Brothers Conflict

As the only daughter of a famous adventurer, Hinata Ema has had a pretty lonely life. But when her father remarries, she leaves the newlyweds alone and moves in to a huge building with her 13 cute new stepbrothers—each of which has a very unique personality. Oh, and her over-protective, talking pet squirrel is there, too. Is love in the air for Hinata?

Season 1

Season 1

1 - Brothers

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:12] ---
    All this time, I've thought
    of you as my little sister...
[00:16] ---
    We can see each other
    whenever we want to, but...
[00:19] ---
    But it looks like I can't keep it up anymore.
[00:25] ---
    We're too close to exchange whispers of love.
[00:31] ---
    I...
[00:35] ---
    ...love you.
[00:38] ---
    That's who we are.
[00:42] ---
    Siblings.
[00:46] ---
    You're my special
[00:48] ---
    The one and only precious
    smile in the whole wide world

[00:52] ---
    I don't want to let anyone else have you!
[00:55] ---
    BELOVED x SURVIVAL
[01:09] ---
    Your smile is the sunrise, illuminating my heart
[01:14] ---
    The miracle of having the
    surprise that's you always close by

[01:19] ---
    My heart races! (The signal of love!!)
[01:22] ---
    Everybody fight! (Love conflict!!)
[01:25] ---
    I want to steal even fate itself
[01:29] ---
    Because I'm more crazy about
    you than when I first met you

[01:39] ---
    You're near, but only love is too far away
[01:44] ---
    All the guys competing for you
[01:46] ---
    Formidable rivals (I won't lose!)
[01:50] ---
    You're the one and only special
    person in the whole wide world

[01:54] ---
    (Forever!) I don't ever
    want to let your hand go!

[01:57] ---
    BELOVED x SURVIVAL
[02:00] ---
    I love you!
[02:04] ---
    FOR YOU! FOR LOVE!
[02:08] ---
    YOU ARE THE ONLY ONE!
[02:17] ---
    "You hear people say this a lot, but..."
[02:20] ---
    "A town I've never been to"
[02:23] ---
    Soon, I'll get to meet my new family.
[02:27] ---
    Meet the people who'll
    now be my new brothers...
[02:31] ---
    Chii, make sure you're real
    careful around those males.
[02:35] ---
    There's a whopping thirteen of them, after all.
[02:41] ---
    "Something you can't get by wishing for it"
[02:44] ---
    Oh, Juli.
[02:45] ---
    That's all you've talked about since
    it was decided that I was moving.
[02:48] ---
    When you get down to it, what are
    Rintaro and your new mother thinking?!
[02:52] ---
    Tossing you alone into a horde of males
[02:55] ---
    while the two of them go
    live in a different house?!
[02:57] ---
    It can't be helped.
[02:59] ---
    Dad and Ms. Miwa are
    both busy with their jobs
[03:01] ---
    and most importantly, they're newlyweds.
[03:04] ---
    But that means putting you in danger!
[03:07] ---
    Juli, you keep talking about danger,
[03:11] ---
    but the people I'm going to live
    with are all my brothers, you know.
[03:14] ---
    Brothers maybe, but it doesn't
[03:14] ---
    "Kichijoji NH Building"
[03:16] ---
    change the fact that they're males.
[03:18] ---
    However, as long as I'm here,
    I won't let them mess with you!
[03:22] ---
    Almost there.
[03:23] ---
    Yeah! Almost to the battlefield!
[03:28] ---
    "First Conflict: Brothers"
[03:35] ---
    They're here already.
[03:39] ---
    Excuse me, um...
[03:41] ---
    Hi there. I had them take
    your stuff up to your room.
[03:45] ---
    Oh, all right.
[03:47] ---
    I'm the eldest, Masaomi.
[03:49] ---
    This is the youngest, Wataru.
[03:51] ---
    Hello, Big Sis!
[03:54] ---
    H-Hello.
[03:57] ---
    I look forward to
    living here starting today.
[03:59] ---
    We look forward to having you.
[04:02] ---
    Hmm, these two seem
    more harmless than I expected.
[04:06] ---
    "Little Sis"
[04:07] ---
    Still,
[04:10] ---
    both to you and me,
    this new life that's about to start...
[04:16] ---
    ...will no doubt prove to be a grueling battle.
[04:19] ---
    At any rate...
[04:20] ---
    In this house,
[04:22] ---
    don't stray from my side.
[04:25] ---
    Got that?
[04:27] ---
    Huh?
[04:28] ---
    Chii!
[04:34] ---
    Chii!
[04:40] ---
    Hup!
[04:47] ---
    Where are you, Chii?!
[04:49] ---
    Where are you?!
[04:57] ---
    Suba, what's wrong?
[04:59] ---
    Yeah, no...
[05:04] ---
    So you've shown yourselves, you males!
[05:06] ---
    This must be Subaru, the ninth son.
[05:10] ---
    A squirrel?
[05:11] ---
    What's it doing here?
[05:14] ---
    What's up, little buddy?
    Could it be that you're lost?
[05:17] ---
    You must be Kaname, the third son.
[05:19] ---
    Darn it! Let go! Let go!
[05:23] ---
    Ow...
[05:26] ---
    Why are you bringing it with us?
[05:28] ---
    It'd be better to keep it safe,
    just in case it's someone's pet.
[05:32] ---
    I heard Rintaro explaining to Chii,
    so I know about you guys!
[05:38] ---
    You're the serious young man
    committed to the sport of basketball
[05:41] ---
    and Rintaro had sky high praise for you,
[05:43] ---
    but behind that serious face,
[05:44] ---
    no doubt there are kinky fantasies
    running repeatedly through your mind!
[05:49] ---
    Is it me or is this squirrel mad?
[05:52] ---
    Yeah, I think so. Looks like it hates us.
[06:01] ---
    Oh?
[06:02] ---
    You're early today, Iori.
[06:05] ---
    I only came home because Ukyo-bro told me to.
[06:12] ---
    So this guy is Iori, the popular male,
    who excels at both school and sports.
[06:23] ---
    Okay, I'll join you after I change.
[06:27] ---
    These need to go to the kitchen, right?
[06:29] ---
    Yeah, grab one for me.
[06:31] ---
    Sure.
[06:32] ---
    What's that?
[06:34] ---
    Yeah, that's the thing...
[06:38] ---
    Oh!
[06:39] ---
    It ran away.
[06:40] ---
    I am not running away!
    I am giving you a pass!
[06:43] ---
    H-Hello.
[06:45] ---
    That voice...
[06:46] ---
    Chii!
[06:51] ---
    This is a "nice to meet you" squeeze.
[06:58] ---
    Wh-Why you!
[07:06] ---
    Sorry about Tsubaki.
[07:08] ---
    I'm Azusa. Nice to meet you.
[07:10] ---
    That hurt, Azusa.
[07:14] ---
    We look alike, right?
[07:15] ---
    We're identical twins.
[07:18] ---
    You two, you are
    getting too rambunctious.
[07:21] ---
    Nice to meet you.
[07:23] ---
    I am Ukyo.
[07:25] ---
    I work as a lawyer.
[07:28] ---
    Nothing but top-of-the-line bastards
    keep showing up, one after another!
[07:31] ---
    Uh, um, I look forward
    to getting to know you.
[07:35] ---
    Yup, looking forward to it.
[07:38] ---
    Tsuba-bro! What the hell
    are you doing inside the house?!
[07:41] ---
    Oh, Yusuke. Welcome back.
[07:44] ---
    "Welcome back," my ass!
[07:45] ---
    Don't bring a woman into the living room!
[07:48] ---
    Wait...
[07:49] ---
    Oh...
[07:52] ---
    You!
[07:53] ---
    Asahina?
[07:54] ---
    Why?!
[07:55] ---
    B-Because...
[07:57] ---
    Tsubaki, I believe I told you
    to inform Yusuke in advance.
[08:03] ---
    Tsuba-bro, you didn't tell
    me on purpose, didn't you?!
[08:06] ---
    On purpose? I'm hurt.
[08:12] ---
    I-I'm not accepting this.
[08:15] ---
    What?
[08:16] ---
    Like hell I'm having a classmate for a sister.
[08:18] ---
    Really? What's this?
[08:20] ---
    You're not accepting this?
    What are you going to do, specifically?
[08:23] ---
    Shut up!
[08:24] ---
    His name... Asahina...
[08:24] ---
    It's got nothing to do with you, Tsuba-bro!
[08:26] ---
    What? Are you mad?
[08:26] ---
    Why didn't I notice that?
[08:28] ---
    Leave me alone!
[08:29] ---
    Hey, what're you doing?!
[08:30] ---
    Chii, you okay?
[08:31] ---
    You know, you don't seem mad. It's more like...
[08:32] ---
    Your coloring doesn't look too good...
[08:34] ---
    Quit it! Owowowow...
[08:34] ---
    No, I'm fine.
[08:39] ---
    We meet at last, Little Sis.
[08:45] ---
    If you ever want to hear
    an inspiring Buddhist sermon,
[08:47] ---
    feel free to come see Big Brother anytime.
[08:52] ---
    What?
[08:53] ---
    Hey, Kana-bro!
[08:58] ---
    Oh, you're that...
[09:05] ---
    Is this room too cold for you?
[09:08] ---
    Oh, no. I'm fine.
[09:11] ---
    In fact...
[09:12] ---
    It's almost stuffy, right?
[09:14] ---
    With so many of us gathered here.
[09:16] ---
    Oh, no. And I'm sorry
    about what Juli did earlier.
[09:20] ---
    It's all good.
[09:21] ---
    He's my darling little sis's pet, after all.
[09:24] ---
    I'll be doting on him, too.
[09:30] ---
    I'm so sorry.
[09:32] ---
    But man, I didn't expect this
    place to be this lousy with males!
[09:37] ---
    Are you surprised?
[09:38] ---
    To suddenly have so many brothers?
[09:40] ---
    Yes...
[09:41] ---
    I'd been told about all
    of you, but it's still a little...
[09:44] ---
    I'm happy that I have a big sis now!
[09:46] ---
    Hey, I'll show you a huge
    bunny, so come to my room!
[09:51] ---
    Wataru, you can do that later.
[09:54] ---
    Okay...
[09:55] ---
    There are still two others who live elsewhere
[09:59] ---
    and two more who
    aren't here because of work.
[10:01] ---
    And one of those is this guy.
[10:09] ---
    It's Fu!
[10:10] ---
    Fu?
[10:12] ---
    Talk about a phony-looking smile.
[10:15] ---
    Oh, he's on tour.
[10:17] ---
    Now that you mention it, I'd been
    thinking I hadn't seen him around...
[10:20] ---
    I hear he's in Hokkaido.
[10:22] ---
    Then we will ask him to bring
    back crabs or sea urchin for a souvenir.
[10:26] ---
    Souvenir?
[10:28] ---
    Futo is our younger brother.
[10:30] ---
    Asakura is his stage name and
    he's actually Futo Asahina. Age 15.
[10:36] ---
    What?
[10:37] ---
    I can't believe it...
[10:41] ---
    Dad was always flying
    all over the place overseas
[10:45] ---
    and tended not to be at home,
[10:47] ---
    so I've dreamed of a
    bustling life, living with family,
[10:52] ---
    but this is kind of an
    out-of-this-world family that I've joined...
[11:03] ---
    I wonder how things will go after this...
[11:10] ---
    Huh?
[11:11] ---
    My vision is kind of...
[11:13] ---
    Is something the matter?
[11:16] ---
    Oh, no, I felt lightheaded for a second.
[11:20] ---
    Chii?
[11:24] ---
    Are you okay?
[11:27] ---
    You're burning up.
[11:29] ---
    Chii!
[11:48] ---
    I apologize for alarming you.
[11:51] ---
    I'm fine now.
[11:53] ---
    I'm sorry.
[11:55] ---
    You don't have to apologize, Little Sis.
[11:58] ---
    And fortunately, we have a doctor in the house.
[12:01] ---
    I'm a pediatrician, though.
[12:03] ---
    But you can come see me for anything.
[12:05] ---
    Thank you very much.
[12:07] ---
    I really am fine now.
[12:10] ---
    Exhaustion's probably part of it.
[12:12] ---
    You packed up for the move all by yourself
[12:15] ---
    and you didn't get
    much sleep last night, either.
[12:18] ---
    Sounds like you had a lot to deal with.
[12:21] ---
    Oh, I had no idea you had returned home.
[12:24] ---
    Yup. I heard... people talking.
[12:29] ---
    So I came.
[12:30] ---
    I told you about him earlier.
    He's the eighth son, Louis.
[12:34] ---
    Oh, I'm so sorry.
[12:36] ---
    That you had to see me like this...
[12:40] ---
    You're not to blame, Chii.
[12:45] ---
    You got ready by yourself
[12:47] ---
    and then you were surrounded
    by all these people on your first day,
[12:51] ---
    so it wore you out, right?
[12:54] ---
    Oh, no...
[12:55] ---
    Did this guy just call you "Chii"?
[12:58] ---
    Your hair... is beautiful.
[13:01] ---
    When your cold... gets better...
    let me... do your hair.
[13:07] ---
    What?
[13:08] ---
    Oh, Louis is a hair stylist.
[13:11] ---
    I see.
[13:15] ---
    You don't feel dizzy,
    even when you're sitting up?
[13:19] ---
    No, it looks like the medicine is working.
[13:22] ---
    I see.
[13:23] ---
    I think she should be fine now,
    but make her rice porridge for dinner.
[13:28] ---
    Certainly.
[13:29] ---
    I will go prepare it.
[13:31] ---
    That's very kind of you.
[13:33] ---
    Also, when you go for your bath today,
[13:36] ---
    please use the one on the fifth floor.
[13:38] ---
    The bath attached to this
    room is not working right now.
[13:42] ---
    There's a rough layout
    of the place on your desk.
[13:46] ---
    All right.
[13:47] ---
    No long baths now.
[13:49] ---
    Good night, Little Sis.
[13:57] ---
    What's wrong, Chii?
[13:59] ---
    It's been a long time since
    anyone's said "good night" to me.
[14:03] ---
    I guess this is what it's like to have family.
[14:20] ---
    I guess I have lots of brothers
    now living under this roof...
[14:30] ---
    Ever since you were little, you were
    alone a lot of the time, after all.
[14:35] ---
    You're happy to have more family now
[14:37] ---
    and I won't say that I don't understand that.
[14:43] ---
    But you have me, Chii!
[14:46] ---
    And you always will!
[14:48] ---
    Juli...
[15:04] ---
    Did I wake you?
[15:05] ---
    Oh, not at all.
[15:07] ---
    Those are treats and gifts from everyone.
[15:12] ---
    Oh, thank you very much, Kaname.
[15:16] ---
    You can call me "Big Bro."
[15:18] ---
    B... Big Bro...
[15:21] ---
    Nice, nice. One more time.
[15:25] ---
    Big Bro...
[15:26] ---
    Mmm...
[15:30] ---
    Think you can sleep?
[15:32] ---
    Oh... Yes. Probably...
[15:35] ---
    Want Big Bro to sleep next to you?
[15:38] ---
    O-Oh, no...
[15:39] ---
    I see, that's too bad.
[15:41] ---
    But if there's anything else you
    need, you let Big Bro know, okay?
[15:47] ---
    Thank you very much.
[15:48] ---
    Then, good night.
[15:57] ---
    Why you!
[15:59] ---
    Please don't tease me.
[16:02] ---
    Oh, but who knows?
[16:05] ---
    I might be serious.
[16:07] ---
    Of all things, that has to be a joke, right?
[16:12] ---
    To me, you seem like a kind person.
[16:20] ---
    I'd feel bad if I made your
    temperature go up any further,
[16:24] ---
    so I'll hold myself in check for today.
[16:27] ---
    But once you're better...
[16:29] ---
    Well then...
[16:31] ---
    Share an even more amazing kiss with me?
[16:47] ---
    Now, I just need my toothbrush...
[16:50] ---
    Are you really sure
    you're up for taking a bath?
[16:53] ---
    Yeah.
[16:54] ---
    I got some sleep and my
    temperature's down, so I'm fine.
[16:58] ---
    But I'm worried!
[17:00] ---
    I will escort you!
[17:03] ---
    Escort me? But it's inside the house.
[17:09] ---
    On the left side...
[17:15] ---
    What are you doing?
[17:17] ---
    Be careful around corners!
[17:20] ---
    This way is the toilet.
[17:22] ---
    Which means, it's over there.
[17:28] ---
    Oh...
[17:29] ---
    You...
[17:34] ---
    You okay?
[17:35] ---
    Y-Yes.
[17:37] ---
    I'm so sorry.
[17:41] ---
    Oh...
[17:43] ---
    Oh, m-my bad!
[17:45] ---
    N-Not at all...
[17:48] ---
    P-Please excuse me.
[17:55] ---
    That was a surprise.
[17:56] ---
    This is the problem with
    living with these darn males!
[18:00] ---
    There's something I just have to tell you.
[18:04] ---
    What's that?
[18:05] ---
    We've been together forever, right?
[18:09] ---
    That's true...
[18:11] ---
    But lately,
[18:13] ---
    when I'm with you, it's kind of like...
[18:16] ---
    What's wrong?
[18:17] ---
    What?
[18:18] ---
    My heart starts hammering and I feel restless.
[18:22] ---
    And I get irritated when you're
    being friendly with other guys and stuff...
[18:26] ---
    What?
[18:28] ---
    I love you!
[18:31] ---
    I want you to be mine!
[18:39] ---
    So, those two are both guys
    and that's how they are?
[18:42] ---
    They're both guys, but I mean,
    they're brothers, right?
[18:45] ---
    No, those guys are...
[18:46] ---
    Um, I'm going back to my room.
[18:49] ---
    S-Sure...
[18:51] ---
    What's this? What's going on?
[18:53] ---
    Oh...
[18:56] ---
    How are you feeling?
[18:57] ---
    Uh, um...
[19:00] ---
    Your face is bright red.
[19:02] ---
    Maybe you're still feverish...
[19:04] ---
    Th-That's not it.
[19:09] ---
    Then, is there something you need?
[19:12] ---
    No...
[19:13] ---
    I know!
[19:15] ---
    What?
[19:15] ---
    Maybe you can't sleep
    by yourself or something?
[19:17] ---
    If that's the case, I'll sleep with you.
[19:20] ---
    N-No...
[19:21] ---
    Tsuba-bro...
[19:23] ---
    Seriously, you can tell us anything.
[19:25] ---
    We're your brothers, after all.
[19:27] ---
    R-Right...
[19:29] ---
    Chii, you may as well come
    clean about what happened earlier.
[19:32] ---
    It would be more unfair not to tell them.
[19:37] ---
    Um...
[19:39] ---
    Y-You have my support!
[19:42] ---
    No matter what happens, we're family, after all.
[19:45] ---
    Uh, no, you know...
[19:48] ---
    I-I overheard...
[19:50] ---
    That is... Um...
[19:52] ---
    Your conversation...
[19:54] ---
    Conversation?
[19:56] ---
    Oh, so that's it.
[19:58] ---
    Ah-ha, now it makes sense.
[20:01] ---
    That's right. I couldn't hold it in anymore.
[20:05] ---
    I couldn't stop myself,
    so I declared my love for Azusa just now.
[20:08] ---
    D-Declared...
[20:09] ---
    I feel like I should apologize somehow...
[20:11] ---
    It's fine, it's fine. Besides,
    the love is mutual between us.
[20:15] ---
    Right, Azusa?
[20:18] ---
    What?
[20:19] ---
    Tsubaki.
[20:20] ---
    I-I wish you happiness!
[20:24] ---
    Your reactions were priceless!
    Both you and Subaru.
[20:27] ---
    What?
[20:28] ---
    We were doing a read-through of a script.
[20:32] ---
    Script?
[20:34] ---
    Yup.
[20:36] ---
    Practicing for our next gig.
[20:38] ---
    Practicing?
[20:39] ---
    They're voice actors, these two.
[20:42] ---
    Voice actors...
[20:44] ---
    So that's what it was. Talk about misleading.
[20:46] ---
    Oh!
[20:48] ---
    I'm so sorry!
[20:49] ---
    I guess I've gotten in the way of your work!
[20:52] ---
    It's fine.
[20:54] ---
    Never mind that, would you
    be my practice partner now?
[20:57] ---
    I think that'd get me psyched up.
[20:59] ---
    Okay, now, enough with the jokes.
[21:03] ---
    Sorry, I know you're just on the mend.
[21:08] ---
    Seriously, I'm sorry all
    my big bros are so weird.
[21:12] ---
    N-Not at all.
[21:18] ---
    My heart's still racing.
[21:22] ---
    Chii, get some rest for today.
[21:25] ---
    I'll stay awake until you fall asleep.
[21:27] ---
    Thank you, Juli.
[21:31] ---
    Seriously, I kind of think...
[21:33] ---
    "Masaomi | Ukyo | Kaname"
[21:34] ---
    I might have landed myself in a place
[21:35] ---
    that's out of this world...
[21:36] ---
    "You | Azusa | Tsubaki | (Storage)"
[21:37] ---
    "Louis | Subaru | Iori"
[21:39] ---
    "(Storage) | Wataru | Futo | Yusuke"
[21:49] ---
    What should I do? I need you to tell me
[21:56] ---
    I had no intention of making you cry (Liar!)
[22:03] ---
    It's like I've turned the
    whole world against me

[22:09] ---
    I'm not as bad as him
[22:12] ---
    Not as mean as him, right?
[22:17] ---
    Are you being inviting? (So adorable)
[22:21] ---
    Are you turning me down?
    (You're kidding, right?)

[22:24] ---
    Candy that's too sweet
[22:28] ---
    The sensation of crushing some in my teeth
[22:31] ---
    Feels like panicking
[22:33] ---
    Feels like getting dizzy
[22:35] ---
    Heartbreak!
[22:40] ---
    My Sister
[22:42] ---
    I love you like crazy!
[22:45] ---
    Are you okay with it if it's just a nice peck?
[22:50] ---
    I'm sorry... I want to hold you tight
    (Stay away from her!)

[22:55] ---
    I'll take on even the sorrow, even the pain!
[23:01] ---
    Entrust it all to me right this moment
[23:05] ---
    Kiss! Kiss! Kiss! I need your love
[23:17] ---
    Oh, man!
[23:19] ---
    Why'd this have to happen?
[23:22] ---
    Why'd she have to become my sister...
[23:28] ---
    Pink... Or no, perhaps an immaculate white?
[23:31] ---
    What are you talking about?
[23:32] ---
    I am trying to decide on a color
    for her chopsticks and rice bowl.
[23:35] ---
    You could just directly
    ask her something like that.
[23:38] ---
    Oh...
[23:38] ---
    Oh!
[23:39] ---
    Me!
[23:40] ---
    I'll ask her!
[23:41] ---
    What in the world was that about?

Season 1

2 - Confusion

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:09] ---
    You've been on my mind
    ever since I first saw you.
[00:14] ---
    We can see each other
    whenever we want to, but...
[00:18] ---
    I sensed that you weren't
    like those typical girls, Sis.
[00:27] ---
    We're too close to
    exchange whispers of love.
[00:35] ---
    I love you!
[00:37] ---
    What?
[00:40] ---
    That's who we are--siblings.
[00:46] ---
    You're my special
[00:48] ---
    The one and only precious
    smile in the whole wide world

[00:52] ---
    I don't want to let anyone else have you!
[00:55] ---
    BELOVED x SURVIVAL
[01:09] ---
    Your smile is the sunrise, illuminating my heart
[01:14] ---
    The miracle of having the
    surprise that's you always close by

[01:19] ---
    My heart races! (The signal of love!!)
[01:22] ---
    Everybody fight! (Love conflict!!)
[01:25] ---
    I want to steal even fate itself
[01:29] ---
    Because I'm more crazy about
    you than when I first met you

[01:39] ---
    You're near, but only love is too far away
[01:44] ---
    All the guys competing for you
[01:47] ---
    Formidable rivals (I won't lose!)
[01:50] ---
    You're the one and only special
    person in the whole wide world

[01:54] ---
    (Forever!) I don't ever
    want to let your hand go!

[01:57] ---
    BELOVED x SURVIVAL
[02:00] ---
    I love you!
[02:04] ---
    FOR YOU! FOR LOVE!
[02:08] ---
    YOU ARE THE ONLY ONE!
[02:17] ---
    My dad remarried and it was decided
    that I'd live with my many brothers.
[02:22] ---
    It was surprise after surprise,
[02:24] ---
    even more than I'd imagined it'd be,
[02:25] ---
    "Masaomi | Ukyo | Kaname"
[02:27] ---
    "You | Azusa | Tsubaki"
[02:27] ---
    but still, I was happy
[02:28] ---
    "Louis | Subaru | Iori"
[02:28] ---
    that I had a bigger family now.
[02:32] ---
    It'd be great if I can someday
    become a real family with all of them.
[02:36] ---
    Chii!
[02:37] ---
    Today is another day of doing battle
    with those top-of-the-line males!
[02:41] ---
    Don't let your guard down!
[02:42] ---
    I keep telling you, they're
    not males and there's no battle.
[02:46] ---
    They're my brothers.
[02:48] ---
    "Second Conflict: Confusion"
[02:55] ---
    Good morning.
[02:58] ---
    Good morning.
[03:00] ---
    Were you able to sleep well?
[03:02] ---
    Yes, thank you for asking.
[03:05] ---
    Wow...
[03:07] ---
    Did you make all this, Ukyo?
[03:09] ---
    I am in charge of the cooking, you see.
[03:15] ---
    Mm, this is a flawless Japanese breakfast.
[03:18] ---
    Um, can I help with something?
[03:21] ---
    Then, could I ask you to dish up the rice?
[03:24] ---
    We have a lot of late-risers,
[03:28] ---
    so for today, please set out four places.
[03:30] ---
    All right.
[03:33] ---
    Morning, Big Sis.
[03:36] ---
    Morning, Wataru.
[03:40] ---
    I'm so happy!
[03:42] ---
    You'll be having breakfast
    with us from now on, won't you?
[03:45] ---
    Yup, I'm looking forward to it.
[03:48] ---
    Oh, morning.
[03:52] ---
    Hey.
[03:57] ---
    G-Good morning.
[04:00] ---
    Hey.
[04:01] ---
    What a rare sight.
    Yusuke getting up for breakfast.
[04:10] ---
    What the?!
[04:11] ---
    Oh, Juli...
[04:14] ---
    I'm sorry about Juli's behavior earlier.
[04:16] ---
    He's not used to being around young men.
[04:19] ---
    More like, are you okay?
[04:21] ---
    What?
[04:22] ---
    I mean, you suddenly have all these brothers,
[04:25] ---
    so I thought you might
    be feeling lost or something.
[04:27] ---
    I'm taken aback by it, of course, but...
[04:30] ---
    Everyone seems nice, so...
[04:32] ---
    Thanks for worrying about me.
[04:34] ---
    Dumba--
[04:35] ---
    That's not it. It's nothing like that.
[04:39] ---
    "...which was the beginning
    of this modest record."
[04:42] ---
    She's the first girl I've
    had serious feelings for...
[04:46] ---
    I never expected her to become my sister...
[04:50] ---
    I'm not accepting this...
[04:51] ---
    I am never accepting this.
[04:54] ---
    Don't give up, me!
[04:56] ---
    Oh...
[04:58] ---
    Oh, nothing!
[05:02] ---
    I have returned home.
[05:06] ---
    Oh? There's no one here.
[05:09] ---
    No, I sense the presence of a male.
[05:18] ---
    Futo Asakura?
[05:20] ---
    The twelfth son who's a
    pop star or something, huh?
[05:24] ---
    Who're you?
[05:28] ---
    Someone's woman?
[05:29] ---
    What? No...
[05:31] ---
    I don't know how you got in here,
[05:34] ---
    but you think you can get
    away with pulling a stunt like this?
[05:37] ---
    That is, I came to this
    house the other day...
[05:40] ---
    Oh!
[05:42] ---
    The daughter of the man
    that Miwa got remarried to.
[05:45] ---
    That's right.
[05:47] ---
    Hmm, you, huh?
[05:52] ---
    You're cute in your own way,
[05:55] ---
    but you look kind of stupid.
[05:57] ---
    What?!
[05:58] ---
    Or rather, I bet you're an idiot.
[05:59] ---
    Uh, um, well...
[06:02] ---
    You're not going to deny it?
[06:04] ---
    Then you really are a total idiot.
[06:08] ---
    Nice to meet you, stupid big sis.
[06:11] ---
    What was up with him?!
[06:13] ---
    He's completely twisted!
[06:14] ---
    He was definitely different from
    the image I had of Futo Asakura on TV,
[06:20] ---
    but I think he was caught off guard, too.
[06:23] ---
    Unexpectedly finding someone
    unfamiliar in the house...
[06:26] ---
    It's not as if that's your fault, Chii!
[06:28] ---
    But I want to be careful, so that
    I bother everyone as little as possible.
[06:36] ---
    Oh, welcome back.
[06:40] ---
    Um, is something wrong?
[06:42] ---
    Oh, no, pardon me.
[06:45] ---
    It has been a long time since
    anyone has said "welcome back" to me.
[06:48] ---
    It was nice to hear.
[06:51] ---
    That reminds me, have you met Futo?
[06:54] ---
    Oh, yes. Just earlier...
[06:57] ---
    I see.
[06:58] ---
    He will probably be unable to
    attend tomorrow due to work again,
[07:02] ---
    so I told him to find at least a
    little time to come home today.
[07:06] ---
    Tomorrow?
[07:07] ---
    Oh, I am so sorry. I had not
    told you about it yet, had I?
[07:11] ---
    The truth is, I am planning to
    have a birthday party for Subaru.
[07:15] ---
    Wow, a birthday party?!
[07:18] ---
    Having siblings really is so nice.
[07:20] ---
    Well, we do not ordinarily go to such lengths,
[07:23] ---
    but Subaru is turning
    20 this year, so it is special.
[07:27] ---
    Um, if there's anything I can
    help out with, please let me do it.
[07:31] ---
    Hmm, in that case...
[07:39] ---
    You okay, Chii?
[07:41] ---
    I-I'm okay.
[07:43] ---
    I've been put in charge
    of Subaru's birthday cake,
[07:46] ---
    so I have to do my best.
[07:48] ---
    But th-these are heavy!
[07:53] ---
    I feel like Subaru would have
    no problem carrying a load like this.
[07:56] ---
    Well, the one thing he looks
    like he's got is physical strength.
[07:59] ---
    He does roadwork every day in
    addition to training with his team.
[08:02] ---
    It's really amazing.
[08:04] ---
    She'd noticed that?
[08:09] ---
    Is something the matter?
[08:11] ---
    I thought there was someone there just now.
[08:15] ---
    What am I hiding for?
[08:25] ---
    What?
[08:29] ---
    Louis!
[08:31] ---
    What's wrong?!
[08:32] ---
    Is he sick or something?
[08:39] ---
    Chii.
[08:40] ---
    What?
[08:40] ---
    But Juli's the only
    one who calls me "Chii"...
[08:45] ---
    Strange. Truly strange.
[08:47] ---
    Um, are you all right?
[08:50] ---
    Yeah.
[08:51] ---
    My plan was... to sleep on the sofa,
[08:55] ---
    but I didn't make it.
[08:57] ---
    Are you done with work?
[08:59] ---
    No.
[09:01] ---
    Do you mind...
    if I rearrange... your hairstyle?
[09:04] ---
    What?
[09:06] ---
    Today is... Subaru's birthday.
[09:10] ---
    There's the party, so...
[09:12] ---
    I wanted to... make you look cute.
[09:16] ---
    This guy came back just for that?
[09:24] ---
    He's amazing. He's really good.
[09:26] ---
    And somehow, I feel so
    comfortable and relaxed.
[09:30] ---
    I'm done.
[09:33] ---
    Is this... all right?
[09:35] ---
    Yes! Very!
[09:37] ---
    I'm glad.
[09:39] ---
    Then time for the finish.
[09:43] ---
    Oh?
[09:44] ---
    It's broken.
[09:45] ---
    What?
[09:45] ---
    Sorry, I'll go get another one.
[09:48] ---
    Oh, um, this is more
    than enough already.
[09:51] ---
    Let me see this... through to the end.
[09:55] ---
    He must want to do a complete
    job, being the pro that he is.
[09:58] ---
    I guess there are times when
    it's actually worse to decline favors...
[10:04] ---
    Huh? Where's Louis-bro?
[10:06] ---
    Oh, I think he'll be back soon.
[10:08] ---
    Sheesh! What the hell?! I asked
    the salon and they said he went home!
[10:13] ---
    Are you in a hurry?
[10:16] ---
    Why should I tell stuff
    like that to you, an outsider?
[10:19] ---
    What?
[10:22] ---
    You changed your hairstyle, huh?
[10:25] ---
    Sorry, I didn't realize it until now.
[10:29] ---
    That you were such a beautiful person, Sis.
[10:32] ---
    S-Sis...
[10:35] ---
    Sis.
[10:36] ---
    Wh-What is it?
[10:37] ---
    Do you mind if I forget
    about it, just for now?
[10:40] ---
    That you and I are siblings?
[10:43] ---
    What?
[10:45] ---
    Just kidding.
[10:46] ---
    What?
[10:47] ---
    You thought I was serious
    just now, didn't you? Unreal!
[10:50] ---
    Feeling like a princess,
    just with a change in hairstyles?
[10:52] ---
    Hilarious!
[10:53] ---
    He fooled me...
[10:58] ---
    Right now? At home.
[11:01] ---
    Like I told you,
[11:02] ---
    that studio's hair and make-up
    people have no sense of style!
[11:05] ---
    My big brother is way better...
[11:08] ---
    Oh, fine, I'm coming.
[11:12] ---
    Man, talk about bad luck
    that Louis-bro isn't here.
[11:17] ---
    See you around, oh-so-pretty big sister.
[11:23] ---
    Wow! The cake is huge!
[11:25] ---
    It looks delicious!
[11:27] ---
    That's incredible, Little Sis.
[11:29] ---
    It is made beautifully.
[11:31] ---
    It almost looks too good to eat.
[11:35] ---
    Th-Thank you very much.
[11:37] ---
    It's awesome!
    It's really, really awesome!
[11:40] ---
    Wataru, Sis made this for Subaru,
[11:46] ---
    so you shouldn't be more
    excited about it than him.
[11:49] ---
    Do you understand?
[11:50] ---
    I see...
[11:56] ---
    I'm sorry, Subarun.
[12:02] ---
    Having siblings is so great.
[12:04] ---
    Wha...
[12:07] ---
    You... made this all by yourself, right?
[12:11] ---
    Yup, I did.
[12:12] ---
    You made it... for Suba-bro.
[12:16] ---
    I can't eat it.
[12:18] ---
    What? Why not?
[12:20] ---
    Do you hate cake?
[12:21] ---
    No, it's not like that, but...
[12:24] ---
    You made the effort to make it
[12:26] ---
    and I'd feel bad about not
    eating it, and I want to eat it, but...
[12:29] ---
    But somehow... I can't.
[12:32] ---
    Yusuke?
[12:34] ---
    Oh, really? So you're not
    going to have any, Yusuke?
[12:37] ---
    Then I'll eat your share, too.
[12:39] ---
    What?
[12:40] ---
    After all, it's a cake
    full of your love, right?
[12:43] ---
    I feel like I could eat every
    crumb I could get my hands on.
[12:45] ---
    H-Hey, Tsuba-bro?!
[12:47] ---
    Oh, I know!
[12:48] ---
    I think it'd make me super
    happy if you'd feed it to me.
[12:52] ---
    Come on, do it! Do it!
[12:53] ---
    What? Um...
[12:54] ---
    Or, would you rather I fed you instead?
[12:58] ---
    I'd be fine with that, too.
[13:00] ---
    Here, say, "Ah."
[13:03] ---
    Okay, now, that's enough of that, Tsubaki.
[13:06] ---
    Yes, Sir!
[13:08] ---
    But it looks like the key person
    in question is in no state to enjoy it.
[13:12] ---
    What?
[13:14] ---
    Oh, no...
[13:16] ---
    Subaru?
[13:17] ---
    Don't worry. It's not
    like he's sick or anything.
[13:21] ---
    Or no, maybe it is an illness.
[13:22] ---
    What?
[13:23] ---
    The kind even a doctor
    can't cure, you know?
[13:26] ---
    Well, I'm suffering from
    the same illness, though.
[13:31] ---
    If possible, I'd like to
    have this illness forever.
[13:35] ---
    Uh, um...
[13:37] ---
    You're embarrassing her, Kaname-bro.
[13:42] ---
    Sorry about that, Little Sis.
[13:43] ---
    Oh, not at all.
[13:45] ---
    Do you mind if I ask you something?
[13:47] ---
    What is it?
[13:49] ---
    Why did you change your hairstyle today?
[13:51] ---
    Oh, Louis did this for me.
[13:55] ---
    Because of the party.
[13:57] ---
    I see.
[13:59] ---
    It looks good on you.
[14:01] ---
    Th-Thank you very much.
[14:04] ---
    Then let us have
    Subaru blow out the candles.
[14:08] ---
    Y-You're serious about this?
[14:10] ---
    Yes.
[14:12] ---
    I'll take pictures.
[14:19] ---
    Woohoo!
[14:19] ---
    Happy birthday!
[14:20] ---
    Happy birthday!
[14:22] ---
    It's delicious!
[14:24] ---
    Big Sis's cake is number one in the world!
[14:26] ---
    Yeah, it's the best!
[14:29] ---
    You sure, Yusuke?
[14:30] ---
    If you're not going to eat, I really will.
[14:33] ---
    I'll eat it!
[14:40] ---
    It's good!
[14:41] ---
    I'm so glad.
[14:42] ---
    What the hell?!
[14:48] ---
    Oh, I hope it suits your tastes.
[14:52] ---
    It's good.
[14:53] ---
    Th-Thanks a bunch.
[14:54] ---
    Isn't that great, Little Sis?
[14:56] ---
    Yes.
[14:58] ---
    I'm really glad that they enjoyed it.
[15:11] ---
    Having family really is so great.
[15:14] ---
    But this house is a bit too rowdy.
[15:17] ---
    Still... it's fun, you know?
[15:20] ---
    Like everyone throwing a
    lively celebration for a birthday...
[15:23] ---
    For your birthdays,
[15:25] ---
    Rintaro was away overseas for
    work for most of them, after all.
[15:28] ---
    He sent me postcards and things,
[15:31] ---
    so I have lots of good
    memories with Dad, too,
[15:34] ---
    but I still think having a
    lively home life like this is great.
[15:38] ---
    Oh? My cell phone isn't here.
[15:41] ---
    Did you forget it in the living room?
[15:43] ---
    I would've liked her to make me a cake, too.
[15:48] ---
    I suppose.
[15:51] ---
    "Sender: Natsume" "Recipient: Subaru"
[15:51] ---
    "Happy birthday.
[15:53] ---
    Turning 20 is a pivotal year.
[15:56] ---
    You'll need to play basketball
    with even greater conviction as well.
[16:00] ---
    There's no time for you to be
    getting preoccupied with anything else.
[16:03] ---
    Keep it together."
[16:05] ---
    Arrogant bastard.
[16:07] ---
    Is something the matter, beloved Subaru?
[16:10] ---
    Love, my ass.
[16:12] ---
    So stupid.
[16:13] ---
    Stupid? You say that, but...
[16:16] ---
    You sure your mind isn't on Little Sis?
[16:18] ---
    Wha?!
[16:19] ---
    Th-That's not true!
[16:21] ---
    Then, what do you think of her, Subaru?
[16:25] ---
    What do I think?
[16:26] ---
    You can't say?
[16:28] ---
    See? She really is on your mind!
[16:30] ---
    You're wrong!
[16:32] ---
    Then tell me why I'm wrong.
[16:34] ---
    So, like...
[16:36] ---
    F-Frankly, she's a pain!
[16:38] ---
    What?
[16:40] ---
    I-It's been just us guys for all this time,
[16:43] ---
    and suddenly, this girl comes along...
[16:45] ---
    Ever since she came here, I've had
    to be careful, even just taking a bath.
[16:48] ---
    And I can't stay naked
    after my training routine.
[16:52] ---
    I had no idea...
[16:54] ---
    I'm going to go wash my face.
[17:00] ---
    Oh!
[17:01] ---
    I-I'm so sorry.
[17:05] ---
    I guess I really have been in the way.
[17:09] ---
    That bastard! How dare he make you cry!
[17:13] ---
    It's okay. I'm not crying.
[17:15] ---
    You're crying on the inside! I can tell!
[17:18] ---
    Because that's how you've always cried.
[17:21] ---
    Juli...
[17:25] ---
    Sorry, I was wrong to say that.
[17:28] ---
    Please... just forget about it!
[17:31] ---
    I-I just said those things
    in the heat of the moment.
[17:35] ---
    I-It's all right. I was
    just taken aback a little.
[17:38] ---
    Still!
[17:40] ---
    I-I really am all right.
[17:42] ---
    I'm sorry.
[17:43] ---
    I'm really sorry!
[17:59] ---
    Hey!
[18:00] ---
    What are you doing?!
[18:02] ---
    Why you little...!
[18:05] ---
    Hey, he's totally zonked out.
[18:09] ---
    Must have had too much to drink.
[18:11] ---
    Man, he's hopeless.
[18:14] ---
    Hey, listen.
[18:15] ---
    Forget about what Subaru said.
[18:17] ---
    We all think of you as
    our precious little sister.
[18:21] ---
    It was because I was teasing him
    that he said things he didn't mean.
[18:25] ---
    Really.
[18:27] ---
    R-Right.
[18:28] ---
    But how did this end up happening?
[18:30] ---
    Did Subaru make a move on you?
[18:33] ---
    What? No, Subaru tripped there and...
[18:37] ---
    Which means, it was an accident?
[18:39] ---
    Yes, it was an accident.
[18:41] ---
    I see.
[18:42] ---
    Well, just because it was an accident,
[18:44] ---
    he'd better not think
    that all will be forgiven.
[18:53] ---
    Morning!
[18:55] ---
    Sorry about yesterday.
[18:57] ---
    Here. You'd forgotten
    your cell phone, remember?
[19:00] ---
    Oh, thank you very much.
[19:02] ---
    Also, we made sure to get
    revenge for you, so you can rest easy.
[19:06] ---
    What?
[19:07] ---
    It might've been a little harsh,
[19:10] ---
    but he brought it on himself.
[19:12] ---
    Um, did you do something to Subaru?
[19:15] ---
    Uh, yeah, but it'd be
    better if you didn't look.
[19:19] ---
    Yeah, I'd agree.
[19:21] ---
    I see...
[19:22] ---
    Good morning.
[19:24] ---
    Oh, good morning.
[19:26] ---
    Are you hanging those out to dry?
[19:28] ---
    Yes, if you would not mind,
    might I ask you to do it?
[19:31] ---
    Certainly.
[19:35] ---
    It makes me so happy.
[19:36] ---
    Being asked to do chores makes
    me feel like a part of the family.
[19:41] ---
    Ukyo, the second son, might
    be quite the perceptive guy.
[19:45] ---
    However! You need to watch
    out for that ninth son named Subaru!
[19:48] ---
    Yes, yes.
[19:49] ---
    Thanks for worrying about me.
[19:52] ---
    But I hope someday that Subaru will
    accept me as part of the family, too.
[20:00] ---
    Hey, pass!
[20:04] ---
    Asahina, get it together!
[20:06] ---
    Sorry, coach.
[20:08] ---
    Damn it! What's gotten into me?
[20:11] ---
    "Hobbies" "Cooking"
[20:14] ---
    I'll get this one.
[20:16] ---
    "DVD Rental Corner"
[20:17] ---
    Oh?
[20:18] ---
    Futo?
[20:22] ---
    Don't call out my name in a
    loud voice, you stupid woman!
[20:26] ---
    What?
[20:26] ---
    Stupid woman?! How dare
    you call her a stupid woman?!
[20:28] ---
    What're you going to do if the
    other customers figure it out?!
[20:31] ---
    Oh, that's right. I'm sorry.
[20:33] ---
    Come on, seriously!
[20:36] ---
    Are you renting all of those?
[20:38] ---
    It's for work.
[20:39] ---
    What?! Futo, you're
    going to be in a movie?!
[20:41] ---
    Hey, you idiot!
[20:42] ---
    Hey, is that Futo Asakura?
[20:44] ---
    What?! No way!
[20:45] ---
    But I've heard
[20:46] ---
    Sheesh,
[20:46] ---
    that he lives around here somewhere.
[20:47] ---
    now I can't take my time
    browsing because of you.
[20:48] ---
    Then, is that really him?!
[20:50] ---
    I'm sorry.
[20:52] ---
    Take responsibility
    and rent all these for me.
[20:54] ---
    I'll be waiting at home.
[21:01] ---
    Oh, sorry to keep you waiting.
[21:03] ---
    You're late!
[21:04] ---
    How long were you going to keep
    me waiting for some rental DVDs?
[21:07] ---
    I-I'm sorry.
[21:10] ---
    If you think an apology
    will get you off the hook,
[21:11] ---
    you couldn't be more wrong.
[21:13] ---
    As punishment, I'm going to
    have you do all sorts of things for me.
[21:16] ---
    In your room.
[21:18] ---
    What?
[21:27] ---
    What should I do? I need you to tell me
[21:34] ---
    I had no intention of making you cry (Liar!)
[21:41] ---
    It's like I've turned the
    whole world against me

[21:47] ---
    I'm not as bad as him
[21:50] ---
    Not as mean as him, right?
[21:55] ---
    Are you being inviting? (So adorable)
[21:59] ---
    Are you turning me down?
    (You're kidding, right?)

[22:02] ---
    Candy that's too sweet
[22:06] ---
    The sensation of crushing some in my teeth
[22:09] ---
    Feels like panicking
[22:11] ---
    Feels like getting dizzy
[22:13] ---
    Heartbreak!
[22:18] ---
    My Sister
[22:20] ---
    I love you like crazy!
[22:23] ---
    Are you okay with it if it's just a nice peck?
[22:28] ---
    I'm sorry... I want to hold you tight
    (Stay away from her!)

[22:33] ---
    I'll take on even the sorrow, even the pain!
[22:39] ---
    Entrust it all to me right this moment
[22:43] ---
    Kiss! Kiss! Kiss! I need your love
[22:51] ---
    Azusa, have you decided
    what song to sing at the wedding?
[22:55] ---
    Am I really singing, too?
[22:56] ---
    Of course. Who else is going to
    harmonize with me except you?
[23:05] ---
    What a surprise.
[23:07] ---
    So he's coming.
[23:08] ---
    We haven't seen him in a pretty long time.
[23:11] ---
    It'll be his first time meeting Little Sis!
[23:14] ---
    I hope nothing untoward happens.
[23:16] ---
    Tsubaki, you've got
    mischief written all over your face.
[23:18] ---
    But I mean, when I think of him
    coming face-to-face with Subaru...
[23:22] ---
    That's why I said you have
    mischief written all over your face.
[23:29] ---
    Subaru, what do you want
    for your 20th birthday present?
[23:32] ---
    I don't care about that stuff.
[23:33] ---
    I figured you'd say that. So, here, say, "Ah."
[23:37] ---
    Come on, don't be shy.
[23:39] ---
    Masa-bro, do me a favor
    and make this the last lollypop!

Season 1

3 - Promise

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:11] ---
    You may be my little sister,
    but it doesn't matter.
[00:17] ---
    We can see each other
    whenever we want to, but...
[00:21] ---
    There are no taboos in love, after all.
[00:24] ---
    We're too close to exchange whispers of love.
[00:27] ---
    I love you.
[00:27] ---
    I love you, Little Sis.
[00:31] ---
    That's who we are--siblings.
[00:46] ---
    You're my special
[00:48] ---
    The one and only precious
    smile in the whole wide world

[00:52] ---
    I don't want to let anyone else have you!
[00:55] ---
    BELOVED x SURVIVAL
[01:09] ---
    Your smile is the sunrise, illuminating my heart
[01:14] ---
    The miracle of having the
    surprise that's you always close by

[01:19] ---
    My heart races! (The signal of love!!)
[01:22] ---
    Everybody fight! (Love conflict!!)
[01:25] ---
    I want to steal even fate itself
[01:29] ---
    Because I'm more crazy about
    you than when I first met you

[01:39] ---
    You're near, but only love is too far away
[01:44] ---
    All the guys competing for you
[01:46] ---
    Formidable rivals (I won't lose!)
[01:50] ---
    You're the one and only special
    person in the whole wide world

[01:54] ---
    (Forever!) I don't ever
    want to let your hand go!

[01:57] ---
    BELOVED x SURVIVAL
[02:00] ---
    I love you!
[02:04] ---
    FOR YOU! FOR LOVE!
[02:08] ---
    YOU ARE THE ONLY ONE!
[02:17] ---
    I found Futo at a store that
    I just happened to drop by...
[02:21] ---
    I'll get this one.
[02:21] ---
    ...where I accidentally
    forgot that he was a pop star...
[02:25] ---
    Oh?
[02:26] ---
    Futo?
[02:30] ---
    Hey, is that Futo Asakura?
[02:32] ---
    What?! No way!
[02:33] ---
    ...and because I thoughtlessly called out to him,
    Futo ended up having to leave the store.
[02:39] ---
    Take responsibility and rent all these for me.
[02:41] ---
    I'll be waiting at home.
[02:45] ---
    When I got the DVDs he asked
    me to rent and I returned home,
[02:48] ---
    Futo had even more shocking words for me.
[02:52] ---
    As punishment, I'm going to
    have you do all sorts of things for me.
[02:55] ---
    In your room.
[02:57] ---
    What?
[02:59] ---
    "Third Conflict: Promise"
[03:04] ---
    You can't, Chii!
[03:06] ---
    If you let an animal like him into your room,
[03:08] ---
    who knows what he'll do to you?!
[03:09] ---
    But it's my fault, after all.
[03:11] ---
    The stuff about punishing
    me was probably a joke.
[03:14] ---
    Hey, what are you doing?
    Hurry up and open the door.
[03:17] ---
    Oh, right...
[03:21] ---
    Huh, so you just do as people say.
[03:24] ---
    What?
[03:28] ---
    Futo?
[03:31] ---
    You know...
[03:32] ---
    That thing is in the way.
[03:33] ---
    What?
[03:35] ---
    Put it away somewhere.
[03:37] ---
    What if it scratches my face?
[03:39] ---
    I'm a pop star, you know.
[03:41] ---
    Oh, yeah, you're right.
[03:46] ---
    Let me out, Chii!
[03:48] ---
    Chii!
[03:49] ---
    Chii, with me gone, you'll...
[03:51] ---
    I'm sorry, Juli.
[03:52] ---
    Hey, Chii!
[03:54] ---
    So submissive.
[03:58] ---
    Not a bad quality to have.
    It'll make you fun to torment.
[04:02] ---
    What?
[04:05] ---
    Would you do something for me?
[04:16] ---
    What should I do?
[04:18] ---
    Things just happened and
    now I'm in this situation...
[04:21] ---
    Hey.
[04:22] ---
    Wh-What?
[04:23] ---
    Mind if I move a little closer to your side?
[04:25] ---
    What?
[04:26] ---
    Because I can't see well from here.
[04:28] ---
    W-Wait...
[04:30] ---
    It's okay.
[04:35] ---
    I feel nervous somehow.
[04:41] ---
    But it's strange...
[04:42] ---
    Until the other day, Futo
    belonged on the other side of the TV,
[04:45] ---
    and now he's so close to me...
[04:47] ---
    I gotta say, that was amazing!
[04:49] ---
    Hey, did you see that part?
[04:52] ---
    The scene where the
    protagonist was just sleeping?
[04:54] ---
    You don't get it, do you? This is the
    problem with you unwashed masses.
[04:58] ---
    Putting on a casual performance
    like that is the hardest part of it all.
[05:02] ---
    I had no idea...
[05:03] ---
    Scenes where all you're
    doing is walking or sitting...
[05:05] ---
    Those are the parts where
    you see how good someone is.
[05:08] ---
    Because simple actions can't be faked.
[05:11] ---
    I mean, I'm not even close to that yet...
[05:14] ---
    But I hope that someday, I'll be
    able to put on a performance like that.
[05:19] ---
    I don't want people saying
    that pop stars can't act.
[05:23] ---
    I don't want to have to compromise.
[05:25] ---
    That's incredible!
[05:26] ---
    Huh?! Are you making fun of me?!
[05:28] ---
    No. Seeing you working
    hard towards your dreams
[05:32] ---
    made me think that I need to
    learn from your example, too.
[05:34] ---
    What?
[05:36] ---
    It's incredible that you have
    something you can be so serious about.
[05:40] ---
    I envy you a little.
[05:43] ---
    You really are stupid, you know that?
[05:45] ---
    What?
[05:46] ---
    Here I was, thinking of letting
    you off the hook after this, but...
[05:49] ---
    What?
[05:51] ---
    Why didn't I ever notice this before?
[05:54] ---
    You're cute.
[05:56] ---
    Do you mind if I call you "Sis" from now on?
[06:00] ---
    F-Futo...
[06:02] ---
    What? No... Um...
[06:06] ---
    Hey, you home?
[06:08] ---
    It's about next week's
    career counseling session...
[06:13] ---
    Huh?
[06:15] ---
    It's open.
[06:17] ---
    Uh, um, I'm coming in.
[06:20] ---
    I'm just gonna come in.
[06:22] ---
    Hey, you not here?
[06:23] ---
    Aw, man, talk about totally barging in on us.
[06:32] ---
    F-Futo, what the hell are you doing?!
[06:34] ---
    No gentleman would ask that.
[06:36] ---
    Right, Sis?
[06:38] ---
    Y-You have it all wrong.
    We were just watching a movie together.
[06:43] ---
    You little...!
[06:43] ---
    Let go! You're going to mess up my hair!
[06:45] ---
    Shut up! I swear, you've got to be watched 24/7!
[06:48] ---
    Okay, then, see you later. Let's
    have fun together some other time.
[06:50] ---
    I told you to shut it!
[06:58] ---
    Career counseling, huh?
[07:01] ---
    Juli!
[07:02] ---
    I'm sorry!
[07:02] ---
    Let me out!
[07:04] ---
    Juli, please don't stay mad at me.
[07:06] ---
    Chii, you leave yourself far too open!
[07:08] ---
    Even just earlier, that was a close call!
[07:11] ---
    That was...
[07:12] ---
    But Futo is my younger brother...
[07:15] ---
    Hah! As if an animal like
    him would listen to reason!
[07:17] ---
    Juli...
[07:19] ---
    I need to go help get dinner ready soon...
[07:23] ---
    Then, I'm going.
[07:28] ---
    I swear. Chii's permissive
    nature is such a headache!
[07:32] ---
    So, Juli... you're the
    knight... who protects Chii.
[07:36] ---
    Indeed!
[07:38] ---
    Ever since Chii was little, I have...
[07:43] ---
    Y-Y-You!
[07:46] ---
    You're not to blame, Chii.
[07:50] ---
    I've been wondering about that this whole time.
[07:52] ---
    Can you understand me?
[07:55] ---
    Yup.
[07:57] ---
    You know, I just had a great idea.
[08:00] ---
    Juli, would you... hear me out?
[08:04] ---
    A coalition to protect Chii?
[08:06] ---
    Yup.
[08:07] ---
    The two of us... will protect Chii.
[08:10] ---
    But why would you, one of
    the animal brothers, do this?
[08:13] ---
    Because Chii is... a precious... family member.
[08:19] ---
    Is that... a no?
[08:24] ---
    It's a promise between men.
[08:27] ---
    Yup, it's a promise.
[08:35] ---
    It's no use, I can't make up my mind.
[08:37] ---
    Are you having trouble picking
    the schools you want to go to?
[08:40] ---
    O-Oh, it's you.
[08:42] ---
    Wh-What about you? Do you know?
[08:45] ---
    Yeah, more or less.
[08:47] ---
    So, what do you want?
[08:49] ---
    Oh... I wanted to ask you
    whose name I should put down here.
[08:53] ---
    Come to think of it,
[08:53] ---
    "The above accurately represents"
    "my preferences at this time."
[08:55] ---
    your old man's been overseas
    for work this whole time, huh?
[08:57] ---
    He said he won't be able to make
    it back until the wedding next month.
[08:58] ---
    "Guardian's Signature |
    Homeroom Teacher's Signature"
[09:00] ---
    Oh, right.
[09:01] ---
    His wedding to our mother is next month already.
[09:04] ---
    Yeah, it's been a while since I've seen him,
[09:06] ---
    so I feel a little like I can't wait.
[09:09] ---
    Well, it's kind of the same thing for us.
[09:12] ---
    Write down Masa-bro's name for now.
[09:15] ---
    I'll ask him to handle it.
[09:17] ---
    What? Is that all right?
[09:18] ---
    For me, too?
[09:19] ---
    Of course!
[09:21] ---
    Our parents are getting married
[09:22] ---
    and once they do, we'll be family.
[09:24] ---
    Don't be shy about it.
[09:25] ---
    Oh, right. That's true.
[09:28] ---
    Thank you, Yusuke.
[09:31] ---
    I-It's no big deal.
[09:34] ---
    No, it makes me happy.
[09:36] ---
    Well, I'll see you later at home.
[09:37] ---
    S-Sure.
[09:42] ---
    Come on, what am
    I doing digging my own grave?!
[09:45] ---
    Once our parents are married, we'll be...
[09:48] ---
    Oh, I don't know what's what anymore!
[09:52] ---
    There, that should do it.
[09:54] ---
    I'm sorry to ask you to
    do this when you're so busy.
[09:57] ---
    Oh, no, don't worry about it.
[09:59] ---
    If there's anything else,
    don't hesitate to ask me, okay?
[10:01] ---
    All right. Thank you very much.
[10:08] ---
    What's this?
[10:08] ---
    Are parent-teacher
    conferences that fun to have?
[10:12] ---
    No, that's not it.
[10:15] ---
    It's been a long time since
    I've had family come to my school,
[10:19] ---
    so it makes me feel a little... you know?
[10:21] ---
    Chii...
[10:30] ---
    Hello.
[10:31] ---
    Thank you for looking
    after my unworthy little brother
[10:33] ---
    and adorable little sister.
[10:35] ---
    Kana-bro! Why?!
[10:37] ---
    Masa-bro got called away to an emergency.
[10:39] ---
    And I just happened to be free,
    so he asked me to fill in for him.
[10:48] ---
    So, why are we doing this
    meeting with all four of us here?
[10:50] ---
    Now, now, don't be so uptight.
[10:53] ---
    Right, Ms. Kishida?
[10:54] ---
    Right...
[10:57] ---
    Little Sis, your top choice is
    the college that Suba attends.
[11:01] ---
    Oh, uh, yes.
[11:03] ---
    Could that be because Suba's there?
[11:05] ---
    I'm going to cry if that's the case.
[11:07] ---
    Please, it's a coincidence.
[11:09] ---
    By the way, Yu, your list
    of preferred colleges is blank.
[11:14] ---
    You're not going to college?
[11:18] ---
    I-I want to go there, too.
[11:20] ---
    What?
[11:20] ---
    What? Where?
[11:21] ---
    I just told you! I'm going
    to the same college, too!
[11:25] ---
    A-Asahina?
[11:37] ---
    Oh? I had no idea you were still awake.
[11:41] ---
    Studying?
[11:42] ---
    Yes, I was hoping to wake myself up a little.
[11:45] ---
    I see. Carry on.
[11:46] ---
    Oh, all right.
[11:49] ---
    It brings back memories.
[11:50] ---
    I remember doing such things myself.
[11:53] ---
    But above all else, the most
    important thing is to watch your health.
[11:57] ---
    The wedding is coming up soon,
    so you mustn't catch a cold.
[12:01] ---
    Thank you very much.
[12:12] ---
    Who's that?
[12:13] ---
    She's beautiful.
[12:19] ---
    I've been dying to meet you.
[12:23] ---
    Nice to meet you. I'm Hikaru.
[12:26] ---
    I'm the fourth son of the Asahina family.
[12:28] ---
    What? F-Fourth son?
[12:30] ---
    What?!
[12:31] ---
    In spite of the way he is dressed,
    Hikaru is a man through and through.
[12:35] ---
    He is our brother.
[12:37] ---
    A m-man?
[12:39] ---
    Brother?
[12:39] ---
    I look forward to getting
    to know you, Little Sister.
[12:42] ---
    Y-Yes, likewise.
[12:45] ---
    I swear, what is the meaning of this?
    Showing up so late at night?
[12:48] ---
    When did you return to Japan?
[12:50] ---
    Oh, did you miss me that badly?
[12:53] ---
    The truth is, I was asked to do a favor.
[12:56] ---
    To deliver this to you.
[13:00] ---
    This is...
[13:01] ---
    A package sent with love.
[13:06] ---
    Oh!
[13:11] ---
    I picked this out with Rintaro.
[13:14] ---
    Thank you for giving me the joy
    of picking out a dress for a daughter.
[13:37] ---
    Today is my dad and Ms. Miwa's wedding.
[13:40] ---
    The special day when
    I become a family with everyone.
[13:47] ---
    Morning, Chii.
[13:49] ---
    Good morning.
[13:51] ---
    Huh?
[13:52] ---
    Louis called me "Chii" again... Why?
[13:57] ---
    Is something wrong?
[13:59] ---
    Oh, no, it's nothing.
[14:01] ---
    Um, so anyway, can I help you with something?
[14:04] ---
    I was hoping to do your hair.
[14:07] ---
    What?
[14:08] ---
    You'll be wearing a dress today, right?
[14:10] ---
    In that case, you should do
    your make-up to match, too... okay?
[14:16] ---
    Would you mind... if I do it?
[14:19] ---
    Louis!
[14:29] ---
    I almost didn't recognize you.
[14:34] ---
    O-On this auspicious day, I...
[14:37] ---
    Oh, that's not it... Um...
[14:38] ---
    My, oh, my, oh, my!
[14:40] ---
    Girls really are such a joy!
[14:43] ---
    Uh, um, thank you very much for the dress.
[14:46] ---
    It's very cute.
[14:47] ---
    I'm glad we settled on this one, after all.
[14:50] ---
    Right?
[14:50] ---
    Yeah, you look pretty.
[14:52] ---
    Oh, M-Ms. Miwa, you look very pretty, too!
[14:55] ---
    Please! "Ms. Miwa"?
[14:58] ---
    From now on, I'd like you to call me "Mom."
[15:01] ---
    Y-Yes, Ma'am.
[15:03] ---
    You can't expect that to happen overnight.
[15:05] ---
    Well, I suppose that's true.
[15:06] ---
    At any rate, I'm looking
    forward to a happy life together.
[15:09] ---
    I hope you are, too.
[15:10] ---
    Yes, Ma'am!
[15:13] ---
    Ms. Miwa is such a wonderful lady.
[15:15] ---
    Dad looked so happy.
[15:18] ---
    It'd be great if that mother would
    keep tabs on the animal brothers.
[15:46] ---
    Can I help you with something?
[15:47] ---
    Oh, no.
[15:48] ---
    Only family members are
    supposed to be allowed in here.
[15:51] ---
    Uh, well...
[15:52] ---
    Hey, there.
[16:01] ---
    Looking real cute there.
[16:02] ---
    Yeah, you look really fantastic.
[16:04] ---
    Looking that cute, I feel like
    you might steal the spotlight.
[16:08] ---
    Well, I guess it's a case of
    fine feathers making a fine bird.
[16:10] ---
    It looks very good on you.
[16:12] ---
    That's Louis for you. Expertly done.
[16:15] ---
    Yup, you look cute, Chii.
[16:17] ---
    Yeah...
[16:18] ---
    H-Hey.
[16:20] ---
    You look like a princess, Big Sis!
[16:22] ---
    Agreed.
[16:24] ---
    At this rate, everyone's
    going to be crazy for you.
[16:27] ---
    Hey!
[16:28] ---
    Oh? There's a Natsume here.
[16:31] ---
    More like, you guys did
    this on purpose, didn't you?
[16:33] ---
    Is the cat out of the bag?
[16:35] ---
    What's going on here? Explain.
[16:37] ---
    Um, I'm also not familiar with who...
[16:41] ---
    This is Natsume, me and Azusa's little brother.
[16:44] ---
    We're triplets.
[16:46] ---
    Triplets?!
[16:47] ---
    Yup.
[16:48] ---
    Me and Azusa are identical twins.
[16:50] ---
    Natsume's a fraternal
    brother from a different egg.
[16:54] ---
    Now you've met everyone.
[16:57] ---
    The brothers are complete!
[17:01] ---
    I'm really going to become
    siblings with these people...
[17:09] ---
    The wedding in the chapel
    was wonderful, wasn't it?
[17:12] ---
    I just adored it!
[17:14] ---
    It's still too early for you
    to adore such things, Chii!
[17:17] ---
    Getting married is out of the question.
[17:19] ---
    That's not how I meant it.
[17:23] ---
    Oh, um, earlier, I was...
[17:26] ---
    No, I should be the one apologizing.
[17:28] ---
    Oh, yeah.
[17:29] ---
    "Natsume Asahina"
[17:29] ---
    Sorry, it's my business card,
[17:30] ---
    but here's my contact information.
[17:32] ---
    Since I don't live with everyone.
[17:35] ---
    If anything comes up that
    bothers you, let me know.
[17:38] ---
    Thank you very much.
[17:39] ---
    Oh...
[17:40] ---
    What is it?
[17:41] ---
    This is the company that
    makes a video game that I like...
[17:45] ---
    You play video games?
[17:47] ---
    Yes. Zombie Hazard and stuff...
[17:49] ---
    You play that game?
[17:51] ---
    Yes, I love it!
[17:53] ---
    I've pulled all-nighters to finish every installment.
[17:55] ---
    Oh...
[17:57] ---
    Uh, I'm sorry for bursting out like that.
[18:00] ---
    If you've beat even the latest
    installment, you're pretty good.
[18:05] ---
    What?
[18:06] ---
    It makes me happy to hear things like that.
[18:09] ---
    Thanks for that.
[18:10] ---
    Then, would you want samples of
    the latest games and stuff like that?
[18:13] ---
    What? You could do that?
[18:14] ---
    Yeah, it'd be no problem.
[18:25] ---
    Hey, this might sound like an odd question,
[18:28] ---
    but how's Subaru been doing lately?
[18:30] ---
    How is he doing?
[18:31] ---
    Is something the matter with Subaru?
[18:34] ---
    I heard that he's not doing well.
[18:36] ---
    He was dropped from the starting lineup
[18:38] ---
    and it looks like he hasn't
    been able to focus on his game.
[18:39] ---
    What?
[18:40] ---
    You've been living with him,
[18:43] ---
    so I thought maybe you'd
    have noticed something, but...
[18:50] ---
    Could it be that Subaru's
    feeling bad about that?
[18:53] ---
    What is it?
[19:01] ---
    It's a work call.
[19:03] ---
    Sorry for asking you such a strange question.
[19:06] ---
    Yes, this is Asahina.
[19:07] ---
    Oh, what the heck? That thing? That's...
[19:09] ---
    Hmm.
[19:13] ---
    And now, the bride and groom will cut the cake.
[19:41] ---
    Can we talk a little?
[19:53] ---
    About my birthday...
[19:55] ---
    Um, please don't worry about it anymore.
[19:59] ---
    Because I'm not bothered by it at all, either.
[20:02] ---
    Besides, that was an accident anyway...
[20:04] ---
    Oh...
[20:06] ---
    No, let me apologize properly.
[20:09] ---
    I'm sorry.
[20:12] ---
    I've never thought that you were a pain.
[20:16] ---
    Please believe me.
[20:18] ---
    I do.
[20:21] ---
    Th-Then...
[20:26] ---
    Ooh, I want it!
[20:28] ---
    Over here!
[20:29] ---
    No, over here!
[20:30] ---
    Then, here I go!
[20:34] ---
    There!
[20:46] ---
    What?
[20:49] ---
    Congratulations!
[20:50] ---
    It's settled! The next bride is you!
[20:53] ---
    Maybe I'll put in a reservation.
[20:55] ---
    Tsubaki, let's leave that
    sort of thing for another time.
[20:59] ---
    What? Another time? Like when?
[21:01] ---
    Okay, now, leave it at that for today.
[21:03] ---
    Well, then...
[21:04] ---
    Allow us to say this formally, once again...
[21:06] ---
    We apologize for doing
    it in this setting, but...
[21:08] ---
    It's because we're in this setting, right?
[21:11] ---
    This is a little embarrassing, but...
[21:13] ---
    This is how we feel.
[21:14] ---
    Ready! Set!
[21:16] ---
    Welcome to the Asahina family!
[21:31] ---
    What should I do? I need you to tell me
[21:38] ---
    I had no intention of making you cry (Liar!)
[21:45] ---
    It's like I've turned the
    whole world against me

[21:51] ---
    I'm not as bad as him
[21:54] ---
    Not as mean as him, right?
[21:59] ---
    Are you being inviting? (So adorable)
[22:02] ---
    Are you turning me down?
    (You're kidding, right?)

[22:06] ---
    Candy that's too sweet
[22:10] ---
    The sensation of crushing some in my teeth
[22:13] ---
    Feels like panicking
[22:15] ---
    Feels like getting dizzy
[22:17] ---
    Heartbreak!
[22:22] ---
    My Sister
[22:24] ---
    I love you like crazy!
[22:27] ---
    Are you okay with it if it's just a nice peck?
[22:32] ---
    I'm sorry... I want to hold you tight
    (Stay away from her!)

[22:37] ---
    I'll take on even the sorrow, even the pain!
[22:43] ---
    Entrust it all to me right this moment
[22:46] ---
    Kiss! Kiss! Kiss! I need your love
[23:00] ---
    Sorry for being late.
[23:04] ---
    Display it somewhere?
[23:06] ---
    Give me a break.
[23:11] ---
    That's right. I was going
    to send samples to her.
[23:21] ---
    Subaru...
[23:23] ---
    Don't tell me you...
[23:29] ---
    Azusa-bro? What's wrong?
[23:31] ---
    When I woke up this morning,
    my glasses were missing.
[23:35] ---
    Tsubaki must've made
    off with them again. Sheesh.
[23:40] ---
    Your glasses... are on top of your head.
[23:42] ---
    Oh.

Season 1

4 - Jealousy

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:07] ---
    The very day I met you,
    I realized that you were special.
[00:12] ---
    Oh? For all that, you've
    been awfully slow to act.
[00:17] ---
    With me, it's not as if we can see
    each other whenever we want to, but...
[00:23] ---
    It seems we are too close
    to exchange whispers of love.
[00:32] ---
    I love you.
[00:39] ---
    That's who we are--siblings.
[00:46] ---
    You're my special
[00:48] ---
    The one and only precious
    smile in the whole wide world

[00:52] ---
    I don't want to let anyone else have you!
[00:55] ---
    BELOVED x SURVIVAL
[01:09] ---
    Your smile is the sunrise, illuminating my heart
[01:14] ---
    The miracle of having the
    surprise that's you always close by

[01:19] ---
    My heart races! (The signal of love!!)
[01:22] ---
    Everybody fight! (Love conflict!!)
[01:25] ---
    I want to steal even fate itself
[01:29] ---
    Because I'm more crazy about
    you than when I first met you

[01:39] ---
    You're near, but only love is too far away
[01:44] ---
    All the guys competing for you
[01:46] ---
    Formidable rivals (I won't lose!)
[01:50] ---
    You're the one and only special
    person in the whole wide world

[01:54] ---
    (Forever!) I don't ever
    want to let your hand go!

[01:57] ---
    BELOVED x SURVIVAL
[02:00] ---
    I love you!
[02:04] ---
    FOR YOU! FOR LOVE!
[02:08] ---
    YOU ARE THE ONLY ONE!
[02:18] ---
    Welcome to the morning
    session of the announcement event
[02:22] ---
    for the new game "Panzer of the Dead"!
[02:26] ---
    Tsubaki!
[02:27] ---
    I'm Tsubaki Asahina and
    I play the role of Walter Schroif.
[02:31] ---
    And I'm Azusa Asahina, and
    I play the role of Michael Wittmann.
[02:35] ---
    I hope you enjoy everything
    we have prepared for you today.
[02:43] ---
    Tsuba-bro, you bastard...
[02:45] ---
    We are going to have a blast today!
[02:48] ---
    "Fourth Conflict: Jealousy"
[02:53] ---
    "Mr. Tsubaki Asahina"
    "Mr. Azusa Asahina"
[02:53] ---
    Good job!
[02:54] ---
    Job well done.
[02:57] ---
    Come on, toast with us.
[02:59] ---
    But I'm not involved...
[03:02] ---
    You're our little sister,
    so you're totally a part of this.
[03:06] ---
    Tea okay with you?
[03:07] ---
    Thank you very much.
[03:09] ---
    So? Did you have fun?
[03:11] ---
    I was super cool, wasn't I?
[03:13] ---
    Yes! I've never been to
    an event like this before,
[03:17] ---
    but I love video games, so I had fun.
[03:20] ---
    I'm glad to hear that.
[03:21] ---
    By the way, when is it going to be released?
[03:24] ---
    I think it's being released next year.
[03:26] ---
    I'll get the details from Natsume.
[03:28] ---
    Natsume?
[03:29] ---
    Yeah, because his company
    is the one making this game.
[03:33] ---
    I know! I'll tell him to send you
    a disc of the game in development.
[03:37] ---
    What? Really?
[03:39] ---
    Leave it to me.
[03:42] ---
    Excuse me, but I'm here, too.
[03:45] ---
    Oh, you're still here?
[03:47] ---
    Anyway, you're toasting and
    all you've got are water and tea?
[03:50] ---
    We have the afternoon session coming up.
[03:53] ---
    Besides, we've got an important
    audition, so no alcohol for us.
[03:57] ---
    An important audition?
[03:59] ---
    Yeah, it's still top secret,
    so I can't tell you the title,
[04:03] ---
    but the anime that got
    us into being voice actors
[04:05] ---
    got greenlit to do a new series,
[04:08] ---
    and they're holding an
    audition for the lead role.
[04:10] ---
    More like just you and not "us."
[04:13] ---
    I set out to become a voice actor
[04:14] ---
    and that influenced you to become one, too,
[04:17] ---
    so it's the same thing, right?
[04:19] ---
    The show that led you
    to become a voice actor...
[04:23] ---
    Oh, that...
[04:25] ---
    I told you it's top secret, didn't I?
[04:28] ---
    You better not talk about it at school
    or anything until it's announced.
[04:31] ---
    R-Right...
[04:33] ---
    An important role... I hope you get it.
[04:36] ---
    Yeah.
[04:37] ---
    But even though I don't have
    any real basis for saying this,
[04:39] ---
    I just feel sure about this one.
[04:40] ---
    When Tsubaki says that, he's never wrong.
[04:44] ---
    Huh...
[04:45] ---
    Wait, but you're doing the
    audition, too. Right, Azu-bro?
[04:48] ---
    Well, yeah.
[04:49] ---
    But the part I'm auditioning for isn't the lead,
[04:52] ---
    but for the role of the hero's rival.
[04:54] ---
    The two of you costarring
    as rivals sounds wonderful.
[04:57] ---
    Right?
[04:59] ---
    Once we get the roles, you'll be
    the first to know, so expect good news.
[05:03] ---
    I will!
[05:05] ---
    I have returned just now.
[05:07] ---
    Chii!
[05:09] ---
    Was everything okay?
[05:10] ---
    You had Tsubaki and Yusuke
    with you, so I was worried.
[05:13] ---
    The event was a lot of fun.
[05:14] ---
    Would you mind if I leave things here to you?
[05:17] ---
    I have a trial tomorrow and
    I would like to prepare for it.
[05:20] ---
    All right, I understand.
[05:23] ---
    Incidentally, Wataru is the
    only one who has finished eating.
[05:26] ---
    Tsubaki and Azusa both have work,
    Iori is attending lectures,
[05:30] ---
    Louis is working a late shift,
[05:32] ---
    and the schedule indicates
    they'll all be eating out.
[05:36] ---
    The rest of them do not appear
    to have anything going on,
[05:40] ---
    but no one has come home...
[05:42] ---
    I thought Yusuke was with you.
[05:44] ---
    Yusuke said he was dropping by
    a bookstore to buy study guides.
[05:47] ---
    I see.
[05:49] ---
    If he intends to go to the same college as you,
[05:52] ---
    he will need to put in a certain
    amount of effort to do so, after all.
[05:55] ---
    I am relieved to hear that Yusuke
    seems aware of that in his own way.
[06:00] ---
    Oh? From Futo?
[06:02] ---
    That twisted pop star, huh?
[06:04] ---
    "The taping for the
    year-end special is running late,
[06:06] ---
    so I'll be staying overnight today.
[06:07] ---
    Once I have time, let's
    watch another movie together.
[06:10] ---
    My adorable Big Sister."
[06:14] ---
    So, what did Futo say?
[06:15] ---
    What? Oh, it seems his
    taping session is running late,
[06:18] ---
    so he'll be staying overnight today.
[06:20] ---
    I see.
[06:22] ---
    Now it's a phone call! Who is it?
[06:25] ---
    Hello?
[06:26] ---
    Hello. Little Sis?
[06:28] ---
    Oh, Kaname.
[06:31] ---
    That depraved monk, huh?
[06:33] ---
    I was planning on having
    dinner with you tonight,
[06:36] ---
    but I've gotten stuck with
    having to go eat with a patron.
[06:39] ---
    I see. I understand.
[06:41] ---
    That's cold, don't you think?
[06:43] ---
    What I'd really like is for you to say, "Aww!"
[06:45] ---
    You damn degenerate monk!
    Stay in your temple and don't come out!
[06:48] ---
    Oh, you hung up on him...
[06:50] ---
    Wha?!
[06:51] ---
    The bastard doesn't know when to stop!
[06:53] ---
    Hello?
[06:54] ---
    It's me.
[06:55] ---
    Oh, Masaomi.
[06:58] ---
    That seemingly harmless eldest son, huh?
[07:01] ---
    But he's a damn scoundrel,
    calling Chii directly!
[07:03] ---
    So, hey, I have a patient who
    took a sudden turn for the worse,
[07:07] ---
    so I can't come home.
[07:08] ---
    But you spent the night
    there yesterday, too, didn't you?
[07:11] ---
    Will you be okay?
[07:13] ---
    I appreciate that. I need to go now.
[07:17] ---
    It seems Masaomi will be
    staying at the hospital again today.
[07:20] ---
    I see.
[07:22] ---
    But why are they all calling your cell phone?
[07:24] ---
    What?
[07:25] ---
    Such calls had always
    used to come to me, so...
[07:29] ---
    Oh...
[07:30] ---
    Then, I will leave the rest to you.
[07:36] ---
    I'm home.
[07:37] ---
    Welcome back.
[07:38] ---
    H-Hey, where's everybody else?
[07:41] ---
    It seems everyone is coming home late today.
[07:44] ---
    I'll get dinner ready right away.
[07:46] ---
    P-Please.
[08:00] ---
    Thanks for the food.
[08:01] ---
    Restless sort of guy, isn't he?
[08:03] ---
    I wonder if he feels awkward...
[08:09] ---
    Right now, I've been dropped from
    the line-up and I'm not in any games,
[08:13] ---
    but I'll get back in the
    regular line-up for sure, so...
[08:16] ---
    When I do, I want you to come see me play.
[08:20] ---
    Subaru...
[08:22] ---
    Does he... seriously think of you as...
[08:40] ---
    "Manager"
    "Cell"
[08:42] ---
    Hello?
[08:44] ---
    Yes.
[08:46] ---
    What? I got the part from the audition? Really?
[08:51] ---
    What?
[08:51] ---
    P-Please hold on a minute.
    That role was Tsubaki's...
[08:56] ---
    But...
[08:58] ---
    Have you already talked to Tsubaki about this?
[09:06] ---
    "Natsume Asahina"
[09:07] ---
    Natsume.
[09:09] ---
    Oh, Tsubaki.
[09:12] ---
    The game arrived from Natsume.
[09:25] ---
    Have you seen Tsubaki?
[09:27] ---
    He just went out...
[09:29] ---
    Did something happen?
[09:33] ---
    I'm home.
[09:36] ---
    Is something the matter?
[09:37] ---
    Yeah, I saw Tsubaki
    and Azusa downstairs, but...
[09:42] ---
    Things seemed kind of strange...
[09:44] ---
    Those guys are always strange.
[09:48] ---
    By the way, what's that, Chii?
[09:50] ---
    This?
[09:51] ---
    Natsume sent me a disc
    of the game in development.
[09:55] ---
    Oh, Tsubaki and Azusa's triplet brother.
[10:03] ---
    Panzer of the Dead.
[10:05] ---
    Ooh.
[10:10] ---
    So this game is about
    switching from tank to tank,
[10:11] ---
    to survive a battlefield crawling with zombies.
[10:15] ---
    This game is in poor taste.
[10:17] ---
    Follow me, Michael!
    We'll break through the enemy line!
[10:19] ---
    All right, Walter! Lead the way!
[10:23] ---
    Juli, you're bothering me.
[10:24] ---
    Hey!
[10:27] ---
    Looks like I've screwed up...
[10:28] ---
    Don't worry about it.
[10:30] ---
    An injury like that... It's just a scratch.
[10:33] ---
    I'll go get help right away.
[10:35] ---
    You... suck at lying...
[10:38] ---
    I don't really know, but...
[10:41] ---
    I can't believe I'm feeling
    so moved by a zombie game...
[10:44] ---
    Tsubaki and Azusa really are both amazing.
[10:47] ---
    So this is the power of
    professional voice acting.
[11:06] ---
    I get wiped out in the desert zone
    no matter how many times I try!
[11:09] ---
    "Natsume Asahina"
[11:20] ---
    I can't relax...
[11:24] ---
    You got here awfully early. Did you wait long?
[11:27] ---
    Oh, no...
[11:29] ---
    Get out! Is that guy hot or what?
[11:31] ---
    But it looks like he's
    meeting with his girlfriend.
[11:33] ---
    What?
[11:34] ---
    Th-They think we're a couple?
[11:36] ---
    You look flushed. Do you
    have a fever or something?
[11:39] ---
    Oh, no. I'm fine.
[11:42] ---
    You hadn't ordered anything yet?
[11:44] ---
    What do you want to get?
[11:45] ---
    Um, I'm the one who asked
    you to meet me, so I'll pay.
[11:50] ---
    Good attitude.
[11:52] ---
    If you'd planned to make me pay from
    the start, I wouldn't have stood for it,
[11:55] ---
    but it's fine. I'll treat you.
[11:56] ---
    Order whatever you want.
[11:58] ---
    What? Oh... I appreciate it.
[12:00] ---
    So how are things at home?
[12:02] ---
    Oh, yes, it's been 4 months,
    so I've gotten pretty used to things.
[12:06] ---
    I see. I'm glad to hear that.
[12:11] ---
    So, where are you getting stuck?
[12:14] ---
    The desert zone.
[12:15] ---
    I defeated all the mobs,
    but I didn't gain any levels
[12:19] ---
    and I can't beat the final boss,
    no matter what I do.
[12:21] ---
    You've put an awful lot of hours into it.
[12:24] ---
    But unless you level up in the previous zone
[12:27] ---
    you won't be able to beat the desert zone.
[12:29] ---
    That makes sense.
[12:31] ---
    But if you can't beat it,
[12:34] ---
    I'm afraid we'll have to
    make changes to the desert zone.
[12:36] ---
    What? I'm the benchmark?
[12:38] ---
    There aren't too many people
    who'll pour as much energy
[12:41] ---
    into games as you do.
[12:43] ---
    Making video games is still a business,
[12:45] ---
    so we need to be able to count
    on a certain number of players.
[12:48] ---
    Is that how it goes?
[12:52] ---
    Azusa?
[12:53] ---
    Azusa?
[12:54] ---
    Hello?
[12:55] ---
    Yeah, it's me.
[12:57] ---
    Huh? Tsubaki?
[12:59] ---
    No, I don't know.
[13:00] ---
    Has he called? No, not really.
[13:03] ---
    Got it. If he calls...
[13:06] ---
    What the heck was that?
[13:08] ---
    What's wrong?
[13:09] ---
    Tsubaki apparently
    didn't come home yesterday
[13:12] ---
    and Azusa seems worried.
[13:14] ---
    Wait, do you know anything?
[13:18] ---
    Have you seen Tsubaki?
[13:21] ---
    Tsubaki went out early yesterday evening
[13:24] ---
    and Azusa went after him, but...
[13:27] ---
    Do you suppose something happened?
[13:29] ---
    Could it be... about that?
[13:31] ---
    You have some idea?
[13:33] ---
    Oh, well...
[13:35] ---
    Please tell me.
[13:36] ---
    Well, the truth is, I heard something at work.
[13:41] ---
    It was about an anime show.
[13:43] ---
    An anime show?
[13:44] ---
    We're a video game company,
[13:46] ---
    but a lot of our projects use voice actors, too,
[13:49] ---
    so we hear all kinds of
    things through those channels.
[13:53] ---
    It hasn't been officially announced
    yet, so I won't name the title,
[13:58] ---
    but a certain anime is the
    reason Tsubaki got into voice acting
[14:01] ---
    and a new series got greenlit for that anime.
[14:04] ---
    The two of them told me about how
    they were auditioning for that show.
[14:09] ---
    I see.
[14:10] ---
    And ever since that news came out,
[14:13] ---
    Tsubaki's been saying he wants to play the lead.
[14:16] ---
    He's popular right now,
[14:17] ---
    so the producer seemed
    enthusiastic about it, too...
[14:20] ---
    Oh, then...
[14:21] ---
    But when the cast was announced,
[14:23] ---
    the lead had gone to another voice actor.
[14:26] ---
    In the end, Tsubaki wasn't chosen.
[14:28] ---
    What? Why not?
[14:31] ---
    A lot goes into it, like how his
    voice balances with the other actors.
[14:35] ---
    Tsubaki wanted that role so badly, too...
[14:39] ---
    And that's not the end of the story.
[14:41] ---
    What?
[14:42] ---
    The voice actor that was chosen
    to play the lead instead of Tsubaki
[14:47] ---
    was Azusa.
[14:48] ---
    What? But Azusa said he was
    auditioning for a different role.
[14:52] ---
    It's not unusual to win a different
    role than the one you auditioned for.
[14:56] ---
    But the two of them are brothers
[14:58] ---
    and if it's a role that has
    special meaning for Tsubaki,
[15:01] ---
    it can't be so easy to rationalize like that...
[15:04] ---
    I won't say I'm entirely unsympathetic,
[15:06] ---
    but I question the idea of
    agonizing over this sort of thing.
[15:09] ---
    He's been chosen,
[15:11] ---
    so it's his job as a professional
    to live up to those expectations.
[15:14] ---
    But well, just leave them alone.
[15:16] ---
    There's nothing big brotherly
    about guys in their 20s
[15:20] ---
    having a teenage little
    sister worrying about them.
[15:22] ---
    I feel bad having you walk me back.
[15:25] ---
    Just until we're close to the station.
    Don't let it bother you.
[15:28] ---
    It's dark already, after all.
[15:30] ---
    As a big brother, I could hardly
    abandon my underage little sister.
[15:36] ---
    I guess the city is in Christmas mode already.
[15:38] ---
    Yeah.
[15:40] ---
    Do you have plans?
[15:41] ---
    No, not really.
[15:43] ---
    Whoa, whoa, I don't want to hear
    such lonely words from a high school girl.
[15:47] ---
    Then, what about you, Natsume?
[15:50] ---
    Come on. Christmas is when toy
    makers rake in their biggest profits.
[15:55] ---
    There's no way I can take
    time off at a busy time like that.
[15:59] ---
    So that means you don't
    have any personal plans, either.
[16:03] ---
    Touché.
[16:05] ---
    Do you always wear your hair up like that?
[16:09] ---
    What? Oh, yes.
[16:11] ---
    I guess I kind of do.
[16:13] ---
    I see. Then...
[16:18] ---
    It's a little early to call
    it a Christmas present,
[16:22] ---
    but I can't do anything for you on the day of,
[16:24] ---
    so this is in lieu of that.
[16:25] ---
    But...
[16:26] ---
    For my poor little sister with no plans.
[16:29] ---
    From your poor big brother with no plans.
[16:33] ---
    Merry Christmas.
[16:36] ---
    Natsume.
[16:39] ---
    Later.
[16:40] ---
    Can't afford to be catching
    any colds in this busy time.
[16:52] ---
    Oh, Azusa?
[16:55] ---
    Oh, welcome back.
[16:58] ---
    What are you doing out here?
[17:01] ---
    Just felt like it. I couldn't relax in my room.
[17:04] ---
    If you catch a cold, it will affect your work.
[17:07] ---
    I don't have any work that
    would have a problem with that.
[17:09] ---
    But the new anime...
[17:11] ---
    What?
[17:13] ---
    You heard from Natsume, didn't you?
[17:15] ---
    Um, well... I'm sorry.
[17:18] ---
    No, it doesn't matter anymore.
[17:20] ---
    I'm planning to turn down that role anyway.
[17:23] ---
    What?
[17:24] ---
    You heard, didn't you? I can't do it.
[17:27] ---
    You're fine with that?
[17:30] ---
    Even if it is for Tsubaki's sake...
[17:34] ---
    Turning down a role in
    deference to someone else is...
[17:38] ---
    Keep mouthing off and I'm going to get angry.
[17:41] ---
    That role belongs to Tsubaki.
[17:43] ---
    But...
[17:45] ---
    He's been chosen,
[17:46] ---
    so it's his job as a professional
    to live up to those expectations.
[17:49] ---
    You were the one who was chosen, Azusa.
[17:52] ---
    You must understand the
    significance of being chosen.
[17:57] ---
    Besides, I like your voice, Azusa.
[18:01] ---
    So...
[18:02] ---
    That's enough!
[18:03] ---
    No matter what anyone says,
    that's the one role I can't do.
[18:07] ---
    I absolutely can't do it.
[18:08] ---
    So I'm turning it down. I won't do it.
[18:11] ---
    Besides, once I turn it down, the role will...
[18:14] ---
    Even if you turn it down and
    Tsubaki were to be chosen...
[18:18] ---
    How should I put this...?
[18:20] ---
    I kind of think Tsubaki wouldn't be happy...
[18:23] ---
    That's not true--
[18:24] ---
    I wouldn't be happy.
[18:28] ---
    Tsubaki!
[18:29] ---
    Tsubaki.
[18:30] ---
    Aw, man.
[18:32] ---
    And here I spent the whole night awake,
[18:34] ---
    thinking about how to talk you into it...
[18:37] ---
    I was going to come out at
    the end and set you straight.
[18:40] ---
    My moment in the spotlight.
[18:41] ---
    But it's kind of like you took it all from me.
[18:47] ---
    Azusa, do it for me.
[18:49] ---
    What?
[18:50] ---
    I don't want it to be anybody else.
[18:53] ---
    I'm your number one fan
    in the whole wide world,
[18:57] ---
    so I want to hear it.
[18:59] ---
    Will you let me hear that
    role in your voice, Azusa?
[19:02] ---
    Tsubaki...
[19:04] ---
    All right.
[19:06] ---
    Thanks, Azusa.
[19:08] ---
    I'll put on my best performance.
[19:11] ---
    Damn straight.
[19:13] ---
    I wouldn't let you get away
    with a half-ass performance.
[19:17] ---
    Then let's pinky-swear.
[19:22] ---
    Come on, go call your manager right away.
[19:25] ---
    And get it settled. Okay?
[19:27] ---
    Okay.
[19:32] ---
    Hey.
[19:33] ---
    Come keep me company
    for my consolation party.
[19:41] ---
    Well, to be honest, am I disappointed? Sure.
[19:46] ---
    I was the one who first
    wanted to become a voice actor
[19:49] ---
    and I was supposed to
    have dragged Azusa into it,
[19:51] ---
    but somewhere along
    the way, he'd surpassed me.
[19:53] ---
    It's always been like that.
[19:55] ---
    Azusa's come out on top,
    no matter what we did.
[19:59] ---
    Even though we're supposed to
    have been born from the same egg...
[20:03] ---
    Seriously speaking, Azusa's the better actor.
[20:06] ---
    I can see it, too.
[20:08] ---
    That's why they were right
    to decide the way they did.
[20:12] ---
    It's because I know that...
[20:14] ---
    ...that I feel disappointed.
[20:16] ---
    Tsubaki...
[20:19] ---
    That reminds me...
[20:20] ---
    What?
[20:21] ---
    There's something I want to ask you.
[20:24] ---
    Earlier, you told Azusa that
    you like his voice, remember?
[20:29] ---
    Then, what about me?
[20:30] ---
    Of course, I like your voice, too.
[20:33] ---
    I don't really know much
    about acting ability or anything,
[20:37] ---
    but it's not about who's better than who.
[20:39] ---
    I want you to stay true to you, Tsubaki.
[20:42] ---
    Because there are sure to be
    roles that only you can play...
[20:47] ---
    So...
[20:48] ---
    Oh, I'm so sorry. Talking big like--
[21:00] ---
    Sorry.
[21:02] ---
    But you know, for a depressed
    boy to get back on his feet,
[21:06] ---
    the thing he needs most
    is a kiss from a cute girl.
[21:19] ---
    By the way, it's been bothering
    me for a while now, but...
[21:22] ---
    What?
[21:23] ---
    Isn't this scarf men's wear?
[21:28] ---
    Not only that, but the design is
    pretty in line with my tastes, too...
[21:32] ---
    It kind of ticks me off...
[21:50] ---
    What should I do? I need you to tell me
[21:57] ---
    I had no intention of making you cry (Liar!)
[22:04] ---
    It's like I've turned the
    whole world against me

[22:10] ---
    I'm not as bad as him
[22:13] ---
    Not as mean as him, right?
[22:18] ---
    Are you being inviting? (So adorable)
[22:21] ---
    Are you turning me down?
    (You're kidding, right?)

[22:25] ---
    Candy that's too sweet
[22:29] ---
    The sensation of crushing some in my teeth
[22:32] ---
    Feels like panicking
[22:34] ---
    Feels like getting dizzy
[22:36] ---
    Heartbreak!
[22:41] ---
    My Sister
[22:43] ---
    I love you like crazy!
[22:46] ---
    Are you okay with it if it's just a nice peck?
[22:51] ---
    I'm sorry... I want to hold you tight
    (Stay away from her!)

[22:56] ---
    I'll take on even the sorrow, even the pain!
[23:02] ---
    Entrust it all to me right this moment
[23:05] ---
    Kiss! Kiss! Kiss! I need your love
[23:15] ---
    My, oh, my.
[23:17] ---
    And you're siblings. Such naughty children.
[23:19] ---
    But I wonder who'll be
    the one to get the last laugh.
[23:29] ---
    What? I have to open my mouth?
[23:30] ---
    You've been living overseas for
    a long time, so this is a precaution.
[23:33] ---
    Okay. Say, "Ah."
[23:34] ---
    Honestly. Ah.
[23:37] ---
    Hmm, I see no swelling,
    so you should be fine.
[23:39] ---
    But...
[23:40] ---
    But?
[23:41] ---
    Your facial hair...
[23:42] ---
    No!

Season 1

5 - Submersion

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:08] ---
    I'm not suave and charming, but...
[00:15] ---
    At first, I just thought
    of you as a little sister.
[00:21] ---
    But somewhere along the way,
    I realized that I'd fallen in love with you.
[00:24] ---
    We're too close to
    exchange whispers of love.
[00:29] ---
    I love you.
[00:33] ---
    I love you.
[00:36] ---
    That's who we are...
[00:43] ---
    Siblings.
[00:46] ---
    You're my special
[00:48] ---
    The one and only precious
    smile in the whole wide world

[00:52] ---
    I don't want to let anyone else have you!
[00:55] ---
    BELOVED x SURVIVAL
[01:09] ---
    Your smile is the sunrise, illuminating my heart
[01:14] ---
    The miracle of having the
    surprise that's you always close by

[01:19] ---
    My heart races! (The signal of love!!)
[01:22] ---
    Everybody fight! (Love conflict!!)
[01:25] ---
    I want to steal even fate itself
[01:29] ---
    Because I'm more crazy about
    you than when I first met you

[01:39] ---
    You're near, but only love is too far away
[01:44] ---
    All the guys competing for you
[01:46] ---
    Formidable rivals (I won't lose!)
[01:50] ---
    You're the one and only special
    person in the whole wide world

[01:54] ---
    (Forever!) I don't ever
    want to let your hand go!

[01:57] ---
    BELOVED x SURVIVAL
[02:00] ---
    I love you!
[02:04] ---
    FOR YOU! FOR LOVE!
[02:08] ---
    YOU ARE THE ONLY ONE!
[02:19] ---
    Oh!
[02:20] ---
    What's wrong?
[02:21] ---
    Did you hit your hand, Sis?
[02:24] ---
    There's nothing here to make dinner with...
[02:27] ---
    That's not like the Kyo-bro we know.
[02:29] ---
    He's had a lot of trials
    to deal with lately, so...
[02:32] ---
    Must be tough to be a grand old lawyer.
[02:35] ---
    I'll go shopping right away.
[02:41] ---
    Today, it's just us, plus Subaru,
    so we could go out, don't you think?
[02:48] ---
    Are we eating out?
[02:50] ---
    A family restaurant?
[02:51] ---
    Family restaurants are boring, too.
[02:53] ---
    Then, cherry blossoms! Let's go
    picnic under the cherry blossoms!
[02:55] ---
    We haven't gone yet!
[02:57] ---
    I want a cherry blossom picnic!
[02:58] ---
    Cherry blossoms!
    Cherry blossoms! Cherry blossoms!
[03:00] ---
    That sounds all right.
[03:02] ---
    Going for a night viewing
    of the cherry blossoms
[03:04] ---
    isn't a bad idea.
[03:06] ---
    But for Subaru...
[03:08] ---
    I'll let him know, so it'll be fine.
[03:10] ---
    While I'm at it,
[03:11] ---
    I guess I'll give Natsume a call,
    too, since he's likely to be free.
[03:13] ---
    Let's go! Let's go! Cherry blossom picnic!
[03:16] ---
    If it's just some *karaage
    *fried chicken, I can make that.
[03:18] ---
    I'll at least make that much.
[03:21] ---
    Yay!
[03:22] ---
    Big Sis's fried chicken! Big Sis's fried chicken!
[03:24] ---
    Nothing but convenience
    store food would be dull,
[03:27] ---
    so I'd say, yes, please.
[03:29] ---
    And don't forget the beer.
[03:32] ---
    "Fifth Conflict: Submersion"
[03:47] ---
    You free right now?
[03:48] ---
    I'm not free.
[03:49] ---
    We're all having a picnic
    under the cherry blossoms,
[03:50] ---
    but you'll come, too, right?
[03:52] ---
    Okay, got it. Later.
[03:57] ---
    Cherry blossoms...
[03:59] ---
    I just went to see them the
    other day with people from work.
[04:13] ---
    And I said that, but here I am anyway.
[04:16] ---
    ♪ My Sister ♪
[04:18] ---
    ♪ I love you like crazy! ♪
[04:23] ---
    She looks happy when she laughs.
[04:26] ---
    Oh, Natsume.
[04:27] ---
    Welcome, Nat!
[04:28] ---
    Took you a while to get here.
[04:30] ---
    You guys are pretty far gone already.
[04:32] ---
    It looks like you would've
    done fine without me.
[04:34] ---
    ♪ I'll take on even the sorrow, even the pain! ♪
[04:38] ---
    Oh, no, you don't.
[04:40] ---
    It's not everyday we have these events,
[04:41] ---
    so participate as much as you can.
[04:43] ---
    You already lack the cooperative
    spirit as it is because you live alone.
[04:47] ---
    Yes, yes. The cooperative spirit, huh?
[04:50] ---
    Thank you, ladies!
[04:53] ---
    Sheesh. He's older,
    but he's as noisy as ever.
[04:57] ---
    As they say, "what is
    learned in the cradle"... Right?
[05:00] ---
    Here you are, Natsume.
[05:02] ---
    Please.
[05:03] ---
    Thank you.
[05:05] ---
    I'm sorry to spring this cherry
    blossom picnic on you when you're busy.
[05:08] ---
    Nah.
[05:11] ---
    Help yourself.
[05:14] ---
    All the food here is store-bought, though.
[05:17] ---
    Big Sis made the karaage fried chicken.
[05:20] ---
    Then...
[05:28] ---
    What're you looking at
    me like you're worried for?
[05:32] ---
    It's good.
[05:33] ---
    I'm glad. That's such a relief.
[05:45] ---
    "To Subaru!! Dinner is a picnic
    under the cherry blossoms at the park."
[05:50] ---
    Freaking message me.
[06:10] ---
    You... alone?
[06:12] ---
    We were running a little low on drinks, so...
[06:15] ---
    Then I'll help.
[06:17] ---
    Oh...
[06:19] ---
    I'm sorry. You must be tired from practice.
[06:23] ---
    I figure you could use a hand.
[06:26] ---
    Come to think of it, where's that little guy?
[06:28] ---
    The one that's always with you.
[06:30] ---
    Oh, you mean Juli?
[06:32] ---
    Juli is...
[06:36] ---
    Chii!
[06:37] ---
    Are you all right?!
[06:38] ---
    In the hands of those
    males in my absence...!
[06:40] ---
    To be struck with a sudden bout
    of food poisoning at a time like this!
[06:44] ---
    What a blunder on my part!
[06:53] ---
    Isn't it heavy?
[06:55] ---
    No.
[07:09] ---
    You know...
[07:09] ---
    Yes?
[07:12] ---
    About what I said the other day...
[07:15] ---
    Yes?
[07:17] ---
    My next game...
[07:18] ---
    Come see it for sure, okay?
[07:23] ---
    I...
[07:27] ---
    ...want to win in front of you.
[07:40] ---
    Hey, Natsume, you drinking?
[07:43] ---
    Come on! Drink some more!
[07:45] ---
    Right, Azusa?
[07:45] ---
    You've had too much to drink, Tsubaki.
[07:48] ---
    Oh, Subaru.
[07:50] ---
    What's this? The two of
    you showing up together.
[07:53] ---
    Is this just a coincidence?
[07:55] ---
    Of course it's a coincidence.
[07:58] ---
    Huh? Where's Wataru?
[07:59] ---
    Oh, now that you mention it...
[08:01] ---
    He was here just a moment ago...
[08:06] ---
    Mr. Duck! Quack, quack!
[08:08] ---
    Quack, quack, quack, quack!
[08:11] ---
    Watch out!
[08:17] ---
    Mr. Duck, are you asleep? Quack, quack.
[08:36] ---
    Here we go. Heave-ho!
[08:38] ---
    Come on, hang on tight.
[08:40] ---
    Aw, Nat, you're all wet.
[08:43] ---
    Why did you fall in the pond?
[08:45] ---
    Natsume-bro likes to swim.
[08:48] ---
    Really?
[08:49] ---
    Yup, really! See?
[08:54] ---
    Enough of that now.
[08:58] ---
    Are you all right, Natsume?
[09:00] ---
    A handkerchief might
    not be of much use, but...
[09:03] ---
    Thank you.
[09:07] ---
    Was it really a coincidence?
[09:09] ---
    What?
[09:11] ---
    That you ran into
    Subaru along the way?
[09:15] ---
    It was just a coincidence.
[09:18] ---
    Natsume.
[09:20] ---
    Sorry for Tsubaki
    pulling that stunt on you.
[09:23] ---
    Not like it's anything new.
[09:25] ---
    Now this is what they
    call a "tall drink of water"!
[09:30] ---
    Why don't you take a shower
    at our place before you go?
[09:33] ---
    Yeah, I'll do that.
[09:35] ---
    Wataru, did you get wet at all?
[09:39] ---
    Nope! I'm not Nat!
[09:41] ---
    I'd never fall in!
[09:43] ---
    Because you're smart.
[09:44] ---
    Is Nat not smart?
[09:46] ---
    Oh, that wasn't what I meant...
[10:10] ---
    Subaru.
[10:12] ---
    I read the Basketball Monthly.
[10:16] ---
    It said you've lost your form?
[10:18] ---
    "Basketball Magazine"
[10:19] ---
    This is a crucial time.
[10:20] ---
    What in the world are you...
[10:21] ---
    Natsu-bro.
[10:22] ---
    You don't know what it's like
    on the team, so leave me alone.
[10:43] ---
    I should sweep this up later.
[11:13] ---
    Oh?
[11:14] ---
    Who...?
[11:19] ---
    Oh.
[11:24] ---
    You swept this area, Subaru?
[11:26] ---
    Yeah.
[11:27] ---
    Is this area always neat because...
[11:30] ---
    Welcome back.
[11:31] ---
    Oh, Iori. I'm home.
[11:36] ---
    What's wrong?
[11:37] ---
    Oh, nothing...
[11:38] ---
    I just felt bad that
    he did the sweeping.
[11:41] ---
    It's okay, because
    that's Subaru-bro's job.
[11:44] ---
    What?
[11:46] ---
    We all have our jobs around the condo.
[11:49] ---
    Then, those beautiful flower beds, too?
[11:52] ---
    That's my job.
[11:54] ---
    Oh, I had no idea.
[11:56] ---
    There are always such
    beautiful flowers blooming...
[11:59] ---
    By any chance, were
    those flowers from you, too?
[12:02] ---
    When I was in bed sick
    shortly after I arrived here,
[12:05] ---
    someone sent me flowers...
    Was that you, Iori?
[12:09] ---
    Yeah, I guess.
[12:11] ---
    Thank you very much.
    I really liked them.
[12:15] ---
    I'm glad that you liked them.
[12:17] ---
    I felt cheered up by them.
[12:20] ---
    Then, here.
[12:25] ---
    In the language of flowers,
    a red tulip means "declaration of love"!
[12:29] ---
    Chii, who gave this to you?!
[12:32] ---
    Iori. But there's no
    deep meaning behind it.
[12:35] ---
    No! The males in this house are
    perpetually in mating season mode
[12:38] ---
    and you can't let your guard down!
[12:40] ---
    Oh, Juli...
[12:44] ---
    To make up for the cherry
    blossom picnic the other day,
[12:46] ---
    we will have a feast today.
[12:48] ---
    Um, how do you cut this?
[12:51] ---
    I've never dealt with such
    a large piece of meat before.
[12:53] ---
    Oh, then I will do it.
[12:56] ---
    Oh, no. I think I can do it,
    if you would just teach me.
[13:00] ---
    Apply light pressure with
    your left hand to hold it in place
[13:02] ---
    and following the grain...
[13:04] ---
    Well, I say that, but it is
    hard to explain in words.
[13:08] ---
    Please excuse me for a moment.
[13:10] ---
    Like this.
[13:13] ---
    Hold it here...
[13:15] ---
    And the knife...
[13:17] ---
    ...goes like this.
[13:20] ---
    See? There is nothing to it
    once you get the hang of it.
[13:24] ---
    What are you two doing fooling around?
[13:27] ---
    Hikaru!
[13:28] ---
    You! H-How long have you been there?
[13:31] ---
    Don't worry. I won't tell anyone.
[13:34] ---
    About how the two of you
    were fooling around in the kitchen.
[13:37] ---
    I do not believe I did anything
    along the lines of what you suspect!
[13:40] ---
    Then what do you believe you did?
[13:42] ---
    When you were holding her hand,
    the back of your neck was flushed.
[13:45] ---
    What do you believe that was about?
[13:47] ---
    Wha?!
[13:48] ---
    You, too?! You damn crooked lawyer!
[13:51] ---
    Juli?!
[13:52] ---
    First the red tulip and now this!
[13:55] ---
    The damned males of this
    household are unbelievable!
[13:57] ---
    You're attended by
[13:57] ---
    You bastard! You bastard! You bastard!
[13:58] ---
    an exceedingly determined knight, aren't you?
[14:02] ---
    I swear! If I didn't serve as your
    knight, who would protect you, Chii?
[14:07] ---
    Especially with Louis gone a lot of the time.
[14:09] ---
    I keep telling you, there's no need for that.
[14:11] ---
    No, there is a need for that!
[14:14] ---
    What's that mark?
[14:16] ---
    Oh, that?
[14:18] ---
    It's the day of Subaru's game.
[14:19] ---
    What?! Are you going to cheer for him?!
[14:22] ---
    Yeah.
[14:22] ---
    No! No! No cheering for him in a match!
[14:25] ---
    Why not?
[14:26] ---
    It's normal to go cheer on family, right?
[14:35] ---
    Natsu-bro.
[14:36] ---
    You don't know what it's like
    on the team, so leave me alone.
[14:41] ---
    I could still make it.
[14:47] ---
    "Intercollegiate Basketball Championship"
[15:00] ---
    "Meiji" "Sensyu"
[15:03] ---
    A one point difference, huh?
[15:19] ---
    So Subaru isn't playing, after all.
[15:21] ---
    Now, where's my seat...?
[15:29] ---
    Why is she here?
[15:34] ---
    I didn't know you were here.
[15:36] ---
    Natsume.
[15:37] ---
    You alone?
[15:38] ---
    Do you like basketball?
[15:40] ---
    Oh, well... The truth is, Subaru invited me...
[15:44] ---
    Subaru did? Why would he do that?
[15:48] ---
    Well...
[15:51] ---
    Meiji University player substitution.
[15:54] ---
    Number 7, Yamada, being
    replaced by Number 14, Asahina.
[16:01] ---
    Subaru!
[16:06] ---
    Cheer him on with me, Natsume!
[16:08] ---
    Sure.
[16:17] ---
    Yes!
[16:18] ---
    He did it!
[16:19] ---
    Subaru is amazing!
[16:21] ---
    I'd heard that he'd lost his
    form, but he looks all right.
[16:24] ---
    "Meiji" "Sensyu"
[16:41] ---
    "Meiji" "Sensyu"
[16:44] ---
    "Sensyu"
[16:46] ---
    "Meiji"
[17:01] ---
    Oh, time's running out...
[17:19] ---
    Go, Subaru!
[17:32] ---
    "Meiji" "Sensyu"
[17:38] ---
    Wow! Subaru made the
    shot to win from behind!
[17:48] ---
    Yes!
[17:56] ---
    I can't believe he made
    that amazing shot at the end!
[17:59] ---
    And they got the comeback
    win after the whistle!
[18:01] ---
    Oh, I'm sorry.
[18:03] ---
    I'm talking all big when I don't
    even know much about basketball.
[18:07] ---
    No, it's fine.
[18:08] ---
    It was that exciting of a game, after all.
[18:11] ---
    Looks like we might be in for some rain.
[18:14] ---
    Want a ride?
[18:15] ---
    I have my car parked nearby.
[18:17] ---
    Oh, no, please. I'll be fine.
[18:20] ---
    Don't be shy. We're siblings, aren't we?
[18:22] ---
    What? Oh... Yes.
[18:27] ---
    It's a business call.
[18:28] ---
    Find some place where
    you can wait for me for a bit.
[18:32] ---
    Yes? This is Asahina.
[18:39] ---
    Hey!
[18:41] ---
    Subaru.
[18:45] ---
    I did it!
[18:47] ---
    That was amazing. Um...
[18:56] ---
    Thank you. I owe it all to you.
[18:59] ---
    What?
[19:00] ---
    Because you came.
[19:02] ---
    Because you watched the game.
[19:05] ---
    That's why I was able to do my best.
[19:07] ---
    Subaru...
[19:11] ---
    So, hey...
[19:13] ---
    Do you have some guy you like?
[19:15] ---
    What?
[19:16] ---
    I'm serious.
[19:18] ---
    Tell me.
[19:19] ---
    A guy you like... I mean, is there
    a guy you're in a relationship with?
[19:24] ---
    N-No, but...
[19:26] ---
    I see.
[19:29] ---
    Then, I want you to stick by my side forever.
[19:32] ---
    From now on. Forever.
[19:35] ---
    I need you.
[19:38] ---
    Subaru.
[19:41] ---
    Natsu-bro! What are you doing here?
[19:43] ---
    That's what I'd like to know.
[19:46] ---
    Why are you here now?
[19:49] ---
    What about your teammates?
[19:51] ---
    Your team manager? Your coach?
[19:53] ---
    Natsu-bro...
[19:54] ---
    Don't lose your head just
    because you contributed a little.
[19:57] ---
    This is only the second round.
[19:59] ---
    It's not even as if you've won.
[20:01] ---
    Get your butt back in there.
[20:03] ---
    Save your moronic antics for when
    you've become a real first-rate player.
[20:06] ---
    It's too soon for you.
[20:09] ---
    I don't have to take this from the guy
    who gave up on the game half-ass.
[20:12] ---
    Even if I'd continued,
[20:14] ---
    if I were half-ass about it,
    it'd be the same thing.
[20:33] ---
    I'm sick of this.
[20:35] ---
    Think about what I said earlier.
[20:46] ---
    Are you going out with Subaru?
[20:53] ---
    I...
[20:58] ---
    I don't know anymore...
[20:58] ---
    Because I mean, we're siblings...
[21:08] ---
    I didn't mean to hurt you.
[21:13] ---
    I'm sorry. Forgive me.
[21:32] ---
    What should I do? I need you to tell me
[21:39] ---
    I had no intention of making you cry (Liar!)
[21:46] ---
    It's like I've turned the
    whole world against me

[21:52] ---
    I'm not as bad as him
[21:55] ---
    Not as mean as him, right?
[22:00] ---
    Are you being inviting? (So adorable)
[22:04] ---
    Are you turning me down?
    (You're kidding, right?)

[22:07] ---
    Candy that's too sweet
[22:11] ---
    The sensation of crushing some in my teeth
[22:14] ---
    Feels like panicking
[22:16] ---
    Feels like getting dizzy
[22:18] ---
    Heartbreak!
[22:23] ---
    My Sister
[22:25] ---
    I love you like crazy!
[22:28] ---
    Are you okay with it if it's just a nice peck?
[22:33] ---
    I'm sorry... I want to hold you tight
    (Stay away from her!)

[22:38] ---
    I'll take on even the sorrow, even the pain!
[22:44] ---
    Entrust it all to me right this moment
[22:47] ---
    Kiss! Kiss! Kiss! I need your love
[23:06] ---
    Hey, you bastard!
[23:08] ---
    So, Chii cheered you on a bit!
    But don't let that go to your head!
[23:11] ---
    Hey, listen.
[23:13] ---
    I asked your owner to go out with me.
[23:16] ---
    Wh-What?! Bastard,
    how dare you do that to Chii?!
[23:20] ---
    So hey, would you think
    about the idea of me and her?
[23:23] ---
    Unforgivable!
[23:29] ---
    Who is the one responsible
    for making this rolled omelet?
[23:32] ---
    That was me, but was it bad somehow?
[23:34] ---
    It is extremely bad.
[23:36] ---
    You live alone, Natsume,
[23:38] ---
    and if you go around
    making rolled omelets like this,
[23:40] ---
    where does that leave me?!
[23:41] ---
    That's what you meant by "bad"?

Season 1

6 - Photos

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:22] ---
    I may be the hopeless eldest son,
[00:26] ---
    but I want to be the kind of
    man who can be there for you.
[00:28] ---
    I'm the youngest,
    but I'm not a kid anymore!
[00:32] ---
    We can see each other
    whenever we want to, but...
[00:34] ---
    We're too close to exchange whispers of love.
[00:37] ---
    I love you.
[00:37] ---
    I just love you, Big Sis!
[00:42] ---
    That's who we are--siblings.
[00:46] ---
    You're my special
[00:48] ---
    The one and only precious
    smile in the whole wide world

[00:52] ---
    I don't want to let anyone else have you!
[00:55] ---
    BELOVED x SURVIVAL
[01:09] ---
    Your smile is the sunrise, illuminating my heart
[01:14] ---
    The miracle of having the
    surprise that's you always close by

[01:19] ---
    My heart races! (The signal of love!!)
[01:22] ---
    Everybody fight! (Love conflict!!)
[01:25] ---
    I want to steal even fate itself
[01:29] ---
    Because I'm more crazy about
    you than when I first met you

[01:39] ---
    You're near, but only love is too far away
[01:44] ---
    All the guys competing for you
[01:46] ---
    Formidable rivals (I won't lose!)
[01:50] ---
    You're the one and only special
    person in the whole wide world

[01:54] ---
    (Forever!) I don't ever
    want to let your hand go!

[01:57] ---
    BELOVED x SURVIVAL
[02:00] ---
    I love you!
[02:04] ---
    FOR YOU! FOR LOVE!
[02:08] ---
    YOU ARE THE ONLY ONE!
[02:16] ---
    "Entrance Ceremony"
[02:19] ---
    "Entrance Ceremony"
SIGN    "Information"
[02:21] ---
    Morning.
[02:22] ---
    They all seem so fresh
    and innocent, don't they?
[02:25] ---
    Every last one of them has
    "kid" written all over their faces.
[02:29] ---
    I wonder if we were
    like that two years ago, too.
[02:32] ---
    Working hard there, I see.
[02:33] ---
    Huh?
[02:34] ---
    What?
[02:35] ---
    A-Azu-bro!
[02:38] ---
    What's wrong? Do I have something on my face?
[02:42] ---
    Oh, no. It's just that you seem so
    different than how you are usually.
[02:46] ---
    What's with that getup?
[02:49] ---
    Or actually, what are you
    doing here in the first place?
[02:51] ---
    I hadn't planned on coming myself,
[02:55] ---
    but today just had to be the day
[02:57] ---
    that Masa-bro, Kyo-bro, and
    Kana-bro all said they were busy.
[03:01] ---
    So, I had no choice but to
    come play the role of guardian.
[03:03] ---
    The role of... guardian?
[03:06] ---
    Uh, Azu-bro, you're not making any sense.
[03:09] ---
    Don't tell me you don't know?
[03:11] ---
    Huh?
[03:12] ---
    What are you talking about?
[03:20] ---
    Wh-What the?
[03:22] ---
    This is what I'm talking about.
[03:26] ---
    See?
[03:27] ---
    Isn't that Futo Asakura?
[03:29] ---
    No way!
[03:30] ---
    It is! It's Futo!
[03:32] ---
    F-Futo?
[03:34] ---
    Wh-Wha... What're you doing here?!
[03:37] ---
    Good morning.
[03:39] ---
    I will be enrolled at
    Hinode High School starting today.
[03:42] ---
    My name is Futo Asahina.
[03:46] ---
    Nice to meet you, my upperclassman.
[03:49] ---
    I just got a feeling that
    something incredibly bad is happening...
[03:53] ---
    Chii! Are you all right?!
[03:56] ---
    Chii!
[04:01] ---
    "Sixth Conflict: Photos"
[04:12] ---
    Whew, what a surprise.
[04:15] ---
    I never expected that Futo
    had applied to our high school.
[04:18] ---
    I swear, what the hell is he thinking?
[04:21] ---
    It's annoying enough to
    be related to a pop star,
[04:24] ---
    but now he's going to be with me at school, too?
[04:26] ---
    Oh, that's right.
[04:27] ---
    From now on, I'll have Futo as an underclassman
[04:29] ---
    and you as my classmate.
[04:32] ---
    It looks like our time in
    high school is about to get livelier.
[04:36] ---
    Y-You sure are laid back about this.
[04:39] ---
    Oh, that reminds me,
[04:40] ---
    I heard you went to see
    Suba-bro's game the other day?
[04:42] ---
    How'd that go?
[04:43] ---
    What?
[04:44] ---
    Well, it's just that...
[04:45] ---
    Since that day, you and Suba-bro...
[04:47] ---
    It's been a little weird between you two...
[04:49] ---
    Oh...
[04:51] ---
    Are you going out with Subaru?
[04:56] ---
    Something wrong?
[04:57] ---
    No, it's nothing.
[05:00] ---
    I'll go check on things over by the auditorium.
[05:02] ---
    What?
[05:03] ---
    S-Sure.
[05:09] ---
    It's okay.
[05:11] ---
    I've come to terms with it all anyway.
[05:27] ---
    Futo?!
[05:28] ---
    Are you okay?
[05:29] ---
    Futo...
[05:37] ---
    He dozed off again...
[05:48] ---
    No, Sis...
[05:51] ---
    Talking in his sleep?
[05:54] ---
    No...
[05:55] ---
    If you do that,
[05:58] ---
    I-I won't be able to control myself...
[06:02] ---
    What in the world is he dreaming about?
[06:05] ---
    But he kind of looks like he's in pain...
[06:08] ---
    Sis!
[06:12] ---
    Sis, no...
[06:15] ---
    Futo!
[06:19] ---
    How was my acting?
[06:22] ---
    Y-Your acting?
[06:24] ---
    Or rather, what about
    the entrance ceremony, Futo?
[06:27] ---
    It was boring, so I left.
[06:30] ---
    But I never thought I'd get to run into you.
[06:34] ---
    Say, did you know? I've grown taller.
[06:38] ---
    So, you see...
[06:39] ---
    Now, I can...
[06:42] ---
    ...look down at you from a higher vantage point.
[06:45] ---
    Uh, um...
[06:51] ---
    If you're going to run, now's your chance.
[06:55] ---
    Really? So you're not going to run?
[06:58] ---
    Then I'm going to have my way with you...
[07:11] ---
    I want you to look forward to this.
[07:14] ---
    I'm going to make life at high school
    very exciting for you from here on out.
[07:20] ---
    Now, then, I'd better be getting back.
[07:23] ---
    See you later, Sis.
[07:28] ---
    I'm starting to get a little worried...
[07:37] ---
    It's not a laughing matter!
    You have any idea what a shock that was?
[07:40] ---
    Futo must have kept it a secret on purpose.
[07:43] ---
    Being his usual charming self.
[07:46] ---
    I was really surprised
    when I saw Azusa at school.
[07:50] ---
    Sorry. It didn't occur to me,
    either, that you two wouldn't know.
[07:56] ---
    What's that, Masa-bro?
[07:58] ---
    Oh, photos from the
    entrance ceremony that she took.
[08:02] ---
    Hey, that's a nice shot.
[08:05] ---
    Little Sis, make me the
    subject of your photos sometime.
[08:09] ---
    If it's just you and me,
[08:11] ---
    I wouldn't mind going the extra mile for you.
[08:13] ---
    What?
[08:15] ---
    I wanna see the photos Big Sis took, too!
[08:19] ---
    Come on! Come on! Photographs! Photographs!
[08:23] ---
    Come on! Come on!
[08:23] ---
    Okay, okay.
[08:24] ---
    Here, don't break it.
[08:27] ---
    Yay! I'm gonna look at them with Julili.
[08:32] ---
    I have to say, only a
    girl would be so thoughtful.
[08:35] ---
    Without Mom around,
[08:37] ---
    it doesn't occur to anyone to take pictures
[08:38] ---
    of a sibling's entrance ceremony.
[08:41] ---
    I keep the camera on me, so...
[08:44] ---
    I was thinking of printing them
    out and giving them to you all,
[08:47] ---
    along with the wedding and
    cherry blossom picnic photos.
[08:50] ---
    Oh, well in that case, shall
    we put them up in this room?
[08:54] ---
    What? Would that be all right?
[08:56] ---
    Of course.
[08:57] ---
    We should have a couple of Mom's picture frames,
[09:00] ---
    so how about I look for them?
[09:01] ---
    Okay.
[09:04] ---
    Oh, here they are.
[09:07] ---
    Ooh...
[09:09] ---
    I also found some other great things.
[09:14] ---
    I'm home!
[09:16] ---
    Oh? What's going on?
    You look like you're having fun.
[09:20] ---
    Oh.
[09:21] ---
    Welcome back.
[09:22] ---
    We have photo albums!
[09:24] ---
    Wow! Is this Masaomi and Yusuke?
[09:26] ---
    "Yusuke Born"
[09:29] ---
    That's right.
[09:30] ---
    Hey! Don't look at that stuff!
[09:32] ---
    What about me? What about me?
[09:35] ---
    I think you're in this album.
[09:37] ---
    Huh? There aren't that many photos...
[09:40] ---
    Because you haven't been alive for that long.
[09:45] ---
    Oh, Natsume and Subaru...
[09:48] ---
    Yeah, back then, Suba was
    seriously stuck to Nat like glue.
[09:53] ---
    I had no idea.
[09:55] ---
    What about this? It was
    stuck between the pages, but...
[09:58] ---
    Is it Tsuba-bro?
[09:59] ---
    I think that might be Azusa.
[10:02] ---
    It's rare to see a photo of him by himself.
[10:06] ---
    Tsubaki and Azusa were
    always together, after all.
[10:09] ---
    You took this, didn't you, Tsubaki?
[10:12] ---
    See? It's blurred and
    that's why it was kept separate.
[10:15] ---
    Was that how it was?
[10:17] ---
    I guess you just couldn't
    bring yourself to throw it away.
[10:19] ---
    Hey! Would you please not talk
    about a photo I took like it's garbage?
[10:23] ---
    That's right.
[10:25] ---
    I don't have too many photos
    of myself from when I was little,
[10:29] ---
    so I don't even have a photo album...
[10:33] ---
    So I'm envious.
[10:35] ---
    It must be nice...
[10:36] ---
    ...to have photos that are packed
    full of happy memories like this.
[10:42] ---
    Do you want that photo?
[10:45] ---
    What?
[10:47] ---
    Oh... That's not what you meant, right?
[10:49] ---
    Sorry, that was weird of me.
[10:52] ---
    Um, I'd like it. Would it really
    be all right for me to keep it?
[10:56] ---
    What?
[10:58] ---
    Of course. If you want that thing.
[11:01] ---
    Hey, what's this?
[11:03] ---
    Is this you trying to steal a march?
[11:05] ---
    Huh? What're you saying?
[11:08] ---
    Azusa, you sly bastard.
[11:11] ---
    Tsubaki...
[11:19] ---
    Well, good night.
[11:20] ---
    Good night!
[11:22] ---
    Oh, yeah...
[11:24] ---
    You know, I'll put it to you bluntly,
[11:28] ---
    I'm not backing down when it
    comes to her. Not even for you, Azusa.
[11:38] ---
    Tsubaki...
[11:47] ---
    You look happy, Chii.
[11:49] ---
    Yeah, because I've never
    had photos of siblings as kids,
[11:55] ---
    so this kind of makes it feel like we're family.
[12:00] ---
    Don't stay up too late.
[12:02] ---
    I won't.
[12:16] ---
    We have leeks today, so maybe
    I'll make a leek and tofu miso soup.
[12:23] ---
    What're you doing here?
[12:25] ---
    Even I've got things that
    I need to come home for.
[12:29] ---
    And I had a little delivery to make, too.
[12:32] ---
    It's Subaru and Natsume...
[12:35] ---
    How have things been since then?
[12:37] ---
    That's none of your business.
[12:39] ---
    I understand that you're
    unhappy with me because of the past.
[12:42] ---
    There's nothing I can say about that.
[12:45] ---
    But this is your problem.
[12:48] ---
    If you're planning to keep
    pursuing basketball seriously,
[12:50] ---
    focus your full attention on it.
[12:52] ---
    Don't get distracted by unnecessary things.
[12:55] ---
    Unnecessary things...?
[12:57] ---
    What would you know?!
[12:59] ---
    And besides, why should
    I have to take this from you?!
[13:03] ---
    Maybe it's not really me that
    you're thinking about, but her!
[13:06] ---
    Wha...
[13:21] ---
    You...
[13:22] ---
    Um, I'm sorry.
[13:25] ---
    I overheard your conversation.
[13:27] ---
    Nah, I'm glad I got to see you.
[13:29] ---
    I was about to go home without giving you this.
[13:32] ---
    Here, a sample of our new game.
[13:34] ---
    Oh, thank you very much.
[13:37] ---
    And about what Subaru said.
    Don't let it bother you.
[13:39] ---
    He was just upset.
[13:42] ---
    Please don't worry. It didn't bother me.
[13:48] ---
    You're really good natured
    to smile even at a time like this.
[13:54] ---
    If anything comes up, give me a call.
[14:02] ---
    What are you sighing about?
[14:04] ---
    Iori...
[14:06] ---
    Were you out in the back yard?
[14:08] ---
    Yeah. Watering the flowers.
[14:11] ---
    Never mind that. Did something happen?
[14:13] ---
    Subaru and Natsume...
[14:16] ---
    Something happen between those two?
[14:20] ---
    Don't worry. They're brothers.
[14:23] ---
    Iori...
[14:26] ---
    Smile. I'll get you more
    gorgeous flowers again sometime.
[14:30] ---
    Okay.
[14:33] ---
    Azusa.
[14:35] ---
    Welcome back.
[14:36] ---
    Do you have a second?
[14:37] ---
    Oh, sure. Let me get the door open.
[14:40] ---
    Well, it's not anything important.
[14:43] ---
    I just came to give this to you.
[14:47] ---
    This is...
[14:49] ---
    You said the other day that
    you didn't have a photo album,
[14:53] ---
    so if you like it, I hope you'll accept it.
[14:55] ---
    But...
[14:56] ---
    I want you to have it.
[14:58] ---
    This is my way of thanking you.
[15:00] ---
    Thank me?
[15:02] ---
    That anime project is
    starting to get going in earnest.
[15:05] ---
    Oh, I see!
[15:08] ---
    I caused you anxiety in a lot of ways,
    so I wanted to thank you properly.
[15:13] ---
    Please, it was nothing for me.
[15:15] ---
    No, without you, I wouldn't
    have been able to do that role.
[15:20] ---
    I think I would've ended
    up deeply hurting Tsubaki.
[15:24] ---
    It's because of you that I was able to change.
[15:28] ---
    Thank you.
[15:29] ---
    Please...
[15:31] ---
    But thank you very much.
[15:34] ---
    I really appreciate this album.
[15:37] ---
    Come to think of it,
[15:38] ---
    I feel as though this is the first
    time I've talked to you like this.
[15:43] ---
    I've always got that
    rowdy one with me, after all.
[15:46] ---
    We've been living together
    for quite a long time already, too.
[15:49] ---
    What in the world have I been doing, right?
[15:53] ---
    Somehow, I feel comfortable
    when I'm talking to Azusa.
[15:58] ---
    I wonder if this is what it feels
    like to have a real big brother.
[16:06] ---
    So, anyway, I know this is late,
[16:09] ---
    but it seems I had you worried,
    too, so I wanted to let you know.
[16:13] ---
    You're one conscientious guy.
[16:15] ---
    Well, I'm glad that you
    were able to settle this amicably.
[16:17] ---
    But will you be okay?
[16:20] ---
    They're officially set on making
    a game based on that anime, too,
[16:23] ---
    so it's going to get rough, isn't it?
[16:25] ---
    Well, I'll do my best.
[16:27] ---
    But I'm honestly surprised.
[16:30] ---
    I'd thought that you'd turn down that role.
[16:33] ---
    It's thanks to her.
[16:36] ---
    Her? Oh, you mean her.
[16:38] ---
    Did something happen?
[16:40] ---
    This and that.
[16:42] ---
    That busybody. I told her
    to leave the matter alone.
[16:44] ---
    I didn't know that.
[16:46] ---
    But I didn't expect that.
[16:47] ---
    You, listening to someone other than Tsubaki.
[16:51] ---
    Really? I think I've listened
    to you quite a bit, too.
[16:56] ---
    Nope, not likely.
[16:57] ---
    The opposite has happened, though.
[17:00] ---
    Is it me or...
[17:02] ---
    ...have you guys changed in some way?
[17:04] ---
    What?
[17:05] ---
    You guys seem a little different somehow.
[17:08] ---
    Compared to when I left the condo.
[17:11] ---
    Is it because of her?
[17:15] ---
    Azusa?
[17:17] ---
    No...
[17:19] ---
    She's just a little sister.
[17:45] ---
    I'm so happy I can't sleep.
    I haven't felt like this since I was little.
[17:53] ---
    Oh?
[17:54] ---
    I didn't know you were here.
[17:57] ---
    Mind if I join you?
[17:59] ---
    Oh, I don't want to get in
    the way of your practice, so...
[18:07] ---
    You're treating that thing
    with an awful lot of care.
[18:10] ---
    It's almost as if it's a
    picture of your boyfriend.
[18:12] ---
    What?
[18:13] ---
    P-Please...
[18:14] ---
    It's because it's a family picture.
[18:17] ---
    Is that really all?
[18:18] ---
    Can I trust you?
[18:20] ---
    What?
[18:21] ---
    I need you!
[18:24] ---
    It's true that I was a bad person.
[18:27] ---
    I was selfish and I hurt you.
[18:30] ---
    I apologize. For that kiss, too.
[18:35] ---
    Just kidding. Those were lines from the script.
[18:38] ---
    Huh? Oh...
[18:40] ---
    Stupid storyline, huh?
[18:52] ---
    I won't apologize.
[18:55] ---
    Because what I did wasn't in the
    spur of the moment or on a whim.
[19:02] ---
    I'm serious.
[19:04] ---
    I'll prove it to you.
[19:24] ---
    I love you.
[19:25] ---
    I'm in love with you.
[19:29] ---
    I'm never...
[19:31] ---
    ...letting anyone else have you.
[19:51] ---
    Azusa.
[19:53] ---
    You asked me to do a
    read-through of the script with you
[19:56] ---
    or did you forget?
[19:58] ---
    And what about you? Did you forget?
[20:00] ---
    I told you, didn't I?
[20:01] ---
    That I wouldn't give her up, not even for you!
[20:04] ---
    Yeah, you told me.
[20:06] ---
    So you're doing this knowingly.
[20:08] ---
    That's right.
[20:11] ---
    I'm doing this knowingly.
[20:15] ---
    Go back to your room, Tsubaki.
[20:19] ---
    Let's end things here for tonight.
[20:26] ---
    Fine.
[20:27] ---
    Forget it.
[20:29] ---
    Tsubaki...
[20:36] ---
    Good night.
[20:42] ---
    Are you okay?
[20:44] ---
    Yes...
[20:54] ---
    Azusa?
[20:56] ---
    You'd better go back to your room.
[20:59] ---
    I'm in no position to yell at Tsubaki.
[21:02] ---
    What?
[21:11] ---
    I'm...
[21:13] ---
    ...the same as him.
[21:15] ---
    What?
[21:27] ---
    What should I do? I need you to tell me
[21:34] ---
    I had no intention of making you cry (Liar!)
[21:41] ---
    It's like I've turned the
    whole world against me

[21:47] ---
    I'm not as bad as him
[21:50] ---
    Not as mean as him, right?
[21:55] ---
    Are you being inviting? (So adorable)
[21:59] ---
    Are you turning me down?
    (You're kidding, right?)

[22:02] ---
    Candy that's too sweet
[22:06] ---
    The sensation of crushing some in my teeth
[22:09] ---
    Feels like panicking
[22:11] ---
    Feels like getting dizzy
[22:13] ---
    Heartbreak!
[22:18] ---
    My Sister
[22:20] ---
    I love you like crazy!
[22:23] ---
    Are you okay with it if it's just a nice peck?
[22:28] ---
    I'm sorry... I want to hold you tight
    (Stay away from her!)

[22:33] ---
    I'll take on even the sorrow, even the pain!
[22:39] ---
    Entrust it all to me right this moment
[22:42] ---
    Kiss! Kiss! Kiss! I need your love
[22:58] ---
    Louis-bro?
[23:02] ---
    Did you fall asleep in the living room again?
[23:04] ---
    Yeah.
[23:06] ---
    This photo...
[23:09] ---
    Oh, it seems she put it up for us.
[23:29] ---
    Huh, so Iori, you put this
    flowerbed together? What's this flower?
[23:32] ---
    An anemone. In the language
    of flowers, "the pain of love."
[23:35] ---
    And this one?
[23:36] ---
    A Kamchatka lily. In the
    language of flowers, "a curse."
[23:38] ---
    And this one?
[23:39] ---
    A pincushion flower. "I have lost everything."
[23:42] ---
    Freaky!

Season 1

7 - Breaking Point

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:16] ---
    Struggle all you want,
    it won't do an idiot any good.
[00:20] ---
    A twisted bastard like you won't
    get anywhere, no matter what you do.
[00:25] ---
    When will you decide
    which one of us to choose, Sis?
[00:30] ---
    I'll wait for as long as it takes.
[00:37] ---
    I love you.
[00:39] ---
    That's who we are...
[00:43] ---
    Siblings.
[00:46] ---
    You're my special
[00:48] ---
    The one and only precious
    smile in the whole wide world

[00:52] ---
    I don't want to let anyone else have you!
[00:55] ---
    BELOVED x SURVIVAL
[01:09] ---
    Your smile is the sunrise, illuminating my heart
[01:14] ---
    The miracle of having the
    surprise that's you always close by

[01:19] ---
    My heart races! (The signal of love!!)
[01:22] ---
    Everybody fight! (Love conflict!!)
[01:25] ---
    I want to steal even fate itself
[01:29] ---
    Because I'm more crazy about
    you than when I first met you

[01:39] ---
    You're near, but only love is too far away
[01:44] ---
    All the guys competing for you
[01:46] ---
    Formidable rivals (I won't lose!)
[01:50] ---
    You're the one and only special
    person in the whole wide world

[01:54] ---
    (Forever!) I don't ever
    want to let your hand go!

[01:57] ---
    BELOVED x SURVIVAL
[02:00] ---
    I love you!
[02:04] ---
    FOR YOU! FOR LOVE!
[02:08] ---
    YOU ARE THE ONLY ONE!
[02:23] ---
    Being able to greet the
    dawn with you like this...
[02:26] ---
    I never thought that day would come.
[02:28] ---
    I love you.
[02:30] ---
    And I will love you,
    forever and ever, for all eternity.
[02:34] ---
    To make memories with that special
    someone, there's Panpacific Travel Service.
[02:38] ---
    Ugh, I can't take this!
[02:42] ---
    Good for Fu!
[02:44] ---
    One more time!
[02:48] ---
    Being able to greet the
    dawn with you like this...
[02:49] ---
    That's enough already, isn't it?
[02:51] ---
    Aw!
[02:52] ---
    Why do we gotta see
    Futo's face over and over again?
[02:55] ---
    What? But Fu's so cool.
[02:58] ---
    All my classmates told me they're
    jealous that Fu's my big brother!
[03:03] ---
    Damn. That's stupid.
[03:05] ---
    But this commercial has
    been well-received, right?
[03:08] ---
    I hear Fu's popular with
    girls who are older than him, too.
[03:12] ---
    It was apparently a real
    coup for him to be chosen.
[03:14] ---
    Is that true?
[03:17] ---
    It seems this travel agency
    has never hired a pop star before.
[03:23] ---
    It's really something, you know?
[03:25] ---
    As a result, the resort in
    New Caledonia where this was shot
[03:29] ---
    is being inundated with reservations.
[03:31] ---
    That's incredible.
[03:32] ---
    Ugh! I don't get what people see in him!
[03:36] ---
    Hateful as ever, aren't you?
[03:38] ---
    That stinking brat!
[03:40] ---
    Yusuke.
[03:41] ---
    I don't think those are
    words an older brother should use
[03:44] ---
    in reference to his younger brother.
[03:46] ---
    My bad...
[03:47] ---
    Hey, hey, never mind all that!
[03:50] ---
    I want to go there, too!
[03:51] ---
    New Currydoria!
[03:53] ---
    Wataru, that's "New Caledonia."
[03:56] ---
    Great idea.
[03:57] ---
    I'd love to go just the two of us, Little Sis.
[04:00] ---
    Oh, no. Uh...
[04:02] ---
    Then how about we all go together? Overseas.
[04:05] ---
    What?
[04:05] ---
    Huh?
[04:06] ---
    What?
[04:08] ---
    Yay! Hurray!
[04:09] ---
    Currydoria!
[04:11] ---
    A-All of us, together?
[04:13] ---
    Yeah. How about doing it during summer break?
[04:16] ---
    Well?
[04:17] ---
    You're the one I most hope to please, you know.
[04:19] ---
    What?
[04:21] ---
    I'm sure you two have
    entrance exams to think of,
[04:23] ---
    but don't you think you
    could also use a little break?
[04:26] ---
    M-Masa-bro...
[04:31] ---
    "Seventh Conflict: Breaking Point"
[04:40] ---
    That reminds me...
[04:42] ---
    What're you going to do about that thing?
[04:43] ---
    Huh?
[04:44] ---
    You know, that thing about
    going overseas this summer.
[04:47] ---
    Oh, I'd like to go, but there
    are the entrance exams, too, so...
[04:52] ---
    But I mean, Masa-bro said it, too...
[04:54] ---
    Don't you think we could
    use a little break, too?
[04:57] ---
    Actually, if it'd be your first time
    overseas, do you have a passport?
[05:01] ---
    Oh, I don't have one.
[05:03] ---
    Kyo-bro's good for that type of thing.
[05:05] ---
    Oh, right. That's true.
[05:08] ---
    Don't you think we gotta take the break here?
[05:09] ---
    That's true...
[05:11] ---
    If it's just a little...
[05:19] ---
    We'd be going to a resort, so...
[05:21] ---
    She'd be in a swimsuit, of course, right?
[05:26] ---
    I see an idiot fantasizing
    about something pervy.
[05:28] ---
    Wha?!
[05:29] ---
    What?
[05:31] ---
    F-Futo!
[05:33] ---
    Having pervy fantasies so bright
    and early? Talk about unwholesome.
[05:37] ---
    Wh-What're you saying?!
[05:39] ---
    I can tell.
[05:40] ---
    You were admiring cute Sis's butt, weren't you?
[05:43] ---
    What?
[05:45] ---
    You bastard! You better knock it off already!
[05:48] ---
    Hey, isn't that Futo Asakura?
[05:51] ---
    Oh, you're right.
[05:55] ---
    Thanks for fixing my button, Yusuke-bro.
[05:58] ---
    Wha?
[05:59] ---
    Wow, you're Futo's older brother?
[06:01] ---
    Oh, well, uh...
[06:03] ---
    Yup, he's my big bro and I look up to him.
[06:06] ---
    Wow, I had no idea!
[06:08] ---
    Well, good luck studying
    for your entrance exams, Bro.
[06:16] ---
    "Hinode Festival!"
[06:17] ---
    Well, the Culture Fest is
    next month and coming up fast,
[06:21] ---
    but we still haven't decided
    what our class's project will be.
[06:24] ---
    I'm sure you're aware, but
    this will be your final Culture Fest.
[06:28] ---
    Please be sure to make it
    one you have no regrets about.
[06:32] ---
    Our final Culture Fest...
[06:34] ---
    Um...
[06:35] ---
    Asahina, you got something to say?
[06:38] ---
    What? Oh, uh...
[06:40] ---
    W-Well...
[06:41] ---
    Like, a café or something, right?
[06:44] ---
    A café, huh? That might be good.
[06:47] ---
    Me!
[06:48] ---
    You got something, Imai?
[06:50] ---
    If we're doing a café,
    I think we can't do a normal one.
[06:54] ---
    We need some sort of concept.
[06:56] ---
    For example...
[06:57] ---
    A butler café!
[06:59] ---
    A b-butler café?
[07:02] ---
    Ooh!
[07:02] ---
    "Hinode Festival!"
[07:04] ---
    For real?
[07:06] ---
    "Normal Café - 2, Musical Café - 3,
    Zombie Café - 6, Butler Café - 25"
[07:08] ---
    As a result of the vote,
    we'll be doing a butler café.
[07:10] ---
    Yes!
[07:13] ---
    What the heck? Did all the
    girls vote for the butler café?
[07:17] ---
    Big brother of Futo Asakura.
[07:19] ---
    Huh?
[07:20] ---
    Now that it's decided,
    I expect your cooperation!
[07:24] ---
    M-My little brother has
    nothing to do with it, right?
[07:29] ---
    It'd be great if we can
    make this a memorable time.
[07:31] ---
    Y-Yeah...
[07:36] ---
    A butler café? How interesting.
[07:39] ---
    There's nothing interesting about it.
[07:41] ---
    If it's a butler café,
    what will you be doing, Little Sis?
[07:44] ---
    Right. The girls will be
    handling kitchen duties.
[07:47] ---
    I see.
[07:48] ---
    If the tea's being made by you,
    maybe I'll come have some, Little Sis.
[07:53] ---
    If it's tea, you're drinking it right now!
[07:55] ---
    There's the entrance exams
    as well, but I hope you have fun.
[07:59] ---
    Thank you.
[08:02] ---
    H-Hey, aren't those heavy?
[08:05] ---
    No, I'm okay.
[08:06] ---
    What about you, Yusuke?
[08:08] ---
    W-Watch out!
[08:13] ---
    Th-Thanks.
[08:16] ---
    But... what do we do now?
[08:18] ---
    I don't know...
[08:32] ---
    Are you going out?
[08:34] ---
    Yeah.
[08:35] ---
    They've apparently finished
    the script for that anime,
[08:38] ---
    so I'm going to pick it up.
[08:39] ---
    I guess it's finally happening.
[08:42] ---
    Is something wrong?
[08:44] ---
    No, it's nothing.
[08:47] ---
    I have to give this project
    my all, for Tsubaki's sake as well.
[08:51] ---
    I wish you luck.
[08:54] ---
    Thank you.
[08:56] ---
    I'm home.
[08:58] ---
    Another late day, huh, Chii?
[09:00] ---
    Yeah.
[09:01] ---
    The Culture Fest is this weekend,
[09:04] ---
    so it's crunch time in a lot of ways.
[09:06] ---
    You've got entrance exams to
    study for, too, so don't push too hard.
[09:09] ---
    I know.
[09:11] ---
    But...
[09:12] ---
    I'm so tired.
[09:14] ---
    H-Hey!
[09:19] ---
    Hey, Chii!
[09:21] ---
    If you're going to sleep,
    go to your own room and...
[09:25] ---
    I swear, she's a hopeless one.
[09:28] ---
    I'll have to guard her until she wakes up.
[09:42] ---
    S-Sorry!
[09:43] ---
    Y-Yusuke.
[09:46] ---
    My bad. I woke you up.
[09:48] ---
    What are you doing?
[09:50] ---
    Oh, well, that is...
[09:52] ---
    I thought it'd be bad if you
    caught a cold, so you know...
[09:56] ---
    Oh.
[09:58] ---
    Thank you.
[10:00] ---
    But Yusuke, since when...?
[10:02] ---
    Huh? J-Just now.
[10:05] ---
    Maybe a minute or two ago.
[10:06] ---
    I think. Probably.
[10:08] ---
    He's lying.
[10:10] ---
    You were watching her the whole time.
[10:11] ---
    Futo...
[10:12] ---
    F-Futo!
[10:15] ---
    You were watching her for
    about 10 minutes, weren't you?
[10:18] ---
    What?
[10:18] ---
    Wha?!
[10:19] ---
    I-I wasn't really...
[10:21] ---
    But in this case, I think
    you're the one at fault, Sis.
[10:24] ---
    Huh?
[10:26] ---
    I mean, it's shameless of you to
    sleep in this open common area.
[10:30] ---
    Could it be that you're doing it on purpose?
[10:33] ---
    I was...
[10:35] ---
    Maybe it's no surprise that this
    idiot tried to take advantage of you.
[10:39] ---
    Wha?!
[10:39] ---
    Don't be ridiculous!
[10:41] ---
    Oh? What're you taking this so seriously for?
[10:44] ---
    Could it be that I was actually right?
[10:47] ---
    Take back what you just said.
[10:50] ---
    Or I'll never forgive you!
[10:52] ---
    You won't forgive me?
[10:54] ---
    Wait, like you have the
    guts to do anything to me?
[10:57] ---
    Why you!
[10:58] ---
    Wait, both of you...
[11:00] ---
    Talk about noisy.
[11:04] ---
    Do me a favor and quiet down, will you?
[11:07] ---
    But Tsuba-bro, this bastard...
[11:10] ---
    Yusuke, don't keep making me repeat myself.
[11:13] ---
    I'm tired.
[11:16] ---
    If you're going to keep up
    the racket, take it outside.
[11:18] ---
    Darn.
[11:20] ---
    What Futo said earlier was all a lie, all right?
[11:23] ---
    I didn't do anything.
[11:25] ---
    Okay...
[11:27] ---
    This is the problem with
    idiots who can't even take a joke.
[11:31] ---
    But I guess she trusts you
    more than I would've thought.
[11:34] ---
    What was that?!
[11:36] ---
    Don't pay attention to
    every little thing he says.
[11:38] ---
    Sheesh, how does a twisted
    guy like him make it big on TV?
[11:43] ---
    I don't get it at all.
[11:46] ---
    Do you want to know why?
[11:47] ---
    It's because I play whatever
    role they want me to play.
[11:52] ---
    I'm committed on a whole other level
    compared to some flighty voice actor.
[11:56] ---
    Wha...
[11:57] ---
    Later.
[12:01] ---
    Ow!
[12:02] ---
    What was that for?!
[12:10] ---
    Where's that pervy pop star?!
[12:31] ---
    Oh...
[12:32] ---
    Good morning, Azusa.
[12:35] ---
    Morning.
[12:37] ---
    You're up early.
[12:38] ---
    Yes, because today is the Culture Fest.
[12:41] ---
    Yusuke has gone ahead already.
[12:43] ---
    It's rare for Yusuke to get up early.
[12:45] ---
    Are you going out, too?
[12:48] ---
    I'll get your breakfast ready.
[12:50] ---
    Oh, no, I don't have an appetite anyway.
[12:52] ---
    What? Are you not feeling well?
[12:55] ---
    Yeah, I've been getting bad
    headaches lately for some reason.
[12:59] ---
    Are you all right?
[13:01] ---
    Yeah. But I need to get going.
[13:06] ---
    Azusa!
[13:08] ---
    Oh, sorry. I felt a bit dizzy.
[13:12] ---
    Your coloring isn't good, either.
    Maybe you should take the day off.
[13:15] ---
    Thank you for worrying about me.
[13:18] ---
    But there's a recording session
    today, so I can't take the day off.
[13:23] ---
    Azusa!
[13:31] ---
    A-Azusa!
[13:32] ---
    Please hang in there!
[13:34] ---
    I'm okay...
[13:36] ---
    Well, that's pretty bold of you.
[13:39] ---
    Jumping Azusa first thing in the morning?
[13:41] ---
    You're quite the go-getter.
[13:44] ---
    Wh-Who are you?
[13:46] ---
    Oh? You don't recognize me?
[13:49] ---
    Come on, it's me!
[13:51] ---
    Oh, Hikaru!
[13:52] ---
    Yup.
[13:53] ---
    I guess this might be the first time
    you've seen me dressed like this.
[13:57] ---
    What? But why...?
[13:59] ---
    Never mind that.
[14:01] ---
    How long do you plan
    to stay on top of Azusa?
[14:03] ---
    What? Oh!
[14:05] ---
    Azusa, are you okay?
    Did you hit your head or anything?
[14:09] ---
    Hikaru-bro...
[14:12] ---
    Tell me, Little Sister, how
    long has Azusa been like this?
[14:16] ---
    What?
[14:17] ---
    He's broken out in a bad greasy sweat.
[14:19] ---
    On top of which, he's got a fever.
[14:20] ---
    We need to make him
    take time off right away.
[14:23] ---
    I can't.
[14:24] ---
    I can't possibly take time off.
[14:27] ---
    There's no way you can put on a
    proper performance in your condition.
[14:30] ---
    If it's a project you care about,
    that's all the more reason.
[14:33] ---
    What do you think you're doing if
    you go in when you're not at your best?
[14:36] ---
    But...
[14:38] ---
    Azusa.
[14:40] ---
    All right.
[14:41] ---
    "Hinode Festival"
[14:46] ---
    Hurry! Hurry!
[14:48] ---
    I'm sorry I'm late.
[14:49] ---
    Here. It's your costume.
[14:51] ---
    What? Costume...?
[14:55] ---
    Maid?
[14:56] ---
    "Butler x Maid Café"
[14:56] ---
    Oh? Didn't you get a call
[14:59] ---
    that it became a butler and maid café?
[15:01] ---
    That's news to me...
[15:03] ---
    I'm sorry. It got decided last night,
    so I couldn't get in touch with you.
[15:08] ---
    What?
[15:09] ---
    The good-looking guys in our class
[15:11] ---
    suddenly started talking about
    having other club commitments and stuff,
[15:14] ---
    and we came up short staffing the floor.
[15:16] ---
    So we made an emergency change in course.
[15:20] ---
    D-Does this look right?
[15:22] ---
    Hey, that's better than I expected!
[15:25] ---
    Better than expected?
    What's that supposed to mean?
[15:29] ---
    You sure it's not weird?
[15:31] ---
    No, it looks cool.
[15:33] ---
    R-Really?
[15:35] ---
    Yeah.
[15:36] ---
    Yes!
[15:38] ---
    In spite of everything,
[15:40] ---
    you don't share Futo Asakura's DNA for nothing.
[15:43] ---
    Hey, now...
[15:45] ---
    It's your turn next.
[15:47] ---
    What? Oh, but...
[15:49] ---
    Come on.
[15:50] ---
    Sheesh, you guys are so bossy...
[15:53] ---
    Hey, it's almost time.
[15:56] ---
    Yeah, I'm coming.
[15:58] ---
    Sorry to keep you waiting.
[15:59] ---
    Ooh!
[16:01] ---
    That's cute!
[16:02] ---
    You look really good!
[16:05] ---
    Y-You think so?
[16:08] ---
    Sh-She's seriously cute.
[16:10] ---
    The gates will be opened shortly.
[16:11] ---
    "Hinode Festival"
[16:14] ---
    All classes, please make
    your final preparations.
[16:18] ---
    "Butler x Maid Café"
[16:18] ---
    The gates will be opening shortly.
[16:22] ---
    I spy a cute maid.
[16:25] ---
    What?
[16:29] ---
    Oh...
[16:30] ---
    Do I look that incredible, Sis?
[16:32] ---
    F-Futo...
[16:34] ---
    Did you not recognize me?
[16:36] ---
    Or was I so breathtaking that
    you were positively bewitched?
[16:39] ---
    Wh-Why are you dressed like that?
[16:42] ---
    This is for a photo collection.
[16:44] ---
    What?
[16:45] ---
    The theme of my next
    photo collection that's coming out
[16:47] ---
    is my real day-to-day life.
[16:49] ---
    So it's going to include
    photos from the Culture Fest.
[16:53] ---
    Of course, my makeup and wardrobe
    are done by professionals, though.
[16:57] ---
    We don't get to do this
    every day, so come drop by my class.
[17:00] ---
    We're doing a house of horrors.
[17:02] ---
    But I have these flyers...
[17:06] ---
    I'm not letting you go.
[17:07] ---
    What?
[17:08] ---
    Just for a little while.
[17:10] ---
    I'm allowed to enjoy
    the Culture Fest, too, right?
[17:13] ---
    Futo...
[17:14] ---
    Being a pop star is lonely.
[17:16] ---
    Because like I told you, even the
    Culture Fest turns into work for me.
[17:20] ---
    So you could come for
    a little while, right, Sis?
[17:23] ---
    O-Okay, I understand.
[17:25] ---
    Thank you.
[17:26] ---
    Come over here.
[17:27] ---
    What? Oh...
[17:31] ---
    Let's enjoy a special stage.
[17:35] ---
    I-Isn't it too dark in here?
[17:37] ---
    It sets the mood better that way, right?
[17:40] ---
    Hold on a second.
[17:44] ---
    Huh? Futo?
[17:48] ---
    Wait...
[17:49] ---
    I've got a cute maid all to myself.
[17:52] ---
    You can't do this, Sis.
    You have to be suspicious of men.
[17:56] ---
    Or maybe it means my
    acting has really come together.
[17:59] ---
    Futo...
[18:01] ---
    This is your fault, Sis.
[18:03] ---
    Flitting about among us brothers...
[18:07] ---
    How many will you need dancing
    to your tune before you're satisfied?
[18:09] ---
    That's not...
[18:11] ---
    But I'll solve that problem for you.
[18:15] ---
    By making you mine.
[18:19] ---
    I'm not going to declare my
    love for you or anything of the sort.
[18:21] ---
    What I like, I take.
[18:23] ---
    I don't need your permission.
[18:27] ---
    Have I made you melt to the point
    where you can't tell me to stop?
[18:31] ---
    Or do you not want me to stop?
[18:35] ---
    I...
[18:36] ---
    All my folks are such saps.
[18:39] ---
    Being made fools of by someone like you...
[18:48] ---
    Stop!
[18:51] ---
    Ow, that hurt...
[18:53] ---
    You're so rough.
[18:55] ---
    Oh, I-I'm sorry.
[18:56] ---
    But I'm surprised that you still
    had the strength left to do this.
[19:01] ---
    I just want to be a family with everybody.
[19:04] ---
    Oh?
[19:06] ---
    You've gotten way more interesting than before.
[19:13] ---
    But that makes the
    conquest all the more enjoyable.
[19:17] ---
    I'll make you mine for real next time.
[19:21] ---
    So remember that.
[19:40] ---
    That took you a while.
[19:41] ---
    Come help us out in the shop.
[19:43] ---
    What?
[19:44] ---
    O-Okay.
[19:47] ---
    Did something happen?
[19:48] ---
    Oh, no. I'll start pitching in right away.
[19:53] ---
    I'm home.
[19:55] ---
    Welcome back.
[19:59] ---
    Didn't you have fun?
[20:01] ---
    Oh, no, I wouldn't say that.
[20:06] ---
    Hey.
[20:07] ---
    Yes?
[20:09] ---
    Who gave you that hickey on your neck?
[20:11] ---
    What?
[20:14] ---
    Why won't you say anything?
[20:16] ---
    Stuff like that's really
    painful for me, you know.
[20:19] ---
    I may have been forceful about it,
[20:22] ---
    but I meant what I said then.
[20:25] ---
    So I want an answer.
[20:27] ---
    Tsubaki...
[20:31] ---
    Don't do things that put her on the spot.
[20:36] ---
    Azusa.
[20:37] ---
    Why are you butting in?
[20:40] ---
    I don't mean to butt in.
[20:43] ---
    But she's upset, so...
[20:46] ---
    That's none of your business!
[20:47] ---
    That's a problem between her and me, right?
[20:49] ---
    Tsubaki, listen to me.
[20:52] ---
    I don't understand you, Azusa!
[20:54] ---
    Why do things get like
    this when it comes to her?!
[20:57] ---
    Could it be that you like her, too?
[21:01] ---
    I'm worried about you, Tsubaki.
[21:05] ---
    Huh?
[21:06] ---
    Because when it comes
    to her, you're very forceful
[21:10] ---
    and I have no choice but to stop you.
[21:12] ---
    You have to think about her feelings,
[21:15] ---
    or things will go badly...
[21:16] ---
    Shut up.
[21:17] ---
    Tsubaki...
[21:19] ---
    I don't want to hear what
    you have to say anymore.
[21:24] ---
    I just...
[21:31] ---
    Azusa...
[21:34] ---
    Tsu... ba... ki...
[21:49] ---
    What should I do? I need you to tell me
[21:56] ---
    I had no intention of making you cry (Liar!)
[22:03] ---
    It's like I've turned the
    whole world against me

[22:09] ---
    I'm not as bad as him
[22:12] ---
    Not as mean as him, right?
[22:17] ---
    Are you being inviting? (So adorable)
[22:21] ---
    Are you turning me down?
    (You're kidding, right?)

[22:24] ---
    Candy that's too sweet
[22:28] ---
    The sensation of crushing some in my teeth
[22:31] ---
    Feels like panicking
[22:33] ---
    Feels like getting dizzy
[22:35] ---
    Heartbreak!
[22:40] ---
    My Sister
[22:42] ---
    I love you like crazy!
[22:45] ---
    Are you okay with it if it's just a nice peck?
[22:50] ---
    I'm sorry... I want to hold you tight
    (Stay away from her!)

[22:55] ---
    I'll take on even the sorrow, even the pain!
[23:01] ---
    Entrust it all to me right this moment
[23:04] ---
    Kiss! Kiss! Kiss! I need your love
[23:22] ---
    What's... going on?
[23:29] ---
    It's true that it might be a risky operation.
[23:31] ---
    But we have no choice but to do it!
[23:33] ---
    But right now is a bit...
[23:34] ---
    I didn't become a doctor just to
    stand by and watch my patients die!
[23:38] ---
    Would you please stop playing
    doctor in my hospital room?

Season 1

8 - Nightmare

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:06] ---
    I've already had a kiss with her.
[00:12] ---
    But this is the one thing
    I can't give up, either.
[00:17] ---
    I swear, you guys are always like this.
[00:25] ---
    If you're not involved, keep quiet.
[00:28] ---
    Actually, I can't really do that.
[00:32] ---
    You are...
[00:33] ---
    You are...
[00:35] ---
    You are...
[00:37] ---
    ...the one I love.
[00:40] ---
    That's who we are...
[00:43] ---
    Siblings.
[00:46] ---
    You're my special
[00:48] ---
    The one and only precious
    smile in the whole wide world

[00:52] ---
    I don't want to let anyone else have you!
[00:55] ---
    BELOVED x SURVIVAL
[01:09] ---
    Your smile is the sunrise, illuminating my heart
[01:14] ---
    The miracle of having the
    surprise that's you always close by

[01:19] ---
    My heart races! (The signal of love!!)
[01:22] ---
    Everybody fight! (Love conflict!!)
[01:25] ---
    I want to steal even fate itself
[01:29] ---
    Because I'm more crazy about
    you than when I first met you

[01:39] ---
    You're near, but only love is too far away
[01:44] ---
    All the guys competing for you
[01:46] ---
    Formidable rivals (I won't lose!)
[01:50] ---
    You're the one and only special
    person in the whole wide world

[01:54] ---
    (Forever!) I don't ever
    want to let your hand go!

[01:57] ---
    BELOVED x SURVIVAL
[02:00] ---
    I love you!
[02:04] ---
    FOR YOU! FOR LOVE!
[02:08] ---
    YOU ARE THE ONLY ONE!
[02:17] ---
    I'm worried about you, Tsubaki.
[02:21] ---
    Shut up.
[02:22] ---
    Tsubaki...
[02:23] ---
    I don't want to hear what
    you have to say anymore.
[02:29] ---
    Tsu... ba... ki...
[02:41] ---
    What's... going on?
[02:44] ---
    I'm home.
[02:45] ---
    Wha...
[02:46] ---
    Masaomi, it's Azusa!
[02:49] ---
    Azusa!
[02:50] ---
    Call an ambulance right away!
[02:51] ---
    R-Right!
[02:52] ---
    Hello? This is Asahina.
[02:54] ---
    Yes, Head Nurse, can we take an
    emergency case over there right now?
[02:57] ---
    Yeah, actually, my younger brother collapsed...
[03:01] ---
    Yes. We've just called an ambulance,
    so I'll have them take him there.
[03:05] ---
    A-Azusa...
[03:08] ---
    "Eighth Conflict: Nightmare"
[03:12] ---
    "Musashino Second Civilian Hospital"
    "← Emergency Room Entrance"
[03:19] ---
    The drugs will keep him
    asleep until the morning,
[03:23] ---
    so you can go home for today.
[03:26] ---
    Um, what should I tell Tsubaki?
[03:28] ---
    Well, there'll be tests and
    hospitalization will be unavoidable,
[03:31] ---
    but his condition is stable,
[03:34] ---
    so tell him not to worry too much.
[03:34] ---
    "Intensive Care Unit"
[03:36] ---
    I will.
[03:38] ---
    Oh, we'll need to tell Natsume, too.
[03:41] ---
    I'll give him a call.
[03:44] ---
    Thank you. Your being here is a great help.
[03:52] ---
    Oh, hello?
[03:55] ---
    What?
[03:56] ---
    Azusa has...?
[04:06] ---
    Tsubaki, I'm back.
[04:09] ---
    What about Azusa?
[04:11] ---
    It seems he'll be okay.
[04:13] ---
    I see.
[04:16] ---
    You made the call to Natsume, too, right?
[04:19] ---
    He called our manager for me, too, and...
[04:23] ---
    I couldn't think at all...
[04:27] ---
    Hey, did you know?
[04:31] ---
    They say that siblings who
    are born together share one soul.
[04:38] ---
    No matter how many ways the
    body is split, there's just one soul,
[04:42] ---
    so you can supposedly tell
    what's going on with the other person
[04:45] ---
    when they're apart from you.
[04:48] ---
    I used to seriously have that feeling.
[04:52] ---
    Tsubaki...
[04:53] ---
    And yet...
[04:56] ---
    I don't feel anything right now.
[04:58] ---
    I don't sense Azusa.
[05:01] ---
    It's as if he's gone.
[05:04] ---
    Are you all right?
[05:06] ---
    It hurts.
[05:08] ---
    Right now, it hurts when
    you say kind things to me.
[05:13] ---
    I was losing my cool about
    things like work and about you.
[05:17] ---
    Tsubaki...
[05:19] ---
    If I did something screwed up and hurt you,
[05:23] ---
    there'd really be no way to make that right.
[05:25] ---
    Azusa had been stopping me to
    keep things from ending up that way,
[05:29] ---
    and yet...
[05:31] ---
    I'm the worst.
[05:34] ---
    Um, it's not my place to
    casually tell you what to do, but...
[05:40] ---
    Don't you think it would
    be good to let him know that?
[05:43] ---
    Let him know?
[05:44] ---
    About how you feel right now, to Azusa.
[05:46] ---
    There's no way.
[05:47] ---
    But...
[05:49] ---
    After the awful things I said...
[05:51] ---
    It's practically like
    I landed him in the hospital.
[05:53] ---
    I don't believe Azusa would think that.
[05:57] ---
    I know that!
[05:58] ---
    I know Azusa will probably forgive me.
[06:00] ---
    That's exactly why I can't be forgiving...
[06:03] ---
    ...towards myself.
[06:10] ---
    I know it's unfair to hug
    you at a time like this, but...
[06:14] ---
    I'm sorry.
[06:21] ---
    It doesn't look like Tsubaki's
    recovered from the shock of it.
[06:26] ---
    Tsubaki's glib attitude is annoying,
[06:28] ---
    but it's hard to see him so deeply depressed.
[06:30] ---
    It'd be great if those two
    would at least patch things up.
[06:34] ---
    I'm sure it's all the more
    complicated when things go wrong
[06:36] ---
    because they were always together.
[06:38] ---
    Yeah...
[06:45] ---
    Um...
[06:46] ---
    I'm Azusa Asahina's little sister.
[06:48] ---
    Oh, you're here.
[06:49] ---
    Natsume. Azusa.
[06:51] ---
    You came to see me.
[06:53] ---
    Is it okay for you to
    be up and about already?
[06:56] ---
    Yup. I'm finally allowed to have visitors, too.
[06:59] ---
    I'm glad.
[07:01] ---
    I'll be going then.
[07:02] ---
    Take care.
[07:02] ---
    Thank you, Natsume.
[07:05] ---
    Look after Azusa for me.
[07:07] ---
    I will.
[07:10] ---
    Thank you for coming all this way.
[07:13] ---
    Oh, this is from Ukyo. Extra clothes and things.
[07:16] ---
    I appreciate it.
[07:19] ---
    So, Azusa is allowed to
    have visitors starting today?
[07:22] ---
    Yeah, he's pretty stable now, so...
[07:25] ---
    How is... Azusa-bro?
[07:28] ---
    Is he still going to be hospitalized?
[07:30] ---
    Hmm...
[07:32] ---
    He can get up now,
[07:35] ---
    but honestly, I think he's
    going to need a little more time.
[07:37] ---
    But if he takes that much time off,
    is his work going to be okay?
[07:41] ---
    Right now, he should probably
    just focus on getting better.
[07:46] ---
    Azzy won't die or anything?
[07:50] ---
    He'll be okay.
[07:51] ---
    I'll go fold a thousand cranes.
[07:55] ---
    In paradise, surrounded by angels in white...
[07:58] ---
    I'm jealous!
[08:00] ---
    Ever the damn pervy monk.
[08:02] ---
    Oh? Come to think of it, where's Little Sis?
[08:04] ---
    Visiting Azusa.
[08:06] ---
    Under ordinary circumstances,
    I would have liked to go with her, but...
[08:10] ---
    Oh, right.
[08:11] ---
    You can't bring... animals into a hospital.
[08:16] ---
    I had her take some
    extra clothes and things to Azusa.
[08:21] ---
    What? I would've gone, too.
[08:23] ---
    In cases like that,
[08:24] ---
    shouldn't the proper response be,
    "I would've gone" with no "too"?
[08:28] ---
    Give him a pass for that.
[08:31] ---
    Oh? Morning.
[08:33] ---
    Azusa's allowed to have visitors starting today.
[08:37] ---
    Oh, okay.
[08:41] ---
    "Manager"
    "Cell"
[08:47] ---
    Huh? Wha?
[08:52] ---
    "Manager"
    "Cell"
[08:54] ---
    So freakin' persistent.
[09:02] ---
    Sheesh! Again?!
[09:05] ---
    Yes?
[09:06] ---
    Like I said, no matter how
    many times you bring that up...
[09:10] ---
    Yes.
[09:11] ---
    Why are you already talking about
    finding a replacement for his role?!
[09:14] ---
    You could at least wait for him a little!
[09:17] ---
    You'd actually like to do it, right, Tsuba-bro?
[09:20] ---
    This is what's keeping
    you from becoming first-rate.
[09:27] ---
    Huh? It was a dream?
[09:30] ---
    Masa-bro.
[09:32] ---
    Awake?
[09:32] ---
    Y-Yeah.
[09:36] ---
    Tsubaki.
[09:37] ---
    I want you to stay calm and listen.
[09:40] ---
    Azusa has...
[09:42] ---
    ...passed away.
[09:44] ---
    Tha...
[09:47] ---
    That can't be...
[09:51] ---
    Another dream?
[09:55] ---
    Thank goodness it was a dream.
[09:58] ---
    Tsubaki.
[10:00] ---
    I just had this awful dream...
[10:03] ---
    I'm sorry. I can't go out with you, Tsubaki.
[10:10] ---
    Natsume!
[10:12] ---
    Wh-What are you doing here, Natsume?
[10:15] ---
    What am I doing? I came
    to see how you were doing.
[10:19] ---
    Ow.
[10:20] ---
    Huh? That hurt? So this really isn't a dream?
[10:23] ---
    More like, isn't that
    something you do to yourself?
[10:30] ---
    According to Masa-bro's explanation,
    I have something called meningitis.
[10:34] ---
    Menin... gitis?
[10:36] ---
    Yeah. To put it simply,
    it's apparently an illness
[10:38] ---
    that makes the membrane
    around your brain become inflamed.
[10:42] ---
    Y-Your brain? Will you be all right?
[10:46] ---
    Yeah. If I get treated,
[10:49] ---
    I'm told I can expect to
    suffer almost no after effects.
[10:52] ---
    They said I didn't have too much to worry about.
[10:55] ---
    Then I'm glad.
[10:56] ---
    Well, in terms of work,
    the timing was bad, though.
[11:02] ---
    But there's no point in
    fretting about it, right?
[11:04] ---
    Right now, the only thing I can do
    is to get well as quickly as possible.
[11:09] ---
    That's true.
[11:13] ---
    By the way, how are things?
[11:14] ---
    I mean, back at home...
[11:17] ---
    The same as usual.
[11:30] ---
    Um...
[11:33] ---
    What is it?
[11:34] ---
    Well...
[11:35] ---
    It's about Tsubaki, isn't it?
[11:37] ---
    Yes.
[11:39] ---
    It's really eating at him.
[11:42] ---
    He feels responsible for you ending up this way.
[11:45] ---
    I knew it...
[11:47] ---
    He thinks he created the
    situation that caused you anxiety.
[11:52] ---
    The situation?
[11:53] ---
    Like the lead role in the
    anime, for example. Also...
[11:57] ---
    Do you mind if I ask you something?
[11:59] ---
    How do you feel about Tsubaki?
[12:04] ---
    Um, I love him as an older brother.
[12:08] ---
    What about as a man?
[12:09] ---
    I've never thought of him that way.
[12:14] ---
    That's why I'm grateful
    that you stopped him that time.
[12:19] ---
    You have it wrong.
[12:20] ---
    What?
[12:21] ---
    I haven't done anything
    that's worthy of your gratitude.
[12:26] ---
    It's like Tsubaki said. I was butting in.
[12:30] ---
    You see, I love you.
[12:33] ---
    Not as an older brother, but as a man.
[12:45] ---
    I'm sorry.
[12:48] ---
    I shouldn't have said it.
[12:50] ---
    It's not just Tsubaki.
[12:52] ---
    Several of my brothers
    also have feelings for you.
[12:56] ---
    And the fact that you're troubled by it...
[13:00] ---
    I knew all that, and yet...
[13:08] ---
    Your room is as messy as ever.
[13:11] ---
    There isn't even any space to walk.
[13:13] ---
    Hey now, don't clean up without my permission.
[13:15] ---
    I find this chaos soothing.
[13:18] ---
    Hey, aren't you going to go visit?
[13:22] ---
    No, I'm not.
[13:23] ---
    Huh? Why not?
[13:27] ---
    You know, Natsume...
[13:29] ---
    I'm all screwed up right now.
[13:32] ---
    Hey, Tsubaki, what in the
    world happened between you guys?
[13:36] ---
    Nothing really...
[13:38] ---
    Is it about her?
[13:41] ---
    I don't mean to pry.
[13:43] ---
    But I'll tell you this much.
[13:46] ---
    It seemed to me like Azusa was more
    worried about you than about himself.
[13:50] ---
    What?
[13:52] ---
    He asked me how you were and
    all kinds of things along those lines.
[13:56] ---
    It was like I'd gone
    there only to talk about you.
[13:59] ---
    Azusa's worried about me?
[14:01] ---
    Well, I'm leaving now.
[14:03] ---
    I'm the worst.
[14:06] ---
    Yeah, the worst.
[14:08] ---
    But the issue here isn't so
    much about what you did before.
[14:11] ---
    It's about what you do going forward, right?
[14:15] ---
    What could there possibly
    be that I could do right now?
[14:19] ---
    "Manager"
    "Cell"
[14:25] ---
    Welcome back, Little Sis.
[14:28] ---
    Are you going out, Kaname?
[14:30] ---
    Yup. Night time duties.
[14:32] ---
    I-I see...
[14:34] ---
    You went to visit Azzy, right?
[14:37] ---
    How was he doing?
[14:39] ---
    Yes, he seemed to be doing well.
[14:41] ---
    I'm glad.
[14:44] ---
    Oh, Tsubaki.
[14:46] ---
    Are you going out?
[14:47] ---
    Yeah, for a bit.
[14:50] ---
    Uh, um...
[14:51] ---
    I know.
[14:53] ---
    I'll go visit Azusa. For sure.
[14:57] ---
    There's something I have to do before I go.
[15:03] ---
    Looks like Tsuba's going to be all right, too.
[15:20] ---
    Good morning.
[15:24] ---
    Chii, this guy's been looking
    stumped for a long time now.
[15:28] ---
    Is something the matter?
[15:30] ---
    Azusa e-mailed me a list
    of things he wants, but...
[15:33] ---
    Can you understand this?
[15:33] ---
    "Sender: Azusa"
    "Recipient: Masaomi"
[15:35] ---
    What the?
[15:36] ---
    Um, these are comics and light novel titles.
[15:40] ---
    And the rest are anime DVDs.
[15:44] ---
    Oh, so he wants to put this time to good use.
[15:48] ---
    As a doctor, I'd rather he get rest, though.
[15:52] ---
    I feel bad asking, but would
    you mind taking care of this?
[15:55] ---
    I can't make heads or tails of this, so...
[15:57] ---
    I understand.
[15:59] ---
    With this many titles,
    it'll be a chore to go buy them all.
[16:02] ---
    I'll help out.
[16:03] ---
    Thank you.
[16:04] ---
    It's a favor for Azu-bro, after all.
[16:09] ---
    Sheesh!
[16:10] ---
    Azu-bro could take a
    break while he's sick at least.
[16:13] ---
    He probably feels restless
    if he's got nothing to occupy him.
[16:17] ---
    Actually...
[16:19] ---
    It's like you understand
    my big bros better than I do.
[16:23] ---
    What?
[16:24] ---
    Nah, nothing...
[16:26] ---
    Found it!
[16:28] ---
    I guess we're going to a video store next.
[16:31] ---
    I think we'll have to go to a
    good number of stores for the DVDs,
[16:34] ---
    so take him what we got
    from the bookstores first.
[16:37] ---
    Okay, got it.
[16:44] ---
    I missed you.
[16:46] ---
    Idiot. That's my line.
[16:49] ---
    You collapsed and I didn't know
    what to think anymore and...
[16:54] ---
    I just couldn't bring myself to come...
[16:57] ---
    It doesn't matter anymore. You're here now.
[17:02] ---
    I'm sorry.
[17:04] ---
    For not listening to a word
    of what you were telling me.
[17:08] ---
    And doing nothing but stressing you out...
[17:09] ---
    I should have brought it up in advance.
[17:12] ---
    Anyone would get angry if
    they had that sprung on them.
[17:15] ---
    No, even if you'd said it in advance,
[17:18] ---
    I probably wouldn't have gotten it, so...
[17:26] ---
    Sorry for being so stupid.
[17:29] ---
    Forgive yourself already.
[17:31] ---
    You did nothing wrong.
[17:35] ---
    I'm the same.
[17:36] ---
    There are some things you just can't give up.
[17:41] ---
    Azusa.
[17:45] ---
    I'm so glad. Really.
[17:54] ---
    "Underground Parking"
    "Height Limit 2.3m"
[17:56] ---
    Hey.
[17:58] ---
    Hop in.
[17:59] ---
    I'll give you a ride.
[18:01] ---
    So Tsubaki came to see him.
[18:04] ---
    I figured he might.
[18:05] ---
    Did something happen?
[18:07] ---
    I heard this in connection with my work earlier,
[18:10] ---
    but they've settled on Tsubaki to replace Azusa.
[18:12] ---
    What? Tsubaki?
[18:14] ---
    They'll be fine now.
[18:16] ---
    Because right now, they're
    trying to be there for each other.
[18:19] ---
    Yes.
[18:21] ---
    Not that I've got
    anything concrete to go on.
[18:22] ---
    But I can just sort of tell.
[18:25] ---
    We're still triplets, after all.
[18:26] ---
    That one soul thing?
[18:29] ---
    What the heck is that?
[18:32] ---
    Tsubaki talked about it. That those
    who are born together have one soul.
[18:37] ---
    I'm sure he was referring to
    his bond with Azusa, but well...
[18:42] ---
    Maybe I'm actually linked to them, too.
[18:45] ---
    Your smile will give them strength.
[18:49] ---
    It's selfish of me to ask, but I want
    you to keep smiling for those two.
[18:52] ---
    Natsume...
[18:54] ---
    Because there's nothing
    that'll make them happier.
[19:05] ---
    Welcome back, Sis!
[19:07] ---
    Are those manga? Gimme! Gimme!
[19:10] ---
    These are Azusa's.
[19:12] ---
    If they're Azzy's, I'll be good.
[19:14] ---
    Huh? You didn't give him the books?
[19:17] ---
    No. Tsubaki was visiting and
    I just couldn't go in somehow.
[19:22] ---
    I see. So Tsuba-bro went.
[19:25] ---
    Is that so? I am relieved to hear it.
[19:28] ---
    Yes.
[19:29] ---
    Oh, that reminds me.
[19:30] ---
    To apply for a passport, you need
    an official copy of the family register,
[19:33] ---
    so I had that sent over to our offices.
[19:35] ---
    Please go get it whenever you have time.
[19:37] ---
    Thank you very much.
[19:42] ---
    Yeah, I think that should be good.
[19:45] ---
    Oh, I wrestled over that part, too.
[19:48] ---
    But in the previous episode,
[19:50] ---
    you have that back-and-forth
    with the same person, right?
[19:52] ---
    Yeah.
[19:53] ---
    Oh, are you going in to record now?
[19:55] ---
    Okay, break a leg.
[19:57] ---
    Azusa.
[19:59] ---
    You came?
[20:00] ---
    Yes, I brought you the books and DVDs.
[20:03] ---
    Oh, thank you. Don't tell
    me you bought all these?
[20:07] ---
    Yes, I collected them with Yusuke's help.
[20:11] ---
    I see. So where's Yusuke?
[20:13] ---
    He was planning to come with me,
[20:16] ---
    but his mini test results today were bad, so...
[20:18] ---
    Why?!
[20:18] ---
    "Supplemental Lesson"
[20:20] ---
    He's getting supplemental lessons.
[20:22] ---
    That's so like him.
[20:24] ---
    Was that a work phone call just now?
[20:27] ---
    No, that was Tsubaki.
[20:29] ---
    Tsubaki?
[20:30] ---
    You see, Tsubaki's pulling out all the stops.
[20:33] ---
    You're talking about the lead anime role?
[20:36] ---
    Yeah. Tsubaki is amazing.
[20:38] ---
    Rather than copying the
    nuance that I was going for,
[20:41] ---
    he's making the role his own
    while still recreating what I'd achieved.
[20:46] ---
    But because of that,
[20:48] ---
    I sometimes get calls out
    of the blue like I did earlier.
[20:52] ---
    That's so like Tsubaki.
[20:54] ---
    I have new-found appreciation
    for how talented Tsubaki is.
[20:57] ---
    But at the same time, there's
    another feeling that's grown in me.
[21:02] ---
    Another feeling?
[21:04] ---
    I don't want to lose to Tsubaki.
[21:07] ---
    Azusa...
[21:10] ---
    I'm not going to lose.
[21:13] ---
    And this is the one thing I can't give up on.
[21:16] ---
    What?
[21:17] ---
    I'm not going to apologize anymore.
[21:19] ---
    Because I love you more than anyone else.
[21:26] ---
    There's no hurry.
[21:27] ---
    But I'll be waiting for an answer.
[21:40] ---
    What should I do? I need you to tell me
[21:47] ---
    I had no intention of making you cry (Liar!)
[21:54] ---
    It's like I've turned the
    whole world against me

[22:00] ---
    I'm not as bad as him
[22:03] ---
    Not as mean as him, right?
[22:08] ---
    Are you being inviting? (So adorable)
[22:12] ---
    Are you turning me down?
    (You're kidding, right?)

[22:15] ---
    Candy that's too sweet
[22:19] ---
    The sensation of crushing some in my teeth
[22:22] ---
    Feels like panicking
[22:24] ---
    Feels like getting dizzy
[22:26] ---
    Heartbreak!
[22:31] ---
    My Sister
[22:33] ---
    I love you like crazy!
[22:36] ---
    Are you okay with it if it's just a nice peck?
[22:41] ---
    I'm sorry... I want to hold you tight
    (Stay away from her!)

[22:46] ---
    I'll take on even the sorrow, even the pain!
[22:52] ---
    Entrust it all to me right this moment
[22:55] ---
    Kiss! Kiss! Kiss! I need your love
[23:03] ---
    "HRM Law Offices: Registration,
    Incorporation, Estates, Wills, And Other Matters"
[23:04] ---
    You must be Mr. Asahina's
    younger sister. He told me about you.
[23:08] ---
    This is the envelope.
[23:09] ---
    Thank you very much.
[23:11] ---
    I wonder what's in the
    official copy of a family register.
[23:15] ---
    I've never looked at one.
[23:29] ---
    Kaname-bro, you are a monk,
[23:31] ---
    so how about going for a
    close-cropped look for once?
[23:34] ---
    What? I like having a stylish haircut.
[23:37] ---
    You could be stylish going close-cropped, too.
[23:39] ---
    Like by putting in zigzag patterns.
[23:41] ---
    I'll pass on that.

Season 1

9 - Vision

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:14] ---
    I've protected you all along.
[00:18] ---
    We can see each other
    whenever we want to, but...
[00:24] ---
    And I'll continue to protect you.
[00:29] ---
    We mustn't exchange whispers of love.
[00:35] ---
    Because we love you.
[00:40] ---
    That's who we are.
[00:43] ---
    The Coalition to Protect Chii.
[00:46] ---
    You're my special
[00:48] ---
    The one and only precious
    smile in the whole wide world

[00:52] ---
    I don't want to let anyone else have you!
[00:55] ---
    BELOVED x SURVIVAL
[01:09] ---
    Your smile is the sunrise, illuminating my heart
[01:14] ---
    The miracle of having the
    surprise that's you always close by

[01:19] ---
    My heart races! (The signal of love!!)
[01:22] ---
    Everybody fight! (Love conflict!!)
[01:25] ---
    I want to steal even fate itself
[01:29] ---
    Because I'm more crazy about
    you than when I first met you

[01:39] ---
    You're near, but only love is too far away
[01:44] ---
    All the guys competing for you
[01:46] ---
    Formidable rivals (I won't lose!)
[01:50] ---
    You're the one and only special
    person in the whole wide world

[01:54] ---
    (Forever!) I don't ever
    want to let your hand go!

[01:57] ---
    BELOVED x SURVIVAL
[02:00] ---
    I love you!
[02:04] ---
    FOR YOU! FOR LOVE!
[02:08] ---
    YOU ARE THE ONLY ONE!
[02:22] ---
    Adopted daughter...
[02:24] ---
    This can't be...
[02:31] ---
    "Ninth Conflict: Visions"
[02:42] ---
    Dad and I weren't actually family?
[02:52] ---
    Dad...
[03:03] ---
    Couldn't you at least answer it?
[03:07] ---
    Natsume, what are you doing?
[03:10] ---
    Hey, that's my line.
[03:13] ---
    I got a call that you hadn't come home,
    so I've been looking for you.
[03:17] ---
    Why?
[03:19] ---
    What do you mean "why"?
[03:20] ---
    Because I'm someone that no one needs.
[03:25] ---
    Did something happen?
[03:29] ---
    Anyway, I'm going to let Kyo-bro know.
[03:33] ---
    Please don't call him.
[03:36] ---
    I don't... want to go home.
[03:40] ---
    Seriously, what happened to you?
[03:46] ---
    You don't want to go home, no matter what?
[03:52] ---
    Then, would my apartment be okay?
[03:58] ---
    If you're not opposed to it, then come.
[04:00] ---
    It'll be better than staying here.
[04:04] ---
    Here, come on in.
[04:09] ---
    Hey, Tsubaki, get off me!
[04:12] ---
    Azusa, no playing around!
[04:14] ---
    Tsubaki and Azusa?
[04:15] ---
    Yeah. Why they're named
    after my brothers is a long story.
[04:20] ---
    Anyway, just come on in.
[04:23] ---
    Thank you for having me.
[04:24] ---
    You hungry?
[04:26] ---
    Oh, no.
[04:27] ---
    Want something to drink?
[04:29] ---
    I'm fine.
[04:31] ---
    Then, at least, go take a shower.
[04:34] ---
    It might make you feel a little better.
[04:45] ---
    I'm sorry for imposing on you.
[04:48] ---
    Nah, never mind that. What happened?
[04:54] ---
    You don't have to force yourself to tell me,
[04:56] ---
    but if you want my help, I'm here.
[05:01] ---
    Natsume, I may be someone no one needs.
[05:07] ---
    You said something like that earlier, too.
    Why would you say that?
[05:11] ---
    Because I'm here,
    everyone is getting into conflicts
[05:14] ---
    and all sorts of other
    things are happening, too...
[05:17] ---
    The things happening between
    my brothers aren't really your fault.
[05:20] ---
    But if I hadn't become a
    part of the Asahina family...
[05:24] ---
    I'm sorry.
[05:26] ---
    Speaking for all my brothers, I apologize.
[05:28] ---
    I had no idea it was bothering you that much.
[05:31] ---
    But calling yourself someone
    no one needs because of that is...
[05:36] ---
    Natsume...
[05:40] ---
    This is an official copy of my family register.
[05:45] ---
    Adopted?
[05:47] ---
    Yes.
[05:49] ---
    The person I thought was
    my dad isn't my real dad and...
[05:54] ---
    Maybe I was a child that
    my real mom and dad didn't need...
[05:59] ---
    Come on, that's...
[06:01] ---
    Why do you suppose
    my dad never told me about this?
[06:05] ---
    And ever since he got married to Ms. Miwa,
[06:08] ---
    he hasn't come to see me at all.
[06:11] ---
    Maybe I was a child my dad didn't need...
[06:17] ---
    I'm sorry.
[06:18] ---
    I'll go home, after all.
[06:20] ---
    I don't want to make
    any more trouble for everyone.
[06:24] ---
    Hold on.
[06:28] ---
    You're not someone no one needs.
[06:32] ---
    I'm not letting you go anywhere.
[06:47] ---
    Stay here for today.
[06:49] ---
    I'll sleep on the floor.
[06:52] ---
    Listen to me.
[06:53] ---
    You're someone the Asahina family needs.
[06:57] ---
    Everyone's having these conflicts
[06:59] ---
    because that's how much they all care about you.
[07:02] ---
    But they're not idiots, either.
[07:05] ---
    I'm sure they'll think things
    over because of what's happened.
[07:09] ---
    And they'll understand.
[07:11] ---
    I want you to have faith in us brothers.
[07:19] ---
    Are you mad?
[07:20] ---
    What?
[07:22] ---
    About how I kissed you.
[07:23] ---
    No...
[07:26] ---
    I'll tell you this much.
[07:28] ---
    I wouldn't kiss you out of
    halfhearted feelings for you.
[07:33] ---
    I also know that me telling you
    this only complicates things for you.
[07:37] ---
    But even so, I want to let you know how I feel.
[07:41] ---
    To let you know that like my brothers,
[07:43] ---
    I'm crazy about you, too.
[07:49] ---
    No...
[07:51] ---
    This isn't fair to you and
    I don't want to kiss you like that.
[07:54] ---
    Let's just turn in for the night.
[08:17] ---
    What are you doing?
[08:19] ---
    Good morn--
[08:21] ---
    Oh...
[08:26] ---
    Sorry about that.
[08:27] ---
    I had some time until I had to go to work,
[08:30] ---
    so I went for a quick run and took a shower.
[08:32] ---
    Do you always go running?
[08:34] ---
    Well, for the most part.
[08:36] ---
    I owe it to Subaru, too, so...
[08:38] ---
    Subaru?
[08:39] ---
    Nah, nothing.
[08:41] ---
    Anyway... You cooked breakfast?
[08:44] ---
    Yes. I used up the food you had,
    though. I hope that was all right.
[08:48] ---
    Of course.
[08:49] ---
    Then, which would you prefer?
    An omelet or scrambled eggs?
[08:54] ---
    I'll take the omelet.
[08:56] ---
    All right.
[08:58] ---
    So those guys get to eat
    tasty-looking food like this every day?
[09:02] ---
    I'm kind of jealous.
[09:04] ---
    I haven't made anything that special, though.
[09:07] ---
    That's not true.
[09:09] ---
    The fact that you made it
    makes it the greatest treat ever.
[09:15] ---
    Are you all right now?
[09:17] ---
    Yes, I'm not all mixed up like I was yesterday.
[09:21] ---
    I'm really sorry about that.
[09:22] ---
    You don't have to apologize.
[09:24] ---
    If something comes up,
    you can talk to me about it.
[09:26] ---
    I'll be here for you whenever you need me.
[09:30] ---
    Thank you very much.
[09:31] ---
    Ow!
[09:33] ---
    Hey! Tsubaki! Azusa!
[09:40] ---
    Sheesh. Those jerks.
[09:43] ---
    Finally got a smile out of you.
[09:48] ---
    Chii.
[09:50] ---
    Is that you, Louis?
[09:52] ---
    I'm going to let him in. You don't mind, do you?
[09:54] ---
    I actually called home yesterday
    while you were in the shower.
[10:00] ---
    If I didn't at least tell
    them you were at my place,
[10:03] ---
    someone might have called the police.
    That's how worked up they were.
[10:08] ---
    I didn't know I had everyone that worried.
[10:13] ---
    Chii.
[10:14] ---
    I'm so sorry for having worried you.
[10:17] ---
    Yup, I was worried. A lot.
[10:21] ---
    But... you don't have to apologize.
[10:24] ---
    You're safe. That's all that matters.
[10:27] ---
    Louis...
[10:28] ---
    And Juli, you, too. I'm sorry.
[10:30] ---
    You did nothing wrong, Chii, but...
[10:32] ---
    You bastard! How dare you make off with Chii!
[10:36] ---
    Juli!
[10:37] ---
    Juli, no.
[10:38] ---
    But this bastard...!
[10:39] ---
    What's with this guy?
[10:40] ---
    No, Natsume-bro... helped Chii.
[10:44] ---
    Hey!
[10:44] ---
    Isn't that right?
[10:45] ---
    Yes.
[10:46] ---
    Quit it!
[10:47] ---
    Juli, you should know that Natsume helped me.
[10:50] ---
    Be quiet, Chii! I'll punish this animal!
[10:55] ---
    That was good.
[10:57] ---
    Thank you for the meal, Chii.
[10:59] ---
    It was nothing.
[11:01] ---
    So anyway, why "Chii"?
[11:04] ---
    That's...
[11:05] ---
    It's like a nickname.
[11:08] ---
    Oh, yeah. Chii.
[11:10] ---
    If you don't mind, try putting this on.
[11:14] ---
    What?
[11:15] ---
    I'd like to... style your hair, too.
[11:18] ---
    But shouldn't you hurry on back to the condo?
[11:22] ---
    But...
[11:24] ---
    ...she's a girl, so...
[11:27] ---
    That's true.
[11:29] ---
    Then, I'll go on ahead to the condo
[11:31] ---
    and let everyone know what happened.
[11:33] ---
    Have Louis get you cleaned up.
[11:35] ---
    I appreciate it.
[11:37] ---
    Thank you very much, Louis.
[11:39] ---
    It's nothing. Leave it to me.
[11:43] ---
    Mm, that looks cute, Chii.
[11:46] ---
    Yup, it suits you really well.
[11:51] ---
    Thank you very much.
[11:53] ---
    I feel refreshed somehow.
[11:56] ---
    This is about all I can do.
[11:59] ---
    But I'll do everything in my power to help you.
[12:04] ---
    Louis...
[12:05] ---
    After all, Louis and I are members
    of the Coalition to Protect Chii.
[12:11] ---
    So please tell us. What in
    the world happened yesterday?
[12:20] ---
    This must be a shock to you, too, Juli. Right?
[12:22] ---
    Who would've thought
    I wasn't related by blood to Dad?
[12:25] ---
    Well...
[12:29] ---
    Chii, why don't we go to the park?
[12:32] ---
    What?
[12:34] ---
    Let's go for a boat ride.
[12:43] ---
    Um...
[12:44] ---
    I'm sorry.
[12:46] ---
    I've been wanting to do this, just once.
[12:50] ---
    About what you said...
[12:52] ---
    I can understand how you feel, Chii.
[12:56] ---
    Because I'm... not related by blood...
    to anyone in the family, either.
[13:00] ---
    What?
[13:01] ---
    So I'm the same as you.
[13:05] ---
    I was adopted, too.
[13:08] ---
    Long ago, I was at an orphanage.
[13:12] ---
    When I was 2, my mother...
    Ms. Miwa... took me in.
[13:18] ---
    When I joined the Asahina family,
[13:20] ---
    the seven of them up to Natsume-bro were there,
[13:23] ---
    but the five younger ones from
    Subaru on down hadn't been born yet.
[13:29] ---
    So the five of them don't know about this.
[13:33] ---
    When I was a kid, I agonized about it a lot.
[13:36] ---
    Because I was surrounded
    by all these brothers...
[13:39] ---
    ...and I didn't know... what to do.
[13:44] ---
    But Mom treated me the same as everyone else.
[13:49] ---
    Still...
[13:50] ---
    It actually made me more conscious of it.
[13:54] ---
    Of the fact that I was adopted.
[13:57] ---
    When you think of yourself that way,
    you notice all sorts of things.
[14:01] ---
    Like quirks.
[14:03] ---
    They definitely had them... all my brothers.
[14:07] ---
    But... I alone didn't.
[14:10] ---
    Because I wasn't related to them by blood.
[14:14] ---
    So I agonized a lot.
[14:18] ---
    I felt like if I wasn't related to them
    by blood that I wasn't really family.
[14:23] ---
    I couldn't feel confident.
[14:26] ---
    So you become unsure whether
    it's okay for you to be there or not.
[14:30] ---
    Am I wrong?
[14:31] ---
    Louis.
[14:33] ---
    In your head, you think you understand,
[14:35] ---
    but it's still not the same.
[14:39] ---
    But you know, over time, my thinking changed.
[14:43] ---
    My mother is Ms. Miwa and
    my family is everyone in the Asahina family.
[14:48] ---
    I was able to come around to thinking that way.
[14:51] ---
    Chii, what's important isn't blood.
[14:56] ---
    The way you need to be
    able to relate is in your heart.
[15:00] ---
    Your heart?
[15:01] ---
    I have no memory... of my real parents.
[15:06] ---
    But with everyone in the family,
    I have lots of memories.
[15:13] ---
    All the things that happened,
    from when I was a kid to now.
[15:17] ---
    I remember it all.
[15:19] ---
    And you're my family, too, Chii.
[15:23] ---
    So, I want you to think of me... as family, too.
[15:30] ---
    Let's go home together.
[15:32] ---
    That condo is our home.
[15:36] ---
    Because it's where our family is.
[15:39] ---
    Okay.
[15:41] ---
    Thank you for becoming part of the family.
[16:05] ---
    The Coalition to Protect Chii
[16:06] ---
    will spring into action for
    you whenever we're needed.
[16:10] ---
    We'll protect you, Chii.
[16:13] ---
    Louis...
[16:15] ---
    Juli.
[16:16] ---
    Chii.
[16:21] ---
    Juli?
[16:22] ---
    I think he's relieved.
[16:24] ---
    Juli apparently didn't
    get any sleep last night, so...
[16:29] ---
    I didn't know.
[16:32] ---
    I'm also kind of feeling...
[16:39] ---
    I'm sorry I made you both worry.
[16:46] ---
    Chii.
[16:48] ---
    Chii.
[16:53] ---
    It's me, Juli.
[16:56] ---
    What?
[16:57] ---
    It might be hard for you
    to believe, but it's really me.
[17:03] ---
    Yeah, you're right.
[17:05] ---
    You're Juli.
[17:07] ---
    It seems strange, even to me, but I believe it.
[17:10] ---
    Just once, I wanted to see you
    face-to-face like this, as a human.
[17:16] ---
    My dream has come true.
[17:18] ---
    I must apologize to you, Chii.
[17:21] ---
    Why?
[17:23] ---
    I've seen the whole of your early life.
[17:26] ---
    I knew everything.
[17:31] ---
    Your real parents
[17:34] ---
    passed away one after
    another shortly after you were born.
[17:39] ---
    And Rintaro was the person
    who took you in as his own child.
[17:45] ---
    Rintaro loved you with
    all his heart and raised you,
[17:50] ---
    all alone and with everything he had,
[17:52] ---
    as his real daughter.
[17:55] ---
    But it must surely have been on his mind
[17:56] ---
    that he would have to
    tell you the truth someday.
[18:01] ---
    He just couldn't figure out how to do it.
[18:03] ---
    Because he loved you as his daughter. You see?
[18:10] ---
    That's why I couldn't tell you, either.
[18:14] ---
    I'm sorry. For having
    put you through this grief.
[18:18] ---
    No...
[18:20] ---
    I'm happy that you told me.
[18:22] ---
    You and Dad are my real family, aren't you?
[18:26] ---
    Yeah.
[18:28] ---
    All the time I've gotten to spend
    with you, from then until today,
[18:30] ---
    are the memories I treasure most.
[18:34] ---
    And the fact that I got to see
    you face-to-face like this, too.
[18:37] ---
    Me, too.
[18:39] ---
    Juli, thank you for always being by my side.
[18:46] ---
    A smile really does suit you the best, Chii.
[18:54] ---
    I hadn't planned on saying this,
[18:56] ---
    but there's something
    I absolutely want to tell you.
[18:59] ---
    I love you.
[19:19] ---
    Was that a dream? Or...
[19:27] ---
    "You have a new message."
[19:28] ---
    "Inbox - Dad: I heard what happened."
[19:31] ---
    "I heard what happened.
[19:33] ---
    I'm sorry for putting you through this grief.
[19:36] ---
    I want to sit down and talk with you.
[19:38] ---
    I'll be returning to Japan soon. Dad."
[19:44] ---
    It's the same as what I saw in my dream.
[19:53] ---
    I'm really sorry for having worried you.
[19:57] ---
    We've been waiting for you. Welcome home.
[19:59] ---
    Welcome home.
[20:00] ---
    I will call those of us who are not here.
[20:04] ---
    I'm so sorry.
[20:06] ---
    Welcome home.
[20:10] ---
    W-Welcome home.
[20:11] ---
    W-We were worried, you know! Seriously!
[20:15] ---
    Big Sis!
[20:18] ---
    Be prepared to be punished for worrying me.
[20:21] ---
    What?
[20:25] ---
    It's from Fu.
[20:27] ---
    "Be prepared to be punished for worrying me. --Futo"
[20:29] ---
    Oh...
[20:30] ---
    Now, Wataru, that's enough.
[20:33] ---
    Are you tired?
[20:35] ---
    Oh, no.
[20:36] ---
    Why not rest a little?
[20:38] ---
    I will make the dinner preparations.
[20:41] ---
    Oh, no.
[20:42] ---
    I'll make it.
[20:44] ---
    Please let me.
[20:47] ---
    Then...
[20:47] ---
    Yay! I want hamburger steak!
[20:51] ---
    Oh, I want to eat curry, too!
[20:53] ---
    I know! How about hamburger steak curry?
[20:55] ---
    Come on, come on, Big Sis!
[20:57] ---
    Okay, sure, shall we do
    hamburger steak curry then?
[21:00] ---
    Yeah! I'll help!
[21:09] ---
    What's important isn't blood.
[21:12] ---
    The way you need to be
    able to relate is in your heart.
[21:16] ---
    What Louis said is right.
[21:19] ---
    I have to deal with everyone openly.
[21:21] ---
    So that I can also make lots of
    memories with them as a real family.
[21:27] ---
    All right! I'm going to work hard!
[21:32] ---
    A smile really does suit you the best, Chii.
[21:35] ---
    What?
[21:49] ---
    What should I do? I need you to tell me
[21:56] ---
    I had no intention of making you cry (Liar!)
[22:03] ---
    It's like I've turned the
    whole world against me

[22:09] ---
    I'm not as bad as him
[22:12] ---
    Not as mean as him, right?
[22:17] ---
    Are you being inviting? (So adorable)
[22:20] ---
    Are you turning me down?
    (You're kidding, right?)

[22:24] ---
    Candy that's too sweet
[22:28] ---
    The sensation of crushing some in my teeth
[22:31] ---
    Feels like panicking
[22:33] ---
    Feels like getting dizzy
[22:35] ---
    Heartbreak!
[22:40] ---
    My Sister
[22:42] ---
    I love you like crazy!
[22:45] ---
    Are you okay with it if it's just a nice peck?
[22:50] ---
    I'm sorry... I want to hold you tight
    (Stay away from her!)

[22:55] ---
    I'll take on even the sorrow, even the pain!
[23:01] ---
    Entrust it all to me right this moment
[23:04] ---
    Kiss! Kiss! Kiss! I need your love
[23:16] ---
    When Rintaro isn't here,
    I have to be like a father to her.
[23:22] ---
    That's quite a difficult problem, though.
[23:29] ---
    What's up, Futo? You're wearing
    shades, a hat, and even a mask.
[23:33] ---
    It's a disguise to keep people
    from recognizing me, of course.
[23:36] ---
    But you look way sketchy.
[23:37] ---
    I only see a pervert and not a disguise.
[23:40] ---
    Don't call me a pervert!
[23:41] ---
    A perv star, then.

Season 1

10 - Enlightenment

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:10] ---
    Troubled Little Sis,
[00:13] ---
    try confiding your troubles in me.
[00:17] ---
    If you find it hard to talk to Kana, ask for me.
[00:24] ---
    I'll make you...
[00:26] ---
    ...forget your troubles.
[00:31] ---
    Welcome to Club Buddha.
[00:37] ---
    Um...
[00:39] ---
    Kaname, who are these two gentlemen?
[00:46] ---
    You're my special
[00:48] ---
    The one and only precious
    smile in the whole wide world

[00:52] ---
    I don't want to let anyone else have you!
[00:55] ---
    BELOVED x SURVIVAL
[01:09] ---
    Your smile is the sunrise, illuminating my heart
[01:14] ---
    The miracle of having the
    surprise that's you always close by

[01:19] ---
    My heart races! (The signal of love!!)
[01:22] ---
    Everybody fight! (Love conflict!!)
[01:25] ---
    I want to steal even fate itself
[01:29] ---
    Because I'm more crazy about
    you than when I first met you

[01:39] ---
    You're near, but only love is too far away
[01:44] ---
    All the guys competing for you
[01:46] ---
    Formidable rivals (I won't lose!)
[01:50] ---
    You're the one and only special
    person in the whole wide world

[01:54] ---
    (Forever!) I don't ever
    want to let your hand go!

[01:57] ---
    BELOVED x SURVIVAL
[02:00] ---
    I love you!
[02:04] ---
    FOR YOU! FOR LOVE!
[02:08] ---
    YOU ARE THE ONLY ONE!
[02:16] ---
    "(Father) Rintaro Hinata"
    "(Relationship) Adopted Daughter"
[02:17] ---
    After staying over at Natsume's place,
[02:20] ---
    I resolved in my heart
    to be open with everyone,
[02:22] ---
    so that we could become a real family.
[02:26] ---
    Listen to me.
[02:27] ---
    You're someone the Asahina family needs.
[02:31] ---
    Everyone's having these conflicts
[02:33] ---
    because that's how much they all care about you.
[02:36] ---
    Chii, what's important isn't blood.
[02:40] ---
    The way you need to be
    able to relate is in your heart.
[02:46] ---
    "Tenth Conflict: Enlightenment"
[02:51] ---
    Summer has come since then
[02:54] ---
    and Azusa has been released
    from the hospital as well.
[02:56] ---
    To you troubled students studying
    for the college entrance exams,
[02:58] ---
    I bestow upon you a revelation.
[03:01] ---
    A revelation?
[03:02] ---
    What's that?
[03:03] ---
    It refers to something revealed by a god.
[03:05] ---
    You know, because the
    overseas trip got scrapped,
[03:08] ---
    so I thought a short trip
    might not be such a bad idea.
[03:11] ---
    Club Buddha...
[03:13] ---
    What is that?
[03:15] ---
    It's a Buddhist service.
[03:16] ---
    The head temple of our sect is in
    Yatsugatake and it's kind of a little festival.
[03:22] ---
    Who're these guys posing for the photo?
[03:25] ---
    They're my colleagues.
[03:27] ---
    And the best-looking one
    in the bunch named Younin...
[03:31] ---
    ...is me.
[03:32] ---
    I see...
[03:33] ---
    I'll chant the Lord Buddha's
    love by your bedside until dawn.
[03:38] ---
    Let's pass into Nirvana together.
[03:40] ---
    Acting like some male companion,
    in spite of being a clergyman...
[03:45] ---
    It is obscene!
[03:47] ---
    Uh, well, we all have stamps
    of approval from the head temple,
[03:50] ---
    so there aren't any fakes.
[03:52] ---
    Now, now...
[03:53] ---
    This is basically like a summer festival, right?
[03:56] ---
    I can always count on you,
    Masa-bro. That's exactly right.
[04:00] ---
    I wanna go to the festival!
[04:02] ---
    Yeah, maybe we could all go.
[04:05] ---
    Masaomi-bro!
[04:07] ---
    Yatsugatake, huh?
[04:09] ---
    That's close to our vacation home.
[04:10] ---
    Vacation home?
[04:11] ---
    You hadn't heard? We also have
    a vacation home in Yatsugatake.
[04:16] ---
    Also?
[04:16] ---
    Yeah, there are others.
[04:19] ---
    Wow.
[04:20] ---
    This sounds like a good opportunity.
[04:22] ---
    So how about it?
[04:23] ---
    A family vacation...
[04:25] ---
    I've never gone on one, so I'd be happy to.
[04:27] ---
    I'll come, too! I'll protect you, Chii!
[04:30] ---
    Juli...
[04:31] ---
    Then, let's let everyone know
[04:34] ---
    and just go with whoever can make it.
[04:36] ---
    If that is your decision,
    then I suppose we must.
[04:41] ---
    Kaname.
[04:43] ---
    Thank you.
[04:51] ---
    So you're dressed as a man today?
[04:53] ---
    I don't look so bad like this, either, right?
[04:55] ---
    Yes.
[04:56] ---
    It is almost time for us to depart, but...
[04:59] ---
    Subaru's on the phone, so wait for him.
[05:01] ---
    Huh? Isn't Kana-bro here?
[05:03] ---
    Kaname had a lot to prepare for,
    so he has been there since yesterday.
[05:06] ---
    Sorry for keeping you guys.
[05:08] ---
    How did it go?
[05:09] ---
    Yeah, I told them I wanted
    to think about it a little more.
[05:13] ---
    I see. That makes sense.
[05:15] ---
    I wonder what they're talking about...
[05:16] ---
    Then, shall we depart?
[05:17] ---
    Yay! Festival!
[05:20] ---
    Okay, run along then!
[05:22] ---
    Huh? What about you, Yusuke?
[05:24] ---
    Uh, I'd forgotten that I had my prep school's
    summer course at the exact same time.
[05:29] ---
    What?!
[05:30] ---
    I'm dying to go, but
    unlike you, my grades are bad.
[05:36] ---
    Right now, entrance exams are
    more important than a vacation, so...
[05:41] ---
    I want to go to the same college as you.
[05:45] ---
    Yusuke...
[05:47] ---
    Go have fun.
[05:49] ---
    Okay.
[05:50] ---
    Who's coming in this car?
[05:53] ---
    Me.
[05:54] ---
    Okay.
[05:55] ---
    Anyone else?
[05:59] ---
    Okay, Little Sister, you're over here.
[06:01] ---
    What?
[06:12] ---
    Something wrong?
[06:13] ---
    Well, I feel like I forgot something important.
[06:18] ---
    What?
[06:18] ---
    It'll be okay.
[06:20] ---
    Forgetting things is part of
    the thrill of going on a trip.
[06:23] ---
    Coming from a seasoned traveler like you,
[06:25] ---
    those words certainly carry a different weight.
[06:27] ---
    By the way, do you mind if I ask you something?
[06:30] ---
    What do you want to ask me?
[06:32] ---
    This is about a little while ago, but...
[06:34] ---
    You spent the night in
    Natsume's room and nothing happened?
[06:38] ---
    That's nasty...
[06:39] ---
    Was that awkward for me to ask?
[06:40] ---
    So, how about it, Natsume?
[06:43] ---
    Not you, too, Azusa.
[06:44] ---
    Of course nothing happened.
[06:46] ---
    We're siblings, you know.
[06:48] ---
    Right?
[06:48] ---
    Uh, yes.
[06:50] ---
    I'm not letting you go anywhere.
[06:56] ---
    Hmm.
[06:57] ---
    Then...
[06:58] ---
    Th-There's more?
[07:00] ---
    Did nothing happen between you
    and Azusa while he was hospitalized?
[07:02] ---
    Watch it!
[07:04] ---
    Things seem awfully lively back there.
[07:07] ---
    They've got Hikaru, after all.
[07:09] ---
    Lucky them!
[07:12] ---
    Wh-Why are you suddenly asking?
[07:14] ---
    Did that bother you?
[07:15] ---
    So, how about it, Azusa?
[07:17] ---
    Don't be ridiculous. I was sick.
[07:19] ---
    Th-That's right.
[07:21] ---
    Of course.
[07:22] ---
    And there were nurses around, too.
[07:25] ---
    Oh, but you might get some
    privacy up on the roof or something.
[07:28] ---
    I'm not going to apologize anymore.
[07:30] ---
    Because I love you more than anyone else.
[07:38] ---
    Oh? Come to think of it...
[07:39] ---
    There's more?
[07:41] ---
    Where's your knight, who's always with you?
[07:43] ---
    Oh!
[07:45] ---
    Chii, why do you always forget me?
[07:49] ---
    We've already left Tokyo.
[07:52] ---
    You guys are really amusing.
[08:05] ---
    Big Sis! Hurry! Hurry!
[08:11] ---
    Oh? Where's Kyo-bro?
[08:12] ---
    He said he has no interest
    in this obscene festival,
[08:15] ---
    so he'd be cleaning the vacation house.
[08:18] ---
    I'm going to go say
    hello to Kaname's superior,
[08:21] ---
    so everyone's on their own from here on out.
[08:24] ---
    Then I'm going with Big Sis!
[08:26] ---
    Yeah, do you mind if I leave him with you?
[08:28] ---
    Oh, certainly.
[08:30] ---
    Yay! Let's go get shaved ice!
[08:33] ---
    It looks like the thirteenth
    son is the most aggressive.
[08:42] ---
    Shaved ice is so tasty, isn't it?
[08:44] ---
    That's your third one already.
[08:46] ---
    Don't you think you've
    had a little too much?
[08:47] ---
    Hurry! Hurry!
[08:48] ---
    It's going to start!
[08:49] ---
    Come on, wait for me!
[08:51] ---
    I wonder what's going on.
[08:52] ---
    Some kind of event?
[08:58] ---
    Welcome to a special live
    performance by Futo Asakura!
[09:01] ---
    Let's keep it pumped up all the way to the end!
[09:04] ---
    Futo!
[09:06] ---
    Futo live! He's so cool!
[09:08] ---
    They're so fired up.
[09:15] ---
    M-Me?
[09:17] ---
    It can't be. There are so many people here...
[09:21] ---
    Big Sis...
[09:24] ---
    What's wrong, Wataru?
[09:26] ---
    I think I had too many shaved ice after all.
[09:30] ---
    What?
[09:34] ---
    I wonder if Wataru's okay...
[09:37] ---
    Hey, you there. Are you alone?
[09:39] ---
    What?
[09:40] ---
    Didn't find any nice guys?
[09:42] ---
    How about me?
[09:43] ---
    No, uh...
[09:44] ---
    Oh!
[09:45] ---
    Club Buddha...
[09:47] ---
    Um, excuse me, are you one of
    Kaname's colleagues by any chance?
[09:52] ---
    Kaname?
[09:53] ---
    Little Sis!
[09:55] ---
    Thanks for coming.
[09:57] ---
    Oh? Don't tell me she's
    one of your customers, Kana?
[10:00] ---
    No, Chii.
[10:03] ---
    She's the little sister. My little sister.
[10:05] ---
    Little sister?
[10:07] ---
    Um, "Chii"?
[10:09] ---
    Oh, his name is Chiaki,
    written as "a thousand autumns."
[10:13] ---
    Hence, "Chii."
[10:14] ---
    Here, he's called Senshuu, though.
[10:17] ---
    Oh, I see.
[10:19] ---
    So you're the little sister
    that Kana's so proud of.
[10:22] ---
    What?
[10:22] ---
    Yup, that's right. My adorable
    little sister that I'm so proud of.
[10:26] ---
    Well, well.
[10:28] ---
    Both our No. 2 and No. 3 here together...
[10:30] ---
    Fighting over a cute customer?
[10:33] ---
    Ryusei.
[10:34] ---
    This is apparently Kana's little sis.
[10:37] ---
    Little sister?
[10:38] ---
    Yes.
[10:39] ---
    Little Sis, this is Ryusei, Club Buddha's No. 1.
[10:43] ---
    Hello.
[10:45] ---
    That reminds me, you should
    both get back to the main temple.
[10:49] ---
    What?
[10:50] ---
    It looks like we double-booked some customers.
[10:53] ---
    You're going to get yelled at.
[10:54] ---
    Gack!
[10:55] ---
    Say that first!
[10:57] ---
    Little Sis, I'll see you again later.
[11:01] ---
    Kaname...
[11:03] ---
    I'm pleased to meet you.
[11:06] ---
    Kana was so happy that he'd
    gained an adorable little sister.
[11:10] ---
    I had no idea Kaname had said such things...
[11:16] ---
    It must be exhausting...
[11:17] ---
    ...to play the good little sister.
[11:19] ---
    What?
[11:20] ---
    I'm sorry for bringing this up out of the blue.
[11:22] ---
    I might not look it, but I'm still a monk,
[11:25] ---
    so I pick up on these things,
    like people's troubles.
[11:28] ---
    Do I seem that way to you?
[11:30] ---
    It's not that.
[11:32] ---
    Man or woman, young or old, rich or poor,
[11:39] ---
    in the end, humans are all
    troubled by the same thing.
[11:43] ---
    It's almost uncanny.
[11:45] ---
    Humans are troubled by love.
[11:48] ---
    Whether it's between family members or lovers,
    it's always been true since ancient times
[11:52] ---
    and probably will be far
    into the future. Forever.
[11:56] ---
    You sound like a real monk...
[11:59] ---
    Oh, pardon me! You are a real monk!
[12:03] ---
    Troubles concerning love are neverending,
[12:05] ---
    but you have no choice except
    to confront them by being yourself.
[12:09] ---
    Because a family is something
    that can withstand that
[12:11] ---
    and that's what real love is.
[12:14] ---
    Being yourself...
[12:17] ---
    I love you.
[12:18] ---
    I'm never...
[12:20] ---
    ...letting anyone else have you.
[12:22] ---
    Because I love you more than anyone else.
[12:26] ---
    To let you know that like my brothers,
[12:28] ---
    I'm crazy about you, too.
[12:30] ---
    I want you to stick by my side forever.
[12:32] ---
    From now on. Forever.
[12:34] ---
    I need you.
[12:37] ---
    I want to go to the same college as you.
[12:40] ---
    I'm not going to declare my love
    for you or anything of the sort.
[12:42] ---
    What I like, I take.
[12:44] ---
    I don't need your permission.
[12:46] ---
    Honest feelings, by being themselves...
[12:50] ---
    That's what everyone was communicating to me.
[12:52] ---
    The one who's been afraid of
    confrontation and running away...
[12:56] ---
    ...is me.
[12:58] ---
    Big Sis!
[13:00] ---
    Sorry!
[13:02] ---
    Wataru, are you okay?
[13:04] ---
    Yup, I'm okay!
[13:06] ---
    Then, Little Sister, good luck to you.
[13:13] ---
    Did something happen?
[13:27] ---
    Thanks for everything!
[13:29] ---
    And the festival was really bustling, too.
[13:32] ---
    Thank you to you, too, Fu.
[13:35] ---
    Don't force me into a booking
    just because we're brothers.
[13:38] ---
    It makes problems for my agency, too.
[13:39] ---
    But you were cool, Fu!
[13:42] ---
    You left early and you know it.
[13:43] ---
    Wow! You saw that?!
[13:45] ---
    I am glad that everyone seems
    to have enjoyed themselves.
[13:48] ---
    You should've come, too, Kyo-bro.
[13:51] ---
    How utterly insincere.
[13:52] ---
    You said it.
[13:53] ---
    Don't go saying the truth like that.
[13:57] ---
    Things are lively as ever
    when we brothers get together.
[14:01] ---
    Have you gotten used to
    this atmosphere, Little Sister?
[14:03] ---
    Yes.
[14:04] ---
    But...
[14:07] ---
    I'd like to become a part
    of this family even more.
[14:15] ---
    What's this all of a sudden?
[14:17] ---
    You're our precious little sister.
[14:20] ---
    That's right, Big Sis!
[14:22] ---
    Thank you very much.
[14:23] ---
    But...
[14:25] ---
    I'd like to become family much, much more.
[14:31] ---
    Did you achieve some kind of
    enlightenment at our temple?
[14:44] ---
    Can't sleep?
[14:47] ---
    Kaname.
[14:49] ---
    The starry sky was just so beautiful.
[14:52] ---
    You don't get to see this in Tokyo.
[14:55] ---
    I like it, too.
[14:57] ---
    Um, thank you very much
    for your invitation today.
[15:02] ---
    I'm glad that you enjoyed it.
[15:04] ---
    Then, how about a favor in return?
[15:07] ---
    What?
[15:11] ---
    Let me stay like this for just a little while.
[15:18] ---
    Is this... a sword?
[15:20] ---
    Yeah.
[15:21] ---
    Do you know the saying that
    the pen is mightier than the sword?
[15:24] ---
    It means that words transcend violence, but...
[15:28] ---
    In this world, there's something
    even more powerful than pens or swords.
[15:34] ---
    And that...
[15:36] ---
    ...is love.
[15:40] ---
    Your feelings on family
    came across loud and clear.
[15:44] ---
    So now, it's my turn to take action.
[15:48] ---
    What?
[15:48] ---
    Thank you for coming today.
[15:51] ---
    I'm the one who should be thanking you.
[15:55] ---
    Good night, our precious Little Sis.
[16:11] ---
    I'm not going to be family with you.
[16:17] ---
    You're mine.
[16:22] ---
    Sis...
[16:39] ---
    I gave you your chance.
[16:42] ---
    This is your fault, Sis.
[16:46] ---
    I'd like to become family much, much more.
[16:57] ---
    It's too hot.
[17:01] ---
    You're up awfully early.
[17:08] ---
    Hey, that's turning it down
    too low! I'm not a fan of A/C!
[17:11] ---
    How can you act like this heat is nothing?!
[17:13] ---
    This heat?
[17:15] ---
    The night breeze is almost chilly.
[17:17] ---
    What?
[17:24] ---
    Did something happen?
[17:25] ---
    Not a thing happened.
[17:26] ---
    Not a thing...
[17:28] ---
    I couldn't do... a thing.
[17:35] ---
    Morning...
[17:37] ---
    Fu?
[17:40] ---
    So he's in earnest now.
[17:48] ---
    The air is so clean and refreshing.
[17:54] ---
    I would've loved to have Juli along...
[17:57] ---
    Watch out!
[18:04] ---
    You okay?
[18:06] ---
    Subaru...
[18:07] ---
    You're not hurt or anything?
[18:09] ---
    No, thank you very much.
[18:12] ---
    Were you doing roadwork?
[18:14] ---
    Yeah, but...
[18:16] ---
    Well, do you have a minute right now?
[18:20] ---
    Sure, but...
[18:23] ---
    Do you know that Japan has
    a pro basketball league, too?
[18:27] ---
    Pardon?
[18:27] ---
    I've actually been scouted
    by one of the league's teams.
[18:31] ---
    Scouted?
[18:33] ---
    Oh, was that phone call yesterday...
[18:36] ---
    Yeah.
[18:36] ---
    If I say okay to them,
    I can become a professional athlete.
[18:40] ---
    A pro?
[18:41] ---
    But you see, the offer is from a team in Kyushu,
[18:46] ---
    so even though I want to
    go pro, if it's in Kyushu...
[18:50] ---
    I won't be able to see you anymore.
[18:53] ---
    You're studying for entrance exams.
[18:54] ---
    There's no way I can ask you to come with me.
[18:59] ---
    Um...
[19:00] ---
    Is there any chance I could ask
    you to separate me from basketball?
[19:05] ---
    I don't want you to quit basketball.
[19:08] ---
    Because I like how you are
    when you're playing basketball.
[19:14] ---
    I don't want you to have any regrets.
[19:17] ---
    I see.
[19:19] ---
    I'm glad I got to
    hear your feelings on this.
[19:22] ---
    Thank you.
[19:23] ---
    I'll think about it a little more.
[19:25] ---
    Later.
[19:30] ---
    We'll have breakfast once Subaru gets back.
[19:33] ---
    Oh, okay.
[19:34] ---
    I'll make something.
[19:35] ---
    Thank you.
[19:37] ---
    Also...
[19:38] ---
    There's somewhere I'd like
    to drop by on the way home,
[19:41] ---
    but would that be all right?
[19:43] ---
    Certainly...
[20:04] ---
    This is it.
[20:07] ---
    This is the grave of your parents.
[20:09] ---
    What?
[20:10] ---
    "Kenji Nagami | Yukie Nagami"
[20:13] ---
    We found out from Rintaro...
[20:16] ---
    Because we wanted to pay our respects, too.
[20:27] ---
    "Kenji Nagami | Yukie Nagami"
[20:32] ---
    Father. Mother.
[20:35] ---
    Right now, I'm living with a
    really wonderful set of brothers.
[20:40] ---
    Rintaro is... No, Dad is... my dad and...
[20:46] ---
    My brothers and Ms. Miwa are all my real family.
[20:52] ---
    Father. Mother.
[20:55] ---
    Thank you for having me.
[20:58] ---
    I'm happy.
[21:15] ---
    What should I do? I need you to tell me
[21:22] ---
    I had no intention of making you cry (Liar!)
[21:29] ---
    It's like I've turned the
    whole world against me

[21:35] ---
    I'm not as bad as him
[21:38] ---
    Not as mean as him, right?
[21:43] ---
    Are you being inviting? (So adorable)
[21:46] ---
    Are you turning me down?
    (You're kidding, right?)

[21:50] ---
    Candy that's too sweet
[21:53] ---
    The sensation of crushing some in my teeth
[21:57] ---
    Feels like panicking
[21:59] ---
    Feels like getting dizzy
[22:01] ---
    Heartbreak!
[22:06] ---
    My Sister
[22:08] ---
    I love you like crazy!
[22:11] ---
    Are you okay with it if it's just a nice peck?
[22:16] ---
    I'm sorry... I want to hold you tight
    (Stay away from her!)

[22:21] ---
    I'll take on even the sorrow, even the pain!
[22:27] ---
    Entrust it all to me right this moment
[22:30] ---
    Kiss! Kiss! Kiss! I need your love
[22:38] ---
    Work?
[22:40] ---
    Nope, hobby.
[22:41] ---
    English?
[22:43] ---
    Eww!
[22:44] ---
    This says, "Brothers Conflict."
[22:47] ---
    It means sibling squabbles.
[22:49] ---
    Siblings? Like us?
[22:52] ---
    You could say that.
[22:53] ---
    So, among these, who do you think will win?
[22:58] ---
    E... G... O...
[23:01] ---
    Right.
[23:01] ---
    I don't really get it, but...
[23:05] ---
    Oh! This one!
[23:07] ---
    Why do you think that?
[23:08] ---
    Because No. 13 has the biggest attack power!
[23:12] ---
    Oh, the number is definitely the biggest...
[23:15] ---
    Right? Yay! I got it right!
[23:19] ---
    These are the odds, not attack power.
[23:22] ---
    What are odds?
[23:28] ---
    Hey, don't just keep giving Big Sis
    all the games! Gimme some, too!
[23:33] ---
    Just for reference, what kind
    of games do you want, Wataru?
[23:37] ---
    Um, so... Ones where
    when we're playing together,
[23:40] ---
    they'll make Big Sis all excited!
[23:42] ---
    Denied!

Season 1

11 - Love-Hate

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:09] ---
    You really are such a bad girl, Little Sister.
[00:17] ---
    To harbor these feelings...
[00:19] ---
    It's not something that's allowed, and yet...
[00:24] ---
    They all can't resist
    whispering of love to you...
[00:28] ---
    They're so strong, I want to
    wreck things once and for all...
[00:31] ---
    You're the one...
[00:33] ---
    You're the one...
[00:36] ---
    ...I love.
[00:38] ---
    That's who we are.
[00:44] ---
    Siblings.
[00:46] ---
    You're my special
[00:48] ---
    The one and only precious
    smile in the whole wide world

[00:52] ---
    I don't want to let anyone else have you!
[00:55] ---
    BELOVED x SURVIVAL
[01:09] ---
    Your smile is the sunrise, illuminating my heart
[01:14] ---
    The miracle of having the
    surprise that's you always close by

[01:19] ---
    My heart races! (The signal of love!!)
[01:22] ---
    Everybody fight! (Love conflict!!)
[01:25] ---
    I want to steal even fate itself
[01:29] ---
    Because I'm more crazy about
    you than when I first met you

[01:39] ---
    You're near, but only love is too far away
[01:44] ---
    All the guys competing for you
[01:46] ---
    Formidable rivals (I won't lose!)
[01:50] ---
    You're the one and only special
    person in the whole wide world

[01:54] ---
    (Forever!) I don't ever
    want to let your hand go!

[01:57] ---
    BELOVED x SURVIVAL
[02:00] ---
    I love you!
[02:04] ---
    FOR YOU! FOR LOVE!
[02:08] ---
    YOU ARE THE ONLY ONE!
[02:18] ---
    The summer trip to
    Yatsugatake came to an end
[02:20] ---
    and in no time at all, entrance
    exams were just around the corner.
[02:24] ---
    There are still some things that weigh on me,
[02:28] ---
    but right now, I just need
    to look ahead and focus.
[02:32] ---
    And yet...
[02:33] ---
    "Evaluation: D"
[02:37] ---
    "Eleventh Conflict: Love-Hate"
[02:43] ---
    How could my mock test results
    go down so much since coming here?
[02:46] ---
    Don't let it get you down, Chii.
[02:48] ---
    People get assigned Ds all the time.
[02:52] ---
    Ukyo was shocked.
[02:54] ---
    E-Everyone gets into a bit of a slump
[02:56] ---
    when they know they
    have to perform for real soon.
[02:58] ---
    It's what they call the entrance exam blues.
[03:00] ---
    Juli...
[03:01] ---
    Have you ever taken entrance exams?
[03:05] ---
    Coming!
[03:08] ---
    Yes?
[03:10] ---
    Hey, do you have time right now?
[03:12] ---
    Masaomi.
[03:13] ---
    If it's okay with you, it's a
    bit early, but how about lunch?
[03:19] ---
    Wow, you all made all of this?
[03:21] ---
    Yes.
[03:22] ---
    I had a lot of assistants today,
[03:24] ---
    so I couldn't resist
    increasing the number of dishes.
[03:26] ---
    Kyo-bro worked us way hard.
[03:30] ---
    Not that you were of much help.
[03:32] ---
    I'm so sorry. I know this is your day off.
[03:35] ---
    It was supposed to be my turn today.
[03:37] ---
    It's okay.
[03:38] ---
    You've got your entrance exams in a week now,
[03:41] ---
    so let us pick up the slack as
    much as possible for you and Yusuke.
[03:45] ---
    You say that, but I feel
    like I got worked just as hard.
[03:50] ---
    Oh, yeah. You're *technically
    *studying for entrance exams, too.
[03:53] ---
    You shouldn't say that, Tsubaki.
[03:55] ---
    He's technically studying for entrance
    exams, so we have to be supportive.
[03:57] ---
    Hey!
[03:59] ---
    Oh, Big Sis, you smiled! You smiled! Yay!
[04:03] ---
    What?
[04:04] ---
    Because, Big Sis's mock test results were bad,
[04:07] ---
    so we're all working to cheer her up, right?
[04:09] ---
    Wataru!
[04:11] ---
    H-Hey!
[04:13] ---
    Thank you very much, all of you.
[04:15] ---
    Being so considerate of me...
[04:18] ---
    But I'll be okay.
[04:19] ---
    I'm also applying to a safety school
[04:21] ---
    and I'll be able to study
    what I want to there as well,
[04:24] ---
    so even if I fail, I'm resigned--
[04:25] ---
    H-Hold on a second!
[04:27] ---
    You can't do that! No way!
[04:29] ---
    Don't give up before you've even tried!
[04:31] ---
    Yusuke...
[04:33] ---
    In life, there'll be things
    that don't go your way,
[04:37] ---
    but no matter how hopeless something seems,
    there's always a chance if you don't give up.
[04:41] ---
    I'm going to work hard to
    get into Meiji with no safeties.
[04:44] ---
    Just watch, I'll get in, no matter what.
[04:46] ---
    So you should also...
[04:47] ---
    For someone who is perpetually
    rated an E on his evaluations,
[04:50] ---
    that is an admirable attitude.
[04:52] ---
    And you're going for your
    top choice with no safeties...?
[04:55] ---
    That just seems reckless or maybe
    I should say, that's just like Yusuke.
[04:58] ---
    I'll be cheering you on.
[05:00] ---
    Wh-Who cares what I do?!
[05:02] ---
    It's up to me to decide, right?!
[05:05] ---
    Thank you.
[05:06] ---
    I won't give up.
[05:07] ---
    I'll work hard until the end,
    so that I can get into Meiji.
[05:11] ---
    Y-Yeah? I'm glad.
[05:13] ---
    No!
[05:14] ---
    Yu, that's no fair!
[05:15] ---
    Wh-What the? When'd you get here?
[05:17] ---
    Big Sis, I have a present for you.
[05:20] ---
    A present?
[05:21] ---
    Yup!
[05:22] ---
    Let's see...
[05:23] ---
    There's the Helper Ticket.
[05:25] ---
    And the Play Game Together Ticket.
[05:27] ---
    And also...
[05:28] ---
    Here you go!
[05:29] ---
    The 100 Smooches Ticket!
[05:33] ---
    W-Wataru, what a thing to give her!
[05:35] ---
    What's wrong, Kyo?
[05:39] ---
    Okay, all done.
[05:45] ---
    But you know,
[05:46] ---
    wouldn't that create an emotional
    disconnect with the previous scene?
[05:50] ---
    Hmm, it's a tricky part, too, so that's hard.
[05:53] ---
    Why don't you try
    discussing it with the director?
[05:55] ---
    I guess that's my only choice, after all.
[05:57] ---
    That director's real strict,
    so I can't screw up.
[06:03] ---
    Are you both going out?
[06:05] ---
    Yeah, we both have recording sessions.
[06:08] ---
    The studios are in the same direction,
    so we figured we'd take a car together.
[06:12] ---
    I wanted to go through the script a little more,
[06:16] ---
    so I decided to get Azusa to drive me.
[06:18] ---
    I see.
[06:20] ---
    Oh! Hold on a sec.
[06:27] ---
    There.
[06:28] ---
    Sorry. I'm going to make a
    call to the director outside.
[06:30] ---
    Got it. I'll be right there once I get the key.
[06:33] ---
    Thanks.
[06:34] ---
    Later.
[06:35] ---
    Yes, see you later.
[06:40] ---
    Are you thinking that Tsubaki's changed?
[06:43] ---
    What?
[06:44] ---
    I think it started around when he
    agreed to sub in for that anime role.
[06:47] ---
    It's like he's become even more
    serious about his acting than before.
[06:51] ---
    It's been well-received
    by those around him, too.
[06:53] ---
    He's amazing.
[06:54] ---
    Being able to make real
    strides in his chosen profession.
[06:58] ---
    You're working really hard, too.
[07:00] ---
    I can attest to that, so
    I'm sure you'll be fine. Okay?
[07:03] ---
    Thank you very much.
[07:05] ---
    Tsubaki is really focused, isn't he?
[07:08] ---
    There was the thing with you, too,
[07:10] ---
    but I suppose it's big that he
    got to play the role he wanted.
[07:13] ---
    Oh, so that's what you thought.
[07:16] ---
    What?
[07:17] ---
    I think there's a different
    reason behind it, though.
[07:21] ---
    You know, the person that Tsubaki is now
[07:24] ---
    is more captivating than
    he's ever been in the past.
[07:27] ---
    So when you think about him,
    see the person that he is now.
[07:32] ---
    And that will allow me to
    strive for new heights myself.
[07:37] ---
    Azusa?
[07:39] ---
    I want you to come up with
    your answer based on that.
[07:42] ---
    Your answer to how we feel about you.
[07:45] ---
    It's okay if you don't get around
    to it until after the entrance exams.
[07:48] ---
    No matter what the answer is, I'll accept it.
[07:59] ---
    Oh?
[08:00] ---
    Subaru?
[08:03] ---
    Do you have a minute?
[08:09] ---
    I told you before about being
    scouted by a professional team...
[08:12] ---
    I've decided to formally accept.
[08:14] ---
    What?
[08:15] ---
    They said they want me to
    come to their main office in Kyushu
[08:17] ---
    to make some final adjustments,
[08:21] ---
    so I'm about to go there now.
[08:23] ---
    I had no idea! Congratulations!
[08:26] ---
    I'll be over there for a while,
[08:28] ---
    so you'll be done with your
    exams by the time I get back.
[08:31] ---
    Especially with you applying to my school,
[08:34] ---
    I'm sorry I can't be of any help.
[08:35] ---
    Please, don't worry about it.
[08:38] ---
    I heard that your scores dropped,
    but don't stress about it, okay?
[08:43] ---
    The work that you've put in so
    far will get you results for sure.
[08:46] ---
    Yes.
[08:47] ---
    It might be tough now,
    but you're almost there.
[08:49] ---
    Hang in there.
[08:50] ---
    The stuff with me...
[08:52] ---
    ...can wait until after.
[08:55] ---
    W-Well, I'll be going now.
[08:57] ---
    R-Right.
[09:00] ---
    Subaru... well...
[09:03] ---
    Good luck to you, too.
[09:07] ---
    Thank you.
[09:12] ---
    "College Entrance Exam Mock Test Series"
    "Meiji University" "100 Smooches Ticket"
[09:16] ---
    I've got to do my best.
[09:18] ---
    Everyone's worked to cheer me up, after all.
[09:26] ---
    And the day of the entrance
    exams was finally upon us.
[09:31] ---
    Chii!
[09:32] ---
    What?
[09:32] ---
    D-Do you have your exam pass?
[09:34] ---
    I got it.
[09:37] ---
    Pen case? What about your pen case?
[09:38] ---
    Sheesh. I have it, okay?
[09:41] ---
    See?
[09:43] ---
    Oh, it's empty!
[09:44] ---
    Calm down, Chii!
[09:46] ---
    You calm down, Juli!
[09:47] ---
    Here's a pen.
[09:48] ---
    No, that's me!
[09:49] ---
    Oh, coming!
[09:53] ---
    Good morning, Chii.
[09:55] ---
    Louis!
[09:57] ---
    I have to head out already.
[10:00] ---
    But I wanted to make sure to show my support.
[10:02] ---
    Oh, thank you very much.
[10:04] ---
    Thanks for taking the
    trouble to come see her, Louis.
[10:06] ---
    Uh, um...
[10:07] ---
    Louis?
[10:09] ---
    A little hair sticking out.
[10:10] ---
    What?
[10:13] ---
    There, all fixed.
[10:15] ---
    It makes you feel sharper when
    your hair is all in place, you know?
[10:19] ---
    That's Louis for you.
[10:21] ---
    He understands the inner workings
    of an entrance examinee's heart.
[10:23] ---
    Mm-hm.
[10:25] ---
    Also, here.
[10:26] ---
    It was left in front of your room.
[10:30] ---
    This is...
[10:31] ---
    Iori?
[10:33] ---
    An iris.
[10:34] ---
    In the language of flowers,
[10:36] ---
    "faith in good tidings to come."
[10:40] ---
    Your packed lunches.
[10:41] ---
    Thanks, Kyo-bro.
[10:43] ---
    I appreciate it.
[10:43] ---
    Both of you stay relaxed, okay?
[10:46] ---
    Please give it your all, so you have no regrets.
[10:49] ---
    Make sure to be on your
    guard against careless mistakes.
[10:51] ---
    Oh, puh-lease! This is the problem
    with you fancy straitlaced lawyers.
[10:55] ---
    Once you've come this far, what will be will be.
[10:57] ---
    You really are just...
[10:59] ---
    Well, Little Sister is one thing,
[11:01] ---
    but you'll have to really do your best.
[11:04] ---
    I know that!
[11:07] ---
    "From: Natsume" "To: Ema"
[11:08] ---
    "It's finally time.
[11:10] ---
    When you're done, I'll have
    a reward for you, so good luck."
[11:13] ---
    Natsume...
[11:16] ---
    Huh?
[11:16] ---
    A phone call?
[11:18] ---
    Yes?
[11:18] ---
    You're so slow!
[11:20] ---
    I'm going to a lot of trouble to
    call you during my break at work,
[11:22] ---
    so don't keep me waiting.
[11:24] ---
    Futo?
[11:25] ---
    I thought today might be
    the day of your entrance exams,
[11:28] ---
    so I figured I'd do you the great
    favor of letting you hear my voice.
[11:32] ---
    Well, if you fail, just repeat
    the year while you're at it.
[11:35] ---
    I'll be real nice to you at the
    same high school for another year.
[11:38] ---
    Honestly! There you go teasing me again.
[11:43] ---
    Futo?
[11:45] ---
    Well, good luck.
[11:46] ---
    I'll be cheering you on.
[11:48] ---
    What?
[11:52] ---
    Going to all that trouble just to call me...
[11:54] ---
    I wonder if he really was concerned for me...
[11:58] ---
    We need to hurry or we'll be late.
[12:00] ---
    Right.
[12:06] ---
    Their ways are all different,
    but everyone's rooting for me.
[12:10] ---
    This is my family. My precious siblings.
[12:14] ---
    When the college entrance exams are over...
[12:20] ---
    ...I'll be open with them in a whole new way.
[12:36] ---
    The exams are over, but I can't
    relax until the results are out.
[12:41] ---
    The way you sigh is adorable, too, Little Sis.
[12:45] ---
    K-Kaname!
[12:48] ---
    You were out?
[12:49] ---
    Well, I've got a lot on my mind, too.
[12:54] ---
    More importantly, I'm curious
    to know why you were sighing.
[12:59] ---
    It's nothing big.
[13:01] ---
    It's just that when I think
    about the results being announced,
[13:04] ---
    I feel so nervous.
[13:06] ---
    You're not confident?
[13:07] ---
    Based on my self-evaluation,
    it could go either way.
[13:10] ---
    I see.
[13:11] ---
    I'd like to offer you some advice,
[13:14] ---
    but it's been quite a while
    since I was taking entrance exams.
[13:18] ---
    But if things don't work out...
[13:24] ---
    Want to come to my place, Little Sis?
[13:29] ---
    Please don't worry about me.
[13:30] ---
    I'll be fine.
[13:31] ---
    I'm sure the flower I received
    from Iori will bring me luck, too.
[13:36] ---
    From Iori?
[13:37] ---
    Yes, it's a flower called the iris and
    I believe in the language of flowers,
[13:41] ---
    it means "faith in good tidings to come."
[13:44] ---
    I see.
[13:46] ---
    Is something the matter?
[13:47] ---
    No.
[13:48] ---
    Well, I'm going back then.
[13:50] ---
    You should go back in
    before you catch a chill, too.
[13:54] ---
    Oh... I will.
[14:12] ---
    The iris's meaning in the language of flowers...
[14:14] ---
    It looks like she has yet
    to know its other meaning.
[14:20] ---
    "I will risk it all...
[14:22] ---
    ...to love you."
[14:30] ---
    Oh, that was fun. I wish
    I could've tried out even more things.
[14:35] ---
    Give me a break.
[14:36] ---
    I don't want to lose round after round any more
[14:39] ---
    playing the games my company made.
[14:41] ---
    But I think we'd better lower the
    difficulty on that game a little more.
[14:45] ---
    What? I'm against it.
[14:47] ---
    No.
[14:48] ---
    When it comes to games,
    if we use you as the benchmark,
[14:50] ---
    the typical player won't be able to keep up.
[14:52] ---
    Isn't that kind of a terrible thing to say?
[14:54] ---
    It was a compliment.
[14:58] ---
    Looks like you enjoyed it.
[15:00] ---
    Yes, very.
[15:02] ---
    I've been wanting to come
    here ever since they opened.
[15:05] ---
    I told you I'd have a reward for you
    when you were done with exams.
[15:08] ---
    Besides, there was something
    I wanted to talk to you about, too.
[15:11] ---
    Talk to me?
[15:14] ---
    Aren't there any other games you want to try?
[15:16] ---
    What?
[15:18] ---
    Oh, let me see...
[15:20] ---
    There are so many,
    it's hard to make up my mind.
[15:23] ---
    If we don't get to something, we can come again.
[15:25] ---
    Oh, then let's come here
    with everyone next time.
[15:29] ---
    That game we just played
[15:30] ---
    allows up to 10 people to
    play against each other, right?
[15:32] ---
    Come on, now.
[15:34] ---
    Are you planning on beating
    the crap out of all us brothers?
[15:37] ---
    It wouldn't be like that.
[15:39] ---
    Yusuke is pretty good at games and...
[15:42] ---
    Oh, I bet Subaru's probably pretty good, too.
[15:44] ---
    He made it to the pros, after all,
    so he must have good reflexes.
[15:48] ---
    The pros? What are you talking about?
[15:50] ---
    What?
[15:51] ---
    Oh, uh, well...
[15:53] ---
    Subaru is joining a
    professional basketball team...
[15:57] ---
    I'm so sorry. I thought you knew.
[16:00] ---
    I see.
[16:05] ---
    I guess he's working hard.
[16:09] ---
    We're here.
[16:11] ---
    Is this good?
[16:12] ---
    Yes.
[16:13] ---
    Thank you very much for today.
[16:15] ---
    I had a lot of fun.
[16:17] ---
    Next time, it'll be to
    celebrate your acceptance.
[16:19] ---
    You're thinking too far ahead.
[16:20] ---
    Oh, but with this whole entrance exam process,
[16:23] ---
    I have renewed appreciation...
[16:25] ---
    It really is a nice thing to have siblings.
[16:28] ---
    Oh, that reminds me, what was it
    that you wanted to talk to me about?
[16:35] ---
    Nah, never mind.
[16:37] ---
    I wanted you to have fun today.
[16:41] ---
    Just go. And be careful.
[16:44] ---
    Okay.
[16:48] ---
    Was it really okay?
[16:51] ---
    I wonder what he wanted to talk about...
[16:59] ---
    Sorry.
[17:01] ---
    I just couldn't do it.
[17:03] ---
    I can't not talk to you.
[17:06] ---
    I don't know if this is
    the right thing or not, but...
[17:10] ---
    Still, I can't erase these feelings.
[17:14] ---
    Please hear me out.
[17:16] ---
    My feelings for you are...
[17:18] ---
    What are you doing?
[17:20] ---
    Subaru!
[17:23] ---
    Get away from her.
[17:24] ---
    Subaru.
[17:25] ---
    I told you...
[17:27] ---
    ...to get away from her!
[17:30] ---
    Natsume!
[17:31] ---
    What were you thinking?!
[17:33] ---
    What were you doing to her?!
[17:35] ---
    Please stop this, Subaru! Natsume is...
[17:38] ---
    It's okay.
[17:39] ---
    What?
[17:44] ---
    I've been meaning to come right
    out and say it for a long time now.
[17:47] ---
    I love you!
[17:54] ---
    Get real...
[17:56] ---
    Subaru.
[17:57] ---
    You ran away once already and
    I am not going to lose to you!
[18:04] ---
    Subaru...
[18:17] ---
    I was in track and field up until college.
[18:20] ---
    But in the end, I quit.
[18:23] ---
    I couldn't stay the big brother
    that Subaru idealized.
[18:27] ---
    Trying to act cool, I didn't want
    him to see how harsh reality could be,
[18:31] ---
    but by not saying anything,
    I disappointed Subaru.
[18:35] ---
    But he's forged a path all the way
    to the pros through his own efforts.
[18:40] ---
    I think your presence might
    have been a big factor, too.
[18:44] ---
    Please, I didn't do anything.
[18:49] ---
    But I have no intention of losing, either.
[18:52] ---
    It doesn't have to be right this instant.
[18:53] ---
    I'd like you to tell me
    someday about how you feel.
[18:56] ---
    See you later.
[19:20] ---
    Subaru.
[19:21] ---
    It's me.
[19:25] ---
    Um...
[19:26] ---
    Sorry, but can we do this another time?
[19:29] ---
    I'm still too worked up.
[19:32] ---
    Then, just one thing.
[19:34] ---
    When Natsume heard that you
    were going pro, he seemed happy.
[19:40] ---
    I just wanted you to know that.
[19:43] ---
    Bye.
[19:50] ---
    Damn it!
[20:15] ---
    "Key to Meiji's Victory"
[20:39] ---
    Subaru.
[20:43] ---
    You...
[20:44] ---
    Where... are you going?
[20:47] ---
    Training in preparation for going pro.
[20:50] ---
    I'll be gone for a while.
[20:51] ---
    But...
[20:53] ---
    All alone in an out-of-the-way part of town
[20:54] ---
    I had no idea.
[20:56] ---
    About how Natsu-bro felt about me.
[20:59] ---
    I feel the wind on me as I wander
[20:59] ---
    Not until you told me yesterday.
[21:03] ---
    I pushed Natsu-bro away for bratty reasons
[21:05] ---
    There's nowhere I belong
[21:07] ---
    and punched him in front of
[21:09] ---
    the woman I love above all others.
[21:12] ---
    There's no way that's forgivable.
[21:12] ---
    And looking up, the stars became blurred
[21:15] ---
    So I want you to forget about it.
[21:17] ---
    What?
[21:18] ---
    About everything I've said to you up until now.
[21:18] ---
    I used to be ignorant of even loneliness
[21:22] ---
    The way I am right now,
[21:24] ---
    there's no way I could possibly make you happy.
[21:24] ---
    I can't go back to that innocent smile
[21:29] ---
    Subaru...
[21:40] ---
    What should I do? I need you to tell me
[21:47] ---
    I had no intention of making you cry (Liar!)
[21:54] ---
    It's like I've turned the
    whole world against me

[22:00] ---
    I'm not as bad as him
[22:03] ---
    Not as mean as him, right?
[22:08] ---
    Are you being inviting? (So adorable)
[22:12] ---
    Are you turning me down?
    (You're kidding, right?)

[22:15] ---
    Candy that's too sweet
[22:19] ---
    The sensation of crushing some in my teeth
[22:22] ---
    Feels like panicking
[22:24] ---
    Feels like getting dizzy
[22:26] ---
    Heartbreak!
[22:31] ---
    My Sister
[22:33] ---
    I love you like crazy!
[22:36] ---
    Are you okay with it if it's just a nice peck?
[22:41] ---
    I'm sorry... I want to hold you tight
    (Stay away from her!)

[22:46] ---
    I'll take on even the sorrow, even the pain!
[22:52] ---
    Entrust it all to me right this moment
[22:55] ---
    Kiss! Kiss! Kiss! I need your love
[23:13] ---
    Man, I can't relax.
[23:15] ---
    Hurry up and announce the results already!
[23:19] ---
    It'll be okay. I did everything I could.
[23:21] ---
    I'll get accepted and I'll tell her.
[23:23] ---
    That I love her!
[23:29] ---
    Oh, I can't restrain myself anymore.
[23:31] ---
    When I see Little Sister,
    my heart just starts racing!
[23:35] ---
    What?! D-Don't tell me, you've
    got feelings for her, too, Hika-bro?!
[23:38] ---
    Maybe I'll just ask her, once and for all!
[23:40] ---
    To let me borrow her sailor school uniform!
[23:41] ---
    That's what you want?!

Season 1

12 - Romance

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:04] ---
    So I want you to forget about it.
[00:06] ---
    What?
[00:09] ---
    About everything I've
    said to you up until now.
[00:12] ---
    The way I am right now,
[00:14] ---
    there's no way I could
    possibly make you happy.
[00:16] ---
    With those parting words,
    Subaru left the house.
[00:23] ---
    You're my special
[00:25] ---
    The one and only precious
    smile in the whole wide world

[00:29] ---
    I don't want to let anyone else have you!
[00:32] ---
    BELOVED x SURVIVAL
[00:46] ---
    Your smile is the sunrise, illuminating my heart
[00:51] ---
    The miracle of having the
    surprise that's you always close by

[00:56] ---
    My heart races! (The signal of love!!)
[00:59] ---
    Everybody fight! (Love conflict!!)
[01:02] ---
    I want to steal even fate itself
[01:06] ---
    Because I'm more crazy about
    you than when I first met you

[01:16] ---
    You're near, but only love is too far away
[01:21] ---
    All the guys competing for you
[01:23] ---
    Formidable rivals (I won't lose!)
[01:27] ---
    You're the one and only special
    person in the whole wide world

[01:31] ---
    (Forever!) I don't ever
    want to let your hand go!

[01:34] ---
    BELOVED x SURVIVAL
[01:37] ---
    I love you!
[01:41] ---
    FOR YOU! FOR LOVE!
[01:45] ---
    YOU ARE THE ONLY ONE!
[01:54] ---
    Since then, the season came
[01:57] ---
    for the Japanese elm trees
    to put on their red flowers.
[02:01] ---
    Are you worried about Subaru?
[02:05] ---
    I wonder where he is...
[02:07] ---
    How is he managing his meals and things...?
[02:10] ---
    Well, he's not a kid. He'll be fine.
[02:13] ---
    Yeah.
[02:15] ---
    Masaomi...
[02:17] ---
    We've had word from Subaru.
[02:19] ---
    Really?
[02:21] ---
    Yeah.
[02:22] ---
    He said he's just going to be
    staying at the university for a while,
[02:25] ---
    so not to worry about him.
[02:27] ---
    I see.
[02:29] ---
    It looks like this year
[02:30] ---
    is going to be a big turning
    point in Subaru's life, too, but...
[02:34] ---
    Kaname's going into
    training at the head temple
[02:37] ---
    and Iori's set to study abroad,
    so it looks like he'll be leaving, too.
[02:41] ---
    What?
[02:42] ---
    I think it might be a year
    of change for each of them.
[02:46] ---
    It feels lonely, like the
    family is breaking apart.
[02:50] ---
    But you know, I think that's
    how things go with families.
[02:55] ---
    It's kind of like, everyone will
    leave the nest here someday...
[02:58] ---
    Sure, it's lonely,
[03:00] ---
    but if this house can be a place
    where my siblings can come back to,
[03:05] ---
    I think that's okay.
[03:08] ---
    And of course, that includes you.
[03:11] ---
    Sure.
[03:14] ---
    Here, say, "Ah."
[03:16] ---
    What?
[03:20] ---
    A reward for a good girl.
[03:24] ---
    "Twelfth Conflict: Romance"
[03:30] ---
    And then, the day came when the
    university announced who was accepted.
[03:35] ---
    My heart's pounding...
[03:37] ---
    I'm scared to look.
[03:40] ---
    All right! I found your number!
[03:43] ---
    What?
[03:43] ---
    You did it!
[03:44] ---
    You did it! You did it! I'm really glad!
[03:47] ---
    Yusuke...
[03:50] ---
    S-Sorry.
[03:51] ---
    No way. Thank you for being so happy,
    like it was your own acceptance.
[03:57] ---
    Of course. This is about you, after all.
[04:03] ---
    Please let Yusuke
    have been accepted, too.
[04:08] ---
    It didn't happen.
[04:11] ---
    Well, no helping it.
[04:13] ---
    But just watch, I'll get
    accepted for sure next year!
[04:15] ---
    I want to go to the same
    college as you, after all!
[04:18] ---
    Yusuke...
[04:22] ---
    I see, so Yusuke didn't make it in.
[04:26] ---
    Yeah.
[04:27] ---
    I think he checked
    for my acceptance first,
[04:30] ---
    because he was being considerate
    and if I knew that he hadn't gotten in,
[04:34] ---
    I wouldn't have been able to be happy about it.
[04:36] ---
    He's rough around the edges,
[04:38] ---
    but I could see him having
    that kind of compassion.
[04:43] ---
    Little Sis, do you have a minute?
[04:48] ---
    Congratulations on your acceptance!
[04:51] ---
    Th-Thank you very much.
[04:53] ---
    Now I can feel free to go off to my training.
[04:59] ---
    I'd heard about that from Masaomi,
[05:01] ---
    but I guess it's true that
    you're going into training.
[05:04] ---
    It's about time that I overcame
    my worldly desire for you, Little Sis.
[05:09] ---
    Kaname...
[05:11] ---
    I'll train myself rigorously until
    I can behave like an elder brother.
[05:15] ---
    You don't have to look like that.
[05:17] ---
    This is my problem, after all.
[05:20] ---
    Oh, yeah, before I set out on my journey...
[05:23] ---
    Would you call me "Big Bro"?
[05:25] ---
    What?
[05:28] ---
    I'm joking. Well, I'm off.
[05:33] ---
    I'll see you later, Big Bro!
[05:39] ---
    And I heard from Iori about how
    he would be leaving the house as well.
[05:44] ---
    Would it be all right if I asked you
    to water the flowers while I'm gone?
[05:49] ---
    Of course.
[05:53] ---
    I want you to care for these flowers.
[05:57] ---
    What are these flowers called?
[05:59] ---
    They're forget-me-nots.
[06:00] ---
    Forget-me-nots...
[06:02] ---
    Don't forget about me...
[06:07] ---
    As if I would ever forget about you.
[06:16] ---
    I hope we can greet each
    other with smiles someday.
[06:24] ---
    Can't sleep?
[06:25] ---
    Everyone leaving the
    house one after another...
[06:29] ---
    It's kind of made me
    think about a lot of things...
[06:33] ---
    It's not as if it's your fault, Chii.
[06:35] ---
    I'm sure there comes a time for everyone
    when they want to go off on their own to think.
[06:43] ---
    Goal!
[06:44] ---
    Wow, I lost again!
[06:48] ---
    Say, Wataru.
[06:49] ---
    Why don't you try using the
    fastest formula car this time?
[06:53] ---
    I'll use a classic car.
[06:56] ---
    I can't do that! I've got to win by skill!
[06:59] ---
    What?
[07:00] ---
    See, I'm going to work super
    hard on games and in school,
[07:04] ---
    and then I'll become a super CEO,
[07:08] ---
    and become a man who's worthy of you, Big Sis!
[07:12] ---
    Wataru...
[07:14] ---
    Chii, are you all right?
[07:16] ---
    I heard from Juli that
    you were feeling down.
[07:21] ---
    Is it because Subarun and
    the others have left the house?
[07:26] ---
    I also lost two important
    clients due to job relocation.
[07:32] ---
    But they both said to me
[07:36] ---
    that even after they've moved,
    they'd come again someday.
[07:42] ---
    If you can get people to think of
    you as someone they care about,
[07:46] ---
    they'll always come back to you.
[07:49] ---
    So, I want to be someone
    that people think of in that way.
[07:56] ---
    That's true.
[07:59] ---
    There's no one in this house
[08:01] ---
    who would truly want to
    make things difficult for you.
[08:06] ---
    Because everyone loves you, Chii.
[08:11] ---
    So have faith in everyone.
[08:14] ---
    I will.
[08:17] ---
    Sis!
[08:18] ---
    One more round!
[08:21] ---
    Okay.
[08:27] ---
    Tsubaki and Azusa...
[08:29] ---
    "You may be busy with your
    graduation ceremony coming up,
[08:32] ---
    but if you're up for it,
    how about the three of us...
[08:34] ---
    ...go have fun together next Sunday?
[08:37] ---
    To celebrate your college acceptance."
[08:39] ---
    The three of you?
[08:40] ---
    Does that mean those two
    have finally given up on you?
[08:46] ---
    I have to go.
[08:48] ---
    And I have to give Tsubaki
    and Azusa a proper response.
[09:03] ---
    Still awesome. I could ride that
    over and over, and never get bored.
[09:06] ---
    Are you okay? Are you having fun?
[09:09] ---
    Yes. Because I've never been
    to a place like this with family.
[09:19] ---
    Nice view.
[09:21] ---
    I think we caught it at just
    the right time as it turns to night.
[09:24] ---
    And there's no one here, too.
    It's just the three of us.
[09:28] ---
    Yeah.
[09:31] ---
    Uh, um...
[09:32] ---
    What is it?
[09:34] ---
    Jinx.
[09:36] ---
    You two really are so close, aren't you?
[09:40] ---
    Of course.
[09:42] ---
    Yeah.
[09:43] ---
    But ever since I became a
    part of the Asahina family,
[09:46] ---
    a lot of things have happened...
[09:48] ---
    Like conflicts that probably
    never happened back before I came.
[09:53] ---
    In my own way, I've given a lot of
    thought to you, Tsubaki and Azusa.
[09:59] ---
    And... I came to a realization.
[10:03] ---
    What kind of realization?
[10:04] ---
    I'd be interested to hear it.
[10:06] ---
    I... truly love you both.
[10:10] ---
    But that's as my brothers...
[10:18] ---
    I cannot return the
    love that you feel for me.
[10:27] ---
    I understand how you feel.
[10:30] ---
    But there's something I want
    to make sure to say to you.
[10:34] ---
    Something I want to make sure you know.
[10:38] ---
    That even then,
[10:40] ---
    I still love you.
[10:53] ---
    I wonder if I got my feelings
    across to them properly.
[10:57] ---
    Do you have a minute?
[11:00] ---
    Subaru...
[11:13] ---
    I'm sorry I made you worry,
    leaving suddenly like that.
[11:17] ---
    Oh, no. I'm glad you came back.
[11:21] ---
    That day, I punched
    Natsu-bro and stuff and...
[11:25] ---
    I really regret it.
[11:28] ---
    I was all mixed up and...
[11:32] ---
    I knew in my mind that I needed
    to apologize to Natsu-bro,
[11:37] ---
    but I just couldn't do it.
[11:40] ---
    Even looking back on it now,
    my actions were self-centered.
[11:44] ---
    Doing those things, how
    hurtful they'd be to you...
[11:47] ---
    I didn't get it at all.
[11:50] ---
    I'm really sorry!
[11:54] ---
    Of course, I don't think this apology
    is enough to gain your forgiveness.
[11:58] ---
    But...
[12:01] ---
    I wanted to make sure to
    properly apologize to you.
[12:04] ---
    Later.
[12:06] ---
    Subaru.
[12:09] ---
    Thank you very much
    for telling me all that.
[12:13] ---
    I'm happy you did.
[12:17] ---
    I...
[12:19] ---
    Right now, I've still got a long way to go,
[12:21] ---
    but just watch, I'll become
    a good man for sure.
[12:25] ---
    I hope you'll see me
    when I become that man.
[12:48] ---
    And thus ended my last night
    as a high school student.
[12:54] ---
    "Graduation Ceremony"
[12:57] ---
    We're finally graduating.
[12:59] ---
    Yeah. I feel like it all went by in no time...
[13:03] ---
    Th-There's no knowing,
    but I-I hope we can stay in touch.
[13:08] ---
    Wait, what am I saying?
[13:18] ---
    What?
[13:18] ---
    You graduated!
[13:20] ---
    Congratulations!
[13:22] ---
    Wh-What the?
[13:24] ---
    A surprise party. It's a surprise party.
[13:26] ---
    Now, come on inside.
[13:29] ---
    Ooh!
[13:30] ---
    Wow, this is splendid...
[13:33] ---
    Looks tasty!
[13:35] ---
    Yusuke, get it.
[13:36] ---
    Huh?
[13:37] ---
    Wait, aren't I one of
    the stars of today's party?
[13:40] ---
    Well, you're kind of like the extra freebie.
[13:43] ---
    Extra freebie?! You just
    called me an extra freebie?!
[13:48] ---
    Yusuke, what's wrong?
[13:50] ---
    Your coloring looks off...
[13:52] ---
    Th-This...
[13:54] ---
    What's this?
[13:56] ---
    "Backup Candidate Acceptance..."
[13:58] ---
    What?
[13:59] ---
    For real?
[14:00] ---
    You did it! You got accepted!
[14:02] ---
    That's great news.
[14:04] ---
    Congratulations.
[14:04] ---
    This is truly a cause for celebration.
[14:07] ---
    All that hard work paid off.
[14:10] ---
    Yusuke?
[14:11] ---
    I got accepted?
[14:14] ---
    What?
[14:14] ---
    I mean, so like, is this a real acceptance?
[14:19] ---
    As in, well...
[14:21] ---
    Does this mean I get to go to
    the same college as you or not...?
[14:25] ---
    Of course, you get to.
[14:27] ---
    Really for real?
[14:28] ---
    It's really for real.
[14:30] ---
    O-Okay... So I get to go
    to the same college as you...
[14:34] ---
    Yeah!
[14:37] ---
    I-I'm so glad I never gave up...
[14:43] ---
    I honestly thought that
    compared to my other brothers,
[14:47] ---
    I wasn't cut out for much.
[14:50] ---
    But this whole process
    helped me figure something out.
[14:52] ---
    That I'm capable of quite a bit, too.
[14:55] ---
    So I'm never going to give up ever again!
[15:00] ---
    Okay now.
[15:01] ---
    Enough of you declaring
    your intention to work hard.
[15:03] ---
    Let us begin the party.
[15:05] ---
    Y-Yeah! You're not calling
    me the extra freebie now!
[15:09] ---
    "Happy Graduation!"
[15:11] ---
    This is yummy!
[15:13] ---
    Could you pass me some of that too?
[15:19] ---
    Futo?
[15:20] ---
    What's up?
[15:21] ---
    Um, would you mind
    if we turned on the TV?
[15:25] ---
    On it goes!
[15:27] ---
    And now, we're going to see if
    we can call up Futo Asakura on this feed.
[15:30] ---
    Futo!
[15:33] ---
    Hello.
[15:34] ---
    I'm told there's someone you want
    to get a message to through this show.
[15:38] ---
    Yes.
[15:39] ---
    Actually, it was my sis's
    graduation ceremony today
[15:42] ---
    I very much wanted to get a
    word of congratulations to her.
[15:46] ---
    Sis, congratulations on graduating.
[15:49] ---
    You've given me the
    gift of a lot of fun days
[15:52] ---
    and I'll be returning the favor
    in full, so look forward to it!
[15:58] ---
    That bastard...
[15:59] ---
    Also...
[16:00] ---
    I have a declaration for all of you.
[16:03] ---
    I won't belong to anyone, but...
[16:07] ---
    I'll make you feel that
    you want to become mine.
[16:10] ---
    So brace yourself and follow my lead.
[16:13] ---
    Whoa-oh, we got a passionate
    message for all his fans as well!
[16:18] ---
    Good grief.
[16:20] ---
    That was not a message for his fans.
[16:22] ---
    Just keep yapping!
[16:23] ---
    I mean, that pisses me off!
[16:27] ---
    What?
[16:33] ---
    As to who turned off the TV...
[16:35] ---
    I never did find out,
    even after the party ended.
[16:46] ---
    Um...
[16:48] ---
    Do you have a moment?
[16:50] ---
    There's something I'd
    like to talk to you about.
[16:52] ---
    Of course.
[16:54] ---
    I've made my decision.
[16:56] ---
    Decision?
[16:57] ---
    Yes.
[16:58] ---
    That I'm not going to get into a
    relationship with anyone right now.
[17:03] ---
    I see.
[17:05] ---
    After I came to this house,
[17:07] ---
    many surprising things happened
[17:10] ---
    and I was taken aback.
[17:12] ---
    I didn't know how to respond.
[17:15] ---
    That noncommittal attitude of mine
    only made things worse and worse.
[17:20] ---
    You were just being nice.
[17:23] ---
    But... I don't think it was good.
[17:26] ---
    To me, you are all my siblings
[17:29] ---
    and the most important thing is
    for the whole family to be happy.
[17:35] ---
    As long as I was certain of that,
[17:37] ---
    I should have expressed myself
    clearly at a much earlier stage.
[17:40] ---
    But... that means that it's
    not like you hate us, right?
[17:45] ---
    Of course not.
[17:46] ---
    You are precious to me as my
    siblings and as my family, after all.
[17:52] ---
    I understand.
[17:53] ---
    I'm so sorry. Good night...
[17:57] ---
    Wait.
[18:01] ---
    I fully understand your feelings.
[18:03] ---
    But even so, I still love you.
[18:11] ---
    That feeling won't change.
[18:14] ---
    And it never will.
[18:28] ---
    I'm sorry for being a brother like this...
[18:33] ---
    Good night.
[18:41] ---
    You got hit by a counteroffensive.
[18:44] ---
    Hikaru!
[18:45] ---
    You did good hanging in there.
[18:47] ---
    It takes strength to turn down
    people's declarations of love.
[18:51] ---
    I mean it, I think
    your response was good.
[18:55] ---
    And it's sure to allow
    everyone to be hopeful, too.
[18:59] ---
    What do you mean by that?
[19:01] ---
    I'm sure you meant to put an
    end to these various situations,
[19:06] ---
    but it might've actually set things ablaze...
[19:08] ---
    That's what I mean.
[19:09] ---
    That can't be...
[19:10] ---
    Take a look at this.
[19:12] ---
    I was looking forward to
    seeing who'd win you over,
[19:14] ---
    so I'd been putting
    together an odds chart.
[19:16] ---
    An odds chart...?
[19:17] ---
    Yup, but with your earlier words,
[19:20] ---
    this race has come to an end
    and this odds chart is useless now.
[19:28] ---
    Instead...
[19:29] ---
    The next race is going to begin now.
[19:32] ---
    In other words, the Brothers Conflict
[19:34] ---
    is going to keep going
    for a good while to come.
[19:37] ---
    And I'll also be entering the fray
    this time, so good luck to us both.
[19:41] ---
    What?
[19:43] ---
    A good evening to you, Little Sister.
[19:45] ---
    So please enjoy this brief
    moment of peace to its fullest.
[19:50] ---
    What's wrong, Chii?
[19:51] ---
    Did something happen
    with the males again?
[19:53] ---
    No, I think I was able
    to tell them how I feel.
[19:57] ---
    There are still some
    worrisome elements, though.
[19:59] ---
    But you'll be fine.
[20:01] ---
    I will protect you, Chii!
[20:03] ---
    I'll make you happy, without fail!
[20:06] ---
    Say, Juli...
[20:07] ---
    Have you ever...
[20:14] ---
    No, it's nothing.
[20:17] ---
    Like those leaves,
[20:19] ---
    there may be times
    when my heart wavers.
[20:23] ---
    But someday, I'm sure...
[20:26] ---
    ...that I'll be able to become
    a real family with everyone.
[20:31] ---
    Become real siblings.
[21:32] ---
    Did you come here to see her?
[21:35] ---
    Aren't you here for the same reason?
[21:37] ---
    You've been away from home, right?
[21:40] ---
    I wanted to see her face for a change.
[21:42] ---
    But I get the sense that my
    feelings are different from yours.
[21:46] ---
    Different how?
[21:48] ---
    I'm thinking I'd like
    to respect her feelings.
[21:52] ---
    So, someday, if her feelings
    change and that time comes...
[21:58] ---
    I plan to be a man who can be
    there for her and come to get her.
[22:01] ---
    Subaru...
[22:06] ---
    You win, hands down. I'll go home for today.
[22:09] ---
    Natsu-bro...
[22:10] ---
    But I'm not stepping down from this fight.
[22:12] ---
    Just watch, I'll win for sure someday.
[22:18] ---
    You're on.
[22:19] ---
    There they are, going at it again as usual.
[22:22] ---
    You think so? They kind of
    look like they're getting along.
[22:24] ---
    Well, not that it's got
    anything to do with us.
[22:27] ---
    Yup. We're going to get on famously
    with her, the three of us together...
[22:31] ---
    So...
[22:32] ---
    Yeah, until the time comes
    somewhere down the line...
[22:36] ---
    When that time comes,
    I won't hold back.
[22:38] ---
    I don't plan to, either.
[22:40] ---
    Aw, man, I'm on one
    of my rare visits home
[22:42] ---
    and I run into the idiot. This sucks.
[22:44] ---
    What was that, you bastard?!
[22:46] ---
    Don't get all cocky just
    because you're a pop star!
[22:49] ---
    You're the one who's all cocky
[22:51] ---
    because you'll be
    attending the same college.
[22:53] ---
    Wha...
[22:54] ---
    Well, not that any of you
    big bros are on my radar.
[22:58] ---
    Because I'm the one
    who's going to win anyway.
[23:01] ---
    Sorry, but I'm the one who's going to win!
[23:06] ---
    We can see each other
    whenever we want to, but...
[23:09] ---
    We're too close to
    exchange whispers of love.
[23:17] ---
    I love you.
[23:22] ---
    That's who we are.
[23:25] ---
    "That's who we are. Siblings."
[23:26] ---
    Siblings.