Anime KAPIBARASAN
Kapibara-san lives with his pals in Midorino Grassland. He loves sitting in the hot springs and eating grass. Otherwise, he spends most of his time staring into space or sleeping soundly.
- Season 1
- E1 - Chapter 1
- E2 - Chapter 2
- E3 - Chapter 3
- E4 - Chapter 4
- E5 - Chapter 5
- E6 - Chapter 6
- E7 - Chapter 7
- E8 - Chapter 8
- E9 - Chapter 9
- E10 - Chapter 10
- E11 - Chapter 11
- E12 - Chapter 12
- E13 - Chapter 13
- E14 -
- E15 - Chapter 15
- E16 - Chapter 16
- E17 - Chapter 17
- E18 - Untitled
- E19 - Chapter 19
- E20 - Untitled
- E21 - Untitled
- E22 - Untitled
- E23 - Chapter 23
- E24 - Untitled
Season 1
E1 - Chapter 1
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:00] ---
Anime KAPIBARASAN
Chapter 1
[00:04] ---
(Midorino Prairie)
[00:08] ---
This is the spacious Midorino Prairie.
[00:15] ---
(Munch Munch Munch)
[00:23] ---
(Cheep Squeak Squeak)
[00:27] ---
Kapibarasan and friends relax here without a care.
[00:28] ---
(Shyoo... Shyoo...)
Kapibarasan and company relax here without a care.
[00:30] ---
Kapibarasan and company relax here without a care.
[00:31] ---
(Shyoo...)
Kapibarasan and company relax here without a care.
[00:32] ---
Kapibarasan and company relax here without a care.
[00:35] ---
(Munch munch)
[00:39] ---
Kapibarasan...
[00:42] ---
(totetete totetete totetete)
[00:46] ---
walks as he pleases.
[00:48] ---
(totetetete tete... te... te)
[00:53] ---
(totetetetetetetetetete)
[00:56] ---
(Shine Shine)
[00:57] ---
(Shine Shine)
Time for a break.
[00:59] ---
(Sunny spot)
Time for a break.
[01:07] ---
(Munch)
He eats when he pleases.
[01:10] ---
(Munch)
That's just how Kapibarasan is.
[01:14] ---
(Munch)
E2 - Chapter 2
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:00] ---
Anime KAPIBARASAN
Chapter 2
[00:05] ---
(Vroom vroom) (totetete)
[00:05] ---
Kapibarasan...
(Vroom vroom) (totetete)
[00:07] ---
Kapibarasan...
[00:07] ---
(Munch Munch)
[00:08] ---
eats when he pleases...
(Munch Munch)
[00:10] ---
(Munch Munch)
[00:11] ---
(Munch Munch)
[00:17] ---
then hops in a hot spring.
[00:23] ---
(Fwip)
[00:37] ---
(Pure bliss...)
[00:41] ---
(Shyoo...)
[00:42] ---
He sleeps when he pleases...
(Shyoo...)
[00:43] ---
He sleeps when he pleases...
[00:43] ---
(Shyoo...)
He sleeps when he pleases...
[00:44] ---
(Shyoo...)
[00:48] ---
(Munch Munch)
[00:48] ---
then eats some more.
(Munch Munch)
[00:50] ---
(Munch Munch)
[00:51] ---
(Munch Munch) (Peck...)
[00:52] ---
And some more.
(Munch Munch) (Peck...)
[00:54] ---
(Munch Munch) (Peck...)
[00:54] ---
(Munch Munch Munch)
[00:59] ---
(Haah Haah Haah)
[01:03] ---
Then sleeps when he feels drowsy.
[01:04] ---
(Zzz Zzz Zzz)
Then sleeps when he feels drowsy.
[01:06] ---
(Zzz Zzz Zzz)
[01:08] ---
(Zzz Zzz Zzz)
[01:09] ---
Good night, Kapibarasan.
(Zzz Zzz Zzz)
[01:11] ---
Good night, Kapibarasan.
[01:12] ---
(Shyoo)
Good night, Kapibarasan.
[01:12] ---
(Shyoo)
E3 - Chapter 3
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:00] ---
Anime KAPIBARASAN
Chapter 3
[00:06] ---
Kapibarasan.
[00:09] ---
Kokapiani.
[00:11] ---
Kokapi.
[00:13] ---
(Kapibarasan Kokapiani Kokapi)
[00:14] ---
They all have the same face.
(Kapibarasan Kokapiani Kokapi)
[00:16] ---
(Kapibarasan Kokapiani Kokapi)
[00:17] ---
(Chomp Chomp)
(Munch Munch Munch)
[00:20] ---
(Ah!)
[00:22] ---
(You ate mine too...)
[00:28] ---
(Chomp Chomp)
[00:32] ---
(Squeeze Squeeze)
[00:36] ---
(Duuur)
[00:38] ---
(Staaare...)
[00:40] ---
They want to know more about
their hero, Kapibarasan.
[00:44] ---
(totetete... tetete tetetete)
[00:50] ---
(Are you keeping up?)
[00:50] ---
Better check on the back.
(Are you keeping up?)
[00:51] ---
(Are you keeping up?)
[00:53] ---
Good.
[00:54] ---
(Munch Munch)
[00:56] ---
(Munch Munch Munch)
[00:57] ---
Kokapiani eats away so he can get big
just like Kapibarasan...
(Munch Munch Munch)
[01:00] ---
Kokapiani eats away so he can get big
just like Kapibarasan...
(Doze... Doze...)
[01:03] ---
(Blink Huh?!)
[01:07] ---
(Munch Munch)
[01:09] ---
Kapibarasan didn't get big in a day.
(Bwoooooop)
[01:13] ---
(Bwoooooop)
E4 - Chapter 4
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:00] ---
Anime KAPIBARASAN
Chapter 4
[00:05] ---
(totetetetetete)
[00:07] ---
The kokapis...
(totetetetetete)
[00:09] ---
(Munch Munch)
[00:10] ---
like Kapibarasan.
(Munch Munch)
[00:12] ---
(Swimmy swim)
[00:14] ---
(Squimmy squim)
[00:17] ---
(Hnn...)
[00:19] ---
They love him.
[00:26] ---
The kokapis...
[00:28] ---
(One.)
[00:29] ---
(Two.)
[00:30] ---
(One.)
[00:31] ---
(Two.)
[00:32] ---
(Vroooom)
[00:33] ---
(totetete)
[00:35] ---
(totetete totetete)
[00:39] ---
mimic others a lot.
(totetete totetete)
[00:42] ---
(Oh, it's Llamasan! Sleeping!)
[00:43] ---
The kokapis are still children...
(Oh, it's Llamasan! Sleeping!)
[00:46] ---
(Let's hop on! Yeah!)
[00:49] ---
so they're a bit more active than Kapibarasan.
(So fluffy! Such fluff!)
[00:53] ---
(Shyoo Shyoo)
[00:55] ---
(Shyoo)
[00:58] ---
Very active.
(Shyoo)
[00:59] ---
(Ta-daaa!)
[01:01] ---
(totetetetete)
[01:02] ---
Kokapiani joins up.
(totetetetete)
[01:04] ---
(totetetetete)
[01:09] ---
(Hey thanks, brother...)
[01:11] ---
They also love their big brother.
(Hey thanks, brother...)
[01:11] ---
They also love their big brother.
[01:11] ---
(Oh, it was nothing!)
They also love their big brother.
E5 - Chapter 5
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:00] ---
Anime KAPIBARASAN
Chapter 5
[00:08] ---
(Oh?)
[00:08] ---
This is Llamasan.
(Oh?)
[00:11] ---
(Looks yummy.)
[00:16] ---
(Blech)
[00:17] ---
(That grass...)
[00:20] ---
(is pretty gross.) (Goooop)
[00:21] ---
Llamasan means well...
(is pretty gross.) (Goooop)
[00:24] ---
(It's getting chilly.)
Here's Llamasan on a cold day.
[00:27] ---
(Shyoo Shyoo)
[00:31] ---
(Shyoo)
[00:32] ---
(Hyaaaaah)
[00:34] ---
(Snuggle...)
[00:35] ---
(Sigh)
[00:36] ---
So cozy.
(Sigh)
[00:37] ---
So cozy.
[00:37] ---
(Yeah, nice and warm...)
So cozy.
[00:37] ---
(Yeah, nice and warm...)
[00:44] ---
(Staaare...)
[00:45] ---
Llamasan has a kind side too.
(Staaare...)
[00:46] ---
Llamasan has a kind side too.
[00:46] ---
(Hm?)
Llamasan has a kind side too.
[00:47] ---
Llamasan has a kind side too.
[00:47] ---
(I guess there's nothing for it. I'll get it for you.)
Llamasan has a kind side too.
[00:49] ---
(I guess there's nothing for it. I'll get it for you.)
[00:54] ---
(Small) (Big)
[00:54] ---
But...
(Small) (Big)
[00:56] ---
(Here you go.)
[00:58] ---
it has its limits.
[01:02] ---
(You too?)
[01:05] ---
(Up you go.)
[01:07] ---
(Oh!)
[01:09] ---
(This looks yummy.)
[01:11] ---
(Daaangle)
[01:12] ---
Llamasan means well...
(Daaangle)
[01:14] ---
(Daaangle)
E6 - Chapter 6
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:00] ---
Anime KAPIBARASAN
Chapter 6
[00:06] ---
Namakemonokun moves very slowly.
[00:11] ---
(Three days later)
[00:14] ---
(Moss)
[00:15] ---
(One week later)
[00:16] ---
(Sprout Sprout)
[00:19] ---
(Oh my...)
[00:20] ---
(You're still alive, right?)
[00:23] ---
Yes, still alive.
[00:25] ---
So just how slow is Namakemonokun?
[00:26] ---
(Oicchi)
So just how slow is Namakemonokun?
[00:28] ---
So just how slow is Namakemonokun?
[00:35] ---
(Goo...)
[00:36] ---
(Good... morning...)
[00:39] ---
About this slow.
(Good... morning...)
[00:40] ---
(Good... morning...)
[00:41] ---
(Let's all sing together.)
[00:42] ---
When it comes to choir...
(Let's all sing together.)
[00:44] ---
(Let's all sing together.)
[00:47] ---
(Ready...)
[00:48] ---
(Inhaaale Inhaaale)
[00:53] ---
(Go!)
[00:55] ---
(This here is called "money."
You can trade it for things you like!)
[01:02] ---
(I've gotta get more of it...)
[01:02] ---
Namakemonokun...
(I've gotta get more of it...)
[01:04] ---
(I've gotta get more of it...)
[01:10] ---
(Burp)
[01:11] ---
moves very slowly.
E7 - Chapter 7
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:00] ---
Anime KAPIBARASAN
Chapter 7
[00:05] ---
Let's go for a stroll with Kapibarasan!
[00:09] ---
Today we've come to Izu Shaboten Zoo.
[00:13] ---
Kapibarasan has a lot of friends here.
[00:17] ---
Let's hurry and meet them!
[00:20] ---
(totetete)
[00:25] ---
That might be bigger than the apple tree
in Midorino Prairie.
[00:29] ---
(Two-toed Sloth)
[00:31] ---
Have we seen these slow movements
somewhere before?
(Two-toed Sloth)
[00:35] ---
Have we seen these slow movements
somewhere before?
[00:36] ---
(Llama)
[00:37] ---
This one certainly looks familiar...
(Llama)
[00:41] ---
(Capybara Open-Air Bath)
[00:44] ---
Kapibarasan meets... real-life capybara-san?
[00:48] ---
Time for some hot spring bliss.
[00:50] ---
(Pure bliss...)
Time for some hot spring bliss.
[00:52] ---
Hm? Well, it's hot out today,
so it's more of a cold bath.
[00:56] ---
(modeeen)
[00:58] ---
Oh? The Kokapis look like
they want something...
[01:04] ---
Capybara tower, complete!
[01:07] ---
Uh oh.
[01:11] ---
As expected,
it's much easier to balance here.
E8 - Chapter 8
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:00] ---
Anime KAPIBARASAN
Chapter 8
[00:05] ---
Whitesan...
[00:08] ---
is a rare white capybara.
[00:10] ---
(But why?)
[00:11] ---
(Yeah, why?)
[00:13] ---
The secret to Whitesan's white fur
is hard work.
[00:14] ---
(Mud mask)
The secret to Whitesan's white fur
is hard work.
[00:16] ---
The secret to Whitesan's white fur
is hard work.
[00:16] ---
(Dumbbells)
The secret to Whitesan's white fur
is hard work.
[00:18] ---
(Dumbbells)
[00:18] ---
Just kidding.
Whitesan was born that way.
[00:18] ---
(Childhood)
Just kidding.
Whitesan was born that way.
[00:20] ---
Just kidding.
Whitesan was born that way.
[00:20] ---
(Dad) (Mom)
Just kidding.
Whitesan was born that way.
[00:22] ---
(Dad) (Mom)
[00:23] ---
Whitesan...
[00:24] ---
(totetete) (Jogging)
Whitesan...
[00:25] ---
(Leg kickbacks...) (One. Two.)
[00:27] ---
diets and exercises every day.
(Phew)
[00:28] ---
diets and exercises every day.
(Another productive day!)
[00:30] ---
diets and exercises every day.
(So sweaaaty!)
[00:32] ---
(Crunch Crunch)
[00:32] ---
Whitesan always remembers
to reward herself.
(Crunch Crunch)
[00:37] ---
(Phew) (Plump)
[00:38] ---
So it all works out even.
(Phew) (Plump)
[00:39] ---
(Phew) (Plump)
[00:41] ---
(One.)
[00:42] ---
Time for aerobics.
(One.)
[00:43] ---
Time for aerobics.
(Two.)
[00:44] ---
(Three.)
[00:47] ---
(Four.)
[00:49] ---
(Five.)
[00:51] ---
(Six.)
[00:53] ---
(Seven.)
[00:55] ---
(Eight!)
[00:57] ---
(Shiiine)
[00:58] ---
(They look so tasty, but...)
[00:59] ---
Must. Not. Give in!
(They look so tasty, but...)
[01:00] ---
(We heard that apples
are super nutritious!)
[01:10] ---
(In that case, I'd better eat a bunch!)
[01:11] ---
Whitesan will have to stay on
her fitness plan.
(In that case, I'd better eat a bunch!)
E9 - Chapter 9
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:00] ---
Anime KAPIBARASAN
Chapter 9
[00:05] ---
This is Oniisan, the keeper.
[00:09] ---
Sometimes he comes
to Midorino Prairie...
[00:13] ---
Kapibarasan!
[00:16] ---
to see his dear Kapibarasan
and friends...
[00:20] ---
Okay, everyone! Time to eat!
[00:23] ---
and take care of them.
[00:23] ---
(Don’t mind us.)
and take care of them.
[00:29] ---
(Freeze)
Hm? You're following me?
[00:32] ---
Hm? You're following me?
[00:33] ---
Could it be that... you like me?!
[00:37] ---
I'm so happy!
[00:40] ---
(Munch Munch)
[00:43] ---
Time for lunch. Thanks for the food!
[00:47] ---
(Stare...)
[00:49] ---
It's more delicious with friends, right?
[00:52] ---
(Staaare...) (Drool)
[00:55] ---
That's all right.
As long as you're all enjoying them.
(Burp) (Om nom nom)
[01:01] ---
(Shiver Shiver)
[01:01] ---
It's freezing out today.
(Shiver Shiver)
[01:03] ---
(Shiver Shiver)
[01:04] ---
I wish spring would hurry up!
Don't you, Kapibarasan?
(Shiver Shiver)
[01:09] ---
(Snuggle)
[01:11] ---
I hope it stays winter forever!
E10 - Chapter 10
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:00] ---
Anime KAPIBARASAN
Chapter 10
[00:05] ---
Atsuisan is a very passionate capybara.
[00:06] ---
(Roooooooar)
Atsuisan is a very passionate capybara.
[00:09] ---
(tetetetetete)
[00:11] ---
(Fwooosh)
[00:14] ---
(Walk faster!)
[00:17] ---
(Slither)
[00:19] ---
Passion isn't always a bad thing.
(Slither)
[00:22] ---
(Toasty warm) (Laze...)
[00:24] ---
(Me too. Me too.)
[00:26] ---
(Hnn...)
[00:27] ---
(Snore)
[00:29] ---
(Snooore)
[00:34] ---
(totete tete tetete)
[00:34] ---
Atsuisan leads an expedition team.
(totete tete tetete)
[00:37] ---
(totete)
[00:37] ---
They travel on harsh paths...
(totete)
[00:40] ---
and even swim through rivers.
[00:40] ---
(Swimmy swim)
and even swim through rivers.
[00:44] ---
A simple walk, you say?
[00:45] ---
(Not today! This is an expedition!)
(Craaackle)
[00:50] ---
(This grass is groooss.)
[00:52] ---
(With that thinking...)
[00:54] ---
(you'll never get big!)
[00:56] ---
(Let me try...)
[00:57] ---
(So spicy...)
[00:59] ---
(SCARF SCARF)
(So spicy...)
[00:59] ---
(SCARF SCARF)
[01:00] ---
Atsuisan is passionate.
(Fire up...) (Grraaah!)
[01:02] ---
Atsuisan is passionate.
(Amazing!)
[01:04] ---
(So sleepy...)
[01:06] ---
(Nap time...)
[01:07] ---
(Geez, you're always lazing about!)
[01:10] ---
(Fwomp)
[01:11] ---
(Shyoo... Shyoo)
[01:11] ---
But Atsuisan is still a capybara.
(Shyoo... Shyoo)
[01:14] ---
(Shyoo... Shyoo)
E11 - Chapter 11
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:00] ---
Anime KAPIBARASAN
Chapter 11
[00:05] ---
Regentkun...
[00:08] ---
is a badboy capybara.
[00:11] ---
He doesn't like the ordinary,
[00:11] ---
(Carefreeee)
He doesn't like the ordinary,
[00:14] ---
so he used lavender to dye his fur.
[00:14] ---
(Fwff fwff)
so he used lavender to dye his fur.
[00:17] ---
(Hey...)
[00:18] ---
He gives off a nice, faint scent.
(Hey...)
[00:18] ---
He gives off a nice, faint scent.
[00:19] ---
(Stop it!)
He gives off a nice, faint scent.
[00:21] ---
He gives off a nice, faint scent.
[00:22] ---
(BA-BAM!)
[00:22] ---
He obviously rocks a regent pompadour.
(BA-BAM!)
[00:23] ---
He obviously rocks a regent pompadour.
[00:23] ---
(Smuuug)
He obviously rocks a regent pompadour.
[00:25] ---
(Vroom vroom)
[00:26] ---
(Shyoo Shyoo)
[00:28] ---
(totetete)
[00:29] ---
(Vroom vroom)
[00:31] ---
(Nobody's watching...)
[00:33] ---
There, there.
(Nobody's watching...)
[00:34] ---
There, there.
[00:35] ---
(totetete)
[00:36] ---
(Vroooom)
[00:36] ---
(Vroom vroom)
[00:38] ---
(Vr...)
[00:40] ---
(Shyoo Shyoo)
[00:42] ---
(Vroooom)
[00:43] ---
(Vroom vroom)
[00:44] ---
(Shyoo Shyoo)
[00:46] ---
(Pure bliss...)
[00:47] ---
(totetete)
[00:48] ---
(Vroooom)
[00:49] ---
(Vroom)
[00:50] ---
(Oh, so warm...)
[00:52] ---
(VA-VROOM!)
[00:54] ---
(Graaah)
[00:56] ---
Just join them!
[00:58] ---
(Who... Who cares about
hot springs anyway?!)
[01:01] ---
(totetetetete)
[01:02] ---
Time to fly a kite.
(totetetetete)
[01:03] ---
Time to fly a kite.
[01:03] ---
(Drag)
[01:04] ---
Not enough speed...
(Drag)
[01:06] ---
Not enough speed...
[01:07] ---
(Leave it to me, the speedster!)
[01:09] ---
(tetetete)
[01:10] ---
(Drag)
[01:11] ---
His speed is the same as Kapibarasan's.
(Drag)
[01:14] ---
(Drag)
E12 - Chapter 12
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:00] ---
Anime KAPIBARASAN
Chapter 12
[00:05] ---
Beigesan...
[00:05] ---
(Shimmer)
Beigesan...
[00:08] ---
is a capybara back from the city.
[00:10] ---
(I'm back...)
is a capybara back from the city.
[00:11] ---
(I'm back...)
[00:12] ---
What his life was like,
[00:12] ---
(Beep beeeep)
What his life was like,
[00:14] ---
What his life was like,
[00:15] ---
and what kind of food he ate...
[00:15] ---
(Lemon tea!)
and what kind of food he ate...
[00:18] ---
and what kind of food he ate...
[00:18] ---
(I got to do so much in the city...)
[00:21] ---
(Munch Munch)
[00:21] ---
doesn't really matter to anyone.
(Munch Munch)
[00:23] ---
doesn't really matter to anyone.
(Grass is so good.)
[00:24] ---
(Grass is so good.)
[00:24] ---
KAPIBARASAN
(So pretty...)
[00:29] ---
The vast prairie,
[00:31] ---
the blue sky,
[00:33] ---
the beautiful greenery and flowers...
[00:37] ---
(Tearing up)
[00:38] ---
(Midorino Prairie
is simply wonderful...)
[00:41] ---
(VROOOOM VROOM)
[00:43] ---
(SNOOOORE)
[00:44] ---
(VROOOOM VROOM)
(SNOOOORE)
[00:45] ---
It was nice while it lasted...
(VROOOOM VROOM)
(SNOOOORE)
[00:49] ---
(Oh! Wild roses! )
[00:51] ---
(I'll go ahead and take one.)
[00:53] ---
(totetetetete)
[00:56] ---
Rose Bath
[00:58] ---
Gorgeous-uuun!
[01:01] ---
Beigesan, the gentleman,
[01:04] ---
(Shimmeeer) (Silky smooth)
[01:04] ---
has incredible fur,
(Shimmeeer) (Silky smooth)
[01:06] ---
(Shimmeeer) (Silky smooth)
[01:06] ---
an incredible personality, and...
[01:06] ---
(Huddle Huddle)
an incredible personality, and...
[01:08] ---
an incredible personality, and...
[01:08] ---
(Hahahaha!)
an incredible personality, and...
[01:09] ---
an incredible personality, and...
[01:10] ---
(SNOOORE)
[01:11] ---
is a capybara for sure.
(Pat Pat)
[01:13] ---
is a capybara for sure.
(Shyoo)
E13 - Chapter 13
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:00] ---
Anime KAPIBARASAN
Chapter 13
[00:05] ---
Kapiji
[00:07] ---
knows a lot of things.
[00:12] ---
(Why, that’s a violet.)
[00:15] ---
(I bet you'll make a fine rhino beetle
when you're older.)
[00:20] ---
(I'm actually an earthworm...)
[00:22] ---
(Grandpa, what's this?)
[00:24] ---
(Well now, that's a melon, I think..)
[00:26] ---
His knowledge
(Well now, that's a melon, I think..)
[00:28] ---
(Well now, that's a melon, I think..)
[00:28] ---
is kind of iffy.
(Well now, that's a melon, I think..)
[00:30] ---
(Grandpa, what's that?)
[00:33] ---
(We call that a soft-shelled turtle.)
[00:36] ---
(Soft-shewwed)
(Turtle?)
[00:38] ---
(Once it bites ya, it won't let go.)
[00:41] ---
(W-wait a minute!)
[00:46] ---
(Oh ho ho ho!)
(I'm just a normal turtle!)
[00:50] ---
Kapiji...
(Grandpaaa.)
[00:51] ---
(Grandpaaa.)
[00:52] ---
Well, he walks...
(Grandpaaa.)
[00:56] ---
(Are ye all right?)
[00:57] ---
a bit slow.
(Are ye all right?)
[00:58] ---
a bit slow.
(Totally purrfect!)
a bit slow.
(Are ye all right?)
[00:58] ---
a bit slow.
(Totally purrfect!)
[01:02] ---
(Startle)
[01:04] ---
(Oh, what a fright...)
(Ba-dump ba-dump)
[01:07] ---
(It was jus' me...)
[01:09] ---
(Boy, am I lookin' good!)
[01:10] ---
His best feature
(Boy, am I lookin' good!)
[01:12] ---
(Boy, am I lookin' good!)
[01:12] ---
is his white eyebrows.
(Boy, am I lookin' good!)
E14 -
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:00] ---
Anime KAPIBARASAN
Chapter 14
[00:06] ---
(Big Bro)
[00:06] ---
(Little Bro)
The Prairiesan twins
[00:09] ---
(Let's save this for winter.)
[00:09] ---
are very orderly.
(Let's save this for winter.)
[00:12] ---
are very orderly.
(Good idea.)
[00:13] ---
(All right, let's cover them up.)
[00:18] ---
(Done!)
[00:19] ---
(Winter will be a breeze now!)
[00:23] ---
(Huh?!)
[00:24] ---
They're careless at times though.
(It's covered up?!)
[00:27] ---
(Crunch Crunch)
[00:28] ---
Wintertime.
(Crunch Crunch)
[00:30] ---
(Spending winter in a hole)
[00:32] ---
(just chilling is the best...)
[00:36] ---
Springtime.
[00:37] ---
(Oof, that's tight.)
[00:39] ---
(Same here.)
[00:42] ---
(Shyoo)
[00:45] ---
(Shyoo) (Stare...)
(Zzz)
[00:48] ---
(Yawn...)
(Good nap.)
[00:49] ---
(Shyoo)
[00:51] ---
(Shyoo)
Naps outside are nice too.
[00:56] ---
A rainy day.
[00:58] ---
(This is a problem...)
[00:59] ---
(Yup.)
[01:03] ---
(Let's use grass.)
[01:04] ---
(Much better.)
[01:08] ---
(Delish. So good.)
[01:10] ---
(Hey...)
[01:11] ---
(Stop...)
Wet grass is also delicious.
E15 - Chapter 15
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:00] ---
Anime KAPIBARASAN
Chapter 15
[00:05] ---
A tour of coffee shops with Beigesan.
[00:10] ---
(The coffee here smells so good.
Wanna check it out?)
[00:15] ---
Beigesan used to live in the city,
so coffee shops bring back memories.
[00:21] ---
(Good afternoon.)
[00:24] ---
Welcome!
[00:26] ---
What a lovely, old-fashioned shop.
[00:31] ---
It's not a place for climbing trees.
[00:35] ---
(Hehe. This is a strong,
grownup flavor.)
[00:39] ---
Maybe it's too soon
for the little ones.
[00:44] ---
Their café au lait is ready.
[00:48] ---
(Same color as me!)
[00:49] ---
(Just mildly sweet.)
[00:51] ---
(The same color as a certain gentleman!)
[00:54] ---
(Good beans, good water, good smile!)
[00:57] ---
(Combine them all)
[00:59] ---
(for a wonderful cup of coffee.)
[01:04] ---
(Thank you.)
[01:05] ---
(It was delicious!)
[01:09] ---
(Here I go...)
[01:11] ---
Oh! You haven't even had a sip!
E16 - Chapter 16
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:00] ---
Anime KAPIBARASAN
Chapter 16
[00:05] ---
Everyone loves apples.
[00:09] ---
(Shyoo... Shyoo... Shyoo...)
[00:12] ---
Nice catch!
[00:15] ---
(Peck...)
[00:16] ---
(Chomp Chomp)
[00:17] ---
(So good, right?)
[00:19] ---
(So good.)
[00:23] ---
(Hm?)
[00:24] ---
(Not to your liking?)
[00:30] ---
(Delish...)
[00:30] ---
(About time!!)
[00:33] ---
(Zzz)
[00:35] ---
They want the apples way up high.
[00:38] ---
(Aaapple!)
[00:42] ---
(There you are.)
[00:43] ---
(Thank you!)
[00:46] ---
Kokapiani's absorbed with his apples.
(Chomp chomp chomp)
[00:49] ---
(Stare)
[00:52] ---
(Yeah, okay.)
[00:55] ---
(Chomp Chomp)
[00:58] ---
(Stare)
[00:59] ---
A hungry glance.
[00:59] ---
(Erm...)
[01:01] ---
(Chomp Chomp)
[01:04] ---
(Chomp Chomp Chomp)
[01:07] ---
(Chomp...)
[01:11] ---
(I'll have this one.)
[01:12] ---
Everyone loves apples.
(I'll have this one.)
E17 - Chapter 17
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:00] ---
Anime KAPIBARASAN
Chapter 17
[00:05] ---
Llamasan is taking a walk.
[00:06] ---
(Oh?)
Llamasan is taking a walk.
[00:10] ---
(Push Push)
[00:12] ---
(He's so...)
[00:14] ---
(Cushiony!)
[00:15] ---
That's enough squishing for now...
(Cushiony!)
[00:18] ---
(Sniff sniff)
[00:22] ---
(Chomp)
This grass is excellent for lightening fur.
[00:26] ---
It's very bitter.
[00:28] ---
So bitter...
[00:31] ---
(GWAAAAHHH)
[00:32] ---
it makes you shudder.
(GWAAAAHHH)
[00:34] ---
(This sure is stiff...)
This grass is super stiff.
[00:36] ---
(Munch Munch)
This grass is super stiff.
(This sure is stiff...)
This grass is super stiff.
[00:36] ---
(Munch Munch)
This grass is super stiff.
[00:38] ---
(This patch here's soft!)
[00:41] ---
(I'll get you an apple!)
[00:49] ---
(My, doesn't this apple look delicious.)
[00:51] ---
That's Namakemonokun!
(My, doesn't this apple look delicious.)
[00:55] ---
(Fwoosh)
[00:57] ---
(Fwip)
[01:11] ---
That's Kapibarasan!
[01:12] ---
(Shyoo...)
That's Kapibarasan!
E18 - Untitled
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:00] ---
Anime KAPIBARASAN
Chapter 18
[00:05] ---
Namakemonokun sure has something nice.
[00:07] ---
(Wow. So jealous.)
(You're so lucky!)
Namakemonokun sure has something nice.
[00:13] ---
(Here you go.)
[00:16] ---
(Munch Munch Munch)
[00:20] ---
Ah. They wanted to eat it...
[00:28] ---
That's one wet regent pompadour.
[00:30] ---
(Gotta get under a tree quick!)
[00:35] ---
(I don't think we've met...)
[00:38] ---
(Silky)
[00:40] ---
(Ack!)
[00:41] ---
(Don't look at me when I'm like this!)
[00:44] ---
(Hm?)
[00:47] ---
(Phew.)
He somehow managed to fix his hair.
[00:48] ---
He somehow managed to fix his hair.
(Phew.)
He somehow managed to fix his hair.
[00:48] ---
He somehow managed to fix his hair.
[00:50] ---
(GRAAAAH!)
[00:55] ---
(Look what you've done!)
[00:56] ---
(Oops!)
[00:58] ---
(My bad, Kapibarasan!)
[01:00] ---
(DAAAZE)
[01:03] ---
The end of the rain.
[01:04] ---
(Shiiine)
[01:05] ---
(How beautiful...)
[01:08] ---
(Slurp...)
[01:10] ---
(You know you can't eat it, right?)
[01:12] ---
Sad.
E19 - Chapter 19
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:00] ---
Anime KAPIBARASAN
Chapter 19
[00:05] ---
Kapibarasan doesn't get angry often.
[00:09] ---
(Stage 1)
[00:10] ---
But when angry...
(Stage 1)
[00:11] ---
(Stage 2)
[00:12] ---
or very angry...
(Stage 2)
[00:14] ---
(Stage 3)
[00:15] ---
or extremely angry...
(Stage 3)
[00:16] ---
(Huff)
or extremely angry...
(Stage 3)
[00:18] ---
(Stage 4)
[00:19] ---
or furious...
(Huff! Huff!)
(Stage 4)
[00:21] ---
he looks like this.
[00:26] ---
(Staaare...)
[00:29] ---
It looks like cotton candy!
[00:30] ---
(Om... nom...)
[00:34] ---
(Nom... nom...)
[00:36] ---
(What are you doing?)
(Nom...)
[00:40] ---
Halloween is suddenly here!
(Trick-purr-treat!!)
[00:43] ---
(Chatter chatter chatter)
[00:46] ---
(Trick-purr-treat!!)
[00:48] ---
(Trick-purr-treat!!)
[00:52] ---
(Woooow!)
[00:56] ---
(Duuuur...)
[00:58] ---
(What's he doing?)
[01:02] ---
(Duuuur...)
[01:04] ---
(I wonder what they're doing...)
[01:09] ---
(Duuuur...)
[01:12] ---
They're not doing anything.
E20 - Untitled
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:00] ---
Anime KAPIBARASAN
Chapter 20
[00:05] ---
Autumn, the season of good eats.
[00:08] ---
(Chomp)
(Gulp)
[00:10] ---
(So full!)
[00:11] ---
(Ahh.)
[00:15] ---
(Grandpaaa!)
(Oof!)
[00:16] ---
(You're heavier than usual.)
[00:22] ---
(Whoa!)
[00:24] ---
(That was a close one!)
[00:27] ---
(Oh no!)
[00:28] ---
(VROOM)
(Look ou—!)
[00:31] ---
(Fwump)
(VROOOOM VROOM)
[00:31] ---
Pompadour to the rescue!
(Fwump)
(VROOOOM VROOM)
[00:34] ---
Time to gather some mushrooms.
[00:38] ---
Found some!
[00:40] ---
I wonder what kind these are...
[00:42] ---
Kapibarasan will be so happy!
[00:45] ---
A product of Namakemonokun!
[00:50] ---
What?! For me?!
[00:55] ---
Right. You want me to cook them...
[00:58] ---
(Heh heh)
[01:00] ---
Oh no! I don't have any matches!
(waiting…)
[01:03] ---
(CRACKLE) (ROAAAR)
[01:04] ---
Atsuisan!
(CRACKLE) (ROAAAR)
[01:09] ---
I suppose it does not catch fire.
[01:11] ---
It’s the flame in his heart.
E21 - Untitled
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:00] ---
Anime KAPIBARASAN
Chapter 21
[00:05] ---
(Pure Bliss...)
[00:06] ---
A blissful time at the hot spring.
[00:09] ---
(Yawn)
[00:13] ---
(Yawn...)
[00:15] ---
(Blub blub blub...)
[00:26] ---
(Pwah!)
[00:28] ---
Aren't hot springs the best?
(Hummm)
[00:32] ---
(Vroooom)
[00:33] ---
(Vroom vroom)
[00:35] ---
(Vroooom)
[00:36] ---
(Vroom vroom)
[00:38] ---
(Vroom Vroom Vroom)
[00:41] ---
(Hummm)
[00:42] ---
Oh, yeah. Nothing beats hot springs.
[00:47] ---
(Temperature’s just right...)
[00:48] ---
(Oh!)
[00:50] ---
(Me too, me too!)
[00:54] ---
(GWAAAH!)
[00:55] ---
Kapiji likes the water hot.
(Pure bliss...)
[01:00] ---
Another chilly day.
(A woman's greatest enemy: the cold!)
[01:02] ---
(Gotta go warm myself up...)
[01:04] ---
Perfect for hot springs!
(Gotta go warm myself up...)
[01:08] ---
(Squeeze squeeze)
[01:12] ---
Now that is full...
(Pardon us...)
[01:14] ---
E22 - Untitled
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:00] ---
Anime KAPIBARASAN
Chapter 22
[00:05] ---
(It's not like you can't eat snow...)
[00:07] ---
There you have it.
[00:10] ---
(Sniff sniff)
[00:13] ---
(Munch munch)
[00:15] ---
(Brain freeeeze)
[00:17] ---
(But I probably wouldn't...)
[00:21] ---
On Christmas Eve, if you hang up
your stocking before bed,
[00:25] ---
Santa will come and put a present in it!
[00:29] ---
(Draaape)
[00:34] ---
I can't wait for tomorrow!
[00:37] ---
My stocking's extra big!
[00:42] ---
(Doooze)
[00:43] ---
(Next day)
(Snuggly warm)
[00:45] ---
Thanks, Santa!
(Next day)
(Snuggly warm)
[00:50] ---
(How very pretty.)
[00:54] ---
(It's just so moving...)
[00:57] ---
(WAAAH!)
[00:58] ---
(Blubber Blubber)
[00:58] ---
Atsuisan has very manly tears.
(Blubber Blubber)
[01:00] ---
Atsuisan cries like a man.
(DRIIIP)
[01:02] ---
(Floweeers) (Wooow.)
[01:02] ---
Springtime.
(Floweeers) (Wooow.)
[01:05] ---
(Fwmp)
[01:06] ---
...Hats?
[01:08] ---
(Fwmp)
[01:09] ---
Twinsies!
[01:11] ---
(Achoo!)
[01:12] ---
Twinsies even when sneezing.
E23 - Chapter 23
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:00] ---
Anime KAPIBARASAN
Chapter 23
[00:05] ---
Springtime.
[00:06] ---
(When it gets warm...)
[00:08] ---
(I feel loaded with energy!)
[00:10] ---
(Time to run!)
[00:11] ---
(Shyoo...)
[00:13] ---
(Get up!)
[00:15] ---
(Blink...)
[00:16] ---
(Good!)
[00:17] ---
(Now follow me!)
[00:19] ---
(GRAAAAAH!)
[00:21] ---
Back to sleep.
(Doze...)
[00:24] ---
The spring Kapibarasan Recital is here.
(Squeeeak squeaky squeeeak)
[00:28] ---
(Squeaky squeeeak)
[00:30] ---
(Squeeeak...)
[00:35] ---
(Chomp)
(Squeak)
[00:36] ---
He ate it...
(Om nom nom)
[00:38] ---
(Nice and warm)
[00:41] ---
(Pure bliss)
[00:43] ---
(What a beautiful flower.)
[00:45] ---
(And a nice breeze.)
(Pure bliss...)
[00:47] ---
(Grooowl)
[00:52] ---
Yeah, could've guessed that.
(Munch Munch)
[00:55] ---
(Doze...)
[00:58] ---
(Doze)
[01:00] ---
(Doze)
[01:02] ---
(Oooh!)
[01:03] ---
(Hwuff.)
[01:04] ---
(Vroooom)
(Shyoo)
[01:08] ---
(Shyoo...) (Shyoo...)
[01:12] ---
It is definitely spring.
(Shyoo...) (Shyoo...)
E24 - Untitled
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:00] ---
Anime KAPIBARASAN
Chapter 24
[00:09] ---
He's not doing nothing.
[00:12] ---
(Duuur...)
[00:13] ---
He's just zoning out.
[00:14] ---
(What's he thinking about?)
He's just zoning out.
[00:17] ---
(Munch Munch)
[00:21] ---
Look out! You're gonna crash!
[00:24] ---
(Boing) (Boing) (Boing)
[00:27] ---
(Munch Munch Munch)
[00:31] ---
No one seems to mind.
(Munch Munch Munch) (Peck...)
[00:35] ---
(Munch Munch)
[00:38] ---
(Vroom Vroom)
[00:40] ---
(Hey!)
[00:41] ---
(Think you can keep up with me?)
[00:45] ---
(Whoooosh)
[00:46] ---
(Hi, Regentkun!)
(Good afternoon!)
[00:48] ---
(totetete)
[00:49] ---
(The scenery is just flying by!)
[00:53] ---
(Did you see that?)
[00:54] ---
(Hm?)
[00:55] ---
(Sorry. I'm busy eating.)
He's just going his way.
[00:59] ---
Eating snacks...
[01:02] ---
(Pure bliss...)
and going to hot springs...
[01:05] ---
(Hummm)
[01:06] ---
(A busy day, once again.)
Another day of hard work.
[01:10] ---
(Shyoo Shyoo)
Good night, Kapibarasan.
[01:11] ---
(You sure are...)
Good night, Kapibarasan.
[01:13] ---
(taking it easy, huh?)
Good night, Kapibarasan.