Season 1
- 1 - First-Time Super Sadist
- 2 - Sweets Without Honor
- 3 - After the Date, Rated R
- 4 - The New Girl is a Big Sister
- 5 - Rainy and Then Windy
- 6 - By the Waterfront Et Cetera (For Adults)
- 7 - Busy with Bananas and Strawberries
- 8 - An Idol Character, Too
- 9 - Owner Inauguration, Sister Attack
- 10 - I'll Teach You
- 11 - Good at Tsundere, Bad at Cornering
- 12 - I Love You!
1 - First-Time Super Sadist
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:00] ---
SAKURANOMIYA
[00:07] ---
Thank you for applying to our company.
We have unfortunately decided
not to hire you at this time.
[00:07] ---
Notification of Employment Results
[00:13] ---
Maika, I'm coming in.
[00:18] ---
It's time for dinner.
[00:21] ---
Wh-What's wrong? Why do you have
such a scary, um... worried look?
[00:29] ---
So you didn't get this job either, huh?
[00:33] ---
Apparently,
[00:35] ---
they didn't like the look in my eyes.
[00:41] ---
Maika...
[00:45] ---
You want a part-time job
so you can afford to study abroad, right?
[00:50] ---
Then why don't you talk to Dad about it?
[00:54] ---
No! I want to go with the money
I've earned myself!
[00:58] ---
Otherwise,
[01:00] ---
even if I go over there,
I don't think I can do anything by myself.
[01:05] ---
I see.
[01:08] ---
It'll be all right.
[01:10] ---
I'm sure you'll be able to find
a decent job, Maika.
[01:15] ---
Sis...
[01:17] ---
I'll do my best!
[01:43] ---
Come here.
[01:49] ---
Where did you come from?
[01:58] ---
I'm gonna miss my train!
[02:00] ---
TRAIN WILL ARRIVE LATE.
[02:02] ---
Wh-Why?
[02:03] ---
RUMBLE RUMBLE
[02:04] ---
Why does this happen when I'm in a rush
to get to a job interview?
[02:10] ---
It's just one station over, though,
so I'll run instead!
[02:16] ---
Just in case...
[02:19] ---
These are fake, but they'll camouflage
the menacing look in my eyes.
[02:25] ---
I'm sorry!
[02:38] ---
- E-E-E-E-Excuse me!
- Oh, it's fine.
[02:43] ---
A girl with black hair...
[02:46] ---
Silky blond hair!
[02:48] ---
I wonder if he's from another country!
[02:52] ---
- Something good might happen today!
- Something good might happen today!
[04:26] ---
FIRST-TIME SUPER SADIST
[04:40] ---
Another flop of a job interview...
[04:46] ---
Looks like the glasses didn't work
as camouflage.
[04:50] ---
Is it all because of this look in my eye?
[04:53] ---
Hey, what do you think that girl's doing?
[04:57] ---
What is that?
[05:00] ---
A moe...
[05:02] ---
- I found her!
- Manager!
[05:04] ---
The girl of my dreams!
[05:08] ---
If I could get my eyes
to droop a little more...
[05:11] ---
Um, excuse me!
[05:13] ---
Yes?
[05:17] ---
I love you!
[05:19] ---
Nooo!
[05:22] ---
PLEASE WAIT FOR ME
[05:25] ---
I'm sorry.
[05:27] ---
I startled you.
[05:29] ---
My nose always bleeds when I'm excited.
[05:33] ---
No, it's my fault.
[05:35] ---
I apologize for making hideous faces
in your window.
[05:40] ---
Manager!
[05:42] ---
Weren't you going to tell her something?
[05:44] ---
Th-That's right! I knew it
as soon as I laid eyes on you!
[05:49] ---
I love you!
[05:50] ---
Won't you work here
as a precursor to going out with me?
[05:54] ---
That's not it!
[05:56] ---
Y-You're willing to hire me?
[06:00] ---
That's your question?
[06:02] ---
Yes, please!
[06:04] ---
Right now, I need
someone like you on staff!
[06:08] ---
I'm touched! I've been looking
for a part-time job for the longest time!
[06:12] ---
But it would be
dealing with customers, right?
[06:14] ---
I have a naturally scary look
in my eyes, so is that all right?
[06:17] ---
SHIVER SHIVER
[06:18] ---
What are you talking about?
Those are amazing eyes!
[06:21] ---
They give me the shivers!
[06:22] ---
The shivers?
[06:26] ---
Sorry to keep you waiting.
[06:28] ---
Lovely!
[06:30] ---
Cute! That looks great on you!
[06:33] ---
Oh, thank you.
[06:36] ---
Oh, that's right!
We haven't introduced ourselves yet!
[06:40] ---
I'm Kaho Hinata.
[06:42] ---
I'm the hostess. Nice to meet you!
[06:45] ---
Koyo Akizuki. Kitchen staff.
Good to meet you.
[06:50] ---
You...
[06:52] ---
can call me Dino!
[06:54] ---
Roma!
[06:56] ---
CHOP CHOP
[06:57] ---
I'm kitchen staff!
[07:00] ---
And also...
[07:02] ---
the store manager here!
[07:05] ---
I'm looking forward
to a long-lasting relationship.
[07:08] ---
I-I'm Maika Sakuranomiya!
[07:10] ---
It's a pleasure to meet you!
[07:12] ---
- What was his appeal about?
- What was his appeal about?
[07:15] ---
Whenever I look at you,
you're just so cute!
[07:23] ---
Maika...
[07:25] ---
The peace sign! Make the peace sign!
[07:26] ---
O-Okay.
[07:27] ---
Get to work!
[07:32] ---
Peace!
[07:33] ---
Um, so what should I do first?
[07:38] ---
Good question. Maika, I would like you
[07:41] ---
to be the sadistic character!
[07:43] ---
Right, understood.
[07:45] ---
SADISTIC
[07:46] ---
Sadistic?
[07:48] ---
This is a coffee shop
where the workers have characteristics
[07:51] ---
and interact with customers.
[07:53] ---
It's similar to a maid or butler café.
[07:54] ---
"Welcome home, Master."
[07:54] ---
"Leave it to me, Milady."
[07:58] ---
Incidentally, I'm the tsundere one.
[08:01] ---
I-I'm not especially worried or anything!
[08:04] ---
Tsun... dere?
[08:05] ---
Will you be able to play
a sadistic character, Maika?
[08:08] ---
Um, how am I supposed to treat
the customers?
[08:11] ---
I'd like you to look coldly
at the customers as if they're filth
[08:15] ---
and verbally abuse them.
[08:17] ---
But they're customers!
[08:19] ---
It's fine. Some people love
that kind of treatment.
[08:24] ---
Oh, here come a couple of customers now.
[08:28] ---
All right, your first duty, Maika!
[08:36] ---
Um, there are two of us.
[08:38] ---
Wh-Wh-What should I do?
[08:41] ---
Sadistic, sadistic...
[08:43] ---
I know you can do it, Maika!
[08:46] ---
I haven't even heard what this entails yet!
[08:49] ---
Why? Why?
[08:52] ---
UGH...
[08:52] ---
Why have you come here?
[08:55] ---
Uh...
[08:55] ---
SHIVER...
[08:55] ---
I'm sorry!
[08:58] ---
Um,
[08:59] ---
as part of the service,
I'll put the ketchup on the rice omelet.
[09:03] ---
But I'm so nervous
that my hands are shaking!
[09:13] ---
SHIVER...
[09:15] ---
Yikes. Should I try to de-escalate?
[09:18] ---
No, it should be fine.
[09:20] ---
What have I done?
I just doused customers with ketchup!
[09:20] ---
OH, NO, I DID SOMETHING BAD...
[09:24] ---
They're f...
[09:26] ---
Filthy.
[09:28] ---
SHIVER SHIVER
[09:28] ---
- Thank you!
- Thank you!
[09:31] ---
See?
[09:33] ---
Pig!
[09:33] ---
Fodder!
[09:36] ---
That was awesome!
[09:38] ---
Yeah, the best!
[09:39] ---
Thank you for coming!
Please never come back again.
[09:47] ---
I'm sorry! I'm sorry! I'm sorry!
[09:49] ---
I'm sorry for being so mean to you!
Please come back again! I'll be waiting!
[09:53] ---
Um, um...
[09:55] ---
Was that okay?
[09:55] ---
FRET FRET
[09:56] ---
I didn't make the customers mad at me, right?
[10:00] ---
You were brilliant! Beautiful sadism!
[10:02] ---
It was great how you looked at them
like they were garbage!
[10:05] ---
EFFUSIVE PRAISE
[10:07] ---
Th-That's supposed to be a compliment, right?
[10:10] ---
Yeah. As proof, look.
[10:14] ---
Manager!
[10:18] ---
cóngratulazióne (noun)
These are words of celebration.
[10:21] ---
Well, that's the kind of coffee shop this is,
[10:25] ---
but if it's not for you,
I won't try to force you, Maika.
[10:30] ---
I finally found a job.
[10:31] ---
There may be no other one.
[10:34] ---
Besides, they accept me
and the nasty look in my eyes.
[10:39] ---
U-Um...
[10:41] ---
I don't know if I'll be any good at this,
[10:45] ---
but I'll do my very best,
so I look forward to working with you!
[10:50] ---
Yes! I swear I'll make you happy!
[10:53] ---
That's a weird response.
[10:55] ---
U-Um...
[10:57] ---
Oh, pardon me! It was an impulse.
[11:00] ---
Um, Manager,
you're from another country, aren't you?
[11:04] ---
Yes. I'm from Italy.
[11:07] ---
My dream is to go to another country
one day to study!
[11:12] ---
And then...
[11:13] ---
Maybe you were looking for a job, so...
[11:16] ---
Yes! So I can save up money for that!
[11:19] ---
You really like foreign countries, huh?
[11:21] ---
Yes!
[11:22] ---
I love them!
[11:25] ---
I love them!
[11:27] ---
I love them!
[11:28] ---
I love them!
[11:30] ---
Manager, she's not referring to you.
[11:39] ---
I finally found a part-time job!
[11:43] ---
And now my dream of saving money
to study abroad may come true!
[11:49] ---
All right, I'll do my best today, too!
[11:53] ---
Good morning!
[11:56] ---
Wh-What is this?
[11:58] ---
SOB SOB
[11:58] ---
PERCHED
[12:01] ---
Maika, please help me!
[12:03] ---
I'm being bullied!
[12:05] ---
CHOP
[12:06] ---
This is what you deserve, right?
[12:08] ---
For sleeping on the job.
[12:10] ---
It's because I didn't get enough sleep
after watching late-night anime!
[12:13] ---
You should've recorded it
and watched at your leisure.
[12:15] ---
It's more meaningful
to watch it in real-time!
[12:19] ---
You have a way with children,
huh, Manager?
[12:27] ---
Good morning!
[12:28] ---
Good morning, Kaho!
[12:30] ---
Yeah, good morning!
[12:33] ---
SOB SOB
[12:33] ---
Good morning, Mafuyu!
[12:35] ---
So we're working
the same shift today, huh?
[12:37] ---
Morning.
[12:39] ---
She works here?
[12:41] ---
PERCHED
[12:41] ---
WHACK
[12:42] ---
YANK
[12:45] ---
The manager's supervisor, I suppose?
[12:48] ---
Maika!
[12:50] ---
- Hurry!
- Okay!
[12:54] ---
So, you work here, too.
[12:56] ---
Yes, and you're the newbie.
[12:59] ---
Right. I'm Maika Sakuranomiya.
[13:02] ---
I'm Mafuyu Hoshikawa.
[13:04] ---
Nice to meet you.
[13:05] ---
An elementary school student?
[13:07] ---
That's kind of weird.
[13:09] ---
But they say
kids do grow up fast these days.
[13:14] ---
I'm a college student.
[13:16] ---
I can tell what you were thinking.
[13:25] ---
There's still so much I don't understand
about working here.
[13:29] ---
Ask me anything.
[13:31] ---
I will, thank you!
[13:34] ---
Now you've got two little sisters, Mafuyu!
[13:37] ---
Little sisters?
[13:38] ---
I guess Mafuyu's always wanted
a little sister.
[13:43] ---
I see, we're younger,
so we're like little sisters.
[13:47] ---
A huge little sister like you doesn't count.
[13:47] ---
SLAP SLAP
[13:51] ---
Dress lolita style and I'll reconsider.
[13:53] ---
I'd be too embarrassed!
[13:56] ---
All right! Let's work it!
[13:58] ---
Right!
[14:00] ---
Come to think of it, I wonder
what kind of character Mafuyu plays.
[14:05] ---
Work mode on.
[14:10] ---
All right!
We have to welcome our big brothers!
[14:15] ---
Big Brother, wait for me!
[14:19] ---
I-Incredible!
[14:19] ---
Love, love, love...
[14:23] ---
I have to learn from them
and get into character!
[14:23] ---
PAT PAT
[14:26] ---
Maika, could you fill up
the whipped cream—
[14:31] ---
Quit your barking, mongrel.
[14:33] ---
Mongrel!
[14:35] ---
S-Sorry.
[14:36] ---
SLUMP
[14:36] ---
THUMP THUMP
[14:36] ---
Manager! I-I'm sorry!
[14:41] ---
Yay! Welcome home, Big Brother!
[14:45] ---
HUMPH
[14:45] ---
I wasn't waiting for you especially,
[14:47] ---
but there happen to be empty seats,
so why not grab one?
[14:50] ---
You're back again?
[14:50] ---
SCRAPE...
[14:52] ---
Please sit down, shut up
and don't get in the way.
[14:55] ---
This has become a lively joint!
[14:58] ---
Although there seems to be
a surfeit of kindness...
[15:03] ---
Are they really pleased
with a sadistic character?
[15:07] ---
I'm always nervous
about upsetting the customers.
[15:11] ---
If I could be a little sister character
like Mafuyu...
[15:18] ---
Manager...
[15:20] ---
Um... B-Bro...
[15:22] ---
Big Bro... Ger...
[15:24] ---
Ogre?
[15:25] ---
Huh?
[15:26] ---
He's more embarrassed than I thought
about being called "big brother"!
[15:33] ---
Did I do something bad to Maika
to deserve to be called an "ogre"?
[15:38] ---
What are you doing? You're too slow!
Set out the five salad plates now!
[15:42] ---
After that, wash the dishes
and put 'em away!
[15:45] ---
You're the ogre!
[15:49] ---
I'm an ogre. Like that?
[15:52] ---
Number 3, pasta, is up!
[15:54] ---
Man, I finally bought that game I wanted!
[15:57] ---
Oh, the new monster-hunting game, right?
[16:00] ---
Monster-hunting?
[16:01] ---
That's really popular now!
[16:03] ---
And tons of fun!
[16:04] ---
I spent 500 hours
playing the previous edition!
[16:07] ---
Me, too! Me, too!
[16:09] ---
That reminds me of tonight's...
[16:11] ---
Um, we didn't order pasta.
[16:14] ---
Wh-What are you staring at? Idiots!
[16:18] ---
- Huuuh?
- Huuuh?
[16:20] ---
I'll just leave the spaghetti here,
so eat it if you want.
[16:23] ---
This is no good! I have to focus on work!
[16:26] ---
How do you add friends
with this one again?
[16:29] ---
Oh. It's this, right?
[16:31] ---
Is this settings?
[16:33] ---
- Huh? It doesn't work.
- Why not?
[16:35] ---
ITCH ITCH
[16:36] ---
And it won't go online!
[16:38] ---
Is this it?
[16:40] ---
ITCH ITCH ITCH ITCH
[16:42] ---
You don't come to this café to play games!
[16:46] ---
- S-Sorry!
- S-Sorry!
[16:48] ---
This thing!
[16:49] ---
You'll see what I do with your character!
[16:51] ---
This and this!
[16:53] ---
I'll connect you to the Internet!
[16:55] ---
I'll make the character's name "Aaaah"!
[16:57] ---
Then I'll set it and it's done!
[17:01] ---
FRIEND ADDED
"Aaaah" is now your friend!
[17:01] ---
As a test, I added myself
as your friend, so be grateful!
[17:09] ---
When it comes to video games,
I can't help getting fired up!
[17:13] ---
There's nothing wrong with that.
[17:14] ---
I like games, too.
[17:17] ---
You play games, Maika?
[17:19] ---
Yep!
[17:19] ---
Like what? RPG? FPS? Oto-ge?
Online games? Sandbox games?
[17:25] ---
Othello and card games once in a while.
[17:27] ---
Oh, is that right?
[17:30] ---
Analog Maika makes me swoon!
[17:34] ---
Along those lines, here's a game
that's getting rave reviews!
[17:39] ---
"Me and Maika's Lovey-Dovey Memorial."
[17:42] ---
Maika: "Good morning, Manager!"
[17:42] ---
Good morning.
I love you!
[17:42] ---
STILE
[17:42] ---
Which should I choose?
[17:47] ---
What was that for?
[17:48] ---
Sorry. You just got on my nerves.
[17:51] ---
What kind of game is that?
[17:53] ---
Where we become friends...
[17:54] ---
U-Um, you two...
[17:57] ---
It's okay.
[17:58] ---
This happens all the time.
[18:03] ---
Huh?
[18:04] ---
This is...
[18:08] ---
I-I-I'm not looking!
I didn't see anything! I'm sorry!
[18:12] ---
This is just a greeting.
[18:14] ---
The woman is my aunt.
[18:17] ---
I was using the photo as a bookmark.
[18:20] ---
Oh, I see. You're from another country.
[18:23] ---
That's different from Japanese culture,
so I thought...
[18:25] ---
I'm so embarrassed!
[18:27] ---
Maika is so innocent!
[18:29] ---
That's adorable!
[18:31] ---
That kind of irritates me again.
[18:34] ---
Yeah.
[18:37] ---
I'll see you tomorrow!
[18:39] ---
Right!
[18:42] ---
Hey, wanna stop at the arcade
on the way home?
[18:45] ---
I'll go if you get me what I want.
[18:48] ---
How about you, Maika?
[18:49] ---
Oh, sure!
[18:51] ---
As long as we don't stay out too late.
[18:53] ---
All right, then we've got an arcade date!
[18:57] ---
Right!
[19:05] ---
This is my first time at an arcade!
[19:08] ---
Then let's go to a photo booth
to mark the occasion!
[19:11] ---
Photo booth?
[19:14] ---
All right, get ready!
[19:21] ---
It looks pretty good.
[19:23] ---
So this is a photo booth...
[19:25] ---
Your eyes are closed in a couple of these.
[19:27] ---
Wanna try once more?
[19:28] ---
I like this one!
[19:32] ---
Let's dance next!
[19:35] ---
Dance?
[19:36] ---
Why don't you do it with me, Maika?
[19:38] ---
Me?
[19:40] ---
The only kind of dance
I know is folk dancing!
[19:43] ---
You can do folk dancing, huh?
[19:47] ---
FOLK DANCE
[19:48] ---
Yay!
[19:58] ---
GATHER GATHER
[19:58] ---
BUSTLE BUSTLE
[19:59] ---
A crowd has formed!
[20:01] ---
With this many people gathering,
it shows how good Kaho is at dancing!
[20:06] ---
Well, that's part of it.
[20:08] ---
But this gallery's sights are really set on...
[20:10] ---
Yeah!
[20:12] ---
Whoaaa!
[20:14] ---
That.
[20:16] ---
Yay!
[20:22] ---
There!
[20:27] ---
I got another one!
[20:28] ---
You're good at this game, Kaho.
[20:31] ---
What can I say? Here you go, Mafuyu.
[20:34] ---
Oh, for me?
[20:35] ---
Sure! You like these things, right?
[20:38] ---
Thank you.
[20:42] ---
This is the one I wanted,
so I'm really happy right now.
[20:45] ---
- C-Cute!
- C-Cute!
[20:46] ---
SQUEEZE
[20:48] ---
Kaho...
[20:49] ---
There's one more thing I want you to get.
[20:53] ---
O-Okay.
[21:02] ---
AIMING TO BE AN IDOL
LET'S TRAVEL THE WORLD!!
[21:06] ---
This was another fun day!
[21:08] ---
MAGICAL GIRL
FRILL FIGURE
[21:08] ---
MAGICAL GIRL
FRILL FIGURE
[21:14] ---
SAKURANOMIYA
[21:15] ---
- Good for you, Maika!
- Yes!
[21:18] ---
It's been tough since I'm not used to it,
but I'll be okay!
[21:22] ---
Oh, yeah?
[21:24] ---
Well, if you ever have any troubles,
you can always come to me for advice.
[21:27] ---
I'm a high school student now, not a kid!
[23:18] ---
Good morning, Maika.
[23:20] ---
Oh, good morning...
[23:22] ---
Oh, that's right!
[23:24] ---
Good morning.
[23:29] ---
Maika kissed me!
[23:31] ---
You said it was just a greeting!
[23:34] ---
SWEETS WITHOUT HONOR
[23:37] ---
Next time, "Sweets Without Honor"!
2 - Sweets Without Honor
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:00] ---
PLEASE WAIT FOR ME
[00:02] ---
This is Stile, the slightly offbeat coffee shop
[00:06] ---
where the workers have characteristics
and interact with customers.
[00:10] ---
This is Kaho Hinata who plays the tsundere.
[00:13] ---
I-I don't especially want you
to come over or anything!
[00:18] ---
Mafuyu Hoshikawa plays the little sister.
[00:23] ---
I was waiting for you, Big Brother!
[00:27] ---
And me, Maika Sakuranomiya. I play...
[00:34] ---
What are you staring at, mongrel?
[00:37] ---
SADIST
[00:38] ---
...a sadist!
[02:11] ---
SWEETS WITHOUT HONOR
[02:23] ---
I finally found a part-time job,
but playing a sadist...
[02:27] ---
EH...
[02:29] ---
It's really hard to get used to.
[02:31] ---
Still, I owe this café that hired me
with the naturally scary look in my eyes,
[02:36] ---
so I can't stay a newbie forever!
[02:39] ---
I need to practice
so I can get used to it fast!
[02:42] ---
Dumbass, dumbass, dumbass, dumbass,
dumbass, dumbass, dumbass...
[02:46] ---
Scum, scum, scum...
[02:49] ---
Um, is this...
[02:52] ---
A curse?
[02:53] ---
Fat pig, fat pig, fat pig...
[02:57] ---
Oh, it's just Maika!
[03:00] ---
Sorry! I was just practicing my sadism!
[03:04] ---
Is that part of your practice, too?
[03:10] ---
M-Manager!
[03:13] ---
I had the sweetest dream.
[03:16] ---
You were sleeping?
[03:17] ---
I'm sorry! I'm sorry!
I was so focused on being sadistic!
[03:21] ---
I'm sorry! I'm sorry! I am so sorry!
[03:22] ---
You know what he was up to?
[03:24] ---
I'm sorry! I'm sorry! I'm sorry!
[03:24] ---
Staying up late watching anime again!
[03:28] ---
Being lost in thought is no excuse!
[03:31] ---
What I did was rude and embarrassing!
[03:34] ---
Get up already.
[03:35] ---
I'm sorry!
[03:36] ---
I wish...
[03:37] ---
I wish the manager...
[03:39] ---
I didn't want you to wake up.
[03:45] ---
Why am I like this?
[03:47] ---
I have to interact with the customers
today, but this won't cut it!
[03:50] ---
I have to be more dignified and smile!
[03:54] ---
M-Maika...
[03:57] ---
I'll do my best on the job today, too!
[04:03] ---
Candy and a whip!
Is that a new kind of play?
[04:06] ---
Should we prepare a bit
before we change?
[04:09] ---
Good idea.
[04:13] ---
Smile.
[04:14] ---
Smile, smile, smile, smile.
[04:16] ---
Whoa!
[04:18] ---
What are you doing?
[04:18] ---
Smile, smile, smile, smile!
[04:20] ---
I just stumbled.
[04:22] ---
Table for two—
[04:23] ---
Are you okay?
[04:25] ---
(SMILE)
[04:26] ---
Y-Yes!
[04:27] ---
GULP...
[04:31] ---
Smile, smile.
[04:34] ---
Excuse me.
Please give me your order once more.
[04:37] ---
HEH
[04:39] ---
Hold the pickles?
[04:40] ---
HAH
[04:42] ---
You were here yesterday, too, weren't you?
[04:44] ---
PFFT
[04:49] ---
Today's expression is better than ever!
[04:53] ---
SHIVER...
[04:53] ---
Smile!
[04:56] ---
Smile!
[04:58] ---
So, what are you doing in Japan?
[05:00] ---
I'm very much interested
in Japanese culture.
[05:02] ---
Um, what's going on?
[05:05] ---
Maika, come here!
[05:08] ---
Look, a foreign customer!
[05:12] ---
I wonder what's up.
[05:13] ---
When the manager speaks English,
he seems like a respectable person.
[05:17] ---
Yeah.
[05:20] ---
A live English conversation!
[05:21] ---
I want to be able to talk like that someday!
[05:25] ---
That's right! This is my chance to study!
If I can catch what they're saying...
[05:29] ---
...you understand better.
[05:30] ---
Okay then!
[05:34] ---
RUMBLE RUMBLE
[05:37] ---
MAIKA SAKURANOMIYA
[05:38] ---
Nice to meet you!
[05:41] ---
Wow, a Japanese girl! With black hair!
[05:47] ---
Hello!
[05:48] ---
I've never seen
such beautiful black hair before!
[05:51] ---
What should I do?
I have no idea what he's saying!
[05:54] ---
At a time like this... That's it!
[05:56] ---
Like I saw in a movie once...
I'll respond like I understand!
[06:06] ---
Sadistic...
[06:06] ---
GULP...
[06:17] ---
Well, Maika?
[06:19] ---
I think you're pretty well
used to working here, aren't you?
[06:22] ---
Yes!
[06:23] ---
I've been smiling at the customers all day,
[06:25] ---
which seemed to please them!
[06:28] ---
- So that's her smile.
- So that's her smile.
[06:35] ---
Well, let's start this month's meeting!
[06:38] ---
I'd like you to bring up
something this café lacks.
[06:42] ---
What it lacks?
[06:45] ---
Like the variety of dishes
on the menu, or anything!
[06:48] ---
There aren't enough girls.
[06:51] ---
There aren't enough girls!
[06:53] ---
It'd be nice to have two more, wouldn't it?
[06:55] ---
Like a big sister and a tomboy!
[06:58] ---
I'm not talking staff but customers!
[07:01] ---
Now that you mention it,
the customers here are all males.
[07:04] ---
Well, that's the kind of café it is.
[07:07] ---
Um, Akizuki, why female customers?
[07:11] ---
It sounds dirty-minded!
[07:13] ---
I have nothing dirty in mind when I say
I'm looking for female customers.
[07:18] ---
What I'm looking for is...
[07:20] ---
yuri!
[07:24] ---
Yuri?
[07:25] ---
What does that mean?
[07:27] ---
Crap! Sakuranomiya is a normal person!
[07:31] ---
It'll be a pain in the butt
having to explain that otaku genre.
[07:35] ---
Well, how can I explain it?
[07:38] ---
You know, it's like when two girls are close.
[07:41] ---
But why are you looking
for yuri customers, Akizuki?
[07:45] ---
Because if girls come to a place like this,
[07:49] ---
they'll feed each other a bite
of their sweets or share it, of course.
[07:54] ---
I dig the sacred mystery and possibilities
of allowable touching between girls.
[07:58] ---
Sacred mystery?
[08:00] ---
SQUEEZE
[08:00] ---
Holding hands!
[08:01] ---
Hugging each other in greeting!
[08:01] ---
SHEESH!
[08:01] ---
LONG TIME NO SEE!
[08:02] ---
JUST ONE BITE
[08:02] ---
An indirect kiss!
[08:03] ---
WHAT DO YOU THINK?
[08:03] ---
GOOD
[08:04] ---
Buying underwear together! Et cetera!
[08:06] ---
That kind of thing is the mysterious
domain girls are allowed to have!
[08:10] ---
I sense the dreams and possibilities
inherent in that!
[08:14] ---
You're fired up today, huh, Akizuki?
[08:18] ---
If you want female customers here,
[08:20] ---
why not invite your girlfriend, Akizuki?
[08:27] ---
I don't have one. You trying to pick a fight?
[08:30] ---
Then how about your friends, Kaho?
[08:33] ---
Me?
[08:35] ---
Back in elementary school,
we had a video game system at my house,
[08:40] ---
so a lot of male friends
would come over to play,
[08:42] ---
but now I just have a lot of online friends.
[08:47] ---
I'm sorry!
[08:51] ---
Um, this wouldn't be customers,
[08:54] ---
but if you're looking for girls to eat here...
[08:57] ---
That's it!
Maika and I can eat sweets here!
[09:01] ---
Yes! I like strawberry parfaits!
[09:05] ---
I like slightly bitter chocolate cake!
[09:07] ---
Okay, Manager?
[09:09] ---
I'll get on it right away!
[09:13] ---
It looks delicious!
[09:15] ---
Here, Maika! Have a bite!
[09:18] ---
Thank you!
[09:21] ---
Aaah!
[09:25] ---
Yummy!
[09:28] ---
Now let me have a bite of yours, Maika!
[09:30] ---
Sure!
[09:32] ---
I like "Kaho-Mai."
[09:34] ---
I choose "Manager x Maika."
[09:37] ---
This is the first time
I've shared food with a friend!
[09:41] ---
Now that I realized it,
I suddenly feel nervous!
[09:44] ---
Just like she said, I'll say "Aaah"!
[09:50] ---
Maika...
[09:52] ---
Why are you in work mode?
[09:55] ---
STARE...
[09:57] ---
Maika, are you listening to me? Maika!
[09:59] ---
The ice cream will melt and fall off the spoon!
[10:02] ---
Kaho...
[10:03] ---
Wh-What?
[10:07] ---
Open your mouth right now!
[10:10] ---
Maika, what's that stance for?
What are you going to do?
[10:12] ---
I guess it's more "Mai-Kaho."
[10:13] ---
Stop! Stop! Stop!
[10:15] ---
I choose "Man-Mai."
[10:22] ---
I'm sorry!
[10:23] ---
I-I'll rinse it out with water,
so please take off your vest!
[10:26] ---
That's okay, no problem! I'll put it
in the washing machine at home.
[10:29] ---
Don't worry about it!
[10:32] ---
Take it off!
[10:33] ---
Maika!
[10:35] ---
- C'mon! Take it off!
- Stop! Stop!
[10:38] ---
Should we put an end to this?
[10:40] ---
Probably.
[10:42] ---
Stop! Stop!
[10:43] ---
Sorry.
[10:44] ---
I'm late.
[10:49] ---
Tiptoe, tiptoe...
[10:52] ---
- Mafuyu!
- Mafuyu!
[10:55] ---
Jeez.
[10:56] ---
What the heck were you two doing?
[11:00] ---
I'm sorry, Kaho.
[11:03] ---
I tried rinsing it out,
[11:05] ---
but there's still a small stain.
[11:08] ---
That's okay! Really, forget about it!
[11:11] ---
Um...
[11:12] ---
What should I do...
[11:14] ---
if the stain doesn't come out
even in the washing machine?
[11:17] ---
Then I should...
[11:18] ---
do the same to my own clothes!
[11:20] ---
Maika, stop!
[11:23] ---
No, you're not!
[11:24] ---
Nooo!
[11:36] ---
What should I do?
[11:41] ---
I'm broke! And they're coming out
with a new video game this month!
[11:46] ---
You just got paid.
[11:49] ---
I-I used it all at the arcade.
[11:51] ---
Huh? How could you
use it all at the arcade?
[11:55] ---
You used too much!
[11:58] ---
What are you even gonna do
with all of your winnings?
[12:01] ---
To be honest,
I don't even care about the prizes.
[12:05] ---
I just respond to the challenge.
[12:07] ---
But I figured I'd give this one
to either the manager or Mafuyu!
[12:12] ---
MAGICAL GIRL
FRILL FIGURE
[12:12] ---
It's a Magical Girl Frill figure!
[12:16] ---
Well, I'm sure they'd both want it.
[12:18] ---
Right?
[12:19] ---
Manager...
[12:20] ---
Mafuyu...
[12:22] ---
A magical girl figure!
[12:23] ---
Magical Girl Frill!
[12:28] ---
I won't let anyone else have
a magical girl figure, not even you, Mafuyu!
[12:34] ---
And I won't let any sacred kids'
anime merch go to a guy
[12:36] ---
who changes waifus every three months!
[12:39] ---
Then I'll have to resort to force!
[12:48] ---
I was hoping you'd say that!
[13:04] ---
- Rock-paper-scissors!
- Rock-paper-scissors!
[13:19] ---
C-Can I come in now?
[13:24] ---
My trailing frills
are a sign of my neatness!
[13:28] ---
Magical Girl Frill!
[13:28] ---
MAGICAL GIRL FRILL
EVERY SUNDAY AT 8:30 AM
[13:33] ---
I burned out. There's nothing left of me.
[13:36] ---
Is the manager okay?
[13:39] ---
I went easy on him, so he's all right.
[13:42] ---
More importantly,
we need to have that discussion.
[13:45] ---
About making a new menu, was it?
[13:48] ---
Every season, that's the tradition.
[13:50] ---
We give customers a limited-time menu,
[13:52] ---
and the item that gets ordered the most
is added to the regular menu.
[13:57] ---
Let's come up with an awesome menu togeth—
[14:01] ---
RUMBLE RUMBLE
[14:02] ---
Huh?
[14:04] ---
I want to get revenge for before!
[14:06] ---
Right now I'm broke, but I'm gonna win
and get that new video game!
[14:10] ---
I'm gonna win and designate
one day as Ladies' Day!
[14:15] ---
Um, it's competitive?
[14:18] ---
Of course!
[14:20] ---
We split up into two teams and
the manager gives a prize to the winning side!
[14:25] ---
We'll draw sticks to split up into two teams
of two and three people.
[14:30] ---
The sticks are colored.
[14:32] ---
Red team will have two people,
blue team three people, including me.
[14:36] ---
Maika, you go first!
[14:38] ---
O-Okay.
[14:42] ---
Red.
[14:43] ---
Blue, huh? Let's win this, Akizuki!
[14:46] ---
Yeah.
[14:47] ---
Mafuyu, you're also red—
[14:51] ---
I feel a wave of hostility!
[14:54] ---
Mafuyu-Maika Team
Strategy Meeting in progress!
Keep out!!
[15:00] ---
U-Um...
[15:02] ---
Mafuyu...
[15:04] ---
I lost last time.
[15:07] ---
So I definitely want to win this time.
[15:11] ---
Because there's something
I just have to have.
[15:17] ---
Understood!
[15:18] ---
Let's win! For sure!
[15:21] ---
I'll do my best!
[15:23] ---
Maika...
[15:26] ---
RUMBLE RUMBLE
[15:27] ---
That's right!
[15:28] ---
We'll put everything on the line
to make minced meat out of them!
[15:32] ---
YIKES
[15:36] ---
I hope Maika will be okay.
[15:38] ---
Mafuyu takes this really seriously.
[15:42] ---
We don't have time
to worry about the enemy.
[15:44] ---
Enemy?
[15:45] ---
He's right!
[15:47] ---
With apologies to Maika,
we're going to win this contest.
[15:54] ---
- Ladies' Day!
- The magical girl figure!
[15:56] ---
We'll win this with tower pancakes!
[15:59] ---
You two are really into this, huh?
[16:04] ---
I think we should go with parfaits
for the new menu.
[16:08] ---
I like that!
[16:10] ---
To make an impact, we should produce
something really eye-catching.
[16:15] ---
I like that!
[16:17] ---
But also keep the cuteness
of what sweets should look like.
[16:20] ---
I like that!
[16:24] ---
The main point
will be traditional strawberries.
[16:26] ---
I like that!
[16:29] ---
Maika!
[16:30] ---
I-I-I like that!
[16:35] ---
Jeez.
[16:37] ---
Your sole input is "I like that."
[16:40] ---
Don't you have your own opinion?
[16:42] ---
No. I thought I'd leave it to you
since you have more experience.
[16:46] ---
If you're always that self-effacing,
you'll have a tough time in the real world.
[16:51] ---
You and I are a team,
so tell me your opinion.
[16:56] ---
Mafuyu...
[16:58] ---
Th-Then I'd like rabbit-shaped chocolate
to be on the parfait!
[17:02] ---
You really are humble, aren't you?
[17:10] ---
Welcome!
[17:11] ---
LIMITED-TIME MENU
[17:11] ---
Special Parfait
[17:11] ---
Pancake Tower
[17:11] ---
Wow, this is their limited-time menu!
[17:14] ---
I'd be too embarrassed to order
a parfait like this at a regular café.
[17:19] ---
But these pancakes look good, too!
Which to go with?
[17:22] ---
I can't decide.
[17:24] ---
Mafuyu and I came up with that parfait!
[17:28] ---
- What?
- Really?
[17:29] ---
Then I'll have a parfait!
[17:31] ---
I'll go with the pancakes!
[17:33] ---
Here's your parfait, sir!
[17:36] ---
- It's huge!
- It's huge!
[17:39] ---
Dig in!
[17:41] ---
R-Right!
[17:42] ---
THUMP THUMP
[17:46] ---
H-Hey...
[17:49] ---
Spicy...
[17:50] ---
Salty...
[17:51] ---
Sour...
[17:52] ---
Is it so good
that you jumped out of your chair?
[17:55] ---
Sadist!
[17:57] ---
BUZZ BUZZ
[17:58] ---
Maika's limited-time parfait?
[17:59] ---
Maika's dangerous limited-time parfait?
[18:01] ---
Limited-sadist play
where you eat a dangerous parfait,
[18:04] ---
and then Maika asks you
your opinion with a smile?
[18:07] ---
Excuse me! One sadistic parfait!
[18:09] ---
Me, too!
[18:10] ---
I'll have a sadistic parfait, please!
[18:12] ---
Sadistic parfait?
[18:17] ---
Out of ingredients, so closing for the day.
Thank you for your understanding. -Stile
[18:20] ---
Yowser!
[18:23] ---
We finished a little early tonight,
but good work!
[18:26] ---
Good job!
[18:28] ---
It was a total victory for Mafuyu and Maika!
[18:31] ---
But why did all the customers look so pale?
[18:37] ---
It's because the parfait
Maika and Mafuyu made was so buono!
[18:42] ---
Maika?
[18:44] ---
Yes, we made
an extraordinarily delicious parfait!
[18:47] ---
Thank you!
[18:49] ---
Huh? The ingredients—
[18:50] ---
I had them set aside
just enough for one more!
[18:52] ---
Is that how a manager is supposed to act?
[18:55] ---
Here I go.
[19:00] ---
Manager?
[19:01] ---
M-Manager!
[19:05] ---
So what the hell did you
put in there, Sakuranomiya?
[19:08] ---
W-Well, let's see...
[19:11] ---
A lot of sugar from the container
with the black lid...
[19:15] ---
Salt, huh?
[19:16] ---
Vanilla essence I found
in the back of the refrigerator...
[19:18] ---
Vinegar, huh?
[19:19] ---
And I wanted to make it colorful, so I put in
a bit of the liquid from that small red bottle.
[19:23] ---
Tabasco, huh?
[19:27] ---
I'm sorry! I'm sorry!
[19:29] ---
The parfait won.
[19:30] ---
I'm sorry! I'm sorry!
How could I? I'm sorry!
[19:33] ---
But I don't think we can put it
on the regular menu.
[19:44] ---
I'm sorry.
[19:45] ---
It's my fault the parfait didn't make
the regular menu.
[19:48] ---
Still, a win is a win, and we're gonna get
a prize, so it's all good.
[19:52] ---
Come to think of it,
what's your prize gonna be, Maika?
[19:57] ---
I get a prize, too?
[19:59] ---
Of course.
[20:00] ---
You and I both won.
[20:02] ---
Before the contest, you have to get
approval from the manager.
[20:08] ---
Isn't there something that you want?
[20:12] ---
But I feel like I already got a prize.
[20:17] ---
Other than my family, today was the first time
I made something with someone.
[20:24] ---
It was a lot of fun!
[20:28] ---
So I kind of think that should be my prize!
[20:32] ---
Maika...
[20:35] ---
I'm telling you,
[20:37] ---
talking like that, you'll have
a tough time in the real world!
[20:48] ---
Good morn—
[20:51] ---
I've been waiting for you.
[20:56] ---
Mafuyu!
[20:58] ---
What is this?
[20:59] ---
I wanted this outfit!
[21:02] ---
With your black hair,
I knew it would look perfect on you!
[21:06] ---
It's even better than I imagined!
[21:09] ---
I won the contest, too!
[21:12] ---
You're part of my prize!
[21:15] ---
Look over here!
[21:17] ---
I've never seen Mafuyu so animated.
[21:19] ---
Yeah.
[21:20] ---
Amore! Mafuyu, I wanna participate
in that photo event, too!
[21:25] ---
No way.
[21:27] ---
What?
[21:28] ---
This is embarrassing!
[23:05] ---
Welcome—
[23:08] ---
Akizuki, we have female customers!
[23:11] ---
What?
[23:12] ---
So Shiracchi is the catcher!
Then you can eat anything!
[23:16] ---
But Gold is good , too!
[23:18] ---
With Gold, it'll be Gold x Silver!
[23:20] ---
I mean, have you seen the end card?
[23:22] ---
I saw it! It's lit! It's officially lit!
[23:29] ---
A-Akizuki?
[23:30] ---
Those girls are the polar opposite
of what I had in mind.
[23:31] ---
GLOOM...
[23:34] ---
AFTER THE DATE, RATED R
[23:36] ---
Next time, "After the Date, Rated R"!
3 - After the Date, Rated R
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:12] ---
PART-TIME HELP WANTED!
[00:12] ---
Wouldn't you like to have a good time
working with us at Stile??
[00:17] ---
PLEASE WAIT FOR ME
[00:26] ---
Good morn...
[00:28] ---
...ing.
[00:36] ---
It seems I got here a little too early.
[00:43] ---
Looks like I'm the only one here.
[00:46] ---
STOMP
[00:48] ---
Maika, you've gotten really good
at being a sadist.
[00:52] ---
It's beyond my control!
[02:24] ---
AFTER THE DATE, RATED R
[02:28] ---
What were you doing down there?
[02:31] ---
Taking a little nap.
[02:33] ---
I stay up late watching anime,
so I don't get enough sleep.
[02:37] ---
You really like anime, huh?
[02:39] ---
Yep!
[02:40] ---
I love Japanese anime about beautiful girls!
[02:44] ---
Isn't there anime in Italy?
[02:47] ---
There's anime in Italy, too.
[02:50] ---
It's just that...
[02:52] ---
they don't have any characters
who are Japanese girls with black hair.
[02:55] ---
Yeah, I don't suppose they would.
[03:04] ---
But I'm interested in anime
from other countries!
[03:08] ---
I'd like to check it out sometime.
[03:10] ---
You really have a thing
for other countries, huh, Maika?
[03:13] ---
Is there something
that spurred your initial interest?
[03:16] ---
Yes!
[03:22] ---
When I was five, my dad had a visitor,
[03:25] ---
and that was the first time I met a foreigner.
[03:30] ---
So that's why you became interested, huh?
[03:36] ---
I was also getting tired of Japan.
[03:39] ---
You got tired of your own country
at the age of five?
[03:42] ---
Ever since I was little,
everything in my house was traditional.
[03:46] ---
So,
[03:47] ---
when my dad's foreign guest came over,
[03:49] ---
it was startling!
[03:55] ---
All of a sudden, I became fascinated
by the idea of other countries!
[03:59] ---
STARE...
[04:05] ---
But apparently my childhood self
was getting in the way,
[04:09] ---
so I was tossed out of the room.
[04:12] ---
There was a time when I yearned
for foreign things so much
[04:14] ---
that I wanted to dye my hair blonde!
[04:17] ---
What?
[04:18] ---
Mom...
[04:21] ---
I want to dye my hair blonde!
[04:25] ---
Pfft!
[04:25] ---
PFFT...
[04:28] ---
There's no need to
make your hair match your glare!
[04:32] ---
Don't be so hasty!
There must be a better path for you!
[04:36] ---
They shot that idea down completely.
[04:38] ---
For some reason, though,
I was really encouraged by their response!
[04:42] ---
I still regret how my love for foreign
countries was a burden on my parents.
[04:48] ---
Wh-What happened?
[04:51] ---
I liked the old man's statue
from the chicken place so much
[04:54] ---
that I'd stare at it all day!
[04:56] ---
Oh, is that all? That's cute.
[04:59] ---
That was my first love.
[05:05] ---
I'm a weird girl, right?
[05:08] ---
For a statue to be my first love...
[05:10] ---
But I was so enamored of it
as a little girl
[05:14] ---
that I couldn't help but stare!
[05:17] ---
And that was a burden on your parents?
[05:19] ---
Yes. Actually...
[05:23] ---
MUTTER MUTTER
[05:27] ---
We're sorry! We're sorry!
[05:28] ---
...the store called my parents to complain
about the kid glaring at their statue.
[05:35] ---
After that,
[05:36] ---
I learned about Santa Claus!
[05:40] ---
In the end, I pestered
my parents every day for a year,
[05:44] ---
trying to get them to install
a chimney in our house!
[05:46] ---
Every day for a year?
[05:49] ---
I wanted to capture Santa Claus.
[05:53] ---
But it'd be weird for a traditional
Japanese house to have a chimney, right?
[05:56] ---
Maika, you just said "capture," did you not?
[06:00] ---
Prepare yourself!
[06:05] ---
So your passion for foreign countries
was stoked when you were a kid.
[06:10] ---
Oh, sorry for talking your ear off!
[06:14] ---
When you should've been taking a nap...
[06:17] ---
Don't worry about it.
[06:19] ---
I enjoyed hearing about you, Maika.
[06:22] ---
What should I do?
[06:24] ---
The manager had even less time to sleep
because I talked so long!
[06:29] ---
How can I apologize?
[06:31] ---
I've got it!
[06:33] ---
Manager!
[06:36] ---
Use my lap as a pillow!
[06:38] ---
M-M-Maika!
[06:41] ---
If you're going to take another nap,
please use my legs as a pillow.
[06:45] ---
B-B-But Maika,
[06:48] ---
u-using your lap as a pillow...
[06:51] ---
My legs aren't good enough?
[06:53] ---
Amore!
[06:56] ---
Sure, I'll use them!
[07:00] ---
B-Blond hair on my lap!
[07:04] ---
J-Just a little...
[07:07] ---
Just a little...
[07:13] ---
RUFFLE RUFFLE
[07:17] ---
Maika is being bold today!
[07:22] ---
Manager...
[07:26] ---
I wonder if you'll have
a long white beard years from now.
[07:33] ---
Good morning!
[07:36] ---
- Yikes!
- Good morning, everyone!
[07:39] ---
Akizuki, call the police.
[07:41] ---
Roger.
[07:43] ---
N-No! She gave consent!
[07:45] ---
Consent? Liar.
[07:47] ---
It's true!
[07:48] ---
I can't believe that.
[07:50] ---
If you got consent, prove it.
[07:52] ---
My legs went to sleep
after he used them as a pillow.
[07:52] ---
How am I supposed to show proof?
[07:55] ---
Maika, please help me out here!
[07:58] ---
They won't believe me!
[08:03] ---
So it was sexual harassment
after all.
[08:07] ---
Nooo!
[08:13] ---
So that resulted
in an unexpected misunderstanding.
[08:16] ---
But...
[08:18] ---
that was...
[08:21] ---
What can I do to normally
get into that situation more often?
[08:27] ---
Like if I did something to make Maika happy...
[08:30] ---
If I prepared something like that, I'm sure...
[08:35] ---
The one thing I know Maika loves
is other countries!
[08:38] ---
In that case...
[08:42] ---
Akizuki, I'd like to go abroad,
[08:45] ---
so can I leave the shop to you
for about a month?
[08:47] ---
Go to hell.
[08:50] ---
I guess I'll start with something
that can be done in Japan.
[08:55] ---
Maika...
[08:57] ---
Yes?
[08:58] ---
Would you go with me
to a new café this Sunday?
[09:03] ---
A café?
[09:04] ---
Of course it's my treat!
[09:07] ---
I haven't done anything
to deserve a treat though.
[09:12] ---
You've been working very hard here!
[09:14] ---
So, um...
[09:16] ---
I wanted to thank you
in a normal way or...
[09:20] ---
something like that.
[09:22] ---
Thank an employee in a normal way?
[09:24] ---
Is he thinking of a party
in recognition of our hard work?
[09:29] ---
If that's what it is, I'd be honored!
[09:34] ---
Th-Then let's meet on Sunday at 8:30 am
in front of Hachiko at Shibuya Station!
[09:39] ---
Sure!
[09:45] ---
SHIBUYA GUIDE
[09:45] ---
SIGHTSEEING
FOOD
SHOPPING
[09:50] ---
I did it!
[09:51] ---
A date with Maika!
[09:55] ---
I was so excited that I couldn't sleep
after watching late night anime!
[10:02] ---
Wh-Why are you here?
[10:05] ---
Sorry. I didn't realize
that was your intention.
[10:09] ---
Maika said you wanted to reward us
for our hard work.
[10:14] ---
But Hoshikawa had good instincts.
[10:16] ---
She refused to come right away.
[10:19] ---
No wonder adults are different!
[10:21] ---
"Magical Girl Frill" will be on
after these messages!
[10:23] ---
MAGICAL GIRL FRILL
[10:27] ---
Maybe this is stereotyping,
but since Italian men are used to this,
[10:31] ---
shouldn't they go about it
in a smarter way?
[10:34] ---
That is just a stereotype!
[10:36] ---
At least I'm the sensitive type,
so it's hard for me to be assertive!
[10:41] ---
Well, you're just a loser.
[10:44] ---
But I see you cheerfully chatting with
female customers and random women.
[10:48] ---
Of course. They see me as a gentleman
who's kind to women.
[10:52] ---
Don't call yourself a gentleman.
[10:54] ---
Then shouldn't you just behave
towards Sakuranomiya the same way?
[10:58] ---
There's no way I could or would
treat Maika like those other women!
[11:02] ---
Hey, where did the gentleman go?
[11:04] ---
Manager, we'll help you out today,
so cheer up!
[11:08] ---
Thank you!
[11:10] ---
I don't mind helping, but how?
[11:13] ---
Good question...
[11:14] ---
For starters,
[11:17] ---
he should do something
that makes a girl's heart throb!
[11:20] ---
For example...
[11:22] ---
I know!
[11:23] ---
Giving a tribute
is one of the basics of a date!
[11:25] ---
We usually call it a "present."
[11:27] ---
Sorry to keep you waiting!
[11:31] ---
Maika!
[11:32] ---
You look cute!
[11:34] ---
Um, Maika,
[11:35] ---
do you mind if we go to a store
before the café?
[11:39] ---
No, that's okay.
[11:46] ---
I'll buy Maika an outfit here.
[11:49] ---
Give me a lecture on clothes, you guys.
[11:52] ---
Oh, clothes, huh?
[11:54] ---
Crap! I only buy stuff online!
[12:03] ---
What kind of clothes do you like, Maika?
[12:06] ---
Me?
[12:08] ---
- G-Go on, Akizuki, give him some advice.
- What?
[12:12] ---
I can't!
[12:14] ---
And at this kind of shop, there's...
[12:18] ---
Welcome!
[12:19] ---
Are you looking for something
in particular, miss?
[12:22] ---
Oh, you've noticed that skirt.
It's totally cute, isn't it?
[12:26] ---
It just came in.
[12:30] ---
I know it's her job to act like that...
[12:33] ---
But it's a painful attack against people like us
who live in a different world!
[12:37] ---
You two interact
with customers, too, don't you?
[12:40] ---
It's a different genre!
[12:42] ---
It's so popular that it sold out
soon after we got it in stock,
[12:45] ---
and we finally managed to get some more!
[12:47] ---
So you're extremely lucky, miss!
[12:50] ---
Actually, I have the same one,
but in a different color...
[12:51] ---
Sh-She's a customer service pro!
[12:54] ---
Incidentally, it's popular to match
a skirt like this with a top like this.
[12:59] ---
Is there a certain kind of outfit
you'd like to put together?
[13:01] ---
I'd be glad to give you suggestions.
[13:03] ---
I can't put her through that much trouble!
[13:07] ---
Miss?
[13:09] ---
No, thanks!
[13:11] ---
I-If you have any questions,
feel free to ask me.
[13:15] ---
Maika is strong.
[13:18] ---
Maika, is there some kind of outfit
or whatever that you'd like?
[13:22] ---
The clothes in these shops are too flashy.
[13:24] ---
I don't think they have anything
that would suit me.
[13:27] ---
Really?
[13:30] ---
Then that!
[13:31] ---
How about this mascot key chain?
[13:34] ---
- That's cute!
- I know, right?
[13:37] ---
The shape of these ears,
[13:39] ---
this dot of a nose
[13:41] ---
and, and the feel of it! It's all cute, right?
[13:45] ---
I bet you'd like to attach this
to your bag or something, right?
[13:48] ---
Manager...
[13:51] ---
It seems you really like that key chain, huh?
[13:59] ---
We went here and there,
[14:01] ---
but I didn't get an opportunity
to give her a present!
[14:05] ---
Why don't you just buy something for her?
[14:07] ---
If she won't accept it,
just stuff it in her bag!
[14:11] ---
R-Right!
[14:12] ---
Since it's come to this...
[14:13] ---
Excuse me! Sorry to make you wait!
[14:16] ---
Where were you, Maika?
[14:18] ---
- A-Actually, I went back to—
- M-Maika!
[14:20] ---
Actu...
[14:24] ---
Actually, there's something
I want to give you!
[14:26] ---
What a coincidence!
[14:28] ---
There's something
I want to give you, too, Manager!
[14:35] ---
Maika, that's...
[14:37] ---
It sounded like you really wanted it!
[14:41] ---
So I went back and bought it for you
as thanks for taking me all over today.
[14:46] ---
S-Same! This is thanks
for hanging out with me today!
[14:49] ---
Then we've got a matching set, huh?
[14:54] ---
Maika...
[14:57] ---
Maika, you're...
[14:59] ---
Manager!
[15:01] ---
Your nose is bleeding!
[15:15] ---
Huh?
[15:16] ---
Did a customer forget that?
[15:22] ---
I wonder what it is.
[15:26] ---
What's wrong, Maika?
[15:27] ---
U-Um...
[15:29] ---
A-A customer forgot to take that with them!
[15:33] ---
You probably should've left it
in the bag, huh?
[15:36] ---
What is it? I wanna see, too!
[15:39] ---
You can't see it.
[15:42] ---
You can't see it!
[15:46] ---
Oh, it's just doujinshi.
[15:49] ---
You're under 18,
so you're not allowed to see it.
[15:53] ---
Hey, is something up?
[15:55] ---
A customer's forgotten item.
[15:58] ---
Th-This is the legendary
premium limited edition doujinshi
[16:03] ---
by the group Hanazono Folder
before they shut down their club!
[16:07] ---
"Hanazono" is a flower garden,
not a magazine!
[16:10] ---
Now you're making me really curious!
[16:13] ---
Too bad.
[16:15] ---
Say, you saw it, right, Maika?
[16:18] ---
What was it like?
[16:20] ---
Um... Uh...
[16:22] ---
A girl... school uniform... tied up...
[16:26] ---
Something... Sweat was...
[16:30] ---
Um... Um...
[16:32] ---
Sorry. That's fine. You don't have to say.
[16:34] ---
So what should we do with this?
[16:37] ---
I'm sure they'll come back for it,
[16:39] ---
so let's hold on to it until then.
[16:41] ---
Yeah.
[16:46] ---
I finally get to take a break!
[17:20] ---
Akizuki...
[17:22] ---
A large order just came in,
so could you come back to the kitchen?
[17:26] ---
S-Sure.
[17:30] ---
Break time, break time!
[17:44] ---
Excuse me...
[17:47] ---
You dirty-minded high school girl...
[17:51] ---
Jeez.
[17:53] ---
After all, I'm the only one
who hasn't seen it, so I'm curious!
[17:57] ---
You're the only one?
For Maika, it was just an accident.
[18:03] ---
Besides,
[18:04] ---
look at the distance Maika's keeping
between herself and this magazine.
[18:09] ---
I didn't realize Maika was there.
[18:21] ---
Good morning!
[18:24] ---
Th-The customer
hasn't picked it up yet then, huh?
[18:28] ---
It's probably hard to come back for it.
[18:30] ---
But it's bad for me, just leaving it here!
[18:33] ---
I'm so curious about it
that I can't concentrate on my work!
[18:36] ---
And we can't just throw it away.
[18:38] ---
What should we do?
[18:40] ---
Why don't we ask all the customers?
[18:45] ---
Do you know what you're saying?
[18:47] ---
Are you willing to ask customers
about that magazine?
[18:49] ---
N-No!
[18:52] ---
We'll ask in a roundabout way
so that only the owner will realize it.
[18:59] ---
Isn't that anime awesome this time around?
[19:02] ---
Everyone around me
is talking about that timeline—
[19:05] ---
Excuse me...
[19:07] ---
I'm going to ask you an awkward question.
[19:09] ---
Do you like being tied up?
[19:12] ---
Hey!
[19:13] ---
That's too direct!
[19:15] ---
W-Was it? Sorry!
[19:18] ---
Then I'll be more indirect!
[19:20] ---
I don't know what'll happen
with the west and east buildings—
[19:22] ---
Sorry to bother you again!
[19:24] ---
Do you wish to do something
with a girl in a sailor suit?
[19:28] ---
Get back here!
[19:30] ---
Yes, that wasn't quite as direct, but still...
[19:32] ---
I'm sorry!
[19:33] ---
I think I have an idea
of what's in that magazine.
[19:36] ---
Forgotten item:
BOOK
[19:37] ---
We'll put up a notice about a forgotten item
[19:40] ---
and then wait a while longer.
[19:42] ---
"Forgotten item: Book."
That's too vague!
[19:45] ---
But we can't write directly
what it's about, right?
[19:51] ---
Give it to me for a second.
[19:52] ---
Oh, sure.
[20:05] ---
Forgotten item:
SELF-PUBLISHED BOOK
[20:18] ---
Excuse me.
[20:19] ---
We're closed for the day.
[20:22] ---
No, um...
[20:24] ---
I believe I left a magazine here
the other day.
[20:30] ---
What?
[20:31] ---
Whaaat?
[20:34] ---
A-A beautiful woman like this
is the owner of that magazine?
[20:38] ---
U-Um, what kind of magazine is it?
[20:42] ---
The title is "T-Tied Up My Way,
Like It or Knot."
[20:47] ---
I-I see! With the girls tied up!
I know the one!
[20:50] ---
TIED UP MY WAY, LIKE IT OR KNOT
[20:51] ---
Say no more!
[20:54] ---
Thank you.
[20:59] ---
Did I miss something?
[21:00] ---
The owner of the magazine
came to pick it up.
[21:03] ---
Oh, good thing
we put up that notice, huh?
[21:06] ---
But I'm still surprised
the owner was a woman.
[21:09] ---
A woman?
[21:11] ---
DOUJINSHI ANIME
[21:12] ---
Recently there's been a surge
of stylish female otaku.
[21:16] ---
Sometimes they even look like models, too.
[21:19] ---
I often go to doujin events, too,
and buy all kinds of doujinshi!
[21:24] ---
All kinds, huh?
[21:27] ---
But I would've bet
the owner was a man, too!
[21:31] ---
You, too, Maika?
[21:33] ---
Huh? Where's Maika?
[21:36] ---
Maika's over there.
[21:41] ---
She's in shock after being struck
by an unexpected reality.
[21:45] ---
She's so pure.
[23:27] ---
Excuse me,
we're still getting ready to open.
[23:32] ---
Huh?
[23:35] ---
THE NEW GIRL IS A BIG SISTER
[23:36] ---
Next time, "The New Girl is a Big Sister."
4 - The New Girl is a Big Sister
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
PLEASE WAIT FOR ME
[00:09] ---
Good morning!
[00:16] ---
Um...
[00:18] ---
I don't think we've met.
[00:22] ---
WHA—
[00:23] ---
Th-The woman with the magazine
about tied-up girls in uniforms!
[01:57] ---
THE NEW GIRL IS A BIG SISTER
[02:02] ---
As of today, I'm working here.
[02:05] ---
I'm Miu Amano.
[02:07] ---
It's a pleasure to meet you.
[02:10] ---
Nice to meet you!
[02:12] ---
Actually, afterwards,
she came for the part-time job ad.
[02:16] ---
And you hired her on the spot?
[02:18] ---
I didn't know either until just now.
I was shocked.
[02:21] ---
My apologies for causing all that trouble.
[02:24] ---
This isn't very tactful,
but why did you choose this shop?
[02:27] ---
When I came in as a customer,
it seemed like such a fun place.
[02:32] ---
I was attracted to that atmosphere.
[02:34] ---
Aside from that, after what happened
with the magazine,
[02:37] ---
I realized there would be no need
to hide things here,
[02:40] ---
which would make it
a comfortable workplace.
[02:42] ---
Hide? What else would you need to hide?
[02:46] ---
I'm the one who created that magazine.
[02:52] ---
Wha...
[02:55] ---
Maika is frozen!
[02:57] ---
Maika, snap out of it!
[02:58] ---
Um, then...
[03:00] ---
Come on, come back to us!
[03:01] ---
you're Hanazono Folder?
[03:05] ---
Yes.
[03:06] ---
Seriously?
[03:08] ---
And so, can I take off the week
before a deadline every two months,
[03:11] ---
the day before, during and after events?
[03:14] ---
What?
[03:15] ---
Before a deadline is "crunch time," right?
[03:19] ---
I know about that.
[03:20] ---
You're well-informed, Manager.
[03:25] ---
Amano, could I have a word with you?
[03:27] ---
Yes?
[03:30] ---
I don't mean to be rude...
[03:32] ---
That's too much vacation time, huh?
[03:35] ---
I'm a fan! Could I get your autograph?
[03:38] ---
- Fanboy.
- Fanboy.
[03:39] ---
HANAZONO FOLDER
To Koyo Akizuki
[03:40] ---
Yes!
[03:44] ---
Still, I can't believe
the head of the group is a female!
[03:47] ---
I-I guess females can be pretty deep, huh?
[03:50] ---
You're a female, too, Maika.
[03:53] ---
But won't it be tough writing
and drawing while also working here?
[03:58] ---
I think it'll be all right
as long as I use my time wisely.
[04:01] ---
Besides...
[04:02] ---
MATERIAL STIMULATION
[04:03] ---
I want material stimulation.
[04:06] ---
- Material!
- Stimulation?
[04:08] ---
My second work
was about yuri and boys' love,
[04:11] ---
but now I'm fired up about doing
an original "normal love" story,
[04:13] ---
except there's not enough material.
[04:17] ---
So by working, you'll be able to gather
material you can use?
[04:20] ---
Yes! It seems offbeat things
happen here every day,
[04:24] ---
and more than anything...
[04:27] ---
I get to mingle with real high school girls.
[04:36] ---
Maika...
[04:38] ---
You're not the newbie anymore!
[04:40] ---
Well, again, I'm looking forward
to working with you, Senpai.
[04:46] ---
Senpai?
[04:48] ---
Looking... forward to...
[04:52] ---
HISS HISS
[04:55] ---
What genre is she playing?
[04:57] ---
"Sadistic lovestruck"? "Erotic but aloof"?
[05:03] ---
Welcome.
[05:05] ---
Please have a seat anywhere you like.
[05:07] ---
I'll be right over.
[05:10] ---
A sandwich, huh?
[05:12] ---
Are there any vegetables you don't like?
[05:14] ---
Let me know and I'll remove them.
[05:16] ---
Oh, you've got crumbs
all over your mouth!
[05:21] ---
I-Is she playing some kind of character?
[05:26] ---
A "big sister."
[05:28] ---
She's so kind and considerate
when interacting with the customers!
[05:33] ---
Me, too... If I do my best...
[05:36] ---
Maika?
[05:38] ---
I know I can do it!
[05:40] ---
Sir!
[05:43] ---
There's ketchup...
[05:45] ---
on your mouth.
[05:48] ---
I'll wipe it right off of you.
[05:51] ---
U-Um...
[05:53] ---
That's a kitchen cloth.
[05:56] ---
I-I'm sorry! I'm sorry! I'm sorry!
[06:03] ---
Why can't I...
[06:05] ---
No, I should be able to do it, too!
[06:08] ---
I know I can do it!
[06:10] ---
Sir!
[06:12] ---
On your sandwich,
[06:13] ---
are there any vegetables you don't like,
or do you have a favorite topping?
[06:17] ---
Okay, then hold the pickles
and I'll have extra tomatoes.
[06:21] ---
Understood!
[06:22] ---
Hold the pickles, extra tomatoes...
Hold the pickles, extra tomatoes...
[06:25] ---
Hold the pickles, extra tomatoes...
Extra pickles, hold the tomatoes...
[06:29] ---
Extra pickles, hold the tomatoes...
Extra pickles, hold the tomatoes...
[06:32] ---
Akizuki!
[06:33] ---
HOLD THE TOMATOES
EXTRA PICKLES
[06:34] ---
Hold the tomatoes, extra pickles!
[06:37] ---
SADISTIC
[06:38] ---
It's packed with pickles!
[06:41] ---
Maika...
[06:42] ---
Your sadism was spot on today,
making you more popular than ever!
[06:46] ---
How?
[06:48] ---
I tried to be like Miu,
but why isn't it working?
[06:53] ---
It's all because of these eyes, isn't it?
[06:54] ---
Seeing you in action today,
I don't think it was just the eyes.
[06:59] ---
When the girl I like is depressed,
it's my job to console her!
[07:02] ---
That's what a gentleman does!
[07:06] ---
Maika...
[07:08] ---
I like how you're unintentionally sadistic.
[07:13] ---
That's part of your charm,
[07:17] ---
so please don't feel down.
[07:19] ---
Manager...
[07:24] ---
Consoling her worked that fast?
[07:26] ---
M-M-M-Mai!
[07:29] ---
Manager...
[07:31] ---
You have droopy eyes, huh?
[07:33] ---
MUDDY MUDDY
[07:33] ---
Extremely droopy eyes.
[07:35] ---
Anything could be forgiven
with those kind, droopy eyes.
[07:38] ---
I wish I could trade
to get your droopy eyes.
[07:41] ---
What are you saying?
[07:43] ---
Please give me those droopy eyes.
[07:45] ---
I don't need a "crazed fan" character!
[07:47] ---
Weird shop, isn't it?
[07:49] ---
No, it's fun.
[07:51] ---
Besides...
[07:54] ---
I'm sure I can use this!
[07:57] ---
Really?
[08:01] ---
So what are you gonna do next?
[08:03] ---
A lovestruck sadist and a weakling
in a hardcore story!
[08:05] ---
Lovestruck sadist?
[08:08] ---
Mangas centered around girls
[08:09] ---
Hanazono Folder.
[08:14] ---
Oh, Maika...
[08:16] ---
Good morning, Mafuyu!
[08:18] ---
Morning.
[08:19] ---
It's unusual for us to meet
right outside the café.
[08:22] ---
Yeah. Where are Kaho and the others?
[08:24] ---
What? It's really okay?
[08:26] ---
Yes!
[08:27] ---
Sounds like they're already here.
[08:30] ---
I can't believe it! I can't believe it!
[08:31] ---
You're reading a dirty magazine again?
[08:34] ---
It's not dirty!
It's for the general reader!
[08:37] ---
In that case, okay.
[08:38] ---
Kaho kept saying she really
wanted to read one of my doujinshi.
[08:43] ---
But it was hard
tracking down this magazine.
[08:46] ---
Was it sold out?
[08:47] ---
No, that's not why.
[08:50] ---
IF IT SAYS "18-RESTRICTED,"
DON'T LOOK AT IT UNTIL YOU'RE 18
[08:51] ---
Most of my work is "18-restricted."
[08:54] ---
So there isn't much for the general reader.
[08:57] ---
Oh, is that right?
[08:59] ---
This doujinshi is based
on an old popular RPG!
[09:03] ---
I played it just recently,
so this is fresh to me!
[09:07] ---
Oh, that brings back memories.
[09:09] ---
It was really hard making that magazine.
[09:13] ---
Because there are so many characters?
[09:15] ---
And I bet it was difficult
because of all their equipment, right?
[09:18] ---
Oh, that's not why.
[09:21] ---
I got into a dispute with my co-creator
over a shipping situation.
[09:24] ---
We even had to go our separate ways.
[09:28] ---
Th-That happened
just because of creative differences?
[09:32] ---
But years later, we worked on a different genre
but with the same shipping,
[09:37] ---
and the hatchet was buried.
[09:40] ---
Differences of opinion in shipping and
favorite characters often leads to quarreling.
[09:45] ---
Did that kind of thing
happen to you, too, Mafuyu?
[09:49] ---
In middle school.
[09:52] ---
At the time, there was
a really popular male idol duo,
[09:56] ---
but our whole class was split in half
over which one they favored.
[10:00] ---
That sounds really scary.
[10:02] ---
Now I do original stories,
so it's peaceful without any conflicts.
[10:08] ---
But now I have to come up
with everything from scratch,
[10:12] ---
and that's tough in its own way.
[10:15] ---
But...
[10:16] ---
it's all been solved
now that I've come here!
[10:20] ---
Thank you!
[10:22] ---
H-Huh?
[10:23] ---
Maika, your interactions with your boyfriend
have given me creative inspiration!
[10:29] ---
Maika and her boyfriend?
[10:32] ---
Huh?
[10:33] ---
Manager, were you eavesdropping?
[10:35] ---
N-No!
[10:37] ---
I happened to be walking by
and overheard "boyfriend"!
[10:39] ---
Do you want us to call the police again?
[10:41] ---
No! You've got it wrong!
[10:44] ---
Do you have a criminal record?
[10:45] ---
M-More importantly, Maika...
[10:47] ---
i-i-i-is it true you have a boyfriend?
[10:51] ---
No, I don't have a boyfriend.
[10:57] ---
Manager!
[10:58] ---
Huh?
[11:00] ---
Um...
[11:01] ---
Aren't Maika and the manager dating?
[11:04] ---
Uh-uh, nope.
[11:06] ---
What gave you that idea?
[11:08] ---
They both have the same strap.
[11:11] ---
Also, when the manager talks to Maika,
his voice gets super-high.
[11:16] ---
He blushes and gives off this glow!
[11:21] ---
And...
[11:22] ---
most of all, I feel his crush on her!
[11:25] ---
But right now, it's a one-way street
for the manager, huh?
[11:29] ---
Yeah, he might as well tell her how—
[11:33] ---
If he told her and she rejected him,
it would be strained mood,
[11:36] ---
and if she reciprocated,
this interesting story would be over,
[11:39] ---
leaving only conceiving and cuckolding.
[11:41] ---
But in this situation,
if they're not going out...
[11:45] ---
let's let them be free a little longer!
[11:47] ---
You're a likable character, huh?
[11:51] ---
Sorry, everyone, for making a fuss.
[11:55] ---
What would you do if Miu quit
because of your outburst?
[11:58] ---
Exactly!
[12:00] ---
It's okay.
[12:01] ---
Miu, you look like a quiet big sister,
but then you easily join the mood.
[12:06] ---
The big gap between the two surprises me!
[12:09] ---
My friends often tell me,
[12:11] ---
"If only you kept your mouth shut,
people would think you were normal."
[12:14] ---
These are your friends?
[12:15] ---
You know a lot about various things,
[12:17] ---
so instead of a big sister, you seem
more like a teacher character to me.
[12:21] ---
A teacher character!
[12:23] ---
I like it!
[12:30] ---
I'll teach you the proper way
to eat a hot dog.
[12:34] ---
Big Sister will...
[12:37] ---
t-e-a-c-h you.
[12:41] ---
Maybe like that?
[12:43] ---
- Where did that stuffed animal...
- Where did that stuffed animal...
[12:45] ---
Forget it! No way!
[12:47] ---
That would make this
a different kind of place!
[12:50] ---
You're serious for once.
[12:52] ---
You're right. Sorry.
[12:55] ---
My habit of daydreaming
got away from me.
[12:57] ---
If I allowed that kind of cosplay,
[13:01] ---
Maika would...
[13:02] ---
Maika would...
[13:05] ---
become a maid character!
[13:10] ---
Now you're letting
your daydream run wild, Manager.
[13:12] ---
I take back what I said
about being serious.
[13:15] ---
A maid! That's a good idea!
[13:17] ---
You would be a maid?
[13:19] ---
Maids are a part of English history!
[13:23] ---
Experiencing what it's like to be one
[13:25] ---
would probably be helpful
for understanding other countries!
[13:28] ---
Is Maika not an ordinary person?
[13:31] ---
Well, she's more of an overseas nerd
than your average person.
[13:35] ---
If Maika is the maid, then
the manager can be the master.
[13:39] ---
No, the butler is better!
[13:42] ---
A blond butler!
[13:44] ---
The perfect English gentleman!
[13:46] ---
That suits you
more than sleeping in the kitchen!
[13:50] ---
Th-That isn't sleeping!
[13:52] ---
It's preparing myself to stay up late
and watch anime or how can I put...
[13:56] ---
Hey.
[13:57] ---
Never mind that, just get things ready!
[13:58] ---
This is, um...
[14:00] ---
We're opening in a few minutes!
[14:02] ---
Jeez, this guy...
[14:03] ---
Manager! Manager!
[14:06] ---
The butler can't be the manager.
[14:09] ---
But a butler's uniform is cool, isn't it?
[14:12] ---
I'd like to try wearing one once!
[14:14] ---
What are you talking about?
[14:16] ---
Silliness aside, we need to get to work.
[14:19] ---
Huh?
[14:20] ---
Where's Miu?
[14:21] ---
Sorry! When I saw Maika and the manager,
I had a flash of inspiration!
[14:25] ---
That's great! My hand
won't stop moving! It won't stop!
[14:26] ---
Get yourself under control
and ready for work.
[14:29] ---
It keeps going!
[14:33] ---
MANGA TIME KIRARA
[14:33] ---
Manga Time Kirara!
[14:35] ---
SKILLED BUTLER?
[14:35] ---
At a glance, he looks skilled.
Actually, he's a weakling otaku butler!
[14:36] ---
OTAKU
[14:38] ---
CUTE MAID
[14:38] ---
She's a cute maid but a sadist!
[14:40] ---
SADISTIC
[14:41] ---
The two of them star
in a new kind of romantic comedy,
[14:43] ---
"The Sadistic Lovestruck Maid
and the Weakling Butler," starting now!
[14:45] ---
READ IT IN MANGA TIME KIRARA
ON SALE THE 27th OF EVERY MONTH!!
[14:46] ---
On sale the 27th of every month...
[14:47] ---
HOUBUNSHA
[14:48] ---
Stop!
[14:49] ---
That's not going to start, ever!
[14:57] ---
Another day of hard work!
[14:59] ---
Good job!
[15:00] ---
Manager, what are you guys looking at?
[15:03] ---
I'm tallying the results for a survey
I've had out since last week.
[15:08] ---
What are customers saying?
[15:10] ---
"Mafuyu is cute."
[15:12] ---
"I'm in love with Mafuyu."
[15:14] ---
"The little sister character,
Mafuyu, is awesome.
[15:16] ---
I wish I could take her home."
[15:19] ---
The little sister character type is powerful.
[15:22] ---
If only they knew... Ignorance is bliss.
[15:25] ---
And he who knows but speaks about it
must be fearless.
[15:28] ---
Th-They write about Kaho, too!
[15:31] ---
What do they say?
[15:32] ---
"When I was stuck in a game,
she helped me get through it."
[15:36] ---
"I want to thank her
for always playing in co-op mode with me."
[15:39] ---
You play video games a little too much
while working?
[15:42] ---
Th-That's part of interacting
with the customers.
[15:45] ---
I-It's not like I wanted to play video games!
[15:48] ---
I don't need you
to get tsundere on me now.
[15:52] ---
Here's one for Akizuki!
[15:55] ---
Who'd have a comment for the kitchen staff?
[15:57] ---
"I catch quick glances
of a handsome man in the kitchen.
[16:01] ---
I wish he would interact
with the customers.
[16:03] ---
Playing a man in his 20s."
[16:06] ---
You! What does that reaction mean?
[16:09] ---
H-Hey, s-stop...
[16:11] ---
We already got comments on Miu.
[16:14] ---
"The new big sister character is nice,
[16:17] ---
but to me,
it feels like something is missing."
[16:22] ---
Missing? What could that be?
[16:24] ---
I think she's a kind, perfect big sister.
[16:28] ---
Well, the customers
at this kind of shop are picky.
[16:34] ---
I know what it is!
[16:35] ---
A big sister character
should have big boobs!
[16:38] ---
That's where I'm lacking!
[16:40] ---
What's she talking about?
[16:41] ---
I don't know.
[16:43] ---
And here's a comment about Maika!
[16:45] ---
Me?
[16:47] ---
There are many comments
from customers who want you to be...
[16:51] ---
more sadistic.
[16:52] ---
SHAKE SHAKE
[16:53] ---
M-More sadistic...
[16:55] ---
The way you should never treat customers!
[16:57] ---
If you agree that the customers
are dissatisfied, you should improve.
[17:00] ---
What could she do
to become more sadistic?
[17:04] ---
Maybe use stronger language.
[17:07] ---
Maika...
[17:09] ---
You're back again, you scum-bug?
[17:11] ---
You'll make the table and chair filthy,
so sit on the ground.
[17:14] ---
Try saying that.
[17:15] ---
I can't talk like that!
[17:17] ---
It's part of the job.
[17:19] ---
R-Right.
[17:25] ---
Y-You've come back again?
[17:28] ---
Y-You trash... M-Mister scum... i-insect...
[17:33] ---
Y-You'll make the table and chair filthy,
[17:37] ---
s-so sit on the floor... please.
[17:44] ---
I'm sorry!
[17:45] ---
I can't do it!
[17:46] ---
Stop being so polite
when you talk.
[17:48] ---
I've got it!
[17:50] ---
Why don't we all help Maika
with special sadist training?
[17:54] ---
What?
[18:09] ---
Stay there on your hands and knees
and grovel!
[18:15] ---
I love her dark side stilettos!
[18:19] ---
Go! Get 'em! Yay! Yay!
[18:23] ---
No meals or washing hands
[18:25] ---
until he falls in love with someone
he doesn't love?
[18:27] ---
It's a kind of training.
[18:29] ---
Shut up, potato! Take this!
[18:33] ---
Scum-bug, gutter-bug,
dung beetle, vomit bitch turd...
[18:36] ---
Scum-bug, gutter-bug,
dung beetle, vomit bitch turd...
[18:39] ---
Scum-bug, gutter-bug,
dung beetle, vomit bitch turd!
[18:40] ---
Now it's just your turn, Miu.
What are you going to use?
[18:42] ---
Scum-bug, gutter-bug,
dung beetle, vomit bitch turd!
[18:43] ---
This photo album I bought
for reference materials.
[18:45] ---
Scum-bug, gutter-bug,
dung beetle, vomit bitch turd!
[18:45] ---
Hang in there, Sakuranomiya!
[18:47] ---
Fight, Maika!
[18:48] ---
Scum-bug, gutter-bug,
dung beetle, vomit bitch turd!
[18:53] ---
Everyone, she emerges at last!
[19:01] ---
The new sadistic Maika!
[19:04] ---
Sadistic?
[19:06] ---
More like a queen.
[19:08] ---
So, Maika!
Show them what's new about you—
[19:13] ---
Ouch!
[19:16] ---
Would you please not say my name
with that stinking breath?
[19:20] ---
S-Sure.
[19:22] ---
She's powered up but still polite?
[19:26] ---
Is this okay?
[19:28] ---
It's fine!
[19:29] ---
Chair.
[19:30] ---
Right!
[19:32] ---
Please!
[19:35] ---
Why?
[19:37] ---
Hup!
[19:42] ---
As I thought.
[19:43] ---
Maika is bold.
[19:49] ---
I'm hungry.
[19:51] ---
Wh-What would you like to eat?
[19:53] ---
Could you at least
come up with that by yourself?
[19:56] ---
I'm sorry!
[19:58] ---
I'll make something right away,
so please give me ten minutes!
[20:00] ---
Three minutes.
[20:01] ---
What?
[20:04] ---
Sorry to keep you waiting.
[20:06] ---
You made it?
[20:08] ---
Yes!
[20:11] ---
Are you telling me to eat something
you made with those filthy hands?
[20:16] ---
I'm sorry! I'm sorry!
[20:17] ---
We can't unleash this on the customers.
[20:18] ---
I'm sorry my hands are filthy!
[20:20] ---
Nope.
[20:20] ---
I'm sorry my breath stinks!
[20:21] ---
It'd make this
a different kind of shop, huh?
[20:23] ---
This is a change for the worse.
[20:25] ---
Even though we're the ones who did it.
[20:28] ---
Sakuranomiya!
[20:29] ---
Don't worry about being sadistic anymore!
[20:31] ---
That's right! Just be yourself
and smile at the customers!
[20:35] ---
Smile!
[20:36] ---
Smile...
[20:40] ---
So I don't have to be
sadistic anymore then, right?
[20:45] ---
No, some of our customers
are looking for that,
[20:47] ---
so keep a certain level of it.
[20:49] ---
Manager! I can smile at the customers, right?
[20:52] ---
Y-Yes.
[20:54] ---
That's fine. But...
[20:59] ---
...first, please move your foot.
[22:37] ---
At last! At last!
[22:40] ---
I'm free to interact
with the customers seriously!
[22:43] ---
With a dazzling smile and superior service,
[22:46] ---
I'll please all of the customers!
[22:50] ---
Excuse me.
[22:53] ---
Have some water.
[22:56] ---
Thank you.
[23:01] ---
Service without a moment's delay!
[23:04] ---
Go ahead.
[23:08] ---
Go ahead!
[23:13] ---
Go ahead.
[23:15] ---
Go ahead!
[23:16] ---
Go ahead!
[23:18] ---
Go ahead!
[23:20] ---
Go ahead!
[23:20] ---
Okay!
[23:21] ---
Go ahead!
[23:22] ---
Okay!
[23:23] ---
Go ahead!
[23:24] ---
Okay!
[23:25] ---
Go ahead!
[23:25] ---
Okay!
[23:27] ---
Go ahead!
[23:27] ---
Okay!
[23:27] ---
SHIVER SHIVER
[23:28] ---
WATER TORTURE!
[23:29] ---
Water torture!
[23:35] ---
RAINY AND THEN WINDY
[23:37] ---
Next time, "Rainy and Then Windy."
5 - Rainy and Then Windy
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:05] ---
End of the line to see Compression Folder
[00:05] ---
This is the end of the line
for Compression Folder!
[00:11] ---
Compression Folder
New book - 500 yen
Previous books - 500 yen
[00:11] ---
Here you go!
[00:16] ---
Miu...
[00:18] ---
You're getting a huge reaction!
[00:20] ---
My instincts were right on.
[00:22] ---
Where did you find the models
for these two?
[00:25] ---
Oh, there's a certain hole-in-the-wall...
[00:28] ---
THE SADISTIC LOVESTRUCK MAID
AND THE WEAKLING BUTLER
[00:28] ---
To be honest, I wish I could
observe these two every day.
[00:34] ---
Welcome!
[02:06] ---
RAINY AND THEN WINDY
[02:15] ---
Homeroom ran on long!
[02:24] ---
Sorry, I'm late!
[02:27] ---
Good morning, Maika!
[02:29] ---
Morning.
[02:32] ---
Kaho, Mafuyu!
[02:34] ---
You've kind of got the same hairstyle today.
[02:38] ---
We were told it's "Ponytail Day" today,
[02:41] ---
so we're serving the customers like this.
[02:43] ---
Still,
[02:44] ---
why do I have to participate?
[02:46] ---
Unity is important.
[02:48] ---
It looks good on you.
[02:50] ---
Shut up! Don't touch me!
[02:53] ---
That's more like a topknot than ponytail.
[02:57] ---
I like the nape of the neck.
[02:59] ---
I know!
[03:01] ---
It works for you two
because you have long hair,
[03:04] ---
but it's a little hard for me to do.
[03:06] ---
Why don't you
grow your hair out a bit, Mafuyu?
[03:09] ---
It's fun being able to arrange hair
in various ways!
[03:13] ---
Like with braids...
[03:15] ---
or bunheads!
[03:16] ---
Of course, pigtails are good, too!
[03:18] ---
Next! Next!
[03:19] ---
Both sides up! Both sides up!
[03:23] ---
But orthodox style works best for Maika!
[03:26] ---
Long, straight black hair!
[03:28] ---
On the other hand,
lack of individuality is a demerit.
[03:33] ---
Uh... Um...
[03:35] ---
It's fine!
[03:36] ---
Maika more than makes up for it
with her aura! I—
[03:42] ---
She's got plenty of individuality!
[03:45] ---
Sorry! Sorry!
[03:47] ---
My hair is so thin!
[03:50] ---
Because of that, if it's not tied down,
it explodes with static electricity!
[03:55] ---
I-I had no idea.
[03:58] ---
But it's all right. We can deal
with a little static electricity—
[04:01] ---
Medusa...
[04:02] ---
A black jellyfish...
[04:04] ---
A static electricity hug...
[04:06] ---
A scrub brush sea urchin...
Crackling intimacy...
[04:07] ---
Some past trauma has been unleashed!
[04:10] ---
Maika, come back!
[04:13] ---
Sorry, Maika.
[04:15] ---
Let's do a ponytail!
[04:17] ---
I'm sorry.
[04:19] ---
I spoiled the fun mood.
[04:22] ---
Okay! There you go!
[04:24] ---
Thank you.
[04:26] ---
Don't worry about it, Maika!
[04:28] ---
If you're stressed about static electricity—
[04:31] ---
I'm going to be serving customers,
so I can't be like this!
[04:34] ---
Smile! Smile!
[04:37] ---
I have to flip the switch!
[04:38] ---
Maika, your hair is touching me.
[04:41] ---
S-Sorry!
[04:47] ---
Th-That's our Maika!
[04:49] ---
She really knows how to work a whip!
[04:51] ---
I-It's not a whip! It's my hair! Sorry!
[04:55] ---
If you're stressed about static electricity,
[04:58] ---
how about trying a treatment
from another country that I use?
[05:01] ---
Really?
[05:03] ---
I happen to have an extra bottle,
so you can have it.
[05:06] ---
Thank you!
[05:08] ---
Not at all! So I'll see you later!
[05:10] ---
Right!
[05:13] ---
Don't forget!
I'll give it to you on your break!
[05:18] ---
Not bad.
[05:20] ---
What's that?
[05:21] ---
A SPECIAL DAY TODAY!
[05:21] ---
Come in
and see for yourself!!
[05:24] ---
Welcome!
[05:28] ---
Maika, you've got a ponytail today!
[05:31] ---
It's Ponytail Day!
[05:34] ---
- For real?
- For real?
[05:35] ---
I like it!
[05:37] ---
W-Wow!
[05:39] ---
The customers are so pleased,
just because of my hairstyle!
[05:43] ---
It feels like I'm really
part of the hospitality industry!
[05:46] ---
But...
[05:47] ---
for black hair,
I really like long and straight best!
[05:51] ---
I know what you mean.
[05:52] ---
Wha...
[05:54] ---
The different hairstyle today
gives you a nice, fresh vibe!
[05:58] ---
But to be honest, I like Maika
with long and straight hair the best!
[06:04] ---
- True!
- Wha...
[06:06] ---
That's what everyone really wants!
[06:08] ---
Hey, Maika...
[06:10] ---
Not being able to respond
to the customers' requests makes me...
[06:10] ---
I hope you go back to straight.
[06:14] ---
Makes me...
[06:17] ---
The lowest of the low.
[06:18] ---
GULP...
[06:20] ---
Sorry.
[06:21] ---
I went too far!
[06:37] ---
Maika!
[06:39] ---
Here's the treatment I was talking about.
[06:46] ---
Thank you!
[06:47] ---
You're welcome.
[06:52] ---
A foreign product...
[06:54] ---
English written all over it!
[06:56] ---
It's wonderful!
[07:00] ---
Good work!
[07:04] ---
Oh, it's really coming down.
[07:08] ---
Yeah, it's pouring.
[07:11] ---
I forgot my umbrella at school.
[07:15] ---
I'll walk you to the station!
[07:18] ---
Are you sure?
[07:19] ---
Of course!
[07:25] ---
The manager's loosened up a bit.
[07:28] ---
Oh, that's right!
[07:30] ---
My suffering and my pain in my chest,
but if I'm with my older sister, I'm happy!
[07:30] ---
It's out today,
[07:32] ---
and I have to get the bonus, too!
[07:42] ---
What are you doing?
[07:45] ---
She's so into her game
that she doesn't even notice me.
[07:50] ---
That game...
[07:51] ---
Is that I-Pas?
[07:54] ---
I should probably get back
to playing that, too.
[07:57] ---
I have to level up Misa.
[08:04] ---
I-Pas!
[08:12] ---
Has everyone gone home?
[08:16] ---
It's my lucky day,
getting to walk Maika to the station!
[08:20] ---
I, my, me, my Maika!
[08:29] ---
This is so frustrating!
[08:31] ---
Just one more
and I would've had a full concert!
[08:34] ---
Wait, what?
[08:35] ---
Why did the room suddenly get dark?
[08:44] ---
A-Akizuki...
[08:46] ---
Crap. I got into it without realizing.
[08:50] ---
You play I-Pas, too?
[08:52] ---
Since when? What's your level?
Tell me your level!
[08:56] ---
Level 136.
[08:58] ---
You must play a lot!
[09:01] ---
That aside, why are you sitting on the floor?
[09:06] ---
This is how I play at home,
so it's become a habit.
[09:10] ---
More importantly, who did you choose
for the last popularity contest?
[09:16] ---
- Misa!
- Arisa!
[09:19] ---
I mean... Oh, c'mon,
it's gotta be Misa, right?
[09:23] ---
Misa is cute,
but Arisa is all that times ten!
[09:26] ---
Arisa is a new addition!
[09:29] ---
I don't like making a fuss over a newbie.
[09:31] ---
So you like oldies but goodies!
[09:33] ---
At least, Arisa's character design
doesn't keep changing!
[09:40] ---
Hey! Huh?
[09:42] ---
Why's the room dark?
[09:44] ---
Oh, you just noticed that now, Akizuki?
[09:48] ---
Looks like someone turned off the lights
while we were absorbed in the game.
[09:52] ---
Jeez! They should've checked
the room first!
[09:57] ---
Huh?
[09:58] ---
It's locked.
[10:00] ---
Whaaat?
[10:01] ---
The manager closed up shop.
[10:03] ---
No way! We're locked in?
[10:06] ---
Nah, he's still gotta be here!
[10:08] ---
Hey, Manager!
[10:15] ---
No good!
[10:16] ---
I've got it! A window!
[10:21] ---
Oh...
[10:23] ---
I'll call the manager.
[10:26] ---
You call someone else.
[10:28] ---
Right!
[10:32] ---
AH...
[10:35] ---
Dammit!
[10:37] ---
He's not picking up!
[10:39] ---
Hey, is someone answering on your end?
[10:42] ---
I haven't called anyone yet.
[10:44] ---
Why not?
[10:46] ---
My battery's low.
[10:48] ---
If I used the phone,
I couldn't play the game anymore!
[10:51] ---
And now my hand won't move.
What should I do?
[10:56] ---
I'm sorry!
[11:02] ---
What's that? A blackout?
[11:24] ---
Come to think of it,
[11:26] ---
you often hear of ghosts at restaurants.
[11:32] ---
Why would you bring that up now?
[11:36] ---
Sorry.
[11:37] ---
As punishment, lend me your arm!
[11:40] ---
Oh! Hey!
[11:54] ---
- This reminds me...
- This reminds me...
[11:55] ---
Kamiru:
"Are you scared?
Here... Grab hold."
[11:56] ---
There's a scene like this in the game.
[11:59] ---
If you're scared of the thunder,
we'll sleep together holding hands.
[11:59] ---
Sis...
[12:00] ---
There was a scene like this
in a yuri manga story I read recently.
[12:03] ---
Although with two girls...
[12:14] ---
I need to buy the new issue today!
[12:16] ---
The store's gonna close!
[12:17] ---
They're broadcasting a game
I wanna see tonight!
[12:20] ---
AAAH
[12:20] ---
Open up!
[12:22] ---
Let us out!
[12:38] ---
I-Is someone in here?
[12:45] ---
Manager, you bastard!
[12:47] ---
If I can't get the new issue,
[12:48] ---
I'm gonna smash your figures
for breaking my heart!
[12:51] ---
Manager, you moron!
[12:52] ---
For every minute of the broadcast I miss,
I'm gonna dismember a figure!
[13:00] ---
I-I don't really understand,
but I'd better hide my figures.
[13:06] ---
PLEASE WAIT FOR ME
[13:13] ---
Huh? Where's Sakuranomiya?
[13:16] ---
She's home with a cold today.
[13:20] ---
It's my fault!
[13:22] ---
What's with him?
[13:24] ---
The manager walked Maika to the station
last night in the rain, right?
[13:29] ---
Yeah.
[13:30] ---
It seems Maika got soaked going home
from her station to her house.
[13:34] ---
And she got a cold from that?
[13:37] ---
If I'd given her my umbrella!
[13:39] ---
If only I'd given it to her!
[13:44] ---
So we're gonna pay her a visit
tomorrow after school.
[13:48] ---
Kaho! Shush!
[13:51] ---
I'll go, too!
[13:53] ---
Jeez...
[13:55] ---
SAKURANOMIYA
[14:00] ---
I heard...
[14:02] ---
Maika's house was constructed
in a traditional Japanese style,
[14:04] ---
but this gives off an impressive aura.
[14:07] ---
We can't even see the house
from the gate.
[14:09] ---
Kaho, ring the bell.
[14:12] ---
Why does it have to be me, Mafuyu?
[14:14] ---
There's no intercom!
[14:16] ---
Will they be able to hear if I knock?
[14:18] ---
There's gotta be a bell or something.
[14:21] ---
Around here...
[14:22] ---
Has to be around here!
[14:24] ---
Somewhere...
[14:29] ---
What are you up to?
[14:34] ---
I'm sorry for the fuss.
[14:35] ---
Jeez! Don't act like a weirdo, Manager!
[14:38] ---
I wasn't being weird!
[14:40] ---
I was just looking for an intercom!
[14:44] ---
Is someone there?
[14:49] ---
Um...
[14:50] ---
We're Maika's friends from work!
[14:53] ---
We came by to see her!
[15:01] ---
Maika...
[15:03] ---
Maika has friends?
[15:04] ---
SOB SOB
[15:05] ---
Um...
[15:09] ---
Thank you
[15:11] ---
for coming to see my little sister.
[15:13] ---
I'm Maika's elder sister, Aika.
[15:17] ---
It's a pleasure to meet you.
[15:21] ---
Please, come this way.
[15:25] ---
Manager?
[15:26] ---
Sh-She's definitely Maika's big sister!
[15:30] ---
Black hair and traditional clothing!
Perfect! This is Heaven, isn't it?
[15:35] ---
M-Manager!
[15:36] ---
This is somebody else's house,
so calm down!
[15:42] ---
Come in.
[15:43] ---
What's this?
[15:45] ---
Guests?
[15:47] ---
Kouichi!
[15:48] ---
Listen to this...
[15:50] ---
These are Maika's friends.
[15:59] ---
Maika...
[16:01] ---
Maika has friends?
[16:03] ---
Again?
[16:08] ---
I'm Maika's elder brother, Kouichi.
[16:12] ---
For coming to see my sister...
[16:13] ---
- Thank you.
- Thank you.
[16:15] ---
Oh, no! It's no big deal!
[16:18] ---
Both the big sister and big brother
have black, straight-cut bangs.
[16:23] ---
Manager! Don't get excited!
Keep a firm grip on yourself!
[16:28] ---
No reaction this time?
[16:30] ---
D-Damn you, honest man!
[16:33] ---
- Please take good care of our little sister!
- Please take good care of our little sister!
[16:42] ---
Maika, are you awake?
[16:45] ---
Your friends are here.
[16:52] ---
Come in!
[16:54] ---
Maika!
[16:58] ---
Are you okay?
[17:01] ---
Yes!
[17:02] ---
I feel much better today!
[17:04] ---
Jeez, don't beat us to the punch, Manager!
[17:08] ---
Yoo-hoo!
[17:09] ---
You look good.
[17:11] ---
Kaho!
[17:12] ---
Mafuyu!
[17:13] ---
Medicine
Maika Sakuranomiya
[17:14] ---
I'm sorry for the bother, everyone.
[17:17] ---
Not at all! I apologize for intruding!
[17:20] ---
By the way, Manager,
[17:23] ---
thank you for the treatment the other day!
[17:26] ---
The directions, the ingredients,
the manufacturing area...
[17:30] ---
I looked up all of the words
in an English dictionary!
[17:34] ---
And now it has a place
on our household shrine!
[17:37] ---
Um...
[17:38] ---
Please use it.
[17:41] ---
But it's good to see
you're feeling better, Maika!
[17:44] ---
That's right!
The manager was worried sick!
[17:47] ---
He was a damned nuisance.
[17:47] ---
STARE
[17:47] ---
- Stare...
- Stare...
[17:49] ---
What happened?
[17:53] ---
I'm so happy!
[17:54] ---
With her nasty glare, I never thought
Maika would make any friends!
[17:58] ---
We're having red rice
to celebrate tonight.
[18:00] ---
But the one thing I'm curious about...
[18:06] ---
Is he...
[18:07] ---
...her boyfriend?
[18:08] ---
So listen to this, Maika!
[18:10] ---
Excuse me.
[18:13] ---
Would you all like some tea?
[18:16] ---
Sis!
[18:17] ---
Please, have some.
[18:20] ---
I'm sorry for the trouble.
[18:22] ---
As you're from another country,
[18:23] ---
I took the liberty of preparing
various kinds of lovely tea.
[18:27] ---
Thank you—
[18:29] ---
Green leaf tea.
[18:30] ---
High-quality green tea.
[18:32] ---
Powdered green tea.
[18:32] ---
And tea with roasted rice!
[18:35] ---
Oh...
[18:37] ---
Since she went to all that trouble,
[18:39] ---
it would be rude
if I didn't drink it all, right?
[18:45] ---
Hot!
[18:47] ---
Th-Thank you.
[18:52] ---
They were all delicious!
[18:54] ---
Well, befitting Maika's b...
[18:57] ---
I mean, someone from another country.
[18:59] ---
And since you were so pleased with them,
[19:02] ---
I have more!
[19:04] ---
Mild green tea, sweet tea,
gunpowder tea, stem tea,
[19:07] ---
roasted green tea, coarse tea, mecha tea
and deep-steamed green tea.
[19:09] ---
Enjoy!
[19:10] ---
TEA
[19:11] ---
SADIST
[19:11] ---
She's a sadist!
[19:14] ---
And now have
some traditional Japanese sweets!
[19:17] ---
Bro!
[19:19] ---
I prepared some rice crackers,
which are similar to snacks from abroad.
[19:23] ---
Please, have some!
[19:26] ---
This red bean jam is delicious!
[19:28] ---
The rice cake with bean paste
is really good.
[19:30] ---
Th-Thank you.
[19:35] ---
TOUGH
[19:36] ---
Hard!
[19:38] ---
It's hard!
[19:40] ---
You're enjoying it so much, you're crying.
[19:43] ---
There are plenty more where that came from,
so keep on crunching.
[19:46] ---
ROCK-HARD RICE CRACKERS
[19:47] ---
He's a sadist!
[19:50] ---
By the way...
[19:52] ---
...how many months and days
have you known Maika?
[19:55] ---
Um... Since April...
[19:56] ---
At what time?
[19:57] ---
Um, Bro, Sis...
[19:58] ---
What was the weather like?
[19:59] ---
What was the temperature that day?
[20:00] ---
Don't pester him!
[20:02] ---
How did you feel?
[20:03] ---
What were you wearing then?
[20:05] ---
- Please, tell us! Tell us!
- Please, tell us! Tell us!
[20:09] ---
What were your first words?
[20:13] ---
Th-They're interrogating me!
[20:16] ---
That's really something.
[20:25] ---
Information Notebook 1
[20:27] ---
We learned a lot!
[20:29] ---
We learned everything
there is to know about Dino!
[20:32] ---
We need to use this information
to make him feel even more welcome.
[20:36] ---
Yes! So he dates Maika forever
and feels like a member of the family!
[20:43] ---
Bro...
[20:45] ---
Sis...
[20:47] ---
He came all the way here to visit me,
[20:49] ---
so please don't annoy him!
[20:52] ---
W-We aren't!
[20:52] ---
RUMBLE RUMBLE
[20:54] ---
Annoy him?
[20:55] ---
We wanted to show him
hospitality for your sake!
[20:59] ---
If you cause any more trouble...
[21:02] ---
I'll give you both my cold
[21:04] ---
and make sure you live on nothing
but hot tea and hard rice crackers!
[21:08] ---
PIAAA
[21:11] ---
You will stop giving my friends
challenges and interrogating them!
[21:11] ---
- We're sorry! We're sorry!
- We're sorry! We're sorry!
[21:13] ---
I'd better see some regret right now!
[21:16] ---
Do you understand? Can't hear ya!
[21:17] ---
- The original sadist is in a class by herself!
- The original sadist is in a class by herself!
[21:23] ---
- Forgive us, Maika!
- Forgive us, Maika!
[22:56] ---
Manager!
[22:57] ---
Thank you for visiting me the other day!
[23:00] ---
I feel much better now, too!
[23:03] ---
The treatment worked great!
[23:07] ---
I'm glad to hear it!
[23:08] ---
Come to think of it,
[23:10] ---
when you were using my lap
as a pillow that day,
[23:12] ---
your hair smelled good,
because of that treatment, right?
[23:17] ---
I love this smell!
[23:20] ---
Now we smell like each other, Manager!
[23:27] ---
Smell...
[23:28] ---
alike...
[23:31] ---
M-Manager!
[23:34] ---
MATSUBARA ON THE RIVER BANK, ETC.
[23:37] ---
Next time, "Matsubara on the River Bank, etc."
6 - By the Waterfront Et Cetera (For Adults)
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:48] ---
Maika!
[00:52] ---
How's the river?
[00:55] ---
Still a little cool, but it feels good!
[01:03] ---
GLOOM
[02:37] ---
BY THE WATERFRONT ET CETERA
(FOR ADULTS)
[02:51] ---
Um...
[02:53] ---
Why aren't you having fun by the river?
[02:55] ---
It feels good.
[02:57] ---
Leave us alone. You shouldn't drag
indoor people outdoors.
[03:00] ---
This is supposed to be
an informal social gathering.
[03:03] ---
Why a river? It should've been karaoke!
[03:06] ---
Tough luck.
[03:07] ---
We did rock paper scissors,
and a barbecue at the river was decided.
[03:11] ---
I don't mind coming to the river,
but I just wanna stay still!
[03:14] ---
But...
[03:16] ---
That's fine.
[03:18] ---
I prepared this and that for us, too.
[03:21] ---
Something to play with?
[03:27] ---
We're the Indoor Kids
[03:28] ---
I love buying items in online games!
[03:32] ---
I want to conserve my energy
until the event.
[03:35] ---
Come to think of it,
it's almost Summer Comiket.
[03:38] ---
Um, if you'll be our group's cashier there,
I'll give you a ticket.
[03:43] ---
For real? Definitely!
I'm good with calculations anyway!
[03:46] ---
Really? That would be a big help!
[03:49] ---
Excuse me! Let's at least have a barbecue!
[03:52] ---
SUPER FLAMES CHARCOAL
[04:00] ---
Manager, you're used to doing that, huh?
[04:03] ---
I often used to barbecue in my yard
when I was little.
[04:07] ---
How about you, Maika?
[04:13] ---
I grilled autumn salmon
on our charcoal brazier.
[04:17] ---
Japanese barbecue!
[04:20] ---
We're ready!
[04:23] ---
All right, everyone,
please get out the ingredients you brought!
SIGN BUTCHER HANAMARU
[04:26] ---
I've got the meat!
[04:28] ---
I brought vegetables.
[04:30] ---
I brought rice balls.
[04:32] ---
I got the drinks.
[04:34] ---
What about you, Sakuranomiya?
[04:37] ---
TUNA
[04:38] ---
Tuna?
[04:41] ---
Wow!
[04:42] ---
My parents gave it to me.
[04:45] ---
That's a rich family for you!
[04:47] ---
Can you cut and trim that, Manager?
[04:50] ---
As you might expect,
I have no experience with tuna.
[04:54] ---
But Maika went through the trouble
of bringing it here!
[05:01] ---
So I'll cook it!
[05:11] ---
Manager...
[05:13] ---
S-Sorry!
[05:14] ---
I have no experience handling tuna!
[05:17] ---
No, that's not it!
[05:21] ---
I forgot to give this to you!
[05:30] ---
I'm gonna keep grilling,
so you guys have to keep eating.
[05:37] ---
- Yummy!
- Yep, yep!
[05:39] ---
Barbecue is the best!
[05:42] ---
What happened to the people
who hated being outside?
[05:48] ---
DIG DIG
[05:49] ---
I'll give you the best part
of the tuna, Manager.
[05:59] ---
Wait, Mafuyu!
[06:01] ---
What?
[06:03] ---
I know you're an adult,
but the impression you give...
[06:11] ---
STOP
MINORS FROM DRINKING
SIGN ALCOHOL IS FOR PEOPLE 20 YEARS OF AGE AND OLDER
[06:13] ---
That's a promise you'd better keep
with your big sister here.
[06:17] ---
As always, it feels weird seeing her drink.
[06:20] ---
Huh?
[06:21] ---
You don't drink, Amano?
[06:23] ---
No.
[06:25] ---
I brought my own stock.
[06:27] ---
BOOM
[06:29] ---
You call that your own stock?
[06:32] ---
My deadline for sending merchandise
to press is tomorrow, see?
[06:36] ---
HEH HEH
[06:37] ---
You could've said no to this little gathering.
SIGN DRINK ALCOHOL AFTER SENDING MATERIAL TO PRESS
[06:41] ---
STOP
MINORS FROM DRINKING
[06:43] ---
I... promised...
[06:53] ---
These marshmallows are toasted perfectly.
[06:56] ---
Here you go!
[06:58] ---
Thank you!
[07:02] ---
Here's one for you, too, Kaho.
[07:04] ---
Thanks!
[07:05] ---
Hot!
[07:07] ---
Are you okay?
[07:08] ---
Be careful, they're hot!
[07:11] ---
My tongue...
[07:13] ---
Is it burned?
[07:22] ---
Manager?
[07:33] ---
If it were only a little hotter,
we'd have been able to swim.
[07:36] ---
Too bad, huh?
[07:39] ---
Then why don't we go to the beach next time?
[07:46] ---
She may think I was being suggestive!
[07:48] ---
U-Um, of course I meant all of us together!
[07:52] ---
All of us at the beach...
[07:56] ---
But I just have my school swimsuit.
[08:02] ---
Manager, would you go with me
to buy a swimsuit next time?
[08:08] ---
Me?
[08:10] ---
A swimsuit for Maika?
[08:15] ---
What are you doing?
[08:17] ---
Manager! Eyes on the road!
[08:18] ---
- Manager, wake up!
- Mafuyu's sleeping!
[08:21] ---
What the hell are you doing?
[08:31] ---
SAKURANOMIYA
[08:35] ---
Oh, Maika...
[08:37] ---
Are you going out?
[08:39] ---
Yes.
[08:40] ---
I'm going shopping for a swimsuit
with my manager today.
[08:44] ---
Is that right?
[08:47] ---
Then it's a date?
[08:51] ---
Y-You can't go empty-handed, Maika!
[08:57] ---
So she gave me a gift to give to you.
[09:00] ---
ROCK-HARD RICE CRACKERS
[09:04] ---
Hard! It's hard!
[09:05] ---
Japanese hard cookies.
[09:15] ---
This is it, Maika.
[09:17] ---
Well, shall we go in?
[09:19] ---
Yes!
[09:20] ---
Thank you for bringing me here, Manager.
[09:25] ---
No, not at all. This is nothing.
[09:28] ---
Let's pick the perfect swimsuit for you!
[09:39] ---
It looks like this could take all day.
[09:46] ---
There are so many different styles.
[09:49] ---
When I was in Italy,
a lot of women wore daring swimsuits.
[09:58] ---
But maybe Maika should stick
with a school swimsuit.
[10:03] ---
Have you found a good one?
[10:07] ---
There are so many
that I can't make up my mind.
[10:11] ---
Then do you want to ask
our coworkers for advice?
[10:15] ---
That's a good idea!
[10:20] ---
For Maika's swimsuit.,
what kind would be good?
[10:20] ---
STILE
[10:22] ---
Aki: If you're asking us, doesn't that
make your presence pointless?
[10:25] ---
Very true.
[10:28] ---
Mafuyu: This.
[10:30] ---
I like this.
[10:34] ---
They're all such free spirits.
[10:37] ---
That's it!
[10:38] ---
I'll ask them what kind
of swimsuits they have!
[10:41] ---
Sexual harassment...
Sexual harassment!
Is this sexual harassment?
[10:44] ---
Maybe I should've been the one to ask.
[10:49] ---
What's the point of asking me?
[10:50] ---
G-Good point.
[10:54] ---
Maika, how about something like this?
[10:59] ---
I like the design, but doesn't that
expose a little too much?
[11:03] ---
Or is that normal these days?
[11:08] ---
Okay, I'll check online
to see what's popular right now.
[11:14] ---
It shows less than that, so it's okay.
[11:16] ---
You're comparing two different things!
[11:21] ---
Well, I'll try it on.
[11:23] ---
Good.
[11:32] ---
How am I supposed to put on this cloth
that comes with the suit?
[11:39] ---
Sorry for the wait!
[11:42] ---
Huh?
[11:46] ---
U-Um...
[11:48] ---
Miss...
[11:52] ---
So this is how it goes, huh?
[11:55] ---
The red polka dots are cute!
[11:59] ---
"Red" made me remember.
[12:01] ---
I get sunburned easily.
[12:05] ---
Well, if you have delicate skin,
you get red quick, huh?
[12:09] ---
Yes. But it's really bad in my case.
[12:14] ---
I get red like an octopus!
[12:16] ---
An octopus?
[12:18] ---
Octopus...
[12:19] ---
Octopus!
[12:21] ---
In that case, we'll do
sunburned octopus countermeasures!
[12:25] ---
First, this!
[12:26] ---
Also sunglasses! And a hoodie
and long gloves and this and this!
[12:33] ---
H-How's that?
[12:35] ---
MORE AND MORE
SUNBURN COUNTERMEASURES
[12:38] ---
Um, then there's no point
to the swimsuit anymore, huh?
[12:44] ---
I've decided!
[12:45] ---
I'm getting this one!
[12:47] ---
That's a cute design!
[12:49] ---
Huh? Wait, isn't that a regular outfit?
[12:54] ---
Actually...
[12:56] ---
this comes with the swimsuit.
[13:05] ---
Manager!
[13:06] ---
Sir!
[13:21] ---
It's the sea!
[13:26] ---
We're lucky it's a clear day!
[13:27] ---
Yeah!
[13:33] ---
Why are you so cranky
when we're outside just like last time?
[13:37] ---
And this stuff is really heavy!
[13:40] ---
There's a laptop, a tablet and a game console
in there, so don't drop it.
[13:45] ---
It figures!
[13:52] ---
Maika!
[14:00] ---
Your swimsuit is cute, Maika!
It really suits you!
[14:04] ---
Really?
[14:05] ---
The manager helped me pick it out.
[14:09] ---
I really like it, too!
[14:12] ---
I figured the manager would choose
a school swimsuit for you.
[14:16] ---
Um, compliment me or diss me,
could you stick with one?
[14:25] ---
What's wrong, Akizuki?
You keep glancing around.
[14:29] ---
Oh, it's, how can I put it?
[14:31] ---
I've never seen a real girl wear a swimsuit
in real life so close before.
[14:38] ---
I don't know where to look.
[14:39] ---
Jeez!
[14:40] ---
I'm sure you got an eyeful
at the school's pool!
[14:44] ---
It's not the same thing!
[14:46] ---
Get away from me!
[14:51] ---
I'll do my best
so Maika can have a good time!
[15:53] ---
There!
[15:56] ---
Over to you!
[15:57] ---
Miu!
[15:58] ---
- Go!
- Hinata!
[15:59] ---
Leave it to me!
[16:01] ---
There!
[16:16] ---
I've been to the beach before,
but this is my first time swimming.
[16:20] ---
Manager, are your feet
still touching the bottom?
[16:23] ---
It's still shallow here.
[16:25] ---
But I think there's a drop-off nearby.
[16:28] ---
Maika, be careful—
[16:30] ---
GLUB GLUB
[16:32] ---
Maika!
[16:36] ---
Are you all right?
[16:38] ---
Let's go back to the shallows.
[16:41] ---
O-Okay.
[16:44] ---
MOE
[16:45] ---
I-Is this the traditional lucky copping a feel
you get with Japanese moe animation?
[16:50] ---
Lucky Sukebe!
[16:53] ---
I never thought I'd be able to experience
a staple of the genre like this!
[16:59] ---
But this is my chance.
[17:01] ---
Wouldn't going back to shore be wasting it?
[17:04] ---
With apologies to Maika,
maybe we can hang out here a little longer.
[17:14] ---
Sorry! Let's go back right now!
[17:17] ---
All right!
[17:18] ---
Finished!
[17:22] ---
Sand feels nice and cool.
[17:25] ---
Bury me later!
[17:27] ---
Yeah, su—
[17:29] ---
BOING
[17:31] ---
I'm going! I'm going home!
I wanna go home!
[17:34] ---
Wh-What's wrong?
[17:38] ---
Wh-What's with you?
[17:40] ---
Nothing.
[17:41] ---
Just looking at you gave me an idea
for a bonus summer comic story.
[17:46] ---
Uh, what kind of story?
[17:48] ---
A man buried in the sand is molested
by multiple tentacles from below,
[17:52] ---
and he's drowning in ecstasy, but hopelessly
tries to hide it from those around him.
[17:58] ---
What the hell are you thinking
when you look at somebody?
[18:02] ---
Well, recently I see a lot of ads online about
stories with characters stuck in walls, so...
[18:08] ---
A situation where the character can't move
is great because it feels so immoral.
[18:14] ---
I'm sorry!
[18:23] ---
I'm sorry!
[18:25] ---
For what?
[18:39] ---
Sorry for having you come
with me to buy shaved ice.
[18:43] ---
Oh, don't worry about it.
[18:45] ---
Um, Kaho wants Blue Hawaii,
lemon for Mafuyu,
[18:51] ---
condensed milk for Miu,
and melon for Akizuki.
[18:54] ---
I'm surprised you remember all that!
[18:56] ---
Remembering orders is one of the basics
of customer service.
[19:02] ---
I think I'll get green tea.
How about you, Manager—
[19:07] ---
Is something wrong?
[19:10] ---
It seems I cut my foot on something.
[19:12] ---
An injury! Oh my god!
[19:17] ---
W-W-W-We need to get it washed
and bandaged!
[19:20] ---
I-I-I can walk! I can walk by myself!
[19:26] ---
Wait here!
[19:28] ---
I'll buy bandages!
[19:30] ---
U-Um, Manager!
[19:34] ---
He left.
[19:37] ---
I feel bad for causing trouble
after we came all this way to the beach.
[19:53] ---
S-So that's what it's like
to be swept off your feet like a princess.
[19:59] ---
Shaved ice, shaved ice!
[20:02] ---
I hope it comes soon, shaved ice!
[20:07] ---
What is that song?
[20:08] ---
The shaved ice song!
[20:16] ---
I bought water,
so first I'll wash out the wound.
[20:19] ---
Okay.
[20:26] ---
Manager, you kind of look bigger today.
[20:32] ---
You've helped me several times today,
so you look bigger than usual.
[20:39] ---
I can't explain it well.
[20:43] ---
But it's like your presence...
[20:47] ---
Isn't that strange?
[20:49] ---
Since I see you all the time...
[20:56] ---
I-It sure is hot today, isn't it?
[20:59] ---
Y-Yeah, because it's summer.
[21:08] ---
Maika and the manager are late!
[21:12] ---
Maybe something happened?
[21:14] ---
Do I have a feeling
that a beach side story is going on?
[21:19] ---
The innocent Maika gets burned
one summer day, right?
[21:24] ---
- Signs of love!
- Love in the sand!
[21:26] ---
We're back!
[21:36] ---
That's a bad burn.
[23:24] ---
The breeze feels good, doesn't it?
[23:28] ---
Did you have a good time today?
[23:33] ---
Yes!
[23:34] ---
BUSY WITH BANANAS AND STRAWBERRIES
[23:36] ---
Next time, "Busy with Bananas and Strawberries."
7 - Busy with Bananas and Strawberries
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:18] ---
Good morning!
[00:22] ---
Kaho, you got a suntan!
[00:24] ---
That's because it's been a while
since I've been outside, like to the beach!
[00:27] ---
Rare to be outside...
[00:29] ---
You look like a girl from a tropical land!
[00:33] ---
Then Maika, too...
[00:35] ---
Like a girl from a tropical land...
[00:38] ---
Manager!
[00:44] ---
Good morning!
[00:45] ---
You've got a brave tan!
[02:19] ---
BUSY WITH BANANAS AND STRAWBERRIES
[02:19] ---
I wanna play
video games.
[02:25] ---
I engaged in sunburn countermeasures,
but I still got red.
[02:30] ---
You did say you were the type
who turns red.
[02:32] ---
But I'm not sure if a suntan goes
with the uniform here.
[02:36] ---
I agree.
[02:38] ---
Then why don't we wear swimsuits today?
[02:43] ---
STARE...
[02:44] ---
That was a joke.
[02:56] ---
Why have you suddenly become a gal?
[02:58] ---
There aren't gals like this these days!
[03:00] ---
Kaho, didn't you put on sunscreen?
[03:04] ---
Nah, that's a pain!
[03:06] ---
You need to put that on.
[03:08] ---
Otherwise you'll get wrinkles
as you get older.
[03:11] ---
But I don't like that sticky stuff.
[03:14] ---
Jeez...
[03:16] ---
Miu, tell her.
[03:17] ---
Kaho, Kaho! Please let me see
the tan lines on your chest!
[03:23] ---
Just show me a little skin.
[03:25] ---
You didn't tan at all, Mafuyu.
[03:27] ---
Of course not.
I put on plenty of sunscreen—
[03:29] ---
That's it!
[03:31] ---
I've got a good idea!
[03:33] ---
I'm gonna keep you in anticipation
until tomorrow!
[03:36] ---
Later!
[03:37] ---
PLEASE WAIT FOR ME
[03:40] ---
What the hell was that?
[03:46] ---
Manager...
[03:49] ---
He was obviously excited,
[03:52] ---
but what did he have in mind?
[03:54] ---
Good morn—
[03:55] ---
Whoa!
[04:04] ---
What is this?
[04:07] ---
From today, we're doing
a limited time jungle-themed café!
[04:10] ---
Y-You were standing there?
Wait, are you serious?
[04:13] ---
It sounds like fun, so I'm on board!
[04:15] ---
This way my suntan fits right in!
[04:18] ---
True...
[04:19] ---
Can't you muster up
a bigger reaction than that?
[04:23] ---
Good morning, Akizuki!
[04:26] ---
Even with that,
your bravery is on display, Sakuranomiya.
[04:36] ---
This is more of a jungle than I imagined!
[04:39] ---
Welcome!
[04:40] ---
I'll show you to your table.
[04:47] ---
Huh? S-Sorry. This way.
[04:56] ---
S-Sorry! This way!
[04:58] ---
Please be patient for just a moment.
We should be getting to a table!
[05:02] ---
Huh?
[05:04] ---
What is she, an explorer?
[05:07] ---
To get lost in the café of all things...
[05:11] ---
I'm a failure as a staff member.
[05:16] ---
FWISH
[05:19] ---
A monkey!
[05:22] ---
Welcome, big brothers!
[05:24] ---
Today I'm a little monkey sister!
[05:26] ---
Mafuyu!
[05:27] ---
NOW USING NUMBERED TICKETS!!
[05:31] ---
Another banana.
[05:33] ---
Give me a banana, too, please.
[05:35] ---
Here.
[05:37] ---
Don't just give it
to the customers like that!
[05:40] ---
Jeez!
[05:41] ---
Mafuyu is playing a monkey,
so she's giving away bananas for free, huh?
[05:45] ---
Yeah.
[05:46] ---
But why Amano?
[05:48] ---
She's not playing a monkey.
[05:53] ---
There you are.
[05:54] ---
What? Already?
[05:56] ---
All right, fine.
[05:58] ---
Then...
[05:59] ---
I'll peel it for you.
[06:01] ---
Here you go.
[06:03] ---
HEH HEH
[06:04] ---
CHOKE CHOKE
[06:04] ---
That's the way.
What a good boy.
[06:06] ---
That indecent monkey!
[06:08] ---
Miu is so great at customer service!
[06:11] ---
Wha...
[06:17] ---
All right!
[06:19] ---
I've got to up my customer service game
and be just as good as Miu!
[06:27] ---
Maika?
[06:28] ---
Are you okay?
[06:30] ---
The food is safe!
[06:32] ---
I defended it with my life!
[06:33] ---
BOOM
[06:34] ---
T-Tragedy!
[06:38] ---
I have to deliver this food
before it gets cold!
[06:41] ---
Wait!
[06:43] ---
Sorry for the wait.
[06:46] ---
Deep-fried chicken
and fluffy egg rice omelet.
[06:50] ---
FRESHLY-KILLED CHICKEN
[06:50] ---
F-Freshly-killed chicken?
[06:55] ---
For crying out loud!
[06:57] ---
There's too much foliage in here!
[06:59] ---
Where'd he get all this from? Jeez...
[07:11] ---
Jeez!
[07:16] ---
Dammit!
[07:25] ---
Stop it!
[07:37] ---
What's that look for?
[07:39] ---
S-Sorry!
[07:41] ---
What's the idea of touching a girl's chest
[07:43] ---
and then having an expression
like it's the end of the world?
[07:46] ---
Um...
[07:48] ---
Look...
[07:52] ---
You're tsundere, right?
[07:54] ---
So if I touch your chest by accident,
[07:56] ---
aren't you going to respond
by abusing me until I lose my original form?
[07:59] ---
SHIVER SHIVER
[07:59] ---
I don't think that's the same thing
as tsundere! Wait, are you crying?
[08:05] ---
That took a long time.
[08:07] ---
What's wrong, Akizuki?
[08:13] ---
Are you all right?
[08:19] ---
Hey! What was that?
[08:21] ---
Akizuki has such low tolerance for girls
that I can use him as a character as is.
[08:22] ---
Don't do that! I only have eyes for Maika!
[08:27] ---
Stop!
[08:28] ---
For some reason, I'm pissed off.
[08:41] ---
Even though it just went back
to the usual café, it seems so empty.
[08:48] ---
What? What is it?
[08:49] ---
I forgot to order strawberries!
[08:52] ---
Really? We're totally out?
[08:54] ---
Not a single one left.
[08:55] ---
I'll get some from the supermarket!
[08:57] ---
Good morning!
[09:01] ---
Maika! Good morning!
[09:06] ---
Maika, go with him.
[09:08] ---
Left to his own devices,
[09:10] ---
the manager will waste money
on unnecessary things.
[09:12] ---
Oh, right!
[09:14] ---
M-Manager!
[09:17] ---
Should I have asked someone else
instead of Maika?
[09:20] ---
Sorry you had to come with.
[09:22] ---
That's okay.
[09:23] ---
Well, let's go to the closest supermarket!
[09:26] ---
Sure!
[09:28] ---
Me and Maika, grocery shopping...
[09:30] ---
It's like we're on a date!
[09:33] ---
It's a waste, just buying strawberries,
then heading back!
[09:39] ---
STRAWBERRIES
[09:43] ---
They're sold out, huh?
[09:45] ---
There's only one thing to do!
[09:47] ---
Try another market!
[09:49] ---
Why do you look so happy about it?
[09:51] ---
SOLD OUT
[09:54] ---
We'll be fine, as long as we're back
before the café opens!
[09:57] ---
So, let's go to another supermarket!
[10:00] ---
Okay! I hope the next one
has strawberries in stock!
[10:03] ---
My feeling of being on a date
will end with the next store.
[10:07] ---
STRAWBERRIES
[10:08] ---
SOLD OUT
[10:09] ---
They're sold out here, too!
[10:11] ---
Yeah.
[10:13] ---
Only one thing to do!
[10:15] ---
Another supermarket!
[10:18] ---
Again, why do you seem
so happy about that?
[10:21] ---
They're out!
[10:22] ---
SOLD OUT
[10:22] ---
RECOMMENDED STRAWBERRIES
FRESHLY-PICKED STRAWBERRIES
[10:22] ---
Here, too!
[10:23] ---
OUT FOR TODAY
[10:23] ---
And here!
[10:24] ---
STRAWBERRY FESTIVAL
[10:27] ---
Why?
[10:28] ---
Okay, okay, calm down.
[10:30] ---
Um, excuse me!
[10:33] ---
Why aren't there any strawberries
around here?
[10:37] ---
I'm so sorry!
[10:43] ---
It's about time to open.
[10:46] ---
What do we do?
[10:47] ---
Have they called?
[10:49] ---
No, we haven't heard anything.
[10:51] ---
Where the hell did they go
to buy strawberries—
[10:53] ---
Oh, I got a text.
[10:58] ---
When are you coming back?
[10:58] ---
MANAGER
[10:59] ---
There are no strawberries to be had!
[11:01] ---
We'll go to the next town over!
[11:03] ---
This is fun, though,
because it's like a date, so it's all good!
[11:06] ---
Please don't worry!
[11:09] ---
When he gets back,
punishment is in order, huh?
[11:15] ---
Big Brother!
[11:16] ---
Today I recommend our rice omelet
and banana crepe!
[11:21] ---
Okay, rice omelet and banana.
[11:23] ---
Oh, but the strawberry and raspberry
almond jelly sounds good, too.
[11:27] ---
Which should I go with?
[11:29] ---
Big brother...
[11:31] ---
I recommend the banana crepe!
[11:37] ---
Banana crepe! Yeah, I have a taste
for the banana crepe!
[11:40] ---
Yay! Thank you!
[11:43] ---
That's Hoshikawa for you.
[11:44] ---
What should I get today?
[11:48] ---
This looks really good!
[11:49] ---
Yeah, but so does this!
[11:51] ---
But this strawberry parfait
looks pretty tempting, too!
[11:54] ---
Oh, good one!
[11:56] ---
Personally,
[11:58] ---
I would go with the orange tart.
[12:00] ---
Kaho, you're making a recommendation?
[12:02] ---
Hey, I didn't say you could eavesdrop
on me! I was just talking to myself!
[12:07] ---
I would never make a recommendation.
[12:10] ---
Right?
[12:13] ---
- I'll go with the orange tart!
- I'll go with the orange tart!
[12:15] ---
She's good at this, too.
[12:17] ---
If...
[12:18] ---
you order a banana crepe,
[12:21] ---
Big Sister will...
[12:23] ---
feed it...
[12:24] ---
to...
[12:25] ---
you.
[12:26] ---
- B-Banana crepe, please!
- B-Banana crepe, please!
[12:29] ---
I'll let that go this time.
[12:35] ---
Please!
[12:36] ---
Let this place have strawberries!
[12:39] ---
STRAWBERRIES
[12:43] ---
There! They have strawberries!
[12:55] ---
U-Um...
[12:58] ---
W-Would you let me have the strawberries?
[13:07] ---
Wh-What should we do?
[13:10] ---
Yuu! What happened?
[13:12] ---
- Her mom's here!
- Her mom's here!
[13:16] ---
What should we do?
[13:17] ---
It's okay, Maika.
[13:19] ---
I'll apologize.
[13:21] ---
It's okay. You're okay.
[13:24] ---
I beg your pardon.
[13:26] ---
We were in a hurry and startled her.
[13:29] ---
You can have the strawberries.
[13:37] ---
No, you can have them!
[13:39] ---
Really? I appreciate that. Thank you!
[13:43] ---
We'll take them then.
[13:56] ---
We're lucky she let us
have the strawberries, huh?
[14:00] ---
So, let's hurry back!
[14:03] ---
Maika, what's wrong?
[14:07] ---
I think maybe I'm not cut out
for customer service after all.
[14:12] ---
Because of my nasty glare,
[14:14] ---
I made a child cry.
[14:18] ---
I...
[14:24] ---
Maika...
[14:26] ---
You're wrong about that.
[14:28] ---
I love those eyes!
[14:32] ---
That's why I first called out to you.
[14:34] ---
So charming...
[14:35] ---
Anyway, you're a lovely, wonderful person!
[14:38] ---
I'm sure our customers at the café
love those eyes, too!
[14:43] ---
So...
[14:45] ---
please don't talk like that.
[14:49] ---
Manager...
[14:53] ---
Besides, you've got black hair, too!
[14:58] ---
Long black hair!
[15:00] ---
In a sailor uniform!
[15:03] ---
A character
who speaks politely and is serious,
[15:05] ---
and that gap and her accidentally
sadistic personality...
[15:08] ---
It enthralls me! I love it!
[15:19] ---
Okay, just keep quiet
until we get to the station.
[15:21] ---
POLICE
[15:23] ---
Are you okay?
[15:25] ---
Did he do anything to you?
[15:31] ---
The customers have finally stopped
mobbing us!
[15:33] ---
Good work.
[15:35] ---
The manager and Maika are late, huh?
[15:38] ---
They just went to get strawberries,
so where did they go?
[15:40] ---
We haven't gotten word since earlier.
[15:43] ---
I just got a text from the manager.
[15:46] ---
What's he saying?
[15:47] ---
He's at the police station,
so he won't be back for a while.
[15:51] ---
Black hair is justice.
[15:53] ---
I don't regret anything.
[15:58] ---
Two berry berry strawberry
almond jellies are up!
[16:11] ---
The manager is actually working hard.
[16:14] ---
Goes to show how busy we are today.
[16:16] ---
What's that supposed to mean?
[16:24] ---
Here you are.
[16:28] ---
When it's crowded like this,
[16:29] ---
I should walk carefully
so I don't bother the customers.
[16:34] ---
Is there a free table?
[16:39] ---
Welcome!
[16:41] ---
There are two of you, right?
[16:42] ---
Let's put you in the corner so the other
customers won't be inconvenienced.
[16:51] ---
Maika is as stabby as ever!
[16:53] ---
N-No! It just came out wrong!
[16:57] ---
Okay, that's a melon soda,
ginger ale and two rice omelets, right?
[17:01] ---
Oh, for the rice omelet, I'll go
with the ketchup picture option please.
[17:05] ---
Okay, sure!
[17:07] ---
Huh? What about your tsundere character?
[17:10] ---
Never mind that!
[17:11] ---
- She's mad at us?
- She's mad at us?
[17:13] ---
So you also want two strawberry
and raspberry almond jellies.
[17:17] ---
Oh, and more water please.
[17:21] ---
Water, it is!
[17:23] ---
It'd be easier
if the water was self-service here.
[17:27] ---
Mafuyu?
[17:30] ---
Two glasses of water are so heavy
that I can't carry them!
[17:42] ---
We're finally done for the day.
[17:45] ---
Haven't we been a little too busy lately?
[17:48] ---
You may be right.
[17:50] ---
I'm grateful that business is booming, but...
[17:52] ---
But when it's busy like this,
[17:54] ---
it's really hard to serve the customers
while playing our roles.
[17:58] ---
Y-Yes!
[17:59] ---
I said something terrible to the customers
without even thinking!
[18:03] ---
No, you were actually spot on
with your character, Sakuranomiya.
[18:07] ---
I screwed up a lot, too.
[18:12] ---
Welcome!
[18:15] ---
Well...
[18:18] ---
Take your time.
[18:21] ---
That dirty gesture just slipped out!
[18:24] ---
No, that's your standard
operating procedure.
[18:26] ---
HANAZONO FOLDER
[18:28] ---
The train is leaving the platform...
[18:31] ---
If it's going to stay this busy,
I have to try even harder!
[18:37] ---
If I don't focus, I have a feeling
I'll say terrible things.
[18:42] ---
The answer just hit me!
[18:45] ---
If I say terrible things
because I can't focus, being so busy,
[18:48] ---
then if I say terrible things normally,
when I can't focus because we're so busy,
[18:53] ---
I'll be naturally kind to the customers!
[18:55] ---
What the hell are you going on about?
[18:57] ---
Huh? I-In other words,
if I say awful things during normal times,
[19:01] ---
when I become absent-minded,
I'll become nice instead! For example...
[19:05] ---
Welcome. Choose a table
where you won't stand out.
[19:09] ---
Please write your order down...
[19:11] ---
because you kind of smell.
[19:13] ---
Thank you!
[19:15] ---
Goodbye!
[19:15] ---
SALT
[19:17] ---
I can't do it! I can't keep being awful
until we hit peak busyness!
[19:22] ---
Like I said,
that's the correct answer for you!
[19:25] ---
Maybe we should hire another staff member.
[19:29] ---
Yeah.
[19:30] ---
Scout another person out.
[19:33] ---
But my radar has been weak lately.
[19:38] ---
Huh? What does that mean?
[19:40] ---
It seems that I used up my power
discovering the raw ore...
[19:43] ---
that is Maika!
[19:46] ---
Ah, then the manager is useless.
[19:48] ---
But if we do hire a new girl,
what kind of character should she play?
[19:53] ---
I don't care about character.
I want a man.
[19:58] ---
I mean I wanna hire someone
to help me in the kitchen!
[20:03] ---
Don't you take it the wrong way either!
[20:05] ---
Gimme a break!
[20:06] ---
I'm a yuri fan. Don't forget that!
[20:08] ---
Oh! I thought maybe
you were interested in the other, too.
[20:12] ---
I'm shorthanded in the kitchen!
[20:15] ---
So that's what it's about.
[20:16] ---
Well, if you're not talking
about hiring for the kitchen,
[20:19] ---
then I don't care if you get
a male or female for wait staff.
[20:21] ---
I'm not hiring any more men!
[20:24] ---
What if he became my rival?
[20:26] ---
POUT
[20:27] ---
I'm not letting anyone else have Maika!
[20:29] ---
What's with this guy?
[20:30] ---
Think more about work efficiency
than some love affair!
[20:33] ---
I'm swamped in the kitchen!
[20:34] ---
You talk like you run
the kitchen by yourself.
[20:38] ---
In actual fact,
I do everything there myself!
[20:40] ---
I'm in the kitchen, too!
[20:42] ---
You go in the kitchen to sleep!
[20:45] ---
Okay, okay, don't lose your temper, Akizuki.
[20:50] ---
You just don't know it yet.
[20:53] ---
Know what?
[20:55] ---
My...
[20:57] ---
untapped potential!
[21:01] ---
Says the person with potential
that will never be tapped.
[21:05] ---
If you don't want a male,
[21:07] ---
how about splitting the difference
with a girl disguised as a boy?
[21:11] ---
Miu looks so cool!
[21:13] ---
That look actually works for you.
[21:15] ---
It's popular these days.
[21:17] ---
Hey, why don't we all try it?
[21:20] ---
Oh, you mean...
[21:23] ---
Hey, welcome!
[21:27] ---
Then the manager and Akizuki can...
[21:32] ---
Don't get any weird ideas!
[21:35] ---
Go change!
[21:37] ---
- I'm not putting that on!
- You're not putting it on?
[21:39] ---
Why are you suddenly on board?
[21:41] ---
Here, I brought it for you.
[21:42] ---
Why do you have this in my size?
[23:20] ---
PART-TIME HELP WANTED!
[23:20] ---
Wouldn't you like to have a good time
working with us at Stile??
[23:22] ---
"Part-time help wanted"...
[23:24] ---
"Looking for someone who can serve
customers while in character."
[23:29] ---
I might be able to capitalize on my charm
at a place like this.
[23:34] ---
AN IDOL CHARACTER, TOO
[23:36] ---
Next time, "An Idol Character, Too"!
8 - An Idol Character, Too
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:02] ---
Um...
[00:04] ---
Can I ask you one thing?
[00:08] ---
Good morning!
[00:10] ---
Oh, Maika, I was just interviewing—
[00:13] ---
We're getting a new member, right?
[00:16] ---
Nice to meet you! I'm Hideri Kanzaki!
[00:20] ---
I'm a spunky high school student!
[00:21] ---
I look forward to working with you!
[01:55] ---
AN IDOL CHARACTER, TOO
[02:03] ---
You're as cute as a doll!
[02:06] ---
Manager, is our new co-worker
starting today?
[02:09] ---
No, I haven't made up my mind yet.
[02:15] ---
Please don't cry!
[02:17] ---
Hey, what's all the commotion back here—
[02:25] ---
Hello? Is this the police?
[02:27] ---
Why are you always so quick
to call the police?
[02:31] ---
Well, I kind of get it, but not really.
[02:35] ---
We could have a cute new member
otakus would love.
[02:38] ---
We've been busy lately
[02:41] ---
and shorthanded.
So why not hire on the spot?
[02:45] ---
Is there a problem?
[02:47] ---
There might be a slight overlap
with Mafuyu's character.
[02:51] ---
Oh yeah, it might be a little similar
to Hoshikawa's lolita character type.
[02:55] ---
Well, I classify Mafuyu
as more "lolita-granny"—
[02:59] ---
STAB
[02:59] ---
Stab!
[03:04] ---
Good morning.
[03:05] ---
H-Hole!
[03:08] ---
Good...
[03:09] ---
morning.
[03:13] ---
Is this the newbie?
[03:14] ---
Yep! Adorable, right?
[03:17] ---
Manager, give the thumbs-up already!
[03:19] ---
I think we've got a rare find here!
[03:22] ---
Add another person to make
the work load easier on me.
[03:27] ---
All right.
[03:29] ---
If you all insist, then I will.
[03:33] ---
Really? I get to wear the café's uniform
even though I'm a boy?
[03:36] ---
A boy?
[03:36] ---
A BOY!?
[03:39] ---
A girl who talks like a boy!
That's craftily adorbs!
[03:42] ---
Whoa, so she already comes
with her own character.
[03:46] ---
Say, where's my uniform?
[03:50] ---
Oh, for today, you can wear
our spare shirt and pants.
[03:55] ---
This is so sudden
that I don't have an extra uniform yet!
[03:58] ---
Um, if you don't mind,
you could wear my spare uniform.
[04:03] ---
Thank you!
[04:05] ---
Can you tell me your sizes?
[04:07] ---
I'll order a uniform for you.
[04:11] ---
From the top, 73, 56...
[04:16] ---
Just small, medium or large, please.
[04:21] ---
How do I look?
[04:25] ---
It looks good on you! Very cute!
[04:27] ---
Maybe a little big.
[04:29] ---
I actually like that!
[04:35] ---
All right, everyone else suit up
and get ready to open!
[04:39] ---
Okay.
[04:45] ---
Welcome!
[04:47] ---
A new girl?
[04:49] ---
Thank you for coming to see me today!
[04:56] ---
Everyone!
[04:57] ---
Be sure to take a selfie with me on
your way out!
[05:03] ---
So she's an idol character.
[05:05] ---
Wow!
[05:07] ---
Maika, Maika!
[05:09] ---
Could you help me for a minute?
[05:11] ---
Sure. Is there something
you're not sure about?
[05:17] ---
Ta-da! Twin idols!
[05:23] ---
Twin idols...
[05:25] ---
Maika, please do your sadist character!
[05:33] ---
The newbie is pretty popular.
[05:36] ---
Yeah.
[05:38] ---
That's a lukewarm response.
[05:40] ---
Strange, when we've got
a good new worker.
[05:43] ---
Well, the thing is...
[05:48] ---
- What's wrong?
- Are you okay?
[05:51] ---
I-I saw it.
[05:54] ---
An evil black lifeform...
[05:58] ---
R-Roach!
[06:02] ---
Oh, just a cockroach?
[06:04] ---
You startled us with that scream.
[06:07] ---
What is it?
[06:08] ---
Well, after all...
[06:11] ---
It's heading towards Hideri!
[06:12] ---
The black lifeform!
[06:16] ---
SLAM
[06:18] ---
Hand...
[06:19] ---
With her hand...
[06:25] ---
Without any hesitation!
[06:27] ---
Amazing!
[06:29] ---
Hideri, that was manly of you.
[06:32] ---
I-I was so scared!
[06:35] ---
Don't come near me with that hand!
[06:37] ---
FWOOSH
[06:38] ---
Filth has to be sterilized!
[06:43] ---
Never mind "manly."
[06:46] ---
Your new co-worker is a man.
[06:51] ---
A so-called "femboy"!
We really did get a great find this time!
[06:55] ---
Well, that's fine,
[06:58] ---
but you should write "male"
on your resume.
[07:01] ---
What? I can't put "girl"?
[07:04] ---
No.
[07:05] ---
Come to think of it,
why did you apply here?
[07:10] ---
My dream is to become a cute idol!
[07:14] ---
I think that's why God made me so cute!
[07:19] ---
He's calling himself "cute."
[07:21] ---
But my parents don't understand,
[07:24] ---
so I want to show them
just how talented I am as an idol
[07:27] ---
by first gaining fans here!
[07:32] ---
Otherwise...
[07:34] ---
I'll have to inherit the family farm!
[07:38] ---
I hate being surrounded by bugs!
[07:40] ---
And pigs! I want moe pigs!
[07:44] ---
I want to get people's attention!
[07:53] ---
You're the manager here? Wow!
[07:56] ---
Then can we go in next time?
[08:00] ---
By all means! If you come in,
delicious sweets will be on the house.
[08:05] ---
Yay! Awesome!
[08:08] ---
It's okay to bring a lot of your friends
from school, too.
[08:12] ---
Then should we barge in with everyone?
[08:14] ---
Yeah!
[08:15] ---
Then we'll see you soon, Manager!
[08:17] ---
PLEASE WAIT FOR ME
[08:18] ---
Bye-bye!
[08:20] ---
I'll be waiting!
[08:24] ---
A-Akizuki! What was that for?
[08:27] ---
Hitting on high school girls
in broad daylight?
[08:30] ---
No! Just trying to bring in
more customers!
[08:33] ---
If Maika saw that,
she'd get the wrong idea.
[08:37] ---
If Maika saw that,
she wouldn't think anything of it!
[08:41] ---
That's because you suck badly at courtship
and haven't made any progress.
[08:45] ---
That hurts, Akizuki.
[08:50] ---
Kanzaki?
[08:51] ---
You were there?
[08:53] ---
So that's what the manager's like!
[08:55] ---
CHUCKLE...
[08:56] ---
Hey, don't gesture like that.
[08:58] ---
This is like Miu #2.
[09:02] ---
All right!
[09:03] ---
If you suck at it, Manager,
I've got various lectures for you!
[09:07] ---
Really?
[09:08] ---
However, you have to say I'm cute!
[09:13] ---
If the cost of advice
is calling him "cute," that's cheap.
[09:17] ---
Besides, you're always
calling this and that "cute."
[09:19] ---
Cu...
[09:20] ---
"Cu..."?
[09:23] ---
You're cute.
[09:26] ---
Is it that distasteful to you?
[09:28] ---
That's his problem. But all right, fine!
[09:32] ---
First, compliment her!
[09:34] ---
Whether you say she's cute or whatever,
girls are pleased to be praised!
[09:38] ---
Me, too! I like people who compliment
the selfies I put up on my SNS!
[09:46] ---
What do you think?
[09:51] ---
You sure have a lot of photos on here.
[09:53] ---
Why are they all with sad eyebrows,
a duck face and thigh-high socks?
[09:59] ---
Shut up. Ask me that again,
and I'll clock you.
[10:04] ---
Welcome!
[10:07] ---
Um, table for two.
[10:07] ---
First, compliment her!
[10:08] ---
First, compliment her!
[10:10] ---
You're here again?
[10:12] ---
Please sit where you want, but at a table
where you won't be in the way.
[10:15] ---
- Right!
- Right!
[10:15] ---
Go on, compliment her! Compliment her!
[10:17] ---
Shoo, shoo!
[10:20] ---
Maika...
[10:21] ---
Yes?
[10:22] ---
Maika, you're so kind and wonderful.
[10:25] ---
GONG
[10:28] ---
Wasn't I being sadistic?
[10:31] ---
No, that's not what I meant!
[10:33] ---
I guess I'm not cut out
for customer service.
[10:37] ---
No!
[10:39] ---
Maika, you're taking it the wrong way!
[10:46] ---
You're useless when it comes to saying
something in words, Manager.
[10:49] ---
Yep.
[10:50] ---
Then gain points by your actions!
[10:52] ---
Actions?
[10:53] ---
Yeah. For example...
[10:55] ---
I'm going back to work.
[11:00] ---
Help her out like this.
[11:06] ---
You tripped me.
[11:09] ---
It was a performance
to give the manager guidance.
[11:12] ---
I think I can do that!
I'm gonna help Maika now!
[11:17] ---
I'll take your order.
[11:19] ---
But try not to spit as you give it.
[11:21] ---
SHIVER SHIVER
[11:23] ---
Come on, make it snappy!
[11:26] ---
M-Manager?
[11:29] ---
We're not serving you any food!
[11:31] ---
Wha... Whaaat?
[11:34] ---
What were you thinking?
[11:36] ---
Helping someone doesn't mean
interfering with their work!
[11:39] ---
Right.
[11:40] ---
This time, we made it look like it was
a "surprise sadist act" from the manager.
[11:45] ---
Jeez.
[11:46] ---
What are you doing,
you lousy piece of poop?
[11:50] ---
Poop? Now I'm poop?
[11:53] ---
Hey, don't say "poop" in the kitchen!
[11:55] ---
All right, this is rather obvious,
but let's move on to presents!
[11:59] ---
Presents?
[12:01] ---
Yes. Let's see, to practice,
[12:04] ---
treat me to an expensive dessert buffet.
[12:07] ---
- Forget it.
- Humph.
[12:08] ---
HUMPH
[12:08] ---
But giving her a present is a good idea.
[12:13] ---
I'm not quite the same person
I was before!
[12:20] ---
They're so cute!
[12:25] ---
I'm taking a break!
[12:27] ---
Okay.
[12:33] ---
Maika!
[12:35] ---
As an employee here, please partake!
[12:38] ---
Th-This much goes above and beyond
my status as an employee!
[12:42] ---
I can't partake!
[12:44] ---
What? Uh...
[12:45] ---
Th-Then...
[12:46] ---
Is there anything else you would like?
[12:48] ---
Please just name it!
[12:52] ---
I don't need to take a break!
[12:55] ---
Maika!
[13:01] ---
What's the sigh about?
[13:04] ---
Did something happen?
[13:06] ---
Actually, during my break,
[13:09] ---
the manager had a luxurious spread
out in the back room.
[13:14] ---
I've heard of something like that before.
[13:17] ---
When a parent
is going to abandon their child,
[13:19] ---
they suddenly treat them to something,
since it's going to be the last time.
[13:23] ---
Am I going to be let go?
[13:26] ---
I don't think so.
[13:28] ---
That's not going to happen.
[13:30] ---
That could've been my last supper!
[13:33] ---
No!
[13:35] ---
It didn't mean that, Maika!
[13:37] ---
Manager...
[13:38] ---
I'm not going to let you go!
[13:40] ---
Please stay here forever!
[13:43] ---
What I wanted to tell you today is...
[13:47] ---
What I wanted to tell you,
Maika, is that I l...
[13:52] ---
- "L..."?
- "L..."?
[13:54] ---
I like you a lot!
[13:59] ---
R-Really?
[14:01] ---
I like you a lot, too, Manager!
[14:05] ---
- Slip!
- Slip!
[14:07] ---
Really?
[14:08] ---
Yes! Very much!
[14:12] ---
What is this?
[14:29] ---
I stocked up on writing paper,
[14:32] ---
so I don't have to go outside
until the next event.
[14:37] ---
Hideri?
[14:40] ---
Yoo-hoo!
[14:43] ---
Huh?
[14:46] ---
Hi-de-ri!
[14:53] ---
I was so engrossed in my phone
that I didn't notice you!
[14:56] ---
It's dangerous to fiddle
with your phone while walking.
[14:59] ---
Sorry.
[15:01] ---
By the way, I see that you normally
wear glasses, Miu.
[15:04] ---
I wear contacts at work,
but otherwise I go with glasses.
[15:08] ---
Wh-What is that, like an idol thing?
I won't stand for that!
[15:13] ---
Idol thing?
[15:16] ---
Jeez...
[15:17] ---
I guess I always have to be on guard!
[15:19] ---
So you're shopping incognito today?
[15:23] ---
Well, I wouldn't say "incognito."
[15:27] ---
Are you out shopping, too, Hideri?
[15:30] ---
I've been searching high and low
for a new outfit,
[15:34] ---
but I haven't found anything good!
[15:37] ---
How can I put it?
[15:39] ---
There just aren't any clothes
that can match my charm!
[15:43] ---
DRAG DRAG
[15:43] ---
Then I'll help you look.
[15:47] ---
I make clothes shine!
[15:50] ---
People should see me as a whole kit
together with my clothes!
[15:57] ---
What kind would be good?
[16:02] ---
What kind are you looking for?
[16:04] ---
The first condition is that it has to be cute,
[16:07] ---
and I also want it to make an impact!
[16:09] ---
How about aiming for the gap?
[16:12] ---
Aim for the adorbs gap! I like it!
[16:17] ---
I LIKE SUSHI
[16:21] ---
Oh, that's cute.
[16:23] ---
I'm not interested in "jokey cute."
[16:26] ---
Sorry, sorry. Is there an outfit
you'd like to try on, Hideri?
[16:31] ---
An outfit that takes advantage
of my potential!
[16:35] ---
What do you think
about the gothic lolita look?
[16:38] ---
Cute! Cute!
[16:40] ---
Of course! Because I'm wearing it!
[16:45] ---
What are you doing?
[16:48] ---
Please keep your mouth shut.
[16:52] ---
But gothic lolita is expensive,
way over my budget.
[16:57] ---
If you can't do gothic lolita,
[17:00] ---
how about trying something a little mature?
[17:03] ---
The sexy route?
[17:05] ---
Nice!
[17:07] ---
But...
[17:08] ---
that kind of thing would look great on me.
[17:11] ---
It might be too stimulating for my fans!
[17:15] ---
Oh dear...
[17:19] ---
PUNCH
[17:19] ---
Hey, please stop
punching me softly in the stomach.
[17:27] ---
There are more shops down this way,
so let's take a look...
[17:33] ---
What's wrong?
[17:34] ---
You keep squirming.
[17:37] ---
I want to pick flowers.
[17:40] ---
Oh, the restroom, right?
[17:43] ---
No!
[17:44] ---
Idols do not go to the restroom!
[17:48] ---
Jeez!
[17:52] ---
Impact there right now will make me...
[17:52] ---
PUNCH
[17:57] ---
Picking flowers!
[18:01] ---
Hideri!
[18:02] ---
I found a restroom!
[18:04] ---
I told you,
[18:06] ---
I don't have to go to the restroom!
I want to pick flowers!
[18:09] ---
Is that right?
[18:10] ---
Then shall I search for flowers?
[18:14] ---
Just this time! Just this one time,
I'm going to the restroom!
[18:17] ---
Yeah, yeah.
[18:18] ---
I'll be right back!
[18:23] ---
Please don't aim for early retirement
due to a scandal.
[18:26] ---
I wasn't thinking! This time for sure!
[18:31] ---
Huh?
[18:32] ---
That is the men's room, right?
[18:33] ---
Then why?
[18:36] ---
I feel much better!
[18:44] ---
I didn't know
what was going to happen back there.
[18:47] ---
If I'd sprung a leak in the street,
it would've resulted in a major scandal—
[18:51] ---
Excuse me.
[18:52] ---
Oof...
[18:55] ---
What's wrong?
[18:56] ---
I staggered for a moment
[18:59] ---
under the weight
of my heavy drawing paper.
[19:03] ---
Let me carry it for you.
[19:05] ---
HEAVY
[19:08] ---
Paper is pretty heavy.
[19:10] ---
But that's okay.
[19:12] ---
I'll carry it.
[19:14] ---
I can't have you staggering around
when we're walking together.
[19:17] ---
Besides, this isn't like boxes of cabbages
that need to be shipped out.
[19:23] ---
I mean, my character
is supposed to be really weak, but...
[19:29] ---
What are you doing?
[19:37] ---
I just can't find a decent outfit!
[19:40] ---
Even though we've been
to a bunch of shops...
[19:43] ---
Now I can't make it to the top of Stile!
[19:47] ---
That's what you're after?
[19:49] ---
Instead of buying something,
[19:50] ---
why don't you try
making your own outfit?
[19:54] ---
Actually, I tried that several times,
[19:57] ---
but I'd get obsessive about the details.
[19:59] ---
The materials were surprisingly expensive,
[20:02] ---
and by the time I finished it,
the season would be over,
[20:04] ---
so I didn't have a chance to wear it!
[20:06] ---
And the style I made it in
would be out of style by then!
[20:10] ---
That's what can happen when you make
something based on the season.
[20:14] ---
Oh, I have an idea!
[20:16] ---
If you're not opposed to it,
[20:17] ---
how about asking Mafuyu
if she has any outfits she doesn't need?
[20:22] ---
What kind of clothes
does Mafuyu wear again?
[20:25] ---
I'm not interested in anyone but myself,
so I can't really remember,
[20:29] ---
but Mafuyu is short, so...
[20:32] ---
MAFUYU
[20:34] ---
Um, I don't know
if a smock would look good on me.
[20:39] ---
A smock?
[20:45] ---
- How cute!
- Not bad.
[20:48] ---
Is cosplay your hobby, Mafuyu?
[20:51] ---
No.
[20:53] ---
I just get satisfaction
out of buying the outfits.
[20:56] ---
This is more cosplay
than someone's used clothing!
[21:01] ---
It's cute, but I can't
walk outside wearing this!
[21:05] ---
You need to understand TPO,
Time, Place and Occasion!
[21:08] ---
Okay, okay.
[21:09] ---
Is that right?
[21:10] ---
In that case...
[21:12] ---
Could this be your...
[21:14] ---
That's right. I just couldn't
make myself throw it away, so I kept it.
[21:18] ---
- Hi-de-ri...
- Hi-de-ri...
[21:22] ---
MAFUYU
[21:23] ---
I knew it!
[21:25] ---
I knew your intention was to use me
as a plaything from the very beginning!
[21:29] ---
Okay, okay.
[21:30] ---
What's the harm?
[21:33] ---
N-No!
[23:11] ---
Big Brother! Welcome home!
[23:14] ---
We've been waiting for you!
[23:21] ---
Today we'll introduce you to a new friend!
[23:26] ---
I'm Hideri!
[23:35] ---
OWNER INAUGURATION, SISTER ATTACK
[23:35] ---
Next time,
"Owner Inauguration, Sister Attack."
9 - Owner Inauguration, Sister Attack
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
These photos are from when my coworkers
and I went to the beach.
[00:06] ---
Hey, this swimsuit looks really good on you!
[00:09] ---
I went shopping with my manager,
and he helped me pick it out.
[00:14] ---
So you're going out
with your manager, huh, Maika?
[00:17] ---
No.
[00:19] ---
He's not your boyfriend
but went with you to buy a swimsuit?
[00:23] ---
Is that strange?
[00:24] ---
Strange?
[00:27] ---
Shopping together for clothes
is different than buying other stuff.
[00:30] ---
A guy wouldn't do that unless he likes you
or is already your boyfriend.
[00:35] ---
R-Really?
[02:12] ---
OWNER INAUGURATION, SISTER ATTACK
[02:17] ---
I see.
[02:20] ---
If he likes you or is your boyfriend...
[02:23] ---
If he likes you...
[02:38] ---
A cute doggie!
[02:41] ---
What are you doing here?
[02:44] ---
PLEASE TAKE ME HOME
[02:51] ---
Good morning!
[02:53] ---
- Morni—
- Morni—
[02:55] ---
What'd you bring in here?
[02:57] ---
Um, I think it's a husky.
[02:59] ---
It's pretty fluffy for a husky.
[03:01] ---
There are probably other breeds
mixed in, too.
[03:03] ---
Like a collie?
[03:04] ---
I'm not asking about its pedigree!
[03:06] ---
PLEASE WAIT FOR ME
[03:07] ---
It was abandoned.
[03:09] ---
I found it on the way here.
[03:11] ---
Somebody abandoned a dog this big, huh?
[03:17] ---
It's got long eyelashes!
[03:19] ---
Don't its eyes look like Maika's?
[03:21] ---
They do!
[03:22] ---
R-Really?
[03:24] ---
Yeah!
[03:25] ---
That makes sense.
[03:27] ---
That's why...
[03:29] ---
it was abandoned, isn't it?
[03:31] ---
I didn't mean it like that!
[03:34] ---
PLEASE TAKE ME HOME
[03:38] ---
So, are you gonna take it home,
Sakuranomiya?
[03:41] ---
You do have a big house
and a spacious yard, right?
[03:44] ---
I wish I could,
[03:46] ---
but my brother and sister hate dogs.
[03:49] ---
What? Both of them?
[03:51] ---
Yes.
[03:55] ---
I wanted to at least find a foster parent.
Could one of you take care of it?
[04:00] ---
I live in an apartment by myself,
so I can't.
[04:04] ---
We don't have any space
at my house either.
[04:06] ---
Pets aren't allowed in my building. Sorry.
[04:09] ---
I've got it!
[04:10] ---
We should foist it off
on one of our anime freak customers!
[04:14] ---
I don't know about that.
[04:21] ---
What's this dog?
[04:25] ---
How about the manager?
[04:27] ---
Why are you deciding without me?
[04:31] ---
There's Miu, too, right?
[04:31] ---
IT'S MY DAY OFF.
[04:33] ---
Oh, come on!
[04:34] ---
Don't its eyes look like Sakuranomiya's?
[04:56] ---
No, no, no!
[04:57] ---
First, we have to put up a flyer in the café,
looking for a foster home!
[05:00] ---
Manager, if you take it home,
Sakuranomiya can visit to check up on it.
[05:04] ---
Is it close?
[05:06] ---
Just over the café.
[05:08] ---
An attic...
[05:09] ---
A hammock...
[05:10] ---
A foreign country-like second floor...
[05:13] ---
Maika, it's a normal
one-bedroom apartment.
[05:16] ---
What's the harm, Manager?
Let's take care of it!
[05:19] ---
An idol and animal pairing is a good look!
[05:22] ---
Step up once in a while.
[05:26] ---
Manager...
[05:27] ---
I would help out as much as possible.
So can I count on you?
[05:32] ---
Maika...
[05:39] ---
Besides, having a big dog would make
your foreign country aura stand out!
[05:42] ---
What aura is that?
[05:44] ---
Well, should we check out
the manager's room?
[05:48] ---
W-Wait a second!
[06:00] ---
Okay!
[06:02] ---
He hid his otaku stuff, huh?
[06:07] ---
Come in.
[06:08] ---
Thank you.
[06:13] ---
Huh?
[06:14] ---
Aren't you coming in?
[06:16] ---
So you take your shoes off?
[06:18] ---
Maika, remember, this is Japan!
[06:24] ---
It's lovely! The houseplants
and blinds have a mature vibe!
[06:29] ---
I like how neat and simple the room is.
[06:32] ---
I'm not the type
who leaves stuff lying all over.
[06:39] ---
It seems the doggie likes it, too!
[06:44] ---
So that's where you hid everything?
[06:46] ---
Well, after work, I'll buy,
then bring over everything you'll need.
[06:51] ---
Wait a minute!
[06:53] ---
I haven't agreed to take care of the dog yet!
[06:57] ---
He got our hopes up
and then lowered the boom?
[06:59] ---
Let's ask Miu first!
[07:03] ---
Yeah. I wasn't thinking
about your circumstances, Manager.
[07:07] ---
I'm sorry.
[07:08] ---
M-Maika...
[07:13] ---
All right!
[07:15] ---
For the time being, I'll take in the dog!
[07:18] ---
Thank you!
[07:21] ---
Good for you!
[07:22] ---
Oh, that's right. Let's give it a name for now.
[07:27] ---
It'll be staying with you, Manager...
[07:31] ---
How about "Owner"?
[07:34] ---
That's great!
[07:35] ---
MANAGER AND OWNER
EVERYONE
[07:35] ---
STILE
[07:39] ---
OWNER
MANAGER
EVERYONE
[07:40] ---
Hold on there! It's higher than me?
[07:43] ---
Well, we're going back.
[07:47] ---
I'm happy we get to leave it
with the manager.
[07:50] ---
Me, too!
[07:51] ---
From now on, it gets to be
with the manager all the time.
[07:54] ---
I'm a little envious!
[07:59] ---
Oh, is something wrong?
[08:02] ---
No.
[08:03] ---
Come on! It's almost time to open!
[08:05] ---
Work, work!
[08:09] ---
How'd it go?
[08:11] ---
He's going to take care of the dog!
[08:12] ---
Its name is Owner!
[08:17] ---
Pedigree: Husky. (We think.)
Characteristics: Nasty Glare. Friendly.
[08:17] ---
LOOKING FOR A FOSTER HOME!!
[08:18] ---
Good work!
[08:21] ---
OWNER
[08:23] ---
You sure eat a lot, huh?
[08:26] ---
Even if it's temporary,
I didn't see myself having a dog.
[08:30] ---
But...
[08:31] ---
it resembles Maika!
[08:37] ---
Jeez. Please don't jump on me.
[08:41] ---
Huh?
[08:43] ---
Are you a male?
[08:55] ---
Please give me a break.
[08:57] ---
Do you know what time it is?
[09:00] ---
I'll take you for a walk later.
[09:22] ---
All right! I'll go! I'll go!
[09:28] ---
I'm sleepy...
[09:38] ---
Okay, okay.
[09:39] ---
You have to poop, right?
[09:45] ---
What are you doing?
[09:47] ---
And you kicked sand in a different direction
from where you pooped!
[09:51] ---
What's that? An apology?
[09:56] ---
No, you did it!
[09:59] ---
Don't act all innocent!
[10:08] ---
Hey, Manager...
[10:09] ---
About last night's
final episode of "Hana Yuri"—
[10:11] ---
I haven't seen it yet! I'm recording
all my anime shows! No spoilers!
[10:16] ---
Huh? I thought
you always watched in real-time.
[10:19] ---
I have to walk Owner every morning,
so I can't afford to stay up late!
[10:23] ---
Is that why you've been
blowing off work less lately?
[10:26] ---
That's a good thing!
[10:27] ---
Oh, now you're leading
a normal life.
[10:31] ---
Mafuyu...
[10:32] ---
I think it's good. Especially for us.
[10:35] ---
Yep, yep.
[10:36] ---
I get nothing out of it!
[10:38] ---
That's not true.
[10:40] ---
Like they say,
"The early bird gets the worm."
[10:43] ---
Worm...
[10:57] ---
What are you talking about?
[10:59] ---
Not being able to watch in real time
is making me lose my otaku cred!
[11:03] ---
So it would be better
to lose your work cred?
[11:08] ---
There's no worm for me.
[11:12] ---
The manager seems down.
Did something happen?
[11:16] ---
Actually...
[11:19] ---
Oh, really?
[11:22] ---
Taking care of Owner is a burden
on the manager, huh?
[11:27] ---
Oh, that's right!
[11:31] ---
Manager!
[11:35] ---
I made cookies. Would you like them?
[11:40] ---
I'm still new at baking,
but if you don't mind, please take them.
[11:49] ---
But knowing Maika's homemade concoctions...
[11:52] ---
Of course, I'll take them!
[12:03] ---
Delicious!
[12:07] ---
You and I made dessert
before once, right, Mafuyu?
[12:11] ---
Ever since then,
I've been practicing baking at home.
[12:16] ---
Um, as thanks for taking care of Owner,
can I continue making sweets for you?
[12:23] ---
This is amazing, Mafuyu!
[12:24] ---
Never mind the worm!
This is the whole can of worms!
[12:28] ---
Worms?
[12:33] ---
If the manager is going to eat
what I make,
[12:35] ---
I should use a variety of flavors.
[12:38] ---
Like raspberries, nuts
[12:40] ---
and raisins, too!
[12:43] ---
All right! I'll do my best!
[12:50] ---
S-Sister...
[12:53] ---
What are you doing?
[12:55] ---
- Oof!
- Oof!
[12:57] ---
I bought a little too much.
[13:00] ---
Well, sure.
Bottles and cans can get heavy.
[13:05] ---
Dried fruits, huh?
[13:08] ---
What are you going to do with all of this?
[13:11] ---
Actually, I'm going to bake sweets
for my manager.
[13:16] ---
I was so excited that I bought too much.
[13:21] ---
INNOCENT
[13:22] ---
Innocent!
[13:23] ---
S-Sister?
[13:24] ---
CAULIFLOWER FLOUR
[13:32] ---
All right!
[13:39] ---
Maika, can I ask you something?
[13:42] ---
Sure!
[13:43] ---
I'd like to go to your workplace tomorrow.
[13:48] ---
U-Unless you don't want me to go?
[13:51] ---
You do know what kind of place
I work at, don't you?
[13:55] ---
You play a sadistic character there, right?
[13:57] ---
I don't really get to be friendly
with the customers.
[14:01] ---
I'm used to your sadism.
[14:04] ---
U-Used to it?
[14:06] ---
If you don't mind that, Sister.
[14:09] ---
I can go?
[14:11] ---
Thank you, Maika!
[14:15] ---
Sister is coming to visit tomorrow.
So I'd like her to see me working hard!
[14:21] ---
I have to see where Maika's love is going
with my own eyes.
[14:28] ---
Is there a dress code?
[14:29] ---
You'll be fine
wearing your everyday clothes!
[14:34] ---
Here I come!
[14:38] ---
So my big sister's coming here today.
[14:42] ---
I haven't seen her for a long time!
[14:45] ---
I have to impress her!
[14:48] ---
Akizuki!
[14:50] ---
I need you to take care of the kitchen
by yourself today!
[14:55] ---
Let's get to work.
[15:11] ---
Maika!
[15:12] ---
Please come in like a normal customer!
[15:15] ---
Please take a seat
at this table by the window.
[15:17] ---
This is our menu.
[15:19] ---
Thank you.
[15:21] ---
What shall I order?
[15:23] ---
Do you have a recommendation?
[15:25] ---
Yes, in that case,
[15:26] ---
THIS MONTH'S SPECIAL CAKE
[15:27] ---
I'd go with this month's special cake.
[15:29] ---
Oh, that does sound tempting!
[15:32] ---
It's a delicious cake I came up with,
and the manager made it!
[15:36] ---
Together?
[15:40] ---
Their first collaboration together!
[15:46] ---
All right, I'll have
that collaboration of love.
[15:51] ---
Certainly!
[15:53] ---
Please call me if you'd like anything else!
[15:56] ---
I will.
[16:00] ---
Maika!
[16:02] ---
Coming!
[16:03] ---
Would you like to order something else?
[16:05] ---
That uniform really suits you.
[16:08] ---
O-Oh, thank you!
[16:12] ---
Maika!
[16:13] ---
Yes?
[16:14] ---
This tea is good, isn't it?
[16:17] ---
Maika!
[16:18] ---
Yes?
[16:20] ---
Isn't this sugar jar cute?
[16:23] ---
Maika, Maika!
[16:26] ---
- That's...
- Sister!
[16:28] ---
Could you limit calling me over
to when you want to make an order?
[16:31] ---
There's the sadistic character!
[16:33] ---
Wrong!
[16:38] ---
Maika, I'd like to make an order!
[16:40] ---
Maika, over here, too!
[16:44] ---
Shut up with your oinking.
Is this a pig farm?
[16:47] ---
SHIVER SHIVER
[16:47] ---
OINK OINK
[16:51] ---
Maika is really popular
with the male customers.
[16:55] ---
They seem to enjoy talking to her.
[16:58] ---
I wonder if the manager worries about it.
[17:03] ---
Hello?
[17:05] ---
Hey, Manager...
[17:07] ---
Sakuranomiya's big sister wants
a word with you.
[17:09] ---
With me?
[17:11] ---
If she wants to talk
to the manager directly,
[17:13] ---
she's probably displeased
with something.
[17:18] ---
Um...
[17:20] ---
May I help you?
[17:23] ---
- Manager...
- Y-Y-Yes?
[17:26] ---
Maika is earnest, so have peace of mind.
[17:29] ---
Wh-What are we talking about?
[17:33] ---
What was it?
[17:34] ---
I don't really know,
but she encouraged me.
[17:41] ---
At any rate, Maika's big sister...
[17:44] ---
...has a pleasant demeanor, doesn't she?
[17:48] ---
The big sister doesn't have slanted eyes!
[17:50] ---
As I recall, her big brother has
drooping eyes, too.
[17:53] ---
Does Maika come from a complicated
family environment?
[17:57] ---
What?
[17:58] ---
No.
[17:59] ---
My sister and I are sisters,
through and through.
[18:03] ---
My brother and sister look
more like our mother.
[18:06] ---
I resemble our father more.
[18:08] ---
Of course, right?
[18:10] ---
But...
[18:11] ---
Yes, if I really think about it,
[18:14] ---
my father doesn't have
severely slanted eyes like mine.
[18:19] ---
Could I be the only one?
[18:23] ---
Please take care of my baby.
Her name is Maika.
[18:24] ---
Is it possible that they took me in?
[18:28] ---
I was only kidding! I'm sorry!
[18:30] ---
That didn't happen!
[18:32] ---
It's okay!
[18:34] ---
You're definitely sisters!
[18:39] ---
Environment can have an effect
even on the body's development!
[18:43] ---
Your family would be sad
if they heard you talking just now, Maika!
[18:47] ---
You're right.
[18:48] ---
Thank you, Manager!
[18:51] ---
Not at all. Don't worry about it.
[18:55] ---
Are you the one who made Maika cry?
[18:58] ---
Sister! You have the wrong idea!
The manager was cheering me up!
[19:02] ---
Oh, really?
[19:04] ---
When I came to the register,
I saw you crying,
[19:07] ---
so I thought it had to be
because of the manager.
[19:09] ---
My apologies for jumping to conclusions.
[19:13] ---
Maika is a bit of a worrywart,
[19:15] ---
so I'd appreciate it if you continued
to protect her from here on out.
[19:18] ---
I-I will!
[19:22] ---
Well,
[19:23] ---
thank you.
[19:28] ---
You're definitely sisters.
[19:34] ---
Maika, why?
[19:36] ---
Why didn't you invite me, your big brother?
[19:46] ---
Oh...
[19:48] ---
You've really been making an effort
at baking sweets!
[19:50] ---
Yep!
[19:51] ---
Are you bringing something today, too?
[19:53] ---
Yes. The manager's been pleased so far, so...
[19:57] ---
See you later.
[20:09] ---
Oof!
[20:11] ---
Say, Manager...
[20:12] ---
Have you gotten rounder lately?
[20:15] ---
It seems you've become plump somehow.
[20:19] ---
Me?
[20:20] ---
Impossible.
[20:25] ---
Yikes.
[20:27] ---
You've gained weight.
[20:28] ---
I haven't gained weight!
I haven't gained any weight!
[20:30] ---
Sure you have.
[20:32] ---
Maika!
[20:34] ---
I haven't gained weight, have I?
[20:36] ---
Uh... Well...
You've changed a little from before.
[20:41] ---
But it's okay!
[20:43] ---
Heavier or not, you're still the manager.
[20:49] ---
That's a line you'd only hear
at the initial stage.
[20:52] ---
Face reality, fats.
You've gained weight and that's it, fats.
[20:56] ---
Please stop calling me "fats"!
[20:58] ---
My guess is you've been eating potato chips
while watching late-night anime.
[21:02] ---
I haven't!
[21:03] ---
I can't think of anything I've done
that'd make me gain weight.
[21:07] ---
Oh, that's right. Here, Manager.
[21:10] ---
I tried making pound cake today!
[21:12] ---
You?
[22:48] ---
Without realizing it, I messed
with the manager's normal body health!
[22:53] ---
Fats...
[22:56] ---
That's what happens when you consume
lots of sugar every day.
[22:59] ---
No more sweets for you for a while.
[23:02] ---
I meant to show my gratitude
but ended up giving you grief!
[23:05] ---
There's nothing wrong
with making sweets and giving it to him.
[23:09] ---
Mafuyu!
[23:12] ---
But...
[23:13] ---
DINO (26 YEARS OLD)
[23:14] ---
...for the amount he eats,
[23:16] ---
he needs to burn it off!
[23:26] ---
There really aren't any worms
for getting up early!
[23:35] ---
I'LL TELL YOU
[23:36] ---
Next time, "I'll Tell You"!
10 - I'll Teach You
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
SIGN PLEASE WAIT FOR ME
[00:01] ---
Mafuyu!
[00:02] ---
Please go out with me!
[00:07] ---
What is this?
[00:08] ---
My talk app account.
[00:11] ---
If you wouldn't mind...
[00:12] ---
What? Talk app?
[00:16] ---
My mom hasn't given me a phone yet,
[00:21] ---
so I don't know what that is.
[00:25] ---
Bye-bye!
[00:28] ---
Come again!
[02:00] ---
I'LL TEACH YOU
[02:13] ---
Mafuyu...
[02:16] ---
Th-That was a major rejection.
[02:19] ---
Of course.
I'd never go for a guy like that.
[02:24] ---
Because he's a customer?
[02:25] ---
Not only that.
[02:28] ---
If you're seriously declaring
your love for someone,
[02:31] ---
you give them your cell number
and mail address, not a talk app.
[02:35] ---
Ah, that's the reason?
[02:36] ---
But he was really tall, huh?
[02:39] ---
He was out of the frame.
[02:42] ---
It would've been funny to see him
standing next to Mafuyu!
[02:45] ---
Don't get your kicks
from my physical attributes.
[02:48] ---
There's nothing wrong with that!
[02:50] ---
A height gap couple is super moe!
[02:53] ---
When they hold hands...
[02:58] ---
Leave me out of your imaginings.
[03:04] ---
Did someone ask Hoshikawa out?
[03:06] ---
That's right! Mafuyu is popular!
[03:11] ---
I guess pigs go
for the little sister lolita type!
[03:17] ---
But standing next to Hoshikawa,
[03:18] ---
MAFUYU HOSHIKAWA
[03:19] ---
HEIGHT:
[03:20] ---
an average guy would
look like her father or older brother.
[03:21] ---
AVERAGE MALE
20 YEARS+
[03:24] ---
I don't think she has to worry about that.
[03:28] ---
But with a major height difference,
wouldn't there be inconveniences?
[03:33] ---
Some things would be difficult to do.
[03:36] ---
For example, se—
[03:38] ---
Just leave it at that.
[03:43] ---
It's nothing!
[03:48] ---
- Se—
- Shut up!
[03:48] ---
SHUT UP!!
[03:52] ---
In the first place,
he only knows me from here,
[03:55] ---
so confessing his love is a mistake.
[03:58] ---
I'm sure he's just into lolis.
[04:00] ---
Yep, yep!
[04:02] ---
I don't think that's the case.
[04:05] ---
Okay, he sees me at work,
[04:07] ---
but would he want to go out with me
if he saw the real me?
[04:12] ---
You're supposed to say yes.
[04:14] ---
Well, there is a significant gap.
[04:18] ---
You're too hard on yourself, Mafuyu!
[04:20] ---
No, I'm not. I'm just putting
the cards on the table.
[04:23] ---
Mafuyu, i-if there's love, then
a height difference shouldn't...
[04:27] ---
You know, I'm not especially looking.
[04:30] ---
All right!
Let's have another fun day at work!
[04:34] ---
Exactly!
[04:35] ---
Even with a height difference,
if you tried going out, it might work out!
[04:39] ---
For now,
[04:41] ---
why not try a simulation with the shop's
tallest member, the manager?
[04:45] ---
Me?
[04:47] ---
Rejected.
[04:48] ---
What's rejected?
[04:50] ---
And that's where we're at.
[04:52] ---
I see.
[04:54] ---
Well, leave it to me.
[04:58] ---
Being tall is a gentleman's status symbol.
[05:00] ---
I'll make Mafuyu understand that.
[05:08] ---
What kind of gentleman doesn't take a knee
[05:11] ---
and look into a lady's eyes?
[05:13] ---
Sorry.
[05:15] ---
Manager, to make a girl swoon,
get her between your body and a wall!
[05:18] ---
All right!
[05:19] ---
I'll show you my true ability!
[05:30] ---
Sorry.
[05:32] ---
That's the saddest attempt
at a romantic move I've ever seen.
[05:37] ---
HOSHIKAWA
[05:44] ---
Sister, will you ever get a boyfriend?
[05:48] ---
Huh? Why?
[05:50] ---
Well, all you do is work at that job
and help out at home.
[05:56] ---
I don't especially want a boyfriend.
[05:57] ---
He'd only rob me of my free time.
[06:01] ---
Free time?
[06:03] ---
By going out on dates or whatever...
[06:06] ---
I wouldn't be able to watch kids' anime
in real-time anymore.
[06:10] ---
Oh.
[06:20] ---
I have some time before my shift starts.
[06:29] ---
Everyone's making a big fuss
over something.
[06:41] ---
Hey!
[06:44] ---
WHOAAAAA
[06:48] ---
Yay!
[06:55] ---
You attracted a gallery again at the arcade.
[06:59] ---
The idea was just to blow off a little steam,
but then I got into it.
[07:04] ---
Y-You...
[07:06] ---
have stress?
[07:08] ---
Whoa! Mafuyu,
that's not a nice thing to say!
[07:10] ---
I'm kidding.
[07:12] ---
But it's not like you.
[07:15] ---
Did something happen?
[07:19] ---
Actually...
[07:22] ---
I failed a test at school,
so I have to take a make-up.
[07:29] ---
What'd you do that for, Mafuyu?
[07:32] ---
If that's your situation,
[07:33] ---
you've got no business playing video games!
[07:36] ---
I-I know, but Mafuyu, that was mean.
[07:40] ---
What was mean?
[07:44] ---
I-I have a reason for playing the game.
[07:47] ---
A reason?
[07:49] ---
When I told my mom
that I had to take a make-up...
[07:52] ---
SECOND YEAR MATH TEST
[07:52] ---
For crying out loud! You...
[07:57] ---
Listen!
[07:57] ---
If you don't get at least
an average score on the make-up test,
[08:00] ---
you're banned from playing video games!
[08:06] ---
So...
[08:07] ---
So...
[08:09] ---
I wanted to play as much as possible now
while I still have the chance!
[08:15] ---
I'm going to hit you with one more chop.
[08:22] ---
All you have to do is study
until the make-up test.
[08:25] ---
What's the subject?
[08:26] ---
Math!
[08:29] ---
I know I have to study,
but I don't know how to do it!
[08:36] ---
Fine.
[08:38] ---
I'll teach you.
[08:42] ---
Really?
[08:43] ---
You'll really teach me?
[08:46] ---
Yes, but...
[08:48] ---
if you get one answer wrong...
You know?
[08:53] ---
I'm kidding.
[09:00] ---
We're going to study here?
[09:01] ---
We can't study at either of our houses,
so this is all that's left.
[09:08] ---
Do you often come
to cafés like this, Mafuyu?
[09:11] ---
Yeah. I like the atmosphere,
and the coffee's good.
[09:16] ---
And you drink black coffee!
[09:18] ---
How mature!
[09:21] ---
I like it simple.
[09:23] ---
But...
[09:24] ---
it's annoying being thought of as a child
when I make an order.
[09:28] ---
Maybe you'd prefer a sweet drink?
[09:31] ---
I feel you.
[09:32] ---
MATH 1
[09:34] ---
This is difficult!
[09:36] ---
You should be able to solve these problems
with first-year math skills.
[09:45] ---
Being at a fancy café like this
makes me want to crack open a laptop.
[09:50] ---
Do you have a laptop?
[09:52] ---
No. I have a desktop.
[09:56] ---
I carry a tablet around.
[09:58] ---
It's light and convenient!
[10:02] ---
This should be all you need.
[10:07] ---
What's wrong? Why are you
looking at me like that?
[10:10] ---
You've got a tablet,
and you turned it into a game console.
[10:15] ---
Th-That's not true!
I also use it to search for stuff.
[10:20] ---
Yeah, searching
for game strategy sites, right?
[10:27] ---
Bingo, huh?
[10:29] ---
B-But these games are apps!
[10:31] ---
They're login games,
where you can only play half for free!
[10:34] ---
So I can only complete half of each game!
[10:39] ---
It seems you require a hard education.
[10:54] ---
What's wrong?
[10:57] ---
You seem kind of down.
[11:00] ---
Recently, Mafuyu has been tutoring me,
[11:05] ---
but she's so strict
that it makes me frazzled.
[11:07] ---
You can't even read it?
[11:11] ---
Kaho...
[11:12] ---
You shouldn't say it makes you frazzled.
[11:15] ---
Mafuyu asked me
if she could change her shift.
[11:20] ---
I'm sure it was so she could tutor you.
[11:23] ---
When she goes that far,
[11:26] ---
it's like she's your big sister!
[11:38] ---
Huh?
[11:39] ---
Isn't that black?
[11:41] ---
Yeah. I was curious about the taste
of what you always drink.
[11:46] ---
I could've just given you a sip.
[11:48] ---
That's okay!
[11:49] ---
Don't complain if you can't finish it.
[11:51] ---
It'll be fine!
[11:58] ---
Want me to get some sugar and milk?
[12:00] ---
Yep.
[12:01] ---
Yep.
[12:05] ---
- You're starting to get these right.
- Yep!
[12:08] ---
You're strict but good at teaching!
[12:11] ---
Really? It makes me happy to hear that.
[12:14] ---
My plan is to be an elementary school
or nursery school teacher.
[12:19] ---
That's the first I've heard! Really?
[12:22] ---
You're going to be a teacher, huh?
[12:24] ---
MAFUYU
[12:26] ---
Let's play together!
[12:28] ---
S-So cute...
[12:32] ---
You're imagining something rude, aren't you?
[12:38] ---
Good morning!
[12:40] ---
Good morning!
[12:43] ---
Are you tired, Kaho?
[12:46] ---
I was preparing for my makeup test
and didn't get enough sleep.
[12:51] ---
Um, you've got bags under your eyes.
[12:54] ---
What? No way!
[12:59] ---
Yikes! You're right!
[13:02] ---
What should I do?
[13:06] ---
It's admirable that you've been studying
every day like I told you,
[13:10] ---
but you can't serve customers
with bags under your eyes.
[13:15] ---
I'll cover them up with makeup,
so come with me.
[13:25] ---
Okay, that'll do.
[13:28] ---
Wow! The bags are gone!
[13:31] ---
She cleverly concealed them!
[13:33] ---
You really are an adult, Mafuyu!
[13:36] ---
All I can do is put on foundation
and mascara, and fix my eyebrows.
[13:41] ---
You're a high school student, so that's plenty.
[13:43] ---
Oh, I've got it!
[13:45] ---
Mafuyu! Make my face look
even cooler with makeup!
[13:49] ---
M-Make me look even cooler, too!
[13:51] ---
What's this "even cooler" thing?
[13:56] ---
I gave it a shot, but you two
already have natural good looks,
[14:00] ---
so the makeup doesn't add much.
[14:02] ---
Really?
[14:03] ---
Now my eyelashes are nice and firm!
[14:06] ---
Keeping it simple would make
an even bigger difference.
[14:13] ---
I don't think that would work for me.
[14:16] ---
Hey!
[14:18] ---
You're not gonna go in?
[14:21] ---
Simple raw materials...
[14:23] ---
I wouldn't go in there if I were you.
[14:27] ---
They'll probably treat you like a plaything.
[14:29] ---
Plaything?
[14:30] ---
What the hell? Are you playing
a video game or something?
[14:35] ---
Wh-Wha...
[14:38] ---
Welcome.
[14:43] ---
I'm itching to get started.
[14:44] ---
What the hell? What do you have in mind?
[14:47] ---
Why are you so excited?
[14:51] ---
Rest in peace.
[14:57] ---
F-Finished!
[15:00] ---
W-Wow!
[15:01] ---
One makeover
and it's like a different person!
[15:05] ---
It's kind of like, what...
[15:08] ---
What is makeup again?
[15:12] ---
Me? Is this me?
[15:14] ---
This must be special effects makeup.
[15:16] ---
I-I don't mean to brag, but...
[15:19] ---
I'm a gorgeous girl!
[15:21] ---
You could even work as a waitress with us!
[15:25] ---
In that case, what would his character be?
[15:29] ---
I don't know.
[15:30] ---
Maybe genderswap?
[15:32] ---
His body hasn't changed,
so genderswap wouldn't work.
[15:36] ---
And anyway...
[15:38] ---
taken as a whole, he's just creepy.
[15:40] ---
That's a bad balance!
[15:43] ---
You guys sound lively today—
[15:47] ---
Who is this mismatched girl?
[15:49] ---
What kind of label is that?
[15:51] ---
Does that voice belong to Akizuki?
[15:56] ---
What in the world is going on here?
[15:59] ---
Quit taking photos!
[16:04] ---
Jeez!
[16:05] ---
Manager, are you okay?
[16:08] ---
Yes, more or less. Huh?
[16:11] ---
Maika, you seem different today.
[16:14] ---
Mafuyu did my makeup!
[16:18] ---
This is my chance
to make a favorable impression!
[16:20] ---
I'll give her a heart-melting compliment!
[16:23] ---
Y-You already had good looks,
so the makeup makes you even prettier!
[16:26] ---
Your eyelashes are finely curved!
[16:28] ---
Like...
[16:29] ---
Like a camel!
[16:32] ---
Camel?
[16:33] ---
Bad word choice!
[16:36] ---
The words don't flow when I'm nervous!
[16:39] ---
Maika might hate me now!
[16:43] ---
You...
[16:44] ---
You compared me to a cute animal like that?
[17:00] ---
Jeez. Playing with a guy's face...
[17:05] ---
Akizuki...
[17:07] ---
Well? Did the makeup come off?
[17:09] ---
Yeah, after some scrubbing.
[17:12] ---
She gave me a makeover, too.
[17:15] ---
Yeah, I could tell.
[17:17] ---
That's a weak response!
[17:20] ---
I mean, how can I put this?
[17:22] ---
After I saw my own face,
the impact for other people is lessened.
[17:26] ---
I wasn't looking to make an impact!
[17:29] ---
To be honest,
[17:31] ---
it doesn't really make you look any cuter.
[17:33] ---
Th-That's terrible!
[17:35] ---
I don't mean that in a bad sense!
[17:38] ---
In other words...
[17:39] ---
No, never mind.
[17:42] ---
What? What? Tell me!
[17:45] ---
It's nothing! You look cute, okay?
You look cute!
[17:48] ---
Liar! Tell me what you were gonna say!
It's creepy if you don't! Tell me! Tell me!
[17:52] ---
Look... it's...
[17:54] ---
Come on!
[17:56] ---
- Come on, already!
- Look, dammit!
[18:00] ---
You were plenty cute already
without all that makeup!
[18:04] ---
Don't wring lines like that outta me!
[18:12] ---
Wha...
[18:14] ---
What was that, jackass? You tsundere...
[18:18] ---
What kind of feeling is that?
[18:27] ---
My makeup was perfect today,
[18:29] ---
so I got a lot of compliments
from the customers which made me happy!
[18:33] ---
If you liked it, you want me to teach you?
[18:35] ---
Nah.
[18:37] ---
I'll save the makeup
for when I'm a little more mature.
[18:41] ---
For now, I guess I'll go with the usual.
[18:43] ---
Good call.
[18:44] ---
Instead of forcing makeup on yourself,
you should take care of your skin—
[18:51] ---
What's wrong?
[18:53] ---
Don't suddenly scream out.
You startled me.
[18:56] ---
A-After all, there's a big caterpillar
on my clothes!
[19:05] ---
Kaho, this isn't a caterpillar.
[19:09] ---
It's one of the false eyelashes I put on you.
[19:14] ---
Oh...
[19:16] ---
I'm definitely done with makeup for a while.
[19:20] ---
Yes.
[19:22] ---
Right now, instead of makeup,
[19:24] ---
we need to prep for that makeup test!
[19:34] ---
Mafuyu!
[19:38] ---
Look, Mafuyu!
[19:39] ---
MATH MAKEUP TEST
[19:40] ---
81%!
[19:42] ---
I passed!
[19:46] ---
You got a higher score than I expected.
[19:49] ---
You can do it when you put your mind to it.
[19:51] ---
Thank you, Mafuyu!
[19:54] ---
Okay, okay. Good for you.
[19:57] ---
Making a fuss like this
is interrupting the other customers.
[20:22] ---
Now that the makeup test is over,
[20:24] ---
I guess I won't be meeting
Mafuyu here again.
[20:39] ---
Mafuyu...
[20:44] ---
Um...
[20:47] ---
Listen...
[20:49] ---
The next time we're both free,
[20:51] ---
wanna get a drink at that café again?
[20:55] ---
Oh. Sure.
[20:58] ---
Really?
[21:00] ---
Yes.
[21:01] ---
All right! Yay! Yay!
[21:05] ---
But...
[21:07] ---
you've got to study hard
so you don't fail another test.
[21:15] ---
You mean we're gonna study again?
[21:17] ---
I'd rather chill out
and play video games there!
[22:56] ---
Good morning!
[22:58] ---
Morning!
[23:02] ---
Huh?
[23:03] ---
Kaho, you drink black coffee?
[23:06] ---
Once in a while these days!
[23:08] ---
You've got adult tastes, Kaho!
[23:11] ---
As if! In fact,
I'm pretty much forcing it down.
[23:17] ---
Is it really bitter?
[23:19] ---
Very.
[23:23] ---
But I guess
there's another flavor in there, too.
[23:25] ---
Another flavor?
[23:29] ---
The flavor
[23:31] ---
of an adult big sister.
[23:35] ---
GOOD AT TSUNDERE, BAD AT ROMANTIC MOVES
[23:36] ---
Next time,
"Good at Tsundere, Bad at Romantic Moves."
11 - Good at Tsundere, Bad at Cornering
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:04] ---
Yes! That's right!
[00:06] ---
Yes! Yes!
[00:09] ---
Understood!
[00:11] ---
Then, I'll see you tomorrow at ten!
[00:14] ---
Right!
[00:16] ---
BUONO
[00:17] ---
Good news, Owner!
[00:19] ---
We're going to play in the park
with Maika tomorrow!
[00:24] ---
So you can run around as you wish.
I bet you're looking forward to—
[00:29] ---
Huh?
[00:30] ---
STUDYING JAPANESE
THE OTAKU WAY
[00:31] ---
Could this be a date?
[02:05] ---
GOOD AT TSUNDERE, BAD AT CORNERING
[02:23] ---
It's open, so come in!
[02:26] ---
Good morning!
[02:28] ---
Good morning!
[02:29] ---
Um, I think casual clothing would be easier
for you to move around in.
[02:35] ---
What?
[02:36] ---
Sorry. It's my first time
doing this kind of thing.
[02:39] ---
I couldn't decide what to wear
and ended up with a suit.
[02:44] ---
Oh, I see.
[02:45] ---
You're kind of cute
when you're at a loss, Manager!
[02:49] ---
What? Cute...
[02:51] ---
Cute? Me?
[02:53] ---
Yes!
[02:57] ---
We're going out today, Owner.
[03:02] ---
Sorry to keep you waiting.
[03:03] ---
Well, shall we go?
[03:05] ---
Wait a second! First...
[03:09] ---
I brought something over today.
[03:12] ---
What is it?
[03:14] ---
Ta-da!
[03:20] ---
Hold still.
[03:25] ---
There, all set!
[03:29] ---
Owner is stylish!
[03:30] ---
It looks good on you, Owner!
[03:33] ---
Yellow was the right choice!
[03:41] ---
Maika has a natural urge
to give him a present!
[03:44] ---
This dog is strong!
[03:54] ---
It sure is crowded on the weekend, huh?
[03:58] ---
It does look like
many families are here.
[04:00] ---
Yep.
[04:03] ---
I-I wonder...
[04:06] ---
if we look like a family, too!
[04:11] ---
A family with Maika...
[04:13] ---
OWNER
[04:16] ---
I wonder...
[04:18] ---
Maybe we look like a family, too!
[04:26] ---
Um, did I say that out loud?
[04:30] ---
No, um...
[04:33] ---
I have to watch out for letting
my delusions escape my mouth!
[04:38] ---
Even though he'd be part of the family,
Owner is a pet, not a child, so...
[04:45] ---
Maybe we look more like
a married couple than a family!
[04:50] ---
D-Did I let even that slip out?
[04:53] ---
Slip out?
[04:55] ---
OPEN AREA
[05:00] ---
Maika's natural ditzy style is brutal.
[05:03] ---
Owner, I'm gonna throw it!
[05:07] ---
There!
[05:13] ---
I-I saw...
[05:19] ---
M-M-M-M-Maika!
[05:22] ---
I-I-I-I-I could see!
[05:25] ---
Um, u-uh...
[05:27] ---
Please calm down!
[05:28] ---
What did you see?
[05:30] ---
Wh-What?
[05:32] ---
Um, m-m-m-m...
[05:35] ---
Mutandine!
[05:37] ---
M-M-Mutandene?
[05:41] ---
Sorry. I lapsed into my mother tongue
without thinking.
[05:44] ---
Um, uh, i-in other words...
[05:47] ---
Your underwear!
[05:48] ---
When your skirt whirls around, I can see...
[05:52] ---
That's okay!
[05:58] ---
I'm wearing shorts
under the skirt.
[06:00] ---
There are limits
to being a ditz!
[06:03] ---
DITZ
[06:05] ---
Just squidding!
[06:07] ---
Here I go, Owner!
[06:10] ---
Get it!
[06:12] ---
I threw it too high!
[06:15] ---
Sorry! I'm gonna go get it!
[06:17] ---
Oh, okay!
[06:21] ---
Huh? I don't see it.
[06:25] ---
I think it landed around here.
[06:33] ---
Owner, another dog took it.
[06:35] ---
Get it back.
[06:51] ---
Fly!
[06:58] ---
We're back!
[07:00] ---
Welcome back! Huh?
[07:02] ---
You didn't find it?
[07:04] ---
Actually...
[07:06] ---
Whisper-whisper-whisper...
[07:08] ---
So that's what happened.
[07:10] ---
So you gave it to a girl you liked, huh?
[07:16] ---
That's okay.
[07:17] ---
I have other toys.
[07:23] ---
What's wrong?
[07:26] ---
I understand. I understand, Owner.
[07:29] ---
For some reason, they've got
a male bonding thing going on.
[07:37] ---
Everything you made looks delicious, Maika!
[07:42] ---
I brought lunch for you, too, Owner.
[07:47] ---
He's totally lovesick.
[07:50] ---
Thank you for lunch!
[07:57] ---
This rice ball is terrific, Maika!
[07:59] ---
Really?
[08:01] ---
I woke up early this morning to make it,
so I'm happy if you like it!
[08:06] ---
I made a lot for you, Manager,
so please fill up!
[08:11] ---
Maika...
[08:16] ---
Whoaouch!
[08:18] ---
O-Owner!
[08:20] ---
It's not good to hate people
when they're happy!
[08:25] ---
Excuse me.
[08:27] ---
I'm sorry.
[08:29] ---
It looks like my girl here
took this from you.
[08:32] ---
The dog from before!
[08:35] ---
Thank you very much!
[08:37] ---
Owner, that dog is here!
[08:42] ---
Owner is petrified!
[08:44] ---
I know the feeling.
[08:47] ---
Owner, give a decent greeting.
[08:49] ---
This is your chance
to get to know each other.
[08:51] ---
I'll say hi, too!
[08:57] ---
Looks like she likes it,
so you can keep it.
[09:00] ---
Oh, are you sure?
[09:01] ---
Okay, so again...
[09:03] ---
This is Owner.
[09:05] ---
I hope you two get along.
[09:07] ---
GRIN...
[09:23] ---
Whenever I think about yesterday,
it makes me feel good!
[09:27] ---
Having a good time with Maika
at the park for half the day...
[09:31] ---
Even enjoying Maika's homemade lunch...
[09:35] ---
What a great day!
[09:41] ---
What's wrong, Akizuki?
[09:44] ---
Looks like you're not happy for me.
[09:47] ---
No, actually...
[09:53] ---
Morning...
[09:55] ---
GLOOM
[09:59] ---
Hey! What's wrong?
[10:00] ---
Did something happen?
Get a hold of yourself!
[10:03] ---
A-Akizuki...
[10:06] ---
Don't cry!
[10:08] ---
What happened?
[10:10] ---
Actually, I made multiple errors
inputting my passcode yesterday,
[10:15] ---
so all the data for my
social network game was deleted!
[10:19] ---
Is that all?
[10:22] ---
That hurt! What the hell was that for?
[10:25] ---
How many times do you think
I did a resemara
[10:27] ---
until I got the ultra-rare Vanilla?
[10:29] ---
I'm Vanilla!
[10:29] ---
RESEMARA = RESET MARATHON
[10:32] ---
Instead of doing a marathon,
you should've started from the beginning.
[10:42] ---
And that's what happened.
[10:45] ---
You don't know
how to handle women, Akizuki.
[10:49] ---
You should've understood her feelings
and comforted her.
[10:53] ---
Shut up! Big talk
for somebody so incompetent!
[10:55] ---
I've got an order...
[10:58] ---
Two berry... almond jellies... please...
[11:05] ---
See? You dropped the ball with her,
and now she's depressed.
[11:16] ---
GLOOM
[11:19] ---
You seem kind of down today, Kaho.
[11:21] ---
You're not your usual cheerful self.
[11:23] ---
Oh, um, sorry!
[11:26] ---
Crap! The customers are worried about me!
[11:29] ---
I'm working right now,
so I need to bounce back!
[11:32] ---
Like Vanilla who I finally got
after a reset marathon!
[11:35] ---
I'm Vanilla!
[11:37] ---
Oh, that's right!
[11:39] ---
The other day,
I got a capsule toy I already had,
[11:41] ---
so you can have it if you like.
[11:44] ---
Here you go!
[11:51] ---
I guess that does it.
[11:54] ---
Well, true, I wasn't very sensitive.
[11:57] ---
And she shouldn't be serving customers
in that kind of mood.
[12:03] ---
I hope this is enough to cheer her up.
[12:13] ---
Weren't you just depressed?
[12:16] ---
A minute ago,
[12:18] ---
a nice customer
noticed I was bummed out,
[12:21] ---
and gave me a big Vanilla key chain
to cheer me up!
[12:26] ---
So I'm fine now!
[12:30] ---
Why are you mad?
[12:32] ---
I'm not mad.
[12:37] ---
What's that parfait for?
[12:39] ---
This is...
[12:40] ---
Are you gonna eat it?
[12:42] ---
No, um...
[12:44] ---
Break time, break time...
[12:49] ---
It's for him!
He said he was dying for a parfait!
[12:53] ---
Hey! What?
[12:57] ---
I never said that!
[13:00] ---
RUMBLE RUMBLE
[13:02] ---
Um, maybe I did say that.
[13:07] ---
All right, back to work!
[13:09] ---
Kaho...
[13:10] ---
Looks like your mood has improved.
[13:12] ---
How was the parfait?
[13:14] ---
Parfait? What do you mean?
[13:17] ---
Didn't you eat it?
[13:18] ---
Akizuki made it for you.
[13:23] ---
He said he was going to give it
to you as an apology
[13:25] ---
for putting you in an even worse mood.
[13:29] ---
Akizuki...
[13:31] ---
This is the first parfait I've ever eaten
that was made with love!
[13:38] ---
Akizuki!
[13:39] ---
Akizuki, I'm sorry.
After you made it for me...
[13:44] ---
The manager!
He had to open his big mouth!
[13:48] ---
I-I didn't especially make it for you.
[13:52] ---
I only made it so you wouldn't be gloomy
with the customers.
[13:57] ---
Akizuki...
[14:00] ---
You're even better than me at tsundere.
[14:02] ---
Who's doing tsundere?
[14:06] ---
I was being a little insensitive before.
[14:10] ---
- Sorry.
- No.
[14:12] ---
I was being a pain in the neck
to the people around me.
[14:16] ---
But that parfait did look really good!
[14:19] ---
I'd like to try it next time!
[14:24] ---
Sure, I guess.
[14:26] ---
Okay. I'll make one for you next time.
[14:29] ---
Really?
[14:31] ---
Then make it with lots of fresh cream
and tons of strawberries!
[14:35] ---
Okay. Anything else you want on it?
[14:37] ---
Also, chocolate and caramel sauce!
[14:37] ---
I think I'm gonna get heartburn.
[14:42] ---
PLEASE WAIT FOR ME
[14:48] ---
Ta-da!
[14:51] ---
I'm finished with my uniform!
[14:55] ---
I didn't know we were allowed
to tweak out uniforms.
[15:01] ---
I just did it.
I don't know if it's allowed or not.
[15:06] ---
Do I need someone's permission
to make myself even cuter?
[15:12] ---
BRING ON
THE PRETTY!!
[15:13] ---
Killing it with cuteness!
[15:20] ---
It's best to wear an outfit that suits you.
[15:24] ---
You're really skillful to be able
to change it by yourself, Hideri.
[15:30] ---
Well, it's not like I started from scratch.
I can manage this much.
[15:34] ---
Making it a one-of-a-kind uniform
for myself makes me feel good!
[15:40] ---
I know what you mean!
[15:42] ---
SAKURANOMIYA
[15:42] ---
I've written my name on things I often use,
[15:45] ---
MAIKA
[15:45] ---
and that's how they are
one-of-a-kind, too!
[15:47] ---
That's a different thing.
[15:51] ---
You have a loose thread on your...
[15:59] ---
What's wrong?
[16:13] ---
Lucky perv!
[16:24] ---
Shouldn't it be the other way around?
[16:26] ---
Sorry! Are you okay?
[16:29] ---
Yes, I'm fine.
[16:32] ---
Quit swooning!
[16:35] ---
Please get away from each other!
You were too close!
[16:38] ---
Jeez!
[16:39] ---
You can't be too careful around him!
[16:42] ---
You have to watch out!
[16:44] ---
He looks like a girl,
but he's completely a man!
[16:49] ---
What are you jealous about?
[16:51] ---
I'm not...
[16:53] ---
Just because you can't get that close!
You're embarrassing to watch!
[16:58] ---
I-If I felt like that...
[17:01] ---
I could...
[17:02] ---
I could...
[17:05] ---
corner Maika!
[17:08] ---
Manager...
[17:10] ---
Cornering...
[17:11] ---
Is that what you did before with Mafuyu?
[17:14] ---
N-No!
[17:16] ---
That doesn't count as cornering!
[17:19] ---
Then, what's real cornering like?
[17:23] ---
Um, uh...
[17:26] ---
How can I put it?
[17:28] ---
Uh...
[17:29] ---
It's...
[17:31] ---
Um...
[17:32] ---
So...
[17:36] ---
BAM
[17:36] ---
Bam!
[17:41] ---
It's...
[17:43] ---
It's like this...
[17:46] ---
Cornering...
[17:51] ---
...is like slapping someone!
[17:53] ---
Slapping someone?
[17:54] ---
SUMO
[17:55] ---
You know, sumo wrestlers go...
[17:57] ---
DOSUKOI!
[17:57] ---
Dosukoi!
[18:00] ---
That's true.
[18:02] ---
It's like a sumo wrestling slap.
[18:03] ---
I see. And it's tough to do
if your heights are different, huh?
[18:08] ---
Yes!
[18:10] ---
That's why it wasn't real cornering
with Mafuyu, right?
[18:14] ---
Th-That's right!
[18:16] ---
Exactly!
[18:18] ---
True cornering is difficult, isn't it?
[18:21] ---
I've learned something today!
[18:28] ---
She didn't swoon at all.
[18:30] ---
Of course not! What the hell,
a sumo wrestling slap? Dumbass!
[18:36] ---
You blew a once in a lifetime chance?
[18:39] ---
Idiot!
[18:40] ---
Oh, come on.
[18:41] ---
It's your own fault
for failing to get her heart racing.
[18:44] ---
"Dumbass," "idiot"...
You guys are being really mean.
[18:48] ---
Fine, you're poop.
[18:50] ---
I just get bashful
[18:52] ---
and so nervous that my heart pounds
like a jackhammer.
[18:55] ---
But if you had her cornered,
you were just one step away.
[18:59] ---
Don't bother trying to woo her
with fancy words.
[19:01] ---
Make her swoon with that face.
[19:03] ---
Everything else about you is crap,
but you are handsome.
[19:06] ---
You're right! Come to think of it,
I am a good-looking guy!
[19:11] ---
I'll give it one more shot!
[19:17] ---
His only admirable quality
is his recovery speed.
[19:21] ---
Is it okay for him to do it
while she's working?
[19:25] ---
Um...
[19:27] ---
This is for table 5.
[19:29] ---
After that—
[19:30] ---
Maika!
[19:32] ---
Manager?
[19:40] ---
Cornering, cornering, cornering, cornering...
[19:46] ---
Cornering...
[19:47] ---
I don't have to say anything!
[19:49] ---
Win her over with my face alone...
[19:51] ---
Um, Manager...
[19:53] ---
Win her over with my face...
[19:54] ---
Make her heart beat fast...
[19:56] ---
Um, customers are waiting!
[19:58] ---
Cornering, cornering, corner, corner...
[20:02] ---
Cornish hen, corn on the cob,
corny joke, coroner's report...
[20:06] ---
Corneal transplant, cortex...
[20:11] ---
Core curriculum is extinct...
[20:14] ---
Corner, corner, corner...
[20:17] ---
Manager!
[20:18] ---
Manager!
[20:20] ---
Please get out of my way!
[20:24] ---
S-Sorry.
[20:30] ---
I burned up...
[20:31] ---
Just ashes now...
[20:33] ---
How did he flame out?
[20:35] ---
I guess he got in Maika's way
and she got ticked off.
[20:38] ---
Jeez, this guy is hopeless!
[20:40] ---
Cornering, cornering, cornering,
cornering, cornering, cornering...
[20:43] ---
Why didn't you consider your timing?
[20:46] ---
I think it might be over.
[20:48] ---
Either way, you can't be whimpering
on the floor! Get to work!
[20:53] ---
This is why Sakuranomiya told you
to get out of the way!
[20:59] ---
Come on, stand up.
[21:01] ---
Looks like he's beyond recovery.
[22:45] ---
The manager just wanted to do cornering.
[22:49] ---
I was in a hurry,
but what I said to him was inexcusable.
[22:54] ---
Stand up. Stand up, Dino.
[23:10] ---
M-Maika...
[23:16] ---
Manager...
[23:20] ---
I apologize for the awful thing
I said to you before.
[23:27] ---
I-It's okay!
[23:28] ---
THUMP THUMP
[23:30] ---
And for a while,
cornering became the manager's habit!
[23:35] ---
I LOVE YOU!
[23:36] ---
Next time, "I Love You!"
12 - I Love You!
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:14] ---
What? It isn't time
to take you for a walk yet!
[00:19] ---
Snow?
[00:28] ---
It would've been nice if it had stuck.
[00:31] ---
Definitely no winter wonderland.
[00:34] ---
It's too bad! I wanted to play in the snow!
[00:38] ---
In that case...
[00:40] ---
Manager?
[00:43] ---
Why don't we go to a place
where we can play in the snow?
[00:47] ---
I LOVE YOU!
[01:03] ---
It's freezing!
[01:07] ---
Snow!
[01:09] ---
Yahoo!
[01:11] ---
Kaho sure is excited.
[01:14] ---
Young girls are full of energy.
[01:18] ---
Stupid brats, too.
[01:20] ---
Make one with me, Maika!
[01:24] ---
Um...
[01:25] ---
Idiot! What do you think
you're doing?
[01:26] ---
This shows the difference
between adults and teenagers.
[01:30] ---
Got a problem with that?
[01:31] ---
No.
[01:32] ---
You ruined it.
[01:33] ---
That's enough snowmen.
[01:35] ---
Wait, did you make them
with your bare hands?
[01:39] ---
I forgot my gloves.
[01:41] ---
But my hands are already numb,
so the cold doesn't bother me.
[01:43] ---
Are you crazy?
[01:45] ---
Give me your hands then.
[01:47] ---
Mafuyu, your hands are so warm!
[01:52] ---
Don't snuggle here.
[01:56] ---
I love how warm a child's body is.
[02:01] ---
If you're not careful, she'll use that
for one of her porn stories.
[02:04] ---
Akizuki, you read my mind.
[02:07] ---
Then I get to make my zine debut?
[02:10] ---
How are you going to use me in the story?
[02:13] ---
Will it be a story where the pigs
make me breathe heavily?
[02:16] ---
You're kind of a scumbag.
[02:20] ---
The thing that would be fitting
for you, Hideri...
[02:23] ---
is a bellypunching fetish.
[02:25] ---
DASH
[02:26] ---
Hideri!
[02:36] ---
Sorry to keep you waiting!
[02:38] ---
Kaho!
[02:39] ---
Where's everyone?
[02:41] ---
I'm the first one here.
[02:44] ---
Those braids look adorable
on you, Maika!
[02:47] ---
I love your hair, too, Kaho!
[02:53] ---
So we can choose
between snowboarding and skiing?
[02:55] ---
Akizuki...
[02:57] ---
Have you two decided
which you're going to do?
[03:00] ---
No. Actually, I can't make up my mind.
[03:03] ---
Boarding is more the hipster thing
to do, right?
[03:06] ---
Just now, I saw a really good snowboarder,
and it was breathtaking!
[03:14] ---
So I guess maybe snowboarding?
[03:17] ---
MAGICAL GIRL FRILL
[03:18] ---
Who's that?
[03:19] ---
He's approaching us.
[03:21] ---
That's the board I saw before!
[03:26] ---
Manager!
[03:28] ---
Aren't you guys going to do it?
It feels great!
[03:32] ---
There was a time lag
before I realized it was the manager!
[03:35] ---
Dammit, me, too!
[03:37] ---
What kind of reaction is that?
[03:41] ---
Snowboarding is cool,
although I'm a beginner.
[03:44] ---
I wish I could do it like you, Manager!
[03:47] ---
Gotcha!
[03:48] ---
I'll be your patient teacher, Maika!
[03:52] ---
Really?
[03:53] ---
Thank you!
[03:55] ---
Not at all! It'll be fun!
[03:58] ---
That's not fair! Manager, teach us, too!
[04:01] ---
Sure. You can tag along.
[04:04] ---
I feel so wanted.
[04:07] ---
Huh? Miu...
[04:10] ---
Mafuyu!
[04:12] ---
Aren't you going to snowboard?
[04:14] ---
No.
[04:15] ---
I'm going to stay here
and gaze at the slope.
[04:18] ---
I enjoy people-watching!
[04:22] ---
There are so many situations
I can probably use for my stories.
[04:25] ---
I don't even want to imagine
how they would be used.
[04:30] ---
There you go! You're doing well!
[04:33] ---
When you stop,
you want to fall on your butt.
[04:34] ---
Snowboarding plus foreigner...
[04:36] ---
Okay!
[04:37] ---
equals unconditional coolness.
[04:40] ---
Even though he's usually an otaku chicken.
[04:44] ---
Akizuki...
[04:46] ---
Is that short snowboarding female...
[04:50] ---
Mafuyu?
[04:54] ---
What the hell?
Our otakus are too talented!
[04:59] ---
Wow!
[05:01] ---
M-Mafuyu! Teach me how to snowboard!
[05:03] ---
Me, too! Please!
[05:05] ---
You're really good, too, Mafuyu!
[05:08] ---
I-I'm teaching you, so you'll soon
be able to snowboard like that, Maika!
[05:14] ---
Really?
[05:15] ---
I'm looking forward to it!
[05:17] ---
Yes, of course—
[05:19] ---
Oh, it's true!
[05:21] ---
M-Maika! Stop! Stop!
[05:26] ---
Ouch!
[05:28] ---
I'm Hideri, the swooping
klutzy angel of the ski slope!
[05:32] ---
Hot guys, this is your cue
to extend a hand!
[05:35] ---
Are you okay, cutie?
[05:40] ---
Maika! I'll stop you!
[05:44] ---
Manager!
[05:48] ---
Sorry! Are you okay?
[05:50] ---
I'm fine.
[05:53] ---
You're not fine!
[06:30] ---
HAVE SOME SELF-RESPECT!
[07:11] ---
WOMEN
[07:11] ---
MEN
[07:11] ---
BATH
[07:19] ---
That was a lot of snowboarding!
[07:24] ---
And I gathered
a lot material for my stories.
[07:29] ---
Why would that be your focus
when you come to a ski resort?
[07:33] ---
I guess everyone enjoys things
in their own way.
[07:36] ---
All righty!
[07:37] ---
Maika, can you snowboard now?
[07:40] ---
Yes, the manager was a very good teacher!
[07:44] ---
From what I could see,
he was definitely a hands-on teacher.
[07:49] ---
The manager really took good care of me
all day today.
[07:55] ---
I'd like to give him something
to thank him!
[08:00] ---
Seriously?
[08:02] ---
You're gonna confess your love?
[08:03] ---
Lower your voice, Akizuki!
[08:06] ---
Let go of me!
[08:07] ---
Jeez. So that's what you're so hyped about!
[08:10] ---
I am not hyped! How am I hyped?
[08:13] ---
A confession of love, huh?
[08:16] ---
While on a trip and even better,
a ski slope...
[08:19] ---
A confession of love...
[08:21] ---
Seems like you set this whole plan up
just for that!
[08:25] ---
She might get turned off if she found out.
[08:27] ---
Wouldn't it be better to wait
for a more natural moment?
[08:30] ---
I don't want to be scolded by someone with
a towel wrapped around non-existent breasts!
[08:36] ---
That was refreshing.
[08:38] ---
Manager!
[08:40] ---
M-Maika!
[08:42] ---
Did you get warmed up?
[08:43] ---
Y-Yes.
[08:45] ---
Um, do you have a few minutes?
[08:49] ---
Sure.
[08:50] ---
There's something
I'd like to talk to you about.
[08:54] ---
Don't tell me
Maika's going to make the first move!
[08:56] ---
You don't want to talk?
[08:58] ---
No, that's not it!
I have all the time in the world!
[09:04] ---
Have some coffee.
[09:06] ---
Th-Thank you.
[09:08] ---
That's my "thank you" and apology.
[09:10] ---
Thank you and apology?
[09:12] ---
You couldn't snowboard much
[09:14] ---
because you were with me all day.
[09:18] ---
This is all I can do at the moment,
but I'll thank you properly later.
[09:22] ---
Please don't let that bother you!
[09:25] ---
I'm glad I was able to be
with you all day, Maika!
[09:28] ---
I mean, I was lucky you were a beginner!
[09:30] ---
L-Lucky?
[09:32] ---
Ping pong! Ping pong!
[09:35] ---
There they are!
[09:37] ---
How about playing some ping pong
with cute li'l ol' me—
[09:40] ---
Be quiet.
[09:42] ---
Anyway, snowboarding sure is fun.
[09:45] ---
It sure is!
[09:46] ---
It's a little cold if you go fast,
but the wind feels good!
[09:52] ---
Even though you taught me,
I kept falling down!
[09:56] ---
But the snow was softer
than I thought it would be.
[09:57] ---
Maika in a robe, just after a bath...
[10:02] ---
Gotta keep the blood in my nose!
Stay in there!
[10:07] ---
I haven't gotten this much exercise
in a while either,
[10:10] ---
so between that and being excited,
I'm a little...
[10:15] ---
We've got time tomorrow, too,
[10:17] ---
so I'll teach you again—
[10:18] ---
SPURT
[10:19] ---
M-M-M-M-Maika!
[10:22] ---
M-M-M-M-M...
[10:24] ---
M-M-M-Maika...
[10:24] ---
Manager...
[10:31] ---
Previously...
[10:33] ---
The Stile gang went on a ski trip.
[10:37] ---
As they all enjoyed themselves,
[10:39] ---
the manager resolved to declare
his love for Maika! Whoa!
[10:43] ---
But right after a bath, Maika had a talk
with the manager, and things got crazy!
[10:48] ---
Is Maika actually
going to declare her love first?
[10:52] ---
What'll happen in the end?
[10:54] ---
Did we really need a recap?
[10:56] ---
It's important.
[10:58] ---
D-D-D-D-D-Don't tell me
Maika means to...
[11:02] ---
No!
[11:03] ---
The man has to confess his feelings!
[11:07] ---
M-Maika, please listen!
[11:11] ---
Maika, I... actually...
[11:14] ---
I love y-y...
[11:16] ---
Um...
[11:18] ---
I love that you might have
an aptitude for skiing, too!
[11:23] ---
That chicken!
[11:24] ---
No, not that!
[11:26] ---
Um, listen, Maika...
[11:28] ---
I've always l-l...
[11:31] ---
Go, Manager! Conquer your cowardice!
[11:34] ---
...loved you!
[11:35] ---
Maika...
[11:36] ---
I love you!
[11:47] ---
M-Maika?
[11:50] ---
- Sh-She's sleeping!
- Sh-She's sleeping!
[11:52] ---
She just dozed off?
[11:54] ---
That guy has the worst timing.
[12:00] ---
It looks like he's so shocked
that he can't accept reality.
[12:04] ---
No, I think...
[12:05] ---
AAAAAH
[12:06] ---
...he's agonizing
over his lap being used as a pillow.
[12:10] ---
This is no time to be agonizing
over a lap pillow!
[12:13] ---
Maika, please wake up.
[12:16] ---
If you're going to sleep,
you should do it in your room.
[12:18] ---
She's deep asleep.
[12:20] ---
She's exhausted
after I made her practice all day.
[12:26] ---
All right.
[12:29] ---
Guess I'll carry her to her room.
[12:31] ---
Crap!
[12:32] ---
Get back, get back!
[12:39] ---
Please open the door.
[12:42] ---
Maika fell asleep
so I brought her back here.
[12:46] ---
Huh?
[12:47] ---
What's wrong? You're out of breath.
[12:50] ---
We were doing a little exercising.
[12:52] ---
That's right!
[12:53] ---
Anyway, Maika zonked out on you, huh?
[12:58] ---
Kaho!
[12:59] ---
Ouch! What was that for?
[13:07] ---
HUMPH
[13:09] ---
It's terrible to eavesdrop
on a confession of love!
[13:12] ---
Don't pout like that. Our bad.
[13:16] ---
Remember,
we're all rooting for you.
[13:19] ---
We have a lot of time here today, too,
so look for your chance and go for it!
[13:23] ---
Forget it.
[13:26] ---
I'm not gonna tell her how I feel.
[13:29] ---
Sulking, okay,
but you don't have to go that far!
[13:32] ---
It's not that.
[13:35] ---
Not being able to confess my love
even under these conditions
[13:39] ---
is God's way of telling me
that I shouldn't do it right now.
[13:44] ---
Manager...
[13:46] ---
I'll look for my next opportunity.
[13:50] ---
You're blaming God for bad timing?
[13:54] ---
Shouldn't you console me a little more?
[13:59] ---
Maika, Maika!
[14:01] ---
What's wrong? Your face is red.
[14:04] ---
Really?
[14:05] ---
Maika...
[14:07] ---
Come here.
[14:11] ---
Doesn't feel like you have a fever.
[14:14] ---
Actually, I had an embarrassing dream,
[14:18] ---
and that may be why I'm blushing.
[14:20] ---
An embarrassing dream?
[14:21] ---
What was it? What kinda dream?
[14:23] ---
U-Um... It was...
[14:26] ---
embarrassing...
[14:28] ---
or maybe dirty...
[14:30] ---
Dirty?
[14:31] ---
A prim and proper girl with traditional
good looks has a d-d-dirty dream?
[14:35] ---
That's so hot!
[14:37] ---
I doubt her idea of a dirty dream
matches up with what you have in mind.
[14:41] ---
So? So? What kinda dream?
[14:44] ---
I-I'm really self-conscious about it,
s-so please don't laugh.
[14:49] ---
Yep, yep!
[14:50] ---
I-In my dream,
[14:52] ---
the manager told me he l-loved me.
[14:56] ---
Th-That's reality!
[14:56] ---
REALITY
[14:59] ---
So in your dream,
did you answer him, Maika?
[15:02] ---
Y-Yes. I did.
[15:05] ---
I said, "I love you, too."
[15:09] ---
You, too, Kaho.
[15:11] ---
And Mafuyu, Miu, Hideri and Akizuki...
[15:15] ---
I love all of you. That was my answer.
[15:19] ---
Oh...
[15:25] ---
I feel sorry for him, but it sounds
like the manager doesn't have a chance.
[15:29] ---
I'm not sure about that.
[15:42] ---
Okay, try to snowboard today,
using what I taught you yesterday.
[15:46] ---
Okay.
[15:48] ---
M-Maika?
[15:50] ---
Um...
[15:51] ---
Wh-What?
[15:53] ---
Maika has a weird attitude!
[15:55] ---
Did I make her practice too much
yesterday after all?
[15:59] ---
I'm sorry!
[16:00] ---
Maika, you're just so kind
that I got carried away.
[16:03] ---
I'm sorry for being so inconsiderate!
[16:06] ---
Th-That's not true—
[16:07] ---
Please don't hate me!
[16:10] ---
It's okay, Manager—
[16:11] ---
Please don't hate me!
[16:15] ---
No! I don't want you to hate me!
[16:17] ---
I was so bothered by that dream
that it put me in a bad mood,
[16:22] ---
which is making the manager sad!
[16:25] ---
When he's going out of his way
to teach me...
[16:28] ---
I have to
[16:29] ---
clear up the misunderstanding!
[16:30] ---
Why? Why am I like this?
[16:33] ---
It's okay, Manager!
[16:37] ---
Manager...
[16:40] ---
I love you!
[16:43] ---
I'm sorry!
[16:44] ---
Why are you apologizing?
[16:46] ---
I'm sorry!
[16:59] ---
Thank you for coming on Christmas,
two lonely guys!
[17:03] ---
We really had a sadistic whip
cracked on us this year!
[17:05] ---
Yeah, it's been awesome!
[17:08] ---
Please don't come back here ever again.
[17:12] ---
Good work, everyone!
[17:14] ---
I'm calling it a year.
[17:17] ---
Why don't we all finish the leftover cake?
[17:22] ---
Yay!
[17:25] ---
Owner!
[17:26] ---
He brought you down?
[17:28] ---
Good for you!
[17:32] ---
Hey!
[17:33] ---
If you have enough time to be jealous
of a dog, help me instead.
[17:37] ---
That's cute!
[17:39] ---
He called it a "leftover,"
[17:41] ---
but I bet he really made it for this!
[17:43] ---
That's our manager!
[17:45] ---
We see right through you!
[17:48] ---
Here you go, Kaho.
[17:51] ---
This time I did it
without being nervous at all!
[17:57] ---
Actually, I haven't finished
my latest manuscript yet.
[18:02] ---
OWNER
[18:04] ---
The café really has gotten lively
this year, huh?
[18:07] ---
Yeah.
[18:08] ---
At first it was just the manager,
Akizuki and me.
[18:13] ---
You two were the opening staff?
[18:16] ---
I thought that would've included
the old Loli lady...
[18:22] ---
I came after them.
[18:24] ---
Yeah.
[18:25] ---
This brings back memories.
[18:27] ---
Back when those two just started...
[18:30] ---
NOW HIRING
[18:31] ---
N-Nice to meet you.
[18:34] ---
Same here.
[18:36] ---
- Thank you, thank you, thank you.
- Thank you, thank you, thank you.
[18:39] ---
THUMP THUMP
[18:39] ---
Yikes!
[18:41] ---
Actually, I've only spoken to males my age
in class while collecting the handouts!
[18:46] ---
Am I gonna be okay?
[18:47] ---
THUMP THUMP
[18:48] ---
Crap! How do you talk to a real girl again?
[18:51] ---
The only females I've spoken to in two years
are convenience store clerks!
[18:55] ---
- Hello.
- Hello.
[18:57] ---
You two were such innocents back then.
[19:01] ---
Shut up!
[19:02] ---
After all...
[19:04] ---
I can't imagine that.
[19:07] ---
I never change,
not even when I first meet someone.
[19:10] ---
They didn't speak frankly like they do now,
[19:13] ---
and whenever I was out on an errand,
I take it they didn't talk at all.
[19:17] ---
Without me around, they'd never talk!
[19:21] ---
They're like completely different people now.
[19:23] ---
Who are you to talk, you coward?
[19:25] ---
Shut up! Shut your mouth!
[19:27] ---
Violence never solves anything!
[19:30] ---
The manager never has known
when to stop.
[19:33] ---
Mafuyu, you were
the next one hired, right?
[19:35] ---
Yes.
[19:36] ---
Scouting Mafuyu was really tough.
[19:42] ---
Excuse me, could I speak to you?
[19:45] ---
Actually...
[19:47] ---
Um...
[19:49] ---
Wait! Wh-Why? Why?
[19:52] ---
BUZZ BUZZ
[19:52] ---
The police! Call the police!
[19:54] ---
Emergency! Emergency!
[19:56] ---
I was... I was so scared!
[20:00] ---
Sorry. I just pegged you
as a pesty Lolita lover.
[20:05] ---
And I was right.
[20:06] ---
You're just as cruel now!
I'm not a Lolita lover!
[20:10] ---
But I'm surprised he succeeded
with you in the end, Mafuyu.
[20:14] ---
How did you do it?
[20:15] ---
It was mainly a feat of strength.
[20:22] ---
We have a new friend!
[20:23] ---
Then it was a crime!
[20:25] ---
That was a lovely episode!
[20:28] ---
Now that I remember it, it ticks me off.
[20:31] ---
I had a lot of trouble with Mafuyu,
[20:33] ---
which made it nice to get okays
from the rest of you after that.
[20:37] ---
No, you were pretty heavy-handed
with Sakuranomiya, too.
[20:42] ---
M-Maika, that's not true, is it?
[20:45] ---
Um... Right.
[20:48] ---
I love you!
[20:50] ---
It was all very sudden,
[20:52] ---
so I was a little surprised at first.
[20:57] ---
I'm sorry.
[20:59] ---
But...
[21:01] ---
if you hadn't called out to me
like that, Manager,
[21:05] ---
I wouldn't be working here now.
[21:08] ---
Besides, I'm the one
who made the decision to join!
[21:12] ---
Maika...
[21:16] ---
Kaho...
[21:18] ---
Mafuyu...
[21:20] ---
Miu...
[21:22] ---
Hideri...
[21:23] ---
Yay!
[21:25] ---
Akizuki and Owner...
[21:28] ---
And Manager...
[21:32] ---
You're wonderful people,
[21:34] ---
and I've made many great memories here!
[21:37] ---
I love you all!
[23:03] ---
Hello!
[23:05] ---
Welcome to Stile!
[23:07] ---
Why did you come?
[23:10] ---
TSUDANUMA
[23:19] ---
Sorry—
[23:20] ---
Manager!
[23:22] ---
Maika!
[23:23] ---
Huh? I have a feeling...
[23:26] ---
...this has happened before.
[23:31] ---
Shall we go?
[23:32] ---
Yes!
[23:36] ---
HOPE TO SEE YOU AGAIN
SOMETIME, SOMEWHERE.
[23:36] ---
Hope to see you again sometime, somewhere!