Season 2

E1 - Ryoma and the New Plan

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:10] ---
    "Ryoma Takebayashi"
[00:10] ---
    Wow, time flies.
[00:13] ---
    --Dear Lady Eliaria Jamil,
    I hope you are well.
[00:14] ---
    --Whoa, what a line!
    --Dear Lady Eliaria Jamil,
    I hope you are well.
[00:16] ---
    --Dear Lady Eliaria Jamil,
    I hope you are well.
[00:18] ---
    --Welcome.
    --Dear Lady Eliaria Jamil,
    I hope you are well.
[00:19] ---
    --Well hello there, Manager.
    --Dear Lady Eliaria Jamil,
    I hope you are well.
[00:19] ---
    --Well hello there, Manager.
    --It has been a short while since
    I've left the care of your family
[00:21] ---
    --I'm sorry we're keeping you waiting.
    --It has been a short while since
    I've left the care of your family
[00:23] ---
    --It's fine.
    --to live by myself
    in the town of Gimul.
[00:24] ---
    --Good morning, Manager.
    --to live by myself
    in the town of Gimul.
[00:25] ---
    "Li Ling, Bamboo Forest Clerk & Bodyguard"
[00:28] ---
    "Fei, Bamboo Forest Clerk & Bodyguard"
[00:28] ---
    --Morning, Manager.
    --Life out here is going well.
[00:31] ---
    Good morning. I'm sorry I'm late.
[00:34] ---
    That's rare!
[00:36] ---
    I was studying slimes
    and lost track of time...
[00:46] ---
    "Jane, Bamboo Forest Clerk"
[00:46] ---
    Yes, we will take care of your laundry.
[00:50] ---
    "Fina, Bamboo Forest Clerk"
[00:50] ---
    Next customer.
[00:53] ---
    Wow, it's so clean!
[00:56] ---
    That's right!
[00:57] ---
    "Maria, Bamboo Forest Clerk"
[00:57] ---
    There's no dirt that
    Bamboo Forest can't clean!
[01:00] ---
    Manager, good morning.
[01:03] ---
    Good morning. Is everything all right?
[01:05] ---
    Yes.
[01:06] ---
    You can count on us!
[01:08] ---
    Thank you!
[01:12] ---
    Good morning!
[01:14] ---
    Oh, good morning, Manager!
[01:17] ---
    "Selma, Bamboo Forest Head Cook"
[01:18] ---
    Looking forward to another
    productive day with you!
[01:26] ---
    --Everyone is working very hard.
[01:27] ---
    --Good morning, Miss Carla, Mr. Callum.
    --Everyone is working very hard.
[01:29] ---
    --As manager, I must provide
    a proper work environment
[01:30] ---
    "Carla, Bamboo Forest Assistant Manager"
[01:30] ---
    --Good morning, Manager!
    --As manager, I must provide
    a proper work environment
[01:32] ---
    --that is worthy of all their hard work.
[01:33] ---
    "Callum, Bamboo Forest Assistant Manager"
[01:33] ---
    --Pleased to work with you today, as always.
    --that is worthy of all their hard work.
[01:36] ---
    Good morning, everyone.
[01:39] ---
    Let's do our best today, as always!
[01:41] ---
    Yes!
[03:12] ---
    "Episode 1"
    "Ryoma and the New Plan"
[03:20] ---
    Huh?
[03:21] ---
    I said, I would like for you to come to work
    around this time every day.
[03:28] ---
    But why? We're always
    so busy in the morning.
[03:33] ---
    Manager, when you come to work
    before we open,
[03:35] ---
    you do all the preparation yourself.
[03:40] ---
    You're taking work away from
    those who work under you.
[03:43] ---
    It's a good opportunity
    to train the new workers.
[03:46] ---
    Additionally, it's a good
    opportunity for you to learn
[03:49] ---
    how to delegate and rely on others
    to handle the work for you.
[03:53] ---
    I was taking work away from them...
[03:56] ---
    I understand. I'll do that, then.
[04:00] ---
    Also, I have a suggestion.
[04:03] ---
    Sure.
[04:04] ---
    About the second shop...
[04:12] ---
    What's going on?
[04:14] ---
    One moment, I'm almost done tying them up!
[04:19] ---
    Who are these people?
[04:21] ---
    They're some thugs who came to complain
    that we failed to clean their clothes.
[04:25] ---
    Huh? But what was all that laughter about?
[04:29] ---
    Well...
[04:31] ---
    Hey, this is still so dirty!
[04:35] ---
    Look at all this dirt...
[04:38] ---
    --Huh...?
    --Clean...
[04:40] ---
    I told you to make it so dirty
    it'll never come off!
[04:44] ---
    I did!
[04:48] ---
    What a bunch of idiots.
[04:49] ---
    What did you say?!
[04:50] ---
    Who're you calling idiot?!
[04:55] ---
    --I'll go turn them in to the guards.
[04:57] ---
    --Damn it...
    --I'll go turn them in to the guards.
[04:57] ---
    --Damn it...
    --And that's what happened.
[04:58] ---
    --I'll remember this!
    --And that's what happened.
[05:00] ---
    Huh...
[05:01] ---
    What a nuisance.
[05:03] ---
    I did say, there's no dirt that
    Bamboo Forest can't clean.
[05:08] ---
    Maybe I should give some more thought
    to security around here.
[05:12] ---
    Glass...
[05:16] ---
    Miss Carla!
[05:17] ---
    Yes?
[05:19] ---
    There's something I want to try.
    I'm heading back to the mines!
[05:30] ---
    First, have the sticky slimes
    make some hardening solution.
[05:40] ---
    Use the separation circle
    to remove moisture.
[05:47] ---
    Add more hardening solution.
[05:51] ---
    Then mix with the mixture circle...
[06:00] ---
    And remove moisture again.
[06:05] ---
    Repeat the process to condense
    the hardening solution.
[06:15] ---
    Good. Now shape this into a sheet...
[06:28] ---
    It won't break even when I hit it with
    enhancement magic, and it's clear, too.
[06:32] ---
    It should work fine as
    a replacement for window glass.
[06:35] ---
    It's hard enough to use
    for security purposes.
[06:38] ---
    I should be able to protect
    the workers and customers with this.
[06:42] ---
    Everyone, I want to make
    lots of these. Can you do that?
[06:54] ---
    That should be enough.
[07:03] ---
    I guess I should sleep now...
[07:07] ---
    I've never seen this slime before.
[07:11] ---
    Appraisal.
[07:16] ---
    Medicine slime...
    I don't remember contracting that.
[07:21] ---
    Did it evolve from something?
[07:24] ---
    It has spear mastery as a skill.
[07:26] ---
    It must have been a poison slime before.
[07:30] ---
    But why did the poison slime
    become a medicine slime...?
[07:38] ---
    I dropped a bottle of antidote yesterday.
[07:45] ---
    Oh, no! Dust cloth! Dust cloth!
[07:56] ---
    Huh?
[07:59] ---
    I thought the cleaner slimes
    cleaned it up, but maybe...
[08:07] ---
    Oh, they do indeed drink antidote.
[08:10] ---
    I guess poison slimes do indeed
    evolve into medicine slimes.
[08:18] ---
    Meanwhile...
[08:22] ---
    Can you show me what kind of
    medicines you can make?
[08:32] ---
    Quite a few, apparently.
[08:34] ---
    Appraisal.
[08:37] ---
    Ointment, hemostat, antidote...
[08:42] ---
    Fast poison, slow poison,
[08:46] ---
    fast paralysis poison, slow paralysis poison,
[08:51] ---
    antibacterial medicine...
[08:53] ---
    Wow, how vast! I guess both medicines
    and poisons count as drug synthesis.
[09:00] ---
    What is this "antibacterial medicine"?
[09:06] ---
    "A fluid with strong
    antibacterial properties.
[09:09] ---
    Kills off germs and viruses.
    Harmless to humans."
[09:14] ---
    Ah, a disinfectant!
[09:16] ---
    This might be useful.
[09:19] ---
    I'll do the things I can do,
    one at a time.
[09:24] ---
    I have to make sure I don't
    worry the Jamil ducal family,
[09:28] ---
    who offered to be with me.
[09:32] ---
    Coming to think of it, I've been too busy
    lately to catch up with the gods.
[09:38] ---
    I'll go to the church tomorrow!
[09:42] ---
    That kid is doing
    interesting things again!
[09:49] ---
    Pleased to be with you again!
[09:54] ---
    You're always on my mind,
    Mr. Ryoma, every day!
[10:01] ---
    Welcome, what brings you here today?
[10:04] ---
    Prayer.
[10:05] ---
    I see. This way please.
[10:09] ---
    Thank you.
[10:21] ---
    Huh? I thought I'd get sent to
    the gods' realm like always, but nothing.
[10:27] ---
    I guess this is the actual normal outcome.
[10:37] ---
    This is like it usually is.
    What was that weird delay?
[10:42] ---
    Sorry, I rarely use that power,
    so I had to fumble around a bit.
[10:50] ---
    I've never met him,
    but since he's here, he must be a...
[10:55] ---
    Pleased to make your acquaintance.
    I've started living in this town alone,
[11:01] ---
    so I wanted to come and pay my respects.
[11:03] ---
    Yeah, I'm Tekun, god of technology
    and craftsmanship.
[11:08] ---
    And you don't have to
    bother with that polite talk.
[11:11] ---
    If I wanted to, I could read your mind.
[11:15] ---
    There's no point in trying to talk smooth.
[11:17] ---
    Besides, I don't like being formal.
    Have a seat.
[11:22] ---
    All right, in that case, nice to meet you,
    I'm Ryoma Takebayashi.
[11:28] ---
    Is that...
[11:30] ---
    The one I made...
[11:32] ---
    Yeah, I wanted to take a good look at it,
    so I made a copy. Hope you don't mind.
[11:38] ---
    Like a replica, I guess.
[11:40] ---
    You're from Earth, right?
[11:43] ---
    Yes.
[11:46] ---
    I was working in
    a typical exploitative workplace,
[11:49] ---
    and I died, rather easily,
    from a sneeze while I was asleep.
[11:54] ---
    The gods picked me up and
    reincarnated me into this world as a boy.
[12:01] ---
    Yeah, I heard.
    Well, I did hear your story, but...
[12:07] ---
    Techniques from another world
    are really fascinating.
[12:10] ---
    Techniques? Even figurine making?
[12:13] ---
    Items made by a foreign culture
    using an unknown technique
[12:17] ---
    are interesting to me, as god of
    technology and craftsmanship.
[12:20] ---
    Because I'm a god,
[12:23] ---
    I know all there is to know about
    techniques from this world.
[12:27] ---
    So there are things you don't know
    about techniques from other worlds,
[12:31] ---
    which interests you.
[12:32] ---
    Exactly!
[12:34] ---
    Also, these figurines, it's obvious that
    they were created with the utmost care.
[12:40] ---
    Although it doesn't appear
    to be your main craft,
[12:42] ---
    you did spend a significant amount
    of time honing this craft, correct?
[12:46] ---
    Making things was a hobby of mine.
[12:49] ---
    And to be blunt, sometimes I made good money
    on these, through sales or commission.
[12:55] ---
    Since I was getting paid,
    I couldn't slack off.
[12:58] ---
    Yeah, that's normal. But there are
    many who don't think like that.
[13:04] ---
    As god of craftsmanship, I like people
    who care about doing a good job.
[13:09] ---
    I see. By the way,
    are you the only one here today?
[13:13] ---
    Yeah, the others just do their own thing.
[13:18] ---
    The God of Beasts, the God of Magic,
    the God of the Earth...
[13:22] ---
    This place must look like
    just an empty white space to you,
[13:25] ---
    but each god has their own spot
    that feels good to be in.
[13:28] ---
    They build what humans would call
    a house there, and live there.
[13:33] ---
    I see. I didn't know that.
    So this is your house?
[13:40] ---
    No, I don't have a house. I'm the god
    of technology and craftsmanship.
[13:45] ---
    Technologies and crafts
    exist all over the place.
[13:50] ---
    I just travel about, as I please.
[13:53] ---
    This place and the world
    you live in are connected.
[13:57] ---
    Ask someone else for a better explanation,
    I can't explain this well.
[14:04] ---
    I think Fernobelia would be
    able to explain this better.
[14:08] ---
    Fernobelia? That's a name
    I haven't heard yet.
[14:12] ---
    Oh, you don't know. He's the God of Magic.
[14:17] ---
    Fernobelia, God of Magic and Academics.
[14:20] ---
    He closes himself off in his realm.
    I don't know what he does in there.
[14:26] ---
    But when it comes to knowledge,
    he's the best, and he explains things well, too.
[14:30] ---
    He rarely speaks to anyone, though,
    not even a fellow god like me.
[14:36] ---
    I don't know if you'll ever get to
    meet him during your lifetime.
[14:40] ---
    So there are lots of types of gods.
[14:43] ---
    Yeah.
[14:45] ---
    Oh, it's time.
[14:47] ---
    I wanted to talk to you some more.
[14:50] ---
    I'll come again.
[14:51] ---
    Yeah, looking forward to it!
[15:02] ---
    Thank you.
[15:04] ---
    Thank you for your generous donation!
[15:08] ---
    You're welcome. I'll come again.
[15:10] ---
    I guess it's all right to go to work now.
[15:17] ---
    I came in a little later than usual.
    Is everything all right, though?
[15:22] ---
    Perfectly fine!
[15:24] ---
    The new workers have
    learned their jobs pretty well.
[15:28] ---
    I see, that's good.
[15:30] ---
    So, Manager, I heard you
    wanted to talk to us.
[15:36] ---
    Yes. It's about the windows in this shop.
[15:40] ---
    If someone wanted to
    break in through there,
[15:43] ---
    it would be pretty easy, right?
[15:45] ---
    Yes, if they brought a hammer or axe,
    it would be easy.
[15:50] ---
    We plan our security detail
    with that in mind.
[15:52] ---
    Thank you for that.
[15:55] ---
    So I was thinking,
[15:57] ---
    if we made the windows harder to break,
    it would be easier to protect this place.
[16:04] ---
    This is something I'm thinking of using
    as a replacement to glass windowpanes.
[16:08] ---
    It's very tough.
[16:15] ---
    Manager, can I give that a try?
[16:19] ---
    Of course, here. I have spares,
    so it's all right if you break it.
[16:24] ---
    I'll hold it.
[16:32] ---
    Here I go!
[16:36] ---
    Impressive.
[16:37] ---
    It won't budge.
[16:39] ---
    Did you make this, Manager?
[16:41] ---
    Yes.
[16:42] ---
    This could be a very successful product.
[16:47] ---
    I'm sorry, but I don't intend to
    sell these. It's hard to mass-produce.
[16:54] ---
    I see.
[16:55] ---
    I'm sorry.
[16:57] ---
    Li Ling, try the enhancement magic.
[17:01] ---
    Right!
[17:11] ---
    This is indeed tough. If we use these
    on the first floor windows,
[17:15] ---
    it will certainly make it hard
    for attackers to break in!
[17:19] ---
    But, if we're cornered,
[17:22] ---
    we won't be able to break out
    of a window to escape.
[17:26] ---
    I see, that is a drawback.
    I didn't think of that.
[17:31] ---
    But it's very useful
    for stopping intruders.
[17:35] ---
    We can replace some of
    the windows with these
[17:38] ---
    to decrease the number of
    possible break-in points.
[17:41] ---
    If we know where they'll try to come in,
    we can plan around it.
[17:44] ---
    I see. So is it all right if I replace
    the store windows with these?
[17:49] ---
    Yes, please!
[17:52] ---
    I'll start right away, then.
[17:54] ---
    Manager, didn't you have an appointment with
    Mr. Serge from the Morgan Trading Company?
[18:00] ---
    Oh, right!
[18:02] ---
    We'll take care of this.
[18:04] ---
    Yes!
[18:05] ---
    Thank you, please do.
[18:07] ---
    Oh, Manager, I wanted to talk to you
    about this yesterday.
[18:11] ---
    Yes?
[18:12] ---
    It's about starting a second shop
    in a different town.
[18:15] ---
    Ah... Yes, I think it's
    still too soon for that.
[18:19] ---
    Is it?
[18:21] ---
    Since we have more manpower,
    could you reconsider?
[18:27] ---
    Understood, I'll think about it.
[18:32] ---
    I just started living by myself
    here in the town of Gimul.
[18:36] ---
    It feels too early for me to
    set up shop in a different town...
[18:42] ---
    For now, I want to prioritize
    the relationships I'm building
[18:46] ---
    with the people I've met in this town.
[18:47] ---
    Welcome, Mr. Ryoma.
[18:51] ---
    Hello, Mr. Serge. I've come to do
    some personal shopping today.
[18:56] ---
    I see. What do you need?
[18:59] ---
    I want to purchase a large number
    of bottles to store medicine.
[19:03] ---
    A large number, you say?
[19:05] ---
    Yes. I have some free time now,
    so I wanted to make some medicine.
[19:10] ---
    Adventuring is prone to injury.
    I want to be prepared for that.
[19:16] ---
    I see. But if you really want
    a large number of bottles,
[19:21] ---
    perhaps it would be best for you to register
    as a chemist at the Merchant's Guild.
[19:25] ---
    Then, you can purchase them at a discount
    from the wholesaler, through the Guild.
[19:32] ---
    I see, you came here
    to buy medicine bottles.
[19:38] ---
    Yes, Mr. Serge suggested that I come here.
[19:42] ---
    So how good are you?
[19:46] ---
    Oh, of course.
[19:50] ---
    This is an antidote,
    and this is a disinfectant.
[19:53] ---
    I see.
[19:57] ---
    You're pretty good.
[20:00] ---
    If you can make medicines such as these,
    maybe you can live as a chemist, too.
[20:05] ---
    I don't plan to, at least not currently.
[20:08] ---
    Yes, right now your priority should be
    starting up your second shop.
[20:14] ---
    --Huh?
    --What is it?
[20:15] ---
    Oh, um, it's just that Miss Carla, one of
    the people who work for me, said the same thing.
[20:21] ---
    I think it's too soon, but...
[20:23] ---
    I'm pretty sure you'd do fine
    with a second shop.
[20:28] ---
    Really?
[20:30] ---
    Oh, if you don't have the funds
    to start your second shop,
[20:34] ---
    perhaps you could make
    these drugs as a side business.
[20:38] ---
    I'll buy them all from you, if you'd like.
[20:41] ---
    What? All?
[20:43] ---
    I have high hopes for you.
[20:53] ---
    I still think it's too soon
    to start a second shop.
[20:59] ---
    Limour bird! It's a letter from Elia!
[21:07] ---
    Mr. Ryoma, thank you for your letter!
[21:11] ---
    I have just finished my long journey home
    and have finally settled down.
[21:18] ---
    My family is doing very well.
[21:21] ---
    The slimes we borrowed from you
    are also doing well.
[21:30] ---
    Hearing about the hard work you're doing,
    I feel as though I must do my best as well.
[21:40] ---
    I wonder what I should do.
[21:44] ---
    It's about starting a second shop
    in a different town.
[21:48] ---
    I'm pretty sure you'd do fine
    with a second shop.
[21:56] ---
    A second shop...!
[22:01] ---
    Elia, I think I'm going to get busy, too!
[22:06] ---
    
[22:08] ---
    

E2 - Ryoma and the Crime Prevention Drill

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:00] ---
    Dear Lady Eliaria Jamil.
[00:04] ---
    I'm going to mess this place up!
[00:08] ---
    There!
[00:10] ---
    There!
[00:11] ---
    There!
[00:14] ---
    That's not the right process!
[00:16] ---
    Why am I doing this?
[00:20] ---
    Well, it's a long story.
[00:23] ---
    I never even thought of
    using slimes in this way...
[00:33] ---
    This was an extremely
    fruitful visit. Thank you.
[00:37] ---
    It was an honor to have the head of
    the local Tamer's Guild branch come visit.
[00:41] ---
    Thank you very much.
[00:44] ---
    I want you to let everyone know
    that the value of the tamer
[00:46] ---
    is not determined by the strength
    of the tamed monster alone.
[00:49] ---
    I'm looking forward to seeing what other
    uses you come up with for slimes.
[00:52] ---
    Right!
[00:55] ---
    To live up to his expectations,
    I need to start a new branch.
[00:59] ---
    What's wrong with this place?!
[02:33] ---
    "Episode 2"
    "Ryoma and the Crime Prevention Drill"
[02:38] ---
    How are you going to
    make up for this, huh?!
[02:46] ---
    Is something wrong, sir?
[02:48] ---
    Stay out of this, kid!
[02:51] ---
    I must insist. I'm the manager
    of this establishment.
[02:56] ---
    The manager?
[02:59] ---
    Hey, hey, hey! What's wrong
    with your laundry service?!
[03:04] ---
    You'd better pay for this!
[03:08] ---
    Let me take a look.
[03:11] ---
    Looks like someone made a cut with
    a knife, then pulled it apart forcefully.
[03:16] ---
    Sir, I hate to say it, but it appears
    this issue was fabricated.
[03:20] ---
    I made it up?!
[03:22] ---
    Not only are you refusing to apologize,
    but you're blaming the customer?!
[03:25] ---
    What a terrible business!
[03:28] ---
    I'll prove it. Come here.
[03:31] ---
    Huh?
[03:33] ---
    May I borrow someone's laundry?
[03:40] ---
    As you can see, our slimes
    eat the grime off your clothes.
[03:45] ---
    They have neither tooth nor claw.
[03:47] ---
    They're incapable of damaging your garments,
    let alone tearing them apart.
[03:50] ---
    That's how I know it wasn't our service
    that damaged your garment.
[03:55] ---
    You're hindering our business, so I shall be
    reporting you to the authorities.
[04:02] ---
    Enough!
[04:16] ---
    I'm concerned.
[04:19] ---
    This is the second time someone
    has tried to impede our business,
[04:23] ---
    but what's their motivation behind it?
[04:25] ---
    Don't they just want to
    tarnish our reputation?
[04:28] ---
    Yes, but who would benefit from that?
[04:31] ---
    Bamboo Forest has no competitors.
[04:37] ---
    I sense there's something more going on.
[04:39] ---
    I'll have Callum look into this.
    He will report back in a few days.
[04:42] ---
    Please do.
[04:49] ---
    Hello, Ryoma.
[04:52] ---
    Hello, Mr. Asagi. Are you off today?
[04:55] ---
    Yes. And you?
[04:58] ---
    I just got out of work and am headed home.
[05:01] ---
    It's good for both of us
    to take a break when we can.
[05:06] ---
    That must be new.
[05:08] ---
    Hmm? Ah, yes.
[05:11] ---
    It tends to wear out when used.
[05:15] ---
    I tend to get a new one every year.
[05:20] ---
    Where did you get your katana?
[05:23] ---
    Ryoma, are you looking for a katana
    as an art piece, or as a weapon?
[05:30] ---
    To use as a weapon.
[05:32] ---
    There are shops in the royal capital,
[05:35] ---
    but if you bought one
    every time your weapon wore out,
[05:37] ---
    it would be much too expensive.
[05:40] ---
    What about your katanas?
[05:42] ---
    My hometown sends me a katana
    when I need a new one.
[05:47] ---
    Since I am still in training, I receive
    this support as a special exception.
[05:52] ---
    I see.
[05:54] ---
    If you want a katana, that must mean
    you learned how to use one somewhere.
[05:59] ---
    Perhaps you should
    rely on that connection.
[06:06] ---
    My late grandfather was able to
    make katanas. I learned from him.
[06:11] ---
    That'll be my cover story.
[06:13] ---
    I see. In that case, you'd have to
    purchase expensive katanas,
[06:17] ---
    or stick to using a different weapon.
[06:19] ---
    I'm sorry I couldn't help.
[06:21] ---
    No, thank you.
[06:25] ---
    I wonder if I can just
    make my own katanas.
[06:29] ---
    Modern katanas are made
    from Tamahagane steel.
[06:32] ---
    I can make the charcoal needed
    to make Tamahagane.
[06:37] ---
    The other ingredient, iron sand,
[06:40] ---
    I can make in these mines using alchemy.
[06:48] ---
    I have the knowledge
    of how to make katanas.
[06:51] ---
    But I simply lack the technique.
[06:56] ---
    I was hoping to have a weapon
    that's comfortable to use, but...
[07:02] ---
    Item Box.
[07:03] ---
    It should be somewhere in here... Ah!
[07:08] ---
    The spear that I took from a bandit
    that I defeated in the forest.
[07:16] ---
    It handles well.
[07:18] ---
    A katana would be the best,
    but spears are fine, too.
[07:26] ---
    My father in the previous world
    was a katana swordsmith.
[07:29] ---
    He taught me how to make katanas,
    so I have the knowledge.
[07:33] ---
    But he deemed I lacked talent
    and gave up on me early on.
[07:39] ---
    Instead, he had me focus on
    learning martial arts.
[07:43] ---
    The focus was mostly on
    hand-to-hand combat...
[07:48] ---
    ...but he taught me how to use most weapons...
[07:53] ---
    ...including the spear.
[07:56] ---
    I think this was a magical weapon.
[08:05] ---
    That's interesting, but at that level,
    I might as well just cast my own fire magic.
[08:11] ---
    It's late. I should eat and get to sleep.
[08:15] ---
    We've completed our investigation.
[08:18] ---
    A factional dispute?
[08:20] ---
    Mr. Taylor, head of this branch, is in
    a delicate position within the Tamer's Guild.
[08:26] ---
    The mainstream faction, who puts more
    value on having stronger monsters,
[08:28] ---
    wants to sully Mr. Taylor's reputation...
[08:31] ---
    Mr. Taylor believes it is more important
    to wisely coexist with the monsters.
[08:36] ---
    His approach is not mainstream.
[08:39] ---
    So there are people who are trying
    to defame him through rumors?
[08:42] ---
    Yes. One such rumor was that
    he gives favors to a useless beginner
[08:46] ---
    who can only tame slimes.
[08:48] ---
    I guess that's me.
[08:51] ---
    We believe the two attacks on our shop
    were attempts to lower the reputation
[08:55] ---
    of the business that Mr. Taylor
    has high hopes for.
[08:59] ---
    Would it be possible
    to spread a new rumor?
[09:02] ---
    Not a lie, but just to spread the truth.
[09:05] ---
    There are many merchants in
    the Merchant's Guild with a good ear.
[09:08] ---
    It would be easy to do that,
    by using them.
[09:11] ---
    I recently successfully tamed
    limour birds. Six, in fact.
[09:17] ---
    If that story gets heard,
    wouldn't it make Mr. Taylor look good,
[09:20] ---
    by proving that he has
    a good eye for talent?
[09:22] ---
    It should do well. The limour birds
    are difficult to tame.
[09:27] ---
    It should cast doubt on the views of those
    attempting to spread bad rumors.
[09:31] ---
    Then, please do that.
[09:33] ---
    Good work, everyone.
[09:44] ---
    Very good. You've got talent.
[09:48] ---
    Good work, everyone. Please go ahead
    and wrap up for the day.
[09:52] ---
    Yes.
[09:55] ---
    I'll stay a little longer and learn more
    about the differences between each slime.
[09:55] ---
    "Caulkin, Slime Researcher"
[10:00] ---
    Me, too.
[10:00] ---
    "Tony, Slime Researcher"
[10:02] ---
    Please don't push yourselves too hard.
[10:05] ---
    You hired me as a potential new manager.
    It's the least I can do.
[10:05] ---
    "Lobelia, Slime Researcher"
[10:09] ---
    This is no trouble at all.
[10:10] ---
    The fact that you make profits
    from slimes is wonderful!
[10:16] ---
    Mr. Caulkin, Mr. Tony, and Ms. Lobelia
[10:20] ---
    were introduced to me
    through Mr. Jeff, the adventurer.
[10:23] ---
    They are tamers, and are potential
    future managers of the business.
[10:27] ---
    If you have any issues working here,
    please don't hesitate to let me know.
[10:32] ---
    There is literally nothing!
[10:34] ---
    Compared to the laboratory, which was
    nothing but despair, this is heaven!
[10:39] ---
    Despair? Really?
[10:42] ---
    Manager, you have no idea how terrible
    it was being at a slime research lab.
[10:46] ---
    It was used as a place to exile
    unfavorable subordinates.
[10:50] ---
    They treated us awfully.
[10:52] ---
    Our pay got cut for the tiniest of reasons,
    and were told to quit if we didn't like it.
[10:57] ---
    So there are exploitative workplaces
    in this world, too...
[11:00] ---
    What kind of reasons?
[11:03] ---
    The most common one was that we couldn't
    produce results in our research.
[11:07] ---
    The higher-ups don't understand that
    studying slimes isn't an overnight task.
[11:13] ---
    There are so many types,
    and such little information about them.
[11:19] ---
    How would we ever find out
    how they evolve?
[11:21] ---
    Huh?
[11:23] ---
    They just randomly evolve
    to a different species every time.
[11:26] ---
    There's no way to run experiments.
[11:28] ---
    Lack of results was the reason
    why we all got fired.
[11:33] ---
    It was only natural for us
    to end up in the slums.
[11:39] ---
    U-Um...
[11:40] ---
    Hm?
[11:41] ---
    What did you feed your slimes?
[11:44] ---
    Just some scraps left over from
    the feed we gave to the other animals.
[11:47] ---
    Slimes eat anything, after all.
[11:51] ---
    What's the matter, Manager?
[11:54] ---
    Um, well, the condition for
    determining how a slime evolves is...
[12:00] ---
    ...what they eat.
[12:03] ---
    Slimes evolve into different species
    depending on what they eat.
[12:07] ---
    But... Food and evolution are unrelated.
    That was the prevailing theory for years.
[12:12] ---
    I spent three years studying this.
    I'm pretty certain.
[12:18] ---
    If I knew that, I would have been able
    to continue my research!
[12:21] ---
    I am so regretful!
[12:23] ---
    Mr. Caulkin, we can continue
    our research here!
[12:27] ---
    Let's prove to the world
    how useful slimes can be!
[12:33] ---
    You're right, there's no time for regrets!
[12:36] ---
    Manager! Please teach us anything else
    you know about slimes that we don't!
[12:42] ---
    Do you have any insight on
    how to tame a big slime?!
[12:45] ---
    There's no way to do that, is there?!
[12:48] ---
    I know how, but I don't want
    to hurt them anymore...
[12:52] ---
    Um, let's talk about other slimes.
[12:54] ---
    Anything! Please!
[12:57] ---
    This is going to take a while.
[12:59] ---
    But I can tell they're really passionate.
[13:02] ---
    I hope they do a good job.
[13:06] ---
    What should we feed them?
[13:07] ---
    How about barbecue?
[13:09] ---
    No, let's go with fried chicken!
[13:11] ---
    Are you ready? Why are you all
    standing so far away?
[13:14] ---
    Wait, is that slimming?
[13:19] ---
    I lost track of the time.
[13:22] ---
    Two... No, three of them.
[13:33] ---
    This way!
[13:43] ---
    How do they know where I'm going?
[13:46] ---
    Teleport.
[13:48] ---
    What?!
[13:53] ---
    Did we lose him?!
[13:56] ---
    Wait...
[13:58] ---
    Over there!
[14:03] ---
    Damn it!
[14:05] ---
    Teleport.
[14:08] ---
    You shouldn't be able to
    move at all for a while.
[14:11] ---
    These are poisoned?
[14:13] ---
    What did you intend to do to me?
[14:17] ---
    You won't get away with this.
[14:20] ---
    But if you give up your limour bird
    and the money you made, I'll forgive--
[14:23] ---
    Hot! Hot! Stop it!
[14:26] ---
    How are you able to maintain
    that attitude in this situation?
[14:41] ---
    I could tell you were using your
    tamed monster to see where I was.
[14:46] ---
    So I used my own, as well.
[14:53] ---
    This way!
[14:54] ---
    Guild Master? Why are you here?
[14:58] ---
    I saw these guys chase after
    a limour bird on my way home.
[15:03] ---
    I had him go call for the guards,
    just in case.
[15:07] ---
    Thank you for looking out for me.
[15:09] ---
    Could you make some time tomorrow?
[15:14] ---
    That's the story of
    what happened last night.
[15:17] ---
    Unfortunately, there is a chance
    that you all may be attacked, too.
[15:23] ---
    Please try to finish any business
    while the sun is up.
[15:26] ---
    Mr. Fei, Ms. Li Ling, there might be
    more guard duty required from you.
[15:32] ---
    Today, there's a meeting between
    guild masters where this will be discussed.
[15:39] ---
    I will be attending that meeting.
[15:42] ---
    That's all from me. Thank you!
[15:45] ---
    Yes!
[15:47] ---
    No beating around the bush.
[15:49] ---
    Ryoma, I need you to buckle down
    and play defense for a while.
[15:53] ---
    Um, what do you mean?
[15:56] ---
    After hearing some bad rumors ourselves,
    we did some digging of our own.
[16:00] ---
    Someone sent those thugs to attack you.
[16:04] ---
    You do your best to protect
    yourself and your shop.
[16:08] ---
    We'll take care of the mastermind.
[16:10] ---
    Understood. That said, I want to make sure
    the shop's security is perfect.
[16:15] ---
    Of course we'll help. Jeff recommended
    someone trustworthy.
[16:21] ---
    How about your own bodyguard, Manager?
[16:24] ---
    I'll be fine on my own.
[16:26] ---
    You know, if you're a good fighter,
[16:29] ---
    there's a trick to make it
    harder to attack you.
[16:33] ---
    Huh?
[16:35] ---
    Run! We don't stand a chance!
[16:43] ---
    W-Wait! I surrender!
[16:46] ---
    I'm sorry. Please understand.
[16:54] ---
    It's been a while since I last
    had to deal with so many.
[16:57] ---
    Thank you for your help.
[17:00] ---
    So these are the guys for today.
[17:02] ---
    Sorry to cause trouble for you.
[17:05] ---
    Dimension Home.
[17:11] ---
    1,000 sute for one High Heal. 72 heals for
    the whole bunch, a total of 72,000 sute.
[17:19] ---
    I'll give a special discount.
    70,000 will do.
[17:26] ---
    That's quite a price.
[17:28] ---
    It's legitimate self-defense.
[17:30] ---
    The rumor that he'll hurt you and charge you
    for healing has spread pretty far.
[17:37] ---
    This was Master Glissela's idea.
[17:40] ---
    It's pretty harsh, so I was
    afraid of doing this at first.
[17:45] ---
    Here's today's amount. 70,000 sute.
[17:47] ---
    Yes, thank you.
[17:49] ---
    Don't mention it.
[17:50] ---
    We're just covering for these guys,
    we're not paying anything from our own budget.
[17:54] ---
    Some thugs repent through the forced labor
    they undergo to repay the loan,
[17:57] ---
    so it's not like there's no happy ending
    for these guys, either.
[18:00] ---
    Thank you, that makes me feel better.
[18:05] ---
    All right, let's start today's training!
[18:08] ---
    I am a thuggish adventurer!
    I'm causing trouble, now!
[18:13] ---
    Mr. Dolce!
[18:19] ---
    Oh, no! Time to run!
[18:24] ---
    Take that!
[18:26] ---
    And, finish! Finish!
[18:30] ---
    How was that, Mr. Dolce?
[18:32] ---
    I found it easy to respond.
    I think it's good.
[18:35] ---
    He says it's good!
    Don't forget how you did this!
[18:40] ---
    Mr. Dolce is a bodyguard who was
    introduced to us through Mr. Jeff.
[18:45] ---
    He's a bit unsociable,
    but very earnest and reliable.
[18:49] ---
    I brought lunch.
[18:55] ---
    Hmm? This bread feels
    a bit more fluffy than usual.
[19:00] ---
    Yes, we tried making the natural yeast
    that you taught us about.
[19:06] ---
    These sausages are so delicious, too!
[19:08] ---
    The butcher nearby gave us those.
[19:11] ---
    He said it's a gift to celebrate
    the manager's taming of the limour birds.
[19:15] ---
    The new rumors are spreading.
[19:17] ---
    Thank you, Mr. Callum.
[19:20] ---
    Yes, the good taste of the ingredients
    is put to good use. Nice one, Ms. Selma!
[19:24] ---
    Is it because of the charcoal
    that the manager gave me?
[19:28] ---
    I agree. Everything is great.
[19:31] ---
    Wow! That's the first time I heard Mr. Dolce
    express an opinion about the food!
[19:36] ---
    Elia, this security training
    brought us an unexpected benefit.
[19:41] ---
    The employees are communicating
    with each other more.
[19:45] ---
    If this mood continues,
    I should be able to open a new branch...
[19:49] ---
    Manager.
[19:51] ---
    Yes.
[19:52] ---
    Please take a look at these,
    if you have a moment.
[19:56] ---
    A balance sheet?
[19:58] ---
    Our sales are growing steadily.
[20:01] ---
    So much?
[20:02] ---
    The three prospective managers have
    finished learning the basics of bookkeeping.
[20:09] ---
    Ms. Maria has learned the basics of
    taming magic, through Ms. Lobelia.
[20:15] ---
    All of the employees are
    working harder than I expected.
[20:19] ---
    I'm surrounded by people
    who have high hopes for me.
[20:23] ---
    That's what's leading to these numbers.
[20:26] ---
    Let's start working towards
    opening our second branch.
[20:30] ---
    Understood.
[20:32] ---
    Excuse me.
[20:36] ---
    I was expecting you to come around now,
[20:40] ---
    since you're no longer
    at risk of being attacked.
[20:48] ---
    You want to figure out where to put
    your second branch, right? Here you are.
[20:52] ---
    Thank you!
[20:57] ---
    It's from Elia!
[21:02] ---
    Mr. Ryoma, I'm sure you're working hard
    on running your business,
[21:06] ---
    and studying your slimes.
[21:10] ---
    I am studying ahead right now,
[21:13] ---
    in preparation of starting school
    in the royal capital.
[21:18] ---
    I'm not only studying academics,
    but training my magic, as well.
[21:25] ---
    When I feel tired,
[21:27] ---
    I take a break by playing with
    the Bubbly Water magic that you taught me.
[21:32] ---
    Mr. Ryoma, please don't forget to
    take a break every now and then.
[21:38] ---
    Elia, I think I might have to
    wait a while before taking a break!
[21:52] ---
    I'm taking off now.
[21:54] ---
    Have a safe trip!
[22:02] ---
    Let's go.
[22:03] ---
    To a new town, to build my second branch!
[22:08] ---
    
[22:10] ---
    

E3 - Ryoma and the Poster Girl

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:04] ---
    Dear Lady Eliaria Jamil.
[00:07] ---
    How are you?
[00:10] ---
    I departed Gimul and am on my way
    to Lenaf on my own.
[00:18] ---
    I'm going to open up the second
    Bamboo Forest shop there!
[00:22] ---
    Wow, a second shop already?!
[00:25] ---
    That's impressive, Mr. Ryoma!
[00:36] ---
    I wonder what kind of people
    I'll meet in the new town.
[00:42] ---
    Elia, I can't wait!
[02:22] ---
    "Episode 3"
    "Ryoma and the Poster Girl"
[02:44] ---
    So this is Lenaf...
[02:46] ---
    It's not as big as Gimul,
    but it's so full of activity.
[02:51] ---
    Right, then.
[02:56] ---
    Mr. Pioro Saionji...
[02:59] ---
    Master Glissela told me to get help
    from this person while in Lenaf.
[03:03] ---
    Let's go find him!
[03:13] ---
    So this is Mr. Pioro's shop.
[03:17] ---
    Saionji Trading Company... It's huge.
[03:21] ---
    Welcome.
[03:25] ---
    They seem really busy. I probably
    shouldn't bother them right now.
[03:32] ---
    Should I come back later?
[03:34] ---
    Well, hmm...
[03:36] ---
    Welcome.
[03:37] ---
    Huh?
[03:39] ---
    Are you looking for something?
[03:42] ---
    Oh, sorry. I'm not here for shopping.
[03:46] ---
    I need to meet with Mr. Pioro Saionji.
[03:49] ---
    Oh, you here to see my dad?
[03:51] ---
    Dad?
[03:54] ---
    Excuse me. Are you here to meet my father?
[03:57] ---
    Y-Yes.
[03:59] ---
    What's up?
[04:01] ---
    Hey, Dad.
[04:03] ---
    This is Mr. Pioro?
[04:05] ---
    What's this, Miyabi? Is he hitting on you?
[04:08] ---
    No way! What are you talking about?!
[04:11] ---
    He isn't? Too bad.
[04:14] ---
    Why is that a bad thing?!
[04:16] ---
    Anyway, this boy wants to talk to you.
[04:19] ---
    To me?
[04:22] ---
    Nice to meet you. I'm Ryoma Takebayashi
    from the town of Gimul.
[04:28] ---
    I was sent here by Master Glissela.
[04:31] ---
    Oh, so you're Ryoma!
    Nice to meet you. I'm Pioro!
[04:36] ---
    Glissela told me about you,
[04:40] ---
    that there's a kid who does an interesting
    business--a laundry service using slimes.
[04:45] ---
    You want to start a branch here, right?
[04:48] ---
    In that case, you have to go to the guild
    to do a lot of paperwork.
[04:54] ---
    But don't worry, I've got you covered
    from head to toe.
[04:58] ---
    Thank you.
[05:00] ---
    Huh?
[05:01] ---
    What's wrong, Miyabi?
[05:03] ---
    I mean, a branch of a business?
[05:08] ---
    This kid? For real?
[05:10] ---
    He doesn't seem that much older than me.
[05:14] ---
    In fact, he's only 11,
    so he's one year younger than you.
[05:19] ---
    Eleven?!
[05:22] ---
    Don't be so surprised,
    you're making Ryoma uncomfortable.
[05:25] ---
    Oh, my apologies!
[05:29] ---
    My name is Miyabi Saionji. My father and I
    are honored to make your acquaintance.
[05:35] ---
    Thank you, it's a pleasure
    to meet you as well.
[05:38] ---
    By the way, "Miyabi" was the name of
    the daughter of the founder of our business.
[05:44] ---
    I thought it'd bring
    a share of the good luck.
[05:46] ---
    Um, right.
[05:48] ---
    Where'd that come from?!
[05:50] ---
    Um, did that person
    achieve something great?
[05:55] ---
    Nope, she was a regular poster girl,
    and had a regular and happy life.
[06:01] ---
    I see, so you want your daughter
    to be happy like her...
[06:06] ---
    No, I thought naming my daughter after the
    founder's daughter would bring me good luck.
[06:12] ---
    You want the good luck for yourself?!
[06:14] ---
    S-Sorry, I couldn't help it...
[06:16] ---
    No, that was a good jab. Right, Miyabi?
[06:20] ---
    Indeed. Wait, no! You have business
    at the guild, right?
[06:26] ---
    Go take him there already!
[06:28] ---
    Right!
[06:31] ---
    And so we're off, but there's not actually
    a lot to do at the guild.
[06:37] ---
    Huh?
[06:38] ---
    Glissela asked me to
    take care of everything,
[06:42] ---
    so I've already talked to them about
    the real estate, the various paperwork,
[06:46] ---
    and all the other bothersome stuff.
[06:49] ---
    All that's left is for you to look through
    some documents and sign them.
[06:55] ---
    You took care of that much already...?
[07:00] ---
    If I hadn't, Glissela would
    bite my head off.
[07:05] ---
    Here we are. Let's get this over with.
[07:09] ---
    Right!
[07:11] ---
    Huh? That building is
    the Merchant's Guild?
[07:30] ---
    The interior is impressive, too.
[07:32] ---
    You like what you see, Ryoma?
    It used to be a fortress.
[07:38] ---
    A fortress?
[07:39] ---
    The Merchant's Guild uses a fortress?
[07:43] ---
    No, not just the Merchant's Guild.
[07:46] ---
    The Adventurer's Guild, Craftsman's Guild,
    and the Dragoon's Guild.
[07:51] ---
    There are four guilds in this place.
[07:55] ---
    The Dragoon's Guild?
[07:57] ---
    Oh, right. You wouldn't know.
    Take a look outside.
[08:04] ---
    Wow...
[08:06] ---
    That's impressive, I've never seen
    so many large monsters.
[08:12] ---
    All of those monsters
    work for the Dragoon's Guild.
[08:16] ---
    They've been gathered
    to carry people and goods.
[08:20] ---
    All of them?!
[08:24] ---
    By using flying monsters,
    they can carry many goods quickly.
[08:29] ---
    But doing so requires a lot of facilities
    to tend to the monsters.
[08:34] ---
    They use the fortress for that.
[08:38] ---
    I see. But then,
    what about the other guilds?
[08:43] ---
    That's what makes Lenaf special.
[08:46] ---
    The Adventurer's Guild
    gathers raw material,
[08:49] ---
    the Craftsman's Guild
    turns them into goods.
[08:52] ---
    The Merchant's Guild sells those goods,
    and the Dragoon's Guild transports them.
[08:58] ---
    That's how this town got bigger.
[09:02] ---
    I see...
[09:04] ---
    And to top it off, the person who
    came up with that whole setup
[09:10] ---
    is my ancestor!
[09:12] ---
    He even came up with
    the cool name, "Airport."
[09:16] ---
    Pretty good, don't you think?
[09:19] ---
    R-Right...
[09:21] ---
    Yes!
[09:23] ---
    Airport? That's a direct word from Earth.
[09:29] ---
    When I heard the name "Saionji,"
    I thought about the possibility,
[09:33] ---
    but now I know for sure,
    Mr. Pioro's ancestor was a transfer as well.
[09:37] ---
    So this is another way
    a transfer can leave their mark.
[09:41] ---
    Thank you for waiting.
[09:42] ---
    Oh, here he is. Ryoma.
[09:44] ---
    Coming!
[09:50] ---
    Thank you so much for
    setting all this up for me, Mr. Pioro.
[09:55] ---
    I should have no trouble
    working on opening my shop now.
[09:58] ---
    That was no big deal,
    don't worry about it.
[10:00] ---
    After all, you're a bright newcomer
    that Glissela has high hopes for.
[10:05] ---
    In other words, it's in my best interest
    to get gratitude from you.
[10:10] ---
    Return the favor somehow
    in the future, all right?
[10:12] ---
    Yes, certainly.
[10:14] ---
    Nice response. I'm looking forward to it.
[10:18] ---
    Let's go take a look at the shop now.
[10:20] ---
    Yes.
[10:23] ---
    So this is the place...
[10:25] ---
    Looks good, huh? Also...
[10:29] ---
    It's across the street from my place.
[10:31] ---
    If you need anything,
    don't hesitate to ask.
[10:34] ---
    Wow, thank you so much
    for all of your support.
[10:41] ---
    Like I said, don't worry about it.
    I'm a businessman.
[10:45] ---
    I just make sure I don't miss any opportunity,
    including hunting for gratitude.
[10:50] ---
    Enough about me,
    and enough standing around.
[10:56] ---
    Let's go inside!
[10:59] ---
    Whoa, Mr. Pioro!
[11:02] ---
    The first floor is the shop area.
[11:04] ---
    The second floor has
    meeting rooms and such.
[11:07] ---
    The previous owner's house
    is on the premises, as well,
[11:11] ---
    so you can use that as
    the employees' dormitory, I guess.
[11:15] ---
    Yes. I think this place will be ready
    as soon as I build the furniture.
[11:22] ---
    I'll contact Gimul immediately
    and get them to send people.
[11:26] ---
    Drei!
[11:30] ---
    Oh, it's a limour bird!
[11:32] ---
    Yes, I tamed them recently.
[11:35] ---
    Glissela told me you're a tamer,
[11:39] ---
    but I didn't know you were so good at that,
    on top of being a good businessman.
[11:47] ---
    I'm counting on you, Drei!
[11:49] ---
    All right, now we just wait
    for people to arrive.
[11:53] ---
    By the way, did you already
    book an inn for the night?
[11:56] ---
    Oh!
[11:58] ---
    Looks like you forgot. Good, then.
[12:02] ---
    You should stay at our place
    while you're here.
[12:05] ---
    Are you sure?
[12:06] ---
    Of course. And look forward
    to dinner, too.
[12:10] ---
    Dinner?
[12:11] ---
    You haven't eaten anything decent
    after you left Gimul, have you?
[12:17] ---
    I didn't realize
    travel food was so gross...
[12:25] ---
    Food for newbie adventurers is supposed to
    be cheap and durable, not taste good.
[12:33] ---
    Don't worry, though!
[12:35] ---
    Tonight, you'll eat something
    so delicious and rare,
[12:39] ---
    you'll forget about all of that!
[12:42] ---
    Delicious and rare?
[12:46] ---
    Not that I'd know. No way.
[12:51] ---
    Yeah, I do realize
    I should work hard, too. Really.
[12:57] ---
    Miso soup, cooked fish, and rice?!
[13:04] ---
    Ryoma, you know about these?
    I wanted to surprise you.
[13:09] ---
    I'm totally surprised!
[13:12] ---
    Mr. Pioro, can you get miso around here?!
[13:15] ---
    Yep. Not just miso,
    but mirin, vinegar, and soy sauce, too.
[13:21] ---
    Soy sauce, too?!
[13:22] ---
    Mr. Ryoma, please calm down.
[13:24] ---
    Oh... S-Sorry.
[13:27] ---
    If you're that interested,
    I'll pack you some later.
[13:31] ---
    Are you sure?!
[13:34] ---
    Enough chit-chat.
[13:38] ---
    Eat your food before it gets cold.
[13:41] ---
    Talk later.
[13:43] ---
    All right, Mr. Ryoma?
[13:45] ---
    Yes!
[14:06] ---
    Delicious!
[14:11] ---
    So many memories...
[14:13] ---
    Memories? Did you live in
    a Dragonewt village or something?
[14:20] ---
    Oh, no, my grandmother used to make these.
[14:27] ---
    Don't be so uptight, what's important
    is that you like this food.
[14:32] ---
    Besides, I'm a bit relieved.
[14:35] ---
    Huh?
[14:36] ---
    You have a cute side, too,
    that's more befitting of your age.
[14:40] ---
    I was impressed by how you had a business
    and a second branch at age 11.
[14:45] ---
    Thank you, but I was just lucky.
[14:49] ---
    I was fortunate enough to meet
    some great people and get their help.
[14:54] ---
    If you can honestly say that at your age,
    that's already quite impressive.
[15:00] ---
    Compared to that, Miyabi here...
[15:03] ---
    You got a problem with me, Dad?
[15:05] ---
    See? I wish you spoke
    more politely, like Ryoma.
[15:11] ---
    Can you really make it in the academy
    at the royal capital? I'm worried.
[15:18] ---
    Miss Miyabi, are you going to the academy?
[15:21] ---
    Yeah, to make connections
    as a future businessperson.
[15:26] ---
    It sounds like a lot of rigid human
    relations type stuff would come up,
[15:30] ---
    so I really don't want to go...
[15:36] ---
    You're that opposed?
[15:43] ---
    By the way, what are your plans
    from tomorrow, Ryoma?
[15:46] ---
    It'll take some time for my staff
    to arrive from Gimul,
[15:50] ---
    so I'll prepare the shop and also
    find some work as an adventurer.
[15:54] ---
    What? Mr. Ryoma,
    you're an adventurer, too?
[15:58] ---
    Yes, but I'm only a rank E.
[16:02] ---
    Rank E...
[16:05] ---
    At your age, E is quite high, but...
[16:09] ---
    Is something wrong?
[16:11] ---
    Mr. Ryoma, there aren't many
    E-ranked jobs in town right now.
[16:16] ---
    Huh?
[16:17] ---
    There's a strong monster
    prowling the outskirts of town.
[16:21] ---
    It's preventing people from
    assigning quick jobs outside of town.
[16:27] ---
    The monster's even showing its face
    on the highways. It's affecting business.
[16:33] ---
    What kind of monster is it?
[16:35] ---
    A Smash boar, rank D.
[16:39] ---
    Smash boar...
[16:41] ---
    Where did I hear that name before?
[16:46] ---
    Right! It was before I reincarnated.
[16:48] ---
    Gain and the other gods told me about it.
[16:51] ---
    There are several people whose names I've
    borrowed to establish an identity in this world.
[16:58] ---
    They wanted me to find
    and use their heirlooms
[17:01] ---
    that they've hidden in their hometown.
[17:06] ---
    That hometown,
    the Great Forest of Schluss,
[17:09] ---
    is one of the most dangerous places
    in this world, home to many fierce monsters.
[17:14] ---
    The gods suggested that I fight some monsters
    that are similar to those in the Great Forest
[17:18] ---
    to prepare, before I went.
[17:21] ---
    --Smash boar... That was one of
    the monsters they mentioned!
[17:24] ---
    --Ryoma?
    --Smash boar... That was one of
    the monsters they mentioned!
[17:26] ---
    Mr. Ryoma?
[17:28] ---
    What's wrong? You seemed lost in thought.
[17:31] ---
    Oh, um... The smash boar happens to be
    a monster I always wanted to try and take down.
[17:39] ---
    Oh, what a great coincidence, then!
[17:42] ---
    In that case, why don't you go out
    and take care of it for us!
[17:46] ---
    Then if you brought it back to me,
    its meat sells quite well...
[17:50] ---
    Dad?
[17:54] ---
    What are you talking about?
    Mr. Ryoma is a rank E.
[17:58] ---
    What are you going to do
    if he winds up hurt or something?
[18:00] ---
    I know, I know, I'm just joking,
    don't get so upset.
[18:07] ---
    There are some things
    one should never joke about!
[18:10] ---
    On top of that,
    the "joke" wasn't even funny!
[18:13] ---
    Dad, you're the worst.
[18:16] ---
    Ryoma, help me...
[18:19] ---
    Umm...
[18:23] ---
    Sorry, Ryoma,
    I have to stay at work today.
[18:28] ---
    I'll have Miyabi accompany you today.
[18:30] ---
    I'm counting on you here, Miyabi.
[18:32] ---
    Gotcha!
[18:33] ---
    Good, see ya.
[18:36] ---
    So, Mr. Ryoma, what'll it be today?
[18:39] ---
    Let's see...
[18:41] ---
    I'd like to go buy some lumber
    to make furniture for the shop.
[18:45] ---
    Lumber, got it!
[18:55] ---
    Oh, sounds like he's working hard.
[18:59] ---
    Ryoma! How's it going?
    I found some spare time so I came by to--
[19:05] ---
    Huh?!
[19:12] ---
    What's going on?
[19:16] ---
    Miyabi, what is this?
[19:19] ---
    Don't ask me.
[19:22] ---
    Mr. Ryoma, what are these?
[19:25] ---
    Slimes, of course.
[19:27] ---
    No, no, no!
[19:29] ---
    What do you mean, "Slimes, of course"?!
[19:31] ---
    Yeah! How are these slimes
    able to use tools?!
[19:35] ---
    I taught them, and they learned.
[19:36] ---
    What?!
[19:41] ---
    Well, I'll wrap up work on this for today.
[19:45] ---
    I'll head off to
    the Adventurer's Guild now.
[19:47] ---
    Um, right.
[19:49] ---
    Safe trip...
[19:50] ---
    Yes!
[19:53] ---
    Hey, Mr. Ryoma!
[19:55] ---
    Watch out for the Smash Boar!
    Run away if you see it!
[20:00] ---
    That said...
[20:03] ---
    Now that I'm outside of town,
[20:05] ---
    I can't help it if it attacks me, right?
[20:12] ---
    Miss Miyabi was right.
[20:16] ---
    There were so few rank E jobs.
[20:20] ---
    Hunting for herbs was
    the best I could find.
[20:27] ---
    Right. No point in being down!
[20:31] ---
    Okay, let's begin.
    It's time to get to work, Slimes.
[20:39] ---
    Yes, this stash should be enough...
[20:44] ---
    Or maybe too much.
[20:50] ---
    Elia! She wrote back already!
[20:54] ---
    Mr. Ryoma, thank you for your letter!
[20:59] ---
    Congratulations on
    starting your second shop!
[21:02] ---
    I was so elated that I went and
    told my family all about it!
[21:08] ---
    They were all so happy to hear
    your business was going well!
[21:14] ---
    It's quite impressive that you're
    able to start a new shop already.
[21:19] ---
    Please start many branches like this.
[21:24] ---
    Then, perhaps...
[21:29] ---
    If possible, maybe one in
    the royal capital, as well.
[21:33] ---
    I thought perhaps then,
    I will be able to see you again sooner.
[21:41] ---
    Mr. Ryoma, with your business growing,
    I'm sure you'll have a lot more work to do.
[21:46] ---
    Please don't overwork yourself
    and take care of your health.
[21:52] ---
    Yes, I'll be careful. Thank you, Elia.
[22:01] ---
    Smash boar!
[22:02] ---
    
[22:04] ---
    

E4 - Ryoma and the Second Shop

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:06] ---
    Smash boar!
[00:19] ---
    It has a thick hide.
    It'll be tough to finish it with arrows.
[00:23] ---
    You have to run, too!
[00:24] ---
    Hurry!
[00:25] ---
    Both of you, please keep running.
[00:28] ---
    Huh?!
[02:34] ---
    "Episode 4"
    "Ryoma and the Second Shop"
[02:41] ---
    U-Um...
[02:43] ---
    Thank you for saving us!
[02:46] ---
    It's fine. Are you all right?
[02:49] ---
    Yes. Thanks to you,
    we only have a few scratches, but...
[02:53] ---
    Our friend is over there, injured.
[02:57] ---
    We promise to repay you for this,
    but please allow us to go to her.
[03:02] ---
    Should I go with you?
    I can cast healing magic.
[03:07] ---
    Really?!
[03:09] ---
    In that case, could you wait here?
[03:12] ---
    I'm sure you don't want to
    leave your catch here, unattended.
[03:15] ---
    We'll bring our friend over here.
[03:18] ---
    Understood.
[03:19] ---
    Right, then!
[03:24] ---
    All right. Dimension Home.
[03:30] ---
    Let's drain the blood.
[03:33] ---
    I think Mr. Pioro said
    the meat can be sold.
[03:44] ---
    I should also have
    the healing slime ready...
[03:50] ---
    What?! You're done already?!
[03:54] ---
    This entire huge creature?
[03:57] ---
    Wow, bloody slime, you're awesome.
[04:07] ---
    She must have suffered
    a direct hit from that charge.
[04:10] ---
    A few of her bones are broken,
    and some of the bruises are really bad.
[04:14] ---
    But I should be able to heal her.
[04:31] ---
    Thank... you.
[04:42] ---
    You've tamed a rare slime. That's amazing.
    Thank you so much for saving me.
[04:48] ---
    You're welcome.
[04:52] ---
    Um, we'd like to repay you,
    but this is all the cash we have on hand.
[04:57] ---
    If we get back to the guild,
    we can repay you properly.
[05:01] ---
    We ran into the smash boar
    while on a job collecting herbs.
[05:07] ---
    We got quite a lot of herbs, so...
[05:10] ---
    The money you have right now is fine.
[05:13] ---
    But... You did so much for us.
[05:17] ---
    In that case,
    I'd like to ask for your help.
[05:20] ---
    I want to carry this smash boar
    back to town. Can you help me?
[05:25] ---
    Of course.
[05:28] ---
    Certainly!
[05:29] ---
    And another thing, if that's all right.
[05:32] ---
    I'm also out here to collect herbs.
[05:35] ---
    So I need you to testify to the guild
    that I didn't selfishly hunt the smash boar,
[05:40] ---
    but I encountered it accidentally
    and hunted it out of necessity.
[05:45] ---
    What?!
[05:47] ---
    So you're an E-rank like us?
[05:51] ---
    Yes. Sorry, I failed to introduce myself,
    my name is Ryoma Takebayashi.
[05:56] ---
    I'm Filly, and these two are
    Lurie and Ken. Nice to meet you.
[06:01] ---
    Likewise.
[06:03] ---
    But, Ryoma, it seemed like you
    took down that smash boar quite easily...
[06:08] ---
    It was just a lucky punch, I guess...
[06:15] ---
    Huh?!
[06:17] ---
    I told you I was joking!
    You actually hunted it?!
[06:22] ---
    Mr. Ryoma?! What is this?!
[06:26] ---
    It's a smash boar.
[06:27] ---
    I can see that!
[06:29] ---
    What I'm asking is,
    what is it doing here?!
[06:34] ---
    I told you to run away if you saw it!
[06:37] ---
    Excuse me.
[06:39] ---
    No, you're not excused! We're busy!
[06:42] ---
    I'm here from the Adventurer's Guild.
[06:46] ---
    There were eyewitness reports of a smash
    boar being carried into this establishment.
[06:50] ---
    Yes, it's right here.
[06:53] ---
    Hunting dangerous monsters without
    an officially licensed job to do so
[06:57] ---
    is prohibited, as a measure to
    protect lower-rank adventurers.
[06:59] ---
    Can you explain what happened?
[07:01] ---
    I'm not done talking, either!
    What happened, Mr. Ryoma?!
[07:06] ---
    Um... Please.
[07:10] ---
    I'm so glad I asked
    these people to testify.
[07:17] ---
    So you saved them.
[07:19] ---
    I guess that's a good excuse.
[07:23] ---
    In that case, you're not
    in violation of any regulations.
[07:27] ---
    Please take the tusk to the guild as proof
    of the kill. We can pay its bounty, too.
[07:33] ---
    I'm sorry I caused trouble.
[07:36] ---
    Don't worry. Now, I will take my leave.
[07:42] ---
    It seems we did what we came to do,
    so we'll take off, as well.
[07:47] ---
    I'm so grateful for your help.
[07:49] ---
    Likewise!
[07:52] ---
    So, with the guests gone,
    let's start butchering!
[07:56] ---
    Right!
[07:57] ---
    Ryoma, you're willing to sell
    all of this meat to us, right?
[08:02] ---
    Yes. I would like a few pieces
    for me to eat as well.
[08:07] ---
    That's totally fine, of course.
[08:10] ---
    Huh...?
[08:10] ---
    What's wrong?
[08:12] ---
    This smash boar isn't bleeding at all.
[08:15] ---
    What?
[08:17] ---
    Oh, that.
[08:19] ---
    It's because I already drained its blood.
[08:21] ---
    Drained? You can't drain
    something so completely.
[08:26] ---
    There's a slime called the bloody slime
    which feeds on blood exclusively.
[08:31] ---
    Wow, there are so many different slimes.
[08:35] ---
    Ugh.
[08:36] ---
    Ryoma! Can you please sell me that slime?!
[08:39] ---
    Huh?
[08:40] ---
    Look at this meat! Thanks to the perfect
    blood drain, it's super high quality!
[08:46] ---
    High quality goods justify higher prices,
    meaning more sales!
[08:51] ---
    Please! Sell me the slime!
[08:53] ---
    But without a tamer,
    it could cause issues...
[08:58] ---
    Also, I only have the one.
[09:01] ---
    Can you slice it in half and share?!
[09:05] ---
    Dad, you're being an idiot!
    Stop making a fool out of yourself!
[09:11] ---
    Just joking, just joking...
[09:13] ---
    That look on your face was no joke!
[09:19] ---
    I'm back.
[09:22] ---
    Hey, Mr. Ryoma, welcome back.
[09:24] ---
    So how did it go?
[09:26] ---
    I got paid for the herb collection
    and for hunting the smash boar.
[09:33] ---
    You also got paid for the meat last night.
    Business is good, huh?
[09:37] ---
    Yes, thanks to you.
[09:39] ---
    Hey, Ryoma, nice timing.
    I wanted to ask you something.
[09:46] ---
    What is it?
[09:47] ---
    It's almost lunch time, right?
[09:49] ---
    I asked our cooks to come up with
    something using the smash boar meat,
[09:55] ---
    but it's really boring,
    like "cook with salt."
[10:00] ---
    Do you have any good ideas?
    You could even cook for us if you want.
[10:06] ---
    How brazen are you?
[10:08] ---
    It looks like exactly like pork,
    so it should taste similar. In that case...
[10:13] ---
    There's something I want to try.
[10:16] ---
    Oh, great! You can use any of
    the ingredients in the shop.
[10:24] ---
    So we're relying on
    Mr. Ryoma's good will again.
[10:27] ---
    The least I can do is help, I guess.
[10:30] ---
    Thank you.
[10:33] ---
    I have the ingredients
    and the broth. I'm ready.
[10:40] ---
    All right, let's begin!
[10:41] ---
    What should I do?
[10:44] ---
    Can you grate the giger?
[10:46] ---
    Got it!
[10:48] ---
    This world has a lot of vegetables that are
    similar to the ones in my previous world.
[10:54] ---
    I should be able to make the same
    kind of dishes as I did back there.
[11:15] ---
    The smell is already delicious...
[11:17] ---
    Indeed... I can't wait...
[11:24] ---
    What's this dish called?
[11:26] ---
    Ginger pork... I mean, this is
    "giger smash boar" and "boar soup."
[11:31] ---
    Enjoy before it gets cold.
[11:33] ---
    Thank you for the meal.
[11:39] ---
    This is delicious!
[11:42] ---
    The seasonings are
    balanced so exquisitely!
[11:46] ---
    I didn't know such a combination existed.
[11:52] ---
    This one is delicious, too!
[11:54] ---
    It has lots of veggies in it,
    along with the meat. So nutritious!
[11:57] ---
    When people learn of these,
    we'd sell more miso and soy sauce, too!
[12:02] ---
    Mr. Ryoma, you're great at cooking, too.
[12:14] ---
    I'm so glad I was able to
    make ginger pork properly!
[12:19] ---
    Come on, buy up! Welcome, welcome!
[12:26] ---
    Hmm? This smell...
[12:28] ---
    Try out this new dish, smash boar
    with giger! An unforgettable taste!
[12:33] ---
    Come on, buy up!
[12:36] ---
    Wow, Mr. Pioro works fast.
    Merchants are really impressive.
[12:43] ---
    Wait, you all came to the second shop?!
[12:48] ---
    Everyone, carry my feelings to Mr. Ryoma!
[12:56] ---
    That should be all the big things that I need.
[12:59] ---
    Let's start with the smaller items now.
[13:09] ---
    Miss Carla!
[13:11] ---
    Manager!
[13:12] ---
    Thank you for coming all the way out here.
[13:15] ---
    So this is the new shop.
[13:18] ---
    Once I finish up the smaller details,
    we should be ready to open.
[13:21] ---
    Our new research institute!
[13:24] ---
    I'm so ready for this!
[13:26] ---
    This seems like a good location,
    with lots of shops around.
[13:30] ---
    Yes, I'm glad they
    introduced me to this place.
[13:34] ---
    Miss Carla, who are these people?
[13:36] ---
    They're new employees
    we hired for the second shop.
[13:40] ---
    Two clerks who will also perform
    bodyguard duty, and one chef.
[13:47] ---
    My name is Ryoma Takebayashi,
    the manager. Nice to meet you.
[13:51] ---
    Nice to meet you, too!
[13:54] ---
    As we build this shop, if you feel like
    something is uncomfortable or difficult,
[13:59] ---
    please don't hesitate to let
    either Miss Carla or me know.
[14:02] ---
    We spent a day training on the job at
    the Gimul store, but it was so comfortable!
[14:08] ---
    I'd like to settle down
    and work hard here.
[14:11] ---
    I might not be as good as Miss Selma
    at the first shop, but I'll do my best.
[14:17] ---
    Miss Carla, thank you for
    finding these great employees.
[14:23] ---
    Manager, for starters, please list out
    the things we need to do to open the shop.
[14:29] ---
    Understood!
[14:31] ---
    It's finally here... The opening of
    the second shop is so close!
[15:08] ---
    The last three days of
    preparation were super fast.
[15:12] ---
    With that small headcount,
    that pace is unbelievable.
[15:15] ---
    He must have hired some great people.
[15:19] ---
    Not just that.
[15:21] ---
    If you looked carefully, you could see
    Ryoma's at the center of all the work.
[15:27] ---
    He's truly a talented businessman.
[15:32] ---
    Did that take a long time,
    or go by very quickly?
[15:36] ---
    I feel both, for some reason.
[15:39] ---
    What I do know for sure though,
[15:42] ---
    is that in my previous world,
    time just passed.
[15:47] ---
    But not here.
[15:50] ---
    Here, the people who interact with me
    give meaning to the flow of time.
[16:01] ---
    Manager, it's time.
[16:02] ---
    Yes!
[16:07] ---
    Bamboo Forest Laundry Service's
    second shop is now opening!
[16:13] ---
    --Dear Lady Eliaria Jamil.
    --Oh, we're the first in line.
[16:16] ---
    --What an impressive establishment!
[16:17] ---
    --The second shop I mentioned
    before is now open!
    --What an impressive establishment!
[16:19] ---
    --The second shop I mentioned
    before is now open!
[16:23] ---
    Thanks perhaps to the experience
    of running the first shop,
[16:26] ---
    it feels like I'm able to run the business
    smoothly from the start.
[16:39] ---
    I'm also happy to see that some people
    seem to be on track to becoming regulars!
[16:45] ---
    Elia, my second shop
    is off to a good start!
[16:51] ---
    Great work, everyone.
[16:54] ---
    The second shop is off to a great start.
[16:57] ---
    I didn't help at all today,
    so this is truly your doing.
[17:02] ---
    Please continue the great work tomorrow!
[17:05] ---
    Yes!
[17:06] ---
    Good. I feel comfortable relying on them.
[17:14] ---
    Everyone, sorry to make you come so early.
[17:17] ---
    When I let them know you were leaving
    in the morning, they all just woke up.
[17:23] ---
    Now that the second shop is
    off to a good start,
[17:26] ---
    it makes sense to go back to Gimul
    and think about what to do from here on.
[17:31] ---
    Yes.
[17:32] ---
    Good luck, Ryoma. This is where
    things start getting interesting!
[17:35] ---
    Get more shops going!
[17:37] ---
    Manager, don't worry about us over here.
[17:42] ---
    We will learn to run this business
    as soon as possible!
[17:46] ---
    We'll put the slimes to good use
    and make this business boom!
[17:50] ---
    Manager, please take care of yourself.
[17:53] ---
    Thank you very much, everyone.
    Please take care of yourselves, too.
[17:58] ---
    Try not to work too hard.
[18:00] ---
    You, too, Mr. Ryoma.
    Don't push yourself too hard.
[18:04] ---
    I don't know when I'll see you again,
    but don't die or anything.
[18:08] ---
    Yes, of course. I can't die quite yet.
[18:11] ---
    I want to study the slimes more,
    and I'm curious about the heirlooms.
[18:16] ---
    This is no time to die.
    I have a promise with Elia, too...
[18:20] ---
    Miss Miyabi.
[18:22] ---
    What's up?
[18:23] ---
    You're attending the academy in
    the royal capital starting this year, right?
[18:27] ---
    There's a favor I'd like to ask you.
[18:31] ---
    A girl named Eliaria will be attending
    the academy, as well, this year.
[18:36] ---
    She's a very nice girl. It would be great
    if you could be nice to her, too.
[18:40] ---
    Well, sure, as long as she's not
    hanging out with the wrong crowd.
[18:45] ---
    I'm sure she's fine, though,
    since she's someone you'd mention like that.
[18:50] ---
    Also, please send her
    a message, "Good luck."
[18:54] ---
    Got it. I got your message,
    and good luck to you, too.
[18:58] ---
    Yes, and to you, too.
[19:05] ---
    When I get back to Gimul,
    I should look up the Great Forest of Schluss.
[19:11] ---
    I've only been able to fight
    a single smash boar.
[19:18] ---
    Mr. Ryoma, how is life in the new city?
[19:22] ---
    I'm starting a new life
    in the royal capital this year, too,
[19:26] ---
    so I'm trying to ready myself by
    referencing the content of your letter.
[19:32] ---
    I'm concentrating more on
    training my taming magic.
[19:50] ---
    Mr. Ryoma, you controlled
    many slimes at once.
[19:55] ---
    I'd like to work hard to catch up to you!
[20:02] ---
    A souvenir? I am grateful.
[20:05] ---
    It's a package of rare condiments.
    Please try them out.
[20:11] ---
    Thank you. I'm glad you returned today.
[20:15] ---
    A day later, and I would not have
    been able to receive this in person.
[20:20] ---
    Are you planning on leaving?
[20:22] ---
    Yes, I plan to spend a week in the town of
    Keleban to visit the magic item market.
[20:28] ---
    Magic item market?
[20:31] ---
    Yes.
[20:34] ---
    Um, is this...
[20:36] ---
    A toy car, right?
[20:38] ---
    This is a scale model of a magimobile.
[20:47] ---
    It's powered by magic.
[20:51] ---
    Indeed.
[20:56] ---
    These gears are imbued with
    a neutral magic called "Spin."
[21:00] ---
    It spins in a set direction
    once some magic power is put into it.
[21:04] ---
    It's often used as a power source.
[21:07] ---
    So the "magimobile"
    you mentioned before, is...
[21:10] ---
    As you've probably guessed, it is a
    carriage-sized vehicle that people can ride in.
[21:16] ---
    There is a large race held
    in the capital every year.
[21:21] ---
    I own one myself.
[21:24] ---
    These don't seem to
    provide that much power.
[21:27] ---
    Yes. Unfortunately, it's not very practical.
[21:31] ---
    A hobby, if you will.
[21:32] ---
    --Mr. Serge seems to be enjoying this.
    --It's not practical, but it behaves
    in a unique, interesting way.
[21:35] ---
    --I guess everyone wants someone to
    listen to them talk about their hobbies.
    --It's not practical, but it behaves in a unique, interesting way.
[21:39] ---
    This is only part of it. The magic item
    market has much more to see.
[21:45] ---
    Also...
[21:48] ---
    By combining these existing
    magic items together,
[21:51] ---
    you can create a new magic item
    without using any magic yourself.
[21:56] ---
    Create a new item...
    That sounds interesting.
[22:01] ---
    The magic items that you can use as
    ingredients are also available at the market.
[22:06] ---
    The magic item market, huh?
[22:09] ---
    
[22:11] ---
    

E5 - Ryoma and the New Acquaintance

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:03] ---
    What?
[00:05] ---
    The cleaner slime ate charcoal?!
[00:08] ---
    Yes. I'm sorry to spring that on you,
    when you've just returned from Lenaf.
[00:15] ---
    You mentioned that the charcoal
    you placed in the kitchen
[00:17] ---
    had good effects, like clean the air
    and decrease humidity, right?
[00:23] ---
    Yes.
[00:24] ---
    We thought that effect would be
    helpful elsewhere, as well,
[00:28] ---
    so we put some in the laundry room.
[00:30] ---
    And the slime ate it.
[00:33] ---
    Yes.
[00:35] ---
    According to Miss Maria and the others,
    after it started eating charcoal,
[00:39] ---
    it gradually started eating
    less laundry grime.
[00:43] ---
    I see...
[00:44] ---
    I'm sorry. It's my fault, since I was the one
    tasked with taking care of the shop.
[00:49] ---
    Oh, no, don't worry about it.
[00:52] ---
    In fact, I want to thank you
    for noticing this.
[00:57] ---
    Huh?
[00:58] ---
    Mr. Callum, that cleaner slime
    is about to evolve.
[01:03] ---
    Evolve?
[01:05] ---
    Yes. When a slime evolves, it sometimes
    gains new abilities and dietary habits.
[01:10] ---
    I'll take care of that slime, for now.
[01:14] ---
    If you see any other similar slimes,
    please let me know.
[01:17] ---
    Yes, understood. I'll keep a record
    of what they ate, too.
[01:26] ---
    Mr. Ryoma, thank you for the letter.
[01:29] ---
    A cleaner slime evolving?
    I am rather surprised!
[01:35] ---
    I wonder what kind of abilities
    this new slime will get.
[01:38] ---
    Once it evolves,
    please be sure to let me know!
[01:42] ---
    That story about the magic item market
    was interesting, as well.
[01:47] ---
    I've never visited that market,
[01:49] ---
    so if you do, please write to me about it.
[01:55] ---
    I look forward to hearing about it.
[01:59] ---
    The magic item market...
[02:01] ---
    I am curious, but I do have
    a business to run. What should I do?
[03:40] ---
    "Episode 5"
    "Ryoma and the New Acquaintance"
[03:47] ---
    Did you need me, Manager?
[03:49] ---
    Yes. There's something personal
    I wanted to discuss.
[03:54] ---
    Personal? What is it?
[03:57] ---
    I'm thinking about
    going back to my hometown.
[04:01] ---
    I left behind some heirlooms
    that my grandparents left me.
[04:05] ---
    I want to prepare for that trip,
[04:08] ---
    so I'd like to focus more on my work
    as an adventurer from now on.
[04:13] ---
    I understand. In that case,
    I will take care of the shop.
[04:18] ---
    So, Manager, you mentioned preparation,
    but where is this hometown of yours?
[04:24] ---
    Well, it's in the Great Forest of Schluss...
[04:28] ---
    Wow, what's that look on your face?
[04:31] ---
    P-Pardon me. I was just surprised.
[04:36] ---
    I'm surprised you're alive, Manager.
[04:38] ---
    So you know about the Great Forest.
[04:41] ---
    A dense forest filled with
    countless monsters.
[04:46] ---
    I have heard that it's one of the most
    dangerous places in the world.
[04:49] ---
    It's a miracle you made it out alive.
[04:53] ---
    I plan to raise my rank as an adventurer
    and go back the proper way.
[04:58] ---
    So it'll be a while before
    I actually go out there.
[05:02] ---
    If that's your decision, I won't stop you.
[05:06] ---
    But please, do make sure you prepare
    as well as you possibly can.
[05:11] ---
    Yes, of course.
[05:14] ---
    That's why I'm going to go
    to the guild to discuss this.
[05:19] ---
    Is it all right to ask you to
    take care of the shop now?
[05:24] ---
    I understand. Please have a safe trip.
[05:33] ---
    "Maylene, receptionist
    at the Adventurer's Guild"
[05:36] ---
    Oh hello, Ryoma. Working over here today?
[05:40] ---
    Yes.
[05:44] ---
    My business is running smoothly now,
    so I'd like to do more adventurer work.
[05:50] ---
    Oh, that's good news.
    Well, let's see what we have...
[05:55] ---
    About that, there's something
    I wanted to discuss, if that's okay.
[06:00] ---
    Of course, anything--
[06:03] ---
    N-No!
[06:05] ---
    --Come on, just one drink after work.
[06:07] ---
    --Oh, no. One moment.
    --Come on, just one drink after work.
[06:13] ---
    Come on, you fools. Stop picking on her!
[06:17] ---
    Oh, Miss Maylene.
[06:19] ---
    Um, I guess we overdid it.
[06:22] ---
    If you got a job, stop chatting
    and go and get it done!
[06:28] ---
    Yes, ma'am.
[06:39] ---
    Is there a problem?
[06:40] ---
    Yeah, just a little thing.
[06:43] ---
    First, let me introduce you to Paena.
[06:47] ---
    She started here last week.
[06:49] ---
    I-I'm Paena. Nice to meet you.
[06:52] ---
    I'm Ryoma Takebayashi.
    Nice to meet you, too.
[06:56] ---
    As you could probably tell,
    she's a bit of a pushover.
[07:01] ---
    Um... I'm sorry...
[07:03] ---
    Mr. Ryoma, can I put her
    in charge of your issue?
[07:08] ---
    I want her to get more experience quickly.
[07:11] ---
    I'll support her, too.
[07:13] ---
    Sure, that's fine.
[07:19] ---
    Y-Yes. S-So please tell us what you need.
[07:23] ---
    Right. It's about
    my activities moving forward.
[07:27] ---
    I've set a new goal.
[07:29] ---
    I'm currently at rank E,
    and I'd like to raise that to C.
[07:34] ---
    Also...
[07:38] ---
    I'm looking for jobs
    that involve these monsters.
[07:42] ---
    Let me take a look.
[07:44] ---
    Treant, mad salamander, calif monkey...
[07:50] ---
    Some of these aren't suited
    for rank E adventurers.
[07:54] ---
    I'll take those on as I raise my rank.
[07:58] ---
    But I'd like to get information
    on them beforehand.
[08:04] ---
    I heard the guild has
    that kind of information.
[08:08] ---
    Yes! How much would you need?
[08:12] ---
    Let's see... I'd like to
    learn basic information,
[08:15] ---
    like their biology and their habitat,
    with the latest information you have.
[08:19] ---
    Understood--
[08:20] ---
    Also! About the Great Forest of Schluss.
[08:24] ---
    I'd like to learn about
    the monsters in that area.
[08:28] ---
    Huh?
[08:29] ---
    Wait, you're trying to go to that forest?
[08:36] ---
    Yes. Actually...
[08:45] ---
    I see... Your grandparents' heirlooms...
[08:50] ---
    I'm sorry, I spoke out
    before I learned your reasons.
[08:55] ---
    As long as you're willing to prepare properly,
    we have no right to stop you.
[09:01] ---
    Please continue.
[09:02] ---
    Thank you.
[09:04] ---
    All right, Paena,
    please prepare the contract.
[09:08] ---
    R-Right!
[09:10] ---
    I didn't know you're from that forest.
[09:14] ---
    Do you know that area well?
[09:17] ---
    Thanks to my line of work, yes.
    But it explains a lot.
[09:24] ---
    Explains?
[09:25] ---
    Compared to other kids your age,
    your abilities are way too high.
[09:31] ---
    But if you're from that forest,
    it's only natural.
[09:36] ---
    Thank you for waiting!
[09:38] ---
    So fast!
[09:39] ---
    Maylene, please take a look.
[09:42] ---
    Yes.
[09:44] ---
    Yes, it looks fine.
[09:47] ---
    Thank you.
[09:49] ---
    In that case, please confirm the content
    and sign if everything is in order.
[09:55] ---
    There's... no problem.
[10:04] ---
    All right, here it is.
[10:06] ---
    Yes, accepted!
[10:09] ---
    Here is the proof of the exchange.
[10:12] ---
    You'll need it when coming back for the item.
    Please make sure you don't lose it.
[10:17] ---
    Understood. Item Box.
[10:23] ---
    All right, that contract is complete.
[10:26] ---
    So, Ryoma, will you be taking on any jobs?
[10:29] ---
    It would help us a lot.
[10:34] ---
    Yes. I don't mind if it's a bit tough,
[10:38] ---
    but is there something short-term
    that might let me raise my rank quickly?
[10:43] ---
    A short-term job that might
    let you gain ranks quickly...
[10:47] ---
    Oh! In that case...
[10:50] ---
    So fast!
[10:51] ---
    Thank you for waiting.
[10:53] ---
    How about this one?
[10:59] ---
    Let's see. Parcel delivery, to Keleban.
[11:05] ---
    The time limit is...
    "As soon as possible"?
[11:08] ---
    Y-Yes! They sent the carriage out before
    realizing they forgot to load the parcel.
[11:14] ---
    So their desired delivery date is noon,
    day after tomorrow.
[11:18] ---
    The day after tomorrow?!
    That sounds impossible.
[11:22] ---
    Yes, so they won't
    penalize for any delays.
[11:27] ---
    But...
[11:28] ---
    I noticed you were using
    space magic earlier,
[11:32] ---
    so I thought perhaps you could
    make it there on time.
[11:35] ---
    Ah.
[11:37] ---
    I'm sorry.
[11:39] ---
    No, thank you very much
    for your solid service.
[11:43] ---
    Yes, she's really good at her job.
[11:47] ---
    That's why I keep telling her
    to be less timid.
[11:50] ---
    I'm sorry...
[11:52] ---
    All right, I'll take this job.
[11:55] ---
    Yes! Thank you!
[11:58] ---
    Keleban... That's the town
    that Mr. Serge was talking about,
[12:01] ---
    where the magic item market
    is taking place.
[12:04] ---
    I did want to check it out.
    This is a good opportunity!
[12:10] ---
    I'm so happy, I'm so timid, I'm Paena.
[12:15] ---
    I could have told a cool story if I had
    30 seconds, but I only have five.
[12:24] ---
    Welcome to Keleban.
[12:27] ---
    Thank you.
[12:30] ---
    That's quite a crowd.
[12:32] ---
    Yes. The market is starting tomorrow.
[12:35] ---
    This upcoming market is for magic items.
[12:38] ---
    You mean, there are other
    types of markets?
[12:42] ---
    Yes, there are six markets every year.
[12:45] ---
    There are many food stalls coming, too.
    Please enjoy your stay.
[12:50] ---
    Yes, I will.
[12:58] ---
    Dinome's Magic Item Workshop...
[13:01] ---
    This must be the place.
[13:03] ---
    Item Box.
[13:08] ---
    Pardon me.
[13:15] ---
    Excuse me, is anyone here?
[13:20] ---
    Yeah, hold on a second.
[13:24] ---
    Hmm? What's a kid doing here?
[13:27] ---
    I'm on a job from the Adventurer's Guild
    to deliver a parcel.
[13:33] ---
    Sign here, please.
[13:35] ---
    Oh, here already?!
[13:37] ---
    I didn't think it would
    make it on time. Thanks!
[13:43] ---
    Thank you.
[13:47] ---
    I'll excuse myself--
[13:48] ---
    Hold up.
[13:49] ---
    Yes?
[13:50] ---
    You came all the way from Gimul, right?
[13:52] ---
    The least I could do
    is get you a cup of tea.
[13:55] ---
    Here.
[13:57] ---
    Thank you.
[14:00] ---
    Hmm? This tastes more like
    coffee than tea.
[14:06] ---
    This is delicious. What kind of tea is it?
[14:10] ---
    It's the root of a flower named dante.
[14:12] ---
    It's supposed to be good for your health.
[14:16] ---
    Dante... Dandelion coffee?
    So they make this here, as well.
[14:25] ---
    Thank you.
[14:27] ---
    Yeah. Thanks for the package.
[14:30] ---
    You're welcome--
[14:32] ---
    Hey, you're finally here, Mr. Serge!
[14:38] ---
    Mr. Ryoma?
[14:40] ---
    Mr. Serge?
[14:41] ---
    What, kid, you know him?
[14:45] ---
    Yes, I get his support
    in many ways at Gimul.
[14:50] ---
    Oh, no, in fact, we're the ones
    getting support from Mr. Ryoma.
[14:54] ---
    What brings you here?
[14:57] ---
    I was delivering a package
    as an adventurer. What about you?
[15:02] ---
    This is one of the magic item
    workshops that I frequent.
[15:07] ---
    I came to say hello
    before the market began.
[15:09] ---
    I see.
[15:12] ---
    Oh, I'm sorry.
    I failed to greet you, Mr. Dinome.
[15:17] ---
    Never mind that. It's interesting
    that you two know each other, though.
[15:24] ---
    I'm Dinome. Nice to meet you.
[15:26] ---
    Likewise. I'm Ryoma Takebayashi.
[15:31] ---
    Mr. Serge, I want to show you something.
[15:34] ---
    Ryoma, you want to take a look, too?
[15:38] ---
    Are you sure?
[15:40] ---
    Yeah!
[15:42] ---
    Wow...
[15:44] ---
    Feel free to look around,
    just don't touch anything.
[15:49] ---
    Mr. Serge, yours is this way.
[15:50] ---
    Yes.
[15:52] ---
    So this is the latest magimobile...
[15:55] ---
    I've improved the engine
    and lightened the chassis.
[15:59] ---
    I see.
[16:01] ---
    If it's about the magimobiles,
    they must be discussing hobby stuff.
[16:04] ---
    I should stay out of it.
[16:09] ---
    Mr. Dinome, is this a magic item, too?
[16:14] ---
    Hmm? Oh, that one's not a magic item,
    it's just a normal carriage.
[16:19] ---
    A neighbor asked me to repair it.
[16:23] ---
    Oh, that's rare. You used to turn down
    all non-magic item related jobs.
[16:29] ---
    Well, there's... something.
[16:32] ---
    I need money... for my grandson.
[16:37] ---
    I see, for your grandson.
[16:40] ---
    Is it a gift? I could lend my aid,
    if you'd like.
[16:45] ---
    No, that's not it.
[16:47] ---
    It's tuition. I want to
    send him to the academy.
[16:52] ---
    The academy?
[16:54] ---
    In the capital?
[16:55] ---
    Yeah. The reason is...
[16:58] ---
    My grandson might be a great genius!
[17:01] ---
    --He's only turned four years old,
    but check this out!
[17:01] ---
    --Uh oh, I have a bad feeling...
    --He's only turned four years old,
    but check this out!
[17:04] ---
    --He's only turned four years old,
    but check this out!
[17:07] ---
    Your grandson made this?
[17:09] ---
    You see?! Yes! Isn't it awesome?!
[17:13] ---
    It's not something I could sell,
    but a four-year-old kid did this!
[17:20] ---
    Good work.
[17:21] ---
    You, too. By the way...
[17:25] ---
    What should I do with this?
[17:28] ---
    I couldn't turn it down,
    given how the conversation was going.
[17:31] ---
    You get it, nice! I like you!
    Here, have this!
[17:37] ---
    Um, thank you...
[17:40] ---
    You should keep it.
[17:43] ---
    You might disappoint him
    if you try to give it back.
[17:47] ---
    Yes, I see.
[17:50] ---
    By the way, Mr. Ryoma,
    what do you have planned for today?
[17:53] ---
    I'll need to find a place to stay.
[17:56] ---
    Since I'm here, I'm thinking of staying
    to see the market before heading back.
[18:00] ---
    I see. In that case, I can introduce you
    to the inn I'm staying at.
[18:05] ---
    I can show you around
    the market tomorrow, if you like.
[18:08] ---
    Are you sure?
[18:10] ---
    Of course.
[18:12] ---
    Thank you, Mr. Serge.
    I'll take you up on that offer.
[18:20] ---
    So, Mr. Ryoma.
[18:22] ---
    I have several more places to visit,
    but I'll be back in the evening.
[18:26] ---
    Let's have dinner together.
[18:28] ---
    Yes, please.
[18:33] ---
    Let's see.
[18:36] ---
    I have some free time
    until Mr. Serge comes back.
[18:45] ---
    Maybe I'll try making
    something with this...
[19:01] ---
    Mr. Ryoma?
[19:03] ---
    Oh, welcome back Mr. Serge!
[19:05] ---
    Dinner, right?
    I'll get ready straight away.
[19:12] ---
    It's very popular.
[19:14] ---
    It's the night before the market.
[19:16] ---
    By the way, Mr. Ryoma.
[19:18] ---
    It seemed like you were working on
    something quite passionately.
[19:22] ---
    Were you working on a magic item?
[19:25] ---
    You saw.
[19:27] ---
    I knew it! May I take a look,
    if you don't mind?
[19:32] ---
    Yes, sure.
[19:37] ---
    What is...
[19:38] ---
    It's called a music box.
[19:41] ---
    Ah.
[19:43] ---
    It plays music, like this.
    A toy, I guess, not a tool.
[19:50] ---
    Mr. Serge?
[19:52] ---
    Oh, sorry.
[19:54] ---
    I've never seen anything like this before.
[19:57] ---
    Huh? These things don't exist?
[20:00] ---
    No. There are magic items
    that are musical instruments,
[20:05] ---
    but nothing that
    automatically plays music.
[20:08] ---
    Mr. Ryoma, you mentioned
    earlier that it's a toy.
[20:12] ---
    There are many nobles that are
    very fond of toys like these.
[20:16] ---
    If you put some effort into its
    appearance, it will definitely sell.
[20:20] ---
    It would be a waste
    not to bring this idea to fruition.
[20:23] ---
    I see.
[20:24] ---
    But I have to take on adventuring jobs,
    as well as take care of my shop.
[20:30] ---
    I can't make these myself...
[20:32] ---
    Yes. In that case--
[20:34] ---
    Thanks for waiting! Here's our special,
    steaks with herb butter!
[20:43] ---
    We can discuss this later.
[20:45] ---
    Indeed.
[20:47] ---
    Thank you for the food.
[20:49] ---
    Thank you for the interesting item.
[20:53] ---
    Mr. Ryoma, about the discussion earlier,
[20:56] ---
    if you're willing to sell them,
    you should probably commission someone.
[20:59] ---
    Yes, I thought so, too.
[21:02] ---
    But who to ask...
[21:05] ---
    I have several ideas,
    but why don't you ask Mr. Dinome?
[21:11] ---
    He already seems to like you.
[21:15] ---
    Wouldn't that be a burden for him, though?
[21:18] ---
    He should be fine.
    He has three apprentices.
[21:24] ---
    Moreover, there's the issue
    of his grandson's tuition.
[21:28] ---
    I'm sure he would appreciate
    any offers for a job, at the very least.
[21:35] ---
    Ah.
[21:36] ---
    If you'd like, I can bring it up
    with Mr. Dinome tomorrow.
[21:41] ---
    What do you think?
[21:43] ---
    Yes, please.
[21:48] ---
    Dear Lady Eliaria Jamil.
[21:52] ---
    Right now, I'm visiting
    a town named Keleban.
[21:55] ---
    It's the town where the magic item market
    that I mentioned earlier is taking place.
[22:00] ---
    The market begins tomorrow.
[22:02] ---
    I wonder what I'll find at the market.
    I'll let you know in my next letter!
[22:09] ---
    
[22:11] ---
    

E6 - Ryoma and the Magic Item Market

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:03] Shopkeeper A
    Come take a look, everyone!
    This is a self-spinning millstone!
[00:06] Shopkeeper A
    This'll make grinding powder easy!
[00:08] Shopkeeper B
    The Item Box magic on this
    will let you carry 300 arrows!
[00:12] Shopkeeper B
    If that's not enough for you,
    just give up hunting with a bow!
[00:17] Shopkeeper C
    We've put some good magic on these!
[00:19] Shopkeeper C
    They cut well, guaranteed to
    increase work efficiency!
[00:26] Ryoma
    So this is the magic item market!
[00:33] Dinome
    Hey, Mr. Serge. And Ryoma, too!
[00:37] Dinome
    Welcome.
[00:38] Ryoma
    Good morning.
[00:39] Dinome
    Take your time, look around.
[00:42] Serge
    Mr. Dinome, I'm sorry to be so blunt,
[00:44] Serge
    but there's a business proposition
    that I'd like to discuss in depth.
[00:47] Dinome
    Hmm? Sure, let's talk inside, then.
[00:52] Serge
    Yes.
[00:58] Fedele
    Who are you?
[01:00] Ryoma
    Um...
[01:01] Dinome
    This is Fedele, the grandson
    I told you about yesterday.
[01:09] Ryoma
    I'm Ryoma. Nice to meet you, Fedele.
[01:12] Fedele
    Ryoma? Let's play.
[01:14] Dinome
    I'll talk to Mr. Serge. Could you
    take care of Fedele in the meantime?
[01:19] Dinome
    He seems to like you.
[01:22] Ryoma
    Understood.
[01:27] Fedele
    Let's play.
[01:29] Ryoma
    What should we play?
[01:30] Fedele
    Let's play word connection!
    Start with "M" for "Magic item"!
[01:33] Ryoma
    Um... "Myself"?
[01:36] Fedele
    "F"... "Fedele"!
[01:39] Ryoma
    "E"... "Egg"...?
[01:42] Fedele
    "G"...
[01:45] Ryoma
    He doesn't seem to be enjoying this.
[01:48] Fedele
    "G"...
[01:51] Ryoma
    Even if he wanted to play outside,
    he can't just wander off into the crowd.
[01:57] Fedele
    "G"... "Glass."
[01:59] Ryoma
    Maybe there aren't any toys
    for him to play with here.
[02:03] Ryoma
    In that case, I have an idea.
[02:08] Ryoma
    Excuse me, can I borrow this trash bucket?
[02:12] Apprentice
    Sure.
[02:13] Fedele
    Ryoma, it's "S."
[02:16] Ryoma
    "Sand."
[02:17] Fedele
    "D"... "D"... "Doorknob."
[02:22] Ryoma
    "B," right?
[02:27] Ryoma
    This is called a beigoma.
[02:30] Dinome
    I accept the terms for
    the commission as you suggested.
[02:34] Serge
    Thank you.
[02:35] Dinome
    This really is well-made.
    I can't wait to work on it.
[02:46] Ryoma
    Good.
[02:50] Ryoma
    See? Hold it like this, and there!
[02:58] Fedele
    There! Oh...
[03:00] Dinome
    Here, let me try.
[03:03] Serge
    He accepted the music box deal.
[03:06] Ryoma
    Thank you!
[03:08] Dinome
    Don't mention it. We'll be
    making money, too, so it's a fair deal.
[03:15] Dinome
    There.
[03:18] Ryoma
    You've played with beigomas before?
[03:20] Dinome
    No, I just copied you.
[03:24] Ryoma
    What?!
[03:25] Dinome
    How long do you think
    I've lived as a craftsman?
[03:29] Dinome
    This is easy once I've seen it in action!
[03:32] Fedele
    Grandpa, you're awesome!
[03:34] Dinome
    You think so?
[03:36] Dinome
    Thanks!
[03:40] Ryoma
    I'll leave a set here, please enjoy.
[03:43] Dinome
    You sure?
[03:44] Ryoma
    Yes. I'm sure Fedele wants to
    play with his grandpa, right?
[03:48] Fedele
    Yes! Yay!
[03:52] Dinome
    Right! I'll take it, then. Thanks!
[03:57] Ryoma
    Dear Lady Eliaria Jamil.
[04:01] Ryoma
    I saw many interesting items
    at the magic items market,
[04:06] Ryoma
    but the most memorable image was that of
    the smiles of Mr. Dinome and Fedele.
[04:12] Ryoma
    I didn't think they would enjoy
    that toy I quickly put together
[04:16] Ryoma
    from the leftover material
    from the music box.
SIGN    "Episode 6" "Ryoma and the Magic Item Market"
[05:51] ---
    "Episode 6"
    "Ryoma and the Magic Item Market"
[06:01] Ryoma
    I'm home.
[06:06] Ryoma
    It's quite late; I should sleep now.
[06:12] Ryoma
    The slime that ate the charcoal--
    it's starting to evolve!
[06:20] Ryoma
    It's done. Monster Appraisal.
[06:27] Ryoma
    Deodorant slime.
[06:29] Ryoma
    Skills are displace odor, deodorize,
    resist odor, absorb odor...
[06:34] Ryoma
    It's similar to the cleaner slime,
    but more focused on odor.
[06:40] Ryoma
    Let's study it further.
[06:43] Callum
    And so you came here after that,
    without sleeping at all?
[06:47] Ryoma
    Well, yes.
[06:50] Ryoma
    Anyway!
[06:52] Ryoma
    I want to run some experiments using
    the fluid produced by the deodorant slime,
[06:56] Ryoma
    which should absorb odors.
[06:59] Callum
    This is the fluid?
[07:01] Ryoma
    Yes. The bags contain cotton
    dipped in the odor absorption solution.
[07:05] Callum
    So you want us to put these bags
    in different areas of the shop?
[07:09] Ryoma
    I think the odor absorption limit differs
    depending on the amount of solution.
[07:14] Callum
    I have nothing but respect
    for your passion towards research.
[07:18] Ryoma
    Thank you.
[07:20] Ryoma
    I want to ask around to see if anyone
    can help with the experiment,
[07:25] Ryoma
    so I'll be off now.
[07:26] Callum
    Understood.
[07:28] Callum
    But please do go home as soon as possible
    and get some rest.
[07:32] Ryoma
    I'll try...
[07:40] Ryoma
    Let's hope we can
    make some tasty charcoal.
[07:44] Ryoma
    I feel bad for Mr. Callum, but I want to
    stockpile some feed before I go to sleep.
[07:50] Ryoma
    The more they eat,
    the faster they multiply.
[07:53] Ryoma
    Once the deodorant slimes stabilize, then...
[08:04] Ryoma
    I see them playing like that a lot.
[08:07] Ryoma
    I wonder if that's any fun.
[08:15] Ryoma
    The iron and metal slimes
[08:17] Ryoma
    can maintain their metallic properties
    while changing shape.
[08:25] Ryoma
    In that case, perhaps...
[08:32] Ryoma
    This might work.
[08:49] Ryoma
    If I finish this more carefully, I should
    be able to get it to become sharper!
[08:54] Ryoma
    This should help me
    in the Great Forest of Schluss!
[08:58] Ryoma
    Right, let's finish this up
    before morning!
[09:02] Callum
    Manager, did you pull another all-nighter?
[09:05] Ryoma
    No, not exactly.
    I did get a full hour of sleep.
[09:11] Callum
    Please take care of your health.
[09:15] Ryoma
    --Being forced to pull
    all-nighters was the worst,
[09:15] Miya/Ryoma
    --Ryo-mya, where are you? Second floor?
    --Being forced to pull
    all-nighters was the worst,
[09:18] Miya/Ryoma
    --Ryo-mya, where are you? Second floor?
    --but staying up to do
    things I enjoy is fun...
[09:21] Miya/Ryoma
    --All right, Ryo-mya, you here?
    --but staying up to do
    things I enjoy is fun...
[09:22] Miya/Ryoma
    --All right, Ryo-mya, you here?
    --But I probably shouldn't
    say that out loud.
[09:25] Miya
    Ryo-mya?
[09:26] Ryoma
    Come in.
[09:30] Miya
    Sorry to bust in!
[09:32] Miya
    I want more of these
    smell-cleaning bags right away!
[09:36] Ryoma
    Miss Miya, thank you for
    helping with the experiment.
[09:41] Ryoma
    So the effect wore off?
[09:42] Miya
    Yeah. The day before yesterday, at noon,
    I put it in the trash heap.
[09:46] Miya
    The smell was totally gone
    until this morning, but...
[09:49] Ryoma
    Let me take a look.
[09:54] Ryoma
    It seems it absorbed the maximum
    amount of smell and lost its effect.
[10:00] Ryoma
    I'll get you some more
    odor absorption solution,
[10:01] Ryoma
    and also a sample of
    a new deodorizing solution.
[10:05] Miya
    Should I place both
    in the same place as before?
[10:08] Ryoma
    Yes, please.
[10:12] Miya
    I personally want to see this
    completed as soon as possible,
[10:14] Miya
    so I'll help in any way I can!
[10:16] Ryoma
    Th-Thank you.
[10:18] Miya
    Your new item will greatly improve
    the lives of cat beastkin!
[10:24] Miya
    I have nothing but
    the highest hopes for it!
[10:27] Miya
    Later!
[10:30] Ryoma
    Hopefully, I can get this to market soon
    by gathering data like this.
[10:36] Girl A
    Oh, it broke!
[10:38] Girl B
    Some trash fell.
[10:39] Beck
    Come on, how am I supposed to get any
    work done with a run-down cart like this?
[10:44] Wist
    W-We have to.
    We can't afford to buy a new one.
[10:49] Ryoma
    Um...
[10:51] Beck
    What do you want? This isn't a show.
[10:54] Ryoma
    May I fix that cart for you?
[10:56] Beck
    Huh?
[10:59] Ryoma
    Please.
[11:08] Ryoma
    It should be fine now.
[11:10] Beck
    You're a tamer?
[11:13] Ryoma
    Yes.
[11:14] Wist
    Y-You seem to be the same age as us.
[11:18] Ryoma
    Are you hauling trash as a job?
[11:22] Beck
    Don't underestimate us.
    He and I are adventurers.
[11:26] Wist
    Rank G, though.
[11:28] Beck
    These kids can't do any real work yet,
[11:32] Beck
    but carrying trash to the disposal
    facility is worth some money.
[11:35] Beck
    As a fellow slum resident,
    we're looking after them.
[11:41] Ryoma
    So they help each other to survive.
[11:43] Beck
    Why are you looking at us like that?
[11:46] Ryoma
    Oh, I was wondering
    if I could ask you for a favor.
[11:49] Beck
    Is it money? Cuz we don't have any.
[11:51] Ryoma
    Item Box.
[11:55] Beck
    You can use magic, too?!
[12:01] Wist
    The garbage smell is gone.
[12:04] Ryoma
    I need help with an experiment.
[12:06] Ryoma
    I want to know how long these last
    before the effect wears off.
[12:10] Beck
    Yeah, we can do that.
[12:12] Wist
    Th-Thank you!
[12:14] Ryoma
    I'm Ryoma Takebayashi. You can contact me
    at that laundry service there.
[12:19] Beck
    I'm Beck.
[12:21] Wist
    I'm Wist.
[12:23] Beck
    We have to thank you,
    after what you did for us.
[12:27] Ryoma
    Please, it's fine.
[12:28] Beck
    Just shut up and come with me.
    I'll hook you up with a good deal.
[12:32] Ryoma
    A good deal...
[12:34] Fedele
    Grandpa is so cool!
[12:40] Beck
    We're supposed to
    make up our own lines here.
[12:41] Wist
    I'm not good at that.
[12:44] Ryoma
    A good deal, at the church?
[12:48] Beck
    Once every two months, they hand out
    free snacks if we help clean the place.
[12:52] Beck
    Today's that day.
[12:54] Ryoma
    I see.
[12:55] Beck
    Snacks for free,
    that's my way of showing thanks.
[12:59] Ryoma
    Thank you.
[13:01] Ryoma
    A community service activity
    type of thing, I guess.
[13:04] Ryoma
    It's a good opportunity. I should help.
[13:13] Ryoma
    Where am I?
[13:18] Fernobelia
    I see. I was able to summon you, too.
[13:36] Ryoma
    Nice to meet you, I'm--
[13:38] Fernobelia
    I've heard about you.
    You're the latest transfer.
[13:42] Fernobelia
    Word is, you're quite interesting.
[13:45] Ryoma
    Another god. But I didn't
    pray today, so why...
[13:50] Fernobelia
    I am Fernobelia,
    god of magic and academics.
[13:55] Fernobelia
    This is my realm. You will be able to
    go back once the time is right,
[13:59] Fernobelia
    so you may relax while you're here.
[14:01] Ryoma
    Thank you.
[14:03] Ryoma
    This must be the god that Tekun mentioned,
    the one who's hard to track down.
[14:08] Ryoma
    He does seem a bit grumpy.
[14:10] Fernobelia
    I want to ask you a few questions.
    Is that all right?
[14:14] Ryoma
    Yes.
[14:15] Fernobelia
    What was your original world like?
[14:19] Ryoma
    It's hard to explain in brief,
    but my previous world was...
[14:27] Fernobelia
    Next question. What is your favorite food?
[14:31] Ryoma
    Huh? Food?
[14:34] Fernobelia
    What is your opinion on academics?
[14:37] Fernobelia
    On romance?
[14:42] Ryoma
    Um, I haven't even answered
    the first question yet...
[14:46] Fernobelia
    I appreciate your cooperation.
[14:50] Fernobelia
    As you surmised, when you reacted to
    my words, your heart already had the answers.
[14:57] Fernobelia
    I took the liberty of reading them.
[15:00] Fernobelia
    My apologies. I was being
    somewhat cautious.
[15:03] Ryoma
    Cautious?
[15:04] Fernobelia
    Unfortunately, not all transfers are like you.
[15:10] Fernobelia
    Some become addicted to power
    and commit crimes.
[15:13] Fernobelia
    Others unwittingly cause tragedies
    by losing control of their powers.
[15:17] Ryoma
    So that's why he wanted to study me first.
[15:25] Fernobelia
    You seem to sympathize with my point,
    and I appreciate that.
[15:28] Fernobelia
    We never bring individuals with
    clearly dangerous beliefs to our world.
[15:34] Fernobelia
    But there's no way for us to prevent
    transfers from later turning evil.
[15:39] Ryoma
    I'll do my best to make sure
    that doesn't happen.
[15:41] Ryoma
    It's unfortunate that
    I can't say for sure, but...
[15:44] Fernobelia
    Those who casually make absolute
    assurances are the least trustworthy.
[15:48] Fernobelia
    You appear to have
    taken my words to heart.
[15:53] Fernobelia
    It's time. One final question.
[15:57] Fernobelia
    What is your opinion on this world?
[16:01] Ryoma
    From the bottom of my heart,
    I'm glad I came.
[16:10] Beck
    Hey, what's wrong? Never cleaned before?
[16:13] Ryoma
    Oh, I'm fine.
[16:16] Beck
    I brought you all the way out here,
    don't slack off.
[16:20] Beck
    You're giving me a bad name.
[16:22] Wist
    What kind of attitude is that,
    when we're trying to thank him...?
[16:26] Beck
    It's fine. Right, Ryoma?
[16:29] Ryoma
    Yes.
[16:32] Ryoma
    If I bring out the scavengers and cleaners,
    this will be done instantly,
[16:37] Ryoma
    but I'll use my own hands this time.
[16:40] Ryoma
    It's done. Good job.
[16:43] Beck
    Before we get our snacks,
    there's actually one more good thing.
[16:48] Ryoma
    Good thing?
[16:49] Beck
    After we finish cleaning,
    those who want it can get combat training.
[16:53] Wist
    S-Someone from the Adventurer's Guild
    comes to teach us,
[16:57] Wist
    so that when we grow up,
    we can live on our own.
[17:02] Ryoma
    I didn't know the Adventurer's Guild
    did that type of thing.
[17:06] Beck
    Ryoma, if you learned to fight,
    not just tame monsters,
[17:10] Beck
    you can be an adventurer, too.
[17:12] Girl A
    He's here!
[17:14] Girl B
    It's scary-face man!
[17:20] Worgan
    Hey! Who said my face is scary?
    That's not nice!
[17:25] Ryoma
    Mr. Worgan?!
[17:27] Worgan
    Well, if it isn't Ryoma!
    What are you doing here?
[17:30] Ryoma
    I kind of ended up here.
[17:32] Worgan
    Ended up? Well, if you're here,
    can you help out?
[17:37] Ryoma
    Sure.
[17:38] Beck
    You know the guild master?
[17:41] Ryoma
    Yes, I receive his help a lot.
[17:43] Wist
    D-Does that mean...
[17:47] Worgan
    Oh, you all just met.
[17:50] Worgan
    Ryoma is a rank E adventurer.
[17:53] Beck/Wist
    What?!
[17:56] Worgan
    All right, let's begin!
[18:01] Worgan
    Don't just force everything!
[18:03] Worgan
    To fight monsters, you have to find
    the opening to strike their weak spots!
[18:12] Ryoma
    He can't score any hits,
    but he's really strong.
[18:15] Ryoma
    I can't believe he's around
    the same age as me.
[18:21] Worgan
    Next! Beck, bring it!
[18:23] Beck
    Yeah!
[18:28] Beck
    Gotcha!
[18:30] Worgan
    Idiot!
[18:35] Worgan
    How many times do I have to tell you?
    When you jump, you can't change your trajectory.
[18:41] Worgan
    Unless you come at me from outside
    my vision, you'll never land a hit!
[18:44] Ryoma
    But he's extremely athletic and nimble.
[18:47] Worgan
    How are things going over there, Ryoma?
[18:49] Ryoma
    They're going well.
[18:54] Ryoma
    I told them to just dodge
    and do some light bumps.
[18:58] Ryoma
    They won't cause anything
    worse than a few scratches.
[19:02] Worgan
    They seem to make good
    practice partners for the kids.
[19:06] Worgan
    Right, you're up.
[19:07] Ryoma
    Huh?
[19:08] Worgan
    At the combat ability test, you used a bow,
    but you can use swords, too, right?
[19:15] Worgan
    En garde!
[19:23] Beck
    W-Wow...
[19:26] Wist
    Just who is this Ryoma...?
[19:30] Ryoma
    Thank you for teaching me a lot today.
[19:34] Beck
    Ryoma, you're awesome!
[19:36] Wist
    W-We'll try to become
    adventurers like you!
[19:40] Beck
    See ya!
[19:42] Wist
    I'll let you know about
    the odor absorption experiment!
[19:44] Ryoma
    Yes, thank you!
[19:48] Worgan
    Good work.
[19:50] Nun
    Would you like some tea?
[19:52] Ryoma
    Yes, please.
[19:55] Worgan
    Ryoma, would you become
    an instructor at the guild?
[20:00] Ryoma
    Huh?
[20:01] Worgan
    You have what it takes. The slimes are
    great training partners, too.
[20:07] Ryoma
    I appreciate the offer,
    but it's a bit too much for me.
[20:11] Ryoma
    I'd first need to study how to teach
    someone before I can start doing it.
[20:15] Worgan
    You're always so serious.
[20:17] Ryoma
    I was surprised to see
    that you teach children.
[20:22] Worgan
    It's the least I could do.
    This church is run by just two nuns.
[20:28] Ryoma
    Really?!
[20:29] Nun
    Yes. But Mr. Worgan and
    many other adults in town
[20:34] Nun
    help us in many ways.
[20:37] Worgan
    You're still just a kid, but you were
    on the helper side today.
[20:41] Worgan
    Thanks for your help.
[20:44] Ryoma
    Help...? Me?
[20:47] Ryoma
    After all the help and support
    I've received till now...
[20:52] Ryoma
    I'm now able to help others...
[20:55] Ryoma
    If I can really do that...
[20:58] Ryoma
    If I can really provide support
    to the people of this town...
[21:02] Ryoma
    That makes me feel quite good.
[21:05] Worgan
    Yeah. It's a good feeling.
[21:23] Eliaria
    Mr. Ryoma, listen!
[21:25] Eliaria
    I'm studying how to make sweets now!
[21:29] Eliaria
    Once I go to the academy
    in the royal capital and make friends,
[21:33] Eliaria
    I want to make cakes to eat with them.
[21:38] Eliaria
    I'm thinking, having a tea party
    with handmade cakes
[21:41] Eliaria
    would be a great way
    to deepen my friendships.
[21:47] Eliaria
    If my cakes are good,
    I might get them to enjoy a lot.
[21:52] Eliaria
    Mr. Ryoma, please eat my cake some day!
[22:00] Ryoma
    Enjoy a lot...
[22:05] Ryoma
    Yes, you're right, Elia.
[22:08] ---
    
[22:10] ---
    

E7 - Ryoma and the Local Cuisine

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] Eliaria
    Mr. Ryoma!
[00:02] Eliaria
    I'm going to move to a dormitory
    in the capital soon!
[00:07] Eliaria
    This is the first time
    I'm moving and living alone.
[00:12] Eliaria
    I haven't told my family this,
    but I have to admit I'm a bit scared.
[00:17] Eliaria
    But!
[00:18] Eliaria
    I always get my emotional support
    from Mr. Ryoma, so I'll be fine.
[00:23] Eliaria
    I think there's a festival
    coming up in your town soon.
[00:27] Eliaria
    Please enjoy, along with
    the people at your shop!
[00:30] Ryoma
    Elia is moving out!
[00:33] Ryoma
    It'd be great if I could
    send her a gift or something.
[00:35] Ryoma
    But what should I give?
[00:39] Ryoma
    Oh, I remember, Miss Carla said once...
[00:41] Carla
    Between people who are close,
    gifts of clothing is possible.
[00:46] Carla
    It symbolizes the wish to
    make their new life go well.
[00:52] Ryoma
    Or something along those lines.
[00:54] Ryoma
    Hmm, I don't know how to
    pick clothes, though.
[00:58] Ryoma
    I don't even know what styles
    are in vogue or whatever.
[01:02] Ryoma
    What else...
[01:04] Ryoma
    Flowers... Gift cards... Gold coins...
[01:09] Ryoma
    No way.
[01:10] Ryoma
    Cleaner slime deodorant solution...
[01:13] Ryoma
    Something consumable that
    won't be a bother to have around...
[01:16] Ryoma
    Something handmade would be
    nice for this occasion...
[01:20] Ryoma
    I know!
[01:37] Ryoma
    All good.
[01:40] Ryoma
    Now I just have to let it sit for a while.
[01:43] Ryoma
    Handmade soap, done!
[01:46] Ryoma
    No, I can do better. If I change
    the composition a little,
[01:50] Ryoma
    I can improve the foam, feel,
    and other effects!
[01:54] Ryoma
    I know, I can also give it
    a look that Elia might like!
[02:02] Ryoma
    Done!
[02:08] Ryoma
    Hmm, Elia mentioned
    a festival in her letter.
[02:13] Ryoma
    I wonder what that's about.
SIGN    "Episode 7" "Ryoma and the Local Cuisine"
[03:57] Ryoma
    Mr. Callum, can I have
    a moment of your time?
[04:00] Callum
    Yes, Manager, how can I help?
[04:02] Ryoma
    I heard there's a festival
    coming up in this town soon.
[04:06] Ryoma
    I wonder if you knew anything about that.
[04:10] Callum
    Not to my knowledge.
    Should I look into it?
[04:13] Ryoma
    Oh, there's no need for that. Thank you.
[04:18] Callum
    Hmm, perhaps someone who's lived in
    this town for a long time might know.
[04:23] Ryoma
    I see. I know someone
    who grew up in this town!
[04:28] Ryoma
    Mr. Dolce, excuse me.
[04:30] Dolce
    What is it?
[04:31] Ryoma
    There's something I wanted to ask you.
[04:34] Dolce
    Hmm. A festival around this time.
    That might be the Founding Festival.
[04:39] Ryoma
    The Founding Festival?
[04:40] Dolce
    It's a festival celebrating
    the founding of this town.
[04:43] Ryoma
    What happens during that festival?
[04:45] Dolce
    A band of traveling entertainers
    come and perform.
[04:49] Dolce
    Also, many stalls open up
    along the main street.
[04:53] Ryoma
    Stalls? Do all the shops participate?
[04:56] Dolce
    No. Anyone can apply to open a stall,
    but it's not mandatory.
[05:02] Ryoma
    A stall...
[05:03] Ryoma
    If our employees are interested,
    it might be worth a try...
[05:09] Dolce
    After the festival, the residents sometimes
    do a town-wide cleaning activity.
[05:14] Ryoma
    I see. My shop gets a lot of support
    from this town, so I'd love to help out.
[05:20] Dolce
    I see. Well, that's all I know.
[05:25] Ryoma
    Understood, thank you.
[05:28] Dolce
    Don't mention it.
[05:30] Ryoma
    Coming to think of it, the people at my shop
    are all from out of town, including myself.
[05:36] Dolce
    I see.
[05:37] Ryoma
    Yes. Mr. Callum was introduced
    to us through Mr. Serge,
[05:40] Ryoma
    and is from a town called Louiam.
[05:43] Ryoma
    Mr. Fay and Miss Li Ling are
    from a country called Gilmar,
[05:47] Ryoma
    and Miss Selma worked at
    an inn in a different town.
[05:52] Ryoma
    Miss Jane, Miss Fina, and Miss Maria
    are all from the same village.
[05:58] Ryoma
    I'm so glad to have a local in touch with
    the community like you here, Mr. Dolce.
[06:03] Dolce
    I see.
[06:05] Callum
    Manager.
[06:06] Ryoma
    What is it?
[06:07] Callum
    My sister just sent word from Lenaf.
[06:11] Ryoma
    Miss Carla? Did something happen
    at the second shop?
[06:16] Callum
    Yes. Apparently, the cleaner slimes
    at the second shop
[06:19] Callum
    suddenly started to multiply rapidly.
[06:22] Ryoma
    The cleaner slimes?!
[06:24] Callum
    Yes. There were too many,
[06:26] Callum
    so Mr. Caulkin and the others were not able
    to enter into a contract with all of them.
[06:29] Ryoma
    Understood. I'll head over
    there immediately!
[06:36] Ryoma
    The slimes seem happy
    to have more friends.
[06:40] Ryoma
    Let's get there fast!
[06:49] Ryoma
    Wow, what a crowd.
[06:53] Carla
    Manager!
[06:54] Ryoma
    I heard the cleaner slimes multiplied.
[06:58] Carla
    Yes. This way.
[07:00] Caulkin
    Oh, Manager!
[07:03] Ryoma
    This is... quite a lot.
[07:06] Ryoma
    Are these all of
    the non-contracted slimes?
[07:10] Caulkin
    Yes. There are 75 total.
[07:14] Ryoma
    That's quite a growth rate. I need to
    finish up the contract right away!
[07:21] Ryoma
    All right, taming contract complete!
[07:24] Ryoma
    Looking forward to working
    with you, cleaner slimes.
[07:28] Caulkin
    Wow, he really tamed all of them.
[07:32] Ryoma
    Can you think of any reason
    why they multiplied so fast?
[07:37] Caulkin
    We already investigated that.
[07:40] Ryoma
    This is... Impressive,
    in such a short time-frame.
[07:45] Carla
    I think it's a great report.
[07:47] Caulkin
    Lobelia and Tony helped, too.
[07:51] Ryoma
    I see. The cleaner slimes
    stocked up on a lot of nutrition,
[07:55] Ryoma
    so they started making more
    deodorizing solution than we could sell.
[07:59] Caulkin
    So we put a limit to the deodorizing
    solution production,
[08:02] Caulkin
    but then they began to multiply.
[08:06] Ryoma
    Unless we let them spend some of
    their energy, they'll continue to multiply.
[08:11] Caulkin
    Moving forward, we plan to not limit
    their production of deodorizing solution.
[08:14] Caulkin
    Instead, we'll just discard the excess.
    That should prevent this.
[08:20] Ryoma
    That sounds good.
    Please proceed in that way.
[08:25] Ryoma
    They identified the cause
    and came up with a good solution...
[08:30] Ryoma
    I'm so glad these people
    came to work with me.
[08:34] Ryoma
    After that, I spent the whole night
[08:36] Ryoma
    discussing slimes with
    Mr. Caulkin and the others.
[08:47] Ryoma
    I guess I should say hi to
    Mr. Pioro before I leave.
[08:58] Ryoma
    Hmm? What's that?
[09:03] Ryoma
    What's that smell?!
[09:05] Pioro
    Hey, Ryoma! Good timing!
[09:08] Ryoma
    Mr. Pioro, what's going on?
[09:12] Pioro
    Some of my younger staff
    brought in some weird stuff.
[09:15] Pioro
    It's called "shappaya." Fermented fish.
[09:22] Pioro
    Check it out. Ugh, the smell!
[09:25] Pioro
    They say it makes great preserved food,
    but the smell gets everywhere.
[09:31] Ryoma
    I guess it's like "kusaya"
    from back on Earth?
[09:35] Pioro
    Ryoma, can you do something
    about this smell?
[09:37] Pioro
    Some kind of cool trick?
[09:39] Ryoma
    As usual, he has no reservation
    with making requests.
[09:42] Ryoma
    Wait...
[09:44] Miya
    Your new item will greatly improve
    the lives of cat beastkin!
[09:50] Miya
    I have nothing but
    the highest hopes for it!
[09:52] Ryoma
    I just thought of something.
    Can I run a little experiment?
[09:58] Pioro
    Yes! This smell is chasing our
    customers away. Please do something.
[10:03] Ryoma
    Got it. Come here, deodorant slime.
[10:09] Pioro
    What's this? Another new slime?
[10:13] Ryoma
    This is a deodorant slime.
    It can make a fluid that absorbs smells.
[10:19] Pioro
    This is different from the deodorizing
    solution that you sell?
[10:23] Ryoma
    Yes. The deodorizing solution wasn't good
    for dampening the smell over a large area.
[10:29] Ryoma
    But this deodorant slime can.
[10:32] Ryoma
    Go, deodorant slime!
[10:41] Pioro
    Wow!
[10:47] Pioro
    That smell is all gone!
[10:50] Ryoma
    The effect should only last
    about a day or so.
[10:53] Ryoma
    Here's a bag of
    the odor absorption solution.
[10:56] Pioro
    Wow, thanks, Ryoma!
    I have to repay you in some way.
[11:03] Ryoma
    In that case, could you let me know
    how long the odor absorption effect lasts?
[11:09] Pioro
    That's all?
[11:11] Ryoma
    It would help me a lot
    if I could get the experiment results.
[11:15] Pioro
    You're too modest.
[11:17] Pioro
    Oh, I know! At least,
    take a barrel of shappaya.
[11:21] Ryoma
    This one?
[11:23] Pioro
    Yeah. When traveling down a path with
    many monsters, just open this up and...
[11:30] Pioro
    It still smells!
[11:32] Pioro
    There, you'll send the monsters running.
[11:35] Ryoma
    Oh, I didn't know you could do that!
[11:38] Ryoma
    Thank you.
[11:39] Pioro
    Don't mention it. Have a safe trip back.
[11:42] Ryoma
    I will! Oh, by the way, I wanted to say hi
    to Miss Miyabi before I left.
[11:48] Ryoma
    Is she here?
[11:50] Pioro
    Oh, Miyabi is on her way
    to the royal capital now.
[11:56] Pioro
    Probably taking a nap in the carriage.
[11:59] Ryoma
    Oh, the capital...
[12:02] Ryoma
    Miss Miyabi, are you going to the academy?
[12:05] Miyabi
    Yeah, to make connections
    as a future businessperson.
[12:11] Pioro
    If she left a little later, I would have
    had her take some shappaya, too.
[12:18] Ryoma
    I get the feeling
    she wouldn't have enjoyed that...
[12:23] Ryoma
    Are you constantly absorbing
    while you're with me?
[12:28] Selma
    I'm sorry! Please, no more!
[12:36] Ryoma
    There!
[12:39] Ryoma
    Like Mr. Pioro said, the shappaya
    helped make my trip home safe.
[12:44] Callum
    Manager, you're back.
[12:47] Ryoma
    Yes, the issue with the cleaner
    slimes was taken care of.
[12:52] Callum
    That's good to hear. Mr. Serge wanted to
    schedule a meeting with you.
[12:58] Ryoma
    Understood. Should I head over
    to the Morgan Trading Company?
[13:02] Callum
    No, he wanted to visit you here.
[13:06] Ryoma
    Please let him know
    I'm available at any time.
[13:10] Callum
    Understood. Also, one more thing.
[13:14] Ryoma
    What is it?
[13:15] Callum
    The village where Miss Fina
    and the others are from sent a gift.
[13:20] Callum
    I think Miss Jane is on her break now.
    She should be able to give you the details.
[13:30] Jane
    Sorry, Manager. Our parents
    did this without telling us...
[13:34] Jane
    This is, um...
[13:37] Jane
    A bribe.
[13:38] Ryoma
    Wow! So direct!
[13:40] Callum
    It's not uncommon to see gifts like this.
[13:43] Callum
    I think some parents want to ensure
    their children are treated well.
[13:50] Ryoma
    I see.
[13:51] Jane
    They wanted to thank the manager
    and the other coworkers,
[13:54] Jane
    so they sent wheat and semesa.
[13:58] Ryoma
    Semesa?
[13:59] Jane
    Oh, it's a local crop from our village.
[14:02] Ryoma
    I see...
[14:06] Ryoma
    It has a pleasant fragrance.
    It might be a good way to flavor foods.
[14:10] Ryoma
    I guess it's like sesame from Earth?
    I'm grateful, but...
[14:15] Ryoma
    This is quite a large amount,
    it must be a burden.
[14:18] Jane
    Oh, don't worry about that.
[14:20] Jane
    Actually, they're leftovers
    that couldn't be sold.
[14:23] Ryoma
    Th-That sounds worrying...
[14:27] Jane
    Yes... Perhaps.
[14:29] Ryoma
    Um, please let them know that they
    shouldn't send gifts like this.
[14:34] Ryoma
    This won't change how you're treated.
[14:38] Jane
    I understand. I'm sorry.
[14:41] Ryoma
    I've never been a parent before,
    so I can only imagine, but...
[14:47] Ryoma
    This must be because they care
    deeply about you, so it's all right.
[14:51] Jane
    Manager...
[14:52] Ryoma
    I'll pay the proper price
    for the wheat and semesa.
[14:57] Jane
    Oh, no, that would be too much!
[15:01] Jane
    They sent it over without even asking.
[15:03] Ryoma
    We can use it to cook at our shop,
    please don't worry.
[15:07] Ryoma
    Also, if they keep
    sending out inventory for free,
[15:12] Ryoma
    it'll only further drive down the prices.
[15:15] Ryoma
    I want to pay the proper price,
    for the sake of the wheat and semesa.
[15:20] Jane
    At the very least, please pay
    as little as possible for it, then.
[15:23] Ryoma
    In that case, how about
    base cost plus shipping?
[15:29] Jane
    That sounds okay.
[15:32] Jane
    Thanks, Manager.
[15:34] Ryoma
    It's the least I can do.
[15:38] Ryoma
    I'll talk to Mr. Pioro sometime soon.
[15:41] Ryoma
    If the wheat and semesa
    are of good quality,
[15:44] Ryoma
    perhaps he can start
    buying from the village.
[15:51] Serge
    First, an update on the current situation.
[15:56] Ryoma
    A music box... Is it already complete?
[15:59] Serge
    Yes. This is just a sample,
    but we're already lined up to start sales.
[16:06] Serge
    They're building up
    general inventory as we speak.
[16:11] Serge
    We're thinking of revealing these
    at the Founding Festival.
[16:14] Ryoma
    The Founding Festival...
    So do you plan to sell them at stalls?
[16:18] Serge
    Yes. The tune to be played was
    provided to us by the Semroid Troupe,
[16:23] Serge
    who will be performing at the festival.
[16:26] Ryoma
    The Semroid Troupe? Who are they?
[16:31] Serge
    A group of traveling entertainers,
    led by a bard.
[16:35] Serge
    The leader is a young person, but recently
    their fame has been rapidly increasing.
[16:41] Ryoma
    Traveling entertainers.
    I can't wait to see them!
[16:45] Ryoma
    Where will they be performing?
[16:47] Serge
    We were thinking of using the empty lot
    next to this establishment.
[16:51] Ryoma
    Huh?
[16:52] Ryoma
    Coming to think of it, the business
    next door did move out recently.
[16:58] Serge
    If possible, we'd like to borrow
    part of this shop as a greenroom.
[17:05] Ryoma
    I see. The shop might be difficult
    to use for that purpose,
[17:08] Ryoma
    but we have extra rooms in the dormitory.
    Would that be all right?
[17:13] Serge
    Oh, that would be wonderful. Thank you.
[17:18] Ryoma
    Oh, no, I get your support all the time,
    so it's the least I can do to repay you.
[17:33] Ryoma
    Well, a lot happened today.
    Now what shall I do...
[17:38] Ryoma
    That voice... Miss Selma?!
[17:43] Ryoma
    Miss Selma, what's wrong?!
[17:47] Selma
    M-Manager, this smell...
    The food in this barrel, it's rotten...
[17:52] Ryoma
    Oh, no! I forgot about the shappaya!
[17:58] Maria
    Hmm?
[18:00] Fina
    What's wrong?
[18:02] Maria
    Can you smell that?
    It's quite familiar... Very fragrant!
[18:09] Jane
    You're right! This is...
[18:14] Maria/Fina/Jane
    It's semesa!
[18:16] Ryoma
    Oh, can you tell?
[18:18] Maria
    This aroma is so appetizing!
[18:20] Fina
    Yes!
[18:22] Selma
    It used to smell so bad...
[18:24] Jane
    Oh, really? I can't tell at all.
[18:29] Ryoma
    Yes. Actually...
[18:31] Ryoma
    At first, we tried using the deodorizing
    solution from the deodorant slime
[18:35] Ryoma
    to remove the smell from this shappaya.
[18:38] Ryoma
    That did work, and the smell
    was improved quite a bit, but...
[18:51] Ryoma
    Delicious! But this is,
    how shall I say...
[18:55] Selma
    Very distinct.
[18:58] Selma
    The smell is still lingering.
[19:01] Selma
    Maybe with a bit of flavor added through
    herbs or something, it might be better.
[19:06] Ryoma
    I see. Oh, I know,
    can we do that with the semesa?
[19:13] Ryoma
    So we squeezed some oil out of
    the semesa from your village and fried it.
[19:19] Jane
    The semesa aroma
    is working well with this!
[19:22] Maria
    I want to try it! I'll go get the others!
[19:27] Ryoma
    I'm glad they like it.
[19:32] Li Ling
    The food was delicious today as always!
[19:34] Li Ling
    It's thanks to the manager and Miss Selma.
[19:37] Selma
    You're welcome. What kind of cuisine
    do you have from your home country?
[19:42] Li Ling
    Are you interested?
[19:43] Li Ling
    I was actually starting to miss it
    a little, so I might try cooking it.
[19:50] Ryoma
    Like the semesa and shappaya today,
[19:53] Ryoma
    it's great being able to enjoy food
    from many different areas.
[19:57] Callum
    Hmm...
[19:58] Ryoma
    Mr. Callum? Is something wrong?
[20:01] Callum
    It might be a good idea to open a stall.
[20:04] Ryoma
    Huh?
[20:05] Callum
    At the Founding Festival.
[20:07] Callum
    We can provide dishes from different areas
    to people who come see the performance.
[20:12] Ryoma
    Our business does have
    employees from out of town,
[20:16] Ryoma
    so we might be able to make
    lots of different foods, but...
[20:19] Callum
    People tend to spend more during festivals.
[20:22] Callum
    Even without that, being able to communicate
    more with the locals would be a good thing.
[20:28] Ryoma
    Hmm.
[20:29] Ryoma
    If doing a stall makes the people
    in town happy, that's great, but...
[20:36] Ryoma
    What do you think, everyone?
[20:38] Ryoma
    It's extra work outside your usual duties,
    so I can't force you.
[20:45] Dolce
    I'll help.
[20:47] Ryoma
    Mr. Dolce?
[20:49] Dolce
    This is a good shop.
[20:50] Dolce
    I just joined recently,
    but I want to stay.
[20:57] Dolce
    So I'd like to help, if possible.
[21:01] Selma
    I enjoy having many people
    enjoy my cooking.
[21:06] Selma
    I'll help, too!
[21:08] Ryoma
    Miss Selma...
[21:10] Li Ling
    I'll show off some Gilmar cooking, too!
[21:13] Maria
    I can't wait!
[21:15] Jane
    I know! Can we use the wheat
    from our village in that stall?
[21:20] Callum
    As long as we can keep it stored fresh
    until the festival, it should be fine.
[21:25] Jane
    Yay! If we sold it at the stall,
    maybe it'll help advertise our village.
[21:30] Maria
    Do people really care about
    where the wheat is from?
[21:35] Jane
    Maybe not...
[21:36] Jane
    But anyway, I support this. It sounds fun!
[21:42] Maria
    In that case, we should start
    preparing the decorations!
[21:45] Fina
    Yes!
[21:46] Ryoma
    So it's settled. We'll be joining
    the festival as a stall.
[21:51] All
    Yes!
[21:55] Ryoma
    Everyone's looking forward
    to the Founding Festival.
[21:59] Ryoma
    I hope this goes well...
[22:03] Ryoma
    No, I'll work hard to make it go well!

E8 - Ryoma and the Traveling Entertainer

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:00] Selma
    It's finished!
[00:09] Selma
    Here are the menu items
    that should sell well at a stall
[00:12] Selma
    during the Foundation Festival.
[00:14] Maria
    So impressive! So many!
[00:18] Fina
    I've never seen a dumpling
    made of semesa before!
[00:21] Jane
    How do you make these, Miss Selma?
[00:23] Selma
    It's easy. I'll teach you later.
[00:26] Jane
    Yay!
[00:30] Dolce
    You want to sell all of those?
[00:31] Ryoma
    I just asked her to make anything
    she could think of that might sell.
[00:35] Callum
    The Semroid Troupe will be
    arriving tonight at the earliest.
[00:39] Callum
    When they try the food at
    the welcoming party tomorrow,
[00:42] Callum
    we can use their reaction
    to narrow down our selections.
[00:50] Ryoma
    All right, everyone! Let's look forward
    to the party tomorrow!
[00:55] All
    Yes!
[00:58] Ryoma
    Great. I'm glad everyone
    seems to be enjoying this.
[01:02] Callum
    Yes, but...
[01:04] Ryoma
    Is something wrong?
[01:06] Callum
    Even if we do narrow down the menu,
    I'm afraid we'll still be short-staffed.
[01:12] Ryoma
    You're right...
[01:13] Ryoma
    Cooking, serving,
    sometimes directing traffic, even.
[01:18] Callum
    Yes. Perhaps we should consider
    hiring some temporary staff.
[01:27] Serge
    I'm sorry to disturb you
    so late at night, Mr. Ryoma.
[01:30] Serge
    I brought you the leader
    of the Semroid Troupe.
[01:33] Ryoma
    Oh, right! Come in!
[01:39] Prenance
    A pleasure to make
    your acquaintance, great sage.
SIGN    "Episode 8" "Ryoma and the Traveling Entertainer"
[03:20] Prenance
    My name is Prenance Semroid.
[03:23] Prenance
    I may appear young, but I am the leader
    of a troupe of traveling entertainers.
[03:27] Prenance
    It is truly an honor to meet you.
[03:30] Ryoma
    The honor is mine.
[03:33] Ryoma
    Also, please call me by my name.
[03:36] Ryoma
    "Sage" is way too much.
[03:39] Prenance
    Oh! How humble!
[03:44] Prenance
    The music box.
[03:45] Prenance
    You are the inventor of that exquisite
    little box which plays delicate music.
[03:49] Prenance
    What word other than "sage"
    can capture your great wisdom?
[03:56] Prenance
    However,
[03:58] Prenance
    if that is your desire, great sage,
[04:00] Prenance
    from now on,
    I shall address you as "Mr. Ryoma."
[04:04] Ryoma
    Th-Thank you.
[04:06] Prenance
    No, it is I who must thank you.
[04:11] Prenance
    The music box will allow me to
    distribute my music far and wide.
[04:17] Prenance
    Also, thank you so much for
    providing us with a greenroom.
[04:23] Prenance
    Our entire troupe should have
    come here to express our gratitude.
[04:26] Prenance
    I apologize for coming alone.
[04:30] Ryoma
    Oh, no. You must be tired from your trip.
[04:34] Ryoma
    It's also very late.
    Please get some rest.
[04:37] Prenance
    I appreciate your understanding.
[04:40] Prenance
    We were on the highest alert
    during the entire trip to Gimul.
[04:44] Callum
    Did something happen?
[04:46] Prenance
    Yes. We traveled across
    the southern plains,
[04:50] Prenance
    and we were told that tunnel ants
    were seen along the highway.
[04:53] Serge/Callum
    Ahh.
[04:54] Ryoma
    Tunnel ants? Are those dangerous monsters?
[04:58] Serge
    No, not particularly.
[05:00] Serge
    However, they specialize
    in digging the ground.
[05:04] Serge
    They build vast colonies underground.
[05:07] Callum
    Carriages that travel over these colonies
    could cause a collapse, trapping them.
[05:14] Prenance
    Fortunately, we've been able to
    avoid such a disaster, but...
[05:22] Serge
    I hope that doesn't affect the preparation
    or turnout of the Foundation Festival.
[05:27] Ryoma
    The Adventurer's Guild
    must be working on it.
[05:31] Ryoma
    Mr. Callum, I'll head over there tomorrow.
[05:34] Callum
    Understood. I'll handle the shop
    and preparations for the party.
[05:38] Prenance
    Oh! You excel not only in wisdom,
    but valor, as well!
[05:43] Prenance
    The gods must truly love you, Mr. Ryoma!
[05:51] Paena
    Oh, hello, Mr. Ryoma.
[05:53] Ryoma
    Hello, Miss Paena.
[05:55] Paena
    Yes, how can I help you today?
[05:58] Ryoma
    I heard tunnel ants were spotted
    in the southern plains.
[06:02] Paena
    Oh, you already know. One moment.
[06:05] Paena
    Tunnel ant related jobs...
[06:08] Paena
    Here it is!
[06:10] Ryoma
    Thank you.
[06:12] Ryoma
    Hunting, colony locating,
    and digging up the colony.
[06:19] Ryoma
    Which one needs the most help?
[06:22] Paena
    Well... That would be
    the colony locating part.
[06:26] Paena
    It's a time-consuming job,
    so it's not popular.
[06:29] Ryoma
    I see. I'll join in on that part, then.
[06:34] Paena
    Thank you!
[06:45] Ryoma
    I want to find tunnel ant colonies.
    I'm counting on you all!
[06:54] Ryoma
    All right, Share Sensation.
[07:01] Ryoma
    According to Miss Paena...
[07:03] Paena
    Tunnel ants pile the soil they dig up
    around their colonies.
[07:08] Paena
    So, to find the colonies, please look for
    ground that appears to have been dug up!
[07:12] Paena
    The colony should be nearby.
[07:17] Ryoma
    Ground that's been dug up...
[07:23] Ryoma
    Found it! Hmm?
[07:33] Ryoma
    Is that...
[07:37] Ryoma
    Hey!
[07:38] Beck
    Hmm?
[07:41] Beck
    Hey, it's Ryoma.
[07:42] Ryoma
    Hi. I guess you guys took the job, too.
[07:46] Wist
    Yes. We collect herbs
    and stuff around here, too.
[07:50] Wist
    We wanted to help settle things down.
[07:52] Ryoma
    I see, so that's why.
[07:57] Finia
    Hey...
[07:59] Beck
    Hmm? Oh, right.
[08:01] Beck
    This is Ryoma. You remember,
    I told you about him.
[08:04] Rumille
    Oh! The super strong slime guy!
[08:07] Ryoma
    I guess that's one way
    to remember a person...
[08:10] Ryoma
    Nice to meet you. I'm Ryoma Takebayashi.
[08:15] Finia
    I'm Finia. Hello.
[08:20] Ruth
    I'm Ruth, and this is...
[08:22] Rumille
    Rumille, his little sister.
[08:25] Beck
    We all live in the slums,
    and we grouped up.
[08:29] Ryoma
    I see. Seeing how you're
    carrying the ant carcass,
[08:32] Ryoma
    I guess you took up
    the hunting part of the job?
[08:35] Finia
    Yes. We want to collect their carapaces.
[08:39] Ryoma
    The carapace?
[08:41] Ruth
    Yeah. We have a big bro in the slums
    who's apprenticing as an armorer.
[08:45] Rumille
    If we bring him materials, he can make
    armor and shields and stuff for cheap!
[08:50] Beck
    I thought this would be a good opportunity
    to get everyone some decent armor.
[08:54] Beck
    But... Yeah, this is all we got.
[08:58] Wist
    We couldn't find the ants at all.
[09:03] Ryoma
    In that case, shall I take you
    to the colonies?
[09:07] Ryoma
    I took on the colony
    locating part of the job.
[09:10] Beck
    Are you sure?
[09:11] Ryoma
    We should support each other in need.
[09:17] Beck
    Then we'll gladly take your help, Ryoma!
[09:19] Ryoma
    Yes!
[09:24] Beck
    Where's the colony?
[09:26] Ryoma
    One moment.
[09:31] Ryoma
    You're up, everyone.
[09:34] Ruth
    What are these?
[09:35] Ryoma
    Metal and iron slimes.
[09:38] Rumille
    So many...
[09:40] Ryoma
    Please stand back. I'll find the colonies.
[09:45] Ryoma
    Everyone, line up!
[09:53] Ryoma
    Slowly move forward!
[10:00] Beck
    Are you sure you can
    locate the colony this way?
[10:03] Ryoma
    Slimes are good at detecting danger. So...
[10:29] Rumille
    Wow.
[10:32] Ryoma
    Okay, your turn.
[10:37] Ryoma
    Hunting the ants is your job, right?
[10:39] Ryoma
    I'll help if you get in trouble,
    so do your best.
[10:42] Beck
    Y-Yeah! Let's go, guys!
[10:49] Ryoma
    I shouldn't do all of their work for them.
[11:13] Ruth
    Rumille!
[11:15] Rumille
    I know!
[11:20] Finia
    Fly away!
[11:25] Ruth/Rumille
    Yay!
[11:27] Ryoma
    They're doing great.
[11:29] Ryoma
    Oops, I have to do my job, too.
[11:35] Ryoma
    Earth Needle!
[11:41] Ryoma
    Okay, let's go to the next one!
[11:43] Beck
    Got it! Counting on you, Ryoma!
[11:48] Elise
    Long time no see.
[11:54] Elise
    Eyes!
[12:00] Ryoma
    Good.
[12:02] Beck
    Ryoma.
[12:03] Ryoma
    Yes, what's up?
[12:05] Beck
    It's getting late. Let's head back.
[12:08] Ryoma
    Did you collect enough carapaces?
[12:10] Beck
    Yeah. This is more than enough.
[12:13] Beck
    Besides, we can't carry anymore.
[12:23] Wist
    Thank you so much for today, Ryoma.
[12:26] Wist
    This should be enough to have
    armor made for all of us.
[12:29] Finia
    You really helped us out.
[12:32] Ryoma
    Don't mention it. You were the ones
    that did the actual fighting.
[12:36] Finia
    But you helped when we were in trouble.
[12:41] Ruth
    Also, if you didn't find
    the colonies first,
[12:43] Ruth
    we wouldn't have been able to
    hunt so many. Thank you.
[12:47] Rumille
    I'm sure we'll get paid a lot
    for getting so many!
[12:51] Rumille
    Maybe we'll have money to enjoy
    the Foundation Festival with!
[12:54] Beck
    We won't have that much money left over.
    We're getting five full sets of armor.
[12:59] Rumille
    Then let's go again tomorrow!
    We'll hunt as many as we did today!
[13:04] Ruth
    Like I just said, we were only able to
    hunt so many thanks to Ryoma.
[13:08] Finia
    Without knowing where
    the colonies are, we can't.
[13:11] Rumille
    Ryoma can come with us, then!
[13:13] Beck
    Rumille, stop being selfish!
[13:15] Rumille
    Boo.
[13:16] Beck
    Sorry, Ryoma. Don't worry about
    what she said. You're busy, right?
[13:21] Ryoma
    Yes, I'm sorry. I'm supposed to put up
    a stall for the Foundation Festival.
[13:26] Ryoma
    Oh, I know!
[13:33] Callum
    The manager is late.
[13:36] Ryoma
    Mr. Callum.
[13:37] Callum
    Welcome back-- Hmm?
[13:40] Callum
    Who are they...?
[13:42] Ryoma
    I met them today while
    doing my job for the guild.
[13:46] Ryoma
    I was hoping they could
    help us with the stall.
[13:49] Callum
    Hmm...
[13:54] Dolce
    Beck?
[13:57] Beck
    Mr. Dolce!
[13:59] Callum
    Mr. Dolce, do you know them?
[14:01] Dolce
    Yes. I take care of them
    sometimes at the slums.
[14:04] Callum
    I see.
[14:06] Callum
    Well, if the manager recommends them and
    Mr. Dolce knows them, I don't see an issue.
[14:12] Callum
    I am Callum,
    assistant manager of this shop.
[14:15] Callum
    Nice to meet you all.
[14:19] Children
    N-Nice to meet you!
[14:22] Ryoma
    Mr. Callum, would it be all right
    to have them join the party tonight?
[14:29] Callum
    Yes, that's fine.
[14:31] Beck
    What? Are you sure?
[14:33] Wist
    We came in so suddenly.
[14:35] Callum
    It's fine, we prepared extra food.
[14:39] Ryoma
    This event is for everyone to get to
    know each other before the festival.
[14:44] Ryoma
    Please enjoy.
[14:49] Ryoma
    I'll discuss your pay later.
[14:52] Ryoma
    Mr. Dolce, can I ask you
    to take care of them?
[14:56] Dolce
    Understood. I will introduce them
    to the others.
[14:59] Ryoma
    Thank you.
[15:01] Ryoma
    Well, Mr. Callum.
[15:02] Callum
    Yes, Manager. Please greet everyone.
[15:07] Ryoma
    Everyone, my name is Ryoma Takebayashi,
    manager of Bamboo Forest.
[15:13] Ryoma
    Please allow me to say
    a few words to greet you all.
[15:16] Ryoma
    Thank you for gathering today.
[15:19] Ryoma
    Let's all work together to make this
    a great Founding Festival!
[15:24] Ryoma
    Cheers!
[15:24] All
    Cheers!
[15:28] Selma
    Here's the food!
[15:30] Selma
    Everyone, please enjoy!
[15:33] Maria/Jane/Fina
    Yes, please!
[15:42] Fina
    It's delicious.
[15:44] Prenance
    This is a great party, Mr. Ryoma!
[15:47] Ryoma
    Mr. Prenance, how do you like the food?
[15:50] Prenance
    It exceeded my expectations.
[15:52] Prenance
    The members of my troupe are
    also enjoying it, as you can see!
[15:57] Maiya
    So good!
[16:04] Sordio
    I apologize for my gluttonous niece.
    I am Sordio.
[16:08] Sordio
    My niece Maiya and I are sword dancers.
[16:11] Ryoma
    Sword dancers?
[16:13] Prenance
    They are masters in the art of slicing things
    with their swords while dancing.
[16:17] Prenance
    Also, every festival has its fights.
[16:20] Prenance
    If something happens, please call on them.
[16:23] Ryoma
    Thank you.
[16:25] Ryoma
    It's reassuring to have
    someone like that around.
[16:29] Sordio
    If you need anything,
    feel free to ask either Maiya or me.
[16:33] Maiya
    Ask me for what, Uncle?
[16:35] Sordio
    We will help provide security
    at this establishment.
[16:38] Maiya
    Oh, right. Nice to know you, bossman.
[16:44] Maiya
    The food is great!
[16:47] Sordio
    Either introduce yourself
    or offer a review, not both!
[16:51] Ryoma
    I'm glad you like it.
[16:53] Ryoma
    You should leave some room
    for dessert, though.
[16:58] Maiya
    What?! Seriously?!
[17:01] Sordio
    Why would you then start eating more...?
[17:03] Maiya
    I thought I should finish everything up
    before dessert arrives.
[17:09] Beck
    What's this?
[17:11] Jane
    It's a dumpling made of semesa.
    It's delicious.
[17:18] Beck
    It's awesome!
[17:21] Ruth
    It really is delicious.
[17:24] Rumille
    It's so good...
[17:30] Maria
    There's plenty more.
[17:32] Callum
    How are these made?
[17:35] Beck
    Ryoma, you really are awesome.
[17:39] Ryoma
    It's not just me. I received help
    from the people around me.
[17:45] Rumille
    That's still awesome, though!
[17:47] Finia
    And you're strong, too.
[17:50] Ruth
    Yeah, the tunnel ant went down instantly.
[17:53] Wist
    Say, Ryoma, how is it you're so strong?
[17:59] Ryoma
    What brought that about?
[18:01] Wist
    Well, um...
[18:03] Wist
    Don't you ever feel scared while fighting?
[18:08] Ryoma
    Oh, I remember.
[18:15] Ryoma
    I see.
[18:17] Beck
    You're being weak again.
[18:19] Wist
    I'm sorry...
[18:21] Wist
    So, do you?
[18:24] Ryoma
    Hmm. When I'm fighting,
    I'm concentrating on that,
[18:28] Ryoma
    so I don't really feel scared.
[18:32] Wist
    I see.
[18:33] Ryoma
    It's all right. You'll learn through
    training and experience.
[18:39] Ryoma
    Don't rush yourself, work hard!
[18:41] Ryoma
    Wist, you have some
    great friends around you.
[18:45] Beck
    Ryoma's right. You can rely on us.
[18:49] Beck
    We're relying on you, too.
[18:53] Wist
    Yeah.
[19:01] Ryoma
    I'm sorry I brought them so suddenly.
[19:05] Callum
    No, I was the one who suggested
    we needed more help.
[19:09] Callum
    Thank you for taking care
    of that so quickly.
[19:13] Callum
    But anyway...
[19:16] Callum
    We've become quite a large group.
[19:20] Callum
    When I first came to this town,
[19:22] Callum
    I didn't imagine I'd be
    working with so many people.
[19:28] Ryoma
    Yes.
[19:30] Ryoma
    Yes, indeed.
[19:34] Ryoma
    Dear Lady Eliaria Jamil.
[19:37] Ryoma
    We held a party today to get everyone
    to know each other for the festival.
[19:42] Ryoma
    There was a huge turnout,
[19:44] Ryoma
    and it really made me realize that
    I have so many people in my life now
[19:47] Ryoma
    that I can call friends.
[19:50] Ryoma
    I'm sure you have worries about
    going to the academy in the capital,
[19:54] Ryoma
    but I'm sure you'll be able to
    make friends there quickly.
[20:02] Ryoma
    Good luck, Elia!
[20:08] Eliaria
    All right, I'll be taking off now.
[20:11] Reinhart
    Listen, Elia. If anything happens,
    send me a letter.
[20:15] Reinhart
    In fact, send letters regardless!
    Every day if you want!
[20:19] Elise
    My dear, you're worrying her.
[20:22] Reinbach
    Indeed. You're the one
    that needs to grow up.
[20:27] Reinhart
    F-Father...
[20:32] Sebas
    Oh, you're finally smiling.
[20:36] Elise
    Oh, you're right. Good job, my dear.
    Was this your plan all along?
[20:42] Reinhart
    Um, yes, actually.
[20:45] Reinbach
    Really?
[20:49] Reinhart
    Have a safe trip, Elia.
    Enjoy your life at school.
[20:53] Elise
    Yes. This is a good opportunity
    for you to try many things.
[20:57] Reinbach
    Yes. I'm sure being the daughter of the duke
    would attract some unwanted attention,
[21:03] Reinbach
    but you should be able to handle it.
[21:05] Sebas
    Yes. My lady, your judgment
    of character is impeccable.
[21:10] Sebas
    There is nothing for us
    to worry about, is there?
[21:22] Elise
    You should get going.
[21:23] Eliaria
    Yes! I'll really be taking off now!
[21:33] Reinhart
    Hughes, Camil, we're counting on you!
[22:00] Eliaria
    Mr. Ryoma, I'll do my best!

E9 - Eliaria and the New Friends

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:10] Teacher 1
    Class is in session.
[00:13] Teacher 1
    Last time, we learned the basics of magic.
[00:16] Teacher 1
    Were you able to feel
    the magic power inside your body?
[00:21] Teacher 1
    For those of you who haven't yet,
    you'll be doing the same training today.
[00:24] Teacher 1
    If you've already finished that part,
    we'll move on to the next step,
[00:29] Teacher 1
    which is to control the magic power
    in your body to expel it outwards.
[00:36] Eliaria
    It's only been one month
    since I arrived at the academy,
[00:40] Eliaria
    and the boredom is already insufferable.
[00:43] Eliaria
    All of the lessons are basic things
    that I've learned before coming here.
[00:48] Eliaria
    Also...
[00:50] Eliaria
    The title of "Duke's daughter"
    seems to push people away.
[01:04] Michelle
    Is something wrong, young lady?
[01:06] Eliaria
    Huh?
SIGN    "Episode 9" "Eliaria and the New Friends"
[02:47] Eliaria
    You are... Count Wildan's...
[02:51] Michelle
    Pardon me.
[02:53] Michelle
    I am Michelle, eldest daughter
    of Count Wildan.
[02:56] Michelle
    I didn't realize I was addressing
    Lady Jamil from behind.
[03:02] Michelle
    Please pardon my terrible manners.
[03:04] Eliaria
    There's nothing to pardon.
    Our status doesn't matter here.
[03:09] Eliaria
    May I call you Miss Michelle?
[03:12] Michelle
    Of course, my lady.
[03:15] Eliaria
    Please call me Elia, not "my lady."
[03:20] Michelle
    Good, then I'll just call you Elia.
[03:23] Michelle
    You don't mind if I relax my tone, too,
    do you? It's really tiring.
[03:27] Eliaria
    Of course. I'm more comfortable
    that way, too.
[03:31] Michelle
    Right. So anyway, what are you
    doing out here, all alone?
[03:36] Eliaria
    Oh, it's not that I'm facing
    an actual problem.
[03:40] Eliaria
    Just that, the lessons here
    are a little, well...
[03:44] Michelle
    Ah, yes. I actually feel the same way.
[03:47] Michelle
    I'm mostly just pretending
    to take lessons now.
[03:51] Michelle
    Also, because I'm trying to avoid
    getting involved in weird factions,
[03:54] Michelle
    I end up not having anyone
    to talk to during breaks.
[03:57] Eliaria
    Oh, really? I thought you were popular.
[04:04] Michelle
    Yeah, when I first arrived...
[04:07] Michelle
    Several female students had the wrong idea
    and I got their attention for a while.
[04:11] Michelle
    Besides, I'm not very social at all.
[04:15] Eliaria
    I see. Is that why you're here?
[04:18] Michelle
    Not today.
[04:20] Michelle
    Today, I'm here to do an experiment.
[04:22] Eliaria
    Are you an alchemist?
[04:26] Michelle
    Unfortunately, I'm not an alchemist.
[04:30] Michelle
    I'm studying a form of magic
    called "magic circle science."
[04:33] Eliaria
    Magic circle science?
[04:35] Michelle
    Yeah. It's a very minor field of study
    that branched off from alchemy.
[04:42] Michelle
    The only teacher who
    taught it here quit last year.
[04:46] Michelle
    So I have no choice but to
    study it on my own.
[04:49] Eliaria
    I see.
[04:50] Michelle
    Yes. By the way, Elia, I'm impressed that
    you knew about alchemy and magic circles.
[04:56] Eliaria
    Huh?
[04:57] Michelle
    The general public seem to have
    misconceptions about alchemy,
[05:02] Michelle
    but you don't seem to have the negative
    impression that others do.
[05:07] Eliaria
    That's because...
[05:09] Michelle
    If possible, I'd like to learn
    more about alchemy from you.
[05:13] Eliaria
    Unfortunately, I don't know
    anything about alchemy, either.
[05:18] Eliaria
    I've met an alchemist before,
    and that's the extent of my knowledge.
[05:21] Michelle
    I see. Well, I'll begin my experiment now.
[05:27] Eliaria
    May I watch?
[05:29] Michelle
    Of course.
[05:30] Eliaria
    What's that?
[05:32] Michelle
    This is ink mixed with crushed fire-
    and neutral-elemental magic crystals.
[05:37] Michelle
    I use it to draw magic circles.
[05:38] Eliaria
    What does that change?
[05:41] Michelle
    If I send magic energy through here,
    I can start a fire from the magic circle.
[05:45] Michelle
    I don't know what pattern to draw
    to get the most efficiency.
[05:50] Michelle
    That's why I have to keep experimenting.
[05:53] Eliaria
    I see. Why are you doing this research?
[05:58] Michelle
    Because it seems interesting.
[06:00] Michelle
    If a field lacks research,
    that means there's more to discover, right?
[06:06] Eliaria
    Miss Michelle reminds me
    of Mr. Ryoma, in a way.
[06:12] Michelle
    I don't know for sure what kind of reaction
    this will generate, so stand back.
[06:16] Eliaria
    Oh, right.
[06:25] Michelle
    One, two, three.
[06:32] Michelle
    I'm sorry to startle you. My apologies.
[06:36] Miyabi
    Oh, I apologize as well for interfering.
[06:41] Michelle
    You didn't interfere at all.
    You're Miss Miyabi, are you not?
[06:46] Eliaria
    From the same class, right?
[06:48] Miyabi
    Yes... I actually have a message
    from an acquaintance. So...
[06:53] Eliaria
    A message for me? Who is it from?
[06:57] Miyabi
    Well, it's from a boy.
[07:00] Miyabi
    So I didn't want to start a weird rumor
    about the duke's daughter...
[07:03] Eliaria
    Don't worry, please speak freely.
[07:07] Miyabi
    Do you recognize the name "Ryoma"?
[07:11] Eliaria
    From Mr. Ryoma?! How do you know
    about him, Miss Miyabi?
[07:15] Miyabi
    I met him through my father. When I told him
    I'd be attending the academy,
[07:20] Miyabi
    he asked me to "send a message
    to a girl named Elia there."
[07:24] Eliaria
    I see. So what did he say?
[07:29] Miyabi
    "Good luck."
[07:30] Miyabi
    That's it. He seemed to be
    worried about you.
[07:38] Eliaria
    I don't have anyone
    close enough to call a friend.
[07:43] Eliaria
    Most people are afraid of either
    my status or my magical power.
[07:49] Eliaria
    Mr. Ryoma must have set up an opportunity
    for me to meet Miss Miyabi.
[07:55] Eliaria
    Thank you very much. Message received.
[08:00] Eliaria
    Miss Miyabi, can we make the best of
    this opportunity and become friends?
[08:06] Miyabi
    Are you sure? I'm not someone special enough
    to be friends with the duke's daughter.
[08:10] Eliaria
    Status doesn't matter here.
[08:14] Eliaria
    Besides, it would be sad to spend my days
    here at the academy without friends.
[08:22] Miyabi
    In that case, nice to meet you.
[08:24] Michelle
    I'd like to join you, if that's all right.
[08:28] Miyabi
    Of course!
[08:30] Michelle
    Hey, what do you think about the three of us
    forming a team for practical training?
[08:37] Eliaria
    Yes, I had worries about forming
    a team for a while now.
[08:41] Miyabi
    Me, too. I kind of ended up
    not joining any.
[08:44] Michelle
    The existing teams are mostly based
    on status--all nobles or all commoners.
[08:50] Michelle
    They didn't seem
    very comfortable to be in.
[08:53] Eliaria
    We would have been forced
    to enter a random team.
[08:58] Miyabi
    That would've been rough.
[09:00] Michelle
    Yeah, I wanted to be in a team
    with people I got along with.
[09:06] Eliaria
    The three of us should have
    a very fun time. Thank you!
[09:12] Miyabi
    Same here!
[09:13] Michelle
    It's settled, then.
[09:14] Eliaria
    Yes.
[09:15] Miyabi
    But teams are supposed to have
    five or six people, right?
[09:18] Eliaria
    We'll have to find
    two or three more people.
[09:22] Miyabi
    I wonder if we can find someone who
    doesn't care about status, like you two.
[09:28] Michelle
    I can think of one person.
[09:33] Michelle
    Riela Clifford. She's the eldest
    daughter of Baron Clifford.
[09:37] Miyabi
    If I remember correctly, her family
    used to be a family of knights,
[09:41] Miyabi
    and was granted the status of baron
    through their successes, right?
[09:45] Michelle
    Yes. She's very proud of herself
    and can be a bit fussy about rules,
[09:50] Michelle
    but she never looks down
    on others based on status,
[09:53] Michelle
    and is happy to acknowledge
    the talents that other people show.
[09:55] Eliaria
    She sounds great.
[09:58] Male Student
    I-I yield.
[10:05] Michelle
    Riela.
[10:07] Riela
    Oh, Michelle. And...?
[10:11] Michelle
    Can we talk?
[10:15] Riela
    Yes. It would be an honor
    to join your team.
[10:22] Eliaria
    Really?!
[10:24] Michelle
    Great!
[10:25] Miyabi
    Are you sure? I heard you're top of
    the class in swordsmanship,
[10:31] Miyabi
    and are being sought after
    from many teams.
[10:35] Riela
    I did receive a few invitations,
[10:37] Riela
    but I don't want to join anyone who mistakes
    the honor of nobility with boastful pride.
[10:43] Eliaria
    Nice to meet you, Miss Riela.
[10:45] Miyabi
    Nice to meet you!
[10:47] Riela
    Likewise.
[10:48] Eliaria
    We'd like to have one more person join us.
[10:52] Eliaria
    Can you think of anyone?
[10:56] Miyabi
    Well, I can think of one person, but...
[10:59] Miyabi
    In combat training, out of the four of us,
    only Riela can fight in close range.
[11:05] Riela
    Yes. It'd be ideal to have
    one more close-ranged ally.
[11:10] Miyabi
    Unfortunately, the girl
    I thought of is a scout type
[11:14] Miyabi
    who's good at traps and covert actions
    and those types of things.
[11:19] Miyabi
    Speaking of which, there she is.
[11:24] Michelle
    That's her?
[11:25] Miyabi
    Her name is Kanan.
[11:27] Miyabi
    She's a commoner. She's skilled
    with her fingers and good with crafts.
[11:32] Miyabi
    She wants to become a craftsman.
[11:35] Michelle
    I see. What do you think?
[11:37] Riela
    If her personality is good,
    I have no issues.
[11:40] Eliaria
    I'm fine, as well.
[11:42] Miyabi
    I'll go talk to her, then!
[11:45] Kanan
    I got rejected again...
[11:48] Miyabi
    Hey, Kanan, may I
    talk to you for a moment?
[11:52] Kanan
    Um, Miss Miyabi, right?
    What do you want from me?
[11:58] Miyabi
    I'm looking for a member to join my team.
[12:01] Miyabi
    I was wondering if you could--
[12:04] Kanan
    Seriously?!
[12:06] Miyabi
    Y-Yeah. Come speak with
    the rest of my team.
[12:11] Kanan
    I-I'd be happy to!
[12:13] Kanan
    I'm Kanan Schuzer! Nice to meet you!
[12:17] Michelle/Riela/Eliaria
    Nice to meet you, too.
[12:19] Michelle
    Schuzer? Is that...
[12:22] Kanan
    Yes. I don't want to sound like I'm boasting,
    but I'm from the Schuzer family.
[12:28] Kanan
    We're quite famous
    for our magic item crafts.
[12:31] Kanan
    Although, where magic item crafting
    is concerned, I'm a failure.
[12:35] Kanan
    Please don't expect anything
    from me on that front.
[12:37] Miyabi
    A failure?
[12:39] Kanan
    I'm an enchanter magician that
    specializes in enchanting magic.
[12:45] Michelle
    I see. That explains it.
[12:46] Eliaria
    Huh?
[12:47] Riela
    I'm sorry, but can you
    put that into simpler terms?
[12:50] Kanan
    Oh, yes.
[12:51] Kanan
    It's said that enchantment magic was developed
    by a person with a unique idiosyncrasy,
[12:56] Kanan
    and can only be used by those
    who are born in that bloodline.
[13:02] Kanan
    The bloodline has grown
    and spread over the years,
[13:04] Kanan
    but on rare occasions, a person is born with
    the exact same idiosyncrasy as the progenitor.
[13:09] Miyabi
    And that's you?
[13:11] Kanan
    Yes. To be specific,
[13:15] Kanan
    I can't use any magic
    other than enchanting magic.
[13:20] Kanan
    I can't make magic items on my own.
[13:24] Michelle
    If I remember correctly,
    to make a magic item,
[13:27] Michelle
    you need both the enchanting magic
    and the actual magic you want to enchant.
[13:31] Michelle
    So you need the help of others.
[13:35] Kanan
    Yes...
[13:36] Michelle
    But to work with others,
    you need to be compatible with them.
[13:40] Kanan
    Exactly. I thought, perhaps here at
    the academy, I'd meet many people,
[13:46] Kanan
    so I might be able to run into someone
    who is compatible with me, but...
[13:50] Kanan
    Other students, especially the nobles,
    wouldn't even listen to me.
[13:54] Kanan
    I couldn't find anyone to work with me.
[13:57] Riela
    I see. I'm sorry to pry into
    your private life like this.
[14:01] Michelle
    Thank you for telling us your secret.
[14:05] Kanan
    It's fine!
[14:06] Kanan
    I can't escape discussing it
    if I'm going to join a team.
[14:12] Riela
    I don't have a problem with having
    her join us. What do you think?
[14:16] Michelle
    I agree.
[14:17] Eliaria
    I would love to have her on our team.
[14:21] Miyabi
    Then, it's settled!
[14:23] Kanan
    Really? You'll let me join?
[14:26] Kanan
    I can't use any magic and I'm
    a complete novice with swords, too.
[14:30] Michelle
    Every person has their own specialties.
[14:32] Riela
    I'll protect you in a fight.
[14:35] Miyabi
    Well then, Kanan will join our team.
[14:39] Miyabi
    Unless, of course, you don't want to...
[14:43] Kanan
    Of course I want to! Thank you!
[14:46] Kanan
    I was rejected by so many teams so far,
    I was at a total loss!
[14:52] Kanan
    Nice to meet you all!
[14:54] Riela
    Likewise.
[14:56] Michelle
    Nice to meet you.
[14:57] Eliaria
    Very nice to meet you.
[14:59] Miyabi
    This is going to be fun.
[15:02] Commoner Girl C 1
    They teamed up with nobles?
[15:04] Commoner Girl C 2
    It's bound to fail.
[15:07] Miyabi
    I can hear the rumors.
[15:09] Michelle
    It's what we expected.
[15:11] Riela
    Nonsense.
[15:12] Kanan
    To be honest, I didn't expect
    three of you to be nobles,
[15:15] Kanan
    including the daughter of the duke.
    I was so shocked, I thought I'd die.
[15:22] Miyabi
    Hey, do any of you know
    how to set up a camp?
[15:26] Kanan
    Not me.
[15:28] Michelle
    Me, neither.
[15:29] Eliaria
    I've done it a few times.
[15:32] Riela
    I've also received training
    from my family.
[15:35] Miyabi
    So we have two people with experience.
[15:37] Kanan
    That's reassuring.
[15:39] Michelle
    Let's stay sharp.
[15:41] Eliaria
    Yes. Oh, here comes the teacher.
[15:44] Teacher 1
    Good, you're all here.
[15:46] Teacher 1
    --We will now begin the two-night
    outdoor camping training.
[15:49] Eliaria/Teacher 1
    --This is our first
    practical training session.
    --We will now begin the two-night
    outdoor camping training.
[15:51] Eliaria
    We'll get it done together.
[15:54] Kanan
    Please say "enchanter magician that specializes
    in enchanting magic" three times quickly.
[15:57] Kanan/Eliaria
    --One, two!
    --Our attempt, right after this!
[16:00] Eliaria/Michelle/Riela/Miyabi
    "Enchanter magician that
    specializes in enchanting magic,
[16:02] Eliaria/Michelle/Riela/Miyabi
    enchanter magician that
    specializes in enchanting magic,
[16:03] Eliaria/Michelle/Riela/Miyabi
    enchanter magician that
    specializes in enchanting magic."
[16:05] Teacher 1
    We won't forbid you from
    interacting with other teams,
[16:08] Teacher 1
    but please do the work for your team
    by yourselves. Understood?
[16:12] Students
    Yes!
[16:14] Older Teacher
    These students are just
    12-year-old children.
[16:17] Older Teacher
    They've been raised in well-to-do families
[16:19] Older Teacher
    and must have had servants
    take care of their everyday needs.
[16:23] Older Teacher
    Please watch over them as they
    take on this new challenge.
[16:27] Teacher 1
    Yes.
[16:28] Noble Girl A 1
    Oh, what are you doing?!
[16:31] Noble Girl A 2
    I've never done this before.
[16:33] Noble Girl A 1
    Neither have I.
[16:37] Commoner Boy B 1
    Ugh, it's not working!
[16:39] Commoner Girl C 1
    What?! There's no toilet?!
[16:41] Commoner Girl C 2
    No bath, either.
[16:43] Commoner Girl C 1
    What?!
[16:44] Riela
    Good, now pull!
[16:46] Eliaria/Kanan
    Right!
[16:50] Miyabi
    Does this work?
[16:51] Michelle
    Yes, that's fine.
[16:54] Michelle
    Here we go!
[16:57] Miyabi/Kanan
    Wow.
[16:58] Commoner Girl F 3
    I'm glad we practiced beforehand.
[17:00] Commoner Girl F 4
    I remember back when
    we couldn't do it at all.
[17:03] Noble Girl A 1
    Hey, build our tent for us.
[17:07] Commoner Girl F 3
    Huh? But the teacher said you have to
    take care of your own team's needs.
[17:13] Noble Girl A 2
    But we can't do it.
[17:16] Commoner Girl F 4
    That's your fault for not coming prepared!
[17:18] Noble Girl A 1
    What did you say?!
[17:20] Commoner Girl F 3
    What?!
[17:27] Miyabi
    Well, I knew this wouldn't
    all go smoothly, but...
[17:31] Kanan
    Some scuffles occurring
    here and there, it seems.
[17:34] Michelle
    I'm worried about tomorrow.
[17:36] Riela
    Just leave them.
[17:38] Eliaria
    We should rest for now.
[17:40] Eliaria
    We have to wake up early tomorrow.
[17:42] Miyabi
    You're right. Good night.
[17:44] Michelle/Riela/Kanan
    Good night.
[17:46] Eliaria
    Good night.
[17:51] Noble Girl A 1
    It hurts!
[17:55] Miyabi
    What's wrong?
[17:56] Commoner Girl C 1
    The tent suddenly fell, and she got hurt.
[17:59] Eliaria
    Hurt?
[18:00] Commoner Girl C 1
    Just a scratch,
    nothing serious... I think.
[18:04] Eliaria
    I see.
[18:08] Noble Girl A 1
    It hurts!
[18:10] Noble Girl A 2
    This wouldn't have happened
    if you all built the tent!
[18:15] Commoner Girl F 4
    It's your fault for being
    bad at building tents.
[18:18] Commoner Girl F 3
    Stop blaming others!
[18:20] Noble Girl A 2
    S-Silence!
[18:24] Miyabi
    Whoa, hold up!
[18:25] Michelle
    That's not a good use of magic!
[18:28] Noble Girl A 2
    But...
[18:29] Michelle
    Let's get that tent fixed up.
    Riela, take command.
[18:33] Riela
    Understood.
[18:34] Eliaria
    I'll tend to the injury.
[18:37] Noble Girl A 1
    A slime...
[18:39] Eliaria
    It's a healing slime
    that can heal injuries.
[18:42] Eliaria
    It's a precious treasure
    I've borrowed from a friend.
[18:46] Noble Girl A 1
    Huh...
[18:49] Noble Girl A 1
    Thank you very much.
[18:50] Noble Girl A 2
    Um, I'm sorry.
[18:53] Michelle
    We're not the ones
    you should be apologizing to.
[18:56] Noble Girl A 1/Noble Girl A 2
    Huh?
[19:01] Noble Girl A 1
    I'm sorry.
[19:03] Noble Girl A 2
    We said too much.
[19:06] Commoner Girl F 4/Commoner Girl F 3
    --Yeah.
    --It's all right.
[19:08] Noble Girl A 1/Noble Girl A 2
    Thank you.
[19:12] Eliaria
    The day has just begun.
[19:15] Eliaria
    In order to succeed in this training
    exercise today and tomorrow,
[19:18] Eliaria
    we all have to work together
    as one, I think.
[19:22] Eliaria
    Can we cooperate?
[19:26] Miyabi
    Yeah.
[19:27] Michelle
    Yeah, Elia is right.
[19:29] Riela/Kanan
    Yes.
[19:34] Eliaria
    Now, let's get to it!
[19:41] Michelle
    That solves the toilet issue.
[19:43] Commoner Girl C 1
    Wow!
[19:45] Eliaria
    Yes, that's right.
[19:47] Eliaria
    Wow, Miss Kanan,
    you really do have nimble fingers.
[19:51] Kanan
    I've never built a trap like this before.
    Where did you learn this?
[19:56] Eliaria
    I saw a friend build this a while ago.
[20:02] Riela
    Those are edible.
[20:04] Noble Girl A 1/Commoner Girl F 3
    Wow!
[20:09] Noble Girl A 2/Commoner Girl F 4
    So delicious!
[20:18] Commoner Girl C 1
    Whoa!
[20:20] Eliaria
    It's too heavy to carry alone.
[20:22] Commoner Girl C 1
    Oh... Thank you.
[20:33] Teacher 1
    They've grown up quite a bit
    in such a short time.
[20:37] Older Teacher
    Children grow so quickly,
    if given the opportunity to do so.
[20:42] Older Teacher
    Eliaria Jamil's team did a good job
    providing that opportunity this time.
[20:50] Miyabi
    We're already going back tomorrow?
    That's too soon.
[20:53] Kanan
    I was worried at first, but I'm glad
    I got to talk to the rest of the class.
[20:59] Miyabi
    Indeed.
[21:01] Michelle
    I used to avoid interacting with people,
    but I'll try to be more social from now on.
[21:07] Riela
    Yes. We're all friends sharing
    our time together in the academy.
[21:12] Eliaria
    Friends...
[21:14] Ryoma
    I'm sure you have worries about
    going to the academy in the capital,
[21:18] Ryoma
    but I'm sure you'll be able to
    make friends there quickly.
[21:24] Commoner Girl C 1
    Um, Miss Eliaria.
[21:28] Commoner Girl C 1
    This...
[21:29] Eliaria
    What a pretty flower! Is this for me?
[21:32] Commoner Girl C 1
    Y-Yes. It's for helping me out earlier.
[21:37] Eliaria
    Thank you.
[21:47] Eliaria
    Mr. Ryoma.
[21:49] Eliaria
    I think I now have people
    I can call friends!
[21:53] Ryoma
    That's great, Elia.
[21:55] Eliaria
    The flowers I got from my friend
    had berries growing alongside them.
[21:58] Eliaria
    The healing and scavenger slimes
    seemed to think they were delicious.
[22:04] Eliaria
    --Please see if your slimes enjoy them, too!
[22:05] Ryoma/Eliaria
    --Do you all like it?
    --Please see if your slimes enjoy them, too!

E10 - Ryoma and the Flying Slime

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:04] Jane
    How does this look for the layout
    of the Foundation Festival stall?
[00:08] Maria
    It might be better if it had a wider space
    to lay out the merchandise.
[00:12] Jane
    All right. Erase this part please.
[00:14] Maria
    Got it. Please.
[00:21] Li Ling
    Oh! Looks good!
[00:23] Maria
    We should decorate it, too,
    since it's a festival and all.
[00:26] Callum/Jane
    --Preparations for the Foundation
    Festival are going smoothly.
    --We'll take care of that later. First we lock in the basic shape.
[00:30] Callum/Li Ling
    --Preparations for the Foundation
    Festival are going smoothly.
    --Have we decided what exactly to sell?
[00:31] Ryoma/Li Ling
    --Yes. I'm glad all the employees
    are so positive about it.
    --Have we decided what exactly to sell?
[00:32] Ryoma/Jane
    --Yes. I'm glad all the employees
    are so positive about it.
    --Let's talk to Miss Selma about it tomorrow.
[00:34] Ryoma/Maria
    --Yes. I'm glad all the employees
    are so positive about it.
    --We should decide soon.
[00:35] Ryoma/Maria
    --I think I can count on them.
    --We should decide soon.
[00:36] Ryoma/Li Ling
    --I think I can count on them.
    --Can't wait!
[00:43] Ryoma
    The Semroid Troupe are
    beginning rehearsals, too.
[00:47] Ryoma
    Are they using magic to make their
    swords shine? That's a cool visual effect.
[00:51] Worgan
    Hey, Ryoma.
[00:54] Worgan
    Heading home?
[00:56] Ryoma
    Good evening, Mr. Worgan.
[00:58] Worgan
    You got a moment?
[01:00] Ryoma
    Yes.
[01:01] Worgan
    Thanks for taking up that tunnel ant job.
[01:05] Worgan
    I thought for a while that you were
    planning on being a full-time merchant.
[01:10] Worgan
    I also heard you were trying
    to raise your adventurer rank.
[01:13] Ryoma
    Yes, I'm going to have to
    take my time with it, but I'd like to.
[01:18] Worgan
    Well, now that you're an employer,
    you have work and duties.
[01:23] Worgan
    You can't be a full-time
    adventurer. I get it.
[01:27] Worgan
    Anyway, on to the main topic. Can you make
    yourself available over the next few days?
[01:31] Ryoma
    Yes, I can.
[01:32] Worgan
    Good. There's a certain job
    I'd like your help with.
[01:36] Worgan
    The specific task is gathering materials,
[01:39] Worgan
    but we need a space magic user
    because the amount of materials is huge.
[01:43] Worgan
    Also, you'll be able to hunt
    a monster you wanted to take on.
[01:47] Ryoma
    Really?!
[01:48] Worgan
    Yeah. The job calls for
    gathering treant material.
[01:54] Ryoma
    Treants! It'll be good practice for
    my trip to the Great Forest of Schluss!
[01:59] Ryoma
    Yes, please!
SIGN    "Episode 10" "Ryoma and the Flying Slime"
[03:39] Worgan
    Those are the details of the job.
[03:42] Ryoma
    Good, every member of the party
    Mr. Worgan assembled is reliable.
[03:47] Leipin
    Hmm. I understand that
    treant wood is needed,
[03:52] Leipin
    but 300 treants minimum?
[03:54] Leipin
    That's a lot.
[03:56] Welanna
    What are you going to do with all of that?
[03:59] Worgan
    In a nutshell, it's a town renewal project.
[04:02] Ryoma
    Town renewal?
[04:04] Worgan
    As you know, this town, Gimul,
    is a mining town.
[04:08] Worgan
    But what if we run out of ore to mine?
[04:10] Mizelia
    We'd run out of work,
    and people would move out.
[04:14] Worgan
    To prevent that from happening,
    we want to build a new tourist attraction.
[04:19] Worgan
    Specifically, we want to build a new town
    for tourists outside the south gate,
[04:25] Worgan
    and place a fighting arena at its center.
[04:28] Miya
    A fighting arena! Sounds fun!
[04:30] Welanna
    Inns for the competitors and the audience,
    food and drink, and gambling, too, right?
[04:37] Welanna
    Sounds like a lot of potential profit.
[04:39] Cilia
    But why treant wood?
    Why not just normal wood?
[04:45] Worgan
    Apparently, we hired a famous
    architect to design the arena.
[04:49] Worgan
    But the architect is a famous weirdo,
    and wants treant wood all over the arena.
[04:56] Leipin
    Yes, that is strange indeed.
[04:58] Leipin
    Treant wood isn't bad
    as a building material,
[05:02] Leipin
    but it's normally used to
    make wands for magicians.
[05:05] Worgan
    Yeah, so this is a weird one,
    but the pay is solid.
[05:10] Worgan
    Asagi, you take the lead.
    I'm counting on you.
[05:12] Asagi
    Very well.
[05:14] Worgan
    Also, I brought in Ryoma
    as a space magic user,
[05:18] Worgan
    but he wants experience fighting treants.
[05:21] Ryoma
    Thank you.
[05:23] Miya
    Everyone will more than
    eagerly help Ryoma in any way!
[05:26] Cilia
    Yes! Of course!
[05:29] Worgan
    Good. Get ready by tomorrow morning
    and head out to the location.
[05:42] Ryoma
    The last time I fought in a party
[05:44] Ryoma
    was at the abandoned mines,
    when we fought those goblins.
[05:53] Ryoma
    It's been a while. This is exciting.
[05:56] Asagi
    We'll reach the target
    forest by nightfall.
[06:00] Asagi
    We'll set up camp there for the night,
    and start the hunt tomorrow morning.
[06:05] Leipin
    I'll update you on the things you should
    watch out for when fighting treants.
[06:10] Ryoma
    Yes.
[06:11] Leipin
    Treants move their branches
    around to attack,
[06:14] Leipin
    so you should pay attention to attacks
    coming from above especially.
[06:18] Leipin
    Their weakness is the human
    face-like lump on the trunk.
[06:22] Leipin
    Damage the lump itself, or cut off
    the area below the lump to finish it off.
[06:27] Cilia
    The face-like lump, is that the way to
    differentiate regular trees from treants?
[06:33] Welanna
    If so, what if the lump
    was on the other side?
[06:37] Leipin
    Treants are monsters, too,
    so they possess magic power.
[06:40] Leipin
    Detect that to easily identify them.
[06:43] Welanna
    I see, then there's no issue.
[06:47] Ryoma
    I have to keep my magic
    detection up at all times.
[06:57] Miya
    Yes! I did it!
[07:05] Miya
    Ryoma, what's that?
[07:07] Ryoma
    This is...
[07:10] Ryoma
    A chair.
[07:11] Miya
    Wow!
[07:14] Ryoma
    Here's a table, too.
[07:16] Miya
    Wh-What?!
[07:19] Leipin
    This table and these chairs
    are truly impressive.
[07:23] Leipin
    It's a great way to save space.
[07:27] Ryoma
    When I used to live alone, I wanted to
    make traveling as comfortable as possible.
[07:33] Miya
    Impressive as always, Ryoma!
    Ryoma is a genius!
[07:38] Ryoma
    I just replicated the camping goods
    that I wanted back in the other world,
[07:43] Ryoma
    but I'm glad they like it...
[07:46] Asagi
    Once we get in the forest, I will work with
    Miya and the other to fight the treants.
[07:51] Asagi
    Leipin and Ryoma will
    carry the fallen treants.
[07:54] Asagi
    Leipin will additionally search for and
    take caution against surrounding treants.
[07:59] Asagi
    Ryoma will guard Leipin. Understood?
[08:03] Asagi
    Once the situation stabilizes,
    Ryoma will join us in the fight.
[08:07] Ryoma
    Yes, please.
[08:08] Asagi
    Ryoma, there's no need to be so tense.
[08:11] Ryoma
    Huh?
[08:12] Asagi
    On the way here, in the carriage,
    you seemed very focused.
[08:18] Asagi
    We're here for you. Relax and
    gain experience at your own pace.
[08:23] Ryoma
    Thank you.
[08:25] Miya
    No need to overthink it.
    I'm sure you'll get good quickly, Ryoma!
[08:30] Leipin
    Ryoma should be able to learn
    the characteristics of treant magic power soon.
[08:35] Mizelia
    Worst case, we'll protect you.
[08:39] Welanna
    We've got your back.
[08:41] Cilia
    I'll take care of healing.
[08:44] Ryoma
    Everyone... Thank you!
[08:49] Ryoma
    It's good to have older adventurers
    around to teach me.
[08:54] Ryoma
    It's a different kind of fun compared to working
    with the employees to run a good business.
[09:05] Asagi
    Are you ready?
[09:08] Asagi
    Let's go.
[09:16] Leipin
    Hmm, I see one already.
[09:20] Leipin
    Miya, do you see the slightly thick
    tree ahead, about 10 meters away?
[09:25] Miya
    That one?
[09:26] Leipin
    Yes.
[09:27] Ryoma
    Yes, I do feel magic power from that tree.
[09:31] Ryoma
    But visually, it looks like
    any other tree.
[09:37] Miya
    There!
[09:46] Mizelia
    We got it.
[09:48] Ryoma
    Guys, you're up!
[09:54] Leipin
    Dimension Home!
[10:01] Miya
    One hit kill, just dodge the branches.
[10:04] Leipin
    Three up ahead!
[10:06] Asagi
    Understood. I'll take the center one,
    you all handle the sides!
[10:22] Ryoma
    Windcutter!
[10:31] Leipin
    I see another one over there.
    No more nearby.
[10:36] Leipin
    Ryoma, do you want to try?
[10:38] Ryoma
    Yes!
[10:51] Ryoma
    Yes, I can handle one treant no problem.
[10:55] Miya
    Ryoma, you're good!
[10:57] Leipin
    This is strange, though. Treants usually
    prefer dark areas deep inside the forest.
[11:03] Leipin
    They shouldn't be out here
    in such high numbers.
[11:08] Asagi
    We're off to a good start. Let's go back
    to the camp and take a lunch break.
[11:20] Ryoma
    Like Mr. Leipin said, this forest
    does feel somewhat strange.
[11:27] Miya
    Ryoma! Where are you?!
[11:35] Miya
    Did you see that?
[11:41] Asagi
    Ryoma, that was a great attack earlier.
[11:45] Asagi
    From the afternoon,
    please take on the treants we miss.
[11:49] Ryoma
    Understood.
[11:50] Asagi
    But don't push yourself too hard. Keeping
    Leipin and yourself safe should come first.
[11:56] Ryoma
    Yes.
[11:57] Miya
    Ryoma, you can do it!
[11:59] Cilia
    Mr. Ryoma, that weapon--
    that's a slime, right?
[12:03] Ryoma
    Yes, the scabbard is a metal slime,
    and the blade is an iron slime, transformed.
[12:08] Asagi
    I see, that's how you solved the issue
    of the katana being hard to acquire.
[12:14] Leipin
    Ryoma continues to expand
    the boundaries of what a slime can do.
[12:19] Mizelia
    Hmm? What's that?
[12:21] Leipin
    It's a slime.
[12:22] Ryoma
    That's a slime?!
[12:24] Leipin
    It's called a fluff slime.
    It has the ability to fly.
[12:28] Ryoma
    Fluff slime... I wasn't aware of that.
    Mr. Leipin, can you capture it?
[12:34] Leipin
    Too easy.
[12:36] Leipin
    Pick Up!
[12:40] Ryoma
    What was that?
[12:41] Leipin
    It's a form of Space Magic that transports
    the target close to the user.
[12:45] Leipin
    It only works on targets within visual range,
    and the aim is very difficult,
[12:51] Leipin
    so not many people use it, but it has
    the unique benefit of capturing without harm.
[12:57] Ryoma
    I see.
[12:59] Leipin
    Ryoma, go ahead and tame it. You are
    the specialist when it comes to slimes.
[13:05] Ryoma
    Thank you so much!
[13:09] Ryoma
    Contract complete.
[13:11] Ryoma
    Identify monster!
[13:14] Ryoma
    Skills are flight, lighten weight, and...
    Multiplication level 8?!
[13:21] Ryoma
    Lighten weight...
[13:22] Ryoma
    What? It's almost weightless.
[13:26] Leipin
    Its weight isn't completely zero,
    but it comes close.
[13:31] Leipin
    That's also the flight skill, as well.
[13:34] Ryoma
    After we finish this job, I'll think about
    what I can do with this slime.
[13:40] Miya
    Ryoma looks like he's earnestly
    enjoying talking about slimes.
[13:45] Welanna
    He appears appropriately childish for
    his age, but only during that moment.
[13:50] Ryoma
    W-We should get back to hunting now!
[13:56] Ryoma
    Hmm? Is that...?
[13:58] Leipin
    Did you notice, too, Ryoma?
[14:00] Ryoma
    Yes.
[14:01] Leipin
    That area just had normal trees
    when we came in the morning,
[14:05] Leipin
    but now, more than half are treants.
[14:09] Cilia
    Does that happen a lot?
[14:11] Leipin
    It's much too fast.
[14:14] Leipin
    According to my experience, there could be
    a dangerous evolved species nearby.
[14:19] Asagi
    But we can't turn back now.
[14:21] Asagi
    We'll keep our guard up
    and continue hunting.
[14:23] Asagi
    Even if the cause is something we
    can't handle, I'd like to investigate it.
[14:28] Welanna
    The individual treants
    aren't that big of a threat.
[14:31] Welanna
    As long as we stay sharp,
    we won't get hurt too seriously.
[14:34] Asagi
    Right, let's get to work!
[14:48] Leipin/Ryoma
    Windcutter!
[14:51] Mizelia
    We're not in any danger, but...
[14:54] Welanna
    This is endless!
[14:58] Cilia
    Heal!
[15:03] Cilia
    Thank you!
[15:05] Asagi
    Thank you, Ryoma! We are short-staffed,
    please stay on the front lines!
[15:09] Asagi
    Leipin, provide support!
[15:11] Leipin
    Understood!
[15:23] Leipin
    This area is clear of treants.
[15:26] Leipin
    But the area in front of us
    is almost all treants.
[15:31] Miya
    Let's go as far as we can!
[15:33] Asagi
    Everyone, don't push too hard!
    There is no shame in retreat!
[15:37] Welanna
    I know!
[15:38] Mizelia
    Safety first indeed.
[15:47] Ryoma
    At this rate, everyone will
    tire out at some point.
[15:53] Leipin
    Hmm? Ryoma, what are you doing?
[15:55] Ryoma
    I'm stepping things up!
[15:58] Ryoma
    Unshrink! Separate!
[16:13] Ryoma
    I thought about this method a while back.
[16:16] Ryoma
    Thrown weapons are finished
    when you run out,
[16:19] Ryoma
    but this way, I'll never run out
    of ammunition,
[16:21] Ryoma
    and I don't have to
    run around to collect it!
[16:24] Miya
    Ryoma, awesome!
[16:26] Asagi
    Let's let him handle the front!
    We'll cover his back!
[16:50] Leipin
    I knew it.
[16:51] Leipin
    No, it's more powerful than I expected.
[16:55] Ryoma
    What a huge amount of magic power...
[16:57] Leipin
    Elder treant.
    I've seen a few of them before,
[17:01] Leipin
    but none that are so huge with
    such a massive amount of magic power.
[17:06] Welanna
    If we leave it alone, it might turn
    the whole forest into treants.
[17:11] Cilia
    Even if we can't defeat it, we need to
    at least get some information about it.
[17:15] Asagi
    Leipin, Ryoma, how are your
    magic power reserves?
[17:18] Leipin
    I'm fine.
[17:20] Ryoma
    Me, too. I hardly used
    any magic up to this point.
[17:23] Asagi
    Right. I didn't expect you to turn slimes
    into axes and throw them.
[17:30] Asagi
    Then, let's go hunt that elder treant!
[17:42] Ryoma
    The metal slimes are scared?
[17:48] Leipin
    Good call. You should not force
    a scared monster to fight.
[17:53] Ryoma
    Yes, but what was it afraid of?
[18:02] Leipin
    Don't panic! Treants can walk,
    but their movement is slow!
[18:07] Miya
    Meow?!
[18:11] Leipin
    It's the elder treant's roots!
[18:13] Ryoma
    Pavement!
[18:21] Ryoma
    This should buy some time!
[18:23] Asagi
    Ryoma and Leipin,
    stay there and provide cover!
[18:26] Asagi
    Cilia, protect them!
[18:28] Asagi
    The rest of us will
    finish off the elder treant!
[18:34] Leipin/Ryoma
    Windcutter!
[18:46] Mizelia
    What's this?!
[18:46] Miya
    Trouble!
[18:51] Leipin
    That's darkness magic!
[18:53] Leipin
    The ability to corrode metals.
    What an astounding ability...
[18:58] Asagi
    If it destroys our weapons,
    how can we attack it?!
[19:01] Ryoma
    That's why the metal slime
    was scared earlier!
[19:04] Ryoma
    Wait, in that case...
[19:07] Ryoma
    Unshrink! Separate!
[19:23] Ryoma
    I knew it! It can't rust away pure iron!
[19:28] Ryoma
    Sorry, everyone, please buy me
    five seconds of time!
[19:33] Miya
    Thanks!
[19:35] Asagi
    Everyone, provide cover for Ryoma!
[19:45] Ryoma
    Good, it's in range!
[19:53] Asagi
    Ryoma, you do the finishing blow.
[19:55] Cilia
    Mr. Ryoma and the slimes
    did the most work today.
[20:00] Mizelia
    Go ahead and deliver a cool finish.
[20:02] Ryoma
    Yes!
[20:10] Miya
    Yes!
[20:12] Welanna
    Not only did you get to hunt treants,
    but an elder treant, as well.
[20:17] Ryoma
    Yes, thanks to all of you,
    I was able to experience a rare battle.
[20:21] Ryoma
    And you even allowed me
    to deliver the final blow.
[20:23] Asagi
    Well, allowed is one way to put it,
    but to be more accurate,
[20:26] Asagi
    I trusted that you could do it,
    so I decided to provide cover.
[20:31] Ryoma
    Trust? Me?
[20:34] Asagi
    I think everyone here
    has the same feeling.
[20:41] Ryoma
    I truly am surrounded by great people.
[20:44] Ryoma
    To be trusted by people
    that I trust, it's so...
[20:55] Ryoma
    Thanks for waiting,
    this is mountain vegetable tempura.
[21:02] Miya
    I didn't know you could cook
    mountain vegetables so deliciously!
[21:06] Welanna
    We took down so many treants,
    so our job should be complete.
[21:11] Leipin
    Who would've known that
    a black-market dealer of magic crystals
[21:14] Leipin
    was buried under that elder treant.
[21:17] Mizelia
    Ew, don't remind me, I'm trying to eat.
[21:21] Leipin
    Sorry. But those magic crystals were feeding
    excess magic energy to the elder treant.
[21:28] Leipin
    This is an important discovery.
[21:30] Asagi
    I never even imagined
    I'd get to enjoy miso soup...
[21:33] Asagi
    This is undoubtedly the taste of home!
[21:36] Ryoma
    I was able to buy soy sauce
    and miso in Lenaf.
[21:40] Asagi
    Lenaf, right. Thank you for the great tip.
[21:44] Cilia
    I've never seen someone eat while crying.
[21:47] Asagi
    Who can resist such an emotional moment?
[21:49] Asagi
    I am such a lucky fellow!
[21:54] Ryoma
    I met Mr. Pioro and got some miso,
    which made Mr. Asagi so happy.
[22:01] Ryoma
    This feels like a wonderful connection.
[22:04] Ryoma
    I hope I can make more good connections
    like these at the Founding Festival.

E11 - Ryoma and the Busy Days

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:05] Miya
    Oh! We're back!
[00:13] Ryoma
    I wonder if the preparation for
    the foundation festival is going okay?
[00:17] Asagi
    Ryoma.
[00:18] Ryoma
    Yes?
[00:20] Asagi
    You must be worried about your shop.
[00:22] Asagi
    We can take care of reporting to the guild.
    You can go ahead and head home.
[00:27] Ryoma
    Oh, no. I'll go with you.
[00:31] Ryoma
    My Dimension Home has
    all the treant wood, too.
[00:34] Leipin
    You can transfer the wood
    to my Dimension Home.
[00:39] Ryoma
    Mr. Leipin.
[00:40] Miya
    You two are so considerate!
[00:43] Miya
    Ryoma, you should take them up on it!
[00:46] Ryoma
    Thank you. In that case...
[00:49] Ryoma
    Mr. Leipin, Mr. Asagi, thank you.
[00:52] Asagi
    This is nothing.
[00:55] Asagi
    You shared some miso and soy sauce with me,
    and taught me where to buy them, too.
[01:09] Ryoma
    Thanks, everyone. Good work!
[01:12] Miya
    See you soon, Ryoma!
    I'll visit you at the festival for sure!
[01:17] Ryoma
    Yes, we'll be waiting!
[01:36] Ryoma
    Wow, the stall is up already.
[01:39] Dolce
    Welcome back, Manager.
[01:40] Ryoma
    I'm back. Hmm?
[01:45] Ryoma
    Huh?
[01:46] Ryoma
    What?!
SIGN    "Episode 11" "Ryoma and the Busy Days"
[03:27] Beck
    Hey, Ryoma, you impressed?
[03:29] Dolce
    It's not your achievement alone.
[03:32] Ryoma
    Mr. Dolce, that...
[03:35] Dolce
    Yes. I was surprised, as well.
[03:38] Dolce
    The Semroid Troupe has many workers
    skilled in that type of labor.
[03:43] Dolce
    They built that in just two days.
[03:45] Ryoma
    Two days?!
[03:46] Finia
    Yes. It was like magic.
[03:52] Ryoma
    Traveling entertainers are awesome.
[03:54] Dolce
    Not just the stage.
[03:58] Dolce
    They helped us build our stall as well.
[04:01] Ryoma
    Huh? Our stall, too?
[04:03] Prenance
    Of course!
[04:05] Ryoma
    Whoa!
[04:07] Prenance
    Enjoying your delicious cooking
    and watching our show.
[04:13] Prenance
    That will undoubtedly be a wonderful
    experience for those who visit us!
[04:19] Prenance
    Then obviously it makes sense
    for us to help!
[04:22] Prenance
    We are comrades after all.
[04:27] Ryoma
    Mr. Prenance.
[04:29] Prenance
    Come now,
    only the finishing touches remain!
[04:32] Prenance
    We shall achieve beauty
    fit for this wonderful festival!
[04:36] All
    Yeah!
[04:38] Callum
    What's going on?
[04:39] Callum
    Oh, Manager, you're back.
[04:43] Ryoma
    Mr. Callum! I'm so surprised
    things are moving along so quickly!
[04:49] Callum
    Manager.
[04:50] Ryoma
    Yes?
[04:51] Callum
    There's something I wanted to
    discuss with you concerning that.
[04:55] Ryoma
    Huh...?
[04:56] Ryoma
    About drinks?
[04:58] Callum
    Yes.
[04:59] Selma
    While Mr. Dolce and the others
    were building the stall itself,
[05:03] Selma
    we were trying to figure out the menu.
[05:07] Jane
    We decided on the food pretty quickly,
    but we're still thinking about the drinks.
[05:12] Li Ling
    I'm sorry...
[05:13] Ryoma
    Um, can you explain, Mr. Callum?
[05:17] Callum
    Yes. For food, we have Gilmar
    cuisine and unique dishes
[05:21] Callum
    based on dante seeds and semesa pastries.
[05:26] Callum
    But for drinks...
[05:29] Callum
    We only have ordinary things,
    like water and juices.
[05:33] Callum
    Miss Li Ling suggested that perhaps there
    should be something unique here, as well.
[05:39] Ryoma
    I see.
[05:41] Li Ling
    I'm sorry. It was almost all settled,
    but I mixed it up unnecessarily.
[05:45] Callum
    No, your opinion is very valuable.
[05:49] Selma
    So we were thinking, perhaps we could add
    the dante tea you sometimes drink to the menu.
[05:56] Selma
    What do you think?
[05:58] Ryoma
    Oh, that...
[06:00] Ryoma
    I'm sorry, that one is
    completely personal.
[06:04] Ryoma
    It's hard to make enough to offer
    at a stall, with so little time left.
[06:09] Selma
    I see. It's quite rare,
[06:13] Selma
    so I thought it would be a good fit.
[06:18] Ryoma
    A tea that we don't see here...
[06:24] Ryoma
    I wonder...
[06:33] Ryoma
    Oh!
[06:39] Callum
    Manager, what is this...?
[06:42] Ryoma
    Barley tea.
[06:43] Ryoma
    I remembered we got some grains
    from Miss Jane's hometown earlier.
[06:49] Jane
    Huh? You can make tea out of grains?
[06:53] Ryoma
    Yes. The grains are roasted
    and boiled to make the tea.
[06:56] Ryoma
    It has healthy properties
    similar to dante tea.
[07:00] Ryoma
    It's also great for hot summers.
    Please give it a try.
[07:15] Li Ling
    I've never had tea like this before!
[07:18] Jane
    It's so savory, even though it's tea!
[07:20] Selma
    It should fit the food well, too,
    served cold!
[07:24] Ryoma
    We have the ingredients already,
    and it's not hard to make.
[07:29] Ryoma
    How about we add this to the menu?
[07:32] Callum
    Everyone's response is... Positive.
[07:37] Callum
    Thank you, Manager.
[07:40] Callum
    Let's add this tea to the menu
    and call it complete.
[07:45] Ryoma
    Yes! Now the only work remaining
    is polish and production.
[07:51] Ryoma
    Preparation is in its final stages.
    Let's do our best, everyone!
[07:56] All
    Yes!
[08:07] Jane
    Manager!
[08:09] Ryoma
    Yes!
[08:15] Prenance
    Mr. Ryoma.
[08:16] Ryoma
    Yes.
[08:21] Ryoma
    An ice sculpture?
[08:23] Prenance
    Yes! I had a great idea for a show.
[08:27] Prenance
    I have been told
    you are quite the sculptor.
[08:31] Prenance
    Could you lend your skills?
[08:35] Ryoma
    Yes, gladly! So what kind of thing should I--
[08:39] Serge
    Oh, there you are.
[08:42] Ryoma
    Mr. Serge.
[08:44] Prenance
    Is something wrong?
[08:46] Serge
    There's something I'd like
    the both of you to see.
[08:53] Ryoma
    Is this...?
[08:54] Serge
    Yes, this is the music box
    to sell at the festival.
[08:58] Serge
    The delivery from Mr. Dinome just arrived.
[09:01] Prenance
    Oh! So our troupe's music is
    in this box! How wonderful!
[09:12] Prenance
    Mr. Ryoma?
[09:14] Ryoma
    Oh, sorry.
[09:15] Ryoma
    Mr. Serge, can we take a listen?
[09:18] Serge
    Yes, of course.
[09:48] Serge
    Wow!
[09:49] Serge
    Who would have thought something
    so wonderful could be built?!
[09:55] Prenance
    Yes, I'm surprised, as well.
[09:58] Prenance
    What a glamorous display!
[10:02] Prenance
    We must redouble our efforts.
[10:04] Prenance
    We must display the best
    performance of our careers!
[10:09] Troupe Members
    Yes!
[10:11] Ryoma
    That's great to hear.
[10:13] Ryoma
    I'm glad we worked so hard on this!
[10:16] Serge
    Yes. I can't wait to have
    the festival start in two days.
[10:21] Ryoma
    Yes.
[10:26] Ryoma
    Sorry, I lost focus there for a moment.
[10:29] Callum
    It's only natural. Hunting treants,
    preparing for the festival...
[10:33] Callum
    You've been very busy for a while now.
[10:37] Callum
    Manager, you can leave the rest to us.
    Please take the day off tomorrow.
[10:42] Ryoma
    What? Just me? But all of you
    have been busy, too.
[10:48] Callum
    Manager, we need your help
    on the day of the festival.
[10:53] Callum
    Please rest tomorrow
    to recoup your energy.
[10:58] Serge
    Mr. Ryoma.
[11:02] Ryoma
    I understand.
    I'll take the day off tomorrow.
[11:07] Jane
    Everyone! Great work!
[11:11] Jane
    Dinner is ready!
[11:25] Ryoma
    Wow! So this is what
    a high multiplication skill can do!
[11:46] Ryoma
    Hmm? Is that...
[11:48] Ryoma
    ...from the Dragoon's Guild in Lenaf?
[11:57] Ryoma
    And Mr. Pioro?!
[12:04] Maiya/Prenance
    --Not fat yet. Can eat more! Shut up!
    --My marvelous performance
    will shine a light on you all!
[12:08] Sordio/Maiya/Prenance
    --No you can't.
    --Not fat yet. Can eat more! Shut up!
    --My marvelous performance
    will shine a light on you all!
[12:10] Callum
    Lefty Callum, Righty Carla. Got it?
[12:21] Ryoma
    I knew it.
[12:24] Ryoma
    Mr. Pioro!
[12:27] Pioro
    Oh, hey, Ryoma! It's been a short while.
[12:34] Ryoma
    Yes.
[12:35] Pioro
    But what are you doing here?
    Taking a walk?
[12:40] Ryoma
    I saw a monster from the Dragoon's Guild,
[12:43] Ryoma
    and you riding it, so...
[12:46] Pioro
    You really have good eyesight!
    So that's why you came out here.
[12:50] Pioro
    What about your shop, though?
[12:53] Pioro
    You're doing a stall for the Foundation
    Festival, right? Carla told me.
[12:57] Ryoma
    Yes, we finished
    setting that up yesterday.
[13:01] Ryoma
    I'm taking the day off today.
[13:03] Ryoma
    By the way, why are you here, Mr. Pioro?
[13:07] Pioro
    I got a rush order. They wanted it
    delivered today, no matter what.
[13:13] Ryoma
    Today, no matter what?
[13:15] Pioro
    Yep. Probably something
    to do with the festival.
[13:19] Pioro
    That said, they ordered
    some pretty rare stuff.
[13:23] Pioro
    I got curious about
    what they're using it for.
[13:25] Ryoma
    So you came all the way out here?
[13:28] Pioro
    Yep. I was going to
    visit the festival anyway,
[13:32] Pioro
    so I thought, "Oh, what the heck?
    Might as well tag along."
[13:35] Asagi
    Hmm? Ryoma?
[13:39] Ryoma
    Huh?
[13:40] Ryoma
    Mr. Asagi?
[13:43] Pioro
    What, you two know each other?
[13:45] Ryoma
    Yes, he's a senior adventurer,
    and we just did a job together...
[13:50] Ryoma
    Wait, so is this...?!
[13:54] Asagi
    Yes. It's miso, soy sauce, and white rice!
[13:57] Asagi
    Foods from the Dragonewt village.
[14:00] Asagi
    I knew the quality was good,
    so I ordered them right away!
[14:04] Pioro
    So I guess Ryoma did
    some advertisement for us?
[14:10] Ryoma
    Seems like I did. Though I didn't
    expect you to order so suddenly...
[14:16] Ryoma
    Mr. Asagi, did you use up
    the share I gave you already?
[14:20] Asagi
    Well, actually, some things happened.
[14:24] Pioro/Ryoma
    Things?
[14:25] Asagi
    I'd love to explain,
    but I must return quickly. I'm sorry.
[14:31] Asagi
    Please, follow me.
[14:34] Miya
    Ryoma!
[14:35] Ryoma
    Whoa!
[14:40] Asagi
    Miya, give Ryoma a break. He's confused.
[14:48] Miya
    Hmm? Why is Ryoma here anyway?
[14:52] Miya
    And who's the other gentleman?
[14:55] Pioro
    Took you long enough to notice.
[14:58] Asagi
    This is Mr. Pioro. He came to
    deliver the food from Lenaf.
[15:04] Asagi
    Ryoma is...
[15:05] Ryoma
    I just happened to be there
    when Mr. Asagi received the package.
[15:11] Ryoma
    Um, Miss Miya, you're building a stall,
    which means...
[15:16] Miya
    Great of you to notice, Ryoma!
[15:20] Asagi
    It's as you assume. Miya and I are going to
    run a stall at the Foundation Festival.
[15:26] Ryoma
    Um, why you two...?
[15:31] Miya
    Asagi! Please! Make that thing
    from the other day!
[15:36] Asagi
    What thing do you mean?
[15:39] Miya
    That crunchy thing Ryoma made
    after we beat the treants!
[15:44] Miya
    The one you were crying over!
[15:47] Asagi
    Oh, tempura. Right.
[15:50] Miya
    That's it! I want that again!
    Make it, please!
[15:56] Asagi
    I don't mind, but... Why me?
    Why not ask Ryoma?
[16:02] Miya
    I went to see him, but he seemed
    so busy preparing for the festival.
[16:09] Miya
    I felt bad to bother him.
[16:13] Asagi
    I see. So that's why
    you came to me instead.
[16:18] Miya
    Indeed! I thought you'd have
    nothing better to do!
[16:22] Asagi
    Nothing better... Well, fine.
[16:27] Asagi
    I was going to cook something anyway.
[16:33] Miya
    Yay!
[16:34] Asagi
    I don't have any mountain vegetables on hand,
    so I fried up some regular vegetables.
[16:39] Asagi
    And I also prepared some
    white rice and miso soup.
[16:42] Miya
    Thanks, Asagi!
[16:53] Asagi
    How is it? I employed some
    secret techniques from my village
[16:57] Asagi
    to prepare the vegetables.
    The flavor of the--
[17:00] Miya
    Delicious!
[17:03] Miya
    It's too delicious!
[17:06] Miya
    The mountain veggies from
    the other day were awesome,
[17:08] Miya
    but so, too, are these regular veggies...
[17:12] Miya
    I can't believe it...
    How is this even possible...?
[17:16] Miya
    Asagi!
[17:17] Asagi
    Wh-What is it?
[17:19] Miya
    The world must know about
    this delicious thing!
[17:24] Miya
    We have to sell this
    at the Foundation Festival!
[17:26] Asagi
    Y-Yes.
[17:28] Asagi
    Wait, what?!
[17:30] Asagi
    And that's how it went.
[17:32] Miya
    If we sell vegetable tempura,
    it will make everyone happy!
[17:36] Miya
    As members of this town,
    we will fire up this festival!
[17:39] Ryoma
    I see... So that's why.
[17:47] Pioro
    The young lady is right, though.
    This is super good.
[17:52] Pioro
    Try a bite, Ryoma.
[17:54] Ryoma
    Right. In that case...
[18:00] Ryoma
    Wow! So delicious, Mr. Asagi!
[18:03] Ryoma
    The breading is perfect, and the flavor
    of the vegetables is so pronounced!
[18:09] Asagi
    Yes, after decided to sell these
    at the festival, I practiced many times.
[18:14] Asagi
    Perhaps my craft has improved.
[18:17] Ryoma
    This will definitely sell!
    I look forward to your tempura stand--
[18:23] Miya
    Ryoma, you underestimate us.
[18:26] Ryoma
    Huh?
[18:27] Asagi
    Ryoma, we're not just selling tempura.
[18:30] Asagi
    We plan to sell white rice
    and miso soup, as well.
[18:34] Pioro
    White rice and miso soup?!
    Seriously? At a festival? Usually--
[18:40] Asagi
    Yes, people prefer eating
    while walking. I am aware, but...
[18:46] Miya
    Tempura is more delicious
    with rice and miso soup!
[18:51] Asagi
    When she puts it that way, well...
[18:53] Asagi
    We started this as a way to allow the people
    of this town to enjoy something delicious.
[18:57] Asagi
    Compromising on the taste to match
    other expectations does not fit my style!
[19:10] Ryoma
    Mr. Asagi, then how about
    something like this?
[19:17] Miya
    Wow! This is cute!
[19:20] Pioro
    I see. Interesting idea.
[19:22] Asagi
    Ryoma, what is this?
[19:24] Ryoma
    This is "tenmusu."
    This way, you can eat while walking.
[19:29] Asagi
    I didn't think of putting anything inside
    a rice ball other than pickled plums...
[19:33] Pioro
    Nice. This will sell!
[19:36] Miya
    Thanks, Ryoma!
[19:41] Miya
    Delicious!
[19:43] Asagi
    Ryoma, you have my thanks.
[19:44] Ryoma
    Please, don't mention it.
    Let's make this a great festival.
[19:48] Asagi
    Yes!
[19:52] Miya
    Ryoma! Thanks for today!
[19:55] Miya
    I'll make sure to visit
    your stall at the festival, too,
[19:58] Miya
    so please come by ours, as well!
[20:00] Ryoma
    Yes!
[20:04] Pioro
    Tenmusu, huh? That was a good experience.
[20:10] Pioro
    Would you mind if I
    sold that at my store, too?
[20:12] Ryoma
    No, of course not. Fried meats and fish
    go well in that, as well.
[20:17] Pioro
    Oh, that sounds nice! I'll give it a try
    once I get back to Lenaf.
[20:24] Pioro
    See you around, Ryoma. I'll stop by
    your place and say hi tomorrow.
[20:29] Ryoma
    Yes, we'll be waiting.
[20:31] Ryoma
    We have some interesting dishes ready,
    so please come by.
[20:35] Pioro
    Oh, that sounds nice! See ya.
[20:40] Ryoma
    Yes!
[20:50] Tekun
    So how's Ryoma doing?
[20:53] Kufo
    He's doing well. Look.
[20:56] Tekun
    Cool, he seems to be having fun.
[21:00] Kufo
    Yes.
[21:01] Fernobelia
    You seem quite upbeat, Kufo.
[21:04] Kufo
    What a rare sight, seeing you outside
    of your own realm, Fernobelia.
[21:10] Fernobelia
    There might be a chance that
    the slime research Ryoma is doing
[21:13] Fernobelia
    could lead to good effects on
    the magical properties of this world.
[21:19] Kufo
    Ah.
[21:21] Fernobelia
    Is your reason for being
    upbeat also Ryoma?
[21:24] Kufo
    Yes, since he seems to be having fun.
[21:27] Fernobelia
    And that makes you happy, too?
[21:29] Kufo
    Of course.
[21:32] Kufo
    Seeing a person we invited
    to this world living so happily...
[21:36] Kufo
    Of course that makes me happy.
[21:40] Fernobelia
    I see.
[21:44] Kufo
    Enjoy your life to the fullest
    in our world, Ryoma.
[21:56] Ryoma
    Everyone, let's do our best tomorrow!
[21:59] All
    Yeah!
[22:01] Ryoma
    Elia,
[22:02] Ryoma
    the festival is finally starting!

E12 - Ryoma and the Town of Gimul

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:25] Ryoma
    The Foundation Festival
    is really starting!
SIGN    "Episode 12" "Ryoma and the Town of Gimul"
[02:09] Ryoma
    Mr. Asagi, Miss Miya, good morning!
[02:13] Asagi
    Oh, Ryoma.
[02:15] Miya
    Morning!
[02:16] Ryoma
    How is it?
[02:18] Miya
    We're ready.
[02:19] Asagi
    Now we can offer this to many people
    for their enjoyment.
[02:23] Ryoma
    Okay, I'll stop by again later.
[02:26] Miya
    We'll be waiting.
[02:27] Asagi
    Good luck to you, too, Ryoma.
[02:30] Ryoma
    Thanks.
[02:44] Ryoma
    Oh, this tune...
[02:54] Prenance
    The tune you just heard is the piece
    we the Semroid Troupe
[02:58] Prenance
    will be performing on stage tonight.
[03:02] Prenance
    The very same tune can be played
    on this "music box" magic item...
[03:09] Prenance
    Any time you please.
[03:14] Ryoma
    Mr. Serge, good morning.
[03:17] Serge
    Mr. Ryoma. The music box
    seems to be gaining popularity.
[03:22] Ryoma
    I have to thank the Semroid Troupe
    for their advertisement.
[03:26] Serge
    Dinome's Workshop at Keleban is
    hard at work mass-producing them.
[03:31] Serge
    We plan to widen the sales network soon.
[03:38] Serge
    It should serve that family well,
    as fond memorabilia of today.
[03:43] Ryoma
    Yes.
[03:47] Ryoma
    I'm really happy.
[03:51] Ryoma
    Such a crowd already?!
[03:53] Callum/Jane
    --Next customer!
    --Vegetable stir-fry, ready!
[03:55] Customer 2
    --One semesa pastry,
    and that grain tea thing, please.
[03:57] Jane/Customer 2
    --Thank you!
    --One semesa pastry,
    and that grain tea thing, please.
[03:58] Callum/Jane
    --Understood.
    --Next customer!
[04:03] Ryoma
    Here you are, Mr. Callum.
[04:05] Callum
    Thank you. Your order's ready!
[04:10] Ryoma
    Mr. Dolce!
[04:13] Dolce
    What's wrong?
[04:16] Ryoma
    Can you help with managing the lines?
[04:19] Dolce
    Understood. Business is good, I suppose?
[04:22] Boy/Ryoma
    --Wow, delicious!
    --Yes, the foreign delicacies
    are being received well, too.
[04:25] Ryoma
    --Yes, the foreign delicacies
    are being received well, too.
[04:26] Dolce
    That's good. Leave this to me.
[04:30] Ryoma
    Yes, please.
[04:31] Jane
    Manager! Please go ask Miss Selma
    for more stir-fry!
[04:36] Jane
    Also, we're running out of grain tea!
[04:40] Ryoma
    Understood!
[04:47] Beck
    I'm counting on you.
[04:49] Beck
    Out of my way!
[04:51] Ryoma
    Oops, sorry.
[04:52] Beck
    Wow, we're busy!
[04:58] Ryoma
    Miss Selma, more stir-fry please!
[05:02] Selma
    I thought it would run out around now,
    so I'm already working on it.
[05:06] Ryoma
    Thank you!
[05:07] Ryoma
    Oh, also, Miss Fina,
    could you make more grain tea, as well?
[05:12] Fina
    Understood!
[05:14] Maria
    Manager, this is awesome!
[05:18] Maria
    The vegetables, so quickly...!
[05:20] Ryoma
    The cooking tool based on
    transformed slime. I'm glad it's helping!
[05:25] Ryoma
    Now...
[05:28] Ryoma
    Everyone!
[05:32] Ryoma
    Take care of this, too!
[05:40] Worgan
    You look busy, Ryoma.
[05:43] Ryoma
    Mr. Worgan!
[05:45] Worgan
    You all seem to be working hard, too.
[05:48] Beck
    Of course! We got hired,
    so we'll do our best!
[05:54] Ryoma
    They're really helping out a lot.
[05:56] Ryoma
    They've been here
    since the early preparations...
[06:01] Ryoma
    Wait, they've been working non-stop...
[06:03] Ryoma
    They haven't had a chance
    to enjoy the festival!
[06:07] Ryoma
    Mr. Worgan, can you take Beck and
    the other kids out to see the festival?
[06:12] Worgan
    Sure, I guess.
[06:14] Beck
    What are you talking about?! We're so busy,
    we can't just take off and go play!
[06:20] Carla
    We can take care of the work.
[06:23] Ryoma
    Miss Carla! And Mr. Caulkin and everyone!
[06:26] Carla
    I heard from Callum. We're here to help.
[06:32] Worgan/Beck
    --Yum.
    --Nice!
[06:35] Carla
    The second shop in Lenaf
    is being handled by the new hires.
[06:41] Carla
    They're already well accustomed to the job,
    so there's nothing to worry about.
[06:45] Ryoma
    I see. I'm glad you came to help.
[06:48] Ryoma
    Now we can get everyone
    to take turns taking breaks.
[06:58] Carla
    Yes, which means
    you should rest, too, Manager.
[07:01] Ryoma
    What? But I...
[07:03] Carla
    This is your first Foundation Festival,
    as well. Please go enjoy it.
[07:08] Ryoma
    Oh, thank you. But there are just
    a few more things to take care of...
[07:23] Prenance
    How wonderful!
[07:25] Ryoma
    Mr. Prenance! Are you all right?
[07:29] Ryoma
    This place is very cold because of
    the barrier and the ice magic.
[07:33] Prenance
    The beauty of this wonderful statue
    makes the cold completely unnoticeable!
[07:39] Ryoma
    Huh?
[07:41] Prenance
    Oh, words cannot express my gratitude.
[07:45] Prenance
    I must perform my very best to match
    the magnificence of this statue.
[07:49] Ryoma
    Oh, yes, I'm looking forward to it.
[07:56] Carla
    Manager, you've finished.
[07:59] Ryoma
    Yes.
[08:01] Carla
    In that case,
    please really take that break--
[08:03] Serge
    Mr. Ryoma, hello again.
[08:07] Ryoma
    Mr. Serge, you're with Mr. Pioro.
[08:10] Pioro
    We'd like to talk to you for a bit,
    if that's all right.
[08:13] Ryoma
    Sure thing.
[08:21] Serge
    This grain tea is very popular.
[08:24] Pioro
    It's causing quite a stir.
[08:26] Ryoma
    Yes, thanks to everyone,
    it's selling well.
[08:33] Serge
    It's nice. It has a fragrance
    unlike other teas and herbs.
[08:39] Ryoma
    I'm glad you like it.
[08:42] Pioro
    Where did you get the grains for this?
[08:45] Ryoma
    It's from the hometown
    of some of my employees.
[08:48] Ryoma
    They said they couldn't sell them
    and have many left over.
[08:52] Pioro/Serge
    --Ryoma!
    --Mr. Ryoma!
[08:58] Maria
    The grains from our village?
[09:01] Ryoma
    Yes, they want to turn it into grain tea
    and make it into a proper business.
[09:07] Fina
    Really?!
[09:08] Ryoma
    Yes. The tea is selling very well,
    and with Mr. Serge and Mr. Pioro's help,
[09:15] Ryoma
    it should be more than adequate
    for a successful business.
[09:19] Jane
    I'm so glad! My people back home
    would love to hear that, too.
[09:22] Jane
    Thank you, Manager!
[09:25] Ryoma
    I didn't do anything...
[09:27] Ryoma
    Let's discuss the details later.
[09:31] Trio
    Yes, thank you!
[09:34] Ryoma
    Once they start making profits,
    their village won't need to
[09:37] Ryoma
    send off their young people
    to distant towns to find work.
[09:40] Ryoma
    I hope that works out.
[09:42] Carla
    Manager! Time to finally take your break!
[09:47] Ryoma
    Oh, yes, understood...
[09:50] Asagi
    Miss Carla is right.
    You must enjoy this festival, as well.
[09:55] Ryoma
    Yes.
[09:57] Ryoma
    I have to practice what I preached
    to Beck and the others.
[10:02] Miya
    Thanks for waiting!
[10:05] Ryoma
    Wow!
[10:07] Miya
    Enjoy!
[10:09] Asagi
    Tenmusu and miso soup.
[10:11] Ryoma
    Thank you for the food.
[10:22] Ryoma
    Yes! This is great!
[10:24] Asagi
    I made many more improvements
    after the last time you tried it.
[10:27] Miya
    It's becoming quite popular.
[10:33] Ryoma
    Yes, it's great. I'll advertise it
    to my employees, as well.
[10:50] Theo
    Mom!
[10:54] Ryoma
    I knew it! A lost child!
[10:57] Ryoma
    Ready? Say cheese!
[10:59] Eliaria
    I'm so glad Mr. Ryoma is so big!
[11:02] Eliaria
    I can finally see Mr. Ryoma again!
[11:04] Ryoma
    I'll send another letter!
[11:05] Eliaria
    Wait, it's over already?!
[11:13] Ryoma
    Where's your mom?
[11:17] Ryoma
    Where do you live?
[11:21] Asagi
    He's lost.
[11:23] Miya
    I haven't seen him around here.
[11:25] Ryoma
    I see.
[11:27] Asagi
    He must be a visitor from another town.
[11:30] Miya
    Let's take him to the guards.
    His mother must be looking for him, too!
[11:40] Asagi
    He seems to like you, Ryoma.
[11:49] Ryoma
    Let's go find your mom.
[11:51] Theo
    Yeah.
[11:53] Ryoma
    Okay, I'll go now.
[11:55] Asagi/Miya
    --Yes.
    --Counting on you!
[11:58] Ryoma
    I'm Ryoma Takebayashi. What's your name?
[12:02] Theo
    Theo.
[12:03] Ryoma
    Theo, huh? Did you come with your mom?
[12:06] Theo
    Yes.
[12:07] Ryoma
    Is this your first festival?
[12:10] Theo
    Yes, it is.
[12:11] Ryoma
    It's my first time, too, actually.
[12:13] Theo
    Really?
[12:15] Ryoma
    Yes. I was somewhere else before.
[12:18] Theo
    Where?
[12:21] Ryoma
    A place very far away...
[12:25] Ryoma
    Far away... Yes, Earth.
[12:29] Ryoma
    In Japan, at an exploitative company.
[12:33] Ryoma
    I died, and by the grace of the gods,
    I was transferred here.
[12:42] Ryoma
    I met Elia, the Reinbachs, traveled...
[12:50] Ryoma
    Landed here in Gimul...
[12:53] Ryoma
    Opened up Bamboo Forest...
[13:00] Ryoma
    Now that I think about it,
    I've come pretty far.
[13:04] Theo
    Hmm?
[13:05] Ryoma
    Oh, it's nothing.
[13:08] Glissela
    Oh, is he lost?
[13:12] Ryoma
    Ms. Glissela. I'm taking him
    to the guards' office.
[13:17] Glissela
    Good work, then.
[13:36] Glissela
    You've established yourself
    as a citizen of this town.
[13:40] Ryoma
    Really?
[13:41] Glissela
    How does life here compare
    to life in the forest?
[13:49] Ryoma
    I can't say which is better.
    The forest had its own perks. But...
[13:56] Glissela
    From the look on your face,
    I guess it's fine.
[14:00] Ryoma
    Yes, I agree.
[14:02] Ryoma
    Life here isn't bad either.
[14:05] Mother
    Oh, Theo! I'm so glad!
[14:07] Theo
    Mom!
[14:10] Mother
    Thank you so very much.
[14:12] Ryoma
    Please don't mention it. Bye, Theo!
[14:16] Theo
    Bye-bye!
[14:21] Ryoma
    Yeah, life here isn't bad.
[14:30] Prenance
    The beast that tormented the people
    lies vanquished before me.
[14:34] Prenance
    From today on, it will live among us
    and follow a new path.
[14:39] Prenance
    Let us rejoice this day, and celebrate!
[15:26] Selma
    Manager, what is this dish called?
[15:30] Ryoma
    It's "fried noodles."
[15:31] Ryoma
    There are many ways to flavor it,
    but I'm keeping it simple today with salt.
[15:37] Selma
    Looks delicious. I'll try cooking it
    for lunch one day.
[15:41] Ryoma
    Yes, please do.
[15:43] Ryoma
    That should be enough cooking
    for the after-party.
[15:49] Callum
    Manager.
[15:51] Callum
    The Semroid Troupe isn't here yet.
[15:55] Ryoma
    Maybe they're having trouble
    cleaning up their stage? I'll go check.
[16:06] Ryoma
    What are they doing...?
[16:11] Maiya
    Oh, Ryoma.
[16:14] Ryoma
    Thank you for today.
[16:16] Sordio
    Can we help you?
[16:18] Ryoma
    The after-party is starting,
    so I came to invite you all, but...
[16:21] Ryoma
    What are you doing?
[16:24] Maiya
    Ah.
[16:25] Ryoma
    Is that a divine statue?
[16:27] Maiya
    You don't see that often, do you?
    That's a statue of Manoailoa.
[16:32] Ryoma
    Manoailoa...
[16:35] Ryoma
    I remember that name
    from one of the myths.
[16:38] Ryoma
    I haven't met them yet,
    but it's definitely a name of a god,
[16:41] Ryoma
    right up there with Gain and the others.
[16:44] Ryoma
    The god of wind, right?
[16:47] Prenance
    Indeed. A great god that watches over us,
    through the winds that travel this world.
[16:53] Prenance
    Also a god of travels and arts.
[16:58] Prenance
    Traveling artists often worship Manoailoa!
[17:02] Maiya
    We were just dressing up the statue.
[17:05] Ryoma
    Dressing up?
[17:07] Maiya
    Yes. When we experience something memorable,
    we buy a piece of cloth in that town.
[17:14] Maiya
    It's hard to buy stuff while traveling.
[17:17] Maiya
    The cloth wrapping the statue is
    our expression of thanks to the god
[17:21] Maiya
    for gifting us with a great meeting.
[17:23] Sordio
    You can call it a tradition
    among us traveling entertainers.
[17:27] Sordio
    I don't know when it started.
[17:30] Ryoma
    Memories while traveling...
[17:38] Carla
    Everyone, are you ready?
[17:45] Callum
    Manager, take it away.
[17:48] Ryoma
    Yes.
[17:52] Ryoma
    Everyone, thank you for your hard work
    at the Foundation Festival.
[17:57] Ryoma
    Cheers!
[17:58] All
    Cheers!
[18:01] Jane/Serge/Pioro
    --It's delicious!
    --Yes.
    --Nice.
[18:08] Beck
    The festival was super fun!
[18:12] Beck
    Everyone was able to buy stuff
    from the pay we got for working here.
[18:16] Beck
    It's all thanks to you, Ryoma.
[18:19] Ryoma
    You're welcome.
[18:20] Beck
    Ryoma, did you get a chance
    to enjoy the festival?
[18:24] Ryoma
    Yes. After helping a lost boy
    find his mom,
[18:27] Ryoma
    I had a look around.
[18:29] Carla
    I'm glad.
[18:31] Ryoma
    Miss Carla, I'm so glad
    you came from Lenaf.
[18:37] Ryoma
    You were very helpful.
[18:39] Carla
    I also enjoyed my first
    Foundation Festival. It felt fresh.
[18:45] Carla
    I haven't been gone from
    this town for too long yet,
[18:49] Carla
    but I did feel somewhat nostalgic.
[18:53] Maiya
    Ryoma.
[18:54] Ryoma
    Oh, Miss Maiya.
[18:56] Maiya
    Do you want to perform with us
    to wrap up the night?
[19:00] Ryoma
    Huh?
[19:01] Miya
    Do it, Ryoma!
[19:03] Asagi
    Yes, please!
[19:05] All/Asagi
    --Yeah! Manager!
    --We look forward to it!
[19:07] Miya
    Do your best!
[19:09] Ryoma
    Understood.
[19:11] Carla
    Good luck, Manager.
[19:13] Ryoma
    Yes, I'll enjoy this.
[19:52] Ryoma
    I think I...
[20:07] Ryoma
    ...will never forget this day.
[20:15] Ryoma
    Mr. Serge.
[20:17] Serge
    Mr. Ryoma, your sword dancing
    and music were both wonderful.
[20:21] Ryoma
    Thank you. Um, I have a request.
[20:31] Ryoma
    The Foundation Festival became
    a day I won't forget.
[20:36] Ryoma
    To commemorate this day,
[20:38] Ryoma
    I asked Mr. Serge to create
    two special music boxes.
[20:48] Ryoma
    I'm sending one to you.
[20:56] Eliaria
    What a beautiful tune.
[20:58] Ryoma
    I'm so glad I came to Gimul.
[21:02] Ryoma
    I was able to find a place
    where I can call home.
[21:06] Ryoma
    I'll continue to do my best
    to serve this community.
[21:16] Eliaria
    Mr. Ryoma...
[21:18] Eliaria
    I'll also do my best and improve myself.
[21:24] Eliaria
    Until the day I see Mr. Ryoma again...
[21:29] Miyabi
    Elia, let's go!
[21:31] Eliaria
    Yes!
[21:37] Townsfolk 1
    Good morning.
[21:38] Ryoma
    Good morning.
[21:39] Townsfolk 2
    Nice weather, huh?
[21:41] Ryoma
    Yes.
[21:51] Ryoma
    Let's do our best today!
[21:57] Ryoma
    Good morning!
[21:59] Employees
    Manager! Good morning!