12:34] ---
    Tsukushi Makino
[12:35] ---
    What's this?
[12:47] ---
    Makino.
[12:50] ---
    Please meet me on the roof
    after school...

[12:54] ---
    I'll be waiting.
[12:57] ---
    Sakurako.
[13:29] ---
    Can I help you?
[13:43] ---
    Why so tense? What's going on?
[13:48] ---
    Makino, thanks for coming.
    Stand there and watch us.
[13:54] ---
    Watch? Watch what?
[13:58] ---
    Miss Okawahara...
    I won't let you have Domyoji.
[14:05] ---
    I've loved him since kindergarten.
[14:09] ---
    That's why I've done
    everything in my power
[14:13] ---
    to make him turn my way.
[14:17] ---
    But when Makino came
    on the scene,
[14:21] ---
    I thought I had lost.
    I could never beat her.
[14:27] ---
    That's why I gave up on Domyoji.
[14:31] ---
    Sakurako...
[14:32] ---
    But that was only because
    it was Makino.
[14:36] ---
    Miss Okawahara...
[14:38] ---
    I cannot let you have Domyoji! Never!
[14:43] ---
    I'll take him back from you!
[14:56] ---
    Are you listening?
[14:58] ---
    Yes, I am.
[15:00] ---
    This is so interesting!
[15:03] ---
    What?
[15:04] ---
    This really is interesting,
    isn't it, Tsukushi?
[15:08] ---
    Huh? W-what?
[15:11] ---
    This school is more interesting
    than I expected.
[15:14] ---
    It's fun!
[15:17] ---
    F-fun?
[15:24] ---
    You're cute.
[15:29] ---
    I love people like you!
[15:43] ---
    Shigeru Okawahara...
    She sure is something.

[15:52] ---
    To think she had both Asai and Sakurako
    at a loss for words...

[15:56] ---
    Is she shrewd, or
    just naturally absentminded?

[16:01] ---
    Either way...
    I could never match her.

[16:13] ---
    Sorry.
[16:19] ---
    Shigeru Okawahara has
    transferred here?
[16:22] ---
    Didn't you know?
    The whole school's buzzing.
[16:26] ---
    I didn't know.
[16:29] ---
    Good grief.
[16:31] ---
    This guy is really weird.
[16:34] ---
    He was in such a serious mood
    the other day...

[16:37] ---
    and today, he's his usual self.
[16:40] ---
    It's like there's a different wind
    blowing around him.

[16:44] ---
    What about Tsukasa?
[16:48] ---
    How's Tsukasa taking this?
[16:52] ---
    He's drooling all over her.
    Such an idiot.
[16:58] ---
    Does it bother you?
[16:59] ---
    Of course not!
[17:00] ---
    I'm completely over him.
    It feels great!
[17:08] ---
    What's so funny?
[17:17] ---
    Well, it is funny...
    You're always so funny.
[17:25] ---
    Always?
[17:27] ---
    Well pardon me...
    for always being funny!
[17:32] ---
    Oh... I'm laughing.
[17:36] ---
    I guess I've been uptight
    all this time.

[17:43] ---
    When I'm with Rui Hanazawa,
    I feel relaxed, I guess.

[17:49] ---
    As long as he's here,
    I can go on.

[17:53] ---
    And I don't have to think
    about those two...

[17:57] ---
    Tsukushi!
[17:59] ---
    That voice!
[18:03] ---
    Agh! Shigeru!
[18:08] ---
    Oh, if it isn't
    Tsukushi's boyfriend!
[18:11] ---
    Nice to see you again.
[18:16] ---
    You seem very well.
[18:18] ---
    Yes.
[18:19] ---
    I've just transferred to this school.
[18:23] ---
    What was your name, again?
[18:26] ---
    Rui Hanazawa.
[18:28] ---
    Oh, that's right.
    It was a name like that.
[18:31] ---
    May I call you Rui?
[18:34] ---
    Sure.
[18:35] ---
    What is it you like about Rui?
[18:40] ---
    Shigeru, I...
    Rui Hanazawa and I aren't...
[18:46] ---
    You say that...
[18:48] ---
    but you did spend
    a night together, didn't you?
[19:00] ---
    Yes. That night...
    Rui Hanazawa and I...

[19:07] ---
    held hands...
[19:10] ---
    and we slept together,
    side by side.

[19:15] ---
    But...
[19:16] ---
    Domyoji and Shigeru...
[19:29] ---
    See? You're blushing.
[19:32] ---
    Tsukushi's not as innocent
    as she seems.
[19:35] ---
    I know what!
[19:36] ---
    Why don't the four of us go
    on a trip or something?
[19:39] ---
    Whoa... Just a minute!
[19:43] ---
    It's fine with me as long as
    there's a hot spring bath.
[19:46] ---
    Haven't you had enough?!
[19:48] ---
    We're there!
[19:49] ---
    In that case,
    how about going to Nasu?
[19:51] ---
    Sounds good.
[19:53] ---
    Don't you think so?
[19:54] ---
    Come on! Don't get so excited!
[19:57] ---
    Maybe, it'll be
    Tsukasa's and my honeymoon!
[20:05] ---
    That's not funny!
[20:07] ---
    Why should I have to go with Domyoji
    on his honeymoon?!

[20:12] ---
    Oh, dear...
    My face is burning. Whew!
[20:30] ---
    Rui...
[20:40] ---
    Rui!
[20:45] ---
    Shizuka?
[21:06] ---
    Shizuka? Why...?
[21:39] ---
    Rui, I've come for you.
[21:58] ---
    Will I ever make it that far?
[22:04] ---
    Yeah, I'm almost there.
[22:11] ---
    Some day, the whole world
[22:18] ---
    will have its eyes on me.
[22:24] ---
    Yeah, after our graduation ceremony
[22:32] ---
    we all wrote our dreams on the wall.
[22:38] ---
    A lot of time has passed since then
[22:44] ---
    but I'm just the same as I was on that day!
[22:51] ---
    Keep trying your best!
    Wishes can come true!
[22:57] ---
    Let's keep running down
     the road we believe in!
[23:08] ---
    Will I ever make it that far?
[23:14] ---
    Yeah, I'm almost there.
[23:21] ---
    Will I ever make it that far?
[23:28] ---
    Yeah, I'm almost there.
[23:31] ---
    I already made it this far, after all.
[23:46] ---
    Shizuka has come home.
    She has come for Rui Hanazawa.
[23:50] ---
    He always acted like
    he could care less...
[23:53] ---
    but there's a gentle smile
    on his face now.
[23:55] ---
    I guess I have to change, too.
[23:59] ---
    What? They're looking for
    exchange students?
[24:02] ---
    And on top of it, it's free!
[24:04] ---
    Hana Yori Dango: "Study Abroad?!"

E48 - Study Abroad!?

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
    Stepping out on
    an ordinary Sunday
[00:08] ---
    Stepping out!
    A miracle's gonna happen
[00:14] ---
    It's my day!
[00:22] ---
    Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
    and head out to see her right now
[00:36] ---
    I always turned my eyes away,
    thinking she'd hate me
[00:43] ---
    Now I'm saying goodbye
    to that negative attitude
[00:50] ---
    My favorite shoes
    will always take me
[00:57] ---
    To a place where I'll be happy
[01:04] ---
    It's not someone else
    I want to embrace
[01:11] ---
    But a version of
    myself that's not fake
[01:15] ---
    I just want to walk
[01:19] ---
    Not on tip-toe
[01:22] ---
    Not downcast, either
[01:27] ---
    Just I'm stepping out
    on an ordinary Sunday
[01:35] ---
    Stepping out!
    Making a little try, try, try
[01:41] ---
    It's my day!
[02:23] ---
    Rui...
[02:25] ---
    I've come for you.
[02:41] ---
    Shigeru, we should be going.
[02:44] ---
    Huh? Why?
[02:46] ---
    Hurry!
[02:47] ---
    Hey, wait a minute...
[03:04] ---
    Come back, Rui.
[03:09] ---
    I... I want you to come back.
[03:15] ---
    "Study Abroad?!"
[03:29] ---
    While you were gone,
    I kept thinking of you.
[03:35] ---
    Always... when I was sad,
    when I was happy...
[03:39] ---
    I'd wish you were with me.
[03:42] ---
    I... I can't do anything for you.
[03:47] ---
    Yes, you can.
    You can play your violin for me.
[04:08] ---
    From now on...
[04:09] ---
    I'll always stay by your side.
[04:13] ---
    Rui...
[04:17] ---
    I won't run away again.
[04:41] ---
    I've never seen Rui Hanazawa
    look like that before.

[04:45] ---
    Such a childlike smile...
[04:51] ---
    Tell me. Who was that?
[04:53] ---
    She's Shizuka Todo,
    a graduate of this school.
[04:57] ---
    She's so beautiful!
[04:59] ---
    She's not just beautiful.
[05:01] ---
    She's smart and refined,
    and she's very honest.
[05:09] ---
    If only I could be
    as honest as she is...

[05:18] ---
    Cheer up, Tsukushi!
[05:20] ---
    Huh?
[05:21] ---
    Don't mope just because
    you've lost your love.
[05:24] ---
    I'm not moping.
[05:26] ---
    Oh, Tsukasa!
[05:31] ---
    I just saw the most beautiful person!
    Her name is Miss Todo...
[05:35] ---
    S-Shizuka... She's back?
[05:40] ---
    She and Rui
    were hugging each other.
[05:45] ---
    Is that true? Those two...
[05:50] ---
    No!
[05:51] ---
    Don't interrupt them!
[05:53] ---
    I wouldn't do that, silly!
[05:56] ---
    Really? After all,
    you are pretty perverse.
[06:01] ---
    You're the one who's...
[06:03] ---
    Now, now...
    Forget about Todo and Hanazawa.
[06:06] ---
    Why don't the three of us
    go for some tea?
[06:09] ---
    I'd rather bludgeon myself to death
    with a cake...
[06:12] ---
    than have tea with him.
[06:19] ---
    Tsukushi!
[06:22] ---
    Hey, wait a minute!
[06:37] ---
    I did it again...
[06:40] ---
    When will I ever learn?
[06:46] ---
    Those who qualify
    get to go to Boston!
[06:48] ---
    It's everyone's dream
    to go study abroad.
[06:51] ---
    Yes.
[06:52] ---
    Maybe I'll try it out, too.
[06:56] ---
    Special Overseas
    Exchange Students Wanted...

[06:58] ---
    They say both Tsubaki Domyoji
    and Shizuka Todo took this exam.
[07:04] ---
    Oh, Tsukushi!
[07:09] ---
    Why don't you take
    the exam too, Tsukushi?
[07:13] ---
    See? If you pass,
    all expenses will be paid.
[07:17] ---
    Well, that's just
    what she would need!
[07:43] ---
    Overseas...
[07:47] ---
    If I could get far away from here,
    maybe I could...

[07:51] ---
    Exchange Program
    Application Form
[08:53] ---
    I guess you're able to hear
    the voice of the violin, now.
[09:02] ---
    But I won't be playing
    my violin here much longer.
[09:05] ---
    You mean...
[09:07] ---
    I'm going to Paris.
[09:12] ---
    You already decided?
[09:16] ---
    His eyes are so hopeful.
[09:18] ---
    He's not the same Rui Hanazawa
    who didn't give a damn, before.

[09:24] ---
    So, you're quitting school?
[09:26] ---
    I want to continue
    to support Shizuka.
[09:30] ---
    It was fun.
[09:32] ---
    Huh?
[09:33] ---
    The time I spent here.
[09:35] ---
    And you were good
    at massaging my head.
[09:43] ---
    Me, too.
[09:44] ---
    My life has been pretty pathetic...
[09:46] ---
    but this was the one place
    where I could find comfort.
[09:51] ---
    After today, I'll be playing
    for Shizuka...
[09:53] ---
    but now, I'll play for you.
[10:03] ---
    Things are changing...
[10:06] ---
    Even Rui Hanazawa is...
[10:21] ---
    And I...
[10:25] ---
    I want to change, too!
[10:27] ---
    Administrative Office
[10:36] ---
    Please...
[10:37] ---
    What? You're taking the test
    for the exchange program?
[10:41] ---
    Uh-huh.
[10:42] ---
    If you're taking it,
    then so am I.
[10:44] ---
    Oh.
[10:46] ---
    Come on!
    I'll be lonely if you go away.
[10:51] ---
    I've made up my mind.
[11:34] ---
    We need to plan
    a going-away party for Rui.
[11:37] ---
    Good idea.
[11:44] ---
    Hey, Tsukasa...
[11:45] ---
    Your fianc馥's running this way
    like a mad bull.
[11:49] ---
    Tsukasa!
[11:51] ---
    What is it?
[11:52] ---
    Did you hear?
[11:53] ---
    Hear what?
[11:55] ---
    Tsukushi's going to take the exam
    for the exchange program.
[11:59] ---
    Stop her!
[12:01] ---
    Why should I?
[12:02] ---
    You're the only one
    who can stop her.
[12:05] ---
    What do you mean?!
[12:07] ---
    Please...
[12:10] ---
    She wouldn't change her mind
    just because I told her to.
[12:14] ---
    Anyway, she'd never pass
    that exchange program exam.
[12:19] ---
    If she did, it'd be a blot
    from out of the blue.
[12:21] ---
    A "bolt," you mean.
[12:23] ---
    That wasn't even close.
[12:26] ---
    Well, never mind that.
[12:28] ---
    If she passes the exam...
[12:30] ---
    I'll do a lap around campus
    on my hands!
[12:34] ---
    I'd like to see that.
[12:38] ---
    Don't forget
    what you just promised.
[12:43] ---
    Unlike you,
    I have a good memory.
[12:46] ---
    I can't wait to see it.
[12:51] ---
    Tsukushi...
[12:56] ---
    Do really mean
    to take that exam?
[13:03] ---
    Your timing couldn't be worse.
[13:06] ---
    Shut up!
[13:20] ---
    I'll show them!
[13:24] ---
    I'm getting seriously motivated!
[14:12] ---
    Tsukushi, that's mine...
[14:14] ---
    Oh, sorry.
[14:16] ---
    Tsukushi, that's mine!
[14:19] ---
    Sorry...
[14:21] ---
    At this rate, Tsukushi might
    really pass that exam.
[14:28] ---
    Then I've gotta do my best, too!
[14:33] ---
    Tsukasa, maybe you'd better practice
    standing on your hands.
[14:37] ---
    She's going to be
    so out of place in Boston.
[14:41] ---
    Can you picture her greeting people
    with "Bonjour"?
[14:44] ---
    Tsukasa, "Bonjour" is French.
[14:47] ---
    Boston's in America.
[14:59] ---
    I'm sorry!
[15:11] ---
    I hear you're taking
    the exchange program exam.
[15:15] ---
    Yeah.
[15:18] ---
    Why would you do that?
[15:21] ---
    You're going away.
[15:23] ---
    I wanted to go far away and
    reinvent myself, too.
[15:29] ---
    Is that really what you want?
[15:33] ---
    Going far away won't guarantee
    that you'll change.
[15:40] ---
    Don't run away.
    Take stock of your feelings.
[15:57] ---
    My feelings?
[16:10] ---
    The exam's tomorrow...
[16:14] ---
    Don't run away.
    Take stock of your feelings.

[16:20] ---
    I'm not. I'm not running away.
[16:27] ---
    Tsukushi, we invited
    ourselves over!
[16:31] ---
    Hello!
[16:36] ---
    Come on. Eat up!
[16:39] ---
    I had our chef prepare this
    especially for you.
[16:44] ---
    Oh, but my grandma's cooking
    is much better.
[16:51] ---
    But, this place sure doesn't go
    with gourmet dishes!
[16:56] ---
    I didn't ask you to come!
[16:58] ---
    Cheers!
[16:59] ---
    Have your party somewhere else!
[17:02] ---
    Well, we're here to celebrate
    your passing the exam.
[17:06] ---
    But... The exam's tomorrow!
[17:09] ---
    Mine, too.
[17:10] ---
    Kazuya, should you be here
    doing this?
[17:14] ---
    Yeah. I believe in
    leaving things to fate.
[17:17] ---
    Typical!
[17:22] ---
    Tsukushi.
[17:23] ---
    You should relax
    on the day before an exam.
[17:27] ---
    This is too relaxed.
[17:29] ---
    Come on. Let's enjoy the moment.
[17:32] ---
    That's right.
[17:34] ---
    What is Shigeru trying to do?!
[17:41] ---
    Let's eat.
[17:42] ---
    What is this?
[17:43] ---
    I can't eat that.
[17:45] ---
    This is delicious!
[17:48] ---
    Tsukushi... It's too late to cram.
[17:52] ---
    Come and join us!
[17:59] ---
    I came here to help celebrate,
    but if Makino goes away...
[18:04] ---
    you'll be my only rival left.
[18:08] ---
    I think you should study!
[18:12] ---
    How infuriating!
[18:43] ---
    I couldn't sleep a wink.
[18:45] ---
    Overseas Exchange Program
    Exam Room
[18:55] ---
    I'm sleepy... There's no way
    I'll pass like this.

[19:01] ---
    Morning.
[19:03] ---
    What are you doing here?
    Are you here to interfere?
[19:11] ---
    Drink this. It should help a little.
[19:15] ---
    Domyoji...
[19:17] ---
    I hear they all went over
    to your apartment.
[19:21] ---
    If you knew,
    why didn't you stop them?
[19:25] ---
    Will you really go, if you pass?
[19:40] ---
    Of course I'm going!
[19:49] ---
    I'll show you!
[19:51] ---
    I may not have had enough sleep,
    but I'm going to pass!
[20:18] ---
    I'm definitely going to pass!
[20:27] ---
    I did what I could.
    It's up to fate, now.

[21:18] ---
    Qualified Applicants
[21:33] ---
    Oh!
[21:37] ---
    Tsukushi Makino
[21:42] ---
    I-I'm on it!
[21:45] ---
    Tsukushi Makino
[21:49] ---
    I passed!
[21:58] ---
    Will I ever make it that far?
[22:04] ---
    Yeah, I'm almost there.
[22:11] ---
    Some day, the whole world
[22:18] ---
    will have its eyes on me.
[22:24] ---
    Yeah, after our graduation ceremony
[22:32] ---
    we all wrote our dreams on the wall.
[22:38] ---
    A lot of time has passed since then
[22:44] ---
    but I'm just the same as I was on that day!
[22:51] ---
    Keep trying your best!
    Wishes can come true!
[22:57] ---
    Let's keep running down
     the road we believe in!
[23:08] ---
    Will I ever make it that far?
[23:14] ---
    Yeah, I'm almost there.
[23:21] ---
    Will I ever make it that far?
[23:28] ---
    Yeah, I'm almost there.
[23:31] ---
    I already made it this far, after all.
[23:46] ---
    Good-bye, Domyoji.
    Get along with Shigeru, now.
[23:50] ---
    I won't look back.
    That was my decision, but...
[23:55] ---
    Just a minute!
[23:57] ---
    You come over
    in the middle of the night,
[23:59] ---
    and what are you saying now?
[24:01] ---
    Hana Yori Dango:
    "Our New Relationship"
[24:05] ---
    I can believe his words now.
[24:08] ---
    

E49 - Our New Relationship

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:00] ---
    Stepping out on
    an ordinary Sunday
[00:08] ---
    Stepping out!
    A miracle's gonna happen
[00:14] ---
    It's my day!
[00:22] ---
    Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
    and head out to see her right now
[00:36] ---
    I always turned my eyes away,
    thinking she'd hate me
[00:43] ---
    Now I'm saying goodbye
    to that negative attitude
[00:50] ---
    My favorite shoes
    will always take me
[00:57] ---
    To a place where I'll be happy
[01:04] ---
    It's not someone else
    I want to embrace
[01:11] ---
    But a version of
    myself that's not fake
[01:15] ---
    I just want to walk
[01:19] ---
    Not on tip-toe
[01:22] ---
    Not downcast, either
[01:27] ---
    Just I'm stepping out
    on an ordinary Sunday
[01:35] ---
    Stepping out!
    Making a little try, try, try
[01:41] ---
    It's my day!
[02:02] ---
    Tsukushi Makino
[02:04] ---
    A weed will always survive,
    wherever it goes.
[02:14] ---
    That's what I decided.
[02:17] ---
    But it's still hard to believe...
[02:29] ---
    Maybe I was just seeing things...
[02:35] ---
    Maybe in my head,
    I wish I was seeing things...

[02:41] ---
    "Our New Relationship"
[02:52] ---
    It must be a joke!
[02:54] ---
    Who'd have thought
    Makino would pass?!
[02:56] ---
    I don't believe it!
[02:58] ---
    Good job, Tsukushi!
[03:01] ---
    Tsukushi.
[03:02] ---
    Makino. You didn't cheat, did you?
[03:06] ---
    I bet she did.
[03:08] ---
    Tsukushi isn't like that!
[03:10] ---
    If you bad-mouth Tsukushi,
    I won't forgive you!
[03:13] ---
    My, what a pair you make!
[03:17] ---
    Don't do it.
    You'll catch their rottenness.
[03:23] ---
    Hey! You two...
[03:27] ---
    Look! Domyoji and his group
    are coming this way!
[03:32] ---
    Wow! Makino actually passed!
[03:38] ---
    Tsukushi Makino
[03:44] ---
    Makino sure has willpower.
[03:47] ---
    She really is something,
    to pass that exam.
[03:53] ---
    Hey, Tsukasa!
[04:28] ---
    Tsukushi Makino
[04:31] ---
    It wasn't my imagination.
[04:41] ---
    Tsukushi!
[04:45] ---
    Congratulations, Tsukushi!
[04:46] ---
    You did it, didn't you?!
[04:49] ---
    Thanks, everybody...
[04:53] ---
    Nice job, Tsukushi.
[04:58] ---
    To be honest,
    I'm just as surprised as you.
[05:01] ---
    But if you go away,
    it'll be pretty lonely around here.
[05:07] ---
    Yeah...
[05:09] ---
    Kazuya...
[05:12] ---
    Makiko...
[05:15] ---
    Aw, come on! It's not as though
    we'll never see her again.
[05:18] ---
    Let's not get so emotional.
[05:22] ---
    That's right. I'll write letters.
    And there's always the phone, right?
[05:26] ---
    I won't forget about you all!
[05:29] ---
    Really? Promise, now...
[05:31] ---
    I'll be rooting for you
    no matter where you are.
[05:34] ---
    Me, too.
[05:36] ---
    Thanks. I'll do my best.
[06:19] ---
    It'll be good-bye
    to this garden, soon...

[06:37] ---
    I want you to come back.
[06:50] ---
    I won't run away again.
[07:07] ---
    Rui Hanazawa can hear
    the voice of the violin, once more.

[07:13] ---
    And I...
[07:15] ---
    I can change now.
[07:20] ---
    Why not? It was the truth.
[07:24] ---
    It may be the truth,
    but some things shouldn't be told.

[07:33] ---
    You like to stuff everything
    inside of you like that, huh?

[07:41] ---
    Why don't you just be honest, for once?
[07:45] ---
    I may not be able to be honest,
[07:48] ---
    but I might be able
    to find something else.

[07:56] ---
    Shigeru...
[07:58] ---
    Are you really going?
[08:02] ---
    I transferred here
    because you were here.
[08:05] ---
    It'll be no fun if you leave.
[08:09] ---
    Forget the exchange program
    and stay here... Please!
[08:14] ---
    I'm sorry. I've made my decision.
[08:19] ---
    Take good care of Domyoji.
[08:21] ---
    Tsukushi!
[08:24] ---
    I don't know
    what Shigeru is up to...

[08:27] ---
    but I can't stay here.
[08:30] ---
    For her sake... and for mine...
[08:40] ---
    Tsukushi...
[08:42] ---
    You're a very interesting person.
[08:48] ---
    You're Shigeru Okawahara, aren't you?
[08:54] ---
    Makino is your rival in love...
[08:58] ---
    so why would you try
    to keep her here?
[09:04] ---
    Well...
[09:06] ---
    If you feel like talking,
    come to the nurse's office.
[09:09] ---
    I might be able to help you out.
[09:24] ---
    Tsukushi Makino
[09:33] ---
    So, poor li'l Tsukushi's
    going on the exchange program?
[09:36] ---
    Domyoji...
[09:39] ---
    Guess we should always
    excite the unexcited.
[09:41] ---
    Huh?!
[09:43] ---
    Don't you mean,
    "expect the unexpected?"
[09:46] ---
    Your speech is as poor as ever.
[09:49] ---
    Why, you...!
[09:51] ---
    If I were you, I'd hit the books!
    In one year, I will be bilingual.
[09:58] ---
    Bilingual?
    Don't you mean "bisexual"?
[10:02] ---
    Bisexual?! How dare you!
[10:26] ---
    You really did it, didn't you?
    You actually passed...
[10:32] ---
    Domyoji...
[10:46] ---
    Bye-bye, Domyoji.
[10:48] ---
    Makino!
[11:14] ---
    I mustn't look back again.
[11:18] ---
    I must only think
    about going forward!

[11:58] ---
    Bisexual?! How dare you!
[12:16] ---
    Bye-bye, Domyoji.
[12:36] ---
    That obstacle will be
    out of the way for a while.
[12:40] ---
    With Makino Tsukushi out of the picture,
    Tsukasa's feelings for her should fade.
[12:45] ---
    Meanwhile, I'd better firm up
    our agreement with the Okawaharas.
[12:52] ---
    So, that's your game!
    It was nothing but a dirty trick!
[12:56] ---
    Damn you, you witch! Go to hell!
[12:59] ---
    How dare you speak to me like that!
    You are the Domyoji heir!
[13:04] ---
    Is it any wonder you still need
    your mother to look after you?
[13:08] ---
    You were never around
    when I was little.
[13:10] ---
    When you finally bother to come home,
    you mess up my life!
[13:14] ---
    I don't consider you my mother!
[13:17] ---
    Tsukasa!
[13:18] ---
    Why do you think you're able
    to live a free and easy life?
[13:23] ---
    Because you are a member
    of this Domyoji family!
[13:28] ---
    I didn't ask to be born
    into this rotten family!
[13:36] ---
    Tsukasa!
[13:37] ---
    Master!
[13:48] ---
    What? Really?
[13:50] ---
    Yeah. It's so unexpected.
[14:10] ---
    Hello? Tsukushi...?
[14:13] ---
    Uh, it's nothing... I won't be leaving
    for a while, anyway.
[14:23] ---
    But it's amazing... When you get there,
    you'll have to speak English, right?
[14:27] ---
    You'll be fluent
    by the time you return!
[14:29] ---
    I sure hope so!
[14:31] ---
    Maybe you'll get yourself
    an American boyfriend.

[14:33] ---
    Knock it off, Yuki!
[14:36] ---
    But maybe I will.
[14:58] ---
    I've told my folks and Yuki...
    It's beginning to feel real.

[15:16] ---
    Tsukushi!
[15:20] ---
    What do you think?
[15:24] ---
    A different color
    really makes a difference.

[15:27] ---
    I'm back!
    I picked up some riceballs.

[15:32] ---
    And soon,
    I have to say good-bye...

[15:34] ---
    ...to this apartment
    that we all redecorated...

[15:37] ---
    Okay. But I'm through
    being sentimental!

[15:45] ---
    What'll happen
    after my year away?
[15:48] ---
    Lots of wonderful things,
    I'll bet!
[15:57] ---
    "Trouble Ahead"?!
[16:07] ---
    No way!
[16:08] ---
    I, Tsukushi Makino,
    swear to become bilingual...
[16:13] ---
    ...and to find
    a nice American boyfriend!
[16:22] ---
    Who's making all that noise?
[16:25] ---
    Makino! Makino!
    You're there, aren't you?
[16:28] ---
    Makino!
[16:29] ---
    Domyoji...
[16:32] ---
    Be quiet! The neighbors will...
[16:37] ---
    W-wait, Domyoji...
[16:40] ---
    I didn't say you could come in!
[16:42] ---
    Don't go!
[16:44] ---
    Don't go on the
    exchange program!
[16:46] ---
    Huh? What do you mean?
[16:49] ---
    My mother.
    She was behind all of this.
[16:53] ---
    It was a scheme
    to get you away from me.
[17:04] ---
    I knew it... I thought it was weird.
[17:08] ---
    There was no way
    I could have passed...
[17:12] ---
    Don't go anywhere.
[17:25] ---
    I will go!
[17:30] ---
    It doesn't feel right knowing
    I didn't qualify on my own,
[17:35] ---
    but if I stay here,
    nothing will change.
[17:37] ---
    I want to change.
    That's why I'm going.
[17:40] ---
    No, you fool! Don't you see?
[17:42] ---
    I don't want you to go!
[17:47] ---
    What are you saying, Domyoji?
    You have Shigeru!
[17:52] ---
    There's nothing between us.
[17:55] ---
    Shigeru!
[18:02] ---
    You're lying!
    What about Shigeru's villa...
[18:04] ---
    I told her clearly.
[18:08] ---
    That she wasn't the one.
[18:11] ---
    You make me so mad!
    Say what you mean!

[18:14] ---
    You're not the one.
[18:18] ---
    That made her really mad.
[18:30] ---
    I don't blame her.
    I hurt her very badly.
[18:35] ---
    I don't understand...
[18:38] ---
    Then why did Shigeru
    transfer to Eitoku?
[18:42] ---
    I don't understand either,
    what she's up to.
[18:47] ---
    But what I do know is...
[18:51] ---
    You're the only one for me.
[19:17] ---
    Domyoji...
[19:19] ---
    Domyoji still loves me?
[19:29] ---
    But... still... in my heart...
[19:41] ---
    Domyoji.
[19:44] ---
    I don't have the confidence
    to live in your world.
[19:49] ---
    Even if I did love you...
[19:55] ---
    I told you once.
[19:57] ---
    I follow you
    to the ends of the earth.
[20:03] ---
    If you won't come,
    I'll leap into your world.
[20:15] ---
    Domyoji?
[20:17] ---
    Besides, your mom's stewed potatoes
    are pretty good.
[20:22] ---
    Stewed potatoes?!
[20:24] ---
    Domyoji, you can't just...
[20:56] ---
    For Domyoji
    to leap into my world...

[21:01] ---
    It wouldn't be easy at all.
[21:06] ---
    But I can believe him for now...
[21:28] ---
    It's starting.
[21:41] ---
    Our new relationship.
[21:57] ---
    Will I ever make it that far?
[22:04] ---
    Yeah, I'm almost there.
[22:10] ---
    Some day, the whole world
[22:18] ---
    will have its eyes on me.
[22:24] ---
    Yeah, after our graduation ceremony
[22:32] ---
    we all wrote our dreams on the wall.
[22:37] ---
    A lot of time has passed since then
[22:44] ---
    but I'm just the same as I was on that day!
[22:50] ---
    Keep trying your best!
    Wishes can come true!
[22:57] ---
    Let's keep running down
     the road we believe in!
[23:07] ---
    Will I ever make it that far?
[23:14] ---
    Yeah, I'm almost there.
[23:20] ---
    Will I ever make it that far?
[23:27] ---
    Yeah, I'm almost there.
[23:31] ---
    I already made it this far, after all.
[23:45] ---
    I went to see Domyoji
    at his home.
[23:47] ---
    Waiting for me there was...
    Kaede Domyoji...
[23:51] ---
    The way you think is too selfish.
[23:53] ---
    Now, I can understand
    how he feels.
[23:57] ---
    I want to see you.
    Come out, Domyoji!
[24:01] ---
    Hana Yori Dango:
    "Time To Call It Quits"
[24:05] ---
    Thanks, Domyoji...

E50 - Time To Call It Quits

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
    Stepping out on
    an ordinary Sunday
[00:08] ---
    Stepping out!
    A miracle's gonna happen
[00:14] ---
    It's my day!
[00:22] ---
    Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
    and head out to see her right now
[00:36] ---
    I always turned my eyes away,
    thinking she'd hate me
[00:43] ---
    Now I'm saying goodbye
    to that negative attitude
[00:50] ---
    My favorite shoes
    will always take me
[00:57] ---
    To a place where I'll be happy
[01:04] ---
    It's not someone else
    I want to embrace
[01:11] ---
    But a version of
    myself that's not fake
[01:15] ---
    I just want to walk
[01:19] ---
    Not on tip-toe
[01:22] ---
    Not downcast, either
[01:27] ---
    Just I'm stepping out
    on an ordinary Sunday
[01:35] ---
    Stepping out!
    Making a little try, try, try
[01:41] ---
    It's my day!
[01:57] ---
    It's starting.
[02:23] ---
    My new relationship with Domyoji.
[02:29] ---
    "Time To Call It Quits"
[02:47] ---
    I want to see Domyoji soon.
[02:51] ---
    I want to see him!
[03:18] ---
    I want to go to him and find out...
[03:23] ---
    what our new relationship will be like.
[03:44] ---
    And yet...
[03:56] ---
    Good morning!
[03:57] ---
    Oh, Makino!
[03:59] ---
    Say, where's Domyoji?
[04:01] ---
    Who knows?
    Haven't seen him this morning.
[04:03] ---
    He's probably sleeping in.
[04:10] ---
    You need him for something?
[04:13] ---
    Naw... just wanted to have a look
    at his silly face. That's all.
[04:16] ---
    See ya!
[04:27] ---
    There's no hurry.
    There's plenty of time.

[04:35] ---
    You want to drop out?
[04:36] ---
    Yes.
[04:38] ---
    Forgive me for saying this,
    but for someone like you...
[04:41] ---
    there will probably never be
    another chance to study abroad.
[04:43] ---
    But I've made my decision.
[04:45] ---
    Listen, Makino...
[04:47] ---
    Principal's Office
[04:50] ---
    Oh, and tell Domyoji's mom
    that I'm no longer a concern.
[05:01] ---
    I don't need to run away
    from this school now.

[05:07] ---
    Well, now... if it isn't
    our special exchange student...
[05:12] ---
    I gave that up.
[05:15] ---
    No way!
[05:19] ---
    I don't hear their
    hurtful words anymore.

[05:26] ---
    Still... I'm getting tired
    of waiting for him...

[05:41] ---
    Oh! You surprised me!
[05:43] ---
    Makino, have you found Tsukasa?
[05:44] ---
    No...
[05:47] ---
    I guess he's playing hooky today.
[05:49] ---
    Too bad... I finally managed
    to get tickets to that new club.
[05:53] ---
    Never mind.
    If he's not here, he's not here.
[05:55] ---
    Makino, do you want to come?
[05:58] ---
    Of course not!
[06:03] ---
    Shigeru...
[06:05] ---
    I told her clearly
    that she wasn't the one.

[06:11] ---
    Is it because she can't
    give up on Domyoji?

[06:16] ---
    But...
[06:22] ---
    Tsukushi!
[06:26] ---
    Shigeru...
[06:27] ---
    I went to pick Tsukasa up
    this morning,
[06:30] ---
    but something was funny...
[06:32] ---
    Funny? What was funny?
[06:34] ---
    There were lots of men
    standing around, like bodyguards.
[06:37] ---
    This secretary, Nishida,
    came out and said...
[06:39] ---
    "Tsukasa will not be attending
    school for a while."
[06:43] ---
    When I asked why,
    he kept giving vague answers.
[06:47] ---
    Hey, doesn't it sound
    like something's up?
[06:48] ---
    Yeah. It's not normal.
[06:50] ---
    Why aren't you coming, Domyoji?
[06:58] ---
    Idiot
[07:01] ---
    I want to see you.
[07:03] ---
    I want to see him...
[07:06] ---
    I've got to see him!
[07:16] ---
    Rui Hanazawa!
[07:17] ---
    I'm coming with you.
[07:37] ---
    Looks like we're all
    on the same wavelength.
[07:40] ---
    Nishikado!
[07:43] ---
    Yup.
[07:45] ---
    You too, Mimasaka?
[08:03] ---
    Shortcuts are a pain.
[08:06] ---
    Shigeru!
[08:24] ---
    Tsubaki...
    Why don't you sit down?
[08:28] ---
    Mother...
[08:29] ---
    How can you be so composed
    after what you did to Tsukasa?
[08:46] ---
    If I didn't do this...
    he'd never understand his place.
[08:52] ---
    Mother... You can't control him
    the way you did me.
[08:56] ---
    He has changed.
[08:59] ---
    You should have realized that.
[09:02] ---
    Yes...
[09:04] ---
    Tsukushi Makino...
    She has ruined Tsukasa.
[09:09] ---
    At this rate, everything I've built up
    will be destroyed.
[09:16] ---
    Mother...
[10:40] ---
    What a beautiful sky...
[11:10] ---
    Tsukasa! Where are you?
[11:15] ---
    Tsukasa!
[11:15] ---
    Answer us!
[11:26] ---
    Domyoji...
[11:29] ---
    Makino...
[11:44] ---
    Huh?
[11:45] ---
    Hmm?
[11:50] ---
    Please come this way.
    Mrs. Domyoji awaits you.
[11:55] ---
    This way.
[12:13] ---
    Tsukushi!
[12:14] ---
    Tsubaki...
[12:17] ---
    Welcome, everyone.
[12:20] ---
    What, may I ask,
    are you all doing here?
[12:32] ---
    We heard that Tsukasa
    wasn't coming to school...
[12:35] ---
    so we decided to come here
    and find out why.
[12:42] ---
    Shigeru...
[12:43] ---
    You needn't worry at all
    about Tsukasa.
[12:51] ---
    It's really nothing at all.
[12:57] ---
    And so, I would like you all
    to leave now.
[13:07] ---
    Are you afraid?
[13:12] ---
    To see Domyoji changing...
[13:17] ---
    What could you be talking about?
[13:21] ---
    Tsukasa is my son.
[13:24] ---
    I have nothing to fear from him.
[13:27] ---
    Is that so?
[13:34] ---
    I found myself in a completely
    different world at Eitoku.
[14:00] ---
    Domyoji and I did nothing but fight...
[14:02] ---
    But in the end,
    he always came to my rescue.
[14:18] ---
    And yet...
[14:20] ---
    I did my best not to accept him
    because he was not of my world.
[14:35] ---
    Last night, he told me...
[14:37] ---
    that the stewed potatoes
    my mother made were delicious.
[14:44] ---
    Tsukasa...
[14:50] ---
    And what should I make of that?
[14:53] ---
    Domyoji tried to understand that...
[15:05] ---
    ...in the world of common people...
    the world that you despise...
[15:09] ---
    there are lots of wonderful things
    that money can't buy.
[15:14] ---
    When I realized that...
[15:16] ---
    I was finally able
    to accept his feelings.
[15:28] ---
    You...
[15:30] ---
    You're probably afraid that
    the day will come...
[15:34] ---
    when he will no longer need
    your world... or you.
[15:51] ---
    Being young
    is a wonderful thing, but...
[15:56] ---
    The young make many mistakes.
[16:02] ---
    Tsukasa's feelings for you
    are temporary.
[16:07] ---
    When he matures, he will see
    that you are unworthy of him.
[16:12] ---
    Mother, what are you saying?!
[16:15] ---
    Unworthy?
[16:21] ---
    Perhaps you're right...
[16:23] ---
    But he is the one who should be
    allowed to realize that.
[16:31] ---
    You can't force it on him.
[16:37] ---
    Is that all you have to say?
[16:48] ---
    If they took the Domyoji "brand"
    away from you...
[16:55] ---
    there would probably
    be nothing left.
[16:58] ---
    I pity you.
[17:31] ---
    I want to see him.
[17:47] ---
    Domyoji!
[18:25] ---
    Makino, I...
[18:44] ---
    Why did you do that?
[18:49] ---
    I told you...
    that I'd leap into your world.
[19:05] ---
    You know...
[19:07] ---
    This morning, I played hopscotch
    for the first time in years.
[19:13] ---
    It was fun. I thought something new
    was starting today.
[19:28] ---
    But...
[19:45] ---
    If things like this continue,
    neither you, nor I, will last.
[19:55] ---
    And so...
[19:58] ---
    It's time to call it quits.
[20:01] ---
    Makino...
[20:03] ---
    Thank you, Domyoji.
[20:53] ---
    Tsukushi!
[20:55] ---
    Is this what you want, Tsukasa?
[20:58] ---
    Go after her, Tsukasa!
[21:04] ---
    Tsukasa, hurry!
[21:06] ---
    Tsukushi... Tsukushi is leaving!
[21:16] ---
    I finally understand how you felt.
[21:26] ---
    Tsukasa...
[21:31] ---
    Good-bye, Tsukasa.
    Say good-bye to your heroine...
[21:42] ---
    Tsukushi Makino...
[21:58] ---
    Will I ever make it that far?
[22:04] ---
    Yeah, I'm almost there.
[22:11] ---
    Some day, the whole world
[22:18] ---
    will have its eyes on me.
[22:24] ---
    Yeah, after our graduation ceremony
[22:32] ---
    we all wrote our dreams on the wall.
[22:38] ---
    A lot of time has passed since then
[22:44] ---
    but I'm just the same as I was on that day!
[22:51] ---
    Keep trying your best!
    Wishes can come true!
[22:58] ---
    Let's keep running down
     the road we believe in!
[23:08] ---
    Will I ever make it that far?
[23:14] ---
    Yeah, I'm almost there.
[23:21] ---
    Will I ever make it that far?
[23:28] ---
    Yeah, I'm almost there.
[23:31] ---
    I already made it this far, after all.
SIGN    Domyoji and Shigeru didn't come back to school.
SIGN    I got a 50-yen raise at my part-time job.
SIGN    I'm back to my peaceful, unexciting life.
SIGN    Good-bye, heroine...
SIGN    I guess this is the life I've been hoping for.
SIGN    Hana Yori Dango: "Neverending"

E51 - Neverending

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
    Stepping out on
    an ordinary Sunday
[00:08] ---
    Stepping out!
    A miracle's gonna happen
[00:14] ---
    It's my day!
[00:22] ---
    Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
    and head out to see her right now
[00:36] ---
    I always turned my eyes away,
    thinking she'd hate me
[00:43] ---
    Now I'm saying goodbye
    to that negative attitude
[00:50] ---
    My favorite shoes
    will always take me
[00:57] ---
    To a place where I'll be happy
[01:04] ---
    It's not someone else
    I want to embrace
[01:11] ---
    But a version of
    myself that's not fake
[01:15] ---
    I just want to walk
[01:19] ---
    Not on tip-toe
[01:22] ---
    Not downcast, either
[01:27] ---
    Just I'm stepping out
    on an ordinary Sunday
[01:35] ---
    Stepping out!
    Making a little try, try, try
[01:41] ---
    It's my day!
[01:49] ---
    Oh, did you buy a Buitton bag?
[01:51] ---
    Yes. I found the one
    that I wanted.
[01:54] ---
    What about your Shanel watch?
[01:57] ---
    I'm going to get it
    for my birthday.
[01:59] ---
    That's great!
[02:11] ---
    It's been three months.
[02:13] ---
    Domyoji and Shigeru haven't
    come back to school.

[02:33] ---
    "Neverending"
[02:52] ---
    "The sea sparkles at our feet.
[02:54] ---
    "With not a cloud in the sky...
[02:57] ---
    "...the spring sun shines
    upon the vast sea...
[03:00] ---
    "...and soon a curtain falls
    to the depths of the waves...
[03:04] ---
    "...giving them
    deepening warmth."
[03:22] ---
    What, another one?
    What about your other girls?
[03:25] ---
    Ah, I know how to handle them.
[03:28] ---
    By the way, how's your Madame?
[03:30] ---
    Everything's under control.
[03:34] ---
    The F4 are down
    to only Mimasaka and Nishikado...

[03:40] ---
    since Rui Hanazawa returned to Paris
    to be with Shizuka.

[03:52] ---
    Lately, I see Kazuya and
    Sakurako together a lot.

[03:57] ---
    I don't know if I can...
[04:00] ---
    Of course you can!
[04:03] ---
    I know you can do it!
[04:05] ---
    But, still...
[04:08] ---
    They seem to get along well.
[04:12] ---
    We've got to
    put a stop to it now!
[04:14] ---
    She attracts too much attention
    for a commoner!
[04:19] ---
    Here she comes.
[04:21] ---
    Listen, you! Wait a second...
[04:24] ---
    Asai's bunch found
    someone else to bully.

[04:29] ---
    A low-down commoner like you
    has no business being here.
[04:33] ---
    Do you understand?
[04:38] ---
    Sengoku-ya
[04:41] ---
    I got a 50-yen raise
    at my part-time job.

[04:46] ---
    Three yukizakura
    and four daifuku?
[04:49] ---
    One moment, please.
[04:51] ---
    Yuki calls it a miracle.
[05:00] ---
    Tsukushi.
[05:01] ---
    Yes?
[05:02] ---
    A package came for you.
[05:04] ---
    Oh, thank you!
[05:12] ---
    Something from the folks
    in the country.

[05:18] ---
    To Tsukushi
[05:43] ---
    They've all adapted well
    to country life.

[07:24] ---
    This morning, I got a letter
    from Hiruta, from the next class over.

[07:29] ---
    And what I told you the other...
[07:40] ---
    Is that him?
[07:42] ---
    Yeah...
[07:44] ---
    He's blushing.
[07:46] ---
    Cut it out!
[07:48] ---
    What are you going to do,
    Tsukushi?
[07:51] ---
    I don't know...
[07:59] ---
    I'm considering
    going out with him.

[08:04] ---
    Hm...
[08:06] ---
    What is it?
[08:07] ---
    Oh, nothing...
[08:10] ---
    I brought spring rolls, today.
[08:13] ---
    I have rice with seaweed...
    and grilled fish.
[08:16] ---
    Really?
[08:17] ---
    My folks sent them to me
    from the country.
[08:19] ---
    Oh, how nice.
[08:22] ---
    My days have been uneventful,
    but peaceful.

[08:29] ---
    This is the life
    I've been waiting for.

[08:38] ---
    Awful news!
[08:42] ---
    What are you so excited about?
[08:46] ---
    They say Domyoji and Shigeru Okawahara
    are getting married!
[08:50] ---
    No way!
    But they're still in high school!
[08:54] ---
    Is that legal?
[08:57] ---
    Both families want it done
    as soon as possible.
[09:00] ---
    And their honeymoon will be
    a world cruise on a luxury liner!
[09:04] ---
    How fabulous!
[09:06] ---
    Leave it to the Domyojis to plan
    something so spectacular.
[10:31] ---
    Today, the whole school is sending
    the honeymooners off.

[10:38] ---
    Here they come!
[11:08] ---
    Shigeru! You look fabulous!
[11:45] ---
    Tsukasa...
[11:47] ---
    Congratulations!
[11:52] ---
    Congratulations!
    I wish you every happiness!
[12:10] ---
    Domyoji!
[12:12] ---
    You look wonderful!
[12:13] ---
    Please turn this way!
[12:16] ---
    Here it comes!
[12:22] ---
    Catch!
[12:49] ---
    Makino...
[12:54] ---
    Miss Urara...
[12:57] ---
    I have something for you.
[13:02] ---
    It's from Domyoji.
[13:05] ---
    From Domyoji?
[13:19] ---
    Why?
[13:25] ---
    Well, I've done my part.
[14:17] ---
    What's with Makino?
[14:21] ---
    Tsukushi! What's wrong?
[14:23] ---
    I have to get to Domyoji.
[14:24] ---
    They've removed the ramp.
[14:33] ---
    Move! Move!
[14:35] ---
    Makino...
    When I get on this ship...

[14:38] ---
    I'm going to find an interesting country
    and disappear.
[14:42] ---
    Of course, I'm getting out
    of this marriage.
[14:46] ---
    Oh! Makino!
[14:50] ---
    The monkey-girl can find a man anytime,
    so I won't worry about her.

[14:56] ---
    I plan to come back
    when things cool down.

[14:58] ---
    Take care, until then. So long.
[15:16] ---
    Tsukushi?!
[15:22] ---
    Makino!
[15:47] ---
    Tsukushi...
[15:49] ---
    What a fool!
[15:53] ---
    How dare he...!
[16:04] ---
    Hey, are you all right?
[16:14] ---
    I won't let him!
[16:18] ---
    Tsukasa... Domyoji!
[16:21] ---
    M-Makino!
[16:22] ---
    You irresponsible, good-for-nothing...!
[16:34] ---
    W-what are you doing?!
[16:37] ---
    You should know!
[16:38] ---
    I can't believe
    you're such a complete jerk!
[16:42] ---
    Shigeru... What about Shigeru?!
[16:44] ---
    What are you talking about?
    You must be crazy!
[16:47] ---
    You're the one who's crazy!
[16:50] ---
    Hurray!
[16:51] ---
    Tsukushi's angry!
[16:57] ---
    I did a great bit of acting,
    if I do say so myself.
[16:59] ---
    It made it worth my while
    to transfer schools.
[17:02] ---
    Huh?
[17:03] ---
    Since Tsukasa turned me down...
[17:05] ---
    I felt I had to
    get you two together.
[17:09] ---
    I went through
    so much trouble...
[17:16] ---
    Don't tell me... this wedding...
[17:19] ---
    Of course! It's to outsmart
    Tsukasa's mom!
[17:26] ---
    What's going on?
[17:27] ---
    Why did Makino get on the ship?
[17:31] ---
    Nishida, get me
    the captain on the ship.
[17:34] ---
    Mother! Please try to understand!
    Tsukasa is...
[17:41] ---
    Tsukasa was so shocked
    at being rejected by you...
[17:43] ---
    that he became
    his mother's puppet.
[17:45] ---
    So, I got some friends together
    to put on a show.
[17:49] ---
    That letter...
[17:50] ---
    Rui thought it was the only way
    to get you angry,
[17:54] ---
    so he copied Tsukasa's scrawl.
[17:57] ---
    So Miss Urara was in on it too?
[17:58] ---
    That's right.
    And a host of other actors.
[18:03] ---
    It's time.
[18:11] ---
    S-Shigeru...
[18:12] ---
    So long!
[18:13] ---
    Shigeru!
[18:19] ---
    Shigeru!
[18:22] ---
    God will surely forgive us
    for a trick like this!
[18:32] ---
    Kazuya...
[18:35] ---
    Sojiro! Akira! You...!
[18:42] ---
    Be happy!
[18:44] ---
    Be happy!
[18:53] ---
    W-we're moving! This isn't funny!
[18:57] ---
    Let go of me, Domyoji!
    I won't be able to go back!
[19:20] ---
    Domyoji...
[19:30] ---
    Mother, please let them go!
[19:32] ---
    Captain?
[19:35] ---
    This is Kaede Domyoji.
[19:39] ---
    I leave Tsukasa...
[19:41] ---
    I leave my son and his companion
    in your care.
[19:44] ---
    Good-bye...
[19:50] ---
    Mother!
[19:58] ---
    It's already started... Our next story...
[20:06] ---
    Domyoji...
[20:29] ---
    Bye-bye!
[20:31] ---
    Will this really smooth things out
    between them?
[20:34] ---
    Makino might try
    jumping off the ship.
[20:38] ---
    She just might...
[20:39] ---
    It all depends on Tsukasa now.
[21:36] ---
    Where the heck
    is this ship going, anyway?!
[21:38] ---
    Where do you think, silly?
    Around the world, of course!
[21:41] ---
    Wait just a darn minute!
[21:58] ---
    Will I ever make it that far?
[22:04] ---
    Yeah, I'm almost there.
[22:11] ---
    Some day, the whole world
[22:19] ---
    will have its eyes on me.
[22:24] ---
    Yeah, after our graduation ceremony
[22:32] ---
    we all wrote our dreams on the wall.
[22:38] ---
    A lot of time has passed since then
[22:44] ---
    but I'm just the same as I was on that day!
[22:51] ---
    Keep trying your best!
    Wishes can come true!
[22:58] ---
    Let's keep running down
     the road we believe in!
[23:08] ---
    Will I ever make it that far?
[23:14] ---
    Yeah, I'm almost there.
[23:21] ---
    Will I ever make it that far?
[23:28] ---
    Yeah, I'm almost there.
[23:31] ---
    I already made it this far, after all.