E111 - “Definitely Do Not Let Your Girlfriend See The Things You Use For Cross-dressing" / "There's Almost a 100% Chance You’ll Forget Your Umbrella and Hate Yourself For It” Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.) SIGN    [Today, there'll be two episodes again. "OKAMA in love" and "Kagura and the umbrella."] SIGN    [Note: "Okama" means cross-dresser     or drag queen in Japanese.] SIGN    [And "Katsura Enrichment Week" Part III, is going on. You'll see more details after the show's ending song!] [01:42] Shinpachi     We're doing this to earn back payments     on our rent, Gin-san. [01:46] Gintoki     It's not Gin-san. I'm Pako right now. [01:48] Gintoki     Today, I forget all about the pride of being a man     and the thing that hangs between my legs. [01:51] Saigo     Hey, you two aren't smiling. Smile! [01:55] Baneko     That's right. Right now you guys are... [01:57] Wakame     ...splendid butterflies     dancing in the night. [01:59] Agomi     This special dancing team... [02:01] Saigo     You're a member of Kamaxile! SIGN    [A parody of Exile, a 14-member Japanese pop music band. And "Kama," short for "okama" (drag queen).] [02:04] Drunk     Hey! Dance better! [02:06] Gintoki     You shut up! I'll kill you, Baldy! [02:08] Baneko     Hey, you, he's our customer! SIGN    ["Definitely Do Not Let Your Girlfriend See The Things You Use For Cross-dressing"] SIGN    [GIRLY BOY CLUB] SIGN    [PAYMENT] [02:18] Siago     Here's the payment for     both Pako and Pachie. [02:22] Shinpachi     Thank you very much. [02:24] Saigo     You were a mess, but thank you for helping     us out when we were short on staff. [02:28] Baneko     You can officially join KAMAXILE and     be a real member if you'd like. [02:33] Gintoki     Shut up. Who would wanna     join your toad-ugly group?! [02:37] Baneko     Hey, that's so rude of you!     Who's an ugly toad? [02:39] Baneko     We know we're beautiful, so     stop being jealous, already! [02:42] Wakame     That's right! He's jealous     of us! He's envious! [02:44] Gintoki     Hey, you guys, it's too late to think positively     after you look in the mirror. [02:48] Baneko/Wakame     What?! [02:51] Agomi     Good work today. [02:52] Shinpachi     Ah, Agomi-san. [02:54] Agomi     It's not Agomi. My name is Azumi. [02:59] Shinpachi     For some reason, she seems depressed. [03:00] Wakame     She's been like that lately. [03:02] Baneko     She's all right at work, but right after     she finishes, she gets like that. [03:06] Gintoki     Ah, I guess all her energy     goes right to her chin. [03:10] Wakame/Baneko     Maybe so. [03:15] Wakame     Get home safe. [03:17] Shinpachi     Have a nice night. [03:18] Gintoki     There's no scarier place than that. [03:21] Kagura     That's true. It's like "Scary     Face Safari Park." [03:24] Agomi     Hey, wait! [03:26] Shinpachi     Agomi-san. [03:28] Agomi     My name is Azumi. [03:29] Agomi     I have something to ask you, Odd Jobs. SIGN    [RAMEN DAIGAKUIN] [03:35] Agomi     ...It was two weeks ago... [03:37] Agomi     As usual, I stopped by my favorite     ramen shop after work. [03:42] Waiter     Here's your boiling stone     bowl ramen special! [03:46] Agomi     Wow! It looks so yummy! [03:48] Agomi     Let's eat! [03:54] Agomi     It's hot!! [03:56] Agomi     Owwww! [04:04] Jurota     Are you...all right? [04:07] ---     At that moment, I realized it. [04:12] Agomi     That's right. [04:14] ---     It was love at first sight! [04:20] Agomi     Hey! Are you listening to me?! [04:22] Gintoki     I guess I'm lacking sleep.     I feel dizzy, Shinpachi-kun. [04:26] Shinpachi     Don't worry. I'm really     dizzy, too, Gin-san. [04:30] Kagura     I feel like I'm pregnant. I feel like     throwing up so bad, Gin-chan. [04:35] Gintoki     Don't worry. I'm about to     throw up, too, Kagura. [04:38] Agomi     His name is Jurota. [04:40] Agomi     He's a rookie host at Takamagahara,     a well-known club in Kabukicho. [04:45] Shinpachi     Takamagahara... That's     Kyoshiro-san's... [04:48] Agomi     I'm just another hostess...     And he's a host... [04:51] Agomi     That's right. An innocent young girl     like me is destined to play around. [04:57] Gintoki     I think I'm suffering from     auditory hallucinations. [04:59] Gintoki     It sounded like he described himself as     an innocent young girl, Shinpachi-kun. [05:02] Shinpachi     Don't worry, he really did say     "innocent girl," Gin-san. [05:07] Gintoki     Are you all right, Kagura? [05:09] Shinpachi     Kagura-chan. [05:10] Agomi     I've never suffered so much over     a passionate love affair before. [05:14] Agomi     So I need your help! [05:16] Agomi     I'm really suffering. It almost makes me want to die. [05:19] Gintoki     All right, here we go! [05:21] Agomi     Hey! Why are you going to kill me?! [05:24] Gintoki     Well, you said you wanted to die, so I     was going to help you on your journey. [05:28] Gintoki     I was going to be the travel agent for hell. [05:31] Agomi     That's not what I meant! [05:32] ---     I want you to help lead me to love! [05:35] ---     I want you to put me on an     international flight of love! [05:38] Gintoki     That kind of international     flight is impossible! [05:40] ---     Even if you had a spaceship that     can travel at warp speed, SIGN    [Note: Parody of Space Battleship Yamato.] [05:42] ---     an old man's love would     never reach that host! [05:45] Agomi     Who's the old man in love?! [05:47] Three     It's you! [05:50] Agomi     If I don't do something, I'll go crazy. [05:53] Agomi     I feel like I'm going to turn     into a love monster! [05:56] Shinpachi     Well, you already are a monster, I guess. [06:00] Agomi     If you can't help me out,     comfort me at least! [06:03] Gintoki     No way! No, no! [06:04] Gintoki     Healing the loneliness of     an innocent old man [06:06] Gintoki     isn't on the list of the     Odd Job's job duties! [06:08] Agomi     Then what do you think I should do?! [06:11] Shinpachi     Gin-san... [06:14] Gintoki     I guess we have no choice. SIGN    [Three days later...] [06:16] Gintoki     We can try asking Kyoshiro. [06:20] Agomi     Welcome to the host     club, Takamagahara. [06:25] Agomi     That's right. I started working     as a new host [06:28] Agomi     in a black suit under the     name Agonosuke. [06:30] Agomi     I locked away my true self deep     in the bottom of my heart. [06:34] Agomi     Of course, it was a painful choice. [06:36] Agomi     I know... It doesn't mean the distance between     our hearts is getting any closer. [06:41] Gintoki     Hey, you look like you're down! A-go-mi! [06:43] Agomi     Huh? Is that so? [06:45] Gintoki     You idiot! [06:49] Gintoki     Really... You showed your true colors     so quickly after I called you by name. [06:52] Kagura     Are you even trying, you bastard?! [06:55] Gintoki     Hey, listen up. [06:56] Gintoki     We're gonna act like angry customers     and pick a fight with Jurota. [07:00] Gintoki     You protect him from us. [07:03] Gintoki     Then the distance between     your hearts will shrink. [07:07] Agomi     Pako... [07:09] Agomi     I...If I wasn't falling in love with him,     I would fall in love with you guys. [07:13] Three     Please don't! [07:17] Jurota     Hello, I'm Jurota, the person you     requested. It's nice to meet you. [07:21] Gintoki     Wow! You're so cute! [07:24] Shinpachi     So true! I'm going to fall for you! [07:26] Kagura     Hey, give us more services! [07:29] Jurota     Hey, wait...miss! [07:31] Gintoki     We do get more, right?! [07:33] Shinpachi (M)     Agomi-san, now is the time! [07:34] Gintoki (M)     You're using us as steppingstones to build     up a trusting relationship with him! [07:39] Agomi     That smooth skin... I want to eat it... [07:44] Gintoki     You messed up! [07:47] Shinpachi (M)     We have no choice, Gin-san! [07:48] ---     Let's go to plan B! [07:51] Shinpachi     Well now, let's lighten the mood     a bit. Chug that! [07:54] Jurota     Well, but this is too... [07:56] Kagura     Show us how cool you are! [07:59] Gintoki (M)     That's right. The customer who     forces a host to drink is... [08:02] Gintoki (M)     ...a real troublemaker! [08:04] ---     Agomi, this is your chance!! [08:07] Agomi     Excuse me, Jurota-san... [08:09] Agomi     ...let me have that drink. [08:13] Jurota     Agonosuke-san... [08:16] Agomi (M)     Here we go...Azumi... [08:23] Agomi (M)     I can do this! [08:25] Agomi (M)     Men have courage! [08:26] Agomi (M)     Women are lovable! But cross-dressers     are the most passionate! [08:37] Jurota     Agonosuke-san! [08:39] Jurota     A-Are you all right?! [08:42] Jurota     I'm so relieved... [08:44] ---     You saved me, Agonosuke-san. [08:52] Host     Thanks for coming. [08:54] Shinpachi     Well, all kinds of things were happening,     but it was good for Agomi-san. [08:57] Gintoki     Sort of. [08:59] Saigo     Wait. [09:02] Shinpachi     Saigo-san. [09:06] Host     Hey, Agonosuke, when you're free, [09:08] Host     can you clean up the locker     room for your fellow hosts? [09:10] Agomi     Certainly. SIGN    [HOST LOCKER ROOM] [09:15] Saigo     What are you guys doing with him? [09:18] Gintoki     Nothing really. [09:22] Gintoki     It's what Agomi wanted. So we're     just giving him a supportive push. [09:26] Saigo     But you do know, right? [09:29] Saigo     In the end, Agomi's love won't     ever be reciprocated. [09:32] Saigo     Besides, he's an ordinary host,     especially around them. [09:34] Saigo     If you do something unnecessary, and     it hurts him, what are you going to do? [09:39] Saigo     Don't tell me you think things     will work out between them. [09:45] Gintoki     No need to worry. [09:47] Gintoki     It's like Agomi is more a young girl     in love than a real girl right now. [09:51] Gintoki     Just looking at a man from a     distance gives him a fantasy. [09:55] Gintoki     But men in the real world     are always nasty. [09:58] Gintoki     And not only in the way     they treat woman... [10:00] Gintoki     ...but also in their lifestyle, the     way they smell, everything. [10:03] Gintoki     If Agomi finds out about their real lives,     his fantasies will be crushed. [10:09] Gintoki     Then she'll... [10:11] Gintoki     ...realize that she has to move     on for the sake of tomorrow. [10:14] Shinpachi     Gin-san... [10:18] Agomi     No! [10:20] Agomi     This is... [10:21] Agomi     This is... [10:22] Agomi     ...Jurota-kun's... [10:24] ---     ...smell! [10:27] Agomi     Is this Jurota-kun's locker? [10:29] ---     Oh, yes! Oh, sweet! [10:31] ---     What's this? Nice smell! Oh, no! I'm     going up! I'm rising to heaven! [10:42] Jurota     It's not like that! [10:43] Jurota     Well, see you later! [10:46] Jurota     Wow! Great! [10:49] Jurota     Agonosuke-san must be working     really hard to clean up! [11:00] Jurota     A-Agonosuke-san... [11:02] Agomi     That's right... You found out... [11:05] Agomi     And so I might as well... [11:15] Shinpachi     It looks like Agomi-san quit the     club after disgracing himself. [11:19] Kagura     It ended up being his hopeless love. [11:22] Gintoki     Serious feelings sometimes have     a cruel ending, you know. [11:27] ---     But Agomi will move on for the     sake of a new tomorrow. [11:30] Jurota     Thanks for waiting! [11:32] Agomi     Oh, no! I didn't wait at all. [11:36] Agomi     Well, let's go! [11:37] Jurota     Yeah, Azumi-san. [11:39] Shinpachi     Gin-san...What's...that? [11:42] Gintoki     Well, you know... He moved on for     the sake of a new tomorrow... [11:46] Gintoki     ...with Jurota-kun. [11:48] Kagura/Shinpachi     What the...?! [11:56] Gintoki     It's raining today, too... [11:59] Gintoki     When rainy days come so often,     it makes my heart gloomy as well. [12:04] Kagura     Rainy day, rainy day, more rainy days...     It makes my brain moldy, too. [12:10] Gintoki     It was already like that. [12:12] Gintoki     How many days have     we not seen the sun? [12:16] ---     It looks like mushrooms are     growing on my crotch. [12:17] Kagura     It was already like that. [12:20] Gintoki     There are no clients. I don't feel     like going out in the rain. [12:24] Gintoki     There's no money. [12:25] Gintoki     Sadaharu stinks and my feet stink,     too, and so does Shinpachi. [12:29] Shinpachi     What do you mean, "so does Shinpachi"?     Don't compare me to your feet. [12:33] Shinpachi     Why are you two being     so negative? Cheer up! [12:37] Shinpachi     The rainy season will be over soon. [12:39] Shinpachi     Then you can get as much     sunlight as you want. [12:43] Gintoki     ...That's why I hate the rainy season. [12:46] Gintoki     I'm kind of dubious about the     name "Tsuyu," anyway. SIGN    [Note: Tsuyu means rainy season.] [12:49] Gintoki     Just hearing to it makes me feel down. [12:52] Gintoki     Just listening to it makes me feel down. [12:54] Shinpachi     It can't be helped because     it's the rainy season. [12:57] Gintoki     Why don't we call it by a different name? [12:59] Gintoki     Something with a more exhilarating tone. [13:01] Gintoki     How about "Happy Birthday To You?" SIGN    [Note: Japanese pronounce "to you" like tsu-yu. Tsuyu = rainy season.] [13:05] Shinpachi     ...Isn't that a little long? [13:06] Kagura     It's too difficult to say.     I prefer "Girl's Day." SIGN    [Note: Kagura refers to the day of a girl's menstrual period.] [13:10] Shinpachi     No, that sounds like a different day. [13:11] Shinpachi     That's even more difficult to say. [13:12] Shinpachi     And it's not even an appropriate word     for a show in this timeslot. [13:14] Gintoki     Then let's adopt the middle viewpoint     and call it "Independence Day." [13:18] Shinpachi     Why is that the middle? [13:21] Gintoki     From now on, call "Tsuyu"     "Independence Day." [13:26] Shinpachi     Anyway...well... "Independence Day"     will be over soon, so let's cheer up! [13:34] Gintoki     Man, I really hate "Tsuyu"! [13:36] Kagura     I don't feel like doing anything. [13:39] Shinpachi     ...Huh? Aren't you going to     use "Independence Day"? [13:41] Shinpachi     I felt a bit embarrassed saying that. [13:43] Gintoki     Huh? Shinpachi-kun, did you just say     "Indepen...something"? What's that? [13:48] Shinpachi     No-No, I didn't... I didn't     say that! What's that?! [13:51] Gintoki     Yeah, you just said it. "Indepen...something." [13:54] Gintoki     Isn't it popular right now?     Is it something cool? [13:56] Shinpachi     I didn't say that! I don't     even know what it is! [13:58] Kagura     You guys are too noisy! [14:01] Kagura     Stop annoying me and just shut up! [14:02] Shinpachi     Who do think is the most     annoying person? [14:05] Shinpachi     You guys are just taking     your stress out on me! [14:07] Gintoki     Not really. I don't take     my stress out on you. [14:09] Gintoki     I'm not annoying at all, either. [14:11] Kagura     Don't talk! I'm so annoyed     listening to you guys talk! [14:14] Gintoki     You're the one who shouldn't     be talking! What's that? [14:16] Gintoki     Those mini gongs on your head! There's     something ugly on your head! [14:18] Kagura     Oh? Why do you wear only     one sleeve of that robe?! [14:20] Kagura     Why don't you wear it properly?! [14:22] Shinpachi     Good grief! I give up! I don't care     about you guys anymore! [14:25] Gintoki     Shut up! [14:25] Kagura     Shut up, Four-eyes! [14:26] ---     Who you calling Four-eyes?! SIGN    ["There's Almost a 100% Chance You'll Forget Your Umbrella and Hate Yourself For It"] [14:38] Gintoki     Why do I have to go out with you     guys on such a rainy day? [14:42] Shinpachi     When we stay in the house and     brood, we get depressed. [14:47] Shinpachi     We should go out at such times. [14:49] ---     And this isn't so bad, you know. [14:53] Shinpachi     An Edokko should enjoy each     season's highlights. SIGN    [Note: Edokko is a Japanese term referring to a person born and raised in Edo/Tokyo.] [14:56] Shinpachi     For example, look! Here come some     girls walking with umbrellas. [15:00] Shinpachi     Aren't they pure and beautiful? [15:25] Gintoki     We see girls with umbrellas     all throughout the year. [15:29] Gintoki     And girls with wet see-through     T-shirts are more... [15:34] Gintoki     Hey, what are you doing? [15:36] Shinpachi     Kagura-chan, you'll catch a cold. [15:40] Kagura     ...It's broken. [15:42] Gintoki     Huh? [15:43] Kagura     My umbrella is broken. [15:47] ---     Just leave me alone. [15:48] Kagura     Women sometimes want     to walk in the rain. [15:52] Gintoki     Hey. Your head is what's broken! [15:55] Shinpachi     What's with her? [15:56] Gintoki     Just leave her alone. [15:57] Gintoki     Brats like rain, storms, typhoons     and all that kind of stuff. [16:07] Shinpachi     By the way, we ran out     of laundry detergent. SIGN    [OEDO STORE] [16:25] Kagura     Gin-chan, did you buy     my pickled seaweed? [16:28] Gintoki     Buy it yourself, brat. [16:31] Gintoki     Here. [16:35] Kagura     I-I don't want it.     That umbrella is too flashy. [16:39] Gintoki     Who said it was for you? [16:42] Gintoki     This is for me. Just use that dirty one. [16:46] Shinpachi     Wow, nice umbrella, Gin-san.     It looks cool and chic. [16:51] Gintoki     This is nice, isn't it?     Even though it only costs 100 yen. [16:56] Kagura     Hey, wait! That's weird. It's weird if a     man uses it! I can take it if you like. [17:02] Gintoki     That's all right. It's all right     if women walk in the rain. [18:34] Gintoki     It's raining again today... [18:36] Shinpachi     Whenever it rains,     Kagura-chan goes out. [18:40] Shinpachi     She really is a girl at heart. [18:42] Gintoki     Humph. Brats like rain, storms, typhoons,     and all that kind of stuff. [18:46] Shinpachi     That reminds me, the rain is supposed     to get worse today. [18:50] Shinpachi     I wonder if she'll be all right. [19:16] Gintoki     It's raining again today... [19:17] Shinpachi     Kagura-chan is out today again?     After all, she's a girl. [19:22] Gintoki     Brats like rain, storms, typhoons     and all that kind of stuff. [19:26] Shinpachi     By the way, the 7th typhoon is going to     hit Edo. I wonder if she'll be all right. [19:57] Shinpachi     Kagura-chan. [19:59] Kagura     ...What? [20:01] Shinpachi     The weather was really rough,     so we were worried about you. [20:04] Shinpachi     You're all drenched. Are you all right? [20:10] Shinpachi     Kagura-chan, make sure you completely     dry off with a towel, okay? [20:14] Kagura     All right. [21:56] Gintoki     Hey, young lady. Young lady! [21:59] Gintoki     You have such a cool umbrella. [22:02] Gintoki     Would you mind letting us under it?     Because ours broke. [22:10] Gintoki     Boy, "Independence Day" makes me feel     really gloomy. That's why I hate it. [22:17] Kagura     No, I think "Independence     Day" isn't all that bad. SIGN    [ANTI-FOREIGNER FACTION EMPLOYMENT EXAM MAKEUP TEST] SIGN    [Because my birthday will be next week. -Kotaro] [24:05] Katsura     Then, here's the question. [24:07] Katsura     In today's episode, I showed     up four times. SIGN    [Note: Opening, Ending. This     part won't be counted.] [24:11] ---     Which parts were those? [24:13] ---     You'll see the answer in     next week's episode. SIGN     SIGN    Gintoki-sama, I have some vacation time. SIGN    But I have no idea what I should do during my vacation. [24:22] Gintoki     Well, days off mean not doing anything. [24:26] Tama     The next episode... "Lucky Is a Man     Who Gets Up and Goes to Work." SIGN    [Next week, after a long absence, robot maid, Tama, appears.] SIGN    [The origin of the name "Tama" is from the egg-cracker. Will you remember that?] SIGN    [See you next time.]