10 - It's Like Secretly Mixing Pumpkin Into a Stew in Order to Feed It to a Child Who Hates Pumpkin
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:39] ---
Dakara 1way, 2way, 3way, 4way
[00:42] ---
Go way! Go way! Saa You! Make My Day!
[00:45] ---
Sonna muzukashii koto ka?
[00:50] ---
1way, 2way, 3way, 4way No way! No way!
[00:54] ---
Mou good-bye! bad day!
[00:56] ---
Omou mama ni kowashite yuke
[01:02] ---
Dareka no reeru no ue kara
[01:07] ---
nozoita shiawase tte nan daro?
[01:11] ---
Kore de ii no?
[01:13] ---
Ai toka koi toka yume toka kikiakita shi
[01:19] ---
Taikutsu ne doko e yukou?
[01:24] ---
Are you ready?
[01:26] ---
Dakara 1way, 2way, 3way, 4way
[01:29] ---
Go way! Go way! Saa You! Make My Day!
[01:32] ---
Sonna muzukashii koto ka?
[01:37] ---
1way, 2way, 3way, 4way No way! No way!
[01:41] ---
Mou good-bye! Bad day!
[01:43] ---
Omou mama ni
[01:48] ---
Nanimo kamo ga ureshikutte
[01:50] ---
mukaikaze wa doko kara fuku no?
[01:53] ---
Ganjigarame uzumaku sadame wo
[01:58] ---
kowashite yuke
[02:06] ---
"Science Room"
[02:06] ---
Okay, that's all for class today.
[02:09] ---
Everyone, be sure to put your
equipment away before you leave.
[02:12] ---
Ichiko!
[02:14] ---
Let's go home together!
[02:16] ---
Hey, Kobayashi!
[02:17] ---
Do not make ramen with the alcohol lamps!
[02:20] ---
Go do that someplace else!
[02:22] ---
Oh, hey, wanna get some ramen on the way?
[02:26] ---
Sorry, but I need to get
home in a hurry today.
[02:30] ---
Huh? What, again? You've been
like this a lot lately. It's kinda cold.
[02:36] ---
Well, you want to come over?
SIGN "Round 10!" "It's Like Secretly Mixing Pumpkin into a Stew in Order to Feed It to a Child Who Hates Pumpkin"
[02:46] ---
What have we here?!
[02:49] ---
This little critter is out of this world!
[02:52] ---
Isn't she cute?
[02:54] ---
I can't take it! She's beyond cute!
[02:56] ---
--Her name is Tama.
[02:56] ---
--Just look at those eyes!
[02:59] ---
What an unoriginal name.
[03:00] ---
It happened about a week ago.
[03:04] ---
She had been abandoned,
out in the rain, in front of the apartments.
[03:09] ---
It was a terrible sight.
She was shivering from the cold.
[03:13] ---
But lately, she's been getting
a lot more lively, you know?
[03:17] ---
How did you get to be so adorable?!
[03:20] ---
Do you hear yourself?
You're destroying your character.
[03:23] ---
I never knew you were so animal-minded.
[03:26] ---
Must be nice to be rich.
You can keep both a dog and a cat.
[03:31] ---
Hey, see here, Momo'o!
[03:34] ---
Damn it, I'm the mascot
character of this show!
[03:38] ---
I am not going to let you
take that away from me!
[03:39] ---
--I haven't even appeared in a while!
[03:40] ---
--He spoke!
[03:41] ---
Cut it out! It's disgraceful!
[03:43] ---
Besides, Big Sister Ichiko,
[03:45] ---
you weren't that gentle
when it was me, were you?!
[03:48] ---
Kindly leave me out of this!
[03:50] ---
It's gross how you're always so
friendly to everyone, you mongrel!
[03:53] ---
Hey, that's going too far.
[03:56] ---
You are absolutely right, Big Sister Ichiko.
[03:58] ---
Please, continue to tell
me what an ugly cur I am.
[04:01] ---
"Shock"
[04:02] ---
He transformed!
[04:03] ---
Hey! You guys are being too loud!
[04:06] ---
Would you at least keep it
down while others are eating?!
[04:11] ---
It seems--Ranmaru, was it?
[04:15] ---
--that you have been standing out more,
and shaving time from our appearances.
[04:20] ---
Didn't you know that to become
a regular girl character on this show,
[04:22] ---
"Rumble rumble"
[04:23] ---
you first needed to have my permission?!
[04:25] ---
Is that true?!
[04:26] ---
Of course not!
[04:29] ---
A flat chest!
[04:29] ---
"Looks firm"
[04:30] ---
Biceps!
[04:30] ---
"Rugged"
[04:31] ---
And abs!
[04:31] ---
"Ripped"
[04:34] ---
"Sigh"
[04:34] ---
It's hopeless.
[04:36] ---
Change--
[04:38] ---
What a rude monk!
[04:41] ---
--Where's the harm?!
[04:41] ---
--What are you even sizing me up for, monk?!
[04:43] ---
--I haven't shown up in a
while, so cut me some slack!
[04:45] ---
Kill him! Kill him!
[04:47] ---
Go do that outside, all of you!
[04:52] ---
By the way, the biggest
noisemaker isn't around, huh?
[04:55] ---
Seems like she'd be the first one to pile on.
[05:00] ---
Okay, see you tomorrow.
[05:03] ---
U-Uh, listen, Ranmaru...
[05:05] ---
Hmm? What?
[05:06] ---
Um...
[05:07] ---
If you keep on absorbing
the happiness energy of others,
[05:10] ---
unconsciously though it may be,
[05:13] ---
you're going to make those around
you who are dear to you unhappy, too.
[05:18] ---
Sorry, it's nothing after all.
[05:20] ---
You're being weird. See you.
[05:29] ---
What am I so spooked about?
Obviously, it's best that I tell her soon.
[05:36] ---
Sorry, Tama. I need to go to the restroom.
[05:49] ---
W-Whose is that?!
[05:50] ---
Sakura Ichiko, I presume?
[05:52] ---
It talks!
[05:53] ---
I apologize for startling you.
[05:55] ---
The poop is standing up!
[05:57] ---
Poop? How rude.
[06:01] ---
I am Ibuki, the bathroom god.
Pleasure to meet you.
[06:05] ---
Er, what's with the nose plugs?
[06:08] ---
Ahh... Is it the smell?
Do I really smell that bad?
[06:12] ---
You're not just thinking that
because of my color and shape?
[06:15] ---
I knew this would happen.
It's okay. After all, I am...
[06:19] ---
I'm sorry, you're right.
It's wrong to judge by appearances, huh?
[06:24] ---
You say that, but you left
the nose plugs in, didn't you?!
[06:28] ---
I've had enough. I'm going to die.
Yeah, that's for the best!
[06:31] ---
Well, what do you want?
[06:32] ---
If you're a god, don't tell me
you're with the poverty god, too!
[06:35] ---
Poverty god? No, I don't know
what you're talking about.
[06:39] ---
You don't?
[06:40] ---
Never mind that, please listen to me.
[06:41] ---
"Great fortune" "Regular fortune"
[06:43] ---
As it happens, there is what
is called happiness energy
[06:45] ---
and unhappiness energy in the world.
[06:48] ---
You possess far more happiness
energy than other people--
[06:52] ---
Stop! Stop!
[06:54] ---
I get the gist of what it
is you're trying to say.
[06:58] ---
You do? Really?
Good, that will speed things up...
[07:02] ---
What are you doing?
[07:07] ---
W-Wait, what did you do that for?!
[07:10] ---
Sorry, but we have enough gods here for now.
[07:13] ---
How could you do this?! Listen to me!
[07:15] ---
You possess an unbelievable quality
[07:17] ---
that sucks out the happiness
from others! If something isn't done,
[07:21] ---
you're going to bring unhappiness
to the people around you!
[07:24] ---
Aw, I'm sick of this. What am I, after all?
[07:29] ---
Yeah, all the more reason... to die.
[07:42] ---
He said the same things the poverty god said.
[07:45] ---
Listen to me.
[07:46] ---
"Squoosh"
[07:46] ---
The total amount of energy is fixed.
[07:49] ---
It's proportional to the number of people.
[07:51] ---
If you keep on absorbing
the happiness energy of others,
[07:53] ---
unconsciously though it may be,
[07:55] ---
you're going to make those around
you who are dear to you unhappy, too.
[07:58] ---
Shut up, will you? Over and over again...
[08:02] ---
I get it, already.
[08:07] ---
I'm home! Tama!
[08:10] ---
Tama?
[08:15] ---
Now what? I'm sure it's her...
[08:20] ---
"Udder-girl, I have your
cat. If you want it back,
[08:22] ---
get yourself over to Gym ♪2
at the school! I mean it!
[08:26] ---
--Beauty Princess Momiji."
[08:29] ---
Why, that...!
[08:34] ---
Hey, Misa,
[08:36] ---
just how much ramen are you hungry for?
[08:40] ---
Whoa, sounds like someone's here!
[08:42] ---
Are you serious?!
[08:46] ---
Come on, Misa, hurry up!
Look, I'll buy you an onigiri!
[08:55] ---
Well, well, what's happened
to you? You look pale.
[08:59] ---
Did you have something
important stolen, or something?
[09:02] ---
Give Tama back to me!
[09:04] ---
And who are you calling "udder-girl"?!
[09:07] ---
Good, good. You still have
some human heart left.
[09:11] ---
I'm glad you took in this cat
out of the rain that evening.
[09:16] ---
This cat, which I left
outside your apartment.
[09:22] ---
Huh? You did?
[09:24] ---
Yeah.
[09:26] ---
Long, drawn-out fights are not my cup of tea.
[09:29] ---
I don't have the patience.
[09:30] ---
But as a result of spending all this time,
[09:32] ---
it got you riled up enough to come
and get her after I took her away.
[09:37] ---
I don't care how dumb you are, you
understand it after going through it twice--
[09:41] ---
what it's like to lose something dear to you.
[09:45] ---
Although, if you hadn't
shown concern over the cat,
[09:48] ---
I was planning to take Ranmaru hostage.
[09:51] ---
But then, taking *her
*hostage would be a hard job.
[09:55] ---
Why, you...!
[09:57] ---
I've reaffirmed it!
[09:59] ---
It looks like I really will have
to deal with you once and for all!
[10:04] ---
I'm going to kick your ass,
and take Tama back from you!
[10:07] ---
Go!
[10:08] ---
My, my...
[10:11] ---
You... lose!
[10:19] ---
There, all done.
[10:22] ---
Dayson--the one energy
suction unit that doesn't quit.
[10:26] ---
"Heavy Loss"
[10:27] ---
This thing cost me a bundle.
[10:29] ---
W-What are you doing?!
[10:35] ---
At last... At last, it looks like
I'll complete one of my missions.
[10:41] ---
I'll be back before too long,
so brace yourself until I return.
[10:45] ---
Next time, I'm going to put a stop to
your power to absorb happiness energy.
[10:51] ---
Poverty god!
[10:56] ---
Tama!
[10:58] ---
Hang on, I'll be right there.
[11:05] ---
Damn her... Brace myself
until she returns, huh?
[11:08] ---
Just watch. I'll get it back, no matter what.
[11:12] ---
I am not about to let her do as she pleases.
[11:17] ---
W-What's all this?!
[11:19] ---
Tama!
[11:22] ---
Stay with me! Stay with me!
I have to get you out of here!
[11:34] ---
Extraneous Round! Part 1!
[11:45] ---
All of that, in just one second.
[11:48] ---
Extraneous Round! Part 2!
[11:52] ---
Ah! She's in my home again without asking!
[11:55] ---
Today is the day...!
[11:57] ---
N-No, wait, wait...
Really, just let it go today...
[12:01] ---
It's... the second day... of my period...
[12:04] ---
I thought you said yours were light.
And what are we working blue for?
[12:08] ---
I'm low on blood...!
[12:19] ---
Whoa, look!
[12:20] ---
The gymnasium!
[12:25] ---
Wait, oh, no! That's overdoing it!
[12:28] ---
I'm not allowed to kill her!
[12:36] ---
What am I supposed to do?
All the ways out are completely blocked.
[12:43] ---
Happiness is surely something
that you share with others, you know?
[12:49] ---
Tama, I'm so sorry.
[12:52] ---
When it was Suwano,
and Tsuwabuki, and Ranmaru,
[12:55] ---
I was able to share my happiness energy
with them, but this time, I can't.
[13:00] ---
Without any gear, there's nothing I can do.
[13:03] ---
I can't do anything for
you. It's because of me...
[13:07] ---
I'm so sorry, Tama... I'm so sorry...
[13:10] ---
It looks like you finally understand.
[13:13] ---
Or, at least, you're beginning to understand.
[13:16] ---
--You're that poop god.
[13:18] ---
--Bathroom god.
[13:19] ---
Yeah, and you're kind of on fire.
[13:22] ---
Yes. This is what true
"not-give-a-flaming-crap" desperation is.
[13:28] ---
You could laugh at that, couldn't you?
[13:30] ---
You could give it a condescending chuckle.
[13:32] ---
I was a fool for trying to
lighten the mood even a little bit.
[13:35] ---
Sorry, I just don't have
the heart to retort right now.
[13:38] ---
Wait, don't tell me you came to save me.
[13:42] ---
No, I have no duty to help
anyone as selfish as yourself.
[13:47] ---
The one I'm here to save is that kitten.
[13:51] ---
Tama?
[13:51] ---
Yes. You didn't pay any attention
at all to what I was telling you.
[13:57] ---
Bathroom gods are the guardian deities
of childbearing and child-rearing.
[14:00] ---
Our role is to help with the
development of small, newly-born lives.
[14:05] ---
In other words, I'm here to
rescue that kitten out of your hands.
[14:11] ---
The energy that newly-born
kitten has is already slight as it is,
[14:15] ---
and as a result of you absorbing
it away, there is very little left.
[14:18] ---
You knew about this, right?
That eventually, this would happen?
[14:22] ---
Every last person who has
ever gotten too close to you
[14:25] ---
has ended up in unfortunate circumstances.
[14:28] ---
But I've helped save each one of them!
[14:31] ---
You mean, it's all your
own little production, right?
[14:34] ---
Playing hero must have
been quite enjoyable for you.
[14:37] ---
You've done that enough, now, haven't you?
[14:39] ---
You see, people live desperately
to preserve what little happiness they have.
[14:44] ---
I don't think you have any
right to take that from them.
[14:49] ---
I...
[14:50] ---
Oh, whoops.
[14:51] ---
If I dawdle around too
much, Tama really will die.
[14:54] ---
God of fortune item!
The Fusuke-blown Blowdart of Fortune!
[14:58] ---
Where did you just pull that out of?
[15:00] ---
I'll take Tama now.
[15:02] ---
What are you going to do?
[15:03] ---
I'm going to save Tama.
[15:05] ---
This doesn't work in a roundabout way,
like the poverty god's syringe;
[15:09] ---
with this item, I can impart my
own happiness energy with one blow.
[15:14] ---
Hmm? What did you just say?
[15:16] ---
I thought you told me you
didn't know about poverty gods.
[15:22] ---
What have you done?!
[15:23] ---
I blew too hard, and imparted more
happiness energy than I needed to!
[15:27] ---
What happens if you oversupply her?!
[15:29] ---
She becomes a god.
[15:30] ---
Huh?!
[15:41] ---
W-What is that?
[15:42] ---
A beckoning cat.
[15:44] ---
It looks like she's beckoning.
[15:45] ---
Well, she is a beckoning cat.
[15:47] ---
A beckoning cat leads its master
to good fortune in times of peril.
[15:51] ---
I am not going to save you.
[15:54] ---
However, I will not stop her
from trying to save you, either.
[16:00] ---
Tama...
[16:08] ---
But Tama, if we go that
way, we can't get down.
[16:13] ---
You're going to jump out the window?
[16:17] ---
I'm not sure why...
[16:20] ---
...but I trust you, Tama!
[16:33] ---
Ah, I've been saved!
[16:35] ---
Wait, what were you doing there?
[16:39] ---
Don't tell me you were coming to help...
[16:41] ---
No, no way...
[16:45] ---
"Happiness"
[16:49] ---
All right, it's coming back!
[16:51] ---
Come to me, Shorin Shorai!
[16:58] ---
Huh? It's not coming...
[17:00] ---
Hey, what are you doing?!
[17:06] ---
Geez, what are you coming from there for?!
[17:13] ---
Ah! The gymnasium!
[17:15] ---
Not to mention the old classroom building.
What's with this school?
[17:21] ---
What is that?!
[17:22] ---
Groundwater?!
[17:23] ---
Whoa, it's hot!
[17:25] ---
What is this?!
[17:26] ---
A hot spring?
[17:27] ---
It's a hot spring!
[17:30] ---
Whoo, hot! Whoo, hot!
[17:32] ---
Sakura Ichiko...
[17:35] ---
There is something I'd like to give you.
[17:45] ---
Aww, I'm back in the red again.
[17:48] ---
You put your life on the line.
[17:51] ---
For someone whose first
words are usually "what a pain,"
[17:54] ---
you've changed quite a bit
since coming to the human realm.
[17:57] ---
I have? Never mind me, did you
give that you-know-what to her?
[18:02] ---
Yeah.
[18:03] ---
And she hasn't found out that
you and I know each other, right?
[18:07] ---
I-I think we're safe.
[18:09] ---
This latest mission was like
secretly mixing pumpkin
[18:14] ---
into a stew in order to feed it
to a child who hates pumpkin.
[18:18] ---
If she knew I'd put you up to this,
it would all be for nothing.
[18:21] ---
I know. Making Sakura Ichiko realize
what it means for something to be precious--
[18:26] ---
that's what your goal was, right?
[18:35] ---
There is something I'd like to give you.
[18:38] ---
It's called a "keystone."
[18:41] ---
As long as you keep it on
your person, from here on,
[18:44] ---
you will never again absorb
happiness energy from anyone else.
[18:49] ---
By now you must know...
[18:51] ---
...the terror that comes from
losing something precious,
[18:54] ---
and the joy of being together.
[19:02] ---
What? Are you hungry?
[19:04] ---
Just a minute, okay?
[19:08] ---
Then again, I wonder...
[19:10] ---
About what?
[19:11] ---
Even without going to the trouble
of bringing me in for this one,
[19:15] ---
I wonder if she would have
just done as you asked, Momiji.
[19:23] ---
Would you mind... not being so ridiculous?
[19:46] ---
Tennen yosooi uwamezukai shite
[19:50] ---
ano ko wa aitsu ni motarekakaru
[19:54] ---
Atashi no shisen wo shitte inagara
[19:58] ---
shirankao shite misetsukeru
[20:02] ---
Oshiete agetai wa ano ko no honshou
[20:10] ---
Hontou wa itsudemo She says only backbiting!
[20:17] ---
Ano ko no koto ki ni iranai
[20:20] ---
Usotsuki neko kaburi aisowarai
[20:25] ---
Doushite minuite kurenai no
[20:29] ---
Atashi mo hontou wa I love you I love you
[20:32] ---
Ano ko no koto ki ni iranai
[20:36] ---
Usotsuki neko kaburi happou bijin
[20:40] ---
Atashi wa honki yo yuzurenai
[20:43] ---
Kawarazu kyou datte I
love you I love you baby!
[20:48] ---
Ima ichi ni tsuite haiyo inopyon de
[20:54] ---
koi boudou gouon!
[20:57] ---
Extraneous Round! Part 3!
[21:00] ---
How can you do this to me,
you poverty god?! Untie me from this!
[21:06] ---
Go ahead and talk tough, while you still can.
[21:09] ---
You'll be on your knees before
the new poverty god item soon enough!
[21:13] ---
"Swapping" "Swathe"
[21:14] ---
Poverty god item! Swapping swathe!
[21:18] ---
By using this, I am able to
switch our minds with our bodies!
[21:22] ---
I'm going to have you
swap places with me now!
[21:28] ---
Change!
[21:32] ---
Oh, no! My chest is so flat!
[21:35] ---
W-What are you going to do with my body?!
[21:39] ---
It goes without saying.
[21:40] ---
"Dine-and-dash!!"
[21:41] ---
I'm going to commit as
much mischief as I can as you,
[21:42] ---
"Graffiti!"
[21:43] ---
and sink your reputation
as low as it will go.
[21:44] ---
"Trampling flower beds!!"
[21:46] ---
Y-You can't do that!
[21:47] ---
But, before I do...
[21:49] ---
These are amazing!
[21:51] ---
Look how they sit!
Look how they come together!
[21:53] ---
"Squeal"
[21:53] ---
First, I'm going to go enjoy having
the huge breasts I always wanted!
[21:56] ---
Wait, you god of flat-chestedness!
[21:59] ---
I'm no longer an ironing board!
Now these are breasts!
[22:03] ---
"One minute later"
[22:06] ---
I'm back.
[22:07] ---
That was fast! What? What's wrong?
[22:09] ---
Oh, what can I tell you?
[22:11] ---
Just from walking, they bounce
around so much it hurts.
[22:15] ---
And it's absolutely crazy when I run.
[22:17] ---
I can't see my feet, so I think
I'm going to trip down the steps.
[22:20] ---
It even takes more work
to balance just standing up.
[22:22] ---
Not to mention my shoulders are stiff.
What am I, carrying a Myling?
[22:27] ---
You do toil, in your own way, don't you?
[22:30] ---
In your own way, you disgust me!
[22:31] ---
"Wrap wrap"
[22:32] ---
As long as we're at it,
care to switch with me, Bobby?
[22:35] ---
If you please!
[22:36] ---
Oh, stop! Anything but that!
[22:40] ---
Extraneous Round! Part 4!
[22:43] ---
"Being chewed out"
[22:43] ---
For crying out loud. To call not just Momo'o,
[22:45] ---
but Ibuki to the human realm...
[22:48] ---
Despite making progress with the mission,
what if something unexpected had come up?
[22:51] ---
Uh-huh, I'm sorry.
[22:53] ---
Come to think of it,
[22:54] ---
I sent off a present addressed
to you, Big Sister Yamabuki.
[22:58] ---
A present?
[23:01] ---
W-Well, Momiji, you appear to be doing well.
[23:05] ---
If you would just keep up the good work...
[23:06] ---
"That's a buyoff"
[23:06] ---
"Fan of Visual Bands"
[23:10] ---
Extraneous Round! Part 5!
[23:16] ---
Uh, do these two get along, or don't they?
[23:20] ---
They do, don't they?
[23:21] ---
Hey, I've got an idea!
[23:24] ---
Tit-chiko and Momiji, how about
we mash you up to be "Chichi-Momi"?
[23:25] ---
"Momiji" "Chichiko"
[23:25] ---
"Chichi-Momi" [breast fondling]
[23:30] ---
"Slap" "Smack" "Bop"
[23:32] ---
So they do get along.
[23:36] ---
This week's
[23:36] ---
"This week's"
[23:37] ---
"Oh, Nadeshiko!"
[23:38] ---
"Why, you Nadeshiko!"
[23:39] ---
Did you all see my aromatic
exploits this week, too?
[23:43] ---
This week, I was here!
[23:45] ---
Huh? Eep!
[23:47] ---
Don't go concocting fakes, you stupid staff!
[23:50] ---
I can't stand poop!
[23:51] ---
"What is late-night anime for?"
"Here at last is the bathhouse episode"
[23:56] ---
"Next time: '...Who Are You?!'"
[24:01] ---
"Next time: 'Awash in makeup'"
[24:01] ---
"Illustration and lettering
by: Yoshiaki Sukeno"