Season 1
- E1 - Declaration of War!
- E2 - No Brand Girl!
- E3 - I Won’t Be Hurt!
- E4 - The Ordinary Duo!
- E5 - Me, Him… And the Other Guy!
- E6 - Cinderella For A Night
- E7 - Atami Night Love
- E8 - The Nightmare of the Fall Term!!
- E9 - Tsukasa Domyoji Snaps!
- E10 - The Woman Who Gave Up Everything
- E11 - Love Beyond the Horizon
- E12 - A Date in the Snow
- E13 - Love Moves Too Fast
- E14 - Sakurako’s Secret
- E15 - Get Lost!!
- E16 - Please Believe Me!
- E17 - Mine At Last
- E18 - Will You Go Out With Me?
- E19 - Be Still My Beating Heart
- E20 - Night of Betrayal
- E21 - The Crime and Punishment of a Kiss
- E22 - A Bewildering First Date
- E23 - The Arrival of Tsubaki Domyoji
- E24 - Love’s Tempest! Being Expelled!?
- E25 - Two Ways To Love
- E26 - Sleepless Night!
- E27 - Tsukasa Goes To New York!!
- E28 - Tsukushi Goes To Canada!!
- E29 - His Body Against Mine
- E30 - Do You Want A Friend?
- E31 - Shock! Horror! Another Red Card!
- E32 - Tsukasa Won’t Come…?
- E33 - Someday We’ll Laugh…
- E34 - The Woman In My Life!
- E35 - Lovers On the Run!?
- E36 - Tsukasa’s Mother’s Secret Plan
- E37 - It’s Showdown Time!
- E38 - I Will Tame You!!
- E39 - Love Triangle From Hell!
- E40 - The Turning of Love’s Tide
- E41 - The Dawning of a New Day
- E42 - Surprise! A Double Date!
- E43 - Deep Wounds of the Heart
- E44 - You’re Not the One
- E45 - Open Up Your Heart
- E46 - Hurricane Approaching!!
- E47 - New Student Shigeru Causes Shockwave!
- E48 - Study Abroad!?
- E49 - Our New Relationship
- E50 - Time To Call It Quits
- E51 - Neverending
E1 - Declaration of War!
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
Stepping out on
an ordinary Sunday
[00:08] ---
Stepping out!
A miracle's gonna happen
[00:14] ---
It's my day!
[00:22] ---
Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
and head out to see her right now
[00:36] ---
I always turned my eyes away,
thinking she'd hate me
[00:43] ---
Now I'm saying goodbye
to that negative attitude
[00:50] ---
My favorite shoes
will always take me
[00:57] ---
To a place where I'll be happy
[01:04] ---
It's not someone else
I want to embrace
[01:11] ---
But a version of
myself that's not fake
[01:15] ---
I just want to walk
[01:19] ---
Not on tip-toe
[01:22] ---
Not downcast, either
[01:27] ---
Just I'm stepping out
on an ordinary Sunday
[01:35] ---
Stepping out!
Making a little try, try, try
[01:41] ---
It's my day!
[02:43] ---
If only, time like this
would go on forever...
[02:57] ---
"A Declaration of War!"
[03:06] ---
Oh, you bought that Buittan bag?
[03:08] ---
Uh-hm... But it cost less
than 100,000 yen.
[03:11] ---
I've been trying to get my dad
to buy me a Shanel watch.
[03:15] ---
I envy you...
[03:18] ---
Just two more years...
[03:21] ---
Just hang on for two more years.
[03:26] ---
I want my school life here
to be peaceful and quiet.
[03:31] ---
That's all I ask for.
[03:47] ---
Hey... How dirty!
You got dust on my pants.
[03:53] ---
I'm sorry... I'm sorry...
Forgive me...
[03:56] ---
Not again...
[03:58] ---
Tsukushi...
[04:02] ---
If an apology was good enough,
we wouldn't need the police.
[04:06] ---
I knew it. It's the F4!
[04:11] ---
Dust it off, will you?
[04:14] ---
Eitoku Academy's gang of four,
made up of sons of the richest families.
[04:18] ---
And they're the source of
the bullying at this school.
[04:23] ---
The F4... so cool...
[04:24] ---
He's done for...
[04:44] ---
Ya...!
[04:45] ---
Hoo...
[04:46] ---
Yahoo!
[04:49] ---
I can't believe this!
[04:50] ---
Domyoji, look at the mess
you've made.
[04:55] ---
It's just a little dust
on his pants.
[05:00] ---
We were just cleaning
like we were supposed to.
[05:08] ---
Rui, leave it alone. Let's go.
[05:16] ---
Rui... Hanazawa...
What was that all about?
[05:22] ---
His eyes were like marbles.
[05:30] ---
That boy was lucky
to get off so easily.
[05:34] ---
He might have been made
the target of everyone's bullying.
[05:39] ---
Yeah...
[05:48] ---
Hey, we're friends, aren't we?
[05:51] ---
Why all the sudden?
[05:53] ---
When things like that happen,
I get worried...
[05:58] ---
that maybe I don't have any
real friends at this school.
[06:03] ---
When someone's being bullied,
[06:05] ---
everyone either joins in
or turns the other way.
[06:09] ---
Of course, I'm one of them.
[06:11] ---
I'm no different...
[06:13] ---
I sometimes think I'm the only one
who thinks we are friends.
[06:21] ---
Makiko...
[06:23] ---
That's not true.
I think of you as a friend, too.
[06:27] ---
Really?
[06:29] ---
Yes.
[06:38] ---
Tsukushi!
[06:41] ---
What shall I do? I'm so moved.
[06:44] ---
I was thinking
the same thing myself.
[06:50] ---
Say, I found a shop that
serves delicious cakes.
[06:53] ---
You want to stop by?
[06:55] ---
Oh, Maki... the stairs!
[06:58] ---
Maki!
[07:09] ---
Ohh... My butt...
[07:13] ---
Tsukushi, will you pull me up?
[07:18] ---
M-Maki... behind you...
[07:20] ---
Huh? Behind me?
[07:23] ---
Move!
[07:35] ---
That hurt.
[07:37] ---
Oh, no...
[07:38] ---
You okay, Tsukasa?
[07:40] ---
No, I'm not!
[07:43] ---
I'm sorry... Forgive me!
[07:45] ---
You've got some nerve.
[07:47] ---
It wasn't on purpose...
[07:50] ---
That's enough. You know
what to expect.
[07:55] ---
Wait a minute!
She apologized, didn't she?
[07:59] ---
Please forgive her.
[08:03] ---
Is this an example of cheap
middle-class friendship?
[08:17] ---
That does it! You fish-tyrant!
[08:20] ---
Fish-tyrant?
[08:23] ---
I combined "big fish in a small pond"
[08:24] ---
with "the tyrant on his little hill."
[08:26] ---
That's just for you, F4!
[08:35] ---
You walk around like big shots,
[08:37] ---
but you're all protected
by your fathers' names.
[08:40] ---
You've never worked
for your money.
[08:42] ---
So quit mouthing off!
[08:55] ---
Uh-oh...
[09:09] ---
I'm the one who wanted peace...
[09:13] ---
That's right. I was going
to keep a low profile...
[09:24] ---
Take a look at this, Tsukushi.
It's a big fad at our school.
[09:28] ---
You do this...
[09:31] ---
It checks your emotions.
[09:34] ---
What's wrong, Tsukushi?
Did something happen?
[09:43] ---
Hmm... That's so you, Tsukushi.
[09:46] ---
I wish I hadn't done it.
[09:48] ---
I was doing my best
not to stand out.
[09:51] ---
You were never so timid
[09:53] ---
when you were in
junior high school.
[10:02] ---
You were always ready to jump in
and help when there was trouble.
[10:08] ---
That's right...
[10:10] ---
It was people like me now
that I hated the most.
[10:15] ---
I've closed my eyes to so many things
in order to protect myself.
[10:22] ---
But those F4 sound so awful.
[10:26] ---
That Tsukasa, the leader,
is the worst.
[10:28] ---
I heard Eitoku Academy is filled
with upper-class kids.
[10:31] ---
Average kids would love to be them.
[10:33] ---
My entering Eitoku was
my first mistake.
[10:41] ---
Why are they called the F4?
[10:43] ---
It's so ridiculous.
[10:44] ---
They're the Flower Four... F4.
Isn't it silly?
[10:50] ---
I guess they're as pretty as
flowers and they're rich.
[10:54] ---
They may look good,
[10:56] ---
but inside they're
dirtier than manure.
[10:58] ---
Sticky and slimy!
[11:00] ---
Disgusting!
[11:02] ---
Are you sure all four of them are
nasty like that?
[11:06] ---
Well...
[11:12] ---
Actually, there is one...
[11:16] ---
I'm imagining things!
[11:19] ---
Tsukushi, I'm giving you this,
so please cheer up.
[11:24] ---
Yuki...
[11:26] ---
Uh-oh, we're going to be
late for work.
[11:28] ---
- Yikes!
- We'd better hurry!
[11:29] ---
Yeah!
[11:58] ---
A red slip...
[12:00] ---
A declaration of war from the F4.
[12:11] ---
Makiko...
[12:20] ---
That's the way it goes
with cheap friendships.
[13:00] ---
This is not a school for
ordinary people, you know...
[13:04] ---
Hurry up and leave!
[13:06] ---
Go back to your...
[13:16] ---
Good morning!
[13:17] ---
Take your seats.
Class is about to begin.
[13:24] ---
What's the matter, Miss Makino?
Take your seat.
[13:28] ---
My desk is gone...
[13:31] ---
Have the administrative
office order one.
[13:35] ---
Now, open your books
to page 26...
[13:38] ---
Tattling won't get you anywhere...
[13:40] ---
You asked for it.
[13:42] ---
Poor thing...
[13:44] ---
I'm not going to cry. Not here.
[14:04] ---
I'm not going to cry.
Not in front of those fools.
[14:16] ---
This is all because of
those cruel, infantile F4!
[14:23] ---
You big, stupid jerks! I hope you all
eat yourselves to death!
[14:29] ---
I can't stand this...
[14:31] ---
You've got something
in your hair.
[14:33] ---
Huh?
[14:38] ---
Rui Hanazawa!
[14:40] ---
What is that? Raw egg?
[14:43] ---
Did you use an egg yolk to condition
your hair this morning?
[14:45] ---
Don't be stupid!
My classmates threw eggs at me...
[14:49] ---
Thanks to you four.
[14:51] ---
Well? Are you satisfied?
[14:57] ---
You're funny.
[14:59] ---
What's so funny?
[15:07] ---
What's with this guy?
He's a member of the F4.
[15:11] ---
I don't really care, but
why is he talking to me?
[15:17] ---
Looking at him like this,
[15:18] ---
he really does have classic features.
[15:22] ---
Wow! His eyelashes are so long...
[15:29] ---
What are the F4 like?
You seem a little different.
[15:36] ---
It's no use. You won't get
anything out of me.
[15:41] ---
Don't you think you'd be better
off leaving this school?
[15:45] ---
You four have driven out lots
of students from this school this way, right?
[15:49] ---
I never wanted to come
to this school.
[15:54] ---
But my family
had their reasons...
[15:56] ---
So what? I don't care...
[16:00] ---
I have no interest...
in other people.
[16:12] ---
How can he talk that way?
[16:13] ---
I actually thought he was nice...
How stupid of me!
[16:22] ---
I... uh... It was Phys Ed class
and... nobody was around...
[16:27] ---
I found it by the
incinerator out back.
[16:32] ---
My desk...
[16:35] ---
She sneaked it here
all by herself... without anybody knowing...
[16:39] ---
I... I... Tsukushi, I...
[16:44] ---
Go, Makiko. You'll get into
trouble if they see you with me.
[16:49] ---
Tsukushi...
[16:50] ---
Don't worry. I'm like a weed.
Very tough.
[17:13] ---
I wonder what this is...
[17:23] ---
I'm sorry, Tsukushi.
[17:30] ---
I like myself a lot better now.
I guess the real me was sleeping.
[17:36] ---
There's no turning back.
[17:37] ---
You have only yourself
to rely on, Tsukushi!
[17:54] ---
What do you want?
[17:56] ---
We want to help you
work up the nerve
[17:58] ---
to leave this school
as soon as possible.
[18:06] ---
Don't underestimate me, rich boys.
[18:08] ---
I won't let people like you
lay a finger on me!
[18:11] ---
- This should be fun.
- Get her!
[18:14] ---
This is not funny!
[18:28] ---
Ohh... This is so not funny!
[18:33] ---
Gotcha!
[18:37] ---
Don't touch me, you jerk!
[18:41] ---
What are you doing?
[18:49] ---
Hanazawa...
[18:51] ---
I have no interest...
in other people.
[18:56] ---
I'm finished...
[18:57] ---
Domyoji asked us to do this.
[19:01] ---
Let her go.
[19:02] ---
B-But...
[19:04] ---
I told you to let her go.
[19:19] ---
Thank you.
[19:22] ---
Don't get the wrong idea.
[19:23] ---
I just don't like
this sort of thing.
[19:30] ---
I can take my desk disappearing,
or eggs thrown at me.
[19:35] ---
I can get right back on my feet.
[19:37] ---
But, I don't know how to
deal with this sort of kindness...
[19:43] ---
More!
[19:44] ---
Sis, that's your fourth serving.
[19:47] ---
Is your stomach all right?
[19:49] ---
I need to build up my stamina.
[19:57] ---
Don't think I'll fall
for the same trick twice.
[20:00] ---
Eggs are meant to be eaten,
not thrown.
[20:04] ---
If you need to throw something,
there's such a thing as a ball.
[20:07] ---
Right?!
[20:09] ---
Idiots! You asked for it.
That'll teach you not to mess with me again!
[20:15] ---
It's the F4!
[20:16] ---
Nishikado's mine!
[20:18] ---
My favorite, Domyoji!
[20:32] ---
Here goes...
[20:39] ---
Tsukasa Domyoji!
[20:56] ---
This feeling...
[21:00] ---
You call yourself a man?
What you're doing is dirty!
[21:05] ---
I'll pound your twisted attitude
out straight!
[21:10] ---
It's a declaration of war!
[21:16] ---
S-Sis...
[21:36] ---
I did it! I don't know what
they'll do to me now...
[21:41] ---
But... But this...
[21:46] ---
...feels... so... good!
[21:49] ---
Yay!
[22:05] ---
You let your hair down a little
[22:13] ---
You hid the fact
that you were crying
[22:21] ---
I noticed, but I
couldn't ask you why
[22:29] ---
I can never be
honest about how I feel
[22:37] ---
Until after we've split
up after a bad fight
[22:45] ---
I can say it now,
though, over and over
[22:45] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[22:53] ---
I can say "I love you"...
[22:53] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[23:03] ---
Do you really hate me this time?
[23:11] ---
Will you end up running to him?
[23:19] ---
I can say it now,
though, over and over
[23:27] ---
I can say "I love you"...
[23:27] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[23:53] ---
Anyone who thinks he can
have his way in everything
[23:56] ---
just because his parents are
very powerful, is very wrong.
[23:59] ---
I will never cater to anyone.
[24:02] ---
I'll teach him that there are things
you can't buy in this worid.
[24:06] ---
Next on Hana Yori Dango:
"No Brand Girl!"
[24:09] ---
I've found something
that money can't buy.
E2 - No Brand Girl!
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
Stepping out on
an ordinary Sunday
[00:08] ---
Stepping out!
A miracle's gonna happen
[00:15] ---
It's my day!
[00:22] ---
Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
and head out to see her right now
[00:36] ---
I always turned my eyes away,
thinking she'd hate me
[00:43] ---
Now I'm saying goodbye
to that negative attitude
[00:50] ---
My favorite shoes
will always take me
[00:57] ---
To a place where I'll be happy
[01:04] ---
It's not someone else
I want to embrace
[01:11] ---
But a version of
myself that's not fake
[01:16] ---
I just want to walk
[01:19] ---
Not on tip-toe
[01:23] ---
Not downcast, either
[01:27] ---
Just I'm stepping out
on an ordinary Sunday
[01:35] ---
Stepping out!
Making a little try, try, try
[01:42] ---
It's my day!
[01:59] ---
"No Brand Girl!"
[02:12] ---
Okay... I'm giving it
my all today.
[02:23] ---
But, to be honest,
I'm feeling a little blue...
[02:27] ---
Tsukushi, you've got to
get into Eitoku Academy.
[02:31] ---
The children of the
other families here
[02:33] ---
are all going to
first-rate high schools.
[02:37] ---
I was stupid for not
sticking to my guns.
[02:41] ---
Oh, it's the F4!
[02:44] ---
They're coming to school
together.
[02:51] ---
Humph! They must all have
a few loose screws!
[03:10] ---
Oh, no! Why am I blushing?
[03:21] ---
- Is she coming?
- Yes.
[03:23] ---
Ready and...
[03:25] ---
Makino... Good morning!
[03:28] ---
G-good morning...
[03:32] ---
I talked to her!
[03:35] ---
G-good morning.
[03:37] ---
G-good m-morning...
[03:41] ---
Good morning, Makino.
[03:44] ---
What? What's going on?
[04:02] ---
Did you do it too?
[04:04] ---
Greet Tsukushi Makino
without the F4 finding out...
[04:08] ---
How exciting!
[04:13] ---
How dare they use me as a game!
[04:16] ---
That Tsukushi Makino is
really something, though!
[04:18] ---
No one else could
stand up to the F4.
[04:21] ---
Isn't she cool?
[04:24] ---
Well, I guess it's okay...
[04:35] ---
Um...
[04:36] ---
Shh...
[04:53] ---
Tsukushi...
[05:04] ---
Don't worry about me.
[05:24] ---
He's not here, either...
[05:28] ---
I wonder if he's here today.
[05:32] ---
I wanted to thank him again...
[05:34] ---
when he is alone, without
the other F4 members.
[06:17] ---
Oh!
[07:06] ---
What are you doing here?
[07:14] ---
W-well, I-I wanted to
thank you for yesterday.
[07:17] ---
If you hadn't come, I don't
know what might have happened.
[07:21] ---
I really...
[07:23] ---
I really want to thank you.
[07:25] ---
I shouldn't have helped you...
[07:27] ---
If you were going to be
such a pest.
[07:33] ---
But, I was really happy.
[07:35] ---
For the first time since
I came to this school,
[07:37] ---
I was so happy that I cried.
[07:39] ---
Maybe I'll come to see you
in the emergency stairway.
[07:44] ---
Then, I won't go there again.
[07:55] ---
How strange...
[07:57] ---
He said such awful things,
but I don't feel angry.
[08:01] ---
That melody... the honesty
in his music
[08:05] ---
expressed a side of him
that belied his words.
[08:10] ---
The center of my brain
feels a little numb.
[08:52] ---
Tsukushi... Good luck.
[08:56] ---
Makiko...
[09:03] ---
Tsukushi Makino...
[09:05] ---
Please come with us.
[09:09] ---
We won't do anything rough, as long
as you come peaceably.
[09:14] ---
Wait! What are you doing?
[09:18] ---
Tsukasa Domyoji!
[09:25] ---
You're going to pay for what you did.
[09:29] ---
Ow... She bit me.
[09:32] ---
You'd better behave!
[09:37] ---
No... He's completely crazy.
I've got to escape!
[09:42] ---
Let go of me!
[09:44] ---
Let me out!
[09:48] ---
It's no use, Miss.
It's locked from the outside.
[09:54] ---
Somebody! Dad! Mom!
[10:00] ---
I did my best...
[10:03] ---
It was a mistake to enter
Eitoku, just like I thought...
[10:09] ---
But I don't regret doing what I did...
[10:53] ---
The body's not bad.
[10:55] ---
Shall we tone things up
a little using low frequency?
[11:06] ---
All right.
Let's take these off...
[11:21] ---
What plain underwear.
[11:28] ---
W-what's going on?!
[11:34] ---
No!
[11:36] ---
Hey!
[11:40] ---
That tickles! Stop it!
[11:51] ---
Thank you for your patience...
[11:59] ---
This person...
[12:01] ---
It's the hairstylist
I saw in that magazine...
[12:08] ---
I don't understand
what's going on.
[12:10] ---
Where am I?
[12:14] ---
Put this on when you're done.
[12:27] ---
It can't be!
[12:39] ---
Is this really me?
[12:42] ---
I can't believe it!
[12:46] ---
Please wait here.
[13:01] ---
Huh? Could that be...
[13:04] ---
Rui Hanazawa?
[13:05] ---
That's us, the F4,
in first grade.
[13:10] ---
I completely forgot!
[13:13] ---
Are you in love with Rui?
[13:15] ---
I forgot that he was here!
[13:18] ---
Hate to say it,
but Rui's not available.
[13:21] ---
Why do you care!
Just tell me where I am.
[13:25] ---
Humph... It's my home.
[13:28] ---
Home? This is your home?
[13:38] ---
What?! Why, this room alone is
bigger than our house!
[13:42] ---
And they have an in-house
beauty salon!
[13:45] ---
How did you like the
first-class beauty treatment?
[13:48] ---
It cost more than
you'd earn in a lifetime.
[13:51] ---
420,000 yen, all together.
[13:57] ---
F-four hundred twenty thousand?!
[14:01] ---
Look at this portrait.
[14:08] ---
What a beautiful woman!
[14:13] ---
She's my sister. She's married.
[14:15] ---
You two are about
as different as light and day.
[14:18] ---
Don't you mean night and day?
[14:24] ---
Anyway, this just proves that
even an average girl like you...
[14:26] ---
will shine if polished.
[14:29] ---
Listen... What are you
trying to say?
[14:32] ---
Why did you do this to me?
What are you thinking?
[14:37] ---
You're such an airhead.
[14:40] ---
I'm saying I'll make
a big concession to you
[14:42] ---
and allow you to hang
out with me.
[14:45] ---
Of course, you'll never
be a replacement for my sister.
[14:48] ---
Huh?
[14:50] ---
Of course, I'll still ignore you
at school, as always.
[14:55] ---
But when no one's around,
you can talk to me.
[14:59] ---
What is he talking about?
[15:01] ---
Well? Aren't you happy?
[15:05] ---
Did that kick to the head
scramble your brains?
[15:08] ---
Did you really expect me
to be happy?
[15:11] ---
What's your problem?
[15:13] ---
You can enjoy all the luxury
you want while you're here.
[15:20] ---
I'm heir to the Domyoji Group!
[15:23] ---
There is nothing in this world
that can't be bought.
[15:28] ---
I could even buy me
a department store.
[15:32] ---
Ouch!
[15:35] ---
I'm changing my clothes.
Give me back my uniform.
[15:39] ---
I'll pay you back
for the haircut.
[15:41] ---
Don't be stubborn.
[15:43] ---
What do you think I am?
[15:45] ---
You think you can buy me
like merchandise?
[15:49] ---
I'm sorry to disappoint you,
but I can't be bought.
[15:54] ---
I'm going home.
[15:54] ---
W-what are you saying?
You pauper!
[15:58] ---
Who do you think you are?
[16:02] ---
I'm name-brand from head to toe.
What about you?
[16:09] ---
I'm no-brand. Don't put me together
with all the other girls out there.
[16:17] ---
S-sis...
[16:27] ---
No...
[16:37] ---
Maybe there really isn't anything
money can't buy...
[16:40] ---
What are you doing?
[16:44] ---
Rui Hanazawa!
[16:46] ---
What are you doing here?
[16:49] ---
I'm on my way home.
[16:53] ---
Hate to say it,
but Rui's not available.
[16:57] ---
Bye...
[16:59] ---
Wait!
[17:01] ---
What?
[17:03] ---
Um...
[17:05] ---
Do you think there's anything
money can't buy?
[17:10] ---
Air...
[17:15] ---
Weird girl...
[17:17] ---
Oh... I've found it.
[17:21] ---
Something that can't be bought.
[17:37] ---
Oh! How awful!
[17:39] ---
Man... I can't believe it.
[17:41] ---
What nerve!
[17:44] ---
Tsukushi Makino ran with
delinquents in junior high! She slept
around and has a bastard child!
[17:49] ---
What?!
[18:00] ---
How could I have a bastard child?!
Idiot!
[18:03] ---
I'm still a virgin!
[18:12] ---
What was that about?
[18:14] ---
She came here to tell me
she's a virgin.
[18:17] ---
In other words, that
she doesn't belong to anyone.
[18:21] ---
I think she likes me!
[18:24] ---
That is not funny!
It's so nasty!
[18:32] ---
What an awful thing to do!
[18:36] ---
Asai... Ayuhara... Yamano...
[18:43] ---
The F4 is unforgivable!
[18:46] ---
I don't know what I would do
if someone wrote that about me.
[18:49] ---
You're really so strong, Tsukushi.
[18:52] ---
Strong...
[18:54] ---
This is unexpected...
[18:55] ---
I've never even spoken
to these girls before...
[18:58] ---
Listen...
[19:00] ---
So we can get
to know you better,
[19:02] ---
why don't I invite you
to the Lionel Group party.
[19:08] ---
Lionel Group?
[19:10] ---
Don't worry, it's just
a casual jeans party.
[19:12] ---
Tickets are 20,000 yen, but...
[19:16] ---
20,000 yen?!
[19:18] ---
Of course, the ticket's on us.
[19:20] ---
It's set. 6pm at Roppongi.
[19:25] ---
These girls might not be
so bad, after all...
[19:30] ---
So, are you going to that
dance party tonight?
[19:34] ---
I can't keep up with them,
materially,
[19:36] ---
but deep inside, I am hoping
that this will grow into a friendship.
[19:40] ---
Hey, Tsukushi!
[19:42] ---
Those really cool guys
are peeking in.
[19:46] ---
Yikes! It's Nishikado
and Rui Hanazawa!
[19:51] ---
It really is you, Tsukushi Makino.
What are you doing here?
[19:55] ---
Well, I work here.
[19:58] ---
Work? You're a working girl?
[20:01] ---
Or, in your case,
a working virgin, right?
[20:06] ---
Don't say such things!
[20:08] ---
Don't tell me they're
members of the F4.
[20:12] ---
I'm Yuki Matsuoka, her friend
from junior high.
[20:15] ---
Thank you for taking care
of Tsukushi.
[20:18] ---
Hey! Stop with the
nonsense greeting!
[20:23] ---
Give me this cake...
the pink one.
[20:27] ---
We're going out on the town.
What are you gonna do with that?
[20:30] ---
Besides, I thought
you didn't like sweets...
[20:33] ---
Yeah. I can't eat it,
but it's cute...
[20:36] ---
This guy is really weird.
[20:39] ---
He once got attached to those
stones on the side of the road...
[20:42] ---
Nishikado! Will you shut up?!
[20:45] ---
How much?
[20:47] ---
237 yen.
[20:49] ---
See ya!
[20:51] ---
- Your change!
- Keep it.
[21:07] ---
A jeans party?
In such a fancy place?
[21:19] ---
No way! Everyone's dressed up!
[21:22] ---
Oh, it's Makino! You're late.
[21:26] ---
Why do you have that look
on your face?
[21:30] ---
Uh... the jeans party...
[21:32] ---
Oh, come on... It was a joke!
[21:36] ---
Who would have a jeans party
[21:38] ---
at an elite club in the middle
of Roppongi?
[21:49] ---
They tricked me!
[22:05] ---
You let your hair down a little
[22:13] ---
You hid the fact
that you were crying
[22:21] ---
I noticed, but I
couldn't ask you why
[22:29] ---
I can never be
honest about how I feel
[22:37] ---
Until after we've split
up after a bad fight
[22:45] ---
I can say it now,
though, over and over
[22:45] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[22:53] ---
I can say "I love you"...
[22:53] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[23:03] ---
Do you really hate me this time?
[23:11] ---
Will you end up running to him?
[23:19] ---
I can say it now,
though, over and over
[23:19] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[23:27] ---
I can say "I love you"...
[23:27] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[23:51] ---
Rui Hanazawa...
[23:52] ---
I couldn't possibly
fall in love with him.
[23:56] ---
Still... Why do I feel so blue?
[24:00] ---
It's not like me.
I've got to do something.
[24:04] ---
Next on Hana Yori Dango:
"I Won't Be Hurt!"
E3 - I Won’t Be Hurt!
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
Stepping out on
an ordinary Sunday
[00:08] ---
Stepping out!
A miracle's gonna happen
[00:14] ---
It's my day!
[00:22] ---
Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
and head out to see her right now
[00:36] ---
I always turned my eyes away,
thinking she'd hate me
[00:43] ---
Now I'm saying goodbye
to that negative attitude
[00:50] ---
My favorite shoes
will always take me
[00:57] ---
To a place where I'll be happy
[01:04] ---
It's not someone else
I want to embrace
[01:11] ---
But a version of
myself that's not fake
[01:16] ---
I just want to walk
[01:19] ---
Not on tip-toe
[01:22] ---
Not downcast, either
[01:27] ---
Just I'm stepping out
on an ordinary Sunday
[01:35] ---
Stepping out!
Making a little try, try, try
[01:41] ---
It's my day!
[01:49] ---
Uh... the jeans party...
[01:52] ---
Oh, come on... It was a joke!
[01:55] ---
Who would have a jeans party
[01:57] ---
at an elite club in the middle
of Roppongi?
[02:01] ---
They tricked me!
[02:05] ---
"I Won't Be Hurt!"
[02:19] ---
I'm leaving.
[02:22] ---
Maybe this kind of environment...
[02:24] ---
is too much for Makino.
[02:28] ---
I mean, look...
[02:30] ---
The heirs of political dynasties
are here too.
[02:33] ---
Isn't it fun?
[02:34] ---
You get to meet people
you'd never meet otherwise.
[02:38] ---
Huh?
[02:40] ---
What's so fun about this?
[02:41] ---
And there's so much
haute cuisine...
[02:44] ---
Like fois gras, caviar...
[02:46] ---
Bet you've never had these.
[02:48] ---
Say...
[02:49] ---
Don't force her to eat things
she's not used to.
[02:52] ---
You don't want her to
end up with a stomach-ache.
[02:57] ---
I guess you're right.
[02:58] ---
I agree.
[03:10] ---
Girls' bullying can get out of hand.
[03:19] ---
Hello, ladies.
[03:21] ---
Hello!
[03:23] ---
What college are you from?
[03:26] ---
Oh... we're from Eitoku's high school.
[03:29] ---
Really? Well, you look
so pretty and mature,
[03:32] ---
I thought you were college students.
[03:33] ---
Oh... you're good!
[03:39] ---
You're very unique.
[03:42] ---
Wild and individualistic.
[03:44] ---
Are you from Eitoku, too?
[03:45] ---
Yeah.
[03:46] ---
Hmm... I thought that girls
from Eitoku were all alike.
[03:51] ---
I guess there are exceptional girls
like you, huh?
[03:53] ---
So what's your name?
[03:55] ---
Of course, she's different.
[04:00] ---
She ran with delinquents in junior high!
[04:03] ---
Delinquents?
[04:07] ---
She slept around with
quite a few fellows, too.
[04:12] ---
S-shall we go?
[04:13] ---
Yeah.
[04:19] ---
That blackboard!
[04:23] ---
Yes.
[04:25] ---
We wrote it.
[04:26] ---
W-why?!
[04:30] ---
We spend an enormous amount
of time and money
[04:33] ---
in order to become perfect women...
[04:35] ---
to marry perfect men someday.
[04:38] ---
Men like the ones from the F4.
[04:41] ---
We can't stand having them stolen
away from us...
[04:45] ---
by weeds like you!
[04:53] ---
And by the way...
[04:55] ---
You seem to like Hanazawa.
[04:57] ---
It's no use, because he's had his eyes
on someone else for ages!
[05:01] ---
Why would he waste time
on an average girl like you?
[05:09] ---
What happened?
[05:18] ---
No way will I let them
get the better of me!
[05:21] ---
I believe you fully understand
your position now.
[05:25] ---
Fools! You've got it all wrong!
[05:28] ---
You parasites of men!
[05:30] ---
Parasites?!
[05:33] ---
If you want the guys from the F4,
why don't you go after them?
[05:37] ---
Ladies and gentlemen!
[05:38] ---
Let me call your attention to
this gadget in my hand.
[05:41] ---
This amazing tool searches out
one's true feelings.
[05:45] ---
You're here to hook
some good-looking guy.
[05:48] ---
Huh?! W-what?!
[05:52] ---
H-hey! Stop!
[05:55] ---
You're just looking for
the opportunity
[05:56] ---
to snare a rich boy!
[05:57] ---
T-that's...!
[06:03] ---
And all these glittery, fancy accessories
are seduction gear.
[06:07] ---
N-no!
[06:17] ---
You are so wrong if you
think this is over!
[06:20] ---
Interesting... if you want to take
me on, just try it.
[06:24] ---
I may be just a weed,
[06:25] ---
but I'm immune to every
kind of herbicide!
[06:38] ---
W-what?!
[06:40] ---
How terrible!
[06:43] ---
She's something else!
[06:50] ---
Hanazawa's had his eyes
on someone else for ages!
[06:53] ---
Why would he waste time
on an average girl like you?
[06:57] ---
No!
[07:02] ---
I'm not in love.
[07:05] ---
I'm not hurt.
My heart doesn't ache.
[07:11] ---
Yet...
[07:12] ---
Why does my heart feel so heavy?
[07:19] ---
I'm done.
[07:22] ---
Unusual for Sis to
leave her breakfast unfinished.
[07:25] ---
I know...
I wonder if she's feeling sick.
[07:32] ---
I'm not in love...
[07:39] ---
Excuse me...
[07:41] ---
Did you eat a proper breakfast?
[07:43] ---
Huh?
[07:45] ---
Life without love
isn't worth living.
[07:52] ---
The new health teacher...
[07:55] ---
The other teacher got harassed
by the F4 and quit.
[08:01] ---
No way will I fall in love
with someone from the F4!
[08:08] ---
There's no way...
[08:19] ---
I have to do something
about this depression.
[08:24] ---
I can't take this.
[08:35] ---
Yo.
[08:36] ---
Maybe I'll come to see you
in the emergency stairway.
[08:39] ---
Then I won't go there again.
[08:42] ---
No! Why's he here?
[08:44] ---
Don't just stand there. Sit.
[08:48] ---
You said you wouldn't
come here anymore.
[08:52] ---
Got a problem?
[08:54] ---
No, I don't...
[08:55] ---
I like it here.
[08:57] ---
You can't hear the noisy
fighting in the halls.
[09:07] ---
I've never seen
Rui Hanazawa like this.
[09:09] ---
Oh yeah...
[09:11] ---
Do you know the time difference
between Japan and France?
[09:14] ---
Huh? France?
Where did that come from?
[09:18] ---
If you don't know, never mind.
[09:24] ---
I feel so restless... how weird.
[09:26] ---
But I'm a teeny bit happy.
[09:41] ---
See ya!
[09:41] ---
Bye-bye!
[09:44] ---
Makino... we saw you.
[09:48] ---
We didn't know you've been meeting
Hanazawa over there.
[09:56] ---
How dare you humiliate us yesterday.
[09:59] ---
Come with us.
[10:01] ---
You seem to be more dense
than we thought.
[10:05] ---
So we're going to make you
understand.
[10:12] ---
What do you want, bringing me
all the way out here?
[10:15] ---
We'll see if you're just as
cocky after this.
[10:20] ---
"YY"? It's the ultimate magazine for
young ladies.
[10:25] ---
Why show it to me?
[10:27] ---
"The first Japanese woman to become
Miss Teen of France. "
[10:33] ---
"Shizuka Todo, age 19."
[10:36] ---
"On sabbatical from Eitoku College..."
[10:39] ---
"and currently attending
Sorbonne University."
[10:42] ---
"Father is the president
of Todo Trading."
[10:50] ---
This girl... has such an
amazing background...
[10:52] ---
She's the girl Rui's been in
love with for so long.
[10:56] ---
She'll soon finish up her studies in France and come home.
[11:00] ---
Do you know the time difference
between Japan and France?
[11:03] ---
Well, what do you think?
[11:05] ---
Do you have a chance
against her?
[11:08] ---
What's the matter?
Lost your spirit?
[11:12] ---
What happened to
yesterday's spunk?
[11:17] ---
I have to say something!
[11:19] ---
Understand?
[11:21] ---
Flirt all you want,
but you won't win over the F4.
[11:24] ---
But... I can't find any words.
[11:27] ---
We're in a different rank
from you.
[11:29] ---
If you understand, hurry and
leave this school!
[12:15] ---
Why? Why is it such a shock?
[12:19] ---
Love? I'm not in love.
[12:24] ---
Serves her right!
[12:25] ---
Hey you.
[12:28] ---
Who gave you permission to
bring her here?
[12:31] ---
Domyoji!
[12:33] ---
The only one allowed to
bully her... is me!
[12:38] ---
You'll find red slips on your
lockers tomorrow!
[12:41] ---
No!
[12:47] ---
You all right?
[12:55] ---
Don't cry. It's not like you.
[13:00] ---
Can you stand up?
[13:01] ---
Here.
[13:17] ---
Oh... You've gotta be kidding!
[13:22] ---
What's the big idea?!
[13:24] ---
Whose fault is it
that I'm being treated like this?!
[13:26] ---
You moron!
[13:29] ---
What's with that attitude?!
[13:30] ---
I came here just to save you!
[13:33] ---
I never asked you to!
[13:35] ---
N-no one in the whole school
dares to talk back to me...
[13:40] ---
That's because they're
all cowards!
[13:44] ---
Just what is it you don't
like about me?!
[13:46] ---
Tell me!
[13:47] ---
Is there someone in this world
more perfect than I am?
[13:50] ---
I hate you 'cuz you're stupid.
[13:53] ---
I hate your ugly hair style.
[13:54] ---
I hate your cocky swagger!
[13:56] ---
I hate you because you're so conceited!
[13:59] ---
And I hate your sneaky snake eyes!
[14:02] ---
W-wha...?
[14:03] ---
I hate everything about you!
[14:11] ---
Damn... I'll get you for this!
[14:18] ---
Boy, what a shock!
What's with him?
[14:22] ---
And those eyes...
[14:24] ---
Doesn't he realize
he's the cause of this?!
[14:27] ---
It was so unexpected...
[14:30] ---
that I let him see me cry.
[14:32] ---
Is it true that Shizuka is
returning from France?
[14:36] ---
Looks like it.
[14:37] ---
Akira Mimasaka and
Sojiro Nishikado.
[14:40] ---
Hey! Working virgin!
[14:42] ---
P-please stop calling me that!
[14:46] ---
Come over here and have a drink.
[14:49] ---
Alcohol?! Should a high
school student be drinking?
[14:53] ---
Stupid!
[14:54] ---
It's tea. Plain old tea.
[14:56] ---
It's no fun with just Akira.
[14:59] ---
Better you than no girls at all.
[15:03] ---
This is so weird.
[15:05] ---
I see...
[15:06] ---
Shizuka must've gotten
so pretty.
[15:09] ---
Yeah... my mom mentioned that
Shizuka's the campaign girl...
[15:12] ---
for All-Japan Airlines'
Tahiti promotion...
[15:15] ---
They're putting posters
of her up all over town.
[15:17] ---
So that's why Rui's been acting
strange lately.
[15:22] ---
Um... What's the relationship between
Hanazawa and this Shizuka?
[15:28] ---
Shizuka is Rui's first love.
[15:31] ---
That was back when he
started elementary school.
[15:34] ---
Rui's father is super strict.
[15:38] ---
Yup... even we were scared to
go to his house.
[15:44] ---
Being the only son, Rui was
brought up strictly.
[15:48] ---
Maybe that's how he
became introverted.
[15:51] ---
He was very sensitive and didn't allow
anyone to get close to him.
[15:55] ---
He's like that even now sometimes.
[15:58] ---
When we all played, he'd
sit alone in the corner.
[16:01] ---
Wouldn't even laugh.
[16:02] ---
How can I put it...
his eyes were dead.
[16:06] ---
He'd look fine, then
suddenly start vomiting.
[16:10] ---
As kids, we didn't
know what to make of him.
[16:13] ---
Around that time, Shizuka,
who was two years older, came and...
[16:16] ---
Rui, let's play.
[16:18] ---
I'll take you to my special,
secret place.
[16:21] ---
It's really wonderful.
[16:22] ---
There are squirrels,
here in Tokyo!
[16:24] ---
Little by little, she drew Rui out.
[16:28] ---
Look, see?
[16:31] ---
Shizuka is an amazing girl.
[16:33] ---
Rui was so bad off, they thought
he might need a psychiatrist...
[16:36] ---
Yet Shizuka was able to
make him smile!
[16:45] ---
My head is pounding!
[16:47] ---
Like I was hit on the head
with a hammer!
[16:52] ---
Anyway, it was all one-sided
on Rui's part... and never declared.
[16:54] ---
Who knows what'll happen
when they meet up again?
[16:57] ---
Yeah... Goes to show, you gotta love
older women.
[17:00] ---
You're missing the point, Akira.
[17:12] ---
What's wrong with me?
[17:14] ---
My legs feel so weak.
[17:18] ---
I'm not in love!
[17:20] ---
Hey, that boy's kind of cute.
[17:22] ---
Yuck! Look!
He's kissing the poster!
[17:55] ---
You again?
[17:56] ---
T-that's my line!
[17:59] ---
You'll catch a disease,
kissing something like that!
[18:04] ---
How silly to get so delirious...
[18:06] ---
Just because your first love
is coming home.
[18:10] ---
Oh no! I can't stop shaking!
[18:16] ---
Say... do you like me?
[18:24] ---
Who'd like you?!
[18:47] ---
You were wishing for that, weren't you?
[18:52] ---
Are you...
[18:56] ---
...really Rui Hanazawa?
[18:59] ---
You're cute... when you look surprised.
[19:03] ---
He's playing with me!
How infuriating!
[19:06] ---
You dysfunctional delinquent!
[19:09] ---
I don't even want to think...
that I might like him!
[19:14] ---
But...
[19:16] ---
I was drowning in those eyes...
[19:19] ---
I couldn't move.
[19:24] ---
Yet...
[19:34] ---
Look! Shizuka is in an ad!
[19:37] ---
How beautiful!
[19:38] ---
I wish I could be like her!
[19:41] ---
So different from a
weed we know.
[19:46] ---
Such a pretty dress!
[19:47] ---
Such a nice day!
[19:49] ---
I know that better than
anyone else!
[19:54] ---
Huh? That's...
[19:58] ---
D-Domyoji!
[20:00] ---
Yo!
[20:03] ---
What'd you do?!
[20:05] ---
Just get this straight!
[20:06] ---
I didn't do it because
of what you said!
[20:08] ---
I just thought it was time
for a change.
[20:11] ---
Don't take it wrong!
[20:13] ---
Wow... looks pretty good!
[20:17] ---
R-really? Guess so...
[20:21] ---
It took five hours to
straighten my hair...
[20:30] ---
Damn that crooked hairstylist!
[20:33] ---
He'll pay for this!
[20:35] ---
Hey, stop laughing!
[20:37] ---
Tsukasa!
[20:40] ---
Here you are!
[20:41] ---
Shizuka is back.
[20:43] ---
Shizuka Todo...
[20:50] ---
Shizuka...
[20:53] ---
She's back from France.
[20:55] ---
Rui...
[21:15] ---
I missed you so much!
[22:05] ---
You let your hair down a little
[22:13] ---
You hid the fact
that you were crying
[22:21] ---
I noticed, but I
couldn't ask you why
[22:29] ---
I can never be
honest about how I feel
[22:37] ---
Until after we've split
up after a bad fight
[22:45] ---
I can say it now,
though, over and over
[22:45] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[22:53] ---
I can say "I love you"...
[22:53] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[23:03] ---
Do you really hate me this time?
[23:11] ---
Will you end up running to him?
[23:19] ---
I can say it now,
though, over and over
[23:19] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[23:27] ---
I can say "I love you"...
[23:27] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[23:47] ---
Domyoji, what're you doing?!
[23:50] ---
I never considered you to be
a decent human being!
[23:53] ---
How dare you red tag
my dear friend!
[23:57] ---
Kazuya, run!
[23:59] ---
Hurry and run!
[24:02] ---
Next on Hana Yori Dango:
"The Ordinary Duo!"
[24:05] ---
Someone, help us!
E4 - The Ordinary Duo!
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
Stepping out on
an ordinary Sunday
[00:08] ---
Stepping out!
A miracle's gonna happen
[00:14] ---
It's my day!
[00:22] ---
Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
and head out to see her right now
[00:36] ---
I always turned my eyes away,
thinking she'd hate me
[00:43] ---
Now I'm saying goodbye
to that negative attitude
[00:50] ---
My favorite shoes
will always take me
[00:57] ---
To a place where I'll be happy
[01:04] ---
It's not someone else
I want to embrace
[01:11] ---
But a version of
myself that's not fake
[01:15] ---
I just want to walk
[01:19] ---
Not on tip-toe
[01:22] ---
Not downcast, either
[01:27] ---
Just I'm stepping out
on an ordinary Sunday
[01:35] ---
Stepping out!
Making a little try, try, try
[01:41] ---
It's my day!
[01:55] ---
Rui!
[02:00] ---
I missed you so much!
[02:15] ---
"The Ordinary Duo!"
[02:34] ---
Large eyes...
[02:36] ---
And flowing chestnut brown hair.
[02:38] ---
I've never seen such
a beautiful woman.
[02:45] ---
Rui, let me look at you.
[02:50] ---
You've grown into such
a handsome man.
[02:55] ---
I've... I've missed you so much.
[02:59] ---
I missed you, too.
[03:01] ---
Shizuka!
[03:04] ---
Tsukasa! Akira! Sojiro!
[03:06] ---
Welcome home, Shizuka!
[03:08] ---
Nice to be back.
[03:09] ---
Shizuka, you're even
more beautiful now.
[03:13] ---
Thanks.
[03:21] ---
Who kisses just to say hello?!
[03:24] ---
When'd you get back?
[03:26] ---
We saw your poster. Looks great.
[03:28] ---
Tell us all about France.
[03:30] ---
All right then! Let's go out
for a celebration.
[03:38] ---
Rui, what're you doing?
Let's go.
[03:49] ---
I thought women like that
[03:51] ---
existed only in novels
or the movies.
[03:57] ---
S-she's way out of my league...
[03:59] ---
I don't have a chance.
[04:09] ---
When I was young...
[04:10] ---
I was so poor, I had to make
one pickled plum last three days.
[04:16] ---
What's the matter, Tsukushi?
[04:18] ---
N-nothing.
[04:20] ---
Then I was hospitalized for anemia!
[04:27] ---
I'm done.
[04:29] ---
No, Susumu! Sit down and
finish it up!
[04:31] ---
One fish cost 250 yen!
[04:35] ---
Aww... no thanks. I'm full.
[04:38] ---
By the way, can't you raise my
allowance a little bit?
[04:42] ---
20,000 yen a month is
just too...
[04:44] ---
Sure, when you become manager.
[04:46] ---
You're mean... too mean!
[04:48] ---
Then starting tomorrow, your lunch
will be pickled plum!
[04:52] ---
Is that okay?
[04:54] ---
N... no!
[04:55] ---
Being born into a family like this...
[04:58] ---
No wonder I don't have a chance.
[05:01] ---
I guess... average people like us...
[05:05] ---
Live in a different worid.
[05:17] ---
It was a mistake...
[05:20] ---
that I entered the small,
elite world of Eitoku Academy.
[05:25] ---
I'm not in love.
[05:36] ---
I'd better forget it...
before I get serious.
[05:41] ---
Before I feel even
more miserable.
[05:45] ---
I'll stay away from the F4 and
return to my old self.
[05:52] ---
Bye-bye...
[05:54] ---
Rui Hanazawa.
[06:01] ---
As always, you know all
the strangest places.
[06:03] ---
No sense in taking you to a
French restaurant, right?
[06:06] ---
You call people like us
childish friends.
[06:10] ---
Stupid, you mean "childhood" friends!
[06:14] ---
You haven't changed at all, Tsukasa.
[06:18] ---
Is your sister well?
[06:19] ---
She got married last year and
lives in Beverly Hills with her husband.
[06:23] ---
You must be lonely.
You were so close to your sister.
[06:28] ---
But now, there's a wild girl
who's taken her place.
[06:32] ---
Her name's Tsukushi Makino.
[06:35] ---
S-shut up!
[06:36] ---
As if I'd give that pauper girl
the time of day!
[06:43] ---
Rui, why so glum?
[06:46] ---
Shizuka is back!
[06:48] ---
I know that.
She's sitting right here.
[06:52] ---
He always gets moody when
he's happy.
[06:56] ---
That's right.
[06:59] ---
That's not it!
[07:05] ---
Rui, what's the matter?
Don't you feel well?
[07:09] ---
Why'd you let them...
take pictures like that?
[07:13] ---
You're practically naked!
[07:24] ---
What a guy!
[07:26] ---
It's better for my career...
[07:29] ---
if I'm recognized by people.
[07:31] ---
Well, I still don't like it.
[07:33] ---
You're different from
those brainless models, Shizuka.
[07:42] ---
Sorry... I'm acting like a kid.
[07:46] ---
You're very kind, Rui.
[07:49] ---
Always thinking about me...
[07:53] ---
I love you so much.
[07:59] ---
I love you so much, Rui...
[08:02] ---
And I love Tsukasa and Sojiro
and Akira, too.
[08:33] ---
I wasn't even thinking!
[08:39] ---
With only 3,000 yen each
month in allowance,
[08:40] ---
I can't even go to the beauty salon.
[08:43] ---
Having braids is so economical...
[08:47] ---
What's with that hair?
[08:49] ---
Perfect style for a pauper.
[08:53] ---
Him again.
[08:54] ---
Finally decided to defer
to the F4?
[08:57] ---
At least you know your
place now.
[09:01] ---
Know my place?!
[09:03] ---
Huh?! Why're you glaring at me?
[09:06] ---
Want to go at it? Want to?
[09:16] ---
I'm so mad, but I can't
snap back at him!
[09:23] ---
Bye-bye... Rui Hanazawa.
[09:27] ---
That's right. I made up my mind
to stay away from the F4.
[09:32] ---
But what's this emptiness I'm feeling?
[09:34] ---
Tsukushi?
[09:43] ---
It is Tsukushi!
[09:50] ---
It's me! Remember?
[09:52] ---
We were in the same class
in elementary school. Kazuya Aoike.
[10:03] ---
Huh? Kazuya?!
[10:04] ---
You remember?
[10:07] ---
Why're you here?
[10:08] ---
I transferred.
[10:10] ---
Remember? My family were farmers.
[10:11] ---
Just before the economic bubble
burst, we sold the land.
[10:14] ---
And we became nouveau riche.
[10:16] ---
And now that the interest
rates are low,
[10:18] ---
we built a house in Setagaya.
[10:20] ---
Really! How nostalgic!
[10:23] ---
To meet in a place like this!
[10:26] ---
I was nervous about coming to
a prestigious school like Eitoku.
[10:29] ---
But a friend from elementary school
mentioned that you attended
[10:33] ---
and I was so relieved.
[10:37] ---
That's right. I've been branded.
[10:41] ---
Um... Kazuya... maybe it's better
if you don't talk to me too much.
[10:46] ---
Huh? Why?
[10:48] ---
You're the only one
I can rely on!
[10:51] ---
When we were kids,
you always looked after me!
[10:55] ---
Oh, all right. Okay.
[10:59] ---
I'm such a sucker when they
say things like that.
[11:02] ---
Why aren't they
dressed in uniform?
[11:16] ---
Listen up!
[11:17] ---
If you want to be happy
at this school,
[11:19] ---
stay away from those kids.
[11:21] ---
W-why?
[11:23] ---
Because!
[11:26] ---
Nothing is more frightening
than ignorance.
[11:30] ---
But isn't it nostalgic?
[11:32] ---
Remember how we always climbed
the mountain for yomogi herbs?
[11:36] ---
And Granny would make
us yomogi dumplings.
[11:39] ---
Uh-huh, uh-huh!
[11:41] ---
And dessert would be
30-yen popsicles!
[11:44] ---
Yeah, yeah!
[11:45] ---
And if your stick had a mark,
you got another one for free!
[11:49] ---
Tsukushi Makino's with a guy!
[11:52] ---
Never seen him before... what a dweeb.
[11:54] ---
A pair of no-classers?
[11:57] ---
Say, do you know this?
[11:59] ---
Oh, it was the rage at
my other school!
[12:02] ---
It's fun, isn't it?
[12:05] ---
This is it!
[12:06] ---
This enthusiasm is
what's missing at Eitoku.
[12:08] ---
I'm so glad!
[13:06] ---
Kazuya...
[13:09] ---
Are you ready? Let's go home.
[13:12] ---
Just a sec.
[13:15] ---
Huh? There's something in here.
[13:18] ---
What's this?
[13:28] ---
A red slip!
[13:30] ---
Why Kazuya?!
[13:38] ---
Does this red paper mean,
"Welcome, transfer student"?
[13:42] ---
- No!
- Is he serious?
[13:44] ---
Kids at Eitoku are nice.
[13:47] ---
Right?
[13:50] ---
They're all so shy.
[13:57] ---
Domyoji... what're you up to?
[14:04] ---
Hey! What're you doing?!
[14:07] ---
Run!
[14:18] ---
Huh?! Fermented beans!
[14:19] ---
Get outta here, stupid!
[14:23] ---
You're mean!
[14:26] ---
Hurry and run!
[14:33] ---
Tsukushi...
[14:35] ---
Stop it, you guys!
[14:37] ---
Next is this!
[14:39] ---
Take that!
[14:41] ---
Get them!
[14:43] ---
Tsukushi! Are you all right?
[14:45] ---
I'm fine. I'm used to this.
[14:53] ---
That jerk! I won't let him
get away with this!
[14:57] ---
Tsukushi!
[15:04] ---
I never thought of you
as a decent human being!
[15:08] ---
But I see that you're no
better than vermin!
[15:12] ---
Just what do you think
you're doing, you jerk?
[15:16] ---
How dare you hurt
my dear friend!
[15:19] ---
Say something!
[15:20] ---
It's because...
[15:22] ---
Because you don't understand a thing!
[15:26] ---
It's all your fault!
[15:28] ---
Hope you learned your lesson, stupid!
[15:41] ---
Why?
[15:42] ---
Why is it my fault?
[15:44] ---
Why must I be insulted by
a brainless idiot like you?
[15:49] ---
B-brainless?
[15:53] ---
Then... then you're saying that guy
has more brains?
[15:57] ---
Kazuya?
[15:58] ---
Yeah... that nerdy,
got-rich-quick kid.
[16:02] ---
You're an eyesore...
[16:03] ---
Two paupers acting so chummy.
[16:07] ---
"Dear" friend? Gives me a
chill down my spine!
[16:12] ---
He is my DEAR friend!
He's my oasis!
[16:15] ---
The flower that blossomed
in the desert!
[16:18] ---
What do you see in
an average guy like that?
[16:20] ---
You like him?
[16:22] ---
Yes, I do! I loooove him!
[16:24] ---
He's a hundred times,
a thousand times better than you!
[16:38] ---
How dare you slap a girl!
[16:41] ---
W-wait! I didn't mean that.
I'll explain...
[16:45] ---
Why you...
[16:47] ---
Disgusting jerk!
[16:56] ---
I'll never forgive you!
[17:01] ---
Oh no! Kazuya!
[17:06] ---
Get this off! It smells!
[17:08] ---
Kazuya!
[17:10] ---
What're you doing?!
[17:12] ---
Kazuya, are you all right?
[17:14] ---
I'll get it off right away.
[17:15] ---
I don't like this...
[17:19] ---
Tsukushi... what's going on?!
[17:22] ---
Found them!
[17:24] ---
Talk later!
[17:25] ---
Just run!
[17:31] ---
I think we gave them the slip.
[17:36] ---
I'm so sorry, Kazuya.
[17:38] ---
On the day you transferred, too...
[17:41] ---
Why are you apologizing?
[17:43] ---
I'm not really sure...
[17:45] ---
But I think I'm to blame
for this.
[17:50] ---
Kazuya, it's not too late.
Change schools.
[17:55] ---
Then what about you?
[17:58] ---
I'll be all right.
It's just for two more years.
[18:05] ---
I'll hang in there.
[18:06] ---
If I'm with you, I can take it.
[18:09] ---
I can't leave you alone in
a place like this.
[18:12] ---
Kazuya!
[18:13] ---
Oh, how touching!
Such beautiful friendship.
[18:17] ---
It suits you, Tsukushi...
[18:19] ---
Trash perfume is perfect on you!
[18:22] ---
Asai and her friends...
[18:24] ---
Domyoji saved you on a whim.
[18:27] ---
But you got cocky, and
this is what happens.
[18:31] ---
Everyone, over here!
[18:34] ---
The red-slip couple is
right here!
[18:37] ---
What?
[18:40] ---
What're you doing?
Hurry and run away.
[18:43] ---
I'll return the favor one day!
[18:46] ---
Hey! They're running
towards the college!
[18:53] ---
Hey! Wait!
[18:57] ---
Miss Aoi!
[18:59] ---
If you're going to sleep,
come to the infirmary.
[19:07] ---
"Summer school in Hawaii"?
[19:09] ---
"Nurture kind hearts in
a setting of natural beauty," huh?
[19:21] ---
So much commotion
on the high school side.
[19:24] ---
He went and posted
another red slip
[19:26] ---
without our permission.
[19:28] ---
So what?
They seemed bored anyway.
[19:31] ---
We're the instigators
of the game.
[19:33] ---
Gotta let them have fun sometimes.
[19:36] ---
Up to your bad old tricks, as usual.
[19:38] ---
Never mind that, Shizuka.
[19:40] ---
Meet any cool guys in Paris?
[19:42] ---
Huh? What's this all of a sudden?
[19:45] ---
Well, bet they wouldn't leave a
pretty girl like you alone.
[19:50] ---
Well...
[19:51] ---
Femme fatale... Some called me
their woman of destiny.
[19:56] ---
But unless I felt the same way,
it was over before it even started.
[20:01] ---
Hmm... like that, is it?
[20:03] ---
If it were me...
[20:04] ---
That's why we call you an animal.
[20:07] ---
- Hey! Stop!
- Stop!
[20:12] ---
Oh no... so many college students!
[20:15] ---
Ugh! Who are they?
[20:16] ---
Are they from the high school?
[20:18] ---
They smell awful!
[20:20] ---
You got some nerve
running in here!
[20:25] ---
Sorry! Ladies and gents...
[20:28] ---
Please don't pay any
attention to us.
[20:31] ---
Hey, come with us you filthy germs!
[20:34] ---
What're they doing?
[20:36] ---
Is this what they do
in Japan these days, Rui?
[20:55] ---
Someone...
[20:58] ---
Please help us...
[21:17] ---
Quit acting like kids!
[21:22] ---
Rui Hanazawa!
[21:48] ---
Rui Hanazawa saved me...
[21:51] ---
I can't believe it!
[22:05] ---
You let your hair down a little
[22:13] ---
You hid the fact
that you were crying
[22:20] ---
I noticed, but I
couldn't ask you why
[22:29] ---
I can never be
honest about how I feel
[22:37] ---
Until after we've split
up after a bad fight
[22:45] ---
I can say it now,
though, over and over
[22:45] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[22:52] ---
I can say "I love you"...
[22:52] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[23:03] ---
Do you really hate me this time?
[23:11] ---
Will you end up running to him?
[23:19] ---
I can say it now,
though, over and over
[23:19] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[23:27] ---
I can say "I love you"...
[23:27] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[23:45] ---
Rui Hanazawa sacrificed himself
to save me.
[23:49] ---
And Domyoji breaks off
his friendship with him.
[23:52] ---
So why is he at my house
eating stewed taro?
[23:57] ---
I don't know what's going on anymore!
[23:59] ---
Next on Hana Yori Dango:
"Me, Him, and the Other Guy!"
[24:02] ---
Rui Hanazawa... you really are
the man I thought you were.
E5 - Me, Him… And the Other Guy!
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
Stepping out on
an ordinary Sunday
[00:08] ---
Stepping out!
A miracle's gonna happen
[00:14] ---
It's my day!
[00:22] ---
Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
and head out to see her right now
[00:36] ---
I always turned my eyes away,
thinking she'd hate me
[00:43] ---
Now I'm saying goodbye
to that negative attitude
[00:50] ---
My favorite shoes
will always take me
[00:57] ---
To a place where I'll be happy
[01:04] ---
It's not someone else
I want to embrace
[01:11] ---
But a version of
myself that's not fake
[01:15] ---
I just want to walk
[01:19] ---
Not on tip-toe
[01:22] ---
Not downcast, either
[01:27] ---
Just I'm stepping out
on an ordinary Sunday
[01:35] ---
Stepping out!
Making a little try, try, try
[01:41] ---
It's my day!
[01:49] ---
Quit acting like kids!
[02:02] ---
Rui Hanazawa saved me...
[02:09] ---
I can't believe it!
[02:11] ---
"Me, Him, and the Other Guy!"
[02:22] ---
Cut the crap, Rui.
[02:24] ---
You realize what
you're doing, right?
[02:30] ---
Tsukasa...
[02:31] ---
Back off, okay?
[02:36] ---
Rui... don't tell me...
[02:39] ---
you like this little hick?
[03:06] ---
Well?!
[03:13] ---
No way!
[03:15] ---
He's not denying it!
[03:20] ---
I hope you know what this means.
[03:27] ---
You'll be the school reject!
[03:29] ---
And you can forget about
being in the F4!
[03:34] ---
Drop her already!
[03:37] ---
Ow!
[03:38] ---
Tsukasa. You're hurting her.
[03:41] ---
Ow!
[03:42] ---
Shut up! Like I give a crap
about her!
[03:45] ---
You let go!
[03:47] ---
Ow!!!
[03:49] ---
It hurts!
[03:53] ---
You're hurting me!
[03:55] ---
Let go, you moron!
[04:04] ---
Listen, Rui!
[04:06] ---
Our friendship is over.
[04:09] ---
I won't even speak
to you anymore!
[04:16] ---
Let's get outta here.
[04:16] ---
Akira! Sojiro!
[04:18] ---
"Get outta here"?
[04:21] ---
Hey! Hold on!
[04:23] ---
No way!
[04:24] ---
The F4 is finished!
[04:26] ---
No way!
[04:28] ---
It can't be...
[04:36] ---
It can't...
[04:53] ---
Shizuka Todo?
[04:56] ---
Let's go to the ladies' room.
[04:58] ---
We have to clean you up.
[05:02] ---
Come on. On your feet.
[05:07] ---
They're not such bad people,
you know.
[05:11] ---
But sometimes they get
carried away.
[05:18] ---
Look at those long eyelashes!
[05:20] ---
No way are we
in the same species!
[05:22] ---
Skin like porcelain... and she just...
[05:25] ---
...smells so good!
[05:27] ---
Huh?
[05:30] ---
Oh! Pay thee no mind!
[05:34] ---
I mean... that is... pay me no mind.
[05:37] ---
Aw jeez... I'm such a
basket case with her!
[05:41] ---
You're a pretty interesting person.
[05:44] ---
Here. Use this to wipe your face.
[05:48] ---
Thank you!
[05:52] ---
I've never seen Rui show such passion
in front of others before.
[05:59] ---
I wonder if he likes you.
[06:02] ---
Huh?
[06:03] ---
No way. That's impossible!
[06:06] ---
Next to you, I'm a total dishrag.
[06:09] ---
I'm nowhere near your league.
[06:11] ---
Besides, Hanazawa is in love with you!
[06:14] ---
Maybe so.
[06:17] ---
But I can't help but feel...
[06:25] ---
that one day he'll leave me.
[06:31] ---
Shizuka! I don't want
you to go to France!
[06:34] ---
I want you to stay here with me!
[06:37] ---
Shizuka!
[06:50] ---
Oops. You've still got some dirt
on your face.
[07:01] ---
A girl's always got to look
her best.
[07:05] ---
You never know when Mr. Right
will come along.
[07:12] ---
Those are great shoes.
[07:17] ---
In Europe, they always say
to wear good shoes.
[07:22] ---
"When you wear beautiful shoes...
[07:24] ---
...they will take you to
beautiful places."
[07:41] ---
There!
[07:44] ---
She's so wonderful...
[07:47] ---
She takes my breath away.
[07:54] ---
We might come from
different worids...
[07:59] ---
But she's a nice person.
[08:13] ---
She's nothing like Asai...
[08:14] ---
...and her snotty clique.
[08:30] ---
Rui Hanazawa!
[08:46] ---
You know earlier?
[08:49] ---
I wonder if he likes you.
[08:55] ---
No way!
[08:58] ---
Yes?
[09:02] ---
Thanks for what you did.
[09:04] ---
Right...
[09:06] ---
But if it wasn't for me, you and Domyoji
would still be friends.
[09:12] ---
It wasn't your fault.
[09:15] ---
I was just a bit on edge.
[09:21] ---
Why?!
[09:34] ---
Why did you save me?
[09:36] ---
Ah... i-it's nothing...
[09:43] ---
Why did you give up everything
to help me?
[09:48] ---
I can still feel his arms
around my shoulders...
[09:52] ---
...around me.
[09:57] ---
Quit acting like kids!
[10:02] ---
You held me so easily with
those slim arms...
[10:07] ---
You really are the man
I thought you were.
[10:17] ---
Tsukushi!
[10:22] ---
There you are!
[10:24] ---
Kazuya!
[10:27] ---
What's on your head?
[10:31] ---
A soldier's gotta armor up
for battle.
[10:33] ---
Now they can throw anything at me!
I'm ready for 'em!
[10:40] ---
But talk about thrills and spills!
[10:43] ---
I've never been chased by
so many people before.
[10:46] ---
It was right out of a movie!
[10:48] ---
What a rush!
[10:50] ---
He's got more guts than
I gave him credit for!
[10:55] ---
Huh?
[10:57] ---
Say, Tsukushi...
[10:59] ---
Huh? What?
[11:02] ---
Would you like to go to Atami
with me this summer?
[11:04] ---
My family's got a villa there.
[11:08] ---
A villa... in Atami?
[11:12] ---
Cool!
[11:13] ---
I know it! Being nouveau riche
has its perks!
[11:18] ---
Huh? You look flushed, Tsukushi.
[11:21] ---
I... I... feel faint.
[11:31] ---
Hey!
[11:33] ---
Tsukushi!
[11:36] ---
Are you all right?
[11:37] ---
Stay with me!
[11:41] ---
Tsukushi!
[11:45] ---
No... I can't go on anymore.
[11:48] ---
Tsukushi!
[12:16] ---
38.6 degrees.
[12:20] ---
I feel awful...
[12:21] ---
Weird. You hardly ever
get a fever like that.
[12:25] ---
Well, I have to get to work.
But stay in bed while I'm gone.
[12:28] ---
Okay.
[12:31] ---
I've gotta go, too.
[12:36] ---
So much has been going on...
[12:38] ---
I guess I just got
overwhelmed by it all.
[12:43] ---
I hope Kazuya's doing all right
without me.
[12:51] ---
Hold up!
[12:52] ---
I'll call the cops on you!
[12:56] ---
Huh? Makino's out sick?
[13:00] ---
Damn... that girl's just
running scared.
[13:05] ---
She gave us the rip!
[13:07] ---
You mean "gave us the slip"!
[13:17] ---
A cold, huh?
[13:20] ---
I guess even a woman like her
has weaknesses.
[13:55] ---
Come to make up?
[13:57] ---
Hell no!
[14:00] ---
We're not friends anymore.
[14:02] ---
I don't even wanna talk to you.
[14:06] ---
But you are.
[14:08] ---
W-what?!
[14:25] ---
There's no way...
[14:27] ---
...he's serious about Makino.
[14:30] ---
Huh?!
[14:31] ---
Oww!
[14:32] ---
What's your problem?
[14:38] ---
All right!
[14:45] ---
Feeling any better?
[14:47] ---
I'm still a little feverish.
[14:49] ---
But I'm feeling all right.
[14:51] ---
Can't keep a good girl down!
[14:54] ---
Mom wants to know if
you're up for some dinner.
[14:57] ---
Sure!
[14:58] ---
W-who are you?!
[14:59] ---
Tsukushi's in bed with a fever.
[15:05] ---
W-what's going on?!
[15:08] ---
What do you want
with my daughter?
[15:11] ---
What is it?
[15:12] ---
There's a strange boy at
the door asking for you...
[15:15] ---
Huh?!
[15:19] ---
Yo!
[15:22] ---
Hey...
[15:23] ---
What're you doing here?
[15:26] ---
Right! You've worn out
your welcome, here!
[15:30] ---
You and your wormy hairdo!
[15:33] ---
Mom. Dad. This guy's the one
who made me sick!
[15:38] ---
Tsukasa Domyoji!
[15:41] ---
Mom? Dad?
[15:45] ---
Domyoji?
[15:47] ---
Domyoji... as in the Domyoji Group?
[15:52] ---
Yes. How do you do?
[15:56] ---
Oh... how embarrassing to have you
visit our shabby little home.
[15:59] ---
But do come in!
[16:01] ---
We'll get you some slippers!
[16:03] ---
You know, I think your hairstyle
is very regal.
[16:07] ---
Won't you join us for dinner?
[16:10] ---
Although it's nothing much
by your standards.
[16:16] ---
I'm cursed with psychotic parents!
[16:21] ---
Hmm... I can't believe people can live
under these conditions.
[16:25] ---
It's the size of my bathroom.
[16:28] ---
So why are you here?
[16:30] ---
Heard you came home sick.
[16:32] ---
So I came to see your
pasty face for myself.
[16:36] ---
What kind of moron catches
cold in the summer?
[16:40] ---
W-why you...!
[16:43] ---
Takes one to know one!
[16:47] ---
Are you asking for another beating?
[16:52] ---
Mercy, what a rude child!
[16:55] ---
My sincerest apologies!
[16:58] ---
Oh...
[16:59] ---
This way...
[17:00] ---
Dinner is ready!
[17:02] ---
Right through here!
[17:06] ---
Mom!
[17:08] ---
I'm so sorry it's so humble...
[17:10] ---
I don't know if it'll agree
with you.
[17:14] ---
What's this?
[17:15] ---
Stewed taro.
[17:18] ---
It's embarrassingly simple.
[17:20] ---
I suppose your mother wouldn't
cook something so plain.
[17:28] ---
No... my mother doesn't cook
at all, honestly.
[17:32] ---
We have a chef at our house.
[17:34] ---
"Chef"?!
[17:38] ---
Please help yourself.
[17:41] ---
Thank you, I will.
[17:51] ---
I keep forgetting...
[17:53] ---
He was born with a silver spoon
in his mouth.
[17:59] ---
No wonder he's got such
good manners.
[18:02] ---
The way he eats is so refined.
[18:07] ---
Argh! Don't get suckered by
this smooth operator!
[18:17] ---
Thank you very much
for a wonderful meal.
[18:21] ---
You're very welcome!
[18:22] ---
I'm sorry we didn't have
more to offer.
[18:25] ---
Hey, Tsukushi.
[18:26] ---
See him halfway home!
[18:28] ---
Huh? Why me? I'm the
recuperating patient, here!
[18:35] ---
If all goes well,
we'll be set for life!
[18:38] ---
Go get 'im, Tsukushi!
[18:42] ---
We'll let you have one
goodnight kiss!
[18:46] ---
What are my parents saying?!
[18:56] ---
You're just like your mom.
[18:59] ---
I am not!
[19:02] ---
What's with you
and your smarmy act?
[19:05] ---
Did you really enjoy dinner?
[19:08] ---
All lower-class fare tastes terrible.
[19:13] ---
Hmph!
[19:20] ---
So... what're you doing for summer?
[19:24] ---
Going to Hawaii?
[19:26] ---
You've seen our lifestyle.
[19:28] ---
We can't afford luxuries like that.
[19:32] ---
This is why I hate the working class.
[19:34] ---
Can't even afford a lousy
500,000 yen?
[19:44] ---
If you insist... I can pay your way.
[19:47] ---
No thanks! I'm already
going to Atami.
[19:51] ---
Atami?
[19:53] ---
Kazuya invited me to his villa!
[19:57] ---
Mr. Nouveau Riche has a villa?
[20:01] ---
Yeah. And I can't wait!
[20:04] ---
Besides, who'd want to put up
with your mug in the summer, too?
[20:08] ---
Later!
[20:16] ---
I'm back!
[20:18] ---
How'd it go, Tsukushi?
[20:21] ---
Nothing happened.
[20:25] ---
Hey Sis.
Your friend dropped this off.
[20:30] ---
Said you left it on
the locker room floor.
[20:42] ---
Tsukushi...
[20:45] ---
How are you feeling?
[20:47] ---
Get well soon!
[20:55] ---
Get well soon!
[20:58] ---
Thanks, Makiko.
[21:00] ---
I'm much better now.
[21:18] ---
Good morning!
[21:20] ---
Tsukushi!
[21:22] ---
Feeling better?
[21:24] ---
Uh-huh. Sorry to scare you like that.
[21:37] ---
Hey. We're not doing
Hawaii this year.
[21:39] ---
The islands are totally out of style.
[21:41] ---
Huh?
[21:42] ---
Why the sudden change of plans?
[21:47] ---
From now on, Atami's where it's at.
[21:51] ---
We're going to Atami!
[22:05] ---
You let your hair down a little
[22:13] ---
You hid the fact
that you were crying
[22:21] ---
I noticed, but I
couldn't ask you why
[22:29] ---
I can never be
honest about how I feel
[22:37] ---
Until after we've split
up after a bad fight
[22:45] ---
I can say it now,
though, over and over
[22:45] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[22:53] ---
I can say "I love you"...
[22:53] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[23:03] ---
Do you really hate me this time?
[23:11] ---
Will you end up running to him?
[23:19] ---
I can say it now,
though, over and over
[23:19] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[23:27] ---
I can say "I love you"...
[23:27] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[23:47] ---
Wow! The ocean! The ocean!
[23:48] ---
Swimming's the best in summer!
[23:51] ---
Wha?! This place is packed!
[23:54] ---
I'm suffocating!
[23:56] ---
Who's that?!
[23:57] ---
It's Domyoji!
[24:00] ---
Why's he here?!
[24:02] ---
Next on Hana Yori Dango:
[24:03] ---
"Cinderella for a Night"
[24:05] ---
Please don't let this party be a dream!
E6 - Cinderella For A Night
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
Stepping out on
an ordinary Sunday
[00:08] ---
Stepping out!
A miracle's gonna happen
[00:15] ---
It's my day!
[00:22] ---
Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
and head out to see her right now
[00:36] ---
I always turned my eyes away,
thinking she'd hate me
[00:43] ---
Now I'm saying goodbye
to that negative attitude
[00:50] ---
My favorite shoes
will always take me
[00:57] ---
To a place where I'll be happy
[01:04] ---
It's not someone else
I want to embrace
[01:11] ---
But a version of
myself that's not fake
[01:16] ---
I just want to walk
[01:19] ---
Not on tip-toe
[01:23] ---
Not downcast, either
[01:27] ---
Just I'm stepping out
on an ordinary Sunday
[01:35] ---
Stepping out!
Making a little try, try, try
[01:42] ---
It's my day!
[01:53] ---
This is terrific!
[01:55] ---
I'm so glad you decided to
come to Atami!
[01:58] ---
Me too.
[01:59] ---
But are you sure it's okay
for us to use...
[02:02] ---
...your parents' villa?
[02:04] ---
Sure it is! We didn't have any special
plans this summer, anyhow.
[02:10] ---
I know, but...
[02:12] ---
Boxed lunches!
Boxed lunches for sale!
[02:15] ---
Excuse me!
[02:16] ---
I'll have two boxed lunches!
[02:18] ---
And some tea, too!
[02:20] ---
Oh! And gimme a couple of beers!
[02:21] ---
What else... this one... and this one
too... How much?! 700 yen!
[02:25] ---
This usually costs only 300 yen!
[02:26] ---
This is too pricey!
[02:28] ---
Can't we make a deal?
[02:30] ---
I'm so sorry. My parents insisted
they come along!
[02:35] ---
No problem! The more the merrier.
[02:41] ---
I guess the guys from Eitoku are
in Hawaii by now.
[02:46] ---
Yeah...
[02:52] ---
I wonder what Rui Hanazawa's doing...
[02:56] ---
Maybe he and Domyoji have
patched things up...
[03:00] ---
That's what's got me worried.
[03:04] ---
Tsukushi?
[03:06] ---
You really wanted to go
to Hawaii?
[03:09] ---
No way! Not at all!
[03:11] ---
I've always wanted to go to Atami.
[03:14] ---
Its very much in vogue these days!
[03:17] ---
Spending your summer
in Hawaii is lame!
[03:20] ---
Traveling overseas when you're
too young spoils you!
[03:24] ---
Hawaii this... Hawaii that...
[03:27] ---
She seems pretty hung up on it, though...
[03:32] ---
Whew! It's so hot!
[03:35] ---
What's with all the old folks?
[03:43] ---
There's nobody here my age!
[03:52] ---
Dad! Mom!
[03:53] ---
Why did you bring so much luggage?
[03:56] ---
This is a two-night, three-day trip!
[03:58] ---
We're not touring Europe, y'know!
[04:01] ---
No?
[04:04] ---
Maybe I should've stayed home...
[04:08] ---
"Cinderella for a Night"
[04:22] ---
This is Kinomiya Shrine.
[04:24] ---
They say it's dedicated to
the god of marriage.
[04:27] ---
M-Marriage?!
[04:29] ---
Really? It's really pretty.
Let's go pay our respects!
[04:39] ---
Please let my two-year sentence
at Eitoku fly by!
[04:43] ---
Please let Tsukushi realize
how much I like her!
[04:48] ---
Please let Tsukushi marry that
Domyoji boy and make us rich!
[04:53] ---
Oh, and please let my husband
get a promotion.
[04:56] ---
Please make her give me
a bigger allowance. Please!
[05:04] ---
Wow, it's the ocean!
[05:10] ---
So many people!
Looks overwhelming...
[05:16] ---
Having fun, Tsukushi?
[05:18] ---
Uh-huh.
[05:20] ---
I haven't felt this relaxed in ages!
[05:26] ---
Not since I entered Eitoku and
had to hide my feelings.
[05:39] ---
All those days of constant fighting
and pushing myself...
[05:47] ---
Compared to that, even this stifling wind feels refreshing...
[06:01] ---
Look! That's my family's boat!
[06:06] ---
When it gets dark later,
let's go fishing for squid!
[06:08] ---
Cool! What a gorgeous boat!
[06:13] ---
Hurray for Atami! Hurray!
[06:17] ---
That's squid-tastic! Haw!
[06:22] ---
I guess they didn't get it...
[06:23] ---
Hey. Something's happening
on the beach.
[06:27] ---
Wow...
[06:29] ---
What's that?
[06:50] ---
That luxury yacht came out of nowhere!
[06:53] ---
I wonder if it's some celebrity...
[06:55] ---
You wouldn't expect to find one
at a beach like this...
[07:04] ---
It's coming this way!
[07:07] ---
There's someone standing
on the front deck.
[07:21] ---
That silhouette...
[07:25] ---
I've seen it before...
[07:34] ---
What's he doing here?!
[07:38] ---
I must be dreaming...
[07:40] ---
...because this is a nightmare!
[07:49] ---
Yo! What're you doing
in this two-bit town?
[07:57] ---
Are we there yet, Mr. Domyoji?
[08:00] ---
Argh! It's the F4 and Asai's gang!
[08:03] ---
It's so hot!
[08:05] ---
Hey, it's Makino!
[08:09] ---
Ew! What's she doing here?
[08:11] ---
You're kidding!
[08:14] ---
That's my line!
What happened to Hawaiil?
[08:21] ---
Who wants to go to
the same old place every year?
[08:25] ---
The cool thing to do is go to
a hot springs resort, where kids don't go.
[08:29] ---
The cool thing is
a hot springs resort?
[08:34] ---
Anyway, how do you like
my family yacht?
[08:46] ---
This is your yacht?!
[08:49] ---
That's right.
But you'll never sail on it.
[08:56] ---
Sir? Ma'am? Please, wake up!
[09:01] ---
Who wants to ride on
your dumb dinghy anyhow?!
[09:03] ---
Oh!
[09:14] ---
What a small world!
[09:15] ---
I didn't know you were in Atami, too!
[09:18] ---
Shizuka Todo and Rui Hanazawa...
[09:21] ---
What great timing!
[09:22] ---
We're throwing a party
on board tonight.
[09:25] ---
Why don't you join us?
[09:37] ---
Miss Shizuka!
[09:39] ---
Don't you know what kind
of girl she is?
[09:43] ---
To invite someone
with her reputation...!
[09:46] ---
That's a rude thing to say.
[09:50] ---
Besides, she probably doesn't
have anything formal to wear.
[09:54] ---
Yeah!
[09:57] ---
Then she can borrow
something of mine.
[09:59] ---
Oh, that's all right... really...
[10:03] ---
Please, come. The more the merrier.
[10:08] ---
Right, Rui?
[10:10] ---
Sure. Join us.
[10:59] ---
But... we were going to go
squid fishing... right?
[11:03] ---
Squid?
[11:05] ---
What are you talking about?
[11:06] ---
You're going to that party, Tsukushi!
No ifs, ands, or buts!
[11:10] ---
What on earth do you think we enrolled
you in Eitoku Academy for?!
[11:14] ---
If you don't go,
we'll kick you out of the house!
[11:16] ---
Please marry a rich man
so I can have a bigger allowance!
[11:26] ---
For heaven's sake... my own parents...!
[11:29] ---
Why's Rui inviting
her on board?!
[11:30] ---
That should've been my line!
[11:32] ---
Hey. Take it easy, Tsukasa!
[11:35] ---
Leggo!
[11:37] ---
Come on. Let's get you ready!
[11:41] ---
But I...
[11:42] ---
Don't be shy... come on.
[11:54] ---
This is getting kind of strange...
[12:02] ---
Hurray!
[12:05] ---
Um... Hanazawa and Domyoji...
[12:09] ---
...have they made up?
[12:12] ---
Not yet.
[12:14] ---
Tsukasa can be a real baby,
so we brought Rui along without asking.
[12:21] ---
Really?
[12:26] ---
Even though it meant his friendship
with Domyoji, Rui stood up for me...
[12:36] ---
But I shouldn't read
too much into it!
[12:38] ---
After all, Rui Hanazawa's got...
[12:43] ---
My... your hair has got so much body!
[12:48] ---
I'm very jealous.
[12:50] ---
Really?
[12:56] ---
Amazing! Compare the size of our faces.
[13:01] ---
This is fun. I'm an only child, so I always
wanted a little sister to play with.
[13:10] ---
Rui and the boys are no fun
to dress up.
[13:18] ---
What gorgeous colors!
[13:20] ---
Who knew makeup could
smell so good?
[13:24] ---
This dress should suit you.
[13:27] ---
Everyone will be so surprised at
how stunning you'll look.
[13:32] ---
She's so sweet.
[13:36] ---
I can't help but like her...
[13:42] ---
My heart's going a mile a minute...
[13:44] ---
I feel like I've been magically transformed into a princess!
[13:50] ---
I can't believe that
just the other day...
[13:52] ---
I had garbage thrown in my face!
[14:01] ---
Hey, hairdresser!
[14:03] ---
You'd better make my
hair straight this time.
[14:05] ---
I'll do my best, but your hair is
very curly and stubborn.
[14:12] ---
I can keep it
straight for five hours, but...
[14:14] ---
Just shut up and do it.
[14:26] ---
Cinderella falls under the spell
and the party begins...
[14:32] ---
Cinderella for a night...
[14:49] ---
Um... Shizuka... I don't know
if this is really me...
[14:55] ---
Why not? You look lovely.
[14:58] ---
Come on. Let's go.
[15:10] ---
We're here!
[15:27] ---
Well? Doesn't she look wonderful?
[15:29] ---
Wow! That's that hick Tsukushi?
[15:33] ---
She's cute!
[15:35] ---
No way! That's not fair!
[15:37] ---
That's a Harriet Selling original!
[15:40] ---
How could Shizuka put a dress
like that on her?
[15:43] ---
Makino's cute!
I thought she'd clean up pretty good!
[15:49] ---
Shizuka knows what she's doing...
[16:04] ---
Everyone's looking at me...
[16:07] ---
Like I'm a princess in a fairy tale...
[16:17] ---
Tsukushi, you look great!
Really beautiful!
[16:22] ---
Thank you.
[16:38] ---
For just one night...
[16:44] ---
You look cute.
[16:47] ---
Cinderella...
[16:53] ---
I guess clothes beat the band, huh?
[16:58] ---
If you're gonna say that,
it's "clothes make the man"!
[17:01] ---
Now he's killed the mood...
[17:24] ---
Domyoji. Let's dance!
[17:26] ---
Huh?
[17:30] ---
Okay.
[17:34] ---
Come on Tsukushi! Let's dance!
[17:36] ---
I can't dance ballroom style...
[17:39] ---
Don't worry! I'll teach you!
[17:42] ---
No thanks. But you
go on and dance.
[17:47] ---
You sure?
[19:27] ---
What a wonderful spell I'm under.
[19:29] ---
I hope it never ends!
[19:39] ---
Ow!
[19:40] ---
Did I step on you?! I'm sorry!
[19:43] ---
I'm a fish out of water here...
[19:44] ---
...so I'm not used to this stuff...
[19:58] ---
I'm such an idiot...
[20:09] ---
I should just be happy that even
I can be Cinderella for a night...
[20:17] ---
What happened to the lights?
[20:21] ---
And now for our one-minute
special event!
[20:24] ---
Kissing in the Dark!
[20:26] ---
Kiss anyone at all! Have fun!
[20:31] ---
Where's the F4?!
[20:32] ---
Miss Shizuka! Where are you?
[20:35] ---
Who are you?!
[20:37] ---
What the...?
Is this some kinda joke?
[20:57] ---
What was that?
[21:00] ---
Could that be... someone's lips?!
[21:15] ---
It can't be...!
[22:05] ---
You let your hair down a little
[22:13] ---
You hid the fact
that you were crying
[22:21] ---
I noticed, but I
couldn't ask you why
[22:29] ---
I can never be
honest about how I feel
[22:37] ---
Until after we've split
up after a bad fight
[22:45] ---
I can say it now,
though, over and over
[22:45] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[22:53] ---
I can say "I love you"...
[22:53] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[23:03] ---
Do you really hate me this time?
[23:11] ---
Will you end up running to him?
[23:19] ---
I can say it now,
though, over and over
[23:19] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[23:27] ---
I can say "I love you"...
[23:27] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[23:48] ---
I knew that Rui Hanazawa was
in love with Shizuka.
[23:53] ---
But still...
[23:53] ---
each time I'd open the door to
the emergency staircase...
[23:56] ---
my heart would pound.
[23:59] ---
It was like going to see
my one precious treasure...
[24:03] ---
Next on Hana Yori Dango:
[24:04] ---
"Atami Night Love"
[24:06] ---
Don't hate me!
E7 - Atami Night Love
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
Stepping out on
an ordinary Sunday
[00:08] ---
Stepping out!
A miracle's gonna happen
[00:14] ---
It's my day!
[00:22] ---
Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
and head out to see her right now
[00:36] ---
I always turned my eyes away,
thinking she'd hate me
[00:43] ---
Now I'm saying goodbye
to that negative attitude
[00:50] ---
My favorite shoes
will always take me
[00:57] ---
To a place where I'll be happy
[01:04] ---
It's not someone else
I want to embrace
[01:11] ---
But a version of
myself that's not fake
[01:16] ---
I just want to walk
[01:19] ---
Not on tip-toe
[01:22] ---
Not downcast, either
[01:27] ---
Just I'm stepping out
on an ordinary Sunday
[01:35] ---
Stepping out!
Making a little try, try, try
[01:41] ---
It's my day!
[01:53] ---
I...
[01:56] ---
I kissed Domyoji?!
[02:00] ---
What... well, what do you know?
[02:02] ---
I thought I felt someone
sucking my face. It was you!
[02:05] ---
You nearly chipped my teeth!
[02:13] ---
Tsukushi! Don't tell me
you actually kissed...
[02:16] ---
Stop right there! Don't say it!
[02:29] ---
"Atami Night Love"
[02:43] ---
My very first kiss...
[02:51] ---
Don't tell me... you never
kissed anyone before?
[03:03] ---
You're a lucky girl,
to have me for your first kiss.
[03:07] ---
You should be thankful.
[03:11] ---
But you need to work on your style.
[03:13] ---
That was a little too aggressive.
[03:18] ---
Stay away from me!
[03:24] ---
Are you... crying?
[03:27] ---
Hey! Wait!
[03:30] ---
I'm cursed.
[03:43] ---
I got all dressed up...
[03:45] ---
...and I tried to be something
I'm not.
[03:56] ---
Cinderella for a night.
[04:00] ---
Cinderella for a night.
[04:08] ---
Stupid! I'm so stupid!
[04:23] ---
We're back!
[04:24] ---
My, what a stunning dress!
[04:26] ---
I bet you made their eyes pop out!
[04:32] ---
I'm going to bed.
[04:35] ---
Tsukushi...
[04:46] ---
It was my very first kiss.
I wanted it to be with someone I loved...
[05:02] ---
A kiss is no big deal...
[05:05] ---
It was just a kiss... no big deal...
[05:22] ---
Just a kiss... no big deal...
[05:27] ---
Just a kiss...
[05:51] ---
They must be shooting
a film over there!
[05:55] ---
There's a sexy babe with them, too!
[05:58] ---
It's not exactly Miami Beach, is it?
[06:04] ---
Take a picture, it'll last longer! Trash!
[06:07] ---
This is why I didn't want to come here!
[06:10] ---
The water's not that nice emerald green...
you can't breathe the air...
[06:15] ---
...and the place is
full of rugrats and old farts!
[06:18] ---
Mom? Where are we going?
[06:20] ---
To sit near the Eitoku kids!
Where else?
[06:23] ---
What?! No! No way!
[06:25] ---
I know why she doesn't want
to see Tsukasa Domyoji!
[06:29] ---
It's because... because...
[06:31] ---
...because he forced Tsukushi
to kiss him!
[06:35] ---
Kazuya!
[06:36] ---
K-kiss?!
[06:41] ---
Great job, Tsukushi!
[06:43] ---
Get him to follow-up right!
[06:45] ---
Oh, for heaven's sake...
[06:47] ---
Just drop it, will you?!
[06:52] ---
Tsukushi!
[07:05] ---
Hi.
[07:06] ---
Jeez, why am I turning beet red?!
[07:10] ---
Have you noticed you're
staring at each other?
[07:14] ---
These two kissed last night.
I saw 'em.
[07:18] ---
You've gotta be kidding, Nishikado!
[07:22] ---
He's kidding! Right, Domyoji?
[07:32] ---
I couldn't stop her.
[07:33] ---
She came up and jumped on me!
[07:35] ---
I didn't have any choice!
[07:37] ---
I knew it! What a little hick!
[07:40] ---
She took advantage of
the chaos to attack him!
[07:42] ---
What a creep!
[08:00] ---
That's not what happened!
[08:02] ---
It was an accident!
[08:03] ---
I tripped and Domyoji was there and...
[08:07] ---
What are you telling me for?
[08:10] ---
I don't care who you kiss.
[08:11] ---
It makes no difference to me.
[08:19] ---
Look at her expression!
[08:20] ---
Classic!
[08:45] ---
I'm such an idiot!
[08:50] ---
Thinking Rui Hanazawa
would help me again!
[09:18] ---
Hey! You!
[09:20] ---
Huh?
[09:22] ---
You hurt Tsukushi!
Embarrassed her in front of everyone!
[09:25] ---
Now I'm gonna have to
take you down!
[10:03] ---
I have to forget
it ever happened...
[10:20] ---
Now, which room was Shizuka's?
[10:24] ---
I'll just slip in and leave this...
[10:38] ---
I'm so sorry!
[10:41] ---
Oh, my gosh!
[10:53] ---
What's going on here?!
[11:09] ---
There she is... Shizu...
[11:12] ---
You're disappointed, aren't you?
[11:15] ---
About what?
[11:18] ---
That Makino isn't here tonight.
[11:23] ---
Why do you keep bringing her up?
[11:27] ---
Because you like her, don't you?
[11:31] ---
I figured that out when you
rescued her in the cafeteria.
[11:39] ---
I was a bit jealous.
[11:40] ---
Your heart doesn't
only belong to me, does it?
[11:43] ---
What would you think if I did?
[11:45] ---
I'd think you two
made a good couple.
[11:55] ---
What's so funny, Rui?
[12:01] ---
That's a low shot.
Don't say it if you don't mean it.
[12:05] ---
You play with people's feelings,
then smile as if it's all a game...
[12:10] ---
...and disappear when people get hurt.
[12:15] ---
Rui... that's not what I meant...
[12:19] ---
You're toying with me! Stop it!
[12:22] ---
You think I care about
Tsukushi Makino? Get real.
[12:27] ---
The one I want to have
in my arms is...
[12:31] ---
Rui!
[12:33] ---
Rui, what's wrong
with you?! Let me go!
[13:10] ---
Look! I got another one!
[13:12] ---
Pretty cool, huh?
That's ten squid to zip!
[13:15] ---
Squid? You mean squids.
What are you, stupid?
[13:19] ---
It's plural, so you add an s.
[13:21] ---
You're so dumb.
You don't add an "s" to "squid."
[13:25] ---
You don't even know that?
I'm winning this, easy.
[13:30] ---
Shut up, Nouveau Riche!
It's not over yet!
[13:35] ---
It's a big one! Takes a
man to catch 'em that big.
[13:40] ---
In your face!
[13:53] ---
Stop laughing!
[14:03] ---
That's nothing compared to the pain
you put Tsukushi through!
[14:11] ---
You know her real well, huh?
[14:14] ---
I do!
[14:16] ---
We've been friends since grade school.
[14:20] ---
The Tsukushi I knew was no outcast!
[14:33] ---
She's cheerful, and nice,
and kind to everyone.
[14:40] ---
She was always surrounded by friends.
[14:44] ---
And now look what you... you...!
[14:47] ---
Huh! Sounds like you're in love.
[14:49] ---
Well, no accounting for taste.
[14:53] ---
Sorry to disappoint you,
but she loves me.
[14:58] ---
That's a lie!
[14:59] ---
I don't think so. The proof is in
that kiss she gave me last night.
[15:05] ---
It's a shame I have no interest
in that poor backwater hick...
[15:10] ---
...but boy,
I remember those soft lips...
[15:13] ---
...as she pressed against me,
pulling me close...
[15:17] ---
Liar! Tsukushi wouldn't do that!
[15:21] ---
Liar! Liar!
[15:24] ---
Stupid idiot! Moron!
[15:27] ---
Hey, that hurts, you jerk!
[15:28] ---
Liar! Liar!
It's a lie! It's a lie!
[15:33] ---
Tsukushi!
[15:50] ---
You think I care about
Tsukushi Makino? Get real.
[15:56] ---
The only one I want to
have in my arms is...
[16:07] ---
I have no interest in other people...
[16:13] ---
Strange girl...
[16:27] ---
Each time I'd open the door to the emergency staircase,
my heart would pound...
[16:33] ---
It was like going to see
my one precious treasure...
[16:48] ---
Rui Hanazawa...
[17:17] ---
Tsukushi?
[17:19] ---
What are you doing here?
[17:22] ---
Kazuya? Nothing much.
What about you?
[17:27] ---
Hi, Makino.
[17:29] ---
Take a look at all the squid
we caught!
[17:31] ---
Squid? You caught them together?
[17:33] ---
Well, yeah...
[17:34] ---
Look at how many!
They're all mine!
[17:36] ---
This guy can only catch octopi!
[17:39] ---
Quiet, you!
[17:41] ---
Wow... how many squids are there?
[17:49] ---
You're so dumb.
The plural is "squid."
[17:52] ---
You didn't know that either!
[17:55] ---
Shut up!
[17:56] ---
Make me!
[18:09] ---
I'm so glad...
[18:11] ---
On a night like this,
I'm not alone...
[18:34] ---
Rui? What's wrong?
[18:36] ---
How can you be so calm...
[18:39] ---
...when I grabbed you
and dragged you in here?
[18:47] ---
Rui...
[18:55] ---
Rui, it's all right with me.
I'm happy about it.
[19:00] ---
That you would need me so badly...
[19:05] ---
I'd nearly forgotten
that you were a man.
[19:08] ---
No! I don't just want your body!
[19:11] ---
Don't be afraid.
We are a man and a woman...
[19:17] ---
And this is completely natural...
[19:20] ---
Shizuka... I...
[19:24] ---
Don't talk...
[19:32] ---
Hey, everybody, up on deck!!
It's squid-eatin' time!
[19:36] ---
Wha?
[19:38] ---
You gotta be kidding...
[19:46] ---
What's the deal, Tsukasa?!
[19:48] ---
Are you crazy?
[19:50] ---
Come on! Eat up!
I caught them myself.
[19:53] ---
No, I caught them!
[20:00] ---
That looks good.
Can I have some?
[20:03] ---
I'll get you one.
[20:04] ---
That's okay,
I'll just have some of yours...
[20:12] ---
Where's Shizuka?
[20:14] ---
Who knows? Sleeping, I guess.
[20:17] ---
It's a shame that you were
interrupted...
[20:20] ---
What am I saying?!
[20:22] ---
Were you listening?
[20:23] ---
No! Not really!
I mean, I didn't mean to!
[20:26] ---
I was passing by and I just... I just...
[20:29] ---
Oh, I got smoke in my eyes...
[20:32] ---
I'll never understand women.
[20:35] ---
They're so stubborn,
and think only of themselves.
[20:50] ---
Don't hate me!
[20:55] ---
We're the emergency stairway friends!
[20:59] ---
Or maybe that was
all in my head...
[21:03] ---
If I hated you,
would I have helped you?
[21:13] ---
Here, somebody,
give this to Rui.
[21:15] ---
Give it to him yourself!
[21:17] ---
Bury the hatchet already,
good grief!
[21:21] ---
Rui, I really don't want
to give this to you, but eat it.
[21:24] ---
Nice cover.
[21:26] ---
I've never had them like this before!
[21:28] ---
They're pretty good.
[21:30] ---
You bet! It's 'cause I caught 'em!
[21:32] ---
I caught 'em!
[21:40] ---
Tonight, the guy who saved me
was that guy I can't stand.
[21:47] ---
Thank you, Domyoji!
[21:48] ---
But that doesn't mean
I like you any better!
[21:51] ---
Whuh?
[22:05] ---
You let your hair down a little
[22:13] ---
You hid the fact
that you were crying
[22:21] ---
I noticed, but I
couldn't ask you why
[22:29] ---
I can never be
honest about how I feel
[22:37] ---
Until after we've split
up after a bad fight
[22:45] ---
I can say it now,
though, over and over
[22:45] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[22:53] ---
I can say "I love you"...
[22:53] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[23:03] ---
Do you really hate me this time?
[23:11] ---
Will you end up running to him?
[23:19] ---
I can say it now,
though, over and over
[23:19] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[23:27] ---
I can say "I love you"...
[23:27] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[23:46] ---
Summer's over! Back to school...
and to bullying and torment.
[23:51] ---
And those moments
on the emergency staircase...
[23:56] ---
...my refuge, where Rui Hanazawa
would smile kindly at me...
[24:03] ---
I thought that would go on forever.
[24:06] ---
Next on Hana Yori Dango:
[24:07] ---
"The Nightmare of the New Term!!"
E8 - The Nightmare of the Fall Term!!
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
Stepping out on
an ordinary Sunday
[00:08] ---
Stepping out!
A miracle's gonna happen
[00:14] ---
It's my day!
[00:22] ---
Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
and head out to see her right now
[00:36] ---
I always turned my eyes away,
thinking she'd hate me
[00:43] ---
Now I'm saying goodbye
to that negative attitude
[00:50] ---
My favorite shoes
will always take me
[00:57] ---
To a place where I'll be happy
[01:04] ---
It's not someone else
I want to embrace
[01:11] ---
But a version of
myself that's not fake
[01:16] ---
I just want to walk
[01:19] ---
Not on tip-toe
[01:22] ---
Not downcast, either
[01:27] ---
Just I'm stepping out
on an ordinary Sunday
[01:35] ---
Stepping out!
Making a little try, try, try
[01:42] ---
It's my day!
[02:08] ---
I'm in heaven...
[02:14] ---
Ugh! How did he get here?
[02:19] ---
What?! What?! What's going on?!
[02:23] ---
No! Stop!
[02:31] ---
What a nightmare!
[02:42] ---
But starting today...
[02:43] ---
...I'm going back to the real nightmare.
[02:47] ---
"The Nightmare of the New Term!!"
[03:18] ---
Morning!
[03:21] ---
You're up early.
[03:22] ---
Yeah, the new school term
starts today.
[03:26] ---
You can leave breakfast over there.
[03:28] ---
You've seemed so happy of late.
[03:30] ---
Has something pleasant happened?
[03:35] ---
Oh! That's none of my concern.
I do apologize!
[03:41] ---
That's all right.
[03:45] ---
Now for some breakfast!
[03:48] ---
Yes, sir.
[03:53] ---
September 2nd, the new school term.
[03:56] ---
How I prayed this day
would never come!
[04:02] ---
I'm Tsukushi, the weed.
Even when stomped on, I survive.
[04:07] ---
I'm Tsukushi, the weed.
[04:14] ---
Tsukushi!
[04:18] ---
Kazuya!
[04:20] ---
Morning!
[04:21] ---
Look at you, Kazuya!
Chauffeur-driven to school!
[04:30] ---
But what a tacky car!
[04:35] ---
Well, sure! That's because
I come from new money.
[04:39] ---
Stop bringing that up!
Nobody would know if you didn't tell them!
[04:44] ---
Wait, I'm sorry!
[04:46] ---
Thank you again for the trip to Atami.
My parents and I had a blast.
[04:50] ---
You're very welcome!
We'll have to do it again!
[04:54] ---
That last night was something, huh?
[04:57] ---
By the end,
I was getting pretty emotional...
[05:04] ---
Don't hate me!
[05:07] ---
If I hated you,
would I have helped you?
[05:17] ---
Huh?!
[05:18] ---
I built a bridge between us commoners
and the rich folk! With squid!
[05:23] ---
That's a pretty big deal, I'd say!
[05:27] ---
Squid?
[05:33] ---
No one will ever bully me here again!
[05:37] ---
If only it were that easy, Kazuya...
[05:41] ---
But Tsukushi! Remember everyone
was eating the squids?
[05:46] ---
We got soy sauce on our faces
and laughed together!
[05:49] ---
I finally felt like
I belonged at Eitoku!
[05:57] ---
Um, but still...
[06:00] ---
We're all exactly
the same, deep down!
[06:10] ---
You idiot! You're in the way!
Don't walk in front of us!
[06:15] ---
My morning's been spoiled
by looking at that loser!
[06:20] ---
Kazuya! Are you okay?
[06:27] ---
K-Kazuya?
[06:34] ---
It won't all change just like that.
[06:43] ---
See? My locker's already
full of trash. No change.
[06:51] ---
Well, Tsukushi, I'll see you later.
If we survive...
[06:58] ---
Kazuya? Don't be such a wimp!
I'm with you! We won't give up!
[07:08] ---
Okay...
[07:22] ---
Thanks, Tsukushi.
[07:25] ---
I'll try! Bye!
[07:32] ---
And so our days of fighting begin.
[07:54] ---
That's Rui Hanazawa playing!
[08:06] ---
I wish time could stop
in this moment...
[08:22] ---
This music is so special to me...
[08:58] ---
Hey there, little hick Makino.
[09:01] ---
Starting again? And so soon?!
[09:07] ---
You filled my locker with trash,
didn't you?
[09:11] ---
That's high-class trash
straight from the Domyoji home.
[09:14] ---
Be grateful!
[09:35] ---
That idiot stole my first kiss!
[09:39] ---
It makes me angry
just to think of it!
[09:42] ---
I could just die!
[09:47] ---
You jerk!
[09:52] ---
That was so worth it!
Did you see her face?
[09:56] ---
Don't tell me...
[09:58] ---
You woke up early for this?
[10:01] ---
I thought you came by suspiciously early...
[10:04] ---
Well? I was up all night planning.
Wasn't it a beauty?
[10:10] ---
Tsukusa! That was
basically a child's prank.
[10:14] ---
She's clearly crazy about me!
[10:17] ---
I'll reel her in, mess her up,
and dump her hard!
[10:22] ---
You serious?
[10:25] ---
Pretty serious.
[10:27] ---
Not like I care about
her or anything, though.
[10:35] ---
She loves him?
She's got a strange way of showing it...
[10:38] ---
I... think he's got it wrong.
[10:44] ---
By the way, has anyone seen Rui?
[10:47] ---
Did you hear that?!
[10:49] ---
Makino's trying to
hook up with Domyoji?
[10:53] ---
We can't even talk to those guys!
Who does she think she is?
[10:57] ---
That girl gets under my skin.
[11:01] ---
Now girls... no need to get upset...
[11:03] ---
After all, we have this on our side!
[11:11] ---
One look, and Tsukasa'll know
what she's really like!
[11:56] ---
He won't be there...
He probably won't ever be there again...
[12:01] ---
If I hated you,
would I have helped you?
[12:07] ---
If he meant that,
then he'll be there...
[12:19] ---
Why am I suddenly so nervous?
[12:21] ---
My knees are shaking...
[12:24] ---
What a strange feeling...
[12:38] ---
Oh well. Too bad.
[12:40] ---
Move it.
[12:43] ---
What? Did you see a ghost?
[12:50] ---
Don't scare me like that!
[12:55] ---
Scare you? It's conceited of you
to think I would even try.
[13:05] ---
Conceited? Me?
[13:11] ---
Why is he being so mean?
[13:16] ---
Why are you here, anyway?
[13:18] ---
Huh?
[13:20] ---
Come sit by me.
[13:22] ---
Um! Sure!
[13:37] ---
That's better!
[13:38] ---
Though there's nothing
for us to talk about...
[13:41] ---
...but it's peaceful...
I love it when it's like this.
[13:59] ---
Um... Wanna try this?
[14:05] ---
What is it?
[14:20] ---
I'll ask a question,
but you have to answer "no." Okay?
[14:24] ---
When I come here,
do I bother you?
[14:26] ---
No, you're no bother.
[14:31] ---
Great! So, it's okay if I come here?
[14:35] ---
What are you so happy about?
[14:38] ---
You're strange.
[14:39] ---
Because...
[14:48] ---
Where could Rui be now?
[14:51] ---
Hey, you!
[14:55] ---
You know where Rui is?
[14:57] ---
Huh?
[14:59] ---
I asked you, do you know where Rui is?
[15:02] ---
I saw him walking towards
the emergency exit... I'm sorry!
[15:08] ---
The emergency exit?
[15:09] ---
Yeah! Forgive me!
[15:11] ---
You're so annoying. Stop apologizing!
[15:16] ---
Yes! I'm sorry! I'm sorry!
[15:19] ---
I apologized again!
[15:21] ---
Sorry for that!
[15:22] ---
The emergency exit, huh? He's so weird...
[15:28] ---
Domyoji spoke to me and I lived!
[15:33] ---
Yeah, you got away without a scratch!
[15:37] ---
The F4 have really
calmed down lately, huh?
[15:41] ---
It used to be they'd kick your ass,
just to be sure.
[15:46] ---
I thought I wouldn't see you here again.
[15:51] ---
I thought you hated me,
so I'm really happy.
[15:56] ---
This was the one ray
of hope in my life.
[16:16] ---
You're exaggerating.
[16:17] ---
No, it's true!
[16:18] ---
Okay, maybe a little... but the time I spend
here is like my life's greatest treasure.
[17:06] ---
Hey, what's with you, Tsukasa?
[17:09] ---
You look like you've seen a ghost!
[17:12] ---
Did you know that Rui and Makino have been
[17:14] ---
meeting out on the emergency stairway?
[17:16] ---
You sure? That's bizarre.
[17:20] ---
It's probably because
he stood up for her the other day.
[17:24] ---
No, it goes back further than that.
[17:28] ---
You know, Makino is
crazy about Hanazawa.
[17:38] ---
They meet there on the stairs
every single day.
[17:43] ---
You're kidding me!
[17:46] ---
It's true. And it gets
pretty hot there sometimes.
[17:50] ---
That night in Atami,
we got it all on video.
[17:57] ---
Here, take a look.
[18:16] ---
I'll never understand women.
[18:19] ---
They're so stubborn,
and think only of themselves.
[18:24] ---
Don't hate me!
[18:30] ---
No, it's true!
[18:31] ---
Okay, maybe a little... but the time I spend
here is like my life's greatest treasure.
[18:42] ---
We couldn't stand see her
stringing you both along!
[18:48] ---
We were shocked.
[18:54] ---
First she forced herself on you,
then she went straight to Hanazawa...
[19:03] ---
Hey! My camcorder!
[19:07] ---
Oh, no...
[19:13] ---
Don't hate me!
[19:15] ---
It's obvious. Tsukushi is
in love with Rui.
[19:27] ---
We saw her following him
around like a puppy.
[19:33] ---
We warned her that
he's already got Shizuka...
[19:36] ---
...and she got all weepy and ran away!
[19:54] ---
If she can't have Hanazawa,
she'll settle for you!
[19:56] ---
Isn't that awful?
[20:00] ---
Right?
[20:01] ---
Don't... touch me!!
[20:09] ---
Yuriko!
[20:10] ---
Yuriko? Are you all right?
[20:13] ---
Tsukusa! It's not cool to hit girls!
[20:16] ---
Well, well. Makino Tsukushi's
really got some nerve...
[20:19] ---
...trying to manipulate the F4 like this.
[20:22] ---
I never got the feeling
she liked Tsukasa, though.
[20:27] ---
You're right! It's a pretty strange way
to show someone you like them.
[20:39] ---
Nobody...
[20:42] ---
Nobody has ever made
a fool of me like this...
[20:47] ---
Oh, please!
Forget about that little hick!
[20:52] ---
Besides, Rui's with Shizuka, right?
[20:56] ---
What would he see in a girl
like Makino?
[21:00] ---
Or, are you saying
you're serious about Makino?
[21:06] ---
Hey, come on. It's not worth it.
Let's go out for a drink, okay?
[21:08] ---
Stop joking...
[21:11] ---
...and get outta my way.
[21:21] ---
That look in his eyes!
[21:23] ---
I know... When he looks like that,
he's dangerous.
[21:40] ---
Three years ago, he beat up a kid
in our class so bad, he nearly died.
[21:45] ---
He had that same look then.
[21:49] ---
He could kill someone!
[22:05] ---
You let your hair down a little
[22:13] ---
You hid the fact
that you were crying
[22:21] ---
I noticed, but I
couldn't ask you why
[22:29] ---
I can never be
honest about how I feel
[22:37] ---
Until after we've split
up after a bad fight
[22:45] ---
I can say it now,
though, over and over
[22:45] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[22:53] ---
I can say "I love you"...
[22:53] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[23:03] ---
Do you really hate me this time?
[23:11] ---
Will you end up running to him?
[23:19] ---
I can say it now,
though, over and over
[23:19] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[23:27] ---
I can say "I love you"...
[23:27] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[23:47] ---
Domyoji! Quit it!
[23:48] ---
I'm not kidding!
Get your hands off me!
[23:52] ---
He usually pulls a prank and laughs about it,
but he looks different now!
[23:57] ---
He was smiling this morning.
Now he looks dangerous!
[24:01] ---
What made him change so quickly?
[24:05] ---
Next on Hana Yori Dango:
"Tsukasa Domyoji Snaps!"
E9 - Tsukasa Domyoji Snaps!
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
Stepping out on
an ordinary Sunday
[00:08] ---
Stepping out!
A miracle's gonna happen
[00:14] ---
It's my day!
[00:22] ---
Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
and head out to see her right now
[00:36] ---
I always turned my eyes away,
thinking she'd hate me
[00:43] ---
Now I'm saying goodbye
to that negative attitude
[00:50] ---
My favorite shoes
will always take me
[00:57] ---
To a place where I'll be happy
[01:04] ---
It's not someone else
I want to embrace
[01:11] ---
But a version of
myself that's not fake
[01:15] ---
I just want to walk
[01:19] ---
Not on tip-toe
[01:22] ---
Not downcast, either
[01:27] ---
Just I'm stepping out
on an ordinary Sunday
[01:35] ---
Stepping out!
Making a little try, try, try
[01:41] ---
It's my day!
[01:50] ---
I love Rui Hanazawa.
[02:04] ---
Check out the Cartio watch
I got in New York this summer.
[02:08] ---
For real?
You've already got a Ronlex!
[02:14] ---
What are you doing?
[02:16] ---
Domyoji...
[02:19] ---
You bumped my shoulder,
didn't you?
[02:25] ---
"Tsukasa Domyoji Snaps!"
[02:42] ---
Fall's here already...
[02:44] ---
When we first met,
the roses were in bloom.
[02:49] ---
Really?
[02:50] ---
You were screaming about
being hit with raw eggs, right?
[02:55] ---
You were so loud,
I didn't notice the roses.
[03:00] ---
P-please... do you have to
keep reminding me?
[03:02] ---
Yeah... that's the voice.
[03:06] ---
Rui!
[03:11] ---
Shizuka... what are you doing here?
[03:14] ---
I've got a shoot for the studio.
[03:17] ---
So I can't go to the club
with you tonight.
[03:22] ---
Oh, Makino... hello.
[03:25] ---
Hi.
[03:26] ---
Come to the studio with me, Rui?
[03:30] ---
Huh?
[03:31] ---
When I go by myself,
people keep asking me out.
[03:38] ---
Please?
[03:40] ---
Okay.
[03:41] ---
Really? Thanks. What a relief...
[03:46] ---
By the way, Makino.
[03:49] ---
I'm having a birthday party next week.
[03:52] ---
It's just a casual thing at my house,
so please come.
[03:55] ---
Who, me? I couldn't...
[04:02] ---
Please join me...
[04:05] ---
But... but... but...
[04:06] ---
Oh no... what if I stand out
like at Asai's party?
[04:12] ---
Everyone will dress casual.
[04:15] ---
But if you're worried,
you can borrow my evening gown.
[04:19] ---
Besides, I'm not inviting
your classmates, so don't worry.
[04:36] ---
She predicted and worked out
my every worry.
[04:44] ---
I can't compete with her.
[04:45] ---
No... it's wrong to even think
in those terms.
[04:52] ---
She's wonderful.
[04:59] ---
What's going on?
[05:01] ---
What happened?
[05:02] ---
Over there!
[05:04] ---
This way!
[05:05] ---
It's awful!
[05:08] ---
Don't tell me
Kazuya's being bullied again!
[05:12] ---
How horrible!
[05:14] ---
What is it?
[05:15] ---
Should we do something?
[05:19] ---
Tsukushi!
[05:20] ---
Is it Kazuya?
[05:22] ---
This is messed up! It's him!
[05:31] ---
Domyoji...
[05:33] ---
Say something!
[05:35] ---
I'm sorry. Please forgive me.
[05:37] ---
"Sorry"?
[05:40] ---
That's all you have to say
for bumping into me?!
[05:43] ---
Please... I'm sorry. I'm sorry!
[05:46] ---
Enough "sorry" s you little punk!
[05:52] ---
Tsukasa, that's enough.
[05:54] ---
You'll kill him!
[05:57] ---
Shut up.
[05:59] ---
Like anyone'll miss him
when he's gone.
[06:03] ---
He's lost it.
[06:05] ---
There's no stopping him.
[06:07] ---
Quit staring, you guys!
[06:14] ---
Having fun?
[06:16] ---
Enjoying the entertainment
the F4's giving you?
[06:35] ---
Laugh. Come on, laugh.
[06:40] ---
That's more like it.
[06:48] ---
Damn you!
[06:48] ---
That's enough!
[07:05] ---
Get out of my way.
[07:07] ---
This is the last straw.
[07:09] ---
Shut up, bitch!
[07:11] ---
Stop it!
[07:48] ---
Someone give me a hand.
[07:49] ---
Yes ma'am.
[08:15] ---
Tsukushi... what's gotten into him?
[08:19] ---
I don't know.
[08:21] ---
I've never seen him
like that before.
[08:25] ---
If Ms. Urara hadn't come...
[08:27] ---
Who knows
what could've happened?
[08:36] ---
Something awful must've happened
for him to act like that...
[08:42] ---
Oh, there's my ride.
[08:45] ---
Hey, Tsukushi. We've got physics
homework today, right?
[08:49] ---
Want to work on it together?
[08:52] ---
Oh no!
[08:55] ---
I can't believe
I forgot my books!
[08:57] ---
Running into Shizuka
made me so spacey.
[09:06] ---
There they are!
[09:40] ---
Hey...
[09:42] ---
You scared me.
What are you doing here?
[09:49] ---
Oh no... he's still got
that crazy look in his eyes.
[09:54] ---
I forgot these.
[09:57] ---
Bye!
[09:57] ---
I love Rui Hanazawa.
[10:02] ---
That's...
[10:17] ---
How dare you make a fool of me!
[11:00] ---
How dare you make a fool of me!
[11:04] ---
What're you doing?
[11:06] ---
Move out of the way!
I'm gonna get mad.
[11:22] ---
I'll call for help. I'll scream!
[11:25] ---
Go ahead. No one'll help you.
[11:29] ---
No one at this school would dare
stand up to me.
[11:33] ---
Including the teachers.
[11:35] ---
Not Ms. Urara!
[11:37] ---
Shut up!
[11:38] ---
She doesn't know
what she's dealing with.
[11:43] ---
I'll give her an education
soon enough.
[11:47] ---
But not before
I teach you a lesson.
[11:49] ---
What did I do?
I haven't done a thing! Why...?
[11:53] ---
Shut up!
[12:33] ---
You know what you did.
[12:37] ---
No!
[12:42] ---
S-somebody!
[13:01] ---
My leg!
[13:36] ---
It's all your fault.
[13:39] ---
Stop it! Stay away from me!
[13:47] ---
No! You jerk!
Don't come any closer!
[13:53] ---
No!
[13:56] ---
Stop it! Let me go, Domyoji!
[14:00] ---
Let me go!
[14:51] ---
Don't just stand there.
Sit down.
[15:00] ---
Stop it, Domyoji...
[15:05] ---
Please... don't...
[15:31] ---
I won't do anything. Don't cry.
[15:50] ---
Welcome home...
[15:56] ---
Tsukushi, what happened?
[15:59] ---
I fell.
[16:01] ---
You fell?
[16:02] ---
You look awful, Sis.
[16:04] ---
You're so clumsy!
[16:07] ---
There's blood on your blouse.
And you've lost a button!
[16:12] ---
Blood?
[16:15] ---
Blouses don't just grow on trees,
you know.
[16:17] ---
Tsukushi... when you fall,
do it properly.
[16:21] ---
Like this.
[16:26] ---
Dear, stop that! Moron.
[16:39] ---
What's with him, anyway?
He was smiling this morning.
[16:51] ---
Hey there, little hick Makino.
[17:00] ---
I can't figure out what's
going through his head.
[17:16] ---
I was so scared.
[17:23] ---
I never knew he was so strong.
[17:35] ---
I fought him tooth and nail
but he never gave an inch.
[17:39] ---
He wasn't the Domyoji I know.
[17:42] ---
I've never been so afraid
of a guy before.
[18:01] ---
No way! He really did that?
[18:06] ---
That's awful!
[18:09] ---
You're the only one I can talk to
about this, Yuki.
[18:13] ---
I don't know what to do.
[18:17] ---
But why would he do that to you?
[18:21] ---
I don't know.
[18:23] ---
He was goofing around
like always that morning.
[18:30] ---
It couldn't be!
[18:31] ---
I love Rui Hanazawa.
[18:36] ---
Is it because of that?
[18:38] ---
But it's not like Rui feels the same way...
[18:42] ---
Tsukushi... are you okay?
[18:43] ---
Huh? Yeah...
[18:46] ---
It must've been scary
getting kissed like that.
[18:51] ---
Yeah...
[19:02] ---
Don't cry.
[19:03] ---
He may have been rough with me,
but he kissed so gently.
[19:09] ---
Moron! What am I thinking?!
[19:13] ---
How's Domyoji been since then?
[19:16] ---
I don't know.
I haven't seen him for days.
[19:19] ---
He's probably skipping school.
[19:21] ---
I see.
[19:24] ---
By the way.
I wanted to ask you a favor.
[19:26] ---
Would you come with me?
[19:29] ---
What's this? An invitation?
[19:32] ---
I've been invited to
a birthday party tonight.
[19:35] ---
It's for Shizuka Todo.
She's a real socialite.
[19:40] ---
I'm not in the mood for partying...
[19:42] ---
but I promised I'd go,
and I owe her a lot.
[19:48] ---
I invited Kazuya too.
[19:51] ---
Sure, I'll go.
But what should I wear?
[19:55] ---
Got me...
[19:57] ---
I couldn't borrow from Shizuka again.
[20:01] ---
I'm home!
[20:03] ---
Your sister's back.
[20:06] ---
Welcome home.
[20:08] ---
Hi, Tsukushi. Long time no see.
[20:10] ---
Her sister's as flashy as ever!
[20:13] ---
A party?
[20:14] ---
Leave it to me.
I'll give you total makeovers!
[20:22] ---
Um...
[20:33] ---
This look might be a little much.
[20:35] ---
Are you kidding?
[20:37] ---
If you want to get noticed,
you've got to make a statement.
[20:42] ---
This is one really loud statement.
[20:45] ---
What am I gonna do?
[20:46] ---
I can't show up at Shizuka's
dressed like this!
[20:51] ---
That's probably Kazuya.
[20:53] ---
Good evening!
[20:56] ---
Your ride has arrived.
[21:04] ---
So this is the Todo home...
[21:09] ---
Whoa! What a house!
[21:19] ---
Hang on...
[21:21] ---
Shizuka would have invited the F4...
[21:24] ---
Which means Domyoji will be here!
[21:30] ---
How can I face him
after all that's happened?
[22:04] ---
You let your hair down a little
[22:13] ---
You hid the fact
that you were crying
[22:20] ---
I noticed, but I
couldn't ask you why
[22:29] ---
I can never be
honest about how I feel
[22:36] ---
Until after we've split
up after a bad fight
[22:44] ---
I can say it now,
though, over and over
[22:44] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[22:52] ---
I can say "I love you"...
[22:52] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[23:02] ---
Do you really hate me this time?
[23:10] ---
Will you end up running to him?
[23:18] ---
I can say it now,
though, over and over
[23:18] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[23:26] ---
I can say "I love you"...
[23:26] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[23:47] ---
Shizuka looks radiant
since she's started following her dream.
[23:52] ---
She knows...
[23:54] ---
that no one can fulfill
your dream for you.
[23:57] ---
You've got to do it yourself.
[24:01] ---
Next on Hana Yori Dango:
"The Woman Who Gave Up Everything"
[24:05] ---
No wonder everyone admires her...
[24:07] ---
Including Rui Hanazawa.
E10 - The Woman Who Gave Up Everything
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
Stepping out on
an ordinary Sunday
[00:08] ---
Stepping out!
A miracle's gonna happen
[00:15] ---
It's my day!
[00:23] ---
Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
and head out to see her right now
[00:36] ---
I always turned my eyes away,
thinking she'd hate me
[00:43] ---
Now I'm saying goodbye
to that negative attitude
[00:50] ---
My favorite shoes
will always take me
[00:57] ---
To a place where I'll be happy
[01:04] ---
It's not someone else
I want to embrace
[01:11] ---
But a version of
myself that's not fake
[01:16] ---
I just want to walk
[01:19] ---
Not on tip-toe
[01:23] ---
Not downcast, either
[01:27] ---
Just I'm stepping out
on an ordinary Sunday
[01:35] ---
Stepping out!
Making a little try, try, try
[01:42] ---
It's my day!
[02:08] ---
This is what she calls
a "casual party"?
[02:11] ---
There's all these people from TV!
[02:13] ---
Shizuka's house is really amazing.
[02:18] ---
There's the F4.
[02:34] ---
Just my luck...
[02:36] ---
What'll I do?
How can I face him?
[02:40] ---
That's it!
[02:43] ---
I've never seen them all at once.
They're pretty handsome, huh?
[02:52] ---
Why did you bring
that along, Tsukushi?
[02:56] ---
I'm not afraid of Tsukasa...
I'm not afraid of Tsukasa...
[03:04] ---
"The Woman Who Gave Up Everything"
[03:17] ---
Maybe I should lay low
before I'm spotted.
[03:22] ---
Hey, Makino...
Were you invited too?
[03:29] ---
Nice outfit! You look like a deep fish
dragged up on shore!
[03:39] ---
Jerk!
[03:41] ---
Didn't we meet
at that sweet shop?
[03:44] ---
Huh? You remember that?
[03:47] ---
Of course!
Never forget a pretty face.
[03:51] ---
That's me.
[03:53] ---
Huh?
[03:54] ---
What do you say? After the party...
[03:57] ---
why don't the two of us...
[03:59] ---
Nishikado!
[04:01] ---
Quit hitting on my friend!
[04:04] ---
Yuki, don't get hooked by him.
[04:07] ---
He'll chew you up
and spit you out!
[04:09] ---
Yuki! Yuki!
[04:17] ---
By the way, where's Shizuka?
[04:20] ---
Shizuka?
[04:21] ---
She's around...
[04:22] ---
Right, Tsukasa?
[04:31] ---
I don't know...
[04:36] ---
What are you angry about?
[04:38] ---
I'm the one who should be angry!
[04:41] ---
I can't believe this!
[04:43] ---
No! Stop it! Let me go, Domyoji!
[04:52] ---
Treating me like that
for no reason...
[04:54] ---
You have no idea
how scared I was.
[05:00] ---
Aren't you the least bit sorry?
[05:04] ---
Hey!
[05:07] ---
Hey! Hey!
[05:09] ---
Take a look, Tsukushi!
[05:10] ---
It's Takuya Muraki and
Etsushi Toyota!
[05:13] ---
They're hotter in person than on TV!
[05:16] ---
I should've brought my camera!
[05:19] ---
Yuki! Yuki!
[05:21] ---
Calm down. Celebrities are everyday
people to socialites like us.
[05:28] ---
Hey, that's Maki Mochida!
[05:32] ---
Can I have your autograph?
I'm your biggest fan!
[05:35] ---
But it is incredible.
The house, the yard, the guests...
[05:40] ---
Everything's so grand!
[05:43] ---
Ordinary folks like us could never dream
of living a life like this.
[05:47] ---
I get the feeling we...
[05:51] ---
...don't really belong here.
[05:56] ---
Wanna get something to eat?
[05:59] ---
Sure!
[06:01] ---
Whoa! Look at all the food!
[06:03] ---
I've never seen food
like this before.
[06:06] ---
Where do we start?
[06:09] ---
What's that? It looks weird.
[06:13] ---
I think it's liver...
[06:15] ---
Yuck! I hate liver.
It tastes like dog sh...
[06:19] ---
No! Don't say the word!
[06:24] ---
It's foie gras.
[06:26] ---
Excuse me...
[06:27] ---
Yes, sir!
[06:29] ---
Serve them some of that.
[06:30] ---
Yes, sir!
[06:35] ---
Try it.
[06:37] ---
Thank you.
[06:41] ---
Tasty! So this is foie gras?
[06:45] ---
Aren't you having any?
[06:47] ---
Me? I'm not fond of meat.
[06:51] ---
I see.
[06:53] ---
Delicious!
[06:55] ---
I'm glad.
[06:57] ---
Shall I bring you anything else?
[07:02] ---
That's okay. I'll help myself.
[07:04] ---
All right.
[07:07] ---
Rui Hanazawa's so nice.
[07:09] ---
When he's like this,
I can hardly breathe.
[07:14] ---
Maybe it's because
it's Shizuka's birthday.
[07:18] ---
But I can't even enjoy it
because I feel so unclean!
[07:31] ---
So why is it...
[07:34] ---
that I can't stop looking at him?
[07:37] ---
Thanks for the flowers the other day.
[07:41] ---
Sure. That was a good movie.
[07:44] ---
Wow! Tsukushi, he's talking
to Miho Kanda.
[07:51] ---
Tsukasa!
[07:52] ---
Long time no see.
[07:53] ---
Hey.
[07:55] ---
Whoa! They're models, you know.
[07:59] ---
You promised you'd call me!
[08:03] ---
I've been busy. I'll call next time.
[08:06] ---
You'd better!
[08:13] ---
What was with that little smile?!
[08:18] ---
Tsukushi?
[08:19] ---
Can you really eat all that?
[08:21] ---
That animal!
Everyone's fooled by his looks.
[08:28] ---
Men... phooey!
[08:35] ---
Please stop it. Please!
[08:37] ---
Come on... You're so cute.
Don't you want to be a star?
[08:42] ---
Isn't that TV producer awful?
[08:45] ---
He's always like that
after a few drinks.
[08:49] ---
Kimonos are so sexy!
[09:00] ---
Please help me!
[09:09] ---
What's your problem?
[09:19] ---
You animal! She said no!
[09:22] ---
Why don't you leave her alone?
[09:25] ---
What're you yapping about, skank?
[09:27] ---
I get it... you want
a little attention, too.
[09:31] ---
Come here and
I'll give you a squeeze.
[09:44] ---
Like I'd let you, you pig!
[09:49] ---
You don't deserve to live!
[09:59] ---
Makino... that's enough.
You'll kill him!
[10:09] ---
That was great!
[10:11] ---
Incredible!
[10:23] ---
Thank you so much.
[10:26] ---
No problem.
[10:28] ---
She's so pretty!
[10:30] ---
You're Tsukushi Makino, right?
[10:33] ---
How did you know?
[10:34] ---
Makino!
[10:36] ---
You're unbelievable!
[10:41] ---
Hang on a sec!
[10:43] ---
Honestly. You and Tsukasa.
What makes you guys so violent?
[10:49] ---
Don't lump us together!
[10:53] ---
What's with those two?!
[10:58] ---
Ladies and gentlemen...
[11:00] ---
Thank you for coming to
my birthday party tonight.
[11:03] ---
I hope you're all
enjoying yourselves.
[11:05] ---
Happy Birthday, Shizuka!
[11:07] ---
Happy Birthday!
[11:08] ---
Now that I'm 20, I've made
a few important decisions.
[11:13] ---
I'd like to announce
one of them tonight.
[11:16] ---
Shizuka... you're especially
beautiful tonight.
[11:21] ---
I, Shizuka Todo, will return
to Paris next month.
[11:27] ---
As for plans to return here...
[11:31] ---
I have none.
[11:32] ---
Huh?
[11:35] ---
Shizuka... what are you saying?
You just got home!
[11:39] ---
Father, Mother. Please forgive
my selfish behavior.
[11:44] ---
Think of me as married and gone.
[11:47] ---
But you're my heir.
What'll become of Todo Trading?
[11:52] ---
I want to become a lawyer
and help the poor.
[11:57] ---
What?
[11:59] ---
My glamorous wardrobe and long hair...
[12:03] ---
I don't need them anymore.
[12:19] ---
I'm giving up the Todo name.
[12:46] ---
Shizuka's returning to France?
[12:59] ---
What a scoop! Keep shooting!
[13:01] ---
"Heiress Renounces Family Fortune!"
This'll be huge!
[13:07] ---
What a bombshell, Shizuka!
[13:09] ---
Yeah.
[13:11] ---
She's nothing like those other girls.
[13:13] ---
I got the chills.
[13:16] ---
Shizuka... wow!
[13:32] ---
Rui Hanazawa...
[13:40] ---
I'm leaving.
Let the other guys know.
[13:52] ---
Rui Hanazawa...
I wonder what he'll do.
[13:55] ---
He may never see her again.
[14:14] ---
I feel awful...
I must've eaten too much.
[14:19] ---
And so much has happened
in just one night...
[14:23] ---
You've grown into a fine young man
since last I saw you.
[14:27] ---
I've known you since
you were yea high.
[14:31] ---
What a coincidence...
so you're the Domyoji Group heir.
[14:36] ---
I am.
[14:37] ---
Could you talk with your father about
his contract with us?
[14:42] ---
I'm sure he'll listen
to his own son.
[14:45] ---
I don't involve myself in
my father's business.
[14:49] ---
You can't mean that.
[14:50] ---
See, your father's thinking
only about his own business.
[14:55] ---
That's bad for the
Japanese economy.
[14:57] ---
As far as that's concerned...
[14:59] ---
Let's discuss it once
I inherit the business.
[15:02] ---
That'll be seven... eight years
from now.
[15:05] ---
Of course, that's if you still have
a business by then.
[15:09] ---
Let's get out of here.
[15:12] ---
Fool.
[15:17] ---
You found me.
[15:19] ---
What're you doing...
eavesdropping back there?
[15:26] ---
I-I didn't do it on purpose!
[15:29] ---
I'm feeling worse by the minute...
[15:41] ---
I-I've gotta say something.
[15:43] ---
What a pain
being a corporate heir.
[15:46] ---
Acting like a bigshot...
you make me wanna puke!
[15:51] ---
I wasn't acting. I am a bigshot.
[15:55] ---
Moron!
[15:56] ---
With a big company like ours...
[15:58] ---
people who can't see my dad
try getting to him through me.
[16:02] ---
Plus, you have your
pick of all the girls.
[16:08] ---
"I'll call you next time."
What a playboy!
[16:12] ---
Stupid!
[16:15] ---
Those girls are social climbers.
[16:19] ---
They just want my money.
It's written all over their faces.
[16:23] ---
I don't interest them
half as much as my title.
[16:26] ---
Do you think I'd give girls like that
the time of day?
[16:29] ---
Don't be ridiculous!
[16:38] ---
I'm sorry.
[16:42] ---
Me too...
[16:44] ---
Sorry for yelling.
[16:51] ---
And for the other day, too.
Apologize for that.
[16:58] ---
If you do, I'll just write it off
as being bitten by a dog.
[17:01] ---
And I'll forget about it.
[17:03] ---
A dog? Is that what I am?
[17:06] ---
It's just an expression.
Now hurry up and apologize!
[17:09] ---
No way!
You should apologize to me!
[17:12] ---
What are you talking about?
[17:14] ---
Listen... I'm never apologizing.
[17:17] ---
It's your fault, anyway.
[17:19] ---
What did I do?
[17:25] ---
That's why I call you a moron.
[17:27] ---
Uh-oh... I'm feeling really sick...
[17:33] ---
Look. You should think
before you act.
[17:35] ---
I don't want to be told...
[17:40] ---
H-hey... what're you doing?
[17:44] ---
I just told you to think
before acting.
[17:57] ---
Domyoji... I feel awful.
I'm gonna throw up.
[18:01] ---
What?!
[18:03] ---
H-hang on a minute!
[18:05] ---
Hey!
[18:09] ---
My Ermani suit...
[18:25] ---
Tsukushi! Wake up!
[18:32] ---
How did I get home?
[18:35] ---
Mr. Domyoji brought you home.
How did things turn out like that?
[18:40] ---
Tsukasa did? Oh...
[18:44] ---
Eek!
[18:46] ---
H-hang on a minute!
[18:48] ---
Hey!
[18:51] ---
Oh... what have I done?!
[18:54] ---
Say, Tsukushi...
[18:56] ---
Isn't that the girl we met in Atami?
[19:00] ---
"Bobbed Hair! Shizuka Todo, 20,
Renounces the Name of Todo"
[19:04] ---
It's already in the papers.
[19:10] ---
Did you read the article about Shizuka?
[19:12] ---
She's cut her hair and renounced
her family inheritance.
[19:15] ---
I can't believe she'd give up
her name like that.
[19:18] ---
What does she have
to complain about?
[19:44] ---
I didn't think he'd be here.
[19:53] ---
I...
[19:55] ---
I'm having terrible thoughts.
[19:58] ---
If Shizuka goes to France,
I could have him all to myself.
[20:08] ---
What are you staring at?
[20:13] ---
Nothing...
[20:15] ---
Really?
[20:22] ---
You're in shock about Shizuka, right?
[20:33] ---
Is it all right?
[20:39] ---
It's not for me to say.
It's Shizuka's decision.
[20:45] ---
Once she makes up her mind,
she's set.
[20:50] ---
She's been like that
since she was little.
[20:52] ---
She hates losing.
[20:56] ---
I don't want to be a hothouse flower.
[21:01] ---
She didn't want special treatment
because she was a Todo.
[21:06] ---
You understand, don't you, Rui?
[21:11] ---
It was just like her
to make this decision.
[21:27] ---
I've never seen him look
so gentle before.
[21:33] ---
It shows how much
he feels for her.
[21:36] ---
But Shizuka's leaving.
[21:41] ---
Rui Hanazawa... my heart's desire.
[21:46] ---
Is it so terrible...
[21:50] ---
Wanting him all to myself?
[22:05] ---
You let your hair down a little
[22:13] ---
You hid the fact
that you were crying
[22:21] ---
I noticed, but I
couldn't ask you why
[22:29] ---
I can never be
honest about how I feel
[22:37] ---
Until after we've split
up after a bad fight
[22:45] ---
I can say it now,
though, over and over
[22:45] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[22:53] ---
I can say "I love you"...
[22:53] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[23:03] ---
Do you really hate me this time?
[23:11] ---
Will you end up running to him?
[23:19] ---
I can say it now,
though, over and over
[23:19] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[23:27] ---
I can say "I love you"...
[23:27] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[23:47] ---
Shizuka's throwing it all away
for a new life in France.
[23:50] ---
Please stay in Japan...
for Rui's sake!
[23:53] ---
Why did you grovel to her?
Who asked you to?
[23:56] ---
Well, you might never
see her again.
[23:59] ---
If you love her,
you should go after her.
[24:02] ---
Next on Hana Yori Dango:
"Love Beyond the Horizon"
[24:05] ---
What's it like to fall in love?
E11 - Love Beyond the Horizon
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
Stepping out on
an ordinary Sunday
[00:08] ---
Stepping out!
A miracle's gonna happen
[00:14] ---
It's my day!
[00:22] ---
Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
and head out to see her right now
[00:36] ---
I always turned my eyes away,
thinking she'd hate me
[00:43] ---
Now I'm saying goodbye
to that negative attitude
[00:50] ---
My favorite shoes
will always take me
[00:57] ---
To a place where I'll be happy
[01:04] ---
It's not someone else
I want to embrace
[01:11] ---
But a version of
myself that's not fake
[01:16] ---
I just want to walk
[01:19] ---
Not on tip-toe
[01:22] ---
Not downcast, either
[01:27] ---
Just I'm stepping out
on an ordinary Sunday
[01:35] ---
Stepping out!
Making a little try, try, try
[01:42] ---
It's my day!
[02:02] ---
Shizuka's moving to France.
[02:06] ---
Shizuka's special to Rui Hanazawa.
[02:10] ---
But...
[02:17] ---
...Rui Hanazawa's special to me.
[02:28] ---
Will I ever be special to Rui Hanazawa?
[02:35] ---
"Love Beyond The Horizon"
[02:47] ---
Hey!
[02:54] ---
What is it?
[02:56] ---
Don't you have something
to say to me?
[02:58] ---
Hm? Um...
[03:00] ---
Idiot.
[03:00] ---
No!
[03:05] ---
Bonehead?
[03:08] ---
You! Don't tell me you forgot!
[03:12] ---
You blew chunks on
my Ermani suit!
[03:17] ---
That was bad... I really don't
remember much.
[03:21] ---
Hey, girls! Here's our big chance!
[03:23] ---
With Shizuka in Paris,
Hanazawa will be fair game, right?
[03:29] ---
If we can sneak our way
into his heart...
[03:38] ---
I...
[03:40] ---
You're just like them!
[03:42] ---
You're so happy about it, you can't
think of anything else!
[03:50] ---
And Rui... what's
going to happen to him?
[04:05] ---
I...!
[04:09] ---
Hey!
[04:13] ---
What was I thinking?!
[04:18] ---
I'm acting just like
the people I hate most!
[04:20] ---
I'm such a coward... such a coward...
[04:23] ---
This is not me...
[04:28] ---
...thinking only about myself,
and not the one I care about!
[04:34] ---
I should want what's best for him...
[04:43] ---
Shizuka!
[04:46] ---
Makino! What's the hurry?
[04:52] ---
I'm sorry about the other night!
[04:53] ---
I wanted you to come,
but things got weird...
[04:57] ---
I've just told the school
I'll be leaving.
[05:03] ---
Shizuka! Please don't go to France!
[05:07] ---
Huh?
[05:08] ---
You could study to become
a lawyer here, couldn't you?
[05:20] ---
Makino, calm down!
What's the matter?
[05:23] ---
Please!
[05:24] ---
I know it's none of my business, but...
[05:30] ---
You've got to stay in Japan!
[05:32] ---
For Rui Hanazawa's sake!
[05:35] ---
You've got to stay!
[05:50] ---
I'd always look forward to seeing
Rui Hanazawa on the stairs.
[05:57] ---
The feeling of disappointment when
he wasn't there...
[06:01] ---
I know better than anyone.
[06:05] ---
And even worse, the thought of never
seeing the one you love again...
[06:11] ---
Makino...
[06:16] ---
I can't stay.
[06:19] ---
I just can't.
[06:27] ---
I know you can't.
[06:32] ---
I know I'm asking the impossible...
[06:35] ---
Makino...
[06:36] ---
...but this is the only thing
I can do!
[06:40] ---
Please, Shizuka!
[06:47] ---
I am who I am.
[06:51] ---
Makino, look at me.
[06:58] ---
Listen, Makino.
[07:00] ---
When I see an opportunity,
I have to take it.
[07:02] ---
It's like shopping
in a foreign country.
[07:08] ---
If I get on an airplane
without buying something...
[07:11] ---
I may never be able
to purchase it.
[07:16] ---
Some spend their lives thinking of
what they should have done.
[07:21] ---
I don't want to end up that way.
That's why I'm going.
[07:28] ---
Shizuka...
[07:36] ---
Please forgive me.
[07:38] ---
No need! You make me happy.
[07:42] ---
You've really had an impact here.
[07:44] ---
Not everyone could deal
with Tsukasa's bunch.
[07:49] ---
Oh, no...
[08:00] ---
Goodbye. I really do like you.
[08:04] ---
Shizuka...
[08:16] ---
I like you, too.
[08:20] ---
I idolized you so much.
You had everything a girl could want.
[08:30] ---
But you've given it all up
to follow your dreams.
[08:36] ---
I'm glad Rui Hanazawa
is in love with you.
[08:53] ---
Rui Hanazawa!
[08:54] ---
What was that all about?!
[08:58] ---
Who asked you to say anything?
[09:01] ---
"For my sake"?!
How can you say that?
[09:05] ---
Who asked you to butt in?
[09:13] ---
What were you thinking?
Pleading with her that way...
[09:25] ---
How could you do that?
[09:28] ---
It's unbelievable!
[09:40] ---
W-well...
[09:42] ---
You were so sad sad.
You might never see her again...
[09:46] ---
That's none of your business!
[09:55] ---
Go away!
[09:57] ---
Go!
[10:15] ---
Damn it!
[10:21] ---
Maybe it is none of my business...
[10:25] ---
But...
[10:34] ---
This is... the elementary school.
[10:51] ---
I don't even know half of what
they know about each other.
[10:56] ---
But still...
[11:07] ---
Ms. Urara?
[11:11] ---
Memories are strange things.
[11:14] ---
Someday, you might treasure even
the most painful memories.
[11:35] ---
Someday, I might treasure even
the most painful memories...
[12:05] ---
Hey, did you reach Rui?
[12:08] ---
No. I've been calling since yesterday,
but he hasn't answered.
[12:11] ---
Shizuka's leaving!
What the hell's he doing?
[12:26] ---
Why isn't he here?
[12:31] ---
He may never see her again.
[12:37] ---
I'll try him one more time.
[12:40] ---
I'll come with you.
[12:43] ---
What's in the box?
[12:45] ---
A going-away present for Shizuka.
Wanna see?
[12:48] ---
Sure!
[12:55] ---
Got ya!
[12:59] ---
If only Rui Hanazawa could have
a fragment of his easygoing nature...
[13:04] ---
What's with the long face?
[13:05] ---
You look even uglier than usual.
[13:09] ---
Domyoji...
[13:11] ---
Have you ever loved someone?
[13:13] ---
What?
[13:16] ---
She hasn't got a clue.
[13:20] ---
Is that what love is like?
[13:23] ---
Who asked you to butt in?
[13:26] ---
Is it really healthy to repress
your feelings?
[13:32] ---
Is it okay to let things end
that way?
[13:35] ---
No, that'd be stupid.
[13:37] ---
It's like there wasn't a relationship
to begin with.
[13:42] ---
How simple...
[13:44] ---
That's just common sense.
[13:46] ---
...and yet, so profound.
[13:48] ---
What if you died tomorrow?
[13:49] ---
You will regret it forever.
[13:52] ---
You... you... might actually be smart!
[13:57] ---
You mean you just realized?
[14:00] ---
Neither Rui Hanazawa nor I
could figure that out...
[14:02] ---
...but Tsukasa did without
a moment's thought.
[14:09] ---
No good...
[14:10] ---
...no answer.
[14:11] ---
Man, Rui's such a jerk!
[14:25] ---
Rui Hanazawa...
[14:31] ---
We'll miss you!
[14:37] ---
Are you really not coming?
[14:40] ---
Departing passengers
on flight 284 for Paris...
[14:45] ---
...please proceed to the gate
for boarding.
[14:50] ---
It's time.
[14:56] ---
Shizuka...
[14:58] ---
Take care, Shizuka.
[14:59] ---
Thanks...
[15:01] ---
Keep in touch, okay?
[15:02] ---
Sure!
[15:04] ---
Shizuka, I got this for you...
[15:06] ---
Thanks, Tsukasa!
[15:09] ---
Good luck, Shizuka.
[15:11] ---
Take care of yourself...
[15:12] ---
You too.
[15:13] ---
I'll miss you, everybody!
[15:15] ---
Is this how you want it to end,
Rui Hanazawa?
[15:24] ---
Please give Rui my regards.
[15:28] ---
Sure.
[15:37] ---
Bye!
[15:38] ---
Good luck!
[15:40] ---
Don't forget to write!
[15:41] ---
Stay well!
[15:42] ---
Come back soon!
[15:50] ---
And then she left, to the sound of
her many friends' happy farewells.
[15:56] ---
I'm not sure I'll meet
such a wonderful person ever again.
[16:16] ---
I can picture her walking around Paris,
trading in her fabulous dresses for jeans...
[16:22] ---
When you wear beautiful shoes...
[16:24] ---
...they will take you
to beautiful places.
[16:40] ---
Well, she's in the sky now...
[16:42] ---
What do we do?
Mess around and head home?
[16:44] ---
Rui never showed up.
What a jerk.
[17:04] ---
R-Rui Hanazawa?!
[17:06] ---
Rui!
[17:07] ---
Where were you?! Shizuka's gone.
[17:11] ---
How long have you been here?
[17:13] ---
About an hour.
[17:17] ---
Did you see Shizuka?
[17:19] ---
From behind a pillar.
[17:20] ---
Behind a pillar?!
[17:28] ---
You go after her!
[17:33] ---
If you love her, go after her!
[17:36] ---
Was watching from behind a pillar
enough for you?
[17:38] ---
What kind of a man are you?!
[17:40] ---
I know you're the kind who
hangs out with these three...
[17:43] ---
...that's why you don't get it!
[18:02] ---
I've got a seat
on the next flight.
[18:06] ---
Seriously, Rui?
[18:08] ---
Way to go!!
[18:13] ---
Makino...
I really love that part of you.
[18:17] ---
You have a strength I don't.
[18:20] ---
It made me realize... that I couldn't
let it end like this.
[18:25] ---
Thank you.
[18:42] ---
Good luck!
[18:43] ---
Call us when you get there!
[18:46] ---
I was speechless.
[18:51] ---
His eyes, like marbles...
his soft brown hair...
[18:56] ---
...his moss green sweater...
all blurred together in my tears.
[19:16] ---
Rui finally came through!
[19:18] ---
But it was Makino who convinced him.
[19:22] ---
Didn't she have a crush on him?
[19:27] ---
It's like I've been saying all along...
no chance!
[19:33] ---
Right!
[19:34] ---
He never said that, did he?
[19:36] ---
Whatever.
[19:38] ---
I'll miss the guy, though.
[19:42] ---
He'll be back some day.
[19:53] ---
Bye-bye, Rui Hanazawa.
[20:49] ---
Makino...
[20:54] ---
...let's go on a date.
[21:01] ---
What was that?
[21:02] ---
Got it? I'll tell you the day later.
[21:05] ---
What was he saying?
[21:08] ---
Let's go.
[21:10] ---
Wait, Domyoji!
[21:17] ---
What's with him?
What was he saying?
[21:21] ---
Tsukushi... Let's go home.
[21:24] ---
Okay.
[21:45] ---
Oh, well... whatever.
[22:05] ---
You let your hair down a little
[22:13] ---
You hid the fact
that you were crying
[22:21] ---
I noticed, but I
couldn't ask you why
[22:29] ---
I can never be
honest about how I feel
[22:37] ---
Until after we've split
up after a bad fight
[22:45] ---
I can say it now,
though, over and over
[22:45] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[22:53] ---
I can say "I love you"...
[22:53] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[23:03] ---
Do you really hate me this time?
[23:11] ---
Will you end up running to him?
[23:19] ---
I can say it now,
though, over and over
[23:19] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[23:27] ---
I can say "I love you"...
[23:27] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[23:46] ---
Rui Hanazawa flew to Paris
to follow Shizuka.
[23:50] ---
I wonder what he's doing now...
[23:53] ---
But while I was wondering,
Tsukasa came up to me...
[23:57] ---
...said something, and left.
[23:59] ---
I wonder what he's thinking...
[24:03] ---
Next on Hana Yori Dango:
"A Date in the Snow"
[24:07] ---
You can pay me back,
if you like.
E12 - A Date in the Snow
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
Stepping out on
an ordinary Sunday
[00:08] ---
Stepping out!
A miracle's gonna happen
[00:14] ---
It's my day!
[00:22] ---
Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
and head out to see her right now
[00:36] ---
I always turned my eyes away,
thinking she'd hate me
[00:43] ---
Now I'm saying goodbye
to that negative attitude
[00:50] ---
My favorite shoes
will always take me
[00:57] ---
To a place where I'll be happy
[01:04] ---
It's not someone else
I want to embrace
[01:11] ---
But a version of
myself that's not fake
[01:16] ---
I just want to walk
[01:19] ---
Not on tip-toe
[01:22] ---
Not downcast, either
[01:27] ---
Just I'm stepping out
on an ordinary Sunday
[01:35] ---
Stepping out!
Making a little try, try, try
[01:41] ---
It's my day!
[02:08] ---
...let's go on a date.
[02:10] ---
What was that?
[02:12] ---
Got it? I'll tell you the day later.
[02:17] ---
What was he saying?
[02:20] ---
Wait, Domyoji!
[02:22] ---
"A Date In The Snow"
[02:34] ---
Rui must have met up
with Shizuka by now.
[02:37] ---
Yeah. Boy, when he goes for it,
he goes for it big time.
[02:46] ---
Hey! Tsukasa!
[02:49] ---
What are you looking at?
[02:53] ---
Whoa!
[02:54] ---
Tsukasa, who won't even touch
a newspaper... reading?!
[02:58] ---
Hand it over!
[03:00] ---
Hey! What are you doing?!
[03:03] ---
"A Guide To Dating"?!
[03:05] ---
You've got a date?!
[03:08] ---
With who?
[03:10] ---
I know. It's that model from
Shizuka's party.
[03:14] ---
Yeah, you could say that.
[03:18] ---
Bullying was the only thing
you ever showed interest in...
[03:20] ---
I thought there was something
wrong with you.
[03:23] ---
So you've got yourself a date, huh?
[03:26] ---
Okay, leave everything to us.
[03:28] ---
First, ditch the magazine.
[03:38] ---
The stuff in this guide's
for losers...
[03:41] ---
...and every woman knows it.
[03:44] ---
You can't beat
taking her to Aoyama.
[03:47] ---
You could do a cruise on
Tokyo Bay at twilight.
[03:50] ---
Next, head out to a club or two...
[03:55] ---
...have a gimlet at the hotel bar...
[03:59] ---
...then a short trip to the suite
you've booked upstairs...
[04:02] ---
...and you can chalk up
one happy date.
[04:05] ---
Uh, okay... I see.
[04:06] ---
Of course! That's right...
[04:10] ---
But wow...
[04:12] ---
...you're popping your cherry at last!
[04:17] ---
Don't say that!
[04:28] ---
I wonder if Rui Hanazawa actually managed
to meet up with Shizuka...
[04:34] ---
Pathetic. Pining for Hanazawa after
he followed Shizuka to Paris.
[04:40] ---
That's just sad.
[04:41] ---
At least she knows
how far beneath him she is.
[04:47] ---
Tsukushi...
I brought yakisoba bread.
[04:51] ---
Ah... thanks.
[04:54] ---
It should be a crime
for someone so ordinary...
[04:57] ---
...to compete with
the likes of Shizuka.
[05:10] ---
Sunday. One o'clock.
The Hanae Mori Building on Omotesando.
[05:15] ---
Wha?
[05:31] ---
What was that?
[05:33] ---
What did he say?
[05:35] ---
I don't know. I couldn't hear.
[05:38] ---
Tsukushi, what was that
all about?
[05:42] ---
Sunday... one o'clock...
Omotesando...
[05:47] ---
He asked you for a date!
No way! Not my Tsukushi...
[05:53] ---
What?
[05:56] ---
I said it out loud!
It's nothing!
[06:02] ---
A date? Can't be.
There's just no way he'd ask me.
[06:09] ---
I mean... would he?
[06:14] ---
Why's the weather so bad
on a Sunday?
[06:18] ---
It looks like snow!
[06:20] ---
Let's finish shopping and
get home, Tsukushi.
[06:25] ---
Tsukushi?
Why are you daydreaming?
[06:30] ---
Just carry this. Here.
[06:35] ---
Oh! Mom... what time is it?
[06:39] ---
Hm? Oh... about 1:30.
[06:43] ---
Uh, thanks...
[06:44] ---
Good day. What can I do for you?
[06:47] ---
We just got these in fresh...
they're delicious.
[06:50] ---
Let's see... what? That's too much!
I'll need a better price than that!
[06:55] ---
You're tough...
Tell you what I'll do...
[06:57] ---
One-thirty...
[07:01] ---
Sunday. One o'clock.
The Hanae Mori Building on Omotesando.
[07:11] ---
What was that about?
Without any warning...
[07:17] ---
Look! A sale!
[07:20] ---
I know. Your father needs
new underwear.
[07:22] ---
He's been wearing the
same ones for three years.
[07:25] ---
Wait for me here, Tsukushi.
[07:29] ---
He couldn't possibly still be waiting,
could he?
[07:46] ---
Why am I thinking?
I don't owe him anything.
[07:52] ---
Why should I waste
my Sunday on him?
[08:11] ---
There, it's finally snowing.
[08:18] ---
First snow of the year.
[08:39] ---
Whoa! It's already 3:30!
[08:43] ---
We've got to have dinner
on the table soon!
[08:46] ---
Tsukushi!
What are you doing? Come on!
[08:51] ---
It'll be a good dinner tonight for a change.
Your father'll love it!
[09:00] ---
What's the matter, Tsukushi?
[09:02] ---
Mom, I'll be back. I have to go
to Omotesando.
[09:07] ---
What?! Hold on there!
[09:17] ---
There's no way...
[09:22] ---
There's just no way...
[09:29] ---
Oo, check out that hottie.
[09:32] ---
Should we try and pick him up?
[09:34] ---
Hi! Wanna go for a cup of coffee?
[09:37] ---
No umbrella? You can share ours...
[09:41] ---
Shut up! I'm not interested, ugly!
[09:47] ---
He's still here!
[09:52] ---
What are you doing here?
Have you lost your mind?!
[09:59] ---
My mind?!
Do you know what time it is?!
[10:03] ---
He'll hit me...
[10:13] ---
Huh?
[10:17] ---
S-so cold...
[10:20] ---
Argh!
[10:22] ---
What are you doing, you perv?!
[10:26] ---
What do you think?
You made me wait four hours!
[10:29] ---
Who the hell
do you think you are?
[10:33] ---
How are you gonna
make it up to me, huh?
[10:35] ---
F-four hours?
[10:38] ---
Why did you wait so long?
Why didn't you just go home?
[10:41] ---
I thought you were in an accident
or something. Okay?!
[10:53] ---
I'm so cold...
[10:58] ---
Four hours?
[11:01] ---
He thought I was in an accident?
[11:23] ---
Stand up.
[11:30] ---
You need some hot tea. My treat.
[11:33] ---
You bet it's your treat,
you idiot!
[11:35] ---
He's so infuriating!
[12:02] ---
He makes me so mad!!
[12:03] ---
He picked the date, waited,
and got mad... all on his terms!
[12:07] ---
Hey there!
[12:09] ---
I'll give you free movie tickets...
[12:10] ---
...just for answering this survey!
[12:12] ---
Huh? Um, well...
[12:15] ---
You're visiting from
out of town, right?
[12:17] ---
How much did you bring
for spending money?
[12:20] ---
None of your business.
[12:28] ---
Sorry! It was nothing!
[12:33] ---
Ow! Hey, let go!
[12:35] ---
Quiet, you! We're going in here.
[12:38] ---
Whoa, this place looks expensive!
[12:42] ---
Hold on a minute!
[12:50] ---
I've only got 1,500 yen!
[12:53] ---
I know! There's a nice place
around the corner...
[12:55] ---
How about we go over there?
[12:57] ---
I'm freezing to death! Hurry up!
[13:01] ---
Oh, quit your whining!
It's not far.
[13:12] ---
See? It's up on the fourth floor.
[13:13] ---
Most reasonable desserts in town.
[13:23] ---
Hm... their sign is gone. I wonder...
[13:28] ---
Come on, let's go in!
[13:31] ---
I've never eaten in
a place this run-down.
[13:36] ---
Looks can be deceiving.
[13:42] ---
What happened?
[13:44] ---
It stopped...
[13:52] ---
You are kidding me!
[13:55] ---
You hunk of junk!
[13:57] ---
Hey! Help! Anyone out there?!
[14:15] ---
Um... so, have you got the time?
[14:23] ---
Domyoji hasn't said a word to me.
What can I do?
[14:28] ---
I know!
[14:34] ---
Okay, Domyoji...
put your fingers on this.
[14:38] ---
Come on, hurry.
[14:42] ---
Answer this:
[14:43] ---
Were you interested in the girls
who tried to pick you up?
[14:49] ---
That's stupid! Of course not!
[15:14] ---
Phew... need some fresh air...
[15:27] ---
I can't take off my coat...
[15:29] ---
...my shirt shows too much...
[15:49] ---
Um, Makino...
[15:52] ---
Don't get all heated up there...
[15:55] ---
Don't come any closer!
I'll bite my tongue off and die!
[15:58] ---
Get away! I kick hard!
[16:01] ---
I don't feel very good...
[16:05] ---
You animal!
[16:07] ---
You filthy...
[16:08] ---
I warned you!
Try something 150 years later!
[16:13] ---
Why isn't he fighting back?
[16:22] ---
Domyoji?
[16:32] ---
Oh, no... he's got a wicked fever!
[16:35] ---
You...
[16:37] ---
How dare you...
[16:38] ---
Why didn't you tell me
you were sick?
[16:41] ---
I thought you were gonna...
[16:48] ---
Scolding won't help him.
[16:51] ---
The elevator's stuck,
and nobody's coming to help.
[16:55] ---
I'm cold...
[16:57] ---
Plus, he's running a fever.
[17:01] ---
'Course, that's what happens
if you sit in the snow for hours.
[17:05] ---
And he's done worse things to me...
[17:08] ---
...so why should I care?
[17:17] ---
Hey, what? You're gonna strangle me?!
[17:21] ---
Shut up!
Leeks bring a fever down.
[17:24] ---
Leeks stink, too!
Leave me alone!
[17:27] ---
Be quiet and do what I say!
[17:30] ---
Uh-huh...
[17:31] ---
Okay!
[17:40] ---
Now, you've got to get a grip.
[17:42] ---
Someone should at least be coming
in the morning.
[17:48] ---
I can't stand him,
but I can't ignore him, either.
[17:56] ---
I'm sorry to be such trouble...
[18:03] ---
...but it's your fault anyway,
so deal with it.
[18:09] ---
Heh... such a big guy,
with a leek wrapped 'round his neck...
[18:12] ---
...hard to believe he leads the F4.
[18:17] ---
Don't laugh at me! It's not funny.
[18:20] ---
Still, he's kinda cute...
[18:25] ---
Sorry, but I'm the only nurse
you've got.
[18:27] ---
Your mama can take care of you
when you get home.
[18:32] ---
I haven't seen my
parents in two years.
[18:36] ---
Dad's job keeps them in New York
all the time.
[18:41] ---
You have a house
in New York, too?
[18:47] ---
So you're all alone in that mansion?
[18:54] ---
No wonder he's so bizarre.
[19:00] ---
You... you must get lonely there.
[19:04] ---
Lonely? Don't be silly.
[19:17] ---
I'm sorry about today.
I'll even let you get me back...
[19:23] ---
Go on. Take your best shot.
[19:49] ---
Hey! Wait a minute...
[20:14] ---
Hey! What's going on in here?
[20:17] ---
We're tearing the building down!
It's condemned!
[20:20] ---
No trespassers allowed!
[20:22] ---
No trespassers?
[20:25] ---
You bet. The elevators were
shut down at 6PM.
[20:29] ---
If you two lovebirds want some alone time,
you'll have to get a hotel room.
[20:42] ---
How are you getting home?
[20:43] ---
I'll take the train.
Gotta get to class.
[20:52] ---
Makino...
[21:03] ---
Oh, nothing.
[21:10] ---
See you... Have a safe trip home.
[21:19] ---
What was that all about?
[21:30] ---
He barks an invitation at me,
he waits for hours...
[21:33] ---
...and he even tries to kiss me.
[21:36] ---
Could he have feelings for me?
[21:39] ---
What?! No way!
[22:05] ---
You let your hair down a little
[22:13] ---
You hid the fact
that you were crying
[22:21] ---
I noticed, but I
couldn't ask you why
[22:29] ---
I can never be
honest about how I feel
[22:37] ---
Until after we've split
up after a bad fight
[22:45] ---
I can say it now,
though, over and over
[22:45] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[22:53] ---
I can say "I love you"...
[22:53] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[23:03] ---
Do you really hate me this time?
[23:11] ---
Will you end up running to him?
[23:19] ---
I can say it now,
though, over and over
[23:19] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[23:27] ---
I can say "I love you"...
[23:27] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[23:49] ---
I get dragged off to a club in Roppongi,
and I meet Thomas.
[23:52] ---
His blue marble eyes looked
strangely familiar...
[23:57] ---
Now what do I do?
I'm getting drawn in...
[24:00] ---
...just like I was with Rui Hanazawa.
[24:04] ---
Next on Hana Yori Dango:
"Love Moves Too Fast"
E13 - Love Moves Too Fast
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
Stepping out on
an ordinary Sunday
[00:08] ---
Stepping out!
A miracle's gonna happen
[00:14] ---
It's my day!
[00:22] ---
Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
and head out to see her right now
[00:36] ---
I always turned my eyes away,
thinking she'd hate me
[00:43] ---
Now I'm saying goodbye
to that negative attitude
[00:50] ---
My favorite shoes
will always take me
[00:57] ---
To a place where I'll be happy
[01:04] ---
It's not someone else
I want to embrace
[01:11] ---
But a version of
myself that's not fake
[01:15] ---
I just want to walk
[01:19] ---
Not on tip-toe
[01:22] ---
Not downcast, either
[01:27] ---
Just I'm stepping out
on an ordinary Sunday
[01:35] ---
Stepping out!
Making a little try, try, try
[01:41] ---
It's my day!
[01:53] ---
I hope Domyoji doesn't come
to school today.
[02:19] ---
Makino...
[02:20] ---
Huh?
[02:22] ---
Oh, nothing.
[02:25] ---
I don't understand him at all.
What's he thinking?
[02:30] ---
"Love Moves Too Fast"
[02:42] ---
What's this?
[02:46] ---
Good morning, Makino!
[02:52] ---
Ugh! Asai's gang!
[02:56] ---
Good morning.
[02:59] ---
But calling you "Makino"
is much too formal.
[03:02] ---
We're classmates, after all.
[03:04] ---
I know! Your name is Tsukushi, so can we call you Tsuki?
[03:08] ---
That's cute!
[03:10] ---
Tsuki is perfect! Right, Tsuki?
[03:15] ---
What's with these girls
all of a sudden?
[03:25] ---
Tsuki...
[03:30] ---
What's going on?
[03:40] ---
Hurry! Hurry!
[03:51] ---
Right this way.
[03:58] ---
Congratulations, Miss Makino!
[04:01] ---
What's this all about?
[04:12] ---
Tsukushi... isn't everyone
acting weird today?
[04:16] ---
Yeah...
[04:18] ---
What's up with everyone?
[04:27] ---
Tsukushi!
[04:29] ---
Hm?
[04:31] ---
Scoop! Getting Close and Cuddly
in Aoyama in the Early Morning!
[04:31] ---
What is this?
[04:34] ---
What?!
[04:43] ---
Nail polish by Den Ore...
[04:48] ---
See? I knew this color would
look great on you.
[04:54] ---
You've got such pretty nails.
[04:57] ---
You really should take care of them.
[05:01] ---
I know! Why don't you take the bottle?
[05:04] ---
But...
[05:05] ---
Don't worry about it.
I've got plenty of it.
[05:11] ---
I appreciate it,
but I couldn't accept.
[05:14] ---
Don't be silly, Tsuki!
[05:16] ---
Why are you acting like a stranger?
[05:19] ---
We're friends, aren't we?
[05:25] ---
So tell your friends
how you won Domyoji heart, hm?
[05:32] ---
I didn't. This is just
a misunderstanding.
[05:35] ---
Come on... no need to be shy.
[05:39] ---
Yeah.
[05:41] ---
We need that information
to bag the other F4s.
[05:47] ---
They treated me like dirt before.
[05:50] ---
But now that they think
I'm Domyoji's girlfriend...
[05:54] ---
...they're acting all buddy-buddy.
[05:58] ---
The F4 sure carry a lot of clout.
[06:07] ---
Tsukasa!
[06:09] ---
Yo...
[06:11] ---
Over your cold?
[06:14] ---
To think that even you
can catch a cold.
[06:21] ---
I saw the bulletin board, Tsukasa.
[06:24] ---
Huh? What do you mean?
[06:27] ---
Your date... it was with Makino, huh?
[06:31] ---
You were out 'til sunrise?
[06:39] ---
Yeah, well... yeah.
[06:42] ---
So how was it?
[06:44] ---
How was what?
[06:46] ---
Don't play dumb. You know. It.
[06:50] ---
Yeah. Hot enough to give you a fever?
[06:53] ---
What do they mean by "it"?
[06:56] ---
It was awful. She strangled me.
[06:59] ---
She strangled you?!
[07:02] ---
Yeah. All night long.
[07:05] ---
All night?
[07:07] ---
She's hardcore. Totally.
[07:09] ---
Where'd you do it?
[07:12] ---
In the elevator.
[07:14] ---
The elevator?!
[07:17] ---
Dude! That's so hot!
[07:20] ---
Even I haven't done that yet.
[07:23] ---
I guess it was kind of exciting.
[07:26] ---
Tsukasa... I'm so sorry for
ragging on you so much.
[07:30] ---
You're the greatest.
That's why you're the leader of the F4.
[07:40] ---
Here comes your sweetheart.
[07:43] ---
Ack! Tsukasa...
[07:49] ---
Don't just stand there.
Say something, Tsuki.
[07:57] ---
Don't be shy, Tsukasa... talk to her.
[08:01] ---
H-how are you?
[08:05] ---
You're not a kid!
Why're you so nervous?
[08:08] ---
You spent the night together, right?
[08:11] ---
Shut up! I'm outta here.
[08:12] ---
Hey, Tsukasa...
[08:17] ---
Why don't you tell them
I'm not your girlfriend?
[08:22] ---
I'm impressed, Tsuki.
[08:24] ---
Domyoji actually talked to you!
[08:26] ---
Your best friends are proud of you!
[08:31] ---
Best friends?
[08:32] ---
We'll be best friends forever!
[08:36] ---
Listen, this isn't what you think...
[08:42] ---
I haven't walked arm-in-arm
with girls in years.
[08:45] ---
Not since middle school.
[08:48] ---
I know they're not
really my friends,
[08:53] ---
but I'm glad Domyoji didn't out us.
[09:29] ---
Um... Miss Makino...
[09:37] ---
Do you remember me?
[09:44] ---
Who are you?
[09:49] ---
You don't remember?
I'm Sakurako Sanjo.
[09:57] ---
Oh! I remember you now!
[10:01] ---
You're a student here?
[10:04] ---
Yeah. I'm glad to see you again.
[10:09] ---
Thank you for your help.
[10:12] ---
It's nothing...
[10:14] ---
I saw the bulletin board.
Congratulations.
[10:21] ---
Uh... thanks!
[10:25] ---
Now I'm lying.
What am I gonna do?
[10:28] ---
Tsuki!
[10:33] ---
How could you leave without us?
[10:40] ---
Who's this girl, Tsuki?
[10:45] ---
Oh, I know!
[10:47] ---
The boys are all talking about
a really cute freshman.
[10:50] ---
Oh, no... it's not me.
[10:58] ---
But you're not as cute as Tsuki, are you?
[11:00] ---
After all, she's the one
who captured Domyoji's heart.
[11:05] ---
C'mon, Tsuki. Let's go clubbing.
[11:10] ---
Clubbing?
[11:12] ---
There's a really hot spot
called G Nights.
[11:16] ---
B-but I...
[11:17] ---
C'mon! It won't be fun
without you.
[11:22] ---
Yeah, right.
[11:24] ---
I haven't forgotten how rotten
they treated me.
[11:28] ---
Come on, Tsuki. Let's go.
[11:34] ---
Why don't you come with us, Sakurako?
[11:37] ---
No, thank you.
I'm not much for clubbing.
[11:39] ---
Right. Not a quiet girl like her.
[11:43] ---
Let's go.
[11:45] ---
But...
[11:52] ---
Oh, well...
[11:53] ---
I've got no choice but to pretend
I'm Domyoji's girlfriend.
[11:58] ---
But...
[12:23] ---
There aren't any good-looking guys.
[12:29] ---
Guess it's an off night.
[12:32] ---
They're more interested in boys
than dancing.
[12:37] ---
Check out that handsome foreigner.
[12:46] ---
Oh yeah! He's a hottie!
Think he's a model?
[12:51] ---
This is why I like G Nights.
[12:58] ---
That guy reminds me of Rui Hanazawa.
[13:03] ---
Ooh! He's coming this way!
[13:07] ---
Hi.
[13:08] ---
Hi!
[13:10] ---
Wanna dance?
[13:12] ---
He spoke Japanese...
[13:14] ---
Come on...
[13:16] ---
Me? Oh no! I can't dance.
No dance, dance.
[13:20] ---
Way to go, Tsuki.
You scored! Go for it.
[13:24] ---
Wait! Don't pull me!
[13:28] ---
Geez! Why is it always Tsuki?!
[13:41] ---
He's good.
[13:52] ---
Eyes like blue marbles...
[13:54] ---
And when he lifts his chin
and narrows his eyes...
[13:57] ---
He really does look like him.
[14:00] ---
You're cute. What's your name?
[14:03] ---
Tsukushi Makino.
[14:08] ---
Tsukushi?
[14:14] ---
Why don't we go someplace?
[14:46] ---
What a wonderful dream...
[14:49] ---
I met a handsome foreigner
who looked like Rui Hanazawa.
[14:54] ---
Huh? There's a chandelier...
[14:58] ---
We don't have those
in our house.
[15:00] ---
Right, Mom? Susumu?
[15:09] ---
Where am I? Who am I?
[15:18] ---
I'm not wearing any clothes!
[15:23] ---
Calm down, Tsukushi.
Think carefully.
[15:28] ---
Tsukushi, a toast... to our meeting.
[15:34] ---
After dancing, we toasted
with juice.
[15:37] ---
After that, it's all blank.
[15:40] ---
Don't tell me... I slept with him?
[15:43] ---
Oh no! What'll I do?
[15:49] ---
How could I be so stupid?
[15:51] ---
Lying because I liked
the attention.
[15:54] ---
This is what I get for it.
[15:57] ---
What's Domyoji doing here?
[16:00] ---
You're late!
[16:02] ---
Where have you been?
[16:04] ---
You shouldn't be coming
to school at noon.
[16:07] ---
You weren't waiting for me,
were you?
[16:11] ---
Don't be stupid! Why should I?
[16:15] ---
I was heading to the cafeteria.
[16:18] ---
But the cafeteria's the other way.
[16:20] ---
So what? I like taking
the long way around.
[16:23] ---
Quit pick-nitting.
[16:28] ---
That's nit-picking, you moron!
[16:32] ---
Hang on! I can't eat that much!
[16:35] ---
You don't get to eat
quality food much, do you?
[16:38] ---
Stock up.
[16:40] ---
I'll pay...
[16:43] ---
Are you trying to embarrass me?
[16:45] ---
I'd never let a woman
pay for her meal.
[16:53] ---
Wow... she's eating with the F4.
[16:56] ---
Lucky! I'm so jealous!
[17:01] ---
Everybody envies me.
[17:04] ---
Domyoji's rough, but sweet.
[17:08] ---
I don't know what he's thinking...
[17:12] ---
But I'll just enjoy
the moment for what it is.
[17:22] ---
Pipe down, will you?!
[17:26] ---
But... if word gets out
about this morning...!
[17:29] ---
I'll be back to
class scapegoat again!
[17:32] ---
I don't want that!
[17:35] ---
No one will ever find out.
[17:37] ---
I'll never see that foreigner again.
[17:41] ---
This secret will
stay dead and buried.
[17:44] ---
Absolutely!
[17:47] ---
Sakurako!
[17:50] ---
Wow, what a great house!
[17:53] ---
It's so old. It's embarrassing.
[17:57] ---
But anyway, thanks for coming
on such short notice.
[18:01] ---
You're really rich, huh, Sakurako?
[18:05] ---
Your yard is huge!
[18:09] ---
I live here with my grandparents.
[18:12] ---
Where are your folks? Abroad?
[18:16] ---
They died in a plane crash
five years ago.
[18:21] ---
I'm sorry. I didn't know.
[18:24] ---
No, it's fine.
[18:25] ---
It's embarrassing,
but we live on my inheritance.
[18:37] ---
Is that why...?
[18:39] ---
She's kind of humble...
not like the other students.
[18:43] ---
She's like a lovely flower.
[18:46] ---
Truly an elegant lady.
[18:52] ---
Were you at Eitoku until first grade?
[18:56] ---
Yes. After that, we moved to Germany
for my dad's job.
[19:01] ---
I transferred back to Eitoku
as a freshman...
[19:05] ---
I was shocked by the F4's power.
[19:08] ---
I heard about you
when you received the red slip.
[19:12] ---
Oh, that!
[19:18] ---
I was really impressed.
[19:21] ---
When I saw how you kept coming
to school...
[19:23] ---
even when everyone hated you...
[19:25] ---
I found you so strong.
[19:28] ---
You're my hero.
[19:30] ---
Oh, now... you're embarrassing me.
[19:37] ---
I understand, because
I was bullied, too.
[19:41] ---
You were picked on, Sakurako?
[19:45] ---
Yes...
[19:47] ---
I'll bet they were jealous
because you're so cute.
[19:50] ---
That's why I can't believe
those people cozying up to you...
[19:55] ---
just because you're Domyoji's girlfriend.
[19:58] ---
I'm sorry.
I shouldn't have said that.
[20:01] ---
That's okay. It's only the truth.
[20:06] ---
I'm not even his girlfriend.
[20:09] ---
I'm just as bad,
taking advantage of the lie.
[20:13] ---
I think I hate myself.
[20:18] ---
It's great that you have
such a lovely room.
[20:23] ---
So many books!
[20:27] ---
Is this a photo album? Can I see?
[20:30] ---
No... Don't!
[20:52] ---
I'm sorry for shouting.
Forgive me.
[20:57] ---
No... I'm sorry.
[21:05] ---
I'm home!
[21:09] ---
Our tenant's back.
[21:11] ---
Tenant?
[21:15] ---
Let me introduce you to
my old friend from Germany...
[21:18] ---
Thomas.
[21:45] ---
No way!
[22:05] ---
You let your hair down a little
[22:13] ---
You hid the fact
that you were crying
[22:21] ---
I noticed, but I
couldn't ask you why
[22:29] ---
I can never be
honest about how I feel
[22:37] ---
Until after we've split
up after a bad fight
[22:45] ---
I can say it now,
though, over and over
[22:45] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[22:53] ---
I can say "I love you"...
[22:53] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[23:03] ---
Do you really hate me this time?
[23:11] ---
Will you end up running to him?
[23:19] ---
I can say it now,
though, over and over
[23:19] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[23:27] ---
I can say "I love you"...
[23:27] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[23:47] ---
It all started when I saw
Rui Hanazawa in Thomas.
[23:53] ---
I thought I'd never see him again.
[23:55] ---
But we were drawn together in the dark,
like puppets on strings.
[24:01] ---
Next on Hana Yori Dango:
"Sakurako's Secret"
[24:04] ---
The roving spotlights reveal
Sakurako's other identity.
E14 - Sakurako’s Secret
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
Stepping out on
an ordinary Sunday
[00:08] ---
Stepping out!
A miracle's gonna happen
[00:14] ---
It's my day!
[00:22] ---
Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
and head out to see her right now
[00:36] ---
I always turned my eyes away,
thinking she'd hate me
[00:43] ---
Now I'm saying goodbye
to that negative attitude
[00:50] ---
My favorite shoes
will always take me
[00:57] ---
To a place where I'll be happy
[01:04] ---
It's not someone else
I want to embrace
[01:11] ---
But a version of
myself that's not fake
[01:15] ---
I just want to walk
[01:19] ---
Not on tip-toe
[01:22] ---
Not downcast, either
[01:27] ---
Just I'm stepping out
on an ordinary Sunday
[01:35] ---
Stepping out!
Making a little try, try, try
[01:41] ---
It's my day!
[01:52] ---
Wow, what a great house!
[01:59] ---
You're my hero.
[02:01] ---
Oh, now... you're embarrassing me.
[02:13] ---
Sakurako, I'm home!
[02:16] ---
Our tenant's back.
[02:18] ---
Tenant?
[02:33] ---
"Sakurako's Secret"
[02:45] ---
Why? Why is he here?
[02:51] ---
Tsukushi, wasn't it?
[02:56] ---
Oh, Thomas, do you know Makino?
[03:00] ---
Makino, have you met him?
[03:03] ---
Met him? Of course not.
[03:07] ---
We met at the club last night.
After that...
[03:15] ---
M-Makino...
[03:18] ---
Sakurako, could you make me
some tea, too?
[03:23] ---
Sure. I'll be right back.
[03:36] ---
Tsukushi... I'm happy
to see you again.
[03:38] ---
I'm not!
[03:42] ---
I'm sorry for leaving you alone
at the hotel this morning.
[03:48] ---
Ah... um...
[03:58] ---
You were so wild and wonderful
last night.
[04:03] ---
I couldn't believe
it was your first time.
[04:09] ---
So I really did it...
[04:15] ---
With this foreigner?
[04:25] ---
Please! Forget about it all!
[04:27] ---
Forget it?
[04:29] ---
Please. I'm begging you
not to tell anyone.
[04:32] ---
How could I forget?
[04:36] ---
After what we did together...
[04:40] ---
Please! I'll do anything.
Just don't tell anyone.
[04:44] ---
Anything?
[04:45] ---
Yes. Anything.
[04:46] ---
Really?
[04:47] ---
Yes. Really.
[04:49] ---
Will you see me again?
[04:50] ---
Yes. I will.
[04:52] ---
Then I won't tell a soul.
[04:56] ---
I think I've fallen into a trap.
[05:01] ---
That's a promise.
[05:09] ---
Here's your tea, Thomas.
[05:13] ---
Sorry, Sakurako.
I'll skip tea after all.
[05:17] ---
What'll I do?
[05:24] ---
Makino... you look a little pale.
[05:27] ---
Are you all right?
[05:31] ---
I'm fine!
[05:36] ---
Makino...
[05:37] ---
Yes?
[05:38] ---
Please cure me of my boy phobia.
[05:45] ---
I'm terrified of boys.
[05:48] ---
The only boy I can talk to
is my childhood friend Thomas.
[05:53] ---
At this rate,
I might never find a husband.
[05:59] ---
You're the only person
I can confide in.
[06:03] ---
I can't trust any of my classmates.
[06:08] ---
Please...
[06:10] ---
But...
[06:11] ---
You're my hero.
[06:15] ---
Just being with you makes me feel strong.
[06:22] ---
Sakurako...
[06:24] ---
Please!
[06:31] ---
Oh, well... what can I do?
[06:37] ---
I'll do what I can.
[06:41] ---
Really? There's a girl
this pretty at our school?
[06:47] ---
Makino!
[06:49] ---
Was that a scream?
[06:50] ---
What a reaction.
It's getting me hot!
[06:54] ---
Back off, Nishikado. Down boy.
[06:59] ---
What a waste that someone
that cute hates boys.
[07:03] ---
I don't h-hate boys.
I-I'm afraid of them.
[07:09] ---
So why did such a pretty thing
become so scared of boys?
[07:15] ---
I'm not p-pretty.
I'm ugly and fat...
[07:20] ---
If you're ugly,
what does that make Makino?
[07:25] ---
Isn't that right, Tsukasa?
[07:28] ---
Makino's... cute.
[07:31] ---
What?
[07:36] ---
What is he saying?!
[07:38] ---
Are you serious?
[07:40] ---
Anyone who's not your sister
is a cat or a dog to you.
[07:45] ---
Shut up, you moron!
[07:51] ---
Whataya mean, a cat or dog?
Take it back!
[07:54] ---
Here we go again...
[07:56] ---
That was a shock!
[07:58] ---
Domyoji likes you, doesn't he?
[08:02] ---
Of course not.
[08:13] ---
Sakurako...
[08:15] ---
I'm jealous. You two are made
for each other.
[08:20] ---
Am I seeing things?
Her eyes looked so cold for a second there...
[08:28] ---
Hang on, Tsuki.
[08:33] ---
Who's that girl getting cozy
with the F4?
[08:38] ---
You mean Sakurako?
[08:40] ---
We saw her in Roppongi
the other night.
[08:44] ---
She was all tarted up, too.
[08:48] ---
Yeah. And she acts so innocent
in school.
[08:52] ---
Sakurako? You must be confused.
[08:56] ---
No, it was her all right.
[08:59] ---
She's probably using you
to snag one of the F4.
[09:04] ---
You're the ones trying to snag them!
[09:08] ---
Be careful.
[09:09] ---
You never know what's hiding
behind that pretty face.
[09:14] ---
She's not like that!
[09:19] ---
Wait a minute!
[09:20] ---
Tsuki!
[09:24] ---
I've had it!
[09:25] ---
They're freaking out just because
she's hanging with the F4.
[09:28] ---
But...
[09:31] ---
She's changed a lot
since elementary school.
[09:37] ---
You knew Sakurako, Makiko?
[09:40] ---
I've only got vague memories, but...
[09:43] ---
I think she was more cheerful
and energetic as a child.
[09:48] ---
Cheerful and energetic... Sakurako?
[09:55] ---
We saw her in Roppongi
the other night.
[09:59] ---
She was all tarted up, too.
[10:10] ---
Makino!
[10:11] ---
What's wrong, Sakurako?
[10:16] ---
Nishikado said something horrible.
[10:19] ---
Horrible?
[10:21] ---
I just said it was rare for a 16-year-old
[10:23] ---
to have no experience with boys.
[10:26] ---
How could I...?
[10:29] ---
"Experience with boys"...
I just remembered!
[10:35] ---
She's so innocent.
Pretty rare nowadays.
[10:39] ---
Makino!
[10:44] ---
She's so cute.
[10:45] ---
I can't imagine her
getting "tarted up."
[10:49] ---
Makino! We're gonna hang out.
Want to come?
[10:55] ---
Sakurako's coming too, right?
[10:58] ---
Of course. I can't let her
go alone.
[11:06] ---
I forgot, Makino.
[11:09] ---
I was asked to give this to you.
[11:14] ---
Thomas
[11:17] ---
From T-Thomas?
[11:22] ---
What's up? Let's go.
[11:25] ---
I-I... I just remembered
I have to do something.
[11:30] ---
Go on without me.
[11:33] ---
I'm sorry, Sakurako.
[12:08] ---
I'll be waiting at Galbo,
in front of the station.
[12:11] ---
That foreigner, Thomas...
[12:14] ---
In some ways, he's more dangerous
than Domyoji.
[12:18] ---
It happened once...
[12:20] ---
What if he tries to seduce me again?
[12:23] ---
What should I do?
Maybe I shouldn't go...
[12:26] ---
But I promised to see him again...
[12:31] ---
But it might be dangerous
seeing him again...
[12:34] ---
But I've got to see him
to keep him quiet.
[12:49] ---
I've got to calm down.
[12:55] ---
I'm so nervous!
[12:59] ---
It's no use...
[13:03] ---
Tsukushi?
[13:06] ---
What are you doing here?
[13:20] ---
Tsukushi... you're late.
[13:22] ---
You're right. He is a foreigner.
[13:26] ---
I brought a friend.
[13:31] ---
Wow! He really has blue eyes!
I've never seen them up close.
[13:38] ---
Should I say something to him?
[13:41] ---
Uh... "how do you do?"
[13:44] ---
Kazuya, he's German.
[13:47] ---
Oh? What's the German language?
[13:49] ---
Uh... "What language is German"?
[13:54] ---
Ack... was this a bad idea?
[14:04] ---
Rui Hanazawa!
[14:18] ---
He does look a little like him.
[14:20] ---
My heart still aches.
Does that mean I really loved him?
[14:29] ---
Thanks.
[14:47] ---
Tsukushi... this guy's something else!
[14:58] ---
Whoa! That's some belch!
[15:00] ---
My image of him...
[15:05] ---
What is it?
[15:06] ---
I should say something.
[15:09] ---
Why do you speak
Japanese so well?
[15:11] ---
It's because I'm bi-racial.
[15:13] ---
My father's Japanese
and my mother's German.
[15:16] ---
Sakurako and I went to
the same Japanese school in Germany.
[15:20] ---
You're half-Japanese?
[15:24] ---
H-he just farted, Tsukushi!
[15:28] ---
He farted!
[15:31] ---
Well, it's not healthy
to hold it in.
[15:34] ---
What's this guy's deal?
[15:36] ---
I can't believe he's
friends with that polite Sakurako.
[15:40] ---
Thomas, are you a student?
Or do you work?
[15:46] ---
Work?
[15:48] ---
Why work when Sakurako
gives me money...
[15:53] ---
She does?
[15:55] ---
No... I mean her family
takes care of me.
[16:00] ---
Is that the time, already?
I've got to go.
[16:03] ---
See you later, Tsukushi.
[16:06] ---
Next time, leave the kid behind.
[16:09] ---
What kid?
[16:11] ---
Are you talking about me?
[16:13] ---
Something's weird.
[16:15] ---
I can't see the connection
between Thomas and Sakurako.
[16:23] ---
To think that I... with that slob...
[16:26] ---
No, no, no! I want to die!
[16:47] ---
Leave it to those two veteran playboys...
[16:54] ---
Makino!
[16:58] ---
That's great! You look pretty comfortable
talking with them.
[17:02] ---
It's true.
[17:04] ---
The F4 are all so much fun!
[17:10] ---
I'm afraid of bees!
[17:12] ---
Help me, Domyoji!
[17:16] ---
I hate bugs!
[17:18] ---
Hey, back up! It's just a bug.
Quit screaming!
[17:28] ---
Thank you.
[17:31] ---
Idiot! What am I getting jealous for?
[17:49] ---
What's the matter, Tsukushi?
[17:52] ---
You appear out of nowhere,
looking all gloomy.
[17:58] ---
So much has happened lately...
[18:02] ---
What you need is
a night of clubbing!
[18:06] ---
Come on! Get ready! Get ready!
[18:24] ---
This place is jumping tonight!
[18:27] ---
This is too much!
[18:30] ---
I can't take it.
This is overwhelming.
[18:37] ---
What's the ruckus?
[18:40] ---
This really popular model-quality girl's
made her entrance.
[18:44] ---
The one everyone's buzzing about?
[18:46] ---
Where is she?
[18:48] ---
Over there.
She's dancing in the middle.
[19:12] ---
Sakurako?!
[19:14] ---
I can't believe it!
I can't believe it!
[19:19] ---
I can't believe it!
[19:23] ---
Here you go.
[19:34] ---
What's your name?
[19:36] ---
You're cute.
[19:43] ---
Hey, you there.
[19:48] ---
We need to talk.
[20:02] ---
You got your claws
into DJ Hatta, right?
[20:06] ---
He was Miho's boyfriend.
[20:08] ---
Do you think you can
just get away with it?
[20:14] ---
Say something! Come on...
[20:16] ---
S-stop...
[20:17] ---
What fat legs.
[20:24] ---
And all that make-up
just to look passable.
[20:32] ---
I'm shocked you're not embarrassed
to be seen like this.
[20:39] ---
So what if I stole your boyfriend?
[20:41] ---
It's your fault for being so ugly!
[20:46] ---
How dare you!
What do you mean, ugly?!
[20:50] ---
Ugly, ugly, ugly dog!
[20:52] ---
Don't be bitter because
you can't hold onto a guy...
[20:54] ---
without heavy makeup and cheap outfits.
[21:00] ---
If he meant that much to you,
why didn't you keep him leashed?
[21:05] ---
Guys like him are just strays
on the roadside to me.
[21:13] ---
If you think you can compete with me,
with your looks...
[21:20] ---
You're delusional.
[21:28] ---
Miho...
[21:39] ---
Is that really sweet,
polite Sakurako?
[22:05] ---
You let your hair down a little
[22:13] ---
You hid the fact
that you were crying
[22:21] ---
I noticed, but I
couldn't ask you why
[22:29] ---
I can never be
honest about how I feel
[22:37] ---
Until after we've split
up after a bad fight
[22:45] ---
I can say it now,
though, over and over
[22:45] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[22:53] ---
I can say "I love you"...
[22:53] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[23:03] ---
Do you really hate me this time?
[23:11] ---
Will you end up running to him?
[23:19] ---
I can say it now,
though, over and over
[23:19] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[23:27] ---
I can say "I love you"...
[23:27] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[23:48] ---
Everyone knows about
what happened with Thomas.
[23:52] ---
Our photo was posted on
the bulletin board.
[23:55] ---
I'll never forgive you,
Thomas! How could you?
[23:59] ---
What's wrong, Makino?
[24:02] ---
And Sakurako turns,
smiling coldly at me.
[24:05] ---
Next on Hana Yori Dango:
"Get Lost!!"
E15 - Get Lost!!
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
Stepping out on
an ordinary Sunday
[00:08] ---
Stepping out!
A miracle's gonna happen
[00:14] ---
It's my day!
[00:22] ---
Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
and head out to see her right now
[00:36] ---
I always turned my eyes away,
thinking she'd hate me
[00:43] ---
Now I'm saying goodbye
to that negative attitude
[00:50] ---
My favorite shoes
will always take me
[00:57] ---
To a place where I'll be happy
[01:04] ---
It's not someone else
I want to embrace
[01:11] ---
But a version of
myself that's not fake
[01:15] ---
I just want to walk
[01:19] ---
Not on tip-toe
[01:22] ---
Not downcast, either
[01:27] ---
Just I'm stepping out
on an ordinary Sunday
[01:35] ---
Stepping out!
Making a little try, try, try
[01:41] ---
It's my day!
[01:51] ---
If you think you can compete with me,
with your looks...
[01:56] ---
...you're delusional.
[02:05] ---
It's weird!
[02:07] ---
All that from sweet,
refined Sakurako...
[02:10] ---
...the little girl
who's afraid of men?
[02:16] ---
I just don't get it!
[02:17] ---
It's making me nuts!
[02:23] ---
"Get Lost!!"
[02:36] ---
She's changed a lot
since elementary school.
[02:42] ---
You knew Sakurako, Makiko?
[02:46] ---
I've only got vague memories, but...
[02:49] ---
I think she was more cheerful
and energetic as a child.
[02:59] ---
I guess Makiko was right!
[03:09] ---
Still...
[03:11] ---
Why would she lie about
being afraid of men?
[03:15] ---
Makino!
[03:19] ---
Oh, it's you, Sakurako.
[03:22] ---
Makino, are you okay?
You don't look so good.
[03:26] ---
N-no, it's nothing.
[03:29] ---
Maybe it's all that hard partying
out at HD Planet?
[03:34] ---
Your hips are still workin' it!
[03:38] ---
Mimasaka... what is H... D... Planet?
[03:43] ---
No way!
[03:46] ---
A club. A nightclub.
[03:48] ---
You've never heard of HD Planet?
[03:51] ---
Oh, Sakurako, you're so unspoiled!
[03:55] ---
How can she lie like that?!
What about last night?
[04:01] ---
What's the matter, Domyoji?
[04:03] ---
You haven't said a thing
to your girlfriend today...
[04:10] ---
Did you two have an argument?
[04:13] ---
Sakurako, let him be.
He's been in a bad mood.
[04:17] ---
Huh? Did something
bad happen, Domyoji?
[04:20] ---
Shut up! Quit nosing
around in my business.
[04:27] ---
Besides, what's she doing
hovering around us?
[04:31] ---
Sojiro, Akira...
you're both drooling over her.
[04:33] ---
You're setting an awful example.
[04:39] ---
I... I didn't mean...
[04:43] ---
Makino!
[04:50] ---
Tsukasa, that was too far.
[04:59] ---
Sakurako...
[05:01] ---
Always charming... without fail...
[05:07] ---
There must be a reason.
[05:12] ---
I hid my true self when
I first came to school here.
[05:20] ---
Even Domyoji, who can be
an idiot with a short fuse...
[05:23] ---
...has a kind and refined
side to him.
[05:27] ---
Perhaps every person
really does have two sides.
[05:31] ---
If I'm her friend, maybe I should just try
to be more understanding...
[05:36] ---
Girls all think that
if they cry, they win.
[05:42] ---
Hey!
[05:47] ---
She didn't just cry.
You made her cry!
[05:51] ---
Guys who make girls cry
are trash! Scum!
[05:54] ---
Trash?
[05:57] ---
Did you just call me trash?
[05:59] ---
Yup... if not trash, garbage!
[06:01] ---
Garbage?!
[06:02] ---
No, worse... You're a teensy scrap
nobody bothers to pick up!
[06:07] ---
I'm... teensy?
[06:12] ---
Makino, that's so mean!
[06:16] ---
How could you say such a thing?
[06:19] ---
He's the leader
of Eitoku Academy!
[06:24] ---
If you insult Domyoji,
I'll never forgive you!
[06:29] ---
W-what?
[06:31] ---
But I was defending you!
[06:35] ---
What's going on here?
[06:49] ---
One thing I know for sure...
[06:54] ---
Sakurako, you have a
crush on Domyoji, don't you?
[06:57] ---
Yes, I love him!
[07:01] ---
I know I shouldn't...
[07:04] ---
I know he's yours.
[07:08] ---
But I love him!
[07:10] ---
Makino, are you really
going out with Domyoji?
[07:15] ---
You aren't, are you?
[07:17] ---
Tell me the truth! For me!
[07:40] ---
No, we're not going out.
[07:51] ---
Tsuki! You're really
not going to G Night?
[07:56] ---
Nope... sorry.
[07:57] ---
You might see that
foreign hottie again.
[08:06] ---
Please... don't remind me.
[08:09] ---
Bye-bye, then!
[08:10] ---
Are you sure you don't
want to go?
[08:13] ---
Yup. It's way more fun
being with you, Makiko.
[08:17] ---
Tsukushi...
[08:20] ---
It's nice... to spend time
with a good friend...
[08:22] ---
that I can be open with.
[08:25] ---
Want to grab a snack somewhere?
[08:27] ---
Okay.
[08:40] ---
Look! Someone posted
a nasty picture there.
[08:42] ---
Wow, with a foreigner, too!
[08:44] ---
That's so wrong!
[08:46] ---
Hey... That's Tsukushi Makino!
[09:04] ---
Be careful, Tsukushi.
[09:07] ---
Makiko?
[09:15] ---
"Be careful"?
[09:17] ---
Did you see it?
[09:19] ---
Yeah, I couldn't believe it!
How could she?
[09:28] ---
What's going on?
Something's not right.
[09:32] ---
Good morning!
[09:36] ---
First period is gym.
[09:38] ---
Oh, right.
[09:39] ---
Let's go.
[09:45] ---
All right, get into groups of
two and practice passing.
[09:50] ---
Hey, Makiko, let's team up.
[09:52] ---
Tsuki... let's work on our passes.
[09:55] ---
With me.
[09:56] ---
C'mon, Tsuki.
[09:57] ---
Well, um... I can't pass with
all of you at once.
[10:00] ---
Huh?!
[10:18] ---
Sorry, Tsuki.
[10:20] ---
She's so dumb.
[10:22] ---
It's because she spaced out.
[10:25] ---
Tsukushi...
[10:40] ---
What's going on?
[10:42] ---
All of a sudden,
everyone's attitude changed.
[10:46] ---
Just what happened?
[11:02] ---
No!
[11:32] ---
This is so mean... so vicious!
[11:34] ---
What's going on?
Everything's so weird!
[11:46] ---
Hey, you! Give me back
my nail polish!
[11:49] ---
Huh? Oh... It's in my desk.
[12:04] ---
Here.
[12:08] ---
You actually thought this
would look good on you?!
[12:13] ---
Keep dreaming.
[12:23] ---
I've got a bad feeling about this...
[12:50] ---
W-what's this?
[12:54] ---
I saw the bulletin board.
[12:55] ---
Bulletin board?
[12:57] ---
Your underwear's pretty tacky.
[13:01] ---
A foreigner, huh?
[13:02] ---
You sure get around, don't you?
[13:06] ---
It can't be...
[13:13] ---
No way!
[13:42] ---
How could this photo...?
[13:47] ---
Why?!
[14:02] ---
She must think we're idiots!
[14:06] ---
Acting like she was
Domyoji's girlfriend!
[14:12] ---
It'll be fun playing games
with her now.
[14:23] ---
How did this happen?!
[14:39] ---
To do something so mean...
[14:42] ---
I know I brought this on myself.
[14:47] ---
But why would he do it?
[14:53] ---
It's too cruel.
[15:02] ---
It's unforgivable!
[15:13] ---
Tsukushi? What's the matter?
[15:15] ---
I'm sorry to drop in so late.
[15:17] ---
No problem. I'm glad you came.
[15:20] ---
I need to talk to Thomas.
[15:23] ---
You have a visitor?
[15:25] ---
Yes, Grandmother, a friend from school.
[15:28] ---
Oh, dear... and it's pouring rain.
[15:31] ---
Invie her in, Sakurako.
[15:34] ---
I'll go and call Thomas.
And I'll get some tea.
[15:38] ---
N-no thank you, Sakurako.
Please don't.
[15:47] ---
I couldn't sip a drop of tea...
at a time like this.
[15:54] ---
Sakurako...
[15:55] ---
Oh Grandmother,
I've made the tea already.
[15:59] ---
You don't have to
stay up for us.
[16:01] ---
It's not that.
[16:03] ---
I'm just worried about you.
[16:06] ---
Grandmother!
[16:08] ---
There's nothing to worry about.
[16:12] ---
I'm having fun every day,
and I'm very happy.
[16:17] ---
Sakurako...
[16:21] ---
Tsukushi, what's wrong?
You came to see me?!
[16:27] ---
You jerk!
[16:29] ---
Huh?
[16:30] ---
How could you take this photo...
[16:32] ---
...and then post it on
the school bulletin board?!
[16:34] ---
What were you thinking?!
[16:35] ---
C-Calm down, Tsukushi.
[16:37] ---
What photo?
[16:39] ---
Stop feigning innocence!
[16:41] ---
Why would you do
such a horrible thing?!
[16:44] ---
Err... well...
It was just a memento of us...
[16:51] ---
Wait a minute...
How did we both get in the photo?
[16:54] ---
If we were actually alone,
who took the picture?
[17:00] ---
Who took this photo?!
[17:06] ---
Who else was in that room
besides us that night?!
[17:15] ---
We didn't do anything!
Isn't that right?!
[17:21] ---
Answer me!
[17:29] ---
Well...
[17:30] ---
Believe me, it wasn't my idea.
[17:32] ---
But Sakurako...
[17:49] ---
I brought you tea, Makino.
[17:52] ---
Drink it while it's hot.
[17:55] ---
Sakurako... why?
[18:03] ---
What were you thinking?
[18:06] ---
I thought we were friends!
[18:09] ---
Makino, you saw me
the other night, didn't you?
[18:12] ---
At HD Planet.
[18:16] ---
I'm beautiful! And men
eat it up with a spoon.
[18:21] ---
Ugly women shouldn't
be allowed to live.
[18:24] ---
The world doesn't want them.
[18:26] ---
I can't possibly let someone
with your average looks...
[18:29] ---
...get fawned over by the F4.
[18:31] ---
Sakurako...
[18:33] ---
Friends? With you?
Don't make me laugh.
[18:39] ---
I don't need friends!
[18:43] ---
From the time I entered
this school...
[18:45] ---
...I've wanted nothing more
than revenge on the F4.
[18:48] ---
I want them to grovel at my feet!
[18:53] ---
Revenge on the F4?
[18:56] ---
So, Makino, I took
full advantage of you.
[19:01] ---
But I don't need you anymore!
Just get lost, you ugly waste!
[19:11] ---
Don't just stand there staring.
[19:13] ---
You should get home
and worry aobut yourself.
[19:16] ---
I'm sure you can figure out
what starts tomorrow, can't you?
[19:21] ---
Your days at Eitoku are over, Makino.
[19:25] ---
Until now, the F4 and Shizuka Todo
watched out for you.
[19:30] ---
By the way, isn't
Shizuka Todo so dumb?
[19:34] ---
Throwing away a brilliant future.
[19:37] ---
I'm appalled. She was so stupid.
[19:41] ---
Stop right there, or
I'll beat your cute face to a pulp.
[19:46] ---
You have no right
to speak about her!
[19:49] ---
Shizuka was like an angel...
[19:52] ---
...with a beautiful heart
to match her beautiful face.
[19:55] ---
I thought you were
like that, too!
[20:01] ---
You might've called me
an "ugly waste"...
[20:02] ---
...but take a good look
at yourself in the mirror...
[20:04] ---
...and you'll see how twisted
and deformed you are!
[20:08] ---
Deformed?!
[20:10] ---
Me?
[20:13] ---
Makino... do you realize
what you just said?
[20:19] ---
Tomorrow, you'll come crawling...
[20:20] ---
...to beg me for forgiveness.
[20:23] ---
You're nuts!
[20:25] ---
I'll never beg anyone
for anything!
[20:27] ---
I'd rather die than do
something so humiliating!
[20:33] ---
And you can mark my words!
[20:40] ---
You can talk tough for tonight.
We'll see how long it lasts.
[20:45] ---
Sakurako... you went too far on this.
[20:48] ---
That woman...
[20:52] ---
She called me ugly.
[21:00] ---
I'll never forgive her... or the F4!
[21:11] ---
What'll you do, Tsukushi?
[21:13] ---
You said a mouthful.
But you can still back out.
[21:17] ---
Who cares if I quit Eitoku?
[21:19] ---
But...
[21:23] ---
It's a declaration of war!
[21:26] ---
I've already handled so much...
[21:31] ---
If I was going to give up anyway,
[21:33] ---
I shouldn't have bothered
at the start.
[21:37] ---
I won't run.
[21:39] ---
I'm Tsukushi the Weed!
[21:41] ---
I'm resistant to all pesticides!
I'll show them what I'm made of!
[22:05] ---
You let your hair down a little
[22:13] ---
You hid the fact
that you were crying
[22:20] ---
I noticed, but I
couldn't ask you why
[22:29] ---
I can never be
honest about how I feel
[22:36] ---
Until after we've split
up after a bad fight
[22:45] ---
I can say it now,
though, over and over
[22:45] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[22:52] ---
I can say "I love you"...
[22:52] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[23:03] ---
Do you really hate me this time?
[23:11] ---
Will you end up running to him?
[23:19] ---
I can say it now,
though, over and over
[23:19] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[23:27] ---
I can say "I love you"...
[23:27] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[23:46] ---
I so looked forward
to going to school...
[23:48] ---
Surrounded by lots of friends...
[23:51] ---
Chatting and joking together,
maybe even arguing.
[23:55] ---
Is wanting to be happy
every day...
[23:58] ---
...just a fleeting dream?
[24:00] ---
Next on Hana Yori Dango:
"Please Believe Me!"
[24:03] ---
I don't care if no one else
believes me...
[24:05] ---
...as long as you do.
E16 - Please Believe Me!
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
Stepping out on
an ordinary Sunday
[00:08] ---
Stepping out!
A miracle's gonna happen
[00:14] ---
It's my day!
[00:22] ---
Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
and head out to see her right now
[00:36] ---
I always turned my eyes away,
thinking she'd hate me
[00:43] ---
Now I'm saying goodbye
to that negative attitude
[00:50] ---
My favorite shoes
will always take me
[00:57] ---
To a place where I'll be happy
[01:04] ---
It's not someone else
I want to embrace
[01:11] ---
But a version of
myself that's not fake
[01:15] ---
I just want to walk
[01:19] ---
Not on tip-toe
[01:22] ---
Not downcast, either
[01:27] ---
Just I'm stepping out
on an ordinary Sunday
[01:35] ---
Stepping out!
Making a little try, try, try
[01:41] ---
It's my day!
[01:46] ---
Oh, Grandma! What big ears you have!
[01:50] ---
All the better to
hear you with, my dear.
[01:53] ---
Oh, Grandma!
What a big mouth you have!
[01:55] ---
All the better to eat you with!
[02:02] ---
Tsukasa! How dare you!
[02:04] ---
No... Sis! Hold it!
[02:10] ---
"Please Believe Me!"
[02:26] ---
I still can't believe
Sakurako was so nasty.
[02:34] ---
I don't need you anymore!
Just get lost, you ugly waste!
[02:43] ---
I wonder if Domyoji
saw that photo...
[03:00] ---
But...
[03:02] ---
I thought I hated that guy.
[03:05] ---
Who cares if he sees that photo?
[03:10] ---
But for some strange reason...
[03:12] ---
...I feel like I don't want
to disappoint him.
[03:29] ---
It's such a beautiful morning...
[03:32] ---
Yet I feel like a prisoner
before execution.
[03:38] ---
What are you so scared of, Tsukushi?!
[03:43] ---
A "go" sign.
[03:46] ---
Right! I decided I wouldn't run...
[03:49] ---
...so here I go!
[04:25] ---
No one's here...
[04:28] ---
It's eerie.
[04:50] ---
You've got guts, coming back here.
[05:00] ---
You think we'll just let you?
[05:02] ---
What're you doing?!
[05:10] ---
Time to take out the trash!
[05:21] ---
Tsukushi!
[05:36] ---
Get her!
[05:37] ---
Over that way!
[05:56] ---
I'm Tsukushi the Weed!
[05:59] ---
As if I'd bow before hothouse
flowers like you.
[06:19] ---
Get her!
[06:21] ---
Hold her down!
[06:29] ---
You fooled us.
Now it's payback time!
[06:32] ---
Serves her right.
[06:33] ---
Let her have it!
[06:39] ---
Tsukushi!
[06:45] ---
Cut it out!
[06:48] ---
What's going on?
[06:50] ---
You think I'm gonna let you
get away with this?
[06:54] ---
Domyoji!
[07:36] ---
You're wrong, Domyoji!
[07:40] ---
I feel so sorry for you.
[07:42] ---
Don't you know that
Makino was fooling around on you?
[07:47] ---
Look at this picture!
[07:51] ---
She fooled us all.
[07:56] ---
Domyoji, she deserves
what she's getting.
[08:00] ---
They're doing this for your sake.
[08:08] ---
Domyoji...
[08:14] ---
Domyoji! Don't believe her!
[08:17] ---
She set all this up!
[08:31] ---
I admit that I took advantage
of the fact that we went out.
[08:37] ---
But... the photo is a lie!
[08:41] ---
I don't care if no one else
believes me...
[08:44] ---
...as long as you do!
[08:49] ---
Makino...
[08:53] ---
Domyoji, don't be fooled!
[08:55] ---
The pictures are unshakable proof!
[09:14] ---
Domyoji...
[09:28] ---
I don't care if no one else
believes me...
[09:31] ---
...as long as you do!
[09:41] ---
Domyoji!
[09:43] ---
Wait! I said wait, you fool!
[09:46] ---
You stupid jerk!
[09:48] ---
Stupid! I thought you,
of all people, would believe me!
[10:20] ---
What are you doing?!
[10:21] ---
Stop it!
[10:24] ---
Let me go!
[10:25] ---
Hold her!
[10:26] ---
Just wait and see!
[10:31] ---
What are they going to do?
[10:41] ---
I'll get some tea.
[10:55] ---
I don't care if no one else
believes me...
[10:57] ---
...as long as you do!
[11:03] ---
Stupid! I thought you, of all people,
would believe me!
[11:41] ---
Oh, Grandma!
What big ears you have!
[11:50] ---
Where am I? Why'm I here?
[11:54] ---
How mean... Don't you remember?
[11:57] ---
This is my house.
[12:00] ---
You drove me home
in your car, Domyoji.
[12:05] ---
You must think I'm so childish.
[12:07] ---
Hanging on to such old dolls.
[12:11] ---
But... these dolls are special to me.
[12:14] ---
Me, too.
[12:16] ---
Huh?
[12:20] ---
I see.
[12:22] ---
Yeah!
[12:31] ---
Aren't they going overboard?
[12:34] ---
What if she dies?
[12:40] ---
Let Tsukushi go!
[12:42] ---
Kazuya!
[12:45] ---
Tsukushi!
[12:46] ---
Kazuya, stay away!
[12:48] ---
Stay out of this!
[12:54] ---
Tsu... ku... shi!
[12:57] ---
How low can you get?
[13:01] ---
Do whatever you want!
[13:03] ---
I'll show you what I'm made of!
[13:44] ---
I begged my parents for those dolls...
[13:47] ---
...when I was in grade school.
[13:51] ---
But then they died
in a plane crash.
[13:55] ---
I live with my grandparents now.
[14:00] ---
Maybe that's better than having...
[14:01] ---
...parents who are alive,
but are never around.
[14:05] ---
My parents both went
to live abroad...
[14:06] ---
...when I was just a kid.
[14:08] ---
I don't ever remember them
acting like parents.
[14:13] ---
So you lived
with just your sister?
[14:17] ---
Well, yeah.
[14:18] ---
But she got married.
[14:32] ---
You must be lonely.
[14:35] ---
Are you kidding?
[14:37] ---
It's a relief without
all the nagging adults around.
[14:39] ---
You're kidding me!
[14:41] ---
You can say that only because...
[14:44] ---
...your family members
are alive and well.
[14:48] ---
You...
[15:17] ---
My mother cherished this cherry tree.
[15:22] ---
I was named "Sakura" after this tree.
[15:27] ---
But it didn't blossom this year.
[15:30] ---
There's no one to take care
of the garden anymore...
[15:34] ---
And the roots are rotting.
[15:37] ---
It's very sad to lose your memories.
[16:05] ---
Tsukushi!
[16:09] ---
I won't lose!
Not to those jerks!
[16:13] ---
I'll show them how strong
a weed can be!
[16:18] ---
Hey!
[16:23] ---
Please stop!
[16:25] ---
You shut up!
[16:27] ---
Tsukushi!
[16:29] ---
Pull her along!
Pick up the speed!
[16:41] ---
Are you all right?
[16:43] ---
It's getting chilly.
Let's go inside.
[17:28] ---
Domyoji...
[17:32] ---
I've always loved you...
[17:40] ---
But you were always with Makino...
[17:49] ---
Makino?
[17:53] ---
Domyoji!
[18:06] ---
I left Makino there...
[18:13] ---
Please don't go.
[18:20] ---
Wait!
[18:25] ---
Wait!
[18:30] ---
Wait!
[18:31] ---
Stop!
[18:32] ---
Wait, you idiot!
[18:37] ---
Please don't go! Please!
[18:39] ---
I've always, always loved you!
[18:42] ---
Please stay!
[18:46] ---
I don't care if no one else
believes me...
[18:48] ---
...as long as you do!
[18:52] ---
You call yourself a man?
What you're doing is dirty!
[18:58] ---
I'm no-brand. Don't put me together
with all the other girls out there.
[19:03] ---
Domyoji, don't go!
[19:15] ---
Get away!
[19:17] ---
Don't touch me!
[19:22] ---
Why does it have to be
Tsukushi Makino?!
[19:24] ---
What do you see in her?!
[19:34] ---
You're the only one for me!
[19:37] ---
I'll never cheat on you
like Makino!
[19:39] ---
So...
[19:41] ---
Makino would never do that.
[19:45] ---
Say another word and
I'll slap you down.
[20:08] ---
Why did I bother anyway?
[20:19] ---
I don't care what happens to me anymore.
I just don't care!
[20:35] ---
It's Domyoji!
[21:19] ---
Sorry.
[21:27] ---
If you say it didn't happen...
[21:31] ---
I believe you.
[21:42] ---
I believe in you.
[22:04] ---
You let your hair down a little
[22:12] ---
You hid the fact
that you were crying
[22:20] ---
I noticed, but I
couldn't ask you why
[22:28] ---
I can never be
honest about how I feel
[22:36] ---
Until after we've split
up after a bad fight
[22:44] ---
I can say it now,
though, over and over
[22:44] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[22:52] ---
I can say "I love you"...
[22:52] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[23:02] ---
Do you really hate me this time?
[23:10] ---
Will you end up running to him?
[23:18] ---
I can say it now,
though, over and over
[23:18] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[23:26] ---
I can say "I love you"...
[23:26] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[23:45] ---
Sorry you had to go through
this on account of me.
[23:48] ---
Tsukasa...
[23:50] ---
I was unable to move...
[23:52] ---
...as he looked straight at me
with his clear, doleful eyes...
[23:55] ---
I was speechless.
[23:56] ---
But I think maybe, deep down,
this is what I had hoped for.
[24:02] ---
Next on Hana Yori Dango:
"Mine at Last!"
[24:06] ---
Tsukasa's feelings...
E17 - Mine At Last
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
Stepping out on
an ordinary Sunday
[00:08] ---
Stepping out!
A miracle's gonna happen
[00:14] ---
It's my day!
[00:22] ---
Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
and head out to see her right now
[00:36] ---
I always turned my eyes away,
thinking she'd hate me
[00:43] ---
Now I'm saying goodbye
to that negative attitude
[00:50] ---
My favorite shoes
will always take me
[00:57] ---
To a place where I'll be happy
[01:04] ---
It's not someone else
I want to embrace
[01:11] ---
But a version of
myself that's not fake
[01:15] ---
I just want to walk
[01:19] ---
Not on tip-toe
[01:22] ---
Not downcast, either
[01:27] ---
Just I'm stepping out
on an ordinary Sunday
[01:35] ---
Stepping out!
Making a little try, try, try
[01:41] ---
It's my day!
[01:57] ---
Sorry.
[02:03] ---
If you say it didn't happen,
I believe you.
[02:12] ---
I believe in you.
[02:22] ---
"Mine at Last"
[02:35] ---
Let's go.
[02:38] ---
Go? Where?
[02:42] ---
To my house.
[02:49] ---
Put this on.
[03:15] ---
Just a minute! I'm fine.
Put me down.
[03:22] ---
I'm talking to you!
[03:25] ---
I'm not putting you down.
[03:28] ---
You're mine at last.
[03:31] ---
I'm never letting go.
[03:34] ---
Domyoji...
[03:36] ---
Besides... You can't go home
like this, can you?
[03:51] ---
His arms are shaking a little.
[03:58] ---
The scent of his cologne...
smells heavenly.
[04:04] ---
I feel like I'm falling under its spell.
[04:15] ---
Oh, Master Tsukasa!
[04:18] ---
What in the world has happened
to that young lady?
[04:22] ---
Have a bath drawn and help her bathe.
[04:24] ---
Yes, sir.
[04:26] ---
Can you walk?
[04:30] ---
This way, please.
[04:33] ---
I'll be in my room.
[04:36] ---
Are you all right?
[05:06] ---
What a fabulous bathroom...
[05:07] ---
Now, let's bathe you.
[05:10] ---
Um...
[05:12] ---
Let me have your towel.
[05:13] ---
What?!
[05:14] ---
Don't be embarrassed.
[05:16] ---
I'll wash myself!
[05:18] ---
Oh, dear. The master will scold me.
[05:21] ---
Never mind, I said!
[05:24] ---
What's with these rich people?
[05:31] ---
Ow! That stings!
[05:39] ---
I've always wanted to take
a bubble bath...
[05:42] ---
And in a marble bathtub...
[05:46] ---
It's like being in a movie.
[05:53] ---
If you say it didn't happen,
I believe you.
[05:59] ---
I believe in you.
[06:05] ---
I couldn't stop my tears
when he said that.
[06:10] ---
It felt like I was being protected from
all the evils of the world...
[06:15] ---
...and my knees went weak.
[06:18] ---
To think that he'd
rush to my aid like that...
[06:24] ---
Was it from that day...
[06:27] ---
that Domyoji seemed to turn
gentle towards me?
[06:39] ---
Makino...
[06:40] ---
Huh?
[06:49] ---
It's nothing...
[06:53] ---
Everyone thought I was
Domyoji's girlfriend.
[06:58] ---
And I took advantage of it.
[07:02] ---
I guess you could say
I used Domyoji.
[07:06] ---
I believe you.
[07:09] ---
And yet...
[07:11] ---
Domyoji said that he believed me.
[07:23] ---
But...
[07:25] ---
You're mine at last.
[07:27] ---
What did he mean by that?
[07:30] ---
I'm even more confused
about how he feels.
[07:40] ---
This way, please.
[07:43] ---
I've brought Miss Tsukushi.
[07:44] ---
Come in.
[07:49] ---
I just called your home.
[07:52] ---
I told your mom you were
staying over tonight.
[07:55] ---
For some reason,
she seemed really happy.
[08:00] ---
Your hair...
[08:02] ---
Yeah... my curls turn straight
when they're wet.
[08:15] ---
Come.
[08:17] ---
C-come?
What are you planning to do?!
[08:22] ---
Stop it!
[08:25] ---
Please! Be more gentle!
[08:28] ---
Shut up, will you?
[08:29] ---
It hurts! Ow! Ow!!
[08:34] ---
It burns! Take it easy, will you?!
[08:37] ---
Shut up! Just keep still.
[08:49] ---
If you end up with a scar on your face...
[08:53] ---
I'll take responsibility.
[08:55] ---
Huh?
[08:59] ---
I'm sorry this happened to you
all because of me.
[09:03] ---
Forgive me.
[09:05] ---
Tsukasa...
[09:10] ---
But, you didn't really do it
with that blond, did you?
[09:14] ---
What the...?
[09:15] ---
Idiot! Do you have a
synapse loose in your brain?
[09:20] ---
Cinnamon?
[09:23] ---
I'm not so cheap as
to do something like that...
[09:26] ---
...with some foreigner
I've just met. Blockhead!
[09:32] ---
W-what is it?
[09:35] ---
Don't tell me you're jealous...
[09:38] ---
Yeah, right!
[09:42] ---
I am jealous.
[09:49] ---
I'm crazy jealous.
[09:52] ---
Enough that I'd happily kill that guy.
[10:15] ---
I love you.
[11:12] ---
I love you.
[11:31] ---
Domyoji...
[11:41] ---
W...Wait.
[11:50] ---
Wait a minute.
[11:58] ---
I won't wait.
[12:08] ---
Perhaps I was hoping for this...
in some place in my heart.
[12:23] ---
That thought came to my mind
the instant our lips met.
[12:34] ---
Why are you blushing?
You're making it hard for me...
[12:38] ---
You're just as red.
[12:41] ---
You look like a lobster!
[12:46] ---
I'm going to bed.
[12:48] ---
The maid said she'd have
a room ready for me.
[12:53] ---
Makino.
[13:00] ---
I'm serious...
[13:03] ---
Don't brush this off.
[13:08] ---
Um-hmm...
[13:23] ---
I don't believe it...
He loves me?
[13:36] ---
And I kissed him back.
[13:51] ---
What am I... What the heck
am I going to do?
[13:59] ---
A declaration of war from the F4.
[14:09] ---
Makiko...
[14:18] ---
That's the way it goes
with cheap friendships.
[14:35] ---
I never thought of you
as a decent human being!
[14:39] ---
But I see that you're no
better than vermin!
[14:43] ---
Just what do you think
you're doing, you jerk?
[14:47] ---
How dare you hurt
my dear friend!
[14:50] ---
Say something!
[14:51] ---
It's because...
[14:53] ---
Because you don't understand a thing!
[14:57] ---
It's all your fault!
[14:59] ---
Hope you learned your lesson, stupid!
[15:51] ---
I'm sorry...
[15:57] ---
If you say it didn't happen...
I believe you.
[16:07] ---
I believe in you.
[16:13] ---
Too much has happened
between Domyoji and me.
[16:18] ---
He may say he loves me,
but I just don't know how to take it.
[16:28] ---
But...
[16:31] ---
I didn't turn away from his kiss.
[16:35] ---
In fact, I think some part of me
was hoping for it.
[16:45] ---
But... Domyoji and me?
It's weird, no matter what!
[16:49] ---
My brain's about to explode!
[17:04] ---
Tell me... What should I do?
[17:13] ---
You don't know?
[17:17] ---
When I need your help most...
[17:21] ---
What should I do?
[17:41] ---
Thanks to Domyoji,
I couldn't get much sleep.
[17:46] ---
But, I must say, this is quite a mansion.
[17:54] ---
Yes?
[17:58] ---
Good morning.
[17:59] ---
We've brought your breakfast.
[18:02] ---
Good morning.
[18:10] ---
The master asked me to
get you a new uniform.
[18:13] ---
What? Really?
[18:17] ---
I don't have to get a scolding
from Mom...
[18:20] ---
I should thank him.
Where is Domyoji?
[18:24] ---
He has already left the house.
[18:27] ---
Huh? So early?
[18:30] ---
Yes. He seemed upset...
[18:34] ---
It's payback time!
[18:37] ---
He was shouting.
[18:40] ---
Payback?!
[18:43] ---
Help!
[18:45] ---
Huh?
[18:46] ---
I'm sorry!
[18:47] ---
Look at that!
[18:51] ---
What's going on?
[18:54] ---
Oh, no...
[18:56] ---
Help!
[18:57] ---
I'm sorry!
[19:01] ---
Yikes! He's not fooling around...
[19:04] ---
He's gone too far!
[19:12] ---
Quit screaming!
[19:15] ---
I'll cut your ropes, damn you!
[19:18] ---
I don't know why you're doing this,
but enough already...
[19:21] ---
If you cut their ropes, they'll die.
[19:24] ---
Of course, you're too dumb to realize it.
[19:30] ---
Listen, you! What are you doing?
[19:33] ---
You're just in time.
[19:36] ---
Cut the rope of the guy
you hate the most.
[19:39] ---
Cut it? But he'll crack his head open
and die.
[19:43] ---
Help me!
[19:46] ---
Hey! He's the one who hit me
with a bat.
[19:50] ---
Okay. Shall we cut his rope?
[19:53] ---
Can't hold it...
[20:01] ---
Something's raining down...
[20:03] ---
- Eek!
- Filthy!
[20:07] ---
Uh-oh...
[20:08] ---
He's a coward, isn't he?
[20:11] ---
Pull them up, will you?
[20:14] ---
Are you satisfied with this?
[20:17] ---
Oh...
[20:21] ---
Yeah... That's enough...
[20:26] ---
I see...
[20:33] ---
Why are you staring at each other
and blushing?
[20:36] ---
What's been going on
behind our backs, huh?
[20:43] ---
It wasn't a dream.
[20:48] ---
What he said last night...
[20:51] ---
I love you...
[20:54] ---
It wasn't... a dream.
[21:35] ---
I'm back.
[21:36] ---
R-Rui!
[21:45] ---
It's been a while.
[21:49] ---
Rui... Hanazawa...
[22:05] ---
You let your hair down a little
[22:13] ---
You hid the fact
that you were crying
[22:21] ---
I noticed, but I
couldn't ask you why
[22:29] ---
I can never be
honest about how I feel
[22:37] ---
Until after we've split
up after a bad fight
[22:45] ---
I can say it now,
though, over and over
[22:45] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[22:53] ---
I can say "I love you"...
[22:53] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[23:03] ---
Do you really hate me this time?
[23:11] ---
Will you end up running to him?
[23:19] ---
I can say it now,
though, over and over
[23:19] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[23:27] ---
I can say "I love you"...
[23:27] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[23:46] ---
It can't be!
[23:47] ---
Rui Hanazawa is here.
[23:49] ---
He's supposed to be in France...
[23:52] ---
Is it true you're dating Tsukasa?
[23:54] ---
But... Something's strange.
[23:57] ---
Rui was always detached
and disinterested.
[24:00] ---
Now, he goes around kissing girls
for fun.
[24:03] ---
Next on Hana Yori Dango:
"Will You Go Out with Me?"
[24:06] ---
Are you really Rui Hanazawa?
E18 - Will You Go Out With Me?
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
Stepping out on
an ordinary Sunday
[00:08] ---
Stepping out!
A miracle's gonna happen
[00:15] ---
It's my day!
[00:23] ---
Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
and head out to see her right now
[00:36] ---
I always turned my eyes away,
thinking she'd hate me
[00:43] ---
Now I'm saying goodbye
to that negative attitude
[00:50] ---
My favorite shoes
will always take me
[00:57] ---
To a place where I'll be happy
[01:04] ---
It's not someone else
I want to embrace
[01:11] ---
But a version of
myself that's not fake
[01:16] ---
I just want to walk
[01:19] ---
Not on tip-toe
[01:23] ---
Not downcast, either
[01:27] ---
Just I'm stepping out
on an ordinary Sunday
[01:35] ---
Stepping out!
Making a little try, try, try
[01:42] ---
It's my day!
[02:11] ---
Wh-what's with you?
[02:14] ---
When did you get back?
[02:16] ---
I just arrived last night.
[02:17] ---
You could've at least called.
[02:20] ---
I wanted to surprise you all.
[02:27] ---
Oh... long time no see.
[02:32] ---
How'd your face get messed up?
[02:39] ---
Wel... wel...
[02:43] ---
Welcome...
[02:45] ---
...home.
[02:55] ---
Rui, Makino and I are dating.
[03:00] ---
What?!
[03:02] ---
"Will You Go Out With Me?"
[03:24] ---
Hold on. I wouldn't go that far.
[03:28] ---
I see...
[03:32] ---
That's too bad.
[03:35] ---
Don'cha think?
[03:37] ---
So back off.
[03:38] ---
You know the saying:
[03:40] ---
"He who meddles with another's love life
gets trampled to death by a cow."
[03:44] ---
Don't you mean,
[03:45] ---
Don't you mean "Gets kicked to death
by a horse"?
[03:48] ---
Okay, since the F4's reunited
after so long...
[03:50] ---
...let's blow off the rest of
our afternoon classes.
[03:58] ---
Bye.
[04:06] ---
Wh-what's going on?
[04:08] ---
Too many things are
happening at once...
[04:11] ---
I can't take it all in!
[04:17] ---
Rui Hanazawa came back
from France...
[04:25] ---
He smiled at me...
[04:31] ---
And...
[04:34] ---
I love you.
[04:41] ---
Tsukushi...
[04:44] ---
Thomas!
[04:46] ---
What do you want now?
[04:47] ---
If you're selling something,
I'm not buying.
[04:51] ---
Tsukushi, you've got me wrong.
Hear me out.
[04:53] ---
I don't want to hear anything
you have to say.
[04:57] ---
It's about Sakurako!
[05:01] ---
Please listen to me.
[05:10] ---
What about Sakurako?
[05:13] ---
You better not be trying to trick me again.
[05:16] ---
Take a look at this photo album.
[05:20] ---
It's the one she didn't want you to see...
[05:22] ---
when you first went to her house.
[05:27] ---
No - Don't!
[05:32] ---
Now that you mention it,
I do remember that.
[05:39] ---
Whose picture is this?
[05:42] ---
That's Sakurako.
[05:45] ---
It can't be. Her face...
[05:48] ---
It's true. That's what she really
looked like.
[05:56] ---
I don't understand.
[06:03] ---
It happened when
we were in kindergarten...
[06:11] ---
What? You like Domyoji?
[06:16] ---
Yeah... but it's a secret, okay?
[06:19] ---
I know. I promise not to tell anyone.
[06:23] ---
Domyoji!
[06:28] ---
Did you know that
Sakurako likes you?
[06:33] ---
No way! Good going, Tsukasa!
[06:35] ---
Where is she? Which girl?
[06:37] ---
See? She's standing over there.
[06:45] ---
Wh-what a dog! She looks nasty!
[06:51] ---
Tsukasa! Why don't you say
something to her?
[06:53] ---
You stud, you.
[06:56] ---
Or maybe he likes her, too!
[06:58] ---
Shut up!
[07:01] ---
Hey you freak, freak, ugly freak.
[07:03] ---
Keep away from me.
[07:04] ---
You've got some nerve liking me
with that face!
[07:12] ---
Right then, Sakurako probably
decided in her little heart...
[07:16] ---
that she'd become
beautiful someday. But...
[07:22] ---
Grandmother... What have I done?
[07:28] ---
I thought I'd have the world
at my feet
[07:30] ---
once I became beautiful.
[07:35] ---
But now I have nothing.
[07:39] ---
Nothing but this beautiful face.
[07:42] ---
Not even friends...
[07:53] ---
You were the first one...
[07:55] ---
she ever brought home from school.
[08:11] ---
Hey! Check it out!
[08:16] ---
Look at this album that Yuriko brought.
[08:22] ---
Look. This is the true face
of Sakurako Sanjo.
[08:26] ---
Whoa...
[08:27] ---
I can't believe it!
[08:32] ---
Even I wasn't able to tell...
[08:34] ---
...that Sakurako Sanjo had
plastic surgery done.
[08:39] ---
She looks nothing like she did
when she was little.
[08:41] ---
That's so extreme.
[08:47] ---
I wonder how much the
plastic surgery cost.
[08:50] ---
Is it true that she paid for it
[08:52] ---
with her parents' inheritance?
[09:07] ---
I'm done.
[09:09] ---
Tsukushi, you're done already?
[09:16] ---
Serves her right.
[09:21] ---
It's got nothing to do with me.
[09:24] ---
Hey.
[09:26] ---
That girl Sakurako was
a real freak show.
[09:31] ---
What're you upset about?
[09:34] ---
You were the ones who're to blame.
[09:36] ---
But I think her original face had
more character.
[09:39] ---
Yeah. A lady should have a good face,
good personality...
[09:42] ---
and a nice body.
Shizuka's probably the perfect example.
[09:45] ---
It's creepy when somebody's
too made up.
[09:48] ---
Long story short...
[09:50] ---
Perfect people like us are rare.
[09:55] ---
Yeah, yeah, yeah, yeah...
[09:57] ---
Makino.
[09:58] ---
What?
[10:00] ---
Take this.
[10:05] ---
What is it?
[10:07] ---
You're such a pauper!
[10:09] ---
Don't you know what a pager is?
[10:13] ---
It displays a text message...
[10:15] ---
so when I page you,
come right away. Got it?
[10:19] ---
Hey...
[10:22] ---
H-hold on...
[10:26] ---
Got it?
[10:35] ---
Could he be any more presumptuous?!
[10:41] ---
I mean, I was moved when
he rescued me...
[10:55] ---
And I got caught up in the moment
and kissed him...
[11:09] ---
But "come when I call"?
Like I'm his dog or something.
[11:12] ---
Can't he find a better way
to make a pass?
[11:22] ---
Wh-what's all this?
[11:25] ---
What's going on with all of
this pricey furniture?
[11:28] ---
Where is it all going to fit in our tiny...
[11:31] ---
two-bedroom apartment?
[11:33] ---
W-we didn't buy it.
[11:35] ---
Then how did you get
all this expensive furniture?
[11:39] ---
Tsukasa sent it over.
[11:44] ---
Something's beeping.
[11:46] ---
What is it? An alarm clock?
[11:55] ---
"Call this number immediately"?!
[12:23] ---
Hey, she called back right away.
[12:26] ---
Yo, it's me.
[12:27] ---
Don't give me that, "yo, it's me."
[12:30] ---
What's up with all this furniture?
[12:33] ---
It's cluttering up our house.
[12:35] ---
What in the worid are you thinking?!
[12:38] ---
It's top-of-the-line furniture
from Holland, you know.
[12:40] ---
Be thankful.
[12:42] ---
Anyway, come to Amazon
in Nishi Azabu.
[12:45] ---
Why should I?
[12:47] ---
Whatever. Just come.
[12:51] ---
Now I'm mad.
[13:04] ---
Oh, Makino's here.
[13:09] ---
You're late.
[13:11] ---
Late? What do you think I am?
[13:14] ---
Oh, this is my woman.
[13:17] ---
What? No way!
[13:19] ---
I haven't seen you on
the club circuit lately.
[13:22] ---
So you've really got a girlfriend?
[13:24] ---
Shoo. Shoo. Beat it.
[13:26] ---
There's no room for
you low-rent girls here.
[13:29] ---
What's his problem?
[13:31] ---
Hey, have a seat.
[13:33] ---
How much is Tsukasa paying you?
[13:35] ---
And with a face like that...
[13:41] ---
Ouch! Stop it!
[13:47] ---
Hey, Domyoji!
[13:49] ---
What's with your
high-and-mighty attitude?!
[13:54] ---
You are so my type.
[13:57] ---
How about a kiss?
[13:59] ---
Sure.
[14:03] ---
No. Not a little one like that.
I want a good one.
[14:08] ---
Okay.
[14:17] ---
Rui's changed since
he came back from France.
[14:22] ---
Every night, it's one chick
after another.
[14:25] ---
I wonder if something happened
with Shizuka?
[14:29] ---
I got some lipstick on you.
[14:32] ---
Hey.
[14:35] ---
Why are you just standing there?
Sit down.
[14:37] ---
No, thanks. I'm going home.
[14:40] ---
Going home? You just got here.
[14:43] ---
I just came to tell you to take back
the furniture.
[14:45] ---
See you.
[14:47] ---
Hey! Wait up!
[14:57] ---
What I saw just now...
[15:01] ---
Was that really Rui Hanazawa?
[15:04] ---
I can't believe it.
[15:06] ---
The Rui Hanazawa I know is aloof
and removed from everything.
[15:12] ---
I can't believe he kissed a girl for fun.
[15:19] ---
I'm so confused.
[15:21] ---
Too much has happened.
[15:24] ---
What should I do?
[15:27] ---
Should I seriously start
seeing Domyoji?
[15:37] ---
A "Go" sign.
[15:40] ---
But... but...
[15:47] ---
Rui Hanazawa is all I can think about.
[16:07] ---
Sanjo!
[16:11] ---
I had no idea!
[16:13] ---
You're wearing a mask under all that?
[16:17] ---
I'm impressed.
[16:19] ---
This is what plastic surgery can do?
[16:29] ---
I was completely fooled.
[16:31] ---
You look totally different from
when you were a kid.
[16:34] ---
To think that a face that ugly
can become so pretty...
[16:37] ---
medical science sure has progressed.
[16:44] ---
I couldn't care less what happens to you.
[16:46] ---
Oh, my. You look like
you don't care. Playing dumb?
[16:50] ---
Aren't you ashamed?
[16:58] ---
Ugly, ugly, ugly dog... Funny face...
[17:02] ---
Ugly, ugly, ugly dog... Funny face...
[17:06] ---
Ugly, ugly, ugly dog... Funny face...
[17:10] ---
Ugly, ugly, ugly dog... Funny face...
[17:18] ---
Don't act so high and mighty
when you're really a dog!
[17:26] ---
So what?!
[17:30] ---
What's so wrong about buying beauty?
[17:36] ---
Look at yourselves.
You buy whatever you want with money.
[17:43] ---
Tell me! What's so wrong?!
[17:56] ---
What's up with you?
[17:58] ---
Got something else to say?
[18:00] ---
Do you want to be strung from
the rooftop too?
[18:08] ---
Yuriko, let's go.
[18:09] ---
Yeah, let's go.
[18:18] ---
Don't think that I've forgiven you yet.
[18:22] ---
When I still think about what happened,
[18:24] ---
I get so mad, I could puke.
[18:28] ---
It's just that... when I first
visited your house...
[18:32] ---
the tea you served was really good...
[18:39] ---
...and your tea was so warm...
[18:55] ---
I'm sorry.
[18:58] ---
I'm sorry.
[19:01] ---
I'm sorry.
[19:03] ---
That's the only reason
why I defended you.
[19:14] ---
I feel warmth against my back.
[19:25] ---
I still can't get myself to forgive her...
[19:30] ---
but...
[19:34] ---
Everyone has their own circumstances...
[19:37] ---
and they're dealing with them, I guess.
[19:46] ---
Hello.
[19:53] ---
H-hello.
[19:55] ---
Whoa. He's never said hello
to me before.
[20:01] ---
Come here.
[20:02] ---
O-okay.
[20:10] ---
Right now, he looks like
the old Rui Hanazawa.
[20:15] ---
What?
[20:18] ---
H-how was France?
[20:20] ---
Nothing special.
[20:22] ---
Just dog poop all over the place.
[20:24] ---
P-poop? Of dogs?
[20:27] ---
Yeah. I got really good at dodging it
while I walked.
[20:33] ---
It's been a while since
I've been up here.
[20:41] ---
Uh... um...
[20:48] ---
A-about Shizuka...
[20:50] ---
Is it true you're dating Tsukasa?
[20:52] ---
What?
[20:55] ---
I-it's not like that...
[20:58] ---
I thought so.
[21:02] ---
I'm glad.
[21:04] ---
Because I had my eye on you.
[21:06] ---
What?!
[21:07] ---
Why don't you forget Tsukasa...
[21:09] ---
and go out with me?
[22:05] ---
You let your hair down a little
[22:13] ---
You hid the fact
that you were crying
[22:21] ---
I noticed, but I
couldn't ask you why
[22:29] ---
I can never be
honest about how I feel
[22:37] ---
Until after we've split
up after a bad fight
[22:45] ---
I can say it now,
though, over and over
[22:45] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[22:53] ---
I can say "I love you"...
[22:53] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[23:03] ---
Do you really hate me this time?
[23:11] ---
Will you end up running to him?
[23:19] ---
I can say it now,
though, over and over
[23:19] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[23:27] ---
I can say "I love you"...
[23:27] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[23:49] ---
Domyoji, who's pushy but kind.
[23:51] ---
Rui Hanazawa, who's
like a different person.
[23:54] ---
Their transformations are stirring
my steady heart.
[23:59] ---
Next on Hana Yori Dango:
[24:01] ---
"Be Still My Beating Heart"
[24:03] ---
I vowed to forget Rui Hanazawa,
but those old feelings...
[24:06] ---
...are resurfacing.
E19 - Be Still My Beating Heart
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
Stepping out on
an ordinary Sunday
[00:08] ---
Stepping out!
A miracle's gonna happen
[00:14] ---
It's my day!
[00:22] ---
Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
and head out to see her right now
[00:36] ---
I always turned my eyes away,
thinking she'd hate me
[00:43] ---
Now I'm saying goodbye
to that negative attitude
[00:50] ---
My favorite shoes
will always take me
[00:57] ---
To a place where I'll be happy
[01:04] ---
It's not someone else
I want to embrace
[01:11] ---
But a version of
myself that's not fake
[01:16] ---
I just want to walk
[01:19] ---
Not on tip-toe
[01:22] ---
Not downcast, either
[01:27] ---
Just I'm stepping out
on an ordinary Sunday
[01:35] ---
Stepping out!
Making a little try, try, try
[01:42] ---
It's my day!
[01:56] ---
Why don't you forget Tsukasa...
[01:57] ---
and go out with me?
[01:59] ---
Huh?
[02:01] ---
Am I less desirable than Tsukasa?
[02:05] ---
Who is this person?
[02:09] ---
Shut up...
[02:13] ---
I'm not interested in other people...
[02:17] ---
I'll never understand women.
[02:21] ---
Is this really Rui Hanazawa?
[02:25] ---
This pick-up artist is really
the same Rui Hanazawa I know?
[02:37] ---
Hey, it's a joke! I'm kidding.
[02:39] ---
You're so serious.
[02:41] ---
You're really funny sometimes.
[02:44] ---
A-a joke?!
[02:47] ---
"Be Still My Beating Heart"
[02:55] ---
After all, Tsukasa is my friend.
[02:57] ---
It'd be a bad scene all around.
[03:01] ---
Or are you disappointed?
[03:05] ---
Well, then...
[03:06] ---
We could date on the sly.
[03:13] ---
That's a joke too, right?
How funny!
[03:16] ---
Well, I've got class now, so...
[03:24] ---
Makino.
[03:29] ---
You've gotten a lot cuter.
[03:33] ---
Thanks.
[03:40] ---
Oh, my.
[03:46] ---
Hold on... was that for real?
What's going on?
[03:59] ---
Why is he so casual now?
[04:01] ---
He's become just like
Nishikado and Mimasaka.
[04:06] ---
You've gotten a lot cuter.
[04:26] ---
My heart's pounding.
[04:30] ---
What's wrong with me?
[04:32] ---
Makino?
[04:36] ---
What's wrong, Makino?
[04:37] ---
Did I scare you? I'm sorry.
[04:41] ---
Wh-what do you want?
[04:45] ---
Wh-what's up with her?
[04:48] ---
Tsukushi, thanks for what you did
the other day.
[04:52] ---
I hadn't thanked you yet.
[04:56] ---
I really appreciated it... a lot.
[05:03] ---
You backed me up, even though
I did such a terrible thing to you...
[05:06] ---
I was so happy.
[05:09] ---
I guess it's a little late for this...
[05:12] ---
but it's true that I looked up to you.
[05:15] ---
You and your never-say-die attitude...
[05:19] ---
...though it also made me feel inferior.
[05:25] ---
But I'm not giving up on Domyoji.
[05:28] ---
Huh?
[05:36] ---
I may have been ugly in the past...
[05:38] ---
...but look how cute I am now.
[05:41] ---
And I've got curves out to here.
[05:43] ---
I wear a C-cup.
[05:45] ---
No matter how I look at it...
[05:46] ---
...it's hard to believe
that he'd choose you over me.
[05:56] ---
Anyway, that's all I had to say.
[05:58] ---
Let's go nightclubbing
together some time, okay?
[06:08] ---
Makino.
[06:09] ---
Yeah?
[06:11] ---
You were just with Hanazawa, right?
[06:13] ---
Huh?
[06:17] ---
Because you were blushing.
[06:19] ---
Wha...
[06:29] ---
What a witch.
[06:41] ---
Get in.
[06:51] ---
What's going on?
[06:52] ---
We're going to my family's villa.
[06:55] ---
V-villa? This is the
first I've heard of it!
[06:59] ---
It's an awesome place.
Blue skies, miles of ocean.
[07:04] ---
But you never asked!
Listen to me!
[07:16] ---
He's calling all the shots.
[07:19] ---
He was always pushy,
but he's getting worse.
[07:24] ---
I have to nip this in the bud.
[07:27] ---
I'm not going.
[07:29] ---
My parents will get mad at me...
[07:30] ---
...so take me home.
[07:32] ---
I made a call to your house already.
[07:34] ---
I talked to your father...
[07:36] ---
and I could hear him dancing with joy.
[07:38] ---
Huh?
[07:51] ---
Why are my parents so awful?!
[07:57] ---
Is everyone aboard?
[07:58] ---
Yes, master.
Your guests are all here.
[08:11] ---
An airplane?
[08:16] ---
Hey, what are you doing? Get in.
[08:18] ---
Get in?
[08:20] ---
Can't you tell?
It's my family's private jet.
[08:24] ---
What?!
[08:31] ---
I never rode in a plane before.
[08:33] ---
We're going to crash!
[08:35] ---
We're all going to die!
[08:37] ---
Y-y-you're choking me.
[08:39] ---
L-look outside.
[08:52] ---
Oh! How pretty! It's beautiful!
[08:56] ---
Hey, wow!
We're flying above the clouds!
[08:59] ---
Shut up.
What's up with that girl...
[09:02] ---
...yelling and screaming.
[09:04] ---
Wow! I can't believe
I'm riding in an airplane.
[09:08] ---
So, where are we headed?
[09:10] ---
To an island that my family owns.
[09:12] ---
An island?!
Your family owns an island?
[09:16] ---
Yeah.
[09:18] ---
Th-this is unbelievable.
[09:21] ---
He's not your ordinary rich kid.
[09:25] ---
His family is really loaded.
[09:29] ---
Makino. Let me introduce you.
Come here.
[09:34] ---
These two are from
Yamanote All-Girls School.
[09:36] ---
I'm Hiroko.
[09:37] ---
I'm Noriko. Nice to meet you.
[09:40] ---
S-same here.
[09:43] ---
Gee. They're your textbook
young ladies.
[09:46] ---
And this is my girlfriend.
[09:49] ---
Charmed.
[09:51] ---
H-hi. Pleased to meet you.
[09:54] ---
Akira.
[09:56] ---
I'm thirsty.
[09:59] ---
Okay, okay.
[10:01] ---
I heard he seduced
older women, but...
[10:04] ---
How perverse.
[10:22] ---
That light brown hair...
[10:26] ---
He's here.
[10:35] ---
It's been a year, huh?
[10:37] ---
Let's put our luggage in the rooms.
[10:45] ---
I almost made eye contact.
[10:49] ---
Makino. Let me take
you to your room.
[10:51] ---
Oh... okay.
[10:55] ---
Woah!
[11:03] ---
Do you like it?
[11:04] ---
It's the room with the best view.
[11:06] ---
Yeah! It's beautiful!
[11:15] ---
What a lovely ocean.
[11:45] ---
This will be...
[11:47] ---
our room.
[12:08] ---
Cheers!
[12:13] ---
Delicious!
[12:15] ---
Everything tastes great
when the air is this clean.
[12:17] ---
Domyoji, your family is so impressive.
[12:22] ---
They own such a lovely island.
[12:26] ---
Amen to that.
[12:27] ---
At our school, a lot of our fathers
are presidents of companies...
[12:30] ---
...but no one owns an island.
[12:34] ---
Tsukasa, your family has ten
other places worldwide, right?
[12:36] ---
We only have two...
one in Karuizawa and one in L.A.
[12:40] ---
Where were yours, Sojiro?
[12:42] ---
Hawaii and Hokkaido...
and one in Monaco.
[12:46] ---
My father likes to act big...
[12:47] ---
...although he's the head
of a tea ceremony school.
[12:50] ---
What about you, Rui?
[12:52] ---
My family has one
in Australia and Tahiti...
[12:55] ---
...and Okinawa in Japan.
[12:57] ---
Wow! Awesome!
[13:00] ---
You F4 boys are really...
[13:01] ---
...such a wealthy group of young men!
[13:05] ---
I'm so embarrassed.
[13:07] ---
In our families, our fathers
are presidents of companies...
[13:11] ---
...but we only own
one villa each in Karuizawa.
[13:14] ---
What about you, Makino?
[13:15] ---
Where is your family's villa?
[13:18] ---
I guess... my grandma's house
in the country would be our villa.
[13:23] ---
Huh?
[13:26] ---
Grandma?
[13:31] ---
It doesn't make sense to own one
if you don't use it.
[13:33] ---
We don't even take care of our villas
in the off season.
[13:38] ---
Hey, the steaks are ready. Eat.
[13:43] ---
Oh! It looks so delicious!
Thank you.
[13:46] ---
What kind of sauce is this?
[13:48] ---
It's a red wine fond de veau.
[13:52] ---
Makino...
[13:56] ---
This is yours... P-please eat.
[14:03] ---
This will be... our room.
[14:19] ---
I wonder if...
[14:21] ---
If he's thinking that we're going to...
[14:24] ---
There was only the one king-sized bed.
[14:29] ---
I still feel his warmth...
[14:32] ---
...pressing against my back.
[14:38] ---
But first things first.
[14:40] ---
I haven't told him how I feel yet.
[14:43] ---
It's hard to imagine myself
with Domyoji...
[14:46] ---
...who I hated so much at first.
[14:59] ---
Not yet...
[15:13] ---
It's still inconceivable.
[15:18] ---
I'm so jealous of you, Makino.
[15:20] ---
Huh?
[15:22] ---
Aren't you going to sleep
with Domyoji tonight?
[15:25] ---
Wh-where did that come from?
We're not at that point yet.
[15:29] ---
I'm a little scared.
[15:31] ---
Don't worry! I'm sure...
[15:33] ---
You're right. Both Hanazawa
and Nishikado seem experienced anyway.
[15:38] ---
Huh? D-did you say Hanazawa?
[15:40] ---
Yes. I'm sharing a room with him.
[15:45] ---
Oh! It all seems like a dream!
[15:48] ---
My heart's pounding.
[15:49] ---
Of all the boys in the F4,
I liked Hanazawa the best!
[16:06] ---
How could this have happened?
[16:09] ---
Why isn't he with Shizuka?
[16:12] ---
This is so stupid of me.
[16:15] ---
I thought I put an end to it...
[16:17] ---
...when Rui Hanazawa went to France
to chase after Shizuka.
[16:21] ---
Oh, Hanazawa!
[16:27] ---
I can't. I can't watch this anymore.
[16:46] ---
Makino... what's wrong?
[16:55] ---
Makino!
[17:00] ---
I... I'm going back to the room.
[17:04] ---
I'm a little tired.
[17:18] ---
It's like there's a little bird
in my heart fluttering around.
[17:30] ---
Why am I feeling like this now?
[17:37] ---
Do you feel sick?
[17:39] ---
Oh... I'm fine.
I'm just a little tired.
[17:42] ---
Why don't you lie down on the bed?
[17:44] ---
What? The bed?
[17:46] ---
H-hold on. I'm not ready to...
[17:50] ---
I'll sleep on that sofa bed.
[17:53] ---
Sofa bed?
[17:57] ---
Let me tell you something.
Don't get me wrong.
[18:02] ---
I told you how I feel about you.
[18:04] ---
But you haven't told me
how you feel.
[18:09] ---
I don't want to sleep with a girl
who doesn't love me.
[18:14] ---
Domyoji...
[18:16] ---
Well, I am a guy.
[18:18] ---
And if I told you that I didn't want to,
it'd be a lie.
[18:27] ---
Makino... hurry up and decide.
[18:30] ---
I'm getting tired of waiting.
[18:53] ---
I wish...
[18:57] ---
...that I could feel...
[19:00] ---
...the same way, too...
[19:16] ---
But... the little bird in my heart...
[19:27] ---
Is rustling around...
[19:37] ---
Wh-what are you doing there?
[19:41] ---
Nothing. What about you?
[19:44] ---
Where's Tsukasa?
[19:45] ---
H-he went to bed.
[20:00] ---
Tell me... are you planning
to stay here all night long?
[20:04] ---
Yeah.
[20:08] ---
Do you feel sick?
[20:09] ---
You must've gotten a cold
from sitting here all this time.
[20:15] ---
Wh-what are you doing?
[20:18] ---
Ten minutes...
[20:20] ---
no, just five will do...
[20:21] ---
...hold me.
[20:23] ---
What?
[20:26] ---
I'm fine during the day,
but I can't handle the nights.
[20:30] ---
I'm so cold I can't stand it.
[20:33] ---
But... why don't you hook up
with that girl?
[20:36] ---
I can't.
I don't know a thing about her.
[22:06] ---
You let your hair down a little
[22:14] ---
You hid the fact
that you were crying
[22:22] ---
I noticed, but I
couldn't ask you why
[22:30] ---
I can never be
honest about how I feel
[22:38] ---
Until after we've split
up after a bad fight
[22:46] ---
I can say it now,
though, over and over
[22:46] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[22:54] ---
I can say "I love you"...
[22:54] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[23:04] ---
Do you really hate me this time?
[23:12] ---
Will you end up running to him?
[23:20] ---
I can say it now,
though, over and over
[23:20] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[23:28] ---
I can say "I love you"...
[23:28] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[23:49] ---
I lied to Domyoji.
[23:51] ---
I couldn't leave Rui Hanazawa
hurting and alone.
[23:54] ---
But I felt guilty,
as if I had done something wrong...
[23:58] ---
...and I lied to Domyoji.
[24:00] ---
Rui Hanazawa is the only thing
that's on my mind.
[24:04] ---
Next on Hana Yori Dango:
"Night of Betrayal"
[24:08] ---
Why can't you be happy?
E20 - Night of Betrayal
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
Stepping out on
an ordinary Sunday
[00:08] ---
Stepping out!
A miracle's gonna happen
[00:14] ---
It's my day!
[00:22] ---
Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
and head out to see her right now
[00:36] ---
I always turned my eyes away,
thinking she'd hate me
[00:43] ---
Now I'm saying goodbye
to that negative attitude
[00:50] ---
My favorite shoes
will always take me
[00:57] ---
To a place where I'll be happy
[01:04] ---
It's not someone else
I want to embrace
[01:11] ---
But a version of
myself that's not fake
[01:16] ---
I just want to walk
[01:19] ---
Not on tip-toe
[01:22] ---
Not downcast, either
[01:27] ---
Just I'm stepping out
on an ordinary Sunday
[01:35] ---
Stepping out!
Making a little try, try, try
[01:42] ---
It's my day!
[02:22] ---
Rui Hanazawa is in my arms.
[02:27] ---
I've yearned for him for so long.
[02:30] ---
And no matter how cold he was to me...
[02:31] ---
...I couldn't turn away from him.
[02:39] ---
If he even smiled a little at me
during those hellish days...
[02:45] ---
...I was able to forget my pain.
[02:48] ---
To think that that very
Rui Hanazawa is in my arms...
[02:56] ---
"Night of Betrayal"
[03:16] ---
I was living with Shizuka in Paris.
[03:34] ---
Her expression when I suddenly
showed up at her apartment...
[03:42] ---
...I'll never forget it.
[03:45] ---
Rui!
[03:54] ---
It was the first time in my life...
[03:56] ---
that every single day was filled
with happiness.
[04:04] ---
We talked deep into the night
about when we were kids.
[04:11] ---
And we strolled the streets
of Paris without care.
[04:35] ---
Oh, and we even talked about you.
[04:38] ---
About me?
[04:40] ---
Yeah, Shizuka said that
she really liked you, Makino.
[04:49] ---
Shizuka...
[04:53] ---
But... those happy days
were short-lived.
[05:00] ---
Shizuka started college again.
[05:02] ---
During the day she went to school...
[05:03] ---
and at night she worked as
a secretary to a lawyer.
[05:06] ---
Bye, Rui. I'm going.
[05:18] ---
From the time the door closed
until it opened again...
[05:21] ---
I twiddled my thumbs alone.
[05:28] ---
I thought of the time you
first told Tsukasa off.
[05:32] ---
Me?
[05:35] ---
You walk around
like big shots...
[05:37] ---
but you're all protected
by your fathers' names.
[05:39] ---
You've never worked
for your money.
[05:41] ---
So quit mouthing off!
[05:47] ---
It was true. I realized that
once I left our school...
[05:50] ---
...I was completely helpless.
[05:56] ---
Did you know that, long ago...
[05:57] ---
...I was a severely introverted
problem child?
[06:00] ---
Huh? Oh... yeah...
[06:06] ---
I'm still the same...
[06:08] ---
...A kid who can't do anything
for the woman that I love.
[06:19] ---
I'm sorry.
[06:21] ---
Why did I tell you all of this?
[06:29] ---
I wonder why I always end up
talking to you...
[06:32] ---
...about stuff like this...
[06:36] ---
Things that I can't even tell my friends.
[06:48] ---
M-my pager!
[06:50] ---
Y-yikes. How do I turn this thing off?
[06:52] ---
Give it to me.
[06:55] ---
"Come back. Where are you?"
[06:58] ---
Oh, no. I forgot!
[07:00] ---
He's worried about you.
[07:02] ---
I have to go back.
[07:04] ---
What about you?
[07:06] ---
I'm going to stay here.
[07:09] ---
But...
[07:10] ---
I'm fine now.
[07:16] ---
Makino...
[07:20] ---
Thanks.
[07:33] ---
What is this feeling?
[07:36] ---
I wish I could have stayed
with Rui Hanazawa longer.
[07:49] ---
Where the hell were you?!
[07:54] ---
Oh, my. The gang's all here.
[07:57] ---
Not, "oh, my." Where were you?
[07:59] ---
I-I couldn't sleep, so...
[08:03] ---
Er... I went for a walk by myself.
[08:07] ---
Oh, no... I lied.
[08:09] ---
That's why we told you
not to worry!
[08:14] ---
This guy is something else.
[08:16] ---
He storms into our rooms and
screams that you're missing.
[08:20] ---
He panicked thinking that a wave
washed you away. It was pathetic.
[08:25] ---
Hey! She doesn't have to know that!
[08:30] ---
Well, we've got an early morning.
Let's hit the hay.
[08:34] ---
We were until you
woke us up, you jerk!
[08:39] ---
Domyoji!
[08:41] ---
Sorry.
[08:44] ---
At least leave a note
next time, will ya?
[08:51] ---
Never mind. Let's go to bed.
[08:58] ---
That's not what happened.
[09:00] ---
It's not true.
[09:13] ---
I held Rui Hanazawa in
my arms at the beach.
[09:17] ---
I couldn't walk away.
[09:20] ---
I'm sorry.
[09:26] ---
Here I go!
[09:27] ---
Yah!
[09:29] ---
Sojiro!
[09:30] ---
Got it!
[09:39] ---
Yes!!
[09:40] ---
Wow! Cool!
[09:42] ---
Sheesh! And this is the plainest one
they had?
[09:45] ---
That's why I hate designer clothing.
[09:48] ---
Damn!
[09:49] ---
I won't let you guys score again!
[09:51] ---
Don't say that until after...
[09:54] ---
...you score!
[09:58] ---
Tsukasa!
[10:10] ---
They are sooo cool!
[10:12] ---
And we get to see these four
play volleyball... yummy!
[10:16] ---
It's true... they do look cool.
[10:19] ---
Why don't you girls come
and play, too?
[10:21] ---
What? We don't want to
get a tan, so we'll pass...
[10:25] ---
Right?!
[10:26] ---
I'm in.
[10:27] ---
You gotta have some fun.
[10:29] ---
Look how blue the skies are.
[10:31] ---
What's she getting all
riled up about?
[10:33] ---
Hey, let it go, Sojiro.
[10:36] ---
She'll trip you up, so I'm all for it.
[10:39] ---
I heard that! Come on! Let's go!
[10:42] ---
Okay. But I won't show you
any mercy!
[10:45] ---
I was hoping you'd say that.
[10:51] ---
Yah!
[10:52] ---
Makino!
[10:53] ---
Got it!
[11:00] ---
Whoa.
[11:03] ---
Yeah!
[11:04] ---
Wow, you go, girl!
[11:06] ---
You know it.
[11:07] ---
Cool! Makino!
[11:14] ---
Hey, Rui. We're not going
to take this.
[11:16] ---
Yeah.
[11:17] ---
All right, let's plan.
[11:19] ---
Plan?
[11:22] ---
Huh? Hey, you dropped something.
[11:26] ---
Huh?
[11:32] ---
She forgot that last night, when
we were talking on the beach.
[11:37] ---
Can you give it to
Makino for me?
[11:39] ---
On the beach?
[11:42] ---
Er... I went for a walk by myself...
[11:45] ---
Hey! Hurry up with the ball.
What are you doing?
[11:48] ---
Rui!
[12:32] ---
Last night, when we were talking
on the beach...
[12:37] ---
I was taking a walk by myself.
[12:41] ---
I was taking a walk by myself.
[12:45] ---
I was taking a walk by myself.
[12:47] ---
Tsukasa!
[12:53] ---
Huh?
[12:58] ---
Oh!
[13:03] ---
Tsukasa!
[13:04] ---
Are you okay?
[13:06] ---
What were you doing, just standing
there in a daze?
[13:09] ---
Maybe the heat has gotten to him.
[13:11] ---
Are you okay, Domyoji?
[13:16] ---
You had us worried.
[13:20] ---
I'll bring something cold
for you to drink.
[13:29] ---
Tsukasa, you should take
your time getting up.
[13:33] ---
Tsukasa is okay. Let's take a dip!
[13:36] ---
Yay!
[13:39] ---
Rui!
[13:39] ---
What?
[13:41] ---
Are you two...
[13:46] ---
What?
[13:48] ---
No, never mind.
[14:06] ---
You can go play on the beach, too.
[14:09] ---
No, I'm okay here.
[14:12] ---
I wanted to apologize for
what happened earlier.
[14:14] ---
Are you really okay?
[14:15] ---
Yeah.
[14:19] ---
It's really hot here.
[14:21] ---
But it's not sticky and humid
like Tokyo. It's great!
[14:35] ---
Makino.
[14:36] ---
What?
[14:39] ---
Where's your pager?
[14:41] ---
Huh? My pager?
[14:44] ---
Oh, no...
[14:51] ---
I had it then...
[14:58] ---
I must have dropped it somewhere.
[15:07] ---
But if he finds out that I was with
Rui Hanazawa on the beach late at night...
[15:13] ---
I-It's...
[15:15] ---
...back at the room.
[15:19] ---
It suddenly went off when I was
walking on the beach last night.
[15:22] ---
It caught me by surprise!
[15:32] ---
What's that?
[15:33] ---
What's that strange sound?
[15:35] ---
Hey! What's that?
[15:47] ---
Could it be...
[15:49] ---
Tsukushi!
[15:50] ---
K-Kazuya! Sakurako!
[15:52] ---
Oh, no! Nouveau Riche!
[15:55] ---
Domyoji!
[15:58] ---
Let me go!
[15:59] ---
- What's up with this chick?
- Kazuya, how did you find us?
[16:02] ---
Your mom told us.
[16:05] ---
We came on the S.S. Aoike.
[16:07] ---
It took us two whole days.
[16:09] ---
Hey, Nouveau Riche!
[16:11] ---
Who gave you permission
to come on this island?!
[16:14] ---
Well, since they're already here,
it can't be helped.
[16:17] ---
The more, the merrier.
[16:22] ---
Thank you, brothers.
[16:23] ---
Who are you calling "brother"?
[16:25] ---
You bonehead.
[16:26] ---
Yikes!
[16:29] ---
It's been a while, Mimisaka, Nishikado.
[16:33] ---
Ugh.
[16:34] ---
Wow. She's adorable, like a doll!
[16:37] ---
Maybe she's a celebrity.
[16:40] ---
That's right. That's right.
[16:42] ---
It's not surprising that you
think of me that way.
[16:46] ---
You never learn, do you?
[16:49] ---
It's so romantic, eating dinner
at poolside.
[16:52] ---
Yeah!
[16:54] ---
I'm surprised you didn't
get into an accident...
[16:57] ---
...in that dinky boat.
[16:58] ---
Yeah, but I'm glad we're here.
[17:00] ---
To be with all of you once again
is like a dream.
[17:08] ---
By the way, Tsukushi. Big news.
[17:11] ---
Huh?
[17:12] ---
Shizuka Todo is in this magazine.
[17:16] ---
Wow! Shizuka is? Let me see!
[17:18] ---
What are you, stupid?
[17:19] ---
It's not unusual to see...
[17:21] ---
...someone like Shizuka in a magazine.
[17:24] ---
It's not like that. It says that
some famous French guy...
[17:27] ---
...is courting her.
[17:28] ---
What?
[17:29] ---
"Courting"?!
[17:31] ---
By "courting," do you mean...
[17:32] ---
No, it has nothing to do with tennis.
[17:36] ---
Are you serious, Nouveau Riche?
Let me see.
[17:42] ---
It says, "Shizuka Todo, daughter
of the owner of Todo Trading...
[17:45] ---
...was asked to be married by
Jean Paul Mailleur...
[17:48] ---
...rumored to be the next
presidential candidate."
[17:51] ---
W-wow... Shizuka's...
[17:53] ---
It can't be...
[17:56] ---
Possible marriage by
the end of the year?
[17:57] ---
Are you serious?
[18:00] ---
Rui!
[18:00] ---
Did you know about this?
[18:03] ---
I did.
[18:05] ---
It was the talk of the town while
I was still in Paris.
[18:08] ---
A-are you okay with it?
[18:09] ---
Shizuka might get married!
[18:12] ---
It's okay.
[18:14] ---
It's over. All of it.
[18:20] ---
So that's what happened.
[18:22] ---
We could date on the sly.
[18:25] ---
The reason he changed so much
after he came home...
[18:31] ---
I'm just a kid...
[18:32] ---
...who can't do anything for
the woman I love.
[18:37] ---
It's because he left alone and hurt.
[18:41] ---
All for Shizuka...
[20:10] ---
Makino...
[20:13] ---
I told you I'm okay.
[20:16] ---
Go back to your room and
go to sleep.
[20:21] ---
Are you crying?
[20:25] ---
Why should you cry?
[20:29] ---
Leave me alone and
go back to Tsukasa.
[20:33] ---
I can't leave you alone.
[20:35] ---
Even if I try, I can't get you
out of my mind.
[20:41] ---
I can't... I just can't!
[20:53] ---
Why won't you just be happy?
[20:58] ---
I can't stop thinking
about things I shouldn't.
[21:20] ---
Why didn't I...
[21:23] ---
fall for a woman like you?
[22:05] ---
You let your hair down a little
[22:13] ---
You hid the fact
that you were crying
[22:21] ---
I noticed, but I
couldn't ask you why
[22:29] ---
I can never be
honest about how I feel
[22:37] ---
Until after we've split
up after a bad fight
[22:45] ---
I can say it now,
though, over and over
[22:45] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[22:53] ---
I can say "I love you"...
[22:53] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[23:03] ---
Do you really hate me this time?
[23:11] ---
Will you end up running to him?
[23:19] ---
I can say it now,
though, over and over
[23:19] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[23:27] ---
I can say "I love you"...
[23:27] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[23:49] ---
Since we got back from our trip...
[23:51] ---
...Domyoji's eyes have been so cold,
it's more than I can take.
[23:56] ---
It's all my fault.
[23:58] ---
Please don't kick Rui Hanazawa
out of the F4!
[24:02] ---
Next on Hana Yori Dango:
"The Crime and Punishment of a Kiss"
[24:06] ---
Please... don't look at me
with those eyes.
E21 - The Crime and Punishment of a Kiss
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:00] ---
Stepping out on
an ordinary Sunday
[00:08] ---
Stepping out!
A miracle's gonna happen
[00:14] ---
It's my day!
[00:22] ---
Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
and head out to see her right now
[00:36] ---
I always turned my eyes away,
thinking she'd hate me
[00:43] ---
Now I'm saying goodbye
to that negative attitude
[00:50] ---
My favorite shoes
will always take me
[00:57] ---
To a place where I'll be happy
[01:04] ---
It's not someone else
I want to embrace
[01:11] ---
But a version of
myself that's not fake
[01:15] ---
I just want to walk
[01:19] ---
Not on tip-toe
[01:22] ---
Not downcast, either
[01:27] ---
Just I'm stepping out
on an ordinary Sunday
[01:35] ---
Stepping out!
Making a little try, try, try
[01:41] ---
It's my day!
[02:14] ---
Why didn't I...
[02:18] ---
fall for a woman like you?
[03:17] ---
You're so thin...
[03:18] ---
If I held you any tighter,
you'd break.
[03:21] ---
I don't care what happens to me.
[03:34] ---
Even if the world
would be ending today...
[03:40] ---
Rui Hanazawa would
be all I could see.
[03:56] ---
Tsukasa!
[03:58] ---
Domyoji...
[04:18] ---
"The Crime and Punishment of a Kiss"
[04:29] ---
Rui...
[04:30] ---
So that's how it is...
[04:38] ---
Is that how you want it, Rui?!
[05:01] ---
W-wait...
[05:04] ---
Wait! Please listen to me.
[05:08] ---
What's left to say after all this?
[05:13] ---
I told you I loved you.
I gave all my heart to you.
[05:19] ---
But... You just smashed it
into a thousand pieces.
[05:29] ---
Sorry... I'm sorry... I...
[05:36] ---
Don't touch me!
[05:42] ---
I take back everything I ever did
or said to you.
[05:46] ---
Don't ever talk to me again.
[06:04] ---
How could I let this happen?
[06:08] ---
I never meant to hurt him.
[06:11] ---
I never meant to...!
[06:33] ---
This will be... our room.
[06:41] ---
I love you.
[06:55] ---
If you say it didn't happen...
I'll believe you.
[07:04] ---
I believe in you.
[07:37] ---
I believe in you.
[08:06] ---
I can't stop shaking.
[08:19] ---
But... You just smashed it
into a thousand pieces.
[08:39] ---
I... How can I ever look
Domyoji in the eye again?
[09:01] ---
Ugh... Tsukushi, I feel sick...
[09:06] ---
I think I'm seasick.
[09:07] ---
Are you all right, Kazuya?
[09:10] ---
I can't believe you call this tub
your fabulous S.S. Aoike!
[09:16] ---
Yeah! It's nothing but a tugboat!
[09:18] ---
It'll take us two days to
get home at this rate!
[09:20] ---
I've got a big test tomorrow.
[09:24] ---
Oh, no!
[09:26] ---
I don't like it either!
[09:29] ---
Kazuya...
[09:31] ---
Yeah. I'm fine, Tsukushi...
[09:37] ---
Enough, already!!
[09:39] ---
Akira, I'm thirsty...
[09:41] ---
Yes, ma'am...
[09:44] ---
Hey! Don't get sick on
your own boat, moron!
[09:47] ---
Yeah, you should've bought a cruiser
like all the nouveau riches do!!
[09:52] ---
Okay, okay... just don't turn around...
[09:56] ---
But what the hell is
wrong with Tsukasa?
[09:58] ---
Leaving us behind!
[10:01] ---
Yes! And that Sakurako went
right along with him.
[10:06] ---
Domyoji...
[10:21] ---
No... Every time I think of Domyoji, I...
[10:28] ---
You're trembling.
[10:36] ---
You're right. How weird...
[10:50] ---
Don't worry...
[10:59] ---
I'm here.
[11:05] ---
Such a cool hand.
[11:08] ---
Nothing like Domyoji's warm touch...
[11:11] ---
This is Rui Hanazawa's hand.
[11:13] ---
This is the hand that I've chosen.
[11:18] ---
I'll never see his smile again...
[11:28] ---
He'll probably never forgive me.
[11:37] ---
Even though he cared for me so much...
[11:45] ---
I...
[11:47] ---
I trampled on Domyoji's feelings.
[12:23] ---
I've got to apologize to Domyoji
with all my heart and soul.
[12:31] ---
Tsukushi! Good morning!
[12:34] ---
Oh, good morning.
[12:35] ---
Sorry for yesterday.
[12:38] ---
Two days on the S.S. Aoike
takes it out of you, huh?
[12:42] ---
But wasn't it fun?
[12:45] ---
Tsukushi?
[12:47] ---
Kazuya...
[12:48] ---
Yes?
[12:49] ---
Have you seen Domyoji?
[12:51] ---
Domyoji?
[12:53] ---
I saw him over in the quad.
[12:56] ---
Oh?
[12:57] ---
But I was worried...
[13:00] ---
You know, you saw me throwing up
on the boat.
[13:02] ---
I was afraid you'd be disappointed in me.
[13:05] ---
A guy's gotta be tough.
[13:08] ---
I guess I'm pretty green to
get sick so easily.
[13:12] ---
Right, Tsukushi?
[13:13] ---
Huh? Huh? Where did she go?
[13:19] ---
Tsukushi!
[13:33] ---
Rui, Tsukasa told us everything.
[13:37] ---
What's your problem?
[13:42] ---
Rui, listen... You can't do that...
[13:46] ---
You knew that Tsukasa was in love
with Makino, didn't you?
[13:49] ---
Yeah, I did.
[13:55] ---
I don't believe it! The F4 are arguing.
[13:58] ---
Never seen this happen before.
[14:01] ---
Wow!
[14:03] ---
What should I do? It's my fault the F4...
[14:07] ---
What do you mean "Yeah, I did"?
[14:09] ---
I may have stolen away
a lot of guys' girls, but...
[14:13] ---
I'd never take one from a friend!
[14:17] ---
I know what I did to Tsukasa was wrong.
[14:21] ---
If you knew, you shouldn't have done it!
[14:24] ---
So if you can't have Shizuka,
you'll take Makino?
[14:29] ---
Listen, you...
[14:30] ---
That's enough, Akira.
[14:32] ---
Tsukasa...
[14:39] ---
Hey, Tsukasa...
[14:45] ---
I want him gone.
[14:47] ---
Huh?
[14:48] ---
I want him gone, now.
[14:50] ---
Tsukasa?
[14:51] ---
Rui's out of the F4.
[14:54] ---
What?!
[15:05] ---
Rui... You're nothing,
not even an acquaintance!
[15:09] ---
Just a traitor!
[15:13] ---
Rui, you're not one of us anymore!
[15:15] ---
Is he serious?
[15:17] ---
The F4 have split apart!
[15:19] ---
Hanazawa's been kicked out!
[15:24] ---
No... Why? Why is this happening?
[15:29] ---
Go chill out, Rui.
[15:33] ---
Uh-oh! They're coming this way!
[15:40] ---
What'll I do? What'll I do?
[15:46] ---
I've got to apologize...
[15:53] ---
I've got to apologize...
[15:59] ---
I've got to apologize!
[16:06] ---
Domyoji...
[16:45] ---
Shouldn't you say something
to Makino?
[16:49] ---
She betrayed you, you know...
[16:52] ---
Forget her. Don't ever mention
her name again.
[16:56] ---
Tsukasa...
[16:59] ---
Then, let's go to Roppongi and
party till morning!
[17:04] ---
That sounds good. Right, Tsukasa?
[17:07] ---
You two go without me.
[17:09] ---
Huh?
[17:22] ---
He ignored me, like a piece of trash.
[17:27] ---
He looked so angry.
I was sure he'd yell at me.
[17:32] ---
But he ignored me...
[17:34] ---
My dad took me to dinner at
the Imperial Restaurant.
[17:38] ---
Their food is wonderful.
[18:26] ---
Sorry to interrupt you.
[18:28] ---
You didn't.
[18:35] ---
I'm sorry...
[18:37] ---
You had to leave the F4 because of me.
[18:40] ---
Why should you apologize?
[18:41] ---
Well, if I hadn't gone to the beach...
[18:46] ---
You did nothing wrong.
[18:49] ---
I kissed you because I wanted to.
[19:06] ---
Oh no! I'm sweating...
[19:14] ---
You have nothing to apologize for.
[19:21] ---
Don't touch me!
[19:26] ---
Oh, this... It looks blank, but...
[19:31] ---
If you do this... See?
[19:36] ---
Looks like him, don't you think?
[19:43] ---
Don't ever talk to me again!
[19:52] ---
Makino?
[20:02] ---
I never thought it would hurt
so much to be ignored by him.
[20:12] ---
I never thought a kiss
could be such a horrible crime.
[20:19] ---
I'm sorry.
[20:21] ---
It's silly of me to get so upset.
[20:25] ---
Makino...
[20:28] ---
This Sunday...
why don't we go somewhere?
Just the two of us.
[20:34] ---
Let's go.
[20:39] ---
The two of us?
[20:40] ---
Yeah.
[20:53] ---
Okay.
[20:59] ---
Even if I can't see Domyoji's smile...
[21:03] ---
Rui Hanazawa's smile is right here.
[21:07] ---
It's set then... This Sunday.
[21:15] ---
Sakurako!
[21:17] ---
I heard that Rui was kicked out of the F4.
[21:22] ---
I guess this means Domyoji's
not your one true love, huh?
[21:28] ---
Well, I...
[21:30] ---
But not me... I truly love him.
Ever since I was little.
[21:36] ---
Stay out of my way.
[21:39] ---
Nothing you say can stop me
from making him mine.
[22:05] ---
You let your hair down a little
[22:13] ---
You hid the fact
that you were crying
[22:20] ---
I noticed, but I
couldn't ask you why
[22:29] ---
I can never be
honest about how I feel
[22:37] ---
Until after we've split
up after a bad fight
[22:45] ---
I can say it now,
though, over and over
[22:45] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[22:52] ---
I can say "I love you"...
[22:52] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[23:03] ---
Do you really hate me this time?
[23:11] ---
Will you end up running to him?
[23:19] ---
I can say it now,
though, over and over
[23:19] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[23:27] ---
I can say "I love you"...
[23:27] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[23:47] ---
A date with Rui Hanazawa!
I've dreamt about this for ages!
[23:50] ---
I should've been looking forward to this.
[23:54] ---
I should've been giddy with anticipation...
[23:57] ---
But memories of Domyoji haunt me.
[24:02] ---
Next on Hana Yori Dango:
"A Bewildering First Date!"
[24:05] ---
I can't even fight with Domyoji anymore.
E22 - A Bewildering First Date
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
Stepping out on
an ordinary Sunday
[00:08] ---
Stepping out!
A miracle's gonna happen
[00:14] ---
It's my day!
[00:22] ---
Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
and head out to see her right now
[00:36] ---
I always turned my eyes away,
thinking she'd hate me
[00:43] ---
Now I'm saying goodbye
to that negative attitude
[00:50] ---
My favorite shoes
will always take me
[00:57] ---
To a place where I'll be happy
[01:04] ---
It's not someone else
I want to embrace
[01:11] ---
But a version of
myself that's not fake
[01:16] ---
I just want to walk
[01:19] ---
Not on tip-toe
[01:22] ---
Not downcast, either
[01:27] ---
Just I'm stepping out
on an ordinary Sunday
[01:35] ---
Stepping out!
Making a little try, try, try
[01:42] ---
It's my day!
[02:02] ---
I take back everything I ever did
or said to you.
[02:07] ---
Don't ever talk to me again.
[02:20] ---
Nothing you say can stop me
from making him mine.
[02:27] ---
There's no turning back now.
[02:30] ---
I'll do as Domyoji said,
and forget anything happened.
[02:43] ---
"A Bewildering First Date!"
[02:57] ---
Tsukushi, why are you all dressed up?
Got a date?
[03:01] ---
Yes. I'm going out for a while.
[03:03] ---
Really? With Domyoji?
[03:06] ---
Well, isn't that just grand?!
[03:08] ---
No, not him.
[03:11] ---
Not him? Then, who?
[03:13] ---
Tell me. With who? With who?
[03:16] ---
You're not stringing
two boys along, are you?
[03:18] ---
Who is it?
[03:20] ---
Leave me alone!
[03:22] ---
It's Hanazawa!
Do you have a problem with that?
[03:25] ---
Nope!
[03:27] ---
Is he the only son of
the president of Hanazawa Trading?
[03:31] ---
Wow! Dear!
[03:34] ---
She'll be marrying into
a fortune no matter who she picks!
[03:37] ---
Good for you, Tsukushi!
[03:39] ---
Dear, she'll be marrying into
a fortune! A fortune! Hurray!
[04:00] ---
Hello...
[04:02] ---
Been waiting long?
[04:05] ---
N-no... I just got here.
[04:10] ---
Rui Hanazawa... Your hair!
[04:12] ---
Oh, I cut it yesterday.
It was getting too long.
[04:17] ---
It looks great on you!
[04:19] ---
It was nice long,
but this short style suits you.
[04:25] ---
Don't go on about it.
It's embarrassing.
[04:30] ---
My...
[04:32] ---
He has such nice features.
[04:35] ---
Domyoji's handsome too,
but that hairstyle is laughable.
[04:42] ---
What am I thinking?
Forget all about him!
[04:46] ---
I'm going to have fun on this date.
[04:48] ---
Where are we going, Rui Hanazawa?
[04:51] ---
Is there anywhere
special you want to go?
[04:54] ---
No... What about you?
[04:58] ---
No... me either...
[05:17] ---
Now, it's my turn.
[05:22] ---
I wonder what that is...
[05:28] ---
How about now?!
[05:30] ---
That's nothing!
[05:35] ---
Is this a game?
[05:39] ---
It tells fortunes, too. Looks fun.
[05:43] ---
But I'm almost through this month's
allowance already...
[05:49] ---
I'll take this.
[05:51] ---
I'm so happy! Thank you!
[05:53] ---
I'll keep it forever and ever!
[05:56] ---
Don't make such a big deal out of a toy.
[06:00] ---
It's my first gift from Rui Hanazawa.
[06:03] ---
I'd even treasure a pebble from him.
[06:06] ---
I know!
[06:07] ---
I'll let this tell us where to go.
[06:12] ---
Rui Hanazawa, put your finger here.
[06:24] ---
Ocean
[06:24] ---
A date at the ocean?
[06:30] ---
Wow!
[06:39] ---
There are places like this
even in Tokyo?
[06:52] ---
Rui Hanazawa hasn't said a word.
[06:56] ---
I should say something...
[06:59] ---
but there's something about him
that's making me tense.
[07:19] ---
I never thought dating could
be so nerve-wracking.
[07:28] ---
Look over there!
[07:31] ---
Isn't that where Shizuka's poster was?
[07:33] ---
That takes me back!
[07:39] ---
Yes, and this is where
Rui Hanazawa kissed it.
[07:43] ---
So tenderly...
[07:46] ---
The whole scene looked like a painting.
[07:50] ---
Shizuka was so pretty.
[07:53] ---
Makino...
[07:55] ---
Would you please not talk about Shizuka?
[07:58] ---
Oh, I'm sorry! I'm sorry! I'm so sorry!
[08:03] ---
I'm so thoughtless!
[08:05] ---
You don't have to apologize so much.
[08:09] ---
Oh! What a fool I am!
[08:14] ---
This is the first time
I've gone out with a girl.
[08:20] ---
I was always with those three...
[08:30] ---
I'm sorry if I'm boring.
[08:36] ---
Rui Hanazawa...
[08:39] ---
Now that I think about it,
they're the only friends I had.
[08:44] ---
Of course, it's the same for them.
[08:49] ---
You've got a better personality
than any of the F4.
[08:53] ---
You'll make friends in no time.
[08:55] ---
After all, birds of an F4 flock together.
[08:59] ---
Not bad!
[09:01] ---
I think I deserve a prize!
[09:03] ---
What for?
[09:05] ---
Huh? Well, you see... I took the F4, and...
[09:10] ---
Oh, a pun...
[09:12] ---
Yikes. I guess he
doesn't get jokes like this.
[09:18] ---
Listen... Rui's fine.
[09:21] ---
You always call me by my full name.
[09:26] ---
Just call me Rui.
[09:29] ---
Umm... Then, I'd better practice.
[09:33] ---
Rui!
[09:35] ---
Rui, Rui!
[09:38] ---
Don't call me for no reason.
[09:41] ---
Let me try it again. Rui?
[09:43] ---
Rui...
[09:50] ---
Forget it, forget it!
[09:57] ---
Ouch...
[09:59] ---
Are you all right?
[10:01] ---
Boy, is this embarrassing...
[10:04] ---
I'm okay.
[10:06] ---
Uh, Hanaza...
[10:10] ---
Oh, come on! Yell at me or something!
[10:13] ---
There's nothing as embarrassing
as going through this alone.
[10:20] ---
Oh... What happened to your nose?
[10:22] ---
I had a little accident.
[10:26] ---
Oh...
[10:32] ---
If it were him...
[10:34] ---
S-stupid! What the hell are you doing?
[10:39] ---
Oh well, then... Hold on to me.
[10:41] ---
No thanks! My arm would rot.
[10:45] ---
You're the only one
I'll let speak to me like that!
[10:51] ---
We walked together that morning,
down the snowy Omotesando.
[10:57] ---
He had waited four hours for me,
in the snow.
[11:02] ---
He had snow on his head.
[11:05] ---
Since then, I began to notice
his feelings for me.
[11:09] ---
But I pretended not to see.
[11:12] ---
Now I know... Just how much
he felt for me.
[11:18] ---
And just how much I hurt him.
[11:27] ---
Makino.
[11:30] ---
Oh, geez...
[11:32] ---
Just daydreaming...
[11:45] ---
I-I'll go and buy us some french fries, too.
[11:52] ---
Why is this happening?
[11:55] ---
Why do I keep thinking about Tsukasa?
[11:58] ---
I just told myself I'd forget
everything about him!
[12:06] ---
Yes... Rui Hanazawa asked me out
for the first time.
[12:13] ---
That kiss...
[12:25] ---
I'm here.
[12:27] ---
His cool hand on mine made me
so happy I could die.
[12:35] ---
Oh, the lock!
[12:42] ---
Oh, were you in here?
[12:45] ---
You should lock the door.
[12:54] ---
He saw me!
[13:20] ---
Quit crying, will you?
[13:24] ---
B-but... You saw me...
[13:29] ---
Let me get this straight.
It wasn't my fault.
[13:31] ---
It was your fault for not locking the door.
[13:35] ---
It's no big deal. Everyone poops.
[13:40] ---
I wasn't pooping, I was peeing!
[13:48] ---
No...
[13:49] ---
This is awful!
[13:54] ---
Funny. You're really funny!
[13:59] ---
I like you even more.
[14:04] ---
Let's go somewhere where
we can be alone.
[14:24] ---
Quit following me!
[14:28] ---
What's with you,
tailing me all morning!
[14:32] ---
I'll slap you!
[14:34] ---
Well, I started wondering
how you were doing,
[14:38] ---
and I just couldn't sit still.
[14:46] ---
Quit acting so girly!
Girls like you give me the creeps.
[14:54] ---
Don't think you can can fool a guy
with an act like that. Moron!
[14:59] ---
So you prefer
someone like Makino?
[15:01] ---
Then, I'll become more like her!
[15:04] ---
I'll walk like a guy and laugh out loud.
[15:09] ---
Then, would you...?
[15:12] ---
If you ever mention her name
in front of me again,
[15:17] ---
I'll fix it so no amount of
plastic surgery will help you.
[15:23] ---
Wow! What in the world is
this behind this gate?
[15:27] ---
It looks like a mansion
from a samurai flick.
[15:29] ---
"What in the world"?
It's my home.
[15:32] ---
Sorry it looks like a set.
[15:37] ---
This is amazing!
[15:39] ---
I didn't know anyone lived in houses
like this anymore.
[15:44] ---
Well, it's not mine. It's my dad's.
[15:48] ---
There's nothing great about it.
[15:51] ---
You're so humble, Rui Hanazawa.
[15:54] ---
This is how Domyoji would act...
[15:56] ---
Domyoji
[15:56] ---
How do you like it?
This is my house.
[15:59] ---
Isn't it great?
[16:00] ---
A peon like you rarely ever
sees a house like this!
[16:05] ---
Well, his house is really grand.
[16:11] ---
There I go again...
[16:16] ---
I'm home.
[16:18] ---
Welcome home, Master Rui.
[16:22] ---
Oh, a guest?
[16:24] ---
H-hello...
[16:27] ---
It's unusual for Master Rui to
bring anyone besides Miss Shizuka.
[16:38] ---
Oh... What a simple room!
[16:42] ---
Sit on the bed. The floor is too cold.
[16:46] ---
O-okay...
[16:56] ---
Am I asking for trouble?
[16:59] ---
I doubt he'd do it, but what if
he decides to push me down...
[17:05] ---
How about looking at...
[17:08] ---
...some albums?
[17:10] ---
A-albums?
[17:13] ---
Yes! I'd love to!
[17:16] ---
How cute! This looks like
a mini Rui Hanazawa.
[17:22] ---
Domyoji! He looks like trouble.
[17:26] ---
Say, was Nishikado
girl-crazy even back then?
[17:31] ---
Mimasaka looks very different today.
[17:37] ---
Shizuka...
[17:40] ---
She was a part of the group
from this early age.
[17:44] ---
And Rui has liked her ever
since they were little.
[17:50] ---
I... I could never compete
with such a long history.
[17:54] ---
It's only natural... And I knew all along...
[17:58] ---
I can never call him just "Rui"
like Shizuka does.
[18:03] ---
Wait a minute! What's going on?
[18:07] ---
Rui Hanazawa! I'm not...!
[18:12] ---
Huh? He's asleep...
[18:20] ---
For Pete's sake! I'm such a fool.
[18:41] ---
He looks like an angel, sleeping there.
[19:08] ---
Would you please cover him up?
I'm going home.
[19:13] ---
My! Master Rui...
[19:23] ---
How long are you gonna follow me?
[19:25] ---
Go on home!
[19:27] ---
But I love you!
[19:30] ---
I have, ever since I was little...
[19:35] ---
Don't you remember an ugly little girl...
[19:39] ---
...telling you she loved you when
you were in elementary school?
[19:50] ---
Ugly, ugly, ugly dog!
[20:00] ---
That... was me...
[20:03] ---
You? You were that kid?
[20:10] ---
Do you know how it feels to be
called names by someone you love?
[20:18] ---
After my plastic surgery in Germany,
I swore vengeance.
[20:25] ---
I'd make you fall madly in love with me,
then dump you. But...
[20:31] ---
When I saw you at Eitoku,
I realized that I still loved you.
[20:39] ---
When I look at you, I feel like
I'm looking at myself.
[20:45] ---
That's a warped way of
expressing affection...
[20:54] ---
Rui Hanazawa was
probably tense from doing
something he wasn't used to.
[20:58] ---
So was I. I'm exhausted.
[21:03] ---
It's creepy, huh?
[21:05] ---
You're right.
[21:10] ---
Domyoji!
Why's he talking to Sakurako?
[21:14] ---
You should always be like that.
[21:16] ---
Huh? Be like what?
[21:19] ---
Just be natural.
[21:22] ---
Don't be so girly.
[21:26] ---
Just who is being "girly"?! You jerk!
[21:30] ---
How's that?
[21:31] ---
Yes. That's more like it.
[21:33] ---
Oh, my...
[21:38] ---
Why are they laughing?
[21:48] ---
That... That was where I belonged!
[22:05] ---
You let your hair down a little
[22:13] ---
You hid the fact
that you were crying
[22:21] ---
I noticed, but I
couldn't ask you why
[22:29] ---
I can never be
honest about how I feel
[22:37] ---
Until after we've split
up after a bad fight
[22:45] ---
I can say it now,
though, over and over
[22:45] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[22:53] ---
I can say "I love you"...
[22:53] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[23:03] ---
Do you really hate me this time?
[23:11] ---
Will you end up running to him?
[23:19] ---
I can say it now,
though, over and over
[23:19] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[23:27] ---
I can say "I love you"...
[23:27] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[23:47] ---
What a beauty!
[23:48] ---
I thought she looked familiar...
She's Domyoji's sister!
[23:54] ---
I'm not supposed to see Domyoji.
[23:56] ---
But his sister has brought me
to their home!
[24:01] ---
I've got to get out of here!
[24:04] ---
Next on Hana Yori Dango:
"The Arrival of Tsubaki Domyoji!"
[24:07] ---
I have no right to see him.
E23 - The Arrival of Tsubaki Domyoji
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
Stepping out on
an ordinary Sunday
[00:08] ---
Stepping out!
A miracle's gonna happen
[00:14] ---
It's my day!
[00:22] ---
Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
and head out to see her right now
[00:36] ---
I always turned my eyes away,
thinking she'd hate me
[00:43] ---
Now I'm saying goodbye
to that negative attitude
[00:50] ---
My favorite shoes
will always take me
[00:57] ---
To a place where I'll be happy
[01:04] ---
It's not someone else
I want to embrace
[01:11] ---
But a version of
myself that's not fake
[01:15] ---
I just want to walk
[01:19] ---
Not on tip-toe
[01:22] ---
Not downcast, either
[01:27] ---
Just I'm stepping out
on an ordinary Sunday
[01:35] ---
Stepping out!
Making a little try, try, try
[01:41] ---
It's my day!
[02:13] ---
Want to come to my house for tea?
[02:15] ---
Ohh... How nice! I'd love to!
[02:30] ---
It's like a dream...
[02:31] ---
Getting to go to your house...
[02:39] ---
"The Arrival of Tsubaki Domyoji!"
[02:55] ---
I have no right to be so depressed.
[03:02] ---
But...
[03:04] ---
Say, how about a cup of coffee?
[03:10] ---
Sakurako looked so smug.
[03:14] ---
I know a nice little place.
[03:16] ---
What was that all about?!
[03:17] ---
Hey, I'm talking here... Hey!
[03:19] ---
That dirty...!
[03:21] ---
Let's go out someplace!
[03:23] ---
Will you shut up!
Go out wherever you like!
[03:30] ---
What?! Don't act so stuck up, piggy!
[03:34] ---
What did you say?!
[03:40] ---
Can't you take a hint?!
[03:45] ---
Trying to pick up a girl in
a lame car like this?
[03:50] ---
Oh...
[03:51] ---
You've got some nerve.
[03:53] ---
Stop! I haven't even paid it off yet!
[03:57] ---
Get lost, loser!
[04:03] ---
Ass!
[04:05] ---
Get yourself a better car
if you plan to pick up girls!
[04:11] ---
Wow!
[04:15] ---
Hey! Don't just stand there!
[04:18] ---
If this were L.A., you'd have been
snatched away and killed!
[04:22] ---
L.A.?
[04:29] ---
What is it?
[04:31] ---
Hey... you don't look so good.
[04:34] ---
I d-don't?
[04:36] ---
I live right over there.
Why don't you come and rest.
[04:39] ---
O-oh, no! I couldn't do that.
I'm just fine, thanks.
[04:42] ---
Don't worry. Just come with me.
[04:44] ---
Oh!
[04:50] ---
She's so aggressive.
[05:04] ---
I'm sorry for yelling like that.
[05:10] ---
She's beautiful! Almost as
beautiful as Shizuka...
[05:14] ---
I just got back from America today.
[05:18] ---
Stuff like that happens all the time there.
[05:22] ---
Thanks for your help.
[05:27] ---
She looks so familiar...
[05:31] ---
We're almost there.
[05:33] ---
All right.
[05:35] ---
But, I'd never forget
someone so beautiful...
[05:38] ---
Who is she? Did I see her in
a magazine, or on television?
[05:41] ---
Here we are.
[05:45] ---
Ah, the old homestead!
I haven't seen it in three years!
[05:59] ---
Oh, I'm Tsubaki Domyoji,
by the way. Come in.
[06:05] ---
Now I remember...
[06:08] ---
I saw her portrait once...
[06:12] ---
She's Domyoji's big sister!
[06:17] ---
What's wrong? Come on.
[06:19] ---
Uh... I... I'm fine.
I'm gonna go home.
[06:22] ---
Absolutely not! You're looking
even paler now.
[06:25] ---
Oh, no... Domyoji
and Sakurako are here!
[06:29] ---
I have a brother, too.
I'll introduce you.
[06:32] ---
I know that!
[06:36] ---
Oh, my! Miss Tsubaki...
Welcome home.
[06:40] ---
I'm glad to be home.
Where's Tsukasa?
[06:44] ---
Oh, no!
[06:45] ---
He's here... with a pretty young lady.
[06:49] ---
What? A young lady?
[06:51] ---
He's brought a girl home?
How unbecoming!
[06:55] ---
Help me!
[06:58] ---
Sis! What are you doing home?
You should've called.
[07:04] ---
Did your husband kick you ou...
[07:09] ---
Your sister's back, and you don't
even welcome her?
[07:14] ---
That elbow hasn't lost its punch...
[07:16] ---
My... You're his sister?
You're so beautiful!
[07:21] ---
I'm Sakurako Sanjo.
I'm very happy to meet you.
[07:28] ---
Is she really your type?
I think I just got a sugar buzz!
[07:33] ---
Shut up! It's not like that.
[07:38] ---
And you talk to your big sister
with that mouth?!
[07:42] ---
Ow...
[07:44] ---
Oh! That's right...
[07:46] ---
I helped a girl who wasn't
feeling well... Huh?
[07:49] ---
There's nobody there.
[07:52] ---
Where'd she go? Strange...
[07:56] ---
She was right here...
[07:58] ---
I was sure she was...
[08:00] ---
Must've been your imaging.
[08:03] ---
Listen... The word's imagination.
I-ma-gi-na-tion.
[08:10] ---
Agh! Home five minutes, and
already I'm knee deep in idiocy!
[08:13] ---
I hate this!
[08:14] ---
Shut up! Why in the
hell are you home?
[08:18] ---
My husband had to go to
Europe for business.
[08:20] ---
I get bored when I'm all alone,
so I came home.
[08:24] ---
The tea is ready. This way...
[08:28] ---
Now's my chance!
[08:41] ---
Phew...
[08:43] ---
I've got to get out of here quickly!
[08:50] ---
Was the entrance this way?
[08:54] ---
Nope...
[09:01] ---
I think it was this way.
[09:08] ---
What is this room?
[09:10] ---
Huh?
[09:12] ---
Oh...
[09:14] ---
Uh-oh. Not here.
[09:18] ---
Oh, man... Why is this house
so huge?
[09:25] ---
Thank you for everything.
[09:27] ---
I'm sorry for taking so much
of your time.
[09:38] ---
What?
[09:40] ---
A late bloomer like you, with a girlfriend...
[09:43] ---
It's not like that between us.
[09:47] ---
Really? I could've sworn...
[09:52] ---
In the three years since I left,
you've become a better man.
[09:56] ---
You were sharp as a blade,
but I think your edge has softened.
[10:00] ---
I just assumed you'd found
yourself a girl.
[11:03] ---
Oh, no...
[11:08] ---
Um... you see... Your sister said
I wasn't feeling well and, uh...
[11:11] ---
I was looking for the door and, uh...
coming back from Rui Hanazawa's...
[11:15] ---
Rui's?
[11:17] ---
Oh, no... What am I saying?
[11:19] ---
You stopped by on your way home
from your boyfriend's?
[11:22] ---
N-no... that's not it.
I didn't know... that she was your...
[11:27] ---
Enough, already!
[11:31] ---
Do you know what you are doing?
[11:39] ---
You can't complain,
no matter what I do to you.
[11:43] ---
Wait, Domyoji! Listen to what
I've got to say, please!
[11:49] ---
I'm scared...
What is he planning to do?
[11:54] ---
Oh!
[12:01] ---
Don't ever set foot here
without my permission!
[12:40] ---
Having fun jumping
from one guy to another?
[12:45] ---
A girl like you...
[12:51] ---
Did you look at Rui with these eyes?
[12:53] ---
And kiss him with these lips?
[12:56] ---
And hold him with these arms?
[13:01] ---
Do you enjoy playing with
other people's hearts?
[13:07] ---
Too bad... I don't feel anything
for you anymore.
[13:14] ---
You're like the weeds out there.
[13:26] ---
What are you doing?!
[13:27] ---
Going into heat every time
you see a girl! Disgraceful!
[13:31] ---
I didn't raise you that way!
[13:36] ---
Are you all right?
Did he try to do anything?
[13:41] ---
Listen to me...
[13:44] ---
All he deserves is this!
[13:50] ---
This, and this, and this!
[13:54] ---
W-wait a minute...
You don't understand.
[13:59] ---
I wondered where you'd
disappeared to.
[14:02] ---
I thought you'd gone home,
but here you are.
[14:06] ---
This is the brother I mentioned earlier.
[14:08] ---
Uh... I...
[14:09] ---
I thought he'd turned into
a better man, but...
[14:12] ---
Then he brought
this sugar-sweet girl home.
[14:14] ---
Tsubaki... to tell you the truth...
[14:16] ---
Let's forget about him and go.
[14:18] ---
Tsubaki!
[14:20] ---
She hasn't heard a word I've said.
[14:23] ---
I'm trying to tell you, I know him!
[14:27] ---
Sis...
[14:34] ---
Tsukasa didn't come, after all.
[14:39] ---
That boy... How long
is he going to mope?
[14:48] ---
What am I doing here?
[14:50] ---
It's a rotten time for a leisurely dinner.
[14:53] ---
Eat up! You haven't eaten a thing.
[14:56] ---
Y-yes, ma'am!
[14:58] ---
She's so aggressive...
[15:00] ---
Just like Domyoji.
[15:02] ---
I think I'll go and give Tsukasa
another taste of my fist.
[15:06] ---
W-wait!
[15:08] ---
It's okay. Wait here for me.
[15:19] ---
What a huge table!
[15:22] ---
I wonder if Domyoji eats all alone
here when Tsubaki's not around.
[15:29] ---
I don't suppose he gets lonely...
[15:32] ---
He's lived like this since he was little.
He's used to it.
[15:42] ---
Oh, dear. I'm so sleepy.
[15:45] ---
After that date with Rui Hanazawa,
I was dragged in here...
[15:52] ---
The last time I was here,
Domyoji kissed me...
[15:59] ---
And yet, here I am again...
I'm not surprised that he's angry.
[16:08] ---
Tsukasa's not in his room.
[16:10] ---
Master Tsukasa went into
the bathroom a few minutes ago.
[16:14] ---
That boy!
[16:25] ---
You'll catch a cold.
[16:27] ---
Rui Hanazawa...
[16:29] ---
Huh?
[16:30] ---
Rui Hanazawa...
[16:37] ---
Rui Hanazawa?
[16:40] ---
I'm sorry... Domyoji...
[16:56] ---
Why should I?
[16:57] ---
Never mind. Just carry her!
It's your big sister's order...
[17:02] ---
Why do I have to carry her?!
[17:20] ---
I'm floating...
[17:22] ---
Someone is holding me softly
like I'm something fragile.
[17:27] ---
Who is it? Who's carrying
this awful person so gently?
[17:43] ---
Did I wake you? I'm sorry.
[17:45] ---
What is this?
[17:47] ---
It's a toy.
[17:49] ---
Is this what's popular in Japan?
Show me how to use it.
[17:52] ---
All right. You can predict things,
or play games on it.
[18:02] ---
What's this? Does this say you're torn
between two boys?
[18:11] ---
What an interesting game!
[18:13] ---
Uh... well, actually...
[18:17] ---
Hey...
[18:18] ---
Yes?
[18:19] ---
I wish you wouldn't give up on Tsukasa.
[18:22] ---
Huh?
[18:24] ---
You seem to know Tsukasa,
and there's some problem, but...
[18:31] ---
I think I can trust Tsukasa to
someone like you.
[18:39] ---
Tsubaki...
[18:42] ---
His feathers get ruffled easily,
but he's not a bad boy.
[18:46] ---
So you see...
Try to understand him.
[18:51] ---
Tsubaki... I do understand...
[18:56] ---
He's an idiot...
rowdy and self-centered...
[19:00] ---
Always saying the opposite of
what he feels...
[19:05] ---
But he's very genuine...
just has trouble expressing himself.
[19:09] ---
He's kind and gentle in many ways.
[19:13] ---
But...
[19:21] ---
I have no right...
[19:25] ---
I have no right to hang on to him.
[19:47] ---
I don't feel anything for you anymore.
[20:08] ---
I feel sorry for Hanazawa!
[20:12] ---
To be deceived by someone
as low-class as you!
[20:15] ---
I... I didn't deceive him.
[20:17] ---
Of course, you did!
[20:19] ---
Otherwise, he'd never give
a lowlife like you the time of day.
[20:25] ---
That's none of your business.
[20:30] ---
Hana...
[20:31] ---
Sounds like the pots are
calling the kettle black.
[20:38] ---
Pots...?
[20:40] ---
Rui Hanazawa...
[20:50] ---
Domyoji?
[20:56] ---
Listen up, everybody...
[20:58] ---
Rui Hanazawa is no longer
a member of the F4.
[22:05] ---
You let your hair down a little
[22:13] ---
You hid the fact
that you were crying
[22:21] ---
I noticed, but I
couldn't ask you why
[22:29] ---
I can never be
honest about how I feel
[22:37] ---
Until after we've split
up after a bad fight
[22:45] ---
I can say it now,
though, over and over
[22:45] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[22:53] ---
I can say "I love you"...
[22:53] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[23:03] ---
Do you really hate me this time?
[23:11] ---
Will you end up running to him?
[23:19] ---
I can say it now,
though, over and over
[23:19] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[23:27] ---
I can say "I love you"...
[23:27] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[23:47] ---
Domyoji!
[23:48] ---
How can you get Rui Hanazawa
and me expelled from school?
[23:52] ---
Rui Hanazawa is taking it in stride.
[23:55] ---
But what can I say to my parents?
This means so much to them!
[23:59] ---
Next on Hana Yori Dango:
"Love's Tempest! Being Expelled?!"
[24:03] ---
I have nothing but
bad memories here, but...
[24:05] ---
Good-bye, Eitoku Academy.
E24 - Love’s Tempest! Being Expelled!?
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
Stepping out on
an ordinary Sunday
[00:08] ---
Stepping out!
A miracle's gonna happen
[00:14] ---
It's my day!
[00:22] ---
Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
and head out to see her right now
[00:36] ---
I always turned my eyes away,
thinking she'd hate me
[00:43] ---
Now I'm saying goodbye
to that negative attitude
[00:50] ---
My favorite shoes
will always take me
[00:57] ---
To a place where I'll be happy
[01:04] ---
It's not someone else
I want to embrace
[01:11] ---
But a version of
myself that's not fake
[01:15] ---
I just want to walk
[01:19] ---
Not on tip-toe
[01:22] ---
Not downcast, either
[01:27] ---
Just I'm stepping out
on an ordinary Sunday
[01:35] ---
Stepping out!
Making a little try, try, try
[01:41] ---
It's my day!
[01:58] ---
Tsukushi Makino...
[02:01] ---
Rui Hanazawa...
[02:04] ---
I'll have these two expelled
within one week!
[02:19] ---
Expelled?!
[02:25] ---
I'll do whatever it takes to get rid of you.
[02:29] ---
A-are you serious, Tsukasa?
This is Rui you're talking about!
[02:32] ---
Shut up, and mind your own business!
[02:46] ---
Just a...
[02:52] ---
Wait...
[02:59] ---
Just a minute!
[03:00] ---
Wait, I said!
[03:04] ---
Why do we have to be expelled?
[03:07] ---
What gives you the right
to do this, Tsukasa?
[03:25] ---
What?
[03:28] ---
Don't look at me like that.
[03:33] ---
Don't look at me as though...
[03:37] ---
...you can see right through me.
[03:45] ---
"Love's Tempest! Being Expelled?!"
[03:59] ---
Hey, Tsukasa!
[04:03] ---
Well, I guess that's it.
[04:08] ---
His family has always made
huge donations to Eitoku.
[04:15] ---
If he threatens to cut off the donations...
[04:18] ---
...they'll cut us loose in a flash.
[04:38] ---
Uh... Mom...
[04:42] ---
Oh, no! Another month in the red!
[04:47] ---
Dear, why haven't you gotten promoted?
[04:50] ---
I-it can't be helped. Times are hard.
[04:54] ---
It CAN be helped!
[04:56] ---
Today, I heard Mrs. Tanaka gossiping.
[05:00] ---
She said we're in over our heads,
sending Tsukushi to Eitoku.
[05:07] ---
Er... uh... Actually, I'm going to be...
[05:13] ---
But!
[05:15] ---
When I told her Tsukushi was dating
the heir to Hanazawa Trading,
[05:18] ---
her jaw dropped!
[05:21] ---
Even if we have to live on fumes,
[05:23] ---
we have to tighten our belts to send her
on to Eitoku University.
[05:28] ---
Oh, Tsukushi...
Were you going to say something?
[05:31] ---
No, not really... Good night.
[05:40] ---
I can't tell them.
[05:43] ---
There's no way...
[05:46] ---
I'm going to be expelled...
[05:48] ---
I'll have these two expelled
within one week!
[05:54] ---
Well, I guess that's it.
[05:59] ---
What do you mean, "that's it"?
[06:03] ---
Why do things like this
always happen to me?!
[06:04] ---
What's going on?!
[06:06] ---
It's you who should be expelled!
[06:10] ---
Enough already.
I said I'd do it, and I will.
[06:14] ---
But to do it by threatening to
cut off your parents' money...
[06:17] ---
Yeah...
[06:19] ---
We've had kids quit after
receiving a red slip from us,
[06:22] ---
but the F4 has never had
anyone expelled.
[06:25] ---
That's what was so cool about us.
[06:29] ---
And to replace Rui...
[06:31] ---
with this guy, of all things?
[06:39] ---
Don't try to act cool!
[06:43] ---
Tsukasa, we don't need
anyone to take Rui's place.
[06:46] ---
He's been one of us
since we were kids.
[06:50] ---
Come on... forget this.
[06:55] ---
I can't forgive him.
Especially because he's Rui.
[07:00] ---
Do you think he really loves Makino?
[07:05] ---
I-I suppose he does...
[07:09] ---
The only girl he loves,
to this day, is Shizuka.
[07:12] ---
Shizuka's about to get married.
[07:15] ---
Rui's just using Makino to
try to forget everything.
[07:19] ---
Tsukasa... you...
[07:26] ---
What's all this shouting about?
[07:36] ---
You're yammering like a bunch of kids!
What's going on?
[07:42] ---
Talk to him, will you, Tsubaki? He...
[07:44] ---
Akira! If you say
anything, you'll be sorry.
[07:50] ---
It's nothing. This has nothing
to do with you.
[07:53] ---
Listen! Is that any way to
talk to your big sister?
[07:57] ---
What's with this kid? He's frozen.
[08:00] ---
Huh?
[08:01] ---
You mean Tsukushi's going
with Rui Hanazawa?
[08:05] ---
Tsukushi and Rui Hanazawa?
[08:07] ---
Tsukushi and...?
[08:09] ---
What's wrong with him?
[08:10] ---
He's so depressing.
[08:20] ---
This has cleared things up for me.
[08:23] ---
For me, too.
[08:25] ---
Tsukasa's really fallen
for Tsukushi Makino.
[08:30] ---
Yeah...
[08:35] ---
But... I'm a little envious.
[08:39] ---
I've never fallen so hard for one girl.
[08:44] ---
Yeah... Rui's in big trouble.
[08:48] ---
Yeah. He'll be expelled, for sure.
[08:59] ---
Hey... where's the nouveau riche?
[09:02] ---
Forget about him.
[09:15] ---
You'll tell me what's going on,
[09:19] ---
won't you?
[09:26] ---
Hey, did you hear?
[09:28] ---
It looks like Tsukushi Makino's finally
going to be expelled.
[09:32] ---
Really?
[09:33] ---
I'm surprised she lasted so long.
[09:35] ---
No one's ever lasted a month after being
singled out by the F4.
[09:41] ---
Well, I'm delighted to be getting away
from those nitwits.
[09:47] ---
Makino!
[09:52] ---
Ugh! Sakurako!
[09:55] ---
I heard...
[09:57] ---
You're being expelled?
[09:59] ---
I'll be so lonely without you!
[10:03] ---
You're smiling...
[10:06] ---
Even if you're expelled and out of luck,
[10:08] ---
let's get together sometime.
[10:10] ---
Yeah, right.
[10:12] ---
Domyoji's gone to talk to the principal.
[10:15] ---
Yeah?
[10:16] ---
I guess it's finally time for the execution.
[10:19] ---
Principal's Office
[10:19] ---
It's the end...
[10:23] ---
D-Domyoji...
[10:31] ---
Good-bye, Eitoku Academy...
[11:25] ---
You want to stop the donations?
[11:29] ---
B-but...
[11:32] ---
I guess it's time to say goodbye...
[11:36] ---
It's so full of bad memories.
[11:39] ---
But I did love that stairway.
[11:47] ---
Won't you reconsider it?
[11:57] ---
Goodbye...
[12:00] ---
Say... That woman...
[12:02] ---
She's that legendary '82 grad...
[12:05] ---
Tsukasa Domyoji's sister...
[12:08] ---
It's Tsubaki Domyoji!
[12:13] ---
Tsukasa!
[12:23] ---
Really? Tsubaki Domyoji is here?
[12:26] ---
But why? Isn't she in America?
[12:29] ---
Wow! I've always wanted to meet her!
[12:34] ---
Why is Domyoji's sister here?
[12:38] ---
How do you all know her?
[12:41] ---
As always, you're such a hick.
[12:45] ---
Tsubaki Domyoji...
[12:48] ---
While she was in high school,
she was a model in Paris.
[12:53] ---
She's extremely bright and
she's multi-lingual.
[12:55] ---
And to top it all off...
[12:57] ---
She married a hotel magnate's heir
while in college.
[13:02] ---
We idolize her even more
than we do Shizuka.
[13:06] ---
And here at Eitoku Academy, she is...
[13:08] ---
...a legend!
[13:11] ---
I'm not sure if I get it,
but she seems to be quite a woman.
[13:16] ---
It's a high-class thing.
You wouldn't understand.
[13:20] ---
Don't touch her, Yuriko.
You'll get cooties.
[13:24] ---
Hey, Yomogi!
[13:25] ---
Huh?
[13:26] ---
I'm glad you're here. Come with me.
[13:31] ---
What?! She knows Makino?
[13:35] ---
Um, Tsubaki...
My name is "Tsukushi"...
[13:41] ---
Expel Rui Hanazawa and
Tsukushi Makino?
[13:45] ---
It's that simple.
[13:48] ---
Expel them and we'll keep on donating.
[13:52] ---
Makino might not be a problem,
but Hanazawa...
[13:56] ---
His father's very powerful...
[13:59] ---
It means nothing unless
they're expelled together!
[14:02] ---
Listen to me... You know that hall
you built with our money?
[14:06] ---
I could tear it all down.
[14:07] ---
P-please...
[14:10] ---
So, what will it be?
[14:14] ---
Tsukasa!
[14:15] ---
S-sis!
[14:18] ---
W-what? What are you doing?
[14:30] ---
I'm absolutely mortified!
What kind of a coward are you?
[14:36] ---
Damn! Who told her?!
[14:42] ---
Sorry...
[14:44] ---
Kazuya! Damn you!
[14:47] ---
In any case, sir, please disregard this.
[14:51] ---
No way!
[14:53] ---
I want them out of here!
[14:55] ---
If you expel them, you'll be sorry!
[14:58] ---
Keep out of this, Sis.
[15:00] ---
What's that?!
[15:05] ---
I'll leave this school.
[15:10] ---
You don't have to expel me.
[15:14] ---
I'll quit.
[15:16] ---
Are you satisfied?
[15:24] ---
Tsukushi, you can't!
What are you going to tell your mom?
[15:28] ---
Shut up, Kazuya!
[15:32] ---
It's all right.
[15:34] ---
It was wrong for an ordinary girl
like me...
[15:36] ---
...to enter this school, to begin with.
[15:40] ---
Makino...
[15:42] ---
Tsukushi...
[15:47] ---
Everything will be all right
if I go, right?
[15:49] ---
That's what I'll do.
[15:56] ---
Again...
[15:59] ---
Why does he look at me like that?
[16:05] ---
Why?
[16:10] ---
I won't allow Makino to be expelled.
[16:21] ---
I caused this mess. I'll leave.
[16:41] ---
In that case, why don't you both quit?
[16:46] ---
Tsukasa!
[16:50] ---
If you make Rui quit, I'll quit too.
[16:52] ---
Me, too.
[16:53] ---
What was that?
[16:56] ---
If Tsukushi has to quit,
then I'll quit too.
[16:59] ---
I've had enough! Whatever happened
to the cool F4?
[17:03] ---
Yeah. Wasn't our bond
stronger than anything?
[17:07] ---
Are you guys planning to
double-cross me?
[17:10] ---
Shut up!
[17:12] ---
You're a fine bunch of yammering,
sniveling so-called friends.
[17:15] ---
I'm getting sick just listening to you.
[17:18] ---
Why don't you use sports to
resolve your differences fairly?
[17:22] ---
S...
[17:23] ---
S...
[17:26] ---
Sports?
[17:28] ---
That's right.
[17:29] ---
A healthy friendship will grow
from a healthy body.
[17:33] ---
Form two teams of three.
[17:35] ---
The losers will accept
the demands of the winners.
[17:37] ---
No hard feelings.
[17:39] ---
A sports showdown?!
[17:41] ---
Among the F4?
[17:42] ---
That's so uncool!
[17:45] ---
That's the fairest way. Right?
[17:51] ---
Teams of three. Yes,
how about a three on three?
[17:56] ---
Three on three?
[17:58] ---
Basketball...
[18:00] ---
We divide up into threes and score
as many baskets as we can.
[18:05] ---
Three on three...
[18:20] ---
Okay... Let's do it.
[18:22] ---
Tsukasa!
[18:25] ---
But if we win, you're going
to be expelled.
[18:29] ---
J-just a minute...
Three on three means...
[18:48] ---
Expelled?
[18:53] ---
Let's practice, since we're here.
The match is tomorrow!
[19:01] ---
Those three look great,
but they might not play well at all.
[19:07] ---
They play well, alright.
[19:09] ---
Scouts came from all over when
we were in junior high.
[19:18] ---
It's not worth breaking a sweat.
[19:20] ---
We know who'll win.
[19:23] ---
But, for him...
[19:38] ---
Shoot!
[19:46] ---
We're goners.
[19:53] ---
It's an important match...
[20:06] ---
"If he leads, all will be well."
[20:06] ---
Follow his (her) lead
and all will be well.
[21:11] ---
Stop standing there staring.
Let's practice.
[21:15] ---
I'll support you.
[21:26] ---
I won't let them expel us.
I have something I want to protect, too.
[21:38] ---
Let's go.
[21:45] ---
Okay!
[22:04] ---
You let your hair down a little
[22:12] ---
You hid the fact
that you were crying
[22:20] ---
I noticed, but I
couldn't ask you why
[22:28] ---
I can never be
honest about how I feel
[22:36] ---
Until after we've split
up after a bad fight
[22:44] ---
I can say it now,
though, over and over
[22:44] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[22:52] ---
I can say "I love you"...
[22:52] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[23:02] ---
Do you really hate me this time?
[23:10] ---
Will you end up running to him?
[23:18] ---
I can say it now,
though, over and over
[23:18] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[23:26] ---
I can say "I love you"...
[23:26] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[23:47] ---
My heart has ricocheted between
love's joy and love's pain.
[23:52] ---
And Domyoji and Rui Hanazawa's
hearts clashed...
[23:56] ---
The match that ends it all
is about to begin.
[23:59] ---
Next on Hana Yori Dango:
"Two Ways to Love"
[24:03] ---
I will follow Rui Hanazawa.
[24:06] ---
That's my decision.
E25 - Two Ways To Love
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
Stepping out on
an ordinary Sunday
[00:08] ---
Stepping out!
A miracle's gonna happen
[00:14] ---
It's my day!
[00:22] ---
Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
and head out to see her right now
[00:36] ---
I always turned my eyes away,
thinking she'd hate me
[00:43] ---
Now I'm saying goodbye
to that negative attitude
[00:50] ---
My favorite shoes
will always take me
[00:57] ---
To a place where I'll be happy
[01:04] ---
It's not someone else
I want to embrace
[01:11] ---
But a version of
myself that's not fake
[01:15] ---
I just want to walk
[01:19] ---
Not on tip-toe
[01:22] ---
Not downcast, either
[01:27] ---
Just I'm stepping out
on an ordinary Sunday
[01:35] ---
Stepping out!
Making a little try, try, try
[01:41] ---
It's my day!
[02:00] ---
I have something
I want to protect, too.
[02:13] ---
W-what are you doing,
stalking me?
[02:16] ---
You oughta know we've been
practicing really hard.
[02:21] ---
You're not getting
an easy win tomorrow.
[02:25] ---
I'm good at lay-ups.
[02:29] ---
Kazuya's dribbling
needs more work, though.
[02:33] ---
But there's an outside chance
we'll win.
[02:41] ---
"Two Ways to Love"
[02:52] ---
If you'd just say you love me,
I'll cancel tomorrow's showdown.
[02:58] ---
Domyoji...
[03:00] ---
What?
[03:05] ---
What's happening?
[03:13] ---
Why am I in his arms?
[03:19] ---
My head's spinning and
my strength is draining out of me.
[03:34] ---
Say it!
[03:37] ---
Three little words...
[03:46] ---
That you love me...
[03:56] ---
Say it.
[04:00] ---
Makino.
[04:02] ---
You're hurting me. Let me go.
[04:07] ---
How big a fool do you need
to make out of me?
[04:13] ---
No!
[04:15] ---
Stop it!
[04:23] ---
No!
[05:05] ---
You hate me that much?
[05:14] ---
No...
[05:18] ---
That's not it.
[05:25] ---
You look like you'd rather
kill yourself.
[05:28] ---
Do you love Rui that much?
[05:32] ---
If I let him kiss me...
I don't think I could forgive myself.
[05:42] ---
Why Rui? Why my best friend?
[06:10] ---
This is ridiculous.
Why'd I fall for a girl like you?
[06:18] ---
I'm sorry, I'm sorry, Domyoji...
I'm sorry.
[06:23] ---
The great Tsukasa Domyoji
declared his love for a nobody like you...
[06:32] ---
Ouch!
[06:34] ---
You're really... such a fool.
[06:46] ---
Don't come crying to me later.
[06:53] ---
I'm not pulling any punches
tomorrow. Be ready.
[06:58] ---
That's fine with me!
[07:02] ---
You've got spirit.
[07:16] ---
Just what I expect
from Tsukushi Makino!
[07:21] ---
Idiot!
[07:29] ---
Maybe someday,
I'll deeply regret this night...
[07:36] ---
But I've got no choice.
[07:44] ---
I...
[07:49] ---
I have something
I want to protect, too.
[07:55] ---
I've decided to believe in
Rui Hanazawa's clear, marble-like eyes.
[08:19] ---
Today's lucky charm...
[08:25] ---
Something Yellow
[08:28] ---
Something yellow?
[08:35] ---
I don't have anything yellow...
[08:42] ---
That's right...
Rui Hanazawa bought this for me.
[08:47] ---
It's the best good-luck charm ever...
[09:05] ---
I'm ready to go!
Nothing else matters today.
[09:13] ---
Look at all those people!
[09:17] ---
Yo...
[09:19] ---
Sleep well last night?
[09:22] ---
Yeah... Though I'm a little sore
from practice yesterday.
[09:28] ---
I see.
[09:35] ---
He's humming...
like it's any other day.
[09:41] ---
He's got nerves of steel.
[09:51] ---
I...
[09:55] ---
I'm going to stand by this guy...
[10:01] ---
I decided that last night.
[10:04] ---
Tsukushi!
[10:07] ---
Kazuya...
What's with all those bruises?
[10:11] ---
I got up at five this morning
and practiced at the park.
[10:15] ---
I couldn't sleep in
on such a big day.
[10:18] ---
I can't let you get expelled.
[10:22] ---
...Kazuya...
[10:26] ---
You've got heart.
[10:33] ---
Let's go.
[10:48] ---
At this moment...
[10:50] ---
Domyoji's smile from last night
flashed through my mind.
[10:55] ---
I hadn't noticed the determination
hidden behind that smile.
[11:24] ---
The game will last 10 minutes.
The team with more points wins.
[11:29] ---
The losers will accept
the demands of the winners.
[11:34] ---
No hard feelings.
[11:38] ---
Go! Go! F3! Fight!
[11:43] ---
It's Sakurako, Asai, and her gang.
[11:46] ---
Fight! Fight! F3!
[11:50] ---
I can't lose.
My pride's on the line.
[11:54] ---
If I'm expelled,
all my fighting to stay in school...
[11:59] ---
will have been for nothing.
[12:17] ---
I can't let him get to me.
[12:23] ---
He's the enemy!
[12:31] ---
Tsukasa's team will start on
offense. Start the match!
[12:34] ---
Go!
[12:44] ---
He's tall!
[12:59] ---
Tsukasa's team scores one point.
[13:04] ---
Makino!
[13:04] ---
Got it!
[13:08] ---
Tsukasa!
[13:08] ---
Yo!
[13:42] ---
They're faster and better...
[13:44] ---
What'll we do?
At this rate, we'll lose!
[13:48] ---
Seven minutes down...
[13:49] ---
Not enough time!
[13:58] ---
We win.
[14:00] ---
We've still got three minutes left.
[14:02] ---
Yeah, right... What can you do
in three minutes?
[14:06] ---
Don't be stubborn.
Admit you've lost.
[14:09] ---
I'll do anything to protect Makino.
[14:14] ---
Is that so!
[14:32] ---
Rui Hanazawa! That was great!
You did it!
[14:40] ---
Don't just stand there! Sojiro! Akira!
[14:43] ---
Huh? What are you getting
so mad about?
[14:47] ---
Rui can't do anything alone.
[14:50] ---
Shut up! Don't talk back to me!
[14:52] ---
Ouch! What do you think
you're doing?!
[14:55] ---
Tsukasa, you don't have to hit him
just because you're mad.
[14:59] ---
Shut up! Do you want one, too?
[15:02] ---
What are they doing?
[15:05] ---
Makino...
[15:07] ---
Will you do
whatever it takes to win?
[15:11] ---
That's my plan.
[15:25] ---
He's kissing her! At a time like this!
[15:29] ---
I can't believe it!
[15:30] ---
No! Hanazawa!
[15:36] ---
Rui Hanazawa!
[15:37] ---
How could you do that here!
What are you thinking?
[15:40] ---
Shh... Laugh.
[15:42] ---
Huh?
[15:43] ---
Just laugh.
[15:45] ---
Laugh?
[15:50] ---
What a face!
[15:51] ---
What do you mean?!
You told me to...
[15:55] ---
What's with those two?
[15:59] ---
Let's go, Tsukushi.
[16:01] ---
What? Tsukushi?
[16:09] ---
Foul!
[16:10] ---
What's he doing?
[16:12] ---
Rui Hanazawa, free throw.
[16:19] ---
Two points for Rui's team.
[16:24] ---
Tsukasa!
[16:25] ---
Yo!
[16:32] ---
Offensive foul!
[16:35] ---
Rui Hanazawa, free throw.
[16:39] ---
You've got to do it,
Rui Hanazawa!
[16:45] ---
No...
[16:46] ---
Is that his plan?
[16:50] ---
This is no time
for jealousy, Tsukasa!
[16:54] ---
You can say I'm playing dirty,
if you like.
[16:55] ---
I can't lose.
[16:58] ---
It's my fault that
Makino's involved in this.
[17:04] ---
Two more points and
we'll be tied!
[17:06] ---
Calm down, Tsukasa.
[17:08] ---
Shut up!
[17:10] ---
30 seconds remaining...
[17:13] ---
30 seconds?
[17:15] ---
What can we do?
[17:16] ---
We've got to get
a two-point basket.
[17:18] ---
I'll steal the ball from them.
[17:20] ---
You throw the ball at the basket
as hard as you can from here.
[17:25] ---
W-what if it doesn't go in?
[17:30] ---
I'll stop time for you.
[17:38] ---
Rui Hanazawa...
[17:40] ---
It was because you were here,
[17:42] ---
that I was able to stay
at this school.
[17:48] ---
Makino!
[17:52] ---
Even when I got the red slip,
and had garbage thrown at me...
[17:56] ---
and was ignored by everyone...
[17:59] ---
Those words have
erased them all.
[18:03] ---
Please... go in! Go in!
[18:09] ---
If it doesn't go in,
it'll be the end of everything.
[18:17] ---
I was always all alone.
[18:19] ---
Every morning,
my bag was so heavy...
[18:23] ---
But I knew one day
I'd cast off that weight.
[18:26] ---
I believed that day would come.
Graduation Day.
[18:32] ---
Then, I would've beaten this school.
That's what I believed.
[18:45] ---
That's why I can't be expelled...
Please, please go in!
[18:59] ---
It didn't...
[19:02] ---
Expelled...
[19:04] ---
Expelled...
[19:05] ---
Expelled...
[19:07] ---
Expelled...
[19:08] ---
Expelled...
[19:10] ---
Expelled...
[19:11] ---
Expelled...
[19:13] ---
Expelled...
[19:14] ---
Expelled...
[19:15] ---
Go, Kazuya!
[19:17] ---
Yes, sir!
[19:20] ---
Huh? When did he...?
[19:23] ---
10 seconds left.
[19:25] ---
Tsukushi! One more point!
[19:30] ---
Ohh...
[19:31] ---
Tsukasa's team has the ball.
[19:37] ---
Tsukasa!
[19:40] ---
Tsukasa!
[19:47] ---
I quit!
[19:47] ---
Huh?
[19:49] ---
It's a childish game. It's so stupid.
[19:54] ---
What are you saying?
[19:57] ---
It's ridiculous.
[20:00] ---
Why do I have to get all sweaty
over a game like this? I quit.
[20:05] ---
You quit?
[20:07] ---
You're the one who started this!
[20:10] ---
Hurray! We're tied!
[20:13] ---
Hey!
[20:14] ---
Domyoji?
[20:18] ---
Domyoji!
[20:32] ---
It's over... Do what you like.
[20:42] ---
Does this mean the game's called off?
[20:46] ---
It would have been over
in 10 seconds! Why?
[20:57] ---
He's always been like that...
[21:01] ---
Yeah...
[21:03] ---
We'd all be playing a game and
he'd say, "I quit," out of the blue.
[21:07] ---
He's always been so self-centered.
[21:11] ---
Yeah.
[21:14] ---
It's over... Do what you like.
[21:29] ---
If you hadn't said that,
I'd have been expelled...
[21:49] ---
Domyoji...
[22:05] ---
You let your hair down a little
[22:13] ---
You hid the fact
that you were crying
[22:21] ---
I noticed, but I
couldn't ask you why
[22:29] ---
I can never be
honest about how I feel
[22:37] ---
Until after we've split
up after a bad fight
[22:45] ---
I can say it now,
though, over and over
[22:45] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[22:53] ---
I can say "I love you"...
[22:53] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[23:03] ---
Do you really hate me this time?
[23:11] ---
Will you end up running to him?
[23:19] ---
I can say it now,
though, over and over
[23:19] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[23:27] ---
I can say "I love you"...
[23:27] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[23:49] ---
Domyoji walks the streets at night
trying to find an answer.
[23:53] ---
Rui still longs for Shizuka,
which changes our relationship
[23:58] ---
and sparks a change within me.
[24:02] ---
Hana Yori Dango: "Sleepless Night!"
[24:05] ---
Thank you Rui Hanazawa,
for telling me the truth.
E26 - Sleepless Night!
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
Stepping out on
an ordinary Sunday
[00:08] ---
Stepping out!
A miracle's gonna happen
[00:15] ---
It's my day!
[00:22] ---
Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
and head out to see her right now
[00:36] ---
I always turned my eyes away,
thinking she'd hate me
[00:43] ---
Now I'm saying goodbye
to that negative attitude
[00:50] ---
My favorite shoes
will always take me
[00:57] ---
To a place where I'll be happy
[01:04] ---
It's not someone else
I want to embrace
[01:11] ---
But a version of
myself that's not fake
[01:16] ---
I just want to walk
[01:19] ---
Not on tip-toe
[01:23] ---
Not downcast, either
[01:27] ---
Just I'm stepping out
on an ordinary Sunday
[01:35] ---
Stepping out!
Making a little try, try, try
[01:42] ---
It's my day!
[01:47] ---
Domyoji...
[01:50] ---
If you hadn't said anything
I would have been expelled.
[02:00] ---
I guess it's better this way.
[02:03] ---
I can't have both him and
Rui Hanazawa.
[02:09] ---
"Sleepless Night!"
[02:26] ---
I guess it's better this way.
[02:27] ---
I can't have both her and Rui.
[02:36] ---
What's with that guy?
[02:37] ---
Walking around in shorts
when it's so cold?
[02:40] ---
He must be crazy.
[02:42] ---
He may be an easy mark.
[02:57] ---
He looks pretty fit for a mark.
[02:59] ---
Think we can take him?
[03:01] ---
Stupid! There are three of us.
He's so out of it, it'll be easy.
[03:06] ---
Okay... Let me scope him out.
[03:11] ---
Hey... You there...
[03:18] ---
What the...?
[03:20] ---
Hey! Get a load of him.
He's got this stupid look on his face.
[03:23] ---
What kind of stupid look?
[03:27] ---
It's not just his face.
Check the weird hair!
[03:31] ---
Look! These curls stretch out.
[03:33] ---
They look like caterpillars.
[03:36] ---
What's with this guy?
[03:38] ---
Why don't you say something?
[03:40] ---
Come on! Say something!
[03:43] ---
Weird guy...
[03:45] ---
Forget it.
Let's take what we can.
[03:49] ---
Wow! A Brada wallet.
[03:51] ---
Let's see how much he's got.
[03:54] ---
Man! There must be at least
300,000 yen!
[03:58] ---
What?!
[03:59] ---
Look!
[04:01] ---
He's got 10 gold cards!
[04:03] ---
Just how many does he carry...
[04:05] ---
Car... Rui?
[04:07] ---
...in there?
[04:09] ---
Sorry...
[04:10] ---
Sor... Rui?
[04:11] ---
...but we're taking all of 'em.
[04:13] ---
We'll have no need to worry...
[04:15] ---
Wor... Rui?
[04:16] ---
...with all this cash!
[04:18] ---
Let's see...
[04:25] ---
What did you say?
[04:39] ---
Ah... This wine is wonderful.
[04:47] ---
Why do you all look
so depressed?
[04:49] ---
Eat up! Enjoy yourselves! Enjoy!
[04:54] ---
You just can't keep up
with Tsubaki.
[04:56] ---
Give her a little wine
and she's amped.
[04:59] ---
Come on, Tsukushi! Eat up!
[05:01] ---
Y-yes, ma'am!
[05:07] ---
Are you all right?
[05:08] ---
Yes...
[05:10] ---
You were all so little...
and now you're all grown up...
[05:21] ---
I'm impressed...
[05:26] ---
When you were kids,
you were as cute as dolls.
[05:33] ---
And now you're old enough
to be fighting over girls...
[05:40] ---
Fighting over girls?
I don't think that's it, exactly.
[05:44] ---
I still can't figure out
what Rui Hanazawa is thinking.
[05:49] ---
He's never told me
he loves me...
[05:53] ---
But...
[06:03] ---
He was so awesome on the court...
[06:08] ---
I'll stop time for you.
[06:13] ---
My heart never lies.
[06:17] ---
By the way,
what's that dumb Tsukasa doing?
[06:20] ---
Why does it have to be so honest?!
[06:23] ---
I thought he'd come back in a funk...
[06:25] ---
so I wanted to cheer him up.
[06:28] ---
He's probably
blowing off steam in town.
[06:31] ---
Forget about that idiot.
[06:34] ---
Bring us another bottle.
[06:41] ---
Domyoji...
What could he be doing?
[06:44] ---
How dare you mention Rui to me!
[06:50] ---
To hell with you and everybody else...
[06:57] ---
Makino and Rui...
[06:58] ---
How dare you both
take advantage of me!
[07:10] ---
Hit me if you want!
[07:13] ---
You're worse than a worm!
[07:17] ---
What am I doing?
[07:21] ---
First, put your finger there, then let go.
[07:31] ---
See the two lights?
[07:32] ---
Yeah...
[07:33] ---
Where the two lines meet,
you'll find your fortune for today.
[07:39] ---
"Someone will ask you out."
[07:42] ---
Okay, then let's see how far
Makino and Rui have gone.
[07:47] ---
What?!
[07:50] ---
I've been wanting to ask you.
How far have you two gone?
[07:55] ---
What?!
[07:57] ---
How far? To Omotesando...
[08:01] ---
Listen, he's not asking you
where you went on your date.
[08:04] ---
We want to know if...
[08:06] ---
...you've done it with her.
[08:08] ---
No way!
Tsukushi wouldn't do that!
[08:11] ---
Shut up!
[08:13] ---
Let's find out for sure...
How far did they go?
[08:17] ---
You too, Rui.
[08:21] ---
Now, touch each other.
[08:24] ---
That's right.
[08:25] ---
Now let go.
[08:27] ---
Let's see...
[08:29] ---
"Had Sex" it says.
[08:35] ---
Naturally, I figured as much...
[08:37] ---
W-we haven't gone any farther
than kissing.
[08:40] ---
For real?
[08:41] ---
You're kidding!
[08:42] ---
I don't believe it.
[08:44] ---
So that's why...
[08:46] ---
I thought there was something
unnatural about you two.
[08:53] ---
It's because you're
dragging your feet...
[08:56] ---
that Tsukasa is trying
to get between you.
[09:02] ---
Rui!
[09:04] ---
I'll let you use
one of our bedrooms.
[09:06] ---
If you're a man... If you're a man...
[09:08] ---
Take action!
[09:14] ---
Stop it, will you?
[09:16] ---
What are you trying to do
to my Tsukushi?
[09:35] ---
T-Tsubaki!
[09:36] ---
Sojiro! Akira!
[09:44] ---
Wait a minute!
[09:46] ---
Makino... Don't go backing out!
[09:48] ---
Hang in there, Rui!
[09:56] ---
What are they thinking?!
[10:14] ---
Oh, jeez... How can they all...?
[10:17] ---
It's okay.
[10:21] ---
It's okay with me.
[11:05] ---
It's okay with me.
[11:10] ---
What does he mean,
"It's okay with me"?
[11:21] ---
Is this for real?
There's a bed here...
[11:25] ---
No one's coming in
until morning...
[11:31] ---
Uh... Doesn't this...?
[11:34] ---
Doesn't this remind you
of your school trips?
[11:36] ---
School trips?
[11:38] ---
Sure. You know...
[11:39] ---
Everyone in one room,
talking all night...
[11:41] ---
pillow fights...
[11:43] ---
When I was in middle school,
we went to Kyoto and Nara.
[11:46] ---
But we didn't see any
of the temples or statues...
[11:53] ---
W-what is it?
[11:59] ---
What is it?
[12:04] ---
Up close, you aren't
very pretty at all...
[12:08] ---
Well, sorry! What's it to you?!
[12:11] ---
But when we were on the court...
you were trying so hard.
[12:16] ---
It was cool to see this one girl
going all out among the boys.
[12:23] ---
At first, I wondered why
Tsukasa was bothering with you.
[12:30] ---
But now, I think I know...
[12:34] ---
Answer this:
[12:35] ---
Were you interested in the girls
who tried to pick you up?
[12:42] ---
That's stupid! Of course not!
[12:54] ---
I think I know now...
[12:57] ---
Really?
[12:59] ---
To be honest, I'm not sure
how I feel about you.
[13:11] ---
But, there have been times
that I thought you were sweet.
[13:17] ---
Sojiro and Akira said
I was going after you
[13:19] ---
because I couldn't have Shizuka...
[13:25] ---
True... I may have felt
somewhere in my heart
[13:28] ---
that I could use you
to forget Shizuka.
[13:34] ---
But... I still...
[13:42] ---
He's still pining for Shizuka...
[14:13] ---
I'm sorry.
[14:25] ---
You don't have to apologize.
[14:31] ---
But...
[14:34] ---
If I hadn't come back,
you and Tsukasa...
[14:37] ---
I don't regret it.
Honest! I have no regrets.
[14:47] ---
Dummy!
[14:50] ---
You're a boy, aren't you?
[14:52] ---
Don't cry because you fell!
[15:13] ---
Tsukushi!
[15:15] ---
Pipe down, Nouveau Riche!
[15:17] ---
Do you think
they've gotten started?
[15:20] ---
I dunno... They're both a little shy.
[15:24] ---
Stop being so vulgar!
[15:27] ---
But Rui's a guy, right?
[15:29] ---
If he's locked in a room
with a girl, naturally...
[15:31] ---
He's not like you.
[15:33] ---
Before a certain someone
forces himself on her...
[15:38] ---
I want Tsukushi to have
some wonderful memories.
[15:42] ---
Wonderful, wonderful memories.
[15:44] ---
This is no way to give her
wonderful memories.
[15:47] ---
Chicks! Always wanting romance.
[15:51] ---
Shut up!
[15:53] ---
Rui and Makino?
That's more like a comedy!
[15:56] ---
Tsukasa...
[15:57] ---
Tsukasa?
[16:00] ---
T-Tsukasa...
[16:06] ---
W-what are you doing
standing there?
[16:09] ---
You're still dressed like that?
[16:11] ---
You must be beat!
Why don't you go off to bed?
[16:14] ---
No!
[16:16] ---
You mustn't hide things like this.
[16:20] ---
Tsukasa, Rui and Tsukushi
are in the bedroom together.
[16:24] ---
They probably won't come out
until morning.
[16:27] ---
If you're a man,
you should take it like a man.
[16:30] ---
You understand, don't you?
[16:32] ---
Uh-oh...
[16:33] ---
Hey, Tsukasa...
Don't blow your top, now.
[16:45] ---
Well, good for Rui.
[16:48] ---
Right? Way to go.
[16:51] ---
Tsukasa...
[16:52] ---
You've accepted it?
[16:54] ---
Maybe you're
an okay guy, after all.
[16:58] ---
Whatever! I'm hungry.
Get me something to eat.
[17:02] ---
Okay! Alert the cook.
[17:03] ---
Okay.
[17:22] ---
Sleeping like a baby.
He looks angelic.
[17:30] ---
Some part of me always knew...
[17:32] ---
that Rui Hanazawa
couldn't forget Shizuka.
[17:37] ---
I knew all along...
that she had her sights on Rui.
[17:49] ---
But I... It was so exciting.
[19:02] ---
I had a wonderful time...
[20:01] ---
I won't let them expel us.
[20:05] ---
I have something I want to protect, too.
[20:34] ---
My heart still skips a beat
when I see his face...
[20:39] ---
I still like Rui Hanazawa, but...
[20:43] ---
Take it like a man?
[20:49] ---
Thank you, Rui Hanazawa...
for telling me the truth.
[20:57] ---
Oh... It's so bright!
[21:05] ---
Shizuka, it looks like
I can't win against you.
[21:10] ---
It hurts a little, but it's okay...
[21:14] ---
I'm Tsukushi, the weed, after all!
[21:22] ---
I'm sleepy...
[21:24] ---
You're up already, Tsukasa?
[21:28] ---
Akira...
[21:30] ---
Sojiro...
[21:31] ---
I'm going to New York.
[21:36] ---
I'm going to New York.
[22:05] ---
You let your hair down a little
[22:13] ---
You hid the fact
that you were crying
[22:21] ---
I noticed, but I
couldn't ask you why
[22:29] ---
I can never be
honest about how I feel
[22:37] ---
Until after we've split
up after a bad fight
[22:45] ---
I can say it now,
though, over and over
[22:45] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[22:53] ---
I can say "I love you"...
[22:53] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[23:03] ---
Do you really hate me this time?
[23:11] ---
Will you end up running to him?
[23:19] ---
I can say it now,
though, over and over
[23:19] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[23:27] ---
I can say "I love you"...
[23:27] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[23:46] ---
What?! Tsukasa's leaving school?
[23:50] ---
Listen... Why are you leaving?
[23:53] ---
Just because you couldn't have
Rui Hanazawa and me expelled,
[23:56] ---
you're ditching?
And overseas, even!
[23:59] ---
Hana Yori Dango:
"Domyoji Goes to New York!!"
[24:03] ---
I never thought he'd go
so far away...
E27 - Tsukasa Goes To New York!!
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
Stepping out on
an ordinary Sunday
[00:08] ---
Stepping out!
A miracle's gonna happen
[00:14] ---
It's my day!
[00:22] ---
Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
and head out to see her right now
[00:36] ---
I always turned my eyes away,
thinking she'd hate me
[00:43] ---
Now I'm saying goodbye
to that negative attitude
[00:50] ---
My favorite shoes
will always take me
[00:57] ---
To a place where I'll be happy
[01:04] ---
It's not someone else
I want to embrace
[01:11] ---
But a version of
myself that's not fake
[01:16] ---
I just want to walk
[01:19] ---
Not on tip-toe
[01:22] ---
Not downcast, either
[01:27] ---
Just I'm stepping out
on an ordinary Sunday
[01:35] ---
Stepping out!
Making a little try, try, try
[01:41] ---
It's my day!
[01:52] ---
Ugh! Look at this place!
What a dump!
[01:58] ---
Is this it?
[01:59] ---
This is where we're going to live?
[02:03] ---
We haven't got a choice!
[02:05] ---
Your dad was fired
when his company had layoffs.
[02:08] ---
They wouldn't let us stay
in the company housing...
[02:11] ---
...and we can't afford
anything better!
[02:13] ---
Well... there's still
no place like home...
[02:18] ---
But, Tsukushi...
No matter what happens...
[02:20] ---
...I won't let you quit
Eitoku Academy.
[02:23] ---
Our future depends
on you marrying somebody rich!
[02:32] ---
C-come on...
[02:51] ---
Marry somebody rich?
[02:54] ---
I hurt Domyoji, and I couldn't win
Rui Hanazawa's heart...
[02:59] ---
There's just no way...
[03:03] ---
Tsukasa...
You're really going to New York?
[03:15] ---
Will you be all right?
[03:17] ---
How can anyone who can't
speak English hope to survive there?
[03:23] ---
You dope! That's the point!
[03:26] ---
But... you're coming
right back, aren't you?
[03:28] ---
Nope! I'm not coming back
for two years.
[03:31] ---
Two years?
[03:33] ---
Domyoji's going to New York
for two years?!
[03:40] ---
I'm leaving in three days.
[03:42] ---
Tsukasa...
[03:50] ---
Rui... I'm not doing this
because of you.
[04:04] ---
"Domyoji Goes to New York!!"
[04:22] ---
Why?!
[04:22] ---
Why are you leaving?
[04:26] ---
Makino...
[04:28] ---
You're just running off because you couldn't
get Rui Hanazawa and me expelled!
[04:35] ---
Way to go, Makino! Give him hell!
[04:38] ---
Yeah!
[04:40] ---
You... You...
[04:44] ---
Sorry to say this, Makino...
[04:49] ---
I'm not running away.
I'm going because I want to.
[04:53] ---
This has nothing to do with you.
[04:57] ---
Of course!
What could I have been thinking?
[05:00] ---
I'll feel a lot better when
you're gone.
[05:04] ---
Go off to America, or Africa...
Wherever you like!
[05:11] ---
Hey, Tsukasa!
[05:29] ---
He's right... It has nothing
to do with me.
[05:35] ---
What's the matter, Susumu?
Hurry up and eat!
[05:39] ---
Huh? Is this all for dinner?
I can't survive on this.
[05:44] ---
Don't complain!
This is the best we could do.
[05:48] ---
When I find a new job,
we'll be able to live like before.
[05:53] ---
But, if Tsukushi finds herself
a rich husband
[05:56] ---
all our problems will be solved.
Right, Tsukushi?
[06:03] ---
Wha?
[06:12] ---
There's such hope in their eyes...
[06:22] ---
Are you sure about this, Tsukasa?
[06:25] ---
If you move in
with Mom and Dad there,
[06:27] ---
there's no telling when you'll be able
to return to Japan.
[06:34] ---
I don't care.
[06:35] ---
Tsukasa!
[06:50] ---
Sis...
[06:54] ---
Do you remember when I took
the teddy bear Rui loved so much?
[07:00] ---
Huh? Oh, the one made
in England?
[07:05] ---
Come on, Rui! Give it to me.
[07:07] ---
No!
[07:08] ---
Wait... Hey!
[07:11] ---
Dad would have bought me one
if I'd asked,
[07:15] ---
but I wanted Rui's.
[07:18] ---
Give it to me! Come on! I want it!
[07:21] ---
No! I won't give it to you!
[07:24] ---
The more Rui refused,
the more I wanted it.
[07:28] ---
No! You can't have it!
[07:34] ---
I knew I'd done something awful,
but I just couldn't apologize.
[07:39] ---
It's your fault!
You should have let go.
[07:44] ---
I figured he'd never forgive me,
but the next day...
[07:49] ---
Good morning, Tsukasa...
[07:53] ---
I thought I'd never be
the man he was.
[07:55] ---
He probably doesn't remember it,
but someday,
[07:59] ---
I've got to make up
for what I did.
[08:02] ---
Tsukasa...
[08:02] ---
You're not talking
about Tsukushi, are you?
[08:05] ---
Is that why
you're going to New York?
[08:09] ---
No. I'd made up my mind.
Even before the basketball game.
[08:15] ---
I'd decided, win or lose,
to go to New York to study.
[08:20] ---
Tsukasa...
[08:38] ---
I've got to find a few part-time jobs
to help the family.
[08:43] ---
Work and earn money...
[08:46] ---
I shouldn't think
about anything else right now!
[08:48] ---
Yes!
[08:54] ---
I never thought Domyoji
would go so far away.
[09:01] ---
I thought I'd always see him
somewhere on campus.
[09:05] ---
And we'd yell at each other...
I thought that would go on forever.
[09:11] ---
Is this what you want?
[09:12] ---
Huh?
[09:16] ---
Rui Hanazawa!
[09:20] ---
It doesn't matter what I want.
I have no right to stop him.
[09:27] ---
Oh?
[09:29] ---
When Shizuka left for Paris,
you gave me a whole lecture.
[09:33] ---
Lecture?!
[09:35] ---
Anyway, the situation is different.
I don't feel anything for Domyoji.
[09:41] ---
If that's the case...
[09:44] ---
Oh, yeah...
[09:48] ---
Lend me that thing.
[09:51] ---
What thing?
[10:21] ---
Rui!
[10:31] ---
Tsukasa says it's not, but...
[10:34] ---
You and Makino are definitely
the reason he's going to New York.
[10:37] ---
That's right.
[10:40] ---
Me and Makino?
[10:41] ---
Don't play dumb! You spent a night
together at his house, didn't you?
[10:46] ---
Yeah.
[10:48] ---
What do you mean, "Yeah"?
[10:50] ---
A guy and a girl,
alone in a locked room...
[10:52] ---
You know what's going to happen.
[10:55] ---
Tsukushi...
[10:57] ---
Hanazawa...
[11:05] ---
You're much more delicate
than I imagined.
[11:10] ---
Please, you're embarrassing me...
[11:13] ---
I will always protect you.
[11:18] ---
How's that?
[11:22] ---
Nothing happened.
[11:26] ---
Nothing...
[11:28] ---
...happened?
[11:30] ---
She's tempting... A great woman...
[11:50] ---
I could get serious about her.
[11:55] ---
That night, I considered
taking her to bed with me.
[12:01] ---
It's okay with me.
[12:18] ---
Rui... You...
[12:22] ---
You're still not over Shizuka?
[12:26] ---
That's part of it...
[12:32] ---
But I do have to try to forget her.
[12:39] ---
So what else is there?
[12:42] ---
I just can't betray Tsukasa.
[12:51] ---
He and I have been friends
for 13 years. Since we were kids.
[12:57] ---
I see. So that's how it stands.
[13:01] ---
You're going to wait until Tsukasa
is completely over her...
[13:04] ---
But if you tell him that,
he'll turn cartwheels with joy.
[13:10] ---
But I won't tell him yet.
[13:15] ---
Why not?
[13:18] ---
Because a long time ago...
he tore my favorite teddy bear.
[13:27] ---
What?
[13:40] ---
Help Wanted...
[13:41] ---
Waitress; 950 yen/hour;
high school students welcome.
[13:48] ---
The pay is less than I'd hoped...
[13:55] ---
I may as well work longer hours
where I am now.
[14:06] ---
Domyoji... He's leaving tomorrow...
[14:13] ---
Is this what you want?
[14:17] ---
I'm not running away.
I'm going because I want to.
[14:22] ---
This has nothing to do with you.
[14:25] ---
That's right. This has nothing
to do with me now.
[14:47] ---
Take care, Tsukasa.
[14:49] ---
Yeah...
[14:50] ---
When you come back,
you'll be talking our ears off in English.
[14:55] ---
Tsukasa...
[14:56] ---
Isn't this the first time
you're going to be separated from them?
[15:00] ---
That's right.
[15:01] ---
Hey!
[15:10] ---
I'm so glad I made it.
[15:13] ---
Huh? Why are you here?
[15:16] ---
What?!
[15:18] ---
But, I'm a member
of the F4, aren't I?
[15:25] ---
Did we say that?
[15:27] ---
Ya got me...
[15:28] ---
Hey, come on, you guys...
[15:31] ---
Tsukasa...
Did you tell Tsukushi good-bye?
[15:35] ---
If she wanted me to,
she'd have come.
[15:38] ---
Yeah. Makino didn't come
to see you off, did she?
[15:42] ---
Tsukushi's in no position to do that.
[15:46] ---
Her dad was fired
when his company had layoffs.
[15:49] ---
She's desperately looking
for part-time jobs.
[15:51] ---
Layoffs?
[15:53] ---
Aw! Penniless Tsukushi
is in a pinch.
[15:55] ---
She's really having a tough time.
Poor thing...
[16:01] ---
Did her father work at the zoo?
[16:04] ---
Squirrel & Tiger
[16:11] ---
Flight 006 bound for New York
is now boarding.
[16:15] ---
Please proceed to Gate 82.
[16:20] ---
Well, it's time...
[16:22] ---
Yeah.
[16:25] ---
Wait. Let me take some pictures.
[16:41] ---
Good luck, now!
[16:43] ---
If you run into any
pretty blondes, go for it.
[17:06] ---
Tsukasa!
[17:18] ---
A farewell gift from Makino.
[17:31] ---
See you!
[17:45] ---
Domyoji... I guess he's gone by now.
[18:11] ---
A farewell gift from Makino.
[18:21] ---
Nothing happened between
Makino and me.
[18:24] ---
Let me off! Stop the plane!
[18:27] ---
Sir! Please calm down!
[18:29] ---
Shut up! I'm Tsukasa Domyoji!
[18:34] ---
Makino
[18:41] ---
I'm late...
[18:43] ---
I mustn't look so gloomy!
I've got to cheer up!
[18:48] ---
I'm home!
[19:01] ---
W-what happened?
Did a burglar get in?
[19:06] ---
Dad!
[19:08] ---
Mom!
[19:10] ---
Susumu!
[19:12] ---
Dad... Dad...
[19:14] ---
He borrowed a million yen
from some loan sharks
[19:17] ---
and lost everything
at the horse races!
[19:21] ---
Loan sharks?
[19:24] ---
I was sure I would win.
I was sure.
[19:27] ---
Then we wouldn't have to worry
about living expenses...
[19:31] ---
We're getting a divorce, dear.
[19:33] ---
Mom...
[19:34] ---
Mother!
[19:36] ---
I can't stand
to live like this anymore!
[19:39] ---
In a place like this
and a million yen in debt?!
[19:43] ---
Wait a minute, Mom... Don't be hasty!
[19:47] ---
I don't like this either.
But we're family. The four of us!
[19:51] ---
Then what should we do?!
If we continue like this...
[19:55] ---
...our only choice is
to kill ourselves!
[20:08] ---
You're useless, dear!
[20:12] ---
If he were here, he'd probably
say something really sarcastic.
[20:19] ---
Penniless Tsukushi...
[20:20] ---
You've finally reached
the bottom of the barrel.
[20:40] ---
Makino residence...
[20:42] ---
Tsukushi! Thanks to you,
I'm in an awful jam!
[20:45] ---
Tsukasa?!
[20:47] ---
Come and get me in Vancouver.
[20:49] ---
Vancouver... Isn't that in Canada?
Aren't you in New York?
[20:54] ---
Never mind where I am!
Just come and get me.
[21:00] ---
Hey! What's your answer?
[21:03] ---
Are you listening, Makino?
[21:05] ---
Why should I?!
[21:07] ---
My dad's a million in debt
and our family's about to fall apart!
[21:11] ---
Ask someone else, will you?
[21:17] ---
If you come and get me,
I'll lend you that million yen.
[21:38] ---
Tsk!
[21:47] ---
Hey, Makino! Are you listening?
[21:53] ---
Domyoji...
[22:04] ---
You let your hair down a little
[22:12] ---
You hid the fact
that you were crying
[22:20] ---
I noticed, but I
couldn't ask you why
[22:28] ---
I can never be
honest about how I feel
[22:36] ---
Until after we've split
up after a bad fight
[22:44] ---
I can say it now,
though, over and over
[22:44] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[22:52] ---
I can say "I love you"...
[22:52] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[23:02] ---
Do you really hate me this time?
[23:10] ---
Will you end up running to him?
[23:18] ---
I can say it now,
though, over and over
[23:18] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[23:26] ---
I can say "I love you"...
[23:26] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[23:48] ---
What's going on?
[23:50] ---
What's Tsukasa doing in Canada,
when he should be in New York?
[23:53] ---
And he has the nerve
to tell me to come get him!
[23:56] ---
I'm a little embarrassed
about taking his million-yen bait.
[24:00] ---
But Yuki's with me.
I've got to have some fun.
[24:03] ---
Hana Yori Dango:
"Tsukushi Goes to Canada!!"
[24:06] ---
The future looks bleak.
E28 - Tsukushi Goes To Canada!!
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
Stepping out on
an ordinary Sunday
[00:08] ---
Stepping out!
A miracle's gonna happen
[00:15] ---
It's my day!
[00:23] ---
Maybe I'll throw off my pajamas
[00:30] ---
and head out to see her right now
[00:36] ---
I always turned my eyes away,
thinking she'd hate me
[00:43] ---
Now I'm saying goodbye
to that negative attitude
[00:50] ---
My favorite shoes
will always take me
[00:58] ---
To a place where I'll be happy
[01:04] ---
It's not someone else
I want to embrace
[01:11] ---
But a version of
myself that's not fake
[01:16] ---
I just want to walk
[01:19] ---
Not on tip-toe
[01:23] ---
Not downcast, either
[01:27] ---
Just I'm stepping out
on an ordinary Sunday
[01:35] ---
Stepping out!
Making a little try, try, try
[01:42] ---
It's my day!
[01:47] ---
He got on the wrong plane and
landed in Vancouver?
[01:52] ---
He'll lend you a million yen,
if you come and get him?
[02:03] ---
It's just like him.
[02:07] ---
It's not funny!
How do I get to Canada?
[02:11] ---
I'm broke, as it is.
[02:14] ---
Going to get him might be
a good excuse to go to Canada.
[02:18] ---
That's right.
And he has a villa there.
[02:21] ---
You're right.
[02:24] ---
Makino, you can invite
a friend along, too.
[02:28] ---
What are you talking...?
[02:29] ---
Yeah! And the snow
in Canada's great.
[02:31] ---
Shall we go snowboarding?
[02:32] ---
Yeah! This is gonna be fun.
[02:34] ---
Wait a minute!
Did you hear what I said?
[02:46] ---
"Tsukushi Goes to Canada!!"
[03:08] ---
Why does it always
happen like this?!
[03:11] ---
Tsukushi... Are those all
Eitoku students?
[03:15] ---
They look so mature
and high class...
[03:18] ---
They didn't invite
just my friend along.
[03:22] ---
Why do I have to be on this plane
with Asai and her gang?
[03:25] ---
My life is cursed!
[03:29] ---
Nishikado... What's this all about?
How could you invite them?
[03:34] ---
Huh? Didn't you invite them?
[03:38] ---
I don't know about them. Really.
[03:41] ---
Makino...
[03:43] ---
Don't be negative.
Let's just enjoy ourselves.
[03:48] ---
Sakurako? You're here too?
[03:51] ---
What's with that
"pure and innocent" hairstyle?
[03:54] ---
Please! Don't be so sarcastic!
Aren't we friends?
[04:01] ---
Never mind that.
[04:05] ---
I heard Domyoji said
he'd lend you a million yen...
[04:08] ---
if you went to get him
in Vancouver.
[04:14] ---
Nice work.
[04:16] ---
How did you hear that?
[04:25] ---
Oh, the future looks bleak...
[04:44] ---
Tsukasa's villa is about
a 3-hour drive from here.
[04:49] ---
The air is so fresh!
Isn't this exciting?
[04:52] ---
Yes. You're right.
[04:56] ---
It's silly to say this, but
there are so many foreigners here.
[04:59] ---
That's why I hate poor folk.
[05:02] ---
It's probably their first
overseas trip.
[05:06] ---
Did someone say something
about poor folk?
[05:09] ---
No, of course not!
Look! Isn't that guy handsome?
[05:13] ---
Where?
[05:14] ---
This is bad. Yuki is so innocent.
[05:18] ---
If they sink their fangs into her,
she'll be a goner.
[05:22] ---
I've got to protect her!
[05:28] ---
Hey, you guys...
How long are you going to follow us?
[05:32] ---
We're going to Tsukasa's villa.
Go away!
[05:35] ---
What?
[05:37] ---
Good for you, Nishikado!
[05:40] ---
But... we...
[05:42] ---
Yeah... Get lost!
[05:44] ---
Makino invited us, after all!
[05:47] ---
What?!
[05:49] ---
We came because she begged us.
[05:52] ---
So you did invite them.
[05:57] ---
I did...
[05:59] ---
He's got about 50 bedrooms,
so it should be all right.
[06:02] ---
N-no...
[06:11] ---
What happened, Tsukushi?
[06:13] ---
N-nothing...
[06:16] ---
- Isn't it wonderful?
- I'm so happy.
[06:38] ---
What a beautiful villa!
[06:43] ---
Wow...
[06:54] ---
Hey, Tsukasa!
[06:57] ---
Tsukasa! Are you here?
[07:01] ---
Isn't he here? It's cold.
[07:04] ---
I think the room at the far end
has a fireplace.
[07:12] ---
Huh?
[07:14] ---
So, you are here.
[07:17] ---
Yo!
[07:18] ---
Thanks for having us.
[07:22] ---
What are they doing here?
[07:24] ---
I don't know. They tagged along.
[07:33] ---
So you came after all, pauper.
[07:36] ---
How do you like
your first overseas trip?
[07:39] ---
It's the pits!
[07:41] ---
What?
[07:55] ---
Don't get the wrong idea.
[07:57] ---
I had to come because
I had to help my family.
[08:02] ---
More importantly, you are keeping
your promise, aren't you?
[08:06] ---
Of course!
[08:07] ---
Do you think I would be troubled
over small change?
[08:12] ---
Anyway, you said you wouldn't
be returning for a while...
[08:16] ---
You're so weak-willed!
[08:18] ---
What?
[08:20] ---
You swaggered and said
you were going to New York.
[08:23] ---
Then you get on the wrong plane
and end up in Canada.
[08:26] ---
Who's the big fool here?
[08:40] ---
Listen, we came all the way
to Canada to get you...
[08:43] ---
so why don't we try to get along.
Right? Right?
[09:13] ---
Ouch!
[09:17] ---
Pretty bad, Tsukushi.
[09:19] ---
Can it! How can you expect me
to slide on a piece of wood?
[09:23] ---
Where are the canes?
[09:25] ---
They're not canes,
they're ski poles.
[09:28] ---
Everybody snowboards, nowadays.
[09:31] ---
Don't give up!
[09:33] ---
Damn them!
They do it like it's nothing.
[09:35] ---
They could've helped me up.
[09:37] ---
Damn!
[09:48] ---
Pretty cool!
[09:58] ---
What are you laughing about?
[10:09] ---
LOUSY... FOOL?
[10:13] ---
I'm a lousy fool?
[10:16] ---
What... You came all this way
just to show me that?
[10:20] ---
You're the fool!
[10:22] ---
What's wrong with saying
you're lousy, if you are?
[10:25] ---
If you don't like it,
see if you can catch me.
[10:28] ---
Just wait and see. This is easy
if you set your mind to it.
[10:40] ---
Who's lousy?!
[10:42] ---
I'll get you for this!
[10:54] ---
Got it!
[11:01] ---
After all that...
[11:05] ---
You're pretty good.
[11:06] ---
Huh?
[11:07] ---
You can have that. Isn't it fun?
[11:11] ---
What is it?
[11:13] ---
I got it at the airport toy shop.
Not bad, huh?
[11:16] ---
The toy shop?
You're like a child.
[11:23] ---
Hey, Yuriko... Look at that.
[12:18] ---
Domyoji is so intense, isn't he?
Even though he's so handsome.
[12:24] ---
Handsome? You're kidding.
[12:26] ---
He is handsome.
[12:28] ---
The other three, too.
You don't often see boys like them.
[12:32] ---
Ow! My scrapes sting.
[12:38] ---
Imagine having a hot spring
in your basement...
[12:40] ---
There really are people in this world
with villas like this.
[12:47] ---
Even if he has money,
it means nothing if he's rotten inside.
[12:51] ---
But I go to a public
high school, you know?
[12:54] ---
You can't find a single boy
like them.
[12:57] ---
I envy you.
[13:01] ---
What kind of reaction is that?
[13:04] ---
What's this?
[13:10] ---
Oh...
[13:28] ---
It's like a movie.
[13:31] ---
What?
[13:34] ---
It's on your face.
[13:35] ---
That did it! OK, it's on!
[13:40] ---
Come on, stop that, Yuki.
[13:48] ---
It's been so long...
since we took a trip together.
[13:53] ---
Not since the class trip
in eighth grade.
[13:55] ---
Yeah.
[13:56] ---
Chimura and Aki said
they missed you.
[14:01] ---
That takes me back! How are they?
[14:05] ---
The same as usual.
[14:16] ---
I'm glad...
[14:18] ---
Yuki's here with me.
[14:21] ---
That's right... We should enjoy ourselves
while we're here.
[14:27] ---
It'll be back to harsh reality
when I return to Japan.
[14:37] ---
Tsukushi... I'll meet you
up in our room.
[14:40] ---
Okay.
[14:51] ---
Yuki...
[14:54] ---
Huh?
[15:02] ---
Yuki!
[15:04] ---
Yuki!
[15:08] ---
Yuki?
[15:17] ---
No way...
[15:19] ---
- It's true.
- It's the fad.
[15:20] ---
That's strange...
Where did she go?
[15:24] ---
Oh, Rui Hanazawa!
[15:25] ---
Have you seen Yuki?
[15:27] ---
Who's that?
[15:30] ---
My friend!
She came with me, remember?
[15:34] ---
I don't know.
[15:37] ---
If you're looking for your friend...
[15:39] ---
She went out a while ago
for another run.
[15:44] ---
Another run?
[15:51] ---
But it's a blizzard out there.
[15:56] ---
You didn't do something
to her, did you?
[16:00] ---
What a thing to say!
Did you hear her, Hanazawa?
[16:03] ---
Shut up!
[16:13] ---
Makino!
[16:25] ---
Yuki!
[16:29] ---
Yuki!
[16:33] ---
Yuki!
[16:37] ---
What should I do?
If anything should happen to Yuki...
[16:42] ---
Hey... Give me the car keys.
[16:44] ---
Oh, Hanazawa...
[16:46] ---
What's the matter?
You look pale...
[16:53] ---
Did you, by any chance,
come with Makino?
[16:58] ---
That's right...
[17:00] ---
You're Yuki?
[17:03] ---
Yes.
[17:05] ---
She went out a while ago
for another run.
[17:13] ---
The snow is stinging my face.
I can't breathe.
[17:19] ---
Did Yuki really say
she was going out?
[17:27] ---
Yuki!
[17:30] ---
Yuki!
[17:35] ---
Yuki!
[17:42] ---
If she gets caught out here,
she'll freeze to death!
[17:48] ---
I've got to find her quickly!
[17:52] ---
Ouch!
[17:54] ---
My leg's caught in the snow.
[17:59] ---
I sprained my ankle...
[18:03] ---
Ow...
[18:31] ---
I can't see the lights.
[18:35] ---
I came from that way...
[18:38] ---
No, maybe this way.
[18:42] ---
All I can see is snow.
[18:44] ---
Don't tell me I... I... I'm lost!
[19:10] ---
Rui...
[19:12] ---
I really did think she went out!
[19:15] ---
Liar!
[19:19] ---
This is the only villa around here.
[19:23] ---
If she gets lost...
[19:29] ---
...she'll die.
[19:54] ---
Tsukushi...
[20:04] ---
Did something happen to Makino?
[20:34] ---
It's cold...
[20:36] ---
Do I have anything...
to warm me up?
[20:48] ---
"LOUSY FOOL"
[20:59] ---
I can't feel my hands or feet.
[21:07] ---
My head is fuzzy... I can't move...
[21:15] ---
Am I going to... die?
[22:05] ---
You let your hair down a little
[22:13] ---
You hid the fact
that you were crying
[22:21] ---
I noticed, but I
couldn't ask you why
[22:29] ---
I can never be
honest about how I feel
[22:37] ---
Until after we've split
up after a bad fight
[22:45] ---
I can say it now,
though, over and over
[22:45] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[22:53] ---
I can say "I love you"...
[22:53] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[23:03] ---
Do you really hate me this time?
[23:11] ---
Will you end up running to him?
[23:19] ---
I can say it now,
though, over and over
[23:19] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[23:27] ---
I can say "I love you"...
[23:27] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[23:48] ---
I ran out into the blizzard...
[23:51] ---
to save my precious friend.
[23:53] ---
Domyoji ran out into the blizzard...
[23:57] ---
for whom?
[24:00] ---
Hana Yori Dango:
"His Body Against Mine!"
[24:03] ---
I haven't been honest
with my feelings...
[24:05] ---
but his warmth
comes through to me.
E29 - His Body Against Mine
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
Stepping out on
an ordinary Sunday
[00:08] ---
Stepping out!
A miracle's gonna happen
[00:14] ---
It's my day!
[00:22] ---
Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
and head out to see her right now
[00:36] ---
I always turned my eyes away,
thinking she'd hate me
[00:43] ---
Now I'm saying goodbye
to that negative attitude
[00:50] ---
My favorite shoes
will always take me
[00:57] ---
To a place where I'll be happy
[01:04] ---
It's not someone else
I want to embrace
[01:11] ---
But a version of
myself that's not fake
[01:15] ---
I just want to walk
[01:19] ---
Not on tip-toe
[01:22] ---
Not downcast, either
[01:27] ---
Just I'm stepping out
on an ordinary Sunday
[01:35] ---
Stepping out!
Making a little try, try, try
[01:41] ---
It's my day!
[02:00] ---
Tsukushi...
[02:09] ---
Tsukasa!
[02:13] ---
Let go!
[02:15] ---
If you leave now, you'll also...
[02:18] ---
I'm going to save her. I swear I will.
[02:33] ---
I can't feel my hands or feet...
[02:36] ---
Am I going to die?
[02:41] ---
"His Body Against Mine!"
[02:58] ---
Makino... Where are you?
[03:01] ---
Die? I don't want to die here...
[03:06] ---
I have dreams... to realize.
[03:19] ---
I'll graduate from Eitoku Academy
[03:21] ---
and I'll be free to do whatever I want.
[03:51] ---
I'll get a good office job and work hard.
[03:56] ---
After work, I'll hang out with co-workers
to eat and drink and talk.
[04:08] ---
Damn!
[04:15] ---
I'll buy presents for Mom and Dad
with my bonuses...
[04:19] ---
and I'll get myself some clothes.
[04:35] ---
Makino!
[05:09] ---
LOUSY FOOL
[05:48] ---
Then, I'll fall in love...
[05:56] ---
...and pledge eternal devotion
to the man of my dreams.
[06:13] ---
A wonderful kiss...
[06:16] ---
So warm... and so gentle...
[06:35] ---
What?! Domyoji?
[06:49] ---
Are you conscious?
[06:53] ---
Why...?
[06:54] ---
You moron! I thought you were dead!
[06:57] ---
What about Yuki?
[07:00] ---
Don't worry. She's at the villa.
I'll explain later.
[07:17] ---
His chest is so warm...
So warm and so gentle...
[07:25] ---
Idiot! Don't fall asleep!
[07:27] ---
Ouch!
[07:29] ---
We're not far from a cabin.
[07:31] ---
Stay awake till we get there.
[07:47] ---
Let's wait out the blizzard here.
[07:50] ---
The snowmobile broke down.
[07:55] ---
You sprained your ankle?
What an idiot! Sit there.
[08:03] ---
Domyoji... I'm cold...
[08:07] ---
Hang on... I'll try and find something
to start a fire.
[08:18] ---
We're in luck.
[08:24] ---
Damn!
[08:27] ---
I thought I would die.
[08:29] ---
If I'd been any later, you might have.
[08:31] ---
Here we go...
[08:38] ---
This sucks... you saved my life.
[08:44] ---
I owe you again.
[08:52] ---
Quit babbling, will you?
[09:01] ---
You don't owe me anything.
[09:15] ---
Hurry up and
take off your clothes, too.
[09:17] ---
What?!
[09:18] ---
You'll never warm up if you keep
that wet sweater on.
[09:21] ---
I-I'm fine...
[09:24] ---
This is no time to be embarrassed.
[09:26] ---
Look at your feet.
They're nearly frostbitten.
[09:38] ---
Don't stare, okay?
[09:43] ---
Take off your bottom, too.
[09:45] ---
What?! Absolutely not!
[09:48] ---
It's up to you. You're the one
who's going to freeze.
[09:53] ---
Domyoji...
don't get any ideas, okay?
[10:02] ---
Is this really the time for that?!
[10:06] ---
I-I'm sorry, I...
[10:10] ---
Never mind. Come sit by the fire.
[10:21] ---
Let's just go to sleep.
[10:26] ---
Your body's so cold. You're like ice.
[10:31] ---
So warm...
[10:34] ---
Of course...
[10:35] ---
You're soaking up my body heat.
[10:37] ---
I never knew that someone's body heat
could feel so good.
[10:44] ---
Domyoji... You're a nice guy, aren't you?
[10:48] ---
Being called a "nice guy"
doesn't even make me happy.
[10:51] ---
I'd rather you called me
a gentleman.
[10:54] ---
You're far from a gentleman, but
you're so nice and warm.
[11:06] ---
This girl... she pisses me off...
[13:00] ---
What's that sound?
[13:13] ---
What? What's that noise?
[13:19] ---
What are you looking at?
[13:37] ---
Listen...
[13:39] ---
Quit crying, will you?
They're just breasts.
[13:43] ---
Just breasts... Well, pardon me!
[13:45] ---
My heart isn't made of steel wool,
like yours.
[13:49] ---
Nice way to talk to your savior!
[13:55] ---
Come to think of it,
I haven't even been thanked yet.
[13:59] ---
Fine!
[14:02] ---
Thanks.
[14:09] ---
Seriously, I thought my steel-wool heart
would stop, too.
[14:16] ---
Don't make me worry so much.
[14:25] ---
Okay.
[14:40] ---
Tsukasa!
[14:42] ---
Makino!
[14:46] ---
Tsukushi!
[14:51] ---
I'm so glad!
[14:52] ---
I'm sorry for worrying you.
[14:56] ---
Such a reckless thing...
[15:07] ---
W-welcome back...
[15:12] ---
You... I heard all about it.
[15:23] ---
Go back to Japan, all of you!
[15:29] ---
Domyoji!
[15:32] ---
It's okay. It's okay...
[15:42] ---
They regret it so much, they're crying.
[15:46] ---
We're not crying...
[15:50] ---
You're such a fool.
[16:00] ---
Come on, come on!
Hurry it up, will you?
[16:04] ---
Makino and Domyoji are both hungry
and they're waiting!
[16:13] ---
Come on... Can't you even fry an egg?
[16:16] ---
I've never cooked before.
[16:22] ---
Oh, Makino!
[16:24] ---
Um... Don't be too hard on them.
[16:28] ---
You're too kindhearted.
[16:31] ---
If it were me, I'd hang them out
in minus 15-degree weather
[16:35] ---
and make icicles out of them.
[16:38] ---
I wouldn't be surprised if she did it.
[16:41] ---
We'll gladly cook you breakfast...
or anything!
[16:46] ---
That's the attitude!
[16:48] ---
When you're done here,
make the beds.
[16:57] ---
So... where did you
two spend the night?
[17:04] ---
Maybe in a cabin...
[17:05] ---
where you stripped down
and warmed each other up? No way, right?
[17:13] ---
Y-you did?
[17:15] ---
Shut up!
[17:15] ---
You're wrong!
[17:18] ---
The truth always comes out, you know.
[17:27] ---
Did the two go all the way?
[17:29] ---
Of course not!
[17:39] ---
Take a nice long rest, Tsukushi.
[17:41] ---
I will...
[17:43] ---
Ouch!
[17:44] ---
Hey, your leg all right?
[17:49] ---
Y-yes!
[18:06] ---
Why are you staring at each other?
[18:10] ---
We're not staring at each other!
[18:13] ---
Wow! You're totally in sync!
[18:28] ---
It's hard to hate
someone like Domyoji, isn't it?
[18:51] ---
It's so embarrassing!
I want to forget fast!
[19:13] ---
Right!
[19:18] ---
My...
[19:24] ---
How pretty!
[19:26] ---
Fireworks are pretty in the snow,
aren't they?
[19:28] ---
Yes. Beautiful.
[19:47] ---
Makino...
[19:52] ---
Hey...
[19:53] ---
What is it?
[19:55] ---
Come with me.
[20:01] ---
Domyoji, where are we going?
[20:05] ---
Makino...
[20:07] ---
What is it?
[20:12] ---
Let's settle things.
[20:17] ---
Settle what things?
[20:19] ---
Well...
[20:21] ---
Oh! That thing.
[20:23] ---
That...? You know what I mean?
[20:27] ---
I was thinking that I should tell you
right out, too.
[20:31] ---
Really? Well, it doesn't
matter to me, but...
[20:35] ---
if you insist on going steady, I...
[20:38] ---
When I get back to Japan,
I'll pay you back... one million yen...
[20:41] ---
even if I need to
take on more jobs.
[20:43] ---
Huh?
[20:48] ---
You're so dumb!
There's no hope for you.
[20:53] ---
I told you, you don't owe me anything.
[20:57] ---
I...
[21:00] ---
I-I'm telling you...
[21:02] ---
I love you!
[21:05] ---
What?! I can't hear you!
[21:20] ---
What did you say?
[21:21] ---
Shut up and wait.
[21:28] ---
I LOVE YOU
[21:29] ---
Okay, I'm ready. Look at this.
[21:32] ---
Oh... A shooting star!
[21:35] ---
Beautiful!
[21:36] ---
I LOVE YOU
[21:42] ---
I hope I'll be able to pay off
the loan quickly.
[21:44] ---
And...
[21:47] ---
I hope, one day,
my dreams will come true.
[22:04] ---
You let your hair down a little
[22:12] ---
You hid the fact
that you were crying
[22:20] ---
I noticed, but I
couldn't ask you why
[22:28] ---
I can never be
honest about how I feel
[22:36] ---
Until after we've split
up after a bad fight
[22:44] ---
I can say it now,
though, over and over
[22:44] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[22:52] ---
I can say "I love you"...
[22:52] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[23:02] ---
Do you really hate me this time?
[23:10] ---
Will you end up running to him?
[23:18] ---
I can say it now,
though, over and over
[23:18] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[23:26] ---
I can say "I love you"...
[23:26] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[23:48] ---
A mysterious boy appears
from nowhere: Junpei Oribe.
[23:52] ---
Makino, you are my goddess of victory.
[23:55] ---
His smile is carefree...
[23:57] ---
But he seems to have some secret.
[24:00] ---
Hana Yori Dango:
"Do You Want a Friend?"
[24:04] ---
How can he call the F4 fools,
right on campus?!
E30 - Do You Want A Friend?
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
Stepping out on
an ordinary Sunday
[00:08] ---
Stepping out!
A miracle's gonna happen
[00:14] ---
It's my day!
[00:22] ---
Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
and head out to see her right now
[00:36] ---
I always turned my eyes away,
thinking she'd hate me
[00:43] ---
Now I'm saying goodbye
to that negative attitude
[00:50] ---
My favorite shoes
will always take me
[00:57] ---
To a place where I'll be happy
[01:04] ---
It's not someone else
I want to embrace
[01:11] ---
But a version of
myself that's not fake
[01:15] ---
I just want to walk
[01:19] ---
Not on tip-toe
[01:22] ---
Not downcast, either
[01:27] ---
Just I'm stepping out
on an ordinary Sunday
[01:35] ---
Stepping out!
Making a little try, try, try
[01:41] ---
It's my day!
[01:46] ---
- Good morning.
- Good morning.
[01:54] ---
What do I do?
[02:03] ---
Hurry up and
take off your clothes, too.
[02:05] ---
What?!
[02:06] ---
You'll never warm up if you keep
that wet sweater on.
[02:10] ---
I-I'm fine...
[02:12] ---
This is no time to be embarrassed.
[02:14] ---
Look at your feet.
They're nearly frostbitten.
[02:27] ---
Don't stare, okay?
[02:31] ---
Take off your bottoms, too.
[02:33] ---
What?! Absolutely not!
[02:36] ---
It's up to you. You're the one
who's going to freeze.
[02:41] ---
Domyoji...
don't get any ideas, okay?
[02:50] ---
Is this really the time for that?!
[02:53] ---
I-I'm sorry, it just slipped out...
[02:57] ---
Never mind. Come sit by the fire.
[03:09] ---
Let's just go to sleep.
[03:15] ---
Your body's so cold. You're like ice.
[03:20] ---
So warm...
[03:22] ---
Of course... You're
soaking up my body heat.
[03:26] ---
I never knew that someone's body heat
could feel so good.
[03:32] ---
Domyoji... You're a
nice guy, aren't you?
[03:36] ---
Being called a "nice guy"
doesn't even make me happy.
[03:40] ---
I'd rather you called me
a gentleman.
[03:43] ---
You're far from a gentleman, but
you're so nice and warm.
[03:54] ---
This girl... she pisses me off...
[04:08] ---
Good morning.
[04:09] ---
Good morning.
[04:13] ---
How should I act
[04:15] ---
when I see him again?
[04:24] ---
Yikes!
[04:25] ---
Yikes!
[04:27] ---
Tsukasa, say hello to your lady love.
[04:30] ---
W-what are you talking about?!
[04:32] ---
There you go...
[04:40] ---
Y-yo...
[04:43] ---
G-good morning.
[04:48] ---
Why in the worid is he blushing?!
[04:56] ---
What are you so embarrassed about?
[04:59] ---
Didn't you two warm each other
with your bare bodies?
[05:01] ---
Stop! I don't even want to think about it!
Especially because of him!
[05:06] ---
It's the biggest mistake
of my life!
[05:08] ---
How can you say that?!
After I saved you...
[05:11] ---
I nearly went blind looking at
your bony butt.
[05:15] ---
What's that?!
[05:16] ---
What?!
[05:18] ---
All right! Mix it up!
[05:19] ---
"Do You Want a Friend?"
[05:37] ---
Humph! So much for trying
to forget everything...
[05:51] ---
Makino, I'm so glad to see
you're feeling better.
[05:55] ---
We really regret what happened
in Canada.
[06:01] ---
Not! Like we'd actually say that!
[06:11] ---
Thanks to us, you got up close and
personal with Domyoji...
[06:15] ---
You should be thanking us.
[06:19] ---
How can you say that?!
[06:21] ---
I almost died because of you!
[06:24] ---
Yeah! You should have died there.
[06:30] ---
How rotten can you be?
[06:35] ---
Just looking at you makes me sick!
Get out of my face!
[06:40] ---
Oh, scary!
[06:53] ---
What a klutz!
[07:03] ---
Oh, my!
[07:05] ---
- What are you doing?!
- That was dangerous!
[07:09] ---
I'm sorry! They just slipped out.
[07:16] ---
Watch what you're doing, freshman!
[07:19] ---
Moron!
[07:22] ---
Moron!
[07:50] ---
Here.
[07:58] ---
Thanks.
[08:04] ---
He's so geeky...
I haven't seen him around.
[08:11] ---
You're Tsukushi Makino, right?
[08:15] ---
Eitoku Academy's Joan of Arc!
[08:18] ---
Huh? Joan of Arc?
[08:21] ---
Joan of Arc... She led the French army
to victory in some war...
[08:27] ---
You're my Goddess of Victory.
[08:31] ---
What?
[08:41] ---
What was that? Weirdo...
[08:46] ---
Really? You went through a lot
in Canada, didn't you?
[08:51] ---
I was able to pay off my dad's debts,
[08:54] ---
but I'd hate to owe Domyoji forever.
[09:00] ---
Just seaweed and rice again...
[09:03] ---
But, considering my family's finances,
[09:06] ---
I should be thankful
that I can have lunch, at all.
[09:10] ---
What?
[09:16] ---
I'll give you some of my egg, too.
[09:18] ---
But can I have some
of your seaweed and rice?
[09:20] ---
It's my favorite.
[09:24] ---
Makiko...
[09:27] ---
Of course!
[09:30] ---
It's nice to have friends...
[09:34] ---
Bye-bye!
[09:35] ---
See you later!
[09:50] ---
Hello!
[09:55] ---
Ouch!
[09:59] ---
Are you all right?
[10:00] ---
Owee...
[10:01] ---
You!
[10:04] ---
I'm Junpei Oribe.
Nice to meet you.
[10:08] ---
What's with this guy?
He's strange...
[10:10] ---
I'm so beat...
[10:13] ---
Oh, no!
[10:20] ---
Sojiro, what happened to that girl?
[10:23] ---
You know, the one you picked up
at the club.
[10:25] ---
Oh... I'm seeing her later tonight.
[10:28] ---
Aren't you the go-getter!
How many have you got lined up?
[10:31] ---
Maybe 12 or 13...
[10:32] ---
Wow! What stamina!
[10:40] ---
What are you hiding for?!
[10:43] ---
Why are you?
[10:46] ---
Nothing good comes of being
with those guys!
[10:51] ---
Oh, yeah... They really gave you
a hard time, didn't they?
[11:04] ---
Tsukasa... What are you
daydreaming about?
[11:09] ---
He's probably dreaming
about that night with Makino.
[11:16] ---
Shut up!
Do you want a knuckle sandwich?
[11:20] ---
Why would I want to think
about that dog?
[11:26] ---
She's flat-chested...
[11:30] ---
...flat-assed...
[11:34] ---
I saved her life, and she spits at me.
[11:37] ---
And talk about an attitude!
[11:42] ---
In other words...
[11:43] ---
...no sex appeal!
[11:54] ---
You idiots!
[11:56] ---
Boy, your moms...
[11:58] ---
What's that?
[11:59] ---
...must be ugly!
[12:01] ---
It's coming from over there.
[12:17] ---
I don't believe it!
[12:20] ---
There's someone else on campus,
besides me,
[12:23] ---
who dares to call the F4 idiots!
[12:54] ---
Listen. Do you realize
what you've done?
[12:58] ---
How can you call them idiots?
Do you want everyone against you?
[13:03] ---
But, doesn't it make you mad?
[13:06] ---
They called you a flat-chested,
flat-assed dog
[13:10] ---
who spits and has a bad attitude...
[13:13] ---
Don't repeat everything!
It burns me up!
[13:16] ---
Anyway...
[13:17] ---
I'm glad you stood up for me,
but you'd better keep clear of them.
[13:23] ---
I see. I learned something.
[13:26] ---
Does he get it?!
[13:28] ---
I guess I should just hang on
for two more years.
[13:31] ---
That's right. Just two more years.
[13:33] ---
Huh? That sounds familiar...
[13:40] ---
Oh, you bought that Buittan bag?
[13:42] ---
Uh-hm... But it cost less
than 100,000 yen.
[13:45] ---
I've been trying to get my dad
to buy me a Shanel watch.
[13:49] ---
I envy you...
[13:52] ---
Just two more years...
[13:54] ---
Just hang on for two more years.
[14:00] ---
I want my school life here
to be peaceful and quiet.
[14:05] ---
That's all I ask for.
[14:15] ---
To think that there's someone else
who thinks like me!
[14:20] ---
I can't believe it.
[14:26] ---
What are you doing?!
[14:29] ---
I put two ants on this paper airplane.
[14:32] ---
This is you... and this is me.
[14:36] ---
I wish we could fly away.
[14:39] ---
Like this.
[15:01] ---
I wish I could fly away...
[15:05] ---
I used to feel that way all the time
back then.
[15:15] ---
You're working until closing again?
[15:19] ---
My dad hasn't found a job yet.
And I'm still in debt to Domyoji.
[15:25] ---
I've got to work hard!
[15:26] ---
You've been through a lot, huh?
[15:31] ---
Yuki...
[15:33] ---
Those three harpies...
[15:39] ---
What's with Eitoku Academy, anyway?
[15:43] ---
That's what I'd like to know!
[15:47] ---
But the F4 are much nicer
than you made them out to be.
[15:51] ---
- Especially Rui and Domyo...
- Don't talk about Domyoji!
[15:56] ---
Tsukushi...
[15:59] ---
I know... I know, but...
[16:04] ---
Good night!
[16:10] ---
Even if I work longer hours,
we only cover our living expenses.
[16:15] ---
I won't be able to repay Domyoji
for a long time to come.
[16:20] ---
I guess I have to find another job.
[16:26] ---
Watch it!
[16:28] ---
I'm sorry!
[16:32] ---
You've got something interesting,
don't you?
[16:35] ---
Huh?
[16:38] ---
Junpei Oribe?!
[16:41] ---
Just what are you doing here?
[16:46] ---
F-R-I-E-N-D
[16:49] ---
Friend?
[16:53] ---
Don't you want one?
[16:55] ---
What? Who are you talking about?
[16:58] ---
Me.
[17:00] ---
This weird kid? My friend?
[17:06] ---
I'm all by myself at Eitoku.
[17:10] ---
If you'd be my friend,
I'd feel so much better.
[17:19] ---
I'll pilot our paper airplane,
so won't you be the navigator?
[17:26] ---
I should just hang on
for two more years.
[17:29] ---
I wish we could fly away.
[17:34] ---
Zoooom!
[17:36] ---
He's a little strange,
but he might not be so bad.
[17:45] ---
If you'll be my friend,
I'll tell you something.
[17:49] ---
My deepest secret.
[17:52] ---
Secret?
[18:02] ---
A secret?
But why'd he bring me here?
[18:06] ---
I wonder what he's up to.
[18:10] ---
The more I think about it,
the more strange he seems...
[18:14] ---
Kind of harmless in a goofy way...
[18:25] ---
And he wants to be friends with me?
[18:30] ---
Don't you want one?
[18:33] ---
Making friends with someone like me,
who's hated by everybody...
[18:36] ---
is like flying into a flame.
[18:42] ---
What?! Is it this late?
[18:46] ---
What is he doing?!
It's much too late.
[18:50] ---
I'm going home.
[18:57] ---
Oh, there you are.
[18:59] ---
Come this way.
[19:01] ---
Huh?
[19:05] ---
Here you go.
[19:11] ---
What are you doing?! Stop it!
[19:26] ---
What in the world is going on?
[19:34] ---
Go on in.
[19:37] ---
Huh?
[19:44] ---
Look this way.
Give me a wilder look.
[19:47] ---
Try something provocative.
[19:50] ---
That's it. Give me more. A little more...
[19:53] ---
I like that expression.
[19:54] ---
That's great!
[20:04] ---
No way!
[20:07] ---
Is that Junpei Oribe?
[20:09] ---
What's with him?
[20:12] ---
At school, he acts so geeky.
[20:14] ---
To think he was modeling on the side...
[20:18] ---
Okay, let's try another outfit.
[20:20] ---
Jun, try one more outfit.
[20:22] ---
All right...
[20:26] ---
Makino... How cute!
[20:30] ---
What do you mean "cute"?!
[20:32] ---
I see what your secret is, but
why do I have to dress like this, too?
[20:38] ---
Don't get so angry.
Isn't it fun to play dress-up?
[20:42] ---
Listen!
[20:44] ---
Jun... Hurry and get dressed.
[20:47] ---
Okay!
[20:49] ---
Let's go, Makino.
[20:51] ---
Th-this is not funny!
I can't possibly model!
[20:59] ---
There's nothing to worry about.
Just relax and smile.
[21:03] ---
These photos won't appear
in any magazine.
[21:06] ---
There's no reason to get uptight.
[21:09] ---
You say that,
but I'm just a regular girl.
[21:12] ---
I can't just smile into a camera!
[21:15] ---
Here we go...
[21:17] ---
Look this way, girlfriend.
[21:23] ---
Come on, relax... relax.
[21:25] ---
Jun, put your arm around her shoulder.
[21:29] ---
That's the way...
[21:30] ---
Hey! Don't touch me!
[21:33] ---
Smile! Smile!
[21:36] ---
Pull her in. Tighter...
[21:40] ---
Get your arms around her!
[22:05] ---
You let your hair down a little
[22:13] ---
You hid the fact
that you were crying
[22:21] ---
I noticed, but I
couldn't ask you why
[22:29] ---
I can never be
honest about how I feel
[22:37] ---
Until after we've split
up after a bad fight
[22:45] ---
I can say it now,
though, over and over
[22:45] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[22:53] ---
I can say "I love you"...
[22:53] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[23:03] ---
Do you really hate me this time?
[23:11] ---
Will you end up running to him?
[23:19] ---
I can say it now,
though, over and over
[23:19] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[23:27] ---
I can say "I love you"...
[23:27] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[23:47] ---
It's uncomfortable to have love
forced on you.
[23:50] ---
Cornered and unable to escape...
[23:53] ---
It all started
with an insignificant event.
[23:56] ---
Then suppressed emotions
suddenly burst out.
[24:00] ---
Hana Yori Dango:
"Shock! Another Red Card!"
[24:05] ---
The bright red card felt like his goodbye.
E31 - Shock! Horror! Another Red Card!
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
Stepping out on
an ordinary Sunday
[00:08] ---
Stepping out!
A miracle's gonna happen
[00:14] ---
It's my day!
[00:22] ---
Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
and head out to see her right now
[00:36] ---
I always turned my eyes away,
thinking she'd hate me
[00:43] ---
Now I'm saying goodbye
to that negative attitude
[00:50] ---
My favorite shoes
will always take me
[00:57] ---
To a place where I'll be happy
[01:04] ---
It's not someone else
I want to embrace
[01:11] ---
But a version of
myself that's not fake
[01:16] ---
I just want to walk
[01:19] ---
Not on tip-toe
[01:22] ---
Not downcast, either
[01:27] ---
Just I'm stepping out
on an ordinary Sunday
[01:35] ---
Stepping out!
Making a little try, try, try
[01:41] ---
It's my day!
[01:45] ---
Bookstore
[01:56] ---
Here it is! Treasures...
[01:58] ---
That model, Jun, is such a total hottie!
[02:02] ---
And he's on the cover! Isn't he cute?
[02:07] ---
Oh... Isn't this...?
[02:11] ---
"Shock! Another Red Card!"
[02:21] ---
Did you see the new issue
of Treasures?
[02:23] ---
I sure did.
What's she doing modeling?
[02:26] ---
And she's on the cover!
With Junpei! Damn her!
[02:30] ---
How'd that hog wind up
with that job?
[02:33] ---
She probably used a dirty tactic to get
her way into it. I wouldn't put it past her.
[02:49] ---
W-why's it so ominous in here?
[03:05] ---
Tsukushi...
[03:06] ---
What is it, Makiko?
[03:08] ---
Here...
[03:15] ---
No way!
[03:21] ---
You said it wouldn't be published!
[03:25] ---
Why is it on the cover?
[03:28] ---
I'm not sure myself.
[03:30] ---
I guess the editors liked that shot.
[03:33] ---
But you look cute in the picture.
[03:37] ---
Why don't you take up modeling?
[03:42] ---
I quit!
[03:44] ---
I quit being your friend. You just don't
understand where I'm coming from.
[03:50] ---
You've ruined everything.
[03:52] ---
All I want is to live a quiet life.
[03:54] ---
I don't care whether I look cute, or not!
[03:58] ---
It may be all right for you,
since you're in disguise here,
[04:01] ---
but it's really annoying for me.
[04:02] ---
Please don't be angry. I apologize.
I'm really sorry.
[04:08] ---
Stop it, will you?!
[04:10] ---
No, no! I won't let you go
until you forgive me.
[04:12] ---
Okay, okay! I forgive you!
So let me go!
[04:16] ---
You'll really forgive me?
[04:17] ---
I said I would, didn't I?
I forgive you!
[04:21] ---
Listen, you'd better not do this again!
[04:31] ---
Domyoji...
[04:32] ---
What's up with this guy?
Who is he?
[04:37] ---
Yikes! If he finds out
Junpei's a model,
[04:40] ---
there's no telling
what he'll do...
[04:42] ---
He's no one special...
[04:45] ---
I'm Tsukushi's boyfriend.
[04:48] ---
What?!
[04:50] ---
Boyfriend?
[04:52] ---
Hey, what are you saying?!
[04:54] ---
Well, in English, a male friend
is a boy friend, right?
[04:59] ---
Isn't that right, Domyoji?
[05:05] ---
What are you thinking, Makino?
[05:08] ---
Getting yourself
in some tacky magazine...
[05:10] ---
...and flirting with a zero like him...
[05:13] ---
You think you're hot stuff, huh?
[05:15] ---
I-it's none of your business!
[05:18] ---
He's jealous!
[05:21] ---
I'm right, aren't I?
[05:23] ---
What are you saying, Junpei? Stop it!
[05:27] ---
Stay out of this, Makino.
[05:31] ---
When Makino isn't in your sight,
you're uneasy...
[05:35] ---
If she doesn't do what you want,
you get mad...
[05:41] ---
You're crazy about her,
aren't you?
[05:44] ---
You...
[05:46] ---
Do you know what you're saying?
[05:48] ---
What are you talking about?
Or should I let my fists do the talking?
[05:53] ---
Domyoji!
[05:55] ---
Why don't we put it all
on the table...
[05:57] ---
Makino...
[05:59] ---
Do you like this guy?
[06:05] ---
This guy who acts so immature?
[06:10] ---
What do you care?
[06:13] ---
You'd better be honest...
[06:15] ---
...or he'll always be meddling
in your life.
[06:23] ---
Oh, come on...
[06:25] ---
My feelings for Domyoji go beyond
simple liking or disliking...
[06:35] ---
He's put you through a lot
up till now, right?
[06:39] ---
He's a jerk!
[06:42] ---
What do you know?
[06:44] ---
Stop!
[06:47] ---
Stop it!
[06:50] ---
Stop it!
[06:55] ---
Stop it, will you?
[07:17] ---
I... I don't like anybody!
[07:37] ---
Domyoji...
[07:39] ---
When I'm with you,
I feel like I'm suffocating.
[07:46] ---
I feel like I'm going to
be crushed...
[07:50] ---
...by the power you wield
over this school.
[07:54] ---
Domyoji...
You've done a lot for me...
[08:00] ---
but I want to find a more
private, quiet happiness.
[08:08] ---
I want to get away from you
and the F4.
[08:15] ---
I've got to get away.
[08:19] ---
Please... leave me alone.
[08:49] ---
Let's go, Makino.
[08:53] ---
Don't cry.
[09:05] ---
I...
[09:11] ---
I love you so much,
it's messing with my mind.
[09:18] ---
I want only you.
[09:23] ---
Haven't you said enough, Domyoji?
[09:25] ---
Makino... I don't give up easily.
If you run, I'll come after you.
[09:30] ---
I'll go to hell or anywhere...
if that's what it takes.
[09:33] ---
No way...
[09:36] ---
I'll run after you and catch you!
[09:41] ---
It can't be... I can't believe it...
[09:48] ---
Pull yourself together, Makino.
[09:51] ---
Let's go.
[10:00] ---
Domyoji feels that way about me?
[10:05] ---
Can it be true?
[10:18] ---
Jun?
[10:20] ---
It's that model, Jun, from Treasures!
[10:30] ---
What's he doing here?
[10:38] ---
I'll protect you, Makino...
[10:42] ---
I'll protect you from this
evil world.
[10:53] ---
Domyoji... loves me?
[11:40] ---
I don't believe it.
[11:43] ---
I want only you.
[11:47] ---
I remember what he said to me
at his home.
[11:51] ---
But... I still loved Rui Hanazawa and
betrayed Domyoji terribly.
[12:03] ---
And yet...
[12:05] ---
He put his life on the line to save me,
and he lent me money.
[12:11] ---
Was that...
[12:15] ---
because he still loves me?
[12:27] ---
I don't know what's what anymore...
[12:38] ---
See you! I have to go to work.
[12:40] ---
Yeah. See you tomorrow.
[12:41] ---
Okay.
[12:47] ---
I've got to work hard and repay
the million yen he lent me.
[12:52] ---
Repay him so that I'll no longer
be in his debt. Otherwise...
[12:56] ---
Boo!
[12:58] ---
Oh, Junpei!
[13:00] ---
Makino... let's go home together.
[13:03] ---
Why aren't you wearing your glasses?
[13:05] ---
They're going to find out
that you work as a model!
[13:09] ---
The secret's already out.
[13:11] ---
B-but you don't know what they'll do
to you if you stick out.
[13:17] ---
I don't care.
[13:22] ---
I've given up hiding myself.
[13:24] ---
I want to be true to myself, like you are.
[13:29] ---
You understand, don't you?
[13:32] ---
How I feel...
[13:35] ---
Junpei...
[13:41] ---
Watch out!
[13:54] ---
What... What was that?
[13:57] ---
Someone's out to get us.
[14:00] ---
Someone?
[14:01] ---
It's probably Domyoji.
[14:03] ---
W-what are you saying?
He'd never do something like this.
[14:08] ---
How would you know?
[14:14] ---
That classroom's nearest the hallway
where the F4 hang out.
[14:19] ---
But...
[14:24] ---
Besides, he acted
pretty strangely yesterday.
[14:29] ---
Still... I don't think
Domyoji would be so underhanded.
[14:35] ---
But...
[14:36] ---
Anyway, I don't think
we should be together.
[14:40] ---
Makino...
[14:41] ---
See you...
[15:02] ---
Junpei has his fans, too...
Who could it be?
[15:06] ---
There are too many enemies to tell.
[15:09] ---
Makino!
[15:12] ---
Have you seen Tsukasa?
[15:14] ---
No, no I haven't. Not today.
[15:18] ---
That's funny... He's vanished.
[15:22] ---
Domyoji's vanished?
[15:24] ---
We called his home,
but he's not there.
[15:26] ---
Did he go to his villa?
Have you heard anything?
[15:30] ---
No, I haven't.
[15:32] ---
You modeled for Treasures, didn't you?
[15:35] ---
I hear that Jun is a student here.
[15:38] ---
Be careful. Tsukasa's not going to
take this lying down.
[15:43] ---
He can be pretty vicious,
you know.
[15:51] ---
No way! It can't be!
[16:12] ---
I don't want to think he'd do it, but...
[16:42] ---
A red card...
[16:46] ---
The brilliant red looks like
a farewell from Domyoji...
[17:04] ---
Rather than being frightened...
[17:06] ---
I feel sad...
[17:09] ---
...to think I hurt him so badly.
[17:19] ---
Let's hang out here till class is over.
[17:21] ---
Tsukushi Makino's something else,
to get another red card!
[17:26] ---
Word's already gotten out.
[17:28] ---
Makino's stupid to hang out
with that model, Jun.
[17:32] ---
He stands out too much.
[17:34] ---
Maybe he'll get creamed
along with her.
[17:38] ---
Don't tell me Junpei got
a red card, too!
[17:45] ---
Who's there?!
[17:46] ---
Oh, no... They'll get me!
[17:50] ---
Tsukushi Makino...
[17:52] ---
You've fallen right into our hands.
[17:54] ---
Uh-oh!
[18:00] ---
Thank goodness it was
the second floor.
[18:02] ---
Ouch!
[18:03] ---
My knee...
[18:04] ---
Hey!
[18:15] ---
What happened to our usual
Tsukushi Makino?
[18:18] ---
Hey!
[18:20] ---
If this is the price I
pay for hurting Domyoji...
[18:24] ---
...it can't be helped.
No matter what happens to me...
[18:29] ---
Quit it, will you?
[18:33] ---
You enjoy hitting girls?
[18:35] ---
So... the model is here?
[18:38] ---
Back off, or you'll never be able
to work as a model again!
[18:52] ---
Jun... pei...
[18:54] ---
I'm sorry to be late. I'll protect you.
[19:00] ---
You mustn't, Junpei...
[19:03] ---
These guys are crazy.
You'll lose...
[19:14] ---
What? You wanna fight?
[19:18] ---
Want to?
[19:21] ---
Well, don't you sound brave...
[19:25] ---
...when all you can do
is beat up girls.
[19:28] ---
Quit flapping your lips and
come and get me.
[19:31] ---
You...!
[19:34] ---
We'd be happy to!
[19:38] ---
My eyes! I can't see!
[19:46] ---
What a coward...
throwing sand at us!
[19:51] ---
What are you saying?
[19:53] ---
Who's the bigger coward?
I'd say it's the one who hit a girl.
[20:04] ---
Makino!
[20:09] ---
Makino!
[20:16] ---
Are you all right?
Pull yourself together.
[20:19] ---
Where am I? Ow...
[20:23] ---
No... Don't try to get up.
[20:25] ---
I fainted...
[20:28] ---
Don't worry. I paid them back.
[20:31] ---
Huh?
[20:34] ---
Just kidding.
[20:36] ---
Actually, I ran away.
You know, you're so heavy!
[20:40] ---
I don't know how many times
I thought I'd leave you behind!
[20:43] ---
I know...
I look thinner than I am.
[20:47] ---
You!
[20:50] ---
I'll get something to drink. Wait here.
[20:53] ---
OK.
[21:00] ---
Ouch...
[21:02] ---
What should I do from here on?
I can't keep running away...
[21:22] ---
Makino?
[21:24] ---
Makino?
[22:05] ---
You let your hair down a little
[22:13] ---
You hid the fact
that you were crying
[22:21] ---
I noticed, but I
couldn't ask you why
[22:29] ---
I can never be
honest about how I feel
[22:37] ---
Until after we've split
up after a bad fight
[22:45] ---
I can say it now,
though, over and over
[22:45] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[22:53] ---
I can say "I love you"...
[22:53] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[23:03] ---
Do you really hate me this time?
[23:11] ---
Will you end up running to him?
[23:19] ---
I can say it now,
though, over and over
[23:19] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[23:27] ---
I can say "I love you"...
[23:27] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[23:47] ---
Captured by four punks,
a dark shadow looms before me.
[23:51] ---
What are you doing?
[23:54] ---
You're using me to lure Domyoji out?
[23:57] ---
What a laugh! He'll never come.
[24:01] ---
Not him...
[24:03] ---
Hana Yori Dango:
"Domyoji... Won't Come?"
[24:07] ---
Why did you come? You idiot!
E32 - Tsukasa Won’t Come…?
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
Stepping out on
an ordinary Sunday
[00:08] ---
Stepping out!
A miracle's gonna happen
[00:14] ---
It's my day!
[00:22] ---
Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
and head out to see her right now
[00:36] ---
I always turned my eyes away,
thinking she'd hate me
[00:43] ---
Now I'm saying goodbye
to that negative attitude
[00:50] ---
My favorite shoes
will always take me
[00:57] ---
To a place where I'll be happy
[01:04] ---
It's not someone else
I want to embrace
[01:11] ---
But a version of
myself that's not fake
[01:15] ---
I just want to walk
[01:19] ---
Not on tip-toe
[01:22] ---
Not downcast, either
[01:27] ---
Just I'm stepping out
on an ordinary Sunday
[01:35] ---
Stepping out!
Making a little try, try, try
[01:41] ---
It's my day!
[02:12] ---
Who are these guys?
[02:18] ---
They're wearing our uniform,
but I don't remember any of them.
[02:22] ---
This is the storage
in the old gymnasium.
[02:25] ---
Yell all you want,
but no one will come.
[02:29] ---
She's scared...
[02:31] ---
Don't worry, we won't kill you.
[02:37] ---
Just hold still for a second.
[02:52] ---
Take this to them.
[02:56] ---
Scary... These guys are insane.
[03:03] ---
You're late.
[03:30] ---
No!
[03:36] ---
"Domyoji... Won't Come?"
[03:55] ---
What's going on with Tsukasa?
[04:01] ---
What the...?
[04:03] ---
So here you are...
[04:07] ---
Tsukasa! Where were you?
[04:10] ---
I took the cruiser out for a spin.
[04:12] ---
Out for a spin?!
[04:16] ---
Want some?
[04:18] ---
Wha...?
[04:20] ---
Well, if you don't want it...
[04:22] ---
Listen, what are you planning to do
about Makino?
[04:27] ---
Makino?
[04:38] ---
J-Junpei...
[04:40] ---
I'm sorry, Makino.
[04:42] ---
Why?
[04:44] ---
I've been using you.
[04:47] ---
I'm the one who gave you
the red card.
[04:52] ---
The one who dropped
the pot from the third floor...
[04:57] ---
was these guys.
[05:01] ---
Who'd've thought things would go
so smoothly?
[05:04] ---
So it wasn't Domyoji after all...
[05:06] ---
Why couldn't I see that?
I'm such a fool!
[05:10] ---
Jun, you'd make a better actor
than a model.
[05:14] ---
I guess tricking a lamb like this one
is right up your alley.
[05:17] ---
You guys have to stop
straying from the plan.
[05:21] ---
I was going to bring her
and meet you here, right?
[05:25] ---
Sorry. Sorry... You seemed
pretty stuck on her.
[05:30] ---
We thought you might develop a
conscience and double-cross us.
[05:40] ---
Double-cross you?
Don't be ridiculous!
[05:43] ---
Whose plan got us this far, anyway?
[05:46] ---
Hey! Cut it out!
We gotta stick together.
[05:50] ---
Makino, don't you want a friend?
[05:53] ---
Makino, I'll protect you.
[05:57] ---
Makino, don't you want a friend?
I'll protect you.
[06:09] ---
This is Junpei Oribe?
[06:12] ---
Why? Why is he doing this?
[06:19] ---
Will you leave us alone
for a second?
[06:21] ---
I need to talk to her.
[06:54] ---
I can't untie you, but...
[07:00] ---
Damn you!
[07:02] ---
You don't deserve to live!
You creep!
[07:05] ---
You're scum! What are you doing,
hanging out with guys like them!
[07:10] ---
Idiot!
[07:20] ---
I... I have a brother.
[07:23] ---
He has a strong sense of justice.
[07:26] ---
He always told me
that if I believed I was right...
[07:29] ---
I shouldn't knuckle under
to any kind of pressure.
[07:38] ---
When he was in middle school,
he attended Eitoku.
[07:42] ---
Along with the F4.
[07:46] ---
You probably heard the story...
[07:48] ---
There was a guy who was nearly killed
when he went against the F4.
[07:53] ---
You don't mean...
[07:55] ---
Domyoji kicked him in the stomach.
Ruptured his intestines.
[07:59] ---
We tried to take him to court...
[08:01] ---
but his father used his money
to cover it up.
[08:08] ---
My brother changed after that.
[08:11] ---
He's afraid. He doesn't believe
in himself... or anything else.
[08:32] ---
I couldn't stand to
see my brother like that.
[08:36] ---
To see the brother I love like that!
[08:41] ---
It's all Domyoji's fault.
[08:49] ---
Those four other guys have a grudge
against him, too.
[08:53] ---
I met them at a club.
[08:56] ---
Then... I...
[08:58] ---
I'm sorry, but I'm using you
to lure Domyoji out here.
[09:03] ---
He should be here soon.
[09:06] ---
Domyoji...
[09:08] ---
Makino got a red card?
[09:11] ---
I figured it wasn't you.
[09:12] ---
Then, who?
[09:14] ---
Damn! They won't get away with this.
[09:19] ---
Master Tsukasa!
[09:22] ---
A boy with blond hair
came to the door with this!
[09:32] ---
This is Makino's...
[09:35] ---
STORAGE AREA
[09:38] ---
"The storage area
in the old gymnasium."
[09:40] ---
"Come alone."
[09:45] ---
Makino...
[09:48] ---
To think that it was all a lie...
[09:51] ---
I thought you were like
what I used to be.
[09:55] ---
I thought you were struggling
to survive...
[09:58] ---
...in this piddling high-society clique
called Eitoku...
[10:02] ---
That's why I became your friend.
[10:06] ---
But you...
[10:08] ---
I know what Domyoji did
was unforgivable.
[10:11] ---
But what about you?!
[10:14] ---
You used such a dirty trick...
[10:16] ---
You talk about justice,
but you're acting like a villain.
[10:25] ---
You don't understand how I feel!
[10:27] ---
No, I don't!
[10:28] ---
If it's revenge you want,
go face to face with him!
[10:33] ---
You're just a coward!
[10:34] ---
Shut up! You!
[10:51] ---
Leave me alone. I want to get away
from you and the F4.
[11:01] ---
It's probably Domyoji.
[11:05] ---
Domyoji won't come.
[11:13] ---
This is what I get...
not only for hurting Domyoji,
[11:18] ---
but for not even being
able to trust him.
[11:30] ---
Domyoji... I'm so sorry.
[12:19] ---
Uh-oh...
[12:21] ---
Why'd you take the tape off, Jun?
[12:23] ---
We'll be in trouble if she yells.
[12:25] ---
Don't worry. Nobody comes
to this old building.
[12:29] ---
Huh?
[12:31] ---
- Your lip is split.
- Don't touch it!
[12:34] ---
I see... So that's how it is...
[12:39] ---
This girl bit your lip, is that it?
[12:42] ---
Keep your dirty hands off me.
[12:44] ---
Scary... But I'm not afraid of you.
[12:47] ---
Eitoku's queen bitch
don't scare me at all!
[12:53] ---
You called us dirty,
but we're no match for your boyfriend.
[12:58] ---
That was really something...
at that Azabu nightclub...
[13:01] ---
He punched your lights out.
[13:04] ---
Yeah... I'm gonna pay him back
for that today.
[13:07] ---
What a loser!
[13:17] ---
I wondered what sort of grudge
you had against him.
[13:19] ---
He punched your lights out?
[13:22] ---
What a laugh! It just shows
how weak you are!
[13:26] ---
You've got to do something this cowardly
just to show him up?
[13:30] ---
What a laugh!
You pea-brained clowns!
[13:40] ---
Damn you!
[13:48] ---
How's that?!
[13:52] ---
We can do anything we like with you.
Get the message?
[13:58] ---
He won't come.
[14:01] ---
I'm telling you, I'm not his girlfriend.
[14:06] ---
If you don't believe me,
[14:07] ---
you'll be waiting here
a long, long time, you fools.
[14:11] ---
Damn you, you stupid bitch!
[14:15] ---
I'll kill you first!
[14:16] ---
Stop it!
[14:17] ---
- Let go! I said let go of her!
- What's the use in hurting the lure?
[14:20] ---
- Don't stop him, Jun!
- Let me go! Let me go, I said!
[14:23] ---
- I said, let me go!
- You can't do this!
[14:28] ---
H-hey, he's here!
[15:03] ---
Got your invitation.
[15:07] ---
You're late.
What took you so long?
[15:10] ---
Let's get this over with.
What do you want me to do?
[15:15] ---
Nothing difficult at all.
[15:18] ---
Just stand still.
We'll do all the work.
[15:22] ---
Why are you here?
Why are you here, you idiot?!
[15:27] ---
You stupid fool!
[15:34] ---
Don't make any stupid moves,
or she'll get it with these scissors.
[15:42] ---
Makino...
[15:47] ---
Don't look at me like that.
[15:50] ---
Domyoji...
[15:51] ---
Keep your eyes closed.
[15:53] ---
Get him!
[16:06] ---
It's me... You punched me
in the jaw. Remember?
[16:11] ---
I don't remember anyone
as sorry looking as you.
[16:14] ---
Damn you! I'll kill you!
[16:19] ---
Stop it! Stop it!
[16:21] ---
Stop it!
[16:25] ---
You look like you want to hit back.
[16:32] ---
What's with that look?!
[16:42] ---
Do it. Go ahead...
Go ahead and hit me.
[16:49] ---
Do it, and your Makino
will get hers.
[17:18] ---
Your punches don't work.
Isn't there anybody stronger here?
[17:26] ---
Take him!
[17:28] ---
Let me at him.
[17:33] ---
Domyoji...
[17:40] ---
He's never been hit
by anyone before...
[17:45] ---
He's strong enough to beat up
a whole gang of punks like them!
[17:51] ---
But why?
[18:05] ---
He's taking too long...
[18:08] ---
Hey, let's go.
I can't sit here waiting.
[18:11] ---
No, let's wait.
[18:13] ---
He did say he was going in alone...
[18:16] ---
Damn! We'll teach them that
F4 is the four of us.
[18:21] ---
We'll be able to do that later.
I can hardly wait.
[18:45] ---
Is that all?
[18:53] ---
I-is he crazy?
[19:01] ---
You're not very strong...
[19:16] ---
Move!
[19:21] ---
No! Domyoji!
[19:55] ---
Please stop...
[20:01] ---
You've done enough, haven't you?
[20:12] ---
Let's beat her up, too!
[20:14] ---
No!
[20:15] ---
Jun?
[20:18] ---
That's enough... Let's go.
[20:22] ---
Humph! This oughta teach you
not to strut your stuff around!
[20:26] ---
Serves you right!
[20:40] ---
Domyoji, are you all right? Domyoji...
[20:52] ---
O-of course not. Ugh...
My ribs are broken.
[20:59] ---
You idiot!
Why didn't you fight them back?
[21:02] ---
You could have easily clobbered
five of them!
[21:06] ---
Are you stupid?
[21:09] ---
If I fought back,
I would have lost.
[21:12] ---
I couldn't protect you like that.
[21:22] ---
Domyoji?
[21:24] ---
No... Domyoji?
[21:33] ---
You can't die! Domyoji!
[21:42] ---
Domyoji!
[22:04] ---
You let your hair down a little
[22:12] ---
You hid the fact
that you were crying
[22:20] ---
I noticed, but I
couldn't ask you why
[22:28] ---
I can never be
honest about how I feel
[22:36] ---
Until after we've split
up after a bad fight
[22:44] ---
I can say it now,
though, over and over
[22:44] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[22:52] ---
I can say "I love you"...
[22:52] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[23:02] ---
Do you really hate me this time?
[23:10] ---
Will you end up running to him?
[23:18] ---
I can say it now,
though, over and over
[23:18] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[23:26] ---
I can say "I love you"...
[23:26] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[23:47] ---
After being beaten up
by four boys with a grudge,
[23:49] ---
Domyoji is taken to a hospital.
[23:51] ---
But Junpei Oribe comes to see him.
[23:54] ---
Please, don't touch him.
What else are you planning?
[23:59] ---
Haven't you done enough?
[24:01] ---
Hana Yori Dango:
"Someday We'll Laugh..."
[24:04] ---
Whatever the reason,
I can't forgive him for now.
E33 - Someday We’ll Laugh…
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
Stepping out on
an ordinary Sunday
[00:08] ---
Stepping out!
A miracle's gonna happen
[00:14] ---
It's my day!
[00:22] ---
Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
and head out to see her right now
[00:36] ---
I always turned my eyes away,
thinking she'd hate me
[00:43] ---
Now I'm saying goodbye
to that negative attitude
[00:50] ---
My favorite shoes
will always take me
[00:57] ---
To a place where I'll be happy
[01:04] ---
It's not someone else
I want to embrace
[01:11] ---
But a version of
myself that's not fake
[01:16] ---
I just want to walk
[01:19] ---
Not on tip-toe
[01:22] ---
Not downcast, either
[01:27] ---
Just I'm stepping out
on an ordinary Sunday
[01:35] ---
Stepping out!
Making a little try, try, try
[01:41] ---
It's my day!
[02:27] ---
Domyoji?
[02:33] ---
It's dangerous.
Don't get so close to the edge...
[02:36] ---
Please.
[02:44] ---
Domyoji...
[02:46] ---
You... hate me, don't you?
[02:50] ---
I don't hate you...
[02:53] ---
As far as I'm concerned, either
you love me or you hate me.
[02:58] ---
Domyoji?
[03:04] ---
Later...
[03:12] ---
No! Don't go!
[03:20] ---
Domyoji!
[03:26] ---
No!
[03:32] ---
"Someday We'll Laugh..."
[03:45] ---
Tsukushi! Tsukushi!
[03:48] ---
Tsukushi!
[03:51] ---
You're awake? I'm so glad...
[03:54] ---
What happened? Where am I?
[03:58] ---
The hospital.
[03:59] ---
They brought you here.
Don't you remember?
[04:02] ---
You and Domyoji were found
tied up in the old gym.
[04:05] ---
You were unconscious.
[04:14] ---
I... That's right!
Domyoji passed out...
[04:34] ---
Tsukushi... What in
the world happened?
[04:37] ---
And what happened to your hair?
[04:39] ---
Tsukushi! You shouldn't
be on your feet!
[04:44] ---
Domyoji...
[04:46] ---
Am I too late?
[04:53] ---
Um... Domyoji...
[04:57] ---
Hey, wait... Calm down!
Please calm down!
[05:00] ---
Makino?
[05:09] ---
Is it okay for you to be up already?
[05:11] ---
Rui Hanazawa!
[05:13] ---
How's Domyoji?
[05:33] ---
Why won't you say anything?
Tell me!
[05:40] ---
He's in the last room
in the VIP wing. Down there.
[05:55] ---
And you know...
Yesterday, Takeshi...
[06:02] ---
VISITORS DECLINED
[06:29] ---
You're too late, Makino.
He didn't suffer.
[06:41] ---
No...
[06:45] ---
He kept calling for you to the end.
[06:48] ---
C'mon, go to him...
[07:16] ---
No... No way...
[07:18] ---
No!
[07:20] ---
No! You can't die!
Open your eyes, Domyoji!
[07:26] ---
How can I apologize to you?
[07:29] ---
You may have been a jerk
with a bad attitude...
[07:32] ---
...but I wanted you to live!
[07:34] ---
Of course, I'm sure lots of people would be
happy about your death, but...
[07:38] ---
Is that any way to
talk about your savior?
[07:52] ---
"No! You can't die!"
[07:55] ---
The look on her face!
[08:09] ---
Quit it, Makino!
[08:10] ---
Stop it, Makino! Chill out!
[08:13] ---
VISITORS DECLINED
[08:15] ---
Now, stop it!
[08:16] ---
Rui Hanazawa was in on it too!
[08:23] ---
VIP ROOM: Tsukasa Domyoji
[08:30] ---
Uh-oh...
[08:36] ---
Damn! How can you do that
to an injured person?!
[08:39] ---
My ribs are broken y'know!
[08:41] ---
What kinda fool are you
sitting on my stomach like that?!
[08:43] ---
I'm so mad!
I'll never forgive him!
[08:47] ---
That was an awful trick to play!
[08:50] ---
Hey... Let's go.
[08:52] ---
Yeah.
[08:53] ---
Tsukasa... Leave everything to us.
[08:56] ---
We'll pound the living crap
out of them.
[08:59] ---
Hold it...
[09:02] ---
Take this.
[09:04] ---
"Attacker - ♪ Punches - ♪ Kicks"
Use of hard objects such as chairs preferred
[09:07] ---
He counted them?
[09:09] ---
I thought he'd matured some...
but he's as vengeful as ever.
[09:13] ---
Hey, look at this...
[09:15] ---
"The model's mine. Tsukasa."
[09:19] ---
Just like him.
[09:22] ---
Why the silence? It's creepy...
[09:29] ---
Hey!
[09:35] ---
Oh, so that's how it's gonna be?
[09:37] ---
Well that's just fine!
[09:38] ---
I should have minded
my own business?
[09:40] ---
I should've just let you get beaten up
and de-flowered.
[09:45] ---
Says the virgin...
[09:47] ---
What was that?!
[09:49] ---
Unlike you, I've had 'em
in all sizes and shapes...
[09:51] ---
Don't lump us together.
[10:01] ---
What?
[10:06] ---
Repeat what you just said.
If you're lying, this'll tell me.
[10:12] ---
Shut up!
[10:13] ---
Like I need you telling me
what to do...
[10:17] ---
Hey!
[10:19] ---
And what's with you
always hissing at me?
[10:22] ---
No words of comfort
for an injured man?
[10:38] ---
It's just...
[10:50] ---
W-what's the matter?
[10:52] ---
I had a dream that you died.
I was so scared.
[10:57] ---
I thought you died...
[11:00] ---
After what I said,
I was sure you wouldn't come.
[11:05] ---
But you came anyway,
like a fool...
[11:10] ---
You were punched and kicked
by those thugs...
[11:14] ---
I was sure you were dead.
[11:18] ---
Then you went and played
that trick on me...
[11:20] ---
What's goiong on? She's adorable...
[11:25] ---
VIP ROOM: Tsukasa Domyoji
[11:29] ---
I'm sorry...
[11:30] ---
Don't rub your face like that.
You'll get scarred...
[11:34] ---
You're so plain to begin with.
Don't cry, I said.
[11:40] ---
I'd follow you to the
ends of the earth.
[11:43] ---
So quit fighting it.
[11:46] ---
You funny-faced freak...
[11:49] ---
Idiot...
[12:22] ---
Now what?
You suddenly look so scary...
[12:40] ---
What are you doing here?
[12:44] ---
Could he be here to
finish the job?
[12:50] ---
Don't, Junpei...
Haven't you done enough?
[12:53] ---
What are you planning?
[12:55] ---
Move, Makino...
[12:57] ---
B-but...
[12:59] ---
What do you want?
[13:12] ---
Don't worry, I'm not here
to make trouble.
[13:20] ---
Are you here to apologize?
[13:23] ---
I doubt it.
[13:26] ---
Of course not! Are you kidding?
[13:30] ---
I don't think
I did anything wrong.
[13:34] ---
Compared to the boy
[13:36] ---
who had his intestines crushed
by you in middle school,
[13:40] ---
you got off easy.
[13:46] ---
You F4 think you're so hot.
Who do you think you are?
[13:52] ---
What's with him?
[13:54] ---
What's up? You wanna fight?
[13:59] ---
You're his...?
[14:05] ---
My stomach hurts...
Help me, somebody...
[14:19] ---
That's right.
I'm his younger brother.
[14:21] ---
I see. So this is revenge?
[14:25] ---
What's he up to now?
[14:27] ---
He transferred
to a high school in Kobe.
[14:30] ---
So he's alive...
[14:33] ---
As I watched you get beaten up,
[14:36] ---
I wondered if you were the same person
who nearly killed my brother.
[14:40] ---
What do you mean?
[14:42] ---
Seeing you getting beaten up
for Makino's sake,
[14:44] ---
I knew then that you weren't
the same person anymore.
[14:49] ---
Whatever!
[14:53] ---
So, are you satisfied?
[14:56] ---
Yeah, I am.
[14:57] ---
Then get out of here.
There's nothing else, is there?
[15:05] ---
Don't ever try this again.
[15:08] ---
If you know
what's good for you...
[15:11] ---
Makino... I wanted to apologize
to you today.
[15:16] ---
I did a terrible thing to you.
Forgive me!
[15:26] ---
It's too late for apologies.
Get out of here.
[15:38] ---
If it weren't for Domyoji
being in love with you,
[15:42] ---
I would've wanted us
to be true friends.
[15:45] ---
It's too bad.
[15:58] ---
Junpei...
[16:01] ---
This was one of the three worst
experiences of my life,
[16:06] ---
and Domyoji got it twice as bad...
[16:09] ---
But, honestly, I think I understand
how you feel.
[16:13] ---
Not that I'll tell you that now.
I won't forgive you yet.
[16:17] ---
Maybe someday...
[16:20] ---
He's twisted...
[16:22] ---
I was ready to flatten him,
but now I feel deflated.
[16:26] ---
You're just as twisted as he is!
[16:34] ---
Come on, wait up.
[16:35] ---
Don't follow me!
[16:44] ---
Why am I stuck with a geek like you?!
[16:47] ---
That's mean!
Tsukushi tells me I'm swell.
[16:56] ---
Evil Incarnate...
You snake in the grass!
[16:58] ---
Hello!
[17:02] ---
What do you mean, hello? You creep!
[17:05] ---
He's shameless!
[17:07] ---
Isn't he, Sanjo?
[17:10] ---
Oh! He's handsomer in person!
[17:20] ---
You're unfaithful! You man eater!
[17:22] ---
How could you fall for someone
who tricked Tsukushi?!
[17:25] ---
She's my one and only true love!
[17:29] ---
Shut up, will you?
[17:30] ---
Domyoji's my one and only, too!
[17:34] ---
If it wasn't for Makino,
I'd gladly give him all of me!
[17:38] ---
That flat-chested stick!
[17:39] ---
True, Tsukushi isn't well endowed.
[17:42] ---
This is the first time
we've agreed on anything, Sanjo.
[17:48] ---
Hello!
[17:50] ---
Well, pardon me
for not needing a bra!
[17:53] ---
T-Tsukushi... that's not how I meant it!
[18:02] ---
But someday...
[18:04] ---
It's true!
[18:07] ---
I know, Kazuya.
[18:09] ---
I'm so glad...
[18:12] ---
Will we laugh together, someday?
[18:23] ---
That was a piece of cake!
[18:25] ---
Hey... How you doing, Tsukasa?
[18:29] ---
What about a piece of cake?
[18:31] ---
Hold on a second. Where's Makino?
[18:35] ---
Oh, everyone's here?
[18:37] ---
Check it out, Makino!
[18:48] ---
What is this?!
[18:50] ---
Funny, huh? Nothing to it!
[18:51] ---
It took just ten minutes!
[18:55] ---
They weren't just weak!
They were wet noodles!
[18:58] ---
Tsukasa... Did you really
get beat up by them?
[19:02] ---
He got pounded into the ground!
[19:05] ---
Makino! Why, you...!
[19:08] ---
But Tsukasa, who's never lost a fight...
[19:11] ---
To get beaten up over a girl...
[19:19] ---
It must be love...
[19:22] ---
Yikes! I've been trying not to
bring that up...
[19:30] ---
They're releasing me
from the hospital today.
[19:32] ---
The tests all turned out negative.
[19:35] ---
Tsukasa's a great catch...
[19:37] ---
He's got money...
Billions of yen in assets.
[19:40] ---
Billions of yen...?
[19:43] ---
He's probably the strongest of us, too.
[19:49] ---
He probably won't cheat on you.
[19:52] ---
Oh yeah, and when you're in trouble,
[19:54] ---
he'll complain, but he'll always
come to your rescue.
[20:00] ---
It's a once-in-a-lifetime chance
for an ordinary girl like you.
[20:06] ---
A wealth very few girls in the world
can ever hope for.
[20:10] ---
The upper class awaits you.
[20:15] ---
Stop waffling and date him, will you?
[20:16] ---
It's annoying, watching you two.
[20:18] ---
B-but... I don't really care
about money much...
[20:23] ---
Yeah, right!
[20:25] ---
Money makes the world go 'round!
Just think about your family!
[20:32] ---
He doesn't need to be strong.
I'm strong enough. Besides...
[20:37] ---
Are you kidding?!
Look what those five did to you.
[20:42] ---
They're scaring me...
I've got to get out of here.
[20:46] ---
Hey, Makino!
[20:47] ---
"Besides" what? Jeez!
[20:51] ---
I've got to say something... I've got to!
[20:55] ---
Besides, Domyoji's sort of like...
like... like a dog...
[21:03] ---
A dog?
[21:04] ---
A dog?
[21:15] ---
What a stupid thing to say!
[21:19] ---
A dog...
[21:21] ---
But, I was just so scared...
[21:26] ---
A dog...
[21:28] ---
Just the thought of him as my boyfriend
makes the future look bleak.
[21:35] ---
Hey! What's the matter, Tsukasa?
Pull yourself together!
[21:39] ---
Hey, Tsukasa!
[21:43] ---
But, I have a feeling I have
nowhere else to run.
[21:47] ---
You're in big trouble, Tsukushi Makino!
[21:57] ---
Will I ever make it that far?
[22:04] ---
Yeah, I'm almost there.
[22:10] ---
Some day, the whole world
[22:18] ---
will have its eyes on me.
[22:24] ---
Yeah, after our graduation ceremony
[22:32] ---
we all wrote our dreams on the wall.
[22:37] ---
A lot of time has passed since then
[22:44] ---
but I'm just the same as I was on that day!
[22:50] ---
Keep trying your best!
Wishes can come true!
[22:57] ---
Let's keep running down
the road we believe in!
[23:07] ---
Will I ever make it that far?
[23:14] ---
Yeah, I'm almost there.
[23:21] ---
Will I ever make it that far?
[23:27] ---
Yeah, I'm almost there.
[23:31] ---
I already made it this far, after all.
[23:47] ---
A birthday party after Domyoji's release
from the hospital.
[23:50] ---
I went, but something's not quite right.
[23:54] ---
Fianc馥? Marriage?
What is this all about?
[23:58] ---
I'm just here for a birthday party.
No one told me about this!
[24:02] ---
Hana Yori Dango:
"The Woman In My Life!"
[24:05] ---
Can't I hold him off any longer?
E34 - The Woman In My Life!
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
Stepping out on
an ordinary Sunday
[00:08] ---
Stepping out!
A miracle's gonna happen
[00:14] ---
It's my day!
[00:22] ---
Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
and head out to see her right now
[00:36] ---
I always turned my eyes away,
thinking she'd hate me
[00:43] ---
Now I'm saying goodbye
to that negative attitude
[00:50] ---
My favorite shoes
will always take me
[00:57] ---
To a place where I'll be happy
[01:04] ---
It's not someone else
I want to embrace
[01:11] ---
But a version of
myself that's not fake
[01:16] ---
I just want to walk
[01:19] ---
Not on tip-toe
[01:22] ---
Not downcast, either
[01:27] ---
Just I'm stepping out
on an ordinary Sunday
[01:35] ---
Stepping out!
Making a little try, try, try
[01:41] ---
It's my day!
[01:52] ---
Him... my boyfriend?
[02:06] ---
Stop waffling and
date him, will you?
[02:10] ---
It's annoying, watching you two.
[02:19] ---
I may not be able to run
from him anymore.
[02:26] ---
I hate this!
[02:33] ---
You don't have to get so angry.
[02:35] ---
I'm no stylist, you know.
[02:36] ---
You can't expect it to be
perfectly straight!
[02:40] ---
Dear... Tsukushi yelled at me!
[02:47] ---
What?
[02:48] ---
No! It looks awful!
[02:52] ---
"The Woman In My Life!"
[03:03] ---
You recover as fast as a dog.
[03:06] ---
A dog?
[03:08] ---
Domyoji's like... like a dog.
[03:15] ---
Uh... but dogs are cute, right?
[03:18] ---
Yeah, they're really loyal.
[03:25] ---
One more word out of you
and I'll kill you.
[03:33] ---
You wouldn't understand...
[03:35] ---
I get beaten up by twerps
and the girl I tried to protect...
[03:39] ---
Dog...
[03:40] ---
...calls me a dog.
[03:42] ---
Damn her!
[03:53] ---
Uh-oh...
[04:01] ---
Damn her...
[04:04] ---
She's a harpy!
[04:09] ---
Am I getting a chill
from my short hair?
[04:13] ---
Turns out the red slip Tsukushi got
wasn't from the F4.
[04:17] ---
Oh? Then who?
[04:19] ---
Who cares?
[04:21] ---
I wouldn't mind giving her
a red card, myself.
[04:27] ---
Well, why don't you?!
[04:37] ---
What's with that hair?!
[04:50] ---
Watch it!
[04:57] ---
I'm sorry, Nishikado...
[05:15] ---
What happened to your hair?
You look like...
[05:18] ---
Kintaro...
[05:20] ---
Yeah, Kintaro. How'd you guess?
[05:23] ---
Everyone's been telling me that.
[05:27] ---
Did you cut it yourself?
[05:29] ---
My mother.
[05:30] ---
Why not go to a salon?
You're a girl, aren't you?
[05:32] ---
No money.
[05:34] ---
You poor thing!
[05:37] ---
Shall I cut it for you?
[05:40] ---
I've always been good
at arts and crafts...
[05:44] ---
Arts and crafts?
[05:54] ---
You're going to use a matte knife?
[05:57] ---
It's all I've got.
[06:02] ---
It looks like Kintaro because
it's straight at the bottom.
[06:05] ---
It'll look better if you make it
a bit layered.
[06:17] ---
How bizarre... Rui Hanazawa's
cutting my hair.
[06:23] ---
You went through a lot too
this time too, didn't you?
[06:26] ---
Yeah...
[06:29] ---
Where's Domyoji today?
[06:31] ---
He's out of the hospital,
but he's still resting.
[06:33] ---
Seems his bones
haven't mended completely, yet.
[06:37] ---
I see...
[06:40] ---
We grew up together,
but I've never seen him like that.
[06:43] ---
We were stunned.
[06:46] ---
It shows just how much
he loves you.
[06:49] ---
You do know that, don't you?
[06:53] ---
True, it moved me...
[06:59] ---
Domyoji, whose pride is bigger
than Mt. Everest...
[07:03] ---
just stood there and took it...
[07:13] ---
But, do I feel...
[07:14] ---
the same excitement I felt
when I loved Rui Hanazawa?
[07:19] ---
Aren't you having fun...
[07:28] ---
I was just getting my hair cut...
Isn't that right, Rui Hanazawa?
[07:33] ---
I'm finished.
[07:35] ---
Weren't you taking the day off?
[07:37] ---
It got boring resting at home.
[07:44] ---
Wow! It looks great!
Thank you, Rui Hanazawa!
[07:49] ---
I'll see you later.
[07:52] ---
I haven't told her about the party.
[07:57] ---
Party?
[08:01] ---
Do you know what this Sunday is?
[08:04] ---
No, I don't.
[08:07] ---
You don't? It's my birthday.
[08:10] ---
Happy birthday.
[08:16] ---
I have a birthday party
at my home every year.
[08:20] ---
Come with a present.
[08:22] ---
But I don't have any money.
[08:23] ---
Then, don't bring anything.
[08:25] ---
Come to make up
for all the pain I've suffered.
[08:30] ---
My mother and sister will be there,
so dress up.
[08:34] ---
Y-your mother?
[08:36] ---
Your mother's coming back
from overseas, too?
[08:38] ---
Seems my dad's too busy to come.
[08:41] ---
I'll introduce you.
[08:43] ---
Introduce me?
[08:48] ---
Is he serious?!
[08:56] ---
Sengoku-ya
[08:58] ---
It's like you're his fianc馥!
[09:02] ---
"Mother, this is the girl
I want to marry," he'll say.
[09:07] ---
Shut up! We aren't even dating!
[09:11] ---
You'll be marrying into high society...
[09:14] ---
I said shut up! I'm trying to come up
with a present!
[09:21] ---
I wouldn't dare go without one...
[09:29] ---
Then, why don't you make something,
like a cake?
[09:40] ---
Make something, huh?
[10:17] ---
What's up with the luxury cars?
[10:21] ---
This party must be bigger than I thought.
[10:34] ---
The entrance is this way.
[10:36] ---
Welcome...
[10:37] ---
...to Tsukasa Domyoji's
18th birthday party.
[11:38] ---
Why are you so dressed up?
[11:40] ---
Why else? For the Domyojis'
only son's party!
[11:44] ---
What are you wearing under that coat?
[11:48] ---
One of my mom's dresses from when she
was younger. Fashion repeats itself!
[11:56] ---
- Just as I thought.
- This is no good.
[11:57] ---
What shall we do?
[12:01] ---
What? It's just a birthday, isn't it?
[12:05] ---
The thing is,
it's not just anything.
[12:13] ---
Welcome, Tsukushi...
[12:16] ---
Thank you for coming to see
my foolish brother.
[12:19] ---
It's nice to see you again.
[12:22] ---
Tsubaki... You're gorgeous!
[12:26] ---
Thank you.
[12:27] ---
You came back from America
for the party today?
[12:30] ---
Yes. The whole family
gets together each year.
[12:33] ---
Tsubaki, can you lend her
something to wear?
[12:38] ---
But she looks cute as-is.
[12:40] ---
Well, auntie's here today, isn't she?
[12:45] ---
Yes, that's right...
[12:49] ---
What's this weird vibe I'm getting?
Is "auntie" Domyoji's mother?
[13:00] ---
Why don't we get changed?
[13:03] ---
You can wear
one of my old school outfits.
[13:07] ---
I think it'll look good on you.
[13:11] ---
Look good on me?
[13:15] ---
We're completely different heights
and body types.
[13:32] ---
Have all the guests arrived?
[13:34] ---
Yes, ma'am.
[13:35] ---
Shall we get started?
[13:38] ---
Certainly, ma'am.
[13:46] ---
It's filmy. Clean it again.
[13:50] ---
Nothing must go wrong
at a Domyoji party.
[13:55] ---
Are you ready, Tsukasa?
[13:58] ---
Yes, ma'am.
[14:08] ---
Well?
[14:20] ---
Let's see... Try this on. This one!
[14:39] ---
How about this one?
I had it custom made in middle school.
[14:44] ---
This has to fit.
[14:46] ---
You know...
[14:48] ---
Why do I have to dress up like this?
[14:52] ---
Is there some special meaning
to tonight's party?
[15:02] ---
You're right...
[15:03] ---
I'm sorry for doing this to you
without explaining.
[15:09] ---
The thing is...
[15:11] ---
Tsukasa's mother is really scary.
[15:16] ---
They're right.
She's very hard to please.
[15:18] ---
She's especially hard on women.
[15:21] ---
If she finds out
that Tsukasa's invited a girl... well...
[15:26] ---
He's the heir to this family, after all...
[15:31] ---
The family's future, you know...
[15:33] ---
The future?
[15:34] ---
His marriage... Marriage...
[15:37] ---
She'll appraise you
as a potential fianc馥.
[15:39] ---
M-marriage?!
[15:43] ---
Cheers! Happy birthday!
[15:50] ---
I-I-I'm going home.
[15:54] ---
H-hey!
[15:55] ---
Wait, Makino!
[15:57] ---
I'm only here for his birthday.
I didn't sign on for this!
[16:01] ---
Just listen, will you?
[16:10] ---
It's the same with all of us
who are sons of entrepreneurs.
[16:16] ---
They put us into proper schools
from kindergarten
[16:20] ---
so that we don't mingle
with riff-raff.
[16:38] ---
Arranged marriage?
[16:45] ---
We've all had it pounded into us
since we were little...
[16:53] ---
We'll never be able to marry
someone we choose.
[16:57] ---
I envy you common people.
[17:06] ---
So, please act like a lady today,
for Tsukasa's sake. Please.
[17:13] ---
Because you and Tsukasa...
[17:18] ---
...will never be together anyway.
[17:25] ---
I see...
[17:29] ---
Then, there's no reason
for me to be worried.
[17:34] ---
Of course. I should have known.
[17:38] ---
I don't belong here.
[18:00] ---
Excuse me...
[18:02] ---
You're late.
Did you just get here?
[18:05] ---
Hmm... You look like a debutante.
[18:08] ---
But I'm only an imitation...
[18:10] ---
Imi...
[18:11] ---
It's nothing.
[18:15] ---
Look at you, young man...
Your necktie's crooked.
[18:20] ---
Listen, you...
[18:24] ---
Let's see... What shall I eat?
[18:29] ---
Happy Birthday
[18:38] ---
What about my present?
[18:40] ---
I forgot it.
[18:42] ---
Forgot it?
[18:44] ---
Sorry.
[18:53] ---
What do you mean, "sorry"?
You idiot!
[18:55] ---
Now, now...
[19:10] ---
How could I possibly
give it to him?
[19:14] ---
Such a silly gift
that didn't cost a penny.
[19:19] ---
Come on. I'll introduce you
to my mother.
[19:22] ---
What?!
[19:24] ---
You dope!
[19:25] ---
It's no big deal.
[19:27] ---
I'm not introducing you
as my fianc馥, after all.
[19:32] ---
N-No thank you!
[19:34] ---
C 'mon, hurry up.
[19:41] ---
Tsukasa...
[19:47] ---
Will you introduce me
to this young lady?
[20:02] ---
It's Domyoji's mother...
[20:21] ---
Oh, I'm sorry...
[20:25] ---
Who are you?
[20:30] ---
She's scary... So imposing...
[20:49] ---
Mother...
[20:49] ---
Mother, this is...
[20:53] ---
This is...
[20:59] ---
...the most important woman
in my life.
[21:58] ---
Will I ever make it that far?
[22:04] ---
Yeah, I'm almost there.
[22:11] ---
Some day, the whole world
[22:18] ---
will have its eyes on me.
[22:24] ---
Yeah, after our graduation ceremony
[22:32] ---
we all wrote our dreams on the wall.
[22:38] ---
A lot of time has passed since then
[22:44] ---
but I'm just the same as I was on that day!
[22:51] ---
Keep trying your best!
Wishes can come true!
[22:57] ---
Let's keep running down
the road we believe in!
[23:08] ---
Will I ever make it that far?
[23:14] ---
Yeah, I'm almost there.
[23:21] ---
Will I ever make it that far?
[23:28] ---
Yeah, I'm almost there.
[23:31] ---
I already made it this far, after all.
[23:47] ---
I shouldn't have come.
[23:49] ---
Domyoji's mother relentlessly hounds
Domyoji and me...
[23:52] ---
...about our relationship
in her imposing way.
[23:54] ---
Then Domyoji grabs me and
makes a break for it.
[23:59] ---
Like mother, like son!
[24:01] ---
Hana Yori Dango:
"Lovers on the Run?!"
[24:04] ---
My life is getting sucked up
in the whirlpool of the Domyoji family...
E35 - Lovers On the Run!?
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
Stepping out on
an ordinary Sunday
[00:08] ---
Stepping out!
A miracle's gonna happen
[00:14] ---
It's my day!
[00:22] ---
Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
and head out to see her right now
[00:36] ---
I always turned my eyes away,
thinking she'd hate me
[00:43] ---
Now I'm saying goodbye
to that negative attitude
[00:50] ---
My favorite shoes
will always take me
[00:57] ---
To a place where I'll be happy
[01:04] ---
It's not someone else
I want to embrace
[01:11] ---
But a version of
myself that's not fake
[01:16] ---
I just want to walk
[01:19] ---
Not on tip-toe
[01:22] ---
Not downcast, either
[01:27] ---
Just I'm stepping out
on an ordinary Sunday
[01:35] ---
Stepping out!
Making a little try, try, try
[01:41] ---
It's my day!
[01:57] ---
This is...
[02:00] ---
...the most important woman in my life.
[02:05] ---
What are you saying, Domyoji?!
What are you saying?
[02:15] ---
You're crazy!
[02:19] ---
You're only speaking for yourself...
[02:23] ---
What about me?
Do you care how I feel?
[02:26] ---
"Lovers on the Run?!"
[02:46] ---
Why do I have to put up
with this?
[02:49] ---
I knew I shouldn't have come.
[02:51] ---
Tsukasa...
[02:53] ---
You do know what it means,
for you to call her that?
[03:00] ---
Yes.
[03:02] ---
Yes?!
[03:05] ---
Excuse me... H-Hold on, there!
[03:08] ---
Auntie, she's a student with us
at Eitoku Academy.
[03:11] ---
We're all the best of friends.
[03:13] ---
There's nothing
to be suspicious of.
[03:16] ---
You two stay out of this.
[03:19] ---
I'm not asking whether or not
she's at all suspicious.
[03:23] ---
I am asking whether she is fit to join
the Domyoji family or not.
[03:28] ---
Forgive me.
[03:32] ---
One word from her shuts up the F4.
She must really be something.
[03:43] ---
What is your name?
[03:46] ---
I-I'm Tsukushi Makino.
[03:48] ---
Miss Makino...
I haven't heard of that name.
[03:53] ---
What business is your father in?
[03:56] ---
M-my father...
[04:03] ---
Well...
[04:05] ---
He's president of Makino & Co.
[04:08] ---
He's the president.
[04:09] ---
President?!
[04:11] ---
What are you saying, Rui Hanazawa?
[04:13] ---
Y-yes. That's right.
[04:15] ---
What?!
[04:16] ---
It's a foreign capital enterprise
that deals mainly in imports...
[04:20] ---
It's listed on the stock market.
Haven't you heard of it?
[04:23] ---
Why are they making up a story
that she'll see right through?
[04:29] ---
Makino... Bluff your
way through this for now.
[04:34] ---
She has a lot of clout
in the financial world.
[04:37] ---
She'll snuff out whomever
she has in her sights.
[04:40] ---
Even if he's the
Prime Minister of Japan.
[04:44] ---
S-snuff out?
[04:52] ---
Like mother...
[04:55] ---
Like son...
[04:57] ---
Is that so? I suppose if you're
from such a family...
[05:00] ---
...you'll be able to play
a musical instrument or two.
[05:05] ---
Makino... Can you play the piano
or something?
[05:08] ---
Pi...?
[05:09] ---
Why don't you play a piece
for us this evening?
[05:13] ---
Isn't that right, everyone?
[05:17] ---
That would be wonderful.
[05:18] ---
I'd love to hear her play.
[05:20] ---
I'd like to hear a Brahms piece.
[05:23] ---
How lovely!
[05:26] ---
Oh, no...
[05:34] ---
Piano?
[05:39] ---
I've never played such a thing!
[05:48] ---
Play whatever... Anything.
[05:51] ---
Anything?!
[05:54] ---
If I could, I'd play for you.
[06:07] ---
Domyoji... why aren't you
saying something?
[06:11] ---
Don't make me embarrass myself
like this when I don't have to!
[06:16] ---
Domyoji!
[06:22] ---
Fine!
[06:24] ---
Mother, must you?
[06:27] ---
You're putting her on the spot...
in front of all these people.
[06:29] ---
Tsubaki. Any woman who marries
into the Domyoji family...
[06:33] ---
...will eventually have to go out
into society.
[06:37] ---
She should be confident enough
to handle any situation.
[06:40] ---
Marry into...?
[06:42] ---
Please, Miss Makino... Go ahead.
[06:45] ---
Is she joking?
It's not gonna happen.
[06:49] ---
Even if I fell in love with Domyoji...
[06:52] ---
I wouldn't want a woman like this
for a mother-in-law!
[07:30] ---
M-Makino!
[07:39] ---
Uh... That jazz style's... very popular
in New York these days.
[07:43] ---
She's really on the cutting edge.
[07:57] ---
I knew it.
[08:05] ---
What's the meaning of this, Tsukasa?
[08:09] ---
You don't seem to understand
your position at all.
[08:13] ---
Daughter of a company president?
I won't hear of this.
[08:18] ---
She's not the daughter
of any company's president...
[08:21] ---
...but it doesn't matter to me.
[08:24] ---
Don't be ridiculous!
You are this family's heir!
[08:28] ---
For you to have a boyish crush
on a little bug like her...
[08:31] ---
How will I explain it to your father?!
[08:33] ---
A bug?!
[08:35] ---
Shut up, will you?
[08:37] ---
What can I do? I love her.
[08:39] ---
He said it!
[08:40] ---
Phew...
[08:44] ---
I love her.
[08:51] ---
This is nothing to joke about.
[08:54] ---
This is an order.
[08:56] ---
You will not see this girl again!
[09:02] ---
Please... Please stop!
We haven't even...
[09:07] ---
Get out.
[09:10] ---
Go on home.
This is a Domyoji family problem.
[09:14] ---
You have no right to interrupt.
[09:19] ---
Tsukasa. Go.
[09:22] ---
Tsubaki?
[09:23] ---
Leave the rest to me.
[09:25] ---
Tsubaki!
[09:27] ---
This is great!
[09:30] ---
Tsukushi... I'm on your side.
[09:33] ---
On my side?
[09:36] ---
Thanks, Sis.
[09:38] ---
Makino... Here's your bag.
[09:41] ---
Good luck!
[09:43] ---
Wait a minute!
I won't allow you to do this!
[09:48] ---
Someone stop him!
[09:58] ---
Don't touch me! You bastard!
[10:43] ---
Oh... My life is getting sucked up...
[10:47] ---
in the huge whirlpool
of the Domyoji family...
[11:49] ---
Please, Makino.
[11:50] ---
You'll never be together anyway.
[12:04] ---
Come with me. I'll introduce you
to my mother.
[12:17] ---
It's Domyoji's mother...
[12:22] ---
Who are you?
[12:30] ---
Mother, this is...
[12:36] ---
...the most important woman
in my life.
[12:40] ---
Huh...
[12:46] ---
Tsukasa's finally grown up, huh.
[12:49] ---
But man, what a day.
[12:53] ---
I wonder what Tsukasa and Makino
are doing now.
[12:56] ---
Well, Makino may be a bit slow
on the uptake,
[12:59] ---
but after what Tsukasa said,
she might consider...
[13:04] ---
Or maybe not.
[13:11] ---
But, Tsukasa's mother...
[13:14] ---
I've only met her three times,
but she hasn't changed at all.
[13:18] ---
Remember what she said when we visited
during middle school?
[13:29] ---
Oh, hello.
[13:31] ---
Hello.
[13:37] ---
Tsukasa...
[13:40] ---
if you insist on associating
with these boys...
[13:43] ---
Your brain will rot and melt away.
[13:49] ---
She might hire a hit man
to kill Makino.
[14:36] ---
Hey! Hey!
[14:41] ---
Come on...
[14:44] ---
Get up, will you?
[14:46] ---
Ouch!
[14:49] ---
You were snoring!
[14:51] ---
You call yourself a girl?
[14:53] ---
Snoring? That's a lie.
I was in shock...
[14:56] ---
Shock?
[14:58] ---
Oh, I get it... Yeah, your piano playing
was pretty bad.
[15:01] ---
Dork! That's not why!
[15:06] ---
Wait... We're moving.
[15:13] ---
Where are we?
[15:32] ---
This is familiar... Isn't this the yacht
we took to Atami?
[15:37] ---
Yeah.
[15:55] ---
This is where we ate squid with
all the silly Eitoku kids.
[16:00] ---
That's right... Shizuka was here, too!
[16:03] ---
We had a party on board. And...
[16:23] ---
And...?
[16:43] ---
My first kiss with him!
[16:47] ---
What is it?
[16:48] ---
N-nothing!
[16:51] ---
It's chilly. I'm going back in.
[16:54] ---
You'd never been
kissed before then, right?
[17:01] ---
Oh, shut up!
You stole that kiss! You thief!
[17:05] ---
You ran into me.
[17:09] ---
I want my first precious kiss back!
[17:12] ---
Don't be silly. You should thank me.
[17:15] ---
I'm going home.
Take me back to shore now.
[17:18] ---
No way.
[17:19] ---
No way?
[17:21] ---
We've got to have
a knee-to-knee talk.
[17:25] ---
Knee-to-knee?
[17:27] ---
You mean heart-to-heart,
don't you?!
[17:29] ---
Shut up! What's the diff?
[17:32] ---
They're not the same! Not at all!
[17:35] ---
Ah-ha! I'll bet you were thinking dirty!
[17:38] ---
You jerk!
[17:42] ---
This isn't funny!
[17:44] ---
Here I am, in the middle of nowhere,
with this beast...
[17:56] ---
M-my mom's gonna kill me...
[17:59] ---
Grow up!
[18:02] ---
What about you?!
[18:02] ---
You're always acting so tough,
but you actually call her "Mother."
[18:07] ---
We're not an ordinary family.
[18:09] ---
I see my parents only once a year.
[18:13] ---
Once a year?
[18:15] ---
Since you were little,
for just a day?
[18:18] ---
Yeah. Except on birthdays,
they're overseas.
[18:21] ---
That's so weird!
[18:24] ---
I can see your dad doing that,
but your mother, too?
[18:27] ---
They had no choice.
My mom has a job, too.
[18:34] ---
Have you heard of the Maple Hotels?
[18:38] ---
Yes. I have... Even a poor girl like me
has heard of it.
[18:41] ---
Of course I can't afford to stay there.
[18:43] ---
But they're a global chain
of luxury hotels, right?
[18:53] ---
Kaede means Maple, doesn't it?
[18:57] ---
Yes. The hotels were named
after my mother.
[19:01] ---
Really? Kaede Domyoji, then?
[19:04] ---
Such a cute name...
for such a scary woman.
[19:07] ---
Wow!
[19:09] ---
Why are you so amazed by this stuff?
You're such a pain!
[19:13] ---
But... your family owns hotels, too?
[19:16] ---
My mom manages the hotels.
[19:18] ---
That's why both my parents
are so busy.
[19:21] ---
I never realized he was that rich.
[19:25] ---
And so...
[19:26] ---
We're like a family of strangers.
[19:29] ---
I don't recall ever living together.
So we're all a little distant.
[19:33] ---
I see... So that's
why you act that way.
[19:37] ---
Hey! Don't look so serious.
[19:40] ---
But...
[19:45] ---
Well, anyway...
Don't worry about my mother.
[19:56] ---
I'll decide my own life.
[20:10] ---
Oh, hey...
[20:14] ---
Why don't you let this
determine your life?
[20:29] ---
Why is he so serious
all of a sudden?
[20:32] ---
His life? I have nothing to do
with his life... do I?
[20:42] ---
Is he serious?
[20:47] ---
This is everything we've found
on Tsukushi Makino.
[20:50] ---
She is no daughter
of a company president.
[20:53] ---
They're nothing but commoners.
[20:59] ---
Her father is unemployed.
Her mother has a part-time job.
[21:03] ---
But Tsukasa seems to be
quite infatuated with her.
[21:07] ---
I've heard enough.
[21:17] ---
In short...
[21:20] ---
...here is what we must do.
[21:23] ---
We've got to squish the bug quickly...
[21:27] ---
before the Domyoji name
comes to further harm.
[21:48] ---
I thought it might be a little early...
[21:51] ---
But let us proceed
with the plan immediately.
[21:58] ---
Will I ever make it that far?
[22:04] ---
Yeah, I'm almost there.
[22:11] ---
Some day, the whole world
[22:18] ---
will have its eyes on me.
[22:24] ---
Yeah, after our graduation ceremony
[22:32] ---
we all wrote our dreams on the wall.
[22:38] ---
A lot of time has passed since then
[22:44] ---
but I'm just the same as I was on that day!
[22:51] ---
Keep trying your best!
Wishes can come true!
[22:57] ---
Let's keep running down
the road we believe in!
[23:08] ---
Will I ever make it that far?
[23:14] ---
Yeah, I'm almost there.
[23:21] ---
Will I ever make it that far?
[23:28] ---
Yeah, I'm almost there.
[23:31] ---
I already made it this far, after all.
[23:48] ---
I want Tsukushi to give up Tsukasa.
[23:52] ---
Just a minute...
[23:53] ---
You barge in on us, and
you don't know what's going on!
[23:56] ---
It's your son who's after me.
[24:00] ---
Something's going on behind my back.
[24:04] ---
Hana Yori Dango:
"Tsukasa's Mother's Secret Plan"
E36 - Tsukasa’s Mother’s Secret Plan
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
Stepping out on
an ordinary Sunday
[00:08] ---
Stepping out!
A miracle's gonna happen
[00:14] ---
It's my day!
[00:22] ---
Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
and head out to see her right now
[00:36] ---
I always turned my eyes away,
thinking she'd hate me
[00:43] ---
Now I'm saying goodbye
to that negative attitude
[00:50] ---
My favorite shoes
will always take me
[00:57] ---
To a place where I'll be happy
[01:04] ---
It's not someone else
I want to embrace
[01:11] ---
But a version of
myself that's not fake
[01:16] ---
I just want to walk
[01:19] ---
Not on tip-toe
[01:22] ---
Not downcast, either
[01:27] ---
Just I'm stepping out
on an ordinary Sunday
[01:35] ---
Stepping out!
Making a little try, try, try
[01:41] ---
It's my day!
[01:48] ---
We've got to squish the bug quickly...
[01:52] ---
before the Domyoji name
comes to further harm.
[01:56] ---
I thought it might be a little early...
[01:58] ---
But let us proceed
with the plan immediately.
[02:02] ---
Are you referring to the plan
you were saving...
[02:04] ---
for after Tsukasa's graduation
from college?
[02:07] ---
Don't make me repeat myself, Nishida.
[02:11] ---
The fate of the Domyoji Zaibatsu
is at stake.
[02:15] ---
I won't let it be left at the mercy
of Tsukasa's whim.
[02:19] ---
"Tsukasa's Mother's Secret Plan"
[02:35] ---
I'm hungry.
[02:38] ---
You're scary, too!
Why the angry face?
[02:40] ---
I get irritable when I'm hungry.
[02:43] ---
What a baby!
[02:46] ---
So let's just go home.
[02:48] ---
No way.
[02:51] ---
Don't be childish!
[02:55] ---
Whoa...
[02:59] ---
There wasn't time to eat anything
at the party.
[03:03] ---
We've got enough liquor
to fill a bathtub, but...
[03:07] ---
Oh!
[03:10] ---
Hey, we can go fishing!
[03:12] ---
I think the rods Kazuya and I used
in Atami should be here.
[03:16] ---
Fishing?
[03:17] ---
Let's do it!
[03:26] ---
Long ago, when my Grandma
used to live by the sea,
[03:29] ---
we used to go clamming.
[03:32] ---
Climbing?
[03:33] ---
Clamming!
Don't you know what that is?
[03:36] ---
You use a little rake
to dig up clams in the sand.
[03:42] ---
You have to bend over like this
to search for the clams.
[03:45] ---
One day, my dad overdid it and
threw out his back.
[03:50] ---
We all had to carry him home.
What a mess...
[03:55] ---
Your family's interesting.
[03:58] ---
Really?
We're just an average family.
[04:00] ---
You're so poor, and have a
good-for-nothing dad
[04:03] ---
and live in a home the size
of our bathroom...
[04:07] ---
I wouldn't be caught dead
living like that.
[04:10] ---
I'm gonna hit you.
[04:12] ---
But it seems like fun.
[04:17] ---
Ah... I see...
[04:20] ---
Tsukasa lived with just his sister
since he was little.
[04:26] ---
And his mother is so overbearing...
[04:37] ---
There's no telling
what makes people happy.
[04:41] ---
Oh, no... Have you caught a cold?
[04:44] ---
I borrowed your jacket earlier.
[04:46] ---
I'm fine.
[04:47] ---
Here. Let's share this.
[04:50] ---
It's okay.
[04:51] ---
It's not okay.
I don't want you blaming me.
[04:55] ---
Here!
[04:59] ---
Oh...
[05:03] ---
His arm...
[05:09] ---
H-hey... Don't come too close.
[05:12] ---
What do you mean?
You moved over.
[05:15] ---
But your arm's touching mine.
[05:19] ---
W-what... what is it?
[05:21] ---
If you get all stiff like that,
I can't do anything that I'd like to do...
[05:25] ---
D-do anything?
[05:27] ---
What are you talking about?
[05:29] ---
Try anything funny,
and I'll push you overboard.
[05:32] ---
Well, I'm in love with you,
you know.
[05:35] ---
There's all sorts of things
I'd like to do.
[05:37] ---
All sorts of things?!
[05:41] ---
Well, there's nothing
I want to do. At all.
[05:44] ---
You're a weird girl.
[05:46] ---
If a guy and a girl are in love,
it all comes naturally.
[05:50] ---
Of course, there are
unprincipled guys like Sojiro.
[05:54] ---
In love?!
[05:56] ---
Listen here...
[05:58] ---
Aren't you fooling yourself here?
[06:00] ---
'Cause I've been wondering...
What makes you think I love you?
[06:06] ---
It just hit me.
[06:08] ---
Hit you?
[06:13] ---
Listen, you can't just go
making assumptions.
[06:16] ---
Am I wrong? Let's settle this,
once and for all.
[06:20] ---
How do you feel about me?
[06:25] ---
How do I feel?
[06:28] ---
I'm not sure.
[06:31] ---
You're always like that.
[06:34] ---
But I really don't know.
[06:36] ---
I'm not trying to tease you
or be mean to you.
[06:54] ---
You'll catch a cold. Sit.
[07:06] ---
Domyoji...
I've been wanting to ask you...
[07:10] ---
Why me?
[07:18] ---
I haven't got status, or prestige,
or beauty...
[07:22] ---
There are lots of girls at Eitoku
who have all three.
[07:30] ---
I just can't figure out why it's me...
[07:34] ---
The only explanation I can think of
is that you're crazy.
[07:37] ---
Maybe I am.
[07:40] ---
I wonder why myself...
[07:43] ---
But this is something
you just can't reason out.
[07:47] ---
Besides, I've got the status,
prestige, and beauty...
[07:50] ---
so you can stay as you are.
[07:55] ---
Beauty?
What do you mean, beauty?
[07:57] ---
I'll admit you have
the status and prestige...
[08:00] ---
You idiot...
[08:04] ---
If there is anyone
with all three attributes...
[08:07] ---
I'd like to meet her.
[08:12] ---
Good grief...
[08:13] ---
Where does all that confidence
come from?
[08:18] ---
He thinks it's inevitable
that I would fall in love with him.
[08:22] ---
Wow! It's a big one.
[08:23] ---
Put your back into it!
[08:25] ---
If I'm not careful,
I might get sucked in.
[08:31] ---
It's like this night sea,
where you can't see the horizon.
[08:46] ---
What's big about this?
[08:47] ---
It's a HUGE... bunch of kelp.
[08:51] ---
It's seaweed!
[08:54] ---
I'm starving.
What a waste of energy!
[08:59] ---
Don't exaggerate!
[09:01] ---
Unlike you,
I don't have much body fat,
[09:04] ---
so lack of food hits me harder.
[09:08] ---
Cold and hungry...
[09:10] ---
They say that people resort to death
if they're sleepy on top of that.
[09:24] ---
I can't show him this...
[09:27] ---
What is that?
[09:29] ---
Uh... it's nothing.
[09:32] ---
You're hiding something.
[09:35] ---
No, I'm not.
[09:37] ---
Show it to me!
[09:38] ---
No! No!
[09:40] ---
No!
[09:46] ---
What's this?
[09:49] ---
Your birthday present.
[09:52] ---
Present? You said you forgot it.
[09:57] ---
Well... the other presents were so grand...
Like that car...
[10:03] ---
I couldn't give this to you.
[10:07] ---
Oh... It took me an hour to wrap it!
[10:15] ---
He'll probably make fun of it...
Calling it lame... Oh, I hate this...
[10:36] ---
We don't have an oven...
[10:38] ---
so I used a fish grill, and
they got burnt.
[10:41] ---
Actually, they might smell like fish...
[10:48] ---
Hey! Don't stare at them like that.
It's embarrassing.
[10:56] ---
Sorry it's so lame.
[10:58] ---
It's all I could afford.
[11:00] ---
It was easy to get your face right,
with your distinct features...
[11:03] ---
...but your hair was a lot tougher.
[11:13] ---
Come on...!
Just give them back to me!
[11:32] ---
I'm so happy!
[11:38] ---
I'd never seen that
childish look of delight on his face...
[11:44] ---
I forgot to be angry with him.
[12:08] ---
I never thought Domyoji
would be so happy...
[12:11] ---
with my cheap homemade cookies.
[12:18] ---
Thanks for lending me your jacket.
[12:21] ---
What are you going to do...
go home?
[12:24] ---
How can I? I'll just hide out
'til my mother leaves for New York.
[12:30] ---
I see...
[12:32] ---
See you later...
[12:34] ---
Hey, Makino...
[12:35] ---
Huh?
[12:40] ---
I LOVE YOU
[12:47] ---
What?
[12:52] ---
What was that?
[13:08] ---
I'm so tired...
[13:10] ---
I wonder if it's
from all that tension.
[13:13] ---
It's been such a long day.
[13:21] ---
That guy...
[13:25] ---
I was just as bad.
[13:27] ---
Why couldn't I have
slapped his face?!
[13:33] ---
I'm so happy!
[13:36] ---
I'm hungry too.
[13:39] ---
You gave this to me.
[13:41] ---
You made them,
so you can't eat them!
[13:46] ---
What ugly cookies!
I'll bet they taste bad.
[13:50] ---
He didn't even eat them.
Just stared at them.
[13:56] ---
What could he have been thinking?
Does he love cookies that much?
[14:07] ---
He... loves me...
[14:18] ---
What am I going to do?
[14:25] ---
I guess I'll get some sleep.
[14:28] ---
I must be getting old...
[14:44] ---
Yo!
[14:47] ---
How long are you going to sleep?
Get up, will you?
[14:51] ---
I'm gonna open the window.
[14:54] ---
Your room is as empty as ever.
[14:56] ---
At least put a couch in here
for your guests.
[15:01] ---
What's up?
[15:03] ---
What do you mean?!
[15:05] ---
Your friend is visiting.
[15:10] ---
A visit?
[15:12] ---
It's only 6:30 in the morning.
[15:15] ---
It's too beautiful a morning to sleep in.
You'll get moldy.
[15:18] ---
Did something good happen?
[15:21] ---
N-no, of course not.
[15:26] ---
Hey! Don't go back to sleep,
you sleepyhead!
[15:32] ---
I went out on the cruiser and
did some fishing.
[15:35] ---
Cool, huh? Sounds fun, huh?
[15:37] ---
But there was nothing to eat.
And then...
[15:40] ---
Look...
[15:42] ---
It's my present.
She baked them for me.
[15:49] ---
She keeps pushing me away, but
I think she really likes me.
[15:55] ---
People don't usually give
homemade things...
[15:58] ---
Well, homemade stuff
kinda grosses me out...
[16:03] ---
Can you tell who this is?
It's me... Me!
[16:06] ---
That's great.
[16:09] ---
Hey! Don't eat it, you!
[16:11] ---
I haven't even had one.
Spit it out! Spit it out!
[16:16] ---
It smells like fish...
[16:29] ---
Hasn't Tsukasa come home yet?
[16:30] ---
No. Not yet.
[16:34] ---
That fool! To keep a young girl
out until morning...
[16:39] ---
It's an emergency situation!
Where could he be?
[16:43] ---
What's this emergency situation?
[16:47] ---
Good morning, Madam...
[16:50] ---
How old do you think
you are, Tsubaki?
[16:54] ---
It's unbecoming for you to be
making such a fuss.
[16:57] ---
Is that how a married woman
should act?
[17:00] ---
You should be ashamed
of yourself.
[17:04] ---
I'll just have some fruit
and an espresso.
[17:07] ---
Then bring me the annual reports.
[17:09] ---
Yes, ma'am.
[17:11] ---
I'll be going out soon. Have the chauffer
prepare the car for me.
[17:17] ---
Yes, ma'am.
[17:28] ---
Mother... When will you
be returning to New York?
[17:32] ---
You usually leave
the day after his birthday.
[17:37] ---
There are some things
I have to take care of...
[17:41] ---
I'll leave after that.
[17:45] ---
Things you have to take care of?
[17:48] ---
What are you doing to do
to Tsukasa and Tsukushi?
[17:51] ---
Don't tell me you'll be
as cruel as you were to me!
[17:54] ---
Tsubaki! Watch your mouth!
[17:58] ---
Who do you think you owe for your happy,
wonderful life, free from want?
[18:03] ---
I've had enough
of your ridiculous complaints.
[18:07] ---
But... There were things that I lost.
[18:11] ---
Those things... were not important.
[18:51] ---
You'll never understand... Never...
[19:00] ---
Who could it be,
so early in the morning?
[19:02] ---
Get the door, will you dear?
[19:05] ---
Okay...
[19:08] ---
No salespeople allowed!
[19:10] ---
We don't even take the newspaper!
[19:14] ---
Is this the home of Tsukushi Makino?
[19:18] ---
Tsukushi! Wake up!
[19:20] ---
Tsukushi!
[19:22] ---
What are you doing...
catching seaweed?
[19:28] ---
Tsukushi! Mrs. Domyoji is here!
Get up, will you!
[19:42] ---
I'm h-happy to m-m-meet...
I'm Tsukushi's mother...
[19:49] ---
You're my father!
[19:53] ---
I am Tsukasa's mother.
[19:55] ---
Pardon me for calling on you
so early in the morning.
[19:59] ---
Your son has been
very kind to Tsukushi...
[20:02] ---
Mom and Dad are so tense...
I don't blame them.
[20:07] ---
No one could remain calm
in the presence of this woman.
[20:13] ---
Nishida, if you will...
[20:18] ---
I will be blunt.
[20:20] ---
I want Tsukushi to give Tsukasa up.
[20:25] ---
I'm willing to give her an incentive.
[20:29] ---
There's 50 million yen here.
[20:33] ---
F-fifty million yen?!
[20:38] ---
I'm sorry, but I noticed that you seem
to be short on funds,
[20:42] ---
so I had this prepared for you.
[20:46] ---
As you know, Tsukasa has
a great future before him.
[20:50] ---
He's reached the
age where he must be careful
to avoid even the tiniest of pebbles.
[20:56] ---
Wait a minute!
Is she calling me a pebble?
[21:03] ---
And she wants me to stay away
from Domyoji for 50 million yen?
[21:08] ---
What a laugh! It's him
who's been chasing after me!
[21:14] ---
She checked up on us and decided
we'd gladly take the money...
[21:19] ---
This old hag!
How rude can she be?!
[21:23] ---
I can't stand this!
[21:29] ---
SALT
[21:48] ---
Take your money... and get out!
[21:53] ---
Mom?!
[21:58] ---
Will I ever make it that far?
[22:04] ---
Yeah, I'm almost there.
[22:11] ---
Some day, the whole world
[22:19] ---
will have its eyes on me.
[22:24] ---
Yeah, after our graduation ceremony
[22:32] ---
we all wrote our dreams on the wall.
[22:38] ---
A lot of time has passed since then
[22:44] ---
but I'm just the same as I was on that day!
[22:51] ---
Keep trying your best!
Wishes can come true!
[22:58] ---
Let's keep running down
the road we believe in!
[23:08] ---
Will I ever make it that far?
[23:15] ---
Yeah, I'm almost there.
[23:21] ---
Will I ever make it that far?
[23:28] ---
Yeah, I'm almost there.
[23:31] ---
I already made it this far, after all.
[23:47] ---
How dare she!
[23:48] ---
The rich think they can get anyone
to do anything for money!
[23:52] ---
I'm gonna tell her...
We don't live in the same world.
[23:57] ---
He'll probably wake up
to that fact, too.
[24:00] ---
Hana Yori Dango:
"It's Showdown Time!"
[24:03] ---
I have a bad feeling
about that fleeting smile...
E37 - It’s Showdown Time!
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:00] ---
Stepping out on
an ordinary Sunday
[00:07] ---
Stepping out!
A miracle's gonna happen
[00:14] ---
It's my day!
[00:22] ---
Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
and head out to see her right now
[00:36] ---
I always turned my eyes away,
thinking she'd hate me
[00:43] ---
Now I'm saying goodbye
to that negative attitude
[00:50] ---
My favorite shoes
will always take me
[00:57] ---
To a place where I'll be happy
[01:04] ---
It's not someone else
I want to embrace
[01:11] ---
But a version of
myself that's not fake
[01:15] ---
I just want to walk
[01:18] ---
Not on tip-toe
[01:22] ---
Not downcast, either
[01:27] ---
Just I'm stepping out
on an ordinary Sunday
[01:34] ---
Stepping out!
Making a little try, try, try
[01:41] ---
It's my day!
[01:53] ---
I'm sorry, but I noticed that you seem
to be short on funds,
[01:58] ---
so I had this prepared for you.
[02:00] ---
As you know, Tsukasa has
a great future before him.
[02:04] ---
He's reached the age
where he must be careful
[02:06] ---
to avoid even the tiniest of pebbles.
[02:09] ---
She wants me to stay away
from Domyoji for 50 million yen?
[02:13] ---
What a laugh! It's him
who's been chasing after me!
[02:21] ---
SALT
[02:30] ---
Take your money... and get out!
[02:43] ---
Don't you rich people know how it feels
to have your child insulted?
[02:48] ---
Mom!
[02:51] ---
"It's Showdown Time!"
[03:07] ---
President!
[03:11] ---
Oh, no...
[03:17] ---
I understand how you feel.
Is that your final answer?
[03:22] ---
It is.
[03:24] ---
Very well. Shall we go, Nishida?
[03:28] ---
Yes, ma'am.
[03:34] ---
Good-bye...
[03:48] ---
I can't believe it...
Mom turned down 50 million yen...
[03:54] ---
I guess she has maternal feelings
towards me after all...
[04:01] ---
Thank you, Mom.
[04:03] ---
You were wonderful!
I'm impressed!
[04:07] ---
Aren't you, Dad?
[04:08] ---
Y-Y-yes...
[04:20] ---
I feel strong enough to go on
and live my own life.
[04:24] ---
Even if I'm poor, I won't bend
to those with money and power.
[04:29] ---
But honestly, that woman...
[04:31] ---
She's got a lot to learn,
if she thinks she can buy me off.
[04:35] ---
What are you talking about?!
[04:37] ---
Huh?
[04:38] ---
I have a plan in mind!
[04:42] ---
The parents have to die
before their son.
[04:45] ---
Instead of just the 50 million,
we should snag the entire fortune!
[04:55] ---
You've got to marry Domyoji.
[04:57] ---
Then when his mother's dead...
[04:59] ---
...you rake in
the entire fortune...
[05:01] ---
...or my plan will have been
for nothing.
[05:03] ---
Your dad and I will live long,
so hang in there!
[05:10] ---
W-what are you talking about?!
[05:12] ---
What do you mean by
"just the" 50 million?!
[05:14] ---
You should've
just taken the money!
[05:18] ---
Are you really my mother?!
[05:20] ---
Hey! Stop it!
[05:24] ---
I'm sick of this!
Everyone pisses me off!
[05:47] ---
Mr. Nishida!
[05:49] ---
Miss Tsubaki...
[05:51] ---
Where did you go
with my mother this morning?
[05:55] ---
She had an important meeting
with someone...
[05:57] ---
So we were there.
[05:59] ---
You went to the
Makinos' home, didn't you?
[06:02] ---
It's true, isn't it?
[06:05] ---
What does she plan to do
to Tsukasa?
[06:09] ---
Tell me.
[06:11] ---
I'm sorry, but I cannot.
[06:37] ---
Watch out, Tsukasa...
[06:54] ---
Ta-da!
[07:03] ---
There's even an angry one.
[07:06] ---
Let's see... That stupid Rui
went and ate one...
[07:11] ---
He's been like this all morning.
[07:13] ---
He must be really happy.
[07:16] ---
Ah, here it is... Look!
[07:19] ---
Forget that. What about your
magical night together?
[07:24] ---
Don't play dumb.
You did it, didn't you?
[07:29] ---
In your case, you'll need a fait accompli,
or you'll get nowhere.
[07:34] ---
A fate...?
[07:35] ---
Never mind. It doesn't matter.
[07:38] ---
A fate...?
[07:39] ---
Did you do it? Or didn't you?
Just answer that.
[07:51] ---
HAD SEX
[07:54] ---
He did it.
[07:56] ---
So, he finally did it!
[07:58] ---
Way to go, Tsukasa.
Now you're a man!
[08:00] ---
I didn't do anything.
[08:02] ---
Come on, don't be shy.
[08:04] ---
I said I didn't do it!
[08:14] ---
Why couldn't you?
And you call yourself a man?!
[08:17] ---
A virgin at 18...
[08:19] ---
How embarrassing.
You can't tell anyone!
[08:26] ---
I don't want to force her into doing it.
I'm not like you guys.
[08:32] ---
What are you accusing us of?
We always have mutual consent.
[08:36] ---
You know Makino. It'll be 50 years
before she feels ready.
[08:49] ---
That's why you should play the field
instead of just chasing after her.
[08:54] ---
Did you see your mother's face
when she saw Makino?
[08:57] ---
It was like she was looking
at a bug.
[09:01] ---
No way are my parents
going to decide how I live!
[09:06] ---
Those are the words of the heir
to a zaibatsu?
[09:08] ---
Not very convincing.
[09:12] ---
Anyway, we're looking forward
to the consummation of your love.
[09:18] ---
Consumption...?
[09:20] ---
Never mind...
[09:22] ---
We'll show you the ropes.
[09:24] ---
First, the bra...
[09:26] ---
B-bra...?
[09:33] ---
Tsukushi... You've lost some weight,
haven't you?
[09:37] ---
Oh, really?
[09:38] ---
What's with that look?
I envy you.
[09:42] ---
Envy? It's because of stress.
[09:46] ---
Stress? What kind?
[09:49] ---
Well...
[09:52] ---
I have an awful feeling...
[09:59] ---
That fleeting smile... There's no way
she'll give up so easily.
[10:31] ---
Gardenias...
[10:33] ---
Oh, look at the pretty flowers!
[10:37] ---
They smell so nice.
[10:39] ---
Say, Tsubaki...
[10:42] ---
Have you ever seen the berry
of that plant?
[10:47] ---
No...
[10:49] ---
The flowers are white like this,
but the berries are orange.
[10:53] ---
They're used in dyes and medicines.
[10:56] ---
Even after the flowers die,
this plant helps people.
[11:00] ---
That's why I like this plant.
[11:13] ---
Say, Tsubaki...
[11:19] ---
The flowers are white like this,
but the berries are orange.
[11:59] ---
The Overseas Youth Cooperative?
[12:02] ---
Yes. After elementary school,
[12:06] ---
my dad's job took us
everywhere, overseas.
[12:10] ---
I graduated from a British university.
[12:21] ---
And when I returned to Japan,
I couldn't find anything I really wanted to do.
[12:27] ---
I felt I should see more
of the world.
[12:30] ---
So I left again, and lived
in Cambodia and Africa for a while.
[12:37] ---
I see...
[12:40] ---
But when my dad died,
I got called back to Japan.
[12:44] ---
And here I am, back at Eitoku...
[13:15] ---
You're a gardenia, aren't you?
[13:18] ---
Huh?
[13:19] ---
Nothing...
[13:24] ---
I must say your brother
is certainly interesting.
[13:28] ---
I look forward to seeing
how he grows up.
[13:30] ---
So do I...
[13:32] ---
He's a silly kid... but he...
[13:41] ---
He may have reached
a dead end...
[13:43] ---
Huh?
[13:45] ---
I didn't want him to suffer
like I did.
[13:59] ---
Tsubaki...
[14:15] ---
50 million?!
Mrs. Domyoji brought it with her?
[14:19] ---
Yeah.
[14:20] ---
Boy, we really do live in different worlds.
[14:24] ---
She's too much!
[14:28] ---
You didn't take that money...
[14:29] ---
Does it mean you're going to
keep seeing him?
[14:32] ---
Of course not!
[14:33] ---
I'd never get along
with a mother-in-law like that!
[14:36] ---
Mother-in-law?
[14:39] ---
Going out with him doesn't mean
you've got to marry him!
[14:43] ---
I know! I know, but...
[14:46] ---
That's not the way it works
in their world.
[14:48] ---
It's a weird world that
we normal people can't understand!
[14:57] ---
We can't enter their world.
I wouldn't want to.
[15:01] ---
I learned that lesson well, today.
[15:09] ---
What she did...
[15:11] ---
...is something a warm-blooded
human couldn't do.
[15:14] ---
Tsukasa's mother is underhanded.
[15:18] ---
I don't think you'd fit into that world.
[15:24] ---
With everything you've suffered at Eitoku,
I want you to be happy.
[15:33] ---
Yuki...
[15:35] ---
You'll probably run into a lot of problems
if you keep seeing Domyoji.
[15:42] ---
Probably...
[15:49] ---
I'll make it clear to him...
there's no hope. It's no use.
[15:56] ---
Besides, it's probably
just a crush for him...
[16:00] ---
He'll come to his senses soon.
[16:06] ---
Welcome...
[16:18] ---
Oh, he's the one
who came this morning...
[16:21] ---
The President sent me.
Please read this.
[16:36] ---
Today, at 6:00 PM,
[16:38] ---
I will be awaiting you in the Kikyo Room
at the Maple Hotel.
[16:42] ---
Will you come with me, please?
[16:45] ---
Let's clarify your future with Tsukasa,
this evening.
[16:56] ---
Master...
[16:58] ---
I must ask you to come with us.
[17:01] ---
Hey, aren't you
the nag's bodyguards?
[17:05] ---
It's the President's order.
[17:07] ---
You will come with us.
[17:20] ---
I said I'd go by train...
[17:22] ---
What am I doing, riding
in the enemy's car?
[17:26] ---
For you to have a boyish crush
on a little bug like her...
[17:29] ---
How will I explain it to your father?!
[17:33] ---
I want Tsukushi to give Tsukasa up.
[17:38] ---
I'm willing to give her an incentive.
[17:40] ---
What?!
[17:47] ---
I swear! I'm going to tell that hag off!
[17:52] ---
Looking down her nose at me!
That's why I hate the rich!
[17:57] ---
She thinks we poor people
will do anything for money!
[18:00] ---
How smug can you get?!
[18:05] ---
Yeah! I'm wound up just right!
[18:10] ---
Just what I need to
fuel my fire!
[18:12] ---
We have arrived.
[18:24] ---
This is the hotel that
Domyoji's mom owns?
[18:34] ---
Ohh... I'm dizzy...
[18:41] ---
Stop that!
Pull yourself together!
[18:43] ---
Are you all right?
[18:45] ---
Sure!
[18:46] ---
Where's the witch?
Take me to her!
[18:50] ---
W-witch?
[18:56] ---
I won't back down!
[19:11] ---
Let go of me!
I'll have you all fired!
[19:14] ---
Please, Master Tsukasa.
Lower your voice!
[19:18] ---
Let go! I'll kill you!
[19:20] ---
Why the hell
am I dressed like this?
[19:22] ---
What are you going
to do with me?
[19:41] ---
Makino... What are you...?
[19:47] ---
Everyone...
[19:49] ---
Are we all here?
[19:53] ---
What are you scheming,
you old hag?!
[19:56] ---
What are you trying to do,
bringing Makino here, too?
[20:09] ---
Isn't the other party here yet?
[20:13] ---
No, not yet.
[20:14] ---
Other party?
Who else are they expecting?
[20:19] ---
I'm sorry to keep you waiting.
[20:20] ---
What's going on?!
[20:21] ---
Hey, what's going on?
Why'd I have to dress like this?!
[20:25] ---
No one's told me anything!
[20:29] ---
I'll clock you with my heels!
[20:31] ---
Let me go! Let me go, I said!
[20:35] ---
Let go of me!
[20:36] ---
It hurts! Ow! It hurts!
[20:50] ---
This is Shigeru Okawahara.
[20:53] ---
Tsukasa, this is your fiancé.
[21:57] ---
Will I ever make it that far?
[22:03] ---
Yeah, I'm almost there.
[22:10] ---
Some day, the whole world
[22:18] ---
will have its eyes on me.
[22:23] ---
Yeah, after our graduation ceremony
[22:31] ---
we all wrote our dreams on the wall.
[22:37] ---
A lot of time has passed since then
[22:43] ---
but I'm just the same as I was on that day!
[22:50] ---
Keep trying your best!
Wishes can come true!
[22:57] ---
Let's keep running down
the road we believe in!
[23:07] ---
Will I ever make it that far?
[23:14] ---
Yeah, I'm almost there.
[23:20] ---
Will I ever make it that far?
[23:27] ---
Yeah, I'm almost there.
[23:30] ---
I already made it this far, after all.
[23:47] ---
Shigeru... Okawahara?
They say she's Tsukasa's fianc馥.
[23:53] ---
Last night, when I bit his ear,
he turned bright red.
[23:57] ---
That rat... I'll bet he's been
hanging out with her.
[24:01] ---
Hana Yori Dango:
"I Will Tame You!!"
[24:05] ---
Jeez, she's something else!
E38 - I Will Tame You!!
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
Stepping out on
an ordinary Sunday
[00:08] ---
Stepping out!
A miracle's gonna happen
[00:14] ---
It's my day!
[00:22] ---
Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
and head out to see her right now
[00:36] ---
I always turned my eyes away,
thinking she'd hate me
[00:43] ---
Now I'm saying goodbye
to that negative attitude
[00:50] ---
My favorite shoes
will always take me
[00:57] ---
To a place where I'll be happy
[01:04] ---
It's not someone else
I want to embrace
[01:11] ---
But a version of
myself that's not fake
[01:15] ---
I just want to walk
[01:19] ---
Not on tip-toe
[01:22] ---
Not downcast, either
[01:27] ---
Just I'm stepping out
on an ordinary Sunday
[01:35] ---
Stepping out!
Making a little try, try, try
[01:41] ---
It's my day!
[01:48] ---
Mom! What's this all about?
[01:50] ---
Shigeru, you keep your mouth shut.
[01:54] ---
As you can see, she's a tomboy,
but I put her in your hands.
[01:59] ---
I'll kill her!
[02:01] ---
K-kill...?
[02:02] ---
Huh?!
[02:04] ---
It's not a joke!
Think I'll let you determine my life?
[02:09] ---
He's right! I'm only 18.
Why do I need a fianc・
[02:13] ---
My, you're birds of a feather...
[02:18] ---
It seems that's what they all say,
at the beginning.
[02:22] ---
That's true.
[02:23] ---
The wedding won't be until
they graduate from college, so...
[02:26] ---
Hey, just a minute!
[02:27] ---
They have four years
to get to know each other.
[02:30] ---
Listen, you old bag...
You can't tell me...!
[02:31] ---
We'll leave that up to them.
[02:34] ---
Don't be ridiculous! Fianc馥?!
[02:38] ---
I'm terribly sorry it took us so long.
[02:42] ---
Not at all. It's nice to see you again,
Mrs. Okawahara.
[02:47] ---
I'm sorry I haven't been in touch.
[02:51] ---
"I Will Tame You!!"
[02:51] ---
Oh, so, this is Tsukasa?
[02:54] ---
Oh, yes.
[02:56] ---
He's so ignorant of the real world...
[02:58] ---
We'll be indebted to you...
[02:59] ---
Likewise, we'll be indebted to you...
[03:14] ---
Really, he's so ignorant
of the real world...
[03:16] ---
Oh... Who is this?
[03:23] ---
Uh... well...
[03:30] ---
Miss Makino...
[03:33] ---
Thank you very much
for coming here today.
[03:46] ---
Do you see, now, how things stand?
[03:53] ---
Yes...
[03:54] ---
Do you? You're a bright person...
[03:58] ---
You will surely meet a boy
who's right for you.
[04:05] ---
Mrs. Okawahara, we have a table
ready for us. Right this way...
[04:10] ---
Thank you very much.
[04:19] ---
I've got to go back.
[04:22] ---
Yuki's waiting for me at work.
[04:25] ---
That's right, it's payday today.
I'll buy Mom and Dad something...
[04:31] ---
But, my legs won't move...
[04:33] ---
Do you? You're a bright person...
[04:37] ---
You will surely meet a boy
who's right for you.
[04:52] ---
Calm down, Master Tsukasa...
[04:54] ---
Let go of me!
[04:56] ---
Master! Madame, Master is...
[05:11] ---
Let's get outta here.
[05:35] ---
You will surely meet a boy
who's right for you.
[05:44] ---
She's right. The witch is right.
[05:49] ---
We should be safe here.
[05:57] ---
Damn! Why am I dressed
like it's New Year's?
[06:06] ---
Sorry I wasn't able
to figure out her scheme.
[06:11] ---
But let me say this. I...
[06:13] ---
Huh?
[06:43] ---
What are you doing?!
[06:47] ---
"What are you...?"
That's what I want to know!
[07:01] ---
What's with him...?
[07:04] ---
What's with that guy?!
[07:07] ---
Let's get outta here.
[07:35] ---
What's with that jerk?!
[07:41] ---
Running away hand-in-hand...
Acting surprised...
[07:50] ---
I'll bet he was already seeing her.
[08:02] ---
What a waste it was to take him seriously.
I'm such a fool!
[08:07] ---
Come on, Tsukushi...
It must be a mistake.
[08:10] ---
It is not!
[08:12] ---
I'm sorry...
[08:21] ---
I saw it with my own eyes.
[08:25] ---
It was like a scene in a movie.
They went running off together.
[08:31] ---
I was left there looking like a fool.
[08:37] ---
Um... Tsukushi...
Are you sure you're not just in shock?
[08:44] ---
To find out he had a fianc馥.
[09:17] ---
Of course not!
[09:19] ---
Why should I be in shock?
[09:27] ---
I went to settle things.
Now they're settled.
[09:31] ---
This is great. I don't have to see
his face anymore.
[09:35] ---
It's a relief!
But he gets me so mad!
[09:40] ---
It's not a shock...
[09:45] ---
But... I couldn't tell the witch
what I wanted to.
[09:52] ---
That's all that's eating at me.
[09:57] ---
That's all it is.
[10:22] ---
Hey! Wait up, will you?
[10:27] ---
What's with this guy?
[10:34] ---
Listen!
[10:52] ---
Lend me some money.
[10:54] ---
If I had any, I'd be in a taxi.
[11:04] ---
Oh... I guess so.
[11:13] ---
Wait a minute! Let's think this over.
[11:18] ---
Look. I'm barefoot.
[11:22] ---
The soles of my feet are sliced
to ribbons!
[11:26] ---
This is all your fault
for dragging me out.
[11:31] ---
Don't you feel bad?
[11:33] ---
No, I don't.
[11:47] ---
What's with that guy?
[12:04] ---
What are you doing?
You want me to hit you?
[12:06] ---
- Quit it!
- No!
[12:07] ---
Get off!
[12:07] ---
No!
[12:17] ---
What're you doing? Hey! Hey!
[12:20] ---
Get off!
[12:27] ---
Ouch!
[12:34] ---
Is your ear sensitive?
[12:38] ---
I'll murder you!
[12:46] ---
Tsukasa Domyoji?
[12:49] ---
Interesting!
[13:32] ---
Damn! I've caught a cold.
[13:36] ---
I'm so mad! I won't feel better
'til I tell him off.
[13:49] ---
This is fine. Let me off here.
[13:51] ---
Are you sure, miss?
[13:53] ---
I'll be fine.
[14:13] ---
So this is the place?
[14:43] ---
Well, congratulations on
your engagement.
[14:50] ---
E-engagement?
[14:52] ---
Whose?
[15:01] ---
How dare you make a fool of me!
[15:04] ---
You saw everything.
Do you really think I knew about it?
[15:09] ---
My old lady did it all herself.
[15:12] ---
Hmm... Is that so?
[15:15] ---
Is that why you two love-birds
left hand in hand?
[15:19] ---
T-that was a mistake!
[15:26] ---
Hey, what's she talking about?
[15:30] ---
How could you mistake us?
[15:32] ---
Our hairstyles and clothing were
completely different!
[15:35] ---
Are you blind?!
[15:38] ---
You don't understand a thing!
[15:40] ---
I called to explain yesterday,
but you didn't answer, did you?
[15:46] ---
I don't remember any calls.
[15:50] ---
Don't take me lightly!
[15:51] ---
I don't appreciate being used as a
plaything before your marriage!
[15:57] ---
Hey! Wait a minute!
[16:12] ---
That woman...
[16:44] ---
It all happened like a whirlwind.
I can't really remember her face...
[16:49] ---
...but I think she was pretty.
[16:53] ---
She must be from
a really good family.
[17:02] ---
I guess it's for the best.
[17:04] ---
I was about to break it off
with him, anyway.
[17:10] ---
Tsukushi... Are you sure
you're not just in shock?
[17:15] ---
Humph! No way! I'm just mad
about being treated like a bug.
[17:43] ---
Yes... She looked just like this.
[17:56] ---
The Okawahara Family?
That's as classy as you can get!
[18:00] ---
Aren't they one of Japan's greatest
family concerns?
[18:04] ---
Don't they have ties to
a major American oil firm?
[18:07] ---
That's the Domyoji family for you.
They go after the best.
[18:12] ---
Oil is one sector that's missing
from the Domyoji Zaibatsu.
[18:16] ---
Leave it to my old lady
to solve that problem.
[18:19] ---
Marry her son into that family
to expand her business?
[18:22] ---
Your mother's just as scary as ever.
[18:32] ---
You were at the Maple yesterday,
weren't you?
[18:35] ---
So, you're a student at Eitoku?
May I sit next to you?
[18:41] ---
What's she doing here?
[18:45] ---
Oh, please do.
[18:47] ---
Eitoku has a huge campus.
[18:54] ---
This is a lovely patio.
[18:57] ---
If you're here to see Domyoji,
he's in the cafeteria.
[19:02] ---
Oh? I'll stop by and see him later.
[19:06] ---
I was wondering what sort of school
that weird guy attended...
[19:11] ---
It was on my way,
so I had my driver drop me off.
[19:18] ---
Weird?
[19:19] ---
Don't you think he's weird?
[19:21] ---
I do... I truly do.
[19:24] ---
Isn't he, 'tho?
[19:26] ---
He was awful, yesterday!
[19:29] ---
I was barefoot, you know.
And I didn't have any money.
[19:33] ---
Would you leave someone like that
high and dry?
[19:35] ---
High and dry?
[19:36] ---
Yes!
[19:37] ---
My feet were cut to shreds!
It took me an hour to walk home.
[19:44] ---
Weird!
[19:46] ---
I wanted to give him
a piece of my mind.
[19:50] ---
This is weird...
[19:54] ---
But... you and he have been dating,
haven't you?
[19:59] ---
Why? Do people usually date
when they first meet?
[20:03] ---
First meet...?
[20:05] ---
B-but you two ran out together!
[20:09] ---
Yeah... I don't know what that
was all about.
[20:11] ---
Maybe he fell in love at first sight!
[20:17] ---
I'm beginning to boil again...
Damn him!
[20:27] ---
Hey, look!
[20:30] ---
Tsukasa! There's Makino.
[20:41] ---
You monkey!
What are you doing here?
[20:44] ---
Monkey?! How dare you!
Thanks to you, I'm sore all over.
[20:49] ---
Who cares?
[20:51] ---
Let me make this clear...
I'm not agreeing to any engagement!
[20:57] ---
Yeah, right... You're so naive.
[21:01] ---
What?!
[21:05] ---
When I bit his ear yesterday,
he turned bright red!
[21:10] ---
Bit his ear?
[21:12] ---
Bit his ear?
[21:16] ---
You...!
[21:19] ---
Damn you!
[21:21] ---
As your fianc馥...
[21:29] ---
I'll tame you!
[21:58] ---
Will I ever make it that far?
[22:04] ---
Yeah, I'm almost there.
[22:11] ---
Some day, the whole world
[22:19] ---
will have its eyes on me.
[22:25] ---
Yeah, after our graduation ceremony
[22:32] ---
we all wrote our dreams on the wall.
[22:38] ---
A lot of time has passed since then
[22:45] ---
but I'm just the same as I was on that day!
[22:51] ---
Keep trying your best!
Wishes can come true!
[22:58] ---
Let's keep running down
the road we believe in!
[23:08] ---
Will I ever make it that far?
[23:15] ---
Yeah, I'm almost there.
[23:21] ---
Will I ever make it that far?
[23:28] ---
Yeah, I'm almost there.
[23:31] ---
I already made it this far, after all.
[23:48] ---
Shigeru Okawahara... Just who is she?
[23:50] ---
She wants me
to have tea with her.
[23:52] ---
Seems she wants to learn
all about Domyoji.
[23:55] ---
But why ask me?
I don't want to be involved in this!
[23:59] ---
And why do I end up agreeing
to help her?
[24:02] ---
This isn't good.
[24:05] ---
Hana Yori Dango:
"Love Triangle from Hell!"
[24:07] ---
Leave me out of this!
E39 - Love Triangle From Hell!
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
Stepping out on
an ordinary Sunday
[00:08] ---
Stepping out!
A miracle's gonna happen
[00:15] ---
It's my day!
[00:23] ---
Maybe I'll throw off my pajamas
[00:30] ---
and head out to see her right now
[00:37] ---
I always turned my eyes away,
thinking she'd hate me
[00:44] ---
Now I'm saying goodbye
to that negative attitude
[00:51] ---
My favorite shoes
will always take me
[00:58] ---
To a place where I'll be happy
[01:04] ---
It's not someone else
I want to embrace
[01:11] ---
But a version of
myself that's not fake
[01:16] ---
I just want to walk
[01:19] ---
Not on tip-toe
[01:23] ---
Not downcast, either
[01:27] ---
Just I'm stepping out
on an ordinary Sunday
[01:35] ---
Stepping out!
Making a little try, try, try
[01:42] ---
It's my day!
[01:47] ---
As your fiancé... I'll tame you!
[01:51] ---
She did it...
[01:55] ---
No way!
[02:05] ---
You know... I like you!
[02:30] ---
"Love Triangle from Hell!"
[02:52] ---
She likes him? Domyoji?
[02:59] ---
Since we're getting married anyway...
[03:01] ---
...I suppose I can
fall in love with you.
[03:04] ---
Married?
[03:07] ---
You can fall in love?
[03:11] ---
Yeah.
[03:14] ---
Uh-oh!
[03:18] ---
Tsukasa, don't hit her.
[03:19] ---
Yeah. She's a girl, you know.
[03:21] ---
You know I wouldn't hit a girl!
Let go of me!
[03:25] ---
There's nothing I'd believe less than that!
[03:28] ---
How many times have you
lied about stuff like that?
[03:30] ---
Hey! You!
[03:32] ---
Don't call me "you."
My name's Shigeru.
[03:34] ---
So what?!
Who cares what your name is?
[03:37] ---
I have no attention of marrying,
much less falling in love with you!
[03:44] ---
You mean "intention," don't you?
[03:48] ---
- Let me go!
- Makino, take her away somewhere.
[03:51] ---
- Let go of me!
- Hurry up!
[03:58] ---
Hey! Wait!
I need to talk to you!
[04:03] ---
Hey! I said wait!
[04:07] ---
Makino!
[04:08] ---
- Is he stupid or what?!
- Wait a minute!
[04:09] ---
He can drop dead for all I care!
[04:12] ---
I don't want to be involved.
It no longer concerns me!
[04:17] ---
They're chummy enough
to be nibbling each other's ears...
[04:20] ---
And he dares to try
to make excuses...
[04:22] ---
COUNT DOMYOJI
[04:28] ---
You've got to be kidding!
[04:30] ---
Hi!
[04:35] ---
W-what is it?
Where'd you come from?
[04:39] ---
How about going for some tea?
[04:42] ---
T-tea?
[04:46] ---
No thanks. I have class...
[04:49] ---
Come on... Let's go.
[04:52] ---
No thanks.
[04:53] ---
Don't say that.
[04:56] ---
Come on. Please...
[04:59] ---
Pretty please? I'm thirsty...
[05:01] ---
Please, please, please?
[05:04] ---
What's with this girl?
Is she a ninja?
[05:09] ---
Let's go!
[05:11] ---
The exit's not that way.
[05:14] ---
You go out the front gate
when you cut class?
[05:17] ---
No, I...
[05:24] ---
Here. Wear this...
[05:34] ---
Is all this really necessary?
[05:43] ---
Here I am, after all.
[05:46] ---
These rich people...
Why are they all so self-centered?
[05:52] ---
Mmm... This is delicious!
I can feel it throughout my body.
[06:01] ---
It's delicious!
[06:02] ---
See! Aren't you glad you came?
[06:05] ---
I'm just thirsty from doing all that!
[06:09] ---
But wasn't it fun?
Like playing detectives...
[06:13] ---
Fun...?
[06:15] ---
You forced me to come!
[06:17] ---
As they say, "You're sillier than a rat,
to fight over tea."
[06:25] ---
Is she trying to say I'm a rat?
[06:27] ---
Where does that saying
come from?
[06:29] ---
I just made it up.
[06:33] ---
This girl is really weird!
[06:36] ---
No wonder she likes Domyoji.
[06:40] ---
I go to Eirin Academy.
[06:43] ---
Oh, that elite girls' school?
[06:45] ---
Yeah... They're all no fun at all.
[06:49] ---
There isn't anyone as funny
as you, there.
[06:54] ---
Damn her!
[06:55] ---
What's your name?
Your first name?
[06:59] ---
Tsukushi...
[07:01] ---
Why, that's such a cute name!
[07:04] ---
Tell me. What do you think
of Domyoji, Tsukushi?
[07:08] ---
Here it comes!
[07:11] ---
She just wanted the scoop.
And she went right to first names...
[07:17] ---
There's absolutely nothing going on
between Tsukasa and me...
[07:20] ---
...so you needn't worry.
[07:22] ---
That's not what I'm asking.
[07:25] ---
Is he good at sex?
[07:29] ---
I-I wouldn't know anything
about that.
[07:32] ---
Well, this is important.
We're getting married, after all.
[07:36] ---
Why ask me?
You could just try him out!
[07:40] ---
After all, you've been biting his ear.
[07:42] ---
Yeah... well, his ears do
seem sensitive.
[07:46] ---
Sensitive?
[07:50] ---
Actually, I...
[07:52] ---
I've never been truly in love.
[08:00] ---
I figured I'd end up
in a marriage of convenience.
[08:04] ---
I was so sure my parents would bring me
a spoiled little rich boy.
[08:10] ---
But Domyoji's not bad.
[08:13] ---
He's got class, but
he's rough around the edges.
[08:17] ---
He's a breath of fresh air.
[08:23] ---
I thought, maybe my life won't
be so bad, after all.
[08:28] ---
Hmm...
[08:31] ---
I guess an heiress
has problems of her own...
[08:35] ---
I've decided to have myself
a real love affair.
[08:40] ---
And why do I have to get
involved in this?
[08:44] ---
Why don't you go ahead and
do what you want?
[08:49] ---
It has absolutely nothing
to do with me!
[09:10] ---
Oh... I guess that was
pretty mean of me.
[09:13] ---
She might think
I'm picking on her.
[09:17] ---
Er... I mean...
[09:19] ---
I see...
[09:21] ---
You're right.
[09:23] ---
I'm an only child,
so I tend to be self-centered.
[09:27] ---
That's why I can't make friends.
[09:32] ---
I'm causing you trouble, aren't I?
[09:36] ---
Just a little. You're not much trouble.
[09:41] ---
Really?!
[09:43] ---
Yes...
[09:45] ---
Then you'll help me?
[09:47] ---
All right, I will.
[09:49] ---
Huh? Help her?
[09:52] ---
Hurray! I'm so happy! Yay!
[09:55] ---
Yay? But wait...
[09:56] ---
This has been my dream.
[09:59] ---
Just a minute...
[09:59] ---
It's like something
in a novel or drama...
[10:03] ---
The girl talks over her problems
with her friend.
[10:06] ---
I've always wanted to do that.
[10:14] ---
I'm so happy!
Thanks for your help!
[10:19] ---
It's nothing...
[11:02] ---
This isn't right...
[11:07] ---
I want to fall in love!
[11:08] ---
I love you.
[11:10] ---
I'll help you.
[11:13] ---
What a weird diagram!
Like a love triangle from hell!
[11:19] ---
Uh... but...
[11:21] ---
Hey! What's this?
[11:24] ---
This is fun!
[11:26] ---
W-When did she...?!
[11:29] ---
Where did you get this?
I want one too.
[11:32] ---
Well, uh... I got it from Domyoji in Canada,
so I don't know...
[11:38] ---
Canada?
You went with him? To ski?
[12:41] ---
I really can't help her.
I've got to tell her.
[12:48] ---
What's wrong?
[12:50] ---
Well... I don't know how
to say this, but...
[12:54] ---
Yes?
[12:56] ---
I... uh...
[13:01] ---
Domyoji once told me...
he loved me...
[13:09] ---
Really?
But you don't love him, do you?
[13:13] ---
No, not at all.
[13:19] ---
Then there's no problem.
[13:20] ---
You'll turn him towards me, and
make him forget you.
[13:22] ---
- Two birds with one stone!
- Ow!
[13:41] ---
Two birds with one stone...
[13:52] ---
Is that really it?
[13:56] ---
I've decided to have myself
a real love affair.
[14:01] ---
Is falling in love such an easy thing?
[14:06] ---
It's not easy for me.
[14:15] ---
But, oh well...
[14:19] ---
It has nothing to do with me.
[14:41] ---
Love?
[14:48] ---
Thanks to Domyoji,
[14:50] ---
I'm being drawn into
an even more confusing situation.
[14:59] ---
"Love" seems like such
an empty word to me now.
[15:06] ---
It's like an ocean glittering
in the distance.
[15:10] ---
I want to touch it,
but it's too shiny and unreachable.
[15:28] ---
It's too shiny...
[15:32] ---
What's too shiny?
[15:35] ---
Rui Hanazawa!
[15:37] ---
A bald head?
[15:38] ---
N-no... Not a bald head, but love.
[15:41] ---
Love? Love me, love my fish...
[15:49] ---
Did you just get here?
[15:50] ---
Yeah...
[15:52] ---
I don't know why, but I woke up
in the middle of the night.
[15:56] ---
I couldn't go back to sleep
after that.
[15:58] ---
I know how it is... You finally fall asleep,
and it's morning.
[16:04] ---
My head is so hazy.
[16:12] ---
Shall I give you a massage?
[16:14] ---
I'm pretty good at it.
I do it for my dad sometimes.
[16:17] ---
Massage? My head?
[16:20] ---
That's right.
Haven't you had it done?
[16:22] ---
Don't. You're so strong,
you might squish my brain.
[16:28] ---
How rude!
What do I look like, a wrestler?
[16:35] ---
Ah... That feels good.
[16:38] ---
Doesn't it?
[16:44] ---
His head is much smaller
than Dad's.
[16:53] ---
I've come a long way.
[16:56] ---
To think that I'm massaging
Rui Hanazawa's head...
[17:12] ---
Beautiful weather, isn't it?
[17:14] ---
Yeah...
[17:18] ---
I love this atmosphere...
[17:22] ---
He has an air about him
that no one else has.
[17:26] ---
He used to always be so moody.
[17:32] ---
I have no interest in other people.
[17:37] ---
If anyone dared to get too close...
[17:40] ---
...he'd act like he's warding you off.
[17:48] ---
But...
[17:49] ---
I wanted to see him...
[17:50] ---
Wanted to see him...
[17:53] ---
Even if he hurt my feelings...
so I'd come to this emergency exit.
[18:17] ---
He sent a breeze into my gray life...
[18:22] ---
Back in those days...
[18:26] ---
I looked at him like I was looking
at the shiny, glittering sea.
[18:49] ---
Stupid!
[18:51] ---
Why am I blushing
over these memories?!
[18:54] ---
Oh...
[19:02] ---
Your face is red.
Do you have a fever?
[19:06] ---
A fever?
[19:08] ---
That's right...
My body feels so achy...
[19:11] ---
Now you've turned pale.
How interesting...
[19:16] ---
It's because you're too close!
[19:25] ---
I'm fine! Don't worry about me.
[19:37] ---
Your foot...
[19:38] ---
Oh... I'm sorry!
[19:41] ---
I can see your panties.
[19:51] ---
That was close.
You almost hit your head.
[20:36] ---
Ouch!
[20:38] ---
Stupid! Don't look at me like that.
[21:33] ---
I really am stupid...
[21:36] ---
Something's wrong...
Something's wrong with me!
[21:39] ---
What am I doing?!
[21:58] ---
Will I ever make it that far?
[22:05] ---
Yeah, I'm almost there.
[22:12] ---
Some day, the whole world
[22:19] ---
will have its eyes on me.
[22:25] ---
Yeah, after our graduation ceremony
[22:33] ---
we all wrote our dreams on the wall.
[22:38] ---
A lot of time has passed since then
[22:45] ---
but I'm just the same as I was on that day!
[22:51] ---
Keep trying your best!
Wishes can come true!
[22:58] ---
Let's keep running down
the road we believe in!
[23:08] ---
Will I ever make it that far?
[23:15] ---
Yeah, I'm almost there.
[23:22] ---
Will I ever make it that far?
[23:28] ---
Yeah, I'm almost there.
[23:32] ---
I already made it this far, after all.
[23:49] ---
Domyoji has Shigeru...
[23:51] ---
They make a perfect pair.
[23:54] ---
I hurt him
with my thoughtless words.
[23:57] ---
I think God is telling me to give it up,
and to help her out.
[24:04] ---
Hana Yori Dango:
"The Turning of Love's Tide"
[24:07] ---
Congratulations, Shigeru...
E40 - The Turning of Love’s Tide
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
Stepping out on
an ordinary Sunday
[00:08] ---
Stepping out!
A miracle's gonna happen
[00:14] ---
It's my day!
[00:22] ---
Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
and head out to see her right now
[00:36] ---
I always turned my eyes away,
thinking she'd hate me
[00:43] ---
Now I'm saying goodbye
to that negative attitude
[00:50] ---
My favorite shoes
will always take me
[00:57] ---
To a place where I'll be happy
[01:04] ---
It's not someone else
I want to embrace
[01:11] ---
But a version of
myself that's not fake
[01:15] ---
I just want to walk
[01:19] ---
Not on tip-toe
[01:22] ---
Not downcast, either
[01:27] ---
Just I'm stepping out
on an ordinary Sunday
[01:35] ---
Stepping out!
Making a little try, try, try
[01:41] ---
It's my day!
[02:03] ---
Just because Domyoji's fianc馥
has shown up...
[02:10] ---
Why should my heart skip a beat
over Rui Hanazawa again?
[02:38] ---
It must be because I'm always
carrying this around.
[02:41] ---
"The Turning Of Love's Tide"
[02:52] ---
Tsukushi!
[02:54] ---
Hi there!
[02:58] ---
Oh...
[02:59] ---
What are you doing?
[03:01] ---
Nothing.
[03:03] ---
Are you busy right now?
[03:06] ---
Not at all.
[03:08] ---
Then come with me!
[03:10] ---
W-wait a minute!
[03:12] ---
I'm going out to shop
for some clothes.
[03:15] ---
I want to dress a little better...
when I go on dates with Tsukasa.
[03:23] ---
You'll come with me, right?
[03:26] ---
But, I...
[03:28] ---
You said you'd help me out, right?
[03:58] ---
How's this?
[04:01] ---
Not bad!
[04:03] ---
Really?
You think Tsukasa will like this?
[04:07] ---
Well... I don't really know what he likes...
[04:12] ---
Okay, I'll try some others on.
You tell me which to get.
[04:31] ---
Any guy would fall for her
if she told him she liked him.
[04:42] ---
Oh, that outfit's cute!
[04:54] ---
90,000 yen?!
[04:57] ---
Hey, Tsukushi!
[05:13] ---
I sure bought a lot.
It's really a great stress relief!
[05:18] ---
Buying such expensive clothes
is stress relief?
[05:24] ---
We really are different...
[05:30] ---
Thanks so much
for helping me today, Tsukushi.
[05:33] ---
It's nothing...
[05:37] ---
Is there anyone you like, Tsukushi?
[05:41] ---
It's my turn to help you out.
[05:45] ---
S-someone I like?
[05:49] ---
Why is Rui Hanazawa's face...?
[05:51] ---
So, there is someone!
[05:52] ---
N-no, of course not!
[05:54] ---
He's just someone I can
sit and relax with.
[05:58] ---
Have you told him how you feel?
[05:59] ---
No, really...
it's not like that!
[06:01] ---
Why not? Don't worry!
[06:04] ---
If I were a guy,
I know I'd fall in love with you.
[06:08] ---
She's not like
all the other rich girls.
[06:11] ---
She's honest and straightforward.
[06:14] ---
Maybe she's not so bad, after all...
[06:31] ---
Finally, I'm free...
[06:35] ---
Here, Tsukushi.
[06:39] ---
A thank you gift
for coming along with me.
[06:43] ---
Why, this is...
[06:48] ---
I can't accept
something so expensive...
[06:50] ---
Don't worry about it.
[06:52] ---
I'm sure it's going to
look great on you.
[07:05] ---
See you!
[07:22] ---
What should I do with this outfit?
[07:27] ---
I'm always so indecisive...
always wavering.
[07:38] ---
Domyoji!
[07:41] ---
Hold it!
[07:44] ---
What do you want?
[07:47] ---
Why do you keep avoiding me?
[07:49] ---
What do you mean?!
You left me behind at that hotel...
[07:52] ---
and ran off with Shigeru!
[08:03] ---
I got you and that monkey girl
mixed up.
[08:06] ---
That's hard to believe.
[08:09] ---
I don't want to be involved
with you anymore.
[08:12] ---
What are you saying?
You're the girl I love.
[08:15] ---
I think Shigeru... someone like her...
[08:19] ---
...is a better match for you.
[09:38] ---
It's no good...
We always end up like this.
[10:05] ---
I think God is telling me to give it up.
[11:09] ---
I think it's up to us
to do something about this.
[11:12] ---
She's not my type,
but I guess I've got to do it.
[11:17] ---
What are you talking about?
[11:28] ---
I'm saying one of us has got to get
Okawahara Shigeru away from Tsukasa.
[11:34] ---
Haven't you been paying attention?
[11:38] ---
You've got to help us, too, Rui.
[11:41] ---
With three of us guys,
one of us must surely be her type.
[11:46] ---
No, thanks.
[11:48] ---
This is Tsukasa's family's business.
[11:51] ---
If we get involved,
it'll just get more complicated.
[11:54] ---
We're trying to make it complicated!
[12:09] ---
Tsukasa...
[12:11] ---
What happened?
You're soaking wet.
[12:13] ---
Didn't you catch a ride home?
[12:17] ---
Wait here. I'll get you a towel.
[12:19] ---
What happened? What's with that
expression on your face?
[12:23] ---
Hey, Tsukasa...
[13:20] ---
I did it again.
[13:30] ---
Maybe I really should end it.
[13:47] ---
The cut inside my mouth
is still there.
[13:51] ---
I wish it would hurry up and heal.
[13:53] ---
Whenever I feel it,
my heart hurts.
[13:56] ---
Tsukushi, I need change.
[14:01] ---
Oh...
[14:02] ---
Why are you so absent-minded, Tsukushi?
Are you all right?
[14:07] ---
Yeah... Sorry.
[14:09] ---
I think Shigeru... someone like her
is a better match for you.
[14:17] ---
I should feel better after saying that,
but I don't.
[14:21] ---
I didn't even get mad
when he hit me.
[14:30] ---
Shigeru?
[14:32] ---
Sorry, Yuki.
I'm stepping out for a bit...
[14:34] ---
Tsukushi!
[14:36] ---
Humph!
[14:40] ---
Shigeru!
[14:42] ---
Tsukushi?
[14:43] ---
Hi!
[14:47] ---
Nishikado? Mimasaka?
What are you three doing?
[14:54] ---
We're having a date.
[14:55] ---
A d-date? The three of you?
[14:59] ---
They came by my school
to ask me out for some fun.
[15:04] ---
Huh?!
[15:06] ---
So we went out to Odaiba,
went by train to an amusement park,
[15:11] ---
...had tea four times, and walked here
from Aoyama while window shopping.
[15:19] ---
Makino... Help me.
[15:22] ---
She made me ride the roller coaster
five times with her!
[15:27] ---
This is great!
[15:30] ---
But why you two?
[15:33] ---
It seems they're trying to get me
to give Tsukasa up.
[15:37] ---
What?
[15:38] ---
You knew?!
[15:42] ---
You mustn't take me lightly.
[15:45] ---
I knew exactly
what was on your minds.
[15:50] ---
But neither of you are my type...
[15:54] ---
PRIDE
[15:55] ---
Besides, you've got no stamina,
and good boys like you are rather boring...
[16:01] ---
Come on!
[16:01] ---
BORING
[16:06] ---
Tsukasa's the only one for me!
[16:13] ---
Thanks for spending time
with me, you two!
[16:16] ---
Bye, Tsukushi!
[16:19] ---
I'll call you later.
[16:29] ---
Are you all right?
[16:33] ---
What's with her? Is she for real?
[16:37] ---
It's the first time I was ever happy to hear
a girl say I wasn't her type!
[16:43] ---
To think she could get the upper hand
on these two playboys...
[16:51] ---
Why did you do all that
for Domyoji?
[16:53] ---
It's because you're taking
your sweet time!
[16:58] ---
Listen! I know we said
Tsukasa had a fianc馥.
[17:02] ---
But you can break them up
if you want to.
[17:04] ---
You could elope, or something.
[17:06] ---
Tsukasa really loves you!
[17:08] ---
Of course,
I know he's vicious and stupid...
[17:11] ---
The future won't be easy...
[17:13] ---
We can't sit by and do nothing!
Can't you do anything?
[17:17] ---
That rainy day... he came home soaking wet.
What happened?
[17:26] ---
I broke it off with Domyoji...
[17:28] ---
Broke it off?
[17:30] ---
I told him Shigeru would be
a better match for him.
[17:32] ---
How could you say that?
Think about how Tsukasa feels!
[17:37] ---
Well, what about you two?
[17:40] ---
Have you ever thought
about how I felt?
[17:46] ---
Here's this super-rich guy
with a scary mother...
[17:50] ---
And that mother offered me
50 million yen to give him up.
[17:55] ---
Have you considered
how I felt being told that?
[17:58] ---
50 million?
[17:59] ---
Did you take it?
[18:03] ---
Of course not!
[18:06] ---
Why didn't you?
[18:07] ---
Your family will be paupers for life.
[18:12] ---
I don't care about the money!
[18:14] ---
I just can't stand that kind of attitude
from rich people.
[18:21] ---
What have I done that's so wrong?
Why blame me?
[18:26] ---
Okay... I won't say anything more.
[18:31] ---
Come on, don't cry...
[18:34] ---
I'm not crying.
[18:36] ---
Of course...
It's asking too much of you.
[18:40] ---
Maybe Tsukasa and Shigeru
could make a good pair, after all...
[18:47] ---
Makino, if you get lonely,
I'll play with you.
[18:51] ---
As if! Not with you, Nishikado!
[19:11] ---
I won't have any regrets.
I'll put a stop to this vicious circle.
[19:35] ---
Shigeru?
[19:41] ---
You startled me.
What are you doing here?
[19:49] ---
Tsukushi!
[19:53] ---
You want to go shopping again?
The stores are all closed.
[20:06] ---
Shigeru?
[20:11] ---
I...
[20:16] ---
Tsukasa asked me
to go out with him.
[20:21] ---
I was so happy, I couldn't sit still!
[20:24] ---
When I got home,
Tsukasa was standing there.
[20:37] ---
Monkey... I mean... Shigeru...
[20:44] ---
Shigeru... please go out with me.
[21:00] ---
He said he'd try to learn to love me.
[21:06] ---
I'm so... so happy, I can't stop crying!
[21:14] ---
I didn't realize
how much I'd come to love Domyoji.
[21:20] ---
What should I do, Tsukushi?
[21:28] ---
I won't have any... regrets.
[21:40] ---
Congratulations.
[21:58] ---
Will I ever make it that far?
[22:04] ---
Yeah, I'm almost there.
[22:11] ---
Some day, the whole world
[22:18] ---
will have its eyes on me.
[22:24] ---
Yeah, after our graduation ceremony
[22:32] ---
we all wrote our dreams on the wall.
[22:38] ---
A lot of time has passed since then
[22:44] ---
but I'm just the same as I was on that day!
[22:51] ---
Keep trying your best!
Wishes can come true!
[22:58] ---
Let's keep running down
the road we believe in!
[23:08] ---
Will I ever make it that far?
[23:14] ---
Yeah, I'm almost there.
[23:21] ---
Will I ever make it that far?
[23:28] ---
Yeah, I'm almost there.
[23:31] ---
I already made it this far, after all.
[23:46] ---
Shigeru, her shoulders shaking, crying
her eyes out... I'm happy for her... I think.
[23:53] ---
Now, I'm finally free of Domyoji.
[23:57] ---
The instant I congratulated him,
something ended.
[24:03] ---
Hana Yori Dango:
"The Dawning of a New Day"
[24:06] ---
This is how it should be, right?
E41 - The Dawning of a New Day
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:00] ---
Stepping out on
an ordinary Sunday
[00:07] ---
Stepping out!
A miracle's gonna happen
[00:14] ---
It's my day!
[00:22] ---
Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
and head out to see her right now
[00:36] ---
I always turned my eyes away,
thinking she'd hate me
[00:43] ---
Now I'm saying goodbye
to that negative attitude
[00:50] ---
My favorite shoes
will always take me
[00:57] ---
To a place where I'll be happy
[01:03] ---
It's not someone else
I want to embrace
[01:10] ---
But a version of
myself that's not fake
[01:15] ---
I just want to walk
[01:18] ---
Not on tip-toe
[01:22] ---
Not downcast, either
[01:26] ---
Just I'm stepping out
on an ordinary Sunday
[01:34] ---
Stepping out!
Making a little try, try, try
[01:41] ---
It's my day!
[01:51] ---
I...
[01:53] ---
Tsukasa asked me
to go out with him.
[02:00] ---
He said he'd try to learn
to love me.
[02:05] ---
I didn't realize how much
I'd come to love Tsukasa.
[02:26] ---
I won't have any regrets...
[02:45] ---
...or so I thought...
[02:49] ---
I thought that this would
solve everything.
[02:59] ---
But there's an ache in my heart...
[03:33] ---
But...
[03:39] ---
I guess... this is for the best, right?
[03:44] ---
"The Dawning of a New Day"
[03:53] ---
Good morning!
[03:54] ---
Good morning!
[03:57] ---
Good morning...
[04:00] ---
I wonder if Domyoji is coming today.
[04:02] ---
How should I face him?
[04:04] ---
This is so depressing...
[04:07] ---
Tsukushi!
[04:11] ---
Hey, Tsukushi!
[04:15] ---
Oh, Makiko! Good morning!
[04:17] ---
What's wrong? You look down.
[04:23] ---
Oh, well...
[04:24] ---
I was up late last night and
I'm kind of out of it.
[04:30] ---
I see. I was surprised because
you looked so depressed.
[04:34] ---
Depressed? Me? I'm not that fragile.
[04:41] ---
Of course, you're right.
[04:46] ---
That's right.
[04:48] ---
It's not like me to be depressed
over something like this!
[04:52] ---
Que sera, sera!
[04:55] ---
Good morning.
[04:56] ---
Good morning.
[04:59] ---
Let's run.
[05:01] ---
Tsukushi! What's going on?!
[05:07] ---
She was so cute when she cried...
[05:09] ---
...her shoulders shaking
and her face all scrunched up.
[05:13] ---
I thought Shigeru was easygoing,
so it took me by surprise.
[05:18] ---
I can't believe it!
[05:20] ---
Did Tsukasa really ask her
to go out with him?
[05:23] ---
Could that guy actually say
something like that?
[05:26] ---
Well, why don't you ask him?
[05:33] ---
Will you go out with me?
[05:35] ---
You betcha! Ook ook!
[05:37] ---
No! No way! I can't see it.
[05:40] ---
Tsukasa? Saying that? Scary.
[05:45] ---
Come on...
You should be happy for him.
[05:48] ---
Your leader's taken another step
toward maturity.
[05:53] ---
Makino... What's with that attitude?
[05:56] ---
Aren't you in shock?
[05:58] ---
Huh?
[05:59] ---
Tsukushi!
[06:02] ---
Kazuya!
[06:04] ---
I'm so sorry, my class ran long.
[06:07] ---
I brought my lunch.
[06:11] ---
Ta-da!
[06:13] ---
Wow! Your lunch looks delicious!
[06:16] ---
This burdock and beef roll...
[06:18] ---
Your mom made this for us
when we were in elementary school.
[06:21] ---
She gave me a portion for you, too.
[06:25] ---
Really?
[06:26] ---
Let's share our lunches, then.
[06:30] ---
A picnic?
[06:32] ---
Burdock and beef rolls...?
What's that?
[06:36] ---
Here!
[06:38] ---
Would you two like to try some?
Bet you've never tried this.
[06:41] ---
This rolled egg is my specialty.
This is what commoners eat.
[06:52] ---
Delicious!
[06:53] ---
Isn't it?
[06:56] ---
If you eat that, you'll get sick.
[07:00] ---
Tsukasa...
[07:04] ---
I've looked all over,
and I find you two here...
[07:07] ---
Food like this is best
for your health.
[07:10] ---
Rich foods can cause disease
later in life.
[07:13] ---
Can it, will you?
You sound like an old fart.
[07:16] ---
Oh, yeah...
[07:18] ---
Domyoji...
[07:19] ---
What?
[07:20] ---
Everybody's talking about it.
Is it true you've got a girlfriend?
[07:29] ---
Yeah.
[07:30] ---
F-for real?
[07:32] ---
Really? So it's true!
You've finally given Tsukushi up!
[07:38] ---
Ouch! What's the deal?!
[07:42] ---
That's great!
[07:47] ---
Congratulations.
[07:50] ---
I don't want your congratulations.
[07:53] ---
So, after 18 years,
Tsukasa finally has a girl.
[07:58] ---
He's finally an average Joe.
[08:00] ---
I'll miss the old Tsukasa.
[08:02] ---
Shut up.
[08:06] ---
The instant I said "Congratulations,"
something ended.
[09:25] ---
All the times he kissed me...
[09:44] ---
...and embraced me...
[10:00] ---
All of that is over...
[10:04] ---
Before you know it, the clematis
has wilted and died...
[10:08] ---
Ms. Urara...
[10:15] ---
But in death,
it gains a new freedom.
[10:29] ---
And... it can leave this hill
to bloom somewhere else.
[10:40] ---
Freedom...
[10:45] ---
But... Maybe it loves this hill.
[10:48] ---
It doesn't really want to leave,
it just has to.
[10:54] ---
Yes...
[10:56] ---
A flower can't choose its own fate.
[11:00] ---
It can't choose its fate?
[11:20] ---
My wish was... to be free of Domyoji.
[11:27] ---
And now...
[11:36] ---
Now...
[11:39] ---
It's about to begin...
[11:41] ---
A new day...
[12:16] ---
Tsukasa... Wait up!
[12:20] ---
Why do you walk so fast?
This isn't a race!
[12:25] ---
Slow down, will you?!
[12:28] ---
Shut up, will you?
I hate walking slow!
[12:34] ---
This isn't a date!
[12:37] ---
This is no different
than before!
[12:40] ---
I was looking forward to this so much...
[12:43] ---
You haven't said anything to me.
You haven't even looked at me!
[12:49] ---
I don't know why we're even
walking together!
[13:12] ---
Okay... What should I do?
[13:19] ---
First, come next to me.
[13:26] ---
Come on!
[13:43] ---
Talk like you're enjoying yourself,
and match your stride to mine.
[13:47] ---
What a pain in the ass.
[13:49] ---
What d'you think you're doing?
Let go of my arm!
[13:53] ---
Why not?!
You're my boyfriend, after all.
[13:59] ---
I was so happy...
[14:01] ---
when you said you'd learn
to love me.
[14:05] ---
I can believe it, can't I?
[14:10] ---
Quit it, already...
I said I would, didn't I?
[14:14] ---
When?
[14:15] ---
Who knows?
[14:17] ---
Eventually.
[14:29] ---
So... Are things going well?
[14:32] ---
Yes. Shigeru is more aggressive
at present...
[14:36] ---
They seem to be meeting
2-3 times a week.
[14:40] ---
I see. Then Tsukasa
has finally come to his senses.
[14:45] ---
And what about Tsukushi Makino?
[14:48] ---
Well, er...
[14:50] ---
She doesn't seem to be meeting Tsukasa
outside of school, but...
[14:55] ---
Good evening! It's me, again!
[15:00] ---
She's back again.
What's with that girl?
[15:03] ---
Coming in!
[15:06] ---
Oh, that looks good. I'm so hungry!
[15:12] ---
Please help yourself...
[15:15] ---
We don't have anything much.
[15:16] ---
Hurray!
[15:21] ---
Thank you! You always have food
I never ate before.
[15:29] ---
Delicious!
[15:37] ---
Is this my "new day"?
[15:43] ---
Why me? What's with my life?
[15:49] ---
Are you listening to me, Tsukushi?
[15:55] ---
Yeah, sure.
[15:56] ---
So, I invited Tsukasa to go to the park.
[16:01] ---
The park?
[16:02] ---
Sure. It's usually pretty romantic.
[16:05] ---
You know... you get your man
in touch with nature...
[16:08] ---
Nature?
[16:13] ---
He didn't even try to kiss me!
Can you believe that?
[16:16] ---
What?!
[16:18] ---
Worse, all he did was sit there
silent as a stone!
[16:21] ---
Is that what sweethearts do?!
[16:24] ---
Well...
[16:26] ---
Why do I have to listen to this?
[16:31] ---
Tsukushi!
[16:32] ---
Did you ever kiss Tsukasa?
[16:38] ---
So you did!
Oh, how lucky! Lucky you!
[16:43] ---
Lucky, how?
[16:47] ---
I wonder if he still loves you.
[16:51] ---
O-Of course not!
[16:53] ---
It's amazing that he's seeing a girl
three times in a week!
[16:58] ---
Really?
[16:59] ---
Really!
[17:01] ---
If his F4 buddies find out he walked
arm-in-arm with you...
[17:05] ---
...they'll die from shock.
[17:07] ---
For sure?
[17:08] ---
Sure, I'm sure.
[17:13] ---
I see... You're right...
[17:15] ---
I'm sorry, Tsukushi...
I'm just a little impatient.
[17:20] ---
Shigeru...
[17:22] ---
I've been too lucky, so far...
[17:25] ---
I've always gotten what I wanted.
[17:29] ---
So it's a little hard on me.
[17:32] ---
She really does love him.
[17:39] ---
This is not like you, Shigeru!
Come on, smile!
[17:47] ---
Let's use this to figure out
where your next date will be.
[17:50] ---
I'm sure things will go better,
this time.
[17:53] ---
You're right! Let's do it!
[18:03] ---
Why must I do all this?
[18:07] ---
Stupid!
How much of a pushover am I?!
[18:23] ---
Every night, Tsukasa's girlfriend
comes to your home?
[18:28] ---
Yeah... I feel sorry for her.
[18:32] ---
What a pain...
[18:33] ---
She must be bored.
[18:34] ---
Why don't you talk to Domyoji
about Shigeru?
[18:39] ---
No, thanks.
[18:42] ---
You think he'll listen?
[18:45] ---
Besides, this isn't something a third party
should get involved in.
[18:51] ---
If it happens, it happens.
[18:52] ---
If not, it won't.
[18:54] ---
There are some things
you can't do anything about.
[18:57] ---
Yeah... I know that, but...
[19:02] ---
He sounds as cold as ever.
[19:06] ---
But he really seemed to be
speaking from his heart.
[19:11] ---
I wonder how things are
with him and Shizuka.
[19:16] ---
I guess there's really been
nothing between them...
[19:20] ---
since he returned from Paris...
[19:21] ---
Tsukasa!
[19:27] ---
What? You shouldn't come here.
[19:31] ---
It's Shigeru!
[19:33] ---
What's she doing at our school?
[19:35] ---
That's Shigeru?
[19:37] ---
Get out of here.
[19:38] ---
No.
[19:39] ---
Get out!
[19:40] ---
No!
[19:41] ---
They're supposed to be
sweethearts?
[19:45] ---
What do you want?
[19:47] ---
If you don't back off,
I'll really get angry.
[19:51] ---
This is getting really serious.
[19:53] ---
Maybe we shouldn't be watching.
[19:56] ---
Why not?
[19:58] ---
Kiss me.
[20:01] ---
Kiss?
[20:02] ---
Prove to me that
you don't love Tsukushi anymore.
[20:15] ---
Shigeru?
[20:19] ---
When you're with me, you're always
thinking about something else.
[20:24] ---
It's rude to make me feel
so insecure.
[20:32] ---
If she means nothing to you,
you can kiss me, can't you?
[21:02] ---
Close your eyes.
[21:57] ---
Will I ever make it that far?
[22:04] ---
Yeah, I'm almost there.
[22:10] ---
Some day, the whole world
[22:18] ---
will have its eyes on me.
[22:24] ---
Yeah, after our graduation ceremony
[22:31] ---
we all wrote our dreams on the wall.
[22:37] ---
A lot of time has passed since then
[22:44] ---
but I'm just the same as I was on that day!
[22:50] ---
Keep trying your best!
Wishes can come true!
[22:57] ---
Let's keep running down
the road we believe in!
[23:07] ---
Will I ever make it that far?
[23:14] ---
Yeah, I'm almost there.
[23:20] ---
Will I ever make it that far?
[23:27] ---
Yeah, I'm almost there.
[23:30] ---
I already made it this far, after all.
[23:46] ---
When did it happen...?
[23:48] ---
When did talking with Rui Hanazawa
become so easy?
[23:52] ---
It's raining outside...
but it's warm in the cafe.
[23:56] ---
And just as I was feeling so happy...
[23:58] ---
Domyoji?
What are you two doing here?!
[24:02] ---
Hana Yori Dango:
"Surprise! A Double Date!"
[24:05] ---
Stay calm... stay calm!
E42 - Surprise! A Double Date!
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
Stepping out on
an ordinary Sunday
[00:08] ---
Stepping out!
A miracle's gonna happen
[00:14] ---
It's my day!
[00:22] ---
Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
and head out to see her right now
[00:36] ---
I always turned my eyes away,
thinking she'd hate me
[00:43] ---
Now I'm saying goodbye
to that negative attitude
[00:50] ---
My favorite shoes
will always take me
[00:57] ---
To a place where I'll be happy
[01:04] ---
It's not someone else
I want to embrace
[01:11] ---
But a version of
myself that's not fake
[01:15] ---
I just want to walk
[01:19] ---
Not on tip-toe
[01:22] ---
Not downcast, either
[01:27] ---
Just I'm stepping out
on an ordinary Sunday
[01:35] ---
Stepping out!
Making a little try, try, try
[01:41] ---
It's my day!
[01:50] ---
Kiss me.
[01:51] ---
Kiss?
[02:00] ---
Prove to me that
you don't love Tsukushi anymore.
[02:18] ---
When you're with me, you're always
thinking about something else.
[02:22] ---
It's rude to make me feel
so insecure.
[02:30] ---
If she means nothing to you,
you can kiss me, can't you?
[02:42] ---
Close your eyes.
[03:26] ---
"Surprise! A Double Date!"
[03:57] ---
That was an unusual sight.
[04:12] ---
Oh no... My heart's pounding.
[04:22] ---
Shocked?
[04:25] ---
Shocked?! Who, me?
Why should I be shocked?
[04:33] ---
Isn't it great? It's like Christmas
and New Year's at the same time...
[04:37] ---
Like when man first landed
on the moon...
[04:41] ---
Nothing but joy and happiness...
That's how I feel!
[04:47] ---
Oh?
[04:53] ---
W-what?
[04:54] ---
You ramble when you're shaken up.
[04:59] ---
And...
[05:00] ---
Moron!
[05:06] ---
Instead of sharpening
your people skills,
[05:08] ---
you should attend more
of your classes!
[05:13] ---
Hey! You're forgetting...
[05:24] ---
She sure is funny.
[05:32] ---
That Rui Hanazawa!
[05:34] ---
How dare he act like he can read
my every thought!
[05:55] ---
He pulled her hips to him...
[06:15] ---
I don't care about Makino.
You're the only one for me, baby.
[06:25] ---
To think I thought I loved that pauper!
I was a fool, honey.
[06:31] ---
Honey... Honey...
[06:34] ---
Honey... Honey...
[06:45] ---
That's perfectly fine with me.
Everything's A-okay.
[06:54] ---
Still!
[06:56] ---
That's all I was to him?
[07:01] ---
Damn! To think I actually believed him!
[07:10] ---
Makino's finally snapped.
[07:12] ---
It's probably because Domyoji's
got a girlfriend.
[07:18] ---
Domyoji was just toying with her
from the start.
[07:21] ---
How stupid!
[07:23] ---
Say, Asai... Yamano...
[07:30] ---
Don't you think this broken pencil
can become a weapon?
[07:34] ---
Should I stab you and find out?
[07:47] ---
What scaredy-cats!
[07:49] ---
Tsukushi... What's wrong?
Did something happen?
[07:52] ---
Oh, Makiko!
[07:54] ---
It's nothing. I was just
chasing off some shrews.
[07:58] ---
Oh...
[07:59] ---
Uh, Hanazawa just gave me this...
[08:03] ---
Oh! I forgot about that!
[08:27] ---
Tsukushi, what's wrong?
Your forehead's all furrowed.
[08:31] ---
Really?
[08:32] ---
Really... Has something happened?
[08:38] ---
I'm just fed up with my stupidity.
[08:43] ---
I've always been so gullible.
[08:46] ---
I always find out too late
that I've been fooled.
[08:49] ---
What do you mean?!
That's why you're so wonderful, Tsukushi!
[08:55] ---
That's why everyone likes you.
[08:57] ---
Really?
[08:59] ---
Of course!
That's what I like about you.
[09:06] ---
Really?
[09:09] ---
Absolutely!
[09:12] ---
That's what makes me
like you so much!
[09:15] ---
That's right!
[09:16] ---
I just have to be careful
not to be fooled where it counts!
[09:20] ---
I feel like I've got
a second chance at life.
[09:24] ---
In a way, it's like all my problems
have been solved...
[09:30] ---
Uh... Tsukushi?
[09:32] ---
Kazuya!
[09:33] ---
Yes?
[09:39] ---
Thank you!
I think I'm out of my slump.
[09:43] ---
Tsukushi...
[09:44] ---
I'm glad you were
there for me, Kazuya.
[09:47] ---
Oh, wow...
[09:48] ---
Let's be friends forever!
[09:50] ---
FRIENDS
[10:02] ---
I'll see you tomorrow. Bye-bye!
[10:05] ---
B-bye-bye...
[10:09] ---
That's right.
I'm just back to a normal life.
[10:28] ---
Why, you're humming!
You seem happy.
[10:32] ---
Oh, Mom... Dinner's almost ready.
[10:37] ---
A-here we go!
[10:46] ---
Tsukushi... Things are going well
with the Domyoji boy, I hope.
[10:49] ---
No. Not at all.
[10:52] ---
He has a girlfriend now.
[10:55] ---
What?! W-w-who is it?!
[10:57] ---
Stop that, will you!
[10:58] ---
That girl who's been coming here
a lot lately.
[11:07] ---
That little Miss Nobody from Nowhere?
[11:11] ---
Miss Nobody?
[11:13] ---
She's the heiress to
the Okawahara Group!
[11:18] ---
Okawahara Group...
That Okawahara Group?!
[11:22] ---
That's right.
[11:31] ---
We should have accepted
that 50 million yen!
[11:37] ---
I will determine my own destiny!
[11:40] ---
Yes! I won't let anything defeat me!
[11:46] ---
What? You got fired again, Dad?
[11:53] ---
How can I go on the school trip, now?
I need 30,000 yen...
[11:57] ---
Don't worry, Susumu.
I'm getting paid this month.
[12:00] ---
Really, Sis? Thank you.
[12:06] ---
If we had taken that 50 million...
By now...
[12:09] ---
Don't worry about that 30,000.
I'll just keep working.
[12:19] ---
50 million...
[12:23] ---
Okay...!
[12:28] ---
Welcome!
[12:30] ---
I've got to make more money!
[13:12] ---
I'm beat...
[13:14] ---
Yeah... It got so busy...
[13:18] ---
Yuki... You've got a test
tomorrow, right?
[13:20] ---
Yeah. I'd better hurry home
and cram.
[13:24] ---
Good luck!
[13:25] ---
- Thanks. See you!
- See you!
[13:27] ---
See you at work!
[13:29] ---
Bye-bye...
[13:30] ---
Bye-bye...
[13:41] ---
Rain?
[14:12] ---
I don't care about Makino.
You're the only one for me, baby.
[14:18] ---
To think I thought I loved that pauper!
I was a fool.
[14:24] ---
What? You got fired again, Dad?
[14:27] ---
How can I go on the school trip?
[14:30] ---
If we had taken that 50 million yen...
By now...
[14:34] ---
How about a cup of tea?
[14:35] ---
A pick-up artist!
[14:37] ---
No thanks!
[14:40] ---
Wait... that voice...
[14:48] ---
Rui Hanazawa!
[14:56] ---
You startled me.
[14:58] ---
I was the one who was startled.
[15:00] ---
There was this lonesome girl
walking in the rain...
[15:05] ---
How rude! I was just looking for
some shelter from the rain.
[15:09] ---
That's not what it looked like.
[15:12] ---
What about you?
What were you doing all alone?
[15:17] ---
Taking a walk.
[15:19] ---
A walk?! In the rain?
[15:21] ---
I like to wander around in the rain.
[15:25] ---
You get wet...
That's even lonelier.
[15:29] ---
I like to get wet in the rain.
[15:32] ---
You like to get wet in the rain?
[15:34] ---
I was about to look
for a coffee shop.
[15:37] ---
What a weirdo!
Not that I didn't notice before...
[15:41] ---
What about you?
You were working?
[15:43] ---
Yeah! I worked
a full five hours today!
[15:46] ---
Oh, five hours? Well done.
[15:53] ---
Thanks.
[16:05] ---
We did go on a date once...
[16:08] ---
I wish we could have talked
as freely then.
[16:13] ---
What is it?
[16:15] ---
N-nothing.
[16:18] ---
I think I can understand...
Walking in the rain...
[16:23] ---
But when you step
into a nice, warm cafe...
[16:26] ---
The tea's so good...
It makes you feel happy.
[16:29] ---
Yeah.
[16:34] ---
Is it Rui Hanazawa who's changed?
Or is it me? I don't know...
[16:41] ---
But, really... I do feel happy.
[16:48] ---
I feel like soaking in a hot spring.
[16:50] ---
A hot spring?
[16:52] ---
You don't seem
the 'hot spring' type, at all.
[16:56] ---
I like hot springs.
[16:58] ---
So do I. The last time I went...
When was it now?
[17:03] ---
Tsukasa, what'll you have?
I want a caf・au lait.
[17:20] ---
Yikes!
[17:24] ---
Yo!
[17:26] ---
Tsukushi?
[17:29] ---
Oh, what a coincidence!
[17:31] ---
Yes, it is.
[17:32] ---
May we sit with you?
[17:34] ---
Um... I guess.
[17:37] ---
Who is this? Your date?
[17:39] ---
N-no!
[17:40] ---
This is Rui Hanazawa.
[17:42] ---
We just bumped into each other.
[17:45] ---
So this is Rui Hanazawa!
[17:49] ---
I'm Tsukasa's girlfriend Shigeru.
Glad to meet you!
[17:53] ---
You sit over there, Tsukushi.
[17:57] ---
Bring a chair over here, Tsukasa!
[18:10] ---
What's he looking so mad for?!
[18:15] ---
Stay calm... stay calm...
[18:18] ---
You're on a date?
[18:20] ---
Yes. Isn't that right, Tsukasa?
[18:23] ---
My, how nice to be young!
[18:29] ---
Why, this looks like
we're on a double date, doesn't it?
[18:32] ---
That's right.
[18:39] ---
Tsukasa, you look like you're
about to blow a fuse.
[18:42] ---
He's right.
Why are you looking so fierce?
[18:45] ---
Leave me alone!
[18:48] ---
Look at that! He's embarrassed!
[18:53] ---
He kept saying, "I'm cold!
I'm sleepy! I'm going home!"
[18:58] ---
I tried to book a hotel room,
and he ran like the wind!
[19:02] ---
A hotel room?!
[19:04] ---
Hotel?
[19:06] ---
You're fast, Okawahara!
[19:11] ---
He kissed me last week,
so I figured it was about time...
[19:16] ---
Quit chattering, you monkey!
[19:20] ---
Why not?
[19:25] ---
The girl is more than willing.
Why don't you just do it?
[19:33] ---
Why refuse what's served up
on a platter?
[19:36] ---
That's right.
Don't you think so, Tsukushi?
[19:49] ---
My family has a villa,
just a short drive from here.
[19:53] ---
Since there's no school tomorrow,
why don't all four of us go there?
[20:03] ---
What in the world is she saying?
[20:05] ---
Come on, Tsukasa... Tsukushi...
[20:10] ---
You two go ahead.
I'd hate to interfere.
[20:13] ---
Isn't that right, Rui Hanazawa?
[20:17] ---
Is there a hot spring
bath there?
[20:20] ---
Of course! An outdoor bath!
[20:22] ---
Then I'll go.
[20:25] ---
Rui Hanazawa!
[20:27] ---
Great! Let's go.
I have a car waiting outside.
[20:44] ---
Why is this happening?
[20:57] ---
We're on the highway!
[21:05] ---
Domyoji hasn't said a word,
and he keeps glaring at me.
[21:12] ---
I'm wearing some cute underwear, today.
I'm so glad!
[21:17] ---
Shigeru's as excited as a kid.
[21:24] ---
And Rui Hanazawa's in
a strangely good mood.
[21:27] ---
Is a hot spring
that big of a deal to him?
[21:31] ---
First that kiss... What else
am I going to be forced to watch?
[21:38] ---
Oh, who cares, anyway!
[21:57] ---
Will I ever make it that far?
[22:04] ---
Yeah, I'm almost there.
[22:11] ---
Some day, the whole world
[22:18] ---
will have its eyes on me.
[22:24] ---
Yeah, after our graduation ceremony
[22:32] ---
we all wrote our dreams on the wall.
[22:37] ---
A lot of time has passed since then
[22:44] ---
but I'm just the same as I was on that day!
[22:50] ---
Keep trying your best!
Wishes can come true!
[22:57] ---
Let's keep running down
the road we believe in!
[23:07] ---
Will I ever make it that far?
[23:14] ---
Yeah, I'm almost there.
[23:21] ---
Will I ever make it that far?
[23:27] ---
Yeah, I'm almost there.
[23:31] ---
I already made it this far, after all.
[23:46] ---
My feelings for Domyoji...
[23:48] ---
...were so heavy and smothering,
that I ran away.
[23:53] ---
That should have been the end of it.
[23:57] ---
So why do I still feel so hurt?
[24:00] ---
And he keeps glaring at me...
[24:04] ---
Hana Yori Dango:
"Deep Wounds of the Heart"
E43 - Deep Wounds of the Heart
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
Stepping out on
an ordinary Sunday
[00:08] ---
Stepping out!
A miracle's gonna happen
[00:14] ---
It's my day!
[00:22] ---
Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
and head out to see her right now
[00:36] ---
I always turned my eyes away,
thinking she'd hate me
[00:43] ---
Now I'm saying goodbye
to that negative attitude
[00:50] ---
My favorite shoes
will always take me
[00:57] ---
To a place where I'll be happy
[01:04] ---
It's not someone else
I want to embrace
[01:11] ---
But a version of
myself that's not fake
[01:15] ---
I just want to walk
[01:19] ---
Not on tip-toe
[01:22] ---
Not downcast, either
[01:27] ---
Just I'm stepping out
on an ordinary Sunday
[01:35] ---
Stepping out!
Making a little try, try, try
[01:41] ---
It's my day!
[02:08] ---
Wow, what a beautiful moon!
[02:13] ---
And look at all the stars!
[02:20] ---
Aren't you glad you came?
[02:23] ---
Yeah...
[02:25] ---
Come on... Eat up! Drink up!
[02:28] ---
"Deep Wounds of the Heart"
[02:40] ---
What's wrong? Can't the three of you
be more cheerful?
[02:53] ---
Come on, everybody!
Eat, drink and be merry!
[02:56] ---
Let's have fun!
[02:58] ---
C'mon! Eat up, Tsukushi!
[03:05] ---
You call this fun?
[03:09] ---
If only those two were here...
[03:15] ---
Let's have a party!
[03:19] ---
Tsukushi! Serve the tea, will you?
[03:22] ---
Huh? Uh... Oh!
[03:27] ---
Here you go.
[03:28] ---
Thank you.
[03:32] ---
You two make such a nice couple.
[03:49] ---
Tsukasa, should you be
drinking like that?
[03:53] ---
What's wrong with that guy?
[03:56] ---
He's been glaring at me
ever since we got in that car.
[04:00] ---
What have I done to deserve that?
[04:05] ---
Rui Hanazawa, say something
to liven things up.
[04:08] ---
Huh?
[04:10] ---
What do you mean "Huh"?
Come on... Anything.
[04:15] ---
Someone lighten the mood already!
[04:23] ---
Uh...
[04:24] ---
Uh-huh.
[04:31] ---
Can I go for a soak?
[04:39] ---
Go right ahead.
[04:40] ---
The men's bath is down the hall
to the right.
[04:45] ---
I'll see you later.
[04:51] ---
Rui Hanazawa!
You're leaving me with them?!
[04:55] ---
Why don't you go on with him?
[05:02] ---
After all, he's the guy you said
you can sit and do nothing with, right?
[05:07] ---
The guy that you liked.
[05:14] ---
Isn't that right? It's him?
[05:19] ---
This subject was off-limits for so long.
How should I react?
[05:26] ---
Oh, yeah...
You had a crush on him, didn't you?
[05:37] ---
I was right!
[05:45] ---
Let's do a compatibility check
on Tsukushi and Rui later!
[05:48] ---
Since we're staying overnight...
It's a great opportunity.
[05:54] ---
Opportunity?
[05:57] ---
But first...
[06:02] ---
That toy... Are you nuts?
[06:06] ---
Say... Why don't we go and
have a bath, too?
[06:11] ---
Nuh-uh.
[06:14] ---
I'm such a fool.
Why am I in a daze?
[06:19] ---
It's okay. I'll go with Tsukushi.
[06:23] ---
Let's go, Tsukushi.
[06:25] ---
All right...
[06:27] ---
What's wrong with me?
[06:36] ---
Oh, this is so nice and warm!
It's wonderful!
[06:51] ---
Aah! It's cold! Sure feels good!
[07:04] ---
You had a crush on him, didn't you?
[07:16] ---
What's wrong, Tsukushi?
You're so quiet.
[07:20] ---
It's nothing...
[07:22] ---
I was just admiring your family.
[07:25] ---
How wonderful to have a villa
with a hot-spring bath!
[07:28] ---
You think so?
But this place is so old.
[07:32] ---
It's been here
since the Meiji era.
[07:34] ---
The ceiling is about to collapse.
It's scary.
[07:38] ---
I told them we should rebuild...
[07:40] ---
but they said it would soon
be declared a cultural asset.
[07:46] ---
Shigeru...
[07:54] ---
Shigeru... It's great
about you and Domyoji.
[07:58] ---
Tsukushi, do you really think so?
[08:02] ---
Of course.
[08:05] ---
Thank you!
[08:12] ---
Liar!
[08:23] ---
I... I'm hurt.
[08:30] ---
If she means nothing to you,
you can kiss me, can't you?
[08:43] ---
When I saw them kiss...
[08:49] ---
...it put a scar somewhere on my body.
[08:57] ---
I love you.
[09:01] ---
I love you.
[09:03] ---
I'll go to the ends of the earth
to find you.
[09:18] ---
His feelings were so heavy...
and smothering... that I ran away.
[09:33] ---
I used his family as an excuse.
[09:35] ---
Everything was settled.
I thought I would feel relieved...
[09:43] ---
I... I'm so selfish.
[09:50] ---
Tsukushi!
[09:52] ---
If you stay in too long,
you'll... overheat...
[10:05] ---
Tsukushi!
[10:10] ---
Hey! Help, somebody!
[10:17] ---
Tsukushi's fainted in the bath!
[10:21] ---
The bath? Where is it?
[10:23] ---
At the end of the hall,
to the right.
[11:42] ---
She seems fine. I don't think
she swallowed any water, either.
[11:51] ---
Shigeru, show them to their room.
[11:53] ---
O-okay...
[11:55] ---
Where?
[11:56] ---
Down there.
Turn right at the corner.
[12:53] ---
I don't feel good.
[12:57] ---
Have some water.
[13:01] ---
Thanks.
[13:13] ---
I...
[13:15] ---
You got overheated and fainted.
[13:18] ---
I see...
[13:21] ---
I...
[13:24] ---
I was in the bath, and I...
[13:28] ---
And I...
[13:46] ---
Your robe's by your pillow.
[13:49] ---
No! Why?
[13:51] ---
I know you can't take a bath
with your clothes on, but...
[14:01] ---
Did you save me, Rui Hanazawa?
[14:04] ---
Yeah...
[14:07] ---
No way!
[14:12] ---
Y-You... saw?
[14:15] ---
I did. I couldn't help it
in that situation.
[14:30] ---
He saw... He saw all of me!
[14:45] ---
It couldn't be helped?
[14:46] ---
Usually, you'd get someone
of the same sex...
[14:49] ---
Where's Shigeru?
[14:52] ---
Oh, she's probably
asleep by now.
[14:59] ---
She's rooming with Tsukasa,
and I'll be rooming with you.
[15:04] ---
Rooming? It's not a dorm...
[15:12] ---
I... I'll talk to Shigeru.
[15:16] ---
Don't. They could be busy right now.
[15:22] ---
Busy?
[15:33] ---
Oh, right! I'm so thoughtless...
[15:36] ---
Of course,
if you want to stop them...
[15:40] ---
Shall I kick down their door for you?
[15:44] ---
Why would I stop them?
[15:47] ---
You've been been on
the verge of tears all night.
[16:59] ---
Tsukasa?
[17:23] ---
Hey, Tsukasa!
[17:25] ---
What do you want?
[17:36] ---
My mom says I should live with you...
[17:40] ---
and train to be a good wife,
for the four years we're in college.
[18:01] ---
If we can't wait four years, she says we can
get married while we're still in college.
[18:31] ---
Is that what you want?
[18:38] ---
Or are you just walking the path
laid down by your parents?
[18:48] ---
Tsukasa?
[18:50] ---
Of course, I can't point fingers.
[18:55] ---
My future's set. I don't have to worry
about getting into college.
[19:01] ---
You mean, you want to choose
the girl you love?
[19:06] ---
But, you chose me, didn't you?
[19:14] ---
Why are you saying this now?!
[19:25] ---
Look at me!
[20:05] ---
I don't have enough faith
in my feelings for Domyoji...
[20:10] ---
to kick their door down.
[20:33] ---
Rui Hanazawa, are you asleep?
[20:35] ---
Not yet.
[20:39] ---
Too bad there weren't two sets
of bedding.
[20:45] ---
It's okay. It's nice and warm.
[20:51] ---
This house is drafty.
[21:11] ---
Can I... hold your hand?
[21:15] ---
Sure...
[21:20] ---
Tonight... I'm gaining another scar.
[21:32] ---
Maybe he's the one...
[21:39] ---
...that can heal it, after all.
[21:56] ---
Will I ever make it that far?
[22:03] ---
Yeah, I'm almost there.
[22:09] ---
Some day, the whole world
[22:17] ---
will have its eyes on me.
[22:23] ---
Yeah, after our graduation ceremony
[22:30] ---
we all wrote our dreams on the wall.
[22:36] ---
A lot of time has passed since then
[22:43] ---
but I'm just the same as I was on that day!
[22:49] ---
Keep trying your best!
Wishes can come true!
[22:56] ---
Let's keep running down
the road we believe in!
[23:06] ---
Will I ever make it that far?
[23:13] ---
Yeah, I'm almost there.
[23:19] ---
Will I ever make it that far?
[23:26] ---
Yeah, I'm almost there.
[23:29] ---
I already made it this far, after all.
[23:45] ---
I couldn't sleep a wink last night.
[23:48] ---
I'm so uncomfortable with Domyoji...
[23:50] ---
And Shigeru is acting a bit weird.
[23:54] ---
Last night, those two...
[23:56] ---
Ooh! I hate this!
Why did I have to see that?!
[24:01] ---
Hana Yori Dango:
"You're Not the One."
[24:04] ---
Why is it getting on my nerves?!
E44 - You’re Not the One
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
Stepping out on
an ordinary Sunday
[00:08] ---
Stepping out!
A miracle's gonna happen
[00:14] ---
It's my day!
[00:22] ---
Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
and head out to see her right now
[00:36] ---
I always turned my eyes away,
thinking she'd hate me
[00:43] ---
Now I'm saying goodbye
to that negative attitude
[00:50] ---
My favorite shoes
will always take me
[00:57] ---
To a place where I'll be happy
[01:04] ---
It's not someone else
I want to embrace
[01:11] ---
But a version of
myself that's not fake
[01:15] ---
I just want to walk
[01:19] ---
Not on tip-toe
[01:22] ---
Not downcast, either
[01:27] ---
Just I'm stepping out
on an ordinary Sunday
[01:35] ---
Stepping out!
Making a little try, try, try
[01:41] ---
It's my day!
[01:50] ---
Rui Hanazawa, are you asleep?
[01:54] ---
Not yet.
[02:00] ---
Too bad there weren't two sets
of bedding.
[02:03] ---
It's okay. It's nice and warm.
[02:09] ---
The house is drafty.
[02:20] ---
Can I... hold your hand?
[02:24] ---
Sure...
[02:27] ---
Tonight... I'm gaining another scar.
[02:35] ---
Maybe he's the one...
[02:38] ---
...that can heal it, after all.
[02:46] ---
"You're Not the One"
[02:57] ---
Rui Hanazawa... Thank you.
[03:02] ---
For what?
[03:05] ---
For being here.
[03:13] ---
For saving me in the bath.
[03:16] ---
Oh... I was just finished with my bath
when Shigeru burst out...
[03:22] ---
Hey! Help, somebody!
[03:26] ---
She ran screeching past,
down the hallway.
[03:32] ---
But I must say, that girl
is really something. So intense.
[03:35] ---
Isn't she?
[03:38] ---
She's not like those rich girls
that're always around me.
[03:44] ---
But...
[03:47] ---
She's cute. I like her.
[03:51] ---
She's bold, and she'll pull you
every which way...
[03:55] ---
like a precocious, strong-willed child...
[03:59] ---
and I find I can't dislike her.
[04:03] ---
In some ways she's just like Tsukasa,
yet not like him.
[04:05] ---
He's also selfish, but
without any of the charm.
[04:11] ---
That's true.
[04:13] ---
You finally laughed.
[04:16] ---
Huh?
[04:20] ---
Oh, my... Was I really that bad off?
[04:25] ---
That's an understatement.
You looked like such a grouch.
[04:29] ---
I've been a grouch ever since
I started high school.
[04:32] ---
It's not just a recent thing.
[04:35] ---
Whoa, you're gearing up for
another Makino Tsukushi tirade.
[04:38] ---
Even though you were just
on the verge of tears.
[04:41] ---
Rui Hanazawa, you jerk!
Quit it, will you?
[04:47] ---
Hmmph!
[04:48] ---
Ouch...
[04:50] ---
Keep it up. Keep it up.
[04:51] ---
You can take it out on me if you like.
[04:54] ---
I'm not taking it out on you.
[04:56] ---
Quit acting like you're
my big brother, will you?
[05:14] ---
I always seem to find comfort in him,
when I'm in pain.
[05:21] ---
I don't feel sad and frustrated
anymore, but...
[05:41] ---
Even if my feelings for him
aren't romantic anymore...
[05:45] ---
I think I'll always love
Rui Hanazawa.
[05:53] ---
Put on your clothes.
[06:07] ---
Why?
[06:11] ---
How can you speak to me
so calmly?
[06:20] ---
I... I know I'm always
acting silly, but...
[06:25] ---
This isn't one of my games.
[06:38] ---
Don't you feel anything?
[06:41] ---
No, I don't.
[07:00] ---
I see... I guess guys prefer to get
sexy glimpses...
[07:05] ---
instead of full-on nudity.
[07:08] ---
Shigeru...
[07:10] ---
Then how about this?
[07:13] ---
Shigeru.
[07:14] ---
I could put on a garter belt,
if you like.
[07:19] ---
Listen, I need to talk to you.
[07:21] ---
No! I don't want to listen!
[07:24] ---
I...
[07:28] ---
I said I'd try.
[07:33] ---
I'm sorry.
[07:47] ---
W-what are you saying?
[07:54] ---
Why are you apologizing?!
[07:56] ---
This isn't funny!
[07:59] ---
You make me so mad!
Say what you mean!
[08:06] ---
Tsukasa!
[08:09] ---
You're not the one.
[08:19] ---
What was that sound? A burglar?
[08:22] ---
It sounded like it came from
Tsukasa's room.
[08:24] ---
B-but, it sounded
like a window breaking.
[08:43] ---
All I can think about is...
[08:47] ---
why those two were together today.
[08:51] ---
And what they're doing now.
[08:55] ---
How does Makino feel about Rui?
[08:57] ---
Enough! Stop it!
[09:01] ---
Hey! We'd better go and see
what's happening.
[09:04] ---
Domyoji might be
forcing himself on her...
[09:06] ---
Tsukasa?
[09:08] ---
I think it's probably
the other way around.
[09:12] ---
Oh... There it goes again!
[09:15] ---
What are you saying?!
[09:16] ---
T-That's...
That's... possible, I guess.
[09:21] ---
I'm going to have a look.
[09:22] ---
Hey!
[09:23] ---
Do you still love Tsukushi?
[09:28] ---
Tsukushi smiled and
congratulated me, in the bath.
[09:32] ---
She feels nothing for you!
[09:42] ---
Are you okay with that?
[09:45] ---
If that's the case,
why'd you go out with me?
[09:49] ---
Tsukasa!
[09:52] ---
Shigeru!
[10:13] ---
I... I...
[10:17] ---
I'm sorry...
[10:18] ---
I didn't realize you were busy...
[10:22] ---
I-I-I... I called several times...
[10:27] ---
I'm sorry!
[10:37] ---
Do what you want.
[10:41] ---
Hit me until you're satisfied.
[11:16] ---
What are you doing?
[11:17] ---
It wasn't anything.
[11:20] ---
Did you see something?
[11:21] ---
N-No, no! I didn't see Shigeru on top!
[11:25] ---
On top?
[11:27] ---
What are you saying, Rui Hanazawa?
[11:29] ---
You saw them? You idiot.
[11:33] ---
Aargh! I can't stand it!
[11:34] ---
What am I doing here?!
I'm such a fool!
[11:56] ---
I loved you...
How could you? It's awful...
[12:00] ---
Forgive me.
[12:12] ---
I'm sorry...
[13:38] ---
I seem to remember someone
sleeping next to me...
[14:06] ---
I couldn't sleep... Not a wink.
[14:11] ---
Shigeru!
[14:19] ---
I... I... I'm sorry!
[14:24] ---
I didn't realize you were busy.
[14:27] ---
I-I-I... I called several times.
[14:33] ---
I'm sorry!
[14:38] ---
That scene is burned
into my memory.
[14:41] ---
Shigeru... in that position...
[14:45] ---
No!
[14:47] ---
Damn me and my awful timing!
[14:50] ---
Why'd I have to
go and see that?!
[14:55] ---
Why is this getting to me so bad?!
[14:59] ---
Yikes!
[15:05] ---
Yo.
[15:06] ---
Y-yo...
[15:16] ---
I've got to say something!
[15:18] ---
"Productive night, huh?"
[15:20] ---
"Congratulations
on losing your virginity."
[15:22] ---
Aargh! That's all I can think of!
[15:25] ---
Aren't you...
[15:26] ---
Huh? What?
[15:28] ---
Aren't you cold, dressed like that?
[15:30] ---
Huh?
[15:32] ---
Oh, my robe? I-I'm fine.
[15:36] ---
I see...
[15:50] ---
This isn't the way it is
with Rui Hanazawa...
[16:04] ---
Domyoji and I are getting more
uncomfortable with each other.
[16:12] ---
It wasn't like this before.
[16:15] ---
It's hard to believe we used to fight
and yell at each other.
[16:19] ---
I miss that...
[16:23] ---
It's probably...
[16:27] ---
It's probably because
I'm so intensely aware of him.
[16:32] ---
Because, well...
[16:34] ---
I couldn't possibly...
[16:39] ---
sleep holding hands with Domyoji.
[16:46] ---
I'm going to my room.
[16:49] ---
Makino...
[16:50] ---
Huh?
[16:52] ---
What is it?
[16:54] ---
I'm going on home.
Let Rui know, will you?
[17:01] ---
All right.
[17:31] ---
Shigeru, are you up?
[17:33] ---
Oh... Tsukushi?
[17:35] ---
I think I'd better get home.
[17:40] ---
Really? I think...
[17:43] ---
I think I'll stay awhile longer.
[17:45] ---
I'll have my driver take you home.
[17:47] ---
Okay. Thanks.
[17:50] ---
Her eyes are bloodshot.
I guess she was crying.
[17:54] ---
I saw Domyoji in the garden
a while ago.
[17:57] ---
He said he was going home.
[17:59] ---
Oh, uh, I see...
[18:01] ---
I guess he's a little embarrassed.
[18:05] ---
After all, he was so passionate
last night.
[18:10] ---
Uh, well... I'll be going.
Thanks for everything.
[18:16] ---
Have a safe trip home.
I'll be in touch.
[18:48] ---
I loved you...
How could you? It's awful...
[18:52] ---
Forgive me.
[19:03] ---
I'm sorry...
[20:21] ---
Interesting...
[20:26] ---
Rui Hanazawa...
[20:28] ---
It's awful to see someone
having sex, isn't it?
[20:32] ---
Yeah... I feel bad for you.
[20:35] ---
Yeah. I feel pretty sick.
[20:38] ---
It keeps replaying in my head.
[20:42] ---
I don't understand why men like
watching porn flicks.
[20:45] ---
Some people can just laugh it off,
but I guess it depends on the person.
[20:50] ---
You feel bad because it was Tsukasa.
[20:54] ---
What are you saying?!
[20:55] ---
It would be the same,
whoever it was!
[20:58] ---
What are you laughing about?!
[21:11] ---
What are you doing?!
You little jerk!
[21:22] ---
This feeling must be... but...
[21:26] ---
I can't admit it.
I don't want to admit it.
[21:34] ---
If I do admit it...
[21:36] ---
I won't be able to stay the way I am...
[21:57] ---
Will I ever make it that far?
[22:04] ---
Yeah, I'm almost there.
[22:11] ---
Some day, the whole world
[22:18] ---
will have its eyes on me.
[22:24] ---
Yeah, after our graduation ceremony
[22:32] ---
we all wrote our dreams on the wall.
[22:37] ---
A lot of time has passed since then
[22:44] ---
but I'm just the same as I was on that day!
[22:50] ---
Keep trying your best!
Wishes can come true!
[22:57] ---
Let's keep running down
the road we believe in!
[23:07] ---
Will I ever make it that far?
[23:14] ---
Yeah, I'm almost there.
[23:21] ---
Will I ever make it that far?
[23:27] ---
Yeah, I'm almost there.
[23:31] ---
I already made it this far, after all.
[23:46] ---
No way!
[23:47] ---
When my parents move away,
I'm suddenly left to live on my own.
[23:50] ---
This just might work out.
[23:52] ---
But I'm really nervous.
[23:55] ---
Thoughts of Domyoji
just won't leave my head.
[23:59] ---
I don't want to remember!
[24:02] ---
Hana Yori Dango:
"Open Up Your Heart."
[24:05] ---
But... it's too late.
E45 - Open Up Your Heart
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:00] ---
Stepping out on
an ordinary Sunday
[00:08] ---
Stepping out!
A miracle's gonna happen
[00:14] ---
It's my day!
[00:22] ---
Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
and head out to see her right now
[00:36] ---
I always turned my eyes away,
thinking she'd hate me
[00:43] ---
Now I'm saying goodbye
to that negative attitude
[00:50] ---
My favorite shoes
will always take me
[00:57] ---
To a place where I'll be happy
[01:04] ---
It's not someone else
I want to embrace
[01:11] ---
But a version of
myself that's not fake
[01:15] ---
I just want to walk
[01:19] ---
Not on tip-toe
[01:22] ---
Not downcast, either
[01:27] ---
Just I'm stepping out
on an ordinary Sunday
[01:35] ---
Stepping out!
Making a little try, try, try
[01:41] ---
It's my day!
[02:32] ---
It's great about you and Domyoji.
[02:35] ---
Tsukushi, you really think so?
[02:39] ---
Of course.
[02:42] ---
I thought I'd put Domyoji behind me.
[02:48] ---
But when I saw that...
[02:56] ---
It felt like something shattered
inside of me.
[03:07] ---
Falling to pieces...
[03:09] ---
And no one could put the pieces
of my heart back together.
[03:17] ---
"Open Up Your Heart"
[03:25] ---
I'm home...
[03:29] ---
Welcome back...
[03:47] ---
What are you doing?
[03:49] ---
Well... you see...
[03:53] ---
What's going on here?!
[03:57] ---
Wait...
[03:59] ---
You got another loan?
[04:02] ---
You're running away
from debt collectors?!
[04:03] ---
No, we're not, Tsukushi.
[04:05] ---
We didn't tell you to keep you
from worrying.
[04:11] ---
We're at the end of our rope.
[04:14] ---
I know. I live with you.
[04:18] ---
Your dad can't find any job
here in Tokyo.
[04:23] ---
I have a friend who's a fisherman
in the countryside.
[04:27] ---
He offered us a live-in job.
[04:31] ---
So we're moving
to a fishing village?
[04:37] ---
Dad is going to be a fisherman?!
[04:51] ---
Are you okay with this, Dad?
[04:55] ---
Tsukushi, you must have faith in me.
[04:59] ---
A fisherman's life is wild and romantic.
[05:02] ---
It's a treacherous life ruled
by the sea and weather.
[05:08] ---
Dad...
[05:09] ---
Besides, I always watch
"Let's Go Fishing" on TV,
[05:13] ---
so I know exactly
what to expect.
[05:17] ---
I'm not convinced at all.
[05:20] ---
When I told him about it a week ago,
he was so eager to do it.
[05:25] ---
We decided to take
the offer yesterday.
[05:27] ---
I've never seen your dad so excited.
[05:30] ---
He's not so much eager, as deluded.
[05:36] ---
Life's not so easy...
[05:39] ---
Besides...
[05:40] ---
Since we're living with them,
[05:43] ---
we should be able to send you
your tuition.
[05:50] ---
Then, all you'll need to cover
is rent and living expenses.
[05:57] ---
That should make things
easier for you.
[06:01] ---
That's right.
We really were a burden on you.
[06:07] ---
I'll do my very best.
[06:27] ---
It's so unfair!
I want to stay in Tokyo, too.
[06:30] ---
You're still in junior high.
[06:33] ---
You'll go to school out there
until you graduate!
[06:35] ---
What?!
[06:37] ---
You mean
only I'm staying behind?
[06:40] ---
Of course!
[06:41] ---
You managed to get into
such an expensive school.
[06:43] ---
If you leave now,
you'll never get back in again!
[06:50] ---
We'll be back after I've earned
a small fortune.
[06:52] ---
You won't be alone for long.
[06:54] ---
That's right. Hang in there!
[06:57] ---
"Hang in there"?
[07:00] ---
What's with them deciding all this for me?
[07:06] ---
Now, let's get to work.
[07:07] ---
Okay.
[07:10] ---
Since your shoes are on,
go buy us some tape, Tsukushi.
[07:13] ---
One that's on sale!
[07:16] ---
Everything's gone haywire
since last night.
[07:20] ---
What's happening to my life?
[07:33] ---
Tsukushi... I'm a little worried
about leaving you all alone.
[07:38] ---
You'd better! That's how parents
are supposed to feel!
[07:40] ---
You didn't tell me anything.
Everything's all too sudden!
[07:43] ---
If we didn't do something...
[07:48] ---
we thought you wouldn't be able
to have Domyoji here.
[07:52] ---
You think I want to?!
[07:58] ---
I feel like Urashima Taro when he returned
from the undersea palace...
[08:08] ---
After all that's happened
since last night...
[08:10] ---
nothing would surprise me.
[08:20] ---
I suppose, if I think about it,
[08:22] ---
life should be easier since I don't
have to support my family.
[08:27] ---
Yes. I'll be free of my no-privacy life
in that little apartment.
[08:33] ---
This may actually be good for me.
[08:38] ---
That's right!
[08:40] ---
Breakfast will be caf・au lait
and croissants,
[08:45] ---
instead of miso soup
and fermented soy beans.
[08:46] ---
I'll use a gingham place mat...
[08:52] ---
And I'll have potted ivy
on the windowsill.
[09:06] ---
You feel bad because it was Tsukasa.
[09:10] ---
No, that's not it!
[09:14] ---
I feel light as a wafer right now.
[09:28] ---
Why do you two have to
butt into my thoughts?!
[09:31] ---
Quit hanging around in my head...
[09:31] ---
Mom... That girl...
[09:34] ---
Shh... Don't look at her.
[09:34] ---
This is my private world!
[09:41] ---
They're stuck like glue to my head.
[09:59] ---
Stop it! Don't come in!
Please leave me alone!
[10:06] ---
If I looked it square in the face...
[10:15] ---
I know I'd learn something important.
[10:20] ---
But I'm stubborn, and I want
to pretend I don't notice it.
[10:45] ---
You're living alone?!
[10:47] ---
Yeah. My life's a rollercoaster.
[10:50] ---
Things got that rough
for your folks?
[10:53] ---
You could say that.
[10:54] ---
If we kept on like we were,
[10:56] ---
my brother wouldn't be able
to go to high school.
[11:01] ---
If I quit Eitoku,
we would've been able to manage.
[11:05] ---
"Not even if you died,"
was their only answer.
[11:10] ---
Will you be okay
living alone, Tsukushi?
[11:14] ---
I'd be lying
if I said I wasn't scared...
[11:18] ---
but I think I've come to accept it.
[12:08] ---
So much has happened
since I entered high school.
[12:13] ---
I guess I've gotten used to
all my "accidents."
[12:18] ---
Tsukushi...
[12:21] ---
I might not be of much help...
[12:23] ---
but you can lean on me when you feel
like you can't take it.
[12:27] ---
Thanks, I'll do that.
[12:36] ---
But I really do feel lonely.
[12:43] ---
With things with Domyoji
still unresolved,
[12:46] ---
being left all alone
makes me so anxious.
[13:11] ---
But I can't keep saying that.
[13:15] ---
Goodbye. We'll come and check up
on you from time to time.
[13:18] ---
Be sure you lock up okay?
[13:20] ---
I will. Good luck, Dad.
[13:23] ---
Leave it to me!
I'll send you 500,000 yen a month.
[13:27] ---
500 THOUSAND...?
[13:29] ---
I'll look forward to it.
[13:32] ---
See you, Sis. I swear I'll be back
to enter high school.
[13:37] ---
Okay! Time for a fresh start!
[14:06] ---
If I believe in it enough,
I'll be fine.
[14:11] ---
I'm strong in the face of adversity!
[14:23] ---
Still...
[14:24] ---
Tsukushi!
[14:27] ---
Kazuya!
[14:29] ---
Is it true your folks have moved
to the country?
[14:32] ---
Yeah...
[14:34] ---
I'll be living alone
without a care.
[14:38] ---
But I worry...
A girl living alone...
[14:47] ---
It's Domyoji's bunch.
[14:50] ---
Yikes!
[14:56] ---
Tsukushi!
[14:58] ---
Hey, Makino...
[15:01] ---
What are you doing there?
[15:03] ---
Oh, no...
[15:05] ---
Oh, uh... well...
[15:15] ---
I hear you went with Rui and Tsukasa
to that monkey's villa.
[15:22] ---
H-h-how did you...?
[15:23] ---
Is it true, Tsukushi?
[15:26] ---
And you practically drowned in the bath
and were saved by Rui.
[15:30] ---
In the bath?!
[15:32] ---
T-that was an emergency...
It couldn't be helped.
[15:41] ---
Blabbermouth!
[15:42] ---
You didn't have to tell them that!
[15:44] ---
I didn't tell them anything.
[15:46] ---
Oh?
[15:48] ---
Rui told us.
[15:52] ---
Rui Hanazawa!
[15:54] ---
So how did it go?
[15:56] ---
With the monkey girl?
[16:00] ---
There's nothing to talk about.
[16:10] ---
You don't have to be shy.
[16:13] ---
Butt out!
Just say whatever you want.
[16:15] ---
H-hey, Tsukasa!
[16:26] ---
Tsukushi!
[16:28] ---
How could you, when you have me!
[16:50] ---
I don't think I'll be able to escape
this pain any time soon.
[17:04] ---
The only place I can run to...
[17:08] ---
...is there.
[17:19] ---
Oh... It's you.
[17:27] ---
Why'd you go and tell
Nishikado and Mimasaka?
[17:29] ---
I was so embarrassed.
[17:32] ---
Why not? It was the truth.
[17:35] ---
It may be the truth,
but some things shouldn't be told.
[17:46] ---
You like to stuff everything
inside of you like that, huh?
[17:54] ---
Why don't you just be honest, for once?
[18:09] ---
How long are you going to pretend
you don't feel what you do?
[18:14] ---
You and Tsukasa...
[18:15] ---
Shut up!
[18:19] ---
What about you?
[18:23] ---
You came running back from Paris...
from Shizuka.
[18:37] ---
I'm sorry, I...
[18:40] ---
Something precious is standing
right before you.
[18:45] ---
You can just reach out
and grasp it...
[18:48] ---
But you don't even try. How can you
possibly understand how I feel?
[19:16] ---
If I reach out...
[19:26] ---
But it's too late.
[19:42] ---
So Tsukasa went
to the Okawaharas' villa?
[19:47] ---
What worries me is that
Tsukushi Makino was with them.
[19:57] ---
It seems we'll have to
put a stop to that girl.
[20:11] ---
Tsukasa...
[20:17] ---
You don't have to do
Mother's bidding too, you know.
[20:30] ---
I don't want you to have to
go through what I did.
[20:36] ---
I know...
[20:48] ---
Sis... Thanks.
[20:54] ---
Tsukasa?!
[21:17] ---
Why don't you just be honest, for once?
[21:23] ---
If I could do that,
I'd probably feel better.
[21:30] ---
But I still don't know how...
[21:36] ---
How can I be honest with myself?
[21:58] ---
Will I ever make it that far?
[22:04] ---
Yeah, I'm almost there.
[22:11] ---
Some day, the whole world
[22:19] ---
will have its eyes on me.
[22:24] ---
Yeah, after our graduation ceremony
[22:32] ---
we all wrote our dreams on the wall.
[22:38] ---
A lot of time has passed since then
[22:44] ---
but I'm just the same as I was on that day!
[22:51] ---
Keep trying your best!
Wishes can come true!
[22:58] ---
Let's keep running down
the road we believe in!
[23:08] ---
Will I ever make it that far?
[23:14] ---
Yeah, I'm almost there.
[23:21] ---
Will I ever make it that far?
[23:28] ---
Yeah, I'm almost there.
[23:31] ---
I already made it this far, after all.
[23:46] ---
I'm living all alone now.
[23:48] ---
Since he returned
from Shigeru's villa...
[23:50] ---
...Domyoji's been acting weird.
[23:52] ---
I hear Rui Hanazawa's
violin again after so long.
[23:56] ---
And...
[23:58] ---
What? I can't believe it!
[24:01] ---
Hana Yori Dango:
"Hurricane Approaching!!"
[24:05] ---
This is a dream. It has to be!
E46 - Hurricane Approaching!!
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
Stepping out on
an ordinary Sunday
[00:08] ---
Stepping out!
A miracle's gonna happen
[00:14] ---
It's my day!
[00:22] ---
Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
and head out to see her right now
[00:36] ---
I always turned my eyes away,
thinking she'd hate me
[00:43] ---
Now I'm saying goodbye
to that negative attitude
[00:50] ---
My favorite shoes
will always take me
[00:57] ---
To a place where I'll be happy
[01:04] ---
It's not someone else
I want to embrace
[01:11] ---
But a version of
myself that's not fake
[01:15] ---
I just want to walk
[01:19] ---
Not on tip-toe
[01:22] ---
Not downcast, either
[01:27] ---
Just I'm stepping out
on an ordinary Sunday
[01:35] ---
Stepping out!
Making a little try, try, try
[01:41] ---
It's my day!
[02:01] ---
My first morning
living on my own.
[02:03] ---
Today, I begin my new life.
[02:16] ---
Why'd you go and tell
Nishikado and Mimasaka?
[02:19] ---
I was so embarrassed.
[02:21] ---
Why not? It was the truth.
[02:24] ---
It may be the truth,
but some things shouldn't be told.
[02:29] ---
You like to stuff everything
inside of you like that, huh?
[02:36] ---
Why don't you just be honest, for once?
[02:39] ---
Good-bye to sad yesterdays...
[02:43] ---
Oh, no!
[02:53] ---
"Hurricane Approaching!!"
[03:08] ---
Say, Tsukushi...
How do you like living alone?
[03:12] ---
It's the best!
I made French toast this morning.
[03:15] ---
Wow!
[03:17] ---
Of course, I burnt it a little.
[03:18] ---
A little?
[03:20] ---
You got me.
Actually, I turned it into charcoal.
[03:22] ---
I figured.
[03:27] ---
That's so like you.
[04:13] ---
Tsukushi?
[04:17] ---
It's no good.
[04:19] ---
What's wrong?
[04:20] ---
It's nothing.
[04:21] ---
There's someplace I want to go.
Go on ahead, will you?
[04:25] ---
Okay.
[04:35] ---
I just can't let go...
[05:32] ---
Something precious is standing
right before you.
[05:37] ---
You can just reach out
and grasp it...
[05:40] ---
But you don't even try. How can you
possibly understand how I feel?
[05:58] ---
I wonder if Rui Hanazawa
is mad at me.
[06:05] ---
But maybe it's best that
I don't see him now.
[06:11] ---
Shigeru...
[06:14] ---
I guess she won't come
to see me anymore.
[06:17] ---
Not after I caught her
in the act.
[06:36] ---
Stupid! Stupid! I'm so stupid!
[06:50] ---
Oh, that's the ultra-elite
girls' school, isn't it?
[06:53] ---
Right!
[06:54] ---
They said I should bring
my friends over.
[06:58] ---
Whoa! All the girls we
can choose from, right?
[07:01] ---
Oh, yeah.
[07:03] ---
Huh?
[07:04] ---
We have no choice but to go.
[07:05] ---
Go? Where?
[07:07] ---
Weren't you listening?
You know, that new nightclub?
[07:12] ---
New club?
[07:14] ---
Shot Site.
We're gonna party with all those rich girls.
[07:17] ---
A party!
[07:21] ---
Not interested...
[07:22] ---
Come on...
[07:24] ---
You're coming, aren't you, Rui?
[07:25] ---
Nope.
[07:34] ---
Why do you have such long faces?
[07:37] ---
You're putting the F4 to shame.
[07:51] ---
Hey, Tsukasa!
[08:03] ---
What are you asking me for?
[08:08] ---
Well, those two got weird after going
to that monkey's villa with you.
[08:15] ---
Something must have happened, right?
[08:23] ---
How can you possibly
understand how I feel?
[08:27] ---
I don't know.
[08:28] ---
If they're acting weird,
it's got nothing to do with me!
[08:38] ---
My scars keep getting deeper...
[08:50] ---
I managed not to run into
Domyoji or Shigeru, today.
[08:56] ---
Hey, Tsukushi.
How about going for some tea?
[08:59] ---
I'm sorry. I have to work today.
[09:02] ---
I see. Maybe next time.
[09:05] ---
Oh, that's right!
[09:06] ---
What is it, Tsukushi?
[09:09] ---
Since I'm living alone now,
let's get together at my place sometime.
[09:13] ---
Oh, really?
[09:15] ---
Yeah!
[09:22] ---
But not for a while, I guess.
[09:24] ---
I haven't straightened up
the place yet.
[09:28] ---
I've got some
redecorating to do.
[09:30] ---
Redecorating? That sounds fun.
[09:33] ---
Let me know and I'll help you.
[09:35] ---
Okay.
[09:40] ---
Domyoji...
[09:46] ---
Makino.
[09:47] ---
I'll see you tomorrow, Tsukushi.
[09:55] ---
Makino. I have to talk to you.
[09:58] ---
There's nothing I want
to hear from you.
[10:00] ---
Shut up and listen to me.
[10:02] ---
No.
[10:03] ---
Out of my way.
[10:21] ---
The warmth of his hand...
[11:08] ---
His arm... isn't mine!
[11:12] ---
Makino!
[11:22] ---
That arm belongs to...
It belongs to Shigeru, now.
[11:47] ---
Sengoku-ya
[11:55] ---
His arm... isn't mine!
[12:04] ---
Thank you very much.
[12:07] ---
Shall we close up?
[12:11] ---
Tsukushi! What are you doing?
[12:14] ---
What is it?
[12:15] ---
Come on...
[12:18] ---
Oh!
[12:21] ---
Tsukushi...
It's been hard, hasn't it?
[12:23] ---
What are you talking about?
[12:25] ---
It must be lonely, living by yourself.
[12:29] ---
It's not really...
No, maybe you're right.
[12:35] ---
I'll get used to it.
Don't worry.
[12:39] ---
Tsukushi the weed can thrive
in any environment.
[12:47] ---
Tsukushi...
[13:10] ---
I LOVE YOU
[13:38] ---
My head is spinning...
[13:48] ---
There are so many things
my heart has to sort out.
[13:53] ---
I have no idea where to begin.
[13:58] ---
Rui Hanazawa?
[15:14] ---
Why did you stop?
[15:16] ---
Oh, you're here?
[15:20] ---
You haven't played the violin
in a long time.
[15:24] ---
I didn't feel like playing.
[15:29] ---
But I shouldn't have done it.
I can't play like before.
[15:34] ---
That's not true. It was wonderful.
[15:40] ---
I can't hear
the violin's voice anymore.
[15:43] ---
The violin's voice?
[15:45] ---
Yeah...
[15:48] ---
Is it because of Shizuka?
[15:52] ---
No...
[15:54] ---
I'm the one who ran away.
[15:58] ---
Rui Hanazawa...
[16:52] ---
I'm the one who ran away...
[16:58] ---
But not me. I'm not running...
[17:17] ---
Y-yes?
[17:18] ---
Tsukushi!
[17:20] ---
Kazuya?
[17:21] ---
Yuki and Maki came, too.
[17:23] ---
Your redecorating crew is here.
[17:26] ---
Here we come!
[17:29] ---
You guys...
[17:37] ---
What do you think?
[17:39] ---
Looks good.
[17:40] ---
I'm getting good at it.
[17:42] ---
Take a look at this, will you?
[17:44] ---
Where?
[17:45] ---
Wow!
[17:47] ---
A different color
really makes a difference.
[17:51] ---
Instead of living alone,
you should come and live with us.
[17:55] ---
We've got room to spare.
[17:57] ---
Thanks. But I don't know
when my family might come back.
[18:02] ---
Besides, I've never had a place
to call my own.
[18:09] ---
And, thanks to your help,
this has turned into a great apartment.
[18:13] ---
Isn't it great to have
such good friends?
[18:16] ---
I'm very grateful.
[18:21] ---
Does Tsukasa know
you're living alone now?
[18:24] ---
No, he doesn't.
[18:26] ---
There no reason to tell him.
He's nothing to me.
[18:30] ---
That's right!
[18:31] ---
He's got nothing to do
with our world.
[18:34] ---
Okay, now I'll repaper
the doors!
[18:39] ---
I'm back!
I picked up some riceballs.
[18:42] ---
Hurray! I'm hungry.
[18:44] ---
- Let's eat.
- I'll heat some water.
[18:47] ---
Here's the tea.
[18:48] ---
Thanks.
[18:54] ---
I'm lucky to have friends.
[19:04] ---
Tsukushi. Don't you think
this furniture is cute?
[19:07] ---
Oh, yes! It's adorable!
[19:10] ---
This one's nice, too.
[19:11] ---
Let me see.
[19:13] ---
What?! 50,000 yen?
I could never afford it.
[19:17] ---
I guess not. That would be
your whole paycheck.
[19:19] ---
I see...
[19:20] ---
Yes. I've got to scrimp and save.
[19:24] ---
Quit yakking and help me,
will you?
[19:27] ---
Oh, I'm sorry...
[19:29] ---
Did you finish the other door?
[19:31] ---
Yeah.
[19:34] ---
Kazuya, you're good
at papering doors.
[19:36] ---
You think so?
[19:38] ---
Why don't you
get a job doing this?
[19:40] ---
Oh, come on!
[19:41] ---
It's great to have a craft.
[19:46] ---
Maybe I will...
[19:47] ---
I'd better stop thinking
about Domyoji and Shigeru...
[19:55] ---
At least while I'm surrounded
by such good friends.
[20:11] ---
What's going on?
[20:13] ---
That place was deserted
all this time.
[20:17] ---
Wow...
They're using five bulldozers!
[20:34] ---
Oh... What's happening here?
[20:46] ---
Tsukushi...
[20:48] ---
Kazuya... What are they doing?
[20:52] ---
A transfer student's parents
are donating a new facility.
[20:57] ---
That's why they're clearing
the place.
[20:59] ---
A new facility?
[21:01] ---
Yes. The Okawahara Memorial Hall.
[21:08] ---
S-Shigeru?!
[21:15] ---
That uniform...
[21:21] ---
N-no way...
[21:23] ---
I transferred here.
Good to see you.
[21:26] ---
No way!
[21:28] ---
I must be dreaming!
[21:39] ---
Yes. It's got to be a nightmare.
[21:58] ---
Will I ever make it that far?
[22:05] ---
Yeah, I'm almost there.
[22:12] ---
Some day, the whole world
[22:19] ---
will have its eyes on me.
[22:25] ---
Yeah, after our graduation ceremony
[22:33] ---
we all wrote our dreams on the wall.
[22:38] ---
A lot of time has passed since then
[22:45] ---
but I'm just the same as I was on that day!
[22:52] ---
Keep trying your best!
Wishes can come true!
[22:58] ---
Let's keep running down
the road we believe in!
[23:09] ---
Will I ever make it that far?
[23:15] ---
Yeah, I'm almost there.
[23:22] ---
Will I ever make it that far?
[23:29] ---
Yeah, I'm almost there.
[23:32] ---
I already made it this far, after all.
[23:47] ---
That tears it, Shigeru!
You're always so self-centered.
[23:53] ---
You may not want to be apart
from Domyoji...
[23:56] ---
But to transfer to this school?!
What can you be thinking?!
[24:01] ---
Hana Yori Dango:
"The Shockwave of New Student Shigeru!"
[24:06] ---
Quit complicating my life!
E47 - New Student Shigeru Causes Shockwave!
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
Stepping out on
an ordinary Sunday
[00:08] ---
Stepping out!
A miracle's gonna happen
[00:14] ---
It's my day!
[00:22] ---
Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
and head out to see her right now
[00:36] ---
I always turned my eyes away,
thinking she'd hate me
[00:43] ---
Now I'm saying goodbye
to that negative attitude
[00:50] ---
My favorite shoes
will always take me
[00:57] ---
To a place where I'll be happy
[01:04] ---
It's not someone else
I want to embrace
[01:11] ---
But a version of
myself that's not fake
[01:15] ---
I just want to walk
[01:19] ---
Not on tip-toe
[01:22] ---
Not downcast, either
[01:27] ---
Just I'm stepping out
on an ordinary Sunday
[01:35] ---
Stepping out!
Making a little try, try, try
[01:41] ---
It's my day!
[01:52] ---
Tsukushi!
[01:55] ---
Huh?
[01:59] ---
It can't be...
[02:01] ---
I transferred here.
Good to see you.
[02:04] ---
No way...
[02:06] ---
How can this be?
[02:08] ---
I just never wanted to be
separated from Tsukasa.
[02:16] ---
You don't say...
[02:19] ---
"The Shockwave of New Student Shigeru!"
[02:32] ---
Ah! There he is!
[02:35] ---
Tsukasa!
[02:37] ---
Stop clinging to me! Get off!
[02:41] ---
I said get off!
[02:45] ---
Huh?
[02:49] ---
Hiya.
[02:51] ---
You...
[02:53] ---
What are you doing here?
And that uniform...
[03:07] ---
I transferred. How do I look?
[03:11] ---
Transferred?
[03:13] ---
Well, I always want
to be with you.
[03:18] ---
What?
[03:19] ---
That's a rich young lady, for you...
[03:22] ---
Seems there's nothing you can't do
if you've got enough money.
[03:25] ---
This monkey girl's no lady!
[03:28] ---
But you had a nice time at the hot springs
with that monkey girl...
[03:32] ---
Shut up!
[03:33] ---
I don't want to hear
another word out of you!
[03:36] ---
Besides, it was all her fault.
[03:38] ---
This stupid monkey stripped off
her clothes and got on me...
[04:10] ---
Great. Now, every time
I go to school,
[04:12] ---
I get to see them
acting all lovey-dovey...
[04:17] ---
Say, Tsukasa...
[04:19] ---
Stop clinging to me!
[04:36] ---
I loved you...
How could you? It's awful...
[04:50] ---
Can't I stay near you?
I won't cause any trouble.
[04:57] ---
Are you crazy?
[05:00] ---
I know... But I still love you.
[05:16] ---
What's with that Domyoji?
His tongue's hanging out.
[05:22] ---
Of course, it's got nothing
to do with me.
[05:38] ---
What? Why are you
looking at me like that?
[05:42] ---
I'm nothing to you!
[05:54] ---
Why should I worry
about something like this, anyway?
[06:02] ---
Say, did you hear?
[06:03] ---
Yes. Just leave it to the daughter
of the powerful Okawahara Zaibatsu.
[06:06] ---
She doesn't fool around.
[06:09] ---
To go through the trouble
of transferring here...
[06:11] ---
...just because she doesn't want
to be away from Domyoji...
[06:14] ---
Yeah. And the way they carried on
in the cafeteria... I'm so jealous.
[06:19] ---
But she's the perfect match
for Domyoji, isn't she?
[06:25] ---
That's right.
If he'd wound up with Makino Tsukushi...
[06:28] ---
...it would have been
downright embarrassing.
[06:36] ---
I've got an idea.
[06:37] ---
Why don't we get back at Makino?
[06:48] ---
Looks like Domyoji's finally
going to quit fighting it.
[06:54] ---
Tsukushi is finally free
from that ruffian.
[06:58] ---
What she probably needs now...
[07:00] ---
...is the tender support
of a big-hearted person like me.
[07:06] ---
Now, maybe, she'll realize
what a treasure I am.
[07:11] ---
Right, Sanjo?
[07:17] ---
Sanjo?
[07:25] ---
Hold on there, Makino.
[07:48] ---
What do you want?
[07:52] ---
I'm shocked you can stay here
after all that's happened.
[08:06] ---
Domyoji is engaged
to Shigeru Okawahara...
[08:11] ---
...and she's even transferred
to this school.
[08:14] ---
Maybe ordinary people like you
have thicker skins?
[08:21] ---
It's true. It's just not worth
getting infuriated over.
[08:28] ---
You ought to know that there's no place
for you at this school.
[08:34] ---
For an instant, Domyoji took an interest
in a pauper like you...
[08:38] ---
Be thankful you got that much.
[08:43] ---
What?
[08:47] ---
You've dreamed a sweet dream.
Wake up and go back to your pauper's life.
[08:52] ---
It's true.
I'm just a pauper, a weed.
[08:58] ---
But I don't need to be told...
[09:03] ---
...by jerks like you!
[09:11] ---
Hey, what are you doing?
[09:14] ---
Shigeru?
[09:15] ---
Miss Okawahara?
[09:18] ---
Do you know her?
[09:20] ---
Of course. She's my best friend.
[09:24] ---
Best friend?
[09:27] ---
Best friend?
[09:29] ---
Best friend?
But, Miss Okawahara...
[09:32] ---
As a fellow student,
I must warn you, Miss Okawahara...
[09:38] ---
You had better choose your friends
more carefully.
[09:43] ---
That's right. You could bring shame
to the Okawahara name.
[09:47] ---
What do you mean?
[09:49] ---
A rich girl like you shouldn't be friends
with a pauper like her.
[09:54] ---
Is it wrong for me to be rich?!
[09:57] ---
No, that's not what I mean...
[09:59] ---
You don't understand,
Miss Okawahara!
[10:02] ---
Tsukushi is my most precious friend!
[10:06] ---
Now, you wouldn't be saying
awful things to my good friend...
[10:11] ---
...to try to bully her, would you?
[10:14] ---
What?
[10:16] ---
Nothing like...
[10:17] ---
"I'm shocked you can stay here
after all that has happened."
[10:20] ---
Or, "For an instant, Domyoji took
an interest in a pauper like you..."
[10:26] ---
"...Be thankful you got that much."
[10:28] ---
Or, "You've dreamed a sweet dream."
[10:32] ---
You wouldn't say anything
like that, would you?
[10:35] ---
No, well, we were just doing it
for you and Domyoji...
[10:41] ---
My, how kind!
But no thanks for small favors!
[10:47] ---
Oh, well if you say so...
[10:51] ---
You're off the hook for now, Makino!
[10:55] ---
Hey, that's my line!
[10:57] ---
If you do anything more to her,
I'll make sure you're expelled!
[11:02] ---
But, Miss Okawahara...
We didn't mean...
[11:07] ---
Shoo! Shoo!
[11:08] ---
Y-yes, ma'am!
[11:11] ---
Thank you, Shigeru.
[11:14] ---
No. I should apologize.
[11:17] ---
If you're having trouble
because of me...
[11:21] ---
I don't know how to apologize.
[11:24] ---
If you have any more trouble,
please let me know.
[11:28] ---
I promise to protect you!
[11:35] ---
What beautiful hands...
[11:38] ---
Oops, I'd better hurry,
or I'll be late for my next class.
[11:42] ---
Oh, I'm sorry. Go on!
[11:43] ---
Bye!
[11:47] ---
Tsukushi, remember!
If anything happens, tell me!
[11:51] ---
It's a promise!
[12:01] ---
Why does Shigeru treat me so well?
[12:07] ---
Best friends?
[12:34] ---
Tsukushi Makino
[12:35] ---
What's this?
[12:47] ---
Makino.
[12:50] ---
Please meet me on the roof
after school...
[12:54] ---
I'll be waiting.
[12:57] ---
Sakurako.
[13:29] ---
Can I help you?
[13:43] ---
Why so tense? What's going on?
[13:48] ---
Makino, thanks for coming.
Stand there and watch us.
[13:54] ---
Watch? Watch what?
[13:58] ---
Miss Okawahara...
I won't let you have Domyoji.
[14:05] ---
I've loved him since kindergarten.
[14:09] ---
That's why I've done
everything in my power
[14:13] ---
to make him turn my way.
[14:17] ---
But when Makino came
on the scene,
[14:21] ---
I thought I had lost.
I could never beat her.
[14:27] ---
That's why I gave up on Domyoji.
[14:31] ---
Sakurako...
[14:32] ---
But that was only because
it was Makino.
[14:36] ---
Miss Okawahara...
[14:38] ---
I cannot let you have Domyoji! Never!
[14:43] ---
I'll take him back from you!
[14:56] ---
Are you listening?
[14:58] ---
Yes, I am.
[15:00] ---
This is so interesting!
[15:03] ---
What?
[15:04] ---
This really is interesting,
isn't it, Tsukushi?
[15:08] ---
Huh? W-what?
[15:11] ---
This school is more interesting
than I expected.
[15:14] ---
It's fun!
[15:17] ---
F-fun?
[15:24] ---
You're cute.
[15:29] ---
I love people like you!
[15:43] ---
Shigeru Okawahara...
She sure is something.
[15:52] ---
To think she had both Asai and Sakurako
at a loss for words...
[15:56] ---
Is she shrewd, or
just naturally absentminded?
[16:01] ---
Either way...
I could never match her.
[16:13] ---
Sorry.
[16:19] ---
Shigeru Okawahara has
transferred here?
[16:22] ---
Didn't you know?
The whole school's buzzing.
[16:26] ---
I didn't know.
[16:29] ---
Good grief.
[16:31] ---
This guy is really weird.
[16:34] ---
He was in such a serious mood
the other day...
[16:37] ---
and today, he's his usual self.
[16:40] ---
It's like there's a different wind
blowing around him.
[16:44] ---
What about Tsukasa?
[16:48] ---
How's Tsukasa taking this?
[16:52] ---
He's drooling all over her.
Such an idiot.
[16:58] ---
Does it bother you?
[16:59] ---
Of course not!
[17:00] ---
I'm completely over him.
It feels great!
[17:08] ---
What's so funny?
[17:17] ---
Well, it is funny...
You're always so funny.
[17:25] ---
Always?
[17:27] ---
Well pardon me...
for always being funny!
[17:32] ---
Oh... I'm laughing.
[17:36] ---
I guess I've been uptight
all this time.
[17:43] ---
When I'm with Rui Hanazawa,
I feel relaxed, I guess.
[17:49] ---
As long as he's here,
I can go on.
[17:53] ---
And I don't have to think
about those two...
[17:57] ---
Tsukushi!
[17:59] ---
That voice!
[18:03] ---
Agh! Shigeru!
[18:08] ---
Oh, if it isn't
Tsukushi's boyfriend!
[18:11] ---
Nice to see you again.
[18:16] ---
You seem very well.
[18:18] ---
Yes.
[18:19] ---
I've just transferred to this school.
[18:23] ---
What was your name, again?
[18:26] ---
Rui Hanazawa.
[18:28] ---
Oh, that's right.
It was a name like that.
[18:31] ---
May I call you Rui?
[18:34] ---
Sure.
[18:35] ---
What is it you like about Rui?
[18:40] ---
Shigeru, I...
Rui Hanazawa and I aren't...
[18:46] ---
You say that...
[18:48] ---
but you did spend
a night together, didn't you?
[19:00] ---
Yes. That night...
Rui Hanazawa and I...
[19:07] ---
held hands...
[19:10] ---
and we slept together,
side by side.
[19:15] ---
But...
[19:16] ---
Domyoji and Shigeru...
[19:29] ---
See? You're blushing.
[19:32] ---
Tsukushi's not as innocent
as she seems.
[19:35] ---
I know what!
[19:36] ---
Why don't the four of us go
on a trip or something?
[19:39] ---
Whoa... Just a minute!
[19:43] ---
It's fine with me as long as
there's a hot spring bath.
[19:46] ---
Haven't you had enough?!
[19:48] ---
We're there!
[19:49] ---
In that case,
how about going to Nasu?
[19:51] ---
Sounds good.
[19:53] ---
Don't you think so?
[19:54] ---
Come on! Don't get so excited!
[19:57] ---
Maybe, it'll be
Tsukasa's and my honeymoon!
[20:05] ---
That's not funny!
[20:07] ---
Why should I have to go with Domyoji
on his honeymoon?!
[20:12] ---
Oh, dear...
My face is burning. Whew!
[20:30] ---
Rui...
[20:40] ---
Rui!
[20:45] ---
Shizuka?
[21:06] ---
Shizuka? Why...?
[21:39] ---
Rui, I've come for you.
[21:58] ---
Will I ever make it that far?
[22:04] ---
Yeah, I'm almost there.
[22:11] ---
Some day, the whole world
[22:18] ---
will have its eyes on me.
[22:24] ---
Yeah, after our graduation ceremony
[22:32] ---
we all wrote our dreams on the wall.
[22:38] ---
A lot of time has passed since then
[22:44] ---
but I'm just the same as I was on that day!
[22:51] ---
Keep trying your best!
Wishes can come true!
[22:57] ---
Let's keep running down
the road we believe in!
[23:08] ---
Will I ever make it that far?
[23:14] ---
Yeah, I'm almost there.
[23:21] ---
Will I ever make it that far?
[23:28] ---
Yeah, I'm almost there.
[23:31] ---
I already made it this far, after all.
[23:46] ---
Shizuka has come home.
She has come for Rui Hanazawa.
[23:50] ---
He always acted like
he could care less...
[23:53] ---
but there's a gentle smile
on his face now.
[23:55] ---
I guess I have to change, too.
[23:59] ---
What? They're looking for
exchange students?
[24:02] ---
And on top of it, it's free!
[24:04] ---
Hana Yori Dango: "Study Abroad?!"
E48 - Study Abroad!?
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
Stepping out on
an ordinary Sunday
[00:08] ---
Stepping out!
A miracle's gonna happen
[00:14] ---
It's my day!
[00:22] ---
Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
and head out to see her right now
[00:36] ---
I always turned my eyes away,
thinking she'd hate me
[00:43] ---
Now I'm saying goodbye
to that negative attitude
[00:50] ---
My favorite shoes
will always take me
[00:57] ---
To a place where I'll be happy
[01:04] ---
It's not someone else
I want to embrace
[01:11] ---
But a version of
myself that's not fake
[01:15] ---
I just want to walk
[01:19] ---
Not on tip-toe
[01:22] ---
Not downcast, either
[01:27] ---
Just I'm stepping out
on an ordinary Sunday
[01:35] ---
Stepping out!
Making a little try, try, try
[01:41] ---
It's my day!
[02:23] ---
Rui...
[02:25] ---
I've come for you.
[02:41] ---
Shigeru, we should be going.
[02:44] ---
Huh? Why?
[02:46] ---
Hurry!
[02:47] ---
Hey, wait a minute...
[03:04] ---
Come back, Rui.
[03:09] ---
I... I want you to come back.
[03:15] ---
"Study Abroad?!"
[03:29] ---
While you were gone,
I kept thinking of you.
[03:35] ---
Always... when I was sad,
when I was happy...
[03:39] ---
I'd wish you were with me.
[03:42] ---
I... I can't do anything for you.
[03:47] ---
Yes, you can.
You can play your violin for me.
[04:08] ---
From now on...
[04:09] ---
I'll always stay by your side.
[04:13] ---
Rui...
[04:17] ---
I won't run away again.
[04:41] ---
I've never seen Rui Hanazawa
look like that before.
[04:45] ---
Such a childlike smile...
[04:51] ---
Tell me. Who was that?
[04:53] ---
She's Shizuka Todo,
a graduate of this school.
[04:57] ---
She's so beautiful!
[04:59] ---
She's not just beautiful.
[05:01] ---
She's smart and refined,
and she's very honest.
[05:09] ---
If only I could be
as honest as she is...
[05:18] ---
Cheer up, Tsukushi!
[05:20] ---
Huh?
[05:21] ---
Don't mope just because
you've lost your love.
[05:24] ---
I'm not moping.
[05:26] ---
Oh, Tsukasa!
[05:31] ---
I just saw the most beautiful person!
Her name is Miss Todo...
[05:35] ---
S-Shizuka... She's back?
[05:40] ---
She and Rui
were hugging each other.
[05:45] ---
Is that true? Those two...
[05:50] ---
No!
[05:51] ---
Don't interrupt them!
[05:53] ---
I wouldn't do that, silly!
[05:56] ---
Really? After all,
you are pretty perverse.
[06:01] ---
You're the one who's...
[06:03] ---
Now, now...
Forget about Todo and Hanazawa.
[06:06] ---
Why don't the three of us
go for some tea?
[06:09] ---
I'd rather bludgeon myself to death
with a cake...
[06:12] ---
than have tea with him.
[06:19] ---
Tsukushi!
[06:22] ---
Hey, wait a minute!
[06:37] ---
I did it again...
[06:40] ---
When will I ever learn?
[06:46] ---
Those who qualify
get to go to Boston!
[06:48] ---
It's everyone's dream
to go study abroad.
[06:51] ---
Yes.
[06:52] ---
Maybe I'll try it out, too.
[06:56] ---
Special Overseas
Exchange Students Wanted...
[06:58] ---
They say both Tsubaki Domyoji
and Shizuka Todo took this exam.
[07:04] ---
Oh, Tsukushi!
[07:09] ---
Why don't you take
the exam too, Tsukushi?
[07:13] ---
See? If you pass,
all expenses will be paid.
[07:17] ---
Well, that's just
what she would need!
[07:43] ---
Overseas...
[07:47] ---
If I could get far away from here,
maybe I could...
[07:51] ---
Exchange Program
Application Form
[08:53] ---
I guess you're able to hear
the voice of the violin, now.
[09:02] ---
But I won't be playing
my violin here much longer.
[09:05] ---
You mean...
[09:07] ---
I'm going to Paris.
[09:12] ---
You already decided?
[09:16] ---
His eyes are so hopeful.
[09:18] ---
He's not the same Rui Hanazawa
who didn't give a damn, before.
[09:24] ---
So, you're quitting school?
[09:26] ---
I want to continue
to support Shizuka.
[09:30] ---
It was fun.
[09:32] ---
Huh?
[09:33] ---
The time I spent here.
[09:35] ---
And you were good
at massaging my head.
[09:43] ---
Me, too.
[09:44] ---
My life has been pretty pathetic...
[09:46] ---
but this was the one place
where I could find comfort.
[09:51] ---
After today, I'll be playing
for Shizuka...
[09:53] ---
but now, I'll play for you.
[10:03] ---
Things are changing...
[10:06] ---
Even Rui Hanazawa is...
[10:21] ---
And I...
[10:25] ---
I want to change, too!
[10:27] ---
Administrative Office
[10:36] ---
Please...
[10:37] ---
What? You're taking the test
for the exchange program?
[10:41] ---
Uh-huh.
[10:42] ---
If you're taking it,
then so am I.
[10:44] ---
Oh.
[10:46] ---
Come on!
I'll be lonely if you go away.
[10:51] ---
I've made up my mind.
[11:34] ---
We need to plan
a going-away party for Rui.
[11:37] ---
Good idea.
[11:44] ---
Hey, Tsukasa...
[11:45] ---
Your fianc馥's running this way
like a mad bull.
[11:49] ---
Tsukasa!
[11:51] ---
What is it?
[11:52] ---
Did you hear?
[11:53] ---
Hear what?
[11:55] ---
Tsukushi's going to take the exam
for the exchange program.
[11:59] ---
Stop her!
[12:01] ---
Why should I?
[12:02] ---
You're the only one
who can stop her.
[12:05] ---
What do you mean?!
[12:07] ---
Please...
[12:10] ---
She wouldn't change her mind
just because I told her to.
[12:14] ---
Anyway, she'd never pass
that exchange program exam.
[12:19] ---
If she did, it'd be a blot
from out of the blue.
[12:21] ---
A "bolt," you mean.
[12:23] ---
That wasn't even close.
[12:26] ---
Well, never mind that.
[12:28] ---
If she passes the exam...
[12:30] ---
I'll do a lap around campus
on my hands!
[12:34] ---
I'd like to see that.
[12:38] ---
Don't forget
what you just promised.
[12:43] ---
Unlike you,
I have a good memory.
[12:46] ---
I can't wait to see it.
[12:51] ---
Tsukushi...
[12:56] ---
Do really mean
to take that exam?
[13:03] ---
Your timing couldn't be worse.
[13:06] ---
Shut up!
[13:20] ---
I'll show them!
[13:24] ---
I'm getting seriously motivated!
[14:12] ---
Tsukushi, that's mine...
[14:14] ---
Oh, sorry.
[14:16] ---
Tsukushi, that's mine!
[14:19] ---
Sorry...
[14:21] ---
At this rate, Tsukushi might
really pass that exam.
[14:28] ---
Then I've gotta do my best, too!
[14:33] ---
Tsukasa, maybe you'd better practice
standing on your hands.
[14:37] ---
She's going to be
so out of place in Boston.
[14:41] ---
Can you picture her greeting people
with "Bonjour"?
[14:44] ---
Tsukasa, "Bonjour" is French.
[14:47] ---
Boston's in America.
[14:59] ---
I'm sorry!
[15:11] ---
I hear you're taking
the exchange program exam.
[15:15] ---
Yeah.
[15:18] ---
Why would you do that?
[15:21] ---
You're going away.
[15:23] ---
I wanted to go far away and
reinvent myself, too.
[15:29] ---
Is that really what you want?
[15:33] ---
Going far away won't guarantee
that you'll change.
[15:40] ---
Don't run away.
Take stock of your feelings.
[15:57] ---
My feelings?
[16:10] ---
The exam's tomorrow...
[16:14] ---
Don't run away.
Take stock of your feelings.
[16:20] ---
I'm not. I'm not running away.
[16:27] ---
Tsukushi, we invited
ourselves over!
[16:31] ---
Hello!
[16:36] ---
Come on. Eat up!
[16:39] ---
I had our chef prepare this
especially for you.
[16:44] ---
Oh, but my grandma's cooking
is much better.
[16:51] ---
But, this place sure doesn't go
with gourmet dishes!
[16:56] ---
I didn't ask you to come!
[16:58] ---
Cheers!
[16:59] ---
Have your party somewhere else!
[17:02] ---
Well, we're here to celebrate
your passing the exam.
[17:06] ---
But... The exam's tomorrow!
[17:09] ---
Mine, too.
[17:10] ---
Kazuya, should you be here
doing this?
[17:14] ---
Yeah. I believe in
leaving things to fate.
[17:17] ---
Typical!
[17:22] ---
Tsukushi.
[17:23] ---
You should relax
on the day before an exam.
[17:27] ---
This is too relaxed.
[17:29] ---
Come on. Let's enjoy the moment.
[17:32] ---
That's right.
[17:34] ---
What is Shigeru trying to do?!
[17:41] ---
Let's eat.
[17:42] ---
What is this?
[17:43] ---
I can't eat that.
[17:45] ---
This is delicious!
[17:48] ---
Tsukushi... It's too late to cram.
[17:52] ---
Come and join us!
[17:59] ---
I came here to help celebrate,
but if Makino goes away...
[18:04] ---
you'll be my only rival left.
[18:08] ---
I think you should study!
[18:12] ---
How infuriating!
[18:43] ---
I couldn't sleep a wink.
[18:45] ---
Overseas Exchange Program
Exam Room
[18:55] ---
I'm sleepy... There's no way
I'll pass like this.
[19:01] ---
Morning.
[19:03] ---
What are you doing here?
Are you here to interfere?
[19:11] ---
Drink this. It should help a little.
[19:15] ---
Domyoji...
[19:17] ---
I hear they all went over
to your apartment.
[19:21] ---
If you knew,
why didn't you stop them?
[19:25] ---
Will you really go, if you pass?
[19:40] ---
Of course I'm going!
[19:49] ---
I'll show you!
[19:51] ---
I may not have had enough sleep,
but I'm going to pass!
[20:18] ---
I'm definitely going to pass!
[20:27] ---
I did what I could.
It's up to fate, now.
[21:18] ---
Qualified Applicants
[21:33] ---
Oh!
[21:37] ---
Tsukushi Makino
[21:42] ---
I-I'm on it!
[21:45] ---
Tsukushi Makino
[21:49] ---
I passed!
[21:58] ---
Will I ever make it that far?
[22:04] ---
Yeah, I'm almost there.
[22:11] ---
Some day, the whole world
[22:18] ---
will have its eyes on me.
[22:24] ---
Yeah, after our graduation ceremony
[22:32] ---
we all wrote our dreams on the wall.
[22:38] ---
A lot of time has passed since then
[22:44] ---
but I'm just the same as I was on that day!
[22:51] ---
Keep trying your best!
Wishes can come true!
[22:57] ---
Let's keep running down
the road we believe in!
[23:08] ---
Will I ever make it that far?
[23:14] ---
Yeah, I'm almost there.
[23:21] ---
Will I ever make it that far?
[23:28] ---
Yeah, I'm almost there.
[23:31] ---
I already made it this far, after all.
[23:46] ---
Good-bye, Domyoji.
Get along with Shigeru, now.
[23:50] ---
I won't look back.
That was my decision, but...
[23:55] ---
Just a minute!
[23:57] ---
You come over
in the middle of the night,
[23:59] ---
and what are you saying now?
[24:01] ---
Hana Yori Dango:
"Our New Relationship"
[24:05] ---
I can believe his words now.
[24:08] ---
E49 - Our New Relationship
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:00] ---
Stepping out on
an ordinary Sunday
[00:08] ---
Stepping out!
A miracle's gonna happen
[00:14] ---
It's my day!
[00:22] ---
Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
and head out to see her right now
[00:36] ---
I always turned my eyes away,
thinking she'd hate me
[00:43] ---
Now I'm saying goodbye
to that negative attitude
[00:50] ---
My favorite shoes
will always take me
[00:57] ---
To a place where I'll be happy
[01:04] ---
It's not someone else
I want to embrace
[01:11] ---
But a version of
myself that's not fake
[01:15] ---
I just want to walk
[01:19] ---
Not on tip-toe
[01:22] ---
Not downcast, either
[01:27] ---
Just I'm stepping out
on an ordinary Sunday
[01:35] ---
Stepping out!
Making a little try, try, try
[01:41] ---
It's my day!
[02:02] ---
Tsukushi Makino
[02:04] ---
A weed will always survive,
wherever it goes.
[02:14] ---
That's what I decided.
[02:17] ---
But it's still hard to believe...
[02:29] ---
Maybe I was just seeing things...
[02:35] ---
Maybe in my head,
I wish I was seeing things...
[02:41] ---
"Our New Relationship"
[02:52] ---
It must be a joke!
[02:54] ---
Who'd have thought
Makino would pass?!
[02:56] ---
I don't believe it!
[02:58] ---
Good job, Tsukushi!
[03:01] ---
Tsukushi.
[03:02] ---
Makino. You didn't cheat, did you?
[03:06] ---
I bet she did.
[03:08] ---
Tsukushi isn't like that!
[03:10] ---
If you bad-mouth Tsukushi,
I won't forgive you!
[03:13] ---
My, what a pair you make!
[03:17] ---
Don't do it.
You'll catch their rottenness.
[03:23] ---
Hey! You two...
[03:27] ---
Look! Domyoji and his group
are coming this way!
[03:32] ---
Wow! Makino actually passed!
[03:38] ---
Tsukushi Makino
[03:44] ---
Makino sure has willpower.
[03:47] ---
She really is something,
to pass that exam.
[03:53] ---
Hey, Tsukasa!
[04:28] ---
Tsukushi Makino
[04:31] ---
It wasn't my imagination.
[04:41] ---
Tsukushi!
[04:45] ---
Congratulations, Tsukushi!
[04:46] ---
You did it, didn't you?!
[04:49] ---
Thanks, everybody...
[04:53] ---
Nice job, Tsukushi.
[04:58] ---
To be honest,
I'm just as surprised as you.
[05:01] ---
But if you go away,
it'll be pretty lonely around here.
[05:07] ---
Yeah...
[05:09] ---
Kazuya...
[05:12] ---
Makiko...
[05:15] ---
Aw, come on! It's not as though
we'll never see her again.
[05:18] ---
Let's not get so emotional.
[05:22] ---
That's right. I'll write letters.
And there's always the phone, right?
[05:26] ---
I won't forget about you all!
[05:29] ---
Really? Promise, now...
[05:31] ---
I'll be rooting for you
no matter where you are.
[05:34] ---
Me, too.
[05:36] ---
Thanks. I'll do my best.
[06:19] ---
It'll be good-bye
to this garden, soon...
[06:37] ---
I want you to come back.
[06:50] ---
I won't run away again.
[07:07] ---
Rui Hanazawa can hear
the voice of the violin, once more.
[07:13] ---
And I...
[07:15] ---
I can change now.
[07:20] ---
Why not? It was the truth.
[07:24] ---
It may be the truth,
but some things shouldn't be told.
[07:33] ---
You like to stuff everything
inside of you like that, huh?
[07:41] ---
Why don't you just be honest, for once?
[07:45] ---
I may not be able to be honest,
[07:48] ---
but I might be able
to find something else.
[07:56] ---
Shigeru...
[07:58] ---
Are you really going?
[08:02] ---
I transferred here
because you were here.
[08:05] ---
It'll be no fun if you leave.
[08:09] ---
Forget the exchange program
and stay here... Please!
[08:14] ---
I'm sorry. I've made my decision.
[08:19] ---
Take good care of Domyoji.
[08:21] ---
Tsukushi!
[08:24] ---
I don't know
what Shigeru is up to...
[08:27] ---
but I can't stay here.
[08:30] ---
For her sake... and for mine...
[08:40] ---
Tsukushi...
[08:42] ---
You're a very interesting person.
[08:48] ---
You're Shigeru Okawahara, aren't you?
[08:54] ---
Makino is your rival in love...
[08:58] ---
so why would you try
to keep her here?
[09:04] ---
Well...
[09:06] ---
If you feel like talking,
come to the nurse's office.
[09:09] ---
I might be able to help you out.
[09:24] ---
Tsukushi Makino
[09:33] ---
So, poor li'l Tsukushi's
going on the exchange program?
[09:36] ---
Domyoji...
[09:39] ---
Guess we should always
excite the unexcited.
[09:41] ---
Huh?!
[09:43] ---
Don't you mean,
"expect the unexpected?"
[09:46] ---
Your speech is as poor as ever.
[09:49] ---
Why, you...!
[09:51] ---
If I were you, I'd hit the books!
In one year, I will be bilingual.
[09:58] ---
Bilingual?
Don't you mean "bisexual"?
[10:02] ---
Bisexual?! How dare you!
[10:26] ---
You really did it, didn't you?
You actually passed...
[10:32] ---
Domyoji...
[10:46] ---
Bye-bye, Domyoji.
[10:48] ---
Makino!
[11:14] ---
I mustn't look back again.
[11:18] ---
I must only think
about going forward!
[11:58] ---
Bisexual?! How dare you!
[12:16] ---
Bye-bye, Domyoji.
[12:36] ---
That obstacle will be
out of the way for a while.
[12:40] ---
With Makino Tsukushi out of the picture,
Tsukasa's feelings for her should fade.
[12:45] ---
Meanwhile, I'd better firm up
our agreement with the Okawaharas.
[12:52] ---
So, that's your game!
It was nothing but a dirty trick!
[12:56] ---
Damn you, you witch! Go to hell!
[12:59] ---
How dare you speak to me like that!
You are the Domyoji heir!
[13:04] ---
Is it any wonder you still need
your mother to look after you?
[13:08] ---
You were never around
when I was little.
[13:10] ---
When you finally bother to come home,
you mess up my life!
[13:14] ---
I don't consider you my mother!
[13:17] ---
Tsukasa!
[13:18] ---
Why do you think you're able
to live a free and easy life?
[13:23] ---
Because you are a member
of this Domyoji family!
[13:28] ---
I didn't ask to be born
into this rotten family!
[13:36] ---
Tsukasa!
[13:37] ---
Master!
[13:48] ---
What? Really?
[13:50] ---
Yeah. It's so unexpected.
[14:10] ---
Hello? Tsukushi...?
[14:13] ---
Uh, it's nothing... I won't be leaving
for a while, anyway.
[14:23] ---
But it's amazing... When you get there,
you'll have to speak English, right?
[14:27] ---
You'll be fluent
by the time you return!
[14:29] ---
I sure hope so!
[14:31] ---
Maybe you'll get yourself
an American boyfriend.
[14:33] ---
Knock it off, Yuki!
[14:36] ---
But maybe I will.
[14:58] ---
I've told my folks and Yuki...
It's beginning to feel real.
[15:16] ---
Tsukushi!
[15:20] ---
What do you think?
[15:24] ---
A different color
really makes a difference.
[15:27] ---
I'm back!
I picked up some riceballs.
[15:32] ---
And soon,
I have to say good-bye...
[15:34] ---
...to this apartment
that we all redecorated...
[15:37] ---
Okay. But I'm through
being sentimental!
[15:45] ---
What'll happen
after my year away?
[15:48] ---
Lots of wonderful things,
I'll bet!
[15:57] ---
"Trouble Ahead"?!
[16:07] ---
No way!
[16:08] ---
I, Tsukushi Makino,
swear to become bilingual...
[16:13] ---
...and to find
a nice American boyfriend!
[16:22] ---
Who's making all that noise?
[16:25] ---
Makino! Makino!
You're there, aren't you?
[16:28] ---
Makino!
[16:29] ---
Domyoji...
[16:32] ---
Be quiet! The neighbors will...
[16:37] ---
W-wait, Domyoji...
[16:40] ---
I didn't say you could come in!
[16:42] ---
Don't go!
[16:44] ---
Don't go on the
exchange program!
[16:46] ---
Huh? What do you mean?
[16:49] ---
My mother.
She was behind all of this.
[16:53] ---
It was a scheme
to get you away from me.
[17:04] ---
I knew it... I thought it was weird.
[17:08] ---
There was no way
I could have passed...
[17:12] ---
Don't go anywhere.
[17:25] ---
I will go!
[17:30] ---
It doesn't feel right knowing
I didn't qualify on my own,
[17:35] ---
but if I stay here,
nothing will change.
[17:37] ---
I want to change.
That's why I'm going.
[17:40] ---
No, you fool! Don't you see?
[17:42] ---
I don't want you to go!
[17:47] ---
What are you saying, Domyoji?
You have Shigeru!
[17:52] ---
There's nothing between us.
[17:55] ---
Shigeru!
[18:02] ---
You're lying!
What about Shigeru's villa...
[18:04] ---
I told her clearly.
[18:08] ---
That she wasn't the one.
[18:11] ---
You make me so mad!
Say what you mean!
[18:14] ---
You're not the one.
[18:18] ---
That made her really mad.
[18:30] ---
I don't blame her.
I hurt her very badly.
[18:35] ---
I don't understand...
[18:38] ---
Then why did Shigeru
transfer to Eitoku?
[18:42] ---
I don't understand either,
what she's up to.
[18:47] ---
But what I do know is...
[18:51] ---
You're the only one for me.
[19:17] ---
Domyoji...
[19:19] ---
Domyoji still loves me?
[19:29] ---
But... still... in my heart...
[19:41] ---
Domyoji.
[19:44] ---
I don't have the confidence
to live in your world.
[19:49] ---
Even if I did love you...
[19:55] ---
I told you once.
[19:57] ---
I follow you
to the ends of the earth.
[20:03] ---
If you won't come,
I'll leap into your world.
[20:15] ---
Domyoji?
[20:17] ---
Besides, your mom's stewed potatoes
are pretty good.
[20:22] ---
Stewed potatoes?!
[20:24] ---
Domyoji, you can't just...
[20:56] ---
For Domyoji
to leap into my world...
[21:01] ---
It wouldn't be easy at all.
[21:06] ---
But I can believe him for now...
[21:28] ---
It's starting.
[21:41] ---
Our new relationship.
[21:57] ---
Will I ever make it that far?
[22:04] ---
Yeah, I'm almost there.
[22:10] ---
Some day, the whole world
[22:18] ---
will have its eyes on me.
[22:24] ---
Yeah, after our graduation ceremony
[22:32] ---
we all wrote our dreams on the wall.
[22:37] ---
A lot of time has passed since then
[22:44] ---
but I'm just the same as I was on that day!
[22:50] ---
Keep trying your best!
Wishes can come true!
[22:57] ---
Let's keep running down
the road we believe in!
[23:07] ---
Will I ever make it that far?
[23:14] ---
Yeah, I'm almost there.
[23:20] ---
Will I ever make it that far?
[23:27] ---
Yeah, I'm almost there.
[23:31] ---
I already made it this far, after all.
[23:45] ---
I went to see Domyoji
at his home.
[23:47] ---
Waiting for me there was...
Kaede Domyoji...
[23:51] ---
The way you think is too selfish.
[23:53] ---
Now, I can understand
how he feels.
[23:57] ---
I want to see you.
Come out, Domyoji!
[24:01] ---
Hana Yori Dango:
"Time To Call It Quits"
[24:05] ---
Thanks, Domyoji...
E50 - Time To Call It Quits
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
Stepping out on
an ordinary Sunday
[00:08] ---
Stepping out!
A miracle's gonna happen
[00:14] ---
It's my day!
[00:22] ---
Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
and head out to see her right now
[00:36] ---
I always turned my eyes away,
thinking she'd hate me
[00:43] ---
Now I'm saying goodbye
to that negative attitude
[00:50] ---
My favorite shoes
will always take me
[00:57] ---
To a place where I'll be happy
[01:04] ---
It's not someone else
I want to embrace
[01:11] ---
But a version of
myself that's not fake
[01:15] ---
I just want to walk
[01:19] ---
Not on tip-toe
[01:22] ---
Not downcast, either
[01:27] ---
Just I'm stepping out
on an ordinary Sunday
[01:35] ---
Stepping out!
Making a little try, try, try
[01:41] ---
It's my day!
[01:57] ---
It's starting.
[02:23] ---
My new relationship with Domyoji.
[02:29] ---
"Time To Call It Quits"
[02:47] ---
I want to see Domyoji soon.
[02:51] ---
I want to see him!
[03:18] ---
I want to go to him and find out...
[03:23] ---
what our new relationship will be like.
[03:44] ---
And yet...
[03:56] ---
Good morning!
[03:57] ---
Oh, Makino!
[03:59] ---
Say, where's Domyoji?
[04:01] ---
Who knows?
Haven't seen him this morning.
[04:03] ---
He's probably sleeping in.
[04:10] ---
You need him for something?
[04:13] ---
Naw... just wanted to have a look
at his silly face. That's all.
[04:16] ---
See ya!
[04:27] ---
There's no hurry.
There's plenty of time.
[04:35] ---
You want to drop out?
[04:36] ---
Yes.
[04:38] ---
Forgive me for saying this,
but for someone like you...
[04:41] ---
there will probably never be
another chance to study abroad.
[04:43] ---
But I've made my decision.
[04:45] ---
Listen, Makino...
[04:47] ---
Principal's Office
[04:50] ---
Oh, and tell Domyoji's mom
that I'm no longer a concern.
[05:01] ---
I don't need to run away
from this school now.
[05:07] ---
Well, now... if it isn't
our special exchange student...
[05:12] ---
I gave that up.
[05:15] ---
No way!
[05:19] ---
I don't hear their
hurtful words anymore.
[05:26] ---
Still... I'm getting tired
of waiting for him...
[05:41] ---
Oh! You surprised me!
[05:43] ---
Makino, have you found Tsukasa?
[05:44] ---
No...
[05:47] ---
I guess he's playing hooky today.
[05:49] ---
Too bad... I finally managed
to get tickets to that new club.
[05:53] ---
Never mind.
If he's not here, he's not here.
[05:55] ---
Makino, do you want to come?
[05:58] ---
Of course not!
[06:03] ---
Shigeru...
[06:05] ---
I told her clearly
that she wasn't the one.
[06:11] ---
Is it because she can't
give up on Domyoji?
[06:16] ---
But...
[06:22] ---
Tsukushi!
[06:26] ---
Shigeru...
[06:27] ---
I went to pick Tsukasa up
this morning,
[06:30] ---
but something was funny...
[06:32] ---
Funny? What was funny?
[06:34] ---
There were lots of men
standing around, like bodyguards.
[06:37] ---
This secretary, Nishida,
came out and said...
[06:39] ---
"Tsukasa will not be attending
school for a while."
[06:43] ---
When I asked why,
he kept giving vague answers.
[06:47] ---
Hey, doesn't it sound
like something's up?
[06:48] ---
Yeah. It's not normal.
[06:50] ---
Why aren't you coming, Domyoji?
[06:58] ---
Idiot
[07:01] ---
I want to see you.
[07:03] ---
I want to see him...
[07:06] ---
I've got to see him!
[07:16] ---
Rui Hanazawa!
[07:17] ---
I'm coming with you.
[07:37] ---
Looks like we're all
on the same wavelength.
[07:40] ---
Nishikado!
[07:43] ---
Yup.
[07:45] ---
You too, Mimasaka?
[08:03] ---
Shortcuts are a pain.
[08:06] ---
Shigeru!
[08:24] ---
Tsubaki...
Why don't you sit down?
[08:28] ---
Mother...
[08:29] ---
How can you be so composed
after what you did to Tsukasa?
[08:46] ---
If I didn't do this...
he'd never understand his place.
[08:52] ---
Mother... You can't control him
the way you did me.
[08:56] ---
He has changed.
[08:59] ---
You should have realized that.
[09:02] ---
Yes...
[09:04] ---
Tsukushi Makino...
She has ruined Tsukasa.
[09:09] ---
At this rate, everything I've built up
will be destroyed.
[09:16] ---
Mother...
[10:40] ---
What a beautiful sky...
[11:10] ---
Tsukasa! Where are you?
[11:15] ---
Tsukasa!
[11:15] ---
Answer us!
[11:26] ---
Domyoji...
[11:29] ---
Makino...
[11:44] ---
Huh?
[11:45] ---
Hmm?
[11:50] ---
Please come this way.
Mrs. Domyoji awaits you.
[11:55] ---
This way.
[12:13] ---
Tsukushi!
[12:14] ---
Tsubaki...
[12:17] ---
Welcome, everyone.
[12:20] ---
What, may I ask,
are you all doing here?
[12:32] ---
We heard that Tsukasa
wasn't coming to school...
[12:35] ---
so we decided to come here
and find out why.
[12:42] ---
Shigeru...
[12:43] ---
You needn't worry at all
about Tsukasa.
[12:51] ---
It's really nothing at all.
[12:57] ---
And so, I would like you all
to leave now.
[13:07] ---
Are you afraid?
[13:12] ---
To see Domyoji changing...
[13:17] ---
What could you be talking about?
[13:21] ---
Tsukasa is my son.
[13:24] ---
I have nothing to fear from him.
[13:27] ---
Is that so?
[13:34] ---
I found myself in a completely
different world at Eitoku.
[14:00] ---
Domyoji and I did nothing but fight...
[14:02] ---
But in the end,
he always came to my rescue.
[14:18] ---
And yet...
[14:20] ---
I did my best not to accept him
because he was not of my world.
[14:35] ---
Last night, he told me...
[14:37] ---
that the stewed potatoes
my mother made were delicious.
[14:44] ---
Tsukasa...
[14:50] ---
And what should I make of that?
[14:53] ---
Domyoji tried to understand that...
[15:05] ---
...in the world of common people...
the world that you despise...
[15:09] ---
there are lots of wonderful things
that money can't buy.
[15:14] ---
When I realized that...
[15:16] ---
I was finally able
to accept his feelings.
[15:28] ---
You...
[15:30] ---
You're probably afraid that
the day will come...
[15:34] ---
when he will no longer need
your world... or you.
[15:51] ---
Being young
is a wonderful thing, but...
[15:56] ---
The young make many mistakes.
[16:02] ---
Tsukasa's feelings for you
are temporary.
[16:07] ---
When he matures, he will see
that you are unworthy of him.
[16:12] ---
Mother, what are you saying?!
[16:15] ---
Unworthy?
[16:21] ---
Perhaps you're right...
[16:23] ---
But he is the one who should be
allowed to realize that.
[16:31] ---
You can't force it on him.
[16:37] ---
Is that all you have to say?
[16:48] ---
If they took the Domyoji "brand"
away from you...
[16:55] ---
there would probably
be nothing left.
[16:58] ---
I pity you.
[17:31] ---
I want to see him.
[17:47] ---
Domyoji!
[18:25] ---
Makino, I...
[18:44] ---
Why did you do that?
[18:49] ---
I told you...
that I'd leap into your world.
[19:05] ---
You know...
[19:07] ---
This morning, I played hopscotch
for the first time in years.
[19:13] ---
It was fun. I thought something new
was starting today.
[19:28] ---
But...
[19:45] ---
If things like this continue,
neither you, nor I, will last.
[19:55] ---
And so...
[19:58] ---
It's time to call it quits.
[20:01] ---
Makino...
[20:03] ---
Thank you, Domyoji.
[20:53] ---
Tsukushi!
[20:55] ---
Is this what you want, Tsukasa?
[20:58] ---
Go after her, Tsukasa!
[21:04] ---
Tsukasa, hurry!
[21:06] ---
Tsukushi... Tsukushi is leaving!
[21:16] ---
I finally understand how you felt.
[21:26] ---
Tsukasa...
[21:31] ---
Good-bye, Tsukasa.
Say good-bye to your heroine...
[21:42] ---
Tsukushi Makino...
[21:58] ---
Will I ever make it that far?
[22:04] ---
Yeah, I'm almost there.
[22:11] ---
Some day, the whole world
[22:18] ---
will have its eyes on me.
[22:24] ---
Yeah, after our graduation ceremony
[22:32] ---
we all wrote our dreams on the wall.
[22:38] ---
A lot of time has passed since then
[22:44] ---
but I'm just the same as I was on that day!
[22:51] ---
Keep trying your best!
Wishes can come true!
[22:58] ---
Let's keep running down
the road we believe in!
[23:08] ---
Will I ever make it that far?
[23:14] ---
Yeah, I'm almost there.
[23:21] ---
Will I ever make it that far?
[23:28] ---
Yeah, I'm almost there.
[23:31] ---
I already made it this far, after all.
SIGN Domyoji and Shigeru didn't come back to school.
SIGN I got a 50-yen raise at my part-time job.
SIGN I'm back to my peaceful, unexciting life.
SIGN Good-bye, heroine...
SIGN I guess this is the life I've been hoping for.
SIGN Hana Yori Dango: "Neverending"
E51 - Neverending
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
Stepping out on
an ordinary Sunday
[00:08] ---
Stepping out!
A miracle's gonna happen
[00:14] ---
It's my day!
[00:22] ---
Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
and head out to see her right now
[00:36] ---
I always turned my eyes away,
thinking she'd hate me
[00:43] ---
Now I'm saying goodbye
to that negative attitude
[00:50] ---
My favorite shoes
will always take me
[00:57] ---
To a place where I'll be happy
[01:04] ---
It's not someone else
I want to embrace
[01:11] ---
But a version of
myself that's not fake
[01:15] ---
I just want to walk
[01:19] ---
Not on tip-toe
[01:22] ---
Not downcast, either
[01:27] ---
Just I'm stepping out
on an ordinary Sunday
[01:35] ---
Stepping out!
Making a little try, try, try
[01:41] ---
It's my day!
[01:49] ---
Oh, did you buy a Buitton bag?
[01:51] ---
Yes. I found the one
that I wanted.
[01:54] ---
What about your Shanel watch?
[01:57] ---
I'm going to get it
for my birthday.
[01:59] ---
That's great!
[02:11] ---
It's been three months.
[02:13] ---
Domyoji and Shigeru haven't
come back to school.
[02:33] ---
"Neverending"
[02:52] ---
"The sea sparkles at our feet.
[02:54] ---
"With not a cloud in the sky...
[02:57] ---
"...the spring sun shines
upon the vast sea...
[03:00] ---
"...and soon a curtain falls
to the depths of the waves...
[03:04] ---
"...giving them
deepening warmth."
[03:22] ---
What, another one?
What about your other girls?
[03:25] ---
Ah, I know how to handle them.
[03:28] ---
By the way, how's your Madame?
[03:30] ---
Everything's under control.
[03:34] ---
The F4 are down
to only Mimasaka and Nishikado...
[03:40] ---
since Rui Hanazawa returned to Paris
to be with Shizuka.
[03:52] ---
Lately, I see Kazuya and
Sakurako together a lot.
[03:57] ---
I don't know if I can...
[04:00] ---
Of course you can!
[04:03] ---
I know you can do it!
[04:05] ---
But, still...
[04:08] ---
They seem to get along well.
[04:12] ---
We've got to
put a stop to it now!
[04:14] ---
She attracts too much attention
for a commoner!
[04:19] ---
Here she comes.
[04:21] ---
Listen, you! Wait a second...
[04:24] ---
Asai's bunch found
someone else to bully.
[04:29] ---
A low-down commoner like you
has no business being here.
[04:33] ---
Do you understand?
[04:38] ---
Sengoku-ya
[04:41] ---
I got a 50-yen raise
at my part-time job.
[04:46] ---
Three yukizakura
and four daifuku?
[04:49] ---
One moment, please.
[04:51] ---
Yuki calls it a miracle.
[05:00] ---
Tsukushi.
[05:01] ---
Yes?
[05:02] ---
A package came for you.
[05:04] ---
Oh, thank you!
[05:12] ---
Something from the folks
in the country.
[05:18] ---
To Tsukushi
[05:43] ---
They've all adapted well
to country life.
[07:24] ---
This morning, I got a letter
from Hiruta, from the next class over.
[07:29] ---
And what I told you the other...
[07:40] ---
Is that him?
[07:42] ---
Yeah...
[07:44] ---
He's blushing.
[07:46] ---
Cut it out!
[07:48] ---
What are you going to do,
Tsukushi?
[07:51] ---
I don't know...
[07:59] ---
I'm considering
going out with him.
[08:04] ---
Hm...
[08:06] ---
What is it?
[08:07] ---
Oh, nothing...
[08:10] ---
I brought spring rolls, today.
[08:13] ---
I have rice with seaweed...
and grilled fish.
[08:16] ---
Really?
[08:17] ---
My folks sent them to me
from the country.
[08:19] ---
Oh, how nice.
[08:22] ---
My days have been uneventful,
but peaceful.
[08:29] ---
This is the life
I've been waiting for.
[08:38] ---
Awful news!
[08:42] ---
What are you so excited about?
[08:46] ---
They say Domyoji and Shigeru Okawahara
are getting married!
[08:50] ---
No way!
But they're still in high school!
[08:54] ---
Is that legal?
[08:57] ---
Both families want it done
as soon as possible.
[09:00] ---
And their honeymoon will be
a world cruise on a luxury liner!
[09:04] ---
How fabulous!
[09:06] ---
Leave it to the Domyojis to plan
something so spectacular.
[10:31] ---
Today, the whole school is sending
the honeymooners off.
[10:38] ---
Here they come!
[11:08] ---
Shigeru! You look fabulous!
[11:45] ---
Tsukasa...
[11:47] ---
Congratulations!
[11:52] ---
Congratulations!
I wish you every happiness!
[12:10] ---
Domyoji!
[12:12] ---
You look wonderful!
[12:13] ---
Please turn this way!
[12:16] ---
Here it comes!
[12:22] ---
Catch!
[12:49] ---
Makino...
[12:54] ---
Miss Urara...
[12:57] ---
I have something for you.
[13:02] ---
It's from Domyoji.
[13:05] ---
From Domyoji?
[13:19] ---
Why?
[13:25] ---
Well, I've done my part.
[14:17] ---
What's with Makino?
[14:21] ---
Tsukushi! What's wrong?
[14:23] ---
I have to get to Domyoji.
[14:24] ---
They've removed the ramp.
[14:33] ---
Move! Move!
[14:35] ---
Makino...
When I get on this ship...
[14:38] ---
I'm going to find an interesting country
and disappear.
[14:42] ---
Of course, I'm getting out
of this marriage.
[14:46] ---
Oh! Makino!
[14:50] ---
The monkey-girl can find a man anytime,
so I won't worry about her.
[14:56] ---
I plan to come back
when things cool down.
[14:58] ---
Take care, until then. So long.
[15:16] ---
Tsukushi?!
[15:22] ---
Makino!
[15:47] ---
Tsukushi...
[15:49] ---
What a fool!
[15:53] ---
How dare he...!
[16:04] ---
Hey, are you all right?
[16:14] ---
I won't let him!
[16:18] ---
Tsukasa... Domyoji!
[16:21] ---
M-Makino!
[16:22] ---
You irresponsible, good-for-nothing...!
[16:34] ---
W-what are you doing?!
[16:37] ---
You should know!
[16:38] ---
I can't believe
you're such a complete jerk!
[16:42] ---
Shigeru... What about Shigeru?!
[16:44] ---
What are you talking about?
You must be crazy!
[16:47] ---
You're the one who's crazy!
[16:50] ---
Hurray!
[16:51] ---
Tsukushi's angry!
[16:57] ---
I did a great bit of acting,
if I do say so myself.
[16:59] ---
It made it worth my while
to transfer schools.
[17:02] ---
Huh?
[17:03] ---
Since Tsukasa turned me down...
[17:05] ---
I felt I had to
get you two together.
[17:09] ---
I went through
so much trouble...
[17:16] ---
Don't tell me... this wedding...
[17:19] ---
Of course! It's to outsmart
Tsukasa's mom!
[17:26] ---
What's going on?
[17:27] ---
Why did Makino get on the ship?
[17:31] ---
Nishida, get me
the captain on the ship.
[17:34] ---
Mother! Please try to understand!
Tsukasa is...
[17:41] ---
Tsukasa was so shocked
at being rejected by you...
[17:43] ---
that he became
his mother's puppet.
[17:45] ---
So, I got some friends together
to put on a show.
[17:49] ---
That letter...
[17:50] ---
Rui thought it was the only way
to get you angry,
[17:54] ---
so he copied Tsukasa's scrawl.
[17:57] ---
So Miss Urara was in on it too?
[17:58] ---
That's right.
And a host of other actors.
[18:03] ---
It's time.
[18:11] ---
S-Shigeru...
[18:12] ---
So long!
[18:13] ---
Shigeru!
[18:19] ---
Shigeru!
[18:22] ---
God will surely forgive us
for a trick like this!
[18:32] ---
Kazuya...
[18:35] ---
Sojiro! Akira! You...!
[18:42] ---
Be happy!
[18:44] ---
Be happy!
[18:53] ---
W-we're moving! This isn't funny!
[18:57] ---
Let go of me, Domyoji!
I won't be able to go back!
[19:20] ---
Domyoji...
[19:30] ---
Mother, please let them go!
[19:32] ---
Captain?
[19:35] ---
This is Kaede Domyoji.
[19:39] ---
I leave Tsukasa...
[19:41] ---
I leave my son and his companion
in your care.
[19:44] ---
Good-bye...
[19:50] ---
Mother!
[19:58] ---
It's already started... Our next story...
[20:06] ---
Domyoji...
[20:29] ---
Bye-bye!
[20:31] ---
Will this really smooth things out
between them?
[20:34] ---
Makino might try
jumping off the ship.
[20:38] ---
She just might...
[20:39] ---
It all depends on Tsukasa now.
[21:36] ---
Where the heck
is this ship going, anyway?!
[21:38] ---
Where do you think, silly?
Around the world, of course!
[21:41] ---
Wait just a darn minute!
[21:58] ---
Will I ever make it that far?
[22:04] ---
Yeah, I'm almost there.
[22:11] ---
Some day, the whole world
[22:19] ---
will have its eyes on me.
[22:24] ---
Yeah, after our graduation ceremony
[22:32] ---
we all wrote our dreams on the wall.
[22:38] ---
A lot of time has passed since then
[22:44] ---
but I'm just the same as I was on that day!
[22:51] ---
Keep trying your best!
Wishes can come true!
[22:58] ---
Let's keep running down
the road we believe in!
[23:08] ---
Will I ever make it that far?
[23:14] ---
Yeah, I'm almost there.
[23:21] ---
Will I ever make it that far?
[23:28] ---
Yeah, I'm almost there.
[23:31] ---
I already made it this far, after all.