E256.5 - Gintama Classic - Definitely Do Not Let Your Girlfriend See The Things You Use For Cross-dressing / There's Almost a 100% Chance You’ll Forget Your Umbrella and Hate Yourself For It Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.) [00:00] Sora     - SIGN    - [01:32] SHINPACHI     We're doing this to earn back payments     on our rent, Gin-san. [01:36] GINTOKI     It's not Gin-san. I'm Pako right now. [01:38] GINTOKI     Today, I forget all about the pride of being a man     and the thing that hangs between my legs. [01:41] SAIGO     Hey, you two aren't smiling. Smile! [01:45] BANEKO     That's right. Right now you guys are... [01:47] WAKAME     ...splendid butterflies     dancing in the night. [01:49] AGOMI     This special dancing team... [01:51] SAIGO     You're a member of Kamaxile! SIGN    [A parody of Exile, a 14-member Japanese pop music band. And "Kama," short for "okama" (drag queen).] [01:54] DRUNK     Hey! Dance better! [01:56] GINTOKI     You shut up! I'll kill you, Baldy! [01:58] BANEKO     Hey, you, he's our customer! SIGN    ["Definitely Do Not Let Your Girlfriend See The Things You Use For Cross-dressing"] SIGN    [GIRLY BOY CLUB] SIGN    [PAYMENT] [02:08] SIAGO     Here's the payment for     both Pako and Pachie. [02:12] SHINPACHI     Thank you very much. [02:14] SAIGO     You were a mess, but thank you for helping     us out when we were short on staff. [02:18] BANEKO     You can officially join KAMAXILE and     be a real member if you'd like. [02:23] GINTOKI     Shut up. Who would wanna     join your toad-ugly group?! [02:27] BANEKO     Hey, that's so rude of you!     Who's an ugly toad? [02:29] BANEKO     We know we're beautiful, so     stop being jealous, already! [02:32] WAKAME     That's right! He's jealous     of us! He's envious! [02:34] GINTOKI     Hey, you guys, it's too late to think positively     after you look in the mirror. [02:38] BANEKO/WAKAME     What?! [02:41] AGOMI     Good work today. [02:42] SHINPACHI     Ah, Agomi-san. [02:44] AGOMI     It's not Agomi. My name is Azumi. [02:49] SHINPACHI     For some reason, she seems depressed. [02:50] WAKAME     She's been like that lately. [02:52] BANEKO     She's all right at work, but right after     she finishes, she gets like that. [02:56] GINTOKI     Ah, I guess all her energy     goes right to her chin. [02:59] WAKAME/BANEKO     Maybe so. [03:04] WAKAME     Get home safe. [03:06] SHINPACHI     Have a nice night. [03:08] GINTOKI     There's no scarier place than that. [03:11] KAGURA     That's true. It's like "Scary     Face Safari Park." [03:14] AGOMI     Hey, wait! [03:16] SHINPACHI     Agomi-san. [03:17] AGOMI     My name is Azumi. [03:19] AGOMI     I have something to ask you, Odd Jobs. SIGN    [RAMEN DAIGAKUIN] [03:25] AGOMI     ...It was two weeks ago... [03:27] AGOMI     As usual, I stopped by my favorite     ramen shop after work. [03:32] WAITER     Here's your boiling stone     bowl ramen special! [03:36] AGOMI     Wow! It looks so yummy! [03:38] AGOMI     Let's eat! [03:44] AGOMI     It's hot!! [03:46] AGOMI     Owwww! [03:54] JUROTA     Are you...all right? [03:57] ---     At that moment, I realized it. [04:02] AGOMI     That's right. [04:04] ---     It was love at first sight! [04:10] AGOMI     Hey! Are you listening to me?! [04:12] GINTOKI     I guess I'm lacking sleep.     I feel dizzy, Shinpachi-kun. [04:16] SHINPACHI     Don't worry. I'm really     dizzy, too, Gin-san. [04:20] KAGURA     I feel like I'm pregnant. I feel like     throwing up so bad, Gin-chan. [04:24] GINTOKI     Don't worry. I'm about to     throw up, too, Kagura. [04:28] AGOMI     His name is Jurota. [04:30] AGOMI     He's a rookie host at Takamagahara,     a well-known club in Kabukicho. [04:35] SHINPACHI     Takamagahara... That's     Kyoshiro-san's... [04:38] AGOMI     I'm just another hostess...     And he's a host... [04:41] AGOMI     That's right. An innocent young girl     like me is destined to play around. [04:47] GINTOKI     I think I'm suffering from     auditory hallucinations. [04:49] GINTOKI     It sounded like he described himself as     an innocent young girl, Shinpachi-kun. [04:52] SHINPACHI     Don't worry, he really did say     "innocent girl," Gin-san. [04:57] GINTOKI     Are you all right, Kagura? [04:59] SHINPACHI     Kagura-chan. [05:00] AGOMI     I've never suffered so much over     a passionate love affair before. [05:04] AGOMI     So I need your help! [05:06] AGOMI     I'm really suffering. It     almost makes me want to die. [05:09] GINTOKI     All right, here we go! [05:11] AGOMI     Hey! Why are you going to kill me?! [05:14] GINTOKI     Well, you said you wanted to die, so I     was going to help you on your journey. [05:18] GINTOKI     I was going to be the     travel agent for hell. [05:21] AGOMI     That's not what I meant! [05:22] ---     I want you to help lead me to love! [05:25] ---     I want you to put me on an     international flight of love! [05:28] GINTOKI     That kind of international     flight is impossible! [05:30] ---     Even if you had a spaceship that     can travel at warp speed, SIGN    [Note: Parody of Space Battleship Yamato.] [05:32] ---     an old man's love would     never reach that host! [05:35] AGOMI     Who's the old man in love?! [05:36] THREE     It's you! [05:40] AGOMI     If I don't do something, I'll go crazy. [05:43] AGOMI     I feel like I'm going to turn     into a love monster! [05:46] SHINPACHI     Well, you already are     a monster, I guess. [05:50] AGOMI     If you can't help me out,     comfort me at least! [05:53] GINTOKI     No way! No, no! [05:54] GINTOKI     Healing the loneliness of     an innocent old man [05:56] GINTOKI     isn't on the list of the     Odd Job's job duties! [05:58] AGOMI     Then what do you think I should do?! [06:01] SHINPACHI     Gin-san... [06:04] GINTOKI     I guess we have no choice. SIGN    [Three days later...] [06:06] GINTOKI     We can try asking Kyoshiro. [06:10] AGOMI     Welcome to the host     club, Takamagahara. [06:15] AGOMI     That's right. I started working     as a new host [06:18] AGOMI     in a black suit under the     name Agonosuke. [06:20] AGOMI     I locked away my true self deep     in the bottom of my heart. [06:23] AGOMI     Of course, it was a painful choice. [06:26] AGOMI     I know... It doesn't mean the distance between     our hearts is getting any closer. [06:31] GINTOKI     Hey, you look like you're down! A-go-mi! [06:33] AGOMI     Huh? Is that so? [06:35] GINTOKI     You idiot! [06:39] GINTOKI     Really... You showed your true colors     so quickly after I called you by name. [06:42] KAGURA     Are you even trying, you bastard?! [06:45] GINTOKI     Hey, listen up. [06:46] GINTOKI     We're gonna act like angry customers     and pick a fight with Jurota. [06:50] GINTOKI     You protect him from us. [06:53] GINTOKI     Then the distance between     your hearts will shrink. [06:57] AGOMI     Pako... [06:59] AGOMI     I...If I wasn't falling in love with him,     I would fall in love with you guys. [07:03] THREE     Please don't! [07:07] JUROTA     Hello, I'm Jurota, the person you     requested. It's nice to meet you. [07:11] GINTOKI     Wow! You're so cute! [07:14] SHINPACHI     So true! I'm going to fall for you! [07:16] KAGURA     Hey, give us more services! [07:19] JUROTA     Hey, wait...miss! [07:21] GINTOKI     We do get more, right?! [07:23] SHINPACHI (M)     Agomi-san, now is the time! [07:24] GINTOKI (M)     You're using us as steppingstones to build     up a trusting relationship with him! [07:29] AGOMI     That smooth skin... I want to eat it... [07:34] GINTOKI     You messed up! [07:36] SHINPACHI (M)     We have no choice, Gin-san! [07:38] ---     Let's go to plan B! [07:41] SHINPACHI     Well now, let's lighten the mood     a bit. Chug that! [07:44] JUROTA     Well, but this is too... [07:46] KAGURA     Show us how cool you are! [07:49] GINTOKI (M)     That's right. The customer who     forces a host to drink is... [07:52] GINTOKI (M)     ...a real troublemaker! [07:53] ---     Agomi, this is your chance!! [07:57] AGOMI     Excuse me, Jurota-san... [07:59] AGOMI     ...let me have that drink. [08:03] JUROTA     Agonosuke-san... [08:06] AGOMI (M)     Here we go...Azumi... [08:13] AGOMI (M)     I can do this! [08:15] AGOMI (M)     Men have courage! [08:16] AGOMI (M)     Women are lovable! But cross-dressers     are the most passionate! [08:27] JUROTA     Agonosuke-san! [08:29] JUROTA     A-Are you all right?! [08:32] JUROTA     I'm so relieved... [08:34] ---     You saved me, Agonosuke-san. [08:42] HOST     Thanks for coming. [08:44] SHINPACHI     Well, all kinds of things were happening,     but it was good for Agomi-san. [08:47] GINTOKI     Sort of. [08:49] SAIGO     Wait. [08:52] SHINPACHI     Saigo-san. [08:56] HOST     Hey, Agonosuke, when you're free, [08:58] HOST     can you clean up the locker     room for your fellow hosts? [09:00] AGOMI     Certainly. SIGN    [HOST LOCKER ROOM] [09:05] SAIGO     What are you guys doing with him? [09:08] GINTOKI     Nothing really. [09:12] GINTOKI     It's what Agomi wanted. So we're     just giving him a supportive push. [09:16] SAIGO     But you do know, right? [09:19] SAIGO     In the end, Agomi's love won't     ever be reciprocated. [09:22] SAIGO     Besides, he's an ordinary host,     especially around them. [09:24] SAIGO     If you do something unnecessary, and     it hurts him, what are you going to do? [09:29] SAIGO     Don't tell me you think things     will work out between them. [09:35] GINTOKI     No need to worry. [09:37] GINTOKI     It's like Agomi is more a young girl     in love than a real girl right now. [09:41] GINTOKI     Just looking at a man from a     distance gives him a fantasy. [09:45] GINTOKI     But men in the real world     are always nasty. [09:48] GINTOKI     And not only in the way     they treat woman... [09:50] GINTOKI     ...but also in their lifestyle, the     way they smell, everything. [09:53] GINTOKI     If Agomi finds out about their real lives,     his fantasies will be crushed. [09:59] GINTOKI     Then she'll... [10:01] GINTOKI     ...realize that she has to move     on for the sake of tomorrow. [10:04] SHINPACHI     Gin-san... [10:08] AGOMI     No! [10:10] AGOMI     This is... [10:11] AGOMI     This is... [10:12] AGOMI     ...Jurota-kun's... [10:14] ---     ...smell! [10:17] AGOMI     Is this Jurota-kun's locker? [10:18] ---     Oh, yes! Oh, sweet! [10:21] ---     What's this? Nice smell! Oh, no! I'm     going up! I'm rising to heaven! [10:32] JUROTA     It's not like that! [10:33] JUROTA     Well, see you later! [10:36] JUROTA     Wow! Great! [10:39] JUROTA     Agonosuke-san must be working     really hard to clean up! [10:50] JUROTA     A-Agonosuke-san... [10:52] AGOMI     That's right... You found out... [10:55] AGOMI     And so I might as well... [11:05] SHINPACHI     It looks like Agomi-san quit the     club after disgracing himself. [11:09] KAGURA     It ended up being his hopeless love. [11:12] GINTOKI     Serious feelings sometimes have     a cruel ending, you know. [11:17] ---     But Agomi will move on for the     sake of a new tomorrow. [11:20] JUROTA     Thanks for waiting! [11:22] AGOMI     Oh, no! I didn't wait at all. [11:26] AGOMI     Well, let's go! [11:27] JUROTA     Yeah, Azumi-san. [11:29] SHINPACHI     Gin-san...What's...that? [11:32] GINTOKI     Well, you know... He moved on for     the sake of a new tomorrow... [11:36] GINTOKI     ...with Jurota-kun. [11:37] KAGURA/SHINPACHI     What the...?! [11:46] GINTOKI     It's raining today, too... [11:49] GINTOKI     When rainy days come so often,     it makes my heart gloomy as well. [11:54] KAGURA     Rainy day, rainy day, more rainy days...     It makes my brain moldy, too. [12:00] GINTOKI     It was already like that. [12:02] GINTOKI     How many days have     we not seen the sun? [12:05] ---     It looks like mushrooms are     growing on my crotch. [12:07] KAGURA     It was already like that. [12:10] GINTOKI     There are no clients. I don't feel     like going out in the rain. [12:14] GINTOKI     There's no money. [12:15] GINTOKI     Sadaharu stinks and my feet stink,     too, and so does Shinpachi. [12:19] SHINPACHI     What do you mean, "so does Shinpachi"?     Don't compare me to your feet. [12:23] SHINPACHI     Why are you two being     so negative? Cheer up! [12:27] SHINPACHI     The rainy season will be over soon. [12:29] SHINPACHI     Then you can get as much     sunlight as you want. [12:33] GINTOKI     ...That's why I hate the rainy season. [12:36] GINTOKI     I'm kind of dubious about the     name "Tsuyu," anyway. SIGN    [Note: Tsuyu means rainy season.] [12:39] GINTOKI     Just hearing to it makes me feel down. [12:41] GINTOKI     Just listening to it makes me feel down. [12:44] SHINPACHI     It can't be helped because     it's the rainy season. [12:47] GINTOKI     Why don't we call it     by a different name? [12:49] GINTOKI     Something with a more exhilarating tone. [12:51] GINTOKI     How about "Happy Birthday To You?" SIGN    [Note: Japanese pronounce "to you" like tsu-yu. Tsuyu = rainy season.] [12:55] SHINPACHI     ...Isn't that a little long? [12:56] KAGURA     It's too difficult to say.     I prefer "Girl's Day." SIGN    [Note: Kagura refers to the day of a girl's menstrual period.] [12:59] SHINPACHI     No, that sounds like a different day. [13:01] SHINPACHI     That's even more difficult to say. [13:02] SHINPACHI     And it's not even an appropriate word     for a show in this timeslot. [13:04] GINTOKI     Then let's adopt the middle viewpoint     and call it "Independence Day." [13:08] SHINPACHI     Why is that the middle? [13:11] GINTOKI     From now on, call "Tsuyu"     "Independence Day." [13:16] SHINPACHI     Anyway...well... "Independence Day"     will be over soon, so let's cheer up! [13:24] GINTOKI     Man, I really hate "Tsuyu"! [13:26] KAGURA     I don't feel like doing anything. [13:28] SHINPACHI     ...Huh? Aren't you going to     use "Independence Day"? [13:31] SHINPACHI     I felt a bit embarrassed saying that. [13:33] GINTOKI     Huh? Shinpachi-kun, did you just say     "Indepen...something"? What's that? [13:38] SHINPACHI     No-No, I didn't... I didn't     say that! What's that?! [13:41] GINTOKI     Yeah, you just said it.     "Indepen...something." [13:44] GINTOKI     Isn't it popular right now?     Is it something cool? [13:46] SHINPACHI     I didn't say that! I don't     even know what it is! [13:48] KAGURA     You guys are too noisy! [13:51] KAGURA     Stop annoying me and just shut up! [13:52] SHINPACHI     Who do think is the most     annoying person? [13:55] SHINPACHI     You guys are just taking     your stress out on me! [13:57] GINTOKI     Not really. I don't take     my stress out on you. [13:59] GINTOKI     I'm not annoying at all, either. [14:01] KAGURA     Don't talk! I'm so annoyed     listening to you guys talk! [14:04] GINTOKI     You're the one who shouldn't     be talking! What's that? [14:06] GINTOKI     Those mini gongs on your head! There's     something ugly on your head! [14:08] KAGURA     Oh? Why do you wear only     one sleeve of that robe?! [14:10] KAGURA     Why don't you wear it properly?! [14:12] SHINPACHI     Good grief! I give up! I don't care     about you guys anymore! [14:15] GINTOKI     Shut up! [14:15] KAGURA     Shut up, Four-eyes! [14:16] ---     Who you calling Four-eyes?! SIGN    ["There's Almost a 100% Chance You'll Forget Your Umbrella and Hate Yourself For It"] [14:28] GINTOKI     Why do I have to go out with you     guys on such a rainy day? [14:32] SHINPACHI     When we stay in the house and     brood, we get depressed. [14:37] SHINPACHI     We should go out at such times. [14:39] ---     And this isn't so bad, you know. [14:42] SHINPACHI     An Edokko should enjoy each     season's highlights. SIGN    [Note: Edokko is a Japanese term referring to a person born and raised in Edo/Tokyo.] [14:46] SHINPACHI     For example, look! Here come some     girls walking with umbrellas. [14:49] SHINPACHI     Aren't they pure and beautiful? [15:15] GINTOKI     We see girls with umbrellas     all throughout the year. [15:19] GINTOKI     And girls with wet see-through     T-shirts are more... [15:24] GINTOKI     Hey, what are you doing? [15:26] SHINPACHI     Kagura-chan, you'll catch a cold. [15:30] KAGURA     ...It's broken. [15:32] GINTOKI     Huh? [15:33] KAGURA     My umbrella is broken. [15:37] ---     Just leave me alone. [15:38] KAGURA     Women sometimes want     to walk in the rain. [15:42] GINTOKI     Hey. Your head is what's broken! [15:44] SHINPACHI     What's with her? [15:46] GINTOKI     Just leave her alone. [15:47] GINTOKI     Brats like rain, storms, typhoons     and all that kind of stuff. [15:57] SHINPACHI     By the way, we ran out     of laundry detergent. SIGN    [OEDO STORE] [16:15] KAGURA     Gin-chan, did you buy     my pickled seaweed? [16:18] GINTOKI     Buy it yourself, brat. [16:21] GINTOKI     Here. [16:25] KAGURA     I-I don't want it.     That umbrella is too flashy. [16:29] GINTOKI     Who said it was for you? [16:32] GINTOKI     This is for me. Just use that dirty one. [16:36] SHINPACHI     Wow, nice umbrella, Gin-san.     It looks cool and chic. [16:41] GINTOKI     This is nice, isn't it?     Even though it only costs 100 yen. [16:45] KAGURA     Hey, wait! That's weird. It's weird if a     man uses it! I can take it if you like. [16:52] GINTOKI     That's all right. It's all right     if women walk in the rain. [18:24] GINTOKI     It's raining again today... [18:26] SHINPACHI     Whenever it rains,     Kagura-chan goes out. [18:30] SHINPACHI     She really is a girl at heart. [18:32] GINTOKI     Humph. Brats like rain, storms, typhoons,     and all that kind of stuff. [18:36] SHINPACHI     That reminds me, the rain is supposed     to get worse today. [18:40] SHINPACHI     I wonder if she'll be all right. [19:05] GINTOKI     It's raining again today... [19:07] SHINPACHI     Kagura-chan is out today again?     After all, she's a girl. [19:12] GINTOKI     Brats like rain, storms, typhoons     and all that kind of stuff. [19:16] SHINPACHI     By the way, the 7th typhoon is going to     hit Edo. I wonder if she'll be all right. [19:47] SHINPACHI     Kagura-chan. [19:49] KAGURA     ...What? [19:51] SHINPACHI     The weather was really rough,     so we were worried about you. [19:54] SHINPACHI     You're all drenched. Are you all right? [20:00] SHINPACHI     Kagura-chan, make sure you completely     dry off with a towel, okay? [20:04] KAGURA     All right. [21:46] GINTOKI     Hey, young lady. Young lady! [21:49] GINTOKI     You have such a cool umbrella. [21:52] GINTOKI     Would you mind letting us under it?     Because ours broke. [22:00] GINTOKI     Boy, "Independence Day" makes me feel     really gloomy. That's why I hate it. [22:07] KAGURA     No, I think "Independence     Day" isn't all that bad. [22:11] ---      [23:52] Sora     It takes too much effort     to use a dip pen. [23:55] Sora     Takes too much effort     to draw backgrounds. SIGN    Voice / Sorachi Hideki [23:57] Sora     Takes too much effort to     draw manga in general. [23:59] Sora     Hell, it takes too much effort to live. [24:03] Sora     I want to be a cheese steamed bun!