10 - It's Like Secretly Mixing Pumpkin Into a Stew in Order to Feed It to a Child Who Hates Pumpkin

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:39] ---
    Dakara 1way, 2way, 3way, 4way
[00:42] ---
    Go way! Go way! Saa You! Make My Day!
[00:45] ---
    Sonna muzukashii koto ka?
[00:50] ---
    1way, 2way, 3way, 4way No way! No way!
[00:54] ---
    Mou good-bye! bad day!
[00:56] ---
    Omou mama ni kowashite yuke
[01:02] ---
    Dareka no reeru no ue kara
[01:07] ---
    nozoita shiawase tte nan daro?
[01:11] ---
    Kore de ii no?
[01:13] ---
    Ai toka koi toka yume toka kikiakita shi
[01:19] ---
    Taikutsu ne doko e yukou?
[01:24] ---
    Are you ready?
[01:26] ---
    Dakara 1way, 2way, 3way, 4way
[01:29] ---
    Go way! Go way! Saa You! Make My Day!
[01:32] ---
    Sonna muzukashii koto ka?
[01:37] ---
    1way, 2way, 3way, 4way No way! No way!
[01:41] ---
    Mou good-bye! Bad day!
[01:43] ---
    Omou mama ni
[01:48] ---
    Nanimo kamo ga ureshikutte
[01:50] ---
    mukaikaze wa doko kara fuku no?
[01:53] ---
    Ganjigarame uzumaku sadame wo
[01:58] ---
    kowashite yuke
[02:06] ---
    "Science Room"
[02:06] ---
    Okay, that's all for class today.
[02:09] ---
    Everyone, be sure to put your
    equipment away before you leave.
[02:12] ---
    Ichiko!
[02:14] ---
    Let's go home together!
[02:16] ---
    Hey, Kobayashi!
[02:17] ---
    Do not make ramen with the alcohol lamps!
[02:20] ---
    Go do that someplace else!
[02:22] ---
    Oh, hey, wanna get some ramen on the way?
[02:26] ---
    Sorry, but I need to get
    home in a hurry today.
[02:30] ---
    Huh? What, again? You've been
    like this a lot lately. It's kinda cold.
[02:36] ---
    Well, you want to come over?
SIGN    "Round 10!" "It's Like Secretly Mixing Pumpkin into a Stew in Order to Feed It to a Child Who Hates Pumpkin"
[02:46] ---
    What have we here?!
[02:49] ---
    This little critter is out of this world!
[02:52] ---
    Isn't she cute?
[02:54] ---
    I can't take it! She's beyond cute!
[02:56] ---
    --Her name is Tama.
[02:56] ---
    --Just look at those eyes!
[02:59] ---
    What an unoriginal name.
[03:00] ---
    It happened about a week ago.
[03:04] ---
    She had been abandoned,
    out in the rain, in front of the apartments.
[03:09] ---
    It was a terrible sight.
    She was shivering from the cold.
[03:13] ---
    But lately, she's been getting
    a lot more lively, you know?
[03:17] ---
    How did you get to be so adorable?!
[03:20] ---
    Do you hear yourself?
    You're destroying your character.
[03:23] ---
    I never knew you were so animal-minded.
[03:26] ---
    Must be nice to be rich.
    You can keep both a dog and a cat.
[03:31] ---
    Hey, see here, Momo'o!
[03:34] ---
    Damn it, I'm the mascot
    character of this show!
[03:38] ---
    I am not going to let you
    take that away from me!
[03:39] ---
    --I haven't even appeared in a while!
[03:40] ---
    --He spoke!
[03:41] ---
    Cut it out! It's disgraceful!
[03:43] ---
    Besides, Big Sister Ichiko,
[03:45] ---
    you weren't that gentle
    when it was me, were you?!
[03:48] ---
    Kindly leave me out of this!
[03:50] ---
    It's gross how you're always so
    friendly to everyone, you mongrel!
[03:53] ---
    Hey, that's going too far.
[03:56] ---
    You are absolutely right, Big Sister Ichiko.
[03:58] ---
    Please, continue to tell
    me what an ugly cur I am.
[04:01] ---
    "Shock"
[04:02] ---
    He transformed!
[04:03] ---
    Hey! You guys are being too loud!
[04:06] ---
    Would you at least keep it
    down while others are eating?!
[04:11] ---
    It seems--Ranmaru, was it?
[04:15] ---
    --that you have been standing out more,
    and shaving time from our appearances.
[04:20] ---
    Didn't you know that to become
    a regular girl character on this show,
[04:22] ---
    "Rumble rumble"
[04:23] ---
    you first needed to have my permission?!
[04:25] ---
    Is that true?!
[04:26] ---
    Of course not!
[04:29] ---
    A flat chest!
[04:29] ---
    "Looks firm"
[04:30] ---
    Biceps!
[04:30] ---
    "Rugged"
[04:31] ---
    And abs!
[04:31] ---
    "Ripped"
[04:34] ---
    "Sigh"
[04:34] ---
    It's hopeless.
[04:36] ---
    Change--
[04:38] ---
    What a rude monk!
[04:41] ---
    --Where's the harm?!
[04:41] ---
    --What are you even sizing me up for, monk?!
[04:43] ---
    --I haven't shown up in a
    while, so cut me some slack!
[04:45] ---
    Kill him! Kill him!
[04:47] ---
    Go do that outside, all of you!
[04:52] ---
    By the way, the biggest
    noisemaker isn't around, huh?
[04:55] ---
    Seems like she'd be the first one to pile on.
[05:00] ---
    Okay, see you tomorrow.
[05:03] ---
    U-Uh, listen, Ranmaru...
[05:05] ---
    Hmm? What?
[05:06] ---
    Um...
[05:07] ---
    If you keep on absorbing
    the happiness energy of others,
[05:10] ---
    unconsciously though it may be,
[05:13] ---
    you're going to make those around
    you who are dear to you unhappy, too.
[05:18] ---
    Sorry, it's nothing after all.
[05:20] ---
    You're being weird. See you.
[05:29] ---
    What am I so spooked about?
    Obviously, it's best that I tell her soon.
[05:36] ---
    Sorry, Tama. I need to go to the restroom.
[05:49] ---
    W-Whose is that?!
[05:50] ---
    Sakura Ichiko, I presume?
[05:52] ---
    It talks!
[05:53] ---
    I apologize for startling you.
[05:55] ---
    The poop is standing up!
[05:57] ---
    Poop? How rude.
[06:01] ---
    I am Ibuki, the bathroom god.
    Pleasure to meet you.
[06:05] ---
    Er, what's with the nose plugs?
[06:08] ---
    Ahh... Is it the smell?
    Do I really smell that bad?
[06:12] ---
    You're not just thinking that
    because of my color and shape?
[06:15] ---
    I knew this would happen.
    It's okay. After all, I am...
[06:19] ---
    I'm sorry, you're right.
    It's wrong to judge by appearances, huh?
[06:24] ---
    You say that, but you left
    the nose plugs in, didn't you?!
[06:28] ---
    I've had enough. I'm going to die.
    Yeah, that's for the best!
[06:31] ---
    Well, what do you want?
[06:32] ---
    If you're a god, don't tell me
    you're with the poverty god, too!
[06:35] ---
    Poverty god? No, I don't know
    what you're talking about.
[06:39] ---
    You don't?
[06:40] ---
    Never mind that, please listen to me.
[06:41] ---
    "Great fortune" "Regular fortune"
[06:43] ---
    As it happens, there is what
    is called happiness energy
[06:45] ---
    and unhappiness energy in the world.
[06:48] ---
    You possess far more happiness
    energy than other people--
[06:52] ---
    Stop! Stop!
[06:54] ---
    I get the gist of what it
    is you're trying to say.
[06:58] ---
    You do? Really?
    Good, that will speed things up...
[07:02] ---
    What are you doing?
[07:07] ---
    W-Wait, what did you do that for?!
[07:10] ---
    Sorry, but we have enough gods here for now.
[07:13] ---
    How could you do this?! Listen to me!
[07:15] ---
    You possess an unbelievable quality
[07:17] ---
    that sucks out the happiness
    from others! If something isn't done,
[07:21] ---
    you're going to bring unhappiness
    to the people around you!
[07:24] ---
    Aw, I'm sick of this. What am I, after all?
[07:29] ---
    Yeah, all the more reason... to die.
[07:42] ---
    He said the same things the poverty god said.
[07:45] ---
    Listen to me.
[07:46] ---
    "Squoosh"
[07:46] ---
    The total amount of energy is fixed.
[07:49] ---
    It's proportional to the number of people.
[07:51] ---
    If you keep on absorbing
    the happiness energy of others,
[07:53] ---
    unconsciously though it may be,
[07:55] ---
    you're going to make those around
    you who are dear to you unhappy, too.
[07:58] ---
    Shut up, will you? Over and over again...
[08:02] ---
    I get it, already.
[08:07] ---
    I'm home! Tama!
[08:10] ---
    Tama?
[08:15] ---
    Now what? I'm sure it's her...
[08:20] ---
    "Udder-girl, I have your
    cat. If you want it back,
[08:22] ---
    get yourself over to Gym ♪2
    at the school! I mean it!
[08:26] ---
    --Beauty Princess Momiji."
[08:29] ---
    Why, that...!
[08:34] ---
    Hey, Misa,
[08:36] ---
    just how much ramen are you hungry for?
[08:40] ---
    Whoa, sounds like someone's here!
[08:42] ---
    Are you serious?!
[08:46] ---
    Come on, Misa, hurry up!
    Look, I'll buy you an onigiri!
[08:55] ---
    Well, well, what's happened
    to you? You look pale.
[08:59] ---
    Did you have something
    important stolen, or something?
[09:02] ---
    Give Tama back to me!
[09:04] ---
    And who are you calling "udder-girl"?!
[09:07] ---
    Good, good. You still have
    some human heart left.
[09:11] ---
    I'm glad you took in this cat
    out of the rain that evening.
[09:16] ---
    This cat, which I left
    outside your apartment.
[09:22] ---
    Huh? You did?
[09:24] ---
    Yeah.
[09:26] ---
    Long, drawn-out fights are not my cup of tea.
[09:29] ---
    I don't have the patience.
[09:30] ---
    But as a result of spending all this time,
[09:32] ---
    it got you riled up enough to come
    and get her after I took her away.
[09:37] ---
    I don't care how dumb you are, you
    understand it after going through it twice--
[09:41] ---
    what it's like to lose something dear to you.
[09:45] ---
    Although, if you hadn't
    shown concern over the cat,
[09:48] ---
    I was planning to take Ranmaru hostage.
[09:51] ---
    But then, taking *her
    *hostage would be a hard job.
[09:55] ---
    Why, you...!
[09:57] ---
    I've reaffirmed it!
[09:59] ---
    It looks like I really will have
    to deal with you once and for all!
[10:04] ---
    I'm going to kick your ass,
    and take Tama back from you!
[10:07] ---
    Go!
[10:08] ---
    My, my...
[10:11] ---
    You... lose!
[10:19] ---
    There, all done.
[10:22] ---
    Dayson--the one energy
    suction unit that doesn't quit.
[10:26] ---
    "Heavy Loss"
[10:27] ---
    This thing cost me a bundle.
[10:29] ---
    W-What are you doing?!
[10:35] ---
    At last... At last, it looks like
    I'll complete one of my missions.
[10:41] ---
    I'll be back before too long,
    so brace yourself until I return.
[10:45] ---
    Next time, I'm going to put a stop to
    your power to absorb happiness energy.
[10:51] ---
    Poverty god!
[10:56] ---
    Tama!
[10:58] ---
    Hang on, I'll be right there.
[11:05] ---
    Damn her... Brace myself
    until she returns, huh?
[11:08] ---
    Just watch. I'll get it back, no matter what.
[11:12] ---
    I am not about to let her do as she pleases.
[11:17] ---
    W-What's all this?!
[11:19] ---
    Tama!
[11:22] ---
    Stay with me! Stay with me!
    I have to get you out of here!
[11:34] ---
    Extraneous Round! Part 1!
[11:45] ---
    All of that, in just one second.
[11:48] ---
    Extraneous Round! Part 2!
[11:52] ---
    Ah! She's in my home again without asking!
[11:55] ---
    Today is the day...!
[11:57] ---
    N-No, wait, wait...
    Really, just let it go today...
[12:01] ---
    It's... the second day... of my period...
[12:04] ---
    I thought you said yours were light.
    And what are we working blue for?
[12:08] ---
    I'm low on blood...!
[12:19] ---
    Whoa, look!
[12:20] ---
    The gymnasium!
[12:25] ---
    Wait, oh, no! That's overdoing it!
[12:28] ---
    I'm not allowed to kill her!
[12:36] ---
    What am I supposed to do?
    All the ways out are completely blocked.
[12:43] ---
    Happiness is surely something
    that you share with others, you know?
[12:49] ---
    Tama, I'm so sorry.
[12:52] ---
    When it was Suwano,
    and Tsuwabuki, and Ranmaru,
[12:55] ---
    I was able to share my happiness energy
    with them, but this time, I can't.
[13:00] ---
    Without any gear, there's nothing I can do.
[13:03] ---
    I can't do anything for
    you. It's because of me...
[13:07] ---
    I'm so sorry, Tama... I'm so sorry...
[13:10] ---
    It looks like you finally understand.
[13:13] ---
    Or, at least, you're beginning to understand.
[13:16] ---
    --You're that poop god.
[13:18] ---
    --Bathroom god.
[13:19] ---
    Yeah, and you're kind of on fire.
[13:22] ---
    Yes. This is what true
    "not-give-a-flaming-crap" desperation is.
[13:28] ---
    You could laugh at that, couldn't you?
[13:30] ---
    You could give it a condescending chuckle.
[13:32] ---
    I was a fool for trying to
    lighten the mood even a little bit.
[13:35] ---
    Sorry, I just don't have
    the heart to retort right now.
[13:38] ---
    Wait, don't tell me you came to save me.
[13:42] ---
    No, I have no duty to help
    anyone as selfish as yourself.
[13:47] ---
    The one I'm here to save is that kitten.
[13:51] ---
    Tama?
[13:51] ---
    Yes. You didn't pay any attention
    at all to what I was telling you.
[13:57] ---
    Bathroom gods are the guardian deities
    of childbearing and child-rearing.
[14:00] ---
    Our role is to help with the
    development of small, newly-born lives.
[14:05] ---
    In other words, I'm here to
    rescue that kitten out of your hands.
[14:11] ---
    The energy that newly-born
    kitten has is already slight as it is,
[14:15] ---
    and as a result of you absorbing
    it away, there is very little left.
[14:18] ---
    You knew about this, right?
    That eventually, this would happen?
[14:22] ---
    Every last person who has
    ever gotten too close to you
[14:25] ---
    has ended up in unfortunate circumstances.
[14:28] ---
    But I've helped save each one of them!
[14:31] ---
    You mean, it's all your
    own little production, right?
[14:34] ---
    Playing hero must have
    been quite enjoyable for you.
[14:37] ---
    You've done that enough, now, haven't you?
[14:39] ---
    You see, people live desperately
    to preserve what little happiness they have.
[14:44] ---
    I don't think you have any
    right to take that from them.
[14:49] ---
    I...
[14:50] ---
    Oh, whoops.
[14:51] ---
    If I dawdle around too
    much, Tama really will die.
[14:54] ---
    God of fortune item!
    The Fusuke-blown Blowdart of Fortune!
[14:58] ---
    Where did you just pull that out of?
[15:00] ---
    I'll take Tama now.
[15:02] ---
    What are you going to do?
[15:03] ---
    I'm going to save Tama.
[15:05] ---
    This doesn't work in a roundabout way,
    like the poverty god's syringe;
[15:09] ---
    with this item, I can impart my
    own happiness energy with one blow.
[15:14] ---
    Hmm? What did you just say?
[15:16] ---
    I thought you told me you
    didn't know about poverty gods.
[15:22] ---
    What have you done?!
[15:23] ---
    I blew too hard, and imparted more
    happiness energy than I needed to!
[15:27] ---
    What happens if you oversupply her?!
[15:29] ---
    She becomes a god.
[15:30] ---
    Huh?!
[15:41] ---
    W-What is that?
[15:42] ---
    A beckoning cat.
[15:44] ---
    It looks like she's beckoning.
[15:45] ---
    Well, she is a beckoning cat.
[15:47] ---
    A beckoning cat leads its master
    to good fortune in times of peril.
[15:51] ---
    I am not going to save you.
[15:54] ---
    However, I will not stop her
    from trying to save you, either.
[16:00] ---
    Tama...
[16:08] ---
    But Tama, if we go that
    way, we can't get down.
[16:13] ---
    You're going to jump out the window?
[16:17] ---
    I'm not sure why...
[16:20] ---
    ...but I trust you, Tama!
[16:33] ---
    Ah, I've been saved!
[16:35] ---
    Wait, what were you doing there?
[16:39] ---
    Don't tell me you were coming to help...
[16:41] ---
    No, no way...
[16:45] ---
    "Happiness"
[16:49] ---
    All right, it's coming back!
[16:51] ---
    Come to me, Shorin Shorai!
[16:58] ---
    Huh? It's not coming...
[17:00] ---
    Hey, what are you doing?!
[17:06] ---
    Geez, what are you coming from there for?!
[17:13] ---
    Ah! The gymnasium!
[17:15] ---
    Not to mention the old classroom building.
    What's with this school?
[17:21] ---
    What is that?!
[17:22] ---
    Groundwater?!
[17:23] ---
    Whoa, it's hot!
[17:25] ---
    What is this?!
[17:26] ---
    A hot spring?
[17:27] ---
    It's a hot spring!
[17:30] ---
    Whoo, hot! Whoo, hot!
[17:32] ---
    Sakura Ichiko...
[17:35] ---
    There is something I'd like to give you.
[17:45] ---
    Aww, I'm back in the red again.
[17:48] ---
    You put your life on the line.
[17:51] ---
    For someone whose first
    words are usually "what a pain,"
[17:54] ---
    you've changed quite a bit
    since coming to the human realm.
[17:57] ---
    I have? Never mind me, did you
    give that you-know-what to her?
[18:02] ---
    Yeah.
[18:03] ---
    And she hasn't found out that
    you and I know each other, right?
[18:07] ---
    I-I think we're safe.
[18:09] ---
    This latest mission was like
    secretly mixing pumpkin
[18:14] ---
    into a stew in order to feed it
    to a child who hates pumpkin.
[18:18] ---
    If she knew I'd put you up to this,
    it would all be for nothing.
[18:21] ---
    I know. Making Sakura Ichiko realize
    what it means for something to be precious--
[18:26] ---
    that's what your goal was, right?
[18:35] ---
    There is something I'd like to give you.
[18:38] ---
    It's called a "keystone."
[18:41] ---
    As long as you keep it on
    your person, from here on,
[18:44] ---
    you will never again absorb
    happiness energy from anyone else.
[18:49] ---
    By now you must know...
[18:51] ---
    ...the terror that comes from
    losing something precious,
[18:54] ---
    and the joy of being together.
[19:02] ---
    What? Are you hungry?
[19:04] ---
    Just a minute, okay?
[19:08] ---
    Then again, I wonder...
[19:10] ---
    About what?
[19:11] ---
    Even without going to the trouble
    of bringing me in for this one,
[19:15] ---
    I wonder if she would have
    just done as you asked, Momiji.
[19:23] ---
    Would you mind... not being so ridiculous?
[19:46] ---
    Tennen yosooi uwamezukai shite
[19:50] ---
    ano ko wa aitsu ni motarekakaru
[19:54] ---
    Atashi no shisen wo shitte inagara
[19:58] ---
    shirankao shite misetsukeru
[20:02] ---
    Oshiete agetai wa ano ko no honshou
[20:10] ---
    Hontou wa itsudemo She says only backbiting!
[20:17] ---
    Ano ko no koto ki ni iranai
[20:20] ---
    Usotsuki neko kaburi aisowarai
[20:25] ---
    Doushite minuite kurenai no
[20:29] ---
    Atashi mo hontou wa I love you I love you
[20:32] ---
    Ano ko no koto ki ni iranai
[20:36] ---
    Usotsuki neko kaburi happou bijin
[20:40] ---
    Atashi wa honki yo yuzurenai
[20:43] ---
    Kawarazu kyou datte I
    love you I love you baby!

[20:48] ---
    Ima ichi ni tsuite haiyo inopyon de
[20:54] ---
    koi boudou gouon!
[20:57] ---
    Extraneous Round! Part 3!
[21:00] ---
    How can you do this to me,
    you poverty god?! Untie me from this!
[21:06] ---
    Go ahead and talk tough, while you still can.
[21:09] ---
    You'll be on your knees before
    the new poverty god item soon enough!
[21:13] ---
    "Swapping" "Swathe"
[21:14] ---
    Poverty god item! Swapping swathe!
[21:18] ---
    By using this, I am able to
    switch our minds with our bodies!
[21:22] ---
    I'm going to have you
    swap places with me now!
[21:28] ---
    Change!
[21:32] ---
    Oh, no! My chest is so flat!
[21:35] ---
    W-What are you going to do with my body?!
[21:39] ---
    It goes without saying.
[21:40] ---
    "Dine-and-dash!!"
[21:41] ---
    I'm going to commit as
    much mischief as I can as you,
[21:42] ---
    "Graffiti!"
[21:43] ---
    and sink your reputation
    as low as it will go.
[21:44] ---
    "Trampling flower beds!!"
[21:46] ---
    Y-You can't do that!
[21:47] ---
    But, before I do...
[21:49] ---
    These are amazing!
[21:51] ---
    Look how they sit!
    Look how they come together!
[21:53] ---
    "Squeal"
[21:53] ---
    First, I'm going to go enjoy having
    the huge breasts I always wanted!
[21:56] ---
    Wait, you god of flat-chestedness!
[21:59] ---
    I'm no longer an ironing board!
    Now these are breasts!
[22:03] ---
    "One minute later"
[22:06] ---
    I'm back.
[22:07] ---
    That was fast! What? What's wrong?
[22:09] ---
    Oh, what can I tell you?
[22:11] ---
    Just from walking, they bounce
    around so much it hurts.
[22:15] ---
    And it's absolutely crazy when I run.
[22:17] ---
    I can't see my feet, so I think
    I'm going to trip down the steps.
[22:20] ---
    It even takes more work
    to balance just standing up.
[22:22] ---
    Not to mention my shoulders are stiff.
    What am I, carrying a Myling?
[22:27] ---
    You do toil, in your own way, don't you?
[22:30] ---
    In your own way, you disgust me!
[22:31] ---
    "Wrap wrap"
[22:32] ---
    As long as we're at it,
    care to switch with me, Bobby?
[22:35] ---
    If you please!
[22:36] ---
    Oh, stop! Anything but that!
[22:40] ---
    Extraneous Round! Part 4!
[22:43] ---
    "Being chewed out"
[22:43] ---
    For crying out loud. To call not just Momo'o,
[22:45] ---
    but Ibuki to the human realm...
[22:48] ---
    Despite making progress with the mission,
    what if something unexpected had come up?
[22:51] ---
    Uh-huh, I'm sorry.
[22:53] ---
    Come to think of it,
[22:54] ---
    I sent off a present addressed
    to you, Big Sister Yamabuki.
[22:58] ---
    A present?
[23:01] ---
    W-Well, Momiji, you appear to be doing well.
[23:05] ---
    If you would just keep up the good work...
[23:06] ---
    "That's a buyoff"
[23:06] ---
    "Fan of Visual Bands"
[23:10] ---
    Extraneous Round! Part 5!
[23:16] ---
    Uh, do these two get along, or don't they?
[23:20] ---
    They do, don't they?
[23:21] ---
    Hey, I've got an idea!
[23:24] ---
    Tit-chiko and Momiji, how about
    we mash you up to be "Chichi-Momi"?
[23:25] ---
    "Momiji" "Chichiko"
[23:25] ---
    "Chichi-Momi" [breast fondling]
[23:30] ---
    "Slap" "Smack" "Bop"
[23:32] ---
    So they do get along.
[23:36] ---
    This week's
[23:36] ---
    "This week's"
[23:37] ---
    "Oh, Nadeshiko!"
[23:38] ---
    "Why, you Nadeshiko!"
[23:39] ---
    Did you all see my aromatic
    exploits this week, too?
[23:43] ---
    This week, I was here!
[23:45] ---
    Huh? Eep!
[23:47] ---
    Don't go concocting fakes, you stupid staff!
[23:50] ---
    I can't stand poop!
[23:51] ---
    "What is late-night anime for?"
    "Here at last is the bathhouse episode"
[23:56] ---
    "Next time: '...Who Are You?!'"
[24:01] ---
    "Next time: 'Awash in makeup'"
[24:01] ---
    "Illustration and lettering
    by: Yoshiaki Sukeno"


Revision #1
Created 2026-06-21 10:19:07 UTC by whimsee
Updated 2026-06-21 10:19:08 UTC by whimsee