33 - THE FOX'S WEDDING AND HAKUSANBO

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:16] ---
    GeGeGe no Kitaro
[00:26] ---
    I'm not anyone's ally.
[00:29] ---
    I'm to be his bride?
[00:35] ---
    The world you see isn't all there is.
[00:38] ---
    There are things you can't see.
[00:41] ---
    See? In the darkness behind you...
[01:01] ---
    Ge, ge, gegege no ge
[01:01] ---
    ge ge gegege no ge
[01:05] ---
    Slumbering in bed in the morning
[01:05] ---
    asa wa nedoko de gu gu gu
[01:09] ---
    It's so fun, it's so fun
[01:09] ---
    tanoshiina tanoshiina
[01:13] ---
    Ghosts don't have school
[01:13] ---
    obakenya gakkou mo
[01:17] ---
    Or tests or anything
[01:17] ---
    shiken mo nannimo nai
[01:21] ---
    Ge, ge, gegege no ge
[01:21] ---
    ge ge gegege no ge
[01:26] ---
    Let's all sing together, gegege no ge
[01:26] ---
    minna de utaou gegege no ge
[01:29] ---
    Ge, ge, gegege no ge
[01:29] ---
    ge ge gegege no ge
[01:34] ---
    Sports festivals in the graveyard at night
[01:34] ---
    yoru wa hakaba de undoukai
[01:38] ---
    It's so fun, it's so fun
[01:38] ---
    tanoshiina tanoshiina
[01:42] ---
    Ghosts don't die
[01:42] ---
    obake wa shinanai
[01:46] ---
    Or get sick or anything
[01:46] ---
    byouki mo nannimo nai
[01:50] ---
    Ge, ge, gegege no ge
[01:50] ---
    ge ge gegege no ge
[01:54] ---
    Let's all sing together, gegege no ge
[01:54] ---
    minnade utaou gegege no ge
[01:58] ---
    Let's all sing together, gegege no ge
[01:58] ---
    minnade utaou gegege no ge
[02:03] ---
    Let's all sing together, gegege no ge
[02:03] ---
    minnade utaou gegege no ge
[02:26] ---
    CHAPTER 33
[02:27] ---
    THE FOX'S WEDDING AND HAKUSANBO
[02:33] ---
    Wow. Talk about a rural location.
[02:38] ---
    Was there really
    a request from this place?
[02:41] ---
    Yeah.
[02:42] ---
    We always act on
    letters from the Yokai Mailbox.
[02:46] ---
    I suppose we can overlook the useless
    Rat Man tagging along uninvited,
[02:50] ---
    but why are you here, too?
[02:53] ---
    It looks like the Ring of Arcana
    might appear around here.
[02:57] ---
    What?
[02:58] ---
    I heard that Kitaro was
    headed this way, so I came along.
[03:04] ---
    So you take up requests in letters
    from the Yokai Mailbox.
[03:09] ---
    Tell me, Kitaro, why do you
    go to all this trouble?
[03:13] ---
    It's something of a promise.
[03:17] ---
    A promise?
[03:18] ---
    Oh, something's up ahead.
[03:21] ---
    You think that's it?
[03:23] ---
    We've been expecting you.
[03:25] ---
    I'm the owner, Kuzumi.
[03:29] ---
    Kitaro-san, I beg of you, please help us.
[03:34] ---
    Well, this is an impressive home.
[03:38] ---
    Do you have noble ancestry?
[03:40] ---
    No. It just so happened a linear train was
    planned though my ancestors' cheap land.
[03:47] ---
    I used the money from selling it to
    do business and happened to get lucky.
[03:54] ---
    We can probably
    squeeze a lot out of this one.
[03:57] ---
    Leave negotiations to me.
[03:59] ---
    Keep out of this.
[04:01] ---
    You said that your daughter is being
    targeted by a nasty yokai.
[04:07] ---
    Yes.
[04:11] ---
    We're coming in, Yayoi.
[04:13] ---
    Yes, Father.
[04:24] ---
    Hello. My name is Yayoi Kuzumi.
[04:28] ---
    This is all pretty excessive.
[04:31] ---
    What are you so afraid of?
[04:33] ---
    Well, you see Yayoi has been targeted
    by a yokai calling himself Hakusanbo.
[04:42] ---
    It was about three months ago.
[04:44] ---
    An arrow with a letter
    was stuck in the gate.
[04:46] ---
    It said he was coming to
    take Yayoi on her 18th birthday.
[04:50] ---
    Dad, who's the Hakusanbo?
[04:54] ---
    He's the leader of the Yoko
    that live in the nearby mountains.
[04:57] ---
    It's said he's a yokai who would
    kidnap and eat humans.
[05:02] ---
    My daughter has always been unlucky.
[05:04] ---
    As a child she almost drowned.
[05:07] ---
    When she'd go to town,
    she'd almost get run over.
[05:11] ---
    That's why I protected her
    by raising her at home.
[05:16] ---
    But it looks like
    an evil yokai has set its eyes on her.
[05:20] ---
    I beg of you, please save my daughter!
[05:25] ---
    I understand.
[05:26] ---
    We should probably call the Sand Witch
    and have her help with this.
[05:31] ---
    We should set up a barrier
    and prepare for Hakusanbo.
[05:38] ---
    Victor, can't you make predictions for
    where the ring appears more efficiently?
[05:43] ---
    I would if I could.
[05:45] ---
    You could call it a tendency,
[05:47] ---
    but it seems to tend to appear in places
    where space-time or causality are warped.
[05:57] ---
    Oh-ho, speak of the devil,
    there's a signal.
[06:05] ---
    What a strange barrier.
[06:08] ---
    This is how it's done in Japan.
[06:10] ---
    I suppose it's different from
    your Western magic.
[06:13] ---
    But it's nothing to scoff at.
[06:16] ---
    This barrier neutralizes all
    yokai activity and spirit power.
[06:21] ---
    I'm sorry. All this for someone like me.
[06:25] ---
    Could you lay off the
    "someone like me" stuff?
[06:28] ---
    It kills my motivation.
[06:31] ---
    Have I offended you somehow?
[06:34] ---
    It's just that I've never had
    any friends before.
[06:38] ---
    I don't really understand.
[06:40] ---
    Never had any friends?
    What about at school?
[06:44] ---
    We hired a tutor to come to our house.
[06:47] ---
    Wait, are you saying you really
    never leave your house?
[06:51] ---
    Talk about sheltered.
[06:54] ---
    It may not seem it,
    but I was quite the tomboy as a child.
[06:59] ---
    I used to run around these mountains
    and play with the animals.
[07:05] ---
    You seem like an over-protected,
    fragile little princess now.
[07:10] ---
    It was what my father wanted.
[07:13] ---
    What your father wanted?
[07:15] ---
    And you're fine with that?
    What about what you want?
[07:19] ---
    What I want?
[07:25] ---
    Well, actually...
[07:29] ---
    Somebody!
[07:50] ---
    There is someone I wish I could see again.
[07:55] ---
    But it's unlikely.
[08:14] ---
    There. No yokai will be able to enter
    until sunrise, tomorrow morning.
[08:20] ---
    Now all we do is
    wait for Hakusanbo, right Kitaro?
[08:24] ---
    Yes, Dad.
[08:43] ---
    Open up.
[08:52] ---
    HAKUSANBO
[08:55] ---
    Is the owner in?
[08:58] ---
    Are you Hakusanbo?
[09:00] ---
    Indeed.
[09:01] ---
    Are you GeGeGe no Kitaro perchance?
[09:05] ---
    Yeah.
[09:06] ---
    Don't get in my way.
[09:09] ---
    I've come to claim the girl.
[09:11] ---
    No. You can't have her.
[09:14] ---
    Why not?
[09:15] ---
    You plan to eat her, don't you?
[09:21] ---
    Eat the girl? Me?
[09:24] ---
    That's right!
[09:25] ---
    You kidnap and eat humans, don't you?!
[09:28] ---
    That would be my predecessor.
[09:31] ---
    I defeated my predecessor
    and took on his name.
[09:35] ---
    I am the sixth Hakusanbo.
[09:39] ---
    I have no interest in eating humans.
[09:41] ---
    And we should just believe you?
[09:43] ---
    Wait. Come to think of it...
[09:46] ---
    The Hakusanbo known for eating humans
    had only one eye.
[09:50] ---
    Huh? That means...
[09:52] ---
    Exactly.
    That was the fifth that I defeated.
[09:56] ---
    I'm here not to eat the girl,
    but to claim her as my bride.
[10:01] ---
    Your bride?!
[10:02] ---
    Indeed.
[10:04] ---
    Ten years ago, that man came to
    the mountain I rule to die alone.
[10:11] ---
    Your business was failing, you were
    swamped with debt, and you wanted to die.
[10:15] ---
    That's what you told me then.
[10:19] ---
    That's why I offered you wealth.
[10:23] ---
    In return, you would give me your
    daughter to be my bride when she was 18.
[10:30] ---
    And you agreed to it.
[10:33] ---
    I used my power as the Hakusanbo
[10:36] ---
    to twist causality and turn your luck
    into good fortune.
[10:40] ---
    As a result,
    you've gained your current wealth!
[10:43] ---
    Observe! This is our contract!
[10:46] ---
    Now fulfill your promise!
[10:50] ---
    Of course I can't do that!
[10:53] ---
    K-Kitaro-san, defeat this thing!
    I'll pay you as much as you like!
[10:58] ---
    Ooh, that sounds sweet!
    Go get him, Kitaro.
[11:02] ---
    If that's the case,
    you should keep your promise.
[11:08] ---
    Kitaro?
[11:10] ---
    What?! Please, I beg of you!
[11:15] ---
    Kitaro-san, aren't you supposed to be
    an ally of humans?!
[11:19] ---
    I'm not anyone's ally.
[11:23] ---
    The barrier will vanish
    at sunrise, tomorrow.
[11:26] ---
    You can take the girl then.
[11:28] ---
    Understood.
[11:30] ---
    I'm to be his bride?
[11:35] ---
    I'm so sorry, Yayoi...
[11:38] ---
    Kitaro.
[11:39] ---
    He has a contract.
    There's nothing we can do.
[11:43] ---
    Even so...!
[11:49] ---
    What is this?!
[11:50] ---
    Could it be...?!
[11:52] ---
    The ring's appeared!
[11:54] ---
    It's located...
[11:55] ---
    inside the girl's body!
[12:00] ---
    -My chest...
    -Yayoi-san!
[12:03] ---
    I put everything into that barrier.
    We can't get close to her.
[12:12] ---
    Adele?!
[12:13] ---
    I'll be taking the ring.
[12:18] ---
    Yayoi!
[12:22] ---
    I'm sorry, Kitaro. It looks like my
    barrier didn't work against Western magic.
[12:28] ---
    It was an unexpected development.
    It's not your fault.
[12:32] ---
    Explain this, Kitaro.
[12:36] ---
    Right.
[12:43] ---
    Buer.
[12:44] ---
    Who interrupts my enjoyment?
[12:49] ---
    DEMON BUER
[12:51] ---
    Save your play time for later.
    This is work.
[12:56] ---
    HAKUSANBO
[12:59] ---
    DEMON BUER
[13:01] ---
    -"Ge."
    -"What?"
[13:03] ---
    So she's been caught in a quarrel
    between Western yokai?
[13:09] ---
    But if they get their hands on the ring,
    this won't be just about Western yokai.
[13:15] ---
    This is our problem, too.
[13:18] ---
    Agnes, is there any way to find
    where they teleported to?
[13:22] ---
    What about your crystal ball?
[13:23] ---
    Adele's cast a concealment spell.
    It's no good.
[13:27] ---
    They won't hesitate to kill the girl
    and extract the ring.
[13:32] ---
    At this rate
    the ring will fall into Adele's hands.
[13:36] ---
    But...
[13:37] ---
    There's a way to follow them.
[13:39] ---
    The braid Yayoi is wearing has
    my hair woven into it.
[13:44] ---
    I can sense its location.
[13:47] ---
    The braid? You mean...
[13:50] ---
    Agnes!
[13:51] ---
    I'll follow with a teleport spell.
[13:53] ---
    But I can only take one other at the most.
[13:56] ---
    Then I'll go.
    I'm the only one who knows where Yayoi is.
[14:02] ---
    All right. Tell us where she is.
[14:05] ---
    We'll follow right after.
[14:21] ---
    There's no mistake.
    The ring is behind this girl's heart.
[14:27] ---
    Now let's begin.
[14:38] ---
    Agnes?!
[14:40] ---
    You bastard! Get your filthy hands
    away from Yayoi!
[14:47] ---
    Are you all right, Yayoi?
[14:48] ---
    Yes.
[14:49] ---
    You would interrupt my operation?
[14:52] ---
    How dare you! How dare you!
[15:02] ---
    We're leaving.
[15:08] ---
    Are you all right, Hakusanbo-sama?
[15:11] ---
    A wound like this is nothing.
    Worry about yourself.
[15:18] ---
    Stop!
[15:23] ---
    Hakusanbo-sama!
[15:27] ---
    Hand over that patient!
[15:28] ---
    No. This girl is mine!
[15:33] ---
    I'll hold him off here.
    Take the girl and run!
[15:37] ---
    But...!
[15:39] ---
    Please.
[15:42] ---
    All right. Get on!
[15:43] ---
    You're going nowhere!
[15:46] ---
    Oh no you don't!
[15:53] ---
    Hakusanbo-sama!
[15:54] ---
    Damn you're persistent! Take this!
[15:57] ---
    Why are you doing so much for me?
[15:59] ---
    I made a promise I would make you my wife.
[16:04] ---
    Much like your father is bound
    by his promise to me,
[16:08] ---
    I, too, am bound by my promise.
[16:11] ---
    Protecting one's wife is only natural,
    be one a yokai or a human!
[16:21] ---
    Hiroyo yukinotsu!
[16:25] ---
    Let's go!
[16:30] ---
    Dammit!
[16:33] ---
    You won't take another step!
[16:38] ---
    The ring is inside this girl right now.
[16:42] ---
    If I kill her and take it out,
    I'll have the ring.

[16:45] ---
    If it's to stop the Brigadoon Project,
    what's the life of one or two humans?

[16:52] ---
    We're speeding up! Hold on tight!
[16:56] ---
    Stop, Agnes!
[16:57] ---
    Hand over that girl, you traitor!
[17:01] ---
    Shut up!
[17:07] ---
    That's far enough!
[17:12] ---
    Leave this to us! Here!
[17:17] ---
    Is this...?!
[17:21] ---
    It's Paralysis Sand.
[17:23] ---
    While magical logic
    may differ between East and West,
[17:26] ---
    medicine still works the same.
[17:28] ---
    Witch, you may have outwitted us earlier,
    but not this time.
[17:34] ---
    Dammit, dammit! What a persistent patient!
[17:37] ---
    I will protect Yayoi!
[17:42] ---
    Remote Controlled Geta!
[17:46] ---
    Hakusanbo!
[17:49] ---
    You! How dare you!
[17:51] ---
    Damn!
[18:00] ---
    Catchick!
[18:01] ---
    Leave this to me!
[18:06] ---
    There he goes, Kitaro!
[18:10] ---
    Spirit Hair Chanchanko!
[18:26] ---
    Time's up.
[18:28] ---
    The ring's gone.
[18:31] ---
    Buer, that's enough! We're leaving!
[18:34] ---
    I'll dissect you someday.
    Remember this, Kitaro!
[18:39] ---
    It's finally over...
[18:42] ---
    Hakusanbo-sama!
[18:46] ---
    This is the second time
    I've gazed up at you like this.
[18:51] ---
    You probably don't remember.
[18:54] ---
    Twelve years ago, you saved a lone fox.
[19:00] ---
    It was just after I fought the previous
    Hakusanbo who terrorized as a man-eater,
[19:05] ---
    and I'd barely won.
[19:08] ---
    I'd been gravely wounded
    and I thought I was going to die.
[19:14] ---
    Are you all right, fox-san?
[19:22] ---
    Thanks to your care, I managed to survive.
[19:27] ---
    Since then, I've always watched over you.
[19:31] ---
    When your father came to the mountain to
    die, it seemed like a chance to get close.
[19:37] ---
    Then, the one
    who saved me that time was...
[19:41] ---
    When causality is warped,
[19:44] ---
    in exchange for the fortune,
    misfortune befalls the surrounding people.
[19:49] ---
    I knew you would become unlucky,
[19:52] ---
    so I tried to protect you
    as much as I could.
[19:57] ---
    Yayoi.
[19:58] ---
    If you will accept me,
    I swear I'll spend the rest of my life
[20:04] ---
    loving you and protecting you.
[20:16] ---
    You weep in disgust.
[20:18] ---
    Very well then.
[20:20] ---
    Let's forget that--
[20:21] ---
    That's not it.
[20:22] ---
    I'm happy.
[20:25] ---
    I can be the wife of the one
    I've been in love with for so long.
[20:30] ---
    I know I'm naive and unskilled,
    but if you will have me,
[20:35] ---
    Hakusanbo-sama...
[21:08] ---
    Thank you for everything.
[21:10] ---
    If you ever need my help,
    just say the word.
[21:13] ---
    All the Yoko in these mountains
    will be at your service.
[21:30] ---
    It's less a fox's wedding and more a fox
    coming to get his bride, isn't it, Dad?
[21:35] ---
    Indeed.
[21:36] ---
    But, can a human and a yokai marry
    and be happy?
[21:41] ---
    Actually, there are lots of stories of
    humans marrying foxes since long ago.
[21:47] ---
    There are numerous cases of
    them having children.
[21:50] ---
    I'm sure those two will be happy together.
[21:54] ---
    Huh.
[21:55] ---
    I see.
[21:57] ---
    Congratulations.
[21:58] ---
    May you find happiness.
[22:06] ---
    You can't see them
    But they're there

[22:06] ---
    mien keredomo orundayo
[22:12] ---
    "Hello" in the mountains
[22:12] ---
    yama de yahho
[22:14] ---
    If you call
[22:14] ---
    hitokoe yobeba
[22:17] ---
    An identical "Hello"
[22:17] ---
    onaji yahho
[22:19] ---
    The Yobuko calls back
[22:19] ---
    yobuko ga kaesu
[22:25] ---
    A tree spirit living in the mountains
[22:25] ---
    yama ni sunderu ki no seirei
[22:30] ---
    A used rag
[22:30] ---
    tsukatta zoukin
[22:32] ---
    If you don't keep it clean
[22:32] ---
    kirei ni shinaito
[22:35] ---
    It'll get smelly
[22:35] ---
    kusaku nattayo
[22:38] ---
    The Shiro-Uneri
    Will tangle itself around you

[22:38] ---
    shirouneri karamitsuku
[22:43] ---
    Stuck to your face
    How horrible

[22:43] ---
    kao ni bettori korya tamaran
[22:46] ---
    See how many ghosts there are
[22:46] ---
    konnani oruyo obaketachi
[22:51] ---
    You can't see them
    But they're there

[22:51] ---
    mien keredomo orundayo
[22:54] ---
    You can't see them
    But they're there

[22:54] ---
    mien keredomo orundayo
[22:59] ---
    They're near you
[22:59] ---
    kimi no chikaku ni
[23:06] ---
    A black shadow spreads,
    swallowing our friends.

[23:10] ---
    Dad, it feels like
    something's watching me...

[23:12] ---
    Next time on GeGeGe no Kitaro
[23:15] ---
    "Emperor Backbeard"
[23:17] ---
    The door to the unseen world opens...
[23:19] ---
    
[23:21] ---
    


Revision #1
Created 2026-06-21 09:44:44 UTC by whimsee
Updated 2026-06-21 09:44:45 UTC by whimsee