Season 1

1 - First-Time Super Sadist

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:00] ---
    SAKURANOMIYA
[00:07] ---
    Thank you for applying to our company.
    We have unfortunately decided
    not to hire you at this time.
[00:07] ---
    Notification of Employment Results
[00:13] ---
    Maika, I'm coming in.
[00:18] ---
    It's time for dinner.
[00:21] ---
    Wh-What's wrong? Why do you have
    such a scary, um... worried look?
[00:29] ---
    So you didn't get this job either, huh?
[00:33] ---
    Apparently,
[00:35] ---
    they didn't like the look in my eyes.
[00:41] ---
    Maika...
[00:45] ---
    You want a part-time job
    so you can afford to study abroad, right?
[00:50] ---
    Then why don't you talk to Dad about it?
[00:54] ---
    No! I want to go with the money
    I've earned myself!
[00:58] ---
    Otherwise,
[01:00] ---
    even if I go over there,
    I don't think I can do anything by myself.
[01:05] ---
    I see.
[01:08] ---
    It'll be all right.
[01:10] ---
    I'm sure you'll be able to find
    a decent job, Maika.
[01:15] ---
    Sis...
[01:17] ---
    I'll do my best!
[01:43] ---
    Come here.
[01:49] ---
    Where did you come from?
[01:58] ---
    I'm gonna miss my train!
[02:00] ---
    TRAIN WILL ARRIVE LATE.
[02:02] ---
    Wh-Why?
[02:03] ---
    RUMBLE RUMBLE
[02:04] ---
    Why does this happen when I'm in a rush
    to get to a job interview?

[02:10] ---
    It's just one station over, though,
    so I'll run instead!

[02:16] ---
    Just in case...
[02:19] ---
    These are fake, but they'll camouflage
    the menacing look in my eyes.

[02:25] ---
    I'm sorry!
[02:38] ---
    - E-E-E-E-Excuse me!
    - Oh, it's fine.
[02:43] ---
    A girl with black hair...
[02:46] ---
    Silky blond hair!
[02:48] ---
    I wonder if he's from another country!
[02:52] ---
    - Something good might happen today!
    - Something good might happen today!

[04:26] ---
    FIRST-TIME SUPER SADIST
[04:40] ---
    Another flop of a job interview...
[04:46] ---
    Looks like the glasses didn't work
    as camouflage.

[04:50] ---
    Is it all because of this look in my eye?
[04:53] ---
    Hey, what do you think that girl's doing?
[04:57] ---
    What is that?
[05:00] ---
    A moe...
[05:02] ---
    - I found her!
    - Manager!
[05:04] ---
    The girl of my dreams!
[05:08] ---
    If I could get my eyes
    to droop a little more...
[05:11] ---
    Um, excuse me!
[05:13] ---
    Yes?
[05:17] ---
    I love you!
[05:19] ---
    Nooo!
[05:22] ---
    PLEASE WAIT FOR ME
[05:25] ---
    I'm sorry.
[05:27] ---
    I startled you.
[05:29] ---
    My nose always bleeds when I'm excited.
[05:33] ---
    No, it's my fault.
[05:35] ---
    I apologize for making hideous faces
    in your window.
[05:40] ---
    Manager!
[05:42] ---
    Weren't you going to tell her something?
[05:44] ---
    Th-That's right! I knew it
    as soon as I laid eyes on you!
[05:49] ---
    I love you!
[05:50] ---
    Won't you work here
    as a precursor to going out with me?
[05:54] ---
    That's not it!
[05:56] ---
    Y-You're willing to hire me?
[06:00] ---
    That's your question?
[06:02] ---
    Yes, please!
[06:04] ---
    Right now, I need
    someone like you on staff!
[06:08] ---
    I'm touched! I've been looking
    for a part-time job for the longest time!
[06:12] ---
    But it would be
    dealing with customers, right?
[06:14] ---
    I have a naturally scary look
    in my eyes, so is that all right?
[06:17] ---
    SHIVER SHIVER
[06:18] ---
    What are you talking about?
    Those are amazing eyes!
[06:21] ---
    They give me the shivers!
[06:22] ---
    The shivers?
[06:26] ---
    Sorry to keep you waiting.
[06:28] ---
    Lovely!
[06:30] ---
    Cute! That looks great on you!
[06:33] ---
    Oh, thank you.
[06:36] ---
    Oh, that's right!
    We haven't introduced ourselves yet!
[06:40] ---
    I'm Kaho Hinata.
[06:42] ---
    I'm the hostess. Nice to meet you!
[06:45] ---
    Koyo Akizuki. Kitchen staff.
    Good to meet you.
[06:50] ---
    You...
[06:52] ---
    can call me Dino!
[06:54] ---
    Roma!
[06:56] ---
    CHOP CHOP
[06:57] ---
    I'm kitchen staff!
[07:00] ---
    And also...
[07:02] ---
    the store manager here!
[07:05] ---
    I'm looking forward
    to a long-lasting relationship.
[07:08] ---
    I-I'm Maika Sakuranomiya!
[07:10] ---
    It's a pleasure to meet you!
[07:12] ---
    - What was his appeal about?
    - What was his appeal about?
[07:15] ---
    Whenever I look at you,
    you're just so cute!
[07:23] ---
    Maika...
[07:25] ---
    The peace sign! Make the peace sign!
[07:26] ---
    O-Okay.
[07:27] ---
    Get to work!
[07:32] ---
    Peace!
[07:33] ---
    Um, so what should I do first?
[07:38] ---
    Good question. Maika, I would like you
[07:41] ---
    to be the sadistic character!
[07:43] ---
    Right, understood.
[07:45] ---
    SADISTIC
[07:46] ---
    Sadistic?
[07:48] ---
    This is a coffee shop
    where the workers have characteristics
[07:51] ---
    and interact with customers.
[07:53] ---
    It's similar to a maid or butler café.
[07:54] ---
    "Welcome home, Master."
[07:54] ---
    "Leave it to me, Milady."
[07:58] ---
    Incidentally, I'm the tsundere one.
[08:01] ---
    I-I'm not especially worried or anything!
[08:04] ---
    Tsun... dere?
[08:05] ---
    Will you be able to play
    a sadistic character, Maika?
[08:08] ---
    Um, how am I supposed to treat
    the customers?
[08:11] ---
    I'd like you to look coldly
    at the customers as if they're filth
[08:15] ---
    and verbally abuse them.
[08:17] ---
    But they're customers!
[08:19] ---
    It's fine. Some people love
    that kind of treatment.
[08:24] ---
    Oh, here come a couple of customers now.
[08:28] ---
    All right, your first duty, Maika!
[08:36] ---
    Um, there are two of us.
[08:38] ---
    Wh-Wh-What should I do?
[08:41] ---
    Sadistic, sadistic...
[08:43] ---
    I know you can do it, Maika!
[08:46] ---
    I haven't even heard what this entails yet!
[08:49] ---
    Why? Why?
[08:52] ---
    UGH...
[08:52] ---
    Why have you come here?
[08:55] ---
    Uh...
[08:55] ---
    SHIVER...
[08:55] ---
    I'm sorry!
[08:58] ---
    Um,
[08:59] ---
    as part of the service,
    I'll put the ketchup on the rice omelet.

[09:03] ---
    But I'm so nervous
    that my hands are shaking!

[09:13] ---
    SHIVER...
[09:15] ---
    Yikes. Should I try to de-escalate?
[09:18] ---
    No, it should be fine.
[09:20] ---
    What have I done?
    I just doused customers with ketchup!

[09:20] ---
    OH, NO, I DID SOMETHING BAD...
[09:24] ---
    They're f...
[09:26] ---
    Filthy.
[09:28] ---
    SHIVER SHIVER
[09:28] ---
    - Thank you!
    - Thank you!
[09:31] ---
    See?
[09:33] ---
    Pig!
[09:33] ---
    Fodder!
[09:36] ---
    That was awesome!
[09:38] ---
    Yeah, the best!
[09:39] ---
    Thank you for coming!
    Please never come back again.
[09:47] ---
    I'm sorry! I'm sorry! I'm sorry!
[09:49] ---
    I'm sorry for being so mean to you!
    Please come back again! I'll be waiting!
[09:53] ---
    Um, um...
[09:55] ---
    Was that okay?
[09:55] ---
    FRET FRET
[09:56] ---
    I didn't make the customers mad at me, right?
[10:00] ---
    You were brilliant! Beautiful sadism!
[10:02] ---
    It was great how you looked at them
    like they were garbage!
[10:05] ---
    EFFUSIVE PRAISE
[10:07] ---
    Th-That's supposed to be a compliment, right?
[10:10] ---
    Yeah. As proof, look.
[10:14] ---
    Manager!
[10:18] ---
    cóngratulazióne (noun)
    These are words of celebration.
[10:21] ---
    Well, that's the kind of coffee shop this is,
[10:25] ---
    but if it's not for you,
    I won't try to force you, Maika.
[10:30] ---
    I finally found a job.
[10:31] ---
    There may be no other one.
[10:34] ---
    Besides, they accept me
    and the nasty look in my eyes.

[10:39] ---
    U-Um...
[10:41] ---
    I don't know if I'll be any good at this,
[10:45] ---
    but I'll do my very best,
    so I look forward to working with you!
[10:50] ---
    Yes! I swear I'll make you happy!
[10:53] ---
    That's a weird response.
[10:55] ---
    U-Um...
[10:57] ---
    Oh, pardon me! It was an impulse.
[11:00] ---
    Um, Manager,
    you're from another country, aren't you?
[11:04] ---
    Yes. I'm from Italy.
[11:07] ---
    My dream is to go to another country
    one day to study!
[11:12] ---
    And then...
[11:13] ---
    Maybe you were looking for a job, so...
[11:16] ---
    Yes! So I can save up money for that!
[11:19] ---
    You really like foreign countries, huh?
[11:21] ---
    Yes!
[11:22] ---
    I love them!
[11:25] ---
    I love them!
[11:27] ---
    I love them!
[11:28] ---
    I love them!
[11:30] ---
    Manager, she's not referring to you.
[11:39] ---
    I finally found a part-time job!
[11:43] ---
    And now my dream of saving money
    to study abroad may come true!

[11:49] ---
    All right, I'll do my best today, too!
[11:53] ---
    Good morning!
[11:56] ---
    Wh-What is this?
[11:58] ---
    SOB SOB
[11:58] ---
    PERCHED
[12:01] ---
    Maika, please help me!
[12:03] ---
    I'm being bullied!
[12:05] ---
    CHOP
[12:06] ---
    This is what you deserve, right?
[12:08] ---
    For sleeping on the job.
[12:10] ---
    It's because I didn't get enough sleep
    after watching late-night anime!
[12:13] ---
    You should've recorded it
    and watched at your leisure.
[12:15] ---
    It's more meaningful
    to watch it in real-time!
[12:19] ---
    You have a way with children,
    huh, Manager?
[12:27] ---
    Good morning!
[12:28] ---
    Good morning, Kaho!
[12:30] ---
    Yeah, good morning!
[12:33] ---
    SOB SOB
[12:33] ---
    Good morning, Mafuyu!
[12:35] ---
    So we're working
    the same shift today, huh?
[12:37] ---
    Morning.
[12:39] ---
    She works here?
[12:41] ---
    PERCHED
[12:41] ---
    WHACK
[12:42] ---
    YANK
[12:45] ---
    The manager's supervisor, I suppose?
[12:48] ---
    Maika!
[12:50] ---
    - Hurry!
    - Okay!
[12:54] ---
    So, you work here, too.
[12:56] ---
    Yes, and you're the newbie.
[12:59] ---
    Right. I'm Maika Sakuranomiya.
[13:02] ---
    I'm Mafuyu Hoshikawa.
[13:04] ---
    Nice to meet you.
[13:05] ---
    An elementary school student?
[13:07] ---
    That's kind of weird.
[13:09] ---
    But they say
    kids do grow up fast these days.

[13:14] ---
    I'm a college student.
[13:16] ---
    I can tell what you were thinking.
[13:25] ---
    There's still so much I don't understand
    about working here.
[13:29] ---
    Ask me anything.
[13:31] ---
    I will, thank you!
[13:34] ---
    Now you've got two little sisters, Mafuyu!
[13:37] ---
    Little sisters?
[13:38] ---
    I guess Mafuyu's always wanted
    a little sister.
[13:43] ---
    I see, we're younger,
    so we're like little sisters.
[13:47] ---
    A huge little sister like you doesn't count.
[13:47] ---
    SLAP SLAP
[13:51] ---
    Dress lolita style and I'll reconsider.
[13:53] ---
    I'd be too embarrassed!
[13:56] ---
    All right! Let's work it!
[13:58] ---
    Right!
[14:00] ---
    Come to think of it, I wonder
    what kind of character Mafuyu plays.

[14:05] ---
    Work mode on.
[14:10] ---
    All right!
    We have to welcome our big brothers!
[14:15] ---
    Big Brother, wait for me!
[14:19] ---
    I-Incredible!
[14:19] ---
    Love, love, love...
[14:23] ---
    I have to learn from them
    and get into character!

[14:23] ---
    PAT PAT
[14:26] ---
    Maika, could you fill up
    the whipped cream—
[14:31] ---
    Quit your barking, mongrel.
[14:33] ---
    Mongrel!
[14:35] ---
    S-Sorry.
[14:36] ---
    SLUMP
[14:36] ---
    THUMP THUMP
[14:36] ---
    Manager! I-I'm sorry!
[14:41] ---
    Yay! Welcome home, Big Brother!
[14:45] ---
    HUMPH
[14:45] ---
    I wasn't waiting for you especially,
[14:47] ---
    but there happen to be empty seats,
    so why not grab one?
[14:50] ---
    You're back again?
[14:50] ---
    SCRAPE...
[14:52] ---
    Please sit down, shut up
    and don't get in the way.
[14:55] ---
    This has become a lively joint!
[14:58] ---
    Although there seems to be
    a surfeit of kindness...
[15:03] ---
    Are they really pleased
    with a sadistic character?

[15:07] ---
    I'm always nervous
    about upsetting the customers.

[15:11] ---
    If I could be a little sister character
    like Mafuyu...

[15:18] ---
    Manager...
[15:20] ---
    Um... B-Bro...
[15:22] ---
    Big Bro... Ger...
[15:24] ---
    Ogre?
[15:25] ---
    Huh?
[15:26] ---
    He's more embarrassed than I thought
    about being called "big brother"!

[15:33] ---
    Did I do something bad to Maika
    to deserve to be called an "ogre"?
[15:38] ---
    What are you doing? You're too slow!
    Set out the five salad plates now!
[15:42] ---
    After that, wash the dishes
    and put 'em away!
[15:45] ---
    You're the ogre!
[15:49] ---
    I'm an ogre. Like that?
[15:52] ---
    Number 3, pasta, is up!
[15:54] ---
    Man, I finally bought that game I wanted!
[15:57] ---
    Oh, the new monster-hunting game, right?
[16:00] ---
    Monster-hunting?
[16:01] ---
    That's really popular now!
[16:03] ---
    And tons of fun!
[16:04] ---
    I spent 500 hours
    playing the previous edition!
[16:07] ---
    Me, too! Me, too!
[16:09] ---
    That reminds me of tonight's...
[16:11] ---
    Um, we didn't order pasta.
[16:14] ---
    Wh-What are you staring at? Idiots!
[16:18] ---
    - Huuuh?
    - Huuuh?
[16:20] ---
    I'll just leave the spaghetti here,
    so eat it if you want.
[16:23] ---
    This is no good! I have to focus on work!
[16:26] ---
    How do you add friends
    with this one again?
[16:29] ---
    Oh. It's this, right?
[16:31] ---
    Is this settings?
[16:33] ---
    - Huh? It doesn't work.
    - Why not?
[16:35] ---
    ITCH ITCH
[16:36] ---
    And it won't go online!
[16:38] ---
    Is this it?
[16:40] ---
    ITCH ITCH ITCH ITCH
[16:42] ---
    You don't come to this café to play games!
[16:46] ---
    - S-Sorry!
    - S-Sorry!
[16:48] ---
    This thing!
[16:49] ---
    You'll see what I do with your character!
[16:51] ---
    This and this!
[16:53] ---
    I'll connect you to the Internet!
[16:55] ---
    I'll make the character's name "Aaaah"!
[16:57] ---
    Then I'll set it and it's done!
[17:01] ---
    FRIEND ADDED
    "Aaaah" is now your friend!
[17:01] ---
    As a test, I added myself
    as your friend, so be grateful!
[17:09] ---
    When it comes to video games,
    I can't help getting fired up!
[17:13] ---
    There's nothing wrong with that.
[17:14] ---
    I like games, too.
[17:17] ---
    You play games, Maika?
[17:19] ---
    Yep!
[17:19] ---
    Like what? RPG? FPS? Oto-ge?
    Online games? Sandbox games?
[17:25] ---
    Othello and card games once in a while.
[17:27] ---
    Oh, is that right?
[17:30] ---
    Analog Maika makes me swoon!
[17:34] ---
    Along those lines, here's a game
    that's getting rave reviews!
[17:39] ---
    "Me and Maika's Lovey-Dovey Memorial."
[17:42] ---
    Maika: "Good morning, Manager!"
[17:42] ---
    Good morning.
    I love you!
[17:42] ---
    STILE
[17:42] ---
    Which should I choose?
[17:47] ---
    What was that for?
[17:48] ---
    Sorry. You just got on my nerves.
[17:51] ---
    What kind of game is that?
[17:53] ---
    Where we become friends...
[17:54] ---
    U-Um, you two...
[17:57] ---
    It's okay.
[17:58] ---
    This happens all the time.
[18:03] ---
    Huh?
[18:04] ---
    This is...
[18:08] ---
    I-I-I'm not looking!
    I didn't see anything! I'm sorry!
[18:12] ---
    This is just a greeting.
[18:14] ---
    The woman is my aunt.
[18:17] ---
    I was using the photo as a bookmark.
[18:20] ---
    Oh, I see. You're from another country.
[18:23] ---
    That's different from Japanese culture,
    so I thought...
[18:25] ---
    I'm so embarrassed!
[18:27] ---
    Maika is so innocent!
[18:29] ---
    That's adorable!
[18:31] ---
    That kind of irritates me again.
[18:34] ---
    Yeah.
[18:37] ---
    I'll see you tomorrow!
[18:39] ---
    Right!
[18:42] ---
    Hey, wanna stop at the arcade
    on the way home?
[18:45] ---
    I'll go if you get me what I want.
[18:48] ---
    How about you, Maika?
[18:49] ---
    Oh, sure!
[18:51] ---
    As long as we don't stay out too late.
[18:53] ---
    All right, then we've got an arcade date!
[18:57] ---
    Right!
[19:05] ---
    This is my first time at an arcade!
[19:08] ---
    Then let's go to a photo booth
    to mark the occasion!
[19:11] ---
    Photo booth?
[19:14] ---
    All right, get ready!
[19:21] ---
    It looks pretty good.
[19:23] ---
    So this is a photo booth...
[19:25] ---
    Your eyes are closed in a couple of these.
[19:27] ---
    Wanna try once more?
[19:28] ---
    I like this one!
[19:32] ---
    Let's dance next!
[19:35] ---
    Dance?
[19:36] ---
    Why don't you do it with me, Maika?
[19:38] ---
    Me?
[19:40] ---
    The only kind of dance
    I know is folk dancing!
[19:43] ---
    You can do folk dancing, huh?
[19:47] ---
    FOLK DANCE
[19:48] ---
    Yay!
[19:58] ---
    GATHER GATHER
[19:58] ---
    BUSTLE BUSTLE
[19:59] ---
    A crowd has formed!
[20:01] ---
    With this many people gathering,
    it shows how good Kaho is at dancing!
[20:06] ---
    Well, that's part of it.
[20:08] ---
    But this gallery's sights are really set on...
[20:10] ---
    Yeah!
[20:12] ---
    Whoaaa!
[20:14] ---
    That.
[20:16] ---
    Yay!
[20:22] ---
    There!
[20:27] ---
    I got another one!
[20:28] ---
    You're good at this game, Kaho.
[20:31] ---
    What can I say? Here you go, Mafuyu.
[20:34] ---
    Oh, for me?
[20:35] ---
    Sure! You like these things, right?
[20:38] ---
    Thank you.
[20:42] ---
    This is the one I wanted,
    so I'm really happy right now.
[20:45] ---
    - C-Cute!
    - C-Cute!
[20:46] ---
    SQUEEZE
[20:48] ---
    Kaho...
[20:49] ---
    There's one more thing I want you to get.
[20:53] ---
    O-Okay.
[21:02] ---
    AIMING TO BE AN IDOL
    LET'S TRAVEL THE WORLD!!
[21:06] ---
    This was another fun day!
[21:08] ---
    MAGICAL GIRL
    FRILL FIGURE
[21:08] ---
    MAGICAL GIRL
    FRILL FIGURE
[21:14] ---
    SAKURANOMIYA
[21:15] ---
    - Good for you, Maika!
    - Yes!
[21:18] ---
    It's been tough since I'm not used to it,
    but I'll be okay!
[21:22] ---
    Oh, yeah?
[21:24] ---
    Well, if you ever have any troubles,
    you can always come to me for advice.
[21:27] ---
    I'm a high school student now, not a kid!
[23:18] ---
    Good morning, Maika.
[23:20] ---
    Oh, good morning...
[23:22] ---
    Oh, that's right!
[23:24] ---
    Good morning.
[23:29] ---
    Maika kissed me!
[23:31] ---
    You said it was just a greeting!
[23:34] ---
    SWEETS WITHOUT HONOR
[23:37] ---
    Next time, "Sweets Without Honor"!

2 - Sweets Without Honor

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:00] ---
    PLEASE WAIT FOR ME
[00:02] ---
    This is Stile, the slightly offbeat coffee shop
[00:06] ---
    where the workers have characteristics
    and interact with customers.

[00:10] ---
    This is Kaho Hinata who plays the tsundere.
[00:13] ---
    I-I don't especially want you
    to come over or anything!
[00:18] ---
    Mafuyu Hoshikawa plays the little sister.
[00:23] ---
    I was waiting for you, Big Brother!
[00:27] ---
    And me, Maika Sakuranomiya. I play...
[00:34] ---
    What are you staring at, mongrel?
[00:37] ---
    SADIST
[00:38] ---
    ...a sadist!
[02:11] ---
    SWEETS WITHOUT HONOR
[02:23] ---
    I finally found a part-time job,
    but playing a sadist...

[02:27] ---
    EH...
[02:29] ---
    It's really hard to get used to.
[02:31] ---
    Still, I owe this café that hired me
    with the naturally scary look in my eyes,

[02:36] ---
    so I can't stay a newbie forever!
[02:39] ---
    I need to practice
    so I can get used to it fast!

[02:42] ---
    Dumbass, dumbass, dumbass, dumbass,
    dumbass, dumbass, dumbass...
[02:46] ---
    Scum, scum, scum...
[02:49] ---
    Um, is this...
[02:52] ---
    A curse?
[02:53] ---
    Fat pig, fat pig, fat pig...
[02:57] ---
    Oh, it's just Maika!
[03:00] ---
    Sorry! I was just practicing my sadism!
[03:04] ---
    Is that part of your practice, too?
[03:10] ---
    M-Manager!
[03:13] ---
    I had the sweetest dream.
[03:16] ---
    You were sleeping?
[03:17] ---
    I'm sorry! I'm sorry!
    I was so focused on being sadistic!
[03:21] ---
    I'm sorry! I'm sorry! I am so sorry!
[03:22] ---
    You know what he was up to?
[03:24] ---
    I'm sorry! I'm sorry! I'm sorry!
[03:24] ---
    Staying up late watching anime again!
[03:28] ---
    Being lost in thought is no excuse!
[03:31] ---
    What I did was rude and embarrassing!
[03:34] ---
    Get up already.
[03:35] ---
    I'm sorry!
[03:36] ---
    I wish...
[03:37] ---
    I wish the manager...
[03:39] ---
    I didn't want you to wake up.
[03:45] ---
    Why am I like this?
[03:47] ---
    I have to interact with the customers
    today, but this won't cut it!

[03:50] ---
    I have to be more dignified and smile!
[03:54] ---
    M-Maika...
[03:57] ---
    I'll do my best on the job today, too!
[04:03] ---
    Candy and a whip!
    Is that a new kind of play?
[04:06] ---
    Should we prepare a bit
    before we change?
[04:09] ---
    Good idea.
[04:13] ---
    Smile.
[04:14] ---
    Smile, smile, smile, smile.
[04:16] ---
    Whoa!
[04:18] ---
    What are you doing?
[04:18] ---
    Smile, smile, smile, smile!
[04:20] ---
    I just stumbled.
[04:22] ---
    Table for two—
[04:23] ---
    Are you okay?
[04:25] ---
    (SMILE)
[04:26] ---
    Y-Yes!
[04:27] ---
    GULP...
[04:31] ---
    Smile, smile.
[04:34] ---
    Excuse me.
    Please give me your order once more.
[04:37] ---
    HEH
[04:39] ---
    Hold the pickles?
[04:40] ---
    HAH
[04:42] ---
    You were here yesterday, too, weren't you?
[04:44] ---
    PFFT
[04:49] ---
    Today's expression is better than ever!
[04:53] ---
    SHIVER...
[04:53] ---
    Smile!
[04:56] ---
    Smile!
[04:58] ---
    So, what are you doing in Japan?
[05:00] ---
    I'm very much interested
    in Japanese culture.
[05:02] ---
    Um, what's going on?
[05:05] ---
    Maika, come here!
[05:08] ---
    Look, a foreign customer!
[05:12] ---
    I wonder what's up.
[05:13] ---
    When the manager speaks English,
    he seems like a respectable person.
[05:17] ---
    Yeah.
[05:20] ---
    A live English conversation!
[05:21] ---
    I want to be able to talk like that someday!
[05:25] ---
    That's right! This is my chance to study!
    If I can catch what they're saying...

[05:29] ---
    ...you understand better.
[05:30] ---
    Okay then!
[05:34] ---
    RUMBLE RUMBLE
[05:37] ---
    MAIKA SAKURANOMIYA
[05:38] ---
    Nice to meet you!
[05:41] ---
    Wow, a Japanese girl! With black hair!
[05:47] ---
    Hello!
[05:48] ---
    I've never seen
    such beautiful black hair before!
[05:51] ---
    What should I do?
    I have no idea what he's saying!

[05:54] ---
    At a time like this... That's it!
[05:56] ---
    Like I saw in a movie once...
    I'll respond like I understand!

[06:06] ---
    Sadistic...
[06:06] ---
    GULP...
[06:17] ---
    Well, Maika?
[06:19] ---
    I think you're pretty well
    used to working here, aren't you?
[06:22] ---
    Yes!
[06:23] ---
    I've been smiling at the customers all day,
[06:25] ---
    which seemed to please them!
[06:28] ---
    - So that's her smile.
    - So that's her smile.

[06:35] ---
    Well, let's start this month's meeting!
[06:38] ---
    I'd like you to bring up
    something this café lacks.
[06:42] ---
    What it lacks?
[06:45] ---
    Like the variety of dishes
    on the menu, or anything!
[06:48] ---
    There aren't enough girls.
[06:51] ---
    There aren't enough girls!
[06:53] ---
    It'd be nice to have two more, wouldn't it?
[06:55] ---
    Like a big sister and a tomboy!
[06:58] ---
    I'm not talking staff but customers!
[07:01] ---
    Now that you mention it,
    the customers here are all males.
[07:04] ---
    Well, that's the kind of café it is.
[07:07] ---
    Um, Akizuki, why female customers?
[07:11] ---
    It sounds dirty-minded!
[07:13] ---
    I have nothing dirty in mind when I say
    I'm looking for female customers.
[07:18] ---
    What I'm looking for is...
[07:20] ---
    yuri!
[07:24] ---
    Yuri?
[07:25] ---
    What does that mean?
[07:27] ---
    Crap! Sakuranomiya is a normal person!
[07:31] ---
    It'll be a pain in the butt
    having to explain that otaku genre.

[07:35] ---
    Well, how can I explain it?
[07:38] ---
    You know, it's like when two girls are close.
[07:41] ---
    But why are you looking
    for yuri customers, Akizuki?
[07:45] ---
    Because if girls come to a place like this,
[07:49] ---
    they'll feed each other a bite
    of their sweets or share it, of course.
[07:54] ---
    I dig the sacred mystery and possibilities
    of allowable touching between girls.
[07:58] ---
    Sacred mystery?
[08:00] ---
    SQUEEZE
[08:00] ---
    Holding hands!
[08:01] ---
    Hugging each other in greeting!
[08:01] ---
    SHEESH!
[08:01] ---
    LONG TIME NO SEE!
[08:02] ---
    JUST ONE BITE
[08:02] ---
    An indirect kiss!
[08:03] ---
    WHAT DO YOU THINK?
[08:03] ---
    GOOD
[08:04] ---
    Buying underwear together! Et cetera!
[08:06] ---
    That kind of thing is the mysterious
    domain girls are allowed to have!
[08:10] ---
    I sense the dreams and possibilities
    inherent in that!
[08:14] ---
    You're fired up today, huh, Akizuki?
[08:18] ---
    If you want female customers here,
[08:20] ---
    why not invite your girlfriend, Akizuki?
[08:27] ---
    I don't have one. You trying to pick a fight?
[08:30] ---
    Then how about your friends, Kaho?
[08:33] ---
    Me?
[08:35] ---
    Back in elementary school,
    we had a video game system at my house,
[08:40] ---
    so a lot of male friends
    would come over to play,
[08:42] ---
    but now I just have a lot of online friends.
[08:47] ---
    I'm sorry!
[08:51] ---
    Um, this wouldn't be customers,
[08:54] ---
    but if you're looking for girls to eat here...
[08:57] ---
    That's it!
    Maika and I can eat sweets here!
[09:01] ---
    Yes! I like strawberry parfaits!
[09:05] ---
    I like slightly bitter chocolate cake!
[09:07] ---
    Okay, Manager?
[09:09] ---
    I'll get on it right away!
[09:13] ---
    It looks delicious!
[09:15] ---
    Here, Maika! Have a bite!
[09:18] ---
    Thank you!
[09:21] ---
    Aaah!
[09:25] ---
    Yummy!
[09:28] ---
    Now let me have a bite of yours, Maika!
[09:30] ---
    Sure!
[09:32] ---
    I like "Kaho-Mai."
[09:34] ---
    I choose "Manager x Maika."
[09:37] ---
    This is the first time
    I've shared food with a friend!

[09:41] ---
    Now that I realized it,
    I suddenly feel nervous!
[09:44] ---
    Just like she said, I'll say "Aaah"!
[09:50] ---
    Maika...
[09:52] ---
    Why are you in work mode?
[09:55] ---
    STARE...
[09:57] ---
    Maika, are you listening to me? Maika!
[09:59] ---
    The ice cream will melt and fall off the spoon!
[10:02] ---
    Kaho...
[10:03] ---
    Wh-What?
[10:07] ---
    Open your mouth right now!
[10:10] ---
    Maika, what's that stance for?
    What are you going to do?
[10:12] ---
    I guess it's more "Mai-Kaho."
[10:13] ---
    Stop! Stop! Stop!
[10:15] ---
    I choose "Man-Mai."
[10:22] ---
    I'm sorry!
[10:23] ---
    I-I'll rinse it out with water,
    so please take off your vest!
[10:26] ---
    That's okay, no problem! I'll put it
    in the washing machine at home.
[10:29] ---
    Don't worry about it!
[10:32] ---
    Take it off!
[10:33] ---
    Maika!
[10:35] ---
    - C'mon! Take it off!
    - Stop! Stop!
[10:38] ---
    Should we put an end to this?
[10:40] ---
    Probably.
[10:42] ---
    Stop! Stop!
[10:43] ---
    Sorry.
[10:44] ---
    I'm late.
[10:49] ---
    Tiptoe, tiptoe...
[10:52] ---
    - Mafuyu!
    - Mafuyu!
[10:55] ---
    Jeez.
[10:56] ---
    What the heck were you two doing?
[11:00] ---
    I'm sorry, Kaho.
[11:03] ---
    I tried rinsing it out,
[11:05] ---
    but there's still a small stain.
[11:08] ---
    That's okay! Really, forget about it!
[11:11] ---
    Um...
[11:12] ---
    What should I do...
[11:14] ---
    if the stain doesn't come out
    even in the washing machine?
[11:17] ---
    Then I should...
[11:18] ---
    do the same to my own clothes!
[11:20] ---
    Maika, stop!
[11:23] ---
    No, you're not!
[11:24] ---
    Nooo!
[11:36] ---
    What should I do?
[11:41] ---
    I'm broke! And they're coming out
    with a new video game this month!
[11:46] ---
    You just got paid.
[11:49] ---
    I-I used it all at the arcade.
[11:51] ---
    Huh? How could you
    use it all at the arcade?
[11:55] ---
    You used too much!
[11:58] ---
    What are you even gonna do
    with all of your winnings?
[12:01] ---
    To be honest,
    I don't even care about the prizes.
[12:05] ---
    I just respond to the challenge.
[12:07] ---
    But I figured I'd give this one
    to either the manager or Mafuyu!
[12:12] ---
    MAGICAL GIRL
    FRILL FIGURE
[12:12] ---
    It's a Magical Girl Frill figure!
[12:16] ---
    Well, I'm sure they'd both want it.
[12:18] ---
    Right?
[12:19] ---
    Manager...
[12:20] ---
    Mafuyu...
[12:22] ---
    A magical girl figure!
[12:23] ---
    Magical Girl Frill!
[12:28] ---
    I won't let anyone else have
    a magical girl figure, not even you, Mafuyu!
[12:34] ---
    And I won't let any sacred kids'
    anime merch go to a guy
[12:36] ---
    who changes waifus every three months!
[12:39] ---
    Then I'll have to resort to force!
[12:48] ---
    I was hoping you'd say that!
[13:04] ---
    - Rock-paper-scissors!
    - Rock-paper-scissors!
[13:19] ---
    C-Can I come in now?
[13:24] ---
    My trailing frills
    are a sign of my neatness!
[13:28] ---
    Magical Girl Frill!
[13:28] ---
    MAGICAL GIRL FRILL
    EVERY SUNDAY AT 8:30 AM
[13:33] ---
    I burned out. There's nothing left of me.
[13:36] ---
    Is the manager okay?
[13:39] ---
    I went easy on him, so he's all right.
[13:42] ---
    More importantly,
    we need to have that discussion.
[13:45] ---
    About making a new menu, was it?
[13:48] ---
    Every season, that's the tradition.
[13:50] ---
    We give customers a limited-time menu,
[13:52] ---
    and the item that gets ordered the most
    is added to the regular menu.
[13:57] ---
    Let's come up with an awesome menu togeth—
[14:01] ---
    RUMBLE RUMBLE
[14:02] ---
    Huh?
[14:04] ---
    I want to get revenge for before!
[14:06] ---
    Right now I'm broke, but I'm gonna win
    and get that new video game!
[14:10] ---
    I'm gonna win and designate
    one day as Ladies' Day!
[14:15] ---
    Um, it's competitive?
[14:18] ---
    Of course!
[14:20] ---
    We split up into two teams and
    the manager gives a prize to the winning side!
[14:25] ---
    We'll draw sticks to split up into two teams
    of two and three people.
[14:30] ---
    The sticks are colored.
[14:32] ---
    Red team will have two people,
    blue team three people, including me.
[14:36] ---
    Maika, you go first!
[14:38] ---
    O-Okay.
[14:42] ---
    Red.
[14:43] ---
    Blue, huh? Let's win this, Akizuki!
[14:46] ---
    Yeah.
[14:47] ---
    Mafuyu, you're also red—
[14:51] ---
    I feel a wave of hostility!
[14:54] ---
    Mafuyu-Maika Team
    Strategy Meeting in progress!
    Keep out!!
[15:00] ---
    U-Um...
[15:02] ---
    Mafuyu...
[15:04] ---
    I lost last time.
[15:07] ---
    So I definitely want to win this time.
[15:11] ---
    Because there's something
    I just have to have.
[15:17] ---
    Understood!
[15:18] ---
    Let's win! For sure!
[15:21] ---
    I'll do my best!
[15:23] ---
    Maika...
[15:26] ---
    RUMBLE RUMBLE
[15:27] ---
    That's right!
[15:28] ---
    We'll put everything on the line
    to make minced meat out of them!
[15:32] ---
    YIKES
[15:36] ---
    I hope Maika will be okay.
[15:38] ---
    Mafuyu takes this really seriously.
[15:42] ---
    We don't have time
    to worry about the enemy.
[15:44] ---
    Enemy?
[15:45] ---
    He's right!
[15:47] ---
    With apologies to Maika,
    we're going to win this contest.
[15:54] ---
    - Ladies' Day!
    - The magical girl figure!
[15:56] ---
    We'll win this with tower pancakes!
[15:59] ---
    You two are really into this, huh?
[16:04] ---
    I think we should go with parfaits
    for the new menu.
[16:08] ---
    I like that!
[16:10] ---
    To make an impact, we should produce
    something really eye-catching.
[16:15] ---
    I like that!
[16:17] ---
    But also keep the cuteness
    of what sweets should look like.
[16:20] ---
    I like that!
[16:24] ---
    The main point
    will be traditional strawberries.
[16:26] ---
    I like that!
[16:29] ---
    Maika!
[16:30] ---
    I-I-I like that!
[16:35] ---
    Jeez.
[16:37] ---
    Your sole input is "I like that."
[16:40] ---
    Don't you have your own opinion?
[16:42] ---
    No. I thought I'd leave it to you
    since you have more experience.
[16:46] ---
    If you're always that self-effacing,
    you'll have a tough time in the real world.
[16:51] ---
    You and I are a team,
    so tell me your opinion.
[16:56] ---
    Mafuyu...
[16:58] ---
    Th-Then I'd like rabbit-shaped chocolate
    to be on the parfait!
[17:02] ---
    You really are humble, aren't you?
[17:10] ---
    Welcome!
[17:11] ---
    LIMITED-TIME MENU
[17:11] ---
    Special Parfait
[17:11] ---
    Pancake Tower
[17:11] ---
    Wow, this is their limited-time menu!
[17:14] ---
    I'd be too embarrassed to order
    a parfait like this at a regular café.
[17:19] ---
    But these pancakes look good, too!
    Which to go with?
[17:22] ---
    I can't decide.
[17:24] ---
    Mafuyu and I came up with that parfait!
[17:28] ---
    - What?
    - Really?
[17:29] ---
    Then I'll have a parfait!
[17:31] ---
    I'll go with the pancakes!
[17:33] ---
    Here's your parfait, sir!
[17:36] ---
    - It's huge!
    - It's huge!
[17:39] ---
    Dig in!
[17:41] ---
    R-Right!
[17:42] ---
    THUMP THUMP
[17:46] ---
    H-Hey...
[17:49] ---
    Spicy...
[17:50] ---
    Salty...
[17:51] ---
    Sour...
[17:52] ---
    Is it so good
    that you jumped out of your chair?
[17:55] ---
    Sadist!
[17:57] ---
    BUZZ BUZZ
[17:58] ---
    Maika's limited-time parfait?
[17:59] ---
    Maika's dangerous limited-time parfait?
[18:01] ---
    Limited-sadist play
    where you eat a dangerous parfait,
[18:04] ---
    and then Maika asks you
    your opinion with a smile?
[18:07] ---
    Excuse me! One sadistic parfait!
[18:09] ---
    Me, too!
[18:10] ---
    I'll have a sadistic parfait, please!
[18:12] ---
    Sadistic parfait?
[18:17] ---
    Out of ingredients, so closing for the day.
    Thank you for your understanding. -Stile
[18:20] ---
    Yowser!
[18:23] ---
    We finished a little early tonight,
    but good work!
[18:26] ---
    Good job!
[18:28] ---
    It was a total victory for Mafuyu and Maika!
[18:31] ---
    But why did all the customers look so pale?
[18:37] ---
    It's because the parfait
    Maika and Mafuyu made was so buono!
[18:42] ---
    Maika?
[18:44] ---
    Yes, we made
    an extraordinarily delicious parfait!
[18:47] ---
    Thank you!
[18:49] ---
    Huh? The ingredients—
[18:50] ---
    I had them set aside
    just enough for one more!
[18:52] ---
    Is that how a manager is supposed to act?
[18:55] ---
    Here I go.
[19:00] ---
    Manager?
[19:01] ---
    M-Manager!
[19:05] ---
    So what the hell did you
    put in there, Sakuranomiya?
[19:08] ---
    W-Well, let's see...
[19:11] ---
    A lot of sugar from the container
    with the black lid...
[19:15] ---
    Salt, huh?
[19:16] ---
    Vanilla essence I found
    in the back of the refrigerator...
[19:18] ---
    Vinegar, huh?
[19:19] ---
    And I wanted to make it colorful, so I put in
    a bit of the liquid from that small red bottle.
[19:23] ---
    Tabasco, huh?
[19:27] ---
    I'm sorry! I'm sorry!
[19:29] ---
    The parfait won.
[19:30] ---
    I'm sorry! I'm sorry!
    How could I? I'm sorry!
[19:33] ---
    But I don't think we can put it
    on the regular menu.
[19:44] ---
    I'm sorry.
[19:45] ---
    It's my fault the parfait didn't make
    the regular menu.
[19:48] ---
    Still, a win is a win, and we're gonna get
    a prize, so it's all good.
[19:52] ---
    Come to think of it,
    what's your prize gonna be, Maika?
[19:57] ---
    I get a prize, too?
[19:59] ---
    Of course.
[20:00] ---
    You and I both won.
[20:02] ---
    Before the contest, you have to get
    approval from the manager.
[20:08] ---
    Isn't there something that you want?
[20:12] ---
    But I feel like I already got a prize.
[20:17] ---
    Other than my family, today was the first time
    I made something with someone.
[20:24] ---
    It was a lot of fun!
[20:28] ---
    So I kind of think that should be my prize!
[20:32] ---
    Maika...
[20:35] ---
    I'm telling you,
[20:37] ---
    talking like that, you'll have
    a tough time in the real world!
[20:48] ---
    Good morn—
[20:51] ---
    I've been waiting for you.
[20:56] ---
    Mafuyu!
[20:58] ---
    What is this?
[20:59] ---
    I wanted this outfit!
[21:02] ---
    With your black hair,
    I knew it would look perfect on you!
[21:06] ---
    It's even better than I imagined!
[21:09] ---
    I won the contest, too!
[21:12] ---
    You're part of my prize!
[21:15] ---
    Look over here!
[21:17] ---
    I've never seen Mafuyu so animated.
[21:19] ---
    Yeah.
[21:20] ---
    Amore! Mafuyu, I wanna participate
    in that photo event, too!
[21:25] ---
    No way.
[21:27] ---
    What?
[21:28] ---
    This is embarrassing!
[23:05] ---
    Welcome—
[23:08] ---
    Akizuki, we have female customers!
[23:11] ---
    What?
[23:12] ---
    So Shiracchi is the catcher!
    Then you can eat anything!
[23:16] ---
    But Gold is good , too!
[23:18] ---
    With Gold, it'll be Gold x Silver!
[23:20] ---
    I mean, have you seen the end card?
[23:22] ---
    I saw it! It's lit! It's officially lit!
[23:29] ---
    A-Akizuki?
[23:30] ---
    Those girls are the polar opposite
    of what I had in mind.
[23:31] ---
    GLOOM...
[23:34] ---
    AFTER THE DATE, RATED R
[23:36] ---
    Next time, "After the Date, Rated R"!

3 - After the Date, Rated R

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:12] ---
    PART-TIME HELP WANTED!
[00:12] ---
    Wouldn't you like to have a good time
    working with us at Stile??
[00:17] ---
    PLEASE WAIT FOR ME
[00:26] ---
    Good morn...
[00:28] ---
    ...ing.
[00:36] ---
    It seems I got here a little too early.
[00:43] ---
    Looks like I'm the only one here.
[00:46] ---
    STOMP
[00:48] ---
    Maika, you've gotten really good
    at being a sadist.
[00:52] ---
    It's beyond my control!
[02:24] ---
    AFTER THE DATE, RATED R
[02:28] ---
    What were you doing down there?
[02:31] ---
    Taking a little nap.
[02:33] ---
    I stay up late watching anime,
    so I don't get enough sleep.
[02:37] ---
    You really like anime, huh?
[02:39] ---
    Yep!
[02:40] ---
    I love Japanese anime about beautiful girls!
[02:44] ---
    Isn't there anime in Italy?
[02:47] ---
    There's anime in Italy, too.
[02:50] ---
    It's just that...
[02:52] ---
    they don't have any characters
    who are Japanese girls with black hair.
[02:55] ---
    Yeah, I don't suppose they would.
[03:04] ---
    But I'm interested in anime
    from other countries!
[03:08] ---
    I'd like to check it out sometime.
[03:10] ---
    You really have a thing
    for other countries, huh, Maika?
[03:13] ---
    Is there something
    that spurred your initial interest?
[03:16] ---
    Yes!
[03:22] ---
    When I was five, my dad had a visitor,
[03:25] ---
    and that was the first time I met a foreigner.
[03:30] ---
    So that's why you became interested, huh?
[03:36] ---
    I was also getting tired of Japan.
[03:39] ---
    You got tired of your own country
    at the age of five?
[03:42] ---
    Ever since I was little,
    everything in my house was traditional.
[03:46] ---
    So,
[03:47] ---
    when my dad's foreign guest came over,
[03:49] ---
    it was startling!
[03:55] ---
    All of a sudden, I became fascinated
    by the idea of other countries!
[03:59] ---
    STARE...
[04:05] ---
    But apparently my childhood self
    was getting in the way,
[04:09] ---
    so I was tossed out of the room.
[04:12] ---
    There was a time when I yearned
    for foreign things so much
[04:14] ---
    that I wanted to dye my hair blonde!
[04:17] ---
    What?
[04:18] ---
    Mom...
[04:21] ---
    I want to dye my hair blonde!
[04:25] ---
    Pfft!
[04:25] ---
    PFFT...
[04:28] ---
    There's no need to
    make your hair match your glare!

[04:32] ---
    Don't be so hasty!
    There must be a better path for you!

[04:36] ---
    They shot that idea down completely.
[04:38] ---
    For some reason, though,
    I was really encouraged by their response!
[04:42] ---
    I still regret how my love for foreign
    countries was a burden on my parents.
[04:48] ---
    Wh-What happened?
[04:51] ---
    I liked the old man's statue
    from the chicken place so much
[04:54] ---
    that I'd stare at it all day!
[04:56] ---
    Oh, is that all? That's cute.
[04:59] ---
    That was my first love.
[05:05] ---
    I'm a weird girl, right?
[05:08] ---
    For a statue to be my first love...
[05:10] ---
    But I was so enamored of it
    as a little girl
[05:14] ---
    that I couldn't help but stare!
[05:17] ---
    And that was a burden on your parents?
[05:19] ---
    Yes. Actually...
[05:23] ---
    MUTTER MUTTER
[05:27] ---
    We're sorry! We're sorry!
[05:28] ---
    ...the store called my parents to complain
    about the kid glaring at their statue.
[05:35] ---
    After that,
[05:36] ---
    I learned about Santa Claus!
[05:40] ---
    In the end, I pestered
    my parents every day for a year,
[05:44] ---
    trying to get them to install
    a chimney in our house!
[05:46] ---
    Every day for a year?
[05:49] ---
    I wanted to capture Santa Claus.
[05:53] ---
    But it'd be weird for a traditional
    Japanese house to have a chimney, right?
[05:56] ---
    Maika, you just said "capture," did you not?
[06:00] ---
    Prepare yourself!
[06:05] ---
    So your passion for foreign countries
    was stoked when you were a kid.
[06:10] ---
    Oh, sorry for talking your ear off!
[06:14] ---
    When you should've been taking a nap...
[06:17] ---
    Don't worry about it.
[06:19] ---
    I enjoyed hearing about you, Maika.
[06:22] ---
    What should I do?
[06:24] ---
    The manager had even less time to sleep
    because I talked so long!

[06:29] ---
    How can I apologize?
[06:31] ---
    I've got it!
[06:33] ---
    Manager!
[06:36] ---
    Use my lap as a pillow!
[06:38] ---
    M-M-Maika!
[06:41] ---
    If you're going to take another nap,
    please use my legs as a pillow.
[06:45] ---
    B-B-But Maika,
[06:48] ---
    u-using your lap as a pillow...
[06:51] ---
    My legs aren't good enough?
[06:53] ---
    Amore!
[06:56] ---
    Sure, I'll use them!
[07:00] ---
    B-Blond hair on my lap!
[07:04] ---
    J-Just a little...
[07:07] ---
    Just a little...
[07:13] ---
    RUFFLE RUFFLE
[07:17] ---
    Maika is being bold today!
[07:22] ---
    Manager...
[07:26] ---
    I wonder if you'll have
    a long white beard years from now.
[07:33] ---
    Good morning!
[07:36] ---
    - Yikes!
    - Good morning, everyone!
[07:39] ---
    Akizuki, call the police.
[07:41] ---
    Roger.
[07:43] ---
    N-No! She gave consent!
[07:45] ---
    Consent? Liar.
[07:47] ---
    It's true!
[07:48] ---
    I can't believe that.
[07:50] ---
    If you got consent, prove it.
[07:52] ---
    My legs went to sleep
    after he used them as a pillow.

[07:52] ---
    How am I supposed to show proof?
[07:55] ---
    Maika, please help me out here!
[07:58] ---
    They won't believe me!
[08:03] ---
    So it was sexual harassment
    after all.
[08:07] ---
    Nooo!
[08:13] ---
    So that resulted
    in an unexpected misunderstanding.
[08:16] ---
    But...
[08:18] ---
    that was...
[08:21] ---
    What can I do to normally
    get into that situation more often?

[08:27] ---
    Like if I did something to make Maika happy...
[08:30] ---
    If I prepared something like that, I'm sure...
[08:35] ---
    The one thing I know Maika loves
    is other countries!

[08:38] ---
    In that case...
[08:42] ---
    Akizuki, I'd like to go abroad,
[08:45] ---
    so can I leave the shop to you
    for about a month?
[08:47] ---
    Go to hell.
[08:50] ---
    I guess I'll start with something
    that can be done in Japan.
[08:55] ---
    Maika...
[08:57] ---
    Yes?
[08:58] ---
    Would you go with me
    to a new café this Sunday?
[09:03] ---
    A café?
[09:04] ---
    Of course it's my treat!
[09:07] ---
    I haven't done anything
    to deserve a treat though.
[09:12] ---
    You've been working very hard here!
[09:14] ---
    So, um...
[09:16] ---
    I wanted to thank you
    in a normal way or...
[09:20] ---
    something like that.
[09:22] ---
    Thank an employee in a normal way?
[09:24] ---
    Is he thinking of a party
    in recognition of our hard work?

[09:29] ---
    If that's what it is, I'd be honored!
[09:34] ---
    Th-Then let's meet on Sunday at 8:30 am
    in front of Hachiko at Shibuya Station!
[09:39] ---
    Sure!
[09:45] ---
    SHIBUYA GUIDE
[09:45] ---
    SIGHTSEEING
    FOOD
    SHOPPING
[09:50] ---
    I did it!
[09:51] ---
    A date with Maika!
[09:55] ---
    I was so excited that I couldn't sleep
    after watching late night anime!

[10:02] ---
    Wh-Why are you here?
[10:05] ---
    Sorry. I didn't realize
    that was your intention.
[10:09] ---
    Maika said you wanted to reward us
    for our hard work.
[10:14] ---
    But Hoshikawa had good instincts.
[10:16] ---
    She refused to come right away.
[10:19] ---
    No wonder adults are different!
[10:21] ---
    "Magical Girl Frill" will be on
    after these messages!

[10:23] ---
    MAGICAL GIRL FRILL
[10:27] ---
    Maybe this is stereotyping,
    but since Italian men are used to this,
[10:31] ---
    shouldn't they go about it
    in a smarter way?
[10:34] ---
    That is just a stereotype!
[10:36] ---
    At least I'm the sensitive type,
    so it's hard for me to be assertive!
[10:41] ---
    Well, you're just a loser.
[10:44] ---
    But I see you cheerfully chatting with
    female customers and random women.
[10:48] ---
    Of course. They see me as a gentleman
    who's kind to women.
[10:52] ---
    Don't call yourself a gentleman.
[10:54] ---
    Then shouldn't you just behave
    towards Sakuranomiya the same way?
[10:58] ---
    There's no way I could or would
    treat Maika like those other women!
[11:02] ---
    Hey, where did the gentleman go?
[11:04] ---
    Manager, we'll help you out today,
    so cheer up!
[11:08] ---
    Thank you!
[11:10] ---
    I don't mind helping, but how?
[11:13] ---
    Good question...
[11:14] ---
    For starters,
[11:17] ---
    he should do something
    that makes a girl's heart throb!
[11:20] ---
    For example...
[11:22] ---
    I know!
[11:23] ---
    Giving a tribute
    is one of the basics of a date!
[11:25] ---
    We usually call it a "present."
[11:27] ---
    Sorry to keep you waiting!
[11:31] ---
    Maika!
[11:32] ---
    You look cute!
[11:34] ---
    Um, Maika,
[11:35] ---
    do you mind if we go to a store
    before the café?
[11:39] ---
    No, that's okay.
[11:46] ---
    I'll buy Maika an outfit here.
[11:49] ---
    Give me a lecture on clothes, you guys.
[11:52] ---
    Oh, clothes, huh?
[11:54] ---
    Crap! I only buy stuff online!
[12:03] ---
    What kind of clothes do you like, Maika?
[12:06] ---
    Me?
[12:08] ---
    - G-Go on, Akizuki, give him some advice.
    - What?
[12:12] ---
    I can't!
[12:14] ---
    And at this kind of shop, there's...
[12:18] ---
    Welcome!
[12:19] ---
    Are you looking for something
    in particular, miss?
[12:22] ---
    Oh, you've noticed that skirt.
    It's totally cute, isn't it?
[12:26] ---
    It just came in.
[12:30] ---
    I know it's her job to act like that...
[12:33] ---
    But it's a painful attack against people like us
    who live in a different world!
[12:37] ---
    You two interact
    with customers, too, don't you?
[12:40] ---
    It's a different genre!
[12:42] ---
    It's so popular that it sold out
    soon after we got it in stock,
[12:45] ---
    and we finally managed to get some more!
[12:47] ---
    So you're extremely lucky, miss!
[12:50] ---
    Actually, I have the same one,
    but in a different color...
[12:51] ---
    Sh-She's a customer service pro!
[12:54] ---
    Incidentally, it's popular to match
    a skirt like this with a top like this.
[12:59] ---
    Is there a certain kind of outfit
    you'd like to put together?
[13:01] ---
    I'd be glad to give you suggestions.
[13:03] ---
    I can't put her through that much trouble!
[13:07] ---
    Miss?
[13:09] ---
    No, thanks!
[13:11] ---
    I-If you have any questions,
    feel free to ask me.
[13:15] ---
    Maika is strong.
[13:18] ---
    Maika, is there some kind of outfit
    or whatever that you'd like?
[13:22] ---
    The clothes in these shops are too flashy.
[13:24] ---
    I don't think they have anything
    that would suit me.
[13:27] ---
    Really?
[13:30] ---
    Then that!
[13:31] ---
    How about this mascot key chain?
[13:34] ---
    - That's cute!
    - I know, right?
[13:37] ---
    The shape of these ears,
[13:39] ---
    this dot of a nose
[13:41] ---
    and, and the feel of it! It's all cute, right?
[13:45] ---
    I bet you'd like to attach this
    to your bag or something, right?
[13:48] ---
    Manager...
[13:51] ---
    It seems you really like that key chain, huh?
[13:59] ---
    We went here and there,
[14:01] ---
    but I didn't get an opportunity
    to give her a present!
[14:05] ---
    Why don't you just buy something for her?
[14:07] ---
    If she won't accept it,
    just stuff it in her bag!
[14:11] ---
    R-Right!
[14:12] ---
    Since it's come to this...
[14:13] ---
    Excuse me! Sorry to make you wait!
[14:16] ---
    Where were you, Maika?
[14:18] ---
    - A-Actually, I went back to—
    - M-Maika!
[14:20] ---
    Actu...
[14:24] ---
    Actually, there's something
    I want to give you!
[14:26] ---
    What a coincidence!
[14:28] ---
    There's something
    I want to give you, too, Manager!
[14:35] ---
    Maika, that's...
[14:37] ---
    It sounded like you really wanted it!
[14:41] ---
    So I went back and bought it for you
    as thanks for taking me all over today.
[14:46] ---
    S-Same! This is thanks
    for hanging out with me today!
[14:49] ---
    Then we've got a matching set, huh?
[14:54] ---
    Maika...
[14:57] ---
    Maika, you're...
[14:59] ---
    Manager!
[15:01] ---
    Your nose is bleeding!
[15:15] ---
    Huh?
[15:16] ---
    Did a customer forget that?
[15:22] ---
    I wonder what it is.
[15:26] ---
    What's wrong, Maika?
[15:27] ---
    U-Um...
[15:29] ---
    A-A customer forgot to take that with them!
[15:33] ---
    You probably should've left it
    in the bag, huh?
[15:36] ---
    What is it? I wanna see, too!
[15:39] ---
    You can't see it.
[15:42] ---
    You can't see it!
[15:46] ---
    Oh, it's just doujinshi.
[15:49] ---
    You're under 18,
    so you're not allowed to see it.
[15:53] ---
    Hey, is something up?
[15:55] ---
    A customer's forgotten item.
[15:58] ---
    Th-This is the legendary
    premium limited edition doujinshi
[16:03] ---
    by the group Hanazono Folder
    before they shut down their club!
[16:07] ---
    "Hanazono" is a flower garden,
    not a magazine!
[16:10] ---
    Now you're making me really curious!
[16:13] ---
    Too bad.
[16:15] ---
    Say, you saw it, right, Maika?
[16:18] ---
    What was it like?
[16:20] ---
    Um... Uh...
[16:22] ---
    A girl... school uniform... tied up...
[16:26] ---
    Something... Sweat was...
[16:30] ---
    Um... Um...
[16:32] ---
    Sorry. That's fine. You don't have to say.
[16:34] ---
    So what should we do with this?
[16:37] ---
    I'm sure they'll come back for it,
[16:39] ---
    so let's hold on to it until then.
[16:41] ---
    Yeah.
[16:46] ---
    I finally get to take a break!
[17:20] ---
    Akizuki...
[17:22] ---
    A large order just came in,
    so could you come back to the kitchen?
[17:26] ---
    S-Sure.
[17:30] ---
    Break time, break time!
[17:44] ---
    Excuse me...
[17:47] ---
    You dirty-minded high school girl...
[17:51] ---
    Jeez.
[17:53] ---
    After all, I'm the only one
    who hasn't seen it, so I'm curious!
[17:57] ---
    You're the only one?
    For Maika, it was just an accident.
[18:03] ---
    Besides,
[18:04] ---
    look at the distance Maika's keeping
    between herself and this magazine.
[18:09] ---
    I didn't realize Maika was there.
[18:21] ---
    Good morning!
[18:24] ---
    Th-The customer
    hasn't picked it up yet then, huh?
[18:28] ---
    It's probably hard to come back for it.
[18:30] ---
    But it's bad for me, just leaving it here!
[18:33] ---
    I'm so curious about it
    that I can't concentrate on my work!
[18:36] ---
    And we can't just throw it away.
[18:38] ---
    What should we do?
[18:40] ---
    Why don't we ask all the customers?
[18:45] ---
    Do you know what you're saying?
[18:47] ---
    Are you willing to ask customers
    about that magazine?
[18:49] ---
    N-No!
[18:52] ---
    We'll ask in a roundabout way
    so that only the owner will realize it.
[18:59] ---
    Isn't that anime awesome this time around?
[19:02] ---
    Everyone around me
    is talking about that timeline—
[19:05] ---
    Excuse me...
[19:07] ---
    I'm going to ask you an awkward question.
[19:09] ---
    Do you like being tied up?
[19:12] ---
    Hey!
[19:13] ---
    That's too direct!
[19:15] ---
    W-Was it? Sorry!
[19:18] ---
    Then I'll be more indirect!
[19:20] ---
    I don't know what'll happen
    with the west and east buildings—
[19:22] ---
    Sorry to bother you again!
[19:24] ---
    Do you wish to do something
    with a girl in a sailor suit?
[19:28] ---
    Get back here!
[19:30] ---
    Yes, that wasn't quite as direct, but still...
[19:32] ---
    I'm sorry!
[19:33] ---
    I think I have an idea
    of what's in that magazine.
[19:36] ---
    Forgotten item:
    BOOK
[19:37] ---
    We'll put up a notice about a forgotten item
[19:40] ---
    and then wait a while longer.
[19:42] ---
    "Forgotten item: Book."
    That's too vague!
[19:45] ---
    But we can't write directly
    what it's about, right?
[19:51] ---
    Give it to me for a second.
[19:52] ---
    Oh, sure.
[20:05] ---
    Forgotten item:
    SELF-PUBLISHED BOOK
[20:18] ---
    Excuse me.
[20:19] ---
    We're closed for the day.
[20:22] ---
    No, um...
[20:24] ---
    I believe I left a magazine here
    the other day.
[20:30] ---
    What?
[20:31] ---
    Whaaat?
[20:34] ---
    A-A beautiful woman like this
    is the owner of that magazine?

[20:38] ---
    U-Um, what kind of magazine is it?
[20:42] ---
    The title is "T-Tied Up My Way,
    Like It or Knot."
[20:47] ---
    I-I see! With the girls tied up!
    I know the one!
[20:50] ---
    TIED UP MY WAY, LIKE IT OR KNOT
[20:51] ---
    Say no more!
[20:54] ---
    Thank you.
[20:59] ---
    Did I miss something?
[21:00] ---
    The owner of the magazine
    came to pick it up.
[21:03] ---
    Oh, good thing
    we put up that notice, huh?
[21:06] ---
    But I'm still surprised
    the owner was a woman.
[21:09] ---
    A woman?
[21:11] ---
    DOUJINSHI ANIME
[21:12] ---
    Recently there's been a surge
    of stylish female otaku.
[21:16] ---
    Sometimes they even look like models, too.
[21:19] ---
    I often go to doujin events, too,
    and buy all kinds of doujinshi!
[21:24] ---
    All kinds, huh?
[21:27] ---
    But I would've bet
    the owner was a man, too!
[21:31] ---
    You, too, Maika?
[21:33] ---
    Huh? Where's Maika?
[21:36] ---
    Maika's over there.
[21:41] ---
    She's in shock after being struck
    by an unexpected reality.
[21:45] ---
    She's so pure.
[23:27] ---
    Excuse me,
    we're still getting ready to open.
[23:32] ---
    Huh?
[23:35] ---
    THE NEW GIRL IS A BIG SISTER
[23:36] ---
    Next time, "The New Girl is a Big Sister."

4 - The New Girl is a Big Sister

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
    PLEASE WAIT FOR ME
[00:09] ---
    Good morning!
[00:16] ---
    Um...
[00:18] ---
    I don't think we've met.
[00:22] ---
    WHA—
[00:23] ---
    Th-The woman with the magazine
    about tied-up girls in uniforms!
[01:57] ---
    THE NEW GIRL IS A BIG SISTER
[02:02] ---
    As of today, I'm working here.
[02:05] ---
    I'm Miu Amano.
[02:07] ---
    It's a pleasure to meet you.
[02:10] ---
    Nice to meet you!
[02:12] ---
    Actually, afterwards,
    she came for the part-time job ad.
[02:16] ---
    And you hired her on the spot?
[02:18] ---
    I didn't know either until just now.
    I was shocked.
[02:21] ---
    My apologies for causing all that trouble.
[02:24] ---
    This isn't very tactful,
    but why did you choose this shop?
[02:27] ---
    When I came in as a customer,
    it seemed like such a fun place.
[02:32] ---
    I was attracted to that atmosphere.
[02:34] ---
    Aside from that, after what happened
    with the magazine,
[02:37] ---
    I realized there would be no need
    to hide things here,
[02:40] ---
    which would make it
    a comfortable workplace.
[02:42] ---
    Hide? What else would you need to hide?
[02:46] ---
    I'm the one who created that magazine.
[02:52] ---
    Wha...
[02:55] ---
    Maika is frozen!
[02:57] ---
    Maika, snap out of it!
[02:58] ---
    Um, then...
[03:00] ---
    Come on, come back to us!
[03:01] ---
    you're Hanazono Folder?
[03:05] ---
    Yes.
[03:06] ---
    Seriously?
[03:08] ---
    And so, can I take off the week
    before a deadline every two months,
[03:11] ---
    the day before, during and after events?
[03:14] ---
    What?
[03:15] ---
    Before a deadline is "crunch time," right?
[03:19] ---
    I know about that.
[03:20] ---
    You're well-informed, Manager.
[03:25] ---
    Amano, could I have a word with you?
[03:27] ---
    Yes?
[03:30] ---
    I don't mean to be rude...
[03:32] ---
    That's too much vacation time, huh?
[03:35] ---
    I'm a fan! Could I get your autograph?
[03:38] ---
    - Fanboy.
    - Fanboy.
[03:39] ---
    HANAZONO FOLDER
    To Koyo Akizuki
[03:40] ---
    Yes!
[03:44] ---
    Still, I can't believe
    the head of the group is a female!
[03:47] ---
    I-I guess females can be pretty deep, huh?
[03:50] ---
    You're a female, too, Maika.
[03:53] ---
    But won't it be tough writing
    and drawing while also working here?
[03:58] ---
    I think it'll be all right
    as long as I use my time wisely.
[04:01] ---
    Besides...
[04:02] ---
    MATERIAL STIMULATION
[04:03] ---
    I want material stimulation.
[04:06] ---
    - Material!
    - Stimulation?
[04:08] ---
    My second work
    was about yuri and boys' love,
[04:11] ---
    but now I'm fired up about doing
    an original "normal love" story,
[04:13] ---
    except there's not enough material.
[04:17] ---
    So by working, you'll be able to gather
    material you can use?
[04:20] ---
    Yes! It seems offbeat things
    happen here every day,
[04:24] ---
    and more than anything...
[04:27] ---
    I get to mingle with real high school girls.
[04:36] ---
    Maika...
[04:38] ---
    You're not the newbie anymore!
[04:40] ---
    Well, again, I'm looking forward
    to working with you, Senpai.
[04:46] ---
    Senpai?
[04:48] ---
    Looking... forward to...
[04:52] ---
    HISS HISS
[04:55] ---
    What genre is she playing?
[04:57] ---
    "Sadistic lovestruck"? "Erotic but aloof"?
[05:03] ---
    Welcome.
[05:05] ---
    Please have a seat anywhere you like.
[05:07] ---
    I'll be right over.
[05:10] ---
    A sandwich, huh?
[05:12] ---
    Are there any vegetables you don't like?
[05:14] ---
    Let me know and I'll remove them.
[05:16] ---
    Oh, you've got crumbs
    all over your mouth!
[05:21] ---
    I-Is she playing some kind of character?
[05:26] ---
    A "big sister."
[05:28] ---
    She's so kind and considerate
    when interacting with the customers!

[05:33] ---
    Me, too... If I do my best...
[05:36] ---
    Maika?
[05:38] ---
    I know I can do it!
[05:40] ---
    Sir!
[05:43] ---
    There's ketchup...
[05:45] ---
    on your mouth.
[05:48] ---
    I'll wipe it right off of you.
[05:51] ---
    U-Um...
[05:53] ---
    That's a kitchen cloth.
[05:56] ---
    I-I'm sorry! I'm sorry! I'm sorry!
[06:03] ---
    Why can't I...
[06:05] ---
    No, I should be able to do it, too!
[06:08] ---
    I know I can do it!
[06:10] ---
    Sir!
[06:12] ---
    On your sandwich,
[06:13] ---
    are there any vegetables you don't like,
    or do you have a favorite topping?
[06:17] ---
    Okay, then hold the pickles
    and I'll have extra tomatoes.
[06:21] ---
    Understood!
[06:22] ---
    Hold the pickles, extra tomatoes...
    Hold the pickles, extra tomatoes...

[06:25] ---
    Hold the pickles, extra tomatoes...
    Extra pickles, hold the tomatoes...

[06:29] ---
    Extra pickles, hold the tomatoes...
    Extra pickles, hold the tomatoes...

[06:32] ---
    Akizuki!
[06:33] ---
    HOLD THE TOMATOES
    EXTRA PICKLES
[06:34] ---
    Hold the tomatoes, extra pickles!
[06:37] ---
    SADISTIC
[06:38] ---
    It's packed with pickles!
[06:41] ---
    Maika...
[06:42] ---
    Your sadism was spot on today,
    making you more popular than ever!
[06:46] ---
    How?
[06:48] ---
    I tried to be like Miu,
    but why isn't it working?
[06:53] ---
    It's all because of these eyes, isn't it?
[06:54] ---
    Seeing you in action today,
    I don't think it was just the eyes.
[06:59] ---
    When the girl I like is depressed,
    it's my job to console her!

[07:02] ---
    That's what a gentleman does!
[07:06] ---
    Maika...
[07:08] ---
    I like how you're unintentionally sadistic.
[07:13] ---
    That's part of your charm,
[07:17] ---
    so please don't feel down.
[07:19] ---
    Manager...
[07:24] ---
    Consoling her worked that fast?
[07:26] ---
    M-M-M-Mai!
[07:29] ---
    Manager...
[07:31] ---
    You have droopy eyes, huh?
[07:33] ---
    MUDDY MUDDY
[07:33] ---
    Extremely droopy eyes.
[07:35] ---
    Anything could be forgiven
    with those kind, droopy eyes.
[07:38] ---
    I wish I could trade
    to get your droopy eyes.
[07:41] ---
    What are you saying?
[07:43] ---
    Please give me those droopy eyes.
[07:45] ---
    I don't need a "crazed fan" character!
[07:47] ---
    Weird shop, isn't it?
[07:49] ---
    No, it's fun.
[07:51] ---
    Besides...
[07:54] ---
    I'm sure I can use this!
[07:57] ---
    Really?
[08:01] ---
    So what are you gonna do next?
[08:03] ---
    A lovestruck sadist and a weakling
    in a hardcore story!
[08:05] ---
    Lovestruck sadist?
[08:08] ---
    Mangas centered around girls
[08:09] ---
    Hanazono Folder.
[08:14] ---
    Oh, Maika...
[08:16] ---
    Good morning, Mafuyu!
[08:18] ---
    Morning.
[08:19] ---
    It's unusual for us to meet
    right outside the café.
[08:22] ---
    Yeah. Where are Kaho and the others?
[08:24] ---
    What? It's really okay?
[08:26] ---
    Yes!
[08:27] ---
    Sounds like they're already here.
[08:30] ---
    I can't believe it! I can't believe it!
[08:31] ---
    You're reading a dirty magazine again?
[08:34] ---
    It's not dirty!
    It's for the general reader!
[08:37] ---
    In that case, okay.
[08:38] ---
    Kaho kept saying she really
    wanted to read one of my doujinshi.
[08:43] ---
    But it was hard
    tracking down this magazine.
[08:46] ---
    Was it sold out?
[08:47] ---
    No, that's not why.
[08:50] ---
    IF IT SAYS "18-RESTRICTED,"
    DON'T LOOK AT IT UNTIL YOU'RE 18
[08:51] ---
    Most of my work is "18-restricted."
[08:54] ---
    So there isn't much for the general reader.
[08:57] ---
    Oh, is that right?
[08:59] ---
    This doujinshi is based
    on an old popular RPG!
[09:03] ---
    I played it just recently,
    so this is fresh to me!
[09:07] ---
    Oh, that brings back memories.
[09:09] ---
    It was really hard making that magazine.
[09:13] ---
    Because there are so many characters?
[09:15] ---
    And I bet it was difficult
    because of all their equipment, right?
[09:18] ---
    Oh, that's not why.
[09:21] ---
    I got into a dispute with my co-creator
    over a shipping situation.
[09:24] ---
    We even had to go our separate ways.
[09:28] ---
    Th-That happened
    just because of creative differences?
[09:32] ---
    But years later, we worked on a different genre
    but with the same shipping,
[09:37] ---
    and the hatchet was buried.
[09:40] ---
    Differences of opinion in shipping and
    favorite characters often leads to quarreling.
[09:45] ---
    Did that kind of thing
    happen to you, too, Mafuyu?
[09:49] ---
    In middle school.
[09:52] ---
    At the time, there was
    a really popular male idol duo,
[09:56] ---
    but our whole class was split in half
    over which one they favored.
[10:00] ---
    That sounds really scary.
[10:02] ---
    Now I do original stories,
    so it's peaceful without any conflicts.
[10:08] ---
    But now I have to come up
    with everything from scratch,
[10:12] ---
    and that's tough in its own way.
[10:15] ---
    But...
[10:16] ---
    it's all been solved
    now that I've come here!
[10:20] ---
    Thank you!
[10:22] ---
    H-Huh?
[10:23] ---
    Maika, your interactions with your boyfriend
    have given me creative inspiration!
[10:29] ---
    Maika and her boyfriend?
[10:32] ---
    Huh?
[10:33] ---
    Manager, were you eavesdropping?
[10:35] ---
    N-No!
[10:37] ---
    I happened to be walking by
    and overheard "boyfriend"!
[10:39] ---
    Do you want us to call the police again?
[10:41] ---
    No! You've got it wrong!
[10:44] ---
    Do you have a criminal record?
[10:45] ---
    M-More importantly, Maika...
[10:47] ---
    i-i-i-is it true you have a boyfriend?
[10:51] ---
    No, I don't have a boyfriend.
[10:57] ---
    Manager!
[10:58] ---
    Huh?
[11:00] ---
    Um...
[11:01] ---
    Aren't Maika and the manager dating?
[11:04] ---
    Uh-uh, nope.
[11:06] ---
    What gave you that idea?
[11:08] ---
    They both have the same strap.
[11:11] ---
    Also, when the manager talks to Maika,
    his voice gets super-high.
[11:16] ---
    He blushes and gives off this glow!
[11:21] ---
    And...
[11:22] ---
    most of all, I feel his crush on her!
[11:25] ---
    But right now, it's a one-way street
    for the manager, huh?
[11:29] ---
    Yeah, he might as well tell her how—
[11:33] ---
    If he told her and she rejected him,
    it would be strained mood,
[11:36] ---
    and if she reciprocated,
    this interesting story would be over,
[11:39] ---
    leaving only conceiving and cuckolding.
[11:41] ---
    But in this situation,
    if they're not going out...
[11:45] ---
    let's let them be free a little longer!
[11:47] ---
    You're a likable character, huh?
[11:51] ---
    Sorry, everyone, for making a fuss.
[11:55] ---
    What would you do if Miu quit
    because of your outburst?
[11:58] ---
    Exactly!
[12:00] ---
    It's okay.
[12:01] ---
    Miu, you look like a quiet big sister,
    but then you easily join the mood.
[12:06] ---
    The big gap between the two surprises me!
[12:09] ---
    My friends often tell me,
[12:11] ---
    "If only you kept your mouth shut,
    people would think you were normal."
[12:14] ---
    These are your friends?
[12:15] ---
    You know a lot about various things,
[12:17] ---
    so instead of a big sister, you seem
    more like a teacher character to me.
[12:21] ---
    A teacher character!
[12:23] ---
    I like it!
[12:30] ---
    I'll teach you the proper way
    to eat a hot dog.

[12:34] ---
    Big Sister will...
[12:37] ---
    t-e-a-c-h you.
[12:41] ---
    Maybe like that?
[12:43] ---
    - Where did that stuffed animal...
    - Where did that stuffed animal...
[12:45] ---
    Forget it! No way!
[12:47] ---
    That would make this
    a different kind of place!
[12:50] ---
    You're serious for once.
[12:52] ---
    You're right. Sorry.
[12:55] ---
    My habit of daydreaming
    got away from me.
[12:57] ---
    If I allowed that kind of cosplay,
[13:01] ---
    Maika would...
[13:02] ---
    Maika would...
[13:05] ---
    become a maid character!
[13:10] ---
    Now you're letting
    your daydream run wild, Manager.
[13:12] ---
    I take back what I said
    about being serious.
[13:15] ---
    A maid! That's a good idea!
[13:17] ---
    You would be a maid?
[13:19] ---
    Maids are a part of English history!
[13:23] ---
    Experiencing what it's like to be one
[13:25] ---
    would probably be helpful
    for understanding other countries!
[13:28] ---
    Is Maika not an ordinary person?
[13:31] ---
    Well, she's more of an overseas nerd
    than your average person.
[13:35] ---
    If Maika is the maid, then
    the manager can be the master.
[13:39] ---
    No, the butler is better!
[13:42] ---
    A blond butler!
[13:44] ---
    The perfect English gentleman!
[13:46] ---
    That suits you
    more than sleeping in the kitchen!
[13:50] ---
    Th-That isn't sleeping!
[13:52] ---
    It's preparing myself to stay up late
    and watch anime or how can I put...
[13:56] ---
    Hey.
[13:57] ---
    Never mind that, just get things ready!
[13:58] ---
    This is, um...
[14:00] ---
    We're opening in a few minutes!
[14:02] ---
    Jeez, this guy...
[14:03] ---
    Manager! Manager!
[14:06] ---
    The butler can't be the manager.
[14:09] ---
    But a butler's uniform is cool, isn't it?
[14:12] ---
    I'd like to try wearing one once!
[14:14] ---
    What are you talking about?
[14:16] ---
    Silliness aside, we need to get to work.
[14:19] ---
    Huh?
[14:20] ---
    Where's Miu?
[14:21] ---
    Sorry! When I saw Maika and the manager,
    I had a flash of inspiration!
[14:25] ---
    That's great! My hand
    won't stop moving! It won't stop!
[14:26] ---
    Get yourself under control
    and ready for work.
[14:29] ---
    It keeps going!
[14:33] ---
    MANGA TIME KIRARA
[14:33] ---
    Manga Time Kirara!
[14:35] ---
    SKILLED BUTLER?
[14:35] ---
    At a glance, he looks skilled.
    Actually, he's a weakling otaku butler!
[14:36] ---
    OTAKU
[14:38] ---
    CUTE MAID
[14:38] ---
    She's a cute maid but a sadist!
[14:40] ---
    SADISTIC
[14:41] ---
    The two of them star
    in a new kind of romantic comedy,
[14:43] ---
    "The Sadistic Lovestruck Maid
    and the Weakling Butler," starting now!
[14:45] ---
    READ IT IN MANGA TIME KIRARA
    ON SALE THE 27th OF EVERY MONTH!!
[14:46] ---
    On sale the 27th of every month...
[14:47] ---
    HOUBUNSHA
[14:48] ---
    Stop!
[14:49] ---
    That's not going to start, ever!
[14:57] ---
    Another day of hard work!
[14:59] ---
    Good job!
[15:00] ---
    Manager, what are you guys looking at?
[15:03] ---
    I'm tallying the results for a survey
    I've had out since last week.
[15:08] ---
    What are customers saying?
[15:10] ---
    "Mafuyu is cute."
[15:12] ---
    "I'm in love with Mafuyu."
[15:14] ---
    "The little sister character,
    Mafuyu, is awesome.
[15:16] ---
    I wish I could take her home."
[15:19] ---
    The little sister character type is powerful.
[15:22] ---
    If only they knew... Ignorance is bliss.
[15:25] ---
    And he who knows but speaks about it
    must be fearless.
[15:28] ---
    Th-They write about Kaho, too!
[15:31] ---
    What do they say?
[15:32] ---
    "When I was stuck in a game,
    she helped me get through it."
[15:36] ---
    "I want to thank her
    for always playing in co-op mode with me."
[15:39] ---
    You play video games a little too much
    while working?
[15:42] ---
    Th-That's part of interacting
    with the customers.
[15:45] ---
    I-It's not like I wanted to play video games!
[15:48] ---
    I don't need you
    to get tsundere on me now.
[15:52] ---
    Here's one for Akizuki!
[15:55] ---
    Who'd have a comment for the kitchen staff?
[15:57] ---
    "I catch quick glances
    of a handsome man in the kitchen.
[16:01] ---
    I wish he would interact
    with the customers.
[16:03] ---
    Playing a man in his 20s."
[16:06] ---
    You! What does that reaction mean?
[16:09] ---
    H-Hey, s-stop...
[16:11] ---
    We already got comments on Miu.
[16:14] ---
    "The new big sister character is nice,
[16:17] ---
    but to me,
    it feels like something is missing."
[16:22] ---
    Missing? What could that be?
[16:24] ---
    I think she's a kind, perfect big sister.
[16:28] ---
    Well, the customers
    at this kind of shop are picky.
[16:34] ---
    I know what it is!
[16:35] ---
    A big sister character
    should have big boobs!
[16:38] ---
    That's where I'm lacking!
[16:40] ---
    What's she talking about?
[16:41] ---
    I don't know.
[16:43] ---
    And here's a comment about Maika!
[16:45] ---
    Me?
[16:47] ---
    There are many comments
    from customers who want you to be...
[16:51] ---
    more sadistic.
[16:52] ---
    SHAKE SHAKE
[16:53] ---
    M-More sadistic...
[16:55] ---
    The way you should never treat customers!
[16:57] ---
    If you agree that the customers
    are dissatisfied, you should improve.
[17:00] ---
    What could she do
    to become more sadistic?
[17:04] ---
    Maybe use stronger language.
[17:07] ---
    Maika...
[17:09] ---
    You're back again, you scum-bug?
[17:11] ---
    You'll make the table and chair filthy,
    so sit on the ground.
[17:14] ---
    Try saying that.
[17:15] ---
    I can't talk like that!
[17:17] ---
    It's part of the job.
[17:19] ---
    R-Right.
[17:25] ---
    Y-You've come back again?
[17:28] ---
    Y-You trash... M-Mister scum... i-insect...
[17:33] ---
    Y-You'll make the table and chair filthy,
[17:37] ---
    s-so sit on the floor... please.
[17:44] ---
    I'm sorry!
[17:45] ---
    I can't do it!
[17:46] ---
    Stop being so polite
    when you talk.
[17:48] ---
    I've got it!
[17:50] ---
    Why don't we all help Maika
    with special sadist training?
[17:54] ---
    What?
[18:09] ---
    Stay there on your hands and knees
    and grovel!

[18:15] ---
    I love her dark side stilettos!
[18:19] ---
    Go! Get 'em! Yay! Yay!
[18:23] ---
    No meals or washing hands
[18:25] ---
    until he falls in love with someone
    he doesn't love?
[18:27] ---
    It's a kind of training.
[18:29] ---
    Shut up, potato! Take this!
[18:33] ---
    Scum-bug, gutter-bug,
    dung beetle, vomit bitch turd...
[18:36] ---
    Scum-bug, gutter-bug,
    dung beetle, vomit bitch turd...
[18:39] ---
    Scum-bug, gutter-bug,
    dung beetle, vomit bitch turd!
[18:40] ---
    Now it's just your turn, Miu.
    What are you going to use?
[18:42] ---
    Scum-bug, gutter-bug,
    dung beetle, vomit bitch turd!
[18:43] ---
    This photo album I bought
    for reference materials.
[18:45] ---
    Scum-bug, gutter-bug,
    dung beetle, vomit bitch turd!
[18:45] ---
    Hang in there, Sakuranomiya!
[18:47] ---
    Fight, Maika!
[18:48] ---
    Scum-bug, gutter-bug,
    dung beetle, vomit bitch turd!
[18:53] ---
    Everyone, she emerges at last!
[19:01] ---
    The new sadistic Maika!
[19:04] ---
    Sadistic?
[19:06] ---
    More like a queen.
[19:08] ---
    So, Maika!
    Show them what's new about you—
[19:13] ---
    Ouch!
[19:16] ---
    Would you please not say my name
    with that stinking breath?
[19:20] ---
    S-Sure.
[19:22] ---
    She's powered up but still polite?
[19:26] ---
    Is this okay?
[19:28] ---
    It's fine!
[19:29] ---
    Chair.
[19:30] ---
    Right!
[19:32] ---
    Please!
[19:35] ---
    Why?
[19:37] ---
    Hup!
[19:42] ---
    As I thought.
[19:43] ---
    Maika is bold.
[19:49] ---
    I'm hungry.
[19:51] ---
    Wh-What would you like to eat?
[19:53] ---
    Could you at least
    come up with that by yourself?
[19:56] ---
    I'm sorry!
[19:58] ---
    I'll make something right away,
    so please give me ten minutes!
[20:00] ---
    Three minutes.
[20:01] ---
    What?
[20:04] ---
    Sorry to keep you waiting.
[20:06] ---
    You made it?
[20:08] ---
    Yes!
[20:11] ---
    Are you telling me to eat something
    you made with those filthy hands?
[20:16] ---
    I'm sorry! I'm sorry!
[20:17] ---
    We can't unleash this on the customers.
[20:18] ---
    I'm sorry my hands are filthy!
[20:20] ---
    Nope.
[20:20] ---
    I'm sorry my breath stinks!
[20:21] ---
    It'd make this
    a different kind of shop, huh?
[20:23] ---
    This is a change for the worse.
[20:25] ---
    Even though we're the ones who did it.
[20:28] ---
    Sakuranomiya!
[20:29] ---
    Don't worry about being sadistic anymore!
[20:31] ---
    That's right! Just be yourself
    and smile at the customers!
[20:35] ---
    Smile!
[20:36] ---
    Smile...
[20:40] ---
    So I don't have to be
    sadistic anymore then, right?
[20:45] ---
    No, some of our customers
    are looking for that,
[20:47] ---
    so keep a certain level of it.
[20:49] ---
    Manager! I can smile at the customers, right?
[20:52] ---
    Y-Yes.
[20:54] ---
    That's fine. But...
[20:59] ---
    ...first, please move your foot.
[22:37] ---
    At last! At last!
[22:40] ---
    I'm free to interact
    with the customers seriously!

[22:43] ---
    With a dazzling smile and superior service,
[22:46] ---
    I'll please all of the customers!
[22:50] ---
    Excuse me.
[22:53] ---
    Have some water.
[22:56] ---
    Thank you.
[23:01] ---
    Service without a moment's delay!
[23:04] ---
    Go ahead.
[23:08] ---
    Go ahead!
[23:13] ---
    Go ahead.
[23:15] ---
    Go ahead!
[23:16] ---
    Go ahead!
[23:18] ---
    Go ahead!
[23:20] ---
    Go ahead!
[23:20] ---
    Okay!
[23:21] ---
    Go ahead!
[23:22] ---
    Okay!
[23:23] ---
    Go ahead!
[23:24] ---
    Okay!
[23:25] ---
    Go ahead!
[23:25] ---
    Okay!
[23:27] ---
    Go ahead!
[23:27] ---
    Okay!
[23:27] ---
    SHIVER SHIVER
[23:28] ---
    WATER TORTURE!
[23:29] ---
    Water torture!
[23:35] ---
    RAINY AND THEN WINDY
[23:37] ---
    Next time, "Rainy and Then Windy."

5 - Rainy and Then Windy

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:05] ---
    End of the line to see Compression Folder
[00:05] ---
    This is the end of the line
    for Compression Folder!
[00:11] ---
    Compression Folder
    New book - 500 yen
    Previous books - 500 yen
[00:11] ---
    Here you go!
[00:16] ---
    Miu...
[00:18] ---
    You're getting a huge reaction!
[00:20] ---
    My instincts were right on.
[00:22] ---
    Where did you find the models
    for these two?
[00:25] ---
    Oh, there's a certain hole-in-the-wall...
[00:28] ---
    THE SADISTIC LOVESTRUCK MAID
    AND THE WEAKLING BUTLER
[00:28] ---
    To be honest, I wish I could
    observe these two every day.
[00:34] ---
    Welcome!
[02:06] ---
    RAINY AND THEN WINDY
[02:15] ---
    Homeroom ran on long!
[02:24] ---
    Sorry, I'm late!
[02:27] ---
    Good morning, Maika!
[02:29] ---
    Morning.
[02:32] ---
    Kaho, Mafuyu!
[02:34] ---
    You've kind of got the same hairstyle today.
[02:38] ---
    We were told it's "Ponytail Day" today,
[02:41] ---
    so we're serving the customers like this.
[02:43] ---
    Still,
[02:44] ---
    why do I have to participate?
[02:46] ---
    Unity is important.
[02:48] ---
    It looks good on you.
[02:50] ---
    Shut up! Don't touch me!
[02:53] ---
    That's more like a topknot than ponytail.
[02:57] ---
    I like the nape of the neck.
[02:59] ---
    I know!
[03:01] ---
    It works for you two
    because you have long hair,
[03:04] ---
    but it's a little hard for me to do.
[03:06] ---
    Why don't you
    grow your hair out a bit, Mafuyu?
[03:09] ---
    It's fun being able to arrange hair
    in various ways!
[03:13] ---
    Like with braids...
[03:15] ---
    or bunheads!
[03:16] ---
    Of course, pigtails are good, too!
[03:18] ---
    Next! Next!
[03:19] ---
    Both sides up! Both sides up!
[03:23] ---
    But orthodox style works best for Maika!
[03:26] ---
    Long, straight black hair!
[03:28] ---
    On the other hand,
    lack of individuality is a demerit.
[03:33] ---
    Uh... Um...
[03:35] ---
    It's fine!
[03:36] ---
    Maika more than makes up for it
    with her aura! I—
[03:42] ---
    She's got plenty of individuality!
[03:45] ---
    Sorry! Sorry!
[03:47] ---
    My hair is so thin!
[03:50] ---
    Because of that, if it's not tied down,
    it explodes with static electricity!
[03:55] ---
    I-I had no idea.
[03:58] ---
    But it's all right. We can deal
    with a little static electricity—
[04:01] ---
    Medusa...
[04:02] ---
    A black jellyfish...
[04:04] ---
    A static electricity hug...
[04:06] ---
    A scrub brush sea urchin...
    Crackling intimacy...
[04:07] ---
    Some past trauma has been unleashed!
[04:10] ---
    Maika, come back!
[04:13] ---
    Sorry, Maika.
[04:15] ---
    Let's do a ponytail!
[04:17] ---
    I'm sorry.
[04:19] ---
    I spoiled the fun mood.
[04:22] ---
    Okay! There you go!
[04:24] ---
    Thank you.
[04:26] ---
    Don't worry about it, Maika!
[04:28] ---
    If you're stressed about static electricity—
[04:31] ---
    I'm going to be serving customers,
    so I can't be like this!

[04:34] ---
    Smile! Smile!
[04:37] ---
    I have to flip the switch!
[04:38] ---
    Maika, your hair is touching me.
[04:41] ---
    S-Sorry!
[04:47] ---
    Th-That's our Maika!
[04:49] ---
    She really knows how to work a whip!
[04:51] ---
    I-It's not a whip! It's my hair! Sorry!
[04:55] ---
    If you're stressed about static electricity,
[04:58] ---
    how about trying a treatment
    from another country that I use?
[05:01] ---
    Really?
[05:03] ---
    I happen to have an extra bottle,
    so you can have it.
[05:06] ---
    Thank you!
[05:08] ---
    Not at all! So I'll see you later!
[05:10] ---
    Right!
[05:13] ---
    Don't forget!
    I'll give it to you on your break!
[05:18] ---
    Not bad.
[05:20] ---
    What's that?
[05:21] ---
    A SPECIAL DAY TODAY!
[05:21] ---
    Come in
    and see for yourself!!
[05:24] ---
    Welcome!
[05:28] ---
    Maika, you've got a ponytail today!
[05:31] ---
    It's Ponytail Day!
[05:34] ---
    - For real?
    - For real?
[05:35] ---
    I like it!
[05:37] ---
    W-Wow!
[05:39] ---
    The customers are so pleased,
    just because of my hairstyle!

[05:43] ---
    It feels like I'm really
    part of the hospitality industry!

[05:46] ---
    But...
[05:47] ---
    for black hair,
    I really like long and straight best!
[05:51] ---
    I know what you mean.
[05:52] ---
    Wha...
[05:54] ---
    The different hairstyle today
    gives you a nice, fresh vibe!
[05:58] ---
    But to be honest, I like Maika
    with long and straight hair the best!
[06:04] ---
    - True!
    - Wha...
[06:06] ---
    That's what everyone really wants!
[06:08] ---
    Hey, Maika...
[06:10] ---
    Not being able to respond
    to the customers' requests makes me...

[06:10] ---
    I hope you go back to straight.
[06:14] ---
    Makes me...
[06:17] ---
    The lowest of the low.
[06:18] ---
    GULP...
[06:20] ---
    Sorry.
[06:21] ---
    I went too far!
[06:37] ---
    Maika!
[06:39] ---
    Here's the treatment I was talking about.
[06:46] ---
    Thank you!
[06:47] ---
    You're welcome.
[06:52] ---
    A foreign product...
[06:54] ---
    English written all over it!
[06:56] ---
    It's wonderful!
[07:00] ---
    Good work!
[07:04] ---
    Oh, it's really coming down.
[07:08] ---
    Yeah, it's pouring.
[07:11] ---
    I forgot my umbrella at school.
[07:15] ---
    I'll walk you to the station!
[07:18] ---
    Are you sure?
[07:19] ---
    Of course!
[07:25] ---
    The manager's loosened up a bit.
[07:28] ---
    Oh, that's right!
[07:30] ---
    My suffering and my pain in my chest,
    but if I'm with my older sister, I'm happy!
[07:30] ---
    It's out today,
[07:32] ---
    and I have to get the bonus, too!
[07:42] ---
    What are you doing?
[07:45] ---
    She's so into her game
    that she doesn't even notice me.

[07:50] ---
    That game...
[07:51] ---
    Is that I-Pas?
[07:54] ---
    I should probably get back
    to playing that, too.

[07:57] ---
    I have to level up Misa.
[08:04] ---
    I-Pas!
[08:12] ---
    Has everyone gone home?
[08:16] ---
    It's my lucky day,
    getting to walk Maika to the station!
[08:20] ---
    I, my, me, my Maika!
[08:29] ---
    This is so frustrating!
[08:31] ---
    Just one more
    and I would've had a full concert!
[08:34] ---
    Wait, what?
[08:35] ---
    Why did the room suddenly get dark?
[08:44] ---
    A-Akizuki...
[08:46] ---
    Crap. I got into it without realizing.
[08:50] ---
    You play I-Pas, too?
[08:52] ---
    Since when? What's your level?
    Tell me your level!
[08:56] ---
    Level 136.
[08:58] ---
    You must play a lot!
[09:01] ---
    That aside, why are you sitting on the floor?
[09:06] ---
    This is how I play at home,
    so it's become a habit.
[09:10] ---
    More importantly, who did you choose
    for the last popularity contest?
[09:16] ---
    - Misa!
    - Arisa!
[09:19] ---
    I mean... Oh, c'mon,
    it's gotta be Misa, right?
[09:23] ---
    Misa is cute,
    but Arisa is all that times ten!
[09:26] ---
    Arisa is a new addition!
[09:29] ---
    I don't like making a fuss over a newbie.
[09:31] ---
    So you like oldies but goodies!
[09:33] ---
    At least, Arisa's character design
    doesn't keep changing!
[09:40] ---
    Hey! Huh?
[09:42] ---
    Why's the room dark?
[09:44] ---
    Oh, you just noticed that now, Akizuki?
[09:48] ---
    Looks like someone turned off the lights
    while we were absorbed in the game.
[09:52] ---
    Jeez! They should've checked
    the room first!
[09:57] ---
    Huh?
[09:58] ---
    It's locked.
[10:00] ---
    Whaaat?
[10:01] ---
    The manager closed up shop.
[10:03] ---
    No way! We're locked in?
[10:06] ---
    Nah, he's still gotta be here!
[10:08] ---
    Hey, Manager!
[10:15] ---
    No good!
[10:16] ---
    I've got it! A window!
[10:21] ---
    Oh...
[10:23] ---
    I'll call the manager.
[10:26] ---
    You call someone else.
[10:28] ---
    Right!
[10:32] ---
    AH...
[10:35] ---
    Dammit!
[10:37] ---
    He's not picking up!
[10:39] ---
    Hey, is someone answering on your end?
[10:42] ---
    I haven't called anyone yet.
[10:44] ---
    Why not?
[10:46] ---
    My battery's low.
[10:48] ---
    If I used the phone,
    I couldn't play the game anymore!
[10:51] ---
    And now my hand won't move.
    What should I do?
[10:56] ---
    I'm sorry!
[11:02] ---
    What's that? A blackout?
[11:24] ---
    Come to think of it,
[11:26] ---
    you often hear of ghosts at restaurants.
[11:32] ---
    Why would you bring that up now?
[11:36] ---
    Sorry.
[11:37] ---
    As punishment, lend me your arm!
[11:40] ---
    Oh! Hey!
[11:54] ---
    - This reminds me...
    - This reminds me...
[11:55] ---
    Kamiru:
    "Are you scared?
    Here... Grab hold."
[11:56] ---
    There's a scene like this in the game.
[11:59] ---
    If you're scared of the thunder,
    we'll sleep together holding hands.
[11:59] ---
    Sis...
[12:00] ---
    There was a scene like this
    in a yuri manga story I read recently.

[12:03] ---
    Although with two girls...
[12:14] ---
    I need to buy the new issue today!
[12:16] ---
    The store's gonna close!
[12:17] ---
    They're broadcasting a game
    I wanna see tonight!
[12:20] ---
    AAAH
[12:20] ---
    Open up!
[12:22] ---
    Let us out!
[12:38] ---
    I-Is someone in here?
[12:45] ---
    Manager, you bastard!
[12:47] ---
    If I can't get the new issue,
[12:48] ---
    I'm gonna smash your figures
    for breaking my heart!
[12:51] ---
    Manager, you moron!
[12:52] ---
    For every minute of the broadcast I miss,
    I'm gonna dismember a figure!
[13:00] ---
    I-I don't really understand,
    but I'd better hide my figures.
[13:06] ---
    PLEASE WAIT FOR ME
[13:13] ---
    Huh? Where's Sakuranomiya?
[13:16] ---
    She's home with a cold today.
[13:20] ---
    It's my fault!
[13:22] ---
    What's with him?
[13:24] ---
    The manager walked Maika to the station
    last night in the rain, right?
[13:29] ---
    Yeah.
[13:30] ---
    It seems Maika got soaked going home
    from her station to her house.
[13:34] ---
    And she got a cold from that?
[13:37] ---
    If I'd given her my umbrella!
[13:39] ---
    If only I'd given it to her!
[13:44] ---
    So we're gonna pay her a visit
    tomorrow after school.
[13:48] ---
    Kaho! Shush!
[13:51] ---
    I'll go, too!
[13:53] ---
    Jeez...
[13:55] ---
    SAKURANOMIYA
[14:00] ---
    I heard...
[14:02] ---
    Maika's house was constructed
    in a traditional Japanese style,
[14:04] ---
    but this gives off an impressive aura.
[14:07] ---
    We can't even see the house
    from the gate.
[14:09] ---
    Kaho, ring the bell.
[14:12] ---
    Why does it have to be me, Mafuyu?
[14:14] ---
    There's no intercom!
[14:16] ---
    Will they be able to hear if I knock?
[14:18] ---
    There's gotta be a bell or something.
[14:21] ---
    Around here...
[14:22] ---
    Has to be around here!
[14:24] ---
    Somewhere...
[14:29] ---
    What are you up to?
[14:34] ---
    I'm sorry for the fuss.
[14:35] ---
    Jeez! Don't act like a weirdo, Manager!
[14:38] ---
    I wasn't being weird!
[14:40] ---
    I was just looking for an intercom!
[14:44] ---
    Is someone there?
[14:49] ---
    Um...
[14:50] ---
    We're Maika's friends from work!
[14:53] ---
    We came by to see her!
[15:01] ---
    Maika...
[15:03] ---
    Maika has friends?
[15:04] ---
    SOB SOB
[15:05] ---
    Um...
[15:09] ---
    Thank you
[15:11] ---
    for coming to see my little sister.
[15:13] ---
    I'm Maika's elder sister, Aika.
[15:17] ---
    It's a pleasure to meet you.
[15:21] ---
    Please, come this way.
[15:25] ---
    Manager?
[15:26] ---
    Sh-She's definitely Maika's big sister!
[15:30] ---
    Black hair and traditional clothing!
    Perfect! This is Heaven, isn't it?
[15:35] ---
    M-Manager!
[15:36] ---
    This is somebody else's house,
    so calm down!
[15:42] ---
    Come in.
[15:43] ---
    What's this?
[15:45] ---
    Guests?
[15:47] ---
    Kouichi!
[15:48] ---
    Listen to this...
[15:50] ---
    These are Maika's friends.
[15:59] ---
    Maika...
[16:01] ---
    Maika has friends?
[16:03] ---
    Again?
[16:08] ---
    I'm Maika's elder brother, Kouichi.
[16:12] ---
    For coming to see my sister...
[16:13] ---
    - Thank you.
    - Thank you.
[16:15] ---
    Oh, no! It's no big deal!
[16:18] ---
    Both the big sister and big brother
    have black, straight-cut bangs.

[16:23] ---
    Manager! Don't get excited!
    Keep a firm grip on yourself!
[16:28] ---
    No reaction this time?
[16:30] ---
    D-Damn you, honest man!
[16:33] ---
    - Please take good care of our little sister!
    - Please take good care of our little sister!
[16:42] ---
    Maika, are you awake?
[16:45] ---
    Your friends are here.
[16:52] ---
    Come in!
[16:54] ---
    Maika!
[16:58] ---
    Are you okay?
[17:01] ---
    Yes!
[17:02] ---
    I feel much better today!
[17:04] ---
    Jeez, don't beat us to the punch, Manager!
[17:08] ---
    Yoo-hoo!
[17:09] ---
    You look good.
[17:11] ---
    Kaho!
[17:12] ---
    Mafuyu!
[17:13] ---
    Medicine
    Maika Sakuranomiya
[17:14] ---
    I'm sorry for the bother, everyone.
[17:17] ---
    Not at all! I apologize for intruding!
[17:20] ---
    By the way, Manager,
[17:23] ---
    thank you for the treatment the other day!
[17:26] ---
    The directions, the ingredients,
    the manufacturing area...
[17:30] ---
    I looked up all of the words
    in an English dictionary!
[17:34] ---
    And now it has a place
    on our household shrine!
[17:37] ---
    Um...
[17:38] ---
    Please use it.
[17:41] ---
    But it's good to see
    you're feeling better, Maika!
[17:44] ---
    That's right!
    The manager was worried sick!
[17:47] ---
    He was a damned nuisance.
[17:47] ---
    STARE
[17:47] ---
    - Stare...
    - Stare...
[17:49] ---
    What happened?
[17:53] ---
    I'm so happy!
[17:54] ---
    With her nasty glare, I never thought
    Maika would make any friends!
[17:58] ---
    We're having red rice
    to celebrate tonight.
[18:00] ---
    But the one thing I'm curious about...
[18:06] ---
    Is he...
[18:07] ---
    ...her boyfriend?
[18:08] ---
    So listen to this, Maika!
[18:10] ---
    Excuse me.
[18:13] ---
    Would you all like some tea?
[18:16] ---
    Sis!
[18:17] ---
    Please, have some.
[18:20] ---
    I'm sorry for the trouble.
[18:22] ---
    As you're from another country,
[18:23] ---
    I took the liberty of preparing
    various kinds of lovely tea.
[18:27] ---
    Thank you—
[18:29] ---
    Green leaf tea.
[18:30] ---
    High-quality green tea.
[18:32] ---
    Powdered green tea.
[18:32] ---
    And tea with roasted rice!
[18:35] ---
    Oh...
[18:37] ---
    Since she went to all that trouble,
[18:39] ---
    it would be rude
    if I didn't drink it all, right?

[18:45] ---
    Hot!
[18:47] ---
    Th-Thank you.
[18:52] ---
    They were all delicious!
[18:54] ---
    Well, befitting Maika's b...
[18:57] ---
    I mean, someone from another country.
[18:59] ---
    And since you were so pleased with them,
[19:02] ---
    I have more!
[19:04] ---
    Mild green tea, sweet tea,
    gunpowder tea, stem tea,
[19:07] ---
    roasted green tea, coarse tea, mecha tea
    and deep-steamed green tea.
[19:09] ---
    Enjoy!
[19:10] ---
    TEA
[19:11] ---
    SADIST
[19:11] ---
    She's a sadist!
[19:14] ---
    And now have
    some traditional Japanese sweets!
[19:17] ---
    Bro!
[19:19] ---
    I prepared some rice crackers,
    which are similar to snacks from abroad.
[19:23] ---
    Please, have some!
[19:26] ---
    This red bean jam is delicious!
[19:28] ---
    The rice cake with bean paste
    is really good.
[19:30] ---
    Th-Thank you.
[19:35] ---
    TOUGH
[19:36] ---
    Hard!
[19:38] ---
    It's hard!
[19:40] ---
    You're enjoying it so much, you're crying.
[19:43] ---
    There are plenty more where that came from,
    so keep on crunching.
[19:46] ---
    ROCK-HARD RICE CRACKERS
[19:47] ---
    He's a sadist!
[19:50] ---
    By the way...
[19:52] ---
    ...how many months and days
    have you known Maika?
[19:55] ---
    Um... Since April...
[19:56] ---
    At what time?
[19:57] ---
    Um, Bro, Sis...
[19:58] ---
    What was the weather like?
[19:59] ---
    What was the temperature that day?
[20:00] ---
    Don't pester him!
[20:02] ---
    How did you feel?
[20:03] ---
    What were you wearing then?
[20:05] ---
    - Please, tell us! Tell us!
    - Please, tell us! Tell us!
[20:09] ---
    What were your first words?
[20:13] ---
    Th-They're interrogating me!
[20:16] ---
    That's really something.
[20:25] ---
    Information Notebook 1
[20:27] ---
    We learned a lot!
[20:29] ---
    We learned everything
    there is to know about Dino!
[20:32] ---
    We need to use this information
    to make him feel even more welcome.
[20:36] ---
    Yes! So he dates Maika forever
    and feels like a member of the family!
[20:43] ---
    Bro...
[20:45] ---
    Sis...
[20:47] ---
    He came all the way here to visit me,
[20:49] ---
    so please don't annoy him!
[20:52] ---
    W-We aren't!
[20:52] ---
    RUMBLE RUMBLE
[20:54] ---
    Annoy him?
[20:55] ---
    We wanted to show him
    hospitality for your sake!
[20:59] ---
    If you cause any more trouble...
[21:02] ---
    I'll give you both my cold
[21:04] ---
    and make sure you live on nothing
    but hot tea and hard rice crackers!
[21:08] ---
    PIAAA
[21:11] ---
    You will stop giving my friends
    challenges and interrogating them!
[21:11] ---
    - We're sorry! We're sorry!
    - We're sorry! We're sorry!
[21:13] ---
    I'd better see some regret right now!
[21:16] ---
    Do you understand? Can't hear ya!
[21:17] ---
    - The original sadist is in a class by herself!
    - The original sadist is in a class by herself!
[21:23] ---
    - Forgive us, Maika!
    - Forgive us, Maika!
[22:56] ---
    Manager!
[22:57] ---
    Thank you for visiting me the other day!
[23:00] ---
    I feel much better now, too!
[23:03] ---
    The treatment worked great!
[23:07] ---
    I'm glad to hear it!
[23:08] ---
    Come to think of it,
[23:10] ---
    when you were using my lap
    as a pillow that day,
[23:12] ---
    your hair smelled good,
    because of that treatment, right?
[23:17] ---
    I love this smell!
[23:20] ---
    Now we smell like each other, Manager!
[23:27] ---
    Smell...
[23:28] ---
    alike...
[23:31] ---
    M-Manager!
[23:34] ---
    MATSUBARA ON THE RIVER BANK, ETC.
[23:37] ---
    Next time, "Matsubara on the River Bank, etc."

6 - By the Waterfront Et Cetera (For Adults)

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:48] ---
    Maika!
[00:52] ---
    How's the river?
[00:55] ---
    Still a little cool, but it feels good!
[01:03] ---
    GLOOM
[02:37] ---
    BY THE WATERFRONT ET CETERA
    (FOR ADULTS)
[02:51] ---
    Um...
[02:53] ---
    Why aren't you having fun by the river?
[02:55] ---
    It feels good.
[02:57] ---
    Leave us alone. You shouldn't drag
    indoor people outdoors.
[03:00] ---
    This is supposed to be
    an informal social gathering.
[03:03] ---
    Why a river? It should've been karaoke!
[03:06] ---
    Tough luck.
[03:07] ---
    We did rock paper scissors,
    and a barbecue at the river was decided.
[03:11] ---
    I don't mind coming to the river,
    but I just wanna stay still!
[03:14] ---
    But...
[03:16] ---
    That's fine.
[03:18] ---
    I prepared this and that for us, too.
[03:21] ---
    Something to play with?
[03:27] ---
    We're the Indoor Kids
[03:28] ---
    I love buying items in online games!
[03:32] ---
    I want to conserve my energy
    until the event.
[03:35] ---
    Come to think of it,
    it's almost Summer Comiket.
[03:38] ---
    Um, if you'll be our group's cashier there,
    I'll give you a ticket.
[03:43] ---
    For real? Definitely!
    I'm good with calculations anyway!
[03:46] ---
    Really? That would be a big help!
[03:49] ---
    Excuse me! Let's at least have a barbecue!
[03:52] ---
    SUPER FLAMES CHARCOAL
[04:00] ---
    Manager, you're used to doing that, huh?
[04:03] ---
    I often used to barbecue in my yard
    when I was little.
[04:07] ---
    How about you, Maika?
[04:13] ---
    I grilled autumn salmon
    on our charcoal brazier.
[04:17] ---
    Japanese barbecue!
[04:20] ---
    We're ready!
[04:23] ---
    All right, everyone,
    please get out the ingredients you brought!
SIGN    BUTCHER HANAMARU
[04:26] ---
    I've got the meat!
[04:28] ---
    I brought vegetables.
[04:30] ---
    I brought rice balls.
[04:32] ---
    I got the drinks.
[04:34] ---
    What about you, Sakuranomiya?
[04:37] ---
    TUNA
[04:38] ---
    Tuna?
[04:41] ---
    Wow!
[04:42] ---
    My parents gave it to me.
[04:45] ---
    That's a rich family for you!
[04:47] ---
    Can you cut and trim that, Manager?
[04:50] ---
    As you might expect,
    I have no experience with tuna.
[04:54] ---
    But Maika went through the trouble
    of bringing it here!

[05:01] ---
    So I'll cook it!
[05:11] ---
    Manager...
[05:13] ---
    S-Sorry!
[05:14] ---
    I have no experience handling tuna!
[05:17] ---
    No, that's not it!
[05:21] ---
    I forgot to give this to you!
[05:30] ---
    I'm gonna keep grilling,
    so you guys have to keep eating.
[05:37] ---
    - Yummy!
    - Yep, yep!
[05:39] ---
    Barbecue is the best!
[05:42] ---
    What happened to the people
    who hated being outside?
[05:48] ---
    DIG DIG
[05:49] ---
    I'll give you the best part
    of the tuna, Manager.
[05:59] ---
    Wait, Mafuyu!
[06:01] ---
    What?
[06:03] ---
    I know you're an adult,
    but the impression you give...
[06:11] ---
    STOP
    MINORS FROM DRINKING
SIGN    ALCOHOL IS FOR PEOPLE 20 YEARS OF AGE AND OLDER
[06:13] ---
    That's a promise you'd better keep
    with your big sister here.
[06:17] ---
    As always, it feels weird seeing her drink.
[06:20] ---
    Huh?
[06:21] ---
    You don't drink, Amano?
[06:23] ---
    No.
[06:25] ---
    I brought my own stock.
[06:27] ---
    BOOM
[06:29] ---
    You call that your own stock?
[06:32] ---
    My deadline for sending merchandise
    to press is tomorrow, see?
[06:36] ---
    HEH HEH
[06:37] ---
    You could've said no to this little gathering.
SIGN    DRINK ALCOHOL AFTER SENDING MATERIAL TO PRESS
[06:41] ---
    STOP
    MINORS FROM DRINKING
[06:43] ---
    I... promised...
[06:53] ---
    These marshmallows are toasted perfectly.
[06:56] ---
    Here you go!
[06:58] ---
    Thank you!
[07:02] ---
    Here's one for you, too, Kaho.
[07:04] ---
    Thanks!
[07:05] ---
    Hot!
[07:07] ---
    Are you okay?
[07:08] ---
    Be careful, they're hot!
[07:11] ---
    My tongue...
[07:13] ---
    Is it burned?
[07:22] ---
    Manager?
[07:33] ---
    If it were only a little hotter,
    we'd have been able to swim.
[07:36] ---
    Too bad, huh?
[07:39] ---
    Then why don't we go to the beach next time?
[07:46] ---
    She may think I was being suggestive!
[07:48] ---
    U-Um, of course I meant all of us together!
[07:52] ---
    All of us at the beach...
[07:56] ---
    But I just have my school swimsuit.
[08:02] ---
    Manager, would you go with me
    to buy a swimsuit next time?
[08:08] ---
    Me?
[08:10] ---
    A swimsuit for Maika?
[08:15] ---
    What are you doing?
[08:17] ---
    Manager! Eyes on the road!
[08:18] ---
    - Manager, wake up!
    - Mafuyu's sleeping!
[08:21] ---
    What the hell are you doing?
[08:31] ---
    SAKURANOMIYA
[08:35] ---
    Oh, Maika...
[08:37] ---
    Are you going out?
[08:39] ---
    Yes.
[08:40] ---
    I'm going shopping for a swimsuit
    with my manager today.
[08:44] ---
    Is that right?
[08:47] ---
    Then it's a date?
[08:51] ---
    Y-You can't go empty-handed, Maika!
[08:57] ---
    So she gave me a gift to give to you.
[09:00] ---
    ROCK-HARD RICE CRACKERS
[09:04] ---
    Hard! It's hard!
[09:05] ---
    Japanese hard cookies.
[09:15] ---
    This is it, Maika.
[09:17] ---
    Well, shall we go in?
[09:19] ---
    Yes!
[09:20] ---
    Thank you for bringing me here, Manager.
[09:25] ---
    No, not at all. This is nothing.
[09:28] ---
    Let's pick the perfect swimsuit for you!
[09:39] ---
    It looks like this could take all day.
[09:46] ---
    There are so many different styles.
[09:49] ---
    When I was in Italy,
    a lot of women wore daring swimsuits.

[09:58] ---
    But maybe Maika should stick
    with a school swimsuit.

[10:03] ---
    Have you found a good one?
[10:07] ---
    There are so many
    that I can't make up my mind.
[10:11] ---
    Then do you want to ask
    our coworkers for advice?
[10:15] ---
    That's a good idea!
[10:20] ---
    For Maika's swimsuit.,
    what kind would be good?
[10:20] ---
    STILE
[10:22] ---
    Aki: If you're asking us, doesn't that
    make your presence pointless?
[10:25] ---
    Very true.
[10:28] ---
    Mafuyu: This.
[10:30] ---
    I like this.
[10:34] ---
    They're all such free spirits.
[10:37] ---
    That's it!
[10:38] ---
    I'll ask them what kind
    of swimsuits they have!
[10:41] ---
    Sexual harassment...
    Sexual harassment!
    Is this sexual harassment?
[10:44] ---
    Maybe I should've been the one to ask.
[10:49] ---
    What's the point of asking me?
[10:50] ---
    G-Good point.
[10:54] ---
    Maika, how about something like this?
[10:59] ---
    I like the design, but doesn't that
    expose a little too much?
[11:03] ---
    Or is that normal these days?
[11:08] ---
    Okay, I'll check online
    to see what's popular right now.
[11:14] ---
    It shows less than that, so it's okay.
[11:16] ---
    You're comparing two different things!
[11:21] ---
    Well, I'll try it on.
[11:23] ---
    Good.
[11:32] ---
    How am I supposed to put on this cloth
    that comes with the suit?

[11:39] ---
    Sorry for the wait!
[11:42] ---
    Huh?
[11:46] ---
    U-Um...
[11:48] ---
    Miss...
[11:52] ---
    So this is how it goes, huh?
[11:55] ---
    The red polka dots are cute!
[11:59] ---
    "Red" made me remember.
[12:01] ---
    I get sunburned easily.
[12:05] ---
    Well, if you have delicate skin,
    you get red quick, huh?
[12:09] ---
    Yes. But it's really bad in my case.
[12:14] ---
    I get red like an octopus!
[12:16] ---
    An octopus?
[12:18] ---
    Octopus...
[12:19] ---
    Octopus!
[12:21] ---
    In that case, we'll do
    sunburned octopus countermeasures!
[12:25] ---
    First, this!
[12:26] ---
    Also sunglasses! And a hoodie
    and long gloves and this and this!
[12:33] ---
    H-How's that?
[12:35] ---
    MORE AND MORE
    SUNBURN COUNTERMEASURES
[12:38] ---
    Um, then there's no point
    to the swimsuit anymore, huh?
[12:44] ---
    I've decided!
[12:45] ---
    I'm getting this one!
[12:47] ---
    That's a cute design!
[12:49] ---
    Huh? Wait, isn't that a regular outfit?
[12:54] ---
    Actually...
[12:56] ---
    this comes with the swimsuit.
[13:05] ---
    Manager!
[13:06] ---
    Sir!
[13:21] ---
    It's the sea!
[13:26] ---
    We're lucky it's a clear day!
[13:27] ---
    Yeah!
[13:33] ---
    Why are you so cranky
    when we're outside just like last time?
[13:37] ---
    And this stuff is really heavy!
[13:40] ---
    There's a laptop, a tablet and a game console
    in there, so don't drop it.
[13:45] ---
    It figures!
[13:52] ---
    Maika!
[14:00] ---
    Your swimsuit is cute, Maika!
    It really suits you!
[14:04] ---
    Really?
[14:05] ---
    The manager helped me pick it out.
[14:09] ---
    I really like it, too!
[14:12] ---
    I figured the manager would choose
    a school swimsuit for you.
[14:16] ---
    Um, compliment me or diss me,
    could you stick with one?
[14:25] ---
    What's wrong, Akizuki?
    You keep glancing around.
[14:29] ---
    Oh, it's, how can I put it?
[14:31] ---
    I've never seen a real girl wear a swimsuit
    in real life so close before.
[14:38] ---
    I don't know where to look.
[14:39] ---
    Jeez!
[14:40] ---
    I'm sure you got an eyeful
    at the school's pool!
[14:44] ---
    It's not the same thing!
[14:46] ---
    Get away from me!
[14:51] ---
    I'll do my best
    so Maika can have a good time!

[15:53] ---
    There!
[15:56] ---
    Over to you!
[15:57] ---
    Miu!
[15:58] ---
    - Go!
    - Hinata!
[15:59] ---
    Leave it to me!
[16:01] ---
    There!
[16:16] ---
    I've been to the beach before,
    but this is my first time swimming.
[16:20] ---
    Manager, are your feet
    still touching the bottom?
[16:23] ---
    It's still shallow here.
[16:25] ---
    But I think there's a drop-off nearby.
[16:28] ---
    Maika, be careful—
[16:30] ---
    GLUB GLUB
[16:32] ---
    Maika!
[16:36] ---
    Are you all right?
[16:38] ---
    Let's go back to the shallows.
[16:41] ---
    O-Okay.
[16:44] ---
    MOE
[16:45] ---
    I-Is this the traditional lucky copping a feel
    you get with Japanese moe animation?

[16:50] ---
    Lucky Sukebe!
[16:53] ---
    I never thought I'd be able to experience
    a staple of the genre like this!

[16:59] ---
    But this is my chance.
[17:01] ---
    Wouldn't going back to shore be wasting it?
[17:04] ---
    With apologies to Maika,
    maybe we can hang out here a little longer.

[17:14] ---
    Sorry! Let's go back right now!
[17:17] ---
    All right!
[17:18] ---
    Finished!
[17:22] ---
    Sand feels nice and cool.
[17:25] ---
    Bury me later!
[17:27] ---
    Yeah, su—
[17:29] ---
    BOING
[17:31] ---
    I'm going! I'm going home!
    I wanna go home!
[17:34] ---
    Wh-What's wrong?
[17:38] ---
    Wh-What's with you?
[17:40] ---
    Nothing.
[17:41] ---
    Just looking at you gave me an idea
    for a bonus summer comic story.
[17:46] ---
    Uh, what kind of story?
[17:48] ---
    A man buried in the sand is molested
    by multiple tentacles from below,
[17:52] ---
    and he's drowning in ecstasy, but hopelessly
    tries to hide it from those around him.
[17:58] ---
    What the hell are you thinking
    when you look at somebody?
[18:02] ---
    Well, recently I see a lot of ads online about
    stories with characters stuck in walls, so...
[18:08] ---
    A situation where the character can't move
    is great because it feels so immoral.
[18:14] ---
    I'm sorry!
[18:23] ---
    I'm sorry!
[18:25] ---
    For what?
[18:39] ---
    Sorry for having you come
    with me to buy shaved ice.
[18:43] ---
    Oh, don't worry about it.
[18:45] ---
    Um, Kaho wants Blue Hawaii,
    lemon for Mafuyu,
[18:51] ---
    condensed milk for Miu,
    and melon for Akizuki.
[18:54] ---
    I'm surprised you remember all that!
[18:56] ---
    Remembering orders is one of the basics
    of customer service.
[19:02] ---
    I think I'll get green tea.
    How about you, Manager—
[19:07] ---
    Is something wrong?
[19:10] ---
    It seems I cut my foot on something.
[19:12] ---
    An injury! Oh my god!
[19:17] ---
    W-W-W-We need to get it washed
    and bandaged!
[19:20] ---
    I-I-I can walk! I can walk by myself!
[19:26] ---
    Wait here!
[19:28] ---
    I'll buy bandages!
[19:30] ---
    U-Um, Manager!
[19:34] ---
    He left.
[19:37] ---
    I feel bad for causing trouble
    after we came all this way to the beach.
[19:53] ---
    S-So that's what it's like
    to be swept off your feet like a princess.
[19:59] ---
    Shaved ice, shaved ice!
[20:02] ---
    I hope it comes soon, shaved ice!
[20:07] ---
    What is that song?
[20:08] ---
    The shaved ice song!
[20:16] ---
    I bought water,
    so first I'll wash out the wound.
[20:19] ---
    Okay.
[20:26] ---
    Manager, you kind of look bigger today.
[20:32] ---
    You've helped me several times today,
    so you look bigger than usual.
[20:39] ---
    I can't explain it well.
[20:43] ---
    But it's like your presence...
[20:47] ---
    Isn't that strange?
[20:49] ---
    Since I see you all the time...
[20:56] ---
    I-It sure is hot today, isn't it?
[20:59] ---
    Y-Yeah, because it's summer.
[21:08] ---
    Maika and the manager are late!
[21:12] ---
    Maybe something happened?
[21:14] ---
    Do I have a feeling
    that a beach side story is going on?
[21:19] ---
    The innocent Maika gets burned
    one summer day, right?
[21:24] ---
    - Signs of love!
    - Love in the sand!
[21:26] ---
    We're back!
[21:36] ---
    That's a bad burn.
[23:24] ---
    The breeze feels good, doesn't it?
[23:28] ---
    Did you have a good time today?
[23:33] ---
    Yes!
[23:34] ---
    BUSY WITH BANANAS AND STRAWBERRIES
[23:36] ---
    Next time, "Busy with Bananas and Strawberries."

7 - Busy with Bananas and Strawberries

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:18] ---
    Good morning!
[00:22] ---
    Kaho, you got a suntan!
[00:24] ---
    That's because it's been a while
    since I've been outside, like to the beach!
[00:27] ---
    Rare to be outside...
[00:29] ---
    You look like a girl from a tropical land!
[00:33] ---
    Then Maika, too...
[00:35] ---
    Like a girl from a tropical land...
[00:38] ---
    Manager!
[00:44] ---
    Good morning!
[00:45] ---
    You've got a brave tan!
[02:19] ---
    BUSY WITH BANANAS AND STRAWBERRIES
[02:19] ---
    I wanna play
    video games.
[02:25] ---
    I engaged in sunburn countermeasures,
    but I still got red.
[02:30] ---
    You did say you were the type
    who turns red.
[02:32] ---
    But I'm not sure if a suntan goes
    with the uniform here.
[02:36] ---
    I agree.
[02:38] ---
    Then why don't we wear swimsuits today?
[02:43] ---
    STARE...
[02:44] ---
    That was a joke.
[02:56] ---
    Why have you suddenly become a gal?
[02:58] ---
    There aren't gals like this these days!
[03:00] ---
    Kaho, didn't you put on sunscreen?
[03:04] ---
    Nah, that's a pain!
[03:06] ---
    You need to put that on.
[03:08] ---
    Otherwise you'll get wrinkles
    as you get older.
[03:11] ---
    But I don't like that sticky stuff.
[03:14] ---
    Jeez...
[03:16] ---
    Miu, tell her.
[03:17] ---
    Kaho, Kaho! Please let me see
    the tan lines on your chest!
[03:23] ---
    Just show me a little skin.
[03:25] ---
    You didn't tan at all, Mafuyu.
[03:27] ---
    Of course not.
    I put on plenty of sunscreen—
[03:29] ---
    That's it!
[03:31] ---
    I've got a good idea!
[03:33] ---
    I'm gonna keep you in anticipation
    until tomorrow!
[03:36] ---
    Later!
[03:37] ---
    PLEASE WAIT FOR ME
[03:40] ---
    What the hell was that?
[03:46] ---
    Manager...
[03:49] ---
    He was obviously excited,
[03:52] ---
    but what did he have in mind?
[03:54] ---
    Good morn—
[03:55] ---
    Whoa!
[04:04] ---
    What is this?
[04:07] ---
    From today, we're doing
    a limited time jungle-themed café!
[04:10] ---
    Y-You were standing there?
    Wait, are you serious?
[04:13] ---
    It sounds like fun, so I'm on board!
[04:15] ---
    This way my suntan fits right in!
[04:18] ---
    True...
[04:19] ---
    Can't you muster up
    a bigger reaction than that?
[04:23] ---
    Good morning, Akizuki!
[04:26] ---
    Even with that,
    your bravery is on display, Sakuranomiya.
[04:36] ---
    This is more of a jungle than I imagined!
[04:39] ---
    Welcome!
[04:40] ---
    I'll show you to your table.
[04:47] ---
    Huh? S-Sorry. This way.
[04:56] ---
    S-Sorry! This way!
[04:58] ---
    Please be patient for just a moment.
    We should be getting to a table!
[05:02] ---
    Huh?
[05:04] ---
    What is she, an explorer?
[05:07] ---
    To get lost in the café of all things...
[05:11] ---
    I'm a failure as a staff member.
[05:16] ---
    FWISH
[05:19] ---
    A monkey!
[05:22] ---
    Welcome, big brothers!
[05:24] ---
    Today I'm a little monkey sister!
[05:26] ---
    Mafuyu!
[05:27] ---
    NOW USING NUMBERED TICKETS!!
[05:31] ---
    Another banana.
[05:33] ---
    Give me a banana, too, please.
[05:35] ---
    Here.
[05:37] ---
    Don't just give it
    to the customers like that!
[05:40] ---
    Jeez!
[05:41] ---
    Mafuyu is playing a monkey,
    so she's giving away bananas for free, huh?
[05:45] ---
    Yeah.
[05:46] ---
    But why Amano?
[05:48] ---
    She's not playing a monkey.
[05:53] ---
    There you are.
[05:54] ---
    What? Already?
[05:56] ---
    All right, fine.
[05:58] ---
    Then...
[05:59] ---
    I'll peel it for you.
[06:01] ---
    Here you go.
[06:03] ---
    HEH HEH
[06:04] ---
    CHOKE CHOKE
[06:04] ---
    That's the way.
    What a good boy.
[06:06] ---
    That indecent monkey!
[06:08] ---
    Miu is so great at customer service!
[06:11] ---
    Wha...
[06:17] ---
    All right!
[06:19] ---
    I've got to up my customer service game
    and be just as good as Miu!

[06:27] ---
    Maika?
[06:28] ---
    Are you okay?
[06:30] ---
    The food is safe!
[06:32] ---
    I defended it with my life!
[06:33] ---
    BOOM
[06:34] ---
    T-Tragedy!
[06:38] ---
    I have to deliver this food
    before it gets cold!
[06:41] ---
    Wait!
[06:43] ---
    Sorry for the wait.
[06:46] ---
    Deep-fried chicken
    and fluffy egg rice omelet.
[06:50] ---
    FRESHLY-KILLED CHICKEN
[06:50] ---
    F-Freshly-killed chicken?
[06:55] ---
    For crying out loud!
[06:57] ---
    There's too much foliage in here!
[06:59] ---
    Where'd he get all this from? Jeez...
[07:11] ---
    Jeez!
[07:16] ---
    Dammit!
[07:25] ---
    Stop it!
[07:37] ---
    What's that look for?
[07:39] ---
    S-Sorry!
[07:41] ---
    What's the idea of touching a girl's chest
[07:43] ---
    and then having an expression
    like it's the end of the world?
[07:46] ---
    Um...
[07:48] ---
    Look...
[07:52] ---
    You're tsundere, right?
[07:54] ---
    So if I touch your chest by accident,
[07:56] ---
    aren't you going to respond
    by abusing me until I lose my original form?
[07:59] ---
    SHIVER SHIVER
[07:59] ---
    I don't think that's the same thing
    as tsundere! Wait, are you crying?
[08:05] ---
    That took a long time.
[08:07] ---
    What's wrong, Akizuki?
[08:13] ---
    Are you all right?
[08:19] ---
    Hey! What was that?
[08:21] ---
    Akizuki has such low tolerance for girls
    that I can use him as a character as is.
[08:22] ---
    Don't do that! I only have eyes for Maika!
[08:27] ---
    Stop!
[08:28] ---
    For some reason, I'm pissed off.
[08:41] ---
    Even though it just went back
    to the usual café, it seems so empty.
[08:48] ---
    What? What is it?
[08:49] ---
    I forgot to order strawberries!
[08:52] ---
    Really? We're totally out?
[08:54] ---
    Not a single one left.
[08:55] ---
    I'll get some from the supermarket!
[08:57] ---
    Good morning!
[09:01] ---
    Maika! Good morning!
[09:06] ---
    Maika, go with him.
[09:08] ---
    Left to his own devices,
[09:10] ---
    the manager will waste money
    on unnecessary things.
[09:12] ---
    Oh, right!
[09:14] ---
    M-Manager!
[09:17] ---
    Should I have asked someone else
    instead of Maika?

[09:20] ---
    Sorry you had to come with.
[09:22] ---
    That's okay.
[09:23] ---
    Well, let's go to the closest supermarket!
[09:26] ---
    Sure!
[09:28] ---
    Me and Maika, grocery shopping...
[09:30] ---
    It's like we're on a date!
[09:33] ---
    It's a waste, just buying strawberries,
    then heading back!

[09:39] ---
    STRAWBERRIES
[09:43] ---
    They're sold out, huh?
[09:45] ---
    There's only one thing to do!
[09:47] ---
    Try another market!
[09:49] ---
    Why do you look so happy about it?
[09:51] ---
    SOLD OUT
[09:54] ---
    We'll be fine, as long as we're back
    before the café opens!
[09:57] ---
    So, let's go to another supermarket!
[10:00] ---
    Okay! I hope the next one
    has strawberries in stock!
[10:03] ---
    My feeling of being on a date
    will end with the next store.

[10:07] ---
    STRAWBERRIES
[10:08] ---
    SOLD OUT
[10:09] ---
    They're sold out here, too!
[10:11] ---
    Yeah.
[10:13] ---
    Only one thing to do!
[10:15] ---
    Another supermarket!
[10:18] ---
    Again, why do you seem
    so happy about that?
[10:21] ---
    They're out!
[10:22] ---
    SOLD OUT
[10:22] ---
    RECOMMENDED STRAWBERRIES
    FRESHLY-PICKED STRAWBERRIES
[10:22] ---
    Here, too!
[10:23] ---
    OUT FOR TODAY
[10:23] ---
    And here!
[10:24] ---
    STRAWBERRY FESTIVAL
[10:27] ---
    Why?
[10:28] ---
    Okay, okay, calm down.
[10:30] ---
    Um, excuse me!
[10:33] ---
    Why aren't there any strawberries
    around here?
[10:37] ---
    I'm so sorry!
[10:43] ---
    It's about time to open.
[10:46] ---
    What do we do?
[10:47] ---
    Have they called?
[10:49] ---
    No, we haven't heard anything.
[10:51] ---
    Where the hell did they go
    to buy strawberries—
[10:53] ---
    Oh, I got a text.
[10:58] ---
    When are you coming back?
[10:58] ---
    MANAGER
[10:59] ---
    There are no strawberries to be had!
[11:01] ---
    We'll go to the next town over!
[11:03] ---
    This is fun, though,
    because it's like a date, so it's all good!

[11:06] ---
    Please don't worry!
[11:09] ---
    When he gets back,
    punishment is in order, huh?
[11:15] ---
    Big Brother!
[11:16] ---
    Today I recommend our rice omelet
    and banana crepe!
[11:21] ---
    Okay, rice omelet and banana.
[11:23] ---
    Oh, but the strawberry and raspberry
    almond jelly sounds good, too.
[11:27] ---
    Which should I go with?
[11:29] ---
    Big brother...
[11:31] ---
    I recommend the banana crepe!
[11:37] ---
    Banana crepe! Yeah, I have a taste
    for the banana crepe!
[11:40] ---
    Yay! Thank you!
[11:43] ---
    That's Hoshikawa for you.
[11:44] ---
    What should I get today?
[11:48] ---
    This looks really good!
[11:49] ---
    Yeah, but so does this!
[11:51] ---
    But this strawberry parfait
    looks pretty tempting, too!
[11:54] ---
    Oh, good one!
[11:56] ---
    Personally,
[11:58] ---
    I would go with the orange tart.
[12:00] ---
    Kaho, you're making a recommendation?
[12:02] ---
    Hey, I didn't say you could eavesdrop
    on me! I was just talking to myself!
[12:07] ---
    I would never make a recommendation.
[12:10] ---
    Right?
[12:13] ---
    - I'll go with the orange tart!
    - I'll go with the orange tart!
[12:15] ---
    She's good at this, too.
[12:17] ---
    If...
[12:18] ---
    you order a banana crepe,
[12:21] ---
    Big Sister will...
[12:23] ---
    feed it...
[12:24] ---
    to...
[12:25] ---
    you.
[12:26] ---
    - B-Banana crepe, please!
    - B-Banana crepe, please!
[12:29] ---
    I'll let that go this time.
[12:35] ---
    Please!
[12:36] ---
    Let this place have strawberries!
[12:39] ---
    STRAWBERRIES
[12:43] ---
    There! They have strawberries!
[12:55] ---
    U-Um...
[12:58] ---
    W-Would you let me have the strawberries?
[13:07] ---
    Wh-What should we do?
[13:10] ---
    Yuu! What happened?
[13:12] ---
    - Her mom's here!
    - Her mom's here!
[13:16] ---
    What should we do?
[13:17] ---
    It's okay, Maika.
[13:19] ---
    I'll apologize.
[13:21] ---
    It's okay. You're okay.
[13:24] ---
    I beg your pardon.
[13:26] ---
    We were in a hurry and startled her.
[13:29] ---
    You can have the strawberries.
[13:37] ---
    No, you can have them!
[13:39] ---
    Really? I appreciate that. Thank you!
[13:43] ---
    We'll take them then.
[13:56] ---
    We're lucky she let us
    have the strawberries, huh?
[14:00] ---
    So, let's hurry back!
[14:03] ---
    Maika, what's wrong?
[14:07] ---
    I think maybe I'm not cut out
    for customer service after all.
[14:12] ---
    Because of my nasty glare,
[14:14] ---
    I made a child cry.
[14:18] ---
    I...
[14:24] ---
    Maika...
[14:26] ---
    You're wrong about that.
[14:28] ---
    I love those eyes!
[14:32] ---
    That's why I first called out to you.
[14:34] ---
    So charming...
[14:35] ---
    Anyway, you're a lovely, wonderful person!
[14:38] ---
    I'm sure our customers at the café
    love those eyes, too!
[14:43] ---
    So...
[14:45] ---
    please don't talk like that.
[14:49] ---
    Manager...
[14:53] ---
    Besides, you've got black hair, too!
[14:58] ---
    Long black hair!
[15:00] ---
    In a sailor uniform!
[15:03] ---
    A character
    who speaks politely and is serious,
[15:05] ---
    and that gap and her accidentally
    sadistic personality...
[15:08] ---
    It enthralls me! I love it!
[15:19] ---
    Okay, just keep quiet
    until we get to the station.
[15:21] ---
    POLICE
[15:23] ---
    Are you okay?
[15:25] ---
    Did he do anything to you?
[15:31] ---
    The customers have finally stopped
    mobbing us!
[15:33] ---
    Good work.
[15:35] ---
    The manager and Maika are late, huh?
[15:38] ---
    They just went to get strawberries,
    so where did they go?
[15:40] ---
    We haven't gotten word since earlier.
[15:43] ---
    I just got a text from the manager.
[15:46] ---
    What's he saying?
[15:47] ---
    He's at the police station,
    so he won't be back for a while.
[15:51] ---
    Black hair is justice.
[15:53] ---
    I don't regret anything.
[15:58] ---
    Two berry berry strawberry
    almond jellies are up!
[16:11] ---
    The manager is actually working hard.
[16:14] ---
    Goes to show how busy we are today.
[16:16] ---
    What's that supposed to mean?
[16:24] ---
    Here you are.
[16:28] ---
    When it's crowded like this,
[16:29] ---
    I should walk carefully
    so I don't bother the customers.

[16:34] ---
    Is there a free table?
[16:39] ---
    Welcome!
[16:41] ---
    There are two of you, right?
[16:42] ---
    Let's put you in the corner so the other
    customers won't be inconvenienced.
[16:51] ---
    Maika is as stabby as ever!
[16:53] ---
    N-No! It just came out wrong!
[16:57] ---
    Okay, that's a melon soda,
    ginger ale and two rice omelets, right?
[17:01] ---
    Oh, for the rice omelet, I'll go
    with the ketchup picture option please.
[17:05] ---
    Okay, sure!
[17:07] ---
    Huh? What about your tsundere character?
[17:10] ---
    Never mind that!
[17:11] ---
    - She's mad at us?
    - She's mad at us?
[17:13] ---
    So you also want two strawberry
    and raspberry almond jellies.
[17:17] ---
    Oh, and more water please.
[17:21] ---
    Water, it is!
[17:23] ---
    It'd be easier
    if the water was self-service here.
[17:27] ---
    Mafuyu?
[17:30] ---
    Two glasses of water are so heavy
    that I can't carry them!
[17:42] ---
    We're finally done for the day.
[17:45] ---
    Haven't we been a little too busy lately?
[17:48] ---
    You may be right.
[17:50] ---
    I'm grateful that business is booming, but...
[17:52] ---
    But when it's busy like this,
[17:54] ---
    it's really hard to serve the customers
    while playing our roles.
[17:58] ---
    Y-Yes!
[17:59] ---
    I said something terrible to the customers
    without even thinking!
[18:03] ---
    No, you were actually spot on
    with your character, Sakuranomiya.
[18:07] ---
    I screwed up a lot, too.
[18:12] ---
    Welcome!
[18:15] ---
    Well...
[18:18] ---
    Take your time.
[18:21] ---
    That dirty gesture just slipped out!
[18:24] ---
    No, that's your standard
    operating procedure.
[18:26] ---
    HANAZONO FOLDER
[18:28] ---
    The train is leaving the platform...
[18:31] ---
    If it's going to stay this busy,
    I have to try even harder!

[18:37] ---
    If I don't focus, I have a feeling
    I'll say terrible things.

[18:42] ---
    The answer just hit me!
[18:45] ---
    If I say terrible things
    because I can't focus, being so busy,
[18:48] ---
    then if I say terrible things normally,
    when I can't focus because we're so busy,
[18:53] ---
    I'll be naturally kind to the customers!
[18:55] ---
    What the hell are you going on about?
[18:57] ---
    Huh? I-In other words,
    if I say awful things during normal times,
[19:01] ---
    when I become absent-minded,
    I'll become nice instead! For example...
[19:05] ---
    Welcome. Choose a table
    where you won't stand out.

[19:09] ---
    Please write your order down...
[19:11] ---
    because you kind of smell.
[19:13] ---
    Thank you!
[19:15] ---
    Goodbye!
[19:15] ---
    SALT
[19:17] ---
    I can't do it! I can't keep being awful
    until we hit peak busyness!
[19:22] ---
    Like I said,
    that's the correct answer for you!
[19:25] ---
    Maybe we should hire another staff member.
[19:29] ---
    Yeah.
[19:30] ---
    Scout another person out.
[19:33] ---
    But my radar has been weak lately.
[19:38] ---
    Huh? What does that mean?
[19:40] ---
    It seems that I used up my power
    discovering the raw ore...
[19:43] ---
    that is Maika!
[19:46] ---
    Ah, then the manager is useless.
[19:48] ---
    But if we do hire a new girl,
    what kind of character should she play?
[19:53] ---
    I don't care about character.
    I want a man.
[19:58] ---
    I mean I wanna hire someone
    to help me in the kitchen!
[20:03] ---
    Don't you take it the wrong way either!
[20:05] ---
    Gimme a break!
[20:06] ---
    I'm a yuri fan. Don't forget that!
[20:08] ---
    Oh! I thought maybe
    you were interested in the other, too.
[20:12] ---
    I'm shorthanded in the kitchen!
[20:15] ---
    So that's what it's about.
[20:16] ---
    Well, if you're not talking
    about hiring for the kitchen,
[20:19] ---
    then I don't care if you get
    a male or female for wait staff.
[20:21] ---
    I'm not hiring any more men!
[20:24] ---
    What if he became my rival?
[20:26] ---
    POUT
[20:27] ---
    I'm not letting anyone else have Maika!
[20:29] ---
    What's with this guy?
[20:30] ---
    Think more about work efficiency
    than some love affair!
[20:33] ---
    I'm swamped in the kitchen!
[20:34] ---
    You talk like you run
    the kitchen by yourself.
[20:38] ---
    In actual fact,
    I do everything there myself!
[20:40] ---
    I'm in the kitchen, too!
[20:42] ---
    You go in the kitchen to sleep!
[20:45] ---
    Okay, okay, don't lose your temper, Akizuki.
[20:50] ---
    You just don't know it yet.
[20:53] ---
    Know what?
[20:55] ---
    My...
[20:57] ---
    untapped potential!
[21:01] ---
    Says the person with potential
    that will never be tapped.
[21:05] ---
    If you don't want a male,
[21:07] ---
    how about splitting the difference
    with a girl disguised as a boy?
[21:11] ---
    Miu looks so cool!
[21:13] ---
    That look actually works for you.
[21:15] ---
    It's popular these days.
[21:17] ---
    Hey, why don't we all try it?
[21:20] ---
    Oh, you mean...
[21:23] ---
    Hey, welcome!
[21:27] ---
    Then the manager and Akizuki can...
[21:32] ---
    Don't get any weird ideas!
[21:35] ---
    Go change!
[21:37] ---
    - I'm not putting that on!
    - You're not putting it on?
[21:39] ---
    Why are you suddenly on board?
[21:41] ---
    Here, I brought it for you.
[21:42] ---
    Why do you have this in my size?
[23:20] ---
    PART-TIME HELP WANTED!
[23:20] ---
    Wouldn't you like to have a good time
    working with us at Stile??
[23:22] ---
    "Part-time help wanted"...
[23:24] ---
    "Looking for someone who can serve
    customers while in character."
[23:29] ---
    I might be able to capitalize on my charm
    at a place like this.
[23:34] ---
    AN IDOL CHARACTER, TOO
[23:36] ---
    Next time, "An Idol Character, Too"!

8 - An Idol Character, Too

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:02] ---
    Um...
[00:04] ---
    Can I ask you one thing?
[00:08] ---
    Good morning!
[00:10] ---
    Oh, Maika, I was just interviewing—
[00:13] ---
    We're getting a new member, right?
[00:16] ---
    Nice to meet you! I'm Hideri Kanzaki!
[00:20] ---
    I'm a spunky high school student!
[00:21] ---
    I look forward to working with you!
[01:55] ---
    AN IDOL CHARACTER, TOO
[02:03] ---
    You're as cute as a doll!
[02:06] ---
    Manager, is our new co-worker
    starting today?
[02:09] ---
    No, I haven't made up my mind yet.
[02:15] ---
    Please don't cry!
[02:17] ---
    Hey, what's all the commotion back here—
[02:25] ---
    Hello? Is this the police?
[02:27] ---
    Why are you always so quick
    to call the police?
[02:31] ---
    Well, I kind of get it, but not really.
[02:35] ---
    We could have a cute new member
    otakus would love.
[02:38] ---
    We've been busy lately
[02:41] ---
    and shorthanded.
    So why not hire on the spot?
[02:45] ---
    Is there a problem?
[02:47] ---
    There might be a slight overlap
    with Mafuyu's character.
[02:51] ---
    Oh yeah, it might be a little similar
    to Hoshikawa's lolita character type.
[02:55] ---
    Well, I classify Mafuyu
    as more "lolita-granny"—
[02:59] ---
    STAB
[02:59] ---
    Stab!
[03:04] ---
    Good morning.
[03:05] ---
    H-Hole!
[03:08] ---
    Good...
[03:09] ---
    morning.
[03:13] ---
    Is this the newbie?
[03:14] ---
    Yep! Adorable, right?
[03:17] ---
    Manager, give the thumbs-up already!
[03:19] ---
    I think we've got a rare find here!
[03:22] ---
    Add another person to make
    the work load easier on me.
[03:27] ---
    All right.
[03:29] ---
    If you all insist, then I will.
[03:33] ---
    Really? I get to wear the café's uniform
    even though I'm a boy?
[03:36] ---
    A boy?
[03:36] ---
    A BOY!?
[03:39] ---
    A girl who talks like a boy!
    That's craftily adorbs!
[03:42] ---
    Whoa, so she already comes
    with her own character.
[03:46] ---
    Say, where's my uniform?
[03:50] ---
    Oh, for today, you can wear
    our spare shirt and pants.
[03:55] ---
    This is so sudden
    that I don't have an extra uniform yet!
[03:58] ---
    Um, if you don't mind,
    you could wear my spare uniform.
[04:03] ---
    Thank you!
[04:05] ---
    Can you tell me your sizes?
[04:07] ---
    I'll order a uniform for you.
[04:11] ---
    From the top, 73, 56...
[04:16] ---
    Just small, medium or large, please.
[04:21] ---
    How do I look?
[04:25] ---
    It looks good on you! Very cute!
[04:27] ---
    Maybe a little big.
[04:29] ---
    I actually like that!
[04:35] ---
    All right, everyone else suit up
    and get ready to open!
[04:39] ---
    Okay.
[04:45] ---
    Welcome!
[04:47] ---
    A new girl?
[04:49] ---
    Thank you for coming to see me today!
[04:56] ---
    Everyone!
[04:57] ---
    Be sure to take a selfie with me on
    your way out!
[05:03] ---
    So she's an idol character.
[05:05] ---
    Wow!
[05:07] ---
    Maika, Maika!
[05:09] ---
    Could you help me for a minute?
[05:11] ---
    Sure. Is there something
    you're not sure about?
[05:17] ---
    Ta-da! Twin idols!
[05:23] ---
    Twin idols...
[05:25] ---
    Maika, please do your sadist character!
[05:33] ---
    The newbie is pretty popular.
[05:36] ---
    Yeah.
[05:38] ---
    That's a lukewarm response.
[05:40] ---
    Strange, when we've got
    a good new worker.
[05:43] ---
    Well, the thing is...
[05:48] ---
    - What's wrong?
    - Are you okay?
[05:51] ---
    I-I saw it.
[05:54] ---
    An evil black lifeform...
[05:58] ---
    R-Roach!
[06:02] ---
    Oh, just a cockroach?
[06:04] ---
    You startled us with that scream.
[06:07] ---
    What is it?
[06:08] ---
    Well, after all...
[06:11] ---
    It's heading towards Hideri!
[06:12] ---
    The black lifeform!
[06:16] ---
    SLAM
[06:18] ---
    Hand...
[06:19] ---
    With her hand...
[06:25] ---
    Without any hesitation!
[06:27] ---
    Amazing!
[06:29] ---
    Hideri, that was manly of you.
[06:32] ---
    I-I was so scared!
[06:35] ---
    Don't come near me with that hand!
[06:37] ---
    FWOOSH
[06:38] ---
    Filth has to be sterilized!
[06:43] ---
    Never mind "manly."
[06:46] ---
    Your new co-worker is a man.
[06:51] ---
    A so-called "femboy"!
    We really did get a great find this time!
[06:55] ---
    Well, that's fine,
[06:58] ---
    but you should write "male"
    on your resume.
[07:01] ---
    What? I can't put "girl"?
[07:04] ---
    No.
[07:05] ---
    Come to think of it,
    why did you apply here?
[07:10] ---
    My dream is to become a cute idol!
[07:14] ---
    I think that's why God made me so cute!
[07:19] ---
    He's calling himself "cute."
[07:21] ---
    But my parents don't understand,
[07:24] ---
    so I want to show them
    just how talented I am as an idol
[07:27] ---
    by first gaining fans here!
[07:32] ---
    Otherwise...
[07:34] ---
    I'll have to inherit the family farm!
[07:38] ---
    I hate being surrounded by bugs!
[07:40] ---
    And pigs! I want moe pigs!
[07:44] ---
    I want to get people's attention!
[07:53] ---
    You're the manager here? Wow!
[07:56] ---
    Then can we go in next time?
[08:00] ---
    By all means! If you come in,
    delicious sweets will be on the house.
[08:05] ---
    Yay! Awesome!
[08:08] ---
    It's okay to bring a lot of your friends
    from school, too.
[08:12] ---
    Then should we barge in with everyone?
[08:14] ---
    Yeah!
[08:15] ---
    Then we'll see you soon, Manager!
[08:17] ---
    PLEASE WAIT FOR ME
[08:18] ---
    Bye-bye!
[08:20] ---
    I'll be waiting!
[08:24] ---
    A-Akizuki! What was that for?
[08:27] ---
    Hitting on high school girls
    in broad daylight?
[08:30] ---
    No! Just trying to bring in
    more customers!
[08:33] ---
    If Maika saw that,
    she'd get the wrong idea.
[08:37] ---
    If Maika saw that,
    she wouldn't think anything of it!
[08:41] ---
    That's because you suck badly at courtship
    and haven't made any progress.
[08:45] ---
    That hurts, Akizuki.
[08:50] ---
    Kanzaki?
[08:51] ---
    You were there?
[08:53] ---
    So that's what the manager's like!
[08:55] ---
    CHUCKLE...
[08:56] ---
    Hey, don't gesture like that.
[08:58] ---
    This is like Miu #2.
[09:02] ---
    All right!
[09:03] ---
    If you suck at it, Manager,
    I've got various lectures for you!
[09:07] ---
    Really?
[09:08] ---
    However, you have to say I'm cute!
[09:13] ---
    If the cost of advice
    is calling him "cute," that's cheap.
[09:17] ---
    Besides, you're always
    calling this and that "cute."
[09:19] ---
    Cu...
[09:20] ---
    "Cu..."?
[09:23] ---
    You're cute.
[09:26] ---
    Is it that distasteful to you?
[09:28] ---
    That's his problem. But all right, fine!
[09:32] ---
    First, compliment her!
[09:34] ---
    Whether you say she's cute or whatever,
    girls are pleased to be praised!
[09:38] ---
    Me, too! I like people who compliment
    the selfies I put up on my SNS!
[09:46] ---
    What do you think?
[09:51] ---
    You sure have a lot of photos on here.
[09:53] ---
    Why are they all with sad eyebrows,
    a duck face and thigh-high socks?
[09:59] ---
    Shut up. Ask me that again,
    and I'll clock you.
[10:04] ---
    Welcome!
[10:07] ---
    Um, table for two.
[10:07] ---
    First, compliment her!
[10:08] ---
    First, compliment her!
[10:10] ---
    You're here again?
[10:12] ---
    Please sit where you want, but at a table
    where you won't be in the way.
[10:15] ---
    - Right!
    - Right!
[10:15] ---
    Go on, compliment her! Compliment her!
[10:17] ---
    Shoo, shoo!
[10:20] ---
    Maika...
[10:21] ---
    Yes?
[10:22] ---
    Maika, you're so kind and wonderful.
[10:25] ---
    GONG
[10:28] ---
    Wasn't I being sadistic?
[10:31] ---
    No, that's not what I meant!
[10:33] ---
    I guess I'm not cut out
    for customer service.
[10:37] ---
    No!
[10:39] ---
    Maika, you're taking it the wrong way!
[10:46] ---
    You're useless when it comes to saying
    something in words, Manager.
[10:49] ---
    Yep.
[10:50] ---
    Then gain points by your actions!
[10:52] ---
    Actions?
[10:53] ---
    Yeah. For example...
[10:55] ---
    I'm going back to work.
[11:00] ---
    Help her out like this.
[11:06] ---
    You tripped me.
[11:09] ---
    It was a performance
    to give the manager guidance.
[11:12] ---
    I think I can do that!
    I'm gonna help Maika now!
[11:17] ---
    I'll take your order.
[11:19] ---
    But try not to spit as you give it.
[11:21] ---
    SHIVER SHIVER
[11:23] ---
    Come on, make it snappy!
[11:26] ---
    M-Manager?
[11:29] ---
    We're not serving you any food!
[11:31] ---
    Wha... Whaaat?
[11:34] ---
    What were you thinking?
[11:36] ---
    Helping someone doesn't mean
    interfering with their work!
[11:39] ---
    Right.
[11:40] ---
    This time, we made it look like it was
    a "surprise sadist act" from the manager.
[11:45] ---
    Jeez.
[11:46] ---
    What are you doing,
    you lousy piece of poop?
[11:50] ---
    Poop? Now I'm poop?
[11:53] ---
    Hey, don't say "poop" in the kitchen!
[11:55] ---
    All right, this is rather obvious,
    but let's move on to presents!
[11:59] ---
    Presents?
[12:01] ---
    Yes. Let's see, to practice,
[12:04] ---
    treat me to an expensive dessert buffet.
[12:07] ---
    - Forget it.
    - Humph.
[12:08] ---
    HUMPH
[12:08] ---
    But giving her a present is a good idea.
[12:13] ---
    I'm not quite the same person
    I was before!
[12:20] ---
    They're so cute!
[12:25] ---
    I'm taking a break!
[12:27] ---
    Okay.
[12:33] ---
    Maika!
[12:35] ---
    As an employee here, please partake!
[12:38] ---
    Th-This much goes above and beyond
    my status as an employee!
[12:42] ---
    I can't partake!
[12:44] ---
    What? Uh...
[12:45] ---
    Th-Then...
[12:46] ---
    Is there anything else you would like?
[12:48] ---
    Please just name it!
[12:52] ---
    I don't need to take a break!
[12:55] ---
    Maika!
[13:01] ---
    What's the sigh about?
[13:04] ---
    Did something happen?
[13:06] ---
    Actually, during my break,
[13:09] ---
    the manager had a luxurious spread
    out in the back room.
[13:14] ---
    I've heard of something like that before.
[13:17] ---
    When a parent
    is going to abandon their child,
[13:19] ---
    they suddenly treat them to something,
    since it's going to be the last time.
[13:23] ---
    Am I going to be let go?
[13:26] ---
    I don't think so.
[13:28] ---
    That's not going to happen.
[13:30] ---
    That could've been my last supper!
[13:33] ---
    No!
[13:35] ---
    It didn't mean that, Maika!
[13:37] ---
    Manager...
[13:38] ---
    I'm not going to let you go!
[13:40] ---
    Please stay here forever!
[13:43] ---
    What I wanted to tell you today is...
[13:47] ---
    What I wanted to tell you,
    Maika, is that I l...
[13:52] ---
    - "L..."?
    - "L..."?
[13:54] ---
    I like you a lot!
[13:59] ---
    R-Really?
[14:01] ---
    I like you a lot, too, Manager!
[14:05] ---
    - Slip!
    - Slip!
[14:07] ---
    Really?
[14:08] ---
    Yes! Very much!
[14:12] ---
    What is this?
[14:29] ---
    I stocked up on writing paper,
[14:32] ---
    so I don't have to go outside
    until the next event.

[14:37] ---
    Hideri?
[14:40] ---
    Yoo-hoo!
[14:43] ---
    Huh?
[14:46] ---
    Hi-de-ri!
[14:53] ---
    I was so engrossed in my phone
    that I didn't notice you!
[14:56] ---
    It's dangerous to fiddle
    with your phone while walking.
[14:59] ---
    Sorry.
[15:01] ---
    By the way, I see that you normally
    wear glasses, Miu.
[15:04] ---
    I wear contacts at work,
    but otherwise I go with glasses.
[15:08] ---
    Wh-What is that, like an idol thing?
    I won't stand for that!
[15:13] ---
    Idol thing?
[15:16] ---
    Jeez...
[15:17] ---
    I guess I always have to be on guard!
[15:19] ---
    So you're shopping incognito today?
[15:23] ---
    Well, I wouldn't say "incognito."
[15:27] ---
    Are you out shopping, too, Hideri?
[15:30] ---
    I've been searching high and low
    for a new outfit,
[15:34] ---
    but I haven't found anything good!
[15:37] ---
    How can I put it?
[15:39] ---
    There just aren't any clothes
    that can match my charm!
[15:43] ---
    DRAG DRAG
[15:43] ---
    Then I'll help you look.
[15:47] ---
    I make clothes shine!
[15:50] ---
    People should see me as a whole kit
    together with my clothes!
[15:57] ---
    What kind would be good?
[16:02] ---
    What kind are you looking for?
[16:04] ---
    The first condition is that it has to be cute,
[16:07] ---
    and I also want it to make an impact!
[16:09] ---
    How about aiming for the gap?
[16:12] ---
    Aim for the adorbs gap! I like it!
[16:17] ---
    I LIKE SUSHI
[16:21] ---
    Oh, that's cute.
[16:23] ---
    I'm not interested in "jokey cute."
[16:26] ---
    Sorry, sorry. Is there an outfit
    you'd like to try on, Hideri?
[16:31] ---
    An outfit that takes advantage
    of my potential!
[16:35] ---
    What do you think
    about the gothic lolita look?
[16:38] ---
    Cute! Cute!
[16:40] ---
    Of course! Because I'm wearing it!
[16:45] ---
    What are you doing?
[16:48] ---
    Please keep your mouth shut.
[16:52] ---
    But gothic lolita is expensive,
    way over my budget.
[16:57] ---
    If you can't do gothic lolita,
[17:00] ---
    how about trying something a little mature?
[17:03] ---
    The sexy route?
[17:05] ---
    Nice!
[17:07] ---
    But...
[17:08] ---
    that kind of thing would look great on me.
[17:11] ---
    It might be too stimulating for my fans!
[17:15] ---
    Oh dear...
[17:19] ---
    PUNCH
[17:19] ---
    Hey, please stop
    punching me softly in the stomach.
[17:27] ---
    There are more shops down this way,
    so let's take a look...
[17:33] ---
    What's wrong?
[17:34] ---
    You keep squirming.
[17:37] ---
    I want to pick flowers.
[17:40] ---
    Oh, the restroom, right?
[17:43] ---
    No!
[17:44] ---
    Idols do not go to the restroom!
[17:48] ---
    Jeez!
[17:52] ---
    Impact there right now will make me...
[17:52] ---
    PUNCH
[17:57] ---
    Picking flowers!
[18:01] ---
    Hideri!
[18:02] ---
    I found a restroom!
[18:04] ---
    I told you,
[18:06] ---
    I don't have to go to the restroom!
    I want to pick flowers!
[18:09] ---
    Is that right?
[18:10] ---
    Then shall I search for flowers?
[18:14] ---
    Just this time! Just this one time,
    I'm going to the restroom!
[18:17] ---
    Yeah, yeah.
[18:18] ---
    I'll be right back!
[18:23] ---
    Please don't aim for early retirement
    due to a scandal.
[18:26] ---
    I wasn't thinking! This time for sure!
[18:31] ---
    Huh?
[18:32] ---
    That is the men's room, right?
[18:33] ---
    Then why?
[18:36] ---
    I feel much better!
[18:44] ---
    I didn't know
    what was going to happen back there.
[18:47] ---
    If I'd sprung a leak in the street,
    it would've resulted in a major scandal—
[18:51] ---
    Excuse me.
[18:52] ---
    Oof...
[18:55] ---
    What's wrong?
[18:56] ---
    I staggered for a moment
[18:59] ---
    under the weight
    of my heavy drawing paper.
[19:03] ---
    Let me carry it for you.
[19:05] ---
    HEAVY
[19:08] ---
    Paper is pretty heavy.
[19:10] ---
    But that's okay.
[19:12] ---
    I'll carry it.
[19:14] ---
    I can't have you staggering around
    when we're walking together.
[19:17] ---
    Besides, this isn't like boxes of cabbages
    that need to be shipped out.
[19:23] ---
    I mean, my character
    is supposed to be really weak, but...
[19:29] ---
    What are you doing?
[19:37] ---
    I just can't find a decent outfit!
[19:40] ---
    Even though we've been
    to a bunch of shops...
[19:43] ---
    Now I can't make it to the top of Stile!
[19:47] ---
    That's what you're after?
[19:49] ---
    Instead of buying something,
[19:50] ---
    why don't you try
    making your own outfit?
[19:54] ---
    Actually, I tried that several times,
[19:57] ---
    but I'd get obsessive about the details.
[19:59] ---
    The materials were surprisingly expensive,
[20:02] ---
    and by the time I finished it,
    the season would be over,
[20:04] ---
    so I didn't have a chance to wear it!
[20:06] ---
    And the style I made it in
    would be out of style by then!
[20:10] ---
    That's what can happen when you make
    something based on the season.
[20:14] ---
    Oh, I have an idea!
[20:16] ---
    If you're not opposed to it,
[20:17] ---
    how about asking Mafuyu
    if she has any outfits she doesn't need?
[20:22] ---
    What kind of clothes
    does Mafuyu wear again?

[20:25] ---
    I'm not interested in anyone but myself,
    so I can't really remember,

[20:29] ---
    but Mafuyu is short, so...
[20:32] ---
    MAFUYU
[20:34] ---
    Um, I don't know
    if a smock would look good on me.
[20:39] ---
    A smock?
[20:45] ---
    - How cute!
    - Not bad.
[20:48] ---
    Is cosplay your hobby, Mafuyu?
[20:51] ---
    No.
[20:53] ---
    I just get satisfaction
    out of buying the outfits.
[20:56] ---
    This is more cosplay
    than someone's used clothing!
[21:01] ---
    It's cute, but I can't
    walk outside wearing this!
[21:05] ---
    You need to understand TPO,
    Time, Place and Occasion!
[21:08] ---
    Okay, okay.
[21:09] ---
    Is that right?
[21:10] ---
    In that case...
[21:12] ---
    Could this be your...
[21:14] ---
    That's right. I just couldn't
    make myself throw it away, so I kept it.
[21:18] ---
    - Hi-de-ri...
    - Hi-de-ri...
[21:22] ---
    MAFUYU
[21:23] ---
    I knew it!
[21:25] ---
    I knew your intention was to use me
    as a plaything from the very beginning!
[21:29] ---
    Okay, okay.
[21:30] ---
    What's the harm?
[21:33] ---
    N-No!
[23:11] ---
    Big Brother! Welcome home!
[23:14] ---
    We've been waiting for you!
[23:21] ---
    Today we'll introduce you to a new friend!
[23:26] ---
    I'm Hideri!
[23:35] ---
    OWNER INAUGURATION, SISTER ATTACK
[23:35] ---
    Next time,
    "Owner Inauguration, Sister Attack."

9 - Owner Inauguration, Sister Attack

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
    These photos are from when my coworkers
    and I went to the beach.
[00:06] ---
    Hey, this swimsuit looks really good on you!
[00:09] ---
    I went shopping with my manager,
    and he helped me pick it out.
[00:14] ---
    So you're going out
    with your manager, huh, Maika?
[00:17] ---
    No.
[00:19] ---
    He's not your boyfriend
    but went with you to buy a swimsuit?
[00:23] ---
    Is that strange?
[00:24] ---
    Strange?
[00:27] ---
    Shopping together for clothes
    is different than buying other stuff.
[00:30] ---
    A guy wouldn't do that unless he likes you
    or is already your boyfriend.
[00:35] ---
    R-Really?
[02:12] ---
    OWNER INAUGURATION, SISTER ATTACK
[02:17] ---
    I see.
[02:20] ---
    If he likes you or is your boyfriend...
[02:23] ---
    If he likes you...
[02:38] ---
    A cute doggie!
[02:41] ---
    What are you doing here?
[02:44] ---
    PLEASE TAKE ME HOME
[02:51] ---
    Good morning!
[02:53] ---
    - Morni—
    - Morni—
[02:55] ---
    What'd you bring in here?
[02:57] ---
    Um, I think it's a husky.
[02:59] ---
    It's pretty fluffy for a husky.
[03:01] ---
    There are probably other breeds
    mixed in, too.
[03:03] ---
    Like a collie?
[03:04] ---
    I'm not asking about its pedigree!
[03:06] ---
    PLEASE WAIT FOR ME
[03:07] ---
    It was abandoned.
[03:09] ---
    I found it on the way here.
[03:11] ---
    Somebody abandoned a dog this big, huh?
[03:17] ---
    It's got long eyelashes!
[03:19] ---
    Don't its eyes look like Maika's?
[03:21] ---
    They do!
[03:22] ---
    R-Really?
[03:24] ---
    Yeah!
[03:25] ---
    That makes sense.
[03:27] ---
    That's why...
[03:29] ---
    it was abandoned, isn't it?
[03:31] ---
    I didn't mean it like that!
[03:34] ---
    PLEASE TAKE ME HOME
[03:38] ---
    So, are you gonna take it home,
    Sakuranomiya?
[03:41] ---
    You do have a big house
    and a spacious yard, right?
[03:44] ---
    I wish I could,
[03:46] ---
    but my brother and sister hate dogs.
[03:49] ---
    What? Both of them?
[03:51] ---
    Yes.
[03:55] ---
    I wanted to at least find a foster parent.
    Could one of you take care of it?
[04:00] ---
    I live in an apartment by myself,
    so I can't.
[04:04] ---
    We don't have any space
    at my house either.
[04:06] ---
    Pets aren't allowed in my building. Sorry.
[04:09] ---
    I've got it!
[04:10] ---
    We should foist it off
    on one of our anime freak customers!
[04:14] ---
    I don't know about that.
[04:21] ---
    What's this dog?
[04:25] ---
    How about the manager?
[04:27] ---
    Why are you deciding without me?
[04:31] ---
    There's Miu, too, right?
[04:31] ---
    IT'S MY DAY OFF.
[04:33] ---
    Oh, come on!
[04:34] ---
    Don't its eyes look like Sakuranomiya's?
[04:56] ---
    No, no, no!
[04:57] ---
    First, we have to put up a flyer in the café,
    looking for a foster home!
[05:00] ---
    Manager, if you take it home,
    Sakuranomiya can visit to check up on it.
[05:04] ---
    Is it close?
[05:06] ---
    Just over the café.
[05:08] ---
    An attic...
[05:09] ---
    A hammock...
[05:10] ---
    A foreign country-like second floor...
[05:13] ---
    Maika, it's a normal
    one-bedroom apartment.
[05:16] ---
    What's the harm, Manager?
    Let's take care of it!
[05:19] ---
    An idol and animal pairing is a good look!
[05:22] ---
    Step up once in a while.
[05:26] ---
    Manager...
[05:27] ---
    I would help out as much as possible.
    So can I count on you?
[05:32] ---
    Maika...
[05:39] ---
    Besides, having a big dog would make
    your foreign country aura stand out!
[05:42] ---
    What aura is that?
[05:44] ---
    Well, should we check out
    the manager's room?
[05:48] ---
    W-Wait a second!
[06:00] ---
    Okay!
[06:02] ---
    He hid his otaku stuff, huh?
[06:07] ---
    Come in.
[06:08] ---
    Thank you.
[06:13] ---
    Huh?
[06:14] ---
    Aren't you coming in?
[06:16] ---
    So you take your shoes off?
[06:18] ---
    Maika, remember, this is Japan!
[06:24] ---
    It's lovely! The houseplants
    and blinds have a mature vibe!
[06:29] ---
    I like how neat and simple the room is.
[06:32] ---
    I'm not the type
    who leaves stuff lying all over.
[06:39] ---
    It seems the doggie likes it, too!
[06:44] ---
    So that's where you hid everything?
[06:46] ---
    Well, after work, I'll buy,
    then bring over everything you'll need.
[06:51] ---
    Wait a minute!
[06:53] ---
    I haven't agreed to take care of the dog yet!
[06:57] ---
    He got our hopes up
    and then lowered the boom?
[06:59] ---
    Let's ask Miu first!
[07:03] ---
    Yeah. I wasn't thinking
    about your circumstances, Manager.
[07:07] ---
    I'm sorry.
[07:08] ---
    M-Maika...
[07:13] ---
    All right!
[07:15] ---
    For the time being, I'll take in the dog!
[07:18] ---
    Thank you!
[07:21] ---
    Good for you!
[07:22] ---
    Oh, that's right. Let's give it a name for now.
[07:27] ---
    It'll be staying with you, Manager...
[07:31] ---
    How about "Owner"?
[07:34] ---
    That's great!
[07:35] ---
    MANAGER AND OWNER
    EVERYONE
[07:35] ---
    STILE
[07:39] ---
    OWNER
    MANAGER
    EVERYONE
[07:40] ---
    Hold on there! It's higher than me?
[07:43] ---
    Well, we're going back.
[07:47] ---
    I'm happy we get to leave it
    with the manager.
[07:50] ---
    Me, too!
[07:51] ---
    From now on, it gets to be
    with the manager all the time.
[07:54] ---
    I'm a little envious!
[07:59] ---
    Oh, is something wrong?
[08:02] ---
    No.
[08:03] ---
    Come on! It's almost time to open!
[08:05] ---
    Work, work!
[08:09] ---
    How'd it go?
[08:11] ---
    He's going to take care of the dog!
[08:12] ---
    Its name is Owner!
[08:17] ---
    Pedigree: Husky. (We think.)
    Characteristics: Nasty Glare. Friendly.
[08:17] ---
    LOOKING FOR A FOSTER HOME!!
[08:18] ---
    Good work!
[08:21] ---
    OWNER
[08:23] ---
    You sure eat a lot, huh?
[08:26] ---
    Even if it's temporary,
    I didn't see myself having a dog.

[08:30] ---
    But...
[08:31] ---
    it resembles Maika!
[08:37] ---
    Jeez. Please don't jump on me.
[08:41] ---
    Huh?
[08:43] ---
    Are you a male?
[08:55] ---
    Please give me a break.
[08:57] ---
    Do you know what time it is?
[09:00] ---
    I'll take you for a walk later.
[09:22] ---
    All right! I'll go! I'll go!
[09:28] ---
    I'm sleepy...
[09:38] ---
    Okay, okay.
[09:39] ---
    You have to poop, right?
[09:45] ---
    What are you doing?
[09:47] ---
    And you kicked sand in a different direction
    from where you pooped!
[09:51] ---
    What's that? An apology?
[09:56] ---
    No, you did it!
[09:59] ---
    Don't act all innocent!
[10:08] ---
    Hey, Manager...
[10:09] ---
    About last night's
    final episode of "Hana Yuri"—
[10:11] ---
    I haven't seen it yet! I'm recording
    all my anime shows! No spoilers!
[10:16] ---
    Huh? I thought
    you always watched in real-time.
[10:19] ---
    I have to walk Owner every morning,
    so I can't afford to stay up late!
[10:23] ---
    Is that why you've been
    blowing off work less lately?
[10:26] ---
    That's a good thing!
[10:27] ---
    Oh, now you're leading
    a normal life.
[10:31] ---
    Mafuyu...
[10:32] ---
    I think it's good. Especially for us.
[10:35] ---
    Yep, yep.
[10:36] ---
    I get nothing out of it!
[10:38] ---
    That's not true.
[10:40] ---
    Like they say,
    "The early bird gets the worm."
[10:43] ---
    Worm...
[10:57] ---
    What are you talking about?
[10:59] ---
    Not being able to watch in real time
    is making me lose my otaku cred!
[11:03] ---
    So it would be better
    to lose your work cred?
[11:08] ---
    There's no worm for me.
[11:12] ---
    The manager seems down.
    Did something happen?
[11:16] ---
    Actually...
[11:19] ---
    Oh, really?
[11:22] ---
    Taking care of Owner is a burden
    on the manager, huh?

[11:27] ---
    Oh, that's right!
[11:31] ---
    Manager!
[11:35] ---
    I made cookies. Would you like them?
[11:40] ---
    I'm still new at baking,
    but if you don't mind, please take them.
[11:49] ---
    But knowing Maika's homemade concoctions...
[11:52] ---
    Of course, I'll take them!
[12:03] ---
    Delicious!
[12:07] ---
    You and I made dessert
    before once, right, Mafuyu?
[12:11] ---
    Ever since then,
    I've been practicing baking at home.
[12:16] ---
    Um, as thanks for taking care of Owner,
    can I continue making sweets for you?
[12:23] ---
    This is amazing, Mafuyu!
[12:24] ---
    Never mind the worm!
    This is the whole can of worms!
[12:28] ---
    Worms?
[12:33] ---
    If the manager is going to eat
    what I make,

[12:35] ---
    I should use a variety of flavors.
[12:38] ---
    Like raspberries, nuts
[12:40] ---
    and raisins, too!
[12:43] ---
    All right! I'll do my best!
[12:50] ---
    S-Sister...
[12:53] ---
    What are you doing?
[12:55] ---
    - Oof!
    - Oof!
[12:57] ---
    I bought a little too much.
[13:00] ---
    Well, sure.
    Bottles and cans can get heavy.
[13:05] ---
    Dried fruits, huh?
[13:08] ---
    What are you going to do with all of this?
[13:11] ---
    Actually, I'm going to bake sweets
    for my manager.
[13:16] ---
    I was so excited that I bought too much.
[13:21] ---
    INNOCENT
[13:22] ---
    Innocent!
[13:23] ---
    S-Sister?
[13:24] ---
    CAULIFLOWER FLOUR
[13:32] ---
    All right!
[13:39] ---
    Maika, can I ask you something?
[13:42] ---
    Sure!
[13:43] ---
    I'd like to go to your workplace tomorrow.
[13:48] ---
    U-Unless you don't want me to go?
[13:51] ---
    You do know what kind of place
    I work at, don't you?
[13:55] ---
    You play a sadistic character there, right?
[13:57] ---
    I don't really get to be friendly
    with the customers.
[14:01] ---
    I'm used to your sadism.
[14:04] ---
    U-Used to it?
[14:06] ---
    If you don't mind that, Sister.
[14:09] ---
    I can go?
[14:11] ---
    Thank you, Maika!
[14:15] ---
    Sister is coming to visit tomorrow.
    So I'd like her to see me working hard!

[14:21] ---
    I have to see where Maika's love is going
    with my own eyes.

[14:28] ---
    Is there a dress code?
[14:29] ---
    You'll be fine
    wearing your everyday clothes!
[14:34] ---
    Here I come!
[14:38] ---
    So my big sister's coming here today.
[14:42] ---
    I haven't seen her for a long time!
[14:45] ---
    I have to impress her!
[14:48] ---
    Akizuki!
[14:50] ---
    I need you to take care of the kitchen
    by yourself today!
[14:55] ---
    Let's get to work.
[15:11] ---
    Maika!
[15:12] ---
    Please come in like a normal customer!
[15:15] ---
    Please take a seat
    at this table by the window.
[15:17] ---
    This is our menu.
[15:19] ---
    Thank you.
[15:21] ---
    What shall I order?
[15:23] ---
    Do you have a recommendation?
[15:25] ---
    Yes, in that case,
[15:26] ---
    THIS MONTH'S SPECIAL CAKE
[15:27] ---
    I'd go with this month's special cake.
[15:29] ---
    Oh, that does sound tempting!
[15:32] ---
    It's a delicious cake I came up with,
    and the manager made it!
[15:36] ---
    Together?
[15:40] ---
    Their first collaboration together!
[15:46] ---
    All right, I'll have
    that collaboration of love.
[15:51] ---
    Certainly!
[15:53] ---
    Please call me if you'd like anything else!
[15:56] ---
    I will.
[16:00] ---
    Maika!
[16:02] ---
    Coming!
[16:03] ---
    Would you like to order something else?
[16:05] ---
    That uniform really suits you.
[16:08] ---
    O-Oh, thank you!
[16:12] ---
    Maika!
[16:13] ---
    Yes?
[16:14] ---
    This tea is good, isn't it?
[16:17] ---
    Maika!
[16:18] ---
    Yes?
[16:20] ---
    Isn't this sugar jar cute?
[16:23] ---
    Maika, Maika!
[16:26] ---
    - That's...
    - Sister!
[16:28] ---
    Could you limit calling me over
    to when you want to make an order?
[16:31] ---
    There's the sadistic character!
[16:33] ---
    Wrong!
[16:38] ---
    Maika, I'd like to make an order!
[16:40] ---
    Maika, over here, too!
[16:44] ---
    Shut up with your oinking.
    Is this a pig farm?
[16:47] ---
    SHIVER SHIVER
[16:47] ---
    OINK OINK
[16:51] ---
    Maika is really popular
    with the male customers.

[16:55] ---
    They seem to enjoy talking to her.
[16:58] ---
    I wonder if the manager worries about it.
[17:03] ---
    Hello?
[17:05] ---
    Hey, Manager...
[17:07] ---
    Sakuranomiya's big sister wants
    a word with you.
[17:09] ---
    With me?
[17:11] ---
    If she wants to talk
    to the manager directly,
[17:13] ---
    she's probably displeased
    with something.
[17:18] ---
    Um...
[17:20] ---
    May I help you?
[17:23] ---
    - Manager...
    - Y-Y-Yes?
[17:26] ---
    Maika is earnest, so have peace of mind.
[17:29] ---
    Wh-What are we talking about?
[17:33] ---
    What was it?
[17:34] ---
    I don't really know,
    but she encouraged me.
[17:41] ---
    At any rate, Maika's big sister...
[17:44] ---
    ...has a pleasant demeanor, doesn't she?
[17:48] ---
    The big sister doesn't have slanted eyes!
[17:50] ---
    As I recall, her big brother has
    drooping eyes, too.
[17:53] ---
    Does Maika come from a complicated
    family environment?
[17:57] ---
    What?
[17:58] ---
    No.
[17:59] ---
    My sister and I are sisters,
    through and through.
[18:03] ---
    My brother and sister look
    more like our mother.
[18:06] ---
    I resemble our father more.
[18:08] ---
    Of course, right?
[18:10] ---
    But...
[18:11] ---
    Yes, if I really think about it,
[18:14] ---
    my father doesn't have
    severely slanted eyes like mine.
[18:19] ---
    Could I be the only one?
[18:23] ---
    Please take care of my baby.
    Her name is Maika.
[18:24] ---
    Is it possible that they took me in?
[18:28] ---
    I was only kidding! I'm sorry!
[18:30] ---
    That didn't happen!
[18:32] ---
    It's okay!
[18:34] ---
    You're definitely sisters!
[18:39] ---
    Environment can have an effect
    even on the body's development!
[18:43] ---
    Your family would be sad
    if they heard you talking just now, Maika!
[18:47] ---
    You're right.
[18:48] ---
    Thank you, Manager!
[18:51] ---
    Not at all. Don't worry about it.
[18:55] ---
    Are you the one who made Maika cry?
[18:58] ---
    Sister! You have the wrong idea!
    The manager was cheering me up!
[19:02] ---
    Oh, really?
[19:04] ---
    When I came to the register,
    I saw you crying,
[19:07] ---
    so I thought it had to be
    because of the manager.
[19:09] ---
    My apologies for jumping to conclusions.
[19:13] ---
    Maika is a bit of a worrywart,
[19:15] ---
    so I'd appreciate it if you continued
    to protect her from here on out.
[19:18] ---
    I-I will!
[19:22] ---
    Well,
[19:23] ---
    thank you.
[19:28] ---
    You're definitely sisters.
[19:34] ---
    Maika, why?
[19:36] ---
    Why didn't you invite me, your big brother?
[19:46] ---
    Oh...
[19:48] ---
    You've really been making an effort
    at baking sweets!
[19:50] ---
    Yep!
[19:51] ---
    Are you bringing something today, too?
[19:53] ---
    Yes. The manager's been pleased so far, so...
[19:57] ---
    See you later.
[20:09] ---
    Oof!
[20:11] ---
    Say, Manager...
[20:12] ---
    Have you gotten rounder lately?
[20:15] ---
    It seems you've become plump somehow.
[20:19] ---
    Me?
[20:20] ---
    Impossible.
[20:25] ---
    Yikes.
[20:27] ---
    You've gained weight.
[20:28] ---
    I haven't gained weight!
    I haven't gained any weight!
[20:30] ---
    Sure you have.
[20:32] ---
    Maika!
[20:34] ---
    I haven't gained weight, have I?
[20:36] ---
    Uh... Well...
    You've changed a little from before.
[20:41] ---
    But it's okay!
[20:43] ---
    Heavier or not, you're still the manager.
[20:49] ---
    That's a line you'd only hear
    at the initial stage.
[20:52] ---
    Face reality, fats.
    You've gained weight and that's it, fats.
[20:56] ---
    Please stop calling me "fats"!
[20:58] ---
    My guess is you've been eating potato chips
    while watching late-night anime.
[21:02] ---
    I haven't!
[21:03] ---
    I can't think of anything I've done
    that'd make me gain weight.
[21:07] ---
    Oh, that's right. Here, Manager.
[21:10] ---
    I tried making pound cake today!
[21:12] ---
    You?
[22:48] ---
    Without realizing it, I messed
    with the manager's normal body health!
[22:53] ---
    Fats...
[22:56] ---
    That's what happens when you consume
    lots of sugar every day.
[22:59] ---
    No more sweets for you for a while.
[23:02] ---
    I meant to show my gratitude
    but ended up giving you grief!
[23:05] ---
    There's nothing wrong
    with making sweets and giving it to him.
[23:09] ---
    Mafuyu!
[23:12] ---
    But...
[23:13] ---
    DINO (26 YEARS OLD)
[23:14] ---
    ...for the amount he eats,
[23:16] ---
    he needs to burn it off!
[23:26] ---
    There really aren't any worms
    for getting up early!
[23:35] ---
    I'LL TELL YOU
[23:36] ---
    Next time, "I'll Tell You"!

10 - I'll Teach You

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
SIGN    PLEASE WAIT FOR ME
[00:01] ---
    Mafuyu!
[00:02] ---
    Please go out with me!
[00:07] ---
    What is this?
[00:08] ---
    My talk app account.
[00:11] ---
    If you wouldn't mind...
[00:12] ---
    What? Talk app?
[00:16] ---
    My mom hasn't given me a phone yet,
[00:21] ---
    so I don't know what that is.
[00:25] ---
    Bye-bye!
[00:28] ---
    Come again!
[02:00] ---
    I'LL TEACH YOU
[02:13] ---
    Mafuyu...
[02:16] ---
    Th-That was a major rejection.
[02:19] ---
    Of course.
    I'd never go for a guy like that.
[02:24] ---
    Because he's a customer?
[02:25] ---
    Not only that.
[02:28] ---
    If you're seriously declaring
    your love for someone,
[02:31] ---
    you give them your cell number
    and mail address, not a talk app.
[02:35] ---
    Ah, that's the reason?
[02:36] ---
    But he was really tall, huh?
[02:39] ---
    He was out of the frame.
[02:42] ---
    It would've been funny to see him
    standing next to Mafuyu!
[02:45] ---
    Don't get your kicks
    from my physical attributes.
[02:48] ---
    There's nothing wrong with that!
[02:50] ---
    A height gap couple is super moe!
[02:53] ---
    When they hold hands...
[02:58] ---
    Leave me out of your imaginings.
[03:04] ---
    Did someone ask Hoshikawa out?
[03:06] ---
    That's right! Mafuyu is popular!
[03:11] ---
    I guess pigs go
    for the little sister lolita type!
[03:17] ---
    But standing next to Hoshikawa,
[03:18] ---
    MAFUYU HOSHIKAWA
[03:19] ---
    HEIGHT:
[03:20] ---
    an average guy would
    look like her father or older brother.
[03:21] ---
    AVERAGE MALE
    20 YEARS+
[03:24] ---
    I don't think she has to worry about that.
[03:28] ---
    But with a major height difference,
    wouldn't there be inconveniences?
[03:33] ---
    Some things would be difficult to do.
[03:36] ---
    For example, se—
[03:38] ---
    Just leave it at that.
[03:43] ---
    It's nothing!
[03:48] ---
    - Se—
    - Shut up!
[03:48] ---
    SHUT UP!!
[03:52] ---
    In the first place,
    he only knows me from here,
[03:55] ---
    so confessing his love is a mistake.
[03:58] ---
    I'm sure he's just into lolis.
[04:00] ---
    Yep, yep!
[04:02] ---
    I don't think that's the case.
[04:05] ---
    Okay, he sees me at work,
[04:07] ---
    but would he want to go out with me
    if he saw the real me?
[04:12] ---
    You're supposed to say yes.
[04:14] ---
    Well, there is a significant gap.
[04:18] ---
    You're too hard on yourself, Mafuyu!
[04:20] ---
    No, I'm not. I'm just putting
    the cards on the table.
[04:23] ---
    Mafuyu, i-if there's love, then
    a height difference shouldn't...
[04:27] ---
    You know, I'm not especially looking.
[04:30] ---
    All right!
    Let's have another fun day at work!
[04:34] ---
    Exactly!
[04:35] ---
    Even with a height difference,
    if you tried going out, it might work out!
[04:39] ---
    For now,
[04:41] ---
    why not try a simulation with the shop's
    tallest member, the manager?
[04:45] ---
    Me?
[04:47] ---
    Rejected.
[04:48] ---
    What's rejected?
[04:50] ---
    And that's where we're at.
[04:52] ---
    I see.
[04:54] ---
    Well, leave it to me.
[04:58] ---
    Being tall is a gentleman's status symbol.
[05:00] ---
    I'll make Mafuyu understand that.
[05:08] ---
    What kind of gentleman doesn't take a knee
[05:11] ---
    and look into a lady's eyes?
[05:13] ---
    Sorry.
[05:15] ---
    Manager, to make a girl swoon,
    get her between your body and a wall!
[05:18] ---
    All right!
[05:19] ---
    I'll show you my true ability!
[05:30] ---
    Sorry.
[05:32] ---
    That's the saddest attempt
    at a romantic move I've ever seen.
[05:37] ---
    HOSHIKAWA
[05:44] ---
    Sister, will you ever get a boyfriend?
[05:48] ---
    Huh? Why?
[05:50] ---
    Well, all you do is work at that job
    and help out at home.
[05:56] ---
    I don't especially want a boyfriend.
[05:57] ---
    He'd only rob me of my free time.
[06:01] ---
    Free time?
[06:03] ---
    By going out on dates or whatever...
[06:06] ---
    I wouldn't be able to watch kids' anime
    in real-time anymore.
[06:10] ---
    Oh.
[06:20] ---
    I have some time before my shift starts.
[06:29] ---
    Everyone's making a big fuss
    over something.

[06:41] ---
    Hey!
[06:44] ---
    WHOAAAAA
[06:48] ---
    Yay!
[06:55] ---
    You attracted a gallery again at the arcade.
[06:59] ---
    The idea was just to blow off a little steam,
    but then I got into it.
[07:04] ---
    Y-You...
[07:06] ---
    have stress?
[07:08] ---
    Whoa! Mafuyu,
    that's not a nice thing to say!
[07:10] ---
    I'm kidding.
[07:12] ---
    But it's not like you.
[07:15] ---
    Did something happen?
[07:19] ---
    Actually...
[07:22] ---
    I failed a test at school,
    so I have to take a make-up.
[07:29] ---
    What'd you do that for, Mafuyu?
[07:32] ---
    If that's your situation,
[07:33] ---
    you've got no business playing video games!
[07:36] ---
    I-I know, but Mafuyu, that was mean.
[07:40] ---
    What was mean?
[07:44] ---
    I-I have a reason for playing the game.
[07:47] ---
    A reason?
[07:49] ---
    When I told my mom
    that I had to take a make-up...
[07:52] ---
    SECOND YEAR MATH TEST
[07:52] ---
    For crying out loud! You...
[07:57] ---
    Listen!
[07:57] ---
    If you don't get at least
    an average score on the make-up test,

[08:00] ---
    you're banned from playing video games!
[08:06] ---
    So...
[08:07] ---
    So...
[08:09] ---
    I wanted to play as much as possible now
    while I still have the chance!
[08:15] ---
    I'm going to hit you with one more chop.
[08:22] ---
    All you have to do is study
    until the make-up test.
[08:25] ---
    What's the subject?
[08:26] ---
    Math!
[08:29] ---
    I know I have to study,
    but I don't know how to do it!
[08:36] ---
    Fine.
[08:38] ---
    I'll teach you.
[08:42] ---
    Really?
[08:43] ---
    You'll really teach me?
[08:46] ---
    Yes, but...
[08:48] ---
    if you get one answer wrong...
    You know?
[08:53] ---
    I'm kidding.
[09:00] ---
    We're going to study here?
[09:01] ---
    We can't study at either of our houses,
    so this is all that's left.
[09:08] ---
    Do you often come
    to cafés like this, Mafuyu?
[09:11] ---
    Yeah. I like the atmosphere,
    and the coffee's good.
[09:16] ---
    And you drink black coffee!
[09:18] ---
    How mature!
[09:21] ---
    I like it simple.
[09:23] ---
    But...
[09:24] ---
    it's annoying being thought of as a child
    when I make an order.
[09:28] ---
    Maybe you'd prefer a sweet drink?
[09:31] ---
    I feel you.
[09:32] ---
    MATH 1
[09:34] ---
    This is difficult!
[09:36] ---
    You should be able to solve these problems
    with first-year math skills.
[09:45] ---
    Being at a fancy café like this
    makes me want to crack open a laptop.
[09:50] ---
    Do you have a laptop?
[09:52] ---
    No. I have a desktop.
[09:56] ---
    I carry a tablet around.
[09:58] ---
    It's light and convenient!
[10:02] ---
    This should be all you need.
[10:07] ---
    What's wrong? Why are you
    looking at me like that?
[10:10] ---
    You've got a tablet,
    and you turned it into a game console.
[10:15] ---
    Th-That's not true!
    I also use it to search for stuff.
[10:20] ---
    Yeah, searching
    for game strategy sites, right?
[10:27] ---
    Bingo, huh?
[10:29] ---
    B-But these games are apps!
[10:31] ---
    They're login games,
    where you can only play half for free!
[10:34] ---
    So I can only complete half of each game!
[10:39] ---
    It seems you require a hard education.
[10:54] ---
    What's wrong?
[10:57] ---
    You seem kind of down.
[11:00] ---
    Recently, Mafuyu has been tutoring me,
[11:05] ---
    but she's so strict
    that it makes me frazzled.
[11:07] ---
    You can't even read it?
[11:11] ---
    Kaho...
[11:12] ---
    You shouldn't say it makes you frazzled.
[11:15] ---
    Mafuyu asked me
    if she could change her shift.
[11:20] ---
    I'm sure it was so she could tutor you.
[11:23] ---
    When she goes that far,
[11:26] ---
    it's like she's your big sister!
[11:38] ---
    Huh?
[11:39] ---
    Isn't that black?
[11:41] ---
    Yeah. I was curious about the taste
    of what you always drink.
[11:46] ---
    I could've just given you a sip.
[11:48] ---
    That's okay!
[11:49] ---
    Don't complain if you can't finish it.
[11:51] ---
    It'll be fine!
[11:58] ---
    Want me to get some sugar and milk?
[12:00] ---
    Yep.
[12:01] ---
    Yep.
[12:05] ---
    - You're starting to get these right.
    - Yep!
[12:08] ---
    You're strict but good at teaching!
[12:11] ---
    Really? It makes me happy to hear that.
[12:14] ---
    My plan is to be an elementary school
    or nursery school teacher.
[12:19] ---
    That's the first I've heard! Really?
[12:22] ---
    You're going to be a teacher, huh?
[12:24] ---
    MAFUYU
[12:26] ---
    Let's play together!
[12:28] ---
    S-So cute...
[12:32] ---
    You're imagining something rude, aren't you?
[12:38] ---
    Good morning!
[12:40] ---
    Good morning!
[12:43] ---
    Are you tired, Kaho?
[12:46] ---
    I was preparing for my makeup test
    and didn't get enough sleep.
[12:51] ---
    Um, you've got bags under your eyes.
[12:54] ---
    What? No way!
[12:59] ---
    Yikes! You're right!
[13:02] ---
    What should I do?
[13:06] ---
    It's admirable that you've been studying
    every day like I told you,
[13:10] ---
    but you can't serve customers
    with bags under your eyes.
[13:15] ---
    I'll cover them up with makeup,
    so come with me.
[13:25] ---
    Okay, that'll do.
[13:28] ---
    Wow! The bags are gone!
[13:31] ---
    She cleverly concealed them!
[13:33] ---
    You really are an adult, Mafuyu!
[13:36] ---
    All I can do is put on foundation
    and mascara, and fix my eyebrows.
[13:41] ---
    You're a high school student, so that's plenty.
[13:43] ---
    Oh, I've got it!
[13:45] ---
    Mafuyu! Make my face look
    even cooler with makeup!
[13:49] ---
    M-Make me look even cooler, too!
[13:51] ---
    What's this "even cooler" thing?
[13:56] ---
    I gave it a shot, but you two
    already have natural good looks,
[14:00] ---
    so the makeup doesn't add much.
[14:02] ---
    Really?
[14:03] ---
    Now my eyelashes are nice and firm!
[14:06] ---
    Keeping it simple would make
    an even bigger difference.
[14:13] ---
    I don't think that would work for me.
[14:16] ---
    Hey!
[14:18] ---
    You're not gonna go in?
[14:21] ---
    Simple raw materials...
[14:23] ---
    I wouldn't go in there if I were you.
[14:27] ---
    They'll probably treat you like a plaything.
[14:29] ---
    Plaything?
[14:30] ---
    What the hell? Are you playing
    a video game or something?
[14:35] ---
    Wh-Wha...
[14:38] ---
    Welcome.
[14:43] ---
    I'm itching to get started.
[14:44] ---
    What the hell? What do you have in mind?
[14:47] ---
    Why are you so excited?
[14:51] ---
    Rest in peace.
[14:57] ---
    F-Finished!
[15:00] ---
    W-Wow!
[15:01] ---
    One makeover
    and it's like a different person!
[15:05] ---
    It's kind of like, what...
[15:08] ---
    What is makeup again?
[15:12] ---
    Me? Is this me?
[15:14] ---
    This must be special effects makeup.
[15:16] ---
    I-I don't mean to brag, but...
[15:19] ---
    I'm a gorgeous girl!
[15:21] ---
    You could even work as a waitress with us!
[15:25] ---
    In that case, what would his character be?
[15:29] ---
    I don't know.
[15:30] ---
    Maybe genderswap?
[15:32] ---
    His body hasn't changed,
    so genderswap wouldn't work.
[15:36] ---
    And anyway...
[15:38] ---
    taken as a whole, he's just creepy.
[15:40] ---
    That's a bad balance!
[15:43] ---
    You guys sound lively today—
[15:47] ---
    Who is this mismatched girl?
[15:49] ---
    What kind of label is that?
[15:51] ---
    Does that voice belong to Akizuki?
[15:56] ---
    What in the world is going on here?
[15:59] ---
    Quit taking photos!
[16:04] ---
    Jeez!
[16:05] ---
    Manager, are you okay?
[16:08] ---
    Yes, more or less. Huh?
[16:11] ---
    Maika, you seem different today.
[16:14] ---
    Mafuyu did my makeup!
[16:18] ---
    This is my chance
    to make a favorable impression!

[16:20] ---
    I'll give her a heart-melting compliment!
[16:23] ---
    Y-You already had good looks,
    so the makeup makes you even prettier!
[16:26] ---
    Your eyelashes are finely curved!
[16:28] ---
    Like...
[16:29] ---
    Like a camel!
[16:32] ---
    Camel?
[16:33] ---
    Bad word choice!
[16:36] ---
    The words don't flow when I'm nervous!
[16:39] ---
    Maika might hate me now!
[16:43] ---
    You...
[16:44] ---
    You compared me to a cute animal like that?
[17:00] ---
    Jeez. Playing with a guy's face...
[17:05] ---
    Akizuki...
[17:07] ---
    Well? Did the makeup come off?
[17:09] ---
    Yeah, after some scrubbing.
[17:12] ---
    She gave me a makeover, too.
[17:15] ---
    Yeah, I could tell.
[17:17] ---
    That's a weak response!
[17:20] ---
    I mean, how can I put this?
[17:22] ---
    After I saw my own face,
    the impact for other people is lessened.
[17:26] ---
    I wasn't looking to make an impact!
[17:29] ---
    To be honest,
[17:31] ---
    it doesn't really make you look any cuter.
[17:33] ---
    Th-That's terrible!
[17:35] ---
    I don't mean that in a bad sense!
[17:38] ---
    In other words...
[17:39] ---
    No, never mind.
[17:42] ---
    What? What? Tell me!
[17:45] ---
    It's nothing! You look cute, okay?
    You look cute!
[17:48] ---
    Liar! Tell me what you were gonna say!
    It's creepy if you don't! Tell me! Tell me!
[17:52] ---
    Look... it's...
[17:54] ---
    Come on!
[17:56] ---
    - Come on, already!
    - Look, dammit!
[18:00] ---
    You were plenty cute already
    without all that makeup!
[18:04] ---
    Don't wring lines like that outta me!
[18:12] ---
    Wha...
[18:14] ---
    What was that, jackass? You tsundere...
[18:18] ---
    What kind of feeling is that?
[18:27] ---
    My makeup was perfect today,
[18:29] ---
    so I got a lot of compliments
    from the customers which made me happy!
[18:33] ---
    If you liked it, you want me to teach you?
[18:35] ---
    Nah.
[18:37] ---
    I'll save the makeup
    for when I'm a little more mature.
[18:41] ---
    For now, I guess I'll go with the usual.
[18:43] ---
    Good call.
[18:44] ---
    Instead of forcing makeup on yourself,
    you should take care of your skin—
[18:51] ---
    What's wrong?
[18:53] ---
    Don't suddenly scream out.
    You startled me.
[18:56] ---
    A-After all, there's a big caterpillar
    on my clothes!
[19:05] ---
    Kaho, this isn't a caterpillar.
[19:09] ---
    It's one of the false eyelashes I put on you.
[19:14] ---
    Oh...
[19:16] ---
    I'm definitely done with makeup for a while.
[19:20] ---
    Yes.
[19:22] ---
    Right now, instead of makeup,
[19:24] ---
    we need to prep for that makeup test!
[19:34] ---
    Mafuyu!
[19:38] ---
    Look, Mafuyu!
[19:39] ---
    MATH MAKEUP TEST
[19:40] ---
    81%!
[19:42] ---
    I passed!
[19:46] ---
    You got a higher score than I expected.
[19:49] ---
    You can do it when you put your mind to it.
[19:51] ---
    Thank you, Mafuyu!
[19:54] ---
    Okay, okay. Good for you.
[19:57] ---
    Making a fuss like this
    is interrupting the other customers.
[20:22] ---
    Now that the makeup test is over,
[20:24] ---
    I guess I won't be meeting
    Mafuyu here again.

[20:39] ---
    Mafuyu...
[20:44] ---
    Um...
[20:47] ---
    Listen...
[20:49] ---
    The next time we're both free,
[20:51] ---
    wanna get a drink at that café again?
[20:55] ---
    Oh. Sure.
[20:58] ---
    Really?
[21:00] ---
    Yes.
[21:01] ---
    All right! Yay! Yay!
[21:05] ---
    But...
[21:07] ---
    you've got to study hard
    so you don't fail another test.
[21:15] ---
    You mean we're gonna study again?
[21:17] ---
    I'd rather chill out
    and play video games there!
[22:56] ---
    Good morning!
[22:58] ---
    Morning!
[23:02] ---
    Huh?
[23:03] ---
    Kaho, you drink black coffee?
[23:06] ---
    Once in a while these days!
[23:08] ---
    You've got adult tastes, Kaho!
[23:11] ---
    As if! In fact,
    I'm pretty much forcing it down.
[23:17] ---
    Is it really bitter?
[23:19] ---
    Very.
[23:23] ---
    But I guess
    there's another flavor in there, too.
[23:25] ---
    Another flavor?
[23:29] ---
    The flavor
[23:31] ---
    of an adult big sister.
[23:35] ---
    GOOD AT TSUNDERE, BAD AT ROMANTIC MOVES
[23:36] ---
    Next time,
    "Good at Tsundere, Bad at Romantic Moves."

11 - Good at Tsundere, Bad at Cornering

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:04] ---
    Yes! That's right!
[00:06] ---
    Yes! Yes!
[00:09] ---
    Understood!
[00:11] ---
    Then, I'll see you tomorrow at ten!
[00:14] ---
    Right!
[00:16] ---
    BUONO
[00:17] ---
    Good news, Owner!
[00:19] ---
    We're going to play in the park
    with Maika tomorrow!
[00:24] ---
    So you can run around as you wish.
    I bet you're looking forward to—
[00:29] ---
    Huh?
[00:30] ---
    STUDYING JAPANESE
    THE OTAKU WAY
[00:31] ---
    Could this be a date?
[02:05] ---
    GOOD AT TSUNDERE, BAD AT CORNERING
[02:23] ---
    It's open, so come in!
[02:26] ---
    Good morning!
[02:28] ---
    Good morning!
[02:29] ---
    Um, I think casual clothing would be easier
    for you to move around in.
[02:35] ---
    What?
[02:36] ---
    Sorry. It's my first time
    doing this kind of thing.
[02:39] ---
    I couldn't decide what to wear
    and ended up with a suit.
[02:44] ---
    Oh, I see.
[02:45] ---
    You're kind of cute
    when you're at a loss, Manager!
[02:49] ---
    What? Cute...
[02:51] ---
    Cute? Me?
[02:53] ---
    Yes!
[02:57] ---
    We're going out today, Owner.
[03:02] ---
    Sorry to keep you waiting.
[03:03] ---
    Well, shall we go?
[03:05] ---
    Wait a second! First...
[03:09] ---
    I brought something over today.
[03:12] ---
    What is it?
[03:14] ---
    Ta-da!
[03:20] ---
    Hold still.
[03:25] ---
    There, all set!
[03:29] ---
    Owner is stylish!
[03:30] ---
    It looks good on you, Owner!
[03:33] ---
    Yellow was the right choice!
[03:41] ---
    Maika has a natural urge
    to give him a present!

[03:44] ---
    This dog is strong!
[03:54] ---
    It sure is crowded on the weekend, huh?
[03:58] ---
    It does look like
    many families are here.
[04:00] ---
    Yep.
[04:03] ---
    I-I wonder...
[04:06] ---
    if we look like a family, too!
[04:11] ---
    A family with Maika...
[04:13] ---
    OWNER
[04:16] ---
    I wonder...
[04:18] ---
    Maybe we look like a family, too!
[04:26] ---
    Um, did I say that out loud?
[04:30] ---
    No, um...
[04:33] ---
    I have to watch out for letting
    my delusions escape my mouth!

[04:38] ---
    Even though he'd be part of the family,
    Owner is a pet, not a child, so...

[04:45] ---
    Maybe we look more like
    a married couple than a family!
[04:50] ---
    D-Did I let even that slip out?
[04:53] ---
    Slip out?
[04:55] ---
    OPEN AREA
[05:00] ---
    Maika's natural ditzy style is brutal.
[05:03] ---
    Owner, I'm gonna throw it!
[05:07] ---
    There!
[05:13] ---
    I-I saw...
[05:19] ---
    M-M-M-M-Maika!
[05:22] ---
    I-I-I-I-I could see!
[05:25] ---
    Um, u-uh...
[05:27] ---
    Please calm down!
[05:28] ---
    What did you see?
[05:30] ---
    Wh-What?
[05:32] ---
    Um, m-m-m-m...
[05:35] ---
    Mutandine!
[05:37] ---
    M-M-Mutandene?
[05:41] ---
    Sorry. I lapsed into my mother tongue
    without thinking.
[05:44] ---
    Um, uh, i-in other words...
[05:47] ---
    Your underwear!
[05:48] ---
    When your skirt whirls around, I can see...
[05:52] ---
    That's okay!
[05:58] ---
    I'm wearing shorts
    under the skirt.
[06:00] ---
    There are limits
    to being a ditz!
[06:03] ---
    DITZ
[06:05] ---
    Just squidding!
[06:07] ---
    Here I go, Owner!
[06:10] ---
    Get it!
[06:12] ---
    I threw it too high!
[06:15] ---
    Sorry! I'm gonna go get it!
[06:17] ---
    Oh, okay!
[06:21] ---
    Huh? I don't see it.
[06:25] ---
    I think it landed around here.
[06:33] ---
    Owner, another dog took it.
[06:35] ---
    Get it back.
[06:51] ---
    Fly!
[06:58] ---
    We're back!
[07:00] ---
    Welcome back! Huh?
[07:02] ---
    You didn't find it?
[07:04] ---
    Actually...
[07:06] ---
    Whisper-whisper-whisper...
[07:08] ---
    So that's what happened.
[07:10] ---
    So you gave it to a girl you liked, huh?
[07:16] ---
    That's okay.
[07:17] ---
    I have other toys.
[07:23] ---
    What's wrong?
[07:26] ---
    I understand. I understand, Owner.
[07:29] ---
    For some reason, they've got
    a male bonding thing going on.
[07:37] ---
    Everything you made looks delicious, Maika!
[07:42] ---
    I brought lunch for you, too, Owner.
[07:47] ---
    He's totally lovesick.
[07:50] ---
    Thank you for lunch!
[07:57] ---
    This rice ball is terrific, Maika!
[07:59] ---
    Really?
[08:01] ---
    I woke up early this morning to make it,
    so I'm happy if you like it!
[08:06] ---
    I made a lot for you, Manager,
    so please fill up!
[08:11] ---
    Maika...
[08:16] ---
    Whoaouch!
[08:18] ---
    O-Owner!
[08:20] ---
    It's not good to hate people
    when they're happy!
[08:25] ---
    Excuse me.
[08:27] ---
    I'm sorry.
[08:29] ---
    It looks like my girl here
    took this from you.
[08:32] ---
    The dog from before!
[08:35] ---
    Thank you very much!
[08:37] ---
    Owner, that dog is here!
[08:42] ---
    Owner is petrified!
[08:44] ---
    I know the feeling.
[08:47] ---
    Owner, give a decent greeting.
[08:49] ---
    This is your chance
    to get to know each other.
[08:51] ---
    I'll say hi, too!
[08:57] ---
    Looks like she likes it,
    so you can keep it.
[09:00] ---
    Oh, are you sure?
[09:01] ---
    Okay, so again...
[09:03] ---
    This is Owner.
[09:05] ---
    I hope you two get along.
[09:07] ---
    GRIN...
[09:23] ---
    Whenever I think about yesterday,
    it makes me feel good!
[09:27] ---
    Having a good time with Maika
    at the park for half the day...
[09:31] ---
    Even enjoying Maika's homemade lunch...
[09:35] ---
    What a great day!
[09:41] ---
    What's wrong, Akizuki?
[09:44] ---
    Looks like you're not happy for me.
[09:47] ---
    No, actually...
[09:53] ---
    Morning...
[09:55] ---
    GLOOM
[09:59] ---
    Hey! What's wrong?
[10:00] ---
    Did something happen?
    Get a hold of yourself!
[10:03] ---
    A-Akizuki...
[10:06] ---
    Don't cry!
[10:08] ---
    What happened?
[10:10] ---
    Actually, I made multiple errors
    inputting my passcode yesterday,
[10:15] ---
    so all the data for my
    social network game was deleted!
[10:19] ---
    Is that all?
[10:22] ---
    That hurt! What the hell was that for?
[10:25] ---
    How many times do you think
    I did a resemara
[10:27] ---
    until I got the ultra-rare Vanilla?
[10:29] ---
    I'm Vanilla!
[10:29] ---
    RESEMARA = RESET MARATHON
[10:32] ---
    Instead of doing a marathon,
    you should've started from the beginning.
[10:42] ---
    And that's what happened.
[10:45] ---
    You don't know
    how to handle women, Akizuki.
[10:49] ---
    You should've understood her feelings
    and comforted her.
[10:53] ---
    Shut up! Big talk
    for somebody so incompetent!
[10:55] ---
    I've got an order...
[10:58] ---
    Two berry... almond jellies... please...
[11:05] ---
    See? You dropped the ball with her,
    and now she's depressed.
[11:16] ---
    GLOOM
[11:19] ---
    You seem kind of down today, Kaho.
[11:21] ---
    You're not your usual cheerful self.
[11:23] ---
    Oh, um, sorry!
[11:26] ---
    Crap! The customers are worried about me!
[11:29] ---
    I'm working right now,
    so I need to bounce back!

[11:32] ---
    Like Vanilla who I finally got
    after a reset marathon!

[11:35] ---
    I'm Vanilla!
[11:37] ---
    Oh, that's right!
[11:39] ---
    The other day,
    I got a capsule toy I already had,
[11:41] ---
    so you can have it if you like.
[11:44] ---
    Here you go!
[11:51] ---
    I guess that does it.
[11:54] ---
    Well, true, I wasn't very sensitive.
[11:57] ---
    And she shouldn't be serving customers
    in that kind of mood.

[12:03] ---
    I hope this is enough to cheer her up.
[12:13] ---
    Weren't you just depressed?
[12:16] ---
    A minute ago,
[12:18] ---
    a nice customer
    noticed I was bummed out,
[12:21] ---
    and gave me a big Vanilla key chain
    to cheer me up!
[12:26] ---
    So I'm fine now!
[12:30] ---
    Why are you mad?
[12:32] ---
    I'm not mad.
[12:37] ---
    What's that parfait for?
[12:39] ---
    This is...
[12:40] ---
    Are you gonna eat it?
[12:42] ---
    No, um...
[12:44] ---
    Break time, break time...
[12:49] ---
    It's for him!
    He said he was dying for a parfait!
[12:53] ---
    Hey! What?
[12:57] ---
    I never said that!
[13:00] ---
    RUMBLE RUMBLE
[13:02] ---
    Um, maybe I did say that.
[13:07] ---
    All right, back to work!
[13:09] ---
    Kaho...
[13:10] ---
    Looks like your mood has improved.
[13:12] ---
    How was the parfait?
[13:14] ---
    Parfait? What do you mean?
[13:17] ---
    Didn't you eat it?
[13:18] ---
    Akizuki made it for you.
[13:23] ---
    He said he was going to give it
    to you as an apology
[13:25] ---
    for putting you in an even worse mood.
[13:29] ---
    Akizuki...
[13:31] ---
    This is the first parfait I've ever eaten
    that was made with love!
[13:38] ---
    Akizuki!
[13:39] ---
    Akizuki, I'm sorry.
    After you made it for me...
[13:44] ---
    The manager!
    He had to open his big mouth!

[13:48] ---
    I-I didn't especially make it for you.
[13:52] ---
    I only made it so you wouldn't be gloomy
    with the customers.
[13:57] ---
    Akizuki...
[14:00] ---
    You're even better than me at tsundere.
[14:02] ---
    Who's doing tsundere?
[14:06] ---
    I was being a little insensitive before.
[14:10] ---
    - Sorry.
    - No.
[14:12] ---
    I was being a pain in the neck
    to the people around me.
[14:16] ---
    But that parfait did look really good!
[14:19] ---
    I'd like to try it next time!
[14:24] ---
    Sure, I guess.
[14:26] ---
    Okay. I'll make one for you next time.
[14:29] ---
    Really?
[14:31] ---
    Then make it with lots of fresh cream
    and tons of strawberries!
[14:35] ---
    Okay. Anything else you want on it?
[14:37] ---
    Also, chocolate and caramel sauce!
[14:37] ---
    I think I'm gonna get heartburn.
[14:42] ---
    PLEASE WAIT FOR ME
[14:48] ---
    Ta-da!
[14:51] ---
    I'm finished with my uniform!
[14:55] ---
    I didn't know we were allowed
    to tweak out uniforms.
[15:01] ---
    I just did it.
    I don't know if it's allowed or not.
[15:06] ---
    Do I need someone's permission
    to make myself even cuter?
[15:12] ---
    BRING ON
    THE PRETTY!!
[15:13] ---
    Killing it with cuteness!
[15:20] ---
    It's best to wear an outfit that suits you.
[15:24] ---
    You're really skillful to be able
    to change it by yourself, Hideri.
[15:30] ---
    Well, it's not like I started from scratch.
    I can manage this much.
[15:34] ---
    Making it a one-of-a-kind uniform
    for myself makes me feel good!
[15:40] ---
    I know what you mean!
[15:42] ---
    SAKURANOMIYA
[15:42] ---
    I've written my name on things I often use,
[15:45] ---
    MAIKA
[15:45] ---
    and that's how they are
    one-of-a-kind, too!
[15:47] ---
    That's a different thing.
[15:51] ---
    You have a loose thread on your...
[15:59] ---
    What's wrong?
[16:13] ---
    Lucky perv!
[16:24] ---
    Shouldn't it be the other way around?
[16:26] ---
    Sorry! Are you okay?
[16:29] ---
    Yes, I'm fine.
[16:32] ---
    Quit swooning!
[16:35] ---
    Please get away from each other!
    You were too close!
[16:38] ---
    Jeez!
[16:39] ---
    You can't be too careful around him!
[16:42] ---
    You have to watch out!
[16:44] ---
    He looks like a girl,
    but he's completely a man!
[16:49] ---
    What are you jealous about?
[16:51] ---
    I'm not...
[16:53] ---
    Just because you can't get that close!
    You're embarrassing to watch!
[16:58] ---
    I-If I felt like that...
[17:01] ---
    I could...
[17:02] ---
    I could...
[17:05] ---
    corner Maika!
[17:08] ---
    Manager...
[17:10] ---
    Cornering...
[17:11] ---
    Is that what you did before with Mafuyu?
[17:14] ---
    N-No!
[17:16] ---
    That doesn't count as cornering!
[17:19] ---
    Then, what's real cornering like?
[17:23] ---
    Um, uh...
[17:26] ---
    How can I put it?
[17:28] ---
    Uh...
[17:29] ---
    It's...
[17:31] ---
    Um...
[17:32] ---
    So...
[17:36] ---
    BAM
[17:36] ---
    Bam!
[17:41] ---
    It's...
[17:43] ---
    It's like this...
[17:46] ---
    Cornering...
[17:51] ---
    ...is like slapping someone!
[17:53] ---
    Slapping someone?
[17:54] ---
    SUMO
[17:55] ---
    You know, sumo wrestlers go...
[17:57] ---
    DOSUKOI!
[17:57] ---
    Dosukoi!
[18:00] ---
    That's true.
[18:02] ---
    It's like a sumo wrestling slap.
[18:03] ---
    I see. And it's tough to do
    if your heights are different, huh?
[18:08] ---
    Yes!
[18:10] ---
    That's why it wasn't real cornering
    with Mafuyu, right?
[18:14] ---
    Th-That's right!
[18:16] ---
    Exactly!
[18:18] ---
    True cornering is difficult, isn't it?
[18:21] ---
    I've learned something today!
[18:28] ---
    She didn't swoon at all.
[18:30] ---
    Of course not! What the hell,
    a sumo wrestling slap? Dumbass!
[18:36] ---
    You blew a once in a lifetime chance?
[18:39] ---
    Idiot!
[18:40] ---
    Oh, come on.
[18:41] ---
    It's your own fault
    for failing to get her heart racing.
[18:44] ---
    "Dumbass," "idiot"...
    You guys are being really mean.
[18:48] ---
    Fine, you're poop.
[18:50] ---
    I just get bashful
[18:52] ---
    and so nervous that my heart pounds
    like a jackhammer.
[18:55] ---
    But if you had her cornered,
    you were just one step away.
[18:59] ---
    Don't bother trying to woo her
    with fancy words.
[19:01] ---
    Make her swoon with that face.
[19:03] ---
    Everything else about you is crap,
    but you are handsome.
[19:06] ---
    You're right! Come to think of it,
    I am a good-looking guy!
[19:11] ---
    I'll give it one more shot!
[19:17] ---
    His only admirable quality
    is his recovery speed.
[19:21] ---
    Is it okay for him to do it
    while she's working?
[19:25] ---
    Um...
[19:27] ---
    This is for table 5.
[19:29] ---
    After that—
[19:30] ---
    Maika!
[19:32] ---
    Manager?
[19:40] ---
    Cornering, cornering, cornering, cornering...
[19:46] ---
    Cornering...
[19:47] ---
    I don't have to say anything!
[19:49] ---
    Win her over with my face alone...
[19:51] ---
    Um, Manager...
[19:53] ---
    Win her over with my face...
[19:54] ---
    Make her heart beat fast...
[19:56] ---
    Um, customers are waiting!
[19:58] ---
    Cornering, cornering, corner, corner...
[20:02] ---
    Cornish hen, corn on the cob,
    corny joke, coroner's report...

[20:06] ---
    Corneal transplant, cortex...
[20:11] ---
    Core curriculum is extinct...
[20:14] ---
    Corner, corner, corner...
[20:17] ---
    Manager!
[20:18] ---
    Manager!
[20:20] ---
    Please get out of my way!
[20:24] ---
    S-Sorry.
[20:30] ---
    I burned up...
[20:31] ---
    Just ashes now...
[20:33] ---
    How did he flame out?
[20:35] ---
    I guess he got in Maika's way
    and she got ticked off.
[20:38] ---
    Jeez, this guy is hopeless!
[20:40] ---
    Cornering, cornering, cornering,
    cornering, cornering, cornering...
[20:43] ---
    Why didn't you consider your timing?
[20:46] ---
    I think it might be over.
[20:48] ---
    Either way, you can't be whimpering
    on the floor! Get to work!
[20:53] ---
    This is why Sakuranomiya told you
    to get out of the way!
[20:59] ---
    Come on, stand up.
[21:01] ---
    Looks like he's beyond recovery.
[22:45] ---
    The manager just wanted to do cornering.
[22:49] ---
    I was in a hurry,
    but what I said to him was inexcusable.

[22:54] ---
    Stand up. Stand up, Dino.
[23:10] ---
    M-Maika...
[23:16] ---
    Manager...
[23:20] ---
    I apologize for the awful thing
    I said to you before.
[23:27] ---
    I-It's okay!
[23:28] ---
    THUMP THUMP
[23:30] ---
    And for a while,
    cornering became the manager's habit!

[23:35] ---
    I LOVE YOU!
[23:36] ---
    Next time, "I Love You!"

12 - I Love You!

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:14] ---
    What? It isn't time
    to take you for a walk yet!
[00:19] ---
    Snow?
[00:28] ---
    It would've been nice if it had stuck.
[00:31] ---
    Definitely no winter wonderland.
[00:34] ---
    It's too bad! I wanted to play in the snow!
[00:38] ---
    In that case...
[00:40] ---
    Manager?
[00:43] ---
    Why don't we go to a place
    where we can play in the snow?
[00:47] ---
    I LOVE YOU!
[01:03] ---
    It's freezing!
[01:07] ---
    Snow!
[01:09] ---
    Yahoo!
[01:11] ---
    Kaho sure is excited.
[01:14] ---
    Young girls are full of energy.
[01:18] ---
    Stupid brats, too.
[01:20] ---
    Make one with me, Maika!
[01:24] ---
    Um...
[01:25] ---
    Idiot! What do you think
    you're doing?
[01:26] ---
    This shows the difference
    between adults and teenagers.
[01:30] ---
    Got a problem with that?
[01:31] ---
    No.
[01:32] ---
    You ruined it.
[01:33] ---
    That's enough snowmen.
[01:35] ---
    Wait, did you make them
    with your bare hands?
[01:39] ---
    I forgot my gloves.
[01:41] ---
    But my hands are already numb,
    so the cold doesn't bother me.
[01:43] ---
    Are you crazy?
[01:45] ---
    Give me your hands then.
[01:47] ---
    Mafuyu, your hands are so warm!
[01:52] ---
    Don't snuggle here.
[01:56] ---
    I love how warm a child's body is.
[02:01] ---
    If you're not careful, she'll use that
    for one of her porn stories.
[02:04] ---
    Akizuki, you read my mind.
[02:07] ---
    Then I get to make my zine debut?
[02:10] ---
    How are you going to use me in the story?
[02:13] ---
    Will it be a story where the pigs
    make me breathe heavily?
[02:16] ---
    You're kind of a scumbag.
[02:20] ---
    The thing that would be fitting
    for you, Hideri...
[02:23] ---
    is a bellypunching fetish.
[02:25] ---
    DASH
[02:26] ---
    Hideri!
[02:36] ---
    Sorry to keep you waiting!
[02:38] ---
    Kaho!
[02:39] ---
    Where's everyone?
[02:41] ---
    I'm the first one here.
[02:44] ---
    Those braids look adorable
    on you, Maika!
[02:47] ---
    I love your hair, too, Kaho!
[02:53] ---
    So we can choose
    between snowboarding and skiing?
[02:55] ---
    Akizuki...
[02:57] ---
    Have you two decided
    which you're going to do?
[03:00] ---
    No. Actually, I can't make up my mind.
[03:03] ---
    Boarding is more the hipster thing
    to do, right?
[03:06] ---
    Just now, I saw a really good snowboarder,
    and it was breathtaking!
[03:14] ---
    So I guess maybe snowboarding?
[03:17] ---
    MAGICAL GIRL FRILL
[03:18] ---
    Who's that?
[03:19] ---
    He's approaching us.
[03:21] ---
    That's the board I saw before!
[03:26] ---
    Manager!
[03:28] ---
    Aren't you guys going to do it?
    It feels great!
[03:32] ---
    There was a time lag
    before I realized it was the manager!
[03:35] ---
    Dammit, me, too!
[03:37] ---
    What kind of reaction is that?
[03:41] ---
    Snowboarding is cool,
    although I'm a beginner.
[03:44] ---
    I wish I could do it like you, Manager!
[03:47] ---
    Gotcha!
[03:48] ---
    I'll be your patient teacher, Maika!
[03:52] ---
    Really?
[03:53] ---
    Thank you!
[03:55] ---
    Not at all! It'll be fun!
[03:58] ---
    That's not fair! Manager, teach us, too!
[04:01] ---
    Sure. You can tag along.
[04:04] ---
    I feel so wanted.
[04:07] ---
    Huh? Miu...
[04:10] ---
    Mafuyu!
[04:12] ---
    Aren't you going to snowboard?
[04:14] ---
    No.
[04:15] ---
    I'm going to stay here
    and gaze at the slope.
[04:18] ---
    I enjoy people-watching!
[04:22] ---
    There are so many situations
    I can probably use for my stories.
[04:25] ---
    I don't even want to imagine
    how they would be used.
[04:30] ---
    There you go! You're doing well!
[04:33] ---
    When you stop,
    you want to fall on your butt.
[04:34] ---
    Snowboarding plus foreigner...
[04:36] ---
    Okay!
[04:37] ---
    equals unconditional coolness.
[04:40] ---
    Even though he's usually an otaku chicken.
[04:44] ---
    Akizuki...
[04:46] ---
    Is that short snowboarding female...
[04:50] ---
    Mafuyu?
[04:54] ---
    What the hell?
    Our otakus are too talented!
[04:59] ---
    Wow!
[05:01] ---
    M-Mafuyu! Teach me how to snowboard!
[05:03] ---
    Me, too! Please!
[05:05] ---
    You're really good, too, Mafuyu!
[05:08] ---
    I-I'm teaching you, so you'll soon
    be able to snowboard like that, Maika!
[05:14] ---
    Really?
[05:15] ---
    I'm looking forward to it!
[05:17] ---
    Yes, of course—
[05:19] ---
    Oh, it's true!
[05:21] ---
    M-Maika! Stop! Stop!
[05:26] ---
    Ouch!
[05:28] ---
    I'm Hideri, the swooping
    klutzy angel of the ski slope!

[05:32] ---
    Hot guys, this is your cue
    to extend a hand!

[05:35] ---
    Are you okay, cutie?
[05:40] ---
    Maika! I'll stop you!
[05:44] ---
    Manager!
[05:48] ---
    Sorry! Are you okay?
[05:50] ---
    I'm fine.
[05:53] ---
    You're not fine!
[06:30] ---
    HAVE SOME SELF-RESPECT!
[07:11] ---
    WOMEN
[07:11] ---
    MEN
[07:11] ---
    BATH
[07:19] ---
    That was a lot of snowboarding!
[07:24] ---
    And I gathered
    a lot material for my stories.
[07:29] ---
    Why would that be your focus
    when you come to a ski resort?
[07:33] ---
    I guess everyone enjoys things
    in their own way.
[07:36] ---
    All righty!
[07:37] ---
    Maika, can you snowboard now?
[07:40] ---
    Yes, the manager was a very good teacher!
[07:44] ---
    From what I could see,
    he was definitely a hands-on teacher.
[07:49] ---
    The manager really took good care of me
    all day today.

[07:55] ---
    I'd like to give him something
    to thank him!

[08:00] ---
    Seriously?
[08:02] ---
    You're gonna confess your love?
[08:03] ---
    Lower your voice, Akizuki!
[08:06] ---
    Let go of me!
[08:07] ---
    Jeez. So that's what you're so hyped about!
[08:10] ---
    I am not hyped! How am I hyped?
[08:13] ---
    A confession of love, huh?
[08:16] ---
    While on a trip and even better,
    a ski slope...
[08:19] ---
    A confession of love...
[08:21] ---
    Seems like you set this whole plan up
    just for that!
[08:25] ---
    She might get turned off if she found out.
[08:27] ---
    Wouldn't it be better to wait
    for a more natural moment?
[08:30] ---
    I don't want to be scolded by someone with
    a towel wrapped around non-existent breasts!
[08:36] ---
    That was refreshing.
[08:38] ---
    Manager!
[08:40] ---
    M-Maika!
[08:42] ---
    Did you get warmed up?
[08:43] ---
    Y-Yes.
[08:45] ---
    Um, do you have a few minutes?
[08:49] ---
    Sure.
[08:50] ---
    There's something
    I'd like to talk to you about.
[08:54] ---
    Don't tell me
    Maika's going to make the first move!

[08:56] ---
    You don't want to talk?
[08:58] ---
    No, that's not it!
    I have all the time in the world!
[09:04] ---
    Have some coffee.
[09:06] ---
    Th-Thank you.
[09:08] ---
    That's my "thank you" and apology.
[09:10] ---
    Thank you and apology?
[09:12] ---
    You couldn't snowboard much
[09:14] ---
    because you were with me all day.
[09:18] ---
    This is all I can do at the moment,
    but I'll thank you properly later.
[09:22] ---
    Please don't let that bother you!
[09:25] ---
    I'm glad I was able to be
    with you all day, Maika!
[09:28] ---
    I mean, I was lucky you were a beginner!
[09:30] ---
    L-Lucky?
[09:32] ---
    Ping pong! Ping pong!
[09:35] ---
    There they are!
[09:37] ---
    How about playing some ping pong
    with cute li'l ol' me—
[09:40] ---
    Be quiet.
[09:42] ---
    Anyway, snowboarding sure is fun.
[09:45] ---
    It sure is!
[09:46] ---
    It's a little cold if you go fast,
    but the wind feels good!
[09:52] ---
    Even though you taught me,
    I kept falling down!
[09:56] ---
    But the snow was softer
    than I thought it would be.
[09:57] ---
    Maika in a robe, just after a bath...
[10:02] ---
    Gotta keep the blood in my nose!
    Stay in there!

[10:07] ---
    I haven't gotten this much exercise
    in a while either,
[10:10] ---
    so between that and being excited,
    I'm a little...
[10:15] ---
    We've got time tomorrow, too,
[10:17] ---
    so I'll teach you again—
[10:18] ---
    SPURT
[10:19] ---
    M-M-M-M-Maika!
[10:22] ---
    M-M-M-M-M...
[10:24] ---
    M-M-M-Maika...
[10:24] ---
    Manager...
[10:31] ---
    Previously...
[10:33] ---
    The Stile gang went on a ski trip.
[10:37] ---
    As they all enjoyed themselves,
[10:39] ---
    the manager resolved to declare
    his love for Maika! Whoa!
[10:43] ---
    But right after a bath, Maika had a talk
    with the manager, and things got crazy!
[10:48] ---
    Is Maika actually
    going to declare her love first?
[10:52] ---
    What'll happen in the end?
[10:54] ---
    Did we really need a recap?
[10:56] ---
    It's important.
[10:58] ---
    D-D-D-D-D-Don't tell me
    Maika means to...
[11:02] ---
    No!
[11:03] ---
    The man has to confess his feelings!
[11:07] ---
    M-Maika, please listen!
[11:11] ---
    Maika, I... actually...
[11:14] ---
    I love y-y...
[11:16] ---
    Um...
[11:18] ---
    I love that you might have
    an aptitude for skiing, too!
[11:23] ---
    That chicken!
[11:24] ---
    No, not that!
[11:26] ---
    Um, listen, Maika...
[11:28] ---
    I've always l-l...
[11:31] ---
    Go, Manager! Conquer your cowardice!
[11:34] ---
    ...loved you!
[11:35] ---
    Maika...
[11:36] ---
    I love you!
[11:47] ---
    M-Maika?
[11:50] ---
    - Sh-She's sleeping!
    - Sh-She's sleeping!
[11:52] ---
    She just dozed off?
[11:54] ---
    That guy has the worst timing.
[12:00] ---
    It looks like he's so shocked
    that he can't accept reality.
[12:04] ---
    No, I think...
[12:05] ---
    AAAAAH
[12:06] ---
    ...he's agonizing
    over his lap being used as a pillow.
[12:10] ---
    This is no time to be agonizing
    over a lap pillow!

[12:13] ---
    Maika, please wake up.
[12:16] ---
    If you're going to sleep,
    you should do it in your room.
[12:18] ---
    She's deep asleep.
[12:20] ---
    She's exhausted
    after I made her practice all day.

[12:26] ---
    All right.
[12:29] ---
    Guess I'll carry her to her room.
[12:31] ---
    Crap!
[12:32] ---
    Get back, get back!
[12:39] ---
    Please open the door.
[12:42] ---
    Maika fell asleep
    so I brought her back here.
[12:46] ---
    Huh?
[12:47] ---
    What's wrong? You're out of breath.
[12:50] ---
    We were doing a little exercising.
[12:52] ---
    That's right!
[12:53] ---
    Anyway, Maika zonked out on you, huh?
[12:58] ---
    Kaho!
[12:59] ---
    Ouch! What was that for?
[13:07] ---
    HUMPH
[13:09] ---
    It's terrible to eavesdrop
    on a confession of love!
[13:12] ---
    Don't pout like that. Our bad.
[13:16] ---
    Remember,
    we're all rooting for you.
[13:19] ---
    We have a lot of time here today, too,
    so look for your chance and go for it!
[13:23] ---
    Forget it.
[13:26] ---
    I'm not gonna tell her how I feel.
[13:29] ---
    Sulking, okay,
    but you don't have to go that far!
[13:32] ---
    It's not that.
[13:35] ---
    Not being able to confess my love
    even under these conditions
[13:39] ---
    is God's way of telling me
    that I shouldn't do it right now.
[13:44] ---
    Manager...
[13:46] ---
    I'll look for my next opportunity.
[13:50] ---
    You're blaming God for bad timing?
[13:54] ---
    Shouldn't you console me a little more?
[13:59] ---
    Maika, Maika!
[14:01] ---
    What's wrong? Your face is red.
[14:04] ---
    Really?
[14:05] ---
    Maika...
[14:07] ---
    Come here.
[14:11] ---
    Doesn't feel like you have a fever.
[14:14] ---
    Actually, I had an embarrassing dream,
[14:18] ---
    and that may be why I'm blushing.
[14:20] ---
    An embarrassing dream?
[14:21] ---
    What was it? What kinda dream?
[14:23] ---
    U-Um... It was...
[14:26] ---
    embarrassing...
[14:28] ---
    or maybe dirty...
[14:30] ---
    Dirty?
[14:31] ---
    A prim and proper girl with traditional
    good looks has a d-d-dirty dream?
[14:35] ---
    That's so hot!
[14:37] ---
    I doubt her idea of a dirty dream
    matches up with what you have in mind.
[14:41] ---
    So? So? What kinda dream?
[14:44] ---
    I-I'm really self-conscious about it,
    s-so please don't laugh.
[14:49] ---
    Yep, yep!
[14:50] ---
    I-In my dream,
[14:52] ---
    the manager told me he l-loved me.
[14:56] ---
    Th-That's reality!
[14:56] ---
    REALITY
[14:59] ---
    So in your dream,
    did you answer him, Maika?
[15:02] ---
    Y-Yes. I did.
[15:05] ---
    I said, "I love you, too."
[15:09] ---
    You, too, Kaho.
[15:11] ---
    And Mafuyu, Miu, Hideri and Akizuki...
[15:15] ---
    I love all of you. That was my answer.
[15:19] ---
    Oh...
[15:25] ---
    I feel sorry for him, but it sounds
    like the manager doesn't have a chance.
[15:29] ---
    I'm not sure about that.
[15:42] ---
    Okay, try to snowboard today,
    using what I taught you yesterday.
[15:46] ---
    Okay.
[15:48] ---
    M-Maika?
[15:50] ---
    Um...
[15:51] ---
    Wh-What?
[15:53] ---
    Maika has a weird attitude!
[15:55] ---
    Did I make her practice too much
    yesterday after all?

[15:59] ---
    I'm sorry!
[16:00] ---
    Maika, you're just so kind
    that I got carried away.
[16:03] ---
    I'm sorry for being so inconsiderate!
[16:06] ---
    Th-That's not true—
[16:07] ---
    Please don't hate me!
[16:10] ---
    It's okay, Manager—
[16:11] ---
    Please don't hate me!
[16:15] ---
    No! I don't want you to hate me!
[16:17] ---
    I was so bothered by that dream
    that it put me in a bad mood,

[16:22] ---
    which is making the manager sad!
[16:25] ---
    When he's going out of his way
    to teach me...

[16:28] ---
    I have to
[16:29] ---
    clear up the misunderstanding!
[16:30] ---
    Why? Why am I like this?
[16:33] ---
    It's okay, Manager!
[16:37] ---
    Manager...
[16:40] ---
    I love you!
[16:43] ---
    I'm sorry!
[16:44] ---
    Why are you apologizing?
[16:46] ---
    I'm sorry!
[16:59] ---
    Thank you for coming on Christmas,
    two lonely guys!
[17:03] ---
    We really had a sadistic whip
    cracked on us this year!
[17:05] ---
    Yeah, it's been awesome!
[17:08] ---
    Please don't come back here ever again.
[17:12] ---
    Good work, everyone!
[17:14] ---
    I'm calling it a year.
[17:17] ---
    Why don't we all finish the leftover cake?
[17:22] ---
    Yay!
[17:25] ---
    Owner!
[17:26] ---
    He brought you down?
[17:28] ---
    Good for you!
[17:32] ---
    Hey!
[17:33] ---
    If you have enough time to be jealous
    of a dog, help me instead.
[17:37] ---
    That's cute!
[17:39] ---
    He called it a "leftover,"
[17:41] ---
    but I bet he really made it for this!
[17:43] ---
    That's our manager!
[17:45] ---
    We see right through you!
[17:48] ---
    Here you go, Kaho.
[17:51] ---
    This time I did it
    without being nervous at all!
[17:57] ---
    Actually, I haven't finished
    my latest manuscript yet.
[18:02] ---
    OWNER
[18:04] ---
    The café really has gotten lively
    this year, huh?
[18:07] ---
    Yeah.
[18:08] ---
    At first it was just the manager,
    Akizuki and me.
[18:13] ---
    You two were the opening staff?
[18:16] ---
    I thought that would've included
    the old Loli lady...
[18:22] ---
    I came after them.
[18:24] ---
    Yeah.
[18:25] ---
    This brings back memories.
[18:27] ---
    Back when those two just started...
[18:30] ---
    NOW HIRING
[18:31] ---
    N-Nice to meet you.
[18:34] ---
    Same here.
[18:36] ---
    - Thank you, thank you, thank you.
    - Thank you, thank you, thank you.

[18:39] ---
    THUMP THUMP
[18:39] ---
    Yikes!
[18:41] ---
    Actually, I've only spoken to males my age
    in class while collecting the handouts!

[18:46] ---
    Am I gonna be okay?
[18:47] ---
    THUMP THUMP
[18:48] ---
    Crap! How do you talk to a real girl again?
[18:51] ---
    The only females I've spoken to in two years
    are convenience store clerks!

[18:55] ---
    - Hello.
    - Hello.

[18:57] ---
    You two were such innocents back then.
[19:01] ---
    Shut up!
[19:02] ---
    After all...
[19:04] ---
    I can't imagine that.
[19:07] ---
    I never change,
    not even when I first meet someone.
[19:10] ---
    They didn't speak frankly like they do now,
[19:13] ---
    and whenever I was out on an errand,
    I take it they didn't talk at all.
[19:17] ---
    Without me around, they'd never talk!
[19:21] ---
    They're like completely different people now.
[19:23] ---
    Who are you to talk, you coward?
[19:25] ---
    Shut up! Shut your mouth!
[19:27] ---
    Violence never solves anything!
[19:30] ---
    The manager never has known
    when to stop.
[19:33] ---
    Mafuyu, you were
    the next one hired, right?
[19:35] ---
    Yes.
[19:36] ---
    Scouting Mafuyu was really tough.
[19:42] ---
    Excuse me, could I speak to you?
[19:45] ---
    Actually...
[19:47] ---
    Um...
[19:49] ---
    Wait! Wh-Why? Why?
[19:52] ---
    BUZZ BUZZ
[19:52] ---
    The police! Call the police!
[19:54] ---
    Emergency! Emergency!
[19:56] ---
    I was... I was so scared!
[20:00] ---
    Sorry. I just pegged you
    as a pesty Lolita lover.
[20:05] ---
    And I was right.
[20:06] ---
    You're just as cruel now!
    I'm not a Lolita lover!
[20:10] ---
    But I'm surprised he succeeded
    with you in the end, Mafuyu.
[20:14] ---
    How did you do it?
[20:15] ---
    It was mainly a feat of strength.
[20:22] ---
    We have a new friend!
[20:23] ---
    Then it was a crime!
[20:25] ---
    That was a lovely episode!
[20:28] ---
    Now that I remember it, it ticks me off.
[20:31] ---
    I had a lot of trouble with Mafuyu,
[20:33] ---
    which made it nice to get okays
    from the rest of you after that.
[20:37] ---
    No, you were pretty heavy-handed
    with Sakuranomiya, too.
[20:42] ---
    M-Maika, that's not true, is it?
[20:45] ---
    Um... Right.
[20:48] ---
    I love you!
[20:50] ---
    It was all very sudden,
[20:52] ---
    so I was a little surprised at first.
[20:57] ---
    I'm sorry.
[20:59] ---
    But...
[21:01] ---
    if you hadn't called out to me
    like that, Manager,
[21:05] ---
    I wouldn't be working here now.
[21:08] ---
    Besides, I'm the one
    who made the decision to join!
[21:12] ---
    Maika...
[21:16] ---
    Kaho...
[21:18] ---
    Mafuyu...
[21:20] ---
    Miu...
[21:22] ---
    Hideri...
[21:23] ---
    Yay!
[21:25] ---
    Akizuki and Owner...
[21:28] ---
    And Manager...
[21:32] ---
    You're wonderful people,
[21:34] ---
    and I've made many great memories here!
[21:37] ---
    I love you all!
[23:03] ---
    Hello!
[23:05] ---
    Welcome to Stile!
[23:07] ---
    Why did you come?
[23:10] ---
    TSUDANUMA
[23:19] ---
    Sorry—
[23:20] ---
    Manager!
[23:22] ---
    Maika!
[23:23] ---
    Huh? I have a feeling...
[23:26] ---
    ...this has happened before.
[23:31] ---
    Shall we go?
[23:32] ---
    Yes!
[23:36] ---
    HOPE TO SEE YOU AGAIN
    SOMETIME, SOMEWHERE.
[23:36] ---
    Hope to see you again sometime, somewhere!