Season 1
- E1 - Chapter 1
- E2 - Chapter 2
- E3 - Chapter 3
- E4 - Chapter 4
- E5 - Chapter 5
- E6 - Chapter 6
- E7 - Chapter 7
- E8 - Chapter 8
- E9 - Chapter 9
- E10 - Chapter 10
- E11 - Chapter 11
- E12 - Chapter 12
- E13 - Chapter 13
- E14 -
- E15 - Chapter 15
- E16 - Chapter 16
- E17 - Chapter 17
- E18 - Untitled
- E19 - Chapter 19
- E20 - Untitled
- E21 - Untitled
- E22 - Untitled
- E23 - Chapter 23
- E24 - Untitled
E1 - Chapter 1
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:00] ---
Anime KAPIBARASAN
Chapter 1
[00:04] ---
(Midorino Prairie)
[00:08] ---
This is the spacious Midorino Prairie.
[00:15] ---
(Munch Munch Munch)
[00:23] ---
(Cheep Squeak Squeak)
[00:27] ---
Kapibarasan and friends relax here without a care.
[00:28] ---
(Shyoo... Shyoo...)
Kapibarasan and company relax here without a care.
[00:30] ---
Kapibarasan and company relax here without a care.
[00:31] ---
(Shyoo...)
Kapibarasan and company relax here without a care.
[00:32] ---
Kapibarasan and company relax here without a care.
[00:35] ---
(Munch munch)
[00:39] ---
Kapibarasan...
[00:42] ---
(totetete totetete totetete)
[00:46] ---
walks as he pleases.
[00:48] ---
(totetetete tete... te... te)
[00:53] ---
(totetetetetetetetetete)
[00:56] ---
(Shine Shine)
[00:57] ---
(Shine Shine)
Time for a break.
[00:59] ---
(Sunny spot)
Time for a break.
[01:07] ---
(Munch)
He eats when he pleases.
[01:10] ---
(Munch)
That's just how Kapibarasan is.
[01:14] ---
(Munch)
E2 - Chapter 2
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:00] ---
Anime KAPIBARASAN
Chapter 2
[00:05] ---
(Vroom vroom) (totetete)
[00:05] ---
Kapibarasan...
(Vroom vroom) (totetete)
[00:07] ---
Kapibarasan...
[00:07] ---
(Munch Munch)
[00:08] ---
eats when he pleases...
(Munch Munch)
[00:10] ---
(Munch Munch)
[00:11] ---
(Munch Munch)
[00:17] ---
then hops in a hot spring.
[00:23] ---
(Fwip)
[00:37] ---
(Pure bliss...)
[00:41] ---
(Shyoo...)
[00:42] ---
He sleeps when he pleases...
(Shyoo...)
[00:43] ---
He sleeps when he pleases...
[00:43] ---
(Shyoo...)
He sleeps when he pleases...
[00:44] ---
(Shyoo...)
[00:48] ---
(Munch Munch)
[00:48] ---
then eats some more.
(Munch Munch)
[00:50] ---
(Munch Munch)
[00:51] ---
(Munch Munch) (Peck...)
[00:52] ---
And some more.
(Munch Munch) (Peck...)
[00:54] ---
(Munch Munch) (Peck...)
[00:54] ---
(Munch Munch Munch)
[00:59] ---
(Haah Haah Haah)
[01:03] ---
Then sleeps when he feels drowsy.
[01:04] ---
(Zzz Zzz Zzz)
Then sleeps when he feels drowsy.
[01:06] ---
(Zzz Zzz Zzz)
[01:08] ---
(Zzz Zzz Zzz)
[01:09] ---
Good night, Kapibarasan.
(Zzz Zzz Zzz)
[01:11] ---
Good night, Kapibarasan.
[01:12] ---
(Shyoo)
Good night, Kapibarasan.
[01:12] ---
(Shyoo)
E3 - Chapter 3
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:00] ---
Anime KAPIBARASAN
Chapter 3
[00:06] ---
Kapibarasan.
[00:09] ---
Kokapiani.
[00:11] ---
Kokapi.
[00:13] ---
(Kapibarasan Kokapiani Kokapi)
[00:14] ---
They all have the same face.
(Kapibarasan Kokapiani Kokapi)
[00:16] ---
(Kapibarasan Kokapiani Kokapi)
[00:17] ---
(Chomp Chomp)
(Munch Munch Munch)
[00:20] ---
(Ah!)
[00:22] ---
(You ate mine too...)
[00:28] ---
(Chomp Chomp)
[00:32] ---
(Squeeze Squeeze)
[00:36] ---
(Duuur)
[00:38] ---
(Staaare...)
[00:40] ---
They want to know more about
their hero, Kapibarasan.
[00:44] ---
(totetete... tetete tetetete)
[00:50] ---
(Are you keeping up?)
[00:50] ---
Better check on the back.
(Are you keeping up?)
[00:51] ---
(Are you keeping up?)
[00:53] ---
Good.
[00:54] ---
(Munch Munch)
[00:56] ---
(Munch Munch Munch)
[00:57] ---
Kokapiani eats away so he can get big
just like Kapibarasan...
(Munch Munch Munch)
[01:00] ---
Kokapiani eats away so he can get big
just like Kapibarasan...
(Doze... Doze...)
[01:03] ---
(Blink Huh?!)
[01:07] ---
(Munch Munch)
[01:09] ---
Kapibarasan didn't get big in a day.
(Bwoooooop)
[01:13] ---
(Bwoooooop)
E4 - Chapter 4
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:00] ---
Anime KAPIBARASAN
Chapter 4
[00:05] ---
(totetetetetete)
[00:07] ---
The kokapis...
(totetetetetete)
[00:09] ---
(Munch Munch)
[00:10] ---
like Kapibarasan.
(Munch Munch)
[00:12] ---
(Swimmy swim)
[00:14] ---
(Squimmy squim)
[00:17] ---
(Hnn...)
[00:19] ---
They love him.
[00:26] ---
The kokapis...
[00:28] ---
(One.)
[00:29] ---
(Two.)
[00:30] ---
(One.)
[00:31] ---
(Two.)
[00:32] ---
(Vroooom)
[00:33] ---
(totetete)
[00:35] ---
(totetete totetete)
[00:39] ---
mimic others a lot.
(totetete totetete)
[00:42] ---
(Oh, it's Llamasan! Sleeping!)
[00:43] ---
The kokapis are still children...
(Oh, it's Llamasan! Sleeping!)
[00:46] ---
(Let's hop on! Yeah!)
[00:49] ---
so they're a bit more active than Kapibarasan.
(So fluffy! Such fluff!)
[00:53] ---
(Shyoo Shyoo)
[00:55] ---
(Shyoo)
[00:58] ---
Very active.
(Shyoo)
[00:59] ---
(Ta-daaa!)
[01:01] ---
(totetetetete)
[01:02] ---
Kokapiani joins up.
(totetetetete)
[01:04] ---
(totetetetete)
[01:09] ---
(Hey thanks, brother...)
[01:11] ---
They also love their big brother.
(Hey thanks, brother...)
[01:11] ---
They also love their big brother.
[01:11] ---
(Oh, it was nothing!)
They also love their big brother.
E5 - Chapter 5
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:00] ---
Anime KAPIBARASAN
Chapter 5
[00:08] ---
(Oh?)
[00:08] ---
This is Llamasan.
(Oh?)
[00:11] ---
(Looks yummy.)
[00:16] ---
(Blech)
[00:17] ---
(That grass...)
[00:20] ---
(is pretty gross.) (Goooop)
[00:21] ---
Llamasan means well...
(is pretty gross.) (Goooop)
[00:24] ---
(It's getting chilly.)
Here's Llamasan on a cold day.
[00:27] ---
(Shyoo Shyoo)
[00:31] ---
(Shyoo)
[00:32] ---
(Hyaaaaah)
[00:34] ---
(Snuggle...)
[00:35] ---
(Sigh)
[00:36] ---
So cozy.
(Sigh)
[00:37] ---
So cozy.
[00:37] ---
(Yeah, nice and warm...)
So cozy.
[00:37] ---
(Yeah, nice and warm...)
[00:44] ---
(Staaare...)
[00:45] ---
Llamasan has a kind side too.
(Staaare...)
[00:46] ---
Llamasan has a kind side too.
[00:46] ---
(Hm?)
Llamasan has a kind side too.
[00:47] ---
Llamasan has a kind side too.
[00:47] ---
(I guess there's nothing for it. I'll get it for you.)
Llamasan has a kind side too.
[00:49] ---
(I guess there's nothing for it. I'll get it for you.)
[00:54] ---
(Small) (Big)
[00:54] ---
But...
(Small) (Big)
[00:56] ---
(Here you go.)
[00:58] ---
it has its limits.
[01:02] ---
(You too?)
[01:05] ---
(Up you go.)
[01:07] ---
(Oh!)
[01:09] ---
(This looks yummy.)
[01:11] ---
(Daaangle)
[01:12] ---
Llamasan means well...
(Daaangle)
[01:14] ---
(Daaangle)
E6 - Chapter 6
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:00] ---
Anime KAPIBARASAN
Chapter 6
[00:06] ---
Namakemonokun moves very slowly.
[00:11] ---
(Three days later)
[00:14] ---
(Moss)
[00:15] ---
(One week later)
[00:16] ---
(Sprout Sprout)
[00:19] ---
(Oh my...)
[00:20] ---
(You're still alive, right?)
[00:23] ---
Yes, still alive.
[00:25] ---
So just how slow is Namakemonokun?
[00:26] ---
(Oicchi)
So just how slow is Namakemonokun?
[00:28] ---
So just how slow is Namakemonokun?
[00:35] ---
(Goo...)
[00:36] ---
(Good... morning...)
[00:39] ---
About this slow.
(Good... morning...)
[00:40] ---
(Good... morning...)
[00:41] ---
(Let's all sing together.)
[00:42] ---
When it comes to choir...
(Let's all sing together.)
[00:44] ---
(Let's all sing together.)
[00:47] ---
(Ready...)
[00:48] ---
(Inhaaale Inhaaale)
[00:53] ---
(Go!)
[00:55] ---
(This here is called "money."
You can trade it for things you like!)
[01:02] ---
(I've gotta get more of it...)
[01:02] ---
Namakemonokun...
(I've gotta get more of it...)
[01:04] ---
(I've gotta get more of it...)
[01:10] ---
(Burp)
[01:11] ---
moves very slowly.
E7 - Chapter 7
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:00] ---
Anime KAPIBARASAN
Chapter 7
[00:05] ---
Let's go for a stroll with Kapibarasan!
[00:09] ---
Today we've come to Izu Shaboten Zoo.
[00:13] ---
Kapibarasan has a lot of friends here.
[00:17] ---
Let's hurry and meet them!
[00:20] ---
(totetete)
[00:25] ---
That might be bigger than the apple tree
in Midorino Prairie.
[00:29] ---
(Two-toed Sloth)
[00:31] ---
Have we seen these slow movements
somewhere before?
(Two-toed Sloth)
[00:35] ---
Have we seen these slow movements
somewhere before?
[00:36] ---
(Llama)
[00:37] ---
This one certainly looks familiar...
(Llama)
[00:41] ---
(Capybara Open-Air Bath)
[00:44] ---
Kapibarasan meets... real-life capybara-san?
[00:48] ---
Time for some hot spring bliss.
[00:50] ---
(Pure bliss...)
Time for some hot spring bliss.
[00:52] ---
Hm? Well, it's hot out today,
so it's more of a cold bath.
[00:56] ---
(modeeen)
[00:58] ---
Oh? The Kokapis look like
they want something...
[01:04] ---
Capybara tower, complete!
[01:07] ---
Uh oh.
[01:11] ---
As expected,
it's much easier to balance here.
E8 - Chapter 8
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:00] ---
Anime KAPIBARASAN
Chapter 8
[00:05] ---
Whitesan...
[00:08] ---
is a rare white capybara.
[00:10] ---
(But why?)
[00:11] ---
(Yeah, why?)
[00:13] ---
The secret to Whitesan's white fur
is hard work.
[00:14] ---
(Mud mask)
The secret to Whitesan's white fur
is hard work.
[00:16] ---
The secret to Whitesan's white fur
is hard work.
[00:16] ---
(Dumbbells)
The secret to Whitesan's white fur
is hard work.
[00:18] ---
(Dumbbells)
[00:18] ---
Just kidding.
Whitesan was born that way.
[00:18] ---
(Childhood)
Just kidding.
Whitesan was born that way.
[00:20] ---
Just kidding.
Whitesan was born that way.
[00:20] ---
(Dad) (Mom)
Just kidding.
Whitesan was born that way.
[00:22] ---
(Dad) (Mom)
[00:23] ---
Whitesan...
[00:24] ---
(totetete) (Jogging)
Whitesan...
[00:25] ---
(Leg kickbacks...) (One. Two.)
[00:27] ---
diets and exercises every day.
(Phew)
[00:28] ---
diets and exercises every day.
(Another productive day!)
[00:30] ---
diets and exercises every day.
(So sweaaaty!)
[00:32] ---
(Crunch Crunch)
[00:32] ---
Whitesan always remembers
to reward herself.
(Crunch Crunch)
[00:37] ---
(Phew) (Plump)
[00:38] ---
So it all works out even.
(Phew) (Plump)
[00:39] ---
(Phew) (Plump)
[00:41] ---
(One.)
[00:42] ---
Time for aerobics.
(One.)
[00:43] ---
Time for aerobics.
(Two.)
[00:44] ---
(Three.)
[00:47] ---
(Four.)
[00:49] ---
(Five.)
[00:51] ---
(Six.)
[00:53] ---
(Seven.)
[00:55] ---
(Eight!)
[00:57] ---
(Shiiine)
[00:58] ---
(They look so tasty, but...)
[00:59] ---
Must. Not. Give in!
(They look so tasty, but...)
[01:00] ---
(We heard that apples
are super nutritious!)
[01:10] ---
(In that case, I'd better eat a bunch!)
[01:11] ---
Whitesan will have to stay on
her fitness plan.
(In that case, I'd better eat a bunch!)
E9 - Chapter 9
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:00] ---
Anime KAPIBARASAN
Chapter 9
[00:05] ---
This is Oniisan, the keeper.
[00:09] ---
Sometimes he comes
to Midorino Prairie...
[00:13] ---
Kapibarasan!
[00:16] ---
to see his dear Kapibarasan
and friends...
[00:20] ---
Okay, everyone! Time to eat!
[00:23] ---
and take care of them.
[00:23] ---
(Don’t mind us.)
and take care of them.
[00:29] ---
(Freeze)
Hm? You're following me?
[00:32] ---
Hm? You're following me?
[00:33] ---
Could it be that... you like me?!
[00:37] ---
I'm so happy!
[00:40] ---
(Munch Munch)
[00:43] ---
Time for lunch. Thanks for the food!
[00:47] ---
(Stare...)
[00:49] ---
It's more delicious with friends, right?
[00:52] ---
(Staaare...) (Drool)
[00:55] ---
That's all right.
As long as you're all enjoying them.
(Burp) (Om nom nom)
[01:01] ---
(Shiver Shiver)
[01:01] ---
It's freezing out today.
(Shiver Shiver)
[01:03] ---
(Shiver Shiver)
[01:04] ---
I wish spring would hurry up!
Don't you, Kapibarasan?
(Shiver Shiver)
[01:09] ---
(Snuggle)
[01:11] ---
I hope it stays winter forever!
E10 - Chapter 10
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:00] ---
Anime KAPIBARASAN
Chapter 10
[00:05] ---
Atsuisan is a very passionate capybara.
[00:06] ---
(Roooooooar)
Atsuisan is a very passionate capybara.
[00:09] ---
(tetetetetete)
[00:11] ---
(Fwooosh)
[00:14] ---
(Walk faster!)
[00:17] ---
(Slither)
[00:19] ---
Passion isn't always a bad thing.
(Slither)
[00:22] ---
(Toasty warm) (Laze...)
[00:24] ---
(Me too. Me too.)
[00:26] ---
(Hnn...)
[00:27] ---
(Snore)
[00:29] ---
(Snooore)
[00:34] ---
(totete tete tetete)
[00:34] ---
Atsuisan leads an expedition team.
(totete tete tetete)
[00:37] ---
(totete)
[00:37] ---
They travel on harsh paths...
(totete)
[00:40] ---
and even swim through rivers.
[00:40] ---
(Swimmy swim)
and even swim through rivers.
[00:44] ---
A simple walk, you say?
[00:45] ---
(Not today! This is an expedition!)
(Craaackle)
[00:50] ---
(This grass is groooss.)
[00:52] ---
(With that thinking...)
[00:54] ---
(you'll never get big!)
[00:56] ---
(Let me try...)
[00:57] ---
(So spicy...)
[00:59] ---
(SCARF SCARF)
(So spicy...)
[00:59] ---
(SCARF SCARF)
[01:00] ---
Atsuisan is passionate.
(Fire up...) (Grraaah!)
[01:02] ---
Atsuisan is passionate.
(Amazing!)
[01:04] ---
(So sleepy...)
[01:06] ---
(Nap time...)
[01:07] ---
(Geez, you're always lazing about!)
[01:10] ---
(Fwomp)
[01:11] ---
(Shyoo... Shyoo)
[01:11] ---
But Atsuisan is still a capybara.
(Shyoo... Shyoo)
[01:14] ---
(Shyoo... Shyoo)
E11 - Chapter 11
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:00] ---
Anime KAPIBARASAN
Chapter 11
[00:05] ---
Regentkun...
[00:08] ---
is a badboy capybara.
[00:11] ---
He doesn't like the ordinary,
[00:11] ---
(Carefreeee)
He doesn't like the ordinary,
[00:14] ---
so he used lavender to dye his fur.
[00:14] ---
(Fwff fwff)
so he used lavender to dye his fur.
[00:17] ---
(Hey...)
[00:18] ---
He gives off a nice, faint scent.
(Hey...)
[00:18] ---
He gives off a nice, faint scent.
[00:19] ---
(Stop it!)
He gives off a nice, faint scent.
[00:21] ---
He gives off a nice, faint scent.
[00:22] ---
(BA-BAM!)
[00:22] ---
He obviously rocks a regent pompadour.
(BA-BAM!)
[00:23] ---
He obviously rocks a regent pompadour.
[00:23] ---
(Smuuug)
He obviously rocks a regent pompadour.
[00:25] ---
(Vroom vroom)
[00:26] ---
(Shyoo Shyoo)
[00:28] ---
(totetete)
[00:29] ---
(Vroom vroom)
[00:31] ---
(Nobody's watching...)
[00:33] ---
There, there.
(Nobody's watching...)
[00:34] ---
There, there.
[00:35] ---
(totetete)
[00:36] ---
(Vroooom)
[00:36] ---
(Vroom vroom)
[00:38] ---
(Vr...)
[00:40] ---
(Shyoo Shyoo)
[00:42] ---
(Vroooom)
[00:43] ---
(Vroom vroom)
[00:44] ---
(Shyoo Shyoo)
[00:46] ---
(Pure bliss...)
[00:47] ---
(totetete)
[00:48] ---
(Vroooom)
[00:49] ---
(Vroom)
[00:50] ---
(Oh, so warm...)
[00:52] ---
(VA-VROOM!)
[00:54] ---
(Graaah)
[00:56] ---
Just join them!
[00:58] ---
(Who... Who cares about
hot springs anyway?!)
[01:01] ---
(totetetetete)
[01:02] ---
Time to fly a kite.
(totetetetete)
[01:03] ---
Time to fly a kite.
[01:03] ---
(Drag)
[01:04] ---
Not enough speed...
(Drag)
[01:06] ---
Not enough speed...
[01:07] ---
(Leave it to me, the speedster!)
[01:09] ---
(tetetete)
[01:10] ---
(Drag)
[01:11] ---
His speed is the same as Kapibarasan's.
(Drag)
[01:14] ---
(Drag)
E12 - Chapter 12
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:00] ---
Anime KAPIBARASAN
Chapter 12
[00:05] ---
Beigesan...
[00:05] ---
(Shimmer)
Beigesan...
[00:08] ---
is a capybara back from the city.
[00:10] ---
(I'm back...)
is a capybara back from the city.
[00:11] ---
(I'm back...)
[00:12] ---
What his life was like,
[00:12] ---
(Beep beeeep)
What his life was like,
[00:14] ---
What his life was like,
[00:15] ---
and what kind of food he ate...
[00:15] ---
(Lemon tea!)
and what kind of food he ate...
[00:18] ---
and what kind of food he ate...
[00:18] ---
(I got to do so much in the city...)
[00:21] ---
(Munch Munch)
[00:21] ---
doesn't really matter to anyone.
(Munch Munch)
[00:23] ---
doesn't really matter to anyone.
(Grass is so good.)
[00:24] ---
(Grass is so good.)
[00:24] ---
KAPIBARASAN
(So pretty...)
[00:29] ---
The vast prairie,
[00:31] ---
the blue sky,
[00:33] ---
the beautiful greenery and flowers...
[00:37] ---
(Tearing up)
[00:38] ---
(Midorino Prairie
is simply wonderful...)
[00:41] ---
(VROOOOM VROOM)
[00:43] ---
(SNOOOORE)
[00:44] ---
(VROOOOM VROOM)
(SNOOOORE)
[00:45] ---
It was nice while it lasted...
(VROOOOM VROOM)
(SNOOOORE)
[00:49] ---
(Oh! Wild roses! )
[00:51] ---
(I'll go ahead and take one.)
[00:53] ---
(totetetetete)
[00:56] ---
Rose Bath
[00:58] ---
Gorgeous-uuun!
[01:01] ---
Beigesan, the gentleman,
[01:04] ---
(Shimmeeer) (Silky smooth)
[01:04] ---
has incredible fur,
(Shimmeeer) (Silky smooth)
[01:06] ---
(Shimmeeer) (Silky smooth)
[01:06] ---
an incredible personality, and...
[01:06] ---
(Huddle Huddle)
an incredible personality, and...
[01:08] ---
an incredible personality, and...
[01:08] ---
(Hahahaha!)
an incredible personality, and...
[01:09] ---
an incredible personality, and...
[01:10] ---
(SNOOORE)
[01:11] ---
is a capybara for sure.
(Pat Pat)
[01:13] ---
is a capybara for sure.
(Shyoo)
E13 - Chapter 13
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:00] ---
Anime KAPIBARASAN
Chapter 13
[00:05] ---
Kapiji
[00:07] ---
knows a lot of things.
[00:12] ---
(Why, that’s a violet.)
[00:15] ---
(I bet you'll make a fine rhino beetle
when you're older.)
[00:20] ---
(I'm actually an earthworm...)
[00:22] ---
(Grandpa, what's this?)
[00:24] ---
(Well now, that's a melon, I think..)
[00:26] ---
His knowledge
(Well now, that's a melon, I think..)
[00:28] ---
(Well now, that's a melon, I think..)
[00:28] ---
is kind of iffy.
(Well now, that's a melon, I think..)
[00:30] ---
(Grandpa, what's that?)
[00:33] ---
(We call that a soft-shelled turtle.)
[00:36] ---
(Soft-shewwed)
(Turtle?)
[00:38] ---
(Once it bites ya, it won't let go.)
[00:41] ---
(W-wait a minute!)
[00:46] ---
(Oh ho ho ho!)
(I'm just a normal turtle!)
[00:50] ---
Kapiji...
(Grandpaaa.)
[00:51] ---
(Grandpaaa.)
[00:52] ---
Well, he walks...
(Grandpaaa.)
[00:56] ---
(Are ye all right?)
[00:57] ---
a bit slow.
(Are ye all right?)
[00:58] ---
a bit slow.
(Totally purrfect!)
a bit slow.
(Are ye all right?)
[00:58] ---
a bit slow.
(Totally purrfect!)
[01:02] ---
(Startle)
[01:04] ---
(Oh, what a fright...)
(Ba-dump ba-dump)
[01:07] ---
(It was jus' me...)
[01:09] ---
(Boy, am I lookin' good!)
[01:10] ---
His best feature
(Boy, am I lookin' good!)
[01:12] ---
(Boy, am I lookin' good!)
[01:12] ---
is his white eyebrows.
(Boy, am I lookin' good!)
E14 -
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:00] ---
Anime KAPIBARASAN
Chapter 14
[00:06] ---
(Big Bro)
[00:06] ---
(Little Bro)
The Prairiesan twins
[00:09] ---
(Let's save this for winter.)
[00:09] ---
are very orderly.
(Let's save this for winter.)
[00:12] ---
are very orderly.
(Good idea.)
[00:13] ---
(All right, let's cover them up.)
[00:18] ---
(Done!)
[00:19] ---
(Winter will be a breeze now!)
[00:23] ---
(Huh?!)
[00:24] ---
They're careless at times though.
(It's covered up?!)
[00:27] ---
(Crunch Crunch)
[00:28] ---
Wintertime.
(Crunch Crunch)
[00:30] ---
(Spending winter in a hole)
[00:32] ---
(just chilling is the best...)
[00:36] ---
Springtime.
[00:37] ---
(Oof, that's tight.)
[00:39] ---
(Same here.)
[00:42] ---
(Shyoo)
[00:45] ---
(Shyoo) (Stare...)
(Zzz)
[00:48] ---
(Yawn...)
(Good nap.)
[00:49] ---
(Shyoo)
[00:51] ---
(Shyoo)
Naps outside are nice too.
[00:56] ---
A rainy day.
[00:58] ---
(This is a problem...)
[00:59] ---
(Yup.)
[01:03] ---
(Let's use grass.)
[01:04] ---
(Much better.)
[01:08] ---
(Delish. So good.)
[01:10] ---
(Hey...)
[01:11] ---
(Stop...)
Wet grass is also delicious.
E15 - Chapter 15
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:00] ---
Anime KAPIBARASAN
Chapter 15
[00:05] ---
A tour of coffee shops with Beigesan.
[00:10] ---
(The coffee here smells so good.
Wanna check it out?)
[00:15] ---
Beigesan used to live in the city,
so coffee shops bring back memories.
[00:21] ---
(Good afternoon.)
[00:24] ---
Welcome!
[00:26] ---
What a lovely, old-fashioned shop.
[00:31] ---
It's not a place for climbing trees.
[00:35] ---
(Hehe. This is a strong,
grownup flavor.)
[00:39] ---
Maybe it's too soon
for the little ones.
[00:44] ---
Their café au lait is ready.
[00:48] ---
(Same color as me!)
[00:49] ---
(Just mildly sweet.)
[00:51] ---
(The same color as a certain gentleman!)
[00:54] ---
(Good beans, good water, good smile!)
[00:57] ---
(Combine them all)
[00:59] ---
(for a wonderful cup of coffee.)
[01:04] ---
(Thank you.)
[01:05] ---
(It was delicious!)
[01:09] ---
(Here I go...)
[01:11] ---
Oh! You haven't even had a sip!
E16 - Chapter 16
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:00] ---
Anime KAPIBARASAN
Chapter 16
[00:05] ---
Everyone loves apples.
[00:09] ---
(Shyoo... Shyoo... Shyoo...)
[00:12] ---
Nice catch!
[00:15] ---
(Peck...)
[00:16] ---
(Chomp Chomp)
[00:17] ---
(So good, right?)
[00:19] ---
(So good.)
[00:23] ---
(Hm?)
[00:24] ---
(Not to your liking?)
[00:30] ---
(Delish...)
[00:30] ---
(About time!!)
[00:33] ---
(Zzz)
[00:35] ---
They want the apples way up high.
[00:38] ---
(Aaapple!)
[00:42] ---
(There you are.)
[00:43] ---
(Thank you!)
[00:46] ---
Kokapiani's absorbed with his apples.
(Chomp chomp chomp)
[00:49] ---
(Stare)
[00:52] ---
(Yeah, okay.)
[00:55] ---
(Chomp Chomp)
[00:58] ---
(Stare)
[00:59] ---
A hungry glance.
[00:59] ---
(Erm...)
[01:01] ---
(Chomp Chomp)
[01:04] ---
(Chomp Chomp Chomp)
[01:07] ---
(Chomp...)
[01:11] ---
(I'll have this one.)
[01:12] ---
Everyone loves apples.
(I'll have this one.)
E17 - Chapter 17
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:00] ---
Anime KAPIBARASAN
Chapter 17
[00:05] ---
Llamasan is taking a walk.
[00:06] ---
(Oh?)
Llamasan is taking a walk.
[00:10] ---
(Push Push)
[00:12] ---
(He's so...)
[00:14] ---
(Cushiony!)
[00:15] ---
That's enough squishing for now...
(Cushiony!)
[00:18] ---
(Sniff sniff)
[00:22] ---
(Chomp)
This grass is excellent for lightening fur.
[00:26] ---
It's very bitter.
[00:28] ---
So bitter...
[00:31] ---
(GWAAAAHHH)
[00:32] ---
it makes you shudder.
(GWAAAAHHH)
[00:34] ---
(This sure is stiff...)
This grass is super stiff.
[00:36] ---
(Munch Munch)
This grass is super stiff.
(This sure is stiff...)
This grass is super stiff.
[00:36] ---
(Munch Munch)
This grass is super stiff.
[00:38] ---
(This patch here's soft!)
[00:41] ---
(I'll get you an apple!)
[00:49] ---
(My, doesn't this apple look delicious.)
[00:51] ---
That's Namakemonokun!
(My, doesn't this apple look delicious.)
[00:55] ---
(Fwoosh)
[00:57] ---
(Fwip)
[01:11] ---
That's Kapibarasan!
[01:12] ---
(Shyoo...)
That's Kapibarasan!
E18 - Untitled
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:00] ---
Anime KAPIBARASAN
Chapter 18
[00:05] ---
Namakemonokun sure has something nice.
[00:07] ---
(Wow. So jealous.)
(You're so lucky!)
Namakemonokun sure has something nice.
[00:13] ---
(Here you go.)
[00:16] ---
(Munch Munch Munch)
[00:20] ---
Ah. They wanted to eat it...
[00:28] ---
That's one wet regent pompadour.
[00:30] ---
(Gotta get under a tree quick!)
[00:35] ---
(I don't think we've met...)
[00:38] ---
(Silky)
[00:40] ---
(Ack!)
[00:41] ---
(Don't look at me when I'm like this!)
[00:44] ---
(Hm?)
[00:47] ---
(Phew.)
He somehow managed to fix his hair.
[00:48] ---
He somehow managed to fix his hair.
(Phew.)
He somehow managed to fix his hair.
[00:48] ---
He somehow managed to fix his hair.
[00:50] ---
(GRAAAAH!)
[00:55] ---
(Look what you've done!)
[00:56] ---
(Oops!)
[00:58] ---
(My bad, Kapibarasan!)
[01:00] ---
(DAAAZE)
[01:03] ---
The end of the rain.
[01:04] ---
(Shiiine)
[01:05] ---
(How beautiful...)
[01:08] ---
(Slurp...)
[01:10] ---
(You know you can't eat it, right?)
[01:12] ---
Sad.
E19 - Chapter 19
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:00] ---
Anime KAPIBARASAN
Chapter 19
[00:05] ---
Kapibarasan doesn't get angry often.
[00:09] ---
(Stage 1)
[00:10] ---
But when angry...
(Stage 1)
[00:11] ---
(Stage 2)
[00:12] ---
or very angry...
(Stage 2)
[00:14] ---
(Stage 3)
[00:15] ---
or extremely angry...
(Stage 3)
[00:16] ---
(Huff)
or extremely angry...
(Stage 3)
[00:18] ---
(Stage 4)
[00:19] ---
or furious...
(Huff! Huff!)
(Stage 4)
[00:21] ---
he looks like this.
[00:26] ---
(Staaare...)
[00:29] ---
It looks like cotton candy!
[00:30] ---
(Om... nom...)
[00:34] ---
(Nom... nom...)
[00:36] ---
(What are you doing?)
(Nom...)
[00:40] ---
Halloween is suddenly here!
(Trick-purr-treat!!)
[00:43] ---
(Chatter chatter chatter)
[00:46] ---
(Trick-purr-treat!!)
[00:48] ---
(Trick-purr-treat!!)
[00:52] ---
(Woooow!)
[00:56] ---
(Duuuur...)
[00:58] ---
(What's he doing?)
[01:02] ---
(Duuuur...)
[01:04] ---
(I wonder what they're doing...)
[01:09] ---
(Duuuur...)
[01:12] ---
They're not doing anything.
E20 - Untitled
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:00] ---
Anime KAPIBARASAN
Chapter 20
[00:05] ---
Autumn, the season of good eats.
[00:08] ---
(Chomp)
(Gulp)
[00:10] ---
(So full!)
[00:11] ---
(Ahh.)
[00:15] ---
(Grandpaaa!)
(Oof!)
[00:16] ---
(You're heavier than usual.)
[00:22] ---
(Whoa!)
[00:24] ---
(That was a close one!)
[00:27] ---
(Oh no!)
[00:28] ---
(VROOM)
(Look ou—!)
[00:31] ---
(Fwump)
(VROOOOM VROOM)
[00:31] ---
Pompadour to the rescue!
(Fwump)
(VROOOOM VROOM)
[00:34] ---
Time to gather some mushrooms.
[00:38] ---
Found some!
[00:40] ---
I wonder what kind these are...
[00:42] ---
Kapibarasan will be so happy!
[00:45] ---
A product of Namakemonokun!
[00:50] ---
What?! For me?!
[00:55] ---
Right. You want me to cook them...
[00:58] ---
(Heh heh)
[01:00] ---
Oh no! I don't have any matches!
(waiting…)
[01:03] ---
(CRACKLE) (ROAAAR)
[01:04] ---
Atsuisan!
(CRACKLE) (ROAAAR)
[01:09] ---
I suppose it does not catch fire.
[01:11] ---
It’s the flame in his heart.
E21 - Untitled
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:00] ---
Anime KAPIBARASAN
Chapter 21
[00:05] ---
(Pure Bliss...)
[00:06] ---
A blissful time at the hot spring.
[00:09] ---
(Yawn)
[00:13] ---
(Yawn...)
[00:15] ---
(Blub blub blub...)
[00:26] ---
(Pwah!)
[00:28] ---
Aren't hot springs the best?
(Hummm)
[00:32] ---
(Vroooom)
[00:33] ---
(Vroom vroom)
[00:35] ---
(Vroooom)
[00:36] ---
(Vroom vroom)
[00:38] ---
(Vroom Vroom Vroom)
[00:41] ---
(Hummm)
[00:42] ---
Oh, yeah. Nothing beats hot springs.
[00:47] ---
(Temperature’s just right...)
[00:48] ---
(Oh!)
[00:50] ---
(Me too, me too!)
[00:54] ---
(GWAAAH!)
[00:55] ---
Kapiji likes the water hot.
(Pure bliss...)
[01:00] ---
Another chilly day.
(A woman's greatest enemy: the cold!)
[01:02] ---
(Gotta go warm myself up...)
[01:04] ---
Perfect for hot springs!
(Gotta go warm myself up...)
[01:08] ---
(Squeeze squeeze)
[01:12] ---
Now that is full...
(Pardon us...)
[01:14] ---
E22 - Untitled
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:00] ---
Anime KAPIBARASAN
Chapter 22
[00:05] ---
(It's not like you can't eat snow...)
[00:07] ---
There you have it.
[00:10] ---
(Sniff sniff)
[00:13] ---
(Munch munch)
[00:15] ---
(Brain freeeeze)
[00:17] ---
(But I probably wouldn't...)
[00:21] ---
On Christmas Eve, if you hang up
your stocking before bed,
[00:25] ---
Santa will come and put a present in it!
[00:29] ---
(Draaape)
[00:34] ---
I can't wait for tomorrow!
[00:37] ---
My stocking's extra big!
[00:42] ---
(Doooze)
[00:43] ---
(Next day)
(Snuggly warm)
[00:45] ---
Thanks, Santa!
(Next day)
(Snuggly warm)
[00:50] ---
(How very pretty.)
[00:54] ---
(It's just so moving...)
[00:57] ---
(WAAAH!)
[00:58] ---
(Blubber Blubber)
[00:58] ---
Atsuisan has very manly tears.
(Blubber Blubber)
[01:00] ---
Atsuisan cries like a man.
(DRIIIP)
[01:02] ---
(Floweeers) (Wooow.)
[01:02] ---
Springtime.
(Floweeers) (Wooow.)
[01:05] ---
(Fwmp)
[01:06] ---
...Hats?
[01:08] ---
(Fwmp)
[01:09] ---
Twinsies!
[01:11] ---
(Achoo!)
[01:12] ---
Twinsies even when sneezing.
E23 - Chapter 23
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:00] ---
Anime KAPIBARASAN
Chapter 23
[00:05] ---
Springtime.
[00:06] ---
(When it gets warm...)
[00:08] ---
(I feel loaded with energy!)
[00:10] ---
(Time to run!)
[00:11] ---
(Shyoo...)
[00:13] ---
(Get up!)
[00:15] ---
(Blink...)
[00:16] ---
(Good!)
[00:17] ---
(Now follow me!)
[00:19] ---
(GRAAAAAH!)
[00:21] ---
Back to sleep.
(Doze...)
[00:24] ---
The spring Kapibarasan Recital is here.
(Squeeeak squeaky squeeeak)
[00:28] ---
(Squeaky squeeeak)
[00:30] ---
(Squeeeak...)
[00:35] ---
(Chomp)
(Squeak)
[00:36] ---
He ate it...
(Om nom nom)
[00:38] ---
(Nice and warm)
[00:41] ---
(Pure bliss)
[00:43] ---
(What a beautiful flower.)
[00:45] ---
(And a nice breeze.)
(Pure bliss...)
[00:47] ---
(Grooowl)
[00:52] ---
Yeah, could've guessed that.
(Munch Munch)
[00:55] ---
(Doze...)
[00:58] ---
(Doze)
[01:00] ---
(Doze)
[01:02] ---
(Oooh!)
[01:03] ---
(Hwuff.)
[01:04] ---
(Vroooom)
(Shyoo)
[01:08] ---
(Shyoo...) (Shyoo...)
[01:12] ---
It is definitely spring.
(Shyoo...) (Shyoo...)
E24 - Untitled
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:00] ---
Anime KAPIBARASAN
Chapter 24
[00:09] ---
He's not doing nothing.
[00:12] ---
(Duuur...)
[00:13] ---
He's just zoning out.
[00:14] ---
(What's he thinking about?)
He's just zoning out.
[00:17] ---
(Munch Munch)
[00:21] ---
Look out! You're gonna crash!
[00:24] ---
(Boing) (Boing) (Boing)
[00:27] ---
(Munch Munch Munch)
[00:31] ---
No one seems to mind.
(Munch Munch Munch) (Peck...)
[00:35] ---
(Munch Munch)
[00:38] ---
(Vroom Vroom)
[00:40] ---
(Hey!)
[00:41] ---
(Think you can keep up with me?)
[00:45] ---
(Whoooosh)
[00:46] ---
(Hi, Regentkun!)
(Good afternoon!)
[00:48] ---
(totetete)
[00:49] ---
(The scenery is just flying by!)
[00:53] ---
(Did you see that?)
[00:54] ---
(Hm?)
[00:55] ---
(Sorry. I'm busy eating.)
He's just going his way.
[00:59] ---
Eating snacks...
[01:02] ---
(Pure bliss...)
and going to hot springs...
[01:05] ---
(Hummm)
[01:06] ---
(A busy day, once again.)
Another day of hard work.
[01:10] ---
(Shyoo Shyoo)
Good night, Kapibarasan.
[01:11] ---
(You sure are...)
Good night, Kapibarasan.
[01:13] ---
(taking it easy, huh?)
Good night, Kapibarasan.