Deaimon: Recipe for Happiness Upon hearing that his father has been hospitalized, Nagomu—the prodigal son of a family owning a sweet shop in Kyoto—returns home after 10 years to take over the family business. Nagomu is eager to do it, but he’s instead asked to be a father figure to Itsuka, a girl who started working at the shop while he was gone and whom everyone now calls the successor. Season 1 E1 - Nagomu and Itsuka Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.) SIGN    Traditional Confectionery SIGN    Ryokushou SIGN    Nightingale SIGN    Budding Crimson SIGN    Flowing [00:11] Mitsuru     What would you like? [00:23] Fuki     Otousan! [00:25] Fuki     Has Itsuka come home yet? [00:27] Heigo     Not yet. [00:28] Fuki     I wonder if she's at the train station again? [00:52] Itsuka     P-Papa! [00:56] Nagomu     Wh— [00:58] Itsuka     Who are you? [00:59] Nagomu     That's what I'd like to ask. [01:01] Nagomu     Huh? What?! [01:10] Nagomu     I'm getting on! I'm getting on! [01:18] Itsuka     It wasn't him this time, either. SIGN    Recipe for      Happiness SIGN    Nagomu and Itsuka SIGN    Traditional Confectionery SIGN    Ryokushou SIGN    Traditional Confectionery SIGN    Ryokushou [03:22] Nagomu     It's been ten years. [03:28] (Flashback) MC     Thank you! Next, we have the heartthrob      band you've all been waiting for... [03:32] (Flashback) MC     Chestnut Manju! [03:34] (Flashback) Nagomu     Good evening! [03:39] (Flashback) Nagomu     Man... I'm sure the audience     must've been really tired! SIGN    Chestnut SIGN    Chestnut [03:43] (Flashback) Nagomu     I mean, we were up after a     string of hard rock bands. [03:46] (Flashback) Nagomu     Should we just go have a great time drinking? [03:48] (Flashback) Takumi     Sorry, Nagomu. [03:50] (Flashback) Nagomu     Huh? [03:50] (Flashback) Takumi     We're out. [03:53] (Flashback) Nagomu     What was that? All of them together... [03:56] (Flashback) Nagomu     The members have changed, but we've     been doing this for ten years, right? [04:00] (Flashback) Nagomu     Should be no surprise this     has got me feeling gloomy... [04:06] (Flashback) delivery man     Thanks. [04:09] (Flashback) Nagomu     From my mom? [04:13] (Flashback) Nagomu     This is... [04:14] (Flashback) Nagomu     It's our, Ryokushou's, sakura manju! [04:19] (Flashback) Nagomu     This color combination, aroma, mouthfeel... [04:22] (Flashback) Nagomu     and the perfect level of sweetness! [04:24] (Flashback) Nagomu     So yummy! SIGN    Gloom [04:26] (Flashback) Nagomu     All my gloomy feelings...     They've been exorcised! [04:31] (Flashback) Nagomu     Huh? A letter? [04:33] (Flashback) Nagomu     What's with that? [04:35] (Flashback) Nagomu     Usually, New Year's cards are     the only things we exchange. [04:38] (Flashback) Nagomu     Dad?! SIGN    Traditional Confectionery SIGN    Ryokushou [04:48] Saki     Well, then, I'm going to go run deliveries! [04:56] Nagomu     I'm home! [04:58] Nagomu     It's... been... a while... [05:07] Heigo     How dare you come in here     acting so pointlessly cheerful. [05:13] Nagomu     Yo— [05:14] Heigo     Yo? [05:15] Nagomu     You're totally healthy! SIGN    I     N          M     E     M     O     R     I     A     M          K     O     U     T     O     K     U [05:21] Nagomu     Grandpa, it's been a while. I came home. [05:25] Heigo     Honestly. [05:27] ---     You haven't been back since you ran out,     talking about what you wanted to do. [05:29] Heigo     After all this time, what did      you come back for? [05:32] Nagomu     To carry on this shop. [05:35] Heigo     Some amateur who's wandered for ten years, [05:37] ---     never even touching wagashi,     is saying what now? [05:39] Nagomu     When I heard you'd been hospitalized,      it really hit me... [05:43] Nagomu     I wondered who was gonna      take care of this shop. [05:45] Nagomu     On my way here, I thought     about all kinds of illnesses... [05:49] Nagomu     But I never imagined... [05:51] Nagomu     that it would be hemorrhoids! [05:54] Fuki     But, to think you'd be so worried     you'd come all the way home. [05:57] Fuki     We're delighted, aren't we, Otousan? [06:00] Heigo     I can't rely on you. I've already     got someone to inherit the shop. [06:03] Nagomu     This manju is yummy! [06:05] Fuki     Isn't it? We kneaded salt-preserved     sakura into the outer layer. [06:08] Heigo     That's not what we're     talking about right now! [06:11] Heigo     Listen to me! [06:13] Itsuka     I'm back. [06:14] Fuki     Oh, welcome home. [06:16] Itsuka     Huh? [06:16] Nagomu     Huh? [06:18] Itsuka     Huh?! [06:18] Heigo     Perfect timing. Come sit here. [06:27] Fuki     What is it? Why are you     staring at her like that? [06:29] Nagomu     Oh, sorry. That was rude of me. [06:31] Nagomu     It's just... at the station, I     was mistaken for someone else. [06:33] Nagomu     And I was thinking that she     looks a lot like that girl. [06:35] Fuki     Mistaken for someone? [06:36] Nagomu     That's right. She grabbed     my arm and said, "Papa!" [06:39] Itsuka     Th-They say that everyone's got three     other people who look just like them! [06:43] Itsuka     A-And so... who is this person? [06:46] Heigo     Oh, this is my son, Nagomu. [06:49] Heigo     I'm sorry to ask you,     but would you say hello? [06:52] Itsuka     By "son"... [06:54] Itsuka     You mean the person who     you've barely heard from [06:56] ---     since he abandoned the shop and left? [06:58] Nagomu     Oh, stop it, would you? [07:00] Nagomu     You're embarrassing me! [07:02] Itsuka     I am Yukihira Itsuka. [07:04] Itsuka     I've been allowed to stay here     for free for about a year now. [07:08] Heigo     Stop talking like we're strangers! [07:10] Heigo     Everyone here thinks of     you as our girl, you know? [07:16] Heigo     Nagomu, she's my successor. [07:19] Fuki     He's just saying that without     thinking it through. [07:22] Heigo     What's that? [07:23] Fuki     She's still only ten years old! [07:25] Itsuka     Ma'am, I am here with that intent. [07:28] Itsuka     I'm not giving this place up to     someone so selfish he'd just run off. [07:31] Heigo     Well said! [07:32] Heigo     That's exactly what makes you a     successor I can put my trust in! [07:35] Itsuka     May I go to work now? [07:37] Heigo     Yes. We'll be counting on you again today! [07:51] Nagomu     Work? [07:53] Fuki     Yes. After school, she helps us in the shop. [07:57] Heigo     At this point, she's the face of our shop. [08:03] Nagomu     She moves well, working tirelessly. [08:06] Nagomu     I see. He wasn't lying when he     said she's the face of the shop. [08:09] Itsuka     I'm sorry. [08:11] Itsuka     All of our seats are non-smoking. [08:13] man 1     Huh? Come on. One smoke after     a meal's no big deal, right? [08:16] Itsuka     It bothers the other customers. [08:19] man 2     You sound pretty arrogant     for being just a kid. [08:21] man 2     Just go away. It's not like     you'd understand anyway. [08:24] Itsuka     And you don't seem to understand     in spite of your age. [08:27] man 1     What? [08:28] Itsuka     I may be a child, but I can call the police. [08:30] Ituska     Shall I to go crying to them saying     you're obstructing our business? [08:37] Itsuka     Thank you for your patronage. [08:41] Nagomu     Are you okay? [08:42] Itsuka     It's nothing. [08:43] Nagomu     In situations like that, it might     be better to ask an adult for help. [08:47] Itsuka     It's got nothing to do with you. [08:52] Fuki     Did something happen? [08:57] Fuki     I see. [08:59] Fuki     She... You could say she isn't     used to asking for help. [09:04] Fuki     She says she doesn't want to trouble us, [09:07] ---     and tries to take care of everything herself. [09:09] Nagomu     What about her parents? [09:11] Fuki     Left her behind, alone, and went missing. [09:16] Fuki     That day, it was snowing     heavily, which was unusual. [09:21] Fuki     Her mother had left them long before, [09:23] Fuki     and it was just her and her father,     who carried a guitar with him. [09:26] Fuki     Through a series of connections,     they came to visit us here. SIGN    Traditional Confectionery SIGN    Ryokushou [09:31] Fuki     The next day... SIGN    To the nice man and lady from Ryokushou, SIGN    Please take care of this girl. SIGN    Sorry, Itsuka [09:33] Fuki     He left a letter with just a     few words on it and disappeared. [09:39] Fuki     When I look at that girl behaving     so bravely, it makes me feel sad. [09:43] Fuki     We said we'd look after her     until she feels satisfied. [09:47] Fuki     Still, there's only so much we     can do in place of her parents. [09:51] Fuki     We can't keep up with a child's world. [09:54] Nagomu     I'd say she's more like     a grandkid anyway, right? [09:57] Fuki     That's it! [09:58] Fuki     If you're planning to stay here and train, [10:02] Fuki     then won't you try to be     like a parent for her? [10:05] Nagomu     Huh? [10:06] Fuki     Since she doesn't feel the need to be     restrained around you, she might open up! [10:11] Nagomu     Me? A parent? [10:14] Nagomu     So that means... that was     her looking for her dad? [10:18] Fuki     Oh, right. Your room. [10:20] Fuki     The storeroom's the only one available,     so just use it however you like. [10:23] Nagomu     What? Seriously?! [10:27] Fuki     Dinner's ready. Will you     go call Nagomu for me? [10:31] Itsuka     Y-Yes, ma'am! [10:34] Itsuka     Um... [10:37] Itsuka     About dinner... [10:45] Itsuka     A guitar. SIGN    Traditional Confectionery SIGN    Ryokushou [11:13] Saki     Masa-san! Good morning. [11:16] Masa     Saki-kun. Morning. [11:18] Masa     The sun has started coming up earlier. [11:22] Saki     And the air is fresh and light. [11:25] Nagomu     Fifty-one... [11:29] Nagomu     Fifty-two... [11:31] Saki     This scene is 180 degrees     away from "fresh and light"! [11:32] Nagomu; background     Fifty-three... [11:34] Fuki     You've been working very hard     since early this morning. [11:38] Heigo     You should be grateful that I'm     letting you train here at all. [11:41] Fuki     That's right. [11:42] Fuki     Training starts early in the morning,     so you'll need to sharpen up. [11:46] Nagomu     Is doing 50 push-ups right after waking     up really how wagashi artisans train?! [11:49] Fuki     Try imagining being a parent who has to     give her over-30 son this kind of advice. [11:57] Nagomu     Huh? What about my rice? [11:59] Itsuka     Please feel free to serve yourself. [12:01] Nagomu     Understood. [12:02] Heigo     Yay, yay! [12:07] Itsuka     I'm going to go sweep out front! [12:09] Heigo     Itsuka... [12:10] Heigo     Make Nagomu do that.     You go get ready for school. [12:13] Nagomu     What? [12:14] Heigo     Did you say something with     that mouth? Did you?! [12:16] Itsuka     I don't want to. [12:18] Itsuka     "The front of the shop is its face.     Keeping it clean is important." [12:22] Itsuka     That's what you taught me, isn't it? [12:24] Itsuka     I don't want to entrust that to this person. [12:25] Heigo     I see. I see! [12:27] Heigo     In that case, you go to     the storeroom and get [12:30] ---     sugar, wasanbon, rice flour,     glutinous rice flour... [12:32] Nagomu     Please don't tell me all at once. [12:33] Heigo     Can't you remember, you moron?! [12:35] Nagomu; boy     Man, this is heavy. [12:39] Nagomu; boy     That's right. Back when I was a kid... [12:42] Nagomu; boy     I wanted to help, but I spilled it all.      This reminds me of back then... [12:47] (Flashback) Kazuteru     What's wrong? You seem upset. [12:49] (Flashback) Nagomu; boy     Grandpa! [12:52] (Flashback) Kazuteru     Here. [12:53] (Flashback) Kazuteru     Why don't you eat this? [12:54] (Flashback) Kazuteru     Getting something in your stomach     makes you feel better, right? [12:58] (Flashback) Kazuteru     And eating something yummy will make     you feel even better than that. [13:02] (Flashback) Nagomu; boy     That means our wagashi will make     me feel better than anything else! [13:07] (Flashback) Kazuteru     In that case, I'm going to have to ask     you to take care of our Ryokushou for me. [13:15] Nagomu     Grandpa... [13:17] Nagomu     I wonder if my being here... [13:20] Nagomu     makes him happy. [13:24] Nagomu     Bye! Stay safe! [13:28] Heigo     Be careful! [13:30] Itsuka     I'm going now! [13:35] Itsuka     I won't lose. [13:37] (Flashback) Itsuka     I'm not giving this place up to     someone so selfish he'd just run off. [13:40] Itsuka     He ran from the shop.     He ran from making sweets. [13:43] Itsuka     He just did as he liked     and abandoned his duties. [13:45] Itsuka     I won't lose to an irresponsible     adult like him! Not ever! [13:50] Otsurusan     Mistress, I have to go soon. [13:53] Fuki     Oh, Otsurusan. It's already time for     you to leave, isn't it? Thank you. [13:56] Saki     Mistress... [13:58] Saki     "Where's the order log?"     The master was asking about that. [14:00] Fuki     What? Honestly. [14:02] Fuki     Isn't it where it usually is? [14:04] Fuki     Nagomu, will you help in the     shop for a little while? [14:07] Nagomu     Oh. Sure. [14:10] Nagomu     Let's see... [14:12] Nagomu     This one's Flowing... [14:14] Nagomu     Nightingale... [14:15] Nagomu     Budding Crimson. [14:17] Nagomu     Each one's such a little beauty! [14:20] customer     U-Um... [14:22] Fuki     Is this it? [14:23] Heigo     Yes, that's it. [14:25] Fuki     Oh no! I've left Nagomu in the shop! [14:28] Itsuka     I'll switch with him! [14:30] Fuki     Would you? [14:31] Itsuka     I'll switch with— [14:34] Nagomu     Take care, okay? You're going      to make them so happy! [14:38] Fuki     Stop that! Nagomu! [14:40] Fuki     I'm so sorry about this. Thank you! [14:43] Heigo     He went and did it, huh? [14:45] Masa     Yes. We could hear it perfectly     all the way back here. [14:54] Itsuka     Here. [14:57] Itsuka     Grandfather's done with it,     so I was told to give it to you. [15:04] Nagomu     The sweets grandpa and the others make... [15:07] Nagomu     They're really beautiful, you see? [15:09] Nagomu     And when they were making them,     the sweets in their hands looked happy. [15:14] Nagomu     It made me feel a ridiculous     amount of empathy for the sweets. [15:17] Nagomu     I loved them so much, I couldn't stand it. [15:20] Nagomu     When they were sold, I'd just cry and cry. [15:23] Nagomu     And then... [15:24] (Flashback) grandfather     That's true. [15:26] (Flashback) grandfather     The way things are, it might be better     to have Nagomu go do something else. [15:39] Nagomu     So... [15:41] Nagomu     I went to high school, and after meeting     an upperclassman I really admired... [15:45] Nagomu     I started playing guitar. [15:47] Nagomu     After that, my grandpa died. [15:50] Nagomu     I sort of felt like I'd been left behind. [15:54] Nagomu     That's right. [15:56] Nagomu     I ran away, just like you said. [16:02] Mitsuru     Itsuka-chan! [16:06] Itsuka     Yes, this is her. [16:10] Itsuka     What? [16:12] Heigo     A hundred mugwort jouyo manju? [16:14] Fuki     They said they'd come to pick     them up tomorrow evening. [16:18] Fuki     They said they were so impressed     with the way Itsuka works [16:20] Fuki     that they asked her to come to the     phone so that they could praise her! [16:23] Heigo     That's impressive, getting an order like that! [16:27] Heigo     Well, then, let's get everything     ready for tomorrow. [16:30] Saki; Masa     Yes, sir! [16:31] Heigo     Right. Let's get it done! SIGN    Traditional Confectionery SIGN    Ryokushou [16:38] Nagomu     The wonderful smell of mugwort! [16:40] Heigo     Don't eat any. [16:41] Nagomu     I'm not gonna eat them. [16:43] Nagomu     Our jouyo manju use koshi an, smooth red     bean paste. And they aren't too sweet. [16:49] Itsuka     I'm back! [16:50] Heigo     Welcome home! [16:52] Heigo     We just finished them up. [16:54] Itsuka     I'll go change clothes! [16:59] Fuki     I'm looking forward to seeing who's     coming to pick them up, aren't you? SIGN    Traditional Confectionery SIGN    Ryokushou [17:08] Fuki     Thank you very much! [17:11] Itsuka     Thank you very much! [17:14] Itsuka     Welcome! [17:16] female customer     There are two of us. Do you     have any seats available? [17:19] Mitsuru     I'll show you the way. [17:22] Fuki     They don't seem to be coming.     Shall I give them a call? [17:26] Itsuka     If you wouldn't mind. [17:31] Fuki     I— [17:31] recording     The number you have dialed     is not currently in service. [17:36] recording     The number you have dialed     is not currently in service. [17:40] Saki     That might be a number     from a disposable phone. [17:44] Heigo     You're saying it was a prank? [17:45] Fuki     A disposable phone? [17:47] Saki     What do you want to do?     It's already closing time. [17:50] Heigo     Itsuka, don't worry about this. [17:52] Heigo     They thought of you as just a     kid and decided to tease you. [17:57] Heigo     Itsuka! [17:59] Itsuka     I'll figure something out! [18:02] Fuki     Figure something out? But you don't have to! [18:04] Nagomu     What is a child, on her own,     going to be able to do? [18:06] Nagomu     There's no need to be so stubborn, is there? [18:10] Itsuka     I'm not being stubborn,     I'm taking responsibility! [18:12] Itsuka     Fulfilling your responsibilities has nothing     to do with being an adult or a child! [18:17] Heigo     Hey! Someone, go after her! [18:19] Saki     All right! [18:21] Nagomu     Wait. [18:22] Nagomu     I'll go. [18:30] Itsuka     Would you like some manju? [18:33] Itsuka     Ryokushou's manju is delicious! [18:36] Itsuka     Would you like some? [18:39] Itsuka     Would you like some manju? [18:42] Itsuka     It's delicious! [18:50] Itsuka     No one's stopping for me. [18:58] Itsuka     I have to be more reliable. Otherwise... [19:05] housewife     Are you all right? [19:06] Itsuka     Huh? [19:07] housewife     A child, alone, doing something like this... [19:10] housewife     Police officers are sure     to come check on you. [19:12] housewife     You should hurry up and go     back to your mom and dad. [19:18] Itsuka     Papa is... [19:20] (Flashback) Itsuka's father (mental image)     I told you. [19:21] (Flashback) Itsuka's father     Kids only get in the way. [19:23] (Flashback) Itsuka's father     They're a handful... [19:25] (Flashback) Itsuka's father     and they're no help with anything. [19:29] Itsuka     What do I do? [19:30] Itsuka     I'm going to be a child no one needs again. [19:36] Nagomu     Sorry to keep you waiting. [19:45] Itsuka     A chestnut? [19:46] Nagomu     You did great, working so hard     on your own. Very admirable. [19:50] Nagomu     Now it's time to start the show! [19:58] Nagomu     Sweets are good for a tired body. [20:00] Nagomu     Together with a rest, a familiar sweetness. [20:03] Nagomu     One, with tax included, is 360 yen! [20:07] Nagomu     The aroma of mugwort will     make you feel so calm. [20:10] Nagomu     Jouyo manju! We're having a special sale! [20:15] woman 1     What's that? Looks like fun! [20:17] woman 2     But wagashi isn't really... [20:19] Nagomu     You there, young lady! [20:21] Nagomu     Anko is great for promoting beauty! [20:24] Nagomu     Adzuki beans have dietary     fiber and polyphenols. [20:28] Nagomu     And the thing women are often short of... [20:30] Nagomu     Iron! You can get a lot of that, too! [20:33] Nagomu     Plus, it's low in calories! [20:38] woman 3     I'll have some! [20:39] Nagomu     Thanks! [20:40] woman 4     Some for me too! [20:42] customer 5     What shop are you from? [20:43] Itsuka     We're from Ryokushou! [20:45] customer 6     Can I have just one? [20:46] Nagomu     Of course you can! [20:48] Itsuka     Thank you! [20:49] customer 7     May I take a picture? [20:50] Nagomu     No problem! Make sure you promote us! [20:53] Itsuka     Thank you! [20:55] customer 8     Five manju, please! [20:57] Itsuka     Right away! [20:57] Nagomu     Thank you! [21:07] Nagomu     Well, we managed to sell out somehow. [21:11] Nagomu     Making mistakes is fine. My family     considers you our girl, right? [21:15] Nagomu     You're still just a fledgling to me. [21:18] Nagomu     Here. [21:20] Nagomu     I swiped two and set 'em aside. [21:26] Itsuka     That's 720 yen. [21:28] Nagomu     You sure are a responsible heir, aren't you? [21:31] Nagomu     Oh, it's so good! [21:35] Nagomu     You know, when people eat yummy things, [21:38] Nagomu     it makes them feel better. [21:43] (Flashback) Fuki     Won't you try to be like a parent for her? [21:46] Nagomu     I don't know about being something     as important as that, but... [21:50] Nagomu     If I can help her, then... [21:53] Itsuka     Huh? What is it? [21:56] Nagomu     Nothing. Just... our manju are     the yummiest ever, right? [22:02] Itsuka     Yes. SIGN    Traditional Confectionery SIGN    Ryokushou [23:39] Nagomu     We're back! [23:42] Heigo     What's with your head?! [23:44] Nagomu     Oh. I've had it on this whole time. [23:46] Itsuka     I thought you did it on purpose. [23:50] Reon     Hello! This is Neon! SIGN    Next Time SIGN    "Echoing Through the Hydrangea" [23:51] Reon     Please listen to my new song! [23:54] Mitsuru     Just one each, okay? [23:56] woman     Neon does not exist! [23:58] Mitsuru     I felt like, through music, I'd be     able to express all kinds of emotions. [24:03] Nagomu     Mitsuru-chan's music... [24:05] Nagomu     I really like it! E2 - Echoing Through the Hydrangea Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.) SIGN    on) I tried making a new song [00:03] Neon     Hello! This is Neon! [00:06] Neon     Thank you for always listening. [00:09] Neon     Today, I hope you'll listen to my new song, [00:11] Neon     "Bloom in Many Layers." SIGN    on) I tried making a new song [00:20] Neon     Will I be able to say it right? [00:24] Neon     Will I be able to tell you? [00:28] Neon     Honest words would be the best, but... SIGN    Get more popular! SIGN    Your mask is so cute SIGN    Liked and subscribed SIGN    I feel healed [00:36] Neon     If I wrote it in the sky SIGN    Thanks for uploading SIGN    It's so easy to listen to SIGN    I want you to get more popular [00:40] Neon     Would you smile? [00:44] Neon     Even though there's nothing good about me SIGN    Recipe for      Happiness SIGN    Echoing Through the Hydrangea [02:29] classmate 1     Mittsu, do you have work again today? [02:31] Mitsuru     Hm? Yes. [02:32] classmate 2     You make your own lunches and you     help out at home. You're amazing! [02:37] Mitsuru     No, this is just what I always do. [02:41] classmate 1     Oh, right! Look! [02:43] classmate 1     He's from the place you work at, right? [02:46] Mitsuru     Y-Yes. [02:47] Mitsuru     I heard he played in a band in Tokyo. [02:51] classmates 1; 2     Wow! Really? [02:56] Fuki     Thank you! [02:58] Itsuka     Thank you! [03:00] Nagomu     Make sure they appreciate     you when they eat you! [03:03] Itsuka     Isn't it about time to get used     to saying goodbye to the sweets? [03:07] Fuki     That's right. [03:08] Fuki     What will you do once you get to the point     where you can make sweets yourself? [03:14] Mitsuru     Nagomu-san, please use this. [03:17] Nagomu     Mitsuru-chan... [03:19] Mitsuru     It's still brand new. [03:21] Nagomu     Thank you. [03:23] Nagomu     I'll wash it and return it. [03:27] Mitsuru     I'm so sorry! They're my little brother's! [03:29] Mitsuru     The pattern's similar,     so I grabbed them by mistake! [03:32] Nagomu     Well... I'm glad they were brand new. [03:34] Itsuka     What's wrong? [03:36] Mitsuru     He's worn them more than a few times. [03:39] Itsuka     Let's not say anything. SIGN    Traditional Confectionery SIGN    Ryokushou [03:43] Itsuka     Welcome! SIGN    Oak Leaf Mochi SIGN    Noblewoman's Raiment SIGN    Secret Letter [03:45] customer     Oh, these are cute! [03:47] Fuki     Lovely, aren't they?     They're original to our shop. [03:51] customer     Can we have two matching ones, please? [03:53] Fuki     Thank you! SIGN    Don't forget to     wash your hands     and gargle! [03:57] Itsuka     I'll help! [03:59] Mitsuru     Thanks. [04:01] Itsuka     Thank you for helping me study the other day. [04:05] Itsuka     I got 100 on the test! [04:07] Mitsuru     Oh! Congratulations! I'm glad I could help! [04:11] Mitsuru     Let's do something fun together next time. [04:13] Itsuka     Yes, let's! [04:16] Fuki     What are you looking at? You're being creepy. [04:19] customer 2     Excuse me! [04:20] Itsuka     Coming! [04:22] Nagomu     I was just thinking... Itsuka doesn't      ever look me in the eye. [04:27] Fuki     Well, anyone would hate     being stared at like that. [04:36] Otsurusan     Hello. [04:39] Mitsuru     Otsurusan, you're off today, aren't you? [04:43] Koume     Hello! [04:43] Yuume     Hi! [04:45] Mitsuru     Hello. [04:47] Otsurusan     I thought I'd buy my grandchildren     something sweet to eat today. [04:51] Mitsuru     I see. Please, come this way. We have      an open table toward the back. [04:59] Nagomu     Is it good? [05:00] Koume     Yeah! [05:01] Nagomu     Oh! You've got anko on your cheek. [05:05] Koume     Mitarashi Heaven Bomber! [05:09] Otsurusan     Koume! [05:11] Otsurusan     Young master, I'm so sorry! [05:12] Nagomu     Oh, it's fine. [05:14] Mitsuru     Mitarashi Heaven Bomber is an      anime character's attack, right? [05:17] Monaka; background     Mitarashi Heaven... [05:19] Koume     Yeah! [05:21] Monaka; background     Bomber! [05:25] Mitsuru     All clean. [05:27] Koume     Thank you! [05:29] Otsurusan     Thank you. [05:30] Nagomu     Mitsuru-chan, you're really     good with children. [05:33] Mitsuru     I've got four younger siblings,      so I'm used to it. [05:36] Nagomu     Wow. [05:39] Fuki     Nagomu! You haven't finished cleaning up yet! [05:43] Nagomu     Coming. [05:48] Mitsuru     I'm so glad. [05:49] Mitsuru     They like it. SIGN    I saw you on social media and came to listen! It's so good!!           I like both the singing and the song           You have such a good voice [06:02] Mitsuru     Thank you for today. [06:04] Fuki     Mitsuru-chan... [06:07] Fuki     Here. The anniversary of your grandmother's     death is coming up, isn't it? [06:12] Fuki     She loved higashi sweets made from     wasanbon. Go ahead and give her some. SIGN    Traditional Confectionery      Ryokushou [06:15] Mitsuru     Thank you so much! [06:17] Fuki     Your grandmother was so very good to us. [06:21] Fuki     And now we've even got you     helping us, Mitsuru-chan. [06:23] Fuki     Thank you. [06:25] Mitsuru     No, it's nothing. [06:26] Mitsuru     I love working here. [06:29] Fuki     And people really like the     souvenirs you make for us! [06:33] Fuki     We sold several more today. [06:36] Mitsuru     That makes me so happy! [06:37] Mitsuru     I'll make some more and bring them. [06:39] Mitsuru     I'm using my favorite one here. [06:42] Nagomu     I like that. [06:44] Nagomu     I wish I had one. A chestnut manju. [06:47] Mitsuru     Oh, speaking of which... [06:50] Mitsuru     This is you, isn't it, Nagomu-san? [06:52] Nagomu     Th-This is... [06:54] Nagomu     This is definitely from that time we     were selling in front of the station! [06:57] Nagomu     When did they take that? [06:59] Itsuka     You're the one who went to get     your picture taken, aren't you? [07:02] Itsuka     Wh-What is it? [07:04] Nagomu     Nothing! [07:06] Nagomu     It's nothing. Nothing at all... [07:13] Nagomu     Mitsuru-chan is in her second     year of high school, right? [07:16] Nagomu     Isn't it hard for her to     work part-time every day? [07:19] Fuki     She said she wants to take care     of her university tuition herself. [07:22] Fuki     She really is so responsible. [07:24] Fuki     And she must be such a help to her parents. [07:27] Fuki     She even helps Itsuka with     her studies sometimes. [07:31] Fuki     Such a good young lady. [07:34] Itsuka     Yes. [07:35] Nagomu     I can help with studying, too! SIGN    Traditional Confectionery SIGN    Ryokushou [07:41] Nagomu     Okay! I guess I won't! [07:46] Mitsuru     I'm so glad. I managed to make it to     the discount sale at the supermarket. [07:51] Mitsuru     I'm home! [07:54] little brother 1     Hey, Big Sis, welcome home! [07:56] little brother 2     Welcome home! [07:57] little brother 3     'Come home! [07:59] Mitsuru's mom     Welcome home. [08:01] Mitsuru     Here. [08:02] Mitsuru's mom     You went grocery shopping for me? [08:04] Mitsuru     Milk and yogurt were on sale. [08:14] Mitsuru     Grandpa, Grandma, these are     from your beloved Ryokushou. [08:19] Mitsuru     They look like wisteria blossoms.      They're so pretty! [08:28] grandmother     Higashi sweets made of wasanbon, you see... [08:31] (Flashback) grandmother     They just crumble and melt away     in your mouth, don't they? [08:36] (Flashback) grandmother     That's what I like about them. [08:39] (Flashback) grandmother     And they aren't too sweet.     I could eat so many of them. [08:45] (Flashback) grandmother     You see? Even as I said it,     it's already disappeared. [08:50] (Flashback) Mitsuru; child     If I work at Ryokushou, couldn't you      eat as much as you wanted? SIGN    Traditional Confectionery      Ryokushou [08:56] (Flashback) grandmother     Oh, what a sneaky way of thinking.     Who do you take after? [09:00] (Flashback) grandmother     Don't you worry about that. [09:02] grandmother     You should go do what you love to do. [09:07] Mitsuru     What I love to do... [09:14] little brother 2     Big Brother hit me! [09:17] little brother 1     I knocked into you a little is all. [09:21] Mitsuru     Weren't you all just laughing     and playing together? [09:24] little brother 2     But he... [09:25] little brother 1     Shut up! [09:26] Mitsuru     Oh, dear. I can't give nice     things to children who fight. [09:31] little brother 1     Huh? What is it? [09:32] little brother 2     What is it? [09:34] Mitsuru     Grandpa and Grandma are     done with these, so... [09:38] little brother 2     These are those sugar candies! [09:40] little brother 1     I love these! [09:42] Mitsuru     We haven't had dinner yet,     so just one each, okay? [09:48] little brother 3     It melted! [09:49] little brother 1     It's so good! [09:50] little brother 2     It's so sweet! [09:51] little brothers     One more! One more! [09:52] Mitsuru     No. [09:54] Mitsuru     I said just one, didn't I? [09:56] Mitsuru     You can have more tomorrow. [09:57] little brothers     Aw... [09:59] little brother 1     In that case, sing us something     when we go to sleep! [10:01] little brother 1     I like your singing voice, Big Sis! [10:05] Mitsuru     All right. [10:10] Neon     Will I be able to say it right? [10:14] Neon     Will I be able to tell you? [10:19] Neon     Honest words would be the best, but... [10:33] Mitsuru's mom     Welcome home. [10:34] Mitsuru's dad     Thanks. [10:36] Mitsuru's dad     Are all the kids asleep? [10:39] Mitsuru's mom     Mitsuru's put them to bed for me. [10:41] Mitsuru's dad     I see. [10:43] Mitsuru's mom     I rely on her for everything.     She's so responsible. [10:47] Mitsuru's dad     Yes, she is. [10:49] Mitsuru's dad     She'll keep going like this, find a good job... [10:52] Mitsuru's dad     Eventually find a good partner... [10:54] Mitsuru's dad     And make herself a happy family.     That's what I hope, anyway. [11:05] Mitsuru     After Grandpa and Grandma died... [11:09] Mitsuru     I wanted to help my parents,     who were both working, [11:12] Mitsuru     so I helped around the house... [11:14] Mitsuru     looked after my little brothers... [11:16] Mitsuru     and tried not to ask for anything     for myself or to cause any trouble. [11:22] Mitsuru     I know. [11:25] Mitsuru     Just a little more... I want to     do what I love just a little more. [11:36] Neon     Will I be able to say it right? [11:38] Nagomu     Wow. She gets some good sound out of that. [11:40] Neon     Will I be able to tell you? [11:41] Nagomu     She seems like she's still in high school. [11:43] Itsuka     Um, the bath is free if... [11:44] Neon     Honest words would be the best, but... [11:47] Itsuka     What are you doing? [11:50] Itsuka     The bath is free if you want it. [11:52] Neon     If I wrote it in the sky [11:52] Nagomu     What? Thank you! [11:55] Itsuka     I was told to tell you, so I did. [11:56] Neon     would you smile? [11:58] Itsuka     Guitar? [12:00] Nagomu     Oh, this? It's a video of an     amateur giving a performance. [12:01] Neon     Even though there's nothing good about me [12:05] Nagomu     It's a good song. And it seems     like she's got quite a few fans. [12:08] Neon     The stray cat I saw earlier [12:12] Nagomu     What's wrong? [12:12] Neon     I think it was crying at the bus stop [12:14] Itsuka     I was just thinking it's been     a while since I heard a guitar. [12:17] Nagomu     I played it just the other day     when we were selling manju. [12:21] Itsuka     That's different. [12:22] Nagomu     It didn't work for you, huh? [12:22] Neon     That's the feeling I got [12:25] Itsuku     Huh? This is Mitsuru-chan. [12:25] Neon     But it isn't enough yet... [12:28] Nagomu     What? [12:29] Neon     to make me bloom in many layers [12:29] Itsuka     This. [12:30] Itsuka     It's Mitsuru-chan's phone strap. [12:33] Neon     So I'll just sing [12:36] Itsuka     Look! In the comments. [12:36] Neon     The chord doesn't matter SIGN    I bought a strap like that one at Ryokushou           What's Ryokushou?          Maybe she lives near Ryokushou?     Somebody blitz them           Don't blitz them [12:39] Nagomu     Seriously? SIGN    Traditional Confectionery SIGN    Ryokushou [12:46] Fuki     What? [12:47] Fuki     We have no one by that name here! [12:51] Fuki     Oh, this is so perplexing. [12:54] Fuki     What is all this? We've had several     calls like that since this morning. [12:56] Heigo     Just take the phone off the hook for a while! [12:58] Fuki     We can't do that. What will     we do if a customer calls? [13:03] Fuki     There's another one. [13:06] Fuki     Welcome! [13:07] Otsurusan     Welcome! [13:08] Otsurusan     Oh, Mitsuru-chan. You're early today.      Is something wrong? [13:12] Fuki     That's what I said! There is      no one named Neon here! SIGN    Neon-chan, I tried calling!           The person answering calls at Ryokushou is scary lol           You're all such children           Stream the blitzing           Stop phone-blitzing     It's a nuisance [13:20] Mitsuru     It can't be... SIGN    Please stop SIGN    Stop phone-blitzing     It's a nuisance           Try calling           There are people who really called?           The proprietress? is super scary           Let's talk about the music [13:28] Mitsuru     What do I do? [13:29] Mitsuru     How'd this happen? [13:31] Mitsuru     I was so careful! [13:34] Mitsuru     If Mom and the others find out... [13:37] Mitsuru     They'll be so disappointed in me. [13:42] Itsuka     Mitsuru-chan! [13:44] Mitsuru     Itsuka-chan... [13:48] Nagomu     So it really was you, Mitsuru-chan? [13:52] Mitsuru     Yes. [13:54] Nagomu     You've been playing music, then?      When did you start? [13:58] Mitsuru     In middle school. [14:00] Mitsuru     A friend started playing guitar,     and she let me play, too. [14:09] Mitsuru     I just plucked the strings a little... [14:11] Mitsuru     And I felt like my heart began to unfurl. [14:17] Mitsuru     I always hold myself back, but... [14:19] Mitsuru     I felt like, through music, I'd be     able to express all kinds of emotions. [14:24] Mitsuru     My friend stopped playing. [14:28] Mitsuru     But a year ago, I bought myself     a guitar with the money I'd earned. [14:32] Mitsuru     I wrote some music. [14:34] Mitsuru     And once I did, I wanted someone to hear it. [14:40] Mitsuru     I recorded myself in secret     at a karaoke place... [14:44] Mitsuru     Uploaded it to the internet... [14:47] Mitsuru     And when I got likes and comments,      it started being fun. [14:50] Nagomu     Oh, yeah. I get it. I do. [14:54] Mitsuru     But... [14:55] Mitsuru     It's all over. [14:58] Mitsuru     I'll quit working here. [15:00] Itsuka     What? [15:01] Mitsuru     I'll quit music, too. [15:03] Mitsuru     I'm causing problems for the shop. [15:06] Mitsuru     I'll take down all my songs and     make it like they never existed. [15:10] Itsuka     You shouldn't do that! [15:11] Itsuka     You shouldn't give up! [15:14] Itsuka     You looked like you were having so much fun! [15:19] Nagomu     Quitting your job at our shop...     Quitting uploading... [15:23] Nagomu     I can understand that. [15:25] Nagomu     It's scary to have people you don't     know messing with you, after all. [15:30] Nagomu     But... [15:31] Nagomu     Why would you quit music? [15:35] Mitsuru     I haven't said anything to my parents. [15:38] Nagomu     You can't tell them? [15:39] Mitsuru     They trust me because they think     I'm diligent and responsible. [15:44] Mitsuru     I just can't open up and confide in them! [15:46] Mitsuru     Mom and Dad are so busy. I just... [15:51] Mitsuru     Th-This is no time for me     to be doing whatever I want. [15:55] Mitsuru     I just feel like this     might be the right time. [15:58] Nagomu     This isn't what you call the "right time." [16:04] Nagomu     The real "right time"... [16:07] Nagomu     is when you've played in a band for     ten years and never been very popular! [16:10] Nagomu     Your band mates leave you,     and you realize you're all alone. [16:13] Nagomu     And just when a big hole's     been poked in your heart... [16:16] Nagomu     You decide to go back to your     parents' place! That's the "right time"! [16:20] Itsuka     What an uncool example. [16:22] Nagomu     What? [16:25] Nagomu     If you've already decided to give up, why not      use that courage for something else? [16:35] Nagomu     Okay. [16:36] Nagomu     Why don't we head out for a while? [16:46] Nagomu     I beg of you! Please allow Mitsuru-chan     to do what she wants to do! [16:49] Mitsuru     N-N-N-Nagomu-san! [16:52] Mitsuru's mom     Wait a moment, please. [16:55] Mitsuru's mom     This conversation is all too sudden. [16:58] Nagomu     I am ashamed to ask this of you, but... [17:01] Nagomu     When I said I had something     I wanted to do and left home, [17:04] Nagomu     my parents didn't say anything.     They just let me go. [17:06] Nagomu     They let me do as I liked, and I'm     truly grateful to them for that. [17:11] Nagomu     In the end, I did give up that dream, [17:15] Nagomu     but I have no regrets     about the decision I made. [17:19] Nagomu     So, won't you give that to Mitsuru-chan, too? [17:24] Nagomu     Mitsuru-chan's music... [17:26] Nagomu     I really like it! [17:33] Itsuka     Mitsuru-chan... [17:35] Itsuka     You can do this! Say it     like you do in your music! [17:39] Itsuka     Tell her your feelings! [17:43] Mitsuru     Yes. [17:46] Mitsuru     Thank you, Itsuka-chan, Nagomu-san. [18:04] Itsuka     Still... [18:06] Itsuka     To think you'd go barging     into someone else's house. [18:09] Nagomu     Huh? Was that bad? [18:13] Itsuka     But, well... It might have been     good for Mitsuru-chan's sake. [18:20] Nagomu     I hope it all turns out okay. SIGN    Traditional Confectionery SIGN    Ryokushou [18:34] Mitsuru     Good morning! [18:36] Nagomu     Morning! [18:37] Nagomu     Off to school? [18:38] Mitsuru     Yes. [18:39] Nagomu     That's a pleasant smile. Were you able     to talk with your father after that, too? [18:45] Mitsuru     I came to give a report about that. [18:49] Mitsuru     After that, that night... [18:52] Mitsuru     When I told them I want to keep playing music, [18:55] Mitsuru     and I want to work in a field     that involves music... [18:58] (Flashback) Mitsuru's mom     Honestly! Why didn't you     say something sooner? [19:01] (Flashback) Mitsuru's dad     It makes us feel lonely! [19:02] Mitsuru     ...is what they said as they scolded me. [19:04] Mitsuru     After that, my whole family started     a watch party of my videos... [19:05] little brother 1     What's with the mask? [19:07] little brother 2     Did you make it? [19:09] Mitsuru     I experienced an impressive amount     of pleasurable embarrassment. [19:12] Nagomu     Man, that's rough. [19:14] Mitsuru     But everyone said they liked my songs! [19:18] Nagomu     That's really great. [19:20] Mitsuru     Yes! [19:22] Nagomu     I've been checking online, but... [19:25] Nagomu     It looks like everyone's gotten bored     with hunting down your real identity. SIGN    Neon - I tried making a new song [19:30] Nagomu     Instead of that... [19:31] Nagomu     They say that my mom is funny on the phone. [19:33] (Flashback) Fuki     I've told you, there is no such person here! [19:36] (Flashback) Fuki     More importantly, do you like wagashi? [19:38] (Flashback) Fuki     Do you eat anko at all? [19:40] Fuki     This old lady wants young people     to eat more wagashi, you see! SIGN    Oak Leaf Mochi SIGN    Noblewoman's Raiment SIGN    Secret Letter [19:45] Nagomu     And it seems there have been some kids     who really did come to buy wagashi. SIGN    I subscribed to the channel           I listen to this every day when I go to sleep           This is perfect for your     voice Neon. I really like it. [19:50] Nagomu     It might be good promotion for our shop. [19:53] Mitsuru     U-Um... [19:55] Mitsuru     I-I... I watched videos     of your band, Nagomu-san! [20:02] Nagomu     Huh? Really? [20:04] Mitsuru     And... I like your music, too, Nagomu-san. [20:09] Nagomu     Thank you! Makes me feel sort of embarrassed. [20:12] Mitsuru     And here... [20:14] Mitsuru     While I was at it, I made a     chestnut manju phone strap, so... [20:17] Nagomu     I can have it? Thank you! [20:20] Nagomu     Oh, right. Wait just a sec. [20:32] Nagomu     Here you go. [20:33] Nagomu     As a thank you. [20:36] Nagomu     They're broken, so we can't sell them. [20:40] Mitsuru     Thank you so much! [20:43] Mitsuru     Itsuka-chan! Morning! [20:45] Itsuka     Good morning. [20:47] Mitsuru     Let's go part of the way together! [20:50] Itsuka     Okay! [20:52] Itsuka     I'm going now! [20:54] Nagomu     Be careful! [21:05] Itsuka     You seem happy. [21:09] Mitsuru     Oh, right. [21:11] Mitsuru     Shall we eat these together? [21:14] Itsuka     Wasanbon higashi sweets? [21:16] Mitsuru     Yes. [21:20] Mitsuru     Nagomu-san is a good person, isn't he? [21:23] Mitsuru     He's warm-hearted and treats everyone kindly. [21:27] Itsuka     He does... does he? [21:32] grandma     It crumbles and melts in your mouth, right? [21:37] Mitsuru     I really feel like I'll be able to     write the best song I've ever written. SIGN    For Pedestrians and Cyclists [21:48] Itsuka     Mitsuru-chan... [21:49] Mitsuru     Hm? [21:51] Itsuka     You should probably think     it over a little more. [21:53] Mitsuru     Huh? Think about what? [21:56] Itsuka     Well... How can I put it... [23:36] Heigo     What is this tiny, strange little doll? [23:40] Nagomu     Huh? It's really cool, isn't it? [23:42] Nagomu     Let's make it the Ryokushou mascot! [23:45] Heigo     Never! SIGN    Next Time SIGN    "A Summer Night's Accompaniment" [23:54] Kanoko     I like European sweets. [23:57] Kanoko     Bye-bye. [23:59] Kanoko     I got turned down. [24:02] Saki     Itsuka-chan's father is missing, isn't he? [24:06] man     I learned how to hypnotize people. [24:07] Itsuka     Papa?! E3 - A Summer Night's Accompaniment Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.) [00:02] (Flashback) Tomoe     That's the music that     accompanies Gion Matsuri. [00:05] (Flashback) Tomoe     Those huge yamahoko floats     parade down Kawaramachi. [00:09] (Flashback) Tomoe     It's no wonder the whole     place gets super packed. [00:12] (Flashback) Tomoe     One day... [00:14] (Flashback) Tomoe     let's go see it together. [00:16] (Flashback) Itsuka; young     When we do... [00:18] (Flashback) Itsuka; young     we have to hold hands tight,     so we don't get separated. [00:36] Itsuka     Liar. [00:52] Kanoko     Kyoto... [00:55] Kanoko     It's so hot. SIGN    Recipe for      Happiness SIGN    Traditional Confectionery SIGN    Ryokushou SIGN    A Summer Night's Accompaniment [02:32] Nagomu     Today's Yoiyama, the day     before the festival, huh? [02:35] Heigo     Why are you being so deliberate about     saying that? You want to go or something? [02:38] Nagomu     Well, it's been ten years since I've gone! [02:40] Masa     Itsuka-chan said she wanted     to go, too. Didn't you? [02:42] Nagomu     Really? [02:43] Nagomu     Then let's go together! [02:46] Nagomu     Huh? [02:47] Itsuka     I'm not going. [02:48] Heigo     Yay! Yay! [02:51] Fuki     Come now, hurry up and eat. [02:54] Itsuka     I'm going now! [02:55] Heigo     Okay! Be careful! [02:58] Itsuka     I'm going now! [03:00] Fuki; Nagomu     Stay safe! SIGN    G     I     O     N          M     A     T     S     U     R     I [03:06] Nagomu     Now that I think about it... [03:08] Nagomu     I told her that we should go to this     year's Gion together, too, didn't I? SIGN    To Kanoko      I'm sorry SIGN    Carrying on      a thousand     years of     prayers [03:22] Tomoe     Let's go see it together. [03:23] (Flashback) Nagomu     Then let's go together! SIGN    For Pedestrians and Cyclists [03:39] Itsuka     Papa?! [03:42] Yui     Huh? [03:43] Yui     The person running over there... [03:44] Yui     Isn't that Itsuka-chan? [03:46] Mako     You're right! [03:47] Yui; Mako     Itsuka-cha... [03:53] Yui; Mako     Huh? [03:58] Itsuka     Papa? [03:59] Itsuka     But what if it isn't him? [04:04] older woman     Young lady, this seat is open.      You can sit here. [04:13] Itsuka     When he gets off the bus,     I'll get closer to him. SIGN    Only for the Summer      Ankoro SIGN    Ryokushou [04:20] Nagomu     Coming! [04:23] Nagomu     Hello, this is Irino. [04:25] Takase     Sorry to bother you when you're busy. [04:28] Takase     I'm a homeroom teacher at Kitayama     Elementary School. My name is Takase. [04:32] Takase     This is regarding one of the students     in my class, Yukihira Itsuka. [04:36] Saki     She's gone?! [04:37] Nagomu     Shh! I haven't told mom and the others. [04:40] Saki     S-Sorry. [04:41] Nagomu     He said some of the other girls     in her class saw her get on a bus. [04:44] Saki     A bus? [04:45] Nagomu     Her teacher told me to ask everyone in the     house if they know where she might go. [04:49] Saki     And right now, you're asking me, right? [04:51] Nagomu     That's right. [04:54] Saki     Itsuka-chan's father is missing, isn't he? [04:58] Saki     Somewhere like Kyoto Station, with lots     of people always going in and out... [05:01] Saki     She said he might drop     by a place like that, [05:03] Saki     so she goes there sometimes to see. [05:07] Saki     Maybe she's near the station again. [05:09] Nagomu     No, her teacher said that she     got on a bus headed for Ohara. [05:14] Saki     Ohara? [05:16] Masa     Itsuka-chan is— [05:18] Saki     Shh! [05:18] Masa     This is terrible. [05:19] Saki     Nagomu-san is out right now looking, [05:22] Saki     but he said to keep it a secret     from the master and the others. [05:26] Masa     I just need to create an alibi, right? [05:28] Saki     What's that? [05:29] Masa     A long time ago, I learned hypnosis for fun. [05:32] Saki     What? [05:34] Masa     Oh, master! Can I have a moment? [05:36] Heigo     What is it? [05:37] Saki     Nagomu-san, hurry up and come back! [05:42] Tomoe     Itsuka... [05:46] (Flashback) Tomoe     We're almost there. [05:53] (Flashback) Itsuka; young     Papa, I smell something good. SIGN    Mitarashi [05:56] (Flashback) Tomoe     Oh, they're making mitarashi. [05:59] (Flashback) Tomoe     Here. [06:02] (Flashback) Tomoe     They say that the Shimogamo Shrine was     the originator of mitarashi dango. [06:07] (Flashback) Tomoe     The dango there always have the top     one slightly separated, you see? [06:11] (Flashback) Tomoe     When an emperor a long time ago scooped up     water from the purifying mitarashi pond, [06:15] (Flashback) Tomoe     he saw a single bubble rise to the surface, [06:17] (Flashback) Tomoe     followed by four more. Some say     they're modeled after that. [06:20] (Flashback) Itsuka; young     Really? [06:22] (Flashback) Tomoe     Others say they're meant to be dolls     that guard against danger. [06:25] (Flashback) Itsuka; young     Then we should eat these for your     next concert, and it'll be a big success! [06:29] (Flashback) Tomoe     You mean, my next concert     "will also be," right? [06:35] bus driver     Ohara. Ohara. [06:38] bus driver     This is the last stop. [06:46] Itsuka     Excuse me. [06:48] Itsuka     Do you know where the man with     the guitar got off the bus? [06:53] bus driver     I'm not sure. [06:55] bus driver     But someone else on the bus might have seen. [06:58] bus driver     Everyone generally heads     toward Sanzen-in Temple, [07:01] bus driver     so you might want to try asking them. SIGN    Path to Sanzen-in      approx. 600m (about 10 min. walk) SIGN    Path This Way [07:12] female passenger 1     Someone with a guitar? [07:14] female passenger 1     No, I didn't see anyone like that. [07:18] woman 3     I'm sorry, I don't know. [07:20] couple; man     We came here by car, so... [07:22] couple; woman     Sorry. SIGN    Kajii     Sanzen-in      Temple [07:34] Itsuka     Papa... [07:35] Itsuka     Maybe it wasn't him. [07:40] Itsuka     I ended up skipping school. [07:44] Itsuka     I'll go home. I have to     go back and apologize. [07:49] Itsuka     Twenty yen... [07:52] Kanoko     Hey, you. [07:54] Itsuka     Huh? [07:55] Kanoko     Is something wrong? [07:56] Itsuka     Um, no... Nothing. [07:58] Kanoko     Really? [07:59] Itsuka     I-I'm fine! I'm on my way home now. [08:09] Kanoko     You're in some kind of trouble, aren't you? [08:12] Kanoko     Don't worry. I won't kidnap you or anything. [08:19] Kanoko     I'm Matsukaze Kanoko. [08:21] Kanoko     I'm here from Tokyo. [08:25] Kanoko     I'm sorry to make you keep me company. [08:28] Itsuka     Not at all... [08:30] Itsuka     Um, these are... [08:31] Kanoko     I'm stress eating! [08:33] Kanoko     Honestly... These are really good. [08:40] Itsuka     It's delicious! [08:41] Kanoko     Isn't it? [08:43] Kanoko     Still, it's really hot. [08:46] Kanoko     Yukihira Itsuka-chan, was it? [08:48] Itsuka     Yes. [08:49] Kanoko     Why did you come here? [08:53] Itsuka     Well... [08:56] Kanoko     I got dumped, you see. [09:00] Kanoko     There's this idiot who     chose his family over me. [09:04] Kanoko     Even though he said, "Let's go      to Gion Matsuri together." [09:09] Kanoko     So, in order to forget and to shed     my misfortune, I came to Kyoto. [09:13] Itsuka     Then mitarashi dango might     be the perfect thing! SIGN    Famous Ohara      Mitarashi Dango SIGN    Kokumitsu Syrup      Warabi Mochi SIGN    Chilled Sweet      Zenzai Soup SIGN    Cream Anmitsu SIGN    Cold Hiyashiame      Ginger Drink [09:18] Kanoko     Really? Dolls that guard against danger? [09:21] Kanoko     I had no idea mitarashi dango     had that kind of history! [09:24] Kanoko     I'll eat them with gusto! [09:29] Kanoko     You know a lot about them, don't you? [09:30] Itsuka     Y-Yes. [09:31] Itsuka     The person who taught me about them... [09:34] Itsuka     abandoned me. [09:35] Kanoko     Abandoned?! [09:36] Itsuka     Sometimes I think it'd be     better to forget, but... [09:41] Itsuka     Actually, I came here because I thought     I saw someone who looked like him. [09:45] Kanoko     Itsuka-chan is so noble! [09:47] Itsuka     But even though I was chasing after him,     I was an idiot and lost sight of him. [09:51] Kanoko     What are you talking about? It's better      that you couldn't find him! [09:54] Kanoko     You should just abandon him instead! [09:56] Kanoko     Itsuka-chan, you're still young,     and I know there are better men out there! [09:59] Itsuka     Better men? [10:02] Kanoko     Well, now, we should shed     our misfortune together! [10:04] Kanoko     Excuse me! [10:04] Itsuka     But I'm already full... [10:05] Kanoko     I'd like to order some more! [10:08] Nagomu     Yes, hello? [10:10] Takase     A girl wearing our Takayama     Elementary School uniform [10:12] Takase     was seen heading toward Sanzen-in. [10:14] Takase     A bus company let us know. [10:15] Nagomu     Thank you, Sensei. [10:17] Kanoko     My car is just over there. [10:20] Itsuka     Thank you. I'm sorry for the trouble. [10:22] Kanoko     Not at all. [10:24] Kanoko     After I drop you off, I wonder     where I should go next. [10:30] Itsuka     Aren't you going to go see him? [10:32] Kanoko     I don't want to! [10:34] Kanoko     If he finds out I'm in Kyoto, he'll think      I'm still hung up on him, won't... [10:39] Kanoko     he? [10:41] Itsuka     Huh? [10:42] Nagomu     Huh? [10:44] Itsuka     Why... [10:48] (Flashback) Kanoko     Nagomu! [10:50] (Flashback) Kanoko     Is it true that the band broke up? [10:53] (Flashback) Kanoko     Nagomu... [10:55] (Flashback) Kanoko     If you're going to cry     that much, then go try to stop— [10:58] (Flashback) Nagomu     Kanoko, I... [10:59] (Flashback) Kanoko     Yes? [11:00] (Flashback) Nagomu     I'm going home to make wagashi. [11:05] (Flashback) Kanoko     Huh? [11:08] (Flashback) Nagomu     There was a letter with     the sweets they sent me. [11:12] (Flashback) Nagomu     It says my dad was hospitalized. [11:15] (Flashback) Nagomu     If my dad has collapsed... [11:18] (Flashback) Nagomu     No one will be able to eat     our shop's sweets anymore! [11:21] (Flashback) Nagomu     I'm the only one who can carry on the shop. [11:24] (Flashback) Nagomu     Kanoko! Come with me to my parents... [11:28] (Flashback) Nagomu     Huh? [11:33] (Flashback) Kanoko     I'm sorry. [11:35] (Flashback) Kanoko     I like Western sweets. [11:39] (Flashback) Kanoko     Bye-bye. [11:51] Itsuka     Thank you. [11:53] Kanoko     I should be saying that. [11:54] Kanoko     Thank you for keeping     me company. Take care, okay? [12:00] Nagomu     When you're done, don't make any     side trips. Go straight home, okay? [12:18] Kanoko     Itsuka-chan is a nice girl. [12:21] Nagomu     Yeah, though she does     have an impertinent side. [12:25] Nagomu     Thank you for spending time with her. [12:27] Kanoko     She's about ten? [12:28] Nagomu     Well, she's in fifth grade. [12:30] Kanoko     You came to Tokyo about     ten years ago, didn't you? [12:33] Nagomu     Yes, I did, but why?! [12:35] Kanoko     You left without knowing a woman     you'd broken up with was pregnant. [12:37] Kanoko     Now, ten years later, you're     back to meet your daughter. [12:39] ---     Is that the pattern I'm seeing?! [12:39] Nagomu     I think there's been a huge misunderstanding! [12:43] Kanoko     What misunderstanding?! [12:44] Nagomu     You're stretching out my clothes! [12:47] Kanoko     Her father's gone missing? [12:49] Kanoko     Huh? Then... [12:52] (Flashback) Itsuka     I was abandoned. [12:53] Kanoko     ...was she talking about     her father back there? [12:55] Nagomu     That's why my family's looking after her, [12:58] Nagomu     but my parents think of     her like a grandkid. [13:01] Nagomu     And she gets along great with everyone. [13:05] Kanoko     She was cold toward you, though. [13:08] Nagomu     I'm trying to act like a     father figure for her, but... [13:12] Nagomu     I'm sure it'll be fine. [13:14] Nagomu     It'll work out somehow, eventually. [13:16] Kanoko     I see you're just as easygoing as always. SIGN    To Kanoko      I'm sorry [13:22] Kanoko     I thought he'd be hopeless without me, but... [13:27] Nogomu     You seem to be doing well. How's work? [13:30] Kanoko     I quit. I'm job-hunting right now. [13:32] Nagomu     I see. [13:35] Nagomu     But... why are you in Kyoto? [13:40] Kanoko     "Why"? [13:44] (Flashback) Nagomu     When I hear those sounds, it makes     me really feel like it's summer. [13:48] (Flashback) Kanoko     Gion Matsuri? [13:50] (Flashback) Kanoko     I'd like to go. SIGN    GION MATSURI YOIYAMA [13:53] (Flashback) Nagomu     Then... should we go next year? [13:55] (Flashback) Kanoko     Huh? [13:57] (Flashback) Nagomu     I'll take you. [14:01] (Flashback) Kanoko     Okay! [14:05] Kanoko     No reason. Just felt like it, is all. [14:09] Kanoko     I wasn't thinking about seeing     you or anything, Nagomu. [14:11] Nagomu     Yeah, I suppose not. [14:15] Kanoko     Well, I'm going to go. [14:17] Nagomu     Sure. I'll just get out here, then. [14:33] Kanoko     What was that? [14:34] Kanoko     Being so nonchalant... [14:48] Nagomu     Would you... like to get some tea or something? [14:52] ---     Kitayama      Elementary     School [14:53] Takase     I'm so glad. I was worried, you know? [14:56] Takase     Did you come alone? Where's your uncle? [14:58] Itsuka     Huh? [14:59] Takase     He was desperately searching     for you, Yukihira. [15:03] Takase     Make sure you express your gratitude to him. [15:09] Kanoko     How far are we going for tea? [15:11] Nagomu     It's just over there. Not far. [15:14] Nagomu     See? There. [15:16] Nagomu     That's my place. [15:17] Kanoko     What? [15:19] Kanoko     Wait, Nagomu! [15:20] Nagomu     I'm back. [15:21] Miyo     Just a moment please! [15:22] Miyo     Allow me to show you to your seats. [15:25] Otsurusan     Shall I wrap that for you? [15:27] Nagomu     Uh-oh. This is a busy time. [15:29] Fuki     I'm so sorry to keep you waiting. [15:31] Fuki     Wha— [15:33] Fuki     It's you, Nagomu?! [15:34] Fuki     What have you been doing?! [15:35] Fuki     Don't just stand there! Go get changed! [15:38] Nagomu     I will. [15:39] Nagomu     Sorry, Kanoko! [15:40] Nagomu     They'll show you to a seat     as soon as one opens up! [15:42] Nagomu     Just wait there! [15:52] Nagomu     Sorry to keep you waiting. [15:54] Nagomu     This is a gift, isn't it? [15:56] Kanoko     He really is working in a shop. [15:59] Kanoko     And he's good at it. [16:01] Nagomu     Oops! [16:03] Nagomu     Oh, I'm sorry! [16:04] customer     Could I get a receipt for claiming expenses? [16:06] Nagomu     Let's see... The addressee is...     What kanji are used for that, again? [16:11] Nagomu     Oh, if you'll please wait a moment! [16:13] Nagomu     Um, it's... [16:15] Kanoko     What are you doing working so     slowly when things are so busy?! SIGN    Allow me to wrap it for you [16:18] Kanoko     Wrapping should be done deftly! SIGN    Please check that you've received the correct change [16:20] Kanoko     Change should be presented politely     in a way that's easy to double check! SIGN    If you would, please [16:22] Kanoko     If you ask them to write their names on a     blank sheet of paper, you lose less time! [16:25] Fuki     My, you're far more helpful than Nagomu is. [16:28] Fuki     You must be tired, Nagomu's friend. [16:30] Kanoko     I'm sorry! I just jumped in without thinking! [16:32] Fuki     It's fine! But I do have a     little favor to ask of you. [16:35] Kanoko     What? I, um... [16:36] Fuki     Oh, a customer. [16:38] Fuki; Kanoko     Welcome! [16:41] Kanoko     I reacted without thinking! [16:45] Nagomu     I'm back... [16:49] Heigo     How dare you just come wandering     back like this, you moron?! [16:53] Saki     Master, wait! [16:54] Heigo     Let go, Saki! [16:55] Nagomu     Didn't he say something like that     when I first came back here? [16:55] Heigo; background     Let go right now! [16:57] Saki; background     Wait! [16:58] Heigo; background     Let go of me! [16:59] Heigo; background     Do you see that?! [16:59] Masa     Are you all right, young master? [17:01] Nagomu     What is this? What's going on? [17:04] Masa     I wanted to buy some time for     you to look for Itsuka-chan, [17:07] Masa     so I tried hypnotizing him to think     that you were still in Tokyo. [17:12] Nagomu     What?! [17:12] Heigo; background     Even if you come back now,     there's no place for you here! [17:12] Masa     I'll try undoing it again. Please stand back! [17:15] Nagomu     Hurry up and undo it. [17:16] Fuki     My, you were really so much help. [17:19] Fuki     Thank you. [17:20] ---     Things have calmed down a bit.     Please have some tea and relax. [17:24] Kanoko     Thank you very much. [17:26] Itsuka     I'm back! [17:27] Fuki     Welcome home! [17:29] Itsuka     Huh? [17:30] Fuki     This is Nagomu's friend. [17:33] Itsuka     I, um... [17:34] Kanoko     Nice to meet you. My name is Kanoko. [17:36] Itsuka     Huh? [17:38] Kanoko     Nagomu seems to be keeping how      you skipped school a secret. [17:42] Kanoko     So I'll pretend that this is     the first time we've met, okay? [17:45] Itsuka     O-Okay. [17:48] Fuki     Here, please have some if you'd like. [17:51] Kanoko     Oh, it's waka-ayu,     a sweetfish-shaped wagashi, right? [17:54] Kanoko     Itsuka-chan, do you want to eat some, too? [17:55] Fuki     Go ahead. Have a nice chat. [17:58] Kanoko     Sit! Sit! [18:00] Itsuka     All right. [18:01] Kanoko     Wow, they look delicious! [18:03] Kanoko     Thank you for the sweets! [18:11] Kanoko     What a gentle sweetness. [18:14] Kanoko     Up where I come from, waka-ayu has anko inside. [18:17] Kanoko     But in Kansai, particularly Kyoto, filling it      with sweet gyuuhi mochi is standard. [18:22] Kanoko     They say the ones in Kyoto depict     the sweetfish in the Kamo River, [18:25] Kanoko     but in other regions, they     use different rivers. [18:28] Kanoko     With so many interpretations, wagashi are      really interesting, aren't they? [18:33] Itsuka     You sure know a lot. [18:35] Kanoko     I-It's not like I looked into wagashi [18:38] ---     because I was thinking     about Nagomu or anything! [18:43] Kanoko     It's ridiculous, isn't it? [18:45] Kanoko     Why am I here? [18:50] Nagomu     Masa-san! [18:51] Saki     Finally, on the thirtieth time! [18:53] Heigo     What's this? You all look exhausted. [18:57] Fuki     Nagomu? A minute? [18:59] Nagomu     What is it? [19:00] Fuki     It's about your friend. [19:02] Fuki     I have to thank her somehow... [19:05] Fuki     But I don't know what would be good. [19:07] Nagomu     That's true. SIGN    Traditional Confectionery SIGN    Ryokushou [19:11] Miyo     Thank you very much! [19:14] Kanoko     I ended up staying until the shop closed. [19:19] Fuki     Kanoko-chan? [19:20] Kanoko     Oh, thank you for the treat. [19:22] Kanoko     I should go soon. [19:23] Fuki     Do you have plans after this? [19:25] Kanoko     No, nothing in particular. [19:27] Fuki     Wonderful! Then shall we get changed? [19:30] Kanoko     What? [19:30] Fuki     Itsuka! Itsuka, you come, too. [19:36] Fuki     It's lovely! It's one of mine,     but it suits you very well. [19:43] Kanoko     Um, this is... [19:46] Fuki     And you look lovely, too, Itsuka. [19:48] Fuki     I was hoping you'd wear a yukata,     so I had one of ours altered. [19:53] Fuki     There. All done. [19:55] Fuki     Now, go visit the Yoiyama festivities. [20:01] Nagomu     Oh, all ready? [20:03] Kanoko     I see. He arranged all this, did he? [20:07] Kanoko     Itsuka-chan? What's wrong? [20:11] Itsuka     With Papa... [20:13] (Flashback) Tomoe     One day, let's go see it together. [20:17] Itsuka     I made a promise to go with Papa, so... [20:20] Itsuka     I think I should... [20:23] Kanoko     You should just go again with your father. [20:25] Itsuka     What? [20:26] Itsuka     Go again... with papa? [20:28] Kanoko     That's right. [20:29] Kanoko     Depending on the circumstances, you can     interpret things all kinds of ways. [20:33] Kanoko     Just like with wagashi. [20:35] Kanoko     And as for today, [20:36] Kanoko     just think of it as a rehearsal     for when the day finally comes. [20:41] Kanoko     You can think of that guy as     a stand-in for your father. [20:44] Kanoko     Now... let's go. [20:53] Kanoko     There are so many people! [20:55] Nagomu     Right? This is Yoiyama. [21:01] Nagomu     I managed to keep my promise. [21:03] Kanoko     You remembered? [21:05] Nagomu     Of course I did! [21:07] Nagomu     Though, you might feel conflicted being     brought here by someone you dumped. [21:11] Kanoko     Dumped? [21:12] Kanoko     Who did what? [21:13] Nagomu     Playing innocent like that really hurts me. [21:18] Nagomu     What? [21:19] Kanoko     Nothing. [21:22] Nagomu     Hey! Let's go! [21:24] Nagomu     Hey... [21:25] Nagomu     Itsuka! [21:31] Nagomu     We'll get separated. [21:33] Nagomu     Here. Take my hand. [21:41] Nagomu     Huh? What is it? [21:42] Itsuka     Th-Thank you for today... [21:46] Itsuka     Nagomu-san. [21:51] Nagomu     You're welcome. [23:31] Nagomu     What? You got a job over here? SIGN    Specializing in Kyoto Tea [23:33] Kanoko     Yes, at a shop called Kafuuen.     It specializes in teas. [23:37] Nagomu     What are you thinking? [23:39] Itsuka     I'm back! [23:41] Kanoko     Welcome back. [23:42] Itsuka     Huh? Kanoko-san? SIGN    Ryokushou SIGN    Traditional Confectionery [23:43] Itsuka     Why? [23:44] Kanoko     Well, the thing is... [23:46] Kanoko     I've fallen in love with     Kyoto in the summer, so... SIGN    Next Time SIGN    "A Blue Wind Rustling Fresh Leaves / Beating the Summer Heat" [23:50] Heigo     Nagomu! [23:51] Heigo     What have you done now?! [23:54] woman     This is my son, Tadashi. [23:56] woman     Apparently the girl in the photo was lovely. [23:59] Nagomu     That girl is... SIGN    piece SIGN    yen SIGN    yen E4 - A Blue Wind Rustling Fresh Leaves / Beating the Summer Heat Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.) SIGN    Traditional Confectionery SIGN    Ryokushou SIGN    Only for the Summer      Ankoro [00:04] Saki     They're done. [00:06] Saki     Please evaluate them. [00:10] Heigo     Good enough. [00:12] Saki     Thank you so much. [00:16] Nagomu     Hey, Itsuka! Where should we go next? [00:20] Nagomu     How about Hirakata Park? [00:22] Nagomu     They've got a ride called     Pachanga that's really popular! [00:24] Fuki     What are you doing? [00:25] Nagomu     Mom! Look! [00:27] Nagomu     This shot came out really well! [00:29] Fuki     The one where Itsuka is really cute, right? [00:31] Fuki     You've already shown me so many times. [00:34] Fuki     Hmm? [00:35] Fuki     There's an old guy in there. [00:36] Nagomu     That's me! [00:38] Fuki     Oh, that's right! [00:38] Fuki     We have to go pick up the flowers. [00:41] Fuki     Saki-kun? [00:42] Saki     Yes, ma'am? [00:43] Fuki     I'm sorry. Can I ask you to go? [00:45] Saki     I'll go right away. [00:46] Itsuka     I'll go with you. [00:48] Saki     Thanks. [00:49] Nagomu     Then should I go, too? [00:51] Itsuka     You don't have to come, Nagomu-san. [00:53] Fuki     It's because you're an old man. [00:56] Nagomu     Seriously, can't you do my birth over     again? Make me a pretty lady instead! SIGN    Recipe for      Happiness SIGN    A Blue Wind Rustling Fresh Leaves [02:33] Nagomu     Since then, she won't even answer me anymore. [02:36] Nagomu     What do I do? [02:37] Saki     Asking me when you're already     in a stalemate is... [02:40] Nagomu     But, Saki-kun, you get     along with her so well! [02:43] Nagomu     Like today, you went on that errand together! [02:45] Saki     That was just her helping me out, that's all. [02:48] Nagomu     But "helping out" is something you     don't do unless there's trust, right? [02:51] Saki     I can't tell if his bar is set high or low. [02:54] Saki     I was wondering... [02:55] Saki     Nagomu-san, you started training so     you could inherit Ryokushou, right? [03:00] Nagomu     Well... Dad wants to ask Itsuka to do it, [03:05] Nagomu     so I can't really speak up about it. [03:08] Nagomu     What about you, Saki-kun? [03:10] Nagomu     Your family runs a manju shop, right? [03:12] Saki     Um, yes. [03:13] Nagomu     Then your family must feel relieved. [03:16] Nagomu     I mean, you're skilled at     everything you do, Saki-kun. [03:19] Saki     I studied sweets and went to university. [03:22] Saki     Once I'd graduated, I asked     to start training right away. [03:25] Saki     Though it's my older brother     who'll take over our family shop. SIGN    Yasugiri Foods SIGN    Kyoto SIGN    Dainagon Azuki Beans [03:30] Saki     Ever since I was little, I've been told,     "Let's work together to take care of our shop," [03:35] Saki     so I am planning to help     support my brother, but... [03:39] Heigo     Nagomu! [03:41] Nagomu     Huh? [03:42] Heigo     What have you done now?! [03:44] Heigo     What's the meaning of Tsukiyama-san's     household canceling their order?! [03:47] Nagomu     What?! [03:51] Heigo     I'm so sorry. [03:53] Heigo     I know that visiting after you've     told us we didn't have to is rude, [03:57] Heigo     but if my idiot son has done     something wrong, that's a big problem. [04:01] Tsukiyama; mom     No, it's nothing like that. [04:03] Heigo     What? [04:04] Tsukiyama; mom     You know that we host classes     at our house every week? [04:07] Tsukiyama; mom     Generally, I serve as the host, [04:11] Tsukiyama; mom     but lately I've been entrusting     them to my son, too. [04:14] Heigo     I see. [04:15] Tsukiyama; mom     My son was supposed to     host next week's class, [04:20] Tsukiyama; mom     but he's suddenly started     saying that his "heart hurts." [04:24] Tsukiyama; mom     When I asked, he said he'd fallen     in love at first sight... [04:27] Tsukiyama; mom     with a girl who seems to work at Ryokushou. [04:30] Heigo     So... [04:32] Tadashi     Excuse me for interrupting. [04:35] Tadashi     I've brought tea. [04:37] Tsukiyama; mom     Thank you. [04:39] Tsukiyama; mom     This is my son, Tadashi. [04:42] Tsukiyama; mom     They came from Ryokushou. [04:48] Tadashi     What did you come here for?! [04:50] Tadashi     Have you decided to tell me about the girl? [04:53] Tadashi     You're just going to     refuse again, aren't you? [04:57] Tadashi     I just want to treasure this     fluttering feeling of being in love! [05:01] Tadashi     Until these wounds in my heart heal, I won't      have anything to do with your sweets! [05:05] Tadashi     Please leave! [05:09] Tsukiyama; mom     I'm so sorry. [05:11] Tsukiyama; mom     He gets very emotionally fragile     when he doesn't get his way. [05:15] Heigo     It's fine. But when he said     "the girl," was that... [05:18] Tsukiyama; mom     Oh, it's nothing. [05:21] Saki     Thank you! [05:22] Tsukiyama; mom     When our sweets were delivered, [05:25] Tsukiyama; mom     a—smartphone, I think you call it?—     was left behind. [05:29] Tsukiyama; mom     And when he looked at the lock screen... [05:32] Tsukiyama; mom     It seems that the girl     he saw there was lovely. [05:35] Tsukiyama; mom     He asked who it was, but... [05:37] Tsukiyama; mom     he said the person refused to tell him. [05:40] Tsukiyama; mom     To think my son is doing this when     he should be holding a class. SIGN    Traditional Confectionery SIGN    Ryokushou [05:43] ---     I can't apologize enough. [05:47] Saki     I'm so sorry! [05:49] Heigo     What's already done can't be helped. [05:51] Fuki     After hearing the reason,     everything makes sense. [05:54] Fuki     It's happened before, too. [05:55] Fuki     Love affairs have made him say he'd     quit school, or quit tea ceremony. [05:59] Fuki     He's caused a lot of trouble. [06:01] Nagomu     He sounds like a complicated boy. [06:03] Heigo     That's all fine. [06:05] Heigo     But the girl in the photo...     It wasn't Itsuka, was it? [06:11] Itsuka     I'm back! [06:12] Itsuka     Did you just call my name? [06:14] everyone     Welcome home! [06:18] (Flashback) Saki     This girl? [06:19] (Flashback) Saki     Oh, no, she's doesn't work at Ryokushou! [06:22] (Flashback) Saki     You're better off giving up on her! [06:24] Saki     You wouldn't be a good match for her! [06:27] Saki     I didn't mean to speak that way. [06:30] Nagomu     Oh, she's cute. [06:33] Nagomu     But she sort of looks like Saki-kun somehow. [06:35] Saki     Wha?! [06:36] Saki     Why do you have that?! [06:38] Nagomu     Well, it was just sitting there. [06:41] Nagomu     Is it your little sister? Wait. [06:42] Nagomu     But, Saki-kun, you only have     an older brother, right? [06:45] Nagomu     Is she your cousin? [06:46] Saki     That's... [06:47] Nagomu     Ow, ow, ow, ow, ow! [06:48] Nagomu     What? [06:50] Itsuka     If you keep pestering him,     he'll start hating you, you know? [06:53] Nagomu     Huh? No way. I'm sorry. SIGN    Traditional Confectionery SIGN    Ryokushou [07:00] Nagomu     It's been a few days since then. [07:04] Nagomu     Saki-kun seems to have lost all his energy. [07:07] Masa     Well, he feels like he's destroyed our     relationship with a regular customer. [07:10] Masa     Young master, why don't you try     inviting him out for a drink? [07:13] Nagomu     Yeah, I should. [07:15] Masa     He's probably got things it would be easier     to talk with you about than with us. SIGN    Sanjo-kobashi [07:20] Nagomu     I see. [07:22] Nagomu     I guess I should go find a place that     seems easy to have a conversation in. [07:27] Nagomu     Huh? [07:28] Nagomu     Wait... [07:30] Nagomu     That girl is... [07:33] Nagomu     She's the one from his lock screen! SIGN    We'll Find the Person You Want to See [07:39] Nagomu     And now, we've finally found her! [07:42] Nagomu     Tsukiyama Tadashi-san! [07:43] Nagomu     At long last... [07:44] Nagomu     you meet, face-to-face! [07:48] Nagomu     Congratulations! [07:50] Nagomu     May there be happiness for     you as you set out together! [07:53] Tadashi     Ryokushou-san, we'd like to be     your regular customers again! [07:56] Nagomu     That's it! [07:58] Nagomu     Excuse me! [08:01] Nagomu     Are you alone? [08:03] Nagomu     Will you let me buy you a drink? [08:06] Nagomu     I'm not anyone suspicious. I'm actually... [08:09] Nagomu     Huh? [08:12] Nagomu     Oh no! [08:14] Nagomu     I think I might have left     the gas on in the workshop! [08:17] Saki     That's terrible! [08:18] Saki     If you don't check that properly, you... [08:21] Nagomu     For real? [08:28] Saki     Ever since I was little, [08:29] ---     there's been stuff about my family,     my brother, my parents' expectations... [08:34] Saki     I had nowhere to escape to. SIGN    Zaimoku      Bridge SIGN    Minami-Daikokubashi Street [08:37] Saki     Then, while I still wasn't sure what I     wanted to do, when I went to university... [08:43] Saki     I was in a cross-dressing     café for a school festival. [08:45] Saki     And it made me feel light,     like everything was easier. [08:48] Saki     So, it's become a habit to do     this when stuff goes wrong. [08:54] Saki     I shouldn't have made the     photo my lock screen. [08:57] Saki     But having it there... every time I see it,      I remember there's another me... [09:02] Saki     and it makes me feel calmer. [09:05] Saki     But I won't do this anymore. [09:08] Saki     Itsuka-chan has been helping me with things. [09:12] Nagomu     Huh? Wait! She knows?! [09:14] Saki     Yes. [09:16] Saki     I dropped my makeup kit in     front of Itsuka-chan once. [09:20] Saki     Since then, she's known. [09:22] Saki     She said, "There must be places it's     hard for a guy to go into alone," [09:25] Saki     and she's been going with me     to those places to buy things. [09:29] Saki     I'm sorry. I'll go now. [09:33] Nagomu     Wait. [09:36] Nagomu     The way you look right now... [09:38] Nagomu     You can draw a line under things. How about it? [09:47] Heigo     An order? [09:49] Heigo     Well, if there's a request,     I'll make it, but... [09:51] Heigo     It seems a little suspicious. [09:52] Nagomu     No, no! It isn't anything strange! [09:55] Nagomu     This is bad! [09:56] Nagomu     I didn't think my everyday actions     would affect things like this! [10:00] Itsuka     I'm the one who asked for it. [10:02] Itsuka     But I thought it would seem strange     for a child to place an order. [10:07] Itsuka     Please, will you do it? [10:08] Heigo     Well, I guess I've got no choice. [10:11] Nagomu     You're not even asking her for a reason! [10:15] Nagomu     Are you sure about this? If he     finds out, he'll be angry with you. [10:18] Itsuka     If I hadn't stepped up, your whole     plan would have fallen apart there. [10:22] Itsuka     That's what happens when someone     untrustworthy tries to do things. [10:26] Itsuka     This is for Saki-kun, right? [10:28] Itsuka     It's not like I've got no connection to this. [10:40] Tadashi     I-Is this real? [10:43] Tadashi     Um, I saw a photo of you and— [10:45] Saki     Shh! [10:49] Tadashi     A letter? [10:51] Tadashi     W-Wait! [10:52] Tadashi     At least tell me... your name. [11:04] Saki     Excuse my abruptness. [11:05] Saki     I heard that you've been looking for me. [11:09] Saki     Thank you. [11:12] Saki     And I apologize for the rude way     my cousin Saki spoke to you. [11:19] Saki     Tsukiyama-sama, I am engaged to be married. [11:25] Saki     In the summer, the green maple     leaves are called "kaede," [11:27] Saki     In the fall, they change colors,     turning crimson, and become "momiji." [11:31] Saki     As you think of their transformation,     I hope you will understand. [11:37] Tadashi     The flower language of kaede is "restraint,"     "self-control," and "precious memories." [11:45] Tadashi     And the taste... [11:47] Tadashi     is sweet... [11:48] Tadashi     and heartbreaking. [11:51] Nagomu     Sweets don't just express the seasons. [11:54] Nagomu     They can also represent     scenes and emotions. [11:57] Nagomu     There's no limit to what they can express. [12:01] Nagomu     Though both the giver and the     receiver have to do their research. [12:07] Itsuka     In that case, the fact that     you wrote that letter... [12:09] Itsuka     must mean that you've done a whole lot     of research on women's hearts, right? [12:18] Nagomu     Say, Saki-kun. [12:20] Nagomu     I have a favor to ask. SIGN    Traditional Confectionery SIGN    Ryokushou [12:27] Itsuka     I'm back! [12:31] Nagomu     If a young man doesn't work for you, then how      would you feel about a young lady? [12:35] Heigo     Stop being stupid and go     make these deliveries! [12:37] Nagomu     Right away! SIGN    Only for the Summer      Ankoro SIGN    Ryokushou SIGN    Beating the Summer Heat [12:47] Nagomu     It's so hot. [12:49] Nagomu     Was Kyoto always this hot? [12:52] Fuki     Nagomu! Stop cooling off and get to work! [12:56] Nagomu     They're ready! [12:58] Itsuka     I'll take them. [13:00] Itsuka     For table three, right? [13:02] Nagomu     Yeah. [13:03] Nagomu     Thanks! [13:06] Itsuka     What is it? SIGN    Don't forget to     wash your hands     and gargle! [13:08] Nagomu     Oh, it's nothing. [13:10] Itsuka     Then please don't create awkward pauses. [13:12] Itsuka     You'll make me think I got the order wrong. [13:17] Nagomu     Her verbal sparring is     the same as ever, but... [13:20] Nagomu     I feel like she's a little     softer than before. [13:25] Nagomu     What I don't understand now is... [13:27] Kanoko     Hello! [13:30] Fuki     Welcome, Kanoko-chan! [13:32] Kanoko     I'm here on an errand. [13:34] Fuki     You're working hard. [13:36] Fuki     I've heard from everyone at Kafuuen     that you're being very helpful. [13:41] Kanoko     Not at all. I'm still not used to     things, so I'm only causing problems. [13:44] Fuki; background     I'm sure that's not true! [13:45] Nagomu     She came here from Tokyo for some     sightseeing and then settled down here. [13:46] Fuki; background     When you helped out here, you     were so adept at everything! [13:49] Nagomu     After dumping me, she must not     think anything of me at all. [13:49] Kanoko; background     Oh, no, really... [13:52] Kanoko; background     Hello, Itsuka-chan. [13:53] Itsuka     Hello, Kanoko-san! [13:55] Itsuka     What will you have? [13:57] Kanoko     Well... [13:59] Kanoko     Could I please have ten ankoro mochi? SIGN    Ankoro SIGN    piece SIGN    yen SIGN    yen [14:01] Kanoko     And... [14:03] Kanoko     could you tell that person over     there that he's being creepy? [14:07] Fuki     Thank you for waiting. [14:09] Kanoko     Ankoro mochi is something you have on     the midsummer day of the ox, right? [14:13] Fuki     It's also called doyou mochi,     or "midsummer mochi," [14:15] Fuki     and it's said to help beat the summer heat. [14:17] Fuki     It's one of the sweets that has     been beloved since long ago. [14:20] Kanoko     Our manager said that there's no surviving     the summer without eating them. [14:26] Kanoko     Oh, that's right! SIGN    Valid for 7/1~8 SIGN    Aqua Athletic Park Pool [14:28] Kanoko     I was told to give these to Itsuka-chan. [14:31] Fuki     Oh, they're complimentary tickets to a pool. [14:35] Fuki     I'd like to take you, [14:37] Fuki     but it wouldn't be any fun if you     went with someone as old as me. [14:40] Fuki     And my husband's hurt his back,     so he's getting a massage on his day off. [14:45] Kanoko     I see. [14:46] Fuki     I know! Kanoko-chan! Won't you take her? [14:50] Kanoko     What? [14:50] Fuki     Kafuuen is closed on the     same days we are, after all. [14:54] Kanoko     If you're all right with me taking her. [14:56] Nagomu     Hold on! [14:57] Naogmu     There's another healthy     adult over here, you know? SIGN    Aqua Athletic Park Pool [15:11] Nagomu     We're here! [15:13] Kanoko     We'll see you in a minute. [15:15] Nagomu     Sure thing. SIGN    Men's Changing Room [15:18] Saki     But... [15:19] Saki     Was it really okay for me to come with you? [15:22] Nagomu     More than that, I want     to thank you for coming. [15:25] Nagomu     If it were just Itsuka,     that would be one thing. [15:27] Nagomu     But going to the pool with my     ex-girlfriend is a little... [15:29] Saki     Then wouldn't it have been     better if you didn't come? [15:31] Nagomu     It's a free ticket to a pool! [15:33] Nagomu     It's hot every day! I want     to go to the pool, too! [15:37] Saki     Yes. Of course. [15:42] Saki     While we're waiting for them to join us, [15:44] Saki     let's go over there to the racing area! [15:48] Nagomu     Oh... [15:49] Nagomu     Maybe after I've gotten a little     more used to the water... [15:52] Saki     Then let's jump in here first! [15:55] Nagomu     Huh? Wai—! [16:05] Nagomu     Sorry. I can't. [16:07] Saki     Are you serious? [16:09] Kanoko     There you are. [16:11] Kanoko     What are you doing? [16:13] Saki     Well, that's... [16:15] Kanoko     Nagomu, you're going over there, right? SIGN    Exciting!      Kid's Pool [16:17] Nagomu     Stop talking like I've     always used the kid's pool! [16:21] Nagomu     I'll look after everyone's stuff.     You three should go have fun. [16:24] Kanoko     Well then, thanks! [16:27] Kanoko     Wow, the ground's really hot! Let's     hurry up and get in over there. [16:30] Itsuka     All right! [16:38] Itsuka     I won't be using it,     so I'll let you borrow it. [16:40] Nagomu     Thank you! [16:43] Itsuka     I'm going now. [17:04] Nagomu     Hmm? [17:06] Nagomu     It must be coming from that stage. [17:09] Nagomu     Now that I think about it... [17:11] Nagomu     I haven't really played guitar lately. [17:14] Nagomu     I do clean it every day, but... [17:18] (Flashback) Tomoe     Nagomu, the sweat and oil from     your hands will rust the strings. [17:23] (Flashback) Tomoe     So you have to be careful of that. [17:26] Nagomu     Senpai... [17:28] Nagomu     I wonder how he's doing. [17:31] Nagomu     He taught me how to play guitar. [17:33] Nagomu     And he formed a band with me. [17:36] Nagomu     He used to come over to hang out a lot, too. [17:42] (Flashback) Tomoe     Nagomu. [17:44] (Flashback) Tomoe     I'm leaving Kyoto. [17:46] (Flashback) Tomoe     It's time you decided your future, too. [17:50] Tomoe     See you around. [17:53] Nagomu     I mean, he could have at least     left me a way to contact him. [17:59] Nagomu     Huh? Where are the other two? [18:00] Kanoko     They're in a line with a 20-minute wait. [18:04] Kanoko     I'll get burned standing     under this blazing sun, [18:07] Kanoko     so I'm taking a break. SIGN    Aqua Athletic Park Pool SIGN    On the Right SIGN    Welcome! SIGN    Fuuen no Yu [18:09] Kanoko     Oh, there's an onsen near here.     Let's stop by on the way back. [18:14] Nagomu     I don't mind, but... [18:17] Kanoko     What? You're being creepy. [18:19] Nagomu     It's just... [18:20] Nagomu     Why did you come to Kyoto? [18:24] Nagomu     And decide to live here, too. [18:26] Nagomu     What you're doing seems pretty reckless. [18:29] Kanoko     I told you. The timing all worked. [18:35] Kanoko     I found a place to work, and our manager     showed me a place I could live. [18:40] Kanoko     Everything I needed to start     something new just lined up for me. [18:44] Kanoko     It was the same for you, wasn't it?     You came back because the timing was right. [18:49] Nagomu     Well, when you put it     like that, you're right, but... [18:52] Nagomu     I feel like you're trying     to skip past something. [18:55] Kanoko     Really? [18:56] Saki     Where to next? [19:01] Itsuka     Um, Saki-kun... [19:05] Kanoko     Hey. [19:07] Nagomu     Hmm? [19:08] Kanoko     Are you not going to even     touch the guitar anymore? [19:10] Nagomu     No, I touch it every day. And I practice      the hand motions for playing. [19:15] Nagomu     But my fingers start     rotating before I know it. [19:18] Kanoko     They what? [19:19] Nagomu     It's called "houan." SIGN    Houan [19:21] Nagomu     And it's one of the basics of making wagashi. [19:24] Nagomu     You practice the motion using     round objects, clay, or similar things. [19:27] Kanoko     And you're saying you end up doing that. [19:29] Nagomu     That's right. [19:32] Kanoko     I understand. [19:33] Nagomu     Understand what? [19:35] Kanoko     Oh, the other two are back! [19:39] Nagomu     Are you having fun? [19:41] Itsuka     Yes. [19:41] Nagomu     If you're having fun, then everything's great. [19:49] Saki     Nagomu-san! [19:50] Saki     Let's head to the water slides next! [19:52] Saki     Even someone who sinks like      a stone can handle those. [19:54] Nagomu     Don't be so blunt about it! [19:56] Saki     "Let's do something that     Nagomu-san can do, too." [19:59] Saki     It was Itsuka-chan's suggestion. [20:02] Saki     Do you want to refuse? [20:04] Nagomu     Of course I'm going! [20:06] Nagomu     Time waits for no one, you know? [20:09] Kanoko     Why are you so excited all of a sudden? [20:11] Kanoko     You're in fine form today. [20:13] Itsuka     Huh? [20:16] Itsuka     Huh? [20:20] Nagomu     Itsuka! [20:22] Itsuka     Coming! SIGN    Summer Vacation     Aqua on Stage [20:25] MC     That was Karashi, a local band! [20:28] MC     Thank you for your performance! SIGN    Karashi [20:33] Karashi A     Man, thanks so much for helping     us out by playing today. SIGN    Honorarium SIGN    Honorarium SIGN    Honorarium SIGN    Honorarium [20:37] Karashi B     Sorry for calling you out at the last minute. [20:40] Karashi B     You really saved us, Yukihira. SIGN    Men's Changing Room [20:59] Nagomu     Ow... [21:01] Nagomu     It stings so much. [21:03] Saki     That's what happens when you get cocky. SIGN    Women's Changing Room [21:06] Kanoko     Oh no. [21:08] Kanoko     I got a little burned. [21:11] Kanoko     And I was being careful, too. [21:13] Itsuka     No one will notice that. [21:15] Kanoko     You think so? Well, I suppose     a little burn isn't too bad. [21:18] Kanoko     It'll make a good memory, right? [21:23] Itsuka     Kanoko-san, are you all right? [21:26] Kanoko     With what? [21:27] Itsuka     Having the person who dumped you so nearby... [21:31] Itsuka     Isn't it exhausting? [21:35] Kanoko     Well, it can't be the same     as it was before, but... [21:41] Kanoko     Now that I've seen him earnestly     trying to do what he can... [21:44] Kanoko     It's made me want to watch over him. [21:48] Kanoko     It'd be nice to use "like" or     "hate" to have a clean break, [21:52] Kanoko     but sometimes the more you learn, [21:54] Kanoko     the harder it is to tidy away     a relationship like that. [21:57] Kanoko     Even when you aren't related by blood. [22:01] Kanoko     Do you understand Nagomu a little better now? [22:05] Itsuka     Someone who sinks like a stone is a little... [22:07] Kanoko     Oh, I know, right? [22:10] Kanoko     Now that I think about it, there wasn't     anything to add to the "plus" column. [22:14] Saki     Will you be able to go in the onsen? [22:17] Nagomu     It might be... rough. SIGN    Omikuji SIGN    Next Time SIGN    "Welcoming the Spirits" [23:50] Itsuka     "The person you're waiting for     is running a little late." [23:54] Mitsuru     I love it. [23:56] Kanoko     What a coincidence. So do I. [23:58] Mitsuru; Kanoko     We're just the same! [24:00] Nagomu     G-Grandma! [24:02] Grandma     You must protect the flavors of Ryokushou. [24:04] Grandma     That's your job. [24:06] Grandma     Who are you again? [24:07] Nagomu     Your grandson, Nagomu! E5 - Welcoming the Spirits Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.) SIGN    Traditional Confectionery SIGN    Ryokushou [00:04] Fuki     The sun is shining brightly, isn't it? [00:07] Itsuka     If we leave them like this,     the zabutons will get nice and fluffy. [00:10] Fuki     Yes, they will. [00:12] Itsuka     I'm going now! [00:13] Fuki     Be careful! [00:15] Itsuka     I'm going now! [00:18] Nagomu     Where is she going? [00:19] Fuki     The library. [00:21] Nagomu     Oh, yeah. Yesterday she was writing     a book report, wasn't she? [00:25] Fuki     Very different from you wailing on the     last day of summer vacation, isn't it? [00:29] Fuki     Now, you're in the way. Step aside. [00:32] Fuki     I have a lot to get ready, you know? [00:35] Nagomu     "Get ready"? SIGN    Recipe for      Happiness SIGN    Welcoming the Spirits [02:21] Mitsuru     Wow... [02:23] Mitsuru     They have quite a few books about wagashi here. [02:27] Itsuka     Mitsuru-chan! [02:28] Mitsuru     I-Itsuka-chan? [02:30] Itsuka     Are you looking for something? [02:31] Mitsuru     Oh, no! I was just thinking maybe I could     make some snacks for my little brothers. [02:36] Itsuka     Wagashi? In that case, why don't you     try asking everyone at Ryokushou? [02:40] Mitsuru     What? Ask Nagomu-san?! [02:41] Itsuka     It's not limited just to him. [02:43] librarian     Shh. [02:46] Kanoko     Thank you for all your work today! SIGN    Kafuuen [02:50] Kanoko     Well, now... What should I do for lunch? [02:53] Itsuka     Are you sure you didn't     want to borrow any books? [02:56] Mitsuru     Yes. I thought I'd ask for their     requests and then go back. [03:00] Kanoko     I got to leave work early, so maybe I'll     stretch my legs and go somewhere lively. [03:05] Mitsuru     You're not helping at the shop today? [03:08] Itsuka     That's right! They said to go have fun. [03:10] Mitsuru     Yay! Then, today we should— [03:13] Kanoko     Itsuka-chan! [03:14] Itsuka     Kanoko-san! [03:15] Kanoko     You startled me. You're not in the shop today? [03:18] Itsuka     I got a day off. What about you, Kanoko-san? [03:22] Kanoko     The manager and the others have a tea party     this afternoon, so I asked to leave early. [03:26] Kanoko     Oh, is this your friend? [03:29] Mitsuru     N-Nice to meet you.     My name is Horikawa Mitsuru. [03:32] ---     I work part-time at Ryokushou. [03:34] Kanoko     Oh, that's right! I didn't recognize     you in your regular clothes. [03:38] Mitsuru     I've seen you a few times, too.     I heard that you're a friend of Nagomu-san's. [03:43] Kanoko     That's right, his friend. [03:45] Kanoko     I'm Matsukaze Kanoko. Nice to meet you. [03:51] Kanoko     Are you two headed somewhere? [03:53] Itsuka     To have lunch at a nearby soba restaurant. [03:56] Kanoko     Oh, that sounds good! Can I come with you? [03:59] Mitsuru     Please do! [03:59] Kanoko     Thank you! I was wondering     what restaurant to go to. SIGN    Marutome SIGN    Soba     Restaurant [04:05] Kanoko     Still... [04:06] Kanoko     Having soba is a little old-fashioned     for us young people, isn't it? [04:09] Mitsuru     Actually, we were just talking about wagashi, [04:12] Mitsuru     so we both started craving warabi mochi. [04:16] Kanoko     Oh, I see. SIGN    Lunch Set 800 yen SIGN    Zarusoba (choice of soba or udon) SIGN    Dessert included SIGN    For +500 yen, add tempura SIGN    Choice of Dessert:      Warabi mochi      Ice cream (Vanilla / Yuzu)      Mini Matcha Cake [04:18] Kanoko     I totally understand. You have to have     warabi mochi in the summer, right? [04:21] Mitsuru     Right? [04:23] Kanoko     I think we're going to get along great! [04:24] Kanoko     That makes me really happy! [04:27] Itsuka     This situation... SIGN    Crush on      Nagomu SIGN    Nagomu's      Ex-Girlfriend [04:29] Itsuka     is complicated. [04:31] Kanoko     Let's see. You're both still     on summer vacation, right? [04:34] Kanoko     What do you do for lunch? [04:37] Itsuka     I always have what they make     for the staff at the shop. [04:39] Kanoko     Then does Nagomu have that, too? [04:41] Itsuka     Yes. People go eat whenever they're free. [04:44] Itsuka     But Nagomu-san is at the bottom of     the hierarchy, so he always goes last. [04:47] Kanoko     Really... [04:48] Itsuka     But everyone only takes about     ten minutes to eat, so... [04:51] Kanoko     Oh, well, they are really busy. [04:54] Kanoko     But eating that fast... I feel like     he'd get food stuck in his throat. [04:58] Nagomu     W-Water... [04:59] Kanoko     But I guess he isn't that silly. [05:04] Mitsuru     We have bento at my place sometimes. [05:07] Mitsuru     My oldest brother has     soccer practice, you see. [05:09] Mitsuru     But when we made one for him,     the littler ones got jealous, [05:13] Mitsuru     so we make them for everyone. [05:15] Kanoko     Wow, that's really sweet of you. [05:17] Kanoko     Back when I was in Tokyo, I had bento, too. [05:21] Kanoko     Making them yourself is better, [05:23] ---     but thinking about what to     make was too much work, so... [05:25] Mitsuru     I understand. With the side dishes and things,      you tend to get into a pattern, right? [05:29] Kanoko     That's right. For Nagomu especially,      he likes kids' food. [05:33] Kanoko     When I used things like chicken karaage,     or hamburger patties, he was so happy. [05:38] Kanoko     Since a lot of it could be frozen,     it did make things easier, but still. [05:40] Mitsuru     You made Nagomu-san's bento for him, too? [05:44] Kanoko     Yes, but that was only     up until six months ago. [05:50] Kanoko     Hm? [05:51] Marutome server     Sorry to keep you waiting. SIGN    Menu [05:53] Itsuka     I-It's here! The warabi mochi is here! [05:56] Itsuka     L-Let's have some! You can really taste     the wasanbon in the ones here! [06:00] Itsuka     Right, Mitsuru-chan? [06:02] Mitsuru     Right. SIGN    Soba Restaurant [06:07] Kanoko     Oh, that was delicious! [06:09] Kanoko     I think I'll go there again. [06:13] Itsuka     Mitsuru-chan, are you okay? [06:15] Mitsuru     Why do you ask? [06:16] Itsuka     I feel like you seem a little down. [06:18] Mitsuru     You think so? I'm completely fine. [06:20] Mitsuru     After all, during the period     where Kanoko-san didn't know [06:23] ---     what Nagomu-san was doing, I did. [06:24] Mitsuru     And the same goes for you, right, Itsuka-chan? [06:30] Kanoko     Wow, you play guitar, too,     Mitsuru-chan? You're so cool! [06:34] Mitsuru     Kanoko-san, you don't play? SIGN    Country [06:36] Kanoko     Oh, well, I just liked to listen. [06:39] Kanoko     Is that a book you were looking for? [06:41] Mitsuru     The band Nagomu-san was in     played some country music, [06:45] ---     so I started wondering about it. [06:47] Kanoko     Really? SIGN    Toriyama Instruments [06:51] Kanoko     Now that I think about it, [06:53] Kanako     Nagomu said he was looking for a senpai     of his who was supposed to be in Tokyo. [06:58] Kanoko     But he never found him. [07:01] Kanoko     I wonder if maybe he was sort of     waiting for an opportunity to quit. [07:08] Mitsuru     But I really love Nagomu-san's     guitar playing. [07:13] Kanoko     What a coincidence. So do I. [07:16] Kanoko; Mitsuru     We're just the same. [07:18] Kanoko     Itsuka-chan, what's wrong? [07:20] Itsuka     Oh, it's nothing. [07:25] Itsuka     There's a jinja over there. [07:28] Kanoko     You're right! [07:29] Kanoko     Jinja and Buddhist temples really are     everywhere in Kyoto, aren't they? [07:39] Kanoko     Two bows, two claps,     then one bow. Is that right? [07:42] Mitsuru     Yes. [07:52] Kanoko     Oh, omikuji! [07:54] Mitsuru     Should we go pull some? SIGN    Omikuji SIGN    Number Thirteen SIGN    Bad Luck SIGN    ○ Desires: If you do not lose hope,     they will be granted.           ○ Person You Await: Will not come.           ○ Illness: Do not hesitate      to take good care of yourself.           ○ Travel: Refrain. SIGN    Omikuji SIGN    Number Four SIGN    Bad Luck SIGN    ○ Desires: Granting will be     difficult with little benefit,     but great ambitions will     be realized.          ○ Person You Await:     Will not come.          ○ Illness: Have faith.          ○ Travel: Don't rush.      It will bring no benefit. [08:03] Kanoko; Mitsuru     "Person you await: Will not come." [08:07] Kanoko     Shall we go tie these off? [08:08] Mitsuru     Shall we? [08:11] Mitsuru     What about yours, Itsuka-chan? [08:13] Kanoko     Oh, you got "minor luck." That's not bad! SIGN    Omikuji SIGN    Number Fifty-Six SIGN    Minor Luck SIGN     ○ Desires: Don't rush.      Wait for a good opportunity.           ○ Person You Await:      Running a little late.           ○ Illness: Choose a doctor.           ○ Travel: Be careful of spending      large amounts of cash. [08:17] Itsuka     "Person you await..." [08:19] Itsuka     "Running a little late." [08:23] Kanoko     Will you take it with you? [08:24] Kanoko     Or do you want to tie it off and     ask the gods to take care of it? [08:28] Itsuka     I'll tie it here. [08:31] Kanoko     I know! [08:33] Kanoko     Let's go pull some omikuji     at a different jinja! [08:36] Itsuka     Are we allowed to do that? [08:38] Kanoko     We'll entrust these ones to the deities here. [08:41] Kanoko     Is there somewhere that seems interesting... [08:46] Kanoko     This place might be good! SIGN    Yoshida Jinja > Kaso Jinja SIGN    Kaso Jinja SIGN    Deities Enshrined SIGN     SIGN    Two deities are enshrined: Tajimamori no Mikoto, who brought back the     tachibana orange and became the founder of confections, and Hayashijouin      no Mikoto, who is said to have been the first in Japan to make manju. [08:48] Kanoko     It's a shrine on the grounds of     Yoshida Jinja called Kaso Jinja. [08:52] Kanoko     A long time ago, by the emperor's command, [08:55] Kanoko     Tajimamori no Mikoto was sent on a journey     seeking the Tokijiku no Kagu Fruit. SIGN    Kaso Jinja [09:00] Kanoko     He was was enshrined as a god of sweets at     the Nakashima Jinja in Hyogo Prefecture, [09:06] Kanako     and Kaso Jinja is a branch of that shrine. [09:10] Mitsuru     Oh! There are so many names     of confectionery shops here! [09:18] Kanako     Now that I think about it, I wonder     what the Tokijiku no Kagu Fruit was. [09:23] Mitsuru     Um... It seems it was a miraculous     medicine that granted immortality. [09:27] Mitsuru     And now they're known as     "tachibana," or mikan oranges. [09:31] Kanoko     Wow! Starting this year,     I'm going to eat tons of them! [09:36] Kanoko     Both of you, is this your      first trip to Kaso Jinja? [09:39] Mitsuru     I've been to other parts of     Yoshida Jinja a bunch of times. [09:42] Mitsuru     In February, they hold a festival for Setsubun. [09:45] Itsuka     When I was little, I went to the     Setsubun Festival here... just once. [09:53] Itsuka     The only memory I have of it     is the oni making me cry a lot. [09:59] Kanoko     Th-That would be traumatic. [10:02] Mitsuru     But it's fun, too, you know? [10:04] Mitsuru     There are stalls set up from here all     the way down to the bottom of the hill. [10:08] Mitsuru     And it can stand up to Kyoto's three biggest     festivals for how crowded and lively it is! [10:13] Kanoko     Really? I'd like to see that! [10:15] Mitsuru     Then, let's go next year! We'll arrange     our schedules and all go together! [10:18] Kanoko     In that case, shouldn't you      invite Nagomu first? [10:22] Itsuka     Kanoko-san? [10:23] Kanoko     If you take him to a jinja     for sweets, I'm sure he'd love it! [10:27] Mitsuru     No, for this kind of thing, laughing and     having fun with just us girls is better, right? [10:32] Mitsuru     And I want to become better     friends with you, Kanoko-san. [10:36] Kanoko     I feel the same! SIGN    Friendship [10:38] Kanoko     Mitsuru-chan! [10:42] Itsuka     I was stressing out about     how things would go, [10:45] Itsukua     but it looks like I didn't need to worry. [10:48] Itsuka     The way they can get along in spite of [10:50] ---     whatever else they might     be thinking is so nice. [10:55] Itsuka     Gods, I hope that one day... [10:58] Itsuka     I can become as wonderful an adult     as Mitsuru-chan and Kanoko-san. [11:07] Kanoko     Oh! I'll go check the bus schedule. [11:11] Mitsuru     What is it, Itsuka-chan? [11:13] Itsuka     I was just thinking that I'm glad     it looks like you're having fun. [11:16] Itsuka     I thought you might be     worrying over Kanoko-san. [11:20] Mitsuru     Oh, you mean her relationship     with Nagomu-san? [11:22] Mitsuru     She said they've already broken up. [11:25] Mitsuru     Instead of being resentful toward her, [11:26] ---     being friends will make Nagomu-san     feel better later, right? [11:30] Itsuka     What? [11:31] Kanoko     Sorry to keep you waiting! [11:33] Mitsuru     How did it look? [11:34] Kanoko     It said the bus will come in 20 minutes. [11:37] Mitsuru     Oh, I'm sorry. [11:38] Mitsuru     Hello, Mom? [11:41] Kanoko     What is it, Itsuka-chan? [11:43] Itsuka     Nothing, it's just... [11:44] Itsuka     I feel like you're being considerate     of Mitsuru-chan's feelings. [11:49] Kanoko     Oh, yes, she does seem to like Nagomu. [11:53] Kanoko     But, well, she's only a     high schooler, after all. [11:55] Kanoko     Going along with someone who's of an age     to be in love with the idea of love... [11:58] Kanoko     Nagomu's got no time for that sort of thing. [12:01] Mitsuru     Sorry to keep you waiting! [12:03] Kanoko     Is everything all right? [12:04] Mitsuru     Yes. I was asked to pick up     ingredients for dinner tonight. [12:07] Kanoko     Oh, I have to buy some things too.     I need to bring back my bento-making. [12:12] Mitsuru     I know! We should exchange bento sometime! [12:15] Kanoko     Sounds good! Let's do it! [12:19] Mitsuru; Kanoko     What is it, Itsuka-chan? [12:24] little Itsuka     It's scary! SIGN    Traditional Confectionery SIGN    Ryokushou [12:31] Itsuka     I'm back. [12:33] Nagomu     Welcome home! [12:34] Nagomu     What? You're giving these to me? [12:36] Nagomu     Huh? "Medicine for eternal life?" [12:39] Nagomu     Are you telling me to live long? SIGN    House Mikan SIGN    Medicine for     Eternal Life!! [12:41] Nagomu     Why won't you meet my eyes? [12:43] Nagomu     Hey! Itsuka? [12:54] Kazuteru     Nagomu. Nagomu! [12:58] Kazuteru     How long are you going to sleep?     If you don't wake up soon... [13:14] Nagomu     Seven o'clock. [13:17] Nagomu     I have the day off today.     I'll sleep a little longer. [13:22] Nagomu     I dreamed about Grandpa. [13:25] Nagomu     It's almost time for Obon. [13:27] Nagomu     When will the Buddhist     priest be coming by again? [13:33] Nagomu     It's today! SIGN    We are     closed      today. [13:37] Itsuka     This is the zabuton for the priest, right? [13:39] Fuki     That's right. That spot is good. [13:45] Heigo     What's this? Did you wake     up and come down in a panic? [13:48] Nagomu     Of course not. [13:49] Nagomu     My mornings begin with contemplation. [13:52] Nagomu     Today, I took our Obon     service into account and— [13:53] Heigo     I'm amazed you can say that,      dressed as you are. [13:56] Itsuka     Why is this person popular with women? [14:02] Fuki     Coming! [14:03] Fuki     He's here. [14:05] priest     Then I shall begin. [14:13] Nagomu     It's been ten years since     I last saw this scene. SIGN    I     N          M     E     M     O     R     I     A     M          K     O     U     T     O     K     U [14:17] Nagomu     I wonder if Grandpa has already     come back here by now. [14:21] Nagomu     Huh? Isn't there someone     missing from this gathering? [14:28] Shizuyo     Oh, my. [14:30] Shizuyo     I didn't make it in time again. [14:32] Nagomu     G... [14:33] Nagomu     Grandma?! SIGN    Traditional Confectionery SIGN    Ryokushou [14:36] Shizuyo     I'm sorry. I was late for the bus. [14:39] Shizuyo     Here, presents. I chose things     I thought you'd like, so don't complain. [14:44] Fuki     Oh, what a lovely obi brooch. [14:46] Itsuka     Oh, it's so cute! SIGN    Wakame SIGN    From Sanriku SIGN    It expands SIGN    Hair Growth SIGN    Absolutely      Effective [14:50] Heigo     Mother, this year, I will say it. SIGN    I'm in Okinawa! It's really hot here.          How are you?     I'm spending time     in the cool and the calm.           How are you? [14:54] Heigo     Why do you only come home once a year?! [14:57] Heigo     After Father passed away, [14:59] ---     you've traveled all over, having fun,      for how many years now? [15:02] Shizuyo     You kept all my postcards     so nicely! That's adorable. [15:05] Heigo     I'm going to ask a temple     to purify them with fire! [15:07] Shizuyo     What's it hurt? This place has     been entrusted to you, after all. [15:11] Shizuyo     I'm done with work and raising children, [15:13] Shizuyo     so now I'm getting my fill of     all the things I've wanted to do. [15:15] Shizuyo     And it's easier on Fuki-san because she     doesn't have to be conscientious towards me. [15:19] Fuki     Not at all! I'm still     nowhere near good enough. [15:21] Shizuyo     Itsuka-chan... [15:22] Itsuka     Y-Yes? [15:23] Shizuyo     I hear you're working hard in     the shop and at your studies. [15:27] Shizuyo     That's commendable of you. [15:30] Itsuka     Thank you. [15:32] Shizuyo     And... [15:33] Shizuyo     Who were you again? [15:34] Nagomu     I'm your grandson, Nagomu! [15:37] Shizuyo     I know that. SIGN    Oedo      Banana [15:38] Shizuyo     Here's your present. SIGN    I     N          M     E     M     O     R     I     A     M          K     O     U     T     O     K     U [15:59] Fuki     This is the moment when your     father is most anxious. [16:03] Fuki     The one who knows Ryokushou's flavors     best is his mother, after all. [16:08] Fuki     Whenever she comes back, he asks     her to check the an like that. [16:14] Shizuyo     Yes, that's fine. [16:19] Shizuyo     The an is the cornerstone     of everything for us. [16:21] Shizuyo     Taking care of Ryokushou's     flavors is your job now. [16:26] Heigo     I know that. [16:27] Shizuyo     Please do well. [16:30] Nagomu     Dad... [16:32] Nagomu     I can't tell if he's angry with     Grandma or if he really trusts her. [16:37] Fuki     What are you talking about? [16:39] Fuki     That's just what relationships are like. [16:41] Fuki     It's fine if you don't understand. [16:44] Fuki     Work hard at your training. [16:46] Fuki     Starting tomorrow, your grandmother      will be instructing you. [16:50] Nagomu     Huh? SIGN    Traditional Confectionery SIGN    Ryokushou [16:55] Nagomu     Ow! [16:57] Shizuyo     With that poor posture and lack of nerve,     do you really think you can move snappily? [17:01] Nagomu     Yes, ma'am! SIGN    Don't forget to     wash your hands     and gargle! [17:02] Shizuyo     There are too many dirty dishes! [17:03] Nagomu     Yes, ma'am! [17:06] Shizuyo     Don't spill the flour! [17:07] Nagomu     I'll spill even more if you do that! [17:09] Shizuyo     You have to take action after     thinking two or three steps ahead. [17:12] Shizuyo     If you wait for direction,     you'll never improve! [17:13] Nagomu     Yes, ma'am! [17:21] Nagomu     That Zen striking stick...     I didn't know she still used it. [17:26] (Flashback) Shizuyo     Letting your summer homework     pile up like this... [17:28] (Flashback) Shizuyo     If you don't start anticipating two or     three steps ahead, what will you do? [17:32] (Flashback) Nagomu     Yes, ma'am! [17:34] Nagomu     This year's Obon... Am I gonna     live to see the end of it? [17:40] Fuki     Are you worried? [17:42] Itsuka     N-No, it's nothing like that! [17:45] Shizuyo     Hey! Once you've used a tool,     put it back where you found it! [17:49] Nagomu     Yes, ma'am! [17:55] Kazuteru     When I met her, she was always so shy. [17:59] Kazuteru     Once she started helping me with work, [18:02] Kazuteru     she'd steel herself and work fiercely. [18:05] Kazuteru     The cuteness of the grandson     she hasn't seen for ten years [18:07] Kazuteru     is probably making her even more fired up. [18:10] Kazuteru     Well, it's only for a little while.     Keep at it with her, won't you? [18:15] Nagomu     I had another dream about Grandpa. [18:22] Nagomu     I guess I might as well wake up. [18:33] Shizuyo     Kazuteru-san, [18:35] Shizuyo     watch over everyone's work     again today, won't you? [18:41] Nagomu     Maybe I'll dawdle just a little longer. [18:48] Shizuyo     You overslept! [18:49] Nagomu     I'm sorry! SIGN    Traditional Confectionery SIGN    Ryokushou [18:55] Shizuyo     Well, thank you for coming! [18:56] customer A     It's Obon, so I came to do some sightseeing! [18:58] customer A     You have such a nice shop here. [18:59] Nagomu     Who are they? [19:00] Fuki     She said she met them     while she was traveling. [19:02] Shizuyo     Oh, thank you so much! [19:03] Fuki     A lot of others have come, too. [19:05] Fuki     They stop by, saying that they've     heard about this place from her. [19:08] Shizuyo; background     Itsuka-chan, you look very cute. [19:08] Nagomu     Wow. [19:09] Fuki     She says she just wanders     around wherever she wants, [19:12] customer A; background     Yes, she does look adorable.     And such a good worker. [19:13] Fuki     but she's always thinking of us and the shop. [19:17] Shizuyo; background     Isn't she? [19:18] Nagomu     Really... [19:23] Shizuyo     Tomorrow is the 16th, isn't it? [19:25] Shizuyo     Itsuka-chan, Nagomu! Tomorrow,     let's go write our gomagi sticks. [19:29] Shizuyo     We'll leave at six in the morning. SIGN    Philosopher's Path [19:38] Shizuyo     It's so nice and cool at     this time of day, isn't it? [19:42] Itsuka     Do we just keep going up this way? [19:44] Shizuyo     Yes, straight that way is Ginkakuji. [19:46] Shizuyo     Behind it is the mountain     where they set Daimonji. [19:49] Nagomu     This is the first time I've written gomagi. [19:53] Shizuyo     What? Is it? [19:55] Shizuyo     The first time I went was     with your grandfather. [20:00] Shizuyo     We'd just started Ryokushou,     and we were so busy. [20:05] Shizuyo     We went around introducing the shop,     so that people would remember the name. [20:10] Shizuyo     And we often went to entreat the gods, too. [20:12] Shizuyo     These gomagi were one     of the ways we did that. SIGN    Prosperous     Business SIGN    Prosperous      Business [20:15] Shizuyo     Both of us wrote "prosperous business" on them. [20:18] Shizuyo     We laughed so hard, saying,     "You wrote the same thing!" [20:22] Itsuka     So the gomagi will be burned up the     mountain where the kanji is written? SIGN    Dai [20:27] Shizuyo     That's right. [20:28] Shizuyo     And then our ancestors who     have come to visit us [20:31] ---     will go back with them into the sky. [20:33] Shizuyo     So, have you both written yours? [20:35] Itsuka     Yes. SIGN    Earnest     Wishes      Realized [20:37] Shizuyo     Nagomu has, "improving     artistic accomplishments." SIGN     Improving      Artistic     Accomplishments SIGN    Earnest     Wishes      Realized [20:39] Shizuyo     And Itsuka-chan has,     "earnest wishes realized." [20:41] Shizuyo     Very nice! [20:43] Nagomu     Grandma, did you write     "prosperous business" again? [20:46] Shizuyo     No, I wrote... [20:47] Shizuyo     this. SIGN    Long Life and      Good Fortune [20:49] Nagomu     Huh? Long life? [20:51] Shizuyo     Why are you so surprised? [20:52] Nagomu     No, I just thought you'd ask     for something about the shop. [20:55] Shizuyo     I've already done that more than enough.     I'm sure the Buddha is sick of hearing it. [21:00] Shizuyo     There are still places     I want to go, after all. [21:03] Shizuyo     And... [21:05] Shizuyo     I have to watch you become a     full-fledged artisan in his place. [21:21] Itsuka     Is something wrong? [21:23] Nagomu     No, it's nothing. SIGN    Dai SIGN    KYOTO'S FIVE MOUNTAIN SEND-OFF FIRES [21:29] Shizuyo     Yes, leisurely watching it     from home is the best. [21:32] Shizuyo     You can see all the mountains this way. [21:37] Fuki     Mother, please have some kuzu manju. [21:40] Fuki     We're having them in place of send-off dango. [21:42] Shizuyo     Thank you. [21:49] Shizuyo     Yes. SIGN    Dai [21:51] Shizuyo     The flavor is perfect. [23:31] Fuki     A postcard from Mother has arrived. [23:33] Fuki     Apparently, she's in Tohoku right now,      helping with a friend's shop. [23:38] Nagomu     So that's how she makes her money. [23:41] Shizuyo     P.S. I'm not as good with     the striking stick as I was. [23:44] Shizuyo     I'll train at a temple before I come back. [23:46] Nagomu     Grandma! You don't have to do that anymore! [23:49] woman     It's the district sports festival. SIGN    Next Time SIGN    "Autumn's Potato Moon" [23:52] Heigo     This year, everyone in the     family will participate again! [24:00] Itsuka's mom     I've come to collect Itsuka. [24:03] Nagomu     She never asks anyone for anything. [24:06] Nagomu     Go make Itsuka a "spoiled child." E6 - Autumn's Potato Moon Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.) SIGN    Autumn Moon     Ohagi [00:02] Heigo     For the week around the spring ohigan equinox,      it's called "botamochi," after peony flowers. SIGN    Ohagi (Chunky An • Kinako) SIGN    piece SIGN    yen SIGN    pieces SIGN    yen [00:06] Heigo     During the fall ohigan equinox, [00:07] Heigo     it's called "ohagi," after the flowers     of the bush clover. [00:10] Heigo     Even though they're the same thing, [00:11] Heigo     the name changes depending on the season. [00:13] Nagomu     Which name's the right one? [00:16] Masa     Both of them. [00:17] Maeda     Excuse me, is anyone there? [00:20] Nagomu     Yes, coming! [00:22] Nagomu     Maeda-obachan! [00:24] Maeda     Nagomu-chan! I'm sorry to     come when you're so busy. [00:27] Maeda     Here, I've brought a program. [00:29] Nagomu     A program? [00:30] Maeda     It's for the district sports festival. SIGN    63rd     Miyama School District Sports Festival     on the Kitayama Elementary School grounds [00:32] Nagomu     Wow... [00:34] Maeda     If you'll take care of that for me? [00:35] Nagomu     Oh, yes, I will. [00:39] Nagomu     The district sports festival, huh? [00:42] Nagomu     That's right, I remember these. SIGN    Recipe for      Happiness SIGN    Autumn's Potato Moon [02:19] Yui     Itsuka-chan! [02:21] Itsuka     Hm? [02:22] Yui     Are you going to be in the sports festival? [02:24] Mako     I've got cram school in the afternoon,     so I'm only doing the morning events. [02:27] Yui     I'm doing the whole thing. My dad and     older brother are really excited about it. [02:31] Itsuka     We probably have work,     so I'm not sure if I will. [02:34] Yui     Oh, right. The shop is open     on Sundays, too, isn't it? [02:37] Itsuka     Plus, last year, the old man hurt his back,      and they had to call an ambulance. [02:41] Heigo     I can't! I can't go on! Take down     my last words! Lawyer! [02:44] Mako     The thing where he broke the tape     at the finish line even as he fell. [02:46] Yui     And he got the award for     fighting spirit, didn't he? [02:49] Yui     Mako-chan, what time does your     class start? What will you do for lunch? [02:52] Mako     I'll have a bento somewhere     in the neighborhood. [02:54] Yui     Then let's all eat together! [02:57] Yui     You, too, Itsuka-chan! [02:58] Itsuka     Y-Yeah. If I can make it. [03:04] Itsuka     Whole families enter together, [03:06] ---     competing against others in the neighborhood.     The district sports festival... [03:10] Itsuka     When I was still with Papa, he had     work and stuff, so I couldn't enter. SIGN    Kaminoyama [03:15] Itsuka     Last year with Ryokushou was     the first time I was in it. [03:20] Itsuka     Running with my friends... SIGN    Tricycle Battle 600m Relay 50m Dash 200m Relay 400m Relay Dekapan Relay SIGN    Pre-schoolers      General, 6 total, male & female      Seniors      Elementary grades 1, 2, 3      Elementary grades 4, 5, 6      Parent and child [03:22] Itsuka     Playing together until it     was time for our events... [03:25] Itsuka     It was all fun, but... [03:36] Itskua     I can't let myself look dejected! [03:38] Itsuka     After all, I might not even be able to enter. [03:43] Itsuka     I'm back! [03:44] Nagomu     Welcome home! SIGN    63rd     Miyama School District Sports Festival      on the Kitayama Elementary School grounds [03:46] Nagomu     Which event are you entering? [03:50] Heigo     This year, the whole family's entering again! [03:55] Masa     And we'll go cheer for you. [03:57] Saki     Do your best out there. [03:59] Itsuka     B-But what about work? [04:00] Heigo     The tea shops are closed that day. [04:02] Masa     We'll be busy right through     the day before, though. [04:06] Masa     This year we have young master     Nagomu, so we can go all out! [04:11] Heigo     That aside... Itsuka, mark the     events you want to compete in. [04:14] Itsuka     O-Okay. SIGN    Kick Race Faster than the Wind Ball Toss Tricycle Battle 600m Relay 50m Dash 200m Relay 400m Relay Dekapan Relay Tug of War SIGN    Afternoon SIGN    No restrictions      Pre-schoolers      No restrictions                     Pre-schoolers      General, 6 total, male & female      Seniors      Elementary grades 1, 2, 3      Elementary grades 4, 5, 6      Parent and child      No restrictions [04:19] Itsuka     Fifth graders' 50 meter dash... [04:21] Itsuka     The combined relay... SIGN    Parent and child [04:26] Nagomu     The dekapan race... [04:28] Nagomu     Did you want to enter that? [04:31] Nagomu     We didn't have that one     back when I was in these. [04:33] Itsuka     Oh, no, I— [04:33] Nagomu     It's limited to parent-child entries, huh? [04:36] Nagomu     But we're basically like parent and child, [04:38] Nagomu     so I don't think anyone would mind     if you entered with me, right? [04:41] Nagomu     Oh. I see. That's a no. No, huh? [04:43] Itsuka     I'm going to go do my homework. [04:45] Nagomu     Work hard! [04:47] Fuki     Welcome home. [04:50] Fuki     What happened? [04:51] Nagomu     I shouldn't have said we're     like parent and child. [04:56] Nagomu     The way things have been going,     I thought it might work. [04:59] Fuki     I'm sorry, Nagomu. [05:00] Fuki     It's all because I asked you     to be like a father to her. [05:04] Nagomu     Did you say that to me? [05:06] Fuki     That forgetfulness of yours     is one of your good points. [05:09] Nagomu     I just... [05:11] Nagomu     I want to tell her that she     isn't alone. That's all. SIGN    Program SIGN               1 50m Dash      2 50m Dash      3 50m Dash      4 100m Dash      5 Sprint      6 Bat-spin      7 Bat-spin (long)      8 Jump Rope      9 600m Relay      10 Egg Carry      11 Ball Kick Race      12 Faster than the Wind      13 Ball Toss                     14 Tricycle Battle      15 600m Relay      16 50m Dash      17 200m Relay      18 400m Relay      19 Dekapan Relay      20 Tug of War SIGN               Grades 1, 2      Grades 3, 4      Grades 5, 6      Middle Schoolers      Pre-schoolers      Elementary and Middle Schoolers      General Entries      No restrictions, 10 entries      Middle Schoolers      General Entries      No restrictions      Pre-schoolers      No restrictions                     Pre-schoolers      General, 6 total, male & female      Seniors      Elementary grades 1, 2, 3      Elementary grades 4, 5, 6      Parent and child      No restrictions SIGN    Afternoon [05:20] Chanotsuji chairman     Good morning. [05:23] Chanotsuji chairman     This year, we are once again able     to commence our sports festival. SIGN    63rd      Miyama School District Sports Festival [05:26] Chanotsuji chairman     This year, Kitayama Elementary School has     happily lent us their sports grounds again. [05:32] Chanotsuji chairman     Thank you very much for that. SIGN    Chanotsuji [05:33] Chanotsuji chairman     And now, I declare the 63rd Miyama     School District Sports Festival open! [05:41] announcer     The first things on our program are     the elementary school foot races. SIGN    Kaminoyama [05:47] Heigo     Itsuka! [05:49] Heigo     Give it everything you've got! [05:52] Heigo     What d'you think, Itsuka? [05:52] Koume     Koume and Yuume want to run too! [05:54] Yuume     Run! [05:55] Fuki     Yes, yes. There's a sprint that     all the little ones can enter, [05:57] ---     even if they're not from the neighborhood. [06:00] Koume; Yuume     Yay! [06:01] staff     Make five lines in order, all right? SIGN    Ichiyama [06:06] Noi     Hey, Yukihira. [06:07] Itsuka     Noi-kun. [06:09] Noi     I lost last year, but this year I'm gonna win. [06:13] Noi     What's with the     "this-is-deeply-exhausting" face? [06:17] Itsuka     I don't care about winning or losing. [06:21] Itsuka     It's not like I have family to watch anyway. [06:26] offical     Ready... [06:29] Nagomu     Itsuka! [06:31] Nagomu     You can do it! SIGN    Itsuka Fight! [06:33] Nagomu     You can do it! SIGN    Fight! Itsuka [06:36] Nagomu     You can do it! [06:46] Nagomu     Yeah! [06:51] Noi     Hey, Yukihira! [06:52] Noi     You'd better come out for the bat-spin next! [06:55] Mako     Itsuka-chan, congratulations! SIGN    Kousaiji [06:57] Mako     I came in fourth! [06:59] Mako     Itsuka-chan, I thought your     parents were away on business, [07:02] Mako     and that's why you live at the wagashi shop, [07:05] Mako     but I was wrong, right? [07:06] Itsuka     Huh? [07:06] Mako     Your dad shouted really loud. [07:09] Itsuka     H-He's not my dad! [07:11] Mako     Really? SIGN    Kaminoyama Neighborhood [07:12] Fuki     Itsuka, welcome back. Congratulations! [07:16] Nagomu     Welcome back, Itsuka!     Could you hear me cheering? [07:18] Itsuka     Please don't do it again. [07:22] Nagomu     Okay. Next, I'm gonna show     Itsuka how good I can be! [07:25] Announcer     First place, the Kaminoyama District. SIGN    Kaminoyama [07:30] Nagomu     What do you think, Itsuka? [07:32] Nagomu     She's not there! [07:41] Nacchan     Nagomu! [07:43] Nacchan     It's been a while! You're looking good. [07:45] Nagomu     Nacchan! Kazuyan! [07:47] Nacchan     If you're back, you should've gotten in touch. [07:49] Nagomu     Sorry. [07:51] Kazuyan     You're helping at your parents' place,     right? What about your guitar? [07:54] Nagomu     I play sometimes. [07:55] Kazuyan     Is the girl you were cheering for     the one who's staying with you? [07:59] Nacchan     I heard that her parents aren't around,     so Ryokushou's taking care of her, right? [08:02] Kazuyan     That must be tough. [08:03] Kazuyan     She's not even related to you, right? [08:05] Nagomu     It's not like that. Itsuka's a     precious member of my family. SIGN    Kaminoyama Nishitsu [08:26] Itsuka     Wow! [08:27] Fuki     It was Masa-san and Saki-kun. [08:29] Fuki     They brought us some ohagi for a snack. [08:33] announcer     Next we have the senior     division's 50 meter dash. [08:37] Heigo     All right! SIGN    Kaminoyama [08:39] Heigo     This is where... [08:42] Heigo     we'll finish things. [08:47] Fuki     Otousan! [08:48] Nagomu     Is this a comedy skit? [08:49] Fuki     What do we do? [08:51] Fuki     He entered the last event,     the parent-child dekapan race. [08:54] Nagomu     Huh? Who's he entered with? [08:56] Fuki     With you. [08:57] Nagomu     I never heard anything about it! [08:58] Fuki     They were short one team, so he entered. [09:03] Nagomu     Honestly, at his age... [09:05] Nagomu     But I'm pretty worn out, too. [09:10] Nagomu     It seems impossible at this point. [09:12] Itsuka     Here. [09:13] Nagomu     Huh? [09:13] Nagomu     Hey! It's ohagi! [09:15] Itsuka     Anko has iron, polyphenols, and dietary fiber,      and they're good for a tired body. [09:22] Itsuka     Someone said that to me once. [09:26] Itsuka     You said that if you entered with me,     we'd be like parent and child, right? [09:32] Nagomu     Mom... [09:33] Fuki     Hm? [09:34] Nagomu     Please give me all the ohagi that are left. [09:36] Fuki     What? [09:37] official     On your marks! SIGN    Kaminoyama [09:40] Itsuka     Are you all right? [09:42] Nagomu     I'm totally fine. [09:45] Nagomu     Here we go, Itsuka. [09:46] official     Ready... SIGN    63rd      Miyama School District Sports Festival [09:56] Nagomu     Look! We got the award for     best parent and child! [09:59] Nagomu     Well, you were perfectly in sync. [10:01] Saki     That's great! [10:03] Nagomu     Itsuka! Let's take a     picture to remember this! [10:05] Nagomu     I'll make it my wallpaper! [10:07] Itsuka     I don't want to. [10:09] Nagomu     Oh, come on, Itsuka! SIGN    Traditional Confectionery SIGN    Ryokushou SIGN    Ohagi [10:17] Mitsuru     Welcome! [10:19] Shinri     Excuse me... [10:21] Shinri     Is there a girl named Yukihira Itsuka here? [10:25] Fuki     What did you say? [10:27] Fuki     Oh, what should we do? [10:29] Fuki     For now, I'll come back before everyone else. [10:31] Fuki     Yes, I'm sorry. [10:33] Nagomu     What is it? Something wrong? [10:39] Nagomu     What? [10:39] Nagomu     Itsuka's... mother? [10:48] Nagomu     Where's Itsuka? [10:50] Fuki     She must have been tired. After all,      she did do amazingly well. [10:53] Fuki     She's fast asleep. [11:00] Fuki     After the sports festival, [11:02] Fuki     I spoke with Itsuka's mother a little, but... [11:06] Fuki     I asked if she might come back     again tomorrow afternoon. [11:11] Nagomu; Heigo     What? [11:12] Fuki     Let me just say that what     you're eating right now [11:14] Fuki     are snacks that she gave us. [11:20] Nagomu     I mean... suddenly being told     she'll be coming here... [11:33] Fuki     Then, today you'll meet up with Mitsuru-chan     and do your homework there, all right? [11:39] Itsuka     Yes. I'll be going now. [11:44] Nagomu     Bye. Be safe. [11:47] Itsuka     I'm going now. [11:50] Nagomu     Be careful out there! [11:54] Itsuka     Enough already! Please go back inside! SIGN    Ryokushou SIGN    Traditional Confectionery [12:15] Shinri     I'm sorry for intruding     so suddenly yesterday. [12:19] Shinri     Pleased to meet you.     My name is Yukihira Shinri. [12:24] Shinri     I am Itsuka's mother. [12:30] Nagomu     She's really her mother. [12:32] Heigo     I'm the master of Ryokushou, Irino Heigo. [12:36] Heigo     Hey! [12:37] Nagomu     I'm his son, Nagomu. [12:41] Shinri     Where is Itsuka? [12:43] Fuki     She's still at school. [12:45] Fuki     And since this is all so sudden,     we haven't told her we're doing this. [12:49] Shinri     I understand. [12:52] Shinri     I would like to formally thank you      for looking after Itsuka. [12:56] Heigo     Oh, no. Please, raise your head. [13:00] Heigo     And, well, we'd be happy     to keep Itsuka with us... [13:01] Shinri     I'd like to cut straight to the point. [13:04] Shinri     I've come to collect Itsuka. [13:07] Heigo; Nagomu     Of course she has. [13:09] Shinri     I've been looking for her all this time. [13:12] Shinri     My husband and I have been      separated for five years. [13:15] Shinri     Right now, I live with my parents in France. [13:18] Shinri     But I've never forgotten her,      not even for a moment. [13:22] Shinri     I'd planned to leave her with my husband     just until I settled in over there. [13:27] Fuki     Separated? He said you'd broken up. [13:29] Shinri     We do plan to divorce... [13:32] Shinri     But we decided to leave it at "separated"     until Itsuka comes of age. [13:36] Shinri     My husband's work takes     him from place to place, [13:39] Shinri     so it was difficult to contact him. [13:41] Shinri     And for the last year or so, even that     communication had broken off completely. [13:46] Shinri     So I hired a detective agency     who eventually pointed me here. SIGN    Yukihira-sama SIGN    Investigation Report [13:51] Fuki     An investigation report? [13:54] Fuki     I also had them investigate Ryokushou. [13:58] Shinri     They said that, in spite of the fact     that my husband thrust her upon you, [14:01] Shinri     you've treated her like part of your family. [14:03] Heigo     Of course Itsuka's part of the family. [14:06] Heigo     She said that she'd inherit     Ryokushou one day. [14:08] Shinri     She will not. [14:09] Heigo     What? [14:09] Shinri     At my side, Itsuka will live a life with     a much broader outlook. That is my intent. [14:15] Shinri     More importantly, if you need an heir,     you have your son there, don't you? [14:19] Heigo     Huh? Where? [14:21] Nagomu     Could you please not deny that right now? [14:22] Shinri     And an adult who's been a wastrel for     ten years will be a bad influence on her. [14:28] Shinri     I beg of you. Please allow me to see Itsuka. [14:48] Heigo     I'll go pack up Itsuka's things. [14:52] Fuki     Otousan... [14:59] Nagomu     Um... Where did you meet Itsuka's father? [15:04] Shinri     Huh? [15:04] Nagomu     I just... I play guitar too,     so I was wondering what he's like. [15:09] Nagomu     That look is the same as Itsuka's! [15:11] Nagomu     For now, let me say, I'm sorry. [15:14] Shinri     Kind. Friendly. [15:17] Shinri     And utterly useless. [15:20] Shinri     It's a common story. [15:22] Shinri     He had qualities I thought were cute     when we were dating [15:25] Shinri     that, once we were married, I realized     were the qualities of a spoiled child. [15:30] Shinri     I've always loved working, [15:33] Shinri     so I worked really hard     as the family's main support. [15:36] Shinri     But everything just slipped further     and further from what I'd hoped for. [15:41] Shinri     Itsuka... [15:43] (Flashback) Shinri     Mama's going to go sort of far away. [15:46] (Flashback) Shinri     So you should come with me, too. [15:48] (Flashback) Itsuka     The one going with you     isn't Itsuka, it's Work, right? [15:54] (Flashback) Itsuka     Bye-bye! [15:58] Shinri     My heart broke. [16:00] Nagomu     Yeah, it would break. [16:02] Shinri     You must have wondered why     I've never visited until now. [16:05] Nagomu     No, I never... [16:07] Shinri     I really could have visited at any time. [16:10] Shinri     But the thought of Itsuka right there, [16:13] Shinri     saying "bye-bye" to me again... it scared me. [16:17] Shinri     "There's no one by her side right now." [16:21] Shinri     "I want to help her, to be her strength." [16:24] Shinri     I want to get back the time I lost      through my lack of courage. [16:29] Nagomu     Don't worry. [16:32] Nagomu     You're parent and child, right? [16:36] Nagomu     Itsuka never asks anyone for anything. [16:39] Nagomu     I think it's because, deep in her heart,     she knows who it is she should be asking. [16:46] Nagomu     Go make Itsuka a "spoiled child." SIGN    Open SIGN    This Month's Special Menu!! SIGN    Tsukimi Dango [17:11] Mitsuru     Sorry, Itsuka-chan. I'm going     to step away for a minute. [17:14] Itsuka     Huh? Okay. [17:17] Mitsuru     I'm sorry. [17:38] Itsuka     Mama? [17:50] Nagomu     Thanks, Mitsuru-chan. [17:53] Nagomu     Let's go. [17:55] Mitsuru     Are you sure, Nagomu-san? [17:58] Nagomu     I'm sure. [18:03] Shinri     I'm sorry. [18:04] Shinri     Mama didn't have the courage     to come see you, Itsuka. [18:10] Shinri     Shall we order something? You must be hungry. [18:15] Shinri     What should we get? [18:18] Itsuka     Tsukimi dango. [18:21] Itsuka     Tonight's the 15th night,     the Autumn Moon. [18:25] server     Thank you for waiting. [18:27] Shinri     These are tsukimi dango? [18:30] Shinri     They aren't shaped like the ones I know. [18:34] Itsuka     In Kanto, they're shaped     to resemble the moon, [18:38] Itsuka     but in Kansai, they're shaped     like satoimo potatoes. [18:42] Itsuka     The Autumn Moon is a time to     give thanks for the harvest, [18:45] Itsuka     but the thing that's in season at the     time happens to be satoimo potatoes, [18:50] Itsuka     so that's what the mochi part of this is. [18:52] Itsuka     The anko represents the clouds, [18:55] Itsuka     and they say the whole thing is meant     to look like the moon hidden by clouds. [18:59] Shinri     You certainly know a lot. [19:01] Shinri     Papa taught me. He didn't     tell you about them, Mama? [19:06] Shinri     I'm not sure. [19:08] Itsuka     Papa said that he learned     from the old man at Ryokushou. [19:11] Itsuka     Wagashi is fun, right? [19:15] Itsuka     I want to know even more. [19:18] Itsuka     More about the wagashi that Papa loves. [19:23] Shinri     Are you having fun right now? [19:25] Itsuka     Yes, lots of fun! [19:28] Itsuka     Mama, thank you for coming to see me. [19:39] Nagomu     It's already eight, isn't it? [19:41] Heigo     Take a look, Nagomu. [19:44] Heigo     It's a beautiful moon. [19:47] Heigo     Kaguya-hime went home     to that beautiful place. [19:54] Heigo     It was fun. I felt like I had a daughter. [19:59] Nagomu     That should be "granddaughter," shouldn't it? [20:01] Heigo     I'm not giving you any dango. [20:05] Nagomu     Itsuka's going away. [20:08] Nagomu     When they say "a hole     opened up in my heart," [20:12] Nagomu     I wonder if this is the feeling they mean. [20:15] Nagomu     And back when I left for Tokyo... [20:18] Nagomu     I wonder if this is how Mom and Dad felt. [20:23] Fuki     Coming! [20:29] Itsuka     I'm back! [20:31] Fuki     Y-Y... [20:33] Heigo     Itsuka! [20:33] Nagomu     What happened?! [20:35] Itsuka     I'm sorry I'm so late.     We talked for a long time. [20:38] Nagomu     No, not that. You were with your mother... [20:42] Nagomu     Right? [20:43] Shinri     I'm sorry. We're very late. [20:55] Shinri     Itsuka told me. [20:58] (Flashback) Shinri     Itsuka, aren't you lonely? [21:00] (Flashback) Shinri     Without Papa and Mama with you... [21:05] (Flashback) Itsuka     I was lonely, but... [21:08] (Flashback) Itsuka     Now, everyone at Ryokushou is there for me. [21:11] (Flashback) Itsuka     And they never let me feel alone. [21:14] (Flashback) Itsuka     They say I'm part of the family. [21:16] (Flashback) Itsuka     I like it here! [21:23] Shinri     People she knows she can ask for anything... [21:28] Shinri     It seems she has them here, too. [21:42] Itsuka     I'm going! [21:43] Nagomu     Stay sa— Oh! [21:44] Nagomu     Itsuka! [21:52] Saki     You traded contact info     with Itsuka-chan's mother? [21:55] Nagomu     Yeah. [21:56] Nagomu     After all, we can't give Itsuka a smartphone. [21:59] Nagomu     So I'm giving updates in her place. [22:02] Nagomu     I was told to send info about what     Itsuka's doing and pictures of her. [22:05] Nagomu     It's a huge responsibility. [22:07] Nagomu     The problem is... [22:09] Nagomu     Even when she looks at     the camera, she won't smile for me. [22:13] Saki     Really? [22:14] Saki     She just looks a little shy to me. [22:16] Nagomu     Saki-kun, you're so kind. SIGN    Next Time SIGN    "Dancing in Autumn Colors" [23:53] Hiiro     Perfect. [23:57] young Nagomu     My dream is to become a wagashi artisan. [24:00] classmate; male     That's so old-school! [24:05] young Hiiro     I'm probably the only one having fun. E7 - Dancing in Autumn Colors Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.) [00:04] Hiiro     The sky is clear. [00:06] Hiiro     I woke up exactly on time. [00:09] Hiiro     Temperature checks out okay. [00:11] Hiiro     No deviations from schedule. SIGN    Traditional Confectionery SIGN    Ryokushou [00:14] Hiiro     Everything's perfect. SIGN    Traditional Confectionery SIGN    Ryokushou [00:20] Hiiro     This... is Ryokushou! SIGN    Recipe for      Happiness SIGN    Dancing in Autumn Colors [01:56] Nagomu     Shouldn't the girl who's coming in     for apprentice training be here soon? [01:59] Saki     Yes. [02:01] Heigo     Nagomu! Take out the trash! [02:03] Heigo     The garbage truck's coming at ten. [02:05] Nagomu     Right away! [02:10] Saki     Nagomu-san! [02:11] Nagomu     That hit perfectly in my solar plexus. [02:13] Nagomu     What is it? What just happened? [02:15] Hiiro     I'm sorry. I was knocking, and I hit you. [02:17] Nagomu     Knocking? I see! [02:19] Hiiro     I'm here from Hachiten. I'm Kisaichi Hiiro. [02:23] Hiiro     I'm looking forward to working with you. [02:26] Nagomu     I-I'm looking forward to     working with you, too. [02:32] Fuki     Oh, you're here? [02:35] Heigo     Fuki, look after her, would you? [02:38] Heigo     I thought I'd have her sit out     and observe the workshop today. [02:41] Hiiro     No, I'm fine. I can jump in right away. [02:45] Hiego     Is that so? [02:47] Heigo     Then show her to the changing room. [02:49] Fuki     Of course. [02:54] Nagomu     She seems like a serious girl. [02:56] Heigo     I heard she completed confectionery     school with outstanding grades. [03:00] Masa     Was it that school over in Omiya? [03:03] Heigo     That's what I heard. [03:08] Hiiro     Perfect. SIGN    National Wagashi Competition SIGN    Sculpting and Construction Division SIGN    Artist: "Ryokushou" artisan [03:18] (Flashback) young Hiiro     This is made of sculpted sweets? [03:20] (Flashback) Hiiro's mom     That's right. It says the     whole thing is made of sweets. [03:24] (Flashback) Hiiro's mom     It takes them months to make it. [03:28] (Flashback) Hiiro's mom     It's impressive, isn't it? [03:30] (Flashback) young Hiiro     Wow... [03:33] (Flashback) young Hiiro     It's so perfect! [03:39] Hiiro     I get to train in the same place     as the person I so admire. [03:45] Hiiro     I look forward to your guidance! [03:48] Heigo     Yes, well... Nagomu! [03:50] Nagomu     Hm? [03:51] Heigo     Start with teaching her how to clean. [03:54] Nagomu     Are you sure? You're bringing her     in as extra help, aren't you? [03:58] Heigo     We said she'd come to help,     but it's also half for training. [04:01] Heigo     Her position is irrelevant. [04:04] Nagomu     So... [04:06] Nagomu     The cleaning equipment is under the     stairs behind this sliding door. [04:09] Hiiro     Yes, sir! [04:10] Hiiro     U-Um... [04:12] Nagomu     Oh, you can call me Nagomu. [04:15] Nagomu     Calling me Irino would get confusing, right? [04:18] Hiiro     So he is the son of Ryokushou's     master and mistress. [04:21] Hiiro     To think that someone of his     standing would instruct me. [04:24] Nagomu     But I never thought I'd get someone     junior to me here so quickly. [04:29] Hiiro     What? But I saw one young artisan... [04:31] Nagomu     Saki-kun? [04:32] Nagomu     He's my senpai. [04:35] Nagomu     I was in Tokyo doing different     work up until this past spring, [04:38] Nagomu     so in terms of training, I'm about     the same as you, Hiiro-chan. [04:41] Hiiro     Then, did you come back with     the intent to inherit the shop? [04:44] Nagomu     Oh, no. The successor's someone else. [04:47] Nagomu     She's at school right now.     I'll introduce you later. [04:53] Nagomu     Now, the equipment for cleaning up     front is elsewhere, so... [04:55] Hiiro     Then he isn't the successor or anything,     just a regular apprentice artisan, [04:59] Hiiro     and on the same career path as me. [05:01] Hiiro     No. Since I've spent two     years learning the basics, [05:05] ---     he has less experience than me? [05:07] Heigo     Who did this? Who sorted these adzuki?! [05:10] Heigo     I know who did it! [05:12] Heigo     How many times have I told you?     You have to match the bean sizes! [05:18] Heigo     Knock off that racket! [05:21] Nagomu     Oh, I did it again! [05:23] Heigo     Don't waste flour! [05:25] Hiiro     He makes too many mistakes.     His work is incredibly sloppy. [05:28] Hiiro     How can he be so flawed? [05:29] Itsuka     I'm back! [05:30] Saki     Welcome back. [05:34] Itsuka     Is she a new artisan here? [05:41] Fuki     How is Hiiro-chan working out? [05:44] Fuki     I hear that lately, women are      the ones with more grit. [05:49] Heigo     Well... they said that even at Hachiten,     she was known as a serious girl. [05:54] Heigo     The way she notices things     and takes action is exactly [05:56] ---     what you'd expect from an honors student. [05:58] Heigo     It's just... [06:00] Heigo     I get the feeling that she's working to make     absolutely sure she shows no weaknesses. [06:06] Heigo     It reminds me of Itsuka     when she first came here. [06:09] Fuki     I see. SIGN    Traditional Confectionery SIGN    Ryokushou [06:19] Heigo     About the sweets for Tsukiyama-san's     next tea party... [06:22] Masa     Oh, you mean those. [06:24] Heigo     We've had a request from the son. [06:26] Heigo     He said that he'd like cosmos as the theme. [06:29] Masa     Well, it is autumn. I think that will be good. [06:31] Fuki     Nagomu? [06:32] Fuki     Will you go out on a delivery?     It's within walking distance. [06:35] Nagomu     Sure thing! SIGN    Traditional Confectionery     Ryokushou [06:39] neighbor lady 1     Oh, Nagomu-chan... [06:41] neighbor lady 1     Are you on a delivery? [06:43] neighbor lady 3     Is she new? [06:45] Nagomu     That's right! [06:46] neighbor lady 2     Be careful on your way! [06:48] rice store man     Give my regards to the master of the shop. [06:50] Nagomu     I will! Thank you! [06:53] Nagomu     Hello. [06:57] Nagomu     You can be a little friendlier if you want. [07:00] Hiiro     I don't know them. [07:01] Nagomu     Well, no, but... [07:03] Hiiro     I believe there is no need     to take pointless actions. [07:09] Nagomu     Really... [07:10] Nagomu     She's as hard as a rock. [07:14] Nagomu     I wonder if she's ever cracked. [07:18] Nagomu     But first... [07:19] Nagomu     That gaze she gives sometimes... [07:22] Nagomu     Is it really what I think     it is, directed at Dad? [07:27] Nagomu     I mean, it's fine if it is. [07:30] Hiiro     We've finished the delivery. [07:32] Heigo     In that case... [07:33] Heigo     Will you go help out in the shop? SIGN    Fall Chestnut SIGN    Autumn Leaves SIGN    Wild Chrysanthemum [07:35] Hiiro     Yes, sir. [07:38] Nagomu     Our recommended sweets are... [07:40] Hiiro     I remember. [07:42] Nagomu     Oh, right. [07:44] Hiiro     I will not do anything without purpose. [07:46] Hiiro     What I need... [07:48] Hiiro     is the path to perfection. [07:51] neighborhood lady 1     Hello! [07:53] Itsuka     Welcome! [07:55] Nagomu     Obachan! Thanks for earlier! [07:58] Hiiro     Earlier? [08:00] neighborhood lady 1     After seeing your face, Nagomu-chan, [08:03] neighborhood lady 1     I got a craving for sweets. [08:06] Nagomu     Well, thank you! [08:08] neighborhood lady 1     Now, let's see... I think... [08:12] Hiiro     Once you've decided, please let me know. [08:15] neighborhood lady 1     Oh! I'm so sorry. [08:19] neighborhood lady 1     I always ask Nagomu-chan, you see. [08:24] Nagomu     If you wouldn't mind, Obachan,     would you ask the artisan over there? [08:28] neighborhood lady 1     Really? But she isn't very friendly. [08:32] neighborhood lady 1     It's a little, you know... [08:35] Nagomu     That would be... a crack forming, right? [08:40] customer 1     Excuse me! [08:42] Hiiro     How may I help you? [08:44] customer 1     I want to buy something for my friend. [08:46] customer 1     I'm going to Hokkaido tomorrow, but I don't      know when we're going to meet up. [08:50] Hiiro     It's all right. I must do this perfectly. [08:53] customer 1     Um... [08:54] Hiiro     Y-Yes. [08:55] Hiiro     If it's a gift, what do     you think about this set? [08:58] customer 1     But these are namagashi sweets, aren't they? [09:01] ---     I want something that will keep for days. [09:03] customer 1     Weren't you listening? [09:06] Itsuka     How about yokan? [09:09] Itsuka     We have a seasonal item this month,     yokan with chestnuts inside. [09:13] Itsuka     I really love it! [09:15] customer 1     Yokan? That might work! [09:18] Itsuka     We can change the assortment in the set, too. [09:20] Hiiro     Even though... [09:21] Hiiro     a girl this young can do it... [09:24] Hiiro     I... [09:27] Nagomu     A-Are you all right? [09:30] Hiiro     I am training to become     a confectionery artisan. [09:34] Hiiro     Doing something as pointless as interacting     with customers is unnecessary. [09:38] Hiiro     Someone as flawed and frivolous     as you need not worry for me. [09:44] Itsuka     You're wrong! [09:47] Itsuka     It's true that Nagomu-san     makes a lot of mistakes, [09:50] ---     and that he's in no position     to worry about others. [09:52] Itsuka     But Nagomu-san cares for both the     sweets and the customers equally. [09:57] Nagomu     Itsuka... [09:58] Itsuka     That is not pointless! [10:00] Itsuka     It's the most important thing! [10:03] Hiiro     I... [10:05] Masa     What is going on in this shop? [10:09] Nagomu     Masa-san! [10:10] Masa     No matter the reason, artisans arguing     in front of the customers is inexcusable. [10:16] Masa     It is not something you'll be praised for. [10:20] Itsuka; Nagomu     I'm sorry. [10:22] Masa     Good. [10:24] Hiiro     I'll go cool off. SIGN    National Wagashi Competition      Sculpting and Construction Division [10:33] (Flashback) confectionary school teacher     Our speaker today is... [10:36] (Flashback) confectionary school teacher     an artisan from the traditional     confectionery, Ryokushou, SIGN    Special     Guest     Lecturer [10:40] (Flashback) confectionary school teacher     Tatsumi Masa-san. [10:42] (Flashback) Masa     Pleased to meet you. SIGN    Artist: "Ryokushou" artisan     Tatsumi Masa [10:45] Hiiro     I've admired him for all this time. SIGN    Kyoto-style      Confectionery SIGN    Hachiten SIGN    Hachiten [10:48] Hiiro     One day... [10:50] Hiiro     I hoped to be able to train under him. [10:54] Hiiro     And yet... [11:15] Hiiro     I... [11:16] Hiiro     I wanted to always be perfect. [11:19] ---     I thought there was nothing      I couldn't accomplish. [11:23] Hiiro     So, because didn't want to admit my faults... [11:27] Hiiro     I ended up speaking abusively. [11:30] Hiiro     To be scolded like that at my age... [11:33] Hiiro     If there were a hole, I'd crawl into it. [11:38] Masa     What's important... [11:40] Masa     is to make this experience count next time. [11:42] Masa     No matter the person,     everyone makes mistakes. [11:47] Masa     If there is a perfect person, [11:48] Masa     that perfection is built through learning     from the mistakes they've made. [11:55] Masa     Me, all I do is make mistakes. [11:59] Masa     But I feel better now. [12:03] Masa     You've seemed steely and guarded     since you were a student. [12:07] Masa     I was worried you'd break. [12:11] Hiiro     What? [12:13] Masa     I remember you. You came and stared     with such focus at what I was doing. [12:19] Masa     You've done well to make it here     to the world of wagashi. [12:24] Masa     Take your time and enjoy it. [12:30] Hiiro     I have a dream. [12:33] Hiiro     I want to make sculpted sweets     like the ones you make, Masa-san! [12:37] Hiiro     One day, when I'm able to make the     kind of sweets you make, Masa-san... [12:40] Hiiro     When I can do that... will you praise me? [12:47] Masa     You'll have to be diligent. [12:50] Hiiro     Yes, sir! SIGN    Dreams     for     the     Future [12:56] (Flashback) teacher     Very nice. Next, we have Irino Nagomu-kun. [13:00] (Flashback) elementary school Nagomu     My dream is to work at a wagashi shop. [13:04] (Flashback) elementary school Nagomu     Just like my grandpa and dad,     I want to make delicious sweets. [13:08] (Flashback) student 1     He's talking about a wagashi shop! [13:10] (Flashback) student 2     That's so old-school! SIGN    Cooking Classroom SIGN    Ryokushou Presents!     Make and Eat      Hands-On Wagashi Class!           • Greetings      • Introduction of today's traditional sweets      • Tasting           Traditional Confectionery Ryokushou [13:25] Hiiro     I've finished. [13:27] Heigo     Good. [13:29] Principal Haneda     Excuse me for disturbing     you while you're so busy. [13:32] Heigo     Principal! Welcome! [13:34] Nagomu     Sensei! [13:35] Principal Haneda     Nagomu-kun! My, you've gotten big! [13:38] Principal Haneda     Getting to see you in your work uniform     like this is such a surprise! [13:42] Principal Haneda     It was your dream to work     in a wagashi shop, after all. [13:44] Nagomu     Well, a lot happened... [13:47] Nagomu     But being able to settle down here like this,      it's all thanks to your instruction. [13:52] Nagomu     Please don't look at me     with such utter disbelief! [13:55] Principal Haneda     Sorry to ask so much of you today.      Thank you for doing this. [14:00] Heigo     Of course. [14:00] Nagomu     No problem. We're the ones who suggested it,      so please don't let it bother you! [14:05] Principal Haneda     Then, until later. [14:09] Heigo     Whose fault do you think all of this is?! [14:12] Heigo     Should I stuff anko in the     cracks in your brain?! [14:14] Nagomu     Anko should go in my mouth, please. [14:16] Hiiro     How did this hands-on wagashi class     come about in the first place? [14:20] Nagomu     The sweets for the tea ceremony     classes they hold here... [14:24] Nagomu     We're always entrusted with making them. [14:27] Nagomu     But the other day, the tea     ceremony teacher collapsed... [14:30] Nagomu     So we got a call canceling     the order. That's when... [14:34] (Flashback) Nagomu     Then... what do you think of this? [14:36] Nagomu     Ryokushou presents... SIGN    Ryokushou Presents!     Make and Eat     Hands-On Wagashi Class!          • Greetings      • Introduction of today's traditional sweets          Cosmos Premier namagashi sweet: nerikiri dough [14:38] Nagomu     a make and eat, hands-on wagashi class! [14:41] Nagomu     And that... [14:42] Nagomu     is how it happened. [14:43] Heigo     For crying out loud... [14:45] Hiiro     I see. [14:47] Nagomu     Despite what he says, he made     the handouts and things, [14:50] Nagomu     and he's been really looking forward to this. [14:52] Hiiro     Wow... [14:53] Heigo     What was that? [14:54] Nagomu     Nothing! [14:56] Nagomu     They're here! [14:58] Principal Haneda     Thank you for having us! [15:00] children     Hello! [15:00] parents     Thank you for having us! [15:04] Nagomu     Oh! [15:05] Nagomu     Hey, Itsuka! [15:09] Yui     Oh, that's Itsuka's... [15:10] Mako     What should we call him? [15:11] Itsuka     You can just call him an old guy! [15:13] Heigo     Moron! [15:14] Heigo     Can't you separate work     from your private life? [15:17] Itsuka     I came because he said he wasn't coming. [15:19] Itsuka     To think he can't even separate     work from my private life. SIGN    6th Grade     Naruto Miyu [15:33] Hiiro     First, please wash your hands. [15:35] Nagomu     Make sure to use soap and     wash up to your elbows. [15:38] Nagomu     Once you've washed up, try not to     touch your hair or anywhere else. [15:44] Miyu's mom     You're so clumsy, honestly. [15:47] Miyu's mom     Hurry and wash up. [15:52] Heigo     Everyone, hello. [15:54] everyone     Hello! [15:56] Heigo     Today we'll be making two     premier namagashi sweets. SIGN    • Greetings      • Introduction of today's traditional sweets          Cosmos Premier namagashi sweet: nerikiri dough          Nerikiri dough is made of sweetened bean paste steamed with glutinous rice flour as a binder to give it      a thicker, stickier texture. It's the most commonly used dough in making premier namagashi sweets and it's     simply anko which has been adapted. Sometimes nerikiri dough is shaped using wooden molds, but at our shop we use methods such as squeezing it in cloths and shaping it with spatulas, just as has been done since long ago.          Autumn Maple Premier namagashi sweet: kinton dough          Kinton is written "golden group," and it is a confection which is essential to the category of      premier namagashi sweets. The dough for the kinton is passed through a strainer kept especially for     this purpose, shredding the dough. The kinton dough fragments are then carefully placed around a small     ball of anko with chopsticks. [16:00] Heigo     We'll be making cosmos with nerikiri     dough and momiji with kinton dough. [16:05] child     Something pinker would have been better.     Like a sakura flower or something. [16:10] Nagomu     Now, a quiz! [16:11] Nagomu     Why are we doing cosmos and autumn maples? [16:14] child 2     Because it's fall! [16:16] Nagomu     Correct! [16:17] Nagomu     Wagashi express the seasons. [16:21] Nagomu     For example, in spring, sakura blossoms... [16:23] Nagomu     In summer, goldfish... [16:25] Nagomu     In fall, momiji... [16:26] Nagomu     In winter, snow... [16:28] Nagomu     There are all kinds. [16:31] Nagomu     They say that long ago, people would realize     what season it was by looking at wagashi. [16:36] Nagomu     That's how deeply wagashi     is a part of everyday life. [16:39] Nagomu     Interesting, right? [16:40] Mako     Anything's fine as long as it's yummy! [16:43] Nagomu     Well, that's true. [16:45] Nagomu     The an we make is delicious. Don't worry. [16:48] Nagomu     We'll pass it out now, so... [16:50] Nagomu     Oh! Don't eat it, okay? [16:54] Yui     We wouldn't do that! [16:56] Heigo     So... we've pre-measured     the an and dough for you. [17:01] Hiego     First, take the pale purple dough     and roll it between your palms. [17:05] Heigo     Once you've rounded it,     press a little and flatten it. [17:09] Heigo     Make the center a little thinner, [17:10] ---     then place the white dough     on top and spread it out. [17:13] Heigo     Place the an on top, then wrap it     in the dough, keeping it round. [17:17] Heigo     When you turn it over, you'll see a     hint of the white showing through. [17:23] Yui     I don't see the white in mine. [17:25] Mako     Itsuka-chan, you really are good at this! [17:28] Yui     Do you practice at home? [17:30] Itsuka     They let me use the leftovers,     but I've still got a long way to go. [17:34] Yui     Really? [17:36] Miyu     Oh no. [17:37] Miyu     It's not just the white,     the anko is showing, too. [17:40] Miyu's mom     How is it, Miyu? Did it work? [17:43] Miyu's mom     What is it? You could look like     you're having a little more fun. [17:48] Miyu's mom     Oh my! That's beautiful! [17:51] lady 1     I'm good with my hands. [17:54] Miyu     You're the only one having fun here. [17:58] Heigo     This stick is a triangular dowel.      It's used for shaping. [18:03] Heigo     The heat of a person's hand [18:05] ---     quickly dries out the wagashi,     and will change its flavor, too. [18:09] Heigo     Being able to shape it beautifully before     that happens is what makes an artisan. [18:14] Heigo     Place the lines quickly,     dividing it into eighths. [18:17] Heigo     Don't be timid. Press firmly. [18:21] Heigo     Use your fingers to pinch     the sections and shape them. [18:26] Heigo     Add lines to the petal     tips with a tap, tap, tap. [18:30] Heigo     Mark the center with the     round stamping dowel. [18:34] Heigo     Place the yellow dough there... [18:37] Heigo     and your premier namagashi sweet,      Cosmos, is complete. [18:42] child 1     Is this right? [18:43] Hiiro     You can press harder than     you think. That's right. [18:48] Yui     That's really good! [18:49] Mako     Wow! [18:51] Yui     Just what we'd expect from you! [18:54] Miyu's mom     Miyu, did you finish yours? [18:56] Miyu's mom     Hm? What's that? [18:58] Miyu's mom     That's not a cosmos! [19:02] Miyu's mom     You really are so clumsy. [19:05] Hiiro     U-Um... [19:08] Nagomu     I like it! [19:10] Nagomu     I can tell you worked really hard to make it. [19:14] Miyu     But... you can see the an inside. [19:17] Miyu's mom     Isn't it because you didn't want to do this? [19:21] Miyu's mom     I thought it looked fun, so I wanted      to do this together, but... [19:25] Miyu     Mama... You always laugh at what I do. [19:29] Miyu     You made fun of me today too! [19:32] Miyu     Ever since I was little, you always laughed,      no matter what I did. [19:36] Miyu     You made fun of me, saying I'm clumsy. [19:39] Miyu     Y-You've never once praised me! [19:41] Miyu's mom     Miyu... I-It's not like that! [19:44] Miyu's mom     That's... [19:46] Miyu's mom     It's because you're so cute! [19:49] Miyu's mom     Whether you'd messed up or     were sulking... you were just so lovable. [19:55] Miyu's mom     That's why I'd end up laughing. [19:58] Miyu's mom     After all, I've been watching     you since you were tiny. [20:04] Nagomu     But ma'am, [20:06] Nagomu     she isn't a little girl anymore. [20:08] Nagomu     When you get laughed at in a situation     you don't think is funny... [20:11] Nagomu     It's so embarrassing. [20:16] Nagomu     When I was in a situation like that... [20:17] Nagomu     Someone said this for my benefit. [20:20] (Flashback) Principal Haneda     Laughing is rude! [20:22] (Flashback) Principal Haneda     Even if you don't intend to be mean,     it can crush a person's potential! [20:28] Principal Haneda     Nagomu-kun... [20:33] Heigo     An artisan must use the     exact same proportions [20:36] Heigo     to create the exact same     shape in great quantity. [20:39] Heigo     That's so that every single customer     can experience the same enjoyment. [20:43] Heigo     But it's something gained through training,     repeating the same work over and over. [20:49] Heigo     The most important thing is to enjoy it. [20:52] Heigo     What do you think, now that     you've made wagashi? Is it hard? [20:56] Miyu     It's hard, b-but it's fun. [21:01] Heigo     I'm glad. [21:03] Heigo     The next sweet is fun to make, too! [21:06] Heigo     We'll take a strainer and     press the dough through. [21:09] ---     Then we'll take chopsticks... [21:15] children     Thank you for the sweets! [21:18] Miyu's mom     Miyu, I'm sorry. [21:21] Miyu's mom     It's my fault, isn't it? [21:25] Miyu's mom     There's something I forgot to tell you. [21:28] Miyu's mom     Your mama... [21:30] Miyu's mom     loves your smile most of all! [21:39] Hiiro     Nagomu-san, thank you for     bringing me along today. [21:44] Nagomu     No, thank you. [21:53] Nagomu     What? [21:55] Nagomu     Then the person Hiiro-chan's     been staring at is Masa-san? [21:59] Nagomu     I thought it was my dad! [22:01] Saki     No matter how you look at it,     it's definitely Masa-san. [22:04] Saki     Though, more than love,     I'd say it's admiration. [22:07] Nagomu     Really? [22:08] Itsuka     Aren't you being a little too dense? [22:11] Nagomu     Oh! [22:12] Nagomu     Hey, Hiiro-chan, is the person     you keep thinking about— [22:14] Saki     Nagomu-san! [22:15] Hiiro     What is it? [22:16] Itsuka; Saki     It's nothing! SIGN    Next Time SIGN    "Chestnut Retrospective" [23:50] woman     Now that I think about it,     what brought you to Kyoto, Kanoko-san? [23:55] Nagomu     Oh man! I feel all wobbly! [24:02] Nagomu     Welcome. [24:04] Itsuka     He's been looking for something,     but he can't find it. [24:06] man     What? That's magnificent!     It's overflowing with dreams! E8 - Chestnut Retrospective Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.) [00:11] Kanoko     Thank you for the lesson. [00:17] Ito-san     Our tea really is good. [00:20] Hana     Isn't it? [00:22] Kanoko     I'd heard that the leaves were great this year.     They really do have a lovely aroma. [00:27] Yori-san     Kanoko-san, you've really settled     into our shop, haven't you? [00:31] Hana     Have you gotten used to     the tea etiquette, too? [00:33] Kanoko     Oh, not yet. Not at all, Manager. [00:36] Kanoko     Though I can sit in seiza now. [00:38] Ito-san     When you first started, you knees wobbled     like Bambi's when you stood up. SIGN    WOBBLE SIGN    WOBBLE SIGN    WOBBLE SIGN    WOBBLE SIGN    WOBBLE SIGN    WOBBLE SIGN    WOBBLE SIGN    WOBBLE SIGN    WOBBLE SIGN    WOBBLE SIGN    WOBBLE SIGN    WOBBLE SIGN    WOBBLE SIGN    WOBBLE SIGN    WOBBLE SIGN    WOBBLE SIGN    WOBBLE SIGN    WOBBLE SIGN    WOBBLE SIGN    WOBBLE SIGN    WOBBLE SIGN    WOBBLE SIGN    WOBBLE SIGN    WOBBLE SIGN    WOBBLE SIGN    WOBBLE SIGN    WOBBLE SIGN    WOBBLE SIGN    WOBBLE SIGN    WOBBLE SIGN    WOBBLE SIGN    WOBBLE SIGN    WOBBLE SIGN    WOBBLE SIGN    WOBBLE SIGN    WOBBLE SIGN    WOBBLE SIGN    WOBBLE SIGN    WOBBLE [00:41] Yori-san     You'd do things like trip and     grab onto the manager's skirt. SIGN    EEK [00:44] Kanoko     I'm so sorry! [00:47] Hana     Be honest. Didn't you ever     feel like it was too much? SIGN    Tea Lessons [00:50] Hana     Selling in the shop wasn't enough, you had     to go learn tea ceremony on top of it. [00:53] Kanoko     Not at all. It's fun. And I haven't     studied anything in a long time. [00:58] Kanoko     Tea ceremony really is lovely. [01:00] Kanoko     It sort of cuts you free from     the regular perception of time, [01:02] ---     so you feel it passing differently. [01:05] Kanoko     It makes me glad I came here. [01:09] Yori-san     Now that I think about it... Kanoko-san,     why did you come to Kyoto? [01:12] Ito-san     Does it have some special     meaning for you or something? [01:15] Kanoko     Oh, um... [01:17] Kanoko     Well... [01:19] Hana     And what are you trying to do,     asking all those questions? [01:21] Ito-san     You're right. [01:22] Yori-san     Don't mind us, Kanoko-san. SIGN    Recipe for      Happiness SIGN    Chestnut Retrospective [03:10] Ito-san     Why did you come to Kyoto? [03:17] Kanoko     Ayu? SIGN    How are you?     Are you used to Kyoto now?      I hope you can clear up the misunderstanding      with Nagomu-san quickly.      I'll text you again! SIGN    Ayu SIGN    Are you used to Kyoto now?      I hope you can clear up the misunderstanding      with Nagomu-san quickly.      I'll text you again! SIGN    I'm good! [03:33] (Flashback) Kanoko     Nagomu... [03:34] (Flashback) Nagomu     I'm going home to make wagashi. [03:38] (Flashback) Nagomu     I'm the only one who can carry on the shop. [03:40] (Flashback) Nagomu     Kanoko! Come with me to my parents... [03:45] (Flashback) Nagomu     Huh? [03:50] (Flashback) Kanoko     I'm sorry. [03:52] (Flashback) Kanoko     I like Western sweets. [03:55] (Flashback) Kanoko     Bye-bye. [04:01] Kanoko     Back then, being stubborn and     contrary was all I could do. [04:07] Kanoko     I thought he'd reconsider it for me. [04:12] Kanoko     Nagomu... [04:18] Kanoko     How many glasses did I have? [04:21] Kanoko     I can't remember... [04:24] (Flashback) Nagomu     Oh man. I feel all wobbly. [04:27] (Flashback) Nagomu     Oh. You too, miss? [04:31] (Flashback) Nagomu     Me too! [04:33] (Flashback) Takumi     Nagomu! [04:35] (Flashback) Takumi     Sorry about that! [04:36] (Flashback) Takumi     You always start pestering people right away! [04:40] (Flashback) Nagomu     Oh, it's fine, isn't it? [04:53] Kanoko     Can't make it, huh? [04:59] (Flashback) Kanoko     Wa... Wa... [05:02] (Flashback) Nagomu     Here. Water. [05:05] (Flashback) Nagomu     There's a vending machine over there. SIGN    Moonlight Water SIGN    Shinjuku Station SIGN    Shinjuku Station East Entrance [05:11] (Flashback) Nagomu     Can you get home on your own? [05:14] (Flashback) Kanoko     I'm sorry. You were with     your friends, but now... [05:18] (Flashback) Nagomu     It's not a problem. [05:21] (Flashback) Nagomu     More importantly, you shouldn't     drink until you're that unsteady. [05:25] (Flashback) Nagomu     You're a girl, so it can     be dangerous, you know? [05:27] (Flashback) Nagomu     Well, bye. [05:28] (Flashback) Kanoko     I... [05:29] (Flashback) Kanoko     I'd like to thank you somehow. [05:31] (Flashback) Nagomu     Don't worry about it. It was      just a bottle of water. [05:34] (Flashback) Kanoko     No. You helped me to the bathroom     and waited until I felt better. [05:39] (Flashback) Kanoko     I owe you entirely too much. [05:42] (Flashback) Nagomu     Then, next time we meet,     treat me to tea or something. [05:45] (Flashback) Kanoko     Huh? When we meet? [05:47] (Flashback) Nagomu     Only if you remember. Don't worry! [05:57] (Flashback) Kanoko     Oh! [05:59] (Flashback) Nagomu     Could it be... [06:00] (Flashback) Nagomu     You're the one from back then? [06:02] (Flashback) Kanoko     I'll treat you! I promised, after all! [06:07] (Flashback) Nagomu     You're the one who's a customer here. [06:08] (Flashback) Kanoko     Oh. SIGN    Chestnut SIGN    Chestnut [06:11] (Flashback) Nagomu     I'm in a band. Back then, we were     on our way home from practice. [06:15] (Flashback) Kanoko     I'll go see your next live concert. [06:17] (Flashback) Nagomu     For real? [06:17] (Flashback) Kanoko     I promise! [06:18] (Flashback) Nagomu     You really like promises, don't you? [06:24] (Flashback) Nagomu     We are Chestnut Manju! [06:46] (Flashback) Takumi     Kanoko-chan, should I get you another drink? [06:49] (Flashback) Kanoko     Oh, um... [06:50] (Flashback) Nagomu     Stop, stop. [06:51] (Flashback) Nagomu     That's your fourth, right?     You should probably leave it there. [06:55] (Flashback) Nagomu     You promised, right? [07:29] (Flashback) Kanoko     Is it almost the end of the year already? [07:32] (Flashback) Kanoko     Nagomu, you're not going home? [07:36] (Flashback) Nagomu     No. It's no big deal. [07:40] Kanoko     But it doesn't seem like he hates his parents... [07:44] Kanoko     He seems happy for some reason. [07:47] Kanoko     But if that's true, that's fine. [07:50] Kanoko     After all, Nagomu has his band,     and he has his dreams. [07:54] Kanoko     And he has me. But... [07:57] Kanoko     I wanted to believe [07:59] Kanoko     he'd see me as more     important than that decision. SIGN    To Kanoko      I'm sorry [08:02] Kanoko     I wanted to flatter myself     with that thought. [08:16] Kanoko     "I'll probably never see him again."     At least, that's what I thought. [08:21] (Flashback) Nagomu     I managed to keep my promise. [08:24] (Flashback) Kanoko     You remembered? [08:26] (Flashback) Nagomu     Of course I did! [08:31] Kanoko     Honestly, I... [08:34] Kanoko     I seem to really love making     promises with Nagomu. SIGN    Traditional Confectionery SIGN    Ryokushou [08:51] Kanoko     I wanted to be near Nagomu again, so I came     to Kyoto. And that's well enough. [08:58] Kanoko     But that's just me and my own feelings. [09:01] Itsuka     Thank you! [09:05] Itsuka     Oh, Kanoko-san! [09:08] Kanoko     I, um, I only had tea lessons today,     and the rest of the day off, [09:12] Kanoko     so I thought I might buy     myself something sweet. [09:16] Kanoko     O-Or something. [09:18] Itsuka     In that case... [09:20] Kanoko     Wow! A jack-o'-lantern-shaped      premier namagashi! [09:24] Fuki     Well, it's almost Halloween, so we      make things like these, too. [09:28] Kanoko     Oh, Halloween, is it? [09:31] Kanoko     Itsuka-chan, does your     school do anything for it? [09:33] Itsuka     Yes. [09:34] Itsuka     Last year, they got capes and     pointy hats ready for us, [09:37] Itsuka     and my whole class dressed     as witches together. [09:40] Kanoko     Wow, I wish I could have seen that. [09:44] Kanoko     Do you have a party or anything? [09:45] Itsuka     No. But while the pumpkin posters     are up, we can get candy. [09:50] Fuki     The school has the PTA put up the posters. [09:55] Fuki     Lately, people do all kinds of     things for the holiday, don't they? [09:58] Kanoko     Then, on the day of Halloween,     you and the others dress up, and... [10:02] Fuki     Oh, no, we don't. [10:04] Fuki     The children dressing in costumes     is more than enough already. [10:08] Nagomu     Mom, do you know where my chestnut is? [10:10] Nagomu     Oh. Kanoko. [10:11] Fuki     Chestnut? What are you talking about? [10:14] Kanoko     Chestnut? You mean the     one you put on your head? [10:16] Nagomu     Yeah, that one. SIGN    Itsuka Fight! SIGN    Itsuka Fight! [10:21] (Flashback) Nagomu     You can do it! [10:24] (Flashback) Nagomu     Yeah! [10:27] Itsuka     I clearly remember you wearing     it for the sports festival. [10:31] Nagomu     That's right! The sports festival! [10:33] Fuki     What do you want with that thing, anyway? [10:35] Nagomu     I thought I'd wear it for Halloween. [10:37] Kanoko     Ugh. [10:38] Nagomu     What do you mean, "Ugh"? [10:40] Fuki     It might have gotten caught up in things     when they were packing up the tent. [10:42] Nagomu     Packing up? SIGN    Colorful     Autumn      Wagashi [10:44] Fuki     When Itsuka's mother came,     and I got that phone call. [10:50] (Flashback) Fuki     What did you say? [10:52] (Flashback) Fuki     Oh, what should we do? [10:54] (Flashback) Fuki     For now, I'll come back before everyone else. [10:56] (Flashback) Nagomu     What is it? Something wrong? [11:00] (Flashback) Fuki     Well... [11:04] (Flashback) Maeda     What should I do with this? [11:09] Nagomu     I'll go check and come back! [11:16] Kanoko     When we were together, [11:18] ---     his guitar and chestnut were so important     he never let me touch them. And now... [11:23] Kanoko     Maybe he's more relaxed     because he's back home. [11:27] Kanoko     He's such an idiot. [11:33] Maeda     If you mean that chestnut,     we didn't know who it belonged to, [11:37] Maeda     so I was told to leave it in      the meeting hall. [11:43] Maeda     I put it in the storage room. [11:45] Nagomu     Oh, I'm so glad you found it! [11:48] Maeda     So, it was yours, Nagomu-chan? [11:50] Nagomu     Now I'll have my costume     ready in time for Halloween! [11:55] Maeda     Hmm, that's strange... [11:59] Maeda     I'm sure it was... [12:00] Maeda     around here... [12:10] Nagomu     It's gone? [12:11] Maeda     I mean... I don't know why. [12:14] Maeda     W-Wait just a moment, okay? I'll try      asking the neighborhood chair. SIGN    Held with the Neighborhood Association           Happy Halloween Party [12:20] Maeda     They were sorting out what     was needed and what wasn't, [12:24] Maeda     so one of the sellers might have taken it. [12:27] Nagomu     One of the sellers?! [12:31] Nagomu     Welcome. [12:34] customer A     Nagomu-san, what's wrong? [12:37] Mitsuru     What happened to Nagomu-san? [12:40] Itsuka     It seems he still hasn't found     the thing he's looking for. [12:43] Mitsuru     The thing he's looking for? SIGN    Traditional Confectionery SIGN    Ryokushou SIGN     I've lost something precious to me.     It's still possible that a secondhand goods seller      has it, but if you see it, please contact me. SIGN    It's this kind of SIGN    Post SIGN    chestnut SIGN    chest nut SIGN    CHESTNUT SIGN    chestnut tree SIGN    chestnut dessert SIGN    chestnut pudding SIGN    chestnuts roasting [12:55] Nagomu     Okay. [12:56] Itsuka     I don't think asking around on     social media will help you find it. [13:00] Itsuka     It's a totally local thing anyway. [13:02] Nagomu     But there's a chance, right? [13:05] Itsuka     Is it really that hard to just let it go? [13:08] Nagomu     Well... [13:09] Nagomu     I at least want to put up a fight. [13:12] Nagomu     Just like the an inside a manju, it's packed      with all kinds of precious things. [13:20] Itsuka     So... [13:21] Itsuka     Why a chestnut, anyway? [13:23] Itsuka     Everyone in the band wore them, right? [13:26] Nagomu     It was around this time     of year back then, too. SIGN    Nagomu           I've lost something precious to me. It's still possible that a     secondhand goods seller has it, but if you see it, please contact me.      It's this kind of chestnut you wear on your head. [13:30] Nagomu     We'd only just formed the band, [13:32] Nagomu     and we were all saying we needed to     decide on a name, so we got together. [13:38] (Flashback) Nagomu     Hey, sorry I'm late. [13:39] (Flashback) Takumi     What? You've got no taste at all      when it comes to names! [13:42] (Flashback) Sasaki     Then you come up with something! SIGN    Winds of Enoshima [13:44] (Flashback) Takumi     If I could have, I would have! [13:46] (Flashback) Sasaki     Then what's wrong with these? [13:47] (Flashback) Takumi     We need to push harder! [13:49] (Flashback) Takumi     I'm starting fresh with you guys. [13:51] (Flashback) Takumi     I don't want to compromise here! [13:55] (Flashback) Nagomu     Okay, okay, okay! [13:58] (Flashback) Nagomu     Let's take a break! SIGN    Chiitara SIGN    As a snack or with drinks [14:01] (Flashback) Sasaki     So... why are there manju here? [14:04] (Flashback) Nagomu     I spotted them near the register and     bought them before I'd realized it. [14:08] (Flashback) Takumi     Oh, right. I mean, it is fall. [14:10] (Flashback) Yagen     Speaking of chestnut manju, in a     manga I read a long time ago... [14:13] (Flashback) Yagen     the main character wanted to     eat tons of chestnut manju, [14:16] (Flashback) ---     so he used a mysterious     object to make more of them. [14:19] (Flashback) Yagen     In the end, he created so many,     he couldn't eat them all. [14:22] (Flashback) Yagen     And if nothing was done, the whole world     would be buried in chestnut manju. [14:25] (Flashback) Yagen     So he sent them to space with a rocket! [14:30] (Flashback) Nagomu     I know that story! [14:32] (Flashback) Takumi     Me too! [14:33] (Flashback) Sasaki     That story's actually how     I found out about chestnut manju! [14:37] (Flashback) Yagen     Those chestnut manju... I wonder     if they kept multiplying in space. [14:43] (Flashback) Nagomu     I know! [14:44] (Flashback) Nagomu     Why don't we name our band Chestnut Manju?! [14:47] (Flashback) Nagomu     Chestnut manju might     take over the universe! [14:51] (Flashback) Nagomu     They're overflowing with magnificent     dreams and romance, don't you think? [14:54] (Flashback) Takumi     Whoa. I think I like it! [14:55] (Flashback) Sasaki     I'm starting to feel like it might work. [14:57] (Flashback) Yagen     Then what about "Space Chestnut Manju" instead? [15:04] Nagomu     So we asked someone we knew and     had chestnut helmets made for us. [15:10] Nagomu     That chestnut is a memento     from when we formed the band, [15:14] Nagomu     and it's a symbol of the band itself. [15:17] Nagomu     Lots of stuff happened and we broke up, [15:20] Nagomu     but what we felt back     then was the real thing. [15:25] Itsuka     Do you ever... [15:27] Itsuka     Do you ever wish you could     play in a band again? [15:30] Nagomu     Not really. [15:32] Nagomu     I can see something right in front of me     that I want to follow through to the end. SIGN    Nagomu           I've lost something precious to me. It's still possible that a     secondhand goods seller has it, but if you see it, please contact me.      It's this kind of chestnut you wear on your head. SIGN    Matsukaze Kanoko [15:46] Takumi     Hey, hello. It's been a while. [15:49] Kanoko     Sorry for calling so suddenly. [15:51] Takumi     I heard from my little sister     that you're working in Kyoto. [15:55] Kanoko     How is Ayu? [15:57] Kanoko     She texted the other day,     but I haven't been able to reply yet. [16:01] Takumi     She seems pretty busy lately.     Don't worry about it. [16:05] Takumi     So, why'd you call today? [16:08] Takumi     Huh? Chestnut? [16:14] Takumi     What's that guy doing, anyway? [16:16] Kanoko     I know, right? [16:19] Takumi     More importantly, Kanoko-chan... [16:22] Kanoko     Hm? [16:23] Takumi     Why are you in Kyoto? [16:27] Kanoko     It just sort of... turned out this way. [16:30] Takumi     I thought Nagomu must've sent for you. [16:34] Kanoko     Of course not. Not after he     left me behind so easily. [16:39] Takumi     Easily, huh? [16:41] Takumi     That's the same as with us. [16:43] Kanoko     What? [16:45] Takumi     That guy... [16:46] Takumi     he might think that we said we wanted to     break up the band out of nowhere, but... SIGN    Specialty Matcha     Anmitsu [16:52] Takumi     He'd been worried the whole time, [16:56] Takumi     worried about his family. [16:58] Takumi     Back when we decided to name     the band "Chestnut Manju," [17:01] Takumi     Nagomu was the one who was     the most excited about it. [17:04] Takumi     We thought maybe he wanted to stay     connected to wagashi however he could. [17:09] Takumi     When Nagomu wasn't around, we all      talked about it and laughed. [17:14] Takumi     The band was fun, but as we thought about      the future, it felt like time for a change. [17:21] Takumi     We'd planned to take some time and set     up a place to talk to Nagomu later. [17:26] Takumi     "Figure out what your     priorities really are." [17:29] Takumi     That's what we planned to confront him about. [17:32] Takumi     Then that guy went and traveled     back to Kyoto on his own. [17:36] Takumi     But... [17:38] Takumi     I think the reason he left the band     and you, Kanoko-chan, so quickly... [17:41] Takumi     might've been because he didn't want his     lingering regrets to weaken his resolve. [17:43] Takumi     might've been because he didn't want his     lingering regrets to weaken his resolve. [17:48] Takumi     But, you know, Kanoko-chan... [17:51] Takumi     Now that you know your break-up     was based on a misunderstanding, [17:53] Takumi     couldn't you say you     want to get back together? [17:55] Takumi     You went all the way to Kyoto. [17:57] Kanoko     It... doesn't feel right to     say something like that. [18:01] Kanoko     Nagomu's changed a lot     since he came to Kyoto. [18:05] Kanoko     But I'm just the same as I was back then. [18:10] Takumi     I think that Nagomu may     look like he's changed, [18:14] ---     but he probably hasn't, really. [18:17] Takumi     It's because of the time     Nagomu spent with us [18:19] Takumi     that he is who he is now, right? [18:22] Takumi     Maybe you're just seeing him     take on a bunch of changes. [18:28] Takumi     Whether it's in Tokyo or in Kyoto... [18:31] Takumi     when fall comes, the leaves change     color all the same, right? [18:33] Takumi     when fall comes, the leaves change     color all the same, right? [18:38] Takumi     That's what Nagomu did. [18:41] Takumi     What will you do, Kanoko-chan? SIGN    Held with the Neighborhood Association           Happy Halloween Party [18:54] Mako     It's Itsuka-chan. Over here! [18:58] Itsuka     Sorry to keep you waiting. [19:00] Mako     You're a cute catgirl! [19:02] Itsuka     Mako-chan, you look good as a vampire. [19:05] Itsuka     Um... [19:07] Yui     I'm a kurobouzu. [19:09] Yui     Also called an umibouzu. They sink ships. [19:12] Yui     I even have a bottomless ladle. [19:15] Mako     Sorry. It's hard to tell right away. [19:17] Mako     Oh! Look! [19:19] girl A; background     Wow! It's so realistic! [19:20] Mako     Isn't that super well made? [19:22] girl B; background     That chestnut is huge! [19:23] Yui     I wonder what kind of yokai she is. [19:26] Fuki     Thank you for your hard work! SIGN    Keep Upright! SIGN    Mikan [19:30] Fuki     What is all this? [19:34] chestnut girl     This chestnut? [19:36] chestnut girl     My grandma lent it to me. She said there     was a good one in the meeting hall. [19:40] chestnut girl     Trade for your cat ears? Sure! [19:45] Itsuka     Nagomu-san! [19:47] Nagomu     Hey, Itsuka! [19:49] Itsuka     The chestnut! I found— [19:55] Nagomu     Itsuka! Are you all— [20:00] Kanoko     Huh? [20:04] Kanoko     Hm? [20:07] Nagomu     Chestnut manju might     take over the universe! [20:13] Nagomu     They're overflowing with magnificent     dreams and romance, don't you think? [20:22] Nagomu     Into someone's yard?! [20:27] Nagomu     Other than your hands, are you all right? [20:29] Itsuka     Yes. I'm fine. [20:32] Nagomu     Thanks for the chestnut. [20:34] Itsuka     It's nothing. I just happened to find it. [20:37] Kanoko     I was just about to go give this out. [20:39] Kanoko     This is Halloween candy.     Go and eat it with everyone. [20:42] Itsuka     Thank you! [20:44] Itsuka     Well, I'll head back now. [20:46] Nagomu     Okay. Be careful. [20:52] Nagomu     Oh! [20:53] Kanoko     Hm? [20:53] Nagomu     I heard you called Takumi about the chestnut. [20:56] Kanoko     Huh? Yeah. SIGN    Sasaki      What are you doing?           Takumi      Only one person owns a chestnut that color [20:58] Nagomu     Thanks. [20:59] Nagomu     It looks like everyone checked out my post. SIGN    Sasaki      Everyone seems to be doing well.           Yamaimo Tanzaku      Still, why's the first thing I see after checking in a     while a tweet about a missing chestnut? lololololololol [21:03] Nagomu     I never imagined we'd meet up again this way. [21:06] Nagomu     They said they'd be able     to post pics right away. SIGN    Nagomu      What about you guys? You have yours?           Yamaimo Tanzaku [21:09] Nagomu     I don't even know where to     start with poking fun at them. [21:13] Nagomu     Hold on a sec. [21:19] Nagomu     Here are some real chestnut manju. [21:23] Kanoko     For me? [21:25] Nagomu     As thanks for helping me     reunite with everyone. [21:27] Nagomu     If you don't want it, give it     to the mistress of Kafuuen. [21:31] Nagomu     I know you like Western sweets better, but... [21:36] Kanoko     U-Um... you know! [21:40] Kanoko     I... [21:42] Kanoko     I like wagashi, too! [21:45] Kanoko     That's all. [21:49] Nagomu     Really? [21:51] Nagomu     I'm glad. [22:05] Kanoko     Yes... [22:06] Kanoko     It's delicious. [23:41] Itsuka     What is all this? [23:43] Fuki     Let's pretend we didn't see it. [23:45] Itsuka     Yes, let's do that. SIGN    To Nagomu      Make sure you give it back!!     I hope you find yours soon SIGN    Next Time SIGN    "Long-Awaited Warmth of Spring" [23:50] Nagomu     I was just thinking that I didn't     know your birthday, Itsuka-chan. [23:53] Kanoko     It's Nagomu's birthday, right? [23:56] Nagomu     All right. [23:57] Nagomu     It's a promise. [24:01] Heigo     This is Japan! [24:03] Itsuka     Is your work going all right? [24:05] Shinri     You don't have to worry about that. [24:07] Shinri     After all, I promised you, Itsuka. E9 - Long-Awaited Warmth of Spring Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.) SIGN    Winter Colors, Illumination Display Special Report      Kyoto [00:02] TV announcer     The most amazing illumination displays     add color to Kyoto's winters. [00:05] Nagomu     I was just thinking, "It's Halloween, huh?" [00:08] Nagomu     And now the city is already     full of illumination displays. [00:11] Nagomu     It's so crowded around times     like Christmas. It makes things tough. [00:15] Nagomu     Oh, right. Itsuka, when's your birthday? [00:18] Itsuka     What's this all of a sudden? [00:19] Nagomu     I was just thinking about how     Christmas is Christ's birthday, [00:24] Nagomu     and I realized that I didn't know     when your birthday is, Itsuka. [00:27] Itsuka     It's passed. [00:28] Nagomu     Huh? [00:29] Itsuka     It passed before you came     back home, Nagomu-san. [00:34] Nagomu     Why'd you have to phrase that     so misleadingly? You gave me a nasty shock! [00:38] Nagomu     That means it's still coming up, right? [00:40] Nagomu     In that case, about celebrating it... [00:42] Nagomu     What do you think about going     out somewhere together that day? [00:46] Nagomu     That's exactly the reaction     I thought she'd have. [00:50] Nagomu     Saki-kun! [00:51] Nagomu     It didn't work out again! SIGN    Mizuo SIGN    Yuzu [00:54] Saki     You can say it with a smile now, I see. SIGN    Recipe for      Happiness SIGN    Long-Awaited Warmth of Spring [02:36] Saki     If it's about her birthday... [02:38] Saki     Couldn't you ask the mistress and the others? [02:40] Nagomu     If someone Itsuka hasn't told     knew when her birthday was, [02:43] ---     I'm sure she'd be put off. [02:45] Saki     Yes, put off completely. [02:47] Nagomu     Okay. Assignment complete! [02:50] Saki     Nagomu-san, you're really     skilled at juicing yuzu. [02:53] Nagomu     They've made me help with     it since I was little. [02:56] Nagomu     So it's juicing yuzu more than     seeing illumination displays [02:59] ---     that makes me feel like December is here. [03:02] Saki     My family likes Ryokushou's yuzu yokan,     too, so I send it to them every year. [03:07] Nagomu     Thank you. We look forward     to your continued patronage. [03:10] Saki     Since we're talking about it,     when's your birthday, Nagomu-san? [03:13] Nagomu     Me? The fifteenth of this month. [03:16] Saki     Then it's coming up soon! I'm sorry! [03:19] Nagomu     Don't worry about it. At my age,     there's no need to count the years anyway. [03:23] Nagomu     But, let's see... [03:24] Nagomu     Saki-kun, if you'd dress as a girl     and go drinking with me, then... [03:27] Saki     I will not. [03:29] Hiiro     Nagomu-san! Someone from the florist is here. [03:32] Nagomu     Whoa, that's huge! What's with      the giant fir tree? [03:36] florist     I've come to deliver it as a present. [03:38] Nagomu     A present?! [03:40] Nagomu     Could it be that a rich older man     with long legs sent it just for me? [03:43] Saki     On the message card, it says, "To Itsuka." [03:48] Itsuka     I'm back! [03:50] Nagomu     Welcome home! [03:56] Itsuka     A fir tree. [03:58] Nagomu     Here. SIGN    To Itsuka [04:00] Itsuka     Mama... [04:02] Shinri     Itsuka, are you well? [04:04] Shinri     This fir tree is a slightly     early Christmas present. [04:08] Shinri     I've sent it with permission     from the mistress of Ryokushou. [04:12] Shinri     I'll be coming back to     Japan for Christmas Eve. SIGN    Itsuka, are you well?      This fir tree is a slightly early Christmas present.     I've sent it with permission from the mistress of Ryokushou.      I'll be coming back to Japan for Christmas Eve.     If it's all right with you, Itsuka, could I see you?      From Mama [04:15] Shinri     If it's all right with you,     Itsuka, could I see you? [04:19] Shinri     From Mama. [04:23] Nagomu     I'm so sorry! [04:24] Nagomu     I didn't mean to read over your shoulder,     but these eyes of mine just... [04:28] Itsuka     What do I do? [04:30] Nagomu     What do you mean? Go ahead and see her. [04:33] Nagomu     If you're worried about work, there's no need. [04:36] Itsuka     I'm a little scared of making a promise. [04:41] Shinri     Itsuka, [04:42] (Flashback) Shinri     I promise we'll be together     for your birthday, all right? [04:49] Shinri     I'm sorry, Itsuka! Some work came     in that I just have to get finished! [04:53] Shinri     You'll be okay on your own, right? SIGN    To my beloved mama [05:01] (Flashback) Tomoe     I'm home, Itsuka! [05:03] (Flashback) Tomoe     I'm sorry. We'll start your     celebration now, with Papa, okay? [05:10] Itsuka     Mama wasn't good at promises. [05:13] Nagomu     Itsuka's mother... [05:15] Nagomu     It's been five years since she left. [05:17] Nagomu     When she couldn't locate Itsuka,     she came looking for her. [05:21] Nagomu     They were finally reunited not long ago. [05:24] Nagomu     I thought she'd take Itsuka with her, but... [05:27] Nagomu     She must be scared of the distance     that time has put between them. [05:33] Nagomu     Don't worry. [05:35] Nagomu     Even if it doesn't work out,     you'll be able to forgive her, right? [05:39] Nagomu     Given who you are now, Itsuka. [05:41] Nagomu     If you want insurance, I'm here. [05:45] Itsuka     Please send Mama a text saying,      "I'll be waiting." [05:49] Nagomu     Roger that. SIGN    Traditional Confectionery SIGN    Ryokushou [05:53] Nagomu     Yesterday wasn't, but today's really cold. [05:56] Nagomu     Well, I guess I should complete     my assignment again today. SIGN    Mizuo SIGN    Yuzu [06:12] Heigo     The juicer broke? [06:13] Nagomu     It cracked with a snap. [06:16] Heigo     You didn't leave it out     with water on it, did you? [06:19] Nagomu     I d-did it right! I left it to dry     in a well-ventilated area! [06:25] Heigo     Then it must have reached the end of     its life. It's been thirty years, after all. [06:28] Nagomu     Thirty years... [06:30] Heigo     We can manage for today's batch,      but for the future... [06:32] Heigo     Fuki! [06:33] Fuki     Yes? [06:34] Heigo     Where's Dad's order ledger? [06:36] Fuki     I'll look for it. [06:38] Nagomu     Hey... [06:39] Nagomu     How did we juice them before we had this? [06:43] Nagomu     Why do the both of you look so dumbfounded? [06:45] Heigo     You don't remember? [06:47] Nagomu     Remember what? [06:48] Fuki     What a heartless child. [06:49] Nagomu     What are you talking about?! [06:51] Fuki     Never mind. This is fresh yuzu yokan.      Go give it to your grandpa. [06:57] Kazuteru     This year, the winter solstice     is on the 22nd again. [07:00] Kazuteru     Nagomu's birthday is one week before that. [07:03] Nagomu     That's right. I heard something from Grandpa. [07:07] Nagomu     He said I was supposed to     have been born on the 22nd. [07:12] (Flashback) Kazuteru     The winter solstice is also called     "long-awaited warmth of spring." [07:15] (Flashback) Kazuteru     It's when the sun's power is      at its very weakest, [07:18] (Flashback) Kazuteru     but starts to grow stronger     again day by day. [07:22] (Flashback) Kazuteru     They say that strong scents keep     bad energies at bay, you see. [07:26] (Flashback) Kazuteru     So, during this time, we use yuzu's     strong fragrance to cleanse ourselves. [07:30] (Flashback) Kazuteru     That's the significance behind yuzu baths. [07:34] (Flashback) young Nagomu     Wow. I thought it was to     keep from catching a cold. [07:37] (Flashback) young Nagomu     I mean, it makes you all nice and warm. [07:40] (Flashback) Kazuteru     A cold is one type of bad energy. [07:42] (Flashback) Kazuteru     Peaches and chestnuts take three years,      but persimmons take eight. [07:45] (Flashback) Kazuteru     And yuzu take nine years to bear fruit. [07:47] (Flashback) Nagomu     What? Why? [07:48] (Flashback) Kazuteru     Just as the saying states, yuzu takes     a lot of time and effort to bear fruit. [07:53] (Flashback) Kazuteru     So, when I heard that your     due date was the 22nd, [07:58] (Flashback) Kazuteru     I just knew I had to make     some kind of yuzu sweet. [08:02] (Flashback) Nagomu     And that's why you bought this. [08:04] (Flashback) Kazuichi     That's right. [08:05] (Flashback) Nagomu     Then I should've waited a     little longer to be born. [08:10] (Flashback) Kazuteru     Idiot. [08:11] (Flashback) Kazuteru     I couldn't stand waiting anymore. [08:14] (Flashback) Kazuteru     That's why you came early, right? [08:16] (Flashback) Kazuteru     And you came home from      the hospital one week later, [08:20] (Flashback) Kazuteru     exactly on the winter solstice. [08:22] Kazuteru     There isn't a child who is more     devoted to his grandpa than you. [08:25] Kazuteru     Thank you, Nagomu. [08:27] Nagomu     That's right, Grandpa. [08:30] Nagomu     I remember now. [08:32] Nagomu     I'm sorry I broke it, Grandpa. [08:35] Fuki     Nagomu! What are you doing?     Hurry up and come help! [08:40] Saki     Then that means that this yuzu yokan     is made every year for you, right? [08:45] Hiiro     What a lovely story. To think of someone     coming up with a sweet for your birthday... [08:51] Nagomu     That's true if it were the     story and nothing else. [08:53] Nagomu     Because of that sweet, I've had     to help juice yuzu every year. [08:57] Nagomu     I hated it! [08:59] Nagomu     It's cold, and my fingers hurt,     and it stings, and it's boring... [09:02] Nagomu     And of course they made me     do it on my birthday, too. [09:05] Nagomu     Other than the cake, it was just a regular day. [09:07] Nagomu     To say nothing of Christmas! [09:09] (Flashback) Heigo     This is Japan! [09:11] Nagomu     That's what he said to me! [09:12] Nagomu     I thought that decorated trees and     whole roast chickens might be mythical. [09:16] Saki     My grandpa said the same thing. [09:19] Saki     But that fir tree is amazing, right? [09:21] Nagomu     Yeah! And that's why I'm super excited! [09:24] Hiiro     Leave the decorating to me!      I'll do a perfect job! [09:32] Nagomu     Dad... [09:34] Nagomu     I'll look for somewhere     that can repair the juicer. SIGN    Confectionery and Breadmaking     Kitchen Equipment Catalog [09:37] Nagomu     We've used it for so long,     I feel attached to it. [09:41] Heigo     Do as you like. [09:42] Nagomu     Okay. [09:47] Itsuka     Kanoko-san! [09:49] Kanoko     You must've worked hard today.     Are you on your way home? [09:51] Itsuka     Are you on your break, Kanoko-san? [09:53] Kanoko     Oh, stop teasing. [09:55] Kanoko     I've been passing out fliers about our     new products to our regular customers. [10:00] Kanoko     That's right. I went around to Ryokushou,     so I saw it. That big fir tree. [10:05] Kanoko     That's just like your mother. [10:07] Kanoko     I've heard that they decorate     with real European firs overseas. [10:10] Kanoko     In France, especially, the norm     is to spend time with family. [10:13] Kanoko     I'm sure that your reply must     have made your mother very happy. [10:18] Kanoko     Which means... [10:21] Kanoko     On that day... Do you     think Nagomu will be free? [10:24] Kanoko     Oh, no, since this is his hometown,     he might spend it with friends! [10:29] Itsuka     I haven't heard about anything in particular. [10:31] Kanoko     I mean, it's fine either way! [10:33] Kanoko     I thought I might ask him about it tomorrow, [10:36] Kanoko     but since he hasn't spent a     birthday at home in a while, [10:38] Kanoko     I didn't think I should intrude. [10:41] Itsuka     What? [10:42] Kanoko     Tomorrow's the fifteenth.     It's Nagomu's birthday, right? [10:48] Kanoko     Uh-oh. She didn't know? [10:50] Itsuka     Nagomu-san's birthday is tomorrow... [10:53] Kanoko     Should we pretend you never heard about it? [10:56] Itsuka     Usually he tries to get other people's     attention about stuff like that. [10:59] Kanoko     It's not working. She's not the     type that can separate things out. [11:04] Kanoko     But it makes me happy that you     care for Nagomu like that. [11:08] Itsuka     Th-That's not what this is! [11:10] Itsuka     It's just... [11:15] Itsuka     I was stubborn about something,     and it's bothering me. [11:19] Kanoko     I think those feelings of yours are     enough to make him really happy. [11:23] Kanoko     Plus, he always used to say... [11:26] Kanoko     "If I'm not alone on my     birthday, that's enough." [11:29] Kanoko     And that just having someone to spend     his birthday with made him happy. [11:35] Itsuka     I'm back. [11:37] Nagomu     Hey, welcome home! [11:39] Nagomu     Go look at the tree in the garden! [11:41] Nagomu     Hiiro-chan decorated it for us! [11:44] Nagomu     It really is nice. Suddenly,     it feels like Christmas. [11:49] Nagomu     Huh? What's wrong? [11:50] Itsuka     Nothing! [11:52] Nagomu     What? [11:54] Nagomu     Saki-kun... [11:56] Saki     Maybe we shouldn't have     decorated it without asking first? SIGN    Traditional Confectionery SIGN    Ryokushou [12:14] Itsuka     Good morning. [12:18] Nagomu     You scared me! What is it? [12:20] Itsuka     Here. SIGN    Happy Birthday [12:22] Nagomu     Huh? What?! [12:24] Nagomu     Did I tell you when my birthday is? [12:27] Nagomu     Oh, what could it be? A card? SIGN    Exclusively for Nagomu-san     3/26     Going Somewhere Together      Ticket [12:32] Nagomu     March twenty-sixth? Is that date... [12:35] Itsuka     Let me just say that if you lose it,      it becomes invalid, okay? [12:40] Nagomu     Okay. It's a promise. [12:46] Itsuka     If you're lying, I'll make     you swallow a thousand yokan. [12:50] Nagomu     That'd be rough. SIGN    Early      Wins SIGN    Take      Friends SIGN    Early      Losses SIGN    Narrow      Window SIGN    Early Wins SIGN    Take Friends SIGN    Winter      Solstice SIGN    Christmas Eve SIGN    Christmas SIGN    Worst      Luck SIGN    Luckiest      Day SIGN    Narrow      Window SIGN    Early Wins SIGN    Take Friends [13:00] Heigo     Very good. Well done. [13:03] Heigo     Next, put the kanten jelly     on the star and finish it up. [13:08] Itsuka     It's done! [13:09] Itsuka     Thank you for letting me help, sir! [13:12] Heigo     It's nothing. When an order comes in,     meeting expectations is what an artisan does. [13:18] Heigo     Now, hurry and wrap it up. [13:20] Itsuka     Yes, sir! [13:26] Fuki     She's here. [13:32] Shinri     Itsuka! [13:34] Itsuka     Mama. [13:36] Shinri     The fir tree is beautiful.     Thank you for decorating it. [13:39] Itsuka     Your work... Are you sure this is okay? [13:42] Shinri     You don't have to worry about that. [13:44] Shinri     After all, I made you a promise, Itsuka. [13:46] Itsuka     Mama... [13:47] Nagomu     Hurry up and get going.     You'll run out of time. [13:50] Shinri     I'm sorry. I'll be borrowing Itsuka. [13:53] Fuki     What are you talking about?     We're the ones borrowing her. [13:58] Itsuka     We're going now! [14:03] Fuki     They've gone. [14:05] Nagomu     It's fine. She's coming back, after all. SIGN    Christmas      Illuminations Special Edition     A selection of venues open on a daily basis from 12/17~25      Plus special coupons and information           Point of Interest!      A path lined with dawn redwoods     covered in decorative lights           This display has been held for over ten years and even the locals     come to visit. Concerts and other events are planned to be held too! [14:09] Mitsuru     This past week, I couldn't work     up the courage to say anything, [14:13] Mitsuru     but I don't care if he says no!     Being a woman is all about being brave! [14:17] Mitsuru     And I've rehearsed what I was     going to say so much for this! [14:21] Mitsuru     Okay. Before I ask him,     I'll do it one more time. [14:24] Mitsuru     Nagomu-san! After work, would you like     to go see illumination displays with me? [14:29] Nagomu     Sure. [14:31] Nagomu     It won't be until after I've     finished the prep work, though. [14:36] Fuki     What did you do, Nagomu?! [14:37] Nagomu     I didn't do anything! SIGN    Traditional Confectionery SIGN    Ryokushou [14:39] Mitsuru     Excuse me for leaving first! [14:41] Mitsuru     Squee! I have to hurry home and get ready! [15:05] Heigo     Thanks for your work again today. [15:07] Heigo     I'll be counting on all of you tomorrow, too. [15:09] everyone     Yes, sir! [15:11] Saki     Nagomu-san, are you going out? [15:13] Nagomu     Yeah. [15:14] Nagomu     Saki-kun, are you headed anywhere? [15:16] Saki     My friends are having a party,     so I'm going to pop in. [15:19] Hiiro     Excuse me! [15:20] Hiiro     Here, if you want them. [15:22] Hiiro     Because you're always taking care of me. [15:24] Nagomu     Thank you! [15:25] Saki     You're so conscientious. [15:27] Masa     Well, thank you everyone! [15:28] Hiiro     Oh! Masa-san! [15:30] Hiiro     Here! It's a thank you for     always looking after me! [15:33] Masa     I can really have that? [15:35] Hiiro     Yes! [15:35] Nagomu     Wow, that's blatant. [15:38] Nagomu     Okay, I'm heading out first! [15:47] Kanoko     Are you going out? [15:49] Nagomu     Kanoko... [15:50] Nagomu     Huh? Did we agree to meet? [15:53] Kanoko     No, we didn't! We didn't, but... [15:56] Kanoko     It's Christmas Eve and I'm alone,     so if you were free, I thought maybe... [16:06] Mitsuru     I'm so glad I got here first. [16:09] Mitsuru     I need time to prepare my heart, after all. [16:12] Nagomu     Mitsuru-chan! [16:13] Mitsuru     Nagomu-sa... [16:13] Mitsuru     Huh? [16:15] Nagomu     Sorry to keep you waiting! [16:16] Mitsuru     Huh? [16:21] Shinri     Wow, it's so cute! [16:23] Shinri     Did you think this up, Itsuka? [16:25] Itsuka     It's our usual jouyo manju and kinton dough.     I just had it arranged a little differently. [16:31] Itsuka     And I helped a little putting     the finishing touches on. [16:33] Shinri     Really? Thank you! [16:36] Shinri     If I eat them, they'll disappear.     It seems like a shame. [16:39] Shinri     I'll show them to my father     and the others, too. [16:41] Itsuka     Your father? [16:42] Shinri     Your grandpa and grandma in France. [16:46] Shinri     They wanted to see you. [16:48] Shinri     You don't remember them very well, do you? [16:50] Shinri     You've lived apart from them     for a long time, after all. [16:53] Shinri     And I was always working, so I couldn't     make time to see them, either. [16:58] Shinri     There were times I couldn't     keep my promises, too. [17:01] Shinri     I'm really sorry about those... [17:03] Shinri     Huh? [17:05] Shinri     I've never seen that look     on Itsuka's face before. [17:08] Itsuka     Why are those three together?! [17:11] Itsuka     Nagomu-san must've invited them     without thinking it through. [17:11] Shinri; background     I'm no good, am I? [17:12] Shinri; background     Just the fact that you're meeting     with me like this is enough. [17:14] Itsuka     He needs to stop being like that! [17:15] Shinri; background     I mean, I do hope that one day     we can live together, but... [17:17] Itsuka     So insensitive. [17:19] Shinri     Y-You're right. I'm still not thinking     things through well enough. [17:23] Itsuka     Huh? [17:24] Itsuka     N-No! I wasn't saying that about you, Mama! [17:27] Shinri     R-Really? [17:28] Itsuka     P-Please don't let it bother you! [17:31] Itsuka     Nagomu-san, let it bother you*! [17:34] Nagomu     What was that? [17:35] Kanoko     Mitsuru-chan, you've come here before? [17:37] Mitsuru     Yes. It was really pretty,     so I wanted to come see it again. [17:42] Nagomu     When did the two of you     become such good friends? [17:46] Nagomu     You don't see each other very     often at the shop, right? [17:48] Kanoko     It's true we don't see each other much,     but we became friends over the summer, right? [17:52] Mitsuru     Yes. [17:53] Mitsuru     I'm so glad Kanoko-san is here. [17:57] Mitsuru     I'm just realizing it now, [17:58] ---     but it might have been exhausting*     with just the two of us. [18:03] Kanoko     Looks like her heart's packed     with as much as it can take. [18:05] Kanoko     I'm jealous of that feeling     of not having room to breathe. [18:08] Nagomu     Wow, this is amazing! [18:13] Kanoko     Now that I think about it, [18:15] ---     Nagomu was always out on     Christmas Eve, playing events. [18:18] Kanoko     I could only ever see him the day after. [18:19] Nagomu     I'm sorry I always leave you     on your own for Christmas Eve. [18:23] (Flashback) Nagomu     But thank you for being     with me this year, too. [18:34] Mitsuru     Nagomu-san's hand. This might be the     first time I've seen it up close! [18:40] Mitsuru     Now I'm conscious of it,     my heart is suddenly racing! [18:46] Mitsuru     Nagomu-san... [18:49] Mitsuru     It's from home. Please excuse me a moment! [18:53] Nagomu     Watch out! [18:55] Nagomu     You'll run into someone. [18:56] Mitsuru     Thank you so... [18:58] Mitsuru     much?! [19:02] Mitsuru     I'm sorry! [19:04] Nagomu     No. I'm sorry. [19:05] Mitsuru     Squee! The feel of his hand!     I'll never forget it! [19:09] Nagomu     I wonder if she's weirded out after     getting grabbed by an old guy. [19:13] Nagomu     What's this? [19:15] Nagomu     Hey! [19:16] Kanoko     I don't have any of that     fresh innocence left. [19:19] Nagomu     What is it? Why are you     treating me like this? [19:21] Kanoko     Has your hand changed a little? [19:23] Nagomu     Huh? [19:23] Kanoko     How can I put it? I can't explain it.      It's just a feeling. [19:27] Nagomu     Well... They still won't let     me work with the sweets, [19:32] Nagomu     but maybe it's because my awareness     is different when I use my hands now? [19:35] Nagomu     Veteran artisans lose the hair on their     fingers from the heat of the sweets. [19:40] Nagomu     And for sanitary purposes, you have      to take care of your nails, [19:43] Nagomu     so I've heard that a lot of     them have pretty fingers. [19:46] Nagomu     Oh, right! Kanoko, you've influenced this. [19:49] Kanoko     What? [19:50] Nagomu     You didn't cut your nails,     you filed them, right? [19:53] Nagomu     That way you don't cut them too short,     and you can do careful maintenance. [19:57] Nagomu     It's really convenient. [19:58] Kanoko     Then dating me wasn't for nothing. [20:01] Nagomu     I've never thought it was. [20:04] Nagomu     And I'm glad you're with me this year, too. [20:08] Nagomu     I mean, Itsuka's not here. And being with     Mitsuru-chan alone would be a little, you know... [20:13] Kanoko     Yes, yes. [20:15] Nagomu     Mitsuru-chan. [20:17] Mitsuru     They told me to start     getting ready to come home. [20:20] Nagomu     Oh, it's already this late? [20:23] Kanoko     Then I suppose we should go     our separate ways, right? [20:25] Mitsuru     U-Um... [20:27] Mitsuru     Here! It's a Christmas present! [20:29] Nagomu     What? I can have that? [20:31] Mitsuru     I couldn't find the right     timing to give it to you. [20:34] Kanoko     Here. [20:35] Nagomu     Huh? [20:35] Nagomu     Kanoko, you're giving me something, too? [20:37] Nagomu     Wow! Can I open it? [20:39] Kanoko     Please do. [20:41] Nagomu     Whoa... No way! Are these homemade? [20:44] Nagomu     They look yummy! [20:46] Nagomu     A tenugui towel? I use these     at work, so this is a huge help! [20:50] Nagomu     Thank you both! [20:52] Mitsuru     I see. Something he'd use at work. [20:54] Mitsuru     It won't get in the way, plus he'll always     keep it close. It's good all around! [20:58] Kanoko     I can't give something handmade     to a man I've broken up with once! [21:01] Kanoko     Since she's young, the emotional weight     of "handmade" transforms into cuteness! [21:05] Mitsuru     Kanoko-san, your present     has such a lovely pattern! [21:08] Mitsuru     Later, please tell me what     shop you found it in! [21:12] Kanoko     But Mitsuru-chan, your     cupcakes look so delicious! [21:16] Kanoko     Tell me the recipe later.     I'd like to try making them! SIGN    Tee           Hee           Hee           Hee           Hee           Hee           Hee           Hee [21:22] Nagomu     Wait there just a moment, both of you. [21:25] Kanoko     Nagomu? [21:29] Nagomu     Thank you. [21:31] Nagomu     He said he's already wrapping up. [21:33] Nagomu     I asked him to let me play just one song. [21:38] Nagomu     Today, this is my Christmas     present to the two of you. [22:06] Shinri     Oh. [22:07] Shinri     That's... Isn't that Nagomu-san? [22:17] Itsuka     May everyone be happy. SIGN    Next Time SIGN    "Reminiscing About Waiting for Spring" [23:50] Itsuka     It's the first sunrise. [23:52] Nagomu     Wow. [23:54] Nagomu     Today it's just the preorders. [23:57] Masa     Oh, is that right? [24:01] Itsuka     This is Koume-san? [24:03] girl     I'll look for Koume-san! [24:04] Nagomu     Where? [24:06] girl     Buddhist temples and parks and places! E10 - Reminiscing About Waiting for Spring Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.) SIGN    Traditional Confectionery SIGN    Ryokushou SIGN    Christmas Eve SIGN    Narrow Window SIGN    Early Wins SIGN    Take Friends SIGN    Omisoka [00:08] Heigo     All right. [00:09] Heigo     Preparations for tomorrow are all done. [00:12] Nagomu     Aren't we still taking hanabira     mochi orders for Shogatsu? [00:16] Heigo     Only for our long-time regular customers. [00:18] Heigo     We have to go give our greetings     and do our graveside visits. [00:23] Nagomu     Is this leftovers? [00:24] Heigo     Yes, you can do as you like with it. [00:26] Heigo     If you don't use it, put it away. [00:28] Nagomu     Oh, you! Why can't you just say,     "you can go ahead and practice"? [00:32] Heigo     Moron! [00:33] Heigo     You can practice, [00:35] Heigo     but, originally, hanabira mochi [00:37] Heigo     was created from the hishihanabira     mochi served in the imperial court [00:40] Heigo     for the first Urasenke     tea ceremony of the year. [00:45] Heigo     Gobo root, which is simmered for three     days and three nights to make it sweet, [00:47] Heigo     is wrapped in white miso an, which is dyed a     pale crimson, and sweet gyuuhi mochi. [00:52] Heigo     For the sake of our patrons who like     ours and have chosen it above others, [00:57] Heigo     we can't make any bad ones. [01:00] Heigo     Make sure you pound that into your head. [01:03] Nagomu     Yeah. I know. [01:11] Nagomu     Oh! The new year is here! [01:14] Heigo     Is it? [01:15] Nagomu     Congratulations on the start of the new year. [01:17] Heigo     Yes. Congratulations. [01:19] Heigo     I'll be counting on you this year, too. SIGN    Recipe for      Happiness SIGN    Reminiscing About Waiting for Spring [03:10] Nagomu     Oh, hey! [03:12] Nagomu     What's this? And I thought     I'd be the first one here. [03:16] Itsuka     Oh! [03:18] Itsuka     It's the First Sunrise! [03:19] Nagomu     Wow. [03:24] Nagomu     Congrats on the start of the new year. [03:26] Itsuka     Yes, congratulations. [03:32] Nagomu     The kind made with clear     sumashi soup is good, [03:35] Nagomu     but, yeah, ozoni soup really has to be     white miso soup with round mochi in it! [03:39] Fuki     We have a lot more if you want seconds. [03:42] Nagomu     I do! I do! [03:44] Heigo     Itsuka. [03:45] Itsuka     Yes? [03:45] Heigo     Here. Your otoshidama. [03:47] Itsuka     Thank you. [03:49] Heigo     I hope you'll be a good girl this year, too. [03:51] Itsuka     I will. [03:52] Nagomu     It's great to get Otoshidama! [03:54] Nagomu     Oh. Could you consider that to     be from the whole Irino family? [04:00] Nagomu     I'm kidding. Stop staring in silence. [04:02] Nagomu     I have an envelope. SIGN    Otoshidama [04:04] Nagomu     Here. This is from me. [04:07] Itsuka     Thank you. [04:09] Heigo     Oh, right. [04:11] Heigo     I have one delivery for you to do later. [04:14] Nagomu     Huh? We have a delivery? [04:17] Fuki     Coming! [04:19] Harumi     Congratulations on the start of the new year! [04:22] Harumi     We've come to pick up our hanabira mochi! [04:24] Koume; Yuu     We've come! [04:26] Fuki     Congratulations to you, too.     Just a moment, please. [04:29] Fuki     Oh, would you like some ozoni before you go? [04:32] Koume     We're going to a relative's house now! [04:36] Yuu     Going! [04:37] Harumi     We're visiting my husband's parents      and making a family trip out of it. [04:40] Fuki     That's wonderful. [04:42] Fuki     In that case, you'll be able     to eat lots of delicious food. [04:45] Koume     Yeah! [04:46] Fuki     Well, be careful! [04:47] Harumi     We will! [04:48] Harumi     Let's go. [04:49] Koume     I want to hurry up and get there! [04:51] Nagomu     I'll be back in a bit. [04:54] Fuki     All right. Be careful. SIGN    Notice Regarding Business Hours           We will reopen in the     new year on the eighth.           Traditional Confectionery      Ryokushou [05:03] Nagomu     Oh, I'm sorry. [05:05] Nagomu     We're only filling pre-orders today. [05:09] Kadonaga     Oh, really? I'm sorry for troubling you. [05:21] Nagomu     Ugh, it's freezing! [05:26] Nagomu     Oh. [05:27] Nagomu     It's him. [05:29] Nagomu     Excuse me. [05:31] Nagomu     We met earlier, in front of the shop. [05:37] Kadonaga     My mother's grave is nearby, you see. [05:41] Kadonaga     I've left the tending of her grave     to relatives for a long time, but... [05:46] Kadonaga     Lately, bad things keep     happening one after another. [05:51] Nagomu     What do you mean? [05:53] Kadonaga     Fracturing my pinkie toe, stepping on      my glasses and breaking them... [05:57] Kadonaga     Arguing with my wife and getting kicked,      hard, right in the face. [06:01] Nagomu     Wow... [06:03] Kadonaga     I wanted to show my regret for     my previous neglect, [06:07] Kadonaga     and I thought that I could at least offer     her favorite Ryokushou sweets, but... [06:12] Kadonaga     Even in this, I'm unlucky. I just     can't help feeling that way. [06:18] Kadonaga     I know that I have to go,     but my feet just won't go. [06:25] Nagomu     Um, I might have a suggestion. [06:30] Nagomu     Won't you become an acquaintance of mine? [06:33] Kadonaga     Huh? [06:35] Itsuka     Nagomu-san is taking a long time, isn't he? [06:38] Heigo     Honestly, should we leave     him and go on our hatsumode? [06:46] Itsuka     He's probably just dawdling     along on his way back. [06:53] Itsuka     It couldn't be... [07:01] Itsuka     Nagomu-san? [07:02] Itsuka     What have you been doing all— [07:03] Nagomu     Shh! [07:06] Itsuka     You're giving out the hanabira     mochi you made for practice?! [07:09] Itsuka     You know you can't do that!     You're going to get yelled at! [07:12] Nagomu     I know! I know, but... [07:15] Nagomu     He came all the way here because     he wanted to offer her our sweets. [07:20] Nagomu     It makes me happy, you know? SIGN    Ryokushou [07:23] Nagomu     I know that what I've made     for training can't be sold... SIGN    Traditional Confectionery [07:28] Nagomu     But I thought it wouldn't matter     if I gave them to an acquaintance. [07:32] Nagomu     I made them for practice, [07:35] Nagomu     but the an, the sweet gyuuhi mochi, and the     gobo root all have the Ryokushou flavor. [07:39] Nagomu     I'm sure Buddha will forgive me for this much. [07:44] Itsuka     I'll go get a bag. [07:48] Itsuka     I'm in training, too, so it should     be fine for me to help you, right? [07:53] Itsuka     We're in the same boat. [07:58] Nagomu     Sorry to keep you waiting. [07:59] Kadonaga     A-Are you sure? [08:01] Kadonaga     Thank you so much! [08:03] Kadonaga     How much should I pay you? [08:05] Nagomu     Oh, there's no need. [08:07] Nagomu     I made those sweets in training,     so they aren't well-made. [08:11] Nagomu     If I took money for those, I'd get clobbered. [08:13] Nagomu     Besides, I'm giving them to you     because you're an acquaintance. [08:17] Nagomu     If you were a customer, I could      never let you have them. [08:22] Kadonaga     Even though you say these aren't well-made, [08:24] Kadonaga     they are more than good enough     for me to offer at a graveside. [08:29] Nagomu     I'm sure she's waiting for you to come visit. [08:32] Nagomu     Please go see her. [08:34] Kadonaga     Next time, I'll come as a customer. [08:37] Nagomu     We'll be waiting. SIGN    Kadonaga Family SIGN    Kadonaga Family Grave [08:58] Kadonaga     It's delicious. [09:03] Nagomu     The neighborhood sure is quiet. [09:05] Heigo     Everyone's gone to the big places. [09:08] ---     It's nice that we can take     our time with our visit. [09:10] chief priest     Congratulations to you! [09:12] Heigo     Congratulations to you! [09:20] Nagomu     Did you come here last year, too? [09:22] Itsuka     Yes. [09:22] Nagomu     What did you ask for? [09:26] Itsuka     You have no tact. [09:27] Nagomu     You're right. I'm sorry. [09:30] Itsuka     Last year, I wished that     I could find Papa soon. [09:37] Itsuka     Here we go... Huh? [09:43] Nagomu     Here we go! [09:46] Nagomu     Now, shall we pay our respects? [09:50] Nagomu     If you wish with all your heart,     your wishes are sure to come true, right? [09:54] Itsuka     You think so? I've heard that the     deities here tend to cut corners. [09:59] Nagomu     Really? [10:00] Nagomu     Well, the gods must be busy. [10:03] Nagomu     If they grant even a little of a wish,     maybe we can forgive them for the rest. [10:07] Itsuka     I already forgave them a long time ago. [10:15] Itsuka     I wish for everyone at Ryokushou to     be healthy and happy in the next year. [10:20] Itsuka     And... [10:22] Itsuka     I wish for Nagomu-san to be just a     little more serious about things. [10:29] Heigo     I wish that a certain someone would stop     saying that his sweets aren't well-made. [10:36] Itsuka; Nagomu     Are we busted? [10:39] (Flashback) Umeka's grandfather     "When the wind blows from the east, let it      carry your scent to me, plum blossoms. [10:43] (Flashback) Umeka's grandfather     And though your guest may not     be here, do not forget the spring." [10:48] (Flashback) Umeka's grandfather     The buds of the plum are     starting to swell, aren't they? [10:51] (Flashback) Umeka's grandfather     It may be cold now, but it's     almost spring, isn't it... [10:54] (Flashback) Umeka's grandfather     Koume? SIGN    Traditional Confectionery SIGN    Ryokushou SIGN    Furled Crimson [10:57] tourist 1     Oh, what lovely sweets! SIGN    This Month's Sweets Furled Crimson With matcha A la carte (can be ordered to go) [10:59] tourist 1     What is the motif for this? [11:02] Fuki     Furled Crimson depicts the plum blossom buds      that bloom around the first day of spring. [11:08] tourist 2     Really? Then this sweet is something     we can get around Setsubun. [11:12] Fuki     Yes, it is. [11:14] tourist 1     Then I'll have the Furled Crimson      with matcha, please. [11:17] tourist 2     So will I. [11:19] Fuki     That's two sets, correct? [11:20] Nagomu     Speaking of which... [11:22] Nagomu     You're going to the Setsubun festival, right? [11:24] Nagomu     With Kanoko and Mitsuru-chan.     The three of you together. [11:27] Itsuka     Yes. [11:28] Itsuka     I hope things will be... peaceful. [11:30] Nagomu     Peaceful? [11:33] Otsurusan     Hello! [11:34] Fuki     Oh, Otsurusan! [11:36] Fuki     But you're not working today. [11:39] Otsurusan     Harumi said she wouldn't be able     to make it home at the usual time, [11:42] Otsurusan     so I went to pick them up from     preschool instead, but... [11:45] Koume     I was the one who said it! [11:47] Koume     I said that I wanted to     eat sweets from Ryokushou. [11:49] Fuki     Did you? Well, thank you     for coming, Yuu-chan, Koume-chan. [11:54] Koume     Stop it, Obachan. [11:56] Koume     Call me Monaka! [11:59] Fuki     M-Monaka? [12:00] Otsurusan     Koume! [12:02] Itsuka     In the anime Fashion Transformation     Sweets Squadron, Pate☆Puri, [12:06] ---     that's the name of the     peach-blossom-colored girl. [12:07] Itsuka     There are five of them and they each have     a sweet that they're good at, right? [12:11] Koume     That's right! [12:12] Koume     Monaka-chan is good at wagashi. [12:14] Koume     And my last name is Momonose, like "peach     rapids," and she's peach-blossom-colored. [12:19] Koume     Oh! Nagomu-chan! [12:20] Nagomu     Uh-oh! [12:21] Koume     Special Skill... [12:22] Koume     Mitarashi Heaven Bomber! [12:24] Nagomu     Ow, ow, ow, ow, ow! [12:25] Otsurusan     Koume! [12:26] Koume     I've told you, I hate that name! [12:28] Otsurusan     Yes, yes. [12:31] Fuki     What sweet would you like? [12:34] Koume     This red one is cute. [12:36] Fuki     Isn't it? It's an ume plum sweet. [12:40] Koume     Then I won't have it. [12:41] Koume     I'll have something else. [12:43] Yuu     Yuu-chan wants ozenzai! [12:45] Fuki     All right. Ozenzai soup for you. [12:47] Harumi     I'm sorry! Are my mother and children here? [12:50] Fuki     Oh. Harumi-chan? [12:51] Harumi     Koume! [12:52] Otsurusan     Harumi... [12:54] Harumi     What did you do to Shige-kun? [12:56] Fuki     What's wrong? Why are you being so loud? [13:00] Harumi     The preschool got in touch with me. [13:02] Harumi     They said that Koume got into     a fight with her friend. [13:06] Harumi     Your teacher is really worried about you. [13:10] Koume     But I mean... [13:12] Koume     The picture book... [13:14] Koume     Umeboshi Granny... [13:16] Harumi     Umeboshi? SIGN    Umeboshi Granny [13:18] (Flashback) Shige     I hate umeboshi. [13:20] (Flashback) Koume     Why? [13:21] (Flashback) Shige     They're sour! And they're all wrinkly. [13:24] (Flashback) Shige     Oh! Koume, your name has "ume" in it! [13:27] (Flashback) Shige     Hey, umeboshi! [13:29] (Flashback) Shige     You're a wrinkly old granny! [13:30] (Flashback) Koume     Mitarashi Heaven Bomber! [13:30] (Flashback) Shige     Ow, ow, ow, ow, ow! [13:35] Koume     Ume plums aren't cute at all. [13:37] Koume     They're wrinkly and sour... [13:40] Koume     I hate them! [13:42] Koume     I hate ume plums! SIGN    Traditional Confectionery SIGN    Ryokushou [13:53] Otsurusan     I'm so very sorry. [13:55] Otsurusan     And we've stayed so late into the night, too. [13:57] Fuki     She's so tired from crying,     she's fallen asleep. [13:59] Fuki     Yuu-chan, you must be sleepy, too. [14:02] Harumi     I'm glad I learned the reason for     everything, but... her name, huh? [14:06] Fuki     It must be difficult for you. [14:08] Harumi     It's all right, Mom. She'll understand one day. [14:12] Harumi     Nagomu, I'm sorry. Koume's always      so impudent toward you. [14:16] Nagomu     Well... please ask her to use     her special skill a little less. [14:19] Harumi     That's not going to be possible. [14:24] Itsuka     You and Harumi-san grew     up together, didn't you? [14:27] Nagomu     Yeah. She's two years older... [14:30] Nagomu     But we were in preschool together. [14:32] Fuki     Still, it's something she'll carry     with her throughout her life. [14:35] Fuki     I hope she finds a way     to come to terms with it. [14:39] Nagomu     So do I. [14:48] Otsurusan     "When the wind blows from the east,     let it carry your scent to me, plum blossoms. [14:53] Otsurusan     And though your guest may not be here,      do not forget the spring." [15:01] Umeka     Let's see... SIGN    Confectioners Ryokushou [15:03] Umeka     Ryokushou is... [15:07] Koume     More tea please! [15:09] Itsuka     Here you go. [15:11] Koume     Itsuka-chan, thank you! [15:13] Fuki     Koume-chan. [15:14] Koume     Monaka! [15:14] Fuki     Monaka-chan, where are     your grandma and Yuu-chan? [15:18] Koume     Playing at the park. [15:20] Koume     I didn't want to play, so I came to the shop. [15:23] Fuki     Call Otsurusan! [15:27] Fuki     I heard from your mom. [15:29] Fuki     She said your teacher talked to everyone,     so they won't tease you anymore. [15:33] Fuki     That's wonderful! [15:35] Koume     But I hate ume plums. They're not cute. [15:39] Fuki     So she still doesn't like them... [15:41] Itsuka     Welcome! [15:44] Itsuka     Would you like something to go? Or would     you like to have a seat in our tea shop? [15:47] Umeka     Um, is there someone named Koume here? [15:51] Itsuka     Koume-chan? [15:56] Fuki     Koume-san? Is that their first name? [15:58] Umeka     Oh, um... It's sort of an old stage name. [16:02] Fuki     A stage name? [16:03] Fuki     We do have a little Koume-chan     over there, but... [16:06] Koume     Not Koume! Monaka! [16:08] Fuki     Did you come here because you     heard the name from someone? [16:10] Umeka     Oh, yes! I'm here on an     errand from my grandpa. [16:14] Umeka     This is my grandpa a long     time ago with Koume-san. [16:17] Umeka     I heard that it was about forty years ago. [16:20] Fuki     Oh my. A geiko. [16:23] Fuki     Wait just a moment, please. [16:24] Fuki     My husband may know more     about this than I do. [16:30] Koume     Let me see. [16:31] Umeka     Sure. [16:33] Koume     This person is Koume-san? [16:35] Umeka     Your name is Koume-chan, right? [16:38] Umeka     My name has "ume" in it too. [16:41] Umeka     I'm Umeka. [16:43] Koume     I hate ume plums. [16:45] Umeka     Huh? Why? [16:46] Koume     When they turn into umeboshi,     they're all wrinkly. They're not cute. [16:50] Nagomu     Oh, I'm sorry! She's gone through     something a little awful, so... [16:57] Umeka     Koume-chan, have you ever seen plum blossoms? [17:00] Koume     No. [17:01] Umeka     Look. They're so refined, and they're     little and cute, too, right? [17:07] Umeka     Umeboshi are sour... [17:09] Umeka     But they're preserved, so you can     eat them a hundred years from now! [17:12] Umeka     Isn't that amazing?! [17:14] Umeka     And the meaning of the flowers is lovely, too. [17:17] Umeka     The red ones mean "elegance,"     the white ones mean "stately beauty," [17:21] Umeka     and the dark pink ones mean "innocence." [17:24] Nagomu     Really? Those are all beautiful images. [17:27] Koume     Nagomu-chan, what does "innocence" mean? [17:29] Nagomu     Huh? J-Just a sec. [17:31] Nagomu     Oh, here it is. "Unsullied beauty." SIGN    Dictionary SIGN    Innocence [17:34] Koume     "Unsullied"? [17:35] Nagomu     Oh, it means that something's     really clean and pretty. [17:39] Koume     I see... [17:43] Nagomu     Should we ask people in the neighborhood     about the Koume-san in the photo? [17:46] Umeka     What? [17:47] Nagomu     We could even give the neighborhood     association chair a call and— [17:49] Umeka     Thank you, but... [17:52] Umeka     My grandpa might be misremembering, so... [17:55] Umeka     My grandpa is hospitalized right now. [17:58] Umeka     But when I brought him some     wagashi that he likes, [18:00] ---     his vacant expression suddenly brightened. [18:04] (Flashback) Umeka's grandfather     Umeka, I have a favor to ask. [18:07] (Flashback) Umeka's grandfather     There's a wagashi shop called Ryokushou. [18:11] (Flashback) Umeka's grandfather     There's someone there named Koume... [18:13] Umeka     ...and he said he wanted me     to give this back to her. [18:17] Itsuka     What a pretty kiri wood box. [18:18] Umeka     I don't know what's inside though. [18:20] Koume     Koume... [18:22] Koume     Koume will look for Koume-san, too! [18:24] Nagomu     Where will you look? [18:25] Koume     Places like the temple or the park! [18:27] Nagomu     R-Right... [18:28] Koume     Oh! [18:29] Koume     If we ask my grandma, she might know!      Oneechan, let's go together! [18:33] Umeka     What? [18:35] Otsurusan     I'm sorry. Is Koume-chan... [18:37] Koume     Grandma! [18:39] Koume     Grandma, do you know Koume-san?     They said she's a geiko! [18:44] Otsurusan     What? [18:44] Koume     The lady over there is looking     for her. Do you know her? [18:49] Otsurusan     K-Koume-san is... [18:52] Masa     She's come all the way here.     Wouldn't it be all right to tell her? [18:58] Otsurusan     Masa-san. [18:59] Masa     And there's no need to hide it. [19:02] Masa     Right, Koume-san? [19:04] Itsuka; Nagomu     What? [19:37] Umeka     Well, I'll be going now! [19:39] Umeka     I want to hurry up and tell my grandpa     that I was able to give it back! [19:43] Otsurusan     Um, this is from me. [19:45] Umeka     What? [19:46] Umeka     Thank you! [19:48] Umeka     May I open it? [19:52] Umeka     Oh! These are... [19:55] Umeka     Furled Crimson! [19:56] Umeka     They're my grandpa's     absolute favorite wagashi! [20:00] Otsurusan     I'm so glad. [20:03] (Flashback) Umeka's grandfather     Say, Koume... [20:05] (Flashback) Umeka's grandfather     Once we're together, shall we plant     a big plum tree in the garden? [20:10] (Flashback) Umeka's grandfather's mother     I will allow you to date. However... [20:14] (Flashback) Umeka's grandfather's mother     If we are speaking of her joining     our family, that's a different story. [20:16] (Flashback) Umeka's grandfather     Mother! [20:17] (Flashback) Umeka's grandfather's mother     Think of your standing as     the heir to the family. [20:24] (Flashback) Umeka's grandfather     Koume! [20:26] (Flashback) Koume (Otsuru)     Please forgive me! [20:28] (Flashback) Koume (Otsuru)     Even I have my pride! [20:31] (Flashback) Umeka's grandfather     Koume! [20:42] Otsurusan     "When the wind blows from the east,     let it carry your scent to me, plum blossoms. SIGN    Koume When the wind blows from the east, let it carry your scent to me, plum blossoms And though your guest may not be here, do not forget the spring [20:47] Otsurusan     And though your guest may not     be here, do not forget the spring." [20:53] Umeka's grandfather     O, plum blossoms. [20:54] Umeka's grandfather     When the spring winds blow,     please send me the scent of you. [21:00] Umeka's grandfather     And though I may not be by     your side, do not forget the spring. [21:05] Umeka's grandfather     Right, Koume? [21:11] Harumi     I got the kanji for "plum" in     Koume and Yuu's names from mom. [21:15] Harumi     The path mom carved for herself in     the arts is one I've always admired. [21:21] Harumi     So I put that admiration     into my children's names. [21:24] Nagomu     That's really great! [21:27] Harumi     Right? [21:29] Koume     Hey, Grandma... [21:31] Koume     Koume's last name is Momonose, right?     Like pink plum blossoms, right? [21:35] Otsurusan     That's right. [21:36] Koume     You know, they say it means "innocence." [21:41] (Flashback) geiko senpai     Your cheeks are a childlike pink,      like plum blossoms. [21:44] (Flashback) geiko senpai     We'll give you the name Koume. [21:46] (Flashback) geiko senpai     They say that deep pink plum     blossoms mean "innocence." [21:50] (Flashback) geiko senpai     It suits you very well. [21:54] Otsurusan     Pink plum blossoms are cute, aren't they? [21:57] Koume     Yeah! Koume... [22:00] Koume     loves her name! [23:33] Fuki     My, I didn't know. [23:35] Fuki     I had no idea Otsurusan had been a geiko. [23:38] Nagomu     Right? [23:40] Itsuka     Oh, that anime, Pate☆Puri... [23:42] Itsuka     This says that next week the skill will     change from "Heaven Bomber" to "Hell Bomber." [23:48] Nagomu     Hell?! SIGN    Next Time SIGN    "Is It Good" [23:52] Nagomu     You said that when you have things to     think about, you want to eat our sweets, right? [23:56] Nagomu     That's weird. [23:57] Tomoe     Don't say that. [24:00] Tomoe     Kids only get in the way. [24:02] Tomoe     They're a handful... [24:04] Tomoe     and they're no help with anything. [24:06] Nagomu     It's crazy outside! [24:08] Nagomu     Come out and see! E11 - Is It Good Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.) [00:11] Saki     Are you all right, Nagomu-san? [00:13] Saki     You seem like you're having a tough time. [00:15] Nagomu     I'm fine. [00:18] Nagomu     I'm tired because my nose is     still stuffed up. That's all. [00:24] Saki     Mistress! [00:27] Fuki     This is bad. [00:29] Fuki     It's up over 39 degrees. [00:31] Nagomu     For real? [00:33] Fuki     Is your fever from exhaustion? [00:35] Fuki     You should go see a doctor later. [00:37] Itsuka     Yesterday... [00:38] Itsuka     You played games on your phone after your     bath without drying your hair first, right? [00:43] Nagomu     Shh! Shh! [00:45] Fuki     Go right now! SIGN    Recipe for      Happiness SIGN    Is It Good [02:21] Heigo     So, that idiot went and came back already? [02:24] Fuki     He was told it's just a cold, so I have     him resting up on the second floor. [02:28] Fuki     Should I go call him down? [02:30] Heigo     Huh? Call him? [02:32] Fuki     Even in his state, he's worried about the shop. [02:35] Heigo     Really. [02:38] Heigo     Oh, wow! Without that giant lump in here,     it's so much easier to move around! [02:44] Masa     I think that side of the master is quite cute. [02:48] Saki     Masa-san... [02:49] Nagomu     Dang it. He didn't have     to say that so loud. [02:56] Nagomu     Today we had three orders     for delivery, right? [03:02] Nagomu     Oh, that's right. I'm sure Kafuuen     placed an order for twenty shitamoe. [03:07] Nagomu     I was supposed to take them over there. [03:10] Nagomu     Shitamoe, huh? Now I think about it, he also... [03:18] (Flashback) Tomoe     Nagomu. [03:19] (Flashback) Tomoe     Nagomu! [03:20] (Flashback) Tomoe     Hey! Hey, I said! SIGN    Modern Literature [03:28] (Flashback) Tomoe     What's this? [03:29] (Flashback) Tomoe     Were you nodding off? Did you      get tired of waiting? [03:32] (Flashback) Nagomu     Huh? Yeah. [03:34] (Flashback) Tomoe     Hey, Nagomu. Can I stop     by your place again today? [03:39] (Flashback) Tomoe     Sorry I kept you waiting. The talk     lasted longer than I thought it would. [03:44] (Flashback) Nagomu     Talk? You mean about your career plans? [03:48] (Flashback) Nagomu     Senpai, you already decided to continue     your education at Gokouzan, didn't you? [03:51] (Flashback) Tomoe     Yeah, that's right, but... [03:54] (Flashback) Nagomu     That's why you want to come to my place, huh? [03:57] (Flashback) Tomoe     Huh? [03:58] (Flashback) Nagomu     You said that when you have things to think      about, you want to eat our sweets, right? [04:02] (Flashback) Tomoe     You remember that? [04:04] (Flashback) Tomoe     More than having things to think about,     it's more of a personal superstition. [04:08] (Flashback) Tomoe     I've probably already found my answer,     but I need one more little push. [04:14] (Flashback) Nagomu     The fact that our sweets     provide that push is weird. [04:17] (Flashback) Tomoe     Don't say that. A normal person would     feel honored by something like that. [04:22] (Flashback) Tomoe     You've got them right now, right? Shitamoe. [04:24] (Flashback) Tomoe     I wanna eat one of those. [04:26] (Flashback) Tomoe     Ryokushou's have matcha-flavored an,     smooth an, and white an in three layers, [04:33] (Flashback) Tomoe     so when you eat it, three kinds of sweetness     lightly bloom inside your mouth! [04:37] (Flashback) Tomoe     It's like when the snow melts. [04:40] (Flashback) Tomoe     When I first ate one, I was truly moved. [04:43] (Flashback) Nagomu     When you say things like that, it makes the     artisans grateful to have been a part of it. [04:47] (Flashback) Tomoe     Besides, eating those is how I met you, Nagomu. [04:51] (Flashback) Nagomu     Oh, please! [04:53] (Flashback) ---     Our sweets happened to be used in     your etiquette class. That's all. [04:57] (Flashback) Nagomu     It was just a coincidence. [04:59] (Flashback) Tomoe     Idiot. [05:00] (Flashback) Tomoe     That's what they call fate. [05:08] Mitsuru     Nagomu-san, I'll leave something     for you to drink right here. [05:14] Mitsuru     This is the first time I've been     to the second floor of the shop. [05:18] Mitsuru     I was worried about how he might be doing,     so I asked the mistress to let me do this, [05:20] Mitsuru; background     Me! I'll take it to him! [05:22] Mitsuru     but I wonder if I was too pushy about it. [05:27] Mitsuru     I guess I'll redo his towel for him. [05:33] Mitsuru     It's still warm. [05:37] Mitsuru     If he opened his eyes right now... [05:41] Nagomu     Mitsuru-chan, you stayed by my side? [05:45] Nagomu     Thank you. [05:45] Nagomu; echo     Thank you... Thank you... [05:47] Mitsuru     I can't handle it! [05:48] Mitsuru     If he said that to me,     I wouldn't be able to handle it! [05:50] Mitsuru     But I want him to say it. [05:52] Mitsuru     I-I don't think he hates me, [05:54] Mitsuru     so making an appeal with kindness     here would be okay, wouldn't it? [05:57] Mitsuru     It would, right? [05:58] Mitsuru     It would! [06:00] Mitsuru     Then maybe, little by little,     Nagomu-san's feelings would turn towards me. [06:04] Mitsuru     And then... [06:06] Mitsuru     We'd go shopping together... [06:07] Mitsuru     He'd wait for me outside the school gates... [06:10] Mitsuru     And when there were events,     we'd spend the day together... Maybe? [06:13] Mitsuru     No way! I'd be too happy!     It would be terrible! [06:16] Mitsuru     And then, one day, we'd spend all     night in a guitar jam session... [06:21] Mitsuru     No! Fantasizing any further would be too much! [06:26] Mitsuru     Oh no! The voice of my heart     escaped into the outside world! [06:29] Mitsuru     And it was super loud! [06:33] Mitsuru     Nagomu-san, please get better soon. SIGN    Calligraphy Club SIGN    Japanese Archery SIGN    Congratulations on Your Admission     Come Play Hanafuda [06:55] (Flashback) grandfather     The way things are, it might be better     to have Nagomu go do something else. [07:02] Nagomu     Must be nice, letting your     sound ring out like that... [07:06] (Flashback) Tomoe     You're the son of the couple that     runs that wagashi shop, right? [07:09] (Flashback) Tomoe     The wagashi in today's etiquette class...     They were from your place, right? [07:13] (Flashback) Tomoe     Where's your shop? [07:15] Nagomu     He was the one playing guitar... [07:17] (Flashback) Nagomu     In exchange for telling you where the     shop is, please teach me to play guitar. [07:25] (Flashback) Tomoe     You say some interesting things. [07:27] Nagomu     He said that, and then Senpai     took me up on my deal. SIGN    Fuku Fuku Café [07:32] Nagomu     Talking with Senpai was so much fun. [07:35] Nagomu     Before I knew it, we were hanging     out together all the time. [07:39] Nagomu     To me, Senpai became like family. [07:43] (Flashback) Tomoe     Oh! You're here, huh? SIGN    Fuku Fuku [07:44] (Flashback) Tomoe     Master! This guy is Nagomu. [07:47] (Flashback) Tomoe     He's the son of the Ryokushou family. [07:50] (Flashback) Nagomu     So, Master, you were my dad's classmate? [07:54] (Flashback) Master     That's right. In high school. [07:56] (Flashback) Nagomu     When did Senpai start working here? [07:59] (Flashback) Master     It was right after Tomoe     got into high school. [08:02] (Flashback) Tomoe     And getting to the point where     I could live on my own since then [08:05] (Flashback) Tomoe     is all thanks to the master here. [08:07] Nagomu     Senpai's parents had divorced early on, [08:10] Nagomu     and Senpai had gone with his mother, but... [08:13] (Flashback) Tomoe     She got remarried, and I just couldn't     get used to the new family. [08:16] (Flashback) Master     That was at the beginning of spring. [08:18] (Flashback) ---     You went by Ryokushou for     the first time in a while. [08:20] (Flashback) Master     And on your way home, they made      you take some sweets. [08:24] (Flashback) Tomoe     What is this? It's yummy! [08:26] (Flashback) Master     It's called "Shitamoe." [08:28] (Flashback) Tomoe     "Shitamoe"? What's it mean? [08:30] (Flashback) Master     It's supposed to express sprouts breaking     through the snow after a cold winter. [08:35] (Flashback) Tomoe     Really? Then it's also an     expression of hopefulness, right? [08:42] (Flashback) Master     This guy had been agonizing over [08:45] (Flashback) ---     whether he should move out     when he became a second-year. [08:47] (Flashback) Tomoe     After that, I left home almost immediately. [08:50] (Flashback) Master     You never know what'll serve     as impetus for a change, right? SIGN    Traditional Confectionery SIGN    Ryokushou [08:57] Fuki     I'm sorry, Kanoko-chan, [08:59] Fuki     asking you to come pick up your order     because we couldn't deliver it. [09:02] Fuki     What? Visit him? [09:04] Fuki     That would be fine, but he might be asleep. [09:08] Kanoko     You almost never catch a cold. What are     you thinking, letting your guard down? [09:14] Kanoko     When we lived together,     you did run a fever just once. [09:18] Kanoko     Back then, you cried out in your sleep, [09:20] ---     calling the name of the     senpai you were looking for. [09:25] Kanoko     Since the name was unisex, I was      certain it was a woman's name, [09:29] Kanoko     and I hit you on the head     really hard, didn't I? [09:33] Kanoko     You said, "If I keep playing     guitar, I know I'll see him." [09:37] Kanoko     But compared to someone you couldn't      find after ten years of searching, [09:40] Kanoko     don't you prefer me, who you found in three      months without any searching at all? [09:44] Kanoko     Though just saying it is probably futile. [09:46] Fuki     Kanoko-chan! We have twenty     shitamoe ready for you. [09:49] Kanoko     Oh! Thank you! [09:54] (Flashback) Tomoe     I knew it. When I eat the old guy's wagashi, [09:57] (Flashback) Tomoe     it makes me feel like I've     got my emotions sorted out. [10:00] (Flashback) Tomoe     I look at it and ponder...     Eat it and ponder... [10:03] (Flashback) Tomoe     Enjoy the afterglow and ponder... [10:05] (Flashback) Tomoe     And by the time I think,     "Ah, that was delicious," [10:09] (Flashback) Tomoe     all my unsettled feelings     have been tidied up. [10:14] (Flashback) Nagomu     So, you're not planning on ever coming back? [10:18] (Flashback) Tomoe     I don't know... [10:20] (Flashback) Tomoe     But if I ever need to make     up my mind about something, [10:25] (Flashback) Tomoe     I'll come back to eat some sweets. [10:27] (Flashback) Tomoe     Nagomu, thanks for everything up to now. [10:31] (Flashback) Tomoe     I'll be leaving Kyoto ahead of you. [10:33] (Flashback) Tomoe     You should hurry up and     decide on your future, too. [10:38] (Flashback) Nagomu     Even if you say that to me... SIGN    Kyoto Gokouzan University [10:42] Nagomu     In the end, I chose to go to university     without thinking much of it. [10:46] Nagomu     And without thinking much of it,     I continued playing guitar. [10:49] Nagomu     And I still had fun doing it. But... [10:51] Nagomu     I couldn't fill the sense of emptiness     that smoldered in my heart. [10:56] Nagomu     "I know! Maybe Senpai will     be able to fill this hole." [11:01] Nagomu     "If I follow the path Senpai     was aiming for, then..." [11:05] Nagomu     "Somewhere under this sky..." [11:07] Nagomu     "I wonder... Is Senpai     still playing his music?" [11:13] Nagomu     Cold! [11:15] Nagomu     Huh? [11:16] Nagomu     Itsuka? [11:17] Itsuka     Obachan asked me to come change your towel. [11:21] Nagomu     Huh? Is this one you just wrung out? [11:22] Nagomu     It's super cold. [11:24] Itsuka     She told me to use the ones she'd     chilled ice cold in the freezer. [11:27] Nagomu     That's bad for my heart! [11:29] Nagomu     Now I'm exhausted. I was dreaming,      and now I'm tired. [11:33] Itsuka     What kind of dream was it? Sorting azuki     beans for all eternity or something? [11:37] Nagomu     That would be a nightmare. [11:39] Nagomu     I had a senpai who loved our sweets. [11:43] Nagomu     I asked that senpai to teach me guitar. [11:46] Nagomu     I was having a dream about     when we said farewell. [11:51] Nagomu     I searched while I was in     Tokyo, but no luck there. [11:57] Nagomu     But, well, I guess my     timing might've been off. SIGN    Traditional Confectionery SIGN    Ryokushou [12:02] Nagomu     After seeing it in my dream, I remembered... [12:04] Nagomu     Senpai said, "If I ever need to make up     my mind about something, I'll come back." [12:11] Nagomu     Maybe when that happens, Senpai     will eat a sweet I made. [12:19] Nagomu     That would be a great way to reunite, right? [12:21] Itsuka     I'm so happy for you. [12:22] Nagomu     Huh? [12:22] Itsuka     To be so optimistic in the face of     such indefinite variables... [12:25] Nagomu     Those eyes... [12:26] Nagomu     They're colder than the towel was! [12:28] Nagomu     Oh! It's snowing. [12:36] radio voice     Today is February 13th. SIGN    Traditional Confectionery SIGN    Ryokushou [12:39] radio voice     The weather in the southern part of     Kyoto is cloudy with occasional snow. [12:44] radio voice     Due to the winter pressure patterns,     a cold wave is coming... [12:47] radio voice     and the whole country is likely     to experience deepening cold. [12:49] Heigo     Snow, huh? [12:50] radio voice     The snowfall that begins this afternoon     will continue into early morning... [12:50] Nagomu     They said it'd be about     the same as two years ago. [12:53] Saki     Is your cold better now? [12:55] Nagomu     I'm fine. Don't worry.     I've got energy to spare. [12:58] Fuki     The snow has been falling     lightly up until now, but... [13:01] Nagomu     I wish I could've seen all     the snow two years ago. [13:04] Nagomu     If only I'd been here. [13:06] Itsuka     "What ifs" are unproductive. [13:08] Itsuka     It's already passed, after all. [13:11] Nagomu     Well, that's true, but... [13:13] Nagomu     Huh? Did you add mochi to this sumashi soup? [13:15] Fuki     I had some frozen ones     left over from Shogatsu. [13:18] Fuki     I have to use them up somehow. [13:20] Nagomu     Then, how about on our break,     we use some to make zenzai soup? [13:23] Nagomu     It'll warm us up, too. [13:24] Fuki     What a good idea. [13:26] Nagomu     And we still have shio kombu that     we got as a year-end gift, right? [13:28] Fuki     Let's do that. [13:30] Fuki     Would you all like to eat some, too? [13:32] Masa; Saki     We'll have some, thank you. [13:33] Fuki     What about you, Itsuka? [13:34] Fuki     Should I set some aside to warm up for     you after you get back from school? [13:38] Itsuka     I won't have any, thank you. [13:40] Fuki     Then you should make it, Nagomu. [13:41] Nagomu     Huh? [13:42] Fuki     You should be able to make     something like that for everyone. [13:44] Fuki     And you suggested it, right? [13:45] Nagomu     I'm sorry, everyone. [13:47] Saki     You're already apologizing? [13:49] Masa     How gallant of you. SIGN    Furled     Crimson SIGN    Ryokushou [13:52] customer     One Hearts Entwined set, please. SIGN    Hearts Entwined Set      • Chocolate yokan      • Matcha manju      • Jouyo manju      • Wasanbon sugar [13:54] Mitsuru     Thank you. [13:57] Kanoko     Hello. [13:58] Fuki     Oh, Kanoko-chan. Welcome. [14:00] Kanoko     We got our spring fliers, so I was     asked to bring some to leave here. [14:05] Fuki     Thank you for your hard work. I'll take them. [14:07] Fuki     Oh, dear! Your hands look so cold! [14:11] Kanoko     It's especially cold today.     I should have worn gloves. [14:15] Fuki     I'll bring you some warm     zenzai soup. Rest a little. [14:19] Kanoko     No, I couldn't! I still have to go     to a few more places after this! [14:22] Fuki     Well, then, all the more so. [14:24] Fuki     The furthest table is open.     Hurry up and go sit down. [14:28] Kanoko     Th-Thank you. [14:31] Kanoko     Oh, that's so cute! [14:33] Kanoko     Right, tomorrow is Valentine's. [14:38] Kanoko     I wish I was delivering the     flyers tomorrow instead. [14:41] Kanoko     That way, it would have been easier to     give him something "since I was here." [14:46] Nagomu     Hey. Thanks for your hard work. [14:47] Kanoko     Nagomu! [14:49] Nagomu     One zenzai soup. Thanks for waiting. [14:52] Kanoko     How's your cold? Are you feeling better? [14:54] Nagomu     Yeah. I'm all better. [14:56] Nagomu     Come on. Eat up. [14:58] Kanoko     Okay. Thank you for the treat! [15:05] Kanoko     Oh, it's delicious! [15:07] Kanoko     I was feeling chilled,     and this warmed me right up. [15:09] Nagomu     I heard you have other     places to go to after this? [15:11] Kanoko     That's right. [15:12] Nagomu     If you get cold again,     come back and have some more. [15:14] Nagomu     We'll give you a decent batch next time. [15:17] Kanoko     What? [15:18] Nagomu     It's just... that's a batch     I made for the staff. [15:21] Kanoko     You mean you made this yourself? [15:24] Nagomu; background     Kanoko's here? I'll give her some! [15:24] Nagomu     Adding water, then anko, then water again... [15:26] Fuki     Why did you make it in a stockpot? [15:28] Nagomu     I ended up with an insane amount, you see. [15:30] Kanoko     I am technically a customer, you know. [15:32] Nagomu     To make up for it, we won't charge you     anything for it. Rest as long as you like. [15:36] Nagomu     Later! [15:36] Kanoko     Thank you! [15:37] Nagomu     Sure. [15:40] Kanoko     Homemade, huh? SIGN    Easy Chocolate Chiffon Cake SIGN    Easy SIGN    Homemade Chocolate Chiffon Cake SIGN    For Hand Piping      Fondant Chocolate SIGN    "When you want to give homemade chocolate." SIGN    Melts in your mouth!      Couverture Chocolate [15:46] Kanoko     I'm just challenging myself.     Just challenging myself... [15:50] Kanoko     That's right. I just wanted to give it a     try as a sort of thank you. That's all. [15:56] Kanoko     Itsuka-chan! [15:58] Itsuka     Kanoko-san! [16:00] Itsuka     Are you playing hooky from work? [16:01] Kanoko     You're so mean. [16:02] Kanoko     I-I'm working just like I should be! [16:05] Itsuka     Would that be chocolate? [16:07] Kanoko     Huh? Yes. Well, you know... [16:09] Kanoko     Some for people who look out for me,     some for friends, some for me... [16:13] Kanoko     It was fun looking for all the things, so... [16:16] Kanoko     They have wagashi for     Valentine's Day, too, don't they? [16:18] Kanoko     The ones at Ryokushou made me think,     "Oh, how cute," when I saw them. [16:22] Kanoko     But wagashi feel more like special event     things than fun event things, don't you think? [16:26] Kanoko     Itsuka-chan, did you buy chocolate?     For a guy you like or something? [16:29] Itsuka     Huh? I don't have anyone. [16:31] Kanoko     What? You don't have anyone like that? [16:32] Itsuka     What about for Nagomu? [16:33] Kanoko     Huh? Hold off with that face. [16:36] Itsuka     I did buy some for the     people I want to thank. [16:39] Kanoko     I see. [16:42] Kanoko     Oh... [16:44] Kanoko     Snow. [16:46] Kanoko     It's finally started falling. [16:53] Kanoko     Itsuka-chan? [16:54] Itsuka     Huh? [16:55] Kanoko     Is something wrong? You seemed     to space out a little. [16:59] Itsuka     No, I'm fine. [17:01] Kanoko     Oh, okay. [17:18] Nagomu     It just keeps piling up. [17:21] Nagomu     Hey. [17:23] Nagomu     The day Itsuka came, it was     snowing like this, right? [17:26] Heigo     That's right. [17:28] Heigo     The sight of the two of     them standing there... [17:31] Heigo     I can still see it as though     it happened just yesterday. [17:35] Heigo     Why the sudden interest in that? [17:36] Nagomu     Just... Today, when Itsuka     came home through the snow, [17:39] ---     something about her expression bothered me. [17:49] Itsuka     It's still snowing. [17:52] Itsuka     Just like that day... [17:59] (Flashback) Itsuka; 4th grade     I'm home, Papa! [18:02] (Flashback) Tomoe     Welcome back, Itsuka. [18:15] (Flashback) Itsuka; 4th grade     Papa, when it piles up some more,     I want to make one this big! [18:19] (Flashback) Tomoe     What? [18:21] (Flashback) Itsuka; 4th grade     A snowman! [18:22] (Flashback) Itsuka; 4th grade     We made one before when we     went to the ski place, right? [18:26] (Flashback) Tomoe     You're right... [18:28] (Flashback) Itsuka; 4th grade     That was so much fun, right, Papa? [18:32] (Flashback) Tomoe     Yeah, it was. [18:37] (Flashback) Tomoe     Hey, Itsuka. [18:40] (Flashback) Tomoe     The zenzai soup we had that     time was good, wasn't it? [18:43] (Flashback) Itsuka; 4th grade     Huh? [18:45] (Flashback) Tomoe     Should we go have some? I know     a place where it's delicious. [18:49] Itsuka     If, back then... SIGN    Traditional Confectionery SIGN    Ryokushou [18:54] Itsuka     I hadn't said, "Okay"... [19:01] Itsuka     If, back then... SIGN    To the nice man and lady from Ryokushou, SIGN    Please take care of this girl. SIGN    Sorry, Itsuka [19:06] Itsuka     Papa hadn't left me... [19:10] (Flashback) Tomoe     I told you. [19:11] (Flashback) Tomoe     Kids only get in the way. [19:13] (Flashback) Tomoe     They're a handful... [19:15] (Flashback) Tomoe     and they're no help with anything. [19:23] Itsuka     Papa? [19:25] Nagomu; Tomoe     How long are you gonna     stay like that, Itsuka? [19:30] Nagomu     It's super amazing outside! [19:32] Nagomu     Come on out! SIGN    Traditional Confectionery SIGN    Ryokushou [19:45] Nagomu     I haven't seen this much snow     on the ground since I was a kid! [19:48] Itsuka     It was piled up like this     two years ago, though. [19:51] Nagomu     Gloves. Here. [19:53] Nagomu     What should we make? What should we make? [19:55] Itsuka     Is there a reason I have to do this? [19:58] Itsuka     You could just do it on     your own, couldn't you? [20:00] Itsuka     Snow is cold, and it's freezing out here. [20:05] Itsuka     And I feel lonely... [20:06] Nagomu     Itsuka, when you first came here,     it was a snowy day like today, right? [20:10] Itsuka     Huh? [20:10] Nagomu     If I'd been here, what would we have     played together? I couldn't help wondering. [20:15] Itsuka     What? [20:16] Nagomu     Really, when I heard about it,     I thought about what a shame it was. [20:20] Nagomu     I definitely would have said, "Itsuka,     let's go play!" and taken you outside. [20:25] Itsuka     Why are you assuming that I'd go play? [20:28] Nagomu     It's my imagination. What's the harm? [20:32] Nagomu     "What ifs" might be unproductive, [20:35] Nagomu     but if you get a chance to do it over, [20:37] Nagomu     then you should, right? [20:40] Nagomu     Say, Itsuka... [20:43] Nagomu     Want to play? [20:47] Itsuka     I don't know if the me from     two years ago would say yes. [20:51] Nagomu     Well, yeah, that's true, but... [20:55] Nagomu     Huh? [20:58] Itsuka     I suppose I wouldn't mind making a snowman. [21:02] Nagomu     Great! [21:04] Nagomu     Then, I'll make your face, Itsuka! [21:07] Itsuka     If you make it ugly, I'm going to be angry! [21:12] Fuki     What are you two doing?! [21:14] Fuki     Honestly, you've both gotten so cold! [21:16] Fuki     And, Nagomu, you have prep work to do! [21:18] Fuki     And I don't have time to heat     the bath at this time of day! [21:21] Nagomu     Oh! Let's grill up some mochi. [21:22] Fuki     Mochi?! [21:23] Nagomu     There's some zenzai soup     left over from yesterday. [21:26] Nagomu     I'll warm it up and eat it. [21:27] Nagomu     Itsuka, you should have some, too. [21:29] Fuki     You're having something     like that before breakfast? [21:32] Itsuka     Well... [21:35] Itsuka     Just a little. [23:11] Itsuka     It's only snowing a little now. [23:14] Nagomu     Yes, but it really snowed a lot, didn't it? [23:16] ---     And we're already halfway through February. [23:19] Nagomu     Halfway? [23:20] Nagomu     Huh? What's the date today, again? [23:22] Nagomu     Huh? [23:23] Nagomu     I have this sweet sort of image in my head... [23:25] Nagomu     Like a trick-or-treat sort of thing... [23:29] Itsuka     At the very least, [23:30] ---     I don't think it's a day where adults     should be sponging off of children. [23:35] Itsuka     You're the one who demanded it.     Why are you making that face? [23:38] Itsuka     Well, if I don't leave soon, I'll be late. [23:44] Itsuka     I'm going now. [23:47] Nagomu     Come back safe! SIGN    Next Time SIGN    "Red Sea Bream for a Spring Dawn" [23:54] Fuki     What are you doing? [23:56] Nagomu     It's almost here. SIGN    Exclusively for Nagomu-san     3/26     Going Somewhere Together      Ticket [24:06] photo lady     If the father could move a     little more toward the center... [24:08] Nagomu     The father?! E12 - Red Sea Bream for a Spring Dawn Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.) [00:03] Itsuka     I'm going! [00:06] Nagomu     Come back safely! [00:09] Nagomu     It's been two years since     Itsuka came to Ryokushou. [00:13] Nagomu     Lately, it doesn't seem like she's been     going to the station to look for her father. [00:18] Nagomu     I wonder if it's because she's     started looking toward the future... [00:21] Mako; background     Itsuka-chan! Morning! [00:22] Nagomu     or if it's because she's given up. [00:24] Itsuka     Morning! [00:25] Yui     Morning! SIGN    For Pedestrians and Cyclists [00:28] Mako     It's warm today, isn't it? [00:29] Yui     Well, it is March already. [00:32] Mako     Oh, yeah. Itsuka-chan, your     birthday's this month, right? [00:35] Itsuka     Y-Yeah. [00:40] (Flashback) Itsuka     Here. SIGN    Exclusively for Nagomu-san     3/26     Going Somewhere Together      Ticket [00:42] (Flashback) Nagomu     March twenty-sixth? [00:47] (Flashback) Itsuka     Let me just say that if you lose it,      it becomes invalid, okay? [00:52] (Flashback) Nagomu     Okay. It's a promise. [00:58] (Flashback) Itsuka     If you're lying, I'll make     you swallow a thousand yokan. [01:01] (Flashback) Nagomu     That'd be rough. SIGN    Recipe for      Happiness SIGN    Red Sea Bream for a Spring Dawn SIGN    Narrow Window SIGN    Early Wins SIGN    Take Friends SIGN    Itsuka's Birthday [02:44] Masa     At the end of this month,     on the twenty-sixth... [02:48] Saki     That's Itsuka-chan's birthday, right? [02:50] Fuki     We'll have to make lots of     chicken karaage this year, too. [02:53] Masa     What will we do about the cake? [02:56] Fuki     Yes... I wonder if the same as     last year will be all right. [02:59] Fuki     What do children these days like? [03:03] Hiiro     Um... [03:05] Hiiro     About the cake... [03:07] Hiiro     What about making it out of wagashi? [03:09] Saki     That sounds good! [03:10] Hiiro     When I worked at Hachiten,     we got some orders for those. [03:14] Masa     Then, shall we brainstorm together? [03:16] Hiiro     Y-Yes, sir! [03:22] Fuki     What are you doing? [03:24] Nagomu     It's almost here. SIGN    Exclusively for Nagomu-san     3/26     Going Somewhere Together      Ticket [03:27] Nagomu     At last, the time for     me to use this has come! [03:30] Fuki     What is that? [03:31] ---     I've been thinking and thinking     about where I'll take her! [03:31] Saki     Apparently, Itsuka gave it     to him for his birthday. [03:34] Saki     He said it's a "Going     Somewhere Together Ticket." [03:37] Nagomu     Every morning I look at this     and think, "Is this a dream?" [03:41] Hiiro     Nagomu-san... [03:42] Saki     Is it all right if I find this off-putting? [03:45] Nagomu     What's going on? Everyone's all together. [03:47] Fuki     If you're happy, that's the      most important thing. [03:53] Nagomu     Dad, what're you doing? [03:55] Heigo     There's a hanami festival coming     up at the Nonoguchi Jinja, right? [03:59] Heigo     I'm checking the sweets that     are meant for the tea party. [04:02] Nagomu     Really? Oh, there's sakura     mochi in the order, too. [04:05] Hiego     Speaking of which, how was     it while you were in Tokyo? [04:09] Heigo     Was it all Choumeiji-style? [04:10] Nagomu     Um... Well, there were     Choumeiji-style ones, too. [04:14] Nagomu     In the Kanto area, they're made of an     wrapped in a thin skin cooked in a pan. [04:18] Nagomu     A temple called Choumeiji used     to sell them at their gate. [04:20] ---     I think that's where the name came from. [04:22] Nagomu     In the Kansai area, an is wrapped     in steamed doumyoji rice flour, [04:26] ---     named in honor of Doumyouji Temple. [04:27] Nagomu     We don't see the Choumeiji-style     much around here, [04:30] Nagomu     but lots of places in Tokyo sold both kinds. [04:33] Heigo     Really... [04:34] Nagomu     But you seem to be staying nicely     within your comfort zone. SIGN    Spring's Arrival [04:38] Nagomu     Like this Spring's Arrival, for example. [04:39] Nagomu     If you added gold leaf to make it look like [04:41] ---     sunlight was striking it,     that would be nice, right? [04:44] Heigo     Gold leaf... [04:48] Heigo     Don't just say things     as they come to you! [04:50] Heigo     If you carelessly use gold leaf and ruin the     balance of the piece, it'll only look crass! [04:54] Nagomu     Yes, sir... [04:55] Heigo     Try saying that after you've gained     some knowledge and experience! [04:59] Nagomu     Yes, I will. [05:06] (Flashback) child Nagomu     Gramps, wouldn't it be better to     make the color of this darker? [05:09] (Flashback) child Nagomu     It's making the white of     the jouyo manju seem dingy. [05:14] Heigo     He's always been so impudent... SIGN    Nightingale SIGN    Budding Crimson SIGN    Flowing [05:18] Fuki     Welcome! [05:20] Heigo     Have you finished the     next round of prep work? [05:22] Saki     The manju are done steaming! [05:24] Heigo     Masa-san, take care of the next batch for me! [05:26] Masa     Yes, sir! [05:27] Nagomu     I've made some extra boxes! [05:30] Heigo     What about the inventory check? [05:31] Nagomu     Finished! [05:50] Heigo     Good. Now, drain off the bitterness. [05:52] Nagomu     Yes, sir. [05:55] Fuki     Itsuka, what are you doing? [05:59] Itsuka     Um, I was going to take a bath, and I saw      that the workshop lights were on. [06:02] Fuki     Oh, Nagomu is cooking an. [06:06] Itsuka     Cooking an? [06:08] Fuki     I thought it would be a while off yet, [06:11] Fuki     but Otousan just isn't good     at restraining himself. [06:14] Itsuka     What? [06:15] (Flashback) Heigo     He came home saying stupid stuff about     how he'd inherit the shop from me. [06:19] (Flashback) Heigo     I'll run him ragged doing     chores for a full three years! [06:22] Fuki     He said all of that, and yet... [06:25] Fuki     Starting a few days ago, I saw     him staring at the calendar. [06:28] ---     I wondered what he was doing. [06:30] Fuki     But today happens to be a Day of     Future Harvests, so we can expect good luck. [06:33] Itsuka     Day of Future Harvests? [06:35] Fuki     A single grain of unhulled rice can     grow into many times that amount. [06:39] Fuki     So this is a day that can bring     great returns in the future. [06:42] Fuki     The exact dates change every year, though. [06:45] Fuki     Starting a new job,     opening a store, planting seeds, [06:48] Fuki     spending or investing money... It's a day     they say is good for that sort of thing. [06:54] Itsuka     So his face can look like that, too. [06:59] Ituska     When he first came back,     he was unreliable, but... [07:03] Itsuka     I guess it has been a year since then. [07:08] Fuki     Come now. Go take your bath. [07:11] Itsuka     Yes, I will. [07:14] Saki     You're asking what Itsuka-chan     and I talk about? [07:18] Saki     Normal stuff. [07:19] Nagomu     And what is that "normal stuff"? [07:21] Nagomu     What do the dads in this world talk about     with their daughters? Dreams? Wishes? [07:25] Saki     Wouldn't it be things     like school and friends? [07:29] Itsuka     What are you guys talking about in secret? [07:32] Nagomu     Just work assignments and going out     drinking together again! Stuff like that! [07:36] Saki     That's right! That's right! [07:37] Itsuka     If you slack off too much, the master's     fists are going to come flying. [07:40] Nagomu     Yes, you're right. [07:42] Nagomu     Oh, Itsuka! [07:44] Nagomu     About tomorrow... [07:46] Itsuka     Tomorrow? [07:47] Nagomu     Um, well... [07:49] Itsuka     Don't oversleep. [07:53] Nagomu     It wasn't a dream! [07:55] Saki     He's so easy to read! [08:00] Nagomu     We have to travel as efficiently     as possible, right? SIGN    Today,      for personal      reasons,      we will      be closed.           Ryokushou [08:33] Itsuka     Good morning. [08:35] Fuki     Morning. [08:37] Fuki     Happy birthday. [08:39] Itsuka     Thank you! [08:41] Fuki     A present arrived from your mother. [08:44] Fuki     It says it's from London.     I wonder what it could be. [08:51] Fuki     Oh my! [08:52] Fuki     How lovely. It suits you very well. [08:56] Itsuka     Where's Nagomu-san? [08:57] Fuki     Nagomu? He's probably     still sleeping, isn't he? [09:01] Itsuka     Lately he's been working until     late at night. Maybe he's tired. [09:09] Nagomu     Hey. Happy birthday, Itsuka. [09:12] Itsuka     Thank you. [09:14] Fuki     So you were awake. How will you be going? [09:17] Nagomu     We'll drive. I just went and got gas. [09:20] Nagomu     Once Itsuka's finished breakfast,     we can take our time and head out. [09:23] Fuki     Be careful, though it seems     like the weather will be nice. [09:26] Nagomu     Yes, we will. [09:28] Heigo     Itsuka... [09:31] Heigo     A little spending money. Take it with you. [09:33] Nagomu     It's okay. I'll pay for everything. [09:35] Heigo     If you get fed up, use that      and come back home. [09:38] Nagomu     You're saying that so I can hear it? [09:41] Fuki     Come home quickly. We'll get the     cake and chicken karaage ready. [09:45] Nagomu     All right. [09:48] Itsuka     Where are we going? [09:51] Nagomu     Somewhere I invited you to before. [10:03] Itsuka     Do you mean Hirakata Park? [10:06] Nagomu     That's right. Back then you     were against the idea, but... [10:10] (Flashback) Nagomu     How about Hirakata Park? [10:12] (Flashback) Nagomu     They've got a ride called     Pachanga that's really popular! [10:16] Nagomu     To think the day would come that     we'd be going together like this... [10:19] Itsuka     Please keep looking ahead of us! Look! [10:22] Masa     Yes. That's good. [10:24] Hiiro     Thank you! [10:28] Mitsuru     For Itsuka's birthday present,     I made her a cell phone strap. [10:33] Fuki     Oh my. How nice! [10:35] Saki     This is from all the employees.     It's a children's makeup set. [10:38] Fuki     Makeup? Saki-kun, you seem     quite knowledgeable about that. [10:41] Saki     Huh? Oh, um, well... [10:43] Mitsuru     Nagomu-san and Itsuka-chan should     be getting there soon, right? [10:47] Fuki     Yes, I think so. [10:57] Nagomu     Itsuka! [11:00] Nagomu     What's wrong? [11:03] Itsuka     I-It's nothing! [11:08] Nagomu     I'm so glad we made it     here without any problems! [11:11] Itsuka     Made it here? [11:13] Nagomu     I mean! You know! It's the first     time I've driven you anywhere, [11:17] Nagomu     and I was not freaked out at all! [11:19] Itsuka     So that's why you replied in broken     sentences when I spoke to you. [11:23] Itsuka     Well, I'm glad we arrived safely. [11:26] Nagomu     Uh-oh. When she's like this,     things fall apart fast. [11:30] Nagomu; background     So, if we're going to     talk about school first, [11:30] Nagomu     I did run a simulation in     my head before I slept. [11:33] ---     then I'll ask what's     popular these days and... [11:34] Nagomu     But I fell asleep right away. [11:37] Nagomu     No! I still have my book of secrets. [11:48] (Flashback) Tomoe     Itsuka. [11:50] (Flashback) Tomoe     What should we ride first? [11:52] (Flashback) Itsuka; young     Hmm, let's see... [11:59] Nagomu     Is someone there? [12:01] Itsuka     No! [12:02] Itsuka     Oh, Nagomu-san, have you been here before? [12:06] Nagomu     Back in high school. I came     with friends and our senpais. [12:11] Nagomu     How about you, Itsuka?     Have you been here before? [12:14] Itsuka     No, I haven't. [12:16] Nagomu     Really? Then I'm glad I brought you. [12:20] Nagomu     Then, what should we ride first? [12:23] Itsuka     Well, let's see... [12:25] Nagomu     Here it comes! [12:26] Nagomu     I asked Saki-kun to pick out     the ones Itsuka might like! SIGN    Hmmmm SIGN    Hmmmm SIGN    Hmmmm SIGN    Hmmmm SIGN    Hmmmm SIGN    Hmmmm [12:30] Nagomu     If Itsuka says... [12:31] Itsula     I want to ride Pachanga! [12:32] Nagomu     Then... [12:33] Nagomu     I've drawn everything out on the map so that     we can get there as quickly as possible! [12:40] Nagomu     Huh? [12:42] Nagomu     What? [12:44] Nagomu     What? When was the last time I checked it? [12:48] Nagomu     This morning? Where? [12:51] Nagomu     In bed. [12:53] Nagomu     And I folded them up together... SIGN    Gloom [12:56] Itsuka     He's so easy to read. [12:59] Itsuka     Nagomu-san... [13:01] Itsuka     You're trying way too hard     to be considerate. It's weird. [13:04] Itsuka     It's making me uncomfortable. [13:06] Nagomu     But today is all about you, Itsuka. [13:09] Itsuka     I will go home, you know. [13:10] Nagomu     Right. Understood. [13:11] Itsuka     Nagomu-san, you can just     be the way you always are. [13:14] Itsuka     Let's go. [13:19] Nagomu     Yes, ma'am. [13:38] Nagomu     Okay! Where should we go next? [13:41] Itsuka     Nagomu-san, how about your stomach? [13:43] Nagomu     Huh? [13:45] Nagomu     My stomach noticed when     you asked... What should we eat? [13:50] Nagomu     Where should we go? [13:51] Itsuka     Now that I've told him he can     just be the way he always is, [13:54] Itsuka     I can't also tell him to calm down a little. [14:00] Nagomu     The look on your face is a little stiff. [14:02] Itsuka     What was that, after secretly     taking someone's picture? [14:06] Nagomu     Hey! People might misunderstand! [14:08] Nagomu     It's for your mother. She asked      me to show her pictures. [14:14] Nagomu     I wish you were kinda playing around more. [14:18] Itsuka     When I'm with someone who plays around     as much as you, that's impossible! [14:21] Nagomu     Excuse me! [14:22] server     Yes? [14:23] Nagomu     Would you take a picture for me? [14:25] Itsuka     What? [14:27] Nagomu     To commemorate this! Now, come on! Pose! [14:30] server     If the father could please move a     little more toward the center... [14:33] Nagomu     "Father"! [14:34] Itsuka     He isn't my father! [14:36] server     I-I'm so sorry! He's so young that     I did think I might be mistaken. [14:39] Nagomu     Father, huh? [14:42] Itsuka     Please don't be so happy about it. [14:43] Nagomu     Do we really look like that? [14:46] Itsuka     Please deny it! [14:47] server     Um, is it all right to take the picture? [15:27] Nagomu     It's just about time. [15:30] Nagomu     Are you sure you don't     want to buy souvenirs? [15:32] Itsuka     Yes. [15:33] Nagomu     In that case... [15:35] Nagomu     I'll call and tell them we're     coming back. Just a minute, okay? [15:39] Nagomu     Oh, Mom? Yeah, it's me. [15:42] girl     Mama? [15:55] mother     There you are! [15:56] girl     Mama! Mama! [15:58] mother     I'm so sorry I let go of your hand! [16:00] mother     I was talking, so I wasn't paying attention! [16:03] friend     I'm so glad! Is she all right? [16:17] Itsuka     Nagomu-san? [16:23] Itsuka     Where are you? [16:24] Itsuka     Nagomu-san? [16:26] Itsuka     Did he head toward the parking lot? [16:29] Itsuka     No. It's probably better if     I don't move around too much. [16:34] Itsuka     After a little while, I'll go     to the information center. [16:38] Itsuka     And if I need it, I have the     spending money the old man gave me. [16:43] Itsuka     Even alone, I'll be able     to do something about this. [17:05] Nagomu     Yeah. Got i— [17:10] Nagomu     Itsuka? [17:13] Nagomu     Oh, Mom, sorry. Yeah. We should      be back around then. [17:17] Itsuka     He was so close. I was     the one who looked away. [17:18] Nagomu; background     Okay, bye. [17:23] Nagomu     What's wrong? [17:26] Itsuka     Nothing's wrong. [17:30] Nagomu     Well, not that I mind. [17:34] Nagomu     Just don't stretch my clothes out, okay? [17:45] Nagomu     Man, that was fun. Wasn't it, Itsuka? [17:49] Itsuka     Yes. SIGN    Taiyaki SIGN    Taiyaki SIGN    Taiyaki [17:51] Itsuka     There's a taiyaki vendor. [17:55] Itsuka     When I came here before, Papa bought me some. [17:59] Itsuka     I don't know if it's the     same stall or not, though. [18:02] Nagomu     Wow, really? [18:04] Itsuka     Huh? I, um... [18:06] Itsuka     I mean, yes, I came before,     but I was little, so I forgot— [18:07] Nagomu     Should we buy some? I mean,     since we're here and everything. [18:10] taiyaki vendor     Welcome! [18:11] Nagomu     Excuse me. Can I have two with anko? [18:14] taiyaki vendor     Thank you! That'll be 240 yen. [18:18] taiyaki vendor     Here you go. [18:19] Nagomu     Thanks. [18:21] Nagomu     Here, Itsuka. [18:23] taiyaki vendor     How nice! You came to play     here with your father, huh? [18:27] Nagomu     Oh, she's gonna deny it again, right? [18:30] Itsuka     Thank you. [18:31] Nagomu     Huh? [18:35] Nagomu     Itsuka, are you all right with...? [18:38] Itsuka     Every single time is too much trouble. [18:40] Itsuka     For today, it's fine. [18:45] Nagomu     I see. [18:48] Nagomu     Well, let's hurry home. Everyone's waiting. [18:51] Itsuka     Yes. SIGN    Traditional Confectionery SIGN    Ryokushou [18:59] Kanoko     It's from Nagomu. [19:01] Fuki     What did he say? [19:03] Kanoko     It seems they enjoyed their outing. [19:06] Fuki     I'm so glad. [19:08] Mitsuru     That's a relief. [19:10] Fuki     Well, then, I suppose I should start     frying up the chicken karaage. [19:13] Kanoko     I'll help! [19:15] Mitsuru     S-So will I! [19:33] Itsuka     I'm back! [19:34] Heigo     They're back. [19:39] Itsuka     What a feast! [19:41] Nagomu     Wow! [19:42] Hiiro     There's a cake, too. SIGN    Itsuka Happy Birthday [19:45] Itsuka     That's amazing! A wagashi cake! [19:48] Itsuka     Thank you so much! [19:50] Fuki     Well, now, everyone must be hungry. [19:53] Fuki     Let's get started. [19:57] everyone     Happy birthday! [19:59] Itsuka     Th-Thank you. [20:03] Heigo     You've got a heap of presents there! [20:06] Nagomu     Here. This is from me. [20:09] Nagomu     You can open it now. [20:11] Mitsuru     Oh! How cute! [20:14] Kanoko     It really is! [20:15] Itsuka     Thank you, Nagomu-san. [20:18] Nagomu     What's this? I thought     I was your father today! [20:21] Fuki     Father? [20:22] Heigo     What? [20:23] Nagomu     The thing is, people mistook me for     her dad, and Itsuka said it was okay! [20:28] Itsuka     Just for today, understand? [20:29] Nagomu     But there's only a little bit of today left! [20:31] Nagomu     Give me an extension! [20:34] Itsuka     No! [20:36] Heigo     Come, Itsuka. [20:37] Heigo     Forget about Nagomu. Eat whatever you like. [20:40] Fuki     And you, Nagomu? What will you drink? SIGN    Itsuka      Happy Birthday [20:43] Nagomu     Oh, I guess I'll have a beer. [20:44] Heigo     Make it a low-malt happoushu instead. [20:45] Nagomu     Aw, c'mon! [22:47] Nagomu     What are you doing? [22:49] Itsuka     Nothing in particular. [22:51] Nagomu     I sent pictures from today to your mother. [22:54] Itsuka     Oh, thanks. [23:01] Nagomu     And about your father... [23:03] Nagomu     It's only that now isn't the time.     I'm sure that one day you'll see him again. [23:07] Itsuka     How did you... [23:09] Nagomu     Of course I know. [23:11] Nagomu     You were looking for your father      at Hirakata Park, too, right? [23:15] Nagomu     And... the first time I met you, too, I guess. [23:20] Nagomu     Still... [23:21] Nagomu     For now, if you can relax and feel     safe here, that's enough, right? [23:25] Itsuka     Nagomu-san, you still don't understand me. [23:29] Itsuka     It's because I feel safe     that I can wait here. [23:37] Nagomu     Well, that's true. [23:40] Nagomu     I still have a lot of training to do. SIGN    Traditional Confectionery SIGN    Ryokushou