# Season 2

# E1 - Ryoma and the New Plan

Source: [Crunchyroll](https://www.crunchyroll.com/watch/GQJUG28XG/ryoma-and-the-new-plan)<br>
Translator:<br>
Editor:<br>
Timer:<br>
QC:<br>
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)<br>
**[00:10] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Ryoma Takebayashi"<br>**[00:10] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wow, time flies.<br>**[00:13] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--Dear Lady Eliaria Jamil,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I hope you are well.<br>**[00:14] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--Whoa, what a line!<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--Dear Lady Eliaria Jamil,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I hope you are well.<br>**[00:16] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--Dear Lady Eliaria Jamil,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I hope you are well.<br>**[00:18] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--Welcome.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--Dear Lady Eliaria Jamil,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I hope you are well.<br>**[00:19] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--Well hello there, Manager.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--Dear Lady Eliaria Jamil,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I hope you are well.<br>**[00:19] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--Well hello there, Manager.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--It has been a short while since<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I've left the care of your family<br>**[00:21] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--I'm sorry we're keeping you waiting.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--It has been a short while since<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I've left the care of your family<br>**[00:23] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--It's fine.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--to live by myself<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;in the town of Gimul.<br>**[00:24] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--Good morning, Manager.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--to live by myself<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;in the town of Gimul.<br>**[00:25] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Li Ling, Bamboo Forest Clerk & Bodyguard"<br>**[00:28] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Fei, Bamboo Forest Clerk & Bodyguard"<br>**[00:28] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--Morning, Manager.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--Life out here is going well.<br>**[00:31] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Good morning. I'm sorry I'm late.<br>**[00:34] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's rare!<br>**[00:36] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I was studying slimes<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and lost track of time...<br>**[00:46] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Jane, Bamboo Forest Clerk"<br>**[00:46] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, we will take care of your laundry.<br>**[00:50] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Fina, Bamboo Forest Clerk"<br>**[00:50] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Next customer.<br>**[00:53] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wow, it's so clean!<br>**[00:56] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's right!<br>**[00:57] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Maria, Bamboo Forest Clerk"<br>**[00:57] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;There's no dirt that<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Bamboo Forest can't clean!<br>**[01:00] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Manager, good morning.<br>**[01:03] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Good morning. Is everything all right?<br>**[01:05] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes.<br>**[01:06] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You can count on us!<br>**[01:08] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thank you!<br>**[01:12] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Good morning!<br>**[01:14] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, good morning, Manager!<br>**[01:17] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Selma, Bamboo Forest Head Cook"<br>**[01:18] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Looking forward to another<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;productive day with you!<br>**[01:26] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--Everyone is working very hard.<br>**[01:27] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--Good morning, Miss Carla, Mr. Callum.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--Everyone is working very hard.<br>**[01:29] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--As manager, I must provide<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;a proper work environment<br>**[01:30] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Carla, Bamboo Forest Assistant Manager"<br>**[01:30] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--Good morning, Manager!<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--As manager, I must provide<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;a proper work environment<br>**[01:32] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--that is worthy of all their hard work.<br>**[01:33] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Callum, Bamboo Forest Assistant Manager"<br>**[01:33] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--Pleased to work with you today, as always.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--that is worthy of all their hard work.<br>**[01:36] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Good morning, everyone.<br>**[01:39] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Let's do our best today, as always!<br>**[01:41] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes!<br>**[03:12] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Episode 1"<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Ryoma and the New Plan"<br>**[03:20] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh?<br>**[03:21] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I said, I would like for you to come to work<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;around this time every day.<br>**[03:28] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But why? We're always<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;so busy in the morning.<br>**[03:33] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Manager, when you come to work<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;before we open,<br>**[03:35] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;you do all the preparation yourself.<br>**[03:40] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You're taking work away from<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;those who work under you.<br>**[03:43] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's a good opportunity<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to train the new workers.<br>**[03:46] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Additionally, it's a good<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;opportunity for you to learn<br>**[03:49] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;how to delegate and rely on others<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to handle the work for you.<br>**[03:53] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I was taking work away from them...<br>**[03:56] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I understand. I'll do that, then.<br>**[04:00] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Also, I have a suggestion.<br>**[04:03] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sure.<br>**[04:04] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;About the second shop...<br>**[04:12] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What's going on?<br>**[04:14] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;One moment, I'm almost done tying them up!<br>**[04:19] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Who are these people?<br>**[04:21] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;They're some thugs who came to complain<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;that we failed to clean their clothes.<br>**[04:25] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh? But what was all that laughter about?<br>**[04:29] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Well...<br>**[04:31] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hey, this is still so dirty!<br>**[04:35] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Look at all this dirt...<br>**[04:38] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--Huh...?<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--Clean...<br>**[04:40] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I told you to make it so dirty<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;it'll never come off!<br>**[04:44] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I did!<br>**[04:48] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What a bunch of idiots.<br>**[04:49] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What did you say?!<br>**[04:50] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Who're you calling idiot?!<br>**[04:55] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--I'll go turn them in to the guards.<br>**[04:57] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--Damn it...<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--I'll go turn them in to the guards.<br>**[04:57] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--Damn it...<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--And that's what happened.<br>**[04:58] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--I'll remember this!<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--And that's what happened.<br>**[05:00] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh...<br>**[05:01] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What a nuisance.<br>**[05:03] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I did say, there's no dirt that<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Bamboo Forest can't clean.<br>**[05:08] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Maybe I should give some more thought<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to security around here.<br>**[05:12] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Glass...<br>**[05:16] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Miss Carla!<br>**[05:17] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes?<br>**[05:19] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;There's something I want to try.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm heading back to the mines!<br>**[05:30] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;First, have the sticky slimes<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;make some hardening solution.<br>**[05:40] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Use the separation circle<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to remove moisture.<br>**[05:47] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Add more hardening solution.<br>**[05:51] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Then mix with the mixture circle...<br>**[06:00] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;And remove moisture again.<br>**[06:05] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Repeat the process to condense<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the hardening solution.<br>**[06:15] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Good. Now shape this into a sheet...<br>**[06:28] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It won't break even when I hit it with<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;enhancement magic, and it's clear, too.<br>**[06:32] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It should work fine as<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;a replacement for window glass.<br>**[06:35] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's hard enough to use<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;for security purposes.<br>**[06:38] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I should be able to protect<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the workers and customers with this.<br>**[06:42] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Everyone, I want to make<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;lots of these. Can you do that?<br>**[06:54] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That should be enough.<br>**[07:03] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I guess I should sleep now...<br>**[07:07] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I've never seen this slime before.<br>**[07:11] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Appraisal.<br>**[07:16] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Medicine slime...<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I don't remember contracting that.<br>**[07:21] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Did it evolve from something?<br>**[07:24] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It has spear mastery as a skill.<br>**[07:26] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It must have been a poison slime before.<br>**[07:30] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But why did the poison slime<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;become a medicine slime...?<br>**[07:38] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I dropped a bottle of antidote yesterday.<br>**[07:45] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, no! Dust cloth! Dust cloth!<br>**[07:56] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh?<br>**[07:59] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I thought the cleaner slimes<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;cleaned it up, but maybe...<br>**[08:07] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, they do indeed drink antidote.<br>**[08:10] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I guess poison slimes do indeed<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;evolve into medicine slimes.<br>**[08:18] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Meanwhile...<br>**[08:22] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Can you show me what kind of<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;medicines you can make?<br>**[08:32] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Quite a few, apparently.<br>**[08:34] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Appraisal.<br>**[08:37] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ointment, hemostat, antidote...<br>**[08:42] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Fast poison, slow poison,<br>**[08:46] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;fast paralysis poison, slow paralysis poison,<br>**[08:51] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;antibacterial medicine...<br>**[08:53] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wow, how vast! I guess both medicines<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and poisons count as drug synthesis.<br>**[09:00] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What is this "antibacterial medicine"?<br>**[09:06] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"A fluid with strong<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;antibacterial properties.<br>**[09:09] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kills off germs and viruses.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Harmless to humans."<br>**[09:14] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ah, a disinfectant!<br>**[09:16] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This might be useful.<br>**[09:19] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'll do the things I can do,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;one at a time.<br>**[09:24] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I have to make sure I don't<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;worry the Jamil ducal family,<br>**[09:28] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;who offered to be with me.<br>**[09:32] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Coming to think of it, I've been too busy<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;lately to catch up with the gods.<br>**[09:38] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'll go to the church tomorrow!<br>**[09:42] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That kid is doing<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;interesting things again!<br>**[09:49] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Pleased to be with you again!<br>**[09:54] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You're always on my mind,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mr. Ryoma, every day!<br>**[10:01] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Welcome, what brings you here today?<br>**[10:04] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Prayer.<br>**[10:05] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I see. This way please.<br>**[10:09] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thank you.<br>**[10:21] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh? I thought I'd get sent to<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the gods' realm like always, but nothing.<br>**[10:27] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I guess this is the actual normal outcome.<br>**[10:37] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This is like it usually is.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What was that weird delay?<br>**[10:42] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sorry, I rarely use that power,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;so I had to fumble around a bit.<br>**[10:50] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I've never met him,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but since he's here, he must be a...<br>**[10:55] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Pleased to make your acquaintance.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I've started living in this town alone,<br>**[11:01] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;so I wanted to come and pay my respects.<br>**[11:03] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah, I'm Tekun, god of technology<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and craftsmanship.<br>**[11:08] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;And you don't have to<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;bother with that polite talk.<br>**[11:11] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If I wanted to, I could read your mind.<br>**[11:15] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;There's no point in trying to talk smooth.<br>**[11:17] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Besides, I don't like being formal.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Have a seat.<br>**[11:22] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;All right, in that case, nice to meet you,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm Ryoma Takebayashi.<br>**[11:28] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Is that...<br>**[11:30] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The one I made...<br>**[11:32] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah, I wanted to take a good look at it,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;so I made a copy. Hope you don't mind.<br>**[11:38] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Like a replica, I guess.<br>**[11:40] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You're from Earth, right?<br>**[11:43] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes.<br>**[11:46] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I was working in<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;a typical exploitative workplace,<br>**[11:49] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and I died, rather easily,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;from a sneeze while I was asleep.<br>**[11:54] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The gods picked me up and<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;reincarnated me into this world as a boy.<br>**[12:01] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah, I heard.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Well, I did hear your story, but...<br>**[12:07] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Techniques from another world<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;are really fascinating.<br>**[12:10] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Techniques? Even figurine making?<br>**[12:13] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Items made by a foreign culture<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;using an unknown technique<br>**[12:17] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;are interesting to me, as god of<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;technology and craftsmanship.<br>**[12:20] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Because I'm a god,<br>**[12:23] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I know all there is to know about<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;techniques from this world.<br>**[12:27] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So there are things you don't know<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;about techniques from other worlds,<br>**[12:31] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;which interests you.<br>**[12:32] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Exactly!<br>**[12:34] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Also, these figurines, it's obvious that<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;they were created with the utmost care.<br>**[12:40] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Although it doesn't appear<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to be your main craft,<br>**[12:42] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;you did spend a significant amount<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;of time honing this craft, correct?<br>**[12:46] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Making things was a hobby of mine.<br>**[12:49] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;And to be blunt, sometimes I made good money<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;on these, through sales or commission.<br>**[12:55] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Since I was getting paid,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I couldn't slack off.<br>**[12:58] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah, that's normal. But there are<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;many who don't think like that.<br>**[13:04] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;As god of craftsmanship, I like people<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;who care about doing a good job.<br>**[13:09] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I see. By the way,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;are you the only one here today?<br>**[13:13] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah, the others just do their own thing.<br>**[13:18] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The God of Beasts, the God of Magic,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the God of the Earth...<br>**[13:22] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This place must look like<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;just an empty white space to you,<br>**[13:25] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but each god has their own spot<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;that feels good to be in.<br>**[13:28] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;They build what humans would call<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;a house there, and live there.<br>**[13:33] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I see. I didn't know that.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So this is your house?<br>**[13:40] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;No, I don't have a house. I'm the god<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;of technology and craftsmanship.<br>**[13:45] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Technologies and crafts<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;exist all over the place.<br>**[13:50] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I just travel about, as I please.<br>**[13:53] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This place and the world<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;you live in are connected.<br>**[13:57] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ask someone else for a better explanation,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I can't explain this well.<br>**[14:04] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I think Fernobelia would be<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;able to explain this better.<br>**[14:08] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Fernobelia? That's a name<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I haven't heard yet.<br>**[14:12] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, you don't know. He's the God of Magic.<br>**[14:17] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Fernobelia, God of Magic and Academics.<br>**[14:20] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;He closes himself off in his realm.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I don't know what he does in there.<br>**[14:26] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But when it comes to knowledge,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;he's the best, and he explains things well, too.<br>**[14:30] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;He rarely speaks to anyone, though,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;not even a fellow god like me.<br>**[14:36] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I don't know if you'll ever get to<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;meet him during your lifetime.<br>**[14:40] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So there are lots of types of gods.<br>**[14:43] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah.<br>**[14:45] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, it's time.<br>**[14:47] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I wanted to talk to you some more.<br>**[14:50] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'll come again.<br>**[14:51] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah, looking forward to it!<br>**[15:02] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thank you.<br>**[15:04] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thank you for your generous donation!<br>**[15:08] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You're welcome. I'll come again.<br>**[15:10] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I guess it's all right to go to work now.<br>**[15:17] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I came in a little later than usual.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Is everything all right, though?<br>**[15:22] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Perfectly fine!<br>**[15:24] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The new workers have<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;learned their jobs pretty well.<br>**[15:28] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I see, that's good.<br>**[15:30] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So, Manager, I heard you<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;wanted to talk to us.<br>**[15:36] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes. It's about the windows in this shop.<br>**[15:40] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If someone wanted to<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;break in through there,<br>**[15:43] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;it would be pretty easy, right?<br>**[15:45] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, if they brought a hammer or axe,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;it would be easy.<br>**[15:50] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We plan our security detail<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;with that in mind.<br>**[15:52] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thank you for that.<br>**[15:55] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So I was thinking,<br>**[15:57] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;if we made the windows harder to break,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;it would be easier to protect this place.<br>**[16:04] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This is something I'm thinking of using<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;as a replacement to glass windowpanes.<br>**[16:08] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's very tough.<br>**[16:15] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Manager, can I give that a try?<br>**[16:19] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Of course, here. I have spares,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;so it's all right if you break it.<br>**[16:24] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'll hold it.<br>**[16:32] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Here I go!<br>**[16:36] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Impressive.<br>**[16:37] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It won't budge.<br>**[16:39] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Did you make this, Manager?<br>**[16:41] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes.<br>**[16:42] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This could be a very successful product.<br>**[16:47] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm sorry, but I don't intend to<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;sell these. It's hard to mass-produce.<br>**[16:54] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I see.<br>**[16:55] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm sorry.<br>**[16:57] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Li Ling, try the enhancement magic.<br>**[17:01] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Right!<br>**[17:11] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This is indeed tough. If we use these<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;on the first floor windows,<br>**[17:15] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;it will certainly make it hard<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;for attackers to break in!<br>**[17:19] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But, if we're cornered,<br>**[17:22] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;we won't be able to break out<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;of a window to escape.<br>**[17:26] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I see, that is a drawback.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I didn't think of that.<br>**[17:31] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But it's very useful<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;for stopping intruders.<br>**[17:35] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We can replace some of<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the windows with these<br>**[17:38] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to decrease the number of<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;possible break-in points.<br>**[17:41] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If we know where they'll try to come in,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;we can plan around it.<br>**[17:44] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I see. So is it all right if I replace<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the store windows with these?<br>**[17:49] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, please!<br>**[17:52] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'll start right away, then.<br>**[17:54] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Manager, didn't you have an appointment with<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mr. Serge from the Morgan Trading Company?<br>**[18:00] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, right!<br>**[18:02] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We'll take care of this.<br>**[18:04] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes!<br>**[18:05] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thank you, please do.<br>**[18:07] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, Manager, I wanted to talk to you<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;about this yesterday.<br>**[18:11] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes?<br>**[18:12] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's about starting a second shop<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;in a different town.<br>**[18:15] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ah... Yes, I think it's<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;still too soon for that.<br>**[18:19] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Is it?<br>**[18:21] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Since we have more manpower,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;could you reconsider?<br>**[18:27] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Understood, I'll think about it.<br>**[18:32] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I just started living by myself<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;here in the town of Gimul.<br>**[18:36] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It feels too early for me to<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;set up shop in a different town...<br>**[18:42] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;For now, I want to prioritize<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the relationships I'm building<br>**[18:46] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;with the people I've met in this town.<br>**[18:47] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Welcome, Mr. Ryoma.<br>**[18:51] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hello, Mr. Serge. I've come to do<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;some personal shopping today.<br>**[18:56] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I see. What do you need?<br>**[18:59] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I want to purchase a large number<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;of bottles to store medicine.<br>**[19:03] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;A large number, you say?<br>**[19:05] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes. I have some free time now,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;so I wanted to make some medicine.<br>**[19:10] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Adventuring is prone to injury.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I want to be prepared for that.<br>**[19:16] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I see. But if you really want<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;a large number of bottles,<br>**[19:21] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;perhaps it would be best for you to register<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;as a chemist at the Merchant's Guild.<br>**[19:25] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Then, you can purchase them at a discount<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;from the wholesaler, through the Guild.<br>**[19:32] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I see, you came here<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to buy medicine bottles.<br>**[19:38] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, Mr. Serge suggested that I come here.<br>**[19:42] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So how good are you?<br>**[19:46] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, of course.<br>**[19:50] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This is an antidote,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and this is a disinfectant.<br>**[19:53] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I see.<br>**[19:57] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You're pretty good.<br>**[20:00] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If you can make medicines such as these,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;maybe you can live as a chemist, too.<br>**[20:05] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I don't plan to, at least not currently.<br>**[20:08] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, right now your priority should be<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;starting up your second shop.<br>**[20:14] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--Huh?<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--What is it?<br>**[20:15] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, um, it's just that Miss Carla, one of<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the people who work for me, said the same thing.<br>**[20:21] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I think it's too soon, but...<br>**[20:23] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm pretty sure you'd do fine<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;with a second shop.<br>**[20:28] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Really?<br>**[20:30] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, if you don't have the funds<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to start your second shop,<br>**[20:34] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;perhaps you could make<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;these drugs as a side business.<br>**[20:38] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'll buy them all from you, if you'd like.<br>**[20:41] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What? All?<br>**[20:43] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I have high hopes for you.<br>**[20:53] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I still think it's too soon<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to start a second shop.<br>**[20:59] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Limour bird! It's a letter from Elia!<br>**[21:07] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mr. Ryoma, thank you for your letter!<br>**[21:11] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I have just finished my long journey home<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and have finally settled down.<br>**[21:18] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;My family is doing very well.<br>**[21:21] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The slimes we borrowed from you<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;are also doing well.<br>**[21:30] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hearing about the hard work you're doing,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I feel as though I must do my best as well.<br>**[21:40] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I wonder what I should do.<br>**[21:44] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's about starting a second shop<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;in a different town.<br>**[21:48] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm pretty sure you'd do fine<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;with a second shop.<br>**[21:56] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;A second shop...!<br>**[22:01] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Elia, I think I'm going to get busy, too!<br>**[22:06] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br>**[22:08] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br>

# E2 - Ryoma and the Crime Prevention Drill

Source: [Crunchyroll](https://www.crunchyroll.com/watch/G50UZ538M/ryoma-and-the-crime-prevention-drill)<br>
Translator:<br>
Editor:<br>
Timer:<br>
QC:<br>
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)<br>
**[00:00] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Dear Lady Eliaria Jamil.<br>**[00:04] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm going to mess this place up!<br>**[00:08] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;There!<br>**[00:10] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;There!<br>**[00:11] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;There!<br>**[00:14] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's not the right process!<br>**[00:16] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Why am I doing this?<br>**[00:20] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Well, it's a long story.<br>**[00:23] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I never even thought of<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;using slimes in this way...<br>**[00:33] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This was an extremely<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;fruitful visit. Thank you.<br>**[00:37] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It was an honor to have the head of<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the local Tamer's Guild branch come visit.<br>**[00:41] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thank you very much.<br>**[00:44] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I want you to let everyone know<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;that the value of the tamer<br>**[00:46] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;is not determined by the strength<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;of the tamed monster alone.<br>**[00:49] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm looking forward to seeing what other<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;uses you come up with for slimes.<br>**[00:52] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Right!<br>**[00:55] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;To live up to his expectations,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I need to start a new branch.<br>**[00:59] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What's wrong with this place?!<br>**[02:33] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Episode 2"<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Ryoma and the Crime Prevention Drill"<br>**[02:38] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;How are you going to<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;make up for this, huh?!<br>**[02:46] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Is something wrong, sir?<br>**[02:48] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Stay out of this, kid!<br>**[02:51] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I must insist. I'm the manager<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;of this establishment.<br>**[02:56] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The manager?<br>**[02:59] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hey, hey, hey! What's wrong<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;with your laundry service?!<br>**[03:04] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You'd better pay for this!<br>**[03:08] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Let me take a look.<br>**[03:11] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Looks like someone made a cut with<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;a knife, then pulled it apart forcefully.<br>**[03:16] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sir, I hate to say it, but it appears<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;this issue was fabricated.<br>**[03:20] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I made it up?!<br>**[03:22] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Not only are you refusing to apologize,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but you're blaming the customer?!<br>**[03:25] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What a terrible business!<br>**[03:28] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'll prove it. Come here.<br>**[03:31] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh?<br>**[03:33] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;May I borrow someone's laundry?<br>**[03:40] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;As you can see, our slimes<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;eat the grime off your clothes.<br>**[03:45] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;They have neither tooth nor claw.<br>**[03:47] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;They're incapable of damaging your garments,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;let alone tearing them apart.<br>**[03:50] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's how I know it wasn't our service<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;that damaged your garment.<br>**[03:55] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You're hindering our business, so I shall be<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;reporting you to the authorities.<br>**[04:02] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Enough!<br>**[04:16] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm concerned.<br>**[04:19] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This is the second time someone<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;has tried to impede our business,<br>**[04:23] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but what's their motivation behind it?<br>**[04:25] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Don't they just want to<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;tarnish our reputation?<br>**[04:28] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, but who would benefit from that?<br>**[04:31] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Bamboo Forest has no competitors.<br>**[04:37] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I sense there's something more going on.<br>**[04:39] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'll have Callum look into this.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;He will report back in a few days.<br>**[04:42] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Please do.<br>**[04:49] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hello, Ryoma.<br>**[04:52] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hello, Mr. Asagi. Are you off today?<br>**[04:55] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes. And you?<br>**[04:58] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I just got out of work and am headed home.<br>**[05:01] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's good for both of us<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to take a break when we can.<br>**[05:06] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That must be new.<br>**[05:08] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hmm? Ah, yes.<br>**[05:11] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It tends to wear out when used.<br>**[05:15] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I tend to get a new one every year.<br>**[05:20] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Where did you get your katana?<br>**[05:23] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ryoma, are you looking for a katana<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;as an art piece, or as a weapon?<br>**[05:30] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;To use as a weapon.<br>**[05:32] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;There are shops in the royal capital,<br>**[05:35] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but if you bought one<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;every time your weapon wore out,<br>**[05:37] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;it would be much too expensive.<br>**[05:40] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What about your katanas?<br>**[05:42] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;My hometown sends me a katana<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;when I need a new one.<br>**[05:47] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Since I am still in training, I receive<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;this support as a special exception.<br>**[05:52] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I see.<br>**[05:54] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If you want a katana, that must mean<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;you learned how to use one somewhere.<br>**[05:59] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Perhaps you should<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;rely on that connection.<br>**[06:06] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;My late grandfather was able to<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;make katanas. I learned from him.<br>**[06:11] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That'll be my cover story.<br>**[06:13] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I see. In that case, you'd have to<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;purchase expensive katanas,<br>**[06:17] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;or stick to using a different weapon.<br>**[06:19] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm sorry I couldn't help.<br>**[06:21] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;No, thank you.<br>**[06:25] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I wonder if I can just<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;make my own katanas.<br>**[06:29] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Modern katanas are made<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;from Tamahagane steel.<br>**[06:32] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I can make the charcoal needed<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to make Tamahagane.<br>**[06:37] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The other ingredient, iron sand,<br>**[06:40] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I can make in these mines using alchemy.<br>**[06:48] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I have the knowledge<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;of how to make katanas.<br>**[06:51] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But I simply lack the technique.<br>**[06:56] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I was hoping to have a weapon<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;that's comfortable to use, but...<br>**[07:02] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Item Box.<br>**[07:03] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It should be somewhere in here... Ah!<br>**[07:08] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The spear that I took from a bandit<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;that I defeated in the forest.<br>**[07:16] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It handles well.<br>**[07:18] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;A katana would be the best,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but spears are fine, too.<br>**[07:26] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;My father in the previous world<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;was a katana swordsmith.<br>**[07:29] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;He taught me how to make katanas,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;so I have the knowledge.<br>**[07:33] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But he deemed I lacked talent<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and gave up on me early on.<br>**[07:39] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Instead, he had me focus on<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;learning martial arts.<br>**[07:43] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The focus was mostly on<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;hand-to-hand combat...<br>**[07:48] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;...but he taught me how to use most weapons...<br>**[07:53] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;...including the spear.<br>**[07:56] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I think this was a magical weapon.<br>**[08:05] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's interesting, but at that level,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I might as well just cast my own fire magic.<br>**[08:11] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's late. I should eat and get to sleep.<br>**[08:15] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We've completed our investigation.<br>**[08:18] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;A factional dispute?<br>**[08:20] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mr. Taylor, head of this branch, is in<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;a delicate position within the Tamer's Guild.<br>**[08:26] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The mainstream faction, who puts more<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;value on having stronger monsters,<br>**[08:28] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;wants to sully Mr. Taylor's reputation...<br>**[08:31] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mr. Taylor believes it is more important<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to wisely coexist with the monsters.<br>**[08:36] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;His approach is not mainstream.<br>**[08:39] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So there are people who are trying<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to defame him through rumors?<br>**[08:42] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes. One such rumor was that<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;he gives favors to a useless beginner<br>**[08:46] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;who can only tame slimes.<br>**[08:48] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I guess that's me.<br>**[08:51] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We believe the two attacks on our shop<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;were attempts to lower the reputation<br>**[08:55] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;of the business that Mr. Taylor<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;has high hopes for.<br>**[08:59] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Would it be possible<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to spread a new rumor?<br>**[09:02] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Not a lie, but just to spread the truth.<br>**[09:05] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;There are many merchants in<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the Merchant's Guild with a good ear.<br>**[09:08] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It would be easy to do that,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;by using them.<br>**[09:11] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I recently successfully tamed<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;limour birds. Six, in fact.<br>**[09:17] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If that story gets heard,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;wouldn't it make Mr. Taylor look good,<br>**[09:20] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;by proving that he has<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;a good eye for talent?<br>**[09:22] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It should do well. The limour birds<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;are difficult to tame.<br>**[09:27] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It should cast doubt on the views of those<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;attempting to spread bad rumors.<br>**[09:31] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Then, please do that.<br>**[09:33] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Good work, everyone.<br>**[09:44] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Very good. You've got talent.<br>**[09:48] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Good work, everyone. Please go ahead<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and wrap up for the day.<br>**[09:52] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes.<br>**[09:55] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'll stay a little longer and learn more<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;about the differences between each slime.<br>**[09:55] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Caulkin, Slime Researcher"<br>**[10:00] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Me, too.<br>**[10:00] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Tony, Slime Researcher"<br>**[10:02] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Please don't push yourselves too hard.<br>**[10:05] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You hired me as a potential new manager.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's the least I can do.<br>**[10:05] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Lobelia, Slime Researcher"<br>**[10:09] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This is no trouble at all.<br>**[10:10] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The fact that you make profits<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;from slimes is wonderful!<br>**[10:16] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mr. Caulkin, Mr. Tony, and Ms. Lobelia<br>**[10:20] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;were introduced to me<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;through Mr. Jeff, the adventurer.<br>**[10:23] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;They are tamers, and are potential<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;future managers of the business.<br>**[10:27] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If you have any issues working here,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;please don't hesitate to let me know.<br>**[10:32] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;There is literally nothing!<br>**[10:34] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Compared to the laboratory, which was<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;nothing but despair, this is heaven!<br>**[10:39] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Despair? Really?<br>**[10:42] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Manager, you have no idea how terrible<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;it was being at a slime research lab.<br>**[10:46] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It was used as a place to exile<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;unfavorable subordinates.<br>**[10:50] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;They treated us awfully.<br>**[10:52] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Our pay got cut for the tiniest of reasons,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and were told to quit if we didn't like it.<br>**[10:57] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So there are exploitative workplaces<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;in this world, too...<br>**[11:00] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What kind of reasons?<br>**[11:03] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The most common one was that we couldn't<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;produce results in our research.<br>**[11:07] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The higher-ups don't understand that<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;studying slimes isn't an overnight task.<br>**[11:13] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;There are so many types,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and such little information about them.<br>**[11:19] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;How would we ever find out<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;how they evolve?<br>**[11:21] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh?<br>**[11:23] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;They just randomly evolve<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to a different species every time.<br>**[11:26] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;There's no way to run experiments.<br>**[11:28] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Lack of results was the reason<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;why we all got fired.<br>**[11:33] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It was only natural for us<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to end up in the slums.<br>**[11:39] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;U-Um...<br>**[11:40] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hm?<br>**[11:41] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What did you feed your slimes?<br>**[11:44] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Just some scraps left over from<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the feed we gave to the other animals.<br>**[11:47] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Slimes eat anything, after all.<br>**[11:51] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What's the matter, Manager?<br>**[11:54] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Um, well, the condition for<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;determining how a slime evolves is...<br>**[12:00] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;...what they eat.<br>**[12:03] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Slimes evolve into different species<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;depending on what they eat.<br>**[12:07] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But... Food and evolution are unrelated.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That was the prevailing theory for years.<br>**[12:12] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I spent three years studying this.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm pretty certain.<br>**[12:18] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If I knew that, I would have been able<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to continue my research!<br>**[12:21] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I am so regretful!<br>**[12:23] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mr. Caulkin, we can continue<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;our research here!<br>**[12:27] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Let's prove to the world<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;how useful slimes can be!<br>**[12:33] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You're right, there's no time for regrets!<br>**[12:36] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Manager! Please teach us anything else<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;you know about slimes that we don't!<br>**[12:42] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Do you have any insight on<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;how to tame a big slime?!<br>**[12:45] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;There's no way to do that, is there?!<br>**[12:48] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I know how, but I don't want<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to hurt them anymore...<br>**[12:52] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Um, let's talk about other slimes.<br>**[12:54] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Anything! Please!<br>**[12:57] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This is going to take a while.<br>**[12:59] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But I can tell they're really passionate.<br>**[13:02] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I hope they do a good job.<br>**[13:06] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What should we feed them?<br>**[13:07] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;How about barbecue?<br>**[13:09] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;No, let's go with fried chicken!<br>**[13:11] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Are you ready? Why are you all<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;standing so far away?<br>**[13:14] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wait, is that slimming?<br>**[13:19] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I lost track of the time.<br>**[13:22] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Two... No, three of them.<br>**[13:33] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This way!<br>**[13:43] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;How do they know where I'm going?<br>**[13:46] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Teleport.<br>**[13:48] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What?!<br>**[13:53] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Did we lose him?!<br>**[13:56] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wait...<br>**[13:58] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Over there!<br>**[14:03] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Damn it!<br>**[14:05] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Teleport.<br>**[14:08] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You shouldn't be able to<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;move at all for a while.<br>**[14:11] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;These are poisoned?<br>**[14:13] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What did you intend to do to me?<br>**[14:17] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You won't get away with this.<br>**[14:20] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But if you give up your limour bird<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and the money you made, I'll forgive--<br>**[14:23] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hot! Hot! Stop it!<br>**[14:26] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;How are you able to maintain<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;that attitude in this situation?<br>**[14:41] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I could tell you were using your<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;tamed monster to see where I was.<br>**[14:46] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So I used my own, as well.<br>**[14:53] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This way!<br>**[14:54] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Guild Master? Why are you here?<br>**[14:58] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I saw these guys chase after<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;a limour bird on my way home.<br>**[15:03] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I had him go call for the guards,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;just in case.<br>**[15:07] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thank you for looking out for me.<br>**[15:09] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Could you make some time tomorrow?<br>**[15:14] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's the story of<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;what happened last night.<br>**[15:17] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Unfortunately, there is a chance<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;that you all may be attacked, too.<br>**[15:23] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Please try to finish any business<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;while the sun is up.<br>**[15:26] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mr. Fei, Ms. Li Ling, there might be<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;more guard duty required from you.<br>**[15:32] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Today, there's a meeting between<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;guild masters where this will be discussed.<br>**[15:39] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I will be attending that meeting.<br>**[15:42] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's all from me. Thank you!<br>**[15:45] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes!<br>**[15:47] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;No beating around the bush.<br>**[15:49] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ryoma, I need you to buckle down<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and play defense for a while.<br>**[15:53] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Um, what do you mean?<br>**[15:56] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;After hearing some bad rumors ourselves,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;we did some digging of our own.<br>**[16:00] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Someone sent those thugs to attack you.<br>**[16:04] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You do your best to protect<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;yourself and your shop.<br>**[16:08] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We'll take care of the mastermind.<br>**[16:10] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Understood. That said, I want to make sure<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the shop's security is perfect.<br>**[16:15] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Of course we'll help. Jeff recommended<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;someone trustworthy.<br>**[16:21] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;How about your own bodyguard, Manager?<br>**[16:24] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'll be fine on my own.<br>**[16:26] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You know, if you're a good fighter,<br>**[16:29] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;there's a trick to make it<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;harder to attack you.<br>**[16:33] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh?<br>**[16:35] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Run! We don't stand a chance!<br>**[16:43] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;W-Wait! I surrender!<br>**[16:46] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm sorry. Please understand.<br>**[16:54] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's been a while since I last<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;had to deal with so many.<br>**[16:57] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thank you for your help.<br>**[17:00] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So these are the guys for today.<br>**[17:02] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sorry to cause trouble for you.<br>**[17:05] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Dimension Home.<br>**[17:11] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;1,000 sute for one High Heal. 72 heals for<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the whole bunch, a total of 72,000 sute.<br>**[17:19] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'll give a special discount.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;70,000 will do.<br>**[17:26] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's quite a price.<br>**[17:28] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's legitimate self-defense.<br>**[17:30] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The rumor that he'll hurt you and charge you<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;for healing has spread pretty far.<br>**[17:37] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This was Master Glissela's idea.<br>**[17:40] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's pretty harsh, so I was<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;afraid of doing this at first.<br>**[17:45] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Here's today's amount. 70,000 sute.<br>**[17:47] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, thank you.<br>**[17:49] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Don't mention it.<br>**[17:50] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We're just covering for these guys,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;we're not paying anything from our own budget.<br>**[17:54] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Some thugs repent through the forced labor<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;they undergo to repay the loan,<br>**[17:57] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;so it's not like there's no happy ending<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;for these guys, either.<br>**[18:00] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thank you, that makes me feel better.<br>**[18:05] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;All right, let's start today's training!<br>**[18:08] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I am a thuggish adventurer!<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm causing trouble, now!<br>**[18:13] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mr. Dolce!<br>**[18:19] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, no! Time to run!<br>**[18:24] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Take that!<br>**[18:26] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;And, finish! Finish!<br>**[18:30] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;How was that, Mr. Dolce?<br>**[18:32] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I found it easy to respond.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I think it's good.<br>**[18:35] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;He says it's good!<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Don't forget how you did this!<br>**[18:40] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mr. Dolce is a bodyguard who was<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;introduced to us through Mr. Jeff.<br>**[18:45] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;He's a bit unsociable,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but very earnest and reliable.<br>**[18:49] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I brought lunch.<br>**[18:55] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hmm? This bread feels<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;a bit more fluffy than usual.<br>**[19:00] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, we tried making the natural yeast<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;that you taught us about.<br>**[19:06] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;These sausages are so delicious, too!<br>**[19:08] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The butcher nearby gave us those.<br>**[19:11] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;He said it's a gift to celebrate<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the manager's taming of the limour birds.<br>**[19:15] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The new rumors are spreading.<br>**[19:17] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thank you, Mr. Callum.<br>**[19:20] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, the good taste of the ingredients<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;is put to good use. Nice one, Ms. Selma!<br>**[19:24] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Is it because of the charcoal<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;that the manager gave me?<br>**[19:28] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I agree. Everything is great.<br>**[19:31] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wow! That's the first time I heard Mr. Dolce<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;express an opinion about the food!<br>**[19:36] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Elia, this security training<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;brought us an unexpected benefit.<br>**[19:41] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The employees are communicating<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;with each other more.<br>**[19:45] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If this mood continues,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I should be able to open a new branch...<br>**[19:49] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Manager.<br>**[19:51] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes.<br>**[19:52] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Please take a look at these,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;if you have a moment.<br>**[19:56] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;A balance sheet?<br>**[19:58] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Our sales are growing steadily.<br>**[20:01] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So much?<br>**[20:02] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The three prospective managers have<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;finished learning the basics of bookkeeping.<br>**[20:09] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ms. Maria has learned the basics of<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;taming magic, through Ms. Lobelia.<br>**[20:15] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;All of the employees are<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;working harder than I expected.<br>**[20:19] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm surrounded by people<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;who have high hopes for me.<br>**[20:23] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's what's leading to these numbers.<br>**[20:26] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Let's start working towards<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;opening our second branch.<br>**[20:30] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Understood.<br>**[20:32] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Excuse me.<br>**[20:36] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I was expecting you to come around now,<br>**[20:40] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;since you're no longer<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;at risk of being attacked.<br>**[20:48] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You want to figure out where to put<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;your second branch, right? Here you are.<br>**[20:52] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thank you!<br>**[20:57] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's from Elia!<br>**[21:02] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mr. Ryoma, I'm sure you're working hard<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;on running your business,<br>**[21:06] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and studying your slimes.<br>**[21:10] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I am studying ahead right now,<br>**[21:13] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;in preparation of starting school<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;in the royal capital.<br>**[21:18] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm not only studying academics,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but training my magic, as well.<br>**[21:25] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;When I feel tired,<br>**[21:27] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I take a break by playing with<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the Bubbly Water magic that you taught me.<br>**[21:32] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mr. Ryoma, please don't forget to<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;take a break every now and then.<br>**[21:38] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Elia, I think I might have to<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;wait a while before taking a break!<br>**[21:52] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm taking off now.<br>**[21:54] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Have a safe trip!<br>**[22:02] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Let's go.<br>**[22:03] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;To a new town, to build my second branch!<br>**[22:08] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br>**[22:10] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br>

# E3 - Ryoma and the Poster Girl

Source: [Crunchyroll](https://www.crunchyroll.com/watch/GWDU8DZ40/ryoma-and-the-poster-girl)<br>
Translator:<br>
Editor:<br>
Timer:<br>
QC:<br>
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)<br>
**[00:04] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Dear Lady Eliaria Jamil.<br>**[00:07] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;How are you?<br>**[00:10] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I departed Gimul and am on my way<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to Lenaf on my own.<br>**[00:18] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm going to open up the second<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Bamboo Forest shop there!<br>**[00:22] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wow, a second shop already?!<br>**[00:25] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's impressive, Mr. Ryoma!<br>**[00:36] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I wonder what kind of people<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'll meet in the new town.<br>**[00:42] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Elia, I can't wait!<br>**[02:22] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Episode 3"<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Ryoma and the Poster Girl"<br>**[02:44] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So this is Lenaf...<br>**[02:46] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's not as big as Gimul,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but it's so full of activity.<br>**[02:51] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Right, then.<br>**[02:56] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mr. Pioro Saionji...<br>**[02:59] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Master Glissela told me to get help<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;from this person while in Lenaf.<br>**[03:03] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Let's go find him!<br>**[03:13] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So this is Mr. Pioro's shop.<br>**[03:17] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Saionji Trading Company... It's huge.<br>**[03:21] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Welcome.<br>**[03:25] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;They seem really busy. I probably<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;shouldn't bother them right now.<br>**[03:32] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Should I come back later?<br>**[03:34] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Well, hmm...<br>**[03:36] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Welcome.<br>**[03:37] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh?<br>**[03:39] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Are you looking for something?<br>**[03:42] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, sorry. I'm not here for shopping.<br>**[03:46] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I need to meet with Mr. Pioro Saionji.<br>**[03:49] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, you here to see my dad?<br>**[03:51] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Dad?<br>**[03:54] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Excuse me. Are you here to meet my father?<br>**[03:57] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Y-Yes.<br>**[03:59] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What's up?<br>**[04:01] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hey, Dad.<br>**[04:03] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This is Mr. Pioro?<br>**[04:05] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What's this, Miyabi? Is he hitting on you?<br>**[04:08] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;No way! What are you talking about?!<br>**[04:11] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;He isn't? Too bad.<br>**[04:14] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Why is that a bad thing?!<br>**[04:16] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Anyway, this boy wants to talk to you.<br>**[04:19] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;To me?<br>**[04:22] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Nice to meet you. I'm Ryoma Takebayashi<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;from the town of Gimul.<br>**[04:28] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I was sent here by Master Glissela.<br>**[04:31] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, so you're Ryoma!<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Nice to meet you. I'm Pioro!<br>**[04:36] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Glissela told me about you,<br>**[04:40] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;that there's a kid who does an interesting<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;business--a laundry service using slimes.<br>**[04:45] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You want to start a branch here, right?<br>**[04:48] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;In that case, you have to go to the guild<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to do a lot of paperwork.<br>**[04:54] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But don't worry, I've got you covered<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;from head to toe.<br>**[04:58] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thank you.<br>**[05:00] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh?<br>**[05:01] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What's wrong, Miyabi?<br>**[05:03] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I mean, a branch of a business?<br>**[05:08] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This kid? For real?<br>**[05:10] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;He doesn't seem that much older than me.<br>**[05:14] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;In fact, he's only 11,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;so he's one year younger than you.<br>**[05:19] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Eleven?!<br>**[05:22] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Don't be so surprised,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;you're making Ryoma uncomfortable.<br>**[05:25] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, my apologies!<br>**[05:29] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;My name is Miyabi Saionji. My father and I<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;are honored to make your acquaintance.<br>**[05:35] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thank you, it's a pleasure<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to meet you as well.<br>**[05:38] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;By the way, "Miyabi" was the name of<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the daughter of the founder of our business.<br>**[05:44] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I thought it'd bring<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;a share of the good luck.<br>**[05:46] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Um, right.<br>**[05:48] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Where'd that come from?!<br>**[05:50] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Um, did that person<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;achieve something great?<br>**[05:55] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Nope, she was a regular poster girl,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and had a regular and happy life.<br>**[06:01] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I see, so you want your daughter<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to be happy like her...<br>**[06:06] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;No, I thought naming my daughter after the<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;founder's daughter would bring me good luck.<br>**[06:12] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You want the good luck for yourself?!<br>**[06:14] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;S-Sorry, I couldn't help it...<br>**[06:16] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;No, that was a good jab. Right, Miyabi?<br>**[06:20] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Indeed. Wait, no! You have business<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;at the guild, right?<br>**[06:26] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Go take him there already!<br>**[06:28] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Right!<br>**[06:31] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;And so we're off, but there's not actually<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;a lot to do at the guild.<br>**[06:37] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh?<br>**[06:38] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Glissela asked me to<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;take care of everything,<br>**[06:42] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;so I've already talked to them about<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the real estate, the various paperwork,<br>**[06:46] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and all the other bothersome stuff.<br>**[06:49] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;All that's left is for you to look through<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;some documents and sign them.<br>**[06:55] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You took care of that much already...?<br>**[07:00] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If I hadn't, Glissela would<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;bite my head off.<br>**[07:05] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Here we are. Let's get this over with.<br>**[07:09] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Right!<br>**[07:11] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh? That building is<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the Merchant's Guild?<br>**[07:30] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The interior is impressive, too.<br>**[07:32] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You like what you see, Ryoma?<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It used to be a fortress.<br>**[07:38] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;A fortress?<br>**[07:39] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The Merchant's Guild uses a fortress?<br>**[07:43] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;No, not just the Merchant's Guild.<br>**[07:46] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The Adventurer's Guild, Craftsman's Guild,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and the Dragoon's Guild.<br>**[07:51] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;There are four guilds in this place.<br>**[07:55] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The Dragoon's Guild?<br>**[07:57] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, right. You wouldn't know.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Take a look outside.<br>**[08:04] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wow...<br>**[08:06] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's impressive, I've never seen<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;so many large monsters.<br>**[08:12] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;All of those monsters<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;work for the Dragoon's Guild.<br>**[08:16] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;They've been gathered<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to carry people and goods.<br>**[08:20] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;All of them?!<br>**[08:24] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;By using flying monsters,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;they can carry many goods quickly.<br>**[08:29] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But doing so requires a lot of facilities<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to tend to the monsters.<br>**[08:34] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;They use the fortress for that.<br>**[08:38] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I see. But then,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;what about the other guilds?<br>**[08:43] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's what makes Lenaf special.<br>**[08:46] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The Adventurer's Guild<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;gathers raw material,<br>**[08:49] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the Craftsman's Guild<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;turns them into goods.<br>**[08:52] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The Merchant's Guild sells those goods,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and the Dragoon's Guild transports them.<br>**[08:58] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's how this town got bigger.<br>**[09:02] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I see...<br>**[09:04] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;And to top it off, the person who<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;came up with that whole setup<br>**[09:10] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;is my ancestor!<br>**[09:12] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;He even came up with<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the cool name, "Airport."<br>**[09:16] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Pretty good, don't you think?<br>**[09:19] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;R-Right...<br>**[09:21] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes!<br>**[09:23] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Airport? That's a direct word from Earth.<br>**[09:29] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;When I heard the name "Saionji,"<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I thought about the possibility,<br>**[09:33] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but now I know for sure,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mr. Pioro's ancestor was a transfer as well.<br>**[09:37] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So this is another way<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;a transfer can leave their mark.<br>**[09:41] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thank you for waiting.<br>**[09:42] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, here he is. Ryoma.<br>**[09:44] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Coming!<br>**[09:50] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thank you so much for<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;setting all this up for me, Mr. Pioro.<br>**[09:55] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I should have no trouble<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;working on opening my shop now.<br>**[09:58] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That was no big deal,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;don't worry about it.<br>**[10:00] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;After all, you're a bright newcomer<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;that Glissela has high hopes for.<br>**[10:05] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;In other words, it's in my best interest<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to get gratitude from you.<br>**[10:10] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Return the favor somehow<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;in the future, all right?<br>**[10:12] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, certainly.<br>**[10:14] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Nice response. I'm looking forward to it.<br>**[10:18] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Let's go take a look at the shop now.<br>**[10:20] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes.<br>**[10:23] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So this is the place...<br>**[10:25] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Looks good, huh? Also...<br>**[10:29] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's across the street from my place.<br>**[10:31] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If you need anything,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;don't hesitate to ask.<br>**[10:34] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wow, thank you so much<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;for all of your support.<br>**[10:41] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Like I said, don't worry about it.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm a businessman.<br>**[10:45] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I just make sure I don't miss any opportunity,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;including hunting for gratitude.<br>**[10:50] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Enough about me,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and enough standing around.<br>**[10:56] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Let's go inside!<br>**[10:59] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Whoa, Mr. Pioro!<br>**[11:02] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The first floor is the shop area.<br>**[11:04] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The second floor has<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;meeting rooms and such.<br>**[11:07] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The previous owner's house<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;is on the premises, as well,<br>**[11:11] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;so you can use that as<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the employees' dormitory, I guess.<br>**[11:15] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes. I think this place will be ready<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;as soon as I build the furniture.<br>**[11:22] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'll contact Gimul immediately<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and get them to send people.<br>**[11:26] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Drei!<br>**[11:30] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, it's a limour bird!<br>**[11:32] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, I tamed them recently.<br>**[11:35] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Glissela told me you're a tamer,<br>**[11:39] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but I didn't know you were so good at that,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;on top of being a good businessman.<br>**[11:47] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm counting on you, Drei!<br>**[11:49] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;All right, now we just wait<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;for people to arrive.<br>**[11:53] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;By the way, did you already<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;book an inn for the night?<br>**[11:56] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh!<br>**[11:58] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Looks like you forgot. Good, then.<br>**[12:02] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You should stay at our place<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;while you're here.<br>**[12:05] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Are you sure?<br>**[12:06] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Of course. And look forward<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to dinner, too.<br>**[12:10] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Dinner?<br>**[12:11] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You haven't eaten anything decent<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;after you left Gimul, have you?<br>**[12:17] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I didn't realize<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;travel food was so gross...<br>**[12:25] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Food for newbie adventurers is supposed to<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;be cheap and durable, not taste good.<br>**[12:33] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Don't worry, though!<br>**[12:35] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tonight, you'll eat something<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;so delicious and rare,<br>**[12:39] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;you'll forget about all of that!<br>**[12:42] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Delicious and rare?<br>**[12:46] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Not that I'd know. No way.<br>**[12:51] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah, I do realize<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I should work hard, too. Really.<br>**[12:57] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Miso soup, cooked fish, and rice?!<br>**[13:04] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ryoma, you know about these?<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I wanted to surprise you.<br>**[13:09] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm totally surprised!<br>**[13:12] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mr. Pioro, can you get miso around here?!<br>**[13:15] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yep. Not just miso,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but mirin, vinegar, and soy sauce, too.<br>**[13:21] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Soy sauce, too?!<br>**[13:22] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mr. Ryoma, please calm down.<br>**[13:24] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh... S-Sorry.<br>**[13:27] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If you're that interested,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'll pack you some later.<br>**[13:31] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Are you sure?!<br>**[13:34] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Enough chit-chat.<br>**[13:38] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Eat your food before it gets cold.<br>**[13:41] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Talk later.<br>**[13:43] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;All right, Mr. Ryoma?<br>**[13:45] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes!<br>**[14:06] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Delicious!<br>**[14:11] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So many memories...<br>**[14:13] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Memories? Did you live in<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;a Dragonewt village or something?<br>**[14:20] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, no, my grandmother used to make these.<br>**[14:27] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Don't be so uptight, what's important<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;is that you like this food.<br>**[14:32] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Besides, I'm a bit relieved.<br>**[14:35] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh?<br>**[14:36] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You have a cute side, too,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;that's more befitting of your age.<br>**[14:40] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I was impressed by how you had a business<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and a second branch at age 11.<br>**[14:45] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thank you, but I was just lucky.<br>**[14:49] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I was fortunate enough to meet<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;some great people and get their help.<br>**[14:54] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If you can honestly say that at your age,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;that's already quite impressive.<br>**[15:00] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Compared to that, Miyabi here...<br>**[15:03] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You got a problem with me, Dad?<br>**[15:05] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;See? I wish you spoke<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;more politely, like Ryoma.<br>**[15:11] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Can you really make it in the academy<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;at the royal capital? I'm worried.<br>**[15:18] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Miss Miyabi, are you going to the academy?<br>**[15:21] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah, to make connections<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;as a future businessperson.<br>**[15:26] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It sounds like a lot of rigid human<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;relations type stuff would come up,<br>**[15:30] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;so I really don't want to go...<br>**[15:36] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You're that opposed?<br>**[15:43] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;By the way, what are your plans<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;from tomorrow, Ryoma?<br>**[15:46] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It'll take some time for my staff<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to arrive from Gimul,<br>**[15:50] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;so I'll prepare the shop and also<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;find some work as an adventurer.<br>**[15:54] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What? Mr. Ryoma,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;you're an adventurer, too?<br>**[15:58] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, but I'm only a rank E.<br>**[16:02] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Rank E...<br>**[16:05] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;At your age, E is quite high, but...<br>**[16:09] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Is something wrong?<br>**[16:11] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mr. Ryoma, there aren't many<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;E-ranked jobs in town right now.<br>**[16:16] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh?<br>**[16:17] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;There's a strong monster<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;prowling the outskirts of town.<br>**[16:21] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's preventing people from<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;assigning quick jobs outside of town.<br>**[16:27] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The monster's even showing its face<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;on the highways. It's affecting business.<br>**[16:33] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What kind of monster is it?<br>**[16:35] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;A Smash boar, rank D.<br>**[16:39] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Smash boar...<br>**[16:41] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Where did I hear that name before?<br>**[16:46] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Right! It was before I reincarnated.<br>**[16:48] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Gain and the other gods told me about it.<br>**[16:51] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;There are several people whose names I've<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;borrowed to establish an identity in this world.<br>**[16:58] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;They wanted me to find<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and use their heirlooms<br>**[17:01] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;that they've hidden in their hometown.<br>**[17:06] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That hometown,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the Great Forest of Schluss,<br>**[17:09] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;is one of the most dangerous places<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;in this world, home to many fierce monsters.<br>**[17:14] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The gods suggested that I fight some monsters<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;that are similar to those in the Great Forest<br>**[17:18] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to prepare, before I went.<br>**[17:21] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--Smash boar... That was one of<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the monsters they mentioned!<br>**[17:24] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--Ryoma?<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--Smash boar... That was one of<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the monsters they mentioned!<br>**[17:26] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mr. Ryoma?<br>**[17:28] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What's wrong? You seemed lost in thought.<br>**[17:31] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, um... The smash boar happens to be<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;a monster I always wanted to try and take down.<br>**[17:39] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, what a great coincidence, then!<br>**[17:42] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;In that case, why don't you go out<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and take care of it for us!<br>**[17:46] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Then if you brought it back to me,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;its meat sells quite well...<br>**[17:50] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Dad?<br>**[17:54] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What are you talking about?<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mr. Ryoma is a rank E.<br>**[17:58] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What are you going to do<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;if he winds up hurt or something?<br>**[18:00] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I know, I know, I'm just joking,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;don't get so upset.<br>**[18:07] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;There are some things<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;one should *never* joke about!<br>**[18:10] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;On top of that,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the "joke" wasn't even funny!<br>**[18:13] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Dad, you're the worst.<br>**[18:16] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ryoma, help me...<br>**[18:19] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Umm...<br>**[18:23] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sorry, Ryoma,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I have to stay at work today.<br>**[18:28] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'll have Miyabi accompany you today.<br>**[18:30] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm counting on you here, Miyabi.<br>**[18:32] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Gotcha!<br>**[18:33] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Good, see ya.<br>**[18:36] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So, Mr. Ryoma, what'll it be today?<br>**[18:39] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Let's see...<br>**[18:41] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'd like to go buy some lumber<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to make furniture for the shop.<br>**[18:45] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Lumber, got it!<br>**[18:55] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, sounds like he's working hard.<br>**[18:59] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ryoma! How's it going?<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I found some spare time so I came by to--<br>**[19:05] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh?!<br>**[19:12] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What's going on?<br>**[19:16] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Miyabi, what is this?<br>**[19:19] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Don't ask me.<br>**[19:22] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mr. Ryoma, what are these?<br>**[19:25] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Slimes, of course.<br>**[19:27] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;No, no, no!<br>**[19:29] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What do you mean, "Slimes, of course"?!<br>**[19:31] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah! How are these slimes<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;able to use tools?!<br>**[19:35] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I taught them, and they learned.<br>**[19:36] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What?!<br>**[19:41] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Well, I'll wrap up work on this for today.<br>**[19:45] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'll head off to<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the Adventurer's Guild now.<br>**[19:47] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Um, right.<br>**[19:49] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Safe trip...<br>**[19:50] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes!<br>**[19:53] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hey, Mr. Ryoma!<br>**[19:55] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Watch out for the Smash Boar!<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Run away if you see it!<br>**[20:00] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That said...<br>**[20:03] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Now that I'm outside of town,<br>**[20:05] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I can't help it if it attacks me, right?<br>**[20:12] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Miss Miyabi was right.<br>**[20:16] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;There were so few rank E jobs.<br>**[20:20] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hunting for herbs was<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the best I could find.<br>**[20:27] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Right. No point in being down!<br>**[20:31] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Okay, let's begin.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's time to get to work, Slimes.<br>**[20:39] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, this stash should be enough...<br>**[20:44] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Or maybe too much.<br>**[20:50] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Elia! She wrote back already!<br>**[20:54] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mr. Ryoma, thank you for your letter!<br>**[20:59] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Congratulations on<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;starting your second shop!<br>**[21:02] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I was so elated that I went and<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;told my family all about it!<br>**[21:08] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;They were all so happy to hear<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;your business was going well!<br>**[21:14] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's quite impressive that you're<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;able to start a new shop already.<br>**[21:19] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Please start many branches like this.<br>**[21:24] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Then, perhaps...<br>**[21:29] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If possible, maybe one in<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the royal capital, as well.<br>**[21:33] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I thought perhaps then,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I will be able to see you again sooner.<br>**[21:41] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mr. Ryoma, with your business growing,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm sure you'll have a lot more work to do.<br>**[21:46] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Please don't overwork yourself<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and take care of your health.<br>**[21:52] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, I'll be careful. Thank you, Elia.<br>**[22:01] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Smash boar!<br>**[22:02] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br>**[22:04] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br>

# E4 - Ryoma and the Second Shop

Source: [Crunchyroll](https://www.crunchyroll.com/watch/GG1U2GPKP/ryoma-and-the-second-shop)<br>
Translator:<br>
Editor:<br>
Timer:<br>
QC:<br>
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)<br>
**[00:06] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Smash boar!<br>**[00:19] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It has a thick hide.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It'll be tough to finish it with arrows.<br>**[00:23] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You have to run, too!<br>**[00:24] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hurry!<br>**[00:25] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Both of you, please keep running.<br>**[00:28] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh?!<br>**[02:34] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Episode 4"<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Ryoma and the Second Shop"<br>**[02:41] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;U-Um...<br>**[02:43] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thank you for saving us!<br>**[02:46] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's fine. Are you all right?<br>**[02:49] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes. Thanks to you,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;we only have a few scratches, but...<br>**[02:53] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Our friend is over there, injured.<br>**[02:57] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We promise to repay you for this,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but please allow us to go to her.<br>**[03:02] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Should I go with you?<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I can cast healing magic.<br>**[03:07] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Really?!<br>**[03:09] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;In that case, could you wait here?<br>**[03:12] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm sure you don't want to<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;leave your catch here, unattended.<br>**[03:15] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We'll bring our friend over here.<br>**[03:18] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Understood.<br>**[03:19] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Right, then!<br>**[03:24] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;All right. Dimension Home.<br>**[03:30] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Let's drain the blood.<br>**[03:33] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I think Mr. Pioro said<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the meat can be sold.<br>**[03:44] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I should also have<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the healing slime ready...<br>**[03:50] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What?! You're done already?!<br>**[03:54] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This entire huge creature?<br>**[03:57] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wow, bloody slime, you're awesome.<br>**[04:07] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;She must have suffered<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;a direct hit from that charge.<br>**[04:10] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;A few of her bones are broken,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and some of the bruises are really bad.<br>**[04:14] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But I should be able to heal her.<br>**[04:31] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thank... you.<br>**[04:42] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You've tamed a rare slime. That's amazing.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thank you so much for saving me.<br>**[04:48] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You're welcome.<br>**[04:52] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Um, we'd like to repay you,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but this is all the cash we have on hand.<br>**[04:57] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If we get back to the guild,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;we can repay you properly.<br>**[05:01] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We ran into the smash boar<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;while on a job collecting herbs.<br>**[05:07] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We got quite a lot of herbs, so...<br>**[05:10] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The money you have right now is fine.<br>**[05:13] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But... You did so much for us.<br>**[05:17] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;In that case,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'd like to ask for your help.<br>**[05:20] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I want to carry this smash boar<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;back to town. Can you help me?<br>**[05:25] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Of course.<br>**[05:28] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Certainly!<br>**[05:29] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;And another thing, if that's all right.<br>**[05:32] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm also out here to collect herbs.<br>**[05:35] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So I need you to testify to the guild<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;that I didn't selfishly hunt the smash boar,<br>**[05:40] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but I encountered it accidentally<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and hunted it out of necessity.<br>**[05:45] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What?!<br>**[05:47] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So you're an E-rank like us?<br>**[05:51] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes. Sorry, I failed to introduce myself,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;my name is Ryoma Takebayashi.<br>**[05:56] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm Filly, and these two are<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Lurie and Ken. Nice to meet you.<br>**[06:01] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Likewise.<br>**[06:03] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But, Ryoma, it seemed like you<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;took down that smash boar quite easily...<br>**[06:08] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It was just a lucky punch, I guess...<br>**[06:15] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh?!<br>**[06:17] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I told you I was joking!<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You actually hunted it?!<br>**[06:22] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mr. Ryoma?! What is this?!<br>**[06:26] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's a smash boar.<br>**[06:27] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I can see that!<br>**[06:29] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What I'm asking is,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;what is it doing here?!<br>**[06:34] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I told you to run away if you saw it!<br>**[06:37] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Excuse me.<br>**[06:39] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;No, you're not excused! We're busy!<br>**[06:42] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm here from the Adventurer's Guild.<br>**[06:46] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;There were eyewitness reports of a smash<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;boar being carried into this establishment.<br>**[06:50] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, it's right here.<br>**[06:53] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hunting dangerous monsters without<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;an officially licensed job to do so<br>**[06:57] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;is prohibited, as a measure to<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;protect lower-rank adventurers.<br>**[06:59] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Can you explain what happened?<br>**[07:01] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm not done talking, either!<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What happened, Mr. Ryoma?!<br>**[07:06] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Um... Please.<br>**[07:10] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm so glad I asked<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;these people to testify.<br>**[07:17] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So you saved them.<br>**[07:19] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I guess that's a good excuse.<br>**[07:23] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;In that case, you're not<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;in violation of any regulations.<br>**[07:27] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Please take the tusk to the guild as proof<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;of the kill. We can pay its bounty, too.<br>**[07:33] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm sorry I caused trouble.<br>**[07:36] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Don't worry. Now, I will take my leave.<br>**[07:42] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It seems we did what we came to do,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;so we'll take off, as well.<br>**[07:47] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm so grateful for your help.<br>**[07:49] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Likewise!<br>**[07:52] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So, with the guests gone,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;let's start butchering!<br>**[07:56] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Right!<br>**[07:57] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ryoma, you're willing to sell<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;all of this meat to us, right?<br>**[08:02] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes. I would like a few pieces<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;for me to eat as well.<br>**[08:07] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's totally fine, of course.<br>**[08:10] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh...?<br>**[08:10] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What's wrong?<br>**[08:12] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This smash boar isn't bleeding at all.<br>**[08:15] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What?<br>**[08:17] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, that.<br>**[08:19] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's because I already drained its blood.<br>**[08:21] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Drained? You can't drain<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;something so completely.<br>**[08:26] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;There's a slime called the bloody slime<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;which feeds on blood exclusively.<br>**[08:31] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wow, there are so many different slimes.<br>**[08:35] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ugh.<br>**[08:36] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ryoma! Can you please sell me that slime?!<br>**[08:39] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh?<br>**[08:40] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Look at this meat! Thanks to the perfect<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;blood drain, it's super high quality!<br>**[08:46] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;High quality goods justify higher prices,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;meaning more sales!<br>**[08:51] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Please! Sell me the slime!<br>**[08:53] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But without a tamer,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;it could cause issues...<br>**[08:58] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Also, I only have the one.<br>**[09:01] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Can you slice it in half and share?!<br>**[09:05] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Dad, you're being an idiot!<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Stop making a fool out of yourself!<br>**[09:11] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Just joking, just joking...<br>**[09:13] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That look on your face was no joke!<br>**[09:19] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm back.<br>**[09:22] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hey, Mr. Ryoma, welcome back.<br>**[09:24] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So how did it go?<br>**[09:26] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I got paid for the herb collection<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and for hunting the smash boar.<br>**[09:33] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You also got paid for the meat last night.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Business is good, huh?<br>**[09:37] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, thanks to you.<br>**[09:39] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hey, Ryoma, nice timing.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I wanted to ask you something.<br>**[09:46] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What is it?<br>**[09:47] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's almost lunch time, right?<br>**[09:49] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I asked our cooks to come up with<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;something using the smash boar meat,<br>**[09:55] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but it's really boring,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;like "cook with salt."<br>**[10:00] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Do you have any good ideas?<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You could even cook for us if you want.<br>**[10:06] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;How brazen are you?<br>**[10:08] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It looks like exactly like pork,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;so it should taste similar. In that case...<br>**[10:13] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;There's something I want to try.<br>**[10:16] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, great! You can use any of<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the ingredients in the shop.<br>**[10:24] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So we're relying on<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mr. Ryoma's good will again.<br>**[10:27] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The least I can do is help, I guess.<br>**[10:30] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thank you.<br>**[10:33] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I have the ingredients<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and the broth. I'm ready.<br>**[10:40] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;All right, let's begin!<br>**[10:41] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What should I do?<br>**[10:44] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Can you grate the giger?<br>**[10:46] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Got it!<br>**[10:48] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This world has a lot of vegetables that are<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;similar to the ones in my previous world.<br>**[10:54] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I should be able to make the same<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;kind of dishes as I did back there.<br>**[11:15] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The smell is already delicious...<br>**[11:17] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Indeed... I can't wait...<br>**[11:24] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What's this dish called?<br>**[11:26] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ginger pork... I mean, this is<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"giger smash boar" and "boar soup."<br>**[11:31] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Enjoy before it gets cold.<br>**[11:33] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thank you for the meal.<br>**[11:39] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This is delicious!<br>**[11:42] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The seasonings are<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;balanced so exquisitely!<br>**[11:46] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I didn't know such a combination existed.<br>**[11:52] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This one is delicious, too!<br>**[11:54] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It has lots of veggies in it,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;along with the meat. So nutritious!<br>**[11:57] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;When people learn of these,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;we'd sell more miso and soy sauce, too!<br>**[12:02] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mr. Ryoma, you're great at cooking, too.<br>**[12:14] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm so glad I was able to<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;make ginger pork properly!<br>**[12:19] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Come on, buy up! Welcome, welcome!<br>**[12:26] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hmm? This smell...<br>**[12:28] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Try out this new dish, smash boar<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;with giger! An unforgettable taste!<br>**[12:33] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Come on, buy up!<br>**[12:36] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wow, Mr. Pioro works fast.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Merchants are really impressive.<br>**[12:43] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wait, you all came to the second shop?!<br>**[12:48] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Everyone, carry my feelings to Mr. Ryoma!<br>**[12:56] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That should be all the big things that I need.<br>**[12:59] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Let's start with the smaller items now.<br>**[13:09] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Miss Carla!<br>**[13:11] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Manager!<br>**[13:12] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thank you for coming all the way out here.<br>**[13:15] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So this is the new shop.<br>**[13:18] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Once I finish up the smaller details,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;we should be ready to open.<br>**[13:21] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Our new research institute!<br>**[13:24] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm so ready for this!<br>**[13:26] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This seems like a good location,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;with lots of shops around.<br>**[13:30] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, I'm glad they<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;introduced me to this place.<br>**[13:34] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Miss Carla, who are these people?<br>**[13:36] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;They're new employees<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;we hired for the second shop.<br>**[13:40] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Two clerks who will also perform<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;bodyguard duty, and one chef.<br>**[13:47] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;My name is Ryoma Takebayashi,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the manager. Nice to meet you.<br>**[13:51] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Nice to meet you, too!<br>**[13:54] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;As we build this shop, if you feel like<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;something is uncomfortable or difficult,<br>**[13:59] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;please don't hesitate to let<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;either Miss Carla or me know.<br>**[14:02] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We spent a day training on the job at<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the Gimul store, but it was so comfortable!<br>**[14:08] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'd like to settle down<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and work hard here.<br>**[14:11] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I might not be as good as Miss Selma<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;at the first shop, but I'll do my best.<br>**[14:17] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Miss Carla, thank you for<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;finding these great employees.<br>**[14:23] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Manager, for starters, please list out<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the things we need to do to open the shop.<br>**[14:29] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Understood!<br>**[14:31] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's finally here... The opening of<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the second shop is so close!<br>**[15:08] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The last three days of<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;preparation were super fast.<br>**[15:12] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;With that small headcount,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;that pace is unbelievable.<br>**[15:15] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;He must have hired some great people.<br>**[15:19] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Not just that.<br>**[15:21] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If you looked carefully, you could see<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ryoma's at the center of all the work.<br>**[15:27] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;He's truly a talented businessman.<br>**[15:32] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Did that take a long time,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;or go by very quickly?<br>**[15:36] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I feel both, for some reason.<br>**[15:39] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What I do know for sure though,<br>**[15:42] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;is that in my previous world,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;time just passed.<br>**[15:47] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But not here.<br>**[15:50] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Here, the people who interact with me<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;give meaning to the flow of time.<br>**[16:01] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Manager, it's time.<br>**[16:02] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes!<br>**[16:07] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Bamboo Forest Laundry Service's<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;second shop is now opening!<br>**[16:13] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--Dear Lady Eliaria Jamil.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--Oh, we're the first in line.<br>**[16:16] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--What an impressive establishment!<br>**[16:17] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--The second shop I mentioned<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;before is now open!<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--What an impressive establishment!<br>**[16:19] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--The second shop I mentioned<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;before is now open!<br>**[16:23] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thanks perhaps to the experience<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;of running the first shop,<br>**[16:26] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;it feels like I'm able to run the business<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;smoothly from the start.<br>**[16:39] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm also happy to see that some people<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;seem to be on track to becoming regulars!<br>**[16:45] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Elia, my second shop<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;is off to a good start!<br>**[16:51] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Great work, everyone.<br>**[16:54] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The second shop is off to a great start.<br>**[16:57] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I didn't help at all today,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;so this is truly your doing.<br>**[17:02] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Please continue the great work tomorrow!<br>**[17:05] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes!<br>**[17:06] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Good. I feel comfortable relying on them.<br>**[17:14] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Everyone, sorry to make you come so early.<br>**[17:17] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;When I let them know you were leaving<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;in the morning, they all just woke up.<br>**[17:23] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Now that the second shop is<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;off to a good start,<br>**[17:26] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;it makes sense to go back to Gimul<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and think about what to do from here on.<br>**[17:31] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes.<br>**[17:32] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Good luck, Ryoma. This is where<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;things start getting interesting!<br>**[17:35] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Get more shops going!<br>**[17:37] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Manager, don't worry about us over here.<br>**[17:42] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We will learn to run this business<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;as soon as possible!<br>**[17:46] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We'll put the slimes to good use<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and make this business boom!<br>**[17:50] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Manager, please take care of yourself.<br>**[17:53] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thank you very much, everyone.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Please take care of yourselves, too.<br>**[17:58] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Try not to work too hard.<br>**[18:00] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You, too, Mr. Ryoma.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Don't push yourself too hard.<br>**[18:04] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I don't know when I'll see you again,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but don't die or anything.<br>**[18:08] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, of course. I can't die quite yet.<br>**[18:11] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I want to study the slimes more,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and I'm curious about the heirlooms.<br>**[18:16] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This is no time to die.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I have a promise with Elia, too...<br>**[18:20] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Miss Miyabi.<br>**[18:22] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What's up?<br>**[18:23] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You're attending the academy in<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the royal capital starting this year, right?<br>**[18:27] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;There's a favor I'd like to ask you.<br>**[18:31] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;A girl named Eliaria will be attending<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the academy, as well, this year.<br>**[18:36] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;She's a very nice girl. It would be great<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;if you could be nice to her, too.<br>**[18:40] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Well, sure, as long as she's not<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;hanging out with the wrong crowd.<br>**[18:45] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm sure she's fine, though,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;since she's someone you'd mention like that.<br>**[18:50] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Also, please send her<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;a message, "Good luck."<br>**[18:54] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Got it. I got your message,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and good luck to you, too.<br>**[18:58] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, and to you, too.<br>**[19:05] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;When I get back to Gimul,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I should look up the Great Forest of Schluss.<br>**[19:11] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I've only been able to fight<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;a single smash boar.<br>**[19:18] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mr. Ryoma, how is life in the new city?<br>**[19:22] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm starting a new life<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;in the royal capital this year, too,<br>**[19:26] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;so I'm trying to ready myself by<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;referencing the content of your letter.<br>**[19:32] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm concentrating more on<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;training my taming magic.<br>**[19:50] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mr. Ryoma, you controlled<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;many slimes at once.<br>**[19:55] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'd like to work hard to catch up to you!<br>**[20:02] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;A souvenir? I am grateful.<br>**[20:05] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's a package of rare condiments.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Please try them out.<br>**[20:11] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thank you. I'm glad you returned today.<br>**[20:15] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;A day later, and I would not have<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;been able to receive this in person.<br>**[20:20] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Are you planning on leaving?<br>**[20:22] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, I plan to spend a week in the town of<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Keleban to visit the magic item market.<br>**[20:28] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Magic item market?<br>**[20:31] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes.<br>**[20:34] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Um, is this...<br>**[20:36] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;A toy car, right?<br>**[20:38] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This is a scale model of a magimobile.<br>**[20:47] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's powered by magic.<br>**[20:51] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Indeed.<br>**[20:56] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;These gears are imbued with<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;a neutral magic called "Spin."<br>**[21:00] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It spins in a set direction<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;once some magic power is put into it.<br>**[21:04] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's often used as a power source.<br>**[21:07] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So the "magimobile"<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;you mentioned before, is...<br>**[21:10] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;As you've probably guessed, it is a<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;carriage-sized vehicle that people can ride in.<br>**[21:16] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;There is a large race held<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;in the capital every year.<br>**[21:21] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I own one myself.<br>**[21:24] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;These don't seem to<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;provide that much power.<br>**[21:27] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes. Unfortunately, it's not very practical.<br>**[21:31] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;A hobby, if you will.<br>**[21:32] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--Mr. Serge seems to be enjoying this.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--It's not practical, but it behaves<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;in a unique, interesting way.<br>**[21:35] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--I guess everyone wants someone to<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;listen to them talk about their hobbies.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--It's not practical, but it behaves in a unique, interesting way.<br>**[21:39] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This is only part of it. The magic item<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;market has much more to see.<br>**[21:45] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Also...<br>**[21:48] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;By combining these existing<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;magic items together,<br>**[21:51] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;you can create a new magic item<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;without using any magic yourself.<br>**[21:56] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Create a new item...<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That sounds interesting.<br>**[22:01] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The magic items that you can use as<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;ingredients are also available at the market.<br>**[22:06] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The magic item market, huh?<br>**[22:09] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br>**[22:11] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br>

# E5 - Ryoma and the New Acquaintance

Source: [Crunchyroll](https://www.crunchyroll.com/watch/G0DUN8EVV/ryoma-and-the-new-acquaintance)<br>
Translator:<br>
Editor:<br>
Timer:<br>
QC:<br>
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)<br>
**[00:03] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What?<br>**[00:05] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The cleaner slime ate charcoal?!<br>**[00:08] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes. I'm sorry to spring that on you,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;when you've just returned from Lenaf.<br>**[00:15] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You mentioned that the charcoal<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;you placed in the kitchen<br>**[00:17] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;had good effects, like clean the air<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and decrease humidity, right?<br>**[00:23] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes.<br>**[00:24] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We thought that effect would be<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;helpful elsewhere, as well,<br>**[00:28] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;so we put some in the laundry room.<br>**[00:30] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;And the slime ate it.<br>**[00:33] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes.<br>**[00:35] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;According to Miss Maria and the others,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;after it started eating charcoal,<br>**[00:39] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;it gradually started eating<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;less laundry grime.<br>**[00:43] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I see...<br>**[00:44] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm sorry. It's my fault, since I was the one<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;tasked with taking care of the shop.<br>**[00:49] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, no, don't worry about it.<br>**[00:52] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;In fact, I want to thank you<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;for noticing this.<br>**[00:57] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh?<br>**[00:58] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mr. Callum, that cleaner slime<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;is about to evolve.<br>**[01:03] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Evolve?<br>**[01:05] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes. When a slime evolves, it sometimes<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;gains new abilities and dietary habits.<br>**[01:10] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'll take care of that slime, for now.<br>**[01:14] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If you see any other similar slimes,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;please let me know.<br>**[01:17] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, understood. I'll keep a record<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;of what they ate, too.<br>**[01:26] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mr. Ryoma, thank you for the letter.<br>**[01:29] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;A cleaner slime evolving?<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I am rather surprised!<br>**[01:35] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I wonder what kind of abilities<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;this new slime will get.<br>**[01:38] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Once it evolves,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;please be sure to let me know!<br>**[01:42] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That story about the magic item market<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;was interesting, as well.<br>**[01:47] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I've never visited that market,<br>**[01:49] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;so if you do, please write to me about it.<br>**[01:55] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I look forward to hearing about it.<br>**[01:59] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The magic item market...<br>**[02:01] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I am curious, but I do have<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;a business to run. What should I do?<br>**[03:40] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Episode 5"<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Ryoma and the New Acquaintance"<br>**[03:47] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Did you need me, Manager?<br>**[03:49] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes. There's something personal<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I wanted to discuss.<br>**[03:54] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Personal? What is it?<br>**[03:57] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm thinking about<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;going back to my hometown.<br>**[04:01] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I left behind some heirlooms<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;that my grandparents left me.<br>**[04:05] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I want to prepare for that trip,<br>**[04:08] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;so I'd like to focus more on my work<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;as an adventurer from now on.<br>**[04:13] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I understand. In that case,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I will take care of the shop.<br>**[04:18] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So, Manager, you mentioned preparation,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but where is this hometown of yours?<br>**[04:24] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Well, it's in the Great Forest of Schluss...<br>**[04:28] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wow, what's that look on your face?<br>**[04:31] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;P-Pardon me. I was just surprised.<br>**[04:36] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm surprised you're alive, Manager.<br>**[04:38] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So you know about the Great Forest.<br>**[04:41] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;A dense forest filled with<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;countless monsters.<br>**[04:46] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I have heard that it's one of the most<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;dangerous places in the world.<br>**[04:49] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's a miracle you made it out alive.<br>**[04:53] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I plan to raise my rank as an adventurer<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and go back the proper way.<br>**[04:58] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So it'll be a while before<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I actually go out there.<br>**[05:02] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If that's your decision, I won't stop you.<br>**[05:06] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But please, do make sure you prepare<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;as well as you possibly can.<br>**[05:11] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, of course.<br>**[05:14] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's why I'm going to go<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to the guild to discuss this.<br>**[05:19] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Is it all right to ask you to<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;take care of the shop now?<br>**[05:24] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I understand. Please have a safe trip.<br>**[05:33] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Maylene, receptionist<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;at the Adventurer's Guild"<br>**[05:36] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh hello, Ryoma. Working over here today?<br>**[05:40] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes.<br>**[05:44] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;My business is running smoothly now,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;so I'd like to do more adventurer work.<br>**[05:50] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, that's good news.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Well, let's see what we have...<br>**[05:55] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;About that, there's something<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I wanted to discuss, if that's okay.<br>**[06:00] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Of course, anything--<br>**[06:03] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;N-No!<br>**[06:05] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--Come on, just one drink after work.<br>**[06:07] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--Oh, no. One moment.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--Come on, just one drink after work.<br>**[06:13] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Come on, you fools. Stop picking on her!<br>**[06:17] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, Miss Maylene.<br>**[06:19] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Um, I guess we overdid it.<br>**[06:22] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If you got a job, stop chatting<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and go and get it done!<br>**[06:28] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, ma'am.<br>**[06:39] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Is there a problem?<br>**[06:40] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah, just a little thing.<br>**[06:43] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;First, let me introduce you to Paena.<br>**[06:47] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;She started here last week.<br>**[06:49] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I-I'm Paena. Nice to meet you.<br>**[06:52] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm Ryoma Takebayashi.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Nice to meet you, too.<br>**[06:56] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;As you could probably tell,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;she's a bit of a pushover.<br>**[07:01] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Um... I'm sorry...<br>**[07:03] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mr. Ryoma, can I put her<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;in charge of your issue?<br>**[07:08] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I want her to get more experience quickly.<br>**[07:11] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'll support her, too.<br>**[07:13] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sure, that's fine.<br>**[07:19] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Y-Yes. S-So please tell us what you need.<br>**[07:23] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Right. It's about<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;my activities moving forward.<br>**[07:27] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I've set a new goal.<br>**[07:29] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm currently at rank E,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and I'd like to raise that to C.<br>**[07:34] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Also...<br>**[07:38] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm looking for jobs<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;that involve these monsters.<br>**[07:42] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Let me take a look.<br>**[07:44] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Treant, mad salamander, calif monkey...<br>**[07:50] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Some of these aren't suited<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;for rank E adventurers.<br>**[07:54] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'll take those on as I raise my rank.<br>**[07:58] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But I'd like to get information<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;on them beforehand.<br>**[08:04] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I heard the guild has<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;that kind of information.<br>**[08:08] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes! How much would you need?<br>**[08:12] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Let's see... I'd like to<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;learn basic information,<br>**[08:15] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;like their biology and their habitat,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;with the latest information you have.<br>**[08:19] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Understood--<br>**[08:20] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Also! About the Great Forest of Schluss.<br>**[08:24] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'd like to learn about<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the monsters in that area.<br>**[08:28] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh?<br>**[08:29] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wait, you're trying to go to *that* forest?<br>**[08:36] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes. Actually...<br>**[08:45] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I see... Your grandparents' heirlooms...<br>**[08:50] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm sorry, I spoke out<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;before I learned your reasons.<br>**[08:55] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;As long as you're willing to prepare properly,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;we have no right to stop you.<br>**[09:01] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Please continue.<br>**[09:02] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thank you.<br>**[09:04] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;All right, Paena,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;please prepare the contract.<br>**[09:08] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;R-Right!<br>**[09:10] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I didn't know you're from that forest.<br>**[09:14] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Do you know that area well?<br>**[09:17] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thanks to my line of work, yes.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But it explains a lot.<br>**[09:24] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Explains?<br>**[09:25] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Compared to other kids your age,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;your abilities are way too high.<br>**[09:31] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But if you're from that forest,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;it's only natural.<br>**[09:36] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thank you for waiting!<br>**[09:38] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So fast!<br>**[09:39] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Maylene, please take a look.<br>**[09:42] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes.<br>**[09:44] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, it looks fine.<br>**[09:47] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thank you.<br>**[09:49] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;In that case, please confirm the content<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and sign if everything is in order.<br>**[09:55] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;There's... no problem.<br>**[10:04] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;All right, here it is.<br>**[10:06] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, accepted!<br>**[10:09] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Here is the proof of the exchange.<br>**[10:12] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You'll need it when coming back for the item.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Please make sure you don't lose it.<br>**[10:17] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Understood. Item Box.<br>**[10:23] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;All right, that contract is complete.<br>**[10:26] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So, Ryoma, will you be taking on any jobs?<br>**[10:29] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It would help us a lot.<br>**[10:34] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes. I don't mind if it's a bit tough,<br>**[10:38] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but is there something short-term<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;that might let me raise my rank quickly?<br>**[10:43] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;A short-term job that might<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;let you gain ranks quickly...<br>**[10:47] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh! In that case...<br>**[10:50] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So fast!<br>**[10:51] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thank you for waiting.<br>**[10:53] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;How about this one?<br>**[10:59] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Let's see. Parcel delivery, to Keleban.<br>**[11:05] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The time limit is...<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"As soon as possible"?<br>**[11:08] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Y-Yes! They sent the carriage out before<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;realizing they forgot to load the parcel.<br>**[11:14] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So their desired delivery date is noon,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;day after tomorrow.<br>**[11:18] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The day after tomorrow?!<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That sounds impossible.<br>**[11:22] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, so they won't<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;penalize for any delays.<br>**[11:27] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But...<br>**[11:28] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I noticed you were using<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;space magic earlier,<br>**[11:32] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;so I thought perhaps you could<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;make it there on time.<br>**[11:35] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ah.<br>**[11:37] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm sorry.<br>**[11:39] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;No, thank you very much<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;for your solid service.<br>**[11:43] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, she's really good at her job.<br>**[11:47] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's why I keep telling her<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to be less timid.<br>**[11:50] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm sorry...<br>**[11:52] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;All right, I'll take this job.<br>**[11:55] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes! Thank you!<br>**[11:58] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Keleban... That's the town<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;that Mr. Serge was talking about,<br>**[12:01] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;where the magic item market<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;is taking place.<br>**[12:04] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I did want to check it out.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This is a good opportunity!<br>**[12:10] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm so happy, I'm so timid, I'm Paena.<br>**[12:15] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I could have told a cool story if I had<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;30 seconds, but I only have five.<br>**[12:24] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Welcome to Keleban.<br>**[12:27] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thank you.<br>**[12:30] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's quite a crowd.<br>**[12:32] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes. The market is starting tomorrow.<br>**[12:35] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This upcoming market is for magic items.<br>**[12:38] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You mean, there are other<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;types of markets?<br>**[12:42] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, there are six markets every year.<br>**[12:45] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;There are many food stalls coming, too.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Please enjoy your stay.<br>**[12:50] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, I will.<br>**[12:58] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Dinome's Magic Item Workshop...<br>**[13:01] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This must be the place.<br>**[13:03] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Item Box.<br>**[13:08] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Pardon me.<br>**[13:15] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Excuse me, is anyone here?<br>**[13:20] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah, hold on a second.<br>**[13:24] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hmm? What's a kid doing here?<br>**[13:27] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm on a job from the Adventurer's Guild<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to deliver a parcel.<br>**[13:33] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sign here, please.<br>**[13:35] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, here already?!<br>**[13:37] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I didn't think it would<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;make it on time. Thanks!<br>**[13:43] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thank you.<br>**[13:47] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'll excuse myself--<br>**[13:48] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hold up.<br>**[13:49] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes?<br>**[13:50] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You came all the way from Gimul, right?<br>**[13:52] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The least I could do<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;is get you a cup of tea.<br>**[13:55] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Here.<br>**[13:57] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thank you.<br>**[14:00] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hmm? This tastes more like<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;coffee than tea.<br>**[14:06] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This is delicious. What kind of tea is it?<br>**[14:10] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's the root of a flower named dante.<br>**[14:12] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's supposed to be good for your health.<br>**[14:16] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Dante... Dandelion coffee?<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So they make this here, as well.<br>**[14:25] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thank you.<br>**[14:27] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah. Thanks for the package.<br>**[14:30] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You're welcome--<br>**[14:32] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hey, you're finally here, Mr. Serge!<br>**[14:38] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mr. Ryoma?<br>**[14:40] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mr. Serge?<br>**[14:41] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What, kid, you know him?<br>**[14:45] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, I get his support<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;in many ways at Gimul.<br>**[14:50] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, no, in fact, we're the ones<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;getting support from Mr. Ryoma.<br>**[14:54] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What brings you here?<br>**[14:57] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I was delivering a package<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;as an adventurer. What about you?<br>**[15:02] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This is one of the magic item<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;workshops that I frequent.<br>**[15:07] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I came to say hello<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;before the market began.<br>**[15:09] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I see.<br>**[15:12] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, I'm sorry.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I failed to greet you, Mr. Dinome.<br>**[15:17] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Never mind that. It's interesting<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;that you two know each other, though.<br>**[15:24] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm Dinome. Nice to meet you.<br>**[15:26] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Likewise. I'm Ryoma Takebayashi.<br>**[15:31] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mr. Serge, I want to show you something.<br>**[15:34] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ryoma, you want to take a look, too?<br>**[15:38] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Are you sure?<br>**[15:40] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah!<br>**[15:42] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wow...<br>**[15:44] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Feel free to look around,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;just don't touch anything.<br>**[15:49] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mr. Serge, yours is this way.<br>**[15:50] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes.<br>**[15:52] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So this is the latest magimobile...<br>**[15:55] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I've improved the engine<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and lightened the chassis.<br>**[15:59] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I see.<br>**[16:01] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If it's about the magimobiles,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;they must be discussing hobby stuff.<br>**[16:04] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I should stay out of it.<br>**[16:09] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mr. Dinome, is this a magic item, too?<br>**[16:14] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hmm? Oh, that one's not a magic item,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;it's just a normal carriage.<br>**[16:19] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;A neighbor asked me to repair it.<br>**[16:23] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, that's rare. You used to turn down<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;all non-magic item related jobs.<br>**[16:29] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Well, there's... something.<br>**[16:32] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I need money... for my grandson.<br>**[16:37] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I see, for your grandson.<br>**[16:40] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Is it a gift? I could lend my aid,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;if you'd like.<br>**[16:45] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;No, that's not it.<br>**[16:47] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's tuition. I want to<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;send him to the academy.<br>**[16:52] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The academy?<br>**[16:54] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;In the capital?<br>**[16:55] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah. The reason is...<br>**[16:58] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;My grandson might be a great genius!<br>**[17:01] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--He's only turned four years old,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but check this out!<br>**[17:01] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--Uh oh, I have a bad feeling...<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--He's only turned four years old,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but check this out!<br>**[17:04] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--He's only turned four years old,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but check this out!<br>**[17:07] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Your grandson made this?<br>**[17:09] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You see?! Yes! Isn't it awesome?!<br>**[17:13] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's not something I could sell,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but a four-year-old kid did this!<br>**[17:20] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Good work.<br>**[17:21] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You, too. By the way...<br>**[17:25] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What should I do with this?<br>**[17:28] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I couldn't turn it down,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;given how the conversation was going.<br>**[17:31] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You get it, nice! I like you!<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Here, have this!<br>**[17:37] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Um, thank you...<br>**[17:40] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You should keep it.<br>**[17:43] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You might disappoint him<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;if you try to give it back.<br>**[17:47] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, I see.<br>**[17:50] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;By the way, Mr. Ryoma,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;what do you have planned for today?<br>**[17:53] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'll need to find a place to stay.<br>**[17:56] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Since I'm here, I'm thinking of staying<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to see the market before heading back.<br>**[18:00] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I see. In that case, I can introduce you<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to the inn I'm staying at.<br>**[18:05] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I can show you around<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the market tomorrow, if you like.<br>**[18:08] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Are you sure?<br>**[18:10] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Of course.<br>**[18:12] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thank you, Mr. Serge.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'll take you up on that offer.<br>**[18:20] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So, Mr. Ryoma.<br>**[18:22] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I have several more places to visit,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but I'll be back in the evening.<br>**[18:26] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Let's have dinner together.<br>**[18:28] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, please.<br>**[18:33] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Let's see.<br>**[18:36] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I have some free time<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;until Mr. Serge comes back.<br>**[18:45] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Maybe I'll try making<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;something with this...<br>**[19:01] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mr. Ryoma?<br>**[19:03] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, welcome back Mr. Serge!<br>**[19:05] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Dinner, right?<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'll get ready straight away.<br>**[19:12] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's very popular.<br>**[19:14] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's the night before the market.<br>**[19:16] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;By the way, Mr. Ryoma.<br>**[19:18] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It seemed like you were working on<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;something quite passionately.<br>**[19:22] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Were you working on a magic item?<br>**[19:25] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You saw.<br>**[19:27] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I knew it! May I take a look,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;if you don't mind?<br>**[19:32] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, sure.<br>**[19:37] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What is...<br>**[19:38] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's called a music box.<br>**[19:41] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ah.<br>**[19:43] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It plays music, like this.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;A toy, I guess, not a tool.<br>**[19:50] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mr. Serge?<br>**[19:52] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, sorry.<br>**[19:54] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I've never seen anything like this before.<br>**[19:57] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh? These things don't exist?<br>**[20:00] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;No. There are magic items<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;that are musical instruments,<br>**[20:05] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but nothing that<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;automatically plays music.<br>**[20:08] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mr. Ryoma, you mentioned<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;earlier that it's a toy.<br>**[20:12] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;There are many nobles that are<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;very fond of toys like these.<br>**[20:16] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If you put some effort into its<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;appearance, it will definitely sell.<br>**[20:20] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It would be a waste<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;not to bring this idea to fruition.<br>**[20:23] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I see.<br>**[20:24] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But I have to take on adventuring jobs,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;as well as take care of my shop.<br>**[20:30] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I can't make these myself...<br>**[20:32] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes. In that case--<br>**[20:34] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thanks for waiting! Here's our special,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;steaks with herb butter!<br>**[20:43] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We can discuss this later.<br>**[20:45] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Indeed.<br>**[20:47] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thank you for the food.<br>**[20:49] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thank you for the interesting item.<br>**[20:53] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mr. Ryoma, about the discussion earlier,<br>**[20:56] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;if you're willing to sell them,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;you should probably commission someone.<br>**[20:59] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, I thought so, too.<br>**[21:02] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But who to ask...<br>**[21:05] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I have several ideas,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but why don't you ask Mr. Dinome?<br>**[21:11] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;He already seems to like you.<br>**[21:15] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wouldn't that be a burden for him, though?<br>**[21:18] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;He should be fine.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;He has three apprentices.<br>**[21:24] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Moreover, there's the issue<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;of his grandson's tuition.<br>**[21:28] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm sure he would appreciate<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;any offers for a job, at the very least.<br>**[21:35] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ah.<br>**[21:36] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If you'd like, I can bring it up<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;with Mr. Dinome tomorrow.<br>**[21:41] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What do you think?<br>**[21:43] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, please.<br>**[21:48] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Dear Lady Eliaria Jamil.<br>**[21:52] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Right now, I'm visiting<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;a town named Keleban.<br>**[21:55] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's the town where the magic item market<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;that I mentioned earlier is taking place.<br>**[22:00] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The market begins tomorrow.<br>**[22:02] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I wonder what I'll find at the market.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'll let you know in my next letter!<br>**[22:09] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br>**[22:11] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br>

# E6 - Ryoma and the Magic Item Market

Source: [Crunchyroll](https://www.crunchyroll.com/watch/GEVUZEV15/ryoma-and-the-magic-item-market)<br>
Translator:<br>
Editor:<br>
Timer:<br>
QC:<br>
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)<br>
**[00:03] Shopkeeper A**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Come take a look, everyone!<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This is a self-spinning millstone!<br>**[00:06] Shopkeeper A**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This'll make grinding powder easy!<br>**[00:08] Shopkeeper B**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The Item Box magic on this<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;will let you carry 300 arrows!<br>**[00:12] Shopkeeper B**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If that's not enough for you,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;just give up hunting with a bow!<br>**[00:17] Shopkeeper C**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We've put some good magic on these!<br>**[00:19] Shopkeeper C**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;They cut well, guaranteed to<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;increase work efficiency!<br>**[00:26] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So this is the magic item market!<br>**[00:33] Dinome**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hey, Mr. Serge. And Ryoma, too!<br>**[00:37] Dinome**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Welcome.<br>**[00:38] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Good morning.<br>**[00:39] Dinome**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Take your time, look around.<br>**[00:42] Serge**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mr. Dinome, I'm sorry to be so blunt,<br>**[00:44] Serge**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but there's a business proposition<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;that I'd like to discuss in depth.<br>**[00:47] Dinome**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hmm? Sure, let's talk inside, then.<br>**[00:52] Serge**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes.<br>**[00:58] Fedele**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Who are you?<br>**[01:00] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Um...<br>**[01:01] Dinome**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This is Fedele, the grandson<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I told you about yesterday.<br>**[01:09] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm Ryoma. Nice to meet you, Fedele.<br>**[01:12] Fedele**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ryoma? Let's play.<br>**[01:14] Dinome**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'll talk to Mr. Serge. Could you<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;take care of Fedele in the meantime?<br>**[01:19] Dinome**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;He seems to like you.<br>**[01:22] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Understood.<br>**[01:27] Fedele**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Let's play.<br>**[01:29] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What should we play?<br>**[01:30] Fedele**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Let's play word connection!<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Start with "M" for "Magic item"!<br>**[01:33] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Um... "Myself"?<br>**[01:36] Fedele**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"F"... "Fedele"!<br>**[01:39] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"E"... "Egg"...?<br>**[01:42] Fedele**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"G"...<br>**[01:45] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;He doesn't seem to be enjoying this.<br>**[01:48] Fedele**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"G"...<br>**[01:51] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Even if he wanted to play outside,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;he can't just wander off into the crowd.<br>**[01:57] Fedele**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"G"... "Glass."<br>**[01:59] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Maybe there aren't any toys<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;for him to play with here.<br>**[02:03] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;In that case, I have an idea.<br>**[02:08] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Excuse me, can I borrow this trash bucket?<br>**[02:12] Apprentice**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sure.<br>**[02:13] Fedele**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ryoma, it's "S."<br>**[02:16] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Sand."<br>**[02:17] Fedele**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"D"... "D"... "Doorknob."<br>**[02:22] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"B," right?<br>**[02:27] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This is called a *beigoma*.<br>**[02:30] Dinome**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I accept the terms for<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the commission as you suggested.<br>**[02:34] Serge**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thank you.<br>**[02:35] Dinome**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This really is well-made.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I can't wait to work on it.<br>**[02:46] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Good.<br>**[02:50] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;See? Hold it like this, and there!<br>**[02:58] Fedele**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;There! Oh...<br>**[03:00] Dinome**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Here, let me try.<br>**[03:03] Serge**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;He accepted the music box deal.<br>**[03:06] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thank you!<br>**[03:08] Dinome**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Don't mention it. We'll be<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;making money, too, so it's a fair deal.<br>**[03:15] Dinome**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;There.<br>**[03:18] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You've played with *beigomas* before?<br>**[03:20] Dinome**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;No, I just copied you.<br>**[03:24] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What?!<br>**[03:25] Dinome**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;How long do you think<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I've lived as a craftsman?<br>**[03:29] Dinome**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This is easy once I've seen it in action!<br>**[03:32] Fedele**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Grandpa, you're awesome!<br>**[03:34] Dinome**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You think so?<br>**[03:36] Dinome**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thanks!<br>**[03:40] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'll leave a set here, please enjoy.<br>**[03:43] Dinome**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You sure?<br>**[03:44] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes. I'm sure Fedele wants to<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;play with his grandpa, right?<br>**[03:48] Fedele**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes! Yay!<br>**[03:52] Dinome**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Right! I'll take it, then. Thanks!<br>**[03:57] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Dear Lady Eliaria Jamil.<br>**[04:01] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I saw many interesting items<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;at the magic items market,<br>**[04:06] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but the most memorable image was that of<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the smiles of Mr. Dinome and Fedele.<br>**[04:12] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I didn't think they would enjoy<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;that toy I quickly put together<br>**[04:16] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;from the leftover material<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;from the music box.<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Episode 6" "Ryoma and the Magic Item Market"
<br>**[05:51] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Episode 6"<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Ryoma and the Magic Item Market"<br>**[06:01] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm home.<br>**[06:06] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's quite late; I should sleep now.<br>**[06:12] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The slime that ate the charcoal--<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;it's starting to evolve!<br>**[06:20] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's done. Monster Appraisal.<br>**[06:27] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Deodorant slime.<br>**[06:29] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Skills are displace odor, deodorize,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;resist odor, absorb odor...<br>**[06:34] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's similar to the cleaner slime,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but more focused on odor.<br>**[06:40] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Let's study it further.<br>**[06:43] Callum**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;And so you came here after that,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;without sleeping at all?<br>**[06:47] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Well, yes.<br>**[06:50] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Anyway!<br>**[06:52] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I want to run some experiments using<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the fluid produced by the deodorant slime,<br>**[06:56] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;which should absorb odors.<br>**[06:59] Callum**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This is the fluid?<br>**[07:01] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes. The bags contain cotton<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;dipped in the odor absorption solution.<br>**[07:05] Callum**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So you want us to put these bags<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;in different areas of the shop?<br>**[07:09] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I think the odor absorption limit differs<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;depending on the amount of solution.<br>**[07:14] Callum**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I have nothing but respect<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;for your passion towards research.<br>**[07:18] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thank you.<br>**[07:20] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I want to ask around to see if anyone<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;can help with the experiment,<br>**[07:25] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;so I'll be off now.<br>**[07:26] Callum**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Understood.<br>**[07:28] Callum**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But please do go home as soon as possible<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and get some rest.<br>**[07:32] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'll try...<br>**[07:40] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Let's hope we can<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;make some tasty charcoal.<br>**[07:44] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I feel bad for Mr. Callum, but I want to<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;stockpile some feed before I go to sleep.<br>**[07:50] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The more they eat,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the faster they multiply.<br>**[07:53] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Once the deodorant slimes stabilize, then...<br>**[08:04] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I see them playing like that a lot.<br>**[08:07] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I wonder if that's any fun.<br>**[08:15] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The iron and metal slimes<br>**[08:17] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;can maintain their metallic properties<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;while changing shape.<br>**[08:25] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;In that case, perhaps...<br>**[08:32] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This might work.<br>**[08:49] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If I finish this more carefully, I should<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;be able to get it to become sharper!<br>**[08:54] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This should help me<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;in the Great Forest of Schluss!<br>**[08:58] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Right, let's finish this up<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;before morning!<br>**[09:02] Callum**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Manager, did you pull another all-nighter?<br>**[09:05] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;No, not exactly.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I did get a full hour of sleep.<br>**[09:11] Callum**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Please take care of your health.<br>**[09:15] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--Being forced to pull<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;all-nighters was the worst,<br>**[09:15] Miya/Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--Ryo-mya, where are you? Second floor?<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--Being forced to pull<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;all-nighters was the worst,<br>**[09:18] Miya/Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--Ryo-mya, where are you? Second floor?<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--but staying up to do<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;things I enjoy is fun...<br>**[09:21] Miya/Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--All right, Ryo-mya, you here?<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--but staying up to do<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;things I enjoy is fun...<br>**[09:22] Miya/Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--All right, Ryo-mya, you here?<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--But I probably shouldn't<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;say that out loud.<br>**[09:25] Miya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ryo-mya?<br>**[09:26] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Come in.<br>**[09:30] Miya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sorry to bust in!<br>**[09:32] Miya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I want more of these<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;smell-cleaning bags right away!<br>**[09:36] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Miss Miya, thank you for<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;helping with the experiment.<br>**[09:41] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So the effect wore off?<br>**[09:42] Miya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah. The day before yesterday, at noon,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I put it in the trash heap.<br>**[09:46] Miya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The smell was totally gone<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;until this morning, but...<br>**[09:49] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Let me take a look.<br>**[09:54] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It seems it absorbed the maximum<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;amount of smell and lost its effect.<br>**[10:00] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'll get you some more<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;odor absorption solution,<br>**[10:01] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and also a sample of<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;a new deodorizing solution.<br>**[10:05] Miya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Should I place both<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;in the same place as before?<br>**[10:08] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, please.<br>**[10:12] Miya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I personally want to see this<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;completed as soon as possible,<br>**[10:14] Miya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;so I'll help in any way I can!<br>**[10:16] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Th-Thank you.<br>**[10:18] Miya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Your new item will greatly improve<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the lives of cat beastkin!<br>**[10:24] Miya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I have nothing but<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the highest hopes for it!<br>**[10:27] Miya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Later!<br>**[10:30] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hopefully, I can get this to market soon<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;by gathering data like this.<br>**[10:36] Girl A**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, it broke!<br>**[10:38] Girl B**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Some trash fell.<br>**[10:39] Beck**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Come on, how am I supposed to get any<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;work done with a run-down cart like this?<br>**[10:44] Wist**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;W-We have to.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We can't afford to buy a new one.<br>**[10:49] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Um...<br>**[10:51] Beck**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What do you want? This isn't a show.<br>**[10:54] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;May I fix that cart for you?<br>**[10:56] Beck**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh?<br>**[10:59] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Please.<br>**[11:08] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It should be fine now.<br>**[11:10] Beck**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You're a tamer?<br>**[11:13] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes.<br>**[11:14] Wist**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Y-You seem to be the same age as us.<br>**[11:18] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Are you hauling trash as a job?<br>**[11:22] Beck**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Don't underestimate us.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;He and I are adventurers.<br>**[11:26] Wist**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Rank G, though.<br>**[11:28] Beck**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;These kids can't do any real work yet,<br>**[11:32] Beck**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but carrying trash to the disposal<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;facility is worth some money.<br>**[11:35] Beck**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;As a fellow slum resident,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;we're looking after them.<br>**[11:41] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So they help each other to survive.<br>**[11:43] Beck**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Why are you looking at us like that?<br>**[11:46] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, I was wondering<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;if I could ask you for a favor.<br>**[11:49] Beck**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Is it money? Cuz we don't have any.<br>**[11:51] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Item Box.<br>**[11:55] Beck**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You can use magic, too?!<br>**[12:01] Wist**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The garbage smell is gone.<br>**[12:04] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I need help with an experiment.<br>**[12:06] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I want to know how long these last<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;before the effect wears off.<br>**[12:10] Beck**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah, we can do that.<br>**[12:12] Wist**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Th-Thank you!<br>**[12:14] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm Ryoma Takebayashi. You can contact me<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;at that laundry service there.<br>**[12:19] Beck**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm Beck.<br>**[12:21] Wist**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm Wist.<br>**[12:23] Beck**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We have to thank you,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;after what you did for us.<br>**[12:27] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Please, it's fine.<br>**[12:28] Beck**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Just shut up and come with me.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'll hook you up with a good deal.<br>**[12:32] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;A good deal...<br>**[12:34] Fedele**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Grandpa is so cool!<br>**[12:40] Beck**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We're supposed to<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;make up our own lines here.<br>**[12:41] Wist**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm not good at that.<br>**[12:44] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;A good deal, at the church?<br>**[12:48] Beck**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Once every two months, they hand out<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;free snacks if we help clean the place.<br>**[12:52] Beck**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Today's that day.<br>**[12:54] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I see.<br>**[12:55] Beck**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Snacks for free,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;that's my way of showing thanks.<br>**[12:59] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thank you.<br>**[13:01] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;A community service activity<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;type of thing, I guess.<br>**[13:04] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's a good opportunity. I should help.<br>**[13:13] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Where am I?<br>**[13:18] Fernobelia**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I see. I was able to summon you, too.<br>**[13:36] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Nice to meet you, I'm--<br>**[13:38] Fernobelia**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I've heard about you.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You're the latest transfer.<br>**[13:42] Fernobelia**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Word is, you're quite interesting.<br>**[13:45] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Another god. But I didn't<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;pray today, so why...<br>**[13:50] Fernobelia**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I am Fernobelia,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;god of magic and academics.<br>**[13:55] Fernobelia**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This is my realm. You will be able to<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;go back once the time is right,<br>**[13:59] Fernobelia**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;so you may relax while you're here.<br>**[14:01] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thank you.<br>**[14:03] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This must be the god that Tekun mentioned,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the one who's hard to track down.<br>**[14:08] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;He does seem a bit grumpy.<br>**[14:10] Fernobelia**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I want to ask you a few questions.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Is that all right?<br>**[14:14] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes.<br>**[14:15] Fernobelia**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What was your original world like?<br>**[14:19] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's hard to explain in brief,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but my previous world was...<br>**[14:27] Fernobelia**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Next question. What is your favorite food?<br>**[14:31] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh? Food?<br>**[14:34] Fernobelia**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What is your opinion on academics?<br>**[14:37] Fernobelia**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;On romance?<br>**[14:42] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Um, I haven't even answered<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the first question yet...<br>**[14:46] Fernobelia**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I appreciate your cooperation.<br>**[14:50] Fernobelia**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;As you surmised, when you reacted to<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;my words, your heart already had the answers.<br>**[14:57] Fernobelia**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I took the liberty of reading them.<br>**[15:00] Fernobelia**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;My apologies. I was being<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;somewhat cautious.<br>**[15:03] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Cautious?<br>**[15:04] Fernobelia**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Unfortunately, not all transfers are like you.<br>**[15:10] Fernobelia**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Some become addicted to power<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and commit crimes.<br>**[15:13] Fernobelia**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Others unwittingly cause tragedies<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;by losing control of their powers.<br>**[15:17] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So that's why he wanted to study me first.<br>**[15:25] Fernobelia**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You seem to sympathize with my point,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and I appreciate that.<br>**[15:28] Fernobelia**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We never bring individuals with<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;clearly dangerous beliefs to our world.<br>**[15:34] Fernobelia**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But there's no way for us to prevent<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;transfers from later turning evil.<br>**[15:39] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'll do my best to make sure<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;that doesn't happen.<br>**[15:41] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's unfortunate that<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I can't say for sure, but...<br>**[15:44] Fernobelia**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Those who casually make absolute<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;assurances are the least trustworthy.<br>**[15:48] Fernobelia**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You appear to have<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;taken my words to heart.<br>**[15:53] Fernobelia**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's time. One final question.<br>**[15:57] Fernobelia**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What is your opinion on this world?<br>**[16:01] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;From the bottom of my heart,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm glad I came.<br>**[16:10] Beck**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hey, what's wrong? Never cleaned before?<br>**[16:13] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, I'm fine.<br>**[16:16] Beck**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I brought you all the way out here,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;don't slack off.<br>**[16:20] Beck**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You're giving me a bad name.<br>**[16:22] Wist**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What kind of attitude is that,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;when we're trying to thank him...?<br>**[16:26] Beck**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's fine. Right, Ryoma?<br>**[16:29] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes.<br>**[16:32] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If I bring out the scavengers and cleaners,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;this will be done instantly,<br>**[16:37] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but I'll use my own hands this time.<br>**[16:40] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's done. Good job.<br>**[16:43] Beck**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Before we get our snacks,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;there's actually one more good thing.<br>**[16:48] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Good thing?<br>**[16:49] Beck**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;After we finish cleaning,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;those who want it can get combat training.<br>**[16:53] Wist**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;S-Someone from the Adventurer's Guild<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;comes to teach us,<br>**[16:57] Wist**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;so that when we grow up,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;we can live on our own.<br>**[17:02] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I didn't know the Adventurer's Guild<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;did that type of thing.<br>**[17:06] Beck**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ryoma, if you learned to fight,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;not just tame monsters,<br>**[17:10] Beck**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;you can be an adventurer, too.<br>**[17:12] Girl A**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;He's here!<br>**[17:14] Girl B**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's scary-face man!<br>**[17:20] Worgan**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hey! Who said my face is scary?<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's not nice!<br>**[17:25] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mr. Worgan?!<br>**[17:27] Worgan**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Well, if it isn't Ryoma!<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What are you doing here?<br>**[17:30] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I kind of ended up here.<br>**[17:32] Worgan**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ended up? Well, if you're here,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;can you help out?<br>**[17:37] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sure.<br>**[17:38] Beck**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You know the guild master?<br>**[17:41] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, I receive his help a lot.<br>**[17:43] Wist**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;D-Does that mean...<br>**[17:47] Worgan**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, you all just met.<br>**[17:50] Worgan**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ryoma is a rank E adventurer.<br>**[17:53] Beck/Wist**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What?!<br>**[17:56] Worgan**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;All right, let's begin!<br>**[18:01] Worgan**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Don't just force everything!<br>**[18:03] Worgan**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;To fight monsters, you have to find<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the opening to strike their weak spots!<br>**[18:12] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;He can't score any hits,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but he's really strong.<br>**[18:15] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I can't believe he's around<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the same age as me.<br>**[18:21] Worgan**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Next! Beck, bring it!<br>**[18:23] Beck**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah!<br>**[18:28] Beck**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Gotcha!<br>**[18:30] Worgan**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Idiot!<br>**[18:35] Worgan**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;How many times do I have to tell you?<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;When you jump, you can't change your trajectory.<br>**[18:41] Worgan**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Unless you come at me from outside<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;my vision, you'll never land a hit!<br>**[18:44] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But he's extremely athletic and nimble.<br>**[18:47] Worgan**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;How are things going over there, Ryoma?<br>**[18:49] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;They're going well.<br>**[18:54] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I told them to just dodge<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and do some light bumps.<br>**[18:58] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;They won't cause anything<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;worse than a few scratches.<br>**[19:02] Worgan**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;They seem to make good<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;practice partners for the kids.<br>**[19:06] Worgan**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Right, you're up.<br>**[19:07] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh?<br>**[19:08] Worgan**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;At the combat ability test, you used a bow,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but you can use swords, too, right?<br>**[19:15] Worgan**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;En garde!<br>**[19:23] Beck**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;W-Wow...<br>**[19:26] Wist**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Just who *is* this Ryoma...?<br>**[19:30] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thank you for teaching me a lot today.<br>**[19:34] Beck**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ryoma, you're awesome!<br>**[19:36] Wist**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;W-We'll try to become<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;adventurers like you!<br>**[19:40] Beck**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;See ya!<br>**[19:42] Wist**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'll let you know about<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the odor absorption experiment!<br>**[19:44] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, thank you!<br>**[19:48] Worgan**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Good work.<br>**[19:50] Nun**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Would you like some tea?<br>**[19:52] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, please.<br>**[19:55] Worgan**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ryoma, would you become<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;an instructor at the guild?<br>**[20:00] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh?<br>**[20:01] Worgan**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You have what it takes. The slimes are<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;great training partners, too.<br>**[20:07] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I appreciate the offer,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but it's a bit too much for me.<br>**[20:11] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'd first need to study how to teach<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;someone before I can start doing it.<br>**[20:15] Worgan**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You're always so serious.<br>**[20:17] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I was surprised to see<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;that you teach children.<br>**[20:22] Worgan**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's the least I could do.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This church is run by just two nuns.<br>**[20:28] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Really?!<br>**[20:29] Nun**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes. But Mr. Worgan and<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;many other adults in town<br>**[20:34] Nun**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;help us in many ways.<br>**[20:37] Worgan**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You're still just a kid, but you were<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;on the helper side today.<br>**[20:41] Worgan**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thanks for your help.<br>**[20:44] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Help...? Me?<br>**[20:47] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;After all the help and support<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I've received till now...<br>**[20:52] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm now able to help others...<br>**[20:55] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If I can really do that...<br>**[20:58] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If I can really provide support<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to the people of this town...<br>**[21:02] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That makes me feel quite good.<br>**[21:05] Worgan**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah. It's a good feeling.<br>**[21:23] Eliaria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mr. Ryoma, listen!<br>**[21:25] Eliaria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm studying how to make sweets now!<br>**[21:29] Eliaria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Once I go to the academy<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;in the royal capital and make friends,<br>**[21:33] Eliaria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I want to make cakes to eat with them.<br>**[21:38] Eliaria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm thinking, having a tea party<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;with handmade cakes<br>**[21:41] Eliaria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;would be a great way<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to deepen my friendships.<br>**[21:47] Eliaria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If my cakes are good,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I might get them to enjoy a lot.<br>**[21:52] Eliaria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mr. Ryoma, please eat my cake some day!<br>**[22:00] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Enjoy a lot...<br>**[22:05] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, you're right, Elia.<br>**[22:08] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br>**[22:10] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br>

# E7 - Ryoma and the Local Cuisine

Source: [Crunchyroll](https://www.crunchyroll.com/watch/G7PU49NG5/ryoma-and-the-local-cuisine)<br>
Translator:<br>
Editor:<br>
Timer:<br>
QC:<br>
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)<br>
**[00:01] Eliaria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mr. Ryoma!<br>**[00:02] Eliaria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm going to move to a dormitory<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;in the capital soon!<br>**[00:07] Eliaria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This is the first time<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm moving and living alone.<br>**[00:12] Eliaria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I haven't told my family this,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but I have to admit I'm a bit scared.<br>**[00:17] Eliaria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But!<br>**[00:18] Eliaria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I always get my emotional support<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;from Mr. Ryoma, so I'll be fine.<br>**[00:23] Eliaria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I think there's a festival<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;coming up in your town soon.<br>**[00:27] Eliaria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Please enjoy, along with<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the people at your shop!<br>**[00:30] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Elia is moving out!<br>**[00:33] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It'd be great if I could<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;send her a gift or something.<br>**[00:35] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But what should I give?<br>**[00:39] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, I remember, Miss Carla said once...<br>**[00:41] Carla**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Between people who are close,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;gifts of clothing is possible.<br>**[00:46] Carla**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It symbolizes the wish to<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;make their new life go well.<br>**[00:52] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Or something along those lines.<br>**[00:54] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hmm, I don't know how to<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;pick clothes, though.<br>**[00:58] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I don't even know what styles<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;are in vogue or whatever.<br>**[01:02] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What else...<br>**[01:04] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Flowers... Gift cards... Gold coins...<br>**[01:09] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;No way.<br>**[01:10] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Cleaner slime deodorant solution...<br>**[01:13] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Something consumable that<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;won't be a bother to have around...<br>**[01:16] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Something handmade would be<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;nice for this occasion...<br>**[01:20] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I know!<br>**[01:37] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;All good.<br>**[01:40] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Now I just have to let it sit for a while.<br>**[01:43] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Handmade soap, done!<br>**[01:46] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;No, I can do better. If I change<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the composition a little,<br>**[01:50] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I can improve the foam, feel,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and other effects!<br>**[01:54] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I know, I can also give it<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;a look that Elia might like!<br>**[02:02] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Done!<br>**[02:08] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hmm, Elia mentioned<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;a festival in her letter.<br>**[02:13] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I wonder what that's about.<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Episode 7" "Ryoma and the Local Cuisine"
<br>**[03:57] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mr. Callum, can I have<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;a moment of your time?<br>**[04:00] Callum**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, Manager, how can I help?<br>**[04:02] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I heard there's a festival<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;coming up in this town soon.<br>**[04:06] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I wonder if you knew anything about that.<br>**[04:10] Callum**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Not to my knowledge.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Should I look into it?<br>**[04:13] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, there's no need for that. Thank you.<br>**[04:18] Callum**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hmm, perhaps someone who's lived in<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;this town for a long time might know.<br>**[04:23] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I see. I know someone<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;who grew up in this town!<br>**[04:28] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mr. Dolce, excuse me.<br>**[04:30] Dolce**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What is it?<br>**[04:31] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;There's something I wanted to ask you.<br>**[04:34] Dolce**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hmm. A festival around this time.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That might be the Founding Festival.<br>**[04:39] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The Founding Festival?<br>**[04:40] Dolce**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's a festival celebrating<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the founding of this town.<br>**[04:43] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What happens during that festival?<br>**[04:45] Dolce**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;A band of traveling entertainers<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;come and perform.<br>**[04:49] Dolce**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Also, many stalls open up<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;along the main street.<br>**[04:53] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Stalls? Do all the shops participate?<br>**[04:56] Dolce**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;No. Anyone can apply to open a stall,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but it's not mandatory.<br>**[05:02] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;A stall...<br>**[05:03] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If our employees are interested,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;it might be worth a try...<br>**[05:09] Dolce**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;After the festival, the residents sometimes<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;do a town-wide cleaning activity.<br>**[05:14] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I see. My shop gets a lot of support<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;from this town, so I'd love to help out.<br>**[05:20] Dolce**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I see. Well, that's all I know.<br>**[05:25] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Understood, thank you.<br>**[05:28] Dolce**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Don't mention it.<br>**[05:30] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Coming to think of it, the people at my shop<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;are all from out of town, including myself.<br>**[05:36] Dolce**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I see.<br>**[05:37] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes. Mr. Callum was introduced<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to us through Mr. Serge,<br>**[05:40] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and is from a town called Louiam.<br>**[05:43] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mr. Fay and Miss Li Ling are<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;from a country called Gilmar,<br>**[05:47] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and Miss Selma worked at<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;an inn in a different town.<br>**[05:52] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Miss Jane, Miss Fina, and Miss Maria<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;are all from the same village.<br>**[05:58] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm so glad to have a local in touch with<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the community like you here, Mr. Dolce.<br>**[06:03] Dolce**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I see.<br>**[06:05] Callum**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Manager.<br>**[06:06] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What is it?<br>**[06:07] Callum**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;My sister just sent word from Lenaf.<br>**[06:11] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Miss Carla? Did something happen<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;at the second shop?<br>**[06:16] Callum**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes. Apparently, the cleaner slimes<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;at the second shop<br>**[06:19] Callum**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;suddenly started to multiply rapidly.<br>**[06:22] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The cleaner slimes?!<br>**[06:24] Callum**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes. There were too many,<br>**[06:26] Callum**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;so Mr. Caulkin and the others were not able<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to enter into a contract with all of them.<br>**[06:29] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Understood. I'll head over<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;there immediately!<br>**[06:36] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The slimes seem happy<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to have more friends.<br>**[06:40] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Let's get there fast!<br>**[06:49] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wow, what a crowd.<br>**[06:53] Carla**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Manager!<br>**[06:54] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I heard the cleaner slimes multiplied.<br>**[06:58] Carla**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes. This way.<br>**[07:00] Caulkin**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, Manager!<br>**[07:03] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This is... quite a lot.<br>**[07:06] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Are these all of<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the non-contracted slimes?<br>**[07:10] Caulkin**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes. There are 75 total.<br>**[07:14] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's quite a growth rate. I need to<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;finish up the contract right away!<br>**[07:21] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;All right, taming contract complete!<br>**[07:24] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Looking forward to working<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;with you, cleaner slimes.<br>**[07:28] Caulkin**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wow, he really tamed all of them.<br>**[07:32] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Can you think of any reason<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;why they multiplied so fast?<br>**[07:37] Caulkin**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We already investigated that.<br>**[07:40] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This is... Impressive,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;in such a short time-frame.<br>**[07:45] Carla**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I think it's a great report.<br>**[07:47] Caulkin**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Lobelia and Tony helped, too.<br>**[07:51] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I see. The cleaner slimes<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;stocked up on a lot of nutrition,<br>**[07:55] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;so they started making more<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;deodorizing solution than we could sell.<br>**[07:59] Caulkin**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So we put a limit to the deodorizing<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;solution production,<br>**[08:02] Caulkin**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but then they began to multiply.<br>**[08:06] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Unless we let them spend some of<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;their energy, they'll continue to multiply.<br>**[08:11] Caulkin**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Moving forward, we plan to not limit<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;their production of deodorizing solution.<br>**[08:14] Caulkin**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Instead, we'll just discard the excess.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That should prevent this.<br>**[08:20] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That sounds good.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Please proceed in that way.<br>**[08:25] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;They identified the cause<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and came up with a good solution...<br>**[08:30] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm so glad these people<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;came to work with me.<br>**[08:34] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;After that, I spent the whole night<br>**[08:36] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;discussing slimes with<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mr. Caulkin and the others.<br>**[08:47] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I guess I should say hi to<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mr. Pioro before I leave.<br>**[08:58] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hmm? What's that?<br>**[09:03] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What's that smell?!<br>**[09:05] Pioro**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hey, Ryoma! Good timing!<br>**[09:08] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mr. Pioro, what's going on?<br>**[09:12] Pioro**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Some of my younger staff<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;brought in some weird stuff.<br>**[09:15] Pioro**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's called "shappaya." Fermented fish.<br>**[09:22] Pioro**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Check it out. Ugh, the smell!<br>**[09:25] Pioro**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;They say it makes great preserved food,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but the smell gets everywhere.<br>**[09:31] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I guess it's like "kusaya"<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;from back on Earth?<br>**[09:35] Pioro**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ryoma, can you do something<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;about this smell?<br>**[09:37] Pioro**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Some kind of cool trick?<br>**[09:39] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;As usual, he has no reservation<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;with making requests.<br>**[09:42] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wait...<br>**[09:44] Miya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Your new item will greatly improve<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the lives of cat beastkin!<br>**[09:50] Miya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I have nothing but<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the highest hopes for it!<br>**[09:52] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I just thought of something.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Can I run a little experiment?<br>**[09:58] Pioro**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes! This smell is chasing our<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;customers away. Please do something.<br>**[10:03] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Got it. Come here, deodorant slime.<br>**[10:09] Pioro**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What's this? Another new slime?<br>**[10:13] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This is a deodorant slime.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It can make a fluid that absorbs smells.<br>**[10:19] Pioro**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This is different from the deodorizing<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;solution that you sell?<br>**[10:23] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes. The deodorizing solution wasn't good<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;for dampening the smell over a large area.<br>**[10:29] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But this deodorant slime can.<br>**[10:32] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Go, deodorant slime!<br>**[10:41] Pioro**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wow!<br>**[10:47] Pioro**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That smell is all gone!<br>**[10:50] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The effect should only last<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;about a day or so.<br>**[10:53] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Here's a bag of<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the odor absorption solution.<br>**[10:56] Pioro**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wow, thanks, Ryoma!<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I have to repay you in some way.<br>**[11:03] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;In that case, could you let me know<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;how long the odor absorption effect lasts?<br>**[11:09] Pioro**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's all?<br>**[11:11] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It would help me a lot<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;if I could get the experiment results.<br>**[11:15] Pioro**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You're too modest.<br>**[11:17] Pioro**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, I know! At least,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;take a barrel of shappaya.<br>**[11:21] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This one?<br>**[11:23] Pioro**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah. When traveling down a path with<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;many monsters, just open this up and...<br>**[11:30] Pioro**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It still smells!<br>**[11:32] Pioro**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;There, you'll send the monsters running.<br>**[11:35] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, I didn't know you could do that!<br>**[11:38] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thank you.<br>**[11:39] Pioro**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Don't mention it. Have a safe trip back.<br>**[11:42] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I will! Oh, by the way, I wanted to say hi<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to Miss Miyabi before I left.<br>**[11:48] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Is she here?<br>**[11:50] Pioro**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, Miyabi is on her way<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to the royal capital now.<br>**[11:56] Pioro**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Probably taking a nap in the carriage.<br>**[11:59] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, the capital...<br>**[12:02] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Miss Miyabi, are you going to the academy?<br>**[12:05] Miyabi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah, to make connections<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;as a future businessperson.<br>**[12:11] Pioro**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If she left a little later, I would have<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;had her take some shappaya, too.<br>**[12:18] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I get the feeling<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;she wouldn't have enjoyed that...<br>**[12:23] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Are you constantly absorbing<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;while you're with me?<br>**[12:28] Selma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm sorry! Please, no more!<br>**[12:36] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;There!<br>**[12:39] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Like Mr. Pioro said, the shappaya<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;helped make my trip home safe.<br>**[12:44] Callum**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Manager, you're back.<br>**[12:47] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, the issue with the cleaner<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;slimes was taken care of.<br>**[12:52] Callum**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's good to hear. Mr. Serge wanted to<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;schedule a meeting with you.<br>**[12:58] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Understood. Should I head over<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to the Morgan Trading Company?<br>**[13:02] Callum**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;No, he wanted to visit you here.<br>**[13:06] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Please let him know<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm available at any time.<br>**[13:10] Callum**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Understood. Also, one more thing.<br>**[13:14] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What is it?<br>**[13:15] Callum**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The village where Miss Fina<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and the others are from sent a gift.<br>**[13:20] Callum**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I think Miss Jane is on her break now.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;She should be able to give you the details.<br>**[13:30] Jane**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sorry, Manager. Our parents<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;did this without telling us...<br>**[13:34] Jane**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This is, um...<br>**[13:37] Jane**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;A bribe.<br>**[13:38] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wow! So direct!<br>**[13:40] Callum**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's not uncommon to see gifts like this.<br>**[13:43] Callum**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I think some parents want to ensure<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;their children are treated well.<br>**[13:50] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I see.<br>**[13:51] Jane**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;They wanted to thank the manager<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and the other coworkers,<br>**[13:54] Jane**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;so they sent wheat and semesa.<br>**[13:58] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Semesa?<br>**[13:59] Jane**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, it's a local crop from our village.<br>**[14:02] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I see...<br>**[14:06] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It has a pleasant fragrance.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It might be a good way to flavor foods.<br>**[14:10] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I guess it's like sesame from Earth?<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm grateful, but...<br>**[14:15] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This is quite a large amount,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;it must be a burden.<br>**[14:18] Jane**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, don't worry about that.<br>**[14:20] Jane**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Actually, they're leftovers<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;that couldn't be sold.<br>**[14:23] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Th-That sounds worrying...<br>**[14:27] Jane**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes... Perhaps.<br>**[14:29] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Um, please let them know that they<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;shouldn't send gifts like this.<br>**[14:34] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This won't change how you're treated.<br>**[14:38] Jane**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I understand. I'm sorry.<br>**[14:41] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I've never been a parent before,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;so I can only imagine, but...<br>**[14:47] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This must be because they care<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;deeply about you, so it's all right.<br>**[14:51] Jane**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Manager...<br>**[14:52] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'll pay the proper price<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;for the wheat and semesa.<br>**[14:57] Jane**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, no, that would be too much!<br>**[15:01] Jane**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;They sent it over without even asking.<br>**[15:03] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We can use it to cook at our shop,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;please don't worry.<br>**[15:07] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Also, if they keep<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;sending out inventory for free,<br>**[15:12] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;it'll only further drive down the prices.<br>**[15:15] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I want to pay the proper price,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;for the sake of the wheat and semesa.<br>**[15:20] Jane**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;At the very least, please pay<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;as little as possible for it, then.<br>**[15:23] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;In that case, how about<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;base cost plus shipping?<br>**[15:29] Jane**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That sounds okay.<br>**[15:32] Jane**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thanks, Manager.<br>**[15:34] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's the least I can do.<br>**[15:38] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'll talk to Mr. Pioro sometime soon.<br>**[15:41] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If the wheat and semesa<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;are of good quality,<br>**[15:44] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;perhaps he can start<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;buying from the village.<br>**[15:51] Serge**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;First, an update on the current situation.<br>**[15:56] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;A music box... Is it already complete?<br>**[15:59] Serge**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes. This is just a sample,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but we're already lined up to start sales.<br>**[16:06] Serge**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;They're building up<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;general inventory as we speak.<br>**[16:11] Serge**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We're thinking of revealing these<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;at the Founding Festival.<br>**[16:14] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The Founding Festival...<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So do you plan to sell them at stalls?<br>**[16:18] Serge**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes. The tune to be played was<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;provided to us by the Semroid Troupe,<br>**[16:23] Serge**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;who will be performing at the festival.<br>**[16:26] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The Semroid Troupe? Who are they?<br>**[16:31] Serge**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;A group of traveling entertainers,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;led by a bard.<br>**[16:35] Serge**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The leader is a young person, but recently<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;their fame has been rapidly increasing.<br>**[16:41] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Traveling entertainers.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I can't wait to see them!<br>**[16:45] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Where will they be performing?<br>**[16:47] Serge**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We were thinking of using the empty lot<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;next to this establishment.<br>**[16:51] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh?<br>**[16:52] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Coming to think of it, the business<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;next door did move out recently.<br>**[16:58] Serge**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If possible, we'd like to borrow<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;part of this shop as a greenroom.<br>**[17:05] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I see. The shop might be difficult<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to use for that purpose,<br>**[17:08] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but we have extra rooms in the dormitory.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Would that be all right?<br>**[17:13] Serge**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, that would be wonderful. Thank you.<br>**[17:18] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, no, I get your support all the time,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;so it's the least I can do to repay you.<br>**[17:33] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Well, a lot happened today.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Now what shall I do...<br>**[17:38] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That voice... Miss Selma?!<br>**[17:43] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Miss Selma, what's wrong?!<br>**[17:47] Selma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;M-Manager, this smell...<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The food in this barrel, it's rotten...<br>**[17:52] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, no! I forgot about the shappaya!<br>**[17:58] Maria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hmm?<br>**[18:00] Fina**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What's wrong?<br>**[18:02] Maria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Can you smell that?<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's quite familiar... Very fragrant!<br>**[18:09] Jane**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You're right! This is...<br>**[18:14] Maria/Fina/Jane**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's semesa!<br>**[18:16] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, can you tell?<br>**[18:18] Maria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This aroma is so appetizing!<br>**[18:20] Fina**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes!<br>**[18:22] Selma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It used to smell so bad...<br>**[18:24] Jane**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, really? I can't tell at all.<br>**[18:29] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes. Actually...<br>**[18:31] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;At first, we tried using the deodorizing<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;solution from the deodorant slime<br>**[18:35] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to remove the smell from this shappaya.<br>**[18:38] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That did work, and the smell<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;was improved quite a bit, but...<br>**[18:51] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Delicious! But this is,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;how shall I say...<br>**[18:55] Selma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Very distinct.<br>**[18:58] Selma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The smell is still lingering.<br>**[19:01] Selma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Maybe with a bit of flavor added through<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;herbs or something, it might be better.<br>**[19:06] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I see. Oh, I know,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;can we do that with the semesa?<br>**[19:13] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So we squeezed some oil out of<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the semesa from your village and fried it.<br>**[19:19] Jane**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The semesa aroma<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;is working well with this!<br>**[19:22] Maria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I want to try it! I'll go get the others!<br>**[19:27] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm glad they like it.<br>**[19:32] Li Ling**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The food was delicious today as always!<br>**[19:34] Li Ling**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's thanks to the manager and Miss Selma.<br>**[19:37] Selma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You're welcome. What kind of cuisine<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;do you have from your home country?<br>**[19:42] Li Ling**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Are you interested?<br>**[19:43] Li Ling**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I was actually starting to miss it<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;a little, so I might try cooking it.<br>**[19:50] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Like the semesa and shappaya today,<br>**[19:53] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;it's great being able to enjoy food<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;from many different areas.<br>**[19:57] Callum**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hmm...<br>**[19:58] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mr. Callum? Is something wrong?<br>**[20:01] Callum**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It might be a good idea to open a stall.<br>**[20:04] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh?<br>**[20:05] Callum**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;At the Founding Festival.<br>**[20:07] Callum**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We can provide dishes from different areas<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to people who come see the performance.<br>**[20:12] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Our business does have<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;employees from out of town,<br>**[20:16] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;so we might be able to make<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;lots of different foods, but...<br>**[20:19] Callum**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;People tend to spend more during festivals.<br>**[20:22] Callum**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Even without that, being able to communicate<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;more with the locals would be a good thing.<br>**[20:28] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hmm.<br>**[20:29] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If doing a stall makes the people<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;in town happy, that's great, but...<br>**[20:36] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What do you think, everyone?<br>**[20:38] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's extra work outside your usual duties,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;so I can't force you.<br>**[20:45] Dolce**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'll help.<br>**[20:47] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mr. Dolce?<br>**[20:49] Dolce**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This is a good shop.<br>**[20:50] Dolce**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I just joined recently,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but I want to stay.<br>**[20:57] Dolce**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So I'd like to help, if possible.<br>**[21:01] Selma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I enjoy having many people<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;enjoy my cooking.<br>**[21:06] Selma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'll help, too!<br>**[21:08] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Miss Selma...<br>**[21:10] Li Ling**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'll show off some Gilmar cooking, too!<br>**[21:13] Maria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I can't wait!<br>**[21:15] Jane**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I know! Can we use the wheat<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;from our village in that stall?<br>**[21:20] Callum**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;As long as we can keep it stored fresh<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;until the festival, it should be fine.<br>**[21:25] Jane**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yay! If we sold it at the stall,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;maybe it'll help advertise our village.<br>**[21:30] Maria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Do people really care about<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;where the wheat is from?<br>**[21:35] Jane**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Maybe not...<br>**[21:36] Jane**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But anyway, I support this. It sounds fun!<br>**[21:42] Maria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;In that case, we should start<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;preparing the decorations!<br>**[21:45] Fina**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes!<br>**[21:46] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So it's settled. We'll be joining<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the festival as a stall.<br>**[21:51] All**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes!<br>**[21:55] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Everyone's looking forward<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to the Founding Festival.<br>**[21:59] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I hope this goes well...<br>**[22:03] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;No, I'll work hard to make it go well!<br>

# E8 - Ryoma and the Traveling Entertainer

Source: [Crunchyroll](https://www.crunchyroll.com/watch/G9DUE3VKD/ryoma-and-the-traveling-entertainer)<br>
Translator:<br>
Editor:<br>
Timer:<br>
QC:<br>
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)<br>
**[00:00] Selma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's finished!<br>**[00:09] Selma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Here are the menu items<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;that should sell well at a stall<br>**[00:12] Selma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;during the Foundation Festival.<br>**[00:14] Maria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So impressive! So many!<br>**[00:18] Fina**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I've never seen a dumpling<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;made of semesa before!<br>**[00:21] Jane**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;How do you make these, Miss Selma?<br>**[00:23] Selma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's easy. I'll teach you later.<br>**[00:26] Jane**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yay!<br>**[00:30] Dolce**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You want to sell all of those?<br>**[00:31] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I just asked her to make anything<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;she could think of that might sell.<br>**[00:35] Callum**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The Semroid Troupe will be<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;arriving tonight at the earliest.<br>**[00:39] Callum**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;When they try the food at<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the welcoming party tomorrow,<br>**[00:42] Callum**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;we can use their reaction<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to narrow down our selections.<br>**[00:50] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;All right, everyone! Let's look forward<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to the party tomorrow!<br>**[00:55] All**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes!<br>**[00:58] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Great. I'm glad everyone<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;seems to be enjoying this.<br>**[01:02] Callum**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, but...<br>**[01:04] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Is something wrong?<br>**[01:06] Callum**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Even if we do narrow down the menu,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm afraid we'll still be short-staffed.<br>**[01:12] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You're right...<br>**[01:13] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Cooking, serving,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;sometimes directing traffic, even.<br>**[01:18] Callum**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes. Perhaps we should consider<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;hiring some temporary staff.<br>**[01:27] Serge**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm sorry to disturb you<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;so late at night, Mr. Ryoma.<br>**[01:30] Serge**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I brought you the leader<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;of the Semroid Troupe.<br>**[01:33] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, right! Come in!<br>**[01:39] Prenance**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;A pleasure to make<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;your acquaintance, great sage.<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Episode 8" "Ryoma and the Traveling Entertainer"
<br>**[03:20] Prenance**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;My name is Prenance Semroid.<br>**[03:23] Prenance**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I may appear young, but I am the leader<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;of a troupe of traveling entertainers.<br>**[03:27] Prenance**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It is truly an honor to meet you.<br>**[03:30] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The honor is mine.<br>**[03:33] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Also, please call me by my name.<br>**[03:36] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Sage" is way too much.<br>**[03:39] Prenance**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh! How humble!<br>**[03:44] Prenance**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The music box.<br>**[03:45] Prenance**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You are the inventor of that exquisite<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;little box which plays delicate music.<br>**[03:49] Prenance**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What word other than "sage"<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;can capture your great wisdom?<br>**[03:56] Prenance**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;However,<br>**[03:58] Prenance**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;if that is your desire, great sage,<br>**[04:00] Prenance**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;from now on,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I shall address you as "Mr. Ryoma."<br>**[04:04] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Th-Thank you.<br>**[04:06] Prenance**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;No, it is I who must thank you.<br>**[04:11] Prenance**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The music box will allow me to<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;distribute my music far and wide.<br>**[04:17] Prenance**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Also, thank you so much for<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;providing us with a greenroom.<br>**[04:23] Prenance**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Our entire troupe should have<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;come here to express our gratitude.<br>**[04:26] Prenance**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I apologize for coming alone.<br>**[04:30] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, no. You must be tired from your trip.<br>**[04:34] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's also very late.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Please get some rest.<br>**[04:37] Prenance**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I appreciate your understanding.<br>**[04:40] Prenance**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We were on the highest alert<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;during the entire trip to Gimul.<br>**[04:44] Callum**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Did something happen?<br>**[04:46] Prenance**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes. We traveled across<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the southern plains,<br>**[04:50] Prenance**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and we were told that tunnel ants<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;were seen along the highway.<br>**[04:53] Serge/Callum**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ahh.<br>**[04:54] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tunnel ants? Are those dangerous monsters?<br>**[04:58] Serge**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;No, not particularly.<br>**[05:00] Serge**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;However, they specialize<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;in digging the ground.<br>**[05:04] Serge**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;They build vast colonies underground.<br>**[05:07] Callum**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Carriages that travel over these colonies<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;could cause a collapse, trapping them.<br>**[05:14] Prenance**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Fortunately, we've been able to<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;avoid such a disaster, but...<br>**[05:22] Serge**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I hope that doesn't affect the preparation<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;or turnout of the Foundation Festival.<br>**[05:27] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The Adventurer's Guild<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;must be working on it.<br>**[05:31] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mr. Callum, I'll head over there tomorrow.<br>**[05:34] Callum**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Understood. I'll handle the shop<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and preparations for the party.<br>**[05:38] Prenance**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh! You excel not only in wisdom,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but valor, as well!<br>**[05:43] Prenance**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The gods must truly love you, Mr. Ryoma!<br>**[05:51] Paena**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, hello, Mr. Ryoma.<br>**[05:53] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hello, Miss Paena.<br>**[05:55] Paena**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, how can I help you today?<br>**[05:58] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I heard tunnel ants were spotted<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;in the southern plains.<br>**[06:02] Paena**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, you already know. One moment.<br>**[06:05] Paena**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tunnel ant related jobs...<br>**[06:08] Paena**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Here it is!<br>**[06:10] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thank you.<br>**[06:12] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hunting, colony locating,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and digging up the colony.<br>**[06:19] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Which one needs the most help?<br>**[06:22] Paena**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Well... That would be<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the colony locating part.<br>**[06:26] Paena**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's a time-consuming job,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;so it's not popular.<br>**[06:29] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I see. I'll join in on that part, then.<br>**[06:34] Paena**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thank you!<br>**[06:45] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I want to find tunnel ant colonies.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm counting on you all!<br>**[06:54] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;All right, Share Sensation.<br>**[07:01] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;According to Miss Paena...<br>**[07:03] Paena**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tunnel ants pile the soil they dig up<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;around their colonies.<br>**[07:08] Paena**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So, to find the colonies, please look for<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;ground that appears to have been dug up!<br>**[07:12] Paena**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The colony should be nearby.<br>**[07:17] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ground that's been dug up...<br>**[07:23] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Found it! Hmm?<br>**[07:33] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Is that...<br>**[07:37] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hey!<br>**[07:38] Beck**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hmm?<br>**[07:41] Beck**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hey, it's Ryoma.<br>**[07:42] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hi. I guess you guys took the job, too.<br>**[07:46] Wist**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes. We collect herbs<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and stuff around here, too.<br>**[07:50] Wist**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We wanted to help settle things down.<br>**[07:52] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I see, so that's why.<br>**[07:57] Finia**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hey...<br>**[07:59] Beck**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hmm? Oh, right.<br>**[08:01] Beck**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This is Ryoma. You remember,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I told you about him.<br>**[08:04] Rumille**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh! The super strong slime guy!<br>**[08:07] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I guess that's one way<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to remember a person...<br>**[08:10] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Nice to meet you. I'm Ryoma Takebayashi.<br>**[08:15] Finia**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm Finia. Hello.<br>**[08:20] Ruth**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm Ruth, and this is...<br>**[08:22] Rumille**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Rumille, his little sister.<br>**[08:25] Beck**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We all live in the slums,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and we grouped up.<br>**[08:29] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I see. Seeing how you're<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;carrying the ant carcass,<br>**[08:32] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I guess you took up<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the hunting part of the job?<br>**[08:35] Finia**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes. We want to collect their carapaces.<br>**[08:39] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The carapace?<br>**[08:41] Ruth**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah. We have a big bro in the slums<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;who's apprenticing as an armorer.<br>**[08:45] Rumille**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If we bring him materials, he can make<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;armor and shields and stuff for cheap!<br>**[08:50] Beck**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I thought this would be a good opportunity<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to get everyone some decent armor.<br>**[08:54] Beck**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But... Yeah, this is all we got.<br>**[08:58] Wist**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We couldn't find the ants at all.<br>**[09:03] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;In that case, shall I take you<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to the colonies?<br>**[09:07] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I took on the colony<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;locating part of the job.<br>**[09:10] Beck**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Are you sure?<br>**[09:11] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We should support each other in need.<br>**[09:17] Beck**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Then we'll gladly take your help, Ryoma!<br>**[09:19] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes!<br>**[09:24] Beck**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Where's the colony?<br>**[09:26] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;One moment.<br>**[09:31] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You're up, everyone.<br>**[09:34] Ruth**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What are these?<br>**[09:35] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Metal and iron slimes.<br>**[09:38] Rumille**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So many...<br>**[09:40] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Please stand back. I'll find the colonies.<br>**[09:45] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Everyone, line up!<br>**[09:53] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Slowly move forward!<br>**[10:00] Beck**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Are you sure you can<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;locate the colony this way?<br>**[10:03] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Slimes are good at detecting danger. So...<br>**[10:29] Rumille**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wow.<br>**[10:32] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Okay, your turn.<br>**[10:37] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hunting the ants is your job, right?<br>**[10:39] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'll help if you get in trouble,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;so do your best.<br>**[10:42] Beck**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Y-Yeah! Let's go, guys!<br>**[10:49] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I shouldn't do all of their work for them.<br>**[11:13] Ruth**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Rumille!<br>**[11:15] Rumille**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I know!<br>**[11:20] Finia**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Fly away!<br>**[11:25] Ruth/Rumille**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yay!<br>**[11:27] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;They're doing great.<br>**[11:29] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oops, I have to do my job, too.<br>**[11:35] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Earth Needle!<br>**[11:41] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Okay, let's go to the next one!<br>**[11:43] Beck**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Got it! Counting on you, Ryoma!<br>**[11:48] Elise**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Long time no see.<br>**[11:54] Elise**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Eyes!<br>**[12:00] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Good.<br>**[12:02] Beck**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ryoma.<br>**[12:03] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, what's up?<br>**[12:05] Beck**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's getting late. Let's head back.<br>**[12:08] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Did you collect enough carapaces?<br>**[12:10] Beck**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah. This is more than enough.<br>**[12:13] Beck**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Besides, we can't carry anymore.<br>**[12:23] Wist**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thank you so much for today, Ryoma.<br>**[12:26] Wist**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This should be enough to have<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;armor made for all of us.<br>**[12:29] Finia**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You really helped us out.<br>**[12:32] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Don't mention it. You were the ones<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;that did the actual fighting.<br>**[12:36] Finia**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But you helped when we were in trouble.<br>**[12:41] Ruth**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Also, if you didn't find<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the colonies first,<br>**[12:43] Ruth**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;we wouldn't have been able to<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;hunt so many. Thank you.<br>**[12:47] Rumille**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm sure we'll get paid a lot<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;for getting so many!<br>**[12:51] Rumille**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Maybe we'll have money to enjoy<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the Foundation Festival with!<br>**[12:54] Beck**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We won't have that much money left over.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We're getting five full sets of armor.<br>**[12:59] Rumille**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Then let's go again tomorrow!<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We'll hunt as many as we did today!<br>**[13:04] Ruth**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Like I just said, we were only able to<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;hunt so many thanks to Ryoma.<br>**[13:08] Finia**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Without knowing where<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the colonies are, we can't.<br>**[13:11] Rumille**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ryoma can come with us, then!<br>**[13:13] Beck**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Rumille, stop being selfish!<br>**[13:15] Rumille**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Boo.<br>**[13:16] Beck**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sorry, Ryoma. Don't worry about<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;what she said. You're busy, right?<br>**[13:21] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, I'm sorry. I'm supposed to put up<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;a stall for the Foundation Festival.<br>**[13:26] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, I know!<br>**[13:33] Callum**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The manager is late.<br>**[13:36] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mr. Callum.<br>**[13:37] Callum**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Welcome back-- Hmm?<br>**[13:40] Callum**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Who are they...?<br>**[13:42] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I met them today while<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;doing my job for the guild.<br>**[13:46] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I was hoping they could<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;help us with the stall.<br>**[13:49] Callum**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hmm...<br>**[13:54] Dolce**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Beck?<br>**[13:57] Beck**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mr. Dolce!<br>**[13:59] Callum**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mr. Dolce, do you know them?<br>**[14:01] Dolce**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes. I take care of them<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;sometimes at the slums.<br>**[14:04] Callum**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I see.<br>**[14:06] Callum**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Well, if the manager recommends them and<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mr. Dolce knows them, I don't see an issue.<br>**[14:12] Callum**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I am Callum,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;assistant manager of this shop.<br>**[14:15] Callum**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Nice to meet you all.<br>**[14:19] Children**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;N-Nice to meet you!<br>**[14:22] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mr. Callum, would it be all right<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to have them join the party tonight?<br>**[14:29] Callum**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, that's fine.<br>**[14:31] Beck**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What? Are you sure?<br>**[14:33] Wist**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We came in so suddenly.<br>**[14:35] Callum**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's fine, we prepared extra food.<br>**[14:39] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This event is for everyone to get to<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;know each other before the festival.<br>**[14:44] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Please enjoy.<br>**[14:49] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'll discuss your pay later.<br>**[14:52] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mr. Dolce, can I ask you<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to take care of them?<br>**[14:56] Dolce**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Understood. I will introduce them<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to the others.<br>**[14:59] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thank you.<br>**[15:01] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Well, Mr. Callum.<br>**[15:02] Callum**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, Manager. Please greet everyone.<br>**[15:07] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Everyone, my name is Ryoma Takebayashi,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;manager of Bamboo Forest.<br>**[15:13] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Please allow me to say<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;a few words to greet you all.<br>**[15:16] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thank you for gathering today.<br>**[15:19] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Let's all work together to make this<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;a great Founding Festival!<br>**[15:24] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Cheers!<br>**[15:24] All**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Cheers!<br>**[15:28] Selma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Here's the food!<br>**[15:30] Selma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Everyone, please enjoy!<br>**[15:33] Maria/Jane/Fina**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, please!<br>**[15:42] Fina**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's delicious.<br>**[15:44] Prenance**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This is a great party, Mr. Ryoma!<br>**[15:47] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mr. Prenance, how do you like the food?<br>**[15:50] Prenance**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It exceeded my expectations.<br>**[15:52] Prenance**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The members of my troupe are<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;also enjoying it, as you can see!<br>**[15:57] Maiya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So good!<br>**[16:04] Sordio**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I apologize for my gluttonous niece.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I am Sordio.<br>**[16:08] Sordio**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;My niece Maiya and I are sword dancers.<br>**[16:11] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sword dancers?<br>**[16:13] Prenance**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;They are masters in the art of slicing things<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;with their swords while dancing.<br>**[16:17] Prenance**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Also, every festival has its fights.<br>**[16:20] Prenance**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If something happens, please call on them.<br>**[16:23] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thank you.<br>**[16:25] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's reassuring to have<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;someone like that around.<br>**[16:29] Sordio**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If you need anything,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;feel free to ask either Maiya or me.<br>**[16:33] Maiya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ask me for what, Uncle?<br>**[16:35] Sordio**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We will help provide security<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;at this establishment.<br>**[16:38] Maiya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, right. Nice to know you, bossman.<br>**[16:44] Maiya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The food is great!<br>**[16:47] Sordio**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Either introduce yourself<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;or offer a review, not both!<br>**[16:51] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm glad you like it.<br>**[16:53] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You should leave some room<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;for dessert, though.<br>**[16:58] Maiya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What?! Seriously?!<br>**[17:01] Sordio**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Why would you then start eating more...?<br>**[17:03] Maiya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I thought I should finish everything up<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;before dessert arrives.<br>**[17:09] Beck**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What's this?<br>**[17:11] Jane**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's a dumpling made of semesa.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's delicious.<br>**[17:18] Beck**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's awesome!<br>**[17:21] Ruth**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It really is delicious.<br>**[17:24] Rumille**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's so good...<br>**[17:30] Maria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;There's plenty more.<br>**[17:32] Callum**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;How are these made?<br>**[17:35] Beck**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ryoma, you really are awesome.<br>**[17:39] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's not just me. I received help<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;from the people around me.<br>**[17:45] Rumille**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's still awesome, though!<br>**[17:47] Finia**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;And you're strong, too.<br>**[17:50] Ruth**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah, the tunnel ant went down instantly.<br>**[17:53] Wist**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Say, Ryoma, how is it you're so strong?<br>**[17:59] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What brought that about?<br>**[18:01] Wist**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Well, um...<br>**[18:03] Wist**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Don't you ever feel scared while fighting?<br>**[18:08] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, I remember.<br>**[18:15] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I see.<br>**[18:17] Beck**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You're being weak again.<br>**[18:19] Wist**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm sorry...<br>**[18:21] Wist**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So, do you?<br>**[18:24] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hmm. When I'm fighting,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm concentrating on that,<br>**[18:28] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;so I don't really feel scared.<br>**[18:32] Wist**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I see.<br>**[18:33] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's all right. You'll learn through<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;training and experience.<br>**[18:39] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Don't rush yourself, work hard!<br>**[18:41] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wist, you have some<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;great friends around you.<br>**[18:45] Beck**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ryoma's right. You can rely on us.<br>**[18:49] Beck**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We're relying on you, too.<br>**[18:53] Wist**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah.<br>**[19:01] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm sorry I brought them so suddenly.<br>**[19:05] Callum**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;No, I was the one who suggested<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;we needed more help.<br>**[19:09] Callum**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thank you for taking care<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;of that so quickly.<br>**[19:13] Callum**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But anyway...<br>**[19:16] Callum**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We've become quite a large group.<br>**[19:20] Callum**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;When I first came to this town,<br>**[19:22] Callum**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I didn't imagine I'd be<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;working with so many people.<br>**[19:28] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes.<br>**[19:30] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, indeed.<br>**[19:34] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Dear Lady Eliaria Jamil.<br>**[19:37] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We held a party today to get everyone<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to know each other for the festival.<br>**[19:42] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;There was a huge turnout,<br>**[19:44] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and it really made me realize that<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I have so many people in my life now<br>**[19:47] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;that I can call friends.<br>**[19:50] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm sure you have worries about<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;going to the academy in the capital,<br>**[19:54] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but I'm sure you'll be able to<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;make friends there quickly.<br>**[20:02] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Good luck, Elia!<br>**[20:08] Eliaria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;All right, I'll be taking off now.<br>**[20:11] Reinhart**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Listen, Elia. If anything happens,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;send me a letter.<br>**[20:15] Reinhart**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;In fact, send letters regardless!<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Every day if you want!<br>**[20:19] Elise**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;My dear, you're worrying her.<br>**[20:22] Reinbach**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Indeed. You're the one<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;that needs to grow up.<br>**[20:27] Reinhart**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;F-Father...<br>**[20:32] Sebas**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, you're finally smiling.<br>**[20:36] Elise**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, you're right. Good job, my dear.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Was this your plan all along?<br>**[20:42] Reinhart**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Um, yes, actually.<br>**[20:45] Reinbach**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Really?<br>**[20:49] Reinhart**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Have a safe trip, Elia.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Enjoy your life at school.<br>**[20:53] Elise**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes. This is a good opportunity<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;for you to try many things.<br>**[20:57] Reinbach**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes. I'm sure being the daughter of the duke<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;would attract some unwanted attention,<br>**[21:03] Reinbach**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but you should be able to handle it.<br>**[21:05] Sebas**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes. My lady, your judgment<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;of character is impeccable.<br>**[21:10] Sebas**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;There is nothing for us<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to worry about, is there?<br>**[21:22] Elise**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You should get going.<br>**[21:23] Eliaria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes! I'll really be taking off now!<br>**[21:33] Reinhart**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hughes, Camil, we're counting on you!<br>**[22:00] Eliaria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mr. Ryoma, I'll do my best!<br>

# E9 - Eliaria and the New Friends

Source: [Crunchyroll](https://www.crunchyroll.com/watch/GX9UQ08V7/eliaria-and-the-new-friends)<br>
Translator:<br>
Editor:<br>
Timer:<br>
QC:<br>
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)<br>
**[00:10] Teacher 1**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Class is in session.<br>**[00:13] Teacher 1**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Last time, we learned the basics of magic.<br>**[00:16] Teacher 1**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Were you able to feel<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the magic power inside your body?<br>**[00:21] Teacher 1**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;For those of you who haven't yet,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;you'll be doing the same training today.<br>**[00:24] Teacher 1**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If you've already finished that part,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;we'll move on to the next step,<br>**[00:29] Teacher 1**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;which is to control the magic power<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;in your body to expel it outwards.<br>**[00:36] Eliaria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's only been one month<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;since I arrived at the academy,<br>**[00:40] Eliaria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and the boredom is already insufferable.<br>**[00:43] Eliaria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;All of the lessons are basic things<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;that I've learned before coming here.<br>**[00:48] Eliaria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Also...<br>**[00:50] Eliaria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The title of "Duke's daughter"<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;seems to push people away.<br>**[01:04] Michelle**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Is something wrong, young lady?<br>**[01:06] Eliaria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh?<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Episode 9" "Eliaria and the New Friends"
<br>**[02:47] Eliaria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You are... Count Wildan's...<br>**[02:51] Michelle**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Pardon me.<br>**[02:53] Michelle**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I am Michelle, eldest daughter<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;of Count Wildan.<br>**[02:56] Michelle**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I didn't realize I was addressing<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Lady Jamil from behind.<br>**[03:02] Michelle**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Please pardon my terrible manners.<br>**[03:04] Eliaria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;There's nothing to pardon.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Our status doesn't matter here.<br>**[03:09] Eliaria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;May I call you Miss Michelle?<br>**[03:12] Michelle**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Of course, my lady.<br>**[03:15] Eliaria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Please call me Elia, not "my lady."<br>**[03:20] Michelle**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Good, then I'll just call you Elia.<br>**[03:23] Michelle**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You don't mind if I relax my tone, too,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;do you? It's really tiring.<br>**[03:27] Eliaria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Of course. I'm more comfortable<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;that way, too.<br>**[03:31] Michelle**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Right. So anyway, what are you<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;doing out here, all alone?<br>**[03:36] Eliaria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, it's not that I'm facing<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;an actual problem.<br>**[03:40] Eliaria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Just that, the lessons here<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;are a little, well...<br>**[03:44] Michelle**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ah, yes. I actually feel the same way.<br>**[03:47] Michelle**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm mostly just pretending<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to take lessons now.<br>**[03:51] Michelle**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Also, because I'm trying to avoid<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;getting involved in weird factions,<br>**[03:54] Michelle**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I end up not having anyone<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to talk to during breaks.<br>**[03:57] Eliaria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, really? I thought you were popular.<br>**[04:04] Michelle**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah, when I first arrived...<br>**[04:07] Michelle**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Several female students had the wrong idea<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and I got their attention for a while.<br>**[04:11] Michelle**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Besides, I'm not very social at all.<br>**[04:15] Eliaria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I see. Is that why you're here?<br>**[04:18] Michelle**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Not today.<br>**[04:20] Michelle**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Today, I'm here to do an experiment.<br>**[04:22] Eliaria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Are you an alchemist?<br>**[04:26] Michelle**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Unfortunately, I'm not an alchemist.<br>**[04:30] Michelle**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm studying a form of magic<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;called "magic circle science."<br>**[04:33] Eliaria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Magic circle science?<br>**[04:35] Michelle**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah. It's a very minor field of study<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;that branched off from alchemy.<br>**[04:42] Michelle**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The only teacher who<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;taught it here quit last year.<br>**[04:46] Michelle**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So I have no choice but to<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;study it on my own.<br>**[04:49] Eliaria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I see.<br>**[04:50] Michelle**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes. By the way, Elia, I'm impressed that<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;you knew about alchemy and magic circles.<br>**[04:56] Eliaria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh?<br>**[04:57] Michelle**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The general public seem to have<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;misconceptions about alchemy,<br>**[05:02] Michelle**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but you don't seem to have the negative<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;impression that others do.<br>**[05:07] Eliaria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's because...<br>**[05:09] Michelle**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If possible, I'd like to learn<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;more about alchemy from you.<br>**[05:13] Eliaria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Unfortunately, I don't know<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;anything about alchemy, either.<br>**[05:18] Eliaria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I've met an alchemist before,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and that's the extent of my knowledge.<br>**[05:21] Michelle**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I see. Well, I'll begin my experiment now.<br>**[05:27] Eliaria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;May I watch?<br>**[05:29] Michelle**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Of course.<br>**[05:30] Eliaria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What's that?<br>**[05:32] Michelle**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This is ink mixed with crushed fire-<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and neutral-elemental magic crystals.<br>**[05:37] Michelle**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I use it to draw magic circles.<br>**[05:38] Eliaria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What does that change?<br>**[05:41] Michelle**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If I send magic energy through here,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I can start a fire from the magic circle.<br>**[05:45] Michelle**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I don't know what pattern to draw<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to get the most efficiency.<br>**[05:50] Michelle**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's why I have to keep experimenting.<br>**[05:53] Eliaria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I see. Why are you doing this research?<br>**[05:58] Michelle**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Because it seems interesting.<br>**[06:00] Michelle**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If a field lacks research,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;that means there's more to discover, right?<br>**[06:06] Eliaria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Miss Michelle reminds me<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;of Mr. Ryoma, in a way.<br>**[06:12] Michelle**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I don't know for sure what kind of reaction<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;this will generate, so stand back.<br>**[06:16] Eliaria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, right.<br>**[06:25] Michelle**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;One, two, three.<br>**[06:32] Michelle**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm sorry to startle you. My apologies.<br>**[06:36] Miyabi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, I apologize as well for interfering.<br>**[06:41] Michelle**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You didn't interfere at all.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You're Miss Miyabi, are you not?<br>**[06:46] Eliaria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;From the same class, right?<br>**[06:48] Miyabi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes... I actually have a message<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;from an acquaintance. So...<br>**[06:53] Eliaria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;A message for me? Who is it from?<br>**[06:57] Miyabi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Well, it's from a boy.<br>**[07:00] Miyabi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So I didn't want to start a weird rumor<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;about the duke's daughter...<br>**[07:03] Eliaria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Don't worry, please speak freely.<br>**[07:07] Miyabi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Do you recognize the name "Ryoma"?<br>**[07:11] Eliaria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;From Mr. Ryoma?! How do you know<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;about him, Miss Miyabi?<br>**[07:15] Miyabi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I met him through my father. When I told him<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'd be attending the academy,<br>**[07:20] Miyabi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;he asked me to "send a message<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to a girl named Elia there."<br>**[07:24] Eliaria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I see. So what did he say?<br>**[07:29] Miyabi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Good luck."<br>**[07:30] Miyabi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's it. He seemed to be<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;worried about you.<br>**[07:38] Eliaria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I don't have anyone<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;close enough to call a friend.<br>**[07:43] Eliaria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Most people are afraid of either<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;my status or my magical power.<br>**[07:49] Eliaria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mr. Ryoma must have set up an opportunity<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;for me to meet Miss Miyabi.<br>**[07:55] Eliaria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thank you very much. Message received.<br>**[08:00] Eliaria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Miss Miyabi, can we make the best of<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;this opportunity and become friends?<br>**[08:06] Miyabi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Are you sure? I'm not someone special enough<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to be friends with the duke's daughter.<br>**[08:10] Eliaria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Status doesn't matter here.<br>**[08:14] Eliaria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Besides, it would be sad to spend my days<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;here at the academy without friends.<br>**[08:22] Miyabi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;In that case, nice to meet you.<br>**[08:24] Michelle**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'd like to join you, if that's all right.<br>**[08:28] Miyabi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Of course!<br>**[08:30] Michelle**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hey, what do you think about the three of us<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;forming a team for practical training?<br>**[08:37] Eliaria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, I had worries about forming<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;a team for a while now.<br>**[08:41] Miyabi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Me, too. I kind of ended up<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;not joining any.<br>**[08:44] Michelle**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The existing teams are mostly based<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;on status--all nobles or all commoners.<br>**[08:50] Michelle**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;They didn't seem<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;very comfortable to be in.<br>**[08:53] Eliaria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We would have been forced<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to enter a random team.<br>**[08:58] Miyabi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That would've been rough.<br>**[09:00] Michelle**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah, I wanted to be in a team<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;with people I got along with.<br>**[09:06] Eliaria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The three of us should have<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;a very fun time. Thank you!<br>**[09:12] Miyabi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Same here!<br>**[09:13] Michelle**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's settled, then.<br>**[09:14] Eliaria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes.<br>**[09:15] Miyabi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But teams are supposed to have<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;five or six people, right?<br>**[09:18] Eliaria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We'll have to find<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;two or three more people.<br>**[09:22] Miyabi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I wonder if we can find someone who<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;doesn't care about status, like you two.<br>**[09:28] Michelle**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I can think of one person.<br>**[09:33] Michelle**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Riela Clifford. She's the eldest<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;daughter of Baron Clifford.<br>**[09:37] Miyabi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If I remember correctly, her family<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;used to be a family of knights,<br>**[09:41] Miyabi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and was granted the status of baron<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;through their successes, right?<br>**[09:45] Michelle**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes. She's very proud of herself<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and can be a bit fussy about rules,<br>**[09:50] Michelle**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but she never looks down<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;on others based on status,<br>**[09:53] Michelle**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and is happy to acknowledge<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the talents that other people show.<br>**[09:55] Eliaria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;She sounds great.<br>**[09:58] Male Student**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I-I yield.<br>**[10:05] Michelle**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Riela.<br>**[10:07] Riela**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, Michelle. And...?<br>**[10:11] Michelle**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Can we talk?<br>**[10:15] Riela**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes. It would be an honor<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to join your team.<br>**[10:22] Eliaria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Really?!<br>**[10:24] Michelle**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Great!<br>**[10:25] Miyabi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Are you sure? I heard you're top of<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the class in swordsmanship,<br>**[10:31] Miyabi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and are being sought after<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;from many teams.<br>**[10:35] Riela**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I did receive a few invitations,<br>**[10:37] Riela**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but I don't want to join anyone who mistakes<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the honor of nobility with boastful pride.<br>**[10:43] Eliaria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Nice to meet you, Miss Riela.<br>**[10:45] Miyabi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Nice to meet you!<br>**[10:47] Riela**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Likewise.<br>**[10:48] Eliaria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We'd like to have one more person join us.<br>**[10:52] Eliaria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Can you think of anyone?<br>**[10:56] Miyabi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Well, I can think of one person, but...<br>**[10:59] Miyabi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;In combat training, out of the four of us,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;only Riela can fight in close range.<br>**[11:05] Riela**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes. It'd be ideal to have<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;one more close-ranged ally.<br>**[11:10] Miyabi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Unfortunately, the girl<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I thought of is a scout type<br>**[11:14] Miyabi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;who's good at traps and covert actions<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and those types of things.<br>**[11:19] Miyabi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Speaking of which, there she is.<br>**[11:24] Michelle**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's her?<br>**[11:25] Miyabi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Her name is Kanan.<br>**[11:27] Miyabi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;She's a commoner. She's skilled<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;with her fingers and good with crafts.<br>**[11:32] Miyabi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;She wants to become a craftsman.<br>**[11:35] Michelle**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I see. What do you think?<br>**[11:37] Riela**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If her personality is good,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I have no issues.<br>**[11:40] Eliaria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm fine, as well.<br>**[11:42] Miyabi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'll go talk to her, then!<br>**[11:45] Kanan**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I got rejected again...<br>**[11:48] Miyabi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hey, Kanan, may I<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;talk to you for a moment?<br>**[11:52] Kanan**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Um, Miss Miyabi, right?<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What do you want from me?<br>**[11:58] Miyabi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm looking for a member to join my team.<br>**[12:01] Miyabi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I was wondering if you could--<br>**[12:04] Kanan**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Seriously?!<br>**[12:06] Miyabi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Y-Yeah. Come speak with<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the rest of my team.<br>**[12:11] Kanan**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I-I'd be happy to!<br>**[12:13] Kanan**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm Kanan Schuzer! Nice to meet you!<br>**[12:17] Michelle/Riela/Eliaria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Nice to meet you, too.<br>**[12:19] Michelle**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Schuzer? Is that...<br>**[12:22] Kanan**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes. I don't want to sound like I'm boasting,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but I'm from the Schuzer family.<br>**[12:28] Kanan**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We're quite famous<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;for our magic item crafts.<br>**[12:31] Kanan**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Although, where magic item crafting<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;is concerned, I'm a failure.<br>**[12:35] Kanan**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Please don't expect anything<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;from me on that front.<br>**[12:37] Miyabi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;A failure?<br>**[12:39] Kanan**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm an enchanter magician that<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;specializes in enchanting magic.<br>**[12:45] Michelle**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I see. That explains it.<br>**[12:46] Eliaria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh?<br>**[12:47] Riela**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm sorry, but can you<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;put that into simpler terms?<br>**[12:50] Kanan**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, yes.<br>**[12:51] Kanan**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's said that enchantment magic was developed<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;by a person with a unique idiosyncrasy,<br>**[12:56] Kanan**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and can only be used by those<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;who are born in that bloodline.<br>**[13:02] Kanan**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The bloodline has grown<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and spread over the years,<br>**[13:04] Kanan**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but on rare occasions, a person is born with<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the exact same idiosyncrasy as the progenitor.<br>**[13:09] Miyabi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;And that's you?<br>**[13:11] Kanan**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes. To be specific,<br>**[13:15] Kanan**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I can't use any magic<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;other than enchanting magic.<br>**[13:20] Kanan**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I can't make magic items on my own.<br>**[13:24] Michelle**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If I remember correctly,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to make a magic item,<br>**[13:27] Michelle**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;you need both the enchanting magic<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and the actual magic you want to enchant.<br>**[13:31] Michelle**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So you need the help of others.<br>**[13:35] Kanan**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes...<br>**[13:36] Michelle**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But to work with others,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;you need to be compatible with them.<br>**[13:40] Kanan**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Exactly. I thought, perhaps here at<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the academy, I'd meet many people,<br>**[13:46] Kanan**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;so I might be able to run into someone<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;who is compatible with me, but...<br>**[13:50] Kanan**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Other students, especially the nobles,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;wouldn't even listen to me.<br>**[13:54] Kanan**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I couldn't find anyone to work with me.<br>**[13:57] Riela**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I see. I'm sorry to pry into<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;your private life like this.<br>**[14:01] Michelle**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thank you for telling us your secret.<br>**[14:05] Kanan**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's fine!<br>**[14:06] Kanan**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I can't escape discussing it<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;if I'm going to join a team.<br>**[14:12] Riela**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I don't have a problem with having<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;her join us. What do you think?<br>**[14:16] Michelle**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I agree.<br>**[14:17] Eliaria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I would love to have her on our team.<br>**[14:21] Miyabi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Then, it's settled!<br>**[14:23] Kanan**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Really? You'll let me join?<br>**[14:26] Kanan**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I can't use any magic and I'm<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;a complete novice with swords, too.<br>**[14:30] Michelle**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Every person has their own specialties.<br>**[14:32] Riela**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'll protect you in a fight.<br>**[14:35] Miyabi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Well then, Kanan will join our team.<br>**[14:39] Miyabi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Unless, of course, you don't want to...<br>**[14:43] Kanan**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Of course I want to! Thank you!<br>**[14:46] Kanan**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I was rejected by so many teams so far,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I was at a total loss!<br>**[14:52] Kanan**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Nice to meet you all!<br>**[14:54] Riela**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Likewise.<br>**[14:56] Michelle**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Nice to meet you.<br>**[14:57] Eliaria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Very nice to meet you.<br>**[14:59] Miyabi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This is going to be fun.<br>**[15:02] Commoner Girl C 1**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;They teamed up with nobles?<br>**[15:04] Commoner Girl C 2**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's bound to fail.<br>**[15:07] Miyabi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I can hear the rumors.<br>**[15:09] Michelle**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's what we expected.<br>**[15:11] Riela**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Nonsense.<br>**[15:12] Kanan**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;To be honest, I didn't expect<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;three of you to be nobles,<br>**[15:15] Kanan**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;including the daughter of the duke.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I was so shocked, I thought I'd die.<br>**[15:22] Miyabi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hey, do any of you know<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;how to set up a camp?<br>**[15:26] Kanan**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Not me.<br>**[15:28] Michelle**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Me, neither.<br>**[15:29] Eliaria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I've done it a few times.<br>**[15:32] Riela**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I've also received training<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;from my family.<br>**[15:35] Miyabi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So we have two people with experience.<br>**[15:37] Kanan**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's reassuring.<br>**[15:39] Michelle**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Let's stay sharp.<br>**[15:41] Eliaria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes. Oh, here comes the teacher.<br>**[15:44] Teacher 1**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Good, you're all here.<br>**[15:46] Teacher 1**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--We will now begin the two-night<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;outdoor camping training.<br>**[15:49] Eliaria/Teacher 1**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--This is our first<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;practical training session.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--We will now begin the two-night<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;outdoor camping training.<br>**[15:51] Eliaria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We'll get it done together.<br>**[15:54] Kanan**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Please say "enchanter magician that specializes<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;in enchanting magic" three times quickly.<br>**[15:57] Kanan/Eliaria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--One, two!<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--Our attempt, right after this!<br>**[16:00] Eliaria/Michelle/Riela/Miyabi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Enchanter magician that<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;specializes in enchanting magic,<br>**[16:02] Eliaria/Michelle/Riela/Miyabi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;enchanter magician that<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;specializes in enchanting magic,<br>**[16:03] Eliaria/Michelle/Riela/Miyabi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;enchanter magician that<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;specializes in enchanting magic."<br>**[16:05] Teacher 1**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We won't forbid you from<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;interacting with other teams,<br>**[16:08] Teacher 1**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but please do the work for your team<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;by yourselves. Understood?<br>**[16:12] Students**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes!<br>**[16:14] Older Teacher**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;These students are just<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;12-year-old children.<br>**[16:17] Older Teacher**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;They've been raised in well-to-do families<br>**[16:19] Older Teacher**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and must have had servants<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;take care of their everyday needs.<br>**[16:23] Older Teacher**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Please watch over them as they<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;take on this new challenge.<br>**[16:27] Teacher 1**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes.<br>**[16:28] Noble Girl A 1**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, what are you doing?!<br>**[16:31] Noble Girl A 2**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I've never done this before.<br>**[16:33] Noble Girl A 1**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Neither have I.<br>**[16:37] Commoner Boy B 1**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ugh, it's not working!<br>**[16:39] Commoner Girl C 1**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What?! There's no toilet?!<br>**[16:41] Commoner Girl C 2**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;No bath, either.<br>**[16:43] Commoner Girl C 1**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What?!<br>**[16:44] Riela**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Good, now pull!<br>**[16:46] Eliaria/Kanan**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Right!<br>**[16:50] Miyabi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Does this work?<br>**[16:51] Michelle**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, that's fine.<br>**[16:54] Michelle**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Here we go!<br>**[16:57] Miyabi/Kanan**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wow.<br>**[16:58] Commoner Girl F 3**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm glad we practiced beforehand.<br>**[17:00] Commoner Girl F 4**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I remember back when<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;we couldn't do it at all.<br>**[17:03] Noble Girl A 1**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hey, build our tent for us.<br>**[17:07] Commoner Girl F 3**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh? But the teacher said you have to<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;take care of your own team's needs.<br>**[17:13] Noble Girl A 2**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But we can't do it.<br>**[17:16] Commoner Girl F 4**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's your fault for not coming prepared!<br>**[17:18] Noble Girl A 1**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What did you say?!<br>**[17:20] Commoner Girl F 3**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What?!<br>**[17:27] Miyabi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Well, I knew this wouldn't<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;all go smoothly, but...<br>**[17:31] Kanan**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Some scuffles occurring<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;here and there, it seems.<br>**[17:34] Michelle**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm worried about tomorrow.<br>**[17:36] Riela**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Just leave them.<br>**[17:38] Eliaria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We should rest for now.<br>**[17:40] Eliaria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We have to wake up early tomorrow.<br>**[17:42] Miyabi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You're right. Good night.<br>**[17:44] Michelle/Riela/Kanan**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Good night.<br>**[17:46] Eliaria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Good night.<br>**[17:51] Noble Girl A 1**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It hurts!<br>**[17:55] Miyabi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What's wrong?<br>**[17:56] Commoner Girl C 1**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The tent suddenly fell, and she got hurt.<br>**[17:59] Eliaria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hurt?<br>**[18:00] Commoner Girl C 1**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Just a scratch,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;nothing serious... I think.<br>**[18:04] Eliaria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I see.<br>**[18:08] Noble Girl A 1**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It hurts!<br>**[18:10] Noble Girl A 2**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This wouldn't have happened<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;if you all built the tent!<br>**[18:15] Commoner Girl F 4**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's your fault for being<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;bad at building tents.<br>**[18:18] Commoner Girl F 3**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Stop blaming others!<br>**[18:20] Noble Girl A 2**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;S-Silence!<br>**[18:24] Miyabi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Whoa, hold up!<br>**[18:25] Michelle**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's not a good use of magic!<br>**[18:28] Noble Girl A 2**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But...<br>**[18:29] Michelle**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Let's get that tent fixed up.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Riela, take command.<br>**[18:33] Riela**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Understood.<br>**[18:34] Eliaria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'll tend to the injury.<br>**[18:37] Noble Girl A 1**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;A slime...<br>**[18:39] Eliaria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's a healing slime<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;that can heal injuries.<br>**[18:42] Eliaria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's a precious treasure<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I've borrowed from a friend.<br>**[18:46] Noble Girl A 1**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh...<br>**[18:49] Noble Girl A 1**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thank you very much.<br>**[18:50] Noble Girl A 2**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Um, I'm sorry.<br>**[18:53] Michelle**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We're not the ones<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;you should be apologizing to.<br>**[18:56] Noble Girl A 1/Noble Girl A 2**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh?<br>**[19:01] Noble Girl A 1**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm sorry.<br>**[19:03] Noble Girl A 2**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We said too much.<br>**[19:06] Commoner Girl F 4/Commoner Girl F 3**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--Yeah.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--It's all right.<br>**[19:08] Noble Girl A 1/Noble Girl A 2**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thank you.<br>**[19:12] Eliaria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The day has just begun.<br>**[19:15] Eliaria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;In order to succeed in this training<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;exercise today and tomorrow,<br>**[19:18] Eliaria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;we all have to work together<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;as one, I think.<br>**[19:22] Eliaria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Can we cooperate?<br>**[19:26] Miyabi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah.<br>**[19:27] Michelle**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah, Elia is right.<br>**[19:29] Riela/Kanan**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes.<br>**[19:34] Eliaria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Now, let's get to it!<br>**[19:41] Michelle**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That solves the toilet issue.<br>**[19:43] Commoner Girl C 1**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wow!<br>**[19:45] Eliaria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, that's right.<br>**[19:47] Eliaria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wow, Miss Kanan,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;you really do have nimble fingers.<br>**[19:51] Kanan**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I've never built a trap like this before.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Where did you learn this?<br>**[19:56] Eliaria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I saw a friend build this a while ago.<br>**[20:02] Riela**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Those are edible.<br>**[20:04] Noble Girl A 1/Commoner Girl F 3**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wow!<br>**[20:09] Noble Girl A 2/Commoner Girl F 4**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So delicious!<br>**[20:18] Commoner Girl C 1**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Whoa!<br>**[20:20] Eliaria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's too heavy to carry alone.<br>**[20:22] Commoner Girl C 1**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh... Thank you.<br>**[20:33] Teacher 1**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;They've grown up quite a bit<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;in such a short time.<br>**[20:37] Older Teacher**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Children grow so quickly,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;if given the opportunity to do so.<br>**[20:42] Older Teacher**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Eliaria Jamil's team did a good job<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;providing that opportunity this time.<br>**[20:50] Miyabi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We're already going back tomorrow?<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's too soon.<br>**[20:53] Kanan**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I was worried at first, but I'm glad<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I got to talk to the rest of the class.<br>**[20:59] Miyabi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Indeed.<br>**[21:01] Michelle**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I used to avoid interacting with people,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but I'll try to be more social from now on.<br>**[21:07] Riela**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes. We're all friends sharing<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;our time together in the academy.<br>**[21:12] Eliaria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Friends...<br>**[21:14] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm sure you have worries about<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;going to the academy in the capital,<br>**[21:18] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but I'm sure you'll be able to<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;make friends there quickly.<br>**[21:24] Commoner Girl C 1**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Um, Miss Eliaria.<br>**[21:28] Commoner Girl C 1**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This...<br>**[21:29] Eliaria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What a pretty flower! Is this for me?<br>**[21:32] Commoner Girl C 1**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Y-Yes. It's for helping me out earlier.<br>**[21:37] Eliaria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thank you.<br>**[21:47] Eliaria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mr. Ryoma.<br>**[21:49] Eliaria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I think I now have people<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I can call friends!<br>**[21:53] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's great, Elia.<br>**[21:55] Eliaria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The flowers I got from my friend<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;had berries growing alongside them.<br>**[21:58] Eliaria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The healing and scavenger slimes<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;seemed to think they were delicious.<br>**[22:04] Eliaria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--Please see if your slimes enjoy them, too!<br>**[22:05] Ryoma/Eliaria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--Do you all like it?<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--Please see if your slimes enjoy them, too!<br>

# E10 - Ryoma and the Flying Slime

Source: [Crunchyroll](https://www.crunchyroll.com/watch/G4VUQ24GZ/ryoma-and-the-flying-slime)<br>
Translator:<br>
Editor:<br>
Timer:<br>
QC:<br>
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)<br>
**[00:04] Jane**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;How does this look for the layout<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;of the Foundation Festival stall?<br>**[00:08] Maria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It might be better if it had a wider space<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to lay out the merchandise.<br>**[00:12] Jane**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;All right. Erase this part please.<br>**[00:14] Maria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Got it. Please.<br>**[00:21] Li Ling**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh! Looks good!<br>**[00:23] Maria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We should decorate it, too,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;since it's a festival and all.<br>**[00:26] Callum/Jane**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--Preparations for the Foundation<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Festival are going smoothly.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--We'll take care of that later. First we lock in the basic shape.<br>**[00:30] Callum/Li Ling**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--Preparations for the Foundation<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Festival are going smoothly.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--Have we decided what exactly to sell?<br>**[00:31] Ryoma/Li Ling**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--Yes. I'm glad all the employees<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;are so positive about it.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--Have we decided what exactly to sell?<br>**[00:32] Ryoma/Jane**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--Yes. I'm glad all the employees<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;are so positive about it.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--Let's talk to Miss Selma about it tomorrow.<br>**[00:34] Ryoma/Maria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--Yes. I'm glad all the employees<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;are so positive about it.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--We should decide soon.<br>**[00:35] Ryoma/Maria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--I think I can count on them.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--We should decide soon.<br>**[00:36] Ryoma/Li Ling**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--I think I can count on them.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--Can't wait!<br>**[00:43] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The Semroid Troupe are<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;beginning rehearsals, too.<br>**[00:47] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Are they using magic to make their<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;swords shine? That's a cool visual effect.<br>**[00:51] Worgan**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hey, Ryoma.<br>**[00:54] Worgan**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Heading home?<br>**[00:56] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Good evening, Mr. Worgan.<br>**[00:58] Worgan**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You got a moment?<br>**[01:00] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes.<br>**[01:01] Worgan**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thanks for taking up that tunnel ant job.<br>**[01:05] Worgan**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I thought for a while that you were<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;planning on being a full-time merchant.<br>**[01:10] Worgan**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I also heard you were trying<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to raise your adventurer rank.<br>**[01:13] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, I'm going to have to<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;take my time with it, but I'd like to.<br>**[01:18] Worgan**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Well, now that you're an employer,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;you have work and duties.<br>**[01:23] Worgan**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You can't be a full-time<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;adventurer. I get it.<br>**[01:27] Worgan**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Anyway, on to the main topic. Can you make<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;yourself available over the next few days?<br>**[01:31] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, I can.<br>**[01:32] Worgan**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Good. There's a certain job<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'd like your help with.<br>**[01:36] Worgan**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The specific task is gathering materials,<br>**[01:39] Worgan**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but we need a space magic user<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;because the amount of materials is huge.<br>**[01:43] Worgan**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Also, you'll be able to hunt<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;a monster you wanted to take on.<br>**[01:47] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Really?!<br>**[01:48] Worgan**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah. The job calls for<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;gathering treant material.<br>**[01:54] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Treants! It'll be good practice for<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;my trip to the Great Forest of Schluss!<br>**[01:59] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, please!<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Episode 10" "Ryoma and the Flying Slime"
<br>**[03:39] Worgan**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Those are the details of the job.<br>**[03:42] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Good, every member of the party<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mr. Worgan assembled is reliable.<br>**[03:47] Leipin**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hmm. I understand that<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;treant wood is needed,<br>**[03:52] Leipin**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but 300 treants minimum?<br>**[03:54] Leipin**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's a lot.<br>**[03:56] Welanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What are you going to do with all of that?<br>**[03:59] Worgan**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;In a nutshell, it's a town renewal project.<br>**[04:02] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Town renewal?<br>**[04:04] Worgan**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;As you know, this town, Gimul,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;is a mining town.<br>**[04:08] Worgan**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But what if we run out of ore to mine?<br>**[04:10] Mizelia**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We'd run out of work,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and people would move out.<br>**[04:14] Worgan**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;To prevent that from happening,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;we want to build a new tourist attraction.<br>**[04:19] Worgan**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Specifically, we want to build a new town<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;for tourists outside the south gate,<br>**[04:25] Worgan**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and place a fighting arena at its center.<br>**[04:28] Miya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;A fighting arena! Sounds fun!<br>**[04:30] Welanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Inns for the competitors and the audience,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;food and drink, and gambling, too, right?<br>**[04:37] Welanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sounds like a lot of potential profit.<br>**[04:39] Cilia**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But why treant wood?<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Why not just normal wood?<br>**[04:45] Worgan**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Apparently, we hired a famous<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;architect to design the arena.<br>**[04:49] Worgan**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But the architect is a famous weirdo,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and wants treant wood all over the arena.<br>**[04:56] Leipin**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, that is strange indeed.<br>**[04:58] Leipin**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Treant wood isn't bad<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;as a building material,<br>**[05:02] Leipin**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but it's normally used to<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;make wands for magicians.<br>**[05:05] Worgan**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah, so this is a weird one,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but the pay is solid.<br>**[05:10] Worgan**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Asagi, you take the lead.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm counting on you.<br>**[05:12] Asagi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Very well.<br>**[05:14] Worgan**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Also, I brought in Ryoma<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;as a space magic user,<br>**[05:18] Worgan**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but he wants experience fighting treants.<br>**[05:21] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thank you.<br>**[05:23] Miya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Everyone will more than<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;eagerly help Ryoma in any way!<br>**[05:26] Cilia**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes! Of course!<br>**[05:29] Worgan**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Good. Get ready by tomorrow morning<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and head out to the location.<br>**[05:42] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The last time I fought in a party<br>**[05:44] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;was at the abandoned mines,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;when we fought those goblins.<br>**[05:53] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's been a while. This is exciting.<br>**[05:56] Asagi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We'll reach the target<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;forest by nightfall.<br>**[06:00] Asagi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We'll set up camp there for the night,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and start the hunt tomorrow morning.<br>**[06:05] Leipin**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'll update you on the things you should<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;watch out for when fighting treants.<br>**[06:10] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes.<br>**[06:11] Leipin**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Treants move their branches<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;around to attack,<br>**[06:14] Leipin**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;so you should pay attention to attacks<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;coming from above especially.<br>**[06:18] Leipin**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Their weakness is the human<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;face-like lump on the trunk.<br>**[06:22] Leipin**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Damage the lump itself, or cut off<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the area below the lump to finish it off.<br>**[06:27] Cilia**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The face-like lump, is that the way to<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;differentiate regular trees from treants?<br>**[06:33] Welanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If so, what if the lump<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;was on the other side?<br>**[06:37] Leipin**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Treants are monsters, too,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;so they possess magic power.<br>**[06:40] Leipin**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Detect that to easily identify them.<br>**[06:43] Welanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I see, then there's no issue.<br>**[06:47] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I have to keep my magic<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;detection up at all times.<br>**[06:57] Miya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes! I did it!<br>**[07:05] Miya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ryoma, what's that?<br>**[07:07] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This is...<br>**[07:10] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;A chair.<br>**[07:11] Miya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wow!<br>**[07:14] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Here's a table, too.<br>**[07:16] Miya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wh-What?!<br>**[07:19] Leipin**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This table and these chairs<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;are truly impressive.<br>**[07:23] Leipin**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's a great way to save space.<br>**[07:27] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;When I used to live alone, I wanted to<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;make traveling as comfortable as possible.<br>**[07:33] Miya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Impressive as always, Ryoma!<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ryoma is a genius!<br>**[07:38] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I just replicated the camping goods<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;that I wanted back in the other world,<br>**[07:43] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but I'm glad they like it...<br>**[07:46] Asagi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Once we get in the forest, I will work with<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Miya and the other to fight the treants.<br>**[07:51] Asagi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Leipin and Ryoma will<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;carry the fallen treants.<br>**[07:54] Asagi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Leipin will additionally search for and<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;take caution against surrounding treants.<br>**[07:59] Asagi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ryoma will guard Leipin. Understood?<br>**[08:03] Asagi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Once the situation stabilizes,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ryoma will join us in the fight.<br>**[08:07] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, please.<br>**[08:08] Asagi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ryoma, there's no need to be so tense.<br>**[08:11] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh?<br>**[08:12] Asagi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;On the way here, in the carriage,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;you seemed very focused.<br>**[08:18] Asagi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We're here for you. Relax and<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;gain experience at your own pace.<br>**[08:23] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thank you.<br>**[08:25] Miya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;No need to overthink it.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm sure you'll get good quickly, Ryoma!<br>**[08:30] Leipin**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ryoma should be able to learn<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the characteristics of treant magic power soon.<br>**[08:35] Mizelia**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Worst case, we'll protect you.<br>**[08:39] Welanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We've got your back.<br>**[08:41] Cilia**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'll take care of healing.<br>**[08:44] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Everyone... Thank you!<br>**[08:49] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's good to have older adventurers<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;around to teach me.<br>**[08:54] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's a different kind of fun compared to working<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;with the employees to run a good business.<br>**[09:05] Asagi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Are you ready?<br>**[09:08] Asagi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Let's go.<br>**[09:16] Leipin**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hmm, I see one already.<br>**[09:20] Leipin**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Miya, do you see the slightly thick<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;tree ahead, about 10 meters away?<br>**[09:25] Miya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That one?<br>**[09:26] Leipin**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes.<br>**[09:27] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, I do feel magic power from that tree.<br>**[09:31] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But visually, it looks like<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;any other tree.<br>**[09:37] Miya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;There!<br>**[09:46] Mizelia**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We got it.<br>**[09:48] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Guys, you're up!<br>**[09:54] Leipin**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Dimension Home!<br>**[10:01] Miya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;One hit kill, just dodge the branches.<br>**[10:04] Leipin**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Three up ahead!<br>**[10:06] Asagi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Understood. I'll take the center one,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;you all handle the sides!<br>**[10:22] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Windcutter!<br>**[10:31] Leipin**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I see another one over there.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;No more nearby.<br>**[10:36] Leipin**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ryoma, do you want to try?<br>**[10:38] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes!<br>**[10:51] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, I can handle one treant no problem.<br>**[10:55] Miya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ryoma, you're good!<br>**[10:57] Leipin**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This is strange, though. Treants usually<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;prefer dark areas deep inside the forest.<br>**[11:03] Leipin**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;They shouldn't be out here<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;in such high numbers.<br>**[11:08] Asagi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We're off to a good start. Let's go back<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to the camp and take a lunch break.<br>**[11:20] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Like Mr. Leipin said, this forest<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;does feel somewhat strange.<br>**[11:27] Miya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ryoma! Where are you?!<br>**[11:35] Miya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Did you see that?<br>**[11:41] Asagi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ryoma, that was a great attack earlier.<br>**[11:45] Asagi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;From the afternoon,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;please take on the treants we miss.<br>**[11:49] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Understood.<br>**[11:50] Asagi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But don't push yourself too hard. Keeping<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Leipin and yourself safe should come first.<br>**[11:56] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes.<br>**[11:57] Miya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ryoma, you can do it!<br>**[11:59] Cilia**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mr. Ryoma, that weapon--<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;that's a slime, right?<br>**[12:03] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, the scabbard is a metal slime,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and the blade is an iron slime, transformed.<br>**[12:08] Asagi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I see, that's how you solved the issue<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;of the katana being hard to acquire.<br>**[12:14] Leipin**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ryoma continues to expand<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the boundaries of what a slime can do.<br>**[12:19] Mizelia**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hmm? What's that?<br>**[12:21] Leipin**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's a slime.<br>**[12:22] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's a slime?!<br>**[12:24] Leipin**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's called a fluff slime.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It has the ability to fly.<br>**[12:28] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Fluff slime... I wasn't aware of that.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mr. Leipin, can you capture it?<br>**[12:34] Leipin**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Too easy.<br>**[12:36] Leipin**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Pick Up!<br>**[12:40] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What was that?<br>**[12:41] Leipin**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's a form of Space Magic that transports<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the target close to the user.<br>**[12:45] Leipin**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It only works on targets within visual range,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and the aim is very difficult,<br>**[12:51] Leipin**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;so not many people use it, but it has<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the unique benefit of capturing without harm.<br>**[12:57] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I see.<br>**[12:59] Leipin**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ryoma, go ahead and tame it. You are<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the specialist when it comes to slimes.<br>**[13:05] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thank you so much!<br>**[13:09] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Contract complete.<br>**[13:11] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Identify monster!<br>**[13:14] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Skills are flight, lighten weight, and...<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Multiplication level 8?!<br>**[13:21] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Lighten weight...<br>**[13:22] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What? It's almost weightless.<br>**[13:26] Leipin**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Its weight isn't completely zero,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but it comes close.<br>**[13:31] Leipin**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's also the flight skill, as well.<br>**[13:34] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;After we finish this job, I'll think about<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;what I can do with this slime.<br>**[13:40] Miya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ryoma looks like he's earnestly<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;enjoying talking about slimes.<br>**[13:45] Welanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;He appears appropriately childish for<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;his age, but only during that moment.<br>**[13:50] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;W-We should get back to hunting now!<br>**[13:56] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hmm? Is that...?<br>**[13:58] Leipin**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Did you notice, too, Ryoma?<br>**[14:00] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes.<br>**[14:01] Leipin**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That area just had normal trees<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;when we came in the morning,<br>**[14:05] Leipin**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but now, more than half are treants.<br>**[14:09] Cilia**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Does that happen a lot?<br>**[14:11] Leipin**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's much too fast.<br>**[14:14] Leipin**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;According to my experience, there could be<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;a dangerous evolved species nearby.<br>**[14:19] Asagi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But we can't turn back now.<br>**[14:21] Asagi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We'll keep our guard up<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and continue hunting.<br>**[14:23] Asagi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Even if the cause is something we<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;can't handle, I'd like to investigate it.<br>**[14:28] Welanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The individual treants<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;aren't that big of a threat.<br>**[14:31] Welanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;As long as we stay sharp,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;we won't get hurt too seriously.<br>**[14:34] Asagi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Right, let's get to work!<br>**[14:48] Leipin/Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Windcutter!<br>**[14:51] Mizelia**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We're not in any danger, but...<br>**[14:54] Welanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This is endless!<br>**[14:58] Cilia**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Heal!<br>**[15:03] Cilia**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thank you!<br>**[15:05] Asagi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thank you, Ryoma! We are short-staffed,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;please stay on the front lines!<br>**[15:09] Asagi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Leipin, provide support!<br>**[15:11] Leipin**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Understood!<br>**[15:23] Leipin**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This area is clear of treants.<br>**[15:26] Leipin**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But the area in front of us<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;is almost all treants.<br>**[15:31] Miya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Let's go as far as we can!<br>**[15:33] Asagi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Everyone, don't push too hard!<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;There is no shame in retreat!<br>**[15:37] Welanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I know!<br>**[15:38] Mizelia**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Safety first indeed.<br>**[15:47] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;At this rate, everyone will<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;tire out at some point.<br>**[15:53] Leipin**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hmm? Ryoma, what are you doing?<br>**[15:55] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm stepping things up!<br>**[15:58] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Unshrink! Separate!<br>**[16:13] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I thought about this method a while back.<br>**[16:16] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thrown weapons are finished<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;when you run out,<br>**[16:19] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but this way, I'll never run out<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;of ammunition,<br>**[16:21] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and I don't have to<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;run around to collect it!<br>**[16:24] Miya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ryoma, awesome!<br>**[16:26] Asagi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Let's let him handle the front!<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We'll cover his back!<br>**[16:50] Leipin**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I knew it.<br>**[16:51] Leipin**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;No, it's more powerful than I expected.<br>**[16:55] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What a huge amount of magic power...<br>**[16:57] Leipin**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Elder treant.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I've seen a few of them before,<br>**[17:01] Leipin**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but none that are so huge with<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;such a massive amount of magic power.<br>**[17:06] Welanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If we leave it alone, it might turn<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the whole forest into treants.<br>**[17:11] Cilia**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Even if we can't defeat it, we need to<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;at least get some information about it.<br>**[17:15] Asagi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Leipin, Ryoma, how are your<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;magic power reserves?<br>**[17:18] Leipin**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm fine.<br>**[17:20] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Me, too. I hardly used<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;any magic up to this point.<br>**[17:23] Asagi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Right. I didn't expect you to turn slimes<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;into axes and throw them.<br>**[17:30] Asagi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Then, let's go hunt that elder treant!<br>**[17:42] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The metal slimes are scared?<br>**[17:48] Leipin**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Good call. You should not force<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;a scared monster to fight.<br>**[17:53] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, but what was it afraid of?<br>**[18:02] Leipin**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Don't panic! Treants can walk,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but their movement is slow!<br>**[18:07] Miya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Meow?!<br>**[18:11] Leipin**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's the elder treant's roots!<br>**[18:13] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Pavement!<br>**[18:21] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This should buy some time!<br>**[18:23] Asagi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ryoma and Leipin,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;stay there and provide cover!<br>**[18:26] Asagi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Cilia, protect them!<br>**[18:28] Asagi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The rest of us will<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;finish off the elder treant!<br>**[18:34] Leipin/Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Windcutter!<br>**[18:46] Mizelia**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What's this?!<br>**[18:46] Miya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Trouble!<br>**[18:51] Leipin**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's darkness magic!<br>**[18:53] Leipin**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The ability to corrode metals.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What an astounding ability...<br>**[18:58] Asagi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If it destroys our weapons,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;how can we attack it?!<br>**[19:01] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's why the metal slime<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;was scared earlier!<br>**[19:04] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wait, in that case...<br>**[19:07] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Unshrink! Separate!<br>**[19:23] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I knew it! It can't rust away pure iron!<br>**[19:28] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sorry, everyone, please buy me<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;five seconds of time!<br>**[19:33] Miya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thanks!<br>**[19:35] Asagi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Everyone, provide cover for Ryoma!<br>**[19:45] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Good, it's in range!<br>**[19:53] Asagi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ryoma, you do the finishing blow.<br>**[19:55] Cilia**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mr. Ryoma and the slimes<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;did the most work today.<br>**[20:00] Mizelia**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Go ahead and deliver a cool finish.<br>**[20:02] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes!<br>**[20:10] Miya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes!<br>**[20:12] Welanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Not only did you get to hunt treants,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but an elder treant, as well.<br>**[20:17] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, thanks to all of you,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I was able to experience a rare battle.<br>**[20:21] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;And you even allowed me<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to deliver the final blow.<br>**[20:23] Asagi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Well, allowed is one way to put it,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but to be more accurate,<br>**[20:26] Asagi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I trusted that you could do it,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;so I decided to provide cover.<br>**[20:31] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Trust? Me?<br>**[20:34] Asagi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I think everyone here<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;has the same feeling.<br>**[20:41] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I truly am surrounded by great people.<br>**[20:44] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;To be trusted by people<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;that I trust, it's so...<br>**[20:55] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thanks for waiting,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;this is mountain vegetable tempura.<br>**[21:02] Miya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I didn't know you could cook<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mountain vegetables so deliciously!<br>**[21:06] Welanna**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We took down so many treants,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;so our job should be complete.<br>**[21:11] Leipin**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Who would've known that<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;a black-market dealer of magic crystals<br>**[21:14] Leipin**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;was buried under that elder treant.<br>**[21:17] Mizelia**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ew, don't remind me, I'm trying to eat.<br>**[21:21] Leipin**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sorry. But those magic crystals were feeding<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;excess magic energy to the elder treant.<br>**[21:28] Leipin**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This is an important discovery.<br>**[21:30] Asagi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I never even imagined<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'd get to enjoy miso soup...<br>**[21:33] Asagi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This is undoubtedly the taste of home!<br>**[21:36] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I was able to buy soy sauce<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and miso in Lenaf.<br>**[21:40] Asagi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Lenaf, right. Thank you for the great tip.<br>**[21:44] Cilia**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I've never seen someone eat while crying.<br>**[21:47] Asagi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Who can resist such an emotional moment?<br>**[21:49] Asagi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I am such a lucky fellow!<br>**[21:54] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I met Mr. Pioro and got some miso,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;which made Mr. Asagi so happy.<br>**[22:01] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This feels like a wonderful connection.<br>**[22:04] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I hope I can make more good connections<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;like these at the Founding Festival.<br>

# E11 - Ryoma and the Busy Days

Source: [Crunchyroll](https://www.crunchyroll.com/watch/G14U4MZKW/ryoma-and-the-busy-days)<br>
Translator:<br>
Editor:<br>
Timer:<br>
QC:<br>
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)<br>
**[00:05] Miya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh! We're back!<br>**[00:13] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I wonder if the preparation for<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the foundation festival is going okay?<br>**[00:17] Asagi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ryoma.<br>**[00:18] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes?<br>**[00:20] Asagi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You must be worried about your shop.<br>**[00:22] Asagi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We can take care of reporting to the guild.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You can go ahead and head home.<br>**[00:27] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, no. I'll go with you.<br>**[00:31] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;My Dimension Home has<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;all the treant wood, too.<br>**[00:34] Leipin**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You can transfer the wood<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to my Dimension Home.<br>**[00:39] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mr. Leipin.<br>**[00:40] Miya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You two are so considerate!<br>**[00:43] Miya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ryoma, you should take them up on it!<br>**[00:46] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thank you. In that case...<br>**[00:49] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mr. Leipin, Mr. Asagi, thank you.<br>**[00:52] Asagi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This is nothing.<br>**[00:55] Asagi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You shared some miso and soy sauce with me,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and taught me where to buy them, too.<br>**[01:09] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thanks, everyone. Good work!<br>**[01:12] Miya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;See you soon, Ryoma!<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'll visit you at the festival for sure!<br>**[01:17] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, we'll be waiting!<br>**[01:36] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wow, the stall is up already.<br>**[01:39] Dolce**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Welcome back, Manager.<br>**[01:40] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm back. Hmm?<br>**[01:45] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh?<br>**[01:46] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What?!<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Episode 11" "Ryoma and the Busy Days"
<br>**[03:27] Beck**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hey, Ryoma, you impressed?<br>**[03:29] Dolce**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's not your achievement alone.<br>**[03:32] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mr. Dolce, that...<br>**[03:35] Dolce**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes. I was surprised, as well.<br>**[03:38] Dolce**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The Semroid Troupe has many workers<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;skilled in that type of labor.<br>**[03:43] Dolce**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;They built that in just two days.<br>**[03:45] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Two days?!<br>**[03:46] Finia**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes. It was like magic.<br>**[03:52] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Traveling entertainers are awesome.<br>**[03:54] Dolce**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Not just the stage.<br>**[03:58] Dolce**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;They helped us build our stall as well.<br>**[04:01] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh? Our stall, too?<br>**[04:03] Prenance**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Of course!<br>**[04:05] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Whoa!<br>**[04:07] Prenance**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Enjoying your delicious cooking<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and watching our show.<br>**[04:13] Prenance**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That will undoubtedly be a wonderful<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;experience for those who visit us!<br>**[04:19] Prenance**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Then obviously it makes sense<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;for us to help!<br>**[04:22] Prenance**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We are comrades after all.<br>**[04:27] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mr. Prenance.<br>**[04:29] Prenance**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Come now,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;only the finishing touches remain!<br>**[04:32] Prenance**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We shall achieve beauty<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;fit for this wonderful festival!<br>**[04:36] All**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah!<br>**[04:38] Callum**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What's going on?<br>**[04:39] Callum**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, Manager, you're back.<br>**[04:43] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mr. Callum! I'm so surprised<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;things are moving along so quickly!<br>**[04:49] Callum**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Manager.<br>**[04:50] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes?<br>**[04:51] Callum**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;There's something I wanted to<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;discuss with you concerning that.<br>**[04:55] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh...?<br>**[04:56] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;About drinks?<br>**[04:58] Callum**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes.<br>**[04:59] Selma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;While Mr. Dolce and the others<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;were building the stall itself,<br>**[05:03] Selma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;we were trying to figure out the menu.<br>**[05:07] Jane**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We decided on the food pretty quickly,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but we're still thinking about the drinks.<br>**[05:12] Li Ling**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm sorry...<br>**[05:13] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Um, can you explain, Mr. Callum?<br>**[05:17] Callum**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes. For food, we have Gilmar<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;cuisine and unique dishes<br>**[05:21] Callum**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;based on dante seeds and semesa pastries.<br>**[05:26] Callum**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But for drinks...<br>**[05:29] Callum**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We only have ordinary things,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;like water and juices.<br>**[05:33] Callum**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Miss Li Ling suggested that perhaps there<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;should be something unique here, as well.<br>**[05:39] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I see.<br>**[05:41] Li Ling**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm sorry. It was almost all settled,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but I mixed it up unnecessarily.<br>**[05:45] Callum**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;No, your opinion is very valuable.<br>**[05:49] Selma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So we were thinking, perhaps we could add<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the dante tea you sometimes drink to the menu.<br>**[05:56] Selma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What do you think?<br>**[05:58] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, that...<br>**[06:00] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm sorry, that one is<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;completely personal.<br>**[06:04] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's hard to make enough to offer<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;at a stall, with so little time left.<br>**[06:09] Selma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I see. It's quite rare,<br>**[06:13] Selma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;so I thought it would be a good fit.<br>**[06:18] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;A tea that we don't see here...<br>**[06:24] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I wonder...<br>**[06:33] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh!<br>**[06:39] Callum**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Manager, what is this...?<br>**[06:42] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Barley tea.<br>**[06:43] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I remembered we got some grains<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;from Miss Jane's hometown earlier.<br>**[06:49] Jane**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh? You can make tea out of grains?<br>**[06:53] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes. The grains are roasted<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and boiled to make the tea.<br>**[06:56] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It has healthy properties<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;similar to dante tea.<br>**[07:00] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's also great for hot summers.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Please give it a try.<br>**[07:15] Li Ling**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I've never had tea like this before!<br>**[07:18] Jane**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's so savory, even though it's tea!<br>**[07:20] Selma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It should fit the food well, too,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;served cold!<br>**[07:24] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We have the ingredients already,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and it's not hard to make.<br>**[07:29] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;How about we add this to the menu?<br>**[07:32] Callum**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Everyone's response is... Positive.<br>**[07:37] Callum**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thank you, Manager.<br>**[07:40] Callum**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Let's add this tea to the menu<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and call it complete.<br>**[07:45] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes! Now the only work remaining<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;is polish and production.<br>**[07:51] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Preparation is in its final stages.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Let's do our best, everyone!<br>**[07:56] All**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes!<br>**[08:07] Jane**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Manager!<br>**[08:09] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes!<br>**[08:15] Prenance**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mr. Ryoma.<br>**[08:16] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes.<br>**[08:21] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;An ice sculpture?<br>**[08:23] Prenance**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes! I had a great idea for a show.<br>**[08:27] Prenance**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I have been told<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;you are quite the sculptor.<br>**[08:31] Prenance**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Could you lend your skills?<br>**[08:35] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, gladly! So what kind of thing should I--<br>**[08:39] Serge**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, there you are.<br>**[08:42] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mr. Serge.<br>**[08:44] Prenance**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Is something wrong?<br>**[08:46] Serge**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;There's something I'd like<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the both of you to see.<br>**[08:53] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Is this...?<br>**[08:54] Serge**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, this is the music box<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to sell at the festival.<br>**[08:58] Serge**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The delivery from Mr. Dinome just arrived.<br>**[09:01] Prenance**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh! So our troupe's music is<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;in this box! How wonderful!<br>**[09:12] Prenance**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mr. Ryoma?<br>**[09:14] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, sorry.<br>**[09:15] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mr. Serge, can we take a listen?<br>**[09:18] Serge**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, of course.<br>**[09:48] Serge**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wow!<br>**[09:49] Serge**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Who would have thought something<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;so wonderful could be built?!<br>**[09:55] Prenance**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, I'm surprised, as well.<br>**[09:58] Prenance**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What a glamorous display!<br>**[10:02] Prenance**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We must redouble our efforts.<br>**[10:04] Prenance**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We must display the best<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;performance of our careers!<br>**[10:09] Troupe Members**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes!<br>**[10:11] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's great to hear.<br>**[10:13] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm glad we worked so hard on this!<br>**[10:16] Serge**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes. I can't wait to have<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the festival start in two days.<br>**[10:21] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes.<br>**[10:26] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sorry, I lost focus there for a moment.<br>**[10:29] Callum**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's only natural. Hunting treants,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;preparing for the festival...<br>**[10:33] Callum**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You've been very busy for a while now.<br>**[10:37] Callum**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Manager, you can leave the rest to us.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Please take the day off tomorrow.<br>**[10:42] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What? Just me? But all of you<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;have been busy, too.<br>**[10:48] Callum**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Manager, we need your help<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;on the day of the festival.<br>**[10:53] Callum**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Please rest tomorrow<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to recoup your energy.<br>**[10:58] Serge**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mr. Ryoma.<br>**[11:02] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I understand.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'll take the day off tomorrow.<br>**[11:07] Jane**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Everyone! Great work!<br>**[11:11] Jane**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Dinner is ready!<br>**[11:25] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wow! So this is what<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;a high multiplication skill can do!<br>**[11:46] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hmm? Is that...<br>**[11:48] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;...from the Dragoon's Guild in Lenaf?<br>**[11:57] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;And Mr. Pioro?!<br>**[12:04] Maiya/Prenance**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--Not fat yet. Can eat more! Shut up!<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--My marvelous performance<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;will shine a light on you all!<br>**[12:08] Sordio/Maiya/Prenance**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--No you can't.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--Not fat yet. Can eat more! Shut up!<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--My marvelous performance<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;will shine a light on you all!<br>**[12:10] Callum**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Lefty Callum, Righty Carla. Got it?<br>**[12:21] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I knew it.<br>**[12:24] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mr. Pioro!<br>**[12:27] Pioro**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, hey, Ryoma! It's been a short while.<br>**[12:34] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes.<br>**[12:35] Pioro**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But what are you doing here?<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Taking a walk?<br>**[12:40] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I saw a monster from the Dragoon's Guild,<br>**[12:43] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and you riding it, so...<br>**[12:46] Pioro**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You really have good eyesight!<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So that's why you came out here.<br>**[12:50] Pioro**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What about your shop, though?<br>**[12:53] Pioro**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You're doing a stall for the Foundation<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Festival, right? Carla told me.<br>**[12:57] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, we finished<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;setting that up yesterday.<br>**[13:01] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm taking the day off today.<br>**[13:03] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;By the way, why are you here, Mr. Pioro?<br>**[13:07] Pioro**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I got a rush order. They wanted it<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;delivered today, no matter what.<br>**[13:13] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Today, no matter what?<br>**[13:15] Pioro**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yep. Probably something<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to do with the festival.<br>**[13:19] Pioro**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That said, they ordered<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;some pretty rare stuff.<br>**[13:23] Pioro**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I got curious about<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;what they're using it for.<br>**[13:25] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So you came all the way out here?<br>**[13:28] Pioro**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yep. I was going to<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;visit the festival anyway,<br>**[13:32] Pioro**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;so I thought, "Oh, what the heck?<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Might as well tag along."<br>**[13:35] Asagi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hmm? Ryoma?<br>**[13:39] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh?<br>**[13:40] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mr. Asagi?<br>**[13:43] Pioro**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What, you two know each other?<br>**[13:45] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, he's a senior adventurer,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and we just did a job together...<br>**[13:50] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wait, so is this...?!<br>**[13:54] Asagi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes. It's miso, soy sauce, and white rice!<br>**[13:57] Asagi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Foods from the Dragonewt village.<br>**[14:00] Asagi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I knew the quality was good,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;so I ordered them right away!<br>**[14:04] Pioro**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So I guess Ryoma did<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;some advertisement for us?<br>**[14:10] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Seems like I did. Though I didn't<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;expect you to order so suddenly...<br>**[14:16] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mr. Asagi, did you use up<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the share I gave you already?<br>**[14:20] Asagi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Well, actually, some things happened.<br>**[14:24] Pioro/Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Things?<br>**[14:25] Asagi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'd love to explain,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but I must return quickly. I'm sorry.<br>**[14:31] Asagi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Please, follow me.<br>**[14:34] Miya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ryoma!<br>**[14:35] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Whoa!<br>**[14:40] Asagi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Miya, give Ryoma a break. He's confused.<br>**[14:48] Miya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hmm? Why is Ryoma here anyway?<br>**[14:52] Miya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;And who's the other gentleman?<br>**[14:55] Pioro**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Took you long enough to notice.<br>**[14:58] Asagi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This is Mr. Pioro. He came to<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;deliver the food from Lenaf.<br>**[15:04] Asagi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ryoma is...<br>**[15:05] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I just happened to be there<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;when Mr. Asagi received the package.<br>**[15:11] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Um, Miss Miya, you're building a stall,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;which means...<br>**[15:16] Miya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Great of you to notice, Ryoma!<br>**[15:20] Asagi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's as you assume. Miya and I are going to<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;run a stall at the Foundation Festival.<br>**[15:26] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Um, why you two...?<br>**[15:31] Miya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Asagi! Please! Make that thing<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;from the other day!<br>**[15:36] Asagi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What thing do you mean?<br>**[15:39] Miya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That crunchy thing Ryoma made<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;after we beat the treants!<br>**[15:44] Miya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The one you were crying over!<br>**[15:47] Asagi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, tempura. Right.<br>**[15:50] Miya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's it! I want that again!<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Make it, please!<br>**[15:56] Asagi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I don't mind, but... Why me?<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Why not ask Ryoma?<br>**[16:02] Miya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I went to see him, but he seemed<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;so busy preparing for the festival.<br>**[16:09] Miya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I felt bad to bother him.<br>**[16:13] Asagi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I see. So that's why<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;you came to me instead.<br>**[16:18] Miya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Indeed! I thought you'd have<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;nothing better to do!<br>**[16:22] Asagi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Nothing better... Well, fine.<br>**[16:27] Asagi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I was going to cook something anyway.<br>**[16:33] Miya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yay!<br>**[16:34] Asagi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I don't have any mountain vegetables on hand,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;so I fried up some regular vegetables.<br>**[16:39] Asagi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;And I also prepared some<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;white rice and miso soup.<br>**[16:42] Miya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thanks, Asagi!<br>**[16:53] Asagi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;How is it? I employed some<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;secret techniques from my village<br>**[16:57] Asagi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to prepare the vegetables.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The flavor of the--<br>**[17:00] Miya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Delicious!<br>**[17:03] Miya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's too delicious!<br>**[17:06] Miya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The mountain veggies from<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the other day were awesome,<br>**[17:08] Miya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but so, too, are these regular veggies...<br>**[17:12] Miya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I can't believe it...<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;How is this even possible...?<br>**[17:16] Miya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Asagi!<br>**[17:17] Asagi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wh-What is it?<br>**[17:19] Miya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The world must know about<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;this delicious thing!<br>**[17:24] Miya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We have to sell this<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;at the Foundation Festival!<br>**[17:26] Asagi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Y-Yes.<br>**[17:28] Asagi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wait, what?!<br>**[17:30] Asagi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;And that's how it went.<br>**[17:32] Miya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If we sell vegetable tempura,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;it will make everyone happy!<br>**[17:36] Miya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;As members of this town,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;we will fire up this festival!<br>**[17:39] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I see... So that's why.<br>**[17:47] Pioro**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The young lady is right, though.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This is super good.<br>**[17:52] Pioro**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Try a bite, Ryoma.<br>**[17:54] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Right. In that case...<br>**[18:00] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wow! So delicious, Mr. Asagi!<br>**[18:03] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The breading is perfect, and the flavor<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;of the vegetables is so pronounced!<br>**[18:09] Asagi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, after decided to sell these<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;at the festival, I practiced many times.<br>**[18:14] Asagi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Perhaps my craft has improved.<br>**[18:17] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This will definitely sell!<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I look forward to your tempura stand--<br>**[18:23] Miya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ryoma, you underestimate us.<br>**[18:26] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh?<br>**[18:27] Asagi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ryoma, we're not just selling tempura.<br>**[18:30] Asagi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We plan to sell white rice<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and miso soup, as well.<br>**[18:34] Pioro**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;White rice and miso soup?!<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Seriously? At a festival? Usually--<br>**[18:40] Asagi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, people prefer eating<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;while walking. I am aware, but...<br>**[18:46] Miya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tempura is more delicious<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;with rice and miso soup!<br>**[18:51] Asagi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;When she puts it that way, well...<br>**[18:53] Asagi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We started this as a way to allow the people<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;of this town to enjoy something delicious.<br>**[18:57] Asagi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Compromising on the taste to match<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;other expectations does not fit my style!<br>**[19:10] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mr. Asagi, then how about<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;something like this?<br>**[19:17] Miya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wow! This is cute!<br>**[19:20] Pioro**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I see. Interesting idea.<br>**[19:22] Asagi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ryoma, what is this?<br>**[19:24] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This is "tenmusu."<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This way, you can eat while walking.<br>**[19:29] Asagi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I didn't think of putting anything inside<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;a rice ball other than pickled plums...<br>**[19:33] Pioro**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Nice. This will sell!<br>**[19:36] Miya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thanks, Ryoma!<br>**[19:41] Miya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Delicious!<br>**[19:43] Asagi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ryoma, you have my thanks.<br>**[19:44] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Please, don't mention it.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Let's make this a great festival.<br>**[19:48] Asagi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes!<br>**[19:52] Miya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ryoma! Thanks for today!<br>**[19:55] Miya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'll make sure to visit<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;your stall at the festival, too,<br>**[19:58] Miya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;so please come by ours, as well!<br>**[20:00] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes!<br>**[20:04] Pioro**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tenmusu, huh? That was a good experience.<br>**[20:10] Pioro**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Would you mind if I<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;sold that at my store, too?<br>**[20:12] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;No, of course not. Fried meats and fish<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;go well in that, as well.<br>**[20:17] Pioro**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, that sounds nice! I'll give it a try<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;once I get back to Lenaf.<br>**[20:24] Pioro**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;See you around, Ryoma. I'll stop by<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;your place and say hi tomorrow.<br>**[20:29] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, we'll be waiting.<br>**[20:31] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We have some interesting dishes ready,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;so please come by.<br>**[20:35] Pioro**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, that sounds nice! See ya.<br>**[20:40] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes!<br>**[20:50] Tekun**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So how's Ryoma doing?<br>**[20:53] Kufo**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;He's doing well. Look.<br>**[20:56] Tekun**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Cool, he seems to be having fun.<br>**[21:00] Kufo**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes.<br>**[21:01] Fernobelia**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You seem quite upbeat, Kufo.<br>**[21:04] Kufo**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What a rare sight, seeing you outside<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;of your own realm, Fernobelia.<br>**[21:10] Fernobelia**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;There might be a chance that<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the slime research Ryoma is doing<br>**[21:13] Fernobelia**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;could lead to good effects on<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the magical properties of this world.<br>**[21:19] Kufo**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ah.<br>**[21:21] Fernobelia**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Is your reason for being<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;upbeat also Ryoma?<br>**[21:24] Kufo**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, since he seems to be having fun.<br>**[21:27] Fernobelia**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;And that makes you happy, too?<br>**[21:29] Kufo**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Of course.<br>**[21:32] Kufo**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Seeing a person we invited<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to this world living so happily...<br>**[21:36] Kufo**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Of course that makes me happy.<br>**[21:40] Fernobelia**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I see.<br>**[21:44] Kufo**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Enjoy your life to the fullest<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;in our world, Ryoma.<br>**[21:56] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Everyone, let's do our best tomorrow!<br>**[21:59] All**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah!<br>**[22:01] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Elia,<br>**[22:02] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the festival is finally starting!<br>

# E12 - Ryoma and the Town of Gimul

Source: [Crunchyroll](https://www.crunchyroll.com/watch/GJWU2VDPG/ryoma-and-the-town-of-gimul)<br>
Translator:<br>
Editor:<br>
Timer:<br>
QC:<br>
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)<br>
**[00:25] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The Foundation Festival<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;is really starting!<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Episode 12" "Ryoma and the Town of Gimul"
<br>**[02:09] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mr. Asagi, Miss Miya, good morning!<br>**[02:13] Asagi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, Ryoma.<br>**[02:15] Miya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Morning!<br>**[02:16] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;How is it?<br>**[02:18] Miya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We're ready.<br>**[02:19] Asagi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Now we can offer this to many people<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;for their enjoyment.<br>**[02:23] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Okay, I'll stop by again later.<br>**[02:26] Miya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We'll be waiting.<br>**[02:27] Asagi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Good luck to you, too, Ryoma.<br>**[02:30] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thanks.<br>**[02:44] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, this tune...<br>**[02:54] Prenance**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The tune you just heard is the piece<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;we the Semroid Troupe<br>**[02:58] Prenance**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;will be performing on stage tonight.<br>**[03:02] Prenance**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The very same tune can be played<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;on this "music box" magic item...<br>**[03:09] Prenance**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Any time you please.<br>**[03:14] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mr. Serge, good morning.<br>**[03:17] Serge**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mr. Ryoma. The music box<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;seems to be gaining popularity.<br>**[03:22] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I have to thank the Semroid Troupe<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;for their advertisement.<br>**[03:26] Serge**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Dinome's Workshop at Keleban is<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;hard at work mass-producing them.<br>**[03:31] Serge**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We plan to widen the sales network soon.<br>**[03:38] Serge**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It should serve that family well,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;as fond memorabilia of today.<br>**[03:43] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes.<br>**[03:47] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm really happy.<br>**[03:51] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Such a crowd already?!<br>**[03:53] Callum/Jane**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--Next customer!<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--Vegetable stir-fry, ready!<br>**[03:55] Customer 2**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--One semesa pastry,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and that grain tea thing, please.<br>**[03:57] Jane/Customer 2**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--Thank you!<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--One semesa pastry,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and that grain tea thing, please.<br>**[03:58] Callum/Jane**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--Understood.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--Next customer!<br>**[04:03] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Here you are, Mr. Callum.<br>**[04:05] Callum**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thank you. Your order's ready!<br>**[04:10] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mr. Dolce!<br>**[04:13] Dolce**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What's wrong?<br>**[04:16] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Can you help with managing the lines?<br>**[04:19] Dolce**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Understood. Business is good, I suppose?<br>**[04:22] Boy/Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--Wow, delicious!<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--Yes, the foreign delicacies<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;are being received well, too.<br>**[04:25] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--Yes, the foreign delicacies<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;are being received well, too.<br>**[04:26] Dolce**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's good. Leave this to me.<br>**[04:30] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, please.<br>**[04:31] Jane**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Manager! Please go ask Miss Selma<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;for more stir-fry!<br>**[04:36] Jane**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Also, we're running out of grain tea!<br>**[04:40] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Understood!<br>**[04:47] Beck**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm counting on you.<br>**[04:49] Beck**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Out of my way!<br>**[04:51] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oops, sorry.<br>**[04:52] Beck**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wow, we're busy!<br>**[04:58] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Miss Selma, more stir-fry please!<br>**[05:02] Selma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I thought it would run out around now,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;so I'm already working on it.<br>**[05:06] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thank you!<br>**[05:07] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, also, Miss Fina,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;could you make more grain tea, as well?<br>**[05:12] Fina**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Understood!<br>**[05:14] Maria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Manager, this is awesome!<br>**[05:18] Maria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The vegetables, so quickly...!<br>**[05:20] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The cooking tool based on<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;transformed slime. I'm glad it's helping!<br>**[05:25] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Now...<br>**[05:28] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Everyone!<br>**[05:32] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Take care of this, too!<br>**[05:40] Worgan**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You look busy, Ryoma.<br>**[05:43] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mr. Worgan!<br>**[05:45] Worgan**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You all seem to be working hard, too.<br>**[05:48] Beck**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Of course! We got hired,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;so we'll do our best!<br>**[05:54] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;They're really helping out a lot.<br>**[05:56] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;They've been here<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;since the early preparations...<br>**[06:01] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wait, they've been working non-stop...<br>**[06:03] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;They haven't had a chance<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to enjoy the festival!<br>**[06:07] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mr. Worgan, can you take Beck and<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the other kids out to see the festival?<br>**[06:12] Worgan**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sure, I guess.<br>**[06:14] Beck**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What are you talking about?! We're so busy,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;we can't just take off and go play!<br>**[06:20] Carla**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We can take care of the work.<br>**[06:23] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Miss Carla! And Mr. Caulkin and everyone!<br>**[06:26] Carla**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I heard from Callum. We're here to help.<br>**[06:32] Worgan/Beck**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--Yum.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--Nice!<br>**[06:35] Carla**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The second shop in Lenaf<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;is being handled by the new hires.<br>**[06:41] Carla**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;They're already well accustomed to the job,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;so there's nothing to worry about.<br>**[06:45] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I see. I'm glad you came to help.<br>**[06:48] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Now we can get everyone<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to take turns taking breaks.<br>**[06:58] Carla**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, which means<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;you should rest, too, Manager.<br>**[07:01] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What? But I...<br>**[07:03] Carla**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This is your first Foundation Festival,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;as well. Please go enjoy it.<br>**[07:08] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, thank you. But there are just<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;a few more things to take care of...<br>**[07:23] Prenance**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;How wonderful!<br>**[07:25] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mr. Prenance! Are you all right?<br>**[07:29] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This place is very cold because of<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the barrier and the ice magic.<br>**[07:33] Prenance**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The beauty of this wonderful statue<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;makes the cold completely unnoticeable!<br>**[07:39] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh?<br>**[07:41] Prenance**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, words cannot express my gratitude.<br>**[07:45] Prenance**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I must perform my very best to match<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the magnificence of this statue.<br>**[07:49] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, yes, I'm looking forward to it.<br>**[07:56] Carla**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Manager, you've finished.<br>**[07:59] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes.<br>**[08:01] Carla**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;In that case,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;please really take that break--<br>**[08:03] Serge**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mr. Ryoma, hello again.<br>**[08:07] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mr. Serge, you're with Mr. Pioro.<br>**[08:10] Pioro**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We'd like to talk to you for a bit,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;if that's all right.<br>**[08:13] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sure thing.<br>**[08:21] Serge**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This grain tea is very popular.<br>**[08:24] Pioro**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's causing quite a stir.<br>**[08:26] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, thanks to everyone,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;it's selling well.<br>**[08:33] Serge**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's nice. It has a fragrance<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;unlike other teas and herbs.<br>**[08:39] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm glad you like it.<br>**[08:42] Pioro**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Where did you get the grains for this?<br>**[08:45] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's from the hometown<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;of some of my employees.<br>**[08:48] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;They said they couldn't sell them<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and have many left over.<br>**[08:52] Pioro/Serge**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--Ryoma!<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--Mr. Ryoma!<br>**[08:58] Maria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The grains from our village?<br>**[09:01] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, they want to turn it into grain tea<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and make it into a proper business.<br>**[09:07] Fina**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Really?!<br>**[09:08] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes. The tea is selling very well,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and with Mr. Serge and Mr. Pioro's help,<br>**[09:15] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;it should be more than adequate<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;for a successful business.<br>**[09:19] Jane**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm so glad! My people back home<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;would love to hear that, too.<br>**[09:22] Jane**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thank you, Manager!<br>**[09:25] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I didn't do anything...<br>**[09:27] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Let's discuss the details later.<br>**[09:31] Trio**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, thank you!<br>**[09:34] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Once they start making profits,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;their village won't need to<br>**[09:37] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;send off their young people<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to distant towns to find work.<br>**[09:40] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I hope that works out.<br>**[09:42] Carla**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Manager! Time to finally take your break!<br>**[09:47] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, yes, understood...<br>**[09:50] Asagi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Miss Carla is right.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You must enjoy this festival, as well.<br>**[09:55] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes.<br>**[09:57] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I have to practice what I preached<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to Beck and the others.<br>**[10:02] Miya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thanks for waiting!<br>**[10:05] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wow!<br>**[10:07] Miya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Enjoy!<br>**[10:09] Asagi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tenmusu and miso soup.<br>**[10:11] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thank you for the food.<br>**[10:22] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes! This is great!<br>**[10:24] Asagi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I made many more improvements<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;after the last time you tried it.<br>**[10:27] Miya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's becoming quite popular.<br>**[10:33] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, it's great. I'll advertise it<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to my employees, as well.<br>**[10:50] Theo**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mom!<br>**[10:54] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I knew it! A lost child!<br>**[10:57] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ready? Say cheese!<br>**[10:59] Eliaria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm so glad Mr. Ryoma is so big!<br>**[11:02] Eliaria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I can finally see Mr. Ryoma again!<br>**[11:04] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'll send another letter!<br>**[11:05] Eliaria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wait, it's over already?!<br>**[11:13] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Where's your mom?<br>**[11:17] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Where do you live?<br>**[11:21] Asagi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;He's lost.<br>**[11:23] Miya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I haven't seen him around here.<br>**[11:25] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I see.<br>**[11:27] Asagi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;He must be a visitor from another town.<br>**[11:30] Miya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Let's take him to the guards.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;His mother must be looking for him, too!<br>**[11:40] Asagi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;He seems to like you, Ryoma.<br>**[11:49] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Let's go find your mom.<br>**[11:51] Theo**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah.<br>**[11:53] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Okay, I'll go now.<br>**[11:55] Asagi/Miya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--Yes.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--Counting on you!<br>**[11:58] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm Ryoma Takebayashi. What's your name?<br>**[12:02] Theo**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Theo.<br>**[12:03] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Theo, huh? Did you come with your mom?<br>**[12:06] Theo**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes.<br>**[12:07] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Is this your first festival?<br>**[12:10] Theo**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, it is.<br>**[12:11] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's my first time, too, actually.<br>**[12:13] Theo**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Really?<br>**[12:15] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes. I was somewhere else before.<br>**[12:18] Theo**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Where?<br>**[12:21] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;A place very far away...<br>**[12:25] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Far away... Yes, Earth.<br>**[12:29] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;In Japan, at an exploitative company.<br>**[12:33] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I died, and by the grace of the gods,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I was transferred here.<br>**[12:42] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I met Elia, the Reinbachs, traveled...<br>**[12:50] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Landed here in Gimul...<br>**[12:53] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Opened up Bamboo Forest...<br>**[13:00] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Now that I think about it,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I've come pretty far.<br>**[13:04] Theo**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hmm?<br>**[13:05] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, it's nothing.<br>**[13:08] Glissela**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, is he lost?<br>**[13:12] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ms. Glissela. I'm taking him<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to the guards' office.<br>**[13:17] Glissela**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Good work, then.<br>**[13:36] Glissela**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You've established yourself<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;as a citizen of this town.<br>**[13:40] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Really?<br>**[13:41] Glissela**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;How does life here compare<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to life in the forest?<br>**[13:49] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I can't say which is better.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The forest had its own perks. But...<br>**[13:56] Glissela**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;From the look on your face,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I guess it's fine.<br>**[14:00] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, I agree.<br>**[14:02] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Life here isn't bad either.<br>**[14:05] Mother**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, Theo! I'm so glad!<br>**[14:07] Theo**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mom!<br>**[14:10] Mother**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thank you so very much.<br>**[14:12] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Please don't mention it. Bye, Theo!<br>**[14:16] Theo**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Bye-bye!<br>**[14:21] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah, life here isn't bad.<br>**[14:30] Prenance**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The beast that tormented the people<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;lies vanquished before me.<br>**[14:34] Prenance**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;From today on, it will live among us<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and follow a new path.<br>**[14:39] Prenance**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Let us rejoice this day, and celebrate!<br>**[15:26] Selma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Manager, what is this dish called?<br>**[15:30] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's "fried noodles."<br>**[15:31] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;There are many ways to flavor it,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but I'm keeping it simple today with salt.<br>**[15:37] Selma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Looks delicious. I'll try cooking it<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;for lunch one day.<br>**[15:41] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, please do.<br>**[15:43] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That should be enough cooking<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;for the after-party.<br>**[15:49] Callum**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Manager.<br>**[15:51] Callum**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The Semroid Troupe isn't here yet.<br>**[15:55] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Maybe they're having trouble<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;cleaning up their stage? I'll go check.<br>**[16:06] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What are they doing...?<br>**[16:11] Maiya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, Ryoma.<br>**[16:14] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thank you for today.<br>**[16:16] Sordio**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Can we help you?<br>**[16:18] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The after-party is starting,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;so I came to invite you all, but...<br>**[16:21] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What are you doing?<br>**[16:24] Maiya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ah.<br>**[16:25] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Is that a divine statue?<br>**[16:27] Maiya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You don't see that often, do you?<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's a statue of Manoailoa.<br>**[16:32] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Manoailoa...<br>**[16:35] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I remember that name<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;from one of the myths.<br>**[16:38] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I haven't met them yet,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but it's definitely a name of a god,<br>**[16:41] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;right up there with Gain and the others.<br>**[16:44] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The god of wind, right?<br>**[16:47] Prenance**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Indeed. A great god that watches over us,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;through the winds that travel this world.<br>**[16:53] Prenance**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Also a god of travels and arts.<br>**[16:58] Prenance**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Traveling artists often worship Manoailoa!<br>**[17:02] Maiya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We were just dressing up the statue.<br>**[17:05] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Dressing up?<br>**[17:07] Maiya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes. When we experience something memorable,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;we buy a piece of cloth in that town.<br>**[17:14] Maiya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's hard to buy stuff while traveling.<br>**[17:17] Maiya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The cloth wrapping the statue is<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;our expression of thanks to the god<br>**[17:21] Maiya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;for gifting us with a great meeting.<br>**[17:23] Sordio**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You can call it a tradition<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;among us traveling entertainers.<br>**[17:27] Sordio**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I don't know when it started.<br>**[17:30] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Memories while traveling...<br>**[17:38] Carla**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Everyone, are you ready?<br>**[17:45] Callum**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Manager, take it away.<br>**[17:48] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes.<br>**[17:52] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Everyone, thank you for your hard work<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;at the Foundation Festival.<br>**[17:57] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Cheers!<br>**[17:58] All**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Cheers!<br>**[18:01] Jane/Serge/Pioro**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--It's delicious!<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--Yes.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--Nice.<br>**[18:08] Beck**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The festival was super fun!<br>**[18:12] Beck**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Everyone was able to buy stuff<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;from the pay we got for working here.<br>**[18:16] Beck**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's all thanks to you, Ryoma.<br>**[18:19] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You're welcome.<br>**[18:20] Beck**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ryoma, did you get a chance<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to enjoy the festival?<br>**[18:24] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes. After helping a lost boy<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;find his mom,<br>**[18:27] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I had a look around.<br>**[18:29] Carla**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm glad.<br>**[18:31] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Miss Carla, I'm so glad<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;you came from Lenaf.<br>**[18:37] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You were very helpful.<br>**[18:39] Carla**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I also enjoyed my first<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Foundation Festival. It felt fresh.<br>**[18:45] Carla**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I haven't been gone from<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;this town for too long yet,<br>**[18:49] Carla**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but I did feel somewhat nostalgic.<br>**[18:53] Maiya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ryoma.<br>**[18:54] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, Miss Maiya.<br>**[18:56] Maiya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Do you want to perform with us<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to wrap up the night?<br>**[19:00] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh?<br>**[19:01] Miya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Do it, Ryoma!<br>**[19:03] Asagi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, please!<br>**[19:05] All/Asagi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--Yeah! Manager!<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--We look forward to it!<br>**[19:07] Miya**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Do your best!<br>**[19:09] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Understood.<br>**[19:11] Carla**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Good luck, Manager.<br>**[19:13] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, I'll enjoy this.<br>**[19:52] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I think I...<br>**[20:07] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;...will never forget this day.<br>**[20:15] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mr. Serge.<br>**[20:17] Serge**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mr. Ryoma, your sword dancing<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and music were both wonderful.<br>**[20:21] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thank you. Um, I have a request.<br>**[20:31] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The Foundation Festival became<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;a day I won't forget.<br>**[20:36] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;To commemorate this day,<br>**[20:38] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I asked Mr. Serge to create<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;two special music boxes.<br>**[20:48] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm sending one to you.<br>**[20:56] Eliaria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What a beautiful tune.<br>**[20:58] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm so glad I came to Gimul.<br>**[21:02] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I was able to find a place<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;where I can call home.<br>**[21:06] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'll continue to do my best<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to serve this community.<br>**[21:16] Eliaria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mr. Ryoma...<br>**[21:18] Eliaria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'll also do my best and improve myself.<br>**[21:24] Eliaria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Until the day I see Mr. Ryoma again...<br>**[21:29] Miyabi**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Elia, let's go!<br>**[21:31] Eliaria**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes!<br>**[21:37] Townsfolk 1**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Good morning.<br>**[21:38] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Good morning.<br>**[21:39] Townsfolk 2**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Nice weather, huh?<br>**[21:41] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes.<br>**[21:51] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Let's do our best today!<br>**[21:57] Ryoma**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Good morning!<br>**[21:59] Employees**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Manager! Good morning!<br>