Brothers Conflict
As the only daughter of a famous adventurer, Hinata Ema has had a pretty lonely life. But when her father remarries, she leaves the newlyweds alone and moves in to a huge building with her 13 cute new stepbrothers—each of which has a very unique personality. Oh, and her over-protective, talking pet squirrel is there, too. Is love in the air for Hinata?
Season 1
1 - Brothers
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:12] ---
All this time, I've thought
of you as my little sister...
[00:16] ---
We can see each other
whenever we want to, but...
[00:19] ---
But it looks like I can't keep it up anymore.
[00:25] ---
We're too close to exchange whispers of love.
[00:31] ---
I...
[00:35] ---
...love you.
[00:38] ---
That's who we are.
[00:42] ---
Siblings.
[00:46] ---
You're my special
[00:48] ---
The one and only precious
smile in the whole wide world
[00:52] ---
I don't want to let anyone else have you!
[00:55] ---
BELOVED x SURVIVAL
[01:09] ---
Your smile is the sunrise, illuminating my heart
[01:14] ---
The miracle of having the
surprise that's you always close by
[01:19] ---
My heart races! (The signal of love!!)
[01:22] ---
Everybody fight! (Love conflict!!)
[01:25] ---
I want to steal even fate itself
[01:29] ---
Because I'm more crazy about
you than when I first met you
[01:39] ---
You're near, but only love is too far away
[01:44] ---
All the guys competing for you
[01:46] ---
Formidable rivals (I won't lose!)
[01:50] ---
You're the one and only special
person in the whole wide world
[01:54] ---
(Forever!) I don't ever
want to let your hand go!
[01:57] ---
BELOVED x SURVIVAL
[02:00] ---
I love you!
[02:04] ---
FOR YOU! FOR LOVE!
[02:08] ---
YOU ARE THE ONLY ONE!
[02:17] ---
"You hear people say this a lot, but..."
[02:20] ---
"A town I've never been to"
[02:23] ---
Soon, I'll get to meet my new family.
[02:27] ---
Meet the people who'll
now be my new brothers...
[02:31] ---
Chii, make sure you're real
careful around those males.
[02:35] ---
There's a whopping thirteen of them, after all.
[02:41] ---
"Something you can't get by wishing for it"
[02:44] ---
Oh, Juli.
[02:45] ---
That's all you've talked about since
it was decided that I was moving.
[02:48] ---
When you get down to it, what are
Rintaro and your new mother thinking?!
[02:52] ---
Tossing you alone into a horde of males
[02:55] ---
while the two of them go
live in a different house?!
[02:57] ---
It can't be helped.
[02:59] ---
Dad and Ms. Miwa are
both busy with their jobs
[03:01] ---
and most importantly, they're newlyweds.
[03:04] ---
But that means putting you in danger!
[03:07] ---
Juli, you keep talking about danger,
[03:11] ---
but the people I'm going to live
with are all my brothers, you know.
[03:14] ---
Brothers maybe, but it doesn't
[03:14] ---
"Kichijoji NH Building"
[03:16] ---
change the fact that they're males.
[03:18] ---
However, as long as I'm here,
I won't let them mess with you!
[03:22] ---
Almost there.
[03:23] ---
Yeah! Almost to the battlefield!
[03:28] ---
"First Conflict: Brothers"
[03:35] ---
They're here already.
[03:39] ---
Excuse me, um...
[03:41] ---
Hi there. I had them take
your stuff up to your room.
[03:45] ---
Oh, all right.
[03:47] ---
I'm the eldest, Masaomi.
[03:49] ---
This is the youngest, Wataru.
[03:51] ---
Hello, Big Sis!
[03:54] ---
H-Hello.
[03:57] ---
I look forward to
living here starting today.
[03:59] ---
We look forward to having you.
[04:02] ---
Hmm, these two seem
more harmless than I expected.
[04:06] ---
"Little Sis"
[04:07] ---
Still,
[04:10] ---
both to you and me,
this new life that's about to start...
[04:16] ---
...will no doubt prove to be a grueling battle.
[04:19] ---
At any rate...
[04:20] ---
In this house,
[04:22] ---
don't stray from my side.
[04:25] ---
Got that?
[04:27] ---
Huh?
[04:28] ---
Chii!
[04:34] ---
Chii!
[04:40] ---
Hup!
[04:47] ---
Where are you, Chii?!
[04:49] ---
Where are you?!
[04:57] ---
Suba, what's wrong?
[04:59] ---
Yeah, no...
[05:04] ---
So you've shown yourselves, you males!
[05:06] ---
This must be Subaru, the ninth son.
[05:10] ---
A squirrel?
[05:11] ---
What's it doing here?
[05:14] ---
What's up, little buddy?
Could it be that you're lost?
[05:17] ---
You must be Kaname, the third son.
[05:19] ---
Darn it! Let go! Let go!
[05:23] ---
Ow...
[05:26] ---
Why are you bringing it with us?
[05:28] ---
It'd be better to keep it safe,
just in case it's someone's pet.
[05:32] ---
I heard Rintaro explaining to Chii,
so I know about you guys!
[05:38] ---
You're the serious young man
committed to the sport of basketball
[05:41] ---
and Rintaro had sky high praise for you,
[05:43] ---
but behind that serious face,
[05:44] ---
no doubt there are kinky fantasies
running repeatedly through your mind!
[05:49] ---
Is it me or is this squirrel mad?
[05:52] ---
Yeah, I think so. Looks like it hates us.
[06:01] ---
Oh?
[06:02] ---
You're early today, Iori.
[06:05] ---
I only came home because Ukyo-bro told me to.
[06:12] ---
So this guy is Iori, the popular male,
who excels at both school and sports.
[06:23] ---
Okay, I'll join you after I change.
[06:27] ---
These need to go to the kitchen, right?
[06:29] ---
Yeah, grab one for me.
[06:31] ---
Sure.
[06:32] ---
What's that?
[06:34] ---
Yeah, that's the thing...
[06:38] ---
Oh!
[06:39] ---
It ran away.
[06:40] ---
I am not running away!
I am giving you a pass!
[06:43] ---
H-Hello.
[06:45] ---
That voice...
[06:46] ---
Chii!
[06:51] ---
This is a "nice to meet you" squeeze.
[06:58] ---
Wh-Why you!
[07:06] ---
Sorry about Tsubaki.
[07:08] ---
I'm Azusa. Nice to meet you.
[07:10] ---
That hurt, Azusa.
[07:14] ---
We look alike, right?
[07:15] ---
We're identical twins.
[07:18] ---
You two, you are
getting too rambunctious.
[07:21] ---
Nice to meet you.
[07:23] ---
I am Ukyo.
[07:25] ---
I work as a lawyer.
[07:28] ---
Nothing but top-of-the-line bastards
keep showing up, one after another!
[07:31] ---
Uh, um, I look forward
to getting to know you.
[07:35] ---
Yup, looking forward to it.
[07:38] ---
Tsuba-bro! What the hell
are you doing inside the house?!
[07:41] ---
Oh, Yusuke. Welcome back.
[07:44] ---
"Welcome back," my ass!
[07:45] ---
Don't bring a woman into the living room!
[07:48] ---
Wait...
[07:49] ---
Oh...
[07:52] ---
You!
[07:53] ---
Asahina?
[07:54] ---
Why?!
[07:55] ---
B-Because...
[07:57] ---
Tsubaki, I believe I told you
to inform Yusuke in advance.
[08:03] ---
Tsuba-bro, you didn't tell
me on purpose, didn't you?!
[08:06] ---
On purpose? I'm hurt.
[08:12] ---
I-I'm not accepting this.
[08:15] ---
What?
[08:16] ---
Like hell I'm having a classmate for a sister.
[08:18] ---
Really? What's this?
[08:20] ---
You're not accepting this?
What are you going to do, specifically?
[08:23] ---
Shut up!
[08:24] ---
His name... Asahina...
[08:24] ---
It's got nothing to do with you, Tsuba-bro!
[08:26] ---
What? Are you mad?
[08:26] ---
Why didn't I notice that?
[08:28] ---
Leave me alone!
[08:29] ---
Hey, what're you doing?!
[08:30] ---
Chii, you okay?
[08:31] ---
You know, you don't seem mad. It's more like...
[08:32] ---
Your coloring doesn't look too good...
[08:34] ---
Quit it! Owowowow...
[08:34] ---
No, I'm fine.
[08:39] ---
We meet at last, Little Sis.
[08:45] ---
If you ever want to hear
an inspiring Buddhist sermon,
[08:47] ---
feel free to come see Big Brother anytime.
[08:52] ---
What?
[08:53] ---
Hey, Kana-bro!
[08:58] ---
Oh, you're that...
[09:05] ---
Is this room too cold for you?
[09:08] ---
Oh, no. I'm fine.
[09:11] ---
In fact...
[09:12] ---
It's almost stuffy, right?
[09:14] ---
With so many of us gathered here.
[09:16] ---
Oh, no. And I'm sorry
about what Juli did earlier.
[09:20] ---
It's all good.
[09:21] ---
He's my darling little sis's pet, after all.
[09:24] ---
I'll be doting on him, too.
[09:30] ---
I'm so sorry.
[09:32] ---
But man, I didn't expect this
place to be this lousy with males!
[09:37] ---
Are you surprised?
[09:38] ---
To suddenly have so many brothers?
[09:40] ---
Yes...
[09:41] ---
I'd been told about all
of you, but it's still a little...
[09:44] ---
I'm happy that I have a big sis now!
[09:46] ---
Hey, I'll show you a huge
bunny, so come to my room!
[09:51] ---
Wataru, you can do that later.
[09:54] ---
Okay...
[09:55] ---
There are still two others who live elsewhere
[09:59] ---
and two more who
aren't here because of work.
[10:01] ---
And one of those is this guy.
[10:09] ---
It's Fu!
[10:10] ---
Fu?
[10:12] ---
Talk about a phony-looking smile.
[10:15] ---
Oh, he's on tour.
[10:17] ---
Now that you mention it, I'd been
thinking I hadn't seen him around...
[10:20] ---
I hear he's in Hokkaido.
[10:22] ---
Then we will ask him to bring
back crabs or sea urchin for a souvenir.
[10:26] ---
Souvenir?
[10:28] ---
Futo is our younger brother.
[10:30] ---
Asakura is his stage name and
he's actually Futo Asahina. Age 15.
[10:36] ---
What?
[10:37] ---
I can't believe it...
[10:41] ---
Dad was always flying
all over the place overseas
[10:45] ---
and tended not to be at home,
[10:47] ---
so I've dreamed of a
bustling life, living with family,
[10:52] ---
but this is kind of an
out-of-this-world family that I've joined...
[11:03] ---
I wonder how things will go after this...
[11:10] ---
Huh?
[11:11] ---
My vision is kind of...
[11:13] ---
Is something the matter?
[11:16] ---
Oh, no, I felt lightheaded for a second.
[11:20] ---
Chii?
[11:24] ---
Are you okay?
[11:27] ---
You're burning up.
[11:29] ---
Chii!
[11:48] ---
I apologize for alarming you.
[11:51] ---
I'm fine now.
[11:53] ---
I'm sorry.
[11:55] ---
You don't have to apologize, Little Sis.
[11:58] ---
And fortunately, we have a doctor in the house.
[12:01] ---
I'm a pediatrician, though.
[12:03] ---
But you can come see me for anything.
[12:05] ---
Thank you very much.
[12:07] ---
I really am fine now.
[12:10] ---
Exhaustion's probably part of it.
[12:12] ---
You packed up for the move all by yourself
[12:15] ---
and you didn't get
much sleep last night, either.
[12:18] ---
Sounds like you had a lot to deal with.
[12:21] ---
Oh, I had no idea you had returned home.
[12:24] ---
Yup. I heard... people talking.
[12:29] ---
So I came.
[12:30] ---
I told you about him earlier.
He's the eighth son, Louis.
[12:34] ---
Oh, I'm so sorry.
[12:36] ---
That you had to see me like this...
[12:40] ---
You're not to blame, Chii.
[12:45] ---
You got ready by yourself
[12:47] ---
and then you were surrounded
by all these people on your first day,
[12:51] ---
so it wore you out, right?
[12:54] ---
Oh, no...
[12:55] ---
Did this guy just call you "Chii"?
[12:58] ---
Your hair... is beautiful.
[13:01] ---
When your cold... gets better...
let me... do your hair.
[13:07] ---
What?
[13:08] ---
Oh, Louis is a hair stylist.
[13:11] ---
I see.
[13:15] ---
You don't feel dizzy,
even when you're sitting up?
[13:19] ---
No, it looks like the medicine is working.
[13:22] ---
I see.
[13:23] ---
I think she should be fine now,
but make her rice porridge for dinner.
[13:28] ---
Certainly.
[13:29] ---
I will go prepare it.
[13:31] ---
That's very kind of you.
[13:33] ---
Also, when you go for your bath today,
[13:36] ---
please use the one on the fifth floor.
[13:38] ---
The bath attached to this
room is not working right now.
[13:42] ---
There's a rough layout
of the place on your desk.
[13:46] ---
All right.
[13:47] ---
No long baths now.
[13:49] ---
Good night, Little Sis.
[13:57] ---
What's wrong, Chii?
[13:59] ---
It's been a long time since
anyone's said "good night" to me.
[14:03] ---
I guess this is what it's like to have family.
[14:20] ---
I guess I have lots of brothers
now living under this roof...
[14:30] ---
Ever since you were little, you were
alone a lot of the time, after all.
[14:35] ---
You're happy to have more family now
[14:37] ---
and I won't say that I don't understand that.
[14:43] ---
But you have me, Chii!
[14:46] ---
And you always will!
[14:48] ---
Juli...
[15:04] ---
Did I wake you?
[15:05] ---
Oh, not at all.
[15:07] ---
Those are treats and gifts from everyone.
[15:12] ---
Oh, thank you very much, Kaname.
[15:16] ---
You can call me "Big Bro."
[15:18] ---
B... Big Bro...
[15:21] ---
Nice, nice. One more time.
[15:25] ---
Big Bro...
[15:26] ---
Mmm...
[15:30] ---
Think you can sleep?
[15:32] ---
Oh... Yes. Probably...
[15:35] ---
Want Big Bro to sleep next to you?
[15:38] ---
O-Oh, no...
[15:39] ---
I see, that's too bad.
[15:41] ---
But if there's anything else you
need, you let Big Bro know, okay?
[15:47] ---
Thank you very much.
[15:48] ---
Then, good night.
[15:57] ---
Why you!
[15:59] ---
Please don't tease me.
[16:02] ---
Oh, but who knows?
[16:05] ---
I might be serious.
[16:07] ---
Of all things, that has to be a joke, right?
[16:12] ---
To me, you seem like a kind person.
[16:20] ---
I'd feel bad if I made your
temperature go up any further,
[16:24] ---
so I'll hold myself in check for today.
[16:27] ---
But once you're better...
[16:29] ---
Well then...
[16:31] ---
Share an even more amazing kiss with me?
[16:47] ---
Now, I just need my toothbrush...
[16:50] ---
Are you really sure
you're up for taking a bath?
[16:53] ---
Yeah.
[16:54] ---
I got some sleep and my
temperature's down, so I'm fine.
[16:58] ---
But I'm worried!
[17:00] ---
I will escort you!
[17:03] ---
Escort me? But it's inside the house.
[17:09] ---
On the left side...
[17:15] ---
What are you doing?
[17:17] ---
Be careful around corners!
[17:20] ---
This way is the toilet.
[17:22] ---
Which means, it's over there.
[17:28] ---
Oh...
[17:29] ---
You...
[17:34] ---
You okay?
[17:35] ---
Y-Yes.
[17:37] ---
I'm so sorry.
[17:41] ---
Oh...
[17:43] ---
Oh, m-my bad!
[17:45] ---
N-Not at all...
[17:48] ---
P-Please excuse me.
[17:55] ---
That was a surprise.
[17:56] ---
This is the problem with
living with these darn males!
[18:00] ---
There's something I just have to tell you.
[18:04] ---
What's that?
[18:05] ---
We've been together forever, right?
[18:09] ---
That's true...
[18:11] ---
But lately,
[18:13] ---
when I'm with you, it's kind of like...
[18:16] ---
What's wrong?
[18:17] ---
What?
[18:18] ---
My heart starts hammering and I feel restless.
[18:22] ---
And I get irritated when you're
being friendly with other guys and stuff...
[18:26] ---
What?
[18:28] ---
I love you!
[18:31] ---
I want you to be mine!
[18:39] ---
So, those two are both guys
and that's how they are?
[18:42] ---
They're both guys, but I mean,
they're brothers, right?
[18:45] ---
No, those guys are...
[18:46] ---
Um, I'm going back to my room.
[18:49] ---
S-Sure...
[18:51] ---
What's this? What's going on?
[18:53] ---
Oh...
[18:56] ---
How are you feeling?
[18:57] ---
Uh, um...
[19:00] ---
Your face is bright red.
[19:02] ---
Maybe you're still feverish...
[19:04] ---
Th-That's not it.
[19:09] ---
Then, is there something you need?
[19:12] ---
No...
[19:13] ---
I know!
[19:15] ---
What?
[19:15] ---
Maybe you can't sleep
by yourself or something?
[19:17] ---
If that's the case, I'll sleep with you.
[19:20] ---
N-No...
[19:21] ---
Tsuba-bro...
[19:23] ---
Seriously, you can tell us anything.
[19:25] ---
We're your brothers, after all.
[19:27] ---
R-Right...
[19:29] ---
Chii, you may as well come
clean about what happened earlier.
[19:32] ---
It would be more unfair not to tell them.
[19:37] ---
Um...
[19:39] ---
Y-You have my support!
[19:42] ---
No matter what happens, we're family, after all.
[19:45] ---
Uh, no, you know...
[19:48] ---
I-I overheard...
[19:50] ---
That is... Um...
[19:52] ---
Your conversation...
[19:54] ---
Conversation?
[19:56] ---
Oh, so that's it.
[19:58] ---
Ah-ha, now it makes sense.
[20:01] ---
That's right. I couldn't hold it in anymore.
[20:05] ---
I couldn't stop myself,
so I declared my love for Azusa just now.
[20:08] ---
D-Declared...
[20:09] ---
I feel like I should apologize somehow...
[20:11] ---
It's fine, it's fine. Besides,
the love is mutual between us.
[20:15] ---
Right, Azusa?
[20:18] ---
What?
[20:19] ---
Tsubaki.
[20:20] ---
I-I wish you happiness!
[20:24] ---
Your reactions were priceless!
Both you and Subaru.
[20:27] ---
What?
[20:28] ---
We were doing a read-through of a script.
[20:32] ---
Script?
[20:34] ---
Yup.
[20:36] ---
Practicing for our next gig.
[20:38] ---
Practicing?
[20:39] ---
They're voice actors, these two.
[20:42] ---
Voice actors...
[20:44] ---
So that's what it was. Talk about misleading.
[20:46] ---
Oh!
[20:48] ---
I'm so sorry!
[20:49] ---
I guess I've gotten in the way of your work!
[20:52] ---
It's fine.
[20:54] ---
Never mind that, would you
be my practice partner now?
[20:57] ---
I think that'd get me psyched up.
[20:59] ---
Okay, now, enough with the jokes.
[21:03] ---
Sorry, I know you're just on the mend.
[21:08] ---
Seriously, I'm sorry all
my big bros are so weird.
[21:12] ---
N-Not at all.
[21:18] ---
My heart's still racing.
[21:22] ---
Chii, get some rest for today.
[21:25] ---
I'll stay awake until you fall asleep.
[21:27] ---
Thank you, Juli.
[21:31] ---
Seriously, I kind of think...
[21:33] ---
"Masaomi | Ukyo | Kaname"
[21:34] ---
I might have landed myself in a place
[21:35] ---
that's out of this world...
[21:36] ---
"You | Azusa | Tsubaki | (Storage)"
[21:37] ---
"Louis | Subaru | Iori"
[21:39] ---
"(Storage) | Wataru | Futo | Yusuke"
[21:49] ---
What should I do? I need you to tell me
[21:56] ---
I had no intention of making you cry (Liar!)
[22:03] ---
It's like I've turned the
whole world against me
[22:09] ---
I'm not as bad as him
[22:12] ---
Not as mean as him, right?
[22:17] ---
Are you being inviting? (So adorable)
[22:21] ---
Are you turning me down?
(You're kidding, right?)
[22:24] ---
Candy that's too sweet
[22:28] ---
The sensation of crushing some in my teeth
[22:31] ---
Feels like panicking
[22:33] ---
Feels like getting dizzy
[22:35] ---
Heartbreak!
[22:40] ---
My Sister
[22:42] ---
I love you like crazy!
[22:45] ---
Are you okay with it if it's just a nice peck?
[22:50] ---
I'm sorry... I want to hold you tight
(Stay away from her!)
[22:55] ---
I'll take on even the sorrow, even the pain!
[23:01] ---
Entrust it all to me right this moment
[23:05] ---
Kiss! Kiss! Kiss! I need your love
[23:17] ---
Oh, man!
[23:19] ---
Why'd this have to happen?
[23:22] ---
Why'd she have to become my sister...
[23:28] ---
Pink... Or no, perhaps an immaculate white?
[23:31] ---
What are you talking about?
[23:32] ---
I am trying to decide on a color
for her chopsticks and rice bowl.
[23:35] ---
You could just directly
ask her something like that.
[23:38] ---
Oh...
[23:38] ---
Oh!
[23:39] ---
Me!
[23:40] ---
I'll ask her!
[23:41] ---
What in the world was that about?
2 - Confusion
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:09] ---
You've been on my mind
ever since I first saw you.
[00:14] ---
We can see each other
whenever we want to, but...
[00:18] ---
I sensed that you weren't
like those typical girls, Sis.
[00:27] ---
We're too close to
exchange whispers of love.
[00:35] ---
I love you!
[00:37] ---
What?
[00:40] ---
That's who we are--siblings.
[00:46] ---
You're my special
[00:48] ---
The one and only precious
smile in the whole wide world
[00:52] ---
I don't want to let anyone else have you!
[00:55] ---
BELOVED x SURVIVAL
[01:09] ---
Your smile is the sunrise, illuminating my heart
[01:14] ---
The miracle of having the
surprise that's you always close by
[01:19] ---
My heart races! (The signal of love!!)
[01:22] ---
Everybody fight! (Love conflict!!)
[01:25] ---
I want to steal even fate itself
[01:29] ---
Because I'm more crazy about
you than when I first met you
[01:39] ---
You're near, but only love is too far away
[01:44] ---
All the guys competing for you
[01:47] ---
Formidable rivals (I won't lose!)
[01:50] ---
You're the one and only special
person in the whole wide world
[01:54] ---
(Forever!) I don't ever
want to let your hand go!
[01:57] ---
BELOVED x SURVIVAL
[02:00] ---
I love you!
[02:04] ---
FOR YOU! FOR LOVE!
[02:08] ---
YOU ARE THE ONLY ONE!
[02:17] ---
My dad remarried and it was decided
that I'd live with my many brothers.
[02:22] ---
It was surprise after surprise,
[02:24] ---
even more than I'd imagined it'd be,
[02:25] ---
"Masaomi | Ukyo | Kaname"
[02:27] ---
"You | Azusa | Tsubaki"
[02:27] ---
but still, I was happy
[02:28] ---
"Louis | Subaru | Iori"
[02:28] ---
that I had a bigger family now.
[02:32] ---
It'd be great if I can someday
become a real family with all of them.
[02:36] ---
Chii!
[02:37] ---
Today is another day of doing battle
with those top-of-the-line males!
[02:41] ---
Don't let your guard down!
[02:42] ---
I keep telling you, they're
not males and there's no battle.
[02:46] ---
They're my brothers.
[02:48] ---
"Second Conflict: Confusion"
[02:55] ---
Good morning.
[02:58] ---
Good morning.
[03:00] ---
Were you able to sleep well?
[03:02] ---
Yes, thank you for asking.
[03:05] ---
Wow...
[03:07] ---
Did you make all this, Ukyo?
[03:09] ---
I am in charge of the cooking, you see.
[03:15] ---
Mm, this is a flawless Japanese breakfast.
[03:18] ---
Um, can I help with something?
[03:21] ---
Then, could I ask you to dish up the rice?
[03:24] ---
We have a lot of late-risers,
[03:28] ---
so for today, please set out four places.
[03:30] ---
All right.
[03:33] ---
Morning, Big Sis.
[03:36] ---
Morning, Wataru.
[03:40] ---
I'm so happy!
[03:42] ---
You'll be having breakfast
with us from now on, won't you?
[03:45] ---
Yup, I'm looking forward to it.
[03:48] ---
Oh, morning.
[03:52] ---
Hey.
[03:57] ---
G-Good morning.
[04:00] ---
Hey.
[04:01] ---
What a rare sight.
Yusuke getting up for breakfast.
[04:10] ---
What the?!
[04:11] ---
Oh, Juli...
[04:14] ---
I'm sorry about Juli's behavior earlier.
[04:16] ---
He's not used to being around young men.
[04:19] ---
More like, are you okay?
[04:21] ---
What?
[04:22] ---
I mean, you suddenly have all these brothers,
[04:25] ---
so I thought you might
be feeling lost or something.
[04:27] ---
I'm taken aback by it, of course, but...
[04:30] ---
Everyone seems nice, so...
[04:32] ---
Thanks for worrying about me.
[04:34] ---
Dumba--
[04:35] ---
That's not it. It's nothing like that.
[04:39] ---
"...which was the beginning
of this modest record."
[04:42] ---
She's the first girl I've
had serious feelings for...
[04:46] ---
I never expected her to become my sister...
[04:50] ---
I'm not accepting this...
[04:51] ---
I am never accepting this.
[04:54] ---
Don't give up, me!
[04:56] ---
Oh...
[04:58] ---
Oh, nothing!
[05:02] ---
I have returned home.
[05:06] ---
Oh? There's no one here.
[05:09] ---
No, I sense the presence of a male.
[05:18] ---
Futo Asakura?
[05:20] ---
The twelfth son who's a
pop star or something, huh?
[05:24] ---
Who're you?
[05:28] ---
Someone's woman?
[05:29] ---
What? No...
[05:31] ---
I don't know how you got in here,
[05:34] ---
but you think you can get
away with pulling a stunt like this?
[05:37] ---
That is, I came to this
house the other day...
[05:40] ---
Oh!
[05:42] ---
The daughter of the man
that Miwa got remarried to.
[05:45] ---
That's right.
[05:47] ---
Hmm, you, huh?
[05:52] ---
You're cute in your own way,
[05:55] ---
but you look kind of stupid.
[05:57] ---
What?!
[05:58] ---
Or rather, I bet you're an idiot.
[05:59] ---
Uh, um, well...
[06:02] ---
You're not going to deny it?
[06:04] ---
Then you really are a total idiot.
[06:08] ---
Nice to meet you, stupid big sis.
[06:11] ---
What was up with him?!
[06:13] ---
He's completely twisted!
[06:14] ---
He was definitely different from
the image I had of Futo Asakura on TV,
[06:20] ---
but I think he was caught off guard, too.
[06:23] ---
Unexpectedly finding someone
unfamiliar in the house...
[06:26] ---
It's not as if that's your fault, Chii!
[06:28] ---
But I want to be careful, so that
I bother everyone as little as possible.
[06:36] ---
Oh, welcome back.
[06:40] ---
Um, is something wrong?
[06:42] ---
Oh, no, pardon me.
[06:45] ---
It has been a long time since
anyone has said "welcome back" to me.
[06:48] ---
It was nice to hear.
[06:51] ---
That reminds me, have you met Futo?
[06:54] ---
Oh, yes. Just earlier...
[06:57] ---
I see.
[06:58] ---
He will probably be unable to
attend tomorrow due to work again,
[07:02] ---
so I told him to find at least a
little time to come home today.
[07:06] ---
Tomorrow?
[07:07] ---
Oh, I am so sorry. I had not
told you about it yet, had I?
[07:11] ---
The truth is, I am planning to
have a birthday party for Subaru.
[07:15] ---
Wow, a birthday party?!
[07:18] ---
Having siblings really is so nice.
[07:20] ---
Well, we do not ordinarily go to such lengths,
[07:23] ---
but Subaru is turning
20 this year, so it is special.
[07:27] ---
Um, if there's anything I can
help out with, please let me do it.
[07:31] ---
Hmm, in that case...
[07:39] ---
You okay, Chii?
[07:41] ---
I-I'm okay.
[07:43] ---
I've been put in charge
of Subaru's birthday cake,
[07:46] ---
so I have to do my best.
[07:48] ---
But th-these are heavy!
[07:53] ---
I feel like Subaru would have
no problem carrying a load like this.
[07:56] ---
Well, the one thing he looks
like he's got is physical strength.
[07:59] ---
He does roadwork every day in
addition to training with his team.
[08:02] ---
It's really amazing.
[08:04] ---
She'd noticed that?
[08:09] ---
Is something the matter?
[08:11] ---
I thought there was someone there just now.
[08:15] ---
What am I hiding for?
[08:25] ---
What?
[08:29] ---
Louis!
[08:31] ---
What's wrong?!
[08:32] ---
Is he sick or something?
[08:39] ---
Chii.
[08:40] ---
What?
[08:40] ---
But Juli's the only
one who calls me "Chii"...
[08:45] ---
Strange. Truly strange.
[08:47] ---
Um, are you all right?
[08:50] ---
Yeah.
[08:51] ---
My plan was... to sleep on the sofa,
[08:55] ---
but I didn't make it.
[08:57] ---
Are you done with work?
[08:59] ---
No.
[09:01] ---
Do you mind...
if I rearrange... your hairstyle?
[09:04] ---
What?
[09:06] ---
Today is... Subaru's birthday.
[09:10] ---
There's the party, so...
[09:12] ---
I wanted to... make you look cute.
[09:16] ---
This guy came back just for that?
[09:24] ---
He's amazing. He's really good.
[09:26] ---
And somehow, I feel so
comfortable and relaxed.
[09:30] ---
I'm done.
[09:33] ---
Is this... all right?
[09:35] ---
Yes! Very!
[09:37] ---
I'm glad.
[09:39] ---
Then time for the finish.
[09:43] ---
Oh?
[09:44] ---
It's broken.
[09:45] ---
What?
[09:45] ---
Sorry, I'll go get another one.
[09:48] ---
Oh, um, this is more
than enough already.
[09:51] ---
Let me see this... through to the end.
[09:55] ---
He must want to do a complete
job, being the pro that he is.
[09:58] ---
I guess there are times when
it's actually worse to decline favors...
[10:04] ---
Huh? Where's Louis-bro?
[10:06] ---
Oh, I think he'll be back soon.
[10:08] ---
Sheesh! What the hell?! I asked
the salon and they said he went home!
[10:13] ---
Are you in a hurry?
[10:16] ---
Why should I tell stuff
like that to you, an outsider?
[10:19] ---
What?
[10:22] ---
You changed your hairstyle, huh?
[10:25] ---
Sorry, I didn't realize it until now.
[10:29] ---
That you were such a beautiful person, Sis.
[10:32] ---
S-Sis...
[10:35] ---
Sis.
[10:36] ---
Wh-What is it?
[10:37] ---
Do you mind if I forget
about it, just for now?
[10:40] ---
That you and I are siblings?
[10:43] ---
What?
[10:45] ---
Just kidding.
[10:46] ---
What?
[10:47] ---
You thought I was serious
just now, didn't you? Unreal!
[10:50] ---
Feeling like a princess,
just with a change in hairstyles?
[10:52] ---
Hilarious!
[10:53] ---
He fooled me...
[10:58] ---
Right now? At home.
[11:01] ---
Like I told you,
[11:02] ---
that studio's hair and make-up
people have no sense of style!
[11:05] ---
My big brother is way better...
[11:08] ---
Oh, fine, I'm coming.
[11:12] ---
Man, talk about bad luck
that Louis-bro isn't here.
[11:17] ---
See you around, oh-so-pretty big sister.
[11:23] ---
Wow! The cake is huge!
[11:25] ---
It looks delicious!
[11:27] ---
That's incredible, Little Sis.
[11:29] ---
It is made beautifully.
[11:31] ---
It almost looks too good to eat.
[11:35] ---
Th-Thank you very much.
[11:37] ---
It's awesome!
It's really, really awesome!
[11:40] ---
Wataru, Sis made this for Subaru,
[11:46] ---
so you shouldn't be more
excited about it than him.
[11:49] ---
Do you understand?
[11:50] ---
I see...
[11:56] ---
I'm sorry, Subarun.
[12:02] ---
Having siblings is so great.
[12:04] ---
Wha...
[12:07] ---
You... made this all by yourself, right?
[12:11] ---
Yup, I did.
[12:12] ---
You made it... for Suba-bro.
[12:16] ---
I can't eat it.
[12:18] ---
What? Why not?
[12:20] ---
Do you hate cake?
[12:21] ---
No, it's not like that, but...
[12:24] ---
You made the effort to make it
[12:26] ---
and I'd feel bad about not
eating it, and I want to eat it, but...
[12:29] ---
But somehow... I can't.
[12:32] ---
Yusuke?
[12:34] ---
Oh, really? So you're not
going to have any, Yusuke?
[12:37] ---
Then I'll eat your share, too.
[12:39] ---
What?
[12:40] ---
After all, it's a cake
full of your love, right?
[12:43] ---
I feel like I could eat every
crumb I could get my hands on.
[12:45] ---
H-Hey, Tsuba-bro?!
[12:47] ---
Oh, I know!
[12:48] ---
I think it'd make me super
happy if you'd feed it to me.
[12:52] ---
Come on, do it! Do it!
[12:53] ---
What? Um...
[12:54] ---
Or, would you rather I fed you instead?
[12:58] ---
I'd be fine with that, too.
[13:00] ---
Here, say, "Ah."
[13:03] ---
Okay, now, that's enough of that, Tsubaki.
[13:06] ---
Yes, Sir!
[13:08] ---
But it looks like the key person
in question is in no state to enjoy it.
[13:12] ---
What?
[13:14] ---
Oh, no...
[13:16] ---
Subaru?
[13:17] ---
Don't worry. It's not
like he's sick or anything.
[13:21] ---
Or no, maybe it is an illness.
[13:22] ---
What?
[13:23] ---
The kind even a doctor
can't cure, you know?
[13:26] ---
Well, I'm suffering from
the same illness, though.
[13:31] ---
If possible, I'd like to
have this illness forever.
[13:35] ---
Uh, um...
[13:37] ---
You're embarrassing her, Kaname-bro.
[13:42] ---
Sorry about that, Little Sis.
[13:43] ---
Oh, not at all.
[13:45] ---
Do you mind if I ask you something?
[13:47] ---
What is it?
[13:49] ---
Why did you change your hairstyle today?
[13:51] ---
Oh, Louis did this for me.
[13:55] ---
Because of the party.
[13:57] ---
I see.
[13:59] ---
It looks good on you.
[14:01] ---
Th-Thank you very much.
[14:04] ---
Then let us have
Subaru blow out the candles.
[14:08] ---
Y-You're serious about this?
[14:10] ---
Yes.
[14:12] ---
I'll take pictures.
[14:19] ---
Woohoo!
[14:19] ---
Happy birthday!
[14:20] ---
Happy birthday!
[14:22] ---
It's delicious!
[14:24] ---
Big Sis's cake is number one in the world!
[14:26] ---
Yeah, it's the best!
[14:29] ---
You sure, Yusuke?
[14:30] ---
If you're not going to eat, I really will.
[14:33] ---
I'll eat it!
[14:40] ---
It's good!
[14:41] ---
I'm so glad.
[14:42] ---
What the hell?!
[14:48] ---
Oh, I hope it suits your tastes.
[14:52] ---
It's good.
[14:53] ---
Th-Thanks a bunch.
[14:54] ---
Isn't that great, Little Sis?
[14:56] ---
Yes.
[14:58] ---
I'm really glad that they enjoyed it.
[15:11] ---
Having family really is so great.
[15:14] ---
But this house is a bit too rowdy.
[15:17] ---
Still... it's fun, you know?
[15:20] ---
Like everyone throwing a
lively celebration for a birthday...
[15:23] ---
For your birthdays,
[15:25] ---
Rintaro was away overseas for
work for most of them, after all.
[15:28] ---
He sent me postcards and things,
[15:31] ---
so I have lots of good
memories with Dad, too,
[15:34] ---
but I still think having a
lively home life like this is great.
[15:38] ---
Oh? My cell phone isn't here.
[15:41] ---
Did you forget it in the living room?
[15:43] ---
I would've liked her to make me a cake, too.
[15:48] ---
I suppose.
[15:51] ---
"Sender: Natsume" "Recipient: Subaru"
[15:51] ---
"Happy birthday.
[15:53] ---
Turning 20 is a pivotal year.
[15:56] ---
You'll need to play basketball
with even greater conviction as well.
[16:00] ---
There's no time for you to be
getting preoccupied with anything else.
[16:03] ---
Keep it together."
[16:05] ---
Arrogant bastard.
[16:07] ---
Is something the matter, beloved Subaru?
[16:10] ---
Love, my ass.
[16:12] ---
So stupid.
[16:13] ---
Stupid? You say that, but...
[16:16] ---
You sure your mind isn't on Little Sis?
[16:18] ---
Wha?!
[16:19] ---
Th-That's not true!
[16:21] ---
Then, what do you think of her, Subaru?
[16:25] ---
What do I think?
[16:26] ---
You can't say?
[16:28] ---
See? She really is on your mind!
[16:30] ---
You're wrong!
[16:32] ---
Then tell me why I'm wrong.
[16:34] ---
So, like...
[16:36] ---
F-Frankly, she's a pain!
[16:38] ---
What?
[16:40] ---
I-It's been just us guys for all this time,
[16:43] ---
and suddenly, this girl comes along...
[16:45] ---
Ever since she came here, I've had
to be careful, even just taking a bath.
[16:48] ---
And I can't stay naked
after my training routine.
[16:52] ---
I had no idea...
[16:54] ---
I'm going to go wash my face.
[17:00] ---
Oh!
[17:01] ---
I-I'm so sorry.
[17:05] ---
I guess I really have been in the way.
[17:09] ---
That bastard! How dare he make you cry!
[17:13] ---
It's okay. I'm not crying.
[17:15] ---
You're crying on the inside! I can tell!
[17:18] ---
Because that's how you've always cried.
[17:21] ---
Juli...
[17:25] ---
Sorry, I was wrong to say that.
[17:28] ---
Please... just forget about it!
[17:31] ---
I-I just said those things
in the heat of the moment.
[17:35] ---
I-It's all right. I was
just taken aback a little.
[17:38] ---
Still!
[17:40] ---
I-I really am all right.
[17:42] ---
I'm sorry.
[17:43] ---
I'm really sorry!
[17:59] ---
Hey!
[18:00] ---
What are you doing?!
[18:02] ---
Why you little...!
[18:05] ---
Hey, he's totally zonked out.
[18:09] ---
Must have had too much to drink.
[18:11] ---
Man, he's hopeless.
[18:14] ---
Hey, listen.
[18:15] ---
Forget about what Subaru said.
[18:17] ---
We all think of you as
our precious little sister.
[18:21] ---
It was because I was teasing him
that he said things he didn't mean.
[18:25] ---
Really.
[18:27] ---
R-Right.
[18:28] ---
But how did this end up happening?
[18:30] ---
Did Subaru make a move on you?
[18:33] ---
What? No, Subaru tripped there and...
[18:37] ---
Which means, it was an accident?
[18:39] ---
Yes, it was an accident.
[18:41] ---
I see.
[18:42] ---
Well, just because it was an accident,
[18:44] ---
he'd better not think
that all will be forgiven.
[18:53] ---
Morning!
[18:55] ---
Sorry about yesterday.
[18:57] ---
Here. You'd forgotten
your cell phone, remember?
[19:00] ---
Oh, thank you very much.
[19:02] ---
Also, we made sure to get
revenge for you, so you can rest easy.
[19:06] ---
What?
[19:07] ---
It might've been a little harsh,
[19:10] ---
but he brought it on himself.
[19:12] ---
Um, did you do something to Subaru?
[19:15] ---
Uh, yeah, but it'd be
better if you didn't look.
[19:19] ---
Yeah, I'd agree.
[19:21] ---
I see...
[19:22] ---
Good morning.
[19:24] ---
Oh, good morning.
[19:26] ---
Are you hanging those out to dry?
[19:28] ---
Yes, if you would not mind,
might I ask you to do it?
[19:31] ---
Certainly.
[19:35] ---
It makes me so happy.
[19:36] ---
Being asked to do chores makes
me feel like a part of the family.
[19:41] ---
Ukyo, the second son, might
be quite the perceptive guy.
[19:45] ---
However! You need to watch
out for that ninth son named Subaru!
[19:48] ---
Yes, yes.
[19:49] ---
Thanks for worrying about me.
[19:52] ---
But I hope someday that Subaru will
accept me as part of the family, too.
[20:00] ---
Hey, pass!
[20:04] ---
Asahina, get it together!
[20:06] ---
Sorry, coach.
[20:08] ---
Damn it! What's gotten into me?
[20:11] ---
"Hobbies" "Cooking"
[20:14] ---
I'll get this one.
[20:16] ---
"DVD Rental Corner"
[20:17] ---
Oh?
[20:18] ---
Futo?
[20:22] ---
Don't call out my name in a
loud voice, you stupid woman!
[20:26] ---
What?
[20:26] ---
Stupid woman?! How dare
you call her a stupid woman?!
[20:28] ---
What're you going to do if the
other customers figure it out?!
[20:31] ---
Oh, that's right. I'm sorry.
[20:33] ---
Come on, seriously!
[20:36] ---
Are you renting all of those?
[20:38] ---
It's for work.
[20:39] ---
What?! Futo, you're
going to be in a movie?!
[20:41] ---
Hey, you idiot!
[20:42] ---
Hey, is that Futo Asakura?
[20:44] ---
What?! No way!
[20:45] ---
But I've heard
[20:46] ---
Sheesh,
[20:46] ---
that he lives around here somewhere.
[20:47] ---
now I can't take my time
browsing because of you.
[20:48] ---
Then, is that really him?!
[20:50] ---
I'm sorry.
[20:52] ---
Take responsibility
and rent all these for me.
[20:54] ---
I'll be waiting at home.
[21:01] ---
Oh, sorry to keep you waiting.
[21:03] ---
You're late!
[21:04] ---
How long were you going to keep
me waiting for some rental DVDs?
[21:07] ---
I-I'm sorry.
[21:10] ---
If you think an apology
will get you off the hook,
[21:11] ---
you couldn't be more wrong.
[21:13] ---
As punishment, I'm going to
have you do all sorts of things for me.
[21:16] ---
In your room.
[21:18] ---
What?
[21:27] ---
What should I do? I need you to tell me
[21:34] ---
I had no intention of making you cry (Liar!)
[21:41] ---
It's like I've turned the
whole world against me
[21:47] ---
I'm not as bad as him
[21:50] ---
Not as mean as him, right?
[21:55] ---
Are you being inviting? (So adorable)
[21:59] ---
Are you turning me down?
(You're kidding, right?)
[22:02] ---
Candy that's too sweet
[22:06] ---
The sensation of crushing some in my teeth
[22:09] ---
Feels like panicking
[22:11] ---
Feels like getting dizzy
[22:13] ---
Heartbreak!
[22:18] ---
My Sister
[22:20] ---
I love you like crazy!
[22:23] ---
Are you okay with it if it's just a nice peck?
[22:28] ---
I'm sorry... I want to hold you tight
(Stay away from her!)
[22:33] ---
I'll take on even the sorrow, even the pain!
[22:39] ---
Entrust it all to me right this moment
[22:43] ---
Kiss! Kiss! Kiss! I need your love
[22:51] ---
Azusa, have you decided
what song to sing at the wedding?
[22:55] ---
Am I really singing, too?
[22:56] ---
Of course. Who else is going to
harmonize with me except you?
[23:05] ---
What a surprise.
[23:07] ---
So he's coming.
[23:08] ---
We haven't seen him in a pretty long time.
[23:11] ---
It'll be his first time meeting Little Sis!
[23:14] ---
I hope nothing untoward happens.
[23:16] ---
Tsubaki, you've got
mischief written all over your face.
[23:18] ---
But I mean, when I think of him
coming face-to-face with Subaru...
[23:22] ---
That's why I said you have
mischief written all over your face.
[23:29] ---
Subaru, what do you want
for your 20th birthday present?
[23:32] ---
I don't care about that stuff.
[23:33] ---
I figured you'd say that. So, here, say, "Ah."
[23:37] ---
Come on, don't be shy.
[23:39] ---
Masa-bro, do me a favor
and make this the last lollypop!
3 - Promise
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:11] ---
You may be my little sister,
but it doesn't matter.
[00:17] ---
We can see each other
whenever we want to, but...
[00:21] ---
There are no taboos in love, after all.
[00:24] ---
We're too close to exchange whispers of love.
[00:27] ---
I love you.
[00:27] ---
I love you, Little Sis.
[00:31] ---
That's who we are--siblings.
[00:46] ---
You're my special
[00:48] ---
The one and only precious
smile in the whole wide world
[00:52] ---
I don't want to let anyone else have you!
[00:55] ---
BELOVED x SURVIVAL
[01:09] ---
Your smile is the sunrise, illuminating my heart
[01:14] ---
The miracle of having the
surprise that's you always close by
[01:19] ---
My heart races! (The signal of love!!)
[01:22] ---
Everybody fight! (Love conflict!!)
[01:25] ---
I want to steal even fate itself
[01:29] ---
Because I'm more crazy about
you than when I first met you
[01:39] ---
You're near, but only love is too far away
[01:44] ---
All the guys competing for you
[01:46] ---
Formidable rivals (I won't lose!)
[01:50] ---
You're the one and only special
person in the whole wide world
[01:54] ---
(Forever!) I don't ever
want to let your hand go!
[01:57] ---
BELOVED x SURVIVAL
[02:00] ---
I love you!
[02:04] ---
FOR YOU! FOR LOVE!
[02:08] ---
YOU ARE THE ONLY ONE!
[02:17] ---
I found Futo at a store that
I just happened to drop by...
[02:21] ---
I'll get this one.
[02:21] ---
...where I accidentally
forgot that he was a pop star...
[02:25] ---
Oh?
[02:26] ---
Futo?
[02:30] ---
Hey, is that Futo Asakura?
[02:32] ---
What?! No way!
[02:33] ---
...and because I thoughtlessly called out to him,
Futo ended up having to leave the store.
[02:39] ---
Take responsibility and rent all these for me.
[02:41] ---
I'll be waiting at home.
[02:45] ---
When I got the DVDs he asked
me to rent and I returned home,
[02:48] ---
Futo had even more shocking words for me.
[02:52] ---
As punishment, I'm going to
have you do all sorts of things for me.
[02:55] ---
In your room.
[02:57] ---
What?
[02:59] ---
"Third Conflict: Promise"
[03:04] ---
You can't, Chii!
[03:06] ---
If you let an animal like him into your room,
[03:08] ---
who knows what he'll do to you?!
[03:09] ---
But it's my fault, after all.
[03:11] ---
The stuff about punishing
me was probably a joke.
[03:14] ---
Hey, what are you doing?
Hurry up and open the door.
[03:17] ---
Oh, right...
[03:21] ---
Huh, so you just do as people say.
[03:24] ---
What?
[03:28] ---
Futo?
[03:31] ---
You know...
[03:32] ---
That thing is in the way.
[03:33] ---
What?
[03:35] ---
Put it away somewhere.
[03:37] ---
What if it scratches my face?
[03:39] ---
I'm a pop star, you know.
[03:41] ---
Oh, yeah, you're right.
[03:46] ---
Let me out, Chii!
[03:48] ---
Chii!
[03:49] ---
Chii, with me gone, you'll...
[03:51] ---
I'm sorry, Juli.
[03:52] ---
Hey, Chii!
[03:54] ---
So submissive.
[03:58] ---
Not a bad quality to have.
It'll make you fun to torment.
[04:02] ---
What?
[04:05] ---
Would you do something for me?
[04:16] ---
What should I do?
[04:18] ---
Things just happened and
now I'm in this situation...
[04:21] ---
Hey.
[04:22] ---
Wh-What?
[04:23] ---
Mind if I move a little closer to your side?
[04:25] ---
What?
[04:26] ---
Because I can't see well from here.
[04:28] ---
W-Wait...
[04:30] ---
It's okay.
[04:35] ---
I feel nervous somehow.
[04:41] ---
But it's strange...
[04:42] ---
Until the other day, Futo
belonged on the other side of the TV,
[04:45] ---
and now he's so close to me...
[04:47] ---
I gotta say, that was amazing!
[04:49] ---
Hey, did you see that part?
[04:52] ---
The scene where the
protagonist was just sleeping?
[04:54] ---
You don't get it, do you? This is the
problem with you unwashed masses.
[04:58] ---
Putting on a casual performance
like that is the hardest part of it all.
[05:02] ---
I had no idea...
[05:03] ---
Scenes where all you're
doing is walking or sitting...
[05:05] ---
Those are the parts where
you see how good someone is.
[05:08] ---
Because simple actions can't be faked.
[05:11] ---
I mean, I'm not even close to that yet...
[05:14] ---
But I hope that someday, I'll be
able to put on a performance like that.
[05:19] ---
I don't want people saying
that pop stars can't act.
[05:23] ---
I don't want to have to compromise.
[05:25] ---
That's incredible!
[05:26] ---
Huh?! Are you making fun of me?!
[05:28] ---
No. Seeing you working
hard towards your dreams
[05:32] ---
made me think that I need to
learn from your example, too.
[05:34] ---
What?
[05:36] ---
It's incredible that you have
something you can be so serious about.
[05:40] ---
I envy you a little.
[05:43] ---
You really are stupid, you know that?
[05:45] ---
What?
[05:46] ---
Here I was, thinking of letting
you off the hook after this, but...
[05:49] ---
What?
[05:51] ---
Why didn't I ever notice this before?
[05:54] ---
You're cute.
[05:56] ---
Do you mind if I call you "Sis" from now on?
[06:00] ---
F-Futo...
[06:02] ---
What? No... Um...
[06:06] ---
Hey, you home?
[06:08] ---
It's about next week's
career counseling session...
[06:13] ---
Huh?
[06:15] ---
It's open.
[06:17] ---
Uh, um, I'm coming in.
[06:20] ---
I'm just gonna come in.
[06:22] ---
Hey, you not here?
[06:23] ---
Aw, man, talk about totally barging in on us.
[06:32] ---
F-Futo, what the hell are you doing?!
[06:34] ---
No gentleman would ask that.
[06:36] ---
Right, Sis?
[06:38] ---
Y-You have it all wrong.
We were just watching a movie together.
[06:43] ---
You little...!
[06:43] ---
Let go! You're going to mess up my hair!
[06:45] ---
Shut up! I swear, you've got to be watched 24/7!
[06:48] ---
Okay, then, see you later. Let's
have fun together some other time.
[06:50] ---
I told you to shut it!
[06:58] ---
Career counseling, huh?
[07:01] ---
Juli!
[07:02] ---
I'm sorry!
[07:02] ---
Let me out!
[07:04] ---
Juli, please don't stay mad at me.
[07:06] ---
Chii, you leave yourself far too open!
[07:08] ---
Even just earlier, that was a close call!
[07:11] ---
That was...
[07:12] ---
But Futo is my younger brother...
[07:15] ---
Hah! As if an animal like
him would listen to reason!
[07:17] ---
Juli...
[07:19] ---
I need to go help get dinner ready soon...
[07:23] ---
Then, I'm going.
[07:28] ---
I swear. Chii's permissive
nature is such a headache!
[07:32] ---
So, Juli... you're the
knight... who protects Chii.
[07:36] ---
Indeed!
[07:38] ---
Ever since Chii was little, I have...
[07:43] ---
Y-Y-You!
[07:46] ---
You're not to blame, Chii.
[07:50] ---
I've been wondering about that this whole time.
[07:52] ---
Can you understand me?
[07:55] ---
Yup.
[07:57] ---
You know, I just had a great idea.
[08:00] ---
Juli, would you... hear me out?
[08:04] ---
A coalition to protect Chii?
[08:06] ---
Yup.
[08:07] ---
The two of us... will protect Chii.
[08:10] ---
But why would you, one of
the animal brothers, do this?
[08:13] ---
Because Chii is... a precious... family member.
[08:19] ---
Is that... a no?
[08:24] ---
It's a promise between men.
[08:27] ---
Yup, it's a promise.
[08:35] ---
It's no use, I can't make up my mind.
[08:37] ---
Are you having trouble picking
the schools you want to go to?
[08:40] ---
O-Oh, it's you.
[08:42] ---
Wh-What about you? Do you know?
[08:45] ---
Yeah, more or less.
[08:47] ---
So, what do you want?
[08:49] ---
Oh... I wanted to ask you
whose name I should put down here.
[08:53] ---
Come to think of it,
[08:53] ---
"The above accurately represents"
"my preferences at this time."
[08:55] ---
your old man's been overseas
for work this whole time, huh?
[08:57] ---
He said he won't be able to make
it back until the wedding next month.
[08:58] ---
"Guardian's Signature |
Homeroom Teacher's Signature"
[09:00] ---
Oh, right.
[09:01] ---
His wedding to our mother is next month already.
[09:04] ---
Yeah, it's been a while since I've seen him,
[09:06] ---
so I feel a little like I can't wait.
[09:09] ---
Well, it's kind of the same thing for us.
[09:12] ---
Write down Masa-bro's name for now.
[09:15] ---
I'll ask him to handle it.
[09:17] ---
What? Is that all right?
[09:18] ---
For me, too?
[09:19] ---
Of course!
[09:21] ---
Our parents are getting married
[09:22] ---
and once they do, we'll be family.
[09:24] ---
Don't be shy about it.
[09:25] ---
Oh, right. That's true.
[09:28] ---
Thank you, Yusuke.
[09:31] ---
I-It's no big deal.
[09:34] ---
No, it makes me happy.
[09:36] ---
Well, I'll see you later at home.
[09:37] ---
S-Sure.
[09:42] ---
Come on, what am
I doing digging my own grave?!
[09:45] ---
Once our parents are married, we'll be...
[09:48] ---
Oh, I don't know what's what anymore!
[09:52] ---
There, that should do it.
[09:54] ---
I'm sorry to ask you to
do this when you're so busy.
[09:57] ---
Oh, no, don't worry about it.
[09:59] ---
If there's anything else,
don't hesitate to ask me, okay?
[10:01] ---
All right. Thank you very much.
[10:08] ---
What's this?
[10:08] ---
Are parent-teacher
conferences that fun to have?
[10:12] ---
No, that's not it.
[10:15] ---
It's been a long time since
I've had family come to my school,
[10:19] ---
so it makes me feel a little... you know?
[10:21] ---
Chii...
[10:30] ---
Hello.
[10:31] ---
Thank you for looking
after my unworthy little brother
[10:33] ---
and adorable little sister.
[10:35] ---
Kana-bro! Why?!
[10:37] ---
Masa-bro got called away to an emergency.
[10:39] ---
And I just happened to be free,
so he asked me to fill in for him.
[10:48] ---
So, why are we doing this
meeting with all four of us here?
[10:50] ---
Now, now, don't be so uptight.
[10:53] ---
Right, Ms. Kishida?
[10:54] ---
Right...
[10:57] ---
Little Sis, your top choice is
the college that Suba attends.
[11:01] ---
Oh, uh, yes.
[11:03] ---
Could that be because Suba's there?
[11:05] ---
I'm going to cry if that's the case.
[11:07] ---
Please, it's a coincidence.
[11:09] ---
By the way, Yu, your list
of preferred colleges is blank.
[11:14] ---
You're not going to college?
[11:18] ---
I-I want to go there, too.
[11:20] ---
What?
[11:20] ---
What? Where?
[11:21] ---
I just told you! I'm going
to the same college, too!
[11:25] ---
A-Asahina?
[11:37] ---
Oh? I had no idea you were still awake.
[11:41] ---
Studying?
[11:42] ---
Yes, I was hoping to wake myself up a little.
[11:45] ---
I see. Carry on.
[11:46] ---
Oh, all right.
[11:49] ---
It brings back memories.
[11:50] ---
I remember doing such things myself.
[11:53] ---
But above all else, the most
important thing is to watch your health.
[11:57] ---
The wedding is coming up soon,
so you mustn't catch a cold.
[12:01] ---
Thank you very much.
[12:12] ---
Who's that?
[12:13] ---
She's beautiful.
[12:19] ---
I've been dying to meet you.
[12:23] ---
Nice to meet you. I'm Hikaru.
[12:26] ---
I'm the fourth son of the Asahina family.
[12:28] ---
What? F-Fourth son?
[12:30] ---
What?!
[12:31] ---
In spite of the way he is dressed,
Hikaru is a man through and through.
[12:35] ---
He is our brother.
[12:37] ---
A m-man?
[12:39] ---
Brother?
[12:39] ---
I look forward to getting
to know you, Little Sister.
[12:42] ---
Y-Yes, likewise.
[12:45] ---
I swear, what is the meaning of this?
Showing up so late at night?
[12:48] ---
When did you return to Japan?
[12:50] ---
Oh, did you miss me that badly?
[12:53] ---
The truth is, I was asked to do a favor.
[12:56] ---
To deliver this to you.
[13:00] ---
This is...
[13:01] ---
A package sent with love.
[13:06] ---
Oh!
[13:11] ---
I picked this out with Rintaro.
[13:14] ---
Thank you for giving me the joy
of picking out a dress for a daughter.
[13:37] ---
Today is my dad and Ms. Miwa's wedding.
[13:40] ---
The special day when
I become a family with everyone.
[13:47] ---
Morning, Chii.
[13:49] ---
Good morning.
[13:51] ---
Huh?
[13:52] ---
Louis called me "Chii" again... Why?
[13:57] ---
Is something wrong?
[13:59] ---
Oh, no, it's nothing.
[14:01] ---
Um, so anyway, can I help you with something?
[14:04] ---
I was hoping to do your hair.
[14:07] ---
What?
[14:08] ---
You'll be wearing a dress today, right?
[14:10] ---
In that case, you should do
your make-up to match, too... okay?
[14:16] ---
Would you mind... if I do it?
[14:19] ---
Louis!
[14:29] ---
I almost didn't recognize you.
[14:34] ---
O-On this auspicious day, I...
[14:37] ---
Oh, that's not it... Um...
[14:38] ---
My, oh, my, oh, my!
[14:40] ---
Girls really are such a joy!
[14:43] ---
Uh, um, thank you very much for the dress.
[14:46] ---
It's very cute.
[14:47] ---
I'm glad we settled on this one, after all.
[14:50] ---
Right?
[14:50] ---
Yeah, you look pretty.
[14:52] ---
Oh, M-Ms. Miwa, you look very pretty, too!
[14:55] ---
Please! "Ms. Miwa"?
[14:58] ---
From now on, I'd like you to call me "Mom."
[15:01] ---
Y-Yes, Ma'am.
[15:03] ---
You can't expect that to happen overnight.
[15:05] ---
Well, I suppose that's true.
[15:06] ---
At any rate, I'm looking
forward to a happy life together.
[15:09] ---
I hope you are, too.
[15:10] ---
Yes, Ma'am!
[15:13] ---
Ms. Miwa is such a wonderful lady.
[15:15] ---
Dad looked so happy.
[15:18] ---
It'd be great if that mother would
keep tabs on the animal brothers.
[15:46] ---
Can I help you with something?
[15:47] ---
Oh, no.
[15:48] ---
Only family members are
supposed to be allowed in here.
[15:51] ---
Uh, well...
[15:52] ---
Hey, there.
[16:01] ---
Looking real cute there.
[16:02] ---
Yeah, you look really fantastic.
[16:04] ---
Looking that cute, I feel like
you might steal the spotlight.
[16:08] ---
Well, I guess it's a case of
fine feathers making a fine bird.
[16:10] ---
It looks very good on you.
[16:12] ---
That's Louis for you. Expertly done.
[16:15] ---
Yup, you look cute, Chii.
[16:17] ---
Yeah...
[16:18] ---
H-Hey.
[16:20] ---
You look like a princess, Big Sis!
[16:22] ---
Agreed.
[16:24] ---
At this rate, everyone's
going to be crazy for you.
[16:27] ---
Hey!
[16:28] ---
Oh? There's a Natsume here.
[16:31] ---
More like, you guys did
this on purpose, didn't you?
[16:33] ---
Is the cat out of the bag?
[16:35] ---
What's going on here? Explain.
[16:37] ---
Um, I'm also not familiar with who...
[16:41] ---
This is Natsume, me and Azusa's little brother.
[16:44] ---
We're triplets.
[16:46] ---
Triplets?!
[16:47] ---
Yup.
[16:48] ---
Me and Azusa are identical twins.
[16:50] ---
Natsume's a fraternal
brother from a different egg.
[16:54] ---
Now you've met everyone.
[16:57] ---
The brothers are complete!
[17:01] ---
I'm really going to become
siblings with these people...
[17:09] ---
The wedding in the chapel
was wonderful, wasn't it?
[17:12] ---
I just adored it!
[17:14] ---
It's still too early for you
to adore such things, Chii!
[17:17] ---
Getting married is out of the question.
[17:19] ---
That's not how I meant it.
[17:23] ---
Oh, um, earlier, I was...
[17:26] ---
No, I should be the one apologizing.
[17:28] ---
Oh, yeah.
[17:29] ---
"Natsume Asahina"
[17:29] ---
Sorry, it's my business card,
[17:30] ---
but here's my contact information.
[17:32] ---
Since I don't live with everyone.
[17:35] ---
If anything comes up that
bothers you, let me know.
[17:38] ---
Thank you very much.
[17:39] ---
Oh...
[17:40] ---
What is it?
[17:41] ---
This is the company that
makes a video game that I like...
[17:45] ---
You play video games?
[17:47] ---
Yes. Zombie Hazard and stuff...
[17:49] ---
You play that game?
[17:51] ---
Yes, I love it!
[17:53] ---
I've pulled all-nighters to finish every installment.
[17:55] ---
Oh...
[17:57] ---
Uh, I'm sorry for bursting out like that.
[18:00] ---
If you've beat even the latest
installment, you're pretty good.
[18:05] ---
What?
[18:06] ---
It makes me happy to hear things like that.
[18:09] ---
Thanks for that.
[18:10] ---
Then, would you want samples of
the latest games and stuff like that?
[18:13] ---
What? You could do that?
[18:14] ---
Yeah, it'd be no problem.
[18:25] ---
Hey, this might sound like an odd question,
[18:28] ---
but how's Subaru been doing lately?
[18:30] ---
How is he doing?
[18:31] ---
Is something the matter with Subaru?
[18:34] ---
I heard that he's not doing well.
[18:36] ---
He was dropped from the starting lineup
[18:38] ---
and it looks like he hasn't
been able to focus on his game.
[18:39] ---
What?
[18:40] ---
You've been living with him,
[18:43] ---
so I thought maybe you'd
have noticed something, but...
[18:50] ---
Could it be that Subaru's
feeling bad about that?
[18:53] ---
What is it?
[19:01] ---
It's a work call.
[19:03] ---
Sorry for asking you such a strange question.
[19:06] ---
Yes, this is Asahina.
[19:07] ---
Oh, what the heck? That thing? That's...
[19:09] ---
Hmm.
[19:13] ---
And now, the bride and groom will cut the cake.
[19:41] ---
Can we talk a little?
[19:53] ---
About my birthday...
[19:55] ---
Um, please don't worry about it anymore.
[19:59] ---
Because I'm not bothered by it at all, either.
[20:02] ---
Besides, that was an accident anyway...
[20:04] ---
Oh...
[20:06] ---
No, let me apologize properly.
[20:09] ---
I'm sorry.
[20:12] ---
I've never thought that you were a pain.
[20:16] ---
Please believe me.
[20:18] ---
I do.
[20:21] ---
Th-Then...
[20:26] ---
Ooh, I want it!
[20:28] ---
Over here!
[20:29] ---
No, over here!
[20:30] ---
Then, here I go!
[20:34] ---
There!
[20:46] ---
What?
[20:49] ---
Congratulations!
[20:50] ---
It's settled! The next bride is you!
[20:53] ---
Maybe I'll put in a reservation.
[20:55] ---
Tsubaki, let's leave that
sort of thing for another time.
[20:59] ---
What? Another time? Like when?
[21:01] ---
Okay, now, leave it at that for today.
[21:03] ---
Well, then...
[21:04] ---
Allow us to say this formally, once again...
[21:06] ---
We apologize for doing
it in this setting, but...
[21:08] ---
It's because we're in this setting, right?
[21:11] ---
This is a little embarrassing, but...
[21:13] ---
This is how we feel.
[21:14] ---
Ready! Set!
[21:16] ---
Welcome to the Asahina family!
[21:31] ---
What should I do? I need you to tell me
[21:38] ---
I had no intention of making you cry (Liar!)
[21:45] ---
It's like I've turned the
whole world against me
[21:51] ---
I'm not as bad as him
[21:54] ---
Not as mean as him, right?
[21:59] ---
Are you being inviting? (So adorable)
[22:02] ---
Are you turning me down?
(You're kidding, right?)
[22:06] ---
Candy that's too sweet
[22:10] ---
The sensation of crushing some in my teeth
[22:13] ---
Feels like panicking
[22:15] ---
Feels like getting dizzy
[22:17] ---
Heartbreak!
[22:22] ---
My Sister
[22:24] ---
I love you like crazy!
[22:27] ---
Are you okay with it if it's just a nice peck?
[22:32] ---
I'm sorry... I want to hold you tight
(Stay away from her!)
[22:37] ---
I'll take on even the sorrow, even the pain!
[22:43] ---
Entrust it all to me right this moment
[22:46] ---
Kiss! Kiss! Kiss! I need your love
[23:00] ---
Sorry for being late.
[23:04] ---
Display it somewhere?
[23:06] ---
Give me a break.
[23:11] ---
That's right. I was going
to send samples to her.
[23:21] ---
Subaru...
[23:23] ---
Don't tell me you...
[23:29] ---
Azusa-bro? What's wrong?
[23:31] ---
When I woke up this morning,
my glasses were missing.
[23:35] ---
Tsubaki must've made
off with them again. Sheesh.
[23:40] ---
Your glasses... are on top of your head.
[23:42] ---
Oh.
4 - Jealousy
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:07] ---
The very day I met you,
I realized that you were special.
[00:12] ---
Oh? For all that, you've
been awfully slow to act.
[00:17] ---
With me, it's not as if we can see
each other whenever we want to, but...
[00:23] ---
It seems we are too close
to exchange whispers of love.
[00:32] ---
I love you.
[00:39] ---
That's who we are--siblings.
[00:46] ---
You're my special
[00:48] ---
The one and only precious
smile in the whole wide world
[00:52] ---
I don't want to let anyone else have you!
[00:55] ---
BELOVED x SURVIVAL
[01:09] ---
Your smile is the sunrise, illuminating my heart
[01:14] ---
The miracle of having the
surprise that's you always close by
[01:19] ---
My heart races! (The signal of love!!)
[01:22] ---
Everybody fight! (Love conflict!!)
[01:25] ---
I want to steal even fate itself
[01:29] ---
Because I'm more crazy about
you than when I first met you
[01:39] ---
You're near, but only love is too far away
[01:44] ---
All the guys competing for you
[01:46] ---
Formidable rivals (I won't lose!)
[01:50] ---
You're the one and only special
person in the whole wide world
[01:54] ---
(Forever!) I don't ever
want to let your hand go!
[01:57] ---
BELOVED x SURVIVAL
[02:00] ---
I love you!
[02:04] ---
FOR YOU! FOR LOVE!
[02:08] ---
YOU ARE THE ONLY ONE!
[02:18] ---
Welcome to the morning
session of the announcement event
[02:22] ---
for the new game "Panzer of the Dead"!
[02:26] ---
Tsubaki!
[02:27] ---
I'm Tsubaki Asahina and
I play the role of Walter Schroif.
[02:31] ---
And I'm Azusa Asahina, and
I play the role of Michael Wittmann.
[02:35] ---
I hope you enjoy everything
we have prepared for you today.
[02:43] ---
Tsuba-bro, you bastard...
[02:45] ---
We are going to have a blast today!
[02:48] ---
"Fourth Conflict: Jealousy"
[02:53] ---
"Mr. Tsubaki Asahina"
"Mr. Azusa Asahina"
[02:53] ---
Good job!
[02:54] ---
Job well done.
[02:57] ---
Come on, toast with us.
[02:59] ---
But I'm not involved...
[03:02] ---
You're our little sister,
so you're totally a part of this.
[03:06] ---
Tea okay with you?
[03:07] ---
Thank you very much.
[03:09] ---
So? Did you have fun?
[03:11] ---
I was super cool, wasn't I?
[03:13] ---
Yes! I've never been to
an event like this before,
[03:17] ---
but I love video games, so I had fun.
[03:20] ---
I'm glad to hear that.
[03:21] ---
By the way, when is it going to be released?
[03:24] ---
I think it's being released next year.
[03:26] ---
I'll get the details from Natsume.
[03:28] ---
Natsume?
[03:29] ---
Yeah, because his company
is the one making this game.
[03:33] ---
I know! I'll tell him to send you
a disc of the game in development.
[03:37] ---
What? Really?
[03:39] ---
Leave it to me.
[03:42] ---
Excuse me, but I'm here, too.
[03:45] ---
Oh, you're still here?
[03:47] ---
Anyway, you're toasting and
all you've got are water and tea?
[03:50] ---
We have the afternoon session coming up.
[03:53] ---
Besides, we've got an important
audition, so no alcohol for us.
[03:57] ---
An important audition?
[03:59] ---
Yeah, it's still top secret,
so I can't tell you the title,
[04:03] ---
but the anime that got
us into being voice actors
[04:05] ---
got greenlit to do a new series,
[04:08] ---
and they're holding an
audition for the lead role.
[04:10] ---
More like just you and not "us."
[04:13] ---
I set out to become a voice actor
[04:14] ---
and that influenced you to become one, too,
[04:17] ---
so it's the same thing, right?
[04:19] ---
The show that led you
to become a voice actor...
[04:23] ---
Oh, that...
[04:25] ---
I told you it's top secret, didn't I?
[04:28] ---
You better not talk about it at school
or anything until it's announced.
[04:31] ---
R-Right...
[04:33] ---
An important role... I hope you get it.
[04:36] ---
Yeah.
[04:37] ---
But even though I don't have
any real basis for saying this,
[04:39] ---
I just feel sure about this one.
[04:40] ---
When Tsubaki says that, he's never wrong.
[04:44] ---
Huh...
[04:45] ---
Wait, but you're doing the
audition, too. Right, Azu-bro?
[04:48] ---
Well, yeah.
[04:49] ---
But the part I'm auditioning for isn't the lead,
[04:52] ---
but for the role of the hero's rival.
[04:54] ---
The two of you costarring
as rivals sounds wonderful.
[04:57] ---
Right?
[04:59] ---
Once we get the roles, you'll be
the first to know, so expect good news.
[05:03] ---
I will!
[05:05] ---
I have returned just now.
[05:07] ---
Chii!
[05:09] ---
Was everything okay?
[05:10] ---
You had Tsubaki and Yusuke
with you, so I was worried.
[05:13] ---
The event was a lot of fun.
[05:14] ---
Would you mind if I leave things here to you?
[05:17] ---
I have a trial tomorrow and
I would like to prepare for it.
[05:20] ---
All right, I understand.
[05:23] ---
Incidentally, Wataru is the
only one who has finished eating.
[05:26] ---
Tsubaki and Azusa both have work,
Iori is attending lectures,
[05:30] ---
Louis is working a late shift,
[05:32] ---
and the schedule indicates
they'll all be eating out.
[05:36] ---
The rest of them do not appear
to have anything going on,
[05:40] ---
but no one has come home...
[05:42] ---
I thought Yusuke was with you.
[05:44] ---
Yusuke said he was dropping by
a bookstore to buy study guides.
[05:47] ---
I see.
[05:49] ---
If he intends to go to the same college as you,
[05:52] ---
he will need to put in a certain
amount of effort to do so, after all.
[05:55] ---
I am relieved to hear that Yusuke
seems aware of that in his own way.
[06:00] ---
Oh? From Futo?
[06:02] ---
That twisted pop star, huh?
[06:04] ---
"The taping for the
year-end special is running late,
[06:06] ---
so I'll be staying overnight today.
[06:07] ---
Once I have time, let's
watch another movie together.
[06:10] ---
My adorable Big Sister."
[06:14] ---
So, what did Futo say?
[06:15] ---
What? Oh, it seems his
taping session is running late,
[06:18] ---
so he'll be staying overnight today.
[06:20] ---
I see.
[06:22] ---
Now it's a phone call! Who is it?
[06:25] ---
Hello?
[06:26] ---
Hello. Little Sis?
[06:28] ---
Oh, Kaname.
[06:31] ---
That depraved monk, huh?
[06:33] ---
I was planning on having
dinner with you tonight,
[06:36] ---
but I've gotten stuck with
having to go eat with a patron.
[06:39] ---
I see. I understand.
[06:41] ---
That's cold, don't you think?
[06:43] ---
What I'd really like is for you to say, "Aww!"
[06:45] ---
You damn degenerate monk!
Stay in your temple and don't come out!
[06:48] ---
Oh, you hung up on him...
[06:50] ---
Wha?!
[06:51] ---
The bastard doesn't know when to stop!
[06:53] ---
Hello?
[06:54] ---
It's me.
[06:55] ---
Oh, Masaomi.
[06:58] ---
That seemingly harmless eldest son, huh?
[07:01] ---
But he's a damn scoundrel,
calling Chii directly!
[07:03] ---
So, hey, I have a patient who
took a sudden turn for the worse,
[07:07] ---
so I can't come home.
[07:08] ---
But you spent the night
there yesterday, too, didn't you?
[07:11] ---
Will you be okay?
[07:13] ---
I appreciate that. I need to go now.
[07:17] ---
It seems Masaomi will be
staying at the hospital again today.
[07:20] ---
I see.
[07:22] ---
But why are they all calling your cell phone?
[07:24] ---
What?
[07:25] ---
Such calls had always
used to come to me, so...
[07:29] ---
Oh...
[07:30] ---
Then, I will leave the rest to you.
[07:36] ---
I'm home.
[07:37] ---
Welcome back.
[07:38] ---
H-Hey, where's everybody else?
[07:41] ---
It seems everyone is coming home late today.
[07:44] ---
I'll get dinner ready right away.
[07:46] ---
P-Please.
[08:00] ---
Thanks for the food.
[08:01] ---
Restless sort of guy, isn't he?
[08:03] ---
I wonder if he feels awkward...
[08:09] ---
Right now, I've been dropped from
the line-up and I'm not in any games,
[08:13] ---
but I'll get back in the
regular line-up for sure, so...
[08:16] ---
When I do, I want you to come see me play.
[08:20] ---
Subaru...
[08:22] ---
Does he... seriously think of you as...
[08:40] ---
"Manager"
"Cell"
[08:42] ---
Hello?
[08:44] ---
Yes.
[08:46] ---
What? I got the part from the audition? Really?
[08:51] ---
What?
[08:51] ---
P-Please hold on a minute.
That role was Tsubaki's...
[08:56] ---
But...
[08:58] ---
Have you already talked to Tsubaki about this?
[09:06] ---
"Natsume Asahina"
[09:07] ---
Natsume.
[09:09] ---
Oh, Tsubaki.
[09:12] ---
The game arrived from Natsume.
[09:25] ---
Have you seen Tsubaki?
[09:27] ---
He just went out...
[09:29] ---
Did something happen?
[09:33] ---
I'm home.
[09:36] ---
Is something the matter?
[09:37] ---
Yeah, I saw Tsubaki
and Azusa downstairs, but...
[09:42] ---
Things seemed kind of strange...
[09:44] ---
Those guys are always strange.
[09:48] ---
By the way, what's that, Chii?
[09:50] ---
This?
[09:51] ---
Natsume sent me a disc
of the game in development.
[09:55] ---
Oh, Tsubaki and Azusa's triplet brother.
[10:03] ---
Panzer of the Dead.
[10:05] ---
Ooh.
[10:10] ---
So this game is about
switching from tank to tank,
[10:11] ---
to survive a battlefield crawling with zombies.
[10:15] ---
This game is in poor taste.
[10:17] ---
Follow me, Michael!
We'll break through the enemy line!
[10:19] ---
All right, Walter! Lead the way!
[10:23] ---
Juli, you're bothering me.
[10:24] ---
Hey!
[10:27] ---
Looks like I've screwed up...
[10:28] ---
Don't worry about it.
[10:30] ---
An injury like that... It's just a scratch.
[10:33] ---
I'll go get help right away.
[10:35] ---
You... suck at lying...
[10:38] ---
I don't really know, but...
[10:41] ---
I can't believe I'm feeling
so moved by a zombie game...
[10:44] ---
Tsubaki and Azusa really are both amazing.
[10:47] ---
So this is the power of
professional voice acting.
[11:06] ---
I get wiped out in the desert zone
no matter how many times I try!
[11:09] ---
"Natsume Asahina"
[11:20] ---
I can't relax...
[11:24] ---
You got here awfully early. Did you wait long?
[11:27] ---
Oh, no...
[11:29] ---
Get out! Is that guy hot or what?
[11:31] ---
But it looks like he's
meeting with his girlfriend.
[11:33] ---
What?
[11:34] ---
Th-They think we're a couple?
[11:36] ---
You look flushed. Do you
have a fever or something?
[11:39] ---
Oh, no. I'm fine.
[11:42] ---
You hadn't ordered anything yet?
[11:44] ---
What do you want to get?
[11:45] ---
Um, I'm the one who asked
you to meet me, so I'll pay.
[11:50] ---
Good attitude.
[11:52] ---
If you'd planned to make me pay from
the start, I wouldn't have stood for it,
[11:55] ---
but it's fine. I'll treat you.
[11:56] ---
Order whatever you want.
[11:58] ---
What? Oh... I appreciate it.
[12:00] ---
So how are things at home?
[12:02] ---
Oh, yes, it's been 4 months,
so I've gotten pretty used to things.
[12:06] ---
I see. I'm glad to hear that.
[12:11] ---
So, where are you getting stuck?
[12:14] ---
The desert zone.
[12:15] ---
I defeated all the mobs,
but I didn't gain any levels
[12:19] ---
and I can't beat the final boss,
no matter what I do.
[12:21] ---
You've put an awful lot of hours into it.
[12:24] ---
But unless you level up in the previous zone
[12:27] ---
you won't be able to beat the desert zone.
[12:29] ---
That makes sense.
[12:31] ---
But if you can't beat it,
[12:34] ---
I'm afraid we'll have to
make changes to the desert zone.
[12:36] ---
What? I'm the benchmark?
[12:38] ---
There aren't too many people
who'll pour as much energy
[12:41] ---
into games as you do.
[12:43] ---
Making video games is still a business,
[12:45] ---
so we need to be able to count
on a certain number of players.
[12:48] ---
Is that how it goes?
[12:52] ---
Azusa?
[12:53] ---
Azusa?
[12:54] ---
Hello?
[12:55] ---
Yeah, it's me.
[12:57] ---
Huh? Tsubaki?
[12:59] ---
No, I don't know.
[13:00] ---
Has he called? No, not really.
[13:03] ---
Got it. If he calls...
[13:06] ---
What the heck was that?
[13:08] ---
What's wrong?
[13:09] ---
Tsubaki apparently
didn't come home yesterday
[13:12] ---
and Azusa seems worried.
[13:14] ---
Wait, do you know anything?
[13:18] ---
Have you seen Tsubaki?
[13:21] ---
Tsubaki went out early yesterday evening
[13:24] ---
and Azusa went after him, but...
[13:27] ---
Do you suppose something happened?
[13:29] ---
Could it be... about that?
[13:31] ---
You have some idea?
[13:33] ---
Oh, well...
[13:35] ---
Please tell me.
[13:36] ---
Well, the truth is, I heard something at work.
[13:41] ---
It was about an anime show.
[13:43] ---
An anime show?
[13:44] ---
We're a video game company,
[13:46] ---
but a lot of our projects use voice actors, too,
[13:49] ---
so we hear all kinds of
things through those channels.
[13:53] ---
It hasn't been officially announced
yet, so I won't name the title,
[13:58] ---
but a certain anime is the
reason Tsubaki got into voice acting
[14:01] ---
and a new series got greenlit for that anime.
[14:04] ---
The two of them told me about how
they were auditioning for that show.
[14:09] ---
I see.
[14:10] ---
And ever since that news came out,
[14:13] ---
Tsubaki's been saying he wants to play the lead.
[14:16] ---
He's popular right now,
[14:17] ---
so the producer seemed
enthusiastic about it, too...
[14:20] ---
Oh, then...
[14:21] ---
But when the cast was announced,
[14:23] ---
the lead had gone to another voice actor.
[14:26] ---
In the end, Tsubaki wasn't chosen.
[14:28] ---
What? Why not?
[14:31] ---
A lot goes into it, like how his
voice balances with the other actors.
[14:35] ---
Tsubaki wanted that role so badly, too...
[14:39] ---
And that's not the end of the story.
[14:41] ---
What?
[14:42] ---
The voice actor that was chosen
to play the lead instead of Tsubaki
[14:47] ---
was Azusa.
[14:48] ---
What? But Azusa said he was
auditioning for a different role.
[14:52] ---
It's not unusual to win a different
role than the one you auditioned for.
[14:56] ---
But the two of them are brothers
[14:58] ---
and if it's a role that has
special meaning for Tsubaki,
[15:01] ---
it can't be so easy to rationalize like that...
[15:04] ---
I won't say I'm entirely unsympathetic,
[15:06] ---
but I question the idea of
agonizing over this sort of thing.
[15:09] ---
He's been chosen,
[15:11] ---
so it's his job as a professional
to live up to those expectations.
[15:14] ---
But well, just leave them alone.
[15:16] ---
There's nothing big brotherly
about guys in their 20s
[15:20] ---
having a teenage little
sister worrying about them.
[15:22] ---
I feel bad having you walk me back.
[15:25] ---
Just until we're close to the station.
Don't let it bother you.
[15:28] ---
It's dark already, after all.
[15:30] ---
As a big brother, I could hardly
abandon my underage little sister.
[15:36] ---
I guess the city is in Christmas mode already.
[15:38] ---
Yeah.
[15:40] ---
Do you have plans?
[15:41] ---
No, not really.
[15:43] ---
Whoa, whoa, I don't want to hear
such lonely words from a high school girl.
[15:47] ---
Then, what about you, Natsume?
[15:50] ---
Come on. Christmas is when toy
makers rake in their biggest profits.
[15:55] ---
There's no way I can take
time off at a busy time like that.
[15:59] ---
So that means you don't
have any personal plans, either.
[16:03] ---
Touché.
[16:05] ---
Do you always wear your hair up like that?
[16:09] ---
What? Oh, yes.
[16:11] ---
I guess I kind of do.
[16:13] ---
I see. Then...
[16:18] ---
It's a little early to call
it a Christmas present,
[16:22] ---
but I can't do anything for you on the day of,
[16:24] ---
so this is in lieu of that.
[16:25] ---
But...
[16:26] ---
For my poor little sister with no plans.
[16:29] ---
From your poor big brother with no plans.
[16:33] ---
Merry Christmas.
[16:36] ---
Natsume.
[16:39] ---
Later.
[16:40] ---
Can't afford to be catching
any colds in this busy time.
[16:52] ---
Oh, Azusa?
[16:55] ---
Oh, welcome back.
[16:58] ---
What are you doing out here?
[17:01] ---
Just felt like it. I couldn't relax in my room.
[17:04] ---
If you catch a cold, it will affect your work.
[17:07] ---
I don't have any work that
would have a problem with that.
[17:09] ---
But the new anime...
[17:11] ---
What?
[17:13] ---
You heard from Natsume, didn't you?
[17:15] ---
Um, well... I'm sorry.
[17:18] ---
No, it doesn't matter anymore.
[17:20] ---
I'm planning to turn down that role anyway.
[17:23] ---
What?
[17:24] ---
You heard, didn't you? I can't do it.
[17:27] ---
You're fine with that?
[17:30] ---
Even if it is for Tsubaki's sake...
[17:34] ---
Turning down a role in
deference to someone else is...
[17:38] ---
Keep mouthing off and I'm going to get angry.
[17:41] ---
That role belongs to Tsubaki.
[17:43] ---
But...
[17:45] ---
He's been chosen,
[17:46] ---
so it's his job as a professional
to live up to those expectations.
[17:49] ---
You were the one who was chosen, Azusa.
[17:52] ---
You must understand the
significance of being chosen.
[17:57] ---
Besides, I like your voice, Azusa.
[18:01] ---
So...
[18:02] ---
That's enough!
[18:03] ---
No matter what anyone says,
that's the one role I can't do.
[18:07] ---
I absolutely can't do it.
[18:08] ---
So I'm turning it down. I won't do it.
[18:11] ---
Besides, once I turn it down, the role will...
[18:14] ---
Even if you turn it down and
Tsubaki were to be chosen...
[18:18] ---
How should I put this...?
[18:20] ---
I kind of think Tsubaki wouldn't be happy...
[18:23] ---
That's not true--
[18:24] ---
I wouldn't be happy.
[18:28] ---
Tsubaki!
[18:29] ---
Tsubaki.
[18:30] ---
Aw, man.
[18:32] ---
And here I spent the whole night awake,
[18:34] ---
thinking about how to talk you into it...
[18:37] ---
I was going to come out at
the end and set you straight.
[18:40] ---
My moment in the spotlight.
[18:41] ---
But it's kind of like you took it all from me.
[18:47] ---
Azusa, do it for me.
[18:49] ---
What?
[18:50] ---
I don't want it to be anybody else.
[18:53] ---
I'm your number one fan
in the whole wide world,
[18:57] ---
so I want to hear it.
[18:59] ---
Will you let me hear that
role in your voice, Azusa?
[19:02] ---
Tsubaki...
[19:04] ---
All right.
[19:06] ---
Thanks, Azusa.
[19:08] ---
I'll put on my best performance.
[19:11] ---
Damn straight.
[19:13] ---
I wouldn't let you get away
with a half-ass performance.
[19:17] ---
Then let's pinky-swear.
[19:22] ---
Come on, go call your manager right away.
[19:25] ---
And get it settled. Okay?
[19:27] ---
Okay.
[19:32] ---
Hey.
[19:33] ---
Come keep me company
for my consolation party.
[19:41] ---
Well, to be honest, am I disappointed? Sure.
[19:46] ---
I was the one who first
wanted to become a voice actor
[19:49] ---
and I was supposed to
have dragged Azusa into it,
[19:51] ---
but somewhere along
the way, he'd surpassed me.
[19:53] ---
It's always been like that.
[19:55] ---
Azusa's come out on top,
no matter what we did.
[19:59] ---
Even though we're supposed to
have been born from the same egg...
[20:03] ---
Seriously speaking, Azusa's the better actor.
[20:06] ---
I can see it, too.
[20:08] ---
That's why they were right
to decide the way they did.
[20:12] ---
It's because I know that...
[20:14] ---
...that I feel disappointed.
[20:16] ---
Tsubaki...
[20:19] ---
That reminds me...
[20:20] ---
What?
[20:21] ---
There's something I want to ask you.
[20:24] ---
Earlier, you told Azusa that
you like his voice, remember?
[20:29] ---
Then, what about me?
[20:30] ---
Of course, I like your voice, too.
[20:33] ---
I don't really know much
about acting ability or anything,
[20:37] ---
but it's not about who's better than who.
[20:39] ---
I want you to stay true to you, Tsubaki.
[20:42] ---
Because there are sure to be
roles that only you can play...
[20:47] ---
So...
[20:48] ---
Oh, I'm so sorry. Talking big like--
[21:00] ---
Sorry.
[21:02] ---
But you know, for a depressed
boy to get back on his feet,
[21:06] ---
the thing he needs most
is a kiss from a cute girl.
[21:19] ---
By the way, it's been bothering
me for a while now, but...
[21:22] ---
What?
[21:23] ---
Isn't this scarf men's wear?
[21:28] ---
Not only that, but the design is
pretty in line with my tastes, too...
[21:32] ---
It kind of ticks me off...
[21:50] ---
What should I do? I need you to tell me
[21:57] ---
I had no intention of making you cry (Liar!)
[22:04] ---
It's like I've turned the
whole world against me
[22:10] ---
I'm not as bad as him
[22:13] ---
Not as mean as him, right?
[22:18] ---
Are you being inviting? (So adorable)
[22:21] ---
Are you turning me down?
(You're kidding, right?)
[22:25] ---
Candy that's too sweet
[22:29] ---
The sensation of crushing some in my teeth
[22:32] ---
Feels like panicking
[22:34] ---
Feels like getting dizzy
[22:36] ---
Heartbreak!
[22:41] ---
My Sister
[22:43] ---
I love you like crazy!
[22:46] ---
Are you okay with it if it's just a nice peck?
[22:51] ---
I'm sorry... I want to hold you tight
(Stay away from her!)
[22:56] ---
I'll take on even the sorrow, even the pain!
[23:02] ---
Entrust it all to me right this moment
[23:05] ---
Kiss! Kiss! Kiss! I need your love
[23:15] ---
My, oh, my.
[23:17] ---
And you're siblings. Such naughty children.
[23:19] ---
But I wonder who'll be
the one to get the last laugh.
[23:29] ---
What? I have to open my mouth?
[23:30] ---
You've been living overseas for
a long time, so this is a precaution.
[23:33] ---
Okay. Say, "Ah."
[23:34] ---
Honestly. Ah.
[23:37] ---
Hmm, I see no swelling,
so you should be fine.
[23:39] ---
But...
[23:40] ---
But?
[23:41] ---
Your facial hair...
[23:42] ---
No!
5 - Submersion
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:08] ---
I'm not suave and charming, but...
[00:15] ---
At first, I just thought
of you as a little sister.
[00:21] ---
But somewhere along the way,
I realized that I'd fallen in love with you.
[00:24] ---
We're too close to
exchange whispers of love.
[00:29] ---
I love you.
[00:33] ---
I love you.
[00:36] ---
That's who we are...
[00:43] ---
Siblings.
[00:46] ---
You're my special
[00:48] ---
The one and only precious
smile in the whole wide world
[00:52] ---
I don't want to let anyone else have you!
[00:55] ---
BELOVED x SURVIVAL
[01:09] ---
Your smile is the sunrise, illuminating my heart
[01:14] ---
The miracle of having the
surprise that's you always close by
[01:19] ---
My heart races! (The signal of love!!)
[01:22] ---
Everybody fight! (Love conflict!!)
[01:25] ---
I want to steal even fate itself
[01:29] ---
Because I'm more crazy about
you than when I first met you
[01:39] ---
You're near, but only love is too far away
[01:44] ---
All the guys competing for you
[01:46] ---
Formidable rivals (I won't lose!)
[01:50] ---
You're the one and only special
person in the whole wide world
[01:54] ---
(Forever!) I don't ever
want to let your hand go!
[01:57] ---
BELOVED x SURVIVAL
[02:00] ---
I love you!
[02:04] ---
FOR YOU! FOR LOVE!
[02:08] ---
YOU ARE THE ONLY ONE!
[02:19] ---
Oh!
[02:20] ---
What's wrong?
[02:21] ---
Did you hit your hand, Sis?
[02:24] ---
There's nothing here to make dinner with...
[02:27] ---
That's not like the Kyo-bro we know.
[02:29] ---
He's had a lot of trials
to deal with lately, so...
[02:32] ---
Must be tough to be a grand old lawyer.
[02:35] ---
I'll go shopping right away.
[02:41] ---
Today, it's just us, plus Subaru,
so we could go out, don't you think?
[02:48] ---
Are we eating out?
[02:50] ---
A family restaurant?
[02:51] ---
Family restaurants are boring, too.
[02:53] ---
Then, cherry blossoms! Let's go
picnic under the cherry blossoms!
[02:55] ---
We haven't gone yet!
[02:57] ---
I want a cherry blossom picnic!
[02:58] ---
Cherry blossoms!
Cherry blossoms! Cherry blossoms!
[03:00] ---
That sounds all right.
[03:02] ---
Going for a night viewing
of the cherry blossoms
[03:04] ---
isn't a bad idea.
[03:06] ---
But for Subaru...
[03:08] ---
I'll let him know, so it'll be fine.
[03:10] ---
While I'm at it,
[03:11] ---
I guess I'll give Natsume a call,
too, since he's likely to be free.
[03:13] ---
Let's go! Let's go! Cherry blossom picnic!
[03:16] ---
If it's just some *karaage
*fried chicken, I can make that.
[03:18] ---
I'll at least make that much.
[03:21] ---
Yay!
[03:22] ---
Big Sis's fried chicken! Big Sis's fried chicken!
[03:24] ---
Nothing but convenience
store food would be dull,
[03:27] ---
so I'd say, yes, please.
[03:29] ---
And don't forget the beer.
[03:32] ---
"Fifth Conflict: Submersion"
[03:47] ---
You free right now?
[03:48] ---
I'm not free.
[03:49] ---
We're all having a picnic
under the cherry blossoms,
[03:50] ---
but you'll come, too, right?
[03:52] ---
Okay, got it. Later.
[03:57] ---
Cherry blossoms...
[03:59] ---
I just went to see them the
other day with people from work.
[04:13] ---
And I said that, but here I am anyway.
[04:16] ---
♪ My Sister ♪
[04:18] ---
♪ I love you like crazy! ♪
[04:23] ---
She looks happy when she laughs.
[04:26] ---
Oh, Natsume.
[04:27] ---
Welcome, Nat!
[04:28] ---
Took you a while to get here.
[04:30] ---
You guys are pretty far gone already.
[04:32] ---
It looks like you would've
done fine without me.
[04:34] ---
♪ I'll take on even the sorrow, even the pain! ♪
[04:38] ---
Oh, no, you don't.
[04:40] ---
It's not everyday we have these events,
[04:41] ---
so participate as much as you can.
[04:43] ---
You already lack the cooperative
spirit as it is because you live alone.
[04:47] ---
Yes, yes. The cooperative spirit, huh?
[04:50] ---
Thank you, ladies!
[04:53] ---
Sheesh. He's older,
but he's as noisy as ever.
[04:57] ---
As they say, "what is
learned in the cradle"... Right?
[05:00] ---
Here you are, Natsume.
[05:02] ---
Please.
[05:03] ---
Thank you.
[05:05] ---
I'm sorry to spring this cherry
blossom picnic on you when you're busy.
[05:08] ---
Nah.
[05:11] ---
Help yourself.
[05:14] ---
All the food here is store-bought, though.
[05:17] ---
Big Sis made the karaage fried chicken.
[05:20] ---
Then...
[05:28] ---
What're you looking at
me like you're worried for?
[05:32] ---
It's good.
[05:33] ---
I'm glad. That's such a relief.
[05:45] ---
"To Subaru!! Dinner is a picnic
under the cherry blossoms at the park."
[05:50] ---
Freaking message me.
[06:10] ---
You... alone?
[06:12] ---
We were running a little low on drinks, so...
[06:15] ---
Then I'll help.
[06:17] ---
Oh...
[06:19] ---
I'm sorry. You must be tired from practice.
[06:23] ---
I figure you could use a hand.
[06:26] ---
Come to think of it, where's that little guy?
[06:28] ---
The one that's always with you.
[06:30] ---
Oh, you mean Juli?
[06:32] ---
Juli is...
[06:36] ---
Chii!
[06:37] ---
Are you all right?!
[06:38] ---
In the hands of those
males in my absence...!
[06:40] ---
To be struck with a sudden bout
of food poisoning at a time like this!
[06:44] ---
What a blunder on my part!
[06:53] ---
Isn't it heavy?
[06:55] ---
No.
[07:09] ---
You know...
[07:09] ---
Yes?
[07:12] ---
About what I said the other day...
[07:15] ---
Yes?
[07:17] ---
My next game...
[07:18] ---
Come see it for sure, okay?
[07:23] ---
I...
[07:27] ---
...want to win in front of you.
[07:40] ---
Hey, Natsume, you drinking?
[07:43] ---
Come on! Drink some more!
[07:45] ---
Right, Azusa?
[07:45] ---
You've had too much to drink, Tsubaki.
[07:48] ---
Oh, Subaru.
[07:50] ---
What's this? The two of
you showing up together.
[07:53] ---
Is this just a coincidence?
[07:55] ---
Of course it's a coincidence.
[07:58] ---
Huh? Where's Wataru?
[07:59] ---
Oh, now that you mention it...
[08:01] ---
He was here just a moment ago...
[08:06] ---
Mr. Duck! Quack, quack!
[08:08] ---
Quack, quack, quack, quack!
[08:11] ---
Watch out!
[08:17] ---
Mr. Duck, are you asleep? Quack, quack.
[08:36] ---
Here we go. Heave-ho!
[08:38] ---
Come on, hang on tight.
[08:40] ---
Aw, Nat, you're all wet.
[08:43] ---
Why did you fall in the pond?
[08:45] ---
Natsume-bro likes to swim.
[08:48] ---
Really?
[08:49] ---
Yup, really! See?
[08:54] ---
Enough of that now.
[08:58] ---
Are you all right, Natsume?
[09:00] ---
A handkerchief might
not be of much use, but...
[09:03] ---
Thank you.
[09:07] ---
Was it really a coincidence?
[09:09] ---
What?
[09:11] ---
That you ran into
Subaru along the way?
[09:15] ---
It was just a coincidence.
[09:18] ---
Natsume.
[09:20] ---
Sorry for Tsubaki
pulling that stunt on you.
[09:23] ---
Not like it's anything new.
[09:25] ---
Now this is what they
call a "tall drink of water"!
[09:30] ---
Why don't you take a shower
at our place before you go?
[09:33] ---
Yeah, I'll do that.
[09:35] ---
Wataru, did you get wet at all?
[09:39] ---
Nope! I'm not Nat!
[09:41] ---
I'd never fall in!
[09:43] ---
Because you're smart.
[09:44] ---
Is Nat not smart?
[09:46] ---
Oh, that wasn't what I meant...
[10:10] ---
Subaru.
[10:12] ---
I read the Basketball Monthly.
[10:16] ---
It said you've lost your form?
[10:18] ---
"Basketball Magazine"
[10:19] ---
This is a crucial time.
[10:20] ---
What in the world are you...
[10:21] ---
Natsu-bro.
[10:22] ---
You don't know what it's like
on the team, so leave me alone.
[10:43] ---
I should sweep this up later.
[11:13] ---
Oh?
[11:14] ---
Who...?
[11:19] ---
Oh.
[11:24] ---
You swept this area, Subaru?
[11:26] ---
Yeah.
[11:27] ---
Is this area always neat because...
[11:30] ---
Welcome back.
[11:31] ---
Oh, Iori. I'm home.
[11:36] ---
What's wrong?
[11:37] ---
Oh, nothing...
[11:38] ---
I just felt bad that
he did the sweeping.
[11:41] ---
It's okay, because
that's Subaru-bro's job.
[11:44] ---
What?
[11:46] ---
We all have our jobs around the condo.
[11:49] ---
Then, those beautiful flower beds, too?
[11:52] ---
That's my job.
[11:54] ---
Oh, I had no idea.
[11:56] ---
There are always such
beautiful flowers blooming...
[11:59] ---
By any chance, were
those flowers from you, too?
[12:02] ---
When I was in bed sick
shortly after I arrived here,
[12:05] ---
someone sent me flowers...
Was that you, Iori?
[12:09] ---
Yeah, I guess.
[12:11] ---
Thank you very much.
I really liked them.
[12:15] ---
I'm glad that you liked them.
[12:17] ---
I felt cheered up by them.
[12:20] ---
Then, here.
[12:25] ---
In the language of flowers,
a red tulip means "declaration of love"!
[12:29] ---
Chii, who gave this to you?!
[12:32] ---
Iori. But there's no
deep meaning behind it.
[12:35] ---
No! The males in this house are
perpetually in mating season mode
[12:38] ---
and you can't let your guard down!
[12:40] ---
Oh, Juli...
[12:44] ---
To make up for the cherry
blossom picnic the other day,
[12:46] ---
we will have a feast today.
[12:48] ---
Um, how do you cut this?
[12:51] ---
I've never dealt with such
a large piece of meat before.
[12:53] ---
Oh, then I will do it.
[12:56] ---
Oh, no. I think I can do it,
if you would just teach me.
[13:00] ---
Apply light pressure with
your left hand to hold it in place
[13:02] ---
and following the grain...
[13:04] ---
Well, I say that, but it is
hard to explain in words.
[13:08] ---
Please excuse me for a moment.
[13:10] ---
Like this.
[13:13] ---
Hold it here...
[13:15] ---
And the knife...
[13:17] ---
...goes like this.
[13:20] ---
See? There is nothing to it
once you get the hang of it.
[13:24] ---
What are you two doing fooling around?
[13:27] ---
Hikaru!
[13:28] ---
You! H-How long have you been there?
[13:31] ---
Don't worry. I won't tell anyone.
[13:34] ---
About how the two of you
were fooling around in the kitchen.
[13:37] ---
I do not believe I did anything
along the lines of what you suspect!
[13:40] ---
Then what do you believe you did?
[13:42] ---
When you were holding her hand,
the back of your neck was flushed.
[13:45] ---
What do you believe that was about?
[13:47] ---
Wha?!
[13:48] ---
You, too?! You damn crooked lawyer!
[13:51] ---
Juli?!
[13:52] ---
First the red tulip and now this!
[13:55] ---
The damned males of this
household are unbelievable!
[13:57] ---
You're attended by
[13:57] ---
You bastard! You bastard! You bastard!
[13:58] ---
an exceedingly determined knight, aren't you?
[14:02] ---
I swear! If I didn't serve as your
knight, who would protect you, Chii?
[14:07] ---
Especially with Louis gone a lot of the time.
[14:09] ---
I keep telling you, there's no need for that.
[14:11] ---
No, there is a need for that!
[14:14] ---
What's that mark?
[14:16] ---
Oh, that?
[14:18] ---
It's the day of Subaru's game.
[14:19] ---
What?! Are you going to cheer for him?!
[14:22] ---
Yeah.
[14:22] ---
No! No! No cheering for him in a match!
[14:25] ---
Why not?
[14:26] ---
It's normal to go cheer on family, right?
[14:35] ---
Natsu-bro.
[14:36] ---
You don't know what it's like
on the team, so leave me alone.
[14:41] ---
I could still make it.
[14:47] ---
"Intercollegiate Basketball Championship"
[15:00] ---
"Meiji" "Sensyu"
[15:03] ---
A one point difference, huh?
[15:19] ---
So Subaru isn't playing, after all.
[15:21] ---
Now, where's my seat...?
[15:29] ---
Why is she here?
[15:34] ---
I didn't know you were here.
[15:36] ---
Natsume.
[15:37] ---
You alone?
[15:38] ---
Do you like basketball?
[15:40] ---
Oh, well... The truth is, Subaru invited me...
[15:44] ---
Subaru did? Why would he do that?
[15:48] ---
Well...
[15:51] ---
Meiji University player substitution.
[15:54] ---
Number 7, Yamada, being
replaced by Number 14, Asahina.
[16:01] ---
Subaru!
[16:06] ---
Cheer him on with me, Natsume!
[16:08] ---
Sure.
[16:17] ---
Yes!
[16:18] ---
He did it!
[16:19] ---
Subaru is amazing!
[16:21] ---
I'd heard that he'd lost his
form, but he looks all right.
[16:24] ---
"Meiji" "Sensyu"
[16:41] ---
"Meiji" "Sensyu"
[16:44] ---
"Sensyu"
[16:46] ---
"Meiji"
[17:01] ---
Oh, time's running out...
[17:19] ---
Go, Subaru!
[17:32] ---
"Meiji" "Sensyu"
[17:38] ---
Wow! Subaru made the
shot to win from behind!
[17:48] ---
Yes!
[17:56] ---
I can't believe he made
that amazing shot at the end!
[17:59] ---
And they got the comeback
win after the whistle!
[18:01] ---
Oh, I'm sorry.
[18:03] ---
I'm talking all big when I don't
even know much about basketball.
[18:07] ---
No, it's fine.
[18:08] ---
It was that exciting of a game, after all.
[18:11] ---
Looks like we might be in for some rain.
[18:14] ---
Want a ride?
[18:15] ---
I have my car parked nearby.
[18:17] ---
Oh, no, please. I'll be fine.
[18:20] ---
Don't be shy. We're siblings, aren't we?
[18:22] ---
What? Oh... Yes.
[18:27] ---
It's a business call.
[18:28] ---
Find some place where
you can wait for me for a bit.
[18:32] ---
Yes? This is Asahina.
[18:39] ---
Hey!
[18:41] ---
Subaru.
[18:45] ---
I did it!
[18:47] ---
That was amazing. Um...
[18:56] ---
Thank you. I owe it all to you.
[18:59] ---
What?
[19:00] ---
Because you came.
[19:02] ---
Because you watched the game.
[19:05] ---
That's why I was able to do my best.
[19:07] ---
Subaru...
[19:11] ---
So, hey...
[19:13] ---
Do you have some guy you like?
[19:15] ---
What?
[19:16] ---
I'm serious.
[19:18] ---
Tell me.
[19:19] ---
A guy you like... I mean, is there
a guy you're in a relationship with?
[19:24] ---
N-No, but...
[19:26] ---
I see.
[19:29] ---
Then, I want you to stick by my side forever.
[19:32] ---
From now on. Forever.
[19:35] ---
I need you.
[19:38] ---
Subaru.
[19:41] ---
Natsu-bro! What are you doing here?
[19:43] ---
That's what I'd like to know.
[19:46] ---
Why are you here now?
[19:49] ---
What about your teammates?
[19:51] ---
Your team manager? Your coach?
[19:53] ---
Natsu-bro...
[19:54] ---
Don't lose your head just
because you contributed a little.
[19:57] ---
This is only the second round.
[19:59] ---
It's not even as if you've won.
[20:01] ---
Get your butt back in there.
[20:03] ---
Save your moronic antics for when
you've become a real first-rate player.
[20:06] ---
It's too soon for you.
[20:09] ---
I don't have to take this from the guy
who gave up on the game half-ass.
[20:12] ---
Even if I'd continued,
[20:14] ---
if I were half-ass about it,
it'd be the same thing.
[20:33] ---
I'm sick of this.
[20:35] ---
Think about what I said earlier.
[20:46] ---
Are you going out with Subaru?
[20:53] ---
I...
[20:58] ---
I don't know anymore...
[20:58] ---
Because I mean, we're siblings...
[21:08] ---
I didn't mean to hurt you.
[21:13] ---
I'm sorry. Forgive me.
[21:32] ---
What should I do? I need you to tell me
[21:39] ---
I had no intention of making you cry (Liar!)
[21:46] ---
It's like I've turned the
whole world against me
[21:52] ---
I'm not as bad as him
[21:55] ---
Not as mean as him, right?
[22:00] ---
Are you being inviting? (So adorable)
[22:04] ---
Are you turning me down?
(You're kidding, right?)
[22:07] ---
Candy that's too sweet
[22:11] ---
The sensation of crushing some in my teeth
[22:14] ---
Feels like panicking
[22:16] ---
Feels like getting dizzy
[22:18] ---
Heartbreak!
[22:23] ---
My Sister
[22:25] ---
I love you like crazy!
[22:28] ---
Are you okay with it if it's just a nice peck?
[22:33] ---
I'm sorry... I want to hold you tight
(Stay away from her!)
[22:38] ---
I'll take on even the sorrow, even the pain!
[22:44] ---
Entrust it all to me right this moment
[22:47] ---
Kiss! Kiss! Kiss! I need your love
[23:06] ---
Hey, you bastard!
[23:08] ---
So, Chii cheered you on a bit!
But don't let that go to your head!
[23:11] ---
Hey, listen.
[23:13] ---
I asked your owner to go out with me.
[23:16] ---
Wh-What?! Bastard,
how dare you do that to Chii?!
[23:20] ---
So hey, would you think
about the idea of me and her?
[23:23] ---
Unforgivable!
[23:29] ---
Who is the one responsible
for making this rolled omelet?
[23:32] ---
That was me, but was it bad somehow?
[23:34] ---
It is extremely bad.
[23:36] ---
You live alone, Natsume,
[23:38] ---
and if you go around
making rolled omelets like this,
[23:40] ---
where does that leave me?!
[23:41] ---
That's what you meant by "bad"?
6 - Photos
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:22] ---
I may be the hopeless eldest son,
[00:26] ---
but I want to be the kind of
man who can be there for you.
[00:28] ---
I'm the youngest,
but I'm not a kid anymore!
[00:32] ---
We can see each other
whenever we want to, but...
[00:34] ---
We're too close to exchange whispers of love.
[00:37] ---
I love you.
[00:37] ---
I just love you, Big Sis!
[00:42] ---
That's who we are--siblings.
[00:46] ---
You're my special
[00:48] ---
The one and only precious
smile in the whole wide world
[00:52] ---
I don't want to let anyone else have you!
[00:55] ---
BELOVED x SURVIVAL
[01:09] ---
Your smile is the sunrise, illuminating my heart
[01:14] ---
The miracle of having the
surprise that's you always close by
[01:19] ---
My heart races! (The signal of love!!)
[01:22] ---
Everybody fight! (Love conflict!!)
[01:25] ---
I want to steal even fate itself
[01:29] ---
Because I'm more crazy about
you than when I first met you
[01:39] ---
You're near, but only love is too far away
[01:44] ---
All the guys competing for you
[01:46] ---
Formidable rivals (I won't lose!)
[01:50] ---
You're the one and only special
person in the whole wide world
[01:54] ---
(Forever!) I don't ever
want to let your hand go!
[01:57] ---
BELOVED x SURVIVAL
[02:00] ---
I love you!
[02:04] ---
FOR YOU! FOR LOVE!
[02:08] ---
YOU ARE THE ONLY ONE!
[02:16] ---
"Entrance Ceremony"
[02:19] ---
"Entrance Ceremony"
SIGN "Information"
[02:21] ---
Morning.
[02:22] ---
They all seem so fresh
and innocent, don't they?
[02:25] ---
Every last one of them has
"kid" written all over their faces.
[02:29] ---
I wonder if we were
like that two years ago, too.
[02:32] ---
Working hard there, I see.
[02:33] ---
Huh?
[02:34] ---
What?
[02:35] ---
A-Azu-bro!
[02:38] ---
What's wrong? Do I have something on my face?
[02:42] ---
Oh, no. It's just that you seem so
different than how you are usually.
[02:46] ---
What's with that getup?
[02:49] ---
Or actually, what are you
doing here in the first place?
[02:51] ---
I hadn't planned on coming myself,
[02:55] ---
but today just had to be the day
[02:57] ---
that Masa-bro, Kyo-bro, and
Kana-bro all said they were busy.
[03:01] ---
So, I had no choice but to
come play the role of guardian.
[03:03] ---
The role of... guardian?
[03:06] ---
Uh, Azu-bro, you're not making any sense.
[03:09] ---
Don't tell me you don't know?
[03:11] ---
Huh?
[03:12] ---
What are you talking about?
[03:20] ---
Wh-What the?
[03:22] ---
This is what I'm talking about.
[03:26] ---
See?
[03:27] ---
Isn't that Futo Asakura?
[03:29] ---
No way!
[03:30] ---
It is! It's Futo!
[03:32] ---
F-Futo?
[03:34] ---
Wh-Wha... What're you doing here?!
[03:37] ---
Good morning.
[03:39] ---
I will be enrolled at
Hinode High School starting today.
[03:42] ---
My name is Futo Asahina.
[03:46] ---
Nice to meet you, my upperclassman.
[03:49] ---
I just got a feeling that
something incredibly bad is happening...
[03:53] ---
Chii! Are you all right?!
[03:56] ---
Chii!
[04:01] ---
"Sixth Conflict: Photos"
[04:12] ---
Whew, what a surprise.
[04:15] ---
I never expected that Futo
had applied to our high school.
[04:18] ---
I swear, what the hell is he thinking?
[04:21] ---
It's annoying enough to
be related to a pop star,
[04:24] ---
but now he's going to be with me at school, too?
[04:26] ---
Oh, that's right.
[04:27] ---
From now on, I'll have Futo as an underclassman
[04:29] ---
and you as my classmate.
[04:32] ---
It looks like our time in
high school is about to get livelier.
[04:36] ---
Y-You sure are laid back about this.
[04:39] ---
Oh, that reminds me,
[04:40] ---
I heard you went to see
Suba-bro's game the other day?
[04:42] ---
How'd that go?
[04:43] ---
What?
[04:44] ---
Well, it's just that...
[04:45] ---
Since that day, you and Suba-bro...
[04:47] ---
It's been a little weird between you two...
[04:49] ---
Oh...
[04:51] ---
Are you going out with Subaru?
[04:56] ---
Something wrong?
[04:57] ---
No, it's nothing.
[05:00] ---
I'll go check on things over by the auditorium.
[05:02] ---
What?
[05:03] ---
S-Sure.
[05:09] ---
It's okay.
[05:11] ---
I've come to terms with it all anyway.
[05:27] ---
Futo?!
[05:28] ---
Are you okay?
[05:29] ---
Futo...
[05:37] ---
He dozed off again...
[05:48] ---
No, Sis...
[05:51] ---
Talking in his sleep?
[05:54] ---
No...
[05:55] ---
If you do that,
[05:58] ---
I-I won't be able to control myself...
[06:02] ---
What in the world is he dreaming about?
[06:05] ---
But he kind of looks like he's in pain...
[06:08] ---
Sis!
[06:12] ---
Sis, no...
[06:15] ---
Futo!
[06:19] ---
How was my acting?
[06:22] ---
Y-Your acting?
[06:24] ---
Or rather, what about
the entrance ceremony, Futo?
[06:27] ---
It was boring, so I left.
[06:30] ---
But I never thought I'd get to run into you.
[06:34] ---
Say, did you know? I've grown taller.
[06:38] ---
So, you see...
[06:39] ---
Now, I can...
[06:42] ---
...look down at you from a higher vantage point.
[06:45] ---
Uh, um...
[06:51] ---
If you're going to run, now's your chance.
[06:55] ---
Really? So you're not going to run?
[06:58] ---
Then I'm going to have my way with you...
[07:11] ---
I want you to look forward to this.
[07:14] ---
I'm going to make life at high school
very exciting for you from here on out.
[07:20] ---
Now, then, I'd better be getting back.
[07:23] ---
See you later, Sis.
[07:28] ---
I'm starting to get a little worried...
[07:37] ---
It's not a laughing matter!
You have any idea what a shock that was?
[07:40] ---
Futo must have kept it a secret on purpose.
[07:43] ---
Being his usual charming self.
[07:46] ---
I was really surprised
when I saw Azusa at school.
[07:50] ---
Sorry. It didn't occur to me,
either, that you two wouldn't know.
[07:56] ---
What's that, Masa-bro?
[07:58] ---
Oh, photos from the
entrance ceremony that she took.
[08:02] ---
Hey, that's a nice shot.
[08:05] ---
Little Sis, make me the
subject of your photos sometime.
[08:09] ---
If it's just you and me,
[08:11] ---
I wouldn't mind going the extra mile for you.
[08:13] ---
What?
[08:15] ---
I wanna see the photos Big Sis took, too!
[08:19] ---
Come on! Come on! Photographs! Photographs!
[08:23] ---
Come on! Come on!
[08:23] ---
Okay, okay.
[08:24] ---
Here, don't break it.
[08:27] ---
Yay! I'm gonna look at them with Julili.
[08:32] ---
I have to say, only a
girl would be so thoughtful.
[08:35] ---
Without Mom around,
[08:37] ---
it doesn't occur to anyone to take pictures
[08:38] ---
of a sibling's entrance ceremony.
[08:41] ---
I keep the camera on me, so...
[08:44] ---
I was thinking of printing them
out and giving them to you all,
[08:47] ---
along with the wedding and
cherry blossom picnic photos.
[08:50] ---
Oh, well in that case, shall
we put them up in this room?
[08:54] ---
What? Would that be all right?
[08:56] ---
Of course.
[08:57] ---
We should have a couple of Mom's picture frames,
[09:00] ---
so how about I look for them?
[09:01] ---
Okay.
[09:04] ---
Oh, here they are.
[09:07] ---
Ooh...
[09:09] ---
I also found some other great things.
[09:14] ---
I'm home!
[09:16] ---
Oh? What's going on?
You look like you're having fun.
[09:20] ---
Oh.
[09:21] ---
Welcome back.
[09:22] ---
We have photo albums!
[09:24] ---
Wow! Is this Masaomi and Yusuke?
[09:26] ---
"Yusuke Born"
[09:29] ---
That's right.
[09:30] ---
Hey! Don't look at that stuff!
[09:32] ---
What about me? What about me?
[09:35] ---
I think you're in this album.
[09:37] ---
Huh? There aren't that many photos...
[09:40] ---
Because you haven't been alive for that long.
[09:45] ---
Oh, Natsume and Subaru...
[09:48] ---
Yeah, back then, Suba was
seriously stuck to Nat like glue.
[09:53] ---
I had no idea.
[09:55] ---
What about this? It was
stuck between the pages, but...
[09:58] ---
Is it Tsuba-bro?
[09:59] ---
I think that might be Azusa.
[10:02] ---
It's rare to see a photo of him by himself.
[10:06] ---
Tsubaki and Azusa were
always together, after all.
[10:09] ---
You took this, didn't you, Tsubaki?
[10:12] ---
See? It's blurred and
that's why it was kept separate.
[10:15] ---
Was that how it was?
[10:17] ---
I guess you just couldn't
bring yourself to throw it away.
[10:19] ---
Hey! Would you please not talk
about a photo I took like it's garbage?
[10:23] ---
That's right.
[10:25] ---
I don't have too many photos
of myself from when I was little,
[10:29] ---
so I don't even have a photo album...
[10:33] ---
So I'm envious.
[10:35] ---
It must be nice...
[10:36] ---
...to have photos that are packed
full of happy memories like this.
[10:42] ---
Do you want that photo?
[10:45] ---
What?
[10:47] ---
Oh... That's not what you meant, right?
[10:49] ---
Sorry, that was weird of me.
[10:52] ---
Um, I'd like it. Would it really
be all right for me to keep it?
[10:56] ---
What?
[10:58] ---
Of course. If you want that thing.
[11:01] ---
Hey, what's this?
[11:03] ---
Is this you trying to steal a march?
[11:05] ---
Huh? What're you saying?
[11:08] ---
Azusa, you sly bastard.
[11:11] ---
Tsubaki...
[11:19] ---
Well, good night.
[11:20] ---
Good night!
[11:22] ---
Oh, yeah...
[11:24] ---
You know, I'll put it to you bluntly,
[11:28] ---
I'm not backing down when it
comes to her. Not even for you, Azusa.
[11:38] ---
Tsubaki...
[11:47] ---
You look happy, Chii.
[11:49] ---
Yeah, because I've never
had photos of siblings as kids,
[11:55] ---
so this kind of makes it feel like we're family.
[12:00] ---
Don't stay up too late.
[12:02] ---
I won't.
[12:16] ---
We have leeks today, so maybe
I'll make a leek and tofu miso soup.
[12:23] ---
What're you doing here?
[12:25] ---
Even I've got things that
I need to come home for.
[12:29] ---
And I had a little delivery to make, too.
[12:32] ---
It's Subaru and Natsume...
[12:35] ---
How have things been since then?
[12:37] ---
That's none of your business.
[12:39] ---
I understand that you're
unhappy with me because of the past.
[12:42] ---
There's nothing I can say about that.
[12:45] ---
But this is your problem.
[12:48] ---
If you're planning to keep
pursuing basketball seriously,
[12:50] ---
focus your full attention on it.
[12:52] ---
Don't get distracted by unnecessary things.
[12:55] ---
Unnecessary things...?
[12:57] ---
What would you know?!
[12:59] ---
And besides, why should
I have to take this from you?!
[13:03] ---
Maybe it's not really me that
you're thinking about, but her!
[13:06] ---
Wha...
[13:21] ---
You...
[13:22] ---
Um, I'm sorry.
[13:25] ---
I overheard your conversation.
[13:27] ---
Nah, I'm glad I got to see you.
[13:29] ---
I was about to go home without giving you this.
[13:32] ---
Here, a sample of our new game.
[13:34] ---
Oh, thank you very much.
[13:37] ---
And about what Subaru said.
Don't let it bother you.
[13:39] ---
He was just upset.
[13:42] ---
Please don't worry. It didn't bother me.
[13:48] ---
You're really good natured
to smile even at a time like this.
[13:54] ---
If anything comes up, give me a call.
[14:02] ---
What are you sighing about?
[14:04] ---
Iori...
[14:06] ---
Were you out in the back yard?
[14:08] ---
Yeah. Watering the flowers.
[14:11] ---
Never mind that. Did something happen?
[14:13] ---
Subaru and Natsume...
[14:16] ---
Something happen between those two?
[14:20] ---
Don't worry. They're brothers.
[14:23] ---
Iori...
[14:26] ---
Smile. I'll get you more
gorgeous flowers again sometime.
[14:30] ---
Okay.
[14:33] ---
Azusa.
[14:35] ---
Welcome back.
[14:36] ---
Do you have a second?
[14:37] ---
Oh, sure. Let me get the door open.
[14:40] ---
Well, it's not anything important.
[14:43] ---
I just came to give this to you.
[14:47] ---
This is...
[14:49] ---
You said the other day that
you didn't have a photo album,
[14:53] ---
so if you like it, I hope you'll accept it.
[14:55] ---
But...
[14:56] ---
I want you to have it.
[14:58] ---
This is my way of thanking you.
[15:00] ---
Thank me?
[15:02] ---
That anime project is
starting to get going in earnest.
[15:05] ---
Oh, I see!
[15:08] ---
I caused you anxiety in a lot of ways,
so I wanted to thank you properly.
[15:13] ---
Please, it was nothing for me.
[15:15] ---
No, without you, I wouldn't
have been able to do that role.
[15:20] ---
I think I would've ended
up deeply hurting Tsubaki.
[15:24] ---
It's because of you that I was able to change.
[15:28] ---
Thank you.
[15:29] ---
Please...
[15:31] ---
But thank you very much.
[15:34] ---
I really appreciate this album.
[15:37] ---
Come to think of it,
[15:38] ---
I feel as though this is the first
time I've talked to you like this.
[15:43] ---
I've always got that
rowdy one with me, after all.
[15:46] ---
We've been living together
for quite a long time already, too.
[15:49] ---
What in the world have I been doing, right?
[15:53] ---
Somehow, I feel comfortable
when I'm talking to Azusa.
[15:58] ---
I wonder if this is what it feels
like to have a real big brother.
[16:06] ---
So, anyway, I know this is late,
[16:09] ---
but it seems I had you worried,
too, so I wanted to let you know.
[16:13] ---
You're one conscientious guy.
[16:15] ---
Well, I'm glad that you
were able to settle this amicably.
[16:17] ---
But will you be okay?
[16:20] ---
They're officially set on making
a game based on that anime, too,
[16:23] ---
so it's going to get rough, isn't it?
[16:25] ---
Well, I'll do my best.
[16:27] ---
But I'm honestly surprised.
[16:30] ---
I'd thought that you'd turn down that role.
[16:33] ---
It's thanks to her.
[16:36] ---
Her? Oh, you mean her.
[16:38] ---
Did something happen?
[16:40] ---
This and that.
[16:42] ---
That busybody. I told her
to leave the matter alone.
[16:44] ---
I didn't know that.
[16:46] ---
But I didn't expect that.
[16:47] ---
You, listening to someone other than Tsubaki.
[16:51] ---
Really? I think I've listened
to you quite a bit, too.
[16:56] ---
Nope, not likely.
[16:57] ---
The opposite has happened, though.
[17:00] ---
Is it me or...
[17:02] ---
...have you guys changed in some way?
[17:04] ---
What?
[17:05] ---
You guys seem a little different somehow.
[17:08] ---
Compared to when I left the condo.
[17:11] ---
Is it because of her?
[17:15] ---
Azusa?
[17:17] ---
No...
[17:19] ---
She's just a little sister.
[17:45] ---
I'm so happy I can't sleep.
I haven't felt like this since I was little.
[17:53] ---
Oh?
[17:54] ---
I didn't know you were here.
[17:57] ---
Mind if I join you?
[17:59] ---
Oh, I don't want to get in
the way of your practice, so...
[18:07] ---
You're treating that thing
with an awful lot of care.
[18:10] ---
It's almost as if it's a
picture of your boyfriend.
[18:12] ---
What?
[18:13] ---
P-Please...
[18:14] ---
It's because it's a family picture.
[18:17] ---
Is that really all?
[18:18] ---
Can I trust you?
[18:20] ---
What?
[18:21] ---
I need you!
[18:24] ---
It's true that I was a bad person.
[18:27] ---
I was selfish and I hurt you.
[18:30] ---
I apologize. For that kiss, too.
[18:35] ---
Just kidding. Those were lines from the script.
[18:38] ---
Huh? Oh...
[18:40] ---
Stupid storyline, huh?
[18:52] ---
I won't apologize.
[18:55] ---
Because what I did wasn't in the
spur of the moment or on a whim.
[19:02] ---
I'm serious.
[19:04] ---
I'll prove it to you.
[19:24] ---
I love you.
[19:25] ---
I'm in love with you.
[19:29] ---
I'm never...
[19:31] ---
...letting anyone else have you.
[19:51] ---
Azusa.
[19:53] ---
You asked me to do a
read-through of the script with you
[19:56] ---
or did you forget?
[19:58] ---
And what about you? Did you forget?
[20:00] ---
I told you, didn't I?
[20:01] ---
That I wouldn't give her up, not even for you!
[20:04] ---
Yeah, you told me.
[20:06] ---
So you're doing this knowingly.
[20:08] ---
That's right.
[20:11] ---
I'm doing this knowingly.
[20:15] ---
Go back to your room, Tsubaki.
[20:19] ---
Let's end things here for tonight.
[20:26] ---
Fine.
[20:27] ---
Forget it.
[20:29] ---
Tsubaki...
[20:36] ---
Good night.
[20:42] ---
Are you okay?
[20:44] ---
Yes...
[20:54] ---
Azusa?
[20:56] ---
You'd better go back to your room.
[20:59] ---
I'm in no position to yell at Tsubaki.
[21:02] ---
What?
[21:11] ---
I'm...
[21:13] ---
...the same as him.
[21:15] ---
What?
[21:27] ---
What should I do? I need you to tell me
[21:34] ---
I had no intention of making you cry (Liar!)
[21:41] ---
It's like I've turned the
whole world against me
[21:47] ---
I'm not as bad as him
[21:50] ---
Not as mean as him, right?
[21:55] ---
Are you being inviting? (So adorable)
[21:59] ---
Are you turning me down?
(You're kidding, right?)
[22:02] ---
Candy that's too sweet
[22:06] ---
The sensation of crushing some in my teeth
[22:09] ---
Feels like panicking
[22:11] ---
Feels like getting dizzy
[22:13] ---
Heartbreak!
[22:18] ---
My Sister
[22:20] ---
I love you like crazy!
[22:23] ---
Are you okay with it if it's just a nice peck?
[22:28] ---
I'm sorry... I want to hold you tight
(Stay away from her!)
[22:33] ---
I'll take on even the sorrow, even the pain!
[22:39] ---
Entrust it all to me right this moment
[22:42] ---
Kiss! Kiss! Kiss! I need your love
[22:58] ---
Louis-bro?
[23:02] ---
Did you fall asleep in the living room again?
[23:04] ---
Yeah.
[23:06] ---
This photo...
[23:09] ---
Oh, it seems she put it up for us.
[23:29] ---
Huh, so Iori, you put this
flowerbed together? What's this flower?
[23:32] ---
An anemone. In the language
of flowers, "the pain of love."
[23:35] ---
And this one?
[23:36] ---
A Kamchatka lily. In the
language of flowers, "a curse."
[23:38] ---
And this one?
[23:39] ---
A pincushion flower. "I have lost everything."
[23:42] ---
Freaky!
7 - Breaking Point
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:16] ---
Struggle all you want,
it won't do an idiot any good.
[00:20] ---
A twisted bastard like you won't
get anywhere, no matter what you do.
[00:25] ---
When will you decide
which one of us to choose, Sis?
[00:30] ---
I'll wait for as long as it takes.
[00:37] ---
I love you.
[00:39] ---
That's who we are...
[00:43] ---
Siblings.
[00:46] ---
You're my special
[00:48] ---
The one and only precious
smile in the whole wide world
[00:52] ---
I don't want to let anyone else have you!
[00:55] ---
BELOVED x SURVIVAL
[01:09] ---
Your smile is the sunrise, illuminating my heart
[01:14] ---
The miracle of having the
surprise that's you always close by
[01:19] ---
My heart races! (The signal of love!!)
[01:22] ---
Everybody fight! (Love conflict!!)
[01:25] ---
I want to steal even fate itself
[01:29] ---
Because I'm more crazy about
you than when I first met you
[01:39] ---
You're near, but only love is too far away
[01:44] ---
All the guys competing for you
[01:46] ---
Formidable rivals (I won't lose!)
[01:50] ---
You're the one and only special
person in the whole wide world
[01:54] ---
(Forever!) I don't ever
want to let your hand go!
[01:57] ---
BELOVED x SURVIVAL
[02:00] ---
I love you!
[02:04] ---
FOR YOU! FOR LOVE!
[02:08] ---
YOU ARE THE ONLY ONE!
[02:23] ---
Being able to greet the
dawn with you like this...
[02:26] ---
I never thought that day would come.
[02:28] ---
I love you.
[02:30] ---
And I will love you,
forever and ever, for all eternity.
[02:34] ---
To make memories with that special
someone, there's Panpacific Travel Service.
[02:38] ---
Ugh, I can't take this!
[02:42] ---
Good for Fu!
[02:44] ---
One more time!
[02:48] ---
Being able to greet the
dawn with you like this...
[02:49] ---
That's enough already, isn't it?
[02:51] ---
Aw!
[02:52] ---
Why do we gotta see
Futo's face over and over again?
[02:55] ---
What? But Fu's so cool.
[02:58] ---
All my classmates told me they're
jealous that Fu's my big brother!
[03:03] ---
Damn. That's stupid.
[03:05] ---
But this commercial has
been well-received, right?
[03:08] ---
I hear Fu's popular with
girls who are older than him, too.
[03:12] ---
It was apparently a real
coup for him to be chosen.
[03:14] ---
Is that true?
[03:17] ---
It seems this travel agency
has never hired a pop star before.
[03:23] ---
It's really something, you know?
[03:25] ---
As a result, the resort in
New Caledonia where this was shot
[03:29] ---
is being inundated with reservations.
[03:31] ---
That's incredible.
[03:32] ---
Ugh! I don't get what people see in him!
[03:36] ---
Hateful as ever, aren't you?
[03:38] ---
That stinking brat!
[03:40] ---
Yusuke.
[03:41] ---
I don't think those are
words an older brother should use
[03:44] ---
in reference to his younger brother.
[03:46] ---
My bad...
[03:47] ---
Hey, hey, never mind all that!
[03:50] ---
I want to go there, too!
[03:51] ---
New Currydoria!
[03:53] ---
Wataru, that's "New Caledonia."
[03:56] ---
Great idea.
[03:57] ---
I'd love to go just the two of us, Little Sis.
[04:00] ---
Oh, no. Uh...
[04:02] ---
Then how about we all go together? Overseas.
[04:05] ---
What?
[04:05] ---
Huh?
[04:06] ---
What?
[04:08] ---
Yay! Hurray!
[04:09] ---
Currydoria!
[04:11] ---
A-All of us, together?
[04:13] ---
Yeah. How about doing it during summer break?
[04:16] ---
Well?
[04:17] ---
You're the one I most hope to please, you know.
[04:19] ---
What?
[04:21] ---
I'm sure you two have
entrance exams to think of,
[04:23] ---
but don't you think you
could also use a little break?
[04:26] ---
M-Masa-bro...
[04:31] ---
"Seventh Conflict: Breaking Point"
[04:40] ---
That reminds me...
[04:42] ---
What're you going to do about that thing?
[04:43] ---
Huh?
[04:44] ---
You know, that thing about
going overseas this summer.
[04:47] ---
Oh, I'd like to go, but there
are the entrance exams, too, so...
[04:52] ---
But I mean, Masa-bro said it, too...
[04:54] ---
Don't you think we could
use a little break, too?
[04:57] ---
Actually, if it'd be your first time
overseas, do you have a passport?
[05:01] ---
Oh, I don't have one.
[05:03] ---
Kyo-bro's good for that type of thing.
[05:05] ---
Oh, right. That's true.
[05:08] ---
Don't you think we gotta take the break here?
[05:09] ---
That's true...
[05:11] ---
If it's just a little...
[05:19] ---
We'd be going to a resort, so...
[05:21] ---
She'd be in a swimsuit, of course, right?
[05:26] ---
I see an idiot fantasizing
about something pervy.
[05:28] ---
Wha?!
[05:29] ---
What?
[05:31] ---
F-Futo!
[05:33] ---
Having pervy fantasies so bright
and early? Talk about unwholesome.
[05:37] ---
Wh-What're you saying?!
[05:39] ---
I can tell.
[05:40] ---
You were admiring cute Sis's butt, weren't you?
[05:43] ---
What?
[05:45] ---
You bastard! You better knock it off already!
[05:48] ---
Hey, isn't that Futo Asakura?
[05:51] ---
Oh, you're right.
[05:55] ---
Thanks for fixing my button, Yusuke-bro.
[05:58] ---
Wha?
[05:59] ---
Wow, you're Futo's older brother?
[06:01] ---
Oh, well, uh...
[06:03] ---
Yup, he's my big bro and I look up to him.
[06:06] ---
Wow, I had no idea!
[06:08] ---
Well, good luck studying
for your entrance exams, Bro.
[06:16] ---
"Hinode Festival!"
[06:17] ---
Well, the Culture Fest is
next month and coming up fast,
[06:21] ---
but we still haven't decided
what our class's project will be.
[06:24] ---
I'm sure you're aware, but
this will be your final Culture Fest.
[06:28] ---
Please be sure to make it
one you have no regrets about.
[06:32] ---
Our final Culture Fest...
[06:34] ---
Um...
[06:35] ---
Asahina, you got something to say?
[06:38] ---
What? Oh, uh...
[06:40] ---
W-Well...
[06:41] ---
Like, a café or something, right?
[06:44] ---
A café, huh? That might be good.
[06:47] ---
Me!
[06:48] ---
You got something, Imai?
[06:50] ---
If we're doing a café,
I think we can't do a normal one.
[06:54] ---
We need some sort of concept.
[06:56] ---
For example...
[06:57] ---
A butler café!
[06:59] ---
A b-butler café?
[07:02] ---
Ooh!
[07:02] ---
"Hinode Festival!"
[07:04] ---
For real?
[07:06] ---
"Normal Café - 2, Musical Café - 3,
Zombie Café - 6, Butler Café - 25"
[07:08] ---
As a result of the vote,
we'll be doing a butler café.
[07:10] ---
Yes!
[07:13] ---
What the heck? Did all the
girls vote for the butler café?
[07:17] ---
Big brother of Futo Asakura.
[07:19] ---
Huh?
[07:20] ---
Now that it's decided,
I expect your cooperation!
[07:24] ---
M-My little brother has
nothing to do with it, right?
[07:29] ---
It'd be great if we can
make this a memorable time.
[07:31] ---
Y-Yeah...
[07:36] ---
A butler café? How interesting.
[07:39] ---
There's nothing interesting about it.
[07:41] ---
If it's a butler café,
what will you be doing, Little Sis?
[07:44] ---
Right. The girls will be
handling kitchen duties.
[07:47] ---
I see.
[07:48] ---
If the tea's being made by you,
maybe I'll come have some, Little Sis.
[07:53] ---
If it's tea, you're drinking it right now!
[07:55] ---
There's the entrance exams
as well, but I hope you have fun.
[07:59] ---
Thank you.
[08:02] ---
H-Hey, aren't those heavy?
[08:05] ---
No, I'm okay.
[08:06] ---
What about you, Yusuke?
[08:08] ---
W-Watch out!
[08:13] ---
Th-Thanks.
[08:16] ---
But... what do we do now?
[08:18] ---
I don't know...
[08:32] ---
Are you going out?
[08:34] ---
Yeah.
[08:35] ---
They've apparently finished
the script for that anime,
[08:38] ---
so I'm going to pick it up.
[08:39] ---
I guess it's finally happening.
[08:42] ---
Is something wrong?
[08:44] ---
No, it's nothing.
[08:47] ---
I have to give this project
my all, for Tsubaki's sake as well.
[08:51] ---
I wish you luck.
[08:54] ---
Thank you.
[08:56] ---
I'm home.
[08:58] ---
Another late day, huh, Chii?
[09:00] ---
Yeah.
[09:01] ---
The Culture Fest is this weekend,
[09:04] ---
so it's crunch time in a lot of ways.
[09:06] ---
You've got entrance exams to
study for, too, so don't push too hard.
[09:09] ---
I know.
[09:11] ---
But...
[09:12] ---
I'm so tired.
[09:14] ---
H-Hey!
[09:19] ---
Hey, Chii!
[09:21] ---
If you're going to sleep,
go to your own room and...
[09:25] ---
I swear, she's a hopeless one.
[09:28] ---
I'll have to guard her until she wakes up.
[09:42] ---
S-Sorry!
[09:43] ---
Y-Yusuke.
[09:46] ---
My bad. I woke you up.
[09:48] ---
What are you doing?
[09:50] ---
Oh, well, that is...
[09:52] ---
I thought it'd be bad if you
caught a cold, so you know...
[09:56] ---
Oh.
[09:58] ---
Thank you.
[10:00] ---
But Yusuke, since when...?
[10:02] ---
Huh? J-Just now.
[10:05] ---
Maybe a minute or two ago.
[10:06] ---
I think. Probably.
[10:08] ---
He's lying.
[10:10] ---
You were watching her the whole time.
[10:11] ---
Futo...
[10:12] ---
F-Futo!
[10:15] ---
You were watching her for
about 10 minutes, weren't you?
[10:18] ---
What?
[10:18] ---
Wha?!
[10:19] ---
I-I wasn't really...
[10:21] ---
But in this case, I think
you're the one at fault, Sis.
[10:24] ---
Huh?
[10:26] ---
I mean, it's shameless of you to
sleep in this open common area.
[10:30] ---
Could it be that you're doing it on purpose?
[10:33] ---
I was...
[10:35] ---
Maybe it's no surprise that this
idiot tried to take advantage of you.
[10:39] ---
Wha?!
[10:39] ---
Don't be ridiculous!
[10:41] ---
Oh? What're you taking this so seriously for?
[10:44] ---
Could it be that I was actually right?
[10:47] ---
Take back what you just said.
[10:50] ---
Or I'll never forgive you!
[10:52] ---
You won't forgive me?
[10:54] ---
Wait, like you have the
guts to do anything to me?
[10:57] ---
Why you!
[10:58] ---
Wait, both of you...
[11:00] ---
Talk about noisy.
[11:04] ---
Do me a favor and quiet down, will you?
[11:07] ---
But Tsuba-bro, this bastard...
[11:10] ---
Yusuke, don't keep making me repeat myself.
[11:13] ---
I'm tired.
[11:16] ---
If you're going to keep up
the racket, take it outside.
[11:18] ---
Darn.
[11:20] ---
What Futo said earlier was all a lie, all right?
[11:23] ---
I didn't do anything.
[11:25] ---
Okay...
[11:27] ---
This is the problem with
idiots who can't even take a joke.
[11:31] ---
But I guess she trusts you
more than I would've thought.
[11:34] ---
What was that?!
[11:36] ---
Don't pay attention to
every little thing he says.
[11:38] ---
Sheesh, how does a twisted
guy like him make it big on TV?
[11:43] ---
I don't get it at all.
[11:46] ---
Do you want to know why?
[11:47] ---
It's because I play whatever
role they want me to play.
[11:52] ---
I'm committed on a whole other level
compared to some flighty voice actor.
[11:56] ---
Wha...
[11:57] ---
Later.
[12:01] ---
Ow!
[12:02] ---
What was that for?!
[12:10] ---
Where's that pervy pop star?!
[12:31] ---
Oh...
[12:32] ---
Good morning, Azusa.
[12:35] ---
Morning.
[12:37] ---
You're up early.
[12:38] ---
Yes, because today is the Culture Fest.
[12:41] ---
Yusuke has gone ahead already.
[12:43] ---
It's rare for Yusuke to get up early.
[12:45] ---
Are you going out, too?
[12:48] ---
I'll get your breakfast ready.
[12:50] ---
Oh, no, I don't have an appetite anyway.
[12:52] ---
What? Are you not feeling well?
[12:55] ---
Yeah, I've been getting bad
headaches lately for some reason.
[12:59] ---
Are you all right?
[13:01] ---
Yeah. But I need to get going.
[13:06] ---
Azusa!
[13:08] ---
Oh, sorry. I felt a bit dizzy.
[13:12] ---
Your coloring isn't good, either.
Maybe you should take the day off.
[13:15] ---
Thank you for worrying about me.
[13:18] ---
But there's a recording session
today, so I can't take the day off.
[13:23] ---
Azusa!
[13:31] ---
A-Azusa!
[13:32] ---
Please hang in there!
[13:34] ---
I'm okay...
[13:36] ---
Well, that's pretty bold of you.
[13:39] ---
Jumping Azusa first thing in the morning?
[13:41] ---
You're quite the go-getter.
[13:44] ---
Wh-Who are you?
[13:46] ---
Oh? You don't recognize me?
[13:49] ---
Come on, it's me!
[13:51] ---
Oh, Hikaru!
[13:52] ---
Yup.
[13:53] ---
I guess this might be the first time
you've seen me dressed like this.
[13:57] ---
What? But why...?
[13:59] ---
Never mind that.
[14:01] ---
How long do you plan
to stay on top of Azusa?
[14:03] ---
What? Oh!
[14:05] ---
Azusa, are you okay?
Did you hit your head or anything?
[14:09] ---
Hikaru-bro...
[14:12] ---
Tell me, Little Sister, how
long has Azusa been like this?
[14:16] ---
What?
[14:17] ---
He's broken out in a bad greasy sweat.
[14:19] ---
On top of which, he's got a fever.
[14:20] ---
We need to make him
take time off right away.
[14:23] ---
I can't.
[14:24] ---
I can't possibly take time off.
[14:27] ---
There's no way you can put on a
proper performance in your condition.
[14:30] ---
If it's a project you care about,
that's all the more reason.
[14:33] ---
What do you think you're doing if
you go in when you're not at your best?
[14:36] ---
But...
[14:38] ---
Azusa.
[14:40] ---
All right.
[14:41] ---
"Hinode Festival"
[14:46] ---
Hurry! Hurry!
[14:48] ---
I'm sorry I'm late.
[14:49] ---
Here. It's your costume.
[14:51] ---
What? Costume...?
[14:55] ---
Maid?
[14:56] ---
"Butler x Maid Café"
[14:56] ---
Oh? Didn't you get a call
[14:59] ---
that it became a butler and maid café?
[15:01] ---
That's news to me...
[15:03] ---
I'm sorry. It got decided last night,
so I couldn't get in touch with you.
[15:08] ---
What?
[15:09] ---
The good-looking guys in our class
[15:11] ---
suddenly started talking about
having other club commitments and stuff,
[15:14] ---
and we came up short staffing the floor.
[15:16] ---
So we made an emergency change in course.
[15:20] ---
D-Does this look right?
[15:22] ---
Hey, that's better than I expected!
[15:25] ---
Better than expected?
What's that supposed to mean?
[15:29] ---
You sure it's not weird?
[15:31] ---
No, it looks cool.
[15:33] ---
R-Really?
[15:35] ---
Yeah.
[15:36] ---
Yes!
[15:38] ---
In spite of everything,
[15:40] ---
you don't share Futo Asakura's DNA for nothing.
[15:43] ---
Hey, now...
[15:45] ---
It's your turn next.
[15:47] ---
What? Oh, but...
[15:49] ---
Come on.
[15:50] ---
Sheesh, you guys are so bossy...
[15:53] ---
Hey, it's almost time.
[15:56] ---
Yeah, I'm coming.
[15:58] ---
Sorry to keep you waiting.
[15:59] ---
Ooh!
[16:01] ---
That's cute!
[16:02] ---
You look really good!
[16:05] ---
Y-You think so?
[16:08] ---
Sh-She's seriously cute.
[16:10] ---
The gates will be opened shortly.
[16:11] ---
"Hinode Festival"
[16:14] ---
All classes, please make
your final preparations.
[16:18] ---
"Butler x Maid Café"
[16:18] ---
The gates will be opening shortly.
[16:22] ---
I spy a cute maid.
[16:25] ---
What?
[16:29] ---
Oh...
[16:30] ---
Do I look that incredible, Sis?
[16:32] ---
F-Futo...
[16:34] ---
Did you not recognize me?
[16:36] ---
Or was I so breathtaking that
you were positively bewitched?
[16:39] ---
Wh-Why are you dressed like that?
[16:42] ---
This is for a photo collection.
[16:44] ---
What?
[16:45] ---
The theme of my next
photo collection that's coming out
[16:47] ---
is my real day-to-day life.
[16:49] ---
So it's going to include
photos from the Culture Fest.
[16:53] ---
Of course, my makeup and wardrobe
are done by professionals, though.
[16:57] ---
We don't get to do this
every day, so come drop by my class.
[17:00] ---
We're doing a house of horrors.
[17:02] ---
But I have these flyers...
[17:06] ---
I'm not letting you go.
[17:07] ---
What?
[17:08] ---
Just for a little while.
[17:10] ---
I'm allowed to enjoy
the Culture Fest, too, right?
[17:13] ---
Futo...
[17:14] ---
Being a pop star is lonely.
[17:16] ---
Because like I told you, even the
Culture Fest turns into work for me.
[17:20] ---
So you could come for
a little while, right, Sis?
[17:23] ---
O-Okay, I understand.
[17:25] ---
Thank you.
[17:26] ---
Come over here.
[17:27] ---
What? Oh...
[17:31] ---
Let's enjoy a special stage.
[17:35] ---
I-Isn't it too dark in here?
[17:37] ---
It sets the mood better that way, right?
[17:40] ---
Hold on a second.
[17:44] ---
Huh? Futo?
[17:48] ---
Wait...
[17:49] ---
I've got a cute maid all to myself.
[17:52] ---
You can't do this, Sis.
You have to be suspicious of men.
[17:56] ---
Or maybe it means my
acting has really come together.
[17:59] ---
Futo...
[18:01] ---
This is your fault, Sis.
[18:03] ---
Flitting about among us brothers...
[18:07] ---
How many will you need dancing
to your tune before you're satisfied?
[18:09] ---
That's not...
[18:11] ---
But I'll solve that problem for you.
[18:15] ---
By making you mine.
[18:19] ---
I'm not going to declare my
love for you or anything of the sort.
[18:21] ---
What I like, I take.
[18:23] ---
I don't need your permission.
[18:27] ---
Have I made you melt to the point
where you can't tell me to stop?
[18:31] ---
Or do you not want me to stop?
[18:35] ---
I...
[18:36] ---
All my folks are such saps.
[18:39] ---
Being made fools of by someone like you...
[18:48] ---
Stop!
[18:51] ---
Ow, that hurt...
[18:53] ---
You're so rough.
[18:55] ---
Oh, I-I'm sorry.
[18:56] ---
But I'm surprised that you still
had the strength left to do this.
[19:01] ---
I just want to be a family with everybody.
[19:04] ---
Oh?
[19:06] ---
You've gotten way more interesting than before.
[19:13] ---
But that makes the
conquest all the more enjoyable.
[19:17] ---
I'll make you mine for real next time.
[19:21] ---
So remember that.
[19:40] ---
That took you a while.
[19:41] ---
Come help us out in the shop.
[19:43] ---
What?
[19:44] ---
O-Okay.
[19:47] ---
Did something happen?
[19:48] ---
Oh, no. I'll start pitching in right away.
[19:53] ---
I'm home.
[19:55] ---
Welcome back.
[19:59] ---
Didn't you have fun?
[20:01] ---
Oh, no, I wouldn't say that.
[20:06] ---
Hey.
[20:07] ---
Yes?
[20:09] ---
Who gave you that hickey on your neck?
[20:11] ---
What?
[20:14] ---
Why won't you say anything?
[20:16] ---
Stuff like that's really
painful for me, you know.
[20:19] ---
I may have been forceful about it,
[20:22] ---
but I meant what I said then.
[20:25] ---
So I want an answer.
[20:27] ---
Tsubaki...
[20:31] ---
Don't do things that put her on the spot.
[20:36] ---
Azusa.
[20:37] ---
Why are you butting in?
[20:40] ---
I don't mean to butt in.
[20:43] ---
But she's upset, so...
[20:46] ---
That's none of your business!
[20:47] ---
That's a problem between her and me, right?
[20:49] ---
Tsubaki, listen to me.
[20:52] ---
I don't understand you, Azusa!
[20:54] ---
Why do things get like
this when it comes to her?!
[20:57] ---
Could it be that you like her, too?
[21:01] ---
I'm worried about you, Tsubaki.
[21:05] ---
Huh?
[21:06] ---
Because when it comes
to her, you're very forceful
[21:10] ---
and I have no choice but to stop you.
[21:12] ---
You have to think about her feelings,
[21:15] ---
or things will go badly...
[21:16] ---
Shut up.
[21:17] ---
Tsubaki...
[21:19] ---
I don't want to hear what
you have to say anymore.
[21:24] ---
I just...
[21:31] ---
Azusa...
[21:34] ---
Tsu... ba... ki...
[21:49] ---
What should I do? I need you to tell me
[21:56] ---
I had no intention of making you cry (Liar!)
[22:03] ---
It's like I've turned the
whole world against me
[22:09] ---
I'm not as bad as him
[22:12] ---
Not as mean as him, right?
[22:17] ---
Are you being inviting? (So adorable)
[22:21] ---
Are you turning me down?
(You're kidding, right?)
[22:24] ---
Candy that's too sweet
[22:28] ---
The sensation of crushing some in my teeth
[22:31] ---
Feels like panicking
[22:33] ---
Feels like getting dizzy
[22:35] ---
Heartbreak!
[22:40] ---
My Sister
[22:42] ---
I love you like crazy!
[22:45] ---
Are you okay with it if it's just a nice peck?
[22:50] ---
I'm sorry... I want to hold you tight
(Stay away from her!)
[22:55] ---
I'll take on even the sorrow, even the pain!
[23:01] ---
Entrust it all to me right this moment
[23:04] ---
Kiss! Kiss! Kiss! I need your love
[23:22] ---
What's... going on?
[23:29] ---
It's true that it might be a risky operation.
[23:31] ---
But we have no choice but to do it!
[23:33] ---
But right now is a bit...
[23:34] ---
I didn't become a doctor just to
stand by and watch my patients die!
[23:38] ---
Would you please stop playing
doctor in my hospital room?
8 - Nightmare
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:06] ---
I've already had a kiss with her.
[00:12] ---
But this is the one thing
I can't give up, either.
[00:17] ---
I swear, you guys are always like this.
[00:25] ---
If you're not involved, keep quiet.
[00:28] ---
Actually, I can't really do that.
[00:32] ---
You are...
[00:33] ---
You are...
[00:35] ---
You are...
[00:37] ---
...the one I love.
[00:40] ---
That's who we are...
[00:43] ---
Siblings.
[00:46] ---
You're my special
[00:48] ---
The one and only precious
smile in the whole wide world
[00:52] ---
I don't want to let anyone else have you!
[00:55] ---
BELOVED x SURVIVAL
[01:09] ---
Your smile is the sunrise, illuminating my heart
[01:14] ---
The miracle of having the
surprise that's you always close by
[01:19] ---
My heart races! (The signal of love!!)
[01:22] ---
Everybody fight! (Love conflict!!)
[01:25] ---
I want to steal even fate itself
[01:29] ---
Because I'm more crazy about
you than when I first met you
[01:39] ---
You're near, but only love is too far away
[01:44] ---
All the guys competing for you
[01:46] ---
Formidable rivals (I won't lose!)
[01:50] ---
You're the one and only special
person in the whole wide world
[01:54] ---
(Forever!) I don't ever
want to let your hand go!
[01:57] ---
BELOVED x SURVIVAL
[02:00] ---
I love you!
[02:04] ---
FOR YOU! FOR LOVE!
[02:08] ---
YOU ARE THE ONLY ONE!
[02:17] ---
I'm worried about you, Tsubaki.
[02:21] ---
Shut up.
[02:22] ---
Tsubaki...
[02:23] ---
I don't want to hear what
you have to say anymore.
[02:29] ---
Tsu... ba... ki...
[02:41] ---
What's... going on?
[02:44] ---
I'm home.
[02:45] ---
Wha...
[02:46] ---
Masaomi, it's Azusa!
[02:49] ---
Azusa!
[02:50] ---
Call an ambulance right away!
[02:51] ---
R-Right!
[02:52] ---
Hello? This is Asahina.
[02:54] ---
Yes, Head Nurse, can we take an
emergency case over there right now?
[02:57] ---
Yeah, actually, my younger brother collapsed...
[03:01] ---
Yes. We've just called an ambulance,
so I'll have them take him there.
[03:05] ---
A-Azusa...
[03:08] ---
"Eighth Conflict: Nightmare"
[03:12] ---
"Musashino Second Civilian Hospital"
"← Emergency Room Entrance"
[03:19] ---
The drugs will keep him
asleep until the morning,
[03:23] ---
so you can go home for today.
[03:26] ---
Um, what should I tell Tsubaki?
[03:28] ---
Well, there'll be tests and
hospitalization will be unavoidable,
[03:31] ---
but his condition is stable,
[03:34] ---
so tell him not to worry too much.
[03:34] ---
"Intensive Care Unit"
[03:36] ---
I will.
[03:38] ---
Oh, we'll need to tell Natsume, too.
[03:41] ---
I'll give him a call.
[03:44] ---
Thank you. Your being here is a great help.
[03:52] ---
Oh, hello?
[03:55] ---
What?
[03:56] ---
Azusa has...?
[04:06] ---
Tsubaki, I'm back.
[04:09] ---
What about Azusa?
[04:11] ---
It seems he'll be okay.
[04:13] ---
I see.
[04:16] ---
You made the call to Natsume, too, right?
[04:19] ---
He called our manager for me, too, and...
[04:23] ---
I couldn't think at all...
[04:27] ---
Hey, did you know?
[04:31] ---
They say that siblings who
are born together share one soul.
[04:38] ---
No matter how many ways the
body is split, there's just one soul,
[04:42] ---
so you can supposedly tell
what's going on with the other person
[04:45] ---
when they're apart from you.
[04:48] ---
I used to seriously have that feeling.
[04:52] ---
Tsubaki...
[04:53] ---
And yet...
[04:56] ---
I don't feel anything right now.
[04:58] ---
I don't sense Azusa.
[05:01] ---
It's as if he's gone.
[05:04] ---
Are you all right?
[05:06] ---
It hurts.
[05:08] ---
Right now, it hurts when
you say kind things to me.
[05:13] ---
I was losing my cool about
things like work and about you.
[05:17] ---
Tsubaki...
[05:19] ---
If I did something screwed up and hurt you,
[05:23] ---
there'd really be no way to make that right.
[05:25] ---
Azusa had been stopping me to
keep things from ending up that way,
[05:29] ---
and yet...
[05:31] ---
I'm the worst.
[05:34] ---
Um, it's not my place to
casually tell you what to do, but...
[05:40] ---
Don't you think it would
be good to let him know that?
[05:43] ---
Let him know?
[05:44] ---
About how you feel right now, to Azusa.
[05:46] ---
There's no way.
[05:47] ---
But...
[05:49] ---
After the awful things I said...
[05:51] ---
It's practically like
I landed him in the hospital.
[05:53] ---
I don't believe Azusa would think that.
[05:57] ---
I know that!
[05:58] ---
I know Azusa will probably forgive me.
[06:00] ---
That's exactly why I can't be forgiving...
[06:03] ---
...towards myself.
[06:10] ---
I know it's unfair to hug
you at a time like this, but...
[06:14] ---
I'm sorry.
[06:21] ---
It doesn't look like Tsubaki's
recovered from the shock of it.
[06:26] ---
Tsubaki's glib attitude is annoying,
[06:28] ---
but it's hard to see him so deeply depressed.
[06:30] ---
It'd be great if those two
would at least patch things up.
[06:34] ---
I'm sure it's all the more
complicated when things go wrong
[06:36] ---
because they were always together.
[06:38] ---
Yeah...
[06:45] ---
Um...
[06:46] ---
I'm Azusa Asahina's little sister.
[06:48] ---
Oh, you're here.
[06:49] ---
Natsume. Azusa.
[06:51] ---
You came to see me.
[06:53] ---
Is it okay for you to
be up and about already?
[06:56] ---
Yup. I'm finally allowed to have visitors, too.
[06:59] ---
I'm glad.
[07:01] ---
I'll be going then.
[07:02] ---
Take care.
[07:02] ---
Thank you, Natsume.
[07:05] ---
Look after Azusa for me.
[07:07] ---
I will.
[07:10] ---
Thank you for coming all this way.
[07:13] ---
Oh, this is from Ukyo. Extra clothes and things.
[07:16] ---
I appreciate it.
[07:19] ---
So, Azusa is allowed to
have visitors starting today?
[07:22] ---
Yeah, he's pretty stable now, so...
[07:25] ---
How is... Azusa-bro?
[07:28] ---
Is he still going to be hospitalized?
[07:30] ---
Hmm...
[07:32] ---
He can get up now,
[07:35] ---
but honestly, I think he's
going to need a little more time.
[07:37] ---
But if he takes that much time off,
is his work going to be okay?
[07:41] ---
Right now, he should probably
just focus on getting better.
[07:46] ---
Azzy won't die or anything?
[07:50] ---
He'll be okay.
[07:51] ---
I'll go fold a thousand cranes.
[07:55] ---
In paradise, surrounded by angels in white...
[07:58] ---
I'm jealous!
[08:00] ---
Ever the damn pervy monk.
[08:02] ---
Oh? Come to think of it, where's Little Sis?
[08:04] ---
Visiting Azusa.
[08:06] ---
Under ordinary circumstances,
I would have liked to go with her, but...
[08:10] ---
Oh, right.
[08:11] ---
You can't bring... animals into a hospital.
[08:16] ---
I had her take some
extra clothes and things to Azusa.
[08:21] ---
What? I would've gone, too.
[08:23] ---
In cases like that,
[08:24] ---
shouldn't the proper response be,
"I would've gone" with no "too"?
[08:28] ---
Give him a pass for that.
[08:31] ---
Oh? Morning.
[08:33] ---
Azusa's allowed to have visitors starting today.
[08:37] ---
Oh, okay.
[08:41] ---
"Manager"
"Cell"
[08:47] ---
Huh? Wha?
[08:52] ---
"Manager"
"Cell"
[08:54] ---
So freakin' persistent.
[09:02] ---
Sheesh! Again?!
[09:05] ---
Yes?
[09:06] ---
Like I said, no matter how
many times you bring that up...
[09:10] ---
Yes.
[09:11] ---
Why are you already talking about
finding a replacement for his role?!
[09:14] ---
You could at least wait for him a little!
[09:17] ---
You'd actually like to do it, right, Tsuba-bro?
[09:20] ---
This is what's keeping
you from becoming first-rate.
[09:27] ---
Huh? It was a dream?
[09:30] ---
Masa-bro.
[09:32] ---
Awake?
[09:32] ---
Y-Yeah.
[09:36] ---
Tsubaki.
[09:37] ---
I want you to stay calm and listen.
[09:40] ---
Azusa has...
[09:42] ---
...passed away.
[09:44] ---
Tha...
[09:47] ---
That can't be...
[09:51] ---
Another dream?
[09:55] ---
Thank goodness it was a dream.
[09:58] ---
Tsubaki.
[10:00] ---
I just had this awful dream...
[10:03] ---
I'm sorry. I can't go out with you, Tsubaki.
[10:10] ---
Natsume!
[10:12] ---
Wh-What are you doing here, Natsume?
[10:15] ---
What am I doing? I came
to see how you were doing.
[10:19] ---
Ow.
[10:20] ---
Huh? That hurt? So this really isn't a dream?
[10:23] ---
More like, isn't that
something you do to yourself?
[10:30] ---
According to Masa-bro's explanation,
I have something called meningitis.
[10:34] ---
Menin... gitis?
[10:36] ---
Yeah. To put it simply,
it's apparently an illness
[10:38] ---
that makes the membrane
around your brain become inflamed.
[10:42] ---
Y-Your brain? Will you be all right?
[10:46] ---
Yeah. If I get treated,
[10:49] ---
I'm told I can expect to
suffer almost no after effects.
[10:52] ---
They said I didn't have too much to worry about.
[10:55] ---
Then I'm glad.
[10:56] ---
Well, in terms of work,
the timing was bad, though.
[11:02] ---
But there's no point in
fretting about it, right?
[11:04] ---
Right now, the only thing I can do
is to get well as quickly as possible.
[11:09] ---
That's true.
[11:13] ---
By the way, how are things?
[11:14] ---
I mean, back at home...
[11:17] ---
The same as usual.
[11:30] ---
Um...
[11:33] ---
What is it?
[11:34] ---
Well...
[11:35] ---
It's about Tsubaki, isn't it?
[11:37] ---
Yes.
[11:39] ---
It's really eating at him.
[11:42] ---
He feels responsible for you ending up this way.
[11:45] ---
I knew it...
[11:47] ---
He thinks he created the
situation that caused you anxiety.
[11:52] ---
The situation?
[11:53] ---
Like the lead role in the
anime, for example. Also...
[11:57] ---
Do you mind if I ask you something?
[11:59] ---
How do you feel about Tsubaki?
[12:04] ---
Um, I love him as an older brother.
[12:08] ---
What about as a man?
[12:09] ---
I've never thought of him that way.
[12:14] ---
That's why I'm grateful
that you stopped him that time.
[12:19] ---
You have it wrong.
[12:20] ---
What?
[12:21] ---
I haven't done anything
that's worthy of your gratitude.
[12:26] ---
It's like Tsubaki said. I was butting in.
[12:30] ---
You see, I love you.
[12:33] ---
Not as an older brother, but as a man.
[12:45] ---
I'm sorry.
[12:48] ---
I shouldn't have said it.
[12:50] ---
It's not just Tsubaki.
[12:52] ---
Several of my brothers
also have feelings for you.
[12:56] ---
And the fact that you're troubled by it...
[13:00] ---
I knew all that, and yet...
[13:08] ---
Your room is as messy as ever.
[13:11] ---
There isn't even any space to walk.
[13:13] ---
Hey now, don't clean up without my permission.
[13:15] ---
I find this chaos soothing.
[13:18] ---
Hey, aren't you going to go visit?
[13:22] ---
No, I'm not.
[13:23] ---
Huh? Why not?
[13:27] ---
You know, Natsume...
[13:29] ---
I'm all screwed up right now.
[13:32] ---
Hey, Tsubaki, what in the
world happened between you guys?
[13:36] ---
Nothing really...
[13:38] ---
Is it about her?
[13:41] ---
I don't mean to pry.
[13:43] ---
But I'll tell you this much.
[13:46] ---
It seemed to me like Azusa was more
worried about you than about himself.
[13:50] ---
What?
[13:52] ---
He asked me how you were and
all kinds of things along those lines.
[13:56] ---
It was like I'd gone
there only to talk about you.
[13:59] ---
Azusa's worried about me?
[14:01] ---
Well, I'm leaving now.
[14:03] ---
I'm the worst.
[14:06] ---
Yeah, the worst.
[14:08] ---
But the issue here isn't so
much about what you did before.
[14:11] ---
It's about what you do going forward, right?
[14:15] ---
What could there possibly
be that I could do right now?
[14:19] ---
"Manager"
"Cell"
[14:25] ---
Welcome back, Little Sis.
[14:28] ---
Are you going out, Kaname?
[14:30] ---
Yup. Night time duties.
[14:32] ---
I-I see...
[14:34] ---
You went to visit Azzy, right?
[14:37] ---
How was he doing?
[14:39] ---
Yes, he seemed to be doing well.
[14:41] ---
I'm glad.
[14:44] ---
Oh, Tsubaki.
[14:46] ---
Are you going out?
[14:47] ---
Yeah, for a bit.
[14:50] ---
Uh, um...
[14:51] ---
I know.
[14:53] ---
I'll go visit Azusa. For sure.
[14:57] ---
There's something I have to do before I go.
[15:03] ---
Looks like Tsuba's going to be all right, too.
[15:20] ---
Good morning.
[15:24] ---
Chii, this guy's been looking
stumped for a long time now.
[15:28] ---
Is something the matter?
[15:30] ---
Azusa e-mailed me a list
of things he wants, but...
[15:33] ---
Can you understand this?
[15:33] ---
"Sender: Azusa"
"Recipient: Masaomi"
[15:35] ---
What the?
[15:36] ---
Um, these are comics and light novel titles.
[15:40] ---
And the rest are anime DVDs.
[15:44] ---
Oh, so he wants to put this time to good use.
[15:48] ---
As a doctor, I'd rather he get rest, though.
[15:52] ---
I feel bad asking, but would
you mind taking care of this?
[15:55] ---
I can't make heads or tails of this, so...
[15:57] ---
I understand.
[15:59] ---
With this many titles,
it'll be a chore to go buy them all.
[16:02] ---
I'll help out.
[16:03] ---
Thank you.
[16:04] ---
It's a favor for Azu-bro, after all.
[16:09] ---
Sheesh!
[16:10] ---
Azu-bro could take a
break while he's sick at least.
[16:13] ---
He probably feels restless
if he's got nothing to occupy him.
[16:17] ---
Actually...
[16:19] ---
It's like you understand
my big bros better than I do.
[16:23] ---
What?
[16:24] ---
Nah, nothing...
[16:26] ---
Found it!
[16:28] ---
I guess we're going to a video store next.
[16:31] ---
I think we'll have to go to a
good number of stores for the DVDs,
[16:34] ---
so take him what we got
from the bookstores first.
[16:37] ---
Okay, got it.
[16:44] ---
I missed you.
[16:46] ---
Idiot. That's my line.
[16:49] ---
You collapsed and I didn't know
what to think anymore and...
[16:54] ---
I just couldn't bring myself to come...
[16:57] ---
It doesn't matter anymore. You're here now.
[17:02] ---
I'm sorry.
[17:04] ---
For not listening to a word
of what you were telling me.
[17:08] ---
And doing nothing but stressing you out...
[17:09] ---
I should have brought it up in advance.
[17:12] ---
Anyone would get angry if
they had that sprung on them.
[17:15] ---
No, even if you'd said it in advance,
[17:18] ---
I probably wouldn't have gotten it, so...
[17:26] ---
Sorry for being so stupid.
[17:29] ---
Forgive yourself already.
[17:31] ---
You did nothing wrong.
[17:35] ---
I'm the same.
[17:36] ---
There are some things you just can't give up.
[17:41] ---
Azusa.
[17:45] ---
I'm so glad. Really.
[17:54] ---
"Underground Parking"
"Height Limit 2.3m"
[17:56] ---
Hey.
[17:58] ---
Hop in.
[17:59] ---
I'll give you a ride.
[18:01] ---
So Tsubaki came to see him.
[18:04] ---
I figured he might.
[18:05] ---
Did something happen?
[18:07] ---
I heard this in connection with my work earlier,
[18:10] ---
but they've settled on Tsubaki to replace Azusa.
[18:12] ---
What? Tsubaki?
[18:14] ---
They'll be fine now.
[18:16] ---
Because right now, they're
trying to be there for each other.
[18:19] ---
Yes.
[18:21] ---
Not that I've got
anything concrete to go on.
[18:22] ---
But I can just sort of tell.
[18:25] ---
We're still triplets, after all.
[18:26] ---
That one soul thing?
[18:29] ---
What the heck is that?
[18:32] ---
Tsubaki talked about it. That those
who are born together have one soul.
[18:37] ---
I'm sure he was referring to
his bond with Azusa, but well...
[18:42] ---
Maybe I'm actually linked to them, too.
[18:45] ---
Your smile will give them strength.
[18:49] ---
It's selfish of me to ask, but I want
you to keep smiling for those two.
[18:52] ---
Natsume...
[18:54] ---
Because there's nothing
that'll make them happier.
[19:05] ---
Welcome back, Sis!
[19:07] ---
Are those manga? Gimme! Gimme!
[19:10] ---
These are Azusa's.
[19:12] ---
If they're Azzy's, I'll be good.
[19:14] ---
Huh? You didn't give him the books?
[19:17] ---
No. Tsubaki was visiting and
I just couldn't go in somehow.
[19:22] ---
I see. So Tsuba-bro went.
[19:25] ---
Is that so? I am relieved to hear it.
[19:28] ---
Yes.
[19:29] ---
Oh, that reminds me.
[19:30] ---
To apply for a passport, you need
an official copy of the family register,
[19:33] ---
so I had that sent over to our offices.
[19:35] ---
Please go get it whenever you have time.
[19:37] ---
Thank you very much.
[19:42] ---
Yeah, I think that should be good.
[19:45] ---
Oh, I wrestled over that part, too.
[19:48] ---
But in the previous episode,
[19:50] ---
you have that back-and-forth
with the same person, right?
[19:52] ---
Yeah.
[19:53] ---
Oh, are you going in to record now?
[19:55] ---
Okay, break a leg.
[19:57] ---
Azusa.
[19:59] ---
You came?
[20:00] ---
Yes, I brought you the books and DVDs.
[20:03] ---
Oh, thank you. Don't tell
me you bought all these?
[20:07] ---
Yes, I collected them with Yusuke's help.
[20:11] ---
I see. So where's Yusuke?
[20:13] ---
He was planning to come with me,
[20:16] ---
but his mini test results today were bad, so...
[20:18] ---
Why?!
[20:18] ---
"Supplemental Lesson"
[20:20] ---
He's getting supplemental lessons.
[20:22] ---
That's so like him.
[20:24] ---
Was that a work phone call just now?
[20:27] ---
No, that was Tsubaki.
[20:29] ---
Tsubaki?
[20:30] ---
You see, Tsubaki's pulling out all the stops.
[20:33] ---
You're talking about the lead anime role?
[20:36] ---
Yeah. Tsubaki is amazing.
[20:38] ---
Rather than copying the
nuance that I was going for,
[20:41] ---
he's making the role his own
while still recreating what I'd achieved.
[20:46] ---
But because of that,
[20:48] ---
I sometimes get calls out
of the blue like I did earlier.
[20:52] ---
That's so like Tsubaki.
[20:54] ---
I have new-found appreciation
for how talented Tsubaki is.
[20:57] ---
But at the same time, there's
another feeling that's grown in me.
[21:02] ---
Another feeling?
[21:04] ---
I don't want to lose to Tsubaki.
[21:07] ---
Azusa...
[21:10] ---
I'm not going to lose.
[21:13] ---
And this is the one thing I can't give up on.
[21:16] ---
What?
[21:17] ---
I'm not going to apologize anymore.
[21:19] ---
Because I love you more than anyone else.
[21:26] ---
There's no hurry.
[21:27] ---
But I'll be waiting for an answer.
[21:40] ---
What should I do? I need you to tell me
[21:47] ---
I had no intention of making you cry (Liar!)
[21:54] ---
It's like I've turned the
whole world against me
[22:00] ---
I'm not as bad as him
[22:03] ---
Not as mean as him, right?
[22:08] ---
Are you being inviting? (So adorable)
[22:12] ---
Are you turning me down?
(You're kidding, right?)
[22:15] ---
Candy that's too sweet
[22:19] ---
The sensation of crushing some in my teeth
[22:22] ---
Feels like panicking
[22:24] ---
Feels like getting dizzy
[22:26] ---
Heartbreak!
[22:31] ---
My Sister
[22:33] ---
I love you like crazy!
[22:36] ---
Are you okay with it if it's just a nice peck?
[22:41] ---
I'm sorry... I want to hold you tight
(Stay away from her!)
[22:46] ---
I'll take on even the sorrow, even the pain!
[22:52] ---
Entrust it all to me right this moment
[22:55] ---
Kiss! Kiss! Kiss! I need your love
[23:03] ---
"HRM Law Offices: Registration,
Incorporation, Estates, Wills, And Other Matters"
[23:04] ---
You must be Mr. Asahina's
younger sister. He told me about you.
[23:08] ---
This is the envelope.
[23:09] ---
Thank you very much.
[23:11] ---
I wonder what's in the
official copy of a family register.
[23:15] ---
I've never looked at one.
[23:29] ---
Kaname-bro, you are a monk,
[23:31] ---
so how about going for a
close-cropped look for once?
[23:34] ---
What? I like having a stylish haircut.
[23:37] ---
You could be stylish going close-cropped, too.
[23:39] ---
Like by putting in zigzag patterns.
[23:41] ---
I'll pass on that.
9 - Vision
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:14] ---
I've protected you all along.
[00:18] ---
We can see each other
whenever we want to, but...
[00:24] ---
And I'll continue to protect you.
[00:29] ---
We mustn't exchange whispers of love.
[00:35] ---
Because we love you.
[00:40] ---
That's who we are.
[00:43] ---
The Coalition to Protect Chii.
[00:46] ---
You're my special
[00:48] ---
The one and only precious
smile in the whole wide world
[00:52] ---
I don't want to let anyone else have you!
[00:55] ---
BELOVED x SURVIVAL
[01:09] ---
Your smile is the sunrise, illuminating my heart
[01:14] ---
The miracle of having the
surprise that's you always close by
[01:19] ---
My heart races! (The signal of love!!)
[01:22] ---
Everybody fight! (Love conflict!!)
[01:25] ---
I want to steal even fate itself
[01:29] ---
Because I'm more crazy about
you than when I first met you
[01:39] ---
You're near, but only love is too far away
[01:44] ---
All the guys competing for you
[01:46] ---
Formidable rivals (I won't lose!)
[01:50] ---
You're the one and only special
person in the whole wide world
[01:54] ---
(Forever!) I don't ever
want to let your hand go!
[01:57] ---
BELOVED x SURVIVAL
[02:00] ---
I love you!
[02:04] ---
FOR YOU! FOR LOVE!
[02:08] ---
YOU ARE THE ONLY ONE!
[02:22] ---
Adopted daughter...
[02:24] ---
This can't be...
[02:31] ---
"Ninth Conflict: Visions"
[02:42] ---
Dad and I weren't actually family?
[02:52] ---
Dad...
[03:03] ---
Couldn't you at least answer it?
[03:07] ---
Natsume, what are you doing?
[03:10] ---
Hey, that's my line.
[03:13] ---
I got a call that you hadn't come home,
so I've been looking for you.
[03:17] ---
Why?
[03:19] ---
What do you mean "why"?
[03:20] ---
Because I'm someone that no one needs.
[03:25] ---
Did something happen?
[03:29] ---
Anyway, I'm going to let Kyo-bro know.
[03:33] ---
Please don't call him.
[03:36] ---
I don't... want to go home.
[03:40] ---
Seriously, what happened to you?
[03:46] ---
You don't want to go home, no matter what?
[03:52] ---
Then, would my apartment be okay?
[03:58] ---
If you're not opposed to it, then come.
[04:00] ---
It'll be better than staying here.
[04:04] ---
Here, come on in.
[04:09] ---
Hey, Tsubaki, get off me!
[04:12] ---
Azusa, no playing around!
[04:14] ---
Tsubaki and Azusa?
[04:15] ---
Yeah. Why they're named
after my brothers is a long story.
[04:20] ---
Anyway, just come on in.
[04:23] ---
Thank you for having me.
[04:24] ---
You hungry?
[04:26] ---
Oh, no.
[04:27] ---
Want something to drink?
[04:29] ---
I'm fine.
[04:31] ---
Then, at least, go take a shower.
[04:34] ---
It might make you feel a little better.
[04:45] ---
I'm sorry for imposing on you.
[04:48] ---
Nah, never mind that. What happened?
[04:54] ---
You don't have to force yourself to tell me,
[04:56] ---
but if you want my help, I'm here.
[05:01] ---
Natsume, I may be someone no one needs.
[05:07] ---
You said something like that earlier, too.
Why would you say that?
[05:11] ---
Because I'm here,
everyone is getting into conflicts
[05:14] ---
and all sorts of other
things are happening, too...
[05:17] ---
The things happening between
my brothers aren't really your fault.
[05:20] ---
But if I hadn't become a
part of the Asahina family...
[05:24] ---
I'm sorry.
[05:26] ---
Speaking for all my brothers, I apologize.
[05:28] ---
I had no idea it was bothering you that much.
[05:31] ---
But calling yourself someone
no one needs because of that is...
[05:36] ---
Natsume...
[05:40] ---
This is an official copy of my family register.
[05:45] ---
Adopted?
[05:47] ---
Yes.
[05:49] ---
The person I thought was
my dad isn't my real dad and...
[05:54] ---
Maybe I was a child that
my real mom and dad didn't need...
[05:59] ---
Come on, that's...
[06:01] ---
Why do you suppose
my dad never told me about this?
[06:05] ---
And ever since he got married to Ms. Miwa,
[06:08] ---
he hasn't come to see me at all.
[06:11] ---
Maybe I was a child my dad didn't need...
[06:17] ---
I'm sorry.
[06:18] ---
I'll go home, after all.
[06:20] ---
I don't want to make
any more trouble for everyone.
[06:24] ---
Hold on.
[06:28] ---
You're not someone no one needs.
[06:32] ---
I'm not letting you go anywhere.
[06:47] ---
Stay here for today.
[06:49] ---
I'll sleep on the floor.
[06:52] ---
Listen to me.
[06:53] ---
You're someone the Asahina family needs.
[06:57] ---
Everyone's having these conflicts
[06:59] ---
because that's how much they all care about you.
[07:02] ---
But they're not idiots, either.
[07:05] ---
I'm sure they'll think things
over because of what's happened.
[07:09] ---
And they'll understand.
[07:11] ---
I want you to have faith in us brothers.
[07:19] ---
Are you mad?
[07:20] ---
What?
[07:22] ---
About how I kissed you.
[07:23] ---
No...
[07:26] ---
I'll tell you this much.
[07:28] ---
I wouldn't kiss you out of
halfhearted feelings for you.
[07:33] ---
I also know that me telling you
this only complicates things for you.
[07:37] ---
But even so, I want to let you know how I feel.
[07:41] ---
To let you know that like my brothers,
[07:43] ---
I'm crazy about you, too.
[07:49] ---
No...
[07:51] ---
This isn't fair to you and
I don't want to kiss you like that.
[07:54] ---
Let's just turn in for the night.
[08:17] ---
What are you doing?
[08:19] ---
Good morn--
[08:21] ---
Oh...
[08:26] ---
Sorry about that.
[08:27] ---
I had some time until I had to go to work,
[08:30] ---
so I went for a quick run and took a shower.
[08:32] ---
Do you always go running?
[08:34] ---
Well, for the most part.
[08:36] ---
I owe it to Subaru, too, so...
[08:38] ---
Subaru?
[08:39] ---
Nah, nothing.
[08:41] ---
Anyway... You cooked breakfast?
[08:44] ---
Yes. I used up the food you had,
though. I hope that was all right.
[08:48] ---
Of course.
[08:49] ---
Then, which would you prefer?
An omelet or scrambled eggs?
[08:54] ---
I'll take the omelet.
[08:56] ---
All right.
[08:58] ---
So those guys get to eat
tasty-looking food like this every day?
[09:02] ---
I'm kind of jealous.
[09:04] ---
I haven't made anything that special, though.
[09:07] ---
That's not true.
[09:09] ---
The fact that you made it
makes it the greatest treat ever.
[09:15] ---
Are you all right now?
[09:17] ---
Yes, I'm not all mixed up like I was yesterday.
[09:21] ---
I'm really sorry about that.
[09:22] ---
You don't have to apologize.
[09:24] ---
If something comes up,
you can talk to me about it.
[09:26] ---
I'll be here for you whenever you need me.
[09:30] ---
Thank you very much.
[09:31] ---
Ow!
[09:33] ---
Hey! Tsubaki! Azusa!
[09:40] ---
Sheesh. Those jerks.
[09:43] ---
Finally got a smile out of you.
[09:48] ---
Chii.
[09:50] ---
Is that you, Louis?
[09:52] ---
I'm going to let him in. You don't mind, do you?
[09:54] ---
I actually called home yesterday
while you were in the shower.
[10:00] ---
If I didn't at least tell
them you were at my place,
[10:03] ---
someone might have called the police.
That's how worked up they were.
[10:08] ---
I didn't know I had everyone that worried.
[10:13] ---
Chii.
[10:14] ---
I'm so sorry for having worried you.
[10:17] ---
Yup, I was worried. A lot.
[10:21] ---
But... you don't have to apologize.
[10:24] ---
You're safe. That's all that matters.
[10:27] ---
Louis...
[10:28] ---
And Juli, you, too. I'm sorry.
[10:30] ---
You did nothing wrong, Chii, but...
[10:32] ---
You bastard! How dare you make off with Chii!
[10:36] ---
Juli!
[10:37] ---
Juli, no.
[10:38] ---
But this bastard...!
[10:39] ---
What's with this guy?
[10:40] ---
No, Natsume-bro... helped Chii.
[10:44] ---
Hey!
[10:44] ---
Isn't that right?
[10:45] ---
Yes.
[10:46] ---
Quit it!
[10:47] ---
Juli, you should know that Natsume helped me.
[10:50] ---
Be quiet, Chii! I'll punish this animal!
[10:55] ---
That was good.
[10:57] ---
Thank you for the meal, Chii.
[10:59] ---
It was nothing.
[11:01] ---
So anyway, why "Chii"?
[11:04] ---
That's...
[11:05] ---
It's like a nickname.
[11:08] ---
Oh, yeah. Chii.
[11:10] ---
If you don't mind, try putting this on.
[11:14] ---
What?
[11:15] ---
I'd like to... style your hair, too.
[11:18] ---
But shouldn't you hurry on back to the condo?
[11:22] ---
But...
[11:24] ---
...she's a girl, so...
[11:27] ---
That's true.
[11:29] ---
Then, I'll go on ahead to the condo
[11:31] ---
and let everyone know what happened.
[11:33] ---
Have Louis get you cleaned up.
[11:35] ---
I appreciate it.
[11:37] ---
Thank you very much, Louis.
[11:39] ---
It's nothing. Leave it to me.
[11:43] ---
Mm, that looks cute, Chii.
[11:46] ---
Yup, it suits you really well.
[11:51] ---
Thank you very much.
[11:53] ---
I feel refreshed somehow.
[11:56] ---
This is about all I can do.
[11:59] ---
But I'll do everything in my power to help you.
[12:04] ---
Louis...
[12:05] ---
After all, Louis and I are members
of the Coalition to Protect Chii.
[12:11] ---
So please tell us. What in
the world happened yesterday?
[12:20] ---
This must be a shock to you, too, Juli. Right?
[12:22] ---
Who would've thought
I wasn't related by blood to Dad?
[12:25] ---
Well...
[12:29] ---
Chii, why don't we go to the park?
[12:32] ---
What?
[12:34] ---
Let's go for a boat ride.
[12:43] ---
Um...
[12:44] ---
I'm sorry.
[12:46] ---
I've been wanting to do this, just once.
[12:50] ---
About what you said...
[12:52] ---
I can understand how you feel, Chii.
[12:56] ---
Because I'm... not related by blood...
to anyone in the family, either.
[13:00] ---
What?
[13:01] ---
So I'm the same as you.
[13:05] ---
I was adopted, too.
[13:08] ---
Long ago, I was at an orphanage.
[13:12] ---
When I was 2, my mother...
Ms. Miwa... took me in.
[13:18] ---
When I joined the Asahina family,
[13:20] ---
the seven of them up to Natsume-bro were there,
[13:23] ---
but the five younger ones from
Subaru on down hadn't been born yet.
[13:29] ---
So the five of them don't know about this.
[13:33] ---
When I was a kid, I agonized about it a lot.
[13:36] ---
Because I was surrounded
by all these brothers...
[13:39] ---
...and I didn't know... what to do.
[13:44] ---
But Mom treated me the same as everyone else.
[13:49] ---
Still...
[13:50] ---
It actually made me more conscious of it.
[13:54] ---
Of the fact that I was adopted.
[13:57] ---
When you think of yourself that way,
you notice all sorts of things.
[14:01] ---
Like quirks.
[14:03] ---
They definitely had them... all my brothers.
[14:07] ---
But... I alone didn't.
[14:10] ---
Because I wasn't related to them by blood.
[14:14] ---
So I agonized a lot.
[14:18] ---
I felt like if I wasn't related to them
by blood that I wasn't really family.
[14:23] ---
I couldn't feel confident.
[14:26] ---
So you become unsure whether
it's okay for you to be there or not.
[14:30] ---
Am I wrong?
[14:31] ---
Louis.
[14:33] ---
In your head, you think you understand,
[14:35] ---
but it's still not the same.
[14:39] ---
But you know, over time, my thinking changed.
[14:43] ---
My mother is Ms. Miwa and
my family is everyone in the Asahina family.
[14:48] ---
I was able to come around to thinking that way.
[14:51] ---
Chii, what's important isn't blood.
[14:56] ---
The way you need to be
able to relate is in your heart.
[15:00] ---
Your heart?
[15:01] ---
I have no memory... of my real parents.
[15:06] ---
But with everyone in the family,
I have lots of memories.
[15:13] ---
All the things that happened,
from when I was a kid to now.
[15:17] ---
I remember it all.
[15:19] ---
And you're my family, too, Chii.
[15:23] ---
So, I want you to think of me... as family, too.
[15:30] ---
Let's go home together.
[15:32] ---
That condo is our home.
[15:36] ---
Because it's where our family is.
[15:39] ---
Okay.
[15:41] ---
Thank you for becoming part of the family.
[16:05] ---
The Coalition to Protect Chii
[16:06] ---
will spring into action for
you whenever we're needed.
[16:10] ---
We'll protect you, Chii.
[16:13] ---
Louis...
[16:15] ---
Juli.
[16:16] ---
Chii.
[16:21] ---
Juli?
[16:22] ---
I think he's relieved.
[16:24] ---
Juli apparently didn't
get any sleep last night, so...
[16:29] ---
I didn't know.
[16:32] ---
I'm also kind of feeling...
[16:39] ---
I'm sorry I made you both worry.
[16:46] ---
Chii.
[16:48] ---
Chii.
[16:53] ---
It's me, Juli.
[16:56] ---
What?
[16:57] ---
It might be hard for you
to believe, but it's really me.
[17:03] ---
Yeah, you're right.
[17:05] ---
You're Juli.
[17:07] ---
It seems strange, even to me, but I believe it.
[17:10] ---
Just once, I wanted to see you
face-to-face like this, as a human.
[17:16] ---
My dream has come true.
[17:18] ---
I must apologize to you, Chii.
[17:21] ---
Why?
[17:23] ---
I've seen the whole of your early life.
[17:26] ---
I knew everything.
[17:31] ---
Your real parents
[17:34] ---
passed away one after
another shortly after you were born.
[17:39] ---
And Rintaro was the person
who took you in as his own child.
[17:45] ---
Rintaro loved you with
all his heart and raised you,
[17:50] ---
all alone and with everything he had,
[17:52] ---
as his real daughter.
[17:55] ---
But it must surely have been on his mind
[17:56] ---
that he would have to
tell you the truth someday.
[18:01] ---
He just couldn't figure out how to do it.
[18:03] ---
Because he loved you as his daughter. You see?
[18:10] ---
That's why I couldn't tell you, either.
[18:14] ---
I'm sorry. For having
put you through this grief.
[18:18] ---
No...
[18:20] ---
I'm happy that you told me.
[18:22] ---
You and Dad are my real family, aren't you?
[18:26] ---
Yeah.
[18:28] ---
All the time I've gotten to spend
with you, from then until today,
[18:30] ---
are the memories I treasure most.
[18:34] ---
And the fact that I got to see
you face-to-face like this, too.
[18:37] ---
Me, too.
[18:39] ---
Juli, thank you for always being by my side.
[18:46] ---
A smile really does suit you the best, Chii.
[18:54] ---
I hadn't planned on saying this,
[18:56] ---
but there's something
I absolutely want to tell you.
[18:59] ---
I love you.
[19:19] ---
Was that a dream? Or...
[19:27] ---
"You have a new message."
[19:28] ---
"Inbox - Dad: I heard what happened."
[19:31] ---
"I heard what happened.
[19:33] ---
I'm sorry for putting you through this grief.
[19:36] ---
I want to sit down and talk with you.
[19:38] ---
I'll be returning to Japan soon. Dad."
[19:44] ---
It's the same as what I saw in my dream.
[19:53] ---
I'm really sorry for having worried you.
[19:57] ---
We've been waiting for you. Welcome home.
[19:59] ---
Welcome home.
[20:00] ---
I will call those of us who are not here.
[20:04] ---
I'm so sorry.
[20:06] ---
Welcome home.
[20:10] ---
W-Welcome home.
[20:11] ---
W-We were worried, you know! Seriously!
[20:15] ---
Big Sis!
[20:18] ---
Be prepared to be punished for worrying me.
[20:21] ---
What?
[20:25] ---
It's from Fu.
[20:27] ---
"Be prepared to be punished for worrying me. --Futo"
[20:29] ---
Oh...
[20:30] ---
Now, Wataru, that's enough.
[20:33] ---
Are you tired?
[20:35] ---
Oh, no.
[20:36] ---
Why not rest a little?
[20:38] ---
I will make the dinner preparations.
[20:41] ---
Oh, no.
[20:42] ---
I'll make it.
[20:44] ---
Please let me.
[20:47] ---
Then...
[20:47] ---
Yay! I want hamburger steak!
[20:51] ---
Oh, I want to eat curry, too!
[20:53] ---
I know! How about hamburger steak curry?
[20:55] ---
Come on, come on, Big Sis!
[20:57] ---
Okay, sure, shall we do
hamburger steak curry then?
[21:00] ---
Yeah! I'll help!
[21:09] ---
What's important isn't blood.
[21:12] ---
The way you need to be
able to relate is in your heart.
[21:16] ---
What Louis said is right.
[21:19] ---
I have to deal with everyone openly.
[21:21] ---
So that I can also make lots of
memories with them as a real family.
[21:27] ---
All right! I'm going to work hard!
[21:32] ---
A smile really does suit you the best, Chii.
[21:35] ---
What?
[21:49] ---
What should I do? I need you to tell me
[21:56] ---
I had no intention of making you cry (Liar!)
[22:03] ---
It's like I've turned the
whole world against me
[22:09] ---
I'm not as bad as him
[22:12] ---
Not as mean as him, right?
[22:17] ---
Are you being inviting? (So adorable)
[22:20] ---
Are you turning me down?
(You're kidding, right?)
[22:24] ---
Candy that's too sweet
[22:28] ---
The sensation of crushing some in my teeth
[22:31] ---
Feels like panicking
[22:33] ---
Feels like getting dizzy
[22:35] ---
Heartbreak!
[22:40] ---
My Sister
[22:42] ---
I love you like crazy!
[22:45] ---
Are you okay with it if it's just a nice peck?
[22:50] ---
I'm sorry... I want to hold you tight
(Stay away from her!)
[22:55] ---
I'll take on even the sorrow, even the pain!
[23:01] ---
Entrust it all to me right this moment
[23:04] ---
Kiss! Kiss! Kiss! I need your love
[23:16] ---
When Rintaro isn't here,
I have to be like a father to her.
[23:22] ---
That's quite a difficult problem, though.
[23:29] ---
What's up, Futo? You're wearing
shades, a hat, and even a mask.
[23:33] ---
It's a disguise to keep people
from recognizing me, of course.
[23:36] ---
But you look way sketchy.
[23:37] ---
I only see a pervert and not a disguise.
[23:40] ---
Don't call me a pervert!
[23:41] ---
A perv star, then.
10 - Enlightenment
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:10] ---
Troubled Little Sis,
[00:13] ---
try confiding your troubles in me.
[00:17] ---
If you find it hard to talk to Kana, ask for me.
[00:24] ---
I'll make you...
[00:26] ---
...forget your troubles.
[00:31] ---
Welcome to Club Buddha.
[00:37] ---
Um...
[00:39] ---
Kaname, who are these two gentlemen?
[00:46] ---
You're my special
[00:48] ---
The one and only precious
smile in the whole wide world
[00:52] ---
I don't want to let anyone else have you!
[00:55] ---
BELOVED x SURVIVAL
[01:09] ---
Your smile is the sunrise, illuminating my heart
[01:14] ---
The miracle of having the
surprise that's you always close by
[01:19] ---
My heart races! (The signal of love!!)
[01:22] ---
Everybody fight! (Love conflict!!)
[01:25] ---
I want to steal even fate itself
[01:29] ---
Because I'm more crazy about
you than when I first met you
[01:39] ---
You're near, but only love is too far away
[01:44] ---
All the guys competing for you
[01:46] ---
Formidable rivals (I won't lose!)
[01:50] ---
You're the one and only special
person in the whole wide world
[01:54] ---
(Forever!) I don't ever
want to let your hand go!
[01:57] ---
BELOVED x SURVIVAL
[02:00] ---
I love you!
[02:04] ---
FOR YOU! FOR LOVE!
[02:08] ---
YOU ARE THE ONLY ONE!
[02:16] ---
"(Father) Rintaro Hinata"
"(Relationship) Adopted Daughter"
[02:17] ---
After staying over at Natsume's place,
[02:20] ---
I resolved in my heart
to be open with everyone,
[02:22] ---
so that we could become a real family.
[02:26] ---
Listen to me.
[02:27] ---
You're someone the Asahina family needs.
[02:31] ---
Everyone's having these conflicts
[02:33] ---
because that's how much they all care about you.
[02:36] ---
Chii, what's important isn't blood.
[02:40] ---
The way you need to be
able to relate is in your heart.
[02:46] ---
"Tenth Conflict: Enlightenment"
[02:51] ---
Summer has come since then
[02:54] ---
and Azusa has been released
from the hospital as well.
[02:56] ---
To you troubled students studying
for the college entrance exams,
[02:58] ---
I bestow upon you a revelation.
[03:01] ---
A revelation?
[03:02] ---
What's that?
[03:03] ---
It refers to something revealed by a god.
[03:05] ---
You know, because the
overseas trip got scrapped,
[03:08] ---
so I thought a short trip
might not be such a bad idea.
[03:11] ---
Club Buddha...
[03:13] ---
What is that?
[03:15] ---
It's a Buddhist service.
[03:16] ---
The head temple of our sect is in
Yatsugatake and it's kind of a little festival.
[03:22] ---
Who're these guys posing for the photo?
[03:25] ---
They're my colleagues.
[03:27] ---
And the best-looking one
in the bunch named Younin...
[03:31] ---
...is me.
[03:32] ---
I see...
[03:33] ---
I'll chant the Lord Buddha's
love by your bedside until dawn.
[03:38] ---
Let's pass into Nirvana together.
[03:40] ---
Acting like some male companion,
in spite of being a clergyman...
[03:45] ---
It is obscene!
[03:47] ---
Uh, well, we all have stamps
of approval from the head temple,
[03:50] ---
so there aren't any fakes.
[03:52] ---
Now, now...
[03:53] ---
This is basically like a summer festival, right?
[03:56] ---
I can always count on you,
Masa-bro. That's exactly right.
[04:00] ---
I wanna go to the festival!
[04:02] ---
Yeah, maybe we could all go.
[04:05] ---
Masaomi-bro!
[04:07] ---
Yatsugatake, huh?
[04:09] ---
That's close to our vacation home.
[04:10] ---
Vacation home?
[04:11] ---
You hadn't heard? We also have
a vacation home in Yatsugatake.
[04:16] ---
Also?
[04:16] ---
Yeah, there are others.
[04:19] ---
Wow.
[04:20] ---
This sounds like a good opportunity.
[04:22] ---
So how about it?
[04:23] ---
A family vacation...
[04:25] ---
I've never gone on one, so I'd be happy to.
[04:27] ---
I'll come, too! I'll protect you, Chii!
[04:30] ---
Juli...
[04:31] ---
Then, let's let everyone know
[04:34] ---
and just go with whoever can make it.
[04:36] ---
If that is your decision,
then I suppose we must.
[04:41] ---
Kaname.
[04:43] ---
Thank you.
[04:51] ---
So you're dressed as a man today?
[04:53] ---
I don't look so bad like this, either, right?
[04:55] ---
Yes.
[04:56] ---
It is almost time for us to depart, but...
[04:59] ---
Subaru's on the phone, so wait for him.
[05:01] ---
Huh? Isn't Kana-bro here?
[05:03] ---
Kaname had a lot to prepare for,
so he has been there since yesterday.
[05:06] ---
Sorry for keeping you guys.
[05:08] ---
How did it go?
[05:09] ---
Yeah, I told them I wanted
to think about it a little more.
[05:13] ---
I see. That makes sense.
[05:15] ---
I wonder what they're talking about...
[05:16] ---
Then, shall we depart?
[05:17] ---
Yay! Festival!
[05:20] ---
Okay, run along then!
[05:22] ---
Huh? What about you, Yusuke?
[05:24] ---
Uh, I'd forgotten that I had my prep school's
summer course at the exact same time.
[05:29] ---
What?!
[05:30] ---
I'm dying to go, but
unlike you, my grades are bad.
[05:36] ---
Right now, entrance exams are
more important than a vacation, so...
[05:41] ---
I want to go to the same college as you.
[05:45] ---
Yusuke...
[05:47] ---
Go have fun.
[05:49] ---
Okay.
[05:50] ---
Who's coming in this car?
[05:53] ---
Me.
[05:54] ---
Okay.
[05:55] ---
Anyone else?
[05:59] ---
Okay, Little Sister, you're over here.
[06:01] ---
What?
[06:12] ---
Something wrong?
[06:13] ---
Well, I feel like I forgot something important.
[06:18] ---
What?
[06:18] ---
It'll be okay.
[06:20] ---
Forgetting things is part of
the thrill of going on a trip.
[06:23] ---
Coming from a seasoned traveler like you,
[06:25] ---
those words certainly carry a different weight.
[06:27] ---
By the way, do you mind if I ask you something?
[06:30] ---
What do you want to ask me?
[06:32] ---
This is about a little while ago, but...
[06:34] ---
You spent the night in
Natsume's room and nothing happened?
[06:38] ---
That's nasty...
[06:39] ---
Was that awkward for me to ask?
[06:40] ---
So, how about it, Natsume?
[06:43] ---
Not you, too, Azusa.
[06:44] ---
Of course nothing happened.
[06:46] ---
We're siblings, you know.
[06:48] ---
Right?
[06:48] ---
Uh, yes.
[06:50] ---
I'm not letting you go anywhere.
[06:56] ---
Hmm.
[06:57] ---
Then...
[06:58] ---
Th-There's more?
[07:00] ---
Did nothing happen between you
and Azusa while he was hospitalized?
[07:02] ---
Watch it!
[07:04] ---
Things seem awfully lively back there.
[07:07] ---
They've got Hikaru, after all.
[07:09] ---
Lucky them!
[07:12] ---
Wh-Why are you suddenly asking?
[07:14] ---
Did that bother you?
[07:15] ---
So, how about it, Azusa?
[07:17] ---
Don't be ridiculous. I was sick.
[07:19] ---
Th-That's right.
[07:21] ---
Of course.
[07:22] ---
And there were nurses around, too.
[07:25] ---
Oh, but you might get some
privacy up on the roof or something.
[07:28] ---
I'm not going to apologize anymore.
[07:30] ---
Because I love you more than anyone else.
[07:38] ---
Oh? Come to think of it...
[07:39] ---
There's more?
[07:41] ---
Where's your knight, who's always with you?
[07:43] ---
Oh!
[07:45] ---
Chii, why do you always forget me?
[07:49] ---
We've already left Tokyo.
[07:52] ---
You guys are really amusing.
[08:05] ---
Big Sis! Hurry! Hurry!
[08:11] ---
Oh? Where's Kyo-bro?
[08:12] ---
He said he has no interest
in this obscene festival,
[08:15] ---
so he'd be cleaning the vacation house.
[08:18] ---
I'm going to go say
hello to Kaname's superior,
[08:21] ---
so everyone's on their own from here on out.
[08:24] ---
Then I'm going with Big Sis!
[08:26] ---
Yeah, do you mind if I leave him with you?
[08:28] ---
Oh, certainly.
[08:30] ---
Yay! Let's go get shaved ice!
[08:33] ---
It looks like the thirteenth
son is the most aggressive.
[08:42] ---
Shaved ice is so tasty, isn't it?
[08:44] ---
That's your third one already.
[08:46] ---
Don't you think you've
had a little too much?
[08:47] ---
Hurry! Hurry!
[08:48] ---
It's going to start!
[08:49] ---
Come on, wait for me!
[08:51] ---
I wonder what's going on.
[08:52] ---
Some kind of event?
[08:58] ---
Welcome to a special live
performance by Futo Asakura!
[09:01] ---
Let's keep it pumped up all the way to the end!
[09:04] ---
Futo!
[09:06] ---
Futo live! He's so cool!
[09:08] ---
They're so fired up.
[09:15] ---
M-Me?
[09:17] ---
It can't be. There are so many people here...
[09:21] ---
Big Sis...
[09:24] ---
What's wrong, Wataru?
[09:26] ---
I think I had too many shaved ice after all.
[09:30] ---
What?
[09:34] ---
I wonder if Wataru's okay...
[09:37] ---
Hey, you there. Are you alone?
[09:39] ---
What?
[09:40] ---
Didn't find any nice guys?
[09:42] ---
How about me?
[09:43] ---
No, uh...
[09:44] ---
Oh!
[09:45] ---
Club Buddha...
[09:47] ---
Um, excuse me, are you one of
Kaname's colleagues by any chance?
[09:52] ---
Kaname?
[09:53] ---
Little Sis!
[09:55] ---
Thanks for coming.
[09:57] ---
Oh? Don't tell me she's
one of your customers, Kana?
[10:00] ---
No, Chii.
[10:03] ---
She's the little sister. My little sister.
[10:05] ---
Little sister?
[10:07] ---
Um, "Chii"?
[10:09] ---
Oh, his name is Chiaki,
written as "a thousand autumns."
[10:13] ---
Hence, "Chii."
[10:14] ---
Here, he's called Senshuu, though.
[10:17] ---
Oh, I see.
[10:19] ---
So you're the little sister
that Kana's so proud of.
[10:22] ---
What?
[10:22] ---
Yup, that's right. My adorable
little sister that I'm so proud of.
[10:26] ---
Well, well.
[10:28] ---
Both our No. 2 and No. 3 here together...
[10:30] ---
Fighting over a cute customer?
[10:33] ---
Ryusei.
[10:34] ---
This is apparently Kana's little sis.
[10:37] ---
Little sister?
[10:38] ---
Yes.
[10:39] ---
Little Sis, this is Ryusei, Club Buddha's No. 1.
[10:43] ---
Hello.
[10:45] ---
That reminds me, you should
both get back to the main temple.
[10:49] ---
What?
[10:50] ---
It looks like we double-booked some customers.
[10:53] ---
You're going to get yelled at.
[10:54] ---
Gack!
[10:55] ---
Say that first!
[10:57] ---
Little Sis, I'll see you again later.
[11:01] ---
Kaname...
[11:03] ---
I'm pleased to meet you.
[11:06] ---
Kana was so happy that he'd
gained an adorable little sister.
[11:10] ---
I had no idea Kaname had said such things...
[11:16] ---
It must be exhausting...
[11:17] ---
...to play the good little sister.
[11:19] ---
What?
[11:20] ---
I'm sorry for bringing this up out of the blue.
[11:22] ---
I might not look it, but I'm still a monk,
[11:25] ---
so I pick up on these things,
like people's troubles.
[11:28] ---
Do I seem that way to you?
[11:30] ---
It's not that.
[11:32] ---
Man or woman, young or old, rich or poor,
[11:39] ---
in the end, humans are all
troubled by the same thing.
[11:43] ---
It's almost uncanny.
[11:45] ---
Humans are troubled by love.
[11:48] ---
Whether it's between family members or lovers,
it's always been true since ancient times
[11:52] ---
and probably will be far
into the future. Forever.
[11:56] ---
You sound like a real monk...
[11:59] ---
Oh, pardon me! You are a real monk!
[12:03] ---
Troubles concerning love are neverending,
[12:05] ---
but you have no choice except
to confront them by being yourself.
[12:09] ---
Because a family is something
that can withstand that
[12:11] ---
and that's what real love is.
[12:14] ---
Being yourself...
[12:17] ---
I love you.
[12:18] ---
I'm never...
[12:20] ---
...letting anyone else have you.
[12:22] ---
Because I love you more than anyone else.
[12:26] ---
To let you know that like my brothers,
[12:28] ---
I'm crazy about you, too.
[12:30] ---
I want you to stick by my side forever.
[12:32] ---
From now on. Forever.
[12:34] ---
I need you.
[12:37] ---
I want to go to the same college as you.
[12:40] ---
I'm not going to declare my love
for you or anything of the sort.
[12:42] ---
What I like, I take.
[12:44] ---
I don't need your permission.
[12:46] ---
Honest feelings, by being themselves...
[12:50] ---
That's what everyone was communicating to me.
[12:52] ---
The one who's been afraid of
confrontation and running away...
[12:56] ---
...is me.
[12:58] ---
Big Sis!
[13:00] ---
Sorry!
[13:02] ---
Wataru, are you okay?
[13:04] ---
Yup, I'm okay!
[13:06] ---
Then, Little Sister, good luck to you.
[13:13] ---
Did something happen?
[13:27] ---
Thanks for everything!
[13:29] ---
And the festival was really bustling, too.
[13:32] ---
Thank you to you, too, Fu.
[13:35] ---
Don't force me into a booking
just because we're brothers.
[13:38] ---
It makes problems for my agency, too.
[13:39] ---
But you were cool, Fu!
[13:42] ---
You left early and you know it.
[13:43] ---
Wow! You saw that?!
[13:45] ---
I am glad that everyone seems
to have enjoyed themselves.
[13:48] ---
You should've come, too, Kyo-bro.
[13:51] ---
How utterly insincere.
[13:52] ---
You said it.
[13:53] ---
Don't go saying the truth like that.
[13:57] ---
Things are lively as ever
when we brothers get together.
[14:01] ---
Have you gotten used to
this atmosphere, Little Sister?
[14:03] ---
Yes.
[14:04] ---
But...
[14:07] ---
I'd like to become a part
of this family even more.
[14:15] ---
What's this all of a sudden?
[14:17] ---
You're our precious little sister.
[14:20] ---
That's right, Big Sis!
[14:22] ---
Thank you very much.
[14:23] ---
But...
[14:25] ---
I'd like to become family much, much more.
[14:31] ---
Did you achieve some kind of
enlightenment at our temple?
[14:44] ---
Can't sleep?
[14:47] ---
Kaname.
[14:49] ---
The starry sky was just so beautiful.
[14:52] ---
You don't get to see this in Tokyo.
[14:55] ---
I like it, too.
[14:57] ---
Um, thank you very much
for your invitation today.
[15:02] ---
I'm glad that you enjoyed it.
[15:04] ---
Then, how about a favor in return?
[15:07] ---
What?
[15:11] ---
Let me stay like this for just a little while.
[15:18] ---
Is this... a sword?
[15:20] ---
Yeah.
[15:21] ---
Do you know the saying that
the pen is mightier than the sword?
[15:24] ---
It means that words transcend violence, but...
[15:28] ---
In this world, there's something
even more powerful than pens or swords.
[15:34] ---
And that...
[15:36] ---
...is love.
[15:40] ---
Your feelings on family
came across loud and clear.
[15:44] ---
So now, it's my turn to take action.
[15:48] ---
What?
[15:48] ---
Thank you for coming today.
[15:51] ---
I'm the one who should be thanking you.
[15:55] ---
Good night, our precious Little Sis.
[16:11] ---
I'm not going to be family with you.
[16:17] ---
You're mine.
[16:22] ---
Sis...
[16:39] ---
I gave you your chance.
[16:42] ---
This is your fault, Sis.
[16:46] ---
I'd like to become family much, much more.
[16:57] ---
It's too hot.
[17:01] ---
You're up awfully early.
[17:08] ---
Hey, that's turning it down
too low! I'm not a fan of A/C!
[17:11] ---
How can you act like this heat is nothing?!
[17:13] ---
This heat?
[17:15] ---
The night breeze is almost chilly.
[17:17] ---
What?
[17:24] ---
Did something happen?
[17:25] ---
Not a thing happened.
[17:26] ---
Not a thing...
[17:28] ---
I couldn't do... a thing.
[17:35] ---
Morning...
[17:37] ---
Fu?
[17:40] ---
So he's in earnest now.
[17:48] ---
The air is so clean and refreshing.
[17:54] ---
I would've loved to have Juli along...
[17:57] ---
Watch out!
[18:04] ---
You okay?
[18:06] ---
Subaru...
[18:07] ---
You're not hurt or anything?
[18:09] ---
No, thank you very much.
[18:12] ---
Were you doing roadwork?
[18:14] ---
Yeah, but...
[18:16] ---
Well, do you have a minute right now?
[18:20] ---
Sure, but...
[18:23] ---
Do you know that Japan has
a pro basketball league, too?
[18:27] ---
Pardon?
[18:27] ---
I've actually been scouted
by one of the league's teams.
[18:31] ---
Scouted?
[18:33] ---
Oh, was that phone call yesterday...
[18:36] ---
Yeah.
[18:36] ---
If I say okay to them,
I can become a professional athlete.
[18:40] ---
A pro?
[18:41] ---
But you see, the offer is from a team in Kyushu,
[18:46] ---
so even though I want to
go pro, if it's in Kyushu...
[18:50] ---
I won't be able to see you anymore.
[18:53] ---
You're studying for entrance exams.
[18:54] ---
There's no way I can ask you to come with me.
[18:59] ---
Um...
[19:00] ---
Is there any chance I could ask
you to separate me from basketball?
[19:05] ---
I don't want you to quit basketball.
[19:08] ---
Because I like how you are
when you're playing basketball.
[19:14] ---
I don't want you to have any regrets.
[19:17] ---
I see.
[19:19] ---
I'm glad I got to
hear your feelings on this.
[19:22] ---
Thank you.
[19:23] ---
I'll think about it a little more.
[19:25] ---
Later.
[19:30] ---
We'll have breakfast once Subaru gets back.
[19:33] ---
Oh, okay.
[19:34] ---
I'll make something.
[19:35] ---
Thank you.
[19:37] ---
Also...
[19:38] ---
There's somewhere I'd like
to drop by on the way home,
[19:41] ---
but would that be all right?
[19:43] ---
Certainly...
[20:04] ---
This is it.
[20:07] ---
This is the grave of your parents.
[20:09] ---
What?
[20:10] ---
"Kenji Nagami | Yukie Nagami"
[20:13] ---
We found out from Rintaro...
[20:16] ---
Because we wanted to pay our respects, too.
[20:27] ---
"Kenji Nagami | Yukie Nagami"
[20:32] ---
Father. Mother.
[20:35] ---
Right now, I'm living with a
really wonderful set of brothers.
[20:40] ---
Rintaro is... No, Dad is... my dad and...
[20:46] ---
My brothers and Ms. Miwa are all my real family.
[20:52] ---
Father. Mother.
[20:55] ---
Thank you for having me.
[20:58] ---
I'm happy.
[21:15] ---
What should I do? I need you to tell me
[21:22] ---
I had no intention of making you cry (Liar!)
[21:29] ---
It's like I've turned the
whole world against me
[21:35] ---
I'm not as bad as him
[21:38] ---
Not as mean as him, right?
[21:43] ---
Are you being inviting? (So adorable)
[21:46] ---
Are you turning me down?
(You're kidding, right?)
[21:50] ---
Candy that's too sweet
[21:53] ---
The sensation of crushing some in my teeth
[21:57] ---
Feels like panicking
[21:59] ---
Feels like getting dizzy
[22:01] ---
Heartbreak!
[22:06] ---
My Sister
[22:08] ---
I love you like crazy!
[22:11] ---
Are you okay with it if it's just a nice peck?
[22:16] ---
I'm sorry... I want to hold you tight
(Stay away from her!)
[22:21] ---
I'll take on even the sorrow, even the pain!
[22:27] ---
Entrust it all to me right this moment
[22:30] ---
Kiss! Kiss! Kiss! I need your love
[22:38] ---
Work?
[22:40] ---
Nope, hobby.
[22:41] ---
English?
[22:43] ---
Eww!
[22:44] ---
This says, "Brothers Conflict."
[22:47] ---
It means sibling squabbles.
[22:49] ---
Siblings? Like us?
[22:52] ---
You could say that.
[22:53] ---
So, among these, who do you think will win?
[22:58] ---
E... G... O...
[23:01] ---
Right.
[23:01] ---
I don't really get it, but...
[23:05] ---
Oh! This one!
[23:07] ---
Why do you think that?
[23:08] ---
Because No. 13 has the biggest attack power!
[23:12] ---
Oh, the number is definitely the biggest...
[23:15] ---
Right? Yay! I got it right!
[23:19] ---
These are the odds, not attack power.
[23:22] ---
What are odds?
[23:28] ---
Hey, don't just keep giving Big Sis
all the games! Gimme some, too!
[23:33] ---
Just for reference, what kind
of games do you want, Wataru?
[23:37] ---
Um, so... Ones where
when we're playing together,
[23:40] ---
they'll make Big Sis all excited!
[23:42] ---
Denied!
11 - Love-Hate
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:09] ---
You really are such a bad girl, Little Sister.
[00:17] ---
To harbor these feelings...
[00:19] ---
It's not something that's allowed, and yet...
[00:24] ---
They all can't resist
whispering of love to you...
[00:28] ---
They're so strong, I want to
wreck things once and for all...
[00:31] ---
You're the one...
[00:33] ---
You're the one...
[00:36] ---
...I love.
[00:38] ---
That's who we are.
[00:44] ---
Siblings.
[00:46] ---
You're my special
[00:48] ---
The one and only precious
smile in the whole wide world
[00:52] ---
I don't want to let anyone else have you!
[00:55] ---
BELOVED x SURVIVAL
[01:09] ---
Your smile is the sunrise, illuminating my heart
[01:14] ---
The miracle of having the
surprise that's you always close by
[01:19] ---
My heart races! (The signal of love!!)
[01:22] ---
Everybody fight! (Love conflict!!)
[01:25] ---
I want to steal even fate itself
[01:29] ---
Because I'm more crazy about
you than when I first met you
[01:39] ---
You're near, but only love is too far away
[01:44] ---
All the guys competing for you
[01:46] ---
Formidable rivals (I won't lose!)
[01:50] ---
You're the one and only special
person in the whole wide world
[01:54] ---
(Forever!) I don't ever
want to let your hand go!
[01:57] ---
BELOVED x SURVIVAL
[02:00] ---
I love you!
[02:04] ---
FOR YOU! FOR LOVE!
[02:08] ---
YOU ARE THE ONLY ONE!
[02:18] ---
The summer trip to
Yatsugatake came to an end
[02:20] ---
and in no time at all, entrance
exams were just around the corner.
[02:24] ---
There are still some things that weigh on me,
[02:28] ---
but right now, I just need
to look ahead and focus.
[02:32] ---
And yet...
[02:33] ---
"Evaluation: D"
[02:37] ---
"Eleventh Conflict: Love-Hate"
[02:43] ---
How could my mock test results
go down so much since coming here?
[02:46] ---
Don't let it get you down, Chii.
[02:48] ---
People get assigned Ds all the time.
[02:52] ---
Ukyo was shocked.
[02:54] ---
E-Everyone gets into a bit of a slump
[02:56] ---
when they know they
have to perform for real soon.
[02:58] ---
It's what they call the entrance exam blues.
[03:00] ---
Juli...
[03:01] ---
Have you ever taken entrance exams?
[03:05] ---
Coming!
[03:08] ---
Yes?
[03:10] ---
Hey, do you have time right now?
[03:12] ---
Masaomi.
[03:13] ---
If it's okay with you, it's a
bit early, but how about lunch?
[03:19] ---
Wow, you all made all of this?
[03:21] ---
Yes.
[03:22] ---
I had a lot of assistants today,
[03:24] ---
so I couldn't resist
increasing the number of dishes.
[03:26] ---
Kyo-bro worked us way hard.
[03:30] ---
Not that you were of much help.
[03:32] ---
I'm so sorry. I know this is your day off.
[03:35] ---
It was supposed to be my turn today.
[03:37] ---
It's okay.
[03:38] ---
You've got your entrance exams in a week now,
[03:41] ---
so let us pick up the slack as
much as possible for you and Yusuke.
[03:45] ---
You say that, but I feel
like I got worked just as hard.
[03:50] ---
Oh, yeah. You're *technically
*studying for entrance exams, too.
[03:53] ---
You shouldn't say that, Tsubaki.
[03:55] ---
He's technically studying for entrance
exams, so we have to be supportive.
[03:57] ---
Hey!
[03:59] ---
Oh, Big Sis, you smiled! You smiled! Yay!
[04:03] ---
What?
[04:04] ---
Because, Big Sis's mock test results were bad,
[04:07] ---
so we're all working to cheer her up, right?
[04:09] ---
Wataru!
[04:11] ---
H-Hey!
[04:13] ---
Thank you very much, all of you.
[04:15] ---
Being so considerate of me...
[04:18] ---
But I'll be okay.
[04:19] ---
I'm also applying to a safety school
[04:21] ---
and I'll be able to study
what I want to there as well,
[04:24] ---
so even if I fail, I'm resigned--
[04:25] ---
H-Hold on a second!
[04:27] ---
You can't do that! No way!
[04:29] ---
Don't give up before you've even tried!
[04:31] ---
Yusuke...
[04:33] ---
In life, there'll be things
that don't go your way,
[04:37] ---
but no matter how hopeless something seems,
there's always a chance if you don't give up.
[04:41] ---
I'm going to work hard to
get into Meiji with no safeties.
[04:44] ---
Just watch, I'll get in, no matter what.
[04:46] ---
So you should also...
[04:47] ---
For someone who is perpetually
rated an E on his evaluations,
[04:50] ---
that is an admirable attitude.
[04:52] ---
And you're going for your
top choice with no safeties...?
[04:55] ---
That just seems reckless or maybe
I should say, that's just like Yusuke.
[04:58] ---
I'll be cheering you on.
[05:00] ---
Wh-Who cares what I do?!
[05:02] ---
It's up to me to decide, right?!
[05:05] ---
Thank you.
[05:06] ---
I won't give up.
[05:07] ---
I'll work hard until the end,
so that I can get into Meiji.
[05:11] ---
Y-Yeah? I'm glad.
[05:13] ---
No!
[05:14] ---
Yu, that's no fair!
[05:15] ---
Wh-What the? When'd you get here?
[05:17] ---
Big Sis, I have a present for you.
[05:20] ---
A present?
[05:21] ---
Yup!
[05:22] ---
Let's see...
[05:23] ---
There's the Helper Ticket.
[05:25] ---
And the Play Game Together Ticket.
[05:27] ---
And also...
[05:28] ---
Here you go!
[05:29] ---
The 100 Smooches Ticket!
[05:33] ---
W-Wataru, what a thing to give her!
[05:35] ---
What's wrong, Kyo?
[05:39] ---
Okay, all done.
[05:45] ---
But you know,
[05:46] ---
wouldn't that create an emotional
disconnect with the previous scene?
[05:50] ---
Hmm, it's a tricky part, too, so that's hard.
[05:53] ---
Why don't you try
discussing it with the director?
[05:55] ---
I guess that's my only choice, after all.
[05:57] ---
That director's real strict,
so I can't screw up.
[06:03] ---
Are you both going out?
[06:05] ---
Yeah, we both have recording sessions.
[06:08] ---
The studios are in the same direction,
so we figured we'd take a car together.
[06:12] ---
I wanted to go through the script a little more,
[06:16] ---
so I decided to get Azusa to drive me.
[06:18] ---
I see.
[06:20] ---
Oh! Hold on a sec.
[06:27] ---
There.
[06:28] ---
Sorry. I'm going to make a
call to the director outside.
[06:30] ---
Got it. I'll be right there once I get the key.
[06:33] ---
Thanks.
[06:34] ---
Later.
[06:35] ---
Yes, see you later.
[06:40] ---
Are you thinking that Tsubaki's changed?
[06:43] ---
What?
[06:44] ---
I think it started around when he
agreed to sub in for that anime role.
[06:47] ---
It's like he's become even more
serious about his acting than before.
[06:51] ---
It's been well-received
by those around him, too.
[06:53] ---
He's amazing.
[06:54] ---
Being able to make real
strides in his chosen profession.
[06:58] ---
You're working really hard, too.
[07:00] ---
I can attest to that, so
I'm sure you'll be fine. Okay?
[07:03] ---
Thank you very much.
[07:05] ---
Tsubaki is really focused, isn't he?
[07:08] ---
There was the thing with you, too,
[07:10] ---
but I suppose it's big that he
got to play the role he wanted.
[07:13] ---
Oh, so that's what you thought.
[07:16] ---
What?
[07:17] ---
I think there's a different
reason behind it, though.
[07:21] ---
You know, the person that Tsubaki is now
[07:24] ---
is more captivating than
he's ever been in the past.
[07:27] ---
So when you think about him,
see the person that he is now.
[07:32] ---
And that will allow me to
strive for new heights myself.
[07:37] ---
Azusa?
[07:39] ---
I want you to come up with
your answer based on that.
[07:42] ---
Your answer to how we feel about you.
[07:45] ---
It's okay if you don't get around
to it until after the entrance exams.
[07:48] ---
No matter what the answer is, I'll accept it.
[07:59] ---
Oh?
[08:00] ---
Subaru?
[08:03] ---
Do you have a minute?
[08:09] ---
I told you before about being
scouted by a professional team...
[08:12] ---
I've decided to formally accept.
[08:14] ---
What?
[08:15] ---
They said they want me to
come to their main office in Kyushu
[08:17] ---
to make some final adjustments,
[08:21] ---
so I'm about to go there now.
[08:23] ---
I had no idea! Congratulations!
[08:26] ---
I'll be over there for a while,
[08:28] ---
so you'll be done with your
exams by the time I get back.
[08:31] ---
Especially with you applying to my school,
[08:34] ---
I'm sorry I can't be of any help.
[08:35] ---
Please, don't worry about it.
[08:38] ---
I heard that your scores dropped,
but don't stress about it, okay?
[08:43] ---
The work that you've put in so
far will get you results for sure.
[08:46] ---
Yes.
[08:47] ---
It might be tough now,
but you're almost there.
[08:49] ---
Hang in there.
[08:50] ---
The stuff with me...
[08:52] ---
...can wait until after.
[08:55] ---
W-Well, I'll be going now.
[08:57] ---
R-Right.
[09:00] ---
Subaru... well...
[09:03] ---
Good luck to you, too.
[09:07] ---
Thank you.
[09:12] ---
"College Entrance Exam Mock Test Series"
"Meiji University" "100 Smooches Ticket"
[09:16] ---
I've got to do my best.
[09:18] ---
Everyone's worked to cheer me up, after all.
[09:26] ---
And the day of the entrance
exams was finally upon us.
[09:31] ---
Chii!
[09:32] ---
What?
[09:32] ---
D-Do you have your exam pass?
[09:34] ---
I got it.
[09:37] ---
Pen case? What about your pen case?
[09:38] ---
Sheesh. I have it, okay?
[09:41] ---
See?
[09:43] ---
Oh, it's empty!
[09:44] ---
Calm down, Chii!
[09:46] ---
You calm down, Juli!
[09:47] ---
Here's a pen.
[09:48] ---
No, that's me!
[09:49] ---
Oh, coming!
[09:53] ---
Good morning, Chii.
[09:55] ---
Louis!
[09:57] ---
I have to head out already.
[10:00] ---
But I wanted to make sure to show my support.
[10:02] ---
Oh, thank you very much.
[10:04] ---
Thanks for taking the
trouble to come see her, Louis.
[10:06] ---
Uh, um...
[10:07] ---
Louis?
[10:09] ---
A little hair sticking out.
[10:10] ---
What?
[10:13] ---
There, all fixed.
[10:15] ---
It makes you feel sharper when
your hair is all in place, you know?
[10:19] ---
That's Louis for you.
[10:21] ---
He understands the inner workings
of an entrance examinee's heart.
[10:23] ---
Mm-hm.
[10:25] ---
Also, here.
[10:26] ---
It was left in front of your room.
[10:30] ---
This is...
[10:31] ---
Iori?
[10:33] ---
An iris.
[10:34] ---
In the language of flowers,
[10:36] ---
"faith in good tidings to come."
[10:40] ---
Your packed lunches.
[10:41] ---
Thanks, Kyo-bro.
[10:43] ---
I appreciate it.
[10:43] ---
Both of you stay relaxed, okay?
[10:46] ---
Please give it your all, so you have no regrets.
[10:49] ---
Make sure to be on your
guard against careless mistakes.
[10:51] ---
Oh, puh-lease! This is the problem
with you fancy straitlaced lawyers.
[10:55] ---
Once you've come this far, what will be will be.
[10:57] ---
You really are just...
[10:59] ---
Well, Little Sister is one thing,
[11:01] ---
but you'll have to really do your best.
[11:04] ---
I know that!
[11:07] ---
"From: Natsume" "To: Ema"
[11:08] ---
"It's finally time.
[11:10] ---
When you're done, I'll have
a reward for you, so good luck."
[11:13] ---
Natsume...
[11:16] ---
Huh?
[11:16] ---
A phone call?
[11:18] ---
Yes?
[11:18] ---
You're so slow!
[11:20] ---
I'm going to a lot of trouble to
call you during my break at work,
[11:22] ---
so don't keep me waiting.
[11:24] ---
Futo?
[11:25] ---
I thought today might be
the day of your entrance exams,
[11:28] ---
so I figured I'd do you the great
favor of letting you hear my voice.
[11:32] ---
Well, if you fail, just repeat
the year while you're at it.
[11:35] ---
I'll be real nice to you at the
same high school for another year.
[11:38] ---
Honestly! There you go teasing me again.
[11:43] ---
Futo?
[11:45] ---
Well, good luck.
[11:46] ---
I'll be cheering you on.
[11:48] ---
What?
[11:52] ---
Going to all that trouble just to call me...
[11:54] ---
I wonder if he really was concerned for me...
[11:58] ---
We need to hurry or we'll be late.
[12:00] ---
Right.
[12:06] ---
Their ways are all different,
but everyone's rooting for me.
[12:10] ---
This is my family. My precious siblings.
[12:14] ---
When the college entrance exams are over...
[12:20] ---
...I'll be open with them in a whole new way.
[12:36] ---
The exams are over, but I can't
relax until the results are out.
[12:41] ---
The way you sigh is adorable, too, Little Sis.
[12:45] ---
K-Kaname!
[12:48] ---
You were out?
[12:49] ---
Well, I've got a lot on my mind, too.
[12:54] ---
More importantly, I'm curious
to know why you were sighing.
[12:59] ---
It's nothing big.
[13:01] ---
It's just that when I think
about the results being announced,
[13:04] ---
I feel so nervous.
[13:06] ---
You're not confident?
[13:07] ---
Based on my self-evaluation,
it could go either way.
[13:10] ---
I see.
[13:11] ---
I'd like to offer you some advice,
[13:14] ---
but it's been quite a while
since I was taking entrance exams.
[13:18] ---
But if things don't work out...
[13:24] ---
Want to come to my place, Little Sis?
[13:29] ---
Please don't worry about me.
[13:30] ---
I'll be fine.
[13:31] ---
I'm sure the flower I received
from Iori will bring me luck, too.
[13:36] ---
From Iori?
[13:37] ---
Yes, it's a flower called the iris and
I believe in the language of flowers,
[13:41] ---
it means "faith in good tidings to come."
[13:44] ---
I see.
[13:46] ---
Is something the matter?
[13:47] ---
No.
[13:48] ---
Well, I'm going back then.
[13:50] ---
You should go back in
before you catch a chill, too.
[13:54] ---
Oh... I will.
[14:12] ---
The iris's meaning in the language of flowers...
[14:14] ---
It looks like she has yet
to know its other meaning.
[14:20] ---
"I will risk it all...
[14:22] ---
...to love you."
[14:30] ---
Oh, that was fun. I wish
I could've tried out even more things.
[14:35] ---
Give me a break.
[14:36] ---
I don't want to lose round after round any more
[14:39] ---
playing the games my company made.
[14:41] ---
But I think we'd better lower the
difficulty on that game a little more.
[14:45] ---
What? I'm against it.
[14:47] ---
No.
[14:48] ---
When it comes to games,
if we use you as the benchmark,
[14:50] ---
the typical player won't be able to keep up.
[14:52] ---
Isn't that kind of a terrible thing to say?
[14:54] ---
It was a compliment.
[14:58] ---
Looks like you enjoyed it.
[15:00] ---
Yes, very.
[15:02] ---
I've been wanting to come
here ever since they opened.
[15:05] ---
I told you I'd have a reward for you
when you were done with exams.
[15:08] ---
Besides, there was something
I wanted to talk to you about, too.
[15:11] ---
Talk to me?
[15:14] ---
Aren't there any other games you want to try?
[15:16] ---
What?
[15:18] ---
Oh, let me see...
[15:20] ---
There are so many,
it's hard to make up my mind.
[15:23] ---
If we don't get to something, we can come again.
[15:25] ---
Oh, then let's come here
with everyone next time.
[15:29] ---
That game we just played
[15:30] ---
allows up to 10 people to
play against each other, right?
[15:32] ---
Come on, now.
[15:34] ---
Are you planning on beating
the crap out of all us brothers?
[15:37] ---
It wouldn't be like that.
[15:39] ---
Yusuke is pretty good at games and...
[15:42] ---
Oh, I bet Subaru's probably pretty good, too.
[15:44] ---
He made it to the pros, after all,
so he must have good reflexes.
[15:48] ---
The pros? What are you talking about?
[15:50] ---
What?
[15:51] ---
Oh, uh, well...
[15:53] ---
Subaru is joining a
professional basketball team...
[15:57] ---
I'm so sorry. I thought you knew.
[16:00] ---
I see.
[16:05] ---
I guess he's working hard.
[16:09] ---
We're here.
[16:11] ---
Is this good?
[16:12] ---
Yes.
[16:13] ---
Thank you very much for today.
[16:15] ---
I had a lot of fun.
[16:17] ---
Next time, it'll be to
celebrate your acceptance.
[16:19] ---
You're thinking too far ahead.
[16:20] ---
Oh, but with this whole entrance exam process,
[16:23] ---
I have renewed appreciation...
[16:25] ---
It really is a nice thing to have siblings.
[16:28] ---
Oh, that reminds me, what was it
that you wanted to talk to me about?
[16:35] ---
Nah, never mind.
[16:37] ---
I wanted you to have fun today.
[16:41] ---
Just go. And be careful.
[16:44] ---
Okay.
[16:48] ---
Was it really okay?
[16:51] ---
I wonder what he wanted to talk about...
[16:59] ---
Sorry.
[17:01] ---
I just couldn't do it.
[17:03] ---
I can't not talk to you.
[17:06] ---
I don't know if this is
the right thing or not, but...
[17:10] ---
Still, I can't erase these feelings.
[17:14] ---
Please hear me out.
[17:16] ---
My feelings for you are...
[17:18] ---
What are you doing?
[17:20] ---
Subaru!
[17:23] ---
Get away from her.
[17:24] ---
Subaru.
[17:25] ---
I told you...
[17:27] ---
...to get away from her!
[17:30] ---
Natsume!
[17:31] ---
What were you thinking?!
[17:33] ---
What were you doing to her?!
[17:35] ---
Please stop this, Subaru! Natsume is...
[17:38] ---
It's okay.
[17:39] ---
What?
[17:44] ---
I've been meaning to come right
out and say it for a long time now.
[17:47] ---
I love you!
[17:54] ---
Get real...
[17:56] ---
Subaru.
[17:57] ---
You ran away once already and
I am not going to lose to you!
[18:04] ---
Subaru...
[18:17] ---
I was in track and field up until college.
[18:20] ---
But in the end, I quit.
[18:23] ---
I couldn't stay the big brother
that Subaru idealized.
[18:27] ---
Trying to act cool, I didn't want
him to see how harsh reality could be,
[18:31] ---
but by not saying anything,
I disappointed Subaru.
[18:35] ---
But he's forged a path all the way
to the pros through his own efforts.
[18:40] ---
I think your presence might
have been a big factor, too.
[18:44] ---
Please, I didn't do anything.
[18:49] ---
But I have no intention of losing, either.
[18:52] ---
It doesn't have to be right this instant.
[18:53] ---
I'd like you to tell me
someday about how you feel.
[18:56] ---
See you later.
[19:20] ---
Subaru.
[19:21] ---
It's me.
[19:25] ---
Um...
[19:26] ---
Sorry, but can we do this another time?
[19:29] ---
I'm still too worked up.
[19:32] ---
Then, just one thing.
[19:34] ---
When Natsume heard that you
were going pro, he seemed happy.
[19:40] ---
I just wanted you to know that.
[19:43] ---
Bye.
[19:50] ---
Damn it!
[20:15] ---
"Key to Meiji's Victory"
[20:39] ---
Subaru.
[20:43] ---
You...
[20:44] ---
Where... are you going?
[20:47] ---
Training in preparation for going pro.
[20:50] ---
I'll be gone for a while.
[20:51] ---
But...
[20:53] ---
All alone in an out-of-the-way part of town
[20:54] ---
I had no idea.
[20:56] ---
About how Natsu-bro felt about me.
[20:59] ---
I feel the wind on me as I wander
[20:59] ---
Not until you told me yesterday.
[21:03] ---
I pushed Natsu-bro away for bratty reasons
[21:05] ---
There's nowhere I belong
[21:07] ---
and punched him in front of
[21:09] ---
the woman I love above all others.
[21:12] ---
There's no way that's forgivable.
[21:12] ---
And looking up, the stars became blurred
[21:15] ---
So I want you to forget about it.
[21:17] ---
What?
[21:18] ---
About everything I've said to you up until now.
[21:18] ---
I used to be ignorant of even loneliness
[21:22] ---
The way I am right now,
[21:24] ---
there's no way I could possibly make you happy.
[21:24] ---
I can't go back to that innocent smile
[21:29] ---
Subaru...
[21:40] ---
What should I do? I need you to tell me
[21:47] ---
I had no intention of making you cry (Liar!)
[21:54] ---
It's like I've turned the
whole world against me
[22:00] ---
I'm not as bad as him
[22:03] ---
Not as mean as him, right?
[22:08] ---
Are you being inviting? (So adorable)
[22:12] ---
Are you turning me down?
(You're kidding, right?)
[22:15] ---
Candy that's too sweet
[22:19] ---
The sensation of crushing some in my teeth
[22:22] ---
Feels like panicking
[22:24] ---
Feels like getting dizzy
[22:26] ---
Heartbreak!
[22:31] ---
My Sister
[22:33] ---
I love you like crazy!
[22:36] ---
Are you okay with it if it's just a nice peck?
[22:41] ---
I'm sorry... I want to hold you tight
(Stay away from her!)
[22:46] ---
I'll take on even the sorrow, even the pain!
[22:52] ---
Entrust it all to me right this moment
[22:55] ---
Kiss! Kiss! Kiss! I need your love
[23:13] ---
Man, I can't relax.
[23:15] ---
Hurry up and announce the results already!
[23:19] ---
It'll be okay. I did everything I could.
[23:21] ---
I'll get accepted and I'll tell her.
[23:23] ---
That I love her!
[23:29] ---
Oh, I can't restrain myself anymore.
[23:31] ---
When I see Little Sister,
my heart just starts racing!
[23:35] ---
What?! D-Don't tell me, you've
got feelings for her, too, Hika-bro?!
[23:38] ---
Maybe I'll just ask her, once and for all!
[23:40] ---
To let me borrow her sailor school uniform!
[23:41] ---
That's what you want?!
12 - Romance
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:04] ---
So I want you to forget about it.
[00:06] ---
What?
[00:09] ---
About everything I've
said to you up until now.
[00:12] ---
The way I am right now,
[00:14] ---
there's no way I could
possibly make you happy.
[00:16] ---
With those parting words,
Subaru left the house.
[00:23] ---
You're my special
[00:25] ---
The one and only precious
smile in the whole wide world
[00:29] ---
I don't want to let anyone else have you!
[00:32] ---
BELOVED x SURVIVAL
[00:46] ---
Your smile is the sunrise, illuminating my heart
[00:51] ---
The miracle of having the
surprise that's you always close by
[00:56] ---
My heart races! (The signal of love!!)
[00:59] ---
Everybody fight! (Love conflict!!)
[01:02] ---
I want to steal even fate itself
[01:06] ---
Because I'm more crazy about
you than when I first met you
[01:16] ---
You're near, but only love is too far away
[01:21] ---
All the guys competing for you
[01:23] ---
Formidable rivals (I won't lose!)
[01:27] ---
You're the one and only special
person in the whole wide world
[01:31] ---
(Forever!) I don't ever
want to let your hand go!
[01:34] ---
BELOVED x SURVIVAL
[01:37] ---
I love you!
[01:41] ---
FOR YOU! FOR LOVE!
[01:45] ---
YOU ARE THE ONLY ONE!
[01:54] ---
Since then, the season came
[01:57] ---
for the Japanese elm trees
to put on their red flowers.
[02:01] ---
Are you worried about Subaru?
[02:05] ---
I wonder where he is...
[02:07] ---
How is he managing his meals and things...?
[02:10] ---
Well, he's not a kid. He'll be fine.
[02:13] ---
Yeah.
[02:15] ---
Masaomi...
[02:17] ---
We've had word from Subaru.
[02:19] ---
Really?
[02:21] ---
Yeah.
[02:22] ---
He said he's just going to be
staying at the university for a while,
[02:25] ---
so not to worry about him.
[02:27] ---
I see.
[02:29] ---
It looks like this year
[02:30] ---
is going to be a big turning
point in Subaru's life, too, but...
[02:34] ---
Kaname's going into
training at the head temple
[02:37] ---
and Iori's set to study abroad,
so it looks like he'll be leaving, too.
[02:41] ---
What?
[02:42] ---
I think it might be a year
of change for each of them.
[02:46] ---
It feels lonely, like the
family is breaking apart.
[02:50] ---
But you know, I think that's
how things go with families.
[02:55] ---
It's kind of like, everyone will
leave the nest here someday...
[02:58] ---
Sure, it's lonely,
[03:00] ---
but if this house can be a place
where my siblings can come back to,
[03:05] ---
I think that's okay.
[03:08] ---
And of course, that includes you.
[03:11] ---
Sure.
[03:14] ---
Here, say, "Ah."
[03:16] ---
What?
[03:20] ---
A reward for a good girl.
[03:24] ---
"Twelfth Conflict: Romance"
[03:30] ---
And then, the day came when the
university announced who was accepted.
[03:35] ---
My heart's pounding...
[03:37] ---
I'm scared to look.
[03:40] ---
All right! I found your number!
[03:43] ---
What?
[03:43] ---
You did it!
[03:44] ---
You did it! You did it! I'm really glad!
[03:47] ---
Yusuke...
[03:50] ---
S-Sorry.
[03:51] ---
No way. Thank you for being so happy,
like it was your own acceptance.
[03:57] ---
Of course. This is about you, after all.
[04:03] ---
Please let Yusuke
have been accepted, too.
[04:08] ---
It didn't happen.
[04:11] ---
Well, no helping it.
[04:13] ---
But just watch, I'll get
accepted for sure next year!
[04:15] ---
I want to go to the same
college as you, after all!
[04:18] ---
Yusuke...
[04:22] ---
I see, so Yusuke didn't make it in.
[04:26] ---
Yeah.
[04:27] ---
I think he checked
for my acceptance first,
[04:30] ---
because he was being considerate
and if I knew that he hadn't gotten in,
[04:34] ---
I wouldn't have been able to be happy about it.
[04:36] ---
He's rough around the edges,
[04:38] ---
but I could see him having
that kind of compassion.
[04:43] ---
Little Sis, do you have a minute?
[04:48] ---
Congratulations on your acceptance!
[04:51] ---
Th-Thank you very much.
[04:53] ---
Now I can feel free to go off to my training.
[04:59] ---
I'd heard about that from Masaomi,
[05:01] ---
but I guess it's true that
you're going into training.
[05:04] ---
It's about time that I overcame
my worldly desire for you, Little Sis.
[05:09] ---
Kaname...
[05:11] ---
I'll train myself rigorously until
I can behave like an elder brother.
[05:15] ---
You don't have to look like that.
[05:17] ---
This is my problem, after all.
[05:20] ---
Oh, yeah, before I set out on my journey...
[05:23] ---
Would you call me "Big Bro"?
[05:25] ---
What?
[05:28] ---
I'm joking. Well, I'm off.
[05:33] ---
I'll see you later, Big Bro!
[05:39] ---
And I heard from Iori about how
he would be leaving the house as well.
[05:44] ---
Would it be all right if I asked you
to water the flowers while I'm gone?
[05:49] ---
Of course.
[05:53] ---
I want you to care for these flowers.
[05:57] ---
What are these flowers called?
[05:59] ---
They're forget-me-nots.
[06:00] ---
Forget-me-nots...
[06:02] ---
Don't forget about me...
[06:07] ---
As if I would ever forget about you.
[06:16] ---
I hope we can greet each
other with smiles someday.
[06:24] ---
Can't sleep?
[06:25] ---
Everyone leaving the
house one after another...
[06:29] ---
It's kind of made me
think about a lot of things...
[06:33] ---
It's not as if it's your fault, Chii.
[06:35] ---
I'm sure there comes a time for everyone
when they want to go off on their own to think.
[06:43] ---
Goal!
[06:44] ---
Wow, I lost again!
[06:48] ---
Say, Wataru.
[06:49] ---
Why don't you try using the
fastest formula car this time?
[06:53] ---
I'll use a classic car.
[06:56] ---
I can't do that! I've got to win by skill!
[06:59] ---
What?
[07:00] ---
See, I'm going to work super
hard on games and in school,
[07:04] ---
and then I'll become a super CEO,
[07:08] ---
and become a man who's worthy of you, Big Sis!
[07:12] ---
Wataru...
[07:14] ---
Chii, are you all right?
[07:16] ---
I heard from Juli that
you were feeling down.
[07:21] ---
Is it because Subarun and
the others have left the house?
[07:26] ---
I also lost two important
clients due to job relocation.
[07:32] ---
But they both said to me
[07:36] ---
that even after they've moved,
they'd come again someday.
[07:42] ---
If you can get people to think of
you as someone they care about,
[07:46] ---
they'll always come back to you.
[07:49] ---
So, I want to be someone
that people think of in that way.
[07:56] ---
That's true.
[07:59] ---
There's no one in this house
[08:01] ---
who would truly want to
make things difficult for you.
[08:06] ---
Because everyone loves you, Chii.
[08:11] ---
So have faith in everyone.
[08:14] ---
I will.
[08:17] ---
Sis!
[08:18] ---
One more round!
[08:21] ---
Okay.
[08:27] ---
Tsubaki and Azusa...
[08:29] ---
"You may be busy with your
graduation ceremony coming up,
[08:32] ---
but if you're up for it,
how about the three of us...
[08:34] ---
...go have fun together next Sunday?
[08:37] ---
To celebrate your college acceptance."
[08:39] ---
The three of you?
[08:40] ---
Does that mean those two
have finally given up on you?
[08:46] ---
I have to go.
[08:48] ---
And I have to give Tsubaki
and Azusa a proper response.
[09:03] ---
Still awesome. I could ride that
over and over, and never get bored.
[09:06] ---
Are you okay? Are you having fun?
[09:09] ---
Yes. Because I've never been
to a place like this with family.
[09:19] ---
Nice view.
[09:21] ---
I think we caught it at just
the right time as it turns to night.
[09:24] ---
And there's no one here, too.
It's just the three of us.
[09:28] ---
Yeah.
[09:31] ---
Uh, um...
[09:32] ---
What is it?
[09:34] ---
Jinx.
[09:36] ---
You two really are so close, aren't you?
[09:40] ---
Of course.
[09:42] ---
Yeah.
[09:43] ---
But ever since I became a
part of the Asahina family,
[09:46] ---
a lot of things have happened...
[09:48] ---
Like conflicts that probably
never happened back before I came.
[09:53] ---
In my own way, I've given a lot of
thought to you, Tsubaki and Azusa.
[09:59] ---
And... I came to a realization.
[10:03] ---
What kind of realization?
[10:04] ---
I'd be interested to hear it.
[10:06] ---
I... truly love you both.
[10:10] ---
But that's as my brothers...
[10:18] ---
I cannot return the
love that you feel for me.
[10:27] ---
I understand how you feel.
[10:30] ---
But there's something I want
to make sure to say to you.
[10:34] ---
Something I want to make sure you know.
[10:38] ---
That even then,
[10:40] ---
I still love you.
[10:53] ---
I wonder if I got my feelings
across to them properly.
[10:57] ---
Do you have a minute?
[11:00] ---
Subaru...
[11:13] ---
I'm sorry I made you worry,
leaving suddenly like that.
[11:17] ---
Oh, no. I'm glad you came back.
[11:21] ---
That day, I punched
Natsu-bro and stuff and...
[11:25] ---
I really regret it.
[11:28] ---
I was all mixed up and...
[11:32] ---
I knew in my mind that I needed
to apologize to Natsu-bro,
[11:37] ---
but I just couldn't do it.
[11:40] ---
Even looking back on it now,
my actions were self-centered.
[11:44] ---
Doing those things, how
hurtful they'd be to you...
[11:47] ---
I didn't get it at all.
[11:50] ---
I'm really sorry!
[11:54] ---
Of course, I don't think this apology
is enough to gain your forgiveness.
[11:58] ---
But...
[12:01] ---
I wanted to make sure to
properly apologize to you.
[12:04] ---
Later.
[12:06] ---
Subaru.
[12:09] ---
Thank you very much
for telling me all that.
[12:13] ---
I'm happy you did.
[12:17] ---
I...
[12:19] ---
Right now, I've still got a long way to go,
[12:21] ---
but just watch, I'll become
a good man for sure.
[12:25] ---
I hope you'll see me
when I become that man.
[12:48] ---
And thus ended my last night
as a high school student.
[12:54] ---
"Graduation Ceremony"
[12:57] ---
We're finally graduating.
[12:59] ---
Yeah. I feel like it all went by in no time...
[13:03] ---
Th-There's no knowing,
but I-I hope we can stay in touch.
[13:08] ---
Wait, what am I saying?
[13:18] ---
What?
[13:18] ---
You graduated!
[13:20] ---
Congratulations!
[13:22] ---
Wh-What the?
[13:24] ---
A surprise party. It's a surprise party.
[13:26] ---
Now, come on inside.
[13:29] ---
Ooh!
[13:30] ---
Wow, this is splendid...
[13:33] ---
Looks tasty!
[13:35] ---
Yusuke, get it.
[13:36] ---
Huh?
[13:37] ---
Wait, aren't I one of
the stars of today's party?
[13:40] ---
Well, you're kind of like the extra freebie.
[13:43] ---
Extra freebie?! You just
called me an extra freebie?!
[13:48] ---
Yusuke, what's wrong?
[13:50] ---
Your coloring looks off...
[13:52] ---
Th-This...
[13:54] ---
What's this?
[13:56] ---
"Backup Candidate Acceptance..."
[13:58] ---
What?
[13:59] ---
For real?
[14:00] ---
You did it! You got accepted!
[14:02] ---
That's great news.
[14:04] ---
Congratulations.
[14:04] ---
This is truly a cause for celebration.
[14:07] ---
All that hard work paid off.
[14:10] ---
Yusuke?
[14:11] ---
I got accepted?
[14:14] ---
What?
[14:14] ---
I mean, so like, is this a real acceptance?
[14:19] ---
As in, well...
[14:21] ---
Does this mean I get to go to
the same college as you or not...?
[14:25] ---
Of course, you get to.
[14:27] ---
Really for real?
[14:28] ---
It's really for real.
[14:30] ---
O-Okay... So I get to go
to the same college as you...
[14:34] ---
Yeah!
[14:37] ---
I-I'm so glad I never gave up...
[14:43] ---
I honestly thought that
compared to my other brothers,
[14:47] ---
I wasn't cut out for much.
[14:50] ---
But this whole process
helped me figure something out.
[14:52] ---
That I'm capable of quite a bit, too.
[14:55] ---
So I'm never going to give up ever again!
[15:00] ---
Okay now.
[15:01] ---
Enough of you declaring
your intention to work hard.
[15:03] ---
Let us begin the party.
[15:05] ---
Y-Yeah! You're not calling
me the extra freebie now!
[15:09] ---
"Happy Graduation!"
[15:11] ---
This is yummy!
[15:13] ---
Could you pass me some of that too?
[15:19] ---
Futo?
[15:20] ---
What's up?
[15:21] ---
Um, would you mind
if we turned on the TV?
[15:25] ---
On it goes!
[15:27] ---
And now, we're going to see if
we can call up Futo Asakura on this feed.
[15:30] ---
Futo!
[15:33] ---
Hello.
[15:34] ---
I'm told there's someone you want
to get a message to through this show.
[15:38] ---
Yes.
[15:39] ---
Actually, it was my sis's
graduation ceremony today
[15:42] ---
I very much wanted to get a
word of congratulations to her.
[15:46] ---
Sis, congratulations on graduating.
[15:49] ---
You've given me the
gift of a lot of fun days
[15:52] ---
and I'll be returning the favor
in full, so look forward to it!
[15:58] ---
That bastard...
[15:59] ---
Also...
[16:00] ---
I have a declaration for all of you.
[16:03] ---
I won't belong to anyone, but...
[16:07] ---
I'll make you feel that
you want to become mine.
[16:10] ---
So brace yourself and follow my lead.
[16:13] ---
Whoa-oh, we got a passionate
message for all his fans as well!
[16:18] ---
Good grief.
[16:20] ---
That was not a message for his fans.
[16:22] ---
Just keep yapping!
[16:23] ---
I mean, that pisses me off!
[16:27] ---
What?
[16:33] ---
As to who turned off the TV...
[16:35] ---
I never did find out,
even after the party ended.
[16:46] ---
Um...
[16:48] ---
Do you have a moment?
[16:50] ---
There's something I'd
like to talk to you about.
[16:52] ---
Of course.
[16:54] ---
I've made my decision.
[16:56] ---
Decision?
[16:57] ---
Yes.
[16:58] ---
That I'm not going to get into a
relationship with anyone right now.
[17:03] ---
I see.
[17:05] ---
After I came to this house,
[17:07] ---
many surprising things happened
[17:10] ---
and I was taken aback.
[17:12] ---
I didn't know how to respond.
[17:15] ---
That noncommittal attitude of mine
only made things worse and worse.
[17:20] ---
You were just being nice.
[17:23] ---
But... I don't think it was good.
[17:26] ---
To me, you are all my siblings
[17:29] ---
and the most important thing is
for the whole family to be happy.
[17:35] ---
As long as I was certain of that,
[17:37] ---
I should have expressed myself
clearly at a much earlier stage.
[17:40] ---
But... that means that it's
not like you hate us, right?
[17:45] ---
Of course not.
[17:46] ---
You are precious to me as my
siblings and as my family, after all.
[17:52] ---
I understand.
[17:53] ---
I'm so sorry. Good night...
[17:57] ---
Wait.
[18:01] ---
I fully understand your feelings.
[18:03] ---
But even so, I still love you.
[18:11] ---
That feeling won't change.
[18:14] ---
And it never will.
[18:28] ---
I'm sorry for being a brother like this...
[18:33] ---
Good night.
[18:41] ---
You got hit by a counteroffensive.
[18:44] ---
Hikaru!
[18:45] ---
You did good hanging in there.
[18:47] ---
It takes strength to turn down
people's declarations of love.
[18:51] ---
I mean it, I think
your response was good.
[18:55] ---
And it's sure to allow
everyone to be hopeful, too.
[18:59] ---
What do you mean by that?
[19:01] ---
I'm sure you meant to put an
end to these various situations,
[19:06] ---
but it might've actually set things ablaze...
[19:08] ---
That's what I mean.
[19:09] ---
That can't be...
[19:10] ---
Take a look at this.
[19:12] ---
I was looking forward to
seeing who'd win you over,
[19:14] ---
so I'd been putting
together an odds chart.
[19:16] ---
An odds chart...?
[19:17] ---
Yup, but with your earlier words,
[19:20] ---
this race has come to an end
and this odds chart is useless now.
[19:28] ---
Instead...
[19:29] ---
The next race is going to begin now.
[19:32] ---
In other words, the Brothers Conflict
[19:34] ---
is going to keep going
for a good while to come.
[19:37] ---
And I'll also be entering the fray
this time, so good luck to us both.
[19:41] ---
What?
[19:43] ---
A good evening to you, Little Sister.
[19:45] ---
So please enjoy this brief
moment of peace to its fullest.
[19:50] ---
What's wrong, Chii?
[19:51] ---
Did something happen
with the males again?
[19:53] ---
No, I think I was able
to tell them how I feel.
[19:57] ---
There are still some
worrisome elements, though.
[19:59] ---
But you'll be fine.
[20:01] ---
I will protect you, Chii!
[20:03] ---
I'll make you happy, without fail!
[20:06] ---
Say, Juli...
[20:07] ---
Have you ever...
[20:14] ---
No, it's nothing.
[20:17] ---
Like those leaves,
[20:19] ---
there may be times
when my heart wavers.
[20:23] ---
But someday, I'm sure...
[20:26] ---
...that I'll be able to become
a real family with everyone.
[20:31] ---
Become real siblings.
[21:32] ---
Did you come here to see her?
[21:35] ---
Aren't you here for the same reason?
[21:37] ---
You've been away from home, right?
[21:40] ---
I wanted to see her face for a change.
[21:42] ---
But I get the sense that my
feelings are different from yours.
[21:46] ---
Different how?
[21:48] ---
I'm thinking I'd like
to respect her feelings.
[21:52] ---
So, someday, if her feelings
change and that time comes...
[21:58] ---
I plan to be a man who can be
there for her and come to get her.
[22:01] ---
Subaru...
[22:06] ---
You win, hands down. I'll go home for today.
[22:09] ---
Natsu-bro...
[22:10] ---
But I'm not stepping down from this fight.
[22:12] ---
Just watch, I'll win for sure someday.
[22:18] ---
You're on.
[22:19] ---
There they are, going at it again as usual.
[22:22] ---
You think so? They kind of
look like they're getting along.
[22:24] ---
Well, not that it's got
anything to do with us.
[22:27] ---
Yup. We're going to get on famously
with her, the three of us together...
[22:31] ---
So...
[22:32] ---
Yeah, until the time comes
somewhere down the line...
[22:36] ---
When that time comes,
I won't hold back.
[22:38] ---
I don't plan to, either.
[22:40] ---
Aw, man, I'm on one
of my rare visits home
[22:42] ---
and I run into the idiot. This sucks.
[22:44] ---
What was that, you bastard?!
[22:46] ---
Don't get all cocky just
because you're a pop star!
[22:49] ---
You're the one who's all cocky
[22:51] ---
because you'll be
attending the same college.
[22:53] ---
Wha...
[22:54] ---
Well, not that any of you
big bros are on my radar.
[22:58] ---
Because I'm the one
who's going to win anyway.
[23:01] ---
Sorry, but I'm the one who's going to win!
[23:06] ---
We can see each other
whenever we want to, but...
[23:09] ---
We're too close to
exchange whispers of love.
[23:17] ---
I love you.
[23:22] ---
That's who we are.
[23:25] ---
"That's who we are. Siblings."
[23:26] ---
Siblings.