7 - Busy with Bananas and Strawberries
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:18] ---
Good morning!
[00:22] ---
Kaho, you got a suntan!
[00:24] ---
That's because it's been a while
since I've been outside, like to the beach!
[00:27] ---
Rare to be outside...
[00:29] ---
You look like a girl from a tropical land!
[00:33] ---
Then Maika, too...
[00:35] ---
Like a girl from a tropical land...
[00:38] ---
Manager!
[00:44] ---
Good morning!
[00:45] ---
You've got a brave tan!
[02:19] ---
BUSY WITH BANANAS AND STRAWBERRIES
[02:19] ---
I wanna play
video games.
[02:25] ---
I engaged in sunburn countermeasures,
but I still got red.
[02:30] ---
You did say you were the type
who turns red.
[02:32] ---
But I'm not sure if a suntan goes
with the uniform here.
[02:36] ---
I agree.
[02:38] ---
Then why don't we wear swimsuits today?
[02:43] ---
STARE...
[02:44] ---
That was a joke.
[02:56] ---
Why have you suddenly become a gal?
[02:58] ---
There aren't gals like this these days!
[03:00] ---
Kaho, didn't you put on sunscreen?
[03:04] ---
Nah, that's a pain!
[03:06] ---
You need to put that on.
[03:08] ---
Otherwise you'll get wrinkles
as you get older.
[03:11] ---
But I don't like that sticky stuff.
[03:14] ---
Jeez...
[03:16] ---
Miu, tell her.
[03:17] ---
Kaho, Kaho! Please let me see
the tan lines on your chest!
[03:23] ---
Just show me a little skin.
[03:25] ---
You didn't tan at all, Mafuyu.
[03:27] ---
Of course not.
I put on plenty of sunscreen—
[03:29] ---
That's it!
[03:31] ---
I've got a good idea!
[03:33] ---
I'm gonna keep you in anticipation
until tomorrow!
[03:36] ---
Later!
[03:37] ---
PLEASE WAIT FOR ME
[03:40] ---
What the hell was that?
[03:46] ---
Manager...
[03:49] ---
He was obviously excited,
[03:52] ---
but what did he have in mind?
[03:54] ---
Good morn—
[03:55] ---
Whoa!
[04:04] ---
What is this?
[04:07] ---
From today, we're doing
a limited time jungle-themed café!
[04:10] ---
Y-You were standing there?
Wait, are you serious?
[04:13] ---
It sounds like fun, so I'm on board!
[04:15] ---
This way my suntan fits right in!
[04:18] ---
True...
[04:19] ---
Can't you muster up
a bigger reaction than that?
[04:23] ---
Good morning, Akizuki!
[04:26] ---
Even with that,
your bravery is on display, Sakuranomiya.
[04:36] ---
This is more of a jungle than I imagined!
[04:39] ---
Welcome!
[04:40] ---
I'll show you to your table.
[04:47] ---
Huh? S-Sorry. This way.
[04:56] ---
S-Sorry! This way!
[04:58] ---
Please be patient for just a moment.
We should be getting to a table!
[05:02] ---
Huh?
[05:04] ---
What is she, an explorer?
[05:07] ---
To get lost in the café of all things...
[05:11] ---
I'm a failure as a staff member.
[05:16] ---
FWISH
[05:19] ---
A monkey!
[05:22] ---
Welcome, big brothers!
[05:24] ---
Today I'm a little monkey sister!
[05:26] ---
Mafuyu!
[05:27] ---
NOW USING NUMBERED TICKETS!!
[05:31] ---
Another banana.
[05:33] ---
Give me a banana, too, please.
[05:35] ---
Here.
[05:37] ---
Don't just give it
to the customers like that!
[05:40] ---
Jeez!
[05:41] ---
Mafuyu is playing a monkey,
so she's giving away bananas for free, huh?
[05:45] ---
Yeah.
[05:46] ---
But why Amano?
[05:48] ---
She's not playing a monkey.
[05:53] ---
There you are.
[05:54] ---
What? Already?
[05:56] ---
All right, fine.
[05:58] ---
Then...
[05:59] ---
I'll peel it for you.
[06:01] ---
Here you go.
[06:03] ---
HEH HEH
[06:04] ---
CHOKE CHOKE
[06:04] ---
That's the way.
What a good boy.
[06:06] ---
That indecent monkey!
[06:08] ---
Miu is so great at customer service!
[06:11] ---
Wha...
[06:17] ---
All right!
[06:19] ---
I've got to up my customer service game
and be just as good as Miu!
[06:27] ---
Maika?
[06:28] ---
Are you okay?
[06:30] ---
The food is safe!
[06:32] ---
I defended it with my life!
[06:33] ---
BOOM
[06:34] ---
T-Tragedy!
[06:38] ---
I have to deliver this food
before it gets cold!
[06:41] ---
Wait!
[06:43] ---
Sorry for the wait.
[06:46] ---
Deep-fried chicken
and fluffy egg rice omelet.
[06:50] ---
FRESHLY-KILLED CHICKEN
[06:50] ---
F-Freshly-killed chicken?
[06:55] ---
For crying out loud!
[06:57] ---
There's too much foliage in here!
[06:59] ---
Where'd he get all this from? Jeez...
[07:11] ---
Jeez!
[07:16] ---
Dammit!
[07:25] ---
Stop it!
[07:37] ---
What's that look for?
[07:39] ---
S-Sorry!
[07:41] ---
What's the idea of touching a girl's chest
[07:43] ---
and then having an expression
like it's the end of the world?
[07:46] ---
Um...
[07:48] ---
Look...
[07:52] ---
You're tsundere, right?
[07:54] ---
So if I touch your chest by accident,
[07:56] ---
aren't you going to respond
by abusing me until I lose my original form?
[07:59] ---
SHIVER SHIVER
[07:59] ---
I don't think that's the same thing
as tsundere! Wait, are you crying?
[08:05] ---
That took a long time.
[08:07] ---
What's wrong, Akizuki?
[08:13] ---
Are you all right?
[08:19] ---
Hey! What was that?
[08:21] ---
Akizuki has such low tolerance for girls
that I can use him as a character as is.
[08:22] ---
Don't do that! I only have eyes for Maika!
[08:27] ---
Stop!
[08:28] ---
For some reason, I'm pissed off.
[08:41] ---
Even though it just went back
to the usual café, it seems so empty.
[08:48] ---
What? What is it?
[08:49] ---
I forgot to order strawberries!
[08:52] ---
Really? We're totally out?
[08:54] ---
Not a single one left.
[08:55] ---
I'll get some from the supermarket!
[08:57] ---
Good morning!
[09:01] ---
Maika! Good morning!
[09:06] ---
Maika, go with him.
[09:08] ---
Left to his own devices,
[09:10] ---
the manager will waste money
on unnecessary things.
[09:12] ---
Oh, right!
[09:14] ---
M-Manager!
[09:17] ---
Should I have asked someone else
instead of Maika?
[09:20] ---
Sorry you had to come with.
[09:22] ---
That's okay.
[09:23] ---
Well, let's go to the closest supermarket!
[09:26] ---
Sure!
[09:28] ---
Me and Maika, grocery shopping...
[09:30] ---
It's like we're on a date!
[09:33] ---
It's a waste, just buying strawberries,
then heading back!
[09:39] ---
STRAWBERRIES
[09:43] ---
They're sold out, huh?
[09:45] ---
There's only one thing to do!
[09:47] ---
Try another market!
[09:49] ---
Why do you look so happy about it?
[09:51] ---
SOLD OUT
[09:54] ---
We'll be fine, as long as we're back
before the café opens!
[09:57] ---
So, let's go to another supermarket!
[10:00] ---
Okay! I hope the next one
has strawberries in stock!
[10:03] ---
My feeling of being on a date
will end with the next store.
[10:07] ---
STRAWBERRIES
[10:08] ---
SOLD OUT
[10:09] ---
They're sold out here, too!
[10:11] ---
Yeah.
[10:13] ---
Only one thing to do!
[10:15] ---
Another supermarket!
[10:18] ---
Again, why do you seem
so happy about that?
[10:21] ---
They're out!
[10:22] ---
SOLD OUT
[10:22] ---
RECOMMENDED STRAWBERRIES
FRESHLY-PICKED STRAWBERRIES
[10:22] ---
Here, too!
[10:23] ---
OUT FOR TODAY
[10:23] ---
And here!
[10:24] ---
STRAWBERRY FESTIVAL
[10:27] ---
Why?
[10:28] ---
Okay, okay, calm down.
[10:30] ---
Um, excuse me!
[10:33] ---
Why aren't there any strawberries
around here?
[10:37] ---
I'm so sorry!
[10:43] ---
It's about time to open.
[10:46] ---
What do we do?
[10:47] ---
Have they called?
[10:49] ---
No, we haven't heard anything.
[10:51] ---
Where the hell did they go
to buy strawberries—
[10:53] ---
Oh, I got a text.
[10:58] ---
When are you coming back?
[10:58] ---
MANAGER
[10:59] ---
There are no strawberries to be had!
[11:01] ---
We'll go to the next town over!
[11:03] ---
This is fun, though,
because it's like a date, so it's all good!
[11:06] ---
Please don't worry!
[11:09] ---
When he gets back,
punishment is in order, huh?
[11:15] ---
Big Brother!
[11:16] ---
Today I recommend our rice omelet
and banana crepe!
[11:21] ---
Okay, rice omelet and banana.
[11:23] ---
Oh, but the strawberry and raspberry
almond jelly sounds good, too.
[11:27] ---
Which should I go with?
[11:29] ---
Big brother...
[11:31] ---
I recommend the banana crepe!
[11:37] ---
Banana crepe! Yeah, I have a taste
for the banana crepe!
[11:40] ---
Yay! Thank you!
[11:43] ---
That's Hoshikawa for you.
[11:44] ---
What should I get today?
[11:48] ---
This looks really good!
[11:49] ---
Yeah, but so does this!
[11:51] ---
But this strawberry parfait
looks pretty tempting, too!
[11:54] ---
Oh, good one!
[11:56] ---
Personally,
[11:58] ---
I would go with the orange tart.
[12:00] ---
Kaho, you're making a recommendation?
[12:02] ---
Hey, I didn't say you could eavesdrop
on me! I was just talking to myself!
[12:07] ---
I would never make a recommendation.
[12:10] ---
Right?
[12:13] ---
- I'll go with the orange tart!
- I'll go with the orange tart!
[12:15] ---
She's good at this, too.
[12:17] ---
If...
[12:18] ---
you order a banana crepe,
[12:21] ---
Big Sister will...
[12:23] ---
feed it...
[12:24] ---
to...
[12:25] ---
you.
[12:26] ---
- B-Banana crepe, please!
- B-Banana crepe, please!
[12:29] ---
I'll let that go this time.
[12:35] ---
Please!
[12:36] ---
Let this place have strawberries!
[12:39] ---
STRAWBERRIES
[12:43] ---
There! They have strawberries!
[12:55] ---
U-Um...
[12:58] ---
W-Would you let me have the strawberries?
[13:07] ---
Wh-What should we do?
[13:10] ---
Yuu! What happened?
[13:12] ---
- Her mom's here!
- Her mom's here!
[13:16] ---
What should we do?
[13:17] ---
It's okay, Maika.
[13:19] ---
I'll apologize.
[13:21] ---
It's okay. You're okay.
[13:24] ---
I beg your pardon.
[13:26] ---
We were in a hurry and startled her.
[13:29] ---
You can have the strawberries.
[13:37] ---
No, you can have them!
[13:39] ---
Really? I appreciate that. Thank you!
[13:43] ---
We'll take them then.
[13:56] ---
We're lucky she let us
have the strawberries, huh?
[14:00] ---
So, let's hurry back!
[14:03] ---
Maika, what's wrong?
[14:07] ---
I think maybe I'm not cut out
for customer service after all.
[14:12] ---
Because of my nasty glare,
[14:14] ---
I made a child cry.
[14:18] ---
I...
[14:24] ---
Maika...
[14:26] ---
You're wrong about that.
[14:28] ---
I love those eyes!
[14:32] ---
That's why I first called out to you.
[14:34] ---
So charming...
[14:35] ---
Anyway, you're a lovely, wonderful person!
[14:38] ---
I'm sure our customers at the café
love those eyes, too!
[14:43] ---
So...
[14:45] ---
please don't talk like that.
[14:49] ---
Manager...
[14:53] ---
Besides, you've got black hair, too!
[14:58] ---
Long black hair!
[15:00] ---
In a sailor uniform!
[15:03] ---
A character
who speaks politely and is serious,
[15:05] ---
and that gap and her accidentally
sadistic personality...
[15:08] ---
It enthralls me! I love it!
[15:19] ---
Okay, just keep quiet
until we get to the station.
[15:21] ---
POLICE
[15:23] ---
Are you okay?
[15:25] ---
Did he do anything to you?
[15:31] ---
The customers have finally stopped
mobbing us!
[15:33] ---
Good work.
[15:35] ---
The manager and Maika are late, huh?
[15:38] ---
They just went to get strawberries,
so where did they go?
[15:40] ---
We haven't gotten word since earlier.
[15:43] ---
I just got a text from the manager.
[15:46] ---
What's he saying?
[15:47] ---
He's at the police station,
so he won't be back for a while.
[15:51] ---
Black hair is justice.
[15:53] ---
I don't regret anything.
[15:58] ---
Two berry berry strawberry
almond jellies are up!
[16:11] ---
The manager is actually working hard.
[16:14] ---
Goes to show how busy we are today.
[16:16] ---
What's that supposed to mean?
[16:24] ---
Here you are.
[16:28] ---
When it's crowded like this,
[16:29] ---
I should walk carefully
so I don't bother the customers.
[16:34] ---
Is there a free table?
[16:39] ---
Welcome!
[16:41] ---
There are two of you, right?
[16:42] ---
Let's put you in the corner so the other
customers won't be inconvenienced.
[16:51] ---
Maika is as stabby as ever!
[16:53] ---
N-No! It just came out wrong!
[16:57] ---
Okay, that's a melon soda,
ginger ale and two rice omelets, right?
[17:01] ---
Oh, for the rice omelet, I'll go
with the ketchup picture option please.
[17:05] ---
Okay, sure!
[17:07] ---
Huh? What about your tsundere character?
[17:10] ---
Never mind that!
[17:11] ---
- She's mad at us?
- She's mad at us?
[17:13] ---
So you also want two strawberry
and raspberry almond jellies.
[17:17] ---
Oh, and more water please.
[17:21] ---
Water, it is!
[17:23] ---
It'd be easier
if the water was self-service here.
[17:27] ---
Mafuyu?
[17:30] ---
Two glasses of water are so heavy
that I can't carry them!
[17:42] ---
We're finally done for the day.
[17:45] ---
Haven't we been a little too busy lately?
[17:48] ---
You may be right.
[17:50] ---
I'm grateful that business is booming, but...
[17:52] ---
But when it's busy like this,
[17:54] ---
it's really hard to serve the customers
while playing our roles.
[17:58] ---
Y-Yes!
[17:59] ---
I said something terrible to the customers
without even thinking!
[18:03] ---
No, you were actually spot on
with your character, Sakuranomiya.
[18:07] ---
I screwed up a lot, too.
[18:12] ---
Welcome!
[18:15] ---
Well...
[18:18] ---
Take your time.
[18:21] ---
That dirty gesture just slipped out!
[18:24] ---
No, that's your standard
operating procedure.
[18:26] ---
HANAZONO FOLDER
[18:28] ---
The train is leaving the platform...
[18:31] ---
If it's going to stay this busy,
I have to try even harder!
[18:37] ---
If I don't focus, I have a feeling
I'll say terrible things.
[18:42] ---
The answer just hit me!
[18:45] ---
If I say terrible things
because I can't focus, being so busy,
[18:48] ---
then if I say terrible things normally,
when I can't focus because we're so busy,
[18:53] ---
I'll be naturally kind to the customers!
[18:55] ---
What the hell are you going on about?
[18:57] ---
Huh? I-In other words,
if I say awful things during normal times,
[19:01] ---
when I become absent-minded,
I'll become nice instead! For example...
[19:05] ---
Welcome. Choose a table
where you won't stand out.
[19:09] ---
Please write your order down...
[19:11] ---
because you kind of smell.
[19:13] ---
Thank you!
[19:15] ---
Goodbye!
[19:15] ---
SALT
[19:17] ---
I can't do it! I can't keep being awful
until we hit peak busyness!
[19:22] ---
Like I said,
that's the correct answer for you!
[19:25] ---
Maybe we should hire another staff member.
[19:29] ---
Yeah.
[19:30] ---
Scout another person out.
[19:33] ---
But my radar has been weak lately.
[19:38] ---
Huh? What does that mean?
[19:40] ---
It seems that I used up my power
discovering the raw ore...
[19:43] ---
that is Maika!
[19:46] ---
Ah, then the manager is useless.
[19:48] ---
But if we do hire a new girl,
what kind of character should she play?
[19:53] ---
I don't care about character.
I want a man.
[19:58] ---
I mean I wanna hire someone
to help me in the kitchen!
[20:03] ---
Don't you take it the wrong way either!
[20:05] ---
Gimme a break!
[20:06] ---
I'm a yuri fan. Don't forget that!
[20:08] ---
Oh! I thought maybe
you were interested in the other, too.
[20:12] ---
I'm shorthanded in the kitchen!
[20:15] ---
So that's what it's about.
[20:16] ---
Well, if you're not talking
about hiring for the kitchen,
[20:19] ---
then I don't care if you get
a male or female for wait staff.
[20:21] ---
I'm not hiring any more men!
[20:24] ---
What if he became my rival?
[20:26] ---
POUT
[20:27] ---
I'm not letting anyone else have Maika!
[20:29] ---
What's with this guy?
[20:30] ---
Think more about work efficiency
than some love affair!
[20:33] ---
I'm swamped in the kitchen!
[20:34] ---
You talk like you run
the kitchen by yourself.
[20:38] ---
In actual fact,
I do everything there myself!
[20:40] ---
I'm in the kitchen, too!
[20:42] ---
You go in the kitchen to sleep!
[20:45] ---
Okay, okay, don't lose your temper, Akizuki.
[20:50] ---
You just don't know it yet.
[20:53] ---
Know what?
[20:55] ---
My...
[20:57] ---
untapped potential!
[21:01] ---
Says the person with potential
that will never be tapped.
[21:05] ---
If you don't want a male,
[21:07] ---
how about splitting the difference
with a girl disguised as a boy?
[21:11] ---
Miu looks so cool!
[21:13] ---
That look actually works for you.
[21:15] ---
It's popular these days.
[21:17] ---
Hey, why don't we all try it?
[21:20] ---
Oh, you mean...
[21:23] ---
Hey, welcome!
[21:27] ---
Then the manager and Akizuki can...
[21:32] ---
Don't get any weird ideas!
[21:35] ---
Go change!
[21:37] ---
- I'm not putting that on!
- You're not putting it on?
[21:39] ---
Why are you suddenly on board?
[21:41] ---
Here, I brought it for you.
[21:42] ---
Why do you have this in my size?
[23:20] ---
PART-TIME HELP WANTED!
[23:20] ---
Wouldn't you like to have a good time
working with us at Stile??
[23:22] ---
"Part-time help wanted"...
[23:24] ---
"Looking for someone who can serve
customers while in character."
[23:29] ---
I might be able to capitalize on my charm
at a place like this.
[23:34] ---
AN IDOL CHARACTER, TOO
[23:36] ---
Next time, "An Idol Character, Too"!