E277 - Disappearing Lives
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
SIGN 1\fad(440,1)\pos(524,257)}Disappearing Lives*
[01:43] ---
Ouga! How long are you going to make us wait?
[01:46] ---
Give us an answer, at least!
[01:47] ---
Without any water,
we're gonna get dehydrated...
[01:49] ---
I'm so thirsty, I'm done for...
[01:53] ---
What's going to happen to us?
[01:55] ---
I'm so worried, Shamocchi.
[01:57] ---
I'll protect you!
[01:59] ---
You're so cool!
[02:02] ---
Ouga better not be planning on
leaving us here to die.
[02:06] ---
L-Leaving us here to die?!
[02:13] ---
S-Sorry.
[02:14] ---
I sneeze when I get nervous.
[02:20] ---
Give me your water.
[02:23] ---
I'll trade you this wristwatch.
[02:25] ---
It's a luxury brand.
[02:26] ---
Not a chance!
[02:28] ---
How dare you! You pauper!
[02:30] ---
Stop embarrassing yourself, Mister.
[02:33] ---
Listen up, everybody.
[02:35] ---
Ouga thinks nothing of human lives.
[02:38] ---
The only way to stand up to him
is to cooperate.
[02:42] ---
He's right.
[02:44] ---
If we want to stay alive,
we should all help each other.
[02:47] ---
Go on ahead with your charity work.
[02:49] ---
I'm a professional shinobi.
[02:51] ---
I'll do whatever it takes
to protect a paying client.
[02:55] ---
But I'm not stupid enough
to protect someone
[02:58] ---
who's not paying me.
[03:01] ---
Both opinions have merit.
[03:03] ---
What do you think, Rokuro?
[03:06] ---
Stop it, Yatsume!
[03:07] ---
It's presumptuous to assume
we'd help one another.
[03:10] ---
What's needed here is a desire to survive
[03:12] ---
that is stronger than anyone else's.
[03:17] ---
Even more so because we have no idea
[03:20] ---
where Ouga's minions are lurking.
[03:22] ---
For example... like you?
[03:25] ---
What are you talking about?!
[03:27] ---
I was on the Thunder Train by coincidence,
[03:29] ---
just like everyone else!
[03:30] ---
You knocked down the scroll intentionally.
[03:33] ---
You knew what experiment
was going to be next.
[03:36] ---
Now that you mention it, back then—!
[03:43] ---
Don't come near me!
[03:45] ---
You're just being delusional!
[03:48] ---
That bug will tell us
if I'm being delusional or not.
[03:51] ---
It will take control of your brain
and make you reveal any secret.
[03:57] ---
What'll it be?
[03:59] ---
You want to tell us yourself, or...?
[04:05] ---
Help me, Lord Ouga!
[04:08] ---
Let go.
[04:10] ---
Why?
[04:17] ---
I have no use for someone
who cracks so easily.
[04:21] ---
Ouga!
[04:22] ---
All right, test subjects!
[04:24] ---
Now that you've collected yourselves,
[04:25] ---
choose your next experiment.
[04:28] ---
If you do not pass the next four,
[04:30] ---
know that you will never leave this maze.
[04:37] ---
It's just a waste of time
hesitating like this.
[04:39] ---
Very nice!
[04:41] ---
You're quite noteworthy!
SIGN LIGHT
SIGN LIGHT
[04:53] ---
It's so dark, I can't see anything!
[04:55] ---
Shamocchi, I'm scared!
[05:12] ---
A candle?
[05:13] ---
It lit on its own when I grabbed it.
[05:16] ---
Look!
[05:17] ---
There are more.
[05:25] ---
I need you all to reach the goal
[05:28] ---
without letting your candles go out.
[05:30] ---
Along the way,
I've set up many fun traps for you.
[05:34] ---
I wonder how many of you
will survive this time around?
[05:37] ---
And by the way, do be careful of
how you handle those candles, okay?
[05:43] ---
If the flame goes out...
[05:50] ---
I did it again...
[05:54] ---
Oh no... he died.
[05:57] ---
I was just about to tell you to be careful
[06:01] ---
because that flame is your life...
[06:04] ---
It wouldn't be an experiment
if you die so easily,
[06:08] ---
so I've prepared lanterns
to put your candles into.
[06:11] ---
Is it s-safe to let go of the candle?
[06:15] ---
You won't die if you let go of it.
[06:18] ---
The candle can also be passed
to someone for a moment.
[06:22] ---
Also, if a person holding
two candles lets a candle go out,
[06:27] ---
the person not holding a candle dies
[06:30] ---
regardless of whose candle went out.
[06:35] ---
Mine!
[06:36] ---
So, that means someone else's
candle can become ours, right?
[06:40] ---
How astute of you!
[06:41] ---
Any candle belongs to the person
who's holding it.
[06:46] ---
But that only applies
after the experiment begins.
[06:51] ---
H-Hot!
[06:54] ---
I'll be waiting near the goal.
[06:57] ---
Have a nice journey...
[07:04] ---
I don't remember what
every passenger looked like.
[07:07] ---
Five nights ago, he got on
the Thunder Train at this station.
[07:12] ---
What's going on?
[07:13] ---
So, she's looking for that Thunder Train
[07:16] ---
that went missing.
[07:18] ---
The Department of Prisons also came asking,
[07:21] ---
but we're as much in the dark
as you are about what happened.
[07:24] ---
And the employee in charge that day
suddenly quit.
[07:28] ---
Can you contact that person?
[07:30] ---
I think that's gonna be impossible.
[07:32] ---
Seems he went somewhere far away.
[07:34] ---
Maybe he suddenly came into money
or something.
[07:39] ---
Boruto just disappearing like that
on his way back from a mission is so...
[07:43] ---
Where could he be and what is he doing?
[07:46] ---
My dad's letter tells us
where they parted ways, but...
[07:58] ---
Are you worried?
[07:59] ---
No way!
[08:01] ---
But if I knew this was going to happen,
[08:02] ---
I should have gone with him.
[08:04] ---
I hope he didn't get mixed up
in something bad.
[08:08] ---
Who's there?!
SIGN NINJA
[08:19] ---
Money?
[08:28] ---
What terrible things did I get involved in?!
[08:41] ---
Does he want us to go this way?
[08:43] ---
No lantern is any good if it gets wet.
[08:46] ---
Move! Get out of the way!
[08:50] ---
Batta!
[08:50] ---
You guys can be buddy-buddy
and go at your own pace!
[08:55] ---
Suit yourselves!
[08:58] ---
What's with you two?!
[09:00] ---
I can't let a lady wade through
filthy water, can I?
[09:05] ---
Suit yourselves, too...
[09:09] ---
Be careful.
[09:10] ---
It's getting slippery.
[09:12] ---
Helping people out is good,
but don't let your guard down.
[09:14] ---
Ouga might have more than
one minion out here.
[09:16] ---
Yeah, well, what about you?
[09:23] ---
Not good! Run!
[09:29] ---
We didn't make it, huh?
[09:30] ---
This is the only path.
[09:32] ---
Looks like the only way to proceed
is by raising this gate.
[09:36] ---
Okay, then let's get it over with quickly!
[09:38] ---
Hold on!
[09:39] ---
You have to use both hands to raise it!
[09:43] ---
Can we risk entrusting our candles—
and our lives—to someone else?
[09:46] ---
Ouga's minion might be among us.
[09:53] ---
What's wrong?
[09:54] ---
Looks like there was
an interesting trap back there.
[09:57] ---
What?!
[10:00] ---
Want me to hold that case for you?
[10:03] ---
That way you can hold your candle
with both hands.
[10:06] ---
No, that's fine.
[10:08] ---
I won't steal it.
[10:11] ---
Both of my hands are full, so...
[10:15] ---
Don't let it go out, okay?
[10:18] ---
What's important now is unity.
[10:20] ---
Somebody needs to take the lead.
[10:33] ---
Damn it! It won't go up!
[10:38] ---
Mr. Namua!
[10:40] ---
Mr. Kiseru!
[10:41] ---
Can't let you grab all the glory now, can we?
[10:52] ---
Here you go.
[10:53] ---
Thank you.
[10:55] ---
You're quite the odd one, aren't you?
[11:10] ---
What is this place?
[11:12] ---
There's ash everywhere!
[11:14] ---
This heat and odor suggests
they're burning garbage somewhere.
[11:20] ---
This place is like a desert!
[11:22] ---
We have to get through this?
[11:33] ---
Not good! It's a dust storm!
[11:39] ---
If it hits us,
our candles don't stand a chance.
[11:42] ---
But if we try to run for it now,
we won't make it.
[11:45] ---
Let's form a shield.
[11:47] ---
What do you mean?
[11:48] ---
We'll have the people who aren't
shinobi hold our candles...
[11:52] ---
while we surround them
and protect them from the wind.
[11:55] ---
That's a wild plan.
[11:58] ---
Shamo, help us form a wall!
[12:00] ---
No, I think I should be inside
to protect the candles.
[12:02] ---
I'm counting on you, Shamocchi!
[12:05] ---
Leave it to me!
[12:08] ---
Earth Style: Mud Wall!
[12:13] ---
Good job!
[12:16] ---
Th-That's the best I can do
with my strength...
[12:47] ---
We're still here.
[12:53] ---
Looks like we made it.
[12:57] ---
Drink this.
[12:59] ---
It's yours, lady.
[13:00] ---
Keep it.
[13:01] ---
We're still alive because of you.
[13:04] ---
Yeah, she's right.
[13:06] ---
Without you, we would have been dead already.
[13:10] ---
That's not true!
[13:11] ---
It's because we all helped each other.
[13:15] ---
If you're going to share,
I'll split it with everyone.
[13:21] ---
Where's Shamo and that woman?
[13:22] ---
Don't worry about them.
[13:24] ---
They went on ahead.
[13:26] ---
The woman said she couldn't stand the heat.
[13:29] ---
She's got him completely
wrapped around her finger!
[13:36] ---
H-How is it? Can you reach?
[13:38] ---
Just a little more!
[13:42] ---
I did it! I made it up!
[13:45] ---
Can you pull me up next?
[13:47] ---
Quick! The ash is already
halfway up my legs.
[13:53] ---
Huh? What's the matter?
[13:55] ---
I'm so sorry!
[13:57] ---
I might break a nail,
so can you get up here by yourself?
[14:01] ---
You've got to be kidding.
[14:02] ---
The exit seems close by,
so I'm going to go!
[14:04] ---
Good luck, Shamocchi!
[14:07] ---
Hey, wait!
[14:08] ---
Come to think of it, I didn't get your name.
[14:13] ---
Okay... the last sip is yours, lady.
[14:20] ---
Lady! What's wrong?!
[14:25] ---
What happened?
[14:28] ---
Her candle melted down completely.
[14:33] ---
Ours are melting too!
[14:35] ---
The candles melted that much?!
[14:37] ---
The temperature in this room
[14:39] ---
exceeds the melting point of the candle wax.
[14:41] ---
She went too close to the side
that was hotter.
[14:46] ---
Damn it! No! Lady!
[14:48] ---
At this rate, we'll be dead, too!
[14:50] ---
Let's get out of this room, quick!
[15:00] ---
We're safe! We can get out!
[15:04] ---
What the—?!
[15:07] ---
H-Help me, please!
[15:10] ---
Shamo!
[15:13] ---
She just used you, huh?
[15:16] ---
But she's a good person, deep down inside!
[15:26] ---
I got so tired of waiting.
[15:28] ---
Come on. This way, this way!
[15:35] ---
Shamocchi, you're okay!
[15:37] ---
I'm so relieved.
[15:39] ---
Yeah!
[15:41] ---
This is Rokurocchi!
[15:43] ---
He's very strong and dependable.
[15:47] ---
Forget her.
[15:49] ---
You must be exhausted
after that hard experiment!
[15:52] ---
This is my present to you— a bonus stage.
[15:56] ---
A bonus stage?
[15:58] ---
Split up and get into
the two elevators you see here...
[16:01] ---
and they'll take you automatically
to the goal.
[16:04] ---
There's only space for two more
[16:06] ---
in the elevator that will be going first.
[16:08] ---
First come, first serve.
[16:11] ---
That means only two more can get on!
[16:12] ---
I'll go! Let me in!
[16:14] ---
Hey, are you sure?
[16:16] ---
Sorry! My candle's almost gone.
[16:19] ---
All right! We have six people.
[16:22] ---
We'll depart now!
[16:31] ---
Now I can finally be free of this thing.
[16:35] ---
Huh? It doesn't feel like
we're moving at all, right?
[16:39] ---
Hey, this isn't good, is it?
[16:42] ---
At this rate,
[16:43] ---
it'll probably take us
30 minutes to reach the top.
[16:46] ---
Is Ouga planning on leaving us here to die?
[16:49] ---
What?
[16:50] ---
Our candles will last 15 minutes tops.
[16:53] ---
By the time we reach the top,
all of our candles will be gone.
[16:56] ---
No! I don't want to die!
[17:00] ---
There's only one way to stay alive.
[17:02] ---
What's that?
[17:03] ---
By stealing each other's candles.
[17:05] ---
We put out the candle we take
and save it for later.
[17:07] ---
When our own candle is about to go out,
[17:09] ---
we light the saved one.
[17:11] ---
According to the rules,
we'll be able to stay alive.
[17:13] ---
But if we put out the candles we steal...
[17:16] ---
...people will die.
[17:17] ---
Half of the people in here can stay alive.
[17:19] ---
Two, maybe three, at most.
[17:22] ---
Correct!
[17:24] ---
There is only one way to stay alive here!
[17:27] ---
Kill each other and take their candles!
[17:30] ---
That wasn't the deal!
[17:32] ---
That means that those who got on first...
[17:34] ---
N-No way... You wouldn't, Rokurocchi!
[17:40] ---
How could you?!
[17:45] ---
One should be enough for me.
[17:47] ---
The rest of you can kill whoever you want.
[17:49] ---
Take theirs! Or we'll both die!
[17:53] ---
P-Please spare me!
[17:54] ---
I don't want to die yet!
[17:57] ---
I, uh...
[17:58] ---
What are you doing?
[18:00] ---
Weren't you going to save your client
[18:02] ---
no matter what it takes?!
[18:04] ---
Hold this.
[18:09] ---
Nobody come near me!
[18:10] ---
I already know...
that I'm the weakest one here!
[18:15] ---
Calm down, Shamo.
[18:16] ---
What do we do, Boruto?
[18:18] ---
I don't know...
[18:19] ---
What do we do?
[18:24] ---
The wax that drips onto the floor...
[18:26] ---
Whose candle does it belong to now?
[18:29] ---
I don't know.
[18:31] ---
My wax and yours melted together,
[18:33] ---
so I don't think there's a way to know.
[18:37] ---
Any candle belongs to the person
who's holding it.
[18:42] ---
Maybe we can all be saved.
[18:44] ---
What? Really?
[18:46] ---
What do we do?
[18:48] ---
Ouga assumed that we would
steal each other's candles.
[18:52] ---
But what if instead of
taking each other's candles,
[18:54] ---
we connect them?
[18:56] ---
We could create one long candle.
[18:58] ---
But with a single candle,
only one person can live, right?
[19:02] ---
No. Ouga said that any candle
belongs to the person who holds it.
[19:08] ---
If that's so, if we all hold onto
[19:10] ---
a long candle with a connected wick...
[19:12] ---
according to the rules,
that candle belongs to all of us.
[19:15] ---
D-Do you really think
a clever trick like that
[19:18] ---
is going to save us?
[19:19] ---
I don't know.
[19:20] ---
But I don't want to kill anyone here.
[19:39] ---
Good job.
[19:43] ---
What a great expression on your face!
[19:46] ---
You are indeed a pro!
[19:50] ---
Now then, I wonder who made it
in the other group?
[19:58] ---
Oh, I see you've thought of something fun.
[20:07] ---
You're a bastard,
[20:09] ---
but it seems you at least
abide by your own rules.
[20:11] ---
I think I can get some good data from this!
[20:15] ---
Stand by in the waiting room.
[20:18] ---
The real hell is about to begin!
SIGN LIGHT
[20:33] ---
No!
[20:34] ---
Please stop!
[20:35] ---
We just want to talk to you!
[20:37] ---
Doesn't look like he's in any state to talk!
[20:41] ---
F-Forgive me!
[20:43] ---
I had no idea something like that
was going to happen!
[20:56] ---
There's a manual switch here...
[20:58] ---
It's pretty rusted.
[21:00] ---
But there's evidence
it's been thrown recently.
[21:02] ---
Could this be where it happened?
[21:04] ---
Let's hurry!
[21:10] ---
This is where the Thunder Train
vanished, right?
[21:14] ---
Calm down. We just want to know the reason.
[21:17] ---
What happened to the passengers?
[21:20] ---
They became test subjects
for his experiments...
[21:23] ---
Experiments?!
[21:24] ---
Who would do such a thing?
[21:25] ---
I don't know! I didn't know anything!
[21:29] ---
Forgive me!
[21:31] ---
I can't take this!
SIGN EXPLODE
[21:47] ---
No way...
[23:25] ---
Well then, which experiment
do you want to do next?
[23:28] ---
There's three left!
[23:29] ---
We can't proceed
if you just sit here waiting.
[23:32] ---
I'll choose!
[23:33] ---
We can't waste time dawdling here.
[23:36] ---
Good choice!
[23:38] ---
I think this will be
the harshest experiment yet.
[23:41] ---
Well then, I shall lead the way!
[23:45] ---
What is with this creepy room?
[23:48] ---
Next time on Boruto: Naruto Next Generations:
[23:51] ---
"Musical Chairs."
SIGN MUSICAL CHAIRS