Season 1

E1 - Nagomu and Itsuka

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
SIGN    Traditional Confectionery
SIGN    Ryokushou
SIGN    Nightingale
SIGN    Budding Crimson
SIGN    Flowing
[00:11] Mitsuru
    What would you like?
[00:23] Fuki
    Otousan!
[00:25] Fuki
    Has Itsuka come home yet?
[00:27] Heigo
    Not yet.
[00:28] Fuki
    I wonder if she's at the train station again?
[00:52] Itsuka
    P-Papa!
[00:56] Nagomu
    Wh—
[00:58] Itsuka
    Who are you?
[00:59] Nagomu
    That's what I'd like to ask.
[01:01] Nagomu
    Huh? What?!
[01:10] Nagomu
    I'm getting on! I'm getting on!
[01:18] Itsuka
    It wasn't him this time, either.
SIGN    Recipe for
     Happiness
SIGN    Nagomu and Itsuka
SIGN    Traditional Confectionery
SIGN    Ryokushou
SIGN    Traditional Confectionery
SIGN    Ryokushou
[03:22] Nagomu
    It's been ten years.
[03:28] (Flashback) MC
    Thank you! Next, we have the heartthrob
     band you've all been waiting for...
[03:32] (Flashback) MC
    Chestnut Manju!
[03:34] (Flashback) Nagomu
    Good evening!
[03:39] (Flashback) Nagomu
    Man... I'm sure the audience
    must've been really tired!
SIGN    Chestnut
SIGN    Chestnut
[03:43] (Flashback) Nagomu
    I mean, we were up after a
    string of hard rock bands.
[03:46] (Flashback) Nagomu
    Should we just go have a great time drinking?
[03:48] (Flashback) Takumi
    Sorry, Nagomu.
[03:50] (Flashback) Nagomu
    Huh?
[03:50] (Flashback) Takumi
    We're out.
[03:53] (Flashback) Nagomu
    What was that? All of them together...
[03:56] (Flashback) Nagomu
    The members have changed, but we've
    been doing this for ten years, right?
[04:00] (Flashback) Nagomu
    Should be no surprise this
    has got me feeling gloomy...
[04:06] (Flashback) delivery man
    Thanks.
[04:09] (Flashback) Nagomu
    From my mom?
[04:13] (Flashback) Nagomu
    This is...
[04:14] (Flashback) Nagomu
    It's our, Ryokushou's, sakura manju!
[04:19] (Flashback) Nagomu
    This color combination, aroma, mouthfeel...
[04:22] (Flashback) Nagomu
    and the perfect level of sweetness!
[04:24] (Flashback) Nagomu
    So yummy!
SIGN    Gloom
[04:26] (Flashback) Nagomu
    All my gloomy feelings...
    They've been exorcised!
[04:31] (Flashback) Nagomu
    Huh? A letter?
[04:33] (Flashback) Nagomu
    What's with that?
[04:35] (Flashback) Nagomu
    Usually, New Year's cards are
    the only things we exchange.
[04:38] (Flashback) Nagomu
    Dad?!
SIGN    Traditional Confectionery
SIGN    Ryokushou
[04:48] Saki
    Well, then, I'm going to go run deliveries!
[04:56] Nagomu
    I'm home!
[04:58] Nagomu
    It's... been... a while...
[05:07] Heigo
    How dare you come in here
    acting so pointlessly cheerful.
[05:13] Nagomu
    Yo—
[05:14] Heigo
    Yo?
[05:15] Nagomu
    You're totally healthy!
SIGN    I
    N
    
    M
    E
    M
    O
    R
    I
    A
    M
    
    K
    O
    U
    T
    O
    K
    U
[05:21] Nagomu
    Grandpa, it's been a while. I came home.
[05:25] Heigo
    Honestly.
[05:27] ---
    You haven't been back since you ran out,
    talking about what you wanted to do.
[05:29] Heigo
    After all this time, what did
     you come back for?
[05:32] Nagomu
    To carry on this shop.
[05:35] Heigo
    Some amateur who's wandered for ten years,
[05:37] ---
    never even touching wagashi,
    is saying what now?
[05:39] Nagomu
    When I heard you'd been hospitalized,
     it really hit me...
[05:43] Nagomu
    I wondered who was gonna
     take care of this shop.
[05:45] Nagomu
    On my way here, I thought
    about all kinds of illnesses...
[05:49] Nagomu
    But I never imagined...
[05:51] Nagomu
    that it would be hemorrhoids!
[05:54] Fuki
    But, to think you'd be so worried
    you'd come all the way home.
[05:57] Fuki
    We're delighted, aren't we, Otousan?
[06:00] Heigo
    I can't rely on you. I've already
    got someone to inherit the shop.
[06:03] Nagomu
    This manju is yummy!
[06:05] Fuki
    Isn't it? We kneaded salt-preserved
    sakura into the outer layer.
[06:08] Heigo
    That's not what we're
    talking about right now!
[06:11] Heigo
    Listen to me!
[06:13] Itsuka
    I'm back.
[06:14] Fuki
    Oh, welcome home.
[06:16] Itsuka
    Huh?
[06:16] Nagomu
    Huh?
[06:18] Itsuka
    Huh?!
[06:18] Heigo
    Perfect timing. Come sit here.
[06:27] Fuki
    What is it? Why are you
    staring at her like that?
[06:29] Nagomu
    Oh, sorry. That was rude of me.
[06:31] Nagomu
    It's just... at the station, I
    was mistaken for someone else.
[06:33] Nagomu
    And I was thinking that she
    looks a lot like that girl.
[06:35] Fuki
    Mistaken for someone?
[06:36] Nagomu
    That's right. She grabbed
    my arm and said, "Papa!"
[06:39] Itsuka
    Th-They say that everyone's got three
    other people who look just like them!
[06:43] Itsuka
    A-And so... who is this person?
[06:46] Heigo
    Oh, this is my son, Nagomu.
[06:49] Heigo
    I'm sorry to ask you,
    but would you say hello?
[06:52] Itsuka
    By "son"...
[06:54] Itsuka
    You mean the person who
    you've barely heard from
[06:56] ---
    since he abandoned the shop and left?
[06:58] Nagomu
    Oh, stop it, would you?
[07:00] Nagomu
    You're embarrassing me!
[07:02] Itsuka
    I am Yukihira Itsuka.
[07:04] Itsuka
    I've been allowed to stay here
    for free for about a year now.
[07:08] Heigo
    Stop talking like we're strangers!
[07:10] Heigo
    Everyone here thinks of
    you as our girl, you know?
[07:16] Heigo
    Nagomu, she's my successor.
[07:19] Fuki
    He's just saying that without
    thinking it through.
[07:22] Heigo
    What's that?
[07:23] Fuki
    She's still only ten years old!
[07:25] Itsuka
    Ma'am, I am here with that intent.
[07:28] Itsuka
    I'm not giving this place up to
    someone so selfish he'd just run off.
[07:31] Heigo
    Well said!
[07:32] Heigo
    That's exactly what makes you a
    successor I can put my trust in!
[07:35] Itsuka
    May I go to work now?
[07:37] Heigo
    Yes. We'll be counting on you again today!
[07:51] Nagomu
    Work?
[07:53] Fuki
    Yes. After school, she helps us in the shop.
[07:57] Heigo
    At this point, she's the face of our shop.
[08:03] Nagomu
    She moves well, working tirelessly.
[08:06] Nagomu
    I see. He wasn't lying when he
    said she's the face of the shop.
[08:09] Itsuka
    I'm sorry.
[08:11] Itsuka
    All of our seats are non-smoking.
[08:13] man 1
    Huh? Come on. One smoke after
    a meal's no big deal, right?
[08:16] Itsuka
    It bothers the other customers.
[08:19] man 2
    You sound pretty arrogant
    for being just a kid.
[08:21] man 2
    Just go away. It's not like
    you'd understand anyway.
[08:24] Itsuka
    And you don't seem to understand
    in spite of your age.
[08:27] man 1
    What?
[08:28] Itsuka
    I may be a child, but I can call the police.
[08:30] Ituska
    Shall I to go crying to them saying
    you're obstructing our business?
[08:37] Itsuka
    Thank you for your patronage.
[08:41] Nagomu
    Are you okay?
[08:42] Itsuka
    It's nothing.
[08:43] Nagomu
    In situations like that, it might
    be better to ask an adult for help.
[08:47] Itsuka
    It's got nothing to do with you.
[08:52] Fuki
    Did something happen?
[08:57] Fuki
    I see.
[08:59] Fuki
    She... You could say she isn't
    used to asking for help.
[09:04] Fuki
    She says she doesn't want to trouble us,
[09:07] ---
    and tries to take care of everything herself.
[09:09] Nagomu
    What about her parents?
[09:11] Fuki
    Left her behind, alone, and went missing.
[09:16] Fuki
    That day, it was snowing
    heavily, which was unusual.
[09:21] Fuki
    Her mother had left them long before,
[09:23] Fuki
    and it was just her and her father,
    who carried a guitar with him.
[09:26] Fuki
    Through a series of connections,
    they came to visit us here.
SIGN    Traditional Confectionery
SIGN    Ryokushou
[09:31] Fuki
    The next day...
SIGN    To the nice man and lady from Ryokushou,
SIGN    Please take care of this girl.
SIGN    Sorry, Itsuka
[09:33] Fuki
    He left a letter with just a
    few words on it and disappeared.
[09:39] Fuki
    When I look at that girl behaving
    so bravely, it makes me feel sad.
[09:43] Fuki
    We said we'd look after her
    until she feels satisfied.
[09:47] Fuki
    Still, there's only so much we
    can do in place of her parents.
[09:51] Fuki
    We can't keep up with a child's world.
[09:54] Nagomu
    I'd say she's more like
    a grandkid anyway, right?
[09:57] Fuki
    That's it!
[09:58] Fuki
    If you're planning to stay here and train,
[10:02] Fuki
    then won't you try to be
    like a parent for her?
[10:05] Nagomu
    Huh?
[10:06] Fuki
    Since she doesn't feel the need to be
    restrained around you, she might open up!
[10:11] Nagomu
    Me? A parent?
[10:14] Nagomu
    So that means... that was
    her looking for her dad?
[10:18] Fuki
    Oh, right. Your room.
[10:20] Fuki
    The storeroom's the only one available,
    so just use it however you like.
[10:23] Nagomu
    What? Seriously?!
[10:27] Fuki
    Dinner's ready. Will you
    go call Nagomu for me?
[10:31] Itsuka
    Y-Yes, ma'am!
[10:34] Itsuka
    Um...
[10:37] Itsuka
    About dinner...
[10:45] Itsuka
    A guitar.
SIGN    Traditional Confectionery
SIGN    Ryokushou
[11:13] Saki
    Masa-san! Good morning.
[11:16] Masa
    Saki-kun. Morning.
[11:18] Masa
    The sun has started coming up earlier.
[11:22] Saki
    And the air is fresh and light.
[11:25] Nagomu
    Fifty-one...
[11:29] Nagomu
    Fifty-two...
[11:31] Saki
    This scene is 180 degrees
    away from "fresh and light"!
[11:32] Nagomu; background
    Fifty-three...
[11:34] Fuki
    You've been working very hard
    since early this morning.
[11:38] Heigo
    You should be grateful that I'm
    letting you train here at all.
[11:41] Fuki
    That's right.
[11:42] Fuki
    Training starts early in the morning,
    so you'll need to sharpen up.
[11:46] Nagomu
    Is doing 50 push-ups right after waking
    up really how wagashi artisans train?!
[11:49] Fuki
    Try imagining being a parent who has to
    give her over-30 son this kind of advice.
[11:57] Nagomu
    Huh? What about my rice?
[11:59] Itsuka
    Please feel free to serve yourself.
[12:01] Nagomu
    Understood.
[12:02] Heigo
    Yay, yay!
[12:07] Itsuka
    I'm going to go sweep out front!
[12:09] Heigo
    Itsuka...
[12:10] Heigo
    Make Nagomu do that.
    You go get ready for school.
[12:13] Nagomu
    What?
[12:14] Heigo
    Did you say something with
    that mouth? Did you?!
[12:16] Itsuka
    I don't want to.
[12:18] Itsuka
    "The front of the shop is its face.
    Keeping it clean is important."
[12:22] Itsuka
    That's what you taught me, isn't it?
[12:24] Itsuka
    I don't want to entrust that to this person.
[12:25] Heigo
    I see. I see!
[12:27] Heigo
    In that case, you go to
    the storeroom and get
[12:30] ---
    sugar, wasanbon, rice flour,
    glutinous rice flour...
[12:32] Nagomu
    Please don't tell me all at once.
[12:33] Heigo
    Can't you remember, you moron?!
[12:35] Nagomu; boy
    Man, this is heavy.
[12:39] Nagomu; boy
    That's right. Back when I was a kid...
[12:42] Nagomu; boy
    I wanted to help, but I spilled it all.
     This reminds me of back then...
[12:47] (Flashback) Kazuteru
    What's wrong? You seem upset.
[12:49] (Flashback) Nagomu; boy
    Grandpa!
[12:52] (Flashback) Kazuteru
    Here.
[12:53] (Flashback) Kazuteru
    Why don't you eat this?
[12:54] (Flashback) Kazuteru
    Getting something in your stomach
    makes you feel better, right?
[12:58] (Flashback) Kazuteru
    And eating something yummy will make
    you feel even better than that.
[13:02] (Flashback) Nagomu; boy
    That means our wagashi will make
    me feel better than anything else!
[13:07] (Flashback) Kazuteru
    In that case, I'm going to have to ask
    you to take care of our Ryokushou for me.
[13:15] Nagomu
    Grandpa...
[13:17] Nagomu
    I wonder if my being here...
[13:20] Nagomu
    makes him happy.
[13:24] Nagomu
    Bye! Stay safe!
[13:28] Heigo
    Be careful!
[13:30] Itsuka
    I'm going now!
[13:35] Itsuka
    I won't lose.
[13:37] (Flashback) Itsuka
    I'm not giving this place up to
    someone so selfish he'd just run off.
[13:40] Itsuka
    He ran from the shop.
    He ran from making sweets.
[13:43] Itsuka
    He just did as he liked
    and abandoned his duties.
[13:45] Itsuka
    I won't lose to an irresponsible
    adult like him! Not ever!
[13:50] Otsurusan
    Mistress, I have to go soon.
[13:53] Fuki
    Oh, Otsurusan. It's already time for
    you to leave, isn't it? Thank you.
[13:56] Saki
    Mistress...
[13:58] Saki
    "Where's the order log?"
    The master was asking about that.
[14:00] Fuki
    What? Honestly.
[14:02] Fuki
    Isn't it where it usually is?
[14:04] Fuki
    Nagomu, will you help in the
    shop for a little while?
[14:07] Nagomu
    Oh. Sure.
[14:10] Nagomu
    Let's see...
[14:12] Nagomu
    This one's Flowing...
[14:14] Nagomu
    Nightingale...
[14:15] Nagomu
    Budding Crimson.
[14:17] Nagomu
    Each one's such a little beauty!
[14:20] customer
    U-Um...
[14:22] Fuki
    Is this it?
[14:23] Heigo
    Yes, that's it.
[14:25] Fuki
    Oh no! I've left Nagomu in the shop!
[14:28] Itsuka
    I'll switch with him!
[14:30] Fuki
    Would you?
[14:31] Itsuka
    I'll switch with—
[14:34] Nagomu
    Take care, okay? You're going
     to make them so happy!
[14:38] Fuki
    Stop that! Nagomu!
[14:40] Fuki
    I'm so sorry about this. Thank you!
[14:43] Heigo
    He went and did it, huh?
[14:45] Masa
    Yes. We could hear it perfectly
    all the way back here.
[14:54] Itsuka
    Here.
[14:57] Itsuka
    Grandfather's done with it,
    so I was told to give it to you.
[15:04] Nagomu
    The sweets grandpa and the others make...
[15:07] Nagomu
    They're really beautiful, you see?
[15:09] Nagomu
    And when they were making them,
    the sweets in their hands looked happy.
[15:14] Nagomu
    It made me feel a ridiculous
    amount of empathy for the sweets.
[15:17] Nagomu
    I loved them so much, I couldn't stand it.
[15:20] Nagomu
    When they were sold, I'd just cry and cry.
[15:23] Nagomu
    And then...
[15:24] (Flashback) grandfather
    That's true.
[15:26] (Flashback) grandfather
    The way things are, it might be better
    to have Nagomu go do something else.
[15:39] Nagomu
    So...
[15:41] Nagomu
    I went to high school, and after meeting
    an upperclassman I really admired...
[15:45] Nagomu
    I started playing guitar.
[15:47] Nagomu
    After that, my grandpa died.
[15:50] Nagomu
    I sort of felt like I'd been left behind.
[15:54] Nagomu
    That's right.
[15:56] Nagomu
    I ran away, just like you said.
[16:02] Mitsuru
    Itsuka-chan!
[16:06] Itsuka
    Yes, this is her.
[16:10] Itsuka
    What?
[16:12] Heigo
    A hundred mugwort jouyo manju?
[16:14] Fuki
    They said they'd come to pick
    them up tomorrow evening.
[16:18] Fuki
    They said they were so impressed
    with the way Itsuka works
[16:20] Fuki
    that they asked her to come to the
    phone so that they could praise her!
[16:23] Heigo
    That's impressive, getting an order like that!
[16:27] Heigo
    Well, then, let's get everything
    ready for tomorrow.
[16:30] Saki; Masa
    Yes, sir!
[16:31] Heigo
    Right. Let's get it done!
SIGN    Traditional Confectionery
SIGN    Ryokushou
[16:38] Nagomu
    The wonderful smell of mugwort!
[16:40] Heigo
    Don't eat any.
[16:41] Nagomu
    I'm not gonna eat them.
[16:43] Nagomu
    Our jouyo manju use koshi an, smooth red
    bean paste. And they aren't too sweet.
[16:49] Itsuka
    I'm back!
[16:50] Heigo
    Welcome home!
[16:52] Heigo
    We just finished them up.
[16:54] Itsuka
    I'll go change clothes!
[16:59] Fuki
    I'm looking forward to seeing who's
    coming to pick them up, aren't you?
SIGN    Traditional Confectionery
SIGN    Ryokushou
[17:08] Fuki
    Thank you very much!
[17:11] Itsuka
    Thank you very much!
[17:14] Itsuka
    Welcome!
[17:16] female customer
    There are two of us. Do you
    have any seats available?
[17:19] Mitsuru
    I'll show you the way.
[17:22] Fuki
    They don't seem to be coming.
    Shall I give them a call?
[17:26] Itsuka
    If you wouldn't mind.
[17:31] Fuki
    I—
[17:31] recording
    The number you have dialed
    is not currently in service.
[17:36] recording
    The number you have dialed
    is not currently in service.
[17:40] Saki
    That might be a number
    from a disposable phone.
[17:44] Heigo
    You're saying it was a prank?
[17:45] Fuki
    A disposable phone?
[17:47] Saki
    What do you want to do?
    It's already closing time.
[17:50] Heigo
    Itsuka, don't worry about this.
[17:52] Heigo
    They thought of you as just a
    kid and decided to tease you.
[17:57] Heigo
    Itsuka!
[17:59] Itsuka
    I'll figure something out!
[18:02] Fuki
    Figure something out? But you don't have to!
[18:04] Nagomu
    What is a child, on her own,
    going to be able to do?
[18:06] Nagomu
    There's no need to be so stubborn, is there?
[18:10] Itsuka
    I'm not being stubborn,
    I'm taking responsibility!
[18:12] Itsuka
    Fulfilling your responsibilities has nothing
    to do with being an adult or a child!
[18:17] Heigo
    Hey! Someone, go after her!
[18:19] Saki
    All right!
[18:21] Nagomu
    Wait.
[18:22] Nagomu
    I'll go.
[18:30] Itsuka
    Would you like some manju?
[18:33] Itsuka
    Ryokushou's manju is delicious!
[18:36] Itsuka
    Would you like some?
[18:39] Itsuka
    Would you like some manju?
[18:42] Itsuka
    It's delicious!
[18:50] Itsuka
    No one's stopping for me.
[18:58] Itsuka
    I have to be more reliable. Otherwise...
[19:05] housewife
    Are you all right?
[19:06] Itsuka
    Huh?
[19:07] housewife
    A child, alone, doing something like this...
[19:10] housewife
    Police officers are sure
    to come check on you.
[19:12] housewife
    You should hurry up and go
    back to your mom and dad.
[19:18] Itsuka
    Papa is...
[19:20] (Flashback) Itsuka's father (mental image)
    I told you.
[19:21] (Flashback) Itsuka's father
    Kids only get in the way.
[19:23] (Flashback) Itsuka's father
    They're a handful...
[19:25] (Flashback) Itsuka's father
    and they're no help with anything.
[19:29] Itsuka
    What do I do?
[19:30] Itsuka
    I'm going to be a child no one needs again.
[19:36] Nagomu
    Sorry to keep you waiting.
[19:45] Itsuka
    A chestnut?
[19:46] Nagomu
    You did great, working so hard
    on your own. Very admirable.
[19:50] Nagomu
    Now it's time to start the show!
[19:58] Nagomu
    Sweets are good for a tired body.
[20:00] Nagomu
    Together with a rest, a familiar sweetness.
[20:03] Nagomu
    One, with tax included, is 360 yen!
[20:07] Nagomu
    The aroma of mugwort will
    make you feel so calm.
[20:10] Nagomu
    Jouyo manju! We're having a special sale!
[20:15] woman 1
    What's that? Looks like fun!
[20:17] woman 2
    But wagashi isn't really...
[20:19] Nagomu
    You there, young lady!
[20:21] Nagomu
    Anko is great for promoting beauty!
[20:24] Nagomu
    Adzuki beans have dietary
    fiber and polyphenols.
[20:28] Nagomu
    And the thing women are often short of...
[20:30] Nagomu
    Iron! You can get a lot of that, too!
[20:33] Nagomu
    Plus, it's low in calories!
[20:38] woman 3
    I'll have some!
[20:39] Nagomu
    Thanks!
[20:40] woman 4
    Some for me too!
[20:42] customer 5
    What shop are you from?
[20:43] Itsuka
    We're from Ryokushou!
[20:45] customer 6
    Can I have just one?
[20:46] Nagomu
    Of course you can!
[20:48] Itsuka
    Thank you!
[20:49] customer 7
    May I take a picture?
[20:50] Nagomu
    No problem! Make sure you promote us!
[20:53] Itsuka
    Thank you!
[20:55] customer 8
    Five manju, please!
[20:57] Itsuka
    Right away!
[20:57] Nagomu
    Thank you!
[21:07] Nagomu
    Well, we managed to sell out somehow.
[21:11] Nagomu
    Making mistakes is fine. My family
    considers you our girl, right?
[21:15] Nagomu
    You're still just a fledgling to me.
[21:18] Nagomu
    Here.
[21:20] Nagomu
    I swiped two and set 'em aside.
[21:26] Itsuka
    That's 720 yen.
[21:28] Nagomu
    You sure are a responsible heir, aren't you?
[21:31] Nagomu
    Oh, it's so good!
[21:35] Nagomu
    You know, when people eat yummy things,
[21:38] Nagomu
    it makes them feel better.
[21:43] (Flashback) Fuki
    Won't you try to be like a parent for her?
[21:46] Nagomu
    I don't know about being something
    as important as that, but...
[21:50] Nagomu
    If I can help her, then...
[21:53] Itsuka
    Huh? What is it?
[21:56] Nagomu
    Nothing. Just... our manju are
    the yummiest ever, right?
[22:02] Itsuka
    Yes.
SIGN    Traditional Confectionery
SIGN    Ryokushou
[23:39] Nagomu
    We're back!
[23:42] Heigo
    What's with your head?!
[23:44] Nagomu
    Oh. I've had it on this whole time.
[23:46] Itsuka
    I thought you did it on purpose.
[23:50] Reon
    Hello! This is Neon!
SIGN    Next Time
SIGN    "Echoing Through the Hydrangea"
[23:51] Reon
    Please listen to my new song!
[23:54] Mitsuru
    Just one each, okay?
[23:56] woman
    Neon does not exist!
[23:58] Mitsuru
    I felt like, through music, I'd be
    able to express all kinds of emotions.
[24:03] Nagomu
    Mitsuru-chan's music...
[24:05] Nagomu
    I really like it!

E2 - Echoing Through the Hydrangea

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
SIGN    on) I tried making a new song
[00:03] Neon
    Hello! This is Neon!
[00:06] Neon
    Thank you for always listening.
[00:09] Neon
    Today, I hope you'll listen to my new song,
[00:11] Neon
    "Bloom in Many Layers."
SIGN    on) I tried making a new song
[00:20] Neon
    Will I be able to say it right?
[00:24] Neon
    Will I be able to tell you?
[00:28] Neon
    Honest words would be the best, but...
SIGN    Get more popular!
SIGN    Your mask is so cute
SIGN    Liked and subscribed
SIGN    I feel healed
[00:36] Neon
    If I wrote it in the sky
SIGN    Thanks for uploading
SIGN    It's so easy to listen to
SIGN    I want you to get more popular
[00:40] Neon
    Would you smile?
[00:44] Neon
    Even though there's nothing good about me
SIGN    Recipe for
     Happiness
SIGN    Echoing Through the Hydrangea
[02:29] classmate 1
    Mittsu, do you have work again today?
[02:31] Mitsuru
    Hm? Yes.
[02:32] classmate 2
    You make your own lunches and you
    help out at home. You're amazing!
[02:37] Mitsuru
    No, this is just what I always do.
[02:41] classmate 1
    Oh, right! Look!
[02:43] classmate 1
    He's from the place you work at, right?
[02:46] Mitsuru
    Y-Yes.
[02:47] Mitsuru
    I heard he played in a band in Tokyo.
[02:51] classmates 1; 2
    Wow! Really?
[02:56] Fuki
    Thank you!
[02:58] Itsuka
    Thank you!
[03:00] Nagomu
    Make sure they appreciate
    you when they eat you!
[03:03] Itsuka
    Isn't it about time to get used
    to saying goodbye to the sweets?
[03:07] Fuki
    That's right.
[03:08] Fuki
    What will you do once you get to the point
    where you can make sweets yourself?
[03:14] Mitsuru
    Nagomu-san, please use this.
[03:17] Nagomu
    Mitsuru-chan...
[03:19] Mitsuru
    It's still brand new.
[03:21] Nagomu
    Thank you.
[03:23] Nagomu
    I'll wash it and return it.
[03:27] Mitsuru
    I'm so sorry! They're my little brother's!
[03:29] Mitsuru
    The pattern's similar,
    so I grabbed them by mistake!
[03:32] Nagomu
    Well... I'm glad they were brand new.
[03:34] Itsuka
    What's wrong?
[03:36] Mitsuru
    He's worn them more than a few times.
[03:39] Itsuka
    Let's not say anything.
SIGN    Traditional Confectionery
SIGN    Ryokushou
[03:43] Itsuka
    Welcome!
SIGN    Oak Leaf Mochi
SIGN    Noblewoman's Raiment
SIGN    Secret Letter
[03:45] customer
    Oh, these are cute!
[03:47] Fuki
    Lovely, aren't they?
    They're original to our shop.
[03:51] customer
    Can we have two matching ones, please?
[03:53] Fuki
    Thank you!
SIGN    Don't forget to
    wash your hands
    and gargle!
[03:57] Itsuka
    I'll help!
[03:59] Mitsuru
    Thanks.
[04:01] Itsuka
    Thank you for helping me study the other day.
[04:05] Itsuka
    I got 100 on the test!
[04:07] Mitsuru
    Oh! Congratulations! I'm glad I could help!
[04:11] Mitsuru
    Let's do something fun together next time.
[04:13] Itsuka
    Yes, let's!
[04:16] Fuki
    What are you looking at? You're being creepy.
[04:19] customer 2
    Excuse me!
[04:20] Itsuka
    Coming!
[04:22] Nagomu
    I was just thinking... Itsuka doesn't
     ever look me in the eye.
[04:27] Fuki
    Well, anyone would hate
    being stared at like that.
[04:36] Otsurusan
    Hello.
[04:39] Mitsuru
    Otsurusan, you're off today, aren't you?
[04:43] Koume
    Hello!
[04:43] Yuume
    Hi!
[04:45] Mitsuru
    Hello.
[04:47] Otsurusan
    I thought I'd buy my grandchildren
    something sweet to eat today.
[04:51] Mitsuru
    I see. Please, come this way. We have
     an open table toward the back.
[04:59] Nagomu
    Is it good?
[05:00] Koume
    Yeah!
[05:01] Nagomu
    Oh! You've got anko on your cheek.
[05:05] Koume
    Mitarashi Heaven Bomber!
[05:09] Otsurusan
    Koume!
[05:11] Otsurusan
    Young master, I'm so sorry!
[05:12] Nagomu
    Oh, it's fine.
[05:14] Mitsuru
    Mitarashi Heaven Bomber is an
     anime character's attack, right?
[05:17] Monaka; background
    Mitarashi Heaven...
[05:19] Koume
    Yeah!
[05:21] Monaka; background
    Bomber!
[05:25] Mitsuru
    All clean.
[05:27] Koume
    Thank you!
[05:29] Otsurusan
    Thank you.
[05:30] Nagomu
    Mitsuru-chan, you're really
    good with children.
[05:33] Mitsuru
    I've got four younger siblings,
     so I'm used to it.
[05:36] Nagomu
    Wow.
[05:39] Fuki
    Nagomu! You haven't finished cleaning up yet!
[05:43] Nagomu
    Coming.
[05:48] Mitsuru
    I'm so glad.
[05:49] Mitsuru
    They like it.
SIGN    I saw you on social media and came to listen! It's so good!!
    
     I like both the singing and the song
    
     You have such a good voice
[06:02] Mitsuru
    Thank you for today.
[06:04] Fuki
    Mitsuru-chan...
[06:07] Fuki
    Here. The anniversary of your grandmother's
    death is coming up, isn't it?
[06:12] Fuki
    She loved higashi sweets made from
    wasanbon. Go ahead and give her some.
SIGN    Traditional Confectionery
     Ryokushou
[06:15] Mitsuru
    Thank you so much!
[06:17] Fuki
    Your grandmother was so very good to us.
[06:21] Fuki
    And now we've even got you
    helping us, Mitsuru-chan.
[06:23] Fuki
    Thank you.
[06:25] Mitsuru
    No, it's nothing.
[06:26] Mitsuru
    I love working here.
[06:29] Fuki
    And people really like the
    souvenirs you make for us!
[06:33] Fuki
    We sold several more today.
[06:36] Mitsuru
    That makes me so happy!
[06:37] Mitsuru
    I'll make some more and bring them.
[06:39] Mitsuru
    I'm using my favorite one here.
[06:42] Nagomu
    I like that.
[06:44] Nagomu
    I wish I had one. A chestnut manju.
[06:47] Mitsuru
    Oh, speaking of which...
[06:50] Mitsuru
    This is you, isn't it, Nagomu-san?
[06:52] Nagomu
    Th-This is...
[06:54] Nagomu
    This is definitely from that time we
    were selling in front of the station!
[06:57] Nagomu
    When did they take that?
[06:59] Itsuka
    You're the one who went to get
    your picture taken, aren't you?
[07:02] Itsuka
    Wh-What is it?
[07:04] Nagomu
    Nothing!
[07:06] Nagomu
    It's nothing. Nothing at all...
[07:13] Nagomu
    Mitsuru-chan is in her second
    year of high school, right?
[07:16] Nagomu
    Isn't it hard for her to
    work part-time every day?
[07:19] Fuki
    She said she wants to take care
    of her university tuition herself.
[07:22] Fuki
    She really is so responsible.
[07:24] Fuki
    And she must be such a help to her parents.
[07:27] Fuki
    She even helps Itsuka with
    her studies sometimes.
[07:31] Fuki
    Such a good young lady.
[07:34] Itsuka
    Yes.
[07:35] Nagomu
    I can help with studying, too!
SIGN    Traditional Confectionery
SIGN    Ryokushou
[07:41] Nagomu
    Okay! I guess I won't!
[07:46] Mitsuru
    I'm so glad. I managed to make it to
    the discount sale at the supermarket.
[07:51] Mitsuru
    I'm home!
[07:54] little brother 1
    Hey, Big Sis, welcome home!
[07:56] little brother 2
    Welcome home!
[07:57] little brother 3
    'Come home!
[07:59] Mitsuru's mom
    Welcome home.
[08:01] Mitsuru
    Here.
[08:02] Mitsuru's mom
    You went grocery shopping for me?
[08:04] Mitsuru
    Milk and yogurt were on sale.
[08:14] Mitsuru
    Grandpa, Grandma, these are
    from your beloved Ryokushou.
[08:19] Mitsuru
    They look like wisteria blossoms.
     They're so pretty!
[08:28] grandmother
    Higashi sweets made of wasanbon, you see...
[08:31] (Flashback) grandmother
    They just crumble and melt away
    in your mouth, don't they?
[08:36] (Flashback) grandmother
    That's what I like about them.
[08:39] (Flashback) grandmother
    And they aren't too sweet.
    I could eat so many of them.
[08:45] (Flashback) grandmother
    You see? Even as I said it,
    it's already disappeared.
[08:50] (Flashback) Mitsuru; child
    If I work at Ryokushou, couldn't you
     eat as much as you wanted?
SIGN    Traditional Confectionery
     Ryokushou
[08:56] (Flashback) grandmother
    Oh, what a sneaky way of thinking.
    Who do you take after?
[09:00] (Flashback) grandmother
    Don't you worry about that.
[09:02] grandmother
    You should go do what you love to do.
[09:07] Mitsuru
    What I love to do...
[09:14] little brother 2
    Big Brother hit me!
[09:17] little brother 1
    I knocked into you a little is all.
[09:21] Mitsuru
    Weren't you all just laughing
    and playing together?
[09:24] little brother 2
    But he...
[09:25] little brother 1
    Shut up!
[09:26] Mitsuru
    Oh, dear. I can't give nice
    things to children who fight.
[09:31] little brother 1
    Huh? What is it?
[09:32] little brother 2
    What is it?
[09:34] Mitsuru
    Grandpa and Grandma are
    done with these, so...
[09:38] little brother 2
    These are those sugar candies!
[09:40] little brother 1
    I love these!
[09:42] Mitsuru
    We haven't had dinner yet,
    so just one each, okay?
[09:48] little brother 3
    It melted!
[09:49] little brother 1
    It's so good!
[09:50] little brother 2
    It's so sweet!
[09:51] little brothers
    One more! One more!
[09:52] Mitsuru
    No.
[09:54] Mitsuru
    I said just one, didn't I?
[09:56] Mitsuru
    You can have more tomorrow.
[09:57] little brothers
    Aw...
[09:59] little brother 1
    In that case, sing us something
    when we go to sleep!
[10:01] little brother 1
    I like your singing voice, Big Sis!
[10:05] Mitsuru
    All right.
[10:10] Neon
    Will I be able to say it right?
[10:14] Neon
    Will I be able to tell you?
[10:19] Neon
    Honest words would be the best, but...
[10:33] Mitsuru's mom
    Welcome home.
[10:34] Mitsuru's dad
    Thanks.
[10:36] Mitsuru's dad
    Are all the kids asleep?
[10:39] Mitsuru's mom
    Mitsuru's put them to bed for me.
[10:41] Mitsuru's dad
    I see.
[10:43] Mitsuru's mom
    I rely on her for everything.
    She's so responsible.
[10:47] Mitsuru's dad
    Yes, she is.
[10:49] Mitsuru's dad
    She'll keep going like this, find a good job...
[10:52] Mitsuru's dad
    Eventually find a good partner...
[10:54] Mitsuru's dad
    And make herself a happy family.
    That's what I hope, anyway.
[11:05] Mitsuru
    After Grandpa and Grandma died...
[11:09] Mitsuru
    I wanted to help my parents,
    who were both working,
[11:12] Mitsuru
    so I helped around the house...
[11:14] Mitsuru
    looked after my little brothers...
[11:16] Mitsuru
    and tried not to ask for anything
    for myself or to cause any trouble.
[11:22] Mitsuru
    I know.
[11:25] Mitsuru
    Just a little more... I want to
    do what I love just a little more.
[11:36] Neon
    Will I be able to say it right?
[11:38] Nagomu
    Wow. She gets some good sound out of that.
[11:40] Neon
    Will I be able to tell you?
[11:41] Nagomu
    She seems like she's still in high school.
[11:43] Itsuka
    Um, the bath is free if...
[11:44] Neon
    Honest words would be the best, but...
[11:47] Itsuka
    What are you doing?
[11:50] Itsuka
    The bath is free if you want it.
[11:52] Neon
    If I wrote it in the sky
[11:52] Nagomu
    What? Thank you!
[11:55] Itsuka
    I was told to tell you, so I did.
[11:56] Neon
    would you smile?
[11:58] Itsuka
    Guitar?
[12:00] Nagomu
    Oh, this? It's a video of an
    amateur giving a performance.
[12:01] Neon
    Even though there's nothing good about me
[12:05] Nagomu
    It's a good song. And it seems
    like she's got quite a few fans.
[12:08] Neon
    The stray cat I saw earlier
[12:12] Nagomu
    What's wrong?
[12:12] Neon
    I think it was crying at the bus stop
[12:14] Itsuka
    I was just thinking it's been
    a while since I heard a guitar.
[12:17] Nagomu
    I played it just the other day
    when we were selling manju.
[12:21] Itsuka
    That's different.
[12:22] Nagomu
    It didn't work for you, huh?
[12:22] Neon
    That's the feeling I got
[12:25] Itsuku
    Huh? This is Mitsuru-chan.
[12:25] Neon
    But it isn't enough yet...
[12:28] Nagomu
    What?
[12:29] Neon
    to make me bloom in many layers
[12:29] Itsuka
    This.
[12:30] Itsuka
    It's Mitsuru-chan's phone strap.
[12:33] Neon
    So I'll just sing
[12:36] Itsuka
    Look! In the comments.
[12:36] Neon
    The chord doesn't matter
SIGN    I bought a strap like that one at Ryokushou
    
     What's Ryokushou?
    
    Maybe she lives near Ryokushou?
    Somebody blitz them
    
     Don't blitz them
[12:39] Nagomu
    Seriously?
SIGN    Traditional Confectionery
SIGN    Ryokushou
[12:46] Fuki
    What?
[12:47] Fuki
    We have no one by that name here!
[12:51] Fuki
    Oh, this is so perplexing.
[12:54] Fuki
    What is all this? We've had several
    calls like that since this morning.
[12:56] Heigo
    Just take the phone off the hook for a while!
[12:58] Fuki
    We can't do that. What will
    we do if a customer calls?
[13:03] Fuki
    There's another one.
[13:06] Fuki
    Welcome!
[13:07] Otsurusan
    Welcome!
[13:08] Otsurusan
    Oh, Mitsuru-chan. You're early today.
     Is something wrong?
[13:12] Fuki
    That's what I said! There is
     no one named Neon here!
SIGN    Neon-chan, I tried calling!
    
     The person answering calls at Ryokushou is scary lol
    
     You're all such children
    
     Stream the blitzing
    
     Stop phone-blitzing
    It's a nuisance
[13:20] Mitsuru
    It can't be...
SIGN    Please stop
SIGN    Stop phone-blitzing
    It's a nuisance
    
     Try calling
    
     There are people who really called?
    
     The proprietress? is super scary
    
     Let's talk about the music
[13:28] Mitsuru
    What do I do?
[13:29] Mitsuru
    How'd this happen?
[13:31] Mitsuru
    I was so careful!
[13:34] Mitsuru
    If Mom and the others find out...
[13:37] Mitsuru
    They'll be so disappointed in me.
[13:42] Itsuka
    Mitsuru-chan!
[13:44] Mitsuru
    Itsuka-chan...
[13:48] Nagomu
    So it really was you, Mitsuru-chan?
[13:52] Mitsuru
    Yes.
[13:54] Nagomu
    You've been playing music, then?
     When did you start?
[13:58] Mitsuru
    In middle school.
[14:00] Mitsuru
    A friend started playing guitar,
    and she let me play, too.
[14:09] Mitsuru
    I just plucked the strings a little...
[14:11] Mitsuru
    And I felt like my heart began to unfurl.
[14:17] Mitsuru
    I always hold myself back, but...
[14:19] Mitsuru
    I felt like, through music, I'd be
    able to express all kinds of emotions.
[14:24] Mitsuru
    My friend stopped playing.
[14:28] Mitsuru
    But a year ago, I bought myself
    a guitar with the money I'd earned.
[14:32] Mitsuru
    I wrote some music.
[14:34] Mitsuru
    And once I did, I wanted someone to hear it.
[14:40] Mitsuru
    I recorded myself in secret
    at a karaoke place...
[14:44] Mitsuru
    Uploaded it to the internet...
[14:47] Mitsuru
    And when I got likes and comments,
     it started being fun.
[14:50] Nagomu
    Oh, yeah. I get it. I do.
[14:54] Mitsuru
    But...
[14:55] Mitsuru
    It's all over.
[14:58] Mitsuru
    I'll quit working here.
[15:00] Itsuka
    What?
[15:01] Mitsuru
    I'll quit music, too.
[15:03] Mitsuru
    I'm causing problems for the shop.
[15:06] Mitsuru
    I'll take down all my songs and
    make it like they never existed.
[15:10] Itsuka
    You shouldn't do that!
[15:11] Itsuka
    You shouldn't give up!
[15:14] Itsuka
    You looked like you were having so much fun!
[15:19] Nagomu
    Quitting your job at our shop...
    Quitting uploading...
[15:23] Nagomu
    I can understand that.
[15:25] Nagomu
    It's scary to have people you don't
    know messing with you, after all.
[15:30] Nagomu
    But...
[15:31] Nagomu
    Why would you quit music?
[15:35] Mitsuru
    I haven't said anything to my parents.
[15:38] Nagomu
    You can't tell them?
[15:39] Mitsuru
    They trust me because they think
    I'm diligent and responsible.
[15:44] Mitsuru
    I just can't open up and confide in them!
[15:46] Mitsuru
    Mom and Dad are so busy. I just...
[15:51] Mitsuru
    Th-This is no time for me
    to be doing whatever I want.
[15:55] Mitsuru
    I just feel like this
    might be the right time.
[15:58] Nagomu
    This isn't what you call the "right time."
[16:04] Nagomu
    The real "right time"...
[16:07] Nagomu
    is when you've played in a band for
    ten years and never been very popular!
[16:10] Nagomu
    Your band mates leave you,
    and you realize you're all alone.
[16:13] Nagomu
    And just when a big hole's
    been poked in your heart...
[16:16] Nagomu
    You decide to go back to your
    parents' place! That's the "right time"!
[16:20] Itsuka
    What an uncool example.
[16:22] Nagomu
    What?
[16:25] Nagomu
    If you've already decided to give up, why not
     use that courage for something else?
[16:35] Nagomu
    Okay.
[16:36] Nagomu
    Why don't we head out for a while?
[16:46] Nagomu
    I beg of you! Please allow Mitsuru-chan
    to do what she wants to do!
[16:49] Mitsuru
    N-N-N-Nagomu-san!
[16:52] Mitsuru's mom
    Wait a moment, please.
[16:55] Mitsuru's mom
    This conversation is all too sudden.
[16:58] Nagomu
    I am ashamed to ask this of you, but...
[17:01] Nagomu
    When I said I had something
    I wanted to do and left home,
[17:04] Nagomu
    my parents didn't say anything.
    They just let me go.
[17:06] Nagomu
    They let me do as I liked, and I'm
    truly grateful to them for that.
[17:11] Nagomu
    In the end, I did give up that dream,
[17:15] Nagomu
    but I have no regrets
    about the decision I made.
[17:19] Nagomu
    So, won't you give that to Mitsuru-chan, too?
[17:24] Nagomu
    Mitsuru-chan's music...
[17:26] Nagomu
    I really like it!
[17:33] Itsuka
    Mitsuru-chan...
[17:35] Itsuka
    You can do this! Say it
    like you do in your music!
[17:39] Itsuka
    Tell her your feelings!
[17:43] Mitsuru
    Yes.
[17:46] Mitsuru
    Thank you, Itsuka-chan, Nagomu-san.
[18:04] Itsuka
    Still...
[18:06] Itsuka
    To think you'd go barging
    into someone else's house.
[18:09] Nagomu
    Huh? Was that bad?
[18:13] Itsuka
    But, well... It might have been
    good for Mitsuru-chan's sake.
[18:20] Nagomu
    I hope it all turns out okay.
SIGN    Traditional Confectionery
SIGN    Ryokushou
[18:34] Mitsuru
    Good morning!
[18:36] Nagomu
    Morning!
[18:37] Nagomu
    Off to school?
[18:38] Mitsuru
    Yes.
[18:39] Nagomu
    That's a pleasant smile. Were you able
    to talk with your father after that, too?
[18:45] Mitsuru
    I came to give a report about that.
[18:49] Mitsuru
    After that, that night...
[18:52] Mitsuru
    When I told them I want to keep playing music,
[18:55] Mitsuru
    and I want to work in a field
    that involves music...
[18:58] (Flashback) Mitsuru's mom
    Honestly! Why didn't you
    say something sooner?
[19:01] (Flashback) Mitsuru's dad
    It makes us feel lonely!
[19:02] Mitsuru
    ...is what they said as they scolded me.
[19:04] Mitsuru
    After that, my whole family started
    a watch party of my videos...
[19:05] little brother 1
    What's with the mask?
[19:07] little brother 2
    Did you make it?
[19:09] Mitsuru
    I experienced an impressive amount
    of pleasurable embarrassment.
[19:12] Nagomu
    Man, that's rough.
[19:14] Mitsuru
    But everyone said they liked my songs!
[19:18] Nagomu
    That's really great.
[19:20] Mitsuru
    Yes!
[19:22] Nagomu
    I've been checking online, but...
[19:25] Nagomu
    It looks like everyone's gotten bored
    with hunting down your real identity.
SIGN    Neon - I tried making a new song
[19:30] Nagomu
    Instead of that...
[19:31] Nagomu
    They say that my mom is funny on the phone.
[19:33] (Flashback) Fuki
    I've told you, there is no such person here!
[19:36] (Flashback) Fuki
    More importantly, do you like wagashi?
[19:38] (Flashback) Fuki
    Do you eat anko at all?
[19:40] Fuki
    This old lady wants young people
    to eat more wagashi, you see!
SIGN    Oak Leaf Mochi
SIGN    Noblewoman's Raiment
SIGN    Secret Letter
[19:45] Nagomu
    And it seems there have been some kids
    who really did come to buy wagashi.
SIGN    I subscribed to the channel
    
     I listen to this every day when I go to sleep
    
     This is perfect for your
    voice Neon. I really like it.
[19:50] Nagomu
    It might be good promotion for our shop.
[19:53] Mitsuru
    U-Um...
[19:55] Mitsuru
    I-I... I watched videos
    of your band, Nagomu-san!
[20:02] Nagomu
    Huh? Really?
[20:04] Mitsuru
    And... I like your music, too, Nagomu-san.
[20:09] Nagomu
    Thank you! Makes me feel sort of embarrassed.
[20:12] Mitsuru
    And here...
[20:14] Mitsuru
    While I was at it, I made a
    chestnut manju phone strap, so...
[20:17] Nagomu
    I can have it? Thank you!
[20:20] Nagomu
    Oh, right. Wait just a sec.
[20:32] Nagomu
    Here you go.
[20:33] Nagomu
    As a thank you.
[20:36] Nagomu
    They're broken, so we can't sell them.
[20:40] Mitsuru
    Thank you so much!
[20:43] Mitsuru
    Itsuka-chan! Morning!
[20:45] Itsuka
    Good morning.
[20:47] Mitsuru
    Let's go part of the way together!
[20:50] Itsuka
    Okay!
[20:52] Itsuka
    I'm going now!
[20:54] Nagomu
    Be careful!
[21:05] Itsuka
    You seem happy.
[21:09] Mitsuru
    Oh, right.
[21:11] Mitsuru
    Shall we eat these together?
[21:14] Itsuka
    Wasanbon higashi sweets?
[21:16] Mitsuru
    Yes.
[21:20] Mitsuru
    Nagomu-san is a good person, isn't he?
[21:23] Mitsuru
    He's warm-hearted and treats everyone kindly.
[21:27] Itsuka
    He does... does he?
[21:32] grandma
    It crumbles and melts in your mouth, right?
[21:37] Mitsuru
    I really feel like I'll be able to
    write the best song I've ever written.
SIGN    For Pedestrians and Cyclists
[21:48] Itsuka
    Mitsuru-chan...
[21:49] Mitsuru
    Hm?
[21:51] Itsuka
    You should probably think
    it over a little more.
[21:53] Mitsuru
    Huh? Think about what?
[21:56] Itsuka
    Well... How can I put it...
[23:36] Heigo
    What is this tiny, strange little doll?
[23:40] Nagomu
    Huh? It's really cool, isn't it?
[23:42] Nagomu
    Let's make it the Ryokushou mascot!
[23:45] Heigo
    Never!
SIGN    Next Time
SIGN    "A Summer Night's Accompaniment"
[23:54] Kanoko
    I like European sweets.
[23:57] Kanoko
    Bye-bye.
[23:59] Kanoko
    I got turned down.
[24:02] Saki
    Itsuka-chan's father is missing, isn't he?
[24:06] man
    I learned how to hypnotize people.
[24:07] Itsuka
    Papa?!

E3 - A Summer Night's Accompaniment

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:02] (Flashback) Tomoe
    That's the music that
    accompanies Gion Matsuri.
[00:05] (Flashback) Tomoe
    Those huge yamahoko floats
    parade down Kawaramachi.
[00:09] (Flashback) Tomoe
    It's no wonder the whole
    place gets super packed.
[00:12] (Flashback) Tomoe
    One day...
[00:14] (Flashback) Tomoe
    let's go see it together.
[00:16] (Flashback) Itsuka; young
    When we do...
[00:18] (Flashback) Itsuka; young
    we have to hold hands tight,
    so we don't get separated.
[00:36] Itsuka
    Liar.
[00:52] Kanoko
    Kyoto...
[00:55] Kanoko
    It's so hot.
SIGN    Recipe for
     Happiness
SIGN    Traditional Confectionery
SIGN    Ryokushou
SIGN    A Summer Night's Accompaniment
[02:32] Nagomu
    Today's Yoiyama, the day
    before the festival, huh?
[02:35] Heigo
    Why are you being so deliberate about
    saying that? You want to go or something?
[02:38] Nagomu
    Well, it's been ten years since I've gone!
[02:40] Masa
    Itsuka-chan said she wanted
    to go, too. Didn't you?
[02:42] Nagomu
    Really?
[02:43] Nagomu
    Then let's go together!
[02:46] Nagomu
    Huh?
[02:47] Itsuka
    I'm not going.
[02:48] Heigo
    Yay! Yay!
[02:51] Fuki
    Come now, hurry up and eat.
[02:54] Itsuka
    I'm going now!
[02:55] Heigo
    Okay! Be careful!
[02:58] Itsuka
    I'm going now!
[03:00] Fuki; Nagomu
    Stay safe!
SIGN    G
    I
    O
    N
    
    M
    A
    T
    S
    U
    R
    I
[03:06] Nagomu
    Now that I think about it...
[03:08] Nagomu
    I told her that we should go to this
    year's Gion together, too, didn't I?

SIGN    To Kanoko
     I'm sorry
SIGN    Carrying on
     a thousand
    years of
    prayers
[03:22] Tomoe
    Let's go see it together.
[03:23] (Flashback) Nagomu
    Then let's go together!
SIGN    For Pedestrians and Cyclists
[03:39] Itsuka
    Papa?!
[03:42] Yui
    Huh?
[03:43] Yui
    The person running over there...
[03:44] Yui
    Isn't that Itsuka-chan?
[03:46] Mako
    You're right!
[03:47] Yui; Mako
    Itsuka-cha...
[03:53] Yui; Mako
    Huh?
[03:58] Itsuka
    Papa?
[03:59] Itsuka
    But what if it isn't him?
[04:04] older woman
    Young lady, this seat is open.
     You can sit here.
[04:13] Itsuka
    When he gets off the bus,
    I'll get closer to him.
SIGN    Only for the Summer
     Ankoro
SIGN    Ryokushou
[04:20] Nagomu
    Coming!
[04:23] Nagomu
    Hello, this is Irino.
[04:25] Takase
    Sorry to bother you when you're busy.
[04:28] Takase
    I'm a homeroom teacher at Kitayama
    Elementary School. My name is Takase.
[04:32] Takase
    This is regarding one of the students
    in my class, Yukihira Itsuka.
[04:36] Saki
    She's gone?!
[04:37] Nagomu
    Shh! I haven't told mom and the others.
[04:40] Saki
    S-Sorry.
[04:41] Nagomu
    He said some of the other girls
    in her class saw her get on a bus.
[04:44] Saki
    A bus?
[04:45] Nagomu
    Her teacher told me to ask everyone in the
    house if they know where she might go.
[04:49] Saki
    And right now, you're asking me, right?
[04:51] Nagomu
    That's right.
[04:54] Saki
    Itsuka-chan's father is missing, isn't he?
[04:58] Saki
    Somewhere like Kyoto Station, with lots
    of people always going in and out...
[05:01] Saki
    She said he might drop
    by a place like that,
[05:03] Saki
    so she goes there sometimes to see.
[05:07] Saki
    Maybe she's near the station again.
[05:09] Nagomu
    No, her teacher said that she
    got on a bus headed for Ohara.
[05:14] Saki
    Ohara?
[05:16] Masa
    Itsuka-chan is—
[05:18] Saki
    Shh!
[05:18] Masa
    This is terrible.
[05:19] Saki
    Nagomu-san is out right now looking,
[05:22] Saki
    but he said to keep it a secret
    from the master and the others.
[05:26] Masa
    I just need to create an alibi, right?
[05:28] Saki
    What's that?
[05:29] Masa
    A long time ago, I learned hypnosis for fun.
[05:32] Saki
    What?
[05:34] Masa
    Oh, master! Can I have a moment?
[05:36] Heigo
    What is it?
[05:37] Saki
    Nagomu-san, hurry up and come back!
[05:42] Tomoe
    Itsuka...
[05:46] (Flashback) Tomoe
    We're almost there.
[05:53] (Flashback) Itsuka; young
    Papa, I smell something good.
SIGN    Mitarashi
[05:56] (Flashback) Tomoe
    Oh, they're making mitarashi.
[05:59] (Flashback) Tomoe
    Here.
[06:02] (Flashback) Tomoe
    They say that the Shimogamo Shrine was
    the originator of mitarashi dango.
[06:07] (Flashback) Tomoe
    The dango there always have the top
    one slightly separated, you see?
[06:11] (Flashback) Tomoe
    When an emperor a long time ago scooped up
    water from the purifying mitarashi pond,
[06:15] (Flashback) Tomoe
    he saw a single bubble rise to the surface,
[06:17] (Flashback) Tomoe
    followed by four more. Some say
    they're modeled after that.
[06:20] (Flashback) Itsuka; young
    Really?
[06:22] (Flashback) Tomoe
    Others say they're meant to be dolls
    that guard against danger.
[06:25] (Flashback) Itsuka; young
    Then we should eat these for your
    next concert, and it'll be a big success!
[06:29] (Flashback) Tomoe
    You mean, my next concert
    "will also be," right?
[06:35] bus driver
    Ohara. Ohara.
[06:38] bus driver
    This is the last stop.
[06:46] Itsuka
    Excuse me.
[06:48] Itsuka
    Do you know where the man with
    the guitar got off the bus?
[06:53] bus driver
    I'm not sure.
[06:55] bus driver
    But someone else on the bus might have seen.
[06:58] bus driver
    Everyone generally heads
    toward Sanzen-in Temple,
[07:01] bus driver
    so you might want to try asking them.
SIGN    Path to Sanzen-in
     approx. 600m (about 10 min. walk)
SIGN    Path This Way
[07:12] female passenger 1
    Someone with a guitar?
[07:14] female passenger 1
    No, I didn't see anyone like that.
[07:18] woman 3
    I'm sorry, I don't know.
[07:20] couple; man
    We came here by car, so...
[07:22] couple; woman
    Sorry.
SIGN    Kajii
    Sanzen-in
     Temple
[07:34] Itsuka
    Papa...
[07:35] Itsuka
    Maybe it wasn't him.
[07:40] Itsuka
    I ended up skipping school.
[07:44] Itsuka
    I'll go home. I have to
    go back and apologize.
[07:49] Itsuka
    Twenty yen...
[07:52] Kanoko
    Hey, you.
[07:54] Itsuka
    Huh?
[07:55] Kanoko
    Is something wrong?
[07:56] Itsuka
    Um, no... Nothing.
[07:58] Kanoko
    Really?
[07:59] Itsuka
    I-I'm fine! I'm on my way home now.
[08:09] Kanoko
    You're in some kind of trouble, aren't you?
[08:12] Kanoko
    Don't worry. I won't kidnap you or anything.
[08:19] Kanoko
    I'm Matsukaze Kanoko.
[08:21] Kanoko
    I'm here from Tokyo.
[08:25] Kanoko
    I'm sorry to make you keep me company.
[08:28] Itsuka
    Not at all...
[08:30] Itsuka
    Um, these are...
[08:31] Kanoko
    I'm stress eating!
[08:33] Kanoko
    Honestly... These are really good.
[08:40] Itsuka
    It's delicious!
[08:41] Kanoko
    Isn't it?
[08:43] Kanoko
    Still, it's really hot.
[08:46] Kanoko
    Yukihira Itsuka-chan, was it?
[08:48] Itsuka
    Yes.
[08:49] Kanoko
    Why did you come here?
[08:53] Itsuka
    Well...
[08:56] Kanoko
    I got dumped, you see.
[09:00] Kanoko
    There's this idiot who
    chose his family over me.
[09:04] Kanoko
    Even though he said, "Let's go
     to Gion Matsuri together."
[09:09] Kanoko
    So, in order to forget and to shed
    my misfortune, I came to Kyoto.
[09:13] Itsuka
    Then mitarashi dango might
    be the perfect thing!
SIGN    Famous Ohara
     Mitarashi Dango
SIGN    Kokumitsu Syrup
     Warabi Mochi
SIGN    Chilled Sweet
     Zenzai Soup
SIGN    Cream Anmitsu
SIGN    Cold Hiyashiame
     Ginger Drink
[09:18] Kanoko
    Really? Dolls that guard against danger?
[09:21] Kanoko
    I had no idea mitarashi dango
    had that kind of history!
[09:24] Kanoko
    I'll eat them with gusto!
[09:29] Kanoko
    You know a lot about them, don't you?
[09:30] Itsuka
    Y-Yes.
[09:31] Itsuka
    The person who taught me about them...
[09:34] Itsuka
    abandoned me.
[09:35] Kanoko
    Abandoned?!
[09:36] Itsuka
    Sometimes I think it'd be
    better to forget, but...
[09:41] Itsuka
    Actually, I came here because I thought
    I saw someone who looked like him.
[09:45] Kanoko
    Itsuka-chan is so noble!
[09:47] Itsuka
    But even though I was chasing after him,
    I was an idiot and lost sight of him.
[09:51] Kanoko
    What are you talking about? It's better
     that you couldn't find him!
[09:54] Kanoko
    You should just abandon him instead!
[09:56] Kanoko
    Itsuka-chan, you're still young,
    and I know there are better men out there!
[09:59] Itsuka
    Better men?
[10:02] Kanoko
    Well, now, we should shed
    our misfortune together!
[10:04] Kanoko
    Excuse me!
[10:04] Itsuka
    But I'm already full...
[10:05] Kanoko
    I'd like to order some more!
[10:08] Nagomu
    Yes, hello?
[10:10] Takase
    A girl wearing our Takayama
    Elementary School uniform
[10:12] Takase
    was seen heading toward Sanzen-in.
[10:14] Takase
    A bus company let us know.
[10:15] Nagomu
    Thank you, Sensei.
[10:17] Kanoko
    My car is just over there.
[10:20] Itsuka
    Thank you. I'm sorry for the trouble.
[10:22] Kanoko
    Not at all.
[10:24] Kanoko
    After I drop you off, I wonder
    where I should go next.
[10:30] Itsuka
    Aren't you going to go see him?
[10:32] Kanoko
    I don't want to!
[10:34] Kanoko
    If he finds out I'm in Kyoto, he'll think
     I'm still hung up on him, won't...
[10:39] Kanoko
    he?
[10:41] Itsuka
    Huh?
[10:42] Nagomu
    Huh?
[10:44] Itsuka
    Why...
[10:48] (Flashback) Kanoko
    Nagomu!
[10:50] (Flashback) Kanoko
    Is it true that the band broke up?
[10:53] (Flashback) Kanoko
    Nagomu...
[10:55] (Flashback) Kanoko
    If you're going to cry
    that much, then go try to stop—
[10:58] (Flashback) Nagomu
    Kanoko, I...
[10:59] (Flashback) Kanoko
    Yes?
[11:00] (Flashback) Nagomu
    I'm going home to make wagashi.
[11:05] (Flashback) Kanoko
    Huh?
[11:08] (Flashback) Nagomu
    There was a letter with
    the sweets they sent me.
[11:12] (Flashback) Nagomu
    It says my dad was hospitalized.
[11:15] (Flashback) Nagomu
    If my dad has collapsed...
[11:18] (Flashback) Nagomu
    No one will be able to eat
    our shop's sweets anymore!
[11:21] (Flashback) Nagomu
    I'm the only one who can carry on the shop.
[11:24] (Flashback) Nagomu
    Kanoko! Come with me to my parents...
[11:28] (Flashback) Nagomu
    Huh?
[11:33] (Flashback) Kanoko
    I'm sorry.
[11:35] (Flashback) Kanoko
    I like Western sweets.
[11:39] (Flashback) Kanoko
    Bye-bye.
[11:51] Itsuka
    Thank you.
[11:53] Kanoko
    I should be saying that.
[11:54] Kanoko
    Thank you for keeping
    me company. Take care, okay?
[12:00] Nagomu
    When you're done, don't make any
    side trips. Go straight home, okay?
[12:18] Kanoko
    Itsuka-chan is a nice girl.
[12:21] Nagomu
    Yeah, though she does
    have an impertinent side.
[12:25] Nagomu
    Thank you for spending time with her.
[12:27] Kanoko
    She's about ten?
[12:28] Nagomu
    Well, she's in fifth grade.
[12:30] Kanoko
    You came to Tokyo about
    ten years ago, didn't you?
[12:33] Nagomu
    Yes, I did, but why?!
[12:35] Kanoko
    You left without knowing a woman
    you'd broken up with was pregnant.
[12:37] Kanoko
    Now, ten years later, you're
    back to meet your daughter.
[12:39] ---
    Is that the pattern I'm seeing?!
[12:39] Nagomu
    I think there's been a huge misunderstanding!
[12:43] Kanoko
    What misunderstanding?!
[12:44] Nagomu
    You're stretching out my clothes!
[12:47] Kanoko
    Her father's gone missing?
[12:49] Kanoko
    Huh? Then...
[12:52] (Flashback) Itsuka
    I was abandoned.
[12:53] Kanoko
    ...was she talking about
    her father back there?
[12:55] Nagomu
    That's why my family's looking after her,
[12:58] Nagomu
    but my parents think of
    her like a grandkid.
[13:01] Nagomu
    And she gets along great with everyone.
[13:05] Kanoko
    She was cold toward you, though.
[13:08] Nagomu
    I'm trying to act like a
    father figure for her, but...
[13:12] Nagomu
    I'm sure it'll be fine.
[13:14] Nagomu
    It'll work out somehow, eventually.
[13:16] Kanoko
    I see you're just as easygoing as always.
SIGN    To Kanoko
     I'm sorry
[13:22] Kanoko
    I thought he'd be hopeless without me, but...
[13:27] Nogomu
    You seem to be doing well. How's work?
[13:30] Kanoko
    I quit. I'm job-hunting right now.
[13:32] Nagomu
    I see.
[13:35] Nagomu
    But... why are you in Kyoto?
[13:40] Kanoko
    "Why"?
[13:44] (Flashback) Nagomu
    When I hear those sounds, it makes
    me really feel like it's summer.
[13:48] (Flashback) Kanoko
    Gion Matsuri?
[13:50] (Flashback) Kanoko
    I'd like to go.
SIGN    GION MATSURI YOIYAMA
[13:53] (Flashback) Nagomu
    Then... should we go next year?
[13:55] (Flashback) Kanoko
    Huh?
[13:57] (Flashback) Nagomu
    I'll take you.
[14:01] (Flashback) Kanoko
    Okay!
[14:05] Kanoko
    No reason. Just felt like it, is all.
[14:09] Kanoko
    I wasn't thinking about seeing
    you or anything, Nagomu.
[14:11] Nagomu
    Yeah, I suppose not.
[14:15] Kanoko
    Well, I'm going to go.
[14:17] Nagomu
    Sure. I'll just get out here, then.
[14:33] Kanoko
    What was that?
[14:34] Kanoko
    Being so nonchalant...
[14:48] Nagomu
    Would you... like to get some tea or something?
[14:52] ---
    Kitayama
     Elementary
    School
[14:53] Takase
    I'm so glad. I was worried, you know?
[14:56] Takase
    Did you come alone? Where's your uncle?
[14:58] Itsuka
    Huh?
[14:59] Takase
    He was desperately searching
    for you, Yukihira.
[15:03] Takase
    Make sure you express your gratitude to him.
[15:09] Kanoko
    How far are we going for tea?
[15:11] Nagomu
    It's just over there. Not far.
[15:14] Nagomu
    See? There.
[15:16] Nagomu
    That's my place.
[15:17] Kanoko
    What?
[15:19] Kanoko
    Wait, Nagomu!
[15:20] Nagomu
    I'm back.
[15:21] Miyo
    Just a moment please!
[15:22] Miyo
    Allow me to show you to your seats.
[15:25] Otsurusan
    Shall I wrap that for you?
[15:27] Nagomu
    Uh-oh. This is a busy time.
[15:29] Fuki
    I'm so sorry to keep you waiting.
[15:31] Fuki
    Wha—
[15:33] Fuki
    It's you, Nagomu?!
[15:34] Fuki
    What have you been doing?!
[15:35] Fuki
    Don't just stand there! Go get changed!
[15:38] Nagomu
    I will.
[15:39] Nagomu
    Sorry, Kanoko!
[15:40] Nagomu
    They'll show you to a seat
    as soon as one opens up!
[15:42] Nagomu
    Just wait there!
[15:52] Nagomu
    Sorry to keep you waiting.
[15:54] Nagomu
    This is a gift, isn't it?
[15:56] Kanoko
    He really is working in a shop.
[15:59] Kanoko
    And he's good at it.
[16:01] Nagomu
    Oops!
[16:03] Nagomu
    Oh, I'm sorry!
[16:04] customer
    Could I get a receipt for claiming expenses?
[16:06] Nagomu
    Let's see... The addressee is...
    What kanji are used for that, again?
[16:11] Nagomu
    Oh, if you'll please wait a moment!
[16:13] Nagomu
    Um, it's...
[16:15] Kanoko
    What are you doing working so
    slowly when things are so busy?!
SIGN    Allow me to wrap it for you
[16:18] Kanoko
    Wrapping should be done deftly!
SIGN    Please check that you've received the correct change
[16:20] Kanoko
    Change should be presented politely
    in a way that's easy to double check!
SIGN    If you would, please
[16:22] Kanoko
    If you ask them to write their names on a
    blank sheet of paper, you lose less time!
[16:25] Fuki
    My, you're far more helpful than Nagomu is.
[16:28] Fuki
    You must be tired, Nagomu's friend.
[16:30] Kanoko
    I'm sorry! I just jumped in without thinking!
[16:32] Fuki
    It's fine! But I do have a
    little favor to ask of you.
[16:35] Kanoko
    What? I, um...
[16:36] Fuki
    Oh, a customer.
[16:38] Fuki; Kanoko
    Welcome!
[16:41] Kanoko
    I reacted without thinking!
[16:45] Nagomu
    I'm back...
[16:49] Heigo
    How dare you just come wandering
    back like this, you moron?!
[16:53] Saki
    Master, wait!
[16:54] Heigo
    Let go, Saki!
[16:55] Nagomu
    Didn't he say something like that
    when I first came back here?
[16:55] Heigo; background
    Let go right now!
[16:57] Saki; background
    Wait!
[16:58] Heigo; background
    Let go of me!
[16:59] Heigo; background
    Do you see that?!
[16:59] Masa
    Are you all right, young master?
[17:01] Nagomu
    What is this? What's going on?
[17:04] Masa
    I wanted to buy some time for
    you to look for Itsuka-chan,
[17:07] Masa
    so I tried hypnotizing him to think
    that you were still in Tokyo.
[17:12] Nagomu
    What?!
[17:12] Heigo; background
    Even if you come back now,
    there's no place for you here!
[17:12] Masa
    I'll try undoing it again. Please stand back!
[17:15] Nagomu
    Hurry up and undo it.
[17:16] Fuki
    My, you were really so much help.
[17:19] Fuki
    Thank you.
[17:20] ---
    Things have calmed down a bit.
    Please have some tea and relax.
[17:24] Kanoko
    Thank you very much.
[17:26] Itsuka
    I'm back!
[17:27] Fuki
    Welcome home!
[17:29] Itsuka
    Huh?
[17:30] Fuki
    This is Nagomu's friend.
[17:33] Itsuka
    I, um...
[17:34] Kanoko
    Nice to meet you. My name is Kanoko.
[17:36] Itsuka
    Huh?
[17:38] Kanoko
    Nagomu seems to be keeping how
     you skipped school a secret.
[17:42] Kanoko
    So I'll pretend that this is
    the first time we've met, okay?
[17:45] Itsuka
    O-Okay.
[17:48] Fuki
    Here, please have some if you'd like.
[17:51] Kanoko
    Oh, it's waka-ayu,
    a sweetfish-shaped wagashi, right?
[17:54] Kanoko
    Itsuka-chan, do you want to eat some, too?
[17:55] Fuki
    Go ahead. Have a nice chat.
[17:58] Kanoko
    Sit! Sit!
[18:00] Itsuka
    All right.
[18:01] Kanoko
    Wow, they look delicious!
[18:03] Kanoko
    Thank you for the sweets!
[18:11] Kanoko
    What a gentle sweetness.
[18:14] Kanoko
    Up where I come from, waka-ayu has anko inside.
[18:17] Kanoko
    But in Kansai, particularly Kyoto, filling it
     with sweet gyuuhi mochi is standard.
[18:22] Kanoko
    They say the ones in Kyoto depict
    the sweetfish in the Kamo River,
[18:25] Kanoko
    but in other regions, they
    use different rivers.
[18:28] Kanoko
    With so many interpretations, wagashi are
     really interesting, aren't they?
[18:33] Itsuka
    You sure know a lot.
[18:35] Kanoko
    I-It's not like I looked into wagashi
[18:38] ---
    because I was thinking
    about Nagomu or anything!
[18:43] Kanoko
    It's ridiculous, isn't it?
[18:45] Kanoko
    Why am I here?
[18:50] Nagomu
    Masa-san!
[18:51] Saki
    Finally, on the thirtieth time!
[18:53] Heigo
    What's this? You all look exhausted.
[18:57] Fuki
    Nagomu? A minute?
[18:59] Nagomu
    What is it?
[19:00] Fuki
    It's about your friend.
[19:02] Fuki
    I have to thank her somehow...
[19:05] Fuki
    But I don't know what would be good.
[19:07] Nagomu
    That's true.
SIGN    Traditional Confectionery
SIGN    Ryokushou
[19:11] Miyo
    Thank you very much!
[19:14] Kanoko
    I ended up staying until the shop closed.
[19:19] Fuki
    Kanoko-chan?
[19:20] Kanoko
    Oh, thank you for the treat.
[19:22] Kanoko
    I should go soon.
[19:23] Fuki
    Do you have plans after this?
[19:25] Kanoko
    No, nothing in particular.
[19:27] Fuki
    Wonderful! Then shall we get changed?
[19:30] Kanoko
    What?
[19:30] Fuki
    Itsuka! Itsuka, you come, too.
[19:36] Fuki
    It's lovely! It's one of mine,
    but it suits you very well.
[19:43] Kanoko
    Um, this is...
[19:46] Fuki
    And you look lovely, too, Itsuka.
[19:48] Fuki
    I was hoping you'd wear a yukata,
    so I had one of ours altered.
[19:53] Fuki
    There. All done.
[19:55] Fuki
    Now, go visit the Yoiyama festivities.
[20:01] Nagomu
    Oh, all ready?
[20:03] Kanoko
    I see. He arranged all this, did he?
[20:07] Kanoko
    Itsuka-chan? What's wrong?
[20:11] Itsuka
    With Papa...
[20:13] (Flashback) Tomoe
    One day, let's go see it together.
[20:17] Itsuka
    I made a promise to go with Papa, so...
[20:20] Itsuka
    I think I should...
[20:23] Kanoko
    You should just go again with your father.
[20:25] Itsuka
    What?
[20:26] Itsuka
    Go again... with papa?
[20:28] Kanoko
    That's right.
[20:29] Kanoko
    Depending on the circumstances, you can
    interpret things all kinds of ways.
[20:33] Kanoko
    Just like with wagashi.
[20:35] Kanoko
    And as for today,
[20:36] Kanoko
    just think of it as a rehearsal
    for when the day finally comes.
[20:41] Kanoko
    You can think of that guy as
    a stand-in for your father.
[20:44] Kanoko
    Now... let's go.
[20:53] Kanoko
    There are so many people!
[20:55] Nagomu
    Right? This is Yoiyama.
[21:01] Nagomu
    I managed to keep my promise.
[21:03] Kanoko
    You remembered?
[21:05] Nagomu
    Of course I did!
[21:07] Nagomu
    Though, you might feel conflicted being
    brought here by someone you dumped.
[21:11] Kanoko
    Dumped?
[21:12] Kanoko
    Who did what?
[21:13] Nagomu
    Playing innocent like that really hurts me.
[21:18] Nagomu
    What?
[21:19] Kanoko
    Nothing.
[21:22] Nagomu
    Hey! Let's go!
[21:24] Nagomu
    Hey...
[21:25] Nagomu
    Itsuka!
[21:31] Nagomu
    We'll get separated.
[21:33] Nagomu
    Here. Take my hand.
[21:41] Nagomu
    Huh? What is it?
[21:42] Itsuka
    Th-Thank you for today...
[21:46] Itsuka
    Nagomu-san.
[21:51] Nagomu
    You're welcome.
[23:31] Nagomu
    What? You got a job over here?
SIGN    Specializing in Kyoto Tea
[23:33] Kanoko
    Yes, at a shop called Kafuuen.
    It specializes in teas.
[23:37] Nagomu
    What are you thinking?
[23:39] Itsuka
    I'm back!
[23:41] Kanoko
    Welcome back.
[23:42] Itsuka
    Huh? Kanoko-san?
SIGN    Ryokushou
SIGN    Traditional Confectionery
[23:43] Itsuka
    Why?
[23:44] Kanoko
    Well, the thing is...
[23:46] Kanoko
    I've fallen in love with
    Kyoto in the summer, so...
SIGN    Next Time
SIGN    "A Blue Wind Rustling Fresh Leaves / Beating the Summer Heat"
[23:50] Heigo
    Nagomu!
[23:51] Heigo
    What have you done now?!
[23:54] woman
    This is my son, Tadashi.
[23:56] woman
    Apparently the girl in the photo was lovely.
[23:59] Nagomu
    That girl is...
SIGN    piece
SIGN    yen
SIGN    yen

E4 - A Blue Wind Rustling Fresh Leaves / Beating the Summer Heat

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
SIGN    Traditional Confectionery
SIGN    Ryokushou
SIGN    Only for the Summer
     Ankoro
[00:04] Saki
    They're done.
[00:06] Saki
    Please evaluate them.
[00:10] Heigo
    Good enough.
[00:12] Saki
    Thank you so much.
[00:16] Nagomu
    Hey, Itsuka! Where should we go next?
[00:20] Nagomu
    How about Hirakata Park?
[00:22] Nagomu
    They've got a ride called
    Pachanga that's really popular!
[00:24] Fuki
    What are you doing?
[00:25] Nagomu
    Mom! Look!
[00:27] Nagomu
    This shot came out really well!
[00:29] Fuki
    The one where Itsuka is really cute, right?
[00:31] Fuki
    You've already shown me so many times.
[00:34] Fuki
    Hmm?
[00:35] Fuki
    There's an old guy in there.
[00:36] Nagomu
    That's me!
[00:38] Fuki
    Oh, that's right!
[00:38] Fuki
    We have to go pick up the flowers.
[00:41] Fuki
    Saki-kun?
[00:42] Saki
    Yes, ma'am?
[00:43] Fuki
    I'm sorry. Can I ask you to go?
[00:45] Saki
    I'll go right away.
[00:46] Itsuka
    I'll go with you.
[00:48] Saki
    Thanks.
[00:49] Nagomu
    Then should I go, too?
[00:51] Itsuka
    You don't have to come, Nagomu-san.
[00:53] Fuki
    It's because you're an old man.
[00:56] Nagomu
    Seriously, can't you do my birth over
    again? Make me a pretty lady instead!
SIGN    Recipe for
     Happiness
SIGN    A Blue Wind Rustling Fresh Leaves
[02:33] Nagomu
    Since then, she won't even answer me anymore.
[02:36] Nagomu
    What do I do?
[02:37] Saki
    Asking me when you're already
    in a stalemate is...
[02:40] Nagomu
    But, Saki-kun, you get
    along with her so well!
[02:43] Nagomu
    Like today, you went on that errand together!
[02:45] Saki
    That was just her helping me out, that's all.
[02:48] Nagomu
    But "helping out" is something you
    don't do unless there's trust, right?
[02:51] Saki
    I can't tell if his bar is set high or low.
[02:54] Saki
    I was wondering...
[02:55] Saki
    Nagomu-san, you started training so
    you could inherit Ryokushou, right?
[03:00] Nagomu
    Well... Dad wants to ask Itsuka to do it,
[03:05] Nagomu
    so I can't really speak up about it.
[03:08] Nagomu
    What about you, Saki-kun?
[03:10] Nagomu
    Your family runs a manju shop, right?
[03:12] Saki
    Um, yes.
[03:13] Nagomu
    Then your family must feel relieved.
[03:16] Nagomu
    I mean, you're skilled at
    everything you do, Saki-kun.
[03:19] Saki
    I studied sweets and went to university.
[03:22] Saki
    Once I'd graduated, I asked
    to start training right away.
[03:25] Saki
    Though it's my older brother
    who'll take over our family shop.
SIGN    Yasugiri Foods
SIGN    Kyoto
SIGN    Dainagon Azuki Beans
[03:30] Saki
    Ever since I was little, I've been told,
    "Let's work together to take care of our shop,"
[03:35] Saki
    so I am planning to help
    support my brother, but...
[03:39] Heigo
    Nagomu!
[03:41] Nagomu
    Huh?
[03:42] Heigo
    What have you done now?!
[03:44] Heigo
    What's the meaning of Tsukiyama-san's
    household canceling their order?!
[03:47] Nagomu
    What?!
[03:51] Heigo
    I'm so sorry.
[03:53] Heigo
    I know that visiting after you've
    told us we didn't have to is rude,
[03:57] Heigo
    but if my idiot son has done
    something wrong, that's a big problem.
[04:01] Tsukiyama; mom
    No, it's nothing like that.
[04:03] Heigo
    What?
[04:04] Tsukiyama; mom
    You know that we host classes
    at our house every week?
[04:07] Tsukiyama; mom
    Generally, I serve as the host,
[04:11] Tsukiyama; mom
    but lately I've been entrusting
    them to my son, too.
[04:14] Heigo
    I see.
[04:15] Tsukiyama; mom
    My son was supposed to
    host next week's class,
[04:20] Tsukiyama; mom
    but he's suddenly started
    saying that his "heart hurts."
[04:24] Tsukiyama; mom
    When I asked, he said he'd fallen
    in love at first sight...
[04:27] Tsukiyama; mom
    with a girl who seems to work at Ryokushou.
[04:30] Heigo
    So...
[04:32] Tadashi
    Excuse me for interrupting.
[04:35] Tadashi
    I've brought tea.
[04:37] Tsukiyama; mom
    Thank you.
[04:39] Tsukiyama; mom
    This is my son, Tadashi.
[04:42] Tsukiyama; mom
    They came from Ryokushou.
[04:48] Tadashi
    What did you come here for?!
[04:50] Tadashi
    Have you decided to tell me about the girl?
[04:53] Tadashi
    You're just going to
    refuse again, aren't you?
[04:57] Tadashi
    I just want to treasure this
    fluttering feeling of being in love!
[05:01] Tadashi
    Until these wounds in my heart heal, I won't
     have anything to do with your sweets!
[05:05] Tadashi
    Please leave!
[05:09] Tsukiyama; mom
    I'm so sorry.
[05:11] Tsukiyama; mom
    He gets very emotionally fragile
    when he doesn't get his way.
[05:15] Heigo
    It's fine. But when he said
    "the girl," was that...
[05:18] Tsukiyama; mom
    Oh, it's nothing.
[05:21] Saki
    Thank you!
[05:22] Tsukiyama; mom
    When our sweets were delivered,
[05:25] Tsukiyama; mom
    a—smartphone, I think you call it?—
    was left behind.
[05:29] Tsukiyama; mom
    And when he looked at the lock screen...
[05:32] Tsukiyama; mom
    It seems that the girl
    he saw there was lovely.
[05:35] Tsukiyama; mom
    He asked who it was, but...
[05:37] Tsukiyama; mom
    he said the person refused to tell him.
[05:40] Tsukiyama; mom
    To think my son is doing this when
    he should be holding a class.
SIGN    Traditional Confectionery
SIGN    Ryokushou
[05:43] ---
    I can't apologize enough.
[05:47] Saki
    I'm so sorry!
[05:49] Heigo
    What's already done can't be helped.
[05:51] Fuki
    After hearing the reason,
    everything makes sense.
[05:54] Fuki
    It's happened before, too.
[05:55] Fuki
    Love affairs have made him say he'd
    quit school, or quit tea ceremony.
[05:59] Fuki
    He's caused a lot of trouble.
[06:01] Nagomu
    He sounds like a complicated boy.
[06:03] Heigo
    That's all fine.
[06:05] Heigo
    But the girl in the photo...
    It wasn't Itsuka, was it?
[06:11] Itsuka
    I'm back!
[06:12] Itsuka
    Did you just call my name?
[06:14] everyone
    Welcome home!
[06:18] (Flashback) Saki
    This girl?
[06:19] (Flashback) Saki
    Oh, no, she's doesn't work at Ryokushou!
[06:22] (Flashback) Saki
    You're better off giving up on her!
[06:24] Saki
    You wouldn't be a good match for her!
[06:27] Saki
    I didn't mean to speak that way.
[06:30] Nagomu
    Oh, she's cute.
[06:33] Nagomu
    But she sort of looks like Saki-kun somehow.
[06:35] Saki
    Wha?!
[06:36] Saki
    Why do you have that?!
[06:38] Nagomu
    Well, it was just sitting there.
[06:41] Nagomu
    Is it your little sister? Wait.
[06:42] Nagomu
    But, Saki-kun, you only have
    an older brother, right?
[06:45] Nagomu
    Is she your cousin?
[06:46] Saki
    That's...
[06:47] Nagomu
    Ow, ow, ow, ow, ow!
[06:48] Nagomu
    What?
[06:50] Itsuka
    If you keep pestering him,
    he'll start hating you, you know?
[06:53] Nagomu
    Huh? No way. I'm sorry.
SIGN    Traditional Confectionery
SIGN    Ryokushou
[07:00] Nagomu
    It's been a few days since then.
[07:04] Nagomu
    Saki-kun seems to have lost all his energy.
[07:07] Masa
    Well, he feels like he's destroyed our
    relationship with a regular customer.
[07:10] Masa
    Young master, why don't you try
    inviting him out for a drink?
[07:13] Nagomu
    Yeah, I should.
[07:15] Masa
    He's probably got things it would be easier
    to talk with you about than with us.
SIGN    Sanjo-kobashi
[07:20] Nagomu
    I see.
[07:22] Nagomu
    I guess I should go find a place that
    seems easy to have a conversation in.
[07:27] Nagomu
    Huh?
[07:28] Nagomu
    Wait...
[07:30] Nagomu
    That girl is...
[07:33] Nagomu
    She's the one from his lock screen!
SIGN    We'll Find the Person You Want to See
[07:39] Nagomu
    And now, we've finally found her!
[07:42] Nagomu
    Tsukiyama Tadashi-san!
[07:43] Nagomu
    At long last...
[07:44] Nagomu
    you meet, face-to-face!
[07:48] Nagomu
    Congratulations!
[07:50] Nagomu
    May there be happiness for
    you as you set out together!
[07:53] Tadashi
    Ryokushou-san, we'd like to be
    your regular customers again!
[07:56] Nagomu
    That's it!
[07:58] Nagomu
    Excuse me!
[08:01] Nagomu
    Are you alone?
[08:03] Nagomu
    Will you let me buy you a drink?
[08:06] Nagomu
    I'm not anyone suspicious. I'm actually...
[08:09] Nagomu
    Huh?
[08:12] Nagomu
    Oh no!
[08:14] Nagomu
    I think I might have left
    the gas on in the workshop!
[08:17] Saki
    That's terrible!
[08:18] Saki
    If you don't check that properly, you...
[08:21] Nagomu
    For real?
[08:28] Saki
    Ever since I was little,
[08:29] ---
    there's been stuff about my family,
    my brother, my parents' expectations...
[08:34] Saki
    I had nowhere to escape to.
SIGN    Zaimoku
     Bridge
SIGN    Minami-Daikokubashi Street
[08:37] Saki
    Then, while I still wasn't sure what I
    wanted to do, when I went to university...
[08:43] Saki
    I was in a cross-dressing
    café for a school festival.
[08:45] Saki
    And it made me feel light,
    like everything was easier.
[08:48] Saki
    So, it's become a habit to do
    this when stuff goes wrong.
[08:54] Saki
    I shouldn't have made the
    photo my lock screen.
[08:57] Saki
    But having it there... every time I see it,
     I remember there's another me...
[09:02] Saki
    and it makes me feel calmer.
[09:05] Saki
    But I won't do this anymore.
[09:08] Saki
    Itsuka-chan has been helping me with things.
[09:12] Nagomu
    Huh? Wait! She knows?!
[09:14] Saki
    Yes.
[09:16] Saki
    I dropped my makeup kit in
    front of Itsuka-chan once.
[09:20] Saki
    Since then, she's known.
[09:22] Saki
    She said, "There must be places it's
    hard for a guy to go into alone,"
[09:25] Saki
    and she's been going with me
    to those places to buy things.
[09:29] Saki
    I'm sorry. I'll go now.
[09:33] Nagomu
    Wait.
[09:36] Nagomu
    The way you look right now...
[09:38] Nagomu
    You can draw a line under things. How about it?
[09:47] Heigo
    An order?
[09:49] Heigo
    Well, if there's a request,
    I'll make it, but...
[09:51] Heigo
    It seems a little suspicious.
[09:52] Nagomu
    No, no! It isn't anything strange!
[09:55] Nagomu
    This is bad!
[09:56] Nagomu
    I didn't think my everyday actions
    would affect things like this!
[10:00] Itsuka
    I'm the one who asked for it.
[10:02] Itsuka
    But I thought it would seem strange
    for a child to place an order.
[10:07] Itsuka
    Please, will you do it?
[10:08] Heigo
    Well, I guess I've got no choice.
[10:11] Nagomu
    You're not even asking her for a reason!
[10:15] Nagomu
    Are you sure about this? If he
    finds out, he'll be angry with you.
[10:18] Itsuka
    If I hadn't stepped up, your whole
    plan would have fallen apart there.
[10:22] Itsuka
    That's what happens when someone
    untrustworthy tries to do things.
[10:26] Itsuka
    This is for Saki-kun, right?
[10:28] Itsuka
    It's not like I've got no connection to this.
[10:40] Tadashi
    I-Is this real?
[10:43] Tadashi
    Um, I saw a photo of you and—
[10:45] Saki
    Shh!
[10:49] Tadashi
    A letter?
[10:51] Tadashi
    W-Wait!
[10:52] Tadashi
    At least tell me... your name.
[11:04] Saki
    Excuse my abruptness.
[11:05] Saki
    I heard that you've been looking for me.
[11:09] Saki
    Thank you.
[11:12] Saki
    And I apologize for the rude way
    my cousin Saki spoke to you.
[11:19] Saki
    Tsukiyama-sama, I am engaged to be married.
[11:25] Saki
    In the summer, the green maple
    leaves are called "kaede,"
[11:27] Saki
    In the fall, they change colors,
    turning crimson, and become "momiji."
[11:31] Saki
    As you think of their transformation,
    I hope you will understand.
[11:37] Tadashi
    The flower language of kaede is "restraint,"
    "self-control," and "precious memories."
[11:45] Tadashi
    And the taste...
[11:47] Tadashi
    is sweet...
[11:48] Tadashi
    and heartbreaking.
[11:51] Nagomu
    Sweets don't just express the seasons.
[11:54] Nagomu
    They can also represent
    scenes and emotions.
[11:57] Nagomu
    There's no limit to what they can express.
[12:01] Nagomu
    Though both the giver and the
    receiver have to do their research.
[12:07] Itsuka
    In that case, the fact that
    you wrote that letter...
[12:09] Itsuka
    must mean that you've done a whole lot
    of research on women's hearts, right?
[12:18] Nagomu
    Say, Saki-kun.
[12:20] Nagomu
    I have a favor to ask.
SIGN    Traditional Confectionery
SIGN    Ryokushou
[12:27] Itsuka
    I'm back!
[12:31] Nagomu
    If a young man doesn't work for you, then how
     would you feel about a young lady?
[12:35] Heigo
    Stop being stupid and go
    make these deliveries!
[12:37] Nagomu
    Right away!
SIGN    Only for the Summer
     Ankoro
SIGN    Ryokushou
SIGN    Beating the Summer Heat
[12:47] Nagomu
    It's so hot.
[12:49] Nagomu
    Was Kyoto always this hot?
[12:52] Fuki
    Nagomu! Stop cooling off and get to work!
[12:56] Nagomu
    They're ready!
[12:58] Itsuka
    I'll take them.
[13:00] Itsuka
    For table three, right?
[13:02] Nagomu
    Yeah.
[13:03] Nagomu
    Thanks!
[13:06] Itsuka
    What is it?
SIGN    Don't forget to
    wash your hands
    and gargle!
[13:08] Nagomu
    Oh, it's nothing.
[13:10] Itsuka
    Then please don't create awkward pauses.
[13:12] Itsuka
    You'll make me think I got the order wrong.
[13:17] Nagomu
    Her verbal sparring is
    the same as ever, but...
[13:20] Nagomu
    I feel like she's a little
    softer than before.
[13:25] Nagomu
    What I don't understand now is...
[13:27] Kanoko
    Hello!
[13:30] Fuki
    Welcome, Kanoko-chan!
[13:32] Kanoko
    I'm here on an errand.
[13:34] Fuki
    You're working hard.
[13:36] Fuki
    I've heard from everyone at Kafuuen
    that you're being very helpful.
[13:41] Kanoko
    Not at all. I'm still not used to
    things, so I'm only causing problems.
[13:44] Fuki; background
    I'm sure that's not true!
[13:45] Nagomu
    She came here from Tokyo for some
    sightseeing and then settled down here.
[13:46] Fuki; background
    When you helped out here, you
    were so adept at everything!
[13:49] Nagomu
    After dumping me, she must not
    think anything of me at all.
[13:49] Kanoko; background
    Oh, no, really...
[13:52] Kanoko; background
    Hello, Itsuka-chan.
[13:53] Itsuka
    Hello, Kanoko-san!
[13:55] Itsuka
    What will you have?
[13:57] Kanoko
    Well...
[13:59] Kanoko
    Could I please have ten ankoro mochi?
SIGN    Ankoro
SIGN    piece
SIGN    yen
SIGN    yen
[14:01] Kanoko
    And...
[14:03] Kanoko
    could you tell that person over
    there that he's being creepy?
[14:07] Fuki
    Thank you for waiting.
[14:09] Kanoko
    Ankoro mochi is something you have on
    the midsummer day of the ox, right?
[14:13] Fuki
    It's also called doyou mochi,
    or "midsummer mochi,"
[14:15] Fuki
    and it's said to help beat the summer heat.
[14:17] Fuki
    It's one of the sweets that has
    been beloved since long ago.
[14:20] Kanoko
    Our manager said that there's no surviving
    the summer without eating them.
[14:26] Kanoko
    Oh, that's right!
SIGN    Valid for 7/1~8
SIGN    Aqua Athletic Park Pool
[14:28] Kanoko
    I was told to give these to Itsuka-chan.
[14:31] Fuki
    Oh, they're complimentary tickets to a pool.
[14:35] Fuki
    I'd like to take you,
[14:37] Fuki
    but it wouldn't be any fun if you
    went with someone as old as me.
[14:40] Fuki
    And my husband's hurt his back,
    so he's getting a massage on his day off.
[14:45] Kanoko
    I see.
[14:46] Fuki
    I know! Kanoko-chan! Won't you take her?
[14:50] Kanoko
    What?
[14:50] Fuki
    Kafuuen is closed on the
    same days we are, after all.
[14:54] Kanoko
    If you're all right with me taking her.
[14:56] Nagomu
    Hold on!
[14:57] Naogmu
    There's another healthy
    adult over here, you know?
SIGN    Aqua Athletic Park Pool
[15:11] Nagomu
    We're here!
[15:13] Kanoko
    We'll see you in a minute.
[15:15] Nagomu
    Sure thing.
SIGN    Men's Changing Room
[15:18] Saki
    But...
[15:19] Saki
    Was it really okay for me to come with you?
[15:22] Nagomu
    More than that, I want
    to thank you for coming.
[15:25] Nagomu
    If it were just Itsuka,
    that would be one thing.
[15:27] Nagomu
    But going to the pool with my
    ex-girlfriend is a little...
[15:29] Saki
    Then wouldn't it have been
    better if you didn't come?
[15:31] Nagomu
    It's a free ticket to a pool!
[15:33] Nagomu
    It's hot every day! I want
    to go to the pool, too!
[15:37] Saki
    Yes. Of course.
[15:42] Saki
    While we're waiting for them to join us,
[15:44] Saki
    let's go over there to the racing area!
[15:48] Nagomu
    Oh...
[15:49] Nagomu
    Maybe after I've gotten a little
    more used to the water...
[15:52] Saki
    Then let's jump in here first!
[15:55] Nagomu
    Huh? Wai—!
[16:05] Nagomu
    Sorry. I can't.
[16:07] Saki
    Are you serious?
[16:09] Kanoko
    There you are.
[16:11] Kanoko
    What are you doing?
[16:13] Saki
    Well, that's...
[16:15] Kanoko
    Nagomu, you're going over there, right?
SIGN    Exciting!
     Kid's Pool
[16:17] Nagomu
    Stop talking like I've
    always used the kid's pool!
[16:21] Nagomu
    I'll look after everyone's stuff.
    You three should go have fun.
[16:24] Kanoko
    Well then, thanks!
[16:27] Kanoko
    Wow, the ground's really hot! Let's
    hurry up and get in over there.
[16:30] Itsuka
    All right!
[16:38] Itsuka
    I won't be using it,
    so I'll let you borrow it.
[16:40] Nagomu
    Thank you!
[16:43] Itsuka
    I'm going now.
[17:04] Nagomu
    Hmm?
[17:06] Nagomu
    It must be coming from that stage.
[17:09] Nagomu
    Now that I think about it...
[17:11] Nagomu
    I haven't really played guitar lately.
[17:14] Nagomu
    I do clean it every day, but...
[17:18] (Flashback) Tomoe
    Nagomu, the sweat and oil from
    your hands will rust the strings.
[17:23] (Flashback) Tomoe
    So you have to be careful of that.
[17:26] Nagomu
    Senpai...
[17:28] Nagomu
    I wonder how he's doing.
[17:31] Nagomu
    He taught me how to play guitar.
[17:33] Nagomu
    And he formed a band with me.
[17:36] Nagomu
    He used to come over to hang out a lot, too.
[17:42] (Flashback) Tomoe
    Nagomu.
[17:44] (Flashback) Tomoe
    I'm leaving Kyoto.
[17:46] (Flashback) Tomoe
    It's time you decided your future, too.
[17:50] Tomoe
    See you around.
[17:53] Nagomu
    I mean, he could have at least
    left me a way to contact him.
[17:59] Nagomu
    Huh? Where are the other two?
[18:00] Kanoko
    They're in a line with a 20-minute wait.
[18:04] Kanoko
    I'll get burned standing
    under this blazing sun,
[18:07] Kanoko
    so I'm taking a break.
SIGN    Aqua Athletic Park Pool
SIGN    On the Right
SIGN    Welcome!
SIGN    Fuuen no Yu
[18:09] Kanoko
    Oh, there's an onsen near here.
    Let's stop by on the way back.
[18:14] Nagomu
    I don't mind, but...
[18:17] Kanoko
    What? You're being creepy.
[18:19] Nagomu
    It's just...
[18:20] Nagomu
    Why did you come to Kyoto?
[18:24] Nagomu
    And decide to live here, too.
[18:26] Nagomu
    What you're doing seems pretty reckless.
[18:29] Kanoko
    I told you. The timing all worked.
[18:35] Kanoko
    I found a place to work, and our manager
    showed me a place I could live.
[18:40] Kanoko
    Everything I needed to start
    something new just lined up for me.
[18:44] Kanoko
    It was the same for you, wasn't it?
    You came back because the timing was right.
[18:49] Nagomu
    Well, when you put it
    like that, you're right, but...
[18:52] Nagomu
    I feel like you're trying
    to skip past something.
[18:55] Kanoko
    Really?
[18:56] Saki
    Where to next?
[19:01] Itsuka
    Um, Saki-kun...
[19:05] Kanoko
    Hey.
[19:07] Nagomu
    Hmm?
[19:08] Kanoko
    Are you not going to even
    touch the guitar anymore?
[19:10] Nagomu
    No, I touch it every day. And I practice
     the hand motions for playing.
[19:15] Nagomu
    But my fingers start
    rotating before I know it.
[19:18] Kanoko
    They what?
[19:19] Nagomu
    It's called "houan."
SIGN    Houan
[19:21] Nagomu
    And it's one of the basics of making wagashi.
[19:24] Nagomu
    You practice the motion using
    round objects, clay, or similar things.
[19:27] Kanoko
    And you're saying you end up doing that.
[19:29] Nagomu
    That's right.
[19:32] Kanoko
    I understand.
[19:33] Nagomu
    Understand what?
[19:35] Kanoko
    Oh, the other two are back!
[19:39] Nagomu
    Are you having fun?
[19:41] Itsuka
    Yes.
[19:41] Nagomu
    If you're having fun, then everything's great.
[19:49] Saki
    Nagomu-san!
[19:50] Saki
    Let's head to the water slides next!
[19:52] Saki
    Even someone who sinks like
     a stone can handle those.
[19:54] Nagomu
    Don't be so blunt about it!
[19:56] Saki
    "Let's do something that
    Nagomu-san can do, too."
[19:59] Saki
    It was Itsuka-chan's suggestion.
[20:02] Saki
    Do you want to refuse?
[20:04] Nagomu
    Of course I'm going!
[20:06] Nagomu
    Time waits for no one, you know?
[20:09] Kanoko
    Why are you so excited all of a sudden?
[20:11] Kanoko
    You're in fine form today.
[20:13] Itsuka
    Huh?
[20:16] Itsuka
    Huh?
[20:20] Nagomu
    Itsuka!
[20:22] Itsuka
    Coming!
SIGN    Summer Vacation
    Aqua on Stage
[20:25] MC
    That was Karashi, a local band!
[20:28] MC
    Thank you for your performance!
SIGN    Karashi
[20:33] Karashi A
    Man, thanks so much for helping
    us out by playing today.
SIGN    Honorarium
SIGN    Honorarium
SIGN    Honorarium
SIGN    Honorarium
[20:37] Karashi B
    Sorry for calling you out at the last minute.
[20:40] Karashi B
    You really saved us, Yukihira.
SIGN    Men's Changing Room
[20:59] Nagomu
    Ow...
[21:01] Nagomu
    It stings so much.
[21:03] Saki
    That's what happens when you get cocky.
SIGN    Women's Changing Room
[21:06] Kanoko
    Oh no.
[21:08] Kanoko
    I got a little burned.
[21:11] Kanoko
    And I was being careful, too.
[21:13] Itsuka
    No one will notice that.
[21:15] Kanoko
    You think so? Well, I suppose
    a little burn isn't too bad.
[21:18] Kanoko
    It'll make a good memory, right?
[21:23] Itsuka
    Kanoko-san, are you all right?
[21:26] Kanoko
    With what?
[21:27] Itsuka
    Having the person who dumped you so nearby...
[21:31] Itsuka
    Isn't it exhausting?
[21:35] Kanoko
    Well, it can't be the same
    as it was before, but...
[21:41] Kanoko
    Now that I've seen him earnestly
    trying to do what he can...
[21:44] Kanoko
    It's made me want to watch over him.
[21:48] Kanoko
    It'd be nice to use "like" or
    "hate" to have a clean break,
[21:52] Kanoko
    but sometimes the more you learn,
[21:54] Kanoko
    the harder it is to tidy away
    a relationship like that.
[21:57] Kanoko
    Even when you aren't related by blood.
[22:01] Kanoko
    Do you understand Nagomu a little better now?
[22:05] Itsuka
    Someone who sinks like a stone is a little...
[22:07] Kanoko
    Oh, I know, right?
[22:10] Kanoko
    Now that I think about it, there wasn't
    anything to add to the "plus" column.
[22:14] Saki
    Will you be able to go in the onsen?
[22:17] Nagomu
    It might be... rough.
SIGN    Omikuji
SIGN    Next Time
SIGN    "Welcoming the Spirits"
[23:50] Itsuka
    "The person you're waiting for
    is running a little late."
[23:54] Mitsuru
    I love it.
[23:56] Kanoko
    What a coincidence. So do I.
[23:58] Mitsuru; Kanoko
    We're just the same!
[24:00] Nagomu
    G-Grandma!
[24:02] Grandma
    You must protect the flavors of Ryokushou.
[24:04] Grandma
    That's your job.
[24:06] Grandma
    Who are you again?
[24:07] Nagomu
    Your grandson, Nagomu!

E5 - Welcoming the Spirits

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
SIGN    Traditional Confectionery
SIGN    Ryokushou
[00:04] Fuki
    The sun is shining brightly, isn't it?
[00:07] Itsuka
    If we leave them like this,
    the zabutons will get nice and fluffy.
[00:10] Fuki
    Yes, they will.
[00:12] Itsuka
    I'm going now!
[00:13] Fuki
    Be careful!
[00:15] Itsuka
    I'm going now!
[00:18] Nagomu
    Where is she going?
[00:19] Fuki
    The library.
[00:21] Nagomu
    Oh, yeah. Yesterday she was writing
    a book report, wasn't she?
[00:25] Fuki
    Very different from you wailing on the
    last day of summer vacation, isn't it?
[00:29] Fuki
    Now, you're in the way. Step aside.
[00:32] Fuki
    I have a lot to get ready, you know?
[00:35] Nagomu
    "Get ready"?
SIGN    Recipe for
     Happiness
SIGN    Welcoming the Spirits
[02:21] Mitsuru
    Wow...
[02:23] Mitsuru
    They have quite a few books about wagashi here.
[02:27] Itsuka
    Mitsuru-chan!
[02:28] Mitsuru
    I-Itsuka-chan?
[02:30] Itsuka
    Are you looking for something?
[02:31] Mitsuru
    Oh, no! I was just thinking maybe I could
    make some snacks for my little brothers.
[02:36] Itsuka
    Wagashi? In that case, why don't you
    try asking everyone at Ryokushou?
[02:40] Mitsuru
    What? Ask Nagomu-san?!
[02:41] Itsuka
    It's not limited just to him.
[02:43] librarian
    Shh.
[02:46] Kanoko
    Thank you for all your work today!
SIGN    Kafuuen
[02:50] Kanoko
    Well, now... What should I do for lunch?
[02:53] Itsuka
    Are you sure you didn't
    want to borrow any books?
[02:56] Mitsuru
    Yes. I thought I'd ask for their
    requests and then go back.
[03:00] Kanoko
    I got to leave work early, so maybe I'll
    stretch my legs and go somewhere lively.
[03:05] Mitsuru
    You're not helping at the shop today?
[03:08] Itsuka
    That's right! They said to go have fun.
[03:10] Mitsuru
    Yay! Then, today we should—
[03:13] Kanoko
    Itsuka-chan!
[03:14] Itsuka
    Kanoko-san!
[03:15] Kanoko
    You startled me. You're not in the shop today?
[03:18] Itsuka
    I got a day off. What about you, Kanoko-san?
[03:22] Kanoko
    The manager and the others have a tea party
    this afternoon, so I asked to leave early.
[03:26] Kanoko
    Oh, is this your friend?
[03:29] Mitsuru
    N-Nice to meet you.
    My name is Horikawa Mitsuru.
[03:32] ---
    I work part-time at Ryokushou.
[03:34] Kanoko
    Oh, that's right! I didn't recognize
    you in your regular clothes.
[03:38] Mitsuru
    I've seen you a few times, too.
    I heard that you're a friend of Nagomu-san's.
[03:43] Kanoko
    That's right, his friend.
[03:45] Kanoko
    I'm Matsukaze Kanoko. Nice to meet you.
[03:51] Kanoko
    Are you two headed somewhere?
[03:53] Itsuka
    To have lunch at a nearby soba restaurant.
[03:56] Kanoko
    Oh, that sounds good! Can I come with you?
[03:59] Mitsuru
    Please do!
[03:59] Kanoko
    Thank you! I was wondering
    what restaurant to go to.
SIGN    Marutome
SIGN    Soba
    Restaurant
[04:05] Kanoko
    Still...
[04:06] Kanoko
    Having soba is a little old-fashioned
    for us young people, isn't it?
[04:09] Mitsuru
    Actually, we were just talking about wagashi,
[04:12] Mitsuru
    so we both started craving warabi mochi.
[04:16] Kanoko
    Oh, I see.
SIGN    Lunch Set 800 yen
SIGN    Zarusoba (choice of soba or udon)
SIGN    Dessert included
SIGN    For +500 yen, add tempura
SIGN    Choice of Dessert:
     Warabi mochi
     Ice cream (Vanilla / Yuzu)
     Mini Matcha Cake
[04:18] Kanoko
    I totally understand. You have to have
    warabi mochi in the summer, right?
[04:21] Mitsuru
    Right?
[04:23] Kanoko
    I think we're going to get along great!
[04:24] Kanoko
    That makes me really happy!
[04:27] Itsuka
    This situation...
SIGN    Crush on
     Nagomu
SIGN    Nagomu's
     Ex-Girlfriend
[04:29] Itsuka
    is complicated.
[04:31] Kanoko
    Let's see. You're both still
    on summer vacation, right?
[04:34] Kanoko
    What do you do for lunch?
[04:37] Itsuka
    I always have what they make
    for the staff at the shop.
[04:39] Kanoko
    Then does Nagomu have that, too?
[04:41] Itsuka
    Yes. People go eat whenever they're free.
[04:44] Itsuka
    But Nagomu-san is at the bottom of
    the hierarchy, so he always goes last.
[04:47] Kanoko
    Really...
[04:48] Itsuka
    But everyone only takes about
    ten minutes to eat, so...
[04:51] Kanoko
    Oh, well, they are really busy.
[04:54] Kanoko
    But eating that fast... I feel like
    he'd get food stuck in his throat.
[04:58] Nagomu
    W-Water...
[04:59] Kanoko
    But I guess he isn't that silly.
[05:04] Mitsuru
    We have bento at my place sometimes.
[05:07] Mitsuru
    My oldest brother has
    soccer practice, you see.
[05:09] Mitsuru
    But when we made one for him,
    the littler ones got jealous,
[05:13] Mitsuru
    so we make them for everyone.
[05:15] Kanoko
    Wow, that's really sweet of you.
[05:17] Kanoko
    Back when I was in Tokyo, I had bento, too.
[05:21] Kanoko
    Making them yourself is better,
[05:23] ---
    but thinking about what to
    make was too much work, so...
[05:25] Mitsuru
    I understand. With the side dishes and things,
     you tend to get into a pattern, right?
[05:29] Kanoko
    That's right. For Nagomu especially,
     he likes kids' food.
[05:33] Kanoko
    When I used things like chicken karaage,
    or hamburger patties, he was so happy.
[05:38] Kanoko
    Since a lot of it could be frozen,
    it did make things easier, but still.
[05:40] Mitsuru
    You made Nagomu-san's bento for him, too?
[05:44] Kanoko
    Yes, but that was only
    up until six months ago.
[05:50] Kanoko
    Hm?
[05:51] Marutome server
    Sorry to keep you waiting.
SIGN    Menu
[05:53] Itsuka
    I-It's here! The warabi mochi is here!
[05:56] Itsuka
    L-Let's have some! You can really taste
    the wasanbon in the ones here!
[06:00] Itsuka
    Right, Mitsuru-chan?
[06:02] Mitsuru
    Right.
SIGN    Soba Restaurant
[06:07] Kanoko
    Oh, that was delicious!
[06:09] Kanoko
    I think I'll go there again.
[06:13] Itsuka
    Mitsuru-chan, are you okay?
[06:15] Mitsuru
    Why do you ask?
[06:16] Itsuka
    I feel like you seem a little down.
[06:18] Mitsuru
    You think so? I'm completely fine.
[06:20] Mitsuru
    After all, during the period
    where Kanoko-san didn't know
[06:23] ---
    what Nagomu-san was doing, I did.
[06:24] Mitsuru
    And the same goes for you, right, Itsuka-chan?
[06:30] Kanoko
    Wow, you play guitar, too,
    Mitsuru-chan? You're so cool!
[06:34] Mitsuru
    Kanoko-san, you don't play?
SIGN    Country
[06:36] Kanoko
    Oh, well, I just liked to listen.
[06:39] Kanoko
    Is that a book you were looking for?
[06:41] Mitsuru
    The band Nagomu-san was in
    played some country music,
[06:45] ---
    so I started wondering about it.
[06:47] Kanoko
    Really?
SIGN    Toriyama Instruments
[06:51] Kanoko
    Now that I think about it,
[06:53] Kanako
    Nagomu said he was looking for a senpai
    of his who was supposed to be in Tokyo.
[06:58] Kanoko
    But he never found him.
[07:01] Kanoko
    I wonder if maybe he was sort of
    waiting for an opportunity to quit.
[07:08] Mitsuru
    But I really love Nagomu-san's
    guitar playing.
[07:13] Kanoko
    What a coincidence. So do I.
[07:16] Kanoko; Mitsuru
    We're just the same.
[07:18] Kanoko
    Itsuka-chan, what's wrong?
[07:20] Itsuka
    Oh, it's nothing.
[07:25] Itsuka
    There's a jinja over there.
[07:28] Kanoko
    You're right!
[07:29] Kanoko
    Jinja and Buddhist temples really are
    everywhere in Kyoto, aren't they?
[07:39] Kanoko
    Two bows, two claps,
    then one bow. Is that right?
[07:42] Mitsuru
    Yes.
[07:52] Kanoko
    Oh, omikuji!
[07:54] Mitsuru
    Should we go pull some?
SIGN    Omikuji
SIGN    Number Thirteen
SIGN    Bad Luck
SIGN    ○ Desires: If you do not lose hope,
    they will be granted.
    
     ○ Person You Await: Will not come.
    
     ○ Illness: Do not hesitate
     to take good care of yourself.
    
     ○ Travel: Refrain.
SIGN    Omikuji
SIGN    Number Four
SIGN    Bad Luck
SIGN    ○ Desires: Granting will be
    difficult with little benefit,
    but great ambitions will
    be realized.
    
    ○ Person You Await:
    Will not come.
    
    ○ Illness: Have faith.
    
    ○ Travel: Don't rush.
     It will bring no benefit.
[08:03] Kanoko; Mitsuru
    "Person you await: Will not come."
[08:07] Kanoko
    Shall we go tie these off?
[08:08] Mitsuru
    Shall we?
[08:11] Mitsuru
    What about yours, Itsuka-chan?
[08:13] Kanoko
    Oh, you got "minor luck." That's not bad!
SIGN    Omikuji
SIGN    Number Fifty-Six
SIGN    Minor Luck
SIGN     ○ Desires: Don't rush.
     Wait for a good opportunity.
    
     ○ Person You Await:
     Running a little late.
    
     ○ Illness: Choose a doctor.
    
     ○ Travel: Be careful of spending
     large amounts of cash.
[08:17] Itsuka
    "Person you await..."
[08:19] Itsuka
    "Running a little late."
[08:23] Kanoko
    Will you take it with you?
[08:24] Kanoko
    Or do you want to tie it off and
    ask the gods to take care of it?
[08:28] Itsuka
    I'll tie it here.
[08:31] Kanoko
    I know!
[08:33] Kanoko
    Let's go pull some omikuji
    at a different jinja!
[08:36] Itsuka
    Are we allowed to do that?
[08:38] Kanoko
    We'll entrust these ones to the deities here.
[08:41] Kanoko
    Is there somewhere that seems interesting...
[08:46] Kanoko
    This place might be good!
SIGN    Yoshida Jinja > Kaso Jinja
SIGN    Kaso Jinja
SIGN    Deities Enshrined
SIGN    

SIGN    Two deities are enshrined: Tajimamori no Mikoto, who brought back the
    tachibana orange and became the founder of confections, and Hayashijouin
     no Mikoto, who is said to have been the first in Japan to make manju.
[08:48] Kanoko
    It's a shrine on the grounds of
    Yoshida Jinja called Kaso Jinja.
[08:52] Kanoko
    A long time ago, by the emperor's command,
[08:55] Kanoko
    Tajimamori no Mikoto was sent on a journey
    seeking the Tokijiku no Kagu Fruit.
SIGN    Kaso Jinja
[09:00] Kanoko
    He was was enshrined as a god of sweets at
    the Nakashima Jinja in Hyogo Prefecture,
[09:06] Kanako
    and Kaso Jinja is a branch of that shrine.
[09:10] Mitsuru
    Oh! There are so many names
    of confectionery shops here!
[09:18] Kanako
    Now that I think about it, I wonder
    what the Tokijiku no Kagu Fruit was.
[09:23] Mitsuru
    Um... It seems it was a miraculous
    medicine that granted immortality.
[09:27] Mitsuru
    And now they're known as
    "tachibana," or mikan oranges.
[09:31] Kanoko
    Wow! Starting this year,
    I'm going to eat tons of them!
[09:36] Kanoko
    Both of you, is this your
     first trip to Kaso Jinja?
[09:39] Mitsuru
    I've been to other parts of
    Yoshida Jinja a bunch of times.
[09:42] Mitsuru
    In February, they hold a festival for Setsubun.
[09:45] Itsuka
    When I was little, I went to the
    Setsubun Festival here... just once.
[09:53] Itsuka
    The only memory I have of it
    is the oni making me cry a lot.
[09:59] Kanoko
    Th-That would be traumatic.
[10:02] Mitsuru
    But it's fun, too, you know?
[10:04] Mitsuru
    There are stalls set up from here all
    the way down to the bottom of the hill.
[10:08] Mitsuru
    And it can stand up to Kyoto's three biggest
    festivals for how crowded and lively it is!
[10:13] Kanoko
    Really? I'd like to see that!
[10:15] Mitsuru
    Then, let's go next year! We'll arrange
    our schedules and all go together!
[10:18] Kanoko
    In that case, shouldn't you
     invite Nagomu first?
[10:22] Itsuka
    Kanoko-san?
[10:23] Kanoko
    If you take him to a jinja
    for sweets, I'm sure he'd love it!
[10:27] Mitsuru
    No, for this kind of thing, laughing and
    having fun with just us girls is better, right?
[10:32] Mitsuru
    And I want to become better
    friends with you, Kanoko-san.
[10:36] Kanoko
    I feel the same!
SIGN    Friendship
[10:38] Kanoko
    Mitsuru-chan!
[10:42] Itsuka
    I was stressing out about
    how things would go,
[10:45] Itsukua
    but it looks like I didn't need to worry.
[10:48] Itsuka
    The way they can get along in spite of
[10:50] ---
    whatever else they might
    be thinking is so nice.
[10:55] Itsuka
    Gods, I hope that one day...
[10:58] Itsuka
    I can become as wonderful an adult
    as Mitsuru-chan and Kanoko-san.
[11:07] Kanoko
    Oh! I'll go check the bus schedule.
[11:11] Mitsuru
    What is it, Itsuka-chan?
[11:13] Itsuka
    I was just thinking that I'm glad
    it looks like you're having fun.
[11:16] Itsuka
    I thought you might be
    worrying over Kanoko-san.
[11:20] Mitsuru
    Oh, you mean her relationship
    with Nagomu-san?
[11:22] Mitsuru
    She said they've already broken up.
[11:25] Mitsuru
    Instead of being resentful toward her,
[11:26] ---
    being friends will make Nagomu-san
    feel better later, right?
[11:30] Itsuka
    What?
[11:31] Kanoko
    Sorry to keep you waiting!
[11:33] Mitsuru
    How did it look?
[11:34] Kanoko
    It said the bus will come in 20 minutes.
[11:37] Mitsuru
    Oh, I'm sorry.
[11:38] Mitsuru
    Hello, Mom?
[11:41] Kanoko
    What is it, Itsuka-chan?
[11:43] Itsuka
    Nothing, it's just...
[11:44] Itsuka
    I feel like you're being considerate
    of Mitsuru-chan's feelings.
[11:49] Kanoko
    Oh, yes, she does seem to like Nagomu.
[11:53] Kanoko
    But, well, she's only a
    high schooler, after all.
[11:55] Kanoko
    Going along with someone who's of an age
    to be in love with the idea of love...
[11:58] Kanoko
    Nagomu's got no time for that sort of thing.
[12:01] Mitsuru
    Sorry to keep you waiting!
[12:03] Kanoko
    Is everything all right?
[12:04] Mitsuru
    Yes. I was asked to pick up
    ingredients for dinner tonight.
[12:07] Kanoko
    Oh, I have to buy some things too.
    I need to bring back my bento-making.
[12:12] Mitsuru
    I know! We should exchange bento sometime!
[12:15] Kanoko
    Sounds good! Let's do it!
[12:19] Mitsuru; Kanoko
    What is it, Itsuka-chan?
[12:24] little Itsuka
    It's scary!
SIGN    Traditional Confectionery
SIGN    Ryokushou
[12:31] Itsuka
    I'm back.
[12:33] Nagomu
    Welcome home!
[12:34] Nagomu
    What? You're giving these to me?
[12:36] Nagomu
    Huh? "Medicine for eternal life?"
[12:39] Nagomu
    Are you telling me to live long?
SIGN    House Mikan
SIGN    Medicine for
    Eternal Life!!
[12:41] Nagomu
    Why won't you meet my eyes?
[12:43] Nagomu
    Hey! Itsuka?
[12:54] Kazuteru
    Nagomu. Nagomu!
[12:58] Kazuteru
    How long are you going to sleep?
    If you don't wake up soon...
[13:14] Nagomu
    Seven o'clock.
[13:17] Nagomu
    I have the day off today.
    I'll sleep a little longer.
[13:22] Nagomu
    I dreamed about Grandpa.
[13:25] Nagomu
    It's almost time for Obon.
[13:27] Nagomu
    When will the Buddhist
    priest be coming by again?
[13:33] Nagomu
    It's today!
SIGN    We are
    closed
     today.
[13:37] Itsuka
    This is the zabuton for the priest, right?
[13:39] Fuki
    That's right. That spot is good.
[13:45] Heigo
    What's this? Did you wake
    up and come down in a panic?
[13:48] Nagomu
    Of course not.
[13:49] Nagomu
    My mornings begin with contemplation.
[13:52] Nagomu
    Today, I took our Obon
    service into account and—
[13:53] Heigo
    I'm amazed you can say that,
     dressed as you are.
[13:56] Itsuka
    Why is this person popular with women?
[14:02] Fuki
    Coming!
[14:03] Fuki
    He's here.
[14:05] priest
    Then I shall begin.
[14:13] Nagomu
    It's been ten years since
    I last saw this scene.
SIGN    I
    N
    
    M
    E
    M
    O
    R
    I
    A
    M
    
    K
    O
    U
    T
    O
    K
    U
[14:17] Nagomu
    I wonder if Grandpa has already
    come back here by now.
[14:21] Nagomu
    Huh? Isn't there someone
    missing from this gathering?
[14:28] Shizuyo
    Oh, my.
[14:30] Shizuyo
    I didn't make it in time again.
[14:32] Nagomu
    G...
[14:33] Nagomu
    Grandma?!
SIGN    Traditional Confectionery
SIGN    Ryokushou
[14:36] Shizuyo
    I'm sorry. I was late for the bus.
[14:39] Shizuyo
    Here, presents. I chose things
    I thought you'd like, so don't complain.
[14:44] Fuki
    Oh, what a lovely obi brooch.
[14:46] Itsuka
    Oh, it's so cute!
SIGN    Wakame
SIGN    From Sanriku
SIGN    It expands
SIGN    Hair Growth
SIGN    Absolutely
     Effective
[14:50] Heigo
    Mother, this year, I will say it.
SIGN    I'm in Okinawa! It's really hot here.
    
    How are you?
    I'm spending time
    in the cool and the calm.
    
     How are you?
[14:54] Heigo
    Why do you only come home once a year?!
[14:57] Heigo
    After Father passed away,
[14:59] ---
    you've traveled all over, having fun,
     for how many years now?
[15:02] Shizuyo
    You kept all my postcards
    so nicely! That's adorable.
[15:05] Heigo
    I'm going to ask a temple
    to purify them with fire!
[15:07] Shizuyo
    What's it hurt? This place has
    been entrusted to you, after all.
[15:11] Shizuyo
    I'm done with work and raising children,
[15:13] Shizuyo
    so now I'm getting my fill of
    all the things I've wanted to do.
[15:15] Shizuyo
    And it's easier on Fuki-san because she
    doesn't have to be conscientious towards me.
[15:19] Fuki
    Not at all! I'm still
    nowhere near good enough.
[15:21] Shizuyo
    Itsuka-chan...
[15:22] Itsuka
    Y-Yes?
[15:23] Shizuyo
    I hear you're working hard in
    the shop and at your studies.
[15:27] Shizuyo
    That's commendable of you.
[15:30] Itsuka
    Thank you.
[15:32] Shizuyo
    And...
[15:33] Shizuyo
    Who were you again?
[15:34] Nagomu
    I'm your grandson, Nagomu!
[15:37] Shizuyo
    I know that.
SIGN    Oedo
     Banana
[15:38] Shizuyo
    Here's your present.
SIGN    I
    N
    
    M
    E
    M
    O
    R
    I
    A
    M
    
    K
    O
    U
    T
    O
    K
    U
[15:59] Fuki
    This is the moment when your
    father is most anxious.
[16:03] Fuki
    The one who knows Ryokushou's flavors
    best is his mother, after all.
[16:08] Fuki
    Whenever she comes back, he asks
    her to check the an like that.
[16:14] Shizuyo
    Yes, that's fine.
[16:19] Shizuyo
    The an is the cornerstone
    of everything for us.
[16:21] Shizuyo
    Taking care of Ryokushou's
    flavors is your job now.
[16:26] Heigo
    I know that.
[16:27] Shizuyo
    Please do well.
[16:30] Nagomu
    Dad...
[16:32] Nagomu
    I can't tell if he's angry with
    Grandma or if he really trusts her.
[16:37] Fuki
    What are you talking about?
[16:39] Fuki
    That's just what relationships are like.
[16:41] Fuki
    It's fine if you don't understand.
[16:44] Fuki
    Work hard at your training.
[16:46] Fuki
    Starting tomorrow, your grandmother
     will be instructing you.
[16:50] Nagomu
    Huh?
SIGN    Traditional Confectionery
SIGN    Ryokushou
[16:55] Nagomu
    Ow!
[16:57] Shizuyo
    With that poor posture and lack of nerve,
    do you really think you can move snappily?
[17:01] Nagomu
    Yes, ma'am!
SIGN    Don't forget to
    wash your hands
    and gargle!
[17:02] Shizuyo
    There are too many dirty dishes!
[17:03] Nagomu
    Yes, ma'am!
[17:06] Shizuyo
    Don't spill the flour!
[17:07] Nagomu
    I'll spill even more if you do that!
[17:09] Shizuyo
    You have to take action after
    thinking two or three steps ahead.
[17:12] Shizuyo
    If you wait for direction,
    you'll never improve!
[17:13] Nagomu
    Yes, ma'am!
[17:21] Nagomu
    That Zen striking stick...
    I didn't know she still used it.
[17:26] (Flashback) Shizuyo
    Letting your summer homework
    pile up like this...
[17:28] (Flashback) Shizuyo
    If you don't start anticipating two or
    three steps ahead, what will you do?
[17:32] (Flashback) Nagomu
    Yes, ma'am!
[17:34] Nagomu
    This year's Obon... Am I gonna
    live to see the end of it?
[17:40] Fuki
    Are you worried?
[17:42] Itsuka
    N-No, it's nothing like that!
[17:45] Shizuyo
    Hey! Once you've used a tool,
    put it back where you found it!
[17:49] Nagomu
    Yes, ma'am!
[17:55] Kazuteru
    When I met her, she was always so shy.
[17:59] Kazuteru
    Once she started helping me with work,
[18:02] Kazuteru
    she'd steel herself and work fiercely.
[18:05] Kazuteru
    The cuteness of the grandson
    she hasn't seen for ten years
[18:07] Kazuteru
    is probably making her even more fired up.
[18:10] Kazuteru
    Well, it's only for a little while.
    Keep at it with her, won't you?
[18:15] Nagomu
    I had another dream about Grandpa.
[18:22] Nagomu
    I guess I might as well wake up.
[18:33] Shizuyo
    Kazuteru-san,
[18:35] Shizuyo
    watch over everyone's work
    again today, won't you?
[18:41] Nagomu
    Maybe I'll dawdle just a little longer.
[18:48] Shizuyo
    You overslept!
[18:49] Nagomu
    I'm sorry!
SIGN    Traditional Confectionery
SIGN    Ryokushou
[18:55] Shizuyo
    Well, thank you for coming!
[18:56] customer A
    It's Obon, so I came to do some sightseeing!
[18:58] customer A
    You have such a nice shop here.
[18:59] Nagomu
    Who are they?
[19:00] Fuki
    She said she met them
    while she was traveling.
[19:02] Shizuyo
    Oh, thank you so much!
[19:03] Fuki
    A lot of others have come, too.
[19:05] Fuki
    They stop by, saying that they've
    heard about this place from her.
[19:08] Shizuyo; background
    Itsuka-chan, you look very cute.
[19:08] Nagomu
    Wow.
[19:09] Fuki
    She says she just wanders
    around wherever she wants,
[19:12] customer A; background
    Yes, she does look adorable.
    And such a good worker.
[19:13] Fuki
    but she's always thinking of us and the shop.
[19:17] Shizuyo; background
    Isn't she?
[19:18] Nagomu
    Really...
[19:23] Shizuyo
    Tomorrow is the 16th, isn't it?
[19:25] Shizuyo
    Itsuka-chan, Nagomu! Tomorrow,
    let's go write our gomagi sticks.
[19:29] Shizuyo
    We'll leave at six in the morning.
SIGN    Philosopher's Path
[19:38] Shizuyo
    It's so nice and cool at
    this time of day, isn't it?
[19:42] Itsuka
    Do we just keep going up this way?
[19:44] Shizuyo
    Yes, straight that way is Ginkakuji.
[19:46] Shizuyo
    Behind it is the mountain
    where they set Daimonji.
[19:49] Nagomu
    This is the first time I've written gomagi.
[19:53] Shizuyo
    What? Is it?
[19:55] Shizuyo
    The first time I went was
    with your grandfather.
[20:00] Shizuyo
    We'd just started Ryokushou,
    and we were so busy.
[20:05] Shizuyo
    We went around introducing the shop,
    so that people would remember the name.
[20:10] Shizuyo
    And we often went to entreat the gods, too.
[20:12] Shizuyo
    These gomagi were one
    of the ways we did that.
SIGN    Prosperous
    Business
SIGN    Prosperous
     Business
[20:15] Shizuyo
    Both of us wrote "prosperous business" on them.
[20:18] Shizuyo
    We laughed so hard, saying,
    "You wrote the same thing!"
[20:22] Itsuka
    So the gomagi will be burned up the
    mountain where the kanji is written?
SIGN    Dai
[20:27] Shizuyo
    That's right.
[20:28] Shizuyo
    And then our ancestors who
    have come to visit us
[20:31] ---
    will go back with them into the sky.
[20:33] Shizuyo
    So, have you both written yours?
[20:35] Itsuka
    Yes.
SIGN    Earnest
    Wishes
     Realized
[20:37] Shizuyo
    Nagomu has, "improving
    artistic accomplishments."
SIGN     Improving
     Artistic
    Accomplishments
SIGN    Earnest
    Wishes
     Realized
[20:39] Shizuyo
    And Itsuka-chan has,
    "earnest wishes realized."
[20:41] Shizuyo
    Very nice!
[20:43] Nagomu
    Grandma, did you write
    "prosperous business" again?
[20:46] Shizuyo
    No, I wrote...
[20:47] Shizuyo
    this.
SIGN    Long Life and
     Good Fortune
[20:49] Nagomu
    Huh? Long life?
[20:51] Shizuyo
    Why are you so surprised?
[20:52] Nagomu
    No, I just thought you'd ask
    for something about the shop.
[20:55] Shizuyo
    I've already done that more than enough.
    I'm sure the Buddha is sick of hearing it.
[21:00] Shizuyo
    There are still places
    I want to go, after all.
[21:03] Shizuyo
    And...
[21:05] Shizuyo
    I have to watch you become a
    full-fledged artisan in his place.
[21:21] Itsuka
    Is something wrong?
[21:23] Nagomu
    No, it's nothing.
SIGN    Dai
SIGN    KYOTO'S FIVE MOUNTAIN SEND-OFF FIRES
[21:29] Shizuyo
    Yes, leisurely watching it
    from home is the best.
[21:32] Shizuyo
    You can see all the mountains this way.
[21:37] Fuki
    Mother, please have some kuzu manju.
[21:40] Fuki
    We're having them in place of send-off dango.
[21:42] Shizuyo
    Thank you.
[21:49] Shizuyo
    Yes.
SIGN    Dai
[21:51] Shizuyo
    The flavor is perfect.
[23:31] Fuki
    A postcard from Mother has arrived.
[23:33] Fuki
    Apparently, she's in Tohoku right now,
     helping with a friend's shop.
[23:38] Nagomu
    So that's how she makes her money.
[23:41] Shizuyo
    P.S. I'm not as good with
    the striking stick as I was.
[23:44] Shizuyo
    I'll train at a temple before I come back.
[23:46] Nagomu
    Grandma! You don't have to do that anymore!
[23:49] woman
    It's the district sports festival.
SIGN    Next Time
SIGN    "Autumn's Potato Moon"
[23:52] Heigo
    This year, everyone in the
    family will participate again!
[24:00] Itsuka's mom
    I've come to collect Itsuka.
[24:03] Nagomu
    She never asks anyone for anything.
[24:06] Nagomu
    Go make Itsuka a "spoiled child."

E6 - Autumn's Potato Moon

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
SIGN    Autumn Moon
    Ohagi
[00:02] Heigo
    For the week around the spring ohigan equinox,
     it's called "botamochi," after peony flowers.
SIGN    Ohagi (Chunky An • Kinako)
SIGN    piece
SIGN    yen
SIGN    pieces
SIGN    yen
[00:06] Heigo
    During the fall ohigan equinox,
[00:07] Heigo
    it's called "ohagi," after the flowers
    of the bush clover.
[00:10] Heigo
    Even though they're the same thing,
[00:11] Heigo
    the name changes depending on the season.
[00:13] Nagomu
    Which name's the right one?
[00:16] Masa
    Both of them.
[00:17] Maeda
    Excuse me, is anyone there?
[00:20] Nagomu
    Yes, coming!
[00:22] Nagomu
    Maeda-obachan!
[00:24] Maeda
    Nagomu-chan! I'm sorry to
    come when you're so busy.
[00:27] Maeda
    Here, I've brought a program.
[00:29] Nagomu
    A program?
[00:30] Maeda
    It's for the district sports festival.
SIGN    63rd
    Miyama School District Sports Festival
    on the Kitayama Elementary School grounds
[00:32] Nagomu
    Wow...
[00:34] Maeda
    If you'll take care of that for me?
[00:35] Nagomu
    Oh, yes, I will.
[00:39] Nagomu
    The district sports festival, huh?
[00:42] Nagomu
    That's right, I remember these.
SIGN    Recipe for
     Happiness
SIGN    Autumn's Potato Moon
[02:19] Yui
    Itsuka-chan!
[02:21] Itsuka
    Hm?
[02:22] Yui
    Are you going to be in the sports festival?
[02:24] Mako
    I've got cram school in the afternoon,
    so I'm only doing the morning events.
[02:27] Yui
    I'm doing the whole thing. My dad and
    older brother are really excited about it.
[02:31] Itsuka
    We probably have work,
    so I'm not sure if I will.
[02:34] Yui
    Oh, right. The shop is open
    on Sundays, too, isn't it?
[02:37] Itsuka
    Plus, last year, the old man hurt his back,
     and they had to call an ambulance.
[02:41] Heigo
    I can't! I can't go on! Take down
    my last words! Lawyer!
[02:44] Mako
    The thing where he broke the tape
    at the finish line even as he fell.
[02:46] Yui
    And he got the award for
    fighting spirit, didn't he?
[02:49] Yui
    Mako-chan, what time does your
    class start? What will you do for lunch?
[02:52] Mako
    I'll have a bento somewhere
    in the neighborhood.
[02:54] Yui
    Then let's all eat together!
[02:57] Yui
    You, too, Itsuka-chan!
[02:58] Itsuka
    Y-Yeah. If I can make it.
[03:04] Itsuka
    Whole families enter together,
[03:06] ---
    competing against others in the neighborhood.
    The district sports festival...
[03:10] Itsuka
    When I was still with Papa, he had
    work and stuff, so I couldn't enter.
SIGN    Kaminoyama
[03:15] Itsuka
    Last year with Ryokushou was
    the first time I was in it.
[03:20] Itsuka
    Running with my friends...
SIGN    Tricycle Battle 600m Relay 50m Dash 200m Relay 400m Relay Dekapan Relay
SIGN    Pre-schoolers
     General, 6 total, male & female
     Seniors
     Elementary grades 1, 2, 3
     Elementary grades 4, 5, 6
     Parent and child
[03:22] Itsuka
    Playing together until it
    was time for our events...
[03:25] Itsuka
    It was all fun, but...
[03:36] Itskua
    I can't let myself look dejected!
[03:38] Itsuka
    After all, I might not even be able to enter.
[03:43] Itsuka
    I'm back!
[03:44] Nagomu
    Welcome home!
SIGN    63rd
    Miyama School District Sports Festival
     on the Kitayama Elementary School grounds
[03:46] Nagomu
    Which event are you entering?
[03:50] Heigo
    This year, the whole family's entering again!
[03:55] Masa
    And we'll go cheer for you.
[03:57] Saki
    Do your best out there.
[03:59] Itsuka
    B-But what about work?
[04:00] Heigo
    The tea shops are closed that day.
[04:02] Masa
    We'll be busy right through
    the day before, though.
[04:06] Masa
    This year we have young master
    Nagomu, so we can go all out!
[04:11] Heigo
    That aside... Itsuka, mark the
    events you want to compete in.
[04:14] Itsuka
    O-Okay.
SIGN    Kick Race Faster than the Wind Ball Toss Tricycle Battle 600m Relay 50m Dash 200m Relay 400m Relay Dekapan Relay Tug of War
SIGN    Afternoon
SIGN    No restrictions
     Pre-schoolers
     No restrictions
    
    
    
     Pre-schoolers
     General, 6 total, male & female
     Seniors
     Elementary grades 1, 2, 3
     Elementary grades 4, 5, 6
     Parent and child
     No restrictions
[04:19] Itsuka
    Fifth graders' 50 meter dash...
[04:21] Itsuka
    The combined relay...
SIGN    Parent and child
[04:26] Nagomu
    The dekapan race...
[04:28] Nagomu
    Did you want to enter that?
[04:31] Nagomu
    We didn't have that one
    back when I was in these.
[04:33] Itsuka
    Oh, no, I—
[04:33] Nagomu
    It's limited to parent-child entries, huh?
[04:36] Nagomu
    But we're basically like parent and child,
[04:38] Nagomu
    so I don't think anyone would mind
    if you entered with me, right?
[04:41] Nagomu
    Oh. I see. That's a no. No, huh?
[04:43] Itsuka
    I'm going to go do my homework.
[04:45] Nagomu
    Work hard!
[04:47] Fuki
    Welcome home.
[04:50] Fuki
    What happened?
[04:51] Nagomu
    I shouldn't have said we're
    like parent and child.
[04:56] Nagomu
    The way things have been going,
    I thought it might work.
[04:59] Fuki
    I'm sorry, Nagomu.
[05:00] Fuki
    It's all because I asked you
    to be like a father to her.
[05:04] Nagomu
    Did you say that to me?
[05:06] Fuki
    That forgetfulness of yours
    is one of your good points.
[05:09] Nagomu
    I just...
[05:11] Nagomu
    I want to tell her that she
    isn't alone. That's all.
SIGN    Program
SIGN    
    
     1 50m Dash
     2 50m Dash
     3 50m Dash
     4 100m Dash
     5 Sprint
     6 Bat-spin
     7 Bat-spin (long)
     8 Jump Rope
     9 600m Relay
     10 Egg Carry
     11 Ball Kick Race
     12 Faster than the Wind
     13 Ball Toss
    
    
    
     14 Tricycle Battle
     15 600m Relay
     16 50m Dash
     17 200m Relay
     18 400m Relay
     19 Dekapan Relay
     20 Tug of War
SIGN    
    
     Grades 1, 2
     Grades 3, 4
     Grades 5, 6
     Middle Schoolers
     Pre-schoolers
     Elementary and Middle Schoolers
     General Entries
     No restrictions, 10 entries
     Middle Schoolers
     General Entries
     No restrictions
     Pre-schoolers
     No restrictions
    
    
    
     Pre-schoolers
     General, 6 total, male & female
     Seniors
     Elementary grades 1, 2, 3
     Elementary grades 4, 5, 6
     Parent and child
     No restrictions
SIGN    Afternoon
[05:20] Chanotsuji chairman
    Good morning.
[05:23] Chanotsuji chairman
    This year, we are once again able
    to commence our sports festival.
SIGN    63rd
     Miyama School District Sports Festival
[05:26] Chanotsuji chairman
    This year, Kitayama Elementary School has
    happily lent us their sports grounds again.
[05:32] Chanotsuji chairman
    Thank you very much for that.
SIGN    Chanotsuji
[05:33] Chanotsuji chairman
    And now, I declare the 63rd Miyama
    School District Sports Festival open!
[05:41] announcer
    The first things on our program are
    the elementary school foot races.
SIGN    Kaminoyama
[05:47] Heigo
    Itsuka!
[05:49] Heigo
    Give it everything you've got!
[05:52] Heigo
    What d'you think, Itsuka?
[05:52] Koume
    Koume and Yuume want to run too!
[05:54] Yuume
    Run!
[05:55] Fuki
    Yes, yes. There's a sprint that
    all the little ones can enter,
[05:57] ---
    even if they're not from the neighborhood.
[06:00] Koume; Yuume
    Yay!
[06:01] staff
    Make five lines in order, all right?
SIGN    Ichiyama
[06:06] Noi
    Hey, Yukihira.
[06:07] Itsuka
    Noi-kun.
[06:09] Noi
    I lost last year, but this year I'm gonna win.
[06:13] Noi
    What's with the
    "this-is-deeply-exhausting" face?
[06:17] Itsuka
    I don't care about winning or losing.
[06:21] Itsuka
    It's not like I have family to watch anyway.
[06:26] offical
    Ready...
[06:29] Nagomu
    Itsuka!
[06:31] Nagomu
    You can do it!
SIGN    Itsuka Fight!
[06:33] Nagomu
    You can do it!
SIGN    Fight! Itsuka
[06:36] Nagomu
    You can do it!
[06:46] Nagomu
    Yeah!
[06:51] Noi
    Hey, Yukihira!
[06:52] Noi
    You'd better come out for the bat-spin next!
[06:55] Mako
    Itsuka-chan, congratulations!
SIGN    Kousaiji
[06:57] Mako
    I came in fourth!
[06:59] Mako
    Itsuka-chan, I thought your
    parents were away on business,
[07:02] Mako
    and that's why you live at the wagashi shop,
[07:05] Mako
    but I was wrong, right?
[07:06] Itsuka
    Huh?
[07:06] Mako
    Your dad shouted really loud.
[07:09] Itsuka
    H-He's not my dad!
[07:11] Mako
    Really?
SIGN    Kaminoyama Neighborhood
[07:12] Fuki
    Itsuka, welcome back. Congratulations!
[07:16] Nagomu
    Welcome back, Itsuka!
    Could you hear me cheering?
[07:18] Itsuka
    Please don't do it again.
[07:22] Nagomu
    Okay. Next, I'm gonna show
    Itsuka how good I can be!
[07:25] Announcer
    First place, the Kaminoyama District.
SIGN    Kaminoyama
[07:30] Nagomu
    What do you think, Itsuka?
[07:32] Nagomu
    She's not there!
[07:41] Nacchan
    Nagomu!
[07:43] Nacchan
    It's been a while! You're looking good.
[07:45] Nagomu
    Nacchan! Kazuyan!
[07:47] Nacchan
    If you're back, you should've gotten in touch.
[07:49] Nagomu
    Sorry.
[07:51] Kazuyan
    You're helping at your parents' place,
    right? What about your guitar?
[07:54] Nagomu
    I play sometimes.
[07:55] Kazuyan
    Is the girl you were cheering for
    the one who's staying with you?
[07:59] Nacchan
    I heard that her parents aren't around,
    so Ryokushou's taking care of her, right?
[08:02] Kazuyan
    That must be tough.
[08:03] Kazuyan
    She's not even related to you, right?
[08:05] Nagomu
    It's not like that. Itsuka's a
    precious member of my family.
SIGN    Kaminoyama Nishitsu
[08:26] Itsuka
    Wow!
[08:27] Fuki
    It was Masa-san and Saki-kun.
[08:29] Fuki
    They brought us some ohagi for a snack.
[08:33] announcer
    Next we have the senior
    division's 50 meter dash.
[08:37] Heigo
    All right!
SIGN    Kaminoyama
[08:39] Heigo
    This is where...
[08:42] Heigo
    we'll finish things.
[08:47] Fuki
    Otousan!
[08:48] Nagomu
    Is this a comedy skit?
[08:49] Fuki
    What do we do?
[08:51] Fuki
    He entered the last event,
    the parent-child dekapan race.
[08:54] Nagomu
    Huh? Who's he entered with?
[08:56] Fuki
    With you.
[08:57] Nagomu
    I never heard anything about it!
[08:58] Fuki
    They were short one team, so he entered.
[09:03] Nagomu
    Honestly, at his age...
[09:05] Nagomu
    But I'm pretty worn out, too.
[09:10] Nagomu
    It seems impossible at this point.
[09:12] Itsuka
    Here.
[09:13] Nagomu
    Huh?
[09:13] Nagomu
    Hey! It's ohagi!
[09:15] Itsuka
    Anko has iron, polyphenols, and dietary fiber,
     and they're good for a tired body.
[09:22] Itsuka
    Someone said that to me once.
[09:26] Itsuka
    You said that if you entered with me,
    we'd be like parent and child, right?
[09:32] Nagomu
    Mom...
[09:33] Fuki
    Hm?
[09:34] Nagomu
    Please give me all the ohagi that are left.
[09:36] Fuki
    What?
[09:37] official
    On your marks!
SIGN    Kaminoyama
[09:40] Itsuka
    Are you all right?
[09:42] Nagomu
    I'm totally fine.
[09:45] Nagomu
    Here we go, Itsuka.
[09:46] official
    Ready...
SIGN    63rd
     Miyama School District Sports Festival
[09:56] Nagomu
    Look! We got the award for
    best parent and child!
[09:59] Nagomu
    Well, you were perfectly in sync.
[10:01] Saki
    That's great!
[10:03] Nagomu
    Itsuka! Let's take a
    picture to remember this!
[10:05] Nagomu
    I'll make it my wallpaper!
[10:07] Itsuka
    I don't want to.
[10:09] Nagomu
    Oh, come on, Itsuka!
SIGN    Traditional Confectionery
SIGN    Ryokushou
SIGN    Ohagi
[10:17] Mitsuru
    Welcome!
[10:19] Shinri
    Excuse me...
[10:21] Shinri
    Is there a girl named Yukihira Itsuka here?
[10:25] Fuki
    What did you say?
[10:27] Fuki
    Oh, what should we do?
[10:29] Fuki
    For now, I'll come back before everyone else.
[10:31] Fuki
    Yes, I'm sorry.
[10:33] Nagomu
    What is it? Something wrong?
[10:39] Nagomu
    What?
[10:39] Nagomu
    Itsuka's... mother?
[10:48] Nagomu
    Where's Itsuka?
[10:50] Fuki
    She must have been tired. After all,
     she did do amazingly well.
[10:53] Fuki
    She's fast asleep.
[11:00] Fuki
    After the sports festival,
[11:02] Fuki
    I spoke with Itsuka's mother a little, but...
[11:06] Fuki
    I asked if she might come back
    again tomorrow afternoon.
[11:11] Nagomu; Heigo
    What?
[11:12] Fuki
    Let me just say that what
    you're eating right now
[11:14] Fuki
    are snacks that she gave us.
[11:20] Nagomu
    I mean... suddenly being told
    she'll be coming here...
[11:33] Fuki
    Then, today you'll meet up with Mitsuru-chan
    and do your homework there, all right?
[11:39] Itsuka
    Yes. I'll be going now.
[11:44] Nagomu
    Bye. Be safe.
[11:47] Itsuka
    I'm going now.
[11:50] Nagomu
    Be careful out there!
[11:54] Itsuka
    Enough already! Please go back inside!
SIGN    Ryokushou
SIGN    Traditional Confectionery
[12:15] Shinri
    I'm sorry for intruding
    so suddenly yesterday.
[12:19] Shinri
    Pleased to meet you.
    My name is Yukihira Shinri.
[12:24] Shinri
    I am Itsuka's mother.
[12:30] Nagomu
    She's really her mother.
[12:32] Heigo
    I'm the master of Ryokushou, Irino Heigo.
[12:36] Heigo
    Hey!
[12:37] Nagomu
    I'm his son, Nagomu.
[12:41] Shinri
    Where is Itsuka?
[12:43] Fuki
    She's still at school.
[12:45] Fuki
    And since this is all so sudden,
    we haven't told her we're doing this.
[12:49] Shinri
    I understand.
[12:52] Shinri
    I would like to formally thank you
     for looking after Itsuka.
[12:56] Heigo
    Oh, no. Please, raise your head.
[13:00] Heigo
    And, well, we'd be happy
    to keep Itsuka with us...
[13:01] Shinri
    I'd like to cut straight to the point.
[13:04] Shinri
    I've come to collect Itsuka.
[13:07] Heigo; Nagomu
    Of course she has.
[13:09] Shinri
    I've been looking for her all this time.
[13:12] Shinri
    My husband and I have been
     separated for five years.
[13:15] Shinri
    Right now, I live with my parents in France.
[13:18] Shinri
    But I've never forgotten her,
     not even for a moment.
[13:22] Shinri
    I'd planned to leave her with my husband
    just until I settled in over there.
[13:27] Fuki
    Separated? He said you'd broken up.
[13:29] Shinri
    We do plan to divorce...
[13:32] Shinri
    But we decided to leave it at "separated"
    until Itsuka comes of age.
[13:36] Shinri
    My husband's work takes
    him from place to place,
[13:39] Shinri
    so it was difficult to contact him.
[13:41] Shinri
    And for the last year or so, even that
    communication had broken off completely.
[13:46] Shinri
    So I hired a detective agency
    who eventually pointed me here.
SIGN    Yukihira-sama
SIGN    Investigation Report
[13:51] Fuki
    An investigation report?
[13:54] Fuki
    I also had them investigate Ryokushou.
[13:58] Shinri
    They said that, in spite of the fact
    that my husband thrust her upon you,
[14:01] Shinri
    you've treated her like part of your family.
[14:03] Heigo
    Of course Itsuka's part of the family.
[14:06] Heigo
    She said that she'd inherit
    Ryokushou one day.
[14:08] Shinri
    She will not.
[14:09] Heigo
    What?
[14:09] Shinri
    At my side, Itsuka will live a life with
    a much broader outlook. That is my intent.
[14:15] Shinri
    More importantly, if you need an heir,
    you have your son there, don't you?
[14:19] Heigo
    Huh? Where?
[14:21] Nagomu
    Could you please not deny that right now?
[14:22] Shinri
    And an adult who's been a wastrel for
    ten years will be a bad influence on her.
[14:28] Shinri
    I beg of you. Please allow me to see Itsuka.
[14:48] Heigo
    I'll go pack up Itsuka's things.
[14:52] Fuki
    Otousan...
[14:59] Nagomu
    Um... Where did you meet Itsuka's father?
[15:04] Shinri
    Huh?
[15:04] Nagomu
    I just... I play guitar too,
    so I was wondering what he's like.
[15:09] Nagomu
    That look is the same as Itsuka's!
[15:11] Nagomu
    For now, let me say, I'm sorry.
[15:14] Shinri
    Kind. Friendly.
[15:17] Shinri
    And utterly useless.
[15:20] Shinri
    It's a common story.
[15:22] Shinri
    He had qualities I thought were cute
    when we were dating
[15:25] Shinri
    that, once we were married, I realized
    were the qualities of a spoiled child.
[15:30] Shinri
    I've always loved working,
[15:33] Shinri
    so I worked really hard
    as the family's main support.
[15:36] Shinri
    But everything just slipped further
    and further from what I'd hoped for.
[15:41] Shinri
    Itsuka...
[15:43] (Flashback) Shinri
    Mama's going to go sort of far away.
[15:46] (Flashback) Shinri
    So you should come with me, too.
[15:48] (Flashback) Itsuka
    The one going with you
    isn't Itsuka, it's Work, right?
[15:54] (Flashback) Itsuka
    Bye-bye!
[15:58] Shinri
    My heart broke.
[16:00] Nagomu
    Yeah, it would break.
[16:02] Shinri
    You must have wondered why
    I've never visited until now.
[16:05] Nagomu
    No, I never...
[16:07] Shinri
    I really could have visited at any time.
[16:10] Shinri
    But the thought of Itsuka right there,
[16:13] Shinri
    saying "bye-bye" to me again... it scared me.
[16:17] Shinri
    "There's no one by her side right now."
[16:21] Shinri
    "I want to help her, to be her strength."
[16:24] Shinri
    I want to get back the time I lost
     through my lack of courage.
[16:29] Nagomu
    Don't worry.
[16:32] Nagomu
    You're parent and child, right?
[16:36] Nagomu
    Itsuka never asks anyone for anything.
[16:39] Nagomu
    I think it's because, deep in her heart,
    she knows who it is she should be asking.
[16:46] Nagomu
    Go make Itsuka a "spoiled child."
SIGN    Open
SIGN    This Month's Special Menu!!
SIGN    Tsukimi Dango
[17:11] Mitsuru
    Sorry, Itsuka-chan. I'm going
    to step away for a minute.
[17:14] Itsuka
    Huh? Okay.
[17:17] Mitsuru
    I'm sorry.
[17:38] Itsuka
    Mama?
[17:50] Nagomu
    Thanks, Mitsuru-chan.
[17:53] Nagomu
    Let's go.
[17:55] Mitsuru
    Are you sure, Nagomu-san?
[17:58] Nagomu
    I'm sure.
[18:03] Shinri
    I'm sorry.
[18:04] Shinri
    Mama didn't have the courage
    to come see you, Itsuka.
[18:10] Shinri
    Shall we order something? You must be hungry.
[18:15] Shinri
    What should we get?
[18:18] Itsuka
    Tsukimi dango.
[18:21] Itsuka
    Tonight's the 15th night,
    the Autumn Moon.
[18:25] server
    Thank you for waiting.
[18:27] Shinri
    These are tsukimi dango?
[18:30] Shinri
    They aren't shaped like the ones I know.
[18:34] Itsuka
    In Kanto, they're shaped
    to resemble the moon,
[18:38] Itsuka
    but in Kansai, they're shaped
    like satoimo potatoes.
[18:42] Itsuka
    The Autumn Moon is a time to
    give thanks for the harvest,
[18:45] Itsuka
    but the thing that's in season at the
    time happens to be satoimo potatoes,
[18:50] Itsuka
    so that's what the mochi part of this is.
[18:52] Itsuka
    The anko represents the clouds,
[18:55] Itsuka
    and they say the whole thing is meant
    to look like the moon hidden by clouds.
[18:59] Shinri
    You certainly know a lot.
[19:01] Shinri
    Papa taught me. He didn't
    tell you about them, Mama?
[19:06] Shinri
    I'm not sure.
[19:08] Itsuka
    Papa said that he learned
    from the old man at Ryokushou.
[19:11] Itsuka
    Wagashi is fun, right?
[19:15] Itsuka
    I want to know even more.
[19:18] Itsuka
    More about the wagashi that Papa loves.
[19:23] Shinri
    Are you having fun right now?
[19:25] Itsuka
    Yes, lots of fun!
[19:28] Itsuka
    Mama, thank you for coming to see me.
[19:39] Nagomu
    It's already eight, isn't it?
[19:41] Heigo
    Take a look, Nagomu.
[19:44] Heigo
    It's a beautiful moon.
[19:47] Heigo
    Kaguya-hime went home
    to that beautiful place.
[19:54] Heigo
    It was fun. I felt like I had a daughter.
[19:59] Nagomu
    That should be "granddaughter," shouldn't it?
[20:01] Heigo
    I'm not giving you any dango.
[20:05] Nagomu
    Itsuka's going away.
[20:08] Nagomu
    When they say "a hole
    opened up in my heart,"
[20:12] Nagomu
    I wonder if this is the feeling they mean.
[20:15] Nagomu
    And back when I left for Tokyo...
[20:18] Nagomu
    I wonder if this is how Mom and Dad felt.
[20:23] Fuki
    Coming!
[20:29] Itsuka
    I'm back!
[20:31] Fuki
    Y-Y...
[20:33] Heigo
    Itsuka!
[20:33] Nagomu
    What happened?!
[20:35] Itsuka
    I'm sorry I'm so late.
    We talked for a long time.
[20:38] Nagomu
    No, not that. You were with your mother...
[20:42] Nagomu
    Right?
[20:43] Shinri
    I'm sorry. We're very late.
[20:55] Shinri
    Itsuka told me.
[20:58] (Flashback) Shinri
    Itsuka, aren't you lonely?
[21:00] (Flashback) Shinri
    Without Papa and Mama with you...
[21:05] (Flashback) Itsuka
    I was lonely, but...
[21:08] (Flashback) Itsuka
    Now, everyone at Ryokushou is there for me.
[21:11] (Flashback) Itsuka
    And they never let me feel alone.
[21:14] (Flashback) Itsuka
    They say I'm part of the family.
[21:16] (Flashback) Itsuka
    I like it here!
[21:23] Shinri
    People she knows she can ask for anything...
[21:28] Shinri
    It seems she has them here, too.
[21:42] Itsuka
    I'm going!
[21:43] Nagomu
    Stay sa— Oh!
[21:44] Nagomu
    Itsuka!
[21:52] Saki
    You traded contact info
    with Itsuka-chan's mother?
[21:55] Nagomu
    Yeah.
[21:56] Nagomu
    After all, we can't give Itsuka a smartphone.
[21:59] Nagomu
    So I'm giving updates in her place.
[22:02] Nagomu
    I was told to send info about what
    Itsuka's doing and pictures of her.
[22:05] Nagomu
    It's a huge responsibility.
[22:07] Nagomu
    The problem is...
[22:09] Nagomu
    Even when she looks at
    the camera, she won't smile for me.
[22:13] Saki
    Really?
[22:14] Saki
    She just looks a little shy to me.
[22:16] Nagomu
    Saki-kun, you're so kind.
SIGN    Next Time
SIGN    "Dancing in Autumn Colors"
[23:53] Hiiro
    Perfect.
[23:57] young Nagomu
    My dream is to become a wagashi artisan.
[24:00] classmate; male
    That's so old-school!
[24:05] young Hiiro
    I'm probably the only one having fun.

E7 - Dancing in Autumn Colors

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:04] Hiiro
    The sky is clear.
[00:06] Hiiro
    I woke up exactly on time.
[00:09] Hiiro
    Temperature checks out okay.
[00:11] Hiiro
    No deviations from schedule.
SIGN    Traditional Confectionery
SIGN    Ryokushou
[00:14] Hiiro
    Everything's perfect.
SIGN    Traditional Confectionery
SIGN    Ryokushou
[00:20] Hiiro
    This... is Ryokushou!
SIGN    Recipe for
     Happiness
SIGN    Dancing in Autumn Colors
[01:56] Nagomu
    Shouldn't the girl who's coming in
    for apprentice training be here soon?
[01:59] Saki
    Yes.
[02:01] Heigo
    Nagomu! Take out the trash!
[02:03] Heigo
    The garbage truck's coming at ten.
[02:05] Nagomu
    Right away!
[02:10] Saki
    Nagomu-san!
[02:11] Nagomu
    That hit perfectly in my solar plexus.
[02:13] Nagomu
    What is it? What just happened?
[02:15] Hiiro
    I'm sorry. I was knocking, and I hit you.
[02:17] Nagomu
    Knocking? I see!
[02:19] Hiiro
    I'm here from Hachiten. I'm Kisaichi Hiiro.
[02:23] Hiiro
    I'm looking forward to working with you.
[02:26] Nagomu
    I-I'm looking forward to
    working with you, too.
[02:32] Fuki
    Oh, you're here?
[02:35] Heigo
    Fuki, look after her, would you?
[02:38] Heigo
    I thought I'd have her sit out
    and observe the workshop today.
[02:41] Hiiro
    No, I'm fine. I can jump in right away.
[02:45] Hiego
    Is that so?
[02:47] Heigo
    Then show her to the changing room.
[02:49] Fuki
    Of course.
[02:54] Nagomu
    She seems like a serious girl.
[02:56] Heigo
    I heard she completed confectionery
    school with outstanding grades.
[03:00] Masa
    Was it that school over in Omiya?
[03:03] Heigo
    That's what I heard.
[03:08] Hiiro
    Perfect.
SIGN    National Wagashi Competition
SIGN    Sculpting and Construction Division
SIGN    Artist: "Ryokushou" artisan
[03:18] (Flashback) young Hiiro
    This is made of sculpted sweets?
[03:20] (Flashback) Hiiro's mom
    That's right. It says the
    whole thing is made of sweets.
[03:24] (Flashback) Hiiro's mom
    It takes them months to make it.
[03:28] (Flashback) Hiiro's mom
    It's impressive, isn't it?
[03:30] (Flashback) young Hiiro
    Wow...
[03:33] (Flashback) young Hiiro
    It's so perfect!
[03:39] Hiiro
    I get to train in the same place
    as the person I so admire.
[03:45] Hiiro
    I look forward to your guidance!
[03:48] Heigo
    Yes, well... Nagomu!
[03:50] Nagomu
    Hm?
[03:51] Heigo
    Start with teaching her how to clean.
[03:54] Nagomu
    Are you sure? You're bringing her
    in as extra help, aren't you?
[03:58] Heigo
    We said she'd come to help,
    but it's also half for training.
[04:01] Heigo
    Her position is irrelevant.
[04:04] Nagomu
    So...
[04:06] Nagomu
    The cleaning equipment is under the
    stairs behind this sliding door.
[04:09] Hiiro
    Yes, sir!
[04:10] Hiiro
    U-Um...
[04:12] Nagomu
    Oh, you can call me Nagomu.
[04:15] Nagomu
    Calling me Irino would get confusing, right?
[04:18] Hiiro
    So he is the son of Ryokushou's
    master and mistress.

[04:21] Hiiro
    To think that someone of his
    standing would instruct me.
[04:24] Nagomu
    But I never thought I'd get someone
    junior to me here so quickly.
[04:29] Hiiro
    What? But I saw one young artisan...
[04:31] Nagomu
    Saki-kun?
[04:32] Nagomu
    He's my senpai.
[04:35] Nagomu
    I was in Tokyo doing different
    work up until this past spring,
[04:38] Nagomu
    so in terms of training, I'm about
    the same as you, Hiiro-chan.
[04:41] Hiiro
    Then, did you come back with
    the intent to inherit the shop?
[04:44] Nagomu
    Oh, no. The successor's someone else.
[04:47] Nagomu
    She's at school right now.
    I'll introduce you later.
[04:53] Nagomu
    Now, the equipment for cleaning up
    front is elsewhere, so...
[04:55] Hiiro
    Then he isn't the successor or anything,
    just a regular apprentice artisan,
[04:59] Hiiro
    and on the same career path as me.
[05:01] Hiiro
    No. Since I've spent two
    years learning the basics,
[05:05] ---
    he has less experience than me?
[05:07] Heigo
    Who did this? Who sorted these adzuki?!
[05:10] Heigo
    I know who did it!
[05:12] Heigo
    How many times have I told you?
    You have to match the bean sizes!
[05:18] Heigo
    Knock off that racket!
[05:21] Nagomu
    Oh, I did it again!
[05:23] Heigo
    Don't waste flour!
[05:25] Hiiro
    He makes too many mistakes.
    His work is incredibly sloppy.
[05:28] Hiiro
    How can he be so flawed?
[05:29] Itsuka
    I'm back!
[05:30] Saki
    Welcome back.
[05:34] Itsuka
    Is she a new artisan here?
[05:41] Fuki
    How is Hiiro-chan working out?
[05:44] Fuki
    I hear that lately, women are
     the ones with more grit.
[05:49] Heigo
    Well... they said that even at Hachiten,
    she was known as a serious girl.
[05:54] Heigo
    The way she notices things
    and takes action is exactly
[05:56] ---
    what you'd expect from an honors student.
[05:58] Heigo
    It's just...
[06:00] Heigo
    I get the feeling that she's working to make
    absolutely sure she shows no weaknesses.
[06:06] Heigo
    It reminds me of Itsuka
    when she first came here.
[06:09] Fuki
    I see.
SIGN    Traditional Confectionery
SIGN    Ryokushou
[06:19] Heigo
    About the sweets for Tsukiyama-san's
    next tea party...
[06:22] Masa
    Oh, you mean those.
[06:24] Heigo
    We've had a request from the son.
[06:26] Heigo
    He said that he'd like cosmos as the theme.
[06:29] Masa
    Well, it is autumn. I think that will be good.
[06:31] Fuki
    Nagomu?
[06:32] Fuki
    Will you go out on a delivery?
    It's within walking distance.
[06:35] Nagomu
    Sure thing!
SIGN    Traditional Confectionery
    Ryokushou
[06:39] neighbor lady 1
    Oh, Nagomu-chan...
[06:41] neighbor lady 1
    Are you on a delivery?
[06:43] neighbor lady 3
    Is she new?
[06:45] Nagomu
    That's right!
[06:46] neighbor lady 2
    Be careful on your way!
[06:48] rice store man
    Give my regards to the master of the shop.
[06:50] Nagomu
    I will! Thank you!
[06:53] Nagomu
    Hello.
[06:57] Nagomu
    You can be a little friendlier if you want.
[07:00] Hiiro
    I don't know them.
[07:01] Nagomu
    Well, no, but...
[07:03] Hiiro
    I believe there is no need
    to take pointless actions.
[07:09] Nagomu
    Really...
[07:10] Nagomu
    She's as hard as a rock.
[07:14] Nagomu
    I wonder if she's ever cracked.
[07:18] Nagomu
    But first...
[07:19] Nagomu
    That gaze she gives sometimes...
[07:22] Nagomu
    Is it really what I think
    it is, directed at Dad?
[07:27] Nagomu
    I mean, it's fine if it is.
[07:30] Hiiro
    We've finished the delivery.
[07:32] Heigo
    In that case...
[07:33] Heigo
    Will you go help out in the shop?
SIGN    Fall Chestnut
SIGN    Autumn Leaves
SIGN    Wild Chrysanthemum
[07:35] Hiiro
    Yes, sir.
[07:38] Nagomu
    Our recommended sweets are...
[07:40] Hiiro
    I remember.
[07:42] Nagomu
    Oh, right.
[07:44] Hiiro
    I will not do anything without purpose.
[07:46] Hiiro
    What I need...
[07:48] Hiiro
    is the path to perfection.
[07:51] neighborhood lady 1
    Hello!
[07:53] Itsuka
    Welcome!
[07:55] Nagomu
    Obachan! Thanks for earlier!
[07:58] Hiiro
    Earlier?
[08:00] neighborhood lady 1
    After seeing your face, Nagomu-chan,
[08:03] neighborhood lady 1
    I got a craving for sweets.
[08:06] Nagomu
    Well, thank you!
[08:08] neighborhood lady 1
    Now, let's see... I think...
[08:12] Hiiro
    Once you've decided, please let me know.
[08:15] neighborhood lady 1
    Oh! I'm so sorry.
[08:19] neighborhood lady 1
    I always ask Nagomu-chan, you see.
[08:24] Nagomu
    If you wouldn't mind, Obachan,
    would you ask the artisan over there?
[08:28] neighborhood lady 1
    Really? But she isn't very friendly.
[08:32] neighborhood lady 1
    It's a little, you know...
[08:35] Nagomu
    That would be... a crack forming, right?
[08:40] customer 1
    Excuse me!
[08:42] Hiiro
    How may I help you?
[08:44] customer 1
    I want to buy something for my friend.
[08:46] customer 1
    I'm going to Hokkaido tomorrow, but I don't
     know when we're going to meet up.
[08:50] Hiiro
    It's all right. I must do this perfectly.
[08:53] customer 1
    Um...
[08:54] Hiiro
    Y-Yes.
[08:55] Hiiro
    If it's a gift, what do
    you think about this set?
[08:58] customer 1
    But these are namagashi sweets, aren't they?
[09:01] ---
    I want something that will keep for days.
[09:03] customer 1
    Weren't you listening?
[09:06] Itsuka
    How about yokan?
[09:09] Itsuka
    We have a seasonal item this month,
    yokan with chestnuts inside.
[09:13] Itsuka
    I really love it!
[09:15] customer 1
    Yokan? That might work!
[09:18] Itsuka
    We can change the assortment in the set, too.
[09:20] Hiiro
    Even though...
[09:21] Hiiro
    a girl this young can do it...
[09:24] Hiiro
    I...
[09:27] Nagomu
    A-Are you all right?
[09:30] Hiiro
    I am training to become
    a confectionery artisan.
[09:34] Hiiro
    Doing something as pointless as interacting
    with customers is unnecessary.
[09:38] Hiiro
    Someone as flawed and frivolous
    as you need not worry for me.
[09:44] Itsuka
    You're wrong!
[09:47] Itsuka
    It's true that Nagomu-san
    makes a lot of mistakes,
[09:50] ---
    and that he's in no position
    to worry about others.
[09:52] Itsuka
    But Nagomu-san cares for both the
    sweets and the customers equally.
[09:57] Nagomu
    Itsuka...
[09:58] Itsuka
    That is not pointless!
[10:00] Itsuka
    It's the most important thing!
[10:03] Hiiro
    I...
[10:05] Masa
    What is going on in this shop?
[10:09] Nagomu
    Masa-san!
[10:10] Masa
    No matter the reason, artisans arguing
    in front of the customers is inexcusable.
[10:16] Masa
    It is not something you'll be praised for.
[10:20] Itsuka; Nagomu
    I'm sorry.
[10:22] Masa
    Good.
[10:24] Hiiro
    I'll go cool off.
SIGN    National Wagashi Competition
     Sculpting and Construction Division
[10:33] (Flashback) confectionary school teacher
    Our speaker today is...
[10:36] (Flashback) confectionary school teacher
    an artisan from the traditional
    confectionery, Ryokushou,
SIGN    Special
    Guest
    Lecturer
[10:40] (Flashback) confectionary school teacher
    Tatsumi Masa-san.
[10:42] (Flashback) Masa
    Pleased to meet you.
SIGN    Artist: "Ryokushou" artisan
    Tatsumi Masa
[10:45] Hiiro
    I've admired him for all this time.
SIGN    Kyoto-style
     Confectionery
SIGN    Hachiten
SIGN    Hachiten
[10:48] Hiiro
    One day...
[10:50] Hiiro
    I hoped to be able to train under him.
[10:54] Hiiro
    And yet...
[11:15] Hiiro
    I...
[11:16] Hiiro
    I wanted to always be perfect.
[11:19] ---
    I thought there was nothing
     I couldn't accomplish.
[11:23] Hiiro
    So, because didn't want to admit my faults...
[11:27] Hiiro
    I ended up speaking abusively.
[11:30] Hiiro
    To be scolded like that at my age...
[11:33] Hiiro
    If there were a hole, I'd crawl into it.
[11:38] Masa
    What's important...
[11:40] Masa
    is to make this experience count next time.
[11:42] Masa
    No matter the person,
    everyone makes mistakes.
[11:47] Masa
    If there is a perfect person,
[11:48] Masa
    that perfection is built through learning
    from the mistakes they've made.
[11:55] Masa
    Me, all I do is make mistakes.
[11:59] Masa
    But I feel better now.
[12:03] Masa
    You've seemed steely and guarded
    since you were a student.
[12:07] Masa
    I was worried you'd break.
[12:11] Hiiro
    What?
[12:13] Masa
    I remember you. You came and stared
    with such focus at what I was doing.
[12:19] Masa
    You've done well to make it here
    to the world of wagashi.
[12:24] Masa
    Take your time and enjoy it.
[12:30] Hiiro
    I have a dream.
[12:33] Hiiro
    I want to make sculpted sweets
    like the ones you make, Masa-san!
[12:37] Hiiro
    One day, when I'm able to make the
    kind of sweets you make, Masa-san...
[12:40] Hiiro
    When I can do that... will you praise me?
[12:47] Masa
    You'll have to be diligent.
[12:50] Hiiro
    Yes, sir!
SIGN    Dreams
    for
    the
    Future
[12:56] (Flashback) teacher
    Very nice. Next, we have Irino Nagomu-kun.
[13:00] (Flashback) elementary school Nagomu
    My dream is to work at a wagashi shop.
[13:04] (Flashback) elementary school Nagomu
    Just like my grandpa and dad,
    I want to make delicious sweets.
[13:08] (Flashback) student 1
    He's talking about a wagashi shop!
[13:10] (Flashback) student 2
    That's so old-school!
SIGN    Cooking Classroom
SIGN    Ryokushou Presents!
    Make and Eat
     Hands-On Wagashi Class!
    
     • Greetings
     • Introduction of today's traditional sweets
     • Tasting
    
     Traditional Confectionery Ryokushou
[13:25] Hiiro
    I've finished.
[13:27] Heigo
    Good.
[13:29] Principal Haneda
    Excuse me for disturbing
    you while you're so busy.
[13:32] Heigo
    Principal! Welcome!
[13:34] Nagomu
    Sensei!
[13:35] Principal Haneda
    Nagomu-kun! My, you've gotten big!
[13:38] Principal Haneda
    Getting to see you in your work uniform
    like this is such a surprise!
[13:42] Principal Haneda
    It was your dream to work
    in a wagashi shop, after all.
[13:44] Nagomu
    Well, a lot happened...
[13:47] Nagomu
    But being able to settle down here like this,
     it's all thanks to your instruction.
[13:52] Nagomu
    Please don't look at me
    with such utter disbelief!
[13:55] Principal Haneda
    Sorry to ask so much of you today.
     Thank you for doing this.
[14:00] Heigo
    Of course.
[14:00] Nagomu
    No problem. We're the ones who suggested it,
     so please don't let it bother you!
[14:05] Principal Haneda
    Then, until later.
[14:09] Heigo
    Whose fault do you think all of this is?!
[14:12] Heigo
    Should I stuff anko in the
    cracks in your brain?!
[14:14] Nagomu
    Anko should go in my mouth, please.
[14:16] Hiiro
    How did this hands-on wagashi class
    come about in the first place?
[14:20] Nagomu
    The sweets for the tea ceremony
    classes they hold here...
[14:24] Nagomu
    We're always entrusted with making them.
[14:27] Nagomu
    But the other day, the tea
    ceremony teacher collapsed...
[14:30] Nagomu
    So we got a call canceling
    the order. That's when...
[14:34] (Flashback) Nagomu
    Then... what do you think of this?
[14:36] Nagomu
    Ryokushou presents...
SIGN    Ryokushou Presents!
    Make and Eat
    Hands-On Wagashi Class!
    
    • Greetings
     • Introduction of today's traditional sweets
    
    Cosmos Premier namagashi sweet: nerikiri dough
[14:38] Nagomu
    a make and eat, hands-on wagashi class!
[14:41] Nagomu
    And that...
[14:42] Nagomu
    is how it happened.
[14:43] Heigo
    For crying out loud...
[14:45] Hiiro
    I see.
[14:47] Nagomu
    Despite what he says, he made
    the handouts and things,
[14:50] Nagomu
    and he's been really looking forward to this.
[14:52] Hiiro
    Wow...
[14:53] Heigo
    What was that?
[14:54] Nagomu
    Nothing!
[14:56] Nagomu
    They're here!
[14:58] Principal Haneda
    Thank you for having us!
[15:00] children
    Hello!
[15:00] parents
    Thank you for having us!
[15:04] Nagomu
    Oh!
[15:05] Nagomu
    Hey, Itsuka!
[15:09] Yui
    Oh, that's Itsuka's...
[15:10] Mako
    What should we call him?
[15:11] Itsuka
    You can just call him an old guy!
[15:13] Heigo
    Moron!
[15:14] Heigo
    Can't you separate work
    from your private life?
[15:17] Itsuka
    I came because he said he wasn't coming.
[15:19] Itsuka
    To think he can't even separate
    work from my private life.
SIGN    6th Grade
    Naruto Miyu
[15:33] Hiiro
    First, please wash your hands.
[15:35] Nagomu
    Make sure to use soap and
    wash up to your elbows.
[15:38] Nagomu
    Once you've washed up, try not to
    touch your hair or anywhere else.
[15:44] Miyu's mom
    You're so clumsy, honestly.
[15:47] Miyu's mom
    Hurry and wash up.
[15:52] Heigo
    Everyone, hello.
[15:54] everyone
    Hello!
[15:56] Heigo
    Today we'll be making two
    premier namagashi sweets.
SIGN    • Greetings
     • Introduction of today's traditional sweets
    
    Cosmos Premier namagashi sweet: nerikiri dough
    
    Nerikiri dough is made of sweetened bean paste steamed with glutinous rice flour as a binder to give it
     a thicker, stickier texture. It's the most commonly used dough in making premier namagashi sweets and it's
    simply anko which has been adapted. Sometimes nerikiri dough is shaped using wooden molds, but at our shop we use methods such as squeezing it in cloths and shaping it with spatulas, just as has been done since long ago.
    
    Autumn Maple Premier namagashi sweet: kinton dough
    
    Kinton is written "golden group," and it is a confection which is essential to the category of
     premier namagashi sweets. The dough for the kinton is passed through a strainer kept especially for
    this purpose, shredding the dough. The kinton dough fragments are then carefully placed around a small
    ball of anko with chopsticks.
[16:00] Heigo
    We'll be making cosmos with nerikiri
    dough and momiji with kinton dough.
[16:05] child
    Something pinker would have been better.
    Like a sakura flower or something.
[16:10] Nagomu
    Now, a quiz!
[16:11] Nagomu
    Why are we doing cosmos and autumn maples?
[16:14] child 2
    Because it's fall!
[16:16] Nagomu
    Correct!
[16:17] Nagomu
    Wagashi express the seasons.
[16:21] Nagomu
    For example, in spring, sakura blossoms...
[16:23] Nagomu
    In summer, goldfish...
[16:25] Nagomu
    In fall, momiji...
[16:26] Nagomu
    In winter, snow...
[16:28] Nagomu
    There are all kinds.
[16:31] Nagomu
    They say that long ago, people would realize
    what season it was by looking at wagashi.
[16:36] Nagomu
    That's how deeply wagashi
    is a part of everyday life.
[16:39] Nagomu
    Interesting, right?
[16:40] Mako
    Anything's fine as long as it's yummy!
[16:43] Nagomu
    Well, that's true.
[16:45] Nagomu
    The an we make is delicious. Don't worry.
[16:48] Nagomu
    We'll pass it out now, so...
[16:50] Nagomu
    Oh! Don't eat it, okay?
[16:54] Yui
    We wouldn't do that!
[16:56] Heigo
    So... we've pre-measured
    the an and dough for you.
[17:01] Hiego
    First, take the pale purple dough
    and roll it between your palms.
[17:05] Heigo
    Once you've rounded it,
    press a little and flatten it.
[17:09] Heigo
    Make the center a little thinner,
[17:10] ---
    then place the white dough
    on top and spread it out.
[17:13] Heigo
    Place the an on top, then wrap it
    in the dough, keeping it round.
[17:17] Heigo
    When you turn it over, you'll see a
    hint of the white showing through.
[17:23] Yui
    I don't see the white in mine.
[17:25] Mako
    Itsuka-chan, you really are good at this!
[17:28] Yui
    Do you practice at home?
[17:30] Itsuka
    They let me use the leftovers,
    but I've still got a long way to go.
[17:34] Yui
    Really?
[17:36] Miyu
    Oh no.
[17:37] Miyu
    It's not just the white,
    the anko is showing, too.
[17:40] Miyu's mom
    How is it, Miyu? Did it work?
[17:43] Miyu's mom
    What is it? You could look like
    you're having a little more fun.
[17:48] Miyu's mom
    Oh my! That's beautiful!
[17:51] lady 1
    I'm good with my hands.
[17:54] Miyu
    You're the only one having fun here.
[17:58] Heigo
    This stick is a triangular dowel.
     It's used for shaping.
[18:03] Heigo
    The heat of a person's hand
[18:05] ---
    quickly dries out the wagashi,
    and will change its flavor, too.
[18:09] Heigo
    Being able to shape it beautifully before
    that happens is what makes an artisan.
[18:14] Heigo
    Place the lines quickly,
    dividing it into eighths.
[18:17] Heigo
    Don't be timid. Press firmly.
[18:21] Heigo
    Use your fingers to pinch
    the sections and shape them.
[18:26] Heigo
    Add lines to the petal
    tips with a tap, tap, tap.
[18:30] Heigo
    Mark the center with the
    round stamping dowel.
[18:34] Heigo
    Place the yellow dough there...
[18:37] Heigo
    and your premier namagashi sweet,
     Cosmos, is complete.
[18:42] child 1
    Is this right?
[18:43] Hiiro
    You can press harder than
    you think. That's right.
[18:48] Yui
    That's really good!
[18:49] Mako
    Wow!
[18:51] Yui
    Just what we'd expect from you!
[18:54] Miyu's mom
    Miyu, did you finish yours?
[18:56] Miyu's mom
    Hm? What's that?
[18:58] Miyu's mom
    That's not a cosmos!
[19:02] Miyu's mom
    You really are so clumsy.
[19:05] Hiiro
    U-Um...
[19:08] Nagomu
    I like it!
[19:10] Nagomu
    I can tell you worked really hard to make it.
[19:14] Miyu
    But... you can see the an inside.
[19:17] Miyu's mom
    Isn't it because you didn't want to do this?
[19:21] Miyu's mom
    I thought it looked fun, so I wanted
     to do this together, but...
[19:25] Miyu
    Mama... You always laugh at what I do.
[19:29] Miyu
    You made fun of me today too!
[19:32] Miyu
    Ever since I was little, you always laughed,
     no matter what I did.
[19:36] Miyu
    You made fun of me, saying I'm clumsy.
[19:39] Miyu
    Y-You've never once praised me!
[19:41] Miyu's mom
    Miyu... I-It's not like that!
[19:44] Miyu's mom
    That's...
[19:46] Miyu's mom
    It's because you're so cute!
[19:49] Miyu's mom
    Whether you'd messed up or
    were sulking... you were just so lovable.
[19:55] Miyu's mom
    That's why I'd end up laughing.
[19:58] Miyu's mom
    After all, I've been watching
    you since you were tiny.
[20:04] Nagomu
    But ma'am,
[20:06] Nagomu
    she isn't a little girl anymore.
[20:08] Nagomu
    When you get laughed at in a situation
    you don't think is funny...
[20:11] Nagomu
    It's so embarrassing.
[20:16] Nagomu
    When I was in a situation like that...
[20:17] Nagomu
    Someone said this for my benefit.
[20:20] (Flashback) Principal Haneda
    Laughing is rude!
[20:22] (Flashback) Principal Haneda
    Even if you don't intend to be mean,
    it can crush a person's potential!
[20:28] Principal Haneda
    Nagomu-kun...
[20:33] Heigo
    An artisan must use the
    exact same proportions
[20:36] Heigo
    to create the exact same
    shape in great quantity.
[20:39] Heigo
    That's so that every single customer
    can experience the same enjoyment.
[20:43] Heigo
    But it's something gained through training,
    repeating the same work over and over.
[20:49] Heigo
    The most important thing is to enjoy it.
[20:52] Heigo
    What do you think, now that
    you've made wagashi? Is it hard?
[20:56] Miyu
    It's hard, b-but it's fun.
[21:01] Heigo
    I'm glad.
[21:03] Heigo
    The next sweet is fun to make, too!
[21:06] Heigo
    We'll take a strainer and
    press the dough through.
[21:09] ---
    Then we'll take chopsticks...
[21:15] children
    Thank you for the sweets!
[21:18] Miyu's mom
    Miyu, I'm sorry.
[21:21] Miyu's mom
    It's my fault, isn't it?
[21:25] Miyu's mom
    There's something I forgot to tell you.
[21:28] Miyu's mom
    Your mama...
[21:30] Miyu's mom
    loves your smile most of all!
[21:39] Hiiro
    Nagomu-san, thank you for
    bringing me along today.
[21:44] Nagomu
    No, thank you.
[21:53] Nagomu
    What?
[21:55] Nagomu
    Then the person Hiiro-chan's
    been staring at is Masa-san?
[21:59] Nagomu
    I thought it was my dad!
[22:01] Saki
    No matter how you look at it,
    it's definitely Masa-san.
[22:04] Saki
    Though, more than love,
    I'd say it's admiration.
[22:07] Nagomu
    Really?
[22:08] Itsuka
    Aren't you being a little too dense?
[22:11] Nagomu
    Oh!
[22:12] Nagomu
    Hey, Hiiro-chan, is the person
    you keep thinking about—
[22:14] Saki
    Nagomu-san!
[22:15] Hiiro
    What is it?
[22:16] Itsuka; Saki
    It's nothing!
SIGN    Next Time
SIGN    "Chestnut Retrospective"
[23:50] woman
    Now that I think about it,
    what brought you to Kyoto, Kanoko-san?
[23:55] Nagomu
    Oh man! I feel all wobbly!
[24:02] Nagomu
    Welcome.
[24:04] Itsuka
    He's been looking for something,
    but he can't find it.
[24:06] man
    What? That's magnificent!
    It's overflowing with dreams!

E8 - Chestnut Retrospective

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:11] Kanoko
    Thank you for the lesson.
[00:17] Ito-san
    Our tea really is good.
[00:20] Hana
    Isn't it?
[00:22] Kanoko
    I'd heard that the leaves were great this year.
    They really do have a lovely aroma.
[00:27] Yori-san
    Kanoko-san, you've really settled
    into our shop, haven't you?
[00:31] Hana
    Have you gotten used to
    the tea etiquette, too?
[00:33] Kanoko
    Oh, not yet. Not at all, Manager.
[00:36] Kanoko
    Though I can sit in seiza now.
[00:38] Ito-san
    When you first started, you knees wobbled
    like Bambi's when you stood up.
SIGN    WOBBLE
SIGN    WOBBLE
SIGN    WOBBLE
SIGN    WOBBLE
SIGN    WOBBLE
SIGN    WOBBLE
SIGN    WOBBLE
SIGN    WOBBLE
SIGN    WOBBLE
SIGN    WOBBLE
SIGN    WOBBLE
SIGN    WOBBLE
SIGN    WOBBLE
SIGN    WOBBLE
SIGN    WOBBLE
SIGN    WOBBLE
SIGN    WOBBLE
SIGN    WOBBLE
SIGN    WOBBLE
SIGN    WOBBLE
SIGN    WOBBLE
SIGN    WOBBLE
SIGN    WOBBLE
SIGN    WOBBLE
SIGN    WOBBLE
SIGN    WOBBLE
SIGN    WOBBLE
SIGN    WOBBLE
SIGN    WOBBLE
SIGN    WOBBLE
SIGN    WOBBLE
SIGN    WOBBLE
SIGN    WOBBLE
SIGN    WOBBLE
SIGN    WOBBLE
SIGN    WOBBLE
SIGN    WOBBLE
SIGN    WOBBLE
SIGN    WOBBLE
[00:41] Yori-san
    You'd do things like trip and
    grab onto the manager's skirt.
SIGN    EEK
[00:44] Kanoko
    I'm so sorry!
[00:47] Hana
    Be honest. Didn't you ever
    feel like it was too much?
SIGN    Tea Lessons
[00:50] Hana
    Selling in the shop wasn't enough, you had
    to go learn tea ceremony on top of it.
[00:53] Kanoko
    Not at all. It's fun. And I haven't
    studied anything in a long time.
[00:58] Kanoko
    Tea ceremony really is lovely.
[01:00] Kanoko
    It sort of cuts you free from
    the regular perception of time,
[01:02] ---
    so you feel it passing differently.
[01:05] Kanoko
    It makes me glad I came here.
[01:09] Yori-san
    Now that I think about it... Kanoko-san,
    why did you come to Kyoto?
[01:12] Ito-san
    Does it have some special
    meaning for you or something?
[01:15] Kanoko
    Oh, um...
[01:17] Kanoko
    Well...
[01:19] Hana
    And what are you trying to do,
    asking all those questions?
[01:21] Ito-san
    You're right.
[01:22] Yori-san
    Don't mind us, Kanoko-san.
SIGN    Recipe for
     Happiness
SIGN    Chestnut Retrospective
[03:10] Ito-san
    Why did you come to Kyoto?
[03:17] Kanoko
    Ayu?
SIGN    How are you?
    Are you used to Kyoto now?
     I hope you can clear up the misunderstanding
     with Nagomu-san quickly.
     I'll text you again!
SIGN    Ayu
SIGN    Are you used to Kyoto now?
     I hope you can clear up the misunderstanding
     with Nagomu-san quickly.
     I'll text you again!
SIGN    I'm good!
[03:33] (Flashback) Kanoko
    Nagomu...
[03:34] (Flashback) Nagomu
    I'm going home to make wagashi.
[03:38] (Flashback) Nagomu
    I'm the only one who can carry on the shop.
[03:40] (Flashback) Nagomu
    Kanoko! Come with me to my parents...
[03:45] (Flashback) Nagomu
    Huh?
[03:50] (Flashback) Kanoko
    I'm sorry.
[03:52] (Flashback) Kanoko
    I like Western sweets.
[03:55] (Flashback) Kanoko
    Bye-bye.
[04:01] Kanoko
    Back then, being stubborn and
    contrary was all I could do.
[04:07] Kanoko
    I thought he'd reconsider it for me.
[04:12] Kanoko
    Nagomu...
[04:18] Kanoko
    How many glasses did I have?
[04:21] Kanoko
    I can't remember...
[04:24] (Flashback) Nagomu
    Oh man. I feel all wobbly.
[04:27] (Flashback) Nagomu
    Oh. You too, miss?
[04:31] (Flashback) Nagomu
    Me too!
[04:33] (Flashback) Takumi
    Nagomu!
[04:35] (Flashback) Takumi
    Sorry about that!
[04:36] (Flashback) Takumi
    You always start pestering people right away!
[04:40] (Flashback) Nagomu
    Oh, it's fine, isn't it?
[04:53] Kanoko
    Can't make it, huh?
[04:59] (Flashback) Kanoko
    Wa... Wa...
[05:02] (Flashback) Nagomu
    Here. Water.
[05:05] (Flashback) Nagomu
    There's a vending machine over there.
SIGN    Moonlight Water
SIGN    Shinjuku Station
SIGN    Shinjuku Station East Entrance
[05:11] (Flashback) Nagomu
    Can you get home on your own?
[05:14] (Flashback) Kanoko
    I'm sorry. You were with
    your friends, but now...
[05:18] (Flashback) Nagomu
    It's not a problem.
[05:21] (Flashback) Nagomu
    More importantly, you shouldn't
    drink until you're that unsteady.
[05:25] (Flashback) Nagomu
    You're a girl, so it can
    be dangerous, you know?
[05:27] (Flashback) Nagomu
    Well, bye.
[05:28] (Flashback) Kanoko
    I...
[05:29] (Flashback) Kanoko
    I'd like to thank you somehow.
[05:31] (Flashback) Nagomu
    Don't worry about it. It was
     just a bottle of water.
[05:34] (Flashback) Kanoko
    No. You helped me to the bathroom
    and waited until I felt better.
[05:39] (Flashback) Kanoko
    I owe you entirely too much.
[05:42] (Flashback) Nagomu
    Then, next time we meet,
    treat me to tea or something.
[05:45] (Flashback) Kanoko
    Huh? When we meet?
[05:47] (Flashback) Nagomu
    Only if you remember. Don't worry!
[05:57] (Flashback) Kanoko
    Oh!
[05:59] (Flashback) Nagomu
    Could it be...
[06:00] (Flashback) Nagomu
    You're the one from back then?
[06:02] (Flashback) Kanoko
    I'll treat you! I promised, after all!
[06:07] (Flashback) Nagomu
    You're the one who's a customer here.
[06:08] (Flashback) Kanoko
    Oh.
SIGN    Chestnut
SIGN    Chestnut
[06:11] (Flashback) Nagomu
    I'm in a band. Back then, we were
    on our way home from practice.
[06:15] (Flashback) Kanoko
    I'll go see your next live concert.
[06:17] (Flashback) Nagomu
    For real?
[06:17] (Flashback) Kanoko
    I promise!
[06:18] (Flashback) Nagomu
    You really like promises, don't you?
[06:24] (Flashback) Nagomu
    We are Chestnut Manju!
[06:46] (Flashback) Takumi
    Kanoko-chan, should I get you another drink?
[06:49] (Flashback) Kanoko
    Oh, um...
[06:50] (Flashback) Nagomu
    Stop, stop.
[06:51] (Flashback) Nagomu
    That's your fourth, right?
    You should probably leave it there.
[06:55] (Flashback) Nagomu
    You promised, right?
[07:29] (Flashback) Kanoko
    Is it almost the end of the year already?
[07:32] (Flashback) Kanoko
    Nagomu, you're not going home?
[07:36] (Flashback) Nagomu
    No. It's no big deal.
[07:40] Kanoko
    But it doesn't seem like he hates his parents...
[07:44] Kanoko
    He seems happy for some reason.
[07:47] Kanoko
    But if that's true, that's fine.
[07:50] Kanoko
    After all, Nagomu has his band,
    and he has his dreams.
[07:54] Kanoko
    And he has me. But...
[07:57] Kanoko
    I wanted to believe
[07:59] Kanoko
    he'd see me as more
    important than that decision.
SIGN    To Kanoko
     I'm sorry
[08:02] Kanoko
    I wanted to flatter myself
    with that thought.
[08:16] Kanoko
    "I'll probably never see him again."
    At least, that's what I thought.
[08:21] (Flashback) Nagomu
    I managed to keep my promise.
[08:24] (Flashback) Kanoko
    You remembered?
[08:26] (Flashback) Nagomu
    Of course I did!
[08:31] Kanoko
    Honestly, I...
[08:34] Kanoko
    I seem to really love making
    promises with Nagomu.
SIGN    Traditional Confectionery
SIGN    Ryokushou
[08:51] Kanoko
    I wanted to be near Nagomu again, so I came
    to Kyoto. And that's well enough.
[08:58] Kanoko
    But that's just me and my own feelings.
[09:01] Itsuka
    Thank you!
[09:05] Itsuka
    Oh, Kanoko-san!
[09:08] Kanoko
    I, um, I only had tea lessons today,
    and the rest of the day off,
[09:12] Kanoko
    so I thought I might buy
    myself something sweet.
[09:16] Kanoko
    O-Or something.
[09:18] Itsuka
    In that case...
[09:20] Kanoko
    Wow! A jack-o'-lantern-shaped
     premier namagashi!
[09:24] Fuki
    Well, it's almost Halloween, so we
     make things like these, too.
[09:28] Kanoko
    Oh, Halloween, is it?
[09:31] Kanoko
    Itsuka-chan, does your
    school do anything for it?
[09:33] Itsuka
    Yes.
[09:34] Itsuka
    Last year, they got capes and
    pointy hats ready for us,
[09:37] Itsuka
    and my whole class dressed
    as witches together.
[09:40] Kanoko
    Wow, I wish I could have seen that.
[09:44] Kanoko
    Do you have a party or anything?
[09:45] Itsuka
    No. But while the pumpkin posters
    are up, we can get candy.
[09:50] Fuki
    The school has the PTA put up the posters.
[09:55] Fuki
    Lately, people do all kinds of
    things for the holiday, don't they?
[09:58] Kanoko
    Then, on the day of Halloween,
    you and the others dress up, and...
[10:02] Fuki
    Oh, no, we don't.
[10:04] Fuki
    The children dressing in costumes
    is more than enough already.
[10:08] Nagomu
    Mom, do you know where my chestnut is?
[10:10] Nagomu
    Oh. Kanoko.
[10:11] Fuki
    Chestnut? What are you talking about?
[10:14] Kanoko
    Chestnut? You mean the
    one you put on your head?
[10:16] Nagomu
    Yeah, that one.
SIGN    Itsuka Fight!
SIGN    Itsuka Fight!
[10:21] (Flashback) Nagomu
    You can do it!
[10:24] (Flashback) Nagomu
    Yeah!
[10:27] Itsuka
    I clearly remember you wearing
    it for the sports festival.
[10:31] Nagomu
    That's right! The sports festival!
[10:33] Fuki
    What do you want with that thing, anyway?
[10:35] Nagomu
    I thought I'd wear it for Halloween.
[10:37] Kanoko
    Ugh.
[10:38] Nagomu
    What do you mean, "Ugh"?
[10:40] Fuki
    It might have gotten caught up in things
    when they were packing up the tent.
[10:42] Nagomu
    Packing up?
SIGN    Colorful
    Autumn
     Wagashi
[10:44] Fuki
    When Itsuka's mother came,
    and I got that phone call.
[10:50] (Flashback) Fuki
    What did you say?
[10:52] (Flashback) Fuki
    Oh, what should we do?
[10:54] (Flashback) Fuki
    For now, I'll come back before everyone else.
[10:56] (Flashback) Nagomu
    What is it? Something wrong?
[11:00] (Flashback) Fuki
    Well...
[11:04] (Flashback) Maeda
    What should I do with this?
[11:09] Nagomu
    I'll go check and come back!
[11:16] Kanoko
    When we were together,
[11:18] ---
    his guitar and chestnut were so important
    he never let me touch them. And now...
[11:23] Kanoko
    Maybe he's more relaxed
    because he's back home.
[11:27] Kanoko
    He's such an idiot.
[11:33] Maeda
    If you mean that chestnut,
    we didn't know who it belonged to,
[11:37] Maeda
    so I was told to leave it in
     the meeting hall.
[11:43] Maeda
    I put it in the storage room.
[11:45] Nagomu
    Oh, I'm so glad you found it!
[11:48] Maeda
    So, it was yours, Nagomu-chan?
[11:50] Nagomu
    Now I'll have my costume
    ready in time for Halloween!
[11:55] Maeda
    Hmm, that's strange...
[11:59] Maeda
    I'm sure it was...
[12:00] Maeda
    around here...
[12:10] Nagomu
    It's gone?
[12:11] Maeda
    I mean... I don't know why.
[12:14] Maeda
    W-Wait just a moment, okay? I'll try
     asking the neighborhood chair.
SIGN    Held with the Neighborhood Association
    
     Happy Halloween Party
[12:20] Maeda
    They were sorting out what
    was needed and what wasn't,
[12:24] Maeda
    so one of the sellers might have taken it.
[12:27] Nagomu
    One of the sellers?!
[12:31] Nagomu
    Welcome.
[12:34] customer A
    Nagomu-san, what's wrong?
[12:37] Mitsuru
    What happened to Nagomu-san?
[12:40] Itsuka
    It seems he still hasn't found
    the thing he's looking for.
[12:43] Mitsuru
    The thing he's looking for?
SIGN    Traditional Confectionery
SIGN    Ryokushou
SIGN     I've lost something precious to me.
    It's still possible that a secondhand goods seller
     has it, but if you see it, please contact me.
SIGN    It's this kind of
SIGN    Post
SIGN    chestnut
SIGN    chest nut
SIGN    CHESTNUT
SIGN    chestnut tree
SIGN    chestnut dessert
SIGN    chestnut pudding
SIGN    chestnuts roasting
[12:55] Nagomu
    Okay.
[12:56] Itsuka
    I don't think asking around on
    social media will help you find it.
[13:00] Itsuka
    It's a totally local thing anyway.
[13:02] Nagomu
    But there's a chance, right?
[13:05] Itsuka
    Is it really that hard to just let it go?
[13:08] Nagomu
    Well...
[13:09] Nagomu
    I at least want to put up a fight.
[13:12] Nagomu
    Just like the an inside a manju, it's packed
     with all kinds of precious things.
[13:20] Itsuka
    So...
[13:21] Itsuka
    Why a chestnut, anyway?
[13:23] Itsuka
    Everyone in the band wore them, right?
[13:26] Nagomu
    It was around this time
    of year back then, too.
SIGN    Nagomu
    
     I've lost something precious to me. It's still possible that a
    secondhand goods seller has it, but if you see it, please contact me.
     It's this kind of chestnut you wear on your head.
[13:30] Nagomu
    We'd only just formed the band,
[13:32] Nagomu
    and we were all saying we needed to
    decide on a name, so we got together.
[13:38] (Flashback) Nagomu
    Hey, sorry I'm late.
[13:39] (Flashback) Takumi
    What? You've got no taste at all
     when it comes to names!
[13:42] (Flashback) Sasaki
    Then you come up with something!
SIGN    Winds of Enoshima
[13:44] (Flashback) Takumi
    If I could have, I would have!
[13:46] (Flashback) Sasaki
    Then what's wrong with these?
[13:47] (Flashback) Takumi
    We need to push harder!
[13:49] (Flashback) Takumi
    I'm starting fresh with you guys.
[13:51] (Flashback) Takumi
    I don't want to compromise here!
[13:55] (Flashback) Nagomu
    Okay, okay, okay!
[13:58] (Flashback) Nagomu
    Let's take a break!
SIGN    Chiitara
SIGN    As a snack or with drinks
[14:01] (Flashback) Sasaki
    So... why are there manju here?
[14:04] (Flashback) Nagomu
    I spotted them near the register and
    bought them before I'd realized it.
[14:08] (Flashback) Takumi
    Oh, right. I mean, it is fall.
[14:10] (Flashback) Yagen
    Speaking of chestnut manju, in a
    manga I read a long time ago...
[14:13] (Flashback) Yagen
    the main character wanted to
    eat tons of chestnut manju,
[14:16] (Flashback) ---
    so he used a mysterious
    object to make more of them.
[14:19] (Flashback) Yagen
    In the end, he created so many,
    he couldn't eat them all.
[14:22] (Flashback) Yagen
    And if nothing was done, the whole world
    would be buried in chestnut manju.
[14:25] (Flashback) Yagen
    So he sent them to space with a rocket!
[14:30] (Flashback) Nagomu
    I know that story!
[14:32] (Flashback) Takumi
    Me too!
[14:33] (Flashback) Sasaki
    That story's actually how
    I found out about chestnut manju!
[14:37] (Flashback) Yagen
    Those chestnut manju... I wonder
    if they kept multiplying in space.
[14:43] (Flashback) Nagomu
    I know!
[14:44] (Flashback) Nagomu
    Why don't we name our band Chestnut Manju?!
[14:47] (Flashback) Nagomu
    Chestnut manju might
    take over the universe!
[14:51] (Flashback) Nagomu
    They're overflowing with magnificent
    dreams and romance, don't you think?
[14:54] (Flashback) Takumi
    Whoa. I think I like it!
[14:55] (Flashback) Sasaki
    I'm starting to feel like it might work.
[14:57] (Flashback) Yagen
    Then what about "Space Chestnut Manju" instead?
[15:04] Nagomu
    So we asked someone we knew and
    had chestnut helmets made for us.
[15:10] Nagomu
    That chestnut is a memento
    from when we formed the band,
[15:14] Nagomu
    and it's a symbol of the band itself.
[15:17] Nagomu
    Lots of stuff happened and we broke up,
[15:20] Nagomu
    but what we felt back
    then was the real thing.
[15:25] Itsuka
    Do you ever...
[15:27] Itsuka
    Do you ever wish you could
    play in a band again?
[15:30] Nagomu
    Not really.
[15:32] Nagomu
    I can see something right in front of me
    that I want to follow through to the end.
SIGN    Nagomu
    
     I've lost something precious to me. It's still possible that a
    secondhand goods seller has it, but if you see it, please contact me.
     It's this kind of chestnut you wear on your head.
SIGN    Matsukaze Kanoko
[15:46] Takumi
    Hey, hello. It's been a while.
[15:49] Kanoko
    Sorry for calling so suddenly.
[15:51] Takumi
    I heard from my little sister
    that you're working in Kyoto.
[15:55] Kanoko
    How is Ayu?
[15:57] Kanoko
    She texted the other day,
    but I haven't been able to reply yet.
[16:01] Takumi
    She seems pretty busy lately.
    Don't worry about it.
[16:05] Takumi
    So, why'd you call today?
[16:08] Takumi
    Huh? Chestnut?
[16:14] Takumi
    What's that guy doing, anyway?
[16:16] Kanoko
    I know, right?
[16:19] Takumi
    More importantly, Kanoko-chan...
[16:22] Kanoko
    Hm?
[16:23] Takumi
    Why are you in Kyoto?
[16:27] Kanoko
    It just sort of... turned out this way.
[16:30] Takumi
    I thought Nagomu must've sent for you.
[16:34] Kanoko
    Of course not. Not after he
    left me behind so easily.
[16:39] Takumi
    Easily, huh?
[16:41] Takumi
    That's the same as with us.
[16:43] Kanoko
    What?
[16:45] Takumi
    That guy...
[16:46] Takumi
    he might think that we said we wanted to
    break up the band out of nowhere, but...
SIGN    Specialty Matcha
    Anmitsu
[16:52] Takumi
    He'd been worried the whole time,
[16:56] Takumi
    worried about his family.
[16:58] Takumi
    Back when we decided to name
    the band "Chestnut Manju,"
[17:01] Takumi
    Nagomu was the one who was
    the most excited about it.
[17:04] Takumi
    We thought maybe he wanted to stay
    connected to wagashi however he could.
[17:09] Takumi
    When Nagomu wasn't around, we all
     talked about it and laughed.
[17:14] Takumi
    The band was fun, but as we thought about
     the future, it felt like time for a change.
[17:21] Takumi
    We'd planned to take some time and set
    up a place to talk to Nagomu later.
[17:26] Takumi
    "Figure out what your
    priorities really are."
[17:29] Takumi
    That's what we planned to confront him about.
[17:32] Takumi
    Then that guy went and traveled
    back to Kyoto on his own.
[17:36] Takumi
    But...
[17:38] Takumi
    I think the reason he left the band
    and you, Kanoko-chan, so quickly...
[17:41] Takumi
    might've been because he didn't want his
    lingering regrets to weaken his resolve.
[17:43] Takumi
    might've been because he didn't want his
    lingering regrets to weaken his resolve.
[17:48] Takumi
    But, you know, Kanoko-chan...
[17:51] Takumi
    Now that you know your break-up
    was based on a misunderstanding,
[17:53] Takumi
    couldn't you say you
    want to get back together?
[17:55] Takumi
    You went all the way to Kyoto.
[17:57] Kanoko
    It... doesn't feel right to
    say something like that.
[18:01] Kanoko
    Nagomu's changed a lot
    since he came to Kyoto.
[18:05] Kanoko
    But I'm just the same as I was back then.
[18:10] Takumi
    I think that Nagomu may
    look like he's changed,
[18:14] ---
    but he probably hasn't, really.
[18:17] Takumi
    It's because of the time
    Nagomu spent with us
[18:19] Takumi
    that he is who he is now, right?
[18:22] Takumi
    Maybe you're just seeing him
    take on a bunch of changes.
[18:28] Takumi
    Whether it's in Tokyo or in Kyoto...
[18:31] Takumi
    when fall comes, the leaves change
    color all the same, right?
[18:33] Takumi
    when fall comes, the leaves change
    color all the same, right?
[18:38] Takumi
    That's what Nagomu did.
[18:41] Takumi
    What will you do, Kanoko-chan?
SIGN    Held with the Neighborhood Association
    
     Happy Halloween Party
[18:54] Mako
    It's Itsuka-chan. Over here!
[18:58] Itsuka
    Sorry to keep you waiting.
[19:00] Mako
    You're a cute catgirl!
[19:02] Itsuka
    Mako-chan, you look good as a vampire.
[19:05] Itsuka
    Um...
[19:07] Yui
    I'm a kurobouzu.
[19:09] Yui
    Also called an umibouzu. They sink ships.
[19:12] Yui
    I even have a bottomless ladle.
[19:15] Mako
    Sorry. It's hard to tell right away.
[19:17] Mako
    Oh! Look!
[19:19] girl A; background
    Wow! It's so realistic!
[19:20] Mako
    Isn't that super well made?
[19:22] girl B; background
    That chestnut is huge!
[19:23] Yui
    I wonder what kind of yokai she is.
[19:26] Fuki
    Thank you for your hard work!
SIGN    Keep Upright!
SIGN    Mikan
[19:30] Fuki
    What is all this?
[19:34] chestnut girl
    This chestnut?
[19:36] chestnut girl
    My grandma lent it to me. She said there
    was a good one in the meeting hall.
[19:40] chestnut girl
    Trade for your cat ears? Sure!
[19:45] Itsuka
    Nagomu-san!
[19:47] Nagomu
    Hey, Itsuka!
[19:49] Itsuka
    The chestnut! I found—
[19:55] Nagomu
    Itsuka! Are you all—
[20:00] Kanoko
    Huh?
[20:04] Kanoko
    Hm?
[20:07] Nagomu
    Chestnut manju might
    take over the universe!
[20:13] Nagomu
    They're overflowing with magnificent
    dreams and romance, don't you think?
[20:22] Nagomu
    Into someone's yard?!
[20:27] Nagomu
    Other than your hands, are you all right?
[20:29] Itsuka
    Yes. I'm fine.
[20:32] Nagomu
    Thanks for the chestnut.
[20:34] Itsuka
    It's nothing. I just happened to find it.
[20:37] Kanoko
    I was just about to go give this out.
[20:39] Kanoko
    This is Halloween candy.
    Go and eat it with everyone.
[20:42] Itsuka
    Thank you!
[20:44] Itsuka
    Well, I'll head back now.
[20:46] Nagomu
    Okay. Be careful.
[20:52] Nagomu
    Oh!
[20:53] Kanoko
    Hm?
[20:53] Nagomu
    I heard you called Takumi about the chestnut.
[20:56] Kanoko
    Huh? Yeah.
SIGN    Sasaki
     What are you doing?
    
     Takumi
     Only one person owns a chestnut that color
[20:58] Nagomu
    Thanks.
[20:59] Nagomu
    It looks like everyone checked out my post.
SIGN    Sasaki
     Everyone seems to be doing well.
    
     Yamaimo Tanzaku
     Still, why's the first thing I see after checking in a
    while a tweet about a missing chestnut? lololololololol
[21:03] Nagomu
    I never imagined we'd meet up again this way.
[21:06] Nagomu
    They said they'd be able
    to post pics right away.
SIGN    Nagomu
     What about you guys? You have yours?
    
     Yamaimo Tanzaku
[21:09] Nagomu
    I don't even know where to
    start with poking fun at them.
[21:13] Nagomu
    Hold on a sec.
[21:19] Nagomu
    Here are some real chestnut manju.
[21:23] Kanoko
    For me?
[21:25] Nagomu
    As thanks for helping me
    reunite with everyone.
[21:27] Nagomu
    If you don't want it, give it
    to the mistress of Kafuuen.
[21:31] Nagomu
    I know you like Western sweets better, but...
[21:36] Kanoko
    U-Um... you know!
[21:40] Kanoko
    I...
[21:42] Kanoko
    I like wagashi, too!
[21:45] Kanoko
    That's all.
[21:49] Nagomu
    Really?
[21:51] Nagomu
    I'm glad.
[22:05] Kanoko
    Yes...
[22:06] Kanoko
    It's delicious.
[23:41] Itsuka
    What is all this?
[23:43] Fuki
    Let's pretend we didn't see it.
[23:45] Itsuka
    Yes, let's do that.
SIGN    To Nagomu
     Make sure you give it back!!
    I hope you find yours soon
SIGN    Next Time
SIGN    "Long-Awaited Warmth of Spring"
[23:50] Nagomu
    I was just thinking that I didn't
    know your birthday, Itsuka-chan.
[23:53] Kanoko
    It's Nagomu's birthday, right?
[23:56] Nagomu
    All right.
[23:57] Nagomu
    It's a promise.
[24:01] Heigo
    This is Japan!
[24:03] Itsuka
    Is your work going all right?
[24:05] Shinri
    You don't have to worry about that.
[24:07] Shinri
    After all, I promised you, Itsuka.

E9 - Long-Awaited Warmth of Spring

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
SIGN    Winter Colors, Illumination Display Special Report
     Kyoto
[00:02] TV announcer
    The most amazing illumination displays
    add color to Kyoto's winters.
[00:05] Nagomu
    I was just thinking, "It's Halloween, huh?"
[00:08] Nagomu
    And now the city is already
    full of illumination displays.
[00:11] Nagomu
    It's so crowded around times
    like Christmas. It makes things tough.
[00:15] Nagomu
    Oh, right. Itsuka, when's your birthday?
[00:18] Itsuka
    What's this all of a sudden?
[00:19] Nagomu
    I was just thinking about how
    Christmas is Christ's birthday,
[00:24] Nagomu
    and I realized that I didn't know
    when your birthday is, Itsuka.
[00:27] Itsuka
    It's passed.
[00:28] Nagomu
    Huh?
[00:29] Itsuka
    It passed before you came
    back home, Nagomu-san.
[00:34] Nagomu
    Why'd you have to phrase that
    so misleadingly? You gave me a nasty shock!
[00:38] Nagomu
    That means it's still coming up, right?
[00:40] Nagomu
    In that case, about celebrating it...
[00:42] Nagomu
    What do you think about going
    out somewhere together that day?
[00:46] Nagomu
    That's exactly the reaction
    I thought she'd have.
[00:50] Nagomu
    Saki-kun!
[00:51] Nagomu
    It didn't work out again!
SIGN    Mizuo
SIGN    Yuzu
[00:54] Saki
    You can say it with a smile now, I see.
SIGN    Recipe for
     Happiness
SIGN    Long-Awaited Warmth of Spring
[02:36] Saki
    If it's about her birthday...
[02:38] Saki
    Couldn't you ask the mistress and the others?
[02:40] Nagomu
    If someone Itsuka hasn't told
    knew when her birthday was,
[02:43] ---
    I'm sure she'd be put off.
[02:45] Saki
    Yes, put off completely.
[02:47] Nagomu
    Okay. Assignment complete!
[02:50] Saki
    Nagomu-san, you're really
    skilled at juicing yuzu.
[02:53] Nagomu
    They've made me help with
    it since I was little.
[02:56] Nagomu
    So it's juicing yuzu more than
    seeing illumination displays
[02:59] ---
    that makes me feel like December is here.
[03:02] Saki
    My family likes Ryokushou's yuzu yokan,
    too, so I send it to them every year.
[03:07] Nagomu
    Thank you. We look forward
    to your continued patronage.
[03:10] Saki
    Since we're talking about it,
    when's your birthday, Nagomu-san?
[03:13] Nagomu
    Me? The fifteenth of this month.
[03:16] Saki
    Then it's coming up soon! I'm sorry!
[03:19] Nagomu
    Don't worry about it. At my age,
    there's no need to count the years anyway.
[03:23] Nagomu
    But, let's see...
[03:24] Nagomu
    Saki-kun, if you'd dress as a girl
    and go drinking with me, then...
[03:27] Saki
    I will not.
[03:29] Hiiro
    Nagomu-san! Someone from the florist is here.
[03:32] Nagomu
    Whoa, that's huge! What's with
     the giant fir tree?
[03:36] florist
    I've come to deliver it as a present.
[03:38] Nagomu
    A present?!
[03:40] Nagomu
    Could it be that a rich older man
    with long legs sent it just for me?
[03:43] Saki
    On the message card, it says, "To Itsuka."
[03:48] Itsuka
    I'm back!
[03:50] Nagomu
    Welcome home!
[03:56] Itsuka
    A fir tree.
[03:58] Nagomu
    Here.
SIGN    To Itsuka
[04:00] Itsuka
    Mama...
[04:02] Shinri
    Itsuka, are you well?
[04:04] Shinri
    This fir tree is a slightly
    early Christmas present.
[04:08] Shinri
    I've sent it with permission
    from the mistress of Ryokushou.
[04:12] Shinri
    I'll be coming back to
    Japan for Christmas Eve.
SIGN    Itsuka, are you well?
     This fir tree is a slightly early Christmas present.
    I've sent it with permission from the mistress of Ryokushou.
     I'll be coming back to Japan for Christmas Eve.
    If it's all right with you, Itsuka, could I see you?
     From Mama
[04:15] Shinri
    If it's all right with you,
    Itsuka, could I see you?
[04:19] Shinri
    From Mama.
[04:23] Nagomu
    I'm so sorry!
[04:24] Nagomu
    I didn't mean to read over your shoulder,
    but these eyes of mine just...
[04:28] Itsuka
    What do I do?
[04:30] Nagomu
    What do you mean? Go ahead and see her.
[04:33] Nagomu
    If you're worried about work, there's no need.
[04:36] Itsuka
    I'm a little scared of making a promise.
[04:41] Shinri
    Itsuka,
[04:42] (Flashback) Shinri
    I promise we'll be together
    for your birthday, all right?
[04:49] Shinri
    I'm sorry, Itsuka! Some work came
    in that I just have to get finished!
[04:53] Shinri
    You'll be okay on your own, right?
SIGN    To my beloved mama
[05:01] (Flashback) Tomoe
    I'm home, Itsuka!
[05:03] (Flashback) Tomoe
    I'm sorry. We'll start your
    celebration now, with Papa, okay?
[05:10] Itsuka
    Mama wasn't good at promises.
[05:13] Nagomu
    Itsuka's mother...
[05:15] Nagomu
    It's been five years since she left.
[05:17] Nagomu
    When she couldn't locate Itsuka,
    she came looking for her.
[05:21] Nagomu
    They were finally reunited not long ago.
[05:24] Nagomu
    I thought she'd take Itsuka with her, but...
[05:27] Nagomu
    She must be scared of the distance
    that time has put between them.
[05:33] Nagomu
    Don't worry.
[05:35] Nagomu
    Even if it doesn't work out,
    you'll be able to forgive her, right?
[05:39] Nagomu
    Given who you are now, Itsuka.
[05:41] Nagomu
    If you want insurance, I'm here.
[05:45] Itsuka
    Please send Mama a text saying,
     "I'll be waiting."
[05:49] Nagomu
    Roger that.
SIGN    Traditional Confectionery
SIGN    Ryokushou
[05:53] Nagomu
    Yesterday wasn't, but today's really cold.
[05:56] Nagomu
    Well, I guess I should complete
    my assignment again today.
SIGN    Mizuo
SIGN    Yuzu
[06:12] Heigo
    The juicer broke?
[06:13] Nagomu
    It cracked with a snap.
[06:16] Heigo
    You didn't leave it out
    with water on it, did you?
[06:19] Nagomu
    I d-did it right! I left it to dry
    in a well-ventilated area!
[06:25] Heigo
    Then it must have reached the end of
    its life. It's been thirty years, after all.
[06:28] Nagomu
    Thirty years...
[06:30] Heigo
    We can manage for today's batch,
     but for the future...
[06:32] Heigo
    Fuki!
[06:33] Fuki
    Yes?
[06:34] Heigo
    Where's Dad's order ledger?
[06:36] Fuki
    I'll look for it.
[06:38] Nagomu
    Hey...
[06:39] Nagomu
    How did we juice them before we had this?
[06:43] Nagomu
    Why do the both of you look so dumbfounded?
[06:45] Heigo
    You don't remember?
[06:47] Nagomu
    Remember what?
[06:48] Fuki
    What a heartless child.
[06:49] Nagomu
    What are you talking about?!
[06:51] Fuki
    Never mind. This is fresh yuzu yokan.
     Go give it to your grandpa.
[06:57] Kazuteru
    This year, the winter solstice
    is on the 22nd again.
[07:00] Kazuteru
    Nagomu's birthday is one week before that.
[07:03] Nagomu
    That's right. I heard something from Grandpa.
[07:07] Nagomu
    He said I was supposed to
    have been born on the 22nd.
[07:12] (Flashback) Kazuteru
    The winter solstice is also called
    "long-awaited warmth of spring."
[07:15] (Flashback) Kazuteru
    It's when the sun's power is
     at its very weakest,
[07:18] (Flashback) Kazuteru
    but starts to grow stronger
    again day by day.
[07:22] (Flashback) Kazuteru
    They say that strong scents keep
    bad energies at bay, you see.
[07:26] (Flashback) Kazuteru
    So, during this time, we use yuzu's
    strong fragrance to cleanse ourselves.
[07:30] (Flashback) Kazuteru
    That's the significance behind yuzu baths.
[07:34] (Flashback) young Nagomu
    Wow. I thought it was to
    keep from catching a cold.
[07:37] (Flashback) young Nagomu
    I mean, it makes you all nice and warm.
[07:40] (Flashback) Kazuteru
    A cold is one type of bad energy.
[07:42] (Flashback) Kazuteru
    Peaches and chestnuts take three years,
     but persimmons take eight.
[07:45] (Flashback) Kazuteru
    And yuzu take nine years to bear fruit.
[07:47] (Flashback) Nagomu
    What? Why?
[07:48] (Flashback) Kazuteru
    Just as the saying states, yuzu takes
    a lot of time and effort to bear fruit.
[07:53] (Flashback) Kazuteru
    So, when I heard that your
    due date was the 22nd,
[07:58] (Flashback) Kazuteru
    I just knew I had to make
    some kind of yuzu sweet.
[08:02] (Flashback) Nagomu
    And that's why you bought this.
[08:04] (Flashback) Kazuichi
    That's right.
[08:05] (Flashback) Nagomu
    Then I should've waited a
    little longer to be born.
[08:10] (Flashback) Kazuteru
    Idiot.
[08:11] (Flashback) Kazuteru
    I couldn't stand waiting anymore.
[08:14] (Flashback) Kazuteru
    That's why you came early, right?
[08:16] (Flashback) Kazuteru
    And you came home from
     the hospital one week later,
[08:20] (Flashback) Kazuteru
    exactly on the winter solstice.
[08:22] Kazuteru
    There isn't a child who is more
    devoted to his grandpa than you.
[08:25] Kazuteru
    Thank you, Nagomu.
[08:27] Nagomu
    That's right, Grandpa.
[08:30] Nagomu
    I remember now.
[08:32] Nagomu
    I'm sorry I broke it, Grandpa.
[08:35] Fuki
    Nagomu! What are you doing?
    Hurry up and come help!
[08:40] Saki
    Then that means that this yuzu yokan
    is made every year for you, right?
[08:45] Hiiro
    What a lovely story. To think of someone
    coming up with a sweet for your birthday...
[08:51] Nagomu
    That's true if it were the
    story and nothing else.
[08:53] Nagomu
    Because of that sweet, I've had
    to help juice yuzu every year.
[08:57] Nagomu
    I hated it!
[08:59] Nagomu
    It's cold, and my fingers hurt,
    and it stings, and it's boring...
[09:02] Nagomu
    And of course they made me
    do it on my birthday, too.
[09:05] Nagomu
    Other than the cake, it was just a regular day.
[09:07] Nagomu
    To say nothing of Christmas!
[09:09] (Flashback) Heigo
    This is Japan!
[09:11] Nagomu
    That's what he said to me!
[09:12] Nagomu
    I thought that decorated trees and
    whole roast chickens might be mythical.
[09:16] Saki
    My grandpa said the same thing.
[09:19] Saki
    But that fir tree is amazing, right?
[09:21] Nagomu
    Yeah! And that's why I'm super excited!
[09:24] Hiiro
    Leave the decorating to me!
     I'll do a perfect job!
[09:32] Nagomu
    Dad...
[09:34] Nagomu
    I'll look for somewhere
    that can repair the juicer.
SIGN    Confectionery and Breadmaking
    Kitchen Equipment Catalog
[09:37] Nagomu
    We've used it for so long,
    I feel attached to it.
[09:41] Heigo
    Do as you like.
[09:42] Nagomu
    Okay.
[09:47] Itsuka
    Kanoko-san!
[09:49] Kanoko
    You must've worked hard today.
    Are you on your way home?
[09:51] Itsuka
    Are you on your break, Kanoko-san?
[09:53] Kanoko
    Oh, stop teasing.
[09:55] Kanoko
    I've been passing out fliers about our
    new products to our regular customers.
[10:00] Kanoko
    That's right. I went around to Ryokushou,
    so I saw it. That big fir tree.
[10:05] Kanoko
    That's just like your mother.
[10:07] Kanoko
    I've heard that they decorate
    with real European firs overseas.
[10:10] Kanoko
    In France, especially, the norm
    is to spend time with family.
[10:13] Kanoko
    I'm sure that your reply must
    have made your mother very happy.
[10:18] Kanoko
    Which means...
[10:21] Kanoko
    On that day... Do you
    think Nagomu will be free?
[10:24] Kanoko
    Oh, no, since this is his hometown,
    he might spend it with friends!
[10:29] Itsuka
    I haven't heard about anything in particular.
[10:31] Kanoko
    I mean, it's fine either way!
[10:33] Kanoko
    I thought I might ask him about it tomorrow,
[10:36] Kanoko
    but since he hasn't spent a
    birthday at home in a while,
[10:38] Kanoko
    I didn't think I should intrude.
[10:41] Itsuka
    What?
[10:42] Kanoko
    Tomorrow's the fifteenth.
    It's Nagomu's birthday, right?
[10:48] Kanoko
    Uh-oh. She didn't know?
[10:50] Itsuka
    Nagomu-san's birthday is tomorrow...
[10:53] Kanoko
    Should we pretend you never heard about it?
[10:56] Itsuka
    Usually he tries to get other people's
    attention about stuff like that.
[10:59] Kanoko
    It's not working. She's not the
    type that can separate things out.
[11:04] Kanoko
    But it makes me happy that you
    care for Nagomu like that.
[11:08] Itsuka
    Th-That's not what this is!
[11:10] Itsuka
    It's just...
[11:15] Itsuka
    I was stubborn about something,
    and it's bothering me.
[11:19] Kanoko
    I think those feelings of yours are
    enough to make him really happy.
[11:23] Kanoko
    Plus, he always used to say...
[11:26] Kanoko
    "If I'm not alone on my
    birthday, that's enough."
[11:29] Kanoko
    And that just having someone to spend
    his birthday with made him happy.
[11:35] Itsuka
    I'm back.
[11:37] Nagomu
    Hey, welcome home!
[11:39] Nagomu
    Go look at the tree in the garden!
[11:41] Nagomu
    Hiiro-chan decorated it for us!
[11:44] Nagomu
    It really is nice. Suddenly,
    it feels like Christmas.
[11:49] Nagomu
    Huh? What's wrong?
[11:50] Itsuka
    Nothing!
[11:52] Nagomu
    What?
[11:54] Nagomu
    Saki-kun...
[11:56] Saki
    Maybe we shouldn't have
    decorated it without asking first?
SIGN    Traditional Confectionery
SIGN    Ryokushou
[12:14] Itsuka
    Good morning.
[12:18] Nagomu
    You scared me! What is it?
[12:20] Itsuka
    Here.
SIGN    Happy Birthday
[12:22] Nagomu
    Huh? What?!
[12:24] Nagomu
    Did I tell you when my birthday is?
[12:27] Nagomu
    Oh, what could it be? A card?
SIGN    Exclusively for Nagomu-san
    3/26
    Going Somewhere Together
     Ticket
[12:32] Nagomu
    March twenty-sixth? Is that date...
[12:35] Itsuka
    Let me just say that if you lose it,
     it becomes invalid, okay?
[12:40] Nagomu
    Okay. It's a promise.
[12:46] Itsuka
    If you're lying, I'll make
    you swallow a thousand yokan.
[12:50] Nagomu
    That'd be rough.
SIGN    Early
     Wins
SIGN    Take
     Friends
SIGN    Early
     Losses
SIGN    Narrow
     Window
SIGN    Early Wins
SIGN    Take Friends
SIGN    Winter
     Solstice
SIGN    Christmas Eve
SIGN    Christmas
SIGN    Worst
     Luck
SIGN    Luckiest
     Day
SIGN    Narrow
     Window
SIGN    Early Wins
SIGN    Take Friends
[13:00] Heigo
    Very good. Well done.
[13:03] Heigo
    Next, put the kanten jelly
    on the star and finish it up.
[13:08] Itsuka
    It's done!
[13:09] Itsuka
    Thank you for letting me help, sir!
[13:12] Heigo
    It's nothing. When an order comes in,
    meeting expectations is what an artisan does.
[13:18] Heigo
    Now, hurry and wrap it up.
[13:20] Itsuka
    Yes, sir!
[13:26] Fuki
    She's here.
[13:32] Shinri
    Itsuka!
[13:34] Itsuka
    Mama.
[13:36] Shinri
    The fir tree is beautiful.
    Thank you for decorating it.
[13:39] Itsuka
    Your work... Are you sure this is okay?
[13:42] Shinri
    You don't have to worry about that.
[13:44] Shinri
    After all, I made you a promise, Itsuka.
[13:46] Itsuka
    Mama...
[13:47] Nagomu
    Hurry up and get going.
    You'll run out of time.
[13:50] Shinri
    I'm sorry. I'll be borrowing Itsuka.
[13:53] Fuki
    What are you talking about?
    We're the ones borrowing her.
[13:58] Itsuka
    We're going now!
[14:03] Fuki
    They've gone.
[14:05] Nagomu
    It's fine. She's coming back, after all.
SIGN    Christmas
     Illuminations Special Edition
    A selection of venues open on a daily basis from 12/17~25
     Plus special coupons and information
    
     Point of Interest!
     A path lined with dawn redwoods
    covered in decorative lights
    
     This display has been held for over ten years and even the locals
    come to visit. Concerts and other events are planned to be held too!
[14:09] Mitsuru
    This past week, I couldn't work
    up the courage to say anything,
[14:13] Mitsuru
    but I don't care if he says no!
    Being a woman is all about being brave!
[14:17] Mitsuru
    And I've rehearsed what I was
    going to say so much for this!
[14:21] Mitsuru
    Okay. Before I ask him,
    I'll do it one more time.
[14:24] Mitsuru
    Nagomu-san! After work, would you like
    to go see illumination displays with me?
[14:29] Nagomu
    Sure.
[14:31] Nagomu
    It won't be until after I've
    finished the prep work, though.
[14:36] Fuki
    What did you do, Nagomu?!
[14:37] Nagomu
    I didn't do anything!
SIGN    Traditional Confectionery
SIGN    Ryokushou
[14:39] Mitsuru
    Excuse me for leaving first!
[14:41] Mitsuru
    Squee! I have to hurry home and get ready!
[15:05] Heigo
    Thanks for your work again today.
[15:07] Heigo
    I'll be counting on all of you tomorrow, too.
[15:09] everyone
    Yes, sir!
[15:11] Saki
    Nagomu-san, are you going out?
[15:13] Nagomu
    Yeah.
[15:14] Nagomu
    Saki-kun, are you headed anywhere?
[15:16] Saki
    My friends are having a party,
    so I'm going to pop in.
[15:19] Hiiro
    Excuse me!
[15:20] Hiiro
    Here, if you want them.
[15:22] Hiiro
    Because you're always taking care of me.
[15:24] Nagomu
    Thank you!
[15:25] Saki
    You're so conscientious.
[15:27] Masa
    Well, thank you everyone!
[15:28] Hiiro
    Oh! Masa-san!
[15:30] Hiiro
    Here! It's a thank you for
    always looking after me!
[15:33] Masa
    I can really have that?
[15:35] Hiiro
    Yes!
[15:35] Nagomu
    Wow, that's blatant.
[15:38] Nagomu
    Okay, I'm heading out first!
[15:47] Kanoko
    Are you going out?
[15:49] Nagomu
    Kanoko...
[15:50] Nagomu
    Huh? Did we agree to meet?
[15:53] Kanoko
    No, we didn't! We didn't, but...
[15:56] Kanoko
    It's Christmas Eve and I'm alone,
    so if you were free, I thought maybe...
[16:06] Mitsuru
    I'm so glad I got here first.
[16:09] Mitsuru
    I need time to prepare my heart, after all.
[16:12] Nagomu
    Mitsuru-chan!
[16:13] Mitsuru
    Nagomu-sa...
[16:13] Mitsuru
    Huh?
[16:15] Nagomu
    Sorry to keep you waiting!
[16:16] Mitsuru
    Huh?
[16:21] Shinri
    Wow, it's so cute!
[16:23] Shinri
    Did you think this up, Itsuka?
[16:25] Itsuka
    It's our usual jouyo manju and kinton dough.
    I just had it arranged a little differently.
[16:31] Itsuka
    And I helped a little putting
    the finishing touches on.
[16:33] Shinri
    Really? Thank you!
[16:36] Shinri
    If I eat them, they'll disappear.
    It seems like a shame.
[16:39] Shinri
    I'll show them to my father
    and the others, too.
[16:41] Itsuka
    Your father?
[16:42] Shinri
    Your grandpa and grandma in France.
[16:46] Shinri
    They wanted to see you.
[16:48] Shinri
    You don't remember them very well, do you?
[16:50] Shinri
    You've lived apart from them
    for a long time, after all.
[16:53] Shinri
    And I was always working, so I couldn't
    make time to see them, either.
[16:58] Shinri
    There were times I couldn't
    keep my promises, too.
[17:01] Shinri
    I'm really sorry about those...
[17:03] Shinri
    Huh?
[17:05] Shinri
    I've never seen that look
    on Itsuka's face before.
[17:08] Itsuka
    Why are those three together?!
[17:11] Itsuka
    Nagomu-san must've invited them
    without thinking it through.
[17:11] Shinri; background
    I'm no good, am I?
[17:12] Shinri; background
    Just the fact that you're meeting
    with me like this is enough.
[17:14] Itsuka
    He needs to stop being like that!
[17:15] Shinri; background
    I mean, I do hope that one day
    we can live together, but...
[17:17] Itsuka
    So insensitive.
[17:19] Shinri
    Y-You're right. I'm still not thinking
    things through well enough.
[17:23] Itsuka
    Huh?
[17:24] Itsuka
    N-No! I wasn't saying that about you, Mama!
[17:27] Shinri
    R-Really?
[17:28] Itsuka
    P-Please don't let it bother you!
[17:31] Itsuka
    Nagomu-san, let it bother you*!
[17:34] Nagomu
    What was that?
[17:35] Kanoko
    Mitsuru-chan, you've come here before?
[17:37] Mitsuru
    Yes. It was really pretty,
    so I wanted to come see it again.
[17:42] Nagomu
    When did the two of you
    become such good friends?
[17:46] Nagomu
    You don't see each other very
    often at the shop, right?
[17:48] Kanoko
    It's true we don't see each other much,
    but we became friends over the summer, right?
[17:52] Mitsuru
    Yes.
[17:53] Mitsuru
    I'm so glad Kanoko-san is here.
[17:57] Mitsuru
    I'm just realizing it now,
[17:58] ---
    but it might have been exhausting*
    with just the two of us.
[18:03] Kanoko
    Looks like her heart's packed
    with as much as it can take.
[18:05] Kanoko
    I'm jealous of that feeling
    of not having room to breathe.
[18:08] Nagomu
    Wow, this is amazing!
[18:13] Kanoko
    Now that I think about it,
[18:15] ---
    Nagomu was always out on
    Christmas Eve, playing events.
[18:18] Kanoko
    I could only ever see him the day after.
[18:19] Nagomu
    I'm sorry I always leave you
    on your own for Christmas Eve.
[18:23] (Flashback) Nagomu
    But thank you for being
    with me this year, too.
[18:34] Mitsuru
    Nagomu-san's hand. This might be the
    first time I've seen it up close!
[18:40] Mitsuru
    Now I'm conscious of it,
    my heart is suddenly racing!
[18:46] Mitsuru
    Nagomu-san...
[18:49] Mitsuru
    It's from home. Please excuse me a moment!
[18:53] Nagomu
    Watch out!
[18:55] Nagomu
    You'll run into someone.
[18:56] Mitsuru
    Thank you so...
[18:58] Mitsuru
    much?!
[19:02] Mitsuru
    I'm sorry!
[19:04] Nagomu
    No. I'm sorry.
[19:05] Mitsuru
    Squee! The feel of his hand!
    I'll never forget it!
[19:09] Nagomu
    I wonder if she's weirded out after
    getting grabbed by an old guy.
[19:13] Nagomu
    What's this?
[19:15] Nagomu
    Hey!
[19:16] Kanoko
    I don't have any of that
    fresh innocence left.
[19:19] Nagomu
    What is it? Why are you
    treating me like this?
[19:21] Kanoko
    Has your hand changed a little?
[19:23] Nagomu
    Huh?
[19:23] Kanoko
    How can I put it? I can't explain it.
     It's just a feeling.
[19:27] Nagomu
    Well... They still won't let
    me work with the sweets,
[19:32] Nagomu
    but maybe it's because my awareness
    is different when I use my hands now?
[19:35] Nagomu
    Veteran artisans lose the hair on their
    fingers from the heat of the sweets.
[19:40] Nagomu
    And for sanitary purposes, you have
     to take care of your nails,
[19:43] Nagomu
    so I've heard that a lot of
    them have pretty fingers.
[19:46] Nagomu
    Oh, right! Kanoko, you've influenced this.
[19:49] Kanoko
    What?
[19:50] Nagomu
    You didn't cut your nails,
    you filed them, right?
[19:53] Nagomu
    That way you don't cut them too short,
    and you can do careful maintenance.
[19:57] Nagomu
    It's really convenient.
[19:58] Kanoko
    Then dating me wasn't for nothing.
[20:01] Nagomu
    I've never thought it was.
[20:04] Nagomu
    And I'm glad you're with me this year, too.
[20:08] Nagomu
    I mean, Itsuka's not here. And being with
    Mitsuru-chan alone would be a little, you know...
[20:13] Kanoko
    Yes, yes.
[20:15] Nagomu
    Mitsuru-chan.
[20:17] Mitsuru
    They told me to start
    getting ready to come home.
[20:20] Nagomu
    Oh, it's already this late?
[20:23] Kanoko
    Then I suppose we should go
    our separate ways, right?
[20:25] Mitsuru
    U-Um...
[20:27] Mitsuru
    Here! It's a Christmas present!
[20:29] Nagomu
    What? I can have that?
[20:31] Mitsuru
    I couldn't find the right
    timing to give it to you.
[20:34] Kanoko
    Here.
[20:35] Nagomu
    Huh?
[20:35] Nagomu
    Kanoko, you're giving me something, too?
[20:37] Nagomu
    Wow! Can I open it?
[20:39] Kanoko
    Please do.
[20:41] Nagomu
    Whoa... No way! Are these homemade?
[20:44] Nagomu
    They look yummy!
[20:46] Nagomu
    A tenugui towel? I use these
    at work, so this is a huge help!
[20:50] Nagomu
    Thank you both!
[20:52] Mitsuru
    I see. Something he'd use at work.
[20:54] Mitsuru
    It won't get in the way, plus he'll always
    keep it close. It's good all around!
[20:58] Kanoko
    I can't give something handmade
    to a man I've broken up with once!
[21:01] Kanoko
    Since she's young, the emotional weight
    of "handmade" transforms into cuteness!
[21:05] Mitsuru
    Kanoko-san, your present
    has such a lovely pattern!
[21:08] Mitsuru
    Later, please tell me what
    shop you found it in!
[21:12] Kanoko
    But Mitsuru-chan, your
    cupcakes look so delicious!
[21:16] Kanoko
    Tell me the recipe later.
    I'd like to try making them!
SIGN    Tee
    
     Hee
    
     Hee
    
     Hee
    
     Hee
    
     Hee
    
     Hee
    
     Hee
[21:22] Nagomu
    Wait there just a moment, both of you.
[21:25] Kanoko
    Nagomu?
[21:29] Nagomu
    Thank you.
[21:31] Nagomu
    He said he's already wrapping up.
[21:33] Nagomu
    I asked him to let me play just one song.
[21:38] Nagomu
    Today, this is my Christmas
    present to the two of you.
[22:06] Shinri
    Oh.
[22:07] Shinri
    That's... Isn't that Nagomu-san?
[22:17] Itsuka
    May everyone be happy.
SIGN    Next Time
SIGN    "Reminiscing About Waiting for Spring"
[23:50] Itsuka
    It's the first sunrise.
[23:52] Nagomu
    Wow.
[23:54] Nagomu
    Today it's just the preorders.
[23:57] Masa
    Oh, is that right?
[24:01] Itsuka
    This is Koume-san?
[24:03] girl
    I'll look for Koume-san!
[24:04] Nagomu
    Where?
[24:06] girl
    Buddhist temples and parks and places!

E10 - Reminiscing About Waiting for Spring

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
SIGN    Traditional Confectionery
SIGN    Ryokushou
SIGN    Christmas Eve
SIGN    Narrow Window
SIGN    Early Wins
SIGN    Take Friends
SIGN    Omisoka
[00:08] Heigo
    All right.
[00:09] Heigo
    Preparations for tomorrow are all done.
[00:12] Nagomu
    Aren't we still taking hanabira
    mochi orders for Shogatsu?
[00:16] Heigo
    Only for our long-time regular customers.
[00:18] Heigo
    We have to go give our greetings
    and do our graveside visits.
[00:23] Nagomu
    Is this leftovers?
[00:24] Heigo
    Yes, you can do as you like with it.
[00:26] Heigo
    If you don't use it, put it away.
[00:28] Nagomu
    Oh, you! Why can't you just say,
    "you can go ahead and practice"?
[00:32] Heigo
    Moron!
[00:33] Heigo
    You can practice,
[00:35] Heigo
    but, originally, hanabira mochi
[00:37] Heigo
    was created from the hishihanabira
    mochi served in the imperial court
[00:40] Heigo
    for the first Urasenke
    tea ceremony of the year.
[00:45] Heigo
    Gobo root, which is simmered for three
    days and three nights to make it sweet,
[00:47] Heigo
    is wrapped in white miso an, which is dyed a
    pale crimson, and sweet gyuuhi mochi.
[00:52] Heigo
    For the sake of our patrons who like
    ours and have chosen it above others,
[00:57] Heigo
    we can't make any bad ones.
[01:00] Heigo
    Make sure you pound that into your head.
[01:03] Nagomu
    Yeah. I know.
[01:11] Nagomu
    Oh! The new year is here!
[01:14] Heigo
    Is it?
[01:15] Nagomu
    Congratulations on the start of the new year.
[01:17] Heigo
    Yes. Congratulations.
[01:19] Heigo
    I'll be counting on you this year, too.
SIGN    Recipe for
     Happiness
SIGN    Reminiscing About Waiting for Spring
[03:10] Nagomu
    Oh, hey!
[03:12] Nagomu
    What's this? And I thought
    I'd be the first one here.
[03:16] Itsuka
    Oh!
[03:18] Itsuka
    It's the First Sunrise!
[03:19] Nagomu
    Wow.
[03:24] Nagomu
    Congrats on the start of the new year.
[03:26] Itsuka
    Yes, congratulations.
[03:32] Nagomu
    The kind made with clear
    sumashi soup is good,
[03:35] Nagomu
    but, yeah, ozoni soup really has to be
    white miso soup with round mochi in it!
[03:39] Fuki
    We have a lot more if you want seconds.
[03:42] Nagomu
    I do! I do!
[03:44] Heigo
    Itsuka.
[03:45] Itsuka
    Yes?
[03:45] Heigo
    Here. Your otoshidama.
[03:47] Itsuka
    Thank you.
[03:49] Heigo
    I hope you'll be a good girl this year, too.
[03:51] Itsuka
    I will.
[03:52] Nagomu
    It's great to get Otoshidama!
[03:54] Nagomu
    Oh. Could you consider that to
    be from the whole Irino family?
[04:00] Nagomu
    I'm kidding. Stop staring in silence.
[04:02] Nagomu
    I have an envelope.
SIGN    Otoshidama
[04:04] Nagomu
    Here. This is from me.
[04:07] Itsuka
    Thank you.
[04:09] Heigo
    Oh, right.
[04:11] Heigo
    I have one delivery for you to do later.
[04:14] Nagomu
    Huh? We have a delivery?
[04:17] Fuki
    Coming!
[04:19] Harumi
    Congratulations on the start of the new year!
[04:22] Harumi
    We've come to pick up our hanabira mochi!
[04:24] Koume; Yuu
    We've come!
[04:26] Fuki
    Congratulations to you, too.
    Just a moment, please.
[04:29] Fuki
    Oh, would you like some ozoni before you go?
[04:32] Koume
    We're going to a relative's house now!
[04:36] Yuu
    Going!
[04:37] Harumi
    We're visiting my husband's parents
     and making a family trip out of it.
[04:40] Fuki
    That's wonderful.
[04:42] Fuki
    In that case, you'll be able
    to eat lots of delicious food.
[04:45] Koume
    Yeah!
[04:46] Fuki
    Well, be careful!
[04:47] Harumi
    We will!
[04:48] Harumi
    Let's go.
[04:49] Koume
    I want to hurry up and get there!
[04:51] Nagomu
    I'll be back in a bit.
[04:54] Fuki
    All right. Be careful.
SIGN    Notice Regarding Business Hours
    
     We will reopen in the
    new year on the eighth.
    
     Traditional Confectionery
     Ryokushou
[05:03] Nagomu
    Oh, I'm sorry.
[05:05] Nagomu
    We're only filling pre-orders today.
[05:09] Kadonaga
    Oh, really? I'm sorry for troubling you.
[05:21] Nagomu
    Ugh, it's freezing!
[05:26] Nagomu
    Oh.
[05:27] Nagomu
    It's him.
[05:29] Nagomu
    Excuse me.
[05:31] Nagomu
    We met earlier, in front of the shop.
[05:37] Kadonaga
    My mother's grave is nearby, you see.
[05:41] Kadonaga
    I've left the tending of her grave
    to relatives for a long time, but...
[05:46] Kadonaga
    Lately, bad things keep
    happening one after another.
[05:51] Nagomu
    What do you mean?
[05:53] Kadonaga
    Fracturing my pinkie toe, stepping on
     my glasses and breaking them...
[05:57] Kadonaga
    Arguing with my wife and getting kicked,
     hard, right in the face.
[06:01] Nagomu
    Wow...
[06:03] Kadonaga
    I wanted to show my regret for
    my previous neglect,
[06:07] Kadonaga
    and I thought that I could at least offer
    her favorite Ryokushou sweets, but...
[06:12] Kadonaga
    Even in this, I'm unlucky. I just
    can't help feeling that way.
[06:18] Kadonaga
    I know that I have to go,
    but my feet just won't go.
[06:25] Nagomu
    Um, I might have a suggestion.
[06:30] Nagomu
    Won't you become an acquaintance of mine?
[06:33] Kadonaga
    Huh?
[06:35] Itsuka
    Nagomu-san is taking a long time, isn't he?
[06:38] Heigo
    Honestly, should we leave
    him and go on our hatsumode?
[06:46] Itsuka
    He's probably just dawdling
    along on his way back.
[06:53] Itsuka
    It couldn't be...
[07:01] Itsuka
    Nagomu-san?
[07:02] Itsuka
    What have you been doing all—
[07:03] Nagomu
    Shh!
[07:06] Itsuka
    You're giving out the hanabira
    mochi you made for practice?!
[07:09] Itsuka
    You know you can't do that!
    You're going to get yelled at!
[07:12] Nagomu
    I know! I know, but...
[07:15] Nagomu
    He came all the way here because
    he wanted to offer her our sweets.
[07:20] Nagomu
    It makes me happy, you know?
SIGN    Ryokushou
[07:23] Nagomu
    I know that what I've made
    for training can't be sold...
SIGN    Traditional Confectionery
[07:28] Nagomu
    But I thought it wouldn't matter
    if I gave them to an acquaintance.
[07:32] Nagomu
    I made them for practice,
[07:35] Nagomu
    but the an, the sweet gyuuhi mochi, and the
    gobo root all have the Ryokushou flavor.
[07:39] Nagomu
    I'm sure Buddha will forgive me for this much.
[07:44] Itsuka
    I'll go get a bag.
[07:48] Itsuka
    I'm in training, too, so it should
    be fine for me to help you, right?
[07:53] Itsuka
    We're in the same boat.
[07:58] Nagomu
    Sorry to keep you waiting.
[07:59] Kadonaga
    A-Are you sure?
[08:01] Kadonaga
    Thank you so much!
[08:03] Kadonaga
    How much should I pay you?
[08:05] Nagomu
    Oh, there's no need.
[08:07] Nagomu
    I made those sweets in training,
    so they aren't well-made.
[08:11] Nagomu
    If I took money for those, I'd get clobbered.
[08:13] Nagomu
    Besides, I'm giving them to you
    because you're an acquaintance.
[08:17] Nagomu
    If you were a customer, I could
     never let you have them.
[08:22] Kadonaga
    Even though you say these aren't well-made,
[08:24] Kadonaga
    they are more than good enough
    for me to offer at a graveside.
[08:29] Nagomu
    I'm sure she's waiting for you to come visit.
[08:32] Nagomu
    Please go see her.
[08:34] Kadonaga
    Next time, I'll come as a customer.
[08:37] Nagomu
    We'll be waiting.
SIGN    Kadonaga Family
SIGN    Kadonaga Family Grave
[08:58] Kadonaga
    It's delicious.
[09:03] Nagomu
    The neighborhood sure is quiet.
[09:05] Heigo
    Everyone's gone to the big places.
[09:08] ---
    It's nice that we can take
    our time with our visit.
[09:10] chief priest
    Congratulations to you!
[09:12] Heigo
    Congratulations to you!
[09:20] Nagomu
    Did you come here last year, too?
[09:22] Itsuka
    Yes.
[09:22] Nagomu
    What did you ask for?
[09:26] Itsuka
    You have no tact.
[09:27] Nagomu
    You're right. I'm sorry.
[09:30] Itsuka
    Last year, I wished that
    I could find Papa soon.
[09:37] Itsuka
    Here we go... Huh?
[09:43] Nagomu
    Here we go!
[09:46] Nagomu
    Now, shall we pay our respects?
[09:50] Nagomu
    If you wish with all your heart,
    your wishes are sure to come true, right?
[09:54] Itsuka
    You think so? I've heard that the
    deities here tend to cut corners.
[09:59] Nagomu
    Really?
[10:00] Nagomu
    Well, the gods must be busy.
[10:03] Nagomu
    If they grant even a little of a wish,
    maybe we can forgive them for the rest.
[10:07] Itsuka
    I already forgave them a long time ago.
[10:15] Itsuka
    I wish for everyone at Ryokushou to
    be healthy and happy in the next year.
[10:20] Itsuka
    And...
[10:22] Itsuka
    I wish for Nagomu-san to be just a
    little more serious about things.
[10:29] Heigo
    I wish that a certain someone would stop
    saying that his sweets aren't well-made.
[10:36] Itsuka; Nagomu
    Are we busted?
[10:39] (Flashback) Umeka's grandfather
    "When the wind blows from the east, let it
     carry your scent to me, plum blossoms.
[10:43] (Flashback) Umeka's grandfather
    And though your guest may not
    be here, do not forget the spring."
[10:48] (Flashback) Umeka's grandfather
    The buds of the plum are
    starting to swell, aren't they?
[10:51] (Flashback) Umeka's grandfather
    It may be cold now, but it's
    almost spring, isn't it...
[10:54] (Flashback) Umeka's grandfather
    Koume?
SIGN    Traditional Confectionery
SIGN    Ryokushou
SIGN    Furled Crimson
[10:57] tourist 1
    Oh, what lovely sweets!
SIGN    This Month's Sweets Furled Crimson With matcha A la carte (can be ordered to go)
[10:59] tourist 1
    What is the motif for this?
[11:02] Fuki
    Furled Crimson depicts the plum blossom buds
     that bloom around the first day of spring.
[11:08] tourist 2
    Really? Then this sweet is something
    we can get around Setsubun.
[11:12] Fuki
    Yes, it is.
[11:14] tourist 1
    Then I'll have the Furled Crimson
     with matcha, please.
[11:17] tourist 2
    So will I.
[11:19] Fuki
    That's two sets, correct?
[11:20] Nagomu
    Speaking of which...
[11:22] Nagomu
    You're going to the Setsubun festival, right?
[11:24] Nagomu
    With Kanoko and Mitsuru-chan.
    The three of you together.
[11:27] Itsuka
    Yes.
[11:28] Itsuka
    I hope things will be... peaceful.
[11:30] Nagomu
    Peaceful?
[11:33] Otsurusan
    Hello!
[11:34] Fuki
    Oh, Otsurusan!
[11:36] Fuki
    But you're not working today.
[11:39] Otsurusan
    Harumi said she wouldn't be able
    to make it home at the usual time,
[11:42] Otsurusan
    so I went to pick them up from
    preschool instead, but...
[11:45] Koume
    I was the one who said it!
[11:47] Koume
    I said that I wanted to
    eat sweets from Ryokushou.
[11:49] Fuki
    Did you? Well, thank you
    for coming, Yuu-chan, Koume-chan.
[11:54] Koume
    Stop it, Obachan.
[11:56] Koume
    Call me Monaka!
[11:59] Fuki
    M-Monaka?
[12:00] Otsurusan
    Koume!
[12:02] Itsuka
    In the anime Fashion Transformation
    Sweets Squadron, Pate☆Puri
,
[12:06] ---
    that's the name of the
    peach-blossom-colored girl.
[12:07] Itsuka
    There are five of them and they each have
    a sweet that they're good at, right?
[12:11] Koume
    That's right!
[12:12] Koume
    Monaka-chan is good at wagashi.
[12:14] Koume
    And my last name is Momonose, like "peach
    rapids," and she's peach-blossom-colored.
[12:19] Koume
    Oh! Nagomu-chan!
[12:20] Nagomu
    Uh-oh!
[12:21] Koume
    Special Skill...
[12:22] Koume
    Mitarashi Heaven Bomber!
[12:24] Nagomu
    Ow, ow, ow, ow, ow!
[12:25] Otsurusan
    Koume!
[12:26] Koume
    I've told you, I hate that name!
[12:28] Otsurusan
    Yes, yes.
[12:31] Fuki
    What sweet would you like?
[12:34] Koume
    This red one is cute.
[12:36] Fuki
    Isn't it? It's an ume plum sweet.
[12:40] Koume
    Then I won't have it.
[12:41] Koume
    I'll have something else.
[12:43] Yuu
    Yuu-chan wants ozenzai!
[12:45] Fuki
    All right. Ozenzai soup for you.
[12:47] Harumi
    I'm sorry! Are my mother and children here?
[12:50] Fuki
    Oh. Harumi-chan?
[12:51] Harumi
    Koume!
[12:52] Otsurusan
    Harumi...
[12:54] Harumi
    What did you do to Shige-kun?
[12:56] Fuki
    What's wrong? Why are you being so loud?
[13:00] Harumi
    The preschool got in touch with me.
[13:02] Harumi
    They said that Koume got into
    a fight with her friend.
[13:06] Harumi
    Your teacher is really worried about you.
[13:10] Koume
    But I mean...
[13:12] Koume
    The picture book...
[13:14] Koume
    Umeboshi Granny...
[13:16] Harumi
    Umeboshi?
SIGN    Umeboshi Granny
[13:18] (Flashback) Shige
    I hate umeboshi.
[13:20] (Flashback) Koume
    Why?
[13:21] (Flashback) Shige
    They're sour! And they're all wrinkly.
[13:24] (Flashback) Shige
    Oh! Koume, your name has "ume" in it!
[13:27] (Flashback) Shige
    Hey, umeboshi!
[13:29] (Flashback) Shige
    You're a wrinkly old granny!
[13:30] (Flashback) Koume
    Mitarashi Heaven Bomber!
[13:30] (Flashback) Shige
    Ow, ow, ow, ow, ow!
[13:35] Koume
    Ume plums aren't cute at all.
[13:37] Koume
    They're wrinkly and sour...
[13:40] Koume
    I hate them!
[13:42] Koume
    I hate ume plums!
SIGN    Traditional Confectionery
SIGN    Ryokushou
[13:53] Otsurusan
    I'm so very sorry.
[13:55] Otsurusan
    And we've stayed so late into the night, too.
[13:57] Fuki
    She's so tired from crying,
    she's fallen asleep.
[13:59] Fuki
    Yuu-chan, you must be sleepy, too.
[14:02] Harumi
    I'm glad I learned the reason for
    everything, but... her name, huh?
[14:06] Fuki
    It must be difficult for you.
[14:08] Harumi
    It's all right, Mom. She'll understand one day.
[14:12] Harumi
    Nagomu, I'm sorry. Koume's always
     so impudent toward you.
[14:16] Nagomu
    Well... please ask her to use
    her special skill a little less.
[14:19] Harumi
    That's not going to be possible.
[14:24] Itsuka
    You and Harumi-san grew
    up together, didn't you?
[14:27] Nagomu
    Yeah. She's two years older...
[14:30] Nagomu
    But we were in preschool together.
[14:32] Fuki
    Still, it's something she'll carry
    with her throughout her life.
[14:35] Fuki
    I hope she finds a way
    to come to terms with it.
[14:39] Nagomu
    So do I.
[14:48] Otsurusan
    "When the wind blows from the east,
    let it carry your scent to me, plum blossoms.
[14:53] Otsurusan
    And though your guest may not be here,
     do not forget the spring."
[15:01] Umeka
    Let's see...
SIGN    Confectioners Ryokushou
[15:03] Umeka
    Ryokushou is...
[15:07] Koume
    More tea please!
[15:09] Itsuka
    Here you go.
[15:11] Koume
    Itsuka-chan, thank you!
[15:13] Fuki
    Koume-chan.
[15:14] Koume
    Monaka!
[15:14] Fuki
    Monaka-chan, where are
    your grandma and Yuu-chan?
[15:18] Koume
    Playing at the park.
[15:20] Koume
    I didn't want to play, so I came to the shop.
[15:23] Fuki
    Call Otsurusan!
[15:27] Fuki
    I heard from your mom.
[15:29] Fuki
    She said your teacher talked to everyone,
    so they won't tease you anymore.
[15:33] Fuki
    That's wonderful!
[15:35] Koume
    But I hate ume plums. They're not cute.
[15:39] Fuki
    So she still doesn't like them...
[15:41] Itsuka
    Welcome!
[15:44] Itsuka
    Would you like something to go? Or would
    you like to have a seat in our tea shop?
[15:47] Umeka
    Um, is there someone named Koume here?
[15:51] Itsuka
    Koume-chan?
[15:56] Fuki
    Koume-san? Is that their first name?
[15:58] Umeka
    Oh, um... It's sort of an old stage name.
[16:02] Fuki
    A stage name?
[16:03] Fuki
    We do have a little Koume-chan
    over there, but...
[16:06] Koume
    Not Koume! Monaka!
[16:08] Fuki
    Did you come here because you
    heard the name from someone?
[16:10] Umeka
    Oh, yes! I'm here on an
    errand from my grandpa.
[16:14] Umeka
    This is my grandpa a long
    time ago with Koume-san.
[16:17] Umeka
    I heard that it was about forty years ago.
[16:20] Fuki
    Oh my. A geiko.
[16:23] Fuki
    Wait just a moment, please.
[16:24] Fuki
    My husband may know more
    about this than I do.
[16:30] Koume
    Let me see.
[16:31] Umeka
    Sure.
[16:33] Koume
    This person is Koume-san?
[16:35] Umeka
    Your name is Koume-chan, right?
[16:38] Umeka
    My name has "ume" in it too.
[16:41] Umeka
    I'm Umeka.
[16:43] Koume
    I hate ume plums.
[16:45] Umeka
    Huh? Why?
[16:46] Koume
    When they turn into umeboshi,
    they're all wrinkly. They're not cute.
[16:50] Nagomu
    Oh, I'm sorry! She's gone through
    something a little awful, so...
[16:57] Umeka
    Koume-chan, have you ever seen plum blossoms?
[17:00] Koume
    No.
[17:01] Umeka
    Look. They're so refined, and they're
    little and cute, too, right?
[17:07] Umeka
    Umeboshi are sour...
[17:09] Umeka
    But they're preserved, so you can
    eat them a hundred years from now!
[17:12] Umeka
    Isn't that amazing?!
[17:14] Umeka
    And the meaning of the flowers is lovely, too.
[17:17] Umeka
    The red ones mean "elegance,"
    the white ones mean "stately beauty,"
[17:21] Umeka
    and the dark pink ones mean "innocence."
[17:24] Nagomu
    Really? Those are all beautiful images.
[17:27] Koume
    Nagomu-chan, what does "innocence" mean?
[17:29] Nagomu
    Huh? J-Just a sec.
[17:31] Nagomu
    Oh, here it is. "Unsullied beauty."
SIGN    Dictionary
SIGN    Innocence
[17:34] Koume
    "Unsullied"?
[17:35] Nagomu
    Oh, it means that something's
    really clean and pretty.
[17:39] Koume
    I see...
[17:43] Nagomu
    Should we ask people in the neighborhood
    about the Koume-san in the photo?
[17:46] Umeka
    What?
[17:47] Nagomu
    We could even give the neighborhood
    association chair a call and—
[17:49] Umeka
    Thank you, but...
[17:52] Umeka
    My grandpa might be misremembering, so...
[17:55] Umeka
    My grandpa is hospitalized right now.
[17:58] Umeka
    But when I brought him some
    wagashi that he likes,
[18:00] ---
    his vacant expression suddenly brightened.
[18:04] (Flashback) Umeka's grandfather
    Umeka, I have a favor to ask.
[18:07] (Flashback) Umeka's grandfather
    There's a wagashi shop called Ryokushou.
[18:11] (Flashback) Umeka's grandfather
    There's someone there named Koume...
[18:13] Umeka
    ...and he said he wanted me
    to give this back to her.
[18:17] Itsuka
    What a pretty kiri wood box.
[18:18] Umeka
    I don't know what's inside though.
[18:20] Koume
    Koume...
[18:22] Koume
    Koume will look for Koume-san, too!
[18:24] Nagomu
    Where will you look?
[18:25] Koume
    Places like the temple or the park!
[18:27] Nagomu
    R-Right...
[18:28] Koume
    Oh!
[18:29] Koume
    If we ask my grandma, she might know!
     Oneechan, let's go together!
[18:33] Umeka
    What?
[18:35] Otsurusan
    I'm sorry. Is Koume-chan...
[18:37] Koume
    Grandma!
[18:39] Koume
    Grandma, do you know Koume-san?
    They said she's a geiko!
[18:44] Otsurusan
    What?
[18:44] Koume
    The lady over there is looking
    for her. Do you know her?
[18:49] Otsurusan
    K-Koume-san is...
[18:52] Masa
    She's come all the way here.
    Wouldn't it be all right to tell her?
[18:58] Otsurusan
    Masa-san.
[18:59] Masa
    And there's no need to hide it.
[19:02] Masa
    Right, Koume-san?
[19:04] Itsuka; Nagomu
    What?
[19:37] Umeka
    Well, I'll be going now!
[19:39] Umeka
    I want to hurry up and tell my grandpa
    that I was able to give it back!
[19:43] Otsurusan
    Um, this is from me.
[19:45] Umeka
    What?
[19:46] Umeka
    Thank you!
[19:48] Umeka
    May I open it?
[19:52] Umeka
    Oh! These are...
[19:55] Umeka
    Furled Crimson!
[19:56] Umeka
    They're my grandpa's
    absolute favorite wagashi!
[20:00] Otsurusan
    I'm so glad.
[20:03] (Flashback) Umeka's grandfather
    Say, Koume...
[20:05] (Flashback) Umeka's grandfather
    Once we're together, shall we plant
    a big plum tree in the garden?
[20:10] (Flashback) Umeka's grandfather's mother
    I will allow you to date. However...
[20:14] (Flashback) Umeka's grandfather's mother
    If we are speaking of her joining
    our family, that's a different story.
[20:16] (Flashback) Umeka's grandfather
    Mother!
[20:17] (Flashback) Umeka's grandfather's mother
    Think of your standing as
    the heir to the family.
[20:24] (Flashback) Umeka's grandfather
    Koume!
[20:26] (Flashback) Koume (Otsuru)
    Please forgive me!
[20:28] (Flashback) Koume (Otsuru)
    Even I have my pride!
[20:31] (Flashback) Umeka's grandfather
    Koume!
[20:42] Otsurusan
    "When the wind blows from the east,
    let it carry your scent to me, plum blossoms.
SIGN    Koume When the wind blows from the east, let it carry your scent to me, plum blossoms And though your guest may not be here, do not forget the spring
[20:47] Otsurusan
    And though your guest may not
    be here, do not forget the spring."
[20:53] Umeka's grandfather
    O, plum blossoms.
[20:54] Umeka's grandfather
    When the spring winds blow,
    please send me the scent of you.
[21:00] Umeka's grandfather
    And though I may not be by
    your side, do not forget the spring.
[21:05] Umeka's grandfather
    Right, Koume?
[21:11] Harumi
    I got the kanji for "plum" in
    Koume and Yuu's names from mom.
[21:15] Harumi
    The path mom carved for herself in
    the arts is one I've always admired.
[21:21] Harumi
    So I put that admiration
    into my children's names.
[21:24] Nagomu
    That's really great!
[21:27] Harumi
    Right?
[21:29] Koume
    Hey, Grandma...
[21:31] Koume
    Koume's last name is Momonose, right?
    Like pink plum blossoms, right?
[21:35] Otsurusan
    That's right.
[21:36] Koume
    You know, they say it means "innocence."
[21:41] (Flashback) geiko senpai
    Your cheeks are a childlike pink,
     like plum blossoms.
[21:44] (Flashback) geiko senpai
    We'll give you the name Koume.
[21:46] (Flashback) geiko senpai
    They say that deep pink plum
    blossoms mean "innocence."
[21:50] (Flashback) geiko senpai
    It suits you very well.
[21:54] Otsurusan
    Pink plum blossoms are cute, aren't they?
[21:57] Koume
    Yeah! Koume...
[22:00] Koume
    loves her name!
[23:33] Fuki
    My, I didn't know.
[23:35] Fuki
    I had no idea Otsurusan had been a geiko.
[23:38] Nagomu
    Right?
[23:40] Itsuka
    Oh, that anime, Pate☆Puri...
[23:42] Itsuka
    This says that next week the skill will
    change from "Heaven Bomber" to "Hell Bomber."
[23:48] Nagomu
    Hell?!
SIGN    Next Time
SIGN    "Is It Good"
[23:52] Nagomu
    You said that when you have things to
    think about, you want to eat our sweets, right?
[23:56] Nagomu
    That's weird.
[23:57] Tomoe
    Don't say that.
[24:00] Tomoe
    Kids only get in the way.
[24:02] Tomoe
    They're a handful...
[24:04] Tomoe
    and they're no help with anything.
[24:06] Nagomu
    It's crazy outside!
[24:08] Nagomu
    Come out and see!

E11 - Is It Good

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:11] Saki
    Are you all right, Nagomu-san?
[00:13] Saki
    You seem like you're having a tough time.
[00:15] Nagomu
    I'm fine.
[00:18] Nagomu
    I'm tired because my nose is
    still stuffed up. That's all.
[00:24] Saki
    Mistress!
[00:27] Fuki
    This is bad.
[00:29] Fuki
    It's up over 39 degrees.
[00:31] Nagomu
    For real?
[00:33] Fuki
    Is your fever from exhaustion?
[00:35] Fuki
    You should go see a doctor later.
[00:37] Itsuka
    Yesterday...
[00:38] Itsuka
    You played games on your phone after your
    bath without drying your hair first, right?
[00:43] Nagomu
    Shh! Shh!
[00:45] Fuki
    Go right now!
SIGN    Recipe for
     Happiness
SIGN    Is It Good
[02:21] Heigo
    So, that idiot went and came back already?
[02:24] Fuki
    He was told it's just a cold, so I have
    him resting up on the second floor.
[02:28] Fuki
    Should I go call him down?
[02:30] Heigo
    Huh? Call him?
[02:32] Fuki
    Even in his state, he's worried about the shop.
[02:35] Heigo
    Really.
[02:38] Heigo
    Oh, wow! Without that giant lump in here,
    it's so much easier to move around!
[02:44] Masa
    I think that side of the master is quite cute.
[02:48] Saki
    Masa-san...
[02:49] Nagomu
    Dang it. He didn't have
    to say that so loud.
[02:56] Nagomu
    Today we had three orders
    for delivery, right?
[03:02] Nagomu
    Oh, that's right. I'm sure Kafuuen
    placed an order for twenty shitamoe.
[03:07] Nagomu
    I was supposed to take them over there.
[03:10] Nagomu
    Shitamoe, huh? Now I think about it, he also...
[03:18] (Flashback) Tomoe
    Nagomu.
[03:19] (Flashback) Tomoe
    Nagomu!
[03:20] (Flashback) Tomoe
    Hey! Hey, I said!
SIGN    Modern Literature
[03:28] (Flashback) Tomoe
    What's this?
[03:29] (Flashback) Tomoe
    Were you nodding off? Did you
     get tired of waiting?
[03:32] (Flashback) Nagomu
    Huh? Yeah.
[03:34] (Flashback) Tomoe
    Hey, Nagomu. Can I stop
    by your place again today?
[03:39] (Flashback) Tomoe
    Sorry I kept you waiting. The talk
    lasted longer than I thought it would.
[03:44] (Flashback) Nagomu
    Talk? You mean about your career plans?
[03:48] (Flashback) Nagomu
    Senpai, you already decided to continue
    your education at Gokouzan, didn't you?
[03:51] (Flashback) Tomoe
    Yeah, that's right, but...
[03:54] (Flashback) Nagomu
    That's why you want to come to my place, huh?
[03:57] (Flashback) Tomoe
    Huh?
[03:58] (Flashback) Nagomu
    You said that when you have things to think
     about, you want to eat our sweets, right?
[04:02] (Flashback) Tomoe
    You remember that?
[04:04] (Flashback) Tomoe
    More than having things to think about,
    it's more of a personal superstition.
[04:08] (Flashback) Tomoe
    I've probably already found my answer,
    but I need one more little push.
[04:14] (Flashback) Nagomu
    The fact that our sweets
    provide that push is weird.
[04:17] (Flashback) Tomoe
    Don't say that. A normal person would
    feel honored by something like that.
[04:22] (Flashback) Tomoe
    You've got them right now, right? Shitamoe.
[04:24] (Flashback) Tomoe
    I wanna eat one of those.
[04:26] (Flashback) Tomoe
    Ryokushou's have matcha-flavored an,
    smooth an, and white an in three layers,
[04:33] (Flashback) Tomoe
    so when you eat it, three kinds of sweetness
    lightly bloom inside your mouth!
[04:37] (Flashback) Tomoe
    It's like when the snow melts.
[04:40] (Flashback) Tomoe
    When I first ate one, I was truly moved.
[04:43] (Flashback) Nagomu
    When you say things like that, it makes the
    artisans grateful to have been a part of it.
[04:47] (Flashback) Tomoe
    Besides, eating those is how I met you, Nagomu.
[04:51] (Flashback) Nagomu
    Oh, please!
[04:53] (Flashback) ---
    Our sweets happened to be used in
    your etiquette class. That's all.
[04:57] (Flashback) Nagomu
    It was just a coincidence.
[04:59] (Flashback) Tomoe
    Idiot.
[05:00] (Flashback) Tomoe
    That's what they call fate.
[05:08] Mitsuru
    Nagomu-san, I'll leave something
    for you to drink right here.
[05:14] Mitsuru
    This is the first time I've been
    to the second floor of the shop.
[05:18] Mitsuru
    I was worried about how he might be doing,
    so I asked the mistress to let me do this,
[05:20] Mitsuru; background
    Me! I'll take it to him!
[05:22] Mitsuru
    but I wonder if I was too pushy about it.
[05:27] Mitsuru
    I guess I'll redo his towel for him.
[05:33] Mitsuru
    It's still warm.
[05:37] Mitsuru
    If he opened his eyes right now...
[05:41] Nagomu
    Mitsuru-chan, you stayed by my side?
[05:45] Nagomu
    Thank you.
[05:45] Nagomu; echo
    Thank you... Thank you...
[05:47] Mitsuru
    I can't handle it!
[05:48] Mitsuru
    If he said that to me,
    I wouldn't be able to handle it!
[05:50] Mitsuru
    But I want him to say it.
[05:52] Mitsuru
    I-I don't think he hates me,
[05:54] Mitsuru
    so making an appeal with kindness
    here would be okay, wouldn't it?
[05:57] Mitsuru
    It would, right?
[05:58] Mitsuru
    It would!
[06:00] Mitsuru
    Then maybe, little by little,
    Nagomu-san's feelings would turn towards me.
[06:04] Mitsuru
    And then...
[06:06] Mitsuru
    We'd go shopping together...
[06:07] Mitsuru
    He'd wait for me outside the school gates...
[06:10] Mitsuru
    And when there were events,
    we'd spend the day together... Maybe?
[06:13] Mitsuru
    No way! I'd be too happy!
    It would be terrible!
[06:16] Mitsuru
    And then, one day, we'd spend all
    night in a guitar jam session...
[06:21] Mitsuru
    No! Fantasizing any further would be too much!
[06:26] Mitsuru
    Oh no! The voice of my heart
    escaped into the outside world!
[06:29] Mitsuru
    And it was super loud!
[06:33] Mitsuru
    Nagomu-san, please get better soon.
SIGN    Calligraphy Club
SIGN    Japanese Archery
SIGN    Congratulations on Your Admission
    Come Play Hanafuda
[06:55] (Flashback) grandfather
    The way things are, it might be better
    to have Nagomu go do something else.
[07:02] Nagomu
    Must be nice, letting your
    sound ring out like that...
[07:06] (Flashback) Tomoe
    You're the son of the couple that
    runs that wagashi shop, right?
[07:09] (Flashback) Tomoe
    The wagashi in today's etiquette class...
    They were from your place, right?
[07:13] (Flashback) Tomoe
    Where's your shop?
[07:15] Nagomu
    He was the one playing guitar...
[07:17] (Flashback) Nagomu
    In exchange for telling you where the
    shop is, please teach me to play guitar.
[07:25] (Flashback) Tomoe
    You say some interesting things.
[07:27] Nagomu
    He said that, and then Senpai
    took me up on my deal.
SIGN    Fuku Fuku Café
[07:32] Nagomu
    Talking with Senpai was so much fun.
[07:35] Nagomu
    Before I knew it, we were hanging
    out together all the time.
[07:39] Nagomu
    To me, Senpai became like family.
[07:43] (Flashback) Tomoe
    Oh! You're here, huh?
SIGN    Fuku Fuku
[07:44] (Flashback) Tomoe
    Master! This guy is Nagomu.
[07:47] (Flashback) Tomoe
    He's the son of the Ryokushou family.
[07:50] (Flashback) Nagomu
    So, Master, you were my dad's classmate?
[07:54] (Flashback) Master
    That's right. In high school.
[07:56] (Flashback) Nagomu
    When did Senpai start working here?
[07:59] (Flashback) Master
    It was right after Tomoe
    got into high school.
[08:02] (Flashback) Tomoe
    And getting to the point where
    I could live on my own since then
[08:05] (Flashback) Tomoe
    is all thanks to the master here.
[08:07] Nagomu
    Senpai's parents had divorced early on,
[08:10] Nagomu
    and Senpai had gone with his mother, but...
[08:13] (Flashback) Tomoe
    She got remarried, and I just couldn't
    get used to the new family.
[08:16] (Flashback) Master
    That was at the beginning of spring.
[08:18] (Flashback) ---
    You went by Ryokushou for
    the first time in a while.
[08:20] (Flashback) Master
    And on your way home, they made
     you take some sweets.
[08:24] (Flashback) Tomoe
    What is this? It's yummy!
[08:26] (Flashback) Master
    It's called "Shitamoe."
[08:28] (Flashback) Tomoe
    "Shitamoe"? What's it mean?
[08:30] (Flashback) Master
    It's supposed to express sprouts breaking
    through the snow after a cold winter.
[08:35] (Flashback) Tomoe
    Really? Then it's also an
    expression of hopefulness, right?
[08:42] (Flashback) Master
    This guy had been agonizing over
[08:45] (Flashback) ---
    whether he should move out
    when he became a second-year.
[08:47] (Flashback) Tomoe
    After that, I left home almost immediately.
[08:50] (Flashback) Master
    You never know what'll serve
    as impetus for a change, right?
SIGN    Traditional Confectionery
SIGN    Ryokushou
[08:57] Fuki
    I'm sorry, Kanoko-chan,
[08:59] Fuki
    asking you to come pick up your order
    because we couldn't deliver it.
[09:02] Fuki
    What? Visit him?
[09:04] Fuki
    That would be fine, but he might be asleep.
[09:08] Kanoko
    You almost never catch a cold. What are
    you thinking, letting your guard down?
[09:14] Kanoko
    When we lived together,
    you did run a fever just once.
[09:18] Kanoko
    Back then, you cried out in your sleep,
[09:20] ---
    calling the name of the
    senpai you were looking for.
[09:25] Kanoko
    Since the name was unisex, I was
     certain it was a woman's name,
[09:29] Kanoko
    and I hit you on the head
    really hard, didn't I?
[09:33] Kanoko
    You said, "If I keep playing
    guitar, I know I'll see him."
[09:37] Kanoko
    But compared to someone you couldn't
     find after ten years of searching,
[09:40] Kanoko
    don't you prefer me, who you found in three
     months without any searching at all?
[09:44] Kanoko
    Though just saying it is probably futile.
[09:46] Fuki
    Kanoko-chan! We have twenty
    shitamoe ready for you.
[09:49] Kanoko
    Oh! Thank you!
[09:54] (Flashback) Tomoe
    I knew it. When I eat the old guy's wagashi,
[09:57] (Flashback) Tomoe
    it makes me feel like I've
    got my emotions sorted out.
[10:00] (Flashback) Tomoe
    I look at it and ponder...
    Eat it and ponder...
[10:03] (Flashback) Tomoe
    Enjoy the afterglow and ponder...
[10:05] (Flashback) Tomoe
    And by the time I think,
    "Ah, that was delicious,"
[10:09] (Flashback) Tomoe
    all my unsettled feelings
    have been tidied up.
[10:14] (Flashback) Nagomu
    So, you're not planning on ever coming back?
[10:18] (Flashback) Tomoe
    I don't know...
[10:20] (Flashback) Tomoe
    But if I ever need to make
    up my mind about something,
[10:25] (Flashback) Tomoe
    I'll come back to eat some sweets.
[10:27] (Flashback) Tomoe
    Nagomu, thanks for everything up to now.
[10:31] (Flashback) Tomoe
    I'll be leaving Kyoto ahead of you.
[10:33] (Flashback) Tomoe
    You should hurry up and
    decide on your future, too.
[10:38] (Flashback) Nagomu
    Even if you say that to me...
SIGN    Kyoto Gokouzan University
[10:42] Nagomu
    In the end, I chose to go to university
    without thinking much of it.
[10:46] Nagomu
    And without thinking much of it,
    I continued playing guitar.
[10:49] Nagomu
    And I still had fun doing it. But...
[10:51] Nagomu
    I couldn't fill the sense of emptiness
    that smoldered in my heart.
[10:56] Nagomu
    "I know! Maybe Senpai will
    be able to fill this hole."
[11:01] Nagomu
    "If I follow the path Senpai
    was aiming for, then..."
[11:05] Nagomu
    "Somewhere under this sky..."
[11:07] Nagomu
    "I wonder... Is Senpai
    still playing his music?"
[11:13] Nagomu
    Cold!
[11:15] Nagomu
    Huh?
[11:16] Nagomu
    Itsuka?
[11:17] Itsuka
    Obachan asked me to come change your towel.
[11:21] Nagomu
    Huh? Is this one you just wrung out?
[11:22] Nagomu
    It's super cold.
[11:24] Itsuka
    She told me to use the ones she'd
    chilled ice cold in the freezer.
[11:27] Nagomu
    That's bad for my heart!
[11:29] Nagomu
    Now I'm exhausted. I was dreaming,
     and now I'm tired.
[11:33] Itsuka
    What kind of dream was it? Sorting azuki
    beans for all eternity or something?
[11:37] Nagomu
    That would be a nightmare.
[11:39] Nagomu
    I had a senpai who loved our sweets.
[11:43] Nagomu
    I asked that senpai to teach me guitar.
[11:46] Nagomu
    I was having a dream about
    when we said farewell.
[11:51] Nagomu
    I searched while I was in
    Tokyo, but no luck there.
[11:57] Nagomu
    But, well, I guess my
    timing might've been off.
SIGN    Traditional Confectionery
SIGN    Ryokushou
[12:02] Nagomu
    After seeing it in my dream, I remembered...
[12:04] Nagomu
    Senpai said, "If I ever need to make up
    my mind about something, I'll come back."
[12:11] Nagomu
    Maybe when that happens, Senpai
    will eat a sweet I made.
[12:19] Nagomu
    That would be a great way to reunite, right?
[12:21] Itsuka
    I'm so happy for you.
[12:22] Nagomu
    Huh?
[12:22] Itsuka
    To be so optimistic in the face of
    such indefinite variables...
[12:25] Nagomu
    Those eyes...
[12:26] Nagomu
    They're colder than the towel was!
[12:28] Nagomu
    Oh! It's snowing.
[12:36] radio voice
    Today is February 13th.
SIGN    Traditional Confectionery
SIGN    Ryokushou
[12:39] radio voice
    The weather in the southern part of
    Kyoto is cloudy with occasional snow.
[12:44] radio voice
    Due to the winter pressure patterns,
    a cold wave is coming...
[12:47] radio voice
    and the whole country is likely
    to experience deepening cold.
[12:49] Heigo
    Snow, huh?
[12:50] radio voice
    The snowfall that begins this afternoon
    will continue into early morning...
[12:50] Nagomu
    They said it'd be about
    the same as two years ago.
[12:53] Saki
    Is your cold better now?
[12:55] Nagomu
    I'm fine. Don't worry.
    I've got energy to spare.
[12:58] Fuki
    The snow has been falling
    lightly up until now, but...
[13:01] Nagomu
    I wish I could've seen all
    the snow two years ago.
[13:04] Nagomu
    If only I'd been here.
[13:06] Itsuka
    "What ifs" are unproductive.
[13:08] Itsuka
    It's already passed, after all.
[13:11] Nagomu
    Well, that's true, but...
[13:13] Nagomu
    Huh? Did you add mochi to this sumashi soup?
[13:15] Fuki
    I had some frozen ones
    left over from Shogatsu.
[13:18] Fuki
    I have to use them up somehow.
[13:20] Nagomu
    Then, how about on our break,
    we use some to make zenzai soup?
[13:23] Nagomu
    It'll warm us up, too.
[13:24] Fuki
    What a good idea.
[13:26] Nagomu
    And we still have shio kombu that
    we got as a year-end gift, right?
[13:28] Fuki
    Let's do that.
[13:30] Fuki
    Would you all like to eat some, too?
[13:32] Masa; Saki
    We'll have some, thank you.
[13:33] Fuki
    What about you, Itsuka?
[13:34] Fuki
    Should I set some aside to warm up for
    you after you get back from school?
[13:38] Itsuka
    I won't have any, thank you.
[13:40] Fuki
    Then you should make it, Nagomu.
[13:41] Nagomu
    Huh?
[13:42] Fuki
    You should be able to make
    something like that for everyone.
[13:44] Fuki
    And you suggested it, right?
[13:45] Nagomu
    I'm sorry, everyone.
[13:47] Saki
    You're already apologizing?
[13:49] Masa
    How gallant of you.
SIGN    Furled
    Crimson
SIGN    Ryokushou
[13:52] customer
    One Hearts Entwined set, please.
SIGN    Hearts Entwined Set
     • Chocolate yokan
     • Matcha manju
     • Jouyo manju
     • Wasanbon sugar
[13:54] Mitsuru
    Thank you.
[13:57] Kanoko
    Hello.
[13:58] Fuki
    Oh, Kanoko-chan. Welcome.
[14:00] Kanoko
    We got our spring fliers, so I was
    asked to bring some to leave here.
[14:05] Fuki
    Thank you for your hard work. I'll take them.
[14:07] Fuki
    Oh, dear! Your hands look so cold!
[14:11] Kanoko
    It's especially cold today.
    I should have worn gloves.
[14:15] Fuki
    I'll bring you some warm
    zenzai soup. Rest a little.
[14:19] Kanoko
    No, I couldn't! I still have to go
    to a few more places after this!
[14:22] Fuki
    Well, then, all the more so.
[14:24] Fuki
    The furthest table is open.
    Hurry up and go sit down.
[14:28] Kanoko
    Th-Thank you.
[14:31] Kanoko
    Oh, that's so cute!
[14:33] Kanoko
    Right, tomorrow is Valentine's.
[14:38] Kanoko
    I wish I was delivering the
    flyers tomorrow instead.
[14:41] Kanoko
    That way, it would have been easier to
    give him something "since I was here."
[14:46] Nagomu
    Hey. Thanks for your hard work.
[14:47] Kanoko
    Nagomu!
[14:49] Nagomu
    One zenzai soup. Thanks for waiting.
[14:52] Kanoko
    How's your cold? Are you feeling better?
[14:54] Nagomu
    Yeah. I'm all better.
[14:56] Nagomu
    Come on. Eat up.
[14:58] Kanoko
    Okay. Thank you for the treat!
[15:05] Kanoko
    Oh, it's delicious!
[15:07] Kanoko
    I was feeling chilled,
    and this warmed me right up.
[15:09] Nagomu
    I heard you have other
    places to go to after this?
[15:11] Kanoko
    That's right.
[15:12] Nagomu
    If you get cold again,
    come back and have some more.
[15:14] Nagomu
    We'll give you a decent batch next time.
[15:17] Kanoko
    What?
[15:18] Nagomu
    It's just... that's a batch
    I made for the staff.
[15:21] Kanoko
    You mean you made this yourself?
[15:24] Nagomu; background
    Kanoko's here? I'll give her some!
[15:24] Nagomu
    Adding water, then anko, then water again...
[15:26] Fuki
    Why did you make it in a stockpot?
[15:28] Nagomu
    I ended up with an insane amount, you see.
[15:30] Kanoko
    I am technically a customer, you know.
[15:32] Nagomu
    To make up for it, we won't charge you
    anything for it. Rest as long as you like.
[15:36] Nagomu
    Later!
[15:36] Kanoko
    Thank you!
[15:37] Nagomu
    Sure.
[15:40] Kanoko
    Homemade, huh?
SIGN    Easy Chocolate Chiffon Cake
SIGN    Easy
SIGN    Homemade Chocolate Chiffon Cake
SIGN    For Hand Piping
     Fondant Chocolate
SIGN    "When you want to give homemade chocolate."
SIGN    Melts in your mouth!
     Couverture Chocolate
[15:46] Kanoko
    I'm just challenging myself.
    Just challenging myself...
[15:50] Kanoko
    That's right. I just wanted to give it a
    try as a sort of thank you. That's all.
[15:56] Kanoko
    Itsuka-chan!
[15:58] Itsuka
    Kanoko-san!
[16:00] Itsuka
    Are you playing hooky from work?
[16:01] Kanoko
    You're so mean.
[16:02] Kanoko
    I-I'm working just like I should be!
[16:05] Itsuka
    Would that be chocolate?
[16:07] Kanoko
    Huh? Yes. Well, you know...
[16:09] Kanoko
    Some for people who look out for me,
    some for friends, some for me...
[16:13] Kanoko
    It was fun looking for all the things, so...
[16:16] Kanoko
    They have wagashi for
    Valentine's Day, too, don't they?
[16:18] Kanoko
    The ones at Ryokushou made me think,
    "Oh, how cute," when I saw them.
[16:22] Kanoko
    But wagashi feel more like special event
    things than fun event things, don't you think?
[16:26] Kanoko
    Itsuka-chan, did you buy chocolate?
    For a guy you like or something?
[16:29] Itsuka
    Huh? I don't have anyone.
[16:31] Kanoko
    What? You don't have anyone like that?
[16:32] Itsuka
    What about for Nagomu?
[16:33] Kanoko
    Huh? Hold off with that face.
[16:36] Itsuka
    I did buy some for the
    people I want to thank.
[16:39] Kanoko
    I see.
[16:42] Kanoko
    Oh...
[16:44] Kanoko
    Snow.
[16:46] Kanoko
    It's finally started falling.
[16:53] Kanoko
    Itsuka-chan?
[16:54] Itsuka
    Huh?
[16:55] Kanoko
    Is something wrong? You seemed
    to space out a little.
[16:59] Itsuka
    No, I'm fine.
[17:01] Kanoko
    Oh, okay.
[17:18] Nagomu
    It just keeps piling up.
[17:21] Nagomu
    Hey.
[17:23] Nagomu
    The day Itsuka came, it was
    snowing like this, right?
[17:26] Heigo
    That's right.
[17:28] Heigo
    The sight of the two of
    them standing there...
[17:31] Heigo
    I can still see it as though
    it happened just yesterday.
[17:35] Heigo
    Why the sudden interest in that?
[17:36] Nagomu
    Just... Today, when Itsuka
    came home through the snow,
[17:39] ---
    something about her expression bothered me.
[17:49] Itsuka
    It's still snowing.
[17:52] Itsuka
    Just like that day...
[17:59] (Flashback) Itsuka; 4th grade
    I'm home, Papa!
[18:02] (Flashback) Tomoe
    Welcome back, Itsuka.
[18:15] (Flashback) Itsuka; 4th grade
    Papa, when it piles up some more,
    I want to make one this big!
[18:19] (Flashback) Tomoe
    What?
[18:21] (Flashback) Itsuka; 4th grade
    A snowman!
[18:22] (Flashback) Itsuka; 4th grade
    We made one before when we
    went to the ski place, right?
[18:26] (Flashback) Tomoe
    You're right...
[18:28] (Flashback) Itsuka; 4th grade
    That was so much fun, right, Papa?
[18:32] (Flashback) Tomoe
    Yeah, it was.
[18:37] (Flashback) Tomoe
    Hey, Itsuka.
[18:40] (Flashback) Tomoe
    The zenzai soup we had that
    time was good, wasn't it?
[18:43] (Flashback) Itsuka; 4th grade
    Huh?
[18:45] (Flashback) Tomoe
    Should we go have some? I know
    a place where it's delicious.
[18:49] Itsuka
    If, back then...
SIGN    Traditional Confectionery
SIGN    Ryokushou
[18:54] Itsuka
    I hadn't said, "Okay"...
[19:01] Itsuka
    If, back then...
SIGN    To the nice man and lady from Ryokushou,
SIGN    Please take care of this girl.
SIGN    Sorry, Itsuka
[19:06] Itsuka
    Papa hadn't left me...
[19:10] (Flashback) Tomoe
    I told you.
[19:11] (Flashback) Tomoe
    Kids only get in the way.
[19:13] (Flashback) Tomoe
    They're a handful...
[19:15] (Flashback) Tomoe
    and they're no help with anything.
[19:23] Itsuka
    Papa?
[19:25] Nagomu; Tomoe
    How long are you gonna
    stay like that, Itsuka?
[19:30] Nagomu
    It's super amazing outside!
[19:32] Nagomu
    Come on out!
SIGN    Traditional Confectionery
SIGN    Ryokushou
[19:45] Nagomu
    I haven't seen this much snow
    on the ground since I was a kid!
[19:48] Itsuka
    It was piled up like this
    two years ago, though.
[19:51] Nagomu
    Gloves. Here.
[19:53] Nagomu
    What should we make? What should we make?
[19:55] Itsuka
    Is there a reason I have to do this?
[19:58] Itsuka
    You could just do it on
    your own, couldn't you?
[20:00] Itsuka
    Snow is cold, and it's freezing out here.
[20:05] Itsuka
    And I feel lonely...
[20:06] Nagomu
    Itsuka, when you first came here,
    it was a snowy day like today, right?
[20:10] Itsuka
    Huh?
[20:10] Nagomu
    If I'd been here, what would we have
    played together? I couldn't help wondering.
[20:15] Itsuka
    What?
[20:16] Nagomu
    Really, when I heard about it,
    I thought about what a shame it was.
[20:20] Nagomu
    I definitely would have said, "Itsuka,
    let's go play!" and taken you outside.
[20:25] Itsuka
    Why are you assuming that I'd go play?
[20:28] Nagomu
    It's my imagination. What's the harm?
[20:32] Nagomu
    "What ifs" might be unproductive,
[20:35] Nagomu
    but if you get a chance to do it over,
[20:37] Nagomu
    then you should, right?
[20:40] Nagomu
    Say, Itsuka...
[20:43] Nagomu
    Want to play?
[20:47] Itsuka
    I don't know if the me from
    two years ago would say yes.
[20:51] Nagomu
    Well, yeah, that's true, but...
[20:55] Nagomu
    Huh?
[20:58] Itsuka
    I suppose I wouldn't mind making a snowman.
[21:02] Nagomu
    Great!
[21:04] Nagomu
    Then, I'll make your face, Itsuka!
[21:07] Itsuka
    If you make it ugly, I'm going to be angry!
[21:12] Fuki
    What are you two doing?!
[21:14] Fuki
    Honestly, you've both gotten so cold!
[21:16] Fuki
    And, Nagomu, you have prep work to do!
[21:18] Fuki
    And I don't have time to heat
    the bath at this time of day!
[21:21] Nagomu
    Oh! Let's grill up some mochi.
[21:22] Fuki
    Mochi?!
[21:23] Nagomu
    There's some zenzai soup
    left over from yesterday.
[21:26] Nagomu
    I'll warm it up and eat it.
[21:27] Nagomu
    Itsuka, you should have some, too.
[21:29] Fuki
    You're having something
    like that before breakfast?
[21:32] Itsuka
    Well...
[21:35] Itsuka
    Just a little.
[23:11] Itsuka
    It's only snowing a little now.
[23:14] Nagomu
    Yes, but it really snowed a lot, didn't it?
[23:16] ---
    And we're already halfway through February.
[23:19] Nagomu
    Halfway?
[23:20] Nagomu
    Huh? What's the date today, again?
[23:22] Nagomu
    Huh?
[23:23] Nagomu
    I have this sweet sort of image in my head...
[23:25] Nagomu
    Like a trick-or-treat sort of thing...
[23:29] Itsuka
    At the very least,
[23:30] ---
    I don't think it's a day where adults
    should be sponging off of children.
[23:35] Itsuka
    You're the one who demanded it.
    Why are you making that face?
[23:38] Itsuka
    Well, if I don't leave soon, I'll be late.
[23:44] Itsuka
    I'm going now.
[23:47] Nagomu
    Come back safe!
SIGN    Next Time
SIGN    "Red Sea Bream for a Spring Dawn"
[23:54] Fuki
    What are you doing?
[23:56] Nagomu
    It's almost here.
SIGN    Exclusively for Nagomu-san
    3/26
    Going Somewhere Together
     Ticket
[24:06] photo lady
    If the father could move a
    little more toward the center...
[24:08] Nagomu
    The father?!

E12 - Red Sea Bream for a Spring Dawn

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:03] Itsuka
    I'm going!
[00:06] Nagomu
    Come back safely!
[00:09] Nagomu
    It's been two years since
    Itsuka came to Ryokushou.
[00:13] Nagomu
    Lately, it doesn't seem like she's been
    going to the station to look for her father.
[00:18] Nagomu
    I wonder if it's because she's
    started looking toward the future...
[00:21] Mako; background
    Itsuka-chan! Morning!
[00:22] Nagomu
    or if it's because she's given up.
[00:24] Itsuka
    Morning!
[00:25] Yui
    Morning!
SIGN    For Pedestrians and Cyclists
[00:28] Mako
    It's warm today, isn't it?
[00:29] Yui
    Well, it is March already.
[00:32] Mako
    Oh, yeah. Itsuka-chan, your
    birthday's this month, right?
[00:35] Itsuka
    Y-Yeah.
[00:40] (Flashback) Itsuka
    Here.
SIGN    Exclusively for Nagomu-san
    3/26
    Going Somewhere Together
     Ticket
[00:42] (Flashback) Nagomu
    March twenty-sixth?
[00:47] (Flashback) Itsuka
    Let me just say that if you lose it,
     it becomes invalid, okay?
[00:52] (Flashback) Nagomu
    Okay. It's a promise.
[00:58] (Flashback) Itsuka
    If you're lying, I'll make
    you swallow a thousand yokan.
[01:01] (Flashback) Nagomu
    That'd be rough.
SIGN    Recipe for
     Happiness
SIGN    Red Sea Bream for a Spring Dawn
SIGN    Narrow Window
SIGN    Early Wins
SIGN    Take Friends
SIGN    Itsuka's Birthday
[02:44] Masa
    At the end of this month,
    on the twenty-sixth...
[02:48] Saki
    That's Itsuka-chan's birthday, right?
[02:50] Fuki
    We'll have to make lots of
    chicken karaage this year, too.
[02:53] Masa
    What will we do about the cake?
[02:56] Fuki
    Yes... I wonder if the same as
    last year will be all right.
[02:59] Fuki
    What do children these days like?
[03:03] Hiiro
    Um...
[03:05] Hiiro
    About the cake...
[03:07] Hiiro
    What about making it out of wagashi?
[03:09] Saki
    That sounds good!
[03:10] Hiiro
    When I worked at Hachiten,
    we got some orders for those.
[03:14] Masa
    Then, shall we brainstorm together?
[03:16] Hiiro
    Y-Yes, sir!
[03:22] Fuki
    What are you doing?
[03:24] Nagomu
    It's almost here.
SIGN    Exclusively for Nagomu-san
    3/26
    Going Somewhere Together
     Ticket
[03:27] Nagomu
    At last, the time for
    me to use this has come!
[03:30] Fuki
    What is that?
[03:31] ---
    I've been thinking and thinking
    about where I'll take her!
[03:31] Saki
    Apparently, Itsuka gave it
    to him for his birthday.
[03:34] Saki
    He said it's a "Going
    Somewhere Together Ticket."
[03:37] Nagomu
    Every morning I look at this
    and think, "Is this a dream?"
[03:41] Hiiro
    Nagomu-san...
[03:42] Saki
    Is it all right if I find this off-putting?
[03:45] Nagomu
    What's going on? Everyone's all together.
[03:47] Fuki
    If you're happy, that's the
     most important thing.
[03:53] Nagomu
    Dad, what're you doing?
[03:55] Heigo
    There's a hanami festival coming
    up at the Nonoguchi Jinja, right?
[03:59] Heigo
    I'm checking the sweets that
    are meant for the tea party.
[04:02] Nagomu
    Really? Oh, there's sakura
    mochi in the order, too.
[04:05] Hiego
    Speaking of which, how was
    it while you were in Tokyo?
[04:09] Heigo
    Was it all Choumeiji-style?
[04:10] Nagomu
    Um... Well, there were
    Choumeiji-style ones, too.
[04:14] Nagomu
    In the Kanto area, they're made of an
    wrapped in a thin skin cooked in a pan.
[04:18] Nagomu
    A temple called Choumeiji used
    to sell them at their gate.
[04:20] ---
    I think that's where the name came from.
[04:22] Nagomu
    In the Kansai area, an is wrapped
    in steamed doumyoji rice flour,
[04:26] ---
    named in honor of Doumyouji Temple.
[04:27] Nagomu
    We don't see the Choumeiji-style
    much around here,
[04:30] Nagomu
    but lots of places in Tokyo sold both kinds.
[04:33] Heigo
    Really...
[04:34] Nagomu
    But you seem to be staying nicely
    within your comfort zone.
SIGN    Spring's Arrival
[04:38] Nagomu
    Like this Spring's Arrival, for example.
[04:39] Nagomu
    If you added gold leaf to make it look like
[04:41] ---
    sunlight was striking it,
    that would be nice, right?
[04:44] Heigo
    Gold leaf...
[04:48] Heigo
    Don't just say things
    as they come to you!
[04:50] Heigo
    If you carelessly use gold leaf and ruin the
    balance of the piece, it'll only look crass!
[04:54] Nagomu
    Yes, sir...
[04:55] Heigo
    Try saying that after you've gained
    some knowledge and experience!
[04:59] Nagomu
    Yes, I will.
[05:06] (Flashback) child Nagomu
    Gramps, wouldn't it be better to
    make the color of this darker?
[05:09] (Flashback) child Nagomu
    It's making the white of
    the jouyo manju seem dingy.
[05:14] Heigo
    He's always been so impudent...
SIGN    Nightingale
SIGN    Budding Crimson
SIGN    Flowing
[05:18] Fuki
    Welcome!
[05:20] Heigo
    Have you finished the
    next round of prep work?
[05:22] Saki
    The manju are done steaming!
[05:24] Heigo
    Masa-san, take care of the next batch for me!
[05:26] Masa
    Yes, sir!
[05:27] Nagomu
    I've made some extra boxes!
[05:30] Heigo
    What about the inventory check?
[05:31] Nagomu
    Finished!
[05:50] Heigo
    Good. Now, drain off the bitterness.
[05:52] Nagomu
    Yes, sir.
[05:55] Fuki
    Itsuka, what are you doing?
[05:59] Itsuka
    Um, I was going to take a bath, and I saw
     that the workshop lights were on.
[06:02] Fuki
    Oh, Nagomu is cooking an.
[06:06] Itsuka
    Cooking an?
[06:08] Fuki
    I thought it would be a while off yet,
[06:11] Fuki
    but Otousan just isn't good
    at restraining himself.
[06:14] Itsuka
    What?
[06:15] (Flashback) Heigo
    He came home saying stupid stuff about
    how he'd inherit the shop from me.
[06:19] (Flashback) Heigo
    I'll run him ragged doing
    chores for a full three years!
[06:22] Fuki
    He said all of that, and yet...
[06:25] Fuki
    Starting a few days ago, I saw
    him staring at the calendar.
[06:28] ---
    I wondered what he was doing.
[06:30] Fuki
    But today happens to be a Day of
    Future Harvests, so we can expect good luck.
[06:33] Itsuka
    Day of Future Harvests?
[06:35] Fuki
    A single grain of unhulled rice can
    grow into many times that amount.
[06:39] Fuki
    So this is a day that can bring
    great returns in the future.
[06:42] Fuki
    The exact dates change every year, though.
[06:45] Fuki
    Starting a new job,
    opening a store, planting seeds,
[06:48] Fuki
    spending or investing money... It's a day
    they say is good for that sort of thing.
[06:54] Itsuka
    So his face can look like that, too.
[06:59] Ituska
    When he first came back,
    he was unreliable, but...
[07:03] Itsuka
    I guess it has been a year since then.
[07:08] Fuki
    Come now. Go take your bath.
[07:11] Itsuka
    Yes, I will.
[07:14] Saki
    You're asking what Itsuka-chan
    and I talk about?
[07:18] Saki
    Normal stuff.
[07:19] Nagomu
    And what is that "normal stuff"?
[07:21] Nagomu
    What do the dads in this world talk about
    with their daughters? Dreams? Wishes?
[07:25] Saki
    Wouldn't it be things
    like school and friends?
[07:29] Itsuka
    What are you guys talking about in secret?
[07:32] Nagomu
    Just work assignments and going out
    drinking together again! Stuff like that!
[07:36] Saki
    That's right! That's right!
[07:37] Itsuka
    If you slack off too much, the master's
    fists are going to come flying.
[07:40] Nagomu
    Yes, you're right.
[07:42] Nagomu
    Oh, Itsuka!
[07:44] Nagomu
    About tomorrow...
[07:46] Itsuka
    Tomorrow?
[07:47] Nagomu
    Um, well...
[07:49] Itsuka
    Don't oversleep.
[07:53] Nagomu
    It wasn't a dream!
[07:55] Saki
    He's so easy to read!
[08:00] Nagomu
    We have to travel as efficiently
    as possible, right?
SIGN    Today,
     for personal
     reasons,
     we will
     be closed.
    
     Ryokushou
[08:33] Itsuka
    Good morning.
[08:35] Fuki
    Morning.
[08:37] Fuki
    Happy birthday.
[08:39] Itsuka
    Thank you!
[08:41] Fuki
    A present arrived from your mother.
[08:44] Fuki
    It says it's from London.
    I wonder what it could be.
[08:51] Fuki
    Oh my!
[08:52] Fuki
    How lovely. It suits you very well.
[08:56] Itsuka
    Where's Nagomu-san?
[08:57] Fuki
    Nagomu? He's probably
    still sleeping, isn't he?
[09:01] Itsuka
    Lately he's been working until
    late at night. Maybe he's tired.
[09:09] Nagomu
    Hey. Happy birthday, Itsuka.
[09:12] Itsuka
    Thank you.
[09:14] Fuki
    So you were awake. How will you be going?
[09:17] Nagomu
    We'll drive. I just went and got gas.
[09:20] Nagomu
    Once Itsuka's finished breakfast,
    we can take our time and head out.
[09:23] Fuki
    Be careful, though it seems
    like the weather will be nice.
[09:26] Nagomu
    Yes, we will.
[09:28] Heigo
    Itsuka...
[09:31] Heigo
    A little spending money. Take it with you.
[09:33] Nagomu
    It's okay. I'll pay for everything.
[09:35] Heigo
    If you get fed up, use that
     and come back home.
[09:38] Nagomu
    You're saying that so I can hear it?
[09:41] Fuki
    Come home quickly. We'll get the
    cake and chicken karaage ready.
[09:45] Nagomu
    All right.
[09:48] Itsuka
    Where are we going?
[09:51] Nagomu
    Somewhere I invited you to before.
[10:03] Itsuka
    Do you mean Hirakata Park?
[10:06] Nagomu
    That's right. Back then you
    were against the idea, but...
[10:10] (Flashback) Nagomu
    How about Hirakata Park?
[10:12] (Flashback) Nagomu
    They've got a ride called
    Pachanga that's really popular!
[10:16] Nagomu
    To think the day would come that
    we'd be going together like this...
[10:19] Itsuka
    Please keep looking ahead of us! Look!
[10:22] Masa
    Yes. That's good.
[10:24] Hiiro
    Thank you!
[10:28] Mitsuru
    For Itsuka's birthday present,
    I made her a cell phone strap.
[10:33] Fuki
    Oh my. How nice!
[10:35] Saki
    This is from all the employees.
    It's a children's makeup set.
[10:38] Fuki
    Makeup? Saki-kun, you seem
    quite knowledgeable about that.
[10:41] Saki
    Huh? Oh, um, well...
[10:43] Mitsuru
    Nagomu-san and Itsuka-chan should
    be getting there soon, right?
[10:47] Fuki
    Yes, I think so.
[10:57] Nagomu
    Itsuka!
[11:00] Nagomu
    What's wrong?
[11:03] Itsuka
    I-It's nothing!
[11:08] Nagomu
    I'm so glad we made it
    here without any problems!
[11:11] Itsuka
    Made it here?
[11:13] Nagomu
    I mean! You know! It's the first
    time I've driven you anywhere,
[11:17] Nagomu
    and I was not freaked out at all!
[11:19] Itsuka
    So that's why you replied in broken
    sentences when I spoke to you.
[11:23] Itsuka
    Well, I'm glad we arrived safely.
[11:26] Nagomu
    Uh-oh. When she's like this,
    things fall apart fast.
[11:30] Nagomu; background
    So, if we're going to
    talk about school first,
[11:30] Nagomu
    I did run a simulation in
    my head before I slept.
[11:33] ---
    then I'll ask what's
    popular these days and...
[11:34] Nagomu
    But I fell asleep right away.
[11:37] Nagomu
    No! I still have my book of secrets.
[11:48] (Flashback) Tomoe
    Itsuka.
[11:50] (Flashback) Tomoe
    What should we ride first?
[11:52] (Flashback) Itsuka; young
    Hmm, let's see...
[11:59] Nagomu
    Is someone there?
[12:01] Itsuka
    No!
[12:02] Itsuka
    Oh, Nagomu-san, have you been here before?
[12:06] Nagomu
    Back in high school. I came
    with friends and our senpais.
[12:11] Nagomu
    How about you, Itsuka?
    Have you been here before?
[12:14] Itsuka
    No, I haven't.
[12:16] Nagomu
    Really? Then I'm glad I brought you.
[12:20] Nagomu
    Then, what should we ride first?
[12:23] Itsuka
    Well, let's see...
[12:25] Nagomu
    Here it comes!
[12:26] Nagomu
    I asked Saki-kun to pick out
    the ones Itsuka might like!
SIGN    Hmmmm
SIGN    Hmmmm
SIGN    Hmmmm
SIGN    Hmmmm
SIGN    Hmmmm
SIGN    Hmmmm
[12:30] Nagomu
    If Itsuka says...
[12:31] Itsula
    I want to ride Pachanga!
[12:32] Nagomu
    Then...
[12:33] Nagomu
    I've drawn everything out on the map so that
    we can get there as quickly as possible!
[12:40] Nagomu
    Huh?
[12:42] Nagomu
    What?
[12:44] Nagomu
    What? When was the last time I checked it?
[12:48] Nagomu
    This morning? Where?
[12:51] Nagomu
    In bed.
[12:53] Nagomu
    And I folded them up together...
SIGN    Gloom
[12:56] Itsuka
    He's so easy to read.
[12:59] Itsuka
    Nagomu-san...
[13:01] Itsuka
    You're trying way too hard
    to be considerate. It's weird.
[13:04] Itsuka
    It's making me uncomfortable.
[13:06] Nagomu
    But today is all about you, Itsuka.
[13:09] Itsuka
    I will go home, you know.
[13:10] Nagomu
    Right. Understood.
[13:11] Itsuka
    Nagomu-san, you can just
    be the way you always are.
[13:14] Itsuka
    Let's go.
[13:19] Nagomu
    Yes, ma'am.
[13:38] Nagomu
    Okay! Where should we go next?
[13:41] Itsuka
    Nagomu-san, how about your stomach?
[13:43] Nagomu
    Huh?
[13:45] Nagomu
    My stomach noticed when
    you asked... What should we eat?
[13:50] Nagomu
    Where should we go?
[13:51] Itsuka
    Now that I've told him he can
    just be the way he always is,
[13:54] Itsuka
    I can't also tell him to calm down a little.
[14:00] Nagomu
    The look on your face is a little stiff.
[14:02] Itsuka
    What was that, after secretly
    taking someone's picture?
[14:06] Nagomu
    Hey! People might misunderstand!
[14:08] Nagomu
    It's for your mother. She asked
     me to show her pictures.
[14:14] Nagomu
    I wish you were kinda playing around more.
[14:18] Itsuka
    When I'm with someone who plays around
    as much as you, that's impossible!
[14:21] Nagomu
    Excuse me!
[14:22] server
    Yes?
[14:23] Nagomu
    Would you take a picture for me?
[14:25] Itsuka
    What?
[14:27] Nagomu
    To commemorate this! Now, come on! Pose!
[14:30] server
    If the father could please move a
    little more toward the center...
[14:33] Nagomu
    "Father"!
[14:34] Itsuka
    He isn't my father!
[14:36] server
    I-I'm so sorry! He's so young that
    I did think I might be mistaken.
[14:39] Nagomu
    Father, huh?
[14:42] Itsuka
    Please don't be so happy about it.
[14:43] Nagomu
    Do we really look like that?
[14:46] Itsuka
    Please deny it!
[14:47] server
    Um, is it all right to take the picture?
[15:27] Nagomu
    It's just about time.
[15:30] Nagomu
    Are you sure you don't
    want to buy souvenirs?
[15:32] Itsuka
    Yes.
[15:33] Nagomu
    In that case...
[15:35] Nagomu
    I'll call and tell them we're
    coming back. Just a minute, okay?
[15:39] Nagomu
    Oh, Mom? Yeah, it's me.
[15:42] girl
    Mama?
[15:55] mother
    There you are!
[15:56] girl
    Mama! Mama!
[15:58] mother
    I'm so sorry I let go of your hand!
[16:00] mother
    I was talking, so I wasn't paying attention!
[16:03] friend
    I'm so glad! Is she all right?
[16:17] Itsuka
    Nagomu-san?
[16:23] Itsuka
    Where are you?
[16:24] Itsuka
    Nagomu-san?
[16:26] Itsuka
    Did he head toward the parking lot?
[16:29] Itsuka
    No. It's probably better if
    I don't move around too much.
[16:34] Itsuka
    After a little while, I'll go
    to the information center.
[16:38] Itsuka
    And if I need it, I have the
    spending money the old man gave me.
[16:43] Itsuka
    Even alone, I'll be able
    to do something about this.
[17:05] Nagomu
    Yeah. Got i—
[17:10] Nagomu
    Itsuka?
[17:13] Nagomu
    Oh, Mom, sorry. Yeah. We should
     be back around then.
[17:17] Itsuka
    He was so close. I was
    the one who looked away.
[17:18] Nagomu; background
    Okay, bye.
[17:23] Nagomu
    What's wrong?
[17:26] Itsuka
    Nothing's wrong.
[17:30] Nagomu
    Well, not that I mind.
[17:34] Nagomu
    Just don't stretch my clothes out, okay?
[17:45] Nagomu
    Man, that was fun. Wasn't it, Itsuka?
[17:49] Itsuka
    Yes.
SIGN    Taiyaki
SIGN    Taiyaki
SIGN    Taiyaki
[17:51] Itsuka
    There's a taiyaki vendor.
[17:55] Itsuka
    When I came here before, Papa bought me some.
[17:59] Itsuka
    I don't know if it's the
    same stall or not, though.
[18:02] Nagomu
    Wow, really?
[18:04] Itsuka
    Huh? I, um...
[18:06] Itsuka
    I mean, yes, I came before,
    but I was little, so I forgot—
[18:07] Nagomu
    Should we buy some? I mean,
    since we're here and everything.
[18:10] taiyaki vendor
    Welcome!
[18:11] Nagomu
    Excuse me. Can I have two with anko?
[18:14] taiyaki vendor
    Thank you! That'll be 240 yen.
[18:18] taiyaki vendor
    Here you go.
[18:19] Nagomu
    Thanks.
[18:21] Nagomu
    Here, Itsuka.
[18:23] taiyaki vendor
    How nice! You came to play
    here with your father, huh?
[18:27] Nagomu
    Oh, she's gonna deny it again, right?
[18:30] Itsuka
    Thank you.
[18:31] Nagomu
    Huh?
[18:35] Nagomu
    Itsuka, are you all right with...?
[18:38] Itsuka
    Every single time is too much trouble.
[18:40] Itsuka
    For today, it's fine.
[18:45] Nagomu
    I see.
[18:48] Nagomu
    Well, let's hurry home. Everyone's waiting.
[18:51] Itsuka
    Yes.
SIGN    Traditional Confectionery
SIGN    Ryokushou
[18:59] Kanoko
    It's from Nagomu.
[19:01] Fuki
    What did he say?
[19:03] Kanoko
    It seems they enjoyed their outing.
[19:06] Fuki
    I'm so glad.
[19:08] Mitsuru
    That's a relief.
[19:10] Fuki
    Well, then, I suppose I should start
    frying up the chicken karaage.
[19:13] Kanoko
    I'll help!
[19:15] Mitsuru
    S-So will I!
[19:33] Itsuka
    I'm back!
[19:34] Heigo
    They're back.
[19:39] Itsuka
    What a feast!
[19:41] Nagomu
    Wow!
[19:42] Hiiro
    There's a cake, too.
SIGN    Itsuka Happy Birthday
[19:45] Itsuka
    That's amazing! A wagashi cake!
[19:48] Itsuka
    Thank you so much!
[19:50] Fuki
    Well, now, everyone must be hungry.
[19:53] Fuki
    Let's get started.
[19:57] everyone
    Happy birthday!
[19:59] Itsuka
    Th-Thank you.
[20:03] Heigo
    You've got a heap of presents there!
[20:06] Nagomu
    Here. This is from me.
[20:09] Nagomu
    You can open it now.
[20:11] Mitsuru
    Oh! How cute!
[20:14] Kanoko
    It really is!
[20:15] Itsuka
    Thank you, Nagomu-san.
[20:18] Nagomu
    What's this? I thought
    I was your father today!
[20:21] Fuki
    Father?
[20:22] Heigo
    What?
[20:23] Nagomu
    The thing is, people mistook me for
    her dad, and Itsuka said it was okay!
[20:28] Itsuka
    Just for today, understand?
[20:29] Nagomu
    But there's only a little bit of today left!
[20:31] Nagomu
    Give me an extension!
[20:34] Itsuka
    No!
[20:36] Heigo
    Come, Itsuka.
[20:37] Heigo
    Forget about Nagomu. Eat whatever you like.
[20:40] Fuki
    And you, Nagomu? What will you drink?
SIGN    Itsuka
     Happy Birthday
[20:43] Nagomu
    Oh, I guess I'll have a beer.
[20:44] Heigo
    Make it a low-malt happoushu instead.
[20:45] Nagomu
    Aw, c'mon!
[22:47] Nagomu
    What are you doing?
[22:49] Itsuka
    Nothing in particular.
[22:51] Nagomu
    I sent pictures from today to your mother.
[22:54] Itsuka
    Oh, thanks.
[23:01] Nagomu
    And about your father...
[23:03] Nagomu
    It's only that now isn't the time.
    I'm sure that one day you'll see him again.
[23:07] Itsuka
    How did you...
[23:09] Nagomu
    Of course I know.
[23:11] Nagomu
    You were looking for your father
     at Hirakata Park, too, right?
[23:15] Nagomu
    And... the first time I met you, too, I guess.
[23:20] Nagomu
    Still...
[23:21] Nagomu
    For now, if you can relax and feel
    safe here, that's enough, right?
[23:25] Itsuka
    Nagomu-san, you still don't understand me.
[23:29] Itsuka
    It's because I feel safe
    that I can wait here.
[23:37] Nagomu
    Well, that's true.
[23:40] Nagomu
    I still have a lot of training to do.
SIGN    Traditional Confectionery
SIGN    Ryokushou